rili. Znaete, kakoj prigovor mne byl vynesen? Tri goda tyur'my s posleduyushchej smertnoj kazn'yu... Da-da, Senders, ne udivlyajtes', -- zaveril sobesednika Miller, zametiv, chto tot shiroko raskryl glaza. -- Vashi zakony namnogo chelovechnee. Voobshche smert'yu u vas karayut ochen' redko, a vo mnogih stranah smertnaya kazn' otmenena vovse. U nas zhe kara prevratilas' v mest'. Pomnite, kak u Moiseya? "Oko za oko, zub za zub". ZHizn' za zhizn' -- i nikakih isklyuchenij. No prosto otnyat' zhizn' im malo, nado eshche nasladit'sya stradaniyami prigovorennogo k smerti -- i emu dayut srok tyuremnogo zaklyucheniya. Mesyac, pyat' mesyacev, god, tri, pyat' let... Kazhdyj poluchaet svoj srok v zavisimosti ot tyazhesti sodeyannogo. No za osobo tyazhkie prestupleniya mest' inaya: ta zhe smert' v konce, tot zhe srok v nachale, no kakov on, etot srok, prestupnik ne znaet. On mozhet byt' kaznen i zavtra, i cherez desyat' let. On ne spit nochami, ozhidaya rassveta, -- obychno prigovor privoditsya v ispolnenie rannim utrom. Mnogie shodyat s uma, no eto ne osvobozhdaet ih ot gryadushchej rasplaty. -- Miller s toskoj posmotrel v okno. -- Hotel by ya vzglyanut' im v glaza -- tem, kto vynosit podobnye prigovory! Neuzheli ih ne muchayut nochnye koshmary? A teh, kto izdaet podobnye zakony?.. Navernoe, sam vozduh v nashem mire nasyshchen nenavist'yu i zloboj.
On s gorech'yu pokachal golovoj.
-- Ne otchaivajtes', Gans. -- Senders vpervye nazval Millera po imeni. -- Nikakoj vozduh ne sposoben otravit' cheloveka, esli on blagoroden i chesten.
-- Videt' ne mogu etih podonkov, -- s omerzeniem skrivil guby Miller. -- Grifon professional'nyj golovorez i ubijca, Richchi podlec, kakih malo, a Lev'en trus i melkaya dushonka. -- On vynul iz karmana portsigar i polozhil ego na stol. -- Voz'mite, ya bol'she ne mogu nosit' s soboj etu shtuku. Ot nee pahnet smert'yu.
-- Ostav'te ego u sebya, Gans, -- proiznes Senders. -- On vam eshche prigoditsya.
Vzglyad Millera otrazhal somnenie i nadezhdu, borovshiesya v ego dushe.
-- Vy hotite, chtoby ya uchastvoval v operacii? -- sprosil on s drozh'yu v golose.
-- Vy mozhete otkazat'sya, -- pozhal plechami Senders, -- no, priznayus' chestno, vashe uchastie i vasha pomoshch', kotoruyu, kstati, vy sami zhe i predlozhili, dlya menya byli by ochen' kstati. Vy uzhe sdelali vybor, pridya ko mne. Tak sdelajte ego eshche raz.
-- YA gotov! -- s goryachnost'yu voskliknul Miller.
Vzglyad ego zasvetilsya ognem neterpeniya i zhazhdy deyatel'nosti. Senders neozhidanno ulybnulsya.
-- Vashu ruku, Gans! -- On krepko stisnul ruku Millera. -- Rad, chto vy s nami.
-- CHto ya dolzhen delat'? -- delovito sprosil taksist, gotovyj brosit'sya v boj pryamo sejchas.
Senders zadumalsya.
-- Gm... Vopros ne iz prostyh. CHto my imeem poka? Sil'nogo i umnogo protivnika v lice Grifona -- i bol'she nichego. Ni celej gotovyashchejsya akcii, ni podrobnostej samoj operacii my ne znaem. Bolee togo, Grifon nastol'ko podozritelen i ostorozhen, chto ne doveryaet dazhe vam, -- ya imeyu v vidu vas troih. Ved' mesto zavtrashnej vstrechi on derzhit v glubokoj tajne.
-- Mozhet byt', stoit obratit'sya v policiyu i vzyat' etu bandu eshche do togo, kak oni sovershat prestuplenie? -- predlozhil Miller.
Senders s somneniem pokachal golovoj.
-- Net, etot variant ne projdet. Vo-pervyh, mestnaya policiya ne v ladah so Skotland-YArdom i mozhet ne prosto ne pomoch', a dazhe pomeshat' zahvatu gruppy Grifona. Vo-vtoryh, dazhe zahvativ ih, my ne uznaem, kakuyu cel' presleduet major Gross. Richchi i Lev'en ob operacii nichego ne znayut -- s nih i spros nevelik, a Grifon -- krepkij oreshek, i raskolot' ego nam budet, vozmozhno, ne po zubam. Gde v etom sluchae garantiya, chto major Gross ne poshlet vtoruyu gruppu, a esli nuzhno, to i tret'yu, chetvertuyu s analogichnym zadaniem? Net, my dolzhny pozvolit' operacii nachat'sya, vzyat' ee pod strogij kontrol' i samim zavershit', izmeniv sootvetstvenno scenarij i, glavnoe, final. Vam ya predlagayu sleduyushchee. Vy vozvrashchaetes' k sebe v nomer i polnost'yu vypolnyaete instrukcii Grifona. Zavtra, dozhdavshis' zvonka, vy vse vmeste otpravlyaetes' k nemu i sleduete ego ukazaniyam. Dal'she dejstvujte po obstoyatel'stvam. YA postarayus' najti sposob svyazat'sya s vami. Vot eto, -- on vynul iz karmana predmet velichinoj chut' bol'she pugovicy, -- postoyanno nosite s soboj.
-- CHto eto? -- sprosil Miller.
-- Mikrofon. Zavtra, pri poluchenii poslednih instrukcij -- esli takovye, razumeetsya, budut, -- zadajte Grifonu pobol'she voprosov. Glavnoe: cel' operacii, mesto provedeniya, podrobnye funkcii kazhdogo iz uchastnikov gruppy. YA postarayus' byt' v radiuse dejstviya peredatchika i vse slyshat'. Ot vas poka chto nuzhno tol'ko odno -- vyvedat' kak mozhno bol'she detalej.
-- YA sdelayu vse, kak vy govorite, Senders, -- kivnul Miller i pointeresovalsya: -- U vas est' kto-nibud' v etom gorode, na kogo vy mozhete polozhit'sya?
-- Da, chetvero sotrudnikov Skotland-YArda. Po krajnej mere s odnim iz nih u menya nalazhena svyaz'.
-- A ostal'nye troe, ya tak ponimayu, vedut nablyudenie za gostinicej?
-- Sovershenno verno.
Miller pokachal golovoj.
-- S Grifonom shutki plohi. On obeshchal raspravit'sya s nimi. Ih sledovalo by predupredit'.
Senders nahmurilsya.
-- Vy pravy, Gans, ya sejchas zhe zvonyu Mak-Rossu.
No ne uspel on protyanut' ruku k telefonu, kak tot tiho, no nastojchivo zazvonil. Senders podnyal trubku.
-- Mister Senders? -- donessya do nego trevozhnyj golos Toma Mak-Rossa.
-- YA. CHto-nibud' sluchilos', Mak?
-- Ne isklyucheno, shef. Moi agenty ne vyhodyat na svyaz'.
-- Proklyat'e! -- vyrugalsya Senders i mnogoznachitel'no vzglyanul na Millera. -- Vse troe?
-- Da, shef.
-- Raciya v poryadke?
-- V poryadke. YA proveryal.
-- Vashi soobrazheniya, Mak?
-- Boyus', sluchilos' naihudshee. Dumayu projtis' po postam i lichno vse proverit'.
-- Ne trudites', Mak, esli s nimi dejstvitel'no chto-to sluchilos', to sledov vy vse ravno ne najdete. U menya est' svedeniya, chto zdes' porabotal professional vysshego klassa. On sledov ne ostavlyaet.
-- Kto mog eto sdelat'? -- gluho sprosil Mak-Ross posle dlitel'noj pauzy.
-- Te, komu nevygodno nashe prisutstvie v Grinfilde.
-- Kakovy budut vashi rasporyazheniya, mister Senders?
-- Vo chto by to ni stalo svyazhites' s Londonom i soobshchite, chto operaciya naznachena na zavtra. Zapomnili? Na odinnadcat' utra. Pust' srochno vysylayut lyudej. Diversa my zhdat' ne mozhem... CHto takoe, Mak?
-- Kto-to stuchit v moyu dver', shef, -- donessya priglushennyj golos detektiva. -- Pojdu otkroyu.
-- Bud'te ostorozhny, Mak! -- kriknul Senders, zabyv o neobhodimosti soblyudat' tishinu. -- |to mozhet byt' Li Brunsvik!
-- Ne bespokojtes', mister Senders. -- Golos Mak-Rossa vdrug stal na redkost' spokojnym. -- Tom Mak-Ross sumeet za sebya postoyat'.
-- Ne veshajte trubku, Mak, -- prikazal Senders.
-- O'kej, shef, esli eto ubijca, vy uznaete ob etom.
Senders uslyshal, kak trubka na tom konce provoda kosnulas' chego-to tverdogo. On bukval'no vpilsya v naushnik i zamer. Glaza ego byli shiroko raskryty.
On slyshal uverennye netoroplivye shagi -- Mak-Ross shel k dveri. Zatem vopros:
-- Kto tam? -- I sledom dlinnaya pauza.
Zvuk otkryvaemoj dveri. Snova pauza. I vdrug krik:
-- |to on!
Krik Toma Mak-Rossa zvuchal v ushah Sendersa vse pyat' minut, chto medlenno, beskonechno medlenno otschityvali starye nastennye chasy, no vremya tam, v komnate besstrashnogo londonskogo syshchika, pohozhe, ostanovilos': mertvuyu tishinu ne narushil ni odin shoroh. Sudorozhno vzdohnuv, Senders polozhil trubku.
-- Vse koncheno, -- gluho proiznes on. -- Mak-Ross byl chetvertym. Grifon veren svoemu slovu.
Glaza ego potemneli, cherty lica zaostrilis'.
Miller vskochil.
-- Hotite, ya ub'yu etogo merzavca! -- vykriknul on, gnevno sverknuv glazami.
-- Ne hochu, Gans, -- ustalo otvetil Senders. -- Brunsvikom zajmetsya policiya, a vy -- vy delajte svoe delo... D'yavol! -- On vnezapno grohnul kulakom po stolu, no tut zhe vzyal sebya v ruki. -- Sleduyushchim budu ya, -- tiho dobavil on.
-- Vy?! -- v uzhase sprosil Miller.
-- YA, Gans, -- usmehnulsya Senders. -- Grifon nastojchiv i hladnokroven, on bystro i umelo ubiraet prepyatstviya so svoego puti.
Miller bystro zahodil po komnate.
-- Poslushajte, Senders, -- goryacho zagovoril on, -- vam nuzhno perebrat'sya v drugoj nomer, i nemedlenno! YA sejchas zhe dogovoryus' s hozyainom.
Senders pokachal golovoj.
-- Vtoroj chas nochi, Grof davno uzhe spit. Da i pojdet li on nam navstrechu? Net, Gans, ya vstrechu Grifona zdes'.
-- Vo-pervyh, Dzhon Grof -- moj staryj drug, -- vozrazil Miller, -- i dlya menya sdelaet vse, chto ya ni poproshu. Vo-vtoryh, ego uzhe davno -- s teh por, kak on pohoronil zhenu, -- muchaet bessonnica. On budet tol'ko rad, esli my ego potrevozhim v stol' pozdnij chas.
-- Vash drug? -- Senders udivlenno vskinul brovi. -- Dzhon Grof, vladelec gostinicy, -- vash drug?
-- Da, Dzhon Grof moj horoshij znakomyj eshche po Cyurihu. YA poznakomilsya s nim let sem'-vosem' nazad, kogda on privozil svoyu suprugu v SHvejcariyu na lechenie. On ostavil mne svoj adres, no za eti gody ya tak ni razu i ne pobyval u nego. A sejchas sud'ba sluchajno svela nas snova. Predstav'te, Senders, kak ya byl udivlen, uvidev ego zdes'! Prishlos' sovrat', chto priehal navestit' ego. Do chego zhe starik byl rad! -- Miller vnezapno zapnulsya. -- Boyus' tol'ko, chto vesti o smerti Gansa Millera, moego dvojnika, dojdut do nego...
-- Teper' mne ponyatno, -- ulybnulsya Senders, -- pochemu Grof "zabyl" vpisat' vas v svoj grossbuh. Vy chislilis' ne sredi postoyal'cev, a sredi druzej.
I Senders rasskazal Milleru o vechernem vizite chudaka Grofa i ih besede.
-- On dejstvitel'no chudak, -- kivnul Miller, -- no dobraya i chestnaya dusha. Vot uvidite, Senders, on s radost'yu pomozhet nam.
-- CHto zh, -- sdalsya Senders, -- stupajte na peregovory so starikom Grofom. Nadeyus', vy sami najdete, chto emu skazat'.
-- Ne bespokojtes', ya vse sdelayu v luchshem vide, -- toroplivo zaveril Miller i vyshel.
Senders dostal raciyu.
-- Nakonec-to, Dzhil! -- uslyshal on edva razlichimyj golos Kloda Renalya. -- YA uzhe dumal, tebya net v zhivyh. Kak dela?
-- Ploho, -- otvetil Senders i vkratce rasskazal komissaru o sobytiyah minuvshih sutok, vklyuchaya ubijstvo Toma Mak-Rossa i ego agentov. -- Slushaj menya vnimatel'no, Klod, i zapominaj. Nemedlenno svyazhis' s Londonom i soobshchi im vse novosti. Postarajsya razyskat' Diversa -- ego prisutstvie zdes' bylo by ochen' zhelatel'no. Esli udastsya, vyyasni, otkuda budet zvonit' Grifon zavtra v odinnadcat'. YA znayu, ty master v etoj oblasti. |ta informaciya nam mozhet prigodit'sya.
-- Bud' spokoen, Dzhil, -- zaveril ego Renal', -- ya eshche ne utratil byluyu hvatku.
-- YA snabdil Millera mikrofonom, -- prodolzhal Senders. -- Zavtra, kogda Grifon budet otkryvat' svoi karty, vsya ih beseda budet mnoyu proslushana. Dumayu, tebe tozhe budet polezno poslushat' ee.
-- Ne tol'ko poslushayu, no i zapishu. Magnitofon vsegda so mnoj.
-- I uchti, Klod, zavtra pridetsya dejstvovat' bez zaranee podgotovlennogo plana.
-- Nam ne vpervoj improvizirovat', -- bodro otvetil Renal'. -- My i ne v takih peredryagah byvali.
-- Net, Klod, s duhami iz potustoronnego mira my stalkivaemsya vpervye. -- Golos Sendersa zvuchal napryazhenno. -- Derzhi so mnoj postoyannuyu svyaz', lyuboj svoj shag korrektiruj so mnoj. Nas vsego troe, vernee, s Millerom -- chetvero, protiv bandy ot®yavlennyh negodyaev i ubijc, oderzhimyh kakoj-to navyazchivoj ideej. Riskovat' v etom dele nel'zya, nuzhno dejstvovat' navernyaka. Ty vse ponyal, Klod?
-- Da, Dzhil. YA hochu tebya predosterech': Grifon navernyaka zahochet izbavit'sya ot tebya...
-- Znayu, -- perebil druga Senders, -- i s minuty na minutu sobirayus' perebrat'sya v drugoj nomer... Vse, Klod, zakanchivayu: u dveri ch'i-to shagi.
Senders toroplivo spryatal raciyu v karman, i tut zhe iz-za dveri poslyshalsya priglushennyj golos Dzhona Grofa:
-- Otkrojte, mister Senders! |to ya, Grof...
Senders vpustil stremitel'no vbezhavshego hozyaina gostinicy. Millera s nim ne bylo: soobrazitel'nyj taksist blagorazumno rassudil, chto vtorichno poyavlyat'sya v nomere "razoblachennogo" Sendersa bylo by verhom neostorozhnosti. Glaza Dzhona Grofa blesteli.
-- Vy syshchik? -- gromkim shepotom sprosil on, obrashchayas' k Sendersu, i, ne dav emu otvetit', tut zhe dobavil: -- Gans mne vse rasskazal. Mozhete na menya polozhit'sya, mister... e-e... Senders. -- On mnogoznachitel'no podmignul. -- YA srazu ponyal, chto vy rabotaete na Interpol. Nadeyus', terroristy ne sobirayutsya vzryvat' moj dom?
-- Ne bespokojtes', mister Grof, -- ulybnulsya Senders, -- nikto nichego vzryvat' ne budet. V plany terroristov ne vhodit podnimat' shum. Im nuzhna tol'ko moya zhizn', i nichego bol'she.
Vprochem, opaseniya Grofa po povodu vozmozhnogo vzryva Senders schital otnyud' ne bespochvennymi.
-- Nam sleduet potoropit'sya, -- proiznes on, delaya neterpelivoe dvizhenie, -- doroga kazhdaya minuta.
-- Da-da, konechno, ya ponimayu, -- zasuetilsya Grof. -- YA rad pomoch' drugu moego druga. YA ustroyu vse nailuchshim obrazom, mister Senders.
Oni bystro vyshli. Dzhon Grof zaper opustevshij nomer na klyuch. Zatem oba besshumno dvinulis' vdol' steny v dal'nij konec koridora.
Nomer, v kotoryj Grof privel Sendersa, nichem ne otlichalsya ot predydushchego.
-- Ostavlyayu vas odnogo, mister Senders, -- skazal Grof, okidyvaya pomeshchenie hozyajskim vzorom. -- Zdes' vy budete v bezopasnosti.
Grof kivnul i vyshel.
Kogda shagi v koridore stihli, Senders ostorozhno priotkryl dver' i vnimatel'no vsmotrelsya v polutemnyj koridor. Nikogo. On besshumno vyskol'znul iz nomera, akkuratno zaper za soboj dver' i ten'yu metnulsya k dveri naprotiv, tablichka na kotoroj glasila: "Kladovaya". Lovko oruduya otmychkoj, on pronik vnutr'. Uzkaya temnaya komnata byla zavalena postel'nym bel'em, matrasami i staroj, otsluzhivshej svoj srok mebel'yu.
|to pomeshchenie Senders obnaruzhil neskol'ko chasov nazad, kogda iskal cheloveka po imeni Fridrih Mol'tke. On intuitivno zafiksiroval v pamyati dver' s nadpis'yu -- skoree podsoznatel'no, chem s raschetom na budushchee.
Esli on i chuvstvoval sebya gde-libo v bezopasnosti, to imenno zdes'.

 

Glava semnadcataya

Utrom, rovno v sem', Senders byl uzhe na nogah. To, chto on byl eshche zhiv, pokazalos' emu sobytiem znamenatel'nym. Osobenno posle togo, kak on pokinul svoe ubezhishche i, okazavshis' v bezlyudnom koridore, pochuvstvoval edva razlichimyj zapah chego-to sovershenno zdes' neumestnogo, nenuzhnogo, ochen' opasnogo, nesushchego smert'. Senders prinyuhalsya. Da, tak i est', eto byl "duh d'yavola" -- yadovityj gaz, sposobnyj ubit' dazhe slona. Senders horosho pomnil etot gaz eshche po Bangkoku: tam on edva ostalsya zhiv, nadyshavshis' etogo proklyatogo gaza, kogda odin iz krupnejshih tailandskih narkosindikatov okazalsya na grani kraha po ego, Sendersa, milosti. Ni malejshego somneniya otnositel'no istochnika smertonosnogo gaza u nego ne vozniklo: eto mog byt' tol'ko ego nomer, tot samyj nomer, kuda staryj Grof privel ego noch'yu, daby spasti ot "terroristov". "Duh d'yavola" prosachivalsya skvoz' shchel' pod dver'yu i, slovno nevidimoe chudovishche, vypolzal v koridor. Znachit, Grifon vse vremya shel po ego sledu i lish' v finale upustil svoyu zhertvu. Mozhet byt', Miller vedet dvojnuyu igru? Vryad li, -- slishkom uzh iskrenne on izlival dushu nakanune. Grof? Net, etot staryj chudak ne sposoben na takuyu holodnuyu, produmannuyu zhestokost'. Po krajnej mere, Senders schital sebya neplohim znatokom dush chelovecheskih, chtoby dopustit' dazhe malejshuyu vozmozhnost' predatel'stva hozyaina gostinicy. A raz tak, to Grofa nuzhno bylo vo chto by to ni stalo zapoluchit' v soyuzniki, a eshche luchshe -- v soobshchniki.
Utro prineslo Sendersu ne tol'ko vest' o neudavshemsya pokushenii na nego, no i nekotorye soobrazheniya otnositel'no dal'nejshih planov, kasayushchihsya predstoyashchej operacii. Vpolne opredelennoe mesto v etih planah otvodilos' Dzhonu Grofu, vladel'cu gostinicy, k kotoromu Senders i napravilsya, ne teryaya ni minuty.
Grof ne spal -- vozmozhno, zhdal vzryva. Pered nim stoyal stakan krepkogo, pochti chernogo chaya.
-- A, eto vy, -- iskrenne obradovalsya on voshedshemu Sendersu. -- Rad videt' vas zhivym i nevredimym. Kak proveli noch'?
-- Prekrasno, -- usmehnulsya Senders, raspolagayas' v kresle, -- osobenno esli uchest', chto etoj noch'yu menya pytalis' ubit'.
V dvuh slovah on rasskazal hozyainu gostinicy o nedavnem otkrytii. Vospalennye ot bessonnicy glaza Grofa prinyali stradal'cheskoe vyrazhenie.
-- YA vinovat pered vami, mister Senders, -- probormotal on. -- Bezopasnost' klienta -- moya pervejshaya obyazannost'.
-- Vashej viny zdes' net, -- vozrazil Senders, zakurivaya. -- Otvechat' za proiski vseh banditov goroda vy ne obyazany, mister Grof, dazhe esli polem svoej deyatel'nosti oni vybrali imenno vashu gostinicu.
-- YA mogu byt' vam chem-nibud' polezen?
-- Mozhete. Imenno za pomoshch'yu ya i prishel k vam, nesmotrya na rannij chas.
-- YA gotov okazat' posil'nuyu pomoshch', mister Senders. CHto ya dolzhen delat'?
-- V pervuyu ochered' mne nuzhna informaciya. No snachala ya vvedu vas v kurs dela, mister Grof. -- Senders vyderzhal nebol'shuyu pauzu. -- V gorode gotovitsya prestuplenie, predpolozhitel'no ubijstvo. Segodnya v odinnadcat' utra gruppa gangsterov pristupit k osushchestvleniyu svoego plana. Nasha zadacha -- vo chto by to ni stalo pomeshat' im. K sozhaleniyu, mne nichego ne izvestno o celyah gotovyashchejsya akcii. Poetomu ya i prishel k vam, mister Grof. Menya interesuet mnenie korennogo zhitelya Grinfilda. Nadeyus', vy imenno tot, kto mne nuzhen.
-- YA rodilsya v etom gorode, -- s gordost'yu proiznes Grof.
-- Otlichno. Togda otvet'te, mister Grof, est' li v vashem gorode chto-nibud' takoe, chto moglo by sojti za dostoprimechatel'nost'? Menya interesuyut ne tol'ko i ne stol'ko istoricheskie pamyatniki, skol'ko lyudi s neobychnym proshlym i nastoyashchim, kakie-libo zasekrechennye ob®ekty, zakrytye zony, anomalii i tak dalee.
-- Gm... -- Grof zadumalsya. -- Interesnuyu zadachu vy mne zadali, mister Senders. YA zhivu v Grinfilde uzhe shest'desyat tri goda, znayu chut' li ne kazhdogo zhitelya po imeni, ni odno sobytie v gorode ne proshlo mimo moego vnimaniya, no, -- on razvel rukami, -- edinstvennoj dostoprimechatel'nost'yu Grinfilda ya mog by nazvat' lish' polnoe otsutstvie vsyakih dostoprimechatel'nostej. Smeyu vas zaverit', mister Senders, nash gorod tak zhe ser i obyden, kak i sotni drugih, stol' zhe bezlikih gorodov provincial'noj Anglii. Boyus', vy na lozhnom puti. -- V golose Grofa prozvuchalo sozhalenie. -- Vprochem... -- Glaza chudaka vnezapno blesnuli.
-- Vprochem?.. -- Senders podalsya vpered.
-- Vprochem, vozmozhno, vas zainteresuet... Da, pozhaluj, ob etom stoit rasskazat'. Vy nichego ne slyshali o vladel'ce "Utinogo Gnezda"?
-- "Utinoe Gnezdo"? CHto eto?
-- YA tak i dumal. -- Grof intriguyushche podmignul. -- No davajte po poryadku. Milyah v semi ot Grinfilda est' rajskij ugolok, nekogda izlyublennoe mesto ohotnikov vsego grafstva. |to cep' nebol'shih lesistyh holmov, izrezannyh ovragami, useyannyh celoj set'yu rodnikov i krohotnyh ozer s chistoj, prozrachnoj vodoj. Samyj krupnyj iz holmov mysom vdaetsya v more. So storony goroda sklon holma pologij i tyanetsya na neskol'ko mil'. Prakticheski tam, gde konchaetsya gorod, i nachinaetsya pod®em na etot holm. Zato so storony morya holm otvesnoj stenoj obryvaetsya vniz, i ego podnozhie utopaet v vodah Atlantiki. Na samoj vershine raspolozheno nebol'shoe pomest'e, horosho zametnoe s morya, no sovershenno skrytoe gustoj rastitel'nost'yu so storony sushi. |to i est' "Utinoe Gnezdo".
Othlebnuv chayu, Grof prodolzhal:
-- Delo v tom, chto let tridcat'-sorok nazad v etih krayah gnezdilos' mnozhestvo dikih utok, kotorye i privlekli vnimanie lyubitelej utinoj ohoty. Eshche v proshlom stoletii v Grinfilde byl uchrezhden Ohotnichij klub, poluchivshij vo vladenie chast' zemel', prilegavshih k pomest'yu. Do nedavnego vremeni zdes' ustraivalis' ezhegodnye tradicionnye ohotnich'i prazdnestva, na kotorye s®ezzhalis' lyubiteli poohotit'sya azh iz samogo Londona. Pravda, v poslednie gody ot bylogo ohotnich'ego azarta ostalis' lish' odni vospominaniya, a sami prazdnestva stali igrat' rol' skoree nekoego ritual'nogo dejstva -- nekogda mnogochislennaya utinaya koloniya davno uzhe perestala sushchestvovat', -- no vy ved' znaete, mister Senders, naskol'ko velika sila tradicii v staroj dobroj Anglii. Ohotnichij klub procvetaet i blagodenstvuet nesmotrya na to, chto ohota povsemestno othodit v oblast' predanij i hotya eshche ne dalekogo, no vse zhe proshlogo. Vprochem, v poslednee vremya finansovye dela kluba zametno poshatnulis'. Ohotnik nyneshnih dnej v chem-to srodni rycaryu epohi Don Kihota -- on tak zhe obrechen na vymiranie... Perehozhu k samomu glavnomu, -- zatoropilsya Grof, zametiv neterpelivyj zhest Dzhila Sendersa. -- "Utinoe Gnezdo", pomest'e, raspolozhennoe na vershine samogo vysokogo holma, vot uzhe neskol'ko pokolenij prinadlezhit Ballardam. Poslednij ego vladelec, Met'yu Ballard, v svoe vremya prepodaval v Kembridzhe, no vot uzhe let desyat' kak uedinilsya v svoem "Gnezde" i... slovom, chem on sejchas zanimaetsya, nikto ne znaet. Pro nego hodit mnozhestvo razlichnyh, poroj samyh fantasticheskih sluhov...
-- Sluhov?
-- Da, sluhov. No vse eti sluhi, po-moemu, ne otrazhayut i desyatoj doli dejstvitel'nosti.
-- Kakova zhe, po-vashemu, eta dejstvitel'nost', mister Grof? -- proyavil zhguchij interes Senders.
Grof pozhal plechami.
-- CHego ne znayu, togo ne znayu. A gadat' ne berus'; neblagodarnoe eto delo -- stroit' dogadki. Skazhu lish' sleduyushchee. Ne znayu, imeet li eto sobytie kakoe-libo otnoshenie k doktoru Ballardu -- tak ego okrestili mestnye zhiteli -- i k ego tainstvennoj sud'be, ili zhe eto prostoe sovpadenie, no okolo chetyreh let nazad v gorode ob®yavilsya nekij Uil'yam Dzhefferson, otvalivshij v gorodskuyu kaznu izryadnuyu summu i skupivshij vse ohotnich'i ugod'ya, a takzhe chast' zemel', ne prinadlezhavshih klubu. Takim obrazom, vsya obshirnaya territoriya k yugo-zapadu ot Grinfilda stala sobstvennost'yu etogo novoyavlennogo pomeshchika. Isklyuchenie sostavilo lish' "Utinoe Gnezdo", prodat' kotoroe Ballard kategoricheski otkazalsya. Vprochem, kak ya slyshal, Dzhefferson i ne pretendoval na eto pomest'e. Bolee togo, "Utinoe Gnezdo" -- edinstvennaya territoriya, ne voshedshaya v krug ego interesov, hotya otnositel'no vsego, chto lezhalo za predelami "Gnezda", Dzhefferson proyavil zavidnye nastojchivost' i aktivnost'. V schitannye mesyacy v treh milyah k vostoku ot "Utinogo Gnezda" bylo vozvedeno dvuhetazhnoe zdanie s garazhom, bassejnom i vertoletnoj ploshchadkoj. Sleduet zametit', chto ot goroda k "Gnezdu" velo otlichnoe shosse, bol'shaya chast' kotorogo teper' otoshla vo vladeniya Uil'yama Dzheffersona. Na etom shosse, na samoj granice svoih vladenij, Dzhefferson ustanovil nechto vrode kontrol'no-propusknogo punkta s avtomaticheskimi vorotami i vooruzhennoj ohranoj. Po obe storony ot KPP, vdol' granicy dzheffersonovskih vladenij, na mnogie mili protyanulsya sploshnoj betonnyj zabor. Pogovarivayut, chto sistema signalizacii daet polnuyu garantiyu ot neproshenogo vtorzheniya na territoriyu novogo vladel'ca holmov.
Grof perevel duh i prodolzhil:
-- Kakie celi presledoval Dzhefferson, vvodya stol' zhestkie mery dlya ohrany svoih vladenij, kakovy prichiny, vynudivshie ego otgorodit'sya ot vsego mira za betonnoj stenoj i spinami vooruzhennyh molodchikov, chego on boitsya i kogo opasaetsya -- vse eto ostaetsya tajnoj za sem'yu pechatyami. On pribral k rukam dve-tri vrazhduyushchie gangsterskie gruppirovki, ranee specializirovavshiesya v osnovnom na torgovle narkotikami i igornom biznese, zastavil ih sluzhit' sebe i vypolnyat' nesvojstvennye im funkcii voenizirovannoj ohrany. Den'gi, kak izvestno, delayut velikie dela. Dzhefferson nesmetno bogat, on sposoben kupit' vseh i vsya v okruge. Paradoks zaklyuchaetsya v tom, chto on sovershenno ne vmeshivaetsya v zhizn' goroda. Grinfild ne vhodit v sferu ego interesov. Da i sam on byvaet zdes' krajne redko, ne bol'she dvuh-treh raz v godu. No i togda on ostanavlivaetsya isklyuchitel'no v "Gnezde Dzheffersona" -- tak s ch'ej-to legkoj ruki okrestili ego dvuhetazhnyj osobnyak. V gorode on poyavilsya tol'ko raz -- v pervyj svoj priezd, da i to lish' dlya oformleniya kupchej. S teh por ego nikto ne videl, i o ego poyavlenii na holme my sudim lish' po kosvennym priznakam.
Grof prerval svoj rasskaz, chtoby othlebnut' iz stakana uzhe ostyvshij chaj.
-- Nadeyus', mister Senders, vas interesuet imenno eta informaciya?
-- Vozmozhno... -- Senders napryazhenno dumal. -- Sejchas menya bol'she interesuet Ballard. Mne kazhetsya strannym, chto ego pomest'e okazalos' v kol'ce vladenij Dzheffersona.
-- Soglasen, -- kivnul Grof, -- na pervyj vzglyad eto vyglyadit strannym. Kazalos' by, raspolozhenie "Utinogo Gnezda" dolzhno bylo zametno stesnyat' svobodu ego vladel'ca, no sleduet uchest' neobychnyj obraz zhizni Ballarda. |to nastoyashchij zatvornik, on chto-to tvorit v svoih chetyreh stenah, ne zhelaya ni s kem imet' delo i nikogo videt'. Pozhaluj, poyavlenie Dzheffersona prishlos' emu tol'ko na ruku. Pogovarivayut, Dzhefferson vzyalsya opekat' starogo otshel'nika, no v chem eta opeka vyrazhaetsya, nikomu ne izvestno. Po krajnej mere, vsem neobhodimym Ballard obespechen.
-- Stranno, -- probormotal Senders, -- ochen' stranno. Takoe vpechatlenie, chto Dzhefferson vypolnyaet rol' cerbera pri Ballarde. Pohozhe, ego vnezapnoe poyavlenie zdes' svyazano s imenem etogo chudaka iz Kembridzha. Vashe mnenie, mister Grof?
-- Navernyaka etogo utverzhdat' nikto ne beretsya, no imenno takaya versiya rasprostranilas' v Grinfilde. Nash gorod nastol'ko pogryaz v budnichno-provincial'noj rutine, chto eta strannaya para -- Dzhefferson i Ballard -- vsecelo ovladela umami bol'shej chasti gorodskih obyvatelej, zhadnyh do sensacij i spleten. Otsyuda i mnozhestvo versij otnositel'no ih vzaimootnoshenij, no versiya, predlozhennaya vami, mister Senders, naibolee, kak ya uzhe skazal, populyarna.
-- No esli mne vdrug potrebuetsya povidat' etogo samogo Ballarda, nadeyus', ya smogu eto sdelat' besprepyatstvenno?
Grof tainstvenno ulybnulsya.
-- A vot i net, mister Senders! Esli podhodit' k voprosu formal'no, to dlya etogo vam pridetsya peresech' chast' vladenij Uil'yama Dzheffersona, kotoryj v svoyu ochered' vprave ne propustit' vas.
-- Znachit, KPP na shosse k "Utinomu Gnezdu" dlya togo i ustroeno, chtoby prepyatstvovat' proezdu k pomest'yu Ballarda?
-- Vozmozhno.
-- No ved' eto yavnoe narushenie prav vladeniya zemel'noj sobstvennost'yu!
-- Ne dumayu, -- vozrazil Grof. -- Esli ni Dzhefferson, ni Ballard ne zhelayut imet' s vami dela, to nikakogo narusheniya zdes' net.
-- Otkuda vy znaete, chto Ballard zaranee otkazhet vo vstreche neznakomomu cheloveku?
-- Imenno potomu, chto vy neznakomyj, on vam i otkazhet. Povtoryayu, on ne zhelaet nikogo videt', tem bolee lyudej neznakomyh. CHto zh, eto ego pravo.
-- A rodstvenniki? U nego est' rodstvenniki?
-- On sovershenno odin na vsem belom svete.
-- No ved' kto-to zhe mozhet rasschityvat' na vstrechu s etim chelovekom! -- nachal teryat' terpenie Senders.
-- Razumeetsya, -- nevozmutimo otvetil Grof. -- U ohrannika na KPP est' spisok iz pyati-shesti chelovek, kotorym razreshen besprepyatstvennyj proezd vo vladenie Ballarda.
-- I spisok etot, razumeetsya, sostavlen samim Ballardom, -- krivo usmehnulsya Senders.
Grof razvel rukami.
-- Nam, prostym smertnym, eto znat' ne dano, -- otvetil on.
-- Kto zhe v etom spiske? Druz'ya?
-- U Ballarda net druzej.
-- Tak kto zhe?
-- Vy trebuete ot menya slishkom mnogogo, mister Senders, -- vzmolilsya Grof. -- Klyanus', ya ne znayu, kto voshel v etot spisok.
-- Izvinite, -- smutilsya Senders. -- Znachit, razreshit' ili ne razreshit' proezd v "Utinoe Gnezdo" vprave isklyuchitel'no ohrannik na KPP? Tak?
-- Tak.
-- M-da, -- v razdum'e pokachal golovoj Senders, -- vyhodit, Ballard sidit vzaperti, a rol' tyuremshchikov vypolnyayut gangstery Dzheffersona. Ostaetsya tol'ko vyyasnit', dobrovol'noe eto zatvornichestvo ili vynuzhdennoe.
-- Ne stoit sgushchat' kraski, mister Senders. Ballard i do poyavleniya Dzheffersona byl nelyudim i zamknut, ego vpolne ustraivalo ego sobstvennoe obshchestvo. Po krajnej mere, ne mnogim udavalos' perekinut'sya s nim hot' paroj slov. Po-moemu, on oderzhim kakoj-to ideej.
-- Bez somneniya, -- soglasilsya Senders. -- Bolee togo, on oderzhim ideej, kotoraya, vo-pervyh, blizka k prakticheskomu voploshcheniyu i, vo-vtoryh, stala izvestna nekim krugam, predstavitelem kotoryh i yavlyaetsya Dzhefferson.
-- I vy polagaete, mister Sevders, -- sprosil Grof, -- chto gotovyashcheesya prestuplenie, o kotorom vy upomyanuli v nachale razgovora, imeet kakoe-to otnoshenie k Met'yu Ballardu?
Neskol'ko minut Senders molchal. Nakonec on proiznes:
-- Pohozhe, chto imeet... Prostite, mister Grof, ya dolzhen svyazat'sya s moimi druz'yami. -- I on vynul iz karmana raciyu.
-- Da-da, razumeetsya, -- zasuetilsya Grof. -- Mne vyjti?
-- YA polnost'yu doveryayu vam, mister Grof. Ostavajtes'.
-- Blagodaryu vas.
Udovol'stvie, vyzvannoe okazannym doveriem i prozvuchavshee v golose starika, ne uskol'znulo ot vnimaniya Sendersa; on ulybnulsya.
Klod Renal' otvetil srazu zhe.
-- Dzhil? Rad uznat', chto ty vse eshche na etom svete.
-- |to sluchajnost', Klod. Dlya menya davno uzhe zabronirovano mesto v adu.
-- Kogda chislo sluchajnostej perevalivaet za sotnyu, eto uzhe zakonomernost', -- filosofski zametil Renal'. -- Neuzheli etot podlec Grifon vse-taki potrevozhil tvoj son?
-- Po krajnej mere pytalsya. No rech' sejchas ne obo mne. Srochno zaprosi v Londone podrobnuyu informaciyu o Met'yu Ballarde.
-- Uzhe zaprosil, Dzhil. I o Ballarde, i o Dzheffersone.
-- Vot kak! Ty prosto potryasayushchij paren', Klod! I kak zhe ty na nih vyshel?
-- Polagayu, tak zhe, kak i ty. Porassprosil odnogo aborigena, -- Senders zametil, kak pri slove "aborigen" Grof pomorshchilsya, -- i vyudil u nego vse, chto mozhet nam ponadobit'sya.
-- I kto zhe etot... chelovek?
-- A, eto lichnost' po-svoemu unikal'naya! Nekto ser Ronald H'yu, pochetnyj predsedatel' Grinfildskogo ohotnich'ego kluba!
-- Nado dumat', -- rassmeyalsya Senders, -- chto o Dzheffersone on otzyvalsya ne v samyh lestnyh vyrazheniyah?
-- Eshche by! Kryl tak, chto dazhe dlya moego yuzhnogo temperamenta eto pokazalos' chereschur. A tvoim istochnikom informacii, Dzhil, navernyaka posluzhil etot...
-- Mister Grof, -- vovremya prerval druga Senders, iskosa vzglyanuv na Grofa. -- Kstati, on prisutstvuet pri nashem s toboj razgovore. YA privlek ego k uchastiyu v nashej operacii, tak kak...
-- I pravil'no sdelal, Dzhil, ya sam hotel predlozhit' tebe eto. Peredaj emu moi luchshie pozhelaniya. Da, vot eshche chto, Dzhil. Po povodu tvoej pros'by vychislit' adres Grifona. YA svyazalsya s odnim sysknym chastnym agentstvom, kotoroe obeshchalo mne svoyu pomoshch'. Rebyata, vidimo, na meli, poetomu zatrebovali s menya kruglen'kuyu summu...
-- Ne torgujsya, Klod, daj, skol'ko zaprosyat.
-- YA tak i sdelal, Dzhil. Tak vot, rovno v desyat' v gostinicu mistera Grofa pozhaluet odin molodchik, chtoby ustanovit' neobhodimuyu apparaturu na gostinichnoj telefonnoj stancii. Ved' v gostinice est' svoya stanciya, ne tak li?
Senders voprositel'no vzglyanul na Grofa.
-- Est', -- neuverenno otvetil tot, -- no...
-- Est', -- podtverdil Senders.
-- Nadeyus', mister Grof ne otkazhet nam v lyubeznosti i pozvolit vospol'zovat'sya telefonnoj stanciej? -- osvedomilsya Renal' kak mozhno bolee vezhlivo.
Senders snova vzglyanul na Grofa.
-- |to nuzhno dlya dela? -- sprosil starik.
-- Neobhodimo, -- tiho otvetil Senders.
Minutnoe razdum'e otrazilos' na lice Dzhona Grofa.
-- YA soglasen, -- nakonec sdalsya on.
-- Mister Grof ne otkazhet nam v lyubeznosti, -- proiznes v mikrofon Senders.
-- Prekrasno. Kstati, Dzhil, speshu tebya obradovat'. YA vse-taki sumel razyskat' Diversa. Teper' on v kurse vseh sobytij i etoj noch'yu dolzhen byl vyletet' v Norfolk.
-- Ty molodchina, Klod.
-- O, ya v etom niskol'ko ne somnevalsya, Dzhil, -- rassmeyalsya Renal'. -- Obyazatel'no svyazhis' so mnoj srazu zhe posle togo, kak Grifon zakonchit instruktazh svoih soobshchnikov.
-- Ponyal, Klod. Do vstrechi.
-- Bud' zdorov.
Senders otklyuchil raciyu i spryatal ee v karman. Neskol'ko minut v komnate carilo molchanie. Nakonec Senders vstal.
-- Mne eshche ponadobitsya vasha pomoshch', mister Grof, no chut' pozzhe.
-- YA vsegda k vashim uslugam, -- s gotovnost'yu proiznes starik i, poborov neuverennost', dobavil: -- Skazhite, mister Senders, Gans Miller... tozhe uchastvuet v operacii?
Senders pristal'no posmotrel na Grofa.
-- Vam vazhno eto znat'? -- sprosil on.
-- Pojmite, on moj drug...
Senders kivnul.
-- Gans Miller -- agent Skotland-YArda i dlya vypolneniya zadaniya osoboj vazhnosti vnedren v bandu, -- tiho, no chetko proiznes on.
-- Tihonya Gans? -- Grof udivlenno vskinul brovi. -- Vot by nikogda ne poveril!
-- V tihom omute, kak govoryat russkie, cherti vodyatsya, -- vozrazil Senders. -- I davajte ne budem obsuzhdat' kandidatury, utverzhdennye londonskim upravleniem sysknoj policii. Pover'te, mister Grof, specialistam vsegda vidnej.
-- Bezuslovno, vy pravy.
Prervav besedu i obeshchav vernut'sya k desyati, Senders spustilsya vniz, peresek ulochku i okazalsya v tom samom restorane, gde vpervye stolknulsya s Grifonom. Posetitelej, kak i vchera, bylo nemnogo, i Senders srazu zhe zametil sredi nih smugluyu fizionomiyu Richchi. Tot oskalilsya pri vide byvshego bossa, bystro podnyalsya i vyskol'znul iz restorana. Senders, pozhav plechami, raspolozhilsya za samym dal'nim stolikom -- tak, chtoby derzhat' v pole zreniya vyhod iz restorana, vhod v gostinicu i chast' ulicy, a za spinoj imet' nadezhnuyu ploskost' steny -- i prigotovilsya zhdat'.

 

Glava vosemnadcataya

Noch'yu na gorod opustilsya tuman, tyazhelyj, gustoj i plotnyj, slovno kisel'. Vozduh sdelalsya nepodvizhen, nebo zavoloklo serym nepronicaemym marevom -- vse predveshchalo ustojchivost' etogo vatoobraznogo syrogo mesiva, poglotivshego Grinfild do krysh samyh vysokih domov. Skol'ko ni lomal golovu Senders, on nikak ne mog reshit', schitat' li tuman soyuznikom ili usmatrivat' v nem pervejshego vraga.
Bez pyati minut desyat' Senders pokinul restoran i podnyalsya v komnatu Dzhona Grofa. Tot zadumchivo smotrel v matovoe okno, ugadyvaya za pelenoj tumana znakomuyu do mel'chajshih detalej kartinu, vidennuyu im sotni, tysyachi raz: seruyu, oblezluyu stenu sosednego doma, lishennuyu okon i pokrytuyu vechnoj set'yu mokryh razvodov, propleshinami oblupivshejsya oblicovki i yazvami obnazhennoj kirpichnoj kladki...
Rovno v desyat' pribyl sotrudnik chastnogo sysknogo agentstva, o kotorom upominal Klod Renal'. |to byl nizen'kij, hudoj muzhchina srednih let, s licom apatichnym i sovershenno nevyrazitel'nym. Lish' yurkie, shustrye glaza vydavali ego ostryj interes k okruzhayushchej dejstvitel'nosti. V rukah on derzhal nebol'shoj chemodanchik.
-- Mister Grof? -- obratilsya on k vladel'cu gostinicy. -- Mne skazali, chto vy preduprezhdeny o celi moego vizita.
-- Da, ya v kurse, -- otvetil Grof s edva skryvaemoj nepriyazn'yu i mel'kom vzglyanul na Sendersa. -- Pojdemte, ya provozhu vas.
Minut cherez pyatnadcat' Grof vernulsya. On byl yavno nedovolen vizitom sysknogo agenta.
-- Vse v poryadke? -- sprosil Senders.
-- Da, -- suho otvetil Grof, izbegaya smotret' v glaza sobesedniku. -- Skazhite, mister Senders, podklyuchenie etogo... ustrojstva sluzhit dlya podslushivaniya telefonnyh razgovorov?
Senders usmehnulsya.
-- Ne sovsem tak, mister Grof. |ta apparatura pozvolyaet ustanovit' nomer abonenta, nahodyashchegosya na protivopolozhnom konce provoda. Esli zhe vas bespokoit nravstvennaya storona problemy, to uchtite: segodnyashnej noch'yu etot samyj abonent ubil chetyreh chelovek. Dumayu, k etomu tipu obychnye chelovecheskie merki primeneny byt' ne mogut. Ne mogut i ne dolzhny. Eshche est' voprosy?
-- Net, -- pokachal golovoj Grof.
Sysknoj agent vyshel iz gostinicy, svernul napravo, doshel do perekrestka, snova svernul napravo i sel za rul' ozhidavshego ego avtomobilya.
-- Vse v poryadke, gospoda, -- skazal on dvoim muzhchinam, raspolozhivshimsya na zadnem siden'e.
|to byli Klod Renal' i Antonio Pelloni.
-- Prekrasno, -- Renal' poter ruki, -- teper' ostaetsya tol'ko zhdat'.
Agent zaerzal na svoem meste.
-- Uchtite, gospoda, -- proiznes on, -- kazhdyj chas prostoya etogo avtomobilya obhoditsya agentstvu nedeshevo.
-- CHert voz'mi, ya zhe zaplatil vashemu shefu! -- vzorvalsya Renal'.
-- |to byl lish' avans, -- vozrazil agent, -- okonchatel'nyj raschet proizvoditsya po okonchanii raboty.
Renal' skripnul zubami, no sderzhalsya.
-- YA zaplachu stol'ko, skol'ko potrebuetsya, -- procedil on.
-- |to menyaet delo, -- nevozmutimo otvetil agent.
Rovno v odinnadcat' v nomere Richchi razdalsya telefonnyj zvonok. Ital'yanec shvatil trubku. Lica troih dvojnikov zastyli v napryazhennom ozhidanii. Iz trubki donessya rezkij golos Grifona:
-- Richchi, slushajte menya vnimatel'no. Sejchas vy vse troe spustites' vniz, perejdete na protivopolozhnuyu storonu ulicy, svernete napravo, projdete dva kvartala, ot statui korolya Georga voz'mete vlevo i budete idti, poka ne doberetes' do Staroj ploshchadi. Tam ya vas vstrechu. Voprosy est'?
-- Net, -- otvetil Richchi.
-- Horosho. YA zhdu vas rovno cherez desyat' minut.
Milanec povesil trubku.
Sysknoj agent koldoval nad pribornoj panel'yu svoego avtomobilya, a oba syshchika terpelivo zhdali. Nakonec on snyal naushniki.
-- Gotovo. Nomer abonenta zafiksirovan. Esli vy hotite...
-- Adres! Nam nuzhen adres, -- neterpelivo perebil ego Renal'. -- Vy mozhete po nomeru abonenta opredelit' ego adres?
-- Net nichego proshche, -- otvetil agent, -- no...
Renal' stisnul zuby i vynul dva banknota po desyat' funtov. Agent kak ni v chem ne byvalo sunul ih v karman.
-- |to zajmet ne bolee dvuh minut, -- besstrastno proiznes on.
Nado skazat', chto avtomobil', prinadlezhashchij chastnomu sysknomu agentstvu, predstavlyal soboj nechto unikal'noe. Sleva ot voditelya v panel' byl vmontirovan nebol'shoj displej s vydvizhnoj klaviaturoj, tut zhe razmeshchalsya miniatyurnyj printer, neponyatno dlya kakih celej prednaznachennyj, a takzhe radiotelefon, radiostanciya i mnozhestvo vsyakoj drugoj apparatury, o naznachenii kotoroj Klod Renal' mog tol'ko dogadyvat'sya. Voobshche nekazistyj s vidu avtomobil' byl bitkom nabit elektronikoj i sluzhil, pohozhe, chem-to vrode peredvizhnoj laboratorii, special'no dlya sysknyh nuzhd agentstva. "Neudivitel'no, -- podumal Renal', -- chto ekspluataciya takogo unikuma oshchutimo b'et po karmanu klientov, otvazhivshihsya obratit'sya za pomoshch'yu k chastnym detektivam". Krome vsego prochego, kak soobshchil po sekretu agent, avtomobil' snabzhen puleneprobivaemymi steklami.
Spustya obeshchannye dve minuty na ekrane displeya zagorelas' nadpis': "Grejts-strit, dvadcat' tri, kvartira vosemnadcat', Li Brunsvik".
-- Neploho, -- pohvalil rabotu agenta Renal'. -- |to daleko otsyuda?
-- V pyati minutah ezdy, -- otvetil agent.
-- A Staraya ploshchad'?
-- Ne bolee minuty... Hotite sovet? -- vnezapno povernulsya agent k Renalyu.
-- Skol'ko on budet stoit'? -- usmehnulsya francuz.
-- Sovety ya dayu besplatno, -- nevozmutimo otvetil agent.
-- CHto zh, sovet specialista vsegda polezno vyslushat'. Vykladyvajte.
-- YA znayu etogo cheloveka. -- Agent tknul pal'cem v nadpis' na ekrane. -- Sovet moj takov: ubirajtes' iz goroda, poka vy eshche cely. |tot tip eshche do vechera vyshibet iz vas mozgi.
-- Cennost' soveta v tom, -- obratilsya Renal' k Antonio Pelloni, -- chto vyslushivanie ego ni k chemu ne obyazyvaet. My blagodarny vam za sovet, moj drug.
Agent pozhal plechami.
-- Moe delo predupredit', -- progovoril on.
-- Kstati, -- sprosil Renal' s vnezapnym interesom, -- otkuda vy znaete o Brunsvike? Vy imeete s nim delo?
-- Nikakih del s podobnymi tipami my ne vedem, -- suho otvetil agent.
-- Tak otkuda zhe eta informaciya? -- nastaival Renal'.
-- Pomimo vypolneniya zakazov, postupayushchih ot klientov, nasha firma osushchestvlyaet deyatel'nost', otvechayushchuyu sugubo lichnym interesam firmy.
-- YAsno, -- kivnul Renal'. -- I chto zhe vy mozhete soobshchit' mne ob etom strashnom tipe, Li Brunsvike?
-- Nichego, -- otrezal agent. -- |to vas ne kasaetsya.
-- Vy ochen' lyubezny, ser, -- ogryznulsya Renal'.
V etot moment raciya, lezhavshaya na kolenyah komissara i do sih por izdavavshaya lish' skrezhet i shum, vdrug ozhila i zagovorila golosom Grifona:
-- Slezhki ne zametili?
-- Net, -- donessya dalekij golos Richchi.
-- Horosho. Sadites' v mashinu.
Poslyshalsya stuk zakryvaemyh dverec mashiny.
K zamechatel'nym osobennostyam unikal'nogo avtomobilya agentstva mozhno bylo otnesti i steklyannuyu peregorodku, otdelyavshuyu zadnyuyu chast' salona ot perednej. Pri neobhodimosti ee mozhno bylo podnyat', chem ne preminul vospol'zovat'sya Renal'.
-- Kuda teper'? -- |to byl vopros Millera.
-- Tuda, kuda ya vas otvezu, -- grubo otozvalsya Grifon.
-- Polagayu, Grifon, vy mogli by byt' pouchtivee so svoimi kompan'onami, -- povysil golos Miller.
-- Miller prav, -- soglasilsya so shvejcarcem Richchi, -- my delaem odno delo i vse vmeste hodim po lezviyu britvy. Mezhdu nami ne dolzhno byt' nedorazumenij.
-- My edem ko mn