Taras Burmistrov. Sootvetstviya (kollekciya esse)
---------------------------------------------------------------
© Taras Burmistrov, 2002
Sajt avtora: http://www.cl.spb.ru/tb/
E-mail: tb@spb.cityline.ru
---------------------------------------------------------------
P. V. Annenkov kak zerkalo russkoj kul'tury. Pavel Vasil'evich Annenkov
(1813 - 1887) byl odnoj iz samyh lyubopytnyh i zagadochnyh figur XIX veka,
porodivshego stol'ko geniev, mistikov i avantyuristov. On byl nedurnym
pisatelem, tonkim literaturnym kritikom, ostavil zametnyj sled v tol'ko
zarozhdavshejsya togda pushkinistike, no glavnyj ego talant proyavilsya sovsem ne
v etoj sfere, on okazalsya gorazdo bolee glubokim i irracional'nym.
Umstvennaya i hudozhestvennaya zhizn' Rossii i Evropy protekala togda
neobyknovenno burno i soderzhatel'no. Vremya ot vremeni v nej sluchalis' i tak
nazyvaemye "vehi" - kul'turnye sobytiya, kotorye v silu svoej znachitel'nosti
i harakternosti stanovilis' orientirami dlya celoj epohi. Unikal'naya
osobennost' biografii Annenkova zaklyuchaetsya v tom, chto on kakim-to
nepostizhimym obrazom uhitrilsya kazhdyj raz okazyvat'sya samym neposredstvennym
uchastnikom etih sobytij, kak budto zaranee predchuvstvuya ih nastuplenie
osobym, tainstvennym, no sovershenno bezoshibochnym instinktom.
Tochno tak zhe Annenkov kak budto predugadyval i sud'bu teh lyudej,
kotorye v budushchem dolzhny byli zanyat' central'noe mesto v russkoj kul'ture.
On druzhit s Gogolem s nachala 30-h godov, kogda malo komu izvestnyj v
Peterburge Gogol' eshche kolebletsya, kakoe poprishche emu izbrat', sluzhebnoe,
akterskoe, professorskoe ili literaturnoe. V tu poru Annenkov chasto
poyavlyalsya na "chajnyh vecherah" u Gogolya v ego dome na Maloj Morskoj.
Okazavshis' tam v samyj pervyj raz, on uslyshal, kak odin iz gostej
rasskazyval o privychkah sumasshedshih, "strogoj, pochti logicheskoj
posledovatel'nosti, zamechaemoj v razvitii nelepyh ih idej". Gogol'
vnimatel'no slushal, i vposledstvii upotrebil poluchennye svedeniya v svoih
"Zapiskah sumasshedshego". Nado skazat', chto Annenkovu ne raz dovodilos'
okazyvat'sya svidetelem togo, kak zarozhdalis' samye kul'tovye proizvedeniya
russkoj literatury. "Odnazhdy pri Gogole", pishet on v svoih memuarah,
"rasskazan byl kancelyarskij anekdot o kakom-to bednom chinovnike, strastnom
ohotnike za pticej, kotoryj neobychajnoj ekonomiej i neutomimymi, usilennymi
trudami nakopil summu, dostatochnuyu na pokupku horoshego lepazhevskogo ruzh'ya. V
pervyj raz, kak na malen'koj svoej lodochke pustilsya on po Finskomu zalivu za
dobychej, polozhiv dragocennoe ruzh'e pered soboyu na nos, on nahodilsya, po ego
sobstvennomu uvereniyu, v kakom-to samozabvenii i prishel v sebya tol'ko togda,
kak, vzglyanuv na nos, ne uvidal svoej obnovki. Ruzh'e bylo styanuto v vodu
gustym trostnikom, cherez kotoryj on gde-to proezzhal, i vse usiliya otyskat'
ego byli tshchetny. CHinovnik vozvratilsya domoj, leg v postel' i uzhe ne vstaval:
on shvatil goryachku. Tol'ko obshchej podpiskoj ego tovarishchej, uznavshih o
proisshestvii i kupivshih emu novoe ruzh'e, vozvrashchen on byl k zhizni, no o
strashnom sobytii on uzhe ne mog nikogda vspominat' bez smertel'noj blednosti
na lice..."
Posle togo, odnako, kak ni sluzhebnoe, ni akterskoe, ni professorskoe
poprishche ne uvenchalis' uspehom u Gogolya, on vsecelo sosredotochilsya na
literature. V nachale 1836 goda emu dozvolili postavit' na scene ego novuyu
komediyu "Revizor". Spektakl' pochtil svoim prisutstviem sam gosudar' (po
nastoyaniyu kotorogo, po sluham, i byla razreshena k postanovke eta satira);
ministry chut' li ne v polnom sostave sideli v pervom ryadu. Publika slushala
komediyu s napryazhennym, pochti sudorozhnym vnimaniem, i vremya ot vremeni
razrazhalas' smehom i aplodismentami. Samogo avtora, odnako, nichut' ne teshili
eti proyavleniya vostorga; on sidel s samym mrachnym vidom, udruchennyj nelepoj,
po ego mneniyu, igroj akterov i neozhidanno obnaruzhivshimisya nedostatkami
p'esy. Dejstvovala emu na nervy i reakciya "izbrannoj publiki", utverzhdavshej,
chto gogolevskaya p'esa - eto "nevozmozhnost', kleveta i fars". Po okonchanii
spektaklya Gogol', buduchi v krajne razdrazhennom raspolozhenii duha, poehal na
chaj k svoemu drugu Prokopovichu. Tot ne nashel nichego umestnee, kak podnesti
avtoru svezheotpechatannyj ekzemplyar "Revizora" so slovami "polyubujtes' na
synku". Gogol' shvyrnul knigu na pol, podoshel k stolu i, opirayas' na nego,
progovoril zadumchivo: "Gospodi Bozhe! Nu, esli by odin, dva rugali, nu i Bog
s nimi, a to vse, vse..." Annenkov, prisutstvovavshij ne tol'ko na spektakle,
no i na nochnom chaepitii v kvartire Prokopovicha, govoril vposledstvii, chto
predstavlenie "Revizora" bylo "poslednim udarom", nanesennym Gogolyu, posle
kotorogo on uehal za granicu.
No nesmotrya na vsyu boleznennost' etogo udara dlya Gogolya, v Evrope on
dovol'no bystro uspokoilsya i pogruzilsya v novyj trud, "Mertvye Dushi".
Umstvennomu sosredotocheniyu ego sil'no sposobstvovalo otsutstvie v Rime
nadoedlivyh russkih znakomyh, otvlekavshih ot dela. Gogol' pochti ni s kem ne
videlsya i ne perepisyvalsya, s golovoj ujdya v rabotu. Ona podvigalas' ne
slishkom bystro, no vse zhe podvigalas', i posle pyati let truda i
zatvornichestva poema byla pochti zavershena. Kak raz v eto vremya Gogolya v Rime
posetil odin staryj priyatel'; on poselilsya ryadom s nim v sosednej komnate i
v techenie neskol'kih nedel' perepisyval "Mertvye Dushi" pod diktovku avtora,
stav, takim obrazom, pervym chitatelem etogo velikogo proizvedeniya. Nado li
govorit', chto eto byl vse tot zhe Pavel Vasil'evich Annenkov, yavno pochuyavshij
svoim fenomenal'nym chut'em priblizhenie ocherednoj "minuty rokovoj" v russkoj
kul'ture?
Voobshche v Evrope Annenkov ne teryal vremeni darom. On obshchaetsya tam so
mnogimi vydayushchimisya literatorami, i, kak narochno, kak raz s temi, chto
okazali naibolee sil'noe vliyanie na russkuyu kul'turu - s Gejne, ZHorzh Sand,
Prudonom. V 1846 godu v Bryussele Annenkov znakomitsya i s Marksom i
|ngel'som. Istoriya etogo znamenatel'nogo znakomstva nachalas' s zabavnogo
kur'eza. "Po doroge v Evropu", pishet Annenkov, "ya poluchil rekomendatel'noe
pis'mo k izvestnomu Marksu ot nashego stepnogo pomeshchika, takzhe izvestnogo v
svoem krugu za otlichnogo pevca cyganskih pesen, lovkogo igroka i opytnogo
ohotnika. On uveril Marksa, chto, predavshis' dushoj i telom ego luchezarnoj
propovedi, on edet obratno v Rossiyu s namereniem prodat' svoe imenie i
brosit' sebya i ves' svoj kapital v zherlo predstoyashchej revolyucii". Pravda,
kogda samomu Marksu, neploho chitavshemu po-russki, popal v ruki "Vestnik
Evropy", v kotorom byli napechatany memuary Annenkova, on sdelal protiv etoj
frazy gnevnuyu pometku na polyah: "C'est un mensonge! Il n'a dit rien de la
sorte. Il m'a dit au contraire qu'il retournerait chez lui pour le plus
grand bien de ses propres paysans! Il avait mkme la na¿vetj de m'inviter
d'aller avec lui". ("|to lozh'! On ne govoril nichego podobnogo. On, naprotiv,
skazal mne, chto vernetsya k sebe dlya bol'shego blaga svoih sobstvennyh
krest'yan! On dazhe imel naivnost' zvat' menya s soboj!"). Na samom dele
kazanskij pomeshchik, nekto Grigorij Mihajlovich Tolstoj, vse zhe govoril nechto
podobnoe, potomu chto inache |ngel's ne otozvalsya by o nem "...nash blagorodnyj
Tolstoj, navravshij nam, budto on hochet prodat' v Rossii svoi imeniya".
Tak ili inache, no rekomendatel'noe pis'mo "pylkogo pomeshchika" vse zhe
sdelalo svoe delo, i Annenkov byl prinyat Marksom v Bryussele ochen'
druzhelyubno. Marks togda eshche ne znal, chto kazanskij entuziast, vernuvshis' k
sebe v imenie, i dumat' zabyl o svoih effektnyh slovah, izumivshih
osnovatelej nauchnogo kommunizma. On byl osharashen svoim stolknoveniem s takim
"obrazcom shirokoj russkoj natury" i dazhe usmotrel v etom novom dlya nego
yavlenii "priznaki nepoddel'noj moshchi russkogo narodnogo elementa voobshche".
Nahodyas' pod etim vpechatleniem, Marks dazhe priglasil Annenkova na soveshchanie,
v kotorom uchastvoval nemeckij portnoj-agitator Vejtling, sobravshij pod svoi
znamena v Germanii bol'shuyu partiyu rabotnikov. Zasedanie eto porazilo
Annenkova do glubiny dushi. Marks, vzbeshennyj skudoumiem svoego
sootechestvennika, obrushilsya na nego s yarostnoj otpoved'yu, utverzhdaya, chto
"vozbuzhdenie fantasticheskih nadezhd v naselenii bez strogo nauchnoj idei i
polozhitel'nogo ucheniya vedet tol'ko k konechnoj gibeli, a ne k spaseniyu
stradayushchih". |to ravnosil'no pustoj i beschestnoj igre v propovedniki, gnevno
govoril Marks, pri kotoroj, s odnoj storony, polagaetsya vdohnovennyj prorok,
a s drugoj - dopuskayutsya tol'ko osly, slushayushchie ego razinuv rot. "Vot",
skazal on, ukazav na Annenkova rezkim zhestom, "mezhdu nami est' odin russkij.
V ego strane, Vejtling, vasha rol' mogla by byt' u mesta: tam dejstvitel'no
tol'ko i mogut udachno sostavlyat'sya i rabotat' soyuzy mezhdu nelepymi prorokami
i nelepymi posledovatelyami". CHto zh, Marks, navernoe, ne zrya priobrel v
Rossii reputaciyu genial'nogo providca.
No znakomstvo Annenkova s osnovopolozhnikami kommunisticheskogo ucheniya,
nachavsheesya tak anekdoticheski, zakonchilos' ves'ma ser'ezno. Pokinuv Bryussel',
Annenkov vstupaet v perepisku s Marksom, pointeresovavshis' ego mneniem o
knige Prudona "Filosofiya nishchety". Marks otvetil prostrannym pis'mom, v
kotorom izlozhil osnovnye polozheniya pisavshejsya im v to vremya knigi "Nishcheta
filosofii"; eti tezisy pozdnee legli v osnovu i znamenitogo "Manifesta
kommunisticheskoj partii". Annenkov, takim obrazom, okazalsya u istokov i
etogo programmnogo dokumenta, imevshego, pozhaluj, naibol'shee vliyanie na
russkuyu kul'turu izo vsego, chto voobshche prihodilo k nam s Zapada.
V Rossii tem vremenem takzhe proishodilo mnogo zamechatel'nogo, ot chego
Annenkov, razumeetsya, nikak ne mog ostat'sya v storone. Vesnoj 1845 goda
literaturnyj debyutant Dostoevskij zakonchil svoj pervyj roman "Bednye lyudi",
i nekotoroe vremya prebyval v razdum'yah, chto zhe s nim predprinyat'.
Literaturnyh znakomstv u nego ne bylo nikakih, krome eshche odnogo nachinayushchego,
Grigorovicha. CHerez nego rukopis' popala k drugomu yunomu darovaniyu,
Nekrasovu, kotoryj prishel ot nee v reshitel'nyj vostorg i, ne koleblyas',
pones k samomu Belinskomu. "Novyj Gogol' yavilsya!", proiznes Nekrasov
hrestomatijnuyu frazu, vhodya k velikomu kritiku. "U vas Gogoli-to kak griby
rastut", otvetil Belinskij emu ne menee znamenitoj vposledstvii sentenciej.
Nesmotrya na stol' surovyj priem, rukopis' on vzyal, i stal chitat' ee,
neozhidanno dlya sebya uvlekayas' vse sil'nee i sil'nee. Na sleduyushchee utro
Belinskij byl ohvachen uzhe takim volneniem v svyazi s poyavleniem novogo
shedevra, chto kogda ego posetil nash staryj znakomyj Annenkov, on eshche s ulicy,
uvidev kritika v okne, byl porazhen ego krajne vozbuzhdennym vidom. "Idite
skoree, soobshchu novost'", zakrichal Belinskij iz okna. "Vot ot etoj samoj
rukopisi", prodolzhal on v komnate, "ya ne mogu otorvat'sya vtoroj den'. |to -
roman nachinayushchego talanta: kakov etot gospodin s vidu i kakov ob®em ego
mysli - eshche ne znayu, a roman otkryvaet takie tajny zhizni i harakterov na
Rusi, kotorye do nego i ne snilis' nikomu". I Belinskij nachal s neobychajnym
pafosom chitat' vsluh porazivshie ego mesta iz "Bednyh lyudej".
Dvumya godami pozzhe zdorov'e Belinskogo rezko uhudshilos', i ego usiliyami
druzej, sobravshih den'gi po podpiske, otpravili na lechenie v Germaniyu.
Annenkov, zhivshij v to vremya v Parizhe, vidimo, v ocherednoj raz pochuvstvoval
zapah zharenogo, i poehal posodejstvovat' bespomoshchnomu Belinskomu, edva
znavshemu nemeckij yazyk i ispytyvavshemu bol'shie trudnosti za granicej. CHut'e
Annenkova i na etot raz ego ne obmanulo. S drugogo konca Evropy, iz Berlina,
na pomoshch' Belinskomu otpravilsya eshche odin nachinayushchij pisatel', Turgenev. V
Zal'cbrunne troe literatorov zhili v odnom dome i mnogo obshchalis' na raznye
temy. Turgenev, ne vyderzhav kurortnoj skuki, sperva razvlekalsya tem, chto
pisal svoi "Zapiski ohotnika" (tem samym dav vozmozhnost' Annenkovu
prikosnut'sya k poyavleniyu i etogo shedevra), a potom spassya begstvom, ostaviv
Belinskogo i Annenkova odnih. Vremya shlo, i po mere prohozhdeniya lechebnogo
kursa samochuvstvie Belinskogo zametno uluchshalos'. Poslednie dni skuchnogo
lecheniya emu sil'no skrasilo odno nebol'shoe sobytie, imevshee neobyknovenno
krupnye posledstviya dlya vsej myslyashchej Rossii.
Za neskol'ko dnej do ot®ezda iz Zal'cbrunna Annenkov neozhidanno poluchil
pis'mo ot Gogolya. Ital'yanskij zatvornik v to vremya perezhival tyazhelyj i
tragicheskij period zhizni posle togo, kak byla opublikovana ego kniga
"Vybrannye mesta iz perepiski s druz'yami", obrushivshaya na golovu neschastnogo
avtora celyj shkval negodovaniya. Gogol' pisal Annenkovu o tom, kak
chitatel'skaya publika vstretila ego knigu, i zaprashival ego mnenie o nej; v
konce pis'ma on vspominal i o Belinskom i posylal emu druzheskij poklon -
vmeste s ukorom za nedavnij surovyj razbor "Perepiski" v peterburgskom
zhurnale. Kogda Annenkov stal chitat' vsluh eto pis'mo, Belinskij slushal ego
sovershenno bezuchastno; no uznav ob uprekah Gogolya, on vspyhnul i skazal: "A!
on ne ponimaet, za chto lyudi na nego serdyatsya. Nado rastolkovat' emu eto. YA
budu emu otvechat'".
Rezul'tatom etogo yavilos' znamenitoe "Pis'mo Belinskogo k Gogolyu",
prozvuchavshee, po slovam togo zhe Annenkova, "po vsej intellektual'noj Rossii,
kak trubnyj glas". Celye pokoleniya revolyucionnoj molodezhi perepisyvali eto
"Pis'mo" bolee poluveka, do samoj revolyucii 1905 goda. Za ego
rasprostranenie, v chastnosti, byl otpravlen v Sibir' na katorgu i
Dostoevskij, prichem sam Annenkov zamechal posle okonchaniya sledstviya po etomu
delu, chto kak "nravstvennyj uchastnik, ne donesshij pravitel'stvu", on tozhe
mog by "popast' v arestantskie roty". Belinskomu v tri utra udalos' sozdat'
dokument, ne tol'ko chuvstvitel'no zadevshij Gogolya (kotoryj posle etogo
potryaseniya stal okonchatel'no teryat' vkus i k literature, i k zhizni), no i
stavshee gromkim obvinitel'nym aktom vsej togdashnej Rossii. "Pis'mo" eto eshche
pri zhizni Belinskogo nazyvali zaveshchaniem ego; on dejstvitel'no skonchalsya ot
chahotki men'she chem cherez god posle ego napisaniya.
Odnako Annenkov stanovilsya svidetelem ne tol'ko epohal'nyh ssor, no i
sud'bonosnyh primirenij. Odna iz takih legendarnyh razmolvok, mezhdu L'vom
Tolstym i Turgenevym, edva ne privela k dueli, a potom tyanulas' pochti dva
desyatiletiya. Oba literatora byli ves'ma svoenravny, i melkie stychki mezhdu
nimi nachalis' chut' li ne srazu posle togo, kak molodoj Tolstoj priehal v
Peterburg kur'erskim poezdom iz Sevastopolya i ostanovilsya u Turgeneva.
Kul'minacii eti treniya dostigli shest'yu godami pozzhe, kogda oba pisatelya
gostili v imenii Feta. Turgenev imel neostorozhnost' rasskazat' o tom, kak
ego doch' priuchayut zanimat'sya blagotvoritel'nost'yu, shtopaya rvanuyu odezhdu dlya
nishchih. Tolstoj rezko vozrazil, chto "razryazhennaya devushka, derzhashchaya na kolenyah
gryaznye i zlovonnye lohmot'ya, igraet neiskrennyuyu teatral'nuyu scenu".
Rassvirepev, Turgenev nazval eti slova "beschestnymi", i zayavil Tolstomu, chto
on "dast emu v rozhu". Possorivshis', pisateli tut zhe raz®ehalis',
otpravivshis' v svoi imeniya, blago, nahodivshiesya poblizosti (sm.
"Pisateli-orlovcy"). Mezhdu nimi nachalos' pis'mennoe obsuzhdenie uslovij
dueli, oslozhnyavsheesya zaderzhkoj pisem, tak chto vzaimnye izvineniya prichudlivo
peremeshivalis' s novymi vypadami.
Dueli mezhdu Tolstym i Turgenevym, odnako, tak i ne proizoshlo. Vidimo,
oba literatora pochuvstvovali, chto ona okazalas' by eshche bol'shej fanfaronadoj,
chem samaya razryazhennaya devushka, shtopayushchaya samye zlovonnye lohmot'ya. Lichnye
otnosheniya pisatelej prekratilis', hotya Turgenev po-prezhnemu ochen' cenil
proizvedeniya Tolstogo, otvodya im pervoe mesto v russkoj literature, i
usilenno propagandiroval ih na Zapade. Tak, on prislal Floberu tri toma
perevodnoj "Vojny i mira", vyzvav u togo vostorzhennyj otklik (sm. "Tekst i
dejstvitel'nost'"). No cherez semnadcat' let posle ssory nastroenie u
Tolstogo vdrug peremenilos', i on obratilsya k Turgenevu s prochuvstvovannym
pis'mom. "V poslednee vremya", pisal Tolstoj, "vspominaya o moih s vami
otnosheniyah, ya, k udivleniyu svoemu i radosti, pochuvstvoval, chto ya k vam
nikakoj vrazhdy ne imeyu. Daj Bog, chtoby v vas bylo to zhe samoe. Po pravde
skazat', znaya, kak vy dobry, ya pochti uveren, chto vashe vrazhdebnoe chuvstvo ko
mne proshlo eshche prezhde moego. Esli tak, to, pozhalujsta, podadimte drug drugu
ruku, i, pozhalujsta, sovsem do konca prostite mne vse, chem ya byl vinovat
pered vami". Po svidetel'stvu Annenkova (bez kotorogo, konechno, ni oboshlos'
ni na odnom etape etoj tragikomicheskoj istorii), Turgenev plakal, chitaya eto
pis'mo.
Drugaya istoricheskaya ssora, zakonchivshayasya ne menee effektnym
primireniem, sluchilas' mezhdu Turgenevym i Dostoevskim. Turgenev krajne
boleznenno vosprinyal poyavlenie v pechati romana "Besy", v kotorom Dostoevskij
izobrazil "velikogo pisatelya", kak on ego tam ironicheski attestuet, pod
imenem Karmazinova. I obizhat'sya, chestno govorya, bylo na chto. Vot v kakom
vide poyavlyaetsya legko opoznavaemyj Turgenev v romane Dostoevskogo:
" - Vy ved' ne... Ne zhelaete li zavtrakat'? - sprosil hozyain, na etot
raz izmenyaya privychke, no s takim, razumeetsya, vidom, kotorym yasno
podskazyvalsya otricatel'nyj otvet. Petr Stepanovich totchas zhe pozhelal
zavtrakat'. Ten' obidchivogo izumleniya omrachila lico hozyaina, no na odin
tol'ko mig; on nervno pozvonil slugu i, nesmotrya na vse svoe vospitanie,
brezglivo povysil golos, prikazyvaya podat' drugoj zavtrak.
Vam chego, kotletku ili kofeyu? - osvedomilsya on eshche raz.
I kotletku, i kofeyu, i vina prikazhite eshche pribavit', ya progolodalsya,
otvechal Petr Stepanovich, s spokojnym vnimaniem rassmatrivaya kostyum hozyaina.
Gospodin Karmazinov byl v kakoj-to domashnej kucaveechke na vate, vrode kak by
zhaketochki, s perlamutrovymi pugovkami, no slishkom uzh koroten'koj, chto vovse
ne shlo k ego dovol'no sytomu bryushku i k plotno okruglennym chastyam nachala ego
nog; no vkusy byvayut razlichny. Na kolenyah ego byl razvernut do polu
sherstyanoj kletchatyj pled, hotya v komnate bylo teplo.
Bol'ny, chto li? - zametil Petr Stepanovich.
Net, ne bolen, no boyus' stat' bol'nym v etom klimate, - otvetil
pisatel' svoim kriklivym golosom, vprochem nezhno skandiruya kazhdoe slovo i
priyatno, po-barski, shepelyavya".
" - Skoro otsyuda? - sprosil Petr Stepanovich s kresel, zakuriv
papirosku.
YA, sobstvenno, priehal prodat' imenie i zavishu teper' ot moego
upravlyayushchego.
Vy ved', kazhetsya, priehali potomu, chto tam epidemii posle vojny
ozhidali?
N-net, ne sovsem potomu, - prodolzhal gospodin Karmazinov, blagodushno
skandiruya svoi frazy i pri kazhdom oborote iz ugla v drugoj ugol bodro drygaya
pravoyu nozhkoj, vprochem chut'-chut'. - YA dejstvitel'no, - usmehnulsya on ne bez
yadu, - namerevayus' prozhit' kak mozhno dol'she. V russkom barstve est' nechto
chrezvychajno bystro iznashivayushcheesya, vo vseh otnosheniyah. No ya hochu iznosit'sya
kak mozhno pozzhe i teper' perebirayus' za granicu sovsem; tam i klimat luchshe,
i stroenie kamennoe, i vse krepche. Na moj vek Evropy hvatit, ya dumayu".
CHut' dal'she v romane rechi evropejca Turgeneva zvuchat eshche bolee
parodijno: "CHto do menya", govorit Karmazinov, "to ya na etot schet uspokoen i
sizhu vot uzhe sed'moj god v Karl'srue. I kogda proshlogo goda gorodskim
sovetom polozheno bylo prolozhit' novuyu vodostochnuyu trubu, to ya pochuvstvoval v
svoem serdce, chto etot karl'srujskij vodostochnyj vopros milee i dorozhe dlya
menya vseh voprosov moego milogo otechestva... za vse vremya tak nazyvaemyh
zdeshnih reform". No vysshej tochki eto izdevatel'stvo nad sobratom po peru
dostiglo v drugoj scene "Besov", v opisanii literaturnogo prazdnika. Na nem
g-n Karmazinov chitaet svoyu poemu, kotoraya tak "vypelas' u nego iz serdca",
po ego slovam, chto on ni za chto ne hotel "etakuyu svyatynyu nesti v publiku".
Vyjdya na scenu "s osankoyu pyateryh kamergerov", on dolgo mnetsya i zhemanitsya,
prezhde chem nachat' chitat', i nakonec soglashaetsya prochest' etu svoyu "poslednyuyu
veshch'", chtoby potom uzh naveki "polozhit' pero" i ne pisat' bolee nikogda. V
poeme opisyvaetsya pervyj poceluj velikogo pisatelya, prichem vokrug rastet
drok, a na nebe takoj fioletovyj ottenok, kotorogo nikto nikogda i ne
primechal iz smertnyh, "a vot, deskat', ya poglyadel i opisyvayu vam, durakam,
kak samuyu obyknovennuyu veshch'". Mezh tem zaklubilsya tuman, tak zaklubilsya, tak
zaklubilsya, chto "bolee pohozh byl na million podushek, chem na tuman". Geroj
perepravlyaetsya cherez Volgu, tonet v prorubi, i kogda sovsem uzhe
zahlebyvaetsya, pered nim mel'kaet l'dinka, chistaya i prozrachnaya, i v etoj
l'dinke otrazhaetsya Germaniya ili, luchshe skazat', nebo Germanii, i raduzhnoj
igroj svoeyu otrazhenie napomnilo emu tu samuyu slezu, kotoraya, "pomnish',
skatilas' iz glaz tvoih, kogda my sideli pod izumrudnym derevom i ty
voskliknula radostno: "Net prestupleniya!" "Da, - skazal ya skvoz' slezy, - no
koli tak, to ved' net i pravednikov". My zarydali i rasstalis' naveki".
Neudivitel'no, chto Turgenev na eti eskapady Dostoevskogo otreagiroval
nervno. "Vyvodit' v romane vsem izvestnyh lic", serdito govoril on togda,
"okutyvaya i, mozhet byt', iskazhaya ih vymyslami svoej sobstvennoj fantazii,
eto znachit vydavat' svoe sub®ektivnoe tvorchestvo za istoriyu, lishaya v to zhe
vremya vyvedennyh lic vozmozhnosti zashchishchat'sya ot napadok. Blagodarya glavnym
obrazom poslednemu obstoyatel'stvu ya i schitayu takie popytki nedopustimymi dlya
hudozhnika" (kak predatel'ski eto "glavnym obrazom poslednee obstoyatel'stvo"
vydaet slog g-na Karmazinova!). V drugoj raz Turgenev zametil, chto stranno,
chto dlya parodii byla izbrana imenno povest', napechatannaya v zhurnale
Dostoevskogo "|poha" - povest', za kotoruyu sam Dostoevskij osypal ego,
Turgeneva, "blagodarstvennymi i pohval'nymi pis'mami"!
S Annenkovym, luchshim drugom Turgeneva, u Dostoevskogo otnosheniya tozhe ne
ladilis', no po pryamo protivopolozhnoj prichine. V svoej knige "Zamechatel'noe
desyatiletie" Annenkov imel neostorozhnost' zametit', chto nachinayushchij romanist
Dostoevskij, voodushevivshijsya vysokoj ocenkoj ego "Bednyh lyudej" avtoritetnym
Belinskim, potreboval ot Nekrasova, chtoby tot, izdavaya roman v
"Peterburgskom sbornike", vydelil ego tekst kakim-nibud' osobym obrazom,
otlichiv ego ot pisanij drugih, menee zamechatel'nyh avtorov. "Vnezapnyj
uspeh, poluchennyj ego povest'yu", pisal Annenkov, "srazu oplodotvoril v nem
te semena i zarodyshi vysokogo uvazheniya k samomu sebe i vysokogo ponyatiya o
sebe, kakie zhili v ego dushe. Uspeh etot bolee chem osvobodil ego ot somnenij
i kolebanij, kotorymi soprovozhdayutsya obyknovenno pervye shagi avtorov: on
prinyal ego za veshchij son, prorochivshij vency i kapitolii. Tak, reshayas' otdat'
roman svoj v gotovivshijsya togda al'manah, avtor ego sovershenno spokojno, i
kak uslovie, sleduyushchee emu po pravu, potreboval, chtob ego roman byl otlichen
ot vseh drugih statej knigi osobennym tipografskim znakom, naprimer -
kajmoj".
Ob "osobyh trebovaniyah" molodogo Dostoevskogo v raznoe vremya pisali
Panaev, Grigorovich, Turgenev; tem ne menee Dostoevskij sil'no obidelsya na
boltuna Annenkova, predavshego glasnosti etu davno zabytuyu istoriyu. V otlichie
ot zadetogo im samim Turgeneva, on schel neobhodimym dazhe napechatat'
special'noe oproverzhenie po etomu povodu. Vskore posle opublikovaniya
"Zamechatel'nogo desyatiletiya" v "Novom vremeni" poyavilos' sleduyushchee
zayavlenie: "F. M. Dostoevskij, nahodyas' v Staroj Russe, gde on lechitsya,
prosit nas zayavit' ot ego imeni, chto nichego podobnogo tomu, chto rasskazano v
"Vestnike Evropy" P. V. Annenkovym naschet "kajmy" ne bylo i ne moglo byt'".
CHerez neskol'ko nedel' posle etogo skandala vse russkie pisateli
s®ehalis' v Moskvu na Pushkinskij prazdnik (za isklyucheniem odnogo tol'ko L'va
Tolstogo, skazavshego, chto eto barskaya zateya, a narodu "reshitel'no vse ravno,
sushchestvoval Pushkin ili net"). Pribyvshij odnim iz pervyh Dostoevskij
bespokoitsya, kakoj budet vstrecha ego s Turgenevym i Annenkovym, "neuzheli
protyanut ruku?" On opasaetsya vozobnovleniya razdorov, svedeniya staryh schetov
- osobenno v etu minutu, kogda ego zavetnaya, davno vynoshennaya rech' dolzhna
gromko, na vsyu Rossiyu vozglasit' velikoe slovo soglasiya i primireniya. To,
chto proizoshlo na prazdnike, prevzoshlo, odnako, samye fantasticheskie mechty
Dostoevskogo. Ego pis'mo zhene, svidetel'stvuyushchee o ego triumfe, napisano v
upoenii, v vozbuzhdennom, do predela ekzal'tirovannom sostoyanii. "Utrom
segodnya bylo chtenie moej rechi", pishet Dostoevskij. "Net, Anya, net, nikogda
ty ne mozhesh' predstavit' sebe i voobrazit' togo effekta, kakoj proizvela
ona! CHto peterburgskie uspehi moi! nichto, nul', sravnitel'no s etim! Kogda ya
vyshel, zala zagremela rukopleskaniyami, i mne dolgo, ochen' dolgo ne davali
chitat'. YA rasklanivalsya, delal zhesty, prosya dat' mne chitat' - nichto ne
pomogalo: vostorg, entuziazm. Nakonec, ya nachal chitat': preryvali reshitel'no
na kazhdoj stranice, a inogda i na kazhdoj fraze gromom rukopleskanij. YA chital
gromko, s ognem. Vse, chto ya napisal o Tat'yane, bylo prinyato s entuziazmom
(eto velikaya pobeda nashej idei nad 25-letiem zabluzhdenij!). Kogda zhe ya
provozglasil v konce o vsemirnom edinenii lyudej, to zala byla kak v
isterike, kogda ya zakonchil - ya ne skazhu tebe pro rev, pro vopl' vostorga:
lyudi neznakomye mezhdu publikoj plakali, rydali, obnimali drug druga i
klyalis' drug drugu byt' luchshimi, ne nenavidet' vpred' drug druga, a lyubit'.
Poryadok zasedaniya narushilsya: vse rinulos' ko mne na estradu: grand-damy,
studentki, gosudarstvennye sekretari, studenty - vse eto obnimalo, calovalo
menya. Vse chleny nashego obshchestva, byvshie na estrade, obnimali menya, i
calovali, vse, bukval'no vse, plakali ot vostorga. Vyzovy prodolzhalis'
polchasa, mahali platkami, vdrug, naprimer, ostanavlivayut menya dva neznakomye
starika: "My byli vragami drug druga 20 let, ne govorili drug s drugom, a
teper' my obnyalis' i pomirilis'. Vy nash svyatoj, vy nash prorok!". "Prorok,
prorok!" - krichali v tolpe".
Kak zhe bylo Annenkovu i Turgenevu ne poddat'sya etomu vseobshchemu poryvu?
CHto kasaetsya vtorogo iz nih, to Dostoevskij eshche i pomog emu v etom
otnoshenii, upomyanuv, kak by vskol'z', v svoej rechi, chto posle Tat'yany iz
"Evgeniya Onegina" "takoj krasoty polozhitel'nyj tip russkoj zhenshchiny pochti uzhe
i ne povtoryalsya v nashej hudozhestvennoj literature - krome razve obraza Lizy
v "Dvoryanskom gnezde" Turgeneva". Rastrogannyj Turgenev, uslyshav eto, poslal
oratoru vozdushnyj poceluj, i eto "byla odna iz luchshih minut etogo
udivitel'nogo prazdnika", kak zametila odna iz memuaristok, posvyashchennaya, bez
somneniya, vo vse detali dolgoj dryazgi mezhdu dvumya pisatelyami. Po okonchanii
rechi Turgenev brosilsya obnimat' Dostoevskogo, a Annenkov podbezhal zhat' emu
ruku i celovat' v plecho. "Vy genij, vy bolee, chem genij!", krichali oba oni v
odin golos. "Tucha oblegala gorizont, i vot slovo Dostoevskogo, kak
poyavivsheesya solnce, vse rasseyalo, vse osvetilo", vdohnovenno kommentiruet
pisatel' etot sluchaj, govorya o sebe v tret'em lice. "S etoj pory nastupaet
bratstvo, i ne budet nedoumenij", prodolzhaet on. Vokrug krichali i
obnimalis', oblivayas' slezami. "Vse plakali, dazhe nemnozhko Turgenev",
soobshchal pozdnee Dostoevskij Sof'e Andreevne Tolstoj. "Turgenev i Annenkov
(poslednij polozhitel'no vrag mne) krichali mne vsluh, v vostorge, chto rech'
moya genial'naya i prorocheskaya", prodolzhaet on. ""Ne potomu, chto Vy pohvalili
moyu Lizu, govoryu eto", - skazal mne Turgenev".
Nakonec zasedanie zakrylos'. "YA brosilsya spastis' za kulisy", pisal
Dostoevskij zhene, "no tuda vlomilis' iz zaly vse, a glavnoe, zhenshchiny.
Calovali mne ruki, muchili menya. Pribezhali studenty. Odin iz nih, v slezah,
upal peredo mnoj v isterike na pol i lishilsya chuvstv". Posle pochti chasovogo
pereryva zasedanie prodolzhilos', nesmotrya na to, chto nikto ne hotel chitat'
posle Dostoevskogo, utverzhdaya, chto "vse skazano" i "velikoe slovo nashego
geniya" uzhe "vse razreshilo". Osobuyu ironicheskuyu notu proishodyashchemu dobavilo
uvenchanie Dostoevskogo lavrami, kak by parodirovavshee opisannoe im v "Besah"
chestvovanie Karmazinova. "Mnozhestvo dam (bolee sta) vorvalis' na estradu",
soobshchaet pisatel', "i uvenchali menya pri vsej zale venkom: "Za russkuyu
zhenshchinu, o kotoroj vy stol'ko skazali horoshego!"". Tak primirilis'
Dostoevskij, Turgenev i Annenkov.
Kogda znakomish'sya s podrobnostyami literaturnoj biografii Annenkova,
inogda kazhetsya, chto vse, k chemu on prikasalsya v zhizni, nosilo harakter
sterzhnevoj i osnovopolagayushchij. |to tem bolee stranno, chto sam on, nesmotrya
na vse svoi darovaniya, byl po harakteru chelovekom dostatochno legkomyslennym
i sklonnym skoree porhat' po verhushkam. Vystupiv kak literaturnyj kritik, on
vpervye vvodit v russkoe literaturovedenie termin "realizm", kotoromu
suzhdena byla takaya dolgaya i slavnaya sud'ba. Obrativshis' k razboru pushkinskih
rukopisej, on tem samym stanovitsya pervym uchenym-pushkinistom,
osnovopolozhnikom vsej posleduyushchej literatury o Pushkine (schitaetsya, chto ni
do, ni posle Annenkova ni odin issledovatel' vplot' do nastoyashchego vremeni ne
raspolagal takim polnym svodom pushkinskih rukopisej i materialov). Gromkie
sobytiya i sversheniya kak budto sami nahodili Annenkova, usluzhlivo ukladyvayas'
v ego biografiyu. Inogda oni uvenchivali soboj dolguyu cepochku prihotlivyh
sluchajnostej, nepremenno vedushchuyu v svoem konce imenno k Annenkovu. Takim
obrazom, naprimer, k nemu popali rukopisi Pushkina. Kogda vdova Pushkina i ee
novyj muzh Lanskij reshili (vidimo, vsledstvie kakih-to denezhnyh zatrudnenij)
osushchestvit' novoe izdanie sochinenij velikogo poeta, oni vspomnili pro ego
starye bumagi, pylivshiesya gde-to na cherdake ili v podvale. Lanskij, po
strannomu sovpadeniyu, sluzhil generalom v tom samom polku, chto i brat
Annenkova Ivan Vasil'evich. I. V. Annenkov pochitalsya v voennom krugu
"literatorom"; on i vpryam' napisal v svoe vremya chetyrehtomnuyu "Istoriyu
lejb-gvardii Konnogo polka". Tak na kvartire Annenkovyh okazalis' dva
sunduka pushkinskih bumag. Polkovoe darovanie ne zanimalos' imi mnogo,
peredav vskore etu obuzu svoemu bolee prosveshchennomu bratu. Pavel zhe
Vasil'evich Annenkov spolna ispol'zoval popavshee emu v ruki sokrovishche, sveriv
teksty po avtografam i vypustiv pervoe nauchnoe izdanie sochinenij Pushkina.
Sovremenniki, znavshie i vo mnogom cenivshie Annenkova, sovershenno ne
zametili ego porazitel'noj sposobnosti okazyvat'sya v nuzhnyj moment v nuzhnom
meste. |to, vprochem, ponyatno: dlya togo, chtoby sobytiya, v kotoryh uchastvoval
Annenkov, stali kazat'sya "vehami", ot nih nado bylo sperva otojti na
prilichnoe vremennoe rasstoyanie. Teper' zhe, kogda Pushkin, Gogol', Belinskij,
Turgenev, Tolstoj, Dostoevskij iz lic, sushchestvovavshih v dejstvitel'nosti,
prevratilis' v elementy vozvyshennogo i strojnogo, detal'no razrabotannogo
mifa, zhizn' Annenkova predstavlyaetsya nam oslepitel'nym fejerverkom,
trepetnym svetom kotorogo ozarilas' dlya nas celaya epoha, samaya nasyshchennaya i
polnokrovnaya epoha v istorii russkoj kul'tury.
V|NX-ZH|NX-HUA. Anglijskij poet Robert Brauning napisal odnazhdy
nezhno-zhemannoe stihotvorenie, obrashchennoe k ego zhene |lizabet. "Rafael'
sochinyal sotni sonetov", govorilos' v nem, "sochinyal i zapisyval v nekuyu
tetrad' - tetrad', ischerchennuyu tem zhe serebryanym karandashom, kotorym
hudozhnik risoval svoih Madonn. Madonn etih videli vse, no gde zhe ta, kotoraya
opisana v sonetah? Kto ona? Serdce podskazhet tebe":
Rafael made a century of sonnets,
Made and wrote them in a certain volume,
Dinted with the silver-pointed pencil
Else he only used to draw Madonnas:
These, the world might view - but one, the volume.
Who that one, you ask? Your heart instructs you...
"I ty, i ya ohotnej by prochli tot tom", prodolzhaet poet, "ne pravda li?
chem lyubovat'sya na Madonn":
You and I would rather read that volume...
Would we not? than wonder at Madonnas...
"Dante odnazhdy vzyal kist', chtoby izobrazit' angela", razvivaet svoyu
mysl' Robert Brauning. "Kogo hotel plenit'? Ty shepchesh': "Beatriche"... I ty,
i ya ohotnej by vzglyanuli na etot risunok, sotvorennyj nezhnost'yu Dante, ne
pravda li? chem perechitat' syznova "Ad"":
Dante once prepared to paint an angel:
Whom to please? You whisper "Beatrice"...
You and I would rather see that angel,
Painted by the tenderness of Dante,
Would we not? than read a fresh Inferno.
Privedya etot poeticheskij dialog v svoej stat'e "Tri golosa poezii",
Tomas |liot nazyvaet ideyu Brauninga "porazitel'noj" i pishet, pochti s
soldatskoj pryamotoj, chto dlya nego, naprimer, "Ada" Dante i Madonn Rafaelya
vpolne dostatochno: "sonety Rafaelya i angely Dante mne voobshche ne interesny",
govorit on. "Esli Rafael' sochinyal sonety, a Dante pisal angelov tol'ko dlya
odnogo cheloveka, ne budem vmeshivat'sya v ih lichnoe delo".
Mezhdu tem imenno takoe tvorchestvo chasto byvaet eshche bolee interesnym,
chem "osnovnoe". V Kitae, gde ko vsemu vsegda podhodili s neobyknovennoj
posledovatel'nost'yu i obstoyatel'nost'yu, uzhe v XI stoletii poyavilas' celaya
hudozhestvennaya shkola pod nazvaniem "ven'-zhen'-hua" ("zhivopis' literatorov" v
tochnom perevode). V etu shkolu, neskol'ko iskusstvenno, byli vklyucheny
zhivopis' i kalligrafiya deyatelej kul'tury, ne imevshih otnosheniya k
izobrazitel'nomu iskusstvu: filosofov, poetov i pisatelej. V YAponii, v chisle
prochih zaimstvovanij iz Kitaya, etu ideyu povtorili v nachale XVIII veka pod
nazvaniem "Bundzinga". Kakoj-nibud' russkij poet XIX veka, kotoryj,
zabyvshis', chertil "bliz neokonchennyh stihov" zhenskie nozhki ili golovy, nado
dumat', sil'no udivilsya by, esli by emu skazali, kakoj drevnej kul'turnoj
tradicii on pri etom sleduet.
Vprochem, takoe tvorchestvo, tvorchestvo "vtorogo poryadka" sovsem
neobyazatel'no bylo stol' legkomyslennym; u takih avtorov, kak Dostoevskij,
ono neslo na sebe inogda kolossal'nuyu smyslovuyu nagruzku (sm. ob etom
"Modnyj katolicizm"). Lermontov, naprimer, sovsem kak Dante, vzyal odnazhdy
kist', chtoby izobrazit' angela - no vovse ne s cel'yu kogo-to "plenit'" -
net, on napisal groznogo krylatogo idola, venchayushchego Aleksandrovskuyu
kolonnu; vzdymalsya zhe etot idol ne nad ploshchad'yu, kak v skuchnoj
dejstvitel'nosti, a nad bushuyushchimi volnami raz®yarennogo morya, poglotivshimi
petrovskuyu stolicu; eto byl kak by zhivopisnyj otklik na pushkinskij "Mednyj
Vsadnik". Poetomu ya vovse zdes' ne soglasen s |liotom, vyrazivshim, v
sushchnosti, lish' tu obyvatel'skuyu istinu, chto "kazhdyj dolzhen zanimat'sya svoim
delom" - zhizn' v lyubom sluchae okazyvaetsya shire i, skazhem tak, ekzotichnee,
chem lyubye klassifikatorskie shemy. Nado skazat', chto osobenno shchedroj na
takie prichudlivye sochetaniya byla russkaya istoriya (sm. "Pleshivyj idol"). V
odnoj staroj knige ya kak-to videl lyubopytnuyu kartinku: kak soobshchala podpis'
pod nej, tam bylo izobrazheno "Zdanie v Omske, oshtukaturennoe F. M.
Dostoevskim". No dazhe eto somnitel'noe proizvedenie iskusstva, chrezvychajno
dalekoe po svoemu hudozhestvennomu sovershenstvu ot knig, napisannyh tem zhe
avtorom, pokazalos' mne kakim-to stranno prityagatel'nym; ya ne mog otdelat'sya
ot navazhdeniya, chto mrachnyj genij Dostoevskogo ispodvol' vyrazilsya i v etoj
nelepoj rabote, kak vyrazhalsya on pozdnee v ego velikih romanah.
DVA PUTESHESTVIYA. V "Besah" Dostoevskogo mezhdu dvumya geroyami, izvestnym
pisatelem i konspirativnym politicheskim deyatelem, proishodit lyubopytnyj
obmen replikami. "Vy, kazhetsya, ne tak mnogo chitaete?", sprashivaet pisatel',
zadetyj demonstrativnym nevnimaniem sobesednika k ego tvorchestvu. "Net, ne
tak mnogo", otvechaet konspirator. "A uzh po chasti russkoj belletristiki -
nichego?" "Po chasti russkoj belletristiki?", peresprashivaet tot. "Pozvol'te,
ya chto-to chital... "Po puti"... ili "V put'"... ili "Na pereput'e", chto li,
ne pomnyu. Davno chital, let pyat'".
Motiv "puteshestviya" - eto ne tol'ko osnovopolagayushchaya, no i skvoznaya,
postoyanno voznikayushchaya tema russkoj i mirovoj kul'tury. Kak vsya evropejskaya
literatura nachalas' so stranstvij Odisseya, tak i nasha otechestvennaya
slovesnost' vzyala svoj istok v dvuh znamenityh puteshestviyah konca XVIII
veka. |to byli evropejskoe palomnichestvo N. M. Karamzina i moskovskaya
poezdka A. N. Radishcheva, kotorye porodili, sootvetstvenno, dve pervye knigi,
napisannye na russkom yazyke: "Pis'ma russkogo puteshestvennika" (1791) i
"Puteshestvie iz Peterburga v Moskvu" (1790); vprochem, do etogo eshche byla
perevodnaya "Ezda v ostrov lyubvi" Vasiliya Trediakovskogo (1730).
Nachalo lyubogo krupnogo kul'turnogo yavleniya vsegda po-svoemu simvolichno,
no v dannom sluchae simvolika etih dvuh bol'shih proizvedenij, pisavshihsya
pochti odnovremenno, mozhno skazat', prosto hleshchet cherez kraj. Ona osobenno
brosaetsya v glaza, esli rassmatrivat' obe knigi v sovokupnosti, sootnosya pri
etom ne tol'ko teksty, no i ih avtorov, kotorye byli krupnejshimi
obshchestvennymi i kul'turnymi deyatelyami 1790-h godov.
Esli brat' russkuyu kul'turu v celom, to v nej otchetlivo proslezhivayutsya
dve magistral'nyh linii, kotorye ne prosto protivopostavleny drug drugu, no
zhestko stalkivayutsya i protivoborstvuyut mezhdu soboj. V poru vysshego rascveta
etoj kul'tury, v peterburgskij period russkoj istorii, ih dvojstvennoe
vliyanie pronizyvaet soboj vse: istoriyu, literaturu, filosofiyu,
izobrazitel'noe iskusstvo - i tak dalee vplot' do mel'chajshih podrobnostej
bytovogo povedeniya. Pravil'nee bylo by videt' v nih dazhe ne linii, a polyusy,
k kotorym styagivayutsya vse sobytiya russkoj kul'turnoj zhizni, obrazuya svoi
silovye linii, protyanuvshiesya mezhdu etimi dvumya protivopolozhnymi krajnimi
tochkami.
|tot uzel, kak i bol'shinstvo drugih uzlov russkoj istorii poslednih
treh stoletij, byl zavyazan reshitel'noj rukoj Petra Velikogo, no namechalsya
on, razumeetsya, uzhe zadolgo do poyavleniya "derzhavnogo osnovatelya" na
rossijskoj istoricheskoj scene. |ta neizbyvnaya kolliziya byla obuslovlena
samim sushchestvovaniem ryadom s Rossiej, vsego v kakoj-to sotne verst k zapadu
ot ee granicy, grandioznogo kul'turnogo konglomerata, nazyvaemogo
evropejskoj civilizaciej. Rossiya i Zapad nahodilis' v raznyh fazah esli ne
istoricheskogo, to po krajnej mere kul'turnogo razvitiya, no s Evropoj kak-to
nado bylo sosushchestvovat' i vzaimodejstvovat', a po vremenam - voevat' i
sopernichat'. Bez obrashcheniya k zapadnomu kul'turnomu opytu delat' eto
stanovilos' vse trudnee i trudnee.
Kak raz v tot istoricheskij moment, kogda gorech' ot osoznaniya russkogo
otstavaniya ot Zapada dostigla svoej naivysshej tochki, na moskovskom trone
poyavilsya monarh, vospitannyj sovsem ne tak, kak ego predshestvenniki. Emu ne
nado bylo ob®yasnyat' preimushchestva zapadnyh nauk i iskusstv; smolodu privyknuv
vechno taskat'sya v Nemeckuyu slobodu, eto inozemnoe gnezdo na Moskve, on zhadno
vpityval obychai i poryadki, carivshie v etom nebol'shom ostrovke evropejskoj
kul'tury. V Kremle byli dolgie i utomitel'nye ritualy, beskonechnye intrigi i
kozni, v Preobrazhenskom - opostylevshaya "zhenishka Dun'ka", v to vremya kak v
Nemeckoj slobode vse bylo po-drugomu, ot voennyh i korabel'nyh zabav do yunoj
rezvushki Anny Mons, davnej priyatel'nicy carya.
Povzroslev, Petr pozhelal i vsyu Rossiyu peredelat' po tomu priyatnejshemu
obrazcu, kotoryj ostavil na nego stol' glubokoe vpechatlenie v yunosti. |to
zhelanie vskore podkrepilos' i neposredstvennym znakomstvom s Evropoj,
kotoruyu Petr vpervye posetil v hode svoego znamenitogo "Velikogo
posol'stva". Popytki preobrazovanij takogo roda sovershalis' i ranee, no vse
zhe my yavstvenno oshchushchaem, chto v petrovskuyu epohu v nashej istorii chto-to
otchetlivo peremenilos'. Esli prezhde moskovskij dichok ottorgal vse popytki
privit' emu utonchennuyu zapadnuyu kul'turu, to teper', to li v silu
neumerennoj aktivnosti preobrazovatelya, to li prosto potomu, chto prishlo
vremya, no rezul'tatom etih usilij okazalas' ne staraya Moskoviya s nekotorymi
novovvedeniyami, a novorozhdennaya Rossiya, i dazhe Rossijskaya Imperiya. S etogo
momenta i vyhodyat na poverhnost' dve protivopolozhnye sily, protivoborstvo
kotoryh i opredelit hod nashej istorii na blizhajshie stoletiya.
Pervaya iz nih - eto byla inerciya petrovskih reform. Ee olicetvoryayut,
prezhde vsego, neposredstvennye preemniki Petra na imperskom trone, kazhdyj iz
kotoryh, v meru sil i sposobnostej, povtoryal v svoih dejstviyah svoego
velikogo predshestvennika. Kak tochno zametil Pushkin (v kachestve odnogo iz
dorozhnyh nablyudenij vo vremya poezdki iz Moskvy v Peterburg): "so vremeni
vosshestviya na prestol doma Romanovyh u nas pravitel'stvo vsegda vperedi na
poprishche obrazovannosti i prosveshcheniya. Narod sleduet za nim vsegda lenivo, a
inogda i neohotno". |ta citata, legko rasslaivayushchayasya na dve chasti -
lyubopytnyj primer togo, kak v mel'chajshem oskolke russkoj kul'tury mercayut te
zhe grani, chto i vo vsej etoj kul'ture v celom (tochno tak zhe kak lyuboj
oblomok, otdelennyj ot magnita, mgnovenno obrazuet te zhe polyusy i silovye
linii, chto i v ego proobraze). Pervaya fraza lakonichnoj pushkinskoj sentencii
- otobrazhenie glavnoj, sozidatel'noj, "prosvetitel'skoj" linii; vtoraya,
mnogoznachitel'no upominayushchaya o tom, kak neohotno sleduet v etom narod za
pravitel'stvom, simvoliziruet vtoruyu silu, protivodejstvuyushchuyu pervoj. Do
Petra eti sily sushchestvovali v vide ocenki dostizhenij zapadnoj kul'tury i
diskussii o tom, naskol'ko bezopasno budet chast' iz nih perenesti na russkuyu
pochvu; posle nego oni prevratilis' s odnoj storony, v podderzhku
sushchestvuyushchego v Rossii poryadka, a s drugoj - v zhelanie nizvergnut' ego,
vernuv stranu v to sostoyanie, v kotorom ona prebyvala do nachala vseh
preobrazovanij.
|ta protivorechivaya napravlennost' ne vsegda yasno osoznavalas' samimi
nositelyami russkoj kul'tury, no legko poddaetsya rekonstrukcii sejchas, kak
tol'ko my obrashchaemsya k voprosu ob otnoshenii togo ili inogo ee predstavitelya
k Petru, ego reformam, i Peterburgu, lyubimomu detishchu preobrazovatelya. Eshche
proshche ustanovit' ee, vyyasniv ego vzglyad na dejstviya sovremennogo emu
pravitel'stva. Ochen' redko, odnako, deyateli russkoj kul'tury zanimali chetkuyu
i nedvusmyslennuyu poziciyu v etom otnoshenii, raspredelyayas' tem samym kak by
po dvum lageryam - net, ih mirovozzrenie obychno harakterizovalos'
neskonchaemoj vnutrennej bor'boj, metaniyami, poiskami, smenoj veh i szhiganiem
prezhnih ob®ektov pokloneniya. Imenno poetomu ya govoryu o dvojstvennosti: v
kazhdom kul'turnom yavlenii, dazhe samom poverhnostnom i neznachitel'nom, kak by
skvozit dve napravlennosti - sozidatel'naya, idushchaya ot Petra i tesno
svyazannaya s tvorcheskoj pererabotkoj zapadnoj kul'tury, i razrushitel'naya,
vedushchaya svoe nachalo ot pervyh protivnikov petrovskih preobrazovanij.
I vse zhe takoe razdelenie predstavitelej russkoj kul'tury po raznym
lageryam proizvesti mozhno, pust' eto i budet vyglyadet' inogda nekotoroj
natyazhkoj. K pervomu iz nih prinadlezhat sam Petr, Lomonosov, peterburgskie
arhitektory, molodoj Karamzin, zrelyj Pushkin, Speranskij, Stolypin; ko
vtoroj - Pugachev, Radishchev, dekabristy, yunyj Pushkin (do 1826 goda), pozdnij
Karamzin, Nekrasov, peredovye kritiki 1860-h godov, nakonec, Lenin i Stalin.
Poslednij - uzhe so znachitel'nymi ogovorkami; hotya etot chelovek bol'she vseh
sdelal dlya demontazha petrovskih ustanovlenij, on otchasti i prodolzhal ih,
pytayas' operet'sya na to zhiznesposobnoe, chto bylo privneseno Petrom v russkuyu
istoricheskuyu zhizn'.
Razumeetsya, i do nego vremya ot vremeni delalis' popytki ob®edinit' obe
eti linii, stat', tak skazat', au dessus de la mklje. U etoj tradicii byli i
svoi uzlovye momenty, vazhnejshimi iz kotoryh stalo otkrytie v Severnoj
stolice pamyatnika Petru Velikomu raboty Fal'kone (1782) i poyavlenie
pushkinskoj poemy "Mednyj Vsadnik" (1833). CHto kasaetsya fal'konetovskogo
monumenta, izobrazhenie kotorogo, po moemu glubokomu ubezhdeniyu, dolzhno stat'
obshchepriznannym mezhdunarodnym simvolom Rossii (takim, kak |jfeleva bashnya dlya
Francii ili statuya Svobody dlya Ameriki), to v nem, na pervyj vzglyad,
voploshchaetsya lish' odna liniya, svyazannaya s "zheleznoj voleyu Petra",
preobrazivshego Rossiyu. Uzhe sovremennikov porazil obraz rokovogo Vsadnika na
gruboj, neotesannoj skale, priskakavshego k beregam Nevy i moshchnym,
povelitel'nym zhestom kak budto vyzvavshim k zhizni novyj gorod i novuyu Rossiyu.
No, prismotrevshis' k pamyatniku, my zamechaem, pomimo skaly i Vsadnika, eshche
odin element etoj monumental'noj kompozicii - zmeyu, besheno i bessil'no
v'yushchuyusya pod kopytami konya. Sam Fal'kone, vidimo, ne pridaval osobogo
znacheniya svoej bronzovoj reptilii, schitaya ee olicetvoreniem "zavisti",
neizbezhno soprovozhdayushchej deyaniya vseh slavnyh monarhov, a v osobennosti Petra
Velikogo. Vozmozhno, chto v otvet na nashi metafizicheskie allyuzii i sblizheniya
on dazhe skazal by, chto zmeya eta poprostu neobhodima konstruktivno, dlya togo,
chtoby pridat' takomu slozhnomu sooruzheniyu tret'yu tochku opory; no dlya russkoj
kul'tury v monumente stol' vydayushchegosya simvolicheskogo znacheniya melochej byt'
ne moglo, i zmeya, rastoptannaya konem imperatora, priobrela svoi smyslovye
ottenki. S nej neizbezhno associirovalis' bunty, vosstaniya, kotorye
"mrachili", kak vyrazilsya Pushkin, "nachalo slavnyh dnej Petra". Vprochem, ot
"zavisti" (v ponimanii Fal'kone) do "strashnoj stihii myatezhej" (v ponimanii
Pushkina) doroga byla ne takoj uzh dal'nej.
Tak ili inache, no Mednyj Vsadnik i sejchas vozvyshaetsya na toj zhe samoj
ploshchadi v tom zhe vide, v kotorom on byl ustanovlen, i dlya nas to, chto eta
proslavlennaya skul'pturnaya kompoziciya sostavlena iz dvuh protivoborstvuyushchih
nachal, yavlyaetsya neplohim simvolom fatal'noj dvojstvennosti russkoj istorii.
V zavisimosti ot vzglyada na tvorenie Fal'kone v nem mozhno bylo akcentirovat'
libo odnu, libo druguyu storonu: tak, v videnii Daniila Andreeva Peterburg,
vosprinyatyj im kak evrazijskaya stolica budushchego, predstaval v vide goroda,
rassloivshegosya na tri chasti - v obychnom, "zemnom" ego sloe vysilsya pamyatnik
Petru Velikomu, voploshchenie duha-hranitelya goroda, v "verhnem mire", Nebesnoj
Rossii, nad nim skakal siyayushchij vsadnik na zaoblachnom belom kone, a v
"nizhnem" - pervoosnovatel' preispodnego goroda vossedal na ispolinskom zmee,
derzha v rukah dymnyj fakel, ozaryavshij zalituyu bagrovym svetom ploshchad'. |ta
zavorazhivayushchaya obraznost' yavno pereklikaetsya s videniyami Aleksandra Bloka v
poru sozdaniya ego liricheskogo cikla "Gorod", v kotorom takzhe mnogo mesta
udeleno Mednomu Vsadniku:
On spit, poka zakat rumyan.
I sonno rozoveyut laty.
I s tihim svistom skvoz' tuman
Glyaditsya Zmej, kopytom szhatyj.
Sojdut gluhie vechera,
Zmej rasklubitsya nad domami.
V ruke protyanutoj Petra
Zaplyashet fakel'noe znamya.
Motiv "sna", pokoya, voshodyashchij k Pushkinu ("Pust' volny finskie zabudut
/ I tshchetnoj zloboyu ne budut / Trevozhit' vechnyj son Petra"), poyavlyaetsya i
dalee v tom zhe stihotvornom sbornike, prichem zvuchit on zdes' eshche bolee
zvonko i torzhestvenno:
Visya nad gorodom vsemirnym,
V pyli proshedshej zatochen,
Eshche monarha v utre lirnom
Samoderzhavnyj klonit son.
I predok carstvenno-chugunnyj
Vse tak zhe bredit na zmee,
I golos cherni mnogostrunnyj
Eshche ne vlasten na Neve.
CHrezvychajno simvolichno eto poyavlenie zdes' "golosa cherni" srazu vsled
za upominaniem o zmee; v konce stihotvoreniya protivopostavlenie moguchego
monarha i zataivshejsya pod nim zmei dostigaet naivysshego napryazheniya:
I esli lik svobody yavlen,
To prezhde yavlen lik zmei,
I ni odin sustav ne sdavlen
Sverknuvshih kolec cheshui.
Nekotoroe nedoumenie zdes' mozhet vyzvat' sblizhenie "lika svobody" s
Petrom, pravlenie kotorogo bylo skoree despoticheskim. V etom voprose,
odnako, daleko ne vse odnoznachno. Klyuchevskij, mnogo zanimavshijsya problemoj
sootnosheniya despotizma i svobody, prosveshcheniya i rabstva v dejstviyah Petra,
nazyval ee "politicheskoj kvadraturoj kruga" i zagadkoj, razreshavshejsya dva
veka i tak i ne razreshennoj. Tem ne menee v rezyumiruyushchih strokah svoego
truda, posvyashchennogo petrovskim reformam (sm. sootvetstvuyushchie glavy "Kursa
russkoj istorii"), on pisal: "Vera v chudodejstvennuyu silu obrazovaniya,
kotoroj proniknut byl Petr, ego blagogovejnyj kul't nauki nasil'stvenno
(vydeleno mnoyu - T. B.) zazheg v rab'ih umah iskru prosveshcheniya, postepenno
razgoravshuyusya v osmyslennoe stremlenie k pravde, to est' k svobode". |to
glubokomyslennoe postroenie, pohozhe, dejstvitel'no zasluzhivaet takoj
avtoharakteristiki, kak "kvadratura kruga" - no chto delat', esli i sam
predmet izucheniya, russkaya istoriya, byla zavyazana uzlom neobyknovenno
zamyslovatym.
Odnako vernemsya k nashemu "Serebryanomu veku". Pervoe privedennoe mnoyu
stihotvorenie Bloka pisalos' do sobytij 1905 goda, vtoroe - v samyj razgar
"pervoj russkoj revolyucii"; eto, kak vidim, otrazilos' na ih intonacii,
stavshej zametno bolee trepetnoj i vzvolnovannoj, no ne na obraznosti,
ostavshejsya neizmennoj. Voobshche dlya russkih poetov-simvolistov, k kotorym
prinadlezhal i Blok, ochen' harakterno eto povyshennoe vnimanie k "zmeinoj"
sostavlyayushchej fal'konetovskogo pamyatnika. Innokentij Annenskij, byvshij ves'ma
revnostnym chitatelem novoj poezii nachala veka, ostavil chrezvychajno
lyubopytnyj otklik na eti ee ustojchivye motivy. Ego recenziya nachinaetsya kak
obychnaya kriticheskaya stat'ya, a zakanchivaetsya uzhe pochti kak "stihotvorenie v
proze"; vidno, avtor ee, zanyavshis' razborom poezii Bloka, i sam mezhdu tem
pochuvstvoval nemalyj priliv vdohnoveniya:
"Zachem zhe svistit Zmej? Ved' zmej iz medi ne mozhet svistat'! Verno - no
ne menee verno i to, chto etot svistel, pol'zuyas' zakatnoj dremotoj vsadnika.
Vse delo v tom, chto svist zdes' - simvol pridavlennoj zhizni. Ottuda zhe i eto
zhelanie "glyadet'sya" skvoz' tuman. Svistom zmej podaet znak soyuznikam, ih zhe
i vysmatrivaet on, eshche plenennyj, iz-pod nogi konya.
Zmej i car' ne konchili iskonnoj bor'by. I v rozovom zavolakivayushchem
vechere tem neizbezhnee chuvstvuetsya izmena i vysmatrivanie. No vot zmej
vyrastaet. Zmej vospol'zovalsya gluhotoj storozha, kotoryj soshel s vyshki, na
smenu dremlyushchemu Petru, i on - "rasklubilsya" nad domami. |to - i ego zhizn'
teper', i ne ego. Vspyhnuvshee plamya mezhdu tem otkryvaet odnu ruku Petra. A
zmej snizu, iz-pod kopyta, gde ostaetsya chast' ego razdavlennosti (tak u
Annenskogo - T. B.), vse eshche prodolzhaet tvorit'.
No poyavivshayasya luna napolnila ulicy i ploshchadi Peterburga novoj zhizn'yu,
i teper' kazhetsya, chto ves' gorod stal eshche bolee prizrachnym, chto on stal
odnim slitiem i razlitiem nochnyh golosov. Zato vse zapravdashnee, vse bytnoe
ushlo v odnogo moshchnogo hranitelya granitov, chto samaya zarya, kogda ona smenit,
nakonec, noch', pokazhetsya poetu lish' vspyhnuvshim mechom vo vse toj zhe,
neizmenno prikovavshej k sebe utomlennye glaza ego, ruke mednogo vsadnika".
Kazhetsya, chto otorvavshis' ot etoj stranicy, Annenskij tut zhe vzyalsya za
svoe stihotvorenie "Peterburg", stavshee vposledstvii manifestom russkih
simvolistov. Hronologiya ne protivorechit etomu; stat'ya pisalas' Annenskim
osen'yu 1909 goda, a ego znamenitoe stihotvorenie poyavilos' v "Apollone"
godom pozzhe. Ono pronizano rezkim nepriyatiem dela Petra i ego goroda, i
soderzhit nedvusmyslennoe predskazanie skorogo kraha vsego etogo
kolossal'nogo eksperimenta:
A chto bylo u nas na zemle,
CHem voznessya orel nash dvuglavyj,
V temnyh lavrah gigant na skale -
Zavtra stanet rebyach'ej zabavoj.
|to prorochestvo sbylos' i metaforicheski, i bukval'no: v dvuh shagah ot
Mednogo Vsadnika, v skvere u Admiraltejstva sejchas raspolozhena detskaya
igrovaya ploshchadka, i, kak kazhdyj mozhet videt', podnozhie monumenta rebyatishki
ispol'zuyut v kachestve snaryada dlya gimnasticheskih uprazhnenij (kogda nashi
gorodskie vlasti, nakonec, vosstanovyat ogradu vokrug pamyatnika, tu samuyu, k
"hladnoj reshetke" kotoroj "prileglo chelo" pushkinskogo Evgeniya pered
nezabvennoj scenoj bunta?). Annenskij privodit i prichiny, kotorye, po ego
mneniyu, obuslovili neudachu nachinanij Petra Pervogo:
Uzh na chto byl on grozen i smel,
Da skakun ego beshenyj vydal,
Car' zmei razdavit' ne sumel,
I prizhataya stala nash idol.
Uvy, uvy, imenno tak vse i bylo. Kak ni byl smel i grozen Petr Velikij,
"zmeyu" myatezhej i buntov razdavit' on tak i ne sumel. Ne menee tochno i
zamechanie o tom, chto zmeya eta, hot' i prizhataya, "stala nash idol" - russkaya
intelligenciya na protyazhenii vsego svoego sushchestvovaniya molilas' na
protivnikov dela Petra, kak na ikony. Tot fakt, chto bronzovaya zmeya zadumana
u Fal'kone kak opornyj element vsej konstrukcii, imeet svoyu grustnuyu
simvoliku: bez myatezhnoj stihii, besprestanno brodyashchej v nedrah russkoj
istoricheskoj zhizni, otechestvennaya kul'tura utratila by devyat' desyatyh svoego
soderzhaniya - ej prosto ne na chem bylo by stroit'sya i neotkuda cherpat' svoj
material. Monument Fal'kone v svyazi s etim mozhno rassmatrivat' kak izvestnyj
kitajskij znachok, izobrazhayushchij protivoborstvo sil "In'" i "YAn",
perelivayushchihsya drug v druga; eto beskonechnoe kolovrashchenie bylo vechnym
dvigatelem russkoj kul'tury.
Torzhestvennoe otkrytie v Peterburge pamyatnika Petru Velikomu
oznamenovalo soboj stoletie vocareniya na prestol budushchego preobrazovatelya;
kak budto special'no dlya togo, chtoby otmetit' stopyatidesyatiletie etogo
sobytiya, Pushkin osen'yu 1833 goda s lihoradochnoj bystrotoj pishet "Mednogo
Vsadnika" - vershinnoe svoe proizvedenie i klyuchevoj tekst dlya vsej russkoj
kul'tury. V etoj poeme obe glavnye linii nashej istorii, "petrovskaya" i
"antipetrovskaya", dovedeny do kul'minacii bezumnogo nakala. Obe oni byli dlya
Pushkina chem-to bol'shim, chem predmet abstraktnogo i hladnokrovnogo
rassmotreniya: oni ne prosto lichno zadevali poeta, ot resheniya etogo voprosa,
kak emu kazalos', zavisela vsya ego zhizn'. No vopros ostalsya nereshennym,
primirit' obe linii ne udalos'.
Molodoj Pushkin s samogo nachala vospityvalsya v atmosfere bezuderzhnogo
vol'nodumstva i svobodomysliya. {*Sejchas takaya formulirovka mozhet pokazat'sya
tavtologiej, no oba eti slova imeli razlichnye smyslovye ottenki: oni
protivopostavlyalis' tomu, chto pozzhe prevratilos' v pervyj i vtoroj chleny
znamenitoj triady Uvarova, "pravoslaviyu" i "samoderzhaviyu" sootvetstvenno;
bylo eshche i "svobodolyubie", kotoroe Pushkin v konce zhizni uhitrilsya
protivopostavit' i zaklyuchitel'nomu chlenu triady, "narodnosti", skazav:
"zaviset' ot carya, zaviset' ot naroda - ne vse nam ravno? Bog s nimi".} Edva
tol'ko on nachal nabrasyvat' svoi pervye stihotvornye opyty, kak oni,
razojdyas' v spiskah, soobshchili emu shumnuyu izvestnost', kotoraya eshche bol'she
uvelichilas', kogda poet byl otpravlen v ssylku. Vsya myslyashchaya Rossiya vzahleb
chitala ego stihi, eshche nezrelye i podrazhatel'nye po forme, no zato uzhe vpolne
peredovye i oblichitel'nye po soderzhaniyu, a posle gonenij, obrushivshihsya na
golovu poeta, eshche i priobretshie sladostnyj vkus zapretnogo ploda. V tu
epohu, kazalos', vse russkoe obshchestvo zhilo odnim stremleniem - vystupit'
protiv vlasti i, v konechnom schete, unichtozhit' nenavistnuyu peterburgskuyu
imperiyu, tyagostnoe nasledie Petra Pervogo. Rezhim zashchishchalsya, kak umel,
napryazhenie vse narastalo; nakonec, 14 dekabrya 1825 goda gluhoe
protivostoyanie vyplesnulos' na Senatskuyu ploshchad', i vekovechnye protivniki
uvideli drug druga licom k licu. Duel' mezhdu nimi, kak izvestno, zakonchilas'
ne v pol'zu storonnikov progressa: mrachnyj bronzovyj idol na ploshchadi, vokrug
kotorogo besporyadochno tesnilis' myatezhniki, groznym zhestom svoej dlani kak
budto vnov' utihomiril ocherednoj bunt, napravlennyj protiv ego tverdoj i
neumolimoj vlasti.
Osen'yu sleduyushchego goda sud'ba Pushkina peremenilas': on byl vyzvan iz
svoej ssylki, oblaskan novym imperatorom, dolgo besedovavshim s nim v Kremle,
poluchil vozmozhnost' svobodno publikovat'sya i zhit' tam, gde emu
zablagorassuditsya. Nachalas' vtoraya polovina zhizni poeta (eshche Vladimir
Solov'ev zametil, chto 1826 god delit dvadcatiletnyuyu tvorcheskuyu deyatel'nost'
Pushkina, prodolzhavshuyusya s 1816 po 1836 god, na dve ravnye chasti). Tak
skazat', fizicheski Pushkinu teper' bylo legche, chem ran'she, no psihologicheski
- nesravnenno trudnee: emu prihodilos' kak-to ob®yasnyat', i sebe i drugim,
kak eto on smog s takoj legkost'yu perejti v drugoj lager', otkazat'sya ot
svobodolyubivyh ustremlenij svoej "myatezhnoj yunosti" i otkryto podderzhat'
dejstviya imperatora Nikolaya Pavlovicha:
Ne brosil li ya vse, chto prezhde znal,
CHto tak lyubil, chemu tak zharko veril,
I ne poshel li bodro vsled za nim
Bezropotno, kak tot, kto zabluzhdalsya
I vstrechnym poslan v storonu inuyu?
Populyarnost' Pushkina rezko padaet, reputaciya ego kazhetsya pochti
zapyatnannoj, a samo sotrudnichestvo s rezhimom prinosit ochen' malo vygod i
mnogo ogorchenij. Razumeetsya, Pushkin perestal byt' fronderom vovse ne potomu,
chto rasschityval na kakie-to podachki ot vlastej. Vosstanie dekabristov bylo
vysshej tochkoj liberal'nogo dvizheniya v Rossii, no, zakonchivshis' porazheniem,
ono so vsej ochevidnost'yu prodemonstrirovalo, chto tot put', po kotoromu
dvigalas' strana poslednie neskol'ko desyatiletij, okazalsya tupikovym. Iz
etogo tupika nado bylo iskat' vyhod, i Pushkin, v kotorom kak raz v eto vremya
probudilsya ser'eznyj interes k proshlomu Rossii, popytalsya najti ego v
istoricheskih analogiyah i sopostavleniyah.
Glavnym iz takih sopostavlenij byla znamenitaya parallel' mezhdu Petrom I
i Nikolaem I, ustanovlennaya Pushkinym i poeticheski im kanonizirovannaya.
Pietet pered pervym rossijskim imperatorom v glazah Pushkina opravdyval
mnogie nepriglyadnye postupki Nikolaya Pavlovicha, vplot' do kazni dekabristov
i chrezmernogo uvlecheniya policejskimi metodami upravleniya stranoj. Pushkin byl
nastol'ko osleplen ispolinskoj figuroj Petra Velikogo, chto pripisyval emu ne
tol'ko tvorenie Rossijskoj Imperii, uchrezhdenie armii i flota, postrojku
Peterburga i sozdanie otechestvennyh nauk i iskusstv, kak obychno, no otchasti
i svoe sobstvennoe poyavlenie na svet: kak izvestno, praded poeta Gannibal,
po proishozhdeniyu abissinec, byl prislan v Peterburg iz Konstantinopolya i
vospitan lichno carem; kak soobshchaet sam Pushkin, on "nahodilsya neotluchno pri
osobe gosudarya, spal v ego tokarne i soprovozhdal vo vseh pohodah". I zdes'
prosmatrivalas' prozrachnaya analogiya s dejstviyami Nikolaya, vyzvavshego Pushkina
iz obshchestvennogo i tvorcheskogo nebytiya i davshego emu vozmozhnost' zanyat' to
mesto v panteone russkoj kul'tury, kotorogo tot zasluzhival.
S etogo vremeni v tvorchestvo Pushkina reshitel'no vhodit petrovskaya tema,
kotoraya narastaet i shiritsya do samogo konca ego literaturnoj deyatel'nosti.
Ee poeticheskoe osmyslenie dostiglo svoej vershiny v poeme "Mednyj Vsadnik";
vprochem, zdes' zhe naibol'shuyu ostrotu vyrazheniya poluchila i protivopolozhnaya,
protivodejstvuyushchaya petrovskoj, liniya russkoj kul'tury. Pushkin pisal svoyu
poemu v Boldine, svoem nizhegorodskom pomest'e, a pered etim sovershil
dlitel'nuyu poezdku po nizhnemu Povolzh'yu, po mestam znamenitogo vosstaniya,
sobiraya materialy dlya svoej "Istorii Pugachevskogo bunta" i "Kapitanskoj
dochki". Priehav v imenie, Pushkin kak by dlya razminki pozanimalsya nekotoroe
vremya myatezhom, "pokolebavshim gosudarstvo ot Sibiri do Moskvy i ot Kubani do
Muromskih lesov", a zatem uzhe pereshel k osnovatelyu etogo gosudarstva, Petru
Velikomu:
Na beregu Varyazhskih voln
Stoyal glubokoj dumy poln
Velikij Petr...
Svoyu rabotu nad "Mednym Vsadnikom" Pushkin nachal pryamo so "Vstupleniya",
kotorym sejchas i otkryvaetsya okonchatel'nyj tekst. Peterburg, kak nekogda
Konstantinopol' (eto sblizhenie podcherknuto v poeme upotrebleniem grecheskoj
formy "Petropol'") nachalsya s mysli, rodivshejsya v soznanii odnogo cheloveka.
Pushkin izobrazhaet istoricheskij moment vozniknoveniya etogo zamysla, i tut zhe,
posle prostoj svyazki "proshlo sto let", nabrasyvaet vostorzhennoe opisanie
etogo goroda, poyavivshegosya "volej rokovoj" Petra v pustynnoj i bolotistoj
del'te Nevy. V etom "odicheskom" vstuplenii net eshche nikakoj dvojstvennosti,
no zakanchivaetsya ono uzhe gluhimi notami trevogi (ya citiruyu, kak i vyshe,
chernovoj tekst poemy):
Krasujsya, yunyj grad! i stoj
Nekolebimo kak Rossiya
No pobezhdennaya stihiya
Vragov dosele vidit v nas.
Dal'she v poeme figura Petra nadolgo ischezaet, a na pervyj plan
vystupaet sovsem drugoe lico, protivostoyashchee pervomu. |to melkij dvoryanin
Evgenij, prichem special'no ukazano, chto on prinadlezhit k drevnemu
moskovskomu rodu, nekogda blistavshemu, a zatem, ochevidno, vsledstvie
petrovskih reform, obednevshemu i utrativshemu vsyakoe znachenie. Vpervye v
poeme Evgenij stalkivaetsya s Petrom vo vremya navodneniya, kogda on, spasayas'
ot vody, sidit na mramornom l've i s uzhasom, ne otryvayas', smotrit na to
mesto, gde prezhde zhila ego vozlyublennaya, a teper', "slovno gory", iz
"vozmushchennoj glubiny", vstayut i zlyatsya volny Nevy; strannym kontrastom k
etoj apokalipticheskoj kartine predstaet zloveshchee spokojstvie Mednogo
Vsadnika, vozvyshavshegosya pryamo pered Evgeniem nad yarostnymi vodami (teper'
razrosshiesya derev'ya parka ne pozvolyayut videt' monument s kryl'ca doma kn.
Lobanova-Rostovskogo). Istoricheskij Petr takzhe otreagiroval na pervoe
peterburgskoe navodnenie, proisshedshee v 1706 godu, ves'ma spokojno i dazhe
ironichno. "I zelo bylo uteshno smotret'", pisal on togda Menshikovu, "chto lyudi
po krovlyam i po derev'yam budto vo vremya potopa sideli - ne tochiyu muzhiki, no
i baby". No utehi utehami, a biblejskoe slovechko "potop" (a ne, skazhem,
nejtral'noe "navodnenie") vse zhe prozvuchalo u Petra. Vprochem, takie melochi,
kak "Bozhij gnev" i raz®yarivshiesya stihii, na ego pragmatichnyj um okazyvali ne
slishkom bol'shoe vpechatlenie: pis'mo eto otlichaetsya polnoj bezmyatezhnost'yu
tona i, kak i prochie, pomecheno "iz Paradiza, ili Sankt-Peterburga" (kotoromu
bylo togda vsego tri goda ot rodu).
V poeme Pushkina stihiya tozhe usmirilas' dovol'no bystro, no zhizn' ee
geroya byla razrushena, nevesta ego pogibla. Evgenij shodit s uma i brodit po
gorodu, pitayas' podayaniem i ne zamechaya nichego vokrug sebya. Tak prohodit
pochti celyj god. Nakonec, sumrachnym i nenastnym vecherom Evgenij snova
okazyvaetsya na tom meste, gde on perezhidal navodnenie:
Evgenij vzdrognul. Proyasnilis'
V nem strashno mysli. On uznal
I mesto, gde potop igral,
Gde volny hishchnye tolpilis',
Buntuya zlobno vkrug nego,
I l'vov, i ploshchad', i Togo,
Kto nepodvizhno vozvyshalsya
Vo mrake mednoyu glavoj,
Togo, ch'ej volej rokovoj
Pod morem gorod osnovalsya...
|to ocherednaya vstrecha dvuh protivoborstvuyushchih sil russkoj istorii
(obratim vnimanie, chto mesto i vremya ee - osen' 1825 goda - maksimal'no
priblizheno k mestu i vremeni vosstaniya dekabristov). Na etot raz ih
stolknovenie peredano s takoj siloj vyrazheniya, chto vse ostal'nye takie zhe
stychki, i istoricheskie, i literaturnye, kazhutsya tol'ko blednym podobiem
etogo metafizicheskogo poedinka. Vnachale Pushkin dovodit do moshchnoj kul'minacii
temu Petra:
Uzhasen on v okrestnoj mgle!
Kakaya duma na chele!
Kakaya sila v nem sokryta!
A v sem kone kakoj ogon'!
Kuda ty skachesh', gordyj kon',
I gde opustish' ty kopyta?
O moshchnyj vlastelin sud'by!
Ne tak li ty nad samoj bezdnoj
Na vysote, uzdoj zheleznoj
Rossiyu podnyal na dyby?
I tut zhe izobrazhaetsya ta sila, kotoraya pytaetsya sokrushit' etu
nepreklonnuyu volyu:
Krugom podnozhiya kumira
Bezumec bednyj oboshel
I vzory dikie navel
Na lik derzhavca polumira.
Stesnilas' grud' ego. CHelo
K reshetke hladnoj prileglo,
Glaza podernulis' tumanom,
Po serdcu plamen' probezhal,
Vskipela krov'. On mrachen stal
Pred gordelivym istukanom
I, zuby stisnuv, pal'cy szhav,
Kak obuyannyj siloj chernoj,
"Dobro, stroitel' chudotvornyj! -
SHepnul on, zlobno zadrozhav, -
Uzho tebe!.."
My pomnim, chem okonchilsya etot bunt - tem zhe, chem i vosstanie
dekabristov, mgnovennym usmireniem i podavleniem. Paradoks zaklyuchaetsya v
tom, chto pozdnij Pushkin ravno sochuvstvoval obeim silam, i sozidatel'noj,
hot' i despoticheskoj, petrovskoj, i razrushitel'noj, no zato i
svobodolyubivoj, polnoj chelovecheskogo dostoinstva, buntarskoj. Razreshit' eto
protivorechie on tak i ne smog. Kogda poet popytalsya eto sdelat' v svoem
"Mednom Vsadnike", on dobilsya tol'ko togo, chto dovel obe eti linii do
fantasticheskoj, pochti nemyslimoj hudozhestvennoj vyrazitel'nosti, no,
stolknuv ih, poluchil tot zhe rezul'tat, kotoryj dala sovremennaya emu istoriya:
ne sumev odolet' drug druga, obe sily otstupili na prezhnie rubezhi. Stoletiem
pozzhe, vprochem, etot spor razreshilsya uzhe po-drugomu. No i togda on eshche ne
byl reshen okonchatel'no: slishkom yarko blesnul v istorii Rossii ee
peterburgskij period, zaslonit' ego sovetskoj serost'yu bylo nevozmozhno. V
1937 godu, kogda v SSSR prazdnovali (pozhaluj, zdes' eto slovo umestno)
stoletnyuyu godovshchinu smerti Pushkina i dvadcatiletnyuyu - s togo momenta, kogda
vpervye so vremen Petra sily, protivostoyashchie ego nachinaniyam, vzyali
reshitel'nyj pereves nad nimi, v Parizhe poyavilas' interesnaya stat'ya
emigrantskogo filosofa Georgiya Fedotova, ozaglavlennaya "Pevec Imperii i
svobody". V tot chernyj god, kogda dikij i chudovishchnyj razgrom vsego, chto
ostalos' ot petrovskoj Rossii, dostig svoego apogeya, kazalos', dlya
protivopolozhnogo lagerya bylo by estestvennym priznat' svoe porazhenie i
rascenit' eksperiment Petra kak neudavshijsya. No, kak ni stranno, rabota
Fedotova polna optimizma; ona zvuchit tak, kak budto nichego eshche ne zaversheno,
i vozmozhno eshche i inoe reshenie etogo voprosa, chem to, chto bylo predlozheno
istoriej. Rassmatrivaya tekst poslednej pushkinskoj poemy, myslitel' pishet:
"V "Mednom Vsadnike" ne dva dejstvuyushchih lica, kak chasto utverzhdali,
davaya im simvolicheskoe znachenie: Petr i Evgenij, gosudarstvo i lichnost'.
Iz-za nih yavstvenno vstaet obraz tret'ej, bezlikoj sily: eto stihiya
razbushevavshejsya Nevy, ih obshchij vrag, izobrazheniyu kotorogo posvyashchena bol'shaya
chast' poemy. Prodolzhaya tradicionnuyu simvoliku - zakonnuyu, ibo Vsadnik,
nesomnenno, simvol Imperii, kak nazvat' etu tret'yu silu - stihii? YAsno, chto
eto tot samyj zmej, kotorogo topchet pod svoimi kopytami vsadnik Fal'koneta.
No kto on, ili chto on? Teper', v svete torzhestvuyushchej revolyucii, slishkom
soblaznitel'no uvidet' v etoj stihii revolyuciyu, obuzdyvaemuyu carem. No o
kakoj stihijnoj revolyucii mog dumat' Pushkin? Uzh, konechno, ne stihijnym bylo
14 dekabrya. Pugachevshchina skoree napominaet razliv voln. No i eto tolkovanie
bylo by slishkom uzkim. Dlya Fal'koneta, kak dlya lyudej XVIII veka, zmej
oznachal nachalo t'my i kosnosti, s kotorym boretsya Petr: skoree vsego staruyu,
Moskovskuyu Rus'. My mozhem rasshirit' eto ponimanie: zmej ili navodnenie - eto
vse irracional'noe, slepoe v russkoj zhizni, chto, obuzdyvaemoe Apollonom,
vsegda gotovo prorvat'sya: v sektantstve, v nigilizme, v chernosotenstve,
bunte. Russkaya zhizn' i russkaya gosudarstvennost' - nepreryvnoe i muchitel'noe
preodolenie haosa nachalom razuma i voli. V etom i zaklyuchaetsya dlya Pushkina
smysl Imperii".
|tot otryvok mozhno vosprinimat' i kak samostoyatel'noe esse, vne
zavisimosti ot istoricheskih sobytij i proizvedenij iskusstva, na kotoroe ono
opiraetsya - togda v nem prozvuchit ta zhe bipolyarnaya, protivorechivaya
napravlennost', chto v tvorenii Fal'kone ili poeme Pushkina. Ona ostalas' i
pozzhe - ne tol'ko dvadcati, no i vseh semidesyati chetyreh let, otpushchennyh
sovetskoj vlasti, ne hvatilo dlya togo, chtoby iskorenit' sledy blestyashchego
peterburgskogo perioda. V 1991 godu, v poslednie mesyacy agoniziruyushchego
Sovetskogo Soyuza, v Moskve bylo vypushcheno roskoshno illyustrirovannoe,
otpechatannoe v Lejpcige izdanie, ozaglavlennoe: "Literaturnyj Peterburg,
Petrograd". Proshlo rovno dvesti let s togo momenta, kak byli opublikovany
"vstrechnye" romany-puteshestviya Radishcheva i Karamzina (kstati, antagonizm
mezhdu nimi vyrazilsya i v tom, chto pervymi chitatelyami "Puteshestviya iz
Peterburga v Moskvu" byli peterburzhcy, a "Pisem russkogo puteshestvennika" -
moskvichi). |tot srok - kak by obshcheprinyatyj v russkoj kul'ture promezhutok,
cherez kotoryj vsya nasha zhizn' dolzhna volshebnym obrazom preobrazit'sya; on
vstrechaetsya chut' li ni u kazhdogo nashego literatora, zadumyvavshegosya o
sud'bah rodiny, ot Gogolya, utverzhdavshego, chto ego priyatel' Pushkin - eto
chrezvychajnoe i edinstvennoe yavlenie russkogo duha i "russkij chelovek v ego
razvitii, v kakom on, mozhet byt', yavitsya cherez dvesti let", do CHehova,
mechtatel'nye geroi kotorogo postoyanno grezyat o tom, chtoby budet "na etom
meste" spustya dva stoletiya. No proshlo dvesti let, a v etoj oblasti rovno
nichego ne izmenilos': russkaya kul'tura kak byla, tak i ostalas' raskolota na
dve vrazhdebnye chasti. Vzdornaya knizhonka, sostryapannaya po tipovym sovetskim
receptam Lyudmiloj Danilovnoj Mikitich, demonstriruet eto tak zhe yarko i
vypuklo, kak kakoj-nibud' "Mednyj Vsadnik".
Konechno, avtor "Literaturnogo Peterburga" stoit isklyuchitel'no na
progressivnyh poziciyah, ni v kakoj skrytoj fronde ego obvinit' nel'zya. No i
sama sovetskaya vlast' reshitel'no ne znala, chto delat' s Petrom i Peterburgom
- vozvelichivat' ih ili nisprovergat'. L. D. Mikitich prosto sleduet v etom za
svoimi ideologicheskimi rukovoditelyami. Rasskazyvaya o XVIII veke, ona sperva
govorit slovami Pushkina, chto v nachale stoletiya "Rossiya molodaya muzhala s
geniem Petra", a v gorode, podnyavshemsya "iz t'my vekov (tak u Mikitich; u
Pushkina - "lesov" - T. B.), iz topi blat" rozhdalas' russkaya literatura. No
tut zhe soobshchaet, kakogo haraktera byla eta literatura: Kantemir, kak nam
izvestno, otlichalsya bezuderzhnym kritikanstvom, a Feofan Prokopovich
("spodvizhnik Petra Velikogo, pisatel' i gosudarstvennyj deyatel'") nahodil,
chto gorazdo umestnee "vospevat' rodinu", chem "voshvalyat' carya". |to
Prokopovich-to ne voshvalyal! Vprochem, chemu zhe tut udivlyat'sya, kogda u L. D.
Mikitich i sam Petr stanovitsya chut' li ne oppozicionerom: tak, iz "Istorii
svejskoj vojny", povestvuyushchej o ego podvigah, car' sobstvennoruchno vycherknul
vse passazhi, v kotoryh ego persona predstavala v chereschur lestnom svete,
zameniv eti pustye difiramby skromnym soobshcheniem o "sluzhenii otechestvu".
Russkaya literatura, po mneniyu Mikitich, nachalas' s satiry: u istokov ee
stoyal Kantemir, prodolzhil etu liniyu Fonvizin, smeh kotorogo pereshel uzhe v
"krik yarosti"; yarostnyj krik Fonvizina razbudil celuyu "falangu nasmeshnikov",
kotoraya, peredavaya etu estafetu iz pokoleniya v pokolenie, prevratilas'
nakonec v gogolevskij "smeh skvoz' slezy". Proslediv etu "vtoruyu",
kriticheskuyu liniyu, Mikitich perehodit k "pervoj", osnovopolagayushchej. Nachav s
kartiny neizvestnogo hudozhnika, izobrazhayushchej Petra na stroitel'stve
Peterburga, i neskol'kih gravyur na tu zhe temu, avtor privodit ryad vypisok,
illyustriruyushchih eto osnovanie novoj stolicy - ot izumitel'nyh esse Batyushkova
i Pushkina do suhovatyh stihov Trediakovskogo i Lomonosova. Nizhe opisyvayutsya
i velikie deyaniya sego poslednego; no tut zhe privodyatsya yadovitye slova
Kantemira (neponyatno, pravda, k komu otnosyashchiesya) ob "ume nedozrelom, plode
nedolgoj nauki". Bozhestvennye vidy naberezhnyh, Nevy i korablej chereduyutsya
dalee so strastnymi oblicheniyami "nevezhestvennyh dvoryan, vzyatochnikov i alchnyh
krepostnikov". O Sumarokove skazano, chto etot "krepostnik i storonnik
monarhicheskogo pravleniya", odnako, "blagosklonno vosprinimalsya" svoimi
"velikimi sovremennikami" - Novikovym i Radishchevym; vidimo, za odno eto emu
mozhno prostit' vse zabluzhdeniya. Krepostnikom okazalsya u Mikitich i Derzhavin:
on "schital vozmozhnym" uchastvovat' v podavlenii Krest'yanskoj vojny pod
predvoditel'stvom Pugacheva i "nepriyaznenno" otnessya k Velikoj francuzskoj
revolyucii. V to zhe vremya, govorit avtor, u Derzhavina byli i zaslugi - tak, v
odnom ego stihotvorenii (znamenitoe "Vlastitelyam i sudiyam", razumeetsya),
imperatrica "usmotrela yakobinskie nastroeniya". Privoditsya i eshche odna
indul'genciya - stishok Ryleeva: "On vyshe vseh na svete blag / Obshchestvennoe
blago stavil / I v plamennyh svoih stihah / Svyatuyu dobrodetel' slavil".
Oblichitelem carskogo rezhima u Mikitich stanovitsya dazhe dedushka Krylov,
sozdavavshij "social'no ostrye satiricheskie proizvedeniya" i bichevavshij v nih
"moral'noe padenie dvoryan, razvrashchennyh darovymi dohodami ot truda
krepostnyh".
Mnogo vnimaniya udelyaet L. D. Mikitich i takim deyatelyam "literaturnogo
Peterburga", kak Suvorov i Pugachev, dazhe ne zamechaya, kakim nasiliem nad
istoriej vyglyadit odnovremennoe voshvalenie oboih. Ne ochen' yasno, kakoe
otnoshenie k literaturnoj zhizni stolicy imel "velikij gosudar' amperator"
Emel'yan Pugachev, no Mikitich schitaet nuzhnym osobo ostanovit'sya na
vyrazitel'nosti ego sloga, privedya ne tol'ko ego obrazec ("i kotorye mne,
gosudaryu amperatorskomu velichestvu vinnyya byli, i ya vo vseh vinyh proshchayu"),
no i recenziyu na nego Pushkina. Pugachev, pohozhe, vyzyvaet u Mikitich takuyu
simpatiyu, chto ona meryaet na nego vseh kul'turnyh deyatelej peterburgskogo
perioda, v tom chisle i zaezzhih iz Evropy. Tak, buntovshchikom protiv carizma u
nee stanovitsya francuzskij filosof Deni Didro, pisavshij Ekaterine: "Vsyakaya
proizvol'naya vlast' vredna. Despot sovershaet prestuplenie". Matushka
gosudarynya, nado dumat', prochitala eto poslanie bez kakogo-libo
zameshatel'stva - sebya ona despotom ne schitala i, navernoe, vosprinyala frazu
Didro kak zamyslovatyj, no ot etogo ne menee priyatnyj kompliment.
Upominaet avtor "Literaturnogo Peterburga" i ob otkrytii pamyatnika
Petru I, procitirovav pri etom teksty Karamzina i Radishcheva (k nim my eshche
vernemsya). Vprochem, gorazdo bol'she ee interesuet revolyucionnaya deyatel'nost'
etogo poslednego. Rasskaz o nem ona nachinaet s chrezvychajno somnitel'noj po
svoemu smyslu frazy: "Radishchev pervym sozdal proizvedeniya, ne imevshie
analogov po politicheskoj napravlennosti i sile zvuchaniya". Posle razbora
dostizhenij pervogo russkogo revolyucionera Mikitich rassmatrivaet i tvorchestvo
tak nazyvaemyh "poetov-radishchevcev" - lyudej s prekrasnymi, kak podbor,
familiyami: Pnin, Vostokov, Popugaev. Povestvovanie peremezhaetsya
izobrazheniyami velikolepnyh barochnyh fasadov - v etih domah, v centre
stolicy, i zhili nisprovergateli carskogo stroya. Ne zabyvaet sostavitel'
privesti i vidy mrachnyh pamyatnikov despotizma - Petropavlovskoj kreposti ili
Mihajlovskogo zamka. Prekrasnoj illyustraciej k nim yavlyayutsya citaty iz
Karamzina: "Kogda, v uzhase dushegubstva, Rossiya cepenela, vo dvorce
razdavalsya shum likuyushchih - Ioann teshilsya so svoimi palachami".
Pokonchiv s "stolet'em bezumnym i mudrym", kotoroe "budet proklyato
vovek", po izvestnomu vyrazheniyu Radishcheva, Mikitich perehodit k sleduyushchemu
veku, "devyatnadcatomu, zheleznomu i voistinu zhestokomu", po slovam Bloka. Na
stranicah ee knigi mel'kayut to geroi 1812 goda, to vkonec razocharovannye
stradal'cy za otechestvo - "vse samoe blagorodnoe sredi russkoj molodezhi":
dekabristy, Griboedov, Pushkin. Vskore podrastaet i sleduyushchee pokolenie
borcov s samoderzhaviem - ne menee grustnyj i razocharovannyj Lermontov, s ego
"stihom, oblitym gorech'yu i zlost'yu", i Gogol' so svoej satiroj i "pafosom
avtorskih otstuplenij, s glubokim sochuvstviem risuyushchih lyudej iz naroda,
kotoryj skovan rezhimom, no net-net da i proyavit sily svoi". Mozhno pozdravit'
L. D. Mikitich: nachitavshis' Gogolya i ego posledovatelej, ona i sama
vyrabotala, kak vidno iz poslednej citaty, moguchij i monumental'nyj, pochti
biblejskij slog. Edinstvennoe, chto ee podvodit vremenami - eto leksika; chto
takoe "oblichitel'naya tradiciya" v literature, eshche ponyatno, a vot chto znachit
fraza: "usilivaetsya realisticheskaya tipizaciya, utverzhdaetsya pokaz
demokraticheskih sloev obshchestva"?
No vot na istoricheskuyu scenu v Rossii vyhodyat novye "bogatyri, kovannye
iz chistoj stali s golovy do nog" (pol'zuyas' vyrazheniem odnogo iz nih) -
Belinskij, Gercen, Dobrolyubov, petrashevcy. Ne obhoditsya i bez Nekrasova,
muzu kotorogo hleshchut knutom na Sennoj ploshchadi. Vizual'nyj ryad knigi Mikitich,
dolgo derzhavshijsya v ramkah blagopristojnosti, nakonec ne vyderzhivaet i tozhe
obrashchaetsya k oblicheniyu russkih poryadkov; izvestnye stihi Nekrasova "Vyd' na
Volgu: chej ston razdaetsya" zdes' udachno sochetayutsya s ne menee znamenitoj
kartinoj Repina "Burlaki na Volge". ZHivopisnye obrazy stradayushchih krest'yan i
rabochih vse narastayut v knige, poka ne smenyayutsya, s nastupleniem HH veka,
izobrazheniyami demonstracij pod krasnymi flagami. Publicisticheskij zapal
podobrannyh citat takzhe dvizhetsya kreshchendo: kak bezapellyacionno zayavlyaet uzhe
Pisarev, "poet - ili titan, potryasayushchij gory vekovogo zla, ili zhe kozyavka,
kopayushchayasya v cvetochnoj pyli". YAzyk Saltykova-SHCHedrina eshche blizhe k
bezuderzhnomu giperbolizmu sovetskih peredovic: "Vospityvajte v sebe idealy
budushchego, ibo eto svoego roda solnechnye luchi, bez ozhivotvoryayushchego dejstviya
kotoryh zemnoj shar obratilsya by v kamen'". Na etom fone myagkaya sderzhannost'
CHehova vyglyadit u Mikitich uzhe kak nechto, trebuyushchee dopolnitel'nogo
opravdaniya - i vse zhe, sdelav nekotorye ogovorki, ona i ego milostivo
prinimaet v kogortu svoih edinomyshlennikov, skazav, chto "emu bylo nenavistno
delenie obshchestva na tolstyh i tonkih, ugodnichestvo i presmykanie (tak u
avtora - T. B.) pered sil'nymi mira sego".
Sleduyushchij, dvadcatyj vek, oznamenovavshijsya "neslyhannymi peremenami" i
"nevidannymi myatezhami", takzhe ne obhoditsya bez svoih burevestnikov. Pervyj
iz nih, Gor'kij, kak pishet Mikitich, uzhe v nachale veka "byl izvesten kak
pisatel'; ego imya stoyalo pod proizvedeniyami bol'shogo politicheskogo smysla".
Krome nego, k bor'be s carizmom podklyuchayutsya Blok i Mayakovskij, i dazhe takie
nebozhiteli, kak Annenskij, Ahmatova i Mandel'shtam. Na samom dele eto ne tak
uzh daleko ot istiny: i Lenin, i ego spodvizhniki byli plot'yu ot ploti russkoj
intelligencii - toj samoj, ot kotoroj ne mog okonchatel'no otorvat'sya ni odin
iz nashih deyatelej kul'tury, dazhe togda, kogda nesostoyatel'nost' ee vzglyadov
stala sovershenno ochevidnoj. Kakim obrazom sochetalis' v ih soznanii rezkoe
nepriyatie bol'shevizma i trogatel'naya vernost' vsem ego duhovnym i
politicheskim predtecham - skazat' trudno; no dazhe takie ot®yavlennye
kontrrevolyucionery, kak Zinaida Gippius, vpadayut v samyj nezhnyj i slashchavyj
ton, kogda vspominayut, naprimer, o dekabristah:
Minuli gody, gody, gody...
A my vse tam, gde byli vy,
Smotrite, pervency svobody:
Moroz na beregah Nevy!..
My, slabye, vas ne zabyli,
My vosem'desyat strashnyh let
Nesli, leleyali, hranili
Vash oslepitel'nyj zavet...
I kak g-zha Gippius perezhila eti "vosem'desyat strashnyh let", prosto umu
nepostizhimo. "O, esli b nachatoe vami / Svershit' nam bylo suzhdeno!", pishet
ona dal'she v etom stihotvorenii. I ved' sama zhe potom uzhasnulas', kogda
uvidela, kak vyglyadyat eti sversheniya, da pozdno bylo. No o gor'kom
poslerevolyucionnom prozrenii predstavitelej nashej intelligencii zdes'
govorit' ne mesto - nas bol'she interesuet istoriya ee zabluzhdenij. Kniga
Mikitich predlagaet bogatejshij material na etu temu. Nel'zya otkazat' v ume i
talante tem avtoram, kotoryh ona sobiraet na svoj revolyucionnyj shabash, no
liberal'naya zakvaska, na kotoroj vzoshli ih ubezhdeniya, pogloshchala vse ih
umstvennye sily, vysasyvaya i istoshchaya ih pochti bez ostatka. Inogda eto
nesootvetstvie dohodilo do smeshnogo; kogda kakoj-nibud' Gercen, kotoromu
nikak nel'zya otkazat' v ume i nablyudatel'nosti, gnevno voproshal: "Kto mozhet
chitat', ne sodrogayas' ot vozmushcheniya i styda, shedevr Turgeneva "Zapiski
ohotnika?"", to on kak budto ne zamechal v svoih slovah nesuraznogo
protivorechiya. No nikto ne smeyalsya. Dazhe sam Turgenev, uvidev, kakoj
populyarnost'yu pol'zuetsya ego kniga, kotoruyu sovremenniki sravnivali s
"Hizhinoj dyadi Toma", nemedlenno usmotrel v nej oblichenie krepostnyh
poryadkov, i govoril vposledstvii, chto oni stali tak nenavistny emu, chto on
ne v sostoyanii byl ostavat'sya bolee v Rossii i uehal iz nee v komfortnuyu
Evropu: "ya ne mog dyshat' odnim vozduhom, ostavat'sya ryadom s tem, chto ya
voznenavidel; mne neobhodimo nuzhno bylo udalit'sya ot moego vraga za tem,
chtoby iz samoj moej dali sil'nee napast' na nego".
V moem pereskaze kniga L. D. Mikitich, vprochem, slegka sbivaetsya i
perekashivaetsya, teryaya svoe ravnovesie. Dlya togo, chtoby ocenit' ee v polnoj
mere, ee nuzhno videt' - togda "literaturnaya" ee sostavlyayushchaya, vsya
pronizannaya buntarskim duhom, stolknetsya s "zhivopisnoj" ee chast'yu, i eto
protivostoyanie pokazhetsya takim zhe strashnym, kak stolknovenie pushkinskogo
Evgeniya i mednogo Petra - ili Radishcheva i Ekateriny, dekabristov i Nikolaya.
Konechno, i v etoj chasti mozhno vstretit' samye apokalipticheskie kartiny,
staratel'no podobrannye Mikitich - sokrushitel'noe navodnenie 1824 goda,
legshee v osnovu "Mednogo Vsadnika", "Poslednij den' Pompei" Bryullova,
portrety buntovshchikov i revolyucionerov. No ryadom s nimi - spokojnye i
velichestvennye zdaniya, v kazhdom iz kotoryh tak i slyshitsya tyazheloe i groznoe
dyhanie Imperii. Ni v chem tak ne proyavilas' zheleznaya, nepreodolimaya volya
Petra, kak v legendarnoj peterburgskoj arhitekture. V nej net nikakoj
moskovskoj rashlyabannosti - tol'ko strogie, yasnye linii, tak otvechayushchie
moshchnomu raskatu soglasnyh v imeni etogo goroda. Velichestvennye dvorcy,
otrazhayushchiesya v spokojnoj vode, zolochenye shpili v prozrachnom nebe,
velikolepnye parusnye korabli, useyavshie Nevu i stoyashchie na verfi, arki,
svody, kolonnady - kogda vse eto vidish', porazhaesh'sya do glubiny dushi tomu
narodu, kotoryj otvergal eto s takoj zhe legkost'yu, s kakoj i izvergal iz
svoih duhovnyh nedr.
YA mogu eshche dolgo privodit' "illyustrativnyj material" dlya demonstracii
svoego tezisa, no, mne kazhetsya, zdes' mozhno ostanovit'sya. Na lyubom smyslovom
"etazhe" russkoj kul'tury vidna eta skvoznaya dvojstvennost' nashej istorii: v
nebol'shoj citate, proizvedenii v celom, ee avtore, kak kul'turnom yavlenii,
epohe, k kotoroj prinadlezhit etot avtor, geografii, s kotoroj on soglasuet
svoe mesto zhitel'stva, ego vozzreniyah, pronizyvayushchih ego tvorchestvo,
postupkah, opredelyayushchih ego sud'bu. Demon russkoj istorii i kul'tury,
kazhetsya, tol'ko tem i zanimalsya, chto stalkival eti dve sily, inogda delaya
eto v samyh prichudlivyh sochetaniyah. Osobenno chasto i ohotno zabavlyalsya on
takim obrazom v literature, kotoraya tradicionno igraet sterzhnevuyu rol' v
otechestvennom kul'turnom processe. Tem lyubopytnee vzglyanut' na to, kak obe
eti magistral'nye linii soshlis' v etoj oblasti v pervyj raz; kak ya uzhe
govoril, oni sdelali eto neobyknovenno simvolicheski.
V yanvare 1791 goda, razvernuv "Moskovskij zhurnal", russkij chitatel' s
nekotorym udivleniem obnaruzhil tam chto-to ochen' pohozhee na to, chto on sovsem
nedavno gde-to uzhe vstrechal. |to byli "Pis'ma russkogo puteshestvennika",
publikovavshiesya molodym Karamzinym (po vozvrashchenii iz-za granicy emu bylo
vsego 24 goda). Otkryvalos' eto proizvedenie glavkoj "Tver'", kotoraya
nachinalas' s trogatel'nogo i chuvstvitel'nogo proshchaniya avtora s druz'yami.
"Rasstalsya ya s vami, milye, rasstalsya! Serdce moe privyazano k vam vsemi
nezhnejshimi svoimi chuvstvami, a ya besprestanno ot vas udalyayus' i budu
udalyat'sya!" Ne proshlo i goda s teh por, kak v domashnej tipografii Radishcheva
bylo napechatano sovsem drugoe proizvedenie s tochno takoj zhe strukturoj;
tol'ko tam avtor vyezzhal ne iz Moskvy, a iz Peterburga, i pervye glavy ego
knigi nazyvalis' po drugim, protivopolozhnym pochtovym stanciyam na trakte,
svyazyvavshem dve stolicy Rossii. Vprochem, s pervyh strok bylo vidno, chto
Karamzin zadumal sovsem drugoe po tonu i stilyu proizvedenie, nezheli Radishchev;
pafos surovoj oblichitel'nosti byl emu otnyud' ne svojstvenen, i eto razlichie
prosto brosalos' v glaza. Vot kak nachinalas' kniga Radishcheva: "Otuzhinav s
moimi druz'yami, ya leg v kibitku. YAmshchik, po obyknoveniyu svoemu, poskakal vo
vsyu loshadinuyu moch', i v neskol'ko minut ya byl uzhe za gorodom. Rasstavat'sya
trudno, hotya na maloe vremya, s tem, kto nam nuzhen stal na vsyakuyu minutu
bytiya nashego. Rasstavat'sya trudno; no blazhen tot, kto rasstat'sya mozhet ne
ulybayasya; lyubov' ili druzhba stregut ego uteshenie. Ty plachesh', proiznosya
"prosti"; no vospomni o vozvrashchenii tvoem, i da ischeznut slezy tvoi pri sem
voobrazhenii, yako rosa pred licem solnca". Ponyatny vozvyshennye namereniya
avtora, vzyavshegosya za knigu s cel'yu ispravleniya porokov, no ne ochen' yasno,
pochemu on s takoj gotovnost'yu beretsya chitat' raceyu dazhe po takomu pustyachnomu
povodu.
Pri sopostavlenii pervyh stranic etih dvuh "Puteshestvij" nam mozhet
pokazat'sya, chto Karamzin otchasti podrazhal Radishchevu, otchasti oprovergal i
parodiroval ego; no na samom dele neizvestno, kogda on pisal eti stroki,
pomechennye dnem ego vyezda, 18 maya 1789 goda. Vpolne vozmozhno, chto avtor
"Pisem russkogo puteshestvennika" nabrasyval uzhe v doroge chto-to vrode
putevyh zametok i, takim obrazom, delal eto, nichego eshche ne znaya o tom, kak
budet vyglyadet' tekst "Puteshestviya iz Peterburga v Moskvu". Esli eto tak, to
interesno sopostavit' i dva drugih passazha iz obeih knig, nahodyashchiesya v nih
na odnom i tom zhe meste, neposredstvenno vsled za vstupleniem. Radishchevskogo
Puteshestvennika odolevaet tyazhelyj son: on vidit sebya v prostrannoj doline,
szhigaemoj solncem, bez vody i zeleni. "Neschastnoj, - vozopil ya, - gde ty?
gde devalosya vse, chto tebya prel'shchalo? gde to, chto zhizn' delalo tebe
priyatnoyu? Neuzheli veselosti, toboyu vkushennye, byli son i mechta?".
Puteshestvennik Karamzina vosklicaet: "Vse proshedshee est' son i ten': ah! gde
chasy, v kotorye tak horosho byvalo serdcu moemu posredi vas, milye? - Esli by
cheloveku, samomu blagopoluchnomu, vdrug otkrylos' budushchee, to zamerlo by
serdce ego ot uzhasa, i yazyk ego onemel by v samuyu tu minutu, v kotoruyu on
dumal nazvat' sebya schastlivejshim iz smertnyh!"
Itak, oba Puteshestvennika edut po odnoj i toj zhe doroge, no v pryamo
protivopolozhnyh napravleniyah; uzhe odno eto ne mozhet ne navesti na mysl', chto
i ih obshchestvenno-politicheskie koncepcii okazhutsya antagonisticheskimi. Vskore
my uvidim, chto tak ono i est', a poka zadumaemsya, pochemu voobshche oba pervyh
russkih romana pishutsya v doroge, i imenno na trakte Moskva - Peterburg.
Polnoe rassmotrenie etogo voprosa zavelo by nas ochen' daleko: prishlos' by
vspomnit' o dolgih skitaniyah mnogih i mnogih deyatelej russkoj kul'tury. Kak
pisal Lotman o tom zhe Karamzine: "on byl ohvachen goryachkoj puteshestviya, ego
vlekla doroga - eto stalo potom nasledstvennoj bolezn'yu russkih pisatelej:
Pushkina, Lermontova, Griboedova, Gogolya, Tolstogo...". Lotman ne upominaet
zdes' eshche Batyushkova, Vyazemskogo, Dostoevskogo, Vladimira Solov'eva, Bunina,
CHehova, Andreya Belogo - vprochem, legche bylo by perechislit'
pisatelej-domosedov, chem upominat' vseh nashih literaturnyh puteshestvennikov.
Strast' k dal'nim stranstviyam - eto konstanta russkoj izyashchnoj slovesnosti, a
takzhe publicistiki, izobrazitel'nogo iskusstva i dazhe arhitektury, kotoraya s
udovol'stviem podrazhala v Peterburge vsemu svetu, ot Amsterdama i Versalya do
Pekina. Neskol'ko slozhnee i soderzhatel'nee vopros o tom, pochemu eti
literaturnye puteshestviya po bol'shej chasti ogranichivalis' poezdkami iz Moskvy
v Peterburg i obratno.
Glavnym simvolom dela Petra, sredotochiem ego reform, byla novaya
rossijskaya stolica, vozvedennaya preobrazovatelem. Ona namerenno i osoznanno
sozdavalas' kak ochevidnaya al'ternativa Moskve. Perevedya pravitel'stvennuyu
rezidenciyu na sever, Petr, odnako, poluchil ne sovsem to, chto ozhidal:
proizoshlo ne perenesenie, a udvoenie stolicy. Belinskij pozdnee tak i pisal:
"nichto v mire ne sushchestvuet naprasno: esli u nas dve stolicy - znachit,
kazhdaya iz nih neobhodima". |to, pohozhe, bylo prosto variaciej izvestnogo
tezisa Gegelya o tom, chto "vse dejstvitel'noe razumno", okazavshego
neizgladimoe vpechatlenie na russkuyu publicistiku 1840-h godov; vo vsyakom
sluchae, ostal'nye nashi literatory, prinadlezhashchie k drugim epoham, podhodili
k etomu voprosu uzhe daleko ne stol' blagostno. Imenno vokrug etoj ni s chem
ne soobraznoj zatei Petra i lomalis' v osnovnom kop'ya na vseh pozdnejshih
srazheniyah russkoj obshchestvennoj mysli; eti goroda, Peterburg i Moskva, i
stali temi dvumya polyusami, k kotorym styagivalis' obe vedushchie sily nashej
istorii. S etoj tochki zreniya neudivitel'no, chto chut' li ne pervym
geopoliticheskim dejstviem protivnikov petrovskih nachinanij, kogda oni prishli
k vlasti v 1917 godu, stalo vozvrashchenie stolicy v Moskvu; dekabristy, pryamye
ih predshestvenniki, sobiralis' perenesti svoyu rezidenciyu tuda zhe (a
nekotorye goryachie golovy i na etom ne ostanavlivalis', predlagaya peredvinut'
ee eshche dal'she - v Nizhnij Novgorod). Sovershenno zakonomerno v svyazi s etim i
to, chto pervyj russkij revolyucioner (kak velichala ego sovetskaya
istoriografiya), Radishchev v svoem "Puteshestvii" dvigalsya imenno iz Peterburga
v Moskvu, a ne naoborot.
Karamzin, kak my pomnim, otpravlyayas' v Evropu, snachala proehal iz
drevnej stolicy v novuyu, petrovskuyu. S simvolicheskoj i metafizicheskoj tochki
zreniya eto logichno i estestvenno, no s zhitejskoj i bytovoj vyglyadit po
men'shej mere strannym. Samomu avtoru, chtoby ob®yasnit' chitatelyam etot
nesuraznyj dorozhnyj kryuk ego geroya v dobruyu tysyachu verst (iz Peterburga
Puteshestvennik otpravilsya v svoej karete v Rigu, chto mozhno bylo prekrasno
sdelat' i iz Moskvy), prishlos' pridumyvat' kakie-to special'nye opravdaniya.
Nado skazat', chto delaet on eto krajne nevnyatno, ssylayas' to na neznanie
pasportnyh poryadkov, to na nezhelanie vozit'sya s oformleniem bumag; tak ili
inache, no pervonachal'nyj plan plyt' v Evropu morem razvalilsya, i geroj
Karamzina, peremestivshis' navstrechu geroyu Radishcheva (pravo, zhal', chto oba
avtora pri posleduyushchej pravke svoih romanov ne vstavili v nih, hotya by v
vide mimoletno mel'knuvshih tenej, figury svoih literaturnyh dvojnikov),
otpravilsya na Zapad posuhu.
Trudno predstavit' chto-nibud' bolee razlichnoe, chem geroi oboih etih
avtorov, vo mnogih chertah povtoryayushchie ih sozdatelej. Karamzin molod, Radishchev
- po merkam XVIII veka - pochti star; Karamzin tak celomudren, chto kogda k
nemu v kolyasku podsazhivayut yunuyu sputnicu, on demonstrativno ne obrashchaet
vnimaniya na ee ves'ma otkrovennye nameki i predlozheniya, i vsyu dorogu edet,
utknuvshis' v anglijskuyu knizhku i dazhe ne glyadya na devushku; Radishchev zhe tak
zhenolyubiv, chto i v svoem pochtennom vozraste, ne v silah sderzhivat'sya, chut'
li ne na kazhdoj stancii otpravlyaetsya posmotret' to na stoyashchih u dorogi
krest'yanok, to na "moyushchih plat'e derevenskih nimf", to na "horovod molodyh
bab i devok". "Vospomniv dni rasputnyya moeya yunosti", avtor prostodushno
rasskazyvaet o tom, kak "nevozderzhanie v lyubostrastii" navleklo na nego
"smradnuyu bolezn'", i kak on raskaivaetsya v tom, chto rasprostranenie etoj
bolezni na nem ne ostanovilos' - ne zabyv pri etom, razumeetsya, dobavit',
chto vinovato vo vsem etom pravitel'stvo, kotoroe, "dozvolyaya rasputstvo
mzdoimnoe, otverzaet ne tokmo put' ko mnogim porokam, no otravlyaet zhizn'
grazhdan" (voobrazhayu, s kakim chuvstvom chitala eti stroki Ekaterina II,
voploshchavshaya togda eto samoe pravitel'stvo). Karamzin myagok, vezhliv, roven i
korrekten v obrashchenii kak s vysshimi, tak i nizshimi po polozheniyu; Radishchev,
darom chto vystupaet v roli zashchitnika ugnetennyh mass, gotov v gneve kolotit'
palkoj stancionnogo smotritelya, etogo "sushchego muchenika chetyrnadcatogo
klassa", po otzyvu Pushkina (imeetsya v vidu nizshaya stupen' v togdashnej
chinovnich'ej "tabeli o rangah"). Vot kak geroj Radishcheva beseduet s chinovnikom
beregovoj sluzhby:
" - Gosudar' moj! Izvestili li vas, chto za neskol'ko chasov pred sim
dvadcat' chelovek nahodilis' v opasnosti poteryat' zhivot svoj na vode i
trebovali vashej pomoshchi? - On mne otvechal s naivelichajsheyu holodnostiyu, kurya
tabak: - Mne o tom skazali nedavno, a togda ya spal. - Tut ya zadrozhal v
yarosti chelovechestva. - Ty by velel sebya budit' molotkom po golove, bude
krepko spish', kogda lyudi tonut i trebuyut ot tebya pomoshchi. On mne skazal: - Ne
moya to dolzhnost'. - YA vyshel iz terpeniya: - Dolzhnost' li tvoya lyudej ubivat',
skarednyj chelovek; i ty nosish' znaki otlichnosti, ty nachal'stvuesh' nad
drugimi!.. - Okonchat' ne mog moeya rechi, plyunul pochti emu v rozhu i vyshel von.
YA volosy dral s dosady. Sto delal raspolozhenij, kak otomstit' semu zverskomu
nachal'niku ne za sebya, no za chelovechestvo. No, opomnyas', ubedilsya
vospominoveniem mnogih primerov, chto moe mshchenie budet besplodno, chto ya zhe
mogu proslyt' ili beshenym, ili zlym chelovekom; smirilsya".
Stil' u etih avtorov, kak my uzhe imeli sluchaj zametit', takzhe
razlichaetsya kardinal'no. Karamzin pishet legko i priyatno, yasnym i ottochennym
slogom (pozzhe molodoj Pushkin nazovet ego prozu luchshej v russkoj literature),
Radishchev, po harakteristike togo zhe Pushkina, iz®yasnyaetsya "slogom nadutym i
tyazhelym". Kstati, stranno, chto sejchas imenno Pushkin schitaetsya sozdatelem
russkogo literaturnogo yazyka; eti lavry po spravedlivosti nuzhno otdat'
Karamzinu, a v poezii - Batyushkovu, etim neposredstvennym predshestvennikam
Pushkina. Vot, naprimer, obrazec blestyashchej, poistine klassicheskoj prozy
molodogo Karamzina:
"V nyneshnij vecher naslazhdalsya ya velikolepnym zrelishchem. Okolo dvuh chasov
prodolzhalas' uzhasnaya groza. Esli by vy videli, kak purpurovye i zolotye
molnii vilis' po hrebtam gor, pri strashnoj kanonade neba! Kazalos', chto
nebesnyj Gromoverzhec hotel prevratit' v pepel sii gordye vershiny: no oni
stoyali, i ruka Ego utomilas' - gromy umolkli, i tihaya luna skvoz' oblaka
proglyanula".
Dlya sravneniya so slogom Karamzina mozhno privesti opisanie grozy na
more, sdelannoe Radishchevym (privozhu s sokrashcheniyami):
"Vnezapu ostryj svist voznikayushchego vdali vetra razgnal moj son, i
otyagchennym vzoram moim predstavlyalisya sgushchennye oblaka, koih chernaya tyazhest',
kazalos', stremila ih nam na glavu i padeniem ustrashala. YA rad byl i semu
zrelishchu: soglyadal velichestvennye cherty prirody i ne v chvanstvo skazhu: chto
drugih ustrashat' nachinalo, to menya veselilo. Vosklical izredka, kak Vernet:
- Ah, kak horosho! - No vetr, usilivayasya postepenno, ponuzhdal dumat' o
dostizhenii berega. Priroda zavistlivoyu nam sejchas kazalasya, i my na nee
negodovali teper' za to, chto ne rasprostirala uzhasnogo svoego velichestva,
sverkaya v molnii i sluh trevozha gromovym treskom".
Karamzin pisal yazykom, daleko operedivshim svoe vremya (v sushchnosti, i
sejchas, spustya dvesti let, my govorim na yazyke karamzinskom). Ego slog
obrashchen v budushchee, tochno tak zhe, kak i ego politicheskie i obshchestvennye
vozzreniya. Nedarom Pushkin vposledstvii opiralsya na literaturnye dostizheniya
Karamzina, a ne Radishcheva, kotoryj chto v yazyke, chto v ubezhdeniyah nikak ne mog
vybrat'sya iz lyubeznoj emu stariny. Dostatochno sravnit' dve citaty:
znamenitoe pushkinskoe "Ot yamshchika do pervogo poeta, / My vse poem unylo" i
neuklyuzhee vyskazyvanie na tu zhe temu Radishcheva: "Izvozchik moj zatyanul pesnyu,
po obyknoveniyu zaunyvnuyu. Kto znaet golosa russkih narodnyh pesen, tot
priznaetsya, chto est' v nih nechto, skorb' dushevnuyu oznachayushchee". Interesno
sopostavit' i dva otryvka iz Karamzina i Pushkina, opyat' zhe pochti identichnyh
po tematike:
"Govoryat, chto nasha istoriya sama po sebe menee drugih zanimatel'na: ne
dumayu; nuzhen tol'ko um, vkus, talant. Mozhno vybrat', odushevit', raskrasit';
i chitatel' udivitsya, kak iz Nestora, Nikona i prochih moglo vyjti nechto
privlekatel'noe, sil'noe, dostojnoe vnimaniya ne tol'ko russkih, no i
chuzhestrancev. Rodoslovnaya knyazej, ih ssory, mezhdousobie, nabegi polovcev ne
ochen' lyubopytny: soglashayus'; no zachem zapolnyat' imi celye tomy? U nas byl
svoj Karl Velikij: Vladimir - svoj Lyudovik XI: car' Ioann - svoj Kromvel':
Godunov - i eshche takoj gosudar', kotoromu nigde ne bylo podobnyh: Petr
Velikij" (Karamzin).
"CHto kasaetsya nashej istoricheskoj nichtozhnosti, to ya reshitel'no ne mogu s
vami soglasit'sya. Vojny Olega i Svyatoslava i dazhe udel'nye usobicy - razve
eto ne ta zhizn', polnaya kipuchego brozheniya i pylkoj bescel'noj deyatel'nosti,
kotoroj otlichaetsya yunost' vseh narodov? Tatarskoe nashestvie - pechal'noe i
velikoe zrelishche. Probuzhdenie Rossii, razvitie ee mogushchestva, ee dvizhenie k
edinstvu (k russkomu edinstvu, razumeetsya), oba Ivana, velichestvennaya drama,
nachavshayasya v Ugliche i zakonchivshayasya v Ipat'evskom monastyre - kak, neuzheli
vse eto ne istoriya, a lish' blednyj i poluzabytyj son? A Petr Velikij,
kotoryj odin est' celaya vsemirnaya istoriya!" (Pushkin).
Vprochem, sravnivat' eti teksty ne vpolne korrektno: Karamzin zdes'
pisal po-russki, a Pushkin - po-francuzski, i eshche zhalovalsya na to, chto "yazyk
Evropy" emu spodruchnej nashego. No o smyslovoj pereklichke etih dvuh avtorov
po nim uzhe sudit' mozhno; kak vidim, Pushkin, kotoryj byl ochen' mnogim obyazan
Karamzinu, prodolzhal imenno ego liniyu, vedushchuyu nachalo ot Petra, a ne liniyu
Radishcheva, k kotoromu on vstal v dovol'no zhestkuyu oppoziciyu (eyu my zajmemsya
nemnogo nizhe). |to ne pomeshalo emu, pravda, v itogovom stihotvorenii skazat'
"Vosled Radishchevu vosslavil ya svobodu..." - no o dvojstvennosti Pushkina kak
kul'turnogo yavleniya ya uzhe dostatochno rasprostranilsya.
Prodolzhim luchshe sopostavlenie (tochnee, protivopostavlenie) "Pisem
russkogo puteshestvennika" i "Puteshestviya iz Peterburga v Moskvu".
Razitel'noe neshodstvo ih geroev podkreplyaetsya i ideologicheskimi
rashozhdeniyami avtorov. Glavnymi iz nih, razumeetsya, yavlyayutsya razlichnaya
ocenka Petra Velikogo, Zapada i Peterburga. Otnoshenie Radishcheva k Petru
sformirovalos' ochen' rano, zadolgo do poyavleniya na svet ego glavnogo
proizvedeniya. V avguste 1782 goda, na sleduyushchij den' posle otkrytiya
pamyatnika Petru v Peterburge, Radishchev pishet "Pis'mo k drugu, zhitel'stvuyushchemu
v Tobol'ske", posvyashchennoe etomu sobytiyu. Ego on pozzhe napechataet v toj zhe
tipografii, chto i svoe "Puteshestvie"; nachav sledstvie, pravitel'stvo ne
preminulo i etu rannyuyu stat'yu priobshchit' "k delu". Interesno, chto Pushkin,
po-vidimomu, byl znakom s "Pis'mom" Radishcheva; nekotorye issledovateli dazhe
prichislyayut etu rabotu k literaturnym istochnikam "Mednogo Vsadnika". Tak eto
ili net, no v nekom metafizicheskom smysle ee mozhno rassmatrivat' kak
proobraz znamenitoj pushkinskoj poemy: suhoj tekst Radishcheva tak zhe dvoitsya i
obmanchivo perelivaetsya, kak i bessmertnye stihi "Mednogo Vsadnika".
V nachale "Pis'ma" Radishchev opisyvaet neterpenie tolpy pered otkrytiem
monumenta, i tut zhe govorit, chto predki etih zritelej Petra "v zhivyh
nenavideli, a po smerti oplakivali". Posle poyavleniya na torzhestve gosudaryni
imperatricy zavesa s pamyatnika padaet, i "se yavilsya paki vzoram nashim sedyashch
na kone borzom v drevnej otcov svoih odezhde Muzh, osnovanie grada sego
polozhivshij i pervyj, kotoryj na nevskih i finskih vodah vozdvig rossijskij
flag, dosele ne sushchestvovavshij". Pri vsej arhaichnosti vyrazheniya, kak eto
napominaet chekannye stroki "Mednogo Vsadnika"! Kazhetsya, avtor zahvachen etim
zrelishchem, ego simvolicheskoj znachitel'nost'yu: on rasskazyvaet o pushechnoj
pal'be, razdayushchejsya s sudov, iz kreposti i Admiraltejstva, o tom, kak polki
russkoj armii, s preklonennymi znamenami, prohodyat mimo obraza togo, kto
"privel sily prostrannyya Rossii v dejstvie". Opisanie samogo monumenta
strogo i besstrastno, bez kakogo-libo yavno vyrazhennogo voshishcheniya ili
negodovaniya:
"Statuya predstavlyaet moshchnogo vsadnika na kone borzom, stremyashchemsya na
goru krutuyu, koeya vershiny on uzhe dostig, razdaviv zmeyu, v puti lezhashchuyu i
zhalom svoim bystroe ristanie konya i vsadnika ostanovit' pokusivshuyusya. Uzda
prostaya, zverinaya kozha vmesto sedla, podprugoyu priderzhivaemaya, sut' vsya
konskaya sbruya. Vsadnik bez stremyan, v polukaftan'e, kushakom prepoyasan,
oblechennyj bagryaniceyu, imeyushch glavu, lavrami venchannuyu, i desnicu prostertuyu.
Krutizna gory sut' prepyatstviya, koi Petr imel, proizvodya v dejstvo svoi
namereniya; zmeya, v puti lezhashchaya, kovarstvo i zloba, iskavshie konchiny ego za
vvedenie novyh nravov; drevnyaya odezhda, zverinaya kozha i ves' prostoj ubor
konya i vsadnika sut' prostye i grubye nravy i neprosveshchenie, koi Petr nashel
v narode, kotoryj on preobrazovat' voznamerilsya".
No, otdav dan' vpechatlyayushchej kartine, otkryvshejsya pered nim, avtor srazu
menyaet ton svoego povestvovaniya. Ego sentencii priobretayut noyushchuyu,
bryuzglivuyu intonaciyu, kotoraya budet stol' harakterna dlya Radishcheva v poru
napisaniya im "Puteshestviya". Kak budto s kakoj-to obidoj on govorit, chto
"chastnyj chelovek gorazdo skoree mozhet poluchit' nazvanie velikogo, otlichayasya
kakoj-libo dobrodeteliyu ili kachestvom", nezheli samyj moguchij monarh;
soobshchaet, kak by v kachestve komplimenta, chto Petr "istrebil poslednie
priznaki dikoj vol'nosti svoego otechestva", i tut zhe zamechaet, chto "mog by
Petr slavneya byt', voznosyasya sam i voznosya otechestvo svoe, utverzhdaya
vol'nost' chastnuyu", hotya i ne bez sokrusheniya ogovarivaetsya, chto ne bylo eshche
sluchaya, chtoby samoderzhec dobrovol'no ustupil hot' chto-nibud' iz svoej
vlasti.
Eshche bolee razvernutoj i obstoyatel'noj stala kritika Petra i ego
nachinanij v "Puteshestvii iz Peterburga v Moskvu". Nado skazat', chto pryamo
napadat' na Petra Radishchev ne reshaetsya, ne stol'ko iz opasenij poterpet' ot
pravitel'stva, skol'ko iz nezhelaniya idti naperekor russkomu obshchestvennomu
mneniyu, kotoroe v XVIII veke pochitalo eshche pervogo rossijskogo imperatora
ochen' vysoko (Karamzin, kak my uvidim nizhe, pryamo nazovet Petra svoim lichnym
blagodetelem). No uzhe v glave "Tosna", na vtoroj pochtovoj stancii posle
Peterburga, vstretivshijsya radishchevskomu Puteshestvenniku stryapchij govorit emu,
chto "blagovernyj gosudar' imperator Petr Velikij (ochen' harakterno eto
izdevatel'skoe privedenie polnogo titula - T. B.) sovsem privel v zatmenie
[moskovskie dvoryanskie rody] svoeyu tabel'yu o rangah". CHerez sluzhbu voennuyu i
grazhdanskuyu on otkryl vsem dorogu k priobreteniyu dvoryanstva, govorit
stryapchij, a "drevnee dvoryanstvo, tak skazat', zatoptal v gryaz'". Skol'ko my
slyshali takih rechej eshche pri Petre, ot obizhennyh i ottesnennyh ot vlasti
"rodov dryahleyushchih oblomkov"! I etot vopl' drevnej i nadutoj aristokratii,
davno uzhe nesposobnoj k upravleniyu gosudarstvom, v sovetskoe vremya schitalsya
proyavleniem peredovogo mirovozzreniya Radishcheva! CHto zhe tut peredovogo, eto
vse ta zhe reakciya na dejstviya Petra, protivodejstvie etim dejstviyam,
soprotivlenie sredy! Vprochem, Puteshestvennik, alter ego samogo Radishcheva,
kazhetsya, slushaet stryapchego s vidom skoree ironicheskim, otnyud' ne razdelyaya
ego umozaklyuchenij.
CHerez dve stancii geroya Radishcheva ohvatyvaet glubokij son, v hode
kotorogo "vozmushchennye soki mysliyu stremyatsya k ego golove" i, "trevozha nezhnyj
sostav ego mozga", probuzhdayut v nem voobrazhenie. Puteshestvenniku snitsya, chto
on - "car', shah, han, korol', bej, nabob, sultan" ili chto-to v etom rode,
sidyashchee na prestole. Obstanovka pokoev etogo monarha opisyvaetsya pochti
sladostrastno, chto navodit na opredelennye grustnye razmyshleniya o tajnyh
ustremleniyah vseh revolyucionerov i nisprovergatelej. Vokrug prestola stoyat
vysshie gosudarstvennye sanovniki, a nemnogo poodal' tesnyatsya beschislennye
tolpy naroda v odezhdah chut' li ne vseh plemen, kakie tol'ko sushchestvuyut na
svete. Osobo otmecheny zhenshchiny, stoyashchie "v velikom mnozhestve v prelestnejshih
i velikolepnejshih odezhdah". Vse vokrug vosklicayut: "da zdravstvuet nash
velikij gosudar', da zdravstvuet naveki"; "on usmiril vneshnih i vnutrennih
vragov, rasshiril predely otechestva, pokoril tysyachi raznyh narodov svoej
derzhave"; "on obogatil gosudarstvo, rasshiril vnutrennyuyu i vneshnyuyu torgovlyu,
on lyubit nauki i hudozhestva, pooshchryaet zemledelie i rukodelie"; "on umnozhil
gosudarstvennye dohody, narod oblegchil ot podatej, dostavil emu nadezhnoe
propitanie". Geroj Radishcheva v svoem snovidenii, uslazhdennyj etim potokom
slavoslovij, sovershaet dalee vazhnye rasporyazheniya. On otpravlyaet verhovnogo
voenachal'nika na zavoevanie novyh zemel', glavnomu flotovodcu povelevaet:
"Da korabli moi rasseyutsya po vsem moryam, da uzryat ih nevedomye narody; flag
moj da izvesten budet na Severe, Vostoke, YUge i Zapade". Pervomu zodchemu
monarh govorit: "Da vozdvignutsya velikolepnejshie zdaniya dlya ubezhishcha muz, da
ukrasyatsya podrazhaniyami prirody raznovidnymi", i poluchaet v otvet: "O
premudryj, egda poveleniyam tvoego glasa stihii povinovalisya i, sovokupya sily
svoi, uchrezhdali v pustynyah i na debryah obshirnye grady, prevoshodyashchie
velikolepiem slavnejshie v drevnosti".
|ta dikaya fantaziya, kotoruyu sovetskie kommentatory nazyvali vershinoj
russkoj satiry XVIII veka - ochevidnyj paskvil' na deyaniya Petra Velikogo,
kotoryj, hot' i ne s takim napyshchennym vidom, no imenno etim i zanimalsya -
rasshiryal predely otechestva, usmiryal vragov, obogashchal gosudarstvo, pooshchryal
nauki i hudozhestva, ukreplyal armiyu i flot, uchrezhdal v pustynyah i debryah
novye goroda i stolicy. No, konechno, odnim tol'ko vosproizvedeniem, pust' i
parodijnym, etih dejstvij, Radishchev ne ogranichilsya - emu nado bylo pokazat' i
iznanku petrovskih preobrazovanij. Posle togo, kak monarh v snovidenii
Puteshestvennika otdal vse svoi rasporyazheniya, k nemu priblizhaetsya nekaya
strannica, i, otkryv emu glaza, soobshchaet, chto ona est' Istina, poslannaya
Vsevyshnim. "Vse veshchi predstavyatsya dnes' v estestvennom ih vide vzoram
tvoim", govorit ona emu. "Ty proniknesh' vo vnutrennost' serdec. Ne utaitsya
bolee ot tebya zmiya, kryyushchayasya v izluchinah dushevnyh". Ne budet bol'shoj
natyazhkoj, esli v etoj samoj zmee, "kryyushchejsya" v dushevnyh izluchinah, my
uznaem tu tak i ne rastoptannuyu do konca reptiliyu, kotoryj korchitsya pod
kopytami konya Mednogo Vsadnika. Uvidev ee, zloschastnyj monarh s izumleniem
obnaruzhivaet, chto ego priblizhennye - eto "gordaya chern', prikryvshaya sramotu
dushi svoej pozlashchennymi odezhdami", a sam on - "pervejshij v obshchestve ubijca,
pervejshij razbojnik, pervejshij predatel', pervejshij narushitel' obshchiya tishiny,
vrag lyutejshij, ustremlyayushchij zlost' svoyu na vnutrennost' slabogo". Odezhdy ego
okazalis' zamarannymi krov'yu i omochennymi slezami, a na perstah vidnelis'
"ostatki mozga chelovecheskogo". Vokrug nego gospodstvovali hishchnost', zavist',
kovarstvo i nenavist'; voenachal'niki utopali v roskoshi, korabli,
prednaznachennye dlya zavoevaniya vsego sveta, ostavalis' v gavanyah, zodchie,
trudyashchiesya nad chertezhami zdanij, pomyshlyali ne o krasote ih, a ob odnom
styazhanii.
Neudivitel'no, chto Puteshestvennik, ochnuvshis' nakonec ot svoego
bogatyrskogo sna, pochuvstvoval, chto golova u nego stala sovershenno svincovoj
- sovsem kak u p'yanicy s pohmel'ya. Vprochem, i nayavu on grezil nichut' ne
huzhe, chem vo sne: kogda, eshche cherez neskol'ko stancij, on uvidel rechnoj
kanal, zapolnennyj barkami, nagruzhennymi tovarom, idushchim v Peterburg -
serdce ego vozveselilos' lish' na odno mgnovenie. Tol'ko on hotel
poradovat'sya etoj kartine dovol'stva i izobiliya, kak tut zhe mysli ego
"razdrobilis'", i "uvyalo" vsyakoe "radovanie" - geroj Radishcheva vspomnil o
tom, chto pobuditelem vseh etih deyanij sluzhit ne chto inoe, kak obychnoe
korystolyubie. I tak bylo vo vsem. Radishcheva nedarom nazyvayut otcom russkoj
intelligencii - on pervyj ukorenil etu tradiciyu melochnogo i bryuzglivogo
nedovol'stva vsem i vsya vokrug sebya, gromko vozvestiv ee nachalo svoim
"Puteshestviem".
Metafizicheskim kornem etogo nedovol'stva bylo to, chto vse kolossal'noe
zdanie Rossijskoj Imperii, ili "Rossijskoj Evropii", kak nazyval ee vedushchij
ideolog petrovskih reform Feofan Prokopovich, derzhalos' odnoj tol'ko volej
svoego osnovatelya, kak pri zhizni ego, tak i posle smerti. Zapadnaya kul'tura,
v otlichie ot vostochnoj, vizantijskoj, tak i ne sroslas' s russkoj. Privivka,
sdelannaya Petrom, dala pyshnyj cvet i plod, no, nesmotrya na eto, prodolzhala
ottorgat'sya materinskim derevom russkoj tuzemnoj kul'tury. Imenno s etim
svyazano yarostnoe nepriyatie Peterburga (kotoryj i voploshchal soboj etu privivku
Rossii evropejskih nauk i iskusstv) lyud'mi sklada Radishcheva. V "Puteshestvii
iz Peterburga v Moskvu" my vstrechaem mnozhestvo passazhej, napravlennyh protiv
novoj stolicy Rossii, osnovannoj Petrom, vplot' do takogo: "Puskaj stihii,
svirepstvuya slozhenno, razverznut zemnuyu hlyab' i poglotyat velikolepnyj sej
grad". Kak eto blizko i kak daleko ot "Mednogo Vsadnika", v kotorom Pushkin
pochti umolyayushche prizyvaet: "Krasujsya, grad Petrov, i stoj / Nekolebimo kak
Rossiya". Radishcheva kak budto veselit vsyakaya mysl' o neizbezhnom krushenii vseh
velikih nachinanij. "Gorditesya, tshcheslavnye sozidateli gradov, gordites',
osnovateli gosudarstv", govorit on, "mechtajte, chto slava imeni vashego budet
vechna; stolpite kamen' na kamen' do samyh oblakov; issekajte izobrazheniya
vashih podvigov i nadpisi, dela vashi vozveshchayushchie. Vremya s ostrym ryadom zubov
smeetsya vashemu kicheniyu". |ti slova Radishchev napisal o Novgorode, u kotorogo,
naskol'ko izvestno, ne bylo nikakogo tshcheslavnogo osnovatelya (esli ne
schitat', konechno, takovym Ryurika) - no imelsya v vidu prezhde vsego Peterburg.
Vprochem, ne odin Radishchev sopostavlyal eti dva goroda, pervyj iz kotoryh yavno
yavlyalsya istoricheskim predvestnikom vtorogo.
Ostaviv v storone Radishcheva i obrashchayas' snova k Karamzinu, my zamechaem,
kak menyaetsya vsya kul'turnaya atmosfera vokrug nas, kak budto my iz
nishodyashchego vozdushnogo potoka vdrug popadaem v voshodyashchij. Molodoj Karamzin,
v otlichie ot Radishcheva - yaryj priverzhenec Petra i ego dela. V ego "Pis'mah
russkogo puteshestvennika" splosh' i ryadom vstrechayutsya sentencii na etu temu,
kak bolee umerennye, tak i sovershenno vostorzhennye, kak, skazhem, sleduyushchee
zamechanie o Petre: "odin velichestvennyj, svetlyj vzor ego mozhet rasseyat' vse
tuchi na gorizonte Rossii". Proezzhaya cherez Narvu, Puteshestvennik vosklicaet:
"Tut byla prezhde nasha granica - o Petr, Petr!". Opisyvaya monument Lyudovika
XIV, Karamzin govorit, chto po vysote ego izvayanie primerno takoe zhe, kak
statuya Petra, i ne uderzhivaetsya, chtoby ne zametit', chto proobrazy etih
pamyatnikov sil'no otlichalis' v svoem velichii. "Poddannye proslavili
Lyudovika", pishet on, "Petr proslavil svoih poddannyh - pervyj otchasti
sposobstvoval uspeham prosveshcheniya: vtoroj, kak luchezarnyj bog sveta, yavilsya
na gorizonte chelovechestva, i osvetil glubokuyu t'mu vokrug sebya - v pravlenie
pervogo tysyachi trudolyubivyh francuzov prinuzhdeny byli ostavit' otechestvo:
vtoroj privlek v svoe gosudarstvo iskusnyh i poleznyh chuzhezemcev - pervogo
uvazhayu kak sil'nogo carya: vtorogo pochitayu kak velikogo muzha, kak Geroya, kak
blagodetelya chelovechestva, kak moego sobstvennogo blagodetelya".
Kuda uzh bol'she, sprosim my! Trudno predstavit' sebe bolee bezoglyadnyj
panegirik reformatoru, reputacii kotorogo skoro predstoyalo, kstati, sil'no
podportit'sya. No poka eshche prodolzhaetsya blazhennyj XVIII vek, i svetlyj vzor
Karamzina, vzirayushchego na monument Fal'kone, vidit odnogo tol'ko moguchego
Vsadnika, stremglav vzobravshegosya na dikij kamen' (kotoryj, po mysli
pisatelya, "sluzhit razitel'nym obrazom togo sostoyaniya Rossii, v kotorom byla
ona do vremen svoego preobrazovatelya"). Nikakoj zmei pod nim on voobshche ne
zamechaet, hotya tema bunta i interesovala ego: nedarom v "Pis'mah russkogo
puteshestvennika", pomimo "petrovskogo", est' eshche odin skvoznoj motiv - tema
Francuzskoj revolyucii, kotoroj Karamzin byl svidetelem kak raz vo vremya
opisyvaemogo im puteshestviya.
Vopros ob obosnovannosti petrovskih preobrazovanij Karamzinym dazhe ne
stavitsya. Nikakih somnenij v etom voprose u nego net - kak i sam Petr, on
schitaet, chto evropejcy prosto ran'she russkih stali na put' obrazovannosti, i
vse izderzhki reform proizoshli tol'ko po toj prichine, chto Rossii prishlos'
dogonyat' Zapad uskorennymi tempami. Kak pishet Karamzin, Petr razorval
"zavesu, kotoraya skryvala ot nas uspehi razuma chelovecheskogo, i skazal nam:
"smotrite; sravnyajtes' s nimi, i potom, esli mozhete, prevzojdite ih!" Nemcy,
francuzy, anglichane byli vperedi russkih po krajnej mere shest'yu vekami: Petr
dvinul nas svoeyu moshchnoyu rukoyu, i my v neskol'ko let pochti dognali ih. Vse
zhalkie Ieremiady ob izmenenii russkogo haraktera, o potere russkoj
nravstvennoj fizionomii ili ne chto inoe kak shutka, ili proishodyat ot
nedostatka v osnovatel'nom razmyshlenii". Inogda avtor vspominaet o tom, chto
est' i protivniki petrovskih novovvedenij, no vse ih vozrazheniya on svodit k
fraze "My ne takovy, kak bradatye predki nashi", i tut zhe dobavlyaet: "tem
luchshe!" Na borodu Karamzin osobenno napadaet: "skol'ko zhe neudobnosti letom,
v sil'nyj zhar! skol'ko neudobnosti i zimoyu, nosit' na lice inej, sneg i
sosul'ki!"
Novaya, evropeizirovannaya, poslepetrovskaya Rossiya vyzyvaet u molodogo
Karamzina takoe zhe odnoznachno ekstaticheskoe otnoshenie, kak i ee osnovatel'.
Esli u Radishcheva vse v otechestve vyzyvaet razdrazhenie ili negodovanie, to
Karamzina vse privodit v vostorg. V ZHeneve odna izvestnaya salonnaya dama
rassprashivaet Karamzina o russkih zhenshchinah. Dialog stroitsya primerno tak:
Horoshi li oni?
Prekrasny.
Umny li oni?
Besprimerno.
Sochinyayut li oni stihi?
Bespodobnye.
Kakogo rodu?
Molitvy.
Vous badinez, Monsieur! Vy shutite!
Izvinite, sudarynya; ya govoryu tochnuyu pravdu.
Da razve oni ochen' mnogo greshat?
Net, sudarynya; oni molyatsya o tom, chtoby ne greshit'.
A! eto drugoe delo.
|to mozhno bylo by schest' shutkoj ili preuvelicheniem slegka uvlekshegosya
patriota Karamzina, no, skazhem, francuzskij posol Segyur soobshchal o toj zhe
epohe, chto on vstrechal v Rossii mnozhestvo naryadnyh dam i devic, kotorye
svobodno govorili na chetyreh-pyati evropejskih yazykah, igrali na samyh raznyh
muzykal'nyh instrumentah i v sovershenstve byli znakomy s knigami izvestnyh
romanistov Francii, Anglii i Italii. Vprochem, preuvelicheniya v "Pis'mah
russkogo puteshestvennika" tozhe vstrechayutsya neredko. Kogda odin parizhskij
aristokrat vysokogo poshiba, ozabochennyj burnymi sobytiyami vo Francii, reshil
obespokoit'sya podyskaniem sebe ubezhishcha v drugoj strane, zhelatel'no
pospokojnee, bez revolyucij, to on prislal Karamzinu listok s voprosami o
Rossii. Pervyj vopros byl takoj: "Mozhno li cheloveku s nezhnym zdorov'em
snosit' zhestokost' vashego klimata?". Vot chto otvetil emu Puteshestvennik:
"V Rossii terpyat ot holoda menee, nezheli v Provanse. V teplyh komnatah,
v teplyh shubah, my smeemsya nad treskuchim morozom. V dekabre, v genvare,
kogda vo Francii nebo mrachnoe i dozhd' l'etsya rekoyu, krasavicy nashi, pri
yarkom svete solnca, katayutsya v sanyah po snezhnym bril'yantam, i rozy cvetut na
ih lilejnyh shchekah. Ni v kakoe vremya goda rossiyanki ne byvayut stol'
prelestny, kak zimoyu; dejstvie holoda svezhit ih lica, i vsyakaya, vhodya s
nadvor'ya v komnatu, kazhetsya Floroyu".
"V vashih klimatah vesna nastupaet medlenno, edva primetnym obrazom: u
nas mgnovenno sletaet s neba, i glaz ne uspevaet sledovat' za eya bystrymi
dejstviyami. Vasha priroda kazhetsya iznurennoyu, slaboyu: nasha imeet vsyu
plamennuyu zhivost' yunosti; edva probuzhdayas' ot zimnego sna, yavlyaetsya vo vsem
bleske krasoty svoej; i chto u vas zreet neskol'ko nedel', to u nas v
neskol'ko dnej dohodit do vozmozhnogo rastitel'nogo sovershenstva. Luga vashi
zhelteyut v sredine leta: u nas zeleny do samoj zimy. V yasnye osennie dni my
naslazhdaemsya prirodoj kak drugom, s kotorym na dolzhno rasstat'sya na dolgoe
vremya - i tem zhivee byvaet nashe udovol'stvie [vesnoj]".
Po etim citatam vidno, chto, provedya za predelami otechestva uzhe nemalo
vremeni, Karamzin-Puteshestvennik nachal chuvstvovat' dovol'no sil'nuyu tosku po
rodine i ee "rastitel'nomu sovershenstvu", raz on i svoj klimat, predmet
surovogo osuzhdeniya chut' li ne vo vseh stranah mira, vspominaet s takim
nostal'gicheskim upoeniem. |to ne meshaet emu naslazhdat'sya i Evropoj, v
kotoroj on sebya chuvstvuet ne prosto "kak doma", a, pozhaluj, eshche komfortnee,
chem doma. Velikie kul'turnye cennosti Zapada vyzyvayut u nego ne revnostnoe i
slegka zavistlivoe vozhdelenie, kak u Petra Pervogo (kstati, parallel' s
Velikim posol'stvom postoyanno prisutstvuet v soznanii povestvovatelya
"Pisem"), no i ne gnevnoe ottorzhenie, kak u Radishcheva - net, on vstrechaetsya s
ih predstavitelyami legko i radostno, kak s dobrymi znakomymi. V Kenigsberge
Karamzin neprinuzhdenno boltaet s Kantom "o puteshestviyah, o Kitae, ob
otkrytii novyh zemel'", v Vejmare vidit zhivogo Gete v okne ego doma, v
|rfurte osmatrivaet kel'yu, v kotoroj za tri stoletiya do etogo obital Martin
Lyuter, vo Frankfurte umilenno i chut' li ne kolenopreklonenno chitaet tragediyu
SHillera, v Bazele zahodit v dom Paracel'sa, v Cyurihe razglyadyvaet strelu,
kotoroj Vil'gel'm Tell' sshib yabloko s golovy svoego syna, u Rejnskogo
vodopada poseshchaet traktir, o kotorom nekogda s pohvaloj otozvalsya Monten' v
svoem "Ital'yanskom puteshestvii", v Fernee vidit znamenituyu cerkov',
postroennuyu velikim shalunom, s nadpis'yu "Bogu ot Vol'tera", v okrestnostyah
Lozanny brodit s knigoj Russo v rukah, chtoby slichit' lyubimye sceny s toj
prirodoj, na fone kotoroj oni proishodili, v Bulonskom lesu chitaet "Istoriyu
Francii", v Parizhe izuchaet proslavlennuyu biblioteku, izmeryaya ee bogatstva
neskol'ko neobychnym sposobom - v futah, zamechaya, chto misticheskie avtory
zanimayut tam prostranstvo 200 20 futov, sholastiki - 150, yurisprudenty -
sorok sazhen, a istoriki - vse vosem'desyat. Mysl' o tom, pochemu vsego etogo
net v Rossii, Karamzina kak budto i vovse ne volnuet. Esli Petr I eshche mog
nervnichat' po etomu povodu, to Karamzin nastol'ko prostodushno uveren v
skorom i okonchatel'nom nastuplenii samogo utonchennogo prosveshcheniya v Rossii,
chto dazhe ne daet sebe truda zadumat'sya nad tem, vozmozhno li u nas
kakoe-nibud' drugoe budushchee, chem to, chto uzhe osushchestvilos' v Evrope. Kak
skazal eshche v 1911 godu S. F. Platonov: "V proizvedeniyah svoih Karamzin vovse
uprazdnil vekovoe protivopolozhenie Rusi i Evropy kak razlichnyh i
neprimirimyh mirov; on myslil Rossiyu kak odnu iz evropejskih stran i russkij
narod kak odnu iz ravnokachestvennyh s prochimi nacij. On ne klyal Zapada vo
imya lyubvi k rodine, a poklonenie zapadnomu prosveshcheniyu ne vyzyvalo v nem
glumleniya nad otechestvennym nevezhestvom".
Mysl' Karamzina prosta: vse narody idut odnoj i toj zhe stolbovoj
dorogoj obrazovaniya, i esli kakie-to iz nih vyrvalis' vpered, tem, kto
ostalis' pozadi, nuzhno nagnat' ih, tol'ko i vsego. Kogda on slyshal
utverzhdeniya, chto Petr v svoih reformah ne delal nichego samostoyatel'nogo, a
tol'ko podrazhal drugim narodam, eto vsyakij raz vyzyvalo u nego sil'nuyu
dosadu. "Blagorazumno li iskat', chto syskano?", voproshal on. "Luchshe li b
bylo russkim ne stroit' korablej, ne obrazovyvat' regulyarnogo vojska, ne
zavodit' Akademij, fabrik, dlya togo, chto vse eto ne russkimi vydumano? Kakoj
narod ne perenimal u drugogo? i ne dolzhno li sravnyat'sya, chtoby prevzojti?" V
tom, chto delo u Rossii shlo k tomu, chtoby prevzojti Evropu, Karamzin, pohozhe,
ne somnevalsya. Kogda ego Puteshestvennik kak-to beseduet na filologicheskie
temy s odnim nemeckim professorom, tot mezhdu delom otpuskaet lyubeznost',
govorya, chto pridet kogda-nibud' vremya, "v kotoroe i my budem uchit'sya
russkomu yazyku", hotya i ogovarivaetsya, chto sperva "nadobno vam napisat'
chto-nibud' prevoshodnoe". Tut nevol'nyj vzdoh "izletaet iz serdca" u
chuvstvitel'nogo puteshestvennika.
No esli v oblasti "napisaniya chego-nibud' prevoshodnogo" Rossiya poka chto
i otstavala, to v drugih sferah, naprimer, v voennoj, ona vpolne uzhe mogla
sopernichat' s Zapadom. Puteshestvennik Karamzina pust' i mimohodom, no
otmechaet vse melkie i krupnye rossijskie uspehi takogo roda. Prusskomu
poruchiku, sprosivshemu o novostyah v Rossii, on ne bez udovol'stviya zamechaet,
chto tam vse po-staromu: i shvedy, i turki begayut ot russkih. Osmotrev
krepost' v Memele, on kak by nevznachaj ronyaet zamechanie: "citadel' ochen'
krepka; odnako zh nashi russkie umeli vzyat' ee v 57 godu". V Prussii Karamzin
razglyadyvaet sledy ot russkih yader na mestnoj kreposti i razgovarivaet s
traktirshchikom, kotoryj pomnit eshche, kak vojska Elizavety Petrovny brali Berlin
(i tak horosho pomnit, chto dergaetsya ot ispuga pri odnom vide russkogo
puteshestvennika). Uvidev Dancig, Karamzin opisyvaet, kak graf Minih
shturmoval ego v 1734 godu. Vspomniv o poete Klejste, on kstati rasskazyvaet
i anekdot o tom, kak tot byl smertel'no ranen v zharkoj shvatke s russkimi,
prichem v poslednem sluchae gordost' za podvigi sootechestvennikov nichut' ne
meshaet Karamzinu voshishchat'sya kak tvorchestvom svoego lyubimogo poeta, tak i
ego hrabrost'yu na pole brani.
Takim obrazom, Karamzin vremen "Pisem russkogo puteshestvennika" - eto
samyj estestvennyj i bezoglyadnyj zapadnik, no zapadnik ne XIX, a XVIII veka.
Takimi zhe, kak on, zapadnikami byli Petr I, Ekaterina II, Lomonosov, Suvorov
- Karamzina nuzhno stavit' imenno v etot ryad, a ne v odin ryad s hudosochnymi i
polovinchatymi zapadnikami tipa Belinskogo ili Gercena, prinadlezhavshimi k XIX
veku. Moguchej voli Petra Velikogo hvatilo primerno na vek - stoletie ego
smerti uzhe bylo otmecheno pervym ser'eznym buntom protiv ego ustanovlenij,
vosstaniem na Senatskoj ploshchadi. Vprochem, dekabristy tozhe schitali sebya
zapadnikami - tol'ko vot zaimstvovat' s Zapada im hotelos' sovsem ne to, chto
nekogda Petru.
V 1816 godu Karamzin selitsya na Fontanke, v dome Ekateriny Fedorovny
Murav'evoj, s sem'ej kotoroj ego svyazyvali davnie druzheskie otnosheniya. On
zanimaet ves' vtoroj etazh etogo doma i prinimaetsya za rabotu - "Istoriyu
gosudarstva Rossijskogo" nado bylo dopisyvat' i gotovit' k pechati. A etazhom
vyshe v tom zhe dome zhivut synov'ya E. F. Murav'evoj, v tom chisle i Nikita -
odin iz samyh deyatel'nyh uchastnikov dekabristskogo dvizheniya. Imenno o nem
pisal Pushkin v svoej Desyatoj, neopublikovannoj pri ego zhizni, glave "Evgeniya
Onegina":
Vitijstvom rezkim znamenity
Sbiralis' chleny sej sem'i
U bespokojnogo Nikity...
Dekabristy dejstvitel'no neredko sobiralis' v dome Murav'evyh i
"vitijstvovali" tam podolgu i s udovol'stviem. Karamzin ponevole prinimal
uchastie v etih sporah, vremenami stanovivshihsya ochen' ostrymi. Kak pishet
Lotman, luchshij biograf istorika, Karamzin dlya dekabristov byl pisatelem,
"beznadezhno otstavshim ot umstvennoj zhizni veka". "|ti mal'chiki", prodolzhaet
on, "vyrosshie na ego glazah v sem'yah, v kotoryh on byl svoim chelovekom i
drugom doma, v srede, v kotoroj poklonenie emu bylo normoj, a kazhdoe slovo -
prigovorom, ne podlezhashchim apellyacii, golosami, eshche ne utrativshimi yunosheski
rezkih intonacij, brosali emu strashnye upreki ili zhe nasmeshlivo ulybalis' v
otvet na ego slova, budto oni znali chto-to takoe, chego on ne znal i uznat'
uzhe nikogda ne smozhet". Mozhno sebe predstavit', do kakogo razdrazheniya eto
dovodilo mastitogo pisatelya, kotoryj byl uveren, chto uzh on-to kak raz znaet
vse luchshe vseh.
Posle vyhoda v svet pervyh vos'mi tomov "Istorii" Nikita Murav'ev
nemedlenno saditsya za ee oproverzhenie. Ono zanyalo u nego sovsem ne tak mnogo
truda i vremeni, kak ponadobilos' Karamzinu dlya napisaniya "Istorii" - dlya
togo, chtoby izuchit' vse ee toma ot pervogo do poslednego i razom ih
oprovergnut', hvatilo mesyaca s nebol'shim. Kak i sledovalo ozhidat',
naibol'shee nedovol'stvo yunogo revolyucionera vyzval glavnyj tezis Karamzina o
tom, chto "Istoriya naroda prinadlezhit caryu". "Istoriya prinadlezhit narodam",
nastaivaet Murav'ev, i emu vtorit, s eshche bol'shim nazhimom, drugoj vidnyj
dekabrist, Nikolaj Turgenev: "Istoriya prinadlezhit narodu - i nikomu bolee!"
Karamzin pishet: "Znanie prav, uchenost', ostroumie, glubokomyslie v
istorike ne zamenyayut talanta izobrazhat' dejstviya". Kazalos' by, k chemu tut
mozhno pridrat'sya! Net, Nikita Murav'ev s samym ser'eznym vidom vozrazhaet:
"Bessporno, no eto ne dokazyvaet, chtob iskusstvo izobrazheniya bylo glavnoe v
istorii. Mne kazhetsya, chto glavnoe v istorii est' del'nost' onoj". V
sleduyushchem pokolenii osvoboditel'nogo dvizheniya Rossii eto slovco "del'nost'"
stanet upotreblyat'sya tak chasto, chto sovershenno utratit vsyakij smysl, krome
pryamolinejno-odobritel'nogo; no v ustah Murav'eva ono eshche sohranyaet svoyu
svezhest'. Kakoj tam talant izobrazheniya v istorike! Dekabrist vsegda
ser'ezen, v takie detskie igrushki, kak hudozhestvennoe izobrazhenie chego-libo,
on ne igraet - emu vazhno vozvestit' svoyu istinu, a esli kto-to ne zhelaet ej
vnimat', migom okazhetsya v retrogradah. Tot samyj Nikitushka, kotoryj v 1818
godu hrabro vzyalsya za oproverzhenie na "Istoriyu" Karamzina, uzhe davno, buduchi
eshche v sovershenno rebyacheskom vozraste, na balu dlya detej izbegal veselyashchihsya
sverstnikov i s ugryumym vidom stoyal v storonke. Kogda ego mat', zametiv, chto
on ne tancuet, sprosila pochemu, on osvedomilsya: "Maman, est-ce qu'Aristide
et Caton ont dansj?" ("Mama, razve Aristid i Katon tancevali?") - i tol'ko,
poluchiv v otvet: "Il faut supposer qu'oui, a votre age" ("Polagayu, chto da, v
tvoem vozraste"), vstal i poshel tancevat'. V 1820 godu etot novyj russkij
Katon chitaet "Pis'ma russkogo puteshestvennika" (pereizdannye Karamzinym v
1814 godu), i tut uzh otygryvaetsya vovsyu. Ego "Mysli ob istorii gosudarstva
Rossijskogo" vse-taki prednaznachalis' dlya pechati, poetomu byli oblecheny eshche
v dovol'no sderzhannuyu i korrektnuyu formu; no na polyah "Pisem russkogo
puteshestvennika" Nikita Murav'ev dal volyu svoim chuvstvam. Kak zamechaet
Lotman, "zdes' v polnoj mere skazalos' predstavlenie molodogo svobodolyubca o
svoem umstvennom prevoshodstve nad ustarevshim pisatelem".
Vot Karamzin opisyvaet revolyucionnyj Parizh i korolevu Mariyu-Antuanettu:
"Nel'zya, chtoby ee serdce ne stradalo; no ona umeet skryvat' gorest' svoyu, i
na svetlyh glazah ee ne primetno ni odnogo oblachka". Murav'ev zamechaet na
polyah: "Kak vse eto glupo". Karamzin pishet o naslednom prince, Lyudovike
XVII: "So vseh storon bezhali lyudi smotret' ego, i vse bez shlyap: vse s
radost'yu okruzhali lyubeznogo mladenca, kotoryj laskal ih vzorom i usmeshkami
svoimi. Narod lyubit eshche krov' carskuyu". Poslednyaya fraza, voobshche govorya,
krajne dvusmyslenna, i Murav'ev, hotya i napisav zdes' po inercii: "Ot
gluposti", potom, vidimo, zametiv ee vtoroe znachenie, stavit na polyah
vosklicatel'nyj znak. Karamzin razmyshlyaet ob utopii, kotoraya mozhet
ispolnit'sya "posredstvom medlennyh, no vernyh, bezopasnyh uspehov razuma,
prosveshcheniya, vospitaniya, dobryh nravov" (eta mysl' yavno otozvalas' pozdnee v
znamenitom utverzhdenii Pushkina o tom, chto "luchshie i prochnejshie izmeneniya
sut' te, kotorye proishodyat ot odnogo uluchsheniya nravov, bez nasil'stvennyh
potryasenij politicheskih, strashnyh dlya chelovechestva" - kstati, vyskazannom im
ne tol'ko v "Kapitanskoj dochke", no i v "Puteshestvii iz Moskvy v Peterburg",
etom oproverzhenii na knigu Radishcheva). Murav'ev pishet na polyah: "Tak glupo,
chto net i vozrazhenij". Karamzin proiznosit odnu iz samyh svoih zavetnyh
myslej: "Vsyakoe grazhdanskoe obshchestvo, vekami utverzhdennoe, est' svyatynya dlya
dobryh grazhdan; i v samom nesovershennejshem nadobno udivlyat'sya chudesnoj
garmonii, blagoustrojstvu, poryadku". Prochitav takoe, Nikita Murav'ev uzh i
vovse ne vyderzhivaet i pishet mezhdu strok - "durak".
Vsya sut' raznoglasij istorika s dekabristami vyrazilas' odnazhdy v
korotkom obmene replikami mezhdu Karamzinym i Nikolaem Turgenevym (kotoryj
kak-to v chastnom pis'me nazval pisatelya "rebenkom i gasil'nikom v politike"
- vidimo, sebya schitaya zrelym politikom i svetochem). "Mne hochetsya tol'ko,
chtoby Rossiya podole postoyala", proniknovenno skazal Karamzin, vyraziv samuyu
sushchnost' svoej ideologicheskoj pozicii. "Da chto pribyli v takom stoyanii?",
sprosil ego v otvet Nikolaj Turgenev, tak zhe tochno i lakonichno vyskazav
tochku zreniya na etot vopros dekabristov. Karamzin, konechno, imel v vidu ne
prosto "Rossiyu" (kak istorik, on prekrasno znal, chto russkij narod ne raz
perezhival i polnyj raspad rossijskoj gosudarstvennosti), a imenno novuyu,
poslepetrovskuyu, nalichnuyu, sovremennuyu emu Rossiyu. Dekabristy zhe schitali,
chto petrovskoj gosudarstvennost'yu, da i vsej Rossijskoj Imperiej, kak
politicheskim institutom, mozhno pozhertvovat' - dobivshis' tem samym nekogo
mificheskogo "osvobozhdeniya". No osvobodit'sya tut mozhno bylo tol'ko ot tyazheloj
dlani Petra Velikogo (chto v konce koncov i prodelali istoricheskie nasledniki
dekabristov, bol'sheviki).
Sredi programmnyh dokumentov rannego dekabrizma my vstrechaem lyubopytnuyu
utopiyu A. D. Ulybysheva, v kotoroj yasno vyrazheno otnoshenie molodyh
svobodolyubcev k ustanovleniyam Petra. Avtor rasskazyvaet o svoem snovidenii,
v kotorom on uvidel Peterburg budushchego - pohozhij i ne pohozhij na tot, chto
byl emu izvesten. V novom Peterburge vmesto carskih dvorcov - doma
Gosudarstvennogo Sobraniya, vmesto monastyrej - triumfal'nye arki, "kak by
vozdvignutye na razvalinah fanatizma" (to est' religii). Naryady mestnyh
zhitelej sperva porazhayut snovidca, tak kak oni "soedinyayut evropejskoe
izyashchestvo s aziatskim velichiem", no, priglyadevshis', on uznaet v nih prosto
russkie kaftany. "Mne kazhetsya", govorit on svoemu gidu, "chto Petr Velikij
velel vysshemu klassu obshchestva nosit' nemeckoe plat'e; s kakih por vy ego
snyali?" "S teh por, kak my stali naciej", gordo otvechaet emu tuzemec. "S teh
por, kak, perestav byt' rabami, my bolee ne nosim livrei gospodina. Petr
Velikij, nesmotrya na svoi isklyuchitel'nye talanty, obladal geniem skoree
podrazhatel'nym, nezheli tvorcheskim". Vot opyat' - "nesmotrya na"; s odnoj
storony - "isklyuchitel'nye talanty", s drugoj - slepoe i bessmyslennoe
podrazhanie.
Napadki dekabristov na Karamzina, nachavshiesya posle poyavleniya "Istorii
gosudarstva Rossijskogo", ne ogranichilis' odnimi "Myslyami" Nikity Murav'eva.
Pervye toma "Istorii" tol'ko nachali pechatat'sya, a Nikolaj Turgenev uzhe pisal
bratu Sergeyu (kotoryj pozdnee nazyval istorika propovednikom "mraka,
despotizma i rabstva"): "ya nichego eshche ne chital, no posmotrev na Karamzina,
dumayu, chto my budem luchshe znat' facta russkoj istorii, no ne nadeyus', chtoby
sie vazhnoe dlya Rossii tvorenie rasprostranilo u nas liberal'nye idei; boyus'
dazhe protivnogo". Kak eto pohozhe na dnevnikovuyu zapis' togo zhe Sergeya
Turgeneva o Pushkine, kstati, otnosyashchuyusya pochti k tomu zhe vremeni: "Ah, da
pospeshat emu vdohnut' liberal'nost' i vmesto oplakivanij samogo sebya
(imeyutsya v vidu pushkinskie elegii - T. B.), pust' pervaya pesn' ego budet:
Svobode". Neponyatnym ostaetsya, pochemu eti yunye nisprovergateli, raz uzh oni
tak stremilis' nachinit' nauku i iskusstvo svoimi ideyami, sami ostavili takoj
nichtozhnyj sled v russkoj kul'ture. Pohozhe, chto petrovskij sintez russkoj i
zapadnoj kul'tury, nesmotrya na vsyu svoyu iskusstvennost', okazalsya
nesravnenno bolee tvorcheskim i plodotvornym, chem dryahlaya moskovskaya starina,
vozvrashcheniya k kotoroj tak zhelali vse protivniki petrovskih novovvedenij. |to
dokazyvaet i to strashnoe vyrozhdenie russkoj kul'tury, kotoroe postiglo ee
posle razrusheniya etogo sinteza i vozvrashcheniya stolicy v Moskvu.
Molodoj Pushkin takzhe prisoedinilsya k etomu horu osuzhdeniya Karamzina
(inogda stanovivshemusya chem-to blizkim k nastoyashchej travle). On sam pisal ob
etom vposledstvii: "Karamzin pod konec byl mne chuzhd, ya gluboko sozhalel o nem
kak russkij". Imenno k etomu vremeni otnositsya zlaya pushkinskaya epigramma:
V ego "Istorii" izyashchnost', prostota
Dokazyvayut nam bez vsyakogo pristrast'ya
Neobhodimost' samovlast'ya
I prelesti knuta.
Ona nichem ne otlichaetsya po smyslu ot drugih takih zhe epigramm na
Karamzina, vyhodivshih iz dekabristskih kruzhkov (hotya i prevoshodit ih po
literaturnoj otdelke):
Reshivshis' hamom stat' pred samovlast'ya urnoj,
On nam staralsya dokazat',
CHto mozhno dumat' ochen' durno
I ochen' horosho pisat'.
|tot goryachij spor, kak vidim, ne vsegda ostavavshijsya v ramkah
blagopristojnosti, byl vse tem zhe stolknoveniem dvuh linij russkoj kul'tury
- petrovskoj, gosudarstvennoj i razrushitel'noj, antipetrovskoj. Nemnogo
pozzhe on prinyal sovsem otkrytye formy, perejdya v zvuchnuyu perestrelku na
Senatskoj ploshchadi. Prestarelyj Karamzin, yavivshijsya v tot den' v Zimnij
Dvorec na prisyagu Nikolaya I, ne uterpel, chtoby lichno ne vzglyanut' na
istoricheskie sobytiya (kotorye potom nazvali "vooruzhennoj kritikoj na
"Istoriyu gosudarstva Rossijskogo"") - blago, idti bylo sovsem nedaleko. Na
ch'ej storone on okazalsya, dvuh mnenij byt' ne mozhet. Kak pisal on sam: "ya,
mirnyj istoriograf, alkal pushechnogo groma, buduchi uveren, chto ne bylo inogo
sposoba prekratit' myatezh". Pushechnyj grom gryanul, i myatezh byl ostanovlen.
Vmeste s ubitymi na Senatskoj ploshchadi i poveshennymi na kronverke
Petropavlovskoj kreposti, on unes s soboj i zhizn' Karamzina, prostudivshegosya
vo vremya svoej progulki 14 dekabrya 1825 goda. Pered smert'yu pisatel' snova
sobralsya v dal'nee puteshestvie, kak v molodosti, i opyat' na Zapad: on
hlopochet o meste diplomata v Italii. No umeret' tam, kak Baratynskomu, emu
ne udalos'; on skonchalsya v Peterburge. Pohoronen byl Karamzin na kladbishche v
Aleksandro-Nevskoj lavre. Pochti chetvert' veka proshlo s teh por, kak Radishchev,
kotoryj tak zhe, kak Nikita Murav'ev, podrazhal Katonu, okonchil svoi dni v
strashnyh mucheniyah, vypiv smes' sernoj i azotnoj kisloty. Samoubijc na
kladbishchah togda ne horonili, poetomu drug Radishcheva svyashchennik Vasilij
Nalimov, zapisav v cerkovnoj knige v kachestve prichiny smerti chahotku,
pohoronil pisatelya na okrainnom Volkovom kladbishche, v cerkvi kotorogo on
sluzhil. Strannym obrazom eto dal'nee, gluhoe kladbishche pozzhe stalo poslednim
priyutom chut' li ne dlya vsej pleyady revolyucionnyh kritikov i
literatorov-demokratov, politicheskih naslednikov Radishcheva. Tam byl pohoronen
Belinskij, skonchavshijsya uzhe ot nastoyashchej, a ne vydumannoj chahotki; ryadom s
mogiloj etogo stolpa russkoj revolyucionnoj kritiki leg v zemlyu i
prodolzhatel' ego dela, Dobrolyubov. Vladimir Nabokov, predstavitel'
protivopolozhnoj vetvi russkoj kul'tury, opisal eto poslednee sobytie v svoem
romane "Dar", odna iz glav kotorogo posvyashchena biografii CHernyshevskogo.
Glavnyj geroj ego povestvovaniya vynimaet tetrad', i "serditym nastavitel'nym
golosom" nachinaet chitat' po nej "zemlyanye stihi Dobrolyubova o chestnosti i
smerti"; zatem CHernyshevskij svorachivaet etu tetrad' v trubku, i, ukazyvaya eyu
na vtoroe svobodnoe mesto ryadom s mogiloj Belinskogo, vosklicaet: "Net dlya
nego cheloveka v Rossii!" "Byl", kommentiruet Nabokov, "eto mesto vskore
zatem zanyal Pisarev" - tot samyj Pisarev, dobavim my, kotoryj yarostnej vseh
napadal na Pushkina iz vseh, kto napadal na nego posle smerti. Tam zhe, na
Volkovom kladbishche, byl pohoronen i Saltykov-SHCHedrin, eshche odin lyubitel' edko
pozloslovit' nad russkoj zhizn'yu. Bolee togo, Volkovo kladbishche do sih por
zhdet i telo velichajshego zavershitelya etoj linii nashej kul'tury - Lenina,
zaveshchavshego pohoronit' sebya imenno tam, ryadom s prahom ego materi i sester.
Posle togo, kak ego perenesut iz Mavzoleya, v etom literaturnom nekropole,
pohozhe, budet polnyj komplekt vseh revolyucionno nastroennyh russkih
literatorov.
CHto zhe kasaetsya kladbishcha Aleksandro-Nevskoj lavry, prinyavshego v sebya
telo glavnogo opponenta Radishcheva, to ono i do, i posle zahoroneniya Karamzina
sluzhilo poslednim pristanishchem dlya krupnejshih predstavitelej "petrovskoj"
vetvi nashej istorii. Tam pohoroneny Lomonosov, sluzhivshij v russkoj kul'ture
kak by perehodnym zvenom mezhdu Feofanom Prokopovichem (a to i samim Petrom) i
Karamzinym, Suvorov, usmiritel' Pugachevskogo bunta, ZHukovskij, odna iz opor
rossijskoj monarhii vo vremena Nikolaya I, Voronihin, ukrasivshij stolicu
velikolepnymi zdaniyami, odin iz imperatorov, prah kotorogo vposledstvii byl
perenesen v Petropavlovskuyu krepost', politicheskie deyateli razlichnyh epoh -
P. I. YAguzhinskij, kn. A. M. Golicyn, gr. A. G. Razumovskij, gr. N. I. Panin,
kn. A. A. Bezborodko, I. I. Beckij, gr. I. I. SHuvalov, M. M. Speranskij, i
prosto vydayushchiesya kul'turnye deyateli peterburgskogo perioda - Dostoevskij,
Glinka, Borodin, CHajkovskij. Tak eta sploshnaya polyarizaciya russkoj zhizni dazhe
posle smerti raspredelila po raznym mestam sozidatelej i nisprovergatelej.
Bylo by nevernym, odnako, schitat', chto Karamzin byl kakim-to nezyblemym
bastionom v svoih vozzreniyah, zamknuvshis' v nih i ne sdavaya ni shagu pod
natiskom iz chuzhogo lagerya. Beshenaya ataka na nego dekabristov, razumeetsya, ne
mogla projti bessledno. S etoj tochki zreniya interesno sopostavit' dva
vyskazyvaniya istorika, sdelannyh im v nachale i konce zhizni. V "Pis'mah
russkogo puteshestvennika" chitaem: "YA ostavil tebya, lyubeznyj Parizh, ostavil s
sozhaleniem i blagodarnost'yu! Sredi shumnyh yavlenij tvoih ya zhil spokojno i
veselo, kak bespechnyj grazhdanin vselennoj" (Nikita Murav'ev, prochitav eto,
napisal na polyah - "A Moskva sgorela!", postaviv v vinu takim obrazom
legkomyslennomu Puteshestvenniku vse vovremya ne presechennye posledstviya
Francuzskoj revolyucii, ot vozvysheniya Napoleona do sozhzheniya Moskvy). V
"Zapiske o drevnej i novoj Rossii" ton Karamzina uzhe zametno menyaetsya. On
pishet o svoih sootechestvennikah: "My stali grazhdanami mira, no perestali
byt', v nekotoryh sluchayah, grazhdanami Rossii", i tverdo dobavlyaet: "Vinoyu
Petr". Dal'she idet rassuzhdenie o velichii; "on velik bez somneniya", govorit
Karamzin o Petre; "no eshche mog by vozvelichit'sya gorazdo bolee, kogda by nashel
sposob prosvetit' um rossiyan bez vreda dlya ih grazhdanskih dobrodetelej". |to
uzhe nichem ne otlichaetsya ot privedennogo mnoyu vyshe kislogo zamechaniya Radishcheva
o tom, chto Petr mog by byt' i poslavnee, esli by zanyalsya, pomimo vsego
prochego, eshche i "utverzhdeniem vol'nosti chastnoj". Sam Petr kak budto
predvidel vse eti budushchie napadki. Odnazhdy, v krajnem razdrazhenii, otvechaya
na ch'e-to zayavlenie togo zhe plana, on skazal: "Govoryat chuzhestrancy, chto ya
povelevayu rabami, kak nevol'nikami. YA povelevayu poddannymi, povinuyushchimisya
moim ukazam. Sii ukazy soderzhat v sebe dobro, a ne vred gosudarstvu.
Anglijskaya vol'nost' zdes' ne u mesta, kak k stene goroh. Nadlezhit znat'
narod, kak onym upravlyat'". |ta gnevnaya otpoved' Petra Velikogo pozdnee
lyubopytno perekliknulas' s zadumchivym stihom ego glavnogo pochitatelya,
Pushkina: "CHto nuzhno Londonu, to rano dlya Moskvy". Voistinu, puti kul'turnyh
tradicij neispovedimy.
Kak raz togda, kogda shli ostrejshie spory Karamzina s molodymi
dekabristami, istorik rabotal nad IX tomom svoego velikogo truda, i v nem
uzhe yavno mnogoe sozdavalos' pod vpechatleniem etih dolgih diskussij. Nado
skazat', chto kak tol'ko Karamzin opisal "zlodejstva Ivashki", kak eto nazyval
on sam, otnoshenie k nemu levogo lagerya mgnovenno peremenilos' - on srazu
stal "nashim Tacitom" (fraza Ryleeva: "Nu, Groznyj! Nu, Karamzin! Ne znayu,
chemu bol'she udivlyat'sya, tiranstvu li Ioanna ili darovaniyu nashego Tacita").
Kak shutil drugoj dekabrist, Lorer, v Peterburge ottogo stalo tak pusto i
tiho na ulicah, chto "vse uglubleny v carstvovanie Ioanna Groznogo".
Kyuhel'beker zayavlyaet, chto IX tom "Istorii" - eto "luchshee tvorenie
Karamzina". Mihail Bestuzhev, uzhe v kreposti, poluchiv etot tom, "chitaet...
prochityvaet - i chitaet snova kazhduyu stranicu". Kak vidim, Karamzin pochti
sumel ispravit' svoyu reputaciyu, opravdat'sya pered molodymi svobodolyubcami.
Pushkinu pozdnee eto uzhe ne udalos'.
Konechno, te, kto vystupal protiv "tiranii", nevol'no vyzyvali k sebe
sochuvstvie i uvazhenie svoej gotovnost'yu k samopozhertvovaniyu. Za svoi idealy
oni rasplachivalis' lisheniem prav, ssylkami, zaklyucheniyami i dazhe smert'yu.
Trudno zabyt' o tom, kak po-raznomu skladyvalas' sud'ba priverzhencev toj i
drugoj linii, pravitel'stvennoj i antipravitel'stvennoj. Osen'yu 1790 goda,
kogda molodoj Karamzin, po-shchegol'ski odetyj - v modnom frake, s grebnem na
golove, lentami na bashmakah - vozvrashchalsya na korable v Peterburg iz svoego
dlitel'nogo evropejskogo voyazha, Radishchev uzhe tomilsya v Petropavlovskoj
kreposti. V tot samyj den', kogda Karamzin vnov' stupil na rodnuyu zemlyu, sud
nachal rassmatrivat' delo ego glavnogo obshchestvennogo antagonista. CHerez
nedelyu Radishchevu byl vynesen smertnyj prigovor, pozzhe zamenennyj ssylkoj v
Sibir'. Ekaterinu, kotoroj i prinadlezhit iniciativa smyagcheniya etogo
prigovora, pohozhe, yavno soblaznila mysl' zastavit' Radishcheva snova proehat'sya
po tomu marshrutu, kotoryj on tak krasochno opisal v svoem "Puteshestvii iz
Peterburga v Moskvu".
S drugoj storony, ne nado zabyvat' i o tom, chto storonniki i zashchitniki
"sushchestvuyushchego poryadka", hot' i ne presledovalis' vlastyami, no podvergalis'
zhestochajshemu ostrakizmu v Rossii so storony tak nazyvaemogo "obshchestvennogo
mneniya". Karamzin byl odnim iz pervyh, kotoromu prishlos' ispit' etu gor'kuyu
chashu. Sleduyushchim - iz figur togo zhe poryadka i znacheniya - byl Pushkin. Zrelyj
Pushkin, kak my znaem, v svoih vozzreniyah byl blizok skoree k Karamzinu
(vremen "Pisem russkogo puteshestvennika"), chem k Radishchevu. On kopiroval dazhe
stil' ego povedeniya, ne slishkom ocharovavshij ego v molodosti, v poru
neposredstvennogo obshcheniya s Karamzinym - stremilsya stat' oficial'nym
rossijskim istoriografom i vmeste s tem tverdym golosom govorit' s
pravitel'stvom. Uzhe v 1826 godu otnoshenie Pushkina k pokojnomu Karamzinu
zametno smyagchaetsya; teper' on otpiraetsya ot svoih staryh epigramm i s
osuzhdeniem govorit o teh obvineniyah v adres istorika, kotorye razdavalis' iz
ust dekabristov posle vyhoda "Istorii gosudarstva Rossijskogo" (zabyv, chto
sam kogda-to ohotno k nim prisoedinyalsya): "Molodye yakobincy negodovali;
neskol'ko otdel'nyh razmyshlenij v pol'zu samoderzhaviya, krasnorechivo
oprovergnutye vernym rasskazom sobytij - kazalis' im verhom varvarstva i
unizheniya. Nikita Murav'ev, molodoj chelovek umnyj i pylkij, razobral
predislovie ili vvedenie: predislovie!.." Menyaetsya i otnoshenie Pushkina k
Radishchevu. V pyatnadcatiletnem vozraste, v Licee, on mechtatel'no pisal: "Pet'
ya tozhe voznamerilsya, / No sravnyayus' li s Radishchevym?" V poslednie gody zhizni
Pushkin, kak i v molodosti, mnogo zanimaetsya Radishchevym, no uzhe s pryamo
protivopolozhnymi celyami.
Kniga Radishcheva byla pervym masshtabnym tvoreniem russkoj kul'tury,
zadavshim mifologizaciyu prostranstva mezhdu Moskvoj i Peterburgom, pozdnee
raskalivshegosya dobela ot smyslov, allyuzij i reminiscencij. Kto tol'ko ne
budet ezdit' po etoj doroge! CHto tol'ko ne budet proishodit' na ee stanciyah!
Moskva, Peterburg i "Rossiya" mezhdu nimi zadadut celuyu metafizicheskuyu setku,
v kotoroj i budet razvivat'sya otechestvennaya kul'tura. V "Evgenii Onegine"
Pushkin ispol'zuet sperva peterburgskie dekoracii, potom derevenskie,
moskovskie, nakonec, snova peterburgskie. Dejstvie "Mertvyh dush" Gogolya
proishodit v "gubernskom gorode NN", nahodyashchemsya "nedaleko ot obeih stolic".
Sobytiya treh iz pyati velikih romanov Dostoevskogo ("Prestuplenie i
nakazanie", "Idiot" i "Podrostok") sovershayutsya v Peterburge (inogda s
gluhimi namekami na kakie-to moskovskie sobytiya); v "Besah" opisyvaetsya
Tver', v "Brat'yah Karamazovyh" - Staraya Russa. "Anna Karenina" Tolstogo
nachinaetsya s ssory v moskovskom dome Oblonskih i priezda iz Peterburga Anny,
primiryayushchej suprugov. Eshche na vokzale ona znakomitsya s Vronskim, a kogda edet
obratno, v strashnuyu buryu i metel', na zasnezhennoj zheleznodorozhnoj stancii, u
nee proishodit s budushchim lyubovnikom ob®yasnenie. Dejstvie romana razvivaetsya
preimushchestvenno v Peterburge, a ego tragicheskaya razvyazka - v Moskve, i tozhe,
kak my pomnim, na zheleznoj doroge, tol'ko ne na peterburgskoj linii, a na
nizhegorodskoj (chto, vozmozhno, simvoliziruet stremlenie geroini vyrvat'sya iz
togo prostranstva, v kotorom ee sushchestvovanie stalo uzhe nevynosimym).
ZHeleznodorozhnomu soobshcheniyu mezhdu dvumya stolicami posvyatil svoyu poemu i
Nekrasov, v samom pateticheskom meste ee skazavshij o russkom narode, chto on
"vyneset vse, i dorogu zheleznuyu!"
Osnovopolozhnikom etoj tradicii byl Radishchev, i Pushkin, voznamerivshis'
pisat' na nego oproverzhenie, byl vynuzhden idti uzhe po ego stopam. On sdelal
eto samym prostym obrazom, napisav, kak by vsled za Karamzinym, "Puteshestvie
iz Moskvy v Peterburg". |ti simmetrichnaya rasstanovka nazvanij povtorilas'
pozzhe, v chastnosti, v polemike Gercena i Belinskogo; pervomu prinadlezhit
velikolepnaya rabota "Moskva i Peterburg" (1842), vtoromu - zanyatnaya i
soderzhatel'naya stat'ya "Peterburg i Moskva" (1844). Pravda, "Puteshestvie"
Pushkina, ostavsheesya v rukopisi, ne bylo u nego ozaglavleno - no trudno
pridumat' chto-nibud' bolee k nemu podhodyashchee, chem eto nazvanie, dannoe
redaktorami pri publikacii i davno ustoyavsheesya v literaturnoj tradicii.
Na pervoj stranice svoego truda, eshche do poyavleniya imeni Radishcheva,
Pushkin soobshchaet o stroitel'stve velikolepnogo shosse mezhdu Moskvoj i
Peterburgom, predprinyatom Aleksandrom I, i, opisyvaya proshlye dorozhnye
nevzgody, srazu zhe perehodit ot nih k daleko idushchim obobshcheniyam (odno iz nih,
o tom, chto russkoe pravitel'stvo "vsegda vperedi na poprishche obrazovannosti i
prosveshcheniya", ya uzhe privodil). Sobirayas' v put', pushkinskij Puteshestvennik
(to, chto eto ne sam Pushkin, podcherknuto v pervyh strokah ego stat'i) zahodit
k svoemu moskovskomu priyatelyu i prosit u nego knigu "skuchnuyu" (chtoby ne
prochitat' ee slishkom bystro), no "lyubopytnuyu v kakom by to ni bylo
otnoshenii". Tot sobralsya bylo dat' emu nravstvenno-satiricheskij roman,
"utverzhdaya, chto skuchnee nichego byt' ne mozhet, a chto kniga ochen' lyubopytna v
otnoshenii uchasti ee v publike", no Puteshestvennik vezhlivo otkazyvaetsya,
"znaya uzhe po opytu nepreodolimost' nravstvenno-satiricheskih romanov". Togda
priyatel' s tainstvennym vidom vruchaet emu zapretnuyu knigu Radishcheva, kotoruyu
Puteshestvennik i prinimaet s iskrennej blagodarnost'yu.
CHitaet on ee v doroge ves'ma svoeobrazno - ne s pervoj, a s poslednej
glavy, i imenno dlya togo, chtoby "zastavit' Radishcheva puteshestvovat' s nim iz
Moskvy v Peterburg". Takim obrazom, nachal'naya glavka "SHosse" smenyaetsya
glavkoj "Moskva", i tut zhe Pushkin soobshchaet, chto v "smirennoj Moskve" mnogoe
peremenilos' so vremen Radishcheva, osobenno po sravneniyu s "blestyashchim
Peterburgom" (privozhu s sokrashcheniyami):
"Nekogda sopernichestvo mezhdu Moskvoj i Peterburgom dejstvitel'no
sushchestvovalo. Nekogda v Moskve prebyvalo bogatoe, nesluzhashchee boyarstvo,
vel'mozhi, ostavivshie dvor, lyudi nezavisimye, bespechnye, strastnye k
bezvrednomu zlorechiyu i k deshevomu hlebosol'stvu; nekogda Moskva byla sbornym
mestom dlya vsego russkogo dvoryanstva, kotoroe izo vseh provincij s®ezzhalos'
v nee na zimu. Blestyashchaya gvardejskaya molodezh' naletala tuda zh iz Peterburga.
Vo vseh koncah drevnej stolicy gremela muzyka, i vezde byla tolpa. No kuda
devalas' eta shumnaya, prazdnaya, bezzabotnaya zhizn'? Kuda devalis' baly, piry,
chudaki i prokazniki - vse ischezlo. Nyne v prismirevshej Moskve ogromnye
boyarskie doma stoyat pechal'no mezhdu shirokim dvorom, zarosshim travoyu, i sadom,
zapushchennym i odichalym. Na vseh vorotah pribito ob®yavlenie, chto dom prodaetsya
i otdaetsya vnajmy, i nikto ego ne pokupaet i ne nanimaet. Ulicy mertvy;
redko po mostovoj razdaetsya stuk karety; baryshni begut k okoshkam, kogda edet
odin iz policmejsterov so svoimi kazakami. Podmoskovnye derevni takzhe pusty
i pechal'ny. Rogovaya muzyka ne gremit v roshchah Svirlova i Ostankina; ploshki i
cvetnye fonari ne osveshchayut anglijskih dorozhek, nyne zarosshih travoyu, a
byvalo, ustavlennyh mirtovymi i pomerancevymi derev'yami. Pyl'nye kulisy
domashnego teatra tleyut v zale, ostavlennoj posle poslednego predstavleniya
francuzskoj komedii. Barskij dom dryahleet. Bednaya Moskva!.."
Motivy gibeli i razrusheniya, raspada - central'nye i izlyublennye v
russkoj kul'ture, no zdes', kazhetsya, Pushkin prevzoshel sam sebya. |to
apokalipticheskoe opisanie mozhno sravnit' tol'ko so znamenitoj pesnej Meri iz
ego "Pira vo vremya chumy":
Nyne cerkov' opustela;
SHkola gluho zaperta;
Niva prazdno perezrela;
Roshcha temnaya pusta;
I selen'e, kak zhilishche
Pogoreloe, stoit, -
Tiho vse - odno kladbishche
Ne pusteet, ne molchit -
Pominutno mertvyh nosyat,
I stenaniya zhivyh
Boyazlivo boga prosyat
Upokoit' dushi ih.
Pominutno mesta nado,
I mogily mezh soboj,
Kak ispugannoe stado,
ZHmutsya tesnoj cheredoj.
Nedarom moskvich CHaadaev v tu zhe epohu nazyval Moskvu "Nekropolisom" -
kak vidim, u peterburzhca Pushkina etot gorod vyzyval takie zhe oshchushcheniya. No
kartina, nabrosannaya Pushkinym v ego "Puteshestvii", byla izobrazhena im otnyud'
ne dlya togo, chtoby pouprazhnyat'sya v zhanrovyh opisaniyah. |to byla pryamaya
ideologicheskaya polemika s Radishchevym v voprose o sud'bah nachinanij Petra i
uspehe ego dela. Krasochno zhivopisav moskovskoe zapustenie, Pushkin tut zhe
pishet: "Petr I ne lyubil Moskvy, gde na kazhdom shagu vstrechal vospominaniya
myatezhej i kaznej, zakoreneluyu starinu i upryamoe soprotivlenie sueveriya i
predrassudkov. On ostavil Kreml', gde emu bylo ne dushno, no tesno; i na
dal'nem beregu Baltijskogo morya iskal dosuga, prostora i svobody dlya svoej
moshchnoj i bespokojnoj deyatel'nosti. Posle nego, kogda staraya nasha
aristokratiya vozymela svoyu prezhnyuyu silu i vliyanie. Dolgorukie chut' bylo ne
vozvratili Moskve svoih gosudarej; no smert' molodogo Petra II-go snova
utverdila za Peterburgom ego nedavnie prava". Posle etogo Pushkin rezyumiruet:
"Upadok Moskvy est' neminuemoe sledstvie vozvysheniya Peterburga. Dve stolicy
ne mogut v ravnoj stepeni procvetat' v odnom i tom zhe gosudarstve, kak dva
serdca ne sushchestvuyut v tele chelovecheskom".
Pushkin sam prinadlezhal k starinnoj moskovskoj aristokratii, prishedshej v
upadok posle petrovskoj gosudarstvennoj perekrojki, i gor'ko sozhalel, vmeste
s drugimi predstavitelyami drevnih rodov, ob otkrovennom prenebrezhenii imi so
storony rossijskoj vlasti s teh por, kak ona obosnovalas' v Peterburge. No
prisoedinyat'sya k "placham" po etomu povodu M. M. SHCHerbatova ili Radishcheva on ne
zhelal. Uzhe sam fakt poyavleniya imperskoj Rossii, ustanovleniya novogo poryadka,
pokazavshego svoyu dejstvennost' i ustojchivost' v dekabre 1825 goda, byl dlya
nego vazhnym argumentom v pol'zu obosnovannosti etoj perekrojki. Esli Moskva
upala v svoem znachenii, a Peterburg vozvysilsya - znachit, dejstviya Petra byli
ne tol'ko razumnymi i celesoobraznymi, no i sootvetstvuyushchimi istoricheskomu
prednaznacheniyu Rossii. Iz dvuh linij russkoj istorii, moskovskoj i
peterburgskoj, vozobladat' dolzhna byla tol'ko odna.
Pokinuv Moskvu, pushkinskij Puteshestvennik sleduet dal'she po tem zhe
pochtovym stanciyam, chto i Radishchev, i na kazhdoj iz nih nahodit, chto skazat' v
oproverzhenie svoego predshestvennika. Radishchev v konce svoej knigi mnogo
rasprostranyalsya o Lomonosove, vremya ot vremeni otpuskaya v ego adres, po
svoemu obyknoveniyu, yazvitel'nye shpil'ki. Pushkin posvyashchaet dobryh vosem'
stranic svoego truda goryachemu opravdaniyu etogo "velikogo cheloveka", kak on
ego nazyvaet. V glave "Peshki" Radishchev opisyvaet krest'yanskuyu izbu, udeliv
mnogo vnimaniya pri etom i oblicheniyam dvoryanstva ("zveri alchnye, piyavicy
nenasytnye, chto krest'yaninu my ostavlyaem?" - i tak dalee). Pushkin vstupaetsya
i za russkih krest'yan, sravnivaya ih polozhenie s uchast'yu anglijskih fabrichnyh
rabotnikov, nesravnenno hudshej, po ego slovam. Pushkinskaya harakteristika
russkogo prostolyudina ("O ego smelosti i smyshlenosti i govorit' nechego.
Pereimchivost' ego izvestna. Provorstvo i lovkost' udivitel'ny") udivitel'no
pereklikaetsya so slovami drugogo kritika Radishcheva, Ekateriny Velikoj. Na
vopros D. I. Fonvizina: "V chem sostoit nash nacional'nyj harakter?"
imperatrica otvechala: "V ostrom i skorom ponyatii vsego, v obrazcovom
poslushanii i v koreni vseh dobrodetelej, ot Tvorca cheloveku dannyh".
K sozhaleniyu, pushkinskij Puteshestvennik doehal tol'ko do Vyshnego Volochka
- vidimo, osoznav, chto iz-za cenzurnyh trudnostej napechatat' rukopis' ne
udastsya, avtor ostavil svoyu rabotu nezakonchennoj. V poslednij god zhizni
Pushkin snova obrashchaetsya k Radishchevu, napisav bol'shuyu stat'yu o nem dlya svoego
"Sovremennika". Stat'ya eta doshla do ministra Uvarova (odnogo iz stolpov
imperskoj gosudarstvennosti, avtora znamenitoj formuly "pravoslavie,
samoderzhavie, narodnost'"). Tot nashel ee, v obshchem, nedurnoj, no, tem ne
menee, nedopustimoj dlya pechati - v silu togo, chto bylo sovershenno izlishne,
po ego mneniyu, voobshche napominat' publike o Radishcheve i ego knige. V etoj
stat'e Pushkin podvodit itog svoim dlitel'nym popytkam nashchupat' balans mezhdu
svoim svobodolyubiem i stremleniem sotrudnichat' s pravitel'stvom. Zavershaetsya
ona vyrazitel'noj harakteristikoj Radishcheva, iznachal'no otkazavshegosya ot
lyubyh popytok takogo roda. "V Radishcheve otrazilas' vsya filosofiya ego veka",
govorit Pushkin, "no vse v neskladnom, iskazhennom vide, kak vse predmety
krivo otrazhayutsya v krivom zerkale. On est' istinnyj predstavitel'
poluprosveshcheniya. Nevezhestvennoe prezrenie ko vsemu proshedshemu; slaboumnoe
izumlenie pered svoim vekom, slepoe pristrastie k novizne; chastnye
poverhnostnye svedeniya, naobum prinorovlennye ko vsemu - vot chto my vidim v
Radishcheve". Glavnoe zdes' - eto hlestkoe slovechko "poluprosveshchenie"; esli
uchest', chto pod "prosveshcheniem" togda ponimali vospriyatie i pererabotku
zapadnoj kul'tury, Radishchev pri takom tolkovanii okazyvaetsya prosto
chelovekom, ostanovivshimsya na poldorogi, v mezheumochnom sostoyanii, ne v silah
ni obratit'sya k tomu novomu, chto bylo privneseno Petrom, ni otkazat'sya ot
nego, celikom vozvrativshis' k starine. Skazannoe Pushkinym budet pochti
bukval'no povtoreno Gogolem - i tozhe v predsmertnom, itogovom proizvedenii.
Shodstvo eto tem bolee porazitel'no, chto Gogol' ne videl teksta pushkinskoj
stat'i, ostavshejsya v rukopisi. "Komediya Griboedova", pishet Gogol' ob eshche
odnom naslednike Radishcheva, "vzyala drugoe vremya obshchestva - vystavila bolezni
ot durno ponyatogo prosveshcheniya, ot prinyatiya glupyh svetskih melochej namesto
glavnogo - slovom, vzyala donkishotskuyu storonu nashego evropejskogo
obrazovaniya, nesvyazavshuyusya smes' obychaev, sdelavshuyu russkih ni russkimi, ni
inostrancami. Vse lica komedii Griboedova sut' takie zhe deti
poluprosveshcheniya, kak Fonvizinovy - deti neprosveshcheniya, russkie urody,
vremennye, prehodyashchie lica. Dazhe to lico, kotoroe vzyato, po-vidimomu, v
obrazec, to est' sam CHackij, pokazyvaet tol'ko stremlen'e chem-to sdelat'sya,
vyrazhaet tol'ko negodovan'e protivu togo, chto prezrenno i merzko v obshchestve,
no ne daet v sebe obrazca obshchestvu". I Pushkin uprekaet Radishcheva v
bessmyslennom nedovol'stve vsem vokrug sebya; zametiv v svoej stat'e, chto on
mog by dostignut' odnoj iz vysshih gosudarstvennyh stepenej, esli by ne ego
ne ego fronderstvo, Pushkin dal'she pishet:
"On kak budto staraetsya razdrazhit' verhovnuyu vlast' svoim gor'kim
zlorechiem; ne luchshe li bylo by ukazat' na blago, kotoroe ona v sostoyanii
sotvorit'? On ponosit vlast' gospod kak yavnoe bezzakonie; ne luchshe li bylo
predstavit' pravitel'stvu i umnym pomeshchikam sposoby k postepennomu uluchsheniyu
sostoyaniya krest'yan; on zlitsya na censuru; ne luchshe li bylo potolkovat' o
pravilah, koimi dolzhen rukovodstvovat'sya zakonodatel', daby, s odnoj
storony, soslovie pisatelej ne bylo pritesneno i mysl', svyashchennyj dar Bozhij,
ne byla raboj i zhertvoyu bessmyslennoj i svoenravnoj upravy; a s drugoj -
chtob pisatel' ne upotreblyal sego bozhestvennogo orudiya k dostizheniyu celi
nizkoj ili prestupnoj? No vse eto bylo by prosto polezno, i ne proizvelo by
ni shuma, ni soblazna, ibo samo pravitel'stvo ne tol'ko ne prenebregalo
pisatelyami i ih ne pritesnyalo, no eshche trebovalo ih souchastiya, vyzyvalo na
deyatel'nost', vslushivalos' v ih suzhdeniya, prinimalo ih sovety - chuvstvovalo
nuzhdu v sodejstvii lyudej prosveshchennyh i myslyashchih, ne pugayas' ih smelosti i
ne oskorblyayas' ih iskrennost'yu".
Itak, pretenzii pozdnego Pushkina k Radishchevu sovershenno yasny: on
schitaet, chto gorazdo bolee vernym putem k uluchsheniyu del v Rossii bylo by
vzaimodejstvie s verhovnoj vlast'yu, a ne bor'ba s nej. Pushkin pryamo uprekaet
Radishcheva v tom, chto tot stremilsya ne ispravit' polozhenie del, a tol'ko
proizvesti "shum i soblazn". "Neskol'ko blagorazumnyh myslej", pishet on
dal'she, "neskol'ko blagonamerennyh predpolozhenij", kotorye ne bylo nikakoj
neobhodimosti oblekat' v "branchivye i napyshchennye vyrazheniya" i nezakonno
pechatat' v tajnoj tipografii, "prinesli by istinnuyu pol'zu, buduchi
predstavleny s bol'shej iskrennostiyu i blagovoleniem". Zakanchivaet svoyu
stat'yu Pushkin i vovse pateticheski: "ibo net ubeditel'nosti v ponosheniyah, i
net istiny, gde net lyubvi".
Vse eto, konechno, bylo ne dlya ushej Uvarova; no i kakoj-nibud' Nikita
Murav'ev, prochitav eti slova Pushkina, otshatnulsya by ot ih avtora s uzhasom i
omerzeniem. Kakaya lyubov' mozhet byt' k samoderzhaviyu, k rezhimu prestupnomu i
tiranicheskomu! Dekabristy eshche kak-to ponyali by neobhodimost' sotrudnichat' s
nim, raz uzh ne bylo drugogo sposoba sodejstvovat' progressu v Rossii, no
mysl' o vozmozhnosti iskrennej lyubvi k pravitel'stvu u nih v golove
reshitel'no ne umeshchalas'. Tak zhe schitalo i vse russkoe obshchestvo, podvergshee
Pushkina v poslednie gody ego zhizni neslyhannoj travle za popytki sblizit'sya
s samoderzhaviem. |to bylo ne poslednej prichinoj rannej gibeli poeta,
oshchushchavshego sebya v konce zhizni zagnannym, oblozhennym so vseh storon zverem,
otchayavshimsya najti drugoj vyhod, chem smert'. No dazhe ego tragicheskaya gibel'
ne ispravila polozheniya. Mimoletnyj vsplesk simpatii i interesa k poetu
smenilsya dlitel'nym periodom polnogo k nemu bezrazlichiya. Pushkina nadolgo
zabyli; chitayushchaya publika uvleklas' sovsem drugimi pisatelyami, bolee
beskompromissno nastroennymi po otnosheniyu k pravitel'stvu (ili bolee umelo
igrayushchimi na liberal'nyh strunkah russkih chitatelej). Lotman kak-to obronil
frazu, dazhe ne zadumavshis' na tem, kak gor'ko ona prozvuchala: "Pushkin nashel
tochnyj obraz, kotoryj potom, povtorennyj Belinskim, voshel v obshchee
upotreblenie: "Drevnyaya Rossiya, kazalos', najdena Karamzinym, kak Amerika
Kolumbom"". Imenno tak i obstoyalo delo: pervyj russkij istorik potratil gody
kropotlivogo truda na to, chtoby "otkryt' Rossiyu", pervyj russkij poet
pochtitel'nym aforizmom vyrazil svoe sochuvstvie k ego nauchnomu podvigu - no
russkoj publike kak o pervom, tak i o vtorom stalo izvestno lish' posle togo,
kak ob etom vskol'z' obmolvilsya sverhpopulyarnyj kritik-demokrat Belinskij. V
1840-e gody, kogda o Karamzine i Pushkine v Rossii i dumat' zabyli, stat'i
Belinskogo zhadno chitalis' v kazhdom kafe, gde na stolikah lezhali svezhie
zhurnaly. I tak bylo vo vse epohi poslepetrovskoj Rossii - vse, kto napadali
na ee ustoi, delali nemyslimye obshchestvennye "kar'ery", kak Saltykov-SHCHedrin
ili Nekrasov. Uzhe v nachale HH veka Rozanov vosklicaet: "Bozhe! esli by
stotysyachnaya, pozhaluj, dazhe millionnaya tolpa "chitayushchih" teper' lyudej v Rossii
s takim zhe vnimaniem, zharom, strast'yu prochitala i produmala iz stranicy v
stranicu Tolstogo i Dostoevskogo - kak eto ona sdelala s kazhdoyu straniceyu
Gor'kogo i Leonida Andreeva, to obshchestvo nashe vyroslo by uzhe teper' v
strashno ser'eznuyu velichinu. I eto bylo by, esli by kritika, pechat' takzhe
"zadyhalis' ot volneniya" pri poyavlenii kazhdoj novoj glavy "Kareninoj" i
"Vojny i mira", kak oni bukval'no zadyhalis' i prodolzhayut zadyhat'sya pri
poyavlenii kazhdoj "veshchi" v 40 stranichek Leonida Andreeva i Gor'kogo. Odno eto
neravenstvo vesov otodvinulo na sto let nazad russkoe duhovnoe razvitie. No
otkuda eto? pochemu? Kak zhe: i L. Andreev, i M. Gor'kij byli "progressivnye
pisateli", a Dostoevskij i Tolstoj - russkie odinochki-genii. "Genij - eto
tak malo"..."
Pushkinskoe "Puteshestvie iz Moskvy v Peterburg" bylo ser'eznym
polemicheskim otvetom Radishchevu; no Pushkin ne byl by Pushkinym, esli by v ego
tvorchestve ne nashlos' obrazca i parodijnogo kommentariya k "Puteshestviyu iz
Peterburga v Moskvu". Tochno tak zhe dvoyako on otkliknulsya na publikaciyu
"Iliady" v perevode Gnedicha. Odno ego dvustishie nazyvaetsya "Na perevod
Iliady" i zvuchit vazhno i torzhestvenno:
Slyshu umolknuvshij zvuk bozhestvennoj ellinskoj rechi;
Starca velikogo ten' chuyu smushchennoj dushoj.
Vtoroe ozaglavleno "K perevodu Iliady":
Kriv byl Gnedich poet, prelozhitel' slepogo Gomera,
Bokom odnim s obrazcom shozh i ego perevod.
V nachale noyabrya 1826 goda, posle vstrechi s Nikolaem I, perelomivshej
zhizn' Pushkina, poet vozvrashchalsya "vol'nym v pokinutuyu tyur'mu" - to est' v
selo Mihajlovskoe, gde on eshche nedavno nahodilsya v ssylke. Doehav tuda, on
napisal svoemu priyatelyu S. A. Sobolevskomu pis'mo, v kotorom, pomimo
prochego, soobshchil emu "Instrukciyu" o tom, kak sleduet ehat' po doroge iz
Moskvy v Peterburg (eto byl, mezhdu prochim, tot samyj bibliofil Sobolevskij,
kotoryj snabdil Pushkina ekzemplyarom radishchevskogo "Puteshestviya iz Peterburga
v Moskvu" dlya skrashivaniya dorozhnoj skuki). "Vo-pervyh, zapasis' vinom, ibo
poryadochnogo nigde ne najdesh'", sovetuet poet v pervom punkte svoego
rukovodstva. Dal'nejshie ego rekomendacii izlagayutsya v stihah:
U Gal'yani il' Kol'oni
Zakazhi sebe v Tveri
S parmazanom makaroni
Da yaishnicu svari.
Radishchev v toj zhe Tveri takzhe sidit v traktire za obedom (tol'ko ne u
Gal'yani, gostinicy kotorogo eshche ne sushchestvovalo), no predaetsya tam bolee
vozvyshennym zanyatiyam, chem prigotovlenie yaichnicy: beseduet s "pirnym" (ot
slova "pir" - arhaizm, voobshche govorya, krajne somnitel'nyj) svoim
tovarishchem-stihotvorcem, kotoryj chitaet emu svoyu odu "Vol'nost'". Pushkin
prodolzhaet:
Na dosuge otobedaj
U Pozharskogo v Torzhke,
ZHarenyh kotlet otvedaj (imenno kotlet)
I otprav'sya nalegke.
Imenno ot etogo Pozharskogo (a ne ot togo, kotoryj vmeste s Mininym spas
Rossiyu), soderzhatelya traktira v Torzhke, i poshlo nazvanie znamenityh
"pozharskih kotlet" iz telyatiny i kuryatiny. V samom dele, greh bylo by ne
otvedat' - pil zhe Karamzin rejnskoe vino na beregu Rejna! Radishchev v Torzhke,
odnako, vedet sebya sovsem ne tak legkomyslenno: on slushaet tam dolguyu i
strastnuyu rech' nekogo nenazvannogo protivnika cenzury, i privodit dazhe
devyatistranichnoe "kratkoe povestvovanie" o proishozhdenii onoj. Pushkin,
uvlekayas' vse bol'she, pishet:
Kak do YAzhel'bic dotashchit
Kolymagu muzhichok,
To-to drug moj rastarashchit
Sladostrastnyj svoj glazok!
V YAzhel'bicah Radishchev, kak my pomnim, rassuzhdaet o tom zhe samom, no
neskol'ko v drugoj tonal'nosti - on pishet o "smradnoj bolezni", kotoraya
"delaet velikie opustosheniya, ne tokmo pozhinaya mnogo nastoyashchego pokoleniya, no
sokrashchaya dni gryadushchih".
Podnesut tebe foreli!
Totchas ih varit' veli,
Kak uvidish': posineli, -
Vlej v uhu stakan SHabli.
CHtob uha byla po serdcu,
Mozhno budet v kipyatok
Polozhit' nemnogo percu,
Luku malen'koj kusok.
"YAzhel'bicy - pervaya stanciya posle Valdaya", pishet Pushkin dal'she uzhe
prozoj. "V Valdae oprosi, est' li svezhie sel'di?", prodolzhaet on; esli zhe
sel'dej ne okazhetsya:
U podatlivyh krest'yanok
(CHem i slavitsya Valdaj)
K chayu nakupi baranok
I skoree poezzhaj.
"Na kazhdoj stancii sovetuyu iz kolyaski vybrasyvat' pustuyu butylku; takim
obrazom ty budesh' imet' ot skuki kakoe-nibud' zanyatie", zakanchivaet Pushkin
svoe pis'mo k Sobolevskomu. Radishchev ne men'she Pushkina i Sobolevskogo
uvlekalsya valdajskimi devkami; kak soznavalsya on v chernovyh nabroskah k
svoemu "Puteshestviyu": "i ya v molodye moi leta parilsya u nih v bane". No v
okonchatel'nom tekste knigi pervyj russkij revolyucioner uzhe izbegaet stol'
nizmennyh zanyatij; golos ego gremit i veshchaet, izoblichaya nravy:
"Kto ne byval v Valdayah, kto ne znaet valdajskih baranok i valdajskih
razrumyanennyh devok? Vsyakogo proezzhayushchego naglye valdajskie i styd sotryasshie
devki ostanavlivayut i starayutsya vozzhigat' v puteshestvennike lyubostrastie,
vospol'zovat'sya ego shchedrost'yu na schet svoego celomudriya".
V tom zhe 1826 godu, v kotorom Pushkin sovershil svoe poeticheskoe
puteshestvie, po tomu zhe traktu, tol'ko v obratnom napravlenii, proehalsya i
Aleksandr Dyuma, pozdnee opisavshij etot voyazh v romane "Le maotre d'armes"
("Uchitel' fehtovaniya"). Lyubopytno, chto i u nego ne obhoditsya bez motiva
"podatlivyh krest'yanok". V®ehav v Valdaj, Dyuma uvidel "tolpy molodyh devushek
v korotkih yubkah, kotorye, kak mne pokazalos', zanimayutsya tajnym remeslom,
ne imeyushchim nichego obshchego s torgovlej". Verno pokazalos'! Neskol'kimi godami
pozzhe, kak by vsled za Dyuma, Pushkin otpravil po toj zhe doroge i svoego
lyubimogo geroya. Pered Evgeniem Oneginym "mel'kayut mel'kom, budto teni" vse
te zhe Valdaj, Torzhok i Tver'; vot on pokupaet baranki "u privyazchivyh
krest'yanok", no kazhetsya, etim i ogranichivaetsya...
Primerov takogo roda puteshestvij mozhno bylo privesti eshche mnozhestvo;
osnovav Peterburg, Petr I tem samym "uchinil" (esli vospol'zovat'sya ego
lyubimym slovcom) sterzhnevuyu kul'turnuyu os', vdol' kotoroj - v tom ili
protivopolozhnom napravlenii - i dvigalis' russkaya mysl' i russkoe iskusstvo
na protyazhenii dvuh stoletij. Poka stolica Rossii nahodilas' v Peterburge,
vsya eta sistema byla ustojchivoj i ravnovesnoj (potomu chto kak ni hirela
Moskva, kak ni sklonyalas' ona pered "blestyashchim Peterburgom", Severnaya
stolica vse ravno ostavalas' lish' iskusstvennym obrazovaniem, uderzhivaemym
lish' volej Petra i inerciej ego dela). S pereneseniem stolicy v Moskvu eto
ravnovesie narushilos', hotya Peterburg (nazyvavshijsya togda Leningradom) i
ostavalsya oficial'no priznannym vtorym gorodom v strane. Razgromiv ostatki
petrovskoj Imperii, vlasti postaralis' by vytravit' i vse ee sledy iz
russkoj kul'tury, esli by ne osoznali v samom skorom vremeni, chto popytki
takogo roda obrecheny na polnuyu neudachu. Sam gorod Petra eshche mozhno bylo
steret' s lica zemli; no k kakomu kul'turnomu mehanizmu sledovalo
pribegnut', chtoby vykorchevat' iz soznaniya russkoj chitayushchej publiki
pushkinskogo "Evgeniya Onegina" i "Mednogo Vsadnika", "Peterburgskie povesti"
Gogolya, peterburgskie romany Dostoevskogo, "Annu Kareninu" Tolstogo, stihi
Bloka, Mandel'shtama i Ahmatovoj? Nel'zya skazat', chto moskovskie vlasti
sovsem ne pytalis' eto sdelat', no bol'shogo uspeha oni zdes' ne dostigli. V
etoj oblasti (i, pozhaluj, tol'ko v etoj), im postoyanno prihodilos' idti na
kompromiss - poluzapreshchat', polupozvolyat', s chem-to smiryat'sya, chto-to
terpet', chto-to podvergat' obessmyslivayushchim traktovkam. Delo v tom, chto v
kazhdoj kul'ture, tochno tak zhe kak v obychnoj chelovecheskoj pamyati, vse
"pervoe", "nachal'noe" fiksiruetsya neobyknovenno yarko i zapominaetsya ochen'
prochno. Esli zolotoj vek russkoj kul'tury proizoshel v Peterburge, byl svyazan
s Peterburgom, vskormlen i vspoen im, to otmenit' eto dosadnoe upushchenie
pozdnee bylo uzhe nevozmozhno.
V novoj, sovetskoj i postsovetskoj kul'ture, s padeniem Peterburga i
ugasaniem ego prezhnego znacheniya, teryala znachenie i ta "os'", po kotoroj, kak
poezda mezhdu dvumya stolicami, snovali nashi kul'turnye yavleniya. No v lyuboj
kul'ture glavnoe - eto preemstvennost', i poetomu tvorcheskie proyavleniya
russkih avtorov ne mogli ne opirat'sya na to, kak eto prozvuchalo v ih
kul'ture v pervyj raz. Esli motiv "puteshestviya" byl zadan v 1790-1791 godah
v proizvedeniyah Karamzina i Radishcheva, to, po odnoj iz beschislennyh nitej,
svyazyvayushchih sovremennyh avtorov s proshedshimi, vliyanie etih dvuh pervyh
romanov budet zametno i dal'she, v lyubuyu epohu vplot' do sovremennosti. Dva
luchshih literaturnyh proizvedeniya, napisannyh na russkom yazyke vo vtoroj
polovine HH veka - eto "Moskva - Petushki" Venedikta Erofeeva (1970) i
"CHapaev i Pustota" Viktora Pelevina (1996). Vnutrennyaya topografiya oboih etih
proizvedenij, takzhe postroennyh na motive "puteshestviya", udivitel'no
pereklikaetsya drug s drugom, a takzhe s romanami Radishcheva i Karamzina,
osobenno esli brat' poslednie v sovokupnosti.
Geroj Venedikta Erofeeva, alter ego avtora, otpravlyaetsya v svoe
poslednee puteshestvie iz Moskvy, s Kurskogo vokzala. Sam pisatel', kak my
znaem iz ego biograficheskih dannyh, rodilsya i vyros na Severe, v Murmanskoj
oblasti, i poetomu, perebirayas' v sovetskuyu stolicu, prosto vynuzhden byl
proehat' po marshrutu Leningrad-Moskva. No ob etom severnom proshlom v knige
govoritsya tol'ko parodijno ("ya ved'... iz Sibiri, ya sirota..."). O geroe
Pelevina pryamo skazano, chto on tol'ko chto yavilsya (a tochnee - bezhal) iz
Peterburga. Roman i nachinaetsya s ego moskovskih mytarstv, posle kotoryh on
takzhe uezzhaet iz Moskvy (kotoraya zimoj 1918 goda eshche ne byla stolicej
Sovetskoj Rossii) na Vostok, tol'ko ne s Kurskogo vokzala, a s YAroslavskogo.
Perezhiv mnozhestvo neobyknovennyh priklyuchenij, v konce obeih knig ih geroi
vozvrashchayutsya obratno v Moskvu, prichem oba - na elektrichke. Povestvovanie
zakanchivaetsya v odnom sluchae gibel'yu geroya, a v drugom - polnym pomracheniem
ego rassudka.
O Pelevine eshche ranovato govorit' v takom obobshchayushchem tone, kotoryj
prinyat u menya zdes', a o Erofeeve - uzhe vpolne vozmozhno. Mne trudno skazat',
v kakoj stepeni soznatel'no etot poslednij avtor orientirovalsya na obrazcy,
ostavlennye Karamzinym i Radishchevym, no eto, v obshchem, ne tak uzh i vazhno - kak
ya uzhe upominal, smyslovye pereklichki neredko s legkost'yu pronikayut i cherez
golovu odnogo-drugogo literaturnogo pokoleniya. Itak, rassmotrim, kak
"koreshki" etoj kul'turnoj tradicii skazalis' v ee "vershkah" - v otnositel'no
nedavnej (v masshtabe nashego rassmotreniya) "moskovskoj povesti", s odnoj
storony, protivopostavlennoj dlinnomu ryadu "peterburgskih povestej" nashej
literatury, a s drugoj - zavershayushchej etot ryad.
Poema Erofeeva nazvana "Moskva - Petushki"; eto mozhno bylo by schest'
prostoj perefrazirovkoj radishchevskogo "Puteshestviya iz Peterburga v Moskvu",
esli by ne neskol'ko utochnyayushchih obstoyatel'stv. Vo-pervyh, lapidarnyj stil'
avtora ne pozvolyaet emu nazvat' svoyu knigu tak protyazhenno, kak u Radishcheva -
delikatnyj Venichka staraetsya ne zanimat' vnimanie chitatelya pustyakami, hotya
vmeste s tem i skazat' obo vsem vazhnom. Vo-vtoryh, ni o kakom Peterburge,
kak my vidim, zdes' net uzhe i rechi (hotya samo nazvanie "Petushki" mozhno
schest' parodijnym peredraznivaniem velichestvennogo naimenovaniya "Peterburg";
tak Dostoevskij nazyvaet svoego geroya Lev Nikolaevich Myshkin). |to ochen'
sushchestvenno: uzhe to, chto Venya edet iz Moskvy ne v Peterburg, a v kakie-to
"Petushki", kak by podcherkivaet izobrazhenie "kul'turnogo nebytiya" etogo
goroda v novoj Rossii. |to demonstrativnoe prenebrezhenie ochen' rano nachalos'
u moskvichej (osobenno u prishlyh, provincialov) s pereneseniem stolicy iz
Peterburga. Mihail Bulgakov, naprimer, uzhe v 1928 godu pisal (v
pervonachal'noj redakcii "Mastera i Margarity"), chto "kolichestvo sovetskih
pisatelej k tridcatym godam podnyalos' do ugrozhayushchej cifry 4500 chelovek, iz
kotoryh 3494 prozhivali v gorode Moskve, a shest' chelovek v Leningrade". |to
sootnoshenie - 6 na 3494 dolzhno bylo naglyadno prodemonstrirovat' kul'turnoe
nichtozhestvo, v kotoroe vpal gorod na Neve; a ved' togda, kogda pisalis' eti
stroki, proshlo vsego desyat' let s togo momenta, kogda populyarnyj russkij
literator i obshchestvennyj deyatel' V. I. Lenin, vzyav s soboj blizhajshih
soratnikov i serviz iz Zimnego Dvorca, proehal po marshrutu, ukazannomu ego
predshestvennikom Radishchevym.
Poema Erofeeva, tak zhe, kak poema ego predshestvennika, Gogolya, razbita
na glavy, i kazhdaya iz etih glav (za isklyucheniem nachal'nyh i konechnyh)
nazvana po zheleznodorozhnym stanciyam mezhdu Moskvoj i Petushkami. |to srazu
vyzyvaet v pamyati analogichnyj priem, primenennyj Radishchevym i Karamzinym. U
etih poslednih avtorov est' i drugoe shodstvo - yavnyj perenos akcenta v ih
povestvovanii s opisaniya gorodov i lyudej, vstrechayushchihsya na puti ih geroev,
na vpechatleniya i perezhivaniya samih etih geroev, kotorye, zahvachennye svoimi
myslyami i chuvstvami, chasto voobshche ne zamechayut, chto tvoritsya u nih pod nosom.
Vprochem, eta osobennost' ob®yasnyaetsya uzhe ochen' prosto - oba russkih avtora
XVIII veka pol'zovalis' odnim i tem zhe pervoistochnikom: znamenitejshim
"Sentimental'nym puteshestviem po Francii i Italii" Lorensa Sterna (Laurence
Sterne, "A Sentimental Journey through France and Italy"), kotoroe bylo
perevedeno na russkij yazyk v 1793 godu i imelo shumnyj uspeh v Rossii. I
Karamzin, i Radishchev, razumeetsya, chitali etu knigu eshche do 1793 goda (pervyj -
v podlinnike, vtoroj - v nemeckom perevode), i ona okazala nastol'ko moshchnoe
vozdejstvie na koncepciyu ih proizvedenij, chto ee mozhno rassmatrivat' kak ih
pryamoj proobraz ili - po zhelaniyu - zerkal'nyj dvojnik v zapadnoevropejskoj
literature; tochno tak zhe pushkinskij "Evgenij Onegin" i lermontovskij "Sashka"
byli literaturnymi otrazheniyami v Rossii bajronovskogo "Don-ZHuana". Firmennoe
"sternianskoe" soedinenie ironii i chuvstvitel'nosti takzhe proyavilos'
po-svoemu v knigah Radishcheva i Karamzina; poslednego voobshche dolgo nazyvali
potom "russkim Sternom". Vot zanyatnyj primer togo, kak literaturno
vosprinimal Karamzin svoe puteshestvie po Evrope. On popadaet v Kale, port vo
Francii, s kotorogo nachinaetsya zagranichnaya poezdka Sterna, i totchas zhe idet
v gostinicu, v kotoroj nekogda ostanavlivalsya Jorik, geroj "Sentimental'nogo
puteshestviya":
"CHto vam nadobno, gosudar' moj?" sprosil u menya molodoj oficer v sinem
mundire. "Komnata, v kotoroj zhil Lavrentij Stern", otvechal ya. - "I gde v
pervyj raz el on francuzskij sup?" - skazal oficer. - Sous s cyplyatami,
otvechal ya. - "Gde hvalil on krov' Burbonov?" - Gde zhar chelovekolyubiya pokryl
lico ego nezhnym rumyancem. - "Gde samyj tyazhelyj iz metallov kazalsya emu legche
puha?" - Gde prihodil k nemu otec Lorenzo s krotostiyu svyatogo muzha. - "I gde
on ne dal emu ni kopejki?" - No gde hotel on zaplatit' dvadcat' funtov
sterlingov tomu advokatu, kotoryj by vzyalsya i mog opravdat' Jorika v glazah
Jorikovyh. - "Gosudar' moj! eta komnata vo vtorom etazhe, pryamo nad vami".
Obratim vnimanie zdes' na mnogochislennye tire - imenno Karamzin vvel
etot znak prepinaniya v russkuyu pis'mennost', zaimstvovav ego u Sterna.
Dal'nejshie dialogi v glavke "Kale" prodolzhayutsya v tom zhe duhe - v vide
perebrasyvaniya citatami i reminiscenciyami iz "Sentimental'nogo puteshestviya".
Karamzin glyadit v okno togo nomera, v kotorom ostanavlivalsya Stern, i vidit
tam gorshok s rozami, a ryadom s nej moloduyu zhenshchinu, chitayushchuyu knigu. "Verno,
"Sentimental Journey"", vzdyhaet chuvstvitel'nyj puteshestvennik.
V "Moskve - Petushkah" vse harakternye priemy Sterna, otobrazivshiesya i
preobrazivshiesya u Karamzina i Radishcheva, dovodyatsya uzhe do polnogo absurda.
Stern mog nazvat' glavu svoej knigi "Kale" ili "Parizh", a porassuzhdat' v nih
o raznovidnostyah puteshestvennikov ili o razitel'nom neshodstve francuzskih i
anglijskih parikmaherov. Radishchev v "Puteshestvii" chasto ne utruzhdaet sebya
dazhe beglymi zamechaniyami o tom, kak vyglyadeli pochtovye stancii i chto
proishodilo na nih vo vremya ego prebyvaniya tam, zapolnyaya sootvetstvuyushchie
glavy svoej knigi kakimi-nibud' publicisticheskimi traktatami (eto slovo,
esli opirat'sya v russkoj etimologii tol'ko na radishchevskuyu tradiciyu, mozhno
smelo proizvesti ot slova "trakt"). Karamzin v "Pis'mah russkogo
puteshestvennika" glavku "S. Peterburg" umeshchaet na polstranichki, pochti
celikom zapolniv ee vzdohami i sozhaleniyami po povodu serdechnogo neschast'ya
odnogo svoego stolichnogo priyatelya. U Erofeeva razbivka na glavy sdelana uzhe
pochti s absolyutnym ignorirovaniem plavno tekushchego povestvovaniya:
"Naprimer, tak: k vosemnadcati godam ili okolo togo ya zametil, chto s
pervoj dozy po pyatuyu vklyuchitel'no ya muzhayu, to est' muzhayu neodolimo, a vot uzh
nachinaya s shestoj
KUPAVNA - 33-J KILOMETR
i vklyuchitel'no po devyatuyu - razmyagchayus'".
ili:
"I Semenych vsego menya krovozhadno obdal peregarom:
- A ty, Venya? Kak vsegda: Moskva - Petushki?..
85-J KILOMETR - OREHOVO-ZUEVO
- Da. Kak vsegda. I teper' uzhe navechno: Moskva - Petushki..."
Venedikt Erofeev schital Sterna odnim iz svoih uchitelej, poetomu,
kazalos' by, net neobhodimosti dlya issledovaniya genezisa ego stilya
obrashchat'sya k pisatelyam XVIII veka. I vse zhe dlya togo, chtoby prosledit'
dvizhenie kul'turnoj tradicii, osobenno internacional'noj, chasto prihoditsya
prinimat' vo vnimanie ne tol'ko nachal'nye, osnovopolagayushchie, no i
promezhutochnye ee proyavleniya. V russkoj literature "sternianskij" stil',
postroennyj na rezkom kontraste mezhdu chereduyushchimisya ironicheskimi opisaniyami
i liricheskimi vypleskami, vpervye poyavlyaetsya v proizvedeniyah Radishcheva i
Karamzina, i dostigaet svoej vershiny v tvorchestve Gogolya, nasledovavshego
etot ton u poslednego iz nih. Usvoiv i ispol'zovav chej-nibud' slog, Gogol'
ochen' lyubil zatem parodirovat' obrazcy, na kotorye on orientirovalsya; tak
sluchilos' i s Karamzinym, prozaicheskij i poeticheskij stil' kotorogo Gogol'
ne preminul vysmeyat' v svoih "Mertvyh Dushah". Kak-to raz, vozvratyas' domoj,
izvestnyj russkij puteshestvennik Pavel Ivanovich CHichikov nahodit u sebya na
stole poslanie ot neznakomoj damy:
"Pis'mo nachinalos' ochen' reshitel'no, imenno tak: "Net, ya dolzhna k tebe
pisat'!" Potom govoreno bylo o tom, chto est' tajnoe sochuvstvie mezhdu dushami;
eta istina skreplena byla neskol'kimi tochkami, zanyavshimi pochti polstroki;
potom sledovalo neskol'ko myslej, ves'ma zamechatel'nyh po svoej
spravedlivosti, tak chto schitaem pochti neobhodimym ih vypisat': "CHto zhizn'
nasha? - Dolina, gde poselilis' goresti. CHto svet? - Tolpa lyudej, kotoraya ne
chuvstvuet". Zatem pisavshaya upominala, chto omochaet slezami stroki nezhnoj
materi, kotoraya, proteklo dvadcat' pyat' let, kak uzhe ne sushchestvuet na svete;
priglashali CHichikova v pustynyu, ostavit' navsegda gorod, gde lyudi v dushnyh
ogradah ne pol'zuyutsya vozduhom; okonchanie pis'ma otzyvalos' dazhe reshitel'nym
otchayan'em i zaklyuchalos' takimi stihami:
Dve gorlicy pokazhut
Tebe moj hladnyj prah.
Vorkuya tomno, skazhut,
CHto ona umerla vo slezah".
Erofeev, vprochem, ne uderzhalsya, chtoby ne parodirovat' etu parodiyu i
tozhe zapolnil odnimi tochkami neskol'ko strok, pravda, sovsem po drugomu
povodu:
"Vy, konechno, sprosite, vy, bessovestnye, sprosite: "tak chto zhe,
Venichka? Ona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? Nu, chto vam
otvetit'? Nu, konechno, ona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ! Eshche by ona ne .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !"
Vstrechaetsya v tekste "Moskvy - Petushkov" i pryamaya, ne oposredovannaya
parodiya na Karamzina. Osmeyaniyu podvergaetsya poshedshij s ego "Pisem russkogo
puteshestvennika" tip russkogo turista, s razinutym rtom raz®ezzhayushchego po
Evrope i samozabvenno kollekcioniruyushchego ee kul'turnye cennosti; zaodno
parodiruetsya i sama Evropa s ee pereizbytkom etih samyh kul'turnyh
cennostej. Iz Italii Venichka vynes takie vpechatleniya: "Tam na russkogo
cheloveka nikakogo vnimaniya. Oni tol'ko poyut i risuyut. Odin, dopustim, stoit
i poet. A drugoj ryadom s nim sidit i risuet togo, kto poet. A tretij -
poodal' - poet pro togo, kto risuet..." Tak i ne uvidev tri veshchi, na kotorye
emu hotelos' posmotret' (Vezuvij, Gerkulanum i Pompeya), Venichka otpravilsya
vo Franciyu, posetil tam Sorbonnu, gde imel filosofskij disput s rektorom,
pravda, ploho konchivshijsya, nakonec, popal v Parizh, gde vstretil na
Elisejskih polyah Lui Aragona i |l'zu Triole. Im on popytalsya zadat'
"social'nye voprosy, samye muchitel'nye social'nye voprosy", no tozhe ne
slishkom udachno, i k tomu zhe uznal potom iz pechati, chto eto byli sovsem ne
Aragon i Triole, a ZHan-Pol' Sartr i Simona de Bovuar, "nu da kakaya mne
teper' raznica?", dobavlyaet on.
I dejstvitel'no - kakoe znachenie mogut imet' kakie-to evropejskie
chastnosti dlya cheloveka, v serdce kotorogo poet svirel', i kotoryj s
chemodanchikom, polnym raznokalibernyh butylok, napravlyaetsya na elektrichke v
Petushki, gorod, gde "zhasmin ne otcvetaet i ptich'e penie ne molknet". |to
optimisticheskoe ustremlenie - glavnyj nerv knigi, i avtor ee ne zhaleet
krasok na opisanie nevidannogo blagolepiya etogo skromnogo rajonnogo centra.
CHto kasaetsya zhasmina i ptich'ego peniya, to eto prosto lejtmotiv poemy
Erofeeva: "Petushki - eto mesto, gde ne umolkayut pticy ni dnem ni noch'yu, gde
ni zimoj, ni letom ne otcvetaet zhasmin. Pervorodnyj greh - mozhet, on i byl -
tam nikogo ne tyagotit. Tam dazhe u teh, kto ne prosyhaet po nedelyam, vzglyad
bezdonen i yasen..." |to upominanie o pervorodnom grehe v sochetanii s prochimi
nedvusmyslennymi primetami provodit yavnuyu parallel' rajcentra Petushki s raem
nebesnym, na kotoroj i derzhitsya kniga. |ta syuzhetnaya konstrukciya - stranstvie
k svyatym mestam, zemnomu rayu - voskreshaet ochen' davnyuyu tradiciyu, voshodyashchuyu
eshche k drevnerusskoj literature. Po srednevekovym predstavleniyam, raj
myslilsya na Vostoke, ad - na Zapade, i s etoj tochki zreniya peremeshchenie
Venichki na 115 kilometrov k vostoku ot Moskvy, opisyvaemoe v poeme, strogo
soglasuetsya s kompozicionnym principom starinnoj literatury religioznyh
palomnichestv. Sam Venichka prekrasno osoznaet vsyu etu topografiyu. On govorit
o Boge: "On blag. On vedet menya ot stradanij k svetu. Ot Moskvy - k
Petushkam. CHerez muki na Kurskom vokzale, cherez ochishchenie v Kuchine, cherez
grezy v Kupavne - k svetu i Petushkam. Durch Leiden - Licht!"
O tom, naskol'ko opravdalis' nadezhdy geroya na eto vozrozhdenie, my
pogovorim nizhe, a sejchas prosledim eshche odnu, mozhet byt', neskol'ko
neozhidannuyu smyslovuyu parallel', svyazannuyu s peredvizheniem Venichki iz Moskvy
v Petushki. Kak my pomnim, vse mnogochislennye literaturnye poezdki mezhdu
Moskvoj i Peterburgom, kak tol'ko oni obretali skol'ko-nibud' znachimuyu
simvoliku, tut zhe prevrashchalis' v argumenty v starom spore - naskol'ko
opravdannym bylo eto nasil'stvennoe rasshcheplenie russkoj stolicy na dva
goroda s takimi raznymi likami, nuzhno li bylo voobshche zatevat' vse eti opyty
i vozvodit' novuyu stolicu v mrachnyh severnyh lesah? Samogo Petra somneniya
takogo roda dazhe ne poseshchali: v skudnoj i bolotistoj nevskoj del'te,
otvoevannoj u nepriyatelya s krajnim napryazheniem sil, on chistoserdechno videl
"raj Bozhij" (ili, kak on imenoval ego na nemeckij lad, "Paradiz"). "Istinno,
chto v rayu zhivem", pisal Petr o kroshechnom gorodke, vyrosshem vokrug
nedostroennoj kreposti na beregah Nevy. Petru vtorili i ego spodvizhniki -
blizhajshij iz nih, Menshikov, kak-to v pis'me k caryu dazhe nazval Peterburg
"Svyatoj zemlej". |ta bezuderzhnaya sakralizaciya prostranstva sovershalas'
vopreki vsyakoj ochevidnosti - no tochno tak zhe dlya Venichki neprityazatel'nyj
sovetskij gorodok na reke Klyaz'ma prevrashchalsya v kraj, gde "slivayutsya nebo i
zemlya".
Ustremlenie geroya Erofeeva "k svetu" takzhe imeet svoe pryamoe
sootvetstvie v semiotike petrovskoj epohi. Kazhdyj shkol'nik sejchas znaet, chto
Petr vnedril v Rossii "prosveshchenie" i "prorubil okno v Evropu". Oba eti
ponyatiya ochevidno svyazany so "svetom", voshedshim v samo slovo "prosveshchenie"
(analogichnoe yavlenie nablyudaetsya i v drugih evropejskih yazykah). |to
vospriyatie Petra kak nekogo moguchego "osvetitelya" - ili "prosvetitelya" -
bylo ochen' ustojchivym vo vse kul'turnye epohi v Rossii. Karamzin, kak my
pomnim, govoril o Petre, chto tot, kak "luchezarnyj bog sveta, yavilsya na
gorizonte chelovechestva, i osvetil glubokuyu t'mu vokrug sebya". Za sem'desyat
let do togo, kak byli napisany eti stroki, v peterburgskom Troickom sobore
kancler G. I. Golovkin proiznosil rech' po sluchayu podneseniya Petru titula
imperatora; kancleru tozhe, kak sledovalo iz ego slov, prezhnyaya Rossii
predstavlyalas' pogruzhennoj "v nebytie", vo "t'mu nevedeniya", a Rossiya novaya
- "proizvedennaya" v bytie i vyshedshaya "na featr slavy vsego sveta". Vprochem,
zachem daleko hodit' - sam Petr podvodil itogi svoej burnoj deyatel'nosti v
sleduyushchih vyrazheniyah: "my ot t'my k svetu vyshli".
Vmeste s tem nado uchityvat', chto Venichka niskol'ko ne sochuvstvuet
petrovskoj perekrojke Rossii na inozemnyj lad (eto mozhno videt' uzhe hotya by
iz napravleniya ego dvizheniya). K velikim kul'turnym cennostyam Zapada on
otnositsya s yavnym i dazhe sarkasticheskim predubezhdeniem. "Ostav'te yankam
vnegalakticheskuyu astronomiyu, a nemcam psihiatriyu", prizyvaet on. "Pust'
vsyakaya svolota vrode ispancev idet na svoyu korridu glyadet', pust'
podlec-afrikanec stroit svoyu Asuanskuyu plotinu, pust' stroit, podlec, vse
ravno ee vetrom sduet, pust' podavitsya Italiya svoim durackim bel'kanto,
pust'!" Vse eto - ne nashe, govorit Venichka, "eto nam navyazali Petr Velikij i
Nikolaj Kibal'chich, a ved' nashe prizvanie sovsem ne zdes', nashe prizvanie
sovsem v drugoj storone! V etoj samoj storone, kuda ya vas privedu, esli vy
ne stanete upirat'sya".
Itak, zdes' skromnaya figura Venichki vyrastaet do masshtaba Petra
Velikogo ili hotya by Lenina. Oba etih deyatelya byli nepravy, schitaet Erofeev;
pervyj otpravil nas iz Moskvy na severo-zapad, v Peterburg, vtoroj - vernul
v Moskvu, togda kak nam nado bylo dvigat'sya "sovsem v druguyu storonu", a
imenno na vostok ot Moskvy, v Petushki. Samoe interesnoe, chto zdes' u Venichki
byl istoricheskij predshestvennik - knyaz' Andrej Bogolyubskij, perenesshij
stolicu Rusi iz Kieva na severo-vostok, vo Vladimir. Napomnyu, chto Petushki -
eto rajonnyj centr Vladimirskoj oblasti i stanciya, na kotoroj zakanchivaetsya
put' Moskovskoj zheleznoj dorogi, a sam etot gorod, tak zhe, kak i Vladimir,
raspolozhen na zhivopisnyh beregah Klyaz'my.
Sopostavlenie eto ne pokazhetsya natyazhkoj, esli my obratim vnimanie na
to, kakuyu rol' igrayut Petushki v topografii poemy. Masshtaby etogo gorodka v
vospriyatii geroya sopostavimy po krajnej mere s masshtabami Moskvy, esli ne
prevyshayut ih. Drugie russkie goroda mel'kayut v poeme, kak smutnye teni.
Prostranstvo mezhdu Moskvoj i Petushkami prevrashchaetsya, po suti dela, v novuyu
"Rossiyu", kotoruyu Erofeev protivopostavlyaet "Rossii" mezhdu Moskvoj i
Peterburgom. "Vo vsej zemle", nachinaet frazu Venichka, "ot samoj Moskvy do
samyh Petushkov..." - i my v polnoj mere ocenivaem vnushitel'nost' etogo
zachina, kogda vspominaem, chto obrazcom emu posluzhil tekst "Pesni o Rodine"
V. Lebedeva-Kumacha: "Ot Moskvy do samyh do okrain / S yuzhnyh gor do severnyh
morej".
Takim obrazom, poema stroitsya na protivopostavlenii "nenastoyashchego",
"zlogo" prostranstva Moskvy, napolnennom "dohlymi portyankami i kazennymi
bryukami, ploskogubcami i rashpilem, avansom i nakladnymi rashodami", i
vozhdelennymi Petushkami, v kotoryh geroya ozhidayut "blazhenstva i korchi,
vostorgi i sudorogi". Zdes' ostaetsya tol'ko odno - podobno Petru, perenesti
stolicu iz Moskvy v Petushki - i geroj poemy delaet eto v obshirnoj i
obstoyatel'noj fantasmagorii, predstavlyayushchej soboj kul'minacionnyj moment
vsego proizvedeniya. Kak my pomnim, v Petushkah "ptich'e penie ne molknet ni
noch'yu, ni dnem, tam ni zimoj, ni letom ne otcvetaet zhasmin" - i vot imenno
eti zhasminovye zarosli razdvigaet Venichka, chtoby uvidet' v nih svoego
luchshego druga i spodvizhnika Vadima Tihonova, kotoryj "otrabatyvaet tezisy"
blizyashchegosya v Petushkah vosstaniya. Vosstanie eto otchetlivo parodiruet
revolyucionnye sobytiya v Petrograde 1917 goda. Esli v Petrograde vosstavshie
polki otpravilis' brat' telefonnye i telegrafnye stancii, banki i vokzaly,
to v Petushkah oni zahvatili okrestnye derevni: "Elisejkovo bylo poverzheno,
CHerkasovo valyalos' u nas v nogah, Neugodovo i Peksha molili o poshchade. Vse
zhiznennye centry petushinskogo uezda - ot magazina v Polomah, do andreevskogo
sklada sel'po - vse zanyaty byli silami vosstavshih".
A posle zahoda solnca odna iz etih dereven' byla provozglashena
stolicej, i v nej nachalsya "s®ezd pobeditelej". Vosstavshim mereshchilis' uzhe
vojna s Norvegiej i intervenciya - "kak minimum na dvenadcat' frontov". Novoe
pravitel'stvo srazu usvoilo tverdyj golos, kotorym ono govorilo v mire: ono
otpravilo surovye predpisaniya diktatoru Ispanii i prem'eru Britanskoj
imperii, a takzhe gosudarstvennym rukovoditelyam i politicheskim deyatelyam v
Pol'she, Izraile i Indonezii. Nautro Venichka byl izbran v prezidenty, prichem
eto zanyalo vsego "poltory-dve minuty, ne bol'she" (Radishchevu, dlya togo, chtoby
usnut' i prevratit'sya v "carya, shaha, hana" i tak dalee, potrebovalos',
navernoe, stol'ko zhe vremeni). Posle etogo posypalis' rasporyazheniya:
"zastavit' tetyu SHuru v Polomah otkryvat' svoj magazin v shest' utra, a ne v
devyat' tridcat'", "peredvinut' strelku chasov na dva chasa vpered ili na
poltora nazad, vse ravno, tol'ko by kuda peredvinut'", i uprazdnit'
"kakuyu-nibud' bukvu, tol'ko nado podumat', kakuyu". No v ramkah Oktyabr'skogo
perevorota Venichke stanovitsya uzhe tesno, i ego vzglyad stremitel'no
uglublyaetsya v istoricheskuyu perspektivu (tochnee, retrospektivu):
Tihonov napisal dva slova, vypil i vzdohnul:
Da-a-a... Splohoval ya s etim terrorom... Nu, da ved' v nashem dele ne
oshibit'sya nikak nel'zya, potomu chto neslyhanno novo vse nashe delo, i
precedentov schitaj chto ne bylo... Byli, pravda, precedenty, no...
Nu, razve eto precedenty! |to - tak! CHepuha! Polet shmelya eto, zabavy
vzroslyh shalunov, a nikakie ne precedenty!.. Letoischislenie - kak dumaesh'? -
smenim ili ostavim kak est'?
Da luchshe ostavim. Kak govoritsya, ne trogaj der'mo, tak ono i pahnut' ne
budet.
Replika "blestyashchego teoretika" Tihonova eshche parodiruet stilistiku rechej
Lenina, a vot otvet Venichki - eto uzhe otsylka k epohe dekabristskogo
dvizheniya, o kotorom Pushkin skazal v H glave "Evgeniya Onegina":
Vse eto bylo tol'ko skuka
Bezdel'e molodyh umov
Zabavy vzroslyh shalunov.
CHto zhe kasaetsya smeny letoischisleniya, to ego v russkoj istorii menyal
tol'ko Petr I, udachno podcherknuvshij etim aktom nastuplenie novogo vremeni v
Rossii. Vospariv na takuyu vysotu, fantaziya Venichki bystro opadaet, i
nachinaetsya poslednyaya chast' poemy, v kotoroj geroj vmesto ozhidaemogo
prosvetleniya perezhivaet duhovnoe i umstvennoe zatmenie i pomrachenie. |to
podcherkivaetsya nastojchivym povtoreniem motiva "t'my", vocarivshejsya vokrug
nego. "Pochemu za oknom temno, skazhite mne, pozhalujsta? Pochemu za oknom
chernota, esli poezd vyshel utrom i proshel rovno sto kilometrov?.. Pochemu?.. YA
pripal golovoj k okoshku - o, kakaya chernota! i chto tam v etoj chernote - dozhd'
ili sneg?" |ti trevozhnye mysli geroyu udaetsya unyat' tol'ko starym privychnym
sposobom - filosofstvovaniem: "Da chem zhe ona tebe ne nravitsya, eta t'ma?
T'ma est' t'ma, i s etim nichego ne podelaesh'. T'ma smenyaetsya svetom, a svet
smenyaetsya t'moj - takovo moe mnenie. Da esli ona tebe i ne nravitsya - ona ot
etogo byt' t'moj ne perestanet. Znachit, ostaetsya odin vyhod: prinyat' etu
t'mu".
Itak, poryv "k svetu" ne udalsya. Sovershiv gigantskij metafizicheskij
krug, geroj Venedikta Erofeeva vozvrashchaetsya v Moskvu, kotoruyu on do konca
poemy (i svoego) budet uporno imenovat' Petushkami. Pospeshno otojdya "ot
rel'sov", gde "vechno hodyat poezda, iz Moskvy v Petushki, iz Petushkov v
Moskvu", Venichka popadaet v gorod i nedoumevaet tam: "Stranno vysokie doma
ponastroili v Petushkah!" "Pochemu zhe tak stranno rasshirili ulicy v
Petushkah?.." Geroj gibnet v samyj moment svoego prozreniya, uvidev Kreml',
kotorogo on, po ego uvereniyu, nikogda do etogo ne videl. Takoj zhe fatal'nyj
krug sovershila i russkaya istoriya, kotoraya vmeste s rossijskoj vlast'yu
pokinula etot Kreml' v 1683 godu, kogda maloletnij car' Petr I s semejstvom
ostavil ego dlya podmoskovnyh sel Vorob'eva, Kolomenskogo i Preobrazhenskogo,
a zatem i beregov Azovskogo i Baltijskogo morej - i vernulas' tuda v 1918
godu vmeste s Leninym, otmenivshim delo Petra.
Kak vidim, kul'turnaya tradiciya, esli prosledit' ee vo vseh vazhnejshih
zven'yah, v kazhdom iz nih vozvrashchaetsya k svoemu nachalu i osnovaniyu. Tradiciya
russkogo literaturnogo "puteshestviya" dozhila do nashih dnej i sohranila vse
svoi harakternye osobennosti. Venedikt Erofeev ne byl osobym pochitatelem
Karamzina i Radishcheva (ravno kak i istoricheskogo proobraza ih literaturnyh
puteshestvennikov, Petra Velikogo), no v ego poeme nahoditsya na udivlenie
mnogo tonkih pereklichek s ih rabotami - chasto, mozhet byt', nevol'nyh i
neproizvol'nyh. Takov zakon lyubogo kul'turnogo potoka, kotoryj ne mozhet
tvorit' sam sebya iz nichego na kazhdom svoem perekate, a neizbezhno vsyakij raz
obrashchaetsya k istoku. Poetomu i figury vseh osnovatelej takih tradicij
navsegda ostayutsya prityagatel'nymi dlya posleduyushchih kul'turnyh pokolenij. Kak
obmolvilsya odnazhdy CHaadaev: "Preuvelicheniem bylo by opechalit'sya hotya by na
minutu za sud'bu naroda, iz nedr kotorogo vyshli moguchaya natura Petra
Velikogo, vseob®emlyushchij um Lomonosova i izyashchnyj genij Pushkina" ("Il y avait
de l'exagjration a s'attrister un moment sur le sort d'une nation qui a vu
naotre de ses flancs la puissante nature de Pierre le Grand, l'esprit
universel de Lomonossoff et le gjnie gracieux de Pouchkine"). Ochen'
harakterno, chto perechislyaya treh krupnejshih deyatelej russkoj kul'tury,
CHaadaev upominaet pervogo imperatora, pervogo uchenogo i pervogo poeta; eta
sentenciya priobretet v nashih glazah eshche bol'shuyu vesomost', kogda my
vspomnim, chto ona prozvuchala iz ust pervogo russkogo filosofa.
Proslezhivanie takih kul'turnyh cepochek - zanyatie samo po sebe
neobyknovenno uvlekatel'noe, no osobuyu prelest' ono imeet v Peterburge -
gorode, iz kotorogo vzyalo istok absolyutnoe bol'shinstvo tradicij russkoj
kul'tury, da i voobshche pervomu gorodu v nashej istorii (Andrej Belyj eshche v
nachale HH veka, neskol'ko utriruya, pisal, chto "prochie russkie goroda
predstavlyayut soboj derevyannuyu kuchu domishek - i razitel'no ot nih vseh
otlichaetsya Peterburg"). Koncentraciya kul'turnyh i istoricheskih mifologem
dostigaet zdes' velichiny pochti nepostizhimoj. V Carskom Sele, letnej
imperatorskoj rezidencii, kak raz v tu poru, kogda pisalis' "Puteshestviya"
Karamzina i Radishcheva, vozvodilas' tak nazyvaemaya "kitajskaya derevnya",
predstavlyayushchaya soboj celyj poselok, vyderzhannyj v kitajskom stile, kak ego
ponimali togdashnie peterburgskie arhitektory. |ta "derevnya" stoit tam i po
sej den', napominaya soboj o nelepoj prichude Ekateriny ustroit' podrazhanie
podrazhaniyu i perenesti parizhskoe "chinoiserie" na russkuyu pochvu. V nachale
sleduyushchego, XIX veka v odnom iz etih kitajskih domikov zhil Karamzin,
rabotavshij tam nad "Istoriej gosudarstva Rossijskogo". Neredko v gosti k
nemu zabegal Pushkin, sposobnyj mal'chugan iz imperatorskogo Liceya,
raspolozhennogo poblizosti. Byval v semejstve Karamzinyh i kornet
lejb-gvardii Gusarskogo polka CHaadaev, sluzhivshij v Carskom Sele.
Pyatidesyatiletnij patriarh otechestvennoj slovesnosti lyubil chitat'
svezhezakonchennye glavy svoej "Istorii" 23-letnemu filosofu (vnuku gluboko
uvazhaemogo im M. M. SHCHerbatova) i 17-letnemu poetu (plemyanniku ego
znamenitogo priyatelya V. L. Pushkina). Ne tak uzh vazhno, chto yunyj Pushkin hodil
tuda, mozhet byt', bol'she dlya togo, chtoby lishnij raz priudarit' za
Karamzinoj, chem poslushat' rechi ee proslavlennogo muzha; sama prihot' russkoj
istoricheskoj sud'by, usadivshej za odin stol pervogo istorika, pervogo poeta
i pervogo myslitelya, po-svoemu zamechatel'na. Razumeetsya, v Rossii byli poety
i do Pushkina, kak byli istoriki do Karamzina, no eto uzhe ne imeet ni
malejshego znacheniya: eti ocenki bystro otverdeli v soznanii posleduyushchih
pokolenij, i ostanutsya nezyblemymi navsegda. Takim obrazom, to, chto tri
velikih osnovopolozhnika predavalis' priyatnejshemu sovmestnomu chaepitiyu v
odnom domike, sgushchaet simvoliku etogo mesta do nevoobrazimoj plotnosti.
Kstati, v etot dom zahodil chasten'ko i zadumchivyj imperator Aleksandr
Pavlovich (raz zastavshij u Karamzina i liceista Pushkina), zhivshij sovsem
nepodaleku, v Ekaterininskom dvorce.
DEMUTOV TRAKTIR. V istoriko-biograficheskom romane YUriya Tynyanova
"Pushkin" est' zabavnyj epizod, v kotorom opisyvayutsya pervye dni budushchego
poeta v Peterburge. V Severnuyu stolicu iz Moskvy yunogo Pushkina privez dyadya,
Vasilij L'vovich; plemyannika predstoyalo opredelit' v Imperatorskij licej.
Togda priezzhie, osobenno te iz nih, chto byli povyshe srednego dostatka, chashche
vsego ostanavlivalis' v znamenitom "Traktire Demuta", kotoryj nahodilsya na
Mojke nepodaleku ot Nevskogo prospekta i byl luchshej v gorode gostinicej. Tak
sdelali i dyadya s plemyannikom, nanyav tri komnatki dlya sebya i dlya prislugi.
Ostaviv Moskvu, lenivyj i bezalabernyj Vasilij L'vovich neozhidanno
preobrazilsya. Vot kak opisyvaet eto Tynyanov (privozhu s sokrashcheniyami):
"Vasilij L'vovich vdrug izmenilsya do neuznavaemosti. Byvalo, on nezhilsya
v posteli, dolgo melodicheski zeval, hlopal v ladoshi, zovya to slugu, to
povara - voobshche do vyezda on s kakim-to samozabveniem predavalsya leni. Nyne
vse izmenilos'. On ne spal po nocham. Pero skripelo, chernila bryzgali, zhivot
hodil: dyadya hohotal. Anna Nikolaevna so strahom inogda prosovyvala golovu v
dveri i videla kazhdyj raz odno i to zhe: Vasilij L'vovich, nakinuv halat s
nebrezhnost'yu, tak chto on spolzal na zemlyu i ele prikryval ego kosoe bryuho,
sidel za stolom i, pohohatyvaya, ispisyval list za listom. Skudnye volosy
stoyali dybom na ego golove. Anna Nikolaevna tihon'ko krestilas' i
ukladyvalas'. CHasto iz-za steny slyshalos' shipenie i prisvist: dyadya chital
stihi. Potom potiral ruki, hohotal i vnezapno ostanavlivalsya. Tishina - i
vskore slyshalsya skrip pera. Ne vylezaya iz halata, zabyv obo vsem na svete,
dyadya prosidel doma dve nedeli.
Tak neozhidanno v Peterburge nashlo na nego vdohnovenie. |to sluchilos'
vnezapno, on sam ne znal kak. On byl kak by pod vlast'yu kakogo-to demona.
Raz s obychnoyu len'yu prisel on k stolu, chtoby namarat' na listke bumagi
kakuyu-to prishedshuyu emu o SHishkove mysl' - i vdrug vmesto etogo nabrosal
neskol'ko stihov. S nekotorym izumleniem, zahlebyvayas' ot vostorga i
bryzgayas', on prochel ih: stihi byli schastlivye. I oni polilis'".
Poezdki v Peterburg voobshche dejstvovali togda na moskvichej bodryashche i
ozhivlyayushche, kak glotok shampanskogo (podrobnee ob etom sm. v "Anne Kareninoj"
L'va Tolstogo). No v dannom sluchae, pohozhe, svoyu rol' sygralo i samo
mestoprebyvanie Vasiliya L'vovicha, sozdavshego "Opasnogo soseda", luchshee svoe
proizvedenie, odnim vdohnovennym poryvom v Demutovom traktire. Vo vsyakom
sluchae, kogda ego plemyannik semnadcat'yu godami pozzhe, zaehav v Peterburg,
ostanovilsya v toj zhe gostinice, ego vnezapno ohvatil takoj zhe neuderzhimyj
"bes stihotvorstva". V oktyabre 1828 goda Pushkin za udivitel'no korotkij srok
napisal zdes' poemu "Poltava" (kotoruyu on, kstati, schital "samoj zreloj" iz
vseh ego "stihotvornyh povestej"). On prosidel za etim delom u Demuta
nedelej bol'she, chem kogda-to ego dyadya, no i poema ego byla ne v primer
ob®emistej: esli v "Opasnom sosede" naschityvalos' 154 stroki, to v "Poltave"
- pochti v desyat' raz bol'she. Voobshche govorya, eto bylo sovsem netipichno dlya
Pushkina, kotoryj mnogo i s uvlecheniem tvoril v derevne, no v stolice, kak
pravilo, zanimalsya drugimi delami. V etot raz, odnako, vse bylo sovsem
po-drugomu. Sovremennik sohranil dlya nas obstoyatel'stva, pri kotoryh
Pushkinym byla napisana "Poltava":
"Pogoda stoyala otvratitel'naya. On uselsya doma, pisal celyj den'. Stihi
emu grezilis' dazhe vo sne, tak chto on noch'yu vskakival s posteli i zapisyval
ih vpot'mah. Kogda golod ego prohvatyval, on bezhal v blizhajshij traktir,
stihi presledovali ego i tuda, on el na skoruyu ruku, chto popalo, i ubegal
domoj, chtob zapisat' to, chto nabralos' u nego na begu i za obedom. Takim
obrazom slagalis' u nego sotni stihov v sutki".
V tu poru v "zaezdnom dome" Demuta u Pushkina neredko sobiralis' ego
druz'ya, sredi kotoryh byl i velichajshij pol'skij poet Adam Mickevich. Kak-to
raz Pushkin chital zdes' Mickevichu svoyu svezhenapisannuyu "Poltavu" i, kak
zamechaet svidetel' etoj sceny, "s kakim zharom, s kakim zhelaniem peredat' emu
svoi idei staralsya pokazat', chto on izuchil glavnogo geroya svoej poemy".
Pol'skij poet, dlya kotorogo tema "Poltavy" byla po-svoemu interesna, delal v
otvet nekotorye zamechaniya o "nravstvennom haraktere" Mazepy, glavnogo lica
poemy. Za polgoda do etogo Pushkin tozhe ostanavlivalsya u Demuta, prichem togda
zhe v etoj gostinice zhil i Mickevich, otnositel'no nedavno pribyvshij v
Peterburg (pervye nabroski pushkinskoj "Poltavy", kstati, otnosyatsya imenno k
etomu vremeni). V chest' pol'skogo poeta v nomere Pushkina togda byla ustroena
druzheskaya vecherinka, zatyanuvshayasya do utra. V nej uchastvovali, sredi prochih,
ZHukovskij, Vyazemskij, Homyakov, Krylov. Vdohnovivshis' etoj poeticheskoj
kompaniej, Mickevich vsyu noch' naprolet improviziroval stihami po-francuzski.
|ta strastnaya improvizaciya proizvela neobychajno sil'noe i glubokoe
vpechatlenie na prisutstvuyushchih; Pushkin, naprimer, horosho pomnil o nej do
konca zhizni. Vyazemskij spustya polstoletiya pisal ob etoj pamyatnoj
peterburgskoj aprel'skoj nochi: "On vystupil s licom, ozarennym plamenem
vdohnoveniya: bylo v nem chto-to trevozhnoe i proricatel'noe. Slushateli v
blagogovejnom molchanii byli takzhe poeticheski nastroeny. CHuzhdyj emu yazyk,
proza bolee otrezvlyayushchaya, nezheli upoyayushchaya mysl' i voobrazhenie, ne mogli ni
podavit', ni ostudit' poryva ego. Improvizaciya byla blestyashchaya i
velikolepnaya. ZHukovskij i Pushkin, gluboko potryasennye etim ognedyshashchim
izverzheniem poezii, byli v vostorge".
Pervyj biograf Pushkina Annenkov (sm. "P. V. Annenkov kak zerkalo
russkoj kul'tury") v chisle prochih svedenij, otnosyashchihsya k zhizni poeta,
ustanovil i temu improvizacii Mickevicha; okazyvaetsya, tot "dolgo i s zharom
govoril o lyubvi, kotoraya dolzhna svyazat' narody mezhdu soboj". Pushkin posvyatil
svoyu "Poltavu" neskol'ko drugoj tematike (v kul'minacionnom epizode etoj
poemy, kak my pomnim, mel'kayut shtyki i polki, "otryady konnicy letuchej" i
"grudy tel", "shary chugunnye", "boj barabannyj", "kliki", "skrezhet", "grom
pushek", "topot", "rzhan'e", "ston"; nakonec, "i smert' i ad so vseh storon")
- no i emu vdohnovennaya poeticheskaya propoved' Mickevicha sil'no zapala v
dushu. CHerez shest' let posle togo, kak on ee uslyshal, poet opisal ee v
stihah:
Mirnyj, blagosklonnyj,
On poseshchal besedy nashi. S nim
Delilis' my i chistymi mechtami
I pesnyami (on vdohnoven byl svyshe
I svysoka vziral na zhizn'). Neredko
On govoril o vremenah gryadushchih,
Kogda narody, raspri pozabyv,
V velikuyu sem'yu soedinyatsya.
My zhadno slushali poeta, -
a eshche godom pozzhe - v proze, v neokonchennoj povesti "Egipetskie nochi".
V etom otryvke improviziruet zaezzhij ital'yanec, a vnimaet emu peterburgskij
poet, kotoryj ne to chtoby ochen' napominaet soboj avtora povesti, no vyglyadit
takim, kakim Pushkin hotel by byt' v zhizni - loshchenym aristokratom, kotoryj
zanimaetsya stihami ot bezdel'ya (ili, skazhem po-drugomu, ot neodolimoj
vnutrennej potrebnosti) i pochti nikogda ne unizhaetsya do togo, chtoby vynosit'
ih na sud pochtennejshej publiki. V povesti opisana dazhe obstanovka gostinicy,
v kotoroj proishodit delo: geroj idet po "temnomu i nechistomu koridoru
traktira", poka ne popadaet v 35-yj nomer. Slovo "traktir" zdes',
razumeetsya, mozhet oznachat' vse, chto ugodno, no v principe, ne budet bol'shoj
natyazhkoj predpolozhit', chto Pushkin pri opisanii etoj mizansceny predstavlyal
sebe imenno Demutov traktir, tak prochno svyazavshijsya v ego pamyati s
Mickevichem i ego poeticheskimi uprazhneniyami. Tema dlya improvizacii v povesti
otlichaetsya ot toj, chto byla v dejstvitel'nosti: "poet sam izbiraet predmety
dlya svoih pesen; tolpa ne imeet prava upravlyat' ego vdohnoveniem". Kak
tol'ko ital'yanec, derzhavshij v rukah gitaru, uslyshal etu temu, ego glaza
zasverkali, on vzyal neskol'ko akkordov, i... s nim proizoshlo to zhe samoe,
chto do nego delalos' na etom meste s ego prototipom, prototipom ego
sobesednika, dyadyushkoj poslednego Vasiliem L'vovichem, a takzhe, vidimo, s
Batyushkovym, Griboedovym, CHaadaevym, Gercenom, Turgenevym, ostanavlivavshimisya
zdes'... on "gordo podnyal golovu, i pylkie strofy, vyrazhenie mgnovennogo
chuvstva, strojno izleteli iz ust ego". |to tochnoe opisanie togo
specificheskogo tvorcheskogo akta, kotoryj porozhdala osobaya atmosfera Demutova
traktira - ne nasil'stvennoe vyryvanie "nesvyaznyh slov" u "dremlyushchej muzy",
kak eto byvalo u teh zhe avtorov v drugih mestah, a imenno "pylkie strofy,
vyrazhenie mgnovennogo chuvstva", kotorye "strojno", kak budto bez malejshih
usilij, izletayut iz ust poeta. ZHal', chto uzhe v konce XIX veka Demutov
traktir byl zakryt, a dom, v kotorom on nahodilsya, perestroen (poluchivsheesya
proizvedenie iskusstva mozhno nablyudat' teper' na naberezhnoj Mojki, 40) - ya
dumayu, on ne raz by eshche prigodilsya deyatelyam russkoj kul'tury.
Dosugi tibetskih malyshej. "Anna Liviya Plyurabell'", samaya znamenitaya
chast' poslednego romana Dzhojsa "Finnegans wake", stroitsya, kak i vsya kniga,
na virtuoznoj yazykovoj igre, zatemnyayushchej smysl teksta pochti do polnoj
neraspoznavaemosti. V tekst etoj glavy avtor vvel neskol'ko soten nazvanij
rek, srosshihsya pochti s kazhdym slovom ego povestvovaniya. |tot ekstravagantnyj
tryuk v ego glazah, pohozhe, vyglyadel chem-to sovershenno estestvennym: "ya lyublyu
dumat'", govoril kak-to Dzhojs, "chto kogda-nibud' tibetskaya devochka ili
mal'chik v Somali prochtut v moej knige nazvanie svoej mestnoj rechki, i kak
eto budet im priyatno".
"|ti mysli hudozhnika o dosugah tibetskih malyshej uzhe neskol'ko pugayut",
ironiziruet po etomu povodu S. S. Horuzhij, perevodchik "Ulissa". "Takoj
razryv s real'nost'yu chrevat tragediej". A ved' Dzhojs v samom dele iskrenne
veril v to, chto on govoril. Sravnim, naprimer, ego vyskazyvanie s
analogichnym zayavleniem Nabokova: "ya sobirayus' prodemonstrirovat' ochen'
trudnyj nomer", pishet on, podogrevaya interes k svoemu rasskazu, "svoego roda
dvojnoe sal'to-mortale s tak nazyvaemym "valizskim" pereborom - menya pojmut
starye akrobaty". To, chto nabokovskij roman kogda-nibud' popadetsya na glaza
etim samym mificheskim "starym akrobatam", navernoe, vse-taki menee
neveroyatno, chem izuchenie "Finnegans wake" detishkami iz Somali; no, nesmotrya
na eto, my vse zhe yavstvenno oshchushchaem, chto Dzhojs proiznosil svoi nemyslimye
neleposti vpolne prostoserdechno, a Nabokov "igral" i "predstavlyalsya".
Kakim-to tainstvennym obrazom slovesnaya tkan' literaturnogo
proizvedeniya splosh' i ryadom peredaet ne to, chto vkladyval v nego avtor, a
to, chto on chuvstvoval vo vremya ego sozdaniya. Kogda devyatnadcatiletnij
Leopardi pishet o lyubvi, "sladchajshej muke":
V dushe ne gasnet den', kogda ya, zhguchim
Ognem lyubvi ohvachen v pervyj raz,
SHeptal: "Kol' to lyubov' - chto zh tak ya muchim!", -
i dalee:
Uvy, lyubov', kak zhalila ty bol'no!
Zachem zovetsya sladkoj eta strast',
Kol' v nej zhelan'yam i skorbyam razdol'no? -
to eto lish' na pervyj vzglyad kazhetsya neumelym yunosheskim podrazhaniem
zataskannoj citate iz Petrarki:
Kol' ne lyubov' sej zhar, kakoj nedug
Menya znobit? Kol' on - lyubov', to chto zhe
Lyubov'? Dobro l'?.. No eti muki, Bozhe!..
Tak zloj ogon'?.. A sladost' etih muk!..
Leopardi zdes' pytaetsya peredat' to, chto on na samom dele chuvstvuet, i
chuvstvuet vpervye; eto poluchilos' u nego svezho i yarko, hotya i neskol'ko
naivno. Petrarka zhe uprazhnyalsya v salonnom krasnorechii; v originale
ritorichnost' ego stihotvoreniya eshche sil'nee brosaetsya v glaza:
S'amor non i, che dunque i quel ch'io sento?
Ma s'egli i amor, perdio, che cosa et quale?
Se bona, onda l'effecto aspro mortale?
Se ria, onde si dolce ogni tormento?
Psihologicheskaya kolliziya, zatronutaya ital'yanskimi poetami, imeet ochen'
davnee proishozhdenie. V ih sluchae ona voshodit geneticheski, po-vidimomu, k
izvestnomu dvustishiyu Katulla:
Nenavist' - i lyubov'. Kak mozhno ih chuvstvovat' vmeste?
Kak - ne znayu, a sam krestnuyu muku terplyu.
Katull byl iskushen v poeticheskoj tehnike nichut' ne men'she Petrarki. Ego
stihotvorenie - eto otnyud' ne neposredstvennyj vyplesk chuvstva, kak u
Leopardi; no trogatel'naya iskrennost' ego poeticheskogo vyskazyvaniya tonko
prostupaet skvoz' vsyu izoshchrennost' ego versifikacii. Tak vsegda i byvaet:
nesmotrya na vnushitel'nyj arsenal tehnicheskih sredstv, nakoplennyj
literaturnoj tradiciej, chitatel'skoe vospriyatie bez truda razlichaet, stoit
ili net za toj ili inoj avtorskoj sentenciej zhivoe, osoznannoe ili
neosoznannoe, oshchushchenie.
No hudozhestvennyj tekst, kak by zvucha na raznyh registrah, mozhet eshche
bol'she skazat' ob avtore, chem prosto zafiksirovat' iskrennost' ili
neiskrennost' ego vyskazyvaniya. Inogda voobshche kazhetsya, chto vnutrennee
sostoyanie hudozhnika peredaetsya nam cherez obraznuyu tkan' ego proizvedeniya kak
budto napryamuyu, vne zavisimosti ot bukval'nogo smysla ego slov ili sozvuchij.
Do poslednego veka poeticheskaya tehnika, kak pravilo, ne pol'zovalas', po
krajnej mere, namerenno, etoj svoej vozmozhnost'yu; no potom nalozhenie
razlichnyh smyslovyh plastov stalo pochti chto modoj. Luchshe vseh eto udavalos'
delat' Mandel'shtamu; on ostavil sovershennejshie obrazcy eksperimentov takogo
roda. V odnom ego stihotvorenii 1931 goda govoritsya o samyh mirnyh, kazalos'
by, veshchah: kuhne, primuse, karavae hleba... no vyrazhaetsya v nem to, chto na
samom dele chuvstvoval v to vremya avtor - krajnij, bezumnyj, zapredel'nyj,
granichashchij s psihicheskim zabolevaniem strah. Mimoletnyj namek na eto
oshchushchenie, oshchushchenie zagnannogo zverya, mel'kaet v zaklyuchitel'nyh strokah etogo
korotkogo stihotvoreniya; no luchshe vsego ono peredano v ego nachale, na pervyj
vzglyad sovershenno bezmyatezhnom, no v dejstvitel'nosti proniknutym smyateniem i
uzhasom, pochti nevynosimymi:
My s toboj na kuhne posidim,
Sladko pahnet belyj kerosin.
Ostryj nozh da hleba karavaj...
Hochesh', primus tugo nakachaj,
A ne to verevok soberi
Zavyazat' korzinu do zari,
CHtoby nam uehat' na vokzal,
Gde by nas nikto ne otyskal.
Evgenij i poet. Luchshij roman Vladimira Nabokova zakanchivaetsya
sleduyushchimi poeticheskimi strokami:
"Proshchaj zhe, kniga! Dlya videnij - otsrochki smertnoj tozhe net. S kolen
podnimetsya Evgenij, - no udalyaetsya poet. I vse zhe sluh ne mozhet srazu
rasstat'sya s muzykoj, rasskazu dat' zameret'... sud'ba sama eshche zvenit, - i
dlya uma vnimatel'nogo net granicy - tam, gde postavil tochku ya: prodlennyj
prizrak bytiya sineet za chertoj stranicy, kak zavtrashnie oblaka, - i ne
konchaetsya stroka".
|to ochevidnaya reminiscenciya iz "Evgeniya Onegina", avtor kotorogo, kak
izvestno, rasstaetsya so svoim geroem v ves'ma pateticheskuyu minutu dlya
poslednego. No v etom protivopostavlenii Evgeniya i poeta zvuchit eshche chto-to
ochen' znakomoe dlya nashego sluha, uzhe ne svyazannoe s lyubimym pushkinskim
personazhem, dejstvitel'no ne mogshim "yamba ot horeya, kak my ni bilis',
otlichit'". Vspominaetsya i drugoj Evgenij, geroj "Mednogo Vsadnika", mozhet
byt', tozhe voznikayushchij zdes' u Nabokova po principu smyslovogo nalozheniya,
izlyublennogo priema ego odnokashnika po Tenishevskomu uchilishchu Osipa
Mandel'shtama ("poluchish' uksusnuyu gubku ty dlya izmennicheskih gub"). V sovsem
nebol'shom po ob®emu "Mednom Vsadnike" Pushkin celyh tri raza upominaet o tom,
chto ego Evgenij - ne poet, i, nesmotrya na to, chto kazhdyj raz eto u nego
proishodit kak budto bessoznatel'no i neproizvol'no, v samom etom
bespreryvnom povtorenii est' chto-to narochitoe. |to vyglyadit, kak popytka
dokazat' komu-to chto-to, v chem-to ubedit' kogo-to, opravdat'sya pered kem-to.
Interesno, chto, sudya po chernovikam "Mednogo Vsadnika", Pushkin kolebalsya
vnachale, ne sdelat' li emu svoego Evgeniya poetom:
V to vremya molodoj poet
Voshel v svoj [tesnyj] kabinet,
no bystro otkazalsya ot etoj idei. V okonchatel'noj redakcii "iz gostej
domoj" prihodit prosto molodoj Evgenij, bednyak i melkij chinovnik. Pushkin
teper' dazhe kak budto namerenno "prozaiziruet" svoego geroya. Slova:
Tut on raznezhilsya serdechno
I razmechtalsya kak poet, -
zvuchat esli ne kak nasmeshka, to po krajnej mere kak legkaya ironiya nad
bednym Evgeniem, prostodushno mechtayushchim o svoem malen'kom meshchanskom schast'e,
o poluchenii mestechka, semejnoj zhizni i vospitanii rebyat.
Vo vtorom sluchae naoborot, ne poet protivopostavlen Evgeniyu, a Evgenij
- poetu, i ironiya zdes' obrashchena uzhe na poeta:
Graf Hvostov,
Poet, lyubimyj nebesami,
Uzh pel bessmertnymi stihami
Neschast'e Nevskih beregov.
No bednyj, bednyj moj Evgenij...
Uvy! Ego smyatennyj um
Protiv uzhasnyh potryasenij
Ne ustoyal.
Vnezapnaya smena intonacii obrashchaet nashe vnimanie na rezkoe
nesootvetstvie mezhdu blagopoluchiem poeta Hvostova i tragicheskoj sud'boj
geroya "Mednogo Vsadnika". No eshche bolee strannoe zamechanie sleduet chut' nizhe.
Sojdya s uma, Evgenij brodit po gorodu:
Proshla nedelya, mesyac - on
K sebe domoj ne vozvrashchalsya.
Ego pustynnyj ugolok
Otdal v najmy, kak vyshel srok,
Hozyain bednomu poetu.
Evgenij za svoim dobrom
Ne prihodil.
Vryad li eto navyazchivoe protivopostavlenie osoznanno, i vryad li ono
sluchajno. Pochemu zhe ono postoyanno prihodit na um Pushkinu, s chem eto svyazano?
Neodnokratno vyskazyvalas' tochka zreniya (vpervye - v 1920-h godah, v
rabotah D. D. Blagogo i Andreya Belogo), chto bunt Evgeniya protiv Petra
simvoliziruet vosstanie 14 dekabrya (simvolichno uzhe to, chto on proishodit na
tom zhe samom meste, na Senatskoj ploshchadi, i pochti v to zhe vremya, osen'yu 1825
goda). Sredi pushkinistov sushchestvuyut na etot schet raznye mneniya, no pervyj
chitatel' poemy, Nikolaj Pavlovich, pohozhe, zdes' ne somnevalsya. Car'-cenzor
oznakomilsya s pushkinskoj poemoj ochen' vnimatel'no, i ego sobstvennoruchnye
pomety na tekste "Mednogo Vsadnika" - prelyubopytnejshee svidetel'stvo. Nashe
pravitel'stvo vsegda bylo neobyknovenno chutko k malejshim metafizicheskim
ottenkam v russkoj kul'ture (tak, Aleksandr I v svoe vremya vospretil
upominat' v pechati o navodnenii 1824 goda, sleduya, ochevidno, tomu zhe hodu
mysli, chto i Pushkin, polozhivshij v osnovu "Mednogo Vsadnika" eto groznoe
napominanie o hrupkosti i neprochnosti vozvedennoj Petrom gosudarstvennoj
postrojki)* {Drugoj primer takogo roda, eshche bolee anekdoticheskij - vyzovy v
III Otdelenie Faddeya Bulgarina. |tot pochtennyj literator ne tol'ko mnogo i
plodotvorno sotrudnichal s zhandarmskim vedomstvom, no i sam v svoej "Severnoj
pchele" udachno provodil oficial'nuyu pravitel'stvennuyu liniyu. Kogda u nego,
odnako, voznikala srochnaya neobhodimost' dobavit' svoej gazete populyarnosti
(kak pravilo, eto sluchalos' pered vozobnovleniem podpiski), Bulgarin
podmeshival k nej kaplyu liberal'nosti i svobodomysliya, chto vsegda okazyvalo
na russkogo chitatelya neobychajno priyatnejshee dejstvie. Bulgarinskaya fronda,
pravda, byla samogo nevinnogo tolka i chasto zaklyuchalas', naprimer, v
zamechaniyah o "nepostoyanstve i nekotoroj vrednosti peterburgskoj pogody".
Tret'e Otdelenie, odnako, provesti ne udavalos', i dostavlennogo tuda
zhandarmom Bulgarina otecheski nastavlyal Dubel't: "Ty chto u menya!
Vol'nodumstvovat' vzdumal? O chem ty tam nahryukal? Klimat carskoj rezidencii
branish'? Smotri!"}. No dlya Nikolaya I vazhna byla ne tol'ko sama po sebe
sud'ba petrovskih nachinanij, kotoruyu ochen' revnostno blyuli vse russkie
imperatory; dlya nego tut primeshivalsya eshche odin ochen' lichnyj moment: on uzhe
privyk, kak k obshchemu mestu, k postoyannym sravneniyam svoej persony s Petrom
Velikim. Kak nebezosnovatel'no predpolagaet Lotman, vpervye eto upodoblenie
prozvuchalo iz ust Pushkina vo vremya samogo pervogo svidaniya ego s carem,
proizoshedshego 8 sentyabrya 1826 goda v Kremlevskom CHudovskom dvorce (i
vyzvalo, nemnogo pozdnee, znamenitoe utverzhdenie Nikolaya, chto on besedoval s
umnejshim chelovekom v Rossii). CHerez dva s polovinoj mesyaca posle etoj
vstrechi Pushkin pishet svoe programmnoe stihotvorenie "Stansy", obrashchennoe k
Nikolayu I, v kotorom poeticheski uzakonivaet i kanoniziruet eto "semejnoe
shodstvo":
V nadezhde slavy i dobra
Glyazhu vpered ya bez boyazni:
Nachalo slavnyh dnej Petra
Mrachili myatezhi i kazni.
No pravdoj on privlek serdca,
No nravy ukrotil naukoj,
I byl ot bujnogo strel'ca
Pred nim otlichen Dolgorukoj.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Semejnym shodstvom bud' zhe gord;
Vo vsem bud' prashchuru podoben:
Kak on neutomim i tverd,
I pamyat'yu, kak on, nezloben.
Takoe sopostavlenie, lestnoe i, mozhet byt', sovsem neozhidannoe dlya carya
v 1826 godu, pozdnee, ko vremeni napisaniya "Mednogo Vsadnika", stalo dlya
nego chem-to samim soboj razumeyushchimsya, i dazhe prevratilos' v oficioznoe
obshcheprinyatoe "mnenie" (otmetim, chto v soznanii Pushkina etot mif kak raz
togda uzhe razrushalsya, kak eto vidno iz ego izvestnoj dnevnikovoj zapisi o
Nikolae: "Il y a beaucoup de praporchique en lui, et un peu du Pierre le
Grand" - v nem mnogo ot praporshchika i koe-chto (chut'-chut') ot Petra Velikogo).
V etom zhe ryadu ostavalos' i sravnenie vosstaniya dekabristov so streleckimi
buntami, "mrachivshimi" "nachalo slavnyh dnej Petra". Vse eto zhilo v soznanii
Nikolaya, postoyanno ispytavshego potrebnost' komu-to podrazhat', akterstvovat',
igrat' kakuyu-nibud' velichestvennuyu rol' (on "byl ne car', a licedej"). Mozhno
predstavit' sebe, s kakim chuvstvom chital on v "Mednom Vsadnike" o tom, kak
Evgenij:
...mrachen stal
Pred gordelivym istukanom
I, zuby stisnuv, pal'cy szhav,
Kak obuyannyj siloj chernoj,
"Dobro, stroitel' chudotvornyj! -
SHepnul on, zlobno zadrozhav, -
Uzho tebe!.." I vdrug stremglav
Bezhat' pustilsya. Pokazalos'
Emu, chto groznogo carya,
Mgnovenno gnevom vozgorya,
Lico tihon'ko obrashchalos'...
Tyazhkoe vospominanie o davnem dekabr'skom koshmare postoyanno presledovalo
Nikolaya Pavlovicha. On otcherkivaet sboku vsyu etu scenu, nachinaya s ugrozhayushchih
slov Evgeniya - i eshche polstranicy "Mednogo Vsadnika". "Gordelivyj istukan" i
"stroitel' chudotvornyj" takzhe ne proshli mimo avgustejshego vnimaniya. Vse eto
pechatat' ne dozvolyalos', i Pushkin ne stal publikovat' svoyu "Peterburgskuyu
povest'" v takom vide, s udaleniem iz nee samogo vazhnogo i sushchestvennogo.
Konechno, "Mednyj Vsadnik" ne zadumyvalsya Pushkinym kak odno tol'ko
pryamolinejnoe, hot' i allyuzionnoe izobrazhenie izvestnyh sobytij 14 dekabrya.
Poema predusmatrivala takoe prochtenie, no lish' kak odno iz vozmozhnyh
prochtenij. Bunt Evgeniya mog sblizhat'sya, v zavisimosti ot tochki zreniya, ne
tol'ko s vosstaniem dekabristov, no i s myatezhom "starinnogo dvoryanstva"
protiv "aristokratii" i "novoj znati" (formulirovki Pushkina); on mog
rassmatrivat'sya kak vyzov "nichtozhnogo geroya" samoderzhavnomu despotizmu, kak
vyrazhenie protivostoyaniya dvuh stolic (Evgenij - potomok drevnego moskovskogo
roda, obednevshego i unizhennogo vsledstvie petrovskih reform),
protivopostavlenie dvuh tipov russkoj gosudarstvennosti, patriarhal'nogo i
reformatorskogo, i dazhe kak bor'bu hristianskogo i yazycheskogo nachal (ne
budem govorit' o traktovkah, osnovannyh na proletarskom mirovozzrenii, v
kotoryh "predstavitel' trudovoj massy" zakipaet zloboj protiv "znatnyh
sobstvennikov"). V lyubom sluchae klyuchevym dlya tolkovaniya poemy ostaetsya ee
kul'minacionnyj moment: ugroza Evgeniya i ego tragicheskoe stolknovenie s
"moshchnym vlastelinom sud'by", olicetvoryayushchim neprelozhnuyu istoricheskuyu
neobhodimost'.
Pushkin po-raznomu ocenival etu neprelozhnost' v raznye periody svoej
zhizni. Vo vtoroj polovine 1820-h godov, posle podavleniya vosstaniya na
Senatskoj ploshchadi, vozvrashcheniya poeta iz ssylki i svidaniya ego s Nikolaem I,
Pushkin postepenno svykaetsya s mysl'yu, chto v samom hode istorii est' svoya
vysshaya zakonomernost' i dazhe vysshaya spravedlivost'. Po zamechatel'no tochnoj
formulirovke Lotmana, samo istoricheskoe sobytie, istoricheskij fakt
stanovitsya v soznanii Pushkina "ne tol'ko real'nost'yu, no i ee opravdaniem".
Pri takom ob®ektivnom podhode lyuboe stolknovenie lichnoj voli s rokovym i
neobratimym hodom istorii okazyvaetsya obrecheno na neizbezhnoe i bessmyslennoe
porazhenie. |to ne isklyuchaet pronzitel'noj zhalosti i sochuvstviya k geroyu,
otvazhivshemusya na takoe stolknovenie, no ego delu sochuvstvovat' Pushkin ne
mozhet. CHut' pozzhe, uzhe posle "Mednogo Vsadnika", Pushkin pishet "Istoriyu
Pugacheva", pronizannuyu etim zhe ob®ektivnym otnosheniem k dejstvitel'nosti, k
ee istoricheskim zakonomernostyam, i "Kapitanskuyu dochku", v kotoroj prozvuchat
znamenitye slova o russkom bunte, bessmyslennom i besposhchadnom. |to
"primirenie s dejstvitel'nost'yu" neizbezhno sblizhalo poziciyu Pushkina s
pravitel'stvennoj, ono zhe porozhdalo takie stihotvoreniya, kak "Stansy" ("V
nadezhde slavy i dobra..."), "Druz'yam" ("Net, ya ne l'stec, kogda caryu hvalu
svobodnuyu slagayu"). No takoj perehod na tochku zreniya, blizkuyu k oficial'noj
i gosudarstvennoj, ne mog sovershit'sya v dushe Pushkina legko i bezboleznenno.
Poet, tesno sblizivshijsya v svoe vremya s krugom dekabristov, ispytavshij
ogromnoe vozdejstvie ih idej i nastroenij, vyrazhavshij eti idei v svoih
proizvedeniyah i imevshij shumnyj uspeh v etom krugu, sam vhodivshij v obshchestva,
svyazannye s dekabristskim dvizheniem, nakonec, zayavivshij Nikolayu I vo vremya
ih vstrechi v Moskve, chto 14 dekabrya on byl by na Senatskoj ploshchadi, ne mog
ne osoznavat', chto ego "primirenie s dejstvitel'nost'yu" budet vosprinyato kak
predatel'stvo po otnosheniyu k dekabristam i izmenu svobodolyubivym idealam
molodosti. I takie obvineniya zvuchali, ustno i v pechati (skazhem, Bulgarin
pisal v 1830 godu, chto Pushkin "chvanitsya pered chern'yu vol'nodumstvom, a
tishkom polzaet u nog sil'nyh"). Pushkin otvechal na nih epigrammami i rezkimi
polemicheskimi stat'yami, no ne pytalsya proyasnit' pered publikoj svoyu
produmannuyu i vzveshennuyu poziciyu po etomu voprosu, kak on eto delal v
pis'mah k druz'yam. Eshche v fevrale 1826 goda Pushkin pisal Del'vigu v svyazi s
razbiratel'stvom po delu dekabristov: "Ne budem ni sueverny, ni odnostoronni
- kak francuzskie tragiki; no vzglyanem na tragediyu vzglyadom SHekspira". V
ponimanii Pushkina, podlinno poeticheskoe otnoshenie k dejstvitel'nosti - eto i
est' samoe ob®ektivnoe k nej otnoshenie. Zdes' prohodit ta gran', kotoraya
otdelyaet istoricheskogo deyatelya, vsegda svyazannogo lish' s kakoj-nibud' odnoj
storonoj istoricheskogo processa, ot poeta. Poetomu buntovshchik Evgenij, geroj
"Mednogo Vsadnika", osleplennyj svoej odnostoronnej volej, ne mozhet byt'
poetom, on ne sposoben podnyat'sya do vseob®emlyushchego, yasnogo i ob®ektivnogo
vozzreniya na dejstvitel'nost', podchinyayushchuyusya svoim slozhnym i tainstvennym
istoricheskim zakonomernostyam. |ta mysl' byla ochen' vazhna dlya Pushkina, i
neudivitel'no, chto ona podspudno vyrazhena v samom znachitel'nom i samom
sovershennom ego proizvedenii; no navyazchivoe i neproizvol'noe ee povtorenie v
tekste poemy oznachaet, chto chuvstvo gorechi ot neponimaniya v etom voprose bylo
namnogo sil'nee u Pushkina, chem eto obychno predstavlyaetsya nam, sudyashchim o
polemike teh let po neskol'kim razroznennym pushkinskim epigrammam. Obvinenie
v predatel'stve "druzej, brat'ev, tovarishchej", osobenno iz ust Bulgarina,
slishkom zadevalo Pushkina, chtoby on mog hladnokrovno k etomu otnosit'sya, i
vmeste s tem emu trudno bylo ob®yasnit', pochemu "pogib i kormshchik i plovec", a
on, "tainstvennyj pevec", "na bereg vybroshen grozoyu". Ostavalos' tol'ko
uporno tverdit', chto poet imeet svoe osoboe prednaznachenie, ne takoe, kak u
prostyh smertnyh, chto ego sud'ba podchinyaetsya svoim sobstvennym zakonam, i k
nej nel'zya podhodit' s obychnoj merkoj, godyashchejsya dlya vseh i kazhdogo.
MODNYJ KATOLICIZM. Odno iz samyh rannih svoih stihotvorenij Osip
Mandel'shtam nachinaet slovami:
Vot daronosica, kak solnce zolotoe,
Povisla v vozduhe - velikolepnyj mig.
Zdes' dolzhen prozvuchat' lish' grecheskij yazyk...
Kak zamechaet v svyazi s etim kommentator poeta S. S. Averincev,
"katolicheskoe i greko-pravoslavnoe zdes' ob®edineny v harakternoj
mandel'shtamovskoj tehnike nalozheniya. Pervye dve stroki dayut nedvusmyslennye
primety latinskoj messy (gostiya, voznesennaya dlya pokloneniya v oreole
rashodyashchihsya vo vse storony luchej iz zolota), i sejchas zhe s bol'shoj siloj
nazvan grecheskij yazyk".
Nichut' ne otricaya vernosti etogo nablyudeniya (podtverzhdeniya kotorogo
sotnyami rassypany po stiham Mandel'shtama), mozhno zametit' takzhe, chto v teh
sluchayah, kogda russkie poety obrashchalis' k etoj teme, nazvannoj Gogolem
"modnym katolicizmom", oni eshche zadolgo do poeticheskih otkrytij Mandel'shtama
ispol'zovali takuyu zhe harakternuyu "tehniku nalozheniya". Vsyakij raz, kogda
nashi pravoslavnye avtory zagovarivali o katolicizme, o ego soblaznah i
iskusah, v ih rechi poyavlyalas' odna i ta zhe, ochen' specificheskaya intonaciya -
kakoj-to ottenok mechtatel'nosti, blazhennogo tomleniya, vozhdelennoj
nedostizhimosti. Nayavu, razmyshlyaya, oni otzyvalis' o katolicizme, kak pravilo,
dovol'no rezko i skepticheski; no, pogruzivshis' v svoe carstvo grez, mechtali
o nem ochen' sladko.
Samyj yarkij primer takoj razdvoennosti - eto Dostoevskij, na protyazhenii
vsej zhizni potrativshij neobyknovenno mnogo usilij, chtoby izbavit'sya ot etogo
navazhdeniya. On gromil katolicizm vo vseh ego proyavleniyah, obrashchayas' k etomu
voprosu i v svoih velikih romanah, i v "Dnevnike Pisatelya"; no v to zhe
vremya, zadumavshis', risoval na polyah svoih chernovikov neimovernoe kolichestvo
goticheskih konstrukcij - arok, svodov, strel'chatyh okon. Takih nabroskov tam
tak mnogo, chto issledovateli sravnivayut zapisnye knizhki Dostoevskogo s
rabochimi tetradyami kakogo-nibud' srednevekovogo francuzskogo zodchego,
rabotayushchego nad proektom ocherednogo zdaniya. Arhitektura byla uvlecheniem
pisatelya eshche v molodosti, kogda on uchilsya v peterburgskom Inzhenernom uchilishche
(razmeshchavshemsya, kstati, v mrachnom i romanticheskom Mihajlovskom zamke). Uzhe
togda student Dostoevskij izbral dlya svoej kursovoj raboty chertezh
znamenitogo Kel'nskogo sobora, kotoryj i vposledstvii, naryadu s Parizhskim i
Milanskim soborami, ostavalsya ego lyubimejshim zdaniem. Gotika vlekla
Dostoevskogo ne tol'ko svoej arhitekturnoj krasotoj i izoshchrennost'yu;
goticheskij sobor kazalsya emu voploshcheniem absolyutnoj krasoty, vysochajshim
sintezom vseh pyati vidov iskusstva: arhitektury, skul'ptury, zhivopisi,
muzyki i poezii. Vmeste s tem Dostoevskij nikogda ne zabyval, chto etot sobor
- porozhdenie nenavistnoj emu katolicheskoj kul'tury, plot' ot ploti i krov'
ot krovi ee. CHasto v ego vospalennye nochnye arhitekturnye fantazii
vtorgalis' sovershenno neozhidannye motivy, ne imeyushchie analogov v real'noj
gotike. Inogda, nabrasyvaya klassicheskuyu strel'chatuyu arku, on zavershal ee
chem-to pohozhim na prostoj russkij nalichnik, kakim ukrashalis' okna
krest'yanskoj izby; vstrechayutsya v ego rukopisyah i pravoslavnye "lukovki",
vodruzhennye na uzorchatoe katolicheskoe osnovanie. Odnazhdy Dostoevskij dazhe
vpisal goticheskuyu arku v tipichnuyu moskovskuyu bashnyu, napominayushchuyu Spasskuyu
bashnyu Kremlya, uvenchav vse eto sooruzhenie zolochenoj russkoj "lukovkoj". |ta
bor'ba dvuh stilej v voobrazhenii pisatelya, porozhdavshaya prichudlivejshie
arhitekturnye kompozicii, strannym obrazom illyustrirovala i to stolknovenie
idej, kotoroe togda zhe shlo v ego soznanii. Osobenno mnogo takih smeshenij v
chernovyh tetradyah "Besov" - romane, opisyvayushchem proniknovenie pagubnogo
zapadnogo vliyaniya v tradicionnyj russkij mir i ego zhutkie i gibel'nye
posledstviya.
Dostoevskij, mechtatel'no sklonivshijsya nad listom bumagi i prilezhno
vyvodyashchij siluet nevidannogo katoliko-pravoslavnogo arhitekturnogo monstra,
predstavlyaet soboj luchshij simvol etogo udivitel'nogo sinteza, raz za razom
sovershavshegosya v videniyah russkih deyatelej kul'tury. Katolicizm zhil v ih
soznanii kak nechto absolyutno zapretnoe, no vmeste s tem i krajne
soblaznitel'noe, vse vremya prihodivshee na um i na yazyk. Kak-to CHaadaev,
nabrosav pis'mo svoemu priyatelyu, zhivshemu v to vremya v Rime, neozhidanno dlya
samogo sebya zavershil ego vdohnovennoj i poeticheskoj grezoj: "No papa, papa!
Razve on - ne prosto ideya, ne chistaya abstrakciya? Vzglyanite na etogo starca,
nesomogo v svoem palankine pod baldahinom, v svoej trojnoj korone, teper'
tak zhe, kak tysyachu let nazad, tochno nichego v mire ne izmenilos': poistine,
gde zdes' chelovek? Ne vsemogushchij li eto simvol vremeni - ne togo, kotoroe
idet, a togo, kotoroe nepodvizhno, cherez kotoroe vse prohodit, no kotoroe
samo stoit nevozmutimo i v kotorom vse sovershaetsya? Skazhite, neuzheli vam
sovsem ne nuzhno, chtoby na zemle sushchestvoval kakoj-nibud' neprehodyashchij
duhovnyj pamyatnik? Neuzheli, krome granitnoj piramidy, vam ne nuzhno nikakogo
drugogo, chelovecheskogo sozdaniya, kotoroe bylo by sposobno protivostoyat'
zakonu smerti?"
"Net, ne nuzhno" - bez somneniya, otvetil by emu ego adresat Aleksandr
Turgenev (pisavshij, kstati, po etomu povodu Vyazemskomu, chto "nel'zya bol'she
govorit' o pape v svyazi s velikim intellektual'nym i religioznym processom,
sovershayushchimsya na nashih glazah; otnyne vse sovershaetsya posredstvom SHellinga,
s odnoj storony, i Bentama, s drugoj - vot kto vedet nas k luchshemu
budushchemu"). Daleko ne vse obrazovannye russkie uvlekalis' etim poletom
fantazii; bol'shinstvo iz nih, otnosyas' k katolicizmu v celom spokojno, ne
mogli preodolet' v sebe po otnosheniyu k nemu nekotoroj religioznoj
brezglivosti. Eshche bol'shee opasenie vyzyvali u nih te deyateli russkoj
kul'tury, kotorye podozrevalis' v katolicheskih simpatiyah, a to i pryamom,
hotya i tajnom, perehode v katolichestvo. Odnim iz takih podozrevaemyh byl
Vladimir Solov'ev; i nado skazat', svoimi rechami i rabotami on sam daval
povod k etim strashnym podozreniyam.
Vladimir Solov'ev schital, chto Rossiya poluchila hristianstvo iz Vizantii
eshche do razdeleniya cerkvej, i poetomu sama po sebe nikogda i ne poryvala s
rimskim katolicizmom. |to original'noe postroenie, yavlyayushcheesya, vidimo,
intellektual'nym analogom goryachechnyh risunkov Dostoevskogo, bylo vyzvano ne
tol'ko stremleniem k "vseedinstvu", davnim iskusom Vl. Solov'eva, no i tem
sil'nejshim mucheniem, kotoroe ispytyval filosof ot nevozmozhnosti primirit'
dve cerkvi, vrazhduyushchie uzhe dobroe tysyacheletie. V ume samogo Solov'eva oni
primirilis' gorazdo bystree, chem v istoricheskoj real'nosti. No i tut ne vse
bylo prosto; nikakih umstvennyh konstrukcij, osnovnyh i vspomogatel'nyh, ne
hvatalo dlya togo, chtoby izbavit'sya ot krajne nepriyatnogo oshchushcheniya kakogo-to
svoego samovol'nogo perehoda v chuzhoj i vrazhdebnyj lager'. Poetomu Solov'evu
tozhe, kak CHaadaevu i Dostoevskomu, prishlos' iz mira intellektual'nyh
abstrakcij pogruzit'sya v mir grez i videnij. Za god do koronacii Aleksandra
III filosofu prividelos' vo sne, kak on edet po moskovskim ulicam k odnomu
domu, vidit u etogo doma vysokopostavlennogo rimskogo prelata i isprashivaet
u nego blagosloveniya. Na etot raz, odnako, delo ne ogranichilos' odnimi
prizrakami i gallyucinaciyami. Rovno cherez god, vo vremya koronacii, v Moskve
prisutstvoval papskij nuncij, i s Solov'evym nayavu proizoshlo vse to, chto on
ranee videl vo sne, vklyuchaya ulicy, dom i prelata. ZHal', chto on ne ostavil
vospominanij o tom, s kakim chuvstvom on poluchal eto blagoslovenie; esli dlya
togo, chtoby eto sdelat', nado bylo utratit' chuvstvo real'nosti, to Solov'evu
udalos' eto sdelat' blestyashche - sluchivsheesya mozhno bylo schest' ne ispolneniem
sna, a ego prostym povtoreniem. Tochno tak zhe Ivan Karamazov (spisannyj,
kstati, Dostoevskim s molodogo Solov'eva) v izvestnoj scene s chertom dvazhdy,
vo sne i nayavu, ispol'zuet mokroe polotence dlya togo, chtoby prijti v sebya i
razognat' odolevavshij ego roj videnij.
|tomu nepriyaznennomu otnosheniyu russkih k perebezhchikam iz pravoslavnogo
mira v katolicheskij prihodilos', odnako, mirit'sya, s tem, chto ryadom s nimi,
v predelah toj zhe Rossijskoj Imperii, zhil celyj narod, blizkij po krovi, no
chuzhdyj i vrazhdebnyj religiozno - polyaki. Dazhe Tyutchev, mnogo sil otdavshij
delu slavyanskogo edinstva, delal dlya nih v etom smysle isklyuchenie, sravnivaya
Pol'shu s Iudoj, lobzaemym katolicheskim Zapadom. Vremenami, odnako, russkie
preodolevali v sebe eto stojkoe otvrashchenie k Pol'she, osobenno kogda
nositelem pol'skoj nacional'noj idei vystupala kakaya-nibud' umnen'kaya i
privlekatel'naya zhenshchina. Karolina Soban'skaya, naprimer, byla odnim iz samyh
bol'shih lyubovnyh uvlechenij Pushkina; v raznye periody svoej zhizni poet
napisal ej neskol'ko pisem, kotorye trudno sopostavit' s chem-to eshche v ego
tvorchestve po beshenomu nakalu chuvstv i strasti. "A vy, mezhdu tem,
po-prezhnemu prekrasny, tak zhe, kak i v den' perepravy ili zhe na krestinah,
kogda vashi pal'cy kosnulis' moego lba", pisal ej Pushkin v fevrale 1830 goda,
vspominaya ih davnie vstrechi v Krymu. "|to prikosnovenie ya chuvstvuyu do sih
por - prohladnoe, vlazhnoe. Ono obratilo menya v katolika" ("Cette impression
me reste encore - froide, humide. C'est elle qui m'a rendu catholique"). |to
poslednee pribavlenie bylo ves'ma neozhidannym v ustah cheloveka, kotoryj v
drugoe vremya ochen' lyubil porassuzhdat' o "nizostyah papizma" ("les infamies du
papisme"). Vprochem, v obshchem kontekste russkoj kul'tury ono bylo sovershenno
estestvenno - kak eshche mog zavershit'sya epistolyarnyj passazh, nachatyj stol'
liricheski, na takoj vysokoj note? Mezhdu tem eta mechtatel'nost' vo vseh
sluchayah pitalas' odnim i tem zhe kornem; eto bylo stremlenie preodolet'
tragicheskuyu raskolotost' mira na Vostok i Zapad, pravoslavie i katolicizm,
primiriv ih v nekom smutno prozrevaemom, no ot etogo nichut' ne menee
vozhdelennom i prityagatel'nom edinstve.
Moskva i Peterburg. Protivopostavlenie Moskvy i Peterburga,
tradicionnoe v russkoj kul'ture so vremeni poyavleniya na svet Severnoj
stolicy, predpolagaet ryad odnih i teh zhe paradigm, kazalos' by, nezyblemyh.
Vsegda podcherkivalos', chto Moskva - eto gorod, vyrosshij sam soboj,
estestvenno, stihijno, a Peterburg byl vozdvignut po vole odnogo cheloveka,
vozniknuv v skazochno korotkij srok na pustom i rovnom meste. Peterburg
poyavilsya kak derzkij zamysel, naperekor stihii, "nazlo nadmennomu sosedu", i
potreboval neimovernogo napryazheniya sil ot naroda, vozvodivshego etot
"paradiz" na nevskih bolotah. Peterburg byl evropejskim gorodom, no
vosprinimalsya pri etom kak simvol i voploshchenie zhestochajshego aziatskogo
despotizma, bez kotorogo on ne smog by i poyavit'sya na svet. |ta pobeda nad
stihiej pridala kakoj-to zybkij i dvusmyslennyj kolorit samomu gorodu; v ego
osnovanii uzhe lezhal iznachal'nyj porok i iz®yan; i na vsem protyazhenii
peterburgskoj istorii ne bylo nedostatka v mrachnyh prorochestvah o ego skoroj
i neminuemoj gibeli (sm. "Uzho tebe!"). V to zhe vremya Moskva, voskresnuv, kak
Feniks iz pepla, posle napoleonovskogo pozhara, kazalas' gorodom vechnym,
cherpayushchim svoi sily v samom sebe, v otlichie ot Peterburga, podderzhivaemogo
tol'ko nasiliem. |to postoyannoe ozhidanie katastrofy v Peterburge, "voznikshem
nad bezdnoj", v sochetanii s vneshnim ego bleskom i pyshnost'yu, dohodyashchimi do
teatral'nosti, davalo postoyannoe oshchushchenie nekoj prizrachnosti goroda i
nereal'nosti ego. Peterburg vosprinimaetsya kak gorod fantasticheskij,
obmanchivyj, neulovimyj, uskol'zayushchij, ego postoyanno sravnivayut s grezoj,
mirazhom, videniem - v protivoves trezvoj i budnichnoj Moskve. I vmeste s tem
iskusstvennost' poyavleniya goroda davala oshchushchenie chrezmernoj pravil'nosti,
vyverennosti, racional'nosti, regulyarnosti, geometricheskoj pryamolinejnosti
Peterburga, osobenno zametnymi po sravneniyu s haotichnoj, razbrosannoj i
besporyadochno zastroennoj Moskvoj. Peterburg byl pervym gorodom v Rossii, i
Moskva ryadom s nim kazalas' ogromnoj derevnej, no derevnej miloj, uyutnoj i
hlebosol'noj, v otlichie ot holodnogo, tumannogo i neprivetlivogo Peterburga.
Esli zhe sravnivat' istoricheskuyu rol' dvuh stolic, to Peterburg vsegda
byl provodnikom zapadnoj kul'tury v Rossiyu, a Moskva obychno vosprinimalas'
kak sredotochie imenno russkoj zhizni, russkoj kul'tury, protivostoyashchej chuzhdym
vozdejstviyam (tochno tak zhe kak s XV veka Moskva ottorgala i vizantijskoe
vliyanie, protivopostavlyaya sebya Kievu, voploshcheniyu grecheskoj kul'tury). Na
samom dele, eta shema vyderzhivalas', konechno, daleko ne vsegda. Obshcherusskaya
hudozhestvennaya kul'tura samym ochevidnym obrazom byla razbita na dva potoka,
i kazhdogo iz ee predstavitelej pochti bez kolebanij mozhno otnesti libo k
peterburgskoj, libo k moskovskoj ee vetvi. Obychno eti predstaviteli i zhili v
sootvetstvuyushchem gorode. Vybor mesta zhitel'stva oznachal vybor ubezhdenij - v
kachestve obshcheizvestnyh primerov mozhno nazvat' torzhestvennyj pereezd
Belinskogo, reshivshego "primirit'sya s dejstvitel'nost'yu", iz Moskvy v
Peterburg v 1839 godu, ili begstvo Vladimira Solov'eva tuda zhe posle ego
rezkogo razryva s moskovskimi slavyanofilami v 1887 godu. Tem ne menee, esli
govorit' ob otnoshenii k zapadnomu vliyaniyu, to prinadlezhnost' k Peterburgu ne
tak uzh obyazatel'no podrazumevala bezogovorochnoe priznanie blagotvornosti
etogo vliyaniya dlya Rossii, tochno tak zhe kak prinadlezhnost' k Moskve ne
oznachala polnogo otricaniya vsyakoj neobhodimosti takogo vliyaniya.
Pochtennejshemu Pavlu Vasil'evichu Annenkovu (sm. "P. V. Annenkov kak zerkalo
russkoj kul'tury"), v chastnosti, bez truda udavalos' v Peterburge byt'
slavyanofilom i sporit' s Belinskim, a v Moskve slyt' zapadnikom i
prepirat'sya s Gercenom (kotoryj, v svoyu ochered', zanimal, po ego
sobstvennomu vyrazheniyu, "juste milieu" v etom voprose, predstavaya v stychkah
s Homyakovym kak "chelovek Zapada", a pered ego vragami - kak "chelovek
Vostoka"). Takim obrazom, nesmotrya na to, chto oba lagerya deyatelej kul'tury,
peterburgskij i moskovskij, byli ochen' horosho i chetko razgranicheny mezhdu
soboj, a neredko i prosto vrazhdovali, pochti nevozmozhno razlichit' ih
predstavitelej po kakim-libo formal'nym priznakam; vse delo reshal vnutrennij
vybor kazhdogo.
No esli mezhdu ubezhdeniyami deyatelej otechestvennoj kul'tury i ih
prinadlezhnost'yu k odnoj iz russkih stolic odnoznachnoj zavisimosti ne bylo,
to na ih tvorchestvo uzhe ochen' sil'no vliyala takaya prinadlezhnost'. |to
vliyanie proyavlyalos' prezhde vsego v samoj stilistike rabot, otnosyashchihsya k
moskovskomu ili peterburgskomu kul'turnomu potoku. Delo zdes' ne tol'ko v
tom, chto peterburgskij stil' v celom ne pohozh na moskovskij - tak, kak,
skazhem, stil' francuzskih klavesinistov, punktirnyj, ostryj i izlomannyj,
otlichaetsya ot tyaguchej manery anglijskih klavirnyh kompozitorov toj zhe epohi.
Oba techeniya v dannom sluchae dostatochno organichno vhodyat v edinyj
obshchenacional'nyj stil'; no pri etom oni obychno rezko razlichayutsya stepen'yu
zrelosti svoego stilisticheskogo yazyka.
Lyuboj stil' v iskusstve s techeniem vremeni preterpevaet
posledovatel'nye izmeneniya. |to "stilisticheskoe vremya" mozhet protekat'
bystree ili medlennee, no ono vsegda nepreryvno i vsegda imeet nachalo i
konec. |tot zakon kazhetsya nastol'ko neprelozhnym, chto voznikaet soblazn i
samo yavlenie stilya opredelit' kak hudozhestvennoe otobrazhenie vremeni.
Nesmotrya na to, chto tvorcheskie individual'nosti ne tol'ko beskonechno
raznoobrazny, no i smenyayut drug druga sovershenno haoticheski, stil' v ih
proizvedeniyah vsegda razvivaetsya ochen' chetko i posledovatel'no. To, chto my
nazyvaem, naprimer, arhaicheskim iskusstvom - eto pervaya, samaya rannyaya
stupen' takogo razvitiya. Proizvedeniya iskusstva, otnosyashchiesya k nej,
proizvodyat na nas vpechatlenie chego-to uglovatogo i neuklyuzhego, no pri etom
svezhego i neposredstvennogo. Dal'she stil' nachinaet uslozhnyat'sya,
razrabatyvat' svoi harakternye hody, i proishodit eto do teh por, poka vse
vyrazitel'nye vozmozhnosti, kotorye byli zalozheny v nem iznachal'no, ne
ischerpayutsya okonchatel'no. Posle etogo, uzhe otmiraya, stil' zhivet eshche kakoe-to
vremya po inercii, poka ego ne smenit novyj, chasto rezko otlichnyj ot starogo,
stilevoj potok. YArkij primer takogo pereloma - eto sluchivshijsya v Evrope v
seredine XVIII veka perehod ot odnogo, vsecelo gospodstvovavshego,
muzykal'nogo stilya k drugomu - ot monumental'nogo barochnogo mnogogolosiya k
sonatnomu stilyu venskoj shkoly.
Nachinaya priblizitel'no s sorokovyh godov XVIII veka, muzykal'noe
barokko, stil' grandioznyj, velichestvennyj, pripodnyatyj, uslozhnennyj, na
protyazhenii neskol'kih stoletij ostavavshijsya edinym muzykal'nym yazykom
Zapadnoj Evropy, vdrug stal kazat'sya sovremennikam chem-to ustarevshim,
prievshimsya i uhodyashchim v proshloe. Proizoshlo eto, odnako, ne ran'she i ne
pozzhe, chem polnost'yu byli razrabotany i ischerpany vse ego vyrazitel'nye
vozmozhnosti. Logika razvitiya stilya ne terpit povtorenij. Ona trebuet vse
vremya novogo i novogo, v to vremya kak samo soderzhanie vseh hudozhestvennyh
proizvedenij vsegda ostaetsya, v obshchem-to, odnim i tem zhe. V 1740 godu
Vival'di uzhe ne bylo v zhivyh, no Bah, Gendel' i Ramo eshche nahodilis' v
rascvete svoih tvorcheskih sil i talanta. Tem ne menee oni, yavlyavshiesya, mozhno
skazat', zhivym voploshcheniem vershinnoj tochki razvitiya muzykal'nogo barokko,
nachinali ostro chuvstvovat' zavershennost' etogo stilya, ischerpannost' ego
vozmozhnostej, kak chuvstvoval zavershennost' ital'yanskogo Renessansa
Mikelandzhelo posle 1520 goda. Mikelandzhelo togda udalos' smenit' maneru. V
pozdnih ego proizvedeniyah uzhe net prozrachnoj yasnosti i uravnoveshennosti
Vysokogo Renessansa, oni polny muchitel'nymi predvestiyami barokko, tol'ko
narozhdayushchegosya v tu poru. Barochnye muzykanty ne smogli etogo sdelat' v
seredine XVIII veka, vmesto etogo oni prosto perestali sochinyat' muzyku.
Paul' Hindemit pishet o poslednem desyatiletii zhizni Baha: "CHto zhe kasaetsya
ego proizvedenij, to tut my zamechaem strannuyu peremenu. CHelovek, kotoryj za
shest' let v Ketene i za pervye desyat' let v Lejpcige napisal tak mnogo
muzyki, chto pochti nevozmozhno poverit', chto eto vse bogatstvo - i po tehnike
pis'ma, i po soderzhaniyu - sozdano v stol' korotkij promezhutok vremeni - etot
chelovek vdrug stal slab v svoem tvorchestve. V poslednie desyat' let on pisal
za god v srednem ne bolee odnogo opusa. V chem zhe prichiny etogo vnezapnogo
istoshcheniya? Ochevidno, ne v starcheskom ugasanii tvorcheskoj energii. On umer,
edva dostignuv togo vozrasta, kogda shkol'nyj uchitel' uhodit v otstavku,
sledovatel'no, v 1740 godu u nego vperedi bylo po krajnej mere 10-15 polnyh
rabochih let. On byl eshche zdorov, i v proizvedeniyah imenno etogo desyatiletiya
obnaruzhivaetsya - esli ne v kolichestve, to v duhovnom potenciale - energiya
rannego perioda. Trudno takzhe sebe predstavit', chto iz-za vnezapno
nastupivshej lenosti Bah perestal vypolnyat' to, chto schital svoim svyatym
dolgom". Hindemit ob®yasnyaet eto neozhidannoe tvorcheskoe ugasanie tem, chto Bah
dostig nekogo predela, ostanovivshis' "kak govoritsya v odnom starom
persidskom stihotvorenii, pered zanavesom, kotoryj nikto nikogda ne
podnimet. Emu ostavalos' tol'ko odno - eshche nemnogo rasshirit' i uluchshit' tu
nebol'shuyu i kamenistuyu ploshchadku, kotoruyu on zavoeval na vershine krutoj i
obryvistoj gory". Na samom dele eto, konechno, ne tak. Ne Bah dostig predela
chelovecheskih sil i vozmozhnostej v sorokovyh godah XVIII veka (on, esli i
sdelal eto, to dvumya desyatiletiyami ran'she, kogda byli napisany ego "Strasti"
i, pozdnee, "Vysokaya Messa"). Predela svoih vozmozhnostej dostig sam barochnyj
stil', zashedshij okonchatel'no v tupik i utrativshij sposobnost' razvivat'sya. V
pozdnih bahovskih proizvedeniyah ochen' usilivaetsya holodnoe, formal'noe,
racional'noe nachalo. Bah reshaet v nih slozhnejshie umstvennye golovolomki,
kotorye sam zhe i izobretaet, i delaet eto s legkost'yu, neslyhannoj so vremen
Okegema i Orlando Lasso. Muzykal'naya tkan' etih pozdnih ego rabot sostoit iz
kontrapunkticheskih hitrospletenij chrezvychajnoj izoshchrennosti, no vyrazit' v
nih udaetsya vse men'she i men'she. Tem ne menee stil' vse eshche zhivet, hot' uzhe
i yavstvennym obrazom vyrozhdaetsya. Posle 1750 goda, kogda Bah umiraet, a
Gendel' slepnet, i tozhe, kak Bah desyatiletiem ran'she, perestaet pisat'
muzyku, barochnyj stil' istoshchaetsya okonchatel'no. Delo bylo dazhe ne v tom, chto
v Evrope ne ostalos' barochnyh kompozitorov. Prosto dvigat'sya dal'she v etom
napravlenii bylo uzhe nevozmozhno.
Priblizitel'no v tu zhe poru v Zapadnoj Evrope poyavlyaetsya sovershenno
novyj stil', pozdnee dostigshij svoej vershiny v tvorchestve Mocarta i
Bethovena. Ochen' vazhno dlya ponimaniya samoj prirody stilevoj evolyucii, chto on
ponachalu voobshche ne vyglyadel togda kak "stil'". "Stilem" v to vremya stalo
kazat'sya barokko (sootvetstvenno, stali vozmozhny i stilizacii pod nego,
naprimer, zamechatel'naya dvojnaya fuga Mocarta sol' minor, ochen' tshchatel'no
vyderzhannaya v tradiciyah bahovskogo organnogo tvorchestva). Novaya manera
muzicirovaniya byla dlya sovremennikov prosto udobnym i estestvennym
muzykal'nym yazykom, v protivopolozhnost' slozhnomu, uchenomu i tyazhelovesnomu
barokko. Im kazalos', chto po-drugomu muzyku i pisat' nikak nel'zya, eto
edinstvenno vozmozhnyj sposob. Imenno poetomu, iz-za otsutstviya vybora, novoe
napravlenie v muzyke i ne vosprinimalos' togda kak stil', ved' stilya ne
byvaet bez otbora. Bolee togo, eto napravlenie ne kazalos' dazhe i novym, ono
bylo chem-to samim soboj razumeyushchimsya, i tol'ko tyazhkoe nedoumenie porozhdalo u
togdashnih teoretikov to obstoyatel'stvo, chto muzyka vseh predshestvuyushchih
pokolenij byla napisana sovsem ne tak (tochno tak zhe Vazari pisal o nachale
ital'yanskogo Renessansa, chto "pelena, zavolakivavshaya umy lyudej" spala, to li
Bozh'ej milost'yu, to li pod vozdejstviem zvezd, i hudozhniki vdrug uvideli
istinno prekrasnoe). Obshcheizvestny i prenebrezhitel'nye otzyvy muzykantov,
otnosyashchihsya k novoj epohe, "alt Peruck" (staryj parik), skazannoe o
Sebast'yane Bahe ego synom, Filippom |mmanuelem, proslavlennym v svoe vremya
kompozitorom. Teoreticheskie vzglyady synovej Baha, kak i ih muzykal'noe
tvorchestvo, voobshche predstavlyayut soboj samoe primechatel'noe yavlenie za vsyu
istoriyu muzykal'nyh stilej. Imenno oni sformirovali novyj stil', zalozhili
ego osnovy, razrabotali ego nepovtorimyj hudozhestvennyj yazyk. Vsem im,
kazhdomu po-svoemu, prihodilos' preodolevat' moshchnoe vliyanie svoego velikogo
otca, zavershivshego i obobshchivshego v svoem tvorchestve vsyu grandioznuyu epohu
barochnoj muzyki. Ih sobstvennye tvorcheskie dostizheniya okazalis' menee
znachitel'nymi, no zasluga sozdaniya novogo stilya prinadlezhit imenno im.
Interesno, chto sam Bah ne tol'ko ne pytalsya iskat' kakie-to novye
stilevye vozmozhnosti za predelami teh sredstv, kotorymi on privyk
pol'zovat'sya, no i, pohozhe, tozhe ne oshchushchal svoe barokko kak "stil'". Zdes',
po-vidimomu, proyavlyaetsya kakaya-to ochen' obshchaya zakonomernost' hudozhestvennogo
vospriyatiya. Lyuboe novoe napravlenie v iskusstve nachinaet osoznavat'sya kak
stil' lish' togda, kogda ono polnost'yu projdet ves' krug svoego razvitiya i
raspadetsya, razlozhitsya, ischerpav zalozhennye v nem vozmozhnosti. S etoj tochki
zreniya lyubaya novaya, sovremennaya stilevaya epoha vsegda vosprinimaetsya kak
"stilevoe bezvremen'e", otsutstvie edinogo i obshcheprinyatogo hudozhestvennogo
yazyka. Stili vsegda osoznayutsya kak stili tol'ko post factum, uzhe posle ih
fakticheskoj gibeli. Ochen' harakterno, chto i sami svoi nazvaniya stili v
iskusstve poluchayut obychno post factum. Skazhem, slovo "vozrozhdenie"
(rinascimento) primenitel'no k ital'yanskomu Renessansu upotrebil vpervye
Vazari v 1550 godu, kogda sam Renessans uzhe neskol'ko desyatiletij
agoniziroval, pererozhdayas' v man'erizm i barokko. Termin "gotika", kak
simvol srednevekov'ya, voshel v upotreblenie uzhe posle togo, kak sama gotika
polnost'yu ischerpalas' i ostanovilas' v svoem razvitii, da i samo vyrazhenie
"Srednie veka" poyavilos' tol'ko v epohu Vozrozhdeniya (ego upotrebil vpervye,
govoryat, episkop Ioann Andrea v 1469 godu). Barokko poluchilo svoe nazvanie
tol'ko vo vtoroj polovine XVIII veka, mezhdu tem kak istoricheskaya zhizn' etogo
stilya byla uzhe prakticheski zavershena k 1750 godu.
Poyavlenie na svet novyh stilej, kak i ugasanie staryh, podchinyaetsya
ochen' chetkim zakonomernostyam, no v predelah svoej zhizni stil' takzhe nikogda
ne izmenyaetsya proizvol'no ili haoticheski. Nachinayas' s samyh prostyh,
elementarnyh, pochti eshche besstilevyh form, on dvizhetsya vsegda v odnom i tom
zhe napravlenii, vse uslozhnyaya i uslozhnyaya svoi vyrazitel'nye sredstva. Obshchij
put' vseh stilej - ot prostogo k slozhnomu. Lyuboe proizvedenie iskusstva,
vklyuchennoe v stilevoj potok, razmeshchaetsya takim obrazom v kakoj-nibud', pochti
vsegda opredelyaemoj vpolne odnoznachno, tochke etogo puti. Dazhe ne znaya nichego
eshche o kakom-libo konkretnom stile, uvidev tol'ko odno proizvedenie,
otnosyashcheesya k nemu, my uzhe mozhem skazat' priblizitel'no, vozniklo ono na
rannej ili na pozdnej stadii razvitiya etogo stilya. Dostatochno sravnit',
skazhem, Sobor Parizhskoj Bogomateri s goticheskim soborom v Kel'ne, i nikakih
somnenij v voprose, kakoe sooruzhenie poyavilos' ran'she, ne vozniknet.
No stili, projdya ves' put' svoego razvitiya i ugasnuv, ne ischezayut
vse-taki bessledno. Srazu posle smerti kazhdogo stilya predstaviteli stilya
novogo, prihodyashchego emu na smenu, ispytyvayut radost' i oblegchenie,
osvobozhdenie ot chego-to tyagotevshego nad nimi, skovyvavshego ih tvorcheskie
sily. Oni rezvyatsya na razvalinah etoj ruhnuvshej postrojki, i esli ih
poslushat', to mozhno podumat', chto iz-za istoshcheniya vozmozhnostej dannogo
konkretnogo stilya, otoshedshego v proshloe, obescenilis' i vse proizvedeniya,
otnosivshiesya k nemu. Dostatochno oznakomit'sya s vyskazyvaniyami ZHan-ZHaka Russo
o barokko ili Vazari o gotike. Sobstvenno govorya, sami terminy "barokko" ili
"gotika" - eto nasmeshlivye klichki, kotorye davali predstaviteli novoj epohi
pogibavshim stilyam, i lish' pozdnee eti naimenovaniya priobreli nejtral'nuyu
smyslovuyu okrasku. Tem ne menee, v dejstvitel'nosti ni odin stil' ne ushel v
proshloe bezvozvratno. Nakaplivayas' sloj za sloem, stili osedali v
obshchekul'turnom soznanii kazhdogo nacional'nogo iskusstva. S etoj tochki
zreniya, mozhno govorit' ne tol'ko o vozraste kazhdogo stilya po otdel'nosti v
iskusstve, skazhem, Zapadnoj Evropy, no i o stilisticheskom vozraste vsej
evropejskoj kul'tury v celom.
|tot vozrast ne byl by edinym dlya vsej Evropy, esli by narody, ee
sostavlyayushchie, ne nahodilis' v postoyannom kul'turnom vzaimodejstvii.
Navernoe, bylo by nepravil'nym govorit', chto ta ili inaya evropejskaya naciya
vremya ot vremeni vyryvalas' vpered v svoem kul'turnom razvitii; no
sovershenno ochevidno, chto ih "stilisticheskoe vremya" protekalo neravnomerno.
Skazhem, gotika, stavshaya pervym obshcheevropejskim hudozhestvennym stilem,
vpervye poyavilas' na severe Francii vo vtoroj polovine XII veka, i lish' v
XIII veke ona pronikla v Germaniyu. Eshche pozzhe, v XIV veke, goticheskij stil'
rasprostranilsya v Severnoj Italii, prichem svoego polnogo rascveta on dostig
tol'ko v XV stoletii, okazavshis' k tomu vremeni uzhe vpolne internacional'nym
stilem. Istoriya evropejskogo iskusstva daet nam mnozhestvo primerov takoj
neravnomernosti stilevogo razvitiya, no, nesmotrya na eto, vse zhe mozhno
govorit' i o edinom obshcheevropejskom "stilisticheskom vremeni". Prosto ta ili
inaya naciya mogla v odnih sluchayah otstavat' ot nego, v drugih - operezhat'
ego, no vsegda rano ili pozdno ih stili vyravnivalis', kak vyravnivaetsya
uroven' vody v soobshchayushchihsya sosudah.
Sovsem po-drugomu vse proishodilo tol'ko v odnoj evropejskoj strane - v
Rossii. V silu raznyh prichin russkaya kul'tura, ispytavshaya v svoe vremya, kak
i Zapad, moshchnoe vliyanie kul'tury vizantijskoj, okazalas' vposledstvii
otsechena ot svobodnogo dvizheniya obshcheevropejskih vliyanij i
vzaimoproniknovenij. Dostatochno spornym ostaetsya vopros, naskol'ko molozhe,
chem Evropa, russkaya naciya i russkaya kul'tura v celom; no to, chto
"stilisticheskoe vremya" v Rossii zamerlo na otmetke, davno projdennoj
Zapadom, somneniya ne vyzyvaet. Vprochem, tak byvalo i ran'she, v drugih
civilizaciyah: skazhem, v Drevnem Egipte iskusstvo tak i ne soshlo so svoej
samoj pervoj, "arhaicheskoj", stupeni. Vmeste s tem posle Petra, i osobenno v
epohu Ekateriny, Rossiya voshla v ochen' tesnoe umstvennoe i kul'turnoe
soprikosnovenie s Zapadom, ne menee tesnoe, chem soprikosnovenie samih
evropejskih nacij drug s drugom. Sledstviem etogo yavilos' porazitel'noe
yavlenie, svojstvennoe russkoj kul'ture: ee "stilisticheskoe vremya" protekalo
ne linejno i posledovatel'no, kak vezde, a turbulentno, s razryvami,
deformaciyami i povorotami vspyat'.
Esli popytat'sya vystroit' istoriyu russkoj literatury, prinimaya vo
vnimanie tol'ko stepen' zrelosti stilisticheskogo yazyka dlya kazhdogo
otdel'nogo proizvedeniya, nichego ne znaya pri etom ni o real'noj hronologii,
ni o zapadnyh vliyaniyah, skazyvavshihsya po-raznomu v kazhdom konkretnom sluchae,
to ona okazhetsya sovershenno fantasticheskoj i nikakogo otnosheniya k istinnoj
istorii imet' ne budet. Skazhem, Bulgakov tam okazhetsya - hronologicheski -
ran'she Gogolya, Bunin - ran'she CHehova, Ahmatova - ran'she Bryusova i Kuzmina.
Ochen' chasto u nas sushchestvovali dva parallel'nyh kul'turnyh yavleniya, kotorye,
esli sudit' po ih stilyu, dolzhny by byt' razneseny ochen' daleko v istorii
nacional'noj kul'tury, esli by ona byla zamknuta sama na sebya - naprimer,
Blok i Andrej Belyj. Shodnym obrazom protekalo razvitie i v russkoj muzyke,
zhivopisi, arhitekture.
Prichiny takogo stilisticheskogo raznoboya vpolne yasny: eto proishodilo
iz-za togo, chto gotovye hudozhestvennye formy postoyanno zaimstvovalis' s
Zapada, kotoryj, kstati, tozhe ne stoyal na meste v eto vremya. Obrashchennost' k
Zapadu, stilisticheskaya zavisimost' ot nego mogli by byt' bol'shimi ili
men'shimi dlya raznyh russkih avtorov. Stranno, odnako, chto imenno moskovskaya
vetv' russkoj kul'tury okazalas' nesravnenno bolee svyazannoj s Zapadom
stilisticheski, chem peterburgskaya. Splosh' i ryadom avtory, prinadlezhashchie k
moskovskoj kul'turnoj srede, ispol'zuyut znachitel'no bolee pozdnyuyu, skoree
"evropejskuyu" (po vozrastu) stilistiku, chem avtory peterburgskie. Osobenno
naglyadno mozhno eto uvidet', sopostavlyaya parnye, simmetrichnye kul'turnye
yavleniya, otnosyashchiesya k obeim stolicam. Takie pary inogda poyavlyalis' v nashej
bogatoj na neozhidannye hody hudozhestvennoj istorii. Konechno, sopostavleniya
takogo roda dostatochno uslovny, da i materiala dlya nih ne tak uzh mnogo, uzhe
v silu togo, chto russkaya kul'tura razdelena na dva potoka ochen'
neproporcional'no (mozhet byt', 80% ee svyazano s Peterburgom i tol'ko 10-15%
- s Moskvoj). CHto kasaetsya literatury, to, pomimo uzhe upominavshejsya
paralleli Blok - Belyj, mozhno govorit', naprimer, takzhe o pare Ahmatova -
Cvetaeva i (uzhe s gorazdo bol'shej natyazhkoj) o pare Mandel'shtam - Pasternak.
Pri pervom zhe znakomstve s ih tvorchestvom brosaetsya v glaza, naskol'ko
rezko otlichaetsya modernistskaya manera moskvichej ot sderzhannogo i rovnogo,
"klassicistskogo", tona peterburzhcev. Udivitel'nyj dokument v etom otnoshenii
predstavlyaet soboj perepiska Bloka i Andreya Belogo, no eshche yarche eto
nesootvetstvie proyavlyaetsya ih hudozhestvennyh proizvedeniyah. Oni tozhe inogda
vosprinimayutsya kak simmetrichnye yavleniya: skazhem, "Vozmezdie" Bloka i
"Peterburg" Andreya Belogo napisany na odnu i tu zhe temu (kak prinyato
vyrazhat'sya, glavnyj geroj v nih - Peterburg, kak v pushkinskom "Mednom
Vsadnike" ili "Poeme bez geroya" Ahmatovoj), i v odnu i tu zhe istoricheskuyu
epohu. Osnovnoj motiv v nih, var'iruyushchijsya do beskonechnosti - eto
predchuvstvie skoroj gibeli starogo mira, ili - bolee prizemlenno -
zavershenie peterburgskogo perioda nashej istorii; Blok, odnako, v otlichie
Belogo, ne uspel zavershit' svoyu poemu do togo, kak staryj mir dejstvitel'no
ruhnul. Posle togo zhe, kak eto sobytie uzhe proizoshlo, pisat' ee dal'she stalo
nevozmozhno: predskazanie, gromoglasnoe i potryasayushchee v svoe vremya, stalo
skuchnym svershivshimsya faktom, i rabota poteryala dlya Bloka smysl i interes.
Sam Blok pisal ob etom, chto u nego net ohoty prodolzhat' poemu, polnuyu
revolyucionnyh predchuvstvij, kogda revolyuciya uzhe proizoshla. Tem ne menee,
dazhe v nezakonchennom i fragmentarnom vide, "Vozmezdie" - eto central'noe,
vershinnoe dostizhenie Bloka, zanimayushchee v ego tvorchestve takoe zhe mesto,
kakoe "Peterburg" zanimaet v tvorchestve Andreya Belogo, i uzhe odnogo etogo, v
principe, bylo by dostatochno, chtoby rassmatrivat' eti proizvedeniya kak
simmetrichnye. Blok i sam kak budto schital ih parallel'nymi yavleniyami, inache
by ne nazyval v chernovikah svoyu poemu "Peterburgom".
No, nesmotrya na vse eti sovpadeniya, dostatochno odnogo vzglyada na yazyk
etih dvuh rabot, chtoby brosilos' v glaza porazitel'noe otlichie ih
stilistiki. Sravnim, naprimer:
V te nezapamyatnye gody
Byl Peterburg eshche groznej,
Hot' ne tyazhele, ne serej
Pod krepost'yu katila vody
Neobozrimaya Neva...
i:
"Peterburg, Peterburg!
Osazhdayas' tumanom, i menya ty presledoval prazdnoj mozgovoyu igroj: ty -
muchitel' zhestokoserdyj: no ty - nespokojnyj prizrak: ty, byvalo, goda na
menya napadal; begal ya na tvoih uzhasnyh prospektah, chtob s razbega vletet' na
etot blistayushchij most..."
Poeticheskij yazyk, kotoryj upotreblyaet Blok v privedennom nami otryvke,
eshche ochen' blizok k klassicheskomu nachalu nashej literatury, k pushkinskomu
yazyku:
Nad omrachennym Petrogradom
Dyshal noyabr' osennim hladom.
Pleskaya shumnoyu volnoj
V kraya svoej ogrady strojnoj,
Neva metalas', kak bol'noj
V svoej posteli bespokojnoj.
|to nichut' ne udivitel'no: daty rozhdeniya Pushkina i Bloka razdelyaet
vsego 81 god, prichem pushkinskaya stilistika neskol'ko operezhaet svoe vremya,
kak vidno iz sravneniya ee s maneroj Tyutcheva i Baratynskogo. CHut' pozzhe, chem
Blok, rodilis' Ahmatova i Mandel'shtam, stil' kotoryh eshche nemnogo uslozhnyaetsya
po sravneniyu s blokovskim. |to normal'noe techenie stilisticheskogo processa,
no parallel'no emu postoyanno voznikayut "modernistskie", otnosyashchiesya sovsem k
drugoj stilisticheskoj epohe, opyty moskvichej: Andreya Belogo, Cvetaevoj,
Mayakovskogo, Pasternaka.
Kak eto ob®yasnit'? Pochemu imenno moskovskaya kul'turnaya sreda okazalas'
tak obostrenno vospriimchiva k toj stilistike, chto kul'tivirovalas' na
Zapade, nahodyashchemsya v to vremya uzhe v samoj poslednej faze svoego
stilisticheskogo razvitiya? Obrashchennost' k Zapadu i otorvannost' ot Rossii
obychno stavilas' v vinu skoree Peterburgu, chem Moskve. YA dumayu, chto glavnaya
prichina etogo nesootvetstviya prosta: Peterburg, stavshij zapadnoevropejskim
gorodom dazhe ne s momenta svoego poyavleniya na svet, a eshche ran'she, so svoego
zamysla, s idei, voznikshej v soznanii Petra, - Peterburg vsegda chuvstvoval
sebya v Evrope kak doma. On vosprinimal sebya prosto kak chast' etoj Evropy,
beskonechno raznoobraznoj, esli smotret' na nee iznutri, a ne iz Moskvy ili
iz Rossii. Imenno v silu etogo raznoobraziya, iz-za togo, chto v samoj Evrope
nalichestvovalo velikoe mnozhestvo hudozhestvennyh shkol, stilej, maner, a takzhe
i vnestilevyh tvorcheskih dostizhenij, peterburgskaya kul'tura, vhodivshaya
sostavnoj chast'yu v kul'turu obshcheevropejskuyu, mogla ne podrazhat' Zapadu, a
vyskazyvat'sya tak, kak schitala nuzhnym. V Peterburge ne pytalis' kogo-to
dogonyat' ili operezhat', za kem-to tyanut'sya, s kem-to sorevnovat'sya, i
poetomu russkoe iskusstvo razvivalos' tam svobodno, buduchi izbavlennym ot
neobhodimosti nepremenno idti "v nogu s vekom", t. e. s Evropoj. Ochen' skoro
peterburgskie avtory i na samu Evropu stali poglyadyvat' svysoka. Pushkin,
ves'ma dalekij ot pryamolinejnogo slavyanofil'stva, pisal o evropejskoj
literature:
"Vsem izvestno, chto francuzy narod samyj antipoeticheskij. Luchshie
pisateli ih (Montagne, Voltaire, Montesquieu, Lagarp i sam Russo) dokazali,
skol' chuvstvo izyashchnogo bylo dlya nih chuzhdo i neponyatno. Pervym ih liricheskim
poetom pochitaetsya teper' nesnosnyj Beranzhe, slagatel' natyanutyh i manernyh
pesenok. Ne znayu, priznalis' li nakonec oni v toshchem i vyalom odnoobrazii
svoego Lamartina".
"Francuzskaya slovesnost' rodilas' v perednej i dalee gostinoj ne
zahodila. |to ne mnenie, no istina istoricheskaya, bukval'no vyrazhennaya.
Bualo, Rasin i Vol'ter, konechno, doshli do gostinoj, no vse-taki cherez
perednyuyu. Ob novejshih poetah i govorit' nechego. Oni, konechno, na ploshchadi, s
chem ih i pozdravlyaem".
"Evropa, oglushennaya, ocharovannaya slavoyu francuzskih pisatelej,
preklonyaet k nim podobostrastnoe vnimanie. Germanskie professora s vysoty
kafedry provozglashayut pravila francuzskoj kritiki. Angliya sleduet za
Francieyu na poprishche filosofii, poeziya v otechestve SHekspira i Mil'tona
stanovitsya suha i nichtozhna, kak i vo Francii. Italiya otrekaetsya ot geniya
Dante, Metastasio podrazhaet Rasinu".
Iz Moskvy zhe Evropa vosprinimalas' sovsem po-drugomu, chem iz
Peterburga. |to byla vospalennaya mechta, "strana svyatyh chudes", po vyrazheniyu
odnogo moskvicha, a ne miloe kladbishche, kak ee nazval odin peterburzhec. Imenno
v Moskve deyateli kul'tury byli "impressed with cultural superiority of
Europe", kak vyrazhayutsya nyne na Zapade, i zadavleny "deep inferiority
complex that Russians have long felt towards the West". Polbedy, chto
moskovskaya kul'tura gluboko provincial'na; Peterburg tozhe provincialen, po
otnosheniyu k Evrope; no v Peterburge ne vosprinimalos' eto kak rokovoe,
neizbyvnoe proklyatie, tyagotevshee nad russkoj istoriej i kul'turoj. Moskva
zhe, ne v silah preodolet' svoj tyazhkij kompleks provincial'nosti, smotrela
snizu vverh i na Evropu, i na Peterburg - i potomu zhadno zaimstvovala ih
hudozhestvennye formy. |to proishodilo vo vse vremena, dazhe i posle togo, kak
sovetskoe pravitel'stvo pereehalo v Moskvu iz Petrograda, chemu yarkoe
svidetel'stvo - stalinskij arhitekturnyj "ampir vo vremya chumy", zhalkoe
podrazhanie peterburgskomu stilyu, dejstvitel'no stolichnomu i imperskomu.
Gercen pishet v 1842 godu:
"Russkoe barstvo provincial'no i napyshcheno v Moskve i ottogo bespreryvno
na igolkah, tyanetsya, dogonyaet nravy Peterburga, a Peterburg i nravov svoih
ne imeet. Original'nogo, samobytnogo v Peterburge nichego net, ne tak, kak v
Moskve, gde vse original'no - ot nelepoj arhitektury Vasil'ya Blazhennogo do
vkusa kalachej. Peterburg - voploshchenie obshchego, otvlechennogo ponyatiya
stolichnogo goroda; Peterburg tem i otlichaetsya ot vseh gorodov evropejskih,
chto on na vse pohozh; Moskva - tem, chto ona vovse ne pohozha ni na kakoj
evropejskij gorod, a est' gigantskoe razvitie russkogo bogatogo sela".
Sushchestvovala i obratnaya storona etogo moskovskogo kompleksa
nepolnocennosti - bezuderzhnoe samoutverzhdenie, za schet Evropy, za schet
Peterburga, za schet vsego drugogo, chto tol'ko ni popadetsya pod ruku. |to,
vprochem, vpolne estestvennoe sledstvie osoznaniya sobstvennoj nedostatochnosti
v chem-to, nedostatochnosti mnimoj, no ot etogo ne menee boleznenno ushchemlyayushchej
tuzemnoe nacional'noe samolyubie. Psihologicheskaya priroda moskovskogo
slavyanofil'stva i antizapadnichestva - eto imenno otvetnaya reakciya na
sobstvennuyu robost' i neuverennost' pered mirovoj kul'turoj, eto zhelanie
otgorodit'sya ot nee i zaperet'sya v svoem mirke, dushnom i tesnom, no zato
znakomom, privychnom i bezopasnom. Petr, kotorogo bezumno razdrazhala eta
upryamaya kosnost', odnim udarom smog rassech' etot vekami zaputyvavshijsya
gordiev uzel, perenesya centr russkoj zhizni i kul'tury daleko na
Severo-Zapad, fakticheski - za predely Rossii, v Evropu (sm.
"Pisateli-orlovcy"). Postrojka, vozvedennaya im, okazalas' prochnoj, no
nedolgovechnoj, i na oblomkah ee teper' uzhe ne razlichit', byl li etot
grandioznyj eksperiment sluchajnym i bessmyslennym ukloneniem ot nastoyashchego
puti russkoj kul'tury, ili eto byla stolbovaya doroga, mimo kotoroj my shli
tak dolgo, chto, popav na nee nakonec, ne smogli uderzhat'sya tam, i snova, uzhe
navsegda, svernuli v dremuchuyu, neprolaznuyu glush'.
Myslit' i stradat'. V odnoj iz final'nyh scen Dzhojsova "Ulissa" dva
glavnyh geroya, novyj Odissej i novyj Telemak, sidyat v nochnom kabachke,
nazyvaemom "Priyut izvozchika", i vyalo peregovarivayutsya, odolevaemye sil'noj
ustalost'yu. Telemak, alter ego samogo Dzhojsa, govorit mezhdu prochim svoemu
patronu: "Sdelajte milost', uberite, pozhalujsta, etot nozh. Ne mogu smotret'
na ego ostrie. Napominaet mne o rimskoj istorii".
Lyudi s obostrennoj vospriimchivost'yu pochemu-to vsegda vyzyvali u menya
samuyu strastnuyu simpatiyu. Stoit mne uslyshat' lamentaciyu vrode "o, kak moi
slabye nervy vyderzhivayut takuyu gigantskuyu stepen' razdrazheniya!", kak tut zhe
goryachaya volna sochuvstviya podnimaetsya vo mne k ee avtoru. ZHaloby na
sobstvennuyu razdrazhitel'nost' kazalis' mne vpolne dostojnoj i dazhe
vozvyshennoj temoj dlya poezii, i poety, sushchestva, kak pravilo, ves'ma
ranimye, ne obmanyvali moih ozhidanij:
Mnogie zvuki mne v tyagost', no bol'she vsego nenavizhu
Tyavkan'e glupyh sobak, sluh mne terzaet ono.
(Gete, "Rimskie elegii")
U etoj moej sklonnosti est' i metafizicheskoe ob®yasnenie, svyazannoe s
tem, chto povyshennaya chuvstvitel'nost' i vpechatlitel'nost' delayut teh, kto imi
nadelen, kak by sushchestvami osoboj porody, bolee vozvyshennoj i dragocennoj.
Ob etom horosho pisal Flober: "Nekotorye natury ne stradayut ot fizicheskoj
boli, eto lyudi bez nervov. Vot schastlivcy! No zato skol' mnogogo oni iz-za
etogo lisheny! Strannoe delo, chem vyshe podymaesh'sya po lestnice zhivyh sushchestv,
tem sil'nee nervnaya vospriimchivost', to est' sposobnost' stradat'". |to
nablyudenie pochti bukval'no povtoryaet otryvok iz Dantova "Ada", v kotorom
Dante i Vergilij, prohodya po odnomu iz krugov preispodnej, beseduyut, v
chastnosti, i o "budushchej zhizni" ("la vita futura"). Dante sprashivaet svoego
provodnika o sud'be tenej, terzaemyh adskimi mukami: "Uchitel', ih mucheniya
vozrastut posle Strashnogo suda, ili umen'shatsya, ili ostanutsya takimi zhe?"
("Maestro, esti tormenti crescerann'ei dopo la gran sentenza, o fier minori,
o saran sm cocenti?"). Vergilij otvechaet, chto chem sovershennee sushchestvo, tem
vospriimchivee ono i k naslazhdeniyu, i k stradaniyu ("quanto la cosa i pishch
perfetta, pishch senta il bene, e cosm la doglienza"); a tak kak voskresenie iz
mertvyh, kak izvestno, delaet sozdaniya bolee sovershennymi, to greshniki budut
muchit'sya eshche sil'nee, a pravedniki - naslazhdat'sya eshche bol'shim blazhenstvom.
Vprochem, sentenciya eta ne prinadlezhit ni Dante, ni Vergiliyu; rovno v tom zhe
vide, za isklyucheniem moralisticheskoj koncovki, ona vstrechaetsya uzhe u
Aristotelya.
No prodolzhim citatu iz Flobera. Zametiv, chto u sushchestv, stoyashchih vyshe po
ierarhicheskoj lestnice, sil'nee "nervnaya vospriimchivost', to est'
sposobnost' stradat'", on vosklicaet dal'she: "Stradat' i myslit' - ne odno
li i to zhe? Byt' mozhet, genij v konechnom schete - vsego lish' utonchennaya bol',
to est' samoe polnoe i sil'noe proniknovenie vneshnego mira v nashu dushu".
Upotreblennoe Floberom vyrazhenie voshodit, po-vidimomu, k slovam Lyucifera iz
bajronovskogo "Kaina": "Umejte (smertnye) myslit' i stradat'". |ta formula
okazalas' ochen' ustojchivoj kak v evropejskoj, tak i russkoj literature. U
russkogo chitatelya ona mgnovenno vyzyvaet v pamyati znamenituyu "|legiyu"
Pushkina:
Bezumnyh let ugasshee vesel'e
Mne tyazhelo, kak smutnoe pohmel'e.
No, kak vino - pechal' minuvshih dnej
V moej dushe chem stare, tem sil'nej.
Moj put' unyl. Sulit mne trud i gore
Gryadushchego volnuemoe more.
No ne hochu, o drugi, umirat';
YA zhit' hochu, chtob myslit' i stradat'...
Stoletiem pozzhe posle napisaniya etogo stihotvoreniya Bulgakov v "Mastere
i Margarite" izobrazhaet Volanda na balu, obrashchayushchegosya k otrezannoj golove
Berlioza, posle chego veki ubitogo pripodnimayutsya, i za nimi okazyvayutsya
"zhivye, polnye mysli i stradaniya glaza". |to - tochnaya, hot' i
pereosmyslennaya citata iz Pushkina, vklyuchayushchaya v sebya vse tri zvena: "zhizn'",
"mysl'" i "stradanie", prichem v oboih sluchayah "zhit'" okazyvaetsya
sinonimichnym po otnosheniyu k "myslit' i stradat'". Interesno, chto u oboih
russkih avtorov, kak i u Dante, v dannom sluchae idet rech' o voskresenii iz
mertvyh; u Pushkina eto menee ochevidno iz samogo stihotvoreniya, no stanovitsya
ponyatnym v obshchem kontekste ego pozdnej poezii, v kotoroj zhaloby na
prezhdevremennuyu smert' dushi zvuchat beskonechnym lejtmotivom:
Kak grustno mne tvoe yavlen'e,
Vesna, vesna! pora lyubvi!
Kakoe tomnoe volnen'e
V moej dushe, v moej krovi!
S kakim tyazhelym umilen'em
YA naslazhdayus' dunoven'em
V lico mne veyushchej vesny
Na lone sel'skoj tishiny!
Ili mne chuzhdo naslazhden'e,
I vse, chto raduet, zhivit,
Vse, chto likuet i blestit,
Navodit skuku i tomlen'e
Na dushu mertvuyu davno,
I vse ej kazhetsya temno?
No vryad li v etom sluchae mozhno govorit' o soznatel'noj reminiscencii iz
Dante; skoree zdes' proyavilas' kakaya-to obshchaya, glubinnaya psihologicheskaya
zakonomernost'. Strastnoe ustremlenie k voskreseniyu, to est' k bolee polnoj
i nastoyashchej zhizni, soedinyaetsya s razmyshleniem o prirode vsyakoj zhizni,
neizbezhno svyazannoj so stradaniem (ta zhe intonaciya proskal'zyvaet i u
Lermontova, v ego "ya zhit' hochu! hochu pechali"). |ta "utonchennaya bol'"
okazyvalas' zhelannej i predpochtitel'nej, chem prihodivshee s vozrastom
neuklonnoe prituplenie ostroty chuvstv, kotoroe tak tomilo Pushkina. Vernut'
byluyu svezhest' vpechatlenij mozhno bylo tol'ko odnim sposobom - vozvrativshis'
k nachalu, i neudivitel'no, chto eta mechta o duhovnom pererozhdenii prochno
uvyazyvalas' s mysl'yu o smerti. "Umresh' - nachnesh' opyat' snachala, i povtoritsya
vse, kak vstar'" - eta ideya, tak tochno vyrazhennaya Blokom, izdavna pitala
celyj metafizicheskij plast russkoj poezii; paradigma "vechnogo vozvrashcheniya"
voznikala v nej tak zhe chasto, kak pryamo svyazannaya s nej paradigma
"utrachennogo raya".
Nebo i Ad. "Smotrite, zlodeyaniya l'yutsya, kak svobodnaya pesn'", energichno
zamechaet Rozanov ("Opavshie list'ya", korob vtoroj), "a dobrodetel'naya zhizn'
tyanetsya, kak panihida".
"Otchego eto? Otchego takoj uzhas?", vosklicaet on dalee. "Da posmotrite,
kak horosh "Ad" Dante i kak kislo ego "CHistilishche". To zhe mezhdu "Poteryannym
Raem" Mil'tona i ego zhe "Vozvrashchennym Raem". Otchego? Otchego?!!".
K etomu nablyudeniyu, sdelannomu "v kabinete uedineniya" v avguste 1912
goda, filosof chut' pozzhe dobavlyaet i sleduyushchee obobshchenie: "Porok zhivopisen,
a dobrodetel' tak tuskla. CHto zhe vse eto za uzhasy?!".
Vladimir Solov'ev, vechnyj opponent Rozanova, posvyatil etomu voprosu
celuyu stat'yu ("CHto znachit slovo "ZHivopisnost'"?), napisannuyu let za
pyatnadcat' do sortirnyh razmyshlenij Vasiliya Vasil'evicha. Po mneniyu
Solov'eva, zhivopisnost' "ada, chumy, razlichnyh rimskih, ispanskih i
moskovskih uzhasov" sushchestvuet tol'ko v voobrazhenii hudozhnikov - Dante,
Bokkachcho, Gyugo; to, chto pod ih perom stanovitsya krasochnym i uvlekatel'nym,
otlichaetsya ot bezobraznogo ishodnogo materiala, kak "prekrasnye cvety i
plody ne pohozhi na tu navoznuyu zemlyu, iz kotoroj oni proizrastayut". No
pochemu imenno chudovishchnoe i urodlivoe tol'ko i sluzhit pochvoj dlya
proizrastaniya po-nastoyashchemu vdohnovennyh proizvedenij - etogo Solov'ev ne
ob®yasnil.
Original'noe istolkovanie etoj problemy predlozhil SHopengauer
vos'm'yudesyat'yu godami ran'she. Nemeckij filosof v svojstvennoj emu mrachnoj i
pessimisticheskoj manere utverzhdaet, chto vdohnoveniyu prosto ne na chto
operet'sya, krome kak na nash real'nyj mir, a real'nyj mir imenno takov: on
zhutok, koshmaren, unyl i beznadezhen. "Da razve material dlya svoego ada Dante
vzyal ne iz etogo nashego dejstvitel'nogo mira?", zamechaet myslitel'. "A ved'
poluchilos' podobie nastoyashchego ada. Kogda zhe pered nim vstala zadacha opisat'
nebo i nebesnoe blazhenstvo, on stolknulsya s nepreodolimymi trudnostyami -
imenno potomu, chto dlya etogo nash mir ne daet materiala".
Dantovskaya "Komediya" - eto samyj yarkij primer v dannom sluchae, i
neudivitel'no, chto ego privodili vse, kto obrashchalsya k etoj teme. |ta
kolossal'naya po svoim masshtabam tvorcheskaya neudacha navsegda zapechatlelas' v
evropejskoj kul'turnoj pamyati, no ne uberegla pozdnejshih hudozhnikov ot takih
zhe sryvov. Gogol', vysoko cenivshij ital'yanskogo poeta (v svoi pozdnie gody
on chital, kak pravilo, tol'ko treh avtorov - Dante, Pushkina i Gomera v
russkom perevode), v sushchnosti, popalsya v tu zhe samuyu lovushku, kogda
popytalsya napisat' svoe "CHistilishche", vtoroj tom "Mertvyh Dush". Blejk,
kotoryj takzhe uchil ital'yanskij radi Dante, sozdaval svoi "Pesni nevinnosti i
opyta" ("Songs of Innocence and of Experience"), kak budto zaranee
smirivshis' s beznadezhnost'yu ravnocenno izobrazit' oba "protivopolozhnyh
sostoyaniya chelovecheskoj dushi". Bolee dal'novidnye avtory, kak Bodler ili
Dzhojs, predusmotritel'no ogranichivalis' odnim tol'ko "Adom", ostavlyaya lyubye
perezhivaniya rajskogo blazhenstva daleko za predelami svoego hudozhestvennogo
mira.
No pochemu zhe vse-taki v iskusstve nablyudaetsya stol' yavnyj perekos v
storonu zlogo, temnogo, demonicheskogo nachala? Neuzheli eto i est' ego
fundament, osnovanie, na kotorom ono nezyblemo pokoitsya ot nachala mira? Ili
prav byl SHopengauer, schitavshij, chto hudozhestvennoe tvorchestvo tol'ko
otobrazhaet nashu mrachnuyu dejstvitel'nost', i ne nado trebovat' ot nego
bol'she, chem ono mozhet vzyat' ot mirozdaniya, nelepogo i zlogo? Edinstvennyj
blagorodnyj (i pri etom ves'ma ostroumnyj) otvet na etot vyzov byl sdelan na
Vostoke, v drevnem Kitae. Po konfucianskim predstavleniyam, dobro i zlo -
veshchi sovershenno nesopostavimye po svoej prirode: dobro torzhestvuet v mire
vsegda i vezde, a zlo - eto ne bolee chem povod k teatral'nomu syuzhetu.
PETR I PUSHKIN. Kogda v mrachnom, golodnom i pochti vymershem
poslerevolyucionnom Petrograde reshili provesti chestvovanie godovshchiny smerti
Pushkina, kak by dlya togo, chtoby oznamenovat' okonchatel'noe krushenie
velichestvennogo petrovskogo zamysla, na eto zasedanie priglasili Bloka,
kotoromu predlozhili proiznesti torzhestvennuyu rech'. "Posle Dostoevskogo...",
medlenno i tiho, v bol'shom somnenii skazal Aleksandr Aleksandrovich. "YA ne
mogu sejchas reshit'. YA dam otvet cherez neskol'ko dnej". Otvet byl dan
polozhitel'nyj, i v fevrale 1921 goda Blok prochital pered nemnogochislennymi
slushatelyami, sobravshimisya v Dome literatorov (v chisle kotoryh, odnako, byli
Gumilev i Ahmatova), svoyu znamenituyu rech' o Pushkine, kotoraya proizvela togda
bol'shoe vpechatlenie na publiku; vprochem, sopostavit' uspeh ee s gromovym
triumfom Dostoevskogo bylo vse-taki nevozmozhno (sm. ob etom "P. V. Annenkov
kak zerkalo russkoj kul'tury"). Obstanovka uzhe ne raspolagala k burnym
proyavleniyam vostorga; v sushchnosti, pohoronnaya atmosfera etogo fevral'skogo
zasedaniya byla ochen' kstati: pominali ne tol'ko Pushkina, no i ves' staryj
Peterburg.
Nado dumat', chto kolebaniya Bloka, uchastvovat' li emu na etom torzhestve
v kachestve osnovnogo oratora, byli svyazany ne tol'ko s tem, chto emu
volej-nevolej prihodilos' vstupit' v tvorcheskoe sorevnovanie s Dostoevskim.
Kak prekrasno pomnil Blok, "pushkinskaya" rech' Dostoevskogo stala lebedinoj
pesnej pisatelya - on umer cherez vosem' mesyacev posle svoego moskovskogo
vystupleniya. Opaseniya Bloka okazalis' ne naprasny, to zhe samoe sluchilos' i s
nim; poet ne prozhil i polugoda posle svoej rechi. V smertyah velikih
tvorcheskih lichnostej vsegda hochetsya usmotret' kakuyu-to nesluchajnost'; eto
chastnyj sluchaj obshchego interesa k ih sud'be, k ee tainstvennym, no
nepreodolimym zakonomernostyam. V dannom sluchae zakonomernym bylo to, chto
poslednim tvorcheskim aktom etih dvuh literatorov stalo obrashchenie k nachalu
russkoj literatury, k Pushkinu; takie vozvrashcheniya k istoku ochen' chasto
stanovilis' rokovymi predvestiyami skoroj gibeli (sm. "Smert' v Grecii").
V russkoj kul'ture, pomimo Pushkina, byla eshche odna figura,
olicetvoryavshaya soboj nachalo i osnovanie. Ob etom shodstve na tom zhe
fevral'skom zasedanii v Dome literatorov govoril A. F. Koni, zametivshij:
"Znachenie Pushkina v russkoj literature mozhet byt' sravneno so znacheniem
Petra Velikogo. Vse kul'turnye nachinaniya v Rossii voshodyat k Petru Velikomu.
Kakoe by literaturnoe yavlenie my ni vzyali, esli my nachnem rassmatrivat' ego
proishozhdenie, my najdem Pushkina".
Oba eti glavnejshih deyatelya russkoj kul'tury umerli pochti v odin den';
Petr skonchalsya 28 yanvarya 1725 goda (kak, kstati, i Dostoevskij, umershij v
tot zhe yanvarskij den', no polutora vekami pozzhe), a Pushkin - 29 yanvarya 1837
goda. |to sluchilos' pochti v odnom i tom zhe meste; vecherom 27 yanvarya, kogda
smertel'no ranennogo Pushkina vnesli v ego kvartiru na Mojke, vspomnil li on,
chto ego kumir, zanimavshij na protyazhenii neskol'kih desyatiletij ego mysli i
chuvstva, umiral v proshlom veke vo dvorce u Zimnej Kanavki, v kakoj-to sotne
shagov ot smertnogo odra poeta?
Rodilis' Petr i Pushkin tozhe v odnom gorode, Moskve, i tozhe pochti v odin
i tot zhe majskij den', s intervalom vsego v chetvero sutok. YA ne znayu,
obrashchal li Pushkin vnimanie na eti sblizheniya, ili oni tak i ostalis' dlya nego
zabavnym sovpadeniem. Datu svoej smerti on, razumeetsya, ne mog predugadat',
hotya i chasto pytalsya; no vsya zhiznennaya kanva pervogo russkogo poeta ochen'
tochno lozhilas' na biografiyu pervogo imperatora vserossijskogo.
U oboih iz nih detstvo proshlo v Moskve, i okazalos' trudnym. U Petra
ono bylo omracheno burnymi politicheskimi sobytiyami, kotorye kasalis' i ego
neposredstvenno: dinasticheskimi razdorami, prityazaniyami sopernichayushchego
semejnogo klana na ego koronu, poluchennuyu v maloletstve, streleckimi
buntami, zhestokimi ubijstvami na Krasnoj ploshchadi blizhajshih rodstvennikov
mal'chika, chemu on sam byl svidetelem. Detstvo Pushkina proshlo bolee spokojno,
no ostavilo u nego ne bol'she priyatnyh vospominanij, chem u Petra. Pushkinovedy
do sih por udivlyayutsya, chto poet, otklikavshijsya v svoih stihah, kazhetsya, na
vse na svete, ni razu ni odnim slovom ne obmolvilsya o svoem detstve; on
"vycherknul ego iz svoej zhizni", zamechaet Lotman.
I u Petra, i Pushkina tyazheloe detstvo prochno svyazalos' v ih soznanii s
Moskvoj i lenivoj, "tolstobryuhoj", i odnovremenno stroptivoj i svoenravnoj
moskovskoj zhizn'yu. Kak pisal tot zhe Pushkin, "Petr I ne lyubil Moskvy, gde na
kazhdom shagu vstrechal vospominaniya myatezhej i kaznej, zakoreneluyu starinu i
upryamoe soprotivlenie sueveriya i predrassudkov. On ostavil Kreml', gde emu
bylo ne dushno, no tesno; i na dal'nem beregu Baltijskogo morya iskal dosuga,
prostora i svobody dlya svoej moshchnoj i bespokojnoj deyatel'nosti". Sam poet
tol'ko v dvadcat' sem' let poluchil vozmozhnost' svobodno izbirat' mesto
zhitel'stva, i vyrvavshis' na volyu, vsled za Petrom ustremilsya na tot zhe
"dal'nij bereg Baltijskogo morya", v Peterburg. |to proizoshlo ne srazu; v
techenie neskol'kih let Pushkin mechetsya mezhdu dvumya russkimi stolicami, nigde
nadolgo ne ostanavlivayas' i ne osedaya. Tol'ko posle zhenit'by, ostaviv
privychnuyu kochevuyu zhizn', poet zadumyvaetsya o tom, chtoby o tom, chtoby nakonec
ustroit' prochnoe semejnoe gnezdo. ZHena Pushkina byla moskvichkoj, venchalsya s
nej poet v Moskve i zhil tam pervoe vremya semejnoj zhizni. No ostavat'sya v
Moskve Pushkin ne zahotel, nesmotrya na to, chto v "otstavnoj stolice", vdali
ot bditel'nogo oka imperatora, u nego bylo gorazdo bol'she vozmozhnostej dlya
svobodnogo, nichem ne stesnennogo tvorcheskogo samovyrazheniya, chem v
Peterburge. Kak raz v eto vremya v perepiske Pushkina poyavlyayutsya otchetlivye
notki nedovol'stva, vyzvannogo moskovskimi privychkami i obychayami. "Vy
sovershenno pravy, sudarynya, uprekaya menya za to, chto ya zaderzhalsya v Moskve",
pishet Pushkin svoej peterburgskoj priyatel'nice, "ne poglupet' v nej
nevozmozhno" ("il est impossible de n'y pas s'abruttir"). "YA nadeyus',
sudarynya, cherez mesyac, samoe bol'shee cherez dva byt' u vashih nog. YA dumayu ob
etom, kak o nastoyashchem prazdnike", soobshchal on ej zhe neskol'ko pozdnee.
"Moskva - eto gorod nichtozhestva. Na ee zastave napisano: ostav'te vsyakoe
razumenie, o vy, syuda vhodyashchie" ("Moscou est la ville du Njant. Il est jcrit
sur sa barriire: laissez toute intelligence, o vous qui entrez"). Vskore
poet pereselilsya s zhenoj v Peterburg i ostanovilsya tam v Carskom Sele, po
ego sobstvennomu ironicheskomu vyrazheniyu - "v uedinenii vdohnovitel'nom,
vblizi stolicy, v krugu milyh vospominanij i tomu podobnyh udobnostej".
Tvorcheskaya deyatel'nost' i Petra, i Pushkina, protekavshaya u nih oboih s
udivitel'noj energiej i razmahom, harakterizuetsya odnoj klyuchevoj
osobennost'yu, kotoraya neobyknovenno rodnit oboih etih deyatelej, nesmotrya na
vse razlichie roda ih zanyatij. |to to, chto Mandel'shtam pozdnee vyrazil v
znamenitoj formule "toska po mirovoj kul'ture" (Dostoevskij, govorya pryamo o
Pushkine, nazval etu chertu "vsemirnoj otzyvchivost'yu"). I Petr, i Pushkin mogli
sravnit' sebya s natyanutymi strunami, kotorye otzyvalis' zvuchnym i
garmonicheskim kolebaniem na vse sobytiya mirovoj kul'turnoj zhizni. |ta ih
otkrytost' i vospriimchivost' neobyazatel'no byla ustremlena tol'ko v odnu
storonu, na Zapad; Petr proyavlyal bol'shoj interes k Konstantinopolyu, Persii,
Indii; Pushkin vpityval, pomimo francuzskih i anglijskih, eshche i
musul'manskie, biblejskie, arabskie vliyaniya. No osnovnym potokom,
izlivavshimsya cherez nih v Rossiyu, bylo mogushchestvennoe vozdejstvie blestyashchej
evropejskoj kul'tury.
Petr eshche v molodosti, pervym iz russkih carej, posetil Zapadnuyu Evropu,
i pozdnee byval tam neodnokratno; Pushkin vsyu zhizn' rvalsya tuda, no v silu
ryada prichin tak i ne vyrvalsya. |tot nedostatok on, odnako, s izbytkom
kompensiroval v svoej poezii. Literaturovedy naschityvayut ne menee polusotni
inoyazychnyh istochnikov, pryamo ispol'zovannyh Pushkinym v svoem poeticheskom
tvorchestve. Mnogie osnovopolagayushchie ego proizvedeniya predstavlyayut soboj
prosto perevody, bolee ili menee tochnye i blizkie k podlinniku - "Pir vo
vremya chumy", "Strannik", "Pamyatnik". Perevody i podrazhaniya sostavlyayut
primerno chetvertuyu chast' zreloj (poslelicejskoj) liriki Pushkina. Nedarom sam
poet odnazhdy chrezvychajno metko i udachno nazval sebya "ministrom inostrannyh
del" na russkom Parnase; eto, pozhaluj, luchshaya avtoharakteristika
osobennostej ego tvorchestva.
Ne tol'ko tvorchestvo, no i vsya biografiya Petra i Pushkina porazitel'no
pereklikaetsya. U oboih iz nih v seredine "stranstviya zemnogo" nablyudaetsya
otchetlivyj perelom, chetko razdelyayushchij ih zhizn' na dve ravnye, no
neravnocennye chasti. Vtoraya polovina zhizni u nih oboih byla provedena daleko
ne s takim bleskom, kak pervaya; ona byla omrachena odinochestvom i celym ryadom
nepreodolimyh obstoyatel'stv, chasto ochen' tyazhelyh i muchitel'nyh. Petr k koncu
carstvovaniya mog, kazalos', spokojno pozhinat' plody svoih mnogoletnih
usilij. Rossiya byla polnost'yu perekroena po ego linejke: v nej poyavilsya
udobnyj vyhod k moryu, novaya stolica, postroennaya po evropejskomu obrazcu,
uchrezhdeny Senat i Sinod, obrazovany armiya i flot, mezhdunarodnoe polozhenie
strany posle serii bol'shih i malyh voennyh pobed okonchatel'no uprochilos' i
kazalos' uzhe nezyblemym. No teper' vse eto dostavlyalo novoispechennomu
imperatoru malo radosti. Spodvizhniki Petra, ego druz'ya, s kotorymi on
nachinal svoyu deyatel'nost', okazavshiesya na vysokih postah Rossijskoj Imperii,
odin za drugim ne vyderzhivali soblazna i libo stanovilis' kaznokradami, chto
vsegda vyzyvalo surovye raspravy Petra, ne schitavshegosya s prezhnimi
zaslugami, libo ozhestochenno gryzlis' mezhdu soboj, nesmotrya na risk ugodit'
za svoi intrigi na eshafot. Dazhe s blizhajshim drugom i vernym soratnikom
Petra, Aleksandrom Menshikovym, u carya proizoshlo sil'noe ohlazhdenie
otnoshenij. Petr vse bol'she ostavalsya v odinochestve.
Pushkinu v poslednie desyat' let zhizni prihodilos' tozhe nesladko. V
tridcatyh godah on strashno uronil sebya v glazah russkogo obshchestva,
sblizivshis' s pravitel'stvom i otkazavshis' ot svoej prezhnej roli
bezuderzhnogo vol'nodumca i oppozicionera (sm. ob etom "Evgenij i poet").
Sledstviem etogo bylo rezkoe padenie chitatel'skogo interesa k ego
proizvedeniyam, chto nemedlenno privelo i k chuvstvitel'nym material'nym
poteryam. Ni "Boris Godunov", ni poslednie pesni "Evgeniya Onegina", ni
shedevry pozdnej pushkinskoj liriki, ni "Istoriya Pugachevskogo bunta" uspeha u
publiki ne imeli. Na pervyj plan v Rossii vydvinulis' sovsem drugie
literatory - takie kak Bulgarin, Grech i prochaya "svoloch' nashej literatury",
kak nazyval ee razgnevannyj Pushkin (odnazhdy dazhe prizvavshij s yadovitym
sarkazmom: "pust' s Bulgarinym v potomkah / menya postavyat naryadu"). Druzej u
Pushkina takzhe stanovilos' vse men'she. Odni iz nih ushli iz zhizni, kak
Del'vig, drugie zametno otdalilis' ot Pushkina, kak Vyazemskij, kotoryj
medlennee drugih sovershal obshchuyu evolyuciyu ot liberal'nyh vzglyadov k
konservativnym i vsledstvie etogo ne mog prinyat' "imperskie" politicheskie
vzglyady pozdnego Pushkina.
No i u Petra, i u Pushkina v konce zhizni, k schast'yu, nashlas' polnocennaya
zamena rassypavshemusya druzheskomu okruzheniyu. |to byl svoj dom, semejnyj ochag,
stavshij edinstvennoj oporoj v ih sushchestvovanii. ZHenivshis' na prostoj
sluzhanke, zahvachennoj v kachestve trofeya pri shturme shvedskoj kreposti v
Pribaltike, Petr neskol'ko neozhidanno obrel v ee kachestve dostojnuyu i
lyubyashchuyu suprugu. Sam Petr otvechal ej vzaimnost'yu; cherez kakoe-to vremya on
uzhe sovershenno ne mog bez nee obhodit'sya i vsegda sil'no stradal, kogda
obstoyatel'stva razluchali ih nadolgo. Ekaterina byla dlya nego vsem -
pomoshchnicej, uteshitel'nicej, umirotvoritel'nicej; kazhetsya, ona odna mogla
uspokoit' muzha, kogda ego ohvatyval ocherednoj neuderzhimyj pristup yarosti.
Krotkaya po harakteru, Ekaterina smyagchala ssory Petra s ego druz'yami i
priblizhennymi, to zastupayas' za nih, to prosto uspokaivaya svoego
vspyl'chivogo supruga.
Petru povezlo; lyudyam, vznesennym sud'boj na vysotu ego polozheniya,
krajne redko udaetsya sozdat' nastoyashchuyu sem'yu, polnocennyj dom. Vprochem,
vezenie eto ne stol' uzh udivitel'no. Dlya takogo originala, kakim byl Petr,
edinstvennyj v svoem rode monarh za vsyu mirovuyu istoriyu, netrudno bylo
prenebrech' eshche odnim svyashchennym obychaem i vzyat' v zheny byvshuyu prachku, esli
ona emu nravilas'. On byl stokratno voznagrazhden za svoyu smelost' - imenno
sem'ya, domashnyaya obstanovka stala dlya nego v poslednie gody zhizni
edinstvennoj tverdoj i nezyblemoj dushevnoj oporoj.
I vdrug eta opora dala treshchinu. Sobytiya razvivalis' stremitel'no. V
noyabre 1724 goda byl arestovan Vilim Mons, molodoj shchegol', zanimavshij
dolzhnost' lichnogo kamergera Ekateriny. Uzhe cherez nedelyu naselenie stolicy
uznalo o proizvedennom sledstvii i prigovore, a na sleduyushchij den' Monsu
otrubili golovu. Oficial'no Mons byl obvinen vo vzyatochnichestve i hishcheniyah
kazny, no sluhi, migom raznesshiesya po gorodu, utverzhdali, chto prichina stol'
pospeshnoj ekzekucii - v intimnoj svyazi kamergera s imperatricej. Vse videli,
chto Petr byl v beshenstve; mezhdu suprugami proishodili burnye sceny
ob®yasnenij. Kak peredavala odna iz frejlin, Petr pri etom "imel vid takoj
uzhasnyj, takoj ugrozhayushchij, takoj vne sebya, chto vse, uvidev ego, byli
ohvacheny strahom. On byl bleden kak smert'. Ego bluzhdayushchie glaza sverkali.
Ego lico i vse telo, kazalos', bilos' v konvul'siyah. On tyazhelo dyshal, brosal
na pol svoyu shlyapu i vse, chto popadalos' pod ruku. Uhodya, on hlopnul dver'yu s
takoj siloj, chto razbil ee".
Drugoj iz sovremennikov, graf G. F. Bassevich, sohranil dazhe nekotorye
repliki Petra i Ekateriny. Pokazyvaya na dorogoe zerkalo, Petr skazal: "Ty
vidish' eto steklo, kotoroe ran'she bylo nichtozhnym materialom, a teper' stalo
ukrasheniem dvorca? Dostatochno odnogo udara moej ruki, chtoby vernut' ego v
prezhnee nichtozhestvo" - i razbil zerkalo. Umnica Ekaterina nashlas', chto
otvetit': "razve tvoj dvorec stal ot etogo luchshe?", sderzhanno sprosila ona.
V eti gody Petr uzhe tyazhelo bolel, no posle ssory s zhenoj sovsem
perestal berech' sebya. V ego povedenii poyavilis' strannye notki absurdnosti i
bezrassudstva. To on, kak v molodosti, sobstvennoruchno tushil nochnoj pozhar na
Vasil'evskom ostrove, to perepravlyalsya cherez Nevu na sankah po tonkomu
noyabr'skomu l'du, ne obrashchaya vnimaniya na ugrozy pedanta Gansa YUrgena,
togdashnego nadziratelya nad beregovoj strazhej, kotoryj nichtozhe sumnyashesya
hotel arestovat' imperatora za takuyu vol'nost', "potomu chto ne daval eshche
pozvoleniya ezdit' cherez led, ne nahodya ego dovol'no krepkim". Odnako samyj
nelepyj postupok Petr sovershil v yanvare 1725 goda, kogda v kachestve
polkovnika Preobrazhenskogo polka promarshiroval po naberezhnoj Nevy i prostoyal
zatem vsyu cerkovnuyu sluzhbu. Ego bolezn' rezko obostrilas', i cherez nedelyu on
uzhe byl prikovan k posteli. Skonchalsya Petr v strashnyh mucheniyah; kak otmechali
sovremenniki, ego krik v techenie neskol'kih dnej raznosilsya daleko nad
gorodom, poka ne pereshel v slabyj ston. Nado dumat', chto krik etot dostigal
i do naberezhnoj Mojki, do togo mesta, na kotorom rovno cherez sto dvenadcat'
let lezhal umirayushchij Pushkin. On, v otlichie ot svoego predshestvennika,
staralsya vesti sebya tiho, ne zhelaya pugat' zhenu svoimi krikami; "smeshno zhe,
chtoby etot vzdor menya peresilil", govoril on togda skvoz' zuby.
Dlya Pushkina v poslednie gody vsya zhizn' tozhe zaklyuchilas' v sem'e; ego
dom, po slovam Lotmana, bol'shogo znatoka etogo voprosa, stal dlya nego
"citadel'yu lichnoj nezavisimosti i chelovecheskogo dostoinstva". I tochno tak zhe
prichinoj ego gibeli stala treshchina, proshedshaya cherez etu oporu i vyzvavshaya u
poeta otchayannoe chuvstvo zatravlennogo zverya. Hronologicheski predystoriya etoj
gibeli ukladyvaetsya rovno v te zhe mesyacy, kak eto bylo u Petra; nesmotrya na
to, chto nastojchivoe uhazhivanie molodogo kavalergarda Dantesa za zhenoj poeta
nachalos' eshche v yanvare 1836 goda, sobytiya podoshli k svoej kul'minacii tol'ko
v nachale noyabrya, kogda Pushkin i ego svetskie znakomye poluchili po pochte
anonimnye paskvili s gryaznymi namekami na eto delo. Vecherom togo zhe dnya
Pushkin otpravil Dantesu vyzov na duel'. No tut sobytiya prinyali sovershenno
neozhidannyj oborot: Dantes soobshchil poetu, chto on vlyublen sovsem ne v Natal'yu
Nikolaevnu, a v sestru ee Ekaterinu, i gotov sdelat' ej oficial'noe
predlozhenie, esli Pushkin voz'met nazad svoj vyzov. Na Pushkina bylo okazano
sil'noe davlenie so storony sem'i i druzej, i emu prishlos' soglasit'sya na
takuyu razvyazku. Porodnivshis' s Dantesom, on, odnako, ne vstupil s nim v
obshchenie i izbegal ego kak tol'ko mog; kak chetko formuliroval on: "mezhdu
domom Pushkina i domom Dantesa nichego obshchego byt' ne mozhet". Dantes tozhe
staralsya ponachalu ne vstrechat'sya s Pushkinym. Pozdnee on nachal vremya ot
vremeni poyavlyat'sya v teh domah, v kotoryh byval i Pushkin, chto vsegda
povergalo poslednego v beshenstvo. "Mrachnyj, kak noch', nahmurennyj, kak
YUpiter, Pushkin preryval svoe ugryumoe molchanie lish' redkimi, korotkimi,
ironicheskimi, otryvistymi slovami i vremya ot vremeni demonicheskim smehom",
sarkasticheski zamechaet hozyajka togo doma, v kotorom proizoshla odna iz takih
vstrech. Mesyacem pozzhe ona zhe zapisala: "V voskresen'e u Katrin bylo bol'shoe
sobranie bez tancev: Pushkiny, Gekkerny, kotorye prodolzhayut razygryvat' svoyu
sentimental'nuyu komediyu k udovol'stviyu obshchestva. Pushkin skrezheshchet zubami i
prinimaet svoe vsegdashnee vyrazhenie tigra, Natali opuskaet glaza i krasneet
pod zharkim i dolgim vzglyadom svoego zyatya. V obshchem vse eto ochen' stranno".
|ta dnevnikovaya zapis' - horoshij primer togo, kak v druzheskom krugu Pushkina
(k kotoromu prinadlezhala i S. N. Karamzina, avtor etih zametok) vosprinimali
ego semejnuyu tragediyu. Pushkin chuvstvoval sebya v strashnom odinochestve.
Poslednim incidentom, perepolnivshim chashu terpeniya poeta, stalo
vyzyvayushchee povedenie Dantesa na balu u Voroncovyh, gde prisutstvoval ves'
cvet peterburgskogo obshchestva. Krajne oskorbitel'noe pis'mo, otpravlennoe
Pushkinym posle etogo Gekkernam, oznamenovalo soboj nachalo poslednego akta
etoj tragedii. Na sej raz uklonit'sya ot poedinka bylo uzhe nevozmozhno. CHerez
dva dnya, 27 yanvarya 1837 goda na okraine Peterburga, v dachnoj mestnosti na
CHernoj rechke, prozvuchal vystrel Dantesa. Noch'yu 29 yanvarya, v dva chasa sorok
pyat' minut Pushkina ne stalo.
Tak stranno perekliknulas' zhizn' carya i poeta; no eshche udivitel'nee bylo
shodstvo toj roli, kotoruyu oni oba sygrali v posleduyushchem razvitii russkoj
kul'tury. Kogda znakomish'sya s tvorcheskimi zamyslami Petra i Pushkina, kak
osushchestvlennymi, tak i neosushchestvlennymi, skladyvaetsya oshchushchenie, chto oba
etih kul'turnyh deyatelya gotovy byli samostoyatel'no opredelit' na stoletiya
vpered vsyu politiku Rossijskoj Imperii i vse razvitie russkoj literatury
sootvetstvenno.
Glavnym dostizheniem Petra bylo sokrushenie SHvecii, kotoraya do etogo byla
pervejshej voennoj derzhavoj v Evrope, a posle ryada porazhenij v Severnoj
vojne, dlivshejsya bolee dvuh desyatiletij, nikogda uzhe bol'she ne smogla
vernut'sya k bylomu mogushchestvu, perejdya na polozhenie vtorostepennogo
gosudarstva. Pri retrospektivnom vzglyade na deyatel'nost' Petra Velikogo my
nevol'no ocenivaem ee v iskazhennom svete, ishodya iz segodnyashnego polozheniya
SHvecii, i ona kazhetsya nam menee masshtabnoj, chem, skazhem, deyaniya Elizavety,
bravshej Berlin, Ekateriny II, delivshej Pol'shu po svoemu usmotreniyu, ili
Aleksandra I, voshedshego v Parizh. Na samom zhe dele pochti vse pozdnejshie
velikie dostizheniya Rossii byli ne tol'ko namecheny, no i pretvoreny v zhizn'
Petrom i pri Petre, dal'she proishodilo tol'ko ih povtorenie: "nichtozhnye
nasledniki severnogo ispolina", kak pisal Pushkin, "izumlennye bleskom ego
velichiya, s suevernoj tochnostiyu podrazhali emu vo vsem, chto tol'ko ne
trebovalo novogo vdohnoveniya". Imenno tak eto i proishodilo; po
svidetel'stvu sovremennikov, kogda Ekaterina II, naimenee nichtozhnaya iz
"naslednikov severnogo ispolina", zanimalas' delami, ona obychno stavila
pered soboj tabakerku s portretom Petra Velikogo. Ponyuhav tabachku, ona
vsegda, po ee sobstvennomu utverzhdeniyu, sprashivala "eto velikoe
izobrazhenie", chto by on povelel, chto by zapretil, ili chto by stal delat' na
moem meste?
Lavry pokoritelya Pol'shi, dostavshiesya Ekaterine, byli dejstvitel'no
bolee zasluzheny Petrom. Uzhe v samom nachale Severnoj vojny, kogda soyuznik
Rossii pol'skij korol' Avgust izmenil Petru, peremetnuvshis' k shvedam,
russkie vojska pod komandovaniem Menshikova voshli v Pol'shu i raspolozhilis'
tam na zimnih kvartirah. Menshikov nastojchivo priglashal k sebe i samogo
Petra. "Somnevat'sya, chto korol' nas ostavil, ne izvol'", pisal on caryu,
neprinuzhdenno dobavlyaya pri etom, chto eto ne beda, "mozhno vybrat' i drugogo
korolya". Petr otnessya k etoj idee ochen' ser'ezno i dolgo iskal preemnika
Avgustu, predlagaya vakantnuyu pol'skuyu koronu chut' li ne desyatku chelovek, no
tak i ne nashel - na pol'skom prestole sel stavlennik shvedskogo korolya Karla
XII. No Karl byl razbit pod Poltavoj, i Avgust snova stal korolem Rechi
Pospolitoj. Na etot raz koronoj on uzhe celikom byl obyazan Petru I,
proyavivshemu ne slishkom svojstvennoe emu velikodushie i prostivshemu
predatel'stvo korolya Pol'shi. Petr lichno pribyl k Avgustu v Torun' dlya togo,
chtoby vruchit' emu vnov' obretennuyu koronu. Na pod®ezde k Toruni, v mile ot
goroda, russkogo carya vstrechal v polnom sostave senat Rechi Pospolitoj,
privetstvovavshij ego, kak "spasitelya pol'skoj svobody". Vstrecha Petra i
Avgusta prohodila v samoj priyatnejshej i mirolyubivoj obstanovke; russkij car'
blagodushno govoril svoemu sobesedniku, chto on gotov zabyt' o proshlom, ibo
ponimaet, chto korol' dejstvoval pod davleniem obstoyatel'stv. Avgust pokorno
kival golovoj, a sam vse tarashchilsya ispuganno na shpagu, boltavshuyusya na poyase
svoego blagodetelya. |to byla ta samaya shpaga, kotoruyu Petr nekogda v znak
druzhby podaril pol'skomu korolyu; pozzhe ona okazalas' u vremennogo patrona
Avgusta Karla HII, a zatem byla ostavlena poslednim na pole boya pod
Poltavoj. Trudno skazat', kakie chuvstva ispytyval Petr, podbiraya etu shpagu
na meste samogo krovavogo iz vseh vyigrannyh im srazhenij. Nado dumat', chto
on ocenil vsyu gor'kuyu ironiyu istorii, zastavivshej ego shpagu opisat' takoj
simvolicheskij krug, inache by on ne nadel ee snova, otpravlyayas' na vstrechu s
Avgustom. Pozzhe eto kolovrashchenie sud'by povtorilos' eshche bolee zamyslovato:
kogda v vojnu 1828 goda russkimi vojskami bylo otbito u turok neskol'ko
desyatkov pushek, ih podarili Pol'she dlya pamyatnika korolyu Stanislavu; no posle
togo, kak cherez tri goda, vo vremya pol'skogo vosstaniya, eti pushki byli vnov'
obrashcheny protiv russkih vojsk, ih prishlos' otbivat' syznova, posle chego ih
nikomu uzhe ne darili. Sejchas eti pushki mozhno videt' v Peterburge, nepodaleku
ot Litejnogo prospekta: iz nih sostavlena izyashchnaya ograda Preobrazhenskogo
sobora.
Posle okonchaniya Severnoj vojny Avgust, kotoryj byl ne tol'ko
nominal'nym pol'skim korolem, no i nasledstvennym saksonskim pravitelem,
reshil pokonchit' s davno nadoevshej emu Pol'shej, razdeliv ee mezhdu svoej
Saksoniej, Avstriej, Prussiej i Rossiej. No Petr reshitel'no vosprotivilsya
etoj idee, skazav, chto eti plany "protivny Bogu, sovesti i vernosti i
nadobno opasat'sya ot nih durnyh posledstvij". |to neplohoj primer
harakternogo sochetaniya motivov povedeniya Petra, strannoj smesi vozvyshennyh
nravstvennyh soobrazhenij, kotorye vsegda byli vazhny dlya nego, i trezvoj
pragmatichnosti, chasto sovpadavshej i s moral'nymi kriteriyami. Petr okazalsya
prav: kogda poluvekom pozzhe razdelenie Pol'shi vse zhe sostoyalos', ego "durnye
posledstviya" bespokoili Rossiyu ochen' dolgo, vplot' do samogo konca
peterburgskoj monarhii (a v razlichnyh vidoizmeneniyah - i do raspada
Sovetskogo Soyuza, naslednika Rossijskoj Imperii).
Inogda, vprochem, Petr izmenyal etoj svoej preslovutoj zhestkoj
pragmatichnosti. Tak bylo, kogda posle velikoj poltavskoj pobedy slavyanskie
narody, nahodivshiesya pod igom Turcii, stali osazhdat' Rossiyu beskonechnymi i
nazojlivymi pros'bami o pomoshchi. Oni uveryali Petra, chto odnogo poyavleniya
russkih vojsk budet dostatochno, chtoby tureckoe vladychestvo bylo mgnovenno
smeteno podnyavshimsya uraganom narodnyh vosstanij. Petr poveril etim
obeshchaniyam. Budushchaya kartina razvitiya sobytij v to vremya predstavlyalas' emu
tak: "kak skoro nashi vojska vstupyat v ih zemli, to oni sejchas zhe s nami
sovokupyatsya i ves' svoj mnogochislennyj narod pobudyat k vospriyatiyu oruzhiya
protiv turok; na chto glyadya i serby (ot kotoryh my takoe zhe proshenie i
obeshchanie imeem), takzhe bolgary i inye hristianskie narody vstanut protiv
turka i onye k nashim vojskam prisoedinyatsya, inye zhe vnutri ih tureckoj
oblasti vozmushchenie uchinyat, chto, uvidya, vizir' za Dunaj idti ne otvazhitsya, i
bol'shaya chast' ot vojsk ego razbezhitsya, i mozhet byt', chto i bunt uchinyat". No
na storonu Rossii pereshel tol'ko gospodar' Moldavii (posle chego eta strana
tak i ostalas' v orbite russkogo vliyaniya). Dal'nejshee prodvizhenie russkoj
armii shlo krajne neudachno, provianta i korma dlya loshadej ne hvatalo, byli
problemy dazhe s pit'evoj vodoj. Na Dnestre, posle obsuzhdeniya polozheniya del
na voennom sovete, Petr reshaet, chto otstupat' uzhe pozdno: obmanut' nadezhdy
pravoslavnogo naseleniya Balkan bylo dlya nego ochen' trudno. |tot voennyj
pohod, kak izvestno, okonchilsya samoj strashnoj katastrofoj za vse vremya
petrovskih vojn; popav v lovushku na reke Prut, russkaya armiya okazalas' pochti
unichtozhena, a sam car' chudom izbezhal plena. Bukval'no po etomu scenariyu
razvivalis' sobytiya i vo vseh posleduyushchih balkanskih avantyurah
peterburgskogo pravitel'stva, vplot' do Pervoj mirovoj vojny:
sentimental'noe sochuvstvie k edinokrovnym i edinovernym narodam, iznyvavshim
pod osmanskim igom, nadezhdy na ih skoroe vystuplenie protiv turok, effektnaya
perebroska na yug pobedonosnogo hristolyubivogo russkogo voinstva, i, nakonec,
voennoe stolknovenie s Turciej, obychno zakanchivayushcheesya krahom vseh
ustremlenij, a inogda - i nemalymi potryaseniyami v samoj Rossii.
Bolee udachnym bylo severo-zapadnoe napravlenie russkoj ekspansii. V
nachale XVIII veka Petrom byli otvoevany u shvedov berega Baltijskogo morya, v
1712 godu russkie vojska po ego rasporyazheniyu ovladevayut Finlyandiej.
Blestyashchim zaversheniem etoj kampanii byla znamenitaya pobeda u mysa Gangut,
kogda pod rukovodstvom Petra molodoj russkij flot vpervye v istorii vyigral
krupnoe morskoe srazhenie. Hotya sam Petr zayavlyal, chto Finlyandiya emu
sovershenno ne nuzhna, a zanyal on ee tol'ko dlya togo, chtoby bylo chto ustupit'
shvedam pri zaklyuchenii mira, eta strana pozdnee vse zhe voshla v sostav Rossii
i ostavalas' tam do poslednih dnej sushchestvovaniya Imperii.
Russkie voennye uspehi bespokoili ne odnu tol'ko SHveciyu, no i vse
velikie zapadnye derzhavy, kotorye uzhe zametno opasalis' usileniya Rossii. Dlya
togo, chtoby protivostoyat' emu, v 1719 godu v Stokgol'me byl razrabotan
grandioznyj plan "severnogo umirotvoreniya", glavnym punktom kotorogo bylo
voennoe vtorzhenie v Rossiyu. S etoj cel'yu ob®edinyalis' vooruzhennye sily pochti
vseh krupnejshih evropejskih stran: Anglii, Avstrii, Prussii, SHvecii; Turciya
gotovila napadenie na Rossiyu s yuga, Franciya obespechivala finansovuyu
podderzhku operacii. Kak vidim, radi etogo blagogo dela primirilis' na vremya
dazhe takie izvechnye vragi, kak Angliya i Franciya. Napravleniem glavnyh udarov
byli opredeleny Peterburg, Riga, Novgorod, Smolensk i Kiev. Plan byl
velikolepen. Ego uzhe podpisali vse vysokie storony i utverdila shvedskaya
koroleva, kak vdrug eta koaliciya neozhidanno nachala rassypat'sya. Kogda
shvedskie diplomaty, proyavlyavshie naibol'shuyu aktivnost' v etom dele, stali
ob®ezzhat' evropejskie stolicy, ih vezde vstretil krajne holodnyj priem.
Vernym soyuznikom SHvecii ostavalas' odna tol'ko Angliya; imenno eti dve
derzhavy i pereshli k nastupleniyu protiv Rossii.
V mae 1720 goda u beregov Rossii v Pribaltike poyavilsya ob®edinennyj
anglo-shvedskij flot. Na ostrovok Nargen byl vysazhen desant, kotoryj, odnako,
ne obnaruzhil zdes' ni dushi. Ne bylo na ostrove i nikakih postroek, za
isklyucheniem pustoj izby i zabroshennoj bani. Oba eti sooruzheniya byli
bezzhalostno predany ognyu. |tim geroicheskim deyaniem i zakonchilas' boevaya
aktivnost' soyuznicheskogo flota letom 1720 goda; na dal'nejshee prodvizhenie
anglijskij admiral ne reshilsya. Petr byl ochen' dovolen tem, kak zavershilas'
eta kampaniya, i prosil svoego posla v Gaage kn. Kurakina kak mozhno shire
rasprostranit' v Evrope izvestie o slavnyh pobedah anglichan i shvedov, "a
osoblivo ob izbe i bane". Ironiziroval po etomu povodu i Menshikov, pisavshij
caryu: "v uchinennyh obidah sih oboih flotov - v sozhzhenii izby i bani - ne
izvol'te pechalit'sya, no ustupite dobychu siyu im na razdel, a imenno banyu
shvedskomu, a izbu anglijskomu flotam".
CHerez sto tridcat' let posle etih sobytij oni povtorilis' na udivlenie
tochno, tol'ko v neizmerimo bol'shem masshtabe. V 1853 godu razrazilas'
Krymskaya vojna, v kotoroj dejstvoval rovno tot zhe sostav igrokov i
uchastnikov (s dobavleniem eshche ital'yanskogo korolevstva Sardinii,
prisoedinivshegosya k koalicii naryadu s Angliej, Franciej i Turciej). Na etom
teatre vojny srazheniya byli gorazdo bolee krovoprolitnymi, no konechnyj
rezul'tat novogo grandioznogo stolknoveniya Rossii i Evropy okazalsya
nenamnogo bolee znachitel'nym. Otdel'nye epizody etoj vojny voobshche kak budto
povtoryali znamenitoe sozhzhenie izby i bani: tochno tak zhe, vysadivshis' na
Alandskih ostrovah v Finlyandii, vojska soyuznikov zanyali davno zabroshennuyu
pustuyu russkuyu krepost', a v Belom more unichtozhili neskol'ko vethih postroek
na territorii Soloveckogo monastyrya.
Takim zhe vazhnym, kak severoevropejskoe, bylo i yugo-vostochnoe, aziatskoe
napravlenie deyatel'nosti Petra. Obstoyatel'stva ne pozvolili imperatoru
zanyat'sya im vplotnuyu do teh por, poka Rossiya ne utverdilas' prochno na
beregah Baltiki; no kak tol'ko polozhenie Peterburga stalo kazat'sya
nezyblemym, car' srazu zhe proyavil samoe pristal'noe vnimanie k etomu
voprosu. V marte 1720 goda Petr naznachil gubernatorom Astrahani A. P.
Volynskogo, poruchiv emu obsledovat' zapadnyj bereg Kaspijskogo morya.
Pochuvstvovav priblizhenie Rossii, ryad narodov Zakavkaz'ya nachali iskat'
vozmozhnosti stat' pod tverduyu ruku peterburgskogo imperatora. Osobenno
usilenno hlopotali ob etom hristianskie carstva, Armeniya i Gruziya. Ih
nadezhdy takogo roda imeli davnyuyu istoriyu: eshche v nachale veka armyanskie
politiki podavali Petru plany osvobozhdeniya ih strany ot vlasti Persii.
"Bol'she 250 let stonem my pod etim igom", pisali togda caryu, "nash narod zhil
i zhivet nadezhdoj pomoshchi ot vashego carskogo velichestva". Petr otvetil na eto
poslanie, chto on zajmetsya etim voprosom, kogda okonchitsya shvedskaya vojna.
Vojna, kak izvestno, okonchilas' v 1721 godu triumfal'nym dlya Rossii
Nishtadskim mirom, i uzhe letom sleduyushchego goda russkie vojska vysadilis' na
kaspijskom beregu nepodaleku ot ust'ya Tereka. Oni nagolovu razbili armiyu
vystupivshego protiv nih sultana Mahmuda, posle chego bez boya zanyali Derbent.
Eshche cherez god, v hode sleduyushchego raunda voennyh dejstvij, posle
chetyrehdnevnogo obstrela sdalsya Baku. Posle russko-tureckogo dogovora,
podpisannom v iyune 1724 goda v Stambule, eti zavoevaniya byli zakrepleny
yuridicheski; Rossiya peredvinula svoyu yuzhnuyu granicu do Kavkazskogo hrebta.
Takimi skorymi i reshitel'nymi dejstviyami vozvodilas' ispolinskaya
postrojka Rossijskoj Imperii; prodolzhatelyam etogo dela, naslednikam Petra
Velikogo, ostavalos' tol'ko zavershit' nekotoruyu vnutrennyuyu otdelku etogo
zdaniya, v to vremya kak ego fundament i steny uzhe byli celikom sooruzheny ego
osnovatelem. Za tri nedeli do smerti Petr zanimalsya eshche otpravkoj Kamchatskoj
ekspedicii, sostavlyaya instrukciyu dlya ee rukovoditelya, moreplavatelya Vitusa
Beringa. Petrovskij tokar' Nartov, nablyudavshij carya za etim zanyatiem,
soobshchal, chto Petr tak speshil sochinit' "nastavlenie" dlya etogo vazhnogo
meropriyatiya, kak budto predvidel svoyu skoruyu konchinu, i byl ochen' schastliv,
kogda uspel vse sdelat' do poslednego obostreniya bolezni. "YA vspomnil na sih
dnyah to, o chem myslil uzhe davno i chto drugie dela predprinyat' meshali",
govoril on togda admiralu Apraksinu, "to est' o doroge cherez Ledovitoe more
v Kitaj i Indiyu". |ta ekspediciya otpravilas' v put' uzhe posle smerti Petra.
Posle Pushkina tozhe ostalos' mnozhestvo nedodelannyh nachinanij, etih
"nedostroennyh dvorcov", po vyrazheniyu Lotmana. V pervye sto let posle smerti
Pushkinym zanimalis' malo, ego bumagi dolgo lezhali pod spudom, ostavayas'
neizvestnymi ni pisatelyam, ni shirokoj publike; poetomu to, chto russkaya
literatura v XIX veke dvinulas' po puti, obrisovannom v etih beglyh i
chernovyh nabroskah, mozhno schitat', v zavisimosti ot ugla zreniya i
vdohnovennosti issledovatelya, libo zagadochnym sovpadeniem, libo misticheskim
promyslom. Inogda kazhetsya, chto prozhivi Pushkin eshche s polsotni let, kak ego
starshij drug Vyazemskij, i Gogol', Lermontov, Tolstoj i Dostoevskij ostalis'
by bez dela - pervyj russkij pisatel' sozdal by vse za nih.
Vprochem, ne vse neosushchestvlennye zamysly Pushkina okazalis' pogrebeny v
ego bumagah; poka poet byl zhiv, on shiroko delilsya imi s okruzhavshimi ego
literatorami. Kak vspominal na sklone svoej literaturnoj kar'ery Gogol',
Pushkin neodnokratno ubezhdal ego "prinyat'sya za bol'shoe sochinenie", poka,
nakonec, ne zastavil vzyat'sya za delo ser'ezno. V hod shli lyubye argumenty -
hiloe teloslozhenie molodogo Gogolya, ego mnogochislennye nedugi, grozivshie
prervat' zhizn' v yunom vozraste, primer Servantesa, kotoryj, esli by ne
napisal svoego "Don Kihota", tak i ostalsya by v bezvestnosti; v konce
koncov, kak soobshchaet sam Gogol', Pushkin ne vyderzhal i otdal emu svoj
sobstvennyj syuzhet, na kotoryj on sobiralsya napisat' chto-to vrode poemy i
kotoryj, po ego slovam, on ni za chto ne otdal by komu-nibud' drugomu. |to
byl syuzhet "Mertvyh Dush"; Gogol' ne preminul im vospol'zovat'sya, nachav pisat'
na nego svoyu poemu, tol'ko ne v stihah, a v proze.
Ideya "Mertvyh Dush" okazalas' neozhidanno plodotvornoj, sochinenie vse
rastyagivalos' i rastyagivalos'; Gogol' uzhe sobiralsya, kak on sam zametil v
pis'me k Pushkinu (proizvodyashchemu vpechatlenie nekogo tvorcheskogo otcheta),
pokazat' v nem "hotya s odnogo boku vsyu Rus'". No denezhnye dela Gogolya v eto
vremya byli plohi, starye ego proizvedeniya pochti ne prodavalis', i on v tom
zhe pis'me, rasskazav o svoej rabote, vdrug bez vsyakogo perehoda prosit u
Pushkina ustupit' emu eshche kakoj-nibud' horoshij zamysel. "Sdelajte milost',
dajte kakoj-nibud' syuzhet", pishet Gogol', "hot' kakoj-nibud' smeshnoj ili
nesmeshnoj, no russkij chisto anekdot. Ruka drozhit napisat' tem vremenem (to
est' parallel'no s "Mertvymi Dushami" - T. B.) komediyu. Esli zhe sego ne
sluchitsya, to u menya propadet darom vremya, i ya ne znayu, chto delat' togda s
moimi obstoyatel'stvami. YA, krome moego skvernogo zhalovaniya universitetskogo
- 600 rublej, nikakih ne imeyu teper' mest. Sdelajte zhe milost', dajte syuzhet;
duhom budet komediya iz pyati aktov, i klyanus', kuda smeshnee cherta! Radi Boga,
um i zheludok moj oba golodayut".
Pushkin vnyal etoj otchayannoj mol'be i peredal Gogolyu davno lezhavshij u
nego syuzhet. V zapisi Pushkina on vyglyadel tak: "Krispin (nachato "Svin'in" -
T. B.) priezzhaet v Guberniyu. Ego prinimayut za <nrzb>. Gubernator
chestnoj durak. Gubernatorsha s nim koketnichaet. Krispin svataetsya za doch'".
|tot Pavel Petrovich Svin'in, o kotorom nachal pisat' Pushkin, byl prototipom
Krispina (i Hlestakova); nahodyas' v Bessarabii, on vydaval sebya za vazhnogo
peterburgskogo chinovnika i podnyalsya uzhe ochen' vysoko, poka ne byl ostanovlen
obstoyatel'stvami, ot nego ne zavisevshimi. Interesno, chto eshche odnim
prototipom gogolevskogo Hlestakova byl sam Pushkin, kotorogo, v bytnost' ego
v Orenburge, prinimali za tajnogo revizora, prislannogo iz stolicy.
Poluchiv etot zamysel iz ruk Pushkina, Gogol' r'yano prinyalsya za rabotu, i
v kakoj-to mesyac napisal svoego "Revizora". Pushkin vposledstvii nazyval sebya
"krestnym otcom" etoj p'esy; nado skazat', chto, pomimo slavy (sm. ob etom
"P. V. Annenkov kak zerkalo russkoj kul'tury"), ona prinesla avtoru i nemalo
deneg, a imenno dve s polovinoj tysyachi rublej - ochen' solidnaya summa po tem
vremenam, polugodovoe zhalovan'e Pushkina na imperatorskoj sluzhbe (ili
chetyrehletnee - Gogolya). V celom tvorcheskoe vliyanie Pushkina na Gogolya bylo
nastol'ko masshtabnym, chto pereocenit' ego nevozmozhno. Poet umer cherez god
posle postanovki "Revizora", kogda literaturnaya kar'era ego mladshego
tovarishcha i sobrata po peru eshche tol'ko nachinalas', no posle etogo do samogo
konca Gogol' budet obrechen razrabatyvat' tol'ko te syuzhety, kotorye byli
nachaty im v poru plodotvornogo sotrudnichestva s Pushkinym (poslednim iz nih
stanet zamysel "SHineli" - sm. "Uzho tebe!").
Lermontovu, v otlichie ot Gogolya, ne udalos' lichno poznakomit'sya s
Pushkinym, hotya oba poeta i zhili v odnom gorode v techenie neskol'kih let. V
eti gody Pushkin, odnako, uzhe sovsem ne imel toj populyarnosti u russkogo
chitatelya, kotoroj bylo otmecheno burnoe nachalo ego literaturnoj deyatel'nosti;
mozhet byt', poetomu Lermontov, v stihah kotorogo neskol'ko raz
proskal'zyvalo nekotoroe razocharovanie v Pushkine, ne predprinyal osobennyh
usilij, chtoby s nim sblizit'sya. No tvorcheskoe vozdejstvie Pushkina na
Lermontova, nesmotrya na eto, bylo ogromnym i vseohvatyvayushchim; bolee togo,
ono kak by protekalo po dvum kanalam - "fizicheskomu", v vide pryamogo
pereosmysleniya Lermontovym poeticheskih dostizhenij svoego uchitelya, i
"metafizicheskomu", proyavlyayushchemusya v tainstvennom parallelizme tvorcheskoj
evolyucii oboih pisatelej.
Net nichego udivitel'nogo v tom, chto pervye shagi Lermontova na
poeticheskom poprishche byli svyazany s nastojchivym ovladeniem im pushkinskim
yazykom i stihotvornoj tehnikoj. Rannyaya ego poema "CHerkesy" predstavlyaet
soboj prostoe perelozhenie "yuzhnyh" stihotvorenij Pushkina, v vide mozaiki iz
proizvol'no skleennyh citat. "Kavkazskij plennik" Lermontova - pryamoe
podrazhanie odnoimennoj poeme Pushkina, hot' i snabzhennoe nemeckim epigrafom.
Odnazhdy, vidimo, v poryadke uprazhneniya, Lermontov dazhe peredelal pushkinskuyu
poemu "Cygany" v opernoe libretto, vklyuchiv tuda zaodno i otryvok iz
original'nogo teksta. Otdel'nye motivy Pushkina, zanimavshie v ego tvorchestve
otnositel'no skromnoe mesto, inogda nepomerno razrastalis' u Lermontova: tak
bylo s pushkinskim "demonizmom", edva namechennym u nego v stihotvoreniyah
"Angel" i "Demon"; ego posledovatel' prilezhno zanimalsya etoj temoj vsyu
zhizn'. I zrelye proizvedeniya Lermontova chasto napryamuyu pereklikayutsya s
pushkinskimi: tak, ego "ZHurnalist, chitatel' i pisatel'" vyzyvaet v pamyati
"Razgovor knigoprodavca s poetom", "Vetka Palestiny" zhivo napominaet "Cvetok
zasohshij, bezuhannyj", a "Tambovskaya kaznachejsha" chrezvychajno pohodit na
"Domik v Kolomne" i "Grafa Nulina", darom chto napisana ona znamenitoj
"oneginskoj strofoj".
No vse eti obrazcy dlya podrazhaniya byli horosho izvestny Lermontovu;
gorazdo interesnee issledovat' te ego pereklichki s pushkinskimi tvoreniyami,
kotorye voznikli bez znakomstva s originalom i kazhutsya poetomu
neob®yasnimymi. V nachale 1830-h godov Pushkina neobyknovenno uvlekaet tema
myatezha, bunta, narodnogo vosstaniya (sm. "Uzho tebe!"). On pishet roman
"Dubrovskij", celikom posvyashchennyj etoj teme. Proizvedenie eto ostalos'
neokonchennym i ne bylo opublikovano pri zhizni Lermontova, ostavshis' emu
neizvestnym. Tem ne menee, sovershenno nezavisimo ot Pushkina, Lermontov v te
zhe gody (1832-1833) pishet svoj roman na tu zhe temu, poluchivshij nazvanie
"Vadim". Syuzhety i haraktery etih dvuh proizvedenij porazitel'no
pereklikayutsya. Vidnyj sovetskij lermontoved I. Andronikov vozvodit oba etih
zamysla k obshchemu istochniku - podrobnostyam sudebnogo dela o mnogoletnej tyazhbe
bogatogo i vliyatel'nogo pomeshchika s bednym, no gordym sosedom. Esli eto tak,
to eto prolivaet svet na blizost' fabuly oboih romanov, no ostavlyaet
neyasnym, pochemu vdrug i vosemnadcatiletnij Lermontov, i tridcatitrehletnij
Pushkin v odno i to zhe vremya tak sil'no zainteresovalis' etim delom. Obshchnost'
razvyazki obeih proizvedenij (i lermontovskij Vadim, i pushkinskij Dubrovskij,
ne sterpev obid, stanovyatsya romanticheskimi lesnymi razbojnikami) Andronikov
takzhe ob®yasnyaet vpolne prizemlenno, a imenno uchastivshimisya v nachale 1830-h
krest'yanskimi vosstaniyami, kotorye probudili u russkih pisatelej togo
vremeni interes k etoj teme. Vse eti domysly imeet pravo na sushchestvovanie,
no opirayas' na nih, ochen' slozhno dat' ubeditel'noe ob®yasnenie strannomu
sovpadeniyu mel'chajshih detalej oboih romanov.
I v "Vadime", i v "Dubrovskom" realizuetsya odna i ta zhe syuzhetnaya shema:
spesivyj pomeshchik, pered kotorym iz-za ego krutogo nrava trepeshchet vsya okruga;
ego luchshij drug, melkij dvoryanin, zhivushchij poblizosti; ssora mezhdu nimi po
pustyachnomu povodu, v oboih sluchayah svyazannomu s psovoj ohotoj, strastnomu
uvlecheniyu oboih druzej. |to stolknovenie zakanchivaetsya tem, chto u bednogo
dvoryanina otbirayut ego imenie v pol'zu mogushchestvennogo soseda, posle chego on
shodit s uma i umiraet. Tut na scene poyavlyaetsya mstitel' za otca, molodoj
Dubrovskij i molodoj Vadim sootvetstvenno; on pronikaet v imenie obidchika i
mezhdu delom uvlekaetsya tam ego docher'yu (u Pushkina - rodnoj, u Lermontova -
priemnoj). Lyubvi Vadima ne meshaet dazhe to, chto Ol'ga okazyvaetsya ego rodnoj
sestroj; ob®yasneniyu etogo kazusa avtor posvyashchaet special'noe rassuzhdenie o
rokovyh osobennostyah nepreodolimoj strasti. V oboih sluchayah povestvovanie
stroitsya na shirokom fone narodnyh volnenij, kotorye zdes' igrayut takuyu zhe
rol', kak hor v grecheskih tragediyah, napominaya o tom, chto nebesa horosho
osvedomleny obo vseh vopiyushchih zloupotrebleniyah, sovershayushchihsya na zemle, ih
chasha terpeniya grozno perepolnyaetsya, i rano ili pozdno, no prol'et svoi kary
na golovy zarvavshihsya podlecov i negodyaev.
Slog "Vadima" i "Dubrovskogo" nastol'ko shozh, chto mnogie stranicy iz
oboih romanov mozhno bylo by prosto pomenyat' mestami, perestaviv imena
geroev, i chitateli nichego by ne zametili. Sravnim, naprimer, nekotorye
shodnye po tematike epizody; vot gospoda vazhnye pomeshchiki razvlekayutsya
ohotoj:
"Raz v nachale oseni Kirila Petrovich sobiralsya v ot®ezzhee pole. Nakanune
byl otdan prikaz psaryam i stremyannym byt' gotovymi k pyati chasam utra.
Palatka i kuhnya otpravleny byli vpered na mesto, gde Kirila Petrovich dolzhen
byl obedat'". (Pushkin, "Dubrovskij")
"Boris Petrovich otpravilsya v ot®ezzhee pole s novym svoim stremyannym i
bol'shoyu svitoyu, sostoyashchej iz sobak i slug nizshego razryada. Dazhe v starosti
Palicyn lyubil ohotu strastno i speshil, kogda tol'ko mog, uglublyat'sya v
neprohodimye lesa, zhilishcha medvedej, kotorye byli ego glavnymi vragami".
(Lermontov, "Vadim")
"Kirila Petrovich odelsya i vyehal na ohotu s obyknovennoj svoeyu
pyshnostiyu. No ohota ne udalas'. Vo ves' den' videli odnogo tol'ko zajca, i
togo protravili. Obed v pole pod palatkoyu takzhe ne udalsya, ili po krajnej
mere byl ne po vkusu Kirila Petrovicha, kotoryj pribil povara, razbranil
gostej i na vozvratnom puti so vseyu svoej ohotoyu narochno poehal polyami
Dubrovskogo". (Pushkin, "Dubrovskij")
"Zdes' otdyhal v polden' Boris Petrovich s tolpoyu sobak, loshadej i slug;
travlya byla neudachnaya, dve lisy ushli ot borzyh i odin volk otbilsya; v
torokah u stremyannogo viselo tol'ko dva zajca... Boris Petrovich s gorya pobil
dvuh ohotnikov, vypil polgrafina vodki i leg spat' v izbe". (Lermontov,
"Vadim")
Razumeetsya, razlichnyj vozrast pisatelej ne mog ne skazat'sya na ih
proizvedeniyah. "Vadim" - eto pervyj bol'shoj prozaicheskij opyt Lermontova, i
on napisan eshche vo mnogom ochen' naivno. Ego molodoj geroj neprestanno
skrezheshchet zubami, vzdyhaet, lomaet ruki; v minutu volneniya cherep ego, kak
zamechaet avtor, gotov tresnut', a po zhilam bezhit "neizvestnyj ogon'". V
glazah ego blistaet "celaya budushchnost'"; oni oslepitel'no mercayut "pod
bespokojnymi brovyami"; esli na ego resnicah blesnet sleza, to eto - sleza
otchayaniya, odna iz teh slez, chto "istoshchayut dushu, otnimayut neskol'ko let
zhizni, mogut potopit' v odnu minutu million sladkih nadezhd!" Ego dejstviya
obyknovenno opisyvayutsya sleduyushchim obrazom: "Vadim vzglyanul na nee v
poslednij raz, shvatil sebya za golovu i vyshel; i, vyhodya, ostanovilsya u
dveri... i v prodolzhenie odnoj minuty on dumal razdrobit' svoyu golovu ob
kosyak... no eta bezumnaya mysl' skoro proletela... on vyshel". Pushkinskij
Dubrovskij, ne menee romanticheskij, vedet sebya vse zhe bolee rovno i
sderzhanno; no nesravnenno bol'shaya literaturnaya iskushennost' zrelogo Pushkina
ne pomogla emu dovesti svoe povestvovanie do konca: oba zamysla
zastoporilis' na odnom i tom zhe meste, tak i ostavshis' nezavershennymi.
Drugoj zamysel Pushkina voobshche ostalsya tol'ko v nabroskah. |to byl tak
nazyvaemyj "Roman na Kavkazskih vodah", ochen' zanimavshij tvorcheskoe
voobrazhenie pisatelya v konce zhizni. Slozhnyj i mnogoobraznyj avantyurnyj syuzhet
etogo proizvedeniya daval vozmozhnost' pokazat' razlichnye sloi russkogo
obshchestva, predstavlyaya naibolee harakternyh ego predstavitelej v
neprinuzhdennoj "vodyanoj" obstanovke; roman, po predpolozheniyu Lotmana,
predvoshishchal "Geroya nashego vremeni". No, vidimo, rabotat' nad nim bylo eshche
ranovato; vo vsyakom sluchae, etot syuzhet pyshno razrossya pod perom Lermontova v
blizhajshie gody posle smerti Pushkina.
Da, Pushkinu ne suzhdeno bylo prozhit' dolgo i voplotit' vse svoi zamysly.
V techenie svoej zhizni on mnogo razmyshlyal nad tem, kakoj okazhetsya ego
starost', esli emu udastsya do nee dozhit':
Druz'ya moi, chto zh tolku v etom?
Byt' mozhet, voleyu nebes,
YA perestanu byt' poetom,
V menya vselitsya novyj bes,
I, Febovy prezrev ugrozy,
Unizhus' do smirennoj prozy;
Togda roman na staryj lad
Zajmet veselyj moj zakat.
Nabrosav eti stroki, poet tut zhe zadumyvaetsya nad tem, kak imenno budet
vyglyadet' etot ego staromodnyj roman:
Ne muki tajnye zlodejstva
YA grozno v nem izobrazhu,
No prosto vam pereskazhu
Predan'ya russkogo semejstva,
Lyubvi plenitel'nye sny
Da nravy nashej stariny.
Nado dumat', chto oznakomivshis' s etim passazhem, Fedor Mihajlovich
Dostoevskij dolzhen byl vzdohnut' s oblegcheniem: "muki tajnye zlodejstva" -
eto v tochnosti syuzhet "Prestupleniya i nakazaniya", esli opisat' ego v treh
slovah. |to polushutlivoe predpolozhenie ne tak daleko ot istiny, kak kazhetsya
s pervogo vzglyada; po krajnej mere, sam Dostoevskij zamechal o central'nom
proizvedenii svoego glavnogo konkurenta na literaturnom Olimpe, L'va
Tolstogo: "Anna Karenina" - "veshch', konechno, ne novaya po idee svoej, ne
neslyhannaya u nas dosele. Vmesto nee my, konechno, mogli by ukazat' Evrope
pryamo na istochnik, t. e. na samogo Pushkina".
Uzh ne znayu, naskol'ko zainteresovalas' by etim voprosom Evropa, no
russkie literaturovedy mnogo zanimalis' problemoj geneticheskih literaturnyh
kornej Tolstogo, voshodyashchih, razumeetsya, k Pushkinu. Prekrasnoe issledovanie
na etu temu ostavil B. M. |jhenbaum, podmetivshij mnozhestvo tonkih sblizhenij
mezhdu prozoj Pushkina i Tolstogo.
Sohranilos' svidetel'stvo, chto prochitav kak-to v gostinoj
yasnopolyanskogo doma pervye stroki pushkinskogo otryvka "Gosti s®ezzhalis' na
dachu", Tolstoj voskliknul: "Vot prelest'-to! Vot kak nado pisat'. Pushkin
pristupaet pryamo k delu. Drugoj by nachal opisyvat' gostej, komnaty, a on
vvodit v dejstvie srazu". Kak utverzhdaet massovaya literaturnaya mifologiya,
neposredstvenno vsled za tem, kak byli proizneseny eti slova, Tolstoj
otpravilsya k sebe v kabinet i stal stremitel'no nabrasyvat' nachalo svoego
velikogo romana, pryamo so slov "Vse smeshalos' v dome Oblonskih".
Nekotoraya dolya istiny v etom est': Tolstoj dejstvitel'no nachal pisat'
svoyu "Annu Kareninu" v tot zhe vecher; no delal on eto daleko ne s nachala, a s
serediny, so zvanogo uzhina u Betsi Tverskoj, na kotorom prisutstvovali Anna
i Vronskij. Vot chto napisal togda Tolstoj: "Gosti s®ezzhalis' na dachu
grafini... Zala napolnilas' damami i muzhchinami, priehavshimi v odno vremya iz
teatra, gde davali novuyu ital'yanskuyu operu". Iz izucheniya etogo teksta,
odnako, trudno sdelat' kakie-libo vyvody, krome togo, chto u ego avtora byla
velikolepnaya pamyat' na citaty; pushkinskij otryvok nachinalsya tak: "Gosti
s®ezzhalis' na dachu ***. Zala napolnyalas' damami i muzhchinami, priehavshimi v
odno vremya iz teatra, gde davali novuyu ital'yanskuyu operu".
Kak zamechaet B. M. |jhenbaum, vse pervonachal'nye nabroski Tolstogo k
"Anne Kareninoj" predstavlyayut soboj prosto variacii na temy Pushkina. U oboih
pisatelej gosti, sobravshiesya za stolom, obsuzhdayut strannoe povedenie molodoj
zhenshchiny, kotoruyu u Pushkina zovut Zinaidoj Vol'skoj:
Vazhnaya knyaginya G. provodila Vol'skuyu glazami i vpolgolosa skazala
svoemu sosedu:
|to ni na chto ne pohozhe.
Ona uzhasno vetrena, - otvechal on.
Vetrena? etogo malo. Ona vedet sebya neprostitel'no. Ona mozhet ne
uvazhat' sebya skol'ko ej ugodno, no svet eshche ne zasluzhivaet ot nee takogo
prenebrezheniya. Minskij (lyubovnik - T. B.) mog by ej eto zametit'.
Il n'en fera rien; trop heureux de pouvoir la compromettre.
CHut' nizhe v etom zhe dialoge zvuchit replika "strasti ee pogubyat",
kotoraya vyglyadit kak programma tolstovskogo romana. Eshche interesnee
sopostavit' s syuzhetom "Anny Kareninoj" drugoj prozaicheskij nabrosok Pushkina,
otnosyashchijsya k tomu zhe zamyslu i nachinayushchijsya slovami "Na uglu malen'koj
ploshchadi, pered derevyannym domikom, stoyala kareta". V nem opisyvaetsya
komnata, "ubrannaya so vkusom i roskosh'yu", v kotoroj na divane lezhit "blednaya
dama", v to vremya kak pered kaminom sidit skuchayushchij molodoj chelovek pozdnego
oneginskogo vozrasta. On perebiraet "listy anglijskogo romana" - i v samom
dele, chto eshche mozhet chitat' pered kaminom razocharovannyj peterburgskij dendi
pushkinskoj epohi? Nachinaet smerkat'sya; dama zagovarivaet so svoim
lyubovnikom, i ochen' skoro oni nachinayut ssorit'sya. Zinaida uprekaet
Volodskogo v holodnosti, a on razdrazhenno otvechaet: "Tak: opyat' podozreniya!
opyat' revnost'! |to, ej-bogu, nesnosno". Posle ssory sleduet primirenie;
molodoj chelovek raskaivaetsya v grubosti svoih slov i govorit svoej
vozlyublennoj, vzyav ee za ruku:
Zinaida, prosti menya: ya segodnya sam ne svoj; serzhus' na vseh i za vse.
V eti minuty nadobno mne sidet' doma... Prosti menya; ne serdis'.
YA ne serzhus', Valerian: no mne bol'no videt', chto s nekotorogo vremeni
ty sovsem peremenilsya. Ty priezzhaesh' ko mne kak po obyazannosti, ne po
serdechnomu vnusheniyu. Tebe skuchno so mnoyu. Ty molchish', ne znaesh' chem
zanyat'sya, perevertyvaesh' knigi, pridiraesh'sya ko mne, chtob so mnoyu
pobranit'sya i uehat'... YA ne uprekayu tebya: serdce nashe ne v nashej vole, no
ya...
Valerian uzhe ee ne slushal. On natyagival davno nadetuyu perchatku i
neterpelivo poglyadyval na ulicu. Ona zamolchala s vidom stesnennoj dosady. On
pozhal ee ruku, skazal neskol'ko neznachashchih slov i vybezhal iz komnaty, kak
rezvyj shkol'nik vybegaet iz klassa. Zinaida podoshla k oknu; smotrela, kak
podali emu karetu, kak on sel i uehal. Dolgo stoyala ona na tom zhe meste,
opershis' goryachim lbom o oledeneloe steklo. - Nakonec ona skazala vsluh:
"net, on menya ne lyubit!", pozvonila, velela zazhech' lampu i sela za
pis'mennyj stolik.
|ta scena pochti bukval'no povtorena Tolstym v klyuchevom meste ego
romana:
Ona podoshla k oknu i videla, kak on ne glyadya vzyal perchatki i, tronuv
rukoj spinu kuchera, chto-to skazal emu. Potom, ne glyadya v okna, on sel v svoyu
obychnuyu pozu v kolyaske, zalozhiv nogu na nogu, i, nadevaya perchatku, skrylsya
za uglom.
"Uehal! Koncheno!" - skazala sebe Anna, stoya u okna; i v otvet na etot
vopros vpechatleniya mraka pri potuhshej sveche i strashnogo sna, slivayas' v
odno, holodnym uzhasom napolnili ee serdce.
"Net, eto ne mozhet byt'!" - vskriknula ona i, perejdya komnatu, krepko
pozvonila.
Dalee Anna saditsya k stolu i pishet zapisku k svoemu lyubovniku, tochno
tak zhe, kak ee predshestvennica, pushkinskaya Zinaida. Vprochem, sovsem
neudivitel'no, chto Tolstoj i v zrelom vozraste vo mnogom podrazhal Pushkinu,
nesmotrya dazhe na krajne nizkuyu v to vremya literaturnuyu reputaciyu poslednego
(kstati, srazu zhe posle vyhoda "Anny Kareninoj" mnogie russkie kritiki,
osobenno iz peredovyh, s negodovaniem otmetili eto shodstvo: "tochno vy
chitaete povest' 40-h godov s iskusstvennymi priemami velikosvetskosti",
pisal odin iz nih togda). Klassicheskoe iskusstvo Pushkina sohranyalo dlya
chutkih cenitelej, k kotorym, bez somneniya, otnosilsya i Lev Nikolaevich
Tolstoj, znachenie yasnogo i nemerknushchego obrazca, poetomu net nichego
strannogo, chto pisatel' opiralsya na eto nasledie v svoej literaturnoj
rabote. No ne budem delat' pospeshnyh vyvodov i vzglyanem na eshche odin
pushkinskij nabrosok iz toj zhe serii:
** skoro udostoverilsya v nevernosti svoej zheny. |to chrezvychajno ego
rasstroilo. On ne znal, na chto reshit'sya: pritvorit'sya nichego ne primechayushchim
kazalos' emu glupym; smeyat'sya nad neschastiem stol' obyknovennym -
prezritel'nym; serdit'sya ne na shutku - slishkom shumnym; zhalovat'sya s vidom
gluboko oskorblennogo chuvstva - slishkom smeshnym. K schast'yu, zhena ego yavilas'
emu na pomoshch'.
Polyubiv Volodskogo, ona pochuvstvovala otvrashchenie ot svoego muzha,
srodnoe odnim zhenshchinam i ponyatnoe tol'ko im. Odnazhdy voshla ona k nemu v
kabinet, zaperla za soboj dver' i ob®yavila, chto ona lyubit Volodskogo, chto ne
hochet obmanyvat' muzha i vtajne ego beschestit' - i chto ona reshilas'
razvestis'. ** byl vstrevozhen takim chistoserdechiem i stremitel'nostiyu. Ona
ne dala emu vremeni opomnit'sya, v tot zhe den' pereehala s Anglijskoj
naberezhnoj v Kolomnu i v korotkoj zapisochke uvedomila obo vsem Volodskogo,
[ne] ozhidavshego nichego tomu podobnogo...
On byl v otchayanii. Nikogda ne dumal on svyazat' sebya takimi uzami. On ne
lyubil skuki, boyalsya vsyakih obyazannostej, i vyshe vsego cenil svoyu sebyalyubivuyu
nezavisimost'. No vse bylo koncheno. Zinaida ostavalas' na ego rukah. On
pritvorilsya blagodarnym i prigotovilsya na hlopoty lyubovnoj svyazi, kak na
zanyatie dolzhnostnoe ili kak na skuchnuyu obyazannost' poveryat' ezhemesyachnye
schety svoego dvoreckogo...
Dostatochno podstavit' zdes' vmesto "**" Alekseya Aleksandrovicha
Karenina, vmesto Zinaidy - Annu, a vmesto Volodskogo - Vronskogo (kstati,
poslednyaya familiya vstrechaetsya i u Pushkina, v teh zhe nabroskah), kak ves'
etot otryvok prevratitsya v tochnyj konspekt budushchego tolstovskogo romana.
Zdes' namecheny ne tol'ko syuzhetnye linii, no i haraktery, vazhnejshie sceny,
kul'minaciya i tol'ko chto ne razvyazka "Anny Kareninoj". No strannost' zdes'
zaklyuchaetsya v tom, chto Tolstoj ne videl etogo nabroska; on ne byl
opublikovan v tom V tome "Sochinenij Pushkina", izdannyh Annenkovym (sm. "P.
V. Annenkov kak zerkalo russkoj kul'tury"), kotoryj tak udachno popalsya v
ruki L'vu Nikolaevichu v marte 1873 goda. Ostaetsya predpolozhit', chto esli by
Pushkin prozhil eshche kakoe-to vremya, to on, razviv etot zamysel, prevratil by
ego v svoyu "Annu Kareninu", ochen' pohozhuyu na tolstovskuyu. Ne ochen' yasno,
pravda, chem by togda zanimalsya sam "velikij pisatel' zemli russkoj"; s etoj
tochki zreniya, kak ni koshchunstvenno eto zvuchit, imenno pulya Dantesa porodila
velikuyu russkuyu literaturu, kotoraya inache byla by obrechena vechno prebyvat' v
teni sozdavshego ee kolossa, kak nemeckaya, anglijskaya ili ital'yanskaya. Mozhet
byt', v etom i zaklyuchaetsya smysl tainstvennogo evangel'skogo epigrafa,
predposlannogo Dostoevskim svoemu poslednemu predsmertnomu romanu: "Istinno,
istinno govoryu vam: esli pshenichnoe zerno, padshi v zemlyu, ne umret, to
ostanetsya odno; a esli umret, to prineset mnogo ploda".
Pisateli-orlovcy. V starinnom russkom gorode Orle, v samom ego centre,
kak govoryat, nahoditsya gostinica "Salyut", na tret'em etazhe kotoroj visit
massivnyj stend, ozaglavlennyj "Pisateli-orlovcy". Na etom stende razmeshcheny
portrety literatorov, rodivshihsya na Orlovshchine. Tam est' izobrazheniya Feta,
Bunina, Turgeneva, Leskova, Leonida Andreeva, Prishvina, izvestnogo zapadnika
Granovskogo, slavyanofila Kireevskogo. Takoe skoplenie znamenitostej,
vyshedshih iz nebol'shogo i v ostal'nom nichem ne primechatel'nogo russkogo
gorodka, kazhetsya udivitel'nym i pochti neob®yasnimym. U samih literatorov,
vspoennyh molokom Orlovshchiny, byli na etot schet raznye soobrazheniya. Odin iz
samyh izvestnyh "pisatelej-orlovcev", ochen' gordivshijsya svoim proishozhdeniem
iz etih mest, {*Kak zametil Lotman, ego, dolzhno byt', uzhasno razdrazhalo
begloe zamechanie gogolevskogo geroya ("Zapiski sumasshedshego"): "CHital ochen'
priyatnoe izobrazhenie bala, opisannoe kurskim pomeshchikom. Kurskie pomeshchiki
horosho pishut"; tem bolee chto, dobavim ot sebya, ono sledovalo srazu zhe za
"|ka glupyj narod francuzy! Nu, chego hotyat oni? Vzyal by, ej-bogu, ih vseh,
da i pereporol rozgami!", otchego ves' passazh delalsya izdevatel'skoj parodiej
na ochen' modnuyu v to vremya problemu "Rossiya i Zapad".} soobshchal, chto vse ego
predki proishodyat iz "togo plodorodnogo Podstep'ya, gde moskovskie cari, v
celyah zashchity gosudarstva ot nabegov yuzhnyh tatar, sozdavali zaslony iz
poselencev razlichnyh russkih oblastej, i gde, blagodarya etomu, obrazovalsya
bogatejshij russkij yazyk i otkuda vyshli chut' li ne vse velichajshie russkie
pisateli vo glave s Tolstym". "ZHukovskij i Tolstoj - tul'skie", govorit on v
drugom meste, "Tyutchev, Leskov, Turgenev, Fet, brat'ya Kireevskie, brat'ya
ZHemchuzhnikovy - orlovskie, Anna Bunina i Polonskij - ryazanskie, Kol'cov,
Nikitin, Garshin, Pisarev - voronezhskie... Dazhe i Pushkin s Lermontovym
otchasti nashi, ibo ih rodichi, Voejkovy i Arsen'evy, tozhe iz nashih mest".
YAzykovoe bogatstvo, obuslovlennoe smesheniem razlichnyh regional'nyh dialektov
- eto, navernoe, samoe prostoe i ochevidnoe ob®yasnenie etoj kul'turnoj
anomalii. Bunin, odnako, sdelal i drugoe zamechanie ob Orle, gorazdo bolee
interesnoe s metafizicheskoj tochki zreniya. "Gorod gordilsya svoej drevnost'yu",
pisal on, "i imel na to polnoe pravo: on i vpryam' lezhal sredi velikih
chernozemnyh polej Podstep'ya, na toj rokovoj cherte, za kotoroj nekogda
prostiralis' "zemli dikie, neznaemye"".
Neodnokratno zamechalos', chto russkie, s izbytkom nadelennye klokochushchej
v nih stihijnost'yu, obladayut pri etom krajne slabym chuvstvom formy.
Navernoe, eto sledstvie grandioznoj besformennosti nashego gosudarstva, vechno
menyavshego svoi granicy, tak chto nikogda nel'zya bylo ponyat', Rossiya eto eshche
ili, skazhem, uzhe Konstantinopol'. Slozhnoe oshchushchenie, porozhdaemoe etoj
nepreryvnoj tekuchest'yu, prekrasno vyrazheno Pushkinym v ego "Puteshestvii v
Arzrum". Tochnost' vyrazheniya zdes' soedinyaetsya s misticheskoj glubinoj
perezhivaemogo:
"YA poskakal k reke s chuvstvom neiz®yasnimym. Nikogda eshche ne vidal ya
chuzhoj zemli. Granica imela dlya menya chto-to tainstvennoe; s detskih let
puteshestviya byli moeyu lyubimoyu mechtoyu. Dolgo vel ya potom zhizn' kochuyushchuyu,
skitayas' to po YUgu, to po Severu, i nikogda eshche ne vyryvalsya iz predelov
neob®yatnoj Rossii. YA veselo v®ehal v zavetnuyu reku, i dobryj kon' vynes menya
na tureckij bereg. No etot bereg byl uzhe zavoevan: ya vse eshche nahodilsya v
Rossii".
Odnako nikakoe proizvedenie iskusstva nemyslimo bez yasnoj, okrugloj
oformlennosti, i russkaya mysl', kak tol'ko ona pytalas' vyrazit' sebya,
lihoradochno sililas' nashchupat' kakie-to granicy, grani, rubezhi. Inogda ej eto
udavalos', inogda - net; no v lyubom sluchae eto bylo neimoverno trudno
sdelat', zateryavshis' posredi beskrajnej Rossii, otkuda, po slovam Gogolya,
"hot' tri tysyachi verst skachi, ni do kakoj granicy ne doskachesh'". Kstati,
Gogol' izobrel i nedurnoj sposob spravlyat'sya s etimi trudnostyami,
vposledstvii vzyatyj na vooruzhenie ochen' mnogimi russkimi pisatelyami ot
Dostoevskogo do Andreya Belogo. Sposob etot zaklyuchalsya v tom, chtoby
udalivshis' podal'she ot amorfnoj Rossii, osest' na Zapade i tam uzhe, v
duhovnom komforte, v nekoj mental'noj bezopasnosti, spokojno vyzyvat' zhutkih
duhov russkoj kul'tury. "Dva raza ya vozvrashchalsya v Rossiyu, odin raz dazhe s
tem, chtoby v nej ostat'sya navsegda", pishet Gogol' v svoej "Avtorskoj
ispovedi". "No, strannoe delo!", prodolzhaet on, "sredi Rossii ya pochti ne
uvidal Rossii". "Vo vse prebyvan'e moe v Rossii Rossiya u menya v golove
rasseivalas' i razletalas'. YA ne mog nikak ee sobrat' v odno celoe; duh moj
upadal, i samoe zhelan'e znat' ee oslabevalo. No kak tol'ko ya vyezzhal iz nee,
ona sovokuplyalas' vnov' v moih myslyah celoj, zhelan'e znat' ee probuzhdalos'
vo mne vnov'".
Pozzhe Dostoevskij pisal o tom zhe pochti v teh zhe vyrazheniyah. "Rossiya
otsyuda (iz Evropy - T. B.) vypuklee kazhetsya nashemu bratu", to est'
literatoru. Tem ne menee, kak ni priyatno bylo osmyslivat' russkuyu
dejstvitel'nost' za granicej, vse pisateli, pol'zovavshiesya etim receptom,
uzhasno opasalis' okonchatel'no otorvat'sya ot russkoj pochvy, kak eto proizoshlo
s Turgenevym. Poetomu, napisav v Evrope odno-dva krupnyh proizvedeniya, oni
vsegda ustremlyalis' obratno na rodinu, chtoby snova okunut'sya v privychnuyu
stihijnost'. Byl, odnako, sposob i sovmestit' eti dva sovershenno razlichnyh
umstvennyh sostoyaniya. Dlya etogo nuzhno bylo nahodit'sya, s odnoj storony, v
Rossii, a s drugoj - na krayu ee, na toj samoj "rokovoj cherte", za kotoroj
prostiralis' "zemli dikie, neznaemye". |to davalo prekrasnuyu vozmozhnost'
okidyvat' vnutrennim vzorom russkuyu zemlyu, ne pokidaya ee. Blizost' granicy
kak by vospolnyala u russkih avtorov ih fatal'nyj nedostatok formoobrazuyushchego
nachala; etot rubezh kak budto i stanovilsya toj samoj "gran'yu", kotoraya
pridavala strojnost' i celostnost' ih proizvedeniyam.
Osobenno zametno eto stalo s pereneseniem centra russkoj zhizni iz
Moskvy na berega Baltijskogo morya. Na etom primere horosho vidno, kak ne prav
byl Bunin, kogda svodil vse prichiny neobyknovennoj kul'turnoj tuchnosti
Orlovshchiny k ee roli nekogo otstojnika, sobirayushchego luchshij chelovecheskij
material so vsej Rossii. Eshche uspeshnee, v silu svoego stolichnogo polozheniya,
eto delala Moskva; no ona nikogda ne mogla pereplavit' etot kul'turnyj
material na chto-nibud' dejstvitel'no yarkoe i zhiznesposobnoe. Gercen obronil
odnazhdy frazu, kotoraya ochen' tochno harakterizuet etu osobennost' drevnej
russkoj stolicy: "Moskva nichego ne znachila dlya chelovechestva, a dlya Rossii
imela znachenie omuta, vtyanuvshego v sebya vse luchshie sily ee i nichego ne
umevshego sdelat' iz nih". |to ob®yasnyaet, pochemu sam Gercen, a takzhe Pushkin,
Lermontov, Belinskij, Dostoevskij, Vladimir Solov'ev, Andrej Belyj rodilis'
v Moskve; no nikto iz nih, tem ne menee, tak i ne smog tam tvorcheski
raskryt'sya, im udalos' eto sdelat' tol'ko za granicej ili v Peterburge.
Iznachal'no Peterburg byl, sobstvenno, Moskvoj: Petr, pereselivshij na berega
Nevy starinnoe stolichnoe dvoryanstvo i kupechestvo, v rezul'tate prosto
peredvinul Moskvu na severo-zapad, v dal'nij ugol Imperii. Pri etom ne
pomenyalos' nichego, krome tochki zreniya; no sama eta smena tochki zreniya
okazalas' neobyknovenno plodotvornoj dlya kul'turnogo vzleta Rossii. "Pri
vsej drevnosti Moskvy", govoril kak-to Brodskij, "pri vsej ee svyazannosti s
russkoj istoriej chrezvychajno malo, v smysle literatury, iz Moskvy proizoshlo.
I vdrug v Peterburge vse eto nachalos'. Pochemu? Potomu chto, na moj vzglyad,
lyudi, kotorye okazalis' v Peterburge, oshchutili sebya kak by na krayu imperii,
okazalis' v polozhenii, pozvolivshem vzglyanut' na etu imperiyu, esli ugodno, so
storony. CHto prezhde vsego neobhodimo pisatelyu - eto element otstraneniya. I
etot element otstraneniya byl obespechen Peterburgom chisto fizicheski, to est'
geograficheski".
Vposledstvii v igru vklyuchilis' i drugie "kraya" Rossii: Krym, Kavkaz,
Taganrog i osobenno Odessa, zanyavshaya na rossijskoj literaturnoj karte, chut'
li ne vtoroe mesto posle Peterburga. Volnuyushchee chuvstvo blizosti
tainstvennogo rubezha, za kotorym prekrashchaetsya neob®yatnaya Rossiya, eshche sil'nee
obostryalos', kogda v kachestve etoj granicy vystupalo more. Ne odin russkij
poet byl zavorozhen etim oshchushcheniem, stoya na beregu, gde "obryvaetsya Rossiya
nad morem chernym i gluhim". No, kak ni pomogalo eto "otstranenie" russkomu
tvorcheskomu samosoznaniyu, nikakoj hudozhestvennoj novizny ono ne imelo so
vremen gorestnogo voplya, razdavshegosya eshche v HII veke: "O russkaya zemlya! Ty
uzhe za holmom".
PLESHIVYJ IDOL. V mrachnom boldinskom uedinenii Pushkin, pomimo stihov,
nabrasyval eshche i opyty "otrazheniya nekotoryh neliteraturnyh obvinenij". Svoi
vzaimootnosheniya s kritikami on poyasnil togda sleduyushchim allegoricheskim
sravneniem:
Gluhoj gluhogo zval k sudu sud'i gluhogo.
Gluhoj krichal: moya im svedena korova.
Pomiluj, vozopil gluhoj tomu v otvet,
Sej pustosh'yu vladel eshche pokojnyj ded.
Sud'ya reshil: "Pochto zh idti vam brat na brata:
Ne tot i ne drugoj, a devka vinovata".
Kak budto narochno dlya togo, chtoby proillyustrirovat' eto stihotvorenie
scenoj iz zhizni, primerno v eto zhe vremya (1830-e gody) s davnim drugom
Pushkina CHaadaevym, moskovskim filosofom, sluchilas' strannaya istoriya. Mezhdu
nim i odnoj iz ego korrespondentok proizoshel samyj nemyslimyj i absurdnyj
dialog, kotoryj tol'ko porozhdala kogda-libo russkaya kul'tura, neobyknovenno
bogataya, voobshche govorya, na nelepye sochetaniya.
Glavnoe proizvedenie CHaadaeva, nadelavshee neobyknovenno mnogo shumu i
prinesshee emu nastoyashchij succis de scandale, nazyvaetsya "Filosoficheskie
pis'ma, adresovannye dame" ("Lettres philosophiques adressjes a une dame").
|to nazvanie tol'ko kazhetsya gromozdkim i neuklyuzhim; na samom dele ono tochno
peredaet original'nye osobennosti myshleniya CHaadaeva. S odnoj storony, imenno
epistolyarnyj zhanr byl dlya nego izlyublennoj formoj vyrazheniya svoih myslej: v
sushchnosti, vse, chto napisal CHaadaev - eto pis'ma. Mnogie ego raboty (pomimo
glavnogo truda) tak i nazyvayutsya - "Pis'mo iz Ardatova v Parizh", "Vypiska iz
pis'ma neizvestnogo k neizvestnoj". CHaadaev ostavil i sobstvenno
epistolyarnoe nasledie, chrezvychajno obshirnoe i znachitel'noe; on pisal,
kazhetsya, ko vsem vozmozhnym adresatam v togdashnej Rossii, ne isklyuchaya dazhe i
samogo sebya.
S drugoj storony, obrashchenie imenno k zhenshchine kak k adresatu svoih
filosofskih poslanij bylo dlya CHaadaeva eshche bolee organichnym. On sam
harakterizoval sebya kak "filosofa zhenshchin" (ili "damskogo filosofa"). |to
zamechali i okruzhayushchie; odin svirepyj nenavistnik CHaadaeva, nedurnoj poet,
napisal kak-to gnevnye oblichitel'nye stihi, v kotoryh obratilsya k nemu
sleduyushchim obrazom:
I ty stoish', pleshivyj idol
Stroptivyh dush i slabyh zhen!
Mnogochislennyh poklonnic CHaadaeva, vechno uvivavshihsya vokrug nego,
vozbuzhdali v nem, kak ni stranno, imenno ego filosofskie sposobnosti,
kotorye byli takoj redkost'yu v togdashnej Moskve. Vot na kakom yazyke pisali
emu lyubovnye zapiski vlyublennye pochitatel'nicy:
"Odin smutnyj um ohvachen navyazchivoj ideej; podchiniv ego volyu, eta ideya
prinuzhdaet ego k dejstviyu: v chetverg otpravit'sya v Sobranie na bal-maskarad,
chtoby uznat', udalos' li g-nu CHaadaevu vo vtornik noch'yu razreshit' problemu
treh sposobnostej, i poskol'ku etot vyshenazvannyj um otnyud' ne zhelaet, chtoby
ego sputali s odnoj iz glupyh masok, navodnyayushchih karnaval, on schitaet nuzhnym
predupredit', chto podlinnym okazhetsya lish' to domino, u kotorogo na levoj
ruke budet bant nebesno-golubogo cveta".
CHaadaev ne imel nichego protiv takogo otnosheniya k sebe; on s
naslazhdeniem provodil svoyu zhizn' v okruzhenii zhenshchin. Kak donosil v III
Otdelenie vysokopostavlennyj moskovskij zhandarm, "CHaadaev osobenno privlekal
k sebe vnimanie dam, dostavlyaya im udovol'stvie v besedah". Uvy, tol'ko v
besedah! Nikto nikogda ne slyshal, chtoby otnosheniya filosofa s ego
priyatel'nicami hot' kak-to vyshli za predely samyh skromnyh i nevinnyh.
Hodili sluhi dazhe, chto on ni v molodosti, ni v zrelom vozraste ni razu ne
chuvstvoval "potrebnosti k sovokupleniyu". |to okutyvalo ego figuru kakoj-to
pochti zloveshchej zagadochnost'yu, kotoruyu sam myslitel' esli i ne podderzhival,
to i ne razveival special'no. Odna iz svetskih znakomyh CHaadaeva, ital'yanka
po proishozhdeniyu, odnazhdy pisala Vyazemskomu po etomu povodu: "Avtor pis'ma,
adresovannogo dame, vsegda prebyvaet v potustoronnem mire, no vse zhe i emu
inogda prihodit v golovu fantaziya pobyt' obyknovennym chelovekom, i znaete
li, kogo on vybiraet svoej cel'yu, snishodya do prostyh smertnyh? V nem inogda
proyavlyayutsya takie cherty, kotorye ploho soglasuyutsya s ego filosofiej i vovse
ne protivorechat filosofii vashej, dorogoj knyaz', no ob etom ya ne mogu
rasskazat' vam. Ne izmuchaetsya li vasha dusha, esli ya predostavlyu vam reshit'
etu zagadku?". Prostovatyj Vyazemskij nichego ne ponyal v etom pis'me, i vpryam'
dovol'no zamyslovatom. "V samom dele zagadka", s nedoumeniem pisal on drugu,
"i ne umeyu razgadat' ee. Ne natknesh'sya li ty chut'em? Ne hodit li on
missionernichat' po blyadyam? |to vovse ne po moej chasti i ne po moej
filosofii". A. I. Turgenev v otvetnom pis'me soobshchal Vyazemskomu, chto
razgadal zagadku ital'yanskoj krasavicy: "ona dumaet, chto on ej kury stroit;
vot i vse tut". No na samom dele eta zagadka byla vse zhe neskol'ko slozhnee.
Kak svidetel'stvuet M. I. ZHiharev, plemyannik i pervyj biograf CHaadaeva,
svyaz' filosofa s etoj damoj byla "druzheskaya, ispolnennaya umstvennyh
naslazhdenij". Odnazhdy utrom prekrasnaya ital'yanka skazala odnomu posetivshemu
ee znakomomu, izvestnomu uchenomu:
Vchera CHaadaev probyl u menya do treh chasov utra! On byl strannym obrazom
prityazatelen i trebovatelen, do togo chto mne na minutu zahotelos' emu
ustupit'.
Dlya chego zhe eto, sudarynya? - sprosil ozadachennyj uchenyj.
Da priznat'sya, ya ne proch' byla by posmotret', chto on stanet delat'.
Kak by tam ni bylo, a damskoe okruzhenie dejstvitel'no chrezvychajno
podstegivalo filosofskuyu mysl' CHaadaeva. Neudivitel'no, chto i central'noe
ego proizvedenie vyroslo iz pis'ma, obrashchennogo k ocherednoj svoej
voshishchennoj pochitatel'nice. |to byla Ekaterina Dmitrievna Panova, molodaya
zhenshchina (v moment znakomstva s CHaadaevym ej bylo dvadcat' tri goda),
tomivshayasya v svoej podmoskovnoj derevne, v kotoroj ona zhila vmeste s muzhem.
CHaadaev zhil togda poblizosti, u svoej tetki SHCHerbatovoj, i tozhe ochen' skuchal
v odnoobraznoj derevenskoj obstanovke. Dom Panovoj byl edinstvennym
privlekatel'nym mestom dlya nego v etoj glushi, i ochen' skoro oba
bajronicheskih geroya sblizilis' nastol'ko, chto ne mogli i dnya provesti drug
bez druga. Pozdnee, uzhe v Moskve, mezhdu nimi zavyazalas' perepiska. V odnom
iz svoih trogatel'nyh pisem Panova, kotoroj pochudilos' nekotoroe ohlazhdenie
k nej so storony CHaadaeva, uveryala filosofa v svoem nepoddel'nom interese k
nemu i ego myslyam i umolyala ego proyasnit' dlya nee nekotorye religioznye
tonkosti. "Slysha vashi rechi, ya verovala", pisala Panova, "mne kazalos' v eti
minuty, chto ubezhdenie moe bylo sovershennym i polnym, no zatem, kogda ya
ostavalas' odna, ya vnov' nachinala somnevat'sya, i sovest' ukoryala menya v
sklonnosti k katolichestvu; vse eti stol' razlichnye volneniya znachitel'no
povliyali na moe zdorov'e". Takie zhe perezhivaniya, tol'ko eshche bol'shego
kalibra, terzali ochen' mnogih deyatelej russkoj kul'tury (sm. "Modnyj
katolicizm"); lyudi i znachitel'no bol'shej umstvennoj zakalki, chem u bednoj
g-zhi Panovoj, teryalis' v etom temnom i pugayushchem labirinte. Panovoj, po
krajnej mere, bylo k komu obratit'sya s voprosami, kotorye ona ne umela
razreshit' sama. "Proshchajte, milostivyj gosudar'", zakanchivala ona svoe
pis'mo, "esli vy mne napishete neskol'ko slov, ya budu ochen' schastliva, no
reshitel'no ne smeyu laskat' sebya etoj nadezhdoj".
Otveta ona ne poluchila. CHaadaev, gluboko vzvolnovannyj pis'mom svoej
davnej priyatel'nicy, srazu zhe sel za otvetnoe poslanie i s zharom prinyalsya
pisat' ego. No ego pis'mo vse razrastalos' i razrastalos'; uvlechennyj
CHaadaev i sam ne zametil, kak pod ego perom razvilsya celyj filosofskij
traktat. On nachal s otveta na soobshchenie Panovoj, chto ee volneniya priveli k
rasstrojstvu zdorov'ya; eto ochen' obespokoilo filosofa. On ob®yasnyal eto
rasstrojstvo obshchej atmosferoj, caryashchej v russkom obshchestve, i govoril, chto on
odin ne v silah ee ochistit'. |to napomnilo emu obo vsem, chto tak ne
nravilos' emu v etom obshchestve; sev na svoego lyubimogo kon'ka, CHaadaev,
gluboko neudovletvorennyj togdashnim polozheniem del, predalsya svobodnomu
poletu mysli. On pisal o tom, chto Rossiya ostalas' v storone ot vsemirnogo
obrazovaniya ("jducation universelle du genre humain"), chto u nee net
tradicij ni Vostoka, ni Zapada; net istorii, net proshlogo i budushchego -
nichego, krome "ploskogo zastoya" ("calme plat"). Po strannoj vole sud'by
russkie okazalis' vydeleny iz vseobshchego dvizheniya chelovechestva i ne
vosprinyali nikakih vazhnejshih idej chelovecheskogo roda. "My yavilis' na svet
kak nezakonnorozhdennye deti", gorestno pisal CHaadaev, "bez nasledstva, bez
svyazi s lyud'mi, nashimi predshestvennikami na zemle". "Odinokie v mire, my
nichego ne dali miru, nichego ne vzyali u nego, ne vnesli v massu chelovecheskih
idej ni odnoj mysli, ni v chem ne sodejstvovali dvizheniyu vpered chelovecheskogo
razuma, a vse, chto dostalos' nam ot etogo dvizheniya, my iskazili". "CHto by
tam ni govorili, my sostavlyaem probel v intellektual'nom poryadke".
CHaadaev tak uvleksya sozercaniem etih "shirokih gorizontov", kak on sam
ih oharakterizoval, chto on napisal Panovoj eshche sem' pisem, v kotoryh
vosparil v eshche bolee vozvyshennye sfery. Vo vtorom iz nih on sovetoval svoej
korrespondentke ostavit' Moskvu, kotoruyu CHaadaev imenoval Nekropolisom, i
poselit'sya v ee prelestnoj usad'be, perenesya tuda domashnij ochag do konca
svoih dnej. V ubranstvo etogo zhilishcha myslitel' rekomendoval vlozhit'
nekotoruyu izyskannost' i dazhe utonchennost' ("coquetterie"), chtoby mozhno bylo
s bol'shim udovol'stviem sosredotochit'sya na svoej vnutrennej zhizni. Obraz
zhizni on sovetoval monotonnyj i metodicheskij, vdali ot shumnyh i chuvstvennyh
naslazhdenij, chtoby mirskoj potok razbivalsya u poroga bezmyatezhnogo priyuta. V
ostal'nyh pis'mah CHaadaev rassuzhdal ob uvlekatel'nyh predmetah, pogruzhenie v
kotoryh moglo skrasit' eto filosofskoe uedinenie: priyatnejshie razmyshleniya o
prostranstve i vremeni, o dobre i zle, spravedlivosti i nespravedlivosti, i
tak dalee vplot' do dvizheniya svetil na nebesnom svode. Kak my skoro uvidim,
g-zha Panova s uspehom posledovala etim glubokomyslennym rekomendaciyam.
Vprochem, ona ih tak i ne poluchila. CHaadaev tak dolgo pisal svoi pis'ma,
chto ego otnosheniya s priyatel'nicej za eto vremya sovsem soshli na net. Nado
dumat', emu ne ochen'-to i hotelos' rasstavat'sya so svoimi stol' tshchatel'no
produmannymi i obrabotannymi trudami. Opublikovat' ih, odnako, tozhe nikak ne
udavalos'; v techenie shesti let CHaadaev usilenno rasprostranyal svoi "Pis'ma"
v rukopisi. Oni byli uzhe shiroko izvestny v obeih stolicah, kogda Panova, tak
ni o chem i ne podozrevavshaya, reshila navestit' svoego starogo priyatelya i
vosstanovit' s nim znakomstvo. Tut-to ona, nakonec, i poluchila ot nego to
samoe pervoe "Pis'mo", kotoromu suzhdeno bylo vskore okazat'sya napechatannym i
do osnovaniya potryasti vsyu myslyashchuyu Rossiyu. Na Panovu ono tozhe proizvelo
dejstvie neobyknovennoe; blagogovejno perepisav tekst "Pis'ma", ona vskore
otvetila na nego CHaadaevu. Otvet ee ne imel ni kakogo otnosheniya k vselenskim
temam, zatronutym myslitelem, k ego gor'kim paradoksam i glubokomu
nacional'nomu samootrecheniyu. On kasalsya tol'ko chastnoj zhizni samoj Panovoj,
no byl ot etogo, odnako, nichut' ne menee koshmarnym i tragicheskim.
"Esli vy udivlyaetes', sudar', pochemu ya soobshchayu vam eti uzhasnye detali",
pisala Panova CHaadaevu, "to ya vam chistoserdechno priznayus', chto net cheloveka,
k kotoromu ya by ispytyvala bol'shee uvazhenie". Izvinivshis' eshche neskol'ko raz
za to, chto ona zanimaet ego svoej personoj, Panova rasskazala v pis'me
filosofu svoyu uzhasnuyu istoriyu. Vnachale, kogda u nee eshche byli kakie-to
sredstva, ee muzh vykazyval k nej nekotoruyu privyazannost'; no kogda
"vsledstvie ego bezumnogo hozyajnichan'ya" dela sovershenno rasstroilis', dolgi
poglotili pochti vse sostoyanie Panovoj. Rodnye uprekali ee za slabost' i
ustupchivost', no ej trudno bylo otkazyvat' muzhu, kogda on to grozil
samoubijstvom, to preduprezhdal, chto ego vot-vot posadyat v tyur'mu. Nakonec,
prodav vse zemli v Moskovskoj gubernii, Panova posledovala za muzhem v Nizhnij
Novgorod. Tam ej stalo okonchatel'no yasno, chto ona svyazala svoyu zhizn' s
negodyaem. On krajne zhestoko obrashchalsya s ee krest'yanami, vykolachivaya iz nih
den'gi, i ni v grosh ne stavil svoyu zhenu, otkryto soderzha v dome lyubovnicu. V
konce koncov ona prigrozila emu tem, chto soobshchit obo vsem svoim brat'yam. Muzh
prinyal etu ugrozu k svedeniyu i prinyal svoi mery predostorozhnosti. "Kazhdyj
den' ya s udivleniem zamechala strannye priznaki bolezni", pisala Panova o
rezul'tatah etoj ego predusmotritel'nosti. "YA ne mogla stupit' shaga, ne
oblivayas' potom, ruki moi drozhali tak, chto skoro ya ne smogla bol'she pisat',
ya sovershenno perestala spat'; kazhdyj raz, kogda mne sluchalos' zadremat' na
neskol'ko mgnovenij, menya vnezapno budil kakoj-nibud' neozhidannyj shum,
proishodivshij ot tarelok, upavshih na pol, ili ot hlopnuvshej dveri, dazhe
sredi nochi". Nakonec muzh Panovoj ob®yavil ej, chto ona stala tak ploha, chto on
opasaetsya za ee zhizn', i predlozhil ej podpisat' zaveshchanie, po kotoromu vse
ee imeniya othodili posle ee smerti v ego pol'zu. Panova otkazalas', i togda
muzh, vidya, chto ona ne ustupaet vsem ego pros'bam i ugrozam, predprinyal
poslednee. On zaper ee v komnatu s zakolochennymi oknami i dveryami, s odnim
tol'ko nebol'shim otverstiem, prodelannym v stene. "YA sidela celymi dnyami na
polu bez edy i pit'ya, pogruzhennaya v polnuyu t'mu, pri holode v 10-12
gradusov", navzryd pisala Panova CHaadaevu. "Poverite li, sudar', on prihodil
smotret' na menya v eto otverstie i glyadel s nasmeshlivoj ulybkoj; kazhdyj raz
on govoril mne takie veshchi, kotorye mogli menya vse bolee potryasti: to on
soobshchal mne o smerti mamen'ki, to ob ot®ezde moego brata za granicu. YA
verila etim uzhasnym izvestiyam i ispuskala kriki uzhasa i otchayaniya, kotorym on
i ego lyubovnica podrazhali, nasmehayas' nado mnoj!"
CHerez nekotoroe vremya um Panovoj okonchatel'no pomrachilsya, i ee muzh
reshil, chto ee mozhno otvezti v Moskvu i otdat' v sumasshedshij dom; posle etogo
on sobiralsya vstupit' v upravlenie ee sostoyaniem. Ego lyubovnica, kotoruyu
Panova sama kogda-to podobrala iz nishchety i vospitala, prinesla potihon'ku
neschastnoj zhenshchine puzyrek s carskoj vodkoj, zapechatannyj zheltym voskom. Kak
uveryaet sama Panova, ona sdelala eto iz sostradaniya, pochuvstvovav ugryzeniya
sovesti, "vspomniv, byt' mozhet, moyu druzhbu k nej i zaboty, kotorymi ya ee
okruzhala". No Panova tak i ne reshilas' proglotit' etot strashnyj yad.
"Pozhalejte menya i prostite, chto ya ogorchila vas svoim pis'mom. Esli ya umru,
vy, po krajnej mere, budete znat', kak ya stradala", zakanchivala Panova svoe
pis'mo.
No CHaadaeva ne tronuli opisaniya vseh etih uzhasov. On brezglivo
otstranilsya ot svoej byvshej priyatel'nicy, obespokoivshis' bol'she vsego tem,
chtoby na nego samogo ne pala kakaya-libo ten' podozreniya v neblagonadezhnosti
v svyazi so vsej etoj istoriej. Delo v tom, chto Panova v sumasshedshem dome, v
kotorom ona v konce koncov okazalas', zayavlyala o svoih respublikanskih
pristrastiyah i utverzhdala, chto vo vremya pol'skogo bunta ona molilas' za
polyakov, srazhavshihsya za svobodu (chto obespokoilo vlasti, ochen' bditel'nye i
osmotritel'nye v tu epohu). Sam zhe CHaadaev togda tozhe nahodilsya v dovol'no
shatkom polozhenii. Posle opublikovaniya ego pervogo "Filosoficheskogo pis'ma" i
shumnogo skandala, posledovavshego za etoj publikaciej, filosof s legkoj ruki
imperatora Nikolaya Pavlovicha byl oficial'no priznan sumasshedshim. |to spaslo
ego ot ssylki, no ne ubereglo ot nadzora, kak policejskogo, tak i
medicinskogo. Kogda po gorodu popolzli sluhi o tom, chto Panova soshla s uma
ot besed s bezumnym CHaadaevym, myslitel' ne vyderzhal i napisal trepetnoe
opravdatel'noe pis'mo moskovskomu policejmejsteru L. M. Cynskomu, kotoryj v
svoe vremya doprashival CHaadaeva v svyazi s publikaciej pervogo "Pis'ma".
Opisav istoriyu svoego znakomstva s Panovoj, CHaadaev zavershil svoe poslanie
tak: "YA ubezhden, chto mudroe pravitel'stvo ne obratit nikakogo vnimaniya na
slova bezumnoj zhenshchiny, tem bolee, chto imeet v rukah moi bumagi, iz kotoryh
mozhno yasno videt', skol' malo ya razdelyayu mneniya nyne bredstvuyushchih
umstvovatelej".
|tot final'nyj akkord dostojno zavershil tot teatr absurda, kotoryj
proizoshel v Rossii vokrug pervogo "Pis'ma" CHaadaeva. Sud policejmejstera
Cynskogo v etom dele byl kak raz "sudom sud'i gluhogo", opisannym Pushkinym v
svoej shutlivoj epigramme. CHto mog ponyat' v religioznyh i filosofskih
voprosah, zatronutyh CHaadaevym v perepiske s Panovoj, bezgramotnyj i
nevezhestvennyj Lev Mihajlovich Cynskij! M. A. Dmitriev, plemyannik izvestnogo
poeta, pisal po etomu povodu: "Dlya nas, sovremennikov, ne mozhet kazat'sya
nevozmutitel'nym, chto sledstvie proizvodil nevezhda, vzyatochnik, soldat i
loshadinyj ohotnik, ne tol'ko ne slyhavshij o nauke, no ne znayushchij dazhe ni
odnogo inostrannogo yazyka, odnim slovom: ober-policejmejster Cynskij,
vyshedshij v lyudi tem, chto upravlyal konnym zavodom grafa Orlova! Tol'ko u nas
nauka i filosofiya popadayut v takie lapy! O Rus'!"
PO|T I VLASTX. O prebyvanii Osipa Mandel'shtama v voronezhskoj ssylke
sohranilos' lyubopytnoe svidetel'stvo: obezumevshij poet vel tam sebya,
okazyvaetsya, poistine samoubijstvennym obrazom, niskol'ko ne obrazumivshis'
ot provedennyh s nim v moskovskih podvalah vospitatel'nyh besed. Poeziya
po-prezhnemu brodila v nem, no vypleskivat' ee teper' bylo nekuda - vse
vozmozhnosti dlya publikacij byli nagluho zakryty. V samom Voronezhe lyubitelej
poezii, da eshche takoj, kak u Mandel'shtama, okazalos' nemnogo; vprochem,
prochtenie im vsluh kakih-libo stihotvorenij bylo by politicheskim
prestupleniem i nemedlenno vyzvalo by otvetnye dejstviya vlastej. V etih
usloviyah poet chuvstvoval sebya, kak plotno zakuporennyj sosud s vodoj,
postavlennyj na zharkij ogon': cherez kakoe-to vremya on uzhe ni o chem ne dumal,
krome kak o nastoyatel'noj neobhodimosti vypustit' stihotvornyj par. Odin iz
nemnogih sovremennikov, eshche interesovavshihsya v etom gorode sud'boj
Mandel'shtama, videl ego kak-to v ulichnoj kabinke telefonnogo avtomata,
goryacho krichashchim v trubku kakie-to stihi; sobesednik na drugom konce provoda,
vidimo, ostanavlival i perebival poeta, otchego tot revel: "Net! Slushajte!
Zdes' eto tol'ko vam nuzhno!" Poholodev, nevol'nyj svidetel' etoj sceny
ponyal, chto Mandel'shtam zvonil v te samye "organy", kotorye, podobno karayushchej
Nemezide, razili togda vse vokrug sebya, pogruziv v smertel'nyj uzhas teh, kto
eshche ne byl zatronut etoj tyazheloj dlan'yu. Mandel'shtam ne men'she drugih svoih
sootechestvennikov boyalsya infernal'nyh predstavitelej etoj d'yavol'skoj
organizacii (sm. "Istoriya odnoj metafory"); no, vidimo, potrebnost' v
tvorcheskom obshchenii byla u nego eshche sil'nee, raz on reshilsya na etot zvonok v
preispodnyuyu. CHto zhe bylo delat', kogda ego stihi, dejstvitel'no, esli i
nuzhny byli komu-nibud' v togdashnej Rossii, to razve chto sotrudnikam
sootvetstvuyushchih organov, po rodu svoej sluzhby prizvannyh otslezhivat' vse, a
osobenno neblagonadezhnye i podozritel'nye kul'turnye yavleniya?
V te zhe syurrealisticheskie 1930-e gody Anna Ahmatova, zhivshaya v
Leningrade, kak-to v besede s podrugoj sdelala zamechanie, kotoroe interesno
perekliknulos' s otchayannym voronezhskim postupkom Mandel'shtama. Ona skazala,
chto esli hochesh' donesti do pravitel'stva kakuyu-nibud' mysl', ne nado pisat'
emu pis'ma: proshche i vernee v takih sluchayah prosto soobshchit' ee blizhajshemu
shpionu, kotorye, dobavim ot sebya, kak nochnye motyl'ki u ognya, vilis' togda
vokrug Ahmatovoj. I v samom dele, byli li kogda-libo eshche v nashej istorii tak
blizki poet i vlast'? Kogda izuchaesh' etu epohu, skladyvaetsya oshchushchenie, chto
togdashnim deyatelyam kul'tury dostatochno bylo dazhe ne napisat', a tol'ko
podumat' chto-nibud' kramol'noe, kak eto tut zhe stanovilos' izvestno naverhu.
Takoe zhe navazhdenie, pohozhe, presledovalo i samih etih tvorcheskih deyatelej;
oni, kazalos', zhdali stuka v dver' neposredstvenno vsled za tem, kak im v
golovu po kakim-libo prichinam prihodila ta ili inaya soblaznitel'naya mysl'.
Poetomu nel'zya skazat', chto vse eti poety i pisateli byli sovershenno
lisheny chitatel'skoj auditorii: net, eta auditoriya byla, tol'ko ona
ischerpyvalas' ochen' uzkim, no zato i chrezvychajno zainteresovannym krugom
lic. K sozhaleniyu, ne ot vseh etih lic mozhno bylo zhdat' kakogo-to otklika,
bez kotorogo, kak izvestno, ne mozhet sushchestvovat' nikakoe tvorchestvo;
sobstvenno govorya, v strane byl tol'ko odin chelovek, kotoryj imel
vozmozhnost' svobodno vyskazyvat' svoe suzhdenie. |ta nekotoraya uzost' kruga
chitatelej otchasti kompensirovalas' neimoverno zhadnym, kakim-to isstuplennym
interesom togdashnih deyatelej kul'tury k mneniyu etogo samogo cheloveka,
kotorogo oni obyknovenno nazyvali Hozyainom. |to kasalos' vseh, a otnyud' ne
tol'ko pryamyh slug rezhima, kotorye i talantom-to, kak pravilo, nikakim
nadeleny ne byli, za isklyucheniem razve chto talanta servil'nosti. Kogda
Stalin, ishodya ne stol'ko iz svoih literaturnyh vkusov, skol'ko iz bol'shoj
politicheskoj neobhodimosti, nazval Mayakovskogo "luchshim, talantlivejshim
poetom nashej epohi", to dazhe takoj nebestalannyj literator, kak Boris
Pasternak, pisal Hozyainu obizhennye pis'ma, v kotoryh namekal na to, chto on
so smireniem perenosit vse, chto tvoritsya v strane, no ne do takoj zhe, v
samom dele, stepeni.
No k Stalinu v tu poru obrashchali ne tol'ko pis'ma i vozzvaniya; inogda
kazalos', chto vse literaturnye proizvedeniya, kak, vprochem, i lyubye drugie,
sozdavavshiesya v Sovetskoj Rossii, prednaznachalis' isklyuchitel'no dlya ego
avgustejshego vnimaniya. CHernoj osen'yu 1937 goda, kogda vsya strana, ocepenev
ot uzhasa, perezhivala devyatyj val kommunisticheskogo terrora, Mihailu
Bulgakovu prihodit v golovu blestyashchaya ideya predstavit' "naverh" roman, nad
kotorym on uzhe davno rabotal. |to byli chernovye nabroski "Mastera i
Margarity"; horosho osoznavaya, chto eto proizvedenie ne projdet cherez
sovetskuyu cenzuru ni pri kakih obstoyatel'stvah, Bulgakov zanimalsya im
dovol'no vyalo, to ostavlyaya, to opyat' vozobnovlyaya rabotu. No posle togo, kak
pisatel' reshilsya adresovat' svoj roman Stalinu, raspolozheniem kotorogo, kak
emu kazalos', on pol'zovalsya, eti tvorcheskie trudnosti byli preodoleny, i
rabota sdvinulas' nakonec s mertvoj tochki. Bulgakov nachal s togo, chto
otkorrektiroval svoj roman s uchetom vkusov i predpochtenij ego budushchego
chitatelya, smyagchiv i zavualirovav slishkom rezkie epizody. Potom on vtyanulsya v
rabotu nad etoj knigoj, i za sleduyushchie polgoda fakticheski dopisal ee,
ob®ediniv razroznennye otryvki v polnuyu i svyaznuyu redakciyu. Iz idei pokazat'
ee Stalinu, pravda, tak nichego i ne vyshlo, no eto uzhe bylo ne stol' vazhno -
kniga byla napisana. Na zhizn' samogo Bulgakova eto uzhe nikak ne moglo
povliyat', esli ne prinimat' vo vnimanie sud'bu posmertnuyu, no vse zhe zhal',
chto Hozyain tak i ne uvidel "Mastera i Margaritu"; interesno, kak by on
ocenil roman, posvyashchennyj voprosu o vozmozhnosti sotrudnichestva s
olicetvoreniem vselenskogo Zla, da eshche s samim soboj v glavnoj roli?
Rossiya i Zapad. Amerikanec, avtor solidnogo uchebnika po buhgalterii,
pishet v predislovii k svoej knige: "Gete nazval dvojnuyu buhgalteriyu samym
zamechatel'nym izobreteniem chelovecheskogo razuma". Nash perevodchik stavit v
etom meste snosku i pomechaet: "Gete pisal ob etom ironicheski".
"Rus'! Ty vsya - poceluj na moroze", voskliknul odnazhdy Hlebnikov. Dlya
menya v etom korotkom i pochti sluchajnom primechanii perevodchika - vse razlichie
mezhdu zapadnoj rassudochnost'yu i slavyanskoj cel'nost'yu, mezhdu Evropoj i
Aziej, mezhdu Zapadom i Rossiej. My ne proshli etoj shkoly, my ne ssylalis' po
kazhdomu pustyaku na Aristotelya, ne opiralis' na prognivshie avtoritety.
Russkaya mysl' - samaya svobodnaya mysl' v mire. Berdyaev pisal ob etom:
"Zapadnye lyudi pomeshany na kul'ture (po nemeckoj terminologii), na
civilizacii (po terminologii francuzskoj), oni razdavleny eyu. Ih myshlenie
ochen' otyazheleno i v sushchnosti oslableno tradiciej mysli, razdrobleno
istoriej. V Rossii zhe duhi prirody eshche ne okonchatel'no skovany chelovecheskoj
civilizaciej". "Zapadnye kul'turnye lyudi rassmatrivayut kazhduyu problemu
prezhde vsego v ee otrazheniyah v kul'ture i istorii, to est' uzhe vo vtorichnom.
V postavlennoj probleme ne trepeshchet zhizn', net tvorcheskogo ognya v otnoshenii
k nej. Russkie zhe myslyat inache. Russkie rassmatrivayut problemy po sushchestvu,
a ne v kul'turnom otrazhenii". "Francuzy, zamknutye v svoej civilizacii,
skazali by, chto oni nahodyatsya v stadii vysokoj kul'tury, russkie zhe eshche ne
vyshli iz stadii "prirody", to est' varvarstva".
Anglichanin Somerset Moem govoril ob etom pochti temi zhe slovami, chto i
berdyaevskie "francuzy": "Russkie - poluvarvarskij narod, sohranivshij
sposobnost' videt' veshchi estestvenno, kak oni est', slovno vzveshennye v
bezvozdushnom prostranstve. My zhe na Zapade, s nashej noshej kul'tury za
plechami, kazhdyj predmet vosprinimaem vmeste so vsemi associaciyami, kotorymi
on obros za dolgie veka civilizacii. A oni, mozhno skazat', vidyat veshch' v
sebe".
Osobyj sluchaj v etom ryadu - eto amerikanskaya kul'turnaya tradiciya.
Amerika ne v silah ni otkazat'sya ot tyazhkogo bremeni velikoj evropejskoj
kul'tury, dostavshegosya ej v nasledstvo, ni prinyat' ego, usvoit' i
prodolzhit'. Tut est' i ob®ektivnye trudnosti: prodolzhat' evropejskuyu
kul'turu dal'she nekuda, ona ischerpalas' polnost'yu i okonchatel'no. V
rezul'tate novorozhdennaya amerikanskaya civilizaciya demonstriruet zhutkovatoe
smeshenie dvuh krajnih vozrastnyh epoh - rannego mladenchestva i starcheskoj
predsmertnoj dryahlosti. I tu, i druguyu stilevuyu stadiyu iskusstva,
ob®edinyaet, vprochem, mnogoe: strast' k prostym i grubym formam, otsutstvie
kakoj-libo utonchennosti, izoshchrennosti, ostroty. N'yu-Jork s ego neboskrebami
i pervobytnyj Stounhendzh, sostavlennyj iz kamennyh glyb - eto odno i to zhe
iskusstvo, ego nachalo i konec, pereshedshij v nachalo: "in my beginning is my
end".
Russkie sumerki. V "Kel'tskih sumerkah" Jejtsa est' prelyubopytnyj
rasskaz o tom, kak islandskie krest'yane kak-to raz nashli na kladbishche cherep s
neobychajno tolstymi stenkami. Na etom kladbishche byl nekogda pohoronen ih
znamenityj poet |gil, i sama tolshchina kostej etogo cherepa srazu zhe ubedila
ih, chto on prinadlezhal cheloveku nezauryadnomu, a imenno samomu |gilu. "Dlya
uverennosti", soobshchaet povestvovatel', "oni polozhili cherep na kamennuyu stenu
i prinyalis' lupit' po nemu molotkom". "Tam, kuda molotok popadal",
prodolzhaet on, "ostavalis' belye otmetiny, no sam cherep dazhe i ne tresnul,
chto ubedilo ih okonchatel'no: eto cherep poeta i zasluzhivaet kak takovoj
vsyacheskogo pochitaniya".
O Irlandiya neizvestnaya!
O Rossiya, moya strana!
Ne edinaya l' muka krestnaya
Vsej Gospodnej zemle dana? -
voskliknula odnazhdy Zinaida Gippius. "Kel'tskij duh vo mnogih
otnosheniyah shoden so slavyanskim", zametil Dzhejms Dzhojs. V Rossii s poetami i
pisatelyami obrashchalis' tochno tak zhe, kak islandskie krest'yane - s cherepom
svoego kumira. Kak tol'ko u nashih sootechestvennikov zakradyvalos'
podozrenie, chto sredi nih poyavilsya chelovek chem-nibud' vydayushchijsya, oni dlya
polnoj uverennosti v etom kolotili ego po cherepu molotkom - metaforicheski, a
inogda i bukval'no. Esli, nesmotrya na vse eti staraniya, raskolot' etot cherep
vse-taki ne udavalos', oni prihodili k vyvodu, chto on prinadlezhit lichnosti
neobyknovennoj i zasluzhivaet poetomu "vsyacheskogo pochitaniya". Osobenno udobno
bylo vykazyvat' eto pochitanie togda, kogda cherep byl uzhe otdelen ot
bespokojnoj lichnosti ego vladel'ca i mirno pokoilsya v zemle. Kak spravedlivo
zametil odin iz naibolee postradavshih ot etogo starinnogo russkogo obychaya:
"zhivaya vlast' dlya cherni nenavistna, oni lyubit' umeyut tol'ko mertvyh". V
Rossii poety i mysliteli vo vse vremena nadelyalis' vlast'yu edva li ne
bol'shej, chem vlast' carej i imperatorov, no kak vtoryh, tak i pervyh, chern'
predpochitala lyubit' mertvymi, a ne zhivymi.
Samoubijstvo v rassrochku. M. L. Gasparov v svoem velikolepnom nedavnem
trude "Zapisi i vypiski" (Moskva, 2000), zamechaet: "Samoubijstvo v rassrochku
vstrechaetsya chashche, chem kazhetsya. Lermontov polomal svoyu zhizn', postupiv v
yunkerskuyu shkolu, ottogo chto videl: horoshie romanticheskie stihi u nego ne
poluchayutsya, znachit, nuzhno podkrepit' ih romanticheskoj zhizn'yu i gibel'yu, a
dlya etogo v Rossii nuzhno byt' voennym. Potom, posle 1837, neozhidanno
okazalos', chto stihi u nego poshli horoshie, i pogibat' vrode by dazhe ne
nuzhno, no mashina samoubijstva uzhe byla pushchena v hod".
Dushevnaya zhizn' Lermontova, nesmotrya na vsyu ee neizmerimuyu glubinu i
slozhnost', pochemu-to chasto proizvodila na storonnih nablyudatelej vpechatlenie
kakogo-to mehanizma i dazhe avtomata. Nabokov, ne zametivshij etoj
lermontovskoj osobennosti, tem ne menee obratil vnimanie na rezanuvshuyu emu
sluh harakteristiku Pechorina, vstretivshuyusya u Belinskogo. "Schastlivee (u
peredovyh russkih kritikov - T. B.) okazalsya Lermontov", pishet Nabokov v
"Dare". "Ego proza istorgla u Belinskogo (imevshego slabost' k zavoevaniyam
tehniki) neozhidannoe i premiloe sravnenie Pechorina s parovozom, sokrushayushchim
neostorozhno popadayushchihsya pod ego kolesa".
No delo zdes' vovse ne v slabostyah Belinskogo. Pechorin byl vo mnogom
alter ego samogo Lermontova, i pronicatel'nyj kritik podmetil izvestnuyu
mehanistichnost' vnutrennego mira poeta, poyasniv eto svoim naivnym
sravneniem. Neskol'kimi desyatiletiyami pozzhe Dostoevskij, v tu poru yaryj
antagonist Belinskogo, obratitsya k takomu zhe obrazu: "Tut kazennyj pripadok
bajronovskoj toski, grimasa iz Gejne, chto-nibud' iz Pechorina - i poshla, i
poshla, zasvistala mashina" ("Besy", glava "Prazdnik"). Eshche tridcat'yu godami
pozzhe Vladimir Solov'ev budet govorit' o Lermontove, kak o slozhnom
mehanizme: "s detskih let zavedennoe v ego dushe demonicheskoe hozyajstvo ne
moglo byt' razrusheno neskol'kimi sub®ektivnymi usiliyami, a trebovalo
slozhnogo i dolgogo podviga".
S chem zhe svyazano eto vseobshchee, chasto nepriyaznennoe i neblagopriyatnoe
vpechatlenie ot dushevnyh dvizhenij Lermontova? Pochemu on kazalsya pozdnejshim
issledovatelyam, da i pronicatel'nym sovremennikam, a vremenami i samomu sebe
nekim avtomatom, prizvannym ispolnit' ch'yu-to rokovuyu volyu: to li razrushit'
mir, to li razrushit'sya samomu, osushchestviv predvaritel'no kakuyu-to zalozhennuyu
v nem programmu? YA dumayu, eto svyazano s fenomenal'nym prorocheskim darom
Lermontova - darom, kotorym ni odin drugoj russkij pisatel' ne byl nadelen
tak shchedro, kak on. O svoej budushchej zhizni Lermontov znal, kazalos', vse; ee
podrobnosti risovalis' emu v nekotorom tumane, no osnovnye, vazhnejshie ee
sobytiya on providel kak budto s absolyutnoj neprelozhnost'yu. |ta polnaya
predopredelennost' ego biografii i porozhdala stojkoe oshchushchenie togo, chto
Lermontov dejstvoval ne kak svobodnaya lichnost', a kak mehanizm, odnazhdy
pushchennyj v hod i ne sposobnyj vyjti iz prednaznachennoj emu kolei.
V svoej stat'e o Lermontove Vladimir Solov'ev privodit interesnye
svedeniya o tom, chto prorocheskij dar poeta byl, okazyvaetsya, u nego v
kakoj-to mere nasledstvennym:
"V pogranichnom s Angliej krayu SHotlandii, vblizi monastyrskogo goroda
Mel'roza, stoyal v XIII veke zamok |rsil'don, gde zhil znamenityj v svoe vremya
i eshche bolee proslavivshijsya vposledstvii rycar' Tomas Lermont. Slavilsya on
kak vedun i prozorlivec, smolodu nahodivshijsya v kakih-to zagadochnyh
otnosheniyah k carstvu fej i potom sobiravshij lyubopytnyh lyudej vokrug
ogromnogo starogo dereva na holme |rsil'don, gde on proricatel'stvoval i
mezhdu prochim predskazal shotlandskomu korolyu Al'fredu III ego neozhidannuyu i
sluchajnuyu smert'. Vmeste s tem ersil'donskij vladelec byl znamenit kak poet,
i za nim ostalos' prozvishche stihotvorca, ili, po-togdashnemu, rifmacha, -
Thomas the Rhymer; konec ego byl zagadochen: on propal bez vesti, ujdya vsled
za dvumya belymi olenyami, prislannymi za nim, kak govorili, iz carstva fej.
CHerez neskol'ko vekov odnogo iz pryamyh potomkov etogo fantasticheskogo geroya,
pevca i proricatelya, ischeznuvshego v poeticheskom carstve fej, sud'ba zanesla
v prozaicheskoe carstvo moskovskoe. Okolo 1620 goda "prishel s Litvy v gorod
Belyj iz SHkotskoj zemli vyhodec imenityj chelovek YUrij Andreevich Lermont i
prosilsya na sluzhbu velikogo gosudarya, i v Moskve svoeyu ohotoyu kreshchen iz
kal'vinskoj very v blagochestivuyu. I pozhaloval ego gosudar' car' Mihail
Fedorovich vosem'yu derevnyami i pustoshami Galickogo uezda, Zablockoj volosti".
Ot etogo rotmistra Lermonta v vos'mom pokolenii proishodit nash poet,
svyazannyj i s rejtarskim stroem, podobno etomu svoemu predku XVII v., no
gorazdo bolee blizkij po duhu k drevnemu svoemu predku, veshchemu i
demonicheskomu Fome Rifmachu, s ego lyubovnymi pesnyami, mrachnymi
predskazaniyami, zagadochnym dvojstvennym sushchestvovaniem i rokovym koncom".
SHotlandskie korni s demonicheskim nachalom svyazyval ne odin tol'ko
Vladimir Solov'ev. Glavnyj obrazec dlya podrazhaniya yunogo Lermontova, lord
Bajron, byl shotlandcem; kak ironicheski pisal T. S. |liot, imenno etimi
nacional'nymi istokami byl obuslovlen znamenityj "demonizm" poeta - "upoenie
rol'yu sushchestva proklyatogo, obrekshego sebya na vechnye muki i privodyashchego
ves'ma ustrashayushchie dokazatel'stva etoj obrechennosti". Nado zametit', chto eta
blestyashche vyrazhennaya harakteristika podhodit k Lermontovu, kak vlitaya.
Sam Lermontov s bol'shim vnimaniem otnosilsya k proshlomu svoego roda
(etot interes podogrevalsya eshche i literaturnymi svidetel'stvami, naprimer,
balladoj ochen' modnogo togda Val'tera Skotta o tom zhe polulegendarnom Tomase
Rajmere po prozvishchu Lermont). Vo vremya obucheniya v Moskovskom universitete
poet pisal portrety snivshegosya emu ispanskogo predka Lermy; no eta
"genealogicheskaya vetv'" okazalas' sovsem uzh fantasticheskoj. U Lermontova v
samom dele bylo neobyknovenno razvito to, chto Vladimir Solov'ev (sam
vdohnovennyj providec nemalogo kalibra) nazyvaet "sposobnost'yu perestupat' v
chuvstve i sozercanii cherez granicy obychnogo poryadka yavlenij i shvatyvat'
zapredel'nuyu storonu zhizni". Ona, eta sposobnost', byla napravlena ne tol'ko
v proshloe, no i v budushchee:
"Neobychnaya sosredotochennost' Lermontova v sebe davala vzglyadu ego
ostrotu i silu, chtoby inogda razryvat' set' vneshnej prichinnosti i pronikat'
v druguyu, bolee glubokuyu svyaz' sushchestvuyushchego - eto byla sposobnost'
prorocheskaya; i esli Lermontov ne byl ni prorokom v nastoyashchem smysle etogo
slova, ni takim proricatelem, kak ego predok Foma Rifmach, to lish' potomu,
chto on ne daval etoj svoej osobennosti nikakogo ob®ektivnogo primeneniya. On
ne byl zanyat ni mirovymi istoricheskimi sud'bami svoego otechestva, ni sud'boyu
svoih blizhnih, a edinstvenno tol'ko svoeyu sobstvennoj sud'boj - i tut on,
konechno, byl bolee prorok, chem kto-libo iz poetov".
Solov'ev byl ne sovsem prav, utverzhdaya, chto Lermontov "ne daval etoj
svoej osobennosti nikakogo ob®ektivnogo primeneniya" i "ne byl zanyat
"istoricheskimi sud'bami svoego otechestva". Odno iz lermontovskih
stihotvorenij na etu temu pryamo nazvano "Predskazanie":
Nastanet god, Rossii chernyj god,
Kogda carej korona upadet;
Zabudet chern' k nim prezhnyuyu lyubov',
I pishcha mnogih budet smert' i krov';
Kogda detej, kogda nevinnyh zhen
Nizvergnutyj ne zashchitit zakon;
Kogda chuma ot smradnyh, mertvyh tel
Nachnet brodit' sredi pechal'nyh sel,
CHtoby platkom iz hizhin vyzyvat',
I stanet glad sej bednyj kraj terzat';
I zarevo okrasit volny rek:
V tot den' yavitsya moshchnyj chelovek,
I ty ego uznaesh' - i pojmesh',
Zachem v ruke ego bulatnyj nozh:
I gore dlya tebya! - tvoj plach, tvoj ston
Emu togda pokazhetsya smeshon;
I budet vse uzhasno, mrachno v nem,
Kak plashch ego s vozvyshennym chelom.
Vladimir Solov'ev prosto ne dozhil do togo "chernogo goda", kogda upala
korona russkih carej, ne to by on izryadno podivilsya tochnosti i vernosti
predskazanij shestnadcatiletnego Lermontova. Na samom dele zhizn' Lermontova
byla nastol'ko shiroko raspahnuta v kakoj-to drugoj mir, nevedomyj nam, chto
on mog by i ne izlivat' v stihi terzavshie ego predchuvstviya, oni vse ravno
proyavilis' by esli ne v ego tvorchestve, to v kakih-nibud' podrobnostyah ego
biografii. Kak zametila Anna Ahmatova, dazhe daty rozhdeniya i gibeli poeta
(1814-1841) sovpali s nachalom dvuh samyh strashnyh i smertoubijstvennyh vojn,
perezhityh Rossiej stoletiem pozzhe. No svoya sobstvennaya sud'ba dejstvitel'no
zanimala Lermontova nesravnenno bol'she, chem sud'by Rossii i mira.
Lermontov vsyu zhizn' napryazhenno vglyadyvalsya v budushchee, i v blizhajshee, i
bolee otdalennoe, no nichto tak ne prityagivalo ego vzglyad, kak konec etoj
zhizni, predstavavshij pered nim, pohozhe, s naibol'shej yasnost'yu i rezkost'yu.
"Za neskol'ko mesyacev do rokovoj dueli", pishet Vl. Solov'ev, "Lermontov
videl sebya nepodvizhno lezhashchim na peske sredi skal v gorah Kavkaza, s
glubokoyu ranoj ot puli v grudi":
V poldnevnyj zhar v doline Dagestana
S svincom v grudi lezhal nedvizhim ya;
Glubokaya eshche dymilas' rana,
Po kaple krov' tochilasya moya.
Lezhal odin ya na peske doliny;
Ustupy skal tesnilisya krugom,
I solnce zhglo ih zheltye vershiny
I zhglo menya - no spal ya mertvym snom.
|to snovidenie Lermontova - "delo sravnitel'no obyknovennoe", zamechaet
filosof, "hotya, vo vsyakom sluchae, eto byl son v sushchestvennyh chertah svoih
veshchij, potomu chto cherez neskol'ko mesyacev posle togo, kak eto stihotvorenie
bylo zapisano v tetradi Lermontova, poet byl dejstvitel'no gluboko ranen
puleyu v grud', dejstvitel'no lezhal na peske s otkrytoyu ranoj i dejstvitel'no
ustupy skal tesnilisya krugom". Otpravlyayas' v poslednyuyu ssylku na Kavkaz,
Lermontov mnogim svoim druz'yam govoril o svoej skoroj smerti; no uzhe v
semnadcatiletnem vozraste on byl vsecelo zahvachen videniem svoego budushchego
goneniya, izgnaniya i gibeli. K etomu vremeni otnositsya celyj cikl ego
"providencial'nyh stihotvorenij", pronizannyh predchuvstviem budushchego
tragicheskogo ishoda. Inogda oni voznikali po sovershenno nichtozhnym povodam,
no nastroeniya, vyzvannye etimi povodami, shutochnymi i pustyakovymi ne
kazalis'. Kak-to v marte 1831 goda Lermontov "vsledstvie kakoj-to
universitetskoj shalosti", kak vyrazilsya memuarist, ozhidal strogogo
nakazaniya, i napisal v etom ozhidanii sleduyushchie stroki:
Poslushaj! Vspomni obo mne,
Kogda, zakonom osuzhdennyj,
V chuzhoj ya budu storone -
Izgnannik mrachnyj i prezrennyj.
V drugoj raz, uzhe bezo vsyakogo vidimogo povoda, on tozhe govorit o svoem
izgnanii (predskazyvaya zaodno i mesto ssylki):
Kogda ya unesu v chuzhbinu
Pod nebo yuzhnoj storony
Moyu zhestokuyu kruchinu,
Moi obmanchivye sny...
Motiv goneniya v etom poeticheskom cikle zvuchit nerazryvno i s motivom
rannej i nasil'stvennoj smerti:
Za delo obshchee, byt' mozhet, ya padu,
Il' zhizn' v izgnanii besplodno provedu;
Byt' mozhet, klevetoj lukavoj porazhennyj,
Pred mirom i toboj vragami unizhennyj,
YA ne snesu stydom spletaemyj venec
I sam sebe syshchu dovremennyj konec.
Uverennost' Lermontova v ego bezvremennoj gibeli vyzyvala u nego, kak i
sledovalo ozhidat', celuyu gammu chuvstv (krome, mozhet byt', tol'ko odnogo -
somneniya v neotvratimosti predugotovannogo emu udela). Zdes' i zhalost' k
sebe:
On byl rozhden dlya mirnyh vdohnovenij,
Dlya slavy, dlya nadezhd; no mezh lyudej
On ne godilsya - i vrazhdebnyj genij
Ego dushe ne nalozhil cepej;
I ne slyhal Tvorec ego molenij,
I on pogib vo cvete luchshih dnej.
I stoicheskaya gotovnost' dostojno vstretit' svoj zhrebij:
Ne smejsya nad moej prorocheskoj toskoyu,
YA znal: udar sud'by menya ne obojdet;
YA znal, chto golova, lyubimaya toboyu,
S tvoej grudi na plahu perejdet;
YA govoril tebe: ni schastiya, ni slavy
Mne v mire ne najti; nastanet chas krovavyj,
I ya padu, i hitraya vrazhda
S ulybkoj ochernit moj nedocvetshij genij;
I ya pogibnu bez sleda
Moih nadezhd, moih muchenij.
No ya bez straha zhdu dovremennyj konec.
Davno pora mne mir uvidet' novyj.
I geroicheskaya tverdost' pered licom smerti:
Nastanet den' - i mirom osuzhdennyj,
CHuzhoj v rodnom krayu,
Na meste kazni - gordyj, hot' prezrennyj -
YA konchu zhizn' moyu.
Pristal'naya sosredotochennost' Lermontova na predchuvstvii svoego
tragicheskogo konca zastavlyala ego var'irovat' v svoih stihah etu temu na vse
lady. On govoril ob etom svoem predvidenii v stihah i proze, v proshedshem i
budushchem vremeni (kak v dvuh poslednih privedennyh mnoyu stihotvornyh
otryvkah), i dazhe v tret'em lice:
Na bujnom pirshestve zadumchiv on sidel
Odin, pokinutyj bezumnymi druz'yami,
I v dal' gryadushchuyu, zakrytuyu pred nami,
Duhovnyj vzor ego smotrel.
I pomnyu ya, ispolneny pechali
Sred' zvona chash, i krikov, i rechej,
I pesen prazdnichnyh, i hohota gostej
Ego slova prorocheski zvuchali.
On govoril: "Likujte, o druz'ya!
CHto vam sud'by dryahleyushchego mira?..
Nad vashej golovoj kolebletsya sekira,
No chto zh!.. iz vas odin ee uvizhu ya".
Inogda "duhovnyj vzor" Lermontova obrashchalsya i na ego posmertnuyu sud'bu.
Pochti odnovremenno u nego voznikayut dva stihotvoreniya, v kotoryh
semnadcatiletnij poet providit dve svoih mogily: odna - sredi gor Kavkaza:
Krovavaya menya mogila zhdet,
Mogila bez molitv i bez kresta,
Na dikom beregu revushchih vod
I pod tumannym nebom; pustota
Krugom.
Gibel' na dueli priravnivalas' pravoslavnoj cerkov'yu k samoubijstvu, i
duhovenstvo v samom dele ne reshilos' predat' telo Lermontova zemle po
hristianskomu obryadu. Grob s ego prahom ne byl dopushchen v cerkov', i
otpevaniya ne bylo (nesmotrya na postanovlenie special'noj Sledstvennoj
komissii o tom, chto Lermontov mozhet byt' otpet "tak tochno, kak v podobnom
sluchae kamer-yunker Aleksandr Sergeev Pushkin otpet byl v cerkvi konyushen'
Imperatorskogo dvora").
Drugaya mogila videlas' Lermontovu uzhe ne na Kavkaze, a v Rossii, "v
lesu pustynnom", "bliz tropy gluhoj", prichem na nej uzhe vse dolzhno bylo byt'
soversheno po obryadu:
Mogile toj ne otkazhi
Ni v chem, posleduya zakonu;
Postav' nad neyu krest iz klenu
I dikij kamen' polozhi.
Sbylos' i eto: cherez devyat' mesyacev posle zahoroneniya v Pyatigorske
babushka Lermontova E. A. Arsen'eva perevezla grob s prahom poeta v svoe
imenie v Penzenskoj gubernii, gde on i byl vtorichno pogreben v famil'nom
sklepe.
Oderzhimost' Lermontova takimi predchuvstviyami, k tomu zhe raz za razom
sbyvavshimisya, i prevrashchala ego, kazalos', v bezdushnyj avtomat, dejstvuyushchij
ne po svoej vole, a po ukazke kogo-to tainstvennogo, ch'i veleniya byli
bezzhalostnymi, no nepreodolimymi. Neudivitel'no, chto sam Lermontov s detskih
let otnosilsya k etoj fatal'noj sile s bol'shim, esli tak mozhno vyrazit'sya,
predubezhdeniem. Kak tonko zamechaet Vl. Solov'ev, "uzhe vo mnogih rannih svoih
proizvedeniyah Lermontov govorit o Vysshej vole s kakoyu-to lichnoyu obidoyu. On
kak budto schitaet ee vinovatoyu protiv nego, gluboko ego oskorbivsheyu". |ta
"tyazhba poeta s Bogom" prodolzhalas' u Lermontova vsyu zhizn', i zakonchilas',
kak my znaem, ego poslednej duel'yu - zhutkim "fatalisticheskim eksperimentom",
po vyrazheniyu togo zhe Solov'eva. Vospol'zovavshis' sluchaem, Lermontov kak
budto namerenno ushel iz opostylevshego emu mira - i ushel ne prosto, a zvuchno
hlopnuv dver'yu. Tut-to, navernoe, i otkrylsya emu tajnyj smysl i
prednaznachenie vsej ego, uzhe sbyvshejsya zhizni. Kakova by ni byla eta rokovaya
razgadka, ya nadeyus', chto i my vse - rano ili pozdno - ee uznaem.
Smert' v Grecii. Kak-to v 1714 godu, osushiv stakan na novospushchennom
korable, Petr Velikij proiznes sleduyushchie znamenatel'nye slova: "Kto by mog
podumat', bratcy, tridcat' let tomu nazad, chto vy, russkie, budete so mnoyu
zdes', na Baltijskom more, stroit' korabli i pirovat' v nemeckih plat'yah?
Istoriki polagayut drevnee sedalishche nauk v Grecii; ottuda pereshli oni v
Italiyu i rasprostranilis' po vsem zemlyam Evropy. No nevezhestvo nashih predkov
pomeshalo im proniknut' dalee Pol'shi, hotya i polyaki nahodilis' prezhde v takom
zhe mrake, v kakom sperva byli i vse nemcy i v kakom my zhivem do sih por, i
tol'ko blagodarya beskonechnym usiliyam svoih pravitelej mogli oni nakonec
otkryt' glaza i usvoit' sebe evropejskoe znanie, iskusstva i obraz zhizni.
|to dvizhenie nauk na zemle sravnivayu ya s obrashcheniem krovi v cheloveke: i mne
sdaetsya, chto oni opyat' kogda-nibud' pokinut svoe mestoprebyvanie v Anglii,
Francii i Germanii i perejdut k nam na neskol'ko stoletij, chtoby potom snova
vozvratit'sya na svoyu rodinu, v Greciyu".
YA privozhu etu citatu po stat'e odnogo iz samyh zamechatel'nyh "russkih
evropejcev", pravovernogo slavyanofila s sil'nymi zapadnicheskimi simpatiyami,
Ivana Kireevskogo, i, esli by ona ne podtverzhdalas' drugimi istochnikami,
schel by ee, pozhaluj, blestyashchej mistifikaciej - tak tochno i metko ona
vyrazhaet central'nuyu paradigmu peterburgskogo perioda nashej istorii.
Konechno, v ch'ih eshche ustah eti mysli zvuchali by stol' zhe estestvenno, kak u
samogo avtora etoj koncepcii; no my privykli schitat' Petra nekim
bessoznatel'nym vyrazitelem vysshej voli, slepym orudiem istoricheskoj sud'by.
S drugoj storony, mnogoe iz togo, chto vhodilo v iznachal'nyj zamysel
reformatora, vo vsej svoej yarkosti i polnote proyavilos' lish' mnogo pozdnee,
kogda petrovskaya kul'tura dostigla svoego vysshego rascveta (eto sluchilos'
kak raz v epohu Kireevskogo i ego starshih i mladshih sovremennikov -
CHaadaeva, Pushkina, Gogolya, Lermontova). Poetomu to, chto ne vyzvalo by
udivleniya v stat'e Kireevskogo, imevshego vozmozhnost' obozrevat' plody
petrovskih nachinanij na bol'shom protyazhenii vremeni, kazhetsya neozhidannym v
ustah samogo tvorca toj novoj real'nosti, kotoruyu luchshim russkim umam
dovelos' osmyslivat' v techenie mnogih stoletij.
V rechi Petra znachitel'no i simvolichno vse, vplot' do mel'chajshih
detalej. |to vyskazyvanie bylo v polnom smysle slova programmnym,
ustremlennym v budushchee; no odnovremenno ono i podvodit itogi dolgogo puti,
uzhe projdennogo k tomu vremeni petrovskoj Rossiej. V nego vpleteny samye
raznoobraznye motivy, kotorye budut pitat' russkuyu kul'turu na vsem
protyazhenii ee peterburgskogo perioda. Odin iz samyh zametnyh takih motivov -
eto izumlenie pered mgnovennost'yu i neozhidannost'yu preobrazheniya zathloj i
utrobnoj Moskovii v blestyashchuyu Rossijskuyu imperiyu (do poyavleniya kotoroj v
1714 godu ostavalos' eshche sem' let). Petr perechislyaet zrimye primety etogo
zarozhdavshegosya novogo mira: svezhezavoevannaya Baltika, groznyj flot, russkie,
odetye po-evropejski i tol'ko chto ne obrazovannye. Kireevskij v svoej stat'e
sil'no sokratil etot spisok; v originale preobrazovatel' upominaet eshche
gorod, im vozdvignutyj, inozemnyh hudozhnikov i remeslennikov, "hrabryh i
pobedonosnyh soldat i matrosov russkoj krovi", da eshche "synov, pobyvavshih v
chuzhih stranah i vozvrativshihsya domoj stol' smyshlenymi".
Okinuv udovletvorennym vzglyadom sdelannoe, kak Sozdatel', otdelivshij
svet ot t'my i naselivshij tverd' zemnuyu i nebesnuyu, Petr daet dalee glubokoe
i ostroumnoe obosnovanie svoej preobrazovatel'skoj deyatel'nosti, kak by
zaranee otvechaya na tot vopros, kotoryj budut potom obrashchat' k ego teni
mnogie pokoleniya russkih myslitelej: a nado li bylo voobshche perelicovyvat'
Rossiyu na inozemnyj lad, da eshche delat' eto tak sudorozhno i svirepo? CHem
nashi, russkie, samobytnye nachala huzhe evropejskih, zachem bylo tak neistovo
unichtozhat' odni i vvodit' drugie? Nichem ne huzhe, otvechaet Petr, Rossiya
otstala ot Zapadnoj Evropy tol'ko potomu, chto Zapad sumel ran'she priobshchit'sya
k naslediyu Drevnego mira, k "sedalishchu nauk", v svoe vremya obrazovavshemusya v
Grecii. Ottuda "po prevratnosti vremen" eti nauki byli izgnany, pereshli v
Italiyu, a zatem rasprostranilis' i po vsem zemlyam Evropy, do togo
prebyvavshim v takom zhe "neprohodimom mrake", kak i Rossiya. Mogli oni prijti
i k nam, govorit Petr, poskol'ku my imeem na nih rovno te zhe samye prava,
chto i Zapad, no uzh tak sluchilos', chto "nevezhestvo nashih predkov pomeshalo im
proniknut' dalee Pol'shi". Vpolne vozmozhno, chto pod etimi "predkami" budushchij
imperator imel v vidu ne russkih voobshche, a svoih predkov v bukval'nom smysle
slova, to est' predstavitelej carstvuyushchej dinastii Romanovyh. Po krajnej
mere, dal'she on delaet vazhnoe zamechanie, chto drugie narody lish' "blagodarya
beskonechnym usiliyam svoih pravitelej" smogli nakonec "otkryt' glaza i
usvoit' sebe prezhnie grecheskie iskusstva, nauki i obraz zhizni".
Zdes' Ivan Kireevskij snova neskol'ko pereinachil original'nyj tekst; on
perechislyaet eti zaimstvovaniya v drugom poryadke: "evropejskoe znanie,
iskusstva i obraz zhizni". |ta zamena ne sluchajna: imenno v takom poryadke
Petr zaimstvoval iz Evropy ee udivitel'nye dostizheniya. Bol'she vsego ego
privlekalo tam tehnicheskoe znanie; pri etom iskusstvam i obrazu zhizni tozhe
pridavalos' nemaloe znachenie. Harakterno, odnako, chto Petr, pohozhe, sovsem
ne veril v to, chto narodnye massy sami kogda-nibud' iz®yavyat zhelanie
izbavit'sya ot svoego nevezhestva i obratit'sya ot mraka k svetu. Nedarom
Pushkin skazal o nem, chto on "preziral chelovechestvo, mozhet byt', bolee, chem
Napoleon"; prilozhiv nemyslimye usiliya dlya togo, chtoby prosvetit' svoih
poddannyh i priobshchit' ih k chislu istoricheskih narodov, on ne zhdal ot nih ne
tol'ko blagodarnosti, no dazhe i prostogo ponimaniya svoih dejstvij. Petr ne
somnevalsya, chto ego kipuchaya deyatel'nost' prineset Rossii velikoe blago, no
on ne stremilsya soblaznyat' kogo-to etim blagom, polagayas' so svoej storony
tol'ko na nasilie i prinuzhdenie. "YA dolzhen vne gosudarstva gonyat'sya za
otvazhnym nepriyatelem, a v gosudarstve moem ukroshchat' dikih i upornyh
poddannyh", govoril sam imperator. Da, Rossiyu teh vremen umestnee bylo by
sravnivat' ne so vznuzdannoj loshad'yu, podnyatoj na dyby pod velichestvennym
vsadnikom, kak eto lyubili delat' russkie poety peterburgskogo perioda, a so
slepym kotenkom, otchayanno soprotivlyayushchimsya tomu, chtoby ego tknuli nosom v
blyudechko s molokom.
Primechatel'no, chto Kireevskij, citiruya Petra, sil'no oslablyaet
polemicheskij zapal ego rechi, v podlinnike nosyashchej harakter uveshchevaniya,
adresovannogo nedostatochno radivym spodvizhnikam. Car', podderzhivaya staruyu
russkuyu tradiciyu patriarhal'nosti vlasti, obrashchaetsya k nim, kak k malym,
nesmyshlenym detyam. "Teper' ochered' dohodit do nas", govorit on, "esli tol'ko
vy podderzhite menya v moih vazhnyh predpriyatiyah, budete slushat'sya menya bez
vsyakih otgovorok i privyknete svobodno raspoznavat' dobro i zlo". Poslednee
zamechanie bylo uzhe v izvestnoj stepeni riskovannym; napugannye sovremenniki
i tak uzhe podozrevali v Petre Antihrista, usmatrivaya v ego imperatorskom
zvanii "chislo zverya" 666. No Petra takie chastnosti obychno malo volnovali;
gorazdo vazhnee dlya nego bylo dobit'sya ot svoih poddannyh besprekoslovnogo
poslushaniya, ne myt'em, tak katan'em. Obrisovav zamanchivuyu kartinu budushchego
russkogo procvetaniya, on zamechaet: "pokamest sovetuyu vam pomnit' latinskuyu
pogovorku, ora et labora ("molis' i trudis'" - T. B.) i tverdo nadeyat'sya,
chto, mozhet byt', eshche na nashem veku vy pristydite drugie obrazovannye strany
i voznesete na vysshuyu stepen' slavu russkogo imeni".
Vse eti melochi Ivan Kireevskij, pereskazyvaya rech' Petra, vypuskaet,
vidimo, ne schitaya ih sushchestvennymi. CHerez sto let posle vnedreniya petrovskih
novovvedenij uzhe nikogo ne nuzhno bylo ugovarivat' prinyat' ih; sovremenniki
Kireevskogo, naoborot, usilenno lomali golovu nad tem, kak oslabit' ih
vsepronikayushchee vozdejstvie. Deyatel'nost' Petra k tomu vremeni vosprinimalas'
ne kak chto-to sluchajnoe i sub®ektivnoe, a kak moguchee vyrazhenie fatal'noj
istoricheskoj sud'by Rossii, obrechennoj na to, chtoby vechno otkazyvat'sya ot
svoih samobytnyh nachal i obrashchat'sya k chuzhim kul'turam, zhadno vpityvaya ih
dostizheniya. Neudivitel'no, chto Kireevskogo gorazdo bol'she, chem melochnoe i
podrobnoe obosnovanie reform, zainteresovalo smeloe obobshchenie, sdelannoe
Petrom, utverzhdavshim, neskol'ko neozhidanno, chto kolossal'nyj vzlet sily i
mogushchestva Rossii, dostignutyj cherez prosveshchenie, proizoshel by i nezavisimo
ot ego usilij: tak zhe estestvenno, kak obrashchaetsya krov' v cheloveke, nauki i
iskusstva rano ili pozdno pokinuli by svoe mestoprebyvanie v Zapadnoj Evrope
i pereshli v Rossiyu "na neskol'ko stoletij". Schitaetsya, chto na etu mysl'
Petra natolknul modnyj v to vremya filosof Lejbnic, tesno svyazannyj s Rossiej
i dazhe prinyatyj Petrom na russkuyu sluzhbu (so sleduyushchej formulirovkoj:
"ponezhe my izvestny, chto on ko umnozheniyu matematicheskih i inyh iskusstv i
proizyskaniyu gistorii i k prirashcheniyu nauk legko vspomoshchi mozhet, ego ko
imeyushchemu nashemu namereniyu, chtob nauki i iskusstva v nashem gosudarstve v
vyashchij cvet proizoshli, upotrebit'"). Lichnye svyazi Lejbnica s Petrom, ih
perepiska i sotrudnichestvo sygrali ne poslednyuyu rol' v formirovanii
istoricheskoj koncepcii "kul'turnogo krugovorota", kotoruyu pervyj russkij
imperator hotel dazhe vvesti v kachestve obyazatel'nogo predmeta v shkolah.
Iskusno smeshivaya lest' s filosofiej, Lejbnic pisal Petru: "po-vidimomu,
soglasno bozhestvennoj sud'be, nauka dolzhna obojti krugom zemnoj shar i nyne
perejti v Skifiyu, izbrav Vashe Velichestvo orudiem, tak kak Vy mozhete vzyat'
luchshee i usovershenstvovat' nadlezhashchimi merami to, chto sdelano v obeih chastyah
sveta".
Odnako samym porazitel'nym otkroveniem v rechi Petra, stavshej pervym
svodom peterburgskoj mifologii (sm. "Moskva i Peterburg", "Evgenij i poet",
"Uzho tebe!"), byla ee final'naya, zaklyuchitel'naya fraza o tom, chto pogostiv
neskol'ko vekov v severnoj Rossii, nauki i iskusstva zatem vernutsya obratno
na svoyu rodinu, v Greciyu. Rossijskaya Imperiya, osnovannaya Petrom, vo vse
vremya svoego sushchestvovaniya ispytyvala sil'nejshee misticheskoe vlechenie k
grecheskoj civilizacii, osobenno k ee pozdnemu plodu, Konstantinopolyu. Kak
motylek, ona letela na etot "grecheskij ogon'" i raz za razom obzhigala sebe
ob nego krylyshki, poka ne sgorela v nem okonchatel'no. CHerez sto let posle
vdohnovennogo rizhskogo prorochestva Petra Velikogo evropejskoe pervenstvo
dejstvitel'no pereshlo k Rossii; no kogda eshche vekom pozzhe peterburgskij
period, ischerpav svoi sily i vozmozhnosti, rassypalsya v prah, v Rossii
nachalas' novaya epoha, no ne konstantinopol'skaya, kak eto ozhidalos' vsemi, a
opyat' moskovskaya. Vo mnogih svoih chertah ona povtoryala vremya eshche
dopetrovskoe; evropejskie nravy, nauki i iskusstva, kak i predskazyval Petr,
v Rossii v samom dele nadolgo ne zagostilis'.
I vse zhe ne sovsem ponyatno, pochemu Petr zakonchil svoe postroenie imenno
vozvrashcheniem evropejskoj obrazovannosti v Greciyu; koncepciej Lejbnica eto
kak budto napryamuyu ne predusmatrivalos'. Vozmozhno, chto on hotel prosto
pridat' okruglost' vsej etoj intellektual'noj kompozicii, zamknuv konec na
nachalo. Vmeste s tem takoe obrashchenie k ellinskim istokam v samom konce
zhiznennogo puti bylo neob®yasnimym, no nastol'ko chastym i harakternym
yavleniem, chto ono mozhet pokazat'sya nekoj tainstvennoj zakonomernost'yu. Ono
bylo svojstvenno ne tol'ko mirovym civilizaciyam, kak Vostochno-Rimskaya ili
Rossijskaya imperii, no i otdel'nym predstavitelyam drevnih i novyh
evropejskih kul'tur.
Lord Bajron (1788-1824) vsyu zhizn' ispytyval strastnoe vlechenie k
Vostoku. Dazhe v Evrope on predpochital narody, bolee drugih poddavshiesya
kul'turnomu vozdejstviyu Azii, ot Ispanii do Venecii. Nravilis' emu i turki;
no kogda v Grecii nachalos' vosstanie protiv osmanskogo vladychestva, Bajron
podderzhal grekov, ne rasstavshis', pravda, pri etom so svoimi tureckimi
simpatiyami. Vprochem, eti simpatii ne pomeshali emu prinyat' samoe goryachee
uchastie v grecheskom vosstanii. Kak raz v eto vremya v Britanii, na rodine
poeta, poschitali, chto podryv tureckogo mogushchestva otvechaet anglijskim
interesam; tam obrazovalsya Grecheskij komitet, predlozhivshij Bajronu
vozglavit' britanskuyu pomoshch' vosstavshej Grecii. Bajron otvetil, chto emu
nuzhny oficery i soldaty, artilleriya, poroh, medikamenty. Komitet, zasedavshij
v Londone v taverne "Korona i yakor'", podoshel k delu s podlinno britanskoj
osnovatel'nost'yu: vse voprosy v nem podolgu debatirovalis' i soprovozhdalis'
vypuskom bol'shogo kolichestva dokumentov. Vmesto oruzhiya Komitet prisylal
Bajronu uchebnye posobiya, zatyagival s dostavkoj medikamentov. No
voodushevivshegosya poeta uzhe nichto ne moglo ostanovit': on reshil ehat' v
Greciyu i lichno prinyat' uchastie v podnyavshemsya vosstanii.
Bajron otpravlyalsya v Greciyu, ispytyvaya smeshannye chuvstva. S odnoj
storony, on ispytyval moshchnyj dushevnyj pod®em ot togo, chto u nego nakonec
nashlos' nastoyashchee delo, zahvativshee ego celikom. Pri etom, odnako, ego
tomilo i predchuvstvie togo, chto eto ego novoe uvlechenie okazhetsya ne slishkom
dolgovechnym. "Mne hochetsya vernut'sya v Greciyu i, veroyatno, ya tam umru",
govoril on priyatelyam pered ot®ezdom. Ochen' harakterno zdes' eto vyrazhenie
"vernut'sya" - vernut'sya pered smert'yu. Bajron uzhe byval v Grecii, no on ne
govorit "posetit' ee snova, mozhet byt', v poslednij raz" - on stremitsya
imenno vernut'sya tuda, chtoby tam pogibnut'.
Nesmotrya na svoe obychnoe sueverie, Bajron ravnodushno soglasilsya otplyt'
v pyatnicu, 13-go (13 iyulya 1823 goda). No v tot den' vozduh byl tak
nepodvizhen, chto sudno tak i ne smoglo snyat'sya s yakorya. K vecheru Bajronu
prishlos' sojti na bereg. Nakonec okolo polunochi veter podnyalsya. Staraya
posudina pod gromkim nazvaniem "Gerkules", odnako, nastol'ko ploho derzhalas'
v more, chto ne smogla daleko otojti ot berega; posle polomki "Gerkules"
vernulsya obratno v port. |ti neudachi niskol'ko ne obeskurazhili Bajrona.
Tochno tak zhe chetyrnadcat'yu godami pozzhe suevernyj Pushkin ne pokolebalsya,
otpravlyayas' na svoyu poslednyuyu rokovuyu duel', vernut'sya domoj za shuboj (s
utra v Peterburge bylo solnechno i tiho, no k vecheru sil'no poholodalo, i
poet ne reshilsya ehat' na CHernuyu rechku bez teploj odezhdy).
Pribyv v Kefaloniyu, Bajron razvil tam burnuyu deyatel'nost'. On lichno
zanimalsya stroevoj podgotovkoj soldat, primiryal mestnye vrazhduyushchie partii i
prepiralsya s londonskim Grecheskim komitetom. Polugodom pozzhe on perebralsya v
Missolungi, chtoby byt' blizhe k teatru voennyh dejstvij. Tam ego uzhe s
neterpeniem ozhidali predstaviteli grecheskogo pravitel'stva, ustroivshie v
chest' ego pribytiya shumnuyu manifestaciyu. V Missolungah Bajron prodolzhil svoe
blagorodnoe delo, pozhertvovav na nego zaodno i bol'shuyu chast' svoego
sostoyaniya. On vedet peregovory s grecheskimi liderami, zabotitsya ob
organizacii flota - no pochti ne pishet stihov. Predvidenie skoroj smerti ne
pokidaet ego. "YA predchuvstvuyu, chto umru v Grecii", govorit on ("I have a
presentiment I shall die in Greece"). Za neskol'ko mesyacev do smerti, v den'
rozhdeniya, Bajron preryvaet svoe poeticheskoe molchanie i pishet stihotvorenie,
nazyvaya ego "V den', kogda mne ispolnilos' tridcat' shest' let" ("On this day
I complete my thirty-sixth year"). V nem spletayutsya motivy perelomivshejsya
zhizni (tridcatipyatiletnij vozrast izdavna schitalsya "mezzo del cammin di
nostra vita", vershinoj dugi chelovecheskoj zhizni), i blizkoj smerti:
Vtoraya yunost' ne pridet,
Nichto ne skrasit zhizn' tvoyu.
O chem zhalet'? |llada zhdet:
Umri v boyu.
Navstrechu gibeli idi,
Dostoin bud' sud'by takoj:
Bud' vperedi i smert' najdi,
A s nej pokoj.
Lagernaya zhizn' v osazhdennom gorode podorvala sily Bajrona. On zabolel
zlokachestvennoj lihoradkoj, no dolgo ne poddavalsya bolezni, starayas' ne
slech' do poslednego. Umiraya, Bajron dumal o Grecii. Za dva dnya do smerti on
pishet: "ya otdal ej svoe vremya, sredstva, zdorov'e - mog li ya sdelat' bol'she?
Teper' otdayu ej zhizn'".
Sud'ba Bajrona stranno perekliknulas' s sud'boj eshche odnogo
literaturnogo izgnannika, Dzhejmsa Dzhojsa (1882-1941). Dzhojs, v yunosti
pochitavshij Bajrona "velichajshim poetom", v otlichie ot nego, odnako, niskol'ko
ne interesovalsya obshchestvennymi dvizheniyami, schitaya, chto vojny i revolyucii -
eto "skuchnyj vsemirno-istoricheskij anturazh", ne imeyushchij nikakogo otnosheniya k
edinstvenno vazhnoj veshchi v mire, k iskusstvu. Pogruzivshis' s golovoj v svoe
iskusstvo, on uhitrilsya vovse ne zametit' Pervuyu mirovuyu vojnu, kotoraya
proshelestela, kak groza, "tak i ne sumev privlech' ni gramma vnimaniya
hudozhnika" (S. S. Horuzhij, ""Uliss" v russkom zerkale"). So Vtoroj mirovoj
vojnoj, razrazivshejsya chetvert'yu veka pozzhe, delo poshlo uzhe ne tak gladko. K
tomu zhe i v glavnom dele pisatelya, hudozhestve, voznikli nepredvidennye
trudnosti. Zavershiv svoe ciklopicheskoe predpriyatie ("Pominki po Finneganu"),
na kotoroe ushlo pyatnadcat' let sokrushitel'nogo truda, Dzhojs ostanovilsya v
nekotorom nedoumenii. On privyk, chto kazhdyj predydushchij ego zamysel porozhdaet
posleduyushchij, vytekaya iz nego pochti s matematicheskoj neprelozhnost'yu. Osobenno
horosho eto zametno po glavnomu ego trudu, romanu "Uliss", v kotorom kazhdaya
novaya glava pishetsya so vse bol'shej tehnicheskoj izoshchrennost'yu. Kritiki
nedarom vspominayut v svyazi s etim romanom o principe "vyzhzhennoj zemli";
takoj zhe princip, odnako, mozhno primenit' i ko vsemu tvorchestvu Dzhojsa. No
teper', posle "Pominok", okazalos', chto "nevyzhzhennoj" zemli v hudozhestvennom
mire Dzhojsa uzhe ne ostalos'. Dal'she dvigat'sya bylo nekuda. Kazhdoe
proizvedenie Dzhojsa, nachinaya s yunosheskih nabroskov, stroilos' vse bolee i
bolee slozhno; no slozhnee ego poslednej knigi, napisannoj na semidesyati
yazykah srazu, iskoverkannyh do neuznavaemosti (podrobnee sm. "Dosugi
tibetskih malyshej"), uzhe ne moglo byt' nichego.
Fonom dlya etih tvorcheskih neuryadic byli voennye bedstviya, zahlestnuvshie
Parizh, v kotorom zhil togda pisatel'. CHerez neskol'ko mesyacev posle nachala
vojny Dzhojs s sem'ej uezzhaet na yug Francii, v derevushku Sen-ZHeran-le-Pyui.
Tam on provel poslednij, i, navernoe, samyj mrachnyj i tyazhelyj god v svoej
zhizni. Ne znaya, chem sebya zanyat', Dzhojs celymi dnyami ugryumo brodit po
okrestnostyam, ustrashaya mestnyh zhitelej svoim vidom: "vysokaya toshchaya figura v
dlinnom chernom plashche i chernyh ochkah, s tonkoj palkoj slepca, s karmanami,
polnymi kamnej - otgonyat' sobak, kotoryh boyalsya panicheski" (S. S. Horuzhij,
idem). Zdorov'e ego postoyanno uhudshalos'.
Lish' inogda u pisatelya mel'kali obryvki kakih-to zamyslov: "chto-nibud'
korotkoe i prostoe", "novoe probuzhdenie", "drama o grecheskoj revolyucii". |to
i bylo vozvratom k nachalu. Sovershiv gigantskij krug, ego tvorchestvo
popytalos' vernut'sya v ishodnuyu tochku, osvobodivshis' ot vseh formal'nyh
priemov, narabotannyh izobretatel'nym umom avtora. V konce zhizni mnogim
velikim hudozhnikam mereshchilsya "vozvrat k nachalu" i "novoe probuzhdenie" (sm.
ob etom "Myslit' i stradat'"), no udivitel'no, chto u Dzhojsa eto ustremlenie
k novoj zhizni, k tvorcheskomu vozrozhdeniyu svyazyvaetsya imenno s Greciej, da
eshche i s "grecheskoj revolyuciej". Vprochem, vozmozhno, chto, obrativshis' k nachalu
svoej zhizni, k pervym "vpechatlen'yam bytiya", Dzhojs prosto vspomnil o
kolossal'noj figure Bajrona, okazavshej na nego takoe vliyanie v yunosti.
Po-svoemu povtoril sud'bu Bajrona i drugoj pisatel', umershij vdali ot
rodiny - Adam Mickevich (1798-1855). Ego rodnaya Litva, kak i Pol'sha, vhodila
togda v sostav Rossii, s vlastyami kotoroj u pol'skogo poeta otnosheniya po
raznym prichinam ne skladyvalis'. Pokinuv predely Rossijskoj imperii,
Mickevich nekotoroe vremya skitalsya po gorodam Evropy, poka ne osel v Parizhe,
stavshem dlya nego, kak i dlya mnogih drugih ego sootechestvennikov, vtoroj
rodinoj. ZHizn' pol'skih emigrantov, obosnovavshihsya v Parizhe posle razgroma
vosstaniya v Varshave, byla dovol'no skuchnoj i odnoobraznoj, no cherez dva s
lishnim desyatiletiya ona sil'no ozhivilas' v svyazi s nachalom Krymskoj vojny.
Osobenno voodushevilis' polyaki, kogda v etu vojnu, nachavshuyusya kak
russko-tureckij konflikt, vtyanulis' eshche i Franciya i Angliya, presledovavshie
zdes' svoi sobstvennye interesy. V Parizhe byl sozdan special'nyj rukovodyashchij
komitet, zanyavshijsya organizaciej pol'skih legionov v Turcii. Mickevich goryacho
sochuvstvoval etoj deyatel'nosti i sam rvalsya v Konstantinopol', no, ne imeya
sredstv dlya togo, chtoby sovershit' takoe puteshestvie, byl vynuzhden sledit' za
nej izdali, iz Parizha.
V eto vremya francuzskoe ministerstvo prosveshcheniya zadumalo predprinyat'
issledovanie nauchnyh i literaturnyh uchrezhdenij v hristianskih stranah,
nahodivshihsya pod vladychestvom Turcii. Pervym etapom predpolagavshejsya
komandirovki dolzhen byl stat' Konstantinopol', otkuda sledovalo otpravit'sya
v Bolgariyu i Serbiyu, a takzhe Bosniyu, Gercegovinu i CHernogoriyu. Mickevich,
dolgoe vremya chitavshij v Parizhe lekcii po slavyanskim literaturam i
propovedovavshij ideyu edineniya slavyanskih narodov, ne mog upustit' takuyu
soblaznitel'nuyu vozmozhnost'. On nachal usilenno hlopotat' o tom, chtoby
provedenie issledovaniya bylo porucheno emu. |ti hodatajstva dolgo ostavalis'
bez otveta, no cherez god polozhitel'noe reshenie pravitel'stva vse-taki bylo
polucheno. Kak tol'ko ministr prosveshcheniya podpisal komandirovku Mickevicha na
Vostok, poet nachal speshno gotovit'sya k ot®ezdu. V poslednij tomitel'nyj god
u nego umerla zhena, davno stradavshaya tyazheloj bolezn'yu, i Mickevich ostavil
svoih detej, mladshemu iz kotoryh bylo vsego pyat' let, na popechenie druzej i
rodstvennikov. V sentyabre 1855 goda on otplyl iz Parizha.
Puteshestvie vzbodrilo i ozhivilo pol'skogo poeta. Ego porazil shirokij
Dardanel'skij proliv, i on s voshishcheniem vspominal Bajrona, v svoe vremya
pereplyvshem cherez nego (v tom samom meste, gde, po grecheskomu mifu, yunosha
Leandr plaval k svoej vozlyublennoj i gde Gellespont peresek Aleksandr
Makedonskij). Konstantinopol' ponravilsya Mickevichu, no neskol'ko neozhidannym
obrazom: on privlek ego ne vostochnoj ekzotikoj, a starymi, poluzabytymi,
vnezapno vsplyvshimi iz podsoznaniya oshchushcheniyami. Na poeta vdrug pahnulo chem-to
rodnym i znakomym: uzkie konstantinopol'skie ulochki strannym obrazom
napomnili Mickevichu ego rodnoj gorodok v Litve. |to tozhe bylo vozvrashcheniem k
nachalu, i snova ono sovershilos' na grecheskoj pochve.
V Konstantinopole Mickevich bystro vtyanulsya v ostruyu bor'bu,
razvernuvshuyusya vokrug formirovaniya pol'skih legionov. Dve nedeli on provel v
Burgase, gde poseshchal soldat, obshchalsya s oficerami, gotovivshimisya k
vystupleniyu protiv Rossii. Obratno v Konstantinopol' on priehal sovsem
bol'nym. Pogoda stoyala holodnaya, v kvartire Mickevicha bylo syro, i ego nedug
bystro usilivalsya. Poet chuvstvoval sebya skverno, no zapreshchal posylat' za
vrachami. Nastroenie ego bylo po-prezhnemu bodrym; on byl zahvachen blestyashchimi
perspektivami, otkryvavshimisya pered nim i ego sootechestvennikami. Vskore,
odnako, vyyasnilos', chto nedomoganie Mickevicha bylo ser'eznym - on zabolel
holeroj. Probolel on nedolgo. V poslednij den' svoej zhizni poet chasto vpadal
v obmorochnoe sostoyanie, no umer v polnom soznanii, hotya i ne proiznosya pri
etom ni slova.
Esli Mickevicha, kak i Bajrona, v konce zhizni k grecheskoj kul'ture
privelo, v obshchem-to, sluchajnoe stechenie obstoyatel'stv, to dlya ih mladshego
sovremennika, Pushkina (1799-1837), eto obrashchenie k praistokam bylo v bol'shoj
stepeni zakonomerno. Russkij poet nikogda ne pokidal svoej rodiny, no
"vernoyu mechtoyu" lyubil "letat', zasnuvshi nayavu" to k volnam Adriatiki, to na
skalu, gde "ugasal Napoleon", to v nemeckij grad, vospetyj YAzykovym, to v
"blagoslovennyj kraj, plenitel'nyj predel", gde "lavry zyblyutsya" i
"apel'siny zreyut", to v tu stranu, gde "nebo vechno yasno", a "zhizn' lenivaya
prohodit sladostrastno", kak "pylkij otroka vostorgov polnyj son". Vse ego
privlekalo, vsyudu on stremilsya:
Poedem, ya gotov; kuda by vy, druz'ya,
Kuda b ni vzdumali, gotov za vami ya
Povsyudu sledovat', nadmennoj ubegaya:
K podnozhiyu l' steny dalekogo Kitaya,
V kipyashchij li Parizh, tuda li nakonec,
Gde Tassa ne poet uzhe nochnoj grebec,
Gde drevnih gorodov pod peplom dremlyut moshchi,
Gde kiparisnye blagouhayut roshchi,
Povsyudu ya gotov.
Nesmotrya na etu gotovnost', Pushkin lish' odin raz v svoej zhizni
popytalsya vyehat' za predely Rossijskoj Imperii, i to ne slishkom udachno
(podrobnee sm. "Pisateli-orlovcy"). Pered tem, kak otpravit'sya v russkij
voennyj lager' v Turcii, poet posetil odin moskovskij dom, gde deti ego
priyatelya porazili ego svoimi neozhidannymi suzhdeniyami. "Ah! Ne ezdite v
Turciyu", skazala emu odna iz devochek, Katya, "tam ubili Griboedova". "Bud'te
pokojny, sudarynya", otvechal ej bystro nashedshijsya Pushkin, "neuzheli v odnom
godu ub'yut dvuh Aleksandrov Sergeichej? Budet i odnogo!" "Bajron poehal v
Greciyu i tam umer", skazala drugaya devochka, Lelya, "ne ezdite v Persiyu, budet
vam i odnogo shodstva s Bajronom". |to soobrazhenie uzhe sil'nee ozadachilo
Pushkina, hotya i ne ostanovilo ego. On uvidel tureckie zemli, uzhe otoshedshie k
Rossii, i dazhe uchastvoval v boevyh dejstviyah - no ostalsya cel i nevredim. Ot
Arzruma do Konstantinopolya (iz kotorogo, kstati, byl nekogda privezen praded
poeta Ibragim) bylo, v samom dele, eshche dovol'no daleko. K grecheskoj,
vizantijskoj kul'ture Pushkin obratilsya pozzhe i v svyazi s sovsem drugimi
obstoyatel'stvami.
Poslednee leto svoej zhizni Pushkin provel na Kamennom ostrove, uedinyas'
tam s sem'ej na dache, podal'she ot shumnogo Peterburga. V obshchestve on pochti ne
byval, videlsya tol'ko s blizkimi druz'yami, da i to ne slishkom chasto. Leto v
tot god bylo holodnoe i dozhdlivoe; sumrachnaya, vetrenaya i syraya pogoda
derzhalas' pochti nepreryvno, tak chto za ves' iyun' i iyul' edva vydalos' dva
ili tri solnechnyh dnya. Imenno v takuyu pogodu Pushkinu pisalos' luchshe vsego.
Kazhdyj god on s neterpeniem zhdal oseni, kogda promozgloe nenast'e zagonyalo
ego v rabochij kabinet, i on mog, ne otvlekayas', s golovoj ujti v
napryazhennuyu, sosredotochennuyu tvorcheskuyu deyatel'nost'. No na etot raz poet
kak budto predchuvstvoval, chto etoj osen'yu emu budet uzhe ne do stihov.
Letom 1836 goda Pushkin sozdal to, chto vposledstvii poluchilo nazvanie
"stihotvorenij kamennoostrovskogo cikla", stavshih poslednim vzletom ego
poeticheskogo geniya. Dlya nas vazhno, odnako, to, chto ves' etot cikl okazalsya
okrashen sil'nejshim napryazheniem religioznogo chuvstva, sochetayushchimsya s
postoyanno povtoryayushchimsya motivom blizkoj smerti. Na etot raz Pushkin
pronikaetsya ne prosto religioznym mirooshchushcheniem, kak ran'she, kogda on s
uvlecheniem pisal podrazhaniya Vethomu Zavetu i Koranu, perelagal na russkij
yazyk stihi Ksenofana Kolofonskogo i misticheskie teksty Dzhona Ben'yana - net,
teper' on pogruzhaetsya v pochti kanonicheskoe pravoslavie, so vsemi ego
dogmaticheskimi tonkostyami, prevoshodnym znatokom kotoryh on stal k tomu
vremeni. Odno iz stihotvorenij etogo cikla, "Otcy pustynniki i zheny
neporochny", predstavlyayushchee soboj perelozhenie velikopostnoj molitvy sv.
Efrema Sirina, V. V. Rozanov nedarom nazval "divnym pravoslavnym kanonom".
Issledovateli nahodyat v kamennoostrovskom cikle poeticheskoe vossozdanie hoda
bogosluzheniya na Strastnoj nedele, toj, chto okonchilas' 28 marta 1836 goda i
proizvela glubokoe vpechatlenie na Pushkina, zhadno tyanuvshegosya v poslednie
gody svoej zhizni k pravoslavnoj vere i evangel'skoj obraznosti.
|to poslednee ustremlenie poeta zakonomerno privelo ego i k interesu k
Vizantii, istochniku russkogo pravoslaviya. Za tri mesyaca do smerti Pushkin
perechityvaet davno znakomoe emu "Filosoficheskoe pis'mo" CHaadaeva, s ego
strastnymi napadkami na vizantijskuyu religiyu, i pishet v otvet emu pis'mo, v
kotorom sozdaet celyj panegirik vizantijskoj tradicii, zamechatel'nyj i
tonkost'yu nablyudenij, i bogatstvom obrazov:
"Vous dites que la source oshch nous sommes allj puiser le Christianisme
jtait impure, que Byzance jtait mjprisable et mjprisje etc. - hj, mon ami!
Jjsus Christ lui-mkme n'jtait-il pas nj juif et Jjrusalem n'jtait-elle pas
la fable des nations? l'jvangile en est-il moins admirable? Nous avons pris
des Grecs l'jvangile et les traditions, et non l'esprit de pujrilitj et de
controverse. Les moeurs de Byzance n'ont jamais jtj celles de Kiov. Le
clergj Russe, jusqu'a Thjophane, a jtj respectable, il ne s'est jamais
soulij des infamies du papisme et certes n'aurait jamais provoquj la
rjformation, au moment ou l'humanitj avait le plus besoin d'unitj".
"Vy govorite, chto istochnik, otkuda my cherpali hristianstvo, byl nechist,
chto Vizantiya byla dostojna prezreniya i preziraema i t. p. Ah, moj drug,
razve sam Iisus Hristos ne rodilsya evreem i razve Ierusalim ne byl pritcheyu
vo yazyceh? Evangelie ot etogo razve menee izumitel'no? U grekov my vzyali
evangelie i predaniya, no ne duh rebyacheskoj melochnosti i slovoprenij. Nravy
Vizantii nikogda ne byli nravami Kieva. Nashe duhovenstvo, do Feofana, bylo
dostojno uvazheniya, ono nikogda ne pyatnalo sebya nizostyami papizma i, konechno,
nikogda ne vyzvalo by reformacii v tot moment, kogda chelovechestvo bol'she
vsego nuzhdalos' v edinstve".
Pis'mo CHaadaevu ne bylo otpravleno; ostalis' neopublikovannymi pri
zhizni Pushkina i ego "pravoslavnye" stihotvoreniya, napisannye na Kamennom
ostrove. Obshchestvo, okruzhavshee poeta, v poslednie gody ponimalo ego ploho;
ego pozdnyaya duhovnaya evolyuciya i vovse ne byla zamechena. Reputaciya Pushkina
po-prezhnemu opredelyalas' ego rannim vol'nodumstvom i yunosheskimi
antiklerikal'nymi vyhodkami, ostavavshimisya u vseh v pamyati. Nedarom posle
gibeli poeta togdashnij glava Russkoj cerkvi skazal ZHukovskomu: "nasilu
doveli my ego do smerti hristianskoj". Emu i v samom dele prishlos'
pohlopotat' v svyazi s etim delom. K umirayushchemu Pushkinu, kak prezhde k ego
Pikovoj Dame, yavilsya "gost' polunoshchnyj" s zapiskoj, v kotoroj soderzhalsya
sovet "umeret' po-hristianski"; special'no bylo proslezheno, prichastilsya li
poet, v polnom li ob®eme sovershil on poslednie hristianskie obryady. No
Nikolaj Pavlovich bespokoilsya naprasno: Pushkin, perezhivshij v pozdnie gody
moshchnyj duhovnyj krizis, probudivshij v nem religioznoe chuvstvo, i ne pomyshlyal
ob otkaze ot ispolneniya poslednego dolga hristianina. On ispovedalsya i
prichastilsya noch'yu, znaya, chto car', po sobstvennomu ego zavereniyu, ne lyazhet
spat', poka ne poluchit izvestie o tom, chto ego nastojchivoe trebovanie
ispravno vypolneno. Rovno cherez sutki Pushkina ne stalo.
Pushkin, v otlichie ot Bajrona, Mickevicha i Dzhojsa, umer na rodine, tak
ni razu i ne uvidev chuzhie kraya, o kotoryh on stol'ko mechtal. |to ne meshalo
emu, odnako, dobruyu polovinu svoej zhizni schitat' sebya izgnannikom, vzyvat' k
teni Ovidiya i sochuvstvenno citirovat' izvestnuyu sentenciyu Dante o gorechi
chuzhogo hleba. Soslannyj na yug, v Bessarabiyu, Pushkin napisal tam bol'shoe
poslanie "K Ovidiyu", v kotorom v ramkah "poeticheskoj vol'nosti" utverzhdal,
chto rimskij poet byl otpravlen v ssylku v te zhe samye kraya, chto i on:
Ovidij, ya zhivu bliz tihih beregov,
Kotorym izgnannyh otecheskih bogov
Ty nekogda prines i pepel svoj ostavil.
Na samom dele Pushkin prekrasno znal, chto Ovidij (43 do n. e. - 14 n.
e.) byl soslan nemnogo dal'she - v gorod Tomy, na CHernom more, bliz Dunaya.
Motivy etogo surovogo nakazaniya neyasny istorikam do sih por; vpolne
vozmozhno, chto oni byli neyasny i samomu Ovidiyu. Tak ili inache, no poet,
prozhivshij mirno i bezmyatezhno okolo poluveka v Rime, vdrug okazalsya pered
neobhodimost'yu pokinut' rodinu i otpravit'sya na dalekuyu okrainu
civilizovannogo mira. Dlya etogo "balovnya slavy", privykshego k schastlivoj i
spokojnoj zhizni, k lavram pervogo rimskogo poeta, eto bylo strashnoj
katastrofoj. Ovidij schital sebya pogibshim, i tol'ko druz'ya uderzhali ego ot
samoubijstva. V dekabre 8 goda on otpravlyaetsya v plavanie, kotoroe po
zimnemu vremeni bylo ochen' opasno. V Ionijskom more korabl' Ovidiya popal v
svirepuyu buryu i edva ne pogib. Zimu Ovidij perezhdal v Grecii, vdol'
poberezh'ya kotoroj on plyl, i, smeniv korabl', dostig Frakii. V svoih
"Skorbnyh elegiyah" (Tristia, I, 10) on opisyvaet svoj put' ot Korinfa do
ostrova Samofrakii, prolegavshij cherez |gejskoe more, mimo Gellesponta i
Troi. V toj zhe elegii Ovidij prizyvaet svoj novyj korabl' blagopoluchno
projti cherez Bosfor, mimo Vizantiya (na meste kotorogo trista let spustya
budet osnovan Konstantinopol'), i vstretit' v odnoj iz chernomorskih gavanej
samogo poeta, kotoryj sobralsya otpravit'sya v tom zhe napravlenii posuhu.
Vesnoj 9 goda Ovidij dostig mesta svoej ssylki. Tomy byli nebol'shim
grecheskim gorodom, sovsem nedavno prinyatym pod rimskij protektorat.
Po-latyni tam ne govoril nikto; sam poet pisal, chto v naselen'e etoj strany
"peremeshany greki i gety", hotya i malo kto iz nih sohranil "ostatki
grecheskoj rechi", davno odichavshej "v varvarskih getskih ustah" (Tristia, V,
7). Svyaz' s mirom edva podderzhivalas' v Tomah; tol'ko v letnee vremya, v
sezon navigacii, grecheskie korabli prinosili izvestiya o tom, chto proizoshlo v
Rime i vsej imperii. Prozhiv desyat' let, tyazhelyh i unylyh, v etom gorode,
Ovidij umer tam, tak i ne dozhdavshis' svoego vozhdelennogo vozvrashcheniya na
rodinu.
V biografiyah etih poetov i pisatelej, kak vidim, est' nechto obshchee -
sud'ba izgnannika, pokinuvshego rodinu, v pryamom ili metafizicheskom smysle.
Mozhet byt', imenno eta otorvannost' ot kornej i zastavlyala ih pod konec
zhizni obrashchat'sya ko vseobshchej duhovnoj rodine - Grecii. V sluchae s Ovidiem
eto obrashchenie, konechno, bylo nasil'stvennym, no kto mozhet skazat', na
osnovanii kakogo "scepleniya obstoyatel'stv" opredelyayutsya sud'by poetov?
Inogda etot poryv k grecheskoj kul'ture voznikal ne pered smert'yu, a v
seredine zhizni, na reshitel'nom zhiznennom perelome, po svoej znachimosti
vpolne sravnimogo s nachalom sushchestvovaniya ili ego koncom. Takoj perelom
sluchilsya u Dostoevskogo (1821-1881) v oktyabre 1866 goda. Letom etogo goda
Dostoevskij speshno zakanchival svoe "Prestuplenie i nakazanie", no denezhnye
obstoyatel'stva, vse bolee zaputyvavshiesya, prinudili ego vzyat' na sebya
obyazatel'stvo predostavit' izdatelyu eshche odin, sovershenno novyj roman k
dekabryu. Esli by pisatel' etogo ne sdelal, to, po usloviyam podpisannogo im
soglasheniya, on navsegda poteryal by prava na vse svoi proizvedeniya, kotorye
pereshli by togda v sobstvennost' izdatelya. Otchayavshis' uspet' napisat' roman
k polozhennomu sroku, Dostoevskij reshil pribegnut' k pomoshchi stenografistki.
Emu porekomendovali Anyu Snitkinu, moloduyu devushku, nedavno zakonchivshuyu
stenograficheskie kursy. Rabota ne srazu poshla gladko, no postepenno
Dostoevskij vtyanulsya v neprivychnuyu dlya nego ustnuyu diktovku, privyknuv k
miloj devushke, tak sil'no pomogavshej emu v rabote. S kazhdym dnem on
otnosilsya k nej vse serdechnee, i skoro mysl' o tom, chto po okonchanii romana
s nej pridetsya rasstat'sya, stala dlya nego nevynosima. Kak-to raz, buduchi v
kakom-to osobenno trevozhnom nastroenii, Dostoevskij skazal svoej pomoshchnice,
chto stoit na zhiznennom rubezhe i chto emu predstavlyayutsya tri puti: poehat' na
Vostok, v Konstantinopol' i Ierusalim, i, mozhet byt', tam navsegda ostat'sya;
ili poehat' v Evropu i pogruzit'sya vsej dushoj v igru na ruletke, predavshis'
strasti, zahvatyvayushchej ego do bezumiya; ili, nakonec, zhenit'sya i iskat'
schast'ya v semejnoj zhizni. Ozadachennaya devushka posovetovala emu v lyubom
sluchae ne pribegat' k dvum pervym sposobam perelomit' svoyu zhizn',
spravedlivo pokazavshimsya ej gibel'nymi. Ostavalsya tol'ko tretij put', i
cherez neskol'ko nedel' 44-letnij pisatel' sdelal svoej stenografistke
predlozhenie. Ono bylo prinyato bez kolebanij, i cherez nekotoroe vremya
nachalas' semejnaya zhizn' Dostoevskogo.
Ona ni v chem ne pohodila na ego prezhnyuyu zhizn'. Anna Grigor'evna byla,
mozhet byt', edinstvennoj udachej v gorestnoj sud'be Dostoevskogo, no zato uzh
takoj, kotoraya iskupila vse ego prezhnie neudachi. ZHena pisatelya postepenno
stala ego dobrym geniem, angelom-hranitelem, staratel'no oberegavshim ego ot
vseh nevzgod - boleznej, material'nyh zatrudnenij, zhitejskih tyagot. Ona
vzyala na sebya melochnye nepriyatnosti, otravlyavshie emu sushchestvovanie, i
pozvolila celikom sosredotochit'sya na tvorchestve. Posle zhenit'by Dostoevskij
sozdaet svoi luchshie romany, stavshie vershinoj ego literaturnoj deyatel'nosti -
"Idiot" i "Besy". Anna Grigor'evna po-prezhnemu stenografirovala ego
proizvedeniya, stanovyas' ih pervym slushatelem i kritikom, no, krome etogo,
eshche chitala korrektury, izdavala knigi i ves'ma uspeshno prodavala ih. Takim
obrazom, svoj "zhiznennyj rubezh" Dostoevskomu udalos' pereshagnut' v samom
blagopriyatnom napravlenii, no dlya nas zdes' interesnee vsego ne eto, a ego
zhelanie perelomit' svoyu zhizn' i po-drugomu - otpravivshis' v Konstantinopol',
chtoby ostat'sya tam navsegda. U menya net nikakih somnenij, chto prebyvanie
Dostoevskogo v Konstantinopole vryad li prodlilos' by dol'she, chem vizit tuda
Mickevicha.
CHto zhe kasaetsya ego zhelaniya prosledovat' eshche dal'she, v Ierusalim, to
etot put' v tochnosti povtoryal tradicionnyj marshrut, po kotoromu shlo
palomnichestvo s samogo kreshcheniya Rusi. Za vosemnadcat' let do togo, kak eto
namerenie vozniklo u Dostoevskogo (a to, chto ono bylo ser'eznym,
podtverzhdaetsya ne tol'ko vospominaniyami ego vdovy, no i najdennymi v ego
bumagah rekomendatel'nymi pis'mami k russkomu poslu v Konstantinopole), po
etoj doroge otpravilsya Gogol' (1809-1852), ego literaturnyj uchitel' i pryamoj
predshestvennik. Na obratnom puti iz Ierusalima, priehav v Konstantinopol',
Gogol' poluchil tam pis'mo svoego nedavnego znakomogo, svyashchennika o. Matveya.
"Umnejshij chelovek iz vseh, kakih ya dosele znal", otozvalsya o nem togda
Gogol', "esli ya spasus', tak eto, verno, vsledstvie ego nastavlenij, esli
tol'ko, nosya ih pered soboj, budu vhodit' bol'she v ih silu".
V eti gody v nastroenii Gogolya sovershaetsya rezkij povorot k
religioznosti, no ne svetloj i zhizneutverzhdayushchej, kak eto bylo u Pushkina, a
surovoj i asketicheskoj, kakogo-to srednevekovogo tolka. Stranstvuya po
Rossii, Gogol' lyubit zaezzhat' v monastyri i molit'sya tam. Osobenno
polyubilas' emu Optina pustyn', gde on userdno izuchal cerkovnuyu literaturu.
"Gogol' prilezhno zanimaetsya grecheskoj bibliej", otmechayut sovremenniki; no
chem bol'she pogruzhalsya pisatel' v eto blagochestivoe nastroenie, tem tyazhelee
emu stanovilos', i tem trudnee bylo podderzhivat' dushevnoe ravnovesie. V eto
vremya nachinayutsya lichnye otnosheniya ego s o. Matveem, mrachnym fanatikom i
izuverom, imevshego samoe gibel'noe vliyanie na Gogolya. Kak vspominal sam o.
Matvej, Gogol' slushal ego "otverstyma ustama" i "ne znal v etom nikakoj
sytosti". Vpechatlitel'nyj i vospriimchivyj, i tak uzhe sil'no ustrashennyj
mysl'yu o svoej grehovnosti i skorom otvete za nee, Gogol' zhadno vnimal
strogomu svyashchenniku, kotoryj tak dejstvoval na okruzhayushchih svoimi
propovedyami, chto mog za nedolgoe vremya pogruzit' v atmosferu uzhasa i
istericheskogo pokayaniya celoe selo. Razgovory o. Matveya nastol'ko potryasali
Gogolya, chto vremenami on preryval ih, i, ne vladeya soboj, krichal: "Dovol'no!
YA ne mogu dal'she slushat', mne strashno!"
Umelo vozdejstvuya na svoego duhovnogo syna, o. Matvej, postavivshij
pered soboj cel' podgotovit' ego k hristianskoj konchine, mog dobit'sya ot
nego vsego, chego ugodno. Samym zhestokim ego trebovaniem byl, odnako, prizyv
otrech'sya ot Pushkina, "greshnika i yazychnika", po slovam svyashchennika. S
yunosheskih let i v techenie vsej zhizni Pushkin dlya Gogolya byl pochti polubogom;
eshche za tri mesyaca do smerti, po svidetel'stvu Annenkova (sm. "P. V. Annenkov
kak zerkalo russkoj kul'tury") odno upominanie ego imeni (sm. "CHto znachit
imya?") vyvodilo Gogolya iz tyazhkogo ocepeneniya, v kotorom on teper' nahodilsya
pochti nepreryvno, i ozaryalo ego lico prezhnim svetom. "Vracha ne obvinyayut,
kogda on po ser'eznosti bolezni pripisyvaet bol'nomu sil'nye lekarstva",
govoril o Gogole o. Matvej, prekrasno, kstati, razbiravshijsya v literature.
Posle ot®ezda svyashchennika iz Moskvy, gde zhil togda Gogol', pisatel'
poteryal vsyakij interes k zhizni, i zamknulsya v svoem dome v mrachnom
uedinenii. On oblozhil sebya knigami duhovnogo soderzhaniya, govorya, chto "takie
knigi nuzhno chasto perechityvat', potomu chto nuzhny tolchki k zhizni".
Literaturnuyu rabotu on brosil, kak i vse drugie zanyatiya, el ochen' malo, hotya
svoego obychnogo appetita ne poteryal i ponachalu zhestoko stradal ot skudosti
pishchi. Nochi Gogol' provodil bez sna, v molitvah, postoyanno dumaya o smerti. V
odnu iz takih nochej on i szheg svoj mnogoletnij trud, nezakonchennyj vtoroj
tom "Mertvyh Dush". Posle etogo Gogol', sil'no oslabev, uzhe bol'she ne vyhodil
iz svoej komnaty i ne zhelal nikogo videt'. V poslednie dni on lyubil pisat'
na dlinnyh bumazhkah, bol'shimi bukvami evangel'skie izrecheniya; poslednej
frazoj, napisannoj im, bylo: "Kak postupit', chtoby priznatel'no, blagodarno
i vechno pomnit' v serdce poluchennyj urok?"
Duhovnyj krizis Gogolya, sopryazhennyj s otkazom ot pisatel'stva, chasto
sravnivayut s takim zhe religioznym "obrashcheniem" Tolstogo (chto ochen' zlilo
samogo L'va Nikolaevicha). No v zhizni Tolstogo (1828-1910) ustremlenie k
grecheskoj kul'ture bylo gorazdo bolee vyrazhennym i sygralo sovsem druguyu
rol', perelomiv ego sud'bu k zhizni, a ne k smerti. |to sluchilos' u nego v
tom zhe vozraste, chto i u Dostoevskogo, v 1872 godu; no etomu vozrozhdeniyu
predshestvovala dolgaya polosa muchitel'nogo otchayaniya i neveriya v sebya i svoi
sily. Posle okonchaniya "Vojny i mira" Tolstoj zamknulsya v YAsnoj Polyane,
obidevshis' na ves' mir, ne prinyavshij i ne ocenivshij ego velikoe
proizvedenie, potrebovavshee mnogoletnego tyazhelogo truda. Eshche bol'she
oslozhnyalo ego dushevnoe sostoyanie to, chto i v ego sobstvennyh glazah
hudozhestvennye dostoinstva "Vojny i mira" okazalis' pod voprosom. Vskore
Tolstoj sovsem brosaet pisat', celikom otdavshis' svoim sel'skohozyajstvennym
uvlecheniyam. Leto 1870 goda on provodit samym patriarhal'nym obrazom: kosit,
kopaet, rubit, a "o protivnoj lit-t-terature", po ego slovam, dazhe i ne
dumaet. Na samom dele, odnako, etot uhod iz literatury dalsya emu gorazdo
tyazhelee, chem on hotel predstavit'. V pervye gody svoego krizisa Tolstoj
dohodil pochti do bezumiya, do sil'nejshego dushevnogo rasstrojstva. Strah
sumasshestviya stanovilsya u nego nastol'ko silen, chto i na ego zhenu nahodil
smertel'nyj uzhas, kogda on pozzhe rasskazyval ej ob etom. Vse eto vremya,
zamechaet Sof'ya Andreevna, "Levochka postoyanno govorit, chto vse koncheno dlya
nego, skoro umirat', nichto ne raduet, nechego bol'she zhdat' ot zhizni". Sam
Tolstoj pisal Fetu letom 1871 goda: "Upadok sil, i nichego ne nuzhno i ne
hochetsya, krome spokojstviya, kotorogo net".
Otkazavshis' ot literatury, Tolstoj ne smog tem ne menee sovsem otojti
ot obshchestvennoj deyatel'nosti, i zateyal novoe, na ego vzglyad, bolee poleznoe,
chem napisanie romanov, predpriyatie - sostavlenie "Azbuki" dlya krest'yanskih
detej. |ta pedagogicheskaya zateya prigodilas' ne stol'ko detyam, skol'ko emu
samomu, zastaviv ego obratit'sya k "azbuke" mirovoj literatury: k russkomu
fol'kloru, drevnerusskoj pis'mennosti, eposu narodov mira, grecheskoj
klassike. CHto kasaetsya poslednej, to izuchenie ee prevratilos' dlya Tolstogo v
kakoe-to navazhdenie. Kak pishet Sof'ya Andreevna v dnevnike 1871 goda: "S
dekabrya <Tolstoj> uporno zanimaetsya grecheskim yazykom. Prosizhivaet dni
i nochi. Vidno, chto nichto ego v mire bol'she ne interesuet i ne raduet, kak
vsyakoe vnov' vyuchennoe grecheskoe slovo i vnov' ponyatyj oborot. CHital prezhde
Ksenofonta, teper' to Platona, to Odisseyu i Iliadu, kotorymi voshishchaetsya
uzhasno. Ochen' lyubit, kogda slushaesh' ego izustnyj perevod i popravlyaesh' ego,
slichaya s Gnedichem".
Grecheskaya literatura, prochitannaya v podlinnike, perevernula vse
predstavleniya Tolstogo ob ideal'nom iskusstve. "Kak ya schastliv, chto na menya
Bog naslal etu dur'", pishet Tolstoj Fetu o svoem novom uvlechenii.
"Vo-pervyh, ya naslazhdayus', vo-vtoryh, ubedilsya, chto iz vsego istinno
prekrasnogo i prostogo prekrasnogo, chto proizvelo slovo chelovecheskoe, ya do
sih por nichego ne znal, kak i vse, v-tret'ih, tomu, chto ya ne pishu i pisat'
drebedeni mnogoslovnoj, vrode "Vojny", ya bol'she nikogda ne stanu. I vinovat
i, ej-bogu, nikogda ne budu". |to otrechenie ot svoih staryh dostizhenij, kak
vidim, proiznositsya zdes' uzhe bodro i radostno. Tolstoj govorit ob etom, kak
chelovek, podnyavshijsya na kakuyu-to novuyu stupen'ku, ot chego ego dushevnyj i
umstvennyj krugozor rezko rasshirilsya. "Pisat' emu hochetsya", soobshchaet Sof'ya
Andreevna srazu za rasskazom o zanyatiyah Tolstogo grecheskim yazykom, "i chasto
govorit ob etom. Mechtaet, glavnoe, o proizvedenii stol' zhe chistom, izyashchnom,
gde ne bylo by nichego lishnego, kak vsya drevnyaya grecheskaya literatura, kak
grecheskoe iskusstvo".
Takim proizvedeniem stal novyj roman Tolstogo, "Anna Karenina",
okazavshijsya ego vysshim tvorcheskim dostizheniem, fokusom vsej ego literaturnoj
deyatel'nosti. Rabota nad etoj knigoj zahvatila Tolstogo i bukval'no
vozrodila ego, vernuv pisatelyu vkus k zhizni i tvorchestvu. "Anna Karenina"
ochen' mnogim, nachinaya s imeni glavnoj geroini, napominaet o grecheskoj
literature: ob®ektivnym tonom izlozheniya, blagorodnoj yasnost'yu proporcij,
ostrym lirizmom, glubokoj psihologichnost'yu, moshchnym tragicheskim nachalom,
dohodyashchim inogda do kosmicheskih masshtabov. |to velikoe sozdanie - takoe zhe
pozdnee eho grecheskoj kul'tury, kak i izumitel'nyj po svoemu sovershenstvu
Kazanskij sobor Andreya Voronihina, stavshij vysochajshej vershinoj russkoj
arhitektury. Voronihin, kak pravilo, staralsya priderzhivat'sya stilya
ital'yanskogo Renessansa, gospodstvovavshego v ego vremya; no sobor v
Peterburge, zakonchennyj za tri goda do ego smerti, byl vyrazheniem ego
podlinnoj lyubvi k grecheskomu zodchestvu. V poslednij god svoej zhizni
arhitektor obratilsya i k vizantijskomu stilyu, sozdav plan moskovskogo hrama
Hrista Spasitelya; no etot proekt, kak izvestno, tak i ne byl realizovan.
Udivitel'nuyu ustojchivost' takih obrashchenij k grecheskoj kul'ture v samye
vazhnye momenty zhizni mozhno ob®yasnit' tem, chto vo vse epohi eta kul'tura
sohranyala znachenie nachala, istoka, kornya, osnovaniya. Tochno tak zhe v russkoj
kul'ture pushkinskaya epoha byla nachal'noj, nesmotrya na to, chto do nee russkaya
literatura razvivalas', inogda ochen' burno, ne odno stoletie. Osobenno
usilivalos' eto tyagotenie k nachalu, kak svoemu, lichnomu, tak i nadlichnomu,
obshchekul'turnomu, v samom konce zhizni, kogda vperedi uzhe ne bylo nichego, i
ostavalos' tol'ko beglo povtorit' ekspoziciyu, dlya pridaniya cel'nosti i
esteticheskoj zavershennosti vsej zhiznennoj konstrukcii, zamknuvshejsya vo
vremeni i prostranstve. "Nevidimo sklonyayas' i hladeya, / My blizimsya k nachalu
svoemu" (sr. "Myslit' i stradat'"), kak tochno vyrazilsya Pushkin, sam vsegda
ochen' sil'no podverzhennyj mirovym zakonomernostyam vystraivaniya sudeb. |ti
slova mogla by povtorit' i vsya antichnaya civilizaciya, vernuvshayasya v
vizantijskie vremena ot latyni k grecheskomu yazyku, i Rossijskaya Imperiya, vsyu
svoyu istoricheskuyu zhizn', vplot' do poslednih predsmertnyh sodroganij, zhadno
tyanuvshayasya k Konstantinopolyu.
Tekst i dejstvitel'nost'. V fevrale 1880 goda Flober pishet Mopassanu:
"Ona prelestna, vasha devka! Esli by vy eshche vnachale nemnozhko umen'shili ej
zhivot, vy by dostavili mne etim bol'shoe udovol'stvie". Rech' idet o "Pyshke",
geroine novelly Mopassana, prochitannoj Floberom v korrekture utrom togo zhe
dnya. |to shutlivoe zamechanie ne tol'ko svidetel'stvuet o razlichii eroticheskih
vkusov dvuh francuzskih literatorov (Mopassan, kak izvestno, predpochital
polnen'kih), no i navodit na nekotorye razmyshleniya o prirode toj real'nosti,
kotoruyu sozdaet literaturnoe proizvedenie. Flober, konechno, doskonal'no
znal, kakim obrazom sozdaetsya eta real'nost' (sm. "Flober podlinnyj i
legendarnyj"). Bolee togo, i sam Mopassan, ego uchenik, poluchil eto umenie iz
ruk Flobera (vliyanie kotorogo v "Pyshke" chuvstvuetsya eshche ochen' sil'no; tol'ko
pozdnee Mopassanu udastsya otojti ot slishkom bukval'nogo sledovaniya
floberovskim receptam). I tem ne menee, na Flobera, opytnejshego mastera,
voplotivshego tysyachi obrazov, razrabotavshego sotni scen, sozdavshego desyatki
literaturnyh geroev " na nego bezyskusnoe mopassanovskoe povestvovanie
vozdejstvuet, okazyvaetsya, tochno tak zhe, kak i na lyubogo drugogo, samogo
neiskushennogo chitatelya. Flober prosit avtora novelly pridat' svoej geroine
bol'she fizicheskoj privlekatel'nosti, i motiviruet eto tem, chto v etom sluchae
novella dostavit emu bol'she udovol'stviya! YA dumayu, eto korotkoe zamechanie
pol'stilo Mopassanu sil'nee, chem vse te vostorgi, kotorye rastochal emu
Flober v svoem pis'me.
Porazitel'no, chto imenno predpochteniya, vkusy i vzglyady avtora,
ispodvol' pronikaya v tkan' povestvovaniya, legche vsego razrushayut etot
specificheskij effekt vozniknoveniya vtoroj real'nosti. |to tem bolee stranno,
chto a priori ob avtore, o ego vozzreniyah i pristrastiyah my, chitateli, ne
znaem nichego. Kogda v rovnuyu fakturu literaturnogo proizvedeniya vtorgaetsya
chastnoe mnenie ego sozdatelya, eto pochemu-to pochti vo vseh sluchayah
vosprinimaetsya nami kak fal'sh', inogda nesterpimaya. Vdumchivye literatory
mnogo ob etom razmyshlyali. V pozdnej rabote Tolstogo "O SHekspire i drame"
chitaem: "Hudozhestvennoe proizvedenie prezhde vsego dolzhno vyzyvat' v chitatele
illyuziyu togo, chto perezhivaemoe dejstvuyushchimi licami perezhivaetsya im samim.
Mozhno, ne narushaya illyuzii, ne doskazat' mnogogo " chitatel' sam doskazhet, i
inogda vsledstvie etogo v nem eshche usilitsya illyuziya, no skazat' lishnee " vse
ravno chto tolknuv, rassypat' sostavlennuyu iz kuskov statuyu ili vynut' lampu
iz volshebnogo fonarya, " vnimanie chitatelya ili zritelya otvlekaetsya, chitatel'
vidit avtora, zritel' " aktera, illyuziya ischezaet, i vnov' vosstanovit' ee
byvaet uzhe nevozmozhno". "Poetomu bez chuvstva mery", dobavlyaet Tolstoj, "ne
mozhet byt' hudozhnika i, v osobennosti, dramaturga. SHekspir zhe sovershenno
lishen etogo chuvstva". Stat'ya o SHekspire napisana Tolstym v 1903 godu, uzhe v
nachale HH veka. Za dvadcat' tri goda do etogo Flober pisal Turgenevu (tak i
hochetsya skazat' "v otvet na eto") o "Vojne i mire": "Pervye dva toma "
grandiozny; no tretij " uzhasnyj spad. On povtoryaetsya, mudrstvuet. Slovom,
nachinaesh' videt' samogo etogo gospodina, avtora, russkogo, a do teh por byli
tol'ko Priroda i CHelovechestvo". Nepostizhimaya eta pereklichka, obratnaya vo
vremeni, kazhetsya eshche bolee strannoj, kogda chitaesh' u Flobera dal'she: "Mne
kazhetsya, poroj v nem (Tolstom " T. B.) est' nechto shekspirovskoe. CHitaya, ya
vremenami vskrikival ot vostorga". Vryad li Turgenev pokazyval eto pis'mo
Tolstomu; velikie russkie pisateli ne razgovarivali drug s drugom s 1861
goda (sm. "P. V. Annenkov kak zerkalo russkoj kul'tury").
CHto kasaetsya Flobera, to on dal'she vseh zashel v svoem stremlenii
izgnat' vsyakie sledy deyatel'nosti avtora iz literaturnogo teksta. Prichem
idealom dlya nego v etom otnoshenii bylo kak raz tvorchestvo SHekspira.
Mnozhestvo vyskazyvanij takogo roda rassypano po vsej perepiske Flobera
("Velichajshie genii i velichajshie tvoreniya nikogda ne delali vyvodov. Gomer,
SHekspir, Gete tol'ko izobrazhali"). |to samaya radikal'naya poziciya, ne
lishennaya polemicheskogo perehlesta. Ona, vidimo, yavilas' svoeobraznoj
reakciej na krajnyuyu nesderzhannost' avtorskih izliyanij v epohu Romantizma,
predshestvovavshuyu toj, k kotoroj prinadlezhal Flober. Konechno, i u Flobera eto
skoree deklarirovalos', chem planomerno provodilos'. U nego uzhe zarozhdaetsya
ta zahvatyvayushchaya voobrazhenie igra sloyami real'nosti, kotoroj tak budet
uvlekat'sya vposledstvii drugoj uchenik Flobera (tol'ko uzhe zaochnyj) " Dzhejms
Dzhojs. Vprochem, i do Dzhojsa, i do Flobera, eti priemy razrabatyval Gogol',
primenyaya ih inogda ochen' tonko i izoshchrenno. Ego pozdnee tvorchestvo ("Mertvye
Dushi" i osobenno "SHinel'") " eto celaya enciklopediya eksperimentov takogo
roda. Gogol' ne pytaetsya, kak Flober, zastavit' zabyt' chitatelya o tom, chto
on chitatel' i prevratit' ego v uchastnika igry. Inogda on namerenno razrushaet
tu illyuziyu, o kotoroj govoril Tolstoj. Tak kak eto delaetsya sovershenno
osoznanno, zdes' ne voznikaet nikakogo chuvstva fal'shi i faux pas. Skazhem, v
"Anne Kareninoj", kogda my chitaem, chto Stiva Oblonskij, obrashchayas' k Alekseyu
Aleksandrovichu s pros'boj dat' Anne razreshenie na razvod, vdrug neozhidanno
oshchushchaet takoj priliv styda, chto ne mozhet dazhe zagovorit' o svoem dele " my
vidim, znaya uzhe harakter Oblonskogo, chto eto sovershenno ne sootvetstvuet ego
obychnomu povedeniyu i poprostu pridumano za nego Tolstym (pri etom dlya togo,
chtoby zametit' eto nesootvetstvie, nam sovsem neobyazatel'no znat' chto-nibud'
ob original'noj tolstovskoj teorii razvoda). Gogol' zhe nastol'ko
staratel'no, a glavnoe, ubeditel'no priuchaet nas ne verit' ni edinomu ego
slovu, chto emu stanovyatsya pozvolitel'ny lyubye nesuraznosti. Tochnee, v mire
Gogolya nikakih nesuraznostej i ne mozhet byt': oni vosprinimayutsya skoree kak
smena urovnej real'nosti, sozdavaemoj tekstom, i dorozhnym ukazatelem zdes'
obychno okazyvaetsya usilenie ironicheskoj intonacii. Voz'mem, naprimer,
sleduyushchij otryvok iz "Mertvyh Dush":
"Gorod byl reshitel'no vzbuntovan; vse prishlo v brozhenie, i hot' by
kto-nibud' mog chto-libo ponyat'. Damy umeli napustit' takogo tumana v glaza
vsem, chto vse, a osobenno chinovniki, neskol'ko vremeni ostavalis'
oshelomlennymi. Polozhenie ih v pervuyu minutu bylo pohozhe na polozhenie
shkol'nika, kotoromu sonnomu tovarishchi, vstavshie poranee, zasunuli v nos
gusara, to est' bumazhku, napolnennuyu tabakom. Potyanuvshi vprosonkah ves'
tabak k sebe so vsem userdiem spyashchego, on probuzhdaetsya, vskakivaet, glyadit,
kak durak, vypuchiv glaza, vo vse storony, i ne mozhet ponyat', gde on, chto s
nim bylo, i potom uzhe razlichaet ozarennye kosvennym luchom solnca steny, smeh
tovarishchej, skryvshihsya po uglam, i glyadyashchee v okno nastupivshee utro, s
prosnuvshimsya lesom, zvuchashchim tysyachami ptich'ih golosov, i s osvetivsheyusya
rechkoj, tam i tam propadayushcheyu bleshchushchimi zagogulinami mezhdu tonkih
trostnikov, vsyu usypannuyu nagimi rebyatishkami, zazyvayushchimi na kupan'e, i
potom uzhe nakonec chuvstvuet, chto v nosu u nego sidit gusar. Takovo bylo v
pervuyu minutu polozhenie obitatelej i chinovnikov goroda".
CHto zdes' opisyvaetsya? Letnee utro na reke, oshchushcheniya shkol'nika s
gusarom v nosu ili polozhenie obitatelej goroda? Voobrazhenie chitatelya
ustroeno tak, chto on mozhet predstavit' sebe v kazhdyj moment tol'ko
chto-nibud' odno. Esli avtor zhelaet s pomoshch'yu sravneniya poyasnit' to, chto on
hochet skazat', eto ego pravo. Takie sravneniya, sopostavlyaya slozhnyj i
neznakomyj chitatelyu mir s prostym i privychnym, oblegchayut emu vospriyatie toj
novoj real'nosti, kotoruyu sozdaet literaturnyj tekst. V dannom zhe sluchae eto
sravnenie ne tol'ko nichego ne proyasnyaet, no i zaslonyaet i dazhe polnost'yu
vytesnyaet v soznanii chitatelya pervyj sloj opisaniya - buduchi bolee yarkim, a
znachit (po zakonam literaturnogo vospriyatiya) " bolee real'nym. K tomu zhe
Gogol' ne udovletvoryaetsya odnim takim tryukom, a prodelyvaet ego dvazhdy
podryad, okonchatel'no zaputyvaya chitatelya.
Vprochem, zdes' imenno eto udvoenie i svidetel'stvuet o tom, chto etot
fokus " ne oploshnost' Gogolya, a namerennaya igra chitatel'skim vospriyatiem.
Tak v muzyke fal'shivoe sozvuchie, sluchajno zakravsheesya v tkan' muzykal'nogo
proizvedeniya, rezhet sluh, i ono zhe, povtorennoe neskol'ko raz umestno i so
smyslom, priuchaet uho k novomu zvukovomu stroyu. Naprimer, u togo zhe Flobera
analogichnoe yavlenie kazhetsya skoree avtorskim promahom, chem soznatel'nym
effektom: "Elle observait le bonheur de son fils avec un silence triste,
comme quelqu'un de ruinj qui regarde, a travers les carreaux, des gens
attabljs dans son ancienne maison" ("Ona v gorestnom molchanii smotrela na
schast'e syna, kak tot, kto razorilsya, zaglyadyvaet v okna svoego byvshego doma
i vidit za stolom chuzhih lyudej").
Tri gallyucinacii. V aprele 1876 goda Lev Tolstoj razdrazhenno pisal
Strahovu: "Esli blizorukie kritiki dumayut, chto ya hotel opisyvat' tol'ko to,
chto mne nravitsya, kak obedaet Oblonskij i kakie plechi u Kareninoj, to oni
oshibayutsya". Interesno, chto Tolstoj zdes', namerevayas' lish' vyskazat' svoe
vysokomernoe prenebrezhenie k vneshnej, sobytijnoj storone "Anny Kareninoj" i
nazyvaya v svyazi s etim dva pervyh podvernuvshihsya emu epizoda iz romana, na
samom dele nenarokom, sam togo ne zhelaya, popadaet chut' li ne na samye vazhnye
nervnye centry svoej knigi. Vryad li eto sluchajnost': prosto pervoe, chto
vspomnilos' emu, kogda on zagovoril o svoem proizvedenii, bylo imenno to,
chto vrezalos' emu v pamyat' bol'she vsego i ostavilo naibol'shij sled v ego
soznanii. Zastol'naya beseda Levina i Oblonskogo, kotoruyu Vladimir Nabokov
schital neprevzojdennoj v mirovoj literature, yavno stoila avtoru znachitel'nyh
usilij. |to chuvstvuetsya po hudozhestvennoj fakture etoj sceny i sejchas, kogda
my znakomimsya uzhe s okonchatel'nym, vyverennym i otdelannym tekstom. Zdes'
nuzhno bylo na neskol'kih stranicah srazu vvesti chitatelya v kurs dela,
rasskazat' emu o predydushchem razvitii sobytij (kak izvestno, Tolstoj schital
nelepym i ustarevshim pryamoe, avtorskoe izlozhenie predystorii geroev),
obrisovat' haraktery dejstvuyushchih lic, kotorye budut igrat' stol' vazhnuyu rol'
v dal'nejshem povestvovanii, zastavit' ih vyskazat' svoi mneniya po tomu
voprosu, radi kotorogo i zadumyvalas' vsya eta kniga. Tolstoj spravilsya so
svoej zadachej blestyashche; eta scena po svoemu hudozhestvennomu sovershenstvu,
mozhet byt', luchshaya v romane; po napryazhennosti mysli, b'yushchejsya i
perelivayushchejsya v nej, ee mozhno sopostavit' tol'ko s dialogami Platona - s
toj tol'ko raznicej, chto u Tolstogo dejstvuyut nastoyashchie zhivye lyudi, a u
Platona - odin Sokrat, okruzhennyj bezzhiznennymi marionetkami.
CHto zhe kasaetsya plech Anny Kareninoj, o kotoryh upominaet Tolstoj, to
tut vopros eshche slozhnee. Sudya po rezkomu vyskazyvaniyu Tolstogo, mozhno
podumat', chto eto chto-to samoe neznachitel'noe i nesushchestvennoe v romane; na
samom zhe dele etot obraz poyavilsya u Tolstogo prezhde samoj knigi i tak
porazil ego voobrazhenie, chto vsya kniga, mozhet byt', i ne poyavilas' by bez
nego. Kak-to V. Istomin sprosil Tolstogo o tom, kak zarodilas' u nego mysl'
ob "Anne Kareninoj". "|to bylo tak zhe, kak teper', posle obeda, - otvechal
emu Tolstoj. - YA lezhal odin na etom divane i kuril. Zadumalsya li ya ochen' ili
borolsya s dremotoyu, ne znayu, no tol'ko vdrug peredo mnoyu promel'knul
obnazhennyj zhenskij lokot' izyashchnoj aristokraticheskoj ruki. YA nevol'no nachal
vglyadyvat'sya v videnie. Poyavilis' plecho, sheya, i, nakonec, celyj obraz
krasivoj zhenshchiny v bal'nom kostyume, kak by prositel'no vglyadyvavshejsya v menya
grustnymi glazami. Videnie ischezlo, no ya uzhe ne mog osvobodit'sya ot ego
vpechatleniya, ono presledovalo menya dni i nochi, i, chtoby izbavit'sya ot nego,
ya dolzhen byl iskat' emu voploshcheniya. Vot nachalo "Anny Kareninoj", - zakonchil
graf".
Znachitel'nye proizvedeniya iskusstva ne tak uzh redko nachinalis' s
gallyucinacij. Poyavlenie novogo hudozhestvennogo zamysla - eto odna iz samyh
vazhnyh i tainstvennyh veshchej na svete, ono perezhivaetsya hudozhnikom ostro i
pronzitel'no. Mozhet byt', poetomu literatory obychno izbegayut govorit' ob
etom, kak by iz sueveriya ili iz predostorozhnosti. Odin Andrej Belyj, "etot
genij v®edlivosti", kak ego nazval tot zhe Nabokov, dotoshno peredal ves'
mehanizm pervonachal'nogo tolchka, iz kotorogo rodilas' ego velikaya kniga
"Peterburg". Ego rasskaz, naivnyj i vzvolnovannyj, predstavlyaet soboj, mozhet
byt', edinstvennoe v mirovoj literature detal'noe svidetel'stvo takogo roda:
"Obed u Bryusova (zametim, chto opyat' delo nachalos' s obeda - T. B.) -
preddverie k dolgim osennim nocham, vo vremya kotoryh ya vsmatrivalsya v obrazy,
roivshiesya peredo mnoj; iz-pod nih mne medlenno vyzreval central'nyj obraz
"Peterburga"; on vspyhnul vo mne tak neozhidanno stranno, chto mne pridetsya
ostanovit'sya na etom, ibo vpervye togda mne osoznalos' rozhdenie syuzheta iz
zvuka.
YA obdumyval, kak prodolzhit' vtoruyu chast' romana "Serebryanyj golub'";
vtoraya chast' dolzhna byla otkryt'sya peterburgskim epizodom, vstrechej
senatorov; tak po zamyslu utknulsya ya v neobhodimost' dat' harakteristiku
senatora Ableuhova; ya vglyadyvalsya v figuru senatora, kotoraya byla mne ne
yasna, i v ego okruzhayushchij fon; no - tshchetno; vmesto figury i fona nechto trudno
opredelimoe: ni cvet, ni zvuk; i chuvstvovalos', chto obraz dolzhen zazhech'sya iz
kakih-to smutnyh zvuchanij; vdrug ya uslyshal zvuk kak by na "u"; etot zvuk
prohodit po vsemu prostranstvu romana; tak zhe vnezapno k note na "u"
prisoedinilsya vnyatnyj motiv opery CHajkovskogo "Pikovaya dama", izobrazhayushchij
Zimnyuyu Kanavku; i totchas zhe vspyhnula peredo mnoyu kartina Nevy s peregibom
Zimnej Kanavki; tusklaya lunnaya, golubovato-serebristaya noch' i kvadrat chernoj
karety s krasnym fonar'kom; ya kak by myslenno pobezhal za karetoj, starayas'
podsmotret' sidyashchego v nej; kareta ostanovilas' pered zheltym domom senatora,
tochno takim, kakoj izobrazhen v "Peterburge"; iz karety zh vyskochila figurka
senatora, sovershenno takaya, kakoj ya zarisoval v romane ee; ya nichego ne
vydumyval; ya lish' podglyadyval za dejstviyami vystupavshih peredo mnoj lic; i
iz etih dejstvij vyrisovyvalas' mne chuzhdaya, neznakomaya zhizn', komnaty,
sluzhba, semejnye otnosheniya; tak poyavilsya syn senatora; tak poyavilis'
terrorist Neulovimyj i provokator Lippanchenko".
Blok (tam, gde govoryat ob Andree Belom, neizmenno poyavlyaetsya i Blok),
dovol'no blizko k etomu opisyval, kak u nego zarodilsya zamysel "Dvenadcati":
"Vdrug v blizhajshem pereulke mel'knet svetloe ili osveshchennoe pyatno. Ono
mayachit i neuderzhimo tyanet k sebe. Byt' mozhet, eto bol'shoj pleshchushchij flag ili
sorvannyj vetrom plakat? Svetloe pyatno bystro rastet, stanovitsya ogromnym i
vdrug priobretaet neopredelennuyu formu, prevrashchayas' v siluet chego-to idushchego
ili plyvushchego v vozduhe. Prikovannyj i zavorozhennyj, tyanesh'sya za etim
pyatnom... ono roslo, stanovilos' ogromnym... Za etim ogromnym mne myslilis'
Dvenadcat' i Hristos".
Pisateli chasto nastaivayut, chto obrazy, rozhdayushchiesya u nih - eto ne
smutnyj haos neopredelennyh sluchajnostej, a nechto vnutrenne uvidennoe,
uznannoe, ugadannoe, nakonec. Tochno udostoverit'sya v pravil'nosti svoih
dogadok udalos' odnomu tol'ko Masteru iz bulgakovskogo romana, no inogda i
sama zhizn' daet vozmozhnost' literatoru slichit' svoi prozreniya s
dejstvitel'nost'yu. Vladimir Solov'ev v "Treh rechah o Dostoevskom" zamechaet:
izvestno, chto roman "Prestuplenie i nakazanie" napisan kak raz pered
prestupleniem Danilova i Karakozova, a roman "Besy" - pered processom
nechaevcev. Gallyucinaciya Andreya Belogo porodila velikoe literaturnoe
proizvedenie, chto, vprochem, ne tak uzh stranno; no to, vo chto vglyadyvalsya
Andrej Belyj "dolgimi osennimi nochami" v zabroshennyh podmoskovnyh imeniyah v
1911 godu, inogda kakim-to obrazom perehlestyvalo proniknovenie v
hudozhestvennuyu tkan' novogo romana i prevrashchalos' v prozrenie i pryamoe
yasnovidenie proishodivshej togda dejstvitel'nosti. Izobrazhaya provokatora
Lippanchenko, klyuchevuyu figuru v romane, Andrej Belyj, kak on sam zamechaet,
ottalkivalsya ot Azefa, chrezvychajno temnoj istoricheskoj lichnosti, kak budto
vyshedshej iz "Besov" Dostoevskogo, "no mog li ya togda znat'", - pozdnee pishet
Belyj v memuarah, - "chto Azef v to samoe vremya zhil v Berline pod psevdonimom
Lipchenko; kogda mnogo let spustya ya eto uznal, izumleniyu moemu ne bylo
predelov".
|ta napryazhennaya mozgovaya deyatel'nost' prodolzhalas' ne uzh tak dolgo,
vsego neskol'ko nedel', no ee plodov hvatilo Andreyu Belomu chut' li ne na vsyu
posleduyushchuyu zhizn'. Vsyakij, kto pomnit magicheskie ritmy "Peterburga", s ih
bezuderzhnym nakalom emocij, inogda kak budto vzlamyvayushchih literaturnyj tekst
svoim neistovym nazhimom, srazu pochuvstvuet po privedennomu vyshe
svidetel'stvu Andreya Belogo, chto v nih zvuchat te zhe motivy, kotorye porodili
v svoe vremya "Peterburg". |ti stroki Andrej Belyj pisal nezadolgo do smerti,
v 1933 godu, cherez dvadcat' dva goda posle sozdaniya "Peterburga"; tol'ko oni
i podnimayutsya vo vsej ego ob®emistoj memuarnoj trilogii do hudozhestvennogo
urovnya glavnogo ego romana. Vse drugie sobytiya ego zhizni: moskovskaya i
peterburgskaya literaturnaya zhizn', Parizh i Myunhen, obshchenie s Blokom,
Bryusovym, Vl. Solov'evym, tragicheskij razryv s Lyubov'yu Dmitrievnoj Blok,
"zemnym voploshcheniem Prekrasnoj Damy", poseshchenie Peterburga 9 yanvarya 1905
goda, dolgoe puteshestvie so strastno lyubimoj devyatnadcatiletnej Asej
Turgenevoj po Italii, Tunisu, Egiptu - vse eto prohodit v vospominaniyah
Andreya Belogo kak kakie-to mel'kayushchie i vycvetshie teni. Real'nym okazalos'
tol'ko koshmarnoe moskovskoe videnie:
"S togo dnya, kak mne predstali obrazy "Peterburga", ya ves' ushel v
neprekrashchayushchijsya, mnogonedel'nyj razglyad ih; vospriyatie prochego zanavesilos'
mne tkan'yu obrazov, zamykavshih menya v svoj prichudlivyj mir; no ya nichego ne
pridumyval, ne polagal ot sebya; ya tol'ko slushal, smotrel i prochityval;
material zhe mne podavalsya vpolne nezavisimo ot menya, v obilii, prevyshavshem
moyu vozmozhnost' vmeshchat'; ya byl izmuchen fizicheski; no ne v moih silah bylo
ostanovit' etot vnezapnyj napor; tak proshel ves' oktyabr' i chast' noyabrya;
nichto ne probuzhdalo menya ot moego strannogo sostoyan'ya; kak vo sne pomnyu lish'
neskol'ko sobytij; no to byli korotkie vzdrogi, ne mogshie raskoldovat' menya
ot osazhdayushchih, vpolne bredovyh obrazov, vyzvannyh temami "Peterburga"; i ya
nadolgo zazhil isklyuchitel'no imi, tak chto utrachivalas' gran' mezhdu vymyslom i
dejstvitel'nost'yu; mozhno skazat', - neveselaya osen'".
Ne tol'ko memuary Belogo, no i vse ego mnogotomnoe literaturnoe
tvorchestvo, vse eti beschislennye romany, epopei, stat'i, issledovaniya,
napisannye im posle "Peterburga", nevozmozhno dazhe postavit' ryadom s ego
glavnym proizvedeniem. Kazalos', hudozhestvennyj talant Andreya Belogo
okonchatel'no vydohsya i issyak; no kak tol'ko on pered smert'yu snova obratilsya
k istochniku, kak budto by uzhe beznadezhno im istoshchennomu, vyyasnilos', chto eti
starye prizraki eshche ochen' yarki v ego soznanii i po-prezhnemu mogut
perevoploshchat'sya v porazitel'nye hudozhestvennye obrazy. Byli li oni lish'
plodom vzbudorazhennogo pisatel'skogo voobrazheniya, ili Andrej Belyj v samom
dele smog togda, gluhoj osen'yu 1911 goda, nashchupat' smutnye cherty togo mira,
kotoryj obychno zakryt ot nas nagluho, i kotoryj, priotkryvayas' vremenami,
kazhetsya nam bolee real'nym, chem vsya nasha illyuzornaya i butaforskaya
povsednevnaya dejstvitel'nost'? |togo my nikogda ne uznaem. My mozhem tol'ko
sravnit' te oshchushcheniya, kotorye u nas kazhdyj den' vyzyvaet nasha beskonechnaya
obydennost' s tem, chto videl vokrug sebya Andrej Belyj, kogda ego vospriyatie
bylo obostreno neskol'ko bol'she, chem u nas obychno:
"Siro bylo mne odnomu v zabroshennom dome v sumerkah povisat' nad
temnymi bezdnami "Peterburga"; v oknah migali pomahi metelej, s vizgom
balamutivshih surovyj landshaft; v neosveshchennyh, pustyh koridorah i zalah
slyshalis' gluhie poskripy; ohi i vzdohi tomilisya v trubah; cherez stolovuyu
prohodila sogbennaya figura s ohapkoyu drov; i vspyhivalo krasnoe plamya v
ogromnom ochage kamina; ya lyubil, sidya pered kaminom, bez ognej, vspominat' to
vremya, kogda zdes', v etih komnatah, zadumyvalsya "Serebryanyj golub'"; i zhdal
s neterpeniem Asyu; surovoe molchanie doma tyagotilo menya".
Uzho tebe! V stat'e "Peterburgskie prorochestva" russkij poet i kritik V.
V. Vejdle pisal o poslerevolyucionnoj Severnoj stolice: "Peterburgskij
apokalipsis ispolnilsya. Svershilos' torzhestvo mnogogolovogo, bezlikogo
Evgeniya nad Mednym Vsadnikom, sozdatelem Peterburga. Smirennyj Akakij
Akakievich, vosstav iz groba, posnimal shineli so vseh "znachitel'nyh lic"".
Dve etih "Peterburgskih povesti" - pushkinskij "Mednyj Vsadnik" i
"SHinel'" Gogolya, pri vsej ih neshozhesti, obuslovlennoj razitel'nym otlichiem
tvorcheskih individual'nostej ih avtorov, pod opredelennym uglom zreniya
stanovyatsya simmetrichnymi, kak bliznecy. Obe oni, kak tonko zametil Vejdle,
posvyashcheny buntu protiv petrovskoj gosudarstvennosti, obe yavlyayutsya
prorocheskimi, predskazyvaya konec peterburgskogo perioda eshche zadolgo do togo,
kak na Neve stal slyshen "golos cherni mnogostrunnyj", po vyrazheniyu Bloka.
Pisalis' oni pochti v odno i to zhe vremya (Pushkin, sozdavshij "Mednogo
Vsadnika" osen'yu 1833 goda, tremya godami pozzhe eshche vnosil v ego tekst
nekotorye ispravleniya; Gogol', po svidetel'stvu Annenkova - sm. "P. V.
Annenkov kak zerkalo russkoj kul'tury" -nachal rabotat' nad "SHinel'yu" v 1834
godu), i, po strannomu sovpadeniyu, okazalis' vysshimi tvorcheskimi
dostizheniyami ih avtorov, da i, pozhaluj, vershinoj russkoj poezii i russkoj
prozy voobshche. CHerez eti dva tvoreniya my teper' vhodim v hram russkoj
literatury kak cherez edinyj sdvoennyj portik, v filigrannoj otdelke kotorogo
zvuchat edva li ne vse vazhnejshie motivy nashej posleduyushchej slovesnosti.
I v "Mednom Vsadnike", i v "SHineli" na bunt podnimaetsya samoe
neprimetnoe dejstvuyushchee lico togdashnej russkoj zhizni - melkij chinovnik (sm.
"Evgenij i poet"). Porazitel'no, chto v chernovom variante pushkinskoj poemy ee
geroj i vneshne vyglyadit pochti neotlichimo ot gogolevskogo Akakiya Akakievicha:
On byl chinovnik [nebogatyj]
Bezrodnyj kruglyj sirota
Soboyu blednyj, ryabovatyj.
U Gogolya, kak my pomnim, figuriruet "chinovnik nel'zya skazat' chtoby
ochen' zamechatel'nyj, nizen'kogo rosta, neskol'ko ryabovat, neskol'ko ryzhevat,
neskol'ko dazhe na vid podslepovat". Vmeste s tem geroj "SHineli" uzhe sil'no
parodijno snizhen po sravneniyu s pushkinskim Evgeniem. |to zametno vo vsem,
nachinaya s ego imeni, zvuchashchem kak pozornaya klichka i sovsem ne sluchajno
vybrannym Gogolem. |to yavstvuet iz komicheskoj istorii, povedannoj avtorom po
etomu povodu:
"Pokojnica matushka, chinovnica i ochen' horoshaya zhenshchina, raspolozhilas',
kak sleduet, okrestit' rebenka. Matushka eshche lezhala na krovati protiv dverej,
a po pravuyu ruku stoyal kum, prevoshodnejshij chelovek, Ivan Ivanovich Eroshkin,
sluzhivshij stolonachal'nikom v senate, i kuma, zhena kvartal'nogo oficera,
zhenshchina redkih dobrodetelej, Arina Semenovna Belobryushkova. Rodil'nice
predostavili na vybor lyuboe iz treh, kakoe ona hochet vybrat': Mokkiya,
Sossiya, ili nazvat' rebenka vo imya muchenika Hozdazata. "Net, - podumala
pokojnica, - imena-to vse takie". CHtoby ugodit' ej, razvernuli kalendar' v
drugom meste; vyshli opyat' tri imeni: Trifilij, Dula i Varahasij. "Vot eto
nakazanie, - progovorila staruha, - kakie vse imena; ya, pravo, nikogda i ne
slyhivala takih. Pust' by eshche Varadat ili Varuh, a to Trifilij i Varahasij".
Eshche perevorotili stranicu - vyshli: Pavsikahij i Vahtisij. "Nu, uzh ya vizhu, -
skazala staruha, - chto, vidno, ego takaya sud'ba. Uzh esli tak, pust' luchshe
budet nazyvat'sya, kak i otec ego. Otec byl Akakij, tak pust' i syn budet
Akakij". Takim obrazom i proizoshel Akakij Akakievich".
Imena, otvergnutye matushkoj po prichine ih neblagozvuchnosti, kazhutsya
vzyatymi naobum, no na samom dele ih vybor byl tshchatel'no produman Gogolem. Ob
etom govoryat ih znacheniya: Mokkij - "nasmeshnik", Sossij - "zdorovyj,
nevredimyj", Pavsikahij - "unimayushchij zlo, bedstvie". V konce koncov rebenku
podoshlo tol'ko imya Akakij - "krotkij, nezlobivyj". Geroj "Mednogo Vsadnika",
naoborot, nazvan Evgeniem, chto znachit "blagorodnorozhdennyj". Pushkin tozhe
privodit nekotoroe obosnovanie svoemu vyboru:
My budem nashego geroya
Zvat' etim imenem. Ono
Zvuchit priyatno; s nim davno
Moe pero k tomu zhe druzhno.
Prozvan'ya nam ego ne nuzhno,
Hotya v minuvshi vremena
Ono, byt' mozhet, i blistalo,
I pod perom Karamzina
V rodnyh predan'yah prozvuchalo;
No nyne svetom i molvoj
Ono zabyto.
Gogol', odnako, soobshchaet familiyu geroya (Bashmachkin), i, udelyaya takoe zhe
pristal'noe vnimanie, kak i Pushkin, proishozhdeniyu svoego personazha, govorit
o nej: "uzhe po samomu imeni vidno, chto ona proizoshla ot bashmaka; no kogda, v
kakoe vremya i kakim obrazom proizoshla ona ot bashmaka, nichego etogo ne
izvestno. I otec, i ded, i dazhe shurin, i vse sovershenno Bashmachkiny hodili v
sapogah, peremenyaya tol'ko raza tri v god podmetki".
Oba avtora ne zhaleyut krasok, chtoby zhivopisat' bednost' i
neznachitel'nost' svoih geroev. Oni ochen' tochno ukazyvayut i ih social'noe
polozhenie (chto bylo osobenno udobno delat' v poslepetrovskoj Rossii s ee
"Tabel'yu o rangah", po-voennomu reglamentirovavshej lyuboe prodvizhenie po
sluzhbe). Molodoj geroj "Mednogo Vsadnika" eshche tol'ko nadeetsya poluchit' chin
kollezhskogo registratora (14-go klassa), prichem ne zhdet etogo ran'she, chem
cherez dva goda. Akakij Akakievich, odnako, uzhe dosluzhilsya do titulyarnogo
sovetnika (9-go klassa) i poluchaet v god "chetyresta rublej zhalovan'ya ili
okolo togo". Sovetskie literaturovedy, ochen' upiravshie na to, chto oba
glavnyh russkih literaturnyh generala proyavili takuyu lyubov' i vnimanie k
"malen'komu cheloveku", pochemu-to zabyvali o tom, chto sam Gogol',
opredelivshis' v Kancelyariyu v chine togo zhe titulyarnogo sovetnika, poluchal
zhalovan'e v 450 rublej i eshche schital, chto emu "povezlo". I dejstvitel'no, do
postupleniya na sluzhbu on zhestoko nuzhdalsya, po prichine dorogovizny stolichnoj
zhizni, i, sovsem kak Akakij Akakievich, nedelyami sidel bez obeda i staralsya
ne iznashivat' bel'e, pereodevayas' doma v halat, "ochen' davnij i shchadimyj dazhe
samim vremenem". Pushkin, konechno, zhil bogache, no so sluzhebnym polozheniem u
nego delo obstoyalo ne luchshe. V tom vozraste, v kotorom Gogol' byl uzhe
chinovnikom 8-go klassa i sluzhil ad®yunktom v Peterburgskom universitete,
prepodavaya tam istoriyu, Pushkin imel tol'ko chin kollezhskogo sekretarya (10-go
klassa) v otstavke. Desyat'yu godami pozzhe, prinimaya ego snova na sluzhbu,
Nikolaj I dal emu sleduyushchij chin, kamer-yunkera (9-go klassa, kak i u Akakiya
Akakievicha); eto, odnako, sluchilos' uzhe posle napisaniya "Mednogo Vsadnika".
I vse zhe nastojchivost', s kotoroj oba avtora podcherkivayut skromnoe
polozhenie svoih geroev, brosaetsya v glaza i vyzyvaet dazhe nekotoroe
udivlenie. Gogol', a zatem i Dostoevskij zdes' shli uzhe po protorennoj
doroge, no Pushkinu takoj vybor glavnogo lica poemy dalsya nelegko; emu dazhe
prishlos' vvesti dlinnoe otstuplenie (v okonchatel'nyj tekst "Mednogo
Vsadnika" ne popavshee) v obosnovanie togo, chto poet vprave "vospevat'"
samogo "nichtozhnogo geroya". Nesmotrya na etot reshitel'nyj nastroj, Evgenij ne
srazu stal bednym molodym chinovnikom; v chernovikah poemy, i osobenno v
nezavershennoj stihotvornoj povesti Pushkina "Ezerskij", posluzhivshej
pervonachal'nym nabroskom k "Mednomu Vsadniku", vstrechaetsya mnozhestvo
svidetel'stv kolebanij Pushkina po etomu povodu. Ego geroj to sidit v svoem
"roskoshnom kabinete", to pishet pri svete "svechki sal'noj" v konurke na pyatom
etazhe, to podnimaetsya k sebe na cherdak, to vzbegaet "po stupenyam otlogim
granitnoj lestnicy svoej". No postepenno v soznanii Pushkina vozobladalo
stremlenie kak mozhno sil'nee "prinizit'" svoego geroya, poselit' ego "v
chulane" (v okonchatel'noj versii teksta - v Kolomne, bednoj i zaholustnoj
okraine goroda) i sdelat' melkim chinovnikom.
SHopengauer kak-to zametil, chto poety opisyvayut v svoih proizvedeniyah
carej i titanov prosto dlya togo, chtoby rasshirit' svoyu chitatel'skuyu
auditoriyu. Po ego mneniyu, esli obshchestvennoe i imushchestvennoe polozhenie
chitatelya okazhetsya vyshe, chem polozhenie dejstvuyushchih lic poemy ili romana, to
on mozhet podumat', chto bedstviya geroev i strasti, kotorye ih terzayut, k nemu
ne otnosyatsya. V pushkinskuyu epohu, odnako, delo obstoyalo pryamo
protivopolozhnym obrazom. V nachale XIX veka russkij chitatel', vskormlennyj
modnym evropejskim, a takzhe i domoroshchennym romantizmom, byl nastol'ko
priuchen k isklyuchitel'nym, neobyknovennym geroyam, k vydayushchimsya lichnostyam,
vysoko voznesennym nad suetnoj tolpoj, chto obrashchenie v literature k
zauryadnym predstavitelyam etoj tolpy uzhe vyglyadelo v ego glazah kak chto-to
privlekayushchee vnimanie i iz ryada von vyhodyashchee. Pozzhe, v seredine stoletiya,
eto zameshchenie stalo sovsem privychnym; russkuyu belletristiku zapolonili
"princy Gamlety SHCHigrovskogo uezda" i "ledi Makbet Mcenskogo uezda". No v
1830-h godah Pushkinu i Gogolyu eshche prihodilos' opravdyvat'sya, izbiraya v geroi
skromnyh chinovnikov. Pushkin pisal v "Ezerskom":
Doprosom muzu bespokoya,
S usmeshkoj skazhet kritik moj:
"Kuda zavidnogo geroya
Izbrali vy! Kto vash geroj?"
- A chto? Kollezhskoj registrator.
Kakoj vy strogoj literator!
Ego poyu - zachem zhe net?
On moj priyatel' i sosed.
Gogol' v "SHineli" utverzhdal, chto zloklyuchenie Akakiya Akakievicha
sovershenno togo zhe roda, chto i neschast'ya, kotorye "obrushivalis' na carej i
povelitelej mira", a v "Mertvyh Dushah" nastaival na tom, chto "ravno chudny
stekla, ozirayushchie solnca i peredayushchie dvizhen'ya nezamechennyh nasekomyh" i chto
"mnogo nuzhno glubiny dushevnoj, daby ozarit' kartinu, vzyatuyu iz prezrennoj
zhizni, i vozvesti ee v perl sozdan'ya". Na samom dele obrashchenie k "nichtozhnym
geroyam" ne bylo kakoj-to prihot'yu Pushkina i Gogolya, eto bylo povorotnym
punktom v magistral'noj linii russkoj literatury, kak eto stalo yasno iz
vsego ee dal'nejshego razvitiya.
Obrisovav yarkimi kraskami bednost' i neznachitel'nost' svoih geroev, oba
avtora, kak budto po linejke sleduya nekomu transcendentnomu metasyuzhetu,
zatem opisyvayut to, chto Nabokov, govorya o "SHineli", nazval "mechtoj zhizni". I
snova okazyvaetsya, chto grezy Akakiya Akakievicha vyglyadyat parodijno po
sravneniyu s ustremleniyami pushkinskogo Evgeniya. Evgenij mechtaet o zhenit'be, o
prostoj semejnoj zhizni so svoej nezhno lyubimoj meshchanochkoj, o hozyajstve, o
"vospitanii rebyat"... YA sovershenno ne ponimayu, pochemu nashih literaturnyh
kritikov tak smushchala nichtozhnost' etih mechtanij; mne oni nichut' ne kazhutsya
zhalkimi i pustyakovymi:
ZHenit'sya? Nu... zachem zhe net?
Ono i tyazhelo, konechno,
No chto zh, on molod i zdorov,
Trudit'sya den' i noch' gotov;
On koe-kak sebe ustroit
Priyut smirennyj i prostoj
I v nem Parashu uspokoit.
"Projdet, byt' mozhet, god drugoj -
Mestechko poluchu - Parashe
Preporuchu hozyajstvo nashe
I vospitanie rebyat...
I stanem zhit' - i tak do groba,
Ruka s rukoj dojdem my oba,
I vnuki nas pohoronyat..."
"Tak on mechtal", govorit dal'she Pushkin, i dlya menya eti grezy stoyat v
tom zhe ryadu, chto i avtorskaya sentenciya iz "Evgeniya Onegina":
Moj ideal teper' - hozyajka.
Moi zhelaniya - pokoj,
Da shchej gorshok, da sam bol'shoj.
Po liricheskoj zhe napryazhennosti mechty geroya "Mednogo Vsadnika",
po-moemu, nichut' ne ustupayut proniknovennomu stihotvoreniyu Pushkina,
obrashchennomu k zhene:
Pora, moj drug, pora! pokoya serdce prosit -
Letyat za dnyami dni, i kazhdyj chas unosit
CHastichku bytiya, a my s toboj vdvoem
Predpolagaem zhit'... i glyad' - kak raz - umrem.
Na svete schast'ya net, no est' pokoj i volya.
Davno zavidnaya mechtaetsya mne dolya -
Davno, ustalyj rab, zamyslil ya pobeg
V obitel' dal'nuyu trudov i chistyh neg.
Zdes' spletayutsya voedino motivy bystrotechnosti zhizni, semejnogo schast'ya
(slovo "schast'e" na yazyke pozdnego Pushkina pochti vsegda otnositsya k "at
home", domashnemu ochagu), smerti i voskreseniya (sm. "Myslit' i stradat'").
|ti temy ochen' volnovali Pushkina v konce ego zhizni, i neudivitel'no, chto ego
geroj grezit o tom zhe samom, chto i avtor, hotya i ispol'zuet dlya peredachi
svoih grez neskol'ko drugie vyrazheniya.
Mechty Akakiya Akakievicha, nesmotrya na vsyu ih preuvelichennuyu i
sharzhirovannuyu smehotvornost', v chem-to pereklikayutsya s grezami Evgeniya.
Reshivshis' sshit' sebe novuyu shinel', geroj Gogolya pochuvstvoval, chto vsya zhizn'
ego ot etogo peremenilas':
"S etih por kak budto samoe sushchestvovanie ego sdelalos' kak-to polnee,
kak budto by on zhenilsya, kak budto kakoj-to drugoj chelovek prisutstvoval s
nim; kak budto on byl ne odin, a kakaya-to priyatnaya podruga zhizni soglasilas'
s nim prohodit' vmeste zhiznennuyu dorogu, - i podruga eta byla ne kto drugaya,
kak ta zhe shinel' na tolstoj vate, na krepkoj podkladke bez iznosu. On
sdelalsya kak-to zhivee, dazhe tverzhe harakterom, kak chelovek, kotoryj uzhe
opredelil i postavil sebe cel'. S lica i s postupkov ego ischezlo samo soboyu
somnenie, nereshitel'nost' - slovom, vse koleblyushchiesya i neopredelennye cherty.
Ogon' poroyu pokazyvalsya v glazah ego, v golove dazhe mel'kali samye derzkie i
otvazhnye mysli: ne polozhit' li, tochno, kunicu na vorotnik?"
No kogda motiv mechty dohodit do vysshego nakala, obe "Peterburgskie
povesti" delayut rezkij povorot (v "Mednom Vsadnike" on bolee podgotovlen, v
"SHineli" - bolee neozhidan), i stalkivayut etu mechtu s dejstvitel'nost'yu.
Dvizhenie syuzheta stanovitsya katastroficheskim, ton povestvovaniya delaetsya
bolee trevozhnym i napryazhennym, podvodya oba proizvedeniya k ih moshchnoj
kul'minacii. I v oboih sluchayah eta kul'minaciya svyazana s krusheniem mechty
geroev, toj samoj mechty, kotoraya tol'ko chto byla zayavlena s takoj siloj.
Rushatsya ne tol'ko ih vozdushnye zamki, no i vsya zhizn', krepko srosshayasya s toj
mechtoj, kotoraya ee pitala. |to neumolimoe dvizhenie sud'by, besposhchadno
razrushayushchej skromnye nadezhdy i raspolozheniya geroev, privnosit v
povestvovanie ostruyu tragichnost' i rodnit ee s antichnoj dramoj, takzhe mnogo
zanimavshejsya voprosom o sootnoshenii mechty i dejstvitel'nosti.
V kul'minacionnoj scene "Mednogo Vsadnika" Evgenij, spasayas' ot
navodneniya, sidit na mramornom l've i "otchayannym vzorom" glyadit na
vzduvshuyusya Nevu i Vasil'evskij ostrov vdali:
Slovno gory,
Iz vozmushchennoj glubiny
Vstavali volny tam i zlilis',
Tam burya vyla, tam nosilis'
Oblomki... Bozhe, Bozhe! tam -
Uvy! blizehon'ko k volnam,
Pochti u samogo zaliva -
Zabor nekrashenyj da iva
I vethij domik: tam one,
Vdova i doch', ego Parasha,
Ego mechta... Ili vo sne
On eto vidit? il' vsya nasha
I zhizn' nichto, kak son pustoj,
Nasmeshka neba nad zemlej?
Kak tol'ko voda spadaet, Evgenij bezhit k "edva smirivshejsya reke" i,
pozvav perevozchika, perepravlyaetsya cherez nee na drugoj bereg, chtoby uvidet'
tam snesennyj navodneniem dom i ispytat' strashnoe potryasenie ot gibeli vseh
svoih nadezhd i zhelanij. Sojdya s uma, Evgenij brodit po gorodu:
I tak on svoj neschastnyj vek
Vlachil, ni zver' ni chelovek,
Ni to ni se, ni zhitel' sveta,
Ni prizrak mertvyj...
Perevozchik, navsegda uvozyashchij Evgeniya ot mira zhivyh i razumnyh sushchestv,
neobyknovenno napominaet Harona; no smert' svyazyvalas' s perepravoj cherez
vodu otnyud' ne tol'ko v grecheskoj mifologii, eto skoree obshchee mesto
arhaicheskih mifologicheskih sistem. Predstavleniya o reke smerti i pereprave
cherez nee kul'tivirovalis' v Birme; zhivushchie v Indonezii dayaki veryat v to,
chto dushi umershih popadayut v potustoronnij mir, plyvya na lodke po "reke
poslednego omoveniya"; u afrikanskoj narodnosti baluba dazhe vospreshchalos'
vozhdyam peresekat' lyubye vodnye potoki, potomu chto eto oznachalo simvolicheskuyu
smert' vozhdya i grozilo neschast'em vsemu plemeni.
V kontekste "peterburgskogo mifa" puteshestvie pushkinskogo Evgeniya k
Ostrovam priobretalo dopolnitel'nye zvuchnye obertony. D. L. Spivak, avtor
zamechatel'nogo truda o metafizike Peterburga ("Severnaya stolica", SPb 1998),
privodit interesnye nablyudeniya o tom, kakuyu rol' igrali takie progulki v
sud'be drugih literaturnyh geroev. "Razvernuv "Prestuplenie i nakazanie"",
pishet on, "my srazu pogruzhaemsya v mir "chreva Peterburga" i strannyh
umstvennyh eksperimentov, stavimyh na sebe ego obitatelyami. Geroyu romana
predstoit reshit'sya na ubijstvo; v toske on brodit po pyshushchemu zharom letnemu
gorodu. Nogi sami nesut ego na Vasil'evskij, cherez Tuchkov most na
Peterburgskuyu storonu, i dalee na Ostrova". Na Petrovskom ostrove oslabevshij
Raskol'nikov lozhitsya pod kustom i zasypaet. Kak my pomnim, emu snitsya
zhestokaya scena izbieniya bednoj loshadki, zastavivshaya ego prosnut'sya v potu ot
uzhasa i otkazat'sya, po nekotorom razmyshlenii, ot svoej "proklyatoj mechty". No
na obratnom puti Raskol'nikov zachem-to delaet kryuk, i sluchajno slyshit
razgovor, iz kotorogo vyyasnyaetsya, chto na sleduyushchij den' staruha, na kotoruyu
on gotovil pokushenie, ostanetsya doma odna. "Do ego kvartiry ostavalos'
tol'ko neskol'ko shagov. On voshel k sebe, kak prigovorennyj k smerti. Ni o
chem on ne rassuzhdal i sovershenno ne mog rassuzhdat'; no vsem sushchestvom svoim
vdrug pochuvstvoval, chto net u nego bolee ni svobody rassudka, ni voli i chto
vse vdrug resheno okonchatel'no".
Drugoj personazh "Prestupleniya i nakazaniya", Svidrigajlov, reshivshijsya
uzhe ne na ubijstvo, a na samoubijstvo, tozhe brodit po gorodu, i "nogi sami
nesut ego na Tuchkov most". Ostanovivshis' na mostu, on "s kakim-to osobennym
lyubopytstvom" posmotrel na chernuyu vodu Maloj Nevy, posle chego napravilsya k
Bol'shomu prospektu Peterburgskoj storony. Tam on beret komnatu v skvernoj
gostinice, lozhitsya na krovat' i "slovno grezit". Mezhdu prochim vspominaet on
i Tuchkove moste, o Maloj Neve, i emu kak budto stanovitsya holodno, kak
togda, kogda on stoyal nad vodoj. "Nikogda v zhizn' moyu ne lyubil ya vody, dazhe
v pejzazhah", dumaet Svidrigajlov, "ved' vot, kazhetsya, teper' by dolzhno byt'
vse ravno naschet etoj estetiki i komforta, a tut-to imenno i razborchiv stal,
tochno zver', kotoryj nepremenno mesto sebe vybiraet... v podobnom zhe sluchae.
Imenno povorotit' by davecha na Petrovskij!".
Sredi nochi v nomere slyshen pushechnyj vystrel, i Svidrigajlov vspominaet
o tom, chto eto signal o nachavshemsya navodnenii. |tot mimoletnyj motiv
vyzyvaet u nas v pamyati kanonicheskoe navodnenie "Mednogo Vsadnika", no
zdes', v "Prestuplenii i nakazanii", bujstvo stihii opisano sovsem
po-drugomu. "Voda pribyvaet", melanholicheski dumaet Svidrigajlov, "k utru
hlynet, tam, gde ponizhe mesto, na ulicy, zal'et podvaly i pogreba, vsplyvut
podval'nye krysy, i sredi dozhdya i vetra lyudi nachnut, rugayas', mokrye,
peretaskivat' svoj sor v verhnie etazhi...". No esli razrushitel'naya stihiya,
takzhe sluzhashchaya zdes' fonom dlya lichnoj dramy, na etot raz vyglyadit bolee
mirnoj i shchadyashchej, to sud'ba Svidrigajlova okazyvaetsya ne menee tragichnoj,
chem sud'ba pushkinskogo Evgeniya. Pered samoubijstvom emu snova mereshchatsya
"vysoko podnyavshayasya za noch' voda Maloj Nevy, Petrovskij ostrov, mokrye
dorozhki, mokraya trava, mokrye derev'ya i kusty..."
Geroj drugogo romana Dostoevskogo, knyaz' Myshkin tozhe brodit po gorodu v
odnoj iz kul'minacionnyh scen knigi ("Idiot"), i perezhivaet duhovnoe
pererozhdenie v toj zhe chasti goroda, chto i geroi "Prestupleniya i nakazaniya"
(kak govorit Spivak, "i zdes' prostaya progulka za Nevu privodit geroya k
nishozhdeniyu v glubinu sobstvennogo podsoznaniya"). K etim beregam ego vlechet
ta zhe "nevedomaya sila", chto vlekla i Evgeniya: zdes' zhivet ego infernal'naya
vozlyublennaya Nastas'ya Filippovna. Tak zhe kak Raskol'nikov i Svidrigajlov,
knyaz' idet tuda kak budto protiv svoej voli, kak avtomat. "CHrezvychajnoe,
neotrazimoe zhelanie, pochti soblazn, vdrug ocepenili vsyu ego volyu. On vstal
so skam'i i poshel iz sada pryamo na Peterburgskuyu storonu". Nastas'i
Filippovny, odnako, ne okazalos' doma. Knyaz' vozvrashchaetsya obratno, prichem
avtor s izoshchrennym masterstvom peredaet vse vozrastayushchee nervnoe i dushevnoe
napryazhenie geroya. Zakanchivaetsya scena napadeniem na knyazya i ego burnym
epilepticheskim pripadkom, spasshim ego ot gibeli, no nadolgo pomrachivshim ego
rassudok.
Eshche odin "peterburgskij roman" Dostoevskogo, "Podrostok", takzhe ne
obhoditsya bez motiva Ostrovov, i snova korotkij vizit v etu chast' goroda
istorgaet u geroya "strannuyu, no navyazchivuyu grezu". Opisanie etoj grezy stalo
odnoj iz samyh znamenityh harakteristik togo, chto nazyvaetsya "metafizikoj
Peterburga". "YA opyat' napravlyalsya na Peterburgskuyu", govorit
geroj-rasskazchik, i dal'she zamechaet:
"Vsyakoe rannee utro, peterburgskoe v tom chisle, imeet na prirodu
cheloveka otrezvlyayushchee dejstvie. Inaya plamennaya mechta, vmeste s utrennim
svetom i holodom, sovershenno dazhe isparyaetsya, i mne samomu sluchalos' inogda
pripominat' po utram inye svoi nochnye, tol'ko chto minuvshie grezy, a inogda i
postupki, s ukoriznoyu i stydom. No mimohodom, odnako, zamechu, chto schitayu
peterburgskoe utro, kazalos' by, samoe prozaicheskoe na vsem zemnom share,
chut' li ne samym fantasticheskim v mire. |to moe lichnoe vozzrenie ili, luchshe
skazat', vpechatlenie, no ya za nego stoyu. V takoe peterburgskoe utro, gniloe,
syroe i tumannoe, dikaya mechta kakogo-nibud' pushkinskogo Germanna iz "Pikovoj
damy" (kolossal'noe lico, neobychajnyj, sovershenno peterburgskij tip - tip iz
peterburgskogo perioda!), mne kazhetsya, dolzhna eshche bolee ukrepit'sya. Mne sto
raz, sredi etogo tumana, zadavalas' strannaya, no navyazchivaya greza: "A chto,
kak razletitsya etot tuman i ujdet kverhu, ne ujdet li s nim vmeste i ves'
etot gniloj, sklizkij gorod, podymetsya s tumanom i ischeznet, kak dym, i
ostanetsya prezhnee finskoe boloto, a posredi ego, pozhaluj, dlya krasy,
bronzovyj vsadnik na zharko dyshashchem, zagnannom kone?"".
|to - edva li ne polnyj svodnyj katalog osnovnyh motivov
"peterburgskogo teksta" (sm. "Moskva i Peterburg"). Zdes' ya ne budu
vdavat'sya v analiz etogo nasyshchennogo i perenasyshchennogo mnogoznachitel'noj
simvolikoj otryvka; zamechu tol'ko, chto otsylka k tekstu "Mednogo Vsadnika" v
nem sovsem ne sluchajna - ona yavlyaetsya nepremennoj sostavlyayushchej lyuboj
"peterburgskoj povesti". Poka zametim tol'ko neobyknovenno vazhnuyu rol'
Ostrovov v sud'be literaturnyh geroev-peterburzhcev; ih poseshchenie vsegda
svyazano s reshitel'nym perelomom etoj sud'by i proishodit v moment
vysochajshego napryazheniya ih voli, kogda na kartu postavlena vsya ih zhizn'.
Vprochem, i sami avtory inogda zdes' sledovali za svoimi geroyami. 27 yanvarya
1837 goda, okolo chetyreh chasov popoludni, sani, v kotoryh sidel Pushkin,
napravlyavshijsya k mestu svoej poslednej dueli, spustilis' s Dvorcovoj
naberezhnoj na nevskij led, i dvinulis' k Zayach'emu ostrovu. Vperedi vidnelsya
shpil' Petropavlovskogo sobora, i Pushkin sprosil svoego sekundanta Danzasa:
"ne v krepost' li ty vezesh' menya?". "Net", otvetil Danzas, "cherez krepost'
na CHernuyu rechku samaya blizkaya doroga". Vryad li Pushkin, ohvachennyj
voodushevleniem ot predstoyashchej bitvy, vspomnil v tot moment o svoem Evgenii,
kotorogo takoj zhe "perevozchik bezzabotnyj" perepravlyal cherez Nevu
dvenadcat'yu godami ran'she.
No vernemsya k "SHineli" Gogolya i k ee smirennomu geroyu. Poluchiv nakonec
novuyu shinel', Akakij Akakievich priglashaetsya po etomu povodu na torzhestvennyj
vecher k svoemu nachal'niku. Gde imenno eto bylo i kak on tuda dobiralsya,
ostaetsya nevyyasnennym, tak kak avtor utverzhdaet po etomu povodu, chto "pamyat'
nachinaet emu sil'no izmenyat' i vse, chto ni est' v Peterburge, vse ulicy i
doma slilis' i smeshalis' tak v golove, chto ves'ma trudno dostat' ottuda
chto-nibud' v poryadochnom vide". Tak ili inache, no ni o kakom puteshestvii k
Ostrovam na etot raz govorit' ne prihoditsya; tem ne menee i Akakiyu
Akakievichu, kak i pushkinskomu Evgeniyu, prihoditsya preodolet' vodnuyu
pregradu, pust' metaforicheskuyu, no grozyashchuyu nichut' ne men'shimi opasnostyami.
Zakanchivaetsya dlya nego eta pereprava tem zhe krusheniem vseh nadezhd, chto i dlya
geroya "Mednogo Vsadnika":
"Skoro potyanulis' pered nim te pustynnye ulicy, kotorye dazhe i dnem ne
tak vesely, a tem bolee vecherom. Teper' oni sdelalis' eshche glushe i
uedinennee: fonari stali mel'kat' rezhe - masla, kak vidno, uzhe men'she
otpuskalos'; poshli derevyannye domy, zabory; nigde ne dushi; sverkal tol'ko
odin sneg po ulicam, da pechal'no cherneli s zakrytymi stavnyami zasnuvshie
nizen'kie lachuzhki. On priblizilsya k tomu mestu, gde pererezyvalas' ulica
beskonechnoyu ploshchad'yu s edva vidnymi na drugoj storone ee domami, kotoraya
glyadela strashnoyu pustyneyu.
Vdali, Bog znaet gde, mel'kal ogonek v kakoj-to budke, kotoraya kazalas'
stoyavsheyu na krayu sveta. Veselost' Akakiya Akakievicha kak-to zdes' znachitel'no
umen'shilas'. On vstupil na ploshchad' ne bez kakoj-to nevol'noj boyazni, tochno
kak budto serdce ego predchuvstvovalo chto-to nedobroe. On oglyanulsya nazad i
po storonam: tochnoe more vokrug nego".
Dal'nejshee my pomnim: s mechtoj svoej zhizni Akakiyu Akakievichu prihoditsya
v odnochas'e rasprostit'sya. Hlopoty o propavshej shineli tol'ko usugubili delo;
pridya na priem k znachitel'nomu licu, on poluchil takoe "raspekan'e", chto sleg
posle nego i vskore umer. No na etom povest' Gogolya ne zakanchivaetsya; dal'she
sleduyut eshche tri stranicy, posvyashchennye opisaniyu togo, kak po gorodu brodit
prividenie skonchavshegosya chinovnika. Avtor soobshchaet v chisle prochego o tom,
chto "v policii sdelano bylo rasporyazhenie pojmat' mertveca vo chto by to ni
stalo, zhivogo ili mertvogo, i nakazat' ego, v primer drugim, zhestochajshim
obrazom". |to zamechanie opyat' zvuchit kak parodiya na "Mednogo Vsadnika", v
kotorom, kak my pomnim, skazano, chto pomeshavshijsya Evgenij byl "ni to ni se,
ni zhitel' sveta, ni prizrak mertvyj".
Zakanchivayutsya obe povesti tozhe odinakovo - okonchatel'noj, kak by uzhe
posmertnoj gibel'yu svoih geroev, kotorye, odnako, i na grani polnogo uhoda v
nebytie okazyvayutsya ne v silah rasstat'sya so svoej nesbyvshejsya mechtoj.
Pushkinskij Evgenij nahodit na golom i pustynnom ostrove "domishko vethij"
svoej vozlyublennoj, kotoryj pribilo k beregu navodneniem, i umiraet na ego
poroge. Voskresshij Akakij Akakievich snimaet shinel' so znachitel'nogo lica, i
posle etogo, kak pishet Gogol', "prekratilos' poyavlenie chinovnika-mertveca:
vidno, general'skaya shinel' prishlas' emu sovershenno po plecham".
Itak, oba geroya "peterburgskih povestej" gibnut, ne vyderzhav
stolknoveniya s dejstvitel'nost'yu, razbivshej ih nadezhdy. No eti povesti ne
byli by "peterburgskimi", esli by v nih ne poyavlyalas' kolossal'naya ten'
togo, kto sozdal vsyu tu dejstvitel'nost', kotoraya bezzhalostno peremolola
svoimi zhernovami zhizn' etih "malen'kih lyudej". V peterburgskoj mifologii,
obshirnoj i razvetvlennoj, est' odna tochka, v kotoroj, kak v fokuse,
sobirayutsya vse ee niti. |to mifologema o tvorenii kolossal'noj Rossijskoj
Imperii iz nichego, iz pustoty i haosa. Ona imeet ochen' dolguyu istoriyu i
voshodit k samomu Demiurgu etogo novogo Kosmosa, Petru Velikomu. Sam Petr ne
imel bol'shoj sklonnosti rassuzhdat' v chereschur obshchih kategoriyah, no inogda i
on lyubil okinut' vzglyadom tot put', kotoryj byl projden im vsego za
neskol'ko desyatiletij. Odnazhdy, na bortu tol'ko chto spushchennogo korablya v
Peterburge, on skazal prisutstvuyushchim, ukazav na novuyu stolicu, verf' i flot:
"snilos' li vam, bratcy, vse eto tridcat' let nazad?" (podrobnee sm. "Smert'
v Grecii"). Preobrazhenie Rossii dejstvitel'no sluchilos' esli ne s volshebnoj
legkost'yu, to so skazochnoj bystrotoj, i sovremennikam stalo kazat'sya, chto
oni neozhidanno dlya samih sebya okazalis' v sovershenno drugoj strane, nichem ne
napominavshej prezhnyuyu. Osobenno ostro eto chuvstvovalos' v Peterburge, stolice
polumira, voznikshej v odnochas'e na gluhom i pustynnom nevskom bolote.
Nedarom "Mednyj Vsadnik", eta enciklopediya peterburgskoj mifologii,
nachinaetsya s izobrazheniya Petra, stoyashchego na mrachnom i bezlyudnom beregu Nevy:
Na beregu pustynnyh voln
Stoyal On, dum velikih poln,
I vdal' glyadel. Pred nim shiroko
Reka neslasya; bednyj cheln
Po nej stremilsya odinoko.
Po mshistym, topkim beregam
CHerneli izby zdes' i tam,
Priyut ubogogo chuhonca;
I les, nevedomyj lucham
V tumane spryatannogo solnca,
Krugom shumel.
V pervonachal'nom variante tekst vstupleniya zvuchal nemnogo po-drugomu:
"Na beregu Varyazhskih voln / Stoyal glubokoj dumy poln / Velikij Petr...".
Pushkin, odnako, skoro otkazalsya ot takoj traktovki, i nazval volny ne
"Varyazhskimi" (to est' shvedskimi), a "pustynnymi". Ot etogo eshche usililis' i
bez togo vpolne ochevidnye allyuzii na biblejskoe tvorenie mira iz pustoty,
peredannoe, kak my pomnim, v sleduyushchih vyrazheniyah: "V nachale sotvoril Bog
nebo i zemlyu. Zemlya zhe byla bezvidna i pusta, i t'ma nad bezdnoyu, i Duh
Bozhij nosilsya nad vodoyu. I skazal Bog: da budet svet. I stal svet".
Sootvetstvie biblejskomu pervotekstu prodolzhaetsya i dal'she:
I dumal on:
Otsel' grozit' my budem shvedu,
Zdes' budet gorod zalozhen
Na zlo nadmennomu sosedu.
Prirodoj zdes' nam suzhdeno
V Evropu prorubit' okno,
Nogoyu tverdoj stat' pri more.
Syuda po novym im volnam
Vse flagi v gosti budut k nam
I zapiruem na prostore.
Po etomu slovu Petra i voznikaet gorod "iz t'my lesov, iz topi blat".
Predstavlenie o Petre-demiurge imeet davnyuyu tradiciyu v russkoj literature i
voshodit neposredstvenno k petrovskoj epohe. V 1721 godu kancler Golovkin v
torzhestvennoj rechi, obrashchennoj k Petru po sluchayu prazdnovaniya Nishtadtskogo
mira, govoril: "Vashimi neusypnymi trudami i rukovozhdeniem my iz t'my
nevedeniya na featr slavy vsego sveta i, tako reshchi, iz nebytiya v bytie
proizvedeny". Lomonosov smelo upodoblyal Petra Sozdatelyu vsego sushchego {*"Komu
zh ya nashego Geroya upodoblyu? CHasto razmyshlyal ya, kakov Tot, kotoryj vsesil'nym
manoveniem upravlyaet nebo, zemlyu i more: dhnet duh Ego - i potekut vody,
prikosnetsya goram - i vozdymyatsya. No myslyam chelovecheskim predel predpisan!
Bozhestva postignut' ne mogut! Obyknovenno predstavlyayut Ego v chelovecheskom
vide. Itak, ezheli cheloveka, Bogu podobnogo, po nashemu ponyatiyu, najti
nadobno, krome Petra Velikogo ne obretayu"}, a Derzhavin voproshal: "Ne Bog li
v nem shodil s nebes?". Zvuchit eto sravnenie i v "Opytah" Batyushkova -
poslednem ili predposlednem zvene v cepi literaturnoj preemstvennosti,
privedshej k "Mednomu Vsadniku". "Vzglyanuv na Nevu, pokrytuyu sudami, vzglyanuv
na velikolepnuyu naberezhnuyu", pishet Batyushkov, "lyubuyas' beschislennym narodom,
kotoryj volnovalsya pod moimi oknami, sim chudnym smesheniem vseh nacij, v
kotorom ya otlichal anglichan i aziatcev, francuzov i kalmykov, russkih i
finnov, ya sdelal sebe sleduyushchij vopros: chto bylo na etom meste do postroeniya
Peterburga? Mozhet byt', sosnovaya roshcha, syroj, dremuchij bor ili topkoe
boloto, porosshee mhom i brusnikoyu; blizhe k beregu - lachuga rybaka, krugom
kotoroj razvesheny byli mrezhi, nevoda i ves' grubyj snaryad skudnogo
promysla". "Zdes' vse bylo bezmolvno. Redko chelovecheskij golos probuzhdal
molchanie pustyni dikoj, mrachnoj, a nyne?.. YA vzglyanul nevol'no na Troickij
most, potom na hizhinu velikogo monarha, k kotoroj po spravedlivosti mozhno
primenit' izvestnyj stih: "Souvent un faible gland recjle un chkne immense!"
("CHasto slabyj zhelud' tait v sebe gromadnyj dub" - T. B.). I voobrazhenie moe
predstavilo mne Petra, kotoryj v pervyj raz obozreval berega dikoj Nevy,
nyne stol' prekrasnye! Iz kreposti Nyuskanc eshche gremeli shvedskie pushki; ust'e
Nevy eshche bylo pokryto nepriyatelem, i chastye ruzhejnye vystrely razdavalis' po
bolotnym beregam, kogda velikaya mysl' rodilas' v ume velikogo cheloveka.
Zdes' budet gorod, skazal on, chudo sveta. Syuda prizovu vse hudozhestva, vse
iskusstva. Zdes' hudozhestva, iskusstva, grazhdanskie ustanovleniya i zakony
pobedyat samuyu prirodu. Skazal - i Peterburg voznik iz dikogo bolota". |ti
stroki Batyushkova pochti bukval'no otobrazilis' potom v "Mednom Vsadnike":
Proshlo sto let, i yunyj grad,
Polnoshchnyh stran krasa i divo,
Iz t'my lesov, iz topi blat
Voznessya pyshno, gordelivo;
Gde prezhde finskij rybolov,
Pechal'nyj pasynok prirody,
Odin u nizkih beregov
Brosal v nevedomye vody
Svoj vethoj nevod, nyne tam,
Po ozhivlennym beregam,
Gromady strojnye tesnyatsya
Dvorcov i bashen; korabli
Tolpoj so vseh koncov zemli
K bogatym pristanyam stremyatsya;
V granit odelasya Neva;
Mosty povisli nad vodami;
Temnozelenymi sadami
Ee pokrylis' ostrova.
Mifologema o tvorenii celogo mira, voznikshego po manoveniyu odnogo
cheloveka, po ego vole ili prihoti, gluboko ukorenilas' v poslepetrovskoj
Rossii. Ona zhila v soznanii obitatelej etogo novogo mira na protyazhenii vsego
peterburgskogo perioda nashej istorii. Eshche v nachale HH veka Innokentij
Annenskij, odin iz samyh tonkih i pronicatel'nyh takih obitatelej, pisal v
stihotvorenii pod harakternym nazvaniem "Peterburg": "Sochinil li nas carskij
ukaz? Potopit' li nas shvedy zabyli?". |toj primechatel'noj psihologicheskoj
osobennost'yu i ob®yasnyaetsya to, chto bunt pushkinskogo Evgeniya okazalsya
napravlen imenno protiv Petra, posluzhivshego nevol'noj pervoprichinoj vseh ego
bedstvij. Uvidev monument "togo, ch'ej volej rokovoj pod morem gorod
osnovalsya", Evgenij "mrachen stal pred gordelivym istukanom":
I, zuby stisnuv, pal'cy szhav,
Kak obuyannyj siloj chernoj,
"Dobro, stroitel' chudotvornyj! -
SHepnul on, zlobno zadrozhav, -
Uzho tebe!.."
|to - klyuchevaya scena "Mednogo Vsadnika". Kak ni prekrasen i velichestven
byl novyj Kosmos, sozdannyj Petrom, v samoj iskusstvennosti ego
proishozhdeniya bylo chto-to, chto iznutri podtachivalo ego prochnost' i
nezyblemost'. Grandioznost' etogo mira, zahvatyvavshaya voobrazhenie, strannym
obrazom sochetalas' s ego fatal'noj hrupkost'yu. Potryasti do osnovaniya ego
moglo vse, chto ugodno - razgulyavshijsya osennij veter, pripodnyavshij na
neskol'ko chasov uroven' vody v Neve, zlobnyj shepot zhalkogo bezumca,
bessmyslenno ugrozhayushchego bronzovomu idolu na postamente. V pushkinskuyu epohu
do krusheniya peterburgskoj Rossii bylo eshche ochen' daleko, no vse tvorchestvo
velichajshih pisatelej togo vremeni bylo pronizano temoj myatezha i potryaseniya
imperskoj gosudarstvennosti. Ne ostalsya v storone ot etoj temy i Gogol',
napisavshij povest' o kapitane Kopejkine. V "SHineli" on izobrazhaet bunt
Akakiya Akakievicha, takoj zhe nelepyj, kak i bunt pushkinskogo Evgeniya. V
predsmertnom bredu Akakij Akakievich "skvernohul'nichal, proiznosya samye
strashnye slova, tak chto starushka hozyajka dazhe krestilas', otrodu ne slyhav
ot nego nichego podobnogo, tem bolee, chto slova eti sledovali neposredstvenno
za slovom "vashe prevoshoditel'stvo"". V pervonachal'noj redakcii epiloga
ugroza gogolevskogo geroya zvuchit eshche otkrovennee: "ya ne posmotryu, chto ty
general", vosklicaet on, "ya u tebya otnimu shinel'". Zdes' sleduet uchest', chto
v Rossijskoj imperii, ranzhirovannoj sverhu donizu, lyuboj nachal'nik
vosprinimalsya kak umen'shennaya kopiya samogo carya. Gogol' sam ironicheski
podcherkivaet eto sopostavlenie, privodya ierarhicheskuyu lestnicu, uhodyashchuyu v
beskonechnost' vniz i vverh ot toj stupeni, na kotoroj stoyal ego personazh:
"Kakaya imenno i v chem sostoyala dolzhnost' znachitel'nogo lica, eto
ostalos' do sih por neizvestnym. Nuzhno znat', chto odno znachitel'noe lico
nedavno sdelalsya znachitel'nym licom, a do togo vremeni on byl neznachitel'nym
licom. Vprochem, mesto ego i teper' ne pochitalos' znachitel'nym v sravnenii s
drugimi, eshche znachitel'nejshimi. No vsegda najdetsya takoj krug lyudej, dlya
kotoryh neznachitel'noe v glazah prochih est' uzhe znachitel'noe. Vprochem, on
staralsya usilit' znachitel'nost' mnogimi drugimi sredstvami, imenno: zavel,
chtoby nizshie chinovniki vstrechali ego eshche na lestnice, kogda on prihodil v
dolzhnost'; chtoby k nemu yavlyat'sya pryamo nikto ne smel, a chtob shlo vse
poryadkom strozhajshim: kollezhskij registrator dokladyval by gubernskomu
sekretaryu, gubernskij sekretar' - titulyarnomu ili kakomu prihodilos'
drugomu, i chtoby uzhe, takim obrazom, dohodilo delo do nego. Tak uzh na svyatoj
Rusi vse zarazheno podrazhaniem, vsyakij draznit i korchit svoego nachal'nika".
Pri etom vse russkie imperatory vosprinimalis' kak gipsovye slepki s
Petra Velikogo, inogda bolee, inogda menee udachnye. Osobenno eto kasalos'
Nikolaya I, kotorogo tot zhe Pushkin prizyval gordit'sya "semejnym shodstvom" i
vo vsem pohodit' na svoego "prashchura" (sm. "Evgenij i poet"). Takim obrazom,
ugroza Akakiya Akakievicha nichem ne otlichalas' po svoej prirode ot ugrozy
Evgeniya; tol'ko vremya, v kotoroe pisalas' poslednyaya redakciya "SHineli", bylo
neskol'ko menee "vegetarianskim" (kak vyrazhalas' Anna Ahmatova po shodnomu
povodu), chem vremya napisaniya "Mednogo Vsadnika", i Gogolyu prishlos'
zashifrovat' tot zhe smyslovoj motiv chutochku sil'nee. Vprochem, togdashnij
russkij chitatel' byl nastol'ko vospriimchiv k tonchajshim ottenkam liberal'noj
simvoliki, chto s legkost'yu usmatrival tiranoborchestvo v samyh nevinnyh
shalostyah russkoj i evropejskoj poezii i prozy. Ne udalos' zdes' obmanut' i
gogolevskogo generala, kotoryj, uvidev Akakiya Akakievicha, prishedshego k nemu
prosit' o razyskanii shineli i skazavshego na svoyu bedu, chto "sekretari
togo... nenadezhnyj narod", zagremel na nego: "CHto, chto, chto? Otkuda vy
nabralis' takogo duhu? otkuda vy myslej takih nabralis'? chto za bujstvo
takoe rasprostranilos' mezhdu molodymi lyud'mi protiv nachal'nikov i vysshih!".
Kak vidim, "Mednyj Vsadnik" i "SHinel'" nastol'ko blizki po svoej
vnutrennej strukture, chto mogut pokazat'sya odnim i tem zhe proizvedeniem,
napisannom na raznyh yazykah. Gogol', zhadno sledivshij za vsem, chto ishodilo
iz-pod pushkinskogo pera, bezuslovno, oznakomilsya s "Mednym Vsadnikom" v
posmertnoj publikacii v "Sovremennike"; vozmozhno, odnako, chto Pushkin chital
emu svoyu zapreshchennuyu k pechati poemu eshche zimoj 1833-1834 goda, kak chital on
ee Vyazemskomu i A. I. Turgenevu. Voobshche vliyanie Pushkina na tvorchestvo Gogolya
trudno pereocenit'; nedarom sam Pushkin govoril v polushutku: "s etim
malorossom nado byt' ostorozhnee: on obiraet menya tak, chto i krichat' nel'zya"
(podrobnee sm. "Petr i Pushkin"). Gogol' lyubil vspominat' o tom, chto syuzhet
"Revizora" i "Mertvyh Dush" byl predostavlen emu Pushkinym; no i "SHinel'",
tret'e vershinnoe tvorenie Gogolya, vyglyadit kak parodijnoe podrazhanie
"Mednomu Vsadniku". Gogol', vechnyj nasmeshnik, ne upuskal sluchaya posmeyat'sya i
nad bogotvorimym im Pushkinym. V "SHineli" on v odnoj ogromnoj fraze,
rastyanuvshejsya na polstranicy, opisyvaet razvlecheniya peterburgskogo chinovnogo
kruga, i, perechisliv poseshchenie teatra, rassmatrivanie na ulice "koe-kakih
shlyapenok", "shturmovoj vist" s chaem i spletnyami, upominaet v tom zhe ryadu i
"vechnyj anekdot o komendante, kotoromu prishli skazat', chto podrublen hvost u
loshadi Fal'konetova monumenta" - anekdot, kotoryj, kak zamechaet avtor,
pereskazyvayut, kogda sovsem uzhe ne o chem govorit'. Legenda ob ischezayushchem so
svoego postamenta Mednom Vsadnike byl davnim peterburgskim syuzhetom; eshche v
1812 godu mnogim prostym i neprostym peterburzhcam snilsya po nocham bronzovyj
Petr na kone, grozno raz®ezzhayushchij po gorodskim ulicam. No posle publikacii
"Mednogo Vsadnika", proizvedshego nemaloe vpechatlenie na sovremennikov, takoe
napominanie ne moglo ne vyglyadet' ironicheskim namekom na pushkinskuyu poemu,
syuzhet kotoroj, kak shutlivo zamechaet Gogol', byl donel'zya izbitym i nadoevshim
"vechnym anekdotom". Tem ne menee i sam Gogol' v svoej "SHineli" povtoril tot
zhe vechnyj syuzhet o bezumnom, obrechennom na neudachu bunte slabogo i odinokogo
cheloveka, brosayushchego bessil'nyj vyzov vsemu sushchestvuyushchemu miroporyadku -
bunte, razdavlennom zhestokoj dejstvitel'nost'yu, no na odno mgnovenie
postavivshim geroya vroven' s ispolinskoj figuroj togo, kto svoej "volej
rokovoj" i sozdal eto novoe mirozdanie, strojnoe, prekrasnoe i bezzhalostnoe.
Flober podlinnyj i legendarnyj. V nebol'shom esse, ozaglavlennom "Flober
kak obrazec pisatel'skogo udela", Borhes mimohodom zamechaet: "na moj vzglyad,
Flober, ubivavshij sebya, chtoby dat' zhizn' svoim skupym i dragocennym trudam,
kak raz i est' legendarnyj i vmeste s tem (esli chetyre toma ego perepiski ne
lgut) podlinnyj Flober". |to protivopostavlenie davno uzhe stalo pritchej vo
yazyceh. V zavisimosti ot togo, obrashchaemsya li my k hudozhestvennym
proizvedeniyam Flobera ili k ego perepiske, pered nami predstayut kak budto
dva sovershenno raznyh avtora. |to razgranichenie, odnako, provodilos'
Floberom vpolne soznatel'no. On neodnokratno formuliroval svoyu tochku zreniya
na etot vopros, tak chto v konce koncov otlakiroval svoj tezis do slepyashchego
bleska. Takim, produmannym i ottochennym, on poyavlyaetsya v ego pozdnem pis'me
k ZHorzh Sand: "CHto kasaetsya "otsutstviya ubezhdenij", to - uvy! menya prosto
raspiraet ot nih. YA lopnut' gotov ot postoyanno sderzhivaemyh gneva i
negodovaniya. No, soglasno moemu idealu Iskusstva, hudozhniku ne sleduet
vyskazyvat' sobstvennye chuvstva, on dolzhen vykazyvat' sebya v svoem tvorenii
ne bol'she, chem Bog obnaruzhivaet sebya v prirode. CHelovek - nichto, tvorenie -
vse! |tomu principu, kotoryj, mozhet byt', ishodit i iz lozhnoj predposylki,
ne tak-to legko sledovat'. Dlya menya, vo vsyakom sluchae, eto svoego roda
dobrovol'naya zhertva, kotoruyu ya nepreryvno prinoshu vo imya horoshego vkusa. Mne
bylo by ves'ma priyatno vyskazat' to, chto ya dumayu, i oblegchit' dushu
dostopochtennogo Gyustava Flobera posredstvom slov, no komu kakoe delo do
vysheupomyanutogo gospodina?".
Dejstvitel'no, kakoe? CHto stremyatsya najti chitateli, obrashchayushchiesya k
proizvedeniyam Flobera (ili lyubogo drugogo avtora) - ego lichnost',
vyrazivshuyusya v nih, ili bezlichnuyu krasotu, voplotivshuyusya v ego tvoreniyah?
Ostavim v storone vopros o tom, naskol'ko Bog obnaruzhivaet sebya v prirode, i
postaraemsya vyyasnit', byla li opravdannoj "dobrovol'naya zhertva" Flobera.
Flober skoree skromnichal, chem preuvelichival, kogda govoril, chto ego
principu "ne tak-to legko sledovat'". Usiliya, kotorye on prilagal dlya togo,
chtoby byt' vernym etomu principu, povergayut v izumlenie vsyakogo, kto
kogda-libo obrashchalsya k ego perepiske. Svidetel'stva etogo, predel'no yarkie i
emocional'nye, rossypyami rassypany po ego pis'mam raznyh let. "YA nahozhus' v
sostoyanii besprestannoj dosady i vse, chto pishu, mne protivno. Ideya stesnyaet,
forma soprotivlyaetsya. Postigaya stil', ubezhdayus', naskol'ko malo ya im vladeyu,
i u menya byvayut minuty takogo besprosvetnogo otchayaniya, chto hochetsya vse
brosit' i zanyat'sya chem-nibud' polegche". "YA iznemogayu. S samogo utra noet v
zatylke i golova tyazhelaya, budto ya noshu v nej centner svinca. "Bovari" menya
ubivaet. Za celuyu nedelyu napisal tri stranicy, da i ot teh ne v vostorge".
"YA izmuchen, mozg v cherepe u menya tak i pul'siruet. Otuplyayushchij trud". "Vsya
minuvshaya nedelya byla skvernoj. YA korchilsya ot toski i zhguchego otvrashcheniya k
sebe; eto byvaet so mnoj vsyakij raz, kogda kakuyu-to chast' ya zakonchu i nado
prodolzhat'". "|ta kniga, to ee mesto, kotoroe ya sejchas pishu, tak menya muchaet
(i ya by upotrebil slovo posil'nee, najdis' ono u menya), chto vremenami ya ot
nee bolen fizicheski. Vot uzhe tri nedeli u menya chasto byvaet takaya durnota,
chto ya edva ne teryayu soznanie. A v drugoe vremya - pristupy udush'ya ili toshnota
za stolom. Vse protivno. Dumayu, segodnya ya by s udovol'stviem povesilsya, da
gordost' meshaet".
Takim obrazom, s odnoj storony, Flobera terzali nakopivshiesya v ego dushe
obrazy, mysli i chuvstva, kotorym on, sleduya svoemu idealu iskusstva, ne
daval izlit'sya na bumagu, a s drugoj - kogda on pytalsya pisat', opirayas' ne
na nih, ne na svoi strasti i ustremleniya, a na chistyj vymysel, on takzhe
ispytyval nevyrazimye mucheniya ot nevozmozhnosti takogo tvorchestva. Strannyj
ideal iskusstva! No uporstvo Flobera takzhe prevoshodilo vsyakoe veroyatie, i
on nastojchivo prodolzhal svoi opyty. Pervoj knigoj, v kotoroj on primenil
etot metod, byla "Gospozha Bovari" - i bol'shaya chast' vysheprivedennyh
setovanij na nemyslimuyu tyazhest' raboty otnositsya imenno k periodu napisaniya
etoj knigi. "Zdes' vse ot golovy", govoril Flober o svoem romane. "Pust'
menya zhdet neudacha, vse ravno eto uprazhnenie budet polezno. Ved' dlya menya
estestvenno to, chto drugim kazhetsya neestestvennym - vse neobychajnoe,
fantasticheskoe, etakij ryk metafizicheskij i mifologicheskij. "Svyatoj Antonij"
ne potreboval i chetverti togo napryazheniya uma, kotorogo mne stoila "Bovari".
Tam ya izlival sebya: pisat' ego bylo dlya menya tol'ko udovol'stviem, i poltora
goda, kotorye ya potratil na te pyat'sot stranic, byli polny samogo glubokogo
naslazhdeniya, kakogo ya ne ispytyval za vsyu svoyu zhizn'". Tvorcheskoe soznanie
Flobera dejstvitel'no bylo ustroeno tak original'no, chto estestvennoe dlya
nego chasto kazalos' strannym i neobychnym dlya drugih; no vryad li iz etogo
sledovalo, chto emu nuzhno bylo vyvorachivat' eto soznanie naiznanku i
vymuchivat' iz nego vmesto zhivoj i neposredstvennoj estestvennosti
poddel'nuyu. A mezhdu tem Flober postupal imenno tak; malo togo, on vozvel etu
iezuitskuyu operaciyu v princip, v tot samyj ideal Iskusstva, o kotorom on tak
mnogo govoril v svoih pis'mah. Takoj podhod k rabote treboval ot nego prosto
ciklopicheskih usilij, prichem rezul'tat, kak pravilo, okazyvalsya skoree
plachevnym. Flober sam osoznaval, chto on delaet chto-to ne tak. Inogda
somneniya odolevali ego, i on zadumchivo zamechal, chto velikie shedevry ne
stoili takih usilij. V bodrye zhe svoi minuty on vspominal "staryj sovet
papashi Bualo" ("s trudom pisat' legkie stihi"), i prodolzhal svoi geroicheskie
popytki.
S "sovetom papashi Bualo", tem ne menee, tozhe ne vse tak prosto.
Nablyudeniya za tvorcheskim processom pisatelej govoryat, skoree, ob obratnom:
to, chto trebovalo ot avtora v processe sozdaniya bol'shih usilij, i chitat'
potom prihoditsya s napryazheniem. "Kogda b legko pisal ya, kak by stalo / legko
menya chitat'", obmolvilsya kak-to Bajron ("Oh that I had the art of easy
writing / What should be easy reading!"). |to otnositsya otnyud' ne tol'ko k
literature, kak eto vidno iz fenomenal'nogo uspeha mocartovskih
improvizacij, daleko prevoshodivshego populyarnost' zakonchennyh proizvedenij
togo zhe avtora. Takova, po-vidimomu, neprelozhnaya zakonomernost'
chitatel'skogo i slushatel'skogo vospriyatiya - chem blizhe proizvedenie iskusstva
k svoej pervoosnove, k improvizacii, tem legche ono usvaivaetsya. V sushchnosti,
lyubaya neprinuzhdennaya beseda - eto tozhe literaturnoe proizvedenie, sostoyashchee
iz potoka korotkih improvizacij, i takoj tekst obychno vosprinimaetsya nami
bez osobogo truda. Odnako samaya vdohnovennaya improvizaciya neizbezhno
proigryvaet v svoej soderzhatel'nosti polnocennomu hudozhestvennomu tekstu. Iz
etogo protivorechiya est', navernoe, tol'ko odin vyhod. Nuzhno pisat' chernovye
varianty bystro, ne zabotyas' pri etom ni o stile, ni o tochnosti vyrazhenij,
ni o kratkosti, ni ob otdelke - ni o chem, krome pryamoj peredachi obrazov,
stoyashchih pered vnutrennim vzorom avtora; a zatem uzhe ispravlyat' i podchishchat'
poluchennyj polufabrikat do teh por, poka rezul'tat ne stanet udovletvoryat'
samomu vzyskatel'nomu vkusu. Tak rabotali, pozhaluj, vse velikie romanisty.
Gogol' ostavil dovol'no naivnoe, no ochen' tochnoe svidetel'stvo na etot schet:
"Snachala nuzhno nabrosat' vse, kak pridetsya, hotya by ploho, vodyanisto, no
reshitel'no vse, i zabyt' ob etoj tetradi. Potom cherez mesyac, cherez dva,
inogda i bolee dostat' napisannoe i perechitat': vy uvidite, chto mnogoe ne
tak, mnogo lishnego, a koe-chego nedostaet. Sdelajte popravki i zametki na
polyah - i snova zabros'te tetrad'. Kogda vse budet takim obrazom ispisano,
voz'mite i perepishite tetrad' sobstvennoruchno. Tut sami soboj yavyatsya novye
ozareniya, urezy, dobavki, ochishcheniya sloga. Mezhdu prezhnih vskochat slova,
kotorye neobhodimo tam dolzhny byt', no kotorye pochemu-to nikak ne yavlyayutsya
srazu. I opyat' polozhite tetradku. Puteshestvujte, razvlekajtes', ne delajte
nichego ili hot' pishite drugoe. Pridet chas - vspomnitsya zabroshennaya tetrad';
voz'mite, perechitajte, poprav'te tem zhe sposobom i, kogda snova budet
izmarana, perepishite ee sobstvennoruchno. Tak nuzhno delat', po-moemu, vosem'
raz. Dlya inogo, mozhet byt', nuzhno men'she, a dlya inogo i eshche bol'she. YA delayu
vosem' raz. Tol'ko posle vos'moj perepiski, nepremenno sobstvennoj rukoyu,
trud yavlyaetsya vpolne hudozhnicheski zakonchennym, dostigaet perla sozdaniya".
Flober tozhe iskal "slova, kotorye neobhodimo dolzhny byt'" (znamenitoe
"mot juste", "tochnoe slovo"), no delal eto sovsem po-drugomu. On byl slishkom
bol'shim znatokom i cenitelem podlinnogo iskusstva, chtoby vyderzhivat'
smertel'no tomivshee ego nesovershenstvo chernovyh nabroskov. Flober stremilsya
srazu sozdavat' tekst svyaznyj i zakonchennyj, bezuprechno otdelannyj i
vysokohudozhestvennyj. Dlya etogo emu prishlos' zamenit' improvizacionnost',
pitayushchuyu tvorchestvo lyubogo drugogo avtora, sovershenno inym tvorcheskim
mehanizmom - trezvym i holodnym umstvennym raschetom. "Nado pisat' bolee
hladnokrovno", govoril on. "Ne budem doveryat' tomu osobomu vozbuzhdeniyu,
kotoroe zovetsya vdohnoveniem, v nem chasto bolee volneniya nervov, chem sily
myshc. V etu minutu, naprimer, ya chuvstvuyu sebya v udare, lob pylaet, frazy
rozhdayutsya sami. Vmesto odnoj mysli poyavlyaetsya shest', i tam, gde nado by dat'
samoe prostoe izlozhenie, prihodit na um sravnenie. Uveren, chto tak ya mog by
rabotat' do zavtrashnego poludnya i ne ustal by. No znayu ya eti baly-maskarady
voobrazheniya, otkuda vozvrashchaesh'sya so smert'yu v dushe, iznurennyj,
nasmotrevshis' lish' vsyacheskoj fal'shi i nagovoriv glupostej. Vse nado delat' s
holodkom, ne spesha".
Iz etoj sentencii vidno, kak daleko otoshel Flober ot metodov raboty,
obychnyh dlya pisatelej s teh por, kak pervogo poeta "prizval k svyashchennoj
zhertve Apollon". "Bystryj holod vdohnoven'ya", podnimavshij "vlasy na chele"
drugim, ne stol' iskushennym v kriticheskom osmyslenii svoego tvorchestva
literatoram, byl predel'no dalek ot togo "holodka", s kotorym prizyval
rabotat' Flober. Sama smena tempa raboty imela klyuchevoe znachenie dlya
haraktera processov, protekavshih v soznanii v moment tvorchestva.
Iskusstvennoe ih zamedlenie srazu unichtozhalo vsyakuyu improvizacionnost',
kotoraya v silu svoej prirody absolyutno ne sposobna peredvigat'sya s
pereryvami, ostanovkami i povorotami vspyat'. Flober, odnako, ne tol'ko ne
dorozhil eyu, no kak budto staralsya sovershenno udalit' etot instrument iz
svoej literaturnoj kuhni. "Nado osteregat'sya vsego, chto pohozhe na
vdohnovenie", zamechal on. "CHasto eto lish' usilie voli ili iskusstvennaya, a
ne prishedshaya sama po sebe ekzal'taciya. Vdobavok, zhit' v sostoyanii
vdohnoveniya nel'zya. Pegas chashche idet shagom, chem skachet galopom. Talant
sostoit v tom, chtoby puskat' ego nuzhnym tebe allyurom". |to zayavlenie,
nemyslimoe v ustah drugogo avtora, navernoe, luchshe vsego harakterizuet te
priemy, k kotorym v konce koncov prishel Flober. Vryad li kto-to eshche ponimal
literaturnyj talant kak umenie puskat' Pegasa "nuzhnym allyurom"!
Takovy byli usloviya eksperimenta, postavlennogo Floberom. Kakimi zhe
okazalis' ego rezul'taty? Uspeshnymi, na moj vzglyad, ih nazvat' nikak nel'zya.
"Gospozha Bovari", samaya znamenitaya kniga Flobera, yavstvenno svidetel'stvuet,
chto nikakoe napryazhenie mysli i nikakoe literaturnoe masterstvo ne mogut
zamenit' soboj tvorcheskie sposobnosti i proizvesti na svet to, chto samo
soboj vsplyvaet iz podsoznaniya v hode svobodnoj improvizacii. Vyyasnilos',
chto nel'zya sozdat' shedevr, opirayas' na nekie zakonomernosti, po kotorym
stroyatsya shedevry, kak by tonko eti zakonomernosti ni byli podmecheny.
Hudozhniku nuzhno zaranee smirit'sya s tem, chto emu pridetsya tvorit' naugad, v
potemkah, ne imeya ni malejshego predstavleniya o tom, kakim poluchitsya ego
tvorenie. Pri etom vse ego sily dolzhny byt' napravleny ne na to, chtoby
"sozdat' shedevr" ili "vojti v istoriyu literatury", a na tom, chtoby ot
chego-to osvobodit'sya, izbavit'sya, stryahnut' s sebya kakoe-to neotstupno
odolevayushchee navazhdenie. Lermontov pisal o proizvedenii, nad kotorym on
rabotal s chetyrnadcati let i pochti do samoj smerti:
Moj yunyj um, byvalo, vozmushchal
Moguchij obraz; mezh inyh videnij,
Kak car', nemoj i gordyj, on siyal
Takoj volshebno sladkoj krasotoyu,
CHto bylo strashno... i dusha toskoyu
Szhimalasya - i etot dikij bred
Presledoval moj razum mnogo let.
No ya, rasstavshis' s prochimi mechtami,
I ot nego otdelalsya - stihami!
Flober byl odaren nichut' ne men'she, chem Gogol' ili Lermontov, no, na
svoyu bedu, v literature on razbiralsya gorazdo luchshe. Ego tonkij vkus i
obostrennoe kriticheskoe chut'e zastavlyali ego brakovat' pochti vse, chto
vyhodilo iz-pod ego pera, tak chto videniya, predstavavshie pered ego
vnutrennim vzorom (sm. "Tri gallyucinacii"), teryalis' iz vidu (proshu proshcheniya
za nevol'nyj kalambur) eshche bystree, chem voznikali. |tot nedostatok emu
prihodilos' vozmeshchat' usilennym teoretizirovaniem, podgonkoj pod to, kak eto
poluchalos' ran'she u nego samogo, a takzhe u staryh masterov. V rezul'tate
tekst knig Flobera vossozdaval eti videniya tak, kak otobrazhaet mir zerkalo,
sostoyashchee iz melkih, besporyadochno narezannyh kusochkov. Paradoksal'nym
obrazom etot tekst poluchalsya plohim imenno potomu, chto Flober slishkom
stremilsya sdelat' ego ideal'nym; ego preslovutaya trebovatel'nost' k sebe
sygrala s nim na redkost' zluyu shutku. Flober chuvstvoval, chto plody ego
usilij poluchayutsya kakimi-to strannymi; on sudorozhno pytalsya pridat' cherty
zhiznepodobiya svoemu mertvorozhdennomu tekstu, no vse bylo tshchetno. Paradoks,
odnako, byl i v tom, chto kogda Flober ne stavil pered soboj grandioznyh
zadach po sozdaniyu velikih shedevrov, a prosto peredaval svoi mysli i chuvstva,
kak eto bylo v perepiske - togda iz-pod ego pera sletali udivitel'no
sovershennye hudozhestvennye passazhi, yasnye, strojnye, glubokie i
soderzhatel'nye. Vot odin iz obrazcov floberovskogo "estestvennogo stilya",
napisannyj neprinuzhdenno, s chuvstvom i na odnom dyhanii:
"Ah, kak legko teryaem my v molodosti svoi sokrovishcha! I podumat' tol'ko,
chto odin veter podhvatyvaet i unosit prekrasnejshie vzdohi dushi! No est' li
chto luchshe i nezhnee vetra? YA tozhe byl stroeniem takoj arhitektury. YA byl
podoben soboram XV veka, strel'chatym, plameneyushchim. YA pil sidr iz zolochenogo
bokala. Mezhdu mirom i mnoyu kak by stoyal nekij vitrazh s ognennymi uzorami, i
vse otrazhalos' v moej dushe, slovno na kamennyh plitah hrama, predstavaya
preobrazhenno prekrasnym i, odnako, pechal'nym, i dostup tuda byl otkryt lish'
krasote. To byli snovideniya bolee velichavye i naryadnye, chem kardinaly v
purpurnyh mantiyah. Ah, kakoj rokot organa, kakie gimny! i kakoj nezhnyj
aromat fimiama, l'yushchijsya iz tysyach postoyanno otkrytyh kuril'nic! Kogda
sostaryus', budu pisat' obo vsem etom i sogrevat'sya".
No srazu zhe posle etogo bezuderzhnogo vypleska krasnorechiya, neskol'kimi
strokami nizhe poyavlyaetsya udivitel'noe priznanie: ""Bovari" pletetsya sebe
ponemnozhku, no vse zhe dvizhetsya. Mnogoe ya perechital. Stil' neroven, i
chereschur vidna sistema. Slishkom zametny gajki, skreplyayushchie doski
korabel'nogo korpusa. Nado ih oslabit'. No kak? O, sobach'e remeslo!".
"Oslabit' gajki" zdes' - eto pridat' cherty improvizacionnosti tekstu,
kotoryj iznachal'no byl sozdan s pomoshch'yu "sistemy", a ne "izlilsya iz dushi",
kak vysheprivedennyj otryvok. Flober ne to chtoby polnost'yu izgonyal takie
vzlety vdohnoveniya iz svoej tvorcheskoj praktiki; on ne otvergal
improvizacionnost', on prosto pytalsya zastavit' ee plyasat' pod svoyu dudku
(chego ona delat' uporno ne zhelala). Flober ochen' osnovatel'no produmyval
syuzhet romana, sostavlyal podrobnyj plan ego, predstavlyal sebe kolorit
opisyvaemogo (v "Gospozhe Bovari" eto - "cvet pleseni"), i posle etogo, kak
po lekalu, vystraival abzac za abzacem svoj shedevr. Pri etom on staralsya
uchest' ves' svoj ogromnyj teoreticheskij opyt, pocherpnutyj iz obshirnogo
chteniya. Nel'zya skazat', chto eta mashina dejstvovala ispravno; Flober tak i ne
smog ot nee dobit'sya, chtoby ona proizvodila hot' chto-nibud' blizkoe po
kachestvu k vdohnovennym i poryvistym etyudam ego pisem. Zato raboty i hlopot
ona emu zadavala bolee chem dostatochno. "Skol'ko poteryannogo vremeni! I kak
medlenno ya dvigayus'! Zametit li kto-nibud' vse te hitrye kombinacii, kotoryh
potrebovala u menya takaya prostaya kniga? Kakaya slozhnaya mehanika nuzhna dlya
estestvennosti, skol'ko ulovok, chtoby byt' pravdivym!". "Neveroyatno trudno
dostich' svyaznosti myslej i chtoby oni estestvenno vytekali odna iz drugoj".
Takimi vyskazyvaniyami prosto pestrit perepiska Flobera; stranno vse zhe, chto
pri ego ume i nablyudatel'nosti, on ni razu ne zadumalsya nad tem, chto dlya
nastoyashchej prostoty i estestvennosti ne nuzhno nikakoj "slozhnoj mehaniki" i
"hitryh kombinacij".
Eshche interesnee, odnako, sravnivat' letuchie epistolyarnye zarisovki
Flobera s otryvkami iz ego hudozhestvennyh proizvedenij togda, kogda oni
napisany na odnu i tu zhe temu. Vot odin iz takih nabroskov, vzyatyj iz pis'ma
Flobera, obrashchennogo k ego "Muze", Luize Kole:
"Govoril li ya tebe o slovah odnogo truvil'skogo svyashchennika, s kotorym
odnazhdy sidel za obedom? Tak kak ya otkazalsya ot shampanskogo (a ya uzhe naelsya
i napilsya do otvalu, no moj svyashchennik eshche nakachivalsya), on obernulsya ko mne,
i, vperiv v menya vzglyad - o, kakoj vzglyad! - vzglyad, v kotorom byli zavist',
voshishchenie i prezrenie, vse vmeste, on, pozhimaya plechami, skazal: "Polnote!
Vy, molodye lyudi, v Parizhe, na vashih shikarnyh pirushkah, vy zhe hleshchete
shampanskoe, a kak priedete v provinciyu, korchite iz sebya postnikov". I mezhdu
slovami "shikarnyh pirushkah" i "hleshchete" tak i slyshalos' "s aktrisami"! Nu i
krugozor!".
Zarisovka ochen' vyrazitel'na; vvedi ee v roman, nichego ne menyaya, i ona
sil'no ozhivila by povestvovanie. No tak delat' Flober ne hotel. Primeniv v
ocherednoj raz vsyu svoyu tehniku, on peresozdal etot eskiz v sovershenno inom
klyuche, beznadezhno isportiv ego i snabdiv sil'nejshim zapahom trudovogo pota.
Poluchivshijsya produkt Flober privodit v tom zhe pis'me nemnogo nizhe, tak chto
rezkij kontrast mezhdu dvumya metodami ego raboty zdes' brosaetsya v glaza:
"Polnote! - skazal farmacevt i prishchelknul yazykom. - Pirushki u
restoratorov! Maskarady! SHampanskoe! Vse pojdet kak po maslu, mozhete mne
poverit'.
YA ne dumayu, chto on sob'etsya s puti, - vozrazil SHarl'.
YA tozhe, - zhivo otozvalsya g-n Ome. - No emu nel'zya budet otstavat' ot
drugih, inache on proslyvet hanzhoj. A vy ne predstavlyaete sebe, chto vytvoryayut
eti povesy v Latinskom kvartale so svoimi aktrisami!".
|ta peredelka kak by perevodit skrytyj kontrapunkt nabroska v real'noe
mnogogolosie, no pri etom bezzhalostno zasushivaet vsyu ego sochnost', ne
ostavlyaya i sledov ot yarkogo vpechatleniya, posluzhivshego avtoru pervonachal'nym
tolchkom. Takova raznica mezhdu estestvennost'yu podlinnoj i izobretennoj. Dlya
togo, chtoby dobit'sya etogo effekta, Floberu ponadobilsya ocherednoj "blestyashchij
cirkovoj nomer", kak on sam nazyval svoi ekzersisy; kak obychno, on dalsya
avtoru s neimovernym trudom, no privel tol'ko k tomu, chto vsya kartina
smazalas' okonchatel'no.
Delo zdes' bylo, konechno, ne v tom, chto "epistolyarnyj zhanr" kak takovoj
davalsya Floberu legche, chem zhanr "romannyj". V ego perepiske est' i
porazitel'nyj obratnyj primer, ne menee paradoksal'nyj, chem ego kropotlivye
perehody ot zhivyh nabroskov k skuchnym romanam. Odnazhdy, po osobo
torzhestvennomu sluchayu, Flober voznamerilsya napisat' ne prosto ocherednoe
pis'mo, no pis'mo neobyknovennoe i vydayushcheesya. Obrashcheno ono bylo k Viktoru
Gyugo, ego velichajshemu kumiru, kotoryj, okazavshis' v izgnanii, vospol'zovalsya
posrednichestvom Flobera dlya perepiski s sootechestvennikami. Vpechatlenie eto
poslanie proizvodit samoe strannoe: s odnoj storony, eto, nesomnenno,
"pis'mo Flobera" (v zhanrovom ponimanii), a s drugoj - ono vyglyadit kak
napyshchennaya parodiya na obychnye ego pis'ma, stremitel'nye i neprinuzhdennye.
Vot etot lyubopytnyj dokument (privozhu s sokrashcheniyami):
"Itak, sudar', ne stanu skryvat', chto vy
Smogli pol'stit' gordyne serdca moego, -
kak napisal by nash milyj Rasin! Vot chestnyj poet! I skol'ko vsyacheskih
chudovishch smog by on izobrazit' teper', sovsem drugih i vo sto krat hudshih,
nezheli ego drakon-byk!
Izgnanie, po krajnej mere, izbavlyaet vas ot ih licemeriya. Ah, znali by
vy, v kakuyu gryaz' my pogruzhaemsya! Podlosti chastnyh lic proistekayut iz
gnusnogo politicheskogo ustrojstva, shagu ne stupish', chtoby ne ugodit' v
kakuyu-nibud' pakost'. Atmosfera nasyshchena toshnotvornymi ispareniyami. Vozduha!
Vozduha! Vot ya i otkryvayu okno i povorachivayus' k vam. Slyshu moshchnye vzmahi
kryl vashej Muzy i vdyhayu, tochno aromat lesov, ishodyashchuyu iz glubin vashego
stilya svezhest'.
Raz uzh vy protyanuli mne ruku cherez okean, ya hvatayu ee, chtoby pozhat'.
Pozhimayu ee s gordost'yu, etu ruku, chto napisala "Sobor" i "Napoleona Malogo",
ruku, chto izvayala kolossov i vychekanila dlya predatelej gor'kie chashi, ruku,
chto nahodila na vysotah razuma roskoshnejshie utehi i chto nyne, podobno dlani
biblejskogo Gerkulesa, odna ostaetsya podnyatoj sredi dvojnyh razvalin
Iskusstva i Svobody!".
Zdes' est' vse, bez chego ne obhodilos', navernoe, ni odno pis'mo
Flobera: citaty iz klassikov, lamentacii po povodu starogo dobrogo vremeni,
prizyvy ot politicheskoj gryazi obratit'sya k chistomu vozduhu Iskusstva i
prochee v tom zhe duhe. Imitiruetsya i ves'ma harakternyj epistolyarnyj slog
Flobera - tot samyj, o kotorym sam avtor zamechaet: "moj stil', estestvennyj
moj stil' - eto stil' difirambicheskij, pripodnyatyj". Kogda Flober govoril o
"Gospozhe Bovari", chto "kniga eta okazhetsya dlya menya nastoyashchim podvigom -
nastol'ko stil', kompoziciya, personazhi i "kartina chuvstv" daleki ot moej
estestvennoj manery", to eto bylo vpolne spravedlivo. No kogda etot
original'nyj pisatel' popytalsya napisat' stranichku v predel'no estestvennom
dlya sebya stile, on poterpel to zhe porazhenie, chto i v sluchae "Gospozhi
Bovari". Pis'mo k Gyugo poluchilos' suhim, natyanutym i neuklyuzhim; na obychnye
pis'ma Flobera ono pohodit ne bol'she, chem gipsovaya maska na zhivogo cheloveka,
s kotorogo ona snyata. Mezhdu tem imenno nad etim pis'mom Flober rabotal tak
napryazhenno, kak ni nad kakim drugim. |to vidno iz ego sobstvennogo
priznaniya, sdelannogo v tot zhe den' Luize Kole: "Napisal monumental'noe
pis'mo Velikomu Krokodilu. Ne skroyu, ya nad nim potrudilsya (no, kazhetsya,
poluchilos' izryadno, vozmozhno, dazhe slishkom)". Imenno slishkom! Sravnim,
naprimer, nekotorye passazhi iz pis'ma k Gyugo s drugimi epistolyarnymi
vyskazyvaniyami Flobera:
"On - kavaler ordena Pochetnogo legiona, chlen vseh sovetov, zhelannyj
gost' v riznicah, chlen vseh na svete nelepyh obshchestv, eto vazhnaya osoba, eto
monument, eto odin iz teh, kto ukrashaet rodinu i o kom govoryat: "My
schastlivy, chto sredi nas zhivet gospodin takoj-to". I nate vam, vdrug
obnaruzhivaetsya, chto etot molodchik imel snosheniya (ves'ma tochno skazano!) s
devkoj samogo poslednego poshiba, da, da, sudarynya! Ah, Bozhe moj! YA gogochu
kak ham, kogda vizhu, kak u vseh etih milyh lyudej nahodyatsya greshki. ZHelat'
vsegda blistat' - oznachaet unizhat' sebya; vzbirat'sya na ulichnye klumby -
oznachaet opuskat'sya. Nazad, v gryaz', kanal'ya! Tam ty budesh' na svoem meste".
Tak prozvuchal zdes' motiv "politicheskoj gryazi"; naskol'ko eto yasnee i
energichnee, chem vyaloe setovanie, chto "podlosti chastnyh lic proistekayut iz
gnusnogo politicheskogo ustrojstva"! Lyubil Flober i protivopostavlyat'
politike iskusstvo, inogda delaya eto pochti v teh zhe samyh vyrazheniyah, chto i
v pis'me k Gyugo. On treboval "vozduha! vozduha! - prostornyh passazhej,
shirokih i polnozvuchnyh periodov, tekushchih plavno, kak reki, obiliya metafor,
yarkih vspyshek stilya" i vosklical "muzyki! Luchshe uzh muzyka! Budem ritmichno
kruzhit', raskachivat'sya v periodah, spuskat'sya vse glubzhe v podvaly serdca".
"Franciya - strana ravenstva i nesvobody", utverzhdal Flober, "ved' v nashem
lyubeznom otechestve svobodu nenavidyat. CHto est' ravenstvo, kak ne otricanie
vsyakoj svobody, vsyakogo prevoshodstva, dazhe samoj prirody? Ravenstvo - eto
rabstvo. Vot pochemu ya lyublyu Iskusstvo. Zdes', v etom mire voobrazheniya, po
krajnej mere, carit polnejshaya svoboda. Zdes' vse zhelaniya utolyayutsya, zdes'
vse sbyvaetsya, ty zdes' sam sebe korol' i narod, ty aktiven i passiven, ty
zhertva i zhrec. Nikakih granic, vse chelovechestvo dlya tebya - dergunchik s
bubencami, kotorymi ty zvenish' konce svoej frazy, kak payac bubencom na
konchike noska, i sogbennaya dusha raspryamlyaetsya v etoj lazuri, ogranichennoj
lish' predelami Istinnogo". |to voshititel'noe rassuzhdenie, "buduchi
razbavlennym vodoj na dvadcat' lekcij v Kollezh de Frans", kak ironicheski
zamechaet sam ego avtor, "sniskalo by emu na dve nedeli slavu velikogo
cheloveka u mnozhestva yuncov, solidnyh muzhchin i svetskih dam". Uzh ne znayu, kak
k nemu otneslis' by v pochtennom parizhskom universitete, no ono vyglyadit vo
vsyakom sluchae bolee osmyslennym, chem izobrazhenie ruki Gyugo, kotoraya ranee
chekanila dlya predatelej nekie "gor'kie chashi" i "nahodila na vysotah razuma
roskoshnejshie utehi", a nyne, protyanuvshis' cherez okean, torchit, kak "dlan'
biblejskogo Gerkulesa" sredi "dvojnyh razvalin Iskusstva i Svobody".
Interesno nablyudat', kak menyaetsya sam ritm fraz Flobera, kogda on
vyskazyvaetsya svobodno i kogda on skovan strahom napisat' ploho i neudachno.
Tol'ko v perepiske u nego poyavlyayutsya ego izlyublennye "prostornye passazhi" i
"shirokie i polnozvuchnye periody, tekushchie plavno, kak reki". V pis'me k Gyugo
ritm stanovitsya uzhe namnogo bolee "rublenym", kak budto avtor opaslivo
obryvaet sebya cherez kazhdye dva slova. Eshche zametnee eto v takih romanah, kak
"Gospozha Bovari" i "Byuvar i Pekyushe". |ti vechnye opaseniya nastol'ko stesnili
tvorcheskie vozmozhnosti Flobera, chto tak i ne dali im po-nastoyashchemu
raskryt'sya; emu tak i ne udalos' napisat' tot shedevr, sozdaniyu kotorogo on
posvyatil vsyu svoyu zhizn'. V sushchnosti, hudozhestvennye proizvedeniya Flobera,
ego "skupye i dragocennye trudy" teper' vyglyadyat tol'ko kak neobyazatel'noe
dopolnenie k ego pis'mam.
No vse zhe odnazhdy, v poru svoego vysshego tvorcheskogo rascveta, Flober
napisal knigu neskol'ko inogo roda. Ot drugih ego proizvedenij "Vospitanie
chuvstv" otlichalos' prezhde vsego ob®emom, gorazdo bol'shim, chem obychno. V etom
romane tozhe, kak i v "Gospozhe Bovari", vse derzhalos' "na raschete i
uhishchreniyah stilya"; odnako sama dlitel'nost' raboty nad nim, vidimo, privela
k tomu, chto odin ego otryvok Flober osmelilsya napisat' sovsem ne tak, kak
eto on delal ran'she. Mozhet byt', emu kazalos', chto v takoj bol'shoj knige
etot vstavnoj kusok vse ravno zateryaetsya, i on men'she opasalsya na etot raz,
naskol'ko on budet sootvetstvovat' vsem kanonam literaturnogo masterstva.
Oshchushcheniya u Flobera ot raboty nad etoj glavoj tozhe byli ne sovsem obychnymi,
kak eto vidno iz ego soobshcheniya: "Rabotayu ya besheno. Tol'ko chto zakonchil
opisanie lesa Fontenblo, vyzvavshee u menya zhelanie povesit'sya na odnom iz ego
derev'ev". SHutlivyj ton etogo zamechaniya zametno otlichaetsya ot otchayannyh
zhalob na trudnost' napisaniya "Bovari" i svidetel'stvuet, na moj vzglyad, o
tom, chto na etot raz avtor byl dovolen svoej rabotoj. I dejstvitel'no,
puteshestvie v Fontenblo Frederika s ego lyubovnicej okazalos' ne tol'ko
luchshej scenoj "Vospitaniya chuvstv", no i vysshim tvorcheskim dostizheniem
Flobera voobshche. Vpolne vozmozhno, chto etot korotkij otryvok - vershina i vsego
francuzskogo iskusstva prozy, kotoroe ni do, ni posle nego ne podnimalas' do
takogo gradusa poetichnosti. |to opisanie tak zhe lirichno i neposredstvenno,
kak luchshie pis'ma Flobera, no pri etom v nem skazalas' i vsya ego
fenomenal'naya literaturnaya vyuchka. Inogda kazhetsya, chto radi poyavleniya etogo
velikolepnogo sinteza, radi sozdaniya etih neskol'kih stranic stoilo
potratit' vse te tyazhkie usiliya, kotorye tak dolgo prilagal Flober, polivaya
potom i krov'yu svoyu literaturnuyu nivu (privozhu s sokrashcheniyami):
"V gostinice, gde oni ostanovilis', posredi dvora zhurchal fontan, chto
sostavlyalo ee glavnoe otlichie. Dveri nomerov vyhodili v galereyu, tochno v
monastyre. Im otveli bol'shuyu komnatu, horosho obstavlennuyu, obtyanutuyu
kretonom i ochen' spokojnuyu - puteshestvennikov bylo malo. Vdol' domov
rashazhivali prazdnye obyvateli; popozzhe, kogda nastali sumerki, na ulice pod
ih oknami deti zateyali igru v gorodki, i tishina, kotoroj smenilsya dlya nih
shum Parizha, udivlyala, umirotvoryala ih.
Rannim utrom oni poshli osmatrivat' dvorec. Oni minovali zheleznye
vorota, i im otkrylsya ves' fasad, vse pyat' pavil'onov, s ostrokonechnymi
kryshami, i lestnica v forme podkovy v glubine dvora, po obe storony kotorogo
tyanutsya dva fligelya, bolee nizkih. Lishajniki na moshchenom dvore slivalis'
izdali s burymi tonami kirpichej, i dvorec, napominaya okraskoj starye rzhavye
laty, byl carstvenno nevozmutim, ispolnen voinstvennogo i pechal'nogo
velichiya.
Minovav bashennyj dvor i osmotrev kapellu sv. Saturnina, oni voshli v
paradnyj zal. Ih oslepilo velikolepie plafona, razdelennogo na
vos'miugol'niki, ukrashennogo zolotoj i serebryanoj otdelkoj, prevoshodyashchej
tonkost'yu lyubuyu dragocennuyu bezdelushku, i porazila zhivopis', kotoruyu v takom
izobilii pokryty steny, nachinaya s gigantskogo kamina, gde polumesyacy
okruzhayut gerb Francii, i konchaya estradoj dlya muzykantov na drugom konce
zala. Desyat' svodchatyh okon byli shiroko raspahnuty; zhivopis' blistala v
luchah solnca, goluboe nebo, uhodya v bespredel'nost', vtorilo ul'tramarinovym
tonam svodov, a iz glubiny lesov, tumannye verhushki kotoryh podymalis' na
gorizonte, kak budto donosilos' eho ohotnich'ih rogov slonovoj kosti i
otgoloski mifologicheskih baletov, v kotoryh pod sen'yu listvy tancevali
princessy i vel'mozhi, pereodetye nimfami i sil'vanami - otgoloski vremen
naivnyh znanij, sil'nyh strastej i pyshnogo iskusstva, kogda mir stremilis'
prevratit' v grezu o Gesperidah, a lyubovnic korolej upodoblyali nebesnym
svetilam.
Frederik dumal o vseh teh lyudyah, kotoryh videli eti steny, o Karle V, o
korolyah iz doma Valua, o Genrihe IV, o Petre Velikom, o ZHan-ZHake Russo i
"prekrasnyh plakal'shchicah nizhnih lozh", o Vol'tere, Napoleone, Pie VII,
Lui-Filippe; on chuvstvoval, kak obstupayut, tesnyat ego shumlivye pokojniki;
nestrojnaya prelest' etih obrazov oshelomila ego.
Korolevskie zhilishcha polny kakoj-to svoeobraznoj melanholii, vyzyvaemoj,
dolzhno byt', nesootvetstviem mezhdu ogromnymi razmerami i nemnogochislennost'yu
obitatelej, toj tishinoj, kotoruyu my s udivleniem nahodim zdes' posle
stol'kih trubnyh zvukov, toj nezabyvaemoj roskosh'yu, kotoraya svoej drevnost'yu
izoblichaet bystrotechnost' dinastij, neizbyvnuyu tshchetu vsego sushchego, i eto
dyhanie vekov, durmanyashchee i skorbnoe, tochno aromat mumii, chuvstvuyut dazhe
samye beshitrostnye umy. Rozanetta otchayanno zevala. Oni vernulis' v
gostinicu".
YA prervu na vremya svoyu dlinnuyu citatu, chtoby na etom prostom primere
pokazat' izoshchrennuyu literaturnuyu tehniku Flobera, s pomoshch'yu kotoroj zdes'
vystraivaetsya vtoroj plan povestvovaniya. V poslednem privedennom abzace
golos avtora, opisyvayushchij, chto proishodit s ego geroyami, neprimetno
slivaetsya s golosom samogo geroya, peredavaya ego mysli i nastroeniya.
Nablyudenie o melanholii korolevskih zhilishch otnositsya eshche skoree k avtoru, chem
k geroyu; no zamechanie o tom, chto "eto dyhanie vekov chuvstvuyut samye
beshitrostnye umy", bessporno, prinadlezhit uzhe Frederiku, kotoryj vspomnil v
etot moment o svoej Rozanette. Povernuvshis' k svoej podruge, on, odnako,
obnaruzhivaet, chto ona ne tol'ko nichego etogo ne chuvstvuet, no, naoborot, eshche
i "otchayanno zevaet". Tak zhe dvugoloso vyglyadit i remarka o tom, chto "oni
vernulis' v gostinicu"; ee mozhno vosprinyat' kak prostoe avtorskoe ukazanie o
sluchivshemsya nebol'shom sobytii, a mozhno - kak golos Frederika, vynuzhdennogo
prervat' svoi sladostnye melanholicheskie razmyshleniya o "tshchete vsego sushchego"
i, vidimo, slegka etim razdosadovannogo. Tehnicheskij tryuk,
prodemonstrirovannyj zdes' Floberom - eto vysshij pilotazh v literature; no
osobenno primechatel'no, chto etot tonchajshij pereboj golosov zdes' nastol'ko
akkuratno vplavlen v povestvovanie, chto on pochti ne zamechaetsya, proizvodya
stol' zhe estestvennoe vpechatlenie, kak prostejshaya modulyaciya iz lya-minora v
do-mazhor.
"Posle zavtraka im podali otkrytyj ekipazh. Polchasa spustya oni vyshli iz
kolyaski i stali vzbirat'sya na vysoty Apremona.
Doroga v'etsya sredi prizemistyh sosen i skal s uglovatymi ochertaniyami;
v etoj chasti lesa vse kak-to gluho, carit surovaya sosredotochennost'. Na
pamyat' prihodyat te otshel'niki, kotorye zhili v obshchestve ogromnyh olenej s
ognennymi krestami mezhdu rogov, i, otecheski ulybayas', vstrechali dobryh
francuzskih korolej u vhoda v ih peshchery. ZHarkij vozduh byl nasyshchen zapahom
smoly, korni derev'ev spletalis' na zemle, tochno zhily. Rozanetta, spotykayas'
o nih, prihodila v otchayanie, ej hotelos' plakat'.
Kolyaska ozhidala ih v Ba-Breo. Na kosogore SHaji oni popali pod vnezapno
hlynuvshij liven', tak chto prishlos' podnyat' verh ekipazha. Dozhd' bystro
prekratilsya, i kogda oni v®ezzhali v gorod, mostovaya blestela na solnce.
Ot puteshestvennikov, tol'ko chto pribyvshih, oni uznali, chto v Parizhe
idut zhestokie, krovavye boi. Rozanettu i ee lyubovnika eto ne udivilo. Vskore
puteshestvenniki otpravilis' v dorogu; v gostinice snova vse stihlo, gaz
pogasili, i oni zasnuli pod plesk fontana, chto bil vo dvore.
Na drugoj den' oni poehali osmatrivat' Volch'e ushchel'e, ozero Fej, Dolgij
utes, Marlottu, a na tretij - predostavili kucheru vezti ih, kuda emu
vzdumaetsya, ne sprashivaya, gde oni, i dazhe zachastuyu ne obrashchaya vnimaniya na
znamenitye pejzazhi.
Inogda, stoya drug podle druga na kakoj-nibud' vozvyshennosti, oni
vdyhali veter i chuvstvovali, chto v dushu ih kak by vnedryaetsya gordoe soznanie
bolee svobodnoj zhizni, izbytok sil, besprichinnaya radost'.
Blagodarya raznoobraziyu derev'ev pejzazh menyalsya vse vremya. Buki s belymi
i gladkimi stvolami spletali svoi korni; yaseni tomno opuskali vetvi v
sine-zelenuyu listvu; sredi molodyh grabov, tochno vylitye iz bronzy,
shchetinilis' ostrolistniki; potom shel ryad tonkih berez, sklonivshihsya v
elegicheskoj poze, a sosny, simmetrichnye, kak truby organa, kazalos', peli,
bespreryvno pokachivayas' iz storony v storonu. Byli zdes' i ogromnye
uzlovatye duby; ustremlyayas' vvys', oni sudorozhno izgibalis', szhimali drug
druga v ob®yatiyah i, krepko derzhas' na kornyah, prostirali drug k drugu
obnazhennye vetvi, brosali otchayannye prizyvy, yarostnye ugrozy, podobno
titanam, ocepenevshim v gneve. CHto-to eshche bolee gnetushchee, kakoe-to
lihoradochnoe tomlenie tyagotelo nad glad'yu bolotistyh vod, okruzhennyh kolyuchim
kustarnikom; lishajniki, rastushchie po beregam, kuda volki prihodyat na vodopoj,
i cvetom svoim pohozhie na seru, byli sozhzheny, kak budto po nim stupali
ved'my, i neprestannoe kvakan'e lyagushek otvechalo karkan'yu kruzhashchihsya voron.
Pered tem kak sest' v ekipazh, oni progulyalis' po beregu reki. U
postoyalogo dvora sluzhanka v solomennoj shlyape tyanula vedra iz kolodca; kazhdyj
raz, kogda vedro podnimalos', Frederik s nevyrazimym naslazhdeniem
prislushivalsya k skripu cepi.
On ne somnevalsya, chto budet schastliv do konca svoih dnej: takim
estestvennym kazalos' emu ego schast'e, tak nerazryvno svyazyvalos' ono s ego
zhizn'yu i s lichnost'yu etoj zhenshchiny. Emu hotelos' govorit' ej chto-nibud'
nezhnoe. Ona milo otvechala emu, hlopala po plechu, i ego ocharovyvala
neozhidannost' ee lask. On otkryval v nej sovershenno novuyu krasotu, kotoraya,
byt' mozhet, yavlyalas' lish' otbleskom okruzhayushchego mira ili byla vyzvana k
zhizni ego sokrovennoj sushchnost'yu.
Kogda oni otdyhali sredi polya, on klal golovu ej na koleni, pod ten' ee
zontika; ili oba oni lozhilis' na travu, drug protiv druga, vozbuzhdaya drug v
druge zhelanie, a kogda ono bylo utoleno, oni, poluzakryv glaza, molchali.
Inogda slyshalis' gde-to vdali raskaty barabana. |to v derevnyah bili
trevogu, sozyvaya narod na zashchitu Parizha.
- Ah da! |to vosstanie, - govoril Frederik s prezritel'noj zhalost'yu,
ibo vse eti volneniya kazalis' emu nichtozhnymi po sravneniyu s ih lyubov'yu i
vechnoj prirodoj".
CHto znachit imya? |tot vopros, v polnom smysle slova shekspirovskij, na
russkom poeticheskom yazyke byl zadan Pushkinym nemnogo po-drugomu, no ne menee
proniknovenno: "chto v imeni tebe moem?". Pushkin, v otlichie ot SHekspira
kanonizirovannyj eshche pri zhizni, ispytal vsyu tyazhest' bremeni, nalagaemogo na
nego ego imenem, zhivushchem svoej zhizn'yu i imeyushchem svoyu sud'bu. Imya Pushkina
ochen' rano otorvalos' ot svoego vladel'ca, stav vesti sebya sovershenno
samostoyatel'no, i samomu Pushkinu ostavalos' tol'ko smirit'sya s etim strannym
razdvoeniem. Pushkin vstupal na poeticheskoe poprishche s tshcheslavnoj nadezhdoj
proslavit' svoe imya, i umer, zashchishchaya svoe imya ot vrazhdebnyh posyagatel'stv.
Nezadolgo do smerti on kak-to mrachno poshutil na etu temu: "ya imeyu neschast'e
byt' publichnym chelovekom", skazal on, "a eto huzhe, chem byt' publichnoj
zhenshchinoj" ("j'ai la malheur d'ktre un homme publique et c'est pire que
d'ktre une femme publique"). "Mne nedostatochno", govoril on v drugoj raz,
"chto moi druz'ya, zdeshnee obshchestvo, tak zhe kak i ya, ubezhdeny v nevinovnosti i
v chistote moej zheny; mne nuzhno eshche, chtoby dobroe imya moe i chest' byli
neprikosnovenny vo vseh uglah Rossii, gde moe imya izvestno" ("Cela ne me
suffit pas, que mes amis, que la socijtj d'ici soient aussi convaincus que
moi de l'innocence et de la puretj de ma femme: il me faut encore que ma
rjputation et mon honneur soient intacts dans tous les coins de la Russie,
oshch mon nom est connu"). No ot usilij Pushkina zdes' malo chto zaviselo. Samo
slovo "Pushkin" mifologizirovalos' bystro i bezuderzhno, i sosushchestvovat' s
nim zloschastnomu literatoru stanovilos' vse trudnee i trudnee. Kak ni
pytalsya on napravit' etot process v udobnuyu dlya nego koleyu, aura, okruzhavshaya
ego imya, podchinyalas' svoim zakonam i krajne neohotno poddavalas' vneshnim
vozdejstviyam.
Dostoevskij ochen' gordilsya, chto on vvel v upotreblenie slovo
"stushevat'sya", izobretennoe ego odnokashnikami po Inzhenernomu uchilishchu. V
svoej "Istorii glagola "stushevat'sya"" on pisal, chto eto slovo "pri Pushkine
sovsem ne bylo izvestno i ne upotreblyalos' nikem. Teper' zhe ego mozhno najti
ne tol'ko u literatorov, u belletristov, vo vseh smyslah, s samogo shutlivogo
i do ser'eznejshego, no mozhno najti i v nauchnyh traktatah, v dissertaciyah, v
filosofskih knigah; malo togo, mozhno najti v delovyh departamentskih
bumagah, v raportah, v otchetah, v prikazah dazhe: vsem ono izvestno, vse ego
ponimayut, vse upotreblyayut". Pushkin, odnako, sam togo ne zhelaya, obogatil
russkij yazyk slovom nesravnenno bolee znachitel'nym i effektnym. |to slovo -
"pushkinskij". Blesk ego slepit, kak solnce; sovremennomu poetu mozhno
skazat', chto ego stihi velikolepny, zvuchny, vyrazitel'ny, nakonec,
genial'ny; no nel'zya nazvat' ih "pushkinskimi" po poeticheskoj glubine i sile;
takaya neumerennost' v pohvale mozhet prozvuchat' uzhe kak izdevka. S etoj tochki
zreniya dazhe zayavlenie Igorya Severyanina "Pushkin pushkinski velik!" mozhet
pokazat'sya slegka utrirovannym. Pushkin, konechno, byl poet odarennyj, sporu
net, no ne "pushkinski" zhe - eto, pozhaluj, preuvelichenie.
Bditel'nye sovremenniki ochen' bystro zametili zdes' nesoobraznost', i
po mere sil staralis' podtyanut' Pushkina do urovnya, sootvetstvuyushchego ego
imeni. "Bud', radi Boga, Pushkinym", umolyal poeta Ryleev. "Nam vsem nadobno
soedinit'sya, chtoby pomoch' vyrasti etomu budushchemu gigantu, kotoryj vseh nas
pererastet", pisal ZHukovskij Vyazemskomu, kogda Pushkinu edva ispolnilos'
shestnadcat' let, a ego imeni ne bylo i goda (neskol'ko pozzhe Vyazemskij
ZHukovskomu govoril: "etot beshenyj sorvanec nas vseh zaest, nas i otcov
nashih"). Vprochem, slovo "Pushkin" proizvodilo gromopodobnoe vpechatlenie na
sovremennikov eshche zadolgo do togo, kak yunyj poet sozdal sebe imya svoimi
pervymi proizvedeniyami. F. F. Vigel' v svoih "Zapiskah" soobshchaet: "Pri
torzhestvennom otkrytii Liceya nahodilsya Turgenev; ot nego uznal ya nekotorye o
tom podrobnosti. Vychityvaya vospitannikov, synovej izvestnyh otcov, mezhdu
prochim, nazval on odnogo dvenadcatiletnego mal'chika, malen'kogo Pushkina,
kotoryj, po slovam ego, vseh udivlyal ostroumiem i zhivost'yu. Strannoe delo!
Dotole slushal ya ego dovol'no rasseyanno, a kogda proiznes on eto imya, to vmig
probudilos' vse moe vnimanie. Mne kak budto poslyshalsya pervyj dalekij gul
toj slavy, kotoraya vskore potom dolzhna byla gremet' po vsej Rossii".
Drugie priyateli poeta spokojnee otnosilis' k nepomernomu,
vsepodavlyayushchemu znacheniyu ego imeni, kak by razdelyaya Pushkina na dva
nezavisimyh drug ot druga, otdel'nyh sushchestva. Kak govoril dekabrist Glinka,
"poznakomivshis' i sojdyas' s Pushkinym s samogo vypuska ego iz Liceya, ya ochen'
ego lyubil kak Pushkina i uvazhal kak v vysshej stepeni talantlivogo poeta".
Slozhnee vseh bylo obrashchat'sya s etim imenem samomu Pushkinu. Poet, kazhetsya,
proshel vse stadii otnosheniya k mifotvorchestvu vokrug svoej persony - ot
negodovaniya ("vse vozmutitel'nye rukopisi hodili pod moim imenem, kak vse
pohabnye hodyat pod imenem Barkova") do spokojnoj ironichnosti, skvozyashchem v
ego pozdnem pis'me k zhene: "Znaesh' li, chto obo mne govoryat v sosednih
guberniyah? Vot kak opisyvayut moi zanyatiya: kak Pushkin stihi pishet - pered nim
stoit shtof slavnejshej nastojki - on hlop stakan, drugoj, tretij - i uzh
nachnet pisat'! - |to slava".
V dal'nejshem, posle smerti Pushkina, ego mif, s odnoj storony, prinyal
okruglye, zakonchennye ochertaniya, a s drugoj - razdul figuru poeta do
nepomernyh razmerov, tak chto etot kumir vo mnogom podmyal pod sebya zhivogo
cheloveka, sushchestvovavshego v dejstvitel'nosti literaturnogo deyatelya. Kogda
Apollon Grigor'ev zayavil, chto "Pushkin - eto nashe vse", on imel v vidu imenno
etu mifologemu, napichkannuyu do otkaza raznoobraznejshimi smyslami. Pozdnee
zdes' vozobladala i drugaya liniya, nisprovergatel'naya, uvenchavshayasya prizyvom
futuristov "sbrosit' Pushkina s korablya sovremennosti". K nastoyashchemu vremeni
obe oni davno uzhe prishli v ravnovesie, no kakoe-to nesootvetstvie, zazor
mezhdu imenem Pushkina i samim Pushkinym vse-taki ostalsya. Sovremennoe
sostoyanie etogo kazusa luchshe vsego bylo peredano drugim russkim poetom so
slozhnoj sud'boj, Iosifom Brodskim. Rassuzhdaya o chastoj i nespravedlivoj
nedoocenke poetov pushkinskoj epohi, ustupayushchih po svoej izvestnosti
"literaturnym generalam", Brodskij zametil: "My govorim "Pushkin" - no eto
kolossal'noe uproshchenie". I v samom dele, ne slishkom udachno; mozhet byt',
pervogo russkogo poeta stoilo nazvat' kakim-nibud' drugim imenem?
Last-modified: Fri, 06 Sep 2002 14:47:37 GMT