Tetka so svoej obychnoj boltlivost'yu uzhe govorila o nem s ledi
Dzheral'd, i Margaret slyshala, chto u Lesli nichego net, chto on zhivet na
zhalovanie, chto emu dvadcat' vosem' let, i chto, v samom blagopriyatnom sluchae,
on budet v sostoyanii zhenit'sya tol'ko cherez desyat' let. A Margaret bylo uzhe
dvadcat' devyat' let, i ona reshila, chto samoe pozdnee cherez god ona uzhe budet
zamuzhem, v krajnem sluchae za odnim iz svoih vechnyh zhenihov, kotoryh bylo
celyh tri. No tem ne menee Lesli ej ochen' nravilsya. On byl ne pohozh na
drugih, interesno govoril o tom, chego nikto ne znal, i chto ee vsegda
interesovalo. I ej bylo priyatno sidet' zdes' v pletenom kresle, slushat'
Lesli i nablyudat', kak ego glaza -- sami, po mimo ego voli, vremya ot vremeni
prohodyat po ee nogam i sejchas zhe usiliem voli podnimayutsya vverh.
Nablyudaya ih, ya zametil vdrug chto-to znakomoe i, priglyadevshis'
vnimatel'nee, ya uvidel, chto Lesli i Margaret, eto byli Adam i Eva. No, bozhe,
skol'ko teper' mezhdu nimi nagromozdilos' zagorodok. YA ponyal, chto znachit
angel s ognennym mechom v ruke. Oni dazhe smotret' drug na druga ne mogli bez
stesneniya. A v tozhe vremya oni chuvstvovali oba, chto horosho znayut drug druga,
i davno znayut, i srazu mogli perejti na ochen' blizkij ton, esli by pozvolili
sebe. No oni ochen' horosho znali, chto ne pozvolyat. Hotya eto bylo stranno i
pochti smeshno, do takoj stepeni oni, v sushchnosti, byli blizki. Oni konchili
chaj, i Lesli, kotoromu chert podsunul iz-za levogo loktya tarelku s
sendvichami, mashinal'no unichtozhil poryadochnuyu gorku. -- Pojdemte smotret' vashe
more, svoim lenivym i melodichnym golosom -- skazala Margaret. Bol'shaya chast'
gostej uzhe perebralas' na druguyu storonu sada, vyhodivshego k moryu. Lesli
podnyalsya, chuvstvuya smutnuyu trevogu, chto k nim kto-nibud' podojdet. K schast'yu
nikto ne prisoedinilsya k nim. Mnogie uzhe uezzhali. V uglu sada byla kamennaya
besedka
196
P. D. Uspenskij
so skamejkami i s lesenkoj k plyazhu. Oni seli zdes', i Lesli sel tak,
chto pered nim na fone morya i neba vyrisovyvalsya siluet Margaret. Nemnogo
napravo ot nih, nad temno-sinim gorizontom morya, uzhe pochti kasayas' ego,
opuskalsya bol'shoj krasnyj shar solnca. Mors slegka shumelo, chut' nabegal
veterok. I vo vsej prirode razlivalas' predvechernyaya tish'. Lesli rasskazyval
pro vcherashnego indusa. -- CHto menya bol'she vsego porazilo, eto moe
sobstvennoe oshchushchenie, -- govoril Lesli. -- YA sovsem ne sentimentalen, a
mezhdu tem k etomu stariku vo vremya razgovora ya ispytyval polozhitel'no nezhnoe
chuvstvo, tochno on byl moj otec, kotorogo ya davno ne vidal, poteryal i vdrug
nashel. CHto-to vrode etogo. Vy ponimaete? I ved' v sushchnosti so mnogim iz
togo, chto on govoril, ya ne byl soglasen. |to chuvstvo shlo kak-to naperekor
moemu soznaniyu. -- No, znachit, Indiya dejstvitel'no sushchestvuet, -- govorila
Margaret. -- Net, vy prosto dolzhny uznat' vse do konca. Podumajte, kak eto
udivitel'no interesno. Vdrug vy najdete nastoyashchee chudo. YA chitala vse, chto
pishut ob etom, tam vsegda ne hvataet samogo glavnogo. I vy chuvstvuete, chto
lyudi, kotorye pishut, sami v dejstvitel'nosti nichego ne znayut i vsegda
komu-nibud' veryat. -- Lesli s voshishcheniem slushal Margaret, ona govorila
bukval'no ego mysli -- i ego slovami. -- Net, etot starik proizvodit sovsem
drugoe vpechatlenie, -- skazal on; ya imenno chuvstvoval, chto on znaet i chto
cherez nego mozhno najti lyudej, kotorye znayut eshche bol'she... I vdrug Lesli
pochuvstvoval, chto vse, chto on govoril ob induse, priobrelo kakoj-to
osobennyj novyj smysl, ot togo chto eto on govoril Margaret. I Lesli vdrug
ponyal, chto esli by on mog sdelat' dva shaga, otdelyavshie ego ot Margaret,
vzyat' ee za taliyu i povesti s soboj k samomu moryu i idti s nej u vody,
podkatyvayushchejsya pod nogi, dal'she i dal'she, poka zazhgutsya zvezdy, kuda-to,
gde net sovsem nikak lyudej, a tol'ko on i ona, to togda vdrug stanet polnoj
real'nost'yu vse, o chem govoril starik-indus. I ne nuzhno budet nikakoj jogi i
nikakogo izucheniya, a prosto nuzhno budet tol'ko idti s Margaret po morskomu
beregu, smotret' na zvezdy, zhdat' voshoda solnca, zabirat'sya v lesnuyu glush'
v zharkij polden', a vecherom opyat' vyhodit' k moryu, i idti, idti, vse dal'she
i dal'she. I vmeste so vsemi etimi myslyami Lesli pochuvstvoval vdrug, do kakoj
stepeni horosho i blizko on znaet Margaret, znaet prikosnovenie ee ruk i
vsego tela, zapah volos, vzglyad ee glaz sovsem blizko ot svoih, legkoe
dvizhenie resnic, prikosnovenie shcheki, gub, oshchushchenie dvizhenij ee tela... vse
eto proshlo vdrug kak son. Na korotkij, ne imevshij protyazheniya moment, on
vspomnil Margaret i vspomnil takoj zhe vecher na takom zhe morskom beregu. Tak
zhe opuskalsya krasnyj shar solnca v potemnevshee more, tak zhe shumel, nabegaya,
priboj, i tak zhe shelesteli pal'my... Oshchushchenie bylo tak sil'no, chto u nego
perehvatilo dyhanie, i on vdrug zamolchal. Margaret slushala ego, slegka
povernuv k
197
Sovest': poisk istiny
nemu golovu. Vse, chto on govoril, bylo novo i zanimalo so. No se
smeshilo, chto ej hotelos' sovsem drugogo. I ona vnutrenne smeyalas' nad tem,
kak udivilsya by Lesli Uajt, esli by ona sdelala to, o chem dumala. A ej
hotelos', sovsem kak malen'koj devchonke, vzyat' Lesli za plechi i potryasti.
Instinktom ona chuvstvovala, kakoj on sil'nyj i tyazhelyj, i ee volnopalo
oshchushchenie etogo tverdogo i v tozhe vremya elastichnogo i tverdogo tela. Ona
chuvstvovala, chto esli voz'met Lesli Uajta za plechi, to dazhe ne sdvinet s
mesta, i oshchushchenie etoj sily i zhivoj tyazhesti bylo kak-to osobenno priyatno,
slivayas' s oshchushcheniem ego vzglyada, kotoryj s usiliem othodil v storonu i
opyat' prityagivalsya k ee nogam, rukam, gubam. -- Glupyj, -- govorila ona
sebe, -- esli by on znal, o chem ya dumayu. -- U nes v glazah nachinali sverkat'
kakie-to ogon'ki. A gde zhe chert? -- podumal ya. Interesno, chto on teper'
delaet? Neuzheli Lesli ego sovsem s容l? No v etot moment ya uvidel, chto iz-pod
skamejki, na kotoroj sidel Lesli, vysovyvaetsya golova cherta so vzglyadom,
ustremlennym na Margaret. YA dazhe vzdrognul. |ta byla sama "revnost' s
zelenymi glazami". Vot tut vsya sataninskaya priroda cherta skazalas' celikom.
V etom vzglyade byla beskonechnaya nenavist' i zloba, kakoj-to grubyj
otvratitel'nyj cinizm i bezumnyj, vidimo, hvatayushchij za samuyu glubinu
chertovoj dushi strah. -- CHego on tak boitsya? -- sprosil ya d'yavola. -- Neuzheli
ty ne ponimaesh'? -- otvetil tot. -- Lesli kazhduyu minutu mozhet ischeznut' ot
nego. Podumaj, chto on dolzhen chuvstvovat'. |to posle vsego ego
samopozhertvovaniya! Ty videl, kak on lyubit Lesli. I teper' iz-za etoj dryannoj
devchonki vse ego trudy mogut sojti na net. Ty vidish', chto Lesli opyat' ves' v
etih fantaziyah. I teper' oni osobenno opasny. Ty zamechaesh', chto on uzhe
vspominaet. Konechno, on ne mozhet ponyat' etih vospominanij. No vse-taki on
ochen' blizok k opasnym otkrytiyam. -- Ty govorish', chto on mozhet ischeznut'.
Kakim obrazom? -- sprosil ya. -- Esli sdelaet etot shag, -- skazal d'yavol. --
Kakoj shag? -- |tot odin shag, kotoryj razdelyaet ih. Tol'ko on ne sdelaet.
Podumaj, v sadu u ledi Dzheral'd. Konechno, net! I chto on mozhet sdelat'? Oni i
tak slishkom dolgo sidyat vdvoem. |to mozhno poka izvinit' tol'ko tem, chto
Margaret nedavno priehala i ee interesuyut takie veshchi, kak zakaty solnca na
morskom beregu. Oni sideli vdvoem v sushchnosti ochen' nedolgo. Beret gorazdo
bol'she vremeni rasskazat' eto. YA videl eto potomu, chto solnce, zolotym kraem
kasavsheesya gorizonta, kogda oni vyshli k plyazhu, eshche ne sovsem pogruzilos' i
posylalo poslednie luchi. A ono opuskaetsya ochen' bystro. No Margaret uzhe
zametila strannost' polozheniya i korotkim usiliem otorvalas' ot grez, kotorye
nachinali zahvatyvat' i ee. Ona zametila, kak izmenilsya golos Lesli, kak on
vdrug zamolchal, -- i pochuvstvovala, chto dolzhna spasat' polozhenie, inache
vyjdet chto-nibud' glupoe. Opasat'sya ona nichego ne mogla. CHego zhe mozhno bylo
198
P. D. Uspenskij
opasat'sya v sadu ledi Dzheral'd? D'yavol byl sovershenno prav. I Margaret
dazhe mogla byt' uverena, chto Lesli nichego ne skazhet. No molchanie tozhe
delalos' chereschur mnogoznachitel'nym. Poetomu Margaret zagovorila, pridavaya
svoemu golosu ton nemnogo nasmeshlivyj metallicheskij otgenok, kotoryj, kak
ona znala po opytu, ochen' horosho dejstvuet na muzhchin i kotoryj vyruchal se vo
mnogih trudnyh sluchayah zhizni. Eshche v shkol'nye gody ona poluchila nazvanie
"ledyanoj Margaret". -- Udivlyayus', kuda devalis' vse gosti ledi Dzheral'd, --
skazala ona. -- My, kazhetsya, odni na neobitaemom ostrove. Proshli vernyh tri
sekundy, poka Lesli nashel golos i otvetil. No, kogda on zagovoril, Margaret
pochuvstvovala, chto krizis minoval. -- Veroyatno, oni poshli k moryu, -- skazal
Lesli, vstavaya. Margaret sbezhala vniz po kamennym stupen'kam, i oni uvideli
nevdaleke gruppu muzhchin i dam okolo kokosovyh pal'm. Mal'chiki-sin-galezcy
pokazyvali svoe iskusstvo, i na odnu pal'mu karabkalis' srazu desyat'
mal'chishek, sovershenno, kak obez'yany. Lesli s Margaret napravilis' tuda. I
teper' Margaret stalo nemnozhko zhalko nastroeniya, kotoroe ona spugnula. Ona
tozhe chto-to smutno vspomnila, no ee vospominaniya byli drugie. Ona
chuvstvovala sebya malen'koj devochkoj, a Lesli byl mal'chishkoj. I ej hotelos'
dernut' ego za rukav, brosit' v nego gorst' pesku i pustit'sya bezhat',
kriknuv emu, chtoby on lovil ee. -- Kak skuchno byt' bol'shimi i kak horosho
bylo by igrat' s nim, uspela skazat' sebe Margaret.
Oni uzhe podhodili k gruppe gostej ledi Dzheral'd. Vse smeyalis' i
boltali, i dlinnyj nemec v udivitel'nom zheltom polotnyanom kostyume, kakie
prodayutsya v Port-Saide special'no dlya nemeckih puteshestvennikov, shchelkal
kodakom, snimaya lazivshih mal'chishek. -- Stishkom temno, -- tiho skazala
Margaret. -- Ili mozhno snimat'? -- sprosila ona, povorachivayas' k Lesli. Ona
chuvstvovala sebya nemnozhko vinovatoj pered nim, i ej hotelos' zagladit' eto.
-- Smotrya po tomu, kakoj apparat, -- skazal Lesli. -- A vy snimaete? -- Da,
i u menya ochen' horoshij i dorogoj apparat, -- skazala Margaret, mel'kom
vspominaya podarivshego ej etot apparat odnogo iz svoih vechnyh zhenihov, --
tol'ko ya ne umeyu s nim obrashchat'sya. -- Horoshim apparatom mozhno, -- skazal
Lesli, vse eshche chuvstvuya sebya obizhennym. -- Esli stat' spinoj k moryu, to s
ob容ktivom 4.5 mozhno snimat' sejchas odnoj sotoj sekundy na samyh bystryh
plastinkah i pyatidesyatoj na plenkah. No u etogo tipa s Brauni nichego ne
vyjdet, -- pribavil on, smyagchayas' i chuvstvuya, chto dolgo ne mozhet serdit'sya
na Margaret. -Obratite vnimanie na etot zheltyj kostyum i goluboj galstuk. |to
ideya nemeckogo turista o tropicheskom kostyume. Udivlyayus', otkuda ledn
Dzheral'd vyuzhivaet takih gospod. Govorya eto, Lesli posmot rel na Margaret, i
vdrug ego shvatila za serdce takaya shchemyashchaya toska, chto on sam izumilsya. I v
etoj toske opyat' bylo vospominanie
199
Sovest': poisk istiny
chego-to, tochno on kogda-to ran'she takzhe teryal Margaret, kak dolzhen byl
poteryat' sejchas. I srazu vse stalo skuchno n protivno, i ves' mir prevratilsya
v kakogo-to nemca v shutlivom kostyume s shutovskim akcentom. S Margaret
zagovorili dve damy. A Lesli otoshel v storonu i zakuril. Esli by on mog
videt' cherta, to on zametil by, chto chert posmotrel snachala so zloboj i s
torzhestvom vsled Margaret, potom perekuvyrnulsya tri raza na peske, podbezhal
k nemu i stal protiv nego, peredraznivaya ego dvizheniya i delaya vid, chto kurit
kakuyu-to palochku. Potom vse poshli k domu i stali proshchat'sya. Kogda Lesli vzyal
tepluyu i myagkuyu ruku Margaret, mezhdu nimi probezhal elektricheskij tok. |to
bylo poslednee.
Potom Lesli ehal domoj, opyat' po toj zhe zheleznoj doroge. On sidel odin
v kupe, kuril trubku, i v dushe u nego shel celyj vihr' samyh protivopolozhnyh
myslej i nastroenij. S odnoj storony vse ego mysli ob iskanii chudesnogo
priobreli kakie-to novye, sovershenno neobyknovennye kraski, kogda k nim
primeshivalas' mysl' o Margaret. S drugoj storony on znal, chto o Margaret on
ne mozhet dazhe mechtat'. On davno uzhe prishel k zaklyucheniyu, chto emu s ego
privychkami i vzglyadami nuzhno byt' odnomu. I teper' on chuvstvoval, chto on
dolzhen derzhat'sya za etu mysl', ne dopuskaya nikakih kolebanij i uklonenij.
Sredstv u nego nikakih ne bylo. Sluzhbu, kakuyu by to ni bylo, on mog terpet'
tol'ko do teh por, poka znal, chto kazhduyu minutu mozhet ee brosit'. Mechty o
lyubvi byli by tol'ko slabost'yu i bol'she nichem. Margaret dolzhna vyjti zamuzh,
mozhet byt', u nee dazhe est' zhenih. Vprochem, ledi Dzheral'd znala by. No vse
ravno, razve on mozhet mechtat' o zhenit'be? ZHenatyj on byl by svyazan, privyazan
k odnomu mestu, k sluzhbe, dolzhen byl by idti vo vsem na tysyachu ustupok i
kompromissov, na kotorye on teper' ni za chto ne pojdet. I potom, vse ravno
eto nevozmozhno. Ego zhalovaniya edva hvataet emu odnomu. Nel'zya zhe zhit' s
zhenoj v otele. CHtoby zhenit'sya, nuzhno po krajnej mere v pyat' raz bol'she, chem
on poluchal. Lesli govoril sebe vse eti blagorazumnye veshchi, no v tozhe vremya
on chuvstvoval, chto v Margaret bylo chto-to, unichtozhavshee vsyakoe blagorazumie
i vsyakuyu logiku, chto-to takoe, radi chego mozhno bylo pojti na vse,
soglasit'sya na vse, ne dumat' ni o chem. Da, Margaret... -- skazal on sebe,
tochno eto imya bylo kakim-to magicheskim zaklinaniem, delavshim vozmozhnym vse
nevozmozhnoe. CHert, lezhavshij na divane, svernuvshis' v klubok, zavorchal, kak
sobaka, i, otkryv odin glaz, posmotrel na Lesli teper' uzhe s neskryvaemoj
nenavist'yu. -- Net, ya ne dolzhen dumat' ob etom, -- skazal Lesli. On zakryl
glaza, otkinulsya na spinku divana i stal starat'sya uvidat' lico
starika-indusa, zhelaya vmeste s tem vyzvat' v pamyati ego slova. No vmesto
etogo on uvidal Margaret, medlenno govoryashchuyu: -- "pojdemte smotret' vashe
more". -- Milaya, -- tiho skazal Lesli, i chert zaskripel zubami
200
P. D. Uspenskij
i s容zhilsya sovsem v komochek. Veroyatno, on chuvstvoval sebya skverno,
potomu chto vremenami nachinal drozhat', sovsem kak sobachonka pod dozhdem. A
Lesli pogruzilsya v mechtaniya, ochen' smutnye, no neobyknovenno priyatnye, v
kotoryh Margaret perepletalas' s kakimi-to chudesami, kotorye Lesli dolzhen
byl najti s pomoshch'yu starika-indusa v kakih-to peshcherah, u kakih-to jogov. --
Dolzhno zhe chto-nibud' byt' vo vsem etom, -- govoril on sebe. Da, etot russkij
(eto byl ya) sovershenno prav, my dolzhny najti novye sily. S tem, chto u nas
est', my ne mozhem ustroit' svoyu zhizn', mozhem tol'ko proigryvat'. Nuzhno najti
kakoj-to novyj klyuch k zhizni, togda vse budet vozmozhno. I v golove Lesli vse
vremya mel'kali neyasnye, no zahvatyvayushchie kartiny, v kotoryh glavnoe mesto
zanimala Margaret.
Kak vsegda byvaet v takih sluchayah, ego soznanie razdvoilos'. Odin Lesli
prekrasno ponimal, chto v predelah obyknovennyh, zemnyh vozmozhnostej Margaret
takzhe nedostupna dlya nego, kak zhitel'nica Luny. No drugoj Lesli sovershenno
ne zhelal schitat'sya ni s kakimi zemnymi vozmozhnostyami i uzhe stroil chto-to
fantasticheskoe, po-svoemu perestavlyaya kubiki zhizni. Bylo neobyknovenno
priyatno dumat' o Margaret. Puskaj dazhe ona ne znaet etogo. Lesli chuvstvoval
sebya rycarem, kotoryj budet sluzhit' svoej princesse dazhe bez ee vedoma. No,
kogda on dob'etsya chego-nibud', kogda on najdet chego-nibud', on napishet
ej,kakoe vpechatlenie proizvela na nego eta vstrecha, kak mnogo sdelala na
nego Margaret, sama togo ne podozrevaya, i kak on dlya nee iskal i nashel. Kak
tol'ko Lesli ostanavlivalsya v svoih mechtaniyah, kakoj-to drugoj golos v nem
nemedlenno bral nit' i prodolzhal govorit', chto Margaret mozhet otvetit' na
ego pis'mo, mozhet napisat', chto ona chasto vspominaet Cejlon, pomnit ih
vstrechu i razgovor i sobiraetsya priehat' opyat', esli ne v etom godu, to v
budushchem. Lesli mechtal sovsem kak shkol'nik, no v etih mechtah bylo bol'she
real'nogo, chem dazhe on sam dumal. Mnogim pokazalos' by prosto sumasbrodstvom
tratit' vremya na takie vozdushnye zamki, no ya davno privyk dumat', chto samoe
fantasticheskoe v zhizni i est' samoe real'noe. YA horosho znal Margaret, potomu
chto znal etot tip, i mechty Lesli sovsem ne kazalis' mne nevozmozhnymi. Imenno
takie mechty imeli shansy na osushchestvlenie. Margaret schitala sebya ochen'
polozhitel'noj i praktichnoj, no v etom ona oshibalas'. V dejstvitel'nosti ona
prinadlezhala k zhenshchinam, rozhdennym pod osobym sochetaniem planet, blagodarya
kotoromu oni dostupny vliyaniyam, idushchim so storony fantasticheskogo i
chudesnogo. I esli by Lesli kogda-nibud' sumel zatronut' eti struny ee dushi,
ona by poshla za nim, ne sprashivaya nichego drugogo. CHert, po-vidimomu, byl
odnogo mneniya so mnoj, potomu chto emu ochen' ne nravilis' mechty Lesli. On
prosnulsya i sidel, delaya grimasy, tochno u nego boleli zuby. A potom,
ochevidno, ne vyderzhav bol'she, on podprygnul i vyprygnul v
201
Sovest': poisk istiny
okno. Perevernuvshis' tri raza v vozduhe, chert vletel v okno uzen'kogo
otdeleniya tret'ego klassa, gde bylo sovershenno temno (iz ekonomii vagony
tret'ego klassa ne osveshchayutsya na Cejlone) i ochen' tesno i shumno. Tam on
vmeshalsya v nachinavshuyusya ssoru i v korotkoe vremya dovel ee do dovol'no
ozhivlennogo sostoyaniya. |to nemnozhko podnyalo ego nastroenie, i, kogda on
dognal Lesli po doroge ot stancii k otelyu, u nego ne bylo takogo neschastnogo
vida i, vidimo, on gotov byl na dal'nejshuyu bor'bu. Hotya ya zametil, chto
voobshche teper' k vecheru on byl tol'ko ten'yu samogo sebya, do takoj stepeni
bylo emu, ochevidno, trudno pasti Lesli Uajta.
Lesli proshel k sebe v komnatu i, ne zazhigaya ognya, sel u stola. V UGON
komnate na nego srazu nahlynula dejstvitel'nost', i on ochen' yarko oshchutil,
chto bol'she ne uvidit Margaret. Zavtra utrom ona uezzhaet v Kendi i ottuda v
Indiyu. Ego otpusk na dnyah konchaetsya i, veroyatno, ego poshlyut v komandirovku v
dzhungli, v yugo-zapadnuyu chast' ostrova. On vstal i pustil elektrichestvo.
ZHmuryas' ot sveta, on zakryl stavni-zhalyuzi i dostal iz stola tolstuyu
tetradku, v kotoroj vchera delal zametki. Kak-to stranno chuzhim pokazalos' emu
segodnya vse, chto on pisal vchera. Tochno god proshel so vcherashnego vechera. Vse
bylo tak naivno, pochti po-detski. Lesli vspomnil utro i progulku na
katamarane. I eto bylo tozhe davno. Teper' on srazu nachal ponimat' stol'ko
novogo. U nego tochno raskrylis' glaza. I vse eto proizoshlo v techenie
poslednih dvuh chasov ot razgovora s Margaret, ot nahlynuvshih na nego
oshchushchenij, ot smutnyh vospominanij chego-to. Vse vcherashnie mysli kak-to
perestroilis' na novyj lad, kogda v nih voshla Margaret, i stali eshche blizhe,
eshche real'nee i v tozhe vremya eshche nedostupnee, eshche trudnee. -- Nuzhno
razobrat'sya vo vsem etom, -- skazal sebe Lesli i nevol'no oglyanulsya krutom.
I pochemu-to komnata otelya v etot moment pokazalas' emu osobenno pustoj i
skuchnoj. V dver' postuchali. -- Prihodite obedat', Uajt, -- skazal golos za
dver'yu. -- Tam priehal odin chelovek, mine-rolog iz Ratnapury, vam nuzhno
poznakomit'sya s nim. Lesli ne hotel idti obedat', no steny krugom smotreli
na nego kak-to ochen' negostepriimno, kazalos' uzh chereschur mrachno sidet'
zdes' odnomu, i on pochti obradovalsya predlogu ujti otsyuda i byt' sredi
lyudej. -- Ladno, - skazal on. Eshche polsekundy Lesli kolebalsya. Skuchno bylo
odevat'sya. No v tozhe vremya on chuvstvoval, chto ne v silah prosidet' vecher
odin. On slyshal ran'she pro etogo minerologa iz Ratnapury. |to byl chelovek,
vlyublennyj v Cejlon, znayushchij mestnuyu zhizn' luchshe lyudej, rodivshihsya na
ostrove; chelovek togo tipa, s kotorymi Lesli lyubil vstrechat'sya, u kotoryh
vsegda mozhno bylo chto-nibud' uznat', chemu-nibud' nauchit'sya. Lesli nehotya
vstal i nachal razdevat'sya. CHert tak i zabegal vokrug nego. Skoro v smokinge,
v vysokom vorotnichke i v lakirovannyh botinkah Lesli shel v stolovuyu.
202
P. D. Uspenskij
-- Hallo, Uajt, zahodite syuda, -- zakrichala kompaniya iz bara. Ego
poznakomili s minerologom, i v tozhe vremya chert perekinulsya v dovol'no
ob容mistuyu ryumku viski s pikonom i ochutilsya v ruke u Lesli. Lesli s
nedoumeniem posmotrel na ryumku, no vypil. -- Net, blagodaryu, -- skazal on,
kogda emu stali nalivat' druguyu. Pit' emu ne hotelos'. No minerolog ego
zainteresoval. |to byl malen'kij, chernyj kak zhuk, chelovek, srazu
raspolozhivshij ego v svoyu pol'zu singalezskimi anekdotami. Vsya kompaniya poshla
v stolovuyu. CHert zabezhal vpered i prevratilsya v tarelku cherepahovogo supa,
stavshuyu pered Lesli. Polkovnik obedal v gorode i na ego mesto sel minerolog.
Za razgovorom Lesli konchil sup i v chest' gostya velel podat' butylku vina.
CHert vospol'zovalsya etim i prevratilsya v majonez iz rakov. On imel ochen'
appetitnyj vid, i Lesli polozhil ego sebe gorazdo bol'she, chem pozvolyalo
blagorazumie. Beloe vino so l'dom unichtozhilo oshchushchenie, chto majoneza bylo
slishkom mnogo, a chert k etomu vremeni prevratilsya v zharenuyu rybu s ochen'
zamyslovatym sousom. Kogda Lesli konchal svoyu porciyu, ya zametil, kak chert,
poshatyvayas' i derzhas' za golovu, otoshel ot stola. Podali bifshteks iz
cherepahi, potom zharenuyu utku s salatom. I vse eto, konechno, byl chert. Hotya
chertu eto i ne legko dostavalos', no on, ochevidno, reshil dokonat' Lesli. A
Lesli, u kotorogo nikogda ne bylo nikakih nepriyatnostej s zheludkom, el vse,
chto pered nim stavili, tem bolee, chto on eshche chuvstvoval razocharovanie v
zhizni, kogda vspominal o Margaret. CHert prevratilsya v zharenuyu baraninu s
kakim-to kislym sousom. Potom v indyuka, zharenogo s vetchinoj, potom v puding,
potom v sladkij krem; potom, sovershenno neponyatno pochemu, posle sladkogo, v
goryachij podzharennyj tost s ikroj. Voobshche na stole prohodilo obychnoe nelepoe
cejlonskoe menyu iz polutora desyatka dovol'no skverno prigotovlennyh blyud,
vse pochemu-to odinakovogo vkusa, no s ochen' bol'shim kolichestvom ostryh
priprav, bol'she podhodyashchih dlya polyusa, chem dlya ekvatora. Zatem, ochevidno,
uzhe iz poslednih sil chert prevratilsya v mindal', sinij izyum i v ochen' ostryj
i zhguchij "indijskij desert", frukty saharom s imbirem, -- i, nakonec, stal
pered Lesli v vide chashechki kofe. Hotya Lesli byl i ochen' zdorovyj chelovek, no
dazhe on pochuvstvoval tyazhest' vo vsem tele. Minerolog ehal v gorod. Dva
drugih soseda Lesli shli nepodaleku igrat' v bridzh. On ostavalsya odin. -- Nu,
vot i otlichno, podumal on lenivo, -- pojdu rabotat'. On vstal, no posle
pochti nezametnogo kolebaniya, poshel ne k sebe v komnatu, a na verandu. --
Nuzhno vypit' sody, -- skazal on sebe. -- Bol'shuyu viski s sodoj, -- skazal on
boyu. Na zakrytoj steklyannoj verande, v nizkih kreslah s dlinnymi ruchkami, na
kotorye mozhno bylo klast' nogi, dremalo chetyre cheloveka s vcherashnimi
gazetami. Lesli nabil trubku i vzyal gazetu. Prinesli viski. On othlebnul iz
stakana, vypustil neskol'ko klubov dyma i zevnul. O
203
Sovest': poisk istiny
chem-to emu nuzhno bylo dumat', no mysli polzli v golovu uzhasno lenivo.
-- Zavtra ya vse eto soobrazhu, -- skazal sebe Lesli. Eshche cherez polminuty on
lenivo polozhil pogasshuyu trubku na stolik. Potom on povernul golovu nabok,
gluboko vzdohnul, i eshche cherez polminuty ego dyhanie uzhe stalo sovershenno
rovnym. Lesli spal. A na ruchke kresla, ne zhelaya vse-taki otojti ot nego,
visel chert, sovershenno prozrachnyj i myagkij, kak pustoj puzyr', iz kotorogo
vypustili vse soderzhimoe.
-- Vidish', -- skazal d'yavol, -- vot ona nasha zhizn'. |to li ne
samopozhertvovanie? Podumaj, ved', bednyj chert dolzhen sledit' za kazhdym ego
shagom, ne ostavlyat' ego ni na odno mgnovenie, chut' ne ezheminutno
predostavlyat' emu sebya na s容denie, dohodit' vot do takogo sostoyaniya i v
rezul'tate vse-taki riskovat' ego iz-za kakih-nibud' glupyh fantazij. Nu,
chto, razve kto-nibud' iz vas byl by sposoben na chto-nibud' podobnoe? A chto
by s vami bylo bez nas? -- Ne budu sporit', -- skazal ya. Vizhu, chto vy
vkladyvaete mnogo usilij i izobretatel'nosti v to, chtoby derzhat' nas v svoih
rukah. No ya ne veryu, chtoby takie prostye sredstva dejstvovali dolgo. -- Oni
dejstvuyut so vremeni Adama, -- skromno skazal d'yavol. I ih glavnoe
dostoinstvo zaklyuchaetsya imenno v tom, chto oni ochen' prosty i ne vyzyvayut
podozrenij. Lyudi v etom otnoshenii razdelyayutsya na dva razryada. Odni ne
predpolagayut opasnosti s etoj storony. Dazhe, kogda im govoryat, oni ne hotyat
videt' ee. Ponimaesh', im dazhe smeshno dumat', chto zavtraki, obedy i uzhiny
mogut imet' kakoe-to otnoshenie k ih "duhovnomu razvitiyu", meshat' emu i
ostanavlivat' ego. Im kazhetsya oskorbitel'noj sama mysl' o takoj zavisimosti
duha ot tela, oni iz samolyubiya ne mogut dopustit' ee i ne zhelayut schitat'sya s
etim. Po ih mneniyu, odna storona zhizni idet sama po sebe, a drugaya sama po
sebe. Konechno, vsledstvie etogo, kak vse lyudi, obmanyvayushchie sebya, oni uzhe
nacii. A drugie, naoborot, kusochkom mozga pojmut, gde opasnost', no sejchas
zhe udaryayutsya v protivopolozhnuyu krajnost'. Nachinayut propovsdyvat' vozderzhanie
i asketizm i dokazyvat', chto eto horosho samo po sebe i ugodno Bogu, i vysoko
moral'no, i tomu podobnoe. Pri etom obyknovenno oni ne stol'ko sledyat za
soboj, skol'ko za svoimi blizhnimi. |to nashi lyubimye sotrudniki. -- Puskaj
dazhe tak, -- skazal ya. -- No vse-taki ya uveren, chto Lesli Uajt, raz uzh on
zainteresovalsya jogoj, doberetsya do sugi dela. D'yavol, vidimo, so zloboj
stuknul nogoj s kopytom o kamen' i iz skaly vyletel celyj snop iskr. -- Ty
prav na etot raz, -- skazal on. -- Lesli dobralsya do sugi dela, i, chto eshche
huzhe, on nashel puti snosheniya s drugimi takimi zhe sumasshedshimi. I teper' eto
sozdalo dlya nego ochen' opasnoe polozhenie. YA rasskazhu tebe, kak eto vyshlo.
Nachalos' vse s togo, chto, proezzhaya na yug Cejlona, on opyat' zaehal v tot
buddijskij monastyr', gde vy s nim poznakomilis'. Nu
204
P. D. Uspenskij
vot, ty znaesh' ego privychku vo vse sovat' nos. Rassprashivaya o zhizni
monahov, on zainteresovalsya voprosom, chto oni edyat, kak edyat, kogda edyat. I
kogda emu rasskazali, chto,soglasno pravilam dlya buddijskih monahov, oni
nichego ne edyat posle poludnya, on ves' tak i zagorelsya:
pochemu eto tak? V konce koncov on reshil poprobovat' takoj rezhim na
sebe. I teper' on pitaetsya risom i fruktami i est odin raz v den'. A eto
ochen' opasnaya igra. No eshche huzhe drugoe. U nego yavilas' mysl', chto on ne
odin. A ty znaesh', chto kogda u cheloveka yavitsya eta mysl', on ochen' skoro
najdet podtverzhdenie. Konchilos' eto tem, chto on uznal o sushchestvovanii cepi.
Govorya inache, proizoshlo to, chto emu obeshchal starik-indus, chto sredi temnoj
nochi on uvidit ogon'ki lyudej, idushchih v odin hram, na odin prazdnik. Nu, a
eto uzhe, znaesh', skverno. YA v etot bred ne veryu. No lyudyam eto ochen' opasno,
osobenno takim, tipa Lesli Uajta, kotorye ne udovletvoryayutsya horoshimi
slovami i dobrymi namereniyami. YA-to znayu, chto eto za prazdnik. Vse eti lyudi
idut k sobstvennoj gibeli; letyat, kak babochki, v ogon'. YA uzh eto govoril
tebe. I ty ponimaesh', ih sobstvennaya gibel' eshche tuda-syuda, hotya mne i ih
zhalko. No ved' oni za soboj i drugih tashchat. Vot chto uzhasno. YA ne veryu ni v
kakuyu misticheskuyu cep', ni v kakoj hram, no ya dolzhen skazat' tebe, chto
probuzhdenie kakih-to stremlenij v etom napravlenii menya pugaet. I v konce
koncov mne pridetsya pribegnut' k ekstrennym meram, tozhe dovol'no starym, no
vzyat' ih na etot raz v bolee sil'noj doze. -- CHto zhe eto za mery? -- Nu, eto
ya tebe teper' ne mogu skazat', ya i tak razboltal tebe slishkom mnogo. Skazhu
tol'ko, chto eto -- stavka na blagorodstvo. I v etoj igre ya eshche ni razu ne
proigryval. -- Da, otkrovenno govorya, menya udivilo, chto ty tak
razotkrovennichalsya so mnoj, -- skazal ya. -- Ved' ya zhe mogu vse eto
rasskazat' lyudyam. D'yavol rassmeyalsya nepriyatnym drebezzhashchim smehom. -- Mozhesh'
rasskazyvat', skol'ko hochesh', -- skazal on. -- Tebe nikto ne poverit.
Potomki zhivotnyh ne poveryat, potomu chto eto im ne vygodno, a potomki Adama
ne poveryat iz velikodushiya. Oni reshili, chto vo chtoby to ni stalo, schitat'
potomkov zhivotnyh ravnymi sebe ili dazhe samih sebya schitat' potomkami
zhivotnyh. Nu, a krome togo moe ekstrennoe sredstvo nadolgo ostanovit vsyakie
razgovory. Teper' proshchaj!
Ochevidno, d'yavol menya hotel porazit' na proshchanie. On vdrug stal rasti i
podnimat'sya. Skoro on stal vyshe slona, potom pereros pagody. I, nakonec,
stal ogromnoj chernoj ten'yu, pered kotoroj ya pochuvstvoval sebya malen'kim, kak
eto byvaet inogda sredi gor. CHernaya Ten' dvinulas', ya dvinulsya za nej. I na
ravnine Ten' stala eshche bol'she, podnimayas' do neba. Potom za spinoj Teni
protyanulis' dva chernyh kryla, i Ten' nachala otdelyat'sya ot zemli, postepenno
zakryvaya vse nebo, kak chernaya tucha.
S etim vpechatleniem ya prosnulsya. Lil prolivnoj dozhd'. Nebo
205
Sovest': poisk 'yutily
bylo zatyanuto serymi tuchami, i po sklonam gor razbegalis' obryvki
tumanov, sgushchayas' opyat' v kazhdoj lozhbinke. YA chuvstvoval sebya ustalym,
razbitym i bol'nym. Postoyav nekotoroe vremya na verande, ya reshil, chto nikuda
ya ne pojdu, nichego smotret' ne hochu i poedu obratno. Vse ravno pod etim
dozhdem idti k hramam bylo nevozmozhno, i potom teper' dne.U( peshchery menya
sodeem ne interesovali. YA chuvstvoval, chto oni budut pustye. Poka moj voznica
zapryagal loshadej v tongu, ya sobiral svoi veshchi, i pochemu-to mne hotelos'
skoree uehat' otsyuda. O svoem sne k malo dumal. I ya ne mog dazhe skazat', byl
li eto, dejstvitel'no, sen, ili ya prosto fantaziroval ot skuki vo vremya
bessonnicy... Potom my poehali opyat' s gory na goru, nad propastyami, gde
daleko vnizu cherneli razvaliny, ostatki vodoprovodov i vodoemov; proezzhali
skvoz' vorota mertvyh gorodov, okruzhennyh stenami -- i s domami, vnutri
kotoryh rastut derev'ya; proehali Daula-tabad s ego krepost'yu na krugloj
skale, pohozhej, po vyrazheniyu P'era Loti, kogda-to v etih mestah, na
nedostroennuyu vavilonskuyu bashnyu i s bashnej-minaretom, v kotoroj zhivut teper'
dikie pchely. A na stancii ya uznal priyatnuyu novost', chto razmylo puti i chto
mne pridetsya zhdat' neizvestno skol'ko vremeni, poka ego pochinyat. V
rezul'tate ya prosidel tam tri dnya. No eto uzhe otnositsya k udovol'stviyam
puteshestviya po Indii v sezon dozhdej. Vskore posle etogo ya vozvrashchalsya iz
Indii, i po doroge v Evropu menya nastigli vesti o vojne. A v oktyabre v
Londone ya eshche raz videl Lesli Uajta.
YA ehal na verhushke besa ot Stranda k Pikkadili, i na uglu Hejmarket nas
ostanovili prohodivshie soldaty. Volynki veselo vysvistyvali bojkij marsh,
otbivali drob' barabany, i pered nami prohodil, ochevidno, vnov' formiruemyj
shotlandskij polk. Vperedi na krovnoj anglijskoj loshadi, dlinnoj i tonkoj,
ehal polkovnik, pryamoj i shirokoplechij, s bol'shimi opushchennymi usami, v
malen'koj shapochke s lentochkami, i potom shli ryady soldat vperemeshku s
dobrovol'cami, iz kotoryh mnogie byli eshche ne v forme: odni eshche v pidzhakah,
no uzhe v shotlandskih shapochkah, drugie eshche dazhe v shlyapah, no uzhe vse s
ruzh'yami; vse molodec k molodcu, vysokie, strojnye i idushchie tem osobennym
shirokim i legkim shagom, kakim hodyat shotlandskie polki. Oni byli vse
udivitel'no stil'ny, ya pryamo zaglyadelsya na nih, i polkovnik na svoej loshadi,
i vysokij hudoj unter-oficer s golymi kolenkami, prohodivshij s moej storony,
ne spuskaya glaz so svoego vzvoda -- vo vseh bylo chto-to osobennoe,
otlichayushchee shotlandcev ot vseh soldat vsego mira. |to osobennoe, po-moemu,
dostalos' im ot Rima. SHotlandskie soldaty -- eto rimskie soldaty,
sohranivshie i svoj shag, i svoj tip, i svoj kostyum. Forma shotlandcev s golymi
kolenkami, kotoraya kazhetsya ochen' smeshnoj, kogda my govorim, chto oni odety v
"yubochki", na samom dele -- eto rimskij kostyum, perezhivshij 2000 let. I teper'
surovaya prostota haki, unich-
206
P. D. Uspenskij
tozhivshaya tradicionnye shotlandskie kletchatye tkani, eshche bol'she
priblizila ih k Rimu. |ti mysli i vse drugie, -- muchitel'nye i
protivorechivye mysli o vojne, s kotorymi ya zhil dva mesyaca, probegali u menya
v golove, poka ya smotrel na soldat, I ya opyat' oshchutil ves' etot koshmar, ot
kotorogo vremenami ya vse eshche nadeyalsya prosnut'sya. Odin vzvod rastyanulsya i
poteryal nogu. Vysokij lejtenant, shedshij sboku, povernulsya i korotko
skomandoval chto-to. Molodye soldaty, smeyas', podbegali, ravnyalis' i bystro
vpadali opyat' v takt marsha. Lejtenant ostanovilsya, s ser'eznym vzglyadom
propuskaya ih mimo sebya. |to byl Lesli Uajt.
Veselo igrali volynki, i otbivali drob' barabany, veselo prohodili
soldaty i dobrovol'cy s korotkimi ruzh'yami na plechah. A mne vdrug stalo
kak-to fizicheski holodno. YA ne mog bol'she smotret' na soldat s esteticheskoj
tochki zreniya. YA vse vspomnil: peshchery |llory, hram Kajlas, i chernuyu ten'
d'yavola, i ego ugrozu, kotoruyu ya togda ne ponyal. Da, ochevidno, eto i bylo
ego ekstrennoe sredstvo, kotoroe on sobiralsya pustit' v hod, chtoby otvlech'
Lesli Uajta i drugih emu podobnyh ot vrednyh myslej i vrednyh stremlenij. V
etot moment ya oshchutil vsyu neveroyatnuyu bezvyhodnost' polozheniya. S odnoj
storony zhertva Lesli Uajta i drugih, prohodivshih vnizu, byla prekrasna. Esli
by oni i mnogie drugie ne reshili otdat' svoyu zhizn', molodost', svobodu,
potomki zhivotnyh uzhe sovershenno yavno diktovali by vsemu miru svoyu volyu.
Varvary davno by prishli v Parizh, i, mozhet byt', teper' oni uzhe razrushili by
Ho1gs Vashe tak zhe, kak razrushili sobor v Rejmse. Pogibli by umnye starye
himery, kotorye vsegda tak mnogo govorili mne; uletela by ot zemli eta
strannaya slozhnaya dusha... Skol'ko vsego eshche oni mogli razrushit'!... I v tozhe
vremya vo vsem, chto proishodilo, bylo chto-to eshche bolee uzhasnoe. YA ponimal,
chto potomki Adama mogli okazat'sya v raznyh lageryah. Gde im teper' uznat'
drug druga? Byla ili ne byla cep', nachala ona sozdavat'sya ili net, ya ne
znayu. No ya chuvstvoval, chto teper' nadolgo byla razbita vsyakaya vozmozhnost'
ponimaniya chego-libo. Vse shashki opyat' byli sputany na doske zhizni. I iz
gluhih podzemelij poshlosti byli vypushcheny na zemlyu celye tuchi lzhi i
licemeriya, kotorymi teper' dolzhny byli dyshat' lyudi, ya ne znayu skol'ko
vremeni.
Soldaty proshli, i tyazhelyj bes, pokachivayas', dvinulsya vpered, ob容zzhaya
drugoj bes, ostanovivshijsya vperedi. -- CHto ostalos' teper' u Lesli Uajta ot
jogi i ot buddizma? -- sprosil ya sebya. -- Teper' on dolzhen i dumat', i
chuvstvovat', i zhit', kak rimskij legioner, obyazannost' kotorogo zashchishchat' ot
varvarov vechnyj gorod. Sovsem drugoj mir, drugaya psihologiya. Teper' vse eti
tonkosti -- nenuzhnaya roskosh'. Veroyatno, on uzhe zabyl o nih ili skoro
zabudet. A kto znaet v konce koncov, gde bol'she varvarov -- za stenami
vechno-
207
Sovest': poisk istiny
to goroda ili vnutri sten. I kak ih uznat'? Klyuch opyat' broshen v
glubokoe more. "Stavka na blagorodstvo", vspomnil ya slova d'yavola. I ya ne
mog ne priznat', chto na etot raz on opyat' vyigral.
PISXMA IZ ROSSII 1919-GO GODA
PREDISLOVIE
S 1907 po 1913 Uspenskij dovol'no regulyarno pisal dlya russkih gazet,
glavnym obrazom o zarubezhnyh sobytiyah. V to zhe vremya on rabotal nad
razlichnymi knigami, osnovannyh na idee, chto nasha soznatel'nost' --
nezavershennoe sostoyanie, ne osobenno dalekoe ot sna, i chto nash trehmernyj
vzglyad na vselennuyu neadekvaten i nesovershenen.
Nadeyas', chto otvety na nekotorye iz izlozhennyh im voprosov mogli by
byt' najdeny u bolee drevnih civilizacij, on sovershaet bol'shoe puteshestvie
po Egiptu, Cejlonu i Indii.
Po vozvrashchenii Uspenskij uznaet, chto Rossiya nahoditsya v sostoyanii
vojny. Nekotoroe vremya nadvigayushchiesya sobytiya ne prepyatstvovali emu chitat'
lekcii o svoih puteshestviyah ochen' bol'shoj publike v S.-Peterburge i Moskve.
No v 1917 godu, kogda revolyuciya rasprostranyalas' po vsej Rossii i bol'sheviki
ustanavlivali gospodstvo svoego terrora. Uspenskij zhil v razlichnyh vremennyh
kvartirah v YUzhnoj Rossii, v usloviyah bol'shoj opasnosti i lishenij.
Do teh por, poka on ne sumel dobrat'sya do Turcii, on vmeste s temi, kto
ego okruzhal, byl polnost'yu otrezan ot vneshnego mira, nesposobnyj poslat' ili
poluchit' novosti dazhe iz sosednego goroda, i byvshij postoyanno nacheku, chtoby
ne b'gg' pojmannym i ubitym bol'shevikami.
V 1919 Uspenskij kakim-to obrazom nashel vozmozhnost' poslat' seriyu
statej v "He\u A吱", kotoraya, pod umelym redaktorstvom A. R. Orejdzha, byla
vedushchej literaturnoj, hudozhestvennoj i kul'turnoj ezhednevnoj gazetoj,
izdavavshejsya v Anglii. |ti pyat' statej poyavilis' v shesti vypuskah gazety pod
nazvaniem "Pis'ma iz Rossii". Oni dayut bespristrastnoe i uzhasayushchee opisanie
absolyutnogo razvala obshchestvennogo poryadka i pereizdayutsya zdes' vpervye.
Udivitel'naya osobennost' "Pisem" sostoit v tom, chto v to vremya kak
revolyuciya progressirovala i rezhim bol'shevikov eshche ne byl do konca
ustanovlen, Uspenskij predvidel s neobychajnoj yasno-
208
P. D. Uspenskij
styo neizbezhnost' tiranii, opisannoj Solzhenicynym pyat'desyat let spustya.
V techenie zimy 1919 i vesny 1920 K. I. Bechhofer (vposledstvii izvestnyj
kak Bechhofer-Roberte) nablyudal sobytiya v Rossii v kachestve britanskogo
korrespondenta, znayushchego russkij i imevshego ranee opyt znakomstva so stranoj
i lyud'mi. On vstrechal Uspenskogo i prezhde, v 1914, i v Rossii, i v Indii; on
byl postoyannym sotrudnikom "He\u A呈" i samostoyatel'no perevel pervoe iz
"Pisem" Uspenskogo, napisannoe v iyule 1919-go. V svoej knige "V De-nikinskoj
Rossii" Bechhofer opisyvaet odnu ili dve nedeli, kotorye on provel s
Uspenskim i Zaharovym v pomeshchenii, nahodyashchemsya nad chem-to, napominayushchem
saraj, v gorode Rostov-na-Donu. |tot nemnogo grustnyj, nemnogo smeshnoj
epizod yavlyaetsya podhodyashchim epilogom dlya tajno poluchennyh "Pisem" Uspenskogo.
Fejrfaks Holl
PISXMO I
Ekaterinodar, 25-go iyulya 1919-go goda
Uzhe proshlo dva goda s teh por, kak ya v poslednij raz videl "He\u A呈",
i ya ne znayu, chto govoryat, dumayut i pishut v Anglii, i chto vy znaete. YA mogu
tol'ko dogadyvat'sya. V techenie etogo perioda my zdes' perezhili stol'ko
chudes, chto ya iskrenne zhaleyu kazhdogo, kto ne byl zdes', kazhdogo, kto zhivet
po-staromu, kazhdogo, kto ne znaet togo, chto znaem my. Vy dazhe ne znaete
smysla etih slov -- "zhit' po-staromu". U vas net neobhodimoj perspektivy; vy
ne mozhete otojti, i posmotret' na sebya s drugoj tochki zreniya. No my sdelali
tak davno. CHtoby ponyat', chto eto znachit -- "zhit' po-staromu", vam nuzhno byt'
zdes', v Rossii, i slyshat' kak lyudi, i vy sami tozhe, govoryat vremya ot
vremeni: "Budem li kogda-nibud' snova zhit' po-staromu..?" Dlya vas eta fraza
napisana sovershenno nerazborchivym yazykom -- ne pytajtes' ponyat' eto! Vy,
konechno, nachnete dumat', chto eto chto-to, svyazannoe s vosstanovleniem starogo
rezhima ili ugneteniem rabochego klassa i tak dalee. No na samom dele eto
oznachaet chto-nibud' prostoe. Naprimer: "Kogda my smozhem kupit' kozhu dlya
sapog, ili mylo, ili korobok spichek?"
No net, eto bespolezno. YA uveren, chto vy ne pojmete menya.
Vy privykli rassmatrivat' voprosy na namnogo bolee shirokuyu temu; vopros
o korobke spichek pokazhetsya vam chereschur obydennym i bezynteresnym. YA vizhu
sovershenno yasno, chto my polnost'yu i navsegda poteryali sposobnost' ponimat'
drug druga.
Podruga moego znakomogo, chej muzh vse eto vremya byl za granicej, togda
kak ona byla zdes' so svoim malen'kim synom, skazala
209
Sovest': poisk istiny
mne nedavno: "YA strashus' momenta, kogda moj muzh i ya snova vstretimsya.
On ne pojmet. Vozmozhno, on sprosit menya, pochemu Aleksej ne uchil anglijskij;
i ya -- ya ne budu znat', chto skazat'. A my oba budem vse vremya molchat'.
Kazhdaya meloch' budet sozdavat' propast' mezhdu nami. Ran'she my ponimali drug
druga ochen' horosho. No sejchas my budem daleki drug ot druga, chuzhie..."
YA ponyal. My znaem slishkom mnogo, chtoby byt' sposobnymi govorit' s vami
na ravnyh nachalah. My znaem istinnoe otnoshenie istorii i slov k faktam. My
znaem, chto znachat takie slova,kak "civilizaciya" i "kul'tura"; my znaem, chto
znachit "revolyuciya" i "Socialisticheskoe gosudarstvo", "zima", "hleb", "pech'",
"mylo" i mnogo, ochen' mnogo podobnyh veshchej. U vas net nikakogo predstavleniya
o nih.
My znaem, chto "vojna", "politika", "ekonomicheskaya zhizn'" -- slovom, vse
te veshchi, o kotoryh chelovek chitaet v gazetah, i v kotoryh te bol'shie
dvuhmernye sozdaniya, nazyvaemye Naciyami i Gosudarstvami, zhivut, dvigayutsya i
sushchestvuyut -- my znaem, chto vse eto odno, a zhizn' otdel'nyh muzhchin i zhenshchin
-- sovershenno drugoe, ne imeyushchee tochek soprikosnoveniya s pervym, krome togo
momenta, kogda ono ne pozvolyaet im zhit'. My znaem teper', chto vsya zhizn'
otdel'nyh mu