Dzhon Ronald Ruel Tolkin. Hobbit, ili Tuda i Obratno (per. A.V.SHCHurova) --------------------------------------------------------------- JOHN RONALD REUEL TOLKIEN THE HOBBIT or There and Back Again Perevod s anglijskogo A. V. SHCHurova E-mails: Ashadow83@hotmail.com, evenstar@rambler.ru, Tel.: 8-0562-233-297 Mob. t. +380665590902 !FTZ, 11,13 a.l. Na yazyke originala vpervye opublikovano v 1937 godu Perevod osushchestvlen po tekstu na sajte artefact.com, vyverennomu po izdaniyu Tolkien J.R.R. The Hobbit or There and Back Again. - Lnd., Harper Collins, 1993 --------------------------------------------------------------- |to davnyaya istoriya. V tu dalekuyu poru yazyki i pis'mena sovershenno otlichalis' ot nyneshnih. Poetomu osnovnym yazykom nashego povestvovaniya stanovitsya tot, na kotorom my govorim sejchas. Tem ne menee, sleduet skazat' o dvuh momentah. 1) V sovremennom yazyke pravil'noe mnozhestvennoe chislo ot slova ''karlik'' - ''karliki'', a prilagatel'noe - ''karlikovyj''. Slova ''karly'' i ''karlov''(*) takzhe ispol'zuyutsya v etoj povesti, no tol'ko v rechi drevnih narodov, k kotorym prinadlezhali Torin Duboshchit i ego sputniki. 2) Ork - slovo ne iz sovremennogo yazyka. Ono vstrechaetsya v nashej povesti odin ili dva raza, i obychno perevoditsya kak ''goblin'' (ili - ''hobgoblin'', t. e. goblin-ispolin). Orkami hobbity nazyvali vseh takih chudovishch, i eto slovo sovsem ne svyazano s nashim "ork", kotorym my nazyvaem morskih zhivotnyh, rodichej del'finov ili kitov. Runy byli drevnimi pis'menami, kotorye iznachal'no vyrezalis' ili vycarapyvalis' na dereve, kamne ili metalle, a potomu byli uzkimi i imeli ugloobraznuyu formu. V tu poru, o kotoroj idet rech', imi shiroko pol'zovalis' tol'ko karly, prichem, glavnym obrazom, dlya zapisej tajnogo ili chastnogo haraktera. V etoj knige runy karlov sootneseny s drevneanglijskimi runami, kotorye sejchas malo kto pomnit. Esli bukvy na Karte Trora zamenit' sovremennymi(*) i sootnesti ih s ih zvukovymi analogami, mozhno legko prochest' zaglavie, napisannoe runami. Na karte mozhno najti vse kanonicheskie runy, krome runy ?1?, oboznachayushchej bukvu x. I i U ispol'zuyutsya dlya oboznacheniya J i V. Dlya zvukov Q (ispol'zuetsya CW) i Z (pri neobhodimosti, veroyatno, ispol'zuetsya runa karlov ?2? ) kakie-libo runicheskie analogi otsutstvuyut voobshche. Odnako netrudno zametit', chto nekotorye otdel'nye runy oboznachali parnye bukvosochetaniya: th, ng, ee; ispol'zuyutsya takzhe i drugie runy ( ), podobnye upomyanutym vyshe. Potajnoj hod oboznachalsya runoj ?4? . So storony ukazuyushchej na nee dlani i pod dlan'yu bylo napisano: 0x01 graphic Dve poslednie runy byli inicialami Trora i Traina. Vot lunnye runy, prochtennye |lrondom: 0x01 graphic Na Karte Trora ukazateli storon sveta oboznacheny runami; Vostok - vverhu, po obychayu karlikov, a dalee - po chasovoj strelke: V (ostok), YU (g), Z (apad), S (ever). Glava I. NEZHDANNOE PIRSHESTVO V nore pod zemlej zhil-byl hobbit. Ne v merzkoj gryaznoj i syroj nore, gde ne na chto sest' i nechego s®est', no i ne v pustom peschanike, gde polnym-polno chervej. Net, eto byla hobbich'ya nora, a znachit - blagoustroennaya i uyutnaya. Vela v nee zelenaya dver', kruglaya, kak lyuk, s yarko-zheltoj mednoj ruchkoj posredine. Za dver'yu - prihozhaya, pohozhaya na shtol'nyu: steny ee byli oblicovany plitkami, parketnyj pol byl ustlan kovrom, na kotorom stoyali polirovannye stul'ya, na stene viseli kryuchki dlya odezhdy (hobbit lyubil prinimat' gostej), a samoe glavnoe - v etoj prihozhej nikogda ne bylo ni dyma, ni chada. Po obe storony prohoda nahodilos' mnozhestvo malen'kih kruglyh dverej. Verhnih etazhej hobbity ne priznayut, poetomu spal'ni i komnaty dlya gostej (a ih bylo velikoe mnozhestvo), kladovye (ih bylo neskol'ko), pogreba, garderobnye (vse komnaty, special'no dlya etogo otvedennye, byli nabity odezhdoj), kuhnya, stolovaya - vse eto, razdelennoe prohodom, nahodilos' na odnom urovne. Samye luchshie komnaty byli raspolozheny sleva ot vhodnoj dveri: ved' tol'ko tam byli gluboko sidyashchie okna s vidom na sad i spuskavshuyusya k reke luzhajku. Hobbit byl daleko ne bednym, a zvali ego - Bil'bo Beggins. Begginsy zhili po sosedstvu s holmom, kotoryj s nezapamyatnyh vremen tak i nazyvalsya - Holm. V okruge etot rod schitalsya pochtennym i mnogouvazhaemym, ne tol'ko po toj prichine, chto mnogie iz Begginsov byli ves'ma zazhitochny, no i potomu, chto oni nikogda ne puskalis' v puteshestviya ili - vot uzh chego huzhe ne pridumaesh'! - v priklyucheniya. Mozhno bylo by zaranee skazat', chto otvetili by Begginsy na vopros o priklyuchenii: deskat', nikakogo tolku ot nih. A rasskaz etot imenno o tom, kak nekto iz roda Begginsov ugodil v priklyuchenie i sovershal prosto nevoobrazimye veshchi. Razumeetsya, on poteryal uvazhenie sosedej, no chto iz vsego etogo vyshlo, vy uznaete v konce. Matushkoj etogo chudakovatogo hobbita byla... Vprochem, kto oni sobstvenno takie, eti hobbity? Navernoe, v nashi dni ih stanovitsya vse men'she i men'she, a neuklyuzhih bol'shunov, - kak oni nas nazyvayut, - vse bol'she i bol'she. Hobbity nizkorosly, odnako eshe men'she karlikov, u kotoryh v obychae bylo otrashchivat' borody. Kak raz borod u hobbitov i net. Volshebstvom oni ne vladeyut, hotya tak mozhno bylo by nazvat' ih umenie bystro pryatat'sya, kogda vsyakie bestolkovye bol'shuny prohodyat mimo nih s treskom i grohotom. Hobbity sklonny k polnote, i lyubyat nosit' vse yarkoe - osobenno zheltoe s zelenym. Sapozhnogo dela oni ne znayut i bashmakov ne nosyat, ibo ot prirody ih pyatki zhestkie, slovno podmetki. Stupni nog u nih obrosli temno-buroj sherst'yu, vrode toj, chto na golove, tol'ko tam ona kurchavaya. Na rukah u hobbitov temnye pal'cy; ih lica obychno dobrodushny; smeyutsya hobbity zvonko i zalivisto (obychno posle sytnogo i plotnogo obeda, kotoryj byvaet u nih dvazhdy v den'). Teper' ponyatno, s chego mozhno nachinat'. Kak ya i govoril, matushkoj etogo chudnogo hobbita - Bil'bo Begginsa - byla znamenitaya Belladonna Tuk - odna iz treh chudakovatyh docherej Starogo Tuka, vozglavlyavshego hobbitov za Vod'ej - nebol'shoj rechushkoj, protekavshej pod Holmom. Koe-gde pogovarivali, chto kogda-to davno kto-to iz Tukov vzyal v zheny el'fijku(*). Konechno, eto byli tol'ko spletni, no s Tukami i vpryam' proishodilo nechto iz ryada von vyhodyashchee: poroj kto-to iz nih propadal, puskayas' v priklyucheniya, a sem'ya pytalas' kakim-to obrazom zamyat' eto delo. Vse zhe Begginsy - hotya i ne byli tak bogaty, kak Tuki - pol'zovalis' bol'shim uvazheniem, chem poslednie. No lyubitel'nica priklyuchenij Belladonna Tuk stala zhenoj Bango Begginsa. Bango, otec Bil'bo, vystroil dlya nee roskoshnuyu noru (otchasti na den'gi Belladonny), kotoroj ne bylo ravnyh ni pod Holmom, ni za Holmom, ni za Vod'ej,- i v etoj norke oni vstretili svoi poslednie dni. Vpolne vozmozhno, chto Bil'bo, edinstvennyj syn Belladonny, byl ves' v otca, lyubivshego uyut, no i ot Tukov on koe-chto unasledoval. I eto koe-chto ukrepilos' v ego haraktere. Ne bylo tol'ko podhodyashchego sluchaya, chtoby ono proyavilos' k etomu vremeni. Bil'bo Beggins byl uzhe dostatochno vzroslym (emu bylo chut' bolee pyatidesyati ili okolo togo) i zhil v uyutnoj norke, opisanie kotoroj uzhe privodilos', chtoby vy imeli o hobbitah opredelennoe predstavlenie. Tak vot, kak-to rano utrom - togda, v te dalekie dni, kogda v mire bylo men'she shuma i bol'she zeleni, a hobbity byli mnogochislennym i procvetayushchim narodcem - Bil'bo Beggins stoyal sebe v dveryah i pokurival dlinnuyu, spuskavshuyusya do ego pokrytyh sherstkoj nog derevyannuyu trubku. Vdrug - raz! - i otkuda ni voz'mis' ne kto-nibud', a sam Gendal'f. Gendal'f! Gde by on ni poyavilsya, vsyakij raz proishodili udivitel'nye sobytiya i priklyucheniya. Mnogo let Gendal'f ne byval v okrestnostyah Holma, s teh por, kogda ne stalo ego priyatelya - Starogo Tuka. Hobbity uzh i zabyli, kak vyglyadit Gendal'f, tem bolee chto u nego byli kakie-to svoi dela v teh zemlyah, chto lezhat po tu storonu Holma i Vod'i, a oni v to vremya byli eshche hobbityatami. Tak chto, v eto pogozhee utro nichego ne podozrevayushchij Bil'bo zametil kakogo-to starika s bol'shushchej palkoj v rukah, v vysokoj sinej shlyape, v dlinnom serom plashche. Vokrug shei starika byl obmotan serebristyj sharf, skrytyj dlinnoj - do poyasa - borodoj, a na nogah - vysokie chernye sapogi. -Dobroe utro! - obratilsya k stariku Bil'bo, yavno nichego ne imeya v vidu: yarko siyalo solnce, i zelenela trava. No Gendal'f pristal'no posmotrel na hobbita iz-pod kustistyh sedyh brovej. -|to chto zhe vy hotite skazat'? - sprosil on. - ZHelaete mne dobrogo utra ili hotite skazat', chto ono dlya menya dobroe, hochu ya etogo ili net? A mozhet, vse dolzhny byt' dobrymi v eto utro, ili vy sami segodnya dobryj? -Vse srazu, - otvetil Bil'bo. - K tomu zhe eto podhodyashchee utro, chtoby stat' v dveryah i vykurit' trubku dobrogo tabaku. Esli u vas trubka pri sebe, prisazhivajtes' i kurite na zdorov'e. V takoj denek i speshit'-to nekuda, da i nezachem. Zatem, skrestiv nogi, Bil'bo sel u dveri i vypustil izo rta krasivoe dymovoe kolechko. Ono plavno podnyalos' vverh i, ne razorvavshis', skrylos' za Holmom. -Ves'ma pol'shchen! - voskliknul Gendal'f.- No u menya net vremeni na eto milen'koe zanyatie - puskat' dym kol'cami! Mne nuzhno otyskat' soobshchnika v Priklyuchenii, kotoroe ya namerevayus' ustroit'. Vot tol'ko trudno najti podhodyashchego. - CHto verno, to verno. A v etih krayah - tak i podavno. Odni nepriyatnosti, znaete li, ot etih priklyuchenij. Poprobujte-ka zastavit' kogo-nibud' opozdat' k obedu - nikogo ne uvidite, - proiznes Bil'bo, zasovyvaya za podtyazhku bol'shoj palec i vyduvaya eshche odno kolechko dyma, bol'she pervogo. Zatem on dostal utrennyuyu pochtu i prinyalsya rassmatrivat' ee, pritvorivshis', chto ne obrashchaet na starika nikakogo vnimaniya. Bil'bo reshil, chto Gendal'f ostavit ego v pokoe i uberetsya vosvoyasi, no tot i ne dumal uhodit'. On stoyal, opirayas' na svoyu palku, i, ni slova ne proroniv, pristal'no razglyadyval hobbita do teh por, poka Bil'bo ne rasserdilsya po-nastoyashchemu. -Dobroe utro! - nakonec provorchal on. - Premnogo blagodaren. Ne nuzhny mne vashi priklyucheniya. Ishchite sebe soobshchnika za Holmom ili za Vod'ej! - etim hobbit hotel pokazat', chto razgovor okonchen. -CHto u vas tol'ko ne oznachaet vashe dobroe utro! - voskliknul Gendal'f. - Sejchas - eto zhelanie ot menya otdelat'sya, potomu chto poka ya zdes', kak vy polagaete, eto utro nichego dobrogo vam ne sulit. - Net, net, chto vy, uvazhaemyj! Postojte-ka, ne kazhetsya li mne, chto ya znayu vashe imya? Hotya - otkuda... -Tak ono i est', Bil'bo Beggins. Kak vidite, vashe imya mne izvestno. I dazhe esli vy menya ne pomnite v lico, to dolzhny znat', kak menya zovut. YA - Gendal'f, a Gendal'f - ne kto inoj, kak ya! Podumat' tol'ko: syn Belladonny Tuk otmahivaetsya ot menya svoim ''dobrym utrom'', budto ya torguyu pugovicami vraznos! -Gendal'f! Gendal'f! Vot tak dela! Ne tot li samyj stranstvuyushchij kudesnik, kotoryj podaril Staromu Tuku paru chudesnyh almaznyh zaponok, i oni eshche zastegivalis' po prikazu? Ne tot li starik, kotoryj na pirushkah rasskazyval o velikanah, drakonah, o spasennyh korolevnah i o schastlivyh vdov'ih synov'yah? Ne tot li ded-ogneved, kotoryj ustraival takie prekrasnye ognennye potehi na Sred'leten'? YA ih pomnyu. |to byvalo po pros'be Starogo Tuka. CHasten'ko eti ogni byli kak ogromnye lilii, cvety l'vinogo zeva i zolotyh dozhdej v vechernem sumrake. Kak vidite, Bil'bo ne byl takim zanudnym, kakim on hotel kazat'sya samomu sebe. K tomu zhe on lyubil cvety. -Nu i nu! - prodolzhal on. - Ne tot li Gendal'f, kotoryj zamorochil golovy stol'kim tihim yunosham i devushkam i povputyval ih v priklyucheniya? Sperva - lazan'e po derev'yam, a potom - korabli, kuda oni probiralis' tajkom, chtoby plyt' nevest' za kakoe more na kraj sveta. Otkrovenno govorya, zhizn' byla takaya udivite... to est' ya hotel skazat', chto v svoe vremya vy tut vse, chto smogli, perevernuli vverh tormashkami. Prostite, no ya nikak ne dumal, chto vy vse eshche etim zanimaetes'. -A chto mne eshche delat'? - udivilsya kudesnik. - No vse zhe priyatno slyshat', chto vy obo mne hot' chto-to pomnite. Vot vy lyubezno pomyanuli moi ognevye potehi, a eto uzhe obnadezhivaet. Posemu, radi vashego deda Tuka i bednyazhki Belladonny, ya dam vam to, o chem vy prosite. -Proshu proshcheniya, no ya u vas nichego ne prosil. -Nu, uzh net, prosili. Dazhe dvazhdy. Moego proshcheniya. Proshchayu. I ya ne poskuplyus'. Da, ya poshlyu vas v eto Priklyuchenie. Mne - zabava, a vam - pol'za i eshche chto-nibud' horoshee, esli, razumeetsya, vy eto Priklyuchenie perezhivete. -Ne nuzhny mne vashi priklyucheniya, blagodaryu pokorno! Mozhet, v drugoj raz kak-nibud'? Do svidaniya. No zahodite na chaj, kogda vam zablagorassuditsya. Pochemu by ne zavtra? Zajdite zavtra! Proshchajte!.. S etimi slovami hobbit povernulsya i skrylsya v nore, zakryv za soboj krugluyu dver' takim obrazom, chtoby ne pokazat'sya nevezhlivym: charodei oni i est' charodei - chto s nih voz'mesh'. -Nu, chego radi ya etogo vertuna na chaj priglasil? - vorchal pro sebya Bil'bo, po puti v kladovku. On tol'ko chto pozavtrakal, no reshil, chto para keksov i chego-nibud' krepkogo privedut ego v chuvstvo. A Gendal'f vse eshche stoyal u poroga, zalivayas' gromkim, no spokojnym smehom. CHerez kakoe-to mgnovenie on podoshel poblizhe i ostrym koncom svoej palki (a palka-to byla koldovskim zhezlom) nachertil na horosho vykrashennoj v zelenyj cvet paradnoj dveri neobychnyj znak. Zatem kudesnik propal. I propal kak raz togda, kogda Bil'bo raspravlyalsya s poslednim keksom, polagaya, chto emu udalos' otdelat'sya ot priklyucheniya. O kudesnike Bil'bo zabyl na sleduyushchij den': pamyat' u hobbita byla nevazhnaya, i poetomu on vse zapisyval v Tablichku Del. V etom sluchae zapis' byla by takaya: ''Sreda. Gendal'f. CHaj''. No vchera Bil'bo tak razvolnovalsya, chto poprostu zabyl eto sdelat'. Kak raz pered chaepitiem poslyshalsya nastojchivyj zvon dvernogo kolokol'chika - i tol'ko tut Bil'bo vspomnil! On kinulsya stavit' na ogon' chajnik, nakryvat' na stol, postavil neskol'ko keksov i pobezhal k dveri. ''Prostite, chto zastavil vas zhdat''', - hotel skazat' Bil'bo, no tut on uvidel, chto v dveryah stoit ne Gendal'f, a sineborodyj karlik, podpoyasannyj zolotym kushakom. Glaza gostya goreli yarkim ognem pod temno-zelenym kapyushonom. Edva dver' otvorilas', karlik voshel vnutr'. |togo Bil'bo nikak ne ozhidal. Gost' povesil na kryuchok svoj plashch s kapyushonom i, nizko poklonivshis', predstavilsya: -Dvalin, k vashim uslugam. -Bil'bo Beggins... k vashim...- sil'no udivilsya hobbit. Takovo bylo ego izumlenie, chto on i voprosov zadavat' ne stal. Posledovalo molchanie, i Bil'bo, nelovko pochuvstvovav sebya, dobavil: - YA... tol'ko chto chaj pit' sobiralsya... Zahodite i prisoedinyajtes', pozhalujsta... Vozmozhno, eto prozvuchalo dovol'no natyanuto, no terpimo. Interesno, chto by predprinyali vy, esli by ni s togo ni s sego k vam zayavilsya by kakoj-to karlik, da eshche bezo vsyakih ob®yasnenij povesil by svoi veshchi v vashej prihozhej? Bil'bo i Dvalin sideli za stolom nedolgo: uzhe byl s®eden tretij keks ili biskvit (chto, vprochem, ne stol' vazhno), kak vdrug iz prihozhej poslyshalsya zvon kolokol'chika, dlivshijsya dol'she prezhnego. -Prostite, - skazal hobbit i napravilsya k dveri: ''Nu, nakonec-to eto vy!'' - hotel skazat' on Gendal'fu. No vmesto kudesnika na poroge stoyal sedoborodyj, po-vidimomu, staryj, karlik v alom; ego lico bylo skryto kapyushonom togo zhe cveta, chto i odezhda. Ne uspeli otvorit' dver' - a on uzhe vnutri da eshche s takim vidom, budto ego priglasili. -Tak, kazhetsya, nachinaem pomalen'ku sobirat'sya, - zametil on, glyadya na zelenyj kapyushon Dvalina i veshaya ryadom s nim svoj alyj plashch. - Balin, k vashim uslugam. -Spasibo bol'shoe... - tol'ko i otvetil Bil'bo, otkryv ot udivleniya rot. Takoj otvet uchtivym ne nazovesh', no slova nachinaem sobirat'sya sovsem sbili ego s tolku. Ne to chto by Bil'bo ne lyubil gostej - no imenno teh, kogo on priglasil. I tut hobbita porazila strashnaya mysl': kak byt' i chto delat', esli neproshenye gosti budut pribyvat' i pribyvat', a keksov s biskvitami na vseh ne hvatit? CHem zhe ih takom sluchae ugoshchat'? Hotya gosti i svalilis', slovno sneg na golovu, Bil'bo znal svoi obyazannosti hozyaina i ne zhelal osramit'sya. -Zahodite... chayu popejte! - smog on vydavit' iz sebya, glotnuv rtom vozduh. -Milyj vy moj, mne i pivo podojdet, esli ono u vas est', - skazal sedoborodyj Balin. - No i ot bulochek s tminom ya by ne otkazalsya. -Nu, etogo-to dobra u menya skol'ko ugodno! - s udivleniem dlya sebya vypalil Bil'bo, obnaruzhiv, chto nogi sami nesut ego v kladovku za temi samymi tminnymi bulochkami, kotorye on ispek segodnya dlya legkoj zakuski posle uzhina, i nacedit' dobruyu pintu piva. A kogda vernulsya - uvidel, chto Balin i Dvalin uzhe sidyat za stolom i razgovarivayut, slovno starye priyateli, hotya na samom dele oni byli rodnymi brat'yami. I vot, Bil'bo stavit pered nimi pivo i bulochki - vdrug opyat' zvonok! ''Nu, nakonec-to Gendal'f yavilsya!'' - podumal hobbit, otkryvaya dver'. No net! Eshche karliki, prichem srazu dvoe! Oba zheltoborodye, v sinih kapyushonah, i oba podpoyasany serebristymi kushakami. Malo togo: privolokli meshki s instrumentami i kirkami! Karliki proshmygnuli v noru, kak tol'ko priotkrylas' dver'. Bil'bo uzhe nichemu ne udivilsya. -CHem mogu byt' polezen, o karliki? - sprosil on. -Kili, k vashim uslugam, - otvetil odin iz karlikov. -I Fili, - dobavil vtoroj. -K vashim uslugam i uslugam vashego roda, - vymolvil Bil'bo, starayas' pomnit' o pravilah vezhlivosti. -Vizhu, Balin i Dvalin uzhe zdes', - zametil Kili. - Ladno, primknem k nashemu sborishchu. ''Sborishchu, - podumal pro sebya Bil'bo. - Oh, ne nravitsya mne eto slovo. Net, mne nuzhno prisest' hot' na minutku, sobrat'sya s myslyami i chego-nibud' glotnut'''. Hobbit primostilsya v ugolochke, poka karliki, sidya za stolom, govorili o zolote, podzemnyh rudnikah, o bitvah so zlobnymi goblinami i ob opustoshitel'nyh naletah zlatolyubivyh drakonov, i o mnogom takom, o chem Bil'bo znat' ne hotel: uzh ochen' vse eto popahivalo Priklyucheniem. Tut razdalsya takoj oglushitel'nyj trezvon, slovno shalovlivyj hobbitenok hotel oborvat' shnur kolokol'chika. -Kto-to idet? - morgaya, proiznes Bil'bo. -I ne odin kto-to, a celyh chetvero, sudya po trezvonu, - otvetil Kili. - Kstati, ya izdaleka videl, kak oni shli za nami. U bednogo Bil'bo podkosilis' nogi, i on sel na pol, obhvativ golovu rukami, pytayas' ponyat', chto proishodit i chto proizojdet, i ostanutsya li eti nastyrnye karliki k uzhinu. Kolokol'chik zazvonil pushche prezhnego, i Bil'bo kinulsya k dveri. No karlikov-to okazalos' pyatero: odin iz nih, poka hobbit sidel v prihozhej i dumal, uspel spustit'sya s prigorka i dognat' svoih tovarishchej. Bil'bo s trudom otodvinul zasov - i vot karliki vnutri rasklanivayutsya pered nim, predlagaya svoi uslugi. Zvali karlikov Nori, Ori, Oin i Gloin. Dva fioletovyh, seryj, korichnevyj i belyj kapyushony povisli na kryuchkah, a ih hozyaeva, zalozhiv svoi shirokie ladoni za serebristye i zolotistye kushaki, prosledovali k ostal'nym gostyam. I vot v stolovoj rasselos' to samoe sborishche, kotorogo tak boyalsya Bil'bo: odni karliki trebovali elya, drugie - portera, tret'i - kofe, no zato vsem podavaj keksy i biskvity. Tak chto, hobbitu prishlos' popotet'. Uzhe i bol'shoj kofejnik stoyal na ogne, i bulochek s tminom sovsem ne ostalos', a karliki zakanchivali s maslyanymi lepeshkami, kak vdrug razdalsya gromkij stuk. Kto-to ne zvonil, a molotil po dveri palkoj! Rasserzhennyj, zadergannyj i v to zhe vremya sbityj s tolku, Bil'bo opromet'yu kinulsya k dveri. Nikogda v ego zhizni ne bylo takoj nesuraznoj sredy. Hobbit tak rezko rvanul dver' na sebya, chto vse, kto stoyal na poroge, popadali v prihozhuyu drug na druga, svalivshis' v kuchu. A u poroga, opirayas' na svoj posoh, stoyal Gendal'f i smeyalsya. On tak izmolotil svezhevykrashennuyu dver', chto znak, nachertannyj im, poprostu osypalsya. -Ostorozhnej! Ostorozhnej! - voskliknul kudesnik. - Nepohozhe eto na tebya, Bil'bo Beggins, zastavlyat' druzej rastyagivat'sya na polovike. Ty tak rvanul dver', budto iz samostrela strelyal. Pozvol' predstavit' tebe Bifura, Bofura i Bombura. Osoboe vnimanie obrati na Torina. -K vashim uslugam! - skazali Bifur, Bofur i Bombur, stanovyas' v ryad. I vot dva zheltyh, odin svetlo-zelenyj i goluboj kapyushon s serebristoj kist'yu povisli na kryuchkah v prihozhej. Poslednij kapyushon prinadlezhal Torinu, kotoryj byl ni kem inym, kak samim Torinom Duboshchitom, - predvoditelem karlikov. Bylo ot chego razozlit'sya: Bifur, Bofur i Bombur - a poslednij byl samym tyazhelym iz etih troih - upali imenno na nego. Razumeetsya, ni pro kakie uslugi Torin ne obmolvilsya, no bednyaga Bil'bo tak rassypalsya pered nim v izvineniyah, chto karlik tol'ko provorchal, deskat', naschet etogo nechego tratit' slova, i s hmurym vidom voshel v gostinuyu. -Vot teper' vse uzhe sobralis', - skazal Gendal'f, osmatrivaya trinadcat' kapyushonov, - samyh luchshih pristyazhnyh prazdnichnyh kapyushonov, - povisshih na kryuchkah. - Prevoshodnoe sborishche! Nadeyus', i edy i pit'ya dlya opozdavshih hvatilo. |to eshche chto? CHaj? Net, blagodarstvuyu. Luchshe uzh krasnen'kogo vinca. -Mne tozhe, - burknul Torin. -A mne malinovogo varen'ya i krendelej s yablochnoj nachinkoj, - poprosil Bifur. -I tvorozhnogo pechen'ya s mindalem! - kriknul Bofur. -Salata i piroga so svininoj! - ne uderzhalsya Bombur. -Eshche keksov, kofe, elya, esli ne trudno! - prokrichali iz-za dveri ostal'nye karliki. -Zahvati neskol'ko yaic i prigotov' yaichnicu! - kriknul Gendal'f vdogonku hobbitu, shedshemu v kladovku. - I eshche - holodnogo cyplenka s malosol'nymi ogurchikami! ''Oshchushchenie takoe, - s trevogoj podumal Bil'bo, reshiv, ne nagryanulo li pryamo k nemu odno iz naihudshih priklyuchenij, - chto etomu kudesniku luchshe menya izvestno o moih zapasah''. Za eto vremya hobbit dostal vse nuzhnye vilki, nozhi, blyuda, stakany, lozhki i tarelki, rasstavil vse eto koe-kak na bol'shushchem podnose, pyhtya i krasneya ot razdrazheniya. -CHtob vsem etim karlikam ob®est'sya da obpit'sya! - gromko kriknul Bil'bo. - Net, chtoby pomoch', tak oni...- Raz - Balin i Dvalin uzhe stoyat u dveri v kuhnyu, dva - i za nimi stoyat Fili i Kili. Hobbit i glazom ne uspel morgnut' - a karliki postavili podnosy s kushan'yami na nebol'shie stoliki i otnesli ih v gostinuyu. Gendal'f vossedal vo glave stola, vokrug kotorogo razmestilis' trinadcat' karlikov, v to vremya kak hozyainu prishlos' primostit'sya na taburete u kamina, gryzt' suharik (kakoj uzh tam appetit) i pytat'sya delat' vid, chto vse proishodyashchee - samaya obychnaya veshch', i chto nikakim Priklyucheniem tut i ne pahnet. A karliki vse eto vremya eli i eli, govorili i govorili; nakonec oni otkinulis' na spinki stul'ev, a Bil'bo vstal, chtoby ubrat' posudu so stola. -Nadeyus', vy ostanetes' na uzhin? - sprosil hobbit, starayas' sdelat' eto kak mozhno uchtivee i iskrenne. -Razumeetsya, - otrezal Torin, - ostanemsya: so svoimi delami my ne upravimsya ran'she glubokoj nochi, no sperva - nemnogo muzyki. Sejchas - za uborku! Dyuzhina karlikov, krome Torina, kotoryj byl imenitee ostal'nyh i, kstati, ostalsya govorit' s Gendal'fom, vskochila na nogi - i vot na stole vysyatsya grudy gryaznoj posudy. Kachayushchiesya kolonny tarelok i chashek s kruzhkami posledovali na kuhnyu, a Bil'bo suetilsya sredi karlikov, kotorye nesli posudu bez podnosov, i s uzhasom vopil: `'Ostorozhnej, pozhalujsta! Ne stoit utruzhdat' sebya, ya i sam upravlyus'!'' V otvet na eto karliki zapeli: Ob pol charki! Blyudca bej! Vilki gni! Tupi nozhi! Bil'bo Beggins, ne robej! Skatert' - v kloch'ya! Probki zhgi! Dveri vse oblej vinom! Lyapni pyatna na parket! Vse my pustim kuvyrkom! Raz - i vot poryadka net! Dva - posudu vsyu v kotel! Tri - kirkoj povoroshi! CHto ostanetsya - na stol! - V kuchu - i na nej splyashi! Bil'bo Beggins, ne robej! |j! Tarelki ne razbej! Konechno, nichego takogo karliki ne natvorili, dazhe naoborot - vymyli vsyu posudu do bleska i nichego ne razbili, poka hobbit metalsya po kuhne, starayas' mel'kom uglyadet', chto oni delayut. A kogda vse vernulis' v gostinuyu, to uvideli Torina, sidyashchego v kresle i polozhivshego nogi na kaminnuyu reshetku. On kuril trubku. Karlik vypustil izo rta prekrasnoe kolechko dyma, kotoroe letelo tuda, kuda on hotel - sperva za trubu dymohoda, potom vokrug chasov na polke nad ochagom, pod stol i k potolku. No kol'cu Torina ne udavalos' uvernut'sya ot kol'ca Gendal'fa. Raz - i kolechko pomen'she, kotoroe vypustil kudesnik, pokurivavshij svoyu malen'kuyu glinyanuyu trubochku, proletalo skvoz' kazhdoe kol'co Torina. Zatem kol'co kudesnika vozvrashchalos' i povisalo nad golovoj Gendal'fa, gde uhe skopilas' nastoyashchaya dymovaya tucha iz kolec. V tusklom svete eto pridavalo Gendal'fu poistine koldovskoj vid. Bil'bo stoyal i smotrel. Emu samomu nravilos' puskat' dym kol'cami, i on pokrasnel, vspomniv, chto eshche vchera utrom gordilsya tem kolechkom, kotoroe uletelo za Holm. -A sejchas - muzyku! - velel Torin. - Dostavajte instrumenty. Fili i Kili kinulis' k svoim meshkam i dostali po svireli; Dori, Ori i Nori otkuda-to iz-pod kurtok vytashchili flejty; Bombur privolok iz prihozhej baraban, a Bifur i Bofur vernulis' s klarnetami, ostavlennymi v yashchike s trostyami. Balin i Dvalin so slovami: ''Izvinite, my ostavili svoi v prihozhej'', - kuda-to propali, no vskore vernulis' s dvumya violonchelyami (velichinoj s nih samih) i chem-to ukutannym v zelenuyu tkan' i zahvachennym po pros'be Torina. Kogda tkan' snyali, okazalos', chto pod nej byla prekrasnaya zolotaya arfa. Torin kosnulsya ee strun, i polilas' takaya nezhnaya muzyka, chto Bil'bo, pozabyv obo vsem, myslenno perenessya v dalekie tainstvennye strany pod nezdeshnimi zvezdami, kotorye nahodilis' po tu storonu Holma i Vod'i. Sumrak, vojdya cherez okoshko s vidom na tu storonu Holma, zapolnil komnatu; ogon' v kamine tlel, to ugasaya, to yarko vspyhivaya; ten' borody Gendal'fa motalas' po stene; karliki vse igrali i igrali... Vnezapno odin iz nih, a potom vtoroj, tretij - vse zapeli. Gortannoe mnogogolos'e raskatilos' pod potolkom nory, slovno karliki peli pod svodami svoih drevnih chertogov. Za hladnyh Mglistyh gor hrebet Vedi nas, utrennij rassvet, V provaly nor i rudnyh skal, Gde brezzhit kladov tusklyj svet. V blagie dni vremen sedyh Pel molot v iskrah ognevyh A karly chary masterstva Tvorili iz trudov svoih: Luch solnca i luny igral V ogranke kamnya i blistal Zvezdoj iskristyj samocvet, Kogda v kulony popadal, Venec ognem drakona rdel, I yaryj duh v mechah gorel, Sverkali zolota holmy I serebra blesk ne mutnel. V dal', za tumannyh gor hrebet, Zovet nas utrennij rassvet V peshchery nashih praotcev Za zolotom minuvshih let. Napevnyj golos arf zvenel, No gorek pesennyj udel: Ni el'f, ni chelovek teh dnej Ne znal, o chem narod nash pel. Rev vihrej, voj v chasu nochnom, Plach sosen na holme krutom Glushil i s treskom pozhiral Ogon' v neistovstve svoem. I gorod v dole byl sozhzhen Pod tyazhkij kolokol'nyj ston, I razbegalis' vse vokrug - Ne znal poshchady zloj drakon. Gora dymilas' pod lunoj, Pogibli karly v seche toj. Nemnogie togda spaslis', Pokinuv begstvom kraj rodnoj. Projdem my skvoz' podgornyj mrak, Skvoz' hlad i mglu i cherez strah, No arfy, zoloto i dom Vernem - i da pogibnet vrag! Poka karliki peli, hobbit predstavlyal sebe krasotu rukotvornyh sokrovishch, sozdannyh mudrost'yu i charami truda, yaruyu i revnostnuyu lyubov' k dragocennostyam, zhivushchuyu v serdcah karlikov. Vnezapno prosnulas' tukovskaya polovina, i Bil'bo zahotelos' uvidet' vysokie skaly, uslyshat' skrip sosen i rokot vodopadov, posmotret' na peshchery i poderzhat' v rukah mech, a ne trost'. On vyglyanul v okoshko. Nad derev'yami raskinulos' temnoe nebo s mercayushchimi zvezdami, i Bil'bo pokazalos', chto tak sverkayut samocvety v temnote peshcher. Vdrug v lesu za Vod'ej blesnula ognennaya vspyshka: vozmozhno, kto-to razzheg koster. A hobbitu pochudilos', chto na Holm opustilis' grabiteli-drakony i izrygayut ogon'. Bil'bo sodrognulsya, no tut zhe vspomnil, chto on vsego-navsego Bil'bo Beggins iz Sumy, chto pod Holmom. No drozhat' hobbit ne perestal. Bil'bo edva soobrazil prinesti svechi. Odnovremenno emu prishla v golovu mysl' spryatat'sya v pogrebe za bochkami s pivom. Neozhidanno muzyka umolkla, i mercayushchie v potemkah glaza karlikov ustavilis' na Bil'bo. -Vy kuda? - sprosil hobbita Torin, budto by razgadav namereniya hobbita. -Za svechami... temno ved', - probormotal v otvet Bil'bo. -Temnota v samyj raz, - vozrazili karliki. - Temnota - dlya temnyh del. Do rassveta eshche daleko. -Da, konechno, - skazal Bil'bo, opuskayas' pri etom ne na taburet, a na kaminnuyu reshetku, s grohotom ronyaya pri etom kochergu i sovok. -Tishe! - rasserdilsya Gendal'f. - Pust' govorit Torin! -Gendal'f, karly i gospodin Beggins! - nachal Torin. - My sobralis' v dome nashego druga i sotovarishcha po sgovoru - slavnogo i derznovennogo hobbita. Da ne vypadet sherst' na ego nogah, i da slavyatsya ego vino i el'! Torin ostanovilsya, chtoby perevesti duh i uslyshat' ot hobbita slova blagodarnosti. No ot slov ''derznovennyj'' i ''sotovarishch'' Bil'bo nastol'ko opeshil, chto u nego otnyalsya yazyk. Poetomu Torin prodolzhil. -My sobralis', daby obsudit' nashi zamysly, sredstva ih ispolneniya, a takzhe razlichnye sposoby i ulovki. My otpravlyaemsya v put' zadolgo do voshoda solnca, no nekotorym iz nas, a to i vsem, vozvratit'sya budet ne suzhdeno. Poslednee ne kasaetsya nashego druga i sovetchika - premudrogo kudesnika Gendal'fa. Velikij mig nastal. Polagayu, osobo govorit' o nashih delah nezachem: cel', stoyashchaya pered nami, yasna vsem, krome Bil'bo Begginsa i, esli ne oshibus', Fili i Kili - mladshih karlov. Poetomu, ya ob®yasnyu, chto proishodit. Takova byla rech' Torina. On byl vazhnym karlikom i, esli by emu pozvolili, on prodolzhal by v takom zhe duhe do polnogo iznemozheniya. No bol'shinstvu prisutstvuyushchih bylo izvestno, o chem on govoril. K tomu zhe Torina grubo prervali: bednyj Bil'bo pri slovah ''mogut ne vozvratit'sya'' zavopil tak, budto iz tunnelya vyletal parovoz. Karliki vskochili s mest, oprokinuv stol i stul'ya. Gendal'f zazheg na konce svoego posoha golubovatyj ogonek, i vse uvideli, chto hobbit povalilsya na koleni i tryasetsya kak osinovyj list. S krikom: ''Molniya! Ubivayut!'' on buhnulsya na pol i dolgo ne mog pridti v sebya. Karlikam nichego ne ostavalos', kak otnesti beschuvstvennogo hobbita v gostinuyu, polozhit' ego na divan, postavit' na stolik stakan vody i vernut'sya k svoemu sgovoru. -Malysha legko vzbudorazhit', - poyasnil Gendal'f. - U etogo hobbita byvayut takie strannye pripadki, no, uveryayu vas, chto on - odin iz luchshih... odin iz samyh luchshih... A esli ego razozlit' - to on pryamo drakon, kotoromu prishchemili hvost. Esli vam sluchalos' videt' drakona, kotoromu prishchemili hvost, to vy pojmete, chto eto bylo lish' poeticheskoe sravnenie, primenennoe k hobbitu, pust' dazhe ego dvoyurodnyj praded so storony Starogo Tuka po prozvishchu Volynshchik byl (po hobbich'im merkam) stol' vysokogo rosta, chto mog dazhe ezdit' na loshadi. On prognal shajku goblinov, yavivshuyusya iz Zloveshchej Gory, - a bylo eto kak raz v bitve za Zelenopol'e, - i uvesistoj dubinoj sshib golovu ih vozhaka Gol'fimbula. Golova goblina proletela okolo sotni yardov i ugodila v krolich'yu noru. Tak zavershilas' bitva za Zelenopol'e i poyavilas' igra v gol'f. Mezhdu tem, iznezhennyj potomok Volynshchika prihodil v sebya. Osushiv stakan, Bil'bo podkralsya k dveri i prislushalsya. -Uf! - govoril Gloin. - I ty, Gendal'f, schitaesh', chto on tot samyj?! Puskaj tvoj hobbit i svirep, kak ty govorish', no odnogo takogo voplya hvatit, chtoby perepoloshit' spyashchego drakona i vseh ego rodichej, i togda - konec vsemu! Da i vopl' byl skoree ne ot vozbuzhdeniya, a ot straha. Esli by ne metka, blestevshaya na dveri, ya by i v zhizni ne podumal, chto tut obitaet vor. Kak tol'ko ya uvidel etogo pyhtyashchego i mechushchegosya korotysha, ya reshil, chto on skoree ne vzlomshchik, a kakoj-to lavochnik. Tut Bil'bo ne vyderzhal i voshel v stolovuyu. Tukovskaya polovina vzyala svoe. Hobbit pochuvstvoval, chto mozhet obojtis' bez zavtraka i posteli, tol'ko by ego sochli svirepym. A slova ''pyhtyashchij'' i ''mechushchijsya'' okonchatel'no razozlili ego. No posle etoj vstrechi Bil'bo neodnokratno zhalel, chto vputalsya v Priklyuchenie. -Prostite uzh, - skazal on, - esli ya uslyshal vse to, chto vy govorili o vorah, no, raz ya ne oshibayus', vy schitaete menya k chemu-to neprigodnym. YA dokazhu obratnoe. Net, i ne bylo na moej dveri nikakih metok, i ya sovershenno uveren v tom, chto vy ne tuda popali. Edva ya uvidel vashi podozritel'nye lica, kak ponyal, chto zdes' chto-to ne tak. A vash sgovor rasseyal moi somneniya okonchatel'no. No budem schitat', chto vy ne oshiblis'. Govorite, chto nado delat', i, esli ponadobitsya, ya otpravlyus' s vami na samyj dal'nij vostok i dazhe budu drat'sya s dikimi cherveoborotnyami v Okonechnoj Pustyne. Vot byl u menya pra-pra-praded Tuk Volynshchik, tak on... -No eto vse v proshlom, - zametil Gloin. - YA zhe govoril o vas. YA eshche raz utverzhdayu, chto metka, kotoruyu ispol'zuyut vory, byla u vas na dveri. A oznachaet ona sleduyushchee: ''Vor-vzlomshchik ishchet horoshuyu rabotu s mnozhestvom opasnostej i za krupnoe voznagrazhdenie''. Mozhete, esli ugodno, nazyvat' sebya ne vorom, a kladodobytchikom. Nekotorye vory tak sebya i nazyvayut. No nam vse ravno. Gendal'f skazal, chto v etih krayah est' nekto, kto ishchet takuyu rabotu, i predlozhil vstretit'sya s nim za chaem v sredu. -Da, metka byla, - molvil Gendal'f. - YA sam postavil ee i ne bez prichiny, ved' vy sami prosili menya otyskat' chetyrnadcatogo uchastnika pohoda, i vot on - Bil'bo Beggins. Pust' tol'ko kto-nibud' iz vas posmeet skazat', chto moj vybor ploh ili chto ya oshibsya domom - mozhete togda otpravlyat'sya vtrinadcaterom so vsemi vytekayushchimi iz etogo posledstviyami. A net - tak vozvrashchajtes' kopat' ugol'! Kudesnik tak gnevno vzglyanul na Gloina, chto tot spryatalsya za spinku stula, a kogda Bil'bo otkryl rot, chtoby zadat' vopros, Gendal'f tak serdito nahmurilsya, chto rot hobbita zakrylsya sam soboj. -Hvatit! - skazal kudesnik. - Dovol'no sporov. YA izbral Bil'bo Begginsa i moego slova vam dostatochno. Raz skazano, chto on - vor, to tak tomu i byt'. Koli net - stanet, kogda pridet pora. V etom hobbite est' chto-to takoe, o chem vy, a on tak tem bolee, i znat' ne znaete. Vy mne potom za eto eshche spasibo skazhete. A sejchas, Bil'bo, moj mal'chik, prinesi-ka syuda lampu, i my koe-chto vytashchim na svet. Na stole, pod svetom bol'shoj lampy s krasnym abazhurom, Gendal'f razvernul istertyj kusok pergamenta, chem-to pohozhij na kartu. -Kartu etu, Torin, nachertal tvoj ded Tror, - otvetil Gendal'f na vozbuzhdennye voprosy karlikov. - |to karta Gory i okrestnyh zemel'. -Ne ponimayu, chem ona mozhet pomoch', - razocharovano proiznes Torin. - YA prekrasno znayu vse perehody vnutri Gory i ee okrestnosti. Mne horosho izvestno, gde prostiraetsya CHernaya pushcha, a gde - Mertvaya pustynya, otkuda priletayut drakony. -A vot bagrovyj drakon, - zametil Balin. - On parit pryamo nad Goroj. No edva my pribudem na mesto, vstrechi s nim vse ravno ne izbezhat'. -No vse zhe vy koe-chto upustili, - vozrazil Gendal'f. - Potajnoj hod. Vidite bukvu, na kotoruyu ukazyvaet palec ruki, chto nad ostal'nymi runami? |tot znak - vhod v Nizhnij CHertog. -Mozhet byt', hod i byl kogda-to potajnym, - molvil Torin, - no ved' staryj Smaug tak dolgo zhil v Gore, chto uspel raznyuhat' vse o kazhdoj peshchere. -YA v etom i ne somnevayus'. Vse vozmozhno, - skazal Gendal'f. - No drakon etim hodom ne vospol'zuetsya nikogda. -Pochemu? -On slishkom mal. ''Pyat' futov vysotoyu dver', i troe v ryad projdut`', - vot chto glasyat runy. Dazhe buduchi molodym, Smaug ne mog prolezt' v takuyu noru, tak kuda emu teper', osobenno kogda on pozhral stol'kih karlov i lyudej iz Dola! -Po mne, tak ona ogromnaya, - vmeshalsya Bil'bo, kotoryj nichego ne znal o drakonah, no zato otmenno razbiralsya v hobbich'ih norah. On tak razvolnovalsya, vnikaya v razgovor kudesnika s karlami, chto ne smog promolchat'. Hobbitu nravilis' vsyakie karty, k tomu zhe u nego v prihozhej visela bol'shaya Karta Okrestnostej, na kotoroj krasnymi chernilami byli otmecheny lyubimye progulochnye dorozhki. - Da i kak takuyu noru mozhno spryatat' ot vseh, tem bolee ot drakona? -Sposobov nemalo, - otvetil Gendal'f. - No kak sokryli dver', uznat' mozhno budet tol'ko na meste. Esli ya pravil'no ponyal runy na karte, to dver' slivaetsya so skaloj. Razve eto ne izlyublennyj karlami sposob ukrytiya tajnyh dverej ot chuzhih glaz? -Sovershenno verno, - podtverdil Torin. -I eshche k karte prilagaetsya klyuchik. Vot on, - promolvil kudesnik, vruchaya Torinu klyuch s dlinnym sterzhnem i zatejlivoj borodkoj. - Hrani ego. -Da budet tak, - otvetil Torin, pristegnuv klyuch k serebryanoj cepochke pod kamzolom. - Teper' nadezhd bol'she i vse idet tol'ko k luchshemu: do sih por my eshche tochno ne znali, kak projdet puteshestvie. My ostorozhno i bez shuma - kak sumeem - otpravimsya na Vostok, i, mozhet byt', doberemsya do Dolgogo Ozera. Trudnosti nachalis' by potom... -Ne potom, a gorazdo ran'she, - prerval Torina Gendal'f. - Mne-to slishkom horosho izvestno, chto takoe puti na Vostok. -Dal'she, naverno, pridetsya idti vverh po techeniyu reki Bystryanki, - prodolzhil Torin, ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na zamechanie Gendal'fa, - a ottuda rukoj podat' do Dola - starogo goroda v logovine pod sen'yu Gory. No cherez Glavnye Vorota ne projti: iz-pod skaly na yuzhnom podkryazh'e, v kotorom prorublen vhod v Goru, beret nachalo Bystryanka. Iz etih Vorot i vybiraetsya naruzhu Smaug, esli on, konechno, ne izmenil svoih povadok. -Glavnye Vorota tut ni pri chem, - proiznes kudesnik. - Bez moguchego voina ili geroya zdes' ne obojtis'. YA proboval najti nuzhnogo voitelya, no vse oni b'yutsya v dal'nih stranah, a geroev v etih krayah, schitajte, net. Mechi zatupilis', boevymi sekirami rubyat drova, a shchity poshli na kolybeli ili kryshki dlya kastryul'. Drakony zhe zdes' v dikovinku, tak kak oni zhivut slishkom daleko otsyuda. Poetomu, chasto dumaya o potajnom hode, ya reshilsya na krazhu so vzlomom, a vzlomshchik nash - Bil'bo Beggins. Teper' davajte horoshen'ko vse obgovorim. -CHto zh, - molvil Torin, ehidno glyanuv na hobbita. - Mozhet, u vora est' kakie-to soobrazheniya? -Nu, sperva ya hotel by horoshen'ko razuznat' obo vsem, - smushchenno i neuverenno otvetil Bil'bo, no Tukovskaya polovina brala svoe: - YA imeyu v vidu zoloto, drakona i vse vmeste vzyatoe: kak ono tam ochutilos', ch'e ono i vse takoe. -Da gde zhe vy byli? - udivilsya Torin. - Vy chto zhe, karty ne videli? Ne slyshali, o chem my peli? Do sih por ne ponyali, o chem my tut tolkuem uzhe celuyu ujmu vremeni? -I vse zhe, ya hochu uznat', chto vy tut zatevaete, - zayavil Bil'bo s takim vidom, slovno u nego prosili deneg v dolg. K tomu zhe, on schel za dolzhnoe proyavit' blagorazumie i smekalku, chtoby opravdat' poruchitel'stvo Gendal'fa. - Eshche ya hochu znat', opasen li etot put', vo chto vyl'yutsya karmannye rashody, skol'ko na eto vse ujdet vremeni i prochee. Vse eto oznachalo primerno sleduyushchee: ''CHto mne iz vsego etogo perepadet, i vernus' li ya voobshche''. -Ladno, - provorchal Torin. - Kogda-to rod moego deda Trora vytesnili s Severa, i karly so svoim skarbom, orudiyami i klad'yu prishli k Gore, kotoraya izobrazhena na karte: etu Goru otkryl eshche moj predok Train Staryj. Tol'ko teper' karly vzyalis' za nee vser'ez: buravili i kopali, ryli i vozvodili prohody, vytesyvali v granitnyh porodah obshirnye zaly i masterskie, malo togo - nashli zolotye rossypi, zalezhi samocvetov i dragocennyh kamnej. Kak by tam ni bylo, nasha slava i bogatstva rosli, a moj ded byl koronovan i ob®yavlen Podgornym Gosudarem, kotorogo vskore stali chtit' ne tol'ko karly, no i lyudi s yuga. |ti lyudi podnyalis' verh po reke Bystryanke i vozveli Dol -