|dit Nesbit. Mokroe volshebstvo
|tot perevod - plod truda Naroda s Narodnogo Perevoda Garri Pottera
(http://www.honeyduke.com)(versiya 04 yanv 2004 goda). Perevodili Ol'ga F., Nipl,
Rabid, Katyunchik, Kutyanya, Skata, |kzon, Gerie Aren, Stasya, Sibilla, Wyeth i
Lagif. Perevod stihotvorenij - Nipl. Redaktirovali Azrail, Loriel, Nipl,
fekla, Sheila van Shield, Sargu Kotsu, |kzon, Evgenij M., Kate Potter, |lli,
Glow, Lagif... i voobshche, vse perevodchiki .
Rukovoditel' - Lagif (lagf@mail.ru , http://www.harrytale.h1.ru).
Zaranee proshu proshcheniya, esli kogo-to zabyla (ochen' sozhaleyu, no na NP
poletel server, a spiski hranilis' tam): mne pomogalo stol'ko narodu, chto
vseh i ne zapomnish'! Ogromnoe spasibo vsem! A takzhe Polinke - za to, chto
sozdala sajt NP, bez kotorogo nichego by ne vyshlo, i YAroslavu (Nejtronu :
http://www.yarik.com/hp) - za pomoshch' s razmeshcheniem, obshcheniem i - za sozdannyj
komfort.
|dit Nesbit
MOKROE VOLSHEBSTVO
Glava I Prekrasnaya Sabrina
To samoe puteshestvie k moryu vsemu polozhilo nachalo - hotya vsem kazalos',
chto nachalo zatyagivaetsya do beskonechnosti, sovsem kak te dorogi holmistogo
Sasseksa, kotorye tol'ko sperva kazhutsya prilichnymi dorogami, no postepenno
prevrashchayutsya v dorozhki, zatem v zverinye tropy, a potom - prosto v zarosli
droka, kovylya i kolokol'chikov, krolich'i nory i melovye kar'ery.
Rebyata schitali dni, ostavshiesya do togo dolgozhdannogo Dnya. Bernard dazhe
sdelal kalendar' iz kryshki ot kartonki, v kotoroj pribyli domoj ego
noven'kie belye plyazhnye tufli. On dovol'no akkuratno raschertil nedeli
krasnymi chernilami, a dni pometil sinimi cifirkami, i kazhdyj den' vycherkival
po cifirke kusochkom zelenogo melka, zavalyavshegosya v zhestyanke dlya melochi.
Mejvis vystirala i otutyuzhila vse kukol'nye plat'ya pochti za dve nedeli do
etogo samogo Dnya. S ee storony, razumeetsya, eto bylo ochen' umno i
predusmotritel'no, no okazalos' ves'ma nekstati dlya mladshej Ketlin, kotoraya
predpochla by i dal'she igrat' svoimi kuklami v lyuboe vremya, kakimi by
gryaznymi oni ni byli.
- CHto zh, raz tebe nejmetsya, - skazala Mejvis, slegka razgoryachennaya i
razdrazhennaya posle utyuzhki, - ya bol'she i pal'cem ne shevel'nu, chtoby vymyt'
dlya tebya chto-nibud', dazhe umyvat' tebya ne budu.
Ketlin vdrug prishla v golovu mysl'., chto uzh poslednee ona kak-nibud'
perezhivet.
- Nu mozhno mne hot' odnu kuklu, - nesmotrya na eto, pokorno sprosila
ona, - samuyu-samuyu malen'kuyu i beznadezhnuyu? Daj mne Lorda |duarda. U nego
pochti otvalilas' golova, k tomu zhe, ya odenu ego v nosovoj platok i budu
predstavlyat', chto eto u nego takoj kil't.
S etim posporit' Mejvis ne mogla: v chislo togo, chto ona stirala,
nosovye platki kak raz ne vhodili. Takim obrazom, Lordu |duardu dostalsya ego
zadripannyj kil't, a ostal'nyh kukol Mejvis ryadkom slozhila v otvedennom ej
uglu komoda. Zatem posledovali ee dolgie tainstvennye soveshchaniya s Frensisom,
o kotoryh na vse voprosy mladshih oni otvechali: "Sekret. Uznaete, kogda
pridet vremya." |to i vpryam' ih strashno zaintrigovalo, no vozbuzhdenie
uleglos', kogda v polozhennoe vremya tajna byla raskryta i okazalas' ni chem
inym, kak bol'shim akvariumom, pustym i neinteresnym, na kotoryj starshie
sobiralipo devyat'-desyat' pensov, chtoby kupit' ego na Old Kent Roud.
Razgoryachennye i utomlennye, oni gordo protashchili svoyu noshu v dom po sadovoj
dorozhke.
- I chto zhe vy budete s nim delat'? - pointeresovalsya Bernard, kogda vse
sgrudilis' vokrug stola v detskoj, razglyadyvaya akvarium.
- Napolnim ego morskoj vodoj, - ob®yasnil Frensis, - chtoby poselit' v
nej morskih aktinij.
- Tochno! - s entuziazmom podhvatila Ketlin. - I eshche krabov, morskih
zvezd, krevetok, zheltyh litorin - i vseh morskih zverej poberezh'ya.
- Postavim ego na podokonnik, - dobavila Mejvis - znaete, kak zdorovo
smotryatsya posle etogo vse kvartiry!
- I togda, mozhet sluchit'sya, chto kakoj-nibud' vazhnyj uchenyj dzhentl'men,
vrode Darvina ili Faradeya, prohodya mimo nashego okna, uvidit vse eto i tak
obraduetsya vstreche s nashimi meduzami, chto predlozhit nauchit' Frensisa vsem
svoim naukam za besplatno... YA tak dumayu, - s nadezhdoj predpolozhila Ketlin.
- Nu, i kak vy dovezete ego do morya? - sprosil Bernard, opirayas' rukami
o kryshku uchebnogo stola i tyazhelo dysha v akvarium, tak chto ego sverkayushchie
stenki stali mutnymi i poluprozrachnymi. - On, znaete li, slishkom bol'shoj,
chtoby pomestit'sya v korobku.
- Togda ya budu ego nesti, - skazal Frensis, - i nikomu on vovse meshat'
ne budet... dones zhe ya ego do doma.
- Voobshche-to prishlos' sest' v avtobus, - chestno priznalas' Mejvis, - i
potom, ya zhe tebe pomogala.
- Ne dumayu, chto oni voobshche razreshat vzyat' ego s soboj, - skazal
Bernard. - Esli vy hot' nemnogo znaete vzroslyh, vy, konechno zhe, s nim
soglasites'.
- Brat' akvarium na more - kakaya chush'! - skazali oni. I, ne dozhidayas'
otveta, dobavili: - Zachem eshche?
V dannyj moment "oni" oznachalo tetyu |nid.
Frensis s rozhdeniya pital k vode neobyknovennuyu strast'. Dazhe mladencem
on vsegda perestaval plakat', kogda okazyvalsya v vanne. Kogda emu bylo
chetyre, Frensis poteryalsya na celyh tri chasa. Policiya nashla ego v konskoj
poilke, chto pered Uilling Majnd, gde mal'chik, mokryj do makushki, razvlekal
gur'bu vozchikov, korotayushchih vremya za kruzhkoj piva.. Vody v v kolode bylo
slishkom malo, chtoby tak namoknut', i samyj slovoohotlivyj vozchik poyasnil,
chto oni s priyatelyami podobrali shaluna uzhe takim, rassudiv, chto zdes' on v
bezopasnosti, uchityvaya pogodu i eti snuyushchie vsyudu uzhasnye tramvai i mashiny.
I dlya Frensisa, strastno uvlechennogo vodoj vo vseh ee proyavleniyah - ot
ulichnyh luzh do slozhnogo ustrojstva podachi vody v vannuyu i kak ego slomat' -
to, chto on do sih por ne videl morya, bylo nastoyashchej tragediej. Vsegda chto-to
sluchalos' - i poezdka otkladyvalas'. Kanikuly vechno provodilis' v zhivopisnoj
derevne, gde byli i reki, i kolodcy, i prudy - v obshchem, vodoemy: prostornye
i glubokie, no to byla presnaya voda, prichem, so vseh storon okruzhennaya
zelenoj travkoj. Ocharovanie zhe morya, naskol'ko on znal, sostoyalo v tom, chto
po druguyu ego storonu, "skol'ko hvataet glaz", nichego net. I v stihah o more
mnogo chego govorilos', a Frensis, kak ni stranno, stihi lyubil.
Pokupka akvariuma byla popytkoj podstrahovat'sya: raz obretya more, on
nikogda bol'she s nim ne rasstanetsya. Frensis uzhe predstavlyal sebe etot
akvarium, s prilazhennoj tochno poseredine nastoyashchej morskoj skaloj, k kotoroj
prileplivayutsya morskie aktinii i mollyuski. Eshche tam dolzhny byli zhit' zheltye
litoriny, i vodorosli, i rybki - zolotye i serebryanye (kotorye, kstati, v
more ne zhivut, no Frensis ob etom ne podozreval), plavayushchie sredi tenistyh
vodoroslej i sverkayushchie svoej blestyashchej cheshuej. On produmal vse detali, dazhe
kakoj u akvariuma dolzhna byt' kryshka - legkaya i prorezinennaya, kak kolpachok
na steklyannoj butylke, chtoby ne raspleskat' vodu vo vremya puteshestviya domoj
- v vagone karaul'noj sluzhby, k vyashchemu vostorgu passazhirov i nosil'shchikov na
obeih stanciyah. I vot - emu zapretili vzyat' akvarium s soboj.
Frensis podelilsya tragediej s Mejvis, i ona soglasilas', chto eto prosto
nevynosimo.
- No znaesh', chto ya skazhu... - skazala ona, buduchi ne iz teh
"uteshitelej", kotorye, so slovami "kak zhal'", opuskayut ruki. Obychno Mejvis
udavalos' pridumat' chto-nibud', chtoby hot' nemnogo uluchshit' polozhenie. -
Davajte napolnim ego presnoj vodoj, nasyplem peska, posadim vodorosli i
napustim zolotyh rybok; a ya zastavlyu |lizu poobeshchat' regulyarno klast' tuda
murav'inye yajca - potomu chto rybki ih edyat - i eto hot' chut'-chut' oblegchit
uzhasnye stradaniya, nam pridetsya pokinut' more i vernut'sya domoj.
Frensis priznal, chto v etom chto-to est', i soglasilsya napolnit'
akvarium iz vanny. Kogda zhe eta zateya byla voploshchena, akvarium stal
nastol'ko tyazhel, chto dazhe ob®edinennye usiliya vseh chetveryh ne smogli
sdvinut' ego s mesta.
- Nichego strashnogo, - kak vsegda, uspokoila ih Mejvis, - znaete,
davajte snova vyl'em vodu, otnesem ego obratno v gostinuyu, a zatem
ispodtishka nanosim vodu kuvshinami.
Vse proshlo by gladko, esli by tetya |nid ne zastukala samyj pervyj
"tihij" kuvshin - i ne zapretila vtoroj.
"Perelivanie iz pustogo v porozhnee," - vot kak ona eto nazvala. - Nu,
razumeetsya, ya ne pozvolyu vam tratit' den'gi na rybu!
A mama byla uzhe na more, podgotavlivaya dlya nih zhil'e. Poslednim ee
nastavleniem bylo:
- Nepremenno delajte to, chto skazhet tetya |nid.
Poetomu, konechno, oni vynuzhdeny byli podchinit'sya. Krome togo, mama
dobavila: "I ne spor'te," - i rebyatam ne dovelos' dazhe ispytat' mrachnogo
udovol'stviya ot vyskazyvaniya tete |nid, kak ona ne prava, i chto oni vovse ne
perelivayut v porozhnee iz pustogo.
Tetya |nid ne yavlyalas' ih nastoyashchej tetkoj - prosto davnyaya podruga
babushki, pri etom zovushchayasya tetej imyushchaya sootvetstvuyushchie privilegii i
vlast', edva li ne prevyshayushchuyu vlast' obychnyh tet'. Ona byla kuda kak starshe
nastoyashchej teti i dazhe vpolovinu ne tak mila, - iz teh, kogo nazyvayut
"nepreklonnoj" s det'mi, i kogo nikogda nikto ne zovet "tetushkoj". Prosto
tetya |nid. I eto mnogoe ob®yasnyaet.
Akvarium stoyal ugnetayushche suhoj - dazhe te neskol'ko kapel', kotorye
ostalis' posle pervogo neudachnogo napolneniya, isparilis' porazitel'no
bystro.
Odnako, dazhe v takom pustom sostoyanii akvarium byl velikolepen. U nego
ne bylo etoj urodlivoj zheleznoj ramy, s proglyadyvayushchej mezhdu steklom i
zhelezom krasnoj zamazkoj, kotoruyu mozhno inogda zametit' v akvariumah
priyatelej. Net, etot akvarium byl sploshnym tolstym kuskom prozrachnogo
stekla, slegka zelenovatogo, ot chego, nagnuvshis' i vglyadevshis', mozhno bylo
pochti poverit', chto on na samom dele zapolnen vodoj.
- Davajte polozhim v nego cvety, - predlozhila Ketlin, - i budem
predstavlyat', chto eto aktinii. Nu, davaj zhe, Frensis!
- Delajte chto hotite, - burknul Frensis. - A ya sobirayus' chitat' "Detej
Vody".
- Togda my sami eto sdelaem, chtoby ustroit' tebe syurpriz, - bodro
skazala Ketlin.
Frensis uselsya za stol, polozhil na nego lokti, i utknulsya v raskrytuyu
pered nim knigu "Deti vody", a ostal'nye, soperezhivaya ego skorbi, tihon'ko
otoshli. Tol'ko Mejvis reshilas' k nemu podstupit'sya.
- Ty ved' ne protiv togo, chtoby oni klali cvety v akvarium? Znaesh',
ved' oni hotyat tebya vzbodrit'.
- YA zhe skazal, mne sovershenno vse ravno. - razdrazhenno otrezal Frensis.
Kogda troica zakonchila, akvarium i v samom dele stal vyglyadet' gorazdo
veselee, i, esli glyadet' sboku, skvoz' steklo, kazalsya samym nastoyashchim zhivym
akvariumom.
Ketlin vzyala neskol'ko kamnej iz dal'nego ugolka dekorativnogo sada -
kak ona ob®yasnila, "gde ih vse ravno bylo ne vidno", - i Mejvis dobilas',
chto oni stoyali v centre steklyannogo prostranstva napodobie arki. Skupo
razbrosannye puchki dlinnoj travy okazalis' pochti neotlichimymi ot vodoroslej.
Bernard vyprosil u kuharki nemnogo serebristogo peska, kotorym ona ottiraet
kuhonnye stol i bufet, a Mejvis otrezala odnu nitku ot rakushechnogo ozherel'ya,
kotoroe na proshloe Rozhdestvo ej prislal iz Avstralii dyadya Robert, i takim
obrazom, na peske u nih poyavilis' nastoyashchie sverkayushchie serebristye rakushki
(s ee storony eto byl ves'ma samootverzhennyj shag - Mejvis-to znala, chto
rakushki pridetsya zabrat' i snova nanizat' na nitku, a ved' vam izvestno,
kakoe eto hlopotnoe zanyatie). Rakushki ocharovatel'no siyali skvoz' steklo. No
naibol'shee likovanie vyzvali morskie aktinii - zheltye, rozovye i krasnye -
tak prikreplennye k kamennoj arke, slovno dejstvitel'no na nej rosli.
- Zamechatel'no, prosto zamechatel'no! - voskliknula Ketlin, kogda Mejvis
zakrepila poslednij nezhnyj venchik telesnogo cveta. - Idi vzglyani, Frens!
- Poka ne smotri, - toroplivo vozrazila Mejvis, obvyazyvaya nitkoj ot
ozherel'ya zolotuyu rybku (znaete, iz teh shkatulok so vsyakimi utkami, lodkoj,
makrel'yu i magnitom, kotoryj zastavlyaet vse eto vertet'sya) i podveshivaya ee
poseredine kamennoj arki. Poluchilos' tak, budto rybka i v samom dele plavaet
- nit' voobshche bylo trudno zametit'.
- Vot i vse, Frensis! - pozvala ona. I Frensis ne spesha podoshel, vse
eshche derzha bol'shoj palec mezhdu stranic "Detej Vody". K tomu vremeni uzhe pochti
stemnelo, no Mejvis zazhgla chetyre svechi v pozolochennyh podsvechnikah, vzyatye
iz kukol'nogo domika, i rasstavila ih na stole vokrug akvariuma.
- Posmotri skvoz' steklo, - predlozhila ona, - razve eto ne prevoshodno?
- Uh ty! - medlenno vygovoril Frensis, - vy nalili tuda vody... i
nastoyashchie morskie aktinii, gde zh vy ih?..
- Nenastoyashchie. - skazala Mejvis. - Mne by tozhe hotelos', chtoby oni byli
nastoyashchimi, no eto vsego lish' georginy. No vse ravno vyglyadit ocharovatel'no,
ved' tak?
- Kak v Strane fej, - skazala Ketlin, a Bernard dobavil:
- YA tozhe rad, chto vy kupili etu shtuku.
- Teper' vidno, kak vse budet vyglyadet', kogda my i vpryam' poselim
zdes' morskih sozdanij, - skazala Mejvis. - Nu, Frensis, tebe ved' eto
nravitsya, pravda?
- O, mne eto ochen' dazhe nravitsya, - otvetil mal'chik, prizhimayas' nosom k
tolstomu steklu, - no kak by mne hotelos', chtoby vodorosli kolyhalis', i
vokrug byli tainstvennye vody, kak na kartinke s Sabrinoj!
Ostal'nye posmotreli na visyashchuyu nad kaminnoj doskoj kartinu -
izobrazhenie Sabriny i vodyanyh nimf, plavayushchih sredi vodoroslej i vodyanyh
lilij. Pod nej byli slova, i Frensis nachal mechtatel'no ih deklamirovat':
Uslysh' menya,
Prekrasnaya Sabrina,
Skvoz' tihuyu, prozrachnuyu volnu ...
Tu, chto tiaroj lilij uvenchala
Volos tvoih yantarnuyu kopnu ...
- |j... chto eto bylo? - sprosil on uzhe sovershenno drugim golosom,
podskochiv na meste.
- CHto bylo - chto? - ne zamedlili sprosit' ostal'nye.
- Vy chto, sunuli tuda chto-to zhivoe? - pointeresovalsya Frensis.
- Net, konechno zhe, - otvetila Mejvis. - A chto?
- Nu, ya uvidel, tam kakoe-to dvizhenie, vot i vse.
Vsem skopom rebyata prinyalis' pristal'no vglyadyvat'sya skvoz' steklyannye
stenki. Nichego tam, konechno, ne bylo, krome peska, rakushek, kamnej i
podveshennoj na nitke olovyannoj zolotoj rybki.
- YA dumayu, eto rybka slegka pokachnulas', - predpolozhil Bernard. - Tak,
navernoe, i bylo.
- Net, nepohozhe, chtoby eto byla rybka, - otvetil Frensis. - Bol'she
pohozhe na...
- Pohozhe na chto?
- Ne znayu... otojdite ot sveta. Davajte glyanem eshche razok.
On naklonilsya i eshche raz posmotrel skvoz' steklo.
- |to ne zolotaya rybka, - skazal on. - Rybka nepodvizhna, kak snulaya
forel'. Net... ya dumayu, eto byla kakaya-to ten'...
- Mozhet, skazhesh' nakonec, na chto ono bylo pohozhe? - poprosila Ketlin.
- Ono ne smahivalo na krysu? - pointeresovalsya Bernard.
- Ni kapel'ki. Bol'she napominalo...
- Nu, napominalo chto? - serdito sprosili oni v tri golosa.
- Napominalo Sabrinu... tol'ko ochen'-ochen' kroshechnuyu Sabrinu.
- CHto-to vrode kukol'noj Sabriny, - voskliknula Ketlin, - eto zhe uzhasno
milen'ko!
- |to byla ne kukla, i ona ne byla "milen'koj", - otrezal Frensis,-
tol'ko ya hochu, chtoby ono snova poyavilos'
Odnako, ono ne poyavilos'.
- YA by skazala, - rassudila Mejvis, zagorevshis' novoj ideej, - chto,
mozhet byt', eto volshebnyj akvarium...
- A davajte igrat', chto on volshebnyj, - tut zhe predlozhila Ketlin, -
davajte igrat', chto steklo v nem magicheskoe, i my mozhem videt' tam vse, chto
pozhelaem. YA vizhu dvorec fej so sverkayushchimi kryshami iz serebra i hrustalya.
- A ya vizhu futbol'nyj match, v kotorom vyigryvayut nashi parni, - skazal
Bernard, s trudom vklyuchayas' v novuyu igru.
- Da zamolchite vy, - otrezal Frensis. - Nikakaya eto ne igra! Tam bylo
chto-to.
- Predpolozhim, eto volshebstvo, - snova progovorila Mejvis.
- My stol'ko raz igrali v volshebstvo, i ni razu nichego ne poluchalos', -
dazhe kogda my razveli koster iz etogo samogo aromaticheskogo dereva s
vostochnymi smolami i vse takoe, - skazal Bernard, - budet gorazdo luchshe,
esli my prosto stanem sebe vse eto voobrazhat'. Ved', v konce koncov, vse
vsegda k etomu i svodilos'. Magiya - pustaya trata vremeni. Ved' ne sushchestvuet
nikakogo volshebstva, verno, Mejvis?
- Zatknites', skazano zhe vam! - byl otvet Frensisa, kotoryj snova
tknulsya nosom v gladkoe zelenovatoe steklo.
I tut na lestnice razdalsya ne terpyashchij vozrazhenij golos teti |nid:
- Malyshi - v postel'!
Dvoe mladshih nachali serdito burchat' sebe pod nos, no na tetyu |nid
ugovory ne dejstvovali, i rebyatam prishlos' ujti, a ih zhaloby stali zatihat'
po mere togo, kak oni udalyalis' ot komnaty i zamolkli sovsem, kogda deti
vnezapno stolknulis' s tetej |nid na lestnice.
- Zakroj dver', - velel Frensis kakim-to napryazhennym golosom. I, hotya
on ne skazal "pozhalujsta", Mejvis poslushalas'. Na samom dele ona byla
ideal'noj sestroj. V minuty blagodushiya Frensis dazhe gotov byl priznat', chto
ona vovse ne takaya uzh plohaya.
- YA by skazala, - zametila Mejvis, kogda shchelknula zadvizhka i ona
ubedilas', chto teper' oni ostalis' odni, - kak eto mozhet byt' magiej? My zhe
ne proiznosili nikakih zaklinanij!
- Ni odnogo, - soglasilsya Frensis, - krome, razve chto... A vprochem, eto
vse polnaya chepuha - pro magiyu. My prosto igraem, razve net?
- Da, razumeetsya, - s somneniem v golose proiznesla Mejvis, - no chto ty
podrazumeval pod svoim "krome, razve chto"?
- My ne chitali zaklinanij, razve net?
- Konechno, my nichego takogo ne proiznosili...
- A chto esli eto sdelal ya ?
- Sdelal chto? Kogda?
- Kogda eto sluchilos'.
- CHto sluchilos'?
Kazalos', tetya |nid special'no vyzhidala momenta, chtoby otkryt' dver'
dostatochno shiroko dlya soobshcheniya: "Mejvis - v krovat'!" I Mejvis prishlos'
podchinit'sya. No, vyhodya, ona peresprosila:
- CHto sluchilos'-to?
- |to, - poyasnil Frensis, - chem by ono ni bylo. YA kak raz proiznosil...
- M|JVIS! - pozvala tetya |nid.
- Da, tetya |nid... ty proiznosil chto?
- YA proiznosil: "Prekrasnaya Sabrina..." - skazal Frensis, - tebe ne
kazhetsya?.. No, razumeetsya, eto ne moglo byt'... i v takom suhom, sovsem bez
vody i vsego ostal'nogo...
- Mozhet byt', volshebstvo i dolzhno byt' suhim? - predpolozhila Mejvis. -
Uzhe idu, tetya |nid! Kazhetsya, ono srabatyvaet s goryashchimi veshchami, i, uzh
konechno, v vode ego ne byvaet. A chto ty videl?
- |to bylo pohozhe na Sabrinu, - povedal Frensis - tol'ko
malen'kuyu-malen'kuyu. Ponimaesh', ne kukol'no-malen'kuyu, a zhivuyu, kak budto
smotrish' na nee s obratnogo konca teleskopa. Hotel by ya, chtoby i ty ee
uvidela.
- Bystren'ko skazhi eshche raz "Prekrasnaya Sabrina", poka ya budu smotret'.
Uslysh' menya,
Prekrasnaya Sabrina,
Skvoz' tihuyu, prozrachnuyu volnu ...
- Oj, Mejvis, eto... eto poluchilos'! Tam dejstvitel'no chto-to est'.
Vzglyani!
- Gde? - sprosila Mejvis. - YA ne vizhu... o, nu daj zhe posmotret'!
- M|JVIS! - vozzvala tetya |nid, teper' uzhe i v samom dele gromko;
Mejvis prishlos' otorvat'sya ot sozercaniya akvariuma.
- Mne pora, - skazala ona. - Ne beda, zavtra snova posmotrim. Oh,
Frens, esli eto... volshebstvo... nu, to est'... vot chto ya tebe skazhu...
No ona tak i ne skazala, chto imenno sobiralas' skazat', potomu chto v
komnatu neterpelivym vihrem vletela tetya |nid, i, zatushiv mimohodom vse
chetyre svechi, vyletela, uvlekaya Mejvis za soboj. V dveryah ona obernulas' i
brosila:
- Spokojnoj nochi, Frensis. Tvoya ochered' prinimat' vannu. Horoshen'ko
vymoj za ushami... Utrom u nas budet slishkom malo vremeni.
- No Mejvis vsegda moetsya pervoj, - vozrazil mal'chik. - YA samyj
starshij!
- Radi vsego svyatogo, ne smej sporit', ditya! - otrezala tetya |nid. -
Mejvis segodnya umyvaetsya v tazike v moej spal'ne, chtoby sekonomit' vremya.
Stupaj... i chtoby nikakih prodelok, - ona ostanovilas' u dveri. - YA hochu
videt', kak ty idesh'. Razvernis' - shagom marsh!
Prishlos'.
Esli uzh nachinat' mushtru, nado hot' pouchit'sya komandovat' pravil'no -
"Krugom"! - razmyshlyal on, srazhayas' s pugovicami vorotnika v napolnennoj
parom vannoj. - Nu, nichego! Vstanu rano utrom i poglyazhu, nel'zya li uvidet'
eto eshche raz.
Tak on i sdelal... no, kak by rano on ni vstal, tetya |nid i slugi
vstali eshche ran'she. Akvarium byl pust - chisto vymytyj, sverkayushchij i
sovershenno pustoj.
Tetya |nid nikak ne mogla ponyat', pochemu eto Frensis tak malo est za
zavtrakom.
- CHto ona sdelala so vsem? - pointeresovalsya on pozzhe.
- YA znayu, - Medlenno otvetil Bernard. - Ona velela |ster brosit' vse v
kuhonnyj ochag... YA edva uspel spasti svoyu rybku.
- A kak zhe moi rakushki? - s vnezapnym uzhasom sprosila Mejvis.
- Ona ih zabrala. Skazala, ty slishkom malen'kaya, chtoby samoj dovesti ih
do tolku.
Vy, navernoe, udivites', pochemu o sud'be soderzhimogo akvariuma oni
napryamuyu ne sprosili samu tetyu |nid. |to vy ne znaete tetyu |nid. K tomu zhe,
v utro etogo pervogo Dnya, pered tem, kak, mozhno skazat', vse i sluchilos'
(hotya Frensis i utverzhdal, chto uvidennoe im bylo vsego lish' pridumkoj), v
serdcah Mejvis i ee brata zarodilos' chuvstvo neyasnogo trepeta. Oni reshili,
chto vovse ne goryat zhelaniem rasskazyvat' vzroslym ob akvariume i o tom, chto
v nem bylo, a tem pache, - delit'sya etim s tetej |nid.
Rasstavayas' s akvariumom, a eto stalo dlya rebyat samym tyazhkim
ispytaniem, oni dazhe podumyvali poslat' mame telegrammu s voprosom, pochemu,
v konce koncov, nel'zya prihvatit' ego s soboj, no, vo-pervyh, telegrammu eshche
nado bylo sformulirovat' tak, chtoby mama ne prinyala etu abrakadabru za
shutku, a, vo-vtoryh, slozhivshis', oni smogli sobrat' lish' devyat' pensov i
polpenni, etogo ne hvatilo by dazhe na prostoe izlozhenie faktov, - odin adres
Missis Desmond,
Vo vladeniyah Missis Pirs,
Villa Istklif,
L'yuis Roud,
Zapadnyj Bichfild-na-more, Sasseks.
stoil devyat' pensov, a samaya prostaya pros'ba "Mozhno vzyat' akvarium
pozhalujsta skazhi da otvet' nemedlenno" beznadezhno prevyshala razmer ih
sberezhenij.
- Glupaya ideya, - sdalsya Frensis.
- I vse ravno, - dobavila Ketlin, - my ne uspeem poluchit' otvet do
ot®ezda.
Ob etom kak raz nikto i ne podumal. I eta mysl' stala slabym utesheniem.
- No teper', dumaya o vozvrashchenii, - skazala Mejvis - my budem znat',
chto est' otlichnyj povod vernut'sya domoj s morya, i plevat' na vse ostal'noe.
I eto bylo pravdoj.
Na derevyannyh lopatah teplilsya nezhnorozovyj ottenok novizny, carapiny
eshche ne narushili bezuprechnyj glyanec veder, vykrashennyh v zelenyj i alyj
cveta, seti dlya lovli krevetok eshche byli celymi i pushistymi, kakie byvayut
lish' do pervoj vstrechi s vodoj. Vedra, lopaty i seti sostavlyali samuyu
verhnyuyu chast' kipy bagazha-to est', znaete, takoj shtuki s ogromnymi korobkami
snizu i bol'shimi sumkami naverhu, kotorye treshchat po shvam ot napolnyayushchih ih
odeyal i teplyh kurtok, chemodanom s vidneyushchejsya iz treshchiny podkladkoj, v
kotorom tak udobno hranit' obuv'; s kosmetichkoj i prochej meloch'yu, kotoruyu
mozhno dazhe i ne upominat'.
V takoj chemodan pochti vsegda mozhno vtisnut' myach, nabor krasok, korobku
s melkami, ili lyubuyu iz teh veshchej, kotorye, po slovam vzroslyh, sovershenno
ne ponadobyatsya v doroge, i zatem, kogda on budet raspakovyvat'sya po
okonchanii puteshestviya, samoe strashnoe, chto mozhet proizojti, tak eto to, chto
ktonibud' iz nih skazhet: "Kazhetsya, tebe govorili etogo ne brat'",-i esli
nichego ne otvetit', na etom vse zakonchitsya. No naibolee veroyatno, chto v
sutoloke raspakovki veshchej i obustrojstva na novom meste i tennisnyj myachik, i
penal, i vse ostal'noe okazhetsya prosto nezamechennym. Konechno, v staryj
chemodan nel'zya zatolkat' ni akvarium, ni parochku krolikov, ni ezha, no vse
ostal'noe, v razumnyh predelah,-bez problem.
Esli bagazh nahoditsya v tovarnom vagone, on dostavlyaet gorazdo men'she
hlopot. Konechno, ego nuzhno upakovat', svyazat' i pometit', a eshche za nim nuzhno
prismatrivat' na zheleznodorozhnoj stancii, no za isklyucheniem etogo bol'shoj
bagazh otvechaet za sebya sam, sam smotrit za soboj i, sovsem kak vashi starshie
brat'ya v kolledzhe, nikogda ne dostavlyaet bespokojstva svoim druz'yam. Imenno
mladshie predstaviteli semejstva bagazha-veshchi, kotorye vo vremya puteshestviya
nahodyatsya pri vas,-dostavlyayut bol'she vsego problem: svyazka zontikov, trosti,
klyushki dlya gol'fa, pledy, pal'to, korzinka s edoj, knigi, kotorye
sobiraesh'sya pochitat' v poezde i, kak eto chasto byvaet, dazhe ne vzglyanesh' na
nih, gazety, kotorye vzroslym uzhe nadoeli i kotorye eshche ne udosuzhilis'
vybrosit', ih malen'kie sumochki, portfeli, diplomaty, kejsy, sharfy ili
perchatki.
Deti puteshestvovali pod opekoj teti |nid, vechno utomlyavshej vseh svoimi
strannymi vzroslymi vyhodkami, do kotoryh daleko bylo dazhe mame. To zhe
sluchilos' i v poslednij moment, kogda votvot dolzhen byl pribyt' ekipazh: tetya
pobezhala v magazin na uglu i vernulas' ottuda s chetyr'mya chetyr'mya naborami
noven'kih lopat, veder i setej dlya lovli krevetok, kotorye vruchila detyam kak
raz, kogda ekipazh i tak uzhe byl doverhu nabit bagazhom.
-YA ne hochu pokazat'sya neblagodarnoj,-skazala Mejvis na stancii, kogda
oni stoyali vozle gory bagazha, v to vremya kak tetya |nid pokupala bilety, - no
pochemu ona ne mogla kupit' ih v Bichfilde?
-|to, chtob my vyglyadeli sovsem kak deti,-poyasnil Frensis, kotoryj byl
ne protiv ispol'zovaniya derevyannoj lopaty v nuzhnom meste i v nuzhnoe vremya,
no emu bylo ne vse ravno, chto v glazah vsej stancii Vaterloo oni vyglyadeli
detishkami, kotorye vyezzhayut na poberezh'e s lopatochkami i vederkami.
Ketlin i Bernard odnako byli dostatochno maly i ne mogli skryt' radosti,
vertya v rukah novehon'kie lopatki, poka ne pribezhala tetya |nid s biletami i
ne prikazala im, radi vsego svyatogo, nadet' perchatki i popytat'sya ne vesti
sebya kak ulichnaya rebyatnya.
Mne zhal', no pervoe, chto vy dolzhny uznat' ob etih detyah, eto to, chto
oni ne slishkom lyubili svoyu tetyu |nid; k sozhaleniyu, tak ono i bylo. Esli vy
schitaete, budto eto harakterizuet ih ne s luchshej storony, to napomnyu - vy ne
znaete tetyu |nid.
Posle korotkoj, ostroj perepalki s nosil'shchikom i suetlivogo perehoda
cherez perron deti okazalis' v bezopasnosti kupe s pometkoj
"Zarezervirovano"-ih vtolknuli tuda vmeste so vsem tem melkim bagazhom, pro
kotoryj ya tol'ko chto rasskazyvala. A potom tetya |nid snova ischezla, chtoby
obmenyat'sya neskol'kim poslednimi propisnymi istinami s nosil'shchikom, i deti
ostalis' odni.
-Mozhno vzdohnut' svobodno, -skazala Mejvis.
-Poka net,-vozrazil Frensis,-vsya eta sueta nachnetsya snova, kak tol'ko
ona vernetsya. YA skoree voobshche ne poedu na more, chem poedu s nej.
-No ty zhe nikogda ne videl morya!-napomnila emu Mejvis.
-Znayu, -ugryumo otvetil mal'chik.-No, glyadya na vse eto...-on ukazal na ih
besporyadochno razbrosannye pozhitki, kotorye gromozdilis' na vseh siden'yah i
polke,-ya dejstvitel'no hochu...
On zamolk, poskol'ku v dver' prosunulas' golova v krugloj shlyape, sovsem
takoj zhe, kak u teti |nid. Tol'ko eto byla vovse ne tetya.
Ledi, ch'e lico skryvalos' pod shlyapoj, vyglyadela namnogo molozhe da i k
tomu zhe dobrozhelatel'nee.
-O,neuzheli i eto kupe zanyato?-proiznesla ona.
-Da,-skazala Ketlin.-No zdes' mnogo mesta, vhodite, esli hotite.
-Ne znayu, ponravitsya li eto nashej tete,-soobshchila bolee ostorozhnaya
Mejvis.-No sami my, konechno, ne protiv, - dobavila ona, vstretivshis'
vzglyadom s privetlivo ulybayushchimisya glazami, kotorye smotreli na nee izpod
shlyapy.
Ledi skazala:
-Poezd uzhasno perepolnen. Esli by ya mogla pogovorit' s vashej tetej... YA
ved' tozhe tetya i edu vstretit'sya so svoim plemyannikom na stancii. Vozmozhno,
ona pojmet menya. Poezd otpravitsya s minuty na minutu. U menya net bagazha,
krome gazety, tak chto ya ne prichinyu vam hlopot.
I v samom dele-v rukah u nee byla tol'ko slozhennaya gazeta.
- O, konechno, prohodite,-soglasilas' Ketlin, bespokojno erzaya na meste.
-YA uverena, tetya |nid budet ne protiv,-Kiti vsegda smotrela na veshchi
optimistichno.-Pora by poezdu tronut'sya!
-CHto zh, raz vy schitaete, chto mozhno,-otozvalas' ledi i brosila svoyu
gazetu v ugol takim bezzabotnym zhestom, chto detyam on dazhe pokazalsya
ocharovatel'nym. Ee priyatnoe lico uzhe pokazalos' v proeme dveri, a noga byla
v shage ot kupe, kogda ona vnezapno otstupila nazad. Bylo takoe chuvstvo,
budto ktoto ottashchil ledi ot vhoda.
-Prostite, - proiznes znakomyj golos, - eto kupe zanyato.
Priyatnoe lico damy propalo, smenivshis' licom teti |nid. Ledi tut zhe
ischezla. Tetya |nid nastupila na nogu Ketlin, navalilas' na zhaket Bernarda, i
sev chastichno na Mejvis i chastichno na Frensisa, ryavknula:
-Kakaya naglost'!
Zatem ktoto zahlopnul dver'. Poezd vzdrognul, zatryassya i nachal ozhivat'
vsem nam izvestnym obrazom -vorcha, pyhtya i natuzhno skripya-i, nakonec,
tronulsya. Tetya |nid vstala, chtoby razlozhit' veshchi na polke, tak chto deti dazhe
ne smogli uvidet', nashla li privetlivaya ledi sebe mesto v poezde.
- Nu, ya dumayu... -tshchetno nachal Frensis.
- O, pravda? - otkliknulas' tetya |nid. - YA i ne znala, chto ty na eto
sposoben.
Po svoemu usmotreniyu razlozhiv veshchi na polke i sdelav detyam paru
zamechanij, sela chitat' knigu miss Meri Korelli. Deti podavlenno
pereglyanulis'. Oni nikak ne mogli ponyat', pochemu mat' ostavila ih na
popechenie etoj absolyutno nepriyatnoj mnimoj tetki.
Konechno, na to byla prichina. Esli roditeli, obychno takie dobrye i
veselye, vdrug sovershayut chto-to, chego nevozmozhno ponyat' i s trudom mozhno
vynesti, mozhete byt' absolyutno uvereny: u nih na eto est' dostatochno veskaya
prichina. V dannom sluchae eta prichina zaklyuchalas' v tom, chto tetya |nid byla
edinstvennoj, kto vyzvalsya prismotret' za det'mi, togda kak vse ostal'nye
slavnye lyudi, kotorye obychno etim zanimalis', boleli grippom. Plyus ko vsemu,
ona byla starym drugom babushki. Frensis reshil, chto libo vkus babushki v
vybore druzej byl dostatochno strannym, libo tetya |nid sil'no izmenilas' so
vremen svoej molodosti.
Itak, ona sidela i chitala svoyu skuchnuyu knigu. Deti tozhe poluchili po
ekzemplyaru - "|rik", "Tihonya", "|lsi", "Ozornoj ogonek", "Hrabraya Bejsi" i
"Prostodushnaya Izabel'" -eshche pered ot®ezdom iz doma ih razdali rebyatam tak,
kak obychno razdayut igral'nye karty. Malo togo, chto oni byli bol'shoj obuzoj
vo vremya pereezda, tak ih eshche i nevozmozhno bylo chitat'. Ketlin i Bernard
vskore reshili, chto luchshe uzh smotret' v okno, a dvoe starshih popytalis'
prochest', vernee, prosmotret' ostavlennuyu ledi gazetu.
Imenno s etogo momenta i nachalos' samoe interesnoe, a to, o chem ya
rasskazyvala do etogo - lish' predystoriya. Esli by ta ledi ne zaglyanula v ih
dver', i esli by ona ne ostavila zdes' etu gazetu, oni by nikogda ne prochli
ee, potomu chto oni byli iz teh detej, kotorye chitayut gazety tol'ko v sluchae
krajnej neobhodimosti.
Vozmozhno, vam trudno budet poverit', ya i sama ne znayu, pochemu eto
proizoshlo, no pervym slovom, kotoroe oni uvideli, bylo "Bichfild", vtoroe -
"na", tret'e - "more", pyatoe - "rusalka", a chetvertoe, to, chto raspolagalos'
mezhdu slovami "more" i "Rusalka", -"obnaruzhena".
-Dajka posmotret' poblizhe, - poprosila Mejvis.
- Ne tyani, ty i tak horosho vidish', - otozvalsya Frensis, i vot chto oni
prochitali:
Bichfildnamore -obnaruzhena rusalka.
Udivitel'naya istoriya.
|tot sezon uzhe poluchil nazvanie "glupyj" iz-za obiliya v obshchestvennoj
presse legkomyslennyh, staryh kak mir baek o gigantskih kryzhovnikah i
gromadnyh morskih zmeyah. Tak chto istoriya ob ocherednom chude glubin dazhe v
takom izvestnom meste otdyha, kak Bichfild, budet vpolne v tradiciyah etogo
vremeni goda. Raspolozhennyj ryadom s otlichnoj ploshchadkoj dlya gol'fa,
okruzhennyj mnozhestvom zhivopisnyh mestechek, s horosho nalazhennoj sistemoj
vodosnabzheniya, nedavno vykrashennoj pristan'yu i tremya konkuriruyushchimi drug s
drugom Dvorcami kinematografa, Bichfild izvesten kak rastushchij, neobyknovenno
prityagatel'nyj plyazh, prichudlivoe ocharovanie kotorogo...
-Podozhdi,- udivilsya Frensis, -zdes' net nichego o rusalkah.
- O, nu znachit, budet pozzhe, - skazala Mejvis. - Navernoe, syuda
dobavili vsyu etu chepuhu, chtoby otdat' dan' vezhlivosti Bichfildu, davaj
propustim... -"...udoben dlya progulok, est' vse sovremennye udobstva, pri
etom sohranena ego prichudlivost'..." CHto oznachaet eto "prichudlivyj" i zachem
oni vse vremya povtoryayut eto slovo?
-Ne dumayu ("dumayu" vy povtoryaete neskol'ko raz, ya koe-gde zamenila),
chto ono oboznachaet chtolibo konkretnoe, -predpolozhil Frensis, - eto prosto
slovo. Oni ego ispol'zuyut v smysle "strannyj" ili "utonchennyj". Tak vsegda v
gazetah. O, -vot i ona-"volnenie proshche predstavit' sebe, chem opisat'..." -
net, eto o sporte -a, vot!
...Master Uilfred Uilson, syn izvestnogo i uvazhaemogo gorozhanina,
pribezhal vchera domoj ves' v slezah. Pri rasprose on rasskazal, chto pleskalsya
v nebol'shih zavodyah, obrazovannyh skalami, kotorye mozhno najti v bol'shom
kolichestve pod Zapadnym Utesom, kogda chtoto ostorozhno ushchipnulo ego za nogu.
On ispugalsya, chto eto mozhet byt' omar, tak kak slyshal, chto eti rakoobraznye
inogda atakuyut neostorozhnogo narushitelya ih vladenij, i zakrichal. Poka ego
rasskaz, pust' i neobychnyj, v sushchnosti, ne soderzhit nichego neob®yasnimogo.
No, kogda on povernulsya na shum, pohozhij na "golos yunoj ledi", kotoryj prosil
ego ne plakat', i posmotrel vniz, to uvidel, chto ego uderzhivaet ruka
"vysovyvayushchayasya izza odnoj iz podvodnyh skal". Konechno, ego utverzhdenie bylo
prinyato s nekotorym nedoveriem, no kogda iz poezdki v zapadnuyu storonu
vernulis' uchastniki "vecherinki na sudne", kotorye utverzhdali, chto skvoz'
prozrachnuyu vodu za bortom svoej lodki oni videli chtoto vrode belogo tyulenya s
temnym hvostom, rasskaz Uilfreda poluchil vysshuyu stepen' doveriya...
(- CHto takoe stepen' doveriya-sprosila Mejvis.
-Ne beri v golovu. |to, pomoemu, naskol'ko sil'no ty verish'. Davaj,
chitaj dal'she,-otvetil Frensis.)
...doveriya. Mister Uilson, kotoryj do etogo schital, chto samym luchshim
lekarstvom ot nebylic pro svoi mokrye nogi, yavlyaetsya bolee rannyaya otpravka v
postel', pozvolil synu provodit' ego na mesto, gde razvorachivalis' sobytiya.
No, nesmotrya na to, chto mister Uilson bosikom proshel vse zavodi, on ne
uvidel i ne pochuvstvoval nikakih ruk, ne uslyshal nikakogo shuma, ni podobnogo
golosu ledi, ni kakogolibo drugogo. Nesomnenno, teoriya, svyazannaya s tyulenem,
edinstvenno vernaya. Belyj tyulen'- cennoe priobretenie dlya goroda, i bez
somnenij privlechet syuda posetitelej. Neskol'ko sudov uzhe vyhodili v more-kto
s setyami, kto s udochkami. Mister Kareras, gost' iz YUzhnoj Ameriki vyhodil s
arkanom, chto v etih shirotah, konechno, v novinku.
- |to vse, - prosheptal Frensis i vzglyanul na tetyu |nid.-Smotri, ona
spit.
On pomanil ostal'nyh, i oni zabilis' v dal'nij ugol kupe, podal'she ot
spyashchej tetki.
- Vy tol'ko poslushajte! -zametil on i prochital im vpolgolosa vsyu
istoriyu o rusalke.
- Vot eto da, -progovoril Bernard. -YA nadeyus', eto tyulen'. Nikogda ne
videl tyulenya!
-A ya nadeyus', chto oni vsetaki ee pojmayut, -dobavila Ketlin, -interesno
budet posmotret' na zhivuyu rusalku.
-Esli eto dejstvitel'no rusalka, ya ochen' nadeyus', chto im ne udastsya ee
pojmat',-v svoyu ochered' skazal Frensis.
-YA tozhe, -soglasilas' Mejvis. -Uverena, chto v nevole ona pogibnet.
-Znaete chto,-zayavil Frensis.-Zavtra my pervym delom pojdem i posmotrim
na nee. YA polagayu, -dobavil on zadumchivo, -Sabrina tozhe byla kemto vrode
rusalki.
- U nee net hvosta, - napomnila emu Ketlin.
- Ne hvost delaet rusalku rusalkoj,- vozrazil ej Frensis,-a sposobnost'
zhit' pod vodoj. Esli by delo bylo v hvoste, to i makreli zvalis' by
rusalkami.
- Estestvenno, oni ne rusalki, eto uzh ya znayu,- skazala Ketlin.
-Hotelos' by mne, chtoby ona dala nam luki i strely vmesto lopat i
veder, - zametil Bernard, glyadya na spyashchuyu tetyu,- togda my smogli by
otpravit'sya na tyulen'yu ohotu.
- Ili ohotu na rusalok, - popravila Ketlin. - Da, eto bylo by zdorovo!
I prezhde chem Mejvis i Frensis smogli vyrazit', naskol'ko oni shokirovany
ideej strelyat' v rusalok, prosnulas' tetya |nid i zabrala u nih gazetu,
potomu chto ta, po ee mneniyu, yavlyalas' ne slishkom podhodyashchim chtivom dlya
detej. I poskol'ku ih tetya byla iz teh lyudej, pri kotoryh nikogda i v golovu
ne pridet obsuzhdat' chto-to dejstvitel'no volnuyushchee, razgovory o poimke
tyulenej ili rusalok srazu stali nevozmozhny.
V etoj situacii luchshe bylo chitat' "|rika" i ostal'nye knizhki, no eto
bylo nevynosimo.
Poslednie dve frazy Bernarda i Ketlin zaseli v golovah u dvoih starshih
rebyat. Vot pochemu, kogda oni priehali v Bichfild i vstretili mamu, chemu ochen'
obradovalis', a tetya |nid neozhidanno uehala tem zhe poezdom, chtoby povidat'sya
s nastoyashchimi rodstvennikami v Bounmoze, oni ne skazali ni slovechka o tyulenyah
i rusalkah, a lish' vse vmeste otkrovenno radovalis' tetinomu ot®ezdu.
-YA dumala, ona vse vremya probudet s nami, -skazala Ketlin. -O, mamochka,
ya tak rada, chto eto ne tak!
-Pochemu? Ty ne lyubish' tetyu |nid? Razve ona ne dobraya?
Vse chetvero podumali o lopatah, vedrah i setyah dlya lovli krevetok, a
eshche ob "|rike", "|lsi" i ob ostal'nyh knizhkah i horom skazali:
-Nu...
-Togda v chem zhe delo? -sprosila mama.
I oni ne smogli ob®yasnit' ej. Inogda uzhasno trudno skazat' nekotorye
veshchi mame, kak by sil'no ty ee ni lyubil. Luchshee, chto smog otvetit' Frensis,
eto: "Nu... Vidish' li, my k nej ne privykli".
-I ya dumayu, ona ne privykla byt' tetej. Hotya ona byla miloj,-dobavila
Ketlin.
Mama byla mudroj zhenshchinoj, poetomu ne stala zadavat' bol'she voprosov.
Ona tut zhe otvergla ideyu o tom, chtoby priglasit' tetyu |nid pogostit'
neskol'ko dnej v Bichfilde. Esli by tetya |nid ne pokinula nashu istoriyu imenno
v etot moment, to ne sluchilos' by i samoj istorii. I teper', raz uzh ona
pokidaet povestvovanie, dolzhna zametit', chto ona schitala sebya ochen' dobroj i
ee namereniya byli samymi luchshimi.
Frensis i Mejvis peresheptyvalis' posle vechernego chaya, i eshche nemnogo
pered tem, kak otpravit'sya spat', no oni delali eto tak nezametno, chto
mladshie ne obratili na eto vnimaniya.
ZHil'e okazalos' ochen' horoshim- sovsem nedaleko ot gorodai vovse ne
villa, kak mnogie pobaivalis'. YA dumayu, hozyajka neskol'ko preuvelichila,
nazvav eto villoj. |to byl obyknovennyj dom, kogdato sluzhivshij zhiloj
pristrojkoj u mel'nicy. On byl sdelan iz dereva myagkogo serogo cveta, s
krasnoj cherepichnoj kryshej. Sama mel'nica raspolagalas' szadi, tozhe seraya i
krasivaya. Teper' ee uzhe ne ispol'zovali po naznacheniyu-ee prevratili v sklad
rybolovnyh setej, tachek, staryh krolich'ih kletok, pchelinyh ul'ev, upryazhej i
meshkov s kormom dlya hozyajskih cyplyat. Eshche tam bylo hranilishche dlya zerna,
kotoroe kogdato, sudya po vsemu, bylo bol'shoj konyushnej, neskol'ko polomannyh
stul'ev i staraya derevyannaya kolybel', v kotoroj ne kachali detej, navernoe, s
teh samyh por, kogda mama hozyajki byla eshche malen'koj devochkoj.
Vo vremya obychnyh kanikul mel'nica, vozmozhno, i privlekla by detej svoim
ocharovaniem volshebnogo dvorca s vorohom lyubopytnyh i dikovinnyh veshchic, s
kotorymi mozhno poigrat', no v etot raz vse ih mysli byli zanyaty rusalkami.
Starshie rebyata reshili, chto s utra oni otpravyatsya vzglyanut' na rusalku odni.
Mejvis razbudila Frensisa ochen' rano, oni tiho odelis' i dazhe, k
sozhaleniyu, ne stali umyvat'sya, potomu chto l'yushchayasya voda, sozdala by mnogo
shuma. I, boyus', volosy oni raschesali tozhe ne slishkom userdno.
Kogda deti vyshli iz doma, na doroge ne bylo ni dushi-tol'ko koshka s
mel'nicy, kotoraya vsyu noch' gdeto gulyala i pripolzla domoj gryaznaya i
ustavshaya, da eshche malen'kaya ovsyanka, kotoraya sidela na dereve v sotne yardah
vniz po doroge i samodovol'no, kak eto delayut vse na svete ovsyanki, bez
konca vykrikivala svoe imya, poka rebyata ne podoshli k nej vplotnuyu. Togda,
naglo mahnuv v ih storonu hvostom, ona pereletela na sleduyushchee derevo, gde
prinyalas' vospevat' sebya ne menee gromko, chem obychno.
ZHelanie Frensisa najti rusalku, tem bolee podkreplennoe dolgimi godami
ozhidaniya uvidet' more, bylo ochen' sil'nym. Bylo eshche slishkom temno, chtoby
razglyadet' chtonibud' krome mel'kayushchih fasadov domov, mimo kotoryh oni
mchalis'. No kogda oni s Mejvis, besshumno probezhav v rezinovyh shlepancah vniz
po peschanoj dorozhke, svernuli za ugol, pered ih glazami raskinulos' nechto
ogromnoe i blednoseroe, svetyashcheesya tochkami krasnogo i zolotogo ognya v teh
mestah, gde ego uzhe tronulo solnce. Frensis zamer.
- Mejvis, - skazal on preryvayushchimsya golosom, - eto more!
- Da, - otvetila sestra i tozhe ostanovilas'.
-V nem net i kapli togo, chto ya ozhidal uvidet', -proiznes on i pobezhal
dal'she.
-Tebe ne nravitsya? -sprosila Mejvis, sleduya za nim.
-Nravitsya? -skazal Frensis, -eto ne to, chto mozhet prosto nravit'sya.
Kogda oni spustilis' na bereg, pesok i gal'ka byli mokrymi, potomu chto
otliv zakonchilsya sovsem nedavno. CHego zdes' tol'ko ne bylo: podvodnye skaly
i obrazovannye imi nebol'shie zavodi, i mollyuski, i rozhki, i malen'kie
beregovichki, pohozhie na neobychajno tonkie zerna maisa, razbrosannye sredi
krasnyh, korichnevyh i zelenyh vodoroslej.
-|to voshititel'no! - proiznes Frensis. - |to prosto voshititel'no,
esli hochesh' znat'! YA uzhe pochti hochu pojti i razbudit' ostal'nyh, potomu chto
mne kazhetsya, eto ne sovsem chestno.
- Nu, oni uzhe videli eto ran'she, - pochti iskrenne otvetila Mejvis. - I
ya ne dumayu, chto iskat' rusalok vchetverom - horoshaya ideya.
- K tomu zhe, - zametil Frensis, vyskazav to, o chem oba dumali so
vcherashnego dnya v poezde,- Ketlin hochet postrelyat' v rusalok, a Bernard
voobshche dumaet, chto eto tyulen'.
Oni priseli i pospeshno snyali shlepancy i noski.
-Konechno,-skazal Frensis, - nam vryad li povezet chto-nibud' najti.
- Nu, -otozvalas' Mejvis,- sudya po tomu, chto nam izvestno, ee uzhe mogli
najti. Bud' ostorozhen, kogda pojdesh' po etim skalam, oni uzhasno skol'zkie!
-Kak budto ya ne znayu! - zametil Frensis i pobezhal po tonkoj poloske
peska, chto otdelyala skaly ot gal'ki, i vpervye kosnulsya nogami morya. |to
bylo vsego lish' melkoe ozerco v zelenovatobeloj skale, no, tem ne menee, eto
bylo vse to zhe more.
- Slushaj, a ne slishkom li ona holodnaya?- skazala Mejvis, otdergivaya
porozovevshie, mokrye pal'cy nog. - YA protiv togo, chtoby ty hodil po...
-Kak budto ya ne!.. - nachal Frensis i neozhidanno plyuhnulsya v bol'shuyu
chistuyu sverkayushchuyu zavod'.
-Nu vot, ya polagayu, chto teper' my nemedlenno dolzhny pojti domoj, chtob
ty pereodelsya, -ne bez gorechi konstatirovala Mejvis.
- Isklyucheno, -zayavil Frensis, s trudom podnimayas' i derzhas' za Mejvis
mokrymi rukami.- YA sovsem suhoj! Nu, pochti.
- Ty znaesh', chto oznachaet prostuda? - sprosila sestra.- |to znachit -
sidet' ves' den' doma ili, vozmozhno, voobshche v posteli. Tebe budut stavit'
gorchichnye plastyri i pridetsya est' zhidkuyu ovsyanuyu kashu s maslom. Nu zhe,
pojdem domoj, my i ne mogli najti zdes' rusalku. |to slishkom yarkoe, svetloe
i obydennoe mesto dlya togo, chtoby tut sluchilos' chtonibud' volshebnoe. Davaj,
poshli domoj!
-Ladno, tol'ko dojdem do konca volnoreza, -ubezhdal ee Frensis. -
Prosto, chtoby posmotret' kak tam, na glubine, trepeshchut i kolyshutsya
vodorosli, - takie tonkie, dlinnye i pohozhie na travu, sovsem kak na
kartinke s Sabrinoj.
-Polputi i ni shagu dal'she, -tverdo skazala Mejvis. - Mama zhe govorila,
chto zahodit' gluboko-opasno.
Oni proshli polputi, Mejvis vse eshche ostorozhno, Frensis zhe posle togo,
kak polnost'yu vymok, pochti v otkrytuyu demonstriroval svoe polnoe bezrazlichie
tomu, plyuhnetsya li on snova v vodu ili net. |to bylo ochen' zabavno. Vam
znakomo chuvstvo, kogda idesh' po myagkomu i vyazkomu vodyanomu mhu ili po
gladkim, kak atlas lentochnym vodoroslyam? Znaete li vy o tom, kak ostry
byvayut rakoviny mollyuskov, osobenno kogda oni pokryty malen'kimi rachkami, i
chto na kruglye rakovinki blednozheltyh beregovichkov stupat' vpolne terpimo?
-Vse,- skazala Mejvis,- idem domoj! Tol'ko nadenem noski i botinki,
chtob ne prostudit'sya, i vsyu dorogu budem bezhat'.
- Luchshe by my i ne prihodili, - povorachivayas' s mrachnym vidom, proiznes
Frensis.
- Ty zhe ved' ne dumal vser'ez, chto my mozhem najti rusalku? - sprosila
Mejvis i rassmeyalas', dazhe nesmotrya na to, chto byla ochen' razdosadovana tem,
chto Frensis vymok i prerval zahvatyvayushchuyu utrennyuyu igru. No Mejvis byla
zamechatel'noj sestroj.
-Glupaya byla ideya. Plyuhat'sya v etoj zavodi, razgovarivaya i durachas',
nosyas' tudasyuda. Nam sledovalo prijti syuda v polnoch' i tihon'ko s predel'no
ser'eznym vidom skazat':
Uslysh' menya,
Prekrasnaya Sabrina...
-Oj! Podozhdi... CHtoto kosnulos' moej nogi!
Mejvis ostanovilas' i shvatila brata za ruku, pomogaya emu ustoyat'. V
etot zhe moment oni yasno uslyshali golos, kotoryj yavno ne prinadlezhal ni
odnomu iz nih. |to byl samyj sladkozvuchnyj golos, kotoryj oni kogdalibo
slyshali:
-Spasite ee. My pogibaem v nevole.
Frensis glyanul vniz: v vode mel'knulo chtoto belokorichnevoe s zelenym i
skol'znulo pod kamen', na kotorom stoyala Mejvis. Oshchushchenie, chto ktoto derzhit
ego za nogu, ischezlo.
-Nu i nu, ty eto slyshala?-perevodya dyhanie, udivlenno sprosil on.
-Konechno, slyshala, -otvetila sestra.
-Nam zhe ne moglo pokazat'sya srazu oboim, -zametil Frensis. -Horosho by
ono eshche skazalo kogo, gde i kak spasti.
-Kak dumaesh', chto eto bylo? -tiho sprosila Mejvis.
-Rusalka, kto zhe eshche!-uverenno otvetil Frens.
-Znachit, dejstvitel'no nachinaetsya volshebstvo...- probormotala Mejvis.
-V rusalkah ne bol'she magii, chem v letayushchih rybah ili
zhirafah,-otozvalsya Frensis.
- No ona zhe prishla, kogda ty proiznes strochki iz stishka pro
Sabrinu!-vozrazila Mejvis.
- Sabrina ne rusalka,-tverdo vozrazil Frensis, ne pytajsya sovmestit'
nesovmestimoe. Poshli, nam nado kak mozhno skoree dobrat'sya do doma.
-Razve ona ne mozhet eyu byt'? - ne unimalas' Mejvis.-YA imeyu v vidu
rusalkoj. Kak losos', kotoryj mozhet zhit' i v rekah i v more.
-YA nikogda ne dumal ob etom... Prosto potryasayushche bylo by, esli by eto
okazalas' nastoyashchaya Sabrina, pravda? No kto, ona, po-tvoemu, takaya -ta, chto
govorila s nami, ili ta, kotoraya pogibnet v nevole? Kotoruyu nam nado spasti.
Vskore oni dostigli berega. Mejvis prekratila vyvorachivat' svoi
korichnevye chulki i skazala:
-A mozhet, nam vse eto pochudilos'? Mozhet, eto prosto kakojto vid nauchnoj
magii, pri kotoroj oboim kazhetsya to, chego na samom dele net? Nu, kak
indijskie fokusy s mango. Ty zhe znaesh', dyadya Fred pro takoe upominal, obychno
eto nazyvayut "Rasskazhite eto ptichkam!"
-YA tebe skazhu vot chto,-otvetil Frensis, zavyazyvaya shnurki, -esli
prodolzhat' utverzhdat', chto kakieto sobytiya ne proishodili, hotya my tochno
uvereny, chto oni proishodili, to v skorom vremeni u nas ne ostanetsya ni
edinogo shansa poverit' v volshebstvo. Ty gdenibud' v knigah videla, chtoby tak
postupali? Tam prosto govoryat: "|to volshebstvo!" -i vedut sebya, kak ni v chem
ne byvalo. I ne delayut vid, budto vse prividelos'. Pochemu zhe eto ne moglo
byt' volshebstvom?
-Tetya Doroteya kakto raz skazala mne, chto magiya pohozha na Kaplyu Princa
Ruperta,- priznalas' Mejvis.-Esli odnazhdy razbit' ee ne ostanetsya nichego,
krome gorstki pyli.
-Razve ya ne to zhe samoe skazal? My vsegda oshchushchali prisutstvie magii, ne
tak li? Teper', kogda my, nakonec, stolknulis' s nej, ne stoit byt' glupymi
i pritvoryatsya, chto ee net. Davaj prosto poverim, kakim by trudnym eto ne
kazalos'. My ved' dolzhny tak postupit', a, Mejvis? Vera v veshchi delaet ih
bolee real'nymi. Tetya Doroteya govorila i eto, pomnish'?
Oni podnyalis'.
-Ostal'nym rasskazhem?-sprosila Mejvis.
- My dolzhny, - uverenno otvetil Frensis, -esli ne skazhem, eto budet
uzhasno nechestno. No dazhe esli nam i ne poveryat, my dolzhny byt' upornymi, kak
Kassandra, i ne obrashchat' na eto vnimaniya.
-YA tol'ko hotela by uznat', kogo zhe my dolzhny spasti, -skazala Mejvis.
U Frensisa bylo predchuvstvie, chto v svoe vremya oni eto uznayut. Otkuda
ono vzyalos', on ob®yasnit' ne mog, prosto pochuvstvoval eto. I on otvetil
lish':
-Bezhim!
CHto oni i sdelali.
Ketlin i Bernard vstretili ih u kalitki, pritancovyvaya ot vozbuzhdeniya i
neterpeniya.
Gde vy byli? CHto sluchilos'? Pochemu ty ves' mokryj, Frens?-rasshumelis'
oni.
-U morya. Zamolchite, ya prekrasno znayu, chto vymok,-otvetil starshij brat,
prohodya cherez kalitku.
-Mogli by i nas s soboj vzyat',-bol'she s grust'yu, chem so zlost'yu zayavila
Ketlin, -no vse ravno, ujdya bez nas, vy propustili koe-chto.
-I chto zhe?
-Potryasayushchie novosti, -zloradno zametil Bernard i dobavil. -Aga!
- Kakie novosti?
- CHto, hochesh' uznat'? -Bernard byl dejstvitel'no obizhen tem, chto ego ne
vzyali s soboj v pervuyu vylazku na etih kanikulah. Da i lyuboj chuvstvoval by
sebya tak zhe. Dazhe vy ili ya.
-Vykladyvaj davaj!-prikazal Frensis, shvativ ego za uho. Bernard
zakrichal i iz okna donessya mamin golos:
- Deti, deti!
-Vse v poryadke, mamochka. Nu, tak chto, Medvezhonok? Ne bud' dryannym
mal'chishkoj, kakie novosti?
-Ty mne uho otorvesh'! -vzvyl Bernard.
-Horosho, - proiznes Frensis.-U nas tozhe est' koekakie novosti, no my ih
vam ne rasskazhem, pravda, Mejvis?
-Da ladno vam, -vzmolilas' Ketlin, -ne bud'te takimi vrednymi v pervyj
zhe den'! Tol'ko i vsegoto, chto pojmali rusalku, i ya boyus', chto, kak ty i
govoril, ona umret v nevole. A chto u vas?
Frensis vypustil uho Bernarda i povernulsya k Mejvis:
-Vot i to, chto ty hotela znat'...-medlenno proiznes on.-Kto eto sdelal?
-Cirkachi. Tak kakie novosti u vas? - vzmolilas' Ketlin.
-Posle zavtraka, - skazal Frensis.-Sekundochku, mam! Izvini za uho,
Bernard. My vse vam rasskazhem. O, eto sovsem ne to, chto vy dumaete.
Vstretimsya na mel'nice i obsudim vse srazu posle zavtraka. Soglasny?
Otlichno! Da, mama, idu!
-Znachit, est' dve rusalki, - shepnula Frensisu Mejvis,-i oni ne mogut
obe byt' Sabrinami... Togda, kakaya zhe...
-Nu, kak by tam ni bylo, odnu iz nih nam nado spasti,-otvetil Frensis i
v glazah u nego zagorelsya ogonek predvkusheniya bol'shogo priklyucheniya, -inache
ona umret v nevole!
Ves' vopros byl, razumeetsya, v tom, svodit li mama ih v cirk sama. i
otpustit li odnih, esli ne smozhet pojti. Odnazhdy, v Bekingemshire, ona
razreshila rebyatam samostoyatel'no shodit' v zverinec, predvaritel'no vzyav s
kazhdogo slovo ne trogat' zhivotnyh. Im, pravda, prishlos' sil'no pozhalet' o
dannom obeshchanii: hozyain zverej predlozhil detyam pogladit' svoego
dressirovannogo volka, sil'no napominavshego kolli. I, kogda oni otkazalis',
zametil: "CHto, ispugalis'? Togda begite domoj k mamochke!" A zriteli
rashohotalis' samym oskorbitel'nym obrazom. V cirke, konechno, loshadi i
drugie ne menee interesnye zhivotnye nahodyatsya na neskol'ko bol'shem
rasstoyanii, nezheli vytyanutaya ruka, tak chto, vozmozhno, na etot raz obeshchanie s
nih ne voz'mut. Vprochem, bylo odno "no": mamino prisutstvie, hotya i priyatno,
tem ne menee, dobavit ujmu problem k i bez togo uzhe imeyushchimsya so spaseniem
Rusalki. |to ne mogla ne zametit' dazhe Mejvis. No, predpolozhim, mama ne
pojdet.
- A chto, esli nas zastavyat poobeshchat' ne prikasat'sya k zhivotnym? -
razmyshlyala Kitti. - Ty zhe ne mozhesh' osvobodit' kogo-nibud', ne dotronuvshis'
do nego.
- V tom-to vse i delo, - poyasnila Mejvis, - Rusalka - ne zhivotnoe. Ona
- lichnost'.
- A mozhet, eto ne takaya Rusalka, - vozrazil Bernard, - mozhet, eto to,
chto vse nazyvayut tyulenyami, kak napisano v gazete.
- Net, takaya, - zayavil Frensis, - ya uveren!
Oni boltali v sadu pered domom, prislonyas' k zelenym vorotam, v to
vremya kak Mama naverhu raspakovyvala bagazh, eshche vchera kuchej gromozdivshijsya
na Vaterloo.
- Mejvis! - pozvala Mama iz otkrytogo okna. - YA ne mogu... horosho by
tebe podnyat'sya ko mne!
- YA dolzhna pomoch' mame s bagazhom, - protyanula Mejvis i neohotno
napravilas' k domu.
Odnako, cherez neskol'ko minut ona pribezhala obratno:
- Vse v poryadke: Mama sobiraetsya v polden' na Stanciyu - vstrechat' Papu
i kupit' vsem panamy. A nam veleno vzyat' lopaty i otpravit'sya k moryu do
obeda (zharenyj krolik s zapechennymi yablokami - ya sprosila u missis Pirs), a
potom nam razreshili shodit' v cirk odnim, kstati, o prikosnoveniyah k
zhivotnym ne bylo skazano ni slova.
I deti ustremilis' vniz po doroge, do samogo plyazha soprovozhdaemye budto
otovsyudu donosyashchimsya hvastlivym shchebetaniem ovsyanki. V takoj prekrasnyj den'
dovol'no slozhno prodolzhat' dumat' o Rusalke, kotoruyu vy nikogda ne videli,
ne slyshali i ne trogali. S drugoj storony, esli vam dovelos' i uvidet', i
poslushat', i prikosnut'sya k nej, vy by ne dumali bol'she ni o chem. Vot
pochemu, okazavshis' na beregu, Ketlin i Bernard tut zhe nachali kopat' rov
vokrug budushchego peschanogo zamka, v to vremya kak starshie brodili vokrug,
volocha za soboj lopatki budto hvosty, i razgovarivali, razgovarivali,
razgovarivali... poka Ketlin ne zametila, chto oni mogli by i pomoch' v
prokladyvanii rvov, ili priliv doberetsya do zamka ran'she, chem tot budet
dostroen.
- Ty dazhe ne predstavlyaesh', naskol'ko zabavny eti peschanye zamki,
Frans, - myagko dobavila ona, - ty ved' nikogda ran'she ne byl na more.
I rabota zakipela: oni kopali, sgrebali v kuchu, prihlopyvali lopatkami
i vykladyvali s pomoshch'yu vederok kulichiki, starayas', chtoby te napominali
bashni zamka; zatem druz'ya vyryli podzemel'ya i tonneli, vozveli mosty, tol'ko
krysha obychno v konce podvodit, esli zablagovremenno ne primyat' pesok. No vot
pervaya slabaya volna dobralas' do slavnogo, pust' i ne sovsem dostroennogo,
zamka, zastaviv kazhdogo trudit'sya s udvoennoj energiej, daby ne podpustit'
more blizhe. Kogda zhe eto stalo sovsem beznadezhnym delom, vse stolpilis' v
zamke, nablyudaya, kak voda postepenno smyvaet ego, ostavlyaya lish' besformennyj
peschanyj holm. V itoge deti vymokli do nitki, poetomu, po prihode domoj, im
prishlos' polnost'yu pereodet'sya. Teper' vy, dolzhno byt', mozhete predstavit',
naskol'ko oni byli dovol'ny soboj. Posle zharenogo krolika i zapechenyh yablok
Mama otpravilas' v papovstrechatel'nuyu i panamodobyvatel'nuyu ekspediciyu.
Frensis provodil ee do stancii i vernulsya nemnogo grustnyj:
- Menya zastavili poobeshchat' ne trogat' zhivotnyh, - burknul on. - A vdrug
Rusalka - zhivotnoe...
- Net, raz ona umeet govorit', - zaverila ego Ketlin, - kak ty dumaesh',
nuzhno li nam odevat' naryadnye plat'ya? Dumayu, da. |to bolee pochtitel'no po
otnosheniyu k chudesnoj obitatel'nice vodnyh glubin. Ej bylo by priyatno, esli b
my vyglyadeli krasivo.
- YA ne sobirayus' ni dlya kogo vyryazhat'sya, - tverdo skazal Bernard.
- Ladno, Medvezhonok, - uspokoila ego Mejvis, - pereodenemsya tol'ko my.
Pomni: ona volshebnica.
- Slushaj, Frans, - s mol'boj v golose sprosil on, - dumaesh', my dolzhny
pereodet'sya?
- Vovse net, - otvetil mal'chik. - Vryad li Rusalke est' delo do togo,
chto na tebe nadeto. Oni zhe voobshche nichego ne nosyat, krome hvostov, dlinnyh
volos i zerkalec. Esli nado chto-nibud' ukrasit', oni prekrasno spravyatsya s
etim sami. No eto vovse ne oznachaet, chto tebe ne sleduet tshchatel'no vymyt'
ruki i, konechno zhe, popytat'sya izbavit'sya ot peska v volosah. A to oni
smahivayut na venik.
Sam zhe on nadel goluboj galstuk, podarennyj emu tetej |mi, i do bleska
otpoliroval cepochku ot chasov, kotorye nosil v karmane zhiletki. Podobnye
zanyatiya pomogli skorotat' vremya, poka devochki sobiralis'. Nakonec, velikij
mig nastal: naryadivshis', deti otpravilis' v put'. Ovsyanka prodolzhala
voshvalyat' sebya (pohozhe, eta tema ej nikogda ne nadoedala).
- Takoe oshchushchenie, chto eta ptichka smeetsya nad nami, - zametil Bernard.
- Navernoe potomu, chto my idem gus'kom, - predpolozhila Ketlin, -
vprochem, v cirke budet zdorovo.
Pered samym Bichfildom-na-more, tochnee v naimenee simpatichnoj ego chasti,
sostoyashchej, kazalos', iz odnih zheltyh kirpichnyh domov i ploskih vitrin
magazinov, raskinulsya pustyr'. V naibolee privlekatel'noj chasti derevni
magaziny imeli nebol'shie vypuklye okna iz tolstogo zelenogo stekla, cherez
kotoroe edva li mozhno bylo chto-to razglyadet'. Takzhe zdes' vidnelis' mrachnye
reklamnye shchity, obkleennye potrepannymi plakatami samih dikih cvetov,
krasnymi bukvami prizyvayushchimi nosit' Nastoyashchie Botinki Ramsdena, ili -
golubymi - golosovat' za Uiltona |shbi. Nekotorye ugolki plakatov uzhe davno
otorvalis' i unylo razvevalis' na vetru. V etoj chasti poselka vsegda polno
solomy, gryazi i obryvkov bumagi, a u zaborov, tam, gde polagaetsya byt'
cvetam, obnaruzhivayutsya kuski gryaznyh tryapok, staraya obuv' i konservnye
banki. K tomu zhe, akkuratno okrashennye zabory zachastuyu zamenyalis' kolyuchej
provolokoj i obiliem krapivy. A vy nikogda ne interesovalis', kto zhe
obezobrazil mesta, kotorye mogli byt' takimi milymi, razve vam ne hotelos'
pogovorit' s nimi i poprosit' bol'she tak ne delat'? Vozmozhno, kogda eti lyudi
byli malen'kimi, nikto ne ob®yasnil im, chto nehorosho razbrasyvat'
apel'sinovuyu kozhuru, a takzhe obertki ot shokoladok ili pakety ot bulochek.
Prosto uzhasno, chto takie deti - eti malen'kie bezobrazniki - v dal'nejshem
vyrastayut v absolyutnyh monstrov obezobrazhivaniya, kotorye stroyat
otvratitel'nye zheltye kirpichnye kottedzhi, vozvodyat reklamnye shchity, prodayut
Nastoyashchie Botinki Ramsdena (krasnym cvetom) i yarostno golosuyut za Uiltona
|shbi (golubym cvetom), sovershenno ne zabotyas' o polyah, nekogda byvshih
zelenymi, i o klumbah, gde ran'she rosli cvety. Takie lyudi ne vidyat nichego
zazornogo v stol' bezobraznom obrashchenii s zemlej vrode etoj
neprivlekatel'noj gorodskoj okrainy, gde i provodilas' yarmarka v tot
nezabvennyj den', kogda Frensis, Mejvis, Bernard i Ketlin, naryadilis' v svoyu
luchshuyu odezhdu i otpravilis' spasat' Rusalku, potomu chto Rusalki "pogibayut v
nevole".
Na Bichfildskoj yarmarke ne bylo lar'kov i balaganchikov, neizmenno
prisutstvovavshih na starinnyh vesel'yah, gde prodavalis' igrushki i zolochenye
imbirnye pryaniki, knuty izvozchikov i pirozhki s baraninoj. V te vremena
prilavki byli zabity vsyakoj vsyachinoj, tam byli i chashki s blyudcami, i kukly,
i farforovye sobachki, i rakushki, i podushechki dlya bulavok, i igol'niki, dazhe
per'evye ruchki s vidami ostrova Uajt, i vnutrennego ubranstva Vinchesterskogo
Sobora, kotorye tak yarko i chetko vidny, esli zaglyanut' v malen'kuyu krugluyu
dyrochku naverhu.
Na pustyre zhe stoyali parovye karuseli, pravda, edva li kto-nibud'
katalsya na toshchih spinah pyatnistyh loshadej. Tut raspolagalis' i kacheli, no na
nih nikto ne kachalsya. Na yarmarke ne bylo ni predstavlenij, ni zverincev, ni
bokserskih balaganov, ni marionetok. Ne bylo deshevyh teatrov s zazyvayushche
b'yushchim v baraban tolstyakom i zhenshchinoj v blestkah. Zdes' voobshche ne bylo
nikakih lotkov. V izobilii byli predstavleny lish' rozovo-belye bumazhnye
hlysty i paketiki s serovato-korichnevymi kusochkami bumagi (anglijskim
zamenitelem konfetti), a takzhe malen'kie metallicheskie tyubiki s mutnoj
zhidkost'yu, chtoby bryzgat' lyudyam v lico, no krome kak dlya prodazhi etih
nekachestvennyh prisposoblenij, prizvannyh otravlyat' zhizn' drugim, prilavkov
na yarmarke ne bylo. Ej-bogu, vy nichego ne smogli by tam kupit' - ni imbirnyh
pryanikov, ni sladostej, ni farforovyh sobachek, ne nablyudalos' dazhe
apel'sinov po polpenni ili paketika orehov. Pit' bylo absolyutno nechego - ni
odnoj stojki s limonadom ili imbirnym pivom. Prazdnoshatayushchiesya posetiteli
yarmarki, vne vsyakih somnenij, utolyali zhazhdu gde-to v drugom meste. Povsyudu
carila mogil'naya tishina - tishina, kotoruyu tol'ko podcherkival zhutkij skrezhet
parovoj karuseli. Kakoj-to chumazyj mal'chik, uslyshav sbivchivoe peresheptyvanie
druzej, soobshchil, chto cirk eshche ne otkryli.
- Nu i ladno, - uspokoili drug druga rebyata i povernuli k attrakcionam.
Podobnye razvlecheniya byli na redkost' odnoobrazny: vam nado libo chto-to
metat', libo katit', i esli vy popadete vo chto-nibud' - poluchite priz -
kakoe-nibud' barahlo, iz togo, chto prodaetsya v Haundsdiche po devyat' pensov
za gross.
Bol'shinstvo etih attrakcionov ustroeny takim obrazom, chto priz vyigrat'
nevozmozhno. K primeru, osobenno oskorbitelen ryad masok s otkrytymi rtami, iz
kotoryh torchat trubki. V nevozvratimye zolotye denechki, esli vy popadali v
trubku, ona lomalas', i vam vruchali "priz" stoimost'yu - ne mogu podschitat' -
primerno sto sorok chetvertoj chasti ot devyati pensov. No deti obnaruzhili, chto
kogda ih derevyannye shary popadayut v trubku, ta ne lomaetsya. Interesno,
pochemu! Priglyadevshis' povnimatel'nee, oni uvideli, chto trubki ne iz gliny, a
iz raskrashennogo dereva. Takie nikogda ne razob'yutsya - eto lish' zhestokaya
nasmeshka nad nadezhdoj.
Attrakcion "Sbej kokos" tozhe izmenilsya: ran'she v kokosy metali palki,
po penni za tri broska, teper' zhe ispol'zuyutsya legkie derevyannye shariki, a
odin brosok stoit celyj penni. Vy vyigryvaete, esli kokos, v kotoryj vam
udalos' popast', ne uderzhitsya na podstavke. No esli vy dejstvitel'no hotite
poluchit' odin iz etih nedruzhelyubnyh fruktov, ne speshite i priglyadites': ne
stoit celit'sya v orehi, ostayushchiesya na shestah pri popadanii. Mozhet, oni
prikleeny? Ostaetsya nadeyat'sya, chto net. A esli i tak, to kto budet
lyubopytstvovat' i otchityvat' obmanshchikov? Ved' zarabotat' na zhizn' nelegko.
Vprochem, odin iz attrakcionov vyzval u detej osoboe negodovanie -
glavnym obrazom, potomu, chto ego vladel'cy byli opryatnymi i vovse ne
vyglyadeli umirayushchimi s golodu, a eto otbilo u rebyat vsyakoe sochuvstvie,
ostaviv lish' nepriyazn', - special'nye konusoobraznye stoly, s razlozhennymi
na nih melkimi predmetami. Za penni vy poluchaete dva kol'ca. Esli vam
udastsya nabrosit' hotya by odno iz nih na predmet, to on vash. Pohozhe, nikto
iz derevenskih posetitelej yarmarki s etim ne spravilsya, a mozhet, prosto ne
pozhelal. Na samom dele zadacha byla otnyud' ne slozhnoj. Pervoe zhe kol'co
popalo na kroshechnyj podsvechnik. Dovol'naya i, vmeste s tem, smushchennaya Mejvis
protyanula ruku.
- Ne povezlo, - proiznesla odna iz dvuh molodyh zhenshchin, slishkom chistaya,
chtoby zhalet' ee. - Nado tochno popast', vidite?
Sleduyushchim byl Frensis. Na etot raz kol'co okazalos' na spichechnom
korobke:
- Popal.
- Ne povezlo, - povtorila ledi.
- Teper'-to chto ne tak? - rasteryalis' deti.
- Kol'co dolzhno upast' krasnoj storonoj vverh, - poyasnila ona, opyat'
ostavshis' v vyigryshe. Togda rebyata podoshli k drugomu stolu i kupili kol'ca u
drugoj chisten'koj devushki. Vse povtorilos'. Kak tol'ko vtoroe kol'co bylo
brosheno, ona skazala:
- Ne povezlo. Obruch dolzhen upast' goluboj storonoj vverh.
Bernarda zatryaslo ot vozmushcheniya, i on reshil ochistit' stol.
- Znachit, goluboj, - reshitel'no skazal mal'chik i vzyal eshche paru kolec.
Na etot raz on popal na olovyannuyu podstavku dlya bulavok i malen'kuyu
korobochku, nadeyus', ne pustuyu. Devushka kakoe-to vremya kolebalas', no potom
vse zhe vruchila emu prizy.
- Dajte eshche obruchej na penni, - potreboval razgoryachivshijsya Bernard.
- Ne povezlo, - otvetila ona, - My ne daem odnoj kompanii obruchej bolee
chem na dva penni.
Takie prizy ne hochetsya hranit', dazhe kak svidetel'stvo pobedy,
osobenno, kogda pered vami stoit takaya zadacha kak spasenie Rusalki. I rebyata
otdali zavoevannoe malen'koj devochke, stoyavshej ryadom, posle chego otpravilis'
v tir. Tam, po krajnej mere, podobnyj absurd nevozmozhen. Esli vy,
pricelivshis' v butylku, popadete v nee - ona razob'etsya. I ni odin podlyj i
zhadnyj vladelec attrakciona ne smozhet lishit' vas priyatnogo zvona b'yushchegosya
stekla. Dazhe s plohim oruzhiem vpolne vozmozhno pricelit'sya i raskolotit'
butylku. Vse eto tak, no v bichfildskom tire trudno bylo ne popast' v mishen':
tak mnogo ih bylo, i tak blizko oni stoyali. Druz'ya slyshali zavetnyj zvon pri
trinadcati vystrelah iz chetyrnadcati. Butylki viseli na rasstoyanii
pyatnadcati shagov vmesto tridcati. Pochemu? Deficita mesta na yarmarke vrode ne
nablyudaetsya, neuzheli obitateli Sasseksa nastol'ko plohie strelki, chto
tridcat' shagov dlya nih - nepriemlemoe rasstoyanie?
Oni ne sbivayut kokosy, ne katayutsya na loshadkah i ne raskachivayutsya na
kachelyah do golovokruzhitel'nyh vysot. V nih ne ostalos' tyagi k takim zabavam,
k tomu zhe, kazhdyj na etoj yarmarke, za isklyucheniem samih rebyat, malen'koj
devochki, poluchivshej ih prizy, i devushek, prodayushchih kol'ca, byl gryaznee, chem
tol'ko mozhno sebe predstavit'. Kazalos' by, v Bichfilde-na-more net problem s
vodosnabzheniem. No ot etoj uverennosti ne ostanetsya i sleda, pridi vy na
yarmarku. Ne bylo slyshno ni smeha, ni veseloj boltovni, ni prazdnichnogo
druzheskogo pereshuchivaniya. Povsyudu carila unylaya, tyagostnaya tishina, i ee
nevozmozhno bylo zaglushit' pustym fal'shivym vesel'em parovoj karuseli. Na
Bichfildskoj yarmarke ne bylo ni smeha i pesen, ni muzyki i ozhivlennyh
razovorov, ni tancev i gulyanok. Muzykoj sluzhili donosivshiesya s parovoj
karuseli zvuki otvratitel'noj pozaproshlogodnej komedii - ni smeha - ni
vesel'ya - tol'ko ugryumye gryaznye lyudi, prismatrivayushchie za mashinami dlya
razmenivaniya penni, da neskol'ko grupp udruchennyh devushek i malen'kih
mal'chikov drozhali na holodnom vetru, zaduvshem s zahodom solnca. Potoki
moroznogo vozduha kruzhili pyl', solomu, gazety i obertki ot shokoladok. Krome
etogo tanca, smotret' bylo ne na chto. Bol'shoj shater, v kotorom nahodilsya
cirk, stoyal na holme, a lyudi, snuyushchie mezhdu rastyazhek, verevok i yarkih
furgonov, otdyhavshih v svete prozhektorov, vyglyadeli veselee i chishche
obmanshchikov, sledyashchih, chtoby nikto ne vyigral priza na attrakcionah. Nakonec,
cirk otkrylsya; pregrazhdayushchij vhod zanaves zavernuli, i pohozhaya na cyganku
zhenshchina s blestyashchimi chernymi lokonami i glazami, podobnymi sverkayushchim chernym
businam, vyshla sobrat' den'gi s zhelayushchih popast' vnutr'. Lyudi parami i
trojkami ustremilis' k cirku, no samymi pervymi byli nashi chetvero rebyat,
protyanuvshih cyganke chetyre ruki s chetyr'mya teplymi shestipensovikami.
- Prohodite, prohodite, dorogie, i posmotrite na belogo slona, -
prorokotal krupnyj muzhchina s chernymi usami, odetyj v zelenovatyj, svetyashchijsya
po shvam vechernij kostyum. On raspisyval programmu predstavlenij, razmahivaya
hlystom, i deti ostanovilis', hotya oni uzhe zaplatili svoi shest' pensov,
poslushat', chto ih zhdet, kogda oni vojdut.
- Sovershenno belyj slon, vklyuchaya hvost, hobot i bivni, i vsego za shest'
pensov! Vy uvidite verblyudov, prozvannyh korablyami pustyni, - eti zhivotnye
vypivayut ogromnye kolichestva zhidkosti, kogda vydaetsya vozmozhnost', no bez
kapli vody, peresekayut pustynyu. Podhodite, podhodite! Vzglyanite na
dressirovannyh volkov i rosomah v ih znamenitom tance s flagami vseh stran.
Podhodite, podhodite, podhodite! Posmotrite na uchenogo tyulenya i
nepodrazhaemuyu Lotu iz Hista s ee koronnym nomerom - ezdoj na treh
neosedlannyh loshadyah odnovremenno, yavlyayushchimsya predmetom interesa i zavisti
chlenov korolevskoj sem'i! Podhodite i vzglyanite na samuyu nastoyashchuyu Rusalku,
tol'ko vchera pojmannuyu na vashem zhe poberezh'e!
- Spasibo, - otozvalsya Frensis, - my posmotrim.
I chetvero rebyat zashli vnutr' kvadratnogo shatra, okazavshis' v priyatnom
polumrake, napolnennom rasseyannym zheltym svetom. Skvoz' neplotno sdvinutye
port'ery vidnelas' usypannaya opilkami arena, okruzhennaya skamejkami, a takzhe
dvoe muzhchin, tol'ko chto okonchivshih pokryvat' pervye ryady krasnoj hlopkovoj
tkan'yu.
- A gde Rusalka? - sprosila Mejvis u malen'kogo mal'chika v triko i
pokrytoj blestkami shapochke.
- Tam, - skazal on, ukazyvaya na nebol'shuyu brezentovuyu dver' sboku, - no
ne sovetuyu vam trogat' ee. Ona zlobnaya. Mozhet vnezapno hlestnut' hvostom -
obryzgala s nog do golovy staruyu Mamashu Li; da i opasnaya k tomu zhe: nash
Billi vyvihnul zapyast'e pytayas' uderzhat' ee. Esli vse-taki hotite vzglyanut'
na nee poblizhe, nado zaplatit' eshche tri pensa.
Horosho izvestno, chto byvayut vremena, kogda dopolnitel'nye tri pensa
yavlyayutsya ser'eznym prepyatstviem - zhestokaya pregrada na puti nashih zhelanij,
no, k schast'yu, eto byl ne tot sluchaj. U detej bylo dostatochno deneg, potomu
chto Mama dala im na chetveryh dve polkrony, kotorye oni mogli tratit' po
svoemu usmotreniyu.
- Togda, - skazal Bernard, - uchityvaya dopolnitel'nye tri pensa, u nas
ostaetsya dva shillinga.
I Mejvis, ih kaznachej, doplatila tri pensa devushke so svetlymi,
pryamymi, kak verevka, volosami, i smuglym, kruglym, slovno bulochka k chayu,
licom, sidevshej na taburetke pered zavetnoj dver'yu. Posle etogo, odin za
drugim, oni minovali uzkij prohod i, nakonec, ostalis' odni v malen'koj
brezentovoj komnatke s akvariumom, na kotorom visela bol'shaya tablichka,
ochevidno narisovannaya v speshke, ibo bukvy byli nechetkimi i dovol'no krivymi,
nadpis' glasila:
NASTOYASHCHAYA ZHIVAYA RUSALKA,
SCHITAVSHAYASYA MIFOM, NO OKAZAVSHAYASYA PRAVDOJ
POJMANA ZDESX
PROSXBA NE TROGATX
OPASNO
Malen'kij Mal'chik v Blestkah prishel vsled za nimi i pokazal na
poslednee slovo.
- CHto ya govoril? - gordo voprosil on.
Deti pereglyanulis'. Pri svidetele nichego sdelat' bylo nel'zya. Po
krajnej mere...
- Mozhet, esli ona okazhetsya volshebnoj, - zasheptala Mejvis Frensisu, -
postoronnie nichego ne zametyat. Ved' byvaet zhe, chto oni ne obrashchayut vnimaniya!
Tebe nuzhno tol'ko proiznesti otryvok iz "Sabriny", chtoby poyavilos'
volshebstvo.
- |to nebezopasno, - Frensis tozhe ponizil golos, - a vdrug on ne
postoronnij i vse pojmet?
Tak oni i stoyali, bespomoshchno glyadya na bol'shoj ocinkovannyj rezervuar -
vrode teh, chto ustanavlivayut na kryshah domov dlya vodosnabzheniya, - vy dolzhno
byt' sami videli takie, osobenno, v moroznuyu pogodu, kogda lopayutsya truby, a
vash papa podnimaetsya na kryshu doma so svechoj i vedrom, voda kapaet s
potolkov, posylayut za vodoprovodchikom, i tot prihodit, kogda sochtet nuzhnym.
Rezervuar byl polon vody, a na dne ugadyvalis' temnye ochertaniya chego-to,
otchasti napominavshego korichnevato-zelenuyu rybu, a otchasti -
zelenovato-korichnevye vodorosli.
- Prekrasnaya Sabrina, - vdrug zasheptal Frensis, - sdelaj tak, chtoby on
ushel.
V tot zhe mig snaruzhi pozvali:
- Derevenshchina-Ruben, propadi ty propadom! Kuda podevalsya etot negodnyj
mal'chishka?! - i malen'kij neproshenyj svidetel', usypannyj blestkami,
vynuzhden byl ujti.
- Nikogda ne poveryu, chto eto ne volshebstvo! - voskliknula Mejvis.
Vozmozhno, tak ono i bylo, odnako temnye ochertaniya ne to ryby, ne to
vodorosli v akvariume tak i ne shelohnulis'. - Prochitaj do konca!
- Davaj, - otvetil Bernard, - togda my navernyaka uznaem, tyulen' ona ili
net.
Itak, mal'chik nachal zanovo:
Uslysh' menya,
Prekrasnaya Sabrina,
Skvoz' tihuyu, prozrachnuyu volnu...
Prodolzhat' on ne stal: voda zaburlila, mel'knul rybij hvost, v
korichnevatoj polut'me chto-to sverknulo, zatem ot vodoroslej otdelilos' nechto
svetloe - dve belye ruki razdvinuli zavesu rastenij, i na poverhnosti
dovol'no gryaznoj vody pokazalos' lico. Vne vsyakih somnenij, sushchestvo umelo
razgovarivat' - pervoe, chto bylo skazano:
- Prozrachnaya voda, kak zhe! Da kak vam ne stydno proiznosit' zaklinanie
nad etoj zhalkoj luzhej. CHego nado?
Kashtanovye volosy i vodorosli vse eshche skryvali bol'shuyu chast' lica, no
deti, sperva otpryanuvshie, vnov' priblizilis' k akvariumu i teper' mogli
videt', chto Rusalka byla chrezvychajno serdita.
- My hotim, - golos Frensisa drozhal, hotya mal'chik vnov' i vnov'
povtoryal sebe, chto on ne rebenok i ne sobiraetsya vesti sebya kak malen'kij, -
my hotim pomoch' vam.
- Pomoch' mne? Vy? - ona eshche bol'she vysunulas' iz akvariuma i okinula ih
prezritel'nym vzglyadom. - Razve vy ne znaete, chto ya - hozyajka vsej vodnoj
magii? Da ya mogu vyzvat' takoj shtorm, kotoryj smoet eto uzhasnoe mesto vmeste
s moimi otvratitel'nymi zahvatchikami, i s vami zaodno, a menya uneset na
grebne ogromnoj volny obratno v morskie glubiny.
- No pochemu togda vy etogo ne sdelali? - ozadachenno pointeresovalsya
Bernard.
- Nu, ya kak raz podumyvala ob etom, - neskol'ko smutivshis' otvetila
Rusalka, - kogda vy prervali menya svoim zaklinaniem. CHto zh, vy pozvali menya
- ya prishla, teper' skazhite, chto ya mogu dlya vas sdelat'.
- My uzhe skazali, - dovol'no vezhlivo otvetila Mejvis, strashno
razocharovannaya tem, chto Rusalka, predstavlyavshayasya prekrasnoj volshebnicej s
izyskannymi manerami, kogda oni ves' den' govorili o nej, i doplachivali po
tri pensa, da i kogda naryazhalis', okazalas' stol' nesderzhannoj, - my uzhe
skazali - my hotim pomoch' vam. Drugaya Sabrina v more poprosila nas ob etom,
ne skazav nichego o tom, chto vy - volshebnica. Ona proiznesla tol'ko: "oni
pogibayut v nevole".
- Nu horosho, spasibo, chto prishli, - protyanula Rusalka. - Esli ona
dejstvitel'no tak skazala, to libo solnce nahoditsya v Dome Gruzila, chto
nevozmozhno v eto vremya goda, libo verevka, kotoroj menya pojmali, sdelana iz
shersti lamy, chto sovershenno neveroyatno v etih shirotah. Vy nichego ne znaete o
verevke, kotoroj menya vylovili?
- Net, - horom otvetili Bernard i Ketlin. No ostal'nye poyasnili:
- |to bylo lasso.
- O, - vzdohnula Rusalka, - hudshie moi opaseniya podtverdilis'. No kak
mozhno bylo predvidet', chto na etom beregu ispol'zuyut lasso? Odnako, vidimo,
tak i est'. Teper' ponyatno pochemu, kak tol'ko ya sobiralas' ispol'zovat' silu
Velikogo SHtorma, a eto bylo raz pyat'sot s momenta moego pleneniya, kakaya-to
nevidimaya sila vsegda sderzhivala menya.
- Vy hotite skazat', - sprosil Bernard, - predchuvstvuya, chto eto ne
srabotaet, vy tak i ne popytalis' primenit' volshebstvo?
Snaruzhi razdalas' zalihvatskaya drob', ona stanovilas' vse gromche i
gromche, pochti zaglushiv, ih golosa. |to byl baraban, oznachavshij nachalo
cirkovogo predstavleniya. V dvernom proeme poyavilas' golova Mal'chika v
Blestkah:
- Potoropites' ili propustite moj Izumitel'nyj Detskij Nomer na Loshadi
s Bubnom, - i golova vnov' ischezla.
- Oj, - vspoloshilas' Mejvis, - my zhe eshche ne pridumali ni odnogo sposoba
osvobodit' vas.
- I ne pridumaete, - besceremonno perebila ee Rusalka.
- Poslushajte, - vozmutilsya Frensis, - vy hotite otsyuda vybrat'sya ili
net?
- Nu,konechno, hochu, - neterpelivo brosila Rusalka, - teper' ya znayu o
verevke iz shersti lamy. No ya ne smogu ujti, dazhe esli oni otpustyat menya, a
unesti menya vy ne smozhete. Vozvrashchajtes' pozdnej noch'yu na kolesnice - s
vashej pomoshch'yu ya mogla by perebrat'sya v nee, togda vy bystro uvezete menya
proch' otsyuda, i napravite kolesnicu v more, ya pokinu ee i spasus', poka vy
budete plyt' k beregu.
- Vryad li my mozhem osushchestvit' hotya by chto-nibud' iz perechislennogo, -
osharasheno proiznes Bernard, - ne govorya uzh o tom, chtoby v odinochestve plyt'
k beregu s loshad'mi i kolesnicami. Sam faraon na takoe ne sposoben.
Dazhe Mejvis i Frensis bespomoshchno dobavili:
- Ne znaem, kak nam dostat' kolesnicu.
- Pridumajte chto-nibud' drugoe.
- Tak ya zhdu vas, - nevozmutimo proiznesla ledi v akvariume, - v
polnoch'.
S etimi slovami ona obvila vodorosli vokrug golovy i plech i plavno
opustilas' na dno. A deti ostalis', tupo ustavivshis' drug na druga, tol'ko s
areny donosilas' muzyka i myagkoe cokan'e kopyt po opilkam.
- CHto zhe nam delat'? - narushil molchanie Frensis.
- Idti smotret' predstavlenie, estestvenno, - otvetil Bernard.
- Nu, konechno, my ved' mozhem pogovorit' o kolesnice posle, -
soglasilas' Mejvis.
- Do polunochi u nas budet ujma vremeni, - podtverdila Ketlin, - poshli,
Medvezhonok.
I rebyata pobezhali k arene, gde zvuchala veselaya muzyka. Nichto ne
zastavit vas pozabyt' svoi trevogi tak, kak cirk. Prosto nevozmozhno
prebyvat' v tyagostnyh razdum'yah, kogda dressirovannye sobachki demonstriruyut
svoi dostizheniya, volki ispolnyayut znamenityj tanec s flagami vseh stran, a
ocharovatel'naya ledi, prygaet cherez bumazhnye obruchi i chudesnym obrazom
opuskaetsya tochno na spinu beloj loshadi, - podobnye zrelishcha ne mogut ne
prognat' bezradostnye zaboty, osobenno, iz golov rebyatishek. Tak chto na celyh
poltora chasa - ibo cirk okazalsya dejstvitel'no horoshim, pravda sovershenno
neponyatno, kak ego zaneslo v Bichfild-na-more - sploshnaya stena zahvatyvavshego
duh udovol'stviya zaslonila besedu s Rusalkoj i slozhnosti s poiskom
kolesnicy. Odnako, kogda vse zakonchilos', i razgoryachennaya plotnaya tolpa
vynesla detej iz-pod pyl'nogo kupola na solnce, obyazatel'stva navalilis' na
nih s novoj siloj.
- Nu, razve kloun ne byl velikolepen? - predalsya vospominaniyam Bernard,
kogda oni vybralis' iz tolpy.
- A mne bol'she vsego ponravilas' amazonka i loshad', skakavshaya vot tak,
- soobshchila Ketlin, razmahivaya malen'kimi blednymi ruchkami i zagorelymi
nozhkami v popytke izobrazit' dvizheniya loshadi vo vremya predstavleniya haute
ecole.
- A vam ne kazhetsya, chto slon... - nachala bylo Mejvis, kogda Frensis
perebil ee:
- I vse-taki o kolesnice, - posle togo kak on eto proiznes, rebyata ne
govorili ni o chem drugom. I kakie by predpolozheniya oni ni vydvigali,
razgovor vsegda prihodil k tomu, chto kolesnicy u nih net, i dostat' ee oni
ne smogut, dazhe esli by takovaya i byla v Bichfilde-na-more ili ego okruge, v
chem oni sil'no somnevalis'. Poslednee i naibolee poleznoe predlozhenie
ishodilo ot Ketlin:
- Mozhet, chto-nibud' poluchitsya, esli proiznesti "Prekrasnaya Sabrina" nad
tykvoj?
- No u nas dazhe tykvy net, - napomnil ej Bernard, - ya uzh ne govoryu o
krysah, myshah i yashchericah, kotorye byli u Zolushki. Tak ne pojdet. No vot chto
ya skazhu, - on sdelal pauzu. Bylo daleko za polden', i deti uzhe podhodili k
domu po toj samoj doroge, gde zhila boltlivaya ovsyanka, - kak naschet tachki?
- Malovata, - otvetil Frensis.
- Na mel'nice est' dostatochno bol'shaya, - soobshchil Bernard. - Teper',
smotrite. Pust' ya ne ochen' horosh v volshebstve, no Dyadya Tom govorit, chto ya -
prirozhdennyj polkovodec. Esli ya dam vam chetkie instrukcii, a vy dvoe,
vypolnite ih, mozhem my s Kiti sbezhat'?
- Hochesh' uskol'znut'? - gor'ko sprosil Frensis.
- Da net. Prosto ne ya vse eto zateyal i uchastvovat' ne hochu. A esli i
popytayus', to vse obyazatel'no provalitsya - ty i sam znaesh'. Mne ne vezet. So
mnoj vam nikogda ne vybrat'sya noch'yu iz doma - ya nepremenno poteryayu botinok
na lestnice ili chihnu, a ty - net.
Bernard ispolnilsya pechal'noj gordosti, svojstvennoj mal'chikam, kotorye
vsegda popadayutsya. Skoree vsego, dlya takih detej podobnoe otnoshenie k
sushchestvuyushchemu polozheniyu del - nailuchshij vyhod. Frensisu prishlos' priznat',
chto slova Bernarda ne lisheny smysla. A mal'chik prodolzhil:
- I potom, Ketlin - moya lyubimaya sestra, i ya ne sobirayus' vtyagivat' ee v
somnitel'nye predpriyatiya ("A ya hochu" - vstavila neblagodarnaya Ketlin). Nu
chto, vy s Mejvis soglasny vse sdelat' samostoyatel'no?
Posle nebol'shogo spora, v kotorom vse krajne taktichno obrashchalis' s
Ketlin, bylo resheno, chto tak oni i postupyat. Togda Bernard izlozhil svoj
plan.
- Kak tol'ko pridem domoj, - rasskazyval mal'chik, - nachnem igrat' s toj
staroj tachkoj - kataya drug druga i tak dalee, a kogda pridet vremya idti v
dom, my ostavim ee v dal'nem konce polya za staroj ovcoj, nedaleko ot vorot.
Tak vam budet udobnee noch'yu. Vy dolzhny vzyat' chto-nibud' vrode polotenec i
obvyazat' koleso, daby ono ne skripelo. Lech' spat' mozhete s moim igrushechnym
budil'nikom, polozhiv ego pod podushku, togda nikto krome vas ne prosnetsya. Iz
doma vyberetes' cherez okno v gostinoj i vernetes' tem zhe putem. YA odolzhu vam
moj novyj nozh s tremya lezviyami i shtoporom (esli budete s nim ostorozhny),
chtoby razrezat' brezent i zajti s zadnego pereulka, kotoryj dohodit do
cirka, no posledujte moemu sovetu i ne hodite voobshche. |ta Rusalka ne
podarok. YA by predpochel tyulenya. A vot i Mama s Papoj. Poshli.
Druz'ya uskorili shag.
Plan, nabrosannyj Bernardom, vypolnyalsya bez kakih-libo prepyatstvij. Vse
shlo horosho, tol'ko Frensis i Mejvis udivlenno obnaruzhili, chto napugany
bol'she, chem dumali. Lyuboe, po-nastoyashchemu bol'shoe priklyuchenie, takoe, kak
spasenie Rusalki, vsegda kazhetsya bolee opasnym, kogda vy prinimaetes' za
delo pod pokrovom nochi, nezheli kogda planiruete vse eto dnem. I, hotya oni
znali, chto ne sovershayut nichego predosuditel'nogo, rebyatam bylo ne po sebe ot
togo, chto roditeli mogli s nimi ne soglasit'sya. Vryad li detej otpustili by
sredi nochi s tachkoj radi spaseniya Rusalki. Vse-taki eto ne to, o chem mozhno
vot tak poprosit'. I chem podrobnee vy budete ob®yasnyat' vsyu neobhodimost'
podobnogo dejstva, tem men'she vzroslye sochtut vas podhodyashchim dlya takoj
ekspedicii.
Frensis lezhal polnost'yu odetym, natyanuv sverhu pizhamu. Na Mejvis pod
rubashkoj byli korotkaya golubaya yubka i sviter. Budil'nik, k ego chesti,
zalilsya oglushitel'nym svistom i stukom pod podushkoj Frensisa, no krome
mal'chika etogo nikto ne uslyshal. On ostorozhno prokralsya v komnatu Mejvis i
razbudil ee; starayas' ne shumet', druz'ya snyali obuv', i, poka oni spuskalis'
po lestnice, ne skripnula ni odna stupen'. Okno v gostinoj otkrylos'
besshumno, tachka dozhidalas' rebyat tam, gde oni ee i ostavili, k schast'yu, oni
zahvatili dostatochno verevok, chtoby privyazat' grudu polotenec i chulkov k
obodu kolesa. Deti ne zabyli i pro nozh.
Tachka byla dovol'no tyazheloj i oni priunyli, predstaviv, naskol'ko
tyazhelee ta stanet, kogda v nej svernetsya Rusalka. Tem ne menee, tolkaya po
ocheredi, oni blagopoluchno dobralis' do nuzhnogo pereulka, raspolozhennogo nad
pustyrem, gde provoditsya bichfildskaya yarmarka.
- Dumayu, uzhe dostatochno pozdno, - prosheptala Mejvis, kogda pokazalsya
cirk, belyj pri lunnom svete, - uzhe pochti dva chasa nochi, po-moemu.
- Vrode vse tiho... poka, - prosipel Frensis, - no vdrug cygane ne
spyat? Razve oni ne zasizhivayutsya dopozdna, izuchaya astronomiyu dlya predskazaniya
sud'by? Vdrug etu noch' oni kak raz reshili posvyatit' astronomii? Dumayu, nam
stoit ostavit' tachku zdes' i otpravit'sya na razvedku.
Tak oni i postupili. Pokrytaya rosoj trava priglushala zvuk ot ih
bosonozhek, i, ostorozhno stupaya na cypochkah, deti podkralis' k shatru. Frensis
chut' ne spotknulsya ob opornuyu verevku, no vovremya zametil ee.
- Bud' ya Bernardom, tochno by grohnulsya, perepoloshiv vsyu okrugu -
probormotal on sebe pod nos. Oni kraduchis' obognuli shater, dobravshis' do
nebol'shogo kvadratnogo vystupa, oznachavshego, chto zdes' - komnata s
akvariumom, zapolnennym vodoroslyami i Rusalkoj.
- Oni pogibayut v nevole, oni pogibayut v nevole, oni pogibayut v nevole,
- tverdila sebe Mejvis, pytayas' podbodrit' sebya napominaniem o
bezotlagatel'noj vazhnosti nochnogo predpriyatiya. - |to vopros zhizni i smerti,
- povtoryala ona, - zhizni i smerti.
Oni uzhe probiralis' mezhdu kolyshkami i rastyazhkami, vse blizhe podbirayas'
ko vhodu. Trepeshchushchej dushoj Frensisa ovladeli somneniya otnositel'no
besshumnosti i prochnosti nozha. A serdce Mejvis bilos' s takoj skorost'yu, chto,
kak ona potom rasskazyvala, rasslyshat' sobstvennye mysli bylo prakticheski
nevozmozhno. Poka Frensis nashchupyval nozh s tremya lezviyami i shtoporom, devochka
ostorozhno poskreblas' v brezentovuyu dver', ozhidaya, chto plenennaya Rusalka
podast kakoj-nibud' otvetnyj znak. No Rusalka ne stala skrestis'. Vmesto
etogo po stene pobezhala chernaya polosa, i ee ruki razdvinuli razrezannyj
sverhu donizu brezent. Pokazalos' znakomoe beloe lico.
- Gde kolesnica? - sprosila ona slabym shepotom, pravda, ne skryvshim ot
detej togo, chto ona, esli takoe voobshche vozmozhno, eshche serditee, chem ran'she.
Frensis boyalsya otvechat'. On znal, chto ego slova prozvuchat ne stol'
tiho, kak voproshavshij golos, podobnyj shepotu voln letnej noch'yu i shelestu
kolos'ev, koleblemyh vetrom v luchah utrennego solnca. Tem ne menee mal'chik
ukazal na dorogu, gde ostalas' telezhka, i, vmeste s Mejvis, otpravilsya za
kolesnicej. Peregonyaya telezhku cherez pustyr', oba oni preispolnilis'
blagodarnost'yu k Bernardu. Osobenno za ego ideyu priglushit' skrip kolesa, bez
chego im by ne spustit' etu nepovorotlivuyu gromadinu po takomu uhabistomu
sklonu. No poskol'ku vse bylo predusmotreno, rebyata, podobno arabam iz
stihotvoreniya, tiho prokralis' k cyganskomu shatru, i besshumno podkatili
tachku k samomu razrezu v brezentovoj stene. Togda Mejvis vnov' poskreblas' i
stvorki samodel'noj dveri rasdvinulis', kak i v proshlyj raz.
- Vy zahvatili verevki? - proshelestel golos, i Frensis izvlek iz
karmana ostavshiesya lenty.
Rusalka protknula brezentovuyu stenu v dvuh mestah, propustiv verevki
cherez otverstiya i zakrepiv boltavshuyusya materiyu.
- Teper', - skazala ona, pripodnyavshis' i uhvativshis' rukami za kraya
akvariuma, - Vy oba dolzhny pomoch' mne - podnimite moj hvost. Podojdite blizhe
- po odnomu s kazhdoj storony.
|to bylo mokroe, bryzgayushcheesya, skol'zkoe i tyazheloe delo; Mejvis dumala,
chto nadorvetsya, s uporstvom prodolzhaya povtoryat': "Pogibayut v nevole". Kogda
ona uzhe dumala, chto bol'she ne vyderzhit, napryazhenie oslablo, i Rusalka
svernulas' v telezhke.
- A teper', - tiho prikazala ta, - poehali, zhivo.
No skazat' eto bylo legche, chem sdelat'. Deti, s mokroj Rusalkoj v
tachke, edva voobshche mogli idti. I, ochen' i ochen' medlenno, oni nachali
prodvigat'sya po pustyryu. Dobravshis' do vysokogo zabora, rebyata ostanovilis'.
- Tolkajte zhe, - prikazala Rusalka.
- My dolzhny nemnogo peredohnut'... - zadyhayas', probormotala Mejvis. -
Kak tebe udalos' razrezat' brezent?
- Moim rakushechnym nozhom, konechno zhe, - otvetila osoba v tachke. - My
vsegda nosim takie v volosah, na sluchaj vstrechi s akuloj.
- YAsno, - tyazhelo dysha propyhtel Frensis.
- Vam by luchshe otpravit'sya dal'she, - zametila obitatel'nica telezhki. -
|ta kolesnica chrezvychajno neudobna i slishkom mala. Krome togo, medlit'
opasno.
- Dvinemsya cherez polsekundy, - burknul Frensis, a Mejvis druzhelyubno
dobavila:
- Vy uzhe prakticheski v bezopasnosti.
- No vy-to net, - otvetila Rusalka. - Neuzheli ne ponimaete, chto ya -
pohishchennoe imushchestvo, i, esli vas so mnoj pojmayut, posleduyut krajne
nepriyatnye ob®yasneniya.
- No, mozhet, nas ne pojmayut, - s nadezhdoj v golose pisknula Mejvis.
- Vse normal'nye lyudi sejchas spyat, - skazal Frensis. Prosto potryasayushche
naskol'ko hrabrymi i samouverennymi oni stali, kogda cirk ostalsya pozadi. -
My v absolyutnoj bezopasnosti... Oj, chto eto! A-a-a!!!
Ot chernoj teni zabora otdelilas' ch'ya-to figura i shvatila ego za ruku.
- CHto proizoshlo, Frans? CHto eto? - ispugalas' Mejvis, kotoroj ne bylo
vidno sluchivshegosya.
- Da chto tam na etot raz?! - eshche bolee serdito, chem ranee, voskliknula
Rusalka.
- Kto eto? |j, ty kto? - vydohnul Frensis, korchas' v zheleznoj hvatke
nevidimogo protivnika. I tut iz temnoty posledoval takoj prostoj i takoj
uzhasnyj otvet:
- Policiya!
Trudno sebe predstavit' situaciyu bolee ne privlekatel'nuyu, chem ta, v
kotoruyu popali Mejvis i Frensis. Polozhenie svernuvshejsya vtachke Rusalki,
razluchennoj s rodnoj stihiej, tozhe bylo nezavidnym, no, po krajnej mere, eto
bylo kuda luchshe, chem arkan vokrug hvosta. No bednye deti! Tak otvazhno
brosit' vyzov opasnostyam nochnogo priklyucheniya, voplotit' v zhizn' otchayannyj
plan po spaseniyu Rusalku, i, kogda do schastlivoj razvyazki, kak i do morya,
rukoj podat': kakih - to chetvert' mili, vdrug vse - venec pobeditelya sorvan,
a kubok pobedy razbit, i kem - policiej!
I bez togo nelegkaya situaciya teper' stanovilas' opasnoj.
"O, bozhe, my provedem noch' v tyur'me", - so strahom podumala Mejvis, -
"chto zhe budet s Mamoj, kogda ona pojmet, chto my propali?"
Voobrazhenie devochki narisovalo podzemnye temnicy - syrye i mrachnye s
nizkimi potolkami, gde obitayut zhaby i yashchericy, i kuda ne pronikaet dnevnoj
svet, - v tochnosti kak ih opisyvali v knigah ob Inkvizicii.
Iz kustov razdalos' "Policiya!", i vokrug vocarilas' grobovaya tishina. Vo
rtu u Frensisa peresohlo, "slovno suharej naelsya", - rasskazyval on potom.
Paren' sglotnul i s trudom vydavil:
- CHto za...?
- Otpustite ego, - poprosila Mejvis nevidimogo protivnika. - My ne
sbezhim, chestnoe slovo!
- Vy zhe ne brosite menya? - voskliknula Rusalka. - Vy prosto ne mozhete
menya brosit'!
- Otpustite! - Frensis popytalsya vyrvat'sya.
Neozhidanno Mejvis rezko shvatila ruku, derzhavshuyu brata, i gnevno
zasheptala:
- Nikakoj eto ne policejskij! Nu-ka vylezaj, vylezaj, komu skazala!
Ona dernula ruku, i nekto skryvavshijsya v kustah vylez, i eto
opredelenno byl ne policejskij. Policejskie ved' ne byvayut malen'kimi i
huden'kimi, oni pochti vse vysokie i krepkie, k tomu zhe nashi strazhi poryadka
nosyat sinyuyu formu, a ne vel'vetovye bridzhi i tvidovye kurtochki. Po pravde
skazat', byl on sovsem eshche rebenkom.
- Ah ty malen'koe... zhivotnoe! - rasslabivshis', zasmeyalsya Frensis. -
Nu, i napugal ty menya!
- Sam ty - zhivotnoe, raz uzh na to poshlo. A pro etu s hvostom ya voobshche
molchu, - grubo otvetil mal'chik, no Mejvis ego golos pokazalsya vpolne
druzhelyubnym.
- Nado zhe! Nu, ne klassnaya li poluchilas' shutka? A ona, chto, vas vse
eshche ne tyapnula i dazhe ryb'im otrostkom ne vrezala?
I tut oni ego uznali: nezvanym gostem okazalsya nikto inoj, kak
Sverkayushchij Mal'chik. Pravda, vne sten cirka blestel on nichut' ne bol'she, chem
my s vami.
- Zachem ty tak postupil? - serdito sprosila Mejvis.- Takogo strahu na
nas nagnal!
- Nu, ya zhe ne prosto tak poshutil, - nachal opravdyvat'sya mal'chishka. -
Dnem ya krutilsya ryadom i slyshal, pro chto vy trepalis', nu, i podumal, daj-ka
i ya tozhe. Pravda, posle vseh etih kuvyrkov i skachek dryhnu ya kak ubityj vot
i prosnulsya uzhe, kogda vy ee sperli. Nu, srezal v puti nemnogo. I, vot on ya.
A niche takoj faraon poluchilsya, a?
- I chto ty budesh' delat' teper'? Rasskazhesh' otcu? - napryamik sprosil
Frensis.
No Mejvis uzhe stalo ponyatno, chto mal'chishka eshche nichego ne govoril otcu
i, skoree vsego, ne sobiralsya.
- Net u menya ni papki, ni mamki, - grustno otvetil Sverkayushchij mal'chik.
- Esli vy uzhe otdohnuli, pora by dvigat'sya dal'she, - napomnila Rusalka,
- a to ya naskvoz' prosohla.
Mejvis dogadalas', chto dlya Morskoj Damy prosohnut' naskvoz' tak zhe
ploho, kak dlya nas - naskvoz' promoknut'.
- Mne ochen' zhal', - myagko skazala devochka, - no...
- Dolzhna zametit', s vashej storony ochen' bestaktno vse vremya derzhat'
menya v suhosti, - prodolzhala Rusalka, - pravo zhe, mne sledovalo
predpolozhit', chto vy...
No ee perebil Frensis.
- Tak chto ty budesh' delat'?- sprosil on u Sverkayushchego Mal'chika.
- Delat'? Nu, dlya nachala, podsoblyu vam s tachkoj.
Rusalka protyanula beluyu ruku i dotronulas' do nego.
- Ty - nastoyashchij geroj, - soobshchila ona, - uzh ya-to v sostoyanii
razglyadet' istinnoe blagorodstvo dazhe pod blestkami. Mozhesh' pocelovat' mne
ruku.
- Nu, tak..., - nachal Frensis.
- Celovat' ili net? - sprosil mal'chik, obrashchayas' skoree k sebe, chem k
okruzhayushchim.
- Davaj, - shepnula Mejvis, - delaj chto ugodno, lish' by u nee nastroenie
ne isportilos'.
Sverkayushchij Mal'chik, pocelovav eshche vlazhnuyu ruchku Morskoj Damy, vzyalsya za
oglobli tachki, i rebyata tronulis' v put'.
Mejvis i Frensis byli tak rady neozhidannomu pomoshchniku, chto dazhe ne
stali ego ni o chem rassprashivat', hotya prosto sgorali ot lyubopytstva, kakovo
eto vorovat' rusalku u sobstvennogo otca. No uzhe na sleduyushchem privale
mal'chik sam ob®yasnil svoj postupok:
- Ponimaete, - skazal on, - etu osobu v tachke...
- YA uverena, chto ty vovse ne hotel mne nagrubit', a potomu... - propela
Rusalka, - davaj-ka eshche razok, no teper' bez "osoby" i "tachki".
- Dama, - podskazala Mejvis.
- Tak vot, etu damu v kolesnice pohitili, ya tak eto ponimayu. Tak zhe,
kak i menya.
- Tebya ukrali? Vot eto da! - voskliknula Mejvis, predchuvstvuya nachalo
romanticheskoj istorii.
- Ugu, - podtverdil mal'chik-blestka, - kogda ya eshche sovsem ditem byl.
Mne tak skazala Staraya Mamasha Ramona, pered tem, kak ee kondrashka hvatila, a
potom uzh ona bol'she ne razgovarivala.
- No zachem, - sprosila Mejvis, - zachem cygane kradut detej? Skol'ko
chitala ob etom v knigah, vse nikak ne mogla ponyat'. Vrode u nih i svoih
polno - namnogo, namnogo bol'she, chem nado.
- Da, eto uzh tochno, - soglasilas' Rusalka, - i vsya eta orava detok
tykali v menya palkami.
- Da deti im kak raz i ne nuzhny, - poyasnil mal'chik, - eto vse mest'.
Vot chto rasskazyvala Mamasha Ramona: moj otec byl cud'ej i dal Dzhordzhu Li
vosemnadcat' mesyacev za brakon'erstvo. Kogda Dzhordzha prishli arestovat',
kolokola v cerkvi zvonili, kak beshenye, i tot voz'mi da i sprosi: "CHego
zvonyat - to? Segodnya zhe ne voskresen'e". A emu kto-to da i otvet', chto, mol,
u Sud'i-to - u moego papki tois' - syn rodilsya i podslednik - to bish' ya. Po
mne, pravda, ne skazhesh', - dobavil on, popleval na ruki i podhvatil oglobli,
- chto ya i syn, i podslednik.
- A chto sluchilos' potom? - pointeresovalas' Mejvis, poka rebyata tyazhelo
tashchilis' po doroge.
- Nu, Dzhordzh otsidel srok. YA togda vovse malyavkoj byl, godik s
polovinoj, ves' v kruzhevah, lentah, botinki takie golubye iz tonkoj kozhi.
Togda - to Dzhordzh menya i stashchil. I voobshche, ya uzhe vydohsya srazu trepat'sya i
tachku tolkat'!
- Ostanovis' i otdohni, moj sverkayushchij drug, - provorkovala Rusalka, -
i prodolzhi svoe volnitel'noe povestvovanie.
- Da nechego bol'she rasskazyvat', - skazal mal'chik, - krome togo, chto u
menya est' odin botinok. Mamasha Ramona ego sberegla, da eshche rubashonku
malen'kuyu, kak damskij platok, s vyshitymi bukvami R.V. Ona nikogda ne
govorila, gde moj papka byl Sud'ej. Poobeshchala, chto v drugoj raz rasskazhet. A
drugoj raz tak i ne nastupil, ni dlya nee, ni dlya rasskaza, vot tak vot.
Malysh uter rukavom glaza.
- Ne takoj uzh i plohoj ona byla, - vshlipnul on.
- Nu, ne plach', - popytalas' uspokoit' ego Mejvis.
- YA? Plachu? - prezritel'no procedil on. - Da u menya nasmork! CHuvstvuesh'
raznicu mezhdu nasmorkom i hnykan'em? V shkolu - to ved' hodish'? Tam tebya
dolzhny byli nauchit'!
- Interesno, i kak tol'ko cygane eshche ne otobrali eti veshchichki?
- Oni dazhe ne dogadyvayutsya: ya ih pod rubashkoj hranyu, v bumagu zavernul,
a kogda pereodevayus' v cirke, pryachu. Kogda-nit' ya pojdu iskat', kto devyat'
let nazad poteryal dite v golubyh botinkah i rubashke.
- Znachit tebe desyat' s polovinoj, - skazala Mejvis.
- Kak vam udalos' tak bystro soschitat', miss? - voshishchenno voskliknul
mal'chik. - Da, imenno stol'ko.
Tachka, slegka podprygivaya, dvinulas' vpered, i do sleduyushchego privala
nikto ne proronil ni slova. Ostanovku sdelali tol'ko tam, gde doroga k moryu
rezko svorachivala vniz i perehodila v plyazh, tak rovno i nezametno, chto vy by
i ne ponyali, gde konchaetsya odno i nachinaetsya drugoe. Zdes' bylo namnogo
svetlee, chem sverhu, na pustyre. Iz pushistyh belyh oblakov tol'ko chto
vyglyanula luna, otrazivshis' v morskoj gladi mnozhestvom drozhashchih blestok.
Doroga k beregu shla pod uklon, i detyam stoilo nemalyh usilij, uderzhat' tachku
v ravnovesii, potomu chto Rusalka, zavidev more, prinyalas' podprygivat',
slovno malen'kij rebenok u rozhdestvenskoj elki.
- O, posmotrite, kak krasivo! - voskliknula ona.- Razve eto ne samyj
luchshij dom v mire?
- Nu, ne sovsem, - vozrazil mal'chik.
- Ah! - proiznesla dama iz tachki. - Konechno, ty zhe naslednik odnogo
iz... kak oni nazyvayutsya?
- O zamki Anglii, kak vy prekrasny sredi velichestvennyh parkov vekovyh
... Stroka iz poemy F. Hemans "Doma Anglii" ("The Homes of England") (prim.
perevodchika).- prodeklamirovala Mejvis.
- Da, da, - skazala Rusalka, - vnutrennij golos mne podskazyval, chto
on blagorodnogo proishozhdeniya:
"Proshu, pozabot'sya ob etom ne vospitannom rebenke, - skazal on, - ibo
on znatnogo roda" - hmyknul Frensis. On byl slegka razdrazhen i serdit. Na
nih s Mejvis svalilis' vse nepriyatnosti nochnoj avantyury, a lyubimchikom
Rusalki stal pochemu - to tol'ko Sverkayushchij Mal'chik. Kak eto ne spravedlivo.
- No tvoj rodovoj zamok mne ne podojdet, - prodolzhala Rusalka, - svoj
dom ya vizhu ves' ukrashennyj vpletennymi v vodorosli zhemchugami i korallami, -
takoj voshititel'no uyutnyj i mokryj. A teper' - podtolknete moyu kolesnicu k
vode ili sami donesete menya?
- Net uzh, ne ponesem, - otkazalsya Sverkayushchij Mal'chik, - my tolknem tebya
podal'she, kak poluchitsya, a potom pridetsya polzti samoj.
- YA sdelayu vse, chto skazhesh', - Rusalka byla sama lyubeznost', - no chto
ty podrazumeval pod "polzti"?
- Dvigat'sya kak chervyak, - poyasnil Frensis
- Ili kak ugor', - dobavila Mejvis.
- Gadkie, merzkie sushchestva, - skrivilas' Rusalka; deti tak i ne ponyali,
imela li ona vvidu chervyakov ili ugrej, ili zhe ih samih.
- Davajte-ka, vse vmeste! - skomandoval Sverkayushchij Mal'chik.
I tachka, podprygivaya, pokatilas' k moryu. No pochti u samoj kromki berega
koleso s®ehalo v yamu, tachka zavalilas' nabok, i Rusalku vybrosilo iz ee
kolesnicy na vodorosli.
Vodorosli byli sochnymi, uprugimi i myagkimi, tak chto ona ne ushiblas', no
rasserdit'sya ej eto vovse ne pomeshalo.
- Vy ved' hodite v shkolu, kak napomnil moj blagorodnyj spasitel', -
provorchala Dama.- Tam vas dolzhny byli nauchit', kak ne oprokidyvat'
kolesnicy.
- Vashi spasiteli - eto my! - ne sderzhalsya Frensis.
- Konechno, vy, - holodno soglasilas' Rusalka, - no vy - nizkorozhdennye
spasiteli, a ne blagorodnye. No taki i byt', ya vas proshchayu. Vam li ne byt'
neuklyuzhimi i nelovkimi - v etom vsya vasha sushchnost', ya polagayu, togda kak
ego...
- Proshchajte, - oborval ee na poluslove Frensis.
- |to eshche ne vse, - ostanovila ego Dama.- Vy dolzhny pojti so mnoj, a
vdrug ya ne smogu vezde peredvigat'sya tem gracioznym chervepodobnym sposobom,
o kotorom vy upomyanuli. Teper' vstan'te sprava, sleva i szadi, i ne hodite
po moemu hvostu - vy ne predstavlyaete, kak eto razdrazhaet!
- O, ya predstavlyayu, - skazala Mejvis. - Znaete, u moej Mamy tozhe est'
hvost.
- Odnako! - udivilsya Frensis. No Sverkayushchij Mal'chik ponyal.
- Tol'ko ona ego inogda snimaet, - poyasnil on, i Mejvis pokazalos', chto
mal'chik podmignul ej. Hotya v lunnom svete trudno byt' v chem - to uverennoj.
- A tvoya mama kuda bolee vysokogo proishozhdeniya, chem ya polagala, -
skazala Rusalka, - no ty uverena naschet hvosta?
- YA chasto na nego nastupayu, - otvetila Mejvis, i tut Frensis ponyal, chto
rech' idet o maminom podole.
Izvivayas', skol'zya i podtalkivaya sebya vpered - inogda pri pomoshchi ruk,
inogda s pomoshch'yu detej, Rusalka, nakonec - to, dobralas' do vody.
- CHudesno! Sejchas ya vsya namoknu! - kriknula ona.
No v tot zhe mig mokrymi stali i ostal'nye: Rusalka podprygnula,
kuvyrknulas' i nyrnula v vodu, obdav detej fontanom bryzg. I skrylas' v
glubine.
Oni pereglyanulis'.
- Nu i nu! - razvela rukami Mejvis.
- YA schitayu, chto ona neblagodarnaya, - vazhno skazal Frensis.
- A chego vy zhdali-to? - udivilsya Siyayushchij Mal'chik.
Deti naskvoz' promokli... Bylo ochen' pozdno, oblaka v nebe pospeshno
ukladyvali lunu v postel'. Rusalka ischezla. Priklyuchenie okonchilos'.
Detyam nichego ne ostavalos', krome kak pojti domoj i lech' spat', znaya,
chto, kogda oni prosnutsya, pridetsya ves' den' ob®yasnyat' roditelyam, pochemu ih
veshchi promokli.
- I tebe tozhe pridetsya, - skazala Mejvis Siyayushchemu Mal'chiku.
V otvet na eto, kak oni potom vspominali, on udivitel'no dolgo molchal.
- Uma ne prilozhu, kak nam eto ob®yasnit', - nahmurilsya Frensis. -
CHestno. Nu ladno, poshli domoj. Hvatit s menya priklyuchenij. Bernard byl prav.
Mejvis, kotoraya i vpravdu ochen' ustala, soglasilas'.
K etomu vremeni deti uzhe peresekli plyazh, dostali tachku i pokatili ee po
doroge. Kogda oni doshli do perekrestka, Siyayushchij Mal'chik neozhidanno skazal:
- Nu, poshel ya, do skorogo, priyateli!.. - i ischez na uzkoj, uhodyashchej v
storonu, tropinke.
Ostavshis' vdvoem, deti pobreli, tolkaya tachku, kotoraya, napomnyu vam,
byla takoj zhe mokroj, kak i oni sami. Oni proshli vdol' izgorodi, oboshli
mel'nicu i podnyalis' k domu. Vnezapno Mejvis shvatila brata za ruku.
- Tam svet! - prosheptala ona.
Dejstvitel'no, v dome gorel svet. Deti pochuvstvovali to bezyshodnoe
oshchushchenie pustoty, kotoroe vse my ispytyvaem, kogda popadaemsya s polichnym.
Oni ne znali, v kakoj komnate gorela lampa, - chast' okna zakryval plyushch,
- no eto tochno bylo okno pervogo etazha. U Frensisa vse eshche teplilas' slabaya
nadezhda probrat'sya v spal'nyu nezamechennym; oni s sestroj podkralis' k oknu,
iz kotorogo vylezli (kazalos', eto bylo tak davno!). No okno bylo zakryto.
Togda mal'chik predlozhil spryatat'sya na mel'nice i probrat'sya v dom pozzhe.
- Net uzh, ya slishkom ustala, - vozrazila Mejvis. - YA tak ustala, chto,
kazhetsya, ne mogu dal'she zhit'. Davaj uzh pojdem, pokonchim s etim vsem, zato
potom my smozhem lech' v krovat' i spat', spat', spat'...
Deti podoshli k domu i zaglyanuli v okno. Na kuhne byla missis Pirs,
kotoraya stavila na ogon' chajnik. Oni voshli s chernogo hoda.
- CHto-to vy rano, - skazala missis Pirs, ne oborachivayas'.
V ee slovah yavstvenno prozvuchal sarkazm. |to bylo uzhe slishkom. Mejvis
vshlipnula, i missis Pirs totchas zhe obernulas'.
- Radi vsego svyatogo! - vsplesnula rukami ona. - Da chto zhe s vami
sluchilos'? Gde vas nosilo?! - ona polozhila ruku Mejvis na plecho. - Pochemu vy
mokrye naskvoz'? Ah ty, skvernaya, neposlushnaya devochka! Vot pogodite,
rasskazhu ya vashej mamashe! |to zh nado, - eto ya pro vashu lovlyu krevetok - da
kto zh tak lovit, ne sprosivshi pro priliv! A ved' pri nyneshnej volne vam ni
odnoj krevetochki ne pojmat', uzh ya-to znayu! Vot pogodite, vasha mamen'ka vam
zadast!.. I glyan'te-ka na moj chistyj pol! Von, kakie s vas luzhi natekli,
slovno zdes' dve nedeli liven' polival!
Mejvis chut' povernulas' v ob®yat'yah missis Pirs.
- Nu, pozhalujsta, missis Pirs, milen'kaya, ne rugajte nas, - skazala
ona, mokroj rukoj obnimaya missis Pirs za sheyu. - My i tak takie... takie
neschastnye!
- Znachit, vy eto zasluzhili, - vazhno zaklyuchila missis Pirs. - Vy,
molodoj chelovek, idite v vannuyu, snimite tam odezhdu i bros'te ee za dver'. I
horoshen'ko razotrites' polotencem! Malen'kaya miss mozhet razdet'sya zdes', u
ognya, i polozhit' veshchi v koryto dlya stirki. A ya tihonechko podnimus' naverh,
tak, chto vasha mama i ne uslyshit, i prinesu vam suhie odezhki.
V serdcah detej zagorelsya ogonek nadezhdy - poka eshche tusklyj i neyasnyj,
kak dorozhka lunnogo sveta na morskih volnah, gde ischezla Rusalka. Mozhet
byt', missis Pirs vse-taki ne rasskazhet mame? Ved', esli by sobiralas',
zachem ona govorit shepotom i hodit tak tiho? Mozhet byt', ona sohranit ih
sekret? Mozhet byt', vysushit ih odezhdu? Mozhet byt', v konce koncov, im i ne
pridetsya govorit' v svoe opravdanie neveroyatnye veshchi?
Na kuhne bylo ochen' uyutno. YArko siyali mednye kastryuli, na kruglom
trehnogom stole, pokrytom chistoj skatert'yu, stoyali belo-golubye chashki.
Missis Pirs prinesla pizhamy i teplye halaty, kotorye tetya |nid v svoe
vremya polozhila v bagazh, nesmotrya na burnye protesty detej. Kak zhe oni byli
rady im teper'!
- Vot, tak-to luchshe, - skazala missis Pirs, - i ne smotrite na menya
tak, slovno ya sobirayus' vas s®est', vy, malen'kie neposlushniki! YA sogreyu
moloka, vot vam hleb i kapli, chtoby vy ne prostudilis'. Povezlo vam, chto ya
ne spala, - gotovila zavtrak dlya mal'chikov. Oni skoro vozvrashchayutsya. Vot
parni-to moi posmeyutsya, kak ya im pro eto rasskazhu! Hohotat' budut do upadu!
- Pozhalujsta, ne nado, - vzmolilas' Mejvis, - ne rasskazyvajte! Nu,
ochen'-ochen' vas proshu, pozhalujsta, nikomu ne govorite!
- Vot ved' poteha! - skazala missis Pirs, nalivaya sebe chayu. CHajnik, kak
pozzhe uznali deti, stoyal na ogne ves' den' i pochti vsyu noch'. - Nu, do chego
zhe smeshno! Lovit' krevetok - v priliv!
- YA podumala, - probormotala Mejvis, - chto, mozhet byt', vy prostite
nas, i vysushite nashu odezhdu, i nikomu ne rasskazhete...
- Da neuzhto! - voskliknula missis Pirs. - Eshche chto skazhesh'?
- Net, nichego bol'she, - pospeshno otvetila Mejvis. - YA tol'ko eshche hotela
skazat' spasibo, za to, chto vy takaya dobraya, i skazat', chto eshche ne priliv. I
eshche... chestnoe slovo, my tachku ne slomali... tol'ko ya boyus', chto ona vsya
promokla... I my ni za chto ne vzyali by ee bez sprosu, no vy spali, i...
- Tachku? - peresprosila missis Pirs. - Zdorovennuyu, tyazhelennuyu tachku?
Vzyali, chtoby v nej vezti krevetok? Net, chestnoe slovo, sil moih net... - ona
otkinulas' v kresle i zatryaslas' ot bezzvuchnogo smeha.
Deti pereglyanulis'. Ne ochen'-to priyatno, kogda nad toboj smeyutsya,
osobenno, esli ty nichego takogo ne sdelal. No im pokazalos', chto missis Pirs
budet smeyat'sya eshche bol'she, esli rasskazat' ej, zachem na samom dele im
ponadobilas' tachka.
- O, pozhalujsta, ne smejtes' nad nami bol'she, - skazala Mejvis,
podbirayas' blizhe k missis Pirs, - hotya vy i tak takaya dushechka, chto bol'she ne
serdites'. Vy ved' ne rasskazhete, pravda?
- Nu, ladno uzh, na sej raz vam eto sojdet s ruk. No vy poobeshchaete
nikogda tak bol'she ne postupat', verno?
- My, pravda, bol'she tak ne budem! - v odin golos chestno zaverili deti.
- Togda - bystro v krovat', a ya, poka vashej mamy net, vysushu vashi veshchi.
A zavtra utrom, kogda budu zhdat' rebyat, ya ih vyglazhu.
- Vy - nastoyashchij angel, - skazala Mejvis, obnimaya ee.
- Da uzh, po sravneniyu s vami, malen'kie chertenyata, - otozvalas' missis
Pirs, obnimaya devochku. - A teper' idite i kak sleduet vyspites'.
Kogda Mejvis i Frensis spustilis' k ochen' pozdnemu zavtraku, oni
pochuvstvovali, chto sud'ba vse-taki ne tak chudovishchno zhestoka.
- Vashi mama i papa otpravilis' po svoim delam, - skazala missis Pirs,
stavya na stol yaichnicu s bekonom, - vernutsya ne ran'she obeda. Tak chto ya dala
vam pospat' podol'she. Malyshi prosnulis' tri chasa nazad i ushli na plyazh. YA
skazala, chtoby dali vam otospat'sya, hotya i videla, chto im strast' kak
hotelos' uznat', skol'ko krevetok vy nalovili. YA tak dumayu, chto oni ozhidali
polnuyu tachku. Da i vy, verno, tozhe?
- A kak vy dogadalis', chto oni znali pro nas? - sprosil Frensis.
- Uzh s etim shushukan'em po uglam da s razglyadyvaniem tachki... tut i
koshke stalo by yasno. A teper' poshevelivajtes'! Vasha odezhda uzhe pochti suhaya,
a mne eshche nuzhno peremyt' vsyu posudu.
- Kakaya zhe vy chudesnaya! - voskliknula Mejvis. - CHto by s nami bylo bez
vas?
- Posadili by vas na hleb i vodu. I - v postel', bez razgovorov. A
vmesto etogo, vam dostalas' eta chudesnaya yaichnica s bekonom. I vy budete
igrat' na plyazhe. Tak vot, - otvetila missis Pirs.
* * * * *
Na plyazhe oni razyskali Ketlin i Bernarda. Sejchas, pri svete yarkogo
teplogo solnca, im pokazalos', chto, pozhaluj, stoilo projti vse ispytaniya
proshloj nochi, hotya by radi udovol'stviya rasskazat' o nih tem, kto provel eto
vremya v suhosti i bezopasnosti, v teplyh krovatyah.
- Hotya, po pravde govorya, - proiznesla Mejvis, zakonchiv povestvovanie,
- kogda sidish' zdes', na plyazhe, i vidish' vse eti zontiki, detej v peske, dam
s vyazaniem, kuryashchih dzhentl'menov, brosayushchih v vodu kamni, slozhno poverit',
chto moglo byt' kakoe-to volshebstvo. A teper' vy znaete - ono bylo...
- |to kak ya vam rasskazyval... pro takie veshchi, kak radij, - skazal
Bernard. - Oni ne volshebnye, potomu chto eshche ne najdeny. I rusalki vsegda
sushchestvovali, tol'ko, konechno, lyudi ob etom ne znali.
- No ved' ona razgovarivaet! - voskliknul Frensis.
- Pochemu by i net? Dazhe popugai delayut eto, - nevozmutimo otozvalsya
Bernard.
- No ona razgovarivaet po-anglijski, - nastaivala Mejvis.
- A kak zhe ej eshche govorit'? - ravnodushno otvetil Bernard.
I vot tak, pod yarkim solncem, mezhdu sinim nebom i zolotym peskom,
priklyuchenie Rusalki, kazalos', podoshlo k koncu i stalo prosto odnoj iz
rasskazannyh skazok. I, dumayu, kogda vse chetvero ne spesha napravilis' domoj
na obed, ot etogo im bylo nemnogo grustno.
- Pojdemte, poglyadim na pustuyu tachku, - predlozhila Mejvis. - |to
pomozhet nam osvezhit' pamyat', napomnit o tom, chto proizoshlo, kak geroyam v
knizhkah napominali damskie perchatki i trubadury.
Tachka stoyala na tom zhe meste, gde oni ee ostavili, no ne byla pustoj. V
nej lezhal ochen' gryaznyj smyatyj listok bumagi. Na nem vidnelis' karandashnye
karakuli:
OTKRYTX
FR|NSU
Frensis otkryl i prochel vsluh:
YA virnulsya i ona virnulas' i ona hochet chtoby ty virnulsya pad pakrovom
nochi.
RUB.
- CHto zh, ya ne pojdu, - burknul Frensis.
Golos iz kustarnika za vorotami zastavil vseh vzdrognut'.
- Ne pritvoryajsya, budto ne vidish' menya, - skazal Siyayushchij Mal'chik,
ostorozhno vysunuv golovu.
- Pohozhe, tebe ochen' nravitsya pryatat'sya v kustah, - zametil Frensis.
- Aga, - kratko otvetil mal'chik. - Ty ne sobiraesh'sya idti, to est', ya
hochu skazat', uvidet' ee snova?
- Net, - otvetil Frensis. - S menya hvatit "pokrova nochi".
- A vy, miss? - sprosil mal'chik. - Net? Vy - trusohvostaya komanda.
Stalo byt', otpravlyus' tol'ko ya.
- Tak ty pojdesh'?
- Nu, a vy?
- YA by poshel na tvoem meste, - rezonno skazal Bernard, obrashchayas' k
Frensisu.
- Esli by ty pobyval na moem meste, to net, ne poshel by, - otozvalsya
Frensis. - Znal by ty, kakaya ona vrednaya. K tomu zhe, my prosto nikak ne
mozhem ujti noch'yu. Missis Pirs budet nastorozhe. Tak chto net, my ne idem.
- No vy dolzhny eto ustroit', - zanyla Ketlin. - Nel'zya zhe vot tak vse
ostavit'! Esli vy eto brosite, ya ne budu verit' v volshebstvo.
- Bud' ty na nashem meste, magiya tebe davno by nadoela, - skazal
Frensis. - Pochemu by vam samim ne pojti - tebe i Bernardu?
- A chto, horoshaya mysl'! - neozhidanno zayavil Bernard. - No tol'ko ne
sredi nochi, potomu chto ya obyazatel'no poteryayu botinki. Kiti, ty pojdesh'?
- Ty ved' i tak znal, chto ya vse vremya hotela, - ukoriznenno napomnila
Ketlin.
- No tol'ko - kak nam eto ustroit'? - sprosili ostal'nye.
- Nu... nado podumat', - otvetil Bernard. - A poka nam nuzhno speshit' na
obed. Ty budesh' zdes' posle obeda?
- Budu. YA voobshche otsyuda nikuda ne ujdu. No vy dolzhny prinesti mne
kakoj-nibud' edy - ya nichego ne el so vcherashnego chaya, - skazal Siyayushchij
Mal'chik.
- Ponyatno, - dobrodushno otozvalsya Frensis. - Tebya, navernoe, ostavili
bez edy za to, chto ty promochil svoyu odezhdu?
- Oni i ne znayut, chto ya promok, - mrachno skazal on. - YA ne poshel nazad
- sdelal nogi, isparilsya, zadal strekacha - ubezhal ya ot nih.
- I kuda ty teper'?
- Ne znayu, - otvetil Siyayushchij Mal'chik. - YA zhe ubegayu, a ne pribegayu.
Roditeli Mejvis, Frensisa, Ketlin i Bernarda byli lyud'mi krajne
blagorazumnymi. Inache etoj istorii nikogda by ne proizoshlo. Buduchi
zamechatel'nymi, kak lyubye papa i mama na svete, oni, tem ne menee, ne
posvyashchali vse svoe vremya zabotam i volneniyam o detyah, prekrasno ponimaya, chto
detyam vovse ne hochetsya postoyanno nahodit'sya pod prismotrom. Poetomu, naryadu
s chudesnymi minutami, kotorye sem'ya provodila, sobravshis' vmeste, byli i
momenty, kogda Papa s Mamoj uhodili vdvoem i provodili vremya, kak im,
vzroslym, nravitsya, a deti razvlekalis' po-svoemu. Tak sluchilos', chto imenno
v etot vecher Mama s Papoj otpravlyalis' na koncert v Limington. Na vopros,
hotyat li deti pojti s nimi, roditeli poluchili vezhlivyj i odnovremenno
tverdyj otvet.
- Ochen' horosho, - skazala Mama, - zajmites' tem, chto vam bol'she vsego
po dushe. Dumayu, na vashem meste ya by poigrala na beregu. Tol'ko ne zahodite
za utes - vo vremya priliva eto opasno. No poka vy na vidu u spasatelej - vse
v poryadke. Kto-nibud' hochet eshche piroga? Net? Togda ya pobezhala odevat'sya.
- Mam! - vdrug vypalila Ketlin. - Mozhno my voz'mem nemnogo piroga i
paru veshchej dlya odnogo mal'chika? On govorit, chto nichego ne el so vcherashnego
dnya.
- Gde on? - sprosil Papa.
Ketlin zalilas' kraskoj, no Mejvis ostorozhno otvetila:
- Snaruzhi. Uverena, my najdem ego.
- Horosho, - soglasilas' Mama, - mozhete eshche poprosit' hleba i syra u
missis Pirs. Nu vse, mne pora bezhat'.
- My s Keti pomozhem tebe, mama, - skazala Mejvis, izbezhav tem samym
dal'nejshih rassprosov otca. Mal'chiki uliznuli pri pervom zhe udivitel'no
neostorozhnom upominanii Ketlin o Rube.
- Vse bylo normal'no, - opravdyvalas' Ketlin pozzhe, kogda oni shli po
polyu, ostorozhno nesya tarelku slivovogo piroga i kuda menee akkuratno - hleb
s syrom, a eshche kakoj-to uzel, o kotorom oni i podavno ne zabotilis'. - Vy zhe
videli - mama speshila. Ved' vsegda bezopasnee sprosit' razresheniya, kogda
sobiraesh'sya chto-to delat'.
- K tomu zhe, - skazala Mejvis, - esli Rusalka hochet uvidet' nas, nado
prosto spustit'sya k vode, prochitat' "Prekrasnaya Sabrina", i ona obyazatel'no
poyavitsya. Nadeyus', tol'ko chtoby prosto povidat'sya s nami, a ne vtyanut' v
ocherednoe golovokruzhitel'noe priklyuchenie.
Vozmozhno, manery Rubena i ostavlyali zhelat' luchshego, no bylo absolyutno
yasno - prinesennaya eda emu ponravilas'. On lish' na pol sekundy perestal
zhevat', chtoby otvetit' na ser'eznye rassprosy Ketlin: "Zdorovo. Spasibo".
- Tak, - skazal Frensis, kogda ischezla poslednyaya kroshka syra, i s lozhki
byli slizany poslednie kapli slivovogo soka (s olovyannoj lozhki, potomu chto,
kak spravedlivo zametila missis Pirs, vsyakoe byvaet...), - teper' vot chto.
My spustimsya pryamo k beregu, popytaemsya vstretit'sya s nej. Esli hochesh' pojti
s nami, mozhem zamaskirovat' tebya.
- Kak? - sprosil Ruben. - YA odnazhdy uzhe nadeval fal'shivuyu borodu i
zelenye usy, no nikogo etim ne provel, dazhe sobak.
- My podumali, - myagko proiznesla Mejvis, - chto, naverno, samoj
podhodyashchej dlya tebya maskirovkoj budet zhenskaya odezhda, potomu chto... - bystro
dobavila ona, daby rasseyat' grozovuyu tuchu, probezhavshuyu po licu Rubena, -
potomu chto ty ochen' muzhestvennyj. Nikto i na sekundu ne zapodozrit, eto
budet sovsem na tebya ne pohozhe.
- Prodolzhaj, - skazal Siyayushchij Mal'chik, lish' otchasti smiriv svoyu
gordynyu.
- YA prinesla tebe koe-chto iz svoih veshchej i plyazhnye tufli Frensisa, ved'
moi, samo soboj, prosto detskie.
Tut Ruben rashohotalsya:
- Skol'ko hochesh' zalivaj, ne poveryu - tak i znaj! - naraspev protyanul
on.
- O, ty znaesh' "Cyganskuyu Baronessu"? Kak zdorovo! - skazala Ketlin.
- Staraya mamasha Ramona ponimala tolk v pesnyah... - on vnezapno
poser'eznel. - Poshli, pora oblachat'sya v eto odeyanie.
- Prosto snimi pal'to i vyhodi, ya pomogu tebe odet'sya, - tut zhe
predlozhil Frensisa.
- Cyganskogo rebenka srazu primechayut, - skazal Ruben, - no ezheli nas
odet' poprilichnee, nam i vashi pobryakushki ne ponadobyatsya.
Rebyata prosunuli emu skvoz' razdvinutye vetki golubuyu sarzhevuyu yubku i
vyazanuyu koftu.
- Teper' shlyapu, - skazal paren', protyagivaya ruku. No shlyapa byla slishkom
velika dlya prosveta v kustah, i emu prishlos' vylezti. Kak tol'ko Ruben
vyshel, devochki nahlobuchili na nego ogromnuyu shlyapu iz trostnika s namotannym
na tul'yu golubym sharfom, a Frensis i Bernard, shvativ parnya za nogi,
dovershili kartinu korichnevymi chulkami i belymi plyazhnymi tuflyami. Ruben,
siyayushchij beglec iz cyganskogo lagerya, predstal pered novymi druz'yami
neskol'ko neuklyuzhej, no vpolne prilichnoj malen'koj devochkoj.
- Teper', - skazal on, so strannoj ulybkoj glyadya na svoyu sarzhevuyu yubku,
- nas bol'she nichto ne zaderzhivaet.
Tak ono i bylo. Nadezhno zapryatav pod kust olovyannuyu lozhku, tarelku
iz-pod piroga i nenuzhnuyu obuv' Rubena, deti napravilis' k moryu.
Kogda oni dobralis' do toj zamechatel'noj chasti berega, s gladkoj
gal'koj i myagkim peskom, chto raspolozhena mezhdu nevysokimi skalami i
otvesnymi utesami, Bernard rezko ostanovilsya.
- Slushajte, - skazal on, - esli nam povezet, i my uvidim feyu Sabrinu, ya
ne protiv priklyuchenij, no tol'ko pri uslovii, chto Ketlin ne budet v nih
uchastvovat'.
- |to nespravedlivo! - obidelas' Ketlin. - Ty govoril, chto mne mozhno!
- Razve? - popytalsya vykrutit'sya Bernard.
- Da, pravda, - skazal Frensis.
-Da, - podtverdila Mejvis.
A Ruben podvel itog, skazav:
- Kak zhe, ty sam sprosil, hochet li ona pojti s toboj.
- Otlichno, - spokojno skazal Bernard, - togda ya sam ne pojdu, vot i
vse.
- Proklyat'e! - vyrvalos', nakonec, u rebyat.
- Ne ponimayu, pochemu mne vsegda prihoditsya byt' ne u del! - vozmutilas'
Ketlin.
- Nu, - neterpelivo proiznesla Mejvis, - v konce koncov, net nichego
opasnogo v tom, chtoby prosto popytat'sya uvidet' rusalku. Poobeshchaj ne delat'
nichego bez razresheniya Bernarda, polagayu, etogo budet dostatochno. Hotya ne
ponimayu, s kakoj stati ty dolzhna emu podchinyat'sya tol'ko potomu, chto on
schitaet tebya lyubimoj sestroj... Tak etogo budet dostatochno, Medvezhonok?
- YA poobeshchayu chto ugodno, - skazala Ketlin, chut' ne placha, - tol'ko
pozvol' mne pojti s vami i posmotret' na rusalku, esli ona poyavitsya. Na etom
spor i konchilsya.
Teper' vstal vopros, gde imenno nuzhno proiznesti volshebnye slova.
Mejvis i Frensis schitali, chto na krayu volnoreza, gde eti slova uzhe byli
udachno proizneseny odnazhdy.
- A pochemu ne pryamo zdes'? - pointeresovalsya Bernard.
Ketlin nemnogo pechal'no zametila, chto podojdet lyuboe mesto, raz rusalka
prihodit, kogda ee pozovut. No Ruben, muzhestvenno ostavavshijsya v svoej
devchach'ej odezhde, skazal:
- Slushajte, raz uzh vy tozhe sbezhali, to davajte tak: men'she slov -
bol'she dela, i s glaz doloj - iz serdca von. Kak naschet peshcher?
- V peshcherah slishkom suho. Razve chto vo vremya priliva, - skazal Frensis,
- no togda tam mnogo vody. Ochen' mnogo.
- Ne vo vseh peshcherah, - napomnil Ruben. - Esli povernut' i podnyat'sya
vverh po trope utesa, tam est' peshchera. Na dnyah ya pryatalsya v nej. Vpolne
suhaya, krome odnogo ugla, v kotorom dostatochno mokro, kak raz, kak vam
nado... tam vpadina, sovsem kak ozerca v pribrezhnyh skalah, tol'ko glubzhe...
- Tam morskaya voda? - ozabochenno sprosila Mejvis.
- Dolzhna byt'. Tak blizko k moryu i voobshche... - otvetil Ruben.
No on oshibsya. Kogda oni vskarabkalis' na utes i Ruben, pokazyvaya, gde
svernut', otodvinul ezheviku i utesnik, nadezhno skryvavshie vhod v peshcheru,
Frensis srazu ponyal, chto voda zdes' ne mozhet byt' morskoj. Dazhe v shtorm
volny ne mogli zahlestnut' syuda - slishkom daleko.
- Ne goditsya, - ob®yasnil on.
No ostal'nye vozrazili:
- Raz my zdes', davajte poprobuem.
I oni voshli v unylyj polumrak peshchery.
Peshchera okazalas' ochen' uyutnoj, ne melovoj, kak sam utes, steny i
potolok byli iz serogo kamnya, kak doma i cerkvi na holmah u Brajtona i
Istborna.
- |to peshchera ne estestvennogo proishozhdeniya, - vazhno skazal Bernard, -
ona byla postroena chelovekom v dalekie vremena, kak Stounhendzh i CHizring
Holm raspolozhennyj nedaleko ot Henvuda (Henwood). Ego dostoprimechatel'nost'yu
yavlyayutsya nasypi iz kamnej. Ogromnye ploskie kamni slozheny v stopki. |ti
sooruzheniya kazhutsya ne nadezhnymi, no na samom dele oni neveroyatno prochnye.
Prim. red.
, i Dom Kita Mogila Kotigerna (Catigern) syna korolya Vortigerna
(Vortigern). Tri ploskih kamnya obrazuyut steny sooruzheniya, i odin ploskij i
kruglyj pokryvaet ih sverhu. Prim. red.
.
Peshchera osveshchalas' slabym solnechnym svetom, pronikavshim snaruzhi skvoz'
zarosli ezheviki. Glaza skoro privykli k polut'me, i deti uvideli, chto pol
zasypan suhim belym peskom, a vdol' odnogo konca peshchery tyanetsya dlinnyj
uzkij prudik. Rosshie po ego krayu paporotniki sklonili list'ya k gladkoj
poverhnosti vody, igravshej blikami sveta. No prud byl sovsem tihij, i
kakim-to neob®yasnimym obrazom oni ponyali, chto on byl eshche i ochen' glubokij.
- Kak-to zdes' stranno, ne pozemnomu, - skazal Frensis.
- No eto ochen' uyutnaya peshchera, - uteshitel'no proiznesla Mejvis. -
Spasibo, chto pokazal ee nam, Ruben. I tut prohladno. Davajte otdohnem
minutku-druguyu. YA prosto svarilas', karabkayas' po etoj trope. CHerez minutu
spustimsya obratno k moryu. Ruben mozhet podozhdat' zdes', esli emu tak
spokojnee.
- Ladno, prisyadem, - soglasilsya Bernard, i deti seli okolo vody. Ruben
vse eshche chuvstvoval sebya neudobno v devchonoch'ej odezhde.
Bylo ochen', ochen' tiho. Lish' vremya ot vremeni s potolka sryvalis'
puzatye kapli vody i padali na rovnuyu poverhnost' pruda, ostavlyaya na nej
razbegayushchiesya krugi.
- Potryasayushchee mesto dlya ukrytiya, - skazal Bernard, - vsyako luchshe tvoego
starogo kusta. Ne dumayu, chto kto-nibud' znaet, gde vhod v peshcheru.
- YA tozhe dumayu, chto nikto ne znaet, - kivnul Ruben, - potomu chto zdes'
ne bylo nikakogo hoda, poka dva dnya nazad ya ne prodelal ego, pytayas'
otkopat' koren' utesnika.
- YA by spryatalsya zdes', esli, konechno, ty nameren pryatat'sya, - skazal
Bernard.
- YA i sobirayus'.
- Ladno, esli vy otdohnuli, davajte dvigat'sya, - skazal Frensis.
No Ketlin nastojchivo predlozhila:
- Davajte snachala prochitaem "Prekrasnaya Sabrina" - prosto poprobuem!
I oni prochitali vse vmeste, krome Siyayushchego Mal'chika, kotoryj ne znal
slov:
Uslysh' menya,
Prekrasnaya Sabrina,
Skvoz' tihuyu, prozrachnuyu volnu...
Razdalsya vsplesk, v prudu zakrutilsya vodovorot i, dejstvitel'no,
poyavilas' sama rusalka. Glaza rebyat uzhe dostatochno privykli k temnote, i oni
dovol'no otchetlivo ee videli, videli, chto ona, nezhno ulybayas', protyagivaet k
nim ruki. Ot etoj ulybki u detej perehvatilo dyhanie.
- Moi nenaglyadnye spasiteli, - zakrichala ona, - moi dorogie, milye,
dobrye, smelye, blagorodnye, beskorystnye!
- Kazhetsya, vy po oshibke govorite o Rubene vo mnozhestvennom chisle, -
obizhenno burknul Frensis.
- O nem, konechno, tozhe. No v osnovnom o vas oboih, - ona pomahala
hvostom i polozhila ruki na kraj pruda. - Mne tak zhal', chto v proshlyj raz
byla neblagodarna. YA ob®yasnyu pochemu - delo v vozduhe. Vidite li, ochutivshis'
na vozduhe, my stanovimsya ochen' vospriimchivy k ego vliyaniyu. I nekotoraya
neblagodarnost' i... kak zhe eto slovo...
- Snobizm, - tverdo podskazal Frensis.
- Vy tak eto nazyvaete?.. Samye uzhasnye zarazy, a vash vozduh prosto
kishit ih mikrobami. Poetomu ya vela sebya stol' uzhasno. Vy prostite menya,
pravda, milye? I eshche ya byla tak egoistichna... o, koshmar! No teper' vse smyto
chistym laskovym morem, i ya iskrenne sozhaleyu, kak esli by sama byla v etom
vinovata. Hotya chestno i otkrovenno - moej viny tut net.
Deti zaverili Rusalku, chto vse v poryadke, eto ne vazhno, i pust' ona ne
bespokoitsya... Slovom, proiznesli vse to, chto govoryat v otvet na izvineniya,
kogda ne mogut prosto podojti, pocelovat' i skazat' "Nu razumeetsya!", kak
obychno postupayut lyudi v otvet na podobnoe raskayanie.
- |to tak neobychno, - zadumchivo proiznesla ona, - ta prestrannaya
istoriya s malen'kim mal'chikom... nekogda rodivshimsya v sem'e bogachej, ona
dejstvitel'no ochen' tronula menya. Uveryayu vas, tak i bylo. Zabavno, pravda? A
teper' ya hochu, chtoby vy vse poshli so mnoj, domoj, i uvideli, gde ya zhivu.
Rusalka luchezarno ulybnulas', deti horom skazali: "Spasibo", - i tupo
pereglyanulis'.
- Ves' nash narod budet neskazanno rad vam. My, Morskoj Narod, v
dejstvitel'nosti vovse ne neblagodarny. Vy ne dolzhny tak dumat', - umolyayushche
proiznesla ona.
Rusalka vyglyadela ochen' milo i druzhelyubno. Frensisu pochemu-to
vspomnilas' Lorelej. Navernoe, takoj zhe dobroj i druzhelyubnoj kazalas'
Hozyajka Rejna "moryaku v krohotnom yalike" Lorelej okoldovala moryaka svoej
pesnej i utopila. Prim. red.
, iz stihotvoreniya Hejna, kotoroe mal'chik prochital v proshlom trimestre.
Po lyubopytnomu stecheniyu obstoyatel'stv, Mejvis kak raz v proshlom trimestre
chitala pro Undinu Undina ubila svoego vozlyublennogo smertel'nym poceluem,
kogda tot ostavil ee radi drugoj, zemnoj zhenshchiny. Prim. red.
, i teper' staralas' ne dumat' o tom, chto za dobrym vzglyadom rusalki ne
bylo dushi. Ketlin, kotoraya po inym prichinam udovletvorila svoj interes k
anglijskoj literature prochteniem "Pokinutogo Tritona" Margaret, vozlyublennaya
Morskogo Korolya, otpravilas' na zemlyu, pomolit'sya v cerkvi, no tak i ne
vernulas'. Radi smertnoj zhizni na zemle ona ostavila i tritona i svoih
detej. Prim. red.
, chuvstvovala sebya bolee spokojno.
- Vy hotite skazat', s vami, v more? - sprosila ona.
Gde zmejki morskie uzory spletayut,
Rezvyatsya na solnce i v vodu nyryayut.
Gde sinyuyu glad' borozdyat ispoliny
Kity - piligrimy bezdonnoj puchiny,
Te vechnye strazhi podvodnoj doliny. Perevod Nipla
- Voobshche-to, ne sovsem tak, - skazala rusalka, - no skoro sami uvidite.
Dlya Bernarda eto prozvuchalo zloveshche.
- Pochemu vy skazali, chto hotite videt' nas glubokoj noch'yu, -
nastorozhenno pointeresovalsya on.
- Razve ne takova tradiciya? - sprosila Rusalka, v nevinnom udivlenii
glyadya na nego. - Tak vo vseh rasskazah. Znaete, u nas est' vozdushnye skazki,
vrode vashih volshebnyh skazok ili skazok o podvodnom mire... i spasitel'
pochti vsegda poyavlyaetsya glubokoj noch'yu, na moguchem voronom zherebce ili,
znaete, na serom v yablokah, ili chalom. No poskol'ku vas bylo chetvero, eshche ya
i moj hvost, ya podumala, chto kolesnica budet umestnee. Nu, nam pora.
- Kuda? - sprosil Bernard, i vse zataili dyhanie v ozhidanii otveta.
- Tuda, otkuda ya prishla, razumeetsya, - otvetila Rusalka, - vniz, - i
ona pokazala na volnuyushchuyusya vokrug nee vodu.
- Ogromnoe-preogromnoe spasibo, - slegka drozhashchim golosom skazala
Mejvis, - no ne znayu, izvestno li vam, chto lyudi, kotorye vot tak uhodyat pod
vodu... lyudi vrode nas... bez hvostov, ponimaete... oni tonut.
- Net, esli ih special'no priglasili, - skazala Rusalka. - My, konechno,
ne mozhem otvechat' za narushitelej granic, hotya ne dumayu, chtoby s nimi
kogda-libo sluchalos' chto-to osobo uzhasnoe. Kto-to rasskazyval mne istoriyu o
Vodnyh Detyah. Razve vy nikogda o nih ne slyshali?
- Slyshali, no eto byla vymyshlennaya istoriya, - nevozmutimo otkliknulsya
Bernard.
- Samo soboj, - soglasilas' ona, - i, tem ne menee, mnogoe v nej chistaya
pravda. No u vas ne vyrastut plavniki i zhabry ili chto-to v etom rode. Ne
bojtes'.
Deti pereglyanulis', zatem povernulis' k Frensisu.
- Spasibo, - proiznes on, - bol'shoe spasibo, no luchshe my ne budem...
kuda luchshe...
- O, chepuha, - nezhno skazala gospozha. - Smotrite, eto proshche prostogo. YA
dayu kazhdomu lokon svoih volos, - i ona otrezala nozhom iz rakushki neskol'ko
dlinnyh myagkih lokonov. - Vot, obvyazhite vokrug shei. Esli by u menya na shee
byl chelovecheskij lokon, ya by ne stradala ot otsutstviya vlagi. A teper'
prygajte. Derzhite glaza zakrytymi, inache rasteryaetes', no i v etom net
nikakoj opasnosti.
Deti vzyali lokony, pravda, ni odin ne mog rascenit' ih kak ustrojstvo,
sposobnoe spasti im zhizn'. Rebyata po-prezhnemu upiralis'.
- Glupen'kie, - snishoditel'no skazala morskaya gospozha. - Zachem vy
voobshche pribegli k magii, esli ne byli gotovy idti do konca? Zachem? |to odin
iz samyh prostyh vidov volshebstva i samyh bezopasnyh. A chto by vy delali,
esli by vyzvali duh ognya, i vam prishlos' by spuskat'sya v Vezuvij s
salamandroj na shee?
Ona veselo zasmeyalas' pri etoj mysli. No v ee smehe chuvstvovalis' i
gnevnye notki.
- Poshli, ne glupite, - skazala ona. - Drugoj takoj vozmozhnosti ne
budet. I ya chuvstvuyu, vozduh polon vashih uzhasnyh chelovecheskih mikrobov:
nedoveriya, podozreniya, straha, zloby, negodovaniya - uzhasnye malen'kie
mikroby! YA ne hochu riskovat' podhvatit' ih. Pojdemte.
- Net, - skazal Frensis i protyanul ej lokon, to zhe sdelali Mejvis i
Bernard. No Ketlin uzhe povyazala pryad' vokrug shei.
- YA by s radost'yu, - skazala ona, - no poobeshchala Bernardu, chto ne budu
delat' nichego bez ego razresheniya.
Rusalka povernulas' k Ketlin, protyagivaya za lokonom beluyu ruku. Devochka
nagnulas' k vode, pytayas' razvyazat' ego, i v odno strashnoe mgnovenie Rusalka
podnyalas' iz vody, shvatila Ketlin dlinnymi belymi rukami, peretashchila cherez
kraj pruda i s bul'kayushchim vspleskom ischezla pod temnoj vodoj.
Iz grudi Mejvis vyrvalsya krik. Frensis i Bernard tozhe vskriknuli. Lish'
Siyayushchij Mal'chik ne proronil ni zvuka. On ne pytalsya vernut' lokon myagkih
volos. On, kak i Ketlin, zavyazal ego na shee i teper' zakreplyal na eshche odin
uzel. Kogda on zagovoril, ego ton pokazalsya rebyatam samym blagorodnym iz
vseh, kogda-libo imi slyshannyh.
- Ona dala mne slivovyj pirog, - skazal Ruben i prygnul v vodu.
On tut zhe poshel ko dnu. I eto udivitel'nym obrazom pridalo ostal'nym
uverennosti. Esli by on soprotivlyalsya, bylo by inache, no - net. On ushel pod
vodu kak kamen', ili kak nyryal'shchik, kotoryj sobralsya doplyt' do samogo dna.
- Ona moya lyubimaya sestra, - skazal Bernard i prygnul.
- Esli eto magiya, to vse v poryadke, a esli net - my ne mozhem vernut'sya
domoj bez nee, - hriplym golosom proiznesla Mejvis. I oni s Frensisom,
vzyavshis' za ruki, prygnuli vmeste.
|to bylo vovse ne tak trudno, kak mozhet pokazat'sya na pervyj vzglyad. S
momenta ischeznoveniya Ketlin oshchushchenie magii - podobnoe sonnoj nege i sladkomu
aromatu, i nezhnoj muzyke, melodiyu kotoroj edva mozhesh' razobrat' -
stanovilos' vse sil'nee i sil'nee. A est' na svete veshchi stol' neveroyatnye,
chto prosto nevozmozhno poverit' v ih sushchestvovanie, ne stolknuvshis' s nimi
licom k licu. Kazalos' nevozmozhnym, kogda im v golovu prishla mysl', chto
Rusalka dejstvitel'no mozhet poyavit'sya i razgovarivat' tak nezhno, a potom
utashchit' na dno pyateryh detej, spasshih ee.
- Vse v poryadke, - prygaya, kriknul Frensis. - YA... - on vovremya zakryl
rot, i rebyata poplyli vniz.
Vam navernyaka kogda-nibud' snilos', chto vy prekrasnyj plovec. Vam
znakomo naslazhdenie etim snom - ne prikladyvaya ni malejshih usilij, vy, tem
ne menee, plyvete kuda hotite, i tak bystro, kak vam hochetsya. To zhe bylo i s
det'mi. Edva kosnuvshis' vody, oni pochuvstvovali, chto svyazany s neyu - chto v
vode, kak i na vozduhe, oni v rodnoj stihii. Po mere pogruzheniya, ih
perevernulo vverh nogami, i oni prodvigalis' vniz dlinnymi moshchnymi mernymi
grebkami, budto by opuskalis' v kolodec, kotoryj postepenno rasshiryalsya i
prevrashchalsya v peshcheru. Vnezapno Frensis obnaruzhil, chto ego golova uzhe
nahoditsya nad vodoj, tak zhe, kak i golova Mejvis.
- Poka poryadok, - skazala ona, - no kak my sobiraemsya vozvrashchat'sya?
- O, s pomoshch'yu magii, - otvetil mal'chik i poplyl bystree.
Peshchera osveshchalas' polosami fosforescencii, raspolozhennymi po stenam
podobno kolonnam. Po krayam ruch'ya s prozrachnoj temno-zelenoj vodoj byli
aktinii i morskie zvezdy samyh prekrasnyh form i porazitel'nyh ottenkov.
Steny imeli neyasnye kvadratnye ochertaniya, s mnozhestvom vystupov belogo,
sinego ili krasnogo cveta, a potolok byl iz perlamutra, sverkavshego i
perelivavshegosya v bledno-zolotom siyanii fosforesciruyushchih kolonn. |to bylo
voshititel'no, i odno tol'ko udovol'stvie ot takogo plavaniya okonchatel'no
rasseyalo ih poslednie strahi. |to chuvstvo okreplo, kogda golos vperedi
pozval: "Pospeshite, Frans, vpered, Mejvis", - i eto byl golos Ketlin.
Oni zaspeshili i dvinulis' vpered; myagkij siyayushchij svet stanovilsya vse
yarche i yarche. On svetil vezde, gde im prihodilos' idti, stal sverkayushchej
dorozhkoj, kakuyu obychno luna ostavlyaet na more v letnyuyu noch'. Vskore deti
uvideli, chto etot razgorayushchijsya svet l'etsya iz ogromnyh vorot, pregrazhdayushchih
vodnuyu dorogu pered nimi. K vorotam veli pyat' stupenek, na kotoryh sideli,
dozhidayas' ih, Ketlin, Ruben, Bernard i Rusalka. Tol'ko teper' u nee ne bylo
hvosta. On lezhal ryadom, na mramornyh stupenyah, slovno snyatye chulki, a iz-pod
myagkogo vozdushnogo plat'ya iz krasnyh vodoroslej byli vidny belye nogi
gospozhi.
Deti ponyali, chto vidyat vodorosli, hotya oni i byli votkany v
izumitel'nuyu materiyu. Bernard, Ketlin i Siyayushchij Mal'chik kakim-to obrazom
tozhe oblachilis' v odezhdu iz vodoroslej, i Ruben bol'she ne byl odet kak
devochka. Vskarabkavshis' po stupen'kam, Mejvis i Frensis opustili glaza i
uvideli, chto tozhe odety v naryady iz vodoroslej. "Ochen' milo, no v nih budet
trudno vozvrashchat'sya domoj", - podumala Mejvis.
- CHto zh, - skazala Morskaya gospozha, - prostite mne moyu vyhodku. YA
znala, vy celuyu vechnost' budete prepirat'sya, i menya eto nachalo razdrazhat'!
Vse vasha koshmarnaya atmosfera! Nu, vot my i u vhoda v nashe korolevstvo. Vy
hotite vojti, pravda? YA mogu protiv vashej voli privesti vas k vorotam, no ne
dal'she. I vy ne mozhete vojti, esli polnost'yu ne doveryaete mne. Tak vy
doveryaete? Pojdete? Davajte!
- Da, - skazali vse, krome Bernarda.
- YA ne doveryayu, no popytayus'. YA hochu, - tverdo skazal on.
- Esli hochesh', to, dumayu, smozhesh', - ochen' laskovo otvetila ona. -
Teper' ya vam koe-chto skazhu. To, chem vy dyshite - eto ne vozduh, i ne voda.
|tim mogut dyshat' i lyudi, i vodnye obitateli.
- Privedenie k obshchemu znamenatelyu, - skazal Bernard.
- Prostoe uravnivanie, - skazala Mejvis.
- To, chto ravno odnomu i tomu zhe, ravno mezhdu soboj, - proiznes
Frensis, i vse troe pereglyanulis', udivlyayas', pochemu oni govoryat takie veshchi.
- Ne bespokojtes', - skazala gospozha, - eto vsego lish' vliyanie zdeshnih
mest. |to Grot Poznanij. Ponimaete, snachala ochen' temnyj, on stanovitsya
svetlee i svetlee, po mere togo, kak vy priblizhaetes' k zolotoj dveri. Vse
eti kamni v dejstvitel'nosti sdelany iz knig, iz kazhdoj shchelochki sochatsya
znaniya. My, kak mozhem, zakryvaem toma anemonami i morskimi vodoroslyami, no
znaniya budut vytekat'. Davajte vojdem v vorota, a to vy vse zagovorite na
sanskrite prezhde, chem my uznaem, v kakoj srede nahodimsya.
Rusalka otkryla vorota. Pered rebyatami razlilsya potok izumitel'nogo
solnechnogo sveta, ih privetstvovala svezhest' zelenyh derev'ev i bril'yanty
cvetov, yarkih i gracioznyh. Protolknuv detej vnutr', gospozha zakryla dver'.
- Vot zdes' my zhivem, - skazala ona. - Rady, chto prishli?
Glava VII Nebesa rushatsya
Kak tol'ko deti proshli cherez zolotye vrata, strannoe gnetushchee oshchushchenie,
vyzyvavshee neuyutnoe chuvstvo v golove, proshlo. Vzamen prishla udivitel'no
yasnaya i priyatnaya uverennost' v tom, chto oni stali gorazdo umnee, chem ran'she.
- YA mogu teper' delat' slozhenie bez oshibok, - prosheptal Bernard na uho
Ketlin, a ta, v svoyu ochered' soobshchila, chto teper' mozhet legko zapominat'
daty.
Mejvis i Frensis chuvstvovali sebya tak, budto do etogo i ne predstavlyali
sebe, chto znachit "yasnaya golova". Oni proshli skvoz' zolotuyu dver', za nimi
posledoval Ruben, a zavershila processiyu Rusalka. Ona derzhala nenuzhnyj teper'
hvost, perekinuv ego cherez ruku, kak polotence. Rusalka zakryla vorota, i
oni gromko i otchetlivo zashchelknulis'.
- My dolzhny byt' ochen' ostorozhny, - predupredila ona. - |to iz-za
Knizhnyh Lyudishek. Oni zhivut v knigah, iz kotoryh sdelana peshchera, i postoyanno
pytayutsya iz nih vyrvat'sya. Nekotorye iz etih Lyudishek ochen' nepriyatnye osoby.
Zdes' est', naprimer, Missis Fejrchajld; oh, i naterpelis' my s nej! Ili
personazh po imeni Missis Markhem; ona vseh delaet neschastnymi. K sozhaleniyu,
mnogie lyudi schitayut etih personazhej smeshnymi, no na samom dele oni prosto
uzhasny!
Kompaniya tem vremenem shla po myagkoj, porosshej travoj tropinke mezhdu
vysokimi, rovno podrezannymi izgorodyami. Po krajnej mere, eto vyglyadelo tak
so storony, no, stoilo Mejvis prismotret'sya, kak ona obnaruzhila, chto eto
vovse ne obychnaya nepodvizhnaya izgorod', a myagkie vodorosli.
- Tak my v vode ili net? - sprosila Mejvis, rezko ostanovivshis'.
- |to zavisit ot togo, chto ty nazyvaesh' vodoj. "V vode" - eto kogda
lyudi ne mogut dyshat', verno? No ved' ty dyshish'? Znachit, eto ne mozhet byt'
vodoj.
- YA ponimayu, - kivnula devochka, - no myagkie vodorosli ne budut stoyat' v
vozduhe, a v vode oni stoyat.
- A, tak ty zametila eto? Togda, navernoe, eto vse zhe voda. Vot tol'ko,
kak ty vidish', etogo ne mozhet byt'. I tak zdes' vezde, - dobavila Rusalka.
- Odnazhdy ty skazala, chto zhivesh' v vode i hochesh' byt' mokroj... -
zadumchivo skazala Mejvis.
- Narod glubin ne otvechaet za slova, proiznesennye v vashem mire. YA uzhe
govorila vam ob etom, - napomnila Rusalka.
Skoro oni podoshli k nebol'shomu korallovomu mostu, perekinutomu cherez
spokojnyj glubokij potok.
- Esli to, v chem my nahodimsya - voda, togda chto zhe eto? - sprosil
Bernard, ukazyvaya na potok pod mostom.
- Ty zadal slishkom slozhnyj dlya menya vopros, - otmahnulas' Rusalka, - a
esli by ya vse zhe sobralas' otvetit' na nego, otvet byl by slishkom slozhen dlya
vas. Pojdemte, my ne dolzhny opozdat' na banket.
- A chto budet na bankete? - pointeresovalsya Bernard.
- Eda, - kratko otvetila Rusalka.
- A chto my budem pit'?
- |to nevozmozhno, - vzdohnula ona, - takim obrazom vy vse ravno nichego
ne pojmete. My p'em... Ah, net, vy vse ravno ne pojmete!
Zdes' travyanaya doroga rasshirilas', i oni podoshli k gladkoj i sverkayushchej
zhemchuzhnoj terrase. ZHemchuzhnye zhe stupeni veli vniz, tuda, gde pered nimi
otkrylsya samyj prekrasnyj v mire sad. Podobnyj, navernoe, mozhno voobrazit',
tol'ko esli predstavlyat' sebe celyj god i eshche odin den' samye zamechatel'nye
kartinki i imet' pod rukoj samye podrobnye knigi po sadovodstvu. No samym
udivitel'nym bylo to, chto kogda pozzhe oni obsuzhdali etot sad, to ne smogli
prijti k obshchemu mneniyu otnositel'no formy klumb, napravleniya tropinok,
sortov cvetov, ih ottenkov i prochih melkih detalej. Oni soshlis' lish' v odnom
- vse edinodushno reshili, chto bolee prekrasnogo sada nel'zya bylo ni
predstavit', ni pridumat'. Vdaleke, za liniej derev'ev, rebyata uvideli
sverkayushchie dvorcy i minarety izumitel'nyh stroenij. I gde-to tam, daleko,
slyshalis' zvuki muzyki. |to bylo nastol'ko daleko, chto vnachale oni slyshali
lish' otdel'nye noty, ne spletayushchiesya v edinuyu melodiyu. No vskore zvuchanie
stalo otchetlivym i prevratilos' v samuyu chudesnuyu muzyku v mire.
- Nu i nu! - vydohnul Ruben. - CHto zhe eto igraet? Ne arfa, - tut zhe
reshitel'no dobavil on.
- A teper' vy koe-chto poluchite, - soobshchila im Rusalka, kogda oni doshli
do derev'ev.
- O, blagodarim Vas, - proiznesli vse, no nikto ne reshilsya sprosit' -
chto, hotya etot prostoj vopros vertelsya na yazyke u kazhdogo. Nakonec Ruben ne
vyderzhal i zadal ego.
- Ovacii, - kratko otvetila emu Rusalka.
- |to chto-to svyazannoe s proizvodstvom yaic (prim. redaktora: Ketlin
sputala "Ovations" s "Innovations". Egg Innovations - issledovaniya,
svyazannye s razrabotkoj novyh sortov yaic), ya znayu, - proiznesla Ketlin, -
tak, vo vsyakom sluchae, mne kogda-to govoril otec.
- V etom sluchae yajca kak raz ne prichem, - vozrazila Rusalka. -
Vozmozhno, eto pokazhetsya vam slegka utomitel'nym, no zato, kogda vse
zakonchitsya, nachnetsya glavnoe vesel'e! Ne pugajsya, Ketlin. Mejvis, ne terebi
volosy, zdes' nel'zya vyglyadet' neopryatnoj, ved' Vas budet blagodarit' sama
Koroleva. CHto, ne ozhidali? No vy dolzhny byli podumat' ob etom ran'she. Esli
uzh sovershaete takoj blagorodnyj postupok, kak spasenie, to, navernoe, vy
dolzhny ozhidat' otvetnoj blagodarnosti... Da, i ne zabud'te poklonit'sya. I ne
bojtes', zdes' net nichego strashnogo.
Oni proshli mimo derev'ev i vskore vyshli na otkrytuyu ploshchad' pered
dvorcom, vymoshchennuyu zolotom i mercayushchim zhemchugom. V centre ploshchadi na
serebryanom trone vossedala samaya prekrasnaya zhenshchina v mire. Ee golovu
venchala sverkayushchaya korona, sama ona byla oblachena v odezhdy izumrudnogo
cveta, a na nogah ee siyali zolotye bashmachki. Ulybka ee byla takoj dobroj i
miloj, chto deti pozabyli vse svoi strahi. Zamer v vozduhe poslednij akkord
sladostnoj melodii, i podnyalsya nebol'shoj perepoloh, sredi kotorogo detej
myagko podtolknuli k podnozhiyu trona. ZHemchuzhnyj postament, na kotoryj oni
vstali, tut zhe okruzhila tolpa.
Koroleva podnyalas' i protyanula v storonu detej skipetr, uvenchannyj
siyayushchej zvezdoj, napodobie teh, chto ukrashali ee chelo.
- Dobro pozhalovat', - prozvuchal ee golos, pokazavshijsya rebyatam slashche
lyuboj muzyki. - Dobro pozhalovat' v nash Dom. Vy byli dobrymi i hrabrymi, ne
iskali lichnoj vygody, i teper' vse moi podannye privetstvuyut vas.
Tut zhe tolpa, okruzhavshaya ih, kachnulas' vpered, kak kamysh pod vetrom, i
sama Koroleva soshla po stupenyam trona i prosterla ruki k detyam.
U rebyat perehvatilo dyhanie, i eto oshchushchenie stalo pochti nevynosimym,
kogda ee laskovye ruki kosnulis' po ocheredi golovy kazhdogo iz nih. Zatem
tolpa podnyalas', i chej-to golos, pohozhij na zvonkuyu trubu, zakrichal:
- Deti spasli odnogo iz nas... My pogibaem v nevole. Slava detyam!!!
Slava!!!
Podnyalsya gromkij shum, budto volny razbivalis' o skaly. Vsyudu mel'kali
flagi ili sharfy - nel'zya bylo tochno skazat'. Tut razdalsya golos ih Rusalki:
- Nu vot, vse i zakonchilos'. A teper' u nas budet banket. Ved' tak,
mama?
- Da, doch' moya, - otvetila Koroleva. Tak znachit, Rusalka, kotoruyu oni
spasli, byla korolevskoj docher'yu?!
- YA ne znala, chto ty Princessa, - udivlyalas' chut' pozzhe Mejvis, kogda
oni shli po koridoru za Korolevoj.
- Dumayu, imenno poetomu oni i ustroili stol'ko shuma, - rassuditel'no
zametil Bernard.
- O, net, my privetstvuem tak kazhdogo, kto spasaet odnogo iz nas. Ved'
nam nravitsya blagodarit'. No takoj shans vypadaet ne stol' chasto; trudno
ustroit' dazhe obychnoe prazdnestvo. K sozhaleniyu, lyudi ochen' sueverny, i ih
neveroyatno trudno privlech' syuda. YA by vas nikogda ne uvidela, esli by vam ne
poschastlivilos' najti tu peshcheru. YA ne smogla by nadezhno obhvatit' Ketlin na
otmeli. V peshchere gorazdo udobnee derzhat'sya na poverhnosti, chem v more. YA
dumayu, vy tozhe zametili eto.
Da, oni zametili.
- Mozhno my syadem ryadom s toboj vo vremya pira? - vnezapno sprosila
Ketlin. - Znaesh', vse eto dostatochno neprivychno dlya nas...
- Konechno, moya dorogaya, - ulybnulas' morskaya ledi.
- Gm, - proiznes Bernard, - mne uzhasno zhal', no nam nuzhno vozvrashchat'sya
domoj.
- O, ne govori tak, vy zhe tol'ko prishli! - voskliknula Rusalka.
Bernard probormotal chto-to o neobhodimosti vozvrashcheniya domoj, chtoby
uspet' pomyt'sya pered chaem.
- U nas zhe budet kucha vremeni! - skazal neterpelivo Frensis. - Ne noj,
i ne porti vse.
- YA ne noyu, - otvetil Bernard, kak vsegda spokojnyj. - YA nikogda ne
noyu. I vse zhe mne kazhetsya, chto nam nuzhno podumat' o tom, kak my vernemsya
domoj.
- Vot ty i dumaj ob etom! - pariroval Frensis i otvernulsya, chtoby
nasladit'sya vidom yarko krasnyh cvetov, kotorye grozd'yami svisali s kolonn
galerei.
Pir byl prekrasen, no posle deti nikak ne mogli vspomnit', chto zhe oni
eli iz serebryanyh blyud i pili iz zolotyh kubkov. No pri etom nikto iz rebyat
ne zabyl lakeev, odetyh v plotno oblegayushchie odezhdy iz serebryanyh cheshuek,
takogo zhe cveta perchatki bez pal'cev i v golovnye ubory napodobie shlemov.
Vse eto, po spravedlivomu zamechaniyu Ketlin, delalo ih pohozhimi skoree na
ryb, chem na lyudej
- No eto i est' ryby, - vozrazila Princessa, udivlenno raskryvaya svoi
prekrasnye glaza, - |to Lososi-morentropy, a tot, chto stoit za kreslom
materi - Velikij Losos'-morentrop. YA slyshala, v vashej strane est' Bol'shie
Mizantropy? A u nas, kak vidite, Bol'shie Morentropy.
- Vse vashi slugi - ryby? - s interesom sprosila Mejvis.
- Konechno, - otvetila Princessa. - No slug my ispol'zuem lish' dlya
bol'shih meropriyatij. Bol'shuyu chast' nashej raboty vypolnyayut men'shie sushchestva -
elektricheskie ugri, naprimer. S ih pomoshch'yu my poluchaem energiyu dlya nashih
mashin.
- A kak vy eto delaete? - zhivo sprosil Bernard, predstavlyaya, chto
kogda-nibud' budet izvesten, kak chelovek, raskryvshij kommercheskuyu cennost'
energii, vyrabatyvaemoj elektricheskimi ugryami.
- My derzhim ih v bol'shoj emkosti, - prinyalas' ob®yasnyat' Rusalka, - vy
prosto povorachivaete rukoyati - oni soedinyayutsya s domami lyudej - i ugri
podklyuchayutsya k vashim tkackim ili tokarnym stankam ili eshche k chemu-to, chto
dolzhno zarabotat'. Poluchaetsya postoyannoe dvizhenie, ugri plavayut krugami po
techeniyu, poka rabota ne budet sdelana. |to potryasayushche prosto.
- Dejstvitel'no, eto prosto potryasayushche, - soglasilas' Mejvis. - YA imeyu
v vidu vse eto, - ona povela rukoj v storonu belyh arok, skvoz' kotorye byla
vidna zelen' sadov i sineva chego-to, napominayushchego nebo. - Neuzheli vy zhivete
zdes' vnizu i ves' den' nichem ne zanimaetes', krome igr? Kak eto zdorovo!
- Vam skoro nadoest igrat', esli vy bol'she nichem ne budete zanimat'sya,
- mudro zametil Bernard. - Mne by, vo vsyakom sluchae, tochno nadoelo. Vy
kogda-nibud' delali parovoj dvigatel'? - sprosil on Princessu. - |to to, chto
ya nazyvayu rabotoj.
- YA by tozhe nazvala eto rabotoj, - otvetila ona, - no znaesh' li ty, chto
rabota - eto to, chto tebe nado sdelat', hot' i net zhelaniya? A igra - eto
vsegda to, chem tebe hochetsya zanimat'sya. Voz'mi eshche Aromatnyh SHutih.
Ona sdelala znak lososyu, kotoryj poyavilsya s ogromnym blyudom fruktov. Za
nebol'shimi stolikami sideli kompanii po chetyre, pyat' i shest' chelovek, kak
eto obychno byvaet v obedennyh zalah bol'shih otelej, gde sobirayutsya za edoj
proezzhie puteshestvenniki. Ved' eti malen'kie stoliki tak udobny dlya besed.
- Tak chto zhe vy delaete? - sprosila Ketlin.
- My dolzhny zastavlyat' vse reki tech' (ya imeyu v vidu vse zemnye reki) i
nablyudat', chtoby shel dozhd' i sneg. My dolzhny sledit' za prilivami, otlivami
i vodovorotami, otkryvat' sunduki s vetrami... |to ne tak legko - byt'
Princessoj v nashej strane, skazhu ya vam, kak by eto ni bylo u vas. Vot
skazhite, chto delayut vashi Princessy? Oni otkryvayut sunduki s vetrami?
- My... My ne znaem, - rasteryalis' deti. - My dumaem, oni tol'ko
otkryvayut blagotvoritel'nye rasprodazhi.
- Mama govorit, chto oni mnogo rabotayut, naprimer, oni poseshchayut bol'nyh
lyudej v gospitalyah, - nachala bylo Ketlin, no v etot moment Koroleva
podnyalas' s mesta, i tak zhe postupili vse ostal'nye.
- Pojdemte, - skazala Princessa. - Mne nuzhno uhodit' - sejchas moya
ochered' sledit' za napolnyaemost'yu rek. Tol'ko Princessy mogut delat' etu
rabotu.
- A chto samoe tyazheloe iz togo, chto ty dolzhna delat'? - pointeresovalsya
Frensis, kogda oni voshli v sad.
- Derzhat' more vne nashego korolevstva, - posledoval ot nee otvet, - i
borot'sya s Glubinnym narodom. My uderzhivaem more myslenno, obeimi rukami,
no, konechno, bez pomoshchi nebes my by ne spravilis'.
- A kak vy boretes' s Glubinnym narodom? I, kstati, kto eto? - vnov'
proyavil lyuboznatel'nost' Bernard.
- |to tolstolobye, tyazhelye lyudi, zhivushchie gluboko v more.
- Oni otlichayutsya ot vas? - sprosila Ketlin.
- Miloe ditya!
- Ona imeet v vidu, - pospeshno poyasnila Mejvis, - my ne znali o tom,
chto v more est' drugie lyudi, krome vas.
- Vy znaete namnogo men'she o nas, chem my o vas, - pozhala plechami
Princessa. - Konechno, sushchestvuyut raznye narody i plemena, u kotoryh
razlichnye obychai, odezhdy i vse ostal'noe. No est' dva plemeni, otlichayushchihsya
ot nas sil'nee vsego: Tolstolobye i Tonkokozhie. My srazhaemsya s oboimi
narodami. Tonkokozhie zhivut u poverhnosti vody, oni frivol'nye sozdaniya, kak
nautilusy i letayushchie ryby, milye, no besserdechnye i legkomyslennye. Im
nel'zya doveryat'. Tolstolobye, naprotiv, zhivut v holodnyh i temnyh glubinah.
Oni otchayannye lyudi...
- A vy kogda-nibud' spuskalis' vniz?
Princessa poezhilas'.
- Net, - ubezhdenno otvetila ona, - no, k sozhaleniyu, eto mozhet
sluchit'sya. Esli voda pridet v nashe korolevstvo, Tolstolobye atakuyut nas, i
my dolzhny budem prognat' ih obratno v ih vladeniya. Tak uzhe bylo odnazhdy, vo
vremena moego deda.
- No kakim zhe obrazom Vy smogli ubrat' vodu iz korolevstva? -
polyubopytstvoval Bernard.
- My ne na zemle, znaesh' li, - skazala Princessa. - Kity vyduvali
bol'shie porcii vody naruzhu, Kasatki tozhe delali vse, chto mogli, no im ne
hvatalo sil. Os'minozhki zakanchivali rabotu, vsasyvaya vodu prisoskami.
- U vas est' zdes' koshki? - izumilas' Ketlin, ch'e vnimanie
pereklyuchilos' tol'ko v tot moment, kogda prozvuchalo slovo, pohozhee na
"koshki".
- Net, tol'ko Os'minozhki, - otvetila Princessa, - no oni takie zhe
milye, kak vashi zemnye koshki, hot' u nih i vosem' nog.
Vnimanie Ketlin tem vremenem privlekla vysokaya ledi, stoyashchaya na
mramornom p'edestale, vozvyshavshemsya v centre bassejna. Nad golovoj ona
derzhala bol'shuyu vazu, iz kotoroj lilas' tonkaya strujka vody. Ona padala
cherez arku, nahodyashchuyusya naprotiv bassejna, i popadala v uzkij tunnel',
vysechennyj v mramore ploshchadi, na kotoroj oni sejchas stoyali. Zatem potok ee
peresekal i ischezal pod temnym svodom navisshej skaly.
- Vot my i prishli, - proiznesla Princessa, ostanavlivayas'.
- CHto eto? - sprosil obychno molchalivyj Ruben.
- |to istok Nila, a takzhe vseh drugih rek. Sejchas nastupaet moya
ochered'. YA ne smogu govorit' do teh por, poka ne zakonchitsya moe sluzhenie.
Delajte, chto hotite, hodite, kuda pozhelaete - vse v vashem rasporyazhenii.
Tol'ko ob odnom proshu: ni v koem sluchae ne dotragivajtes' do nebes. Esli
ruka neposvyashchennogo tronet kraj neba, ves' svod ruhnet.
Ona probezhala neskol'ko shagov, podprygnula i prizemlilas' na mramornom
p'edestale, dazhe ne kosnuvshis' ledi, kotoraya uzhe stoyala tam. Zatem, s
neveroyatnoj ostorozhnost'yu, tak, chto izognutaya arka vody ne byla potrevozhena
ili sbita, Princessa prinyala vazu v svoi ruki, a drugaya ledi, v svoyu
ochered', pereprygnula cherez bassejn i okazalas' pered det'mi, privetstvuya ih
laskovoj ulybkoj.
- Privet! Menya zovut Majya. Moya sestra rasskazala mne, chto vy sdelali
dlya nee. Kstati, eto ya vas togda shchipala za nogi, - soobshchila ledi, i po mere
razgovora rebyata uznali tot golos, kotoryj skazal im togda, sredi pokrytyh
vodoroslyami skal Bichfilda: "Spasite ee. My pogibaem v nevole".
- CHto vy sobiraetes' delat', poka moya sestra vypolnyaet svoe sluzhenie? -
sprosila Majya.
- Podozhdem, ya dumayu, - so svojstvennoj emu rassuditel'nost'yu otvetil
Bernard. - Znaete, my ochen' hoteli uznat', kak nam popast' domoj.
- A razve vy ne naznachili vremya, kogda vas prizovut domoj? - udivlenno
sprosila Majya. Kogda zhe oni otvetili, chto net, ee prekrasnoe lico vnezapno
omrachilos'.
- Komu vy ostavili zaklinanie vozvrata?
- YA ne znayu, chto vy imeete v vidu, - otvetil Bernard, - kakoe
zaklinanie?
- To, kotoroe pozvolilo mne razgovarivat' s vami togda, sredi skal.
Konechno, moya sestra ob®yasnila vam, chto zaklinanie, pozvolyayushchee nam prihodit'
na vash zov, edinstvennoe, s pomoshch'yu kotorogo vy smozhete vernut'sya?
- Net, ona ne ob®yasnyala nam etogo, - pokachala golovoj Mejvis.
- Ah, ona takaya molodaya i impul'sivnaya! No, navernoe, ona uslovilas' s
kem-nibud', chtoby proiznesti zaklinanie i vyzvat' vas obratno?
- Net. Ona ne znaet drugih zemnyh lyudej krome nas. Vo vsyakom sluchae,
ona mne tak skazala, - otvetila Ketlin.
- Vozmozhno, zaklinanie gde-nibud' napisano?
- Pod kartinoj, - skazali deti, ne znaya, chto ono est' takzhe i v
proizvedeniyah Mistera Dzhona Miltona.
- Togda, ya boyus', vam pridetsya podozhdat', poka kto-nibud' ne prochitaet
to, chto napisano pod kartinoj, - myagko skazala Majya.
- No dom zapert, tam net nikogo, kto mog by prochitat' eto, - napomnil
Bernard.
Povisla gnetushchaya tishina.
- Mozhet, v dom zalezut vory i prochitayut nadpis'? - predpolozhil Ruben. -
V lyubom sluchae, kakoj smysl gadat'? YA ne ponimayu, pochemu vy vse tak hotite
vernut'sya. YA, naprimer, ne hochu. Zdes' ochen' dazhe neploho, luchshe, chem v
lyubom drugom meste, gde ya byl, i imenno poetomu ya sobirayus' poluchit'
udovol'stvie i posmotret' zdes' vse! Tem bolee chto miss sama nam skazala ob
etom...
- Horosho skazano, - ulybnulas' Majya, glyadya v ego iskrennie glaza, - vot
istinnyj duh issledovatelya.
- No my ne issledovateli, - serdito vozrazila Mejvis, - i, k tomu zhe,
my ne nastol'ko egoistichny, kak vy mogli podumat'. Mama budet uzhasno
napugana, esli my ne vernemsya domoj k chayu. Ona podumaet, chto my utonuli.
- Da, no ved' vy dejstvitel'no utonuli, - bespechno skazala Majya. -
Imenno eto imeyut v vidu vashi zemnye lyudi, kogda vy popadaete k nam pod vodu
i ne dumaete o zaklinanii vozvrata.
- |to uzhasno! O, Kitti! - i Mejvis krepko prizhala k sebe sestru.
- No vam net neobhodimosti ostavat'sya utonuvshimi, - popytalas'
uspokoit' ih Princessa, - tak ili inache, no kto-nibud' proizneset zaklinanie
vozvrata. YA uverena, eto obyazatel'no proizojdet. I togda vy okazhetes' doma
so skorost'yu ugrya.
I v glubine svoej dushi oni pochuvstvovali, chto eto dejstvitel'no tak, i
eto ih nemnogo uteshilo. Veshchi, kotorye chuvstvuesh' tak gluboko, vsegda
uspokaivayut.
- No, chto zhe budet s mamoj? - obespokoeno sprosila Mejvis.
- Vidimo, vy ne tak mnogo znaete o magii, - s legkim sozhaleniem
proiznesla Majya. - Pervyj princip volshebstva: vremya, provedennoe v drugih
mirah, ne schitaetsya v vashem sobstvennom mire. Vy, ya vizhu, ne ponyali.
Poprobuyu ob®yasnit' eshche raz: u vas doma sejchas to zhe samoe vremya, kakoe bylo,
kogda vy nyrnuli v vodoem v peshchere.
- No eto proizoshlo mnogo chasov nazad, - udivilsya Bernard.
- YA znayu. No vashe vremya vovse ne pohozhe na nashe vremya.
- V chem zhe raznica?
- YA ne mogu ob®yasnit', - vzdohnula Princessa. - Raznoe vremya mozhno
sravnivat' ne bolee chem nebesnuyu zvezdu s morskoj zvezdoj. Oni sovsem,
sovsem raznye. A dlya vas glavnym ostaetsya to, chto vasha mama ne budet
serdit'sya. Tak chto, pochemu by vam ne razvlech'sya?
Vo vremya ih razgovora drugaya Princessa vse tak zhe derzhala sosud,
kotoryj yavlyalsya istochnikom vseh rek mira.
- Razve ona ne ustaet? - sprosil Ruben.
- Konechno, no voobrazi, chto vse reki vdrug vysohli, i ona budet znat',
kak stradayut lyudi - pover', eto gorazdo tyazhelee vynesti, chem ustalost'.
Vzglyani v bassejn i uvidish', chto ona delaet dlya mira.
Oni posmotreli v bassejn, eto okazalos' pohozhim na cvetnoe kino.
Kartiny rastvoryalis' odna v drugoj, kak starye diafil'my, nravivshiesya detyam
eshche do togo, kak byl priduman sinematograf.
Rebyata smotreli na krasnyh indejcev, stavyashchih svoi vigvamy po beregam
velikih rek, i bobrov, stroyashchih svoi zaprudy. Oni uvideli smuglyh lyudej,
ustanavlivayushchih rybnye silki na beregah Nila, i temnokozhih devushek,
posylayushchih v plavanie po Gangu zolochenye lyubovnye korabliki. Pered nimi
predstala neistovaya krasota Svyatogo Lavrentiya i pastoral'nyj pokoj Midveya.
Nebol'shie reki smeshivalis' s solnechnymi luchami i ten'yu listvy. Temnye i
skrytye potoki probivalis' skvoz' kaverny i tajnye mesta podzemnogo mira.
Rebyata uvideli zhenshchin, stirayushchih odezhdu v Sene, i mal'chishek, puskayushchih
korabliki na Serpantine. Golye dikari tancevali v maskah u tropicheskih rek,
ukrytyh ten'yu strannyh derev'ev i neizvestnyh cvetov, a muzhchiny v flanelevyh
rubashkah i devushki v rozovyh i sinih plat'yah katalis' na lodkah v zavodyah
Temzy. Oni uvideli Niagaru i vodopad Zambezi. Vse eto vremya poverhnost'
vodoema byla gladkoj kak zerkalo, a potok vody, byvshij istochnikom vsego
togo, chto predstalo pered nimi, netronutym izlivalsya nad ih golovami i
obrushivalsya s myagkim zhurchaniem v nebol'shoj mramornyj stok.
Neizvestno, skol'ko vremeni oni mogli by vot tak stoyat', opirayas'
loktyami na holodnyj parapet, i smotret' vniz na menyayushchiesya kartiny, no
vnezapno zazvuchala truba, zagremeli barabany, i rebyata nachali oglyadyvat'sya.
- |to smotr vojska, - prokrichala skvoz' grohot barabanov Majya. - Kak vy
otnosites' k soldatam?
- Horosho! - prokrichal Bernard v otvet. - No ya i ne znal, chto u vas est'
soldaty!
- My ochen' gordimsya nashim vojskom, - zaverila ego Princessa. - YA -
Polkovnik Batal'ona Lobsterov, a moya sestra komanduet Brigadoj Rakoobraznyh.
No segodnya my ne uchastvuem v parade.
Zvuk barabanov priblizhalsya.
- |tot put' vedet k paradnomu placu, - skazala Princessa, ukazyvaya na
dorogu.
Rebyata smotreli na parad skvoz' bol'shuyu arku, i poetomu zrelishche bylo
pohozhe na gromadnyj akvarium. Pervoe otdelenie, kotoroe oni uvideli,
okazalos' 23-m Batal'onom Lobsterov.
Esli vy mozhete voobrazit' sebe Lobstera velichinoj s nastoyashchego soldata,
prichem dostatochno krepkogo soldata, to vy smozhete sostavit' predstavlenie o
velikolepnom poyavlenii etogo podrazdeleniya (tol'ko ne zabud'te, chto Lobstery
v svoem estestvennom vide ne krasnye). Bojcy byli oblacheny v svoeobraznye
sinevato-stal'nye dospehi i imeli pri sebe ustrashayushchee oruzhie. |ti rebyata iz
23-go podrazdeleniya, vnushavshie strah, marshirovali s gordym i uverennym
vidom.
Sledom shagal 16-yj polk Mech-ryb - v serebryanyh uniformah i s
obnazhennymi mechami.
Morskie Petuhi, sostavlyavshie lichnoe vojsko Korolevy, byli velikolepny v
rozovoj s serebrom uniforme, v nastoyashchih shlemah i kolyuchih vorotnikah.
A vot i otryad razvedchikov! "Morskie ezhi" - kak ih obychno nazyvayut - shli
poslednimi v pehote.
Zatem ehali vsadniki na del'finah i kon'kah, i otryady vsadnikov na
kitah - Kitovye podrazdeleniya. Kazhdyj kit tashchil v upryazhke artillerijskij
divizion.
- Oni vyglyadyat kak bol'shie tramvai, idushchie odin za drugim, - zametil
Frensis.
Oni dejstvitel'no tak i vyglyadeli. Deti otmetili, chto pehota prohodila,
kak i obychnye soldaty - po zemle, a vojska kavalerii vmeste s loshad'mi,
kazalos', plyli gde-to v fute nad zemlej.
- |to dokazyvaet, chto my nahodimsya v vode, - s umnym vidom zayavil
Bernard.
- Net, ne dokazyvaet! - vozrazil Frensis.
- No kit, kak ty mog zametit', ne ptica, - pariroval Bernard.
- Est' mnozhestvo drugih veshchej mezhdu nebom i zemlej, - otvetil emu
Frensis.
Gvardejskij otryad byl, navernoe, samym krasivym. Velikij
Losos'-morentrop vel svoih serebryanyh soldat, i 100-j polk Paltusov vyglyadel
tak, chto vragam ostavalos' tol'ko pozhalet', chto oni voobshche poyavilis' na
svet.
Bessporno, eto bylo velikolepnoe zrelishche! Kogda ono zakonchilos', deti
obnaruzhili, chto pochti pozabyli o svoem zhelanii popast' obratno domoj.
No stoilo lish' spine poslednego Paltusa ischeznut' za vodoroslepodobnymi
derev'yami, kak eto stremlenie s novoj siloj ohvatilo ih. Princessa Majya v
sumatohe ischezla, ih sobstvennaya Princessa skoree vsego eshche vypolnyala svoe
sluzhenie... Vnezapno vse stalo ih utomlyat'.
- Oh, kak zhe mne hochetsya domoj, - zanyla Ketlin, - ne mozhem li my
prosto najti dver' i ujti otsyuda?
- My mozhem, konechno, poiskat' dver', - zametil Bernard, - no ya ne znayu,
kak my smozhem popast' obratno v tu peshcheru.
- Kak ty znaesh', my neploho plavaem, - napomnila Mejvis.
- Mne kazhetsya, eto budet poslednee svinstvo - ujti, ne poproshchavshis' s
Princessoj, - vozrazil im Frensis, - no, ya dumayu, ne budet nichego plohogo v
tom, chto my prosto poishchem dver'.
I oni poiskali dver'. I ne nashli ee. Vse, chto deti nashli - eto stenu,
bol'shuyu seruyu stenu, postroennuyu iz solidnogo razmera kamnej, a nad nej
nichego, krome golubogo neba.
- Interesno, chto po druguyu storonu? - probormotal Bernard. I v etot
moment odin iz rebyat, ya ne skazhu vam kto, predlozhil:
- A davajte zaberemsya naverh i posmotrim?
Karabkat'sya naverh bylo legko, bol'shie kamni byli nerovnymi po krayam i
neplotno prilegali drug k drugu, obrazuya vyemki, na kotorye mozhno bylo
operet'sya nogoj ili uhvatit'sya za nih rukoj. CHerez minutu ili dve rebyata
zabralis' naverh, no ne smogli zaglyanut' po druguyu storonu steny, potomu chto
ta byla celyh vosem' futov tolshchinoj. Oni doshli do protivopolozhnogo kraya i
snova nichego ne uvideli; podoshli blizko, k samomu krayu - i opyat'
bezrezul'tatno.
- |to vovse ne nebo, - vnezapno skazal Bernard. - |to chto-to vrode
kryshi. YA ne udivlyus', esli ona zhestyanaya i raskrashena tak, chtoby pohodit' na
nebo.
- |togo ne mozhet byt', - otvetil kto-to iz nih.
- Net, eto tak, - uveril ego Bernard.
- Ne mozhet byt' takoj bol'shoj kryshi, - opyat' skazal kto-to iz nih.
- No eto tak i est', - vnov' vozrazil Bernard.
I togda kto-to iz nih - ya ne skazhu vam kto - vytyanul vpered ruku i,
zabyv vse preduprezhdeniya Princessy, dotronulsya do neba. Ruka pochuvstvovala
chto-to vozdushno-neulovimoe vrode myl'nogo puzyrya, i vnezapno eto chto-to
razorvalos', i more hlynulo v stranu Morskogo Naroda.
- Nu vot, eto tvoya vina, - skazal odin iz teh, komu ne prinadlezhala eta
ruka.
I v tom, chto v etom byl vinovat tot, ch'ya eto byla ruka, - ne bylo
nikakih somnenij. Teper' vsem bylo yasno, chto-to, v chem oni nahodilis' do
etogo, ne bylo vodoj, a to, chto napolnyalo prostranstvo teper' - kak raz eyu i
bylo. Pervaya volna byla ochen' sil'noj, no cherez mgnovenie, kogda celoe
korolevstvo bylo zatopleno, voda vnov' stala chistoj i spokojnoj.
Dyshat' detyam bylo ne slozhno i idti bylo tak zhe legko, kak vo vremya
progulki po zemle v sil'nyj veter. Oni ne mogli bezhat', no shli kak mozhno
bystree v to mesto, gde ostavili Princessu, izlivayushchuyu vodu dlya vseh rek vo
vsem mire.
I, poka oni shli, odin iz nih poprosil:
- Ne govorite im, pozhalujsta, chto eto iz-za menya. Neizvestno, kak zdes'
nakazyvayut za takie prostupki.
I drugie, razumeetsya, otvetili, chto nichego ne skazhut. No tot, kto
dotronulsya do neba rukoj, chuvstvoval, chto eto budet nizko i beschestno.
Deti nashli p'edestal, no to, chto ran'she bylo bassejnom, teper'
predstavlyalo soboj ogromnoe more, nakryvshee soboj malen'kij mramornyj stok.
Princessy zdes' ne bylo, i rebyata brosilis' iskat' ee, ne na shutku
obespokoivshis'.
- |to vse iz-za tebya, - upreknul Frensis vinovnogo v krushenii nebesnogo
svoda.
- Oh, zatknis', - posovetoval emu Bernard.
Proshlo dovol'no mnogo vremeni, prezhde chem deti nashli svoyu Princessu.
Kogda oni uvideli ee, to edva uznali. Rusalka plyla k nim, na nej byl ee
hvost, kirasa i shlem iz prekrasnyh zhemchuzhnyh plastin. Ogromnaya zhemchuzhina,
razmerom s bil'yardnyj shar, ukrashala verh shlema. Princessa chto-to nesla,
perekinuv cherez ruku.
- Vot vy gde, - proiznesla ona, - ya vezde vas ishchu. Ugroza navisla nad
nami. Voda pronikla v korolevstvo.
- Da, my eto zametili, - ponurilsya Bernard.
- |to nasha vina - my dotronulis' do neba, - vzdohnula Mejvis.
- Nas nakazhut? - s nekotorym strahom sprosila Kitti.
- U nas net nakazanij, - mrachno otvetila zhemchuzhnaya Princessa, - est'
postupki, i est' posledstviya etih postupkov, s kotorymi teper' nado
borot'sya. Nashej edinstvennoj zashchitoj ot Glubinnogo Naroda byl tonkij goluboj
svod, kotoryj vy razrushili. Nashi vragi ne mogli sami unichtozhit' etu
pregradu, potomu kak povredit' svod mozhno bylo tol'ko iznutri. I teper'
Tolstolobye mogut atakovat' nas v lyuboj moment. YA sobirayus' prisoedinit'sya k
vojskam. Vy so mnoj?
- Ohotno, - s zharom kivnul Ruben, i ostal'nye bol'she s somneniem, chem s
ohotoj, no tozhe soglasilis'.
Deti nemnogo vospryali duhom, kogda Princessa prodolzhila:
- |to edinstvennaya vozmozhnost' dlya vas ostat'sya v bezopasnosti. Est'
chetyre vakantnyh mesta v moej Brigade, i ya prinesla vam uniformu,
sootvetstvuyushchuyu vashemu naznacheniyu.
Ona podnyala pyat' hvostov i chetyre zhemchuzhnyh odeyaniya, kotorye byli
pohozhi na ee sobstvennoe: s kruglymi zhemchuzhinami-pugovicami, pohozhimi na
mramornye shariki.
- Odevajtes' bystro, eto volshebnaya odezhda, kotoruyu sam Neptun peredal
nashim predkam. Nazhav na tret'yu pugovicu sverhu, vy smozhete sdelat' sebya
nevidimymi. A tret'ya snizu snova sdelaet vas vidimymi. A samaya nizhnyaya
zastezhka prigoditsya, esli vy reshite byt' i nevidimymi, i pronicaemymi.
- Pronicaemymi? - peresprosila Kitti.
- |to znachit, neoshchutimymi. Tak chto vy budete v polnoj bezopasnosti.
- No zdes' tol'ko chetyre plashcha, - zametil Frensis.
- Da, odin iz vas poprobuet sebya v otryade Razvedchikov. Kto soglasitsya?
Voobshche-to deti schitali, chto na takie voprosy otvechat' nuzhno vezhlivo: "YA
soglasen!". No tak uzh poluchilos', chto Ruben uspel zagovorit' pervym. V tot
moment, kogda Princessa proiznesla "soglasitsya", Ruben uzhe vykriknul: "YA!"
Pri etom srazu zhe dobavil: "Esli mozhno".
- Otlichno, - kivnula emu Princessa. - S toboj resheno! Kazarmy Morskih
Ezhej pozadi toj skaly. Mozhesh' idti! Vot, ne zabud' svoj hvost. On pomozhet
tebe chuvstvovat' sebya v vode tak zhe komfortno, kak rybe.
Ruben vzyal hvost i pospeshil k kazarmam.
- Teper' vy, - podtolknula ih Princessa, i deti nachali pospeshno
natyagivat' hvosty. |to vyglyadelo tak, budto ty zasovyvaesh' obe nogi v ochen'
bol'shoj meshok. Posle hvostov prishla ochered' dospehov.
- A razve u nas ne budet mechej? - razocharovanno sprosil Frensis,
oglyadev svoi ruki i nogi, zaklyuchennye v serebryanuyu bronyu.
- Mechi? V Brigade Rakoobraznyh? Nikogda ne zabyvajte, deti, chto vy
prinadlezhite k Ustricam Ee Vysochestva! - s gordost'yu izrekla Princessa. -
Vot vashe oruzhie! - i ona ukazala na grudu bol'shih, kak shchity rimlyan,
ustrichnyh rakovin.
- Vidite, v obychnom svoem polozhenii oni derzhatsya tak. Ochen' sil'naya
struya vydavlivaetsya, kogda vy derzhite ih vot tak, - pokazyvala ona.
- No chto vy s nimi delaete? - udivilas' Mejvis.
- Hvataem za nogi protivnika i uderzhivaem ego. U Glubinnogo Naroda net
hvostov. Vy podzhidaete ih u skal, zatem hvataete vraga za nogu vashim
oruzhiem, a drugoj konec oruzhiya prikreplyaete k skale. Ustrichnye rakoviny
prilipayut k skale i...
V etot moment razdalsya uzhasnyj krik, i Princessa zamolchala.
- CHto eto? O Bozhe, chto eto?! - so strahom sprosili deti. Rusalka
vzdrognula.
I vnov' tishinu razorval etot nevynosimyj krik - samyj uzhasnyj iz
zvukov, kakie deti tol'ko kogda-libo slyshali.
- CHto eto? - vnov' sprosili oni.
Princessa vypryamilas', kak by stydyas' svoej minutnoj slabosti, i
promolvila:
- |to boevoj klich Glubinnogo Naroda.
Posle uzhasnyh krikov nastupila tishina. Tochnee, tiho stalo tol'ko tam,
gde stoyali deti, nad ih golovami zhe byl yavstvenno slyshen shum boevyh
prigotovlenij.
- Boevoj klich Naroda Glubin, - poyasnila Princessa.
- Znachit, esli oni tak blizko, to vse poteryano... - v otchayanii
probormotala Ketlin.
- Poteryano? Nu net! - voskliknula Princessa. - Obitateli Glubin ochen'
sil'ny, no vesyat oni nemalo, poetomu ne mogut prosto vsplyt' i napast' na
nas sverhu. Dlya togo, chtoby proniknut' syuda, im nado vzobrat'sya na stenu.
- No razve Obitateli Glubin ee ne odoleyut?
- Net, poka zhiv hot' odin iz Korolevskih Paltusov. Paltusy sejchas
zanyali pozicii na stene, oni zaderzhat vraga. No sami srazu napadat' ne
budut: vypustyat svoih razvedchikov i strelkov. A poka oni ne sblizyatsya,
Brigada Rakoobraznyh nichego ne smozhet sdelat'. Tyazhelo sledit' za bitvoj, v
kotoroj ne mozhesh' uchastvovat'... Proshu izvinit' menya za to, chto ya postavila
vas na takoj nevygodnoj pozicii.
- Spasibo, no my sovsem ne protiv, - pospeshno zaverila ee Kiti. - Oj,
chto eto?
Neozhidanno sovsem ryadom s nimi v nebo vzmyl kakoj-to blestyashchij
serebryanyj list, kotoryj, kak ogromnyj kover, vdrug razorvalsya na mel'chajshie
sverkayushchie niti.
- |to Brigada Ryb-Mechej, - otvetila Princessa. - My mozhem vsplyt'
nemnogo i nablyudat' za ih boem, esli ty ne boish'sya. Vidish' li, pervym v
ataku, veroyatno, pojdet odin iz vrazheskih polkov Akul. U Sed'mogo Akul'ego
uzhasnaya reputaciya... No nashi hrabrye Ryby-Mech dostojnye protivniki, - gordo
dobavila ona.
Tem vremenem, Ryby-Mech somknuli ryady, prigotovivshis' k vstreche s
nebyvaloj opasnost'yu, i tut bystrym i strashnym dvizheniem Akuly brosilis' na
blagorodnyh zashchitnikov Morelenda.
V sleduyushchuyu sekundu voda vzvihrilas' dikim vodovorotom besporyadochnyh
stolknovenij. Akuly srazhalis' s gruboj, zhestokoj otvagoj, i deti, kotoryh
otveli na bezopasnoe rasstoyanie, ne mogli ne voshishchat'sya ih otchayannoj
beshenoj atakoj. No Ryby-Mech ni v chem ne ustupali vragu i dazhe prevoshodili
ego. Oni, ne drognuv, vstretili besposhchadnoe napadenie Akul i otrazili ego s
ne men'shej lovkost'yu i otchayannoj hrabrost'yu.
Teper' iz glubin kosyakom vyplyli krupnye, ravnodushnye Treski i
prinyalis' ottalkivat' mertvyh v storonu, za predely sten, - mertvyh Akul i,
uvy, mnogo hrabryh mertvyh Ryb-Mechej. Da, pobeda dalas' nedeshevo... No deti
ne uderzhalis' ot vostorzhennyh krikov, glyadya na pobednoe postroenie
Ryb-Mechej.
- Pogonya ne nuzhna, - skazala Princessa. - Akuly ponesli slishkom
ser'eznye poteri, chtoby vozobnovit' ataku.
V etot moment ryadom s Princessoj proplyla udiravshaya v panike Akula. Ee
Vysochestvo zashchelknula svoyu rakushku-ustricu na vrazheskom hvoste. Akula v
yarosti razvernulas', no Princessa, edinozhdy vzmahnuv hvostom, otplyla na
bezopasnoe rasstoyanie, prikryvaya detej raskinutymi rukami, a
presledovatel'nica stala tonut', tshchetno pytayas' dognat' ih.
- Rakushka utyanet ee vniz, - ob®yasnila Princessa, - a mne nado pojti i
razdobyt' svezhij shchit. Hotela by ya znat', gde oni napadut v sleduyushchij raz...
Oni medlenno pogruzhalis' na dno.
- Interesno, gde Ruben? - pointeresovalsya Bernard.
- O, on v bezopasnosti, - otvetila Ee Vysochestvo. - Bojskauty ne
vyhodyat iz-za sten, oni tol'ko okazyvayut dobrye uslugi tem, kto v nih
nuzhdaetsya, ty zhe znaesh' - i pomogayut lyubeznym Kambalam prismatrivat' za
ranenymi.
Oni vnov' okazalis' u velikogo zatoplennogo sada i povernuli nazad, ko
Dvorcu, no tut iz-za podstrizhennoj izgorodi vnezapno poyavilsya pancir'
Morskogo Ezha; za nim tyanulsya dlinnyj hvost.
Pancir' priotkrylsya, i iz-pod nego pokazalos' lico Rubena.
- Privet, Princessa! - prokrichal poslednij. - YA tebya povsyudu iskal. My
byli v razvedke, prihvatili ohapku vodoroslej, i oni dumali, chto ya vsego
lish' vodorosl'; tak ya smog blizko podobrat'sya k vragu.
- |to bylo krajne neostorozhno, - oborvala ego Princessa.
- Drugie tak ne schitayut, - nemnogo obizhenno otozvalsya Ruben. - Sperva
oni govorili, chto ya nepravil'nyj Morskoj ¨zh, potomu chto u menya est' etot
zamechatel'nyj hvost, - on radostno vzmahnul svoim "sokrovishchem", - nazyvali
Morskim Bychkom i podobnymi imenami. No teper' sdelali menya svoim Generalom -
Generalom Morskih Ezhej - oficial'no priznali, eto bessporno!.. I ya hotel
skazat', chto vrag gotovit'sya atakovat' Severnuyu Bashnyu cherez polchasa.
- Ty slavnyj mal'chik, - skazala Princessa (ya uverena, esli by Ruben ne
byl odet v uniformu Morskogo Ezha, Ee Vysochestvo by pocelovala ego). - Ty
velikolepen. Ty geroj. I, poskol'ku tut mnogo vodoroslej, - mog by ty, ne
riskuya soboj, razuznat', ne grozit li nam opasnost' so storony Knizhnikov? Ty
znaesh' - eto te, chto v peshchere. My vsegda boyalis', chto oni tozhe mogut
napast'. Esli eto sluchitsya... CHto zh, ya skoree predpochtu popast' v plen k
Akulam, chem k missis Fejrchajld!
Ee Vysochestvo nabrala ohapku vodoroslej s blizhajshego dereva, posle chego
Ruben zavernulsya v nih i medlenno poplyl po techeniyu - men'she vsego pohozhij
na zhivogo Bojskauta.
A Zashchitniki Morelenda, obsudiv informaciyu Rubena, sobiralis' u Severnoj
Steny.
- Teper' nastalo vremya dejstvovat' nam, - ob®yavila Princessa. - Nado
projti po tonnelyu, i, kogda uslyshim zvuk tyazhelyh shagov Obitatelej Glubin,
sotryasayushchih techeniya okeana, sdelaem vylazku i zakrepim nashi rakoviny-shchity na
ih nogah. Major, podnimaj svoih lyudej!
Vysokij kadet v uniforme Rakoobraznyh prosvistel chistuyu melodiyu, i
okolo svoih oficerov srazu zhe sobralis' soldaty Otryada Rakov, kotorye nichem
opredelennym ne zanimalis', no, chem mogli, pomogali vsem i kazhdomu, kak bylo
zavedeno, v otlichie ot Evropy, v Morelende.
Kogda vse vystroilis' pered Princessoj, ona obratilas' k vojskam:
- Moj narod! My byli vtyanuty v vojnu vnezapno. No ona ne zastala nas
vrasploh. YA gorzhus' tem, chto moi polki gotovy do poslednej perlamutrovoj
pugovicy. I ya znayu, chto kazhdyj muzhchina sredi vas budet gord tak zhe, kak i ya,
tem, chto nashe mesto - tam, gde opasnost'; predanie glasit, chto vsegda tak i
bylo. My dolzhny ujti v morskie glubiny, srazit'sya s vragami nashej dorogoj
strany, otdat' nashi zhizni, esli potrebuetsya, radi etoj strany!
Soldaty otvetili gromkim "ura!" i Princessa napravilas' k odnomu iz
nebol'shih zdanij, napominayushchih Hram bogini Flory na starinnyh kartinah.
Povinuyas' ee prikazu, serzhant podnyal ogromnyj kamen' za vrezannoe v nego
zolotoe kol'co i otkryl temnyj prohod, uhodyashchij pod zemlyu.
Blestyashchij kapitan Serdcevidok, s serzhantom i shest'yu ryadovymi, vozglavil
processiyu; sledom posledovali tri oficera i rota Ustric, sostavlyayushchie
avangard. Vo glave osnovnoj kolonny nahodilis' Princessa i ee SHtab. Po puti
Ee Vysochestvo ob®yasnila, pochemu tonnel' byl takim dlinnym i tak kruto uhodil
pod zemlyu.
- Vidite, - govorila ona, - s vnutrennej storony nasha stena tol'ko
desyat' futov v vysotu, no s drugoj storony ona uhodit vniz bol'she, chem na
sorok futov. Ona postroena na holme. Teper' vot chto - ya ne hochu, chtoby vy
sochli za obyazannost' vyjti i srazit'sya. Mozhete ostavat'sya vnutri i gotovit'
shchity - my ved' budem postoyanno vozvrashchat'sya za svezhim oruzhiem. Konechno,
tonnel' slishkom uzok dlya Glubinnogo Naroda, no u nih est' polk horosho
podgotovlennyh Morskih Zmej, kotorye, konechno, mogut sdelat'sya tonkimi i
propolzti gde ugodno.
- Kiti ne lyubit zmej, - s trevogoj zametila Mejvis.
- Ne bojsya, - uspokoila ee Princessa. - Oni sami uzhasno truslivy.
Znayut, chto prohod ohranyaetsya nashimi Omarami, i ne podojdut k nemu blizhe, chem
na milyu. No glavnye sily vraga projdut sovsem ryadom. V more stoit ogromnaya
gora, i edinstvennyj put' k nashej Severnoj Bashne vedet po uzkomu ushchel'yu
mezhdu etoj goroj i Morelendom.
Tonnel' zakanchivalsya v shirokom skalistom zale - arsenale. Odna stena
zala byla uveshana tysyachami sverkayushchih shchitov; naprotiv, v karaul'nom
pomeshchenii, tolpilis' vostorzhennye Omary, a u vhoda so storony morya -
nizkogo, uzkogo prohoda - v prekrasnyh temnyh kol'chugah stoyali eshche dva
Omara.
S togo samogo momenta, kak deti obnaruzhili, chto goluboe nebo na samom
dele vsego lish' puzyr', raskrashennyj vrode zhestyanoj banki, s togo miga, kak
puzyr' lopnul ot prikosnoveniya, otkryv vode put' v Morelend, rebyat neslo
bezdushnym potokom podgotovki k otrazheniyu napadeniya. Mir, v kotorom oni
ochutilis', stanovilsya vse bolee real'nym, v to vremya kak ih sobstvennyj mir,
v kotorom oni zhili do sih por, rasstavalsya s real'nost'yu tak zhe bystro, kak
novyj mir obretal ee.
Poetomu, kogda Princessa skazala: "Vy ne obyazany idti i srazhat'sya s
vragom, esli sami ne hotite", oni otvetili s edinodushiem, udivivshim ih
samih:
- No my hotim!
- Vse v poryadke, - ob®yavila Princessa. - YA tol'ko hotela uznat',
ispravno li oni rabotayut.
- CHto rabotaet?
- Vashi kol'chugi. Ved' eto kol'chugi doblesti.
- YA dumayu, chto mogu byt' hrabrym i bez kol'chugi, - proburchal Bernard i
stal rasstegivat' perlamutrovye pugovicy.
- Konechno, mozhesh', - soglasilas' Princessa. - Na samom dele, ty sam po
sebe dolzhen byt' hrabrym, inache kol'chuga ne podejstvuet: truslivomu ona ne
pomoshchnik, potomu chto poprostu sohranyaet tvoyu prirodnuyu otvagu pylkoj, a um -
holodnym.
- Ona delaet tebya hrabree, - neozhidanno skazala Ketlin. - V konce
koncov, nadeyus', chto eto ya - no, skoree vsego, eto kol'chuga. Tak ili inache,
eto prekrasno! Potomu chto ya hochu byt' hrabroj. O, Princessa!
- Nu? - sprosila Ee Velichestvo ser'ezno, no ne serdito. - CHto
sluchilos'?
Ketlin na mgnovenie zamerla, scepiv ruki i opustiv glaza. A potom vmig
rasstegnula, stashchila s sebya perlamutrovuyu kol'chugu i brosila ee k nogam
Princessy.
- YA sdelayu eto bez kol'chugi, - voskliknula ona.
Ostal'nye molcha nablyudali za devochkoj, znaya, chto ej ne pomozhet nikto,
krome nee samoj.
- |to byla ya, - vdrug priznalas' Ketlin i oblegchenno, gluboko
vzdohnula. - |to ya prikosnulas' k nebu i vpustila vodu, mne uzhasno zhal', i
vy nikogda ne prostite menya. No...
- Bystro, - oborvala ee Princessa, podnimaya kol'chugu, - nadevaj
dospehi; eto ostanovit tvoi slezy, - Ee Velichestvo obnyala Ketlin, bystro
nakinuv na nee kol'chugu. - Hrabraya devochka, - prosheptala ona. - YA rada, chto
ty sdelala eto bez dospehov, - troe ostal'nyh predpochli vezhlivo otvernut'sya.
- Konechno, ya znala, - dobavila Princessa. - No ty ob etom ne dogadyvalas'.
- Kak zhe ty uznala? - udivilas' Ketlin.
- Po glazam, - otvetila Ee Vysochestvo, poslednij raz krepko obnyav ee, -
oni teper' sovershenno drugie. Pojdem k vorotam, posmotrim, ne signalit li
kto iz nashih Bojskautov.
Kogda Princessa i ee SHtab proshli v uzkuyu arku i ochutilis' na peschanoj
ravnine morskogo dna, dva Omara-chasovyh otsalyutovali kleshnyami. Deti
porazilis', chto mogut videt' tak daleko pod vodoj - tochno eto byl vozduh...
Da i vid okazalsya ochen' pohozh na zemnoj: snachala rovnyj gladkij pesok,
useyannyj roshchicami vetvistyh vodoroslej, - a dal'she lesa vysokih
vodoroslej-derev'ev i utesy, otlogo podnimayushchiesya vyshe i vyshe k ogromnoj
skalistoj gore. Gora plavno perehodila v otrog, tyanuvshijsya vokrug Morskogo
Korolevstva i soedinyavshijsya s goroj pozadi nego. |tot otrog prohodil vdol'
uzkogo ushchel'ya, chto pozvolyalo Glubinnomu Narodu napast' ottuda. V vozduhe (v
konce koncov, smotrelas' voda kak vozduh) plavali shary vodoroslej, no ne
bylo nikakih priznakov Skautov.
Vnezapno vodorosli sobralis' vmeste, i Princessa prosheptala: "YA tak i
dumala". Morelendcy postroilis' v pravil'nye sherengi, opustilis' na zemlyu i
ne dvigalis', poka odin iz vodoroslevyh sharov ne vystupil vpered.
- |to Bojskauty, - skazala Ee Vysochestvo. - Tvoj Ruben komanduet imi.
Pohozhe, ona byla prava: v sleduyushchij moment vodorosli razletelis' v
raznye storony, a shar, stoyavshij pered nimi, poplyl pryamo k arke, gde
nahodilis' Princessa i deti, na hodu staskivaya s sebya vodoroslevuyu
maskirovku. V samom dele, eto byl Ruben.
- My obnaruzhili eshche koe-chto, vashe Vysochestvo, - dolozhil on, otsalyutovav
Princesse. - Avangardom stanut Morskie Kon'ki; vy znaete, ne te, malen'kie,
a ogromnye, kotoryh oni derzhat na glubine.
- Atakovat' Konej bespolezno, - priunyla Princessa. - Krepkie, kak led.
Kto pravit imi?
- Pervye Brodyagi, - otvetil Ruben. - |to novye Obitateli Glubin,
kotorye lyubyat puskat' pyl' v glaza. Dlya kratkosti ih nazyvayut
"Beznadezhniki".
- Oni vooruzheny?
- Net, i etim pohvalyayutsya. U nih net oruzhiya, krome ih prirodnoj cheshui.
Hotya, na vid etogo vpolne dostatochno. Princessa, ya polagayu, my, Morskie Ezhi,
vol'ny postupit' tak, kak reshim sami?
- Da, - podtverdila Princessa. - Esli ne budet pryamogo prikaza.
- Horosho, togda moj plan: Omary - vot kto voz'metsya za Morskih Konej.
Nado uhvatit'sya za ih hvosty. Vidite? Koni ne mogut prichinit' Omaram vred,
potomu chto ne v sostoyanii dobrat'sya do sobstvennogo hvosta.
- No kogda Omary otpustyat ih? - sprosila Princessa.
- Omary ne otpustyat ih do teh por, poka ne zastavyat vraga otstupit', -
poobeshchal Kapitan Omarov, otdav chest'. - Vashe Vysochestvo, nado li ponimat',
chto Vy predlagaete prinyat' sovet etogo Morskogo Ezha?
- On del'nyj? - utochnila Princessa.
- Da, vashe Vysochestvo, no on derzkij.
- Pozvol'te o poslednem sudit' mne, - myagko vozrazila Princessa. -
Vspomnite, oni - blagorodnye dobrovol'cy, kotorye srazhayutsya na nashej storone
po sobstvennomu zhelaniyu.
Kapitan molcha eshche raz otdal chest'.
- YA ne mogu otpravit' Omarov, - skazala Princessa, - oni nuzhny nam dlya
zashchity vorot. No Kraby...
- O, Vashe Vysochestvo, pozvol'te nam, - vzmolilsya Kapitan Omarov.
- Kraby ne smogut uderzhat' vorota, - pokachala golovoj Princessa. - Vy
zhe znaete, oni nedostatochno uzkie. Frensis, ty soglasen stat' moim
ad®yutantom i dostavit' poslanie Koroleve?
- Mozhno ya tozhe pojdu? - sprosila Mejvis.
- Da. No my dolzhny nanesti dvojnoj udar. Esli Kraby atakuyut Konej, kto
zajmetsya Vsadnikami?
- U menya est' ideya i po etomu povodu, - vstryal Ruben. - Esli by tol'ko
u nas byl polk horoshih tyazhelovesov, sposobnyh ih spihnut'... I s ostrym
oruzhiem, chtoby prikonchit' ih. Vozmozhno, Ryby-Mech?
- Ty - prirozhdennyj general, - skazala Princessa. - "Spihivanie", kak
ty eto nazyvaesh', mozhet vypolnit' Ob®edinenie Narvalov - ih bivni ostrye i
sil'nye. A sejchas... - ona podnyala s morskogo dna gladkuyu plitku belogo
izvestnyaka, i Omar prines ej zatochennuyu kost' pikshi. Princessa pisala
bystro, gluboko procarapyvaya bukvy v izvestnyake. - Vot, peredaj eto
Koroleve. Ty najdesh' ee v SHtabe, vo dvorcovom parke. Rasskazhi ej vse. YA
proshu tol'ko o dvuh polkah; i ty dolzhen ob®yasnit' ostal'noe. Ne dumayu, chto
vozniknut kakie-libo slozhnosti pri prohode cherez linii nashej oborony, no,
esli takoe vse zhe sluchitsya, parol' "Slava", otzyv - "ili Smert'". I skoree,
skoree, skoree - radi nashih zhiznej!
Nikogda prezhde Mejvis i Frensis ne chuvstvovali nichego podobnogo tomu
zharu volneniya i vazhnosti proishodyashchego, kotoryj sogreval ih, poka rebyata
podnimalis' po dlinnomu tonnelyu, chtoby dostavit' Koroleve poslanie.
- No gde zhe Dvorec? - sprosila Mejvis, i oni ostanovilis', rasteryanno
glyadya drug na druga.
- Pozvol'te, ya pokazhu? - skazal tonen'kij golos pozadi nih. Deti bystro
obernulis' i uvideli u svoih nog malen'kuyu elegantnuyu i ochen' vospitannuyu
Makrel'. - YA - odna iz gidov. I uverena, chto vy nuzhdaetes' vo mne. Gospoda,
syuda, pozhalujsta, - i ona povela ih cherez sady, skvoz' gruppy derev'ev, mezh
vodoroslevyh izgorodej, poka, nakonec, ne vyvela k Dvorcu. Ryady i ryady
soldat okruzhali ego; vse neterpelivo zhdali prikaza vystupat', vstretit'sya s
vragami strany.
- Slava, - skazala vezhlivaya Makrel', prohodya zastavu.
- Ili Smert', - otkliknulsya chasovoj Morskoj Leshch.
Koroleva byla vo vnutrennem dvorike, v kotorom detej eshche nedavno
vstrechali aplodismentami, - sovsem nedavno, no, kazalos', uzhe tak davno...
Togda vnutrennij dvorik byl scenoj tihogo, zavorazhivayushchego vesel'ya mirnogo
naroda; teper' on byl polon goryachih, ostro perezhivayushchih bezdeyatel'nost'
ozhidaniya voinov. Koroleva, v ee sverkayushchih korallovyh dospehah, vzyala
kamen', prochla ego i dazhe v takoj moment s istinno korolevskoj dobrotoj
nashla vremya dlya slov blagodarnosti posyl'nym.
- Posmotrite na otplytie Narvalov, - dobavila ona, - a zatem kak mozhno
bystree vozvrashchajtes' na svoi posty. Peredajte komanduyushchemu oficeru, chto do
sih por ne bylo nikakih priznakov Knizhnikov, no zolotye vrata nadezhno
zashchishcheny Treskami - lichnoj gvardiej Korolya i...
- YA ne znal, chto est' eshche i Korol'!.. - udivilsya Frensis.
Koroleva surovo vzglyanula na nego, a provodnica-Makrel' dernula
mal'chika za podol volshebnogo plashcha i prosheptala: "Tishe!"
- Korolya bol'she net, - tiho skazala Koroleva. - On poteryalsya v more.
Kogda velikolepnaya, rovnaya kolonna Narvalov promarshirovala na svoi
pozicii, deti poklonilis' Koroleve i otpravilis' nazad, na svoi posty.
- Prostite menya, - povinilsya Frensis Makreli, - ya etogo ne znal. K tomu
zhe, kak Morskoj Korol' mozhet poteryat'sya v more?
- Razve vashi Koroli ne teryalis' na zemle? - sprosila Makrel'. - I esli
ne koroli - to drugie dostojnye lyudi? Naprimer, issledovateli?
- Ponimayu, - skazala Mejvis. - A kto-nibud' znaet, chto s nim sluchilos'?
- Net, - otozvalas' Makrel'. - On poteryalsya uzhe davno, my opasaemsya
samogo hudshego. Esli by on byl zhiv - vernulsya by. My dumaem, chto on v plenu
u Glubinnogo Naroda. Oni zakoldovyvayut svoih plennikov, i te zabyvayut, kto
oni. Konechno, est' protivoyadie... V kazhdoj uniforme imeetsya karman s
protivoyadiem, pryamo pod serdcem, - ona sunula plavnik pod cheshuyu i dostala
malen'kuyu zolotuyu korobochku, sovsem kak yajco skata. - U vas, konechno, tozhe
est' takie, - dobavila ona. - Esli vas zahvatyat v plen, srazu zhe proglotite
soderzhimoe.
- No esli ty zabudesh', kto ty, razve ty ne zabudesh' o protivoyadii? -
udivilsya Frensis.
- Ni odno zaklinanie ne obladaet dostatochnoj siloj, chtoby zastavit'
kogo-libo zabyt' ego kontrzaklinanie, - zaverila ego Makrel'.
Oni uzhe vernulis' k vorotam, ohranyaemym Omarami. Princessa vybezhala k
nim navstrechu.
- Kak dolgo vas ne bylo! - voskliknula ona. - Vse horosho? Narvaly
zanyali pozicii?
Dovol'naya proishodyashchim, ona provela detej vverh, dlinnoj, krutoj
dorogoj, k oknu v stene, otkuda oni mogli smotret' vniz, na ushchel'e, i videt'
nastuplenie protivnika. Narvaly ostanovilis' na polputi v ushchel'e, tam, gde
ono rasshiryalos' na maner amfiteatra. Zdes' oni zalegli v zasade sredi
kamnej, ozhidaya nastupleniya vraga.
- Esli by ne ty, Ruben, - skazala Princessa, kogda oni oblokotilis' na
shirokij kamenistyj podokonnik, - Glubinnyj Narod s legkost'yu zahvatil by
Severnuyu Bashnyu: my okazalis' ne gotovy - samye sil'nye nashi zashchitniki byli
sosredotocheny na yuzhnoj storone. Narod Glubin napal tam v proshlyj raz, tak
skazano v istoricheskih knigah.
V etot moment moshchnyj, gromovoj zvuk - slabeyushchij, no vse zhe uzhasnyj -
opovestil o priblizhenii vraga. Daleko za morskoj ravninoj mozhno bylo
razlichit' kakoe-to dvizhenie. Odinokij shar vodoroslej medlenno pereplyval
ushchel'e...
- Morskoj ¨zh otpravilsya podnyat' trevogu, - skazala Princessa. -
Zamechatel'naya ideya eti bojskauty... V proshluyu vojnu ih u nas ne bylo. Moj
dorogoj otec sozdal ih tol'ko pered... - Ee Vysochestvo zamolchala i
vzdohnula.
- Smotrite! - voskliknula ona.
Na Morelend sploshnoj massoj nadvigalas' vrazheskaya tyazhelaya kavaleriya -
ogromnye Morskie Koni, dvadcati futov vysotoj, i ih ogromnye vsadniki,
rostom, dolzhno byt', vos'mi ili desyati futov. Oni shli vse bystree i bystree,
derzha kurs na ushchel'e. Vsadniki byli samymi uzhasnymi sushchestvami, kotoryh deti
kogda-libo videli: s nog do golovy oblachennye v oblegayushchuyu cheshuyu, s bol'shimi
golovami, bol'shimi ushami, bol'shimi rtami i tupymi nosami, i bol'shimi, slepo
smotryashchimi glazami, oni sideli kazhdyj na svoem bronirovannom kone, v ih
gromadnyh rukah pokachivalis' dlinnye garpuny.
Morskie Koni uskorili shag - i razdalsya zvuk, podobnyj hriplomu signalu
truby.
- Oni signalyat k atake, - ob®yasnila Princessa; i, poka ona govorila,
Glubinnyj Narod s reshitel'nym, neistovym natiskom vorvalsya v ushchel'e.
- O, nikto ne smozhet protivostoyat' im - oni ne smogut! - v otchayanii
voskliknula Kiti.
Iz okna oni mogli smotret' pryamo vniz, na amfiteatr, gde skryvalis'
Narvaly.
Morskaya Konnica priblizilas', vse eshche ne vstretiv soprotivleniya, - no,
kak tol'ko oni poravnyalis' s zasevshimi v ukrytii, v lica vsadnikov poplyli
puchki vodoroslej. Vragi barahtalis', starayas' otdelat'sya ot lipkoj travy, -
i, poka oni borolis' s vodoroslyami, Narvaly sdelali vylazku. Navalivayas'
vsem vesom na vsadnikov, oni vybivali ih iz sedel, a iz ukrytij v kamnyah s
neveroyatnoj skorost'yu vyskochili Kraby, bezzhalostno vcepivshiesya kleshnyami v
hvosty Morskih Konej. Vsadniki valyalis' na zemle, loshadi vstavali na dyby i
garcevali ot boli i straha, a klubki vodoroslej, v kazhdom iz kotoryh sidel
kolyuchij Morskoj ¨zh, brosalis' im v mordy. Naezdniki podnyalis', chtoby
srazhat'sya do konca, no ih garpuny ne mogli ravnyat'sya v sile s bivnyami
Narvalov.
- Pojdemte otsyuda, - skazala Princessa.
Teper' Morskie Koni, podgonyaemye ogromnymi Krabami, presleduemye
Narvalami i izvodimye Morskimi Ezhami, otstupali v dikom besporyadke.
Princessa i deti vernulis' k chasovym Omaram.
- Razbity, - ob®yavila Princessa, - s ogromnymi poteryami! - i Omary
radostno zakrichali.
- Nu, kak, Princessa? - sprosil vodoroslevyj shar u vorot,
razvorachivayas' i otkryvaya horosho znakomye cherty lica Rubena.
- Kak? - peresprosila Ee Vysochestvo. - |to Pobeda. I ej my obyazany
tebe. No ty ranen?
- Vsego lish' carapina, - otozvalsya Ruben, - garpun promahnulsya.
- O, Ruben, ty - geroj, - skazala Kiti.
- Otvali, glupyshka, - byl izyashchnyj otvet.
Glava IV Knizhnye lyudishki
Dazhe v razgar vojny sluchayutsya momenty zatish'ya. Nashi soldaty, kakimi by
otchayannymi oni ni byli, dolzhny pitat'sya, chtoby zhit', - eto spravedlivo i dlya
podvodnyh voinov. Posle togo, kak Otryad Rakov razgromil Morskuyu Konnicu,
nastupilo vremennoe zatish'e, i mozhno bylo vernut'sya vo Dvorec, chtoby
podkrepit'sya. Vse bylo ochen' skromno i sovershenno ne pohozhe na "Banket
Ovacij", kak vposledstvii nazvala trapezu Kiti. Ne bylo ni pyshno nakrytyh
stolov, ukrashennyh girlyandami morskih vodoroslej, ni tarelok, ni nozhej, ni
dazhe vilok. Edu peredavali po krugu, eli rukami, i na kazhdyh shesteryh soldat
prihodilsya vsego odin rog dlya pit'ya (rog morskoj korovy). Vse sideli na
polu, kak na piknike. Koroleva, napravlyavshayasya na ukreplenie zolotyh vorot,
navestila bojcov, chtoby obodrit' ih paroj slov. Kak uzhe govorilos', eda byla
prostaya, no ee hvatilo kazhdomu, a eto glavnoe. Korziny s proviziej tazhe
poslali vniz, ne zabyv Lobsterov v karaulke.
- Neobhodimo, chtoby nashi lyudi ne pokidali postov na sluchaj ataki, i
odnovremenno ne zabyvali pro uzhin, - skazala Princessa Frejya. - YA otnesu
uzhin vniz, eto podnimet im nastroenie.
- Da, dorogaya, - soglasilas' princessa Majya, - tol'ko ne sovershaj
nikakih neobdumannyh postupkov. Nikakih vylazok. Tvoi Lobstery neobyknovenno
hrabry, no ty zhe znaesh', Mama velela tebe nichego ne predprinimat'. Ah, vojna
- uzhasnaya veshch'! CHto budet s rekami, kogda vsya eta voda popadet v nih, a
vetry osvobodyatsya i budut vesti sebya, kak im vzdumaetsya... Podumat' strashno.
Ponadobyatsya dolgie gody, chtoby snova privesti vse v poryadok!
(Ee opaseniya ne byli naprasnymi: vse eto sluchilos' v proshlom godu, a vy
ved' pomnite, kakoe togda bylo dozhdlivoe leto.)
- Ponimayu, dorogaya, - pechal'no kivnula Frejya, - no ya znayu, kto razrushil
nebesnyj svod, i hotya vse ochen' pechal'no, byt' mozhet, ne stoit postoyanno
gorevat' ob etom?
- YA vovse ne hotela gorevat', - Majya laskovo ulybnulas' detyam i ushla
podbodrit' svoj otryad Lobsterov.
- A teper' chto budem delat'? - sprosil Frensis, kogda vse poeli.
- Ostaetsya lish' zhdat' novostej, kotorye v skorom vremeni postupyat ot
nashih Razvedchikov. - Otvetila Princessa. - YA tol'ko nadeyus', chto Knizhnye
Lyudishki ne napadut na nas vo vremya ataki Naroda Puchin. Takuyu opasnost' tozhe
nel'zya isklyuchat'.
- Kak zhe oni popadut syuda? - sprosila Mejvis.
- CHerez zolotuyu dver', - ob®yasnila Princessa. - Konechno, oni ne mogut
navredit', esli ne chitat' knig, v kotoryh pro nih napisano. Vot chto huzhe
vsego v Obrazovanii. My vse tak mnogo chitaem, a eto otkryvaet knigi i
pozvolyaet Knizhnym Lyudishkam vyhodit' naruzhu, esli teh kto-to pozovet. Dazhe
ryba - i ta mnogo chitaet. Razve chto nashi dorogie Morskie Svin'i nikogda ne
mogli prochest' ni slova. Potomu-to oni i ohranyayut zolotuyu dver'.
- Esli neznanie tak neobhodimo, - skazala Mejvis, - byt' mozhet, my
pomozhem vam zashchishchat' dver', my ved' pochti nichego ne chitali.
- Prekrasnaya ideya! - obradovalas' Princessa. - Vy obladaete
edinstvennym oruzhiem, kotoroe mozhno ispol'zovat' protiv Lyudishek i ih
sozdatelej. Esli chestno skazat' im "YA nikogda o tebe ne slyshal", eti slova
prevratyatsya v smertonosnyj mech, porazhayushchij ih samoe uyazvimoe mesto.
- Kakoe? - sprosil Bernard.
- Ih samolyubie.
Itak, malen'kaya kompaniya napravilas' k zolotoj dveri i obnaruzhila pered
nej plotnyj kordon Morskih Svinej. Iz-za vorot razdavalis' besprestannye
kriki, na kazhdyj krik Morskie Svin'i vse kak odna otvechali: "My nikogda ne
slyshali o tebe. Ty ne mozhesh' vojti. Ty ne mozhesh' vojti. My nikogda ne
slyshali o tebe".
- Ot nas tut nikakoj pol'zy ne budet! - poslyshalsya sredi nizkih,
sil'nyh golosov Morskih Svinej golos Bernarda. - Oni sami smogut ih
uderzhat'!
- Da, - kivnula Princessa, - no esli Knizhnye Lyudishki zaglyanut cherez
vorota i uvidyat, chto eto vsego-navsego Morskie Svin'i, ih ranenoe samolyubie
iscelitsya, i oni vtorgnutsya syuda. A vstrecha s lyud'mi, kotorye nikogda o nih
ne slyshali, budet dlya Lyudishek smertel'noj. Do teh por, poka vy budete
pravdivo otvechat', chto ne znaete ih, oni ne vojdut.
- Ruben by zdorovo prigodilsya, - protyanul Frensis. - Ne dumayu, chto on
hot' chto-nibud' chital.
- Nu, my tozhe chitali ne tak uzh mnogo, - spokojno skazala Kiti, - po
krajnej mere, ne o zlodeyah.
- Hotela by i ya nichego o nih ne slyshat', - vzdoh Princessy potonul v
shume, razdavavshemsya po druguyu storonu vorot. - No ya znayu kazhdogo. Slyshite
etot holodnyj skripuchij golos? |to missis Fejrchajl'd. A tot otryvistyj,
layushchij zvuk - tetka Fortuna. Nezamolkayushchee rychanie - mister Merdston, a tot
ledyanoj golos - mat' Rozamundy - ta, chto tak nenavidela purpurnyj kuvshin.
- Boyus', o nekotoryh my slyshali, - priznalas' Mejvis.
- Beregites', togda nel'zya govorit', chto vy ne znaete ih. No vse zhe tam
mnozhestvo neznakomcev: Dzhon Noks, naprimer, i Makiavelli, i Don Diego, i
Tippo Sahib, i Salli Brass, i... Znaete, mne nuzhno vozvrashchat'sya. Esli chto-to
sluchit'sya, hvatajtes' za blizhajshuyu Morskuyu Svin'yu i nadejtes' na udachu.
Knizhnye Lyudishki ne mogut ubit', tol'ko oglupit'.
- No otkuda vy vse eto znaete? - sprosila Mejvis. - Oni chasto na vas
napadayut?
- Net, tol'ko kogda nebesnyj svod razrushen. No vo vremya polnoluniya oni
vsegda voyut za vorotami.
Skazav eto, Princessa razvernulas' i ischezla v tolpe predannyh Morskih
Svinej.
Zvuki, donosivshiesya snaruzhi, stali gromche i otchetlivee.
- YA missis Rendol'f. Vpustite menya!
- YA dobraya missis Braun. Vpustite menya!
- YA |rik, Tihonya. YA vojdu!
- YA |lsi, Ozornoj Ogonek. Vpustite, vpustite menya!
- YA missis Markhem!
- YA missis Skuirz!
- YA YUraj Hip!
- YA Montdid'e!
- YA Korol' Dzhon!
- YA Kaliban!
- YA Velikan Blandebor!
- YA Uentlijskij Drakon!
I vse oni snova i snova krichali: "Vpustite nas! Vpustite menya! Vpustite
menya!"
Napryazhenie stalo pochti nevynosimym. Prihodilos' vnimatel'no vyslushivat'
imena vseh Knizhnyh Lyudishek i vykrikivat' "YA tebya ne znayu!", esli
dejstvitel'no ne znaesh', a esli znaesh' kogo-nibud', - molchat'. |to
napominalo protivnuyu igru s uglami nosovogo platka, "Hvataj i Otpuskaj",
prichem nuzhno bylo pomnit', chto vse nado delat' naoborot. Rano ili pozdno oni
oshibutsya, i deti s rastushchej uverennost'yu osoznavali, chto eto, skoree vsego,
sluchitsya rano.
- CHto budet, esli oni vorvutsya? - sprosila Kiti u blizhajshej Morskoj
Svin'i.
- Ponyatiya ne imeyu, miss.
- No chto vy budete delat'?
- Nash dolg - zaderzhat' ih. Ponimaete, miss, oni ne ubivayut, tol'ko
ogluplyayut, a nas oglupit' ne mogut, i znaete pochemu? My uzhe nastol'ko
glupye, chto dal'she nekuda. Poetomu nam i doverili zashchishchat' zolotye vorota, -
gordo dobavilo zhivotnoe.
Gul snaruzhi usilivalsya. Stanovilos' vse trudnee razlichat' golosa, i
opredelyat' teh, komu sledovalo govorit' "YA tebya ne znayu", daby ranit' ih
samolyubie. I, nakonec, sluchilos' to, chego vse tak opasalis'.
- YA Bol'shoj Tyulen', - proiznes nizkij, barhatnyj golos.
- YA tebya ne znayu, - kriknula Kiti.
- Znaesh' - eto zhe iz istorii. Dzhejms Vtoroj sbrosil ego v Temzu, -
skazal Frensis. - Ty eto snova sdelala.
- Zatknis'! - v uzhase vypalil Bernard.
Dve poslednie frazy byli proizneseny v glubokoj tishine, narushaemoj lish'
tyazhelym dyhaniem Morskih Svinej. Golosa za zolotymi vorotami stihli, Svin'i
peremestili svoi tyazhelye tushi blizhe k dveryam.
- Pomnite o Svin'yah, - voskliknul Frensis. - Ne zabyvajte derzhat'sya za
nih!
CHetyre druzhelyubnyh glupovatyh sushchestva otdelilis' ot svoih tovarishchej i
vystroilis' po odnoj sboku ot kazhdogo rebenka.
Vse, ne otryvayas', smotreli na zolotuyu dver', i vskore medlenno, ochen'
medlenno - no ona nachala otkryvat'sya. Nakonec, v proeme pokazalas' tolpa -
zhestokie lica, tupye lica, hitrye lica, ugryumye lica, serditye lica, i ni
odnogo lica, kotoroe vam zahotelos' by uvidet' snova.
Medlenno, ustrashayushche, ne proiznosya ni slova, somknutye ryady Knizhnyh
Lyudishek dvinulis' vpered. Avangard vozglavlyali missis Fejrchajld, missis
Markhem, i missis Barbold. Za nimi shli Uentlijskij Drakon, Minotavr, i
Korotyshka, sputnik Sintrama. Potom poyavilsya mister Merdston, v elegantnom
belom shejnom platke, oblachennyj v stol' zhe chernye, kak i ego usy, odezhdy.
Byla tut i missis Merdston so svoimi chetkami - samo voploshchenie zloradstva.
Deti bez lishnih slov ponyali, chto znayut imya kazhdogo. Ohvachennye uzhasom, oni
nablyudali za medlennym i ustrashayushchim nastupleniem. I tol'ko kogda |rik
Tihonya narushil tishinu radostnym voplem i brosilsya na rebyat, deti vspomnili
ob opasnosti i uhvatilis' za ozhidavshih ih Svinej. Uvy! Bylo slishkom pozdno.
Missis Markhem brosila na nih ledyanoj vzglyad, missis Fejrchajld strogo
pogrozila pal'cem, i volny besprobudnoj gluposti nakatilis' na strazhej
vorot. V sleduyushchij mig i deti, i verno ohranyavshie ih Morskie Svin'i poteryali
soznanie, provalivshis' v lishennuyu snov dremu vsepogloshchayushchej tuposti. Geroizm
osnovnogo otryada Svinej, nabrosivshihsya na nezvanyh gostej, okazalsya
naprasnym. Razbitye potokom banal'nostej, kotorymi tak horosho vladel vrag,
oni razbezhalis' kto kuda, a armiya pobeditelej voshla v Morelend.
Pervym prishel v sebya Frensis. Morskaya Svin'ya, za kotoruyu on derzhalsya,
obmahivala ego svoimi lastami, i umolyala radi vsego svyatogo otkryt' glaza i
zagovorit'.
- Vse v poryadke, starina, - probormotal paren'. - Dolzhno byt' ya zasnul.
A gde ostal'nye?
Vse ostal'nye byli ryadom, a zabotlivye Svin'i bystro priveli ih v
soznanie.
Deti podnyalis' i posmotreli drug na druga.
- Esli by Ruben byl zdes', - skazala Kiti. - On by znal, chto delat'.
- Ne bol'she, chem my, - uyazvlenno vozrazil Frensis.
- My obyazany chto-to predprinyat'! - voskliknula Mejvis. - Vse snova
sluchilos' po nashej vine!
- Po moej, - utochnila Kiti, - no ya zhe nechayanno...
- Esli ne ty, tak kto-nibud' drugoj iz nas oshibsya by, - skazal Bernard,
starayas' ee uspokoit'. - Interesno, pochemu iz knig vyshli tol'ko zlodei?
- YA znayu, - skazala Morskaya Svin'ya, s entuziazmom povernuv k nim svoyu
chernuyu mordu. - Dazhe samye glupye sushchestva hot' chto-nibud', da znayut. |to
Narod Puchin pronikaet syuda i otkryvaet knigi - a vernee eto delayut ih
Knizhnye CHervi. I, konechno, oni otkryvayut lish' te stranicy, na kotoryh
obitayut nashi vragi.
- Togda... - proiznes Bernard, glyadya na pokachivayushchiesya stvorki vorot i
slomannyj, ni na chto ne godnyj zamok.
- Da, - skazala Mejvis, - my mozhem. Pravda, mozhem? YA imeyu v vidu
otkryt' drugie knigi! - ona voprositel'no posmotrela na svoyu Svin'yu.
- Pozhaluj, smozhete, - otvetila ta. - Dumayu, chelovecheskie deti na eto
sposobny. Vot Morskie Svin'i net. I lyudi Morelenda ne mogut otkryvat' knigi
v Grote Poznanij. No zato mogut otkryt', esli poluchat ih v Publichnoj Morskoj
Biblioteke. Nichego ne mogu podelat' s tem, chto znayu eto, - dobavila Svin'ya.
Pohozhe, ona dejstvitel'no stydilas' togo, chto byla ne sovsem glupa.
- Pojdemte, - skazal Frensis, - soberem armiyu i srazim Knizhnyh Lyudishek.
Hot' raz sdelaem stoyashchee delo, vmesto togo, chtoby dostavlyat' nepriyatnosti.
- Priderzhi svoj yazyk, - oborval ego Bernard i pohlopal Kiti po plechu,
velev ne obrashchat' na Frensisa vnimaniya.
I rebyata napravilis' k zolotym vorotam.
- Nadeyus', vse zlodei pokinuli knigi? - sprosila Mejvis svoyu Svin'yu,
kotoraya sledovala za nej s vidom predannoj sobachki.
- Ne znayu, - otvetila ta s nekotoroj gordost'yu. - YA glupaya. No nichego
ne mogu podelat' s tem, chto znayu: nikto ne mozhet vyjti iz knigi, poka ego ne
pozovut. Nuzhno lish' postuchat' po koreshku, nazvat' imya, i tol'ko potom
otkryt' knigu, togda geroj vyjdet. Tak, po krajnej mere, postupayut Knizhnye
CHervi, ne dumayu, chto v vashem sluchae budet po-drugomu.
Drugoj, kak vskore vyyasnilos', okazalas' voda v potoke, protekayushchem
cherez Grot Poznanij, - ona byla neskol'ko inoj, chem ta, v kotoroj vse oni
nahodilis'. To est' v etoj vode ne poluchalos' idti - tol'ko plyt'. Peshchera
byla temnoj, no sveta, pronikayushchego iz-za zolotyh vorot, okazalos'
dostatochno, chtoby prochest' zagolovki na knigah, predvaritel'no ochistiv ih ot
vodoroslej (prihodilos' odnoj rukoj derzhat'sya za gory foliantov, a drugoj
sgrebat' morskuyu travu).
Ne trudno dogadat'sya, v kakie knigi oni stuchalis' - Kingsli i SHekspir,
Merriot i Dikkens, miss |lkott i missis YUing, Gans Andersen, Stivenson i
Majn Rid. Postuchav, deti nazyvali imya geroya, na ch'yu pomoshch' nadeyalis', i
sprashivali: "Ne pomozhete li vy nam pobedit' uzhasnyh Knizhnyh Lyudishek i
vernut' ih obratno pod oblozhki?"
I ne nashlos' geroya, kotoryj by ne otvetil "Da, razumeetsya, vsej dushoj
rad pomoch'".
Oni vyhodili naruzhu, plyli k zolotym vorotam i zhdali, ozhivlenno beseduya
mezhdu soboj, poka deti prodolzhali stuchat' v knizhnye koreshki - paradnye vhody
v knigi - i vyzyvat' vse novyh i novyh geroev, sposobnyh pomoch' v srazhenii.
Kventin Dorvart i Lori byli pervymi, sledom poyavilis' Hirvord i |mias,
Uill Keri i Devid Kopperfil'd, Rob Roj i Ajvengo, Cezar' i Antonij,
Koriolanus i Otello; chitatel' i sam mozhet dogadat'sya, kogo oni pozvali.
Geroi vyhodili vpered - velichestvennye, besstrashnye i ispolnennye zhelaniem
eshche raz srazit'sya za dobroe delo, kak eto bylo kogda-to v ih proshlyh zhiznyah.
- Dostatochno, - nakonec skazal Frensis. - Nado ostavit' kogo-to zdes',
na sluchaj, esli pozzhe nam ponadobitsya pomoshch'.
Mozhete sami predstavit', kak velikolepna byla kompaniya, podplyvshaya k
zolotym vorotam i ozhidavshaya detej (vse, krome Perseya11 Persej letal
blagodarya krylatym sandaliyam. Prim. red., smogli dobrat'sya tuda tol'ko
vplav'). Rebyata prisoedinilis' k nim, slegka bespokoyas' o tom, chto zhe oni
skazhut svoemu novomu vojsku, no vskore ponyali: rech' ne potrebuetsya - vernye
Svin'i okazalis' ne nastol'ko glupymi i byli v sostoyanii raz®yasnit' takie
prostye ponyatiya, kak ugroza i izbavlenie.
Deti s gordost'yu marshirovali ko Dvorcu vo glave otryada geroev, kotoryh
prizvali na zashchitu Morelenda. Oni shli mimo akkuratno podstrizhennyh zhivyh
izgorodej iz morskih vodoroslej, po dorozhkam, vymoshchennym zhemchugom i
mramorom, i, nakonec, dostigli dvorca.
- Pobeda, - prozvuchal parol'.
- Ili smert', - otvetil chasovoj. I rebyat propustili k Koroleve.
- My priveli podkreplenie, - skazal Frensis (po puti on nauchilsya etomu
slovu u Kventina Dorvarda).
- Spaseny! - radostno proiznesla Koroleva, vzglyanuv na vojsko.
Uzhasnye Knizhnye Lyudishki ne napadali na Dvorec; oni ukradkoj shli cherez
stranu, ubivaya otstavshih ot stai rybok i razrushaya vse prekrasnoe, chto
popadalos' im na puti: eti sushchestva nenavideli schast'e i krasotu. Teper'
oni, boltaya kak umalishennye, sobralis' v sadah Dvorca, ryadom s fontanom, gde
Princessy provodili svoj obychnyj ritual, sledya za istokami rek. Glupoe
monotonnoe bormotanie bylo slyshno dazhe vo Dvorce. Bol'she vsego na svete eti
lyudi lyubili glupye zvuki sobstvennyh golosov...
Novoe vojsko vystroilos' pered Korolevoj v ozhidanii ee rasporyazhenij.
|to zrelishche napominalo karnaval ili kostyumirovannyj parad; tut byli Svyatoj
Georg i ZHanna DArk v siyayushchih dospehah, geroi v shlyapah s per'yami i v
otdelannyh kruzhevom sorochkah, geroi v gofrirovannyh vorotnikah, a eshche
otvazhnye anglijskie dzhentl'meny, i galantnye francuzskie gospoda. Odnako,
kakoj by raznoj ne byla ih odezhda, geroi ne proizvodili vpechatleniya pestroj
tolpy. Nesmotrya na razitel'nye razlichiya vo vneshnem oblike, u nih byla odna
obshchaya cherta: svet otvagi, siyavshij na licah; on i stal dlya nih luchshim
obmundirovaniem.
- Vy ved' znaete, chto delat'? - obratilas' Koroleva k lideru personazhej
- blednomu muzhchine s tonkimi chertami lica, oblachennomu v odezhdy Rimlyanina. -
YA by ne osmelilas', - dobavila ona s gordym smireniem, - obuchat' iskusstvu
vojny samogo Cezarya.
- O, Koroleva, - otvetil on, - ya i eti hrabrye lyudi sdelaem vse, chtoby
prognat' nezvanyh gostej, no, izbavivshis' ot nih, my dolzhny budem vernut'sya
v te zhe temnye vrata, cherez kotorye voshli, kogda vashi yunye zashchitniki
prizvali nas. My razob'em etih zlodeev - i, sudya po ih vidu, eto budet ne
slozhno. No Cezar' ne voyuet s zhenshchinami, a zhenshchin na nashej storone lish'
neskol'ko, hot' ya ne somnevayus', chto u kazhdoj iz nih serdce l'vicy.
On s ulybkoj povernulsya k ZHanne DArk, a ona v otvet odarila ego svoej,
siyayushchej stol' zhe yarko, kak i stal' ee mecha.
- Tak skol'ko sredi vas zhenshchin? - sprosila Koroleva.
- Troe - Koroleva Boadika, Torfrida i ya. - otvetila ZHanna.
- No my vtroem znachim bol'she, chem tri sotni ih zhenshchin! - voskliknula
Torfrida. - Dajte nam pletki vmesto mechej, i my razgonim ih, kak sobak, po
ih konuram s krasnymi i golubymi zanaveskami!
- Boyus', oni prevoshodyat vas po vesu, - pokachala golovoj Koroleva. - Vy
predstavit' sebe ne mozhete, kakie oni tyazhelye.
- A ne pozvat' li nam Amazonok? - predlozhila Ketlin, chem vyzvala
vseobshchij vostorg.
- Horoshaya mysl', - odobril ideyu Cezar'. - Rebyata, vy ne protiv sbegat'
obratno? Amazonok mozhno najti v tret'ej knige s krayu, gde lezhit bol'shaya
purpurnaya morskaya zvezda - ne oshibetes'.
Deti brosilis' k zolotym vorotam, voshli v Grot i poplyli k tomu mestu,
gde raskinula svoi luchi bagryanaya morskaya zvezda. Oni postuchali v knigu, a
Kiti, kak i dogovorilis', pozvala:
- Koroleva Amazonok, pridite, pozhalujsta. I voz'mite s soboj svoih
otvazhnyh voitel'nic!
Iz knigi vyshla voshititel'naya zhenshchina v sverkayushchih zolotyh dospehah.
- Vam luchshe dostat' lodki ili sotvorit' most, chtoby perepravit' nas k
vorotam, - skazala ona, velichestvenno vozvyshayas' na krayu skaly. - Vse eto
est' v knigah Cezarya. YA uverena, on ne budet vozrazhat': my ne mozhem plyt',
inache namochim tetivu nashih lukov.
Frensis vyzval most i, kogda tot okazalsya nedostatochno dlinnym, chtoby
dostat' zolotyh vorot, vyzval eshche odin. Togda Koroleva pozvala svoih
voitel'nic, i iz knigi potyanulsya, kazavshijsya beskonechnym, stroj vooruzhennyh,
po voennomu ekipirovannyh vysokih i prekrasnyh zhenshchin. Vse oni nesli luki;
deti zametili, chto s odnoj storony ih grud' byla bolee ploskoj, chem s
drugoj22 Amazonki vyzhigali devochkam levuyu grud', chtoby tem udobnee bylo
ovladevat' iskusstvom strel'by. Prim. red. . A processiya vse dvigalas' i
dvigalas' po dlinnomu mostu k zolotym vorotam. Ot etogo zrelishcha u Kiti poshla
krugom golova, i Mejvis, nakonec, skazala:
- O, Vashe Velichestvo, ostanovite zhe ih. YA uverena, voinov vpolne
dostatochno, a my mozhem opozdat', esli prozhdem eshche dol'she.
Koroleva ostanovila processiyu i oni napravilis' obratno vo Dvorec, gde
Predvoditel'nica Amazonok privetstvovala ZHannu DArk i ostal'nyh zhenshchin kak
staryh znakomyh.
Oni mgnovenno sostavili plan dejstvij. Kak by mne hotelos' opisat' vam
velikuyu bitvu mezhdu Proslavlennymi Geroyami iz knig i Knizhnymi Lyudishkami!..
No u menya net vremeni, i, krome togo, deti vsego etogo ne videli, tak chto,
dumayu, i vam nezachem znat' ob etom. Bitva razvernulas' v sadah Dvorca;
protivoborstvuyushchie storony vystupili v odinakovom chislennom sostave, potomu
chto Knizhnye CHervi vyzvali velikoe mnozhestvo Varvarov, kotorye hot' i ne byli
tak uzhasny, kak mister Merdston i missis Fejrchajld, no tozhe okazalis' ves'ma
nepriyatnymi. Detyam uchastvovat' v srazhenii ne pozvolili, hotya im ochen' etogo
hotelos'. Tol'ko s bezopasnogo rasstoyaniya oni mogli slyshat' skrezhet stali,
zhuzhzhanie strel i boevye klichi voinov. CHerez nekotoroe vremya potok
spasayushchihsya begstvom Knizhnyh Lyudishek rinulsya po zhemchuzhnym dorozhkam, i geroi,
obnazhiv svoi mechi, brosilis' presledovat' beglecov.
Boevye vozglasy voinov, ostavshihsya na meste, smenilis' smehom, a
Koroleva Morelenda lichno vyshla na pole boya. I, podojdya blizhe, tozhe
rassmeyalas'. Bylo vidno, kak Amazonki puskali strely vo vragov-muzhchin -
strelyat' v zhenshchin bylo nizhe ih dostoinstva, a popadali oni tak metko, chto ni
odna dama ne postradala. Tol'ko kogda Zlodei byli otbrosheny nazad, Knizhnye
Geroi atakovali i bez truda razbili ostavshihsya vragov. Oni ne ispol'zovali
protiv nih ni mechej, ni strel, ni dazhe ostryh kinzhalov - prosto lovili
vopyashchih zhenshchin i brosali nazad v knigi, iz kotoryh te prishli. Kazhdaya
Amazonka hvatala po odnoj i, ne obrashchaya vnimaniya na to, chto ta krichala i
carapalas', tashchila ee obratno k rodnoj knige, zatalkivala vnutr' i
zahlopyvala dver'.
Boadika nesla missis Markhem, s ee korichnevymi shelkami, - ona derzhala
ledi pod myshkoj, slovno neposlushnogo rebenka. ZHanna DArk vzyala na sebya
Tetushku Fortunu, a Koroleva Amazonok nesla na rukah, kak malen'koe ditya,
miss Merdston, vmeste s ee chetkami. Zadacha Torfridy okazalas' bolee trudnoj:
ona s samogo nachala zametila |lfridu, svoego starogo, zlejshego vraga. Ih
bor'ba byla zhestokoj, hot' eto i byla lish' bor'ba vzglyadov. Kazalos', ogon'
bol'shih temnyh glaz Torfridy ispepelit protivnicu. |lfrida otstupala pod
natiskom i prodolzhala otstupat', poka ne povernulas', i, proskol'znuv k
svoej knige, ne voshla v nee po dobroj vole, a Torfrida zahlopnula za nej
dver'.
- No razve vy zhivete ne v odnoj knige? - udivilas' shedshaya za nej
Mejvis.
- Ne sovsem, - ulybnulas' Torfrida. - |to bylo by nevozmozhno. YA zhivu v
drugom izdanii, v nem tol'ko polozhitel'nye geroi. A ona - tam, gde odni
otricatel'nye.
- A gde Hirvord? - sprosila Kiti do togo, kak Mejvis uspela ee
ostanovit'. - On mne nravitsya, a vam?
- Da, - skazala Torfrida. - Mne on tozhe nravitsya. Pravda, on ne zhivet v
toj knige, v kotoroj zhivu ya. No skoro budet. Nepremenno budet.
Ulybnuvshis' i vzdohnuv, ona otkryla svoyu knigu i voshla vnutr', a deti
potihon'ku napravilis' nazad vo Dvorec. Bitva zakonchilas', Knizhnye Lyudishki
otpravleny nazad v svoi knigi, kak budto nikogda iz nih i ne vyhodili... No
ne nasovsem, potomu chto deti videli lica geroev, i knigi, v kotoryh te zhili,
nikogda bol'she ne budut prezhnimi. Teper' oni bez somneniya budut vyzyvat'
namnogo bol'shij interes, chem kogda-libo: ved' v lyuboj iz etih knizhek mozhno
povstrechat' znakomogo geroya. Nevozmozhno predugadat', kogda eto sluchitsya.
Princessa Frejya vstretila rebyat vo Dvorce. Ona obnyala ih i ob®yavila
spasitelyami strany, chto bylo osobenno priyatno. Eshche ona rasskazala, chto v
yuzhnoj chasti goroda, v doline Midij, proshlo nebol'shoe srazhenie, i vrag byl
otbroshen so svoih pozicij.
- No Ruben govorit, - dobavila ona, - chto osnovnye sily budut atakovat'
v polnoch', etot mal'chik dejstvitel'no dostoin svoego vesa zhemchugom. Nam nado
horoshen'ko vyspat'sya, chtoby byt' vo vseoruzhii, kogda pridet vremya. Vy
pomnite o svoih obyazannostyah i sile vashih pugovic i protivoyadij? Vozmozhno,
pozzhe u menya ne budet vremeni napomnit' vam ob etom. Mozhete spat' v arsenale
- navernyaka vy ochen' ustali, i zasnete prezhde, chem uspeete skazat' "Dzhek
SHprot".
Rebyata legli na morskie vodorosli, svalennye vdol' steny v konce
Ustrichnogo arsenala, i dejstvitel'no tut zhe zasnuli. Bylo li delo v kreposti
ih duha ili vo vliyanii magii, no, kak by to ni bylo, zasnuli oni ne
trevozhas', prospali noch' bez snov i prosnulis' bez ispuga, kogda kapral
Ustric razbudil ih i prosheptal:
- Pora!
Deti mgnovenno prishli v sebya i vskochili, prihvativ s pola svoi
ustrichnye rakoviny.
- YA chuvstvuyu sebya rimskim soldatom, - skazala Kiti, - a vy?
Ostal'nye priznali, chto, naskol'ko im byl ponyaten duh rimskih soldat,
oni oshchushchali to zhe samoe.
V karaulke tuda-syuda mel'kali teni ot fakelov, s kotorymi nosilis'
suetlivye ustricy (etimi samymi fakelami byli svetyashchiesya ryby, ispuskavshie
takoj zhe rasseyannyj svet, kak kolonny v Grote Poznanij). Za arkoj,
ohranyaemoj Lobsterami, voda byla temnoj i prozrachnoj. Bol'shie svetyashchiesya
rybiny obvivali kamennye stolby, sovsem kak te ryby, kotoryh mozhno uvidet'
na fonarnyh stolbah Naberezhnoj Temzy, tol'ko v etom sluchae oni sluzhili
svetil'nikami. Osveshchenie bylo stol' yarkim, chto mozhno bylo videt' tak zhe
yasno, kak v lunnuyu noch' na holmah, gde net derev'ev, gustymi kronami
skryvayushchih lunu. Vse vokrug suetilis' i speshili. Otryad Lososej gotovilsya k
atake protivnika s flanga, a Morskie Ezhi, pod komandovaniem Rubena,
zamaskirovalis' v vodoroslyah.
V ostavsheesya do srazheniya vremya deti trenirovalis' so svoimi rakovinami,
ispol'zuya stebli morskih vodoroslej - tolshchinoj s chelovecheskuyu ruku - v
kachestve lodyzhki zahvatchika, i vskore neploho ovladeli etim priemom,
primenenie kotorogo i sostavlyalo ih osnovnuyu zadachu v boyu. Frensis kak raz
shvatil samyj tolstyj stebel' i otpustil ego, nazhav na sekretnuyu tochku,
kogda prozvuchalo: "Vse po mestam!"
Deti gordo zanyali svoi pozicii ryadom s Princessoj, i tol'ko oni uspeli
eto sdelat', kak poslyshalsya narastayushchij, slabo otdayushchijsya v ushah zvuk. On
stanovilsya vse gromche i gromche, poka ne pokazalos', chto zemlya pod nogami
nachinaet drozhat'.
- |to shag nastupayushchej armii Naroda Puchin, - probormotala Princessa. -
Prigotov'tes'. My ustroim zasadu v etih skalah, derzhite svoi ustrichnye
rakoviny nagotove, a kogda uvidite ryadom s soboj nogu, zazhimajte ee mezhdu
dvuh stvorok i tut zhe prikreplyajte ustricu k skale. Nadezhnaya rakovina
dodelaet ostal'noe.
- Da, my znaem, spasibo, dorogaya Princessa, - skazala Mejvis. - Razve
vy ne videli, kak my trenirovalis'?
No Princessa uzhe ne slushala. Ona byla zanyata poiskami ukrytiya dlya svoih
voinov.
Vse blizhe i blizhe razdavalis' shagi ogromnoj armii, i cherez neyasnyj svet
vody deti mogli videt' nastuplenie velikogo vojska Naroda Puchin.
Oni byli uzhasny - vyshe chelovecheskogo rosta, gorazdo krepche i
splochennee, chem Obrechennyj Otryad, vozglavlyavshij pervuyu ataku, tak slavno i
udachno razbituyu Krabami, Narvalami i Morskimi Ezhami. Kogda peredovoj otryad
podoshel blizhe, deti uvideli iz svoih ukrytij uzhasnye lica vragov schastlivogo
Morelenda. Oni byli surovy i, kak ni stranno, ochen' pechal'ny. Frensis,
nakonec, smog ih razglyadet' - eto byli lica sil'nyh i gordyh lyudej,
stradavshih ot kakoj-to nesterpimoj vnutrennej boli i obidy.
- No ved' my vragi... - skazal on sebe, sderzhivaya vnezapno vspyhnuvshee
v serdce chuvstvo, - i esli eto bylo ne sochuvstvie, to chto zhe?..
Kolonna poravnyalas' s Princessoj. Soglasno staroj tradicii, kotoraya
trebuet ot komandira stoyat' vo glave vojska, a ne sledovat' za nim, ona
pervoj brosilas' iz ukrytiya i prikrepila rakovinu k pyatke odnogo iz
napadavshih, iz levogo zvena. Deti brosilis' vsled za svoej
predvoditel'nicej. Nedavnyaya trenirovka prinesla svoi plody: ne bylo ni
promahov, ni oshibok, kazhdaya ustrichnaya rakovina rezko szhimala lodyzhku vraga,
i tut zhe nakrepko priceplyalas' k skale, v etoj lovushke i zaklyuchalsya
ischerpyvayushchij priem voennoj taktiki. Deti byli v vostorge - s kakoj
legkost'yu oni vzyali verh nad etim bestolkovym Glubinnym Narodom! V serdcah
rebyat poselilos' chuvstvo glubokogo prezreniya k etim glupym gigantam, kotoryh
oni eshche nedavno tak boyalis' i nenavideli. Uzhe pyat'desyat ili shest'desyat byli
privyazany za nogi! I eto bylo tak prosto...
Ohvachennaya ejforiej, nasha chetverka sovsem poteryala bditel'nost'.
Velikolepno spravivshis' so svoej zadachej, rebyata sovsem zabyli o dal'nejshih
dejstviyah: oni prazdnovali pobedu, hotya po pravilam dolzhny byli bezhat' v
arsenal za novym oruzhiem. Oshibka stala rokovoj. V tot moment, kogda deti
stoyali, raduyas' svoemu masterstvu, otvage i bespomoshchnoj yarosti vraga, chto-to
tonkoe, pohozhee na verevku, shvatilo ih, obvivaya stupni i pal'cy ruk,
prizhimaya ushi i splyushchivaya nosy, oputyvaya ih lokti i skovyvaya nogi. Kazalos',
dver', ohranyaemaya Lobsterami, nachala medlenno otdalyat'sya. Deti povernuli
golovy i ponyali, chto dvizhutsya protiv svoej voli vsled za otstupayushchim vojskom
protivnika.
- O, pochemu my ne poslushalis' Princessu? - vydohnula Kiti. - Proizoshlo
chto-to neladnoe!
- YA dolzhen byl eto predvidet', - skazal Bernard. - My popalis'... v
set'!
Tak i bylo. Vysokij pehotinec armii Naroda Puchin unosil ih vse dal'she
ot Morelenda, s toj zhe bystrtoj i legkost'yu, s kakimi rebenok tyanet
pojmannyj za nitochku vozdushnyj sharik...
Te iz nas, komu dovelos' ispytat' na sebe podobnoe neschast'e - pri
ispolnenii voinskih obyazannostej ugodit' v seti vraga, kotoryj buksiruet vas
za soboj, bespomoshchnyh, slovno plavuchie naduvnye shariki, smogut v polnoj mere
ocenit' oshchushcheniya chetyreh rebyat, s kotorymi priklyuchilas' eta uzhasnaya beda.
Sdelannaya iz perepletennyh nitej voloknistyh vodoroslej, set' okazalas'
ochen' krepkoj. Vse popytki ee razorvat' byli tshchetny, a razrezat', k
sozhaleniyu, okazalos' nechem. U nih ne bylo pri sebe dazhe ustrichnyh rakovin,
zazubrennye kraya kotoryh mogli by kak-nibud' pomoch' ih bede, ili, v konce
koncov, posluzhit' kakim-nikakim oruzhiem, i polozhenie ih okazalos' voistinu
plachevnym. Oni prevratilis', po vyrazheniyu Kiti, v "kuchu-malu iz ruk i nog",
i kak-to razobrat'sya v etoj kuche, ne nanesya drug drugu uvechij, bylo krajne
slozhno.
- Davajte vybirat'sya po ocheredi, - predlozhila Mejvis posle neskol'kih
minut boleznennogo i besplodnogo barahtan'ya. - Snachala Frensis. Vybirajsya
otsyuda, Frens, i posmotri, smozhesh' li sest' na kusochek setki, na kotorom net
nas, a za toboj poprobuet Kiti.
Sovet okazalsya prevoshodnym, i kogda emu posledovali vse chetvero,
okazalos', chto oni vpolne mogut bok o bok umestit'sya na tom, chto priblizhenno
moglo by zvat'sya polom, hotya szhimayushchiesya "steny" seti po-prezhnemu norovili
vytesnit' kogo-nibud' vverh, esli etot kto-to byl nedostatochno ostorozhen.
K momentu, kogda s rassazhivaniem bylo pokoncheno, i oni poluchili
vozmozhnost' kak sleduet oglyadet'sya, kartina vokrug polnost'yu peremenilas'.
Prezhde vsego, sam po sebe ves' mir stal gorazdo temnee, hotya ta ego chast', v
kotoroj sejchas nahodilis' deti, byla gorazdo svetlee, chem more v tom meste,
gde ih pojmali v seti. Udivitel'noe bylo oshchushchenie - slovno smotrish' na
nochnoj London s verhushki sobora Svyatogo Pavla. Vsyudu nosilis' kakie-to
siyayushchie shtuki, pohozhie na tramvai ili omnibusy, a ogon'ki pomen'she, ves'ma
napominayushchie keby ili ekipazhi, tochkami rascvechivali chernye prostory do takoj
stepeni, chto v mestah ih plotnogo skopleniya temnota ischezala, rastvoryayas' v
serebristom mercanii.
Byli i drugie, s ogon'kami, pohozhimi na illyuminatory bol'shih lajnerov.
Odin iz nih stremitel'no napravilsya v ih storonu, i golovu Kiti posetila
dikaya ideya: "a chto, esli, potonuv, korabli prodolzhayut zhit' i plavat' pod
vodoj, kak, naprimer, ona sama i ostal'nye". Ochen' mozhet byt'. No kak by tam
ni bylo, a to, chto priblizhalos', bylo otnyud' ne odnim iz teh korablej,
poskol'ku, kogda ono podplylo blizhe, to stalo pohozhim skoree na tolstushchuyu
rybinu s ryadami fosforesciruyushchih cheshuek vdol' gigantskih bokov. Proplyvaya
mimo, rybina raspahnula chelyusti, i na mgnovenie vse zazhmurilis', reshiv, chto
im prishel konec. A kogda snova osmelilis' ih otkryt', ryba-velikan byla uzhe
daleko. Tem ne menee, okazalos', chto Kiti rasplakalas'.
- Luchshe by my sovsem ne prihodili! - pronyla ona i ostal'nye ne mogli
ne pochuvstvovat', chto v ee slovah est' dolya istiny. Kak mogli, oni uspokoili
ee i sebya, staratel'no izobrazhaya poluuverennost' v tom, chto vse zakonchitsya
horosho. Kak ya zametila ran'she, v mire sushchestvuyut veshchi, nastol'ko uzhasnye,
chto dazhe esli Vy i najdete v sebe smelost' vstretit'sya s nimi licom k licu,
to snachala Vam pokazhetsya, chto takogo prosto ne mozhet byt'. Sama ideya
tvorcheskoj spravedlivosti, v kotoruyu vse my verim v glubine serdca, delala
nevozmozhnoj dazhe mysl' o tom, chto detej, kotorye tak blagorodno (a oni vse
chuvstvovali, chto eto bylo blagorodno) zashchishchali svoih druzej, Narod Rusalok,
zhdut takie uzhasnye posledstviya. I kogda Bernard prinyalsya raspisyvat' im
prevratnosti vojny, on delal eto tak neubeditel'no, chto Frensis posovetoval
emu zatknut'sya.
- No chto zhe nam teper' delat'? - vshlipnula Kiti, v dvadcatyj raz za
vse vremya, poka pehotinec tashchil za soboj polnuyu neschastnogo ulova set'.
- Nazhmem svoi perlamutrovye pugovicy, - s nadezhdoj predlozhil Frensis. -
Togda my stanem nevidimymi i neosyazaemymi, i, mozhet byt', nam udastsya
sbezhat'. - On poterebil pohozhuyu na mramor zhemchuzhinu.
- Net, ne nado! - voskliknul Bernard, hvataya ego za ruku, - kak ty ne
pojmesh'? Esli my eto sdelaem, to nikogda ne smozhem vybrat'sya iz seti. Oni ne
smogut ni uvidet', ni poshchupat' nas. A prosto reshat, chto set' pusta, i togda,
vozmozhno, povesyat ee na kakoj-nibud' kryuk ili voobshche vybrosyat v boloto. - I
ostavyat tam na mnogo-mnogo let. Teper' ponimayu, - skazala Kiti.
- No v takom sluchae my smozhem vmig svoi pugovicy rasstegnut'. Ved'
smozhem zhe? - predlozhila Mejvis.
- Aga, konechno, - soglasilsya Bernard, no na samom dele nichegoshen'ki oni
ne mogli(.
Nakonec, pehotinec, proshagav po ulicam mimo gigantskih skal'nyh
dvorcov, minoval grandioznuyu arku i okazalsya v zale, razmerami s sobor
Svyatogo Pavla i Vestminsterskoe abbatstvo vmeste vzyatye.
Mnozhestvo zhitelej glubin, kotorye do etogo, rassevshis' na kamennyh
skam'yah vokrug grubo vytesannyh stolov, eli kakuyu-to strannuyu svetyashchuyusya
pishchu, vskochili s mest, i poslyshalis' kriki: "Kakie novosti?"
- CHetyre plennika, - ob®yavil pehotinec.
- Poverhnostnyj lyud, - dobavil Polkovnik. - I ya prikazyvayu dostavit' ih
lichno k Koroleve.
On peresek holl i podnyalsya po shirokoj lestnice, stupeni kotoroj byli
sdelany iz chego-to nastol'ko zelenogo i prozrachnogo, chto eto mogli byt' lish'
steklo ili izumrud, i ya ne dumayu, chto eto bylo steklo, razve vozmozhno
izgotovlyat' steklo v morskih puchinah? Pod stupenyami byli svetil'niki,
kotorye siyali skvoz' bezuprechnuyu zelen' tak chisto i prekrasno, chto Frensis
nachal mechtatel'no:
Uslysh' menya,
Prekrasnaya Sabrina,
Skvoz' tihuyu, prozrachnuyu volnu...
I pochti srazu v seti stalo nesravnimo tesnej, i vse chetvero okazalis' v
ob®yatiyah plachushchej ot radosti i oblegcheniya Freji - svoej nenaglyadnoj Rusal'ej
Princessy.
- Oj, ya ne sobiralsya... milaya princessa, ya vovse ne... - nachal Frensis.
- |to prosto izumrudnye stupeni naveli menya na mysli o prozrachnosti...
- YA zametila, - skazala ona, - no, esli b vy tol'ko znali, chto ya
perezhila... vy, nashi gosti, nashi blagorodnye rycari, otvazhnye zashchitniki, i
vdrug prevratilis' v plennikov, v to vremya kak vse ostal'nye v bezopasnosti!
YA-to kak raz nadeyalas', chto vy menya vse zhe pozovete! I po-nastoyashchemu
gorzhus', chto vy etogo ne delali, chto u vas hvatilo muzhestva ne zvat' menya,
poka eto ne vyshlo sovershenno sluchajno.
- My kak-to ne dodumalis' Vas zvat', - chistoserdechno priznalas' Mejvis,
- no ya vse zhe nadeyus', chto my by etogo ne sdelali, dazhe esli by dodumalis'.
- A pochemu vy ne nazhali na svoi perlamutrovye pugovicy? - sprosila
Princessa, i togda oni povedali ej prichinu.
- Mudrye deti, - pohvalila ona, - no v lyubom sluchae nam vsem pridetsya
vospol'zovat'sya volshebnym zel'em, ne pozvolyayushchim poteryat' pamyat'.
- A ya ne budu! - zayavila Kiti. - Ne hochu ya pomnit'! Esli by ya nichego ne
pomnila, to zabyla by dazhe, chto nado boyat'sya! Pozhalujsta, pozvol'te mne
zabyt' vse, chto ya pomnyu! - Ona rastroganno pril'nula k princesse, kotoraya
shepnula Mejvis: "Mozhet byt', eto k luchshemu" - i oni pozvolili Kiti postupit'
po-svoemu.
Ostal'nye edva uspeli proglotit' svoe zel'e, kak pehotinec brosil set'
na gromadnyj stol, kotoryj kazalsya vysechennym iz cel'nogo almaza, i tut zhe
ruhnul nichkom, utknuvshis' nosom v zemlyu. Takov byl mestnyj obychaj
privetstviya povelitelya.
- Plennye, Vashe Velichestvo, - provozglasil on, podnyavshis'. - CHetyre
yunyh predstavitelya Poverhnostnogo Naroda, - veshchaya, on obernulsya k setke, na
mgnovenie zapnulsya i dobavil izmenivshimsya golosom. - I tam est' kto-to eshche!
Gotov poklyast'sya, snachala ego tam ne bylo!
- Otkrojte set', - proiznes sil'nyj, nezhnyj golos, - i zastav'te
plennikov podnyat'sya, chtoby ya mogla kak sleduet ih razglyadet'.
- Oni zhe mogut sbezhat', lyubov' moya, - vmeshalsya kto-to bespokojno, -
ili, mozhet byt', oni kusayutsya...
- Okunan'ya, - skazal pervyj golos, - bud' nagotove s chetyr'mya moimi
zhenshchinami. Berite plennyh po ocheredi. Kazhdogo iz nih hvatajte i derzhite,
poka moya avgustejshaya osoba ne vyrazit udovletvoreniya.
Set' otkryli, i ogromnye sil'nye ruki uhvatili Bernarda, okazavshegosya
blizhe k gorlovine seti, i stali ostorozhno, no neobyknovenno krepko
uderzhivat' ego v vertikal'nom polozhenii. Ni odna iz ohrannic ne mogla stoyat'
rovno iz-za svoego hvosta.
Pryamo pered plennikami, na trone vossedala vysokaya i velichestvennaya
Koroleva, ochen' krasivaya i ochen' grustnaya, a ryadom s nej - Korol'
(korolevskuyu chetu oni srazu uznali po koronam), ne takoj prekrasnyj, kak ego
zhena, no vse zhe sovsem nepohozhij na ostal'noj neuklyuzhij i nepovorotlivyj
Narod Puchin. On tozhe byl pechalen. Oni byli oblacheny v mantii iz roskoshnejshej
tkani iz vodoroslej, rasshitye dragocennymi kamnyami, a korony byli prosto
verhom velikolepiya. Ih tron byl sdelan iz cel'nogo chistoj vody
yarko-krovavogo rubina s pologom iz nispadayushchih zelenyh vodoroslej,
ukrashennyh topazami i ametistami. Koroleva podnyalas' i, sojdya po stupenyam
trona, chto-to shepnula toj, kogo nazvala Okunan'ej, i ta, v svoyu ochered',
peredala prikaz drugim chetyrem vnushitel'nym ledi.
Vse pyatero dejstvovali s porazitel'noj sinhronnost'yu: odnim tochnym
dvizheniem oni snyali s plennikov volshebnye mundiry, i eshche odnim dvizheniem
otnyali takie udobnye hvosty. Princessa i chetvero detej stoyali teper' na
svoih desyati nogah.
- Kakie zabavnye malen'kie sozdaniya! - sovsem nezlobno proiznes Korol'.
- Tishe! - prervala Koroleva, - vozmozhno, oni ponimayut, chto ty govorish'.
Po krajnej mere, eta devchonka-rusalka tochno ponimaet.
Deti prishli v nastoyashchuyu yarost' ot takogo nepochtitel'nogo upominaniya o
svoej princesse. No sama ona ostavalas' sovershenno nepokolebima.
- A teper', - nachala Koroleva, - budete li vy otvechat' na voprosy, poka
vam ne unichtozhili pamyat'?
- Na odni - otvetim, na drugie - net, - skazala Princessa.
- |to chelovecheskie deti?
- Da.
- Kak oni popali v podvodnyj mir?
- Morskaya magiya. Vam ne ponyat', - nadmenno otvechala Princessa.
- Oni srazhalis' protiv nas?
- Da! - vykriknuli razom Bernard i Mejvis, ne dav otvetit' Princesse.
- I, mezhdu prochim, ves'ma uspeshno, - dobavil Frensis.
- Esli vy raskroete chislennost' armii morelendcev, vam vernut hvosty i
mundiry i otpustyat. Budete govorit'?
- Razve takoe vozmozhno? - byl otvet Princessy. - YA rusalka i Princessa
Korolevskogo Doma. I nikogda ne predam svoyu stranu.
- Net, polagayu, chto ne predash', - rassudila Koroleva. I, sekundu
pomolchav, dobavila, - podnesite chashu zabveniya!
CHasha zabveniya byla neobychajno sladka. U nee byl vkus irisok, kokosov,
ananasovogo morozhenogo, i slivovogo piroga, i eshche cyplyach'ego zharkogo s
legkim privkusom lavandy i rozovyh lepestkov i samogo chto ni na est' luchshego
Odekolona.
Na vecherinkah detyam prihodilos' probovat' chashi sidra i chashi s
shampanskim, no ni to, ni drugoe im ne ponravilos', odnako, chasha zabveniya
byla prosto voshititel'na. |to byl kubok opalovogo cveta, skazochno-rozovyh,
perlamutrovyh, zelenovatyh, golubyh i seryh ottenkov, a po bokam byli
vygravirovany izobrazheniya krasivyh spyashchih lyudej. Kubok peredavalsya iz ruki v
ruku, i kogda kazhdyj otpival dostatochno, Vysokij Lord CHashenosec, ochen'
simpatichnaya, nerazgovorchivaya rybina, sderzhivayushchim zhestom kasalsya chashi i
peredaval ee dal'she, derzha kubok v svoih plavnikah. Takim obrazom, odin za
drugim, chashu ispili vse. Ketlin byla poslednej.
Na chetveryh iz pyaterki pit'e ne podejstvovalo, no Ketlin menyalas' u nih
na glazah, i hotya oni byli podgotovleny k tomu, chto glotok zabveniya zastavit
ee vse pozabyt', bylo prosto uzhasno nablyudat' ego uzhasayushchee dejstvie voochiyu.
Ruka Mejvis pokrovitel'stvenno obnimala Ketlin, no v tot moment, kogda
napitok byl proglochen, Ketlin otbrosila etu zabotlivuyu ruku i otpryanula. |to
ranilo bol'nee nozha. Potom ona vzglyanula na brat'ev i sester, a eto tak
nevynosimo, kogda glaza lyubimyh lyudej smotryat na vas, slovno na neznakomca.
Bylo uslovleno, chto teper', poka plenniki vse eshche v setyah, oni dolzhny
delat' vid, chto chasha zabveniya vozymela dejstvie, derzhat'sya spokojno i
vyglyadet' kak mozhno tupee. No Mejvis ne mogla perenesti etu holodnost' svoej
dorogoj Kiti, a etogo nikto v raschet ne vzyal.
Poetomu, kogda Kiti glyanula na Mejvis kak na chuzhaka, kotoryj ej,
pozhaluj, nepriyaten, i uvernulas' ot ee ruki. Mejvis ne smogla eto sterpet',
i, prezhde chem Princessa ili brat'ya smogli ee ostanovit', dusherazdirayushche
voskliknula:
- O, Kiti, dorogusha, da chto zhe eto takoe? V chem delo?
V dovershenie ko vsemu, oba mal'chishki ochen' gromkim i otchetlivym shepotom
vozmutilis': "Zamolkni, Mejvis!", i lish' Princessa sohranila dostatochno
samoobladaniya, chtoby promolchat'.
Kiti obernulas' i glyanula na sestru.
- Kiti, dorogusha... - snova pozvala Mejvis i ostanovilas', potomu chto
na ee meste nikto ne smozhet povtorit' slovo "dorogusha" komu-nibud' s
vzglyadom Kiti.
Ona otvela glaza, v to vremya kak Kiti obratila vzglyad na Korolevu... i
ne tol'ko vzglyad, no i stopy, chtoby pril'nut' k korolevskomu kolenu tak
slovno eto bylo koleno ee rodnoj mamy.
- Dorogoe malen'koe sozdanie, - promurlykala Koroleva, - vidite, ona
sovershenno ruchnaya. YA, pozhaluj, sdelayu ee svoim lyubimym zver'kom. Ah ty moj
slavnyj, malen'kij zverek!
- Ne smejte ee zabirat'! - zakrichala Mejvis, no Princessa snova shiknula
na nee, Koroleva vosprinyala ee vopli s prezritel'nym ravnodushiem, a Kiti
primostilas' u nog svoej novoj hozyajki.
- CHto zhe do vseh ostal'nyh, - skazala Koroleva, - to sovershenno
ochevidno, chto napitok zabveniya poka na vas ne podejstvoval. Posemu, ya ne
mogu otdat' vas v podarok moim otlichivshimsya dvoryanam, kotorye zhdut ot menya
kakoj-nibud' domashnej zverushki. Zavtra poprobuem zabvenie eshche raz. A poka...
Tyuremshchik, kandaly!
Vpered vystupil vysokij zhitel' Puchin s kisloj minoj na lice. CHerez ego
ruku byli perekinuty cheshujchatye hvosty, ot pervogo vzglyada na kotorye serdca
detej vstrepenulis', poskol'ku oni nadeyalis', chto hvosty byli ih
sobstvennymi. No stoilo nadet' hvosty, kak oni srazu ponyali svoyu gor'kuyu
oshibku.
- O, da, - skazala Koroleva, - eto nenastoyashchie hvosty. Vy ne smozhete ni
snyat' ih, ni plavat' s nimi, ni hodit'. Vprochem, s nimi mozhno peredvigat'sya
polzkom po dnu okeana... V chem delo? - obratilas' ona k Tyuremshchiku.
- |toj zaklyuchennoj ne podhodit ni odin hvost, - zayavil Tyuremshchik.
- YA princessa pravyashchego Rusaloch'ego Doma, - skazala Frejya, - i ko mne
ne pristanut vashi oskorbitel'nye fal'shivye hvosty.
- Nu, tak bros'te ih vseh v temnicu, - velel Korol', - takie zhe
ugryumcy, kak i vse ostal'nye plenniki, ne pravda li?
Temnica byla ogromnym zdaniem i rasshiryalas' kverhu, otchego kazalos',
chto ona edva balansiruet na dne morskom, no na samom dele s oboih koncov ona
byla podperta ogromnymi skal'nymi glybami. Zaklyuchennyh privolokli tuda v
setyah, a etot sposob peredvizheniya nastol'ko besporyadochen, chto tol'ko kogda
Tyuremshchik ostavil ih v pokoe, oni obnaruzhili, chto na samom dele tyur'ma - eto
korabl': ogromnyj lezhashchij na dne korabl', sovershennyj do melochej, slovno
tol'ko segodnya pokinul dok. Kazalos', voda nichut' ne isportila ego. Ih
zaperli v gostinoj, i utomlennye napryazhennym dnem plenniki uleglis' na
udobnye podushki iz krasnogo barhata i krepko usnuli. Dazhe Mejvis, kotoraya
ponyala, chto Ketlin nashla v lice Korolevy druga, i potomu opasnost' ej ne
grozit.
Princessa somknula glaza poslednej. Eshche dolgo ona smotrela na spyashchih
detej.
- O, nu pochemu, pochemu oni nikak do etogo ne dodumayutsya? - vymolvila
ona, - i pochemu nel'zya mne im ob etom govorit'?
Ni na odin iz voprosov otveta ne bylo, i, nakonec, Princessa usnula
sama.
Dolzhna priznat'sya, chto razdelyayu udivlenie Princessy tem, chto deti ne
proveli noch', povtoryaya na vse lady "Uslysh' menya, prekrasnaya Sabrina...".
Ved' na kazhdoe zaklinanie, konechno zhe, otkliknulsya by kakoj-nibud' iz
zhitelej Morelenda, i takim obrazom mozhno bylo by bez truda skolotit'
malen'kuyu armiyu, odolet' s nej Tyuremshchika i sbezhat' na svobodu.
Mne by hotelos' raspolagat' vremenem, chtoby rasskazat' Vam, chto stalos'
s Ketlin, Vam ved' navernyaka uzhasno ponravilos' by chitat' o povsednevnoj
zhizni izbalovannoj ruchnoj korolevskoj malyshki. Ne menee interesno, chem
Vashemu chetveronogomu Piratu ili SHariku zachityvat'sya, esli by oni umeli:
"ZHizneopisaniem odnogo iz yaponskih spanielej korolevy Aleksandry". No vremya
ne zhdet, i mne pridetsya sokratit' moyu istoriyu. Nevozmozhno ved' pereskazat'
vsego obo vsem, verno?
Na sleduyushchij den' tyuremshchiki prinesli zaklyuchennym edu, a takzhe vtoruyu
porciyu napitka zabveniya, kotoryj, konechno, ne podejstvoval, i plenniki
proveli den', izmyshlyaya puti k begstvu. Vecherom syn Tyuremshchika snova prines
napitok zabveniya vmeste s uzhinom i ostalsya nadzirat', poka oni eli. On
sovsem ne vyglyadel zlobnym, i Frensis risknul s nim zagovorit'.
- Odnako, - vymolvil on.
- Odnako, chto? - peresprosil yunyj glubinnik.
- Vam zapreshcheno s nami razgovarivat'?
- Net.
- Togda rasskazhite, chto s nami budet.
- Ne znayu. No skoro eto vyyasnitsya. Tyur'my bystro napolnyayutsya i skoro
perepolnyatsya sovsem. Togda nekotoryh iz vas pridetsya otpustit' pod tak
nazyvaemoe dosrochnoe osvobozhdenie, to est' s etimi nenastoyashchimi hvostami,
chtoby vy ne smogli daleko ujti, dazhe esli chasha zabveniya i ne vozymeet
dejstviya.
- Odnako, - nastala ochered' Bernarda.
- Odnako, chto?
- Pochemu Korol' i Koroleva ne uchastvuyut v srazheniyah, kak Rusaloch'e
Korolevskoe Semejstvo?
- Zakon ne velit, - poyasnil glubinnik. - My kak-to zahvatili odnogo
Korolya, i nash narod poboyalsya, chto tochno takzhe mogut zahvatit' nashih Korolya i
Korolevu, potomu i pridumali takoj zakon.
- A chto vy s nim sdelali, s plennym Korolem? - sprosila Princessa.
- Poselili ego v Ostvode, - otvechal paren', - eto klochok vody,
polnost'yu okruzhennyj sushej.
- YA by hotela s nim povidat'sya, - skazala Princessa.
- Net nichego proshche, - skazal podvodnik, - poluchite tol'ko dosrochnoe
osvobozhdenie. K tomu mestu vedet dovol'no dlinnaya doroga, pochti vsya pod
vodoj, konechno, no bol'shaya chast' nashej molodezhi byvaet tam trizhdy v nedelyu.
Nu, razumeetsya, on teper' ne mozhet byt' korolem, zato ego sdelali
professorom Mollyuskologii.
- On chto, ne pomnit, chto byl korolem? - pointeresovalas' princessa.
- Konechno, no on byl nastol'ko uchenym, chto dazhe chasha zabveniya ne smogla
lishit' ego vseh znanij - vot pochemu teper' on professor.
- A kakim Korolevstvom on pravil? - s volneniem sprosila Princessa.
- On byl Korolem varvarov, - povedal syn Tyuremshchika, i Princessa
vzdohnula.
- YA nadeyalas', chto on okazhetsya moim otcom, - molvila ona, - Vy zhe
znaete, on zateryalsya v more.
YUnosha-podvodnik sochuvstvenno kivnul i ushel.
- A on, kazhetsya, ne takoj uzh i strashnyj, - zametila Mejvis.
- Net, - soglasilas' princessa, - nikak ne mogu ponyat'. YA-to dumala,
chto ves' Puchinnyj narod - uzhasnye, zhestokie i bezzhalostnye sozdaniya.
- I my s nimi ne tak uzh nepohozhi... isklyucheniem vzglyadov - zametil
Bernard.
- Interesno, a iz-za chego nachalas' vojna? - sprosila Mejvis.
- O, my vsegda byli vragami, - bespechno poyasnila Princessa.
- Da, no pochemu vy imi sdelalis'?
- Ah, prichina davno zateryalas' v glubinah drevnosti, - ob®yasnila
Princessa, - zadolgo do zarozhdeniya istorii.
- O-o, - skazala Mejvis.
No kogda Ul'fin snova prines im edu, ya uzhe govorila, chto parnya zvali
Ul'fin? - Mejvis zadala emu tot zhe vopros.
- YA ne znayu, malen'kaya suhoputnaya ledi, - skazal Ul'fin, - no ya vyyasnyu:
moj dyadya rabotaet Hranitelem Nacional'nyh Arhivov, vygravirovannyh na
mnogochislennyh kamennyh plitah, nastol'ko mnogochislennyh, chto nikto ne v
silah soschitat' ih, no est' plity pomen'she, na kotoryh napisano, chto
hranitsya na bol'shih, - on rasteryalsya. - Esli mne pozvolyat pokazat' vam
Arhivnyj Zal, vy poobeshchaete, chto ne budete pytat'sya sbezhat'?
Oni tomilis' v nevole uzhe dva dnya, i poetomu poobeshchali by chto ugodno.
- Ponimaete, sejchas temnicy pochti perepolneny, - povedal on, - ne vizhu
pochemu by vam pervym ne poluchit' dosrochnoe osvobozhdenie. Sproshu-ka otca.
- Odnako! - voskliknula Mejvis.
- Odnako, chto? - peresprosil Ul'fin.
- Vam chto-nibud' izvestno o moej sestre?
- Novaya ruchnaya malyshka Korolevy? O, znatnaya ona teper' zverushka.
Segodnya dlya nee byl poluchen imennoj zolotoj oshejnik. Ego izgotovlyal svoyak
moego brata.
- S imenem "Ketlin"? - sprosila Mejvis.
- Na oshejnike znachitsya "Fido", - popravil Ul'fin.
Na sleduyushchij den' Ul'fin prines im svidetel'stva o dosrochnom
osvobozhdenii, pisannye na listah Dreva Svobody, kotoroe rastet lish' na dne
kolodca s Istinoj.
- Smotrite, ne poteryajte, - predupredil on, - i sledujte za mnoj.
Oni obnaruzhili, chto vpolne snosno mogut peredvigat'sya pri pomoshchi ruk i
hvostov, hotya pri etom sil'no smahivayut na tyulenej.
On provel ih po strannym ulicam, obrazovannym shirokimi prohodami
(perevod), po puti ukazyvaya i nazyvaya zdaniya, sovsem kak eto delali by vy,
pokazyvaya gostyu dostoprimechatel'nosti sobstvennogo goroda.
- Von Bashnya Zvezdochetov, - skazal on, ukazyvaya na ogromnoe zdanie,
vozvyshayushcheesya nad ostal'nymi. - Tam sidyat mudrecy i izuchayut zvezdy.
- No ved' otsyuda ne vidno zvezd!
- Vovse net. Bashnya osnashchena teleskopami, zerkalami i apparatami,
delayushchimi vodu prozrachnoj. Tam nahodyatsya vse mudrejshie lyudi strany, vse,
krome professora Mollyuskologii. On samyj mudryj. |to on izobrel seti,
kotorymi vas pojmali... ili, tochnee, pletenie setej bylo odnim iz veshchej,
kotorye on ne zabyl.
- Nu, a kto zhe pridumal ispol'zovat' ih dlya lovli plennikov?
- YA, - s gordost'yu priznalsya Ul'fin, - za eto menya predstavili k
steklyannoj medali.
- A u vas zdes', vnizu, est' steklo?
- Vniz popadaet nemnogo, vy zhe znaete. Ono ochen' cennoe. U nas ego
obrabatyvayut. A vot eto Biblioteka - milliony kamennyh tablic... a ryadyshkom
- Zal Narodnyh Razvlechenij... von tot sad - eto dlya mamash, tam oni podzhidayut
detej iz shkoly. A vot eto i est' Nacional'nyj Arhivnyj Zal.
Hranitel' Zapisej prinyal ih s uchtivoj obhoditel'nost'yu. Blagodarya
ezhednevnomu poyavleniyu Ul'fina deti privykli k vneshnemu vidu Glubinnyh Lyudej
i uzhe ne nahodili ih strannye, grustnye lica uzhasnymi. A gromadnyj zal, na
vysechennyh pryamo v skale polkah kotorogo hranilis' plity s istoriej
Puchinnogo Mira, byl vpechatlyayushchim i udivitel'nym.
- CHto zhe vy hotite znat'? - sprosil Hranitel', otkatyvaya nekotorye iz
kamnej, kotorye im pokazyval. - Ul'fin skazal, eto chto-to osobennoe.
- Iz-za chego nachalas' vojna? - sprosil Frensis.
- Pochemu Korol' i Koroleva takie raznye? - sprosila Mejvis.
- Vojna, - nachal Hranitel' Zapisej, - nachalas' rovno tri milliona
pyat'sot sem'desyat devyat' tysyach trista vosem' let nazad. Odin Glubinnik,
slezaya so svoego Morskogo konya, v speshke ottoptal hvost spyashchemu Rusalu. On
ne izvinilsya, potomu kak dal obet sohranyat' molchanie v techenie goda i odnogo
dnya. I esli by Rusalij narod chut' obozhdal, Glubinnik ob®yasnilsya by, no oni
srazu zhe pereshli k vojne, kto zhe posle etogo budet rasschityvat' na
izvineniya? I s teh por vojna to zatihaet, to vozobnovlyaetsya.
- I chto, ona nikogda ne prekratitsya? - sprosil Bernard.
- Ne prekratitsya, poka my ne izvinimsya, chego my, razumeetsya, sdelat' ne
mozhem, poka oni ne vyyasnyat, pochemu nachalas' vojna, i chto v etom ne bylo
nashej viny.
- Uzhas kakoj! - voskliknula Mejvis, - znachit v samom dele vse nachalos'
po pustyaku!
- Voistinu tak, - molvil Hranitel', - a vashi vojny iz-za chego
nachinayutsya? Na vtoroj vopros ya by ne otvetil, esli by ne byl uveren, chto vy
vse zabudete, kogda podejstvuet chasha zabveniya. Ul'fin govorit, eto eshche ne
proizoshlo. Delo v tom, chto nashi Korol' i Koroleva - zaimstvovany. Kogda-to u
nas byla Respublika, no Prezidenty byli takimi spesivymi i alchnymi, kak i ih
druz'ya i rodstvenniki, chto my reshili ustroit' Monarhiyu, a chtoby izbavit'sya
ot vseh ih prenij, vzyali dvuh samyh krasivyh Suhoputnyh lyudej, kakih tol'ko
smogli najti. Oni dostigli ogromnyh uspehov, no poskol'ku u nih ne bylo
rodstvennikov, to eto okazalos' eshche i ekonomno.
Posle togo, kak Hranitel' tak lyubezno udovletvoril detskuyu
lyuboznatel'nost', Princessa vnezapno sprosila:
- A my mozhem pouchit'sya Mollyuskologii?
- Pochemu by i net? Zavtra u professora priemnyj den', - dobrozhelatel'no
otvetil Hranitel'.
- A mozhno otpravit'sya k nemu segodnya? - sprosila Princessa, - chtoby
obsudit' vremya, sroki i vse ostal'noe?
- Esli dyadya razreshit, ya sam mogu otvesti vas tuda, - vyzvalsya Ul'fin, -
dlya menya net nichego priyatnee vypolneniya lyubogo vashego porucheniya.
Dyadya vyglyadel slegka obespokoennym, no skazal, chto nichego strashnogo,
esli oni navestyat professora sejchas. I oni ushli. Tem, kto ne byl rozhden
morzhom, no vynuzhden byl peredvigat'sya na maner etih ocharovatel'nyh i
soobrazitel'nyh sozdanij, doroga pokazalas' dlinnoj. Legko shagalos' lish'
Rusal'ej Princesse. No kogda oni shli mimo zdaniya, kotoroe iz konca v konec
bylo nikak ne koroche Majl |nd Roud, i, po slovam Ul'fina, yavlyalos' kazarmoj
Kavalerii, iz okna vysunulsya molodoj glubinnik i okliknul:
- Privet, Ul'f!
- I tebe privet, - otozvalsya Ul'fin, i, priblizivshis' k oknu, pereshel
na shepot. Dve minuty spustya tot samyj molodoj kavalerijskij oficer, kotoryj
vyglyadyval iz okna, otdal prikaz, i pochti srazu iz-pod arki vorot poyavilis'
neskol'ko velikolepnyh Morskih Konej v roskoshnoj sbrue. Na nih usadili vseh
troih detej, i sobravshayasya na ulice tolpa, kazalos', ne videla eshche nichego
zabavnee lyudej v hvostah-kandalah verhom na stroevyh loshadyah Morskoj
Kavalerii. No ih smeh ne byl zloradnym. Odnako, loshadi, k schast'yu, ne imeli
nichego protiv gromozdkih hvostov nashih morzhej-lyubitelej.
Poezdka po morskomu dnu okazalas' bogata vpechatleniyami. No vskore
otkrytaya mestnost' ostalas' pozadi, i putnikam prishlos' podnimat'sya v goru
po vysechennym v serdce skal dlinnym i krutym dorogam, osveshchennym, kak i ves'
neob®yatnyj Puchinnyj mir, fosforesciruyushchim svetom.
Posle neskol'kih chasov puteshestviya, kogda deti nachali uzhe podumyvat',
chto dazhe takoj zamechatel'noj veshchi, kak ezda na Morskih Konyah, mozhet inogda
byt' mnogovato, fosforicheskij svet neozhidanno ischez, a more stalo uzhe ne
takim temnym. Kazalos', svet shel sverhu, i po mere ih podnyatiya vverh,
stanovilsya vse yarche i yarche, i, nekotoroe vremya spustya, svet zalil ih shchedrym
potokom skvoz' tonkij sloj vody nad golovami.
- Ostavim Morskih Konej zdes', - rasporyadilsya Ul'fin, - v vozduhe oni
zhit' ne mogut. Idemte.
Oni speshilis' i vsplyli. Po krajnej mere, eto mozhno skazat' o Princesse
i Ul'fine, ostal'nye prosto derzhalis' za ruki, a dvoe plovcov tyanuli ih
vverh. Pochti srazu ih golovy vynyrnuli na poverhnost', oni okazalis' na
skalistom poberezh'e. Vse vybralis' na zemlyu, pereshli, esli sposob
peredvizheniya morzhej mozhno nazvat' hod'boj, cherez uzkij vodorazdel i nyrnuli
v okruzhennoe sushej ozero po druguyu ego storonu.
- Vot my i na Ostvode, - skazal Ul'fin, kogda oni dostigli dna, - a eto
i est' Korol'. - K nim i v samom dele priblizhalas' statnaya figura v dlinnyh
odezhdah.
- No ved' eto tak pohozhe na sad u nas doma! - s trepetom voskliknula
Princessa, - tol'ko pomen'she.
- On byl sdelan toch'-v-toch', kak pozhelal plennyj Korol', - poyasnil
Ul'fin, - Velichestvo est' Velichestvo, nichego s etim ne podelaesh'.
Priblizhayushchayasya figura byla teper' sovsem ryadom. Ona poprivetstvovala
gostej s korolevskoj uchtivost'yu.
- Pozhalujsta, Vashe Velichestvo, - nachala Mejvis, - my hoteli by znat',
mozhno li brat' u Vas uroki?
Korol' chto-to otvechal, no Princessa ne slushala. Otojdya v storonu, ona
razgovarivala s Ul'finom.
- Ul'fin, - skazala ona, - etot plennyj Korol' - moj otec.
- Da, Princessa, - soglasilsya Ul'fin.
- I on ne uznaet menya...
- Uznaet, - s zharom zaveril Ul'fin.
- Ty znal?
- Da.
- No tvoj narod pokaraet tebya za to, chto privel nas syuda, esli vyyasnyat,
chto on moj otec, i ty ustroil nam vstrechu. Oni poprostu tebya ub'yut. Zachem zhe
ty eto sdelal, Ul'fin?
- Potomu chto Vy tak pozhelali, Princessa, - otvetil on. - I potomu chto ya
skoree umru za Vas, chem budu bez Vas zhit'.
Glava XI
Detyam kazalos', chto oni nikogda ne videli cheloveka dobree i
velikodushnee, chem Professor Mollyuskologii, no Morskaya Princessa ne mogla
dazhe smotret' na nego. Sejchas ona chuvstvovala to zhe, chto oshchutila Mejvis,
kogda ee ne uznala Kiti: bol' byt' ne uznannoj glazami, kotorye znaesh' i
lyubish'. Princessa otvernulas', sdelav vid, chto smotrit na listvennuyu
izgorod' iz vodoroslej. V eto vremya Mejvis i Frensis dogovarivalis' o
provedenii zanyatij po Mollyuskologii tri raza v nedelyu s dvuh do chetyreh.
- Vam luchshe prisoedinit'sya k gruppe, - skazal professor, - tak vy
mnogomu ne nauchites'.
- No my hotim nauchit'sya, - skazala Mejvis.
- Neuzheli? - professor ispytyvayushchee posmotrel na nee.
- Da, - otvetila ta, - po krajnej mere...
- Mne vse yasno, - proiznes on. - YA vsego lish' Professor-otshchepenec,
prepodayushchij Mollyuskologiyu yunym chuzhezemcam, no za vse eti gody eshche sohranil
ostatki rassudka. Mne ponyatno, chto ni vy, ni ya - ne te, kem kazhemsya s
pervogo vzglyada, a vashe zhelanie izuchat' moj neobychnyj predmet - ne iskrennij
poryv, a lish' chastichno ili polnost'yu vydumannyj predlog dlya osushchestvleniya
drugih celej. Ne tak li, ditya moe?
Vse molchali. Ego vopros, ochevidno, byl adresovan Princesse. I, vidimo,
ona pochuvstvovala eto, potomu chto povernulas' i otvetila:
- Da, naimudrejshij Korol'.
- YA ne korol', - vozrazil professor, - a skoree bespomoshchnyj rebenok,
sobirayushchij gal'ku na beregu beskrajnego morya znanij.
- Tak i est', - princessa nachala teryat' nad soboj kontrol', kogda
Ul'fin prerval ee.
- Ledi, ledi! - zasheptal on. - Vy zhe vse isportite! Ne pereigryvajte.
Esli i vpred' budete stol' zhe neostorozhny, ya, bez somneniya, poplachus' za eto
golovoj. Ne to, chtoby ya ispytyval nedovol'stvo, no, esli menya obezglavyat, vy
ostanetes' bez druga v chuzhoj strane, i ya umru s pechal'nym osoznaniem togo,
chto bol'she ne smogu sluzhit' vam!
Professor Mollyuskologii s legkim udivleniem nablyudal za tem, kak Ul'fin
chto-to shepchet Princesse na uho.
- Vash sputnik krasnorechiv, no nevnyaten, - zametil on.
- |togo ya i dobivalsya, - soglasilsya Ul'fin, rezko izmeniv svoe
povedenie. - Poslushajte, ser, polagayu, vy ne osobo bespokoites' za svoyu
sud'bu.
- Ni kapel'ki, - otvetil Professor.
- No, dumayu, vam vse zhe budet zhal', esli s vashimi novymi uchenikami
priklyuchitsya neschast'e.
- Konechno, - skazal tot, ego vzglyad zaderzhalsya na Freje.
- Togda, pozhalujsta, skoncentrirujte svoj velikij um na professorskoj
deyatel'nosti. Ni o chem bol'she ne dumajte. Vy dazhe ne poverite, naskol'ko eto
vazhno.
- Verit' legko, - proiznes Professor. - Zavtra v dva, kazhetsya tak? - i
on, sderzhanno poklonivshis', razvernulsya i ushel proch'.
Pogruzhennaya v razdum'ya, kompaniya otpravilas' domoj na pozaimstvovannyh
u Glubokovodnoj Kavalerii loshadyah. Ehali molcha: mysli vseh byli zanyaty
strannymi slovami Ul'fina. Dazhe ne sklonnyj k izlishnim fantaziyam Bernard ne
mog ne dogadat'sya, chto v chudakovatoj golove ih novogo druga zreet plan po
osvobozhdeniyu plennikov, k odnomu iz kotoryh paren' byl osobenno privyazan. I
Ul'fin molchal, podkreplyaya nadezhdu ostal'nyh, chto on dejstvitel'no vynashival
plan.
Zdanie tyur'my vstretilo kompaniyu beskonechnymi ryadami okon. Oni sdali
propuski i voshli vnutr'. Eshche do togo, kak vse okazalis' v gostinoj, Bernard,
nakonec, vyskazal vsluh prichinu ih obshchego volneniya.
- Poslushajte, - nachal on, - mne kazhetsya, Ul'fin namerevaetsya pomoch' nam
osvobodit'sya.
- Dumaesh'? - sprosila Mejvis. - Dazhe esli on s nami i zaodno, ne vse
tak prosto.
- Vovse net, - prostodushno prolepetal Frensis.
- Razve ne etogo my hoteli? - vozmutilsya Bernard.
- Mne odnogo osvobozhdeniya malo, - zayavila Mejvis, s®ev poslednyuyu yagodku
s kisti morskogo vinograda. - V moih planah vozvratit' Morskogo Korolya k ego
rodnym.
Morskaya princessa nezhno vzyala ee ruku.
- YA soglasen, - skazal Frensis, - no eshche bol'she ya hochu, chtoby eta vojna
ostanovilas'. Navsegda.
- No kakim obrazom? - Princessa oblokotilas' na stol. - Ona nikogda ne
zakonchitsya, nikogda!
- Pochemu? - sprosil Frensis.
- Ne znayu, vozmozhno, iz-za prirody Morskogo Naroda.
- Ne veryu ya etomu, - nastojchivo proiznes Frensis, - ni na mig ne
poveryu. Razve ne ochevidno, chto narod, s kotorym vy voyuete, - vovse ne
plohoj? Tol'ko posmotri, kak Koroleva dobra k Kiti, kak Ul'fin zabotitsya o
nas, a bibliotekar', a arhivarius, a soldaty, odolzhivshie nam loshadej? Vse
oni slavnye, esli uznat' ih poblizhe, i Morskoj Narod tozhe. I vdrug nachinayut
ubivat' drug druga, a vmeste s nimi pogibayut hrabrye, slavnye ryby-voiny, i
eto proishodit bez vsyakoj na to prichiny. Prosto nelepo!
- No vojna byla vsegda, uveryayu tebya, - skazala Morskaya Princessa, -
lyudi byli by slabymi i glupymi, esli by ne veli vojn.
- Bud' ya Korolem, - vozbuzhdenno zagovoril Frensis, - vojn nikogda by ne
bylo! V skol'kih deyaniyah mozhno proyavit' svoyu hrabrost', ne ubivaya drugih
lyudej! K primeru, razyskivat' i spasat' tovarishchej v pozharah i potopah i ...
i ... - ego yarostnyj poryv ustupil mesto smushcheniyu, - nu, - zakonchil on, -
sami ponimaete, eto vse pustye razgovory.
- Da uzh, - skazala Mejvis. - Frens, ty, bez somneniya, prav. No chto my
mozhem podelat'?
- YA poproshu audiencii u Korolevy Glubinnogo Naroda, i popytayus'
vozzvat' k ee blagorazumiyu. Ona ne kazhetsya takoj uzh glupoj.
|ta prekrasnaya i derzkaya ideya porazila vseh. No morskaya princessa
skazala:
- YA znayu, vy na vse gotovy, no ne tak-to legko govorit' s korolyami,
esli tol'ko special'no ne obuchat'sya etomu. V Peshchere est' knigi "Otkrovennye
Besedy s Monarhami" i "Kak ya Delilsya Mneniem s Korolyami", oni mogli by
pomoch'. No, k sozhaleniyu, my korolyam ne soperniki. Ponimaete, ih poznaniya v
etoj oblasti znachitel'no shire teh, chto mogut dat' knigi. Im izvestno mnogo
bol'she. Dazhe ya...
- Tak pochemu by tebe ne poprobovat' pogovorit' s Korolevoj?
- YA ne posmeyu, - otvetila Frejya. - YA vsego lish' devchonka, hot' i
Princessa. O, esli by tol'ko moj otec mog pogovorit' s nej! Esli by on
poveril, chto vojnu mozhno ostanovit'... ubedil by kogo ugodno v chem ugodno.
I, konechno, oni byli by na ravnyh, potomu kak oba monarhi...
- Vse ravno, chto byt' chlenami odnogo kluba, - neuverenno poddaknul
Frensis.
- Beda v tom, chto moj carstvennyj otec sposoben dumat' tol'ko o
rakushkah. Esli by tol'ko my mogli vosstanovit' ego pamyat'!
- Poslushajte, - neozhidanno skazal Bernard, - a etot uderzhivayushchij pamyat'
eliksir rabotaet v obratnuyu storonu?
- V obratnuyu storonu?
- Nu, est' li kakoj-nibud' smysl prinimat' ego uzhe posle togo, kak
ispil iz chashi zabveniya? Mozhet li on rabotat' kak protivoyadie?
- Konechno, - skazala Princessa, - eliksir sposoben vosstanovit' pamyat',
no u nas ego bol'she ne ostalos', a v etoj strane ego ne proizvodyat, i, uvy,
net nikakoj vozmozhnosti sbezhat' otsyuda i prinesti ego iz moego korolevstva.
- V etom net neobhodimosti, - s volneniem skazal Bernard. - Porciya
eliksira Kiti, tam, vo vnutrennem karmane ee volshebnogo plashcha. Vot by
razdobyt' ego, togda my dadim snadob'e tvoemu otcu i ustroim emu vstrechu s
Korolevoj.
- A chto zhe s Kiti? - sprosila Mejvis.
- Esli pamyat' vernetsya k moemu otcu, - skazala Princessa, - s ego
mudrost'yu my preodoleem vse trudnosti. A sejchas, pervoe chto my dolzhny
sdelat', tak eto najti plashch Kiti.
- Da, - skazal Frensis. - Imenno tak. - Ego golos zvuchal nemnogo
grustno: mal'chik uzhe predvkushal predstoyavshij Korolyu razgovor, hotya
ostal'nye, vopreki ego ozhidaniyam, ne byli tak vzvolnovany.
- Davajte pozovem Ul'fina, - skazala Princessa, i oni tut zhe
zaskreblis' v gladko otpolirovannuyu klenovuyu dver', otdelyavshuyu ih komnatu ot
ostal'noj tyur'my. |lektricheskie kolokol'chiki ne rabotali, poetomu prishlos'
stuchat'. Oni ne slishkom shumeli.
Ul'fin primchalsya srazu.
- My tut posovetovalis', - skazala Frejya, - i hotim, chto by ty nam
pomog. Znaem, ty pomozhesh'.
- Konechno, - skazal Ul'fin, - chto ot menya trebuetsya?
I oni bez lishnih slov vylozhili emu svoj plan.
- YA pol'shchen vashim doveriem, Princessa, - proiznes Ul'fin, a, kogda
Frensis otkryl emu svoyu mechtu o vseobshchem mire, yunosha shvatil ego vesnushchatuyu
ruku i prinik k nej gubami. No dazhe v poryve gordosti i smushcheniya Frensis
zametil, chto guby Ul'fina byli tverdye kak kamen'.
- YA celuyu tvoyu ruku, - skazal Ul'fin, - potomu chto ty vozvrashchaesh' mne
moyu chest' i vse, chto ya byl gotov polozhit' na altar' spaseniya Princessy. YA
hotel pomoch' vam najti plashch-nevidimku, no lish' radi osvobozhdeniya Freji. |to
byl by shag protiv moej chesti i moej strany, no sejchas ya znayu, chto eto shag k
miru, kotorogo zhazhdut i takie voiny, kak ya, i ves' narod. Vyhodit, ya
dejstvuyu, kak istinnyj patriot. Sozhaleyu lish' o tom, chto eto edinstvennyj
dar, kotoryj ya mogu polozhit' k nogam Princessy.
- Ty znaesh', gde nahodyatsya plashchi? - sprosila Mejvis.
- Oni v Muzee CHuzhezemnyh Dikovin, - skazal Ul'fin, - ih nadezhno
ohranyaet Morskaya Kavaleriya, chej oficer odolzhil vam segodnya loshadej. On moj
drug, i, esli ya rasskazhu emu o proishodyashchem, obyazatel'no pomozhet. No
poobeshchajte mne vzamen, chto ne sbezhite i ne popytaetes' vernut'sya v svoyu
stranu bez razresheniya nashej milostivoj povelitel'nicy.
Deti s radost'yu soglasilis', ne somnevayas', chto sderzhat' obeshchanie budet
legko.
- Togda zavtra, - proiznes Ul'fin, - voplotim v zhizn' Plan po
Vosstanovleniyu Mira, i nashi imena proslavyatsya na dolgie veka.
On podbadrivayushche posmotrel na nih i ushel.
- Kakoj on slavnyj! - voskliknula Mejvis.
- Da, konechno, - rasseyanno otozvalas' Princessa.
Na sleduyushchij den', szhimaya v rukah svoi propuska, rebyata proshli v
bol'shoe zhemchuzhno-biryuzovoe zdanie Muzeya CHuzhezemnyh Dikovin. CHego tut tol'ko
ne bylo: farfor, steklo, knigi i massa drugih vsevozmozhnyh veshchej, najdennyh
na zatonuvshih korablyah. Kazhdyj predmet nahodilsya pod kupolom, iz veshchestva,
pohozhego na steklo. Kurator muzeya s gordost'yu prodemonstriroval im ego
bogatstva, prichem, kommentarii ego byli stol' zhe neverny, skol' i interesny.
- |ti diski, - skazal on, ukazyvaya na farforovye tarelki, -
ispol'zuyutsya dlya sostyazanij na lovkost'. Ih perekidyvayut iz ruk v ruki, i
proigryvaet tot, kto ronyaet disk.
V prisposoblenii dlya varki yaic, kak on ob®yasnil, Zemnaya Koroleva
hranila dragocennye kamni. Dlya vseobshchej demonstracii v polosti byli
vstavleny chetyre yajcevidnyh izumruda. Pod serebryanym vederkom dlya l'da
znachilos' "Poilka dlya loshadej Zemnyh Korolej", a polupustoj portsigar
nazyvalsya "Koldovskaya korobka s Giblym Zel'em: predpolozhitel'no Drevnih
Varvarov". Voobshche zhe, vse tut bylo ochen' pohozhe na obychnyj zemnoj muzej.
Oni kak raz podhodili k bol'shomu yashchiku, soderzhashchemu chto-to beloe,
oboznachennoe, kak "Nechto, bez somneniya, cennoe". I v etot moment k Kuratoru
podoshel kur'er i soobshchil, chto soldaty ozhidayut togo s cennymi dikovinnymi
trofeyami, dobytymi u vragov.
- Proshu proshcheniya, ya na minutu, - skazal Kurator i udalilsya.
- |to ya podstroil, - zasuetilsya Ul'fin, - bystree, poka on ne vernulsya,
zabirajte svoi plashchi. Vy znaete, kak sdvinut' kupol?
Princessa zasmeyalas', prilozhila ruku k steklu, i - bac! - ono razbilos'
i ischezlo, kak lopnuvshij myl'nyj puzyr'.
- Volshebstvo, - prosheptal Ul'fin.
- Vovse net, - otvetila Princessa, - eti kupola vsego lish' puzyri.
- Nikogda ne znal, - skazal Ul'fin.
- Ne znal, - poyasnila ona, - potomu chto ne osmelivalsya prikasat'sya.
Deti uzhe snimali plashchi s krasnogo postamenta.
- Vot plashch Kiti, - prosheptala Mejvis.
Princessa shvatila ih zhemchuzhnye nakidki, bystrym dvizheniem nabrosila
svoyu i prizhala k sebe malen'kij svernutyj plashch Kiti.
- Bystree, - skazala ona, - odevajtes'. I prihvatite svoi rusal'i
hvosty.
Tak oni i sdelali. No soldaty zametili dvizhenie v konce dlinnogo
koridora i pospeshili v storonu rebyat.
- Bystree, bystree! - toropila Princessa. - Teper' vse vmeste. Raz,
dva, tri! Nazhimajte tret'yu pugovicu!
Kak tol'ko oni eto sdelali, podbezhavshie arestovat' narushitelej soldaty
edva ne popadali ot udivleniya, ponyav, chto proizoshlo. Tam, gde sekundu nazad
byli chetvero detej, derzhashchih nakladnye rusal'i hvosty, ostalos' pustoe
mesto, i lish' Ul'fin krasovalsya ryadom s razgrablennym postamentom.
No potom proizoshlo strannoe delo. Kazalos', iz niotkuda poyavilas'
nebol'shaya chast' zhemchuzhnoj nakidki i povisla v vozduhe (v vode, konechno, ili
vse zhe net?). Ona budto stala rasti i okruzhila Ul'fina.
- Naden' eto, - proiznes golos iz pustoty, - nadevaj!
I Ul'fin nadel. Soldaty stoyali blizko k nemu.
- Nazhmi na tret'yu pugovicu! - vzmolilas' Princessa. Ul'fin tak i
sdelal, no, poka on iskal pugovicu, soldat, chto stoyal blizhe vseh, shvatil
ego za levuyu ruku.
- Predatel', imenem Korolya ty arestovan! - otchayanno zakrichal on. I,
hotya soldat ne videl togo, kogo shvatil, poshchupat' on mog, i potomu otpuskat'
ne sobiralsya.
- Poslednyaya pugovica, Ul'fin! - zakrichala Princessa. - Nazhmi na
poslednyuyu pugovicu! V sleduyushchij moment soldat s udivleniem i uzhasom
ustavilsya na svoyu pustuyu ruku. Ul'fin, kak i deti, i Princessa, byl ne
tol'ko nevidim, no i neosyazaem. Teper' soldaty ne mogli ih ni uvidet', ni
nashchupat'. I, bolee togo, ni Princessa, ni deti, ni Ul'fin tozhe ne byli v
sostoyanii eto sdelat'.
- O, gde zhe ty? A ya gde? - zahnykala Mejvis.
- Tishe, - skazala Princessa, - my dolzhny derzhat'sya vmeste, orientiruyas'
po golosu, no eto opasno. A la porte!11 K vyhodu! (franc.) Prim. red. -
dobavila ona. K schast'yu, nikto iz soldat ne znal francuzskogo.
Tak kak nasha pyaterka byla nevidima i neosyazaema, a soldaty - net,
rebyata s legkost'yu minovali ih i dobralis' do arochnyh dverej. Princessa
dobezhala pervoj. U vyhoda nikogo ne bylo - vse strazhniki stolpilis' okolo
razorennogo postamenta. Oni udivlenno slushali soldata, pojmavshego Ul'fina.
Tomu vse snova i snova prihodilos' ob®yasnyat', kak on shvatil negodyaya za
ruku:
- YA derzhal ego krepko, ochen' krepko, a cherez mgnoven'e on ischez,
sovsem!
I, poka on ubezhdal tovarishchej v svoej pravote, Princessa zhdala rebyat,
pominutno peresprashivaya "Vy zdes'?", tak, budto razgovarivala po telefonu.
- Vy zdes'? - proiznesla ona v sotyj raz.
- YA-to zdes', - otozvalsya Ul'fin.
- Nam nuzhno chto-nibud', chtoby soedinit'sya v cepochku, - skazala
Princessa, - kuski morskih vodoroslej vpolne podojdut. Ty budesh' derzhat'sya
za odin konec vodorosli, a ya - za drugoj. My ne mozhem pochuvstvovat'
prikosnovenie nashih ruk, no pochuvstvuem vodorosl'. Po tomu, kak ona budet
natyanuta, ty budesh' znat', chto ya derzhus' s drugoj storony. I dlya detej
dostan' neskol'ko. Nam nuzhny horoshie krepkie vodorosli, vy iz takih pletete
seti, kotorymi nas pojmali.
- Ah, Princessa, - otozvalsya Ul'fin, - ya nichut' ne zhaleyu ob etom! Kak
zhe ya voobshche mogu sozhalet' o tom, blagodarya chemu vy zdes', so mnoj.
- Tishe, nerazumnyj ty rebenok! - skazala Princessa, i serdce Ul'fina
radostno eknulo, kogda ona nazvala ego, vzroslogo parnya, "rebenkom": eto
znachilo, chto ej on nravitsya bol'she chem "chut'-chut'", v chem Princessa,
konechno, ni za chto ne priznaetsya.
- Tak chto naschet vodoroslej? - dobavila ona. - Nel'zya teryat' vremya.
- U menya nemnogo est', - skazal Ul'fin, krasneya, tol'ko Frejya ne mogla
etogo videt'. - V svobodnoe vremya ya delayu seti i vsegda noshu neskol'ko
kuskov v karmane.
Tonkij kusok vodorosli poyavilsya, kak tol'ko Ul'fin dostal ego iz svoego
nevidimogo karmana, kotoryj, konechno, obladal svojstvom delat' nevidimym i
svoe soderzhimoe. Vodorosl' kolyhnulas' v storonu Princessy, i ta bystro
uhvatilas' za odin konec.
- Gde vy? - poslyshalsya tonen'kij golosok.
|to byla Mejvis, i pochti odnovremenno s nej poyavilis' Frensis i
Bernard. Detyam raz®yasnili zadumku s vodoroslyami, i vse oni bystro uhvatilis'
za koncy svoih zven'ev. Tak chto, kogda soldaty, spustya nekotoroe vremya,
blagodarya staraniyam druga Ul'fina, dobralis' do paradnoj dveri, oni nichego
ne uvideli, krome chetyreh obryvkov vodoroslej, plyvushchih vniz po ulice. Na
kotorye vryad li obratil by vnimanie kto-nibud', neposvyashchennyj v kurs dela.
Vodorosli poplyli napravilis' v storonu kazarm. Nikto i ne zametil, kak
ih zaneslo v konyushni, gde ch'i-to nevidimye ruki otvyazali pyat' morskih
loshadej. Soldat-ohrannik byl krajne uvlechen igroj v Konokrada so svoim
tovarishchem, schastlivym obladatelem kart iz ochen' krasivoj kosti narvala, gde
kazhdaya nefigurnaya karta byla ukrashena zhemchugom. Nevidimye ruki osedlali
morskih loshadej, i nevidimye figury, zaprygnuv v sedla, pognali zhivotnyh
vpered.
Nezadachlivyj igrok brosil karty, zametiv pyat' udalyayushchihsya loshadej,
osedlannyh i, bez somneniya, vznuzdannyh, no, naskol'ko on mog razglyadet',
bez naezdnikov. Eshche zadolgo do togo, kak uspeli vyvesti iz konyushen i
osedlat' drugih loshadej, beglecy skrylis' iz vidu - pogonya poteryala vsyakij
smysl. Kak i ran'she, nasha kompaniya otpravilas' k ushchel'yu i poplyla vverh,
prodolzhaya uderzhivat' zven'ya iz vodoroslej.
Poskol'ku na dvore byl vtornik, a vremya - okolo dvuh chasov, Professor
gotovilsya k vstreche s uchenikami. On sidel v korallovoj besedke,
perelivayushchejsya raznymi ottenkami rozovogo, okruzhennyj obrazcami vsevozmozhnyh
rakovin. On byl v sadu odin. Princessa, deti i Ul'fin nazhali na pugovicy,
kak tol'ko priblizilis' k nemu, i vmig stali vidimymi i osyazaemymi.
- Ha, - skazal Professor bez udivleniya, - volshebstvo. Lovkij tryuk, moi
dorogie, i kak iskusno vypolnen!
- Ne snimaj plashch, - skazal on Ul'finu, kotoryj nachal styagivat' svoyu
zhemchuzhnuyu nakidku. - Umstvennye uprazhneniya, kotorymi my zajmemsya, ne trebuyut
shkol'noj formy.
No, ne poslushavshis', Ul'fin snyal plashch, i otdal nakidku Princesse. Ona
tut zhe zalezla vo vnutrennij karman, izvlekla malen'kuyu korobochku i
protyanula ee Professoru. Kak uzhe bylo skazano, ni odni chary na zemle,
tochnee, pod vodoj, ne mogut zastavit' cheloveka zabyt' o protivoyadii. Kogda
vzglyad professora upal na malen'kuyu zolotuyu korobochku, on protyanul ruku, i,
edva princessa otdala emu korobochku, bez kolebanij otkryl ee i ne spesha
proglotil eliksir.
V sleduyushchuyu sekundu on krepko obnyal princessu; cherez mig, vse eshche
buduchi v ob®yatiyah, ona nachala chto-to bystro ob®yasnyat', no on ostanovil ee:
- Znayu, moe ditya, znayu. Ty prinesla mne eliksir, kotoryj vernul mne
pamyat' i iz Professora Mollyuskologii snova prevratil menya v Korolya
Morelenda. No pochemu, pochemu zhe ty ne prinesla moj plashch - moj zhemchuzhnyj
plashch? On lezhal vmeste s ostal'nymi.
Ob etom nikto ne podumal, i teper' vse pochuvstvovali sebya neprohodimymi
glupcami, da i vyrazhenie lic stalo sootvetstvuyushchim; oni vinovato
pomalkivali, poka ne zagovoril Ul'fin, protyagivaya plashch, kotoryj dala emu
Princessa.
- Voz'mite etot, Vashe Velichestvo. U menya net prava pol'zovat'sya
volshebnymi odezhdami vashej strany.
- No tebe ved' on nuzhnee, chem vsem nam, vmeste vzyatym! - vstryal
Frensis. - Korol' voz'met moj: ya obojdus' bez plashcha, esli vy pozvolite
prosit' audiencii u Korolya Naroda Puchin.
- Net uzh, voz'mite moj! - vozrazila Mejvis.
- Net moj! - prisoedinilsya Bernard.
- Razumeetsya, ya otdam otcu svoj plashch! - vzvolnovanno dobavila
princessa.
Vot i vyshlo, chto vse prinyalis' protestovat' odnovremenno. No tut Korol'
vozdel ruku, i povisla tishina, i togda vse uvideli, chto pered nimi ne prosto
blagorodnyj i uchenyj dzhentl'men, a samyj nastoyashchij Korol' - Korol' Velikogo
Morelenda.
- Molchanie! - skazal on. - Uzh esli komu i nadlezhit besedovat' s Korolem
ili Korolevoj etoj strany, tak eto mne. Poslushajte, my ujdem cherez zadnyuyu
dver', chtoby izbezhat' vstrechi s celoj tolpoj uchenikov, kotorye vskore syuda
pribudut: ved' moj kurs Mollyuskologii ochen' populyaren. A poka my budem idti,
povedajte mne, kto etot glubinnik, kotoryj, kazhetsya, zaodno s vami -
("Pokornyj sluga Princessy" - vstavil Ul'fin) - i pochemu vam tak hochetsya
pogovorit' so zdeshnim Korolem?
Itak, nashi geroi pospeshno vyshli cherez chernyj hod, daby ne popast'sya na
glaza studentam Mollyuskologii, i ostorozhno podkralis' k loshadyam, prichem,
samyj luchshij i krupnyj kon', samo soboj, byl predlozhen Korolyu. No, uvidev,
naskol'ko neudobno sidet' c fal'shivym hvostom v sedle, on skazal:
- Doch' moya, ty ved' mozhesh' izbavit' ih ot etih hvostov!
- No kak? - sprosila Princessa. - Moemu nozhu iz rakushki ih ne
razrezat'.
- Raskusi zavyazki svoimi ostrymi zubami, - posovetoval Korol', - ih ne
mozhet vzyat' nichto, krome zubov Princessy. O net, synok, eto vovse ne
unizitel'no! Istinnaya Princessa ne mozhet byt' unizhena nichem, chto delaet vo
blago svoih podchinennyh ili druzej.
I vot, Morskaya Princessa s gotovnost'yu raskusila zavyazki fal'shivyh
hvostov, s radost'yu i oblegcheniem oni zamenili ih na nastoyashchie, i vsya
kompaniya vplav' otpravilas' v gorod.
Po puti oni uslyshali gromkie kriki i uvideli tolpy myatushchihsya, slovno
chem-to napugannyh, glubinnikov.
- YA dolzhen pospeshit', - skazal Korol'. - A to kak by my ne opozdali s
nashimi Mirnymi Peregovorami, - i oni zatoropilis' dal'she.
A shum vse narastal, potoki begushchih glubinnikov stanovilis' vse plotnee
i stremitel'nee, i Ul'fin, chtoby ponyat', nakonec, ot chego vse ubegayut, zavel
sputnikov pod arku Bashni Astrologa. I tut na ulicah proslavlennogo goroda
Puchinnikov zasverkali mechi i zamel'kali flagi - to armiya Morelenda nachala
svoj put' sred' velichestvennyh stroenij vrazh'ej stolicy, i na shlemah voinov
sverkal svetoch pobedy, a vo glave, gordye i slavnye, ehali princessa Majya
i... Ruben!
- Oj, Ruben, Ruben! My spaseny! - vykriknula Mejvis i sobralas' bylo
vybezhat' emu navstrechu, no Frensis zakryl ej rot ladon'yu.
- Postoj! - velel on. - Ty chto, ne pomnish', my obeshchali ne sbegat' bez
razresheniya Korolevy? Nemedlenno vo Dvorec, poka nashi vojska na nego ne
napali, dob'emsya peremiriya!
- Verno ty govorish', - soglasilsya Rusalij Korol'.
- Net vremeni na ceremonii, - tut zhe dobavil Ul'fin. - Bystree zhe, ya
provedu vas cherez vhod dlya prislugi! - I, povernuvshis' spinoj k etoj
velikolepnoj pobedonosnoj processii, kompaniya zashagala k zadnemu vhodu v
korolevskij Dvorec.
Koroleva Glubinnogo Naroda vmeste s muzhem vossedala na budnichnom trone,
gorazdo bolee udobnom, nezheli ego torzhestvennyj analog, hotya i ne takom
roskoshnom. Opechalennye lica Korolevskih Osob radostno ozhivlyalis' pri vide
pryzhkov ih novogo pitomca - prelestnoj zemnoj malyshki, igrayushchej s klubkom
myagkih rozovyh morskih vodoroslej. Devochka podbrasyvala i lovila sharik,
gonyayas' za nim podobno ocharovatel'nomu kotenku.
- Prelestnoe ditya, Fido, - molvila Koroleva, - podojdi, - i Fido,
nekogda byvshaya Kiti, ohotno pril'nula k kolenyam Korolevy, ta ee prilaskala i
pogladila.
- Inogda mne snyatsya strannye sny, - obratilas' Ona k Korolyu, -
nastol'ko yarkie, chto bol'she pohozhi na vospominaniya.
- U Vas nikogda ne bylo oshchushcheniya, - sprosil Korol', - budto bol'she ne
ostalos' vospominanij o detstve, o nashej yunosti?
- Mne kazhetsya, - medlenno proiznesla Koroleva, - v svoe vremya my
prigubili iz chashi zabveniya. V etih krayah net nikogo, podobnogo nam. Esli by
my rodilis' zdes', razve zabyli by svoih roditelej, veroyatno, takih zhe, kak
my? I, Lyubimyj, vo sne, poyavlyayushchemsya naibolee chasto, ya vizhu, chto u nas byl
rebenok, podobnyj nam, i my poteryali ego...
- Fido pohozha na nas, - tiho skazal Korol' i tozhe potrepal Kiti po
golove. Devochka zhe zabyla vse, krome togo, chto ee zvali Fido, ona nosila
oshejnik s imenem, dannym Korolevoj. - No tvoi vospominaniya o rebenke ne
mogut byt' pravdoj - ved' esli my pili iz chashi zabveniya, to dolzhny byli
zabyt' vse.
- Nichto ne zastavit mat' zabyt' svoego rebenka, - s etimi slovami
Koroleva vzyala Fido-kotoraya-byla-Kiti na ruki i pocelovala ee.
- Horoshaya Koroleva, - promurlykala Kiti-kotoraya-byla-Fido, - ya ochen'
tebya lyublyu.
- YA uverena: kogda-to u nas byl rebenok, - goryacho progovorila Koroleva,
szhav devochku v ob®yatiyah, - i nas zastavili zabyt' o nem.
- Ne uspela Ona dogovorit' - zanaves, sotkannyj iz zolotoj parchi,
dobytoj na zatonuvshih korablyah, zashelestel ot prikosnoveniya kogo-to,
nahodivshegosya po druguyu storonu.
Koroleva bystro vyterla slezy i proiznesla:
- Vojdite.
Gobeleny s iskusno vytkannym uzorom podnyalis', propuskaya v zal vysokogo
cheloveka.
- Bozhe moj, - probormotal Korol' Glubinnogo Naroda, - eto zhe Professor
Mollyuskologii!..
- Net, - proiznes voshedshij, podhodya blizhe, - Pravitel' Morelenda.
Korol', brat moj, Koroleva, sestra moya, - privetstvuyu Vas!
- |to pryamoe narushenie etiketa, - zametil Korol'.
- Nichego strashnogo, dorogoj, - uspokoila ego Koroleva, - davaj uznaem,
chto hochet skazat' ego Velichestvo.
- Tak slushajte - da budet mir mezhdu nashimi narodami! - provozglasil
Korol' Rusalok. - Vojny, vedushchiesya na protyazhenii neischislimogo kolichestva
vekov, prinosili stradanie kak Vashim, tak i moim lyudyam. Sobytiya, razvyazavshie
vojnu, uzhe nerazlichimy skvoz' pelenu drevnosti. I segodnya ya prishel k Vam, ya,
Vash plennik, - menya zastavili ispit' iz chashi zabveniya i zabyt', kto ya i
otkuda rodom. Teper' zhe eliksir vernul mne soznanie i pamyat'. YA govoryu ot
imeni svoego naroda. Esli my prichinili Vam zlo, my prosim proshcheniya. Esli Vy
byli nespravedlivy k nam, my polnost'yu proshchaem Vas. Skazhite: budet li mir, i
stanut li vse deti morya zhit', kak brat'ya v lyubvi i soglasii otnyne i
navsegda?
- Pravo, - molvil Korol' Glubinnogo Naroda, - dumayu, eto ne takaya uzh
plohaya ideya, no - mezhdu nami, Monarhami, - skazhu Vam, Ser: pohozhe, moe
soznanie uzhe ne to, chto prezhde. Vy zhe proizvodite vpechatlenie obladayushchego
voistinu korolevskim ponimaniem dela. Moj razum nastol'ko nesovershenen, chto
ya ne smeyu obrashchat'sya k nemu. No moe serdce...
- Vashe serdce govorit "Da", - prodolzhila Koroleva, - kak i moe. No nashi
vojska osazhdayut vash gorod, - obratilas' Ona k gostyu, - proshenie o mire budet
vosprinyato kak priznanie porazheniya.
- Moi vernopoddannye ne podumayut obo mne durno, - otvetil Korol'
Rusalok, - ravno kak i Glubinnyj Narod - o Vas. Davajte soedinim ruki v mire
i lyubvi korolevskoj bratii.
- Kakoj zhutkij shum oni tam ustroili, - zametil Korol', i dejstvitel'no
- radostnye vozglasy i penie teper' byli slyshny v kazhdom ugolke Dvorca.
- Esli by zdes' byl balkon, ottuda my mogli by pokazat'sya narodu, -
predlozhil Korol' Rusalok.
- Zamechatel'naya mysl', - otvetila Koroleva, podhvativ
Fido-kotoraya-byla-Kiti na ruki i napravivshis' k ogromnoj zanaveshennoj arke v
konce zala. Ona otkinula plavno pokachivayushchiesya port'ery, spletennye iz
vodoroslej, i vyshla na balkon; oba Korolya posledovali za nej. No Koroleva
vnezapno ostanovilas' i slegka otshatnulas' nazad, tak, chto muzh podderzhivayushche
obnyal ee. Vzglyanuv na tolpu lyudej, ona ponyala, chto eto ne Glubinnyj Narod, v
neskol'ko neozhidannom, hotya i zhelannom poryve predannogo voshishcheniya krichit u
dvorcovyh sten - eto beskonechnye ryady vraga, nenavistnogo Naroda Morelenda,
sverkayushchie i groznye vo vsem velikolepii pobedonosnoj vojny.
- |to Vrag! - vydohnula Koroleva.
- |to moj narod, - popravil ee Korol' Rusalok. - Tvoya prekrasnaya cherta,
dorogaya Koroleva, zaklyuchaetsya v tom, chto ty soglasilas' na mir bez vsyakih
dopolnitel'nyh uslovij, buduchi uverennoj v svoej pobede, a ne iz-za legionov
Morelenda, stuchashchih v tvoi vorota. Mogu ya proiznesti rech' ot vseh nas?
CHeta Monarhov soglasno kivnula. I Korol' Rusalok vystupil vpered,
okazavshis' na vidu u tolpy, zapolnivshej ulicu.
- Narod moj! - proiznes on gromkim, no v tozhe vremya myagkim i
ochen'-ochen' krasivym golosom. Voiny Morelenda podnyali golovy i, uznav svoego
propavshego Povelitelya, izdali stol' gromoglasnoe privetstvie, chto ego bylo
slyshno na mnogie mili vokrug. Korol' podnyal ruku v znak tishiny.
- Narod moj, - nachal on, - doblestnye muzhchiny Morelenda! Da budet mir,
otnyne i navsegda, mezhdu nami i nashimi hrabrymi protivnikami. Korol' i
Koroleva etoj strany soglasilis' zaklyuchit' bezogovorochnyj mir, eshche nahodyas'
v uverennosti, chto pobezhdayut. No sejchas, kogda pobeda s nami, davajte budem
ravnymi nashim protivnikam ne tol'ko v doblesti, no i v velikodushii.
Gryanul eshche odin odobritel'nyj klich. Teper' vystupil vpered Korol'
Glubinnogo Naroda.
- Narod moj, - provozglasil on, i pri zvuke ego golosa glubinnye zhiteli
bystro protolknulis' vpered, - da budet mir. Pust' te, kogo segodnya utrom vy
schitali vragami, vecherom stanut vashimi gostyami i otnyne budut dlya vas
druz'yami i brat'yami. Esli my prichinili im zlo, my prosim u nih proshcheniya,
esli oni byli nespravedlivy po otnosheniyu k nam, my prosim ih pozvolit' nam
prostit' ih. ("Vse verno?" - bystrym shepotom sprosil on u Povelitelya
Morelenda, prosheptavshego v otvet: "Voshititel'no!"). - Itak, da zdravstvuyut
Rusalki i Glubinnyj Narod, a takzhe blestyashchee soglashenie o Mire mezhdu nimi!
I oni zaaplodirovali.
- Proshu proshcheniya, Vashe Velichestvo, - podal golos Ul'fin, - no pervym
ideyu o zaklyuchenii Mira predlozhil chuzhestranec Frensis.
- Dejstvitel'no, - podtverdil Korol' Rusalok, - gde zhe Frensis?
No Frensisa ne nashli; s balkona prozvuchalo lish' ego imya. Sam zhe mal'chik
vse eshche byl v svoej zhemchuzhnoj nakidke, i prodolzhal staratel'no vdavlivat'
knopku nevidimosti do teh por, poka tolpa ne razoshlas' zvonit' vo vse
podvodnye kolokola, kotorye stol' krasivo byli zakrepleny na gorodskih
bashnyah, razveshivat' v gorode tysyachu flagov iz vodoroslej, i ukrashat' kazhdoe
okno, dver', bashenku i oporu kak mozhno bol'shim kolichestvom svetyashchejsya ryby.
Vo Dvorce byl ustroen pir dlya Korolej i Korolevy, Princess i chetveryh detej,
vklyuchaya Kiti-kotoraya-byla-Fido. K korolevskomu stolu, v kachestve gostya,
takzhe byl priglashen Ruben, otozvannyj po takomu sluchayu s komandovaniya ego
Morskimi Ezhami (???). Princessa Frejya poprosila, chtoby otpravili priglashenie
i Ul'finu, no, kogda Lichnyj Sekretar' Korolya - krajne vezhlivaya karakatica -
zakonchila oformlyat' poslanie, krasivo napisannoe ee sobstvennymi chernilami,
vyyasnilos', chto vruchit' ego nevozmozhno, tak kak Ul'fina nigde ne nashli.
Prazdnik byl voistinu velikolepen. Omrachalo ego lish' to, chto Kiti vse
eshche ostavalas' Fido, korolevskim pitomcem, i ee glaza prodolzhali izluchat'
holod zabveniya, otzyvavshijsya bol'yu v serdcah brat'ev i sestry. Ruben zhe
sidel po pravuyu ruku ot Korolevy, i kazalos', s togo momenta, kak on zanyal
svoe mesto, ego mysli byli posvyashcheny tol'ko ej. Rech' mal'chika otlichalas'
rassuditel'nost'yu i skromnost'yu, Frensis otmetil, chto za vremya prebyvaniya v
Morelende Ruben vyuchilsya govorit' normal'no, ne perehodya na yazyk cygan iz
cirka. Glavnokomanduyushchij Silami Glubinnogo Naroda raspolozhilsya po levuyu ruku
ot svoego Korolya. Korol' Rusalok sidel mezhdu svoimi schastlivymi docher'mi, a
deti okazalis' mezhdu Glavnym Astrologom i Hranitelem Muzeya CHuzhezemnyh
Dikovin, kotorogo ih novaya vstrecha obradovala bol'she, nezheli on sam ot sebya
ozhidal, druzhelyubie zhe ego prevzoshlo samye smelye ozhidaniya rebyat. Vse byli
chrezvychajno schastlivy, dazhe Fido-kotoraya-byla-Kiti, sidevshaya na kolenyah u
Korolevy i podkarmlivaemaya vkusnostyami s blyuda samoj Gosudaryni.
|to proizoshlo, kogda pirshestvo bylo v samom razgare, srazu posle togo,
kak vse vypili za zdorov'e oboih Glavnokomanduyushchih, - posredi burnyh
rukopleskanij ryba-oficiant, prikryv rot plavnikom, chto-to prosheptala
Koroleve Glubinnogo Naroda.
- Konechno, - otvetila Ona, - vvedite ego.
CHelovekom, o kotorom shla rech', okazalsya Ul'fin. V rukah yunosha derzhal
zhemchuzhnuyu nakidku i cheshujchatyj hvost. On opustilsya na odno koleno i protyanul
ih Korolyu Rusalok, brosiv mimoletnyj, polnyj somnenij vzglyad v storonu
Hranitelya Muzeya CHuzhezemnyh Dikovin.
Korol' vzyal ih i, osmotrev nakidku, vytashchil iz karmana tri zolotyh
korobochki.
- |to korolevskaya privilegiya - imet' tri, - Korol' luchezarno obratilsya
k Koroleve, - na vsyakij sluchaj. Mogu ya prosit' o razreshenii Vashego
Velichestva otdat' odnu iz nih Vashemu malen'komu pitomcu. Uveren, Vy takzhe
stremites' vernut' devochku k sestre i brat'yam.
Koroleve ne ostavalos' nichego krome kak soglasit'sya, hotya ee serdce i
napolnilos' bol'yu ot razluki s malen'koj Fido-Ketlin, kotoruyu ona tak sil'no
polyubila. Pravda, ostavalas' nadezhda, chto Ruben pozvolit Ee Velichestvu
usynovit' ego; vozmozhno, on budet znachit' dlya nee bol'she, chem neskol'ko
Fido. Koroleva sama podala eliksir devochke, i kak tol'ko Kiti proglotila
ego, oslabila ob®yat'ya v ozhidanii, chto ee lyubimica brositsya k svoim brat'yam i
sestre. No dlya Kiti vse bylo tak, budto s momenta, kak ona voshla v etot zal
plennicej, proshel vsego odin mig. I kogda ona vdrug uvidela, chto ee brat'ya i
sestra - pochetnye gosti na, ochevidno, sovershenno grandioznom i veselom
prazdnike, obnaruzhila, chto sama takzhe sidit na pochetnom meste - na kolenyah u
samoj Korolevy - ona tol'ko krepche prizhalas' k etoj velichestvennoj ledi i
gromkim zvonkim goloskom prokrichala:
- Privet, Mejvis! Kak vse zdorovo prevratilos'. Napitok, kotoryj ona
dala nam, byl volshebnyj: on zastavil vseh podruzhit'sya i vmeste veselit'sya -
ya tak rada! Ty - horoshaya Koroleva, - dobavila ona, - s tvoej storony tak
milo posadit' menya k sebe na koleni.
Tak chto vse byli rady: tol'ko Princessa Frejya vyglyadela pechal'noj i
ozadachennoj, a ee glaza sledili za Ul'finom - on otklanyalsya i sobiralsya
pokinut' korolevskoe obshchestvo. YUnosha pochti dostig dveri, kogda ona
naklonilas' k otcu, sidevshemu ryadom, i bystro zasheptala v korolevskoe uho:
- O, Otec, ne daj emu tak ujti. On dolzhen prisutstvovat' na bankete.
Bez nego my by nichego ne sdelali.
- Verno, - soglasilsya Korol', - no ya dumal, chto on otklonil
priglashenie.
- Otklonil? - peresprosila Princessa. - Oj, pozovi ego obratno!
- YA mogu sbegat', - predlozhila Mejvis, i, vyskol'znuv iz-za stola,
pokinula glavnyj zal.
- Esli ty pridvinesh'sya ko mne, Otec, - lyubezno predlozhila Majya, -
molodoj chelovek smozhet sest' mezhdu toboj i moej sestroj.
Tak Ul'fin ochutilsya tam, gde ne smel sebya predstavit' dazhe v samyh
smelyh mechtah.
Pir yavlyal soboj skol' neobychnoe, stol' i zahvatyvayushchee duh zrelishche, ibo
Rusalki byli prekrasny kak bozhij den', pyatero rebyat - mily rovno nastol'ko,
naskol'ko eto vozmozhno dlya lyubyh pyateryh detej, Korol' i Koroleva Glubinnogo
Naroda - prosto ocharovatel'ny. I vsya eta krasota zabavno kontrastirovala so
strannymi tyazhelymi chertami glubinnyh zhitelej, sidevshih za tem zhe stolom i
vpolne dobrodushno i druzhelyubno potchevavshih svoih nedavnih vragov.
Kontrast mezhdu Princessoj Freej i Ul'finom byl osobenno zameten, tak
kak oni sklonyali golovy drug k drugu vo vremya besedy.
- Princessa, - govoril on, - zavtra vy vernetes' v svoe korolevstvo, i
ya bol'she nikogda vas ne uvizhu.
Devushka ne znala, chto skazat', ibo ne mogla ne priznat' etu gor'kuyu
pravdu.
- No, - prodolzhal yunosha, - vsyu moyu zhizn' ya budu radovat'sya tomu, chto
uznal i polyubil takuyu miluyu i prekrasnuyu Princessu.
I vnov' ej nechego bylo otvetit'.
- Princessa, - vnov' obratilsya on k nej. - Znaesh', chto by ya skazal
tebe, bud' ya Princem?
- Da, - otvetila Frejya. - YA znayu, chto by ty skazal, kak i to, chto ya by
otvetila, milyj Ul'fin, esli b ty tol'ko byl morelendcem... YA hochu skazat',
esli by tvoe lico bylo pohozhim na nashi. No poka ty - glubinnyj zhitel', a ya -
Rusalka, mogu tol'ko poobeshchat', chto nikogda ne zabudu tebya i nikogda ne
vyjdu zamuzh za drugogo...
- To est' vse, chto meshaet tebe vyjti za menya zamuzh, - moe lico? -
neozhidanno pylko sprosil yunosha, i ona otvetila:
- Konechno.
Togda Ul'fin vskochil na nogi:
- Vashi Velichestva, - voskliknul on, - i vy, Gospodin Glavnyj Astrolog,
razve ne nastal moment, kogda my, stav na etom prazdnike druz'yami, mozhem
sbrosit' maski?
CHuzhezemcy obmenyalis' voprositel'nymi vzglyadami.
Monarhi i Astrologi podali znak soglasiya, i tut s shurshaniem i
drebezzhaniem nachali staskivat'sya shlemy, zastezhki na latah rasstegivalis', i
Rusalkam kazalos', chto Glubinnyj narod snimaet svoyu kozhu. Na samom zhe dele
to, chto oni snyali, bylo ih tolstoj cheshujchatoj bronej, pod kotoroj okazalis'
ne menee roskoshno i bogato odetye i stol' zhe krasivye lyudi, kak i sami
Rusalki.
- No, - voskliknula Majya, - eto prosto chudesno! My dumali, chto bronya na
vas postoyanno, to est'... to est', chto ona rosla na vas, ponimaete...
Glubinnyj narod zalivisto rashohotalsya:
- Nu, konechno, ona byla na nas vsegda - videli-to vy nas tol'ko vo
vremya voennyh dejstvij!
- I vy takie zhe, kak my! - skazala Frejya Ul'finu.
- Net nikogo podobnogo tebe, - prosheptal on v otvet.
Teper' Ul'fin byl krasivym temnovolosym molodym chelovekom i pohodil na
Princa bolee, chem nekotorye nastoyashchie Princy.
- Vse, o chem ty tol'ko chto govoril, ostaetsya v sile? - prosheptala
Princessa. V otvet Ul'fin osmelilsya prikosnut'sya k ee ruke s myagkimi nezhnymi
pal'cami.
- Papa, - skazala Frejya, - pozhalujsta, mozhno ya vyjdu zamuzh za Ul'fina?
- Razumeetsya, - skazal Korol' i totchas zhe ob®yavil o pomolvke, soediniv
ih ruki i blagosloviv samym ser'eznym obrazom.
Posle etogo vzyala slovo Koroleva Glubinnogo Naroda:
- Pochemu by etim dvoim ne carstvovat' nad Glubinnym Narodom, pozvoliv
nam s muzhem predat'sya vospominaniyam o davno zabytyh veshchah i vernut'sya k toj,
drugoj zhizni, kotoruyu, ya znayu, my kogda-to veli, i gde u nas byl rebenok.
- Po-moemu, - zametila Mejvis, - sejchas vse ustroilos' nailuchshim
obrazom, i kazhdyj iz nas dolzhen podumat' o vozvrashchenii domoj.
- K sozhaleniyu, u menya ostalas' vsego odna kapsula, - skazal Korol'
Rusalok, - no esli narod primet vashe otrechenie, ya s udovol'stviem razdelyu ee
mezhdu vami, dorogie Korol' i Koroleva Glubinnogo Naroda; i u menya est' vse
osnovaniya polagat', chto poloviny, kotoruyu poluchit kazhdyj iz vas, budet
vpolne dostatochno, chtoby steret' iz vashej pamyati sobytiya podvodnogo mira i
vernut' vse vospominaniya o drugoj zhizni.
- A Ruben mozhet pojti s nami? - sprosila Koroleva.
- Net, - otvetil Korol' Rusalok, - no on mozhet posledovat' za vami na
zemlyu, i ves'ma bystro.
Korolevskij Astrolog, sheptavshijsya do etogo s Rubenom, vmeshalsya v
razgovor.
- Bylo by neploho, Vashi Velichestva, - zametil on, - esli b eti zemnye
deti prigubili iz chashi zabveniya, daby oni ne mogli vspomnit' svoi
priklyucheniya zdes'. Zemnomu Narodu ne pojdut na pol'zu izlishnie znaniya ob
obitatelyah morya. Sredi obychnoj posudy dolgoe vremya hranilsya nash svyashchennyj
sosud. YA predlagayu prepodnesti ego nashim gostyam v kachestve znaka uvazheniya i
pozvolit' zabrat' s soboj, chtoby deti mogli vypit' soderzhimoe, kak tol'ko
stupyat na bereg.
Astrologa tut zhe poslali za svyashchennym sosudom, na poverku okazavshimsya
okamenevshej butylkoj iz-pod imbirnogo limonada.
- Nam dejstvitel'no uzhe pora, - nastojchivo povtorila Mejvis.
Dalee posledovali proshchaniya: ochen' dlitel'noe proshchanie s Princessami, i
ochen' druzhelyubnoe - so schastlivchikom Ul'finom, posle chego malen'kaya kompaniya
tiho pokinula Dvorec, v poslednij raz prodelav puteshestvie k tihoj Ostvodi,
gde Korol' Rusalok tak dolgo prepodaval Mollyuskologiyu.
Dostignuv mesta naznacheniya, Korol' obratilsya k Korolyu i Koroleve
Glubinnogo Naroda:
- Proglotite etot eliksir v ravnyh chastyah, a zatem - podnimites' na
poverhnost' ozera i proiznesite zaklinanie, kotoromu, ya tak ponimayu, zemnye
deti nauchili vas po doroge. Ostal'noe budet legkim i prekrasnym. My nikogda
ne zabudem vas, a vashi serdca zapomnyat nas, hotya soznanie i dolzhno zabyt'.
Proshchajte.
Korol' i Koroleva podnyalis' na poverhnost' i ischezli.
V sleduyushchij zhe mig ogromnaya sila, napodobie toj, chto prityagivaet igolki
k magnitu, vytashchila detej iz Korolevstva Rusalok. Oni zazhmurilis', a kogda
otkryli glaza, to uzhe stoyali na suhoj zemle v lesu nepodaleku ot ozera - i
Frensis derzhal v rukah butylku iz-pod imbirnogo limonada. Korol' i Koroleva
Glubinnogo Naroda dolzhny byli proiznesti zaklinanie totchas zhe, chtoby vernut'
rebyat na zemlyu.
- Astrolog govoril, chto na sushe eto rabotaet medlennee, - napomnil
Ruben, - no prezhde chem my vyp'em i vse zabudem, ya hochu skazat', chto kazhdyj
iz vas stal mne nastoyashchim drugom. I, esli vy ne vozrazhaete, ya snimu eti
devchonoch'i veshchi.
On tak i postupil, ostavshis' v rubashke i bridzhah.
- Proshchajte, - proiznes on, pozhav kazhdomu ruku.
- A ty razve ne pojdesh' domoj vmeste s nami?
- Net, - otvetil mal'chik, - Astrolog skazal, chto pervye muzhchina i
zhenshchina, kotoryh ya vstrechu na sushe, okazhutsya moimi davno propavshimi Papoj i
Mamoj, i ya dolzhen podojti k nim s moej detskoj rubashkoj i malen'kim
botinochkom, kotorye ya hranil vse eto vremya, - edinstvennym, chto bylo na mne,
kogda menya ukrali - togda oni uznayut menya, i ya ostanus' s nimi. No nadeyus'
kogda-nibud' my vstretimsya vnov'. Proshchajte i spasibo vam. Bylo prosto
zdorovo pobyt' Generalom Morskih kon'kov.
S etimi slovami kazhdyj sdelal glotok iz butylki, posle chego Ruben
pospeshno, daby vstretit' roditelej do togo, kak chasha zabveniya sotret vmeste
s drugimi vospominaniyami i sovety Astrologa, vybezhal iz lesa na solnechnyj
svet i poshel po zelenoj trave. Deti videli, kak on govoril s muzhchinoj i
zhenshchinoj v golubyh kupal'nyh kostyumah, budto oni tol'ko chto plavali v ozere,
a teper' otdyhali na mramornyh stupenyah, spuskavshihsya k vode. On protyanul
svoi detskie veshchi, i vzroslye obnyali ego. A kogda oni povernulis', deti
uznali v nih Korolya i Korolevu Glubinnogo Naroda, tol'ko lica bol'she ne byli
pechal'nymi, a luchilis' schast'em, potomu chto oni vnov' obreli svoego syna.
- Nu, konechno, - probormotal Frensis, - v tom mire ne sushchestvuet
vremeni. YA polagayu, oni kupalis' i prosto nyrnuli, a vse, sluchivsheesya s
nimi, ulozhilos' v odnu minutu prebyvaniya pod vodoj.
- Interesno, Ruben dejstvitel'no ih davno poteryannyj naslednik?
- Pohozhe, oni tak dumayut. I on opredelenno pohozh na predka, k tomu zhe
vy pomnite, kak Koroleva otnosilas' k nemu s samogo nachala.
Tut podejstvoval napitok iz chashi zabveniya: oni zabyli, zabyli navsegda
prekrasnyj mir, otkryvshijsya im v morskih glubinah, i Prekrasnuyu Sabrinu, i
cirk, i rusalku, kotoruyu oni spasli.
No, chto interesno, Rubena rebyata pomnili: oni otpravilis' domoj k chayu,
spesha podelit'sya s roditelyami ocharovatel'noj istoriej o Sverkayushchem mal'chike
iz cirka, kotoryj sbezhal i nashel svoih Papu i Mamu.
A cherez dva dnya pered ih vorotami ostanovilas' mashina, iz kotoroj vyshel
Ruben.
- Poslushajte, - skazal on, - ya razyskal moih Papu i Mamu, i my priehali
poblagodarit' vas za slivovyj pirog i odezhdu. Kstati, vy vytashchili iz kustov
tarelku s lozhkoj? Pojdemte, i vy uvidite moih roditelej, - gordo zakonchil
on.
Deti prinyali priglashenie i vnov' vstretilis' s Korolem i Korolevoj
Glubinnogo Naroda, tol'ko na etot raz rebyata ne uznali ih lic - roditeli
Rubena pokazalis' im ochen' milymi, no sovershenno neznakomymi lyud'mi.
- Po-moemu, Rubenu sil'no povezlo, da? - zametila Mejvis.
- Da, - otozvalsya Bernard.
- YA tozhe tak dumayu, - skazala Kiti.
- Nadeyus', tetya |nid razreshit mne zavesti akvarium, - mechtatel'no
proiznes Frensis.
- Ne bespokojsya, - uteshila Mejvis, - budet radi chego zhit', kogda my
vernemsya s morya, i vse oprotiveet.
Tak i poluchilos'.
Last-modified: Tue, 20 Jan 2004 12:29:59 GMT