oleet? YA davecha mimo ih
doma shel.  Skol'ko deneg on izvel na lekarstva,  i  skazat' trudno.  I vse
zrya.  A  delo v  tom,  chto vo dvore u nego pod drovami poselilas' ogromnaya
sorokonozhka.  Ona i napustila hvor' na devushku.  I nikto pro eto ne znaet.
CHto tut skazhesh'? Durach'e!
   Ponyal tut mal'chik: ne lyudi eto - duhi mezhdu soboj razgovarivayut. Prishel
utrom v  derevnyu,  smotrit,  zhenshchiny ot  dal'nego kolodca idut,  kuvshiny s
vodoj na golove nesut.  Pobezhal k hozyainu.  Tak,  mol, i tak, govorit. Pod
ivoj v  derevne rodnichok est'.  Dozvol' mne do  nego dokopat'sya.  Pozvolil
hozyain,  i  pobezhal mal'chik k  ive,  kopat'  stal.  Tol'ko  kopnul -  voda
potekla.   Pribezhali  lyudi,   pomogli  mal'chiku  vyryt'   kolodec,   posle
blagodarit' stali za dobroe delo.
   Poshel zatem mal'chik k staromu vdovcu,  bednyaku.  Plel bednyak sandali iz
solomy -  tak i  kormilsya.  Skazal mal'chik stariku,  chto hochet emu pomoch',
stal  pol  podnimat',   a  tam  i  vpravdu  gorshok,   polnehon'kij  monet.
Obradovalsya starik, daet mal'chiku polovinu monet, a tot ne beret.
   Sdelal mal'chik dva dobryh dela i  k  bogachu poshel.  Vylechu ya tvoyu doch',
govorit,  tol'ko daj mne kotel,  a v kotel masla nalej. Dal bogach mal'chiku
kotel,  nalil v  nego  masla.  A  mal'chik razvel pod  kotlom ogon',  kleshchi
pripas,  drova  razbrosal,  a  pod  drovami  ogromnaya chernaya  sorokonozhka.
Shvatil mal'chik sorokonozhku kleshchami,  v  kipyashchij kotel  brosil.  Svarilas'
sorokonozhka.  Perestala devushka stonat',  polegchalo ej, a vskorosti sovsem
vyzdorovela.  Uzh i ne znaet bogach, kak blagodarit' yunoshu, i otdal emu svoyu
doch' v zheny.
   Byl u  mal'chika drug.  Proslyshal on,  kakoe schast'e vypalo mal'chiku,  i
razobrala ego zavist'. Pribezhal on i prosit:
   - Rasskazhi da rasskazhi, kak takaya udacha tebe privalila?
   Rasskazal emu mal'chik, kak v lesu nocheval, kak nenarokom razgovor duhov
podslushal.  I reshil drug v les podat'sya i zanochevat' tam. Prishel on v les,
spryatalsya pod utesom i zhdet. Prishli duhi, govorit' mezhdu soboj stali:
   - A  znaesh',  tot  bednyj  mal'chik  razbogatel!  Navernyaka  slyshal  nash
razgovor. Kakoj zhe on dobryj! Verno?
   - Ne tol'ko dobryj,  no eshche i chestnyj,  trudolyubivyj. A vot drug u nego
nechestnyj.  Da k  tomu zhe zavistlivyj,  zhadnyj.  I  tozhe schast'ya svoego ne
znaet, glup potomu chto.
   - Ty  o  chem?   O  dragocennostyah,   chto  pod  ego  domom  zakopany,  u
yugo-vostochnoj steny?
   - Vot-vot, imenno o nih. A on, durak, nichego ne znaet.
   Smeyutsya  duhi,  a  mal'chiku  ne  do smeha. Razvolnovalsya on. Horoshen'ko
zapomnil  kazhdoe  slovo  i,  edva  duhi  ischezli,  pomchalsya domoj. Poshel k
yugo-vostochnoj  stene, kopat' stal. I takoj shum podnyal, chto razbudil otca s
mater'yu.  Perepugalis' oni, kto eto, dumayut, sredi nochi lopatoj stuchit? Ne
inache  kak  vor.  Vyshel  otec iz doma, smotrit - nikakoj tam ne vor, a syn
rodnoj  zemlyu  kopaet.  Stal  otec  syna ugovarivat' brosit' lopatu, v dom
idti. A tot ni v kakuyu, znaj tverdit: klad zdes' zaryt, hochu ego otkopat'.
   Vidit otec,  ne ugovorit' syna,  - otstupilsya. A syn kopal-kopal, vdrug
lopata kak stuknetsya obo chto-to  tverdoe.  Navernyaka klad,  dumaet paren'.
Tashchil,  tashchil,  potom kak dernet -  ne  tol'ko stena,  ves' dom obvalilsya.
Posypalis' na parnya kirpichi,  nasmert' ego pridavili.  Delo v tom,  chto ne
klad eto byl, a kamen' iz fundamenta.

   Perevod A. Irgebaeva





        KAK RAN CHZHU ZHENIHA VYBIRALA

   Na  beregu  morya  podle  Vonsana  kruglyj  god  pyshno  cvetut  dushistye
hedanhva[*].  Govoryat,  zhila  tam  davnym-davno krasivaya i umnaya devushka i
zvali ee An Ran CHzhu. Sluchilos' tak, chto polyubili devushku troe yunoshej, troe
zakadychnyh  druzej.  Nikak ne mogla reshit' AN Ran CHzhu, za kogo ej vyjti, i
otpravilas'  soveta  sprosit' k mudrecu, chto zhil na gore Hynnensan. Dal ej
mudrec tri zolotyh slitka i govorit:
   [* Hedanhva - roza.]
   - Otdaj kazhdomu yunoshe po slitku i veli podarok tebe kupit'.  Kto luchshij
kupit, za togo i vyhodi!
   Vernulas' Ran CHzhu domoj, pozvala yunoshej, otdala slitki i govorit:
   - Voz'mite slitki,  podarok mne k svad'be kupite.  Kto luchshij kupit, za
togo i  vyjdu!  Dayu vam god sroku,  no smotrite vozvrashchajtes' vse vmeste v
odin den' i v odin chas.
   Otpravilis' yunoshi v  put'.  SHli,  shli,  Velikuyu stenu proshli,  minovali
mongol'skie stepi, pustyni.
   Kupil nakonec odin yunosha zerkalo.  Ne prostoe -  volshebnoe. Poglyadish' v
nego - uvidish', kogo pozhelaesh'. Govorit yunosha:
   - Teper',  esli dazhe my  s  prekrasnoj Ran  CHzhu  razluchimsya,  vse ravno
smozhem uvidet' drug druga.
   Vtoroj yunosha verblyuda kupil. Ne prostogo - volshebnogo. Syadesh' na nego -
vmig domchit kuda pozhelaesh'. Rad yunosha, dumaet: "Luchshego podarka ne syshchesh'.
Stoit pozhelat' - srazu okazhesh'sya ryadom s miloj Ran CHzhu".
   Tretij yunosha kupil yabloko,  ne prostoe -  volshebnoe.  Otvedaesh' - hvor'
tut zhe projdet. Kupil i dumaet: "Vdrug Ran CHzhu zaboleet. Otvedaet yabloko -
srazu vyzdoroveet".
   Vstretilis' yunoshi gde ugovorilis',  podarkami hvalyatsya. Rovno god minul
s  togo dnya,  kak rasstalis',  v  put' otpravilis'.  Zahotelos' im uvidet'
prekrasnuyu Ran CHzhu, uznat', kak ona pozhivaet.
   Glyanuli oni v  volshebnoe zerkalo -  perepugalis',  pobledneli.  Ran CHzhu
lezhit bol'naya, togo i glyadi umret. Seli yunoshi na volshebnogo verblyuda, vmig
vo dvore u  Ran CHzhu ochutilis'.  V dom voshli,  smotryat -  devushka i vpravdu
bol'naya lezhit, iz glaz slezy l'yutsya.
   Govorit devushka, da tak pechal'no:
   - Znayu ya, chto podarki vy mne prinesli. Tol'ko ne pomogut oni mne.
   Podoshel tut  k  devushke yunosha,  tot,  chto  yabloko ej  prines.  Otvedala
devushka yabloka -  tut zhe poveselela.  Rasskazat' prosit, kak stranstvovali
yunoshi po svetu, podarki ej pokupali.
   Rasskazali ej yunoshi, a devushka vyslushala ih i skazala:
   - Teper' podumajte,  za kogo ya  dolzhna zamuzh idti?  Svoimi podarkami vy
zhizn' mne spasli, vam i reshat'.
   Tri dnya sporili yunoshi,  tri dnya dumali,  tak nichego i ne pridumali. Bez
zerkala ne  uznali by oni pro ee bolezn'.  Bez verblyuda -  ne domchalis' by
vovremya. Bez yabloka devushka ne vyzdorovela by!
   Govorit devushka:
   - Vidite drevnij kolokol?  V  nego  zvonyat,  kogda  reshayut vazhnye dela.
Druz'ya vy -  vernye.  Delom dokazali! Ot smerti spasli. No zamuzh ya za togo
pojdu,  kto yabloko volshebnoe prines.  Vy,  kogda vybirali podarok,  o sebe
dumali, a on - obo mne. Vashi podarki pri vas, a yabloka bol'she net.
   Tol'ko  devushka tak skazala, zazvenel drevnij kolokol. Vyshla Ran CHzhu za
yunoshu,  togo,  chto  yabloko  podaril.  Mudro rassudila: ne pro to on dumal,
chtoby uvidet' prekrasnuyu Ran CHzhu, bystree domchat'sya k nej, a pro to, chtoby
ot vernoj smerti ee spasti.

   Perevod Vadima Paka





        KAK OT CHINOVNIKOV SLIVU SPASLI

   Davnym-davno zhila v Phen'yanskoj kreposti devushka,  i zvali ee Re Ok. So
starym otcom zhila, mat' davno umerla, i byli oni bednye-prebednye.
   Nichego tak ne lyubila Re Ok,  kak cvety, osobenno cvetok slivy. Otec eto
znal. I bereg kak zenicu oka slivovoe derevce, chto roslo na zadnem dvore.
   Derevo uzhe bylo starym,  no po vesne rascvetalo pervym,  tak blagouhali
ego cvety,  chto skromnyj domik napolnyalsya divnym aromatom.  Re  Ok  lyubila
slivu, kak sestru rodnuyu.
   No  vot  iz  korolevskogo dvorca  prishel  prikaz vyrubit' vse  slivovye
derev'ya v strane.
   Cvetok  slivy  chem-to  napominal  cvetok,  izobrazhennyj na  korolevskom
gerbe,  i  derzhat'  slivovye  derev'ya  otnyne  razreshalos'  tol'ko  chlenam
korolevskoj familii.
   Vo  vse  ugolki  strany  byli  razoslany chinovniki s  prikazom vyrubit'
slivovye derev'ya. Doshel prikaz i do Phen'yanskoj kreposti.
   Uslyshal ob etom otec Re Ok i govorit grustno:
   - Ne  budet bol'she tvoego lyubimogo derevca,  dochen'ka.  Kto ne  pozhelal
srubit' derev'ya, teh na katorgu soslali, a nekotoryh dazhe kaznili.
   Re Ok prizhalas' k otcu, sprosila:
   - Papa,  kto  zahotel rubit' takie  krasivye derev'ya,  chtoby  v  strane
radosti ne ostalos', ne zacvela po vesne ni odna sliva?
   Nichego ne otvetil otec, nizko golovu opustil.
   A dochka i govorit:
   - YA luchshe umru, chem pozvolyu nashu slivu srubit'.
   Zaplakala Re Ok,  vyskochila vo dvor,  a  tam,  ukrytaya pushistym snezhnym
odeyalom, ee lyubimaya sliva dremlet.
   Obnyala devushka slivu i skazala:
   - My s toboj vmeste rosli,  ty cvetesh' dlya menya,  milaya moya sliva,  i ya
spasu tebya, pust' dazhe cenoj sobstvennoj zhizni!
   Kachnulas'  sliva,  budto  poblagodarila devushku,  belymi  lepestkami ee
osypala.
   Pozhalel otec dochku,  prikryl slivu rogozhej,  chtoby vidno ne bylo,  hotya
znal, chto za eto smertnaya kazn'.
   Nagryanuli chinovniki,  ryshchut  po  dvoram,  derev'ya slivovye ishchut.  Znayut
sosedi,  chto vo dvore u Re Ok sliva rastet, tol'ko molchat, ni slova pro to
ne govoryat, ved' devushka tak svoyu slivu lyubit.
   Kinulis' bylo chinovniki k domu Re Ok, a sosedi im govoryat:
   - Ne hodite!  Tam bednyak s dochkoj zhivet,  ne do cvetov im.  Da i net ih
sejchas, ushli.
   Tak  i  spasli slivovoe derevo.  Odno  ono,  navernoe,  vo  vsej strane
ucelelo. Spasli ego lyudi ot neminuemoj gibeli.
   No vot dones kto-to,  chto vo dvore u  devushki sliva rastet.  Pribyli iz
Seula chinovniki, vo dvor vorvalis', nashli derevce. Tol'ko i na etot raz ne
prishlos' im ego sgubit'. Vyshel starik, razgnevannym prikinulsya i govorit:
   - Ne sliva eto, abrikos rastet. Slivy u menya vo dvore otrodyas' ne bylo!
   Ne poverili chinovniki stariku,  no slivu srubit' poboyalis'. A vdrug eto
i vpravdu abrikos?  Kak tut razobrat'sya? Osobenno zimoj, kogda snegu polno
navalilo?
   I skazali chinovniki stariku:
   - Ladno,  do  vesny podozhdem.  Esli raspustyatsya na  dereve belye cvety,
znachit,  eto  sliva i  ty  obmanul nas.  Togda ne  minovat' vam s  docher'yu
smerti.
   Skazali tak chinovniki i udalilis'.
   Zagorevali  starik  s  docher'yu:  ne  zacvetet  sliva  rozovymi  cvetami
abrikosa.
   ZHivut oni,  bedy zhdut.  A  uezzhat' ne hotyat.  Hotyat v  poslednij raz na
slivu  poglyadet',  kogda ona  vesnoyu zacvetet svoimi belosnezhnymi cvetami,
vdohnut' ih nezhnyj aromat.
   ZHaleyut sosedi starika s docher'yu i govoryat:
   - Ne  minovat' vam  bedy.  Tak  uzh  ustroen mir,  chto prostomu cheloveku
nikakoj radosti net. Dazhe derev'ya u nego otnimayut!
   Zacvetet sliva, i pridet konec yunoj Re Ok i ee otcu!
   No  prirode nevedomy lyudskie pechali.  Prishla  vesna,  nabuhli pochki  na
slive, blizilas' pora cveteniya.
   Obnyala devushka shershavyj stvol slivy i zasheptala skvoz' slezy:
   - Pust' ya  umru,  no  kakoe gore,  chto na nashej zemle nikogda bol'she ne
zacvetut slivy!
   Byla  tihaya vesennyaya noch'.  Besshumno padali poslednie snezhinki -  belye
lepestki. Stala devushka molit' slivu:
   - Sestra moya, edinstvennaya v mire krasavica, zacveti rozovymi cvetami!
   Stali pochki lopat'sya.  Zakryla glaza Re Ok, strashno ej. Ved' esli cvety
belye  -  ne  zhit'  bol'she im  s  otcom na  svete.  A  vokrug takoj aromat
razlilsya! Ne vyderzhala Re Ok - otkryla glaza.
   - Ah,  rozovye  cvety!  Cvety  abrikosa!  -  voskliknula devushka,  otca
pozvala. A tot doma lezhit, k stene otvernulsya, neminuemoj bedy zhdet.
   - Otec! - kriknula devushka. - Nasha sliva v abrikos prevratilas'!
   Ne  poveril  starik,  brosilsya k  derevu,  smotrit -  cvety  i  vpravdu
rozovye. Potrogal ih rukami, zaplakal ot radosti:
   - Spasibo tebe, sliva! - govorit.
   YAvilis' chinovniki, poglyadeli, a derevo vse rozovymi cvetami usypano.
   Razgnevalis' chinovniki, stali krichat':
   - Naprasno ehali, vremya teryali.
   Plachet Re Ok ot schast'ya,  slivu blagodarit.  A sliva na radost' devushke
zacvela pyshnym cvetom, da takoj aromat ot nee, chto i ne rasskazhesh'.

   Perevod Valentina Li





        BLAGODARNYJ FAZAN

   |to  sluchilos'  davnym-davno.  ZHil  v  derevne  Endon, sil'nyj i smelyj
yunosha,  nikto  ne  mog  sravnit'sya s nim v strel'be iz luka. I vot odnazhdy
podumal  Endon: "Sovershu-ka ya podvig, pust' potomki vspominayut menya dobrym
slovom.  Da  i mir pora poglyadet': otpravlyus' v Seul, naberus' uma-razuma.
Iz  luka strelyat' ya umeyu, neploho by teper' nauchit'sya ezdit' verhom". Vzyal
Endon bol'shoj kolchan so strelami i pustilsya v put'.
   Idet yunosha gornymi tropami,  den' idet,  noch' idet,  i prishel on k gore
CHzhokaksan.  Pritomilsya,  sel  otdohnut' na  vershine holma.  Vdrug slyshit -
fazan krichit,  da tak zhalobno!  Dumaet yunosha:  "K komu eto v past' ugodila
bednaya ptica?!"  Oglyadelsya,  a  vnizu,  pod  holmom,  zmej fazana terzaet,
krichit fazan, budto na pomoshch' zovet.
   Vyhvatil yunosha iz  kolchana strelu,  natyanul tetivu,  vystrelil i  popal
pryamo v  zmeya.  Endon vsegda bil  bez promaha.  Zmej vypustil fazana,  tot
vzletel,  pokruzhilsya nad yunoshej,  slovno blagodaril za spasenie,  i  vzmyl
vvys'. A yunosha luk za plechi zakinul i veselo poshel dal'she.
   Do  samogo  zakata  shel  on  bez  otdyha  cherez  gory i ushchel'ya. A kogda
stemnelo,  posmatrivat'  stal,  net li gde poblizosti kakogo-nibud' zhil'ya.
Tut  i noch' nastupila, na nebe zamercali zvezdy. YUnosha zashagal bystree, no
vokrug  po-prezhnemu ni dushi. A mrak vse sgushchalsya. Golod stal muchit' yunoshu,
i  on  reshil:  "Nichego ne podelaesh', pridetsya zanochevat' pod derevom", - i
prinyalsya  vybirat' mesto poudobnee. Vdrug vidit - vperedi mel'knul ogonek.
"Vot eto udacha, kazhetsya, i dym idet iz truby". Obradovalsya yunosha, poshel na
ogonek.  Smotrit  -  dom  pod  cherepichnoj kryshej stoit. Postuchal v vorota.
Nikogo.  Eshche  raz  postuchal. Kto-to so svechoj vyshel vorota otvoryat'. Vidit
Endon, pered nim molodaya krasivaya zhenshchina.
   Sprashivaet yunosha:
   - Nel'zya li u vas perenochevat' zapozdalomu putniku?
   ZHenshchina soglasilas',  povela Endona v dom.  A tam holodno, pusto, veter
gulyaet.  Orobel yunosha,  no  delat' nechego.  Voshel  v  komnatu,  no  tol'ko
sobralsya  spat'  -  zhenshchina  edu  prinesla.  S®el  Endon  neskol'ko lozhek,
otodvinul edu  -  nevkusnoj emu  pokazalas',  i  tut zhe  leg spat'.  Vdrug
chuvstvuet, chto-to holodnoe obvilo telo. Otkryl glaza, a eto ogromnaya zmeya,
past' raskryta, vot-vot proglotit ego.
   Ispugalsya yunosha, zakrichal, hochet vskochit', a nogi ne slushayutsya.
   Tut zmeya i zashipela:
   - Davno tebya podzhidayu.  Pomnish' zmeya,  v kotorogo ty strelu vypustil? YA
zhena ego, prishla tebe otomstit'.
   Ponyal tut yunosha,  chto molodaya hozyajka - oboroten', i dumaet: "ZHdet menya
vernaya smert'". I ni rukoj, ni nogoj shevel'nut' ne mozhet ot straha.
   - Ubivat' tebya ya ne stanu, - skazala zmeya. - Poka ne uznayu, zhiv moj muzh
ili mertv. Videl pustoj hram na gore? Esli na rassvete tam trizhdy zazvonit
kolokol,  -  znachit,  muzh zhiv, a ne zazvonit, - znachit, mertv. Podozhdem do
rassveta.
   YUnosha sovsem priunyl. "Kak mozhet zazvonit' kolokol v pustom hrame? Nado
zhe tak glupo popast'sya!"
   Tem  vremenem probili tret'yu strazhu,  potom chetvertuyu.  Uzhe  i  rassvet
blizko, a kolokol - molchit.
   Govorit yunosha:
   - Hochesh' ubit' -  ubivaj poskoree,  v pustom hrame kolokol vse ravno ne
zazvonit!
   - YA slov na veter ne brosayu,  -  otvechaet zmeya. - Podozhdem do rassveta.
Glyadish', i zazvonit kolokol.
   - Ubej! - prosit yunosha. - Net sil bol'she zhdat'!
   Te-en! - donessya slabyj zvon. Neuzheli pochudilos'? Te-en!
   - Zvonit, zvonit kolokol! - zakrichala zmeya. - Te-en!
   Otpustila yunoshu i govorit:
   - Idi na vse chetyre storony.
   Streloj vyletel yunosha iz doma - i pobezhal bez oglyadki. Obernulsya - doma
pod  cherepicej  net,  na ego meste gustaya trava rastet da derev'ya. "Kak zhe
tak?" - probormotal Endon i stal podnimat'sya na goru.
   Na sklone uvidel on zabroshennyj hram.  V hrame pusto, na stenah tolstyj
sloj pyli.  Kto zhe zvonil?  Kinulsya yunosha k  kolokolu,  a  pod kolokolom -
mertvyj fazan.  Golova razbita,  klyuv sloman.  Ponyal yunosha,  chto eto fazan
zvonil, tot samyj, kotorogo on spas.
   Podnyal Endon mertvogo fazana, zaplakal gor'ko:
   - Spasibo tebe, esli by ne ty, ne bylo by menya v zhivyh.
   Dolgo oplakival yunosha mertvuyu pticu.  Potom vzyal ee  na ruki i  berezhno
predal zemle.

   Perevod Vadima Paka





        KAK ZHABA LYUTOGO ZMEYA ODOLELA

   ZHili davnym-davno mat' s dochkoj,  bednye-prebednye. Vyshla odnazhdy dochka
vo dvor,  a tam dozhd' l'et,  pod dozhdem zhaba skachet, nekuda ej spryatat'sya.
Podobrala dochka zhabu,  v  dom prinesla,  vozle pechi polozhila.  Tak i stala
zhaba zhit' v  dome.  Syadet devochka est' -  i zhaba s nej.  Rastet zhaba ne po
dnyam, a po chasam, uzhe s bol'shuyu sobaku stala. I chem bol'she stanovitsya, tem
bol'she est. Dochka golodnaya hodit, a zhabu ne popreknet.
   S  davnih  por  poselilsya vblizi  derevni  gromadnyj zmej.  Kazhdyj  god
devushku sebe na  s®eden'e trebuet,  a  ne  dadut -  grozitsya istrebit' vsyu
derevnyu.
   Nastala ochered' bednoj devushki k  zmeyu idti.  Pozhalovalas' ona  zhabe na
svoyu gor'kuyu dolyu, probegalas'.
   Otveli odnosel'chane devushku k peshchere zmeya-zlodeya,  ostavili tam i ushli.
A zhaba za nej priskakala,  tol'ko ne vidit ee devushka,  zazhmurilas', lyutoj
smerti zhdet.
   Vyshel zmej  iz  svoego logova,  smotrit -  ogromnaya zhaba  devushku soboj
zaslonila. I nachalsya mezhdu nimi boj. Stoit devushka ni zhiva ni mertva, shum,
grohot krugom,  ona  glaz ne  smeet otkryt'.  Vdrug chto-to  kak grohnet na
zemlyu!  Otkryla devushka glaza -  zmej bezdyhannyj lezhit, a ryadom - mertvaya
zhaba.
   Ponyala tut devushka: hotela zhaba ee spasti i sama pogibla.

   Perevod Vadima Paka





        OLENX I ZMEYA

   Sluchilos' davnym-davno navodnenie.  Reka Tedon vyshla iz  beregov i  vse
zatopila.  Ni  domov ne  ostalos',  ni polej,  ni lyudej,  ni skota -  odno
ogromnoe ozero.
   Plyvet v lodke starik iz Phen'yana,  vdrug vidit -  olen' tonet, vot-vot
pojdet na dno.  Spas olenya starik. Smotrit - zmeya tonet. Starik i ee spas.
Potom mal'chika iz vody vytashchil.  Vseh na bereg privez.  Olen' i zmeya poshli
svoej dorogoj,  a mal'chik so starikom ostalsya.  Roditeli ego utonuli,  dom
zatopilo. Kuda emu podat'sya? Nakormil starik mal'chika, u sebya ostavil.
   Sidel kak-to starik u  sebya doma.  Vdrug otkuda ni voz'mis' olen',  tot
samyj,  kotorogo starik spas. Prishel - i starika za rukav dergaet, hvostom
mashet, budto s soboj zovet. Poshel starik za olenem. SHli oni, shli i k skale
prishli.  Stal  olen' bit' kopytom pod  skaloj zemlyu.  Smeknul starik,  chto
zdes' chto-to zakopano.  Kopat' stal. Kopal, kopal, vdrug smotrit - kuvshin.
A v kuvshine zoloto da serebro!  Vzyal starik kuvshin,  domoj prines,  s togo
dnya pro bednost' zabyl.
   Mal'chik,  kotorogo  starik  priyutil, izbalovannym vyros, sorit den'gami
napravo-nalevo.  Rugaet ego starik, a mal'chiku hot' by chto - ogryzaetsya da
grubit. Doshlo do togo, chto sobralsya ujti. A starik ni v kakuyu - ne otpushchu,
i  vse.  Rasserdilsya  mal'chishka,  reshil  stariku otomstit' i donos na nego
napisal:
   "Moj priemnyj otec ukral mnogo deneg, a govorit, chto eto olen' dlya nego
razdobyl".
   Posadili starika v tyur'mu,  slova skazat' ne dali.  Sidit starik, zhdet,
kogda ego vypustyat. Ved' net na nem nikakoj viny.
   Pripolzla kak-to noch'yu zmeya k  stariku.  Uzhalila i upolzla.  Raspuhla u
starika ruka,  bolit -  mochi net.  Podumal starik:  "Zmeya za  dobro platit
zlom.  Do chego zhe glupo". No vskore zmeya opyat' pripolzla, prinesla v pasti
puzyrek s zhidkost'yu.  Smazala stariku .ruku.  Bol' srazu proshla, i opuhol'
spala.
   Utrom slyshit starik -  sumatoha v tyur'me. A eto noch'yu zmeya uzhalila zhenu
sud'i,  i ona togo i glyadi umret. Uzh ne ta li eto zmeya, chto i ego uzhalila?
Navernyaka ta.  Pozval starik ohrannika,  velel  sud'e skazat',  chto  mozhet
spasti ego  zhenu.  Prikazal sud'ya totchas privesti starika.  Vzyal  s  soboj
starik puzyrek s zhidkost'yu i tol'ko smazal uzhalennoe mesto, kak zhena sud'i
srazu ozhila.
   Poveril sud'ya,  chto nevinoven starik,  otpustil ego.  A  priemnogo syna
surovo nakazal za klevetu.

   Perevod A. Irgebaeva





        MYSHKIN ZHENIH

   ZHilo  davnym-davno na  svete myshinoe semejstvo.  Podrosla starshaya doch',
stali otec s mater'yu zheniha ej iskat'.  Da takogo, chtoby v mire sil'nee ne
bylo.
   Vylezli oni iz norki, na Solnce krasnoe glyanuli, govoryat:
   - Zdravstvuj,  Solnyshko krasnoe,  zdravstvuj,  Solnyshko yasnoe!  Vyrosla
nasha dochka,  ej zamuzh pora.  A  zheniha-to nam nado sil'nogo,  chtoby v mire
sil'nee ne bylo.  A  kto v mire sil'nee Solnyshka?  Vot i prosim my,  nizko
klanyaemsya, voz'mi nashu dochku v zheny.
   Pokachalo golovoj Solnce krasnoe, rassmeyalos' i otvechaet:
   -  Ne  ya na svete samoe sil'noe. Sil'nee menya beloe Oblako. Na lico moe
nabezhit - menya i ne. vidno. Za nego dochku otdajte.
   Zadumalis' tut otec s mater'yu, chto delat'.
   Dumali,  dumali i nadumali k Oblaku obratit'sya: mozhet, i pravda sil'nee
Oblaka nikogo net! Vylezli iz norki, na nebo glyanuli i govoryat:
   - Zdravstvuj,  Oblako beloe!  Zdravstvuj,  Oblako bystroe! Vyrosla nasha
dochka,  ej zamuzh pora! A zheniha-to nam nado sil'nogo, chtoby v mire sil'nee
ne  bylo.  A  kto v  mire sil'nee Oblaka?  Nabezhit ono na  lico Solnyshku -
Solnyshka ne vidat'.  Vot i prosim my, nizko klanyaemsya, voz'mi nashu dochku v
zheny!
   Pokachalo golovoj Oblako, rassmeyalos' i otvechaet:
   - Pravda vasha,  mogu  ya  Solnce zakryt'.  Tol'ko ne  ya  na  svete samoe
sil'noe. Sil'nee menya vol'nyj Veter, kuda poduet - tuda i plyvu, to v odnu
storonu, to v druguyu. Vot i otdajte za nego dochku!
   Zadumalis' otec s  mater'yu,  chto delat' -  ne znayut.  Dumali,  dumali i
nadumali k  Vetru vol'nomu obratit'sya.  Mozhet,  i  pravda sil'nee na svete
nikogo net? Vylezli oni iz norki, v pole shirokoe vyshli i govoryat:
   - Zdravstvuj,  Veter vol'nyj,  zdravstvuj,  Veter moguchij! Vyrosla nasha
dochka,  ej zamuzh pora. A zheniha-to nam nado sil'nogo, chtoby v mire sil'nee
ne bylo. A kto v mire sil'nee Vetra? On oblaka vo vse storony gonit. Vot i
prosim my, nizko klanyaemsya, voz'mi nashu dochku v zheny!
   Pokachal golovoj Veter, rassmeyalsya i otvechaet:
   - Spasibo na dobrom slove!  Tol'ko ne ya samyj sil'nyj na svete! Sil'nee
menya kamennyj Budda,  chto  v  Ynchzhine stoit,  v  provincii CHolla.  Vros on
nogami v  zemlyu,  kak ni  duj -  ne poshevelitsya.  SHlyapu i  to s  golovy ne
sduesh'. Vot i otdajte za nego dochku!
   Poslushalis' otec  s  mater'yu,  k  Budde kamennomu otpravilis'.  Govorit
Budde myshkina mat':
   - Zdravstvuj,  Budda kamennyj,  zdravstvuj, Budda moguchij! Vyrosla nasha
dochka,  ej zamuzh pora. A zheniha-to nam nado sil'nogo, chtoby v mire sil'nee
ne bylo!  A  kto sil'nee v  mire tebya?  Ves' ty iz kamnya sdelannyj!  Vot i
prosim my, nizko klanyaemsya, voz'mi nashu dochku v zheny!
   Ulybnulsya Budda i otvechaet laskovo:
   - Spasibo na dobrom slove!  Tol'ko ne ya na svete samyj sil'nyj, sil'nee
menya molodoj myshonok.  Roet on  podo mnoyu zemlyu i  roet.  Ne dolgo mne tut
stoyat', skoro na zemlyu svalyus'.
   Uslyshali eto otec s  mater'yu,  obradovalis'.  Domoj vernulis' i  vydali
doch' za myshonka.

   Perevod A. Irgebaeva





        KAK YANBAN S DRUZXYAMI DEVUSHKU SPAS

   Otpravilsya odnazhdy molodoj yanban verhom puteshestvovat'. Tol'ko ot®ehal,
smotrit - majskij zhuk navstrechu letit. Podletel i govorit:
   - YAnban, yanban, voz'mi menya s soboj!
   - Sadis', - otvechaet yanban.
   I poehali oni vmeste:  yanban i zhuk. Edut, edut, vdrug smotryat - yajco po
doroge katitsya. Podkatilos' i govorit:
   - YAnban, yanban, voz'mi menya s soboj!
   - Sadis', - otvechaet yanban.
   I poehali oni vmeste:  yanban, zhuk i yajco. Edut oni, edut, vdrug smotryat
- krab po doroge polzet, s boku na bok perevalivaetsya. Podpolz i govorit:
   - YAnban, yanban, voz'mi menya s soboj!
   - Sadis', - otvechaet yanban.
   I poehali oni vmeste:  yanban,  zhuk,  yajco i krab. Edut oni, edut, vdrug
smotryat - risovyj kovshik skachet. Podskakal i govorit:
   - YAnban, yanban, voz'mi menya s soboj!
   - Sadis', - otvechaet yanban.
   I poehali oni vmeste:  yanban, zhuk, yajco, krab i kovshik. Edut oni, edut,
vdrug otkuda ni voz'mis' - shilo. Prosit shilo:
   - YAnban, yanban, voz'mi menya s soboj!
   - Sadis', - otvechaet yanban.
   I poehali oni vmeste: yanban, zhuk, yajco, krab, kovshik i shilo.
   Edut oni, edut, vdrug smotryat - stupa kovylyaet. Podkovylyala i govorit:
   - YAnban, yanban, voz'mi menya s soboj!
   - Sadis', - otvechaet yanban.
   I poehali oni vmeste:  yanban,  zhuk,  yajco,  krab, kovshik, shilo i stupa.
Edut oni,  edut,  vdrug smotryat - cinovka po doroge katitsya. Podkatilas' i
govorit:
   - YAnban, yanban, voz'mi menya s soboj!
   - Sadis', - otvechaet yanban.
   I poehali oni vmeste:  yanban,  zhuk,  yajco,  krab, kovshik, shilo, stupa i
cinovka.  Edut  oni,  edut,  vdrug otkuda ni  voz'mis' -  chige derevyannoe.
Prosit chige:
   - YAnban, yanban, voz'mi menya s soboj!
   - Sadis', - otvechaet yanban.
   I poehali oni vmeste:  yanban,  zhuk,  yajco,  krab,  kovshik, shilo, stupa,
cinovka i chige.  Edut oni,  edut,  uzhe zavecherelo.  Prishli oni k odinokomu
domiku. Postuchalis' - nikto ne otklikaetsya. Voshel togda yanban v dom, a tam
devushka - plachet, gor'kimi slezami zalivaetsya. Sprashivaet yanban:
   - Otchego ty plachesh', devushka, gor'kimi slezami zalivaesh'sya?
   Otvechaet devushka:
   - Kak zhe mne ne plakat'? ZHivet za domom na gore tigr. CHto ni vecher vniz
spuskaetsya,  pryamo k  domu.  Otca s mater'yu s®el,  brata i sestru s®el,  a
nynche moya ochered'.
   Govorit yanban:
   - Ne plach', devushka. Ne ostavim my tebya v bede.
   I  skazal  yanban  druz'yam,  chto delat', kogda zayavitsya tigr. ZHuku velel
zalezt'  v  svechu,  yajcu  -  zalezt' v pechku i zasypat' tigru glaza zoloj,
krabu - vycarapat' tigru glaza, kovshiku - bit' tigra po golove. SHilo yanban
pod  podstilku  spryatal,  chtoby tigr lapy poranil, stupe prikazal na kryshu
zalezt' i kolotit' po nej izo vseh sil, a posle brosit'sya pryamo na tigra i
prikonchit' ego. Solomennuyu cinovku i derevyannoe chige yanban spryatal v sarae
i nakazal im unesti izdohshego tigra podal'she.
   Posle etogo yanban s loshad'yu shoronilsya v temnote pod navesom, a devushka
voshla v svoyu komnatu i zazhgla svechu.  Vskore tigr spustilsya s gory,  v dom
voshel.  No  tol'ko  hotel  shvatit'  devushku,  kak  majskij  zhuk  vzmahnul
krylyshkami, svechu pogasil. Govorit tigr devushke:
   - Kak zhe ya tebya s®em v temnote?
   Otvechaet devushka:
   - A ty na kuhnyu shodi, ognya prinesi.
   Poshel  tigr na kuhnyu, k pechke nagnulsya podut' na tleyushchie ugol'ki, v eto
vremya  yajco  raskololos',  razmetav  vsyu zolu, i ona zasypala tigru glaza.
Zavopil  tigr,  podletel  k  umyval'niku  glaza promyt', a tam krab ih emu
svoimi  kleshnyami  vycarapal.  Vyskochil  raz®yarennyj tigr iz kuhni, a iz-za
chajnika  na  nego  risovyj  kovshik  nabrosilsya i davaj dubasit' po golove.
Poproboval  tigr vernut'sya v komnatu devushki, tol'ko stupil na podstilku -
shilo  v  lapu  vonzilos'.  Vybezhal  tigr  vo dvor, a s kryshi na nego stupa
svalilas'.  Ispustil  tigr  duh.  Tut  iz  saraya solomennaya cinovka vyshla,
zavernula  tigra,  a  derevyannoe  chige  vzyalo  ego  k reke otneslo, v vodu
brosilo..
   Vzyal yanban devushku v  zheny,  i  zazhili oni schastlivo.  A s nimi druz'ya:
majskij zhuk, yajco, krab, kovshik, shilo, stupa, cinovka i chige.

   Perevod A. Irgebaeva





         * ZHadnost' ne znaet predela * 

        SKAZKA PRO DVUH KUPCOV

   Davnym-davno zhili v malen'kom gorodke dva torgovca. Odin torgoval sinim
shelkom, i zvali ego Kim CHhi Du.
   CHto  ni  god  -  idet hitryj kupec k  nachal'niku uezda s  podnosheniyami.
Zaruchitsya ego podderzhkoj - i deret sebe na bazare vtridoroga.
   Vtoroj kupec torgoval krasnym shelkom,  i zvali ego Li CHhi Du. ZHil on na
drugom konce goroda.  ZHadnost'yu i hitrost'yu ne ustupal on Kim CHhi Du.  CHto
ni prazdnik - neset nachal'niku uezda dary.
   Starayutsya torgovcy  drug  pered  drugom,  norovyat  podarok  poluchshe  da
pobogache podarit' - nachal'nika ublazhit'.
   No vot chto odnazhdy sluchilos'.
   Blizilsya Novyj  god.  Samoe  vremya  dary  podnosit'.  I  stali torgovcy
prikidyvat',  kakoj  by  podarok  nachal'niku sdelat',  chtoby  i  deshevo  i
serdito. ZHadnye ved' oni, kupcy.
   Dumal,  dumal Kim CHhi Du i  pridumal.  Tol'ko solnce za goroj skrylos',
vzyal kupec nozh nebol'shoj,  perelez cherez kamennuyu stenu,  pryamo u saraya Li
CHhi Du ochutilsya.  Ne beda,  chto na zamke.  Darom on,  chto li,  nozh pripas?
Otkryl on  tem  nozhom  zamok,  vytashchil shtuku  krasnogo shelka,  snova zaper
zamok,  budto i  ne  bylo  nichego.  Domoj vernulsya.  Vzyal  na  drugoj den'
ukradennyj shelk,  zavernul akkuratno,  nachal'nika idet pozdravlyat' s Novym
godom.
   Li  CHhi Du  to zhe samoe sdelal.  Zabralsya noch'yu v  kladovuyu Kim CHhi Du,
ukral shtuku sinego shelka, nachal'niku uezda podnes.
   Srazu smeknul zhadnyj nachal'nik,  otchego Kim CHhi Du prines krasnyj shelk,
a Li CHhi Du - sinij. Pozval on k sebe Kim CHhi Du i sprashivaet:
   - Kakoe nakazanie tebe polozheno za krazhu, znaesh'?
   - Lyuboe naznach'te, tol'ko ne ubivajte, - otvechaet kupec.
   Velit togda nachal'nik slugam dat' kupcu pyat'desyat palok.  Vsypali slugi
kupcu horoshen'ko, v tyur'mu brosili.
   Na  sleduyushchij den' pozval nachal'nik uezda k  sebe Li  CHhi Du,  emu tozhe
velel dat' pyat'desyat palok i v tyur'mu brosit',  v tu samuyu,  gde sidel Kim
CHhi Du.
   Proezzhal cherez gorod vazhnyj chinovnik iz  Seula.  Uznal,  kakoj lihoimec
nachal'nik uezda, reshil podnazhit'sya. Vyzval nachal'nika k sebe i govorit:
   - Sporu  net,  obmanyvat'  chinovnika  -  prestuplenie,  no  ne  men'shee
prestuplenie -  obirat' poddannyh.  Posemu prikazyvayu tebe vzyatyj u kupcov
shelk nemedlya otpravit' korolyu.
   Prishlos' nachal'niku otdat' shelk i vypustit' na volyu kupcov. Stali kupcy
dumat' da gadat': nachal'nik boitsya chinovnika iz stolicy, no uedet chinovnik
- i  nachal'nik opyat' hozyainom v gorode stanet.  Reshili togda kupcy vernut'
nachal'niku shelk, chto otnyal u nego stolichnyj chinovnik.
   Dosadno  nachal'niku,  chto  stolichnyj  chinovnik ego obobral. Vyzval on k
sebe  slugu samogo chto ni na est' vernogo, deneg emu daet, velit chinovnika
ubit'.  Poshel  sluga  na  postoyalyj dvor, a chinovnik tam. Podkralsya k nemu
sluga,  no  tol'ko hotel udarit' nozhom, kak chinovnik vskochil, mokchhim[*] v
nego  zapustil,  ubil  slugu.  Tut  otkuda ni voz'mis' - na poroge uezdnyj
nachal'nik,  nozh  v  ruke derzhit. Ne terpelos' nachal'niku samomu poglyadet',
kak  sluga  ubivat'  chinovnika  stanet. Pobezhal on na postoyalyj dvor i vse
sobstvennymi glazami videl.
   [*  Mokchhim  -  derevyannaya  podushka,  sdelannaya iz gladko obstrugannogo
churbaka.]
   Stoyat chinovnik s  nachal'nikom,  kazhdyj nozh  v  ruke  derzhit.  Potom kak
brosyatsya drug na druga. Tak oba i pogibli.
   Tut  kupcy  podospeli.  Vidyat  - troe na polu v luzhe krovi valyayutsya, ne
dyshat.  Ispugalis'  kupcy,  posle  meshok  s  dobrom  iskat' stali, kotoroe
chinovnik u nachal'nika otnyal.
   Pervym uvidel meshok Kim CHhi Du,  shvatil,  na spinu vzvalil i pobezhal v
gory.  Li  CHhi Du za nim.  Dognal ego na vershine gory,  u  krutogo obryva.
Uhvatilsya za meshok i davaj k sebe tyanut'.  Kim CHhi Du ne puskaet. Vozilis'
oni, vozilis', vdrug ostupilis' i vniz poleteli. Tam i nashli svoyu smert'.
   Utrom slugi prosnulis',  vidyat -  troe  ubityh lezhat,  brosilis' iskat'
meshok chinovnika -  oni ego eshche nakanune primetili -  ne nashli.  Pobezhali k
vershine gory, smotryat - meshok na zemle lezhit, a ryadom dva nozha.
   - Vernemsya -  nas  shvatyat,  obvinyat v  ubijstve i  tut  zhe  kaznyat,  -
rassudili oni. Podelili dobro, tol'ko ih i videli!

   Perevod Vadima Paka





        VESENNIJ SON VSE RAVNO CHTO MIRAZH

   ZHil na svete otec s dvumya synov'yami.  ZHili oni,  gorya ne znali, i vdrug
otec umer. Umer, a zaveshchanie ne ostavil.
   Proshlo neskol'ko dnej,  i odnazhdy,  vesennej noch'yu,  kogda mladshij brat
krepko spal,  starshij,  zhadnyj-prezhadnyj,  vdrug kak  zakrichit.  Prosnulsya
mladshij v strahe, ne pojmet, chto sluchilos', i govorit:
   -  Esli  ty,  brat,  hochesh'  krikom  vyrazit'  skorb' po otcu, to davaj
krichat' vmeste!
   Otvechaet starshij brat:
   - Delo ne  v  krike.  Vo  sne  mne  yavilsya otec i  tak laskovo govorit:
"Voz'mi sebe vse risovye polya i fermu v gorah".  Skazal -  i ischez.  I tak
mne radostno stalo i v to zhe vremya grustno, chto ya zakrichal.
   Smeknul mladshij brat, kuda starshij klonit, pritvorilsya, chto spit, a sam
zakrichal.  Prosnulsya starshij brat,  v chem delo,  sprashivaet, a mladshij emu
otvechaet:
   -  YAvilsya  mne  vo  sne otec i govorit: "Otdaj dom bratu, a sebe voz'mi
domashnyuyu  utvar',  risovye  polya  i  fermu  v  gorah". Skazal tak i ischez.
"Takova  tvoya  volya?"  -  voskliknul ya i prosnulsya. Do sih por v ushah moih
zvuchit golos otca.
   Rassmeyalsya starshij brat i govorit:
   - Vesennij son vse ravno chto mirazh, nichego on ne znachit.
   Otvechaet mladshij brat:
   - A ty razve osennij son videl?

   Perevod A. Irgebaeva





        KAK POMESHCHIK BYL ZA ALCHNOSTX NAKAZAN

   Na shirokom pomeshchich'em podvor'e molotili yachmen': tol'ko i slyshno bylo:
   Hvi-phuk! Hvi-phuk! I vdrug: tya-ak! - razdalsya zhalobnyj pisk.
   Ponyal tut staryj batrak Doksve,  chto po zhivomu hvatil.  Podnyal kolos'ya,
tak i  est':  cyplenok uzhe ne  dyshit.  Poka batraki obedali,  on  na gumno
zabezhal.
   A  pomeshchik v tu poru na solomennoj cinovke lezhal,  za batrakami sledil.
Uvidel cyplenka, kak zakrichit na batraka:
   - Ty chto, oslep, okayannyj? Za chto cyplenka ubil? Nu-ka plati, da zhivee!
   Ne vyderzhal tut Doksve i govorit:
   - Poslushaj, hozyain, cyplenku-to cena grosh, a ty von kak raskrichalsya!
   Otvechaet pomeshchik:
   - Ty mne zuby ne zagovarivaj. Plati - i vse tut!
   - Tak i byt', - govorit krest'yanin. - Zaplachu ya tebe! A skol'ko?
   - Devyat' lyan davaj, - otvechaet pomeshchik.
   Udivilsya Doksve, i drugie batraki rty porazevali.
   Govorit Doksve:
   - Ty,  hozyain,  vzdumal nad batrakami izmyvat'sya -  ne vyjdet!  Gde eto
slyhano, chtoby cyplenok devyat' lyan stoil!
   - Hvatit boltat'. Moj cyplenok i togo dorozhe!
   Ne sterpeli tut batraki, vstupilis' za Doksve i govoryat:
   -  Dumaesh', batrak ne chelovek, nad nim izdevat'sya mozhno? A ved' pravda!
Gnut  den'  i  noch'  batraki na pomeshchika spinu, a tut na tebe! Za cyplenka
plati  devyat'  lyan,  kogda  on  ot  sily  dva phuna[*] stoit. Grabezh, da i
tol'ko!  Ladno  by  Doksve ego narochno prikonchil, a to ved' sluchajno cepom
hvatil.
   [* Phun - denezhnaya edinica.]
   Sudyat-ryadyat  mezh  soboj  batraki,  a  pomeshchik  tem  vremenem  Doksve  k
gorodskomu sud'e povolok, zhalobu podal. Uzh i ne znaet sud'ya, kuda pomeshchika
usadit', kak ego ublazhit', i sprashivaet:
   - CHto za zhaloba u vas, razlyubeznejshij, rasskazhite, pozhalujsta!
   Stal tut pomeshchik zhalovat'sya:  Doksve, mol, ego cyplenka ubil, a platit'
ne  zhelaet,  -  a  sam  na  uho  sud'e  shepchet,  chtoby  prouchil horoshen'ko
stroptivogo batraka.
   Uchinil sud'ya Doksve dopros.
   - Priznaesh' li ty,  chto ubil hozyajskogo cyplenka?  - sprashivaet, da tak
grubo.
   - Cep moj ego ubil, - otvechaet Doksve.
   - A cep tvoj, ne chuzhoj! Vot i plati, - govorit sud'ya.
   - YA by rad,  - otvechaet batrak, - no hozyain von kakuyu zalomil cenu! Gde
eto vidano, chtoby za cyplenka devyat' lyan platit'?!
   -  Devyat'  lyan?  -  udivilsya  sud'ya  i  govorit  pomeshchiku:  -  I vpryam'
mnogovato!
   Otvechaet pomeshchik:
   - YA  po  spravedlivosti trebuyu.  Sudite sami.  Iz cyplenka kurica mogla
vyrasti. Tak chto schitajte, on kuricu ubil!
   - Poslushaj,  hozyain,  samaya bol'shaya kurica dva  ili tri lyana stoit,  ne
bol'she, - ne sdavalsya batrak.
   Tut pomeshchik chut' s kulakami na Doksve ne brosilsya i kak zakrichit:
   -  Kak  ty, negodyaj, smeesh' perechit' yanbanu! |to tvoya dohlaya kurica dva
lyana  stoit, ty bednyak i batrak! A ya svoih kurochek otbornym zernom kormlyu,
po  celomu  kopu  dayu,  oni zhirom nalivayutsya, ne tvoim cheta. Iz treh tvoih
toshchih  kur  odna  moya i to ne poluchitsya. Spasibo skazhi, chto ya vsego devyat'
lyan zaprosil!
   Slushaet sud'ya, golovoj kivaet i govorit:
   - Prav tvoj hozyain, tak chto plati devyat' lyan, i delo s koncom!
   - Uvazhaemyj sud'ya, eto ne sud, a chistyj grabezh.
   - Molchi, bolvan!
   Nabezhali tut krest'yane, shumet' stali:
   - Nedarom govoryat,  ruka ruku moet. Net na svete sud'i, chtoby yanbana ne
zashchitil!
   - Ladno,  -  govorit tut  Doksve,  -  zaplachu ya  hozyainu devyat' lyan.  -
Vytashchil iz karmana den'gi, otdal pomeshchiku.
   Opyat' zashumeli krest'yane:
   - Vot durak! Hot' by potorgovalsya! A to vzyal da otdal.
   - CHto za zhizn'? Za cyplenka - devyat' lyan platit'!
   Rasserdilsya sud'ya, na krest'yan prikriknul:
   - Hvatit galdet'! Ne doma! Zabyli, gde vy nahodites'?
   Obradovalsya pomeshchik, den'gi shvatil i v karman polozhil.
   A batrak i govorit:
   - Sattonim[*], pozvol'te mne slovo skazat'.
   [* Sattonim - vezhlivoe obrashchenie k sud'e.]
   - CHego tebe? - sprashivaet sud'ya.
   - YA ubil cyplenka, a zaplatil kak za bol'shuyu kuricu. Hozyain skazal, chto
kur svoih otbornym zernom kormit,  po celomu kopu daet,  chtoby kury zhirnee
byli.  Skol'ko zhe  nuzhno zerna,  chtoby iz  cyplenka kurica vyrosla?  Samoe
men'shee, dva malya. Teper' posudite sami, uvazhaemyj sud'ya: cyplenka ya ubil,
i  eti  dva  malya  zerna  on  ne  s®est.  Komu  oni  dolzhny  dostat'sya  po
spravedlivosti? Mne! A pochem nynche mal' zerna, vam izvestno? Samoe men'shee
pyatnadcat' lyan. Takim obrazom, s hozyaina tridcat' lyan prichitaetsya!
   Molchit  sud'ya,  nechego emu  govorit'.  Prishlos' pomeshchiku raskoshelit'sya,
zaplatit' batraku.
   Smeyutsya krest'yane i govoryat:
   - Hotel obmanut' - sam popalsya!
   Posmeyalis' i razoshlis'.

   Perevod Vadima Paka





        PYATERO TELYAT

   V starinu u mosta Enchzhe, chto v vostochnoj chasti Phen'yana, bylo mnozhestvo
postoyalyh dvorov.  Kto tol'ko ne proezzhal po etomu mostu!  I chinovniki,  i
sanovniki,   i  phen'yancy,   napravlyayas'  v  Seul,   shli  i  ehali  kupcy,
prostolyudiny, puteshestvenniki.
   Byl  hozyain  odnogo  iz  postoyalyh dvorov  zhadnym  i  skupym.  Na  vsem
nazhivalsya,  bogatstvo kopil, bednyakov obiral. Den'gi v kubyshke derzhal. CHto
zerna u nego bylo v ambarah,  chto shelkov v sundukah, da i drugogo dobra ne
schest'!
   I vse emu malo.  SHest'desyat let prozhil na svete, otrodyas' nikomu nichego
ne dal.  Ni monetki,  ni chashki risa,  ni staroj tryapki.  I  zhena pod stat'
muzhu.  Ne lyubili ih za eto sosedi i govorili mezhdu soboj: "Pauk on, pauk i
est'. Vse k sebe tashchit. Ne inache kak v zagrobnyj mir sobiraetsya svoe dobro
unesti! I kakoj interes tak zhit'? Ved' nikto im slova dobrogo ne skazhet!"
   Znaet skryaga,  chto pro nego govoryat,  a emu hot' by chto! No vot odnazhdy
pozval on sosedej v gosti, emu shest'desyat stuknulo.
   Ne veryat lyudi svoim usham, govoryat:
   - Ne inache kak o dushe vspomnil sosed nash.
   I prinyali priglashenie.
   Nichego takogo ne  bylo na stole u  skryagi -  ni yastv otbornyh,  ni vina
vdovol', tol'ko ne obidelis' gosti - kakoj spros so skryagi?
   Solnce uzhe k zakatu klonilos',  kogda k postoyalomu dvoru prishel putnik,
na nochleg poprosilsya.  Uvidel hozyain,  chto odezhda na putnike plohon'kaya, i
otvechaet zlobno tak:
   - Ne  pushchu  tebya  nochevat',  den'  rozhdeniya nynche  spravlyayu,  neuzhto ne
vidish'?
   - Da razve ya ne na postoyalyj dvor prishel? - udivilsya putnik.
   - Ladno,  nochuj,  -  govorit hozyain,  - tol'ko zavtra chtoby duhu tvoego
zdes' ne bylo! I ne vzdumaj stashchit' chto-nibud' so stola.
   Skazal tak hozyain, prezritel'nym vzglyadom putnika smeril.
   Nichego ne skazal bednyaga, v uglu primostilsya, na kortochki sel. Tut odin
iz  gostej  predlozhil putniku  charku  nalit'  po  starinnomu obychayu,  ved'
korejcy izdavna slavyatsya svoim gostepriimstvom.
   Rasserdilsya hozyain, nahmurilsya i zavorchal:
   - Nedarom govoryat,  chto samyj glupyj na  svete tot,  kto za  chuzhoj schet
dobrym hochet proslyt'. Vot ty, sosed, samyj chto ni na est' durak!
   Uslyshali eto gosti,  ustavilis' na  hozyaina,  est' perestali -  kusok v
gorlo ne lezet. Tut uzh ne do vesel'ya. I stali potihon'ku rashodit'sya.
   Nelovko putniku, ved' eto iz-za nego pir rasstroilsya.
   A gosti shepchutsya:
   - CHernaya dusha u etogo skryagi. V koi veki reshil ugostit' sosedej, a seli
- nad charkoj vina tryasetsya. Verno govoryat: "Suhaya koryaga ne zacvetet".
   Pozhalel odin gost' putnika i skazal tihon'ko:
   - Pojdem ko  mne,  ya  tebe  chashku  pohlebki nal'yu -  ot  etogo skryagi i
zaplesneveloj korki ne dozhdesh'sya.
   - Spasibo tebe za dobrotu, - otvechaet putnik. - Idi s bogom domoj.
   Tol'ko gosti ushli, stal hozyain rashody za ugoshchenie podschityvat'. Togo i
glyadi lopnet ot zhadnosti. Pozval on zhenu i napustilsya na nee:
   - Ty  zachem stol'ko edy na  stol vystavila!  Zachem podala takie bol'shie
stakany!  Serdce razryvaetsya,  kogda podumaesh', skol'ko s®eli da vypili. -
Skazal tak skryaga,  dazhe zubami zaskripel.  A  putnik sidit v  storonke da
slushaet.
   Uzhe i noch' nastupila.  Spyat hozyain s hozyajkoj,  hrapyat da stonut - i vo
sne, vidno, uspokoit'sya ne mogut, zhalko im potrachennyh deneg.
   A  putnik,  edva  vse  v  dome  usnuli,  dostal iz-za  pazuhi meshochek i
tihon'ko proiznes:
   - Nu-ka, telyata, vyhodite!
   Vyprygnuli tut  pyat' kroshechnyh telyat,  ne  bol'she mizinca.  Postavil ih
putnik na doshchechku i prikazal kazhdomu:
   - Ty pozhresh' vse zerno v ambarah.  Ty -  vse den'gi v kubyshke. Ty - vse
dolgovye raspiski krest'yan.  Ty -  vse tkani v sundukah. A ty - vse skirdy
hozyaina.
   Vmig obernulis' telyata zdorovennymi bykami i poshli kuda veleno. Sdelali
vse i vernulis' vo dvor.  Vzdulis' u nih zhivoty ot hozyajskogo dobra. Posle
obernulis' oni snova telyatami,  kazhdyj ne bol'she zheludya, voshli v komnatu i
vystroilis' v ryad na doshchechke.
   Tol'ko putnik meshochek otkryl, kak oni drug za druzhkoj v nego poprygali.
Zavyazal putnik potuzhe meshochek, za pazuhu spryatal, spat' leg.
   Podnyalsya utrom perepoloh na postoyalom dvore.
   Poshla hozyajka v ambar za risom,  a zakroma pustye. Tak i ahnula. Uvidel
hozyain,  chto skirdy s polya ischezli -  tak i zamer na meste. Ni v sundukah,
ni v polyah nichego net.
   A v tu poru krest'yane s polya vernulis'.
   - Ischezli vse  skirdy  u  skryagi!  Bog  ego  nakazal!  Plachut  hozyain s
hozyajkoj, ubivayutsya, volosy na sebe rvut.
   Sobralsya putnik uhodit' i govorit cherez plecho:
   - Zrya plachete! ZHadyugam nikto ne pomozhet!
   Skazal tak i ne spesha so dvora poshel.

   Perevod Valentina Li





        ZERNYSHKO PROSA

   Davnym-davno ehal odin yunosha v Seul na gosudarstvennye ekzameny i reshil
zan