ya uvidel vtoruyu i  obeshchal
na mne zhenit'sya.
     Don ZHuan (Matyurine, tiho). A chto ya vam govoril?
     Matyurina (SHarlotte). Nu uzh eto izvini, - on na mne, a ne na tebe obeshchal
zhenit'sya.
     Don ZHuan (SHarlotte, tiho). Razve ya ne ugadal?
     SHarlotta. Drugim, pozhalujsta, rasskazyvaj, a ya govoryu, chto na mne.
     Matyurina. Ne izvol' durachit'sya, - eshche raz govoryu, na mne.
     SHarlotta. Da vot on tut sam, - pust' skazhet, koli ya ne prava.
     Matyurina. Vot on tut sam, - koli ya lgu, pust' govorit.
     SHarlotta. Obeshchali vy ej, sudar', zhenit'sya na nej?
     Don ZHuan (SHarlotte, tiho). Vy smeetes' nado mnoj!
     Matyurina. Pravda li, sudar', chto vy dali ej slovo vzyat' ee v zheny?
     Don ZHuan (Matyurine, tiho). Kak eto vam moglo prijti v golovu?
     SHarlotta. Ty vidish', on podtverzhdaet.
     Don ZHuan (SHarlotte, tiho). Pust' ee govorit, chto hochet.
     Matyurina. Bud' svidetel'nicej: on priznaet moyu pravotu.
     Don ZHuan (Matyurine, tiho). Pust' govorit, chto ej nravitsya.
     SHarlotta. Net, net, nado uznat' vsyu pravdu.
     Matyurina. |to delo nado vyyasnit'.
     SHarlotta. Da, Matyurina, ya hochu, chtoby sen'or posbavil tebe spesi.
     Matyurina. A ya, SHarlotta, hochu, chtoby sen'or dal  tebe  kak  sleduet  po
nosu.
     SHarlotta. Pozhalujsta, sudar', razreshite nash spor.
     Matyurina. Rassudite nas, sudar'.
     SHarlotta (Matyurine). Sejchas uvidim.
     Matyurina (SHarlotte). Sejchas sama uvidish'.
     SHarlotta (Don ZHuanu). Nu, skazhite!
     Matyurina (Don ZHuanu). Nu, govorite!
     Don ZHuan. CHto zhe mne vam skazat'? Vy  obe  utverzhdaete,  chto  ya  obeshchal
zhenit'sya na vas obeih. Razve kazhdoj iz vas neizvestno, kak obstoit  delo,  i
razve nuzhno, chtoby ya eshche chto-to obŽyasnyal? Pochemu ya dolzhen povtoryat'sya?  Toj,
kotoroj ya na samom dele dal obeshchanie, - razve ej etogo  nedostatochno,  chtoby
posmeyat'sya nad rechami svoej sopernicy, i stoit li  ej  bespokoit'sya,  raz  ya
ispolnyu svoe obeshchanie? Ot rechej delo vpered ne dvigaetsya. Nado  dejstvovat',
a ne govorit', dela reshayut spor luchshe, chem slova. Tol'ko tak ya  i  sobirayus'
rassudit' vas, i kogda ya zhenyus', vse uvidyat, kotoraya  iz  vas  vladeet  moim
serdcem. (Matyurine, tiho.) Pust' dumaet, chto hochet. (SHarlotte, tiho.)  Pust'
sebe voobrazhaet. (Matyurine, tiho.) YA obozhayu vas. (SHarlotte,  tiho.)  YA  ves'
vash.  (Matyurine,  tiho.)  Ryadom  s  vami  vse  zhenshchiny  kazhutsya  durnushkami.
(SHarlotte, tiho.) Posle vas ni na kogo ne hochetsya  smotret'.  (Gromko.)  Mne
nado otdat' koe-kakie rasporyazheniya, cherez chetvert' chasa ya k vam vernus'.


        YAVLENIE VI

                       SHarlotta, Matyurina, Sganarel'.

     SHarlotta (Matyurine). On lyubit menya - eto uzh tochno.
     Matyurina (SHarlotte). On zhenitsya na mne.
     Sganarel' (ostanavlivaet SHarlottu i Matyurinu). Ah, bednye  vy  devushki!
ZHalko mne smotret', kakie vy prostodushnye, i net sil glyadet', kak vy sami zhe
i stremites' k svoej pogibeli. Pover'te mne  obe:  ne  slushajte  vy  skazok,
kotorymi on vas kormit, i ostavajtes'-ka u sebya v derevne.


        YAVLENIE VII

                  Don ZHuan, SHarlotta, Matyurina, Sganarel'.

     Don ZHuan (v glubine  sceny,  v  storonu).  Hotel  by  ya  znat',  pochemu
Sganarel' ne poshel za mnoj.
     Sganarel'. Gospodin moj - obmanshchik, v myslyah u nego odno - kak  by  vas
provesti, a skol'ko devushek on uzhe provel! On na vseh gotov  zhenit'sya,  i...
(Zametiv Don ZHuana.) No eto nepravda, i esli kto vam eto skazhet, vy  skazhite
emu, chto on vret. Moj gospodin vovse ne na vseh gotov zhenit'sya, on vovse  ne
obmanshchik, u nego i v myslyah  net  togo,  chtob  vas  provesti,  on  nikogo  ne
obmanyval. A, da vot i on. Vy luchshe u nego samogo sprosite.
     Don ZHuan (glyadya na Sganarelya i zapodozriv ego v tom, chto on chto-to  pro
nego skazal). Da-a!
     Sganarel'. Sudar', svet zlorechiv, i ya hotel ih predupredit': esli, mol,
kto-nibud' skazhet o vas plohoe, to pust' oni emu ne veryat i nepremenno pust'
skazhut, chto on vret.
     Don ZHuan. Sganarel'!
     Sganarel' (SHarlotte i Matyurine). Da, moj gospodin - chelovek poryadochnyj,
ya v tom ruchayus'.
     Don ZHuan. Gm!
     Sganarel'. |to vse naglecy na nego...


        YAVLENIE VIII

                  Don ZHuan, SHarlotta, Matyurina, Sganarel'.

     La Rame (Don ZHuanu, tiho). Sudar', ya prishel vas predupredit': vam zdes'
ostavat'sya opasno.
     Don ZHuan. Pochemu?
     La Rame. Vas ishchut dvenadcat' vsadnikov: oni vot-vot priskachut syuda.  Ne
znayu, kak oni mogli  vysledit'  vas,  no  etu  novost'  ya  uznal  ot  odnogo
krest'yanina, - oni ego rassprashivali i opisali emu vashu naruzhnost'. Vremya ne
terpit, chem skoree vy otsyuda udalites', tem luchshe budet dlya vas.


        YAVLENIE IX

                  Don ZHuan, SHarlotta, Matyurina, Sganarel'.

     Don ZHuan (SHarlotte i Matyurine). YA dolzhen uehat' po neotlozhnomu delu, no
ya proshu vas pomnit' moe obeshchanie i ne somnevat'sya, chto .vy poluchite obo  mne
izvestie ne pozzhe zavtrashnego vechera.

        YAVLENIE X

                            Don ZHuan, Sganarel'.

     Don  ZHuan.  Sily  tut  neravnye,  nado  pribegnut'  k  hitrosti,  chtoby
otvratit' neschast'e, gotovoe menya nastich'. YA hochu, chtoby Sganarel' odelsya  v
moe plat'e, a ya...
     Sganarel'. Net, sudar', sluga pokornyj!  Podvergat'  sebya  risku,  chtob
menya ubili v vashem plat'e, i...
     Don ZHuan. ZHivo! YA vam eshche okazyvayu bol'shuyu chest'. Schastliv  tot  sluga,
kotoromu dano pogibnut' slavnoj smert'yu za svoego gospodina.
     Sganarel'. Blagodaryu vas za takuyu chest'. (Odin.) O bozhe! Esli uzh prishla
moya smert', yavi mne po krajnej mere takuyu milost': pust' menya  ne  prinimayut
za drugogo!


                              Dejstvie tret'e

        SCENA PREDSTAVLYAET LES

        YAVLENIE I

         Don ZHuan v odezhde krest'yanina; Sganarel' v odezhde doktora.

     Sganarel'. Nu, soglasites' zhe, sudar', chto ya byl prav i chto  my  teper'
oba pereodelis' na slavu. Vash pervyj plan byl ochen' neudachen, a  eta  odezhda
skryvaet nas gorazdo luchshe, chem vse to, chto vy togda zatevali.
     Don ZHuan. Da ty i vpravdu horosh - uzh ne znayu, gde eto ty vykopal  takoj
nelepyj naryad.
     Sganarel'. Gde? |to plat'e  odnogo  starogo  doktora,  ostavlennoe  pod
zaklad tam, gde ya ego i vzyal, i stoilo  mne  ono  nemalo  deneg.  I  znaete,
sudar',  eto  plat'e  mne  uzhe  pridalo  vesu,  vstrechnye  klanyayutsya  mne  i
sprashivayut soveta, kak u cheloveka svedushchego.
     Don ZHuan. Vot chto?
     Sganarel'.  Kogda  ya  shel  po  ulice,  chelovek  pyat'-shest'  krest'yan  i
krest'yanok prosili u menya sovetov naschet raznyh boleznej.
     Don ZHuan. I ty im skazal, chto nichego v etom ne smyslish'?
     Sganarel'. YA? Nichut' ne byvalo. YA reshil podderzhat' chest' moej odezhdy. YA
porassuzhdal ob ih boleznyah i kazhdomu propisal recept.
     Don ZHuan. Kakie zhe ty lekarstva im propisal?
     Sganarel'. Ej-bogu, sudar', vse lekarstva, kakie tol'ko mne prihodili v
golovu. Recepty ya propisyval naobum, - vot bylo  by  zabavno,  esli  by  moi
bol'nye popravilis' i prishli menya blagodarit'!
     Don ZHuan. A pochemu by i net? Na kakom osnovanii  tebe  ne  pol'zovat'sya
privilegiyami,  kakie  est'   u   vseh   prochih   doktorov?   Kogda   bol'nye
vyzdoravlivayut, doktora imeyut k etomu takoe zhe otnoshenie,  kak  ty;  vse  ih
iskusstvo -  chistejshee  krivlyan'e.  Oni  tol'ko  pozhinayut  slavu  schastlivyh
sluchaev, i ty mozhesh', tak zhe kak oni, obrashchat' v svoyu pol'zu udachu  bol'nogo
i pripisyvat' svoim lekarstvam vse, chto  mozhet  zaviset'  ot  blagopriyatnogo
stecheniya obstoyatel'stv i ot sil prirody.
     Sganarel'. Kak, sudar', vy i v medicine takoj zhe bezbozhnik?
     Don ZHuan. Medicina - odno iz velichajshih zabluzhdenij chelovechestva.
     Sganarel'. Kak, vy ne verite ni v aleksandrijskij list, ni v reven', ni
v rvotnoe vino?
     Don ZHuan. As chego by ya stal verit' v nih?
     Sganarel'. Dusha u vas, kak u yazychnika. No vy zhe  sami  vidite,  rvotnoe
vino za poslednee vremya nadelalo mnogo shumu.  CHudesa,  kotorye  ono  tvorit,
zastavili poverit' v nego dazhe naibolee nedoverchivyh, da ya i sam  ne  dalee,
kak tri nedeli tomu nazad, nablyudal ego izumitel'noe dejstvie.
     Don ZHuan. A imenno?
     Sganarel'. Odin chelovek uzhe shest' dnej nahodilsya pri smerti; ne  znali,
chto emu i propisat', tolku ne bylo ni ot odnogo lekarstva;  reshili  v  konce
koncov dat' emu rvotnogo vina.
     Don ZHuan. I on, konechno, vyzdorovel?
     Sganarel'. Net, umer.
     Don ZHuan. Zamechatel'noe dejstvie!
     Sganarel'. A chto vy hotite? Celyh shest' dnej on ne mog umeret',  a  tut
srazu zhe i umer. |to li ne dejstvitel'noe sredstvo?
     Don ZHuan. Ty prav.
     Sganarel'. No ostavim medicinu - vse ravno vy  v  nee  ne  verite  -  i
pogovorim o drugih veshchah; eto plat'e  pridaet  mne  uma,  i  mne  hochetsya  o
chem-nibud' s vami posporit'. Ved' vy zhe mne razreshaete  spory  i  zapreshchaete
tol'ko upreki.
     Don ZHuan. Nu?
     Sganarel'. Hotelos' by mne vyvedat' vashi mysli. Neuzheli  vy  sovsem  ne
verite v nebo?
     Don ZHuan. Ostavim eto.
     Sganarel'. Stalo byt', ne verite. A v ad?
     Don ZHuan. |!
     Sganarel'. To zhe samoe. A v d'yavola, skazhite, pozhalujsta?
     Don ZHuan. Vot, vot.
     Sganarel'.  Tozhe,  znachit,  ne  osobenno.  Nu,  v  budushchuyu  zhizn'  hot'
skol'ko-nibud' verite?
     Don ZHuan. Ha-ha-ha!
     Sganarel'. YA by ne  vzyalsya  vas  obratit'.  A  chto  vy  dumaete  naschet
"chernogo monaha"?
     Don ZHuan. Poshel ty k chertu so svoimi glupostyami!
     Sganarel'. Vot uzh etogo ya vam ne ustuplyu: dostovernee "chernogo  monaha"
nichego byt' ne mozhet, tut ya hot' na  viselicu  gotov.  Odnako  nuzhno  zhe  vo
chto-nibud' verit'. Vo chto vy verite?
     Don ZHuan. Vo chto ya veryu?
     Sganarel'. Da.
     Don ZHuan. YA veryu, Sganarel', chto dvazhdy dva - chetyre, a dvazhdy chetyre -
vosem'.
     Sganarel'. Horosha vera i horoshi  dogmaty!  Vyhodit,  znachit,  chto  vasha
religiya - eto arifmetika? |kie  zhe  vzdornye  mysli  poyavlyayutsya,  po  pravde
skazat', v golovah u lyudej, i chem bol'she uchilsya chelovek, tem  nerazumnee  on
chashche vsego byvaet! YA, sudar', slava bogu, ne uchilsya,  kak  vy,  i  nikto  ne
mozhet pohvastat'sya, chto chemu-nibud' menya nauchil, no ya s moim umishkom, s moim
krohotnym zdravym smyslom luchshe vo vsem razbirayus', chem vsyakie  knizhniki,  i
ya-to prekrasno ponimayu, chto etot mir, kotoryj my vidim, ne mog  zhe  vyrasti,
kak grib, za odnu noch'. Kto zhe,  pozvol'te  vas  sprosit',  sozdal  vot  eti
derev'ya, eti skaly, etu zemlyu i eto nebo, chto nad nami? Ili, mozhet byt', vse
eto sotvorilos' samo soboj? Vzyat' k primeru hot' vas: razve  vy  sami  soboj
poyavilis'  na  svet,  razve  ne  nuzhno  bylo  dlya  etogo,  chtoby  vasha  mat'
zaberemenela ot vashego otca? Mozhete li vy smotret' na vse te  hitrye  shtuki,
iz kotoryh sostoit mashina chelovecheskogo tela, i ne voshishchat'sya, kak vse  eto
prignano odno k drugomu? Nervy, kosti, veny, arterii, eti  samye...  legkie,
serdce, pechen' i prochie chasti, kotorye tut imeyutsya i... Bog ty moj,  chto  zhe
vy menya ne preryvaete? YA ne mogu vesti spor, esli  menya  ne  perebivayut.  Vy
narochno molchite, eto prosto vasha hitrost', chto vy pozvolyaete mne govorit'.
     Don ZHuan. YA zhdu, kogda ty konchish' svoe rassuzhdenie.
     Sganarel'. Aya rassuzhdayu tak: chto by vy ni  govorili,  est'  v  cheloveke
chto-to neobyknovennoe - takoe, chego nikakie uchenye ne  mogli  by  obŽyasnit'.
Razve eto ne porazitel'no, chto vot ya tut stoyu, a  v  golove  u  menya  chto-to
takoe dumaet o sotne vsyakih veshchej srazu i prikazyvaet moemu  telu  vse,  chto
ugodno? Zahochu li ya udarit' v ladoshi, vskinut' ruki, podnyat' glaza  k  nebu,
opustit' golovu, poshevelit' nogami, pojti napravo,  nalevo,  vpered,  nazad,
povernut'sya... (Povorachivaetsya i padaet.)
     Don ZHuan. Vot tvoe rassuzhdenie i razbilo sebe nos.
     Sganarel'.  A,  chert!  Kak  eto  glupo,  chto  ya  pustilsya  tut  s  vami
rassuzhdat'! Ver'te vo chto hotite, - ne vse li  mne  ravno  v  konce  koncov:
budete vy osuzhdeny na vechnuyu muku ili net?
     Don ZHuan. Odnako my  tak  uvleklis'  rassuzhdeniyami,  chto,  po-vidimomu,
zabludilis'. Pozovi-ka von togo cheloveka i sprosi u nego dorogu.
 
 
        YAVLENIE II
 
                        Don ZHuan, Sganarel', nishchij.
 
     Sganarel'. |j, ej, chelovek! |j, brat! |j, priyatel'! Bud' dobr, na  paru
slov. Skazhi nam, pozhalujsta, kak projti v gorod.
     Nishchij. Vam nado i dal'she idti etoj dorogoj, gospoda, a kogda vyjdete iz
lesa, svernite napravo, no  dolzhen  vas  predupredit'  -  bud'te  nacheku:  s
nedavnih por tut v okrestnostyah zavelis' razbojniki.
     Don ZHuan. YA tebe  ochen'  priznatelen,  drug  moj,  blagodaryu  ot  vsego
serdca.
     Nishchij. Mozhet, sudar', vy mne milostynyu podadite?
     Don ZHuan. Vot ono chto! Tvoi sovety, kak ya vizhu, ne byli beskorystny.
     Nishchij. YA bednyj chelovek, sudar', i uzhe desyat' let, kak zhivu odin v etom
lesu. Zastav'te vechno za vas boga molit'.
     Don ZHuan. Ty poprosi u neba, chtoby ono dalo  tebe  plat'e,  a  o  chuzhih
delah ne bespokojsya.
     Sganarel'. Ty, dobryj chelovek, ne  znaesh'  moego  gospodina:  on  verit
tol'ko v to, chto dvazhdy dva - chetyre, a dvazhdy chetyre - vosem'.
     Don ZHuan. CHto ty delaesh' v etom lesu?
     Nishchij.  Vsyakij  den'  molyus'  o  zdravii  dobryh  lyudej,  kotorye   mne
chto-nibud' dayut.
     Don ZHuan. Tak ne mozhet byt', chtoby ty v chem-nibud' terpel nuzhdu.
     Nishchij. Uvy, sudar', ya ochen' bedstvuyu.
     Don ZHuan. Nu, vot eshche! CHelovek, kotoryj ves' den' molitsya, ni v chem  ne
mozhet imet' nedostatka.
     Nishchij. Uveryayu vas, sudar': u menya chasto i kuska hleba net.
     Don ZHuan. Vot strannoe delo! Ploho zhe ty voznagrazhden za svoe  userdie.
Nu, tak ya tebe dam sejchas luidor, no za eto ty dolzhen pobogohul'stvovat'.
     Nishchij. Da chto vy, sudar', neuzhto vy  hotite,  chtoby  ya  sovershil  takoj
greh?
     Don ZHuan. Tvoe delo, hochesh' - poluchaj zolotoj, ne hochesh' - ne  poluchaj.
Vot smotri, eto tebe, esli ty budesh' bogohul'stvovat'. Nu, bogohul'stvuj!
     Nishchij. Sudar'...
     Don ZHuan. Inache ty ego ne poluchish'.
     Sganarel'. Da nu, pobogohul'stvuj nemnozhko! Bedy tut net.
     Don ZHuan. Na, beri zolotoj, govoryat tebe, beri, tol'ko bogohul'stvuj.
     Nishchij. Net, sudar', uzh luchshe ya umru s golodu.
     Don ZHuan. Na, voz'mi, ya dayu tebe ego iz chelovekolyubiya. No chto  ya  vizhu!
Na odnogo napali troe! Sily slishkom neravnye, ya takoj nizosti  ne  poterplyu.
(So shpagoj v ruke brosaetsya k derushchimsya.)
 
 
        YAVLENIE III
 
                              Sganarel' odin.
 
     Sganarel'. Moj gospodin - prosto otchayannaya golova: sam ishchet  opasnosti.
Odnako pomoshch'-to ego prigodilas', dvoe obratili v begstvo troih.
 
 
        YAVLENIE IV
 
             Don ZHuan, don Karlos; Sganarel' (v glubine sceny).
 
     Don  Karlos  (vkladyvaya  shpagu  v  nozhny).  Begstvo  etih   razbojnikov
svidetel'stvuet o tom,  kakuyu  uslugu  okazala  mne  vasha  ruka.  Pozvol'te,
milostivyj gosudar', poblagodarit' vas za stol' velikodushnyj postupok i...
     Don ZHuan. YA, milostivyj gosudar', ne sdelal nichego takogo, chego by i vy
ne  sdelali  na  moem  meste.   Nasha   chest'   zainteresovana   v   podobnyh
stolknoveniyah, a eti negodyai sovershili takuyu podlost', chto  ne  pomeshat'  im
znachilo prinyat' ih storonu. No kakim obrazom popali vy k nim v ruki?
     Don Karlos. YA sluchajno otstal ot moego brata i ot vsej nashej  svity  i,
starayas' napast' na ih sled, stolknulsya s  etimi  razbojnikami:  oni  sperva
ubili moego konya, a potom, esli by ne vy, sdelali by to zhe samoe i so mnoj.
     Don ZHuan. Vam nado ehat' po napravleniyu k gorodu?
     Don Karlos. Da, no v samyj gorod ya ne sobirayus'. My s bratom  vynuzhdeny
razŽezzhat'  po  okrestnostyam  radi  odnogo  iz  teh  dosadnyh  del,  kotorye
zastavlyayut dvoryanina  prinosit'  i  sebya  i  svoyu  sem'yu  v  zhertvu  surovym
trebovaniyam chesti, ibo samyj otradnyj uspeh zdes' vsegda gubitelen: esli  ne
rasstaesh'sya s zhizn'yu, to vo vsyakom sluchae rasstaesh'sya so vsem ostal'nym. Vot
pochemu  polozhenie  dvoryanina   mne   predstavlyaetsya   pechal'nym:   vsya   ego
osmotritel'nost', vse  blagorodstvo  ego  sobstvennogo  povedeniya  ne  mogut
obespechit' emu blagopoluchie  i  bezopasnost',  zakony  chesti  stavyat  ego  v
zavisimost' ot chuzhogo rasputstva, ego zhizn', ego pokoj i ego  blagosostoyanie
podvlastny prihoti pervogo zhe nagleca, kotoromu vzdumaetsya nanesti emu  odno
iz teh oskorblenij, chto privodyat poryadochnogo cheloveka k gibeli.
     Don  ZHuan.  U  nas  to  preimushchestvo,   chto   cheloveka,   legkomyslenno
oskorbivshego nas, my zastavlyaem podvergat'sya takim zhe opasnostyam  i  tak  zhe
nepriyatno provodit' vremya. Odnako, prostite za neskromnyj vopros, chto u  vas
proizoshlo?
     Don Karlos. Proizoshlo to, iz chego uzhe ne  prihoditsya  delat'  tajny,  i
kol' skoro oskorblenie naneseno, nasha chest' dolzhna stremit'sya ne skryt'  nash
pozor, a dat' sovershit'sya mesti i dazhe  raskryt'  istinnoe  nashe  namerenie.
Itak, sudar', ya ne nameren utaivat' ot vas, chto oskorblenie, za  kotoroe  my
hotim otomstit', zaklyuchaetsya v sleduyushchem: nashu sestru soblaznili i  pohitili
iz monastyrya, a vinovnik etogo - nekij Don  ZHuan  Tenorio,  syn  dona  Luisa
Tenorio. My razyskivaem ego uzhe  neskol'ko  dnej,  a  nynche  utrom  pytalis'
vysledit' ego po doneseniyu odnogo  iz  slug,  kotoryj  nam  skazal,  chto  on
otpravilsya verhom v soprovozhdenii ne to chetyreh, ne to pyati chelovek i poehal
vdol' etogo berega, no vse nashi usiliya byli tshchetny: nam  tak  i  ne  udalos'
uznat', kuda on devalsya.
     Don ZHuan. A vy, sudar', znakomy s etim samym Don ZHuanom?
     Don Karlos. Net, mne on neznakom. YA nikogda ne videl ego i znayu  o  nem
lish' so slov brata, kotoryj opisyval mne ego,  no  molva  o  nem  ne  bol'no
horosha, i zhizn' etogo cheloveka...
     Don ZHuan. Pozvol'te, sudar', vas prervat'. YA s nim dovol'no druzhen, i s
moej storony bylo by, pozhaluj, nizko vyslushivat' durnye otzyvy o nem.
     Don Karlos. Iz priyazni k vam, sudar', ya vovse ne budu o nem otzyvat'sya.
Samoe men'shee, chto ya v silah sdelat' dlya vas posle togo, kak vy  spasli  mne
zhizn', eto molchat' o cheloveke, kotorogo vy znaete i o kotorom ya mogu skazat'
tol'ko durnoe. No, kak by vy s nim ni byli druzhny, ya nadeyus', vy ne odobrite
ego postupka i vam ne pokazhetsya strannym, chto my stremimsya emu otomstit'.
     Don ZHuan. Naprotiv, ya hochu  vam  usluzhit'  i  izbavit'  vas  ot  lishnih
hlopot. YA drug Don ZHuana, s etim ya uzh nichego ne mogu podelat', no  chtoby  on
beznakazanno oskorblyal dvoryan - eto nedopustimo, i ya berus' dobit'sya, chto on
dast vam udovletvorenie.
     Don Karlos. Kakoe zhe udovletvorenie mozhno dat',  kogda  naneseno  takoe
oskorblenie?
     Don ZHuan. Lyuboe, kakogo pozhelaet vasha chest'. A chtoby  vy  ne  utruzhdali
sebya dal'nejshimi poiskami Don ZHuana, ya obyazuyus' dostavit' ego v takoe  mesto
i v takoe vremya, kakoe vam budet ugodno naznachit'.
     Don Karlos. |ta  nadezhda,  sudar',  otradna  oskorblennym  serdcam.  No
teper', kogda ya stol'kim vam obyazan, mne bylo by slishkom bol'no videt' vas v
kachestve sekundanta.
     Don ZHuan. YA nastol'ko blizok s Don ZHuanom, chto esli on  budet  drat'sya,
to i ya dolzhen drat'sya, no vo vsyakom sluchae ya otvechayu vam  za  nego,  kak  za
samogo sebya: vam stoit tol'ko skazat', kogda vy hotite, chtoby  on  yavilsya  i
dal vam udovletvorenie.
     Don Karlos. Kak ko mne zhestoka sud'ba! YA vam obyazan zhizn'yu, a Don  ZHuan
vam drug!
 
 
        YAVLENIE V
 
                Don Alonso, Don Karlos, Don ZHuan, Sganarel'.
 
     Don Alonso (obrashchaetsya k svoej svite, ne vidya don Karlosa i Don ZHuana).
Napoite loshadej i vedite ih za nami, ya nemnogo projdus' peshkom. (Zamechaet ih
oboih.) O nebo! CHto ya vizhu! Vozmozhno  li?  Vy,  moj  brat,  vmeste  s  nashim
smertel'nym vragom?
     Don Karlos. Nashim smertel'nym vragom?
     Don ZHuan (kladya ruku na efes shpagi). Da, ya  -  Don  ZHuan,  i  hotya  vas
mnogo, a ya odin, eto ne zastavit menya skryvat' moe imya.
     Don Alonso (obnazhaya shpagu). O, tebe ne izbezhat' gibeli, izmennik, i...
     Sganarel' ubegaet i pryachetsya,
     Don Karlos. Brat moj, ostanovites'! YA obyazan emu zhizn'yu: esli b ne  on,
menya by ubili razbojniki.
     Don Alonso. Tak neuzheli zhe  eto  dolzhno  pomeshat'  nashej  mesti?  Lyubye
uslugi, okazannye vrazheskoj rukoj, nichego ne znachat  i  nichem  ne  svyazyvayut
nas. Esli sravnivat' uslugu i oskorblenie, to vasha blagodarnost', brat  moj,
zdes' prosto smeshna, a  tak  kak  chest'  beskonechno  dorozhe  zhizni,  to  my,
sobstvenno, nichem i ne obyazany cheloveku, kotoryj spas nam zhizn', no otnyal  u
nas chest'.
     Don Karlos. YA znayu, brat moj, kakaya dlya  dvoryanina  sushchestvuet  raznica
mezhdu chest'yu i zhizn'yu; blagodarnost' za uslugu ne stiraet v moej dushe pamyat'
ob oskorblenii, no pozvol'te vernut' emu moj dolg i za zhizn', kotoroj ya  emu
obyazan, rasschitat'sya totchas zhe, otsrochiv nashu mest' i  predostaviv  emu  eshche
neskol'ko dnej naslazhdat'sya plodami ego blagodeyaniya.
     Don Alonso. Net, net, otsrochka opasna dlya nashej mesti, a  sluchaj  mozhet
bol'she i ne predstavit'sya. Segodnya nebo darit  nam  ego  -  my  dolzhny  etim
vospol'zovat'sya.  Kogda  chest'  oskorblena  smertel'no,  nezachem   starat'sya
sderzhivat' sebya, i esli vam pretit uchastie v takom dele, vy mozhete udalit'sya
i predostavit' moej ruke so slavoj sovershit' zhertvoprinoshenie.
     Don Karlos. Umolyayu vas, brat moj...
     Don Alonso. Vse eti rechi izlishni: on dolzhen umeret'.
     Don Karlos. Povtoryayu, brat moj, ostanovites'. YA ne  poterplyu  pokusheniya
na ego zhizn'. Klyanus' nebom, ya budu zashchishchat' ego ot kogo by to  ni  bylo,  -
zhizn' moya, kotoruyu on spas, pust' stanet dlya nego  broneyu.  Dlya  togo  chtoby
vashi udary mogli obrushit'sya na nego, vam pridetsya pronzit' menya.
     Don Alonso. Kak! Vy prinimaete storonu  nashego  vraga  i  idete  protiv
menya? Vmesto yarosti, kotoraya ohvatyvaet menya pri ego vide,  vashi  chuvstva  k
nemu dyshat krotost'yu!
     Don Karlos. Brat moj, budem soblyudat' umerennost' v  ispolnenii  nashego
dolga i otomstim za nashu chest' bez togo neistovstva, kakoe  vykazyvaete  vy.
Budem velikodushny i ovladeem  soboyu,  sohranim  dostoinstvo,  chuzhdoe  vsyakoj
svireposti, vo vsem poslushnoe vnusheniyam razuma, a ne poryvam slepogo  gneva.
YA ne hochu, brat moj, ostat'sya v dolgu u moego vraga, ya schitayu sebya obyazannym
prezhde vsego rasschitat'sya s nim. Nasha mest' gryanet s nemen'shej siloj ottogo,
sovershim ee sejchas, ona eshche  bolee  spravedlivoj  predstavitsya  potom  vsemu
svetu.
     Don Alonso. O, kakaya nepostizhimaya slabost' i kakoe strashnoe  osleplenie
- podvergat' podobnomu risku interesy sobstvennoj chesti radi nelepoj mysli o
himericheskih obyazatel'stvah!
     Don Karlos. Net, brat moj, ne trevozh'tes'. Esli ya delayu oshibku, ya sumeyu
ee ispravit', ya beru na sebya vse zaboty o nashej  chesti.  YA  znayu,  chego  ona
trebuet ot nas, i eta otsrochka  na  odin  den',  k  kotoroj  menya  obyazyvaet
blagodarnost', eshche bolee vosplamenit moe zhelanie ispolnit' dolg  chesti.  Don
ZHuan, vy vidite, chto ya starayus' otplatit'  vam  za  dobro,  kotoroe  vy  mne
sdelali, - po etomu vy mozhete sudit' ob ostal'nom i verit', chto ya s takim zhe
rveniem vozvrashchayu vse moi dolgi i  chto  za  oskorblenie  ya  otplachu  tak  zhe
ispravno, kak i za blagodeyanie. YA ne stanu trebovat' ot vas, chtoby vy tut zhe
obŽyasnili vashi chuvstva, - ya predostavlyayu vam na  svobode  obdumat'  reshenie,
kotoroe vam sleduet prinyat'. Vy sami horosho znaete, kakoe oskorblenie vy nam
Nanesli, i ya predlagayu vam sudit', kakogo udovletvoreniya ono trebuet.  CHtoby
nas udovletvorit', est' sredstva mirnye,  est'  takzhe  sredstva  zhestokie  i
krovavye, no kak by to ni bylo i chto by vy ni izbrali,  vy  mne  dali  slovo
dobit'sya udovletvoreniya ot Don ZHuana. Proshu vas,  ne  zabyvajte  ob  etom  i
pomnite, chto v lyubom drugom meste ya dolzhnik tol'ko pered moej chest'yu.
     Don ZHuan. YA nichego ne treboval ot vas i ispolnyu, chto obeshchal.
     Don Karlos. Pojdemte, brat moj,  -  minutnoe  snishozhdenie  ne  nanosit
nikakogo ushcherba surovosti nashego dolga.
 
 
        YAVLENIE VI
 
                            Don ZHuan, Sganarel'.
 
     Don ZHuan. |j, Sganarel'!
     Sganarel' (vyhodya). CHto prikazhete?
     Don ZHuan. Kak, moshennik? Ty ubegaesh', kogda na menya napadayut?
     Sganarel'. Proshu proshcheniya, sudar'. YA byl tut, poblizosti. Sdaetsya  mne,
chto eto plat'e vrode slabitel'nogo: kak  nadenesh'  ego  -  slovno  lekarstvo
primesh'.
     Don ZHuan. |takaya naglost'! Prikryvaj svoyu trusost'  kakim-nibud'  bolee
pristojnym pokrovom. Znaesh' li ty, komu ya spas zhizn'?
     Sganarel'. YA? Net, ne znayu.
     Don ZHuan. Bratu |l'viry.
     Sganarel'. Bratu...
     Don ZHuan. On chelovek poryadochnyj, on vel sebya, kak podobaet, i ya  zhaleyu,
chto v ssore s nim.
     Sganarel'. Vam bylo by legko vse eto uladit'.
     Don ZHuan. Da, no strast' moya k don'e |l'vire ostyla, i mne vovse ne  po
dushe svyazyvat' sebya obeshchaniem. V lyubvi ya lyublyu svobodu,  ty  eto  znaesh',  i
nikogda by ne reshilsya zaperet' svoe serdce v chetyreh stenah. YA dvadcat'  raz
govoril tebe: u menya vrozhdennaya sklonnost' otdavat'sya vsemu tomu,  chto  menya
privlekaet. Moe serdce prinadlezhit vsem krasavicam,  i  oni  mogut  odna  za
drugoj ovladevat' im i  uderzhivat'  ego,  skol'ko  sumeyut.  No  chto  eto  za
velikolepnoe zdanie ya vizhu tam, mezhdu derev'yami?
     Sganarel'. Vy razve ne znaete?
     Don ZHuan. Pravo, ne znayu.
     Sganarel'. Da chto vy? |to zhe grobnica, kotoruyu  zakazal  sebe  komandor
nezadolgo pered tem, kak vy ego ubili.
     Don ZHuan. Ah, verno! YA i ne  znal,  chto  ona  zdes'.  Vse  rasskazyvayut
chudesa ob etom sooruzhenii, da i o statue  komandora,  -  mne  hochetsya  pojti
posmotret'.
     Sganarel'. Ne hodite, sudar'.
     Don ZHuan. Pochemu?
     Sganarel'. Neuchtivo idti smotret' na cheloveka, kotorogo vy ubili.
     Don ZHuan. Naprotiv, ya hochu sdelat' etot vizit v znak  uchtivosti,  i  on
dolzhen prinyat' ego blagosklonno, esli  on  vospitannyj  chelovek.  Nu,  davaj
vojdem.
 
               Grobnica otkryvaetsya, vidna statuya komandora.
 
     Sganarel'. Oh, kak  krasivo!  Kakie  krasivye  statui!  Kakoj  krasivyj
mramor! Kakie krasivye kolonny! Oh, kak krasivo! CHto vy skazhete, sudar'?
     Don ZHuan.  YA  eshche  ne  videl,  chtoby  tshcheslavie  pokojnika  tak  daleko
zahodilo. Udivitel'no, chto chelovek, kotoryj dovol'stvovalsya pri zhizni  bolee
ili menee skromnym zhilishchem, zahotel imet' stol' velikolepnoe, kogda ono  emu
ni na chto ne nuzhno.
     Sganarel'. Vot i statuya komandora.
     Don ZHuan. CHert voz'mi! Emu idet eto odeyanie rimskogo imperatora.
     Sganarel'. CHestnoe slovo, sudar', otlichnaya rabota. On sovsem kak zhivoj,
kazhetsya, vot sejchas zagovorit. On brosaet na nas takie vzglyady, chto  mne  by
strashno stalo, kaby ya byl odin, i, dumaetsya mne, emu nas videt' nepriyatno.
     Don ZHuan. Naprasno. |to bylo by nelyubezno s ego storony -  tak  prinyat'
chest', kotoruyu ya emu okazyvayu. Sprosi u nego, ne hochet  li  on  otuzhinat'  u
menya.
     Sganarel'. YA dumayu, on v etom ne nuzhdaetsya.
     Don ZHuan. Sprosi, govoryat tebe.
     Sganarel'. Da vy shutite! S uma nado sojti, chtob idti  razgovarivat'  so
statuej.
     Don ZHuan. Delaj, chto ya tebe govoryu.
     Sganarel'. CHto za fantaziya! Sen'or komandor... (V storonu.) Mne  stydno
za moyu glupost',  no  tak  velit  moj  hozyain.  (Gromko.)  Sen'or  komandor!
Gospodin moj, Don ZHuan, sprashivaet vas,  soblagovolite  li  vy  sdelat'  emu
chest' i otuzhinat' u nego?
 
                           Statuya kivaet golovoj.
 
Aj!
     Don ZHuan. CHto takoe? CHto s toboj? Da govori! CHto zhe ty molchish'?
     Sganarel' (kivaya golovoj, kak statuya). Statuya...
     Don ZHuan. Nu, dal'she! CHto ty hochesh' skazat', negodyaj?
     Sganarel'. YA govoryu, chto statuya...
     Don ZHuan. Nu, chto statuya? YA tebya ub'yu, esli ty ne skazhesh'.
     Sganarel'. Statuya sdelala mne znak.
     Don ZHuan. CHert by tebya pobral, bezdel'nik!
     Sganarel'. YA vam govoryu, ona sdelala mne znak, istinnaya pravda.  Podite
pogovorite s nej sami. Mozhet...
     Don ZHuan. Pojdem, moshennik, pojdem. YA zastavlyu tebya voochiyu ubedit'sya  v
tvoej trusosti. Ne ugodno li sen'oru komandoru otuzhinat' u menya?
 
                       Statuya eshche raz kivaet golovoj.
 
     Sganarel'. Vot eshche udovol'stvie! Nu chto, sudar'?
     Don ZHuan. Pojdem otsyuda.
     Sganarel' (v storonu). Vot oni, vol'nodumcy, kotorye ni vo chto ne hotyat
verit'!
 
 
                             Dejstvie chetvertoe
 
        SCENA PREDSTAVLYAET APARTAMENTY DON ZHUANA
 
        YAVLENIE I
 
                       Don ZHuan, Sganarel', Ragoten.
 
     Don ZHuan (Sganarelyu). CHto by tam ni bylo, dovol'no ob  etom.  To  sushchaya
bezdelica: nas mogla vvesti v zabluzhdenie igra tenej, mogla obmanut'  dymka,
zastilavshaya nam vzor.
     Sganarel'. Oh, sudar', ne starajtes'  oprovergat'  to,  chto  my  videli
svoimi glazami! On i vpryam' kivnul golovoj, i ya  ne  somnevayus',  chto  nebo,
vozmushchennoe  toj  zhizn'yu,  kakuyu  vy  vedete,  sovershilo  eto  chudo,   chtoby
obrazumit' vas, chtoby spasti vas ot...
     Don ZHuan.  Slushaj!  Esli  ty  i  dal'she  budesh'  mne  dokuchat'  glupymi
nravoucheniyami, esli ty mne skazhesh' eshche hot' slovo na  etot  schet,  ya  pozovu
kogo-nibud', prikazhu prinesti volov'i zhily, velyu trem ili chetyrem  chelovekam
tebya derzhat' i neshchadno tebya izob'yu. Ponyal?
     Sganarel'. Kak ne ponyat', sudar', prekrasno ponyal! Vy govorite pryamo, v
vas to i horosho, chto vy ne lyubite obinyakov, a vsegda obŽyasnyaetes' nachistotu.
     Don ZHuan. Horosho, pust' mne skoree nesut uzhinat'. Mal'chik, podaj stul.
 
 
        YAVLENIE II
 
                  Don ZHuan, Sganarel', La V'olet, Ragoten.
 
     La V'olet. Tam, sudar', prishel vash postavshchik,  gospodin  Dimansh,  -  on
hochet s vami pogovorit'.
     Sganarel'. Nu vot, etogo nam kak raz i ne hvatalo  -  kreditora  s  ego
lyubeznostyami! CHto eto emu vzdumalos' trebovat' s nas deneg i  pochemu  ty  ne
skazal emu, chto barina net doma?
     La V'olet. YA uzhe chas celyj eto govoryu, no on ne hochet verit'  i  sidit,
dozhidaetsya.
     Sganarel'. Pust' ego zhdet, skol'ko emu ugodno.
     Don ZHuan. Net, naprotiv, vpusti ego.  Pryatat'sya  ot  kreditorov  -  eto
ochen' plohaya politika. Nado zhe im chem-nibud' otplatit', a ya znayu sekret, kak
otpustit' ih s chuvstvom udovletvoreniya, ne dav im ni odnogo dublona.
 
 
        YAVLENIE III
 
            Don ZHuan, g-n Dimansh, Sganarel', La V'olet, Ragoten.
 
     Don ZHuan. A, gospodin Dimansh, milosti prosim! Kak ya schastliv, chto  vizhu
vas! Kak mne dosadno na moih slug, chto oni ne srazu proveli vas  ko  mne!  YA
prikazal, chtoby ko mne nikogo ne puskali, no eto ne imeet nikakogo otnosheniya
k vam; vy imeete pravo na to, chtoby dlya vas moi dveri vsegda byli otkryty.
     G-n Dimansh. Pokorno blagodaryu, sudar'.
     Don ZHuan (obrashchayas' k La V'oletu  i  Ragotenu).  CHert  by  vas  pobral,
bezdel'niki, ya vam pokazhu, kak ostavlyat' gospodina Dimansha v perednej, ya vas
nauchu razbirat'sya v lyudyah!
     G-n Dimansh. Nichego, sudar'.
     Don ZHuan (g-nu Dimanshu). |to chto takoe! Skazat', chto menya net  doma,  i
komu - gospodinu Dimanshu, luchshemu moemu drugu!
     G-n Dimansh. Premnogo blagodaren, sudar'. YA prishel...
     Don ZHuan. Stul dlya gospodina Dimansha, zhivo!
     G-n Dimansh. Mne, sudar', i tak horosho.
     Don ZHuan. Net, net, ya hochu, chtoby vy sideli podle menya.
     G-n Dimansh. Da eto nevazhno.
     Don ZHuan. Uberite skladnoj stul i prinesite kreslo!
     G-n Dimansh. Pomilujte, sudar', ya...
     Don ZHuan. Net, net, ya znayu, chem ya vam obyazan, i ne  hochu,  chtoby  mezhdu
nami delali raznicu.
     G-n Dimansh. Sudar'...
     Don ZHuan. Sadites', pozhalujsta!
     G-n Dimansh. Ne izvol'te bespokoit'sya, sudar', mne ved'  vam  vsego  dva
slova skazat'. YA...
     Don ZHuan. Sadites', govoryat vam!
     G-n Dimansh. Net, sudar', mne i tak horosho. YA prishel, chtoby...
     Don ZHuan. Net, esli vy ne syadete, ya ne stanu vas slushat'.
     G-n Dimansh. Pust' budet, sudar', po-vashemu. YA...
     Don ZHuan. CHert poberi, gospodin Dimansh, vid u vas na slavu!
     G-n Dimansh. Da, sudar', blagodaryu vas. YA prishel...
     Don ZHuan. Zdorov'e u vas zavidnoe: guby svezhie, rumyanec na shchekah, glaza
takie zhivye.
     G-n Dimansh. YA by hotel...
     Don ZHuan. Kak pozhivaet vasha supruga, gospozha Dimansh?
     G-n Dimansh. Horosho, sudar', slava bogu.
     Don ZHuan. Slavnaya zhenshchina!
     G-n Dimansh. Spasibo na dobrom slove, sudar'. YA prishel...
     Don ZHuan. A kak pozhivaet vasha dochka Klodina?
     G-n Dimansh. Otlichno.
     Don ZHuan. Takaya milaya devochka! YA ee ochen' lyublyu.
     G-n Dimansh. Slishkom mnogo chesti dlya nee, sudar'. YA vam...
     Don ZHuan. A malen'kij Kolen vse vremya igraet na barabane?
     G-n Dimansh. Vse vremya, sudar'. YA...
     Don ZHuan. A vasha sobachka Bryuske vse tak zhe gromko laet i kusaet za nogi
vseh, kto k vam prihodit?
     G-n Dimansh. Pushche prezhnego, sudar', - ne znaem, chto s nej delat'.
     Don ZHuan. Ne udivlyajtes', chto ya tak rassprashivayu vas o vashem semejstve,
ya prinimayu v nem samoe zhivoe uchastie.
     G-n Dimansh. My vam ochen' blagodarny, sudar'. YA...
     Don ZHuan (protyagivaet emu ruku). Dajte ruku, gospodin Dimansh. Ved'  vy,
pravda, moj drug?
     G-n Dimansh. YA, sudar', vsegda k vashim uslugam.
     Don ZHuan. CHert voz'mi, ya k vam tak privyazan!
     G-n Dimansh. Slishkom mnogo chesti dlya menya. YA...
     Don ZHuan. YA vse gotov sdelat' dlya vas.
     G-n Dimansh. Sudar', vy slishkom dobry ko mne.
     Don ZHuan. I pritom, pover'te, sovershenno beskorystno.
     G-n Dimansh. Pravo, ya ne zasluzhil takoj milosti. No, sudar'...
     Don ZHuan. A chto, gospodin Dimansh, ne hotite  li  bez  vsyakih  ceremonij
otuzhinat' so mnoj?
     G-n Dimansh. Net, sudar', mne nado domoj. YA...
     Don ZHuan (vstaet). |j, fakel syuda, zhivo! Provodite  gospodina  Dimansha!
Pust' chetvero ili pyatero moih slug voz'mut mushketony i pojdut vmeste s nim!
     G-n Dimansh (tozhe vstaet). |to lishnee, sudar', ya i odin dojdu. No...
 
                      Sganarel' bystro ubiraet kreslo.
 
     Don ZHuan. CHto takoe? Net, ya hochu, chtoby vas provodili, ya  slishkom  vami
dorozhu. YA vash pokornejshij sluga, i k tomu zhe ya vash dolzhnik.
     G-n Dimansh. Ah, sudar'...
     Don ZHuan. YA etogo i ne skryvayu i govoryu vsem.
     G-n Dimansh. Vot esli by...
     Don ZHuan. Hotite, ya sam vas provozhu?
     G-n Dimansh. Ah, chto vy, sudar'! YA, sudar'...
     Don ZHuan. Tak sdelajte milost', davajte obnimemsya. I eshche raz proshu  vas
ne somnevat'sya v moej predannosti: net takoj uslugi, kotoroj  ya  by  vam  ne
okazal. (Uhodit.)
 
 
        YAVLENIE IV
 
                           G-n Dimansh, Sganarel'.
 
     Sganarel'. Nado priznat'sya, moj gospodin ochen' vas lyubit.
     G-n Dimansh. |to  pravda,  on  tak  so  mnoj  uchtiv  i  stol'ko  govorit
lyubeznostej, chto u menya yazyk ne povorachivaetsya sprosit' ego o den'gah.
     Sganarel'. Uveryayu vas, my vse  gotovy  otdat'  za  vas  zhizn'.  Mne  by
hotelos', chtoby s vami chto-nibud' priklyuchilos', chtob komu-nibud'  vzdumalos'
otkolotit' vas palkoj, - tut by vy uvideli, kak...
     G-n Dimansh. Veryu, no tol'ko ya proshu vas, Sganarel': zakin'te emu udochku
naschet moih deneg.
     Sganarel'. O, ne bespokojtes', on vam prekrasno zaplatit!
     G-n Dimansh. No vy-to sami, Sganarel', vy mne tozhe koe-chto dolzhny.
     Sganarel'. Fuj! Ne budem ob etom govorit'.
     G-n Dimansh. Kak tak? YA...
     Sganarel'. Neuzheli ya ne znayu, chto ya vam dolzhen?
     G-n Dimansh. Da, no...
     Sganarel'. Idemte, gospodin Dimansh, ya vam posvechu.
     G-n Dimansh. No moi den'gi?..
     Sganarel' (beret g-na Dimansha pod ruku). Polno, polno!
     G-n Dimansh. YA hochu...
     Sganarel' (tashchit ego). Da nu!
     G-n Dimansh. YA polagayu...
     Sganarel' (tolkaet ego k dveri). Pustyaki!
     G-n Dimansh. No...
     Sganarel' (snova tolkaet ego). Fuj!
     G-n Dimansh. YA...
     Sganarel' (vytalkivaet ego). Fuj, govoryat vam!
 
 
        YAVLENIE V
 
                      Don ZHuan, Sganarel', La V'olet.
 
     La V'olet (don ZHuanu). Sudar', prishel vash otec.
     Don ZHuan. Kuda kak horosho! Tol'ko etogo nedostavalo, chtoby dovesti menya
do beshenstva!
 
 
        YAVLENIE VI
 
                       Don Luis, Don ZHuan, Sganarel'.
 
     Don Luis. YA vizhu, chto pomeshal vam i chto  vy  ne  v  vostorge  ot  moego
prihoda. Po pravde skazat', i vy i ya strannym obrazom dosazhdaem drug  drugu:
ya nadoel vam svoimi poseshcheniyami, a mne nadoelo vashe besputstvo. Uvy, do chego
zhe my oprometchivy! My ne doveryaem nebu zaboty o  nashih  nuzhdah,  -  net,  my
hotim byt' umnee ego  i  dokuchaem  emu  nashimi  bessmyslennymi  zhelaniyami  i
neobdumannymi pros'bami. YA strastno zhelal imet' syna, ya neustanno vossylal k
nebu zharkie mol'by, i vot  teper'  etot  syn,  kotorogo  ono,  ustupaya  moej
nastojchivosti, mne poslalo, etot syn, krome  gorya  i  muki,  nichego  mne  ne
prines, a mezhdu tem ya nadeyalsya, chto on budet mne otradoj i utesheniem. Kakimi
zhe glazami ya, po-vashemu,  mogu  smotret'  na  beschislennoe  mnozhestvo  vashih
nedostojnyh postupkov, vsyu merzost' kotoryh  trudno  preumen'shit'  v  glazah
sveta, na etu neskonchaemuyu cep' zlyh del, kotorye, chto ni chas, vynuzhdayut nas
zloupotreblyat' dobrotoyu korolya i uzhe sveli na  net  v  ego  mnenii  vse  moi
zaslugi i vse vliyanie  moih  druzej?  Kak  nizko  vy  pali!  Neuzheli  vy  ne
krasneete ottogo, chto tak malo dostojny svoego proishozhdeniya? Vprave li  vy,
skazhite mne, hot' skol'ko-nibud' gordit'sya im?  CHto  vy  sdelali  dlya  togo,
chtoby opravdat' zvanie dvoryanina? Ili vy dumaete,  chto  dostatochno  imeni  i
gerba i chto blagorodnaya krov' sama po sebe uzhe vozvyshaet  nas,  hotya  by  my
postupali podlo? Net, net, znatnoe proishozhdenie bez  dobrodeteli  -  nichto.
Slave nashih predkov my soprichastny lish' v toj mere, v kakoj  sami  stremimsya
pohodit' na nih. Blesk ih  deyanij,  chto  ozaryaet  i  nas,  nalagaet  na  nas
obyazannost' vozdavat' im takuyu zhe chest', idti po ih stopam i ne izmenyat'  ih
dobrodeteli, esli my hotim schitat'sya ih  istinnymi  potomkami.  To,  chto  vy
proishodite  ot  doblestnyh  predkov,  rovno  nichego   ne   znachit:   predki
otkazyvayutsya priznat' v vas svoyu krov', i vse te  slavnye  deyaniya,  chto  imi
soversheny, ne dayut vam nikakih preimushchestv; naprotiv,  blesk  ih,  padaya  na
vas, vystavlyaet vas v eshche bolee nepriglyadnom vide, slava ih - eto fakel, pri
svete kotorogo vsem brosaetsya v  glaza  vashe  pozornoe  povedenie.  Pojmite,
nakonec, chto dvoryanin, vedushchij durnuyu zhizn',  -  eto  izverg  estestva,  chto
dobrodetel' - eto pervyj priznak blagorodstva,  chto  imenam  ya  pridayu  kuda
men'she znacheniya, chem postupkam, i chto syna kakogo-nibud' klyuchnika,  esli  on
chestnyj chelovek, ya stavlyu vyshe, chem syna korolya, esli on zhivet, kak vy.
     Don ZHuan. Sudar', esli by vy seli, vam bylo by udobnee govorit'.
     Don Luis. Net, derzkij, ya ne stanu sadit'sya, ne stanu bol'she  govorit',
- ya vizhu, chto vse moi slova ne dejstvuyut na tvoyu dushu. No znaj,  nedostojnyj
syn, chto svoimi postupkami ty dovel otca do krajnosti i chto ya, ran'she chem ty
dumaesh', sumeyu polozhit' predel tvoemu rasputstvu, uprezhu  gnev  nebesnyj  i,
pokarav tebya, smoyu s sebya pozor - byt' tvoim otcom.
 
 
        YAVLENIE VII
 
                            Don ZHuan, Sganarel'.
 
     Don ZHuan (obrashchayas' k otcu, hotya tot uzhe vyshel).  Ah,  da  umirajte  vy
poskoree - eto luchshee, chto vy  mozhete  sdelat'!  Kazhdomu  svoj  chered.  Menya
besit, kogda otcy zhivut tak zhe dolgo, kak synov'ya. (Saditsya v kreslo.)
     Sganarel'. Ah, sudar', vy ne pravy!
     Don ZHuan (vstaet). YA ne prav?
     Sganarel' (drozha). Sudar'...
     Don ZHuan. YA ne prav?
     Sganarel'. Da, sudar', vy ne pravy, chto vyslushali  vse  ego  rechi,  vam
sledovalo vytolkat' ego v sheyu. Vidana li takaya  naglost'?  Otec  yavlyaetsya  k
synu  s  vygovorom,   prizyvaet   ego   ispravit'sya,   vspomnit'   o   svoem
proishozhdenii, vesti zhizn' poryadochnogo cheloveka i govorit  eshche  ujmu  vsyakih
glupostej v tom zhe rode! Mozhet li eto vynesti takoj chelovek, kak vy, kotoryj
sam znaet, kak nado zhit'? YA udivlyayus'  vashemu  terpeniyu:  bud'  ya  na  vashem
meste, ya by ego vygnal von. (V storonu.) Ah, proklyataya ugodlivost',  chto  ty
so mnoj delaesh'!
     Don ZHuan. Dozhdus' ya segodnya uzhina?
 
 
        YAVLENIE VIII
 
                       Don ZHuan, Sganarel', Ragoten.
 
     Ragoten.  Sudar',  prishla  kakaya-to  dama  pod  vual'yu,  hochet  s  vami
pogovorit'.
     Don ZHuan. Kto by eto mog byt'?
     Sganarel'. Posmotrim.
 
 
        YAVLENIE IX
 
               Don'ya |l'vira pod vual'yu, Don ZHuan, Sganarel'.
 
     Don'ya |l'vira. Ne udivlyajtes', don ZHuan, chto vidite menya v takoj chas  i
v takom odeyanii. Prichina vazhnaya zastavila menya prijti, i to, chto ya hochu  vam
skazat', ne terpit promedleniya. Sejchas ya uzhe ne pylayu gnevom, kak  togda,  ya
teper' sovsem inaya, chem byla utrom. Pered vami uzhe ne ta don'ya |l'vira,  chto
proklinala vas, ch'ya vozmushchennaya dusha posylala lish' ugrozy i  dyshala  mest'yu.
Nebo izgnalo iz moej dushi tu nedostojnuyu strast',  kotoruyu  ya  ispytyvala  k
vam,  vse  eti  burnye  poryvy  prestupnogo  uvlecheniya,  vse  eti  postydnye
krajnosti gruboj zemnoj lyubvi. V moem serdce, vse eshche lyubyashchem vas,  ostalos'
lish'  plamya,  svobodnoe  ot  vsyakoj   chuvstvennosti,   chistejshaya   nezhnost',
beskorystnaya privyazannost', kotoraya pechetsya ne o  sebe,  a  tol'ko  o  vashem
blagopoluchii.
     Don ZHuan (Sganarelyu, tiho). Ty, kazhetsya, plachesh'?
     Sganarel'. Prostite.
     Don'ya |l'vira. |ta lyubov', chistaya i sovershennaya, privela menya syuda radi
vashego blaga, chtoby ot imeni  samogo  neba  predosterech'  vas  i  popytat'sya
spasti vas ot bezdny, k kotoroj vy stremites'. Da, Don  ZHuan,  ya  znayu,  kak
besputna vasha zhizn', i nebo, ozariv moyu dushu i  raskryv  mne  glaza  na  moi
zabluzhdeniya, vnushilo mne prijti k vam i skazat', chto grehi vashi istoshchili ego
miloserdie, chto groznyj gnev ego gotov obrushit'sya na vas, chto v  vashej  vole
izbegnut' ego nemedlennym raskayaniem i chto, byt' mozhet, vam  ostalsya  tol'ko
odin den', chtoby otvratit' ot sebya velichajshee neschast'e.  Menya  uzhe  nikakie
zemnye uzy ne svyazyvayut s  vami.  Hvala  nebesam