Dzhon Ronald Ruel Tolkin. Hobbit, ili Tuda i Obratno (per. A.V.SHCHurova)
---------------------------------------------------------------
JOHN RONALD REUEL TOLKIEN
THE HOBBIT
or
There and Back Again
Perevod s anglijskogo A. V. SHCHurova
E-mails: Ashadow83@hotmail.com, evenstar@rambler.ru,
Tel.: 8-0562-233-297
Mob. t. +380665590902
!FTZ, 11,13 a.l.
Na yazyke originala vpervye opublikovano v 1937 godu
Perevod osushchestvlen po tekstu na sajte artefact.com, vyverennomu po
izdaniyu Tolkien J.R.R. The Hobbit or There and Back Again. - Lnd., Harper
Collins, 1993
---------------------------------------------------------------
|to davnyaya istoriya. V tu dalekuyu poru yazyki i pis'mena sovershenno
otlichalis' ot nyneshnih. Poetomu osnovnym yazykom nashego povestvovaniya
stanovitsya tot, na kotorom my govorim sejchas. Tem ne menee, sleduet skazat'
o dvuh momentah. 1) V sovremennom yazyke pravil'noe mnozhestvennoe chislo ot
slova ''karlik'' - ''karliki'', a prilagatel'noe - ''karlikovyj''. Slova
''karly'' i ''karlov''(*) takzhe ispol'zuyutsya v etoj povesti, no
tol'ko v rechi drevnih narodov, k kotorym prinadlezhali Torin Duboshchit i ego
sputniki. 2) Ork - slovo ne iz sovremennogo yazyka. Ono vstrechaetsya v nashej
povesti odin ili dva raza, i obychno perevoditsya kak ''goblin'' (ili -
''hobgoblin'', t. e. goblin-ispolin). Orkami hobbity nazyvali vseh takih
chudovishch, i eto slovo sovsem ne svyazano s nashim "ork", kotorym my nazyvaem
morskih zhivotnyh, rodichej del'finov ili kitov.
Runy byli drevnimi pis'menami, kotorye iznachal'no vyrezalis' ili
vycarapyvalis' na dereve, kamne ili metalle, a potomu byli uzkimi i imeli
ugloobraznuyu formu. V tu poru, o kotoroj idet rech', imi shiroko pol'zovalis'
tol'ko karly, prichem, glavnym obrazom, dlya zapisej tajnogo ili chastnogo
haraktera. V etoj knige runy karlov sootneseny s drevneanglijskimi runami,
kotorye sejchas malo kto pomnit. Esli bukvy na Karte Trora zamenit'
sovremennymi(*) i sootnesti ih s ih zvukovymi analogami, mozhno legko
prochest' zaglavie, napisannoe runami. Na karte mozhno najti vse kanonicheskie
runy, krome runy ?1?, oboznachayushchej bukvu x. I i U ispol'zuyutsya dlya
oboznacheniya J i V. Dlya
zvukov Q (ispol'zuetsya CW) i Z (pri neobhodimosti, veroyatno, ispol'zuetsya
runa karlov ?2? ) kakie-libo runicheskie analogi otsutstvuyut voobshche. Odnako
netrudno
zametit', chto nekotorye otdel'nye runy oboznachali parnye bukvosochetaniya: th,
ng, ee; ispol'zuyutsya takzhe i drugie runy (
), podobnye upomyanutym vyshe. Potajnoj hod oboznachalsya runoj ?4?
. So storony ukazuyushchej na nee dlani i pod dlan'yu bylo napisano:
Dve poslednie runy byli inicialami Trora i Traina.
Vot lunnye runy, prochtennye |lrondom:
Na Karte Trora ukazateli storon sveta oboznacheny runami; Vostok -
vverhu, po obychayu karlikov, a dalee - po chasovoj strelke: V (ostok), YU (g),
Z (apad), S (ever).
Glava I. NEZHDANNOE PIRSHESTVO
V nore pod zemlej zhil-byl hobbit. Ne v merzkoj gryaznoj i syroj nore,
gde ne na chto sest' i nechego s®est', no i ne v pustom peschanike, gde
polnym-polno chervej. Net, eto byla hobbich'ya nora, a znachit - blagoustroennaya
i uyutnaya. Vela v nee zelenaya dver', kruglaya, kak lyuk, s yarko-zheltoj mednoj
ruchkoj posredine. Za dver'yu - prihozhaya, pohozhaya na shtol'nyu: steny ee byli
oblicovany plitkami, parketnyj pol byl ustlan kovrom, na kotorom stoyali
polirovannye stul'ya, na stene viseli kryuchki dlya odezhdy (hobbit lyubil
prinimat' gostej), a samoe glavnoe - v etoj prihozhej nikogda ne bylo ni
dyma, ni chada. Po obe storony prohoda nahodilos' mnozhestvo malen'kih kruglyh
dverej. Verhnih etazhej hobbity ne priznayut, poetomu spal'ni i komnaty dlya
gostej (a ih bylo velikoe mnozhestvo), kladovye (ih bylo neskol'ko), pogreba,
garderobnye (vse komnaty, special'no dlya etogo otvedennye, byli nabity
odezhdoj), kuhnya, stolovaya - vse eto, razdelennoe prohodom, nahodilos' na
odnom urovne. Samye luchshie komnaty byli raspolozheny sleva ot vhodnoj dveri:
ved' tol'ko tam byli gluboko sidyashchie okna s vidom na sad i spuskavshuyusya k
reke luzhajku.
Hobbit byl daleko ne bednym, a zvali ego - Bil'bo Beggins. Begginsy
zhili po sosedstvu s holmom, kotoryj s nezapamyatnyh vremen tak i nazyvalsya -
Holm. V okruge etot rod schitalsya pochtennym i mnogouvazhaemym, ne tol'ko po
toj prichine, chto mnogie iz Begginsov byli ves'ma zazhitochny, no i potomu, chto
oni nikogda ne puskalis' v puteshestviya ili - vot uzh chego huzhe ne pridumaesh'!
- v priklyucheniya. Mozhno bylo by zaranee skazat', chto otvetili by Begginsy na
vopros o priklyuchenii: deskat', nikakogo tolku ot nih. A rasskaz etot imenno
o tom, kak nekto iz roda Begginsov ugodil v priklyuchenie i sovershal prosto
nevoobrazimye veshchi. Razumeetsya, on poteryal uvazhenie sosedej, no chto iz vsego
etogo vyshlo, vy uznaete v konce.
Matushkoj etogo chudakovatogo hobbita byla... Vprochem, kto oni sobstvenno
takie, eti hobbity? Navernoe, v nashi dni ih stanovitsya vse men'she i men'she,
a neuklyuzhih bol'shunov, - kak oni nas nazyvayut, - vse bol'she i bol'she.
Hobbity nizkorosly, odnako eshe men'she karlikov, u kotoryh v obychae bylo
otrashchivat' borody. Kak raz borod u hobbitov i net. Volshebstvom oni ne
vladeyut, hotya tak mozhno bylo by nazvat' ih umenie bystro pryatat'sya, kogda
vsyakie bestolkovye bol'shuny prohodyat mimo nih s treskom i grohotom. Hobbity
sklonny k polnote, i lyubyat nosit' vse yarkoe - osobenno zheltoe s zelenym.
Sapozhnogo dela oni ne znayut i bashmakov ne nosyat, ibo ot prirody ih pyatki
zhestkie, slovno podmetki. Stupni nog u nih obrosli temno-buroj sherst'yu,
vrode toj, chto na golove, tol'ko tam ona kurchavaya. Na rukah u hobbitov
temnye pal'cy; ih lica obychno dobrodushny; smeyutsya hobbity zvonko i zalivisto
(obychno posle sytnogo i plotnogo obeda, kotoryj byvaet u nih dvazhdy v den').
Teper' ponyatno, s chego mozhno nachinat'.
Kak ya i govoril, matushkoj etogo chudnogo hobbita - Bil'bo Begginsa -
byla znamenitaya Belladonna Tuk - odna iz treh chudakovatyh docherej Starogo
Tuka, vozglavlyavshego hobbitov za Vod'ej - nebol'shoj rechushkoj, protekavshej
pod Holmom. Koe-gde pogovarivali, chto kogda-to davno kto-to iz Tukov vzyal v
zheny el'fijku(*). Konechno, eto byli tol'ko spletni, no s Tukami i
vpryam' proishodilo nechto iz ryada von vyhodyashchee: poroj kto-to iz nih
propadal, puskayas' v priklyucheniya, a sem'ya pytalas' kakim-to obrazom zamyat'
eto delo. Vse zhe Begginsy - hotya i ne byli tak bogaty, kak Tuki -
pol'zovalis' bol'shim uvazheniem, chem poslednie.
No lyubitel'nica priklyuchenij Belladonna Tuk stala zhenoj Bango Begginsa.
Bango, otec Bil'bo, vystroil dlya nee roskoshnuyu noru (otchasti na den'gi
Belladonny), kotoroj ne bylo ravnyh ni pod Holmom, ni za Holmom, ni za
Vod'ej,- i v etoj norke oni vstretili svoi poslednie dni. Vpolne vozmozhno,
chto Bil'bo, edinstvennyj syn Belladonny, byl ves' v otca, lyubivshego uyut, no
i ot Tukov on koe-chto unasledoval. I eto koe-chto ukrepilos' v ego haraktere.
Ne bylo tol'ko podhodyashchego sluchaya, chtoby ono proyavilos' k etomu vremeni.
Bil'bo Beggins byl uzhe dostatochno vzroslym (emu bylo chut' bolee pyatidesyati
ili okolo togo) i zhil v uyutnoj norke, opisanie kotoroj uzhe privodilos',
chtoby vy imeli o hobbitah opredelennoe predstavlenie.
Tak vot, kak-to rano utrom - togda, v te dalekie dni, kogda v mire bylo
men'she shuma i bol'she zeleni, a hobbity byli mnogochislennym i procvetayushchim
narodcem - Bil'bo Beggins stoyal sebe v dveryah i pokurival dlinnuyu,
spuskavshuyusya do ego pokrytyh sherstkoj nog derevyannuyu trubku. Vdrug - raz! -
i otkuda ni voz'mis' ne kto-nibud', a sam Gendal'f. Gendal'f! Gde by on ni
poyavilsya, vsyakij raz proishodili udivitel'nye sobytiya i priklyucheniya. Mnogo
let Gendal'f ne byval v okrestnostyah Holma, s teh por, kogda ne stalo ego
priyatelya - Starogo Tuka. Hobbity uzh i zabyli, kak vyglyadit Gendal'f, tem
bolee chto u nego byli kakie-to svoi dela v teh zemlyah, chto lezhat po tu
storonu Holma i Vod'i, a oni v to vremya byli eshche hobbityatami.
Tak chto, v eto pogozhee utro nichego ne podozrevayushchij Bil'bo zametil
kakogo-to starika s bol'shushchej palkoj v rukah, v vysokoj sinej shlyape, v
dlinnom serom plashche. Vokrug shei starika byl obmotan serebristyj sharf,
skrytyj dlinnoj - do poyasa - borodoj, a na nogah - vysokie chernye sapogi.
-Dobroe utro! - obratilsya k stariku Bil'bo, yavno nichego ne imeya v vidu:
yarko siyalo solnce, i zelenela trava. No Gendal'f pristal'no posmotrel na
hobbita iz-pod kustistyh sedyh brovej.
-|to chto zhe vy hotite skazat'? - sprosil on. - ZHelaete mne dobrogo utra
ili hotite skazat', chto ono dlya menya dobroe, hochu ya etogo ili net? A mozhet,
vse dolzhny byt' dobrymi v eto utro, ili vy sami segodnya dobryj?
-Vse srazu, - otvetil Bil'bo. - K tomu zhe eto podhodyashchee utro, chtoby
stat' v dveryah i vykurit' trubku dobrogo tabaku. Esli u vas trubka pri sebe,
prisazhivajtes' i kurite na zdorov'e. V takoj denek i speshit'-to nekuda, da i
nezachem.
Zatem, skrestiv nogi, Bil'bo sel u dveri i vypustil izo rta krasivoe
dymovoe kolechko. Ono plavno podnyalos' vverh i, ne razorvavshis', skrylos' za
Holmom.
-Ves'ma pol'shchen! - voskliknul Gendal'f.- No u menya net vremeni na eto
milen'koe zanyatie - puskat' dym kol'cami! Mne nuzhno otyskat' soobshchnika v
Priklyuchenii, kotoroe ya namerevayus' ustroit'. Vot tol'ko trudno najti
podhodyashchego.
- CHto verno, to verno. A v etih krayah - tak i podavno. Odni
nepriyatnosti, znaete li, ot etih priklyuchenij. Poprobujte-ka zastavit'
kogo-nibud' opozdat' k obedu - nikogo ne uvidite, - proiznes Bil'bo,
zasovyvaya za podtyazhku bol'shoj palec i vyduvaya eshche odno kolechko dyma, bol'she
pervogo. Zatem on dostal utrennyuyu pochtu i prinyalsya rassmatrivat' ee,
pritvorivshis', chto ne obrashchaet na starika nikakogo vnimaniya. Bil'bo reshil,
chto Gendal'f ostavit ego v pokoe i uberetsya vosvoyasi, no tot i ne dumal
uhodit'. On stoyal, opirayas' na svoyu palku, i, ni slova ne proroniv,
pristal'no razglyadyval hobbita do teh por, poka Bil'bo ne rasserdilsya
po-nastoyashchemu.
-Dobroe utro! - nakonec provorchal on. - Premnogo blagodaren. Ne nuzhny
mne vashi priklyucheniya. Ishchite sebe soobshchnika za Holmom ili za Vod'ej! - etim
hobbit hotel pokazat', chto razgovor okonchen.
-CHto u vas tol'ko ne oznachaet vashe dobroe utro! - voskliknul Gendal'f.
- Sejchas - eto zhelanie ot menya otdelat'sya, potomu chto poka ya zdes', kak vy
polagaete, eto utro nichego dobrogo vam ne sulit.
- Net, net, chto vy, uvazhaemyj! Postojte-ka, ne kazhetsya li mne, chto ya
znayu vashe imya? Hotya - otkuda...
-Tak ono i est', Bil'bo Beggins. Kak vidite, vashe imya mne izvestno. I
dazhe esli vy menya ne pomnite v lico, to dolzhny znat', kak menya zovut. YA -
Gendal'f, a Gendal'f - ne kto inoj, kak ya! Podumat' tol'ko: syn Belladonny
Tuk otmahivaetsya ot menya svoim ''dobrym utrom'', budto ya torguyu pugovicami
vraznos!
-Gendal'f! Gendal'f! Vot tak dela! Ne tot li samyj stranstvuyushchij
kudesnik, kotoryj podaril Staromu Tuku paru chudesnyh almaznyh zaponok, i oni
eshche zastegivalis' po prikazu? Ne tot li starik, kotoryj na pirushkah
rasskazyval o velikanah, drakonah, o spasennyh korolevnah i o schastlivyh
vdov'ih synov'yah? Ne tot li ded-ogneved, kotoryj ustraival takie prekrasnye
ognennye potehi na Sred'leten'? YA ih pomnyu. |to byvalo po pros'be Starogo
Tuka. CHasten'ko eti ogni byli kak ogromnye lilii, cvety l'vinogo zeva i
zolotyh dozhdej v vechernem sumrake.
Kak vidite, Bil'bo ne byl takim zanudnym, kakim on hotel kazat'sya
samomu sebe. K tomu zhe on lyubil cvety.
-Nu i nu! - prodolzhal on. - Ne tot li Gendal'f, kotoryj zamorochil
golovy stol'kim tihim yunosham i devushkam i povputyval ih v priklyucheniya?
Sperva - lazan'e po derev'yam, a potom - korabli, kuda oni probiralis'
tajkom, chtoby plyt' nevest' za kakoe more na kraj sveta. Otkrovenno govorya,
zhizn' byla takaya udivite... to est' ya hotel skazat', chto v svoe vremya vy tut
vse, chto smogli, perevernuli vverh tormashkami. Prostite, no ya nikak ne
dumal, chto vy vse eshche etim zanimaetes'.
-A chto mne eshche delat'? - udivilsya kudesnik. - No vse zhe priyatno
slyshat', chto vy obo mne hot' chto-to pomnite. Vot vy lyubezno pomyanuli moi
ognevye potehi, a eto uzhe obnadezhivaet. Posemu, radi vashego deda Tuka i
bednyazhki Belladonny, ya dam vam to, o chem vy prosite.
-Proshu proshcheniya, no ya u vas nichego ne prosil.
-Nu, uzh net, prosili. Dazhe dvazhdy. Moego proshcheniya. Proshchayu. I ya ne
poskuplyus'. Da, ya poshlyu vas v eto Priklyuchenie. Mne - zabava, a vam - pol'za
i eshche chto-nibud' horoshee, esli, razumeetsya, vy eto Priklyuchenie perezhivete.
-Ne nuzhny mne vashi priklyucheniya, blagodaryu pokorno! Mozhet, v drugoj raz
kak-nibud'? Do svidaniya. No zahodite na chaj, kogda vam zablagorassuditsya.
Pochemu by ne zavtra? Zajdite zavtra! Proshchajte!..
S etimi slovami hobbit povernulsya i skrylsya v nore, zakryv za soboj
krugluyu dver' takim obrazom, chtoby ne pokazat'sya nevezhlivym: charodei oni i
est' charodei - chto s nih voz'mesh'.
-Nu, chego radi ya etogo vertuna na chaj priglasil? - vorchal pro sebya
Bil'bo, po puti v kladovku. On tol'ko chto pozavtrakal, no reshil, chto para
keksov i chego-nibud' krepkogo privedut ego v chuvstvo.
A Gendal'f vse eshche stoyal u poroga, zalivayas' gromkim, no spokojnym
smehom. CHerez kakoe-to mgnovenie on podoshel poblizhe i ostrym koncom svoej
palki (a palka-to byla koldovskim zhezlom) nachertil na horosho vykrashennoj v
zelenyj cvet paradnoj dveri neobychnyj znak. Zatem kudesnik propal. I propal
kak raz togda, kogda Bil'bo raspravlyalsya s poslednim keksom, polagaya, chto
emu udalos' otdelat'sya ot priklyucheniya.
O kudesnike Bil'bo zabyl na sleduyushchij den': pamyat' u hobbita byla
nevazhnaya, i poetomu on vse zapisyval v Tablichku Del. V etom sluchae zapis'
byla by takaya: ''Sreda. Gendal'f. CHaj''. No vchera Bil'bo tak razvolnovalsya,
chto poprostu zabyl eto sdelat'. Kak raz pered chaepitiem poslyshalsya
nastojchivyj zvon dvernogo kolokol'chika - i tol'ko tut Bil'bo vspomnil! On
kinulsya stavit' na ogon' chajnik, nakryvat' na stol, postavil neskol'ko
keksov i pobezhal k dveri.
''Prostite, chto zastavil vas zhdat''', - hotel skazat' Bil'bo, no tut on
uvidel, chto v dveryah stoit ne Gendal'f, a sineborodyj karlik, podpoyasannyj
zolotym kushakom. Glaza gostya goreli yarkim ognem pod temno-zelenym kapyushonom.
Edva dver' otvorilas', karlik voshel vnutr'. |togo Bil'bo nikak ne ozhidal.
Gost' povesil na kryuchok svoj plashch s kapyushonom i, nizko poklonivshis',
predstavilsya:
-Dvalin, k vashim uslugam.
-Bil'bo Beggins... k vashim...- sil'no udivilsya hobbit. Takovo bylo ego
izumlenie, chto on i voprosov zadavat' ne stal. Posledovalo molchanie, i
Bil'bo, nelovko pochuvstvovav sebya, dobavil: - YA... tol'ko chto chaj pit'
sobiralsya... Zahodite i prisoedinyajtes', pozhalujsta...
Vozmozhno, eto prozvuchalo dovol'no natyanuto, no terpimo. Interesno, chto
by predprinyali vy, esli by ni s togo ni s sego k vam zayavilsya by kakoj-to
karlik, da eshche bezo vsyakih ob®yasnenij povesil by svoi veshchi v vashej prihozhej?
Bil'bo i Dvalin sideli za stolom nedolgo: uzhe byl s®eden tretij keks
ili biskvit (chto, vprochem, ne stol' vazhno), kak vdrug iz prihozhej poslyshalsya
zvon kolokol'chika, dlivshijsya dol'she prezhnego.
-Prostite, - skazal hobbit i napravilsya k dveri: ''Nu, nakonec-to eto
vy!'' - hotel skazat' on Gendal'fu. No vmesto kudesnika na poroge stoyal
sedoborodyj, po-vidimomu, staryj, karlik v alom; ego lico bylo skryto
kapyushonom togo zhe cveta, chto i odezhda. Ne uspeli otvorit' dver' - a on uzhe
vnutri da eshche s takim vidom, budto ego priglasili.
-Tak, kazhetsya, nachinaem pomalen'ku sobirat'sya, - zametil on, glyadya na
zelenyj kapyushon Dvalina i veshaya ryadom s nim svoj alyj plashch. - Balin, k vashim
uslugam.
-Spasibo bol'shoe... - tol'ko i otvetil Bil'bo, otkryv ot udivleniya rot.
Takoj otvet uchtivym ne nazovesh', no slova nachinaem sobirat'sya sovsem sbili
ego s tolku. Ne to chto by Bil'bo ne lyubil gostej - no imenno teh, kogo on
priglasil. I tut hobbita porazila strashnaya mysl': kak byt' i chto delat',
esli neproshenye gosti budut pribyvat' i pribyvat', a keksov s biskvitami na
vseh ne hvatit? CHem zhe ih takom sluchae ugoshchat'? Hotya gosti i svalilis',
slovno sneg na golovu, Bil'bo znal svoi obyazannosti hozyaina i ne zhelal
osramit'sya.
-Zahodite... chayu popejte! - smog on vydavit' iz sebya, glotnuv rtom
vozduh.
-Milyj vy moj, mne i pivo podojdet, esli ono u vas est', - skazal
sedoborodyj Balin. - No i ot bulochek s tminom ya by ne otkazalsya.
-Nu, etogo-to dobra u menya skol'ko ugodno! - s udivleniem dlya sebya
vypalil Bil'bo, obnaruzhiv, chto nogi sami nesut ego v kladovku za temi samymi
tminnymi bulochkami, kotorye on ispek segodnya dlya legkoj zakuski posle uzhina,
i nacedit' dobruyu pintu piva. A kogda vernulsya - uvidel, chto Balin i Dvalin
uzhe sidyat za stolom i razgovarivayut, slovno starye priyateli, hotya na samom
dele oni byli rodnymi brat'yami. I vot, Bil'bo stavit pered nimi pivo i
bulochki - vdrug opyat' zvonok!
''Nu, nakonec-to Gendal'f yavilsya!'' - podumal hobbit, otkryvaya dver'.
No net! Eshche karliki, prichem srazu dvoe! Oba zheltoborodye, v sinih kapyushonah,
i oba podpoyasany serebristymi kushakami. Malo togo: privolokli meshki s
instrumentami i kirkami! Karliki proshmygnuli v noru, kak tol'ko priotkrylas'
dver'. Bil'bo uzhe nichemu ne udivilsya.
-CHem mogu byt' polezen, o karliki? - sprosil on.
-Kili, k vashim uslugam, - otvetil odin iz karlikov.
-I Fili, - dobavil vtoroj.
-K vashim uslugam i uslugam vashego roda, - vymolvil Bil'bo, starayas'
pomnit' o pravilah vezhlivosti.
-Vizhu, Balin i Dvalin uzhe zdes', - zametil Kili. - Ladno, primknem k
nashemu sborishchu.
''Sborishchu, - podumal pro sebya Bil'bo. - Oh, ne nravitsya mne eto slovo.
Net, mne nuzhno prisest' hot' na minutku, sobrat'sya s myslyami i chego-nibud'
glotnut'''.
Hobbit primostilsya v ugolochke, poka karliki, sidya za stolom, govorili o
zolote, podzemnyh rudnikah, o bitvah so zlobnymi goblinami i ob
opustoshitel'nyh naletah zlatolyubivyh drakonov, i o mnogom takom, o chem
Bil'bo znat' ne hotel: uzh ochen' vse eto popahivalo Priklyucheniem. Tut
razdalsya takoj oglushitel'nyj trezvon, slovno shalovlivyj hobbitenok hotel
oborvat' shnur kolokol'chika.
-Kto-to idet? - morgaya, proiznes Bil'bo.
-I ne odin kto-to, a celyh chetvero, sudya po trezvonu, - otvetil Kili. -
Kstati, ya izdaleka videl, kak oni shli za nami.
U bednogo Bil'bo podkosilis' nogi, i on sel na pol, obhvativ golovu
rukami, pytayas' ponyat', chto proishodit i chto proizojdet, i ostanutsya li eti
nastyrnye karliki k uzhinu. Kolokol'chik zazvonil pushche prezhnego, i Bil'bo
kinulsya k dveri. No karlikov-to okazalos' pyatero: odin iz nih, poka hobbit
sidel v prihozhej i dumal, uspel spustit'sya s prigorka i dognat' svoih
tovarishchej. Bil'bo s trudom otodvinul zasov - i vot karliki vnutri
rasklanivayutsya pered nim, predlagaya svoi uslugi. Zvali karlikov Nori, Ori,
Oin i Gloin. Dva fioletovyh, seryj, korichnevyj i belyj kapyushony povisli na
kryuchkah, a ih hozyaeva, zalozhiv svoi shirokie ladoni za serebristye i
zolotistye kushaki, prosledovali k ostal'nym gostyam. I vot v stolovoj
rasselos' to samoe sborishche, kotorogo tak boyalsya Bil'bo: odni karliki
trebovali elya, drugie - portera, tret'i - kofe, no zato vsem podavaj keksy i
biskvity. Tak chto, hobbitu prishlos' popotet'.
Uzhe i bol'shoj kofejnik stoyal na ogne, i bulochek s tminom sovsem ne
ostalos', a karliki zakanchivali s maslyanymi lepeshkami, kak vdrug razdalsya
gromkij stuk. Kto-to ne zvonil, a molotil po dveri palkoj!
Rasserzhennyj, zadergannyj i v to zhe vremya sbityj s tolku, Bil'bo
opromet'yu kinulsya k dveri. Nikogda v ego zhizni ne bylo takoj nesuraznoj
sredy. Hobbit tak rezko rvanul dver' na sebya, chto vse, kto stoyal na poroge,
popadali v prihozhuyu drug na druga, svalivshis' v kuchu. A u poroga, opirayas'
na svoj posoh, stoyal Gendal'f i smeyalsya. On tak izmolotil svezhevykrashennuyu
dver', chto znak, nachertannyj im, poprostu osypalsya.
-Ostorozhnej! Ostorozhnej! - voskliknul kudesnik. - Nepohozhe eto na tebya,
Bil'bo Beggins, zastavlyat' druzej rastyagivat'sya na polovike. Ty tak rvanul
dver', budto iz samostrela strelyal. Pozvol' predstavit' tebe Bifura, Bofura
i Bombura. Osoboe vnimanie obrati na Torina.
-K vashim uslugam! - skazali Bifur, Bofur i Bombur, stanovyas' v ryad. I
vot dva zheltyh, odin svetlo-zelenyj i goluboj kapyushon s serebristoj kist'yu
povisli na kryuchkah v prihozhej. Poslednij kapyushon prinadlezhal Torinu, kotoryj
byl ni kem inym, kak samim Torinom Duboshchitom, - predvoditelem karlikov. Bylo
ot chego razozlit'sya: Bifur, Bofur i Bombur - a poslednij byl samym tyazhelym
iz etih troih - upali imenno na nego. Razumeetsya, ni pro kakie uslugi Torin
ne obmolvilsya, no bednyaga Bil'bo tak rassypalsya pered nim v izvineniyah, chto
karlik tol'ko provorchal, deskat', naschet etogo nechego tratit' slova, i s
hmurym vidom voshel v gostinuyu.
-Vot teper' vse uzhe sobralis', - skazal Gendal'f, osmatrivaya trinadcat'
kapyushonov, - samyh luchshih pristyazhnyh prazdnichnyh kapyushonov, - povisshih na
kryuchkah. - Prevoshodnoe sborishche! Nadeyus', i edy i pit'ya dlya opozdavshih
hvatilo. |to eshche chto? CHaj? Net, blagodarstvuyu. Luchshe uzh krasnen'kogo vinca.
-Mne tozhe, - burknul Torin.
-A mne malinovogo varen'ya i krendelej s yablochnoj nachinkoj, - poprosil
Bifur.
-I tvorozhnogo pechen'ya s mindalem! - kriknul Bofur.
-Salata i piroga so svininoj! - ne uderzhalsya Bombur.
-Eshche keksov, kofe, elya, esli ne trudno! - prokrichali iz-za dveri
ostal'nye karliki.
-Zahvati neskol'ko yaic i prigotov' yaichnicu! - kriknul Gendal'f vdogonku
hobbitu, shedshemu v kladovku. - I eshche - holodnogo cyplenka s malosol'nymi
ogurchikami!
''Oshchushchenie takoe, - s trevogoj podumal Bil'bo, reshiv, ne nagryanulo li
pryamo k nemu odno iz naihudshih priklyuchenij, - chto etomu kudesniku luchshe menya
izvestno o moih zapasah''. Za eto vremya hobbit dostal vse nuzhnye vilki,
nozhi, blyuda, stakany, lozhki i tarelki, rasstavil vse eto koe-kak na
bol'shushchem podnose, pyhtya i krasneya ot razdrazheniya.
-CHtob vsem etim karlikam ob®est'sya da obpit'sya! - gromko kriknul
Bil'bo. - Net, chtoby pomoch', tak oni...- Raz - Balin i Dvalin uzhe stoyat u
dveri v kuhnyu, dva - i za nimi stoyat Fili i Kili. Hobbit i glazom ne uspel
morgnut' - a karliki postavili podnosy s kushan'yami na nebol'shie stoliki i
otnesli ih v gostinuyu.
Gendal'f vossedal vo glave stola, vokrug kotorogo razmestilis'
trinadcat' karlikov, v to vremya kak hozyainu prishlos' primostit'sya na
taburete u kamina, gryzt' suharik (kakoj uzh tam appetit) i pytat'sya delat'
vid, chto vse proishodyashchee - samaya obychnaya veshch', i chto nikakim Priklyucheniem
tut i ne pahnet. A karliki vse eto vremya eli i eli, govorili i govorili;
nakonec oni otkinulis' na spinki stul'ev, a Bil'bo vstal, chtoby ubrat'
posudu so stola.
-Nadeyus', vy ostanetes' na uzhin? - sprosil hobbit, starayas' sdelat' eto
kak mozhno uchtivee i iskrenne.
-Razumeetsya, - otrezal Torin, - ostanemsya: so svoimi delami my ne
upravimsya ran'she glubokoj nochi, no sperva - nemnogo muzyki. Sejchas - za
uborku!
Dyuzhina karlikov, krome Torina, kotoryj byl imenitee ostal'nyh i,
kstati, ostalsya govorit' s Gendal'fom, vskochila na nogi - i vot na stole
vysyatsya grudy gryaznoj posudy. Kachayushchiesya kolonny tarelok i chashek s kruzhkami
posledovali na kuhnyu, a Bil'bo suetilsya sredi karlikov, kotorye nesli posudu
bez podnosov, i s uzhasom vopil: `'Ostorozhnej, pozhalujsta! Ne stoit utruzhdat'
sebya, ya i sam upravlyus'!'' V otvet na eto karliki zapeli:
Ob pol charki! Blyudca bej!
Vilki gni! Tupi nozhi!
Bil'bo Beggins, ne robej!
Skatert' - v kloch'ya! Probki zhgi!
Dveri vse oblej vinom!
Lyapni pyatna na parket!
Vse my pustim kuvyrkom!
Raz - i vot poryadka net!
Dva - posudu vsyu v kotel!
Tri - kirkoj povoroshi!
CHto ostanetsya - na stol! -
V kuchu - i na nej splyashi!
Bil'bo Beggins, ne robej!
|j! Tarelki ne razbej!
Konechno, nichego takogo karliki ne natvorili, dazhe naoborot - vymyli vsyu
posudu do bleska i nichego ne razbili, poka hobbit metalsya po kuhne, starayas'
mel'kom uglyadet', chto oni delayut. A kogda vse vernulis' v gostinuyu, to
uvideli Torina, sidyashchego v kresle i polozhivshego nogi na kaminnuyu reshetku. On
kuril trubku. Karlik vypustil izo rta prekrasnoe kolechko dyma, kotoroe
letelo tuda, kuda on hotel - sperva za trubu dymohoda, potom vokrug chasov na
polke nad ochagom, pod stol i k potolku. No kol'cu Torina ne udavalos'
uvernut'sya ot kol'ca Gendal'fa. Raz - i kolechko pomen'she, kotoroe vypustil
kudesnik, pokurivavshij svoyu malen'kuyu glinyanuyu trubochku, proletalo skvoz'
kazhdoe kol'co Torina. Zatem kol'co kudesnika vozvrashchalos' i povisalo nad
golovoj Gendal'fa, gde uhe skopilas' nastoyashchaya dymovaya tucha iz kolec. V
tusklom svete eto pridavalo Gendal'fu poistine koldovskoj vid.
Bil'bo stoyal i smotrel. Emu samomu nravilos' puskat' dym kol'cami, i on
pokrasnel, vspomniv, chto eshche vchera utrom gordilsya tem kolechkom, kotoroe
uletelo za Holm.
-A sejchas - muzyku! - velel Torin. - Dostavajte instrumenty.
Fili i Kili kinulis' k svoim meshkam i dostali po svireli; Dori, Ori i
Nori otkuda-to iz-pod kurtok vytashchili flejty; Bombur privolok iz prihozhej
baraban, a Bifur i Bofur vernulis' s klarnetami, ostavlennymi v yashchike s
trostyami. Balin i Dvalin so slovami: ''Izvinite, my ostavili svoi v
prihozhej'', - kuda-to propali, no vskore vernulis' s dvumya violonchelyami
(velichinoj s nih samih) i chem-to ukutannym v zelenuyu tkan' i zahvachennym po
pros'be Torina. Kogda tkan' snyali, okazalos', chto pod nej byla prekrasnaya
zolotaya arfa. Torin kosnulsya ee strun, i polilas' takaya nezhnaya muzyka, chto
Bil'bo, pozabyv obo vsem, myslenno perenessya v dalekie tainstvennye strany
pod nezdeshnimi zvezdami, kotorye nahodilis' po tu storonu Holma i Vod'i.
Sumrak, vojdya cherez okoshko s vidom na tu storonu Holma, zapolnil
komnatu; ogon' v kamine tlel, to ugasaya, to yarko vspyhivaya; ten' borody
Gendal'fa motalas' po stene; karliki vse igrali i igrali... Vnezapno odin iz
nih, a potom vtoroj, tretij - vse zapeli. Gortannoe mnogogolos'e raskatilos'
pod potolkom nory, slovno karliki peli pod svodami svoih drevnih chertogov.
Za hladnyh Mglistyh gor hrebet
Vedi nas, utrennij rassvet,
V provaly nor i rudnyh skal,
Gde brezzhit kladov tusklyj svet.
V blagie dni vremen sedyh
Pel molot v iskrah ognevyh
A karly chary masterstva
Tvorili iz trudov svoih:
Luch solnca i luny igral
V ogranke kamnya i blistal
Zvezdoj iskristyj samocvet,
Kogda v kulony popadal,
Venec ognem drakona rdel,
I yaryj duh v mechah gorel,
Sverkali zolota holmy
I serebra blesk ne mutnel.
V dal', za tumannyh gor hrebet,
Zovet nas utrennij rassvet
V peshchery nashih praotcev
Za zolotom minuvshih let.
Napevnyj golos arf zvenel,
No gorek pesennyj udel:
Ni el'f, ni chelovek teh dnej
Ne znal, o chem narod nash pel.
Rev vihrej, voj v chasu nochnom,
Plach sosen na holme krutom
Glushil i s treskom pozhiral
Ogon' v neistovstve svoem.
I gorod v dole byl sozhzhen
Pod tyazhkij kolokol'nyj ston,
I razbegalis' vse vokrug -
Ne znal poshchady zloj drakon.
Gora dymilas' pod lunoj,
Pogibli karly v seche toj.
Nemnogie togda spaslis',
Pokinuv begstvom kraj rodnoj.
Projdem my skvoz' podgornyj mrak,
Skvoz' hlad i mglu i cherez strah,
No arfy, zoloto i dom
Vernem - i da pogibnet vrag!
Poka karliki peli, hobbit predstavlyal sebe krasotu rukotvornyh
sokrovishch, sozdannyh mudrost'yu i charami truda, yaruyu i revnostnuyu lyubov' k
dragocennostyam, zhivushchuyu v serdcah karlikov. Vnezapno prosnulas' tukovskaya
polovina, i Bil'bo zahotelos' uvidet' vysokie skaly, uslyshat' skrip sosen i
rokot vodopadov, posmotret' na peshchery i poderzhat' v rukah mech, a ne trost'.
On vyglyanul v okoshko. Nad derev'yami raskinulos' temnoe nebo s mercayushchimi
zvezdami, i Bil'bo pokazalos', chto tak sverkayut samocvety v temnote peshcher.
Vdrug v lesu za Vod'ej blesnula ognennaya vspyshka: vozmozhno, kto-to razzheg
koster. A hobbitu pochudilos', chto na Holm opustilis' grabiteli-drakony i
izrygayut ogon'. Bil'bo sodrognulsya, no tut zhe vspomnil, chto on vsego-navsego
Bil'bo Beggins iz Sumy, chto pod Holmom. No drozhat' hobbit ne perestal.
Bil'bo edva soobrazil prinesti svechi. Odnovremenno emu prishla v golovu mysl'
spryatat'sya v pogrebe za bochkami s pivom. Neozhidanno muzyka umolkla, i
mercayushchie v potemkah glaza karlikov ustavilis' na Bil'bo.
-Vy kuda? - sprosil hobbita Torin, budto by razgadav namereniya hobbita.
-Za svechami... temno ved', - probormotal v otvet Bil'bo.
-Temnota v samyj raz, - vozrazili karliki. - Temnota - dlya temnyh del.
Do rassveta eshche daleko.
-Da, konechno, - skazal Bil'bo, opuskayas' pri etom ne na taburet, a na
kaminnuyu reshetku, s grohotom ronyaya pri etom kochergu i sovok.
-Tishe! - rasserdilsya Gendal'f. - Pust' govorit Torin!
-Gendal'f, karly i gospodin Beggins! - nachal Torin. - My sobralis' v
dome nashego druga i sotovarishcha po sgovoru - slavnogo i derznovennogo
hobbita. Da ne vypadet sherst' na ego nogah, i da slavyatsya ego vino i el'!
Torin ostanovilsya, chtoby perevesti duh i uslyshat' ot hobbita slova
blagodarnosti. No ot slov ''derznovennyj'' i ''sotovarishch'' Bil'bo nastol'ko
opeshil, chto u nego otnyalsya yazyk. Poetomu Torin prodolzhil.
-My sobralis', daby obsudit' nashi zamysly, sredstva ih ispolneniya, a
takzhe razlichnye sposoby i ulovki. My otpravlyaemsya v put' zadolgo do voshoda
solnca, no nekotorym iz nas, a to i vsem, vozvratit'sya budet ne suzhdeno.
Poslednee ne kasaetsya nashego druga i sovetchika - premudrogo kudesnika
Gendal'fa. Velikij mig nastal. Polagayu, osobo govorit' o nashih delah
nezachem: cel', stoyashchaya pered nami, yasna vsem, krome Bil'bo Begginsa i, esli
ne oshibus', Fili i Kili - mladshih karlov. Poetomu, ya ob®yasnyu, chto
proishodit.
Takova byla rech' Torina. On byl vazhnym karlikom i, esli by emu
pozvolili, on prodolzhal by v takom zhe duhe do polnogo iznemozheniya. No
bol'shinstvu prisutstvuyushchih bylo izvestno, o chem on govoril. K tomu zhe Torina
grubo prervali: bednyj Bil'bo pri slovah ''mogut ne vozvratit'sya'' zavopil
tak, budto iz tunnelya vyletal parovoz. Karliki vskochili s mest, oprokinuv
stol i stul'ya. Gendal'f zazheg na konce svoego posoha golubovatyj ogonek, i
vse uvideli, chto hobbit povalilsya na koleni i tryasetsya kak osinovyj list. S
krikom: ''Molniya! Ubivayut!'' on buhnulsya na pol i dolgo ne mog pridti v
sebya. Karlikam nichego ne ostavalos', kak otnesti beschuvstvennogo hobbita v
gostinuyu, polozhit' ego na divan, postavit' na stolik stakan vody i vernut'sya
k svoemu sgovoru.
-Malysha legko vzbudorazhit', - poyasnil Gendal'f. - U etogo hobbita
byvayut takie strannye pripadki, no, uveryayu vas, chto on - odin iz luchshih...
odin iz samyh luchshih... A esli ego razozlit' - to on pryamo drakon, kotoromu
prishchemili hvost.
Esli vam sluchalos' videt' drakona, kotoromu prishchemili hvost, to vy
pojmete, chto eto bylo lish' poeticheskoe sravnenie, primenennoe k hobbitu,
pust' dazhe ego dvoyurodnyj praded so storony Starogo Tuka po prozvishchu
Volynshchik byl (po hobbich'im merkam) stol' vysokogo rosta, chto mog dazhe ezdit'
na loshadi. On prognal shajku goblinov, yavivshuyusya iz Zloveshchej Gory, - a bylo
eto kak raz v bitve za Zelenopol'e, - i uvesistoj dubinoj sshib golovu ih
vozhaka Gol'fimbula. Golova goblina proletela okolo sotni yardov i ugodila v
krolich'yu noru. Tak zavershilas' bitva za Zelenopol'e i poyavilas' igra v
gol'f.
Mezhdu tem, iznezhennyj potomok Volynshchika prihodil v sebya. Osushiv stakan,
Bil'bo podkralsya k dveri i prislushalsya.
-Uf! - govoril Gloin. - I ty, Gendal'f, schitaesh', chto on tot samyj?!
Puskaj tvoj hobbit i svirep, kak ty govorish', no odnogo takogo voplya hvatit,
chtoby perepoloshit' spyashchego drakona i vseh ego rodichej, i togda - konec
vsemu! Da i vopl' byl skoree ne ot vozbuzhdeniya, a ot straha. Esli by ne
metka, blestevshaya na dveri, ya by i v zhizni ne podumal, chto tut obitaet vor.
Kak tol'ko ya uvidel etogo pyhtyashchego i mechushchegosya korotysha, ya reshil, chto on
skoree ne vzlomshchik, a kakoj-to lavochnik.
Tut Bil'bo ne vyderzhal i voshel v stolovuyu. Tukovskaya polovina vzyala
svoe. Hobbit pochuvstvoval, chto mozhet obojtis' bez zavtraka i posteli, tol'ko
by ego sochli svirepym. A slova ''pyhtyashchij'' i ''mechushchijsya'' okonchatel'no
razozlili ego. No posle etoj vstrechi Bil'bo neodnokratno zhalel, chto vputalsya
v Priklyuchenie.
-Prostite uzh, - skazal on, - esli ya uslyshal vse to, chto vy govorili o
vorah, no, raz ya ne oshibayus', vy schitaete menya k chemu-to neprigodnym. YA
dokazhu obratnoe. Net, i ne bylo na moej dveri nikakih metok, i ya sovershenno
uveren v tom, chto vy ne tuda popali. Edva ya uvidel vashi podozritel'nye lica,
kak ponyal, chto zdes' chto-to ne tak. A vash sgovor rasseyal moi somneniya
okonchatel'no. No budem schitat', chto vy ne oshiblis'. Govorite, chto nado
delat', i, esli ponadobitsya, ya otpravlyus' s vami na samyj dal'nij vostok i
dazhe budu drat'sya s dikimi cherveoborotnyami v Okonechnoj Pustyne. Vot byl u
menya pra-pra-praded Tuk Volynshchik, tak on...
-No eto vse v proshlom, - zametil Gloin. - YA zhe govoril o vas. YA eshche raz
utverzhdayu, chto metka, kotoruyu ispol'zuyut vory, byla u vas na dveri. A
oznachaet ona sleduyushchee: ''Vor-vzlomshchik ishchet horoshuyu rabotu s mnozhestvom
opasnostej i za krupnoe voznagrazhdenie''. Mozhete, esli ugodno, nazyvat' sebya
ne vorom, a kladodobytchikom. Nekotorye vory tak sebya i nazyvayut. No nam vse
ravno. Gendal'f skazal, chto v etih krayah est' nekto, kto ishchet takuyu rabotu,
i predlozhil vstretit'sya s nim za chaem v sredu.
-Da, metka byla, - molvil Gendal'f. - YA sam postavil ee i ne bez
prichiny, ved' vy sami prosili menya otyskat' chetyrnadcatogo uchastnika pohoda,
i vot on - Bil'bo Beggins. Pust' tol'ko kto-nibud' iz vas posmeet skazat',
chto moj vybor ploh ili chto ya oshibsya domom - mozhete togda otpravlyat'sya
vtrinadcaterom so vsemi vytekayushchimi iz etogo posledstviyami. A net - tak
vozvrashchajtes' kopat' ugol'!
Kudesnik tak gnevno vzglyanul na Gloina, chto tot spryatalsya za spinku
stula, a kogda Bil'bo otkryl rot, chtoby zadat' vopros, Gendal'f tak serdito
nahmurilsya, chto rot hobbita zakrylsya sam soboj.
-Hvatit! - skazal kudesnik. - Dovol'no sporov. YA izbral Bil'bo Begginsa
i moego slova vam dostatochno. Raz skazano, chto on - vor, to tak tomu i byt'.
Koli net - stanet, kogda pridet pora. V etom hobbite est' chto-to takoe, o
chem vy, a on tak tem bolee, i znat' ne znaete. Vy mne potom za eto eshche
spasibo skazhete. A sejchas, Bil'bo, moj mal'chik, prinesi-ka syuda lampu, i my
koe-chto vytashchim na svet.
Na stole, pod svetom bol'shoj lampy s krasnym abazhurom, Gendal'f
razvernul istertyj kusok pergamenta, chem-to pohozhij na kartu.
-Kartu etu, Torin, nachertal tvoj ded Tror, - otvetil Gendal'f na
vozbuzhdennye voprosy karlikov. - |to karta Gory i okrestnyh zemel'.
-Ne ponimayu, chem ona mozhet pomoch', - razocharovano proiznes Torin. - YA
prekrasno znayu vse perehody vnutri Gory i ee okrestnosti. Mne horosho
izvestno, gde prostiraetsya CHernaya pushcha, a gde - Mertvaya pustynya, otkuda
priletayut drakony.
-A vot bagrovyj drakon, - zametil Balin. - On parit pryamo nad Goroj. No
edva my pribudem na mesto, vstrechi s nim vse ravno ne izbezhat'.
-No vse zhe vy koe-chto upustili, - vozrazil Gendal'f. - Potajnoj hod.
Vidite bukvu, na kotoruyu ukazyvaet palec ruki, chto nad ostal'nymi runami?
|tot znak - vhod v Nizhnij CHertog.
-Mozhet byt', hod i byl kogda-to potajnym, - molvil Torin, - no ved'
staryj Smaug tak dolgo zhil v Gore, chto uspel raznyuhat' vse o kazhdoj peshchere.
-YA v etom i ne somnevayus'. Vse vozmozhno, - skazal Gendal'f. - No drakon
etim hodom ne vospol'zuetsya nikogda.
-Pochemu?
-On slishkom mal. ''Pyat' futov vysotoyu dver', i troe v ryad projdut`', -
vot chto glasyat runy. Dazhe buduchi molodym, Smaug ne mog prolezt' v takuyu
noru, tak kuda emu teper', osobenno kogda on pozhral stol'kih karlov i lyudej
iz Dola!
-Po mne, tak ona ogromnaya, - vmeshalsya Bil'bo, kotoryj nichego ne znal o
drakonah, no zato otmenno razbiralsya v hobbich'ih norah. On tak
razvolnovalsya, vnikaya v razgovor kudesnika s karlami, chto ne smog
promolchat'. Hobbitu nravilis' vsyakie karty, k tomu zhe u nego v prihozhej
visela bol'shaya Karta Okrestnostej, na kotoroj krasnymi chernilami byli
otmecheny lyubimye progulochnye dorozhki. - Da i kak takuyu noru mozhno spryatat'
ot vseh, tem bolee ot drakona?
-Sposobov nemalo, - otvetil Gendal'f. - No kak sokryli dver', uznat'
mozhno budet tol'ko na meste. Esli ya pravil'no ponyal runy na karte, to dver'
slivaetsya so skaloj. Razve eto ne izlyublennyj karlami sposob ukrytiya tajnyh
dverej ot chuzhih glaz?
-Sovershenno verno, - podtverdil Torin.
-I eshche k karte prilagaetsya klyuchik. Vot on, - promolvil kudesnik, vruchaya
Torinu klyuch s dlinnym sterzhnem i zatejlivoj borodkoj. - Hrani ego.
-Da budet tak, - otvetil Torin, pristegnuv klyuch k serebryanoj cepochke
pod kamzolom. - Teper' nadezhd bol'she i vse idet tol'ko k luchshemu: do sih por
my eshche tochno ne znali, kak projdet puteshestvie. My ostorozhno i bez shuma -
kak sumeem - otpravimsya na Vostok, i, mozhet byt', doberemsya do Dolgogo
Ozera. Trudnosti nachalis' by potom...
-Ne potom, a gorazdo ran'she, - prerval Torina Gendal'f. - Mne-to
slishkom horosho izvestno, chto takoe puti na Vostok.
-Dal'she, naverno, pridetsya idti vverh po techeniyu reki Bystryanki, -
prodolzhil Torin, ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na zamechanie Gendal'fa, - a
ottuda rukoj podat' do Dola - starogo goroda v logovine pod sen'yu Gory. No
cherez Glavnye Vorota ne projti: iz-pod skaly na yuzhnom podkryazh'e, v kotorom
prorublen vhod v Goru, beret nachalo Bystryanka. Iz etih Vorot i vybiraetsya
naruzhu Smaug, esli on, konechno, ne izmenil svoih povadok.
-Glavnye Vorota tut ni pri chem, - proiznes kudesnik. - Bez moguchego
voina ili geroya zdes' ne obojtis'. YA proboval najti nuzhnogo voitelya, no vse
oni b'yutsya v dal'nih stranah, a geroev v etih krayah, schitajte, net. Mechi
zatupilis', boevymi sekirami rubyat drova, a shchity poshli na kolybeli ili
kryshki dlya kastryul'. Drakony zhe zdes' v dikovinku, tak kak oni zhivut slishkom
daleko otsyuda. Poetomu, chasto dumaya o potajnom hode, ya reshilsya na krazhu so
vzlomom, a vzlomshchik nash - Bil'bo Beggins. Teper' davajte horoshen'ko vse
obgovorim.
-CHto zh, - molvil Torin, ehidno glyanuv na hobbita. - Mozhet, u vora est'
kakie-to soobrazheniya?
-Nu, sperva ya hotel by horoshen'ko razuznat' obo vsem, - smushchenno i
neuverenno otvetil Bil'bo, no Tukovskaya polovina brala svoe: - YA imeyu v vidu
zoloto, drakona i vse vmeste vzyatoe: kak ono tam ochutilos', ch'e ono i vse
takoe.
-Da gde zhe vy byli? - udivilsya Torin. - Vy chto zhe, karty ne videli? Ne
slyshali, o chem my peli? Do sih por ne ponyali, o chem my tut tolkuem uzhe celuyu
ujmu vremeni?
-I vse zhe, ya hochu uznat', chto vy tut zatevaete, - zayavil Bil'bo s takim
vidom, slovno u nego prosili deneg v dolg. K tomu zhe, on schel za dolzhnoe
proyavit' blagorazumie i smekalku, chtoby opravdat' poruchitel'stvo Gendal'fa.
- Eshche ya hochu znat', opasen li etot put', vo chto vyl'yutsya karmannye rashody,
skol'ko na eto vse ujdet vremeni i prochee.
Vse eto oznachalo primerno sleduyushchee: ''CHto mne iz vsego etogo
perepadet, i vernus' li ya voobshche''.
-Ladno, - provorchal Torin. - Kogda-to rod moego deda Trora vytesnili s
Severa, i karly so svoim skarbom, orudiyami i klad'yu prishli k Gore, kotoraya
izobrazhena na karte: etu Goru otkryl eshche moj predok Train Staryj. Tol'ko
teper' karly vzyalis' za nee vser'ez: buravili i kopali, ryli i vozvodili
prohody, vytesyvali v granitnyh porodah obshirnye zaly i masterskie, malo
togo - nashli zolotye rossypi, zalezhi samocvetov i dragocennyh kamnej. Kak by
tam ni bylo, nasha slava i bogatstva rosli, a moj ded byl koronovan i
ob®yavlen Podgornym Gosudarem, kotorogo vskore stali chtit' ne tol'ko karly,
no i lyudi s yuga. |ti lyudi podnyalis' verh po reke Bystryanke i vozveli Dol -