Ocenite etot tekst:


     ----------------------------------------------------------
     Lagerlef S. Sobranie sochinenij v 4 t.
     L., Hudozhestvennaya literatura, Leningradskoe otdelenie, 1989;
     Tom 3, s. 85-302.
     Perevod so shvedskogo F. Zolotarevskoj.
     OCR: sad369 (g. Omsk)
     ----------------------------------------------------------




     ZHila odnazhdy v Karlstade polkovnica po imeni Beata |kenstedt.
     Ona  proishodila  iz  sem'i  Levenshel'dov, teh,  chto  vladeli pomest'em
Hedebyu, i, sledovatel'no, byla urozhdennaya baronessa.  I byla ona tak izyashchna,
tak mila, tak obrazovanna i umela sochinyat'  shutochnye stihi ne huzhe samoj fru
Lenngren.
     Rostu ona byla nebol'shogo, no  s blagorodnoj osankoj, svojstvennoj vsem
Levenshel'dam, i s vyrazitel'nym licom. Vsyakomu, kto by s  nej ni vstrechalsya,
ona vsegda umela skazat'  chto-nibud'  lyubeznoe i priyatnoe. V oblike  ee bylo
chto-to romanticheskoe, i  te,  kto videl ee hotya  by odnazhdy, nikogda uzhe  ne
mogli ee zabyt'.
     Odevalas' ona  izyskanno i vsegda  byla iskusno prichesana, i gde by ona
ni poyavlyalas', na nej nepremenno okazyvalas'  samaya  krasivaya  brosh',  samyj
izyashchnyj  braslet,  samyj  oslepitel'nyj  persten'.  U  nee  byli  neobychajno
malen'kie nozhki, i pri lyuboj mode ona neizmenno nosila kroshechnye bashmachki na
vysokom kabluke, otdelannye zolotoj parchoj.
     ZHila ona v  samom krasivom dome Karlstada, kotoryj ne tesnilsya  v  gushche
drugih domov na uzkoj ulochke,  a  vysilsya  na  beregu reki Klarel'v, tak chto
polkovnica mogla  lyubovat'sya  vodnoj glad'yu  iz okna svoego uyutnogo buduara.
Ona lyubila rasskazyvat', kak odnazhdy noch'yu, kogda  yasnyj lunnyj svet zalival
reku, ona videla vodyanogo, kotoryj igral na zolotoj arfe pod samym ee oknom.
I nikomu ne prihodilo v golovu usomnit'sya v ee  slovah. A pochemu by vodyanomu
i ne spet', podobno mnogim drugim, serenadu polkovnice |kenstedt!
     Vse  imenitye  lica,  gostivshie  v  Karlstade,  pochitali  svoim  dolgom
predstavit'sya polkovnice. Oni  totchas  zhe  byvali  bezmerno  ocharovany  eyu i
setovali na to, chto ej prishlos'  pohoronit' sebya v zaholust'e. Rasskazyvali,
budto episkop Tegner sochinil v ee  chest' stihi, a kronprinc skazal,  chto ona
obladaet  istinno francuzskim  sharmom. I  dazhe  general  fon  |ssen i drugie
sanovniki vremen Gustava  III vynuzhdeny  byli  priznat', chto  obedy, kotorye
daet polkovnica |kenstedt, nesravnenny kak  po chasti kushanij  i  servirovki,
tak i po chasti zanimatel'noj besedy.
     U  polkovnicy  bylo  dve docheri, Eva i ZHaketta. |to  byli prelestnye  i
dobrye devushki,  kotorymi lyubovalis' i voshishchalis'  by v lyubom drugom ugolke
zemli,  no  v Karlstade nikto ne  udostaival  ih  ni edinym  vzglyadom.  Mat'
zatmevala  ih  sovershenno.  Kogda  oni  yavlyalis'  na  bal, molodye  kavalery
napereboj priglashali  tancevat' polkovnicu, a Eve i ZHakette ostavalos'  lish'
podpirat' steny. I, kak uzhe upominalos', ne odin tol'ko vodyanoj pel serenady
pered domom |kenstedtov, no zvuchali oni ne pod oknami docherej, a edinstvenno
lish' pod oknami polkovnicy. YUnye poety gotovy byli bez konca slagat' stihi v
chest' B. |., no ni odin iz nih ne udosuzhilsya  sochinit' i dvuh strof v  chest'
E. |. ili ZH. |.
     Zlye yazyki  utverzhdali,  chto  kogda  odnazhdy  nekij  podporuchik vzdumal
posvatat'sya k malen'koj Eve |kenstedt, to  poluchil otkaz, tak kak polkovnica
sochla, chto u nego durnoj vkus.
     Byl u polkovnicy  i polkovnik, slavnyj i dobryj  malyj, kotorogo ves'ma
vysoko cenili by  povsyudu, no tol'ko ne  v Karlstade. Zdes' ego sravnivali s
zhenoj,  i  kogda  on  poyavlyalsya  ryadom   s   neyu,   takoj  blestyashchej,  takoj
obvorozhitel'noj, neistoshchimoj na vydumki, polnoj zhivosti i vesel'ya,  to  vsem
kazalos', chto on smahivaet  na derevenskogo pomeshchika. Gosti, byvavshie u nego
v  dome, edva davali sebe trud vyslushivat'  ego; oni, kazalos', vovse ego ne
zamechali. Razumeetsya, ne moglo byt' i rechi o tom, chtoby polkovnica pozvolila
komu-libo iz obozhatelej, uvivavshihsya vokrug nee, hot' malejshuyu  vol'nost'; v
etom ee nel'zya bylo upreknut'. No ej nikogda ne prihodilo v golovu vozrazhat'
i protiv togo, chto muzh postoyanno ostaetsya v teni. Dolzhno byt', ona polagala,
chto emu luchshe ne privlekat' k sebe osobogo vnimaniya.
     No u  etoj  ocharovatel'noj, okruzhennoj vseobshchim pokloneniem  polkovnicy
byli ne tol'ko muzh i docheri. U nee byl eshche i syn. I syna svoego ona obozhala,
ego  ona  bogotvorila, ego  vydvigala  na pervoe  mesto  pri  vsyakom udobnom
sluchae.  Vot  uzh  ego-to ne sledovalo tretirovat' ili ne  zamechat' tem,  kto
zhelal byt' snova priglashennym v dom  |kenstedtov. Vprochem, nel'zya otricat' i
togo,  chto polkovnica  vprave byla  gordit'sya synom. Mal'chik byl  i  umen, i
privetliv,  i  krasiv.  On  ne  byl  ni  derzok,  ni  nazojliv,  kak  drugie
izbalovannye deti. On ne otlynival ot zanyatij v gimnazii i nikogda ne stroil
kaverz uchitelyam.  On byl bolee romanticheskogo sklada, nezheli ego sestry. Emu
ne minulo i  vos'mi  let, kogda on nachal  sochinyat'  premilye stihi.  On  mog
prijti k materi i rasskazat' ej, chto slyshal,  kak vodyanoj igral na arfe, ili
videl, kak lesnye fei tancevali na lugah Voksnesa.  U nego byli tonkie cherty
lica i bol'shie temnye  glaza; on byl vo vseh otnosheniyah istinnym synom svoej
materi.
     Hotya  serdce polkovnicy vsecelo prinadlezhalo  synu, odnako nikto ne mog
by  upreknut'  ee v  materinskoj  slabosti.  Vo  vsyakom  sluchae,  Karl-Artur
|kenstedt dolzhen byl prilezhno trudit'sya. Mat' cenila ego prevyshe vseh drugih
lyudej  na zemle, no  imenno poetomu emu pristalo prinosit'  iz gimnazii lish'
samye luchshie otmetki. I vse zamechali, chto polkovnica nikogda ne priglashala k
sebe v  dom uchitelej, v klassy kotoryh hodil Karl-Artur. Nikto ne dolzhen byl
govorit', chto Karl-Artur  poluchaet vysokie otmetki ottogo tol'ko, chto on syn
polkovnicy |kenstedt, kotoraya daet takie prekrasnye obedy.  Vot kakova  byla
eta zhenshchina!
     V  attestate,  poluchennom  Karlom-Arturom  po  vyhode  iz  karlstadskoj
gimnazii,  stoyali odni otlichnye otmetki, sovsem kak  v  svoe  vremya  u |rika
Gustava Gejera. I vstupitel'nye ekzameny v  Upsal'skij universitet  byli dlya
nego,  tak zhe kak i dlya Gejera, sushchim  pustyakom. Polkovnica mnogo raz videla
malen'kogo, tolstogo professora Gejera  i dazhe  byvala ego damoj  za stolom.
Sporu net,  chelovek  on  darovityj i zamechatel'nyj,  no ej kazalos',  chto  u
Karla-Artura golova  ustroena  nichut' ne huzhe  i chto on  takzhe  kogda-nibud'
smozhet sdelat'sya  izvestnym professorom  i  udostoit'sya togo,  chto kronprinc
Oskar, gubernator  Jerta,  polkovnica  Sil'verstol'pe  i  drugie  upsal'skie
znamenitosti stanut poseshchat' ego publichnye chteniya.
     Karl-Artur pribyl v Upsalu k nachalu osennego semestra 1826 goda. I ves'
etot  semestr,   ravno  kak  i  vse  posleduyushchie  gody,  chto  on   probyl  v
universitete, on pisal  domoj raz v  nedelyu. No  ni odno  pis'mo ego ne bylo
zateryano, polkovnica berezhno ih hranila. Sama ona to i delo perechityvala ih,
a  na  tradicionnyh  voskresnyh  obedah,  kogda sobiralas'  vsya  rodnya,  ona
obyknovenno chitala  vsluh poslednee iz poluchennyh pisem. Da i kak zhe ej bylo
ne delat' etogo! Podobnymi pis'mami ona vprave byla gordit'sya.
     U  polkovnicy  zarodilos'  podozrenie,  chto  rodnya  ee  ozhidaet,  budto
Karl-Artur, predostavlennyj  samomu sebe,  sdelaetsya  ne  takim primernym. I
teper', torzhestvuya pobedu, ona chitala im o tom, chto Karl-Artur nanyal deshevuyu
meblirovannuyu  kvartiru, chto on sam  pokupaet  na rynke syr i maslo,  chto on
vstaet  s  rassvetom  i  rabotaet  po  dvenadcat'  chasov na  dnyu.  A vse eti
pochtitel'nye  vyrazheniya, kotorye  on upotreblyal  v pis'mah, a  slova lyubvi i
obozhaniya, kotorye  on obrashchal k svoej materi! Polkovnica ne poluchala nikakoj
nagrady  za  to,  chto  chitala  sobornomu  nastoyatelyu  SHeborgu,  zhenatomu  na
urozhdennoj |kenstedt, i sovetniku |kenstedtu, dyade ee muzha, i kuzenam Stake,
zhivshim  v  bol'shom uglovom  dome na ploshchadi, o tom, chto  Karl-Artur, kotoryj
teper'  povidal svet,  vse  eshche ubezhden,  chto ego  mat'  mogla  by sdelat'sya
bol'shoj poetessoj, ne sochti ona  svoim dolgom zhit' tol'ko  dlya detej i muzha.
Net,  ona  ne poluchala  za  eto  nikakoj  nagrady.  Ona  delala  eto  vpolne
beskorystno. Kak  ni privychna byla polkovnica ko vsyakogo  roda slavosloviyam,
no, chitaya eti stroki, ona ne mogla sderzhat' slez.
     Odnako  samyj  bol'shoj triumf ozhidal polkovnicu pered Rozhdestvom, kogda
Karl-Artur  uvedomil roditelej, chto ne izderzhal vseh deneg, kotorye otec dal
emu s soboj v Upsalu, i pochti polovinu ih privezet nazad. Tut uzh  i sobornyj
nastoyatel' i  sovetnik  prishli  v sovershennoe izumlenie, a odin  iz  kuzenov
Stake,  tot, chto  povyshe rostom, poklyalsya, chto  nichego podobnogo  prezhde  na
svete ne sluchalos'  i navernyaka  ne sluchitsya  vpred'.  Vsya  rodnya edinodushno
soshlas' na tom, chto Karl-Artur - istinnoe chudo.
     Razumeetsya,  polkovnice   ochen'   nedostavalo   Karla-Artura,   kotoryj
nahodilsya  v Upsale  bol'shuyu  chast'  goda, no pis'ma ego dostavlyali ej stol'
bezmernuyu radost', chto edva li ona mogla by zhelat' chego-nibud' inogo.
     Pobyvav  na  lekcii  znamenitogo  poeta-romantika   Atterbuma,  on  mog
pustit'sya v  uvlekatel'nye  rassuzhdeniya  o  filosofii i  poezii,  i, poluchiv
podobnoe pis'mo, polkovnica mogla  chasami  sidet' i  mechtat' o  tom velichii,
kakogo  dostignet  v  budushchem  Karl-Artur.  Ona  inache  i  ne  myslila,  chto
izvestnost'yu  on prevzojdet  professora  Gejera. Byt'  mozhet, on dazhe stanet
takim  zhe velikim  uchenym,  kak  Karl  Linnej.  Otchego by emu tozhe ne  stat'
mirovoj  znamenitost'yu?  Ili  velikim poetom?  Vtorym Tegnerom? Ah,  nikakie
samye  izyskannye  yastva  na svete  ne  mogut  dostavit'  cheloveku  bol'shego
naslazhdeniya, chem te, kotorye on predvkushaet v mechtah.
     Na Rozhdestvo i na letnie vakacii  Karl-Artur obyknovenno priezzhal domoj
v  Karlstad, i polkovnice  kazalos', chto  on  s kazhdym  razom  delaetsya  vse
muzhestvennee i krasivee. V ostal'nom zhe on nichut' ne menyalsya. On po-prezhnemu
bogotvoril mat', vykazyval vse tu zhe pochtitel'nost' otcu, vse tak zhe shutil i
rebyachilsya s sestrami.
     Poroyu polkovnica neskol'ko dosadovala na to, chto Karl-Artur stol'ko let
obuchaetsya v Upsale i pokuda nichem eshche ne otlichilsya. No vse ob®yasnyali ej, chto
Karl-Artur gotovitsya  derzhat' ekzamen  na kandidata, a eto trebuet izryadnogo
vremeni.  Pust'-ka voobrazit sebe, chto eto znachit - derzhat'  ekzamen po vsem
predmetam,   kotorye   chitayutsya   v  universitete.  Tut  i   astronomiya,   i
drevneevrejskaya   pis'mennost',   i  geometriya.  Skoro   so  vsem   etim  ne
razdelaesh'sya.  Po  mneniyu polkovnicy, ekzamen byl chrezmerno surov,  i v etom
vse byli s  neyu soglasny, no  tut uzh nichego  nel'zya bylo izmenit'  dazhe radi
Karla-Artura!
     V  konce oseni  1829 goda, v sed'mom semestre,  Karl-Artur,  k  velikoj
radosti  polkovnicy, soobshchil,  chto namerevaetsya pisat'  sochinenie po-latyni.
Samo po  sebe  ispytanie ne sostavit  osoboj  trudnosti, no ono ochen' vazhno,
ibo, chtoby byt' dopushchennym k ekzamenu, nado uspeshno napisat' sochinenie.
     Dlya  Karla-Artura  eto  otnyud'  ne bylo  sobytiem. On  pisal lish',  chto
neploho by  pokonchit'  s latinskim sochineniem. U  nego  ved' nikogda ne bylo
neladov s latyn'yu, kak  u vseh  dobryh lyudej, i on vpolne  mog rasschityvat',
chto vse projdet kak nel'zya luchshe.
     V  tom zhe  pis'me  on upominal,  chto  pishet  svoim  lyubeznym  roditelyam
poslednij  raz  v  nyneshnem  semestre.  Kak  tol'ko  stanet  izvesten  ishod
ispytaniya,  on  totchas  zhe  otpravitsya  v put'. I on  tverdo ubezhden, chto  v
poslednij den' noyabrya smozhet zaklyuchit' v ob®yatiya roditelej i sester.
     Vposledstvii  Karl-Artur  byl  ochen'  rad  tomu, chto  eto ispytanie  ne
yavlyalos' dlya nego sobytiem, ibo na latyni on srezalsya. Upsal'skie professora
pozvolili  sebe  srezat' ego nesmotrya  na  to, chto v  attestate karlstadskoj
gimnazii u nego stoyali lish' samye  vysokie otmetki. On byl skoree  smushchen  i
udivlen, nezheli obeskurazhen. On  ne  somnevalsya, chto znal latyn' dostatochno,
chtoby  vyderzhat'  ekzamen.  Razumeetsya,  dosadno  bylo  vozvrashchat'sya  domoj,
poterpev neudachu, no on nadeyalsya, chto roditeli,  i uzh vo vsyakom sluchae mat',
pojmut,  chto delo tut,  dolzhno byt',  v kakih-to pridirkah. To li upsal'skie
professora   zhelali   pokazat',   chto   vzyskivayut  bolee   strogo,   nezheli
gimnazicheskie  uchitelya v  Karlstade, to li  sochli ego chereschur samonadeyannym
ottogo, chto on ne poseshchal nekotoryh lekcij.
     Mezhdu Upsaloj i Karlstadom bylo mnogo dnej puti, i mozhno skazat', chto k
tomu  vremeni,   kogda  Karl-Artur  tridcatogo  noyabrya  v  sumerkah  minoval
vostochnuyu zastavu, on sovsem zabyl o svoej neudache.
     On byl dovolen, chto priezzhaet tochno v den', naznachennyj im v pis'me. On
dumal o tom, chto matushka, dolzhno byt', stoit sejchas u okna, vysmatrivaya ego,
a sestry nakryvayut stol dlya kofe.
     Vse v tom  zhe  bezmyatezhnom  raspolozhenii duha  proehal on  ves' gorod i
vybralsya nakonec iz uzkih i krivyh  ulochek  k  zapadnomu  protoku  reki,  na
beregu kotorogo nahodilsya dom |kenstedtov.
     Bozhe,  chto eto?  Ves'  dom  ozaren ognyami, on  svetitsya, tochno  cerkov'
rozhdestvenskim utrom. I sani s  zakutannymi v meha lyud'mi streloj pronosyatsya
mimo, yavno napravlyayas' k ego domu.
     "U nas, verno, kakoe-to torzhestvo",- podumal on s legkoj dosadoj.
     On utomilsya  s dorogi,  a  teper'  emu  ne udastsya  otdohnut': pridetsya
peremenit' plat'e i do polunochi byt' s gostyami.
     Vnezapno ego ohvatilo  bespokojstvo.  "Tol'ko  by matushka  ne  vzdumala
zateyat' torzhestvo iz-za moego latinskogo sochineniya".
     ZHelaya  izbezhat'  vstrechi  s  gostyami, on  poprosil kuchera  pod®ehat'  k
zadnemu kryl'cu.
     Spustya neskol'ko  minut poslali za polkovnicej.  Ne  ugodno li ej budet
pozhalovat' v komnatu ekonomki? Karl-Artur zhelal by pogovorit' s nej.
     Polkovnica byla v bol'shom bespokojstve, opasayas', kak by Karl-Artur  ne
zapozdal k obedu, i teper' bezmerno obradovalas', uslyhav o ego priezde. Ona
pospeshila k nemu.
     No Karl-Artur vstretil ee s samym surovym vidom. On ne obratil vnimaniya
na ee protyanutye ruki. On i ne sobiralsya zdorovat'sya s nej.
     - CHto eto vy zateyali, matushka? - sprosil on.- Otchego ves'  gorod zvan k
nam imenno segodnya?
     Na  sej  raz ne  bylo i rechi o "lyubeznyh  roditelyah". On ne vykazal  ni
malejshej radosti pri vide materi.
     - No  ya  polagala, nam sleduet  ustroit' nebol'shoe torzhestvo,-  skazala
polkovnica.- Raz ty nakonec napisal eto uzhasnoe sochinenie.
     -  Vam,  matushka,  razumeetsya, i  v  golovu ne  prihodilo,  chto  ya  mog
srezat'sya,- skazal Karl-Artur.- Tem ne menee delo obstoit imenno tak.
     U polkovnicy  i ruki opustilis'. Da, nikogda, nikogda v  zhizni ne moglo
by ej prijti v golovu, chto Karl-Artur sposoben srezat'sya.
     - Samo po  sebe eto ne tak uzh vazhno,-  skazal Karl-Artur.- No teper' ob
etom uznaet  ves'  gorod.  Ved'  vy,  matushka, sozvali syuda vseh etih lyudej,
chtoby otprazdnovat' moj triumf.
     Polkovnica vse eshche ne mogla opravit'sya ot izumleniya i rasteryannosti.
     Ona-to  ved'  znala  karlstadcev.  Oni   ne  otricali,  chto  userdie  i
berezhlivost' -  ves'ma  cennye  kachestva studenta,  no  etogo im  bylo  yavno
nedostatochno. Im podavaj premii  SHvedskoj Akademii, blestyashchie vystupleniya na
uchenyh  disputah,   kotorye  zastavili  by  poblednet'  ot  zavisti   staryh
professorov. Oni ozhidayut genial'nyh improvizacij na nacional'nyh torzhestvah,
priglashenij  v literaturnye salony  k  professoru  Gejeru,  gubernatoru  fon
Kremeru ili  k polkovnice  Sil'verstol'pe. Tak,  po ih ponyatiyam, dolzhno bylo
byt'. No poka  chto v  uchenoj kar'ere  Karla-Artura  ne nablyudalos'  podobnyh
blestyashchih  triumfov, kotorye  mogli  by svidetel'stvovat'  o  ego vydayushchemsya
darovanii. Polkovnica ponimala,  chto karlstadcy zhdut  ih, i kogda Karl-Artur
nakonec hot'  chem-to otlichilsya, ona  reshila, chto ne hudo budet  otmetit' eto
sobytie  s  nekotoroj  pompoj.  A  uzh to, chto Karl-Artur mozhet ne  vyderzhat'
ispytaniya, ej i v golovu ne prihodilo.
     -  Nikto nichego  ne znaet navernoe,- v razdum'e  skazala  ona.-  Nikto,
krome  domashnih.  Ostal'nye  znayut  lish',  chto ih  zhdet  malen'kij  priyatnyj
syurpriz.
     -  Vot i pridumajte im, matushka, kakoj-nibud' priyatnyj syurpriz,- skazal
Karl-Artur.- YA zhe  nameren otpravit'sya v svoyu komnatu i k obedu ne vyjdu. Ne
dumayu, chtoby  karlstadcy stol'  blizko k serdcu prinyali moyu neudachu, no byt'
predmetom ih sozhaleniya ya ne zhelayu.
     - Bozhe, chto by takoe pridumat'? - zhalobno proiznesla polkovnica.
     - Predostavlyayu eto vam, matushka,- otvetil Karl-Artur.- A teper' ya idu k
sebe. Gostyam vovse nezachem znat', chto ya vernulsya.
     No net, eto bylo nesterpimo,  eto bylo sovershenno nemyslimo. Polkovnica
budet  blistat' za stolom, vse  vremya dumaya  o tom, chto on, razdosadovannyj,
zloj, v  odinochestve  rashazhivaet u  sebya naverhu. Ona  budet lishena schast'ya
videt' ego podle sebya. |togo ona vynesti ne v silah.
     -  Milyj  Karl-Artur,  ty smozhesh'  spustit'sya  k  obedu.  YA  chto-nibud'
pridumayu.
     - CHto zhe vy pridumaete, matushka?
     - Eshche  ne znayu.  Vprochem,  net, znayu! Ty ostanesh'sya dovolen.  Nikto  ne
dogadaetsya, chto obed byl  zateyan  v tvoyu chest'. Tol'ko obeshchaj mne peremenit'
plat'e i sojti vniz.
     Obed udalsya na slavu. Iz mnogih blestyashchih i  velikolepnyh  prazdnestv v
dome |kenstedtov eto okazalos' samym dostopamyatnym.
     Za zharkim,  kogda  podali  shampanskoe,  gostyam  i  vpravdu  byl  sdelan
syurpriz.   Polkovnik   vstal  i  poprosil   vseh  prisutstvuyushchih  vypit'  za
blagopoluchie  ego docheri Evy i poruchika Stena Arkera, o pomolvke  kotoryh on
ob®yavlyaet.
     Slova ego vyzvali vseobshchij vostorg.
     Poruchik Arker byl nebogatyj malyj, bez  vsyakih vidov na  povyshenie. Ego
znali  kak  davnego  vozdyhatelya Evy, a  poskol'ku u devic  |kenstedt  redko
ob®yavlyalsya kakoj-nibud' poklonnik, to ves' gorod interesovalsya ishodom dela.
No vse ozhidali, chto polkovnica otkazhet emu.
     Vposledstvii sluh o tom, kak dejstvitel'no  obstoyalo delo  s pomolvkoj,
prosochilsya  v gorod.  Karlstadcam stalo  izvestno,  chto polkovnica pozvolila
obruchit'sya  Eve  i  Arkeru  tol'ko  zatem,  chtoby nikto  ne zapodozril,  chto
syurpriz, kotoryj ona snachala prigotovila gostyam, ne udalsya.
     No eto otnyud'  ne umalilo  vseobshchego voshishcheniya polkovnicej.  Naprotiv,
vse  tol'ko  i  govorili, chto  malo  kto  umeet  tak  blestyashche  vyhodit'  iz
neozhidannyh zatrudnitel'nyh polozhenij, kak polkovnica Beata |kenstedt.



     Polkovnica Beata |kenstedt otlichalas' tem, chto, esli kto-nibud' nanosil
ej obidu,  ona  zhdala,  chtoby provinivshijsya  sam  prishel  k  nej i  poprosil
proshcheniya.  Edva etot  ritual byval zavershen, ona proshchala  obidchiku  ot vsego
serdca  i obrashchalas' s  nim  stol'  zhe  privetlivo  i  druzheski,  kak  i  do
razmolvki.
     Vse svyatki ona zhdala,  chtoby Karl-Artur poprosil  u nee proshcheniya za to,
chto stol' rezko govoril s nej v den'  svoego priezda iz Upsaly. Ona nahodila
vpolne ob®yasnimym, chto on zabylsya  v minutu  goryachnosti, no ne mogla ponyat',
otchego on molchit o svoej vine posle togo, kak u nego bylo vremya odumat'sya.
     No svyatki prohodili, a Karl-Artur ne proiznosil ni  slova raskayaniya ili
sozhaleniya. On, kak obychno, veselilsya na balah, uchastvoval v sannyh kataniyah,
byl mil i vnimatelen k domashnim, no ne  govoril teh slov, kotoryh polkovnica
zhdala ot  nego.  Byt' mozhet, nikto, krome nih dvoih, ne zamechal,  chto  mezhdu
mater'yu  i  synom voznikla  nevidimaya stena,  kotoraya  meshaet  ih  podlinnoj
blizosti.  Hotya ni mat',  ni syn  otnyud' ne skupilis' na iz®yavleniya lyubvi  i
nezhnosti, no to, chto razdelyalo i otdalyalo ih drug  ot druga, vse eshche ne bylo
ustraneno.
     Vozvratyas' v  Upsalu,  Karl-Artur dumal lish'  o  tom,  chtoby  vyderzhat'
ispytanie po latyni. Esli polkovnica nadeyalas', chto on povinitsya pered neyu v
pis'me,  to ej  prishlos'  razocharovat'sya.  Karl-Artur pisal  tol'ko o  svoih
zanyatiyah.  On   stal  poseshchat'   lekcii  po  latinskoj  slovesnosti  u  dvuh
privat-docentov, prilezhno hodil na zanyatiya po latinskomu yazyku i zapisalsya v
klub, chleny kotorogo uprazhnyalis' v disputah i rechah na latyni. On delal vse,
chto bylo v ego silah, chtoby na etot raz vyderzhat' ispytanie.
     Domoj on pisal samye obnadezhivayushchie pis'ma, i polkovnica otvechala emu v
tom  zhe tone; no vse zhe  ona  vtajne trevozhilas'  za nego. On byl  derzok so
svoej mater'yu i ne poprosil u nee proshcheniya - Bog mozhet pokarat' ego za eto.
     Ne  to  chtoby  ona zhelala etoj  kary svoemu  synu. Naprotiv, ona molila
vsevyshnego prenebrech'  etoj  melkoj  provinnost'yu syna, zabyt'  o  nej.  Ona
pytalas' ob®yasnit' bogu, chto vo vsem vinovata ona sama.
     -  Ved'  eto  ya  po  gluposti  i  tshcheslaviyu  vzdumala  pohvalyat'sya  ego
uspehami,- govorila ona,- ya dostojna kary, a ne on.
     No vse zhe v kazhdom pis'me syna ona  iskala slov, kotoryh zhdala,  i,  ne
nahodya ih, vse bol'she vpadala v bespokojstvo.
     Ona  chuvstvovala,  chto,  ne poluchiv ee  proshcheniya, Karl-Artur  ne smozhet
uspeshno vyderzhat' ispytaniya.
     V  odin  prekrasnyj den', v konce  semestra,  polkovnica ob®yavila,  chto
namerena otpravit'sya v  Upsalu,  chtoby  povidat'sya  so  svoim dobrym  drugom
Malloj  Sil'verstol'pe.  Oni  sveli  znakomstvo proshlym  letom v  Kavlose  u
Gyullenhollov i  tak  podruzhilis', chto  dobrejshaya  Malla priglasila  ee zimoj
priehat' v  Upsalu, daby ona smogla  poznakomit' ee  so svoimi literaturnymi
druz'yami.
     Ves' Karlstad izumilsya, uznav, chto polkovnica reshilas' na takuyu poezdku
v  samuyu rasputicu.  Vse zhdali, chto polkovnik  vosprotivitsya etoj zatee,  no
polkovnik, kak  vsegda, soglasilsya s zhenoj,  i ona otpravilas' v put'. Kak i
predskazyvali   karlstadcy,  puteshestvie  bylo  uzhasnym.  Mnogo  raz  dormez
polkovnicy  uvyazal v gryazi, i  ego prihodilos' vytaskivat' s pomoshch'yu zherdej.
Odnazhdy lopnula ressora,  v  drugoj raz slomalos' dyshlo.  No nichto ne  moglo
ostanovit'  polkovnicu.  Malen'kaya  i  hrupkaya,  ona derzhalas'  muzhestvenno,
nikogda  ne  padala  duhom,  i soderzhateli  postoyalyh  dvorov, smotriteli na
stanciyah, kuznecy i  krest'yane,  s kotorymi  ej prihodilos' stalkivat'sya  na
Upsal'skom trakte,  gotovy byli  zhizn' za nee polozhit'. Oni budto znali, kak
vazhno bylo polkovnice dobrat'sya do Upsaly.
     Fru Malla Sil'verstol'pe byla, razumeetsya, preduvedomlena o ee priezde,
no Karl-Artur  ne znal nichego, i polkovnica prosila ne govorit' emu ob etom.
Ona hotela sdelat' emu syurpriz.
     Polkovnica dobralas'  uzhe do Enchepinga, no tut vyshla novaya zaderzhka. Do
Upsaly ostavalos' vsego neskol'ko  mil', no u kolesa lopnul obod, i poka ego
ne skrepili, ehat' dal'she bylo nel'zya. Polkovnica byla vne sebya ot volneniya.
Ona ved'  uzhe celuyu  vechnost'  v  puti, a  ispytanie  po  latyni  mozhet byt'
naznacheno  v  lyuboj chas. No  ona tol'ko zatem i otpravilas' v Upsalu,  chtoby
Karl-Artur imel sluchaj pered ispytaniem poprosit' u nee proshcheniya. Ona znala,
chto esli on  etogo ne sdelaet,  emu ne pomogut  ni  lekcii, ni  zanyatiya.  On
nepremenno srezhetsya.
     Ej  ne  sidelos' v  otvedennoj dlya nee komnate na postoyalom  dvore. Ona
pominutno vskakivala i spuskalas' vo dvor, chtoby posmotret', ne vezut  li ot
kuzneca koleso.
     I vot,  vyjdya  kak-to na  kryl'co, ona  uvidela, chto  na postoyalyj dvor
zavorachivaet  dvukolka,  a v nej  ryadom s voznicej  sidit kakoj-to  student.
Kogda zhe student vyprygnul iz dvukolki, to  okazalos'...  net, ona  ne mogla
poverit' glazam... ved' eto byl Karl-Artur!
     On napravilsya pryamo k  nej. On  ne zaklyuchil ee v ob®yatiya, no shvatil ee
ruku,  prizhal  k  svoej  grudi  i  posmotrel  ej v  glaza svoimi  krasivymi,
mechtatel'nymi detskimi glazami.
     - Matushka,- skazal on,- prostite menya za to, chto ya durno vel sebya nynche
zimoj, kogda vy zateyali prazdnik iz-za moego latinskogo sochineniya.
     Schast'e  bylo  slishkom  veliko,  chtoby  v  nego  mozhno  bylo  poverit'.
Polkovnica  vysvobodila  svoyu  ruku,  obnyala   Karla-Artura  i  osypala  ego
poceluyami. Ona ne  ponimala, kak  on  ochutilsya  zdes', no znala,  chto  vnov'
obrela syna, i chuvstvovala, chto eto samaya schastlivaya minuta v ee zhizni.
     Ona uvlekla ego za soboyu v svoyu komnatu, i tut vse ob®yasnilos'. Net, on
ne  pisal  eshche  sochineniya. Ispytanie naznacheno  bylo  na sleduyushchij den'. No,
nesmotrya na  eto, Karl-Artur  ehal  teper'  v  Karlstad,  chtoby uvidet'sya  s
mater'yu.
     -  Da ty  prosto  bezumec!  -  voskliknula  ona.- Neuzhto ty rasschityval
obernut'sya za sutki?
     -  Net,- otvetil on.-  YA brosil vse na  proizvol sud'by. No ya znal, chto
dolzhen eto sdelat'. Inache nechego bylo i pytat'sya. Bez tvoego proshcheniya mne ne
bylo by udachi.
     - No, mal'chik moj, dlya etogo dovol'no bylo odnogo slova v pis'me.
     - Kakoe-to smutnoe, neyasnoe chuvstvo tomilo menya ves'  semestr. YA oshchushchal
strah i  neuverennost', no ne  ponimal otchego. Lish' etoj noch'yu vse stalo mne
yasno. YA ranil serdce, kotoroe b'etsya dlya menya s takoj lyubov'yu. YA chuvstvoval,
chto ne smogu dobit'sya uspeha, poka ne povinyus' pered svoej mater'yu.
     Polkovnica sidela u stola. Odnoj rukoj ona prikryla glaza, polnye slez,
druguyu protyanula synu.
     - |to porazitel'no, Karl-Artur,- skazala ona.- Govori, govori eshche!
     -  Tak  slushajte,- nachal on.- Na odnoj kvartire so mnoj stoit  eshche odin
student-vermlandec po imeni Pontus Friman. On pietist  i ne vodit znakomstva
ni s kem iz studentov;  i ya tozhe ne znalsya s nim.  No nynche utrom ya prishel v
ego komnatu i  rasskazal  emu  vse.  "U menya  samaya  lyubyashchaya mat' na svete,-
skazal ya.- A ya oskorbil ee i ne poprosil u nee proshcheniya. CHto mne delat'?"
     - I chto zhe on otvetil?
     - On skazal: "Poezzhaj k  nej totchas zhe!" YA ob®yasnil, chto zhelal by etogo
bol'she  vsego  na  svete,  no  chto  zavtra  ya  dolzhen pisat'  pro  exercitio
{sochinenie  (lat.)} i  navernyaka vyzovu neudovol'stvie  moih roditelej, esli
propushchu eto ispytanie. No Friman i slushat' nichego ne hotel. "Poezzhaj totchas!
- skazal on.-  Ne dumaj ni o  chem  drugom,  krome  primireniya s mater'yu. Bog
pomozhet tebe".
     - I ty uehal?
     - Da, matushka, chtoby upast' k  tvoim  nogam. No edva sev  v kolyasku,  ya
ponyal vse  neprostitel'noe bezrassudstvo svoego  postupka. U  menya poyavilos'
nepreodolimoe zhelanie povernut' nazad. YA ved' znal, chto, esli dazhe zaderzhus'
v Upsale eshche na neskol'ko dnej, vse  ravno tvoya lyubov' prostit mne vse.  Tem
ne  menee ya prodolzhal  svoj put'. I Bog pomog mne.  YA zastal  tebya zdes'. Ne
znayu, kak ty popala syuda, no eto, vidno, promysl bozhij.
     Slezy struilis' po  shchekam materi  i syna. Nu, ne chudo li sotvoreno radi
nih?   Oni  znali,  chto  blagoe  providenie  pechetsya  o  nih.  Sil'nee,  chem
kogda-libo, oshchushchali oni lyubov' drug k drugu.
     Celyj chas  probyli  oni vmeste  na  postoyalom dvore.  Zatem  polkovnica
otoslala Karla-Artura  nazad v  Upsalu  i prosila  peredat'  lyubeznoj  Malle
Sil'verstol'pe,  chto na etot  raz ne priedet  k nej.  Stalo byt', polkovnica
vovse ne zabotilas' o  tom,  chtoby popast'  v  Upsalu. Cel'  ee poezdki byla
dostignuta. Teper'  ona znala, chto Karl-Artur vyderzhit  ispytanie,  i  mogla
spokojno vozvrashchat'sya domoj.



     Vsemu  Karlstadu  bylo  izvestno,  chto  polkovnica ochen'  nabozhna.  Ona
yavlyalas'  v cerkov' na vse  voskresnye sluzhby stol' zhe  neizmenno, kak i sam
pastor,  a v budni  utrom i vecherom  ustraivala  molitvennyj  chas  so svoimi
domochadcami.
     U nee  byli  svoi  bednyaki,  o  kotoryh ona  vspominala  ne  tol'ko  na
rozhdestvo,  no odelyala ih podarkami  ves' god. Ona kormila obedami  neimushchih
detej v gimnazii, a staruh bogadelok ne zabyvala pobalovat' prazdnichnym kofe
v den' svyatoj Beaty.
     No vryad li komu-nibud'  iz karlstadcev, a vsego menee polkovnice, mogla
prijti v golovu  mysl'  o tom, chto bogu mozhet  byt'  ne  ugodno, esli  ona s
nastoyatelem  sobora, sovetnikom  i starshim iz kuzenov Stake mirno posidyat  v
voskresen'e za bostonom posle semejnogo obeda.
     I stol' zhe malo greha videli  oni  v  tom, chto baryshni i  molodye lyudi,
kotorye obychno  byvali  v  dome  |kenstedtov,  nemnogo  pokruzhatsya  v  tance
voskresnym vecherom.
     Ni polkovnica, ni kto-libo drugoj  iz karlstadcev otrodu ne slyhivali o
tom, chto greshno podat'  k prazdnichnomu obedu horoshego vina i, osushaya  bokal,
spet' zastol'nuyu, neredko sochinennuyu  samoj hozyajkoj. Ne vedali oni i o tom,
chto Bogu ne ugodno, chtoby lyudi chitali romany ili poseshchali teatr.
     Polkovnica obozhala  lyubitel'skie  spektakli i  sama  uchastvovala v nih.
Otkazat'sya ot etogo udovol'stviya bylo by dlya nee bol'shim  lisheniem. Ona byla
slovno  rozhdena  dlya sceny, i  karlstadcy  govorili, chto  ezheli fru  Torslov
igraet na teatre hot' vpolovinu tak  zhe horosho, kak polkovnica |kenstedt, to
ne mudreno, chto stokgol'mcy tak vostorgayutsya eyu.
     No  Karl-Artur celyj  mesyac  prozhil  v Upsale posle  togo,  kak napisal
trudnoe latinskoe sochinenie, i vse  eto  vremya  on chasto videlsya  s Pontusom
Frimanom. A Friman byl yarym i krasnorechivym priverzhencem pietizma, i vliyanie
ego na Karla-Artura ne moglo ne skazat'sya.
     Razumeetsya, tut ne bylo i rechi o reshitel'nom obrashchenii ili vstuplenii v
sektu, no delo vse-taki  zashlo stol' daleko, chto  Karl-Artur byl  obespokoen
mirskimi udovol'stviyami i razvlecheniyami v dome roditelej.
     Nado li upominat', chto imenno v  eto vremya mezhdu synom i mater'yu carili
osobennaya blizost' i  doverie, i on  otkryto  govoril polkovnice o tom,  chto
schitaet zazornym podobnyj obraz zhizni.
     I mat' ustupala emu vo vsem. Poskol'ku on ogorchalsya ee kartochnoj igroj,
ona na sleduyushchem obede, otgovorivshis' golovnoj bol'yu, vmesto sebya usadila za
boston  polkovnika.  Ibo o tom,  chtoby sovetnik i nastoyatel' lishilis'  svoej
obychnoj partii v boston, nevozmozhno bylo i pomyslit'.
     A poskol'ku Karlu-Arturu ne po dushe bylo  to,  chto  ona tancevala,  ona
otkazalas' i ot  etogo. Kogda molodye lyudi  v voskresen'e  vecherom yavilis' k
nim s vizitom, ona napomnila im, chto ej uzhe pyat'desyat let, chto ona chuvstvuet
sebya staruhoj i ne hochet bol'she tancevat'. No uvidya  ih razocharovannye lica,
smyagchilas', sela za fortep'yano i do polunochi igrala raznye tancy.
     Karl-Artur  prinosil ej knigi, prosya ee prochest'; ona brala ih u nego s
blagodarnost'yu i nahodila ves'ma vozvyshennymi i pouchitel'nymi.
     No   polkovnica   ne  mogla   dovol'stvovat'sya  chteniem  odnih   tol'ko
religioznyh knig.  Ona byla  prosveshchennoj  zhenshchinoj  i  sledila za  svetskoj
literaturoj;  i vot  odnazhdy  Karl-Artur ulichil ee  v  tom,  chto  ona chitaet
Bajronova "Don ZHuana", spryatav ego pod molitvennikom. On povernulsya i vyshel,
ne skazav ni  slova, i  polkovnica byla tronuta tem,  chto  on  ne sdelal  ej
nikakih uprekov. Na drugoj den' ona ulozhila vse svoi knigi v sunduk i velela
unesti ih na cherdak.
     Nel'zya  otricat',  chto polkovnica  staralas' byt' ustupchivoj, naskol'ko
eto bylo  dlya  nee  vozmozhno. Ona  byla zhenshchina  umnaya  i  pronicatel'naya  i
ponimala,  chto u  Karla-Artura eto vsego lish'  prehodyashchee uvlechenie, kotoroe
projdet s techeniem vremeni, i projdet tem skoree, chem men'she protivodejstviya
emu budut  okazyvat'.  Po  schast'yu,  vremya  bylo  letnee. Pochti vse  bogatye
karlstadskie semejstva byli v  ot®ezde, tak chto bol'shih zvanyh vecherov nikto
ne daval.  Obshchestvo dovol'stvovalos'  nevinnymi  piknikami na lone  prirody,
katan'em  na lodkah po zhivopisnoj reke Klarel'v, progulkami v les po yagody i
igroj v gorelki.
     Mezhdu tem  na konec  leta  byla naznachena svad'ba  Evy  |kenstedt s  ee
poruchikom,  i polkovnica chuvstvovala sebya obyazannoj  sygrat' pyshnuyu, bogatuyu
svad'bu. Esli ona vydast  Evu  zamuzh skromno i  bez podobayushchej  pyshnosti,  v
Karlstade snova nachnutsya tolki o tom, chto ona ne  lyubit svoih docherej. No, k
schast'yu,  ee  ustupchivost'  uzhe  okazala,  kak  vidno,  svoe  uspokoitel'noe
dejstvie  na  Karla-Artura.  On ne vosprotivilsya ni  dvenadcati  blyudam,  ni
tortam i slastyam, kotorye  budut podany na obede. On ne vozrazhal dazhe protiv
vina i drugih napitkov, vypisannyh iz Geteborga.  On ne  vyrazil protesta ni
protiv  venchaniya  v  sobore  i  cvetochnyh  girlyand  na  ulicah,  po  kotorym
prosleduet svadebnyj  poezd, ni protiv fakelov i fejerverka na  beregu reki.
Bolee togo  -  on sam  prinyal uchastie v  prigotovleniyah i  vmeste s  drugimi
trudilsya v pote lica, pletya venki i vyveshivaya flagi.
     No v odnom on  byl  tverd i nepreklonen.  Na  svad'be  ne  dolzhno  byt'
tancev.  I  polkovnica  obeshchala  emu  eto.  Ej dazhe  dostavilo  udovol'stvie
ustupit' emu v  etom,  v to  vremya kak  on okazalsya stol'  terpimym vo  vsem
drugom.
     Polkovnik i docheri robko pytalis' protestovat'. Oni sprashivali, chem  zhe
zanyat' vseh etih priglashennyh  na svad'bu molodyh lejtenantov i karlstadskih
devic,  kotorye  navernyaka  nadeyutsya,  chto  budut  tancevat'  vsyu  noch'.  No
polkovnica  otvechala,  chto  vecher  s  bozh'ej  pomoshch'yu  projdet  horosho,  chto
lejtenanty i devicy otpravyatsya v sad slushat' polkovuyu muzyku i smotret', kak
v nebo vzletayut rakety i kak plamya fakelov otrazhaetsya v rechnoj vode.
     Zrelishche  eto budet  stol' krasivo,  polagala ona, chto nikto i ne stanet
pomyshlyat'  o  kakih-nibud'  inyh razvlecheniyah. Pravo  zhe,  eto  budet  bolee
dostojnym i torzhestvennym osvyashcheniem  novogo brachnogo soyuza, nezheli skakan'e
galopom po tanceval'noj zale.
     Polkovnik i docheri ustupili, kak vsegda, i mir v dome ne byl narushen.
     Ko dnyu svad'by vse bylo ustroeno i podgotovleno. Vse shlo kak po  maslu.
Pogoda  byla  na  redkost' udachna; venchanie v cerkvi, rechi i tosty vo  vremya
obeda  proshli  kak nel'zya luchshe.  Polkovnica  napisala prekrasnoe  svadebnoe
stihotvorenie, kotoroe bylo oglasheno za stolom, a v bufetnoj voennyj orkestr
Vermlandskogo polka igral marsh pri kazhdoj peremene blyud. Gosti nahodili, chto
ugoshchenie bylo shchedrym  i  obil'nym, i vo vse  vremya  obeda prebyvali  v samom
priyatnom i veselom raspolozhenii duha.
     No kogda vstali iz-za stola i kofe byl vypit, vseh obuyalo nepreodolimoe
zhelanie tancevat'.
     Nado  skazat',  chto  obed  nachalsya  v chetyre chasa, no  poskol'ku gostyam
prisluzhivalo  mnozhestvo lakeev i sluzhanok, to dlilsya on  vsego lish' do semi.
Mozhno bylo tol'ko udivlyat'sya tomu, chto dvenadcat' blyud i vse eti beskonechnye
rechi, fanfary, zastol'nye  pesni  zanyali ne  bolee  treh  chasov.  Polkovnica
nadeyalas', chto gosti budut sidet' za stolom hotya by do vos'mi, no nadezhdy ee
ne opravdalis'.
     Itak, chasy pokazyvali vsego lish' sem', a o tom, chtoby raz®ehat'sya ranee
polunochi, i rechi byt' ne moglo. Gostej ohvatil strah pri mysli o teh dolgih,
skuchnyh chasah, kotorye  im  predstoyali. "Esli by mozhno  bylo potancevat'!" -
vtihomolku vzdyhali oni,  ibo polkovnica, razumeetsya, byla predusmotritel'na
i zaranee uvedomila vseh o  tom, chto tancev na svad'be ne budet. "CHem zhe nam
razvlech'sya?  |to uzhasno - provesti  v  boltovne  stol'ko chasov podryad i  vse
vremya sidet' bez dvizheniya".
     YUnye  devicy oglyadyvali  svoi  svetlye kisejnye plat'ya i belye atlasnye
bashmachki. I to i  drugoe bylo prednaznacheno dlya  tancev. Kogda na tebe takoj
naryad, zhelanie tancevat' rozhdaetsya samo soboj. Oni ne  mogli dumat' ni o chem
drugom.
     Molodye lejtenanty Vermlandskogo polka, nezamenimye kavalery  na balah,
obychno  byvali narashvat. V zimnee vremya ih stol' chasto  zvali  na baly, chto
tancy  priedalis'  im i soblaznit' ih etim bylo  nelegko.  No teper', letom,
bol'shih  tanceval'nyh  vecherov   nikto  ne  ustraival,  tak  chto  lejtenanty
chuvstvovali  sebya otdohnuvshimi i gotovy byli otplyasyvat' sutki naprolet. Oni
govorili, chto im redko sluchalos' videt' srazu tak mnogo krasivyh devushek. Da
i chto eto za prazdnik! Priglasit' stol'ko molodyh lejtenantov i yunyh devic i
ne pozvolyat' im tancevat' drug s drugom!
     No ne tol'ko molodye tomilis' bez tancev. Damy i gospoda postarshe takzhe
sozhaleli, chto ne  mogut poglyadet', kak  tancuet  molodezh'. Podumat'  tol'ko!
Orkestr,  ravnogo kotoromu net vo vsem Vermlande!  Velikolepnaya tanceval'naya
zala! Otchego zhe, pomilujte, nel'zya pokruzhit'sya v tance?
     |ta  Beata |kenstedt, pri  vsej ee  lyubeznosti,  vsegda  byla neskol'ko
sebyalyubiva. Ona, verno,  polagaet,  chto raz ej samoj  uzhe okolo pyatidesyati i
ona ne  mozhet tancevat', to, stalo byt', iz-za  etogo ee molodye gosti takzhe
dolzhny sidet' i podpirat' steny.
     Polkovnica vse eto videla i slyshala i ponimala, chto gosti ropshchut, a dlya
takoj prevoshodnoj hozyajki, kak ona, privykshej k tomu, chto na ee vecherah vse
veselilis' do upadu, eto bylo nevyrazimo tyazhkim ispytaniem.
     Ona  znala,  chto  na drugoj den' i mnogo-mnogo dnej spustya lyudi  stanut
rasskazyvat' o svad'be v dome |kenstedtov,  i govorit',  chto takoj otchayannoj
skuki im ne prihodilos' ispytyvat' ni na odnom torzhestve.
     Ona prinyalas'  zanimat'  starikov.  Ona  byla neobychajno  lyubezna.  Ona
rasskazyvala samye znamenitye svoi  istorii, ona pribegla k samym ostroumnym
svoim  vydumkam,  no  nichego  ne  pomogalo. Ee edva slushali. Sredi gostej ne
nashlos'  ni odnoj dazhe samoj  staroj i skuchnoj damy,  kotoraya ne podumala by
pro sebya,  chto, esli by  ej kogda-libo poschastlivilos' vydat' zamuzh doch', uzh
ona-to pozvolila by tancevat' i molodym i starikam.
     Polkovnica prinyalas' zanimat' molodezh'. Ona  predlozhila im  poigrat'  v
gorelki  v sadu.  No  oni  lish' ustavilis' na nee  s  nedoumeniem.  Igrat' v
gorelki  na  svad'be! Ne bud'  ona Beatoj |kenstedt,  oni rassmeyalis'  by ej
pryamo v lico.
     Kogda nastalo vremya pustit' fejerverk, kavalery predlozhili damam ruku i
otpravilis' na  progulku po beregu  reki. No molodye pary ele-ele breli. Oni
edva podnimali vzory, chtoby vzglyanut'  na  vzletayushchie rakety.  Oni ne zhelali
nikakogo vozmeshcheniya za udovol'stvie, kotorogo tak zhazhdali.
     Vzoshla  polnaya  luna  -  kak  by  dlya  togo,  chtoby  pridat' eshche  bolee
torzhestvennosti etomu velikolepnomu zrelishchu. V etot vecher ona ne pohodila na
serp,  no plyla po nebu kruglaya,  kak shar; i nekij ostroslov utverzhdal,  chto
ona   okruglilas'  ot  izumleniya  pri  vide  togo,   kak  mnozhestvo  statnyh
lejtenantov  i krasivyh  podruzhek  nevesty  stoyat, glyadya na  vody  reki  tak
mrachno, slovno ih odolevayut mysli o samoubijstve.
     Pol-Karlstada sobralos' pered ogradoj sada |kenstedtov, chtoby poglyadet'
na  torzhestvo.  Vse  videli,  kak molodye  lyudi  brodyat  po  dorozhkam  sada,
bezuchastnye  i vyalye, i v odin golos zayavlyali,  chto  takoj unyloj svad'by im
nikogda eshche ne dovodilos' videt'.
     Orkestr  Vermlandskogo  polka igral  kak  nel'zya  luchshe,  no  poskol'ku
polkovnica zapretila ispolnyat' tancy, tak kak v etom sluchae ona ne nadeyalas'
sovladat'  s  molodezh'yu, to v  muzykal'noj programme bylo ne  tak  uzh  mnogo
nomerov, i odni i te zhe veshchi prihodilos' povtoryat' syznova.
     Bylo by  neverno  utverzhdat',  chto  chasy tyanulis'  medlenno. Net, vremya
prosto-naprosto  ostanovilos'.  Minutnye  i  chasovye  strelki  na vseh chasah
dvigalis' s odinakovoj medlitel'nost'yu.
     Na reke pered domom |kenstedtov stoyalo neskol'ko bol'shih gruzovyh barzh,
i  na odnoj  iz nih sidel  kakoj-to  moryak  -  lyubitel'  muzyki i  naigryval
derevenskuyu pol'ku na vizglivoj samodel'noj skripke.
     No vse eti neschastnye, tomivshiesya v sadu |kenstedtov,  prosiyali, potomu
chto  eto byla  po  krajnej  mere tanceval'naya muzyka;  oni pospeshno uliznuli
cherez  vorota, i v sleduyushchee  mgnovenie  vse  uvideli,  kak oni  otplyasyvayut
derevenskuyu pol'ku na smolenoj palube rechnoj barzhi.
     Polkovnica totchas  zhe  zametila  eto  begstvo i ponyala,  chto ni  v koem
sluchae  ne mozhet dopustit', chtoby devicy iz  samyh  blagorodnyh karlstadskih
semej  tancevali  na gryaznoj  barzhe. Ona  totchas zhe  poslala za beglecami  i
velela im nemedlya vernut'sya. No hot' ona  i byla polkovnica, ni odin bezusyj
lejtenantik dazhe i ne podumal povinovat'sya ee prikazu.
     I tut polkovnica ponyala, chto igra  proigrana. Ona sdelala vse, chto bylo
v  ee  silah, chtoby ugodit' Karlu-Arturu. Teper' nuzhno bylo spasat'  prestizh
doma  |kenstedtov.  Ona velela polkovomu orkestru  perejti  v zalu i  igrat'
anglez.
     Vskore posle etogo ona uslyshala, kak zhazhdushchie tancevat' mchatsya vverh po
lestnice,  i  tancy  nachalis'!  |to  byl bal,  kakogo  davno  ne  vidyvali v
Karlstade.  Vse, kto iznyval i tomilsya  v  ozhidanii tancev, pytalis'  teper'
naverstat'  upushchennoe vremya. Oni kruzhilis', porhali v piruetah, vertelis'  i
vydelyvali nogami zamyslovatye antrasha. Nikto ne chuvstvoval ustalosti, nikto
ne otkazyvalsya  ot  priglashenij. Ne bylo ni odnoj  samoj  skuchnoj  durnushki,
kotoraya ostalas' by bez kavalera.
     Stariki - i te ne  smogli usidet' na meste, no porazitel'nee vsego bylo
to,  chto sama  polkovnica -  da,  podumat'  tol'ko, sama polkovnica, kotoraya
pokonchila s tancami i kartochnoj igroj i velela unesti na cherdak vse svetskie
knigi,- i ona ne smogla usidet' na meste. Legko i veselo porhala ona v tance
i  kazalas' takoj zhe molodoj, net,  gorazdo  molozhe  svoej docheri, kotoraya v
etot  den' stoyala pod vencom.  Karlstadcy  byli poistine schastlivy  tem, chto
snova  obreli  svoyu  zhizneradostnuyu,  svoyu  ocharovatel'nuyu,  svoyu  obozhaemuyu
polkovnicu.
     I  vesel'e carilo  vovsyu,  i noch' byla  divnaya, i  reka siyala v  lunnom
svete, i vse bylo kak dolzhno.
     Luchshim  dokazatel'stvom  togo, skol'  zarazitelen mikrob  radosti, byl,
pozhaluj, sam Karl-Artur, tozhe zahvachennyj  obshchim vesel'em. On vdrug perestal
ponimat', chto durnogo v tom, chtoby dvigat'sya v  takt muzyke vmeste s drugimi
bespechnymi  molodymi  lyud'mi.  |to  ved'  tak  estestvenno,  chto  molodost',
zdorov'e i zhizneradostnost' ishchut vyhoda v  tancah.  On ne tanceval by,  esli
by,  kak  prezhde,  chuvstvoval,  chto  eto  greshno.  No  nynche  vecherom  tancy
predstavlyalis' emu rebyacheski nevinnoj zabavoj.
     No v tu minutu, kogda Karl-Artur staratel'no  vydelyval kakuyu-to figuru
angleza, on  sluchajno  brosil vzglyad na otkrytuyu dver' zaly i uvidel blednoe
lico,  obramlennoe chernymi kudryami i  borodoj, i paru  bol'shih krotkih glaz,
vziravshih na nego s gorestnym izumleniem.
     On ostanovilsya  posredi tanca. Snachala emu  pokazalos', chto  on  grezit
nayavu.  No  zatem  on  uznal svoego druga  Pontusa  Frimana, kotoryj  obeshchal
navestit' ego proezdom cherez Karlstad i yavilsya imenno v etot vecher.
     Karl-Artur  ne sdelal  bol'she  v  tance ni  edinogo  shaga;  on pospeshil
navstrechu  pribyvshemu,  kotoryj, ne govorya ni slova, uvlek ego za soboj vniz
po lestnice na vol'nyj vozduh.



     SHagerstrem posvatalsya! Bogach SHagerstrem iz Ozernoj Dachi.
     Kak? Vozmozhno li, chtoby SHagerstrem posvatalsya? Pravo zhe, eto tak.  Sluh
samyj  vernyj.  SHagerstrem i vpryam' posvatalsya.  No, pomilujte,  kak  zhe eto
vyshlo, chto SHagerstrem posvatalsya?
     Vidite  li, delo  v tom, chto v  Korschyurke, v  pastorskoj usad'be, zhivet
molodaya devushka po  imeni SHarlotta Levenshel'd. Ona dovoditsya pastoru dal'nej
rodstvennicej,  vzyata  v  dom  kompan'onkoj  dlya  pastorshi  i  pomolvlena  s
pastorom-ad®yunktom.
     Da, no kakoe otnoshenie imeet ona k SHagerstremu?
     Tak vot, SHarlotta Levenshel'd - devica veselaya, zhivaya, bojkaya na yazyk, i
edva ona perestupila porog  pastorskogo doma, kak  v nem tochno svezhim vetrom
poveyalo.  Pastor i  pastorsha - lyudi prestarelye, oni  brodili  po domu tochno
teni, a SHarlotta vdohnula v nih novuyu zhizn'.
     A pastor-ad®yunkt byl tonok, kak nitka, i do togo svyat, chto  edva est' i
pit'  osmelivalsya.  Dnem on  ispravlyal  svoyu  dolzhnost',  a nochami  stoyal na
kolenyah pered krovat'yu i oplakival svoi grehi. On chut' bylo sovsem ne umoril
sebya, no SHarlotta spasla ego ot neminuemoj gibeli.
     Da, no kakoe otnoshenie ko vsemu etomu imeet...
     Nadobno vam znat',  chto pyat'  let nazad, kogda  molodoj  pastor-ad®yunkt
poyavilsya  v  Korschyurke, on  tol'ko  chto  vstupil v  duhovnoe  zvanie  i  byl
sovershenno nesvedushch po etoj chasti. Tut-to SHarlotta i stala pomogat' emu. Ona
vsyu  zhizn' prozhila v pastorskih  domah i  otlichno razbiralas' vo  vsem,  chto
kasalos'  pastorskih  obyazannostej. Ona  obuchala  Karla-Artura, kak krestit'
detej i kak govorit' na molitvennyh sobraniyah.
     Mezhdu tem oni vlyubilis' drug v druga i teper'  byli pomolvleny  vot uzhe
pyat' let.
     No takim manerom my i vovse daleko ujdem ot SHagerstrema...
     SHarlotta Levenshel'd  otlichalas' neobyknovennym umeniem ulazhivat'  chuzhie
dela.  Sdelavshis'  nevestoj  molodogo  pastora, ona  vskore  provedala,  chto
roditeli ego  nedovol'ny tem,  chto on izbral duhovnuyu  kar'eru.  Oni zhelali,
chtoby   on  poluchil  stepen'  magistra  i  smog  opredelit'sya  na  dolzhnost'
professora  ili  docenta  v universitete. On ved'  celyh pyat'  let provel  v
Upsale, gotovyas' derzhat' ekzamen  na kandidata; na shestoj  god on dolzhen byl
poluchit' zvanie magistra,  no  neozhidanno peremenil svoe namerenie i  vmesto
togo  vyderzhal  ekzamen  na  pastora. Roditeli ego byli  bogaty  i neskol'ko
chestolyubivy. Im prishlos'  ne  po  vkusu,  chto  syn ih  izbral stol' skromnoe
poprishche.  Dazhe  posle  togo, kak on sdelalsya pastorom, oni prosili i umolyali
ego  prodolzhat'  zanyatiya  v  Upsale,  no  on reshitel'no vosprotivilsya etomu.
SHarlotta ponimala, chto esli on stanet magistrom,  to u  nego poyavyatsya luchshie
vidy na budushchee, i  otoslala ego nazad v Upsalu. A poskol'ku on byl izryadnym
zubriloj, to  i  upravilsya za  chetyre  goda. On  vyderzhal ekzamen  i poluchil
stepen' magistra.
     No pomilujte, pri chem tut SHagerstrem?..
     Vidite li, SHarlotta rassudila, chto, poluchiv magisterskuyu stepen', zhenih
ee smozhet zanyat' dolzhnost' uchitelya gimnazii i poluchit dostatochnoe zhalovan'e,
chtoby  im mozhno bylo pozhenit'sya. A esli uzh on nepremenno zahochet  ostat'sya v
duhovnom zvanii,  to  smozhet cherez neskol'ko  let poluchit' bol'shoj pastorat,
kak eto bylo v  obychae.  Takoj  zhe  put'  proshli  pastor  Korschyurki i mnogie
drugie. No  tut  ee raschety  ne opravdalis',  ibo zhenih  predpochel  ostat'sya
skromnym sel'skim svyashchennikom.
     Vot tak i  vyshlo, chto on  vozvratilsya v Korschyurku pastorom-ad®yunktom. I
hot' byl on doktorom filosofii,  no poluchal zhalovan'ya ne bol'she, chem prostoj
konyuh.
     Da, no SHagerstrem...
     Nado li govorit',  chto SHarlotta  Levenshel'd, kotoraya zhdala zheniha celyh
pyat' let,  ne  mogla udovletvorit'sya etim. I vse zhe ona byla rada, chto zhenih
vernulsya v Korschyurku. On zhil tut zhe, v usad'be, ona vstrechalas' s nim vsyakij
den'  i, kak vidno, rasschityvala, chto stanet pilit' ego do  teh por, poka ne
prinudit sdelat'sya uchitelem  gimnazii tak zhe, kak  ona  prinudila ego  stat'
magistrom.
     No my pokuda ni slova eshche ne slyshali o SHagerstreme!
     Tak vot, ni  SHarlotta Levenshel'd, ni zhenih ee ni malejshego otnosheniya  k
SHagerstremu   ne  imeli.   On   byl  chelovekom  sovsem   inogo  kruga.   Syn
vysokopostavlennogo stokgol'mskogo chinovnika, on byl  bogat sam i zhenilsya na
docheri zavodovladel'ca  iz  Vermlanda,  naslednice  stol'  mnogih  zavodov i
rudnikov, chto pridanoe ee ischislyalos' neskol'kimi millionami.
     Pervoe vremya SHagerstrem zhil v Stokgol'me i lish'  letnie mesyacy provodil
na  kakom-libo  iz  svoih  vermlandskih  zavodov, no  kogda zhena  ego  cherez
neskol'ko  let umerla  rodami,  on  pereehal v Korschyurku, v pomest'e Ozernaya
Dacha. On ochen' goreval po zhene i ne  mog zhit' tam, gde  ona kogda-to byvala.
SHagerstrem  pochti nikomu  ne  delal  vizitov i, chtoby ubit'  vremya,  zanyalsya
upravleniem  svoih mnogochislennyh  zavodov, a Ozernuyu  Dachu  on perestroil i
otdelal s takoj  roskosh'yu,  chto  ona  stala poistine  ukrasheniem  Korschyurki.
Nesmotrya  na to, chto  SHagerstrem byl sovershenno  odin, on  derzhal  mnozhestvo
prislugi i zhil bol'shim barinom. SHarlotta Levenshel'd  znala, chto tak zhe,  kak
ej ne dobyt' zvezd s neba dlya  svoego brachnogo  venca, tak i ne byvat' ej za
SHagerstremom.
     Nadobno vam znat', chto SHarlotta Levenshel'd iz teh, kto govorit vse, chto
vzbredet  na  um.  I odnazhdy, kogda u pastora  sobralos'  mnogo gostej, mimo
usad'by proehal SHagerstrem  v  svoem  bol'shom  otkrytom  lando,  zapryazhennom
chetverkoyu  velikolepnyh  voronyh,  s  livrejnym  lakeem  na  kozlah ryadom  s
kucherom. Samo soboj, vse rinulis' k oknam  i provozhali SHagerstrema vzglyadom,
poka on ne skrylsya  iz vidu. No  edva on ischez iz glaz, SHarlotta Levenshel'd,
oborotyas' k  svoemu zhenihu, stoyashchemu v glubine komnaty, skazala gromko, tak,
chto vse mogli slyshat':
     -  Znaj,  Karl-Artur, chto hot' ya  i lyublyu  tebya, no  posvatajsya ko  mne
SHagerstrem, ya emu ne otkazhu.
     Gosti, kotorye  znali,  chto  SHagerstrem  nikogda  ne posvataetsya k nej,
razrazilis' hohotom. I zhenih posmeyalsya vmeste so vsemi, tak kak ponimal, chto
SHarlotta skazala eto, chtoby pozabavit' gostej. Hotya sama ona byla, kazalos',
nemalo smushchena  slovami, nevol'no sorvavshimisya s yazyka, no nel'zya poruchit'sya
za to, chto proiznesla  ona ih bez vsyakoj zadnej  mysli.  Ej, verno, hotelos'
slegka  pripugnut'   milogo  Karla-Artura   i  zastavit'  ego  podumat'   ob
uchitel'skoj dolzhnosti.
     Nu,  a SHagerstrem, vse eshche pogruzhennyj v  svoyu  skorb', i ne pomyshlyal o
zhenit'be. No,  vrashchayas'  v delovyh krugah, on priobrel  mnozhestvo  druzej  i
znakomyh,  kotorye  vskore  stali  ubezhdat'  ego  podumat' o novom brake. On
otgovarivalsya tem, chto chelovek on zhelchnyj i ugryumyj i nikto ne zahochet pojti
za nego, i ne  zhelal  slushat' uverenij v obratnom. No odnazhdy, kogda rech' ob
etom zashla na  delovom obede, gde  SHagerstrem vynuzhden byl prisutstvovat', i
kogda  on pribegnul  k  obychnym svoim  otgovorkam,  odin  iz ego sosedej  iz
Korschyurki  rasskazal  emu o molodoj  devushke, kotoraya  ob®yavila, chto  brosit
svoego  zheniha,  esli  tol'ko  SHagerstrem  posvataetsya k nej. Obed  prohodil
veselo,  i  vse  vdovol'  posmeyalis'  nad  etoj istoriej, sochtya ee  zabavnoj
shutkoj, tak zhe kak i gosti v pastorskoj usad'be.
     Po pravde  govorya,  SHagerstrem ne raz  uzhe dumal  o tom, chto emu trudno
obhodit'sya bez zheny, no on vse eshche  lyubil umershuyu,  i sama mysl' o  tom, chto
drugaya zhenshchina mozhet zanyat' ee mesto, byla emu otvratitel'na.
     Do sih por on imel v vidu zhenit'bu na devushke  svoego kruga, no rasskaz
o  SHarlotte Levenshel'd pridal  ego  myslyam  inoe  napravlenie. Esli  by  on,
skazhem, vstupil v brak ne po serdechnomu  vlecheniyu, a po  razumnomu raschetu i
zhenilsya by na skromnoj, nebogatoj devushke, kotoraya ne mogla  by  posyagat' ni
na  mesto pokojnoj  zheny  v ego serdce,  ni na to vysokoe polozhenie v svete,
kotoroe ta zanimala blagodarya bogatstvu  i rodstvennym svyazyam, to novyj brak
byl by  dlya  nego vpolne  priemlem.  On  ne byl by oskorbitel'nym dlya pamyati
usopshej.
     V  sleduyushchee  voskresen'e  SHagerstrem  otpravilsya   v  cerkov'  i  stal
razglyadyvat'  moloduyu  devushku,  sidevshuyu  ryadom  s pastorshej  na pastorskoj
skam'e.  Ona  byla  odeta skromno  i neprityazatel'no  i reshitel'no  nichem ne
vydelyalas'. No  eto  ne  bylo  pomehoj.  Naprotiv.  Bud'  ona  oslepitel'noj
krasavicej, on  i ne podumal  by ostanovit' na nej svoj vybor. U  pokojnoj i
mysli ne dolzhno vozniknut', chto  novaya  zhena mozhet  hot' v  chem-to  byt'  ej
zamenoj.  Razglyadyvaya  SHarlottu,  SHagerstrem  sprashival  sebya,  chto  by  ona
otvetila,  esli by on i vpryam' otpravilsya  v usad'bu pastora i  predlozhil ej
sdelat'sya hozyajkoj ego pomest'ya.
     Ona ved' nikak  ne mogla ozhidat', chto on poprosit ee ruki, no potomu-to
i  bylo by zabavno poglyadet', kakoe u nee budet lico, kogda ona uvidit,  chto
delo prinyalo ser'eznyj oborot.
     Vozvrashchayas'  iz  cerkvi, SHagerstrem  dumal  o  tom,  kak  vyglyadela  by
SHarlotta, esli odet' ee v dorogie i krasivye  plat'ya. I vdrug on pojmal sebya
na  tom,  chto  mysl'  o  novom  brake  predstavlyaetsya  emu  zamanchivoj.  Emu
pokazalos' ves'ma romantichnym nezhdanno oschastlivit' bednuyu devushku,  kotoroj
nechego zhdat'  ot  zhizni.  A sklonnost'  ko vsemu romanticheskomu  vsegda byla
svojstvenna ego nature.  No, zametiv eto, SHagerstrem totchas zhe brosil dumat'
ob etom brake.  On otmahnulsya  ot nego kak  ot  soblazna. On  vsegda ubezhdal
sebya, chto razluchen s  zhenoj lish' na vremya, i hotel  sohranyat' ej vernost' do
teh  por, poka oni ne soedinyatsya vnov'. Sleduyushchej  noch'yu  SHagerstrem  uvidel
svoyu  umershuyu zhenu  vo sne  i  prosnulsya,  polnyj  prezhnej nezhnosti  k  nej.
Opaseniya, probudivshiesya  v nem po puti  iz cerkvi, pokazalis' emu izlishnimi.
Ego lyubov' zhiva, i nechego boyat'sya, chto skromnaya devushka, kotoruyu  on nameren
vzyat' v zheny, sposobna vytesnit' iz ego dushi  obraz usopshej.  Emu neobhodima
del'naya i umnaya hozyajka,  kotoraya skrasila by ego odinochestvo  i vela by ego
dom.
     Sredi   ego   rodni   ne    bylo   nikogo   podhodyashchego,   a   nanimat'
domopravitel'nicu emu ne hotelos'. On ne videl inogo vyhoda, krome zhenit'by.
     V tot zhe den' on vyehal rasfranchennyj iz doma i napravilsya v pastorskuyu
usad'bu. Vse eti gody on zhil stol' uedinenno, chto ni razu ne byl u pastora s
vizitom, i kogda bol'shoe lando s chetverkoyu voronyh v®ehalo v vorota usad'by,
v  dome  podnyalsya perepoloh.  Ego  totchas zhe  vveli  v  paradnuyu gostinuyu na
verhnem etazhe,  i  zdes'  on nekotoroe  vremya  sidel, beseduya  s  pastorom i
pastorshej.  SHarlotta  Levenshel'd  uedinilas'  v  svoej   komnate,  no  cherez
nekotoroe vremya pastorsha sama  prishla  k  nej  i poprosila pojti  v gostinuyu
zanyat' gostya. Priehal zavodchik SHagerstrem, i emu skuchno budet sidet' s dvumya
starikami.
     Pastorsha byla v nekotoroj azhitacii i v pripodnyatom nastroenii. SHarlotta
v izumlenii posmotrela na  nee, no  ni o chem  ne sprosila. Ona  snyala s sebya
perednik, okunula  pal'cy v  vodu,  prigladila imi volosy  i  nadela  chistyj
vorotnichok. Zatem  ona posledovala  za pastorshej,  no  s poroga  vernulas' i
snova nadela perednik.
     Ona  voshla  v  gostinuyu i  pozdorovalas'  s SHagerstremom; ee priglasili
sest', i  srazu zhe  vsled za etim pastor proiznes v chest' ee nebol'shuyu rech'.
On  byl  ves'ma  mnogosloven i dolgo rasprostranyalsya  o radosti  i  schast'e,
kotorye ona prinesla v ego dom. Ona byla vmesto docheri emu i ego zhene, i oni
ni  za  chto  ne  zhelali by rasstat'sya s  nej.  No  kogda takoj  chelovek, kak
gospodin Gustav SHagerstrem, hochet vzyat' ee  v zheny, oni ne  vprave dumat'  o
sebe i sovetuyut ej prinyat' eto predlozhenie;  luchshego ona  edva  li mogla  by
ozhidat'.
     Pastor ni slovom ne  obmolvilsya  o  tom, chto ona  uzhe  obruchena  s  ego
pomoshchnikom. I on i  pastorsha  vsegda  byli protiv  etoj pomolvki i  ot vsego
serdca zhelali, chtoby ona rasstroilas'. Stol'  bednoj devushke, kak  SHarlotta,
ne  sleduet  svyazyvat'   svoyu   sud'bu   s  chelovekom,   kotoryj  reshitel'no
otkazyvaetsya  dumat'  o prilichnom dohode. SHarlotta Levenshel'd  vyslushala vse
eto,  ne  sdelav  ni  edinogo  dvizheniya,  i  pastor,  zhelaya  dat'  ej  vremya
prigotovit' podobayushchij otvet, proiznes pyshnyj panegirik SHagerstremu, soobshchiv
o ego ves'ma vysokih dostoinstvah: o ego ume,  dobrodetel'nom obraze zhizni i
dobrote k svoim sluzhashchim.
     Pastor slyshal o nem stol' mnogo lestnogo, chto, hotya gospodin SHagerstrem
vpervye nanosit emu vizit, on davno uzhe schitaet ego svoim drugom i rad budet
peredat' v ego ruki sud'bu svoej molodoj rodstvennicy.
     SHagerstrem vse eto vremya  sidel, nablyudaya za SHarlottoj,  chtoby uvidet',
kakoe  vpechatlenie proizvelo  na nee  ego  svatovstvo. On  zametil, chto  ona
vypryamilas'  i  otkinula golovu. Zatem  na shchekah  ee vystupila kraska, glaza
potemneli i sdelalis' gusto-sinimi, a verhnyaya gubka pripodnyalas' v neskol'ko
nadmennoj usmeshke. SHagerstrem byl sovershenno oshelomlen. SHarlotta,  kakoyu  on
videl  ee teper',  byla  sovershennaya krasavica, i pritom krasavica otnyud' ne
robkaya i ne pokornaya.
     Ego predlozhenie, bessporno,  proizvelo  na nee  sil'noe vpechatlenie, no
byla li ona rada emu, ili net - etogo on ponyat' ne mog.
     Vprochem, emu  nedolgo  prishlos'  ostavat'sya  v nevedenii.  Edva  tol'ko
pastor okonchil svoyu rech', kak zagovorila SHarlotta Levenshel'd.
     - Ne znayu, slyshali li vy, gospodin SHagerstrem, o tom, chto ya pomolvlena?
- sprosila ona.
     - Da, konechno,- nachal SHagerstrem, no bol'she nichego ne  uspel pribavit',
potomu chto ona prodolzhala.
     - Kak zhe  v  takom sluchae gospodin SHagerstrem osmelilsya yavit'sya syuda  i
prosit' moej ruki?
     Imenno  tak  ona i  skazala. Ona  upotrebila  slovo  "osmelilsya",  hotya
govorila s samym bogatym chelovekom v Korschyurke.
     Ona zabyla o tom, chto ona vsego lish' bednaya kompan'onka,  i chuvstvovala
sebya bogatoj i gordoj freken Levenshel'd.
     Pastor i pastorsha edva ne svalilis' so stul'ev ot izumleniya. SHagerstrem
takzhe vyglyadel obeskurazhennym, no,  buduchi  chelovekom svetskim, on znal, kak
vesti sebya v zatrudnitel'nyh polozheniyah.
     On podoshel k  SHarlotte Levenshel'd,  vzyal ee ruku obeimi rukami  i teplo
pozhal.
     -  Lyubeznaya freken Levenshel'd,- skazal on,-  otvet  etot lish' eshche bolee
usilil raspolozhenie, kotoroe ya pitayu k vashej osobe.
     On otvesil  poklon  pastoru  i  pastorshe i zhestom  otklonil  ih popytki
skazat'  chto-libo  i  provodit' ego  k ekipazhu.  Kak  oni,  tak  i  SHarlotta
podivilis' tomu dostoinstvu, s kotorym otvergnutyj zhenih pokinul komnatu.



     CHto mogut  znachit' chelovecheskie  zhelaniya?  Esli  zhenshchina i  pal'cem  ne
poshevel'net, chtoby sblizit'sya s  tem, po kom toskuet, a tol'ko vtajne zhelaet
etogo, tolku ot etogo ne budet.
     Esli zhenshchina soznaet, chto ona nichtozhna, bezobrazna i bedna, i ponimaet,
chto tot, kogo ej hotelos'  by zavoevat', nikogda  o nej i ne  vspominaet, to
ona mozhet teshit' sebya zhelaniyami skol'ko dushe ugodno.
     Esli ona  k tomu  zhe dobrodetel'naya  supruga,  kotoraya pitaet izvestnuyu
sklonnost' k pietizmu  i  ni  za kakie  blaga v  mire  ne  soblaznitsya nichem
predosuditel'nym, to zhelaniya ni na jotu ne izmenyat ee polozheniya.
     Esli zhe ona vdobavok stara, esli ej celyh tridcat' dva goda, a tot, kto
zanimaet ee mysli,  ne  starshe dvadcati devyati, esli ona  nelovka, robka i u
nee  net  nikakih nadezhd  na  uspeh  v  obshchestve, esli ona vsego  lish'  zhena
organista,  to pust' sebe upivaetsya zhelaniyami hot' s utra do vechera. Greha v
tom ne budet nikakogo, potomu chto eto ni k chemu privesti ne mozhet.
     Esli  dazhe ej kazhetsya, chto zhelaniya drugih -  legkie vesennie veterki, a
ee  zhelaniya -  moguchie,  sokrushayushchie  uragany,  sposobnye  sdvigat'  gory  i
perevorachivat' zemlyu,- vse  ravno, ona ved' znaet, chto vse eto ne  bolee chem
igra  voobrazheniya.  V dejstvitel'nosti zhelaniya ne imeyut sily ni v nastoyashchem,
ni v budushchem.
     Pust'  budet  dovol'na tem, chto ona  zhivet  v derevne, u samoj proezzhej
dorogi, i mozhet videt' ego pochti vsyakij  den' prohodyashchim mimo ee  okon;  chto
ona mozhet slyshat' ego  propovedi po voskresen'yam; chto ee inogda priglashayut v
pastorskuyu usad'bu,  i  ona  mozhet  nahodit'sya  s nim  v odnoj komnate, hotya
robost' meshaet ej skazat' emu hotya by slovo.
     A ved' mezhdu nimi sushchestvuet nekotoraya svyaz'. On, byt'  mozhet, dazhe  ne
podozrevaet ob etom, a ona ne reshaetsya emu skazat', no tem ne menee eto tak.
     Ved' ee mat' - ta samaya Mal'vina Spaak, kotoraya byla kogda-to ekonomkoj
v Hedebyu,  u baronov Levenshel'dov,  roditelej  ego materi. Let tridcati pyati
Mal'vina vyshla zamuzh za melkogo arendatora i s toj pory bez ustali trudilas'
i hlopotala v sobstvennom dome, tak zhe kak nekogda v chuzhih domah. No ona  ne
poryvala svyazi  s Levenshel'dami, oni  naveshchali ee, a ona podolgu  gostila  v
Hedebyu,  pomogaya osen'yu  pech'  hleby,  a  vesnoj  delat'  uborku komnat. |to
neskol'ko skrashivalo ee sushchestvovanie. Svoej malen'koj docheri Mal'vina chasto
rasskazyvala o tom vremeni, kogda ona sluzhila v  ekonomkah u Levenshel'dov, o
pokojnom generale, prizrak kotorogo  brodil  po  zamku,  i  o molodom barone
Adriane, voznamerivshemsya pomoch' usopshemu predku obresti pokoj v mogile.
     Doch'   ponimala,  chto  mat'  byla  vlyublena   v  molodogo  barona.  |to
chuvstvovalos' po tomu, kak ona opisyvala ego. Do chego  on byl dobr i do chego
horosh  soboyu! I  kakoe  mechtatel'noe  vyrazhenie bylo  v  ego  glazah,  kakaya
neiz®yasnimaya prelest' v kazhdom ego dvizhenii.
     Kogda Mal'vina rasskazyvala o nem, doch' dumala, chto ona preuvelichivaet.
YUnoshi, podobnogo tomu, kakogo ona opisyvala, i na svete ne byvalo.
     I tem ne menee ona uvidela ego.  Vskore posle togo  kak ona vyshla zamuzh
za organista i pereehala  v Korschyurku, ona odnazhdy v voskresen'e uvidela ego
na  cerkovnoj kafedre. On byl ne baronom, a vsego lish' pastorom |kenstedtom,
no  dovodilsya  plemyannikom  tomu  baronu  Adrianu, kotorogo  lyubila Mal'vina
Spaak.  On byl tak zhe  horosh soboyu, tak zhe yunosheski  nezhen, tak zhe  stroen i
izyashchen. Ona  uznala eti bol'shie mechtatel'nye glaza, o kotoryh govorila mat',
uznala etu krotkuyu ulybku.
     Pri vide  ego ej pochudilos', chto  eto ona siloj svoego zhelaniya  vyzvala
ego syuda.  Ej vsegda hotelos' uvidet' cheloveka, kotoryj pohodil by na obraz,
opisannyj mater'yu, i vot teper' ona uvidela ego. Ona, razumeetsya, znala, chto
zhelaniya ne obladayut nikakoj siloj,  i vse zhe  ego poyavlenie zdes' pokazalos'
ej udivitel'nym.
     On ne obrashchal na nee ni malejshego vnimaniya i  k ishodu leta obruchilsya s
etoj gordyachkoj  SHarlottoj  Levenshel'd.  Osen'yu  on  vernulsya  v  Upsalu  dlya
prodolzheniya zanyatij. Ona byla  ubezhdena, chto on navsegda ischez iz  ee zhizni.
On nikogda ne vernetsya, kak by sil'no ona etogo ni zhelala.
     No  spustya  pyat' let, odnazhdy  v voskresen'e, ona snova  uvidela ego na
cerkovnoj kafedre. I snova  ej pochudilos', chto eto  ona siloj svoego zhelaniya
vyzvala  ego syuda. Sam  zhe on ne daval ej ni malejshego povoda tak dumat'. On
po-prezhnemu ne obrashchal  na nee nikakogo vnimaniya  i  vse eshche byl pomolvlen s
SHarlottoj Levenshel'd.
     Ona nikogda ne zhelala zla SHarlotte. V  etom  ona mogla by poklyast'sya na
Biblii.  No  inogda ej  hotelos', chtoby  SHarlotta  vlyubilas'  v  kogo-nibud'
drugogo,  ili  chtoby  kakie-nibud'  bogatye  rodstvenniki  priglasili  ee  v
dlitel'noe puteshestvie za granicu, tak, chtoby  ona priyatnym i bezboleznennym
sposobom byla razluchena s molodym |kenstedtom.
     Buduchi zhenoj organista, ona vremya ot vremeni poluchala priglasheniya v dom
pastora,  i  ej  sluchilos'  nahodit'sya tam v tot  raz,  kogda  mimo  proehal
SHagerstrem  i  SHarlotta  skazala,  chto  ne  otkazhet  emu,  esli   on  k  nej
posvataetsya.
     S toj  samoj minuty ona strastno zhelala, chtoby SHagerstrem  posvatalsya k
SHarlotte, i  v etom ne bylo nichego durnogo. Ved' zhelaniya vse ravno nichego ne
znachat.
     Ibo esli by zhelaniya imeli  silu, vse  na  svete bylo by  po-inomu. Ved'
chego tol'ko  ne  zhelayut lyudi! Kak  mnogo horoshego  zhelayut oni  sebe! Skol'ko
lyudej  zhelayut  izbavit' sebya  ot  grehov  i  boleznej! Skol'ko lyudej  zhelayut
izbezhat'  smerti!   Net,  ona  znaet  navernyaka,   chto   zhelat'   nikomu  ne
vozbranyaetsya, potomu chto zhelaniya ne imeyut nikakoj sily.
     Tem ne menee,  odnazhdy v voskresen'e, pogozhim letnim dnem, ona uvidela,
chto SHagerstrem yavilsya v cerkov' i vybral mesto, otkuda  on mog horosho videt'
SHarlottu,  sidevshuyu  na pastorskoj skam'e. I ona pozhelala,  chtoby SHagerstrem
nashel SHarlottu krasivoj i  privlekatel'noj. Ona  ot vsej  dushi zhelala etogo.
Ona ne videla nichego durnogo v tom, chto zhelaet SHarlotte bogatogo muzha.
     Posle togo kak ona uvidela  SHagerstrema v cerkvi, u nee ves' den'  bylo
predchuvstvie,  chto teper' sleduet ozhidat'  kakih-to  sobytij. Vsyu  noch'  ona
provela, tochno v lihoradke, dumaya o tom, chto zhe teper' budet. |to zhe chuvstvo
ne  pokidalo  ee  i vse  utro sleduyushchego  dnya.  Ona  ne v  silah byla  nichem
zanyat'sya, prosto sidela slozha ruki u okna i zhdala.
     Ona predpolagala, chto uvidit SHagerstrema, proezzhayushchego mimo ee okon, no
sluchilos' nechto eshche bolee neobyknovennoe.
     V  konce utra, chasov etak v  odinnadcat'-dvenadcat',  k  nej  s vizitom
yavilsya Karl-Artur.
     Nado  li govorit', chto  ona  byla i porazhena i obradovana, no v  to  zhe
vremya sovershenno poteryalas' ot smushcheniya.
     Ona ne pomnila, kak pozdorovalas' s nim, kak  priglasila ego vojti. No,
kak by to  ni bylo, vskore on  uzhe sidel v samom  luchshem kresle ee malen'koj
gostinoj, a ona sidela naprotiv, ne svodya s nego glaz.
     Ej ni  razu  eshche  ne  dovodilos'  videt'  ego  tak  blizko,  i  ona  ne
predstavlyala sebe, chto on vyglyadit takim yunym. Ona ved' byla osvedomlena obo
vsem, chto kasalos' ego semejstva, i znala, chto on rodilsya v 1806 godu i chto,
stalo byt', emu teper' dvadcat' devyat'. No nikto ne dal by emu etih let.
     On   ob®yasnil   ej   so  svojstvennoj  emu  plenitel'noj   prostotoj  i
ser'eznost'yu, chto lish' nedavno iz pis'ma materi uznal  o  tom, chto ona  doch'
toj samoj Mal'viny Spaak, kotoraya byla dobrym drugom  i provideniem dlya vseh
Levenshel'dov.  On  sozhaleet,  chto  ne znal  etogo  prezhde. Ej  by  sledovalo
rasskazat' emu ob etom.
     Ona bezmerno obradovalas', uznav, otchego on do sih por ne udostaival ee
vnimaniem.
     No ona nichego ne umela ni skazat',  ni ob®yasnit'. Ona lish' probormotala
neskol'ko nevrazumitel'nyh  slov, kotoryh on, dolzhno byt', dazhe ne ponyal. On
vzglyanul  na  nee s  nekotorym  izumleniem. Dolzhno  byt',  emu  trudno  bylo
predstavit' sebe,  chto staraya  zhenshchina sposobna  ot  smushcheniya  lishit'sya dara
rechi.
     Tochno dlya togo, chtoby dat' ej vremya opomnit'sya, on zagovoril o Mal'vine
Spaak i o Hedebyu. On kosnulsya takzhe istorii o prizrakah i o rokovom perstne.
     On skazal, chto  edva li mozhno verit' vsem podrobnostyam, no chto, po  ego
mneniyu, vo  vsem etom skryt glubokij  smysl. V ego glazah  persten' yavlyaetsya
simvolom  privyazannosti  k  zemnym  blagam,  kotoraya derzhit  dushu  v  plenu,
prepyatstvuya ej vojti v carstvo bozh'e.
     Voobrazite  tol'ko! On  sidit pered  nej, on smotrit na  nee  so  svoej
charuyushchej ulybkoj, on beseduet s  neyu prosto i doveritel'no, slovno so starym
drugom! Ona edva ne zadohnulas' ot izbytka schast'ya.
     On,  dolzhno  byt', privyk ne poluchat' otveta, kogda prihodil uteshat'  i
obodryat' strazhdushchih i bednyakov; i potomu prodolzhal govorit' bez ustali.
     On povedal ej, chto besprestanno dumaet  o  slovah  Iisusa, obrashchennyh k
bogatomu yunoshe. On ubezhden,  chto naipervejshaya prichina vseh bed  chelovecheskih
kroetsya v tom, chto lyudi vozlyubili sotvorennoe bogom bol'she, nezheli tvorca.
     Hotya ona vse eshche ne proiznosila  ni slova,  odnako v tom,  kak ona  ego
slushala, bylo, ochevidno, nechto pooshchryavshee ego k dal'nejshej otkrovennosti. On
priznalsya, chto ne pomyshlyaet o vysokom  duhovnom sane.  Emu  ne nuzhen bol'shoj
prihod  s  bol'shim  domom, bol'shim zemel'nym nadelom,  s tolstymi cerkovnymi
knigami. So  vsem etim hlopot ne oberesh'sya. On mechtaet o malen'kom  prihode,
gde  u  nego budet bol'she dosuga, chtoby zabotit'sya  o spasenii dushi. ZHilishchem
ego budet skromnaya hizhina, no emu hochetsya, chtoby ona nahodilas' gde-nibud' v
zhivopisnom meste,  na berezovom  prigorke,  nepodaleku  ot  ozera.  A chto do
zhalovan'ya, to emu nuzhno lish' stol'ko, chtoby prokormit'sya.
     Ona ponimala, chto takim obrazom on nameren ukazat'  lyudyam vernyj put' k
istinnomu schast'yu.  Blagogovejnyj vostorg  ohvatil ee dushu.  Nikogda  eshche ne
vstrechala ona cheloveka stol' yunogo i chistogo. Ah, kak vse dolzhny lyubit' ego!
     No tut zhe ej prishlo v golovu, chto  slova ego protivorechat tomu, chto ona
sovsem  nedavno  uslyshala  v dome  pastora, i  ona  zahotela  rasseyat'  svoe
nedoumenie. Ona skazala,  chto, dolzhno byt', oslyshalas', no chto  kogda ona na
dnyah  byla  v pastorskoj  usad'be,  nevesta ego  govorila,  budto on nameren
iskat' mesto uchitelya gimnazii.
     On  vskochil so  stula i prinyalsya rashazhivat' vzad i vpered po malen'koj
gostinoj.
     SHarlotta tak skazala? Uverena li ona, chto  SHarlotta skazala imenno eto?
On  sprashival s takoj goryachnost'yu, chto ona orobela, odnako otvetila so  vsej
pochtitel'nost'yu, chto, naskol'ko ej pomnitsya, SHarlotta skazala imenno eto.
     Krov'  brosilas'  emu  v  golovu. Gnev  s kazhdoj  minutoj  vse  sil'nee
razgoralsya v nem.
     Ona do togo ispugalas', chto gotova  byla  upast' k ego nogam i molit' o
proshchenii.  Ona i  ne podozrevala, chto eti slova, skazannye o SHarlotte, mogut
stol'  sil'no  zadet'  ego.  CHto  ej  skazat',  chtoby  vernut'  ego   dobroe
raspolozhenie? Kak uspokoit' ego?
     Sredi etogo muchitel'nogo smyateniya ona vdrug uslyhala cokot kopyt i stuk
koles i  po privychke  vzglyanula v okno.  |to  proehal SHagerstrem,  no ona do
takoj stepeni zanyata  byla  Karlom-Arturom, chto  dazhe ne  zadalas' voprosom,
kuda napravlyaetsya bogatyj zavodchik. A Karl-Artur i  vovse ne zametil ego. On
prodolzhal rashazhivat' po komnate v sil'nejshem gneve.
     Zatem  on  priblizilsya k nej i  protyanul ruku, chtoby prostit'sya,  i ona
byla uzhasno razocharovana tem, chto on pokidaet ee tak skoro.  Ona gotova byla
otkusit' sebe yazyk za to, chto s nego sorvalis' slova, stol' sil'no uyazvivshie
Karla-Artura.
     No delat' bylo  nechego. Ej  ne ostavalos' nichego  inogo,  kak protyanut'
ruku i prostit'sya s nim. Ej ne ostavalos' nichego inogo, kak  molcha otpustit'
ego.
     No tut,  s gorya, v glubokom otchayanii, ona  sklonilas' i  pocelovala ego
ruku.
     On pospeshno otdernul ruku i zastyl na meste, s izumleniem glyadya na nee.
     - YA hotela tol'ko poprosit' proshcheniya,- prolepetala ona.
     On  zametil  v  ee  glazah  slezy  i,  smyagchivshis',  schel  nuzhnym  dat'
ob®yasnenie:
     - Predstav'te sebe, fru Sundler, chto vy po  toj ili inoj prichine nadeli
na  glaza  povyazku,  nichego  ne  vidite  vokrug  i dali  vesti  sebya drugomu
cheloveku. CHto by  vy pochuvstvovali, esli by povyazka vdrug upala s vashih glaz
i vy uvideli  by,  chto etot  chelovek, vash  drug, vash  povodyr', kotoromu  vy
doveryali bolee,  chem sebe,  privel vas na  kraj bezdny, i stoilo vam sdelat'
vsego  lish' odin shag, kak vy ruhnuli by vniz? Razve  ne podnyalsya by u vas  v
dushe celyj ad?
     On  progovoril vse  eto pylko  i vzvolnovanno i, ne  dozhidayas'  otveta,
rinulsya k dveri.
     Tee Sundler pokazalos', chto, vybezhav na kryl'co,  on vdrug ostanovilsya.
Ona ne znala pochemu. Mozhet, on vspomnil, kakim radostnym i bespechnym polchasa
nazad vhodil v etot dom, kotoryj teper'  pokidal  v gneve i otchayanii. Kak by
to ni bylo,  ona pospeshila vyjti, chtoby ubedit'sya,  vpravdu  li  on stoit na
kryl'ce.
     Edva   zavidev  ee,  on  zagovoril.  Dushevnoe  volnenie  pridalo  novoe
napravlenie ego myslyam, i on rad byl poyavleniyu slushatel'nicy.
     - YA  smotryu na  eti rozy,  kotorymi vy  ukrasili  dorogu k vashemu domu,
lyubeznaya fru Sundler, i sprashivayu sebya, mozhno li otricat', chto nyneshnee leto
- samoe chudesnoe iz vseh, kakie byli na moej pamyati. Nynche u nas konec iyulya,
no razve ne byla  bespodobnoj vsya minuvshaya chast' leta?  Razve  ne stoyali vse
eto vremya  dolgie i  yasnye dni, gorazdo  bolee dolgie i yasnye, chem v prezhnie
gody? Da, razumeetsya,  zhara byla sil'naya, no ona nikogda ne ugnetala, potomu
chto vozduh bol'shej chast'yu ohlazhdalsya svezhim veterkom. I zemlya ne stradala ot
zasuhi, kak eto obychno byvaet zharkim letom, potomu chto  pochti kazhduyu  noch' v
techenie  neskol'kih  chasov  shel dozhd'.  A kak pyshno  razroslos' vse  vokrug!
Videli li  vy kogda-libo derev'ya, otyagchennye takoj massoj list'ev? Videli li
vy  kogda-libo  klumby, ukrashennye  takimi  roskoshnymi cvetami? Ah,  ya gotov
utverzhdat', chto nikogda eshche zemlyanika ne byla stol' sladkoj, ptich'e  penie -
stol' zvonkim, i lyudi - stol' padkimi do naslazhdenij, kak nynche letom.
     On umolk na mgnovenie, chtoby perevesti duh, no Teya Sundler osteregalas'
proronit' hotya by  slovo,  boyas'  pomeshat' emu.  Ona vspomnila svoyu mat'. Ej
stalo ponyatno, chto chuvstvovala Mal'vina Spaak, kogda molodoj baron otyskival
ee v povarne ili v molochnoj i izlival pered neyu dushu.
     Molodoj pastor prodolzhal:
     -  Po utram, v pyat' chasov, kogda ya  podnimayu shtoru, ya vizhu  vokrug lish'
tuchi da tuman. Dozhd' barabanit v okno, hleshchet iz vodostochnoj truby, cvety  i
travy  gnutsya  pod  ego struyami.  Vsya  okrestnost'  zapolnena  tuchami, stol'
otyagchennymi vlagoj, chto kazhetsya,  budto oni  volochatsya  po zemle. "Konchilis'
pogozhie dni,- govoryu ya sebe.- A mozhet, eto k luchshemu".
     No hotya ya pochti ubezhden, chto dozhd' zaryadil na ves' den', ya ne othozhu ot
okna i  zhdu,  chto  budet dal'she. I  vot rovno v  pyat'  minut  shestogo  kapli
perestayut  barabanit' v okno. Dozhdevye strui eshche  nekotoroe  vremya hleshchut iz
truby,  no  vskore zatihayut. Posredi  nebosvoda,  na tom  meste,  gde dolzhno
pokazat'sya  solnce,  v  tuchah  otkryvaetsya  prosvet,   i  celyj  snop  luchej
stremitel'no  nizvergaetsya  na  okutannuyu tumanom zemlyu. I  totchas  zhe seraya
pelena dozhdya, visyashchaya nad holmami i na gorizonte, prevrashchaetsya v golubovatuyu
dymku. Kapli medlenno stekayut s travinok  na zemlyu, i  cvety podnimayut robko
ponikshie golovki.  Nashe  malen'koe  ozero,  kusochek kotorogo viden  iz moego
okna, do etoj minuty kazalos' ugryumym i serym, no teper' ono  vdrug nachinaet
iskrit'sya, tochno celaya  staya  zolotyh ryb  vsplyla  na  ego  poverhnost'. I,
ocharovannyj  etoj krasotoj, ya raspahivayu  okno, vsej  grud'yu vdyhayu  vozduh,
istochayushchij svezhest' i nevidanno sladkoe blagouhanie, i vosklicayu:  ah, bozhe,
mir, sotvorennyj toboyu, chereschur prekrasen!
     Molodoj pastor umolk,  chut' zametno ulybnulsya i  slegka pozhal  plechami.
On,  veroyatno,  reshil,  chto Teyu  Sundler  udivili  ego  poslednie  slova,  i
potoropilsya ob®yasnit' ih.
     -  Da,-  povtoril on,- imenno eto  ya i  hotel  skazat'. YA opasalsya, chto
divnoe  leto  prel'stit  menya zemnymi  radostyami. Mnogo raz  zhelal  ya, chtoby
blagodatnaya  pogoda smenilas' znoem i zasuhoj, grozami s molniej i gromom; ya
zhelal, chtoby nastupili dozhdlivye dni i studenye nochi, kak eto chasto byvalo v
inye gody.
     Teya Sundler  zhadno vpityvala v  sebya kazhdoe ego slovo. K  chemu on vedet
svoyu rech'?  CHto on hochet  skazat'?  |togo ona ne znala, no lish'  isstuplenno
zhelala,  chtoby  on  ne umolkal, chtoby ona mogla kak  mozhno  dol'she upivat'sya
zvukami ego golosa, ego krasnorechiem, vyrazitel'noj igroj ego lica.
     - Ponimaete li vy menya?  - voskliknul on.- No net, priroda,  vidno,  ne
imeet nad vami sily. Ona ne govorit  s vami  tainstvennym i vlastnym yazykom.
Ona nikogda ne sprashivaet vas, otchego  ne priemlete  vy s blagodarnost'yu  ee
dobrye dary, otchego  ne berete schast'e, lezhashchee u vas pod rukami, otchego  ne
obzavodites' vy svoim  domom  i ne  vstupaete v brak  s vozlyublennoj  svoego
serdca, kak eto delayut vse zhivye sozdaniya v nyneshnee blagoslovennoe leto.
     On snyal shlyapu i provel rukoj po volosam.
     - |to izumitel'noe leto,- prodolzhal on,- okazalos' v soyuze s SHarlottoj,
Vidite  li, eto  vseobshchee upoenie,  eta nega op'yanili menya. YA  brodil  tochno
slepoj. SHarlotta videla,  kak rastet  moya lyubov', moe tomlenie, moe  zhelanie
soedinit'sya s nej.
     Ah, vy  ne znaete... Kazhdoe utro v shest' chasov ya vyhozhu iz fligelya, gde
ya  zhivu,  i  otpravlyayus'  v  pastorskij dom  pit'  kofe.  V bol'shoj  svetloj
stolovoj, v raspahnutye okna kotoroj struitsya svezhij utrennij  vozduh,  menya
vstrechaet SHarlotta.  Ona vesela i shchebechet,  kak ptichka.  My p'em kofe sovsem
odni; ni pastora, ni pastorshi s nami ne byvaet.
     Vy, mozhet byt', dumaete, chto SHarlotta pol'zuetsya sluchaem i zavodit rech'
o  nashem  budushchem? Vovse  net. Ona  govorit so mnoyu o  moih bol'nyh, o  moih
bednyakah, o  teh myslyah v moej propovedi, kotorye osobenno  porazili ee. Ona
predstavlyaetsya  mne sovershenno  takoyu,  kakova dolzhna byt'  zhena svyashchennika.
Lish' inogda, v shutku, kak by mimohodom zagovarivaet ona o dolzhnosti uchitelya.
     Den'  oto  dnya  ona stanovitsya mne vse dorozhe. I  kogda ya vozvrashchayus' k
svoemu pis'mennomu stolu, ya ne v sostoyanii rabotat'. YA mechtayu o SHarlotte.  YA
uzhe opisyval vam nynche tot obraz zhizni, kakoj hochu vesti. I ya mechtayu  o tom,
chto moya lyubov' pomozhet SHarlotte osvobodit'sya ot mirskih okov i ona posleduet
za mnoyu v moyu skromnuyu hizhinu.
     Uslyshav  eto  ego  priznanie,  Teya  Sundler   ne  mogla  uderzhat'sya  ot
vosklicaniya.
     - Da, razumeetsya,- skazal on.- Vy  pravy. YA byl slep. SHarlotta  privela
menya  na  kraj bezdny.  Ona dozhidalas' minuty slabosti, chtoby vyrvat' u menya
obeshchanie  zanyat'  mesto uchitelya.  Ona  videla,  kak  letnyaya  nega  vse bolee
pobuzhdala  menya k  bespechnosti. Ona byla stol'  uverena v  dostizhenii  svoej
celi,  chto  hotela preduvedomit'  vas i  vseh drugih o  tom,  chto ya  nameren
izmenit' svoe zhiznennoe poprishche. No Gospod' ubereg menya.
     On sdelal shag k Tee Sundler. On, kak  vidno, prochel v ee  lice, chto ona
upivaetsya ego slovami, chto ona ispytyvaet schast'e i vostorg. I, dolzhno byt',
mysl'  o  tom,  chto  ego porozhdennoe  stradaniem krasnorechie  dostavlyaet  ej
radost', vyvela ego iz sebya.
     - Ne dumajte, odnako, chto ya blagodaren vam za to, chto vy mne skazali! -
vykriknul on.
     Teya Sundler sodrognulas' ot uzhasa. On szhal kulaki i potryas imi pered ee
licom.
     -  YA ne  blagodaryu vas za to,  chto  vy  snyali povyazku s  moih  glaz. Ne
radujtes' tomu, chto vy sdelali. YA  nenavizhu vas za to,  chto  vy ne dali  mne
nizrinut'sya v bezdnu. YA ne zhelayu bol'she videt' vas!
     On povernulsya k nej spinoj i pobezhal po tropinke mimo ee krasivyh roz k
proselochnoj doroge. A Teya Sundler vernulas'  v gostinuyu i, vne sebya ot  gorya
upav na pol, zaplakala navzryd.



     Esli idti  skorym  shagom, kakim shel  Karl-Artur,  to korotkij  put'  ot
derevni do  usad'by mog zanyat' ne  bolee  pyati minut. No za eti pyat' minut v
soznanii Karla-Artura rodilos' mnozhestvo blagorodnyh i surovyh slov, kotorye
on nameren byl vyskazat' neveste pri pervoj zhe vstreche.
     - Da, da! -  bormotal on.- CHas nastal! Nichto ne ostanovit menya. Segodnya
mezhdu nami vse dolzhno reshit'sya. Ej pridetsya ponyat', chto, kak by sil'no  ya ni
lyubil ee, nichto ne prinudit menya domogat'sya  teh mirskih blag, k  kotorym ee
vlechet.  YA  dolzhen  sluzhit'  Bogu, u  menya  net vybora. YA skoree vyrvu ee iz
svoego serdca.
     On oshchutil v  sebe  gorduyu uverennost'. On chuvstvoval,  chto segodnya, kak
nikogda  prezhde,  podvlastny  emu  slova, sposobnye unichtozhit',  rastrogat',
ubedit'.  Burnoe volnenie potryaslo vse ego sushchestvo i raspahnulo  v ego dushe
dver',  vedushchuyu v  sokrovishchnicu,  o sushchestvovanii  kotoroj  on dosele  i  ne
podozreval.  Steny  etoj  sokrovishchnicy  uveshany  byli  pyshnymi  grozd'yami  i
cvetushchimi  vetvyami.  I  grozd'ya  i  vetvi   eti  byli   slova,  blagorodnye,
vozvyshennye,  sovershennye.  Emu  ostavalos' lish'  vojti i vzyat'  ih. Vse eto
prinadlezhalo emu. Kakoe bogatstvo! Kakoe neslyhannoe bogatstvo!
     On  gromko  rassmeyalsya.  Prezhde  on s prevelikim  trudom  sochinyal  svoi
propovedi, muchitel'no podbiraya slova. A mezhdu tem v dushe ego byl skryt celyj
klad!
     CHto do SHarlotty, to s nej vse budet inache. Po pravde govorya, do sih por
ona pytalas' rukovodit'  im. No teper' vse izmenitsya. On budet govorit', ona
budet slushat'. On budet vesti  ee,  ona  budet  sledovat' za nim. Otnyne ona
budet  s takim zhe blagogoveniem  lovit' kazhdoe ego slovo, kak  eta bednyazhka,
zhena organista.
     Emu predstoit bor'ba, no nichto ne zastavit ego otstupit'.
     -  YA skoree vyrvu ee  iz  svoego serdca! - povtoryal  on.- YA vyrvu ee iz
svoego serdca!
     Podhodya k pastorskoj usad'be,  on  uvidel, kak  vorota ee  otvorilis' i
elegantnyj ekipazh, zapryazhennyj chetverkoyu voronyh, vyehal so dvora.
     On  ponyal, chto zavodchik SHagerstrem byl s vizitom u pastora. On vspomnil
o slovah, obronennyh SHarlottoj na zvanom vechere v nachale leta. Tochno molniya,
porazila ego mysl' o tom,  chto  SHagerstrem priezzhal  v  pastorskuyu  usad'bu,
chtoby sdelat' predlozhenie ego neveste.
     Mysl' byla nelepaya, no serdce ego  boleznenno szhalos'. Razve ne  okinul
ego bogatyj  zavodchik  v  vysshej  stepeni  strannym  vzglyadom, kogda  ekipazh
svorachival  na proezzhuyu dorogu? Razve ne  bylo v  etom  vzglyade ironicheskogo
lyubopytstva i vmeste s tem izvestnoj doli sochuvstviya?
     Somnenij byt' ne moglo. On  ugadal. No  udar byl slishkom zhestok. Serdce
ostanovilos'. V glazah potemnelo.  U  nego edva  dostalo  sil  dotashchit'sya do
kalitki.
     SHarlotta otvetila soglasiem. On lishitsya ee. On umret ot otchayaniya.
     Sokrushennyj gorem, on  vdrug uvidel SHarlottu,  kotoraya vyshla iz  doma i
pospeshno napravilas' k nemu. On videl krasku  na ee lice, blesk v ee glazah,
torzhestvuyushchuyu  usmeshku  na gubah. Ona shla, chtoby  skazat' emu,  chto  vyhodit
zamuzh za samogo bogatogo cheloveka v Korschyurke.
     O, kakoe besstydstvo! On topnul nogoj i szhal kulaki.
     - Ne priblizhajsya ko mne! - zakrichal on.
     Ona ostanovilas'. Pritvoryaetsya ona, ili izumlenie ee nepoddel'no?
     - CHto s toboj? - spokojno sprosila ona.
     On sobral vse svoi sily i vykriknul:
     -  Tebe eto dolzhno byt' izvestno  luchshe, chem komu  by to ni bylo. Zachem
priezzhal SHagerstrem?
     Kogda SHarlotta ponyala, chto on dogadalsya o prichine vizita zavodchika, ona
priblizilas' k nemu vplotnuyu. Ona podnyala ruku. Ona gotova byla udarit' ego.
     - Ah, vot kak! Stalo byt',  i ty tozhe dumaesh', chto radi gorsti zolota ya
sposobna izmenit' svoemu slovu!
     Zatem ona okinula ego  vzglyadom, polnym prezreniya, povernulas'  k  nemu
spinoj i poshla proch' ot nego.
     Iz   ee  slov   on  ponyal,   odnako,  chto  naihudshie  ego  opaseniya  ne
podtverdilis'.  Serdce  vnov'  zastuchalo, sily vernulis'  k nemu,  i on smog
pojti za neyu sledom.
     - No on vse-taki sdelal tebe predlozhenie? - sprosil on.
     Ona ne udostoila  ego otvetom. Vskinuv golovu i gordo vypryamivshis', ona
prodolzhala  udalyat'sya ot nego. No napravilas'  ona ne k domu,  a svernula na
uzkuyu tropinku za gustym kustarnikom, vedushchuyu v glub' sada.
     Karl-Artur  ponyal,  chto  ona vprave chuvstvovat' sebya oskorblennoj. Esli
ona otkazala SHagerstremu, to  postupok ee dostoin  voshishcheniya. On  popytalsya
opravdat'sya:
     -  Posmotrela by ty, s kakim vidom on proehal mimo menya. Po nemu nel'zya
bylo skazat', chto on poluchil otkaz.
     Ona lish' eshche stroptivee  vskinula golovu i  uskorila shag.  Otvechat'  ej
bylo  nezachem. Vsem svoim vidom ona kak  by  govorila:  "Ne podhodi! YA  hochu
pobyt' zdes' odna".
     No  on, vse yasnee i yasnee ponimaya vsyu samootverzhennost' ee postupka, ne
otstaval ot nee.
     - SHarlotta! - skazal on.- Lyubimaya SHarlotta!
     No  slova  eti ne tronuli  ee. Ona prodolzhala udalyat'sya ot nego v glub'
sada.
     Ah,  etot sad! |tot sad!  SHarlotta ne mogla  by  izbrat'  mesta,  bolee
bogatogo vospominaniyami, dorogimi dlya nih oboih.
     Sad  byl razbit na starinnyj  francuzskij maner,  s  perekreshchivayushchimisya
dorozhkami,  obsazhennymi  po  obochinam  pyshnymi  kustami  sireni   vysotoyu  v
chelovecheskij rost.  To  tut, to  tam v etih  zaroslyah  otkryvalis' nebol'shie
prosvety, skvoz' kotorye mozhno bylo proniknut' v malen'kuyu, tesnuyu besedku s
prostoj  dernovoj skam'ej  ili na podstrizhennuyu luzhajku  s odinokim  rozovym
kustom. Sad ne byl obshiren, on, byt' mozhet, dazhe ne byl osobenno  krasiv, no
kakim chudesnym ubezhishchem byl on dlya teh, kto iskal uedineniya.
     I poka Karl-Artur shel za SHarlottoj, a  ona udalyalas' proch' ot  nego, ne
udostaivaya ego ni edinym  vzglyadom, v  nih oboih  ozhivali vospominaniya o teh
schastlivyh chasah, kotorye  oni  proveli  zdes', kogda ona byla ego miloj,  o
chasah, kotorye, byt' mozhet, nikogda bol'she ne vernutsya.
     - SHarlotta! - snova proiznes on stradal'cheski.
     Dolzhno byt', v golose  ego bylo chto-to zastavivshee ee prislushat'sya. Ona
ne  obernulas',  no  napryazhennost'  v  osanke  ischezla.  Ona ostanovilas'  i
povernula golovu tak, chto on pochti mog videt' ee lico.
     V tu zhe sekundu on ochutilsya podle nee, prizhal ee k sebe i poceloval.
     Zatem  on uvlek  ee za soboj  v  besedku s dernovoj skam'ej.  Zdes'  on
brosilsya  pered nej  na koleni i stal  burno vostorgat'sya ee  vernost'yu,  ee
lyubov'yu, ee muzhestvom.
     Ona,  kazalos', byla  udivlena  ego  pylom,  ego  vostorzhennost'yu.  Ona
slushala ego pochti  s nedoveriem,  i on ponimal pochemu. Obychno on byval s neyu
krajne  sderzhan. Ona olicetvoryala v ego  glazah mirskie radosti i  soblazny,
kotoryh emu nadlezhalo osteregat'sya.
     No v etot schastlivejshij chas, kogda on uznal, chto radi nego ona otvergla
soblazn  ogromnogo bogatstva, emu nezachem bylo  bolee  obuzdyvat' sebya.  Ona
stala rasskazyvat' emu o svatovstve SHagerstrema, no  on edva slushal ee, to i
delo preryvaya ee rasskaz poceluyami.
     Kogda ona umolkla, on snova prinyalsya celovat' ee, a potom oni sideli  v
polnom molchanii, obnyav drug druga.
     Kuda  zhe  devalis'  gordye  i  surovye slova,  kotorye  on  namerevalsya
vyskazat' ej?  Vyvetrilis'  iz  golovy, izgladilis' iz pamyati. Oni ne  nuzhny
byli  bol'she.  Karl-Artur znal teper', chto ego  lyubimaya  ne  mozhet byt'  emu
opasna. Ona  ne  byla  raboj  mamony, kak  on  togo  opasalsya. Ved' podumat'
tol'ko, kakoe ogromnoe  bogatstvo  otvergla ona segodnya, daby  ostat'sya  emu
vernoj!
     SHarlotta pokoilas' v ego ob®yatiyah, i legkaya  ulybka igrala na ee gubah.
Ona kazalas' schastlivoj, schastlivee, chem kogda-libo. O chem ona dumala? Mozhet
byt',  v eti minuty ona  govorila  sebe, chto ej  ne nado  nichego,  krome ego
lyubvi;  byt' mozhet, ona i dumat' brosila ob  etoj dolzhnosti uchitelya, kotoraya
edva ne razluchila ih.
     Ona molchala, no on kak budto slyshal ee mysli: "Budem zhe nakonec vmeste!
YA ne stavlyu nikakih uslovij; mne ne nuzhno nichego, krome tvoej lyubvi".
     No  neuzheli on  dopustit,  chtoby ona prevzoshla ego svoim blagorodstvom?
Net, on dostavit ej velichajshuyu radost'. On  shepnet ej, chto teper',  kogda on
postig ee dushu, on nakonec reshilsya. Teper' on popytaetsya obespechit' im oboim
prilichnoe soderzhanie.
     O,  kakoe blazhennoe molchanie! Slyshala li ona to,  chto  on proiznes  pro
sebya? Slyshala li ona obeshchanie, kotoroe on dal ej?
     On sdelal nad soboyu usilie, chtoby oblech' svoi mysli v slova.
     - Ah, SHarlotta,- nachal on,- smogu li ya kogda-nibud' vozdat' tebe za to,
chto ty otvergla segodnya radi menya?
     Ona sidela, polozhiv golovu emu na plecho, i on ne mog videt' ee lica.
     -  Milyj drug moj,-  uslyhal on ee otvet.- Mne  nezachem trevozhit'sya.  YA
ubezhdena, chto ty v polnoj mere voznagradish' menya za eto.
     "Voznagradish'?" CHto razumeet ona pod etim slovom? Hochet li ona skazat',
chto ne trebuet  inoj nagrady, krome ego lyubvi? Ili imeet  v  vidu chto-nibud'
drugoe? Otchego ona  potupila vzor? Otchego ne smotrit emu v glaza? Neuzhto ona
polagaet ego stol' nezavidnym zhenihom, chto trebuet nagrady za svoyu vernost'?
On kak-nikak pastor, doktor filosofii, syn pochtennyh  roditelej.  On  vsegda
stremilsya  ispolnyat'  svoj  dolg i  vel  besporochnuyu  zhizn'.  On  nachal  uzhe
dobivat'sya priznaniya  kak  propovednik.  Tak neuzhto  otkaz ot SHagerstrema  i
vpryam' predstavlyaetsya ej stol' velikoj zhertvoj?
     Net,  net,  razumeetsya, nichego podobnogo ona ne  dumaet. Emu ne sleduet
goryachit'sya, on dolzhen krotko i spokojno vyvedat' ee mysli.
     - CHto  ty  razumeesh' pod  voznagrazhdeniem?  YA ved' reshitel'no nichego ne
mogu dat' tebe.
     Ona eshche tesnee prizhalas' k nemu i shepnula emu na uho:
     -  Ty slishkom prinizhaesh' sebya,  drug moj. Ty  mog  by stat' nastoyatelem
sobora ili dazhe episkopom.
     On otpryanul ot nee tak stremitel'no, chto ona edva ne upala.
     - Tak ty, stalo byt',  potomu i otkazala SHagerstremu? Ty nadeesh'sya, chto
ya stanu nastoyatelem sobora ili episkopom?
     SHarlotta vzglyanula na nego oshelomlenno,  kak chelovek,  probudivshijsya ot
grez. Da, razumeetsya, ona grezila,  ona byla v  poludreme  i vo  sne otkryla
samye sokrovennye svoi mysli. Ona molchit. Neuzhto ona dumaet, chto etot vopros
mozhet ostat'sya bez otveta?
     - YA sprashivayu tebya: ty  iz-za etogo otkazala SHagerstremu? Ty nadeesh'sya,
chto ya stanu nastoyatelem ili episkopom?
     Tut lico  ee  vspyhnulo. Aga, krov' Levenshel'dov vzygrala v nej! No ona
vse eshche ne udostaivala ego otvetom.
     Odnako on dolzhen poluchit' otvet. Dolzhen!
     - Razve ty ne slyshish'? YA sprashivayu tebya: ty zatem otkazala SHagerstremu,
chto nadeesh'sya, chto ya stanu nastoyatelem sobora ili episkopom?
     Ona vskinula golovu,  glaza ee  sverknuli. Tonom glubochajshego prezreniya
ona brosila:
     - Razumeetsya.
     On vskochil. On ne mog dolee sidet'  ryadom s  neyu. Otvet ee prichinil emu
nesterpimuyu bol', no on ne zhelal obnaruzhivat'  ee  pered podobnym sozdaniem.
Odnako emu ne hotelos' by vposledstvii uprekat' sebya v goryachnosti. On sdelal
eshche odnu popytku krotko i laskovo pogovorit' s etoj zabludshej dushoj.
     - Milaya SHarlotta, ya bezmerno blagodaren tebe za tvoe pryamodushie. Teper'
ya ponyal, chto  polozhenie  v  svete dlya tebya vazhnee vsego.  Besporochnaya zhizn',
stremlenie sledovat' po stopam uchitelya  nashego Iisusa  - vse eto  ne imeet v
tvoih glazah nikakoj ceny.
     Slova spokojnye, druzhelyubnye. On napryazhenno zhdal ee otveta.
     -  Milyj  Karl-Artur,  po-moemu,  ya   vpolne  sposobna   ocenit'   tvoi
dostoinstva, hotya i ne padayu pered toboj nic, kak damy v nashem prihode.
     Otvet  ee pokazalsya  emu  yavnoj  derzost'yu.  Skrytaya dosada  prorvalas'
naruzhu.
     SHarlotta podnyalas', chtoby ujti.  No on shvatil  ee za ruku  i  uderzhal.
|tot razgovor dolzhno dovesti do konca.
     Slova SHarlotty o zhenshchinah iz prihoda naveli ego na mysl' o fru Sundler.
On vspomnil ee rasskaz, i  gnev vspyhnul v nem s novoj siloj. Vnutri u  nego
vse kipelo.
     Volnenie  otvorilo  dver' v  ego  dushe,  vedushchuyu  v  sokrovishchnicu,  gde
grozd'yami viseli strastnye, ubeditel'nye slova.
     On  zagovoril  goryacho i  krasnorechivo. On ukoryal  ee  v  pristrastii  k
mirskomu, v gordyne i tshcheslavii.
     No SHarlotta bol'she ne slushala ego.
     - Kak  by  durna ya ni byla,-  myagko napomnila ona,- ya vse-taki otkazala
segodnya SHagerstremu.
     On sodrognulsya pered ee besstydstvom.
     -  Bozhe,  chto  eto za  zhenshchina!  - vskrichal  on.-  Ved' tol'ko  chto ona
soznalas', chto  otkazala SHagerstremu  lish' ottogo,  chto sochla bolee  lestnym
byt' zamuzhem za episkopom, nezheli za vladel'cem zavoda.
     Mezhdu  tem  v  dushe  ego  zazvuchal negromkij  uspokaivayushchij  golos.  On
prizyval ego  poosterech'sya. Razve  Karlu-Arturu ne  izvestno,  chto  SHarlotta
prinadlezhit  k  tomu  sortu  lyudej,  kotorye  ne snishodyat  do  togo,  chtoby
opravdyvat'sya? Ona i ne podumaet razuveryat' togo, kto durno o nej sudit.
     No Karl-Artur otmahnulsya ot etogo  negromkogo uspokaivayushchego golosa. On
ne  veril emu.  Kazhdoe proiznesennoe SHarlottoj slovo obnaruzhivalo  vse novye
glubiny ee nizosti. Vy poslushajte tol'ko, chto ona govorit!
     - Milyj Karl-Artur,  ne prinimaj vser'ez moih slov o tom, chto tebya zhdet
bol'shoe budushchee. |to byla vsego-navsego shutka. YA, razumeetsya, ne veryu  v to,
chto ty mozhesh' stat' nastoyatelem sobora ili episkopom.
     On uzhe byl dostatochno  oskorblen i vzbeshen,  i teper' etot novyj  vypad
okonchatel'no zaglushil uspokaivayushchij golos v ego dushe.
     Krov' zashumela u nego v ushah. Ruki zadrozhali. |ta neschastnaya lishila ego
samoobladaniya. Ona dovela ego do bezumiya.
     On soznaval,  chto  mechetsya  pered neyu vzad i  vpered.  On soznaval, chto
golos ego sryvaetsya  na  krik. On  soznaval,  chto  razmahivaet  rukami i chto
podborodok u  nego  drozhit. No on i ne delal popytok sovladat' s  soboyu. Ego
otvrashchenie k nej bylo neopisuemo.  Ono  ne moglo byt'  vyrazheno slovami, ono
dolzhno bylo proyavit'sya v zhestah.
     -  Mne otkrylas'  teper'  vsya  glubina tvoej nizosti!  - vskrichal  on.-
Teper' ya ponyal, kakova ty.  Nikogda, nikogda, nikogda ne  zhenyus' ya na takoj,
kak ty! |to bylo by moej pogibel'yu!
     - Kto v chem ya vse zhe byla tebe polezna,- skazala ona.- Ved' eto menya ty
dolzhen blagodarit' za to, chto stal magistrom.
     S toj minuty, kak ona eto proiznesla, on pochuvstvoval, chto  otvechaet ej
ne po svoej vole. Ne to chtoby on ne  soznaval ili ne byl soglasen  so svoimi
slovami, no oni vyryvalis' u nego vnezapno i neozhidanno, budto kto-to drugoj
vkladyval ih emu v usta.
     - Vot kak! - voskliknul on.- Teper'  ona hochet napomnit' mne, chto zhdala
menya pyat' let  i  chto, sledovatel'no,  ya obyazan zhenit'sya  na  nej. No eto ne
pomozhet. YA zhenyus' lish' na toj, kogo sam Bog izberet dlya menya.
     - Ne govori o Boge! - proiznesla ona.
     Karl-Artur zaprokinul golovu i obratil vzglyad k nebu, tochno chitaya v nem
otvet.
     -  Da, da,  pust'  Bog  izberet mne nevestu. Pervaya nezamuzhnyaya zhenshchina,
kotoraya povstrechaetsya mne na doroge, stanet mne zhenoj!
     SHarlotta vskriknula. Ona podbezhala k nemu.
     -  No, Karl-Artur,  poslushaj,  Karl-Artur!  -  skazala ona i popytalas'
shvatit' ego za ruku.
     - Proch' ot menya! - zakrichal on.
     No ona ne ponimala eshche vsej sily ego gneva. Ona obnyala ego.
     On vdrug uslyshal, kak vopl' omerzeniya vyrvalsya iz ego grudi. On shvatil
ee za ruki i shvyrnul na dernovuyu skam'yu.
     Zatem on pomchalsya proch' i skrylsya u nee iz glaz.



     Kogda  Karl-Artur  vpervye  uvidel  pastorskuyu  usad'bu  v   Korschyurke,
raspolozhennuyu bliz  proezzhej dorogi, obsazhennuyu  vysokimi lipami, okruzhennuyu
zelenoj  ogradoj  s  vnushitel'nymi stolbami  vorot i  beloj  kalitkoj, mezhdu
balyasinami kotoroj mozhno bylo  razglyadet' dvor  s krugloj cvetochnoj  klumboj
posredine, posypannye  graviem  dorozhki,  prodolgovatyj  krasnyj  dom v  dva
etazha, obrashchennyj fasadom  k doroge, i  dva odinakovyh  fligelya  po obe  ego
storony, sprava dlya pastora-ad®yunkta, sleva dlya arendatora,- on skazal sebe,
chto imenno tak dolzhna  vyglyadet'  usad'ba  shvedskogo svyashchennika: privetlivo,
mirno i vmeste s tem respektabel'no.
     I   s   toj   pory   vsyakij  raz,  kogda  Karl-Artur   okidyval  vzorom
svezhepodstrizhennye   gazony,   tshchatel'no   uhozhennye  cvetniki  s   rovnymi,
simmetrichnymi  ryadami  cvetov,   naryadno   podchishchennye  dorozhki,   zabotlivo
podrezannyj  dikij vinograd, v'yushchijsya vokrug  nizkogo kryl'ca, dlinnye shtory
na  oknah,  nispadayushchie  krasivymi  rovnymi  skladkami,-  vse eto  neizmenno
vyzyvalo  u  nego  vse  to  zhe  vpechatlenie blagopoluchiya  i dostoinstva.  On
chuvstvoval, chto vsyakij, kto zhivet v takoj usad'be,  nepremenno dolzhen  vesti
sebya blagorazumno i mirno.
     Nikogda  prezhde  ne  moglo  by emu  prijti v  golovu,  chto  imenno  on,
Karl-Artur |kenstedt, v shlyape, s®ehavshej  nabok,  ustremitsya odnazhdy k beloj
kalitke, besporyadochno razmahivaya rukami  i ispuskaya korotkie dikie vozglasy.
Zatvoriv  za  soboj kalitku, on razrazilsya bezumnym  hohotom.  On, kazalos',
chuvstvoval, chto dom i cvetochnye klumby s izumleniem smotryat emu vsled.
     "Videli  vy chto-nibud' podobnoe?  CHto  za strannaya figura?" - sheptalis'
drug s drugom cvety.
     Udivlyalis'  derev'ya,  udivlyalis' gazony,  udivlyalas'  vsya usad'ba.  On,
kazalos', slyshal, kak oni gromko vyrazhayut svoe udivlenie.
     Mozhet li byt', chtoby  syn ocharovatel'noj  polkovnicy  |kenstedt,  samoj
prosveshchennoj  zhenshchiny v  Vermlande, kotoraya  sochinyaet shutochnye stihi ne huzhe
samoj fru  Lenngren,- mozhet li byt',  chtoby on  bezhal  iz  pastorskogo sada,
tochno iz gnezdilishcha zla i poroka?
     Mozhet   li   byt',    chtoby   tihij,   blagonravnyj,   otrocheski   yunyj
pastor-ad®yunkt,  kotoryj  govorit  stol'  prekrasnye,  cvetistye  propovedi,
vybezhal  za vorota usad'by s  krasnymi  pyatnami  na shchekah,  s  iskazhennym ot
vozbuzhdeniya licom?
     Mozhet  li  byt',  chtoby  svyashchennosluzhitel'  iz  pastorskoj   usad'by  v
Korschyurke, gde zhivalo ne odno pokolenie blagomyslyashchih i dostojnyh sluzhitelej
bozh'ih, stoyal za kalitkoj, v tverdom namerenii vyjti na dorogu i posvatat'sya
k pervoj zhe vstrechennoj im nezamuzhnej zhenshchine?
     Mozhet li byt',  chtoby molodoj  |kenstedt, poluchivshij  stol'  utonchennoe
vospitanie  i vyrosshij sredi  lyudej blagorodnyh,  gotov  byl  sdelat'  svoej
zhenoj, podrugoj vsej svoej zhizni, pervuyu vstrechnuyu?
     Da znaet li on, chto emu mozhet povstrechat'sya spletnica  ili bezdel'nica,
dura bezmozglaya ili skryaga, Ulla-gryaznulya ili Oze-osa?
     Da znaet li on, chto puskaetsya v samyj opasnyj put' v svoej zhizni?
     Karl-Artur  postoyal  neskol'ko  mgnovenij  u kalitki,  prislushivayas'  k
izumlennomu shelestu, kotoryj proshel ot dereva k derevu, ot cvetka k cvetku.
     Da,  on  znal, chto put' etot opasen  i chrevat posledstviyami. No on znal
takzhe, chto nyneshnim  letom vozlyubil  zemnuyu  zhizn' bol'she, nezheli  Boga.  On
znal, chto soyuz s SHarlottoj Levenshel'd byl by paguben dlya ego dushi,  i  hotel
vozdvignut'  mezhdu  eyu  i  soboj  stenu,  kotoruyu  ona  nikogda ne smogla by
razrushit'.
     I on  pochuvstvoval, chto v tot  mig, kogda  on vyrval iz  svoego  serdca
lyubov' k SHarlotte, ono snova  otkrylos' dlya lyubvi k Bogu. On hotel  pokazat'
Spasitelyu,  chto  lyubit  ego  prevyshe  vsego  na  svete  i  upovaet  na  nego
bespredel'no. Ottogo-to i hotel on, chtoby Hristos sam  vybral  emu  zhenu. On
hotel pokazat', skol' bezmerno doverie, kotoroe on pitaet k Bogu.
     On stoyal u  kalitki,  glyadya  na dorogu, i ne  chuvstvoval straha,  no on
znal, chto v etu minutu vykazyvaet velichajshee muzhestvo, kakoe tol'ko dostupno
cheloveku. On  obnaruzhival ego tem,  chto vsecelo peredal svoyu  sud'bu v  ruki
bozh'i.
     Prezhde  chem  otojti ot  kalitki, on  prochital "Otche  nash".  I vo  vremya
molitvy on pochuvstvoval, kak v  nem vse stihlo. On snova obrel  spokojstvie.
Kraska gneva soshla s ego lica, podborodok bol'she ne drozhal.
     Odnako,  kogda on zashagal  po  doroge k derevne - a on  dolzhen  byl eto
sdelat', esli zhelal povstrechat' lyudej,- opaseniya vse eshche muchili ego.
     Dojdya  do konca pastorskoj usad'by,  on  vnezapno ostanovilsya.  ZHalkij,
malodushnyj chelovek,  zhivshij v ego dushe, ostanovil ego.  On vspomnil, chto chas
nazad, vozvrashchayas' iz derevni, povstrechal na etom samom meste gluhuyu nishchenku
Karin YUhansdotter  v izorvannoj  shali, zaplatannoj yubke i s bol'shoj sumoj na
spine. Ona, pravda, kogda-to byla zamuzhem, no  teper' uzhe mnogo let  vdovela
i, stalo byt', mogla vstupit' v brak.
     Mysl'  o tom, chto imenno  ona mozhet popast'sya emu navstrechu, ostanovila
ego.
     No on posmeyalsya nad  zhalkim, malodushnym greshnikom, zhivshim  v ego  dushe,
kotoryj vozomnil, budto sposoben otvratit' ego ot  zadumannogo,  i prodolzhal
svoj put'.
     Neskol'ko sekund spustya za ego spinoj poslyshalsya stuk ekipazha. Srazu zhe
vsled za tem mimo nego proehala dvukolka, zapryazhennaya velikolepnym rysakom.
     V   kolyaske   sidel   odin   iz   samyh  mogushchestvennyh   i   nadmennyh
gornozavodchikov  zdeshnego  kraya,  starik,  kotoryj  vladel   stol'   mnogimi
rudnikami i zavodami,  chto pochitalsya takim zhe bogachom, kak SHagerstrem. Ryadom
s nim sidela ego doch', i esli by oni ehali s drugoj storony, molodoj pastor,
v soglasii  so svoim obetom, prinuzhden byl by sdelat' mogushchestvennomu bogachu
znak ostanovit'sya, chtoby poprosit' ruki ego docheri.
     Nelegko  predvidet',  kakov  byl  by  ishod  etogo  svatovstva.  Vpolne
myslimo, chto on poluchil by udar  knutom  po licu. Gornozavodchik Aron Monsson
privyk vydavat' svoih docherej za grafov i baronov, a ne za bednyh pastorov.
     I snova oshchutil strah tot, prezhnij, greshnyj i malodushnyj chelovek, zhivshij
v  ego dushe.  On  ubezhdal ego povernut' nazad, on govoril, chto zateya slishkom
riskovannaya.
     No vnov' rozhdennyj muzhestvennyj chelovek bozhij, kotoryj teper' takzhe zhil
v nem, vozvysil svoj likuyushchij  golos. On byl rad tomu, chto put' etot opasen.
On byl rad, chto mozhet pokazat', skol' veliki ego vera i upovanie.
     Sprava  ot  dorogi  vysilsya  dovol'no  krutoj  peschanyj  bugor,  sklony
kotorogo  porosli  molodymi  sosenkami,   nizkoroslymi  berezami  i  kustami
cheremuhi. Sredi gustyh zaroslej kto-to razgulival, napevaya pesnyu. Karl-Artur
ne mog  videt' poyushchego, no  golos  byl  emu  horosho znakom.  On  prinadlezhal
besputnoj docheri soderzhatelya postoyalogo dvora, kotoraya  veshalas' na sheyu vsem
parnyam  podryad. Ona  byla  sovsem  blizko ot nego. V lyubuyu  minutu ej  moglo
vzbresti v golovu svernut' na proezzhuyu dorogu.
     Nevol'no  Karl-Artur  postaralsya  idti potishe, chtoby shagi  ego ne  byli
slyshny  poyushchej  devushke.  On dazhe  oglyadyvalsya  po storonam,  ishcha kakoj-libo
vozmozhnosti izbezhat' vstrechi.
     Po druguyu storonu dorogi raskinulsya lug, i na nem paslos'  stado korov.
No korovy byli ne odni, ih doila zhenshchina, kotoruyu on  takzhe  uznal. |to byla
roslaya,  kak muzhik,  skotnica pastorskogo  arendatora, u kotoroj  bylo  troe
prigul'nyh detej. Vse ego sushchestvo sodrognulos' ot uzhasa, no, shepcha molitvu,
on prodolzhal svoj put'.
     Dochka soderzhatelya postoyalogo dvora napevala v roshchice, a roslaya skotnica
konchila doit'  korov i  sobralas' idti domoj. No ni ta ni drugaya ne vyshli na
dorogu. On ne vstretil ih, hotya videl i slyshal ih.
     ZHalkij,  greshnyj chelovek v ego dushe pristupil k  nemu s novoj vydumkoj.
On govoril, chto  Bog, verno, pokazal emu  etih  dvuh  gulyashchih zhenshchin  ne dlya
togo, chtoby  ispytat'  ego veru  i muzhestvo,  a dlya togo, chtoby predosterech'
ego. Mozhet, on hotel pokazat' emu vse bezrassudstvo i derzost' ego postupka.
     No Karl-Artur zaglushil v svoej dushe  golos etogo koleblyushchegosya, slabogo
greshnika i  prodolzhal  idti vpered. Neuzhto  on svernet s  dorogi iz-za takoj
malosti?   Neuzhto   on  doveryaet   sobstvennomu  malodushiyu   bol'she,  nezheli
vsemogushchemu bogu?
     Nakonec na  doroge pokazalas' zhenshchina, kotoraya shla pryamo emu navstrechu.
Razminut'sya s nej on ne mog.
     Hotya ona nahodilas' eshche dovol'no daleko ot nego, on razglyadel,  chto eto
|lin Matsa-torparya, u kotoroj bylo bagrovoe rodimoe pyatno cherez vsyu shcheku. Na
mgnovenie  on  zamer na meste.  Malo  togo,  chto  bednyazhka  byla  ustrashayushche
bezobrazna.  Ona  byla, mozhno  skazat', bednee vseh v  prihode,  bez otca  i
materi i s desyat'yu bespomoshchnymi bratishkami i sestrenkami.
     On  byval v ih  ubogoj  hizhine, polnoj  oborvannyh,  gryaznyh rebyatishek,
kotoryh sestra tshchetno pytalas' nakormit' i odet'.
     On  pochuvstvoval,  kak holodnyj pot vystupil u nego  na  lbu,  vo, szhav
ruki, prodolzhal svoj put'.
     - Vse eto radi nee. Radi togo, chtoby ya mog pomoch' ej,- bormotal on.
     Oni bystro priblizhalis' drug k drugu.
     On  obrekal sebya  na  istinnoe  muchenichestvo, no  ne  hotel ni  ot chego
uklonyat'sya na etom puti. K etoj  bednoj devushke on ne pital togo otvrashcheniya,
kakoe vyzyvali v nem skotnica i dochka soderzhatelya postoyalogo dvora. O nej on
slyshal tol'ko horoshee.
     Mezh nimi  ostavalos'  uzhe ne  bolee dvuh shagov, no tut ona  svernula  s
dorogi. Kto-to okliknul ee iz lesnoj chashchi, i  ona bystro ischezla v  zaroslyah
kustarnika.
     Lish'  kogda  |lin  Matsa-torparya  vyshla,  takim  obrazom, iz  igry,  on
pochuvstvoval, kakaya neimovernaya tyazhest' spala u nego s  plech. Okrylennyj, on
zashagal vpered s  vysoko podnyatoj golovoj i  preispolnennyj gordosti,  tochno
emu udalos' projti po vode i tem dokazat' silu svoej very.
     -  Bog so mnoj,-  proiznes on.-  On soprovozhdaet menya na  etom puti, on
proster nado mnoyu svoyu desnicu.
     |ta uverennost' vozvysila ego i napolnila blazhenstvom.
     "Skoro  poyavitsya nastoyashchaya,- podumal on.- Bog ispytyval menya  i uvidel,
chto ya ne shuchu. YA ne uklonyus' s puti. Moya izbrannica uzhe blizko".
     Minutu spustya on minoval korotkij otrezok dorogi, otdelyayushchej pastorskuyu
usad'bu ot derevni, i  sobralsya uzhe svernut' na derevenskuyu ulicu, kak vdrug
dver'  odnogo  iz  domov otvorilas'  i iz  nego vyshla  molodaya  devushka. Ona
minovala nebol'shoj palisadnik, kotoryj  byl razbit pered etim domom, tak  zhe
kak  pered  vsemi  drugimi  zhilishchami v  derevne,  i  vyshla  na dorogu  pryamo
navstrechu Karlu-Arturu.
     Ona  poyavilas'  tak vnezapno,  chto, kogda  on  zametil  ee,  mezhdu nimi
ostavalos'  ne  bolee  neskol'kih  shagov.  On  ostanovilsya  kak vkopannyj  i
podumal: "Vot ona! Ne govoril li ya? YA chuvstvoval, chto ona vot-vot vyjdet mne
navstrechu".
     Zatem on  slozhil  ruki  i vozblagodaril Boga za ego velikuyu i vseblaguyu
milost'.
     Devushka, povstrechavshayasya emu, byla ne iz mestnyh.  Ona zhila v odnom  iz
severnyh  prihodov  Dalekarlii i zanimalas'  torgovlej  vraznos.  Po  obychayu
svoego kraya,  ona  byla odeta v  krasnoe i zelenoe,  v  beloe  i chernoe, i v
Korschyurke, gde starinnaya narodnaya  odezhda  davno  uzhe vyshla iz obihoda,  ona
vydelyalas' yarkim cvetkom. Vprochem, sama  ona byla  eshche krashe, chem ee odezhda.
Volosy ee  vilis' vokrug krasivogo  i dovol'no  vysokogo  lba,  i cherty lica
otlichalis'  blagorodstvom. No naibol'shee vpechatlenie proizvodili ee glubokie
pechal'nye glaza i gustye chernye  brovi. Nel'zya bylo ne priznat', chto oni  do
togo  horoshi, chto  mogli by  ukrasit' kakoe  ugodno  lico. Vdobavok ona byla
vysokaya i statnaya,  ne  slishkom tonka,  no horosho slozhena.  V tom,  chto  ona
devushka  krepkaya i zdorovaya, mozhno bylo  ubedit'sya  s  pervogo vzglyada.  Ona
nesla na spine  bol'shoj chernyj kozhanyj meshok, polnyj tovara, no, nesmotrya na
eto,  shla  ne sgibayas' i dvigalas' tak legko, budto vovse ne oshchushchala nikakoj
tyazhesti.
     CHto do Karla-Artura, to  on  byl  pryamo-taki osleplen. On govoril sebe,
chto  eto samo leto vyshlo emu  navstrechu. To samoe  zharkoe,  cvetushchee,  yarkoe
leto, kakoe vydalos' v nyneshnem godu.
     Esli by on mog izobrazit' ego na kartine, ono vyglyadelo by imenno tak.
     Vprochem,  esli eto  i  bylo  leto,  to  ne  takoe,  kotorogo  sledovalo
opasat'sya. Naprotiv. Sam Bog pozhelal, chtoby on privlek ego k svoemu serdcu i
radovalsya ego krasote.
     Opasat'sya emu bylo nechego. |ta  ego nevesta, hot' ona byla i krasivoj i
statnoj, yavilas' iz otdalennoj gornoj mestnosti,  iz nishchety i ubozhestva.  Ej
nevedomy  soblazny  bogatstva  i  privyazannost'  k  zemnym  blagam,  kotorye
pobuzhdayut zhitelej doliny zabyvat' Tvorca radi sotvorennogo im. Ona, eta doch'
nishchety, ne  koleblyas'  soedinit svoyu sud'bu s  chelovekom,  kotoryj  hotel by
ostat'sya na  vsyu zhizn' bednyakom.  Poistine  neizrechenna mudrost'  bozh'ya. Bog
znal, chto emu trebuetsya. Odnim lish' manoveniem ruki  on postavil na ego puti
zhenshchinu, kotoraya byla emu pod paru bol'she vsyakoj drugoj.
     Molodoj pastor byl tak pogloshchen svoimi myslyami, chto ne delal ni edinogo
dvizheniya,  chtoby  priblizit'sya k krasivoj dalekarlijke. Ona zhe, zametiv, chto
on pozhiraet ee vzglyadom, nevol'no rassmeyalas'.
     - Ty ustavilsya na menya, budto povstrechal medvedya.
     I Karl-Artur tozhe rassmeyalsya. Udivitel'no, do chego legko vdrug  stalo u
nego na serdce.
     - Net,- otvetil on.- Vovse ne medvedya dumal ya povstrechat'.
     - Togda, verno,  lesovicu. Skazyvayut, kak zavidit  ee chelovek,  tak  do
togo odureet, chto i s mesta stronut'sya ne mozhet.
     Ona  rassmeyalas', obnazhiv  ryad prekrasnyh,  sverkayushchih zubov,  i hotela
projti mimo. No on pospeshno ostanovil ee:
     - Ne uhodi! Mne nado potolkovat' s toboj. Syadem zdes', u dorogi!
     Ona  udivlenno  poglyadela na  nego,  no podumala,  chto on, verno, hochet
kupit' u nee koj-kakie tovary.
     - Ne razvyazyvat' zhe mne meshok posered' dorogi!
     No tut lico ee ozarila dogadka.
     - Da ty  nikak zdeshnij pastor! To-to ya glyazhu, budto videla tebya vchera v
cerkvi; ty tam propoved' govoril.
     Karl-Artur  bezmerno  obradovalsya tomu, chto ona slyshala ego propoved' i
znala, kto on takoj.
     -  Da,  razumeetsya,  eto  ya  govoril  propoved'.  No  ya,   vidish'   li,
vsego-navsego pomoshchnik pastora.
     - Tak ved' zhivesh'-to ty vse odno v pastorskoj usad'be? YA v akkurat tuda
idu. Prihodi na kuhnyu i pokupaj hot' ves' meshok razom.
     Ona nadeyalas',  chto teper'-to on  pojdet vosvoyasi, no on ne  dvigalsya s
mesta, pregrazhdaya ej dorogu.
     -  YA ne sobirayus' pokupat' tvoj tovar,-  skazal  on.- YA  hochu  sprosit'
tebya, ne pojdesh' li za menya zamuzh?
     On  vygovoril  eti  slova  napryazhennym golosom. On  chuvstvoval  sil'noe
volnenie. Emu kazalos', chto ves' okruzhayushchij mir  - pticy,  shelestyashchaya listva
derev'ev, pasushcheesya stado - soznaet vsyu torzhestvennost' proishodyashchego, i vse
vokrug zatihlo v ozhidanii otveta molodoj devushki.
     Ona bystro  obernulas'  k nemu, slovno zhelaya  udostoverit'sya, chto on ne
shutit, no, vprochem, ostavalas' vpolne ravnodushnoj.
     -  My  mozhem  vstretit'sya  tut,  na  doroge, vvecheru, v desyatom  chasu,-
skazala ona.- A teper' mne nedosug.
     Ona napravilas' k  pastorskoj usad'be, i  on ne uderzhival ee dolee.  On
znal, chto ona vernetsya, i znal, chto ona otvetit soglasiem. Razve ne byla ona
nevestoj, izbrannoj dlya nego Bogom?
     Sam on ne raspolozhen byl  vozvrashchat'sya  domoj i  sadit'sya za rabotu. On
svernul k prigorku, kotoryj  ogibala proselochnaya doroga. Zabravshis' poglubzhe
v zarosli, chtoby nikto ne mog ego uvidet', on brosilsya na zemlyu.
     Kakoe schast'e! Kakoe  neslyhannoe schast'e! Kakih opasnostej on izbezhal!
Skol'ko chudes proizoshlo segodnya!
     On razom  pokonchil  so vsemi  svoimi zatrudneniyami. SHarlotta Levenshel'd
nikogda ne smozhet sdelat'  ego rabom  mamony.  Otnyne on budet zhit' soglasno
svoim sklonnostyam. Prostaya bednaya krest'yanka, zhena ne  stanet prepyatstvovat'
emu idti po stopam Iisusa.  Emu  predstavlyalas' malen'kaya, skromnaya  hizhina.
Emu  predstavlyalas'  tihaya,  blagostnaya  zhizn'.  Emu  predstavlyalas'  polnaya
garmoniya mezhdu ego ucheniem i ego obrazom zhizni.
     Karl-Artur dolgo lezhal, ustremiv vzglyad na  perepletenie vetvej, skvoz'
kotorye  pytalis' proniknut'  solnechnye  luchi.  On  chuvstvoval,  kak  novaya,
schastlivaya lyubov', podobno etim lucham, pytaetsya proniknut' v ego nabolevshee,
isterzannoe serdce.





     Est' nekaya osoba, v ch'ej vlasti bylo by vse uladit', esli by tol'ko ona
zahotela. No ne slishkom li mnogogo trebuem my ot  toj, kotoraya iz goda v god
pitala svoe serdce odnimi lish' zhelaniyami?
     Ibo to, chto zhelaniya chelovecheskie  mogut vliyat' na miroporyadok, dokazat'
trudno. No v tom, chto chelovek  mozhet sovladat' s soboyu, obuzdat' svoyu volyu i
usypit' sovest', nikto somnevat'sya ne stanet.
     Ves'  ponedel'nik fru Sundler kaznilas'  tem, chto  svoimi neobdumannymi
slovami o SHarlotte otpugnula ot sebya Karla-Artura.  Podumat' tol'ko,  on byl
zdes',  vod  ee kryshej, on govoril s  nej  stol' doveritel'no, on  byl takim
milym, kakim ona  ne predstavlyala sebe ego  v samyh pylkih mechtah,  a ona po
svoemu  nedomysliyu bol'no uyazvila  ego, i on skazal, chto ne zhelaet ee bol'she
videt'.
     Ona zlilas' na  sebya  i na ves'  mir, i kogda ee muzh, organist Sundler,
poprosil ee pojti s nim  v cerkov' i spet' neskol'ko psalmov, kak oni obychno
delali letnimi vecherami, ona otkazala emu stol' rezko, chto  bednyaga brosilsya
von iz doma i nashel pribezhishche v traktire postoyalogo dvora.
     |to eshche bol'she udruchalo ee, potomu chto ona hotela by byt' bezuprechnoj i
v  glazah  okruzhayushchih  i  v  svoih  sobstvennyh glazah. Ona  ved' znala, chto
organist Sundler zhenilsya na nej tol'ko potomu, chto  byl bez uma ot ee golosa
i  zhelal vsyakij den' slushat' ee penie. I ona vsegda chestno platila dolg, ibo
pomnila, chto lish' blagodarya emu u nee byl teper' sobstvennyj uyutnyj domik, i
ona izbavlena byla  ot uchasti bednoj guvernantki,  vynuzhdennoj  zarabatyvat'
sebe na  propitanie. No  segodnya ona ne v  silah byla vypolnit' ego pros'bu.
Esli by nynche vecherom ee golos zazvuchal  v bozh'em hrame, to s ust ee sletali
by ne blagolepnye i krotkie slova, no stenaniya i bogohul'stva.
     Vprochem, k  ee velikoj i neopisuemoj radosti, vecherom, chasu v  devyatom,
Karl-Artur snova yavilsya k nej. On voshel veselo i neprinuzhdenno i sprosil, ne
dast li ona emu  pouzhinat'. Na lice ee, dolzhno byt', otrazilos' udivlenie, i
togda  on ob®yasnil, chto  ves' den'  spal v lesu. On, dolzhno byt', byl krajne
utomlen, potomu chto prospal ne tol'ko obed, no  i uzhin, kotoryj v pastorskoj
usad'be  podaetsya na  stol rovno v  vosem'. Byt' mozhet,  v dome fru  Sundler
najdetsya nemnogo hleba i masla, chtoby on mog utolit' uzhasnyj golod?
     Fru  Sundler  nedarom  byla  docher'yu  takoj  prevoshodnoj hozyajki,  kak
Mal'vina Spaak. Nikto ne mog by skazat',  chto u nee v  dome net poryadka. Ona
totchas  zhe prinesla iz  kladovoj ne tol'ko  hleb  i  maslo,  no  takzhe yajca,
vetchinu i moloko.
     Ot radosti, chto Karl-Artur  vozvratilsya i  poprosil u nee  pomoshchi kak u
starinnogo  druga  ego  semejstva,  ona  vnov' vospryanula duhom  i  reshilas'
zagovorit' o tom,  skol' gluboko udruchena ona tem, chto vyskazala  emu  nynche
nechto porochashchee SHarlottu. Uzh ne podumal li on, budto ona hochet poseyat' rozn'
mezhdu nim i  ego  nevestoj? Net,  ona,  razumeetsya,  ponimaet,  chto  poprishche
uchitelya takzhe  ves'ma  blagorodnoe  prizvanie,  no  nichego ne mozhet  s soboyu
podelat'. Ona vsyakij den'  molit boga o tom, chtoby magistr |kenstedt ostalsya
pastorom v ih derevne. Ved' v  zdeshnem zaholust'e  tak redko vypadaet sluchaj
poslushat' nastoyashchego propovednika.
     Razumeetsya,  Karl-Artur  otvetil ej, chto esli  komu  i  sleduet prosit'
proshcheniya, to skoree emu samomu. Da ej i nezachem raskaivat'sya v svoih slovah.
On znaet teper', chto samo providenie vlozhilo ih v ee usta.  Oni poshli emu na
pol'zu, oni posluzhili ego prozreniyu.
     Slovo za slovo, i Karl-Artur rasskazal ej obo vsem, chto s nim proizoshlo
posle togo, kak oni rasstalis'.
     On  byl tak  upoen schast'em i tak  polon voshishcheniya velikim miloserdiem
bozh'im, chto emu nevmogotu bylo  molchat'. On  dolzhen byl rasskazat' obo  vsem
hot'  odnoj zhivoj  dushe.  Kakoe schast'e, chto  eta Teya  Sundler, kotoraya  eshche
ran'she  cherez svoyu mat' byla  posvyashchena vo vse  obstoyatel'stva ih semejstva,
vdrug okazalas' na ego puti.
     No, uslyshav o rastorgnutoj pomolvke i o  novom  svatovstve, fru Sundler
dolzhna byla ponyat', chto vse  eto  mozhet obernut'sya bol'shoj bedoj. Ona dolzhna
byla by  ponyat',  chto  SHarlotta  lish'  s  dosady  i  iz  upryamstva  otvechala
utverditel'no na  vopros zheniha o  ee pristrastii k  episkopskomu  sanu. Ona
dolzhna byla by ponyat', chto etot soyuz  s dalekarlijkoj eshche  ne stol' prochen i
ego mozhno bylo by rasstroit'.
     No  esli vy dolgie  gody  mechtali  o tom,  chtoby  kakim-nibud'  obrazom
sblizit'sya s plenitel'nym yunoshej, stat' ego drugom i napersnicej - net, net,
upasi  bozhe,  nikem  drugim,-  to  dostanet li u  vas  duhu  govorit'  s nim
rassuditel'no, kogda on vpervye otkryvaet vam svoe serdce?
     Mozhno  li  bylo  trebovat'  ot  Tei  Sundler  chego-nibud' inogo,  krome
glubochajshego  voshishcheniya,  sochuvstviya i priznaniya, chto  reshenie Karla-Artura
vyjti na proezzhuyu dorogu v poiskah nevesty bylo poistine geroicheskim!
     Mozhno li bylo  trebovat', chtoby ona popytalas'  obelit' SHarlottu? CHtoby
ona,  k primeru, napomnila  emu o  tom, chto u SHarlotty,  kotoraya prevoshodno
umeet ulazhivat' chuzhie  dela,  nikogda ne hvatalo  uma  pozabotit'sya o  svoih
interesah? Net, etogo ot nee edva li mozhno bylo ozhidat'.
     Mozhet stat'sya, Karl-Artur otnyud' ne byl stol' uveren v sebe, kak  hotel
pokazat'.  Neskol'kih otrezvlyayushchih  slov  bylo by dovol'no, chtoby pokolebat'
ego. Otkrovenno vyskazannoe opasenie, byt' mozhet, pobudilo by ego otkazat'sya
ot etoj novoj  pomolvki. No fru Sundler ne sdelala nichego,  chtoby pokolebat'
ili predosterech' Karla-Artura, ona sochla vsyu etu istoriyu voshititel'noj.
     Voobrazite tol'ko, on vsecelo poruchil sebya Bogu!  Voobrazite tol'ko, on
vyrval vozlyublennuyu iz svoego serdca, chtoby nichto ne prepyatstvovalo emu idti
po stopam Hrista!
     I kto znaet?  Byt' mozhet,  fru Sundler byla vpolne iskrennej?  Ona byla
romantikom s golovy  do  nog, na  stole u nee v  gostinoj  vsegda mozhno bylo
uvidet'   knigi   Al'mkvista  i   Stagneliusa.  A   teper'   nakonec   takoe
neobyknovennoe  priklyuchenie! Nakonec v ee zhizni  poyavilsya kto-to,  kogo  ona
mogla bogotvorit'.
     Lish' odno obstoyatel'stvo  smushchalo  fru Sundler v rasskaze Karla-Artura.
CHem ob®yasnit', chto SHarlotta  otkazala  SHagerstremu? Kol' skoro ona tak padka
do mirskih blag,  kak utverzhdaet Karl-Artur, a etogo fru  Sundler  otnyud' ne
zhelala osparivat',  to zachem  ona  togda otkazala SHagerstremu?  Kakaya vygoda
byla ej otkazyvat' SHagerstremu?
     I  vdrug  fru Sundler  osenila dogadka. Ona  ponyala  SHarlottu.  Ta vela
bol'shuyu igru, no Teya Sundler raskusila ee.
     SHarlotta  totchas  zhe  raskayalas'  v  tom,  chto otkazala SHagerstremu,  i
pozhelala  stat'  svobodnoj  dlya  togo,  chtoby  vposledstvii  dat'   bogatomu
zavodovladel'cu inoj otvet.
     Ottogo-to  ona i  zateyala  ssoru  s Karlom-Arturom  i do takoj  stepeni
vyvela ego iz sebya, chto on  sam porval s nej. Vot v chem razgadka. Tol'ko tak
i mozhno bylo vse eto ob®yasnit'.
     Svoej dogadkoj fru Sundler podelilas' s Karlom-Arturom, no on otkazalsya
ej verit'. Ona ob®yasnyala emu i dokazyvala,  a on vse ne hotel verit'  etomu.
No i ona ne sdavalas' i dazhe osmelilas' vozrazhat' emu.
     Kogda chasy probili desyat' i podoshlo vremya svidaniya s dalekarlijkoj, oni
vse eshche prodolzhali spor. Fru Sundler preuspela lish'  v tom, chto, mozhet byt',
vselila nekotorye  somneniya v Karla-Artura. Sama zhe  ona ostavalas' tverda v
svoem  ubezhdenii.  Ona klyalas' i bozhilas',  chto na sleduyushchij  den',  ili  po
krajnej mere v odin iz blizhajshih dnej, SHarlotta obruchitsya s SHagerstremom.
     Da, vot kak vse  obernulos'.  Teya Sundler  nichego ne uladila; naprotiv,
ona vnov' razozhgla gnev v  dushe Karla-Artura.  Vprochem, nichego inogo ot nee,
pozhaluj, i ozhidat' ne sledovalo.
     No   est'  ved'  i  drugaya  zhenshchina,   ta,  kotoraya  hotela  by  pomoch'
Karlu-Arturu,  kotoraya  hotela by  vse  uladit',-  est'  ved' SHarlotta!  Da,
razumeetsya, no  chto ona mozhet sdelat' imenno teper', kogda Karl-Artur vyrval
ee iz svoego serdca, tochno sornuyu  travu? Ona vstala  mezhdu nim i ego Bogom.
Ona bol'she ne sushchestvuet dlya nego.
     No dazhe esli  by on i zahotel vyslushat'  ee, mozhno  li  nadeyat'sya,  chto
SHarlotta  sumeet najti  nuzhnye  slova? Mozhno li ozhidat',  chto u nee,  yunogo,
goryachego  sushchestva,  dostanet uma  otbrosit'  svoyu  gordost'  i  skazat'  te
krotkie,   laskovye  primiritel'nye   slova,   kotorye  pomogut   ej  spasti
vozlyublennogo?



     Na  sleduyushchee  utro,  napravlyayas',  kak  obychno, iz  svoego  fligelya  v
pastorskij dom k utrennemu kofe,  Karl-Artur to i delo ostanavlivalsya, chtoby
nasladit'sya utrennej  svezhest'yu,  polyubovat'sya barhatistym  otlivom rosistyh
gazonov  i  pyshnoj krasochnost'yu  levkoev, prislushat'sya k  radostnomu gudeniyu
sobirayushchih med pchel.  S otradoj pochuvstvoval on, chto lish' teper', posle togo
kak  on  osvobodilsya  ot  mirskih   soblaznov,  on  mozhet   vsecelo  oshchutit'
velikolepie prirody.
     Vojdya v stolovuyu, on  s udivleniem  uvidel, chto SHarlotta vstrechaet ego,
kak obychno.  Ego umilenie smenilos' legkoj  dosadoj. On  polagal, chto otnyne
svoboden,  chto  bor'ba  zavershena.  SHarlotta  zhe,  naprotiv,  kak  budto  ne
ponimala, chto razryv mezhdu nimi  reshen okonchatel'no i bespovorotno. Ne zhelaya
byt' otkrovenno neuchtivym, on korotko pozdorovalsya s neyu, no sdelal vid, chto
ne zametil ee protyanutoj ruki, i proshel pryamo k stolu.
     Emu kazalos', chto on yasno dal ej  ponyat', chto ona mozhet ne dokuchat' emu
dolee svoim  prisutstviem. No SHarlotta, kak vidno, ne zhelala nichego ponimat'
i ne uhodila iz stolovoj.
     Hotya  on  staralsya  ne podnimat' golovy, chtoby  ne  vstrechat'sya  s  nej
glazami,  no  pri  odnom  vzglyade, sluchajno  broshennom na nee, vse zhe  uspel
zametit',  chto lico SHarlotty  zemlistogo ottenka, a  glaza obvedeny krasnymi
krugami. Ves' vid  ee svidetel'stvoval o tom, chto ona provela noch'  bez sna,
terzayas' gorem i, byt' mozhet, dazhe raskayaniem.
     Nu i chto zhe! Ved' i on ne spal v etu noch'. S desyati do dvuh on sidel na
lesnom  prigorke, beseduya  s  nevestoj, kotoruyu Bog izbral dlya nego. Pravda,
obychnyj predrassvetnyj liven' razluchil ih i prinudil ego vernut'sya domoj, no
dusha ego byla perepolnena schast'em novoj lyubvi, i  on ne  pozhelal otdat' snu
eti sladostnye chasy. On sel za pis'mennyj stol, chtoby napisat' roditelyam obo
vsem,  chto proizoshlo, i, takim obrazom, eshche raz perezhit' blazhenstvo minuvshih
chasov. I vse-taki on byl  uveren, chto po ego vidu nikto ne smog by  skazat',
chto on ne somknul glaz v etu noch'. On byl svezh i bodr, kak nikogda.
     Ego stesnyalo  to,  chto SHarlotta hlopochet vokrug nego  kak ni  v  chem ne
byvalo. Ona  pridvinula  poblizhe  k  nemu  slivochnik  i korzinku s suharyami,
podoshla k okoncu, vedushchemu v bufetnuyu, i vernulas' k stolu s goryachim kofe.
     Nalivaya kofe v ego  chashku, SHarlotta sprosila spokojno  i neprinuzhdenno,
tochno rech' shla o chem-to samom obychnom i budnichnom:
     - Nu, kakovy tvoi uspehi?
     Emu ne hotelos' otvechat'. Otblesk svyatosti vse eshche lezhal na etoj letnej
nochi, provedennoj im v obshchestve molodoj dalekarlijki. Vremya on  upotrebil ne
na  lyubovnye izliyaniya,  a na  to, chtoby ob®yasnit' ej, kak on hochet  ustroit'
svoyu zhizn' po zavetam bozh'im.
     Ona  molcha  slushala,  robko  i  s  zapinkoj  otvechala  na ego  voprosy,
zastenchivo soglashalas' s nim, i eto vselilo v nego uverennost', v kotoroj on
nuzhdalsya. No kak  mozhet SHarlotta ponyat' blazhenstvo i pokoj, kotorye ohvatili
ego pri etom?
     -  Bog  pomog  mne,-  eto  bylo  edinstvennoe,  chto  on nakonec nashelsya
otvetit'.  |ti slova prozvuchali  v tu minutu,  kogda SHarlotta nalivala  kofe
sebe v chashku. Otvet  Karla-Artura, kazalos', ispugal  ee. Ona,  dolzhno byt',
sperva istolkovala  ego  molchanie  tak, chto plan ego  ne udalsya.  Ona bystro
opustilas' na stul, tochno nogi otkazalis' derzhat' ee.
     - Gospodi pomiluj, Karl-Artur, uzh ne natvoril li ty glupostej?
     -  Razve  ty,  SHarlotta, ne  slyshala, chto  ya  skazal  vchera,  kogda  my
rasstalis'?
     - Nu, razumeetsya, slyshala. No, milyj ty moj, ne mogla zhe ya prinyat' tvoi
slova vser'ez. YA dumala, ty prosto hochesh' pripugnut' menya.
     - Tak znaj zhe, SHarlotta: raz ya govoryu, chto poruchayu sebya Bogu, to eto ne
pustye slova.
     SHarlotta pomolchala  nemnogo.  Ona polozhila  sebe saharu, nalila slivok,
razlomila  odin iz tverdyh rzhanyh suharikov. On reshil,  chto ej nuzhno  vremya,
chtoby prijti v sebya.
     On, so svoej storony, byl udivlen volneniem SHarlotty. On vspomnil slova
fru Sundler o tom, chto SHarlotta zhelala razryva i sama vyzvala ego. No, pravo
zhe, tut ego novaya podruga oshibaetsya. YAsno, chto u SHarlotty i v myslyah ne bylo
obruchat'sya s SHagerstremom.
     -  Tak  ty,  stalo  byt',  vybezhal na  dorogu  i  posvatalsya  k  pervoj
vstrechnoj?  - sprosila SHarlotta  vse tem zhe  spokojnym  tonom, kakim  nachala
razgovor.
     - Da, SHarlotta, ya hotel, chtoby Bog za menya vybral.
     - I, razumeetsya, vlip, kak kur v oshchip?
     V etom nepochtitel'nom vosklicanii  on  uznal prezhnyuyu SHarlottu i ne smog
otkazat' sebe v udovol'stvii dat' ej dostojnuyu otpoved'.
     -  Nu,  razumeetsya,-  skazal  on.-  Upovanie na  Boga  vsegda  kazalos'
neprostitel'noj glupost'yu v glazah SHarlotty.
     Ruka ee  chut' zadrozhala,  lozhechka zvyaknula  o  chashku.  No  SHarlotta  ne
poddalas' gnevnomu chuvstvu.
     - Net, net,- skazala ona.- Ne budem snova zatevat' ssoru, kak vchera.
     - Tut, ya polagayu, ty, SHarlotta, prava. Tem  bolee chto ya  nikogda eshche ne
byl tak schastliv.
     |to bylo, pozhaluj, chereschur zhestoko, no on oshchushchal nepreodolimoe zhelanie
dat' ej ponyat', chto on primirilsya s Bogom i chto dusha ego obrela mir i pokoj.
     - Vot kak, ty schastliv! - proiznesla SHarlotta.
     Trudno  skazat',  chto  skryvalos'  za etimi slovami. Gorech'  i bol' ili
prosto nasmeshlivoe udivlenie?
     - Put' otkryt peredo mnoyu. Teper' nichto bol'she ne prepyatstvuet mne zhit'
po zavetam bozh'im. Bog poslal mne istinnuyu podrugu.
     Karl-Artur   neskol'ko  narochito  podcherkival  svoe  schast'e.   No  ego
trevozhilo  spokojstvie  SHarlotty.  Ona,  kazalos',  vse  eshche   ne  ponimaet,
naskol'ko eto ser'ezno; ne ponimaet, chto delo resheno navsegda.
     -  CHto zh, tebe, vyhodit, povezlo bol'she, nezheli  ya dumala,-  promolvila
SHarlotta  samym  budnichnym  tonom.- Odnako ne  mogu nichego  skazat', poka ne
uznayu, s kem ty obruchilsya.
     - Ee zovut Anna Sverd,- skazal on,- Anna Sverd.
     On  gotov  byl  bez   konca  povtoryat'  eto  imya.   CHary  letnej  nochi,
plenitel'naya  sila novoj  lyubvi  opyat' ozhili v nem  pri  zvuke etogo  imeni,
skrashivaya tyagostnye vpechatleniya nyneshnih minut.
     - Anna Sverd,- povtorila SHarlotta, no sovsem inym tonom.- YA znayu ee?
     - Dumayu, chto ty ee videla, SHarlotta. Ona iz Dalekarlii.
     Na lice SHarlotty bylo vse to zhe bespomoshchno-voprositel'noe vyrazhenie.
     - Tebe nezachem perebirat' v ume svoih obrazovannyh podrug. |to prostaya,
bednaya devushka, SHarlotta.
     -  Kak! Neuzheli...- Ona vykriknula eti slova s takim volneniem, chto  on
nevol'no vzglyanul na nee. Na ee podvizhnom lice otobrazilsya ispug.
     -  Neuzheli  eto...  ta samaya  dalekarlijka,  chto byla  vchera  u nas  na
kuhne!..   Bozhe  milostivyj!  Karl-Artur,  ya,  kazhetsya,  pripominayu:  kto-to
govoril, chto ee zovut Anna Sverd.
     Ispug ee byl nepritvornym, v etom somnevat'sya ne prihodilos'. No ottogo
on ne stal menee oskorbitel'nym. S chego eto SHarlotta vzdumala opekat' ego? I
kakoe neponimanie! Poslushala by ona vchera Teyu Sundler!
     On  toroplivo  sunul  v chashku eshche odin suharik.  Emu hotelos'  poskoree
okonchit' zavtrak, chtoby izbezhat' prichitanij, kotorye sejchas posleduyut.
     No stranno, nikakih prichitanij on ne uslyshal. SHarlotta lish' povernulas'
na  stule  tak,  chtoby on  ne  mog  videt'  ee  lica. Ona sidela  sovershenno
nepodvizhno, no on chuvstvoval, chto ona plachet.
     On vstal, chtoby ujti, hotya daleko eshche ne byl syt. Tak  vot, znachit, kak
ona eto  prinyala.  Pravo zhe, nevozmozhno  soglasit'sya  s  predpolozheniem  fru
Sundler o tom, chto SHarlotta sama zhelala razryva. Nel'zya ne poverit', chto ona
gluboko stradaet iz-za rastorgnutoj pomolvki. I tak kak eto stradanie slegka
beredilo ego sovest', emu vovse ne hotelos' byt' ego svidetelem.
     - Net, ne  uhodi!  - poprosila SHarlotta, ne oborachivayas'.- Ne uhodi! My
dolzhny prodolzhit' razgovor. |to tak uzhasno. |togo nel'zya dopustit'.
     - Sozhaleyu, chto  ty, SHarlotta,  stol' blizko prinimaesh' eto k serdcu. No
uveryayu, chto my s toboj ne sozdany drug dlya druga.
     Pri etih  slovah ona vskochila so  stula. Teper' ona  stoyala pered  nim,
gordo vskinuv golovu. Ona gnevno topnula nogoj.
     - Dumaesh', ya plachu o sebe?  -  sprosila  ona  i prezritel'no smahnula s
resnicy slezu.- Dumaesh', ya ubivayus' ottogo, chto budu neschastna? Neuzhto ty ne
ponimaesh', chto ya  plachu o tebe! Ty sozdan dlya velikih del, no vse poletit  k
chertu, esli ty voz'mesh' sebe takuyu zhenu.
     - CHto za vyrazhenie, SHarlotta!
     - YA govoryu to, chto dumayu. I hochu reshitel'no dat'  tebe sovet, drug moj.
Uzh  esli ty i vpryam' vzdumal  zhenit'sya  na krest'yanke, to voz'mi po  krajnej
mere  mestnuyu, iz teh,  kogo  ty znaesh'.  Ne zhenis' na  korobejnice, kotoraya
brodit  po  dorogam  odna,  bez  prizora! Ty ved' ne  rebenok.  Dolzhen zhe ty
ponimat', chto eto znachit.
     On  pytalsya ostanovit' potok  oskorbitel'nyh slov, kotoryj izlivalo eto
osleplennoe sozdanie, ne zhelaya ponyat' vsej suti svershivshegosya.
     - Ona nevesta, poslannaya mne Bogom,- napomnil on.
     - Vovse net!
     SHarlotta,   dolzhno  byt',  hotela  skazat',  chto  eto  ona  -  nevesta,
prednaznachennaya emu Bogom. Byt' mozhet, imenno eta mysl' vyzvala u nee slezy,
gradom kativshiesya po shchekam. Szhav kulaki, ona pytalas' ovladet' golosom.
     - Podumaj o tvoih roditelyah!
     On prerval ee:
     -  YA ne opasayus'  za svoih  roditelej. Oni istinnye hristiane  i pojmut
menya.
     - Polkovnica  Beata |kenstedt!  - voskliknula SHarlotta.- Ona pojmet?  O
bozhe, Karl-Artur,  kak  malo znaesh' ty svoyu mat',  esli voobrazhaesh', chto ona
kogda-nibud' priznaet dalekarlijku svoej  nevestkoj. Otec otrechetsya ot tebya,
on lishit tebya nasledstva.
     Gnev nachal ovladevat'  im,  hotya  do sih  por emu  udavalos'  sohranyat'
spokojstvie.
     - Ne budem govorit' o moih roditelyah, SHarlotta!
     SHarlotta, kazalos', ponyala, chto zashla chereschur daleko.
     -  Nu,  horosho,  ne  budem govorit' o  tvoih roditelyah! No  pogovorim o
zdeshnih pastore  i pastorshe, i o episkope Karlstadskom,  i obo vsem sobornom
kapitule.  CHto,  po-tvoemu,   oni  skazhut,   kogda   uslyshat   o  tom,   chto
svyashchennosluzhitel' vybegaet  na proezzhuyu dorogu, chtoby  posvatat'sya  k pervoj
vstrechnoj? A zdeshnie prihozhane, kotorye stol' revnostno sledyat za tem, chtoby
svyashchenniki blyuli blagopristojnost', chto skazhut oni?  Byt' mozhet, tebe nel'zya
budet dazhe ostat'sya  zdes'. Byt' mozhet, ty prinuzhden budesh' uehat' otsyuda. A
chto  podumayut ob etom svatovstve ostal'nye svyashchenniki zdeshnej eparhii?  Bud'
uveren, chto oni, da i ves'  Vermland, uzhasnutsya! Vot uvidish', lyudi utratyat k
tebe uvazhenie. Nikto ne  stanet hodit'  v  cerkov' na tvoi  propovedi.  Tebya
poshlyut na sever v nishchie  finskie prihody. Ty  nikogda ne poluchish' povysheniya.
Ty konchish' svoi dni pomoshchnikom pastora.
     Ona  byla tak  uvlechena,  chto mogla by  govorit'  eshche dolgo, no, dolzhno
byt',  ochen'  skoro  zametila, chto vse ee pylkie uveshchevaniya ne proizvodyat na
nego ni malejshego vpechatleniya, i razom umolkla.
     On izumlyalsya samomu sebe. Pravo zhe, on byl izumlen. Eshche vchera  malejshee
ee slovo imelo dlya nego znachenie. Teper' emu bylo pochti bezrazlichno, chto ona
dumaet o ego postupkah.
     - Nu  chto, razve  ne  pravdu  ya govoryu? - sprosila ona.- Mozhesh' ty  eto
otricat'?
     -  YA  ne  nameren  obsuzhdat' vse  eto  s  toboj,  SHarlotta,- skazal  on
neskol'ko vysokomerno, ibo  chuvstvoval,  chto kakim-to obrazom  so vcherashnego
dnya  poluchil prevoshodstvo nad  neyu.- Ty, SHarlotta,  tolkuesh'  o povyshenii i
blagosklonnosti  vlast' imushchih,  a  ya polagayu, chto imenno  oni  pagubny  dlya
svyashchennosluzhitelya. YA  derzhus'  togo  mneniya, chto zhizn'  v bednosti s prostoj
zhenoj,  kotoraya  sama  pechet  hleb  i moet  poly,  osvobozhdaet svyashchennika ot
pristrastiya k mirskomu; imenno takaya zhizn' vozvyshaet i ochishchaet.
     SHarlotta otvetila ne srazu. Obrativ vzglyad v ee storonu, on uvidel, chto
ona stoit,  potupiv  vzor, i,  vystaviv nogu, vodit  po polu  noskom,  tochno
smushchennaya devochka.
     -  YA  ne  hochu  byt'  takim  svyashchennikom, kotoryj lish'  ukazyvaet  put'
drugim,- prodolzhal Karl-Artur.- YA hochu sam idti etim putem.
     SHarlotta vse eshche  stoyala molcha. Nezhnyj  rumyanec razlilsya  po  ee shchekam,
udivitel'no krotkaya ulybka igrala na ee gubah. Nakonec  ona proiznesla nechto
sovershenno porazitel'noe:
     - Dumaesh', ya ne umeyu pech' hleb i myt' poly?
     CHto ona hochet etim skazat'? Mozhet, ona prosto shutit?
     Na lice ee bylo vse to zhe prostodushnoe vyrazhenie yunoj konfirmantki.
     - YA ne  hochu stoyat' tebe poperek  dorogi,  Karl-Artur.  Ty,  ty  budesh'
sluzhit'  Bogu, a  ya budu sluzhit'  tebe.  Segodnya utrom ya prishla syuda,  chtoby
skazat' tebe,  chto vse budet tak, kak ty pozhelaesh'. YA sdelayu dlya tebya vse  -
tol'ko ne goni menya.
     On byl tak porazhen,  chto  shagnul  ej navstrechu, no tut zhe  ostanovilsya,
tochno opasayas' lovushki.
     - Lyubimyj moj,-  prodolzhala ona golosom edva slyshnym,  no drognuvshim ot
nezhnosti,- ty ne znaesh', cherez kakie  muki ya  proshla nynche  noch'yu. Mne nuzhno
bylo edva ne lishit'sya tebya, chtoby ponyat', kak velika moya lyubov'.
     On sdelal  eshche  shag  ej  navstrechu.  Ego  ispytuyushchie  vzory  stremilis'
proniknut' ej v dushu.
     - Ty bol'she ne lyubish' menya, Karl-Artur? - sprosila ona i podnyala k nemu
lico, smertel'no blednoe ot straha.
     On  hotel  skazat',  chto   vyrval  ee   iz  svoego  serdca,   no  vdrug
pochuvstvoval, chto eto nepravda. Ee slova tronuli ego. Oni snova zazhgli v ego
dushe ugasshee bylo plamya.
     - A ty ne igraesh' mnoyu? - skazal on.
     - Ty zhe vidish', Karl-Artur, chto ya govoryu ser'ezno.
     Ot etih  slov  dusha  ego  tochno  voskresla.  Slovno  koster,  v kotoryj
podkinuli topliva, vspyhnula v nem prezhnyaya lyubov'.
     Noch' na lesnom prigorke, novaya vozlyublennaya  budto  okutalis' tumanom i
ischezli. On zabyl ih, kak zabyvayut son.
     - YA uzhe  prosil Annu Sverd stat' moej zhenoj,-  nereshitel'no probormotal
on.
     - Ah, Karl-Artur, ty mog by vse uladit', esli by tol'ko zahotel. Ved' s
neyu ty byl pomolvlen vsego lish' odnu noch'.
     Ona proiznesla eti slova boyazlivo i umolyayushche.
     Ego nevol'no  vleklo k nej vse blizhe  i blizhe. Lyubov', kotoruyu izluchalo
vse ee sushchestvo, byla sil'na i neodolima.
     Vnezapno ona obvila ego rukami.
     - YA nichego, nichego ne trebuyu. Tol'ko ne goni menya ot sebya.
     On vse eshche  kolebalsya.  On nikak  ne mog  poverit', chto  ona sovershenno
pokorilas' emu.
     - No tebe pridetsya pozvolit' mne idti svoim putem.
     -  Ty  budesh' istinnym pastyrem, Karl-Artur. Ty  nauchish' lyudej idti  po
stopam bozh'im, a ya stanu pomogat' tebe v tvoih trudah.
     Ona govorila tonom iskrennego, goryachego ubezhdeniya, i on nakonec poveril
ej.  On  ponyal, chto  dolgaya  bor'ba  mezhdu nimi, dlivshayasya  celyh pyat'  let,
okonchena.  I on  vyshel  iz nee  pobeditelem.  On  mog  teper'  otbrosit' vse
somneniya.
     On  naklonilsya  k nej, chtoby poceluem skrepit' ih novyj soyuz,  no v etu
minutu otvorilas' dver', vedushchaya iz prihozhej.
     SHarlotta stoyala licom k dveri.
     Burnyj ispug vdrug  otobrazilsya na ee lice. Karl-Artur bystro obernulsya
i uvidel, chto na poroge stoit sluzhanka, derzha v rukah buket cvetov.
     - |ti cvety ot zavodchika iz Ozernoj Dachi,- skazala  devushka.- Ih prines
sadovnik. On dozhidaetsya v kuhne, na  sluchaj, ezheli baryshnya pozhelaet peredat'
blagodarnost'.
     -  Tut kakaya-to  oshibka,-  skazala SHarlotta.-  S  chego eto zavodchik  iz
Ozernoj  Dachi  stanet  posylat'  mne  cvety? Stupaj, Al'ma,  i  verni  buket
sadovniku.
     Karl-Artur  prislushivalsya  k  etomu  obmenu  replikami   s   velichajshim
vnimaniem. |tot buket budet kak by proverkoj. Sejchas on vse uznaet.
     - Tak  ved' sadovnik yasno skazal, chto  cvety dlya baryshni,- uporstvovala
sluzhanka,  kotoraya  nikak  ne  mogla  ponyat', otchego  by baryshne i ne  vzyat'
neskol'ko cvetkov.
     - Nu horosho, polozhi ih von tuda,- progovorila SHarlotta, ukazav rukoj na
stol.
     Karl-Artur tyazhelo perevel  duh.  Stalo byt',  ona vse-taki vzyala cvety.
Teper' emu vse yasno.
     Kogda devushka vyshla i SHarlotta obernulas' k Karlu-Arturu, u nego bol'she
i  v  myslyah  ne  bylo  celovat'  ee.  K schast'yu,  predosterezhenie podospelo
vovremya.
     -  YA  polagayu,  tebe, SHarlotta,  ne  terpitsya pojti k sadovniku,  chtoby
peredat' s nim blagodarnost',- skazal on.
     I s uchtivym poklonom, v kotoryj on vlozhil vsyu ironiyu, na kotoruyu tol'ko
byl sposoben, Karl-Artur pokinul komnatu.



     SHarlotta ne brosilas' za nim vdogonku. CHuvstvo bessiliya ohvatilo ee. Ne
dovol'no  li ona unizhala sebya  radi togo,  chtoby spasti  cheloveka,  kotorogo
lyubila?  I pochemu  v samuyu reshayushchuyu minutu dolzhen byl  poyavit'sya etot buket?
Neuzhto bog ne zhelaet, chtoby Karl-Artur byl spasen?
     S  glazami, polnymi  slez, SHarlotta  podoshla  k svezhemu,  v  sverkayushchih
kaplyah rosy, buketu i, pochti ne soznavaya, chto  delaet, prinyalas' rvat' cvety
na melkie kusochki.
     Ona  ne uspela eshche okonchatel'no unichtozhit' ih,  kak sluzhanka  yavilas' k
nej s eshche odnim porucheniem. Ona podala nebol'shoj konvert,  nadpisannyj rukoyu
Karla-Artura.
     Kogda SHarlotta vskryla  konvert,  iz ee drozhashchih  pal'cev vypalo na pol
zolotoe kol'co.  Ona  ne stala  podnimat'  ego, a  prinyalas'  chitat' stroki,
toroplivo nabrosannye Karlom-Arturom na klochke bumagi:

     "Nekaya  osoba,  s  kotoroj  ya  videlsya  vchera  vecherom  i  kotoroj ya  v
doveritel'noj besede rasskazal o svoih  obstoyatel'stvah,  uveryala  menya, chto
ty, SHarlotta, veroyatno, totchas zhe raskayalas' v svoem  otkaze SHagerstremu i s
umyslom vyvela menya iz ravnovesiya,  daby  ya rastorg  vashu  pomolvku. V  etom
sluchae  ty, SHarlotta,  mogla  by  v  drugoj  raz okazat'  SHagerstremu  bolee
druzhelyubnyj priem. Togda ya ne  poveril ej, no tol'ko  chto uverilsya v pravote
ee  slov i potomu vozvrashchayu tebe kol'co. YA  polagayu, chto  ty eshche  vchera dala
znat'. SHagerstremu o  tom,  chto vasha pomolvka rasstroilas'. YA  polagayu, chto,
poskol'ku  SHagerstrem  zameshkalsya  s  otvetom,  ty zabespokoilas'  i  reshila
primirit'sya so mnoj. YA polagayu,  chto buket  byl uslovnym znakom. Esli by eto
bylo  ne  tak, ty pri  dannyh  obstoyatel'stvah ni v  koem sluchae ne mogla by
prinyat' ego".

     SHarlotta mnogo raz perechla pis'mo, no nichego ne mogla urazumet'. "Nekaya
osoba, s kotoroj ya videlsya vchera vecherom..."
     - YA  nichego ne ponimayu,- bespomoshchno proiznesla ona  i  snova  prinyalas'
chitat': - "Nekaya osoba,  s kotoroj ya videlsya vchera... Nekaya osoba, s kotoroj
ya videlsya..."
     V tot  zhe mig ej pokazalos', budto chto-to  skol'zkoe i kovarnoe, chto-to
pohozhee na bol'shuyu zmeyu obvilos' vokrug ee tela i gotovo zadushit' ee.
     |to byla zmeya zlobnoj klevety, kotoraya oplela ee i dolgo ne otpuskala.



     Pyat'  let  nazad,  kogda  Karl-Artur  |kenstedt  tol'ko chto poyavilsya  v
Korschyurke,  on byl neobychajno  revnostnym pietistom.  Na SHarlottu on smotrel
kak  na  zabludshee mirskoe ditya i edva  li  zhelal  obmenyat'sya s  nej hotya by
slovom.
     |to, razumeetsya, vyvodilo ee iz sebya, i ona v dushe poklyalas', chto on ne
zamedlit raskayat'sya v svoem nebrezhenii k nej.
     Vskore ona zametila, skol' nesvedushch  Karl-Artur  vo vsem,  chto kasaetsya
pastorskih  obyazannostej,  i  vyzvalas'  pomoch'  emu. Vnachale  on dichilsya  i
otkazyvalsya  ot  pomoshchi, no zatem stal  proyavlyat' bol'she  priznatel'nosti  i
obrashchalsya k nej za sovetom dazhe chashche, chem ej togo hotelos'.
     On  obyknovenno  sovershal  dal'nie  progulki,  chtoby  navestit'  bednyh
starikov i staruh, kotorye zhili v  ubogih  lachugah daleko v lesah, i  vsegda
prosil  SHarlottu soprovozhdat' ego. On uveryal, chto ona kuda luchshe nego  umeet
obhodit'sya  s  etimi  starikami,  podbadrivat'  ih  i  uteshat'  v  malen'kih
gorestyah.
     Vot  eti-to progulki  vdvoem i  priveli  k tomu, chto SHarlotta  polyubila
Karla-Artura. Prezhde ona vsegda mechtala  o tom, chto vyjdet zamuzh za statnogo
i  bravogo  oficera,  no  teper' byla  bez  pamyati  vlyublena  v skromnogo  i
delikatnogo molodogo pastora, kotoryj ne sposoben byl obidet' i muhi i s gub
kotorogo nikogda ne sryvalos' ni odno brannoe slovo.
     Nekotoroe vremya oni bezmyatezhno prodolzhali svoi progulki  i besedy, no v
nachale iyulya v pastorskuyu  usad'bu priehala v gosti ZHaketta |kenstedt, sestra
Karla-Artura. V  priezde  ee ne bylo nichego  neobychnogo. Pastorsha Forsius iz
Korschyurki byla  dobrym i  starinnym  drugom polkovnicy |kenstedt,  i  vpolne
estestvenno,  chto  ona priglasila  sestru Karla-Artura  pogostit'  neskol'ko
nedel' u sebya v usad'be.
     ZHakettu  |kenstedt  pomestili v komnate SHarlotty, i devushki chrezvychajno
sdruzhilis'.  ZHaketta v  osobennosti  do  takoj  stepeni polyubila svoyu  novuyu
podrugu, chto kazalos', budto ona priehala v Korschyurku ne stol'ko radi brata,
skol'ko radi nee.
     Posle  togo  kak  ZHaketta uehala  domoj, pastorsha Forsius  poluchila  ot
polkovnicy  pis'mo,  kotoroe  dala prochest' i  SHarlotte.  V  nem  polkovnica
priglashala  SHarlottu  priehat'  v  Karlstad, chtoby  povidat'sya  s  ZHakettoj.
Polkovnica   pisala,   chto   ZHaketta  ne  ustaet  rasskazyvat'   o   molodoj
ocharovatel'noj  devushke, s  kotoroj ona poznakomilas'  v  dome  pastora. Ona
prosto  bez  uma  ot  nee i  opisyvaet ee stol'  vostorzhenno,  chto vozbudila
lyubopytstvo svoej dorogoj matushki, kotoraya takzhe pozhelala uvidet' ee.
     Polkovnica   pisala,  chto   ona,   so  svoej  storony,   v  osobennosti
interesuetsya  SHarlottoj,  poskol'ku  ta   tozhe  iz  Levenshel'dov.   Devushka,
razumeetsya,  prinadlezhit k mladshej  vetvi,  kotoraya nikogda ne udostaivalas'
baronskogo titula,  no rod ih  takzhe voshodit k staromu  generalu iz Hedebyu,
tak chto mezhdu nimi est' nekotoraya rodstvennaya svyaz'.
     Prochitav pis'mo, SHarlotta zayavila, chto ona ne poedet.  Ona byla ne  tak
prosta i  totchas  ponyala,  chto sperva  pastorsha, a  zatem ZHaketta  izvestili
polkovnicu  o ee otnosheniyah s Karlom-Arturom,  i teper' ee hotyat otpravit' v
Karlstad,  chtoby polkovnica smogla  sama uvidet' ee  i  reshit', budet li ona
dostojnoj nevestkoj.
     No  pastorsha  i  prezhde  vsego Karl-Artur  ubedili  ee poehat'. K  tomu
vremeni SHarlotta i Karl-Artur byli uzhe  tajno pomolvleny,  i on skazal,  chto
budet ej  vechno priznatelen, esli ona ispolnit zhelanie ego  materi. On  ved'
sdelalsya pastorom protiv  voli roditelej,  i  hotya ne  moglo  byt' i  rechi o
razryve pomolvki,  kak by  tam oni  ni sudili o  SHarlotte,  on ne  hotel  by
prichinyat' im novyh ogorchenij. A v tom, chto oni polyubyat ee srazu,  kak tol'ko
uvidyat,  on nichut' ne  somnevalsya.  On nikogda ne vstrechal  devushki, kotoraya
luchshe  SHarlotty  umela  by  obhodit'sya  s pozhilymi  lyud'mi.  Ottogo-to on  i
privyazalsya k nej stol' sil'no, chto uvidel, kak dobra ona byla k chete Forsius
i  k  drugim  starikam.  Esli tol'ko ona poedet  v  Karlstad,  vse obojdetsya
nailuchshim obrazom.
     On dolgo  uprashival i ubezhdal SHarlottu i  nakonec dobilsya  ee  soglasiya
prinyat' priglashenie.
     Do  Karlstada  byl celyj  den' puti, i poskol'ku SHarlotte  ne  pristalo
puteshestvovat' odnoj,  to  pastorsha pozabotilas', chtoby  ee  vzyali v  karetu
zavodchika Mubergera,  kotoryj  otpravlyalsya s zhenoj  v gorod  na  svad'bu.  S
beschislennymi naputstviyami  i  nastavleniyami pastorsha  provodila SHarlottu  v
dorogu, i ta obeshchala vesti sebya blagorazumno.
     No sidet' ves' den' v zakrytoj karete na uzkoj zadnej skam'e i smotret'
na  suprugov  Muberger,  kotorye spali kazhdyj  v svoem uglu,  bylo, pozhaluj,
daleko ne luchshej podgotovkoj k vizitu v Karlstad.
     Fru Muberger boyalas' skvoznyakov i pozvolyala otkryvat' okna lish' s odnoj
storony, a podchas zapreshchala  dazhe  eto. CHem udushlivee i teplee byl  vozduh v
karete, tem luchshe ej spalos'. Vnachale SHarlotta popytalas' zavyazat' besedu so
svoimi poputchikami,  no  suprugov Muberger utomili  predot®ezdnye hlopoty, i
teper' oni zhelali pokoya.
     SHarlotta, sama ne zamechaya togo,  vse postukivala i  postukivala  svoimi
malen'kimi  nozhkami  o  pol  karety.  No  vdrug fru  Muberger  prosnulas'  i
sprosila, ne budet li SHarlotta stol' dobra vesti sebya potishe.
     Na postoyalyh  dvorah suprugi Muberger otkryvali meshok  s proviziej, eli
sami  i,  razumeetsya, ne zabyvali potchevat' SHarlottu. Oni byli ochen' dobry k
nej vsyu dorogu, no vse-taki to, chto im udalos' dovezti ee do Karlstada, bylo
poistine chudom.
     CHem  dol'she ona  sidela,  iznemogaya ot duhoty,  tem  bol'she  vpadala  v
unynie. Ona predprinyala etu poezdku radi Karla-Artura, no podchas ej nachinalo
kazat'sya, chto  vsya ee lyubov' isparilas', i ona ne mogla ponyat', chego radi ej
vzdumalos' otpravit'sya v Karlstad na smotriny. Ne raz ona podumyvala  o tom,
chtoby  otkryt'  dvercu  karety,  vyprygnut'  i  ubezhat' obratno  domoj.  Ona
prodolzhala  sidet' tol'ko ottogo, chto chuvstvovala sebya razbitoj i oslabevshej
i ne v silah byla tronut'sya s mesta.
     Pod®ezzhaya k domu |kenstedtov, ona  menee vsego raspolozhena byla k tomu,
chtoby vesti sebya tiho  i blagonravno.  Ej  hotelos'  zakrichat',  pustit'sya v
plyas, razbit' chto-nibud'. |to vernulo by  ej horoshee samochuvstvie i dushevnoe
ravnovesie. ZHaketta  |kenstedt  vstretila  ee radostno i  privetlivo, no pri
vide  ee SHarlotta pochuvstvovala,  chto sama ona  odeta durno i  ne po mode, a
glavnoe,  u  nee bylo chto-to neladno s bashmakami. Oni byli sshity pered samym
ot®ezdom,  i derevenskij bashmachnik  vlozhil  v nih  vse  svoe umenie,  no oni
sil'no stuchali na hodu i pahli kozhej.
     ZHaketta vela ee v buduar polkovnicy  cherez ryad roskoshnyh  komnat, i pri
vide parketnyh polov, ogromnyh  zerkal, krasivyh panno nad dveryami  SHarlotta
okonchatel'no pala  duhom. Ej stalo yasno,  chto v etom dome ona  ne mozhet byt'
zhelannoj nevestkoj. Ee priezd syuda - neprostitel'naya glupost'.
     Kogda SHarlotta voshla k polkovnice, ee vpechatlenie,  chto  ona  sela ne v
svoi sani, ni v koej mere ne umen'shilos'. Polkovnica sidela u okna v kachalke
i chitala francuzskij  roman. Uvidev SHarlottu, ona  proiznesla neskol'ko slov
po-francuzski. Dolzhno byt',  mysli  ee eshche  ne otorvalis' ot  knigi,  i  ona
sdelala  eto  nevol'no.  SHarlotta  ponyala vse,  no ee  rasserdilo,  chto  eta
svetskaya dama slovno by zhelaet vyvedat' ee poznaniya v yazykah, i ona otvetila
ej na samom chto ni est' prostom vermlandskom narechii.
     Ona govorila ne na tom yazyke, kotoryj prinyat v Vermlande sredi gospod i
kotoryj ves'ma legko ponyat', no pribegla k narechiyu prostonarod'ya i krest'yan,
a eto uzh nechto sovsem inoe.
     Izyashchnaya  dama  chut'  pripodnyala  brovi,  yavno  zabavlyayas',  a  SHarlotta
prodolzhala  obnaruzhivat'  svoi  porazitel'nye  poznaniya v etom  vermlandskom
narechii. Raz  ej nel'zya zakrichat', pustit'sya v plyas, razbit' chto-nibud', ona
uteshitsya  tem,  chto budet govorit' po-vermlandski. Igra vse ravno proigrana,
no ona po  krajnej mere pokazhet etim obrazovannym  gospodam, chto  ne  zhelaet
kazat'sya luchshe, chem ona est', im v ugodu.
     SHarlotta priehala  pozdno, kogda v dome  uzhe  otuzhinali,  i  polkovnica
velela ZHakette otvesti svoyu podrugu  v obedennuyu zalu i rasporyadit'sya, chtoby
ej dali poest'.
     Tak zakonchilsya etot vecher.
     Na drugoj den' bylo voskresen'e, i  totchas zhe posle zavtraka nuzhno bylo
idti v sobor slushat' propoved' nastoyatelya SHeborga. Sluzhba dlilas' dobryh dva
s polovinoyu  chasa, a  potom polkovnik  s  polkovnicej,  ZHaketta  i  SHarlotta
dovol'no   dolgo  progulivalas'  po  Karlstadskoj  ploshchadi.   Oni  vstrechali
mnozhestvo znakomyh, i  nekotorye iz etih gospod  podhodili k nim. No oni shli
ryadom s polkovnicej i besedovali isklyuchitel'no  s  neyu, a ZHakettu i SHarlottu
ne udostaivali ni vzglyadom, ni slovom.
     Posle progulki  SHarlotta  vmeste so vsemi vernulas'  v dom |kenstedtov,
chtoby  prisutstvovat'  na  semejnom  obede v  obshchestve nastoyatelya  sobora  i
sovetnika s zhenami, brat'ev Stake, Evy |kenstedt s ee poruchikom.
     Za  obedom  polkovnica   vela  s  nastoyatelem   i   sovetnikom   umnuyu,
prosveshchennuyu besedu.  Eva i  ZHaketta ne  raskryvali  rta,  i  SHarlotta takzhe
molchala, ibo ponyala,  chto v etom dome ne prinyato, chtoby molodezh' vmeshivalas'
v  razgovor.  No  v techenie  vsego  obeda  ona  tomilas'  zhelaniem ochutit'sya
gde-nibud' podal'she otsyuda. Ona, mozhno skazat', podsteregala sluchaj pokazat'
roditelyam Karla-Artura, chto ona, po ee  razumeniyu, niskol'ko ne goditsya im v
nevestki. Ona zametila, chto vermlandskogo dialekta okazalos' nedostatochno, i
reshila pribegnut' k bolee sil'nomu i dejstvennomu sredstvu.
     Posle  takoj  poezdki,  i  takoj propovedi, i takoj  progulki, i takogo
obeda ej  nepremenno  nuzhno bylo  dat'  im ponyat',  chto ona ne hochet  bol'she
ostavat'sya zdes'.
     Odna iz prevoshodnyh, vyshkolennyh  sluzhanok, prisluzhivavshih  za stolom,
obnosila vseh blyudom maliny, i SHarlotta, kak  i vse drugie, polozhila sebe na
tarelku  yagod. Zatem ona protyanula ruku k saharnice,  stoyavshej poblizosti, i
prinyalas' posypat' malinu saharom.
     SHarlotta  ne  podozrevala, chto  vzyala saharu bol'she, chem sledovalo,  no
vdrug ZHaketta toroplivo shepnula ej na uho:
     - Ne syp' tak mnogo saharu! Matushka etogo ne lyubit.
     SHarlotta  znala,  chto  mnogie  pozhilye  lyudi  schitayut  nepozvolitel'noj
roskosh'yu  slastit'  kushan'ya.  Doma v Korschyurke ona ne mogla  vzyat' i lozhechki
sahara bez togo, chtoby ne vyslushat' zamechaniya ot pastora. Tak chto ona nichut'
ne byla etim udivlena. No v to zhe vremya  ona uvidela sluchaj dat' volyu  zlomu
duhu protivorechiya,  kotoryj vselilsya v  nee s toj  pory,  kak ona vyehala iz
doma.  Ona  poglubzhe zapustila lozhechku  v  saharnicu  i tak  gusto  posypala
malinu, chto tarelka ee sdelalas' pohozha na snezhnyj sugrob.
     Za stolom  vocarilas' neobychajnaya tishina. Vse ponimali,  chto dobrom eto
ne konchitsya. Polkovnica ne zamedlila vmeshat'sya i vskol'z' obronila:
     -  U vas v  Korschyurke, dolzhno byt', izryadno kislaya malina.  U nas zdes'
ona vpolne s®edobnaya. Edva li stoit eshche saharit' ee.
     No SHarlotta prodolzhala sypat' sahar. Pro  sebya  ona  dumala: "Esli ya ne
ostanovlyus', to  poteryayu Karla-Artura i naveki razrushu svoe schast'e. No  vse
ravno ya budu sypat'".
     Polkovnica  slegka  pozhala plechami i povernulas'  k  nastoyatelyu,  chtoby
prodolzhit' besedu. Vidno  bylo, chto ej ne hochetsya pribegat'  k krutym meram.
No polkovnik reshil prijti zhene na pomoshch'.
     - Vy reshitel'no isportite vkus yagod, milaya freken SHarlotta.
     Edva on proiznes eti slova,  kak SHarlotta  otlozhila lozhechku v  storonu.
Ona  vzyala  saharnicu obeimi rukami i  vysypala  vse ee soderzhimoe k sebe  v
tarelku.
     Zatem  ona  postavila saharnicu na stol  i  vlozhila v nee lozhechku.  Ona
vypryamilas'  na stule i s vyzovom oglyadela obshchestvo, gotovaya prinyat' buryu na
sebya.
     - ZHaketta,- skazal polkovnik,- bud'  dobra, uvedi svoyu podrugu k sebe v
komnatu!
     No polkovnica protestuyushche podnyala ruku.
     - Net, net, ni v koem sluchae! - skazala ona.- Ne takim sposobom!..
     Nekotoroe vremya  ona  sidela  molcha, slovno  obdumyvaya, chto ej skazat'.
Zatem  v ee  milyh glazah mel'knula  lukavaya iskorka, i  ona zagovorila.  No
obratilas' ona ne k SHarlotte, a k nastoyatelyu sobora.
     -  Byt'  mozhet,  vy,  kuzen,  slyshali  istoriyu  o  tom, kak  moya  tetka
Klementina  vyhodila  zamuzh  za grafa  Kronfel'ta?  Otcy ih  vstretilis'  na
riksdage v Stokgol'me i sgovorilis' ob etom brake,  no kogda mezhdu nimi bylo
vse  resheno,  molodoj  graf  zayavil,  chto  hochet  hotya by vzglyanut'  na svoyu
suzhenuyu, prezhde chem  davat' okonchatel'nyj otvet. Tetka Klementina nahodilas'
doma,  v Hedebyu, i poskol'ku ee vnezapnyj ot®ezd v Stokgol'm mog  by vyzvat'
raznye  tolki,  resheno bylo, chto graf otpravitsya v prihod Bru  i poglyadit na
nee v cerkvi. Razumeetsya, kuzen, tetka moya byla vovse ne  protiv vyjti zamuzh
za molodogo, krasivogo grafa, no ona uznala o tom, chto on pridet  v  cerkov'
posmotret'  na nee,  i ej  prishlos' ne po vkusu  byt' vystavlennoj  napokaz.
Ohotnee vsego ona v to voskresen'e vovse ne poshla by v cerkov', no v prezhnie
vremena  i  rechi  ne  moglo  byt'  o  tom,  chtoby  deti vosprotivilis'  vole
roditelej.  Ej  veleno  bylo prinaryadit'sya  kak mozhno luchshe,  otpravit'sya  v
cerkov' i sest' na skam'yu Levenshel'dov,  chtoby graf  Kronfel't i odin iz ego
druzej mogli rassmotret' ee.  I znaete, kuzen, chto ona  sdelala?  Kak tol'ko
zvonar'  zapel  psalom,  ona tozhe  stala  pet' gromkim golosom,  no  strashno
fal'shivo. I tak pela ona  psalom  za psalmom, pokuda ne  konchilas' sluzhba. A
kogda  ona  vyshla na  papert', zdes'  ee  uzhe  podzhidal graf  Kronfel't.  On
poklonilsya ej i skazal:
     "Pokornejshe proshu  prostit' menya. Teper' ya ponimayu, chto devushka iz roda
Levenshel'dov  ne mozhet dopustit', chtoby ee vystavlyali napokaz, tochno  loshad'
na yarmarke".
     S etimi slovami on udalilsya,  no vskore priehal snova i svel znakomstvo
s Klementinoj  v ee pomest'e Hedebyu. I oni pozhenilis' i zhili schastlivo. Byt'
mozhet, vy, kuzen, slyshali kogda-libo etu istoriyu?
     -  O  da,  razumeetsya;  no  ne  stol' iskusno rasskazannuyu,-  otozvalsya
nastoyatel', kotoryj nichego ne ponyal.
     No SHarlotta ponyala vse. Ona sidela, trepeshcha  ot  ozhidaniya  i ne spuskaya
glaz s  rasskazchicy. Polkovnica vzglyanula na nee, slegka ulybnulas' i  snova
obratilas' k nastoyatelyu:
     - Kak vidite, kuzen,  segodnya za stolom s nami sidit  molodaya  devushka.
Ona priehala  syuda  dlya togo,  chtoby  ya i moj  muzh rassmotreli ee i  reshili,
goditsya li  ona  v  zheny  Karlu-Arturu.  No  devushka  eta,  kuzen,  istinnaya
Levenshel'd, i ej ne po vkusu byt' vystavlennoj napokaz. I uveryayu vas, kuzen,
s toj samoj minuty, kogda ona vchera vecherom  voshla v etot dom,  ona pytalas'
pet' fal'shivo, sovsem kak moya tetka  Klementina. I sejchas ya, kuzen, postupayu
tak  zhe, kak graf Kronfel't. YA pokornejshe  proshu prostit'  menya i govoryu:  ya
ponimayu, chto devushka iz  roda Levenshel'dov  ne  mozhet  dopustit',  chtoby  ee
vystavlyali napokaz, tochno loshad' na yarmarke.
     S  etimi  slovami  ona podnyalas' i  prosterla  ruki k  SHarlotte,  i ta,
kinuvshis'  ej  na  sheyu,  celovala  ee  i  plakala  ot  schast'ya,  vostorga  i
blagodarnosti.
     S  etogo  chasa ona polyubila svoyu svekrov' chut'  li  ne  bol'she,  nezheli
samogo  Karla-Artura.  Radi nee,  radi  togo, chtoby  osushchestvilis' ee mechty,
ubedila ona  Karla-Artura vernut'sya v Upsalu i prodolzhat' svoi zanyatiya. Radi
nee hotela ona etim letom prinudit' ego sdelat'sya uchitelem gimnazii, daby on
mog zanyat' bolee vidnoe polozhenie, a ne ostavat'sya vsyu zhizn' bednym sel'skim
svyashchennikom.
     Radi nee  obuzdala  ona nynche utrom  svoyu  gordost'  i  unizilas' pered
Karlom-Arturom.



     SHarlotta  Levenshel'd  sidela  u  sebya  naverhu  i  pisala  pis'mo svoej
svekrovi, ili,  vernee  skazat', toj, kogo  ona do sego  dnya  schitala  svoej
svekrov'yu,- polkovnice |kenstedt.
     Ona  pisala   dolgo,  zapolnyaya  stranicu   za   stranicej.  Ona  pisala
edinstvennomu  cheloveku  v mire, kotoryj  vsegda  ponimal ee; pisala,  chtoby
ob®yasnit' to, chto namerena byla sdelat'.
     Snachala  ona  opisala   svatovstvo  SHagerstrema  i  vse,  chto  za   nim
posledovalo.  Ona izlozhila razgovor v sadu, ne pytayas' opravdat'  sebya.  Ona
priznavala, chto v serdcah razdrazhila Karla-Artura, no uveryala, chto u nee i v
myslyah ne bylo poryvat' s nim.
     Dalee   ona  opisala   utrennij   razgovor   i  neveroyatnoe   priznanie
Karla-Artura o tom,  chto on obruchilsya  s dalekarlijkoj.  Ona rasskazala, kak
pytalas'  vernut'  ego  i  ej  eto udalos'  by, no vse  poshlo  prahom  iz-za
zloschastnogo buketa.
     Dalee pisala ona o toj bezumnoj zapiske, kotoruyu prislal ej Karl-Artur,
uvedomlyala o reshenii, kotoroe ona prinyala po etomu povodu, i  nadeyalas', chto
svekrov'  pojmet  ee, kak  ponimala  vsegda, s togo  samogo dnya,  kogda  oni
vpervye vstretilis'.
     U nee net vybora.  Nekaya  osoba -  ona  pokuda  eshche  ne  znaet kto,  no
polagaet, chto eto odna iz zhenshchin zdeshnego prihoda - oklevetala ee i obvinila
v kovarstve, dvoedushii i korystolyubii. |to ne dolzhno ostat'sya beznakazannym.
     No poskol'ku  ona, SHarlotta,  vsego lish'  bednaya  devushka, kotoraya  est
chuzhoj  hleb,  poskol'ku  u  nee net  ni  otca,  ni  brata, kotorye  mogli by
zastupit'sya za nee, ona sama vynuzhdena raspravit'sya s obidchicej.
     I  ona vpolne  sposobna  zashchitit' sebya. Ona ved'  ne iz teh  zauryadnyh,
bezotvetnyh zhenshchin,  kotorye umeyut  upravlyat'sya  lish' s igloj da metloj. Ona
umeet i  zaryadit' ruzh'e i vystrelit' iz nego, i ne  ona li proshloj osen'yu vo
vremya ohoty srazila napoval samogo krupnogo losya?
     Uzh  chego-chego, a otvagi ej ne zanimat' stat'.  Ved'  eto ona odnazhdy na
yarmarke  vlepila  zatreshchinu  negodyayu,  kotoryj zhestoko  obrashchalsya  so  svoej
loshad'yu. Ona zhdala, chto on vot-vot vyhvatit nozh i vsadit v nee, no vse ravno
udarila ego.
     Byt' mozhet,  polkovnica vspomnit, kak odnazhdy ona, SHarlotta,  vsyu  svoyu
sud'bu  postavila  na kartu,  uvedya iz konyushni bez  sprosu  lyubimyh  loshadej
pastora,  chtoby  uchastvovat'  v  skachkah naravne s derevenskimi  parnyami  na
vtoroj den' Rozhdestva. Nemnogie otvazhilis' by na takuyu zateyu.
     Ved' eto  ona  nazhila sebe vraga v lice  merzkogo kapitana Hammarberga,
otkazavshis' sest' s nim ryadom na zvanom obede. Ona ne mogla prinudit' sebya v
techenie vsego  obeda besedovat'  s  chelovekom,  kotoryj  nezadolgo do  etogo
razoril  za kartochnym  stolom svoego  druga i dovel ego do samoubijstva.  No
esli  ona  otvazhivalas'  na  takie  postupki  iz-za togo,  chto vovse  ee  ne
kasalos', to uzh, verno, ne stanet kolebat'sya, kogda delo idet o nej samoj.
     Ona chuvstvuet, chto merzavka, kotoraya ochernila ee v glazah Karla-Artura,
dolzhno  byt', do  takoj stepeni gnusna, chto otravlyaet vozduh, kotorym dyshit;
ona,  verno, seet rozn' vsyudu, gde by ni poyavlyalas', i  rechi ee zhalyat, tochno
zmeinyj  ukus.  Tot, kto  izbavit lyudej  ot  etakogo  chudovishcha,  sosluzhit im
velikuyu sluzhbu.
     Prochtya  zapisku  Karla-Artura i  urazumev  ee  soderzhanie,  ona  totchas
ponyala, chto  ej sleduet delat'.  Ona hotela  tut zhe podnyat'sya  v komnatu  za
ruzh'em.  Ono  bylo  zaryazheno.  Ej ostavalos'  tol'ko snyat'  ego  so steny  i
perekinut' cherez plecho.
     Nikto v dome ne ostanovil by  ee.  Ona kliknula  by sobaku i sdelala by
vid, chto napravlyaetsya k ozeru poglyadet', ne podrosli li uzhe utyata. No otojdya
podal'she ot  usad'by,  ona  svernula by  k  derevne,  ibo  imenno  tam,  bez
somneniya, zhivet osoba, kotoraya vlila yadu v ushi Karlu-Arturu.
     Ona namerevalas' ostanovit'sya pered  domom,  gde zhivet osoba, i vyzvat'
ee na  ulicu. Kak tol'ko ta poyavilas' by na poroge, ona pricelilas' by  ej v
samoe serdce i srazila by ee napoval.
     Znaj ona vinovnuyu, vozmezdie uzhe svershilos' by, no ona vynuzhdena zhdat',
poka ne vyyasnit etogo navernyaka. V pervye minuty ona gotova  byla sdelat' to
zhe, chto i Karl-Artur,  to est' prosto-naprosto vyjti  s ruzh'em  na dorogu, v
nadezhde,  chto  bog  poshlet  vinovnuyu  ej  navstrechu.  No zatem  ona  vse  zhe
otkazalas' ot  etogo. Ved' istinnaya  prestupnica mogla  by  togda  izbegnut'
kary, a etogo ona ne hotela dopustit'.
     Ne imelo smysla takzhe idti vo fligel' k  Karlu-Arturu i sprashivat' ego,
s kem  on govoril  vchera vecherom. O net,  on ne  tak  prost, on ne dal by ej
otveta.
     I  vot ona  reshila  pribegnut'  k hitrosti.  Ona  prikinetsya spokojnoj;
spokojnoj i nevozmutimoj. Takim putem ona skoree vyvedaet tajnu.
     Ona totchas zhe popytalas' vzyat'  sebya v ruki. Sgoryacha ona izorvala buket
SHagerstrema, no teper' sobrala lepestki roz i vybrosila ih v  musornyj yashchik.
Ona  prinudila  sebya  otyskat'  upavshee na  pol  obruchal'noe kol'co, kotoroe
vernul ej Karl-Artur.
     Zatem  ona  podnyalas'  v  svoyu komnatu i,  uvidev,  chto na  chasah vsego
polovina vos'mogo i u nee est' v zapase vremya do vstrechi s Karlom-Arturom za
zavtrakom, sela pisat' svoej dorogoj svekrovi.
     Kogda eto pis'mo dojdet do Karlstada, vse uzhe budet koncheno. Ona tverda
v  svoem  reshenii.  No  ona  rada  otsrochke,  pozvolivshej  ej  ob®yasnit' vse
edinstvennomu  cheloveku,  ch'im mneniem ona dorozhit,  i skazat'  o  tom,  chto
serdce ee  navsegda i neizmenno prinadlezhit ee  drugu i materi,  kotoruyu ona
lyubit bol'she vseh na svete.
     Pis'mo bylo gotovo,  i SHarlotta  stala perechityvat' ego.  Da,  ono bylo
napisano  yasno i  tolkovo. Ona  nadeyalas',  chto polkovnica pojmet, chto  ona,
SHarlotta, nevinovna, chto ona oklevetana, chto ona vprave mstit'.
     No,  perechitav  pis'mo,  SHarlotta obratila  vnimanie  na to, chto, zhelaya
dokazat' sobstvennuyu nevinovnost',  ona izobrazila  postupki Karla-Artura  v
ves'ma nepriglyadnom svete.
     Snova i  snova  perechityvaya  pis'mo,  SHarlotta  vse  bol'she prihodila v
smyatenie. Podumat' tol'ko,  chto eto takoe  ona  napisala! A esli polkovnik i
polkovnica rasserdyatsya na Karla-Artura!
     Sovsem nedavno ona predosteregala ego ot roditel'skogo  gneva, a teper'
sama zhe podstrekaet ih protiv nego!
     Ona vzdumala vozvysit'  sebya za  ego  schet. Ona,  deskat', postupila  i
velikodushno i rassuditel'no, a o nem govorit tak, tochno on uma lishilsya!
     I takoe pis'mo ona namerevalas' otoslat' ego materi. Ona, kotoraya lyubit
ego!
     Pravo zhe,  ona,  dolzhno  byt',  vovse  lishilas'  rassudka.  Neuzhto  ona
sposobna prichinit' svoej obozhaemoj  svekrovi stol'ko  gorya? Ili ona zabyla o
snishoditel'nosti, kotoruyu polkovnica vsegda  vykazyvala ej, nachinaya s samoj
pervoj ih vstrechi? Ili ona zabyla vsyu ee dobrotu?
     SHarlotta  razorvala eto prostrannoe pis'mo popolam i sela pisat' novoe.
Ona primet vinu na sebya. Ona vygorodit Karla-Artura.
     I  ona  postupit vsego  lish'  tak,  kak  dolzhno. Karl-Artur  rozhden dlya
velikih  del, i ej sleduet radovat'sya tomu, chto ona ograzhdaet ego ot vsyakogo
zla.
     On otkazalsya ot nee, no ona lyubit ego po-prezhnemu i gotova, kak prezhde,
oberegat' ego i pomogat' emu vo vsem.
     Ona  prinyalas' za novoe pis'mo. "Umolyayu  moyu  dostochtimuyu  svekrov'  ne
dumat' obo mne slishkom durno..."
     No tut ona zapnulas'. CHto ej pisat' dal'she? Lgat' ona nikogda ne umela,
a smyagchit' gor'kuyu pravdu bylo nelegko.
     Poka ona  razdumyvala, chto ej napisat', prozvonili k zavtraku.  Vremeni
na razdum'ya bol'she ne bylo.
     Togda SHarlotta  prosto  postavila svoyu podpis'  pod  etoj  edinstvennoj
strochkoj,  slozhila pis'mo  i zapechatala  ego.  Ona spustilas' vniz, polozhila
pis'mo v pochtovyj yashchik i napravilas' v stolovuyu.
     Tut zhe ona podumala, chto ej bol'she nezachem doiskivat'sya, kto eta osoba.
Esli ona  hochet,  chtoby polkovnica poverila ej,  esli  ona  i  vpryam' gotova
prinyat' vinu na sebya, ej ne sleduet podvergat' kare nikogo drugogo.





     Zavtrak v pastorskom dome, za kotorym  obychno  eli svezhie yajca i hleb s
maslom, molochnyj sup s appetitnymi penkami i zapivali vse eto glotochkom kofe
s voshititel'nymi sdobnymi  krendel'kami,  vkusnee kotoryh ne  nashlos' by vo
vsem  prihode,  obychno prohodil gorazdo  veselee, chem  obed  i uzhin. Stariki
pastor  i  pastorsha,  tol'ko  chto vstavshie  s  posteli,  byli radostny,  kak
semnadcatiletnie.  Nochnoj otdyh osvezhal ih, i  starcheskoj ustalosti, kotoraya
davala sebya znat' k koncu dnya, tochno i ne byvalo. Oni obmenivalis' shutkami s
molodezh'yu i drug s drugom.
     No, razumeetsya, v eto utro o shutkah ne moglo byt' i rechi. Molodezh' byla
v  nemilosti.  SHarlotta  krajne   ogorchila  vchera  starikov   svoim  otvetom
SHagerstremu, a molodoj pastor obidel ih tem, chto  ne yavilsya ni k obedu, ni k
uzhinu, ne preduprediv ih ob etom zaranee.
     Kogda SHarlotta vbezhala v stolovuyu, vse ostal'nye uzhe sideli za  stolom.
Ona hotela  bylo  zanyat' svoe mesto,  no  ee ostanovilo strogoe  vosklicanie
pastorshi:
     - I ty sobiraesh'sya sest' za stol s takimi rukami?
     SHarlotta  vzglyanula  na  svoi pal'cy,  kotorye i  vpryam' byli  donel'zya
izmarany chernilami posle userdnogo pisaniya.
     -  Ah,  i vpryam'!  - smeyas',  voskliknula ona.- Vy, tetushka, sovershenno
pravy. Prostite! Prostite!
     Ona vybezhala iz komnaty i vskore vernulas' s chistymi rukami, ne vykazav
ni  malejshego  nedovol'stva  vygovorom,  kotoryj k  tomu  zhe  byl  sdelan  v
prisutstvii zheniha.
     Pastorsha posmotrela na nee s legkim udivleniem.
     "CHto eto s nej? - podumala starushka.- To ona shipit, kak uzh, to vorkuet,
kak golubka. Podi razberi etu nyneshnyuyu molodezh'!"
     Karl-Artur pospeshil prinesti izvineniya za svoe vcherashnee otsutstvie. On
vchera vyshel progulyat'sya, no vo vremya  progulki pochuvstvoval  ustalost' i leg
otdohnut' na lesnom prigorke. Nezametno  dlya  sebya on usnul i, probudivshis',
obnaruzhil, k velichajshemu svoemu udivleniyu, chto prospal i obed i uzhin.
     Pastorsha,  obradovannaya tem,  chto Karl-Artur  dogadalsya ob®yasnit'  svoe
otsutstvie, blagosklonno zametila:
     -  Nezachem  bylo stesnyat'sya, Karl-Artur. Uzh vo vsyakom  sluchae,  koe-chto
mozhno bylo by sobrat' tebe doest', hotya sami my i otuzhinali.
     - Vy slishkom dobry, tetushka Regina.
     -  Nu  chto  zh,  teper'  tebe pridetsya est' za  dvoih, chtoby  naverstat'
upushchennoe.
     -  Dolzhen  vam zametit', dobrejshaya  tetushka, chto ya vovse ne stradal  ot
goloda. Po doroge ya zashel k organistu, i fru Sundler dala mne pouzhinat'.
     CHut' slyshnoe vosklicanie  razdalos' s togo mesta, gde sidela  SHarlotta.
Karl-Artur brosil  na nee  bystryj vzglyad ya po  ushi zalilsya  kraskoj. Emu ne
sledovalo  upominat'  imeni  fru  Sundler.  Sejchas  SHarlotta,  dolzhno  byt',
vskochit,  zakrichit, chto  teper'  ona  znaet, kto  oklevetal  ee,  i podnimet
strashnyj skandal.
     No SHarlotta  ne shevel'nulas'.  Lico ee ostavalos' bezmyatezhno spokojnym.
Esli by  Karl-Artur  ne  znal, skol'ko kovarstva taitsya za  etim yasnym belym
chelom, on skazal by, chto vsya ona luchilas' kakim-to vnutrennim svetom.
     Mezhdu  tem ne bylo  nichego udivitel'nogo  v  tom, chto SHarlotta izumlyala
svoih sotrapeznikov. S nej i vpryam' proishodilo chto-to neobychnoe.
     Vprochem, edva  li sleduet  nazyvat'  ee sostoyanie neobychnym.  Mnogie iz
nas,  dolzhno byt',  perezhivayut  nechto  podobnoe,  kogda nam posle  dolgih  i
tshchetnyh usilij  udaetsya nakonec vypolnit' tyazhkij dolg ili dobrovol'no obrech'
sebya  na  lisheniya.  Bolee  chem  veroyatno,  chto my  v  eto vremya prebyvaem  v
glubochajshem  unynii.  Ni  voodushevlenie,  ni  dazhe  soznanie  togo,  chto  my
postupili razumno  i spravedlivo, ne prihodyat k nam na  pomoshch'. My ubezhdeny,
chto  nashe  samopozhertvovanie  prineset nam lish'  novye bedy i stradaniya.  No
vdrug,  sovershenno  neozhidanno,  my  chuvstvuem, kak  serdce  v  nas radostno
vstrepenulos', kak  ono zabilos' legko  i svobodno,  i polnoe udovletvorenie
ohvatyvaet vse nashe sushchestvo. Slovno kakim-to chudom podnimaemsya my nad nashim
budnichnym,   povsednevnym   "ya",  oshchushchaem   polnejshee  ravnodushie   ko  vsem
nepriyatnostyam; bolee togo -  my ubezhdeny, chto s etoj minuty pojdem  po zhizni
nevozmutimo i nichto  ne  v  silah  budet  izgnat' iz  nashej  dushi  tu tihuyu,
torzhestvennuyu radost', kotoraya perepolnyaet nas.
     Vot  chto primerno proizoshlo s SHarlottoj, kogda ona sidela za zavtrakom.
Gore,  gnev, zhazhda  mesti,  uyazvlennaya gordost', porugannaya lyubov' - vse eto
otstupilo pered  velikim  vostorgom, ohvativshim  ee pri mysli o tom, chto ona
zhertvuet soboyu dlya lyubimogo.
     V eti minuty v dushe ee ne  ostavalos' mesta ni dlya kakih drugih chuvstv,
krome nezhnogo  umileniya  i sostradatel'nogo sochuvstviya. Vse lyudi kazalis' ej
dostojnymi voshishcheniya. Lyubov' k nim perepolnyala ee do kraev.
     Ona smotrela  na  pastora  Forsiusa,  suhon'kogo  starichka  s  pleshivoj
makushkoj, gladko vybritym podborodkom, vysokim lbom i vostrymi glazkami.  On
pohodil  skoree  na  universitetskogo professora, nezheli na svyashchennika, i on
dejstvitel'no v  molodosti gotovil  sebya  k  uchenoj kar'ere.  On  rodilsya  v
vosemnadcatom  veke,  kogda eshche  gremela  slava  Linneya;  on  posvyatil  sebya
izucheniyu estestvennyh nauk i byl uzhe professorom botaniki v Lunde, kogda ego
priglasili zanyat' mesto pastora v Korschyurke.
     V  etoj   obshchine   uzhe  v  techenie  mnogih  pokolenij   pastorami  byli
svyashchennosluzhiteli iz  familii  Forsius.  Dolzhnost' eta perehodila ot otca  k
synu  kak fideikomis,  i  poskol'ku professor  botaniki Petrus  Forsius  byl
poslednim v rode, to  ego nastoyatel'no prosili i dazhe  prinuzhdali prinyat' na
sebya zabotu o dushah, a cvety predostavit' ih sobstvennoj uchasti.
     Vse eto bylo izvestno SHarlotte uzhe davno, no nikogda prezhde ne ponimala
ona, kakoj zhertvoj dolzhen  byl byt' dlya starika otkaz ot lyubimyh zanyatij. Iz
nego, razumeetsya,  vyshel prevoshodnyj pastor. V  zhilah ego tekla krov' stol'
mnogih  dostojnyh  svyashchennosluzhitelej,  chto on otpravlyal  svoyu  dolzhnost'  s
prirozhdennym  umeniem.  No  po  mnogim  edva  zametnym   priznakam  SHarlotte
kazalos', chto on vse eshche skorbit o tom, chto ne smog ostat'sya  na svoem meste
i  vsecelo  otdat'sya  svoemu  istinnomu  prizvaniyu.  Posle  togo kak u  nego
poyavilsya  pomoshchnik,  semidesyatipyatiletnij  starik  snova vernulsya  k lyubimoj
botanike.  On  sobiral  rasteniya,  nakleival  ih,  privodil v  poryadok  svoj
gerbarij. On, odnako, ne zabrosil i dela v obshchine. Userdnee vsego on peksya o
tom, chtoby v obshchine caril mir, chtoby nikakie raspri ne  narushali spokojstviya
i  ne  ozhestochali  umov.   On  stremilsya  nemedlya  ustranit'  lyubuyu  prichinu
nesoglasiya.  Ottogo-to i ogorchilsya on  reprimandom, kotoryj vchera poluchil ot
SHarlotty SHagerstrem. No vchera SHarlotta byla inoj. Togda ona sochla starika ne
v meru ostorozhnym i truslivym. Segodnya zhe ona videla vse v inom svete.
     A pastorsha...
     SHarlotta perevela svoj vzglyad na  staruyu  hozyajku  doma. Pastorsha  byla
rosloj, zhilistoj  i vneshnost' imela  sovershenno neprivlekatel'nuyu. Volosy, v
kotoryh vse eshche ne proglyadyvala sedina, hotya pastorsha byla pochti odnih let s
muzhem, ona  raschesyvala  na  pryamoj probor,  opuskala na  ushi i pryatala  pod
chernym   tyulevym   chepcom,   skryvavshim   dobruyu   polovinu  lica.  SHarlotta
podozrevala, chto delalos' eto  ne bez  umysla,  ibo hvastat'  pastorshe  bylo
nechem. Starushka, naverno, dumala, chto dovol'no i togo, chto lyudyam  prihoditsya
licezret' ee  glaza,  napominayushchie  dve  kruglyh perchinki,  kurnosyj  nos  s
vyvernutymi nozdryami, brovi, pohodivshie na dva zhalkih puchka, shirokij  rot  i
ostrye, vypirayushchie skuly.
     Vid u nee byl ves'ma surovyj, no esli ona i vpryam' obhodilas' strogo so
svoimi domochadcami, to vsego bezzhalostnee byla  ona k  samoj sebe. V prihode
govarivali,  chto  telu  pastorshi  Forsius prihoditsya nelegko.  Ona otnyud' ne
udovletvoryalas' prosto  sideniem  na divane s vyshivkoj ili vyazan'em. Net, ej
trebovalas' po-nastoyashchemu tyazhelaya rabota; togda lish' ona byvala dovol'na. Za
vsyu ee zhizn'  nikto ni razu ne zastaval  ee za stol' bespoleznymi zanyatiyami,
kak, skazhem, chtenie romanov ili brenchanie  na  fortep'yano. SHarlotta, kotoraya
podchas nahodila rvenie pastorshi izlishnim,  v eto  utro bezmerno  voshishchalas'
eyu. Razve eto ne  prekrasno  -  nikogda ne  shchadit' sebya  i  byt'  neutomimoj
truzhenicej  vplot' do glubokoj starosti? Razve eto ne prekrasno - bez ustali
navodit' v dome  chistotu i poryadok  i ne zhelat' ot zhizni nichego inogo, krome
vozmozhnosti trudit'sya?
     Da  k tomu  zhe  pastorsha  vovse  ne  byla  ugryumoj staruhoj.  Kak  zhivo
chuvstvovala  ona  vse  smeshnoe, kak masterski  umela  rasskazyvat'  zabavnye
istorii, ot kotoryh slushateli hohotali do upadu!
     Pastorsha  prodolzhala besedovat'  s  Karlom-Arturom  o fru  Sundler.  On
skazal, chto zashel k nej s vizitom, tak kak ona byla docher'yu Mal'viny Spaak -
starinnogo druga ih semejstva.
     - Kak zhe,  kak  zhe! - otozvalas'  pastorsha,  kotoraya  znala v Vermlande
reshitel'no vseh, a uzh tem bolee teh, kto ponimal tolk v domashnem hozyajstve.-
Del'naya i tolkovaya zhenshchina byla eta Mal'vina Spaak.
     Karl-Artur sprosil, ne nahodit  li ona, chto  doch' stol' zhe  zasluzhivaet
pohvaly, kak i mat'.
     -  Mogu tol'ko  skazat',  chto  ona  soderzhit dom v  poryadke,-  otvetila
pastorsha.- No boyus', chto ona malost' s pridur'yu!
     - S pridur'yu? - udivlenno peresprosil Karl-Artur.
     - Nu,  razumeetsya, s pridur'yu. Ee zdes' nikto ne  lyubit,  i ya probovala
kak-to raz potolkovat' s nej. I znaesh',  Karl-Artur,  chto ona mne skazala na
proshchanie?   Ona  zakatila  glaza  i  skazala:  "Esli  vy,  tetushka,  uvidite
kogda-nibud' serebryanoe oblako s zolotymi krayami, to vspomnite obo mne!" Vot
chto ona skazala. CHto by eto moglo znachit'?
     Kogda  pastorsha nachala rasskazyvat' ob  etom, guby  ee  chut' drognuli v
ulybke.  Nevozmozhno  bylo bez smeha  predstavit'  sebe,  chtoby  kakoe-nibud'
zdravomyslyashchee  sushchestvo  vzdumalo prosit'  ee, Reginu Forsius,  glyadet'  na
oblaka s zolotymi krayami.
     No  pastorsha  izo  vseh  sil  uderzhivalas' ot smeha. Ona tverdo  reshila
sohranit' strogost' i ser'eznost' v techenie vsego zavtraka. SHarlotta videla,
kak ona  otchayanno boretsya s soboyu. Bor'ba  byla zhestokoj, no  vdrug vse lico
starushki prishlo  v  dvizhenie.  Glaza suzilis',  nozdri  rasshirilis',  i smeh
nakonec odolel ee. CHerty lica iskazilis', a telo veselo zakolyhalos'.
     I  vse nevol'no  rashohotalis' vsled za neyu.  Uderzhat'sya ot smeha  bylo
nevozmozhno.  V  sushchnosti,  podumala  SHarlotta,  stoit  tol'ko  uvidet',  kak
pastorsha  Forsius smeetsya,  chtoby  ona  totchas  vsem  polyubilas'.  Vy uzhe ne
zamechaete, chto ona bezobrazna, i lish' ispytyvaete blagodarnost' k nej  za ee
zarazitel'nuyu veselost'.



     Posle  zavtraka,  kogda  Karl-Artur  pokinul  stolovuyu, tetushka  Regina
skazala  SHarlotte,  chto pastor  nameren etim utrom  otpravit'sya s  vizitom v
Ozernuyu Dachu. Hotya devushka po-prezhnemu nahodilas' vse  v tom zhe vostorzhennom
sostoyanii, izvestie eto neskol'ko smutilo ee. Ne podtverdit li vizit pastora
k  zavodchiku podozreniya Karla-Artura? No ona totchas zhe uspokoilas'. Ona ved'
teper' prebyvala v zaoblachnyh vysyah, i vse,  chto proishodilo  na  zemle, tak
malo, v sushchnosti, dlya nee znachilo.
     Rovno  v polovine odinnadcatogo  k kryl'cu  byla  podana pomestitel'naya
kareta.  Pastor Forsius ne  ezdil, razumeetsya, cugom, no ego serye v yablokah
norvezhskie  rysaki,  chernohvostye   i  chernogrivye,  ego  statnyj  kucher,  s
velikolepnym dostoinstvom  nosivshij svoyu  chernuyu livreyu, pravo zhe, vyglyadeli
ves'ma  vnushitel'no.  Po  pravde  govorya, o  pastorskom  vyezde  nel'zya bylo
skazat'  nichego hudogo, razve  chto loshadi byli  zhirnovaty. Pastor slishkom uzh
holil  ih. Vot i segodnya  on dolgo  kolebalsya, ehat'  li emu na nih. Ohotnee
vsego  on otpravilsya  by v  odnokonnom ekipazhe,  esli  by  emu pristalo  tak
ezdit'.
     Pastorsha i SHarlotta v eto utro byli zvany k odinnadcati chasam na kofe k
zhene  aptekarya Groberga,  kotoraya  spravlyala  imeniny, i poskol'ku doroga  v
Ozernuyu  Dachu prohodila mimo  derevni, oni  reshili sest' v karetu pastora  i
proehat'  chast'  puti.   Kogda  oni  vyehali  za  vorota  usad'by,  SHarlotta
obernulas' k pastoru, tochno chto-to vnezapno prishlo ej na um:
     - Segodnya utrom, kogda vy s tetushkoj eshche ne vstali, zavodchik SHagerstrem
prislal  mne buket  chudesnyh  roz.  Esli  hotite,  dyadyushka, mozhete  peredat'
gospodinu SHagerstremu moyu blagodarnost'.
     Legko voobrazit' sebe radost'  i udivlenie starikov. U nih tochno gora s
plech svalilas'.  Teper' mir  v  prihode nichem ne budet narushen.  SHagerstrem,
stalo  byt', vovse  ne chuvstvuet sebya  oskorblennym, hot' u nego, bessporno,
est' dlya etogo vse osnovaniya.
     -  I  ty  tol'ko  sejchas  skazala  ob etom!  -  voskliknula  pastorsha.-
Udivitel'naya ty vse-taki devushka!
     No kak by to ni bylo,  starushka prishla v polnyj  vostorg. Ona prinyalas'
rassprashivat',  kakim  obrazom  buket popal v  usad'bu,  byl  li on  krasivo
sostavlen, ne nashlos' li sredi cvetov zapiski, i vse prochee v tom zhe duhe.
     Pastor zhe lish' kivnul SHarlotte i poobeshchal peredat' ee poklon. Plechi ego
vypryamilis'. CHuvstvovalos', chto on izbavilsya ot bol'shoj zaboty.
     SHarlotta   tut   zhe  podumala,  chto,   kazhetsya,   postupila   neskol'ko
oprometchivo. No  v eto  utro ej ne  terpelos' oschastlivit' vseh okruzhayushchih v
toj  mere,  v  kakoj  eto  ot  nee  zaviselo. Ona chuvstvovala  nepreodolimuyu
potrebnost' zhertvovat' soboyu radi schast'ya drugih.
     Doehav  do togo  mesta, gde  proezzhaya doroga svorachivala  v  storonu ot
derevenskoj  ulicy, kareta ostanovilas', i zhenshchiny vyshli iz  nee. Kak raz na
etom samom meste povstrechal vchera Karl-Artur krasivuyu dalekarlijku.
     Kogda   SHarlotte  sluchalos'   hodit'   v   derevnyu,   ona  vsyakij   raz
ostanavlivalas' zdes', chtoby  polyubovat'sya  chudesnym vidom. Malen'koe ozero,
nahodivsheesya  v  samom centre landshafta, otsyuda bylo vidno luchshe, nezheli  iz
pastorskoj usad'by,  kotoraya, po  pravde govorya, raspolozhena byla  neskol'ko
nizko.  Otsyuda zhe  mozhno  bylo  obozret' vse  berega  ozera,  kotorye ves'ma
roznilis' drug ot druga. Na zapadnoj storone, gde nahodilis' teper' pastorsha
i  SHarlotta,  prostiralis'  obshirnye  polya,  i  kraj  etot  byl   neobychajno
plodoroden,  sudya  po  mnozhestvu  razbrosannyh  zdes'  dereven'.  Na  severe
nahodilas' pastorskaya usad'ba,  takzhe okruzhennaya rovnymi, uhozhennymi polyami.
No  na  severo-vostoke nachinalas'  mestnost',  porosshaya  listvennymi lesami.
Zdes'  shumela rechka s penyashchimsya vodopadom,  a  mezhdu  derev'yami proglyadyvali
chernye kryshi i vysokie truby. To byli dva bol'shih gornyh zavoda, kotorye eshche
bol'she, nezheli  pashni i  lesa,  sposobstvovali bogatstvu  etih mest. Na  yuge
vzoru otkryvalsya skudnyj, neobzhityj kraj. Zdes' vysilis' holmy, gusto odetye
lesom. Takoj zhe  vid  imel i vostochnyj  bereg. |ta chast'  ozera vyglyadela by
unylo  i  odnoobrazno, esli  by  odnazhdy bogatomu  zavodchiku  ne  vzdumalos'
vystroit'  pomest'e  na  sklone  holma,  v  samoj  gushche   lesa.  Belyj  dom,
vozvyshavshijsya nad elovymi kronami, otlichalsya neobychajnoj  krasotoj. Iskusnoe
raspolozhenie  parkovyh derev'ev sozdavalo svoeobraznyj opticheskij obman. Dom
kazalsya nastoyashchim nepristupnym zamkom s vysokimi stenami i bashnyami po bokam.
|to pomest'e bylo poistine zhemchuzhinoj kraya, i nevozmozhno bylo by predstavit'
sebe etu mestnost' bez nego.
     SHarlotta, kotoraya obretalas' teper' v zaoblachnyh vysyah, ne udostoila ni
edinym vzglyadom ni ozero,  ni velikolepnoe  pomest'e.  Zato staraya pastorsha,
obychno  ne  sklonnaya  k  lyubovaniyu prirodoj,  na  etot  raz  ostanovilas'  i
oglyadelas' vokrug.
     -  Postoim minutku! - skazala ona.- Polyubuemsya na Berghamru!  Voobrazi,
lyudi govoryat, chto Ozernaya Dacha skoro stanet eshche bol'she i krashe. I znaesh' li,
esli by mne skazali, chto  koe-kto, kogo ya lyublyu, zhivet v  takom vot meste, ya
byla by prosto schastliva.
     Bol'she ona  ne  skazala  nichego,  a  lish'  stoyala, pokachivaya golovoj  i
blagogovejno slozhiv svoi starye, morshchinistye ruki.
     SHarlotta, otlichno ponyavshaya ee namek, ne zamedlila vozrazit':
     - Nu, razumeetsya,  kuda kak  veselo  zhit'  v samoj  gushche  lesa, gde  ne
uvidish' ni  edinoj zhivoj dushi. Uzh  luchshe zhit', kak my,  u bol'shogo pochtovogo
trakta.
     V  otvet na eto  pastorsha,  lyubivshaya nablyudat' za putnikami na  doroge,
lukavo pogrozila ej pal'cem:
     - Nu, nu, ty!
     Zatem  ona  vzyala SHarlottu  pod  ruku  i  zashagala  s  nej  po naryadnoj
derevenskoj  ulice, ot nachala do  konca zastroennoj bol'shimi, pochti barskogo
vida, domami. Neskol'ko ubogih lachug popalos' lish' v nachale  ulicy.  Domishki
bednyakov bol'shej chast'yu yutilis'  na porosshih lesom sklonah i ne vidny byli s
ulicy. Starinnaya  derevyannaya cerkov' s vysokoj kolokol'nej, shilom torchashchej v
nebe, zdanie suda, prihodskij sovet, bol'shoj, ozhivlennyj postoyalyj dvor, dom
doktora, osobnyak sud'i, stoyashchij chut' poodal' ot dorogi, neskol'ko zazhitochnyh
krest'yanskih  dvorov  i  apteka,  raspolozhennaya  v  konce  ulicy  i  kak  by
zamykavshaya ee,- vse eto svidetel'stvovalo  ne  tol'ko  o  tom, chto Korschyurka
byla bogatoj derevnej, no  takzhe i o tom, chto zdeshnie  zhiteli idut v nogu so
vremenem, chto oni lyudi deyatel'nye i otnyud' ne otstayut ot veka.
     No pastorsha  i SHarlotta, mirno shagavshie ruka  ob  ruku  po  derevenskoj
ulice, v dushe blagodarili Boga za to, chto oni ne zhivut v etoj derevne. Zdes'
tebya  so vseh storon okruzhayut sosedi, i ty  nosa ne mozhesh' vysunut' za dver'
bez  togo, chtoby vse totchas ne uvideli etogo  i ne zainteresovalis', kuda ty
idesh'. Edva  tol'ko oni  poyavlyalis' v derevne, ih  srazu zhe  nachinalo tyanut'
nazad,  v ih uedinennuyu  usad'bu,  gde  oni  byli  sami  sebe  hozyaeva.  Oni
priznavalis', chto  v derevne  im vsegda  byvaet ne po sebe,  i chto oni  lish'
togda  chuvstvuyut oblegchenie, kogda  okazhutsya na doroge, vedushchej  k  domu,  i
zavidyat izdali moguchie lipy, okruzhayushchie pastorskuyu usad'bu.
     Nakonec oni doshli do dveri apteki. Oni, dolzhno byt', nemnogo zapozdali.
Podnimayas'  naverh po skripuchej derevyannoj lestnice, oni  uslyshali nad svoej
golovoj ozhivlennyj razgovor, tochno gudenie pchelinogo ul'ya.
     - |k ih nynche razobralo! - skazala  pastorsha.- Poslushaj tol'ko, kak oni
kudahchut. Ne inache, kak chto-to stryaslos'.
     SHarlotta ostanovilas' posredi lestnicy.
     Prezhde  ej  ni  na  minutu ne  moglo prijti  v  golovu,  chto svatovstvo
SHagerstrema, rastorgnutaya pomolvka i obruchenie Karla-Artura  s dalekarlijkoj
uzhe u vseh na ustah.  No teper' ona nachala opasat'sya, chto imenno eti sobytiya
i obsuzhdayutsya u aptekarshi stol' ozhivlenno i gromoglasno.
     "Dolzhno byt',  eta bescennaya supruga organista uzhe vsem naspletnichala,-
podumala ona.- Nechego skazat', horoshuyu napersnicu zavel sebe Karl-Artur".
     No ni na  minutu  ne prishla ej  v golovu mysl' o  tom, chtoby  povernut'
nazad. Otstupit'  pered kuchkoj spletnic - ob etom ne moglo byt' i rechi  dazhe
pri  obychnyh  obstoyatel'stvah,  a  uzh  tem  bolee  teper',  kogda  ona  byla
sovershenno nechuvstvitel'na ko vsyakoj hule.
     Pri vide vnov'  pribyvshih gostej damy,  sobravshiesya v bol'shoj  komnate,
stihli. Lish' odna starushka, kotoraya goryacho ob®yasnyala chto-to  svoej  sosedke,
podnyav kverhu ukazatel'nyj palec, vse eshche vosklicala:
     - Nu i nu, sestrica! CHego tol'ko ne byvaet v nyneshnie vremena!
     U  vseh prisutstvuyushchih  byl  neskol'ko smushchennyj vid. Oni, dolzhno byt',
nikak ne ozhidali, chto poyavyatsya gost'i iz pastorskoj usad'by.
     Mezhdu  tem  aptekarsha  radushno  pospeshila  k  nim  navstrechu.  Pastorsha
Forsius, kotoraya  nichego ne znala  o  tom, chto  proizoshlo mezhdu  SHarlottoj i
Karlom-Arturom,   chuvstvovala   sebya   sovershenno   neprinuzhdenno,  hotya   i
zapodozrila chto-to neladnoe. Nesmotrya  na to,  chto pastorshe  bylo  sem'desyat
let, koleni u nee sgibalis', kak u tancovshchicy, i ona sdelala sperva glubokij
reverans  vsemu obshchestvu. Zatem  ona oboshla vseh dam po ocheredi  i s  kazhdoj
pozdorovalas'  otdel'no, vsyakij raz prisedaya.  SHarlotta, kotoruyu vstretili s
hudo  skrytoj nepriyazn'yu, shla  sledom za nej.  Ee reveransy byli  kuda menee
glubokimi, no tyagat'sya v etom s pastorshej bylo reshitel'no nevozmozhno.
     Molodaya devushka  skoro zametila, chto  vse  izbegayut ee. Kogda ona, vzyav
svoyu  chashku kofe,  sela za stol  u  okna, nikto ne podoshel k nej i  ne zanyal
svobodnogo stula naprotiv. To zhe samoe bylo, kogda damy otpili kofe i vynuli
iz  ridikyulej vyshivki i vyazan'e. Ej  prishlos' sidet' odnoj; kazalos',  nikto
dazhe ne zamechaet ee prisutstviya.
     Vokrug nee kuchkami  sideli damy, skloniv drug k  drugu golovy tak,  chto
kruzheva i  oborki  ih bol'shih tyulevyh chepcov  perepletalis' mezhdu soboj. Vse
ponizhali golosa, chtoby ona ih ne  slyshala, no vremya ot vremeni do nee vse zhe
donosilis' ih ozhivlennye vosklicaniya:
     - Nu i nu, sestrica! CHego tol'ko ne byvaet v nyneshnie vremena!
     Oni,  stalo  byt',  soobshchali  drug  drugu,  kak  ona  snachala  otkazala
SHagerstremu,  no posle  raskayalas' i kovarno zateyala ssoru s zhenihom,  chtoby
tot sgoryacha porval s neyu. Lovko pridumano, a? Ves' pozor dolzhen byl past' na
nego. I nikto ne mog by skazat', chto ona dala otstavku neimushchemu zhenihu radi
togo, chtoby sdelat'sya hozyajkoj bogatogo imeniya. I ej udalos'  by osushchestvit'
etu hitroumnuyu zateyu  i izbegnut' vseobshchego srama, esli by zhena organista ne
razgadala ee koznej.
     SHarlotta sidela, molcha prislushivayas' k gulu golosov, no vstat' i nachat'
opravdyvat'sya ej  i v golovu ne prihodilo. Vostorzhennoe sostoyanie, v kotorom
ona prebyvala vse utro, dostiglo  vysshej tochki. Ona ne chuvstvovala boli, ona
parila v zaoblachnyh vysyah i byla nedosyagaema ni dlya chego zemnogo.
     Ves' etot yadovityj  vzdor obratilsya by protiv Karla-Artura, esli by ona
ne zaslonila ego  soboj. Togda so vseh storon tol'ko i slyshno bylo by: "Nu i
nu, sestrica!  Slyshali  vy,  sestrica?  Molodoj  |kenstedt  porval so  svoej
nevestoj. Nu i nu! On vybezhal na dorogu  i posvatalsya k pervoj vstrechnoj. Nu
i nu!  Kak  dumaete,  sestrica,  mozhet takoj  chelovek ostavat'sya  pastorom v
Korschyurke? Nu i nu! CHto skazhet episkop?"
     Ona rada byla, chto vse eto obratilos' protiv nee.
     Tak  sidela  SHarlotta  v odinochestve,  i  serdce  ee  bylo  perepolneno
radost'yu. No v eto vremya k nej podoshla blednaya i hudaya malen'kaya zhenshchina.
     |to byla ee sestra,  Mariya-Luiza  Levenshel'd, kotoraya  byla  zamuzhem za
doktorom Romeliusom.  U nee  bylo  shestero  detej  i p'yanica muzh,  ona  byla
desyat'yu  godami starshe  SHarlotty,  i mezhdu sestrami  nikogda  ne  zamechalos'
osoboj blizosti.
     Ona ni o chem ne sprosila SHarlottu, prosto sela naprotiv nee i prinyalas'
vyazat'  detskij chulok. No rot ee byl reshitel'no szhat.  Vidno  bylo, chto  ona
znala, chto delaet, zanimaya eto mesto za stolikom u okna.
     Tak sideli  obe sestry. Vremya ot  vremeni  do nih donosilos' vse to  zhe
vosklicanie: "Nu i nu, sestrica!"
     Vskore  oni zametili,  chto  fru  Sundler podsela k pastorshe  Forsius  i
chto-to shepchet ej.
     - Teper' i tetushka Regina uznaet ob etom,- skazala sestra SHarlotty.
     SHarlotta  pripodnyalas'  bylo  so stula, no tut zhe odumalas'  i  sela na
mesto.
     -  Skazhi-ka mne, Mariya-Luiza,- nachala ona minutu spustya.-  Kak tam  vse
vyshlo  s etoj Mal'vinoj Spaak? Kazhetsya, rech' shla  o kakom-to prorochestve ili
predskazanii?
     - Pravo, ne dumayu, chto eto tak. No ya tozhe nichego tolkom ne pomnyu. Vrode
by kakoj-to zloj rok presledoval Levenshel'dov.
     - A ty ne mogla by razuznat', v chem bylo delo?
     - Razumeetsya,  u menya gde-to dolzhny hranit'sya zapisi. Vo vsyakom sluchae,
eto kasaetsya ne nas, a Levenshel'dov iz Hedebyu.
     - Spasibo! - skazala SHarlotta, i oni snova zamolchali.
     No vskore vse  eti  peresudy,  kazalos', vyveli  iz  terpeniya  doktorshu
Romelius. Ona naklonilas' k SHarlotte.
     - YA vse  ponimayu,- shepnula ona.- Ty molchish'  radi Karla-Artura. No ya-to
mogla by rasskazat' im, kak vse obstoit na samom dele.
     -  Radi boga, ni  slova! - so  strahom voskliknula SHarlotta.- Ne vse li
ravno, chto stanetsya so mnoj? A Karla-Artura zhdet bol'shoe budushchee.
     Sestra srazu zhe ponyala ee. Ona lyubila svoego muzha, hotya on s  pervyh zhe
dnej ih  supruzhestva prines ej odni  neschast'ya iz-za svoego p'yanstva. Odnako
ona vse  eshche ne perestavala  nadeyat'sya, chto  on ispravitsya i stanet  tvorit'
chudesa v svoem lekarskom iskusstve.
     Nakonec  nastalo vremya proshchat'sya,  i,  kogda  damy  vyshli  v  prihozhuyu,
tolstuha Teya pospeshila pomoch'  pastorshe  nadet' mantil'yu i zavyazat' lenty na
shlyape.
     SHarlotta, kotoraya obychno sama pomogala odevat'sya svoemu staromu drugu i
nikomu ne ustupala etogo  prava,  stoyala, chut'  poblednev, no  ne govorya  ni
slova.  Kogda  oni  vyshli  na  ulicu,  zhena  organista  pospeshila  vpered  i
predlozhila pastorshe ruku. SHarlotte zhe prishlos' idti ryadom.
     Fru Sundler segodnya, kak nikogda, ispytyvala ee terpenie, no ona znala,
chto izbavitsya ot nee, kak tol'ko oni dojdut do ee doma v nachale ulicy.
     No kogda oni doshli do nego, fru Sundler  poprosila razresheniya provodit'
ih do usad'by. Ej  tak  priyatno  budet  projtis'  posle  dolgogo  sideniya  v
komnate.
     Pastorsha nichego ne vozrazila, i oni prodolzhali svoj put'. SHarlotta i na
etot raz smolchala; ona lish'  chut' uskorila shagi, chtoby operedit' pastorshu  i
Teyu i ne slyshat' maslenogo i nudnogo goloska zheny organista.



     Vozvrashchayas'  s  pastorskoj   usad'by   posle  neudavshegosya  svatovstva,
SHagerstrem vsyu dorogu ulybalsya. Ne bud' tut kuchera i lakeya, on hohotal by vo
vse  gorlo,  nastol'ko  zabavnym   kazalos'  emu  to,   chto  on,  zadumavshij
oblagodetel'stvovat' bednuyu kompan'onku, poterpel takoj afront.
     - No ona byla sovershenno prava,- bormotal on.- Ej-bogu, ona byla prava,
chert voz'mi. I kak zhe ya sam  ne podumal ob etom, prezhde chem ehat' svatat'sya.
Vprochem,  ej  k  licu   byla   eta  gnevnaya  vspyshka,-   prodolzhal  on  svoi
razmyshleniya.- Tut-to ya, vo vsyakom sluchae,  byl voznagrazhden za svoi hlopoty.
Priyatno bylo uvidet' ee stol' pohoroshevshej.
     Spustya nekotoroe vremya SHagerstrem skazal sebe, chto hot' on i vel sebya v
etoj  istorii  v vysshej  stepeni  glupo,  no  on ne  zhaleet o  nej,  tak kak
blagodarya ej uznal nakonec cheloveka, kotoromu rovnym schetom naplevat' na to,
chto on pervyj bogach v Korschyurke. Pravo zhe, eta molodaya devushka i ne podumala
zaiskivat' pered  nim.  Ona  i vidu  ne podala,  chto pered  neyu millioner, i
oboshlas' s nim kak s samym poslednim golodrancem.
     "Nu i harakter u devicy! - podumal on.- Pravo, ya by ne zhelal, chtoby ona
dumala  obo  mne durno. Izbavi bog,  ya, razumeetsya, nikogda bol'she  ne stanu
svatat'sya k nej, no mne  hotelos' by pokazat' ej,  chto  ya  vovse ne takoj uzh
bolvan i vovse ne v obide na nee za urok, kotoryj ona prepodala mne".
     Ves' den' on razmyshlyal nad tem, kak emu zagladit' svoyu besceremonnost',
i nakonec reshil, chto pridumal nechto podhodyashchee. No  na sej raz on ne nameren
byl dejstvovat'  ochertya  golovu.  On reshil  sperva vse  podgotovit' i dobyt'
neobhodimye svedeniya, chtoby snova ne popast' vprosak.
     K  vecheru emu  prishlo v golovu,  chto  ne  hudo by  uzhe  sejchas  okazat'
SHarlotte  malen'kuyu lyubeznost'. On rad budet poslat' ej nemnogo cvetov. Esli
ona primet ih, to emu legche budet vposledstvii byt' s nej na druzheskoj noge.
On pospeshil v sad.
     - Mne hotelos' by sostavit' krasivyj buket,- obratilsya on k sadovniku.-
Nu-ka, poglyadim, chto vy smozhete mne predlozhit'?
     -  Luchshee  iz togo,  chto u  nas est',-  eto, pozhaluj, krasnye gvozdiki.
Mozhno pomestit' ih poseredke,  s  bokov  pustit' levkoi  i podbavit' nemnogo
rezedy.
     No SHagerstrem smorshchil nos.
     - Gvozdiki, levkoi, rezeda! - skazal on.-  Takie  cvety  est'  v kazhdoj
usad'be. Vy by eshche predlozhili mne kolokol'chiki ili margaritki!
     Podobnaya  zhe uchast'  postigla  i  l'vinyj  zev,  i  rycarskie shpory,  i
nezabudki. Vse oni byli otvergnuty hozyainom.
     Nakonec SHagerstrem  ostanovilsya pered  nebol'shim rozovym kustom, polnym
cvetov i butonov. Osobenno horoshi  byli butony. Nezhnye lepestki vystupali iz
chashechki s zaostrennymi krayami, napominavshimi kroshechnye list'ya.
     - No,  gospodin zavodchik, ved'  eto zhe  roza stolistnaya! Vpervye  nynche
cvetet!  Hudo ona u  nas na  severe prizhivaetsya.  Drugogo takogo kusta vy ne
syshchete vo vsem Vermlande!
     - |to kak raz to, chto mne  trebuetsya. YA hochu poslat' buket v pastorskuyu
usad'bu, a ved' vy znaete, chto vse drugie sorta roz u nih est'.
     -  Ah,  von  chto! - obradovanno skazal sadovnik.- V pastorskuyu usad'bu!
|to  delo inoe. YA by ochen' hotel,  chtoby pastor  uvidel moi rozy stolistnye.
On-to znaet v etom tolk.
     Itak, bednye  rozy byli srezany i poslany v pastorskuyu usad'bu,  gde ih
ozhidala stol' plachevnaya uchast'.
     No zato  sovershenno inoj priem ozhidal pastora iz Korschyurki, kogda on na
sleduyushchee utro yavilsya v Ozernuyu Dachu.
     Vnachale  malen'kij pastor chinilsya i derzhalsya natyanuto, no,  v sushchnosti,
on byl chelovekom pryamodushnym i prostym, kak i sam SHagerstrem. Oba oni totchas
ponyali, chto  ceremonii  mezhdu nimi  sovershenno izlishni, i vskore  besedovali
zaprosto i neprinuzhdenno, kak dva starinnyh druga.
     SHagerstrem  vospol'zovalsya sluchaem, chtoby  zadat' neskol'ko  voprosov o
SHarlotte. On osvedomilsya o ee roditelyah, o ee sostoyanii, no prezhde vsego ego
interesoval zhenih SHarlotty  i ego vidy na budushchee. Ved'  pomoshchnik pastora ne
imeet, dolzhno byt',  dostatochno sredstv, chtoby zhenit'sya?  Est' li u molodogo
|kenstedta kakie-libo nadezhdy na povyshenie?
     Pastor byl krajne udivlen ego  voprosami, no  poskol'ku vse  to,  o chem
sprashival SHagerstrem, ni dlya  kogo ne bylo sekretom,  on  otvechal emu yasno i
pryamo.
     "On kommersant,- dumal  starik,- i  smotrit na  vse po-delovomu. Vidno,
tak prinyato v nyneshnie vremena".
     Nakonec  SHagerstrem poyasnil, chto  on,  buduchi  predsedatelem  pravleniya
gornozavodchikov, imeet pravo naznachat' zavodskogo  pastora. Neskol'ko nedel'
tomu nazad tam otkrylas' vakansiya. ZHalovan'e, razumeetsya, ne slishkom veliko,
no pastorskaya  usad'ba ves'ma blagoustroena, i prezhnemu  obitatelyu  zhilos' v
nej nedurno. Ne dumaet li pastor,  chto eto  mesto moglo  by podojti molodomu
|kenstedtu?
     Predlozhenie eto krajne porazilo pastora Forsiusa, no starik byl sebe na
ume i prinyal ego kak nechto dolzhnoe.
     On stepenno vytashchil tabakerku, nabil tabakom svoj ogromnyj nos,  utersya
shelkovym platkom i lish' posle etogo otvetil:
     - Vy,  gospodin zavodchik, ne mogli najti yunoshu, bolee dostojnogo vashego
uchastiya.
     - Togda eto delo reshennoe,- skazal SHagerstrem.
     Pastor spryatal tabakerku v karman. On pochuvstvoval ogromnoe oblegchenie.
Vot tak  novost'  privezet  on  domoj! On neredko  s  bespokojstvom dumal  o
budushchem SHarlotty. Hotya on ves'ma vysoko cenil svoego pomoshchnika, no emu ne po
dushe bylo,  chto tot  i  ne pomyshlyaet o povyshenii,  kotoroe pozvolilo by  emu
zhenit'sya.
     Vnezapno dobroserdechnyj starik obratilsya k SHagerstremu:
     -  Vy, gospodin  zavodchik,  lyubite  dostavlyat' lyudyam  radost'.  Tak  ne
delajte etogo vpolovinu! Poedemte k nam  v pastorskuyu usad'bu i sami skazhite
o vashih planah  molodym lyudyam. Poedemte, i  bud'te svidetelem ih  schast'ya. YA
hotel by dostavit' vam etu radost', gospodin SHagerstrem.
     Vyslushav predlozhenie pastora, SHagerstrem ulybnulsya. Vidno bylo, chto ono
emu prishlos' po dushe.
     - No, byt' mozhet, ya priedu nekstati? - nereshitel'no progovoril on.
     - Nekstati!.. Otnyud'! Ob etom i rechi byt' ne mozhet! S takoj-to vest'yu i
nekstati?
     SHagerstrem   gotov   byl   uzhe   otvetit'   soglasiem,   no,   vnezapno
spohvativshis', hlopnul sebya po lbu:
     - Sovsem iz golovy  von! Net, ya ne smogu ehat'. Segodnya ya otpravlyayus' v
dal'nyuyu poezdku. Karetu podadut k dvum chasam.
     - Da chto vy govorite! - voskliknul pastor.- |kaya zhalost'! No ya ponimayu.
Delo prezhde vsego.
     -  Uzhe  i  komnaty  na  postoyalyh  dvorah  zakazany,- ogorchenno  skazal
SHagerstrem.
     - A nel'zya  li  sdelat' tak, chtoby vy,  gospodin  zavodchik, otpravilis'
totchas  so mnoj  v moej karete? Ona ved' zhdet menya,- skazal  pastor.- A vasha
kareta pridet za vami k nam v usad'bu v naznachennoe vremya.
     Na  tom  i  poreshili. Forsius i  SHagerstrem  otpravilis'  v Korschyurku v
karete  pastora, a SHagerstrem rasporyadilsya, chtoby ego kareta priehala za nim
v pastorskuyu usad'bu, kak tol'ko budut ulozheny meshok  s proviziej i vse veshchi
v dorogu.
     Po puti v Korschyurku  oba veselilis', tochno  dva  krest'yanina, edushchie na
yarmarku.
     - Po  mne,  tak  SHarlotta vovse  etogo ne  zasluzhila,-  skazal pastor.-
Osobenno esli vspomnit', kak ona vchera oboshlas' s vami, gospodin zavodchik.
     SHagerstrem rashohotalsya.
     -  A teper' ona  okazhetsya  v  ves'ma  shchekotlivom polozhenii,-  prodolzhal
pastor.- Hotel by ya poglyadet', kak ona iz nego vyputaetsya. |to, dolzhno byt',
zabavno  budet!  Vot  uvidite, gospodin  zavodchik,  ona  vykinet  chto-nibud'
etakoe, neozhidannoe, do chego nikto  drugoj vovek  by ne dodumalsya. Ha-ha-ha,
vot zabavno-to budet!
     Pribyv v  usad'bu, oni, k krajnej  svoej  dosade, uslyshali ot sluzhanki,
chto staraya gospozha s baryshnej eshche ne vozvrashchalis' s imenin. No pastor, znaya,
chto  oni  vot-vot  dolzhny poyavit'sya,  priglasil SHagerstrema v  svoyu komnatu,
kotoraya nahodilas' v nizhnem etazhe. Segodnya u nego i v myslyah ne bylo prosit'
ego podnyat'sya naverh, v gostinuyu.
     Pastor zanimal v dome dve komnaty.  Pervaya predstavlyala soboj sluzhebnyj
kabinet, prostornyj i holodnyj. Ogromnyj pis'mennyj stol, dva stula ryadom  s
nim,  dlinnyj kozhanyj divan i  nastennaya polka s tolstymi cerkovnymi knigami
sostavlyali vse ee  ubranstvo, esli ne schitat' neskol'kih bol'shih kaktusov na
podokonnike. Zato sleduyushchuyu komnatu pastorsha postaralas' obstavit' kak mozhno
uyutnee dlya svoego nenaglyadnogo starika.
     Pol zdes' byl ustlan domotkanym kovrom, mebel' byla krasivaya i udobnaya.
Zdes'  stoyali myagkie divany, kresla i  pis'mennyj stol so mnozhestvom yashchikov.
Na   stenah   viseli   dlinnye  knizhnye   polki.  Krome   togo,  zdes'  byli
mnogochislennye papki s zasushennymi cvetami i celaya kollekciya trubok.
     Syuda-to  i sobralsya  pastor  provesti  SHagerstrema,  no,  prohodya cherez
kabinet,  oni uvideli  Karla-Artura, kotoryj, sidya  za  ogromnoj  kontorkoj,
zanosil v ob®emistyj zhurnal umershih i novorozhdennyh.
     Kogda oni voshli, Karl-Artur podnyalsya i byl predstavlen SHagerstremu.
     - Nu, segodnya uzh gospodinu zavodchiku  ne pridetsya  uezzhat'  ni  s chem,-
yazvitel'no skazal on, otvechaya na poklon.
     Mozhno li udivlyat'sya tomu, chto on prishel v neopisuemoe volnenie pri vide
SHagerstrema?  Mog  li  on  ne  podumat', chto vse  oni,  pastor,  pastorsha  i
SHarlotta,  sgovorilis'  vernut'  zheniha,  kotoromu  stol'  oprometchivo  bylo
otkazano?  Esli u  nego  ostavalas' eshche  hot'  ten'  somneniya v beschestnosti
SHarlotty, to razve poyavlenie zheniha, privezennogo v  usad'bu samim pastorom,
ne dolzhno bylo okonchatel'no ubedit' ego? Razumeetsya, emu teper' bezrazlichno,
za  kogo  pojdet  SHarlotta,  no  v  etoj  pospeshnosti   videlos'  emu  nechto
neblagorodnoe, nechto besceremonnoe. Omerzitel'no bylo nablyudat', kak  v dome
svyashchennika iz kozhi lezut von, chtoby dobyt' rodstvennice bogatogo muzha.
     Staryj  pastor, kotoryj ne podozreval o rastorzhenii pomolvki, udivlenno
posmotrel  na  Karla-Artura.  On ne  mog  urazumet'  smysla  ego  slov,  no,
pochuvstvovav po tonu, chto  Karl-Artur vrazhdebno nastroen k SHagerstremu, schel
za blago ob®yasnit', chto na sej raz zavodchik priehal ne s cel'yu svatovstva.
     - Gospodin zavodchik, sobstvenno govorya, priehal k tebe,- skazal on.- Ne
znayu, imeyu li ya pravo vydavat'  ego  plany do  vozvrashcheniya  SHarlotty,  no ty
ostanesh'sya dovolen, lyubeznyj brat; pravo zhe, ty budesh' dovolen.
     Druzhelyubnyj  ton ne okazal  rovno nikakogo vozdejstviya na Karla-Artura.
On stoyal sderzhannyj i mrachnyj, bez teni ulybki na lice.
     Esli  gospodin SHagerstrem imeet chto-libo  skazat'  mne, to  emu nezachem
zhdat' vozvrashcheniya SHarlotty. U nas s nej net bol'she nichego obshchego.
     S etimi slovami on vytyanul vpered levuyu ruku, chtoby pastor i SHagerstrem
mogli videt', chto na ego bezymyannom pal'ce net bol'she obruchal'nogo kol'ca.
     U bednogo starika ot izumleniya golova poshla krugom.
     - Radi  boga, lyubeznyj brat moj,  kogda  vy eto nadumali? Neuzheli za to
vremya, chto menya ne bylo doma?
     -  O,  net, dyadyushka.  Vse bylo  yasno  eshche  vchera.  Gospodin  SHagerstrem
priezzhal  svatat'sya  v  dvenadcat'  chasov. CHas  spustya  nasha  pomolvka  byla
rastorgnuta.
     - Rastorgnuta? - sprosil pastor.- No SHarlotta ne skazala ni slova.
     -  Prostite,  dyadyushka,-  skazal  Karl-Artur, razdosadovannyj  tem,  chto
starik  pytaetsya igrat' v nevedenie.- Prostite, no ya ved' vizhu,  chto dyadyushka
vypolnyaet rol' poslanca amura.
     Malen'kij pastor vypryamilsya. On sdelalsya razom choporen i holoden.
     - Pojdemte  ko  mne,-  skazal  on.- Nado razobrat'sya  v etom dele raz i
navsegda.
     Minutu spustya,  kogda  oni razmestilis', pastor - za pis'mennym stolom,
SHagerstrem - na divane v glubine komnaty,  a Karl-Artur - v kachalke u dveri,
Forsius obratilsya k svoemu pomoshchniku:
     -  Ne  stanu otricat',  lyubeznyj  brat, chto  vchera  ya posovetoval  moej
vnuchatoj plemyannice  prinyat'  predlozhenie gospodina  SHagerstrema.  Ona zhdala
tebya pyat' let. Kak-to nyneshnim letom  ya sprosil tebya, ne  sobiraesh'sya li  ty
predprinyat' chto-nibud' dlya uskoreniya  zhenit'by, i  ty otvetil  otricatel'no.
Kak ty, byt' mozhet, pripominaesh', ya togda zhe ob®yavil tebe, chto sdelayu vse ot
menya zavisyashchee, chtoby ubedit' SHarlottu razorvat' vash soyuz. U SHarlotty net ni
edinogo ere, i kogda menya ne stanet, ona ostanetsya sovsem odna, bez pomoshchi i
zashchity.  Ty menya znaesh'; ya vovse  ne chuvstvuyu ugryzenij sovesti  ottogo, chto
dal ej takoj sovet. No ona postupila po svoemu razumeniyu. I na tom delo bylo
koncheno, i  bol'she, lyubeznyj  brat,  u nas  ne  bylo  s neyu ob  etom nikakih
razgovorov.
     SHagerstrem  sidel  v  svoem  uglu,  nablyudaya  za  molodym  |kenstedtom.
Povedenie Karla-Artura chem-to korobilo ego. Molodoj pastor sidel, razvalyas',
v kachalke,  pokachivayas' vzad i vpered, tochno hotel pokazat', chto  ne pridaet
slovam starika ni  malejshego znacheniya. On to i delo poryvalsya perebit'  ego,
no pastor prodolzhal svoi ob®yasneniya.
     -  Ty  skazhesh'  posle,  lyubeznyj  brat,  ty  budesh'  govorit',  skol'ko
zahochesh', no prezhde pozvol' mne vyskazat' vse. Kogda ya nynche ehal v pomest'e
gospodina  zavodchika, ya ne znal o  tom, chto vasha pomolvka rastorgnuta, i  ne
sobiralsya predlagat' SHarlottu v zheny gospodinu SHagerstremu. YA  poehal zatem,
chto zhelayu sohranit' mir v prihode,- a ya polagal, chto u gospodina SHagerstrema
imelis'  osnovaniya  byt'  nedovol'nym  tem,  kak  otvetila SHarlotta  na  ego
predlozhenie. No, priehav v Ozernuyu Dachu,  ya ubedilsya, chto gospodin  zavodchik
derzhitsya  sovsem inogo mneniya. On polagaet, chto  moi ponyatiya  ustareli i chto
SHarlotta otvetila emu kak dolzhno. On nimalo ne byl v  pretenzii i dumal lish'
o tom, kak by  ustroit' vashe schast'e. On  nameren byl predlozhit'  tebe mesto
zavodskogo pastora na rudnikah v |rtofte,  patronom kotoryh on  yavlyaetsya. On
zatem i priehal segodnya, chtoby potolkovat' ob etom s neyu i  s  toboj. Otsyuda
ty,  verno, mozhesh'  ponyat', chto gospodin SHagerstrem, tak zhe kak i ya, dazhe ne
podozreval o tom, chto vasha pomolvka rastorgnuta. Teper' ty vyslushal vse, chto
ya  hotel skazat',  i mozhesh'  poprosit' u nas  proshcheniya za svoi  neobdumannye
obvineniya, drazhajshij brat!
     -  YA  ne  mogu  ne  verit' vashim  slovam, dostochtimyj  dyadyushka,-  nachal
|kenstedt. On podnyalsya i prinyal  oratorskuyu  pozu, skrestiv  ruki na grudi i
opershis'  spinoj o polku s  knigami.-  Znaya  vashu poryadochnost', pochtennejshij
dyadyushka, ya ponimayu, chto SHarlotta ne mogla i pomyslit' o tom, chtoby posvyatit'
vas  v  svoi  temnye zamysly. YA  takzhe  vpolne  soglasen s vami, dostochtimyj
dyadyushka, v tom, chto ya nepodhodyashchaya partiya dlya SHarlotty. I esli by  SHarlotta,
podobno vam, dostochtimyj dyadyushka, otkryto i chestno zayavila  ob etom, to mne,
razumeetsya, bylo by ochen' bol'no, no ya vse zhe sumel by ponyat' i prostit' ee.
SHarlotta,  odnako,  izbrala  inoj put'. Boyas', dolzhno byt', uronit'  sebya  v
glazah  lyudej, ona sperva  s  gordelivym  beskorystiem  otkazyvaet gospodinu
SHagerstremu.  No  ona, razumeetsya, ne namerena vser'ez otkazyvat'sya ot nego.
Vmesto  togo ona  tolkaet  menya  na  razryv.  Ona  znaet  moyu  goryachnost'  i
pol'zuetsya eyu. Ona  upotreblyaet  vyrazheniya,  kotorye, kak ej izvestno, mogut
dovesti menya  do isstupleniya, i ona dostigaet svoej celi. YA poryvayu s nej, i
ona polagaet, chto igra vyigrana.  Na menya hochet ona svalit' vsyu vinu. Protiv
menya  hochet  ona obratit'  gnev moego dostochtimogo dyadi  i  vseh  drugih.  YA
poryvayu s nej, hotya ona tol'ko chto radi menya otvergla blestyashchee predlozhenie.
YA  poryvayu s  nej, hotya ona zhdala  menya pyat' let. Kto zhe stanet  udivlyat'sya,
esli ona posle  podobnogo postupka otvetit soglasiem gospodinu  SHagerstremu?
Kto stanet poricat' ee za eto?
     On  shiroko  razvel  rukami.  Pastor vzdrognul i  otvernulsya  ot  svoego
pomoshchnika.  Vysokij lob  starika kak  raz  posredine peresekali pyat'  tonkih
morshchinok.  V nachale  rechi  Karla-Artura morshchiny stali nalivat'sya  krov'yu,  i
teper' oni rdeli, kak rana.  |to bylo priznakom togo, chto mirolyubivyj pastor
Korschyurki razgnevan do chrezvychajnosti.
     - No pozvol', lyubeznyj drug moj...
     - Prostite, dostochtimyj dyadyushka, ya  eshche ne vse skazal. V tot chas, kogda
ya radi spaseniya dushi byl vynuzhden razorvat' soyuz s SHarlottoj, bog poslal mne
druguyu  zhenshchinu, prostuyu, beshitrostnuyu zhenshchinu  iz naroda, i s nej ya  vchera
obmenyalsya  obetom  vechnoj  vernosti.  Tak  chto  ya  vsecelo  voznagrazhden.  YA
sovershenno  schastliv i ne  dumayu  setovat'  na  svoyu  uchast'.  No ya ne  vizhu
nadobnosti  nesti nenavistnoe bremya vseobshchego  prezreniya,  kotoroe  SHarlotta
voznamerilas' vzvalit' na menya.
     SHagerstrem  bystro podnyal golovu.  Vo  vremya  poslednih  slov  molodogo
|kenstedta  on pochuvstvoval, chto v komnate, ili, vernee skazat', v atmosfere
ee, proizoshla kakaya-to neulovimaya peremena.  I teper'  on zametil  SHarlottu,
kotoraya stoyala v dveryah pozadi zheniha.
     Ona voshla tak tiho, chto nikto ee  ne zametil.  I  Karl-Artur  prodolzhal
govorit', ne podozrevaya o  ee  prisutstvii. I  poka on  rasprostranyalsya o ee
verolomstve  i  hitrosti,  ona  stoyala, krotkaya,  tochno  angel-hranitel',  i
smotrela  na nego  vzorom, polnym istinnogo  sochuvstviya i  nezhnoj, predannoj
lyubvi. SHagerstrem  dostatochno  chasto  videl  eto  vyrazhenie  na  lice  svoej
pokojnoj  zheny, chtoby  ponyat', chto ono oznachaet,  i  ne  somnevat'sya  v  ego
iskrennosti.
     SHagerstrem  ne dumal o tom, horosha li  byla SHarlotta  v etu minutu. Ona
vyglyadela tak,  tochno proshla  skvoz' sil'nyj ogon',  kotoryj ne  obzheg i  ne
zakoptil  ee, a lish' vyzheg vse nanosnoe,  vse nesovershennoe, i ona  vyshla iz
nego eshche svetlee i chishche.
     On ne postigal, kak mozhet molodoj |kenstedt ne oshchushchat' na sebe tepla ee
vzglyada, ne chuvstvovat', kak okutyvaet ego ee lyubov'.
     CHto do nego, to emu kazalos', chto eta lyubov' zapolnila  vsyu komnatu. On
chuvstvoval silu ee luchej dazhe zdes',  v  svoem uglu. Oni zastavlyali  sil'nee
bit'sya ego serdce.
     Emu stalo ne po sebe pri mysli o tom, chto ona vynuzhdena vyslushivat' vse
eti  vozvodimye  na nee  obvineniya,  kotorye predstavlyalis' emu  nelepymi  i
bezdokazatel'nymi. On sdelal dvizhenie, chtoby vstat'.
     Tut SHarlotta obratila vzor v ego storonu  i razglyadela ego v  polut'me.
Ona,  dolzhno   byt',   ponyala  ego  neterpelivyj  zhest.  Ona  zagovorshchicheski
ulybnulas'  emu  i prilozhila palec k  gubam  v znak togo,  chto on  ne dolzhen
vydavat' ee prisutstviya.
     Minutu spustya ona ischezla tak zhe  tiho,  kak i poyavilas'. Ni pastor, ni
zhenih ne  znali  o  tom,  chto ona  zahodila v  komnatu.  S  etogo  mgnoveniya
SHagerstrema ohvatila sil'nejshaya trevoga.
     Do sih por  on  ne pridaval  osobennogo znacheniya  tiradam Karla-Artura,
polagaya, chto rech'  idet vsego lish' o nebol'shoj  razmolvke mezhdu vlyublennymi,
kotoraya prekratitsya  sama soboj,  kak tol'ko zhenih  uspokoitsya.  No,  uvidev
SHarlottu, on ponyal, chto v dome pastora razygryvaetsya istinnaya drama.
     I poskol'ku, sudya po vsemu, imenno  on  svoim  neobdumannym svatovstvom
posluzhil  prichinoj razdora, on  nachal iskat' puti  k primireniyu  vlyublennyh.
Nuzhno bylo dokazat' nevinovnost' SHarlotty, i SHagerstrem polagal, chto  eto ne
predstavit osoboj trudnosti.
     Vladelec bol'shogo  sostoyaniya i predsedatel' mnogih akcionernyh obshchestv,
on razvil v sebe umenie primiryat' vrazhduyushchie storony. On byl  pochti ubezhden,
chto sumeet uladit' vse v samoe korotkoe vremya.
     Edva  tol'ko Karl-Artur  zakonchil  svoyu  rech', kak v  sosednej  komnate
poslyshalis'  tyazhelye starcheskie shagi, i na  poroge poyavilas' pastorsha Regina
Forsius. Ona totchas zhe zametila SHagerstrema.
     - Kak, gospodin zavodchik, vy snova tut?
     |to  vyrvalos' u  nee  prosto i  bezyskusstvenno,  v poryve  iskrennego
udivleniya. Ona ne uspela pridumat' bolee uchtivogo privetstviya.
     - Da,- otvetil SHagerstrem.- No segodnya  mne takzhe  ne povezlo. Vchera  ya
predlagal svoe imenie, nynche ya predlagayu pastorskuyu usad'bu i mesto pastora,
no mne i teper' otkazyvayut.
     Poyavlenie zheny, kazalos', vdohnulo muzhestvo v starogo pastora.  Morshchiny
u nego  na lbu snova  nalilis'  krov'yu, on  podnyalsya i povelitel'nym  zhestom
ukazal na dver'.
     -  Budet luchshe,  esli ty sejchas pojdesh' k sebe,- skazal on, obrashchayas' k
Karlu-Arturu,- i porazmyslish' nad vsem etim eshche raz. U SHarlotty, razumeetsya,
est'  svoi  nedostatki, obychnye  nedostatki  Levenshel'dov. Ona vspyl'chiva  i
zanoschiva, no  hitroj,  verolomnoj ili korystolyubivoj ona ne byla nikogda. I
ne bud' ty synom moego vysokochtimogo druga polkovnika |kenstedta...
     Tut pastorsha prervala ego:
     -  YAsno, chto nam  s Forsiusom hotelos'  by byt'  na  storone SHarlotty,-
skazala  ona,- no ne znayu, vprave li my brat' ee  pod zashchitu na  etot raz. YA
tut mnogogo  ne ponimayu.  Prezhde vsego  ya ne ponimayu, pochemu ona  nichego  ne
skazala  nam  ni  vchera, ni  segodnya. Otchego obradovalas'  tomu, chto Forsius
poehal v Ozernuyu Dachu, i  otchego  prosila peredat' poklon i blagodarnost' za
rozy gospodinu SHagerstremu, esli znala mysli Karla-Artura na etot schet? No ya
ne osudila by ee tol'ko za eto, ne bud' eshche i drugogo.
     - A v chem delo? - neterpelivo sprosil pastor.
     - Pochemu ona molchit? - skazala pastorsha.-  Na imeninah u  aptekarshi vse
uzhe znali o razmolvke i o svatovstve. Odni  ee izbegali, drugie ponosili ee,
a ona i ne  dumala  opravdyvat'sya. Esli by ona shvyrnula im  v lico  chashku  s
kofe, ya vozblagodarila by  sozdatelya, no ona  sidela bezropotnaya i pokornaya,
tochno raspyataya na kreste, predostaviv im zloslovit' skol'ko dushe ugodno.
     - Ne stanesh' zhe ty obvinyat' ee  v  stol' durnom postupke ottogo tol'ko,
chto ona ne pozhelala opravdyvat'sya! - skazal pastor.
     - Vozvrashchayas'  domoj,  ya  reshila  ispytat' ee,-  prodolzhala  pastorsha.-
Userdnee  vseh ponosila ee  zhena  organista, kotoruyu ona  vsegda terpet'  ne
mogla.  No ya  pozvolila fru Sundler vzyat' menya pod ruku i  provodit' nas  do
samoj  usad'by. Ona  i  etomu ne vosprotivilas'.  Neuzhto SHarlotta Levenshel'd
dopustila by, chtoby kto-nibud' drugoj vel menya pod ruku, bud' u  nee sovest'
chista? YA nichego ne hochu skazat', ya tol'ko sprashivayu.
     Nikto iz treh  muzhchin ne proronil  ni slova. Nakonec pastor promolvil s
notkami ustalosti v golose:
     - Pohozhe,  chto sejchas my  v etom dele ne razberemsya. Ono, dolzhno  byt',
proyasnitsya lish' so vremenem.
     -  Prostite, dyadyushka,-  vozrazil Karl-Artur,-  no dlya  menya neobhodimo,
chtoby ono proyasnilos' sejchas. Moi postupki mogut vyzvat'  osuzhdenie, esli ne
stanet yasno, chto SHarlotta sama vyzvala razryv.
     - Sprosim ee samoe,- predlozhil pastor.
     - Mne nadoben bolee nadezhnyj svidetel',- skazal Karl-Artur.
     - Esli mne pozvoleno budet vmeshat'sya,- skazal SHagerstrem,-  to  ya hotel
by  predlozhit'  sposob  dobit'sya  yasnosti.  Rech'  ved'  idet  o  tom,  chtoby
udostoverit'sya, vpravdu  li freken Levenshel'd umyshlenno podstreknula  zheniha
na  razryv,  chtoby  zatem  imet'  vozmozhnost'  otvetit'  soglasiem  na   moe
predlozhenie. Ne tak li?
     Da, eto bylo tak.
     -  YA  polagayu,  chto  vse  eto  ne bolee chem  nedorazumenie,-  prodolzhal
SHagerstrem,- i predlagayu vozobnovit' svoe svatovstvo. Ne somnevayus', chto ona
otvetit otkazom.
     -  No gotov li  gospodin zavodchik prinyat'  na sebya  vse posledstviya?  -
sprosil Karl-Artur.- A chto, esli ona soglasitsya?
     - Ona otkazhetsya,- otvetil SHagerstrem.- I  poskol'ku  yasno, chto imenno ya
vinoven v razryve magistra |kenstedta s ego  nevestoj, to ya by hotel sdelat'
vse ot menya zavisyashchee, chtoby mezh nimi snova ustanovilis' dobrye otnosheniya.
     Karl-Artur nedoverchivo rassmeyalsya.
     - Ona  otvetit  soglasiem,-  skazal  on.- Esli  tol'ko  ee kakim-nibud'
obrazom ne preduvedomyat i ona ne budet znat', v chem delo.
     -  YA  ne  imel namereniya govorit' s  neyu lichno,-  skazal SHagerstrem.- YA
napishu ej.
     On podoshel  k pis'mennomu stolu pastora, vzyal listok bumagi  i  pero  i
napisal neskol'ko strok:

     "Prostite, freken, chto ya osmelivayus' snova bespokoit' vas, no, uznav ot
vashego zheniha o  rastorzhenii pomolvki, ya hotel  by vozobnovit' moe vcherashnee
svatovstvo".

     On pokazal napisannoe Karlu-Arturu. Tot odobritel'no kivnul.
     -  Mogu ya poprosit',  chtoby  kto-nibud'  iz  slug  otnes pis'mo  freken
Levenshel'd? - sprosil SHagerstrem.
     Pastor  dernul za visevshuyu  na stene rasshituyu biserom sonetku, i vskore
poyavilas' sluzhanka.
     - Al'ma, vy ne znaete, gde sejchas baryshnya?
     - Baryshnya u sebya v komnate.
     - Otnesite ej totchas zhe zapisku gospodina SHagerstrema i skazhite, chto on
zhdet otveta.
     Kogda sluzhanka vyshla, v komnate vocarilos' molchanie. V tishine otchetlivo
stali slyshny slabye, drebezzhashchie zvuki staryh klavikordov.
     - Ona kak raz nad nami,- skazala pastorsha.- |to ona igraet.
     Oni   ne  reshalis'  vzglyanut'  drug   na  druga,  a  tol'ko  napryazhenno
prislushivalis'. Vot poslyshalis' shagi sluzhanki  na lestnice, zatem otvorilas'
dver'.  Muzyka stihla.  "Teper' SHarlotta  chitaet zapisku",- dumal  kazhdyj iz
nih.
     Staraya  pastorsha  sidela,  drozha vsem telom. Pastor  molitvenno  slozhil
ruki.  Karl-Artur  brosilsya  v  kreslo-kachalku,  i  na  gubah  ego  zaigrala
nedoverchivaya  usmeshka. SHagerstrem sidel  s  nevozmutimym vidom, kakoj obychno
poyavlyalsya u nego v te minuty, kogda reshalis' vazhnye dela.
     Naverhu  poslyshalis' legkie shagi. "SHarlotta  saditsya  k  stolu,- dumali
oni.- CHto ona napishet?"
     Neskol'ko  minut spustya legkie shagi proshelesteli obratno k dveri. Dver'
otvorilas' i zakrylas' snova. |to ushla sluzhanka.
     Hotya vse sililis' sohranyat'  naruzhnoe  spokojstvie, nikto iz nih ne mog
usidet' na  meste.  Kogda  devushka  voshla, vse  oni nahodilis'  uzhe v pervoj
komnate.
     Ona podala SHagerstremu malen'kij listok, kotoryj on razvernul i prochel.
     -  Ona  otvetila   soglasiem,-  skazal   SHagerstrem,  i  v  golose  ego
poslyshalos' yavnoe razocharovanie.
     On prochital pis'mo SHarlotty vsluh:
     -  "Esli gospodin zavodchik gotov zhenit'sya  na mne posle  vsego durnogo,
chto obo mne govoryat, to ya mogu otvetit' tol'ko soglasiem".
     - ZHelayu vam schast'ya, gospodin zavodchik,- skazal |kenstedt s nasmeshlivoj
ulybkoj.
     - No ved' eto vsego lish' ispytanie,- skazala pastorsha,- i ono ni v koej
mere ni k chemu ne obyazyvaet gospodina SHagerstrema.
     - Razumeetsya, net,- skazal pastor.- I SHarlotta pervaya...
     SHagerstrem yavno kolebalsya, ne znaya, kak emu postupit'.
     Tut  vo dvore  poslyshalsya stuk ekipazha,  i  vse vyglyanuli  v  okno. |to
pod®ehala k kryl'cu kareta SHagerstrema.
     -  YA prosil by vas, gospodin pastor, i vas, gospozha pastorsha,- proiznes
SHagerstrem ves'ma oficial'no,- peredat'  freken SHarlotte blagodarnost' za ee
otvet. Poezdka, kotoraya byla naznachena uzhe davno, prinuzhdaet menya otluchit'sya
na neskol'ko nedel'. No ya nadeyus', chto po moem vozvrashchenii freken Levenshel'd
pozvolit mne pozabotit'sya ob oglashenii pomolvki i svad'be.



     - Gina,  drug moj serdechnyj,- skazal staryj pastor,-  ya ne  mogu ponyat'
SHarlottu. Pridetsya potrebovat' u nee ob®yasnenij.
     -  Razumeetsya,  ty  sovershenno  prav,- pospeshno soglasilas'  pastorsha.-
Mozhet, pozvat' ee syuda sejchas zhe?
     SHagerstrem uehal, a Karl-Artur ushel k sebe vo fligel'. Stariki ostalis'
odni v komnate pastora.  Esli oni hoteli  uchinit' nebol'shoj dopros SHarlotte,
to moment dlya etogo byl samyj udobnyj.
     -  Vchera  ona  otkazyvaet   SHagerstremu,  a  segodnya  s  blagodarnost'yu
prinimaet   ego  predlozhenie,-   skazal   starik.-   Slyhano   li   podobnoe
nepostoyanstvo? Pravo zhe, ya vynuzhden budu sdelat' ej nebol'shoe vnushenie.
     - Ej nikogda ne bylo dela  do togo, chto govoryat o nej lyudi,-  vzdohnula
pastorsha.- No eto uzhe perehodit vsyakie granicy.
     Ona   napravilas'   bylo  k  vyshitoj   biserom  sonetke,   no  vnezapno
ostanovilas'  v  nereshitel'nosti. Prohodya  mimo  muzha, ona vzglyanula na  ego
lico. Ono  bylo sovershenno serym, esli  ne  schitat'  pyati morshchinok  na  lbu,
kotorye prodolzhali pylat', kak raskalennye ugol'ya.
     - Znaesh' chto? -  skazala pastorsha.- YA vot  dumayu, vpolne li ty gotov  k
razgovoru s SHarlottoj.  S  neyu ved' sladit' nelegko. A chto,  ezheli  otlozhit'
razgovor  do posle  obeda?  Mozhet,  k  tomu vremeni  tebe  udastsya pridumat'
chto-nibud' poubeditel'nee.
     Razumeetsya,   starushke  ochen'  hotelos',  chtoby  ee  milaya  kompan'onka
poluchila izryadnyj nagonyaj, no ona videla, chto dolgaya ezda i sil'noe dushevnoe
volnenie  utomili  muzha.  Nel'zya bylo  sejchas  dopuskat'  ego  ob®yasneniya  s
SHarlottoj, kotoroe moglo by eshche bol'she vzvolnovat' ego.
     V  etu minutu  voshla  sluzhanka  i  dolozhila, chto  obed  podan, tak  chto
poyavilsya eshche odin povod ottyanut' razgovor s SHarlottoj.
     Obed  prohodil  v gnetushchem  molchanii.  U  vseh  chetveryh  i  appetit  i
nastroenie byli ne iz luchshih. Salatniki i  blyuda  unosilis' pochti takimi  zhe
polnymi, kakimi  podavalis'  na stol.  Vse  sideli  na svoih  mestah  tol'ko
potomu, chto tak polagalos'.
     Kogda  obed zakonchilsya i  SHarlotta s Karlom-Arturom udalilis'  kazhdyj k
sebe,  pastorsha  nastoyala  na  tom,   chtoby   muzh  ne  lishal  sebya  obychnogo
posleobedennogo otdyha iz-za SHarlotty.  Pravo zhe,  etot razgovor s neyu vovse
ne k spehu. Ona ved' tut, v dome, i prochitat' ej notaciyu mozhno budet v lyuboe
vremya.
     Ubedit' pastora  okazalos'  vovse  netrudno.  No  luchshe by emu  bylo ne
otkladyvat' etogo dela, potomu chto ne  uspel  on  vstat' oto sna, kak k nemu
yavilas' molodaya  para, kotoraya nastaivala, chtoby ee  obvenchal nepremenno sam
pastor. Zatem podoshlo vremya pit' kofe, i edva oni podnyalis' iz-za stola, kak
yavilsya koronnyj fogt,  chtoby  poigrat' v shashki. Oba  starika stuchali shashkami
dopozdna, i na etom den' zakonchilsya.
     Vprochem, utro vechera mudrenee. V sredu pastor uzhe vyglyadel  sovershennym
molodcom.  Teper' ne bylo  bol'she nikakih prepyatstvij k tomu, chtoby  raspech'
SHarlottu.
     No uvy! Posle zavtraka pastorsha obnaruzhila, chto ee muzh zanyat na ogorode
propolkoj gryad,  kotorye sovsem bylo zaglushil  chertopoloh.  Ona  pospeshila k
nemu.
     - Znayu, znayu, ty hochesh', chtoby ya pogovoril s  SHarlottoj,- nachal starik,
edva  zavidev  pastorshu.- YA  o tom tol'ko  i dumayu. Ona poluchit  nahlobuchku,
kakoj eshche v zhizni ne poluchala. YA dlya togo i ushel v ogorod, chtoby sobrat'sya s
myslyami.
     S legkim vzdohom pastorsha povernulas' i ushla k sebe na kuhnyu. Del u nee
bylo  po gorlo.  Nastupil  konec iyulya, i nuzhno  bylo  solit'  shpinat, sushit'
goroh, varit' varen'e i sirop iz maliny.
     "Oh-oh-oh! - dumala ona.- Uzh slishkom on sebya utruzhdaet. Sochinyaet nebos'
celuyu  propoved'.  No  chto podelaesh',  vse pastory  takovy.  CHereschur  mnogo
krasnorechiya rastochayut oni na nas, bednyh greshnikov".
     Mozhno ponyat', chto pri vseh hlopotah pastorsha uspevala priglyadyvat' i za
SHarlottoj, boyas', kak by ta  snova chego-nibud' ne natvorila. No  nadzor etot
edva li  byl  nuzhen.  Eshche v ponedel'nik,  do  togo,  kak  v usad'bu  priehal
SHagerstrem, ot kotorogo i poshli  vse  bedy, SHarlotta prinyalas' rezat' tryapki
dlya pletenyh kovrikov.  Oni s pastorshej podnyalis'  na cherdak, sobrali staroe
plat'e, kotoroe uzhe  ni na chto ne godilos', i vmeste s drugim tryap'em snesli
vniz, v bufetnuyu, gde  obychno zanimalis' etoj rabotoj, chtoby  ne musorit'  v
drugih chisto pribrannyh komnatah.  I ves'  den' vo vtornik,  ravno  kak  i v
sredu, SHarlotta sidela v bufetnoj i bez ustali razrezala tryapki. Ona dazhe ne
vyhodila  za  dver'.  Mozhno  bylo  podumat',  chto  ona  sama podvergla  sebya
dobrovol'nomu zatocheniyu.
     "Nu,  i pust' sidit  tam,-  dumala pastorsha.- Pravo zhe, luchshego ona  ne
zasluzhivaet".
     Priglyadyvala  ona i za  muzhem.  On ne uhodil s ogoroda i  ne posylal za
SHarlottoj.
     "Forsius, vidno,  sochinyaet propoved' na  dobryh dva chasa,- dumala ona.-
Razumeetsya, SHarlotta postupila durno, no mne, ej-bogu, stanovitsya zhal' ee".
     Vo vsyakom sluchae, do obeda nichego ne sluchilos'. Zatem vse poshlo obychnym
poryadkom - obed, posleobedennyj son, vechernij kofe, igra v  shashki.  Pastorsha
ne hotela  bol'she zavodit' ob etom razgovor. Ona lish' sozhalela,  chto ne dala
muzhu  ob®yasnitsya s SHarlottoj nakanune, kogda gnev ego eshche ne  ostyl i on mog
by vyskazat' ej vse bez obinyakov.
     No  vecherom,  kogda  oni  lezhali bok o  bok na  shirokoj krovati, pastor
popytalsya ob®yasnit' svoyu nereshitel'nost'.
     -  Pravo zhe, nelegko raspekat' SHarlottu,- skazal on.- Tak  mnogo  vsego
prihodit na um!
     - Ne  dumaj  o tom,  chto  bylo! - posovetovala pastorsha.-  YA  znayu,  ty
vspominaesh'  o  tom,  kak ona  vmeste  s  konyuhom ob®ezzhala  po  nocham tvoih
loshadej, potomu  chto boyalas', kak  by  oni ne zazhireli. Ostav' ty eto! Dumaj
tol'ko  o  tom,  chto  nam  nado  vyyasnit',  vpravdu  li  ona  sama  tolknula
Karla-Artura na  razryv. V etom  vse delo.  Imej  v vidu,  lyudi uzhe nachinayut
somnevat'sya, stanem li my posle etogo derzhat' SHarlottu v svoem dome.
     Pastor ulybnulsya.
     -  Da,  SHarlotta  okazala  mne  poistine  dobruyu  uslugu, ob®ezzhaya moih
loshadej  po nocham.  Sovsem kak  togda,  kogda  ona  hotela poradovat'  menya,
dokazav, chto moi loshadi begayut na skachkah ne  huzhe drugih, i prinyala uchastie
v skachkah.
     - Da,  nemalo naterpelis'  my iz-za etoj devushki,- vzdohnula pastorsha.-
No vse eto zabyto i proshcheno.
     - Razumeetsya,- soglasilsya pastor.- Odnako est' eshche  koe-chto,  chego ya ne
mogu  zabyt'.  Pomnish', kakimi my oba byli sem'  let nazad,  kogda  SHarlotta
lishilas' roditelej i nam prishlos' vzyat' ee k sebe? Gina, serdechnyj drug moj,
togda ty ne byla takoj bodroj, kak teper'. Mozhno bylo podumat', chto tebe uzhe
vosem'desyat let. Ty byla tak slaba, chto edva volochila nogi. Kazhdyj den' ya so
strahom zhdal, chto poteryayu tebya.
     Pastorsha totchas zhe  ponyala, na  chto on namekaet. V  tot  den', kogda ej
ispolnilos'  shest'desyat pyat'  let,  ona skazala  sebe,  chto dovol'no  uzh  ej
zanimat'sya  hozyajstvom, i reshila nanyat'  ekonomku. Ej  poschastlivilos' najti
prevoshodnuyu zhenshchinu. Otnyne ona byla svobodna ot  vsyakih zabot; ekonomka ne
zhelala dazhe, chtoby pastorsha pokazyvalas' na kuhne. No starushka stala chahnut'
den' oto dnya. Ona  razom pochuvstvovala sebya slaboj,  hiloj  i  neschastnoj  i
sovsem pala duhom. Vse opasalis', chto ona nedolgo protyanet.
     - Da, chto verno, to verno. Kogda SHarlotta poyavilas' u  nas,  ya i vpryam'
chuvstvovala   sebya  hudo,  hotya  nikogda   ne  zhila  v  takoj  prazdnosti  i
blagopoluchii. No SHarlotta ne smogla poladit' s moej ekonomkoj. Ona nagradila
ee  shchelchkom  po nosu, kogda hlopot pered  Rozhdestvom bylo  po gorlo! Mamzel'
otkazalas'  ot mesta,  i mne, hiloj, nemoshchnoj staruhe, prishlos' tashchit'sya  na
pivovarnyu, a posle eshche varit' v shcheloke rybu. Net, etogo ya vovek ne zabudu.
     -  Da, da,  ne  zabyvaj etogo,- smeyas', otozvalsya  pastor.- Gina,  drug
serdechnyj, ty  ved' staraya truzhenica, i ty pochuvstvovala sebya zdorovoj,  kak
tol'ko tebe snova prishlos' varit' pivo i rybu. Nichego ne skazhesh', SHarlotta i
vpryam' dostavila nam nemalo hlopot, no etot shchelchok po nosu spas tebe zhizn'.
     - A chto  uzh govorit' o tebe?  - prervala  starushka, kotoroj ne hotelos'
priznavat'sya v tom, chto ona zhit' ne mozhet bez utomitel'nyh domashnih hlopot.-
Ty  by nebos'  tozhe  lezhal teper' v mogile,  esli b SHarlotta ne svalilas'  v
cerkvi so skam'i.
     Pastor totchas zhe ponyal, na chto ona  namekaet. Kogda  SHarlotta pereehala
zhit' v usad'bu,  pastor sam  upravlyalsya so vsemi delami v prihode i vdobavok
govoril propovedi po voskresen'yam.
     ZHena  ubezhdala   ego  vzyat'  pomoshchnika.  Ona  videla,  chto  muzh  sovsem
vybivaetsya iz sil i k tomu zhe chuvstvuet postoyannuyu neudovletvorennost' iz-za
togo, chto ne imeet dosuga dlya zanyatij svoej lyubimoj botanikoj. No on zayavil,
chto  budet ispolnyat' svoj  dolg,  pokuda v  nem teplitsya hot'  iskra  zhizni.
SHarlotta ne dokuchala  emu  ugovorami, ona prosto-naprosto zasnula  odnazhdy v
voskresen'e vo vremya propovedi i spala tak krepko, chto svalilas' so skam'i i
uchinila celyj perepoloh v cerkvi. Razumeetsya, starik  rasserdilsya na nee, no
posle  etogo konfuza  on  ponyal,  chto slishkom star dlya togo,  chtoby govorit'
propovedi.  On   vzyal   sebe  pomoshchnika,  izbavilsya   ot  mnogih  dokuchlivyh
obyazannostej i snova vospryanul duhom.
     - Da, razumeetsya,- skazal on.-  |toj svoej prodelkoj SHarlotta sohranila
mne  ne  odin god  zhizni. Vse eto i  prihodit mne  na um,  kogda ya sobirayus'
raspekat' ee, i nichego u menya ne poluchaetsya.
     Pastorsha ne otvetila ni slova, no ukradkoj smahnula s resnicy slezu.
     Tem ne menee ej kazalos', chto na sej raz SHarlotte nel'zya davat' spusku,
i ona snova prinyalas' za svoe:
     -  Vse  eto  verno, no  ne hochesh'  zhe ty skazat', chto vovse  ne nameren
vyyasnyat', pravda li to, chto pomolvku rasstroila sama SHarlotta!
     - Esli  ne  znaesh', kakim putem  idti,  to  luchshe postoyat'  na meste  i
obozhdat',- skazal starik.- I mne  dumaetsya, chto tak nam  s  toboyu  i sleduet
postupit' na etot raz.
     -  No  podumaj, kakoj  greh  beresh'  ty na dushu,  pozvolyaya  SHagerstremu
zhenit'sya na SHarlotte, esli ona i vpryam' takova, kak lyudi o nej govoryat.
     - Esli by  SHagerstrem prishel  ko mne i  sprosil  moego  soveta,- skazal
pastor,- to ya znal by, chto otvetit' emu.
     - Vot kak! - zametila pastorsha.- Nu, i chto by ty emu otvetil?
     -  YA  otvetil  by  emu, chto  bud'  ya sam  holostyakom,  i pritom let  na
pyat'desyat molozhe...
     - CHto, chto? - voskliknula pastorsha i sela na posteli.
     -  Da,  ya  otvetil  by emu,- nevozmutimo prodolzhal pastor,- chto  bud' ya
holostyakom, i  pritom let na pyat'desyat molozhe, i povstrechaj ya  devushku stol'
zhivuyu i obayatel'nuyu, kak SHarlotta, ya by sam k nej posvatalsya.
     - Nu i nu! - voskliknula pastorsha.- Ty i SHarlotta! Oh, i solono by tebe
prishlos'!
     Lico  ee  smorshchilos'  i  ona,  vsplesnuv  rukami,   s  gromkim  hohotom
povalilas' na podushki.
     Starik posmotrel na  nee chut'  obizhenno, no  ona  prodolzhala  hohotat'.
Vskore on  uzhe  i sam smeyalsya.  Ih  ohvatil takoj pristup vesel'ya,  chto  oni
ugomonilis' i usnuli lish' daleko za polnoch'.



     Pozdnim  vecherom v  chetverg  v pastorskuyu  usad'bu  v bol'shoj  dorozhnoj
karete  priehala polkovnica Beata |kenstedt. Ona prikazala ostanovit' karetu
pered  domom, no ne vyshla iz nee, a velela  sluzhanke,  vybezhavshej pomoch' ej,
chtoby ta poprosila hozyajku vyjti na kryl'co. Polkovnica zhelala by skazat' ej
neskol'ko slov.
     Pastorsha Forsius totchas zhe poyavilas' na kryl'ce, prisedaya v reveranse i
ulybayas' vo ves' rot.  Kakaya radost', kakaya priyatnaya neozhidannost'! Ne hochet
li milaya  Beata vyjti  iz ekipazha i otdohnut'  posle  dolgogo  puti pod etoj
skromnoj kryshej?
     Razumeetsya,  polkovnica  nichego luchshego ne zhelaet, no prezhde  ona hochet
znat', nahoditsya li eshche v dome eta uzhasnaya zhenshchina.
     Pastorsha sdelala udivlennoe lico.
     -  Ty imeesh'  v  vidu tu dryannuyu  kuharku, chto byla u nas,  kogda ty  v
poslednij  raz priezzhala? Tak  ej uzh  davno otkazano.  Na sej  raz ty budesh'
dovol'na kushan'yami.
     No polkovnica ne trogalas' s mesta.
     -  Ne  prikidyvajsya,  Gina!  Ty otlichno  znaesh', chto  ya imeyu v vidu  tu
negodnicu, s kotoroj byl pomolvlen Karl-Artur. YA hochu znat', ostalas' li ona
u tebya v dome.
     Teper' uzh  pastorsha prinuzhdena byla ponyat', o  kom idet rech'. No chto by
ni dumala starushka o SHarlotte, ona gotova byla zashchishchat' vsyakogo zhivushchego pod
ee kryshej, dazhe esli by protiv nee opolchilos' vse chelovechestvo.
     - Da  prostit  menya  Beata,  no tu, kotoraya celyh sem'  let  byla nam s
Forsiusom vmesto docheri, my ne mozhem tak prosto  vygnat'  iz domu. Tem bolee
chto nikto ne znaet, kak v dejstvitel'nosti obstoit delo.
     - U menya est' pis'mo ot syna, u menya est' pis'mo ot Tei Sundler, u menya
est' pis'mo ot nee samoj. Mne-to vse yasno.
     - Esli u  tebya est' pis'mo ot nee samoj, kotoroe dokazyvaet ee vinu, to
cherta  s dva ty uedesh'  otsyuda, ne  pokazav  mne ego! - vskrichala  pastorsha,
kotoraya  byla do togo porazhena i vzvolnovana,  chto  ne  smogla uderzhat'sya ot
brannogo slova.
     Ona  priblizilas'  k malen'koj upryamoj  polkovnice, kotoraya s®ezhilas' v
uglu karety. Kazalos', pastorsha gotova byla siloj vytashchit' ee iz ekipazha.
     - Poezzhaj! Poezzhaj! - kriknula polkovnica kucheru.
     V  etot  moment iz fligelya vyshel Karl-Artur. On  uznal golos  materi  i
begom pustilsya k zhilomu domu usad'by.
     Vstrecha byla samaya nezhnaya. Polkovnica  obnyala syna i prinyalas' celovat'
ego  stol'  goryacho  i pylko, kak budto  on tol'ko  chto  izbezhal  smertel'noj
opasnosti.
     - No razve vy,  matushka,  ne  vyjdete iz  karety? - sprosil Karl-Artur,
neskol'ko  smushchennyj  etimi  poceluyami  v  prisutstvii  kuchera,   forejtora,
sluzhanki i pastorshi.
     - Net! - ob®yavila polkovnica.- YA vsyu dorogu tverdila sebe, chto ne smogu
spat'  pod  odnoj  kryshej s zhenshchinoj,  kotoraya stol' besstydno predala tebya.
Sadis' so mnoyu, poedem na postoyalyj dvor.
     -  Ah,  da  ne  rebyach'sya  zhe,  Beata! -  skazala pastorsha, kotoraya  uzhe
ovladela soboj.- Esli ty ostanesh'sya, to dayu tebe slovo, chto ty i v glaza  ne
uvidish' SHarlottu.
     - No ya vse ravno budu znat', chto ona poblizosti.
     - U lyudej  i  tak  dovol'no  pishchi  dlya  peresudov,-  skazala pastorsha.-
Nedostavalo  eshche, chtoby oni  stali  tolkovat' o  tom,  chto  ty  ne  pozhelala
ostanovit'sya u nas!
     -  Razumeetsya,  matushka  ostanetsya  zdes',- skazal Karl-Artur.- YA  vizhu
SHarlottu vsyakij den', i nichego mne ne delaetsya!
     Uslyhav   stol'   reshitel'noe  vyskazyvanie   Karla-Artura,  polkovnica
bespomoshchno oglyadelas'  vokrug, tochno ishcha vyhoda. Vnezapno ona  ukazala rukoj
na fligel', gde zhil syn.
     - Nel'zya li mne poselit'sya tam, u  Karla-Artura? - sprosila ona.- Ryadom
s  synom mne,  byt' mozhet, udastsya pozabyt' ob etoj  uzhasnoj  zhenshchine. Milaya
Regina,- obratilas' ona  k  pastorshe,-  esli ty  hochesh',  chtoby ya  ostalas',
pozvol'  mne zhit'  vo fligele! Tebe  ne pridetsya nichego  ustraivat' tam. Mne
nuzhna lish' krovat', i nichego bol'she.
     - Ne ponimayu, otchego by tebe ne zanyat' komnatu dlya gostej, kak obychno,-
provorchala pastorsha,- no vse luchshe, chem sovsem uezzhat'.
     Ona  byla, pravo  zhe,  sil'no  razdosadovana. Poka kareta  pod®ezzhala k
fligelyu, ona bormotala pro sebya, chto eta Beata |kenstedt, darom chto svetskaya
dama, ne imeet ni malejshego ponyatiya ob istinnoj uchtivosti.
     Vernuvshis'  v  stolovuyu,  pastorsha  uvidela,   chto   SHarlotta  stoit  u
raskrytogo okna. Ona, bez somneniya, vse slyshala.
     - Slyhala? Ona ne zhelaet vstrechat'sya s toboj,- skazala  pastorsha.-  Ona
otkazalas' dazhe spat' s toboj pod odnoj kryshej.
     No SHarlotta,  kotoraya  tol'ko  chto  byla  svidetel'nicej nezhnoj vstrechi
materi  s synom  i perezhila pri etom samye  schastlivye minuty v svoej zhizni,
stoyala pered nej dovol'naya i ulybayushchayasya.  Teper'  ona znala, chto zhertva  ee
byla ne naprasna.
     -  CHto zh, togda  postarayus' ne  popadat'sya ej na glaza,- skazala ona  s
velichajshim spokojstviem i vyshla iz komnaty.
     Pastorsha tak i ahnula. Ona pospeshila k Forsiusu.
     - Nu, chto ty na eto skazhesh'? Vidno,  Karl-Artur  i zhena organista  byli
pravy.  Ej govoryat, chto  Beata |kenstedt ne  zhelaet  spat' s nej  pod  odnoj
kryshej, a ona ulybaetsya s takim torzhestvom, tochno ee provozglasili korolevoj
Ispanii.
     - Nu,  nu,  drug  moj,-  skazal pastor,-  poterpim eshche  nemnogo! Zavesa
nachinaet spadat'. YA ubezhden, chto polkovnica pomozhet nam vo vsem razobrat'sya.
     Pastorsha  podumala  s  ispugom, chto ee  Forsius,  kotoryj  do  sih por,
blagodarenie  Bogu,  sohranyal  polnoe  dushevnoe  zdorov'e,  teper'  nachinaet
vpadat' v detstvo. CHem mozhet pomoch' im eta chudachka Beata |kenstedt?
     Slova   pastora  eshche   bol'she  rasstroili  ee.  Ona  vyshla  v  kuhnyu  i
rasporyadilas',  chtoby  polkovnice  postelili vo fligele. Tuda zhe ona  velela
otnesti podnos s edoj. Zatem otpravilas' k sebe v spal'nyu.
     "Puskaj otuzhinaet  tam,- dumala  ona.- Tam ona  smozhet pestovat' svoego
synochka,  skol'ko ej vzdumaetsya.  YA-to  nadeyalas', chto  ona priehala,  chtoby
raspech' ego za etu novuyu pomolvku, no ona lish' celuet ego i potvorstvuet emu
vo vsem. Esli ona dumaet, chto posle etogo dozhdetsya ot nego radosti..."
     Na  drugoe utro polkovnica i Karl-Artur vyshli k zavtraku. Gost'ya byla v
nailuchshem raspolozhenii duha i samym lyubeznym obrazom besedovala s hozyaevami.
No kogda pastorsha uvidela polkovnicu pri  dnevnom svete,  ta  pokazalas'  ej
uvyadshej i ishudaloj. Pastorsha byla na mnogo let starshe svoej podrugi, no vse
zhe vyglyadela  gorazdo  zdorovee  i  bodree  ee.  "ZHal' mne  Beatu,- podumala
starushka.- Ona vovse ne tak vesela, kak hochet kazat'sya".
     Posle zavtraka  polkovnica  poslala  Karla-Artura  v  derevnyu  za  Teej
Sundler,  s  kotoroj ona  hotela pogovorit'. Pastor  ushel po  svoim  obychnym
delam, i damy ostalis' odni.
     Polkovnica tut zhe zagovorila o syne.
     - Ah, milaya Gina,- nachala ona,- ya tak schastliva, chto i skazat' ne mogu.
YA vyehala iz domu srazu zhe, kak tol'ko poluchila  pis'mo  ot Karla-Artura.  YA
boyalas', chto zastanu ego  v otchayanii,  blizkom  k samoubijstvu, no nashla ego
sovershenno dovol'nym i schastlivym. Udivitel'no, ne pravda  li?  Posle takogo
udara...
     - Da, on bystro uteshilsya,- ves'ma suho zametila pastorsha.
     - Znayu,  znayu.  |ta dalekarlijka. Malen'kaya  prihot',  i nichego bol'she.
Pastilka, kotoruyu kladut v  rot, chtoby otbit'  nepriyatnyj vkus. Razve smozhet
chelovek s privychkami Karla-Artura uzhit'sya s takoj zhenshchinoj?
     - Videla ya ee,-  skazala  pastorsha,- i dolzhna skazat', chto ona krasiva.
Ochen' prigozhaya babenka.
     Lico polkovnicy pokrylos' smertel'noj blednost'yu, no lish' na mgnovenie.
     -  My  s |kenstedtom  reshili ne prinimat'  etogo vser'ez.  My ne stanem
protivit'sya  novoj  pomolvke. On  byl  tak zhestoko  obmanut. Razumeetsya,  on
pomeshalsya  s  gorya. Esli ne  razdrazhat' ego otkazom, to on skoro zabudet  ob
etoj svoej prichude.
     Nynche utrom  pastorsha vyazala s takim ozhestocheniem, chto spicy  zveneli v
ee  rukah.  |to byl edinstvennyj  sposob sohranit' spokojstvie, slushaya  ves'
etot bessmyslennyj vzdor.
     "Milyj drug moj,-  dumala  ona,- ty ved' umnaya, pronicatel'naya zhenshchina.
Tak neuzhto zhe ty ne ponimaesh', chto iz tvoej zatei tolku ne budet?"
     Nozdri  u  nee rasshirilis',  morshchiny  prishli  v dvizhenie;  no, chuvstvuya
nevyrazimuyu zhalost' k polkovnice, ona prinudila sebya uderzhat'sya ot smeha.
     - Da, takovy nyneshnie deti; oni ne terpyat vozrazhenij ot roditelej.
     - My  uzhe sovershili oshibku,- skazala  polkovnica,- kogda vosprotivilis'
zhelaniyu syna stat' pastorom. |to ni k chemu ne  privelo. On lish' otdalilsya ot
nas. Na sej raz my namereny ne prepyatstvovat' ego obrucheniyu s dalekarlijkoj.
My ne hotim okonchatel'no poteryat' ego.
     Brovi pastorshi vskinulis' vysoko vverh.
     - Da, nichego ne skazhesh'! Ves'ma lyubyashchie roditeli! Ves'ma!
     Polkovnica  skazala, chto hochet obo vsem posovetovat'sya  s Teej Sundler.
Dlya togo ona i poslala za nej. |ta zhenshchina, kazhetsya, umna i bezmerno predana
Karlu-Arturu. A on ochen' doveryaet ee suzhdeniyam.
     Pastorsha edva smogla usidet' na meste.
     ZHena organista, eto zhalkoe nichtozhestvo, i gospozha polkovnica |kenstedt,
zhenshchina zamechatel'naya,  nesmotrya na  vse ee  chudachestva!  Ona  ne smeet sama
vrazumit' syna! |to dolzhna sdelat' drugaya, zhena organista!
     - V moe vremya ne pomyshlyali o takih tonkostyah,- skazala ona.
     -  Posle  razryva  Karla-Artura  s  nevestoj  Teya Sundler napisala  mne
prevoshodnoe, uspokaivayushchee pis'mo,- poyasnila polkovnica.
     Edva polkovnica vygovorila eti slova, kak pastorsha vskochila  i hlopnula
sebya po lbu.
     -  Da, chut' ne zabyla! Ty ved' hotela rasskazat', chto napisala  tebe ob
etih pechal'nyh sobytiyah sama SHarlotta.
     - Mozhesh' prochest' pis'mo,- skazala polkovnica,- ono u menya v ridikyule.
     Ona protyanula pastorshe slozhennyj  listok, i ta  razvernula  ego.  V nem
byla lish' odna-edinstvennaya strochka:
     "Umolyayu moyu dostochtimuyu svekrov' ne dumat' obo mne slishkom durno".
     S razocharovannym vidom pastorsha vernula pis'mo.
     - Mne ono nichego ne ob®yasnyaet.
     -   A  dlya  menya  ono  vpolne  ubeditel'no,-  proiznesla  polkovnica  s
udareniem.
     Tut pastorshe  prishlo v  golovu, chto gost'ya  vse vremya  govorit neobychno
gromkim  golosom. |to bylo ne svojstvenno ej, no, veroyatno, ob®yasnyalos' tem,
chto ona byla vzvolnovana i neskol'ko vybita iz privychnoj kolei. Vmeste s tem
pastorsha  podumala,  chto  SHarlotta,  kotoraya,  kak  obychno,  rezhet  tryap'e v
bufetnoj,  dolzhna  slyshat'  kazhdoe  slovo.  Okonce  v  stene,  cherez kotoroe
podavalis' kushan'ya, zakryvalos' neplotno. Ona sama chasto setovala na to, chto
malejshij shum iz bufetnoj donositsya v stolovuyu.
     - A chto govorit sama SHarlotta? - sprosila polkovnica.
     - Molchit. Forsius  sobiralsya bylo uchinit' ej dopros, no teper' govorit,
chto etogo ne nado. A ya nichego ne znayu.
     - Kak stranno! - skazala polkovnica.- Kak stranno!
     Tut  pastorsha predlozhila polkovnice perejti naverh,  v  gostinuyu. I kak
ona  prezhde  ob etom ne podumala! Takuyu vazhnuyu gost'yu ne podobaet  prinimat'
zaprosto v stolovoj.
     No  polkovnica naotrez otkazalas' perejti v gostinuyu, kotoraya navernyaka
ne tak uyutna, kak obychnye zhilye komnaty. Ona predpochla ostat'sya v stolovoj i
prodolzhala vse tem zhe  gromkim  golosom govorit' o SHarlotte. CHem ona zanyata,
gde ona sejchas? Schastliva li tem, chto vyhodit zamuzh za SHagerstrema?
     Vdrug golos polkovnicy zadrozhal ot slez.
     - YA tak lyubila ee! - voskliknula ona.- Vsego ya mogla ozhidat' ot nee, no
tol'ko ne etogo! Tol'ko ne etogo!
     Pastorsha uslyshala, kak v bufetnoj so zvonom upali na pol nozhnicy.  "Ej,
vidno, nevmogotu vyslushivat' vse eto,- podumala pastorsha.- Ona  ne vyderzhit;
sejchas ona vbezhit syuda i stanet opravdyvat'sya".
     No  iz  bufetnoj ne  donosilos' bol'she  ni zvuka,  i SHarlotta ottuda ne
vyshla.
     Nakonec eto muchitel'noe polozhenie bylo prervano poyavleniem Karla-Artura
i Tei Sundler. Polkovnica totchas zhe otpravilas' v sad s fru Sundler i synom,
a pastorsha pospeshila  v kuhnyu,  chtoby nakolot' saharu,  polozhit'  pechen'ya  i
smolot'  kofe.  Vse eto mogli by sdelat' i bez  nee, no ej kazalos', chto eto
uspokoit ee.
     Hlopocha na kuhne, ona ne perestavala dumat' o zapiske, kotoruyu SHarlotta
poslala  svoej  svekrovi.  Otchego  ona  napisala  ej  tak korotko?  Pastorsha
vspomnila, kak SHarlotta  yavilas' odnazhdy  k  zavtraku i  pal'cy u  nee  byli
izmarany chernilami. No ona ne mogla by perepachkat'sya do  takoj stepeni, esli
by napisala tol'ko etu strochku. Ona, dolzhno  byt', napisala eshche odno pis'mo.
Pomnitsya,  eto bylo vo  vtornik? Den' spustya posle  pervogo  svatovstva. Tut
nado koe-chto razuznat'.
     Mezhdu tem ona velela sluzhanke nakryt' stol dlya kofe v bol'shoj sirenevoj
besedke. Segodnya radi znatnoj gost'i pastorsha reshila posle zavtraka ustroit'
prazdnichnyj kofe.
     "SHarlotta,  verno, napisala dlinnoe  pis'mo,- dumala pastorsha.-  No chto
ona sdelala s nim? Otoslala ego? Ili razorvala?"
     |ti  mysli prodolzhali zanimat' ee  i za kofejnym stolom,  i ona, protiv
svoego obyknoveniya, ne raskryvala rta. Zato fru Sundler, kotoraya sidela  tut
zhe, boltala  bez umolku.  Pastorshe  kazalos', chto ona pohodit na razduvshuyusya
lyagushku iz basni, stol' vazhnoj i chvanlivoj sdelalas' ona, ponyav, chto znatnye
gospoda nuzhdayutsya  v  ee  pomoshchi.  Prezhde starushka nahodila  ee  vsego  lish'
smeshnoj  i  zhalkoj;  teper'  zhe  ona  pochuvstvovala nepriyazn'  k  nej.  "Ona
vazhnichaet i raduetsya v to vremya, kak vse my v takom gore,- dumala pastorsha.-
Ona durnaya zhenshchina".
     No,  samo soboyu,  pastorsha  lyubezno predlagala  ej  eshche chashechku kofe  i
usilenno potchevala svoim prevoshodnym pechen'em. Zakony gostepriimstva dolzhny
soblyudat'sya, dazhe esli pod tvoej kryshej nahoditsya zlejshij vrag.
     Posle kofe  pastorsha snova otpravilas' na  kuhnyu. Polkovnica uezzhala vo
vtorom chasu, i pastorsha namerevalas' priglasit' ee otobedat' pered  dorogoj.
Starushke ne hotelos' udarit' v gryaz' licom, i ona reshila sama prismotret' za
prigotovleniem kushanij.
     V chas dnya fru Sundler zashla na kuhnyu prostit'sya. Polkovnica s synom vse
eshche sideli v besedke, no ej nuzhno bylo speshit' domoj, chtoby prigotovit' muzhu
obed.
     Pastorsha,  kotoraya  stoyala,  naklonivshis'  nad  kastryulej  s  bul'onom,
otlozhila v  storonu  shumovku  i  provodila  fru  Sundler  do  prihozhej.  Ona
prisedala, izvinyalas' i prosila peredat' poklon organistu.
     Ona dumala, chto Teya Sundler dolzhna by ponyat', do chego ej nekogda. No ta
stoyala  u  dverej  celuyu vechnost' i,  shvativ  starushku za  ruku,  bez konca
rasprostranyalas'  o  tom,  kak ej zhal'  polkovnicu  i kakaya nepriyatnost' eta
novaya pomolvka Karla-Artura.
     V etom pastorsha byla vsecelo s neyu soglasna.
     ZHena  organista eshche  krepche  szhala ee  ruku. Ona skazala, chto  ne mozhet
ujti, ne spravivshis' o tom, kak pozhivaet SHarlotta.
     - Vot  chto  ya  tebe skazhu,- otvetila pastorsha.-  Ona  sidit  von v  toj
komnate i rezhet tryap'e. Vojdi i sama sprosi ee!
     Oni nahodilis' u samyh dverej bufetnoj; pastorsha s vnezapnoj reshimost'yu
otvorila dver' i pochti tolknula fru Sundler cherez porog.
     "Znayu ya, chego tebe hochetsya,- podumala ona.- SHarlotta vsegda smotrela na
tebya svysoka, a teper' ty hochesh' uvidet' ee unizhennoj. Ah ty zhaba!  Nadeyus',
SHarlotta primet tebya tak, kak ty zasluzhivaesh'".
     - Ha-ha-ha! - rashohotalas'  ona.-  Hotelos' by mne  hot' odnim glazkom
vzglyanut' na etu vstrechu.
     Ona na cypochkah prokralas'  k  dveri  stolovoj, neslyshno otvorila  ee i
sekundu spustya uzhe stoyala u okonca v bufetnuyu.
     Ona  chut'  priotkryla  okonce i  teper'  dostatochno horosho  videla  vsyu
komnatu i SHarlottu,  sidyashchuyu  v  okruzhenii  staryh  plat'ev,  prinadlezhavshih
pastorshe  Forsius  i  prezhnim  pastorsham.  SHarlotta  raskladyvala   otdel'no
zelenye,  sinie i  pestrye loskutki,  a v  lare  lezhal celyj  klubok cvetnyh
polos, uzhe sshityh i namotannyh. Ona, kak vidno, ne teryala vremeni darom.
     SHarlotta sidela spinoj k Tee Sundler, kotoraya nereshitel'no ostanovilas'
u dveri.
     "Vot  kak,  dal'she ona  idti  ne osmelivaetsya,- obradovalas' pastorsha.-
Nachalo neplohoe. Dumayu, chto ej predstoyat veselen'kie minuty".
     Ona videla, chto Teya  Sundler pridala svoemu licu vyrazhenie odnovremenno
sochuvstvennoe i obodryayushchee, i slyshala, kak ona skazala  golosom uchastlivym i
krotkim, kakim govoryat s bol'nymi, arestantami i bednyakami:
     - Zdravstvuj, SHarlotta!
     SHarlotta ne otvetila.  Ona  sidela  s  nozhnicami  v  rukah,  no  rezat'
perestala.
     Legkaya  usmeshka poyavilas' na lice Tei Sundler. Ona obnazhila svoi ostrye
zubki. |to dlilos'  vsego lish'  mgnovenie, no  i ego  bylo  dovol'no,  chtoby
pastorsha ponyala, chto za ptica eta Sundler.
     Teper' Teya Sundler snova byla sama krotost' i uchastlivost'. Ona sdelala
shag v komnatu  i zagovorila blagozhelatel'nym i laskovym tonom, kakim govoryat
s bestolkovoj prislugoj ili kapriznym rebenkom.
     - Zdravstvuj, SHarlotta.
     No SHarlotta ne shevelilas'.
     Togda Teya Sundler naklonilas', chtoby uvidet' ee  lico. Byt'  mozhet, ona
dumala,  chto SHarlotta  plachet iz-za togo,  chto mat' Karla-Artura  ne  zhelaet
vstrechat'sya s nej.  No pri etom lokony fru  Sundler zadeli  plecho  SHarlotty,
kotoroe okazalos'  obnazhennym, potomu chto ee shejnaya kosynka  soskol'znula vo
vremya raboty.
     Edva  lish' lokony kosnulis' plecha, kak SHarlotta vstrepenulas'. I  v tot
zhe mig, tochno hishchnaya ptica dobychu, shvatila ona  eti otlichno  zavitye lokony
i, lyazgnuv nozhnicami, othvatila ih naproch'.
     Napadenie  eto  ne  bylo  zaranee  obdumannym.  Raspravivshis'  s  Teej,
SHarlotta vskochila so stula i neskol'ko  ozadachenno  posmotrela na delo svoih
ruk. Teya Sundler zavopila ot uzhasa i negodovaniya. Huzhe etogo s nej nichego ne
moglo priklyuchit'sya.  Lokony byli  ee gordost'yu,  ee edinstvennym ukrasheniem.
Teper' ona ne smozhet pokazat'sya  na lyudyah, poka oni ne otrastut. Teya Sundler
snova ispustila gorestnyj i gnevnyj vopl'.
     V   kuhne,   nahodivshejsya  ryadom,   vdrug  podnyalsya  neveroyatnyj   shum.
Zadrebezzhali kryshki  kastryul',  zastuchali  stupki,  s grohotom upali na  pol
drova,  zaglushiv vse ostal'nye zvuki. Polkovnica i Karl-Artur  sideli v sadu
i, razumeetsya,  nichego ne  mogli  slyshat'.  Nikto  ne  prishel na pomoshch'  Tee
Sundler.
     -  CHto tebe tut nuzhno? - sprosila SHarlotta.- YA molchu radi Karla-Artura,
no ved'  ne dumaesh' zhe ty, chto ya  tak prosta i ne  ponimayu,  chto  vse eto ty
natvorila.
     S etimi slovami ona priblizilas' k dveryam i raspahnula ih.
     - Ubirajsya von!
     Odnovremenno ona lyazgnula  nozhnicami, i etogo bylo dovol'no, chtoby  Teya
Sundler streloj vyletela iz komnaty.
     Pastorsha ostorozhno  zatvorila  okonce. Zatem ona  vsplesnula  rukami  i
rashohotalas'.
     - Bozhe ty moj! - voskliknula ona.- Privelos'-taki  mne uvidat' eto! Vot
uzh budet chem pozabavit' moego starika!
     No vnezapno lico ee sdelalos' ser'eznym.
     - Miloe  ditya!  - probormotala ona.-  Bednyazhka  molchit  i terpit ot nas
napraslinu. Net, nado polozhit' etomu konec.
     Minutu   spustya   pastorsha  tihon'ko  probralas'  po  lestnice  naverh.
Besshumno, kak vor, proshmygnula ona v komnatu SHarlotty.
     Ona ne stala osmatrivat' ee, a napravilas' pryamo k izrazcovoj pechi. Tam
ona nashla neskol'ko razorvannyh i skomkannyh listkov bumagi.
     - Prosti  mne, gospodi! - proiznesla ona.-  Ty znaesh', chto  ya vpervye v
zhizni bez pozvoleniya chitayu chuzhoe pis'mo.
     Ona  unesla  ispisannye  stranicy  k  sebe  v  spal'nyu,  nadela  ochki i
prochitala.
     -  Vot, vot! -  skazala  ona,  okonchiv  chtenie.- |to i  est'  nastoyashchee
pis'mo. Tak ya i dumala.
     Derzha pis'mo v ruke, ona  spustilas'  s  lestnicy, namerevayas' pokazat'
ego polkovnice.  No  vyjdya vo dvor, ona uvidela, chto gost'ya sidit s synom na
skam'e pered fligelem.
     S kakoj nezhnost'yu ona sklonilas' k nemu! Skol'ko obozhaniya i predannosti
v ee vzore, ustremlennom na syna!
     Pastorsha ostanovilas'. "Gospodi, da kak zhe u menya hvatit duhu  prochest'
ej vse eto?" - podumala ona.
     Starushka povernulas' i poshla k Forsiusu.
     - Nu,  starik,  sejchas  ty  prochtesh' koe-chto  priyatnoe,- skazala  ona i
raspravila pered nim  listki.- YA  nashla eto v komnate  SHarlotty. Nasha  milaya
devochka brosila obryvki v pechku, no pozabyla szhech' ih. Pochitaj-ka! Huzhe tebe
ot etogo ne stanet.
     Staryj  pastor  videl,  chto  starushka ego vyglyadit  gorazdo  veselee  i
bodree, chem  vyglyadela vse eti zloschastnye dni.  Ona, vidno, dumaet, chto emu
pojdet na pol'zu, esli on prochtet eto pis'mo.
     - Tak  vot  ono chto! - skazal on,  dochitav do konca.- No otchego zhe  eto
pis'mo ne bylo otpravleno?
     - Kaby  ya  znala! -  otvetila  pastorsha.-  YA, vo vsyakom sluchae, ponesla
pokazat' eto pis'mo Beate. No  kogda ya vyshla i uvidela, s kakoj lyubov'yu  ona
smotrit na syna, to reshila sperva posovetovat'sya s toboj.
     Pastor vstal i posmotrel v okno na polkovnicu.
     - V tom-to i vse  delo,- skazal  on, ponimayushche kivnuv golovoj.-  Vidish'
li, Gina,  drug moj  serdechnyj,  SHarlotta  ne mogla poslat' eto pis'mo takoj
materi, kak Beata. Ottogo-to ono i bylo brosheno v pech'. Ona reshila  molchat'.
Ej nevozmozhno opravdat' sebya. I my tozhe nichego tut ne mozhem podelat'.
     Stariki  vzdohnuli,  sokrushayas'  tem,  chto  ne  mogut  nemedlya  obelit'
SHarlottu  v  glazah lyudej,  no v glubine  dushi oni pochuvstvovali neskazannoe
oblegchenie.
     I, vstretivshis' s gost'ej za obedennym stolom, oba oni byli v nailuchshem
raspolozhenii duha.
     Kak ni stranno, no i v polkovnice zametna byla takaya zhe peremena. V  ee
veselosti ne bylo bol'she nichego  napusknogo, kak utrom. V nee tochno vdohnuli
novuyu zhizn'.
     Pastorshe  podumalos',  uzh  ne  Teya  li  Sundler  byla  vinovnicej  etoj
peremeny.  I tak ono na samom dele  i bylo, hotya ne  sovsem po  toj prichine,
kakuyu predpolagala pastorsha.
     Polkovnica sidela s Karlom-Arturom na skam'e pered  fligelem, kak vdrug
iz doma stremglav vyletela Teya Sundler, tochno golubka, pobyvavshaya v kogtyah u
yastreba.
     -  CHto eto s tvoim drugom  Teej? - sprosila  polkovnica.- Glyadi-ka, ona
mchitsya slomya golovu i prikryvaet shcheku rukoj! Begi,  Karl-Artur, i  perehvati
ee u kalitki. Za nej,  verno, gonitsya pchelinyj  roj. Sprosi, ne mozhesh' li ty
ej chem pomoch'!
     Karl-Artur  pospeshil  vypolnit'  pros'bu  materi, i  hotya  fru  Sundler
otchayanno mahala emu rukoj, chtoby on ne priblizhalsya,  on vse-taki nastig ee u
kalitki.
     Vozvrativshis' k materi, on ves' kipel ot negodovaniya.
     - Opyat' eta SHarlotta! Pravo zhe, ona perehodit vsyakie granicy. Voobrazi,
kogda fru Sundler zashla  k nej  sprosit', kak ona pozhivaet, SHarlotta uluchila
minutu i obrezala ej lokony s odnoj storony.
     -  CHto ty  govorish'! - voskliknula  polkovnica,  ne  v  silah  sderzhat'
ulybki.- Ee krasivye lokony! Ona, dolzhno byt', vyglyadit uzhasno.
     - |to byla mest', matushka,-  skazal Karl-Artur.- Fru  Sundler raskusila
SHarlottu. |to ona raskryla mne glaza na nee.
     - Ponimayu,- skazala polkovnica.
     Neskol'ko sekund ona molcha sidela, razmyshlyaya o chem-to. Zatem obratilas'
k synu:
     - Ne budem bolee  govorit' ni o  Tee,  ni o SHarlotte, Karl-Artur. U nas
ostalos'  vsego  neskol'ko  minut. Pogovorim luchshe  o  tebe i o tom, kak  ty
budesh' nastavlyat' nas, bednyh greshnikov, na put' istinnyj.
     Pozdnee,  za  obedom, polkovnica,  kak  uzhe  skazano, byla,  po  svoemu
obyknoveniyu, veseloj i ozhivlennoj. Oni s pastorshej sostyazalis' v ostroumii i
napereboj rasskazyvali zabavnye istorii.
     Vremya  ot vremeni polkovnica  brosala  vzglyad na  okonce v stene.  Ona,
naverno, dumala o tom, kakovo-to tam SHarlotte v ee zatochenii. Ona dumala i o
tom, toskuet li po nej eta devushka, kotoraya vsegda tak predanno lyubila ee.
     Posle obeda, kogda kareta  uzhe stoyala u  kryl'ca, polkovnica  nenadolgo
ostalas'  v  stolovoj odna. V  mgnovenie oka ochutilas'  ona  okolo okonca  i
otkryla ego. Pered nej bylo  lico SHarlotty, kotoraya  ves' den' toskovala  po
nej, a teper' pritailas' u okonca v nadezhde hotya by pojmat'  vzglyad ee milyh
glaz.
     Polkovnica  bystro  obhvatila  lico  devushki svoimi  myagkimi  ladonyami,
prityanula  ego k  sebe  i osypala poceluyami.  Mezhdu poceluyami  ona otryvisto
sheptala:
     -  Lyubimaya  moya,  smozhesh' li  ty poterpet'  i ne  otkryvat' pravdy  eshche
neskol'ko dnej ili v krajnem sluchae neskol'ko  nedel'? Vse budet  horosho! YA,
verno, izryadno  pomuchila tebya! No  ved' ya  nichego  ne  ponimala,  poka ty ne
obrezala ej  lokony. My  s  |kenstedtom sami zajmemsya etim  delom. Mozhesh' ty
poterpet' radi menya  i Karla-Artura? On snova budet tvoj, ditya moe. On snova
budet tvoj!
     Kto-to  vzyalsya  za ruchku dveri.  Okonce mgnovenno zahlopnulos', i cherez
neskol'ko minut polkovnica |kenstedt uzhe sidela v karete.



     Bogach SHagerstrem byl sovershenno ubezhden, chto iz nego vyshel by  vetrogon
i bezdel'nik, esli by v yunosti emu ne soputstvovalo osoboe schast'e.
     Syn  bogatyh  i  znatnyh  roditelej,  on  mog  by  rasti  v  roskoshi  i
prazdnosti. On  mog  by spat' na myagkoj  posteli, nosit'  shchegol'skoe plat'e,
naslazhdat'sya obil'noj i izyskannoj pishchej  tak zhe, kak ego brat'ya i sestry. I
eto pri ego sklonnostyah  otnyud' ne poshlo by  emu na  pol'zu. On  ponimal eto
luchshe chem kto-libo drugoj.
     No emu  privelos'  rodit'sya bezobraznym  i  neuklyuzhim.  Roditeli,  i  v
osobennosti mat', reshitel'no  ne  vynosili  ego. Oni ne mogli  ponyat', kakim
obrazom poyavilsya  u  nih  etot rebenok s  ogromnoj golovoj,  korotkoj sheej i
korenastym tulovishchem.  Sami oni byli  krasivymi i statnymi,  i vse ostal'nye
deti u nih byli kak angelochki.
     A etogo Gustava im, kak vidno, podmenili, i ottogo obrashchalis' oni s nim
kak s podkidyshem.
     Razumeetsya,  ne tak  uzhe veselo bylo  chuvstvovat' sebya gadkim  utenkom.
SHagerstrem  ohotno priznaval,  chto mnogo raz emu  byvalo ochen' gor'ko,  no v
zrelye leta on stal pochitat' eto za velikoe  blagodeyanie sud'by. Esli by  on
vsyakij den'  slyshal ot materi,  chto ona  ego lyubit,  esli by u  nego,  kak u
brat'ev, karmany  byli vsegda polny deneg, on byl by konchenym  chelovekom. On
vovse ne hotel  etim  skazat',  chto ego  brat'ya  i  sestry ne  stali  ves'ma
dostojnymi i prevoshodnymi lyud'mi, no, byt' mozhet, u nih ot prirody nrav byl
luchshe, i schast'e ne portilo ih. Emu zhe eto bylo by tol'ko vo vred.
     To,  chto emu stol' trudno davalas' latyn', to, chto  emu  prihodilos' po
dva goda sidet' v kazhdom  klasse,- vse  eto, na ego vzglyad, bylo proyavleniem
velikoj milosti k nemu gospozhi Fortuny. Razumeetsya, on ponyal eto ne srazu, a
gorazdo pozdnee. Imenno blagodarya  etomu otec vzyal ego iz gimnazii i otoslal
v Vermland, uchenikom k zavodskomu upravlyayushchemu.
     I tut sud'ba snova pozabotilas' o  nem  i ustroila tak, chto on popal  v
ruki  zhadnogo  i zhestokogo cheloveka, kotoryj  dazhe, pozhaluj, luchshe,  chem ego
roditeli, sposoben byl dat' emu trebuemoe vospitanie.  U nego SHagerstremu ne
prishlos' nezhit'sya na puhovikah. Horosh on byl i na tonkom solomennom  tyufyake.
U  nego  on nauchilsya  est'  podgoreluyu  kashu i progorkluyu  seledku.  U  nego
nauchilsya on  trudit'sya  s  utra  do  vechera bez  vsyakoj platy  i  s  tverdym
ubezhdeniem, chto za malejshuyu provinnost'  poluchit  paru dobryh opleuh.  V  to
vremya vse eto bylo ne tak uzh veselo, no teper' bogach SHagerstrem ponimal, chto
vechno dolzhen byt' blagodaren sud'be,  kotoraya nauchila ego spat' na  solome i
zhit' na groshi.
     Probyv   v  uchenikah  dostatochno   dolgoe  vremya,  on   stal  zavodskim
kontorshchikom i  togda zhe  poluchil mesto  v Krunbekkene,  bliz  Filipstada,  u
zavodchika Freberga. U nego byl teper' dobryj hozyain, obil'naya  i vkusnaya eda
za hozyajskim  stolom i nebol'shoe zhalovan'e, na kotoroe on  smog  kupit' sebe
prilichnoe  plat'e. ZHizn' ego  stala schastlivoj i blagopoluchnoj.  |to,  mozhet
byt', ne poshlo by emu na pol'zu, no sud'ba po-prezhnemu zabotilas' o nem i ne
pozvolila  emu  naslazhdat'sya  bezmyatezhnym  schast'em.  Ne probyv  i mesyaca  v
Krunbekkene,  on  vlyubilsya v  moloduyu devushku,  priemnuyu  doch'  i podopechnuyu
zavodchika Freberga.  Nichego  uzhasnee s nim ne  moglo by priklyuchit'sya, potomu
chto devushka eta byla ne tol'ko oslepitel'noj krasavicej, umnicej i  vseobshchej
lyubimicej. Ona  byla eshche vdobavok  naslednicej zavodov i rudnikov,  stoivshih
milliony.
     Lyuboj zavodskoj kontorshchik, osmelivshijsya podnyat' na nee vzor,  pokazalsya
by derzkim naglecom,  a uzh tem bolee tot, kto byl bezobrazen i neuklyuzh,  kto
schitalsya gadkim utenkom  v sobstvennoj sem'e, kto niotkuda ne poluchal pomoshchi
i  vynuzhden byl probivat' dorogu sobstvennymi silami. S pervogo zhe mgnoveniya
SHagerstrem ponyal, chto  emu ostaetsya  lish' tait'  svoyu  lyubov' pro  sebya tak,
chtoby ni  odna  zhivaya  dusha ne dogadalas'  o nej. Emu ostavalos' lish'  molcha
smotret'  na  molodyh  lejtenantov i studentov,  kotorye tolpami priezzhali v
Krunbekken  na  Rozhdestvo  i  v  letnie  mesyacy,  chtoby  uvivat'sya  za  yunoj
krasavicej. Emu ostavalos' lish' stiskivat' zuby  i szhimat' kulaki, slushaya ih
pohval'bu i rasskazy o tom, chto oni tancevali s nej stol'ko-to raz za vecher,
i chto oni poluchili ot nee stol'ko-to cvetkov v kotil'one, i chto ona podarila
im stol'ko-to  vzglyadov  i  stol'ko-to  ulybok.  I  hot'  mesto u nego  bylo
prevoshodnoe, no radosti ot  nego bylo  ne  mnogo, potomu  chto  on nes  svoyu
neschastnuyu lyubov', kak tyazhkoe bremya.
     Ona presledovala  ego za  rabotoj v budni i  na  ohote po voskresen'yam.
Lyubovnye muki  neskol'ko oslabevali, lish'  kogda  on pogruzhalsya  v  ogromnye
folianty  po  gornomu delu, stoyavshie  na  polke v  kontore, kotorye do  nego
nikomu ne prihodilo v golovu dazhe perelistat'.
     Razumeetsya,  pozdnee on ponyal,  chto  ego neschastnaya  lyubov'  takzhe byla
otlichnoj vospitatel'nicej, no primirit'sya s neyu on nikogda ne  smog. Slishkom
uzh tyazhelym bylo eto ispytanie.
     Molodaya devushka,  kotoruyu  on  lyubil, ne  byla  s  nim  ni  holodna, ni
privetliva. Tak  kak on ne tanceval i  ne delal nikakih popytok sblizit'sya s
neyu, ona edva li imela kogda-nibud' sluchaj govorit' s nim.
     No vot odnazhdy letnim vecherom molodezh' razvlekalas' tancami  v  bol'shoj
zale  Krunbekkena,  a SHagerstrem,  po  svoemu  obyknoveniyu,  stoyal  u dveri,
provozhaya glazami kazhdoe  dvizhenie  lyubimoj.  Vovek ne  zabudet  on,  kak byl
porazhen, kogda ona v pereryve mezhdu tancami podoshla k nemu.
     - YA polagayu, vam, gospodin SHagerstrem, sleduet  otpravit'sya  na pokoj,-
skazala ona.- Uzhe dvenadcat' chasov, a  vam ved'  vstavat'  v  chetyre.  My-to
mozhem spat', skol'ko nam vzdumaetsya, hot' do poludnya.
     On nemedlenno  poplelsya von  i  spustilsya  v  kontoru.  On ved' otlichno
ponimal, chto ej nadoelo smotret', kak on torchit u dveri.  Ona govorila s nim
samym druzheskim tonom, i lico  u nee bylo privetlivoe, no  emu i v golovu ne
prihodilo ob®yasnit'  ee postupok  tem,  chto  ona raspolozhena k nemu i chto ej
zhalko smotret', kak on utomlyaet sebya, stoya bez tolku u dveri.
     V drugoj raz ona s dvumya svoimi kavalerami otpravilas' na rybnuyu lovlyu.
SHagerstrem sidel na veslah. Den' byl znojnyj, a lodka perepolnena, no on tem
ne menee chuvstvoval sebya schastlivym, potomu chto ona sidela na korme, kak raz
naprotiv nego, i on mog vse vremya lyubovat'sya eyu.
     Kogda  po vozvrashchenii domoj oni pristali k beregu, SHagerstrem pomog  ej
vyjti iz lodki. Ona ves'ma lyubezno poblagodarila ego,  no totchas zhe vsled za
etim pribavila, kak by boyas', chto on prevratno istolkuet ee blagosklonnost':
     - Ne ponimayu, otchego by vam, gospodin SHagerstrem, ne postupit' v gornoe
uchilishche v Falune? Ved' ne mozhet  zhe syn prezidenta dovol'stvovat'sya skromnoj
dolzhnost'yu kontorshchika.
     Nu,  razumeetsya,  ona  zametila,  kak on v  lodke pozhiral ee glazami, i
ponyala, chto on bogotvorit ee. Tyagotyas' etim, ona reshila otdelat'sya ot  nego.
On  ne mog  i pomyslit' istolkovat'  ee slova tak,  chto ona interesuetsya ego
budushchim i,  uslyhav  ot  opekuna, chto  iz  SHagerstrema  mozhet  vyjti del'nyj
gornopromyshlennik, esli  on poluchit nadlezhashchee  obrazovanie,  zadumala takim
putem  umen'shit'  propast',  razdelyayushchuyu  doch'  bogatogo  zavodovladel'ca  i
skromnogo kontorshchika.
     No raz  ona tak pozhelala, on totchas  zhe napisal roditelyam  i poprosil u
nih pomoshchi dlya obucheniya v gornom uchilishche. On i v samom dele poluchil to, chego
prosil.  Sporu  net,  emu kuda priyatnee bylo by prinyat' eti  den'gi, esli by
otec v soprovoditel'nom pis'me  ne vyrazil  nadezhdu, chto zdes'  on  dob'etsya
bol'she  tolku,  nezheli v stokgol'mskoj gimnazii, i esli  by v  kazhdoj stroke
etogo  pis'ma  ne  chuvstvovalas' tverdaya ubezhdennost'  roditelej v  tom, chto
nichego  putnogo  iz  nego  ne  vyjdet, okonchi  on hot' celyj  desyatok gornyh
uchilishch. No pozdnee on ponyal, chto vse eto proizoshlo blagodarya  ego schastlivoj
sud'be,  kotoraya  po-prezhnemu  peklas'  o  nem,  stremyas'  sdelat'  iz  nego
cheloveka.
     Vo vsyakom sluchae, on ne mog otricat', chto v gornom uchilishche provel vremya
s  pol'zoj,  chto  nastavniki  byli im  dovol'ny  i chto  sam  on  s zhadnost'yu
nabrosilsya na  uchenie. On byl  by sovershenno  udovletvoren svoim polozheniem,
esli  by  vse  vremya  ne  dumal  o toj, kotoraya  ostalas' v  Vermlande, i ne
vspominal o mnogochislennyh obozhatelyah, uvivavshihsya vokrug nee.
     Kogda on nakonec proshel dvuhgodichnyj kurs obucheniya - i,  nado priznat',
ves'ma  uspeshno,-  opekun  ego   lyubimoj  napisal  emu  i  predlozhil   mesto
upravlyayushchego v Starom Zavode, samom bol'shom i luchshem iz ee zavodov. |to bylo
prevoshodnoe predlozhenie, i, razumeetsya, gorazdo bolee blestyashchee, chem mog by
ozhidat' dvadcatitrehletnij yunosha. SHagerstrem byl by  bezmerno schastliv, esli
by ne ponyal  totchas zhe, chto za etim predlozheniem stoit ona. On ne  otvazhilsya
predpolozhit', chto  ona  vykazyvaet emu  doverie  i  hochet  dat'  emu  sluchaj
otlichit'sya. Net,  predlozhenie opekuna moglo oznachat' lish' to, chto  ona samym
delikatnym  obrazom namerena vosprepyatstvovat' ego vozvrashcheniyu v Krunbekken.
Ona  otnyud' ne nastroena k  nemu vrazhdebno, ona ohotno zhelala by pomoch' emu,
no vynosit' ego prisutstvie ej nevmogotu.
     On reshil ustupit' ee zhelaniyu i, dolzhno byt', nikogda bolee ne pokazalsya
by ej  na glaza, esli by pered vstupleniem v novuyu dolzhnost' emu ne prishlos'
zaehat' v Krunbekken za instrukciyami.
     Kogda  on  pribyl  v usad'bu, zavodchik  Freberg poprosil  ego  zajti  v
gospodskij  dom  k  damam, poskol'ku ego pitomica takzhe zhelala  by dat'  emu
nekotorye nastavleniya.
     On  napravilsya v  malen'kuyu gostinuyu,  gde damy  obyknovenno  sideli za
rukodeliem,  i  ona  totchas  zhe poshla  k  nemu,  protyanuv  ruki, kak  obychno
vstrechayut  cheloveka,  po  kotoromu  sil'no  stoskovalis'.  K  uzhasu  svoemu,
SHagerstrem uvidel, chto krome nee v gostinoj nikogo net.  Vpervye v zhizni oni
okazalis' naedine. Uzhe odno eto zastavilo serdce ego zabit'sya sil'nee, a tut
eshche ona vdobavok so svojstvennoj ej privetlivost'yu i pryamotoj skazala, chto v
Starom  Zavode,  gde  on  budet  upravlyayushchim,  est'  prekrasnyj,  prostornyj
gospodskij dom, tak chto teper' on vpolne mozhet podumat' o zhenit'be.
     On ne v silah  byl  otvetit' ni slova, do togo bol'no sdelalos' emu pri
mysli, chto ej malo udalit' ego iz Krunbekkena, ona k tomu zhe hochet prinudit'
ego zhenit'sya. Emu kazalos', chto on etogo ne zasluzhil. Ved' on nikogda ne byl
navyazchivym.
     No ona prodolzhala vse s toj zhe pryamotoj:
     -  |to  luchshij  iz moih zavodov. YA vsegda mechtala,  chto budu zhit'  tam,
kogda vyjdu zamuzh.
     |to  bylo  by vpolne yasno  komu ugodno, no  u SHagerstrema s maloletstva
byli bolee strogie nastavniki, nezheli u drugih. On povernulsya k dveri, chtoby
udalit'sya.
     Ona operedila ego, podoshla k dveryam i polozhila ruku na zadvizhku.
     -  YA  stol'ko raz otkazyvala zheniham,- skazala ona,-  chto, dolzhno byt',
budet lish' spravedlivo, esli teper' otkazhut mne.
     On krepko shvatil ee za ruku, starayas' otkryt' dver'.
     - Ne igrajte mnoyu,- skazal on.- Dlya menya eto slishkom ser'ezno.
     - I dlya menya takzhe,- otvetila ona, pristal'no posmotrev emu v glaza.
     I lish' v eto mgnovenie SHagerstrem ponyal, skol' blagosklonna byla k nemu
sud'ba.   Odinochestvo,  toska,  lisheniya,  kotorymi  do  sih  por  v  izbytke
nagrazhdala ego  zhizn',- vse  eto suzhdeno bylo  emu  lish' zatem, chtoby teper'
nevyrazimoe, nechelovecheskoe  blazhenstvo moglo celikom zapolnit'  ego dushu, v
kotoroj ne dolzhno bylo byt' mesta ni dlya chego drugogo.



     Kogda  SHagerstrem  posle  trehletnego supruzhestva lishilsya svoej  goryacho
lyubimoj zheny,  obnaruzhilos', chto ona ostavila  zaveshchanie,  soglasno kotoromu
vse  ee  sostoyanie  dolzhno  bylo  perejti  k  muzhu, v  sluchae esli ona umret
bezdetnoj prezhde nego.  I posle togo kak byl proizveden  razdel nasledstva i
vyplacheny   nebol'shie  summy,   zaveshchannye  prestarelym   slugam  i  dal'nim
rodstvennikam, SHagerstrem sdelalsya obladatelem ogromnogo sostoyaniya.
     Kogda  formal'nosti  byli zakoncheny, sluzhashchie vo vladeniyah  SHagerstrema
oblegchenno vzdohnuli. Vse byli rady tomu,  chto  eti mnogochislennye rudniki i
zavody po-prezhnemu budut sosredotocheny  v odnih rukah, a to, chto hozyainom ih
stal k tomu  zhe del'nyj i znayushchij  gornopromyshlennik, mnogie sochli za osobuyu
milost' provideniya.
     No  vskore posle togo, kak SHagerstrem  vstupil vo vladenie nasledstvom,
upravlyayushchie,  inspektory,  arendatory,  lesoob®ezdchiki  -  slovom, vse,  kto
nadziral za ego vladeniyami, stali podozrevat', chto radosti ot novogo hozyaina
im budet nemnogo. SHagerstrem prodolzhal  zhit'  v Stokgol'me, chto uzhe samo  po
sebe bylo neudobno, no s etim mozhno bylo by eshche koe-kak primirit'sya, esli by
on po krajnej mere  otvechal na pis'ma. Mezhdu tem on chashche vsego prenebregal i
etim.  Nuzhno  bylo  delat' zakupki  krovel'nogo zheleza i  sbyvat' prutkovoe.
Nuzhno bylo  sostavlyat'  kontrakty  na postavki  uglya i drevesiny. Neobhodimo
bylo  naznachat'  lyudej  na dolzhnosti,  remontirovat'  doma,  vyplachivat'  po
schetam.  No SHagerstrem  ne slal ni  deneg,  ni  pisem.  Vremya ot vremeni  on
uvedomlyal,  chto  pis'mo  polucheno  i  otvet vskore posleduet, no  tak  i  ne
vypolnyal svoih obeshchanij.
     Za neskol'ko nedel' dela prishli v polnoe rasstrojstvo. Odni upravlyayushchie
bezdejstvovali,  skrestivshi ruki na grudi, drugie stali  dejstvovat' na svoj
strah i risk, chto bylo, pozhaluj, eshche huzhe. Vsem  stalo yasno,  chto SHagerstrem
ne tot chelovek, kotoryj sposoben upravlyat' vsem etim ogromnym bogatstvom.
     Bol'she  drugih dosadoval,  pozhaluj, zavodchik  Freberg  iz  Krunbekkena.
SHagerstrem vsegda  byl  ego lyubimcem,  i  on  mnogogo zhdal  ot nego.  Kak ni
gluboka byla skorb' Freberga  po chudesnoj, zhizneradostnoj yunoj vospitannice,
kotoroj  bol'she ne bylo na svete, on  vse zhe neskol'ko uteshalsya  mysl'yu, chto
vse  eti krasivye pomest'ya, eti obshirnye lesnye ugod'ya, eti moshchnye vodopady,
eti dohodnye rudniki, zavody, kuznicy popali v horoshie ruki.
     On  znal,  chto  SHagerstrem prevoshodno podgotovlen  dlya  roli  krupnogo
promyshlennika.  Pervyj  god  supruzheskoj zhizni SHagerstrem  s zhenoj po sovetu
opekuna proveli za granicej. Iz pisem, kotorye oni  emu slali, Freberg znal,
chto  oni  ne  tratili  vremya  na  begotnyu  po  kartinnym galereyam  i  osmotr
pamyatnikov.  Net, eti  blagomyslyashchie  lyudi  izuchali gornoe  delo v Germanii,
fabrichnoe delo v Anglii, sel'skoe hozyajstvo v  Gollandii.  V etom  oni  byli
neutomimy. Inoj raz SHagerstrem  zhalovalsya. "My  proezzhaem  mimo  krasivejshih
mest,- pisal on,- no u nas ne hvataet vremeni na to, chtoby  osmotret' ih. My
ozabocheny lish' tem, chtoby pocherpnut' kak mozhno bol'she poleznyh svedenij. |to
delaetsya po nastoyaniyu Dizy.  CHto do menya,  to ya,  greshnyj, gotov zhit' tol'ko
nashej lyubov'yu".
     V poslednee  vremya oni  obosnovalis' v Stokgol'me.  Oni kupili  bol'shoj
osobnyak,  ustroilis'  na  shirokuyu  nogu, zhili  otkryto,  bez  konca prinimaya
gostej. |to takzhe delalos' po sovetu opekuna. SHagerstrem byl teper' na vidu.
On  dolzhen  byl nauchit'sya  obhozhdeniyu s samymi vazhnymi  sanovnymi  licami  v
gosudarstve,  priobresti  svetskij losk,  zavyazat'  vliyatel'nye  znakomstva,
zaruchit'sya doveriem sil'nyh mira sego.
     Mozhno  ponyat', chto  hotya  hozyain  Krunbekkena ne imel  bol'she  nikakogo
kasatel'stva k delam SHagerstrema, on  vse  zhe  byl ves'ma imi obespokoen. On
nepremenno hotel pogovorit' s SHagerstremom, sprosit', chto  s nim  stryaslos',
pobudit' ego vzyat'sya za delo.
     V odin prekrasnyj den' on prizval k sebe odnogo  iz svoih kontorshchikov -
molodogo  cheloveka,  kotoryj poyavilsya  v  Krunbekkene pochti  odnovremenno  s
SHagerstremom i byl ego blizkim drugom i priyatelem.
     - Poslushajte,  dushka Nyuman,- skazal zavodchik Freberg,-  s SHagerstremom,
dolzhno byt', chto-to neladno. Otpravlyajtes' totchas zhe v Stokgol'm i privezite
ego syuda. Voz'mite  moyu karetu.  Esli vernetes' bez nego, vam budet otkazano
ot mesta.
     Kontorshchik Nyuman stoyal, tochno gromom porazhennyj. Mesta v  Krunbekkene on
ne  hotel by lishit'sya ni za kakie  blaga v  mire.  Sobstvenno, on byl ves'ma
sposobnyj malyj, no do krajnosti lenivyj, a tut emu poschastlivilos' stat' do
takoj  stepeni neobhodimym  damskoj  polovine  sem'i hozyaina,  chto  on pochti
sovershenno zabrosil kontorskuyu rabotu. On dolzhen byl igrat' v vist so staroj
gospozhoj,  chitat'  vsluh  molodym   baryshnyam,  srisovyvat'  dlya  nih  uzory,
soprovozhdat' ih vo vremya verhovyh progulok  i byt' ih predannym i  poslushnym
kavalerom.  Bez dushki Nyumana ne obhodilas' ni  odna uveselitel'naya zateya. On
byl vpolne dovolen svoej uchast'yu i ne zhelal nikakih peremen.
     Itak,  kontorshchik Nyuman  otpravilsya v Stokgol'm,  chtoby spasti ne tol'ko
SHagerstrema, no i samogo sebya. On ehal den' i noch' i utrom,  v vos'mom chasu,
pribyl  na  mesto.  On  ostanovilsya na postoyalom  dvore,  totchas  zhe zakazal
loshadej na obratnyj put', naskoro pozavtrakal i otpravilsya k SHagerstremu.
     On  pozvonil  i  skazal  otvorivshemu  dver' lakeyu, chto  hochet  povidat'
SHagerstrema. Sluga otvetil, chto  gospodina SHagerstrema  uvidet'  nel'zya.  On
ushel so dvora.
     Kontorshchik  nazval  svoe imya  i  prosil  peredat',  chto  poslan s vazhnym
porucheniem ot zavodchika Freberga. CHerez chas on zajdet opyat'.
     Rovno chas spustya Nyuman  snova  byl  u SHagerstrema. On pod®ehal k domu v
karete Freberga,  zapryazhennoj  svezhimi  loshad'mi,  s  pripasami  na  dorogu,
slovom, sovershenno gotovyj v obratnyj put'.
     No v perednej ego vstretil lakej i skazal,  chto hozyain prosil gospodina
Nyumana  pozhalovat' pozdnee, tak  kak on  budet zanyat  na vazhnom zasedanii. V
golose  slugi  Nyumanu  poslyshalis' nekotoraya prinuzhdennost'  i  smushchenie. On
zapodozril,  chto  lakej  obmanyvaet  ego,  i sprosil, gde budet  proishodit'
zasedanie.
     -  Gospoda sobralis' zdes',  v  bol'shoj  zale,- otvetil lakej,  i Nyuman
uvidel, chto v prihozhej i vpravdu visit mnozhestvo shlyap i pal'to.
     Nedolgo dumaya, on takzhe snyal s sebya pal'to i shlyapu i protyanul ih lakeyu.
     - Nadeyus', v dome najdetsya  komnata, gde  ya mog by  podozhdat',-  skazal
on.- U menya net ohoty brodit' po ulicam. YA ehal vsyu noch', chtoby pribyt' syuda
k sroku.
     Vidno  bylo,  chto  sluga kolebletsya,  vpuskat'  li  ego,  no  Nyuman  ne
uspokoilsya, pokuda  ne byl  vveden  v  nebol'shoj kabinet,  nahodyashchijsya pered
zaloj.
     Vskore  cherez   kabinet  proshli  dva  gospodina,  kotorye  dolzhny  byli
prisutstvovat'  na  zasedanii.  SHedshij  vperedi  sluga  raspahnul pered nimi
dveri. Kontorshchik Nyuman  vospol'zovalsya sluchaem i brosil  vzglyad vnutr' zaly.
On uvidel  mnozhestvo  pochtennyh  sanovityh starcev, sidyashchih vokrug  bol'shogo
stola, zavalennogo  dokumentami. On  zametil  takzhe,  chto vse eti  dokumenty
napisany na gerbovoj bumage.
     "CHto  za  pritcha? -  udivilsya  on.- |ti  bumagi  pohozhi  na  kupchie ili
zakladnye. SHagerstrem, vidno, zatevaet kakoe-to bol'shoe delo".
     Tut zhe on zametil, chto samogo SHagerstrema sredi sidyashchih za stolom net.
     CHto by  eto moglo znachit'? Ved' esli SHagerstrem ne  prinimaet uchastiya v
zasedanii, to on mog by pogovorit' s nim, Nyumanom.
     Nakonec iz zaly  v kabinet vyshel odin  iz  gospod.  |to byl korolevskij
sekretar', kotorogo Nyuman vstrechal v Krunbekkene v te vremena, kogda  tot  v
chisle  drugih  priezzhal  svatat'sya  k bogatoj neveste.  On pospeshil  k  nemu
navstrechu.
     - Ba! da eto vy, dushka  Nyuman...  to  est',  prostite, gospodin Nyuman,-
proiznes sekretar'.- Rad videt' vas v Stokgol'me. Kak dela v Krunbekkene?
     - Ne mogli  by vy ustroit' tak, chtoby ya smog pogovorit' s SHagerstremom?
- sprosil buhgalter.- YA ehal den' i  noch', u menya vazhnoe delo, a ya nikak  ne
mogu ego povidat'.
     Sekretar' vzglyanul na chasy.
     - Boyus',  chto  vam, gospodin Nyuman, pridetsya  na chasok-drugoj zapastis'
terpeniem i podozhdat', poka ne konchitsya zasedanie.
     - No o chem zhe oni soveshchayutsya?
     - Ne uveren, chto ya imeyu pravo govorit' ob etom sejchas.
     Kontorshchik podumal o priyatnoj dolzhnosti, kotoruyu on ispravlyal pri staroj
gospozhe i baryshnyah, i osmelilsya vyskazat' derzkuyu dogadku.
     - YA znayu, chto SHagerstrem nameren sbyt' s ruk vse svoi vladeniya,- skazal
on.
     - Vot kak! Stalo  byt',  u vas  tam  uzhe izvestno  ob etom,-  otozvalsya
sekretar'.
     - Da, eto my znaem, no nam neizvestno, kto ih pokupaet.
     -  Pokupaet!  - voskliknul  sekretar'.-  Kakoe tam  pokupaet!  Vse svoe
sostoyanie SHagerstrem  zhertvuet  na  bogougodnye  dela -  v  masonskij priyut,
vdov'i  kassy i prochee.  Odnako  proshchajte, speshu!  YA  dolzhen  budu sostavit'
darstvennuyu posle togo, kak gospoda v zale dogovoryatsya ob usloviyah.
     Buhgalter, zadyhayas', razeval rot,  tochno ryba,  vybroshennaya  na bereg.
Esli on priedet domoj s etakoj  vest'yu, starik Freberg do togo rassvirepeet,
chto  on,  Nyuman,  i  chasu  ne  ostanetsya  na   svoej  priyatnoj  dolzhnosti  v
Krunbekkene. CHto zhe delat'? CHto by takoe pridumat'?
     V tot mig,  kogda  sekretar' uzhe gotov byl ischeznut'  v  dveryah,  Nyuman
shvatil ego za rukav.
     -  Vy  ne  mogli  by peredat'  SHagerstremu,  chto  mne  nepremenno  nado
peregovorit' s nim? Skazhite, chto eto ochen' vazhno. Skazhite, chto sgorel Staryj
Zavod!
     - Da, da, razumeetsya! Takoe neschast'e!
     Spustya neskol'ko minut v dveryah  poyavilsya malen'kij, smertel'no blednyj
chelovek, do krajnosti ishudalyj, s pokrasnevshimi glazami.
     -  CHto  tebe  nado?  - obratilsya on rezko  i  korotko  k  Nyumanu, tochno
razdosadovannyj tem, chto emu dokuchayut.
     Kontorshchik snova razinul rot ot udivleniya i ne v  silah byl vymolvit' ni
slova.  Bozhe,  chto  stalos'  s SHagerstremom! Razumeetsya, krasavcem on ne byl
nikogda, no v te  vremena, kogda on  brodil  v Krunbekkene, tomimyj lyubovnoj
toskoj,  v nem  bylo  chto-to  neulovimo  privlekatel'noe.  Teper'  zhe  Nyuman
poprostu ispugalsya za svoego byvshego priyatelya.
     - CHto ty skazal? - snova zagovoril SHagerstrem.- Staryj Zavod sgorel?
     Kontorshchik pribegnul k etoj malen'koj vynuzhdennoj lzhi lish' tol'ko zatem,
chtoby  vstretit'sya s SHagerstremom. No teper'  on  reshil pokuda  v obmane  ne
priznavat'sya.
     - Da,- otvetil on,- v Starom Zavode byl pozhar.
     - I chto zhe sgorelo? Gospodskij dom?
     Kontorshchik  Nyuman  pristal'nee  vglyadelsya  v SHagerstrema  i  uvidel  ego
potuhshij vzglyad i poredevshie na viskah volosy.
     "Net,  tut   gospodskogo  doma   malo,-  podumal  on.-  Tut   trebuetsya
osnovatel'naya vstryaska!"
     - O net; smeyu skazat', eto bylo by eshche polbedy.
     - CHto zhe togda? Kuznica?
     -  Net, sgorel bol'shoj  staryj zavodskoj  dom, gde zhilo dvadcat' semej.
Dve zhenshchiny sgoreli zazhivo, sotnya  lyudej lishilas' kryshi nad golovoj. Te, kto
spassya, vybezhali v chem mat' rodila. Uzhasnaya beda. Sam ya etogo ne videl. Menya
poslali za toboj.
     - Upravlyayushchij nichego mne ob etom ne napisal,- skazal SHagerstrem.
     -  A  chto tolku  pisat'  tebe?  Ber'esson prislal  narochnogo  k  papashe
Frebergu  za pomoshch'yu,  no starik  reshil,  chto s nego dovol'no. |tim pridetsya
tebe samomu zanyat'sya.
     SHagerstrem pozvonil, voshel lakej.
     - YA totchas zhe edu v Vermland! Veli Lundmanu prigotovit' karetu.
     - Pozvol'! - vmeshalsya Nyuman.- So mnoyu  kak raz kareta Freberga i svezhie
loshadi; oni stoyat u kryl'ca. Pereoden'sya lish'  v dorozhnoe plat'e, i my mozhem
siyu zhe minutu otpravit'sya v put'.
     SHagerstrem gotov  byl uzhe poslushat'sya ego, no vnezapno provel rukoj  po
lbu.
     - Zasedanie! - skazal on.-  |to ochen' vazhno. YA smogu vyehat' ne ran'she,
chem cherez polchasa.
     No v raschety kontorshchika  Nyumana vovse  ne vhodilo pozvolit' SHagerstremu
podpisat' darstvennuyu na vse svoe sostoyanie.
     - Da, razumeetsya, polchasa - ne ahti kakoj bol'shoj srok,- skazal on.- No
dlya  teh,  kto lezhit v osennyuyu  stuzhu na goloj  zemle,  on mozhet  pokazat'sya
chereschur dolgim.
     -  Otchego oni lezhat na goloj zemle?  - sprosil  SHagerstrem.-  Est' ved'
gospodskij dom.
     - Ber'esson,  dolzhno byt', ne  reshilsya  pomestit'  ih  tuda bez  tvoego
pozvoleniya.
     SHagerstrem vse eshche kolebalsya.
     - Dumayu, chto  Diza Landberg navernyaka prervala by zasedanie, poluchi ona
podobnuyu vest',- vstavil kontorshchik.
     SHagerstrem brosil  na nego serdityj vzglyad. On voshel v  zalu  i  vskore
vernulsya.
     - YA skazal im, chto zasedanie otkladyvaetsya na nedelyu.
     - Togda edem!

     Nel'zya skazat', chto Nyuman byl  osobenno priyatno nastroen, vozvrashchayas' v
Vermland v obshchestve SHagerstrema. On terzalsya mysl'yu, chto solgal  o pozhare, i
poryvalsya priznat'sya  SHagerstremu v  svoem  vynuzhdennom obmane, no  ne  smel
etogo sdelat'.
     "Esli ya skazhu emu,  chto nikakih sgorevshih i bezdomnyh net, on totchas zhe
povernet nazad v Stokgol'm,- dumal Nyuman,- eto u menya edinstvennaya zacepka".
     On popytalsya pridat' myslyam SHagerstrema inoe napravlenie i prinyalsya bez
ustali    molot'    yazykom,    rasskazyvaya    raznye    raznosti   iz   byta
gornopromyshlennikov.  Tut  byli  i  metkie,  zabavnye  vyskazyvaniya  staryh,
predannyh  slug,  i prodelki hitroumnyh uglepostavshchikov,  obvodivshih  vokrug
pal'ca neopytnyh  inspektorov, i sluhi  ob  otkrytii  bogatyh  zalezhej  rudy
vblizi  Starogo Zavoda,  i  opisanie  aukciona, na kotorom  obshirnye  lesnye
ugod'ya poshli s molotka po brosovoj cene.
     On ne umolkal ni na minutu, tochno ot  etoj boltovni zavisela ego zhizn'.
No  SHagerstrem, kotoromu, dolzhno byt',  pokazalos',  chto  Nyuman  slishkom  uzh
neuklyuzhe pytaetsya probudit' ego interes k delam, prerval kontorshchika:
     - YA ne  mogu ostavit' sebe eto nasledstvo.  YA nameren razdat' ego. Diza
ne poverila by, chto ya o nej skorblyu, esli by ya ego prinyal.
     - Ty dolzhen prinyat' ego ne kak blago, a kak krest,- vozrazil Nyuman.
     -  YA  ne  v  silah,-  otvetil  SHagerstrem,  i v golose ego  bylo  takoe
otchayanie, chto Nyuman ne reshilsya bol'she prekoslovit'.
     Sleduyushchij den' proshel tak  zhe. Kontorshchik nadeyalsya, chto kogda oni vyedut
iz  goroda,  SHagerstrem neskol'ko priobodritsya,  uvidya sebya  sredi  polej  i
lesov, no  nikakih uluchshenij v ego sostoyanii ne  zamechalos'. Nyuman  nachal ne
shutya opasat'sya za svoego starogo druga.
     "On  dolgo  ne  protyanet,- dumal kontorshchik.-  Vot tol'ko  sbudet  s ruk
nasledstvo, a potom lyazhet i umret. On sovershenno ubit gorem".
     I teper' uzhe ne  tol'ko radi  togo,  chtoby  sohranit' za  soboyu mesto v
Krunbekkene, no i chtoby  spasti ot gibeli  svoego druga, on  snova popytalsya
pridat' ego myslyam drugoe napravlenie.
     - Podumaj obo vseh, kto trudilsya v pote lica, sozdavaya eto bogatstvo! -
skazal on.- Ty  polagaesh', oni lish' dlya sebya staralis'?  Net! Oni nadeyalis',
chto pod nachalom umelogo hozyaina  delo priobretet shirokij razmah  i pojdet na
pol'zu vsemu krayu. A ty hochesh' vse eto razveyat' po vetru. YA ubezhden, chto  ty
postupaesh' ne po sovesti. Mne kazhetsya, ty ne imeesh' na eto prava.  Po-moemu,
ty  sam dolzhen  nesti svoe bremya;  tvoj  dolg  vzyat' na sebya zabotu o  svoih
vladeniyah.
     On videl, chto slova ego ne okazyvayut ni malejshego  dejstviya, no otvazhno
prodolzhal:
     - Vozvrashchajsya k nam v  Vermland i  beris' za delo. Tebe s tvoim umeniem
ne pristalo  kazhduyu  zimu  razvlekat'sya  v Stokgol'me, a  letom  priezzhat' v
zavodskie  imeniya  i  bit'  baklushi.  Tebe  nado  priehat' i  osmotret' svoi
vladeniya. Pover' mne, eto neobhodimo!
     On upivalsya sobstvennym krasnorechiem, no SHagerstrem snova prerval ego:
     - CHto za rechi ya  slyshu? Ty li eto, dushka Nyuman? - proiznes  on s legkoj
ironiej.
     Lico kontorshchika vspyhnulo.
     - Da, ya znayu, chto ne mne tebya nastavlyat',- otozvalsya on.- No u  menya za
dushoj ni edinogo ere, tak chto vse puti dlya menya zakryty. I potomu ya polagayu,
chto vprave sdelat' svoyu zhizn' bezzabotnoj i priyatnoj, naskol'ko  eto v  moih
silah. Bol'she mne nichego ne ostaetsya. No bud' u menya hot' klochok zemli... O,
ty ubedilsya by, chto uzh ya ne vypustil by ego iz ruk.
     Utrom  tret'ego dnya oni  pribyli  na mesto.  Oni  v®ehali v  gospodskuyu
usad'bu Starogo  Zavoda v  shest'  chasov.  Solnce  veselo  siyalo na  zheltyh i
yarko-krasnyh kronah derev'ev. Nebo bylo  oslepitel'no sinee. Malen'koe ozero
pozadi usad'by sverkalo, tochno stal'noj klinok pod utrennej tumannoj dymkoj.
     Ni odin chelovek ne vyshel im navstrechu. Kucher otpravilsya  na zadnij dvor
iskat' konyuha,  i kontorshchik  vospol'zovalsya  sluchaem, chtoby povinit'sya pered
SHagerstremom.
     - Tebe nezachem sprashivat' Ber'essona o pozhare! Nikakogo pozhara ne bylo.
Prosto mne  neobhodimo  bylo chto-to  pridumat', chtoby  privezti  tebya  syuda.
Freberg prigrozil, chto otkazhet mne ot mesta, esli ya vernus' bez tebya.
     - Da, no kak zhe sgorevshie, bezdomnye? -  sprosil SHagerstrem, kotoryj ne
mog tak srazu otreshit'sya ot etoj mysli.
     - Da  ih i ne bylo vovse,- v polnom otchayanii priznalsya kontorshchik.-  CHto
mne  ostavalos'  delat'?  YA  prinuzhden  byl  solgat',  chtoby  pomeshat'  tebe
razdarit' svoe imushchestvo.
     SHagerstrem posmotrel na nego holodno i bezrazlichno.
     -  Razumeetsya,  ty  sdelal  eto  iz  dobryh   pobuzhdenij.  No  vse  eto
bespolezno. YA vozvrashchayus' v Stokgol'm, kak tol'ko zapryagut svezhih loshadej.
     Kontorshchik   vzdohnul  i  promolchal.  Delat'  bylo  nechego.   Igra  byla
proigrana.
     Tem vremenem vernulsya kucher.
     -  Na  dvore  ni odnogo  rabotnika ne vidat',-  skazal  on.- YA vstretil
kakuyu-to babu, tak ona govorit, chto upravlyayushchij  i vse  fabrichnye na losinoj
ohote. Zagonshchiki vyshli so dvora v chetyre chasa i tak, vidat', toropilis', chto
konyuh  dazhe  kormu zadat'  loshadyam  ne uspel.  Izvol'te poslushat',  kak  oni
topochut...
     I  vpravdu, iz konyushni  donosilis' zvuki gluhih  udarov:  eto  golodnye
zhivotnye bili kopytami.
     Slabaya kraska vystupila na shchekah SHagerstrema.
     - Bud'te dobry,  zasyp'te kormu konyam,- obratilsya on k kucheru i dal emu
deneg na vypivku.
     S probudivshimsya interesom on oglyadelsya vokrug.
     - Domennaya pech' ne dymit,- skazal on.
     - Domna pogashena vpervye za tridcat' let,-  otvetil  Nyuman.-  Rudy net.
CHto tut budesh'  delat'?  Ber'esson, kak vidish', otpravilsya na ohotu so vsemi
svoimi lyud'mi, i ya ego ponimayu.
     SHagerstrem pokrasnel eshche bol'she.
     - I kuznica ne rabotaet? - sprosil on.
     -  Navernyaka. Kuznecy hodyat  v zagonshchikah. No tebe-to chto za  delo?  Ty
ved' vse eto otdaesh'.
     -  Razumeetsya,-  uklonchivo  otvetil SHagerstrem.- Mne  do etogo nikakogo
dela net.
     - Teper' eto  vse perejdet k gospodam iz pravleniya  masonskogo priyuta,-
skazal kontorshchik.
     - Razumeetsya,- povtoril SHagerstrem.
     - Ne hochesh' li vojti? - sprosil Nyuman, napravlyayas' k gospodskomu domu.-
Sam  ponimaesh', ohotniki segodnya podnyalis'  na  zare, i zavtrak podali rano,
tak chto sluzhanki i stryapuhi spyat posle trudov pravednyh.
     - Ne nado budit' ih,- skazal SHagerstrem.- YA edu nemedlenno.
     - |j! - voskliknul Nyuman.- Glyadi, glyadi!
     Razdalsya vystrel. Iz parka  vybezhal los'.  On  byl ranen, no  prodolzhal
bezhat'. Perednyaya noga u nego byla perebita i volochilas' po zemle.
     Spustya  minutu iz parka vyskochil  odin iz  ohotnikov.  On  pricelilsya i
svalil losya metkim vystrelom.  ZHivotnoe s zhalobnym stonom ruhnulo na zemlyu v
dvuh shagah ot SHagerstrema.
     Strelok priblizhalsya medlenno i slovno by nereshitel'no. |to byl vysokij,
molodcevatogo vida chelovek.
     - |to kapitan Hammarberg,- poyasnil Nyuman.
     SHagerstrem  podnyal  golovu  i  pristal'no  posmotrel   na   dolgovyazogo
ohotnika.
     On totchas  zhe  uznal ego.  |to  byl  tot  samyj  krasnolicyj, belokuryj
oficer, kotoryj  imel stol' udivitel'nuyu  vlast'  nad zhenshchinami, i  vse  oni
bogotvorili  ego,  hotya  im  bylo  izvestno,  chto  on  moshennik  i  negodyaj.
SHagerstrem nikogda ne mog zabyt', kak etot sub®ekt volochilsya za Dizoj, kogda
ona byla  na  vydan'e, kak  on  tochno  okoldoval ee,  i  ona  pozvolyala  emu
soprovozhdat' ee na progulkah, katat'sya s nej verhom, tancevat' s nej.
     - Kak smeet etot merzavec yavlyat'sya syuda! - probormotal on.
     -  Ty  ved'  ne mozhesh'  emu etogo zapretit',- otvetil  Nyuman  daleko ne
laskovym tonom.
     Vospominaniya nahlynuli  na  SHagerstrema.  |tot samyj  kapitan,  kotoryj
kakim-to obrazom  dogadalsya  o  ego lyubvi  k bogatoj naslednice, muchil  ego,
izdevalsya nad nim, pohvalyalsya pered nim svoimi  gnusnymi  prodelkami, kak by
dlya  togo, chtoby SHagerstremu bylo eshche gorshe  ot mysli, chto u  Dizy  Landberg
budet takoj muzh. On stisnul zuby i pomrachnel eshche bol'she.
     - Podojdite zhe, chert voz'mi, i dobejte zverya! - kriknul on kapitanu.
     Zatem on povernulsya k nemu spinoj i voshel v dom, gromko hlopnuv dver'yu.
     Upravlyayushchij Ber'esson  i  drugie  ohotniki  takzhe vernulis'  iz  parka.
Upravlyayushchij  uznal SHagerstrema  i  pospeshil k  nemu.  SHagerstrem okinul  ego
ledyanym vzglyadom.
     -  YA ne uprekayu vas v tom, chto domennaya pech'  pogashena, chto kuznica  ne
rabotaet,  a loshadi ne kormleny. Moya  vina tut  ne  men'she  vashej,  gospodin
upravlyayushchij. No to, chto vy pozvolili etomu merzavcu Hammarbergu ohotit'sya na
moej zemle - vasha vina. I potomu vy segodnya zhe poluchite raschet.
     Posle  etogo   SHagerstrem  prinyal  na  sebya   upravlenie  vsemi  svoimi
vladeniyami. I proshlo  nemalo vremeni, prezhde chem u nego snova voznikla mysl'
otkazat'sya ot nih.





     Kogda   SHagerstrem  pokidal   pastorskuyu   usad'bu   posle   vtorichnogo
svatovstva, emu  bylo vovse ne do  smeha. Za  den' do etogo on uezzhal otsyuda
voodushevlennyj, ibo polagal,  chto  vstretil  naturu  gorduyu  i beskorystnuyu.
Teper' zhe,  posle  togo kak  SHarlotta Levenshel'd  obnaruzhila svoyu nizost'  i
raschetlivost', on oshchutil  vdrug  glubokuyu podavlennost'.  Ogorchenie ego bylo
stol'  veliko chto  on  nachal  dogadyvat'sya,  chto devushka  proizvela  na nego
gorazdo bolee sil'noe vpechatlenie, nezheli on dosele podozreval.
     -  CHert voz'mi,- bormotal  on,- esli ona  opravdala moi nadezhdy,  to ya,
chego dobrogo, vlyubilsya by v nee.
     No teper', kogda emu stal yasen istinnyj nrav SHarlotty, ob etom ne moglo
byt'  i rechi. Samo  soboj, on  prinuzhden  zhenit'sya na nej, no on sebya znaet.
Polyubit'  intriganku,  zhenshchinu  verolomnuyu  i  svoekorystnuyu  on  ne  smozhet
nikogda.
     V etot  den'  SHagerstrem  ehal  v nebol'shoj  karete, v  kotoroj  obychno
sovershal dal'nie poezdki. Vnezapno on opustil kozhanye shtorki na oknah.
     Nazojlivoe solnce  i  polya  s  vystavlennymi  tochno  napokaz  ogromnymi
skirdami utomlyali ego vzor.
     No teper',  kogda emu bol'she ne na chto bylo smotret', v polut'me karety
to i  delo  voznikalo plenitel'noe  videnie.  On videl  SHarlottu,  stoyashchuyu v
dveryah i glyadyashchuyu na molodogo  |kenstedta.  Edva li ch'e-nibud'  chelovecheskoe
lico moglo izluchat' takuyu lyubov'. |to videnie snova i snova  vstavalo  pered
ego vzorom, i v konce koncov on vyshel iz sebya.
     - Bud'  ty  neladna! Korchila  iz  sebya angela nebesnogo, a desyat' minut
spustya dala soglasie na brak s bogachom SHagerstremom!
     Mozhno sebe predstavit', chto nedovol'stvo SHagerstrema soboj  vse  roslo.
On vspominal o  tom,  kak glupo vel sebya  vo vsej etoj  istorii,  i  gluboko
preziral sebya za eto. Poverit' v  devushku tol'ko radi ee horoshen'kih glazok!
Bozhe, kakaya glupost', kakoe legkoverie! Da i vsya zateya so  svatovstvom  byla
neprostitel'no bezrassudnoj. Neuzhto pravy byli ego roditeli? Neuzhto u nego i
vpryam'  net ni  kapli  uma? Vo  vsyakom sluchae, v  etoj istorii  on vel  sebya
dostatochno nelepo i oprometchivo.
     Vskore  emu stalo kazat'sya, chto priklyuchivsheesya s nim  neschast'e poslano
emu v nakazanie za  to, chto on izmenil  pamyati umershej zheny i vnov'  zadumal
vstupit' v brak. Imenno poetomu emu teper' predstoit soedinit'sya s zhenshchinoj,
kotoruyu on ne mozhet ni lyubit', ni uvazhat'.
     Prezhnyaya glubokaya skorb' snova probudilas' v nem. I on ponyal, chto v etoj
skorbi   ego   pribezhishche,  ego  istinnyj  udel.  ZHizn'   s   ee  zabotami  i
prevratnostyami byla emu poistine v tyagost'.
     Na  etot  raz  SHagerstrem  napravlyalsya  inspektirovat'  svoi  rudniki i
zavody. Emu predstoyalo prosmotret' otchety  upravlyayushchih, proverit', v poryadke
li tyazhelye moloty v zakopchennyh kuznicah s ziyayushchimi gornami, reshit', skol'ko
uglya i krovel'nogo zheleza potrebuetsya zakupit' na sleduyushchuyu zimu.
     |to byla,  sledovatel'no, sugubo delovaya poezdka. On predprinimal takie
poezdki kazhdoe leto i nikogda ne  otkladyval ih.  Spustya neskol'ko  chasov on
pribyl v  Staryj  Zavod,  gde upravlyayushchim byl teper' ego dobryj  drug Henrik
Nyuman. Mozhno ponyat', chto kak on, tak i ego zhena, kotoroj stala odna iz milyh
baryshen' Freberg iz Krunbekkena, prinyali ego nailuchshim obrazom.
     Zdes' ego vstrechali  so vsem radushiem, ne kak groznogo hozyaina,  a  kak
tovarishcha i druga yunosti.
     SHagerstrem edva li mog  popast' v bolee zabotlivye ruki, no melanholiya,
ovladevshaya  im  v doroge, ne ischezala. Po pravde  govorya,  Staryj  Zavod byl
otnyud' ne tem mestom, kuda emu  sledovalo otpravit'sya posle  novoj pomolvki.
Kazhdaya  tropinka v  parke, kazhdoe  derevo  v allee,  kazhdaya  skam'ya u  doma,
kazalos', hranili pamyat' o nezhnyh slovah i laskah, kotorymi oni obmenivalis'
s zhenoj. Zdes' ona vse  eshche zhila,  yunaya, prelestnaya, siyayushchaya.  On mog videt'
ee, slyshat' ee. Kak zhe tak vyshlo, chto on izmenil ej? Est' li na zemle drugaya
zhenshchina, dostojnaya zanyat' ee mesto v ego serdce?
     Razumeetsya, ego podavlennost' ne ukrylas' ot vzora hozyaev. Oni ne mogli
ponyat',  chem on tak udruchen, no  raz  on sam s nimi ne  delilsya, to i oni ne
stali pristavat' k nemu s rassprosami.
     Staryj  Zavod nahodilsya vsego  lish' v neskol'kih milyah  ot Korschyurki, i
vesti  o  svatovstve SHagerstrema  i  obo  vseh  sobytiyah,  s nim  svyazannyh,
neizbezhno dolzhny  byli dojti syuda. I, takim obrazom, upravlyayushchij  i ego zhena
vskore ponyali prichinu ego melanholii.
     -  On raskaivaetsya, i sovershenno naprasno! - govorili  oni drug drugu.-
SHarlotta Levenshel'd  byla by emu prekrasnoj zhenoj. Ona zhivo  izlechila by ego
ot vechnogo unyniya i zadumchivosti.
     -  Mne ochen' hotelos' by pogovorit' s nim,- skazala fru  Nyuman.- YA znayu
SHarlottu s  davnih por  i uverena,  chto  vse eti rosskazni o ee dvoedushii  i
korystolyubii - sploshnaya vydumka. SHarlotta - sama chestnost'.
     -  YA by na  tvoem meste ne stal vmeshivat'sya v eto delo,- posovetoval ej
muzh.- Vzglyad u SHagerstrema snova pogas, kak togda, shest'  let nazad, kogda ya
hitrost'yu uvez ego iz Stokgol'ma. Govorit' s nim sejchas opasno.
     Molodaya   zhenshchina   vnyala   sovetu   muzha  i  sumela   vozderzhat'sya  ot
vmeshatel'stva, poka SHagerstrem ostavalsya u nih v dome. No v pyatnicu vecherom,
kogda reviziya byla okonchena i gost'  dolzhen byl na drugoe utro  pokinut' ih,
ona ne smogla bol'she sovladat' so svoim dobrym, uchastlivym serdcem.
     "Prosto beschelovechno otpuskat' ego  v takom unynii ya  grusti,- podumala
ona.- Zachem emu  chuvstvovat' sebya  neschastnym,  esli dlya  etogo net  nikakih
prichin?"
     I naidelikatnejshim obrazom, slovno by po chistoj sluchajnosti, zavela ona
za uzhinom razgovor o SHarlotte  Levenshel'd. Ona rasskazala mnozhestvo istorij,
hodivshih v okruge o molodoj devushke. Ona ne zabyla i o shchelchke v nos, kotorym
SHarlotta nagradila  ekonomku pastorshi, i o tom nashumevshem  sluchae, kogda ona
svalilas'  v  cerkvi  so  skam'i. Ona rasskazala o saharnice,  o skachkah  na
pastorskih  loshadyah  i o  mnogom drugom. Ej  hotelos',  chtoby  u SHagerstrema
slozhilos' vpechatlenie o gordoj, zhizneradostnoj,  sumasbrodnoj, no  pri  vsem
tom  umnoj i  predannoj zhenshchine.  CHto do ego svatovstva  k SHarlotte,  to ona
delala vid, budto dazhe ne podozrevaet o nem.
     No  vdrug, v samyj razgar  ubeditel'noj rechi fru Nyuman  v zashchitu  svoej
podrugi, SHagerstrem vskochil s mesta i daleko otshvyrnul ot sebya stul.
     -  |to ochen'  milo s tvoej storony,  Britta,- serdito promolvil  on.- YA
ponimayu, ty  hochesh'  uteshit' menya, pozolotit'  pilyulyu. No  ya-to  predpochitayu
smotret' pravde v glaza. I  raz ya okazalsya stol' beschuvstvennym, chto zabyl o
Dize i zadumal zhenit'sya vnov', to budet tol'ko spravedlivo, esli v  zheny mne
dostanetsya licemerka i intriganka, kakih svet ne vidyval.
     Vykriknuv  eti slova, SHagerstrem  brosilsya von  iz komnaty.  Ispugannye
hozyaeva uslyshali, kak on hlopnul dver'yu v perednej i vybezhal vo dvor.

     SHagerstrem  brodil v  gustom lesu,  raskinuvshemsya k vostoku ot  Starogo
Zavoda.  On  bluzhdal  zdes'  uzhe  neskol'ko  chasov,  sam  ne  soznavaya,  gde
nahoditsya.
     I   prezhnie   zamysly,   pohoronennye  shest'  let  nazad,  snova  stali
probuzhdat'sya v ego dushe. |to bogatstvo, bremya kotorogo on vlachit, ego krest,
ego neschast'e,- pochemu by ne izbavit'sya ot nego?
     On podumal, chto  Britta Nyuman, byt' mozhet,  byla do  izvestnoj  stepeni
prava.  SHarlotta  ne  huzhe  drugih. Prosto ona okazalas' ne  v silah ustoyat'
pered soblaznom.  Tak  dlya  chego zhe emu vvodit'  lyudej v soblazn? Pochemu  ne
razdat'  svoi  bogatstva? S teh  por kak  on prinyal  nasledstvo, neslyhannaya
udacha soputstvovala emu. On pochti  udvoil svoe  sostoyanie. Tem bol'she prichin
izbavit' sebya ot etogo neposil'nogo bremeni.
     I  vot  eshche  chto! Takim  putem on, byt' mozhet, sumeet izbezhat' i  novoj
zhenit'by. Freken  SHarlotta  Levenshel'd ne pozhelaet,  naverno,  idti zamuzh za
bednyaka.
     On bluzhdal vo t'me, spotykalsya, padal, ostanavlivalsya, ne nahodya vyhoda
v gustyh zaroslyah, kak ne nahodil ego v sobstvennoj dushe.
     Nakonec  on  vybralsya  na shirokuyu,  pokrytuyu shchebnem dorogu i ponyal, gde
nahoditsya. |to byl bol'shoj pochtovyj trakt na  Stokgol'm, peresekavshij Staryj
Zavod s vostoka.
     On zashagal po doroge.  Ne bylo li eto znameniem  svyshe? Net  li nekoego
smysla v tom, chto on vyshel na Stokgol'mskij trakt v  tu  samuyu minutu, kogda
reshil razdat' svoi bogatstva?
     On uskoril shagi.  On ne  sobiralsya vozvrashchat'sya  v Staryj  Zavod. On ne
zhelal puskat'sya ni v kakie ob®yasneniya. Den'gi u nego s soboyu est'. On smozhet
nanyat' loshadej na blizhajshem postoyalom dvore.
     Karabkayas'  na  vysokij  holm,  SHagerstrem  uslyhal  pozadi  sebya  stuk
ekipazha. On obernulsya  i  razglyadel  v polut'me  bol'shuyu karetu, zapryazhennuyu
trojkoj  loshadej. Stokgol'mskij pochtovyj dilizhans! Eshche odin  znak! Teper' on
bystro doberetsya do Stokgol'ma.
     Zdes',  v Vermlande, nikto i oglyanut'sya ne uspeet, kak on vnov' sozovet
zasedanie,  prervannoe shest' let  nazad, i  vydast darstvennuyu  na  vse svoi
vladeniya.
     On ostanovilsya, podzhidaya  dilizhans. Kogda kareta poravnyalas' s  nim, on
zakrichal:
     - |j, stojte, pogodite! Est' u vas svobodnoe mesto?
     - Mesto-to est'! - zakrichal v otvet forejtor.- Da  tol'ko ne dlya vsyakih
brodyag.
     Dilizhans prodolzhal  svoj put',  no na vershine holma ostanovilsya.  Kogda
SHagerstrem nagnal karetu, forejtor poklonilsya i snyal shapku.
     - Kucher uveryaet menya, chto uznal po golosu gospodina SHagerstrema.
     - Da, eto ya.
     - Togda pozhalujte v karetu, gospodin zavodchik. Tam tol'ko dve damy.



     Lyuboj zdravomyslyashchij  chelovek  dolzhen soglasit'sya s  tem,  chto  starym,
pochtennym  lyudyam,   zabotyashchimsya  o   svoej   reputacii,  ne  sovsem   udobno
priznavat'sya  v  podglyadyvanii  cherez  okonce  v stolovoj  i  v  otyskivanii
vybroshennyh v pechku pisem. Neudivitel'no poetomu, chto pastorskaya cheta nichego
ne skazala SHarlotte o svoih otkrytiyah.
     No, s drugoj storony,  ne zhelaya priznavat'sya v svoih  tajnyh prodelkah,
oni  v  to  zhe  vremya  ne mogli dopustit', chtoby  devushka  i dal'she sidela v
bufetnoj  za  svoej  utomitel'noj  rabotoj.  Edva tol'ko  kareta  polkovnicy
|kenstedt ot®ehala ot vorot, kak pastorsha zaglyanula k SHarlotte.
     -  Znaesh'   chto,   dushen'ka   moya?  -   skazala   ona,   rasplyvshis'  v
blagozhelatel'noj ulybke.-  Kogda ya uvidela ot®ezzhayushchuyu karetu polkovnicy,  ya
podumala, do chego  priyatno  bylo by prokatit'sya kuda-nibud' v takuyu  slavnuyu
pogodu.  Ved' u menya v |rebru est' starushka sestra, s  kotoroj ya ne videlas'
celuyu vechnost'. Ona navernyaka rada budet, esli my ee navestim.
     SHarlotta slegka izumilas' v pervuyu minutu, no ona tol'ko chto oshchushchala na
svoih shchekah malen'kie myagkie  ruki polkovnicy i slyshala ee toroplivyj shepot.
Mozhno ponyat', chto mir pokazalsya ej teper' sovsem inym.
     Ehat' kuda ugodno - imenno  eto bol'she vsego prishlos' by ej  sejchas  po
dushe. Obradovalas' ona i tomu, chto  pastorskaya  cheta snova blagovolit k nej.
Ves'  ostatok dnya ona byla vesela, kak ptichka, boltala bez umolku, napevala.
SHarlotta,  kazalos', pozabyla i  o svoej otvergnutoj  lyubvi  i o nenavistnyh
peresudah.
     Oni  naspeh  sobralis' v dorogu  i  v  desyat' chasov vechera uzhe stoyali u
vorot, podzhidaya stokgol'mskij dilizhans, kotoryj dolzhen byl proehat' mimo.
     Lyuboj  chelovek  pochuvstvoval by dorozhnuyu  lihoradku, zavidev gromozdkuyu
zheltuyu  karetu, zapryazhennuyu  trojkoj  svezhih  loshadej,  kotoryh  tol'ko  chto
smenili v derevne, zaslyshav  veselyj  perestuk koles, zvon  upryazhi, shchelkan'e
knuta  i  radostnoe  penie  pochtovogo  rozhka. SHarlotta  zhe byla vne sebya  ot
radosti.
     - Ehat'!  Ehat'! - vosklicala ona.- YA mogla by ehat' den' i noch' vokrug
sveta!
     -  Nu, devochka,  ty by  skoro utomilas',- vozrazila pastorsha.- Vprochem,
kto znaet? Mozhet, eto tvoe zhelanie sbudetsya gorazdo ran'she, chem ty dumaesh'.
     Mesta byli zakazany na postoyalom  dvore, i dilizhans ostanovilsya,  chtoby
vzyat' passazhirov. Forejtor, kotoryj ne reshalsya vypustit' vozhzhi, ostavalsya na
kozlah i ottuda privetlivo skazal damam:
     -  Dobryj vecher, gospozha pastorsha! Dobryj  vecher, baryshnya! Pozhalujte  v
karetu. Mesta hvatit. Tam net ni edinogo passazhira.
     -  Vot  kak!  - voskliknula veselaya  starushka.- I  vy dumaete  nas etim
obradovat'?  Nu net,  my predpochli  by  uvidet'  v karete  parochku  krasivyh
kavalerov, chtob bylo s kem poamurnichat'.
     Prisutstvuyushchie  -  kucher,  forejtor i  obitateli  usad'by, kotorye vse,
krome  Karla-Artura,  vyshli  provodit'   ot®ezzhayushchih,-  razrazilis'  gromkim
hohotom.  Zatem  pastorsha,  veselaya  i  dovol'naya,  uselas' v  pravom  uglu.
SHarlotta  pomestilas' ryadom  s  neyu, forejtor  zatrubil  v  rozhok,  i kareta
tronulas'.
     Nekotoroe  vremya  pastorsha  i SHarlotta prodolzhali boltat'  i shutit', no
vskore sluchilos' nechto v vysshej stepeni dosadnoe: starushka usnula. SHarlotta,
kotoroj hotelos' eshche pogovorit', popytalas' razbudit' ee, no bezuspeshno.
     "Nu da, u nee byl tyazhelyj den',- podumala devushka.- Ne mudreno, chto ona
utomilas'. No  kak zhal'! Nam bylo by tak  veselo! A  vot  ya mogla by boltat'
hot' vsyu noch'".
     Po pravde govorya, ej  bylo chutochku strashno ostavat'sya naedine so svoimi
myslyami.  Nadvigalas'  temnota. Kareta  ehala  gustym  lesom. Nedovol'stvo i
somneniya dozhidalis' svoego chasa, gotovye nakinut'sya na SHarlottu.
     Posle  neskol'kih chasov ezdy ona uslyshala, chto kakoj-to putnik okliknul
dilizhans.  Spustya  korotkoe  vremya dilizhans ostanovilsya,  i novyj  passazhir,
podnyavshis'  v karetu,  sel  na  perednyuyu skam'yu kak  raz  naprotiv SHarlotty.
Neskol'ko minut v karete ne slyshno bylo nichego, krome rovnogo dyhaniya spyashchih
lyudej.  Pervym  pobuzhdeniem  SHarlotty  bylo  prikinut'sya  spyashchej,  chtoby  ne
vstupat' v besedu s SHagerstremom. No posle neskol'kih minut rasteryannosti ee
ozornoj  nrav snova  dal sebya  znat'. Kakoj prevoshodnyj sluchaj! Ego  nel'zya
upuskat'.  Byt' mozhet,  s  pomoshch'yu  kakoj-nibud' hitroj  prodelki ej udastsya
zastavit'  SHagerstrema  otkazat'sya ot braka  s  neyu. A  esli ona k  tomu  zhe
sygraet s nim shutku, to eto, uzh verno, nichemu ne povredit.
     SHagerstrem, kotoryj  vse  eshche prebyval v glubochajshem unynii, vzdrognul,
uslyshav golos  iz protivopolozhnogo  ugla karety. On ne mog videt' sidyashchego i
razlichal vo t'me lish' svetlyj oval lica.
     -  Proshu   proshcheniya!  No  mne  pokazalos',   chto  forejtor  nazval  imya
SHagerstrema. Neuzhto vy tot samyj zavodovladelec SHagerstrem iz Ozernoj  Dachi,
o kotorom ya stol' mnogo slyshala?
     SHagerstrem pochuvstvoval  legkoe  razdrazhenie ottogo, chto byl uznan,  no
otricat' etogo  ne  mog. On  pripodnyal shlyapu  i probormotal  neskol'ko slov,
kotorye mogli oznachat' vse chto ugodno.
     Iz temnoty poslyshalsya golos:
     - Lyubopytno  bylo  by uznat',  kak chuvstvuet sebya  chelovek,  obladayushchij
takim bogatstvom. YA  nikogda prezhde ne  byvala v obshchestve  millionshchika. Mne,
verno,  ne  podobaet  ostavat'sya na svoem  meste,  v to  vremya  kak gospodin
SHagerstrem sidit spinoj k dvizheniyu. YA ohotno pomenyayus' s vami.
     Poputchica govorila l'stivym, maslenym goloskom, chut' prishepetyvaya. Esli
by SHagerstremu  kogda-libo  dovelos'  imet'  delo  s zhitelyami Korschyurki,  on
totchas ponyal by, chto pered nim zhena organista, fru Teya Sundler. Kak by to ni
bylo,  on  srazu reshil, chto nikogda  v  zhizni  ne slyshal bolee nesnosnogo  i
delannogo golosa.
     - Net, net, ni v koem sluchae! - zaprotestoval on.- Sidite sebe!
     - YA, vidite li, priuchena k tyagotam i  neudobstvam,- prodolzhal golos,- i
nichego so  mnoyu ne stanetsya, esli  ya zajmu mesto  pohuzhe. No vy-to, gospodin
zavodchik,  dolzhno byt', privykli  sidet'  na  zolochenyh  stul'yah  i est'  na
zolotom blyude zolotoj vilkoj!
     - Pozvol'te vam  zametit', milostivaya  gosudarynya,-  skazal SHagerstrem,
kotoryj nachal serdit'sya  ne  na shutku,- chto bol'shuyu chast' svoej zhizni ya spal
na solome i el  derevyannoj lozhkoj  iz olovyannoj miski.  U  menya  byl hozyain,
kotoryj odnazhdy, razozlyas',  tak ottaskal menya za volosy, chto ya posle sobral
celye kloch'ya i nabil imi podushku. Vot kakaya byla u menya perina!
     - Ah, kak romantichno! -  voskliknul ugodlivyj golosok.- Kak udivitel'no
romantichno!
     -  Proshu proshcheniya,  milostivaya  gosudarynya,-  vozrazil SHagerstrem,- eto
vovse  ne  romantichno,  no  eto  bylo polezno.  |to pomeshalo  mne  sdelat'sya
bolvanom, za kotorogo vy menya kak budto prinimaete.
     - Ah,  chto  vy govorite, gospodin zavodchik!  Bolvanom! Mogu li ya v moem
polozhenii schitat' bolvanom millionera!  Mne  prosto  lyubopytno  uznat',  kak
chuvstvuet i myslit stol' vysokopostavlennoe lico. Mogu li ya sprosit', chto vy
oshchutili, kogda schast'e nakonec ulybnulos' vam? Ne pochuvstvovali li vy... nu,
kak by eto skazat'... ne pochuvstvovali li vy sebya na sed'mom nebe?
     -  Na sed'mom nebe! -  povtoril SHagerstrem.-  YA ohotno by  otkazalsya ot
vsego, esli b mog!
     SHagerstrem nadeyalsya,  chto  zhenshchina v uglu  karety  pojmet, chto  on ne v
duhe,  i  prekratit  razgovor.  No  l'stivyj,  maslenyj   golosok  neutomimo
prodolzhal:
     - Kak chudesno, chto bogatstvo ne popalo v nedostojnye ruki. Kak chudesno,
chto dobrodetel' byla voznagrazhdena.
     SHagerstrem  promolchal.  |to  byl   edinstvennyj  sposob  uklonit'sya  ot
obsuzhdeniya ego persony i ego bogatstva.
     Dama v uglu karety, dolzhno byt', ponyala,  chto byla chereschur nazojlivoj.
No ona ne umolkla, a lish' peremenila temu razgovora.
     - Podumat' tol'ko! I  teper' vy, gospodin zavodchik, namereny vstupit' v
brak s etoj gordyachkoj SHarlottoj Levenshel'd.
     - CHto takoe? - vskrichal SHagerstrem.
     -  O,  prostite! - proiznes  golos eshche bolee  l'stivo  i vkradchivo, chem
prezhde.- YA chelovek malen'kij i ne privykla obshchat'sya s sil'nymi mira sego. YA,
byt'  mozhet, vyrazhayus' ne tak,  kak  dolzhno,  no chto  podelaesh',  esli slovo
"gordyachka" tak i prositsya na yazyk, kogda ya zagovarivayu o  SHarlotte. Vprochem,
ne stanu bolee upotreblyat' ego, esli ono vam ne po vkusu, gospodin zavodchik!
     SHagerstrem izdal  nechto  vrode stona.  Dama v  uglu mogla  pri  zhelanii
prinyat' eto za otvet.
     - YA ponimayu, chto vy, gospodin SHagerstrem, sdelali  svoj vybor po zrelom
razmyshlenii.  Govoryat,  gospodin  zavodchik  vsegda  tshchatel'no  obdumyvaet  i
vzveshivaet svoi dejstviya. Nadeyus', tak bylo i s etim svatovstvom. A vprochem,
ya hotela by sprosit', izvestno li vam, gospodin zavodchik,  chto na samom dele
predstavlyaet soboj eta  gor... o,  prostite, eta krasivaya  i  ocharovatel'naya
SHarlotta Levenshel'd? Govoryat, vy, gospodin zavodchik, do svoego svatovstva ne
obmenyalis'  s  neyu ni  edinym slovom.  No  togda  vy, verno, kakim-libo inym
sposobom udostoverilis', chto ona vpolne dostojna byt' hozyajkoj Ozernoj Dachi.
     -  Vy horosho osvedomleny, milostivaya gosudarynya,-  skazal  SHagerstrem.-
Vy, verno, prinadlezhite k blizkim znakomym freken SHarlotty?
     -  YA  imeyu chest' byt'  blizkim drugom Karla-Artura |kenstedta, gospodin
SHagerstrem.
     - A, vot kak! - otozvalsya SHagerstrem.
     -  No vernemsya k SHarlotte. Prostite, chto ya  govoryu vam  eto,  no  vy ne
kazhetes'  schastlivym,  gospodin SHagerstrem. YA  slyshala, kak  vy  vzdyhaete i
stonete.  Byt' mozhet, vy,  gospodin  zavodchik, raskaivaetes' v tom, chto dali
soglasie  na brak  s  etoj... nu,  kak  by skazat'...  bezrassudnoj  molodoj
devushkoj?  Nadeyus',  podobnoe vyrazhenie  ne  korobit gospodina  SHagerstrema?
Slovo  "bezrassudnaya"  ved'  mozhet  oznachat' vse chto  ugodno.  Da,  ya  znayu,
SHagerstremy ne  berut  nazad  dannogo slova, no  pastor  i  pastorsha  - lyudi
spravedlivye. Oni dolzhny by  vspomnit', chto im samim  prishlos' vyterpet'  ot
SHarlotty.
     - Pastor i pastorsha ves'ma privyazany k svoej pitomice.
     - Skazhite luchshe, chto oni porazitel'no  terpelivy,  gospodin SHagerstrem!
|tak budet vernee! Voobrazite, gospodin SHagerstrem, u pastorshi byla kogda-to
prevoshodnaya ekonomka, no SHarlotte ona prishlas' ne po nravu. Ona shchelknula ee
po  nosu v samyj razgar predrozhdestvenskih  hlopot, i bednyazhka,  ne  sterpev
obidy, otkazalas' ot mesta. I vot neschastnoj tetushke Gine, bol'noj i staroj,
prishlos' samoj zanyat'sya prigotovleniyami k rozhdestvu.
     SHagerstrem  nedavno slyshal etu zhe istoriyu, tol'ko  rasskazannuyu na inoj
lad, no ne schel nuzhnym vozrazhat'.
     - I voobrazite, gospodin SHagerstrem, pastor,  kotoryj do takoj  stepeni
lyubit svoih loshadej, chto...
     - YA znayu, ona ustroila skachki na nih,- prerval SHagerstrem.
     - I vam eto ne kazhetsya uzhasnym?
     - Mne govorili, chto zhivotnye zastoyalis' v konyushne i chut' ne pogibli.
     - A vy slyshali, kak ona oboshlas' so svoej svekrov'yu?
     - |to kogda ona perevernula saharnicu? - sprosil SHagerstrem.
     - Da, kogda ona  perevernula saharnicu.  YA polagayu,  chto osoba, kotoraya
stanet hozyajkoj Ozernoj Dachi, dolzhna umet' vesti sebya za stolom.
     - Sovershenno verno, sudarynya.
     - Vy  ved' ne  hoteli by,  chtoby vasha zhena otkazyvalas' prinimat' vashih
gostej?
     - Razumeetsya, net.
     - No togda vy ochen' riskuete, zhenyas' na SHarlotte. Podumajte tol'ko, chto
ona  natvorila v Hol'me u kamergera Dunkera!  Ona dolzhna byla sidet' ryadom s
kapitanom Hammarbergom na zvanom obede, no zayavila, chto ne zhelaet etogo. Ona
skazala,  chto  skoree predpochtet  voobshche  uehat'  domoj.  Vy,  dolzhno  byt',
slyshali, gospodin  SHagerstrem, chto reputaciya  u  kapitana Hammarberga ne  iz
luchshih, no u nego est' svoi horoshie  storony. YA sama govorila s kapitanom po
dusham  i  znayu,  kak neschastliv on ottogo, chto  ne mozhet  vstretit' zhenshchinu,
kotoraya  ponyala by ego i poverila by v nego. Kak  by tam ni bylo, no ved' ne
SHarlotte  ego  sudit', i raz ego  prinimaet sam  kamerger, to  ej  vovse  ne
podobaet vyrazhat' nedovol'stvo.
     - CHto do menya,- skazal SHagerstrem,- to ya ne nameren priglashat' k sebe v
dom kapitana Hammarberga.
     - Vozmozhno, vozmozhno,- proiznes  golos.-  Togda delo  inoe. YA vizhu, chto
gospodin  SHagerstrem  privyazan   k  SHarlotte   gorazdo   bol'she,  nezheli   ya
predpolagala. |to  ves'ma blagorodno, eto istinno po-rycarski. Vy,  gospodin
zavodchik,  verno, berete pod  svoyu  zashchitu  vsyakogo,  kogo  presleduet hudaya
slava.  No v dushe-to, ya  polagayu, vy vpolne  soglasny  so mnoj. Vy, gospodin
SHagerstrem,   znaete,  chto   brak  mezhdu  licom,  zanimayushchim  stol'  vysokoe
polozhenie, i stol' bezrassudnoj osoboj, kak SHarlotta, sovershenno nemyslim.
     -  Tak vy polagaete,  sudarynya, chto  ya  s pomoshch'yu  pastora  i  pastorshi
mogu... No net, eto nevozmozhno!
     - Nevozmozhno drugoe! - vozrazil maslenyj golos samym vkradchivym tonom.-
Nevozmozhno zhenit'sya na opozorennoj zhenshchine.
     - Opozorennoj?
     - Prostite, no vy, verno,  nichego ne znaete, gospodin zavodchik. Vy  tak
dobroserdechny!  Karl-Artur |kenstedt rasskazal  mne,  kak vy  poruchilis'  za
SHarlottu. I hotya vy  ubedilis', chto obvineniya spravedlivy, vy vse-taki vzyali
ee pod svoyu zashchitu. No ne vse takie, kak  vy. Polkovnica  |kenstedt vchera  i
segodnya gostila v pastorskoj usad'be. Ona otkazalas' videt' SHarlottu. Ona ne
pozhelala dazhe spat' s nej pod odnoj kryshej.
     - V samom dele? - sprosil SHagerstrem.
     -  Da,-  otvetil  golos.-  |to  istinnaya  pravda.  I  znajte,  gospodin
SHagerstrem,  chto  nekotorye  muzhchiny  byli  nastol'ko  vozmushcheny  povedeniem
SHarlotty, chto  reshili ustroit' koshachij koncert okolo ee doma, kak eto obychno
delayut upsal'skie studenty, kogda oni nedovol'ny kakim-nibud' professorom.
     - Nu i chto dal'she?
     -  Molodye lyudi  sobralis'  u pastorskoj usad'by  i  podnyali shum, no im
pomeshali. |to sdelal Karl-Artur. V tu noch' u nego vo fligele spala ego mat'.
Ona ne poterpela by podobnogo skandala.
     - A inache molodoj |kenstedt, razumeetsya, ne vmeshalsya by?
     - Ob etom ya sudit'  ne smeyu.  No v  interesah  spravedlivosti, gospodin
SHagerstrem,  ya  nadeyus', chto  molodye  lyudi  vernutsya sleduyushchej  noch'yu.  I ya
nadeyus',  chto  slepec Kalle  dolgo  eshche  budet  hodit' po okruge i raspevat'
slozhennuyu  pro nee  pesnyu. Ee  sochinil  kapitan Hammarberg, i  ona  dovol'no
zanyatna. Ee  poyut na melodiyu  pesenki  "Po nebu  mesyac  plyvet". Uslyshav etu
pesnyu,  gospodin  SHagerstrem, vy  pojmete,  chto vam nevozmozhno  zhenit'sya  na
SHarlotte Levenshel'd.
     Vnezapno  rasskazchica   umolkla.  SHagerstrem   zabarabanil   v   stenku
dilizhansa, zhelaya, kak vidno, dat' kucheru znak ostanovit'sya.
     - V chem delo, gospodin zavodchik? Vy sobiraetes' vyjti?
     -  Da,  milostivaya gosudarynya,-  otvetil  SHagerstrem.  On  byl  tak  zhe
raz®yaren,  kak  i  neskol'ko  chasov nazad,  kogda  Britta  Nyuman  popytalas'
zagovorit' s nim o SHarlotte.- Ne vizhu inogo puti izbavit'sya ot  vyslushivaniya
klevety na devushku, kotoruyu ya uvazhayu i na kotoroj nameren zhenit'sya.
     - Ah, chto vy! YA vovse ne hotela...
     Kareta ostanovilas'. SHagerstrem rvanul dvercu i vyshel.
     - Ponimayu, chto  vy ne  hoteli!  -  skazal on  gnevno i s gromkim stukom
zahlopnul dver'.
     On podoshel k forejtoru, chtoby rasplatit'sya.
     - Vy uzhe  pokidaete nas, gospodin SHagerstrem? - skazal forejtor.- Damy,
verno, budut nedovol'ny. Kogda pastorsha sadilas'  v karetu, ona byla na menya
v pretenzii za to, chto tam ne bylo kavalerov.
     - Pastorsha! - udivilsya SHagerstrem.- Kakaya pastorsha?
     - Da pastorsha iz Korschyurki. Razve vy ne pobesedovali s poputchicami i ne
uznali, chto v karete edut pastorsha i freken Levenshel'd?
     - SHarlotta Levenshel'd! -  povtoril SHagerstrem.-  Tak eto  byla SHarlotta
Levenshel'd!
     Bylo  uzhe  daleko za polnoch', kogda SHagerstrem vernulsya v Staryj Zavod.
Upravlyayushchij  Nyuman  i ego  zhena  eshche  ne lozhilis'.  Oni  v  bol'shoj  trevoge
dozhidalis' vozvrashcheniya  SHagerstrema i uzhe  podumyvali o  tom, chtoby  poslat'
lyudej  na rozyski.  Oba  v  volnenii  hodili  po  allee,  kogda  on  nakonec
pokazalsya.
     Oni uvideli  korenastuyu,  neskol'ko  prizemistuyu figuru na fone nochnogo
neba i uznali SHagerstrema, no  im vse eshche ne verilos', chto  eto on. CHelovek,
kotoryj priblizhalsya k nim, veselo napeval starinnuyu narodnuyu pesenku.
     Pri vide ih on rashohotalsya.
     - Da lozhites' vy spat'!  Zavtra  vse rasskazhu. No vy  byli pravy. Tebe,
Nyuman,  pridetsya  gotovit'sya v dorogu. Utrom  ty otpravish'sya v inspekcionnuyu
poezdku vmesto menya. Sam zhe ya dolzhen zavtra vernut'sya v Korschyurku.





     V  subbotu  utrom  SHagerstrem poyavilsya  v  pastorskoj usad'be. On hotel
pogovorit' s pastorom o nachavshemsya presledovanii SHarlotty i posovetovat'sya o
tom, kak luchshe polozhit' emu konec. Po pravde govorya, priezd ego prishelsya kak
nel'zya  bolee kstati. Bednyj starik byl vne  sebya  ot vozmushcheniya  i trevogi.
Pyat' tonkih morshchin, peresekayushchih ego lob, snova yarko rdeli.
     |tim zhe utrom ego posetili troe gospod  iz derevni - aptekar', organist
i koronnyj fogt. Oni yavilis' edinstvenno za  tem, chtoby ot svoego imeni i ot
imeni vsej obshchiny prosit' pastora udalit' SHarlottu iz svoego doma.
     Aptekar' i koronnyj fogt derzhali sebya ves'ma uchtivo. Vidno bylo, chto im
ne po dushe podobnaya missiya. No organist  byl  v vysshej stepeni razdrazhen. On
govoril gromko i zapal'chivo, sovershenno zabyv o  pochtenii k svoemu duhovnomu
pastyryu.
     On zayavil  pastoru, chto esli SHarlotta  i vpred' budet  ostavat'sya v ego
dome, to  eto  mozhet  povredit'  emu vo mnenii  pastvy.  Malo togo,  chto ona
postydno obmanula svoego zheniha; malo togo, chto ona uzhe ne odnazhdy vela sebya
samym  nepodobayushchim obrazom,-  ko  vsemu etomu ona vchera nabrosilas'  na ego
zhenu,  kotoraya,  razumeetsya, nikak ne ozhidala, chto  s nej mozhet priklyuchit'sya
chto-libo hudoe v etom pochtennom dome, gde ona byla gost'ej.
     Pastor srazu zhe ob®yavil im, chto freken Levenshel'd  ostanetsya  u  nego v
dome,  poka  ego  staraya  golova eshche derzhitsya  na  plechah.  S tem posetiteli
vynuzhdeny  byli udalit'sya.  No  legko  ponyat', skol'  nepriyatna byla vsya eta
istoriya mirolyubivomu stariku.
     - Trezvonu etomu konca ne  vidno,- skazal on  SHagerstremu.-  Vsyu nedelyu
mne ne dayut pokoya. I mozhete  ne somnevat'sya, gospodin zavodchik, chto organist
ne otstupitsya. Sam-to on ves'ma bezobidnyj malyj, no ego podstrekaet zhena.
     SHagerstrem,  kotoryj   segodnya  byl  v  nailuchshem  raspolozhenii   duha,
popytalsya bylo uspokoit' starika, no bezuspeshno.
     -  Uveryayu  vas,  gospodin zavodchik, chto vo vsej etoj  istorii  SHarlotta
vinovna  ne bolee, chem novorozhdennyj mladenec, i ya, razumeetsya, i ne podumayu
otsylat' ee iz svoego doma. No mir v obshchine, gospodin zavodchik, mir, kotoryj
ya oberegal celyh tridcat' let, teper' budet narushen.
     SHagerstrem  ponyal, chto starik  opasaetsya, kak  by ne  poshli  prahom ego
mnogoletnie staraniya sohranit' mir v obshchine. I on nachal ser'ezno somnevat'sya
v tom, chto u starogo pastora dostanet  sil  i muzhestva ustoyat' pered  novymi
domogatel'stvami prihozhan.
     - Po  pravde govorya,-  skazal  SHagerstrem,- do menya takzhe doshli tolki o
nachavshemsya gonenii  na freken  Levenshel'd.  YA i priehal segodnya zatem, chtoby
posovetovat'sya s vami, gospodin pastor, o tom, kak polozhit' etomu konec.
     -  Vy  umnyj  chelovek,  gospodin  zavodchik,-  otvetil  starik,-   no  ya
somnevayus', sumeete li vy obuzdat' zlye  yazyki. Net, nam ostaetsya lish' molcha
gotovit'sya k samomu hudshemu.
     SHagerstrem pytalsya vozrazit' emu, ko staryj  pastor povtoril vse tem zhe
unylym tonom:
     - Nado gotovit'sya k samomu hudshemu... Ah, gospodin zavodchik, esli by vy
s SHarlottoj byli uzhe povenchany!.. Ili hotya by oglashenie bylo sdelano!
     Pri etih slovah SHagerstrem vskochil so stula.
     - CHto vy skazali, gospodin pastor? Vy polagaete, chto oglashenie  pomoglo
by?
     - Razumeetsya, pomoglo by,-  otvetil starik.- Esli  by  v  prihode znali
navernyaka,  chto  SHarlotta stanet  vashej zhenoj,  ee ostavili  by v pokoe.  Po
krajnej mere ona mogla by togda nahodit'sya u menya v dome do svad'by, i nikto
ne proronil by ni slova. Uzh  takovy lyudi, gospodin zavodchik. Oni ne  derznut
oskorblyat' teh, kogo ozhidayut bogatstvo i vlast'.
     -  V  takom  sluchae ya  predlagayu,  chtoby oglashenie  bylo sdelano zavtra
utrom,- skazal SHagerstrem.
     -  Ves'ma  blagorodnaya  mysl', gospodin  zavodchik, no  eto  nevozmozhno.
SHarlotta v ot®ezde, a u vas ved' net s soboyu neobhodimyh bumag.
     - Bumagi  nahodyatsya u  menya v  imenii, i  ih mozhno privezti. I, kak vam
izvestno, gospodin pastor,  freken  SHarlotta polozhitel'no  obeshchala  mne svoyu
ruku. Krome togo, ved' vy ee opekun,  i ot  vas zavisit dat' soglasie na  ee
brak.
     - Net, net, gospodin zavodchik! Ne budem prinimat' pospeshnyh reshenij.
     I starik perevel razgovor  na drugoe. On  pokazal SHagerstremu neskol'ko
naibolee redkih ekzemplyarov rastenij iz svoej kollekcii  i rasskazal  o tom,
kak  emu udalos' ih razdobyt'. On snova  sdelalsya ozhivlen i razgovorchiv. On,
kazalos', pozabyl obo vseh svoih ogorcheniyah.
     No zatem on opyat' vernulsya k predlozheniyu SHagerstrema.
     -  Oglashenie ved'  eshche ne  venchanie. Esli SHarlotta budet nedovol'na, to
vovse ne obyazatel'no venchat'sya.
     - Rech' idet lish' o vynuzhdennoj mere,- skazal  SHagerstrem,- k kotoroj my
pribegnem dlya togo, chtoby vosstanovit' mir v obshchine i prekratit' oskorbleniya
i klevetu. YA, razumeetsya, ne nameren tashchit' freken SHarlottu k altaryu  protiv
ee voli.
     - Da,  da,  kto  znaet? - progovoril  pastor,  dolzhno  byt'  vspomniv o
pis'me,  kotoroe  on  prochel  bez  sprosu.-  Dolzhen  vam  skazat',  gospodin
zavodchik,  chto SHarlotta - devica  s norovom.  Tak chto dlya nee samoj  bylo by
luchshe, esli  b eta  istoriya prekratilas'. A ne to v dal'nejshem ona, pozhaluj,
ne udovol'stvuetsya paroj otrezannyh lokonov.
     Oni dolgo eshche obsuzhdali eto delo.
     Razmyshlyaya ob oglashenii,  oni  vse bol'she ubezhdalis', chto  ono  bylo  by
nailuchshim vyhodom iz vseh zatrudnenij.
     - Ubezhden, chto staruha moya tozhe soglasilas' by s  etim,- skazal pastor,
kotoryj pod konec preispolnilsya samyh raduzhnyh nadezhd.
     SHagerstrem zhe dumal o tom, chto edva tol'ko  budet sdelano oglashenie, on
poluchit pravo sdelat'sya zashchitnikom SHarlotty. I uzh togda  on,  razumeetsya, ne
poterpit nikakih koshach'ih koncertov i hulitel'nyh pesen.
     Vprochem,  nel'zya  zabyvat' i o  tom, chto,  uverivshis' posle razgovora v
dilizhanse v  beskorystii SHarlotty,  SHagerstrem vospylal k nej samymi nezhnymi
chuvstvami,  tak   chto   shag,  kotoryj  on  nameren   byl  predprinyat',   byl
soblaznitelen i dlya nego samogo.
     Razumeetsya, on ne  priznavalsya  v etom dazhe sebe.  On byl  ubezhden, chto
dejstvuet  isklyuchitel'no  po  neobhodimosti. Vprochem, tak  vsegda  byvaet  s
vlyublennymi,  i  imenno potomu  sleduet  smotret'  skvoz'  pal'cy na  vse ih
bezrassudstva.
     Itak, bylo  resheno, chto oglashenie sostoitsya v cerkvi na sleduyushchij den'.
SHagerstrem  uehal  i  privez  neobhodimye bumagi,  a pastor  sobstvennoruchno
napisal tekst oglasheniya.
     Kogda vse bylo gotovo, SHagerstrem pochuvstvoval ogromnoe udovletvorenie.
Emu otnyud' ne kazalos'  nepriyatnym, chto imya ego budet  prochitano s cerkovnoj
kafedry ryadom s imenem SHarlotty.
     "Zavodovladelec Gustav Henrik SHagerstrem i  blagorodnaya devica SHarlotta
Levenshel'd. Ves'ma vnushitel'no"" - podumal on. Emu zahotelos' poslushat', kak
eti slova  prozvuchat v cerkvi,  i  on  reshil otpravit'sya zavtra v Korschyurku,
chtoby prisutstvovat' na bogosluzhenii.



     V  eto  voskresen'e,  v den'  pervogo  oglasheniya, Karl-Artur  |kenstedt
skazal ves'ma  zamechatel'nuyu propoved'. Vprochem, etogo i  sledovalo  ozhidat'
posle  burnyh sobytij, proisshedshih s nim za  poslednyuyu  nedelyu.  Hotya  mozhet
stat'sya,  chto  imenno  eti  sobytiya -  razryv s nevestoj i novaya pomolvka  -
usugublyali vpechatlenie, proizvodimoe ego slovami.
     Soglasno  segodnyashnemu  tekstu  propovedi,  on  dolzhen byl  govorit'  o
lzheprorokah,  ot  kotoryh  Hristos  predosteregal   svoih  uchenikov.  No  on
chuvstvoval, chto eta tema  ne sozvuchna  tomu sostoyaniyu, v  kotorom on  teper'
nahodilsya.  Ohotnee  on stal  by govorit' o  tshchete  zemnyh privyazannostej, o
pagubnom vliyanii bogatstva i blage bednosti. On oshchushchal potrebnost' stat' eshche
blizhe  k svoim  slushatelyam, obnazhit' pered  nimi dushu, otkryt'  vsyu  glubinu
svoej lyubvi k nim i tem samym dobit'sya ih doveriya.
     Muchimyj somneniyami, on trudilsya vsyu nedelyu, no ne sumel  sochinit' takuyu
propoved', kak emu  hotelos'  by. On  prorabotal vsyu poslednyuyu  noch', no bez
vsyakogo proku. Kogda nastupilo  vremya otpravlyat'sya v cerkov',  propoved' eshche
ne byla gotova, i, chtoby okonchatel'no ne okonfuzit'sya,  on vyrval iz starogo
sbornika propovedej neskol'ko stranic, kasavshihsya  segodnyashnej temy, i sunul
ih v karman.
     No kogda on,  stoya na  kafedre, nachal chitat'  iz Evangeliya, v golove  u
nego  voznikla  mysl', kotoraya  pokazalas'  emu neobychnoj  i zamanchivoj.  On
ponyal, chto ona byla vnushena emu Bogom.
     - Vozlyublennye moi slushateli! - nachal on.- Segodnya ya prishel syuda, chtoby
vo imya bozh'e predosterech' vas ot lzheprorokov, no vy,  dolzhno byt', myslite v
serdce svoem: dostoin li govoryashchij s nami byt' nashim uchitelem? CHto vedaem my
o nem?  Byt' mozhet,  on vsego lish' ternovnik, na kotorom ne rasti vinogradu,
libo repejnik, s  kotorogo ne sobrat'  smokvy.  Kto razuverit  nas  v  etom?
Posemu, vozlyublennye slushateli,  hochu ya povedat' vam, kakimi putyami vel menya
gospod', daby sdelat' iz menya provozvestnika slova bozh'ya.
     I  molodoj  pastor s  glubokim  dushevnym  volneniem  stal  rasskazyvat'
prihozhanam o  svoej sud'be. On rasskazal  im o  tom,  kak v gody obucheniya  v
universitete  prilagal  vse usiliya,  chtoby  sdelat'sya  znamenitym uchenym. On
opisal kazus s neudavshimsya latinskim sochineniem, vozvrashchenie  domoj, ssoru s
mater'yu, primirenie s nej i povedal o tom, kak vse eti sobytiya priveli ego k
znakomstvu s Pontusom Frimanom.
     On govoril  chrezvychajno  tiho i  robko, i  nikto  ne  mog  usomnit'sya v
iskrennosti kazhdogo  ego slova. Byt' mozhet, ego  zvenyashchij ot  volneniya golos
bolee vsego plenyal slushatelej. Uzhe posle pervyh fraz vse  pritihli i sideli,
ne svodya vzora s propovednika.
     I, kak byvaet vsegda, kogda chelovek govorit s lyud'mi prosto  i otkryto,
oni potyanulis' k nemu i s etogo chasa dali emu mesto v svoih serdcah. Bednyaki
iz lesnyh domishek, bogachi  iz  zavodskih usadeb ponyali, chto on doverilsya im,
daby priobresti ih doverie.
     On prodolzhal  rasskazyvat' o pervyh svoih nesmelyh popytkah posledovat'
Hristu. On  opisal  svadebnyj bal v dome svoih roditelej,  kogda, op'yanennyj
mirskimi radostyami, on prinyal uchastie v tancah.
     - Posle toj nochi,- skazal on,- v dushe moej mnogo nedel' carila t'ma.  YA
chuvstvoval,  chto predal  Spasitelya. YA ne sumel stat'  stol' zhe bditel'nym  i
muzhestvennym, kak  on.  YA okazalsya rabom mirskih  radostej. Mirskie soblazny
oderzhali nado mnoj verh. Nebo nikogda ne stanet moim udelom.
     Nekotorye   slushateli  stol'  zhivo  predstavili   sebe  opisyvaemye  im
terzaniya, chto  ne  smogli  uderzhat'sya ot  slez. Oni  byli  celikom vo vlasti
cheloveka, stoyavshego  na  cerkovnoj  kafedre.  Oni  chuvstvovali,  stradali  i
borolis' vmeste s nim.
     -  Moj drug Friman,- prodolzhal pastor,-  pytalsya uteshit'  menya i pomoch'
mne. On  skazal  mne,  chto  spasenie  moe -  v lyubvi  k Bogu,  no ya  ne  mog
vozvysit'sya dushoj  nastol'ko,  chtoby  vozlyubit'  Gospoda. YA byl  privyazan  k
sotvorennomu Im miru bol'she, nezheli k Sozdatelyu.
     I vot, kogda  ya sovsem  uzhe vpal v otchayanie,  odnazhdy  noch'yu  ya  uvidel
Hrista.  YA ne  spal. Vse  eti  dni  i nochi son  ne shel ko mne.  No  kartiny,
podobnye  tem,  chto vidish'  vo sne, chasto prohodili  pered  moimi glazami. YA
znal, chto oni vyzvany krajnej ustalost'yu, i ne obrashchal na nih vnimaniya.
     No  vdrug  peredo mnoj vozniklo videnie,  yasnoe  i  otchetlivoe, kotoroe
nikak ne ischezalo.
     YA uvidel ozero s golubymi sverkayushchimi vodami  i bol'shuyu  tolpu lyudej na
beregu.  Posredi  tolpy  stoyal  chelovek  s  dlinnymi  kudryavymi  volosami  i
glubokimi, pechal'nymi glazami. On chto-to  govoril  okruzhavshim  ego lyudyam, i,
edva uvidya ego, ya  ponyal, chto eto Hristos. Tut k Hristu podoshel yunosha, nizko
poklonilsya i zadal Emu vopros. YA  ne mog slyshat' ego slov, no znal, chto on -
tot  samyj  bogatyj  yunosha, o  kotorom  govoritsya  v  Evangelii,  i  chto  on
sprashivaet uchitelya, chto dolzhen on sdelat', daby obresti zhizn' vechnuyu.
     YA videl, chto Iisus govoril s yunoshej, i znal, chto On otvetil  yunoshe, chto
emu sleduet blyusti desyat' bozh'ih zapovedej. YUnosha eshche raz poklonilsya Uchitelyu
i s oblegcheniem rassmeyalsya. I ya znal, chto on otvetil, chto eto on sohranil ot
yunosti svoej.
     No  Iisus obratil na nego dolgij  i  ispytuyushchij vzglyad  i  proiznes eshche
neskol'ko slov. I na etot raz  ya takzhe znal, chto On skazal emu: "Esli hochesh'
byt' sovershennym, pojdi prodaj  imenie tvoe, i razdaj nishchim, i budesh'  imet'
sokrovishche na nebesah; i prihodi,  i sleduj za mnoj".  Togda yunosha otvernulsya
ot Iisusa i poshel proch', i ya znal, chto on opechalen, ibo u  nego bylo bogatoe
imenie.
     No kogda  bogatyj yunosha poshel  svoej dorogoj, Iisus posmotrel emu vsled
dolgim vzglyadom.
     I  v etom vzglyade prochel  ya stol'ko sostradaniya  i  stol'ko  lyubvi! Ah,
vozlyublennye  moi slushateli,  stol'ko  nebesnoj svyatosti  prochel  ya  v  etom
vzglyade, chto serdce moe  radostno zabilos' i svet vernulsya v  moyu omrachennuyu
dushu.  YA  vskochil,  ya hotel sam kinut'sya k  Nemu  i skazat',  chto lyublyu  Ego
prevyshe vsego na svete. Ves'  mir stal  mne vdrug bezrazlichen. YA zhazhdal lish'
odnogo -  sledovat'  svoemu  Uchitelyu. No  lish' tol'ko ya shevel'nulsya, videnie
ischezlo. No ne ischezlo vospominanie o Nem, moi druz'ya i slushateli.
     Na  drugoj den' ya  prishel k svoemu drugu Pontusu Frimanu i sprosil ego,
chego  treboval ot menya Iisus? Ved' u menya net bogatogo imeniya. I on otvetil,
chto  Iisus, verno,  zhelaet, chtoby  ya  pozhertvoval  Emu  slavoj i  pochestyami,
kotorye prineset mne moya uchenost', i sdelalsya odnim iz nichtozhnyh i smirennyh
slug Ego.
     I  togda ya  vse  brosil i stal svyashchennikom, daby  govorit'  s  lyud'mi o
Hriste i lyubvi k Nemu.
     No vy, moi slushateli,  molites' za menya, ibo ya, kak i vse vy, prinuzhden
zhit' v  etom mire, polnom soblaznov. I oni budut prel'shchat'  menya, kak i vseh
vas.  I ya strashus' i trepeshchu, kak by soblazny sii ne  otvratili moej dushi ot
Boga i ne prevratili menya v odnogo iz lzheprorokov.
     On slozhil  ruki  i, kazalos', v odno mgnovenie uvidel  pered soboyu  vse
iskusheniya i opasnosti, kotorye  podsteregali ego, i  mysl'  o svoej slabosti
vyzvala  u nego slezy. Volnenie  ovladelo im  do takoj stepeni, chto on ne  v
silah byl prodolzhat' propoved'. On lish' proiznes  "amin'"  i, opustivshis' na
koleni, stal molit'sya.
     V cerkvi poslyshalis' gromkie vshlipyvaniya. Odna eta korotkaya  propoved'
srazu zhe sdelala Karla-Artura vseobshchim lyubimcem. Vse eti lyudi, sobravshiesya v
cerkvi, gotovy byli nosit' ego na  rukah, oni gotovy byli pozhertvovat' soboyu
radi nego tak zhe, kak on pozhertvoval soboyu radi Spasitelya.
     No kak ni veliko bylo vpechatlenie ot ego slov, ono nikogda ne proizvelo
by  stol' potryasayushchego dejstviya,  esli by srazu  zhe vsled za  propoved'yu  ne
posledovalo chtenie tekstov oglasheniya.
     Sperva  molodoj svyashchennik prochel neskol'ko neznakomyh imen,  na kotorye
nikto  ne obratil vnimaniya.  No vdrug  vse uvideli,  kak on chut' poblednel i
priblizil  k  glazam listok bumagi,  chtoby uverit'sya  v tom, chto ne  oshibsya.
Zatem  on  prodolzhal  chitat',  poniziv  golos,  slovno ne  zhelaya,  chtoby ego
slyshali.
     "Nyne delaetsya pervoe oglashenie osvyashchennogo hristianskoj cerkov'yu soyuza
mezhdu  zavodovladel'cem  Gustavom Henrikom SHagerstremom iz  pomest'ya Ozernaya
Dacha i blagorodnoj devicej SHarlottoj Adrianoj Levenshel'd, imeyushchej zhitel'stvo
v pastorskoj usad'be. Oba prinadlezhat k sej obshchine.
     Da  prebudet  s  nimi  schast'e  i  da  snizojdet  na nih  blagoslovenie
Sozdatelya, po vole kotorogo svershilsya etot soyuz".
     Naprasno molodoj pastor ponizil golos. V mertvoj tishine, nastupivshej  v
cerkvi, bylo slyshno kazhdoe slovo.
     |to bylo merzko.
     SHagerstrem  i sam ponimal, do chego eto merzko.  CHelovek, otrinuvshij vse
mirskie  soblazny, chtoby  stat' smirennym slugoyu bozh'im, chital  vsluh o tom,
chto zhenshchina, kotoruyu on lyubil, vyhodit zamuzh za odnogo iz bogatejshih lyudej v
strane.  |to  bylo  merzko.  CHelovek, kotoryj  celyh  pyat'  let byl  zhenihom
SHarlotty; chelovek, kotoryj  eshche  v  proshloe voskresen'e nosil na  pal'ce  ee
kol'co, chital o tom, chto ona gotova vstupit' v novyj brak.
     Lyudyam bylo stydno  smotret' drug drugu v glaza. Smushchennye, oni pokidali
cerkov'.
     SHagerstrem chuvstvoval eto sil'nee, nezheli kto-libo drugoj.
     On sohranyal vneshnee spokojstvie, no pro sebya dumal, chto ne udivilsya by,
esli by lyudi stali plevat' emu vsled ili zakidali by ego kamen'yami.
     I etim on hotel pomoch' SHarlotte!
     SHagerstrem chasto  kazalsya  sebe glupym i  nelepym, no  ni razu  eshche eto
chuvstvo ne bylo v nem stol' sil'no, kak v to voskresen'e, kogda on shel cherez
shirokij prohod k dveryam cerkvi.



     V pervuyu minutu SHagerstrem namerevalsya napisat' SHarlotte, ob®yasnit' vse
i  poprosit' u nee proshcheniya. No vskore  on ponyal, chto takoe pis'mo  napisat'
budet neskazanno trudno. Vmesto etogo  on velel zalozhit' karetu i otpravilsya
v |rebru. Ot  pastora Forsiusa on  uznal  imya  staroj damy, k kotoroj uehali
pogostit' pastorsha i  SHarlotta. Utrom v ponedel'nik on yavilsya k nej v  dom i
poprosil razresheniya pogovorit' s SHarlottoj.
     On  totchas  zhe soobshchil SHarlotte  o  svoem neobdumannom postupke.  On ne
pytalsya opravdyvat'sya, a rasskazal lish', kak vse proizoshlo.
     Mozhno skazat', chto SHarlotta ponikla, tochno ranennaya  nasmert'. CHtoby ne
upast',   ona   opustilas'  v   malen'koe   nizkoe  kreslice  i   zamerla  v
nepodvizhnosti.  Ona  ne  stala  osypat' ego  uprekami. Ee  bol' byla slishkom
sil'na i svezha.
     Do sih por  ona mogla uteshat'sya mysl'yu, chto kogda Karl-Artur  s pomoshch'yu
polkovnicy  peremenit svoe mnenie o nej i primiritsya s  neyu, chest' ee  budet
vosstanovlena  i  nedrugi  ee  pojmut, chto  rech' shla  vsego  lish' ob obychnoj
razmolvke  mezhdu  vlyublennymi.  No  teper',  kogda  v  cerkvi  bylo  sdelano
oglashenie  o nej  i  SHagerstreme, vse  budut  ubezhdeny,  chto  ona  i  vpryam'
sobiralas' vyjti zamuzh za bogatogo zavodovladel'ca. Otnyne ej neotkuda zhdat'
pomoshchi.  Ob®yasnit'  nichego  nevozmozhno.  Ona  naveki  opozorena  i  navsegda
ostanetsya v glazah lyudej verolomnoj, korystolyubivoj intrigankoj.
     U  nee  poyavilos'   zhutkoe  chuvstvo,  budto  ee,  tochno  uznicu,  vedut
neizvestno kuda.  Ona delaet vse, chego  hotela by  izbezhat',  i sposobstvuet
vsemu, chto  hotela by predotvratit'. |to bylo kakoe-to navazhdenie. Ob®yasnit'
etogo nel'zya  bylo. S  togo dnya, kogda  SHagerstrem vpervye posvatalsya k nej,
ona bol'she ne vlastna byla v svoih postupkah.
     -  No  kto  vy  takoj, gospodin  SHagerstrem? -  vnezapno sprosila ona.-
Pochemu  vy postoyanno okazyvaetes'  na moem puti? Pochemu ya ne mogu izbavit'sya
ot vas?
     - Kto ya takoj? - povtoril SHagerstrem.- YA skazhu vam, kto ya takoj, freken
Levenshel'd. YA samyj bezmozglyj bolvan  iz  vseh,  kakie hodili kogda-libo po
bozh'ej zemle.
     On skazal eto s takoj  iskrennej  ubezhdennost'yu, chto slabaya ten' ulybki
poyavilas' na lice SHarlotty.
     -  S  togo  samogo  dnya,  kogda ya  uvidel  vas,  freken,  v  cerkvi, na
pastorskoj skam'e, ya hotel pomoch' vam i sdelat'  vas schastlivoj. No ya prines
vam lish' gore i stradaniya.
     Slabaya  ulybka  uzhe  ischezla  s  lica  SHarlotty. Ona sidela  blednaya  i
nepodvizhnaya,  bezvol'no  opustiv ruki. Vzglyad,  ustremlennyj v prostranstvo,
kazalos', ne mog videt' nichego, krome uzhasnogo neschast'ya,  kotoroe navlek na
nee SHagerstrem.
     - YA  tverdo obeshchayu vam, freken SHarlotta, ne dopustit' vtorogo oglasheniya
v sleduyushchee  voskresen'e,- skazal  SHagerstrem.- Vy ved'  znaete, freken, chto
oglashenie ne imeet zakonnoj sily, poka  ne budet  prochitano tri  voskresen'ya
podryad s odnoj i toj zhe kafedry.
     SHarlotta slabo mahnula rukoj, tochno govorya, chto teper' eto uzhe ne imeet
znacheniya. Reputaciya ee zagublena, i ee uzhe ne spasti.
     -  I ya  obeshchayu  vam, freken Levenshel'd,  ne  poyavlyat'sya bol'she na vashem
puti, poka vy sami menya ne pozovete.
     On poshel  k dveri. No on hotel skazat' ej eshche koe-chto. |to  potrebovalo
ot nego, pozhaluj, bol'she samootverzhennosti, nezheli chto-libo inoe.
     - YA hochu lish' dobavit',- skazal on,- chto teper' ya nachinayu ponimat' vas,
freken  Levenshel'd. YA  byl neskol'ko udivlen tem,  chto vy  do takoj  stepeni
lyubite  molodogo  |kenstedta,  chto  radi nego gotovy byli vynesti klevetu  i
travlyu. Potomu  chto ya ved'  ponimayu: vy zabotilis'  tol'ko o  nem. No vchera,
uslyshav  ego  propoved', ya ponyal, chto ego sleduet  oberegat'. On prizvan dlya
velikih del.
     SHagerstrem  byl voznagrazhden.  Ona  vzglyanula  na  nego. SHCHeki  ee  chut'
porozoveli.
     - Blagodaryu,- skazala ona,- blagodaryu za to, chto vy ponyali menya.
     Zatem ona snova  pogruzilas'  v beznadezhnoe otchayanie. Emu bol'she nechego
bylo delat' zdes'. On otvesil glubokij poklon i vyshel iz komnaty.



     Govoryat,  chto  net huda bez dobra,  i esli primenit'  etu  pogovorku  k
SHarlotte  Levenshel'd, to  sleduet  priznat', chto neschast'ya  i  presledovaniya
pridali  ej to ocharovanie,  kakogo ej nedostavalo,  chtoby sdelat'sya istinnoj
krasavicej.  Glubokaya grust' navsegda  izbavila ee  ot neskol'ko  chrezmernoj
rebyachlivosti i rezvosti. Ona  pridala spokojnoe dostoinstvo  golosu, chertam,
dvizheniyam SHarlotty. Pechal' pridala ee glazam tosklivyj blesk; v nih vspyhnul
tot trogatel'nyj, trevozhnyj  ogon', kotoryj  govorit  ob utrachennom schast'e.
Gde  by ni  poyavilos'  eto  pechal'noe,  ocharovatel'noe  yunoe  sushchestvo,  ono
neizmenno budilo v lyudyah uchastie, sostradanie, simpatiyu.
     Vo vtornik utrom SHarlotta i pastorsha vozvratilis' iz |rebru, i v tot zhe
den' v pastorskuyu usad'bu  yavilas' molodezh' iz blizlezhashchego zavoda v Hol'me.
|ti milye  yunoshi i devushki  byli predannymi  druz'yami SHarlotty i tak zhe, kak
zhena upravlyayushchego  iz Starogo Zavoda, otkazyvalis' verit' v  ee verolomstvo.
Im  dostatochno bylo  lish'  odnogo vzglyada na  nee,  chtoby  ponyat', naskol'ko
gluboko ee gore. Oni ne  zadavali ej nikakih voprosov,  ne pozvolili sebe ni
edinogo  nameka po povodu predstoyashchej svad'by, a staralis' lish' obhodit'sya s
nej kak mozhno myagche i berezhnee.
     Sobstvenno  govorya,  yavilis' oni otnyud' ne s pozdravleniyami, a sovsem s
inoj cel'yu. No, uvidev, kak neschastna SHarlotta, oni dolgo ne reshalis' nachat'
razgovor.
     Tem ne menee malo-pomalu vyyasnilos', chto oni hoteli rasskazat'  ob |lin
Matsa-torparya  -  toj  samoj, u kotoroj bylo rodimoe pyatno  na lice i desyat'
bratishek i sestrenok mal mala men'she. Nynche rano utrom ona prishla v Hol'mu k
ih materi s zhaloboj na to, chto ee malen'kih brat'ev i sester hotyat razdat' s
aukciona.
     |lin  Matsa-torparya  i ee sem'ya zhili nishchenstvom.  CHto zhe eshche ostavalos'
delat' bednyagam?  No  prihodskim vlastyam stala nadoedat' eta golodnaya orava,
kotoraya hristaradnichala po dvoram. I togda prihodskij sovet zadumal ustroit'
torgi  i razdat' detej po rukam. Byl ob®yavlen svoego roda aukcion, v kotorom
mogli prinyat' uchastie te, kto hotel vzyat' k sebe v dom odnogo ili neskol'kih
detej.
     -  Vashej  milosti  izvestno,  nebos', kak  byvaet na  takih aukcionah,-
govorila  devushka.- Tol'ko  i  glyadyat, kak  by  splavit' rebyat  k  tem,  kto
soglashaetsya vzyat' ih podeshevle. A ob tom, chtob za det'mi doglyad byl da chtoby
rastili ih kak nado, nikomu i dela net.
     Bednaya devushka, kotoraya do sih por odna byla v otvete za vsyu etu oravu,
sovershenno obezumela ot gorya. Ona govorila, chto na etih aukcionah detej chashche
vsego  berut bednyaki-torpari, kotorym nuzhny  darovye pastuhi dlya koz i  ovec
libo darovaya  prisluga  v pomoshch'  neduzhnoj hozyajke.  Ee rebyatishkam  pridetsya
gnut' spinu  naravne so vzroslymi batrakami, milovat' aukcionnyh detej nikto
ne stanet.  Im pridetsya otrabatyvat' svoj hleb.  Samoj mladshej devochke vsego
tri goda, i ona ne smozhet ni skot pasti, ni po domu pomogat'. A  uzh  kol' ot
nee ne budet nikakogo proku, ee prosto-naprosto umoryat golodom.
     Bol'she vsego |lin sokrushalas' iz-za  togo, chto deti  budut raskidany po
chuzhim  domam.  Sejchas  mezh  nimi  takaya  druzhba  i privyazannost',  no  cherez
neskol'ko let  oni  ne  stanut uznavat'  ni ee, ni  drug druga. A kto stanet
priuchat' ih  k chestnosti i pravdivosti,  kotorye ona do sih  por pytalas' im
privivat'?
     Hozyajku Hol'my  krajne rastrogali  zhaloby  bednoj devushki, no pomoch' ej
ona nichem ne mogla.  V domah masterovyh vokrug Hol'my i  bez togo bylo mnogo
detishek, o kotoryh ej prihodilos' zabotit'sya. No  vse  zhe  ona  poslala dvuh
svoih docherej na etot aukcion, kotoryj dolzhen  byl proishodit'  v  pomeshchenii
prihodskogo soveta, chtoby znat', v ch'i ruki popali bednye rebyatishki.
     Kogda baryshni iz Hol'my prishli  v  prihodskij sovet, aukcion tol'ko chto
nachalsya. Na skam'e v glubine komnaty  sideli deti; starshaya sestra derzhala na
kolenyah trehletnyuyu devochku,  a ostal'nye zhalis' k nej. Oni ne  krichali i  ne
zhalovalis', lish' nepreryvnyj tihij plach donosilsya iz etogo ugla. Oni byli do
togo ishudalye i oborvannye,  chto, kazalos', huzhe  byt' uzhe ne mozhet, no to,
chto  ozhidalo   ih,  predstavlyalos'  im  verhom  neschast'ya.  U  sten   sidela
derevenskaya golyt'ba, kotoraya obychno  sobiraetsya na podobnyh aukcionah. Lish'
posredine, za predsedatel'skim  stolom, mozhno bylo videt' koe-kogo iz vlast'
imushchih - neskol'ko vladel'cev  zazhitochnyh  usadeb,  dvuh-treh  zavodchikov, v
obyazannosti  kotoryh  vhodilo nadzirat'  za tem, chtoby  aukcion prohodil kak
dolzhno i  chtoby  deti  popali k dobroporyadochnym  i horosho izvestnym v okruge
lyudyam.
     Starshij  iz detej,  hudoj  i  dolgovyazyj  mal'chonka,  stoyal  na  stole,
vystavlennyj na vseobshchee obozrenie. Aukcionist rashvalival ego, govorya,  chto
on  goditsya  i v pastuhi i  v lesoruby,  i kakaya-to zhenshchina, sudya po  plat'yu
ochen' bednaya, podoshla k stolu, chtoby poblizhe razglyadet' mal'chika.
     Vnezapno dver' otvorilas', i voshel Karl-Artur |kenstedt. On ostanovilsya
na poroge, oglyadel komnatu, a zatem voskliknul, vozdev ruki k nebu:
     - O  Bozhe, otvrati  ot nas  vzor  svoj!  Ne  smotri  na to,  chto  zdes'
proishodit!
     Zatem on podoshel k otcam prihoda, sidyashchim za predsedatel'skim stolom.
     - Proshu  vas,  brat'ya  vo Hriste,-  skazal  on,-  ne  sovershajte  stol'
velikogo greha! Ne prodavajte lyudej v rabstvo!
     Vse  prisutstvuyushchie  byli  krajne smushcheny ego  slovami. Bednaya  zhenshchina
pospeshno otoshla  ot stola  k  dveryam.  Prihodskie tuzy  smushchenno zaerzali na
skam'e.  Vprochem,  ih,  kazalos',  skoree korobilo  neumestnoe vmeshatel'stvo
pastora v prihodskie dela, nezheli ih  sobstvennoe povedenie. Nakonec odin iz
nih podnyalsya s mesta.
     - |to reshenie prihodskogo soveta,- skazal on.
     Molodoj pastor, prekrasnyj kak Bog, stoyal pered nimi, otkinuv golovu, s
goryashchimi  glazami. Vidno bylo, chto nikakie prihodskie  sovety  ne  ostanovyat
ego.
     - YA proshu zavodchika Arona Monssona prekratit' aukcion.
     -  Vy  ved'  slyshali,  doktor  |kenstedt,  aukcion naznachen  po resheniyu
prihodskogo soveta.
     Karl-Artur, pozhav plechami, otvernulsya ot Monssona.  On  polozhil ruki na
plecho mal'chika, stoyashchego na stole.
     - YA beru ego,- skazal  on.-  I  za  cenu, nizhe kotoroj  nikto ne smozhet
naznachit'. YA beru ego pod svoyu opeku, ne trebuya za eto nikakogo vozmeshcheniya u
prihoda.
     Zavodchik Aron  Monsson vskochil s mesta, no Karl-Artur dazhe  ne udostoil
ego vzglyadom.
     - Vyklikat' net bol'she nadobnosti,- skazal on aukcionistu,- ya beru vseh
detej razom i za tu zhe cenu.
     Tut  vse  vskochili  s  mest.  Lish'  |lin  Matsa-torparya  i  ee  pitomcy
prodolzhali sidet', ne ponimaya, chto proishodit. Zavodchik Aron Monsson pytalsya
vozrazhat'.
     - Vyhodit, budet  vse ta zhe volynka,- skazal  on.- My ved' zateyali etot
aukcion, chtoby pokonchit' s vechnym poproshajnichestvom.
     - Deti bol'she ne budut pobirat'sya.
     - Kto poruchitsya nam za eto?
     - Hristos, kotoryj skazal: "Pust' deti pridut ko mne".  On poruchitsya za
malyh sih.
     Vo vsem  oblike molodogo pastyrya bylo stol'ko  vlastnoj sily i velichiya,
chto mogushchestvennye zavodchiki ne nashlis', chto otvetit'.
     Karl-Artur priblizilsya k detyam:
     - Stupajte otsyuda! Begite domoj! YA vzyal vas na svoe popechenie.
     Oni  ne  smeli dvinut'sya s mesta. Togda Karl-Artur vzyal mladshuyu devochku
na ruki  i  vyshel s neyu  iz pomeshcheniya  prihodskogo  soveta.  Ostal'nye  deti
gur'boj rinulis' za nim.
     Nikto  ne  ostanovil  ih.  Mnogie  iz  prisutstvuyushchih,  skonfuzhennye  i
smushchennye, uzhe razoshlis'.
     No kogda sestry vernulis' domoj v  Hol'mu i rasskazali obo vsem materi,
ona  zayavila, chto nuzhno sdelat' chto-nibud', chtoby pomoch'  molodomu pastoru i
ego mnogochislennym pitomcam.
     Hozyajka Hol'my reshila, chto sleduet sobrat' deneg na detskij priyut, i za
etim-to i yavilis' teper' ee docheri v pastorskuyu usad'bu.
     Kogda  rasskaz byl  okonchen, SHarlotta  podnyalas'  i,  placha,  vyshla  iz
komnaty.
     Ona  pospeshila   k  sebe  naverh,  chtoby  tam   upast'  na   koleni   i
vozblagodarit' Boga.
     To,  o  chem ona tak dolgo  mechtala, teper' sbylos'. Karl-Artur predstal
teper'  istinnym pastyrem, vozhakom  svoih prihozhan,  vedushchim  ih  po  bozh'ej
steze.



     Spustya neskol'ko dnej pastorsha Forsius zaglyanula odnazhdy  utrom k muzhu,
kotoryj sidel za pis'mennym stolom.
     - Nu-ka,  starik, zajdi pod kakim-nibud' predlogom v stolovuyu.  Uvidish'
koe-chto priyatnoe.
     Pastor totchas zhe  podnyalsya  s mesta. On voshel  v stolovuyu i uvidel  tam
SHarlottu, sidevshuyu s vyshivaniem za stolikom u okna.
     Ona  ne rabotala, a  sidela, slozhiv ruki na kolenyah, i  smotrela  cherez
okno  na  fligel',  v  kotorom  zhil  Karl-Artur.  V  etot   den'  posetiteli
neissyakaemym potokom shli k fligelyu, i imenno eto privleklo ee vnimanie.
     Pastor  sdelal vid,  chto ishchet  svoi ochki,  kotorye prespokojno lezhali u
nego  v  komnate.  Odnovremenno on poglyadyval na SHarlottu, kotoraya s  myagkoj
ulybkoj sledila za tem, chto proishodit okolo fligelya. Slabyj rumyanec okrasil
ee  shcheki,  v   glazah  svetilsya  tihij  vostorg.  Eyu  i  vpryam'  mozhno  bylo
zalyubovat'sya. Zametiv pastora, ona skazala:
     - Ves' den' idut lyudi k Karlu-Arturu.
     - Da,- suho otkliknulsya starik.- Ni na minutu ne ostavlyayut ego v pokoe.
Skoro, vidno, mne samomu pridetsya vesti zapisi v cerkovnyh knigah.
     - Tol'ko chto prishla doch' Arona Monssona. Prinesla bochonok masla.
     - Kak vidno, dlya ego priemnyh detej.
     -  Vse lyubyat ego,-  skazala SHarlotta.- YA  znala,  chto kogda-nibud'  eto
dolzhno proizojti.
     -  CHto  zh, kogda chelovek molod i krasiv, emu netrudno zastavit'  zhenshchin
prolivat' slezy.
     No eti slova ne omrachili vostorga SHarlotty.
     - Tol'ko  chto k nemu prihodil kuznec iz  Hol'my. On iz sektantov. A  vy
ved' znaete, dyadyushka, chto eto za narod. V cerkov' i nosu ne kazhut, a obychnyh
svyashchennikov i slushat' ne hotyat.
     - Da chto ty! - voskliknul ne na shutku zainteresovannyj  starik.- Neuzhto
emu  udalos'  sdvinut'  s  mesta eti kamennye  glyby?  Po pravde govorya, moya
devochka, ya ne uveren, chto iz nego vyjdet tolk.
     -  YA dumayu o polkovnice,- skazala SHarlotta.- Kak by ona byla schastliva,
esli by videla eto!
     - Edva li ona mechtala imenno o takom uspehe dlya syna.
     - Lyudi stanovyatsya luchshe ryadom s nim. YA videla, kak nekotorye, vyhodya ot
nego, plakali i  utirali glaza. Muzh  Marii-Luizy  takzhe  byl zdes'.  A vdrug
Karl-Artur pomozhet emu! Ved' eto bylo by chudesno, ne pravda li?
     -  Razumeetsya,  devochka moya.  No  luchshe  vsego to, chto tebe  dostavlyaet
udovol'stvie sidet' zdes' u okna i smotret' na etih lyudej.
     - YA pridumyvayu za nih slova, s kotorymi  oni obrashchayutsya k Karlu-Arturu,
i mne chuditsya, budto ya slyshu ego otvety.
     - Nu chto zh, eto prekrasno. No znaesh' li? Ochki-to, dolzhno byt', u menya v
komnate.
     - Ne sluchis' etogo, vse proisshedshee prosto ne imelo by nikakogo smysla.
YA ne byla by voznagrazhdena  za to, chto  pytalas'  zashchitit' ego.  No teper' ya
ponimayu, v chem tut sut'.
     Starik pospeshil vyjti iz komnaty.
     Devushka rastrogala ego do slez.
     - Gospodi, chto nam  delat'  s neyu? -  bormotal  on.- Ej-bogu, ona skoro
lishitsya rassudka.
     Esli SHarlotta upivalas' triumfom Karla-Artura vse dni nedeli, to vo sto
krat bol'shuyu radost' ispytala ona, kogda nastupilo voskresen'e.
     V eto utro vse dorogi byli zabity narodom, tochno  vo vremya korolevskogo
vizita.  Lyudi  shli  i  ehali  nepreryvnym  potokom. YAsno  bylo, chto  sluhi o
sovershenno  novom  stile propovedej  molodogo  pastora,  o  ego  strastnoj i
sil'noj vere uzhe rasprostranilis' po vsemu prihodu.
     - V cerkvi  ne  pomestitsya stol'ko narodu,- skazala pastorsha.- I star i
mlad ushli iz domu. Vse usad'by ostavleny bez prizora; kak by pozhara ne bylo.
     Pastor chuvstvoval smutnoe nedovol'stvo. On ponimal, chto  Karl-Artur dal
novyj tolchok religioznym chuvstvam, i ne imel by nichego protiv etogo, esli by
byl ubezhden, chto molodomu pastoru udastsya i vpred' podderzhivat' zazhzhennyj im
ogon'. No, chtoby ne ogorchit' SHarlottu, prebyvavshuyu v sovershennom ekstaze, on
nichego ne govoril o svoih opaseniyah.
     Stariki  otpravilis' v cerkov',  no, razumeetsya, o  tom, chtoby SHarlotta
soprovozhdala ih, ne moglo byt' i rechi. S subbotnej pochtoj SHarlotta  poluchila
korotkuyu zapisku ot polkovnicy s pros'boj  poterpet'  i ne otkryvat'  pravdy
eshche  neskol'ko dnej i, sledovatel'no, ne mogla  vospol'zovat'sya predlozheniem
SHagerstrema  priostanovit'   oglashenie.  Pastorskaya   cheta   opasalas',  chto
prihozhane,  bogotvoryashchie  Karla-Artura,  pozvolyat  sebe   kakuyu-libo  grubuyu
vyhodku po otnosheniyu k SHarlotte, i potomu devushku ostavili doma.
     No edva lish' ekipazh ischez za uglom, SHarlotta nadela shlyapku i mantil'yu i
napravilas' v cerkov'.  Ona ne mogla protivit'sya zhelaniyu poslushat' propoved'
Karla-Artura v novom stile, privlekshem k nemu serdca vseh prihozhan. Ne mogla
ona  takzhe  otkazat'  sebe  v  udovol'stvii  byt'  svidetel'nicej  vseobshchego
obozhaniya, okruzhavshego Karla-Artura.
     Ej udalos'  protisnut'sya  na odnu iz samyh zadnih skamej, i ona sidela,
edva dysha ot volneniya, poka on ne poyavilsya na kafedre.
     Ona  udivilas'   tomu   neprinuzhdennomu  tonu,  kakim  on  zagovoril  s
sobravshimisya v cerkvi lyud'mi. Kazalos', on beseduet  s zadushevnymi druz'yami.
On ne  upotreblyal ni edinogo slova, kotoroe moglo  okazat'sya neponyatnym etim
prostym lyudyam, on delilsya s nimi svoimi  trudnostyami i zabotami, tochno ishcha u
nih pomoshchi i soveta.
     V etot  den'  Karl-Artur  dolzhen  byl  rasskazat' pritchu  o  verolomnom
upravitele  usad'by.  SHarlotta  ispugalas'  za  nego,  ibo  tekst  etot  byl
chrezvychajno truden. Ona chasto slyshala, kak mnogie pastory  zhalovalis' na to,
chto smysl  pritchi temen  i  trudnodostupen. Nachalo i konec ne vyazalis' mezhdu
soboyu.  Kratkost'  etoj  pritchi yavlyalas'  skoree  vsego prichinoj  togo,  chto
zvuchala ona maloponyatno v nyneshnie vremena. SHarlotta nikogda ne slyshala hot'
skol'ko-nibud' udovletvoritel'nogo ee tolkovaniya. Nekotorye pastory opuskali
nachalo  pritchi, drugie opuskali poslednyuyu chast', no nikto iz nih nikogda  ne
umel pridat' ej yasnost' i svyaznost'.
     Razumeetsya, vse ostal'nye dumali  primerno  to  zhe samoe. "On navernyaka
otojdet ot teksta,- dumali lyudi.- On ne spravitsya s nim. On postupit tak zhe,
kak v proshloe voskresen'e".
     No molodoj  pastor s velichajshim muzhestvom i uverennost'yu vzyalsya  za etu
trudnuyu temu i sumel  pridat'  ej smysl i yasnost'.  V  poryve vdohnoveniya on
sumel vozvratit' pritche ee pervozdannuyu krasotu i glubinu. Tak byvaet, kogda
my,  sterev vekovuyu pyl' so starinnoj  kartiny, okazyvaemsya  pered  istinnym
shedevrom.
     Slushaya Karla-Artura, SHarlotta vse bolee i bolee porazhalas'.
     "Otkuda  u  nego  vse eto? -  dumala  ona.-  |to ne ego slova.  Sam Bog
govorit ego ustami".
     Ona videla, chto dazhe staryj pastor sidit, pristaviv ladon' k uhu, chtoby
ne  propustit' ni edinogo  slova. Ona videla, chto vnimatel'nee vsego slushayut
propovednika pozhilye lyudi, obychno naibolee glubokomyslennye i ser'eznye. Ona
znala,  chto  teper'  uzhe  nikto  ne   skazhet,  budto  Karl-Artur  -  damskij
propovednik i budto krasivaya vneshnost' sposobstvuet ego uspehu.
     Vse  bylo velikolepno.  SHarlotta byla  schastliva. Ona  chuvstvovala, chto
nikogda eshche zhizn' ee ne byla tak polna i prekrasna, kak v eti chasy.
     Samoe porazitel'noe v  propovedi  Karla-Artura  bylo, pozhaluj,  to, chto
slova ego  darili lyudyam pokoj i zabvenie vseh ih stradanij. Oni  chuvstvovali
na sebe mudruyu i blagodatnuyu vlast' ego  duha. Dushi ih ne ispytyvali straha,
oni  preispolnyalis' vostorgom.  Mnogie iz nih  davali v  serdce svoem obety,
kotorye oni zatem postarayutsya neukosnitel'no vypolnyat'.
     No  samoe  sil'noe  vpechatlenie prihozhane  poluchili v  etot den'  ne ot
propovedi  Karla-Artura,  hot'  ona  i  byla  prekrasna, i  ne ot oglasheniya,
kotoroe  za nej posledovalo. Slova, kasavshiesya  SHarlotty, byli vyslushany pri
neodobritel'nom ropote, no ved' vse znali  o nih zaranee. Samoe udivitel'noe
proizoshlo posle bogosluzheniya.
     SHarlotta hotela ujti  iz cerkvi totchas  zhe posle  propovedi,  no ej  ne
udalos' vybrat'sya iz  tolpy, i ona prinuzhdena byla ostat'sya do konca sluzhby.
Kogda  prihozhane zatem postepenno potyanulis' k  vyhodu, ona hotela operedit'
ih, no ne smogla. Nikto ne ustupal ej dorogi. Nikto ne govoril ej ni slova -
ee prosto ne zamechali.
     Ona  vdrug  pochuvstvovala,  chto  okruzhena  vragami.   Vse  ee  znakomye
staralis' izbezhat' vstrechi s neyu. Lish' odna zhenshchina podoshla k nej.  |to byla
ee otvazhnaya sestra, doktorsha Romelius.
     Probravshis' nakonec k vyhodu iz cerkvi, zhenshchiny ostanovilis' v dveryah.
     Oni uvideli, chto  na peschanoj  dorozhke  pered cerkov'yu sobralas' gruppa
molodezhi.  Muzhchiny derzhali  v  rukah bukety  iz  repejnika, uvyadshej listvy i
zhuhloj   travy,  naskoro  sobrannye   imi   u  cerkovnoj  ogrady.  Oni  yavno
namerevalis' vruchit' vse eto SHarlotte  i pozdravit'  ee  s  novoj pomolvkoj.
Dolgovyazyj  kapitan Hammarberg stoyal vperedi vseh.  On slyl v prihode  samym
zlym  i  ostrym  na   yazyk  chelovekom.  Kapitan  otkashlyalsya,  prigotovyas'  k
privetstvennoj rechi.
     Prihozhane tesnym kol'com okruzhili  molodyh lyudej. Oni s radost'yu gotovy
byli slushat', kak  stanut  ponosit' i  pozorit'  devushku,  kotoraya  izmenila
svoemu  vozlyublennomu  radi  bogatstva  i zolota. Oni  zaranee hihikali.  Uzh
Hammarberg-to ee ne poshchadit.
     Doktorsha  yavno  ispugalas'. Ona potyanula  sestru obratno v  cerkov', no
SHarlotta otricatel'no pokachala golovoj.
     - |to ne imeet  znacheniya,- skazala ona.- Teper' bol'she nichego  ne imeet
znacheniya.
     Itak,  oni  medlenno  priblizhalis'  k  gruppe  molodyh  lyudej,  kotorye
podzhidali ih, pridav licam delanno druzhelyubnoe vyrazhenie.
     No  vdrug k sestram podbezhal Karl-Artur. On  prohodil mimo, zametil  ih
zatrudnitel'noe polozhenie i brosilsya im na pomoshch'. On predlozhil ruku starshej
sestre, pripodnyav shlyapu, obernulsya k molodym lyudyam,  legkim zhestom  pokazal,
chto  im luchshe otkazat'sya  ot svoego  namereniya, i blagopoluchno  vyvel  obeih
zhenshchin na proezzhuyu dorogu.
     No  v tom,  chto on, oskorblennyj, vzyal SHarlottu  pod svoyu zashchitu,  bylo
nechto neslyhanno blagorodnoe.
     |to-to i  bylo samym sil'nym vpechatleniem, poluchennym prihozhanami  v to
voskresen'e.



     V ponedel'nik utrom SHarlotta otpravilas' v derevnyu, chtoby pogovorit' so
svoej sestroj,  doktorshej  Romelius.  Doktorshu, kak  i  mnogih Levenshel'dov,
krajne interesovalo vse sverh®estestvennoe.  Ona rasskazyvala, kak vstrechala
na ulice,  sredi  bela dnya,  davno  umershih lyudej, i verila  v  samye zhutkie
istorii  o privideniyah.  SHarlotta, devushka sovsem inogo  sklada, prezhde lish'
posmeivalas' nad ee boleznennym voobrazheniem,  no teper' ona vse  zhe  reshila
posovetovat'sya  s  nej  otnositel'no  zagadok,  nad  kotorymi  razmyshlyala  v
poslednee vremya.
     Posle  skandal'nogo  proisshestviya u  cerkvi  v  molodoj  devushke  snova
probudilis' mysli o sobstvennoj  zloschastnoj uchasti.  I  snova, kak  togda v
|rebru,  kogda SHagerstrem rasskazal ob  oglashenii, ona pochuvstvovala sebya vo
vlasti kakih-to  nevedomyh  char.  Ona  byla  okoldovana. Ej chudilos', chto ee
presleduet  kakoe-to  groznoe, zlonamerennoe sushchestvo, kotoroe otnyalo u  nee
Karla-Artura i kotoroe vse eshche prodolzhaet nasylat' na nee novye bedy.
     SHarlotta,  kotoraya  v  eti  dni  postoyanno  oshchushchala slabost' i kakuyu-to
neob®yasnimuyu ustalost', brela medlenno, ponuriv  golovu. Lyudi, vstrechavshiesya
ej na  puti,  dumali,  dolzhno byt',  chto ona terzaetsya ugryzeniyami sovesti i
styditsya smotret' im v glaza.
     S trudom  dotashchilas' ona do derevni  i brela teper' vdol' vysokoj zhivoj
izgorodi, okruzhavshej sad organista. Vdrug sadovaya kalitka otvorilas', kto-to
vyshel iz sada na dorogu.
     Nevol'no SHarlotta podnyala  golovu. |to byl Karl-Artur. Volnenie  ee pri
mysli  o  vstreche s  nim zdes',  bez svidetelej,  bylo stol' veliko, chto ona
zamerla na meste. No on ne uspel dojti do  nee;  kto-to pozval ego  nazad iz
glubiny sada.
     V  poslednee   vremya   pogoda  peremenilas'.   Ne  bylo  bol'she  yasnyh,
bezoblachnyh  dnej, kakie stoyali v  techenie vsego leta. Korotkie burnye livni
vypadali  v  lyuboe vremya  dnya,  i  fru  Sundler, kotoraya  zametila,  chto nad
lesistym sklonom  pokazalas' tucha i  na zemlyu upalo neskol'ko kapel'  dozhdya,
vybezhala v palisadnik s  bol'shim plashchom svoego muzha,  chtoby  predlozhit'  ego
Karlu-Arturu.
     Kogda SHarlotta prohodila mimo kalitki, Teya Sundler kak raz pomogala emu
nadevat' plashch. Oni nahodilis' v kakih-nibud' dvuh shagah ot devushki, i ona ne
mogla  ne  videt' ih. Fru Sundler zastegivala plashch  na molodom pastore, a on
smeyalsya svoim mal'chisheskim smehom, zabavlyayas' tem, chto ona tak trevozhitsya za
nego.
     Teya Sundler  kazalas'  dovol'noj i  radostnoj, i vo vsej  etoj scene ne
bylo rovno  nichego predosuditel'nogo. No  SHarlottu, kotoraya uvidela, kak Teya
Sundler opekaet Karla-Artura,  tochno ona byla  emu mater'yu ili zhenoj,  vdrug
osenila dogadka.
     "Ona lyubit ego",- podumala devushka.
     Ona  pospeshila  proch',  chtoby ne smotret'  dal'she,  no  ne  perestavala
tverdit' pro sebya:
     "Razumeetsya, ona lyubit ego. I  kak  zhe eto ya ran'she ne dogadalas'! |tim
vse i ob®yasnyaetsya. Ottogo-to ona i razluchila nas".
     Ej totchas  zhe stalo yasno, chto Karl-Artur  ni o chem ne dogadyvaetsya. On,
verno, zanyat  myslyami o svoej krasivoj  dalekarlijke. Razumeetsya,  on teper'
vse  vechera  provodit  v  dome organista, no ego, dolzhno  byt',  bolee vsego
vlekut syuda krasivoe  penie i muzyka, kotorymi ego zdes' potchuyut. K tomu  zhe
emu nado ved'  i pogovorit' s kem-nibud', a  Teya  Sundler  -  staryj drug ih
sem'i.
     Sobstvenno  govorya,   mozhno  bylo  ozhidat',  chto  otkrytie,   sdelannoe
SHarlottoj,  opechalit ili ispugaet ee, no  etogo ne proizoshlo.  Naprotiv, ona
podnyala  golovu,  ee  ponikshie  plechi  raspryamilis',  i  v  osanke  ee snova
poyavilis' obychnaya gordost' i nezavisimost'.
     "Stalo byt', eto Teya Sundler vinovnica vseh bed,- podumala  ona.- Nu, s
nej-to ya mogu spravit'sya".
     Ona  chuvstvovala  sebya,  tochno bol'noj,  kotoryj nakonec  ponyal,  kakim
nedugom stradaet, i uveren, chto smozhet najti protiv nego sredstvo. Ona vnov'
preispolnilas' nadezhdy i uverennosti.
     -  A ya-to dumala, chto eto  zloschastnyj persten' snova  navlekaet na nas
bedu! - bormotala ona pro sebya.
     Ej  vspomnilos',  chto  ona  kogda-to  slyshala  rasskaz  otca o tom, chto
Levenshel'dy  ne  sderzhali  obeshchaniya,  dannogo  Mal'vine  Spaak,  materi  Tei
Sundler, i za eto im  bylo predskazano tyazhkoe nakazanie. Ona  i shla k sestre
zatem, chtoby podrobnee uznat' ob etoj istorii.  Do etoj minuty  ona videla v
sobytiyah poslednih nedel' nechto rokovoe, nechto nepreodolimoe,  chego ona ne v
silah  byla  ni  izbezhat',  ni  predotvratit'.  No  esli  vse  ee  neschast'ya
ob®yasnyayutsya lish' tem, chto Teya  lyubit Karla-Artura,  to  ona najdet  sredstvo
izbavit'sya ot nih.
     Vnezapno  ona otkazalas' ot namereniya idti k sestre i  povernula domoj.
Net,  eto ne  po nej. Nechego ej  verit'  v kakie-to drevnie  proklyatiya.  Ona
doveritsya   sobstvennomu    razumu,    sobstvennoj    sile   i   sobstvennoj
izobretatel'nosti i otkazhetsya ot myslej o neponyatnom misticheskom vzdore.
     Razdevayas' vecherom v  svoej komnate,  ona dolgo smotrela na  malen'kogo
farforovogo amura, stoyavshego u nee na sekretere.
     - Stalo  byt', vse eto  vremya  ty pokrovitel'stvoval ej,-  skazala ona,
obrashchayas' k statuetke.- Ty proster svoi ruki nad nej, a  ne nado mnoj. Iz-za
nee,  iz-za  togo,  chto  ona  lyubit   Karla-Artura,  SHagerstrem  dolzhen  byl
posvatat'sya ko mne, i vse dolzhno bylo sluchit'sya tak, kak sluchilos'.
     Iz-za  nee  possorilis'  my  s  Karlom-Arturom,  iz-za  nee  Karl-Artur
posvatalsya  k dalekarlijke,  iz-za nee  SHagerstrem  poslal mne etot buket  i
pomeshal mne pomirit'sya s Karlom-Arturom. Ah, amur, otchego pokrovitel'stvuesh'
ty ee lyubvi? Ottogo li, chto ona  zapretna? Tak,  znachit, eto  pravda, chto ty
vsego blagosklonnee byvaesh' k toj lyubvi, kotoroj ne dolzhno byt'?
     Stydis', moj milyj amur. YA postavila  tebya zdes' strazhem moej lyubvi,  a
ty, ty pomogaesh' drugoj!
     Iz-za  togo, chto  Teya Sundler lyubit Karla-Artura, ty  dopustil, chtoby ya
vyterpela klevetu, koshach'i koncerty, hulitel'nye pesni, i ne zashchitil menya!
     Iz-za  togo, chto  Teya  Sundler lyubit Karla-Artura,  dopustil,  chtoby  ya
prinyala predlozhenie  SHagerstrema, ty dopustil  oglashenie v cerkvi  i  teper'
nameren, byt' mozhet, povesti nas k altaryu.
     Iz-za togo, chto  Teya Sundler  lyubit Karla-Artura, ty dopustil, chtoby my
vse zhili v strahe i otchayanii.
     Ty ne shchadish' nikogo. Ty zastavil  stradat'  bednyh  starikov zdes'  i v
Karlstade ottogo lish',  chto pokrovitel'stvuesh' tolstuhe Sundler s ee ryb'imi
glazami.
     Iz-za togo,  chto  Teya  Sundler  lyubit  Karla-Artura, ty  otnyal  u  menya
schast'e.  YA dumala,  chto  menya  hochet  pogubit'  kakoj-to  zloj volshebnik, a
okazalos', chto eto ne kto inoj, kak ty, moj milyj amur.
     Vnachale ona govorila shutlivym tonom, no  perechislenie vseh  svalivshihsya
na nee neschastij gluboko  vzvolnovalo ee, i ona prodolzhala golosom, drozhashchim
ot slez:
     - O ty, bozhok lyubvi,  razve ne dokazala ya tebe, chto umeyu lyubit'? Otchego
zhe  ee lyubov' tebe  bolee  ugodna,  chem moya? Razve ne  umeyu ya byt'  takoj zhe
vernoj v lyubvi, razve v ee serdce gorit bolee chistyj i  sil'nyj ogon', chem v
moem? Otchego zhe, amur, ty pokrovitel'stvuesh' ee lyubvi, a ne moej?
     CHto mne sdelat', chtoby  umilostivit' tebya? O amur, amur, vspomni o tom,
chto ty vlechesh' k  gibeli togo, kogo ya lyublyu. Neuzhto  ty  nameren podarit' ej
eshche  i ego lyubov'?  |to edinstvennoe,  v chem ty do sih por otkazyval  ej.  O
amur, amur, neuzhto ty nameren podarit' ej ego lyubov'?
     Ona bol'she  ne sprashivala,  ne udivlyalas'.  Vsya v  slezah  legla  ona v
postel'.



     Spustya  neskol'ko   dnej  posle  vozvrashcheniya  polkovnicy  |kenstedt  iz
Korschyurki  v  Karlstad  yavilas'  ochen' krasivaya  dalekarlijka-korobejnica so
svoim neizmennym kozhanym meshkom za  plechami. No v gorode,  gde derzhali lavki
nastoyashchie  kupcy,  ej zapreshchalos' zanimat'sya ee  obychnym promyslom.  Poetomu
korobejnica ostavila  gromozdkij meshok na kvartire, gde ona stoyala, i  vyshla
na  ulicu, podvesiv  na ruku korzinku,  v  kotoroj  lezhali izgotovlennye  eyu
braslety i chasovye cepochki iz volos.
     Molodaya  dalekarlijka  hodila  po   domam,  predlagaya  svoj  tovar,  i,
razumeetsya, ne proshla mimo doma |kenstedtov.
     Ee iskusnye  podelki  priveli polkovnicu v  sovershennyj vostorg, i  ona
predlozhila  korobejnice pozhit'  neskol'ko dnej v  ee  dome, chtoby izgotovit'
suveniry iz dlinnyh belokuryh  lokonov, kotorye  polkovnica srezala  u syna,
kogda on byl rebenkom, i s teh por tshchatel'no beregla.
     Predlozhenie eto prishlos', kak vidno,  po dushe molodoj dalekarlijke. Ona
bez dolgih razdumij prinyala ego i uzhe na sleduyushchee utro vzyalas' za rabotu.
     Mademuazel'  ZHaketta  |kenstedt,  kotoraya  sama  byla ves'ma iskusna  v
rukodelii, chasto navedyvalas' k dalekarlijke, zhivshej  v pristrojke dlya slug,
chtoby  vzglyanut'  na  ee  rabotu.   Takim  obrazom,  mezhdu  nimi  zavyazalos'
znakomstvo  i,  mozhno dazhe  skazat', druzhba.  YUnuyu  gorozhanku  privlekala  v
prostoj korobejnice ee  krasivaya  naruzhnost',  vygodno podcherkivaemaya  yarkim
naryadom. ZHaketta iskrenne voshishchalas' userdiem i prilezhaniem etoj iskusnicy,
ee  umom, kotoryj proyavlyalsya v sposobnosti davat' kratkie i metkie otvety na
lyuboj vopros.
     Razumeetsya,   ona  byla   porazhena,   obnaruzhiv,  chto  etot  ostryj  um
prinadlezhit devushke, kotoraya ne umeet ni chitat', ni pisat'. Krome togo, ona,
k  svoemu  udivleniyu,  neskol'ko  raz  zastavala  dalekarlijku  za  kureniem
korotkoj  zheleznoj  trubki. |to  obstoyatel'stvo neskol'ko ohladilo  vostorgi
ZHaketty, ne pomeshav, vprochem, druzheskim otnosheniyam mezhdu obeimi devushkami.
     Zabavlyalo  mademuazel'  |kenstedt  takzhe   i   to,   chto   dalekarlijka
upotreblyaet mnozhestvo  slov i vyrazhenij, kotoryh ona ne mogla urazumet'. Tak
odnazhdy,  kogda  ona  privela svoyu  novuyu podrugu  v  gospodskij  dom, chtoby
pokazat' ej krasivye veshchi, ukrashavshie komnaty, bednyazhka sumela vyrazit' svoj
vostorg  lish'   vosklicaniem:   "Vot   tak  grubo!"   Mademuazel'  |kenstedt
pochuvstvovala sebya  gluboko uyazvlennoj, no zatem, k nemaloj potehe domashnih,
vyyasnila,   chto   slovo   "grubo"  v  ustah   dalekarlijki  oznachaet   nechto
voshititel'noe i velikolepnoe.
     Sama  polkovnica  redko poseshchala prilezhnuyu  mastericu.  Ona,  kazalos',
predpochitala s  pomoshch'yu  docheri vyvedat' ee  um, harakter  i privychki, chtoby
takim putem reshit',  goditsya  li ona v  zheny ee  synu. Ibo vsyakij, komu hot'
skol'ko-nibud'  izvesten   byl   pronicatel'nyj  um  polkovnicy,  nichut'  ne
usomnilsya by v tom, chto ona  s pervogo zhe mgnoveniya  priznala v etoj molodoj
zhenshchine novuyu nevestu syna.
     Mezhdu  tem  prebyvanie  dalekarlijki v dome  |kenstedtov bylo  prervano
odnim ves'ma  priskorbnym obstoyatel'stvom. S sestroj polkovnika, fru  |lizoj
SHeborg,  vdovoj nastoyatelya sobora SHeborga, kotoraya posle konchiny muzha zhila v
dome svoego  brata,  sluchilsya  udar, i cherez neskol'ko  chasov  ee  ne stalo.
Neobhodimo  bylo  podobayushchim obrazom  podgotovit'sya  k pohoronam,  i  kazhdoe
pomeshchenie v dome okazalos' na uchete, ibo nuzhno bylo razmestit' pekarih, shvej
i, nakonec,  obojshchikov, priglashennyh,  chtoby obtyanut'  steny  chernym shtofom.
Dalekarlijku totchas zhe otoslali so dvora.
     Ej veleli  zajti  k polkovniku, chtoby  poluchit'  za  trudy,  i prisluga
zametila, chto beseda v kabinete dlilas' neobychno dolgo, a kogda dalekarlijka
vyshla  ottuda,  glaza  ee  byli  krasny  ot  slez.  Dobroserdechnaya  ekonomka
podumala,  chto  korobejnica ogorchena tem,  chto  ej prihoditsya ran'she vremeni
pokidat' dom, gde vse byli  stol'  dobry k nej,  i, zhelaya  uteshit'  devushku,
priglasila  ee  prijti  na  kuhnyu v den'  pohoron,  chtoby otvedat' lakomstv,
kotorye budut podavat'sya na pominkah.
     Pohorony byli naznacheny na chetverg, trinadcatoe avgusta. Hozyajskij syn,
magistr Karl-Artur |kenstedt, byl, razumeetsya,  vyzvan iz Korschyurki i pribyl
v sredu vecherom. Ego  vstretili s bol'shoj radost'yu, i vse vremya do othoda ko
snu  on  rasskazyval  roditelyam i  sestram  o toj lyubvi, kotoroj  on  teper'
okruzhen  v svoej obshchine. Ne tak-to legko bylo  zastavit' skromnogo  molodogo
pastora rasskazat' o svoih triumfah, no polkovnica, kotoraya byla osvedomlena
obo vsem  blagodarya pis'mu SHarlotty Levenshel'd, svoimi  rassprosami vynudila
ego  rasskazat' o vseh znakah lyubvi i blagodarnosti,  kotorye vykazyvayut emu
prihozhane,  i  netrudno  ponyat',  chto  ona   pri   etom  ispytala  chistejshuyu
materinskuyu gordost'.
     Vpolne estestvenno, chto v etot vecher ne predstavilos'  sluchaya upomyanut'
o podenshchice, kotoraya prozhila v dome  neskol'ko dnej. Na drugoe utro vse byli
celikom pogloshcheny prigotovleniyami k pohoronam, tak chto Karl-Artur  i na etot
raz  nichego  ne uslyshal  o  prebyvanii  krasivoj  dalekarlijki  v  dome  ego
roditelej.
     Polkovnik |kenstedt zhelal, chtoby sestra byla dostojno predana zemle. Na
pohorony byli  priglasheny  episkop  i  gubernator,  a  takzhe  luchshie familii
goroda, kotorye imeli kasatel'stvo k pokojnoj gospozhe SHeborg.
     V  chisle gostej  byl i  zavodchik SHagerstrem iz  Ozernoj  Dachi.  On  byl
priglashen,  poskol'ku  cherez  svoyu  pokojnuyu  zhenu nahodilsya  v  svojstve  s
nastoyatelem sobora  SHeborgom, i, chuvstvuya sebya ves'ma obyazannym za  vnimanie
so storony lyudej, kotorye imeli veskie osnovaniya byt' na nego v pretenzii, s
blagodarnost'yu prinyal priglashenie.
     Posle togo kak staruyu fru SHeborg pod penie psalmov vynesli  iz doma i v
soprovozhdenii   dlinnoj   processii   otvezli   k   mestu   upokoeniya,   vse
prisutstvovavshie na  pohoronah  vozvratilis'  v  dom skorbi, gde  ih  ozhidal
pominal'nyj obed. Samo soboyu, obed byl  dolgim i obil'nym,  i  edva li stoit
upominat'  o  tom,  chto na  nem  strogo  soblyudalis'  prilichestvuyushchie sluchayu
ser'eznost' i torzhestvennost'.
     Kak  rodstvennika usopshej, SHagerstrema  posadili podle hozyajki, i  emu,
takim   obrazom,   predstavilsya  sluchaj  pogovorit'  s  etoj  neobyknovennoj
zhenshchinoj, s kotoroj on nikogda prezhde ne vstrechalsya.  V  glubokom traure ona
proizvodila ves'ma poeticheskoe vpechatlenie, i hotya ee ostroumie i iskryashchayasya
veselost',  kotorymi  ona  slavilas',  v etot  den',  razumeetsya,  ne  mogli
obnaruzhit'sya, SHagerstrem vse zhe nashel besedu s nej neobychajno interesnoj. Ni
minuty  ne  koleblyas',  on  takzhe  vpryagsya  v  triumfal'nuyu  kolesnicu  etoj
ocharovatel'nicy  i  byl,  v  svoyu  ochered',  rad dostavit' ej  udovol'stvie,
rasskazav o propovedi  ee syna v  proshedshee voskresen'e i o tom vpechatlenii,
kotoroe ona proizvela na slushatelej.
     Za obedom molodoj |kenstedt podnyalsya i proiznes rech' v pamyat' pochivshej,
vyslushannuyu  vsemi  prisutstvuyushchimi  s   velichajshim  voshishcheniem.  Vse  byli
zahvacheny  ego  prostym, bezyskusstvennym, no v  to zhe vremya  uvlekatel'nym,
umnym izlozheniem i  zhivym opisaniem haraktera  pokojnoj  tetki,  kotoraya, po
vsej veroyatnosti, byla ochen' privyazana k nemu.  Odnako vnimanie SHagerstrema,
a takzhe i mnogih drugih gostej vremya ot vremeni obrashchalos' ot oratora  k ego
materi,  kotoraya  sidela,  polnaya  vostorga i  obozhaniya. Ot soseda po  stolu
SHagerstrem uznal,  chto  polkovnice let pyat'desyat shest' ili pyat'desyat sem', i
hotya lico ee, pozhaluj, vydavalo ee vozrast, on podumal, chto ni u  odnoj yunoj
krasavicy net takih vyrazitel'nyh glaz i takoj obvorozhitel'noj ulybki.
     Itak, vse  shlo nailuchshim obrazom, no kogda gosti  vstali iz-za  stola i
nuzhno  bylo  podavat'  kofe, na kuhne sluchilas' nebol'shaya  beda.  Gornichnaya,
kotoraya  dolzhna  byla obhodit' gostej s podnosom, razbila stakan i do  krovi
porezalas' oskolkom stekla.  Vpopyhah  nikto ne sumel unyat'  krovotechenie, i
hotya rana byla nevelika, devushka ne mogla vyjti k gostyam s podnosom, tak kak
iz pal'ca, ne perestavaya, sochilas' krov'.
     Kogda  zhe stali iskat' ej zamenu,  to okazalos',  chto  nikto iz naemnoj
prislugi  ne hochet nesti  v  komnaty  tyazhelyj  podnos. Otchayavshis',  ekonomka
obratilas' k rosloj i krepkoj  dalekarlijke, yavivshejsya  otvedat' pominal'nyh
lakomstv,  i  poprosila  ee  vzyat'  etot trud  na sebya. Nimalo ne koleblyas',
devushka podnyala podnos, a sluzhanka, obmotav ranenuyu ruku  salfetkoj, vyshla v
zalu vmeste s neyu prismotret', chtoby pri etom soblyudalsya dolzhnyj poryadok.
     Gornichnaya s podnosom obychno ne privlekaet k sebe osobogo vnimaniya, no v
tu minutu,  kogda statnaya dalekarlijka v svoem yarkom naryade poyavilas'  sredi
odetyh v chernoe lyudej, vse vzory ustremilis' na nee.
     Karl-Artur  obernulsya  k nej  vmeste s  drugimi.  Neskol'ko  sekund  on
smotrel  na  nee, nichego ne ponimaya, a zatem  kinulsya k nej i vyhvatil u nee
podnos.
     - Ty moya nevesta, Anna Sverd,- skazal  on,- i tebe ne pristalo obhodit'
gostej s podnosom v etom dome.
     Krasivaya dalekarlijka  vzglyanula  na  nego ne  to  s  ispugom, ne to  s
radost'yu.
     - Net, net! Pozvol'te mne zakonchit',- zaprotestovala ona.
     Vse   nahodilis'  teper'  v  bol'shoj  zale.  I  episkop  s  episkopshej,
gubernator s  gubernatorshej, a takzhe ostal'nye uvideli,  kak syn hozyaev doma
vzyal u dalekarlijki podnos i postavil ego na blizhajshij stol.
     - Povtoryayu,-  skazal  on, vozvysiv golos,-  ty moya  nevesta, i  tebe ne
pristalo hodit' s podnosom v etom dome.
     V tu zhe minutu poslyshalsya gromkij, proniknovennyj golos:
     - Karl-Artur, vspomni, kakoj segodnya den'!
     |to skazala polkovnica. Ona sidela v centre zaly na bol'shom divane, kak
i podobaet predstavitel'nice pogruzhennogo v traur doma.
     Pered neyu  nahodilsya  massivnyj  stol,  a  sprava i sleva ot nee sideli
pochtennye, dorodnye damy. Ona  popytalas' vybrat'sya iz svoego  ugla, no  eto
potrebovalo nemalo vremeni, ibo sosedki ee, vsecelo pogloshchennye proishodyashchim
na drugom konce zaly, ne trogalis' s mesta, chtoby propustit' ee.
     Karl-Artur vzyal dalekarlijku za ruku  i potyanul ee za soboj. Ona robela
i zakryvalas' rukavom, kak rebenok, no vyglyadela, vprochem, ochen' schastlivoj.
Nakonec Karl-Artur ostanovilsya s neyu pered episkopom.
     - Do etoj minuty ya ne  podozreval o  prisutstvii  moej nevesty u sebya v
dome,-  skazal on,- no  teper', uvidev,  chto ona  zdes', ya hochu prezhde vsego
predstavit' ee moemu duhovnomu pastyryu, episkopu. YA proshu, gospodin episkop,
vashego  razresheniya i  blagosloveniya na  moj soyuz  s etoj  molodoj  zhenshchinoj,
kotoraya obeshchala  mne byt' moej  sputnicej  na  puti  nuzhdy i  lishenij,  koim
pristalo sledovat' sluge Gospoda.
     Nel'zya  otricat',  chto  etim  svoim  postupkom,  pust'  dazhe vo  mnogih
otnosheniyah  neumestnym,   Karl-Artur  privlek  k  sebe  simpatii  vseh.  Ego
muzhestvennoe priznanie  v  tom, chto on  izbral  sebe  v nevesty  devushku  iz
prostonarod'ya, a takzhe ego  odushevlennaya  rech' raspolozhili k nemu mnogih  iz
prisutstvovavshih  v  dome.  Ego  blednoe,  tonkoe  lico  dyshalo  neobychajnoj
reshimost'yu i  siloj,  i  mnogie  iz  svidetelej etoj  sceny prinuzhdeny  byli
soznat'sya  v  dushe,  chto  on shel  putem, na  kotoryj  sami  oni  nikogda  ne
otvazhilis' by vstupit'.
     Karl-Artur hotel, dolzhno byt', pribavit' eshche chto-to, no tut pozadi nego
poslyshalsya  krik. Polkovnica vybralas' nakonec iz svoego  ugla i pospeshila k
gruppe,  stoyashchej pered episkopom. No  v volnenii i speshke  ona nastupila  na
svoe dlinnoe traurnoe plat'e, spotknulas' i upala. Pri etom ona udarilas' ob
ostryj ugol stola i sil'no poranila sebe lob.
     Poslyshalis'   vozglasy  sochuvstviya,  i  lish'  episkop,   kotorogo   eto
proisshestvie vyvelo iz ves'ma shchekotlivogo polozheniya, v  glubine dushi, dolzhno
byt', vzdohnul s oblegcheniem. Karl-Artur vypustil ruku nevesty i  pospeshil k
materi, chtoby  pomoch' ej podnyat'sya na nogi.  No  sdelat' eto bylo  ne tak-to
legko. Polkovnica  ne  lishilas'  chuvstv, kak  eto,  veroyatno, proizoshlo by s
lyuboj drugoj zhenshchinoj  na ee meste, no ona, dolzhno byt', sil'no ushiblas' pri
padenii i ne mogla podnyat'sya. Nakonec polkovniku |kenstedtu, synu, domashnemu
vrachu i zyatyu,  poruchiku  Arkeru,  udalos'  usadit'  ee v  kreslo i otnesti v
spal'nyu, gde  ekonomka i  docheri zahlopotali vokrug nee, razdeli i ulozhili v
postel'.
     Legko voobrazit', kakoj perepoloh vyzvalo eto neschast'e. Gosti v polnoj
rasteryannosti stoyali v bol'shoj zale, ne zhelaya rashodit'sya, poka im ne stanet
chto-libo izvestno o  sostoyanii polkovnicy. Oni videli, kak polkovnik, docheri
i  sluzhanki probegayut po zale  s  ozabochennymi licami  v poiskah  holsta dlya
povyazki, mazi, derevyannoj doshchechki  dlya lubka, tak kak ruka u polkovnicy byla
slomana.
     Nakonec,  rassprosiv  prislugu,  vyyasnili,  chto  rana  na  lbu, kotoraya
vnushala naibol'shuyu trevogu, okazalas' vovse ne opasnoj, chto levuyu ruku nuzhno
polozhit' v lubok, no chto eto ne  vnushaet osobyh opasenij. Ser'eznee zhe vsego
okazalsya ushib na  noge.  Kolennaya chashechka razdroblena,  i, poka ona zazhivet,
polkovnice  pridetsya  ostavat'sya v posteli  i  lezhat' nepodvizhno  bog  znaet
skol'ko vremeni.
     Vyslushav eto, vse ponyali, chto hozyaevam sejchas ne do nih, i potyanulis' k
vyhodu. No kogda muzhchiny razbirali  svoi shlyapy i pal'to, v prihozhuyu pospeshno
vyshel  polkovnik  |kenstedt.  On  iskal kogo-to  vzglyadom  i  nakonec uvidel
zavodchika SHagerstrema, kotoryj kak raz zastegival perchatki.
     - Esli vy, gospodin zavodchik, ne  slishkom toropites',- obratilsya k nemu
polkovnik,- to ya prosil by vas zaderzhat'sya.
     Na  lice SHagerstrema otrazilos'  legkoe udivlenie,  no on  snyal shlyapu i
pal'to i posledoval za polkovnikom v zalu, teper' pochti pustuyu.
     -  YA  hotel  by  peregovorit'  s  vami,  gospodin  SHagerstrem,-  skazal
polkovnik.- Esli vremya  pozvolyaet vam,  to  bud'te dobry posidet'  nekotoroe
vremya, pokuda vsya eta sumatoha ne ulyazhetsya.

     SHagerstremu  prishlos' ozhidat'  polkovnika dovol'no dolgo. Poruchik Arker
tem vremenem zanimal ego i, buduchi  chrezvychajno vzvolnovan vsem proisshedshim,
rasskazal zavodchiku o poyavlenii dalekarlijki v Karlstade i o ee prebyvanii v
dome |kenstedtov.
     Bednaya ekonomka, kotoraya byla v otchayanii ottogo, chto  pozvolila devushke
vyjti k gostyam  s podnosom, rasskazyvala vsem,  kak ej vzdumalos' priglasit'
korobejnicu v den' pohoron, i takim putem SHagerstremu vskore stalo yasno, kak
vse proizoshlo.
     Nakonec poyavilsya polkovnik.
     -  Slava  Bogu, povyazki  nalozheny,  i Beata  spokojno  lezhit v posteli.
Nadeyus', samoe hudshee uzhe pozadi.
     On  sel  i uter  glaza bol'shim shelkovym platkom. Polkovnik byl vysokij,
statnyj muzhchina s  krugloj golovoyu, rumyanymi shchekami  i  ogromnymi  usami. On
kazalsya    hrabrym   i   bravym   voyakoj,   i   SHagerstrem   podivilsya   ego
chuvstvitel'nosti.
     - Vy, gospodin  zavodchik, dolzhno byt', nahodite menya malodushnym, no eta
zhenshchina, gospodin SHagerstrem,  byla schast'em  vsej moej zhizni,  i esli s nej
chto-nibud' sluchitsya, to ya konchenyj chelovek.
     No SHagerstrem,  razumeetsya, nichego podobnogo ne dumal. On sam pochti dve
nedeli  zhil  odinoko v Ozernoj  Dache,  boryas' so  svoej neschastnoj lyubov'yu k
SHarlotte  Levenshel'd,  i  v  svoem tepereshnem nastroenii vpolne  mog  ponyat'
polkovnika. On byl  pokoren pryamodushiem,  s kotorym etot blagorodnyj chelovek
govoril o  svoej  lyubvi  k  zhene.  On  totchas zhe  pochuvstvoval  k polkovniku
raspolozhenie i doverie,  kakogo nikogda ne  chuvstvoval k ego synu, hotya i ne
mog ne priznavat' odarennosti molodogo pastora.
     Mezhdu tem  okazalos',  chto polkovnik prosil  ego ostat'sya  zatem, chtoby
pogovorit' s nim o SHarlotte.
     - Prostite starika,- nachal on,- za to, chto ya  vmeshivayus' v  vashi  dela,
gospodin zavodchik! No ya, razumeetsya,  slyshal o vashem svatovstve k SHarlotte i
hochu skazat' vam, chto my zdes', v Karlstade...
     On  vnezapno umolk. Odna iz docherej stoyala  v dveryah zaly, vstrevozhenno
glyadya na nego.
     - V chem delo, ZHaketta? Ej huzhe?
     - Net, net, papen'ka, vovse net. No mamen'ka sprashivaet Karla-Artura...
     - YA polagal, chto on v komnate u mamen'ki,- skazal polkovnik.
     -  On probyl tam ochen' nedolgo. On  vmeste s drugimi vnes mamen'ku v ee
spal'nyu, i bol'she my ego ne videli.
     - Stupaj k nemu v komnatu i poglyadi, tam li on,- skazal polkovnik.- On,
verno, poshel tuda snyat' paradnoe plat'e.
     - Idu, papen'ka.
     Ona udalilas', i polkovnik snova obernulsya k SHagerstremu:
     - Na chem ya ostanovilsya, gospodin zavodchik?
     - Vy skazali, chto vy zdes', v Karlstade...
     - Da, da,  razumeetsya. YA hotel  skazat', chto  my zdes', v Karlstade,  s
samogo  nachala  byli  ubezhdeny,  chto  Karl-Artur sovershil oshibku.  Moya  zhena
poehala v  Korschyurku, chtoby razuznat', kak  obstoit  delo, i nashla,  chto vse
eto, dolzhno byt'...
     On snova umolk. Fru Arker, zamuzhnyaya doch', poyavilas' v dveryah zaly.
     - Papen'ka, vy  ne videli Karla-Artura? Mamen'ka sprashivaet ego i nikak
ne mozhet uspokoit'sya.
     - Prishlite ko mne Mudiga! - skazal polkovnik.
     Molodaya zhenshchina ischezla, no polkovnik byl teper' slishkom vstrevozhen dlya
togo,  chtoby prodolzhat' razgovor s SHagerstremom. On bespokojno rashazhival po
zale, poka ne yavilsya denshchik.
     - Skazhite, Mudig, eta dalekarlijka vse eshche na kuhne?
     - Upasi bozhe, gospodin polkovnik. Ona pribezhala iz  zaly vsya zarevannaya
i totchas zhe ushla. Ona ne ostavalas' v dome ni minuty.
     - A mal'chik... to est', ya hochu skazat', magistr |kenstedt?
     - On prishel na kuhnyu vsled za  nej  i sprosil, gde ona.  A kak uslyhal,
chto ona ushla, pobezhal na ulicu.
     -  Otpravlyajtes'  totchas  zhe  v gorod  i  razyshchite  ego.  Skazhite,  chto
polkovnica opasno bol'na i sprashivaet ego.
     - Slushayus', gospodin polkovnik.
     S etimi slovami denshchik vyshel,  i polkovnik vozobnovil prervannuyu besedu
s SHagerstremom.
     -  Edva tol'ko  nam  stalo izvestno, kak  vse  obstoit na samom  dele,-
skazal on,- my reshili  dobit'sya primireniya  molodyh. No dlya etogo nuzhno bylo
sperva ustranit' dalekarlijku, a zatem ustranit'...
     Polkovnik zapnulsya, smushchennyj tem, chto vyskazalsya stol' besceremonno.
     - YA, dolzhno byt', vyrazhayus' nedostatochno uchtivo, gospodin zavodchik. |to
moej zhene sledovalo by govorit' s vami, uzh ona-to sumela by podobrat' nuzhnye
slova.
     SHagerstrem pospeshil uspokoit' ego:
     - Vy, gospodin polkovnik, vyrazhaetes'  kak dolzhno. I ya zhelal  by totchas
uvedomit' vas: chto kasaetsya menya, to ya uzhe ustranen. YA dal freken Levenshel'd
obeshchanie priostanovit' oglashenie, kak tol'ko ona etogo pozhelaet.
     Polkovnik  vstal,  goryacho  pozhal   SHagerstremu  ruku   i  rassypalsya  v
blagodarnostyah.
     -  |to obraduet Beatu,-  skazal on,-  dlya  nee eto  budet  samaya luchshaya
novost'.
     SHagerstrem  ne uspel nichego  otvetit' na eto, potomu  chto v zalu  snova
voshla fru Arker.
     - Papen'ka, ya, pravo, ne znayu, kak byt'. Karl-Artur  prihodil domoj, no
ne zashel k mamen'ke.
     Ona  rasskazala, chto stoyala u okna  spal'ni i uvidela idushchego  po ulice
brata.
     "YA vizhu Karla-Artura! - voskliknula  ona, obrashchayas' k polkovnice.-  On,
kak vidno, ochen' trevozhitsya za vas, mamen'ka. CHut' li ne begom bezhit".
     Ona ozhidala, chto brat vot-vot  poyavitsya v  spal'ne.  No  vdrug ZHaketta,
kotoraya vse eshche ostavalas' u okna, voskliknula:
     "O, bozhe moj! Karl-Artur  snova ubezhal v gorod!  On  lish' zahodil domoj
pereodet'sya".
     Pri etih slovah polkovnica sela na posteli.
     "Net, net, mamen'ka! Doktor velel  vam lezhat'!  - vskrichala fru Eva.- YA
pozovu Karla-Artura obratno".
     Ona pospeshila  k oknu, chtoby pozvat' brata. No  verhnyuyu zadvizhku zaelo,
i,  poka Eva  vozilas' s nej, mat'  uspela skazat', chto zapreshchaet  otkryvat'
okno.
     "Proshu tebya, ostav'!  - proiznesla  ona slabym golosom.- Ne  nuzhno  ego
zvat'".
     No  fru  Arker  vse  zhe raspahnula  okno  i  vysunulas',  chtoby pozvat'
Karla-Artura. Togda polkovnica samym strogim tonom zapretila ej delat' eto i
velela  nemedlenno  zatvorit' okno.  Zatem ona  reshitel'no ob®yavila,  chto ni
docheri, ni kto-libo drugoj  ne dolzhny zvat' Karla-Artura domoj. Ona  poslala
doch' za polkovnikom, zhelaya, veroyatno, dat' takoe zhe prikazanie i emu.
     Polkovnik  vstal, chtoby pojti  k zhene, a SHagerstrem, pol'zuyas' sluchaem,
spravilsya u fru Arker o zdorov'e polkovnicy.
     - Mamen'ka chuvstvuet nebol'shuyu bol', no vse eto bylo by nichego, lish' by
Karl-Artur vernulsya. Ah, esli  by kto-nibud'  otpravilsya v gorod  i razyskal
ego!
     - Kak  ya ponimayu, gospozha  polkovnica ochen'  privyazana k  synu,- skazal
SHagerstrem.
     - O da, gospodin  zavodchik! Mamen'ka tol'ko o nem  i sprashivaet.  I vot
teper'  mamen'ka lezhit  i dumaet  o  tom, chto  on, znaya, kak ona bol'na,  ne
prishel k  nej,  a pobezhal za svoej dalekarlijkoj. Mamen'ke eto ochen' bol'no.
No ona dazhe ne razreshaet nam privesti ego k nej.
     - YA ponimayu chuvstva gospozhi polkovnicy,- skazal SHagerstrem,- no mne ona
ne zapreshchala iskat' syna, tak chto ya totchas zhe otpravlyus' na poiski i  sdelayu
vse, chtoby privesti ego domoj.
     On sobiralsya bylo uzhe idti, no tut vernulsya polkovnik i uderzhal ego.
     - Moya  zhena  zhelaet skazat' vam  neskol'ko slov, gospodin zavodchik. Ona
hochet poblagodarit' vas.
     Polkovnik  shvatil  SHagerstrema za ruku i s nekotoroj  torzhestvennost'yu
vvel ego v spal'nyu.
     SHagerstrem,    kotoryj   stol'    nedavno   lyubovalsya   ozhivlennoj    i
privlekatel'noj  svetskoj  damoj,  byl  potryasen,  uvidev  ee bespomoshchnoj  i
bol'noj, s povyazkoj na golove i s izzhelta-blednym, osunuvshimsya licom.
     Polkovnica,  kazalos', ne  slishkom stradala ot neduga,  no  v chertah ee
prostupilo  nechto surovoe,  pochti  groznoe. Nechto, porazivshee ee sil'nee chem
padenie i tyazhelye telesnye rany, probudilo v nej gordyj, prezritel'nyj gnev.
Okruzhavshie ee lyudi,  kotorye znali, chem vyzvan  etot gnev, nevol'no govorili
sebe,  chto ona, dolzhno byt',  nikogda ne  smozhet prostit'  synu besserdechiya,
kotoroe on vykazal v etot den'.
     Kogda SHagerstrem priblizilsya  k posteli, ona otkryla glaza i posmotrela
na nego dolgim, ispytuyushchim vzglyadom.
     - Vy lyubite SHarlottu, gospodin zavodchik? - sprosila ona slabym golosom.
     SHagerstremu nelegko bylo otkryt'  serdce etoj edva znakomoj emu dame, s
kotoroj  on segodnya vpervye  vstretilsya.  No  solgat'  bol'noj  i neschastnoj
zhenshchine on takzhe ne mog. On molchal.
     Polkovnice, kazalos',  i ne nuzhno bylo  nikakogo otveta. Ona uzhe uznala
to, chto hotela.
     -  Vy  polagaete,  gospodin   zavodchik,  chto  SHarlotta  vse  eshche  lyubit
Karla-Artura?
     Na etot raz SHagerstrem mog otvetit' polkovnice bez malejshih  kolebanij,
chto SHarlotta nezhno i predanno lyubit ee syna.
     Ona  eshche raz  vnimatel'no posmotrela  na nego.  Glaza  ee  zatumanilis'
slezami.
     - Kak gor'ko, gospodin SHagerstrem,- ochen' myagko  skazala ona,- chto  te,
kogo my lyubim, ne mogut otvetit' nam takoj zhe lyubov'yu.
     SHagerstrem ponyal, chto ona govorit s nim  tak,  potomu chto emu izvestno,
chto takoe otvergnutaya lyubov'.
     I  vdrug  on pochuvstvoval,  chto eta zhenshchina perestala  byt' emu  chuzhoj.
Stradaniya  sblizili ih.  Ona  ponimala  ego,  on  ponimal  ee. I  dlya  nego,
odinokogo  cheloveka, sochuvstvie  ee  bylo  celitel'nym  bal'zamom.  On  tiho
podoshel  blizhe  k  posteli, berezhno  podnyal  ee ruku, lezhashchuyu na  odeyale,  i
poceloval.
     V  tretij raz  ona  posmotrela na  nego dolgim vzglyadom. Vzglyad ne  byl
zatumanen  slezami, on pronizyval  ego naskvoz', vnimatel'nyj i  ispytuyushchij.
Zatem ona skazala emu s nezhnost'yu:
     - YA by hotela, chtoby vy byli moim synom.
     SHagerstrema ohvatila  legkaya  drozh'. Kto  vnushil polkovnice imenno  eti
slova? Znala li ona, eta zhenshchina, kotoruyu on  segodnya  vpervye  uvidel,  kak
chasto  stoyal on, placha, pered dver'yu svoej materi, toskuya po ee lyubvi? Znala
li ona, s kakim strahom priblizhalsya on k svoim roditelyam, boyas' vstretit' ih
nepriyaznennye vzglyady? Znala li ona, chto on byl by gord i schastliv, esli  by
samaya zhalkaya krest'yanka skazala kogda-libo, chto hochet imet' takogo syna, kak
on? Znala li ona, chto dlya nego ne  moglo byt' nichego bolee voodushevlyayushchego i
lestnogo, nezheli eti slova?
     Preispolnennyj  blagodarnosti,  on  upal na  koleni pered  krovat'yu. On
plakal i, bormocha kakie-to  nevrazumitel'nye  slova,  pytalsya  vyrazit' svoi
chuvstva.
     Svideteli etoj sceny,  dolzhno byt', sochli ego  chereschur chuvstvitel'nym,
no kto iz nih mog ponyat', chto znachili dlya nego eti slova?  Emu kazalos', chto
vse  ego urodstvo, vsya  ego neuklyuzhest'  i  glupost' razom  ischezli.  Nichego
podobnogo on ne ispytyval s togo samogo dnya, kogda ego pokojnaya zhena skazala
emu, chto lyubit ego. No polkovnica ponyala  vse,  chto proishodilo  v ego dushe.
Ona povtorila, slovno by dlya togo, chtoby on poveril ej:
     - |to pravda; ya zhelala by, chtoby vy byli moim synom.
     I tut on  podumal,  chto edinstvennyj sposob vozdat' ej  za  to schast'e,
kakim ona ego  odarila, eto  privesti  k  nej  ee  sobstvennogo syna.  I  on
pospeshno vyshel iz komnaty, chtoby otpravit'sya na poiski.

     Pervyj, kogo  SHagerstrem  uvidel na ulice,  byl poruchik Arker,  kotoryj
vyshel iz doma za tem zhe, chto i on. Im vstretilsya denshchik polkovnika, i vtroem
oni otpravilis' na rozyski.
     Oni bystro  nashli  kvartiru, gde  stoyala  dalekarlijka,  no ni  ee,  ni
Karla-Artura tam ne bylo. Oni obsharili vse mesta, gde obychno byvayut priezzhie
iz Dalekarlii, veleli nochnym storozham iskat' Karla-Artura, no vse naprasno.
     Ochen'  skoro  nastupila  temnota,  i  dal'nejshie  poiski   stali  pochti
nevozmozhny. V etom gorode s ego mrachnymi i uzkimi ulochkami, gde doma  zhalis'
drug k drugu, gde lachugi i dvorovye  postrojki samogo neveroyatnogo vida chut'
li  ne  gromozdilis' drug  na druga, v  kazhdom dvore bylo mnozhestvo ukromnyh
zakoulkov, i veroyatnost' otyskat' zdes' kogo-libo byla nichtozhna.
     Tem ne menee SHagerstrem v techenie neskol'kih chasov kruzhil po ulicam. On
ugovorilsya s mademuazel'  ZHakettoj, chto  esli Karl-Artur vozvratitsya  domoj,
ona postavit svechu na  cherdachnoe okno, chtoby bez nuzhdy ne prodolzhat' poiski,
no etot znak poka eshche ne poyavlyalsya.
     Bylo  uzhe daleko  za polnoch',  kogda  SHagerstrem  uslyshal bystrye  shagi
pozadi  sebya. On dogadalsya, kto byl  etot  chelovek,  priblizhavshijsya k  nemu.
Vskore on razlichil pri krasnovatom  svete ulichnogo fonarya hudoshchavuyu  figuru,
no, poskol'ku Karl-Artur napravlyalsya pryamo domoj, on ne stal oklikat' ego, a
dovol'stvovalsya  tem, chto shel za  nim  sledom do samogo doma |kenstedtov. On
videl,  kak  Karl-Artur  voshel  v  dom,  i ponyal,  chto ego pomoshch'  bol'she ne
trebuetsya,  no zhelanie uznat', kak  projdet vstrecha materi s synom, pobudilo
ego takzhe zajti k |kenstedtam. On otvoril dver' neskol'ko minut spustya posle
Karla-Artura i ochutilsya v prihozhej.
     Karl-Artur  stoyal v okruzhenii vseh domashnih. Kazalos', v dome  nikto ne
lozhilsya. Polkovnik vyshel so svechoj v ruke i, vysoko podnyav ee, vglyadyvalsya v
syna, tochno zhelaya skazat': "Ty li eto?"  Obe sestry spustilis' po lestnice v
papil'otkah, no sovershenno odetye. |konomka  i denshchik  primchalis' iz  kuhni.
Karl-Artur  namerevalsya, kak  vidno,  podnyat'sya  v svoyu  komnatu, nikogo  ne
potrevozhiv. On uzhe  doshel  do  serediny  lestnicy,  no  zdes' byl ostanovlen
sbezhavshimisya domochadcami.
     Kogda  SHagerstrem voshel  v prihozhuyu, on uvidel, chto obe sestry shvatili
Karla-Artura za ruki i tashchat ego za soboj.
     - Pojdem k mamen'ke! Ty ne znaesh', kak ona zhdala tebya!
     -  Nu  gde eto  slyhano?  Ubezhat' v gorod,  ne podumav o materi! Ty  zhe
znaesh', chto ona bol'na! - vskrichal polkovnik.
     Karl-Artur ne trogalsya s mesta. Lico ego bylo slovno vysecheno iz kamnya.
On ne obnaruzhival ni raskayaniya, ni sozhaleniya.
     -  Vy  zhelaete, batyushka, chtoby  ya totchas poshel  k  matushke? Ne luchshe li
obozhdat' do zavtra?
     -  Razumeetsya, chert poberi, ty dolzhen pojti k nej totchas  zhe! U nee zhar
podnyalsya iz-za tebya.
     - Prostite, batyushka, no eto uzh ne moya vina.
     V  tone syna  yavno chuvstvovalas' vrazhdebnost'. No polkovnik, kak vidno,
ne zhelal ssory. On skazal druzhelyubno i primiritel'no:
     - Pokazhis' ej  hotya by,  chtoby  ona znala, chto ty doma. Zajdi i poceluj
ee, i zavtra utrom vse uladitsya.
     - YA ne mogu pocelovat' ee,- skazal syn.
     - Negodnyj  mal'chishka! -  nachal  polkovnik, no  tut zhe  ovladel soboj.-
Govori, v chem delo? Vprochem, net, pogodi. Pojdem ko mne.
     On  potashchil  syna za soboj v svoj kabinet i zahlopnul dver' pered nosom
lyubopytnyh slushatelej.
     Vskore, odnako, on vyshel iz kabineta i obratilsya k SHagerstremu:
     - YA byl by ves'ma rad, gospodin zavodchik, esli by vy prisutstvovali pri
nashem razgovore.
     SHagerstrem poshel vsled za  nim, i  dver' snova zahlopnulas'.  Polkovnik
zanyal mesto za pis'mennym stolom.
     - Govori, chto na tebya nashlo?
     -  Poskol'ku  vy,  batyushka, utverzhdaete,  chto u  matushki  zhar,  to  mne
pridetsya  ob®yasnyat'sya  s  vami, hotya ya otlichno ponimayu, chto  zachinshchica vsemu
ona.
     - Mozhno uznat', k chemu ty klonish'?
     - YA hochu skazat', chto s etogo dnya nogi moej bol'she ne budet v dome moih
roditelej.
     - Vot kak! - skazal polkovnik.- A prichina?
     - Prichina, otec moj, v etom.
     On  vytashchil  iz karmana  pachku  kreditok,  polozhil  ee  na  stol  pered
polkovnikom i energichno prihlopnul ee rukoj.
     -  Tak! - skazal polkovnik.-  Znachit,  ona  ne  sumela derzhat' yazyk  za
zubami.
     -  Naprotiv,- vozrazil  Karl-Artur,- ona  molchala, poka mogla. My mnogo
chasov sideli na cerkovnom dvore, i ona nichego ne hotela govorit', a tverdila
lish',  chto dolzhna  ujti i  nikogda bol'she ne  uvidit  menya.  I lish'  kogda ya
obvinil  ee  v tom, chto u nee  v Karlstade poyavilsya novyj vozlyublennyj,  ona
priznalas', chto moi roditeli zaplatili ej za to, chtoby ona dala mne svobodu.
Moj  otec k  tomu zhe prigrozil,  chto lishit menya nasledstva, esli ya zhenyus' na
nej. CHto ej ostavalos' delat'? Ona vzyala eti dvesti  riksdalerov. Mne lestno
bylo uznat', chto roditeli moi stol' vysoko ocenivayut moyu osobu.
     - CHto zh,-  skazal polkovnik, pozhav plechami,-  my  obeshchali ej takzhe, chto
dadim vpyatero bol'she na  obzavedenie  hozyajstvom, esli ona  vyjdet zamuzh  za
kogo-nibud' drugogo.
     - Ona rasskazala i ob etom,- proiznes Karl-Artur s  korotkim smeshkom, a
zatem razrazilsya gor'kimi uprekami:
     - I eto moj otec, i eto moya mat'! Oni mogut  postupat' so mnoyu podobnym
obrazom! Dve nedeli nazad moya mat'  navestila menya  v Korschyurke. YA govoril s
neyu ob etoj  svoej  zhenit'be.  YA  skazal ej,  chto  eta  devushka poslana  mne
provideniem, chto lish' s nej ya smogu vesti zhizn', ugodnuyu bogu. V nej vsya moya
nadezhda, schast'e vsej moej zhizni zavisit ot togo, stanet li ona moej  zhenoj.
Moya  mat'  vyslushala  vse  eto.  Ona  kazalas'  rastrogannoj,   ona  vsecelo
opravdyvala  menya. A  teper', dve nedeli spustya, ya uznayu,  chto  ona pytalas'
razluchit'  nas. CHto  dolzhen  ya  dumat'  o podobnom  besserdechii,  o podobnom
kovarstve? Razve ne dolzhen  ya  sodrogat'sya pri  mysli  o  tom,  chto vynuzhden
nazyvat' mater'yu podobnuyu zhenshchinu?
     Polkovnik snova pozhal plechami. Na  lice ego ne  vidno bylo ni smushcheniya,
ni raskayaniya.
     - Nu da,- skazal polkovnik,- Beate stalo zhal' tebya, ottogo chto SHarlotta
sygrala s toboj takuyu shutku, i  ona  ne zahotela poprekat' tebya  etoj  novoj
pomolvkoj. No, razumeetsya, i ej i mne  totchas zhe stalo yasno, chto vybor  tvoj
neudachen. My  dumali, chto  so vremenem vse obrazuetsya samo soboyu, no tut eta
bozh'ya  poslannica  svalilas'  na nas, greshnyh, kak sneg  na  golovu. Nu vot,
Beata i nanyala ee k nam v dom, chtoby hot' nemnogo prismotret'sya k nej. Sporu
net, ona slavnaya devushka, no ved' ona ne  umeet ni  chitat',  ni pisat', da k
tomu zhe  eshche i  trubku kurit! A  chto  do  opryatnosti!..  Da, moj mal'chik, my
hoteli  ustroit' vse kak luchshe,  i ty sam blagodaril by nas posle, esli by u
tebya  hvatilo vremeni odumat'sya. No to,  chto eta bogodannaya  osoba yavilas' v
zalu s podnosom, pogubilo vse delo.
     - A vy, otec, nichego tut ne vidite?
     - YA vizhu tut chertovskoe nevezenie i nichego bol'she!
     - A ya  vizhu v etom promysel  bozhij. |ta  zhenshchina  prednaznachena  mne  v
suprugi, i potomu On snova postavil  ee na moem puti. I  bolee togo - ya vizhu
Ego spravedlivuyu karu.  Kogda  ya prosil episkopa blagoslovit' nash  soyuz, moya
mat'  pospeshila  k nam, chtoby vosprepyatstvovat' etomu. Ona skazala sebe, chto
esli  prikinetsya, budto  spotknulas',  i  upadet, to eto  okazhetsya nailuchshej
pomehoj. No ee ulovka udalas' chereschur horosho.
     Tut otcu izmenilo ego obychnoe hladnokrovie.
     - Zamolchi, mal'chishka! Kak smeesh' ty obvinyat' mat' v podobnom kovarstve?
     -  Prostite, otec  moj, no  za  poslednee  vremya ya  imel  predostatochno
sluchaev  ubedit'sya v  zhenskom kovarstve. Moya  mat' i SHarlotta prepodali  mne
urok, kotoryj ya ne skoro zabudu.
     Polkovnik nekotoroe vremya sidel, barabanya pal'cami po stolu.
     - Horosho, chto ty upomyanul o kovarstve  SHarlotty,- skazal on,- ya kak raz
hotel pogovorit' s  toboj  ob etom.  Ty nikogda ne ubedish' menya  v tom,  chto
SHarlotta izmenila tebe, stremyas' zapoluchit' bogatogo muzha. Ty dlya nee dorozhe
vseh bogatstv na svete. YA polagayu, chto vo vsem vinoven ty, no ona vzyala vinu
na sebya, chtoby my, tvoi roditeli, ne  rasserdilis' na tebya  i  chtoby uberech'
tebya ot zloyazychiya. CHto ty na eto skazhesh'?
     - V cerkvi bylo sdelano oglashenie o ee pomolvke.
     -  Odumajsya,  Karl-Artur!  -  skazal polkovnik.- Vykin'  iz  golovy vse
durnye mysli  o  SHarlotte! Kak  ty ne mozhesh' ponyat', chto  ona vzyala  vinu na
sebya, chtoby pomoch'  tebe.  Ona  zastavila vseh poverit', budto pomolvka byla
rastorgnuta  po  ee vine;  no  podumaj sam, sprosi svoyu sovest'! Razve ne ty
vinoven v vashem razryve?
     Karl-Artur  nekotoroe  vremya  stoyal  molcha.  Kazalos', prislushavshis'  k
sovetam  otca, on perebiral v pamyati minuvshie sobytiya. Vnezapno on obratilsya
k SHagerstremu.
     - Kak vyshlo, chto vy, gospodin zavodchik,  prislali etot buket?  Poluchili
li vy kakuyu-nibud' vest'  ot SHarlotty v ponedel'nik dnem?  Zachem priezzhal  k
vam pastor?
     -  Buket ya poslal  v znak moego uvazheniya k  freken  SHarlotte,-  otvechal
SHagerstrem.- V ponedel'nik ya ot nee nichego  ne poluchal. Pastor priehal zatem
lish', chtoby otdat' mne vizit.
     Karl-Artur snova pogruzilsya v razmyshleniya.
     - V takom sluchae vozmozhno, chto moj otec prav,- skazal on nakonec.
     Oba  ego   sobesednika  vzdohnuli   s   oblegcheniem.  |to  bylo  ves'ma
blagorodnoe priznanie svoej oshibki. Lish' chelovek nezauryadnyj sposoben byl na
podobnyj postupok.
     -  No v takom sluchae...- skazal polkovnik.- Da, prezhde vsego  hochu tebe
skazat', chto gospodin SHagerstrem obeshchal otkazat'sya ot vseh svoih prityazanij.
     Karl-Artur prerval ego:
     -  Gospodinu SHagerstremu  net nuzhdy  zhertvovat'  chem-libo  radi menya. YA
proshu ponyat', batyushka, chto ya nikogda ne vernus' k SHarlotte. YA lyublyu druguyu.
     Polkovnik stuknul kulakom po stolu.
     - Nu, s toboj, ya vizhu,  ne stolkuesh'sya.  Stalo  byt', ty polagaesh', chto
takaya predannost', takoe samopozhertvovanie nichego ne stoyat?
     - YA polagayu, chto samomu provideniyu  ugodno bylo rastorgnut' svyaz' mezhdu
mnoyu i SHarlottoj.
     - YA ponimayu,- s nevyrazimoj gorech'yu proiznes polkovnik.- Ty, vidno, tak
zhe blagodarish' Boga i za to, chto rastorgnuta svyaz' mezhdu toboyu i roditelyami.
     Karl-Artur stoyal molcha.
     - Popomni moi slova: ty idesh' k gibeli,- skazal polkovnik.- Tut vsecelo
nasha vina.  Beata izbalovala  tebya, i  ty  voobrazil  sebya  polubogom,  a  ya
potvorstvoval  ej potomu, chto nikogda ni v chem ne mog  ej otkazat'. A teper'
ty  otplatil ej tak, kak ya togo i ozhidal.  Hot' ya i znal, chto etim konchitsya,
no vse ravno, mne sejchas ochen' gor'ko.
     On umolk i neskol'ko raz tyazhelo vzdohnul.
     - Poslushaj,  mal'chik moj! - skazal on nakonec krotkim golosom.- Teper',
kogda  ty  razrushil vse  nashi kovarnye  zamysly, ty, byt'  mozhet, pojdesh'  i
poceluesh' svoyu mat', chtoby ona mogla uspokoit'sya?
     - Dazhe esli  ya i razrushil, kak vy  govorite, vashi  kovarnye zamysly, to
mozhet li eto zastavit' menya zabyt'  o pagubnom napravlenii myslej, kotorye ya
nablyudayu u blizkih mne  lyudej? Kuda ya ni vzglyanu,  vsyudu - lyubov'  k mirskim
radostyam, raspushchennost' i obman.
     - Ostavim  eto, Karl-Artur.  My lyudi staromodnye. I my bogoboyaznenny ne
men'she tvoego, tol'ko na svoj lad.
     - YA ne mogu, otec moj.
     - So mnoj ty uzhe svel schety,- skazal polkovnik,- no ona, ona... Ty ved'
znaesh',  ona  dolzhna byt'  ubezhdena, chto ty  lyubish' ee.  YA  proshu radi  nee,
Karl-Artur, tol'ko radi nee.
     -  Edinstvennoe, v chem ya mogu proyavit' miloserdie k  moej  materi,- eto
uehat',  ne  skazav  ej o  tom,  kak  sil'no uyazvila  ona  moe  serdce svoim
kovarstvom.
     Polkovnik vstal.
     - Ty... ty ne znaesh', chto takoe lyubov'.
     - YA sluzhu istine. YA ne mogu pocelovat' moyu mat'.
     - Stupaj spat'! - skazal starik.- Utro vechera mudrenee.
     - Kareta zakazana na chetyre chasa, ostalos' vsego pyatnadcat' minut.
     - Kareta,- skazal polkovnik,- mozhet snova priehat' k desyati. Poslushajsya
menya, idi spat'. Utro vechera mudrenee.
     Karl-Artur vpervye obnaruzhil nekotorye priznaki kolebaniya.
     - Esli  moj otec i moya  mat' izmenyat svoj  obraz zhizni, esli oni stanut
zhit' kak lyudi nizkogo zvaniya,  esli sestry  moi stanut prisluzhivat' bednym i
neduzhnym...
     - Ostav' svoi derzosti.
     - |ti derzosti - slova bozh'i!
     - Vzdor!
     Karl-Artur proster ruki k potolku, kak propovednik na kafedre.
     - Togda da prostit menya Bog za to, chto ya otrinul moih zemnyh roditelej.
I pust' otnyne nichto, ishodyashchee  ot nih, da ne kosnetsya menya - ni zaboty ih,
ni  lyubov' ih, ni bogatstvo ih! Pomogi mne, Bozhe, zabyt' ob etih greshnikah i
zhit' lish' Toboyu.
     Polkovnik vyslushal vse eto, ne delaya ni edinogo dvizheniya.
     - Bog,  v kotorogo ty  verish',  bezzhalostnyj  bog,- skazal  on.- I  on,
verno,  ispolnit to, o  chem ty molish' ego. No znaj, chto esli kogda-nibud' ty
pridesh'  nishchij  k moim  dveryam i poprosish' milostynyu,  to i togda ya pripomnyu
tebe eti minuty.
     |to byli poslednie slova, skazannye mezhdu otcom i synom.
     Karl-Artur molcha  vyshel  iz  komnaty,  i  polkovnik  ostalsya  vdvoem  s
SHagerstremom.
     Polkovnik  nekotoroe  vremya  sidel, uroniv  golovu  na  ruki.  Zatem on
obratilsya  k  SHagerstremu  s  pros'boj  uvedomit'  SHarlottu  obo  vsem,  chto
proizoshlo.
     - YA  ne  v  silah pisat' ob etom,- skazal  on.- Rasskazhite SHarlotte obo
vsem, gospodin zavodchik. YA hochu, chtoby ona znala, chto my pytalis' pomoch' ej,
no nam  eto, k priskorbiyu, ne udalos'. I  skazhite ej  takzhe, chto  ona teper'
edinstvennyj chelovek  na svete, kotoryj  mozhet pomoch' moej neschastnoj zhene i
moemu neschastnomu synu!





     V  ponedel'nik, rovno cherez dve nedeli  posle  svatovstva  SHagerstrema,
SHarlotta  uznala,  chto Teya Sundler lyubit Karla-Artura. Udivitel'noe chuvstvo,
ohvativshee  ee pri etom  otkrytii, budto teper' u  nee est' sredstvo vernut'
utrachennoe schast'e, ne pokidalo ee i v posleduyushchie dni. K tomu zhe vo vtornik
ona poluchila  pis'meco  ot  polkovnicy, kotoraya  uvedomlyala ee,  chto, protiv
ozhidanij, dela idut prekrasno i vskore vse  nedorazumeniya  raz®yasnyatsya.  Vse
eto vselyalo v nee muzhestvo, v kotorom ona stol' nuzhdalas'.
     V sredu ona  uznala, chto Karl-Artur dolzhen ehat' v Karlstad na pohorony
fru  SHeborg. Legko bylo  dogadat'sya,  chto polkovnica vospol'zuetsya  sluchaem,
chtoby pogovorit' s nim o  SHarlotte,  i, byt'  mozhet, nevinovnost' ee nakonec
obnaruzhitsya.  Byt' mozhet,  Karl-Artur  vnov' vozvratitsya k  nej, tronutyj ee
samopozhertvovaniem. Ona ne ponimala, chto namerena predprinyat' polkovnica dlya
togo, chtoby svershilos' eto chudo,  no znala, chto tol'ko ona sposobna otyskat'
vyhod tam, gde drugie uvideli by lish' mrak i bezyshodnost'.
     Nesmotrya  na to, chto SHarlotta pitala stol'  bezgranichnoe doverie k  umu
svoej svekrovi,  dni  prebyvaniya  Karla-Artura  v  Karlstade  pokazalis'  ej
nevynosimo  tyagostnymi. Ona perehodila ot nadezhdy k otchayaniyu. Ona sprashivala
sebya,  chto mozhet sdelat' polkovnica. Ona sama,  vstrechaya Karla-Artura vsyakij
den', ne mogla ne priznat' v glubine dushi, chto lyubov' ego k  nej ugasla.  On
sidel s nej za odnim stolom, no smotrel mimo nee.
     On  ne zamechal  ee prisutstviya.  I  delo tut  bylo vovse ne  v kakom-to
nedorazumenii, kotoroe moglo by raz®yasnit'sya. Dlya nego vse bylo koncheno. Ego
lyubov' byla tochno oblomannaya vetka, kotoruyu nikakaya sila v  mire ne mogla by
zastavit' snova prirasti k derevu i zazelenet'.
     V  pyatnicu  Karla-Artura ozhidali domoj,  i  eto byl,  razumeetsya, samyj
tyazhelyj den' dlya SHarlotty.  S samogo utra sidela SHarlotta v stolovoj u okna,
iz kotorogo ej byl viden fligel', i zhdala. V sotyj raz perebirala ona  v ume
proisshedshie sobytiya, prikidyvala, razdumyvala.  No neuverennost' i strah  ne
prohodili.  Ona  dumala, chto ej pridetsya  ves' den'  tomit'sya  ozhidaniem, no
Karl-Artur vernulsya  v chetvertom chasu. On proshel pryamo vo fligel', no vskore
vyshel ottuda i, dazhe ne  vzglyanuv na glavnyj dom usad'by,  toroplivo peresek
dvor i zashagal po doroge v derevnyu.  On zhelal videt' fru Sundler,  a  ne ee,
SHarlottu.
     Tak vot  kakov byl rezul'tat staranij  polkovnicy. SHarlotta ne mogla ne
priznat', chto ona poterpela neudachu.
     Ej pokazalos', chto vsyakaya nadezhda umerla v nej. Ona govorila  sebe, chto
teper' nikto vovek ne ubedit ee v tom, chto dlya nee ostalsya hot' kakoj-nibud'
vyhod ili spasenie.
     No, vopreki vsemu, iskra nadezhdy  vse zhe teplilas' v nej. V subbotu,  v
shestom  chasu  utra,  k  SHarlotte yavilas'  sluzhanka  i  skazala,  chto magistr
|kenstedt zhelal by pogovorit' s nej. I  to, chto on pozhelal vstretit'sya s neyu
za rannim zavtrakom, SHarlotta  vosprinyala kak lyubovnoe  priznanie.  On tochno
daval ej ponyat', chto hochet vernut' ih byluyu blizost', bylye privychki.
     Ona  vdrug  preispolnilas'  uverennost'yu v tom, chto  polkovnica vse  zhe
sderzhala svoe slovo i chto velikoe chudo svershilos'. Ona tak bystro sbegala po
lestnice, chto lokony ee razmetalis' vo vse storony.
     Odnako  pri  pervom zhe  vzglyade  na  Karla-Artura SHarlotta ponyala,  chto
oshiblas'. Pri ee poyavlenii on  podnyalsya iz-za stola  ej navstrechu,  no  yasno
bylo,  chto ni  prostertyh  ruk,  ni  poceluev, ni  iz®yavlenij  blagodarnosti
ozhidat' ne sleduet. Nekotoroe  vremya on  stoyal molcha. Dolzhno byt',  SHarlotta
poyavilas' slishkom bystro, i on ne uspel eshche  sobrat'sya s myslyami. Nakonec on
zagovoril:
     - Okazyvaetsya, ty, SHarlotta,  iz chistogo miloserdiya  vzyala na sebya vinu
za razryv nashej pomolvki. Ty zashla  stol' daleko, chto  otvetila soglasiem na
predlozhenie  SHagerstrema i ne  prepyatstvovala  oglasheniyu pomolvki v  cerkvi,
daby okruzhayushchie poverili v etot obman. Ty, SHarlotta, razumeetsya, dejstvovala
iz nailuchshih pobuzhdenij i polagala, chto okazyvaesh' mne etim bol'shuyu  uslugu.
Radi  menya ty  preterpela  klevetu i  ponosheniya,  i  ya  ponimayu,  chto dolzhen
poblagodarit' tebya za eto.
     Lico  SHarlotty vnov'  obrelo obychnuyu nevozmutimost',  i ona, vpervye za
vse eti tyazhelye nedeli, gordo vskinula golovu. Ona nichego ne otvechala.
     Karl-Artur prodolzhal:
     -  Postupki tvoi  ob®yasnyalis'  prezhde vsego  zhelaniem ogradit' menya  ot
gneva  moih roditelej. No ya  pochitayu  svoim dolgom uvedomit' tebya, SHarlotta,
chto staraniya  tvoi okazalis'  naprasnymi. Nynche,  vo  vremya  moego priezda v
Karlstad, mezhdu mnoyu i roditelyami vyshla ssora iz-za moej zhenit'by, privedshaya
k  polnomu razryvu  mezhdu nami. YA  bol'she im ne  syn,  a  oni otnyne  mne ne
roditeli.
     -  No Karl-Artur,-  voskliknula  devushka, ozhivlyayas' i  skova  zagorayas'
volneniem,-  chto  takoe ty govorish'? Tvoya matushka!.. Ty reshilsya na razryv so
svoej matushkoj?
     - Dobrejshaya SHarlotta,  matushka  moya  zadumala  podkupit'  Annu  Sverd i
pobudit' ee vyjti zamuzh za kogo-nibud' iz ee odnosel'chan. Ona samym kovarnym
obrazom pytalas' razrushit'  schast'e  vsej moej  zhizni. Ona gluha k tomu, chto
predstavlyaetsya dlya menya sejchas samym vazhnym. Matushka hochet, chtoby ya vernulsya
k  tebe.  Ona  byla  stol'  predusmotritel'na,  chto priglasila  na  pohorony
SHagerstrema,  daby imet' sluchaj  prosit' ego otkazat'sya  ot tebya,  SHarlotta.
Vprochem, mne  edva  li  nadobno  povtoryat'  vse  eto.  Ty,  razumeetsya,  uzhe
posvyashchena v zamysly  moih roditelej. Ty  s  takim radostnym  vidom vbezhala v
komnatu. Ty, verno, nadeyalas', chto etot blestyashchij plan udalsya.
     -  Pravo zhe, ya rovno nichego ne znayu o planah tvoej matushki, Karl-Artur.
Ona  lish'  skazala mne,  chto  ne  verit  vsem  etim  lzhivym sluham,  kotorye
raspuskaet obo mne Teya Sundler. Uslyhav o tom, chto ty otpravilsya v Karlstad,
ya podumala, chto polkovnica, byt' mozhet, otkroet tebe pravdu. YA byla ubezhdena
v etom, kogda ty segodnya utrom poslal za mnoyu. No ne budem govorit' obo mne,
Karl-Artur!  Skazhi, ved'  ty ne budesh' serdit'sya na  svoyu matushku?  Ty  ved'
totchas zhe poedesh' obratno i vse uladish'? Ne tak li, Karl-Artur?
     -  Kak by  ya mog  poehat'?  Zavtra voskresen'e,  i  mne  nado  govorit'
propoved'.
     - Togda  napishi hot'  dva slova i pozvol' ehat' mne! Podumaj o tom, chto
ona uzhe nemoloda! Do sih por ej udavalos' sohranyat' molodost' lish' blagodarya
radosti, chto  ty dostavlyal  ej. Ty  byl ee molodost'yu, ee zdorov'em. Esli ty
ottolknesh' ee, ona prevratitsya v staruhu. Navsegda ischeznut ee ostroumie, ee
veselost'. Ona stanet zhelchnoj  i ozloblennoj bolee, chem kto-libo drugoj. Ah,
Karl-Artur, boyus', chto eto ub'et ee. Ty  byl ee bogom, Karl-Artur, ty mozhesh'
podarit' ej zhizn' ili obrech' ee na smert'. Karl-Artur, pozvol' mne poehat' k
nej i peredat' ot tebya hotya by odno slovo!
     - Vse eto mne izvestno, SHarlotta, no  ya  ne stanu pisat' ej.  Moya  mat'
byla uzhe  bol'na, kogda ya  pokidal Karlstad. Otec prosil menya primirit'sya  s
nej, no ya otkazalsya. Ona lgala i pritvoryalas'.
     - No,  Karl-Artur,  esli  dazhe ona lgala i pritvoryalas', to tol'ko radi
tebya. YA ne znayu, v chem provinilis' pered toboj tvoi roditeli, no chto by  oni
ni  sdelali, vse eto bylo  dlya  tvoej zhe  pol'zy, i ty dolzhen  prostit'  ih.
Podumaj, kem byla dlya tebya mat' s samogo mladenchestva! Vo chto prevratilsya by
tvoj dom  bez  nee?  Razve  dostavlyali  by  tebe takoe udovol'stvie  vysokie
otmetki v gimnazii, esli by ty  ne  znal,  chto matushka tvoya ot dushi gorditsya
imi? Razve vozvrashchalsya  by ty s takoj radost'yu  domoj na vakacii  iz Upsaly,
esli by ne  znal, chto matushka s neterpeniem zhdet tebya? Razve carilo by u vas
v  dome takoe vesel'e na  Rozhdestvo, esli by matushka ne pridumyvala dlya  vas
zabavy i syurprizy, esli by ona ne sochinyala stihi  k rozhdestvenskoj kashe,  ne
obryazhala rozhdestvenskogo kozla?
     -  Vchera,  vozvrashchayas'  domoj,  ya  vsyu  dorogu  dumal  o  moej matushke,
SHarlotta. Po mirskim ponyatiyam, ona byla prevoshodnoj mater'yu. Esli vzglyanut'
na  nee glazami tvoimi i drugih, to etogo otricat' nel'zya. No esli vzglyanut'
na nee glazami Boga i moimi, to pridetsya otozvat'sya o nej sovsem po-inomu. YA
sprashivayu sebya, SHarlotta, chto skazal by Hristos o takoj materi.
     - Hristos... -  vozrazila SHarlotta, i  vdrug ee  ohvatilo  stol' burnoe
volnenie, chto ona edva  smogla prodolzhat'.- Hristos prenebreg by sluchajnym i
vneshnim. On by uvidel, chto takaya mat' sposobna  sledovat' za Nim do podnozhiya
kresta i  chto  ona  s radost'yu dala by sebya  raspyat' za Nego. I, sudya ee, On
vsegda pomnil by ob etom.
     - Byt' mozhet, ty, SHarlotta, prava. Byt' mozhet,  mat' moya gotova byla by
umeret' za menya, no  ona  nikogda ne pozvolila by mne  zhit' tak, kak ya hochu.
Moya mat', SHarlotta,  nikogda ne dopustila  by,  chtoby ya sluzhil  Bogu. Ona by
vsegda  trebovala, chtoby  ya sluzhil  ej  i miru.  I  potomu  nam dolzhno  bylo
rasstat'sya.
     -  |to ne Hristos povelevaet tebe porvat' s tvoej matushkoj,- zapal'chivo
vykriknula SHarlotta,- eto Teya Sundler vnushila tebe, chto ona i ya...
     Karl-Artur ostanovil ee zhestom.
     - YA znal, chto razgovor  ob etom budet  nepriyaten nam oboim,  i  ohotnee
vsego predpochel by  uklonit'sya ot nego,  no imenno  ta  osoba,  o kotoroj ty
tol'ko   chto   upomyanula,  SHarlotta,  i   kotoruyu  tebe  ugodno  nenavidet',
posovetovala mne rasskazat' tebe, k chemu priveli usiliya moih roditelej.
     - O, razumeetsya! - skazala SHarlotta.- |to menya  nimalo ne udivlyaet. Ona
znala, chto ya budu ogorchena, chto ya budu plakat' krovavymi slezami.
     - Ty mozhesh' kak ugodno tolkovat' pobuzhdeniya  fru Sundler,  tem ne menee
imenno  ona ukazala mne na to,  chto ya  dolzhen poblagodarit' tebya za  zhertvu,
prinesennuyu toboyu radi menya.
     SHarlotta,  ponyav,  chto  gnevnymi  uprekami  ona   nichego  ne  dob'etsya,
popytalas' ovladet' soboj i perevela razgovor na drugoe.
     - Prosti  mne moyu  goryachnost', Karl-Artur,-  skazala ona.-  YA vovse  ne
hotela obidet' tebya. No ty ved' znaesh', kak ya vsegda lyubila tvoyu mat', i mne
kazhetsya uzhasnym, chto ona lezhit v posteli bol'naya  i tshchetno zhdet ot tebya hotya
by slova. Neuzhto ty ne pozvolish' mne ehat'? |to vovse ne budet oznachat', chto
ty hochesh' primirit'sya so mnoj.
     - Razumeetsya, SHarlotta, ty mozhesh' ehat'.
     - No bez edinogo slova ot tebya?
     - Ne prosi menya, SHarlotta, eto bespolezno.
     V  krasivom lice  SHarlotty  poyavilos' nechto  mrachnoe i ugrozhayushchee.  Ona
pristal'no posmotrela na Karla-Artura.
     - Neuzheli zhe ty otvazhish'sya?
     - "Otvazhish'sya"? CHto eto znachit, SHarlotta?
     -  Ty  ved'  tol'ko  chto  skazal,  chto  zavtra  dolzhen  budesh' govorit'
propoved'.
     - Da, razumeetsya, SHarlotta.
     -  No  razve ty zabyl,  kak v  tot  raz v  Upsale ty ne reshalsya  pisat'
sochinenie iz-za togo, chto byl derzok so svoej mater'yu?
     - |togo ya nikogda ne zabudu.
     - Net, ty, dolzhno byt', zabyl ob etom. No teper' ya govoryu  tebe, chto ty
nikogda bol'she ne smozhesh'  propovedovat' tak, kak v proshlye dva voskresen'ya,
esli ne primirish'sya so svoej mater'yu.
     On rassmeyalsya.
     - Ne pytajsya zapugat' menya, SHarlotta!
     - YA  ne  zapugivayu tebya. YA tol'ko preduprezhdayu.  Vsyakij  raz, kogda  ty
budesh' podnimat'sya na kafedru, ty stanesh' dumat' o tom, chto ne primirilsya so
svoej mater'yu, i eta mysl' lishit tebya sily.
     - Milaya SHarlotta, ty hochesh' zapugat' menya, tochno malogo rebenka.
     - Zapomni moi slova! - voskliknula devushka.- Podumaj ob etom, poka  eshche
est' vremya! Zavtra ili poslezavtra mozhet byt' uzhe slishkom pozdno.
     Brosiv  emu v  lico etu  ugrozu,  ona  povernulas' k  dveri i vyshla, ne
dozhidayas' otveta.



     Posle zavtraka  pastor  poprosil  SHarlottu  pojti  s nim v ego komnatu.
Zdes'  on skazal  ej, chto  SHagerstrem, kotoryj, dolzhno  byt', vchera  pozdnim
vecherom proezzhal mimo Korschyurki, prislal  svoego slugu  na kuhnyu  s  bol'shim
konvertom,  na  kotorom byl napisan adres pastora.  V konverte  bylo bol'shoe
pis'mo k  SHarlotte. Pastoru zhe  SHagerstrem  napisal lish'  neskol'ko  slov  i
prosil  ego ostorozhno  podgotovit' SHarlottu k  tomu, chto pis'mo ego soderzhit
tyazhkie i pechal'nye vesti.
     -  YA uzhe podgotovlena, dyadyushka,- otvetila SHarlotta.- YA govorila nynche s
Karlom-Arturom  i  znayu o  tom,  chto  on porval so svoimi roditelyami  i  chto
polkovnica bol'na.
     Starik byl porazhen.
     - CHto ty govorish'! Neuzhto eto pravda, ditya moe?
     SHarlotta ostorozhno pogladila ruku starika.
     - YA ne v silah sejchas govorit' ob etom, dyadyushka. Dajte mne pis'mo.
     Ona vzyala pis'mo i ushla v svoyu komnatu, chtoby prochest' ego.
     V pis'me SHagerstrema dovol'no podrobno opisyvalis' sobytiya, sluchivshiesya
v  dome |kenstedtov za poslednee  vremya, i  prezhde vsego v den'  pohoron. Iz
toroplivo  nabrosannyh   strok  SHarlotta  poluchila,  odnako,   vpolne  yasnoe
predstavlenie   obo   vsem,  chto  proizoshlo:  o  prebyvanii  dalekarlijki  v
Karlstade, o ee neozhidannom poyavlenii v den' pohoron,  o zloschastnom padenii
polkovnicy,  o ee toske  po synu, o  vizite SHagerstrema k bol'noj, o poiskah
Karla-Artura i, nakonec,  o tyazheloj  scene  mezhdu otcom  i synom v  kabinete
polkovnika.
     V konce pis'ma upominalos', chto polkovnik prosil preduvedomit' obo vsem
SHarlottu,  i  v tochnosti  povtoryalis' slova starika  o tom,  chto  SHarlotta -
edinstvennyj chelovek v mire, kotoryj mozhet pomoch' ego neschastnoj zhene i  ego
neschastnomu synu. Konchalos' pis'mo sleduyushchimi slovami:

     "YA obeshchal vypolnit' pros'bu  polkovnika,  no, vorotyas' domoj, vspomnil,
chto ne dolzhen  dokuchat' vam, lyubeznaya freken, svoim  prisutstviem. I  potomu
reshilsya  ya ne lozhit'sya v postel',  a upotrebit' ostatok  nochi na pisanie sih
strok. Proshu  izvinit' za to, chto ih  stol' mnogo. Byt'  mozhet, mysl' o tom,
chto oni budut prochitany vami, uskoryala beg moego pera.
     Utro uzhe na ishode. Kareta davno zhdet menya, no vse zhe ya dolzhen dobavit'
eshche dva slova.
     YA ne odnazhdy imel sluchaj nablyudat' molodogo |kenstedta  i ne raz oshchushchal
v nem blagorodnyj i  vysokij duh, kotoryj  sulit  emu  velikoe  budushchee.  No
podchas ya  nahodil ego  surovym, pochti  zhestokim, legkovernym,  vspyl'chivym i
nesposobnym k zdravomu suzhdeniyu.
     YA  hochu  podelit'sya  s  vami  moim podozreniem,  lyubeznaya  freken.  Mne
dumaetsya,  chto  molodoj chelovek podverzhen ch'emu-to  durnomu vliyaniyu, kotoroe
okazyvaet pagubnoe dejstvie na ego naturu.
     Vy, lyubeznaya freken, teper'  opravdany i chisty v glazah vashego  zheniha.
Poskol'ku vy  s nim  vstrechaetes' vsyakij den', to edva li vozmozhno, chtoby on
ostalsya  nechuvstvitelen k  vashemu ocharovaniyu. Dobrye  otnosheniya  mezhdu  vami
nepremenno vskore vosstanovyatsya. Vo vsyakom sluchae, vash pokornyj sluga pitaet
zhivejshuyu  nadezhdu  na to,  chto vashe schast'e, razrushennoe po moej vine, snova
vernetsya k vam.  No  pozvol'te  cheloveku,  kotoryj  lyubit vas i  zhelaet  vam
sovershennogo blagopoluchiya, vyskazat' predosterezhenie otnositel'no vliyaniya, o
kotorom  ya  upominayu, i  posovetovat'  vam,  esli  vozmozhno,  ustranit' ego.
Pozvoleno li mne  budet dobavit' eshche tol'ko odno slovo? Net nuzhdy govorit' o
tom,  chto  ya  takzhe  prisoedinyayus' k  pros'be polkovnika. YA  predan  gospozhe
polkovnice bezgranichno, i esli  dlya  ee spaseniya ponadobitsya moya  pomoshch', vy
mozhete rasschityvat' na to, chto v etom sluchae ya  gotov pojti na samye bol'shie
zhertvy. Vash pokornyj i predannyj sluga
     Gustav Henrik SHagerstrem".

     SHarlotta perechitala pis'mo neskol'ko raz, vdumyvayas' v ego  soderzhanie.
Ona dolgo sidela nepodvizhno, razmyshlyaya nad  tem,  chego zhdut ot  nee eti  dva
cheloveka - polkovnik i SHagerstrem. CHto ona mozhet sdelat'?
     CHto  imel  v vidu  polkovnik, prosya  peredat' ej  ego  slova,  i  zachem
SHagerstrem napisal ej stol' pospeshno eto dlinnoe pis'mo?
     Vdrug  ona vspomnila, chto zavtra poslednij den'  oglasheniya. Byt' mozhet,
SHagerstrem  rasschityvaet,  chto  ona,  uznav  obo   vsem,  soglasitsya,  chtoby
oglashenie bylo sdelano v tretij raz i tem samym obrelo silu zakona?
     Net, ona totchas zhe  otbrosila eti podozreniya.  SHagerstrem  ne  dumaet o
sebe. Esli by eto bylo  tak,  on pisal by bolee osmotritel'no. A ved' on byl
ves'ma  otkrovennym, vyskazyvaya  suzhdenie o  Karle-Arture.  I sdelal eto bez
kolebanij, ne boyas'  navlech'  na sebya  podozrenie v  tom,  budto  pis'mo ego
prodiktovano zhelaniem povredit' soperniku.
     No chto,  po  ego  mneniyu,  mogla  by  ona  sdelat'?  CHto  imeyut  v vidu
SHagerstrem  i polkovnik? Ej,  razumeetsya, yasno,  chego oni  zhdut ot  nee. Oni
hotyat, chtoby ona vernula materi syna. No kak eto sdelat'?
     Neuzhto oni voobrazhayut, chto ona imeet  kakoe-to vliyanie na Karla-Artura?
Ona uzhe pytalas' ubedit'  ego, upotrebila vse svoe krasnorechie, no nichego ne
dobilas'.
     Ona  zakryla  glaza.  Ona  uvidela  polkovnicu, lezhashchuyu  na  posteli  s
zabintovannoj  golovoj,  s  izzhelta-blednym,  osunuvshimsya licom. Ona  videla
gordyj, prezritel'nyj gnev, iskazivshij ee cherty. Ona slyshala, kak polkovnica
govorit  chuzhomu  ej  cheloveku,  kotoryj tak  zhe,  kak  i  ona,  stradaet  ot
nerazdelennoj lyubvi: "Kak gor'ko, gospodin zavodchik, chto te, kogo my  lyubim,
ne mogut otvetit' nam takoyu zhe lyubov'yu".
     SHarlotta bystro podnyalas', slozhila pis'mo i opustila ego v karman yubki,
slovno  dlya  togo, chtoby  cherpat'  v nem silu  i podderzhku. Spustya neskol'ko
minut ona byla uzhe na puti v derevnyu.
     Podojdya k domu organista,  SHarlotta postoyala neskol'ko minut i myslenno
proiznesla molitvu. Ona prishla  syuda, chtoby  popytat'sya uprosit' Teyu Sundler
otoslat' Karla-Artura  nazad  k materi. Lish' ona  odna  mogla eto sdelat'. I
SHarlotta prosila Boga vooruzhit' ee gordoe serdce terpeniem, chtoby  ona mogla
ubedit' i rastrogat' etu zhenshchinu, kotoraya nenavidela ee.
     Ej poschastlivilos'  zastat'  fru Sundler doma  odnu. SHarlotta sprosila,
mozhet  li  Teya udelit' ej neskol'ko  minut, i  vskore oni sideli drug protiv
druga v malen'koj uyutnoj gostinoj fru Sundler.
     SHarlotta sochla umestnym nachat' razgovor s izvineniya za to, chto obrezala
lokony Tei.
     - YA  byla  v  tot  den'  v  takom  otchayanii,-  skazala  ona,-  no  eto,
razumeetsya, bylo ochen' durno s moej storony.
     Fru  Sundler  otneslas'  k  nej  ves'ma blagosklonno. Ona  skazala, chto
vpolne ponimaet  chuvstva  SHarlotty.  Ona dobavila,  chto  i u  nee  ne men'she
osnovanij prosit' u SHarlotty proshcheniya. Ona verila v vinovnost' SHarlotty i ne
stanet  otricat', chto  sudila  ee chrezvychajno  surovo. No  s etogo  dnya  ona
sdelaet vse, vse, chtoby chest' SHarlotty byla vosstanovlena.
     SHarlotta otvechala  s prezhnej  uchtivost'yu, chto ona blagodarna Tee za eto
obeshchanie, no teper'  est'  nechto,  trevozhashchee ee  gorazdo bol'she, nezheli  ee
sobstvennaya reputaciya.
     Zatem ona rasskazala  fru Sundler o  neschastnom sluchae s  polkovnicej i
dobavila, chto  Karl-Artur,  verno,  ne  podozrevaet  o tom, kakie  stradaniya
terpit ego  mat', inache  on ne pokinul by Karlstad, ne skazav ej  ni  odnogo
laskovogo slova.
     No tut Teya Sundler stala vdrug chrezvychajno sderzhanna.
     Ona otvetila, chto ubedilas' v tom, chto  Karl-Artur  vse vazhnye  resheniya
prinimaet po nekoemu naitiyu, vne vsyakogo somneniya ishodyashchemu ot samogo Boga.
Kak by on ni postupil - on vsegda dejstvuet po bozh'emu naushcheniyu.
     Blednye  shcheki SHarlotty okrasilis'  legkim rumyancem,  no  ona prodolzhala
govorit', ne pozvolyaya sebe ni uprekov, ni kolkostej. Ona skazala, chto tverdo
ubezhdena  v tom, chto  polkovnica  ne smozhet  prijti  v sebya  posle razryva s
synom. Ona sprosila Teyu, ne  nahodit li ta uzhasnym, chto sovest' Karla-Artura
budet otyagoshchena smert'yu materi.
     Fru Sundler ves'ma proniknovenno i s bol'shim dostoinstvom otvetila, chto
upovaet na to,  chto Bog ogradit svoej desnicej i  mat' i syna. Ona polagaet,
chto,  byt' mozhet, blagoe providenie pechetsya  o tom, chtoby sdelat' iz dorogoj
tetushki |kenstedt istinnuyu hristianku.
     SHarlotta predstavila  sebe izzhelta-blednoe lico, iskazhennoe  gnevom,  i
podumala,   chto  edva   li   polkovnica   takim  putem  pridet  k  istinnomu
hristianstvu.  No ona  vozderzhalas'  ot neostorozhnyh vyskazyvanij i zametila
lish', chto  yavilas', sobstvenno, zatem, chtoby prosit'  Teyu Sundler upotrebit'
vse svoe  vliyanie na  Karla-Artura i  dobit'sya primireniya  mezhdu  mater'yu  i
synom.
     Fru Sundler zashepelyavila eshche  sil'nee obychnogo; golosok ee sdelalsya eshche
bolee  vkradchivym i  maslenym.  Byt'  mozhet, ona i vpravdu  imeet  nekotoroe
vliyanie  na Karla-Artura, no ona  nikogda ne osmelitsya upotrebit' ego v dele
stol' vazhnom. Tut on dolzhen reshat' sam.
     "Ona ne hochet,- podumala SHarlotta.- Tak ya i znala. Bespolezno vzyvat' k
ee zhalosti. Ona nichego ne sdelaet beskorystno".
     Ona podnyalas' s tem zhe samoobladaniem, kakoe sohranyala s samogo  nachala
vizita,  chrezvychajno  uchtivo  poproshchalas'  i  poshla  k  dveri.  Fru  Sundler
provozhala  ee,  s uvlecheniem rasprostranyayas'  o toj otvetstvennosti, kotoraya
lezhit na teh, kto imeet schast'e pol'zovat'sya doveriem Karla-Artura.
     SHarlotta, vzyavshis'  za  ruchku  dveri,  obernulas'  i  okinula  vzglyadom
komnatu.
     -  U tebya premilen'kaya  gostinaya,-  skazala  ona.-  Neudivitel'no,  chto
Karl-Artur tak lyubit byvat' zdes'.
     Fru Sundler promolchala. Ona ne ponimala, k chemu klonit SHarlotta.
     - Voobrazhayu, kak uyutno  byvaet zdes' po vecheram,- prodolzhala SHarlotta.-
Tvoj muzh sidit za fortep'yano, ty poesh', a Karl-Artur, ustroivshis' v odnom iz
etih myagkih kresel, slushaet muzyku.
     - Da,-  otvetila fru Sundler,  vse eshche  ne ponimaya,  v  chem  delo.-  My
priyatno provodim vremya, tochno tak, kak ty govorish', SHarlotta.
     - Inoj raz,  dolzhno byt', i Karl-Artur razvlekaet vas? CHitaet stihi ili
rasskazyvaet o skromnoj pastorskoj usad'be, v kotoroj mechtaet poselit'sya?
     - Da,- povtorila fru Sundler.- I  ya i  moj  muzh  ves'ma  schastlivy, chto
Karl-Artur udostaivaet svoimi poseshcheniyami nash skromnyj dom.
     -  I  eto  schast'e  mozhet  dlit'sya  dolgie  gody,  esli  emu  nichto  ne
vosprepyatstvuet,-  snova zagovorila  SHarlotta.- Karl-Artur ved'  eshche  ne tak
skoro zhenitsya na svoej dalekarlijke, a v pastorskoj usad'be  emu budet ochen'
odinoko. Emu neobhodim takoj priyatnyj ugolok, gde by on mog otdohnut' dushoj.
     Fru Sundler molchala. Ona vsya obratilas' v sluh, ona byla samo vnimanie.
Ona  ponimala, chto SHarlotta zateyala etot razgovor ne bez umysla, no vse  eshche
ne mogla razgadat', v chem zhe on sostoit.
     - Esli by ya  ostalas' v pastorskoj usad'be,-  s legkim  smehom zametila
SHarlotta,- to, dolzhno byt', smogla  by  udelit' emu svobodnoe vremya. YA znayu,
on bol'she ne lyubit menya, no iz-za etogo  nam vovse nezachem zhit' kak  koshka s
sobakoj. YA, k  primeru,  mogla  by  pomoch'  emu  v  hlopotah s etim  detskim
priyutom. Kogda vstrechaesh'sya kazhdyj den', to vsegda nahoditsya mnogo obshchih del
i interesov.
     -  Da, samo soboj.  A  chto, SHarlotta,  ty  i  vpryam' namerena  ostavit'
pastorskuyu usad'bu?
     -  Trudno  skazat'.   Ty  ved'  znaesh',  chto  ya   sobiralas'  zamuzh  za
SHagerstrema.
     S etimi  slovami ona  privetlivo  kivnula na  proshchanie i otkryla dver',
chtoby idti.
     Vyjdya  v malen'kuyu prihozhuyu, ona zametila, chto  u nee razvyazalsya shnurok
na  bashmake. Ona naklonilas' i zavyazala ego.  Na  vsyakij sluchaj ona zavyazala
pokrepche  i drugoj. "Nado dat' ej vremya porazmyslit',- dumala ona.- Esli Teya
lyubit ego, ona ne dast mne ujti, a esli ne lyubit..."
     SHarlotta eshche  vozilas' so  svoimi  bashmakami, kogda fru Sundler vyshla v
prihozhuyu.
     - Milaya SHarlotta,- skazala  ona.-  Ne vernesh'sya  li ty na minutku?  Mne
sejchas prishlo v golovu, chto ty  nikogda  prezhde  ne perestupala poroga moego
doma.  Pozvol'  mne  predlozhit'  tebe  stakan malinovogo  soka.  Ne  goditsya
uhodit', ne otvedav  chego-nibud'. Govoryat, chto ujti,  ne otvedav  ugoshcheniya,-
hozyaev obidet'.
     SHarlotta, kotoraya nakonec zavyazala  shnurki,  podnyalas' i ves'ma lyubezno
poblagodarila  Teyu.  Ona  ne  vozrazhala protiv togo,  chtoby  vojti v  uyutnuyu
gostinuyu i podozhdat' neskol'ko minut, pokuda fru Sundler sbegaet v pogreb za
sokom.
     "Vo vsyakom sluchae,  ona  ne glupa,- podumala  devushka.-  |to po krajnej
mere uteshitel'no".
     Fru  Sundler otsutstvovala dolgo,  no SHarlotta otnyud' ne sochla  eto  za
durnoj znak. Ona zhdala tiho i terpelivo. V glazah  u nee poyavilos'  takoe zhe
vyrazhenie,  kakoe byvaet  u rybaka, kogda on  vidit, chto  ryba hodit  vokrug
nazhivki.
     Mezhdu tem hozyajka  vorotilas' s sokom i pechen'em.  SHarlotta  othlebnula
temno-krasnogo soka,  vzyala  pechen'e i prinyalas' gryzt' ego,  a  fru Sundler
poprosila izvineniya za to, chto tak zameshkalas'.
     - Prevoshodnoe  pechen'e! - skazala SHarlotta.- Ono, kak  vidno, ispecheno
po receptu tvoej matushki. Ona  byla istinnaya Kajsa Varg. Kak slavno, chto  ty
stol' iskusna v stryapne. Karl-Artur, vidno, lakomitsya zdes'  kuda luchshe, chem
v pastorskoj usad'be.
     - O,  vovse  net! Ne zabyvaj, SHarlotta,  chto my lyudi  ne bogatye. No ne
budem govorit' o pustyakah, a luchshe podumaem o bednoj tetushke |kenstedt! Mogu
ya govorit' s toboj otkrovenno?
     - Dlya togo ya i prishla syuda, milaya Teya,- skazala SHarlotta samym laskovym
tonom.
     Ni odna iz  nih ne povyshala golosa,  naprotiv,  oni staralis'  govorit'
shepotom. Oni sideli,  spokojno prihlebyvaya malinovyj sok i gryzya pechen'e, no
ruki u nih drozhali,  kak u  azartnyh  igrokov,  kogda reshaetsya  zatyanuvshayasya
partiya.
     -  Skazhu  tebe  otkrovenno,  SHarlotta:  mne  kazhetsya,  chto   Karl-Artur
pobaivaetsya svoej materi. I, byt' mozhet, dazhe ne stol'ko ee samoj - ona ved'
zhivet v Karlstade i ne tak chasto imeet sluchaj vliyat' na nego. No on zametil,
chto ona hlopochet, chtoby  vnov' soedinit' ego s toboj, SHarlotta. I... prosti,
chto ya govoryu tebe ob etom... no vot etogo-to on i opasaetsya bol'she vsego.
     SHarlotta chut' usmehnulas'.
     "Aga,- podumala ona,- tak vot kak  my povernuli  delo!  Pravo  zhe,  Teya
vovse ne glupa".
     - Ty, stalo byt', polagaesh', Teya,- skazala ona,- chto mogla by ugovorit'
Karla-Artura otpravit'sya v Karlstad primirit'sya  so svoej  mater'yu, esli  by
sumela ubedit' ego, chto eto ne privedet ni  k kakim posledstviyam v otnoshenii
menya?
     Fru Sundler pozhala plechami.
     - YA tol'ko vyskazyvayu predpolozhenie,- vozrazila ona.- On, byt' mozhet, i
sam  neskol'ko   opasaetsya  sobstvennoj  slabosti.  Razumeetsya,  ego  mnogoe
privlekaet v  tebe.  YA voobshche ne ponimayu, kak mozhet  molodoj chelovek ustoyat'
pered charami krasavicy, podobnoj tebe, SHarlotta.
     - I ty polagaesh'...
     - Ah,  SHarlotta, nichego nel'zya znat' navernyaka. No ya dumayu, chto esli by
u Karla-Artura byla uverennost' v tom...
     - Ty hochesh'  skazat', chto esli zavtra oglashenie budet sdelano v  tretij
raz, to on budet chuvstvovat' sebya uverennee?
     - Razumeetsya, eto bylo by horosho. No, SHarlotta,  oglashenie ved'  eshche ne
venchanie.  Svad'bu mozhno  otlozhit', i ty mozhesh'  eshche  mnogo let ostavat'sya v
pastorskoj usad'be.
     SHarlotta  chut'  pospeshnee, chem  sledovalo,  postavila stakan s sokom na
podnos. Idya syuda, ona znala, chto ej pridetsya dorogoj cenoj zaplatit'  za to,
chto Teya otpustit  Karla-Artura  k materi. No  ona dumala, chto oglasheniem Teya
udovletvoritsya.
     - YA razumeyu  tak,- skazala fru  Sundler, poniziv  golos do shepota,- chto
ezheli ty, SHarlotta, sejchas otpravish'sya domoj, napishesh' zapisochku SHagerstremu
i sprosish', ne soglasitsya li on zavtra zhe utrom priehat' obvenchat'sya s toboj
totchas posle utrennej sluzhby, to...
     - |to nevozmozhno!
     Vozglas prozvuchal, kak otchayannaya mol'ba o poshchade.  Edinstvennyj raz  za
vse vremya besedy SHarlotte  ne udalos'  skryt' svoih  stradanij. Fru  Sundler
prodolzhala, ne obrashchaya ni malejshego vnimaniya na mol'bu svoej protivnicy:
     -  YA  ne znayu,  chto vozmozhno, a chto nevozmozhno dlya  SHarlotty. YA  govoryu
tol'ko,  chto  esli ty,  SHarlotta,  napishesh'  takuyu  zapisku i poshlesh'  ee  s
narochnym v Ozernuyu Dachu, to otvet pridet cherez pyat'-shest' chasov. Ezheli otvet
budet  polozhitel'nyj, to ya sdelayu vse, chto  v moih  silah,  chtoby  ugovorit'
Karla-Artura poehat' k materi.
     - A esli tebe eto ne udastsya?
     - YA goryacho privyazana k tetushke |kenstedt, SHarlotta, i, pravo zhe, krajne
ogorchena  ee bolezn'yu. Esli  ya smogu  uspokoit' opaseniya Karla-Artura naschet
izvestnogo tebe obstoyatel'stva, to  edva li mne eto ne udastsya. YA  ubezhdena,
chto Karl-Artur otpravitsya domoj zavtra, srazu zhe posle bogosluzheniya.
     |to byl chetkij i tshchatel'no produmannyj plan, bez slabyh mest i iz®yanov.
SHarlotta sidela, opustiv glaza. Pod silu li eto ej?
     Ej  pridetsya vsyu  zhizn' prozhit'  s  chelovekom, kotorogo ona  ne  lyubit.
Smozhet li ona?
     Da,  razumeetsya,  smozhet.  Ee  ruka  nashchupala  pis'mo  v  karmane yubki.
Razumeetsya, smozhet.
     SHarlotta zalpom dopila sok, chtoby prokashlyat'sya.
     - YA dam tebe znat', chto otvetit SHagerstrem, kak tol'ko budet vozmozhno,-
skazala ona i vstala, chtoby ujti.





     Kogda vam predstoit projti cherez chto-to ochen' trudnoe, to horosho,  esli
mozhno skazat' sebe:  "|to  neobhodimo.  YA znayu,  otchego  postupayu tak. Inogo
vyhoda  net".   I   muchitel'noe   bespokojstvo   otstupaet   pered   tverdoj
ubezhdennost'yu  v  tom, chto  vam  ostaetsya lish'  pokorit'sya  obstoyatel'stvam.
Pravdu govoryat,  chto  vse legche  terpitsya,  esli znaesh', chto  delo  resheno i
nichego peremenit' nel'zya.
     Vozvratyas'  domoj  v pastorskuyu  usad'bu, SHarlotta totchas  zhe  napisala
neskol'ko strok SHagerstremu. Hotya zapiska byla  korotkoj,  SHarlotte prishlos'
nemalo polomat' nad nej golovu. I vot chto ej nakonec udalos' sochinit':

     "Pamyatuya poslednie stroki vashego pis'ma, gospodin zavodchik, ya hotela by
sprosit' vas,  smozhete  li vy pribyt' zavtra  v pastorskuyu usad'bu vo vtorom
chasu, chtoby staryj pastor obvenchal nas.
     Proshu peredat' otvet s narochnym. Predannaya vam
     SHarlotta Levenshel'd".

     Slozhiv  i  zapechatav zapisku, SHarlotta poprosila  u pastora  pozvoleniya
otoslat' ee s kucherom v Ozernuyu Dachu.
     Zatem  ona  stala rasskazyvat' svoim starikam obo vsem,  chto proizoshlo,
chtoby podgotovit' ih k predstoyashchemu zavtra sobytiyu.
     No pastorsha prervala ee.
     - Znaesh'  chto? Rasskazhesh' nam obo vsem etom posle. A teper' stupaj-ka k
sebe otdohnut'. Poglyadi, na kogo ty pohozha! Krashe v grob kladut.
     Ona  uvela SHarlottu naverh  v  ee komnatu, zastavila  lech'  na  divan i
zabotlivo prikryla shal'yu.
     - Spi sebe, ne trevozh'sya! - skazala ona.- K obedu ya tebya razbuzhu.
     Kakoe-to vremya roj bespokojnyh i muchitel'nyh myslej vse eshche  kruzhilsya v
golove SHarlotty, no zatem  postepenno  oni ugomonilis'. Ved' stalo yasno, chto
ih burnoe  metanie ni k chemu,  chto vse uzhe resheno  i nichego nel'zya izmenit'.
Skoro bednyazhka i vpryam' pogruzilas' v son, pozabyv obo vseh svoih bedah.
     Ona prospala neskol'ko  chasov. Pastorsha zaglyanula k nej, kak i obeshchala,
kogda  byl  podan  obed,  no, uvidev, chto  devushka krepko spit,  ne stala ee
trevozhit'. Ee razbudili lish', kogda kucher vernulsya obratno iz Ozernoj Dachi s
otvetom SHagerstrema.
     SHarlotta  razvernula  zapisku i  uvidela, chto  SHagerstrem  otvetil lish'
odnoj strochkoj:

     "Vash pokornyj sluga budet imet' chest' yavit'sya".

     Pis'meco bylo  totchas zhe otoslano k fru Sundler,  i  SHarlotta  vtorichno
nachala  rasskazyvat'  pastoru  i pastorshe  o svoih zloklyucheniyah, no ee snova
prervali. YAvilsya poslannyj ot ee  sestry, doktorshi Romelius, kotoraya prosila
ee prijti nemedlya. Utrom u nee sil'no poshla gorlom krov'.
     - Odna beda za drugoj! - skazala pastorsha.- Ne inache kak u nee chahotka.
|to uzhe  davno  vidno bylo  po  nej.  Razumeetsya,  tebe nado idti, dushen'ka.
Tol'ko by tebe ne svalit'sya ot vsego etogo.
     -  Net, net, nichego!  - skazala SHarlotta,  toroplivo odevayas', chtoby vo
vtoroj raz za etot den' otpravit'sya v derevnyu.
     Ona  zastala  sestru  v  malen'koj gostinoj. Bol'naya  sidela  v kresle,
oblozhennaya  podushkami,  okruzhennaya   vsemi   svoimi  det'mi.  Dvoe   stoyali,
prizhavshis' k nej, dvoe sideli na skameechke u ee  nog, a dvoe samyh malen'kih
polzali  po polu vokrug  nee. |ti malyshi  eshche ne imeli ponyatiya o boleznyah  i
opasnostyah,  no chetvero detej  postarshe,  kotorye  uzhe mnogoe ponimali, byli
napugany i  vstrevozheny.  Oni  okruzhili  mat', tochno  oberegaya  ee ot novogo
pristupa bolezni.
     Nikto iz nih ne shevel'nulsya pri  vide SHarlotty. Starshij  mal'chik sdelal
predosteregayushchij zhest.
     - Matushke nel'zya ni dvigat'sya, ni govorit',- prosheptal on.
     No nechego bylo opasat'sya, chto SHarlotta zagovorit s  bol'noj. V tu samuyu
minutu, kak ona  voshla  v  komnatu, chto-to muchitel'no  sdavilo ej gorlo. Ona
borolas' s soboj, chtoby ne razrydat'sya.
     Gostinaya doktorshi  byla nebol'shoj  holodnoj  komnatoj, v kotoroj stoyala
mebel'  karel'skoj berezy, ostavshayasya Marii-Luize ot  roditelej.  Zdes' byli
divan, stol, okolo nego dva kresla, dva stolika u okon i shest'  stul'ev. |to
byla  prekrasnaya starinnaya  mebel', no poskol'ku v komnate bol'she  nichego ne
bylo - ni  kroshki  edy na stole, ni cvetochnogo gorshka na okne,-  to vsya  eta
obstanovka pokazalas' SHarlotte donel'zya mrachnoj i pechal'noj.
     Vsyakij raz, poseshchaya sestru, ona chuvstvovala, chto  ej nevmogotu sidet' v
etoj gostinoj, no v drugie komnaty  sestra nikogda ee  ne  puskala. SHarlotta
podozrevala,  chto  ostal'naya chast' doma byla uzh  slishkom  ubogoj i bednoj, i
ottogo Mariya-Luiza ne priglashala ee tuda.
     Voobshche-to  vrachi obychno zhili dovol'no bogato,  no Romelius, kotoryj  po
celym dnyam p'yanstvoval v traktire, pochti nichego ne zarabatyval, obrekaya zhenu
i detej  na nuzhdu i lisheniya. Legko bylo ponyat', chto doktorsha, kotoraya lyubila
muzha i ne hotela, chtoby sestra osuzhdala ego, derzhalas' s SHarlottoj neskol'ko
otchuzhdenno i ne posvyashchala ee v svoi obstoyatel'stva.
     I to, chto doktorsha, takaya slabaya i bol'naya, vse-taki prinyala SHarlottu v
gostinoj, rastrogalo ee do  slez.  Ona  delala  eto radi muzha,  ona  vse eshche
dumala  o tom,  chtoby  ogradit' ego ot uprekov. SHarlotta podoshla k sestre  i
pocelovala ee v lob.
     - Ah, Mariya-Luiza, Mariya-Luiza! - prosheptala ona.
     Doktorsha vzglyanula na nee so slaboj ulybkoj.  Zatem ona kivnula golovoj
na detej i snova podnyala vzglyad na SHarlottu. SHarlotta ponyala ee.
     - Da,  da, razumeetsya,- skazala  ona, a zatem progovorila reshitel'nym i
bodrym tonom, kotoryj bog vest' otkuda u nee vzyalsya.
     - Poslushajte, deti, pastorsha Forsius prislala vam pechen'e. Ono u menya v
ridikyule, v prihozhej. Nu-ka, pojdemte!
     Ona uvela ih iz komnaty, odelila pechen'em i otoslala igrat' v sad.
     Vernuvshis' k  sestre, SHarlotta sela  na skameechku  u ee nog,  vzyala  ee
ishudalye, natruzhennye ruki v svoi i prizhalas' k nim shchekoj.
     - Nu vot, drug moj, my i odni. CHto ty hotela mne skazat'?
     - Esli ya  umru...- proiznesla bol'naya,  no umolkla, boyas' vyzvat' novyj
pristup kashlya.
     - Ah, da,- skazala SHarlotta.- Tebe ved' nel'zya razgovarivat'. Ty hochesh'
poprosit' menya pozabotit'sya o tvoih detyah, esli tebya ne stanet. |to ya obeshchayu
tebe, Mariya-Luiza.
     Sestra kivnula.  Ona ulybnulas' blagodarnoj  ulybkoj,  no v to zhe vremya
sleza skatilas' u nee s resnic.
     - YA znala, chto ty pomozhesh' mne,- prosheptala ona.
     "Ona  ne  sprashivaet,  kak  ya  smogu  prokormit'  vseh etih  malyshej",-
podumala SHarlotta,  kotoraya iz-za etoj  novoj  bedy  zabyla  obo  vsem,  chto
sluchilos' nynche utrom.  No  vdrug ee osenila mysl':  "Razumeetsya, ty smozhesh'
prokormit' ih. Ty zhe budesh' bogata. Ty ved' vyhodish' zamuzh za SHagerstrema".
     I tut ona podumala: "Byt' mozhet, vse eto i sluchilos' radi togo, chtoby ya
smogla pomoch' Marii-Luize".
     I vpervye mysl' o brake s SHagerstremom prinesla ej kakoe-to oblegchenie.
Prezhde ona dumala o nem s grustnoj pokornost'yu.
     Ona predlozhila sestre  otvesti  ee  v  postel'.  No  doktorsha  pokachala
golovoj. Ona hotela skazat' eshche chto-to.
     - Ne ostavlyaj detej u Rikarda,- poprosila sestra.
     SHarlotta  goryacho  poobeshchala ej eto, no v to zhe vremya krajne  udivilas'.
Stalo byt',  Mariya-Luiza  vovse  ne  obozhaet muzha stol'  slepo,  kak  dumala
SHarlotta. Ona ponimaet, chto on  chelovek konchenyj i detej nado spasti ot  ego
vliyaniya.
     No vidno bylo, chto sestra hochet podelit'sya s nej eshche kakoj-to mysl'yu.
     -  YA boyus'  lyubvi,- skazala  ona.-  YA  znala, kakov Rikard,  no  lyubov'
zastavila menya vyjti za nego. YA nenavizhu lyubov'.
     SHarlotta ponyala, chto  sestra skazala eto, zhelaya kak-to  uteshit' ee. Ona
hotela skazat' ej, chto dazhe samaya sil'naya lyubov' mozhet okazat'sya neudachnoj i
privesti k rokovym oshibkam. Luchshe rukovodstvovat'sya razumom.
     SHarlotta  sobiralas'  otvetit' ej,  chto ona,  so  svoej storony,  budet
lyubit'  lyubov'  do  poslednego svoego chasa i nikogda ne stanet ukoryat' ee za
muki, kotorye ona ugotovila ej, no tut doktorsha strashno zakashlyalas', tak chto
SHarlotta   ne  uspela  ej  nichego  skazat'.  Edva  kashel'   utih,   SHarlotta
potoropilas' postlat' postel' i ulozhit' bol'nuyu.
     V etot vecher SHarlotta vzyala na sebya obyazannosti hozyajki v etom skromnom
dome. Ona prigotovila detyam uzhin, pokormila ih i ulozhila spat'.
     No pri etom ej vpervye  dovelos' uvidet'  odezhdu, bel'e i utvar' v dome
sestry, i ona prishla v  uzhas. Do chego vse bylo iznosheno, polomano, zapushcheno.
V  hozyajstve  nedostavalo  samogo  neobhodimogo!  Sluzhanka  byla  lenivaya  i
bestolkovaya! Detskoe plat'e - zaplata na zaplate! Stoly i stul'ya nuzhdalis' v
remonte. U odnogo byla polomana spinka, u drugogo nedostavalo nozhki.
     Slezy  zhgli glaza SHarlotty, no ona  ne  davala im voli. Ona chuvstvovala
shchemyashchee sostradanie  k  sestre,  kotoraya snosila vsyu etu nishchetu,  nikogda ne
zhaluyas' i ne prosya pomoshchi.
     Hlopocha po domu, SHarlotta vremya  ot vremeni  zahodila k sestre, kotoraya
teper' lezhala, uspokoivshis',  i,  kak vidno,  naslazhdalas'  tem,  chto kto-to
zabotitsya o nej.
     -  Hochu  poradovat' tebya,-  skazala SHarlotta.- Tebe  bol'she  nikogda ne
pridetsya vybivat'sya iz sil. Zavtra utrom ya  prishlyu tebe horoshuyu sluzhanku. Ty
budesh' lezhat' i bezdel'nichat', pokuda sovsem ne popravish'sya.
     Bol'naya  nedoverchivo  ulybnulas'.  Vidno bylo,  chto  takaya  perspektiva
raduet ee. No SHarlotta zametila, chto  sestru tochit kakaya-to trevoga, kotoruyu
ej ne udalos' izgnat' svoimi obeshchaniyami.
     "Slishkom  pozdno,- podumala SHarlotta.- Ona  znaet, chto umret. Nichto uzhe
ne mozhet uteshit' ee".
     Vskore ona snova podoshla k posteli sestry. Ona  skazala,  chto poshlet ee
na vody, chtoby ta horoshen'ko tam polechilas'.
     - Ty ved' znaesh', u menya budet mnogo deneg. Tak chto polozhis' na menya.
     Ej pretilo govorit' o bogatstve SHagerstrema.  No sestre eto prishlos' po
dushe. Mysl' o tom, chto SHarlotta razbogateet, byla dlya nee luchshim lekarstvom.
     Ona  prityanula k sebe ruki SHarlotty i blagodarno pogladila ih, no vidno
bylo, chto trevoga vse eshche tochit ee.
     "CHto zhe ee muchit? -  dumala SHarlotta. U nee mel'knulo bylo  podozrenie,
no  ona  otognala  ego.-  Ved'  ne  mozhet zhe  byt', chtoby Mariya-Luiza hotela
prosit' i za muzha! Teper', kogda  ona lezhit obessilennaya, nishchaya,  smertel'no
bol'naya! Net, tut, vidno, chto-nibud' drugoe".
     Ulozhiv detej, SHarlotta voshla k sestre, chtoby prostit'sya s nej.
     - YA uhozhu,- skazala ona,- no  po doroge zaglyanu k sidelke i  poproshu ee
perenochevat' u tebya. Zavtra utrom ya pridu snova.
     Sestra opyat' laskovo pogladila ee ruku.
     - Zavtra ty mne ne ponadobish'sya, a v ponedel'nik prihodi.
     SHarlotta  ponyala,  chto muzh doktorshi, kotoryj v etot vecher otpravilsya  k
bol'nomu,  v voskresen'e  budet  doma,  i  Mariya-Luiza  ne hochet,  chtoby  on
vstretilsya  s  ee  sestroj.  Bol'naya vse  eshche  derzhala ee za  ruku. SHarlotta
ponyala, chto ona hochet poprosit' ee eshche o chem-to.
     Ona  naklonilas'  k  sestre  i  otkinula ej  pryad'  volos  so  lba.  Ej
pokazalos', chto  ona kasaetsya umirayushchej, i  vnezapnaya mysl'  o tom, chto ona,
byt'  mozhet,  v  poslednij  raz  vidit  svoyu  vernuyu,  muzhestvennuyu  sestru,
zastavila ee sdelat' eshche odnu popytku rasseyat' bespokojstvo bednyazhki.
     - YA obeshchayu tebe, chto my s SHagerstremom pozabotimsya o Romeliuse.
     O, kak  prosiyalo ot radosti lico  bol'noj! Ona prizhala ruku SHarlotty  k
svoim gubam.
     Zatem ona,  dovol'naya,  otkinulas'  na podushku. Veki ee  somknulis',  i
vskore ona uzhe spala, spokojno i mirno.
     "Tak  ya i znala,- podumala  SHarlotta.- Ona  trevozhilas' o nem. YA znala,
chto ona ne mozhet nenavidet' lyubov'".



     Bylo uzhe bol'she desyati chasov, kogda  SHarlotta vernulas'  ot doktorshi. U
kalitki ona stolknulas' so sluzhankoj i kuharkoj, kotorye takzhe  vozvrashchalis'
domoj, no ne iz derevni.
     Oni totchas zhe prinyalis' rasskazyvat',  chto byli na molitvennom sobranii
pietistov  v zavode Hol'ma. Sobranie proishodilo  v  staroj kuznice.  Narodu
bylo bitkom, i magistr |kenstedt govoril tam.  Tuda prishli  ne  tol'ko svoi,
fabrichnye i derevenskie, no takzhe lyudi iz drugih mest.
     SHarlotta hotela sprosit',  byl li Karl-Artur stol' zhe  krasnorechiv, kak
obychno, no sluzhankam tak ne terpelos' rasskazat' obo  vsem, chto oni  ne dali
ej i slova vymolvit'.
     - A  magistr  |kenstedt  pochitaj  vse vremya pro vas,  freken  SHarlotta,
govoril,- skazala  sluzhanka.- On  skazal, chto,  deskat',  i on i  vse drugie
nespravedlivo  oboshlis'  s  freken.  CHto freken  vovse  ne  licemerka  i  ne
pritvorshchica. On hotel, chtoby vse eto znali.
     - I  on rasskazal, chto  on govoril i chto  vy, freken,  govorili,  kogda
branilis' s nim,- skazala kuharka.- On hotel, chtoby my znali, kak vse vyshlo.
Tol'ko uzh ne znayu, ladno li on sdelal.  Vperedi menya dva  mal'ca sideli, tak
oni chut' so stul'ev ot smeha ne grohnulis'.
     - Da i drugie tozhe smeyalis',- dobavila sluzhanka.- Tol'ko eto  vse te, u
kogo  uma ne hvataet. A drugim eto prishlos' po  dushe. A posle on skazal, chto
nam  vsem nado  molit'sya za  vas, freken  SHarlotta,  potomu kak  vy  pojdete
opasnoj dorogoj. Vy ved' za bogacha vyhodite! I on napomnil nam slova Iisusa,
chto trudno bogatym popast' v carstvo nebesnoe... Da kuda zhe vy, freken?
     Ne  govorya ni  slova,  SHarlotta  pospeshila proch'.  Tochno  presleduemaya,
vbezhala ona  v dom,  odnim duhom vzletela po lestnice i zaperlas'  u  sebya v
komnate. Zdes' ona, ne zazhigaya  ognya, sbrosila s  sebya plat'e, a zatem dolgo
lezhala v posteli nepodvizhno, glyadya vo t'mu.
     - Vse koncheno,- bormotala ona.- Karl-Artur ubil lyubov'.
     Prezhde emu eto ne udavalos'. On  ranil ee, prenebregal eyu, popiral  ee,
klevetal na nee, a ona  vse eshche  zhila. U nee  ne bylo v uteshenie dazhe  takoj
malosti, kak  druzheskij vzglyad, a ona  vse eshche ceplyalas'  za zhizn', no posle
etogo ona dolzhna byla umeret'. SHarlotta sprashivala  sebya, otchego to,  chto on
sdelal nynche, okazalos' trudnee perenesti, chem chto-libo drugoe. Ona ne mogla
ob®yasnit' etogo sebe, no znala,  chto eto tak. Karl-Artur, razumeetsya, sdelal
eto s samimi blagimi namereniyami. On hotel vosstanovit' ee chest'. On govoril
tak, kak velela emu sovest'. No on nanes ee lyubvi smertel'nyj udar.
     I ona vdrug pochuvstvovala takuyu  pustotu! Podumat' tol'ko, teper' ej ne
o  kom  mechtat',  ne o kom toskovat'! Kogda ona stanet  chitat' uvlekatel'nyj
roman, geroj bol'she ne  budet nevol'no obretat' ego cherty. Kogda ona  stanet
slushat' muzyku, polnuyu lyubovnoj toski, ona ne  pojmet ee, potomu chto  muzyka
eta ne najdet otzvuka v ee dushe.
     Kak smozhet ona uvidet' krasotu cvetov, ptic, detej, esli lyubov' ushla ot
nee?
     |tot  brak,  v  kotoryj  ona  sobiralas'  vstupit',   predstavlyalsya  ej
beskrajnej, beskonechnoj pustynej. Esli by  pri nej ostavalas' ee lyubov', ona
napolnyala  by  ee dushu. Teper'  zhe ona budet  zhit' v chuzhom dome s pustotoj v
dushe i s pustotoj vokrug.
     Ona podumala o polkovnice. Teper' SHarlotta ponyala, chto vyzvalo ee gnev,
otchego v lice ee poyavilos' groznoe i surovoe vyrazhenie. I ona,  dolzhno byt',
dumala o tom, chto Karl-Artur ubil ee lyubov'.
     Mysli  SHarlotty  obratilis' k SHagerstremu.  Ona dumala o  tom,  chto  zhe
uvidela v  nem polkovnica, chto zastavilo ee pozhelat', chtoby on byl ee synom.
Ona skazala eto ne iz pustoj uchtivosti, v ee slovah byl kakoj-to smysl.
     I  vskore  SHarlotte  stalo  yasno,  chto  uvidela v nem  polkovnica.  Ona
uvidela, chto SHagerstrem umeet lyubit'. |to bylo to, chego ne  umel Karl-Artur.
SHagerstrem   umeet   lyubit'.  SHarlotta   nedoverchivo  usmehnulas'.   Neuzheli
SHagerstrem umeet  lyubit' luchshe,  chem  Karl-Artur?  On  ved'  natvoril nemalo
glupostej s etim svatovstvom i oglasheniem. No polkovnica pronicatel'nej, chem
kto-libo  inoj. Ona ponyala, chto  SHagerstrem nikogda by ne smog ubit'  lyubov'
cheloveka, kotoryj lyubil ego.
     - |to uzhasnyj greh - ubivat' lyubov',- prosheptala SHarlotta.
     Zatem  ona  podumala,  mog li  Karl-Artur  sdelat' eto  predumyshlenno i
obdumanno.  On  byl ee zhenihom pyat' let i dolzhen byl  by znat',  chto gluboko
ranit  ee,  esli  stanet rasskazyvat' o  ee  lyubvi pered sobravshejsya tolpoj,
sdelav ee predmetom nasmeshek i  besceremonnogo lyubopytstva. Ili, byt' mozhet,
Teya Sundler  pobudila  ego k  etomu,  chtoby nakonec  pokonchit' s  SHarlottoj?
Neuzhto ona vse  eshche ne unyalas', hotya  uzhe  razluchila  ee s Karlom-Arturom  i
zastavila  vyjti  za drugogo? Neuzhto  ona sochla  neobhodimym nanesti ej  eto
smertel'noe oskorblenie?
     Kto  iz nih  vinovat -  eto  ej  bylo pochti  bezrazlichno. V etu  minutu
SHarlotta chuvstvovala odinakovuyu nepriyazn' k nim oboim.
     Ona prolezhala eshche neskol'ko minut, oburevaemaya bessil'nym gnevom. Vremya
ot vremeni sleza skatyvalas' po ee shcheke, smachivaya podushku.
     No v  zhilah  SHarlotty  tekla starinnaya, blagorodnaya shvedskaya krov', a v
dushe ee obital gordyj, blagorodnyj duh, kotoryj ne mirilsya s porazheniem, no,
vse takoj zhe nesgibaemyj, ustremlyalsya k novoj bor'be.
     Ona sela na posteli i s siloj stuknula kulakom o kulak.
     - Odno  ya  znayu  navernyaka,- progovorila  ona.-  YA  ne budu neschastna v
zamuzhestve. Uzh takogo udovol'stviya ya im ne dostavlyu!
     I s  etim  dobrym  namereniem v  dushe  ona  snova legla  i usnula.  Ona
probudilas' lish' v  vos'mom  chasu, kogda pastorsha voshla k nej, nesya  kofe na
ukrashennom cvetami podnose, chtoby dostojno nachat' etot torzhestvennyj den'.





     V voskresen'e,  vo vtorom chasu, SHagerstrem, ispolnyaya pros'bu  SHarlotty,
otpravilsya  v pastorskuyu  usad'bu. Bogatyj zavodchik  ehal  v  svoem  bol'shom
lando. Loshadi i sbruya byli nachishcheny do bleska, kucher i lakej razryazheny v puh
i  prah,  s rozanami, zatknutymi za zhilet.  Fartuk na  obluchke byl ubran,  i
vsyakij mog videt'  belye  losiny  i  glyancevye sapogi kuchera.  Hozyainu  bylo
daleko do velikolepiya  slug,  no  i  on vyglyadel  ves'ma prazdnichno v zhabo i
manzhetah,  v  belom zhilete,  v  ladno sidyashchem  serom frake s  buton'erkoj  v
petlice. Koroche  govorya, vsyakij pri  vide ego ekipazha i ego samogo  nevol'no
dolzhen byl podumat': "Gospodi! Nikak bogach SHagerstrem zhenit'sya edet!"
     SHagerstrem  byl  tronut  druzheskim  priemom,  okazannym emu  v  usad'be
pastora.  Po  pravde govorya, staraya  usad'ba vo vse eti trevozhnye dni  imela
neskol'ko  zamknutyj  i  neprivetlivyj  vid.  Trudno  skazat',  v   chem  eto
proyavlyalos', no chutkaya dusha totchas ulavlivala raznicu.
     Segodnya zhe  belaya kalitka byla raspahnuta nastezh', ravno  kak  i dver',
vedushchaya v  prihozhuyu.  Gardiny  vo vseh oknah  verhnego etazha, opushchennye  uzhe
mnogo  nedel',  teper'  byli  podnyaty,  besprepyatstvenno  vpuskaya  v komnaty
solnce, tak chto chehly i kovry mogli vycvetat' pod ego luchami skol'ko ugodno.
No peremena chuvstvovalas' ne tol'ko v etom. V etot den' cvety rdeli osobenno
yarko, a pticy shchebetali osobenno veselo.
     Ne tol'ko  milovidnaya  sluzhanka, no takzhe pastor s  pastorshej  vyshli na
kryl'co, chtoby vstretit' SHagerstrema.
     Oni  obnimali ego, celovali ego  v  shcheku, hlopali po plechu  i  nazyvali
prosto po imeni, bez vsyakih  ceremonij. Oni  obrashchalis' s nim  kak s  synom.
SHagerstrem, kotoryj provel noch' bez sna, muchitel'no pytayas' reshit', kak  emu
sleduet  vesti sebya,  pochuvstvoval ogromnoe oblegchenie,  tochno u nego  vdrug
perestal nyt' bol'noj zub.
     SHagerstrema proveli v komnatu pastora, gde ego uzhe dozhidalas' SHarlotta.
Ona  byla  odeta  v  plat'e  iz  belogo  shelka  s   perelivami  i  vyglyadela
ocharovatel'no.  Pravda,  plat'e  bylo   neskol'ko  staromodno.   Mozhno  bylo
dogadat'sya, chto  u  SHarlotty  ne  nashlos'  podhodyashchego  naryada,  i  pastorsha
otyskala eto plat'e v odnom iz ogromnyh  sundukov, stoyashchih  na  cherdake. Ono
bylo korotkoe, s  bol'shim  vyrezom  i  s  taliej  pod grud'yu, no chrezvychajno
podhodilo k  naruzhnosti  SHarlotty.  Nikto ne udosuzhilsya razdobyt'  venec ili
cvetochnyj  venok dlya  nevesty,  no pastorsha  pomogla  devushke ubrat' volosy,
zakolov  ih  bol'shim  cherepahovym  grebnem, i pricheska eta  ochen'  shla  k ee
naryadu.  Na  shee  u  SHarlotty  bylo  neskol'ko  nitok  poddel'nogo  zhemchuga,
skreplennyh  krasivoj  zastezhkoj,  i  tochno  takie  zhe  braslety  ohvatyvali
zapyast'ya.  Vse eto ubranstvo, hotya i nedorogoe, bylo ochen'  k licu SHarlotte.
Ona tochno soshla so starinnogo portreta.
     Kogda SHagerstrem naklonilsya, chtoby pocelovat' ej ruku, ona ulybnulas' i
proiznesla chut' drognuvshim golosom:
     -  Karl-Artur  tol'ko chto otpravilsya v  Karlstad, chtoby  pomirit'sya  so
svoej mater'yu.
     - Lish'  vy  odna, dostochtimaya  freken,  mogli sovershit' podobnoe chudo,-
skazal SHagerstrem.
     On  ponyal,  chto  SHarlotta smogla pobudit'  molodogo |kenstedta  k  etoj
poezdke, lish' dav soglasie na brak  s nim,  SHagerstremom.  On ne mog  znat',
kakim obrazom  vse  eto ustroilos', no,  po  pravde govorya, byl otnyud' ne  v
vostorge  ot  proishodyashchego.   Ono  i  ponyatno.  Razumeetsya,  on  voshishchalsya
samopozhertvovaniem  molodoj  devushki, on ot  dushi  zhelal,  chtoby  polkovnica
pomirilas'  so  svoim synom, no vse zhe... Koroche  govorya, on hotel by, chtoby
SHarlotta poshla  s  nim  pod venec  radi nego  samogo,  a  ne  radi  molodogo
|kenstedta.
     - Tut  zameshano  "durnoe  vliyanie",  o  kotorom  ty pisal,-  prodolzhala
SHarlotta,-  "durnoe  vliyanie"  potrebovalo moego  zamuzhestva i  udaleniya  iz
usad'by, i pritom nezamedlitel'no. Men'shim ono ne pozhelalo dovol'stvovat'sya.
Poshchady ot nego ne bylo.
     SHagerstrem  otmetil  pro sebya vyrazhenie  "poshchady ot nego  ne bylo". Ono
oznachalo,  kak on  ponyal, chto SHarlotta nevyrazimo stradaet, vstupaya s  nim v
brak.
     - YA ves'ma sozhaleyu ob etom, lyubeznaya freken...
     SHarlotta prervala ego.
     -  Menya zovut SHarlotta,- skazala  ona  s  legkim  poklonom,- a  ya  budu
nazyvat' tebya Henrik.
     SHagerstrem s blagodarnost'yu poklonilsya.
     - YA budu nazyvat' tebya Henrik,- prodolzhala SHarlotta  s legkoj drozh'yu  v
golose,- tak kak dogadyvayus', chto tvoya pokojnaya zhena nazyvala tebya Gustav. YA
hochu, chtoby eto imya bylo svyazano tol'ko s nej. Ne sleduet otnimat' u mertvyh
to, chto prinadlezhit im po pravu.
     SHagerstrem byl krajne izumlen. |ti slova, kak pokazalos' emu, oznachali,
chto SHarlotta bol'she  ne  pitaet k nemu  toj nepriyazni, kotoruyu  on oshchushchal vo
vremya ih poslednej  vstrechi  v  |rebru. On  razom vospryanul duhom.  Esli  by
robost' i nedoverchivost' ne byli ego vtoroj naturoj, on pochuvstvoval by sebya
sovershenno schastlivym.
     SHarlotta  sprosila, ne  vozrazhaet li  on  protiv  togo,  chtoby venchanie
proishodilo v sluzhebnom  kabinete  pastora,  gde  v techenie goda  sochetalos'
brakom mnozhestvo par.
     - Pastorsha, pravda, hotela,  chtoby nas obvenchali v bol'shoj zale, no mne
kazhetsya, chto tut budet torzhestvennee.
     Sobstvenno  govorya,  delo bylo  v tom,  chto  SHarlotta,  kotoraya  hotela
provesti eto utro v zadushevnoj besede so svoimi  vernymi starymi  druz'yami i
pokrovitelyami, ne dala pastorshe vremeni na chistku i uborku  nezhiloj paradnoj
zaly.  Starushke  ne  udalos' dazhe  otluchit'sya na kuhnyu, chtoby prismotret' za
prigotovleniem  prazdnichnogo   zavtraka,  kotorym  ona   hotela  popotchevat'
novobrachnyh.
     Molodoj  zavodovladelec  ne  vozrazhal  protiv  sluzhebnogo  kabineta,  i
brakosochetanie  sostoyalos'  nemedlenno.  Kucher  i  lakej  iz  Ozernoj  Dachi,
arendatorskaya cheta i slugi iz pastorskoj usad'by byli priglasheny v svideteli
etoj ceremonii.
     Staryj pastor gromko chital polozhennye slova, a za oknom veselo i zvonko
chirikali  vorob'i i zyabliki; oni,  kazalos', znali o  tom, chto proishodit, i
hoteli pochtit' eto sobytie samymi luchshimi svoimi svadebnymi gimnami.
     Kogda   vse  bylo  koncheno,  SHagerstrem   nekotoroe   vremya   stoyal   v
rasteryannosti, ne znaya, chto delat' dal'she,  no SHarlotta obernulas' k  nemu i
podstavila emu guby dlya poceluya.
     Pravo  zhe, ona sovershenno  sbivala ego s tolku. Vsego mog on ozhidat' ot
nee  -  slez,  molchalivogo  otchayaniya,  gordogo  prenebrezheniya,  no  ne  etoj
radostnoj pokornosti.
     "YA ubezhden,  chto  vse, kto  vidit  nas,  polagayut,  budto ne  ona, a  ya
ponevole idu pod venec",- podumal on.
     SHagerstrem mog ob®yasnit'  eto lish' tem, chto  SHarlotta iz gordosti hochet
vyglyadet' dovol'noj i schastlivoj.
     "No do chego zhe iskusno ona pritvoryaetsya!" - podumal on s legkoj dosadoj
i v to zhe vremya s nekotorym voshishcheniem.
     Kogda  oni zatem vse chetvero  sideli za prazdnichnym zavtrakom, kotoryj,
po vyrazheniyu pastorshi, poyavilsya na stole isklyuchitel'no voleyu  provideniya, no
kotoryj tem ne menee  ves'ma udalsya, SHagerstrem  sdelal popytku  stryahnut' s
sebya  melanholicheskoe nastroenie.  Pastor i  pastorsha,  otnyud' ne udivlennye
tem, chto on chuvstvuet  sebya ne v svoej tarelke, sililis'  rasshevelit' ego, i
pod konec im eto kak budto udalos'.
     Vo   vsyakom  sluchae,  oni  zastavili  ego  razgovorit'sya.  On  prinyalsya
rasskazyvat' o svoih poezdkah v chuzhie kraya,  o popytkah uluchshit' gornoe delo
v SHvecii i vvesti novshestva, kotorye on videl v Anglii i Germanii.
     On  zametil, chto SHarlotta slushaet  ego  s nepoddel'nym  interesom.  Ona
sidela, vytyanuv sheyu, s shiroko raskrytymi  glazami i lovila kazhdoe ego slovo.
On reshil, chto vse eto, veroyatno, prosto-naprosto igra.  "Ona delaet eto radi
starikov,-  podumal on.- Edva li ona mozhet  interesovat'sya veshchami, v kotoryh
nichego ne  ponimaet. Ona hochet,  chtoby pastor  s pastorshej dumali, budto ona
lyubit menya. V etom vse delo".
     |to ob®yasnenie pokazalos' emu vse zhe luchshe i izvinitel'nee predydushchego.
On rad byl videt', chto zhena ego do  takoj stepeni  privyazana k etim chudesnym
starikam. K koncu zavtraka unynie  vse zhe  ohvatilo ih.  Stariki ne  v silah
byli  otognat' ot sebya  mysl' o tom, chto cherez  neskol'ko  minut SHarlotta ih
pokinet.  SHarlotta,  eto zhizneradostnoe sozdanie,  s  ee  prodelkami,  s  ee
bezrassudstvom, s ee ostrym  yazychkom, s ee vspyl'chivost'yu, SHarlotta, kotoraya
podchas byvala nesnosna, no kotoroj  oni  proshchali vse za ee  dobroe,  lyubyashchee
serdce,  navsegda pokidala ih dom. Do chego zhe pustoj i skuchnoj stanet teper'
ih zhizn'!
     - Horosho po  krajnej mere,  chto ty zavtra snova priedesh', chtoby ulozhit'
svoi veshchi,- skazala pastorsha.
     SHagerstrem ponyal, chto  stariki pytayutsya uteshit' sebya tem, chto  SHarlotta
ne uezzhaet daleko i chto oni vremya ot vremeni budut videt'sya s neyu. No vse zhe
on zametil, chto oba oni kak-to snikli, chto spiny ih sgorbilis', a morshchiny na
licah prostupili rezche. Otnyne ryadom s nimi  ne budet nikogo, kto otgonyal by
ot nih starost'.
     -  My tak  rady, SHarlotta,  ditya  moe,- skazal pastor,-  chto ty vhodish'
hozyajkoj v stol' prevoshodnyj dom,  chto u  tebya  budet horoshij  muzh,  no vse
zhe... vse zhe... ty ved' ponimaesh', nam budet ochen' nedostavat' tebya!
     Staryj  pastor  gotov  byl  proslezit'sya, no pastorsha spasla polozhenie,
rasskazav  SHagerstremu, kak ee  starik odnazhdy skazal  ej, chto by on sdelal,
bud' on  holostyakom i molozhe let na pyat'desyat. Vse nevol'no rashohotalis', i
mrachnye mysli razveyalis'.
     Kogda lando  podkatilo  k kryl'cu i  SHarlotta  priblizilas' k pastorshe,
chtoby prostit'sya s nej, starushka uvela ee v sosednyuyu komnatu i shepnula:
     - Priglyadyvaj  segodnya ves' den' za muzhem, drug moj. On chto-to zadumal.
Ne spuskaj s nego glaz!
     SHarlotta skazala, chto postaraetsya.
     - A  znaesh', on  nynche  ochen' neduren.  Ty  zametila? Emu ochen' k  licu
prazdnichnaya odezhda.
     Otvet SHarlotty krajne udivil pastorshu.
     - A ya nikogda i ne dumala, chto on  duren  soboyu,- vozrazila Devushka.- V
nem est' chto-to muzhestvennoe. On pohozh na Napoleona.
     -  Da chto ty!  - voskliknula pastorsha.- |to mne  nikogda ne prihodilo v
golovu. Vprochem, lish' by tebe tak kazalos'.
     Kogda SHarlotta, gotovaya k ot®ezdu, vyshla na kryl'co, SHagerstrem uvidel,
chto ona nadela tu zhe shlyapku i  mantil'yu, kotorye byli na nej v cerkvi chetyre
voskresen'ya tomu nazad. No togda emu kazalos', chto oni slishkom  ubogi i ne k
licu ej.
     Teper'  zhe  on nashel ih  ocharovatel'nymi. I vdrug,  vopreki  vsemu, ego
ohvatil burnyj  vostorg  pri mysli o tom,  chto eto yunoe sushchestvo prinadlezhit
emu i sejchas  otpravitsya  s nim  v ego  dom.  On podoshel k SHarlotte, zanyatoj
proshchaniem, kotoromu,  kazalos',  ne budet konca, shvatil ee  svoimi sil'nymi
rukami i posadil v ekipazh.
     - Vot tak,  vot tak i nuzhno! - vosklicali pastor  i pastorsha,  a  lando
mezhdu tem, obognuv cvetochnuyu klumbu, vyehalo za vorota.



     Edva li stoit  govorit', chto molodoj zavodovladelec totchas zhe pozhalel o
svoej vyhodke. Emu ne  sledovalo pugat'  SHarlottu. Esli on stanet vesti sebya
podobnym  obrazom,   ona  mozhet  podumat',  chto   on  schitaet   etu  komediyu
dejstvitel'nym soyuzom i nameren prityazat' na svoi supruzheskie prava.
     SHarlotta i vpryam'  kazalas'  neskol'ko  ispugannoj. SHagerstrem zametil,
chto  ona otodvinulas'  ot nego v samyj dal'nij  ugol kolyaski. No eto dlilos'
nedolgo. Kogda oni v®ehali v derevnyu, ona snova sidela ryadom s nim, smeyas' i
boltaya.
     Nu,  razumeetsya,  poka oni edut  po  derevenskoj  ulice,  ona  pytaetsya
soblyusti  prilichiya.  Ona,  verno,  povedet  sebya inache,  kogda oni vyedut na
proezzhuyu dorogu, gde  ih  nikto ne  budet videt'. No SHarlotta ostavalas' vse
takoj zhe. Vsyu dorogu ona boltala veselo i ozhivlenno. I predmet besedy byl eyu
izbran  s  yavnym namereniem pokazat'  SHagerstremu,  chto  ona prinimaet  svoe
zamuzhestvo vser'ez.
     Dlya nachala ona zagovorila o loshadyah. Prezhde vsego ej hotelos' znat' vse
o chetverke, zapryazhennoj v  lando.  Kogda oni byli kupleny, kakov ih vozrast,
kak ih zovut, kakaya u  nih rodoslovnaya, ne puglivy li, ne mogut  li ponesti?
Zatem doshla ochered' i do drugih loshadej v Ozernoj Dache.  Est' li tam horoshie
verhovye loshadi, nastoyashchie, ob®ezzhennye verhovye loshadi? A  sedla?  Najdetsya
li tam anglijskoe damskoe sedlo?
     Ona s sozhaleniem  vspomnila  loshadej iz pastorskoj  usad'by. Teper' oni
sovsem zahireyut -  ved' krome nee nikto ne podumaet o tom, chto im neobhodima
prominka.
     Tut SHagerstrem, ne uderzhavshis', shutlivo zametil:
     - Odna dama v dilizhanse ne tak davno rasskazyvala mne, kak nekaya freken
chut' ne zagubila bednyh, ni v chem ne povinnyh zhivotnyh svoego blagodetelya.
     -  CHto,  chto? -  voskliknula SHarlotta, no  tut  zhe, ponyav namek, veselo
rashohotalas'.
     Smeh obladaet  udivitel'nym  svojstvom. Novobrachnye vdrug pochuvstvovali
sebya starymi, dobrymi druz'yami. Ischezli natyanutost' i chopornost'.
     SHarlotta  snova prinyalas'  za  rassprosy. Est'  li v imenii masterskie?
Skol'ko gornov v  kuznice, kak zovut kuznecov, ih zhen i  detej? Ona slyshala,
chto v imenii est' lesopilka. Verno li eto? Ah vot kak, i mel'nica tozhe? A na
skol'ko zhernovov? A kak zvat' mel'nika?
     |to  byl nastoyashchij ekzamen. U SHagerstrema prosto golova poshla krugom ot
etih voprosov.  Podchas  on  zatrudnyalsya  dat'  tochnyj  otvet.  On  ne  znal,
naprimer, skol'ko u nego  ovec, ne imel ponyatiya o tom, skol'ko  dojnyh korov
na skotnom dvore i skol'ko oni dayut moloka.
     - |to delo upravlyayushchego,- vozrazil on so smehom.
     - Pohozhe,  chto  ty ni  o chem ne  imeesh' ponyatiya,- zayavila  SHarlotta.- YA
ubezhdena, chto v dome u tebya uzhasnyj besporyadok. Pridetsya nemalo potrudit'sya,
poka vse stanet kak dolzhno.
     No takaya perspektiva  kak budto otnyud'  ne  ogorchala ee,  a  SHagerstrem
priznalsya, chto  davno uzhe  mechtaet o  nastoyashchem domashnem  tirane,  ob etakoj
strogoj hozyajke vrode pastorshi Forsius.
     Kogda SHagerstrem  upomyanul  ob upravlyayushchem,  SHarlotte  prishlo v  golovu
sprosit',  skol'ko  chelovek sobiraetsya  ezhednevno za  gospodskim stolom. Kak
vedetsya  hozyajstvo,  skol'ko sluzhanok v  dome, skol'ko lakeev? Imeetsya li  v
dome ekonomka? Est' li ot nee hot' kakoj-nibud' prok?
     Ne  zabyla  ona  i  pro sad. Uznav,  chto  v  imenii est' i oranzherei  i
vinogradnye  teplicy, ona  neskol'ko  udivilas',  sovsem  kak  togda,  kogda
SHagerstrem skazal ej o verhovyh loshadyah.
     Legko ponyat', chto vremya letelo nezametno.  Kogda oni svernuli na lesnuyu
dorogu, vedushchuyu pryamo k imeniyu, SHagerstrem podumal, chto dve mili, otdelyavshie
Ozernuyu Dachu  ot derevni, na etot  raz pokazalis' emu koroche obychnogo. No on
vse zhe predosteregal sebya ot raduzhnyh nadezhd. "YA vpolne ponimayu ee,- govoril
on sebe,- ona pytaetsya primirit'sya  s neizbezhnost'yu. Ona govorit bez umolku,
chtoby zaglushit' pechal'nye mysli".
     Mezhdu tem v Ozernoj Dache nynche vydalsya ves'ma hlopotlivyj den'.
     Sobstvenno  govorya,  nikto  ne  znal o tom, chto  proizoshlo  s hozyainom.
Narochnyj iz pastorskoj  usad'by pribyl k  nemu v  subbotu v tret'em chasu, no
zavodchik nikomu i slovom ne obmolvilsya  o  predstoyashchem sobytii. Lish'  pozdno
vecherom on vdrug vspomnil, chto emu ponadobyatsya  venchal'nye kol'ca, i odin iz
inspektorov  byl totchas zhe poslan v gorod s nakazom dazhe vytashchit',  esli eto
budet nuzhno, yuvelira iz posteli, kupit' kol'ca i vygravirovat' na nih imena.
     Inspektor, slava bogu, ne stal molchat', i vskore vse uznali, chto zavtra
v imenii poyavitsya novaya hozyajka. |to bylo poistine schast'em, potomu chto esli
by inspektor  ne  proboltalsya, razve uspela by ekonomka  provetrit' paradnye
komnaty, snyat' s  mebeli  chehly i obteret' pyl'?  Razve  uspel  by  sadovnik
raschistit'  dorozhki  i  propolot'  gryady? Razve  uspeli  by slugi  pochistit'
livrei, navesti glyanec na sapogi, sbruyu i lando? Hozyain hodil tochno vo sne i
ne v sostoyanii byl nichem rasporyadit'sya.  Kamerdineru YUhanssonu  prishlos'  po
sobstvennomu usmotreniyu vybrat' emu podhodyashchij k sluchayu kostyum.
     No, po schast'yu, v  imenii byli lyudi, kotorye znali, kak prinyat' moloduyu
hozyajku. I sadovnik i ekonomka pomnili eshche to vremya, kogda  hozyajkoj Ozernoj
Dachi byla lagmansha Ol'denkruna, i umeli podderzhat' chest' doma.
     |konomka lish' dlya vidimosti sprosila hozyaina, kakie budut rasporyazheniya,
kogda  on  v  voskresen'e  utrom  uezzhal so dvora.  Stol'  zhe  osmotritel'no
postupil  i sadovnik. Sobstvenno govorya, SHagerstrem ne  dumal  o  kakoj-libo
torzhestvennoj vstreche, no on nichego ne budet imet' protiv, esli fru Sel'berg
prigotovit  skromnyj  svadebnyj  obed,  a  sadovnik  uspeet  postavit'  odnu
cvetochnuyu arku.
     Razvyazav sebe takim obrazom ruki, eti prevoshodnye lyudi dozhidalis' lish'
ot®ezda  SHagerstrema,  chtoby  nachat'  prigotovleniya  k poistine  korolevskoj
vstreche.
     - Obdumajte vse horoshen'ko, fru Sel'berg! - skazal  sadovnik.- Ona ved'
iz blagorodnoj familii i znaet obychai i poryadki v bogatyh pomest'yah.
     -  Nu, zhila-to  ona  vsego-navsego  v  pastorskoj  usad'be,-  vozrazila
ekonomka,-  tak  chto  edva  li  ona  chto-nibud'  smyslit  v  etom.  No  eto,
razumeetsya, ne meshaet drugim pokazat', na chto oni sposobny.
     -  |, ne  skazhite! - vozrazil sadovnik.- YA videl ee v cerkvi. Ona vovse
ne  pohozha na obychnuyu  kompan'onku.  Videli  by vy, kak ona derzhit sebya.  Uzh
ona-to  sumeet vernut' pomest'yu ego  byluyu slavu. U menya  na dushe poteplelo,
kogda ya podumal ob etom.
     - Da bog s nej, so znatnost'yu,- skazala ekonomka.- A ya tak prosto rada,
chto v  dome poyavitsya  molodaya hozyajka. Pojdut baly da  vechera, i mozhno budet
sebya pokazat'. |to ne to chto izo dnya v  den' kormit' muzhchin, kotorye glotayut
vse podryad i vkusa ne razbirayut.
     - Ne bol'no-to  radujtes'!  -  rassmeyalsya  sadovnik.-  Devushka, kotoraya
stol'ko  let prozhila  pod nachalom  pastorshi Forsius,  i sama  znaet  tolk  v
hozyajstve.
     S  etimi  slovami  on  pospeshil  proch',  potomu  chto  samaya  pora  byla
prinimat'sya za  delo.  Esli hochesh' uspet' postavit' chetyre cvetochnye arki da
eshche ukrasit' v®ezd v  usad'bu cvetochnymi venzelyami, to prohlazhdat'sya da lyasy
tochit' ne prihoditsya.
     I vse-taki sadovnik ne upravilsya by so vsemi delami,  esli by u nego ne
ob®yavilos' mnozhestvo userdnyh pomoshchnikov. Ne sleduet zabyvat', chto v usad'be
i v  zavode carilo burnoe likovanie. Vse byli  rady tomu,  chto  i v  bol'shom
gospodskom dome snova poyavitsya hozyajka i budet k komu  obrashchat'sya so  svoimi
nuzhdami i  zabotami.  Hozyajka  v  usad'be  vazhnee hozyaina. Ona vsegda byvaet
doma,  s neyu mozhno potolkovat' o detyah, o  skotine.  Prosto ne verilos', chto
ona poyavitsya zdes' uzhe segodnya.
     Rebyatishki raznesli vest' po vsej okruge, i vse masterovye i arendatory,
prinaryadivshis'  kak mozhno  luchshe,  otpravilis' na  gospodskij dvor poglyadet'
molodyh. No  vsyakomu, kto poyavlyalsya v usad'be, totchas zhe davali kakoe-nibud'
delo.  Vozdvigalis' arki,  vdol' dorogi  vyveshivalis' flagi,  ostavshiesya  ot
prezhnih vladel'cev.  Vo dvor  imeniya  vykatili  dve  nebol'shie  pushechki  dlya
salyutov. Povsyudu carili nevoobrazimaya tolcheya i sumatoha.
     No zato kogda molodye  v shest' chasov v®ehali v svoi  vladeniya, vse bylo
uzhe gotovo.
     U pervoj  arki, vysivshejsya v glubine lesa,  ih  vstretili vse zavodskie
kuznecy s molotami  na plechah; u  vtoroj arki, vozdvignutoj na opushke  lesa,
privetstvenno  mahali  lopatami  krest'yane  i arendatory;  u  tret'ej  arki,
otmechavshej  v®ezd v alleyu, krichali  "ura" mukomoly i pil'shchiki, u  chetvertoj,
pered  vorotami  usad'by,  sadovnik,  okruzhennyj svoimi  pomoshchnikami, vruchil
novobrachnym velikolepnyj buket cvetov.  I, nakonec, u  vhoda v  dom  stoyali,
privetstvuya  ih,  glavnyj  upravlyayushchij, kontorshchiki, inspektory,  ekonomka  i
sluzhanki.
     Poryadok  pri vstreche ne byl stol'  obrazcovym, kak moglo by pokazat'sya,
sudya  po etomu opisaniyu. Lyudi veselilis' i  prodolzhali krichat' "ura"  vo vse
gorlo dazhe posle togo, kak kolyaska proezzhala tu arku, okolo kotoroj oni byli
postavleny.  Rebyatnya naperegonki bezhala  za ekipazhem,  chto neskol'ko umalyalo
torzhestvennost'  vstrechi,  a  strel'ba  iz   pushechek  razdavalas'  v   samye
neozhidannye  momenty,  no  v  celom   vse  eto  vyglyadelo  stol'  krasivo  i
prazdnichno,  chto esli by  sama pokojnaya lagmansha mogla vzglyanut' na zemlyu  s
nebes, ona ostalas' by dovol'na i  podumala by, chto Ozernaya Dacha i ee staryj
sadovnik ne posramili svoej chesti.
     SHagerstrem,  kotoryj otnyud' ne pomyshlyal  o takoj  pyshnoj vstreche, gotov
byl uzhe rasserdit'sya na vol'nost' svoih slug, no, k schast'yu, prezhde chem dat'
vyhod chuvstvam, on sluchajno brosil vzglyad na SHarlottu.
     Ona  sidela, v  volnenii szhav ruki,  s ulybkoj na gubah, a v ugolkah ee
glaz blesteli slezinki.
     - O, kak chudesno,- sheptala ona,- kak chudesno!
     Vse eto - arki, cvety, flagi, kriki "ura", privetlivye ulybki, strel'ba
iz malen'kih pushechek - vse eto bylo v ee chest', vse radovalis' ee priezdu.
     I ona,  kotoraya za poslednie nedeli privykla k tomu, chto lyudi prezirayut
i storonyatsya ee, kotoraya chuvstvovala, chto kazhdyj shag ee vyzyvaet osuzhdenie i
podozrenie,   kotoraya  ne  smela  vyjti   iz   doma,   boyas'   podvergnut'sya
oskorbleniyam, teper' oshchutila blagodarnost';  ona byla rastrogana vsemi etimi
pochestyami, kak ej kazalos', nezasluzhennymi.
     Ne bylo ni hulitel'nyh pesen, ni buketov iz  krapivy  i  ternovnika, ni
oskorbitel'no smeha. Vse privetstvovali ee s radost'yu i vostorgom.
     Ona prosterla k lyudyam ruki.
     S etogo mgnoveniya  ona  polyubila  i  eto  mesto i  ego  obitatelej.  Ej
kazalos', chto ona popala v novyj,  schastlivyj mir. Zdes'  ona budet  zhit' do
samoj svoej smerti.



     Kakoe   eto   schast'e  dlya  novobrachnogo  -  vvodit'  moloduyu  zhenu   v
velikolepnyj  dom.  Hodit' iz  komnaty  v  komnatu,  slysha  ee  vostorzhennye
vozglasy,  i, operediv ee na neskol'ko shagov,  raspahnut'  dver' v sleduyushchuyu
zalu i skazat':  "Zdes',  ya polagayu tozhe  nedurno". Videt', kak ona porhaet,
tochno babochka;  to podbezhit k royalyu i tronet klavishi, to metnetsya k kartine,
to brosit bystryj  vzglyad na svoe  otrazhenie v zerkale, chtoby ubedit'sya, chto
ono  v vygodnom  svete otrazhaet ee cherty,  to  pomchitsya  k oknu polyubovat'sya
zhivopisnym vidom.
     No kak pugaetsya molodoj muzh, uvidev, chto ona vdrug  zalilas' slezami; s
kakoj trevogoj  dopytyvaetsya on o prichine ee gorya, kak goryacho obeshchaet pomoch'
ej vo vseh ee zabotah.
     I  kak rad on  uslyshat', chto delo lish' v tom,  chto u  nee est'  sestra,
kotoraya lezhit  bol'naya v  nishchej, ubogoj komnate,  v  to vremya  kak sama  ona
sovershenno nezasluzhenno  naslazhdaetsya  vsem  etim  velikolepiem,  vsej  etoj
roskosh'yu!
     Kakuyu gordost'  chuvstvuet on,  obeshchaya ej, chto  teper' ona smozhet pomoch'
sestre vo vsem; esli ona pozhelaet, to mozhno uzhe segodnya vecherom...
     Net, net, ne segodnya! Mozhno obozhdat' i do zavtra.
     Itak,  eto ogorchenie  ustraneno.  Ona  zabyvaet  o  nem, i osmotr  doma
prodolzhaetsya.
     - Na etom vot stule,- govorit ona,- dolzhno byt', ochen' udobno sidet'. A
von tam, u okna,- podhodyashchee mesto dlya rabochego stolika.
     Razumeetsya! Ej budet ochen' udobno za etim stolikom, otvechaet on, no tut
zhe vspominaet to, o chem chut' bylo ne zabyl. Ved' eto ne  nastoyashchij brak. Vse
eto  fikciya. Vse  eto  igra. Inogda  kazhetsya, chto ona smotrit  na etot  brak
vser'ez, no ved' emu-to istina horosho izvestna.
     Emu ostaetsya lish'  odno:  ne podavat' vidu, poka mozhno; prodolzhat' igru
eshche neskol'ko chasov; zabavlyat'sya tak zhe, kak zabavlyaetsya  ona; skryt' v dushe
tosku i naslazhdat'sya  schast'em etih minut. I togda mozhno s prezhnim oshchushcheniem
radosti  prodolzhat' osmotr doma, poka ne yavitsya lakej  s dokladom,  chto obed
podan.
     A  kak chudesno  predlozhit'  ej  ruku  i  vesti  ee  k  stolu,  roskoshno
servirovannomu starinnym farforom, sverkayushchim hrustalem, blestyashchim serebrom;
a  zatem sidet'  s neyu za istinno korolevskim obedom iz  vos'mi  blyud,  pit'
iskryashcheesya vino, smakovat' kushan'ya, kotorye tayut vo rtu!
     Kakoe  naslazhdenie  -   imet'   podle  sebya  moloduyu  zhenshchinu,  kotoraya
olicetvoryaet  dlya tebya  vse, chto tebe dorogo  v  etom mire,  kotoraya  umna i
bezyskusstvenna,  kotoraya umeet sebya vesti, no v to zhe  vremya  svoevol'na  i
neposredstvenna, kotoraya sposobna plakat' i  radovat'sya v odno i to zhe vremya
i kotoraya s kazhdoj minutoj obnaruzhivaet vse novye plenitel'nye svojstva!
     I, byt' mozhet, schast'e - byt' otorvannym  ot vsego etogo v  tu  minutu,
kogda nachinaesh'  sovershenno  teryat'  razum.  YAvlyaetsya  sadovnik, vypolnyayushchij
segodnya  rol' ceremonijmejstera,  i ob®yavlyaet, chto  na gumne vse gotovo  dlya
tancev, no nikto ne hochet nachinat' do poyavleniya hozyaev. Svadebnyj bal dolzhny
otkryt' nevesta i zhenih.
     Kak veselo igrat' svad'bu imenno  tak! Ne sredi ravnyh,  kotorye stanut
ishodit'  zavist'yu ili nasmehat'sya  ispodtishka, no  sredi  blagozhelatel'nogo
prostogo lyuda, kotoryj pochti bogotvorit vas.
     Kak  priyatno dlya nachala  provesti nevestu v  tance, a zatem peredat' ee
drugim kavaleram i lyubovat'sya na  nee, glyadya, kak ona kruzhitsya s kuznecami i
mel'nikami,  so starikami  i podrostkami vse s  toj zhe radostnoj  ulybkoj na
lice.  Kak chudesno sidet'  zdes', vspominaya  starinnye predaniya i legendy ob
el'fah,  kotorye  prisoedinyayutsya k  plyashushchim  i  zamanivayut v  les  krasivyh
parnej! Ibo kogda vidish', kak  ona  mel'kaet v tance sredi ogrubelyh rabochih
lic, to nachinaet kazat'sya, chto ona ne sozdana iz ploti, a sotkana iz chego-to
bolee nezhnogo, nezemnogo.
     Sidet'  zdes' i  v strahe  dumat' o  tom, chto  minuty uhodyat, i nakonec
uvidet', chto  vremya  nastalo,  chto  den'  svad'by  minul i snova  nachinaetsya
pustaya, tosklivaya zhizn'.



     CHto do SHarlotty,  to  v  ushah  ee neprestanno  zvuchalo  predosterezhenie
pastorshi:  "Prismatrivaj  segodnya  ves'  den' za  muzhem, drug moj! On chto-to
zadumal. Ne spuskaj s nego glaz!"
     Ona  i  sama zametila  eti rezkie perehody ot veselosti k  besprichinnoj
grusti i ne nachinala tanca, ne ubedivshis' v tom, chto on nahoditsya tut zhe, na
gumne. A kak tol'ko  kavaler ostavlyal ee, ona  nemedlenno  otyskivala muzha i
sadilas' ryadom s nim.
     Buduchi  ot prirody primetliva, ona, idya na gumno mimo konyushni, obratila
vnimanie na to, chto malen'kaya  kareta, kotoruyu SHagerstrem obychno ispol'zoval
dlya dal'nih poezdok, vytashchena iz-pod navesa. |to nastorozhilo ee i usililo ee
bespokojstvo.
     Tancuya s kucherom, ona  sdelala popytku vyvedat' u nego koe-chto o planah
hozyaina.
     -  Ne  slishkom li  dolgo my  plyashem? - sprosila ona.-  Na  kakoe  vremya
naznachen ot®ezd gospodina zavodchika?
     -  Tochnogo  vremeni on  ne  skazal. Da tol'ko  vy,  barynya, ne izvol'te
bespokoit'sya. Karetu ya  vytashchil,  loshadi nagotove. Tak  chto  ezheli nado -  ya
migom soberus'.
     Vot kak! Teper' ona znala, chto ej delat'.
     No poskol'ku muzh vse eshche ostavalsya na gumne i mirno besedoval so svoimi
sluzhashchimi,  ona sochla za blago ne podavat' vida, budto  ej  chto-to izvestno.
"Byt'  mozhet, on  i sobralsya  nynche  ehat', a  potom  peremenil  namerenie,-
podumala ona.- On ponyal, chto  menya nechego boyat'sya, chto ya ne tak strashna, kak
emu kazalos'".
     No  vskore,  otplyasav  dovol'no dlinnuyu  pol'ku,  ona  obnaruzhila,  chto
SHagerstrem ischez. Na dvore uzhe stemnelo, a gumno lish' slabo osveshchalos' dvumya
fonaryami,  no  vse  zhe  ona  totchas  ubedilas', chto  muzha zdes' net.  Ona  s
bespokojstvom oglyadelas', ishcha kuchera i lakeya. Oni tozhe ischezli.
     SHarlotta nakinula na sebya mantil'yu,  podoshla  k  gruppe  molodyh lyudej,
kotorye stoyali u shiroko otkrytyh vorot gumna, chtoby ohladit'sya posle tancev,
skazala im neskol'ko slov,  a zatem, nikem  ne zamechennaya, molcha uskol'znula
vo t'mu.
     Usad'ba byla  ej  neznakoma, i ona ne  znala, kuda  napravit'sya,  chtoby
vyjti  k gospodskomu domu.  No ona  zametila nevdaleke svet fonarya  i bystro
poshla v tu storonu. Podojdya poblizhe, ona uvidela,  chto fonar' stoit na zemle
u  dverej  konyushni. Kucher, kak  vidno, sobiralsya  zapryagat'.  On  uzhe  vyvel
loshadej.
     SHarlotta neslyshno probralas' k karete. Ona reshila uluchit' minutu, kogda
kucher povernetsya k nej spinoj, otkryt' dvercu i zalezt' v karetu.
     Kogda ekipazh  zatem  budet  podan  k kryl'cu i  SHagerstrem  zajmet svoe
mesto, ona vyskazhet emu vse, chto dumaet o podobnom begstve.
     "Otchego on  ne otkroet mne,  chto ego muchit? - podumala ona.- On robeet,
tochno mal'chik".
     No  ona ne uspela osushchestvit' svoe namerenie, potomu  chto  kucher bystro
spravilsya so svoim  delom. On povesil vozhzhi  na kozly, snyal  s obluchka  svoj
kucherskij kaftan i  nadel ego. On  sobralsya uzhe  bylo zalezt' na obluchok, no
vspomnil o fonare. Uspokoitel'no skazav loshadyam: "Nu-nu, smirno, zaletnye!",
on vernulsya k fonaryu, pogasil ego i unes v konyushnyu.
     On,  razumeetsya,  sdelal  vse eto ves'ma  provorno, no koe-kto okazalsya
provornee ego. Zapiraya dver' konyushni,  on  uslyshal shchelkan'e  knuta.  Gromkij
vozglas  tronul loshadej  s mesta,  i  oni,  minovav vorota usad'by,  zaranee
otkrytye kucherom, poneslis' po allee. Kareta  skrylas' v nochnoj t'me. Slyshen
byl lish' stuk koles da cokot loshadinyh kopyt.
     Esli  kogda-libo kucher  mchalsya  bystree svoih loshadej,  chtoby  soobshchit'
hozyainu,  chto  kakoj-to negodnyj sorvanec vskochil  na obluchok i ugnal ekipazh
pryamo u nego iz-pod nosa, to eto byl kucher Lundman iz Ozernoj Dachi.
     V prihozhej on natknulsya  na hozyaina,  besedovavshego s  ekonomkoj. V etu
minutu ona kak raz govorila zavodchiku, chto barynya ischezla.
     - Vy  veleli mne,  gospodin zavodchik,  peredat' baryne,  chto vam bol'she
nedosug ostavat'sya na  gumne, no chto ona mozhet plyasat', skol'ko  pozhelaet, a
kogda ya poshla k nej...
     Kucher ne dal ej dogovorit'. U nego byli bolee vazhnye vesti.
     - Gospodin zavodchik! - vypalil on.
     SHagerstrem obernulsya k nemu.
     - CHto s toboj? - udivilsya on.- U tebya takoj vid, tochno loshadej ukrali.
     - Tak ono i est', hozyain.
     I on rasskazal vse, kak bylo.
     - No loshadi tut ni pri chem, gospodin zavodchik. Oni srodu ne ponesli by,
kaby kto-to ne vlez na kozly da ne pognal  ih.  Znaj ya tol'ko,  kakoj naglec
osmelilsya...
     On vnezapno  umolk.  SHagerstrem  povel sebya samym  nelepym obrazom.  Ne
stesnyayas' prisutstviya kuchera, lakeya  i ekonomki, on  povalilsya  na stul i, k
velichajshemu udivleniyu ih, zahohotal vo vse gorlo.
     - Vot kak,  stalo byt',  vy  ne  ponimaete, kto osmelilsya ukrast'  moih
loshadej,- davyas' ot smeha, progovoril on.
     Vse troe ustavilis' na nego v nedoumenii.
     - Nado pojmat' vora,- skazal on nakonec, uspokoivshis'.- Nu-ka, Lundman,
osedlajte bystro treh verhovyh loshadej. A vy, YUhansson, pomogite emu. Vy zhe,
fru  Sel'berg, na  vsyakij  sluchaj  podnimites'  naverh i  poglyadite, tam  li
barynya.
     |konomka pobezhala naverh, no totchas zhe spustilas' nazad i dolozhila, chto
baryni tam net.
     - Ne sluchilos' li, sohrani Bog, kakogo neschast'ya, gospodin  zavodchik? -
voskliknula ona.
     -  A  eto  uzh  kak  komu pokazhetsya, fru  Sel'berg. Popomnite moi slova!
Otnyne my bol'she ne v svoej vlasti, u nas teper' ob®yavilsya hozyain!
     - CHto zh, my budem tol'ko rady, gospodin zavodchik,- skazala ekonomka.
     I  v  otvet na eto SHagerstrem - sam SHagerstrem!  - potrepal staruhu  po
zhirnomu plechu, zakruzhil ee v val'se i voskliknul:
     - Fru Sel'berg  bezropotno pokoryaetsya  svoej uchasti.  Esli by  i ya  mog
postupit' tak zhe!
     I on vybezhal iz doma,  chtoby vmeste  s kucherom  i lakeem  otpravit'sya v
pogonyu za beglyankoj.
     Vskore vse  bylo koncheno. Pojmannaya beglyanka sidela v uglu karety ryadom
s SHagerstremom. Lundman vzobralsya na obluchok i shagom ehal nazad v usad'bu, a
YUhansson vel pod uzdcy verhovyh loshadej.
     SHarlotta gnala loshadej galopom  primerno  s  polmili,  no zatem  doroga
poshla  kruto v  goru, i  nikakie udary  knutom  ne  mogli  prinudit' loshadej
dvigat'sya  inache,  kak  shagom.  Tak  chto  v  konce koncov  SHarlotte prishlos'
sdat'sya.
     Neskol'ko minut v karete bylo tiho, no zatem SHarlotta sprosila:
     - Nu, kakovo?
     - |to bylo  oshelomlyayushche,- skazal  SHagerstrem.- Teper'  ya  ponimayu,  kak
dolzhna chuvstvovat' sebya zhena, kogda muzh ubegaet ot nee.
     - |togo-to ya i hotela,- skazala SHarlotta.
     Minutu spustya SHagerstrem  pochuvstvoval, kak kto-to sil'no potryas ego za
plecho.
     - Ty pritvoryaesh'sya! Ty smeesh'sya. Ty ne verish', chto ya hotela ubezhat'.
     - Lyubimaya  moya,-  skazal SHagerstrem,-  edinstvennym istinno  schastlivym
mgnoveniem, kotoroe ya  perezhil za ves' den', bylo to, kogda Lundman pribezhal
i skazal, chto ty ukrala moih loshadej.
     - Pochemu zhe? - sprosila SHarlotta pochti bezzvuchno.
     - Moya lyubimaya, ya ponyal, chto ty ne hotela otpuskat' menya.
     - I vovse  net! - vyrvalos' u  SHarlotty.- YA ob etom i ne dumala. Prosto
vsya derevnya sudachila obo mne celyh tri nedeli, i esli by ty teper' uehal...
     - Ponimayu,- skazal SHagerstrem.- |togo by ty ne smogla vynesti.
     On zasmeyalsya ot lyubvi i schast'ya, no zatem skazal ochen' ser'ezno:
     -  Lyubimaya moya, davaj nakonec  ob®yasnimsya! Skazhi, ty  ponyala, otchego  ya
nynche vecherom hotel uehat'?
     - Da,- tverdo otvetila devushka.- |to ya ponyala.
     - Zachem zhe ty pomeshala mne?
     SHarlotta molchala. On dolgo zhdal otveta,  no v karete  ne slyshno bylo ni
edinogo zvuka.
     -  Kogda my vernemsya domoj,- skazal novobrachnyj,-  ty najdesh'  u sebya v
komnate pis'mo ot menya. V etom pis'me ya govoryu, chto  ne hochu vospol'zovat'sya
obstoyatel'stvami, kotorye brosili tebya v moi ob®yatiya. YA  hochu, chtoby ty byla
sovershenno svobodna. Ty mozhesh' schitat' nash brak fiktivnym.
     On umolk, dozhidayas' otveta, no SHarlotta vse eshche nichego ne govorila.
     - V etom pis'me ya takzhe uvedomlyayu tebya, chto v dokazatel'stvo moej lyubvi
i vo iskuplenie teh stradanij, chto ya prichinil tebe, ya  nameren peredat' tebe
v sobstvennost'  moe pomest'e Ozernuyu Dachu. Posle togo kak razvod  nash budet
oformlen  zakonnym  poryadkom, mne budet priyatno soznavat',  chto ty  ostalas'
zhit' zdes', gde vse uspeli tebya polyubit'.
     Snova dolgoe molchanie, i nikakogo otveta ot SHarlotty.
     - |to malen'koe proisshestvie ni v koej mere ne otmenyaet skazannogo mnoyu
v pis'me.  Vnachale ya  istolkoval ego neverno. No teper'  ya ponimayu,  chto eto
byla s tvoej storony  lish' shutka, kotoruyu ty sygrala  so mnoj, daby izbezhat'
novyh nasmeshek v derevne.
     SHarlotta pridvinulas' k  nemu poblizhe, a zatem on pochuvstvoval na svoej
shcheke ee teploe dyhanie i uslyshal ee shepot u samogo uha:
     - Samyj bezmozglyj bolvan iz vseh, kakie hodyat po bozh'ej zemle.
     - CHto, chto?
     - Prikazhesh' povtorit'?
     On bystro obnyal ee i prizhal k sebe.
     -  SHarlotta,-  proiznes  on,-  govori  zhe.  YA  dolzhen  znat',  kak  mne
postupit'.
     -  Nu chto zh,-  skazala ona rezko,- govorit' ob etom ne slishkom priyatno,
no,  byt'  mozhet,  ty  budesh' rad uznat', chto vchera,  primerno v  eto vremya,
Karl-Artur ubil moyu lyubov'.
     - Neuzhto?
     - On ubil moyu lyubov'. Ona, vidno, nadoela emu. YA gotova  dumat', chto on
sdelal eto namerenno.
     - Lyubimaya! -  skazal SHagerstrem.- Ostav'  Karla-Artura  v pokoe! Govori
obo  mne! Esli  tvoya  lyubov'  k  Karlu-Arturu  umerla, to ved'  eto vovse ne
oznachaet...
     - Razumeetsya,  net. No... Ah, esli by tebe ne nuzhno bylo tak  dolgo vse
ob®yasnyat'!..
     - Ty ved' znaesh', do chego ya glup.
     -  Vidish'  li,- skazala SHarlotta medlenno i  zadumchivo,- vse  eto ochen'
stranno. YA ne lyublyu tebya, no mne  s toboj horosho, pokojno. YA mogu govorit' s
toboj obo vsem, ya mogu  poprosit' tebya o chem ugodno, ya  mogu shutit' s toboj.
Mne s toboj priyatno i spokojno, tochno my prozhili v brake uzhe tridcat' let.
     - Sovsem kak pastor i pastorsha,- vstavil SHagerstrem s legkoj gorech'yu.
     - Da, chto-to  vrode etogo,- prodolzhala SHarlotta  vse tem  zhe zadumchivym
tonom.- Byt' mozhet, ty ne  vpolne  dovolen takim priznaniem, no mne kazhetsya,
chto eto nemalo  posle odnogo tol'ko dnya.  Mne nravitsya, chto  ty sidish' okolo
menya v karete, chto ty sledish' za mnoyu vzglyadom, kogda ya tancuyu. Mne nravitsya
sidet' ryadom s toboyu za stolom i zhit' v tvoem dome. YA blagodarna tebe za to,
chto ty  izbavil menya ot vsego etogo  uzhasa. Ozernaya Dacha velikolepna, no bez
tebya  ya ne hotela  by ostavat'sya  zdes' ni odnogo dnya. YA nikak ne  smogla by
primirit'sya  s tem, chto ty  uehal  ot  menya. No vse-taki... Esli  to, chto  ya
chuvstvovala k Karlu-Arturu, bylo lyubov'yu, to,  znachit, moe chuvstvo k tebe ne
lyubov'.
     - No mozhet stat'  lyubov'yu,-  tiho otvetil SHagerstrem,  i po  golosu ego
chuvstvovalos', chto on rastrogan.
     - Byt'  mozhet,  i tak,- otvetila SHarlotta.-  I znaesh' chto?  YA, pozhaluj,
nichego ne imela by protiv, esli by ty menya poceloval.
     Kareta SHagerstrema byla prevoshodnym ekipazhem; ona katila po doroge bez
tryaski  i  tolchkov.  Molodoj suprug vpolne  mog  vospol'zovat'sya dannym  emu
razresheniem.



     S. 86. Fru  Lenngren  -  Anna Mariya Lenngren (1755 -  1817),  izvestnaya
poetessa, avtor satiricheskih stihov, epigramm, shutochnyh pesen. Byla odnoj iz
samyh   prosveshchennyh   zhenshchin   svoego   vremeni   i   pol'zovalas'  bol'shoj
populyarnost'yu sredi  shvedskih  chitatelej, kotorye obychno  nazyvali  ee  "fru
Lenngren".
     Episkop Tegner -  Tegner |sajas (1782 -  1846), shvedskij poet, urozhenec
Vermlanda. Okonchiv Lundskij  universitet, sdelal blestyashchuyu  uchenuyu kar'eru i
poluchil  zvanie professora. V 1812  g. napisal  poemu "Svea",  prinesshuyu emu
pervuyu  premiyu i  zvanie  chlena  SHvedskoj  Akademii.  Avtor  poemy  "Saga  o
Frit'ofe". V 1824 g. byl naznachen episkopom v Vekshe.
     S. 87. Kronprinc -  kronprinc  Oskar (1799 - 1859), vposledstvii korol'
SHvecii i Norvegii Oskar  I.  Syn francuzskogo  marshala  Bernadota,  stavshego
korolem Karlom XIV YUhanom. V 1818 g., posle vstupleniya otca na prestol,  byl
provozglashen  naslednym  princem.  V  tom   zhe  godu  byl  izbran  kanclerom
Upsal'skogo universiteta, gde poseshchal publichnye lekcii Gejera (sm. primech. k
s. 88) i drugih. Blizko soshelsya s prepodavatel'skoj i studencheskoj sredoj  i
okazyval znachitel'noe vliyanie na kul'turnuyu zhizn' universiteta.
     General fon  |ssen  - graf Hans Henrik fon |ssen (1755 - 1824), otprysk
starinnogo aristokraticheskogo roda. Gosudarstvennyj deyatel' i voenachal'nik.
     Gustav  III  (1746  -  1792) - korol'  SHvecii  (1771 -  1792).  Poluchil
gumanitarnoe  obrazovanie,  chto  obuslovilo   v  dal'nejshem  ego  interes  k
literature,  iskusstvu i teatru. Dvor Gustava  III  byl  centrom  kul'turnoj
zhizni SHvecii togo vremeni.
     S.  88. |rik  Gustav  Gejer  (1783  - 1847)  -  istorik, poet, filosof,
muzykant. Urozhenec Vermlanda. Professor istorii v  Upsal'skom  universitete,
avtor  trudov,  sniskavshih emu  slavu luchshego istorika SHvecii. CHlen SHvedskoj
Akademii.  Gejer  byl central'noj figuroj v kul'turnyh i literaturnyh krugah
Upsaly.  V dome  ego  obychno  sobiralis' naibolee prosveshchennye predstaviteli
upsal'skogo  obshchestva,  v  tom  chisle  i  upominaemye  v  romane  polkovnica
Sil'verstol'pe i poet Atterbum.
     Upsal'skij  universitet  - V  opisyvaemoe v  romane  vremya Upsala  byla
krupnym universitetskim i nauchnym centrom SHvecii.
     Gubernator  Jerta - Hans  Jerta (1774 - 1847), politicheskij  deyatel'  i
literator.   Byl   gosudarstvennym   sekretarem  i  gubernatorom.   Direktor
gosudarstvennogo     arhiva,     chlen     SHvedskoj     Akademii.     Izdaval
literaturno-kriticheskij zhurnal.
     Polkovnica  Sil'verstol'pe  Magdalena  (Malla)  (1782  -  1861) -  zhena
polkovnika Davida  Sil'verstol'pe,  odna  iz  naibolee  prosveshchennyh  zhenshchin
svoego vremeni,  hozyajka shiroko  izvestnogo  v  Upsale literaturnogo salona.
Opublikovala  memuary,  v kotoryh  opisala  mnogih vydayushchihsya predstavitelej
shvedskoj kul'tury.
     S.  89.  ...na lekcii  znamenitogo  poeta-romantika  Atterbuma... - Per
Daniel'  Amadeus  Atterbum (1790  -  1855)  -  poet,  professor  filosofii i
estetiki  v  Upsal'skom   universitete,   chlen   SHvedskoj   Akademii.  Avtor
monograficheskogo  issledovaniya  po  istorii   shvedskoj   poezii.  Osnovatel'
romanticheskoj shkoly v shvedskoj poezii.
     S.   90.   Karl   Linnej   (1707   -   1778)   -   vydayushchijsya   uchenyj,
estestvoispytatel' i naturalist, professor mediciny i estestvennoj istorii v
Upsal'skom universitete. Odin iz osnovatelej shvedskoj Akademii nauk i pervyj
ee  prezident  (1739). Sozdatel'  sistemy klassifikacii rastenij i zhivotnogo
mira,  avtor vsemirno izvestnogo  truda "Sistemy  prirody", a  takzhe  drugih
vydayushchihsya rabot v oblasti botaniki, zoologii i mediciny.
     S.  92. SHvedskaya Akademiya -  Osnovana  korolem  Gustavom III po obrazcu
Francuzskoj  Akademii s cel'yu sovershenstvovaniya  otechestvennoj  slovesnosti.
Vosemnadcat'  chlenov  Akademii  izbiralis'  iz  chisla  vydayushchihsya   deyatelej
shvedskoj  kul'tury -  pisatelej,  poetov,  uchenyh. Raz  v god,  20  dekabrya,
proishodila   torzhestvennaya  ceremoniya  izbraniya  novyh  chlenov  i  vrucheniya
ezhegodnyh  premij, prisuzhdaemyh za  vydayushchiesya raboty v oblasti  iskusstva i
nauki.  V  period  carstvovaniya  Gustava III  Akademiya pol'zovalas'  bol'shim
pochetom, no s vozniknoveniem  romanticheskoj shkoly stala predmetom  napadok i
obvinenij v konservatizme so storony romantikov.
     Gubernator  fon  Kremer -  Robert fon Kremer (1791 - 1880),  gubernator
Upsaly. V 1866 g. opublikoval svoi memuary.
     S.  95.  ...v  Kavlose  u  Gyullenhollov...  -  Gyullenholly  -  shvedskoe
aristokraticheskoe  semejstvo.  Veroyatno, imeetsya v  vidu  Leonard Gyullenholl
(1759  -  1840),  krupnyj  uchenyj-entomolog, uchenik  Linneya,  chlen  shvedskoj
Akademii nauk. Kavlos - pomest'e, prinadlezhavshee grafam fon |ssen.
     S.  97.  Pietizm  -  religioznoe  techenie  vnutri  lyuteranskoj  cerkvi,
voznikshee v XVII  v. v Gollandii  i  okonchatel'no  oformivsheesya v  Germanii.
Pietizm pronik takzhe v drugie strany, i  v  chastnosti v  SHveciyu  (konec XVII
v.). Teoretiki pietizma vystupali protiv ortodoksal'noj cerkvi i, propoveduya
ideyu "nravstvennogo  samousovershenstvovaniya", ratovali  za asketizm v bytu i
otkaz  ot vseh  mirskih udovol'stvij - tancev, teatra, kureniya, upotrebleniya
spirtnyh napitkov i chteniya svetskih knig.
     S. 98. Fru  Torslov - Sara Torslov  (1795 -  1858), vydayushchayasya shvedskaya
tragedijnaya aktrisa, igravshaya v truppe svoego muzha,  izvestnogo aktera Ulofa
Ul'rika Torslova.
     S.  103.  Anglez   -  obshchee   nazvanie   dlya  ryada  tancev  anglijskogo
proishozhdeniya, modnyh v XVII - XIX vv.
     S.  132.  Dalekarliya,  ili  Dalarna,-  oblast'  v  central'noj  SHvecii,
granichashchaya na  yugo-zapade  s Vermlandom.  Gornaya, malonaselennaya mestnost' s
razbrosannymi v gorah derevnyami. Vo mnogih  derevnyah Dalekarlii zhiteli dolgo
sohranyali starinnye obychai i odezhdu.
     S. 137.  Al'mkvist  Karl  YUnas  (1793  - 1866)  -  krupnejshij  shvedskij
pisatel', filosof  i pedagog. Hotya  Al'mkvist i ne primykal k romanticheskomu
napravleniyu,  tvorchestvo ego  bylo blizko  romantikam po duhu i pol'zovalos'
bol'shoj populyarnost'yu v upsal'skih literaturnyh salonah Mally Sil'verstol'pe
i  Gustava  Gejera.  Naibolee  izvestnym  i  znachitel'nym  v ego  tvorchestve
yavlyaetsya  cikl  povestej,  poem i romanov, ob®edinennyh pod  obshchim nazvaniem
"Kniga  shipovnika" (1832 -  1851). Primechatelen  odin iz  epizodov biografii
Al'mkvista. V 1824  g. on pod  vliyaniem russoistskih idej  uehal v derevnyu i
zhenilsya  na  krest'yanskoj  devushke  Anne  Lundstrem.  Odnako  brak  okazalsya
neudachnym,  i vskore Al'mkvist, ostaviv  zhenu, vozvratilsya  v  Stokgol'm. Ne
isklyucheno, chto  etot fakt, kotoryj  byl  izvesten Sel'me  Lagerlef, posluzhil
povodom dlya napisaniya istorii Anny Sverd.
     Stagnelius |rik YUhan (1793 - 1823) - vydayushchijsya shvedskij poet-romantik,
avtor ryada sbornikov stihov i dramaticheskih proizvedenij. Poezii Stagneliusa
byli prisushchi bogataya fantaziya i neobychajnaya melodichnost' stiha.
     S. 143.  Tebya poshlyut na  sever v nishchie finskie prihody.- Imeetsya v vidu
zaholustnyj  lesnoj  rajon  na  severe  Vermlanda,  mesto  poseleniya finskih
kolonistov, kotorye zhili v bol'shoj nuzhde.
     S. 160. Fideikomis - famil'noe imushchestvo, peredavaemoe  posledovatel'no
ryadu  predstavitelej  odnogo  roda ili sem'i, vstupayushchih v  nasledstvo  odin
posle drugogo.
     S.  182. Koronnyj  fogt,  ili  fogt,-  dolzhnostnoe  lico, ispolnyavshee v
prihode funkcii policejskogo.
     S.  199.  ...oni  poluchili  ot nee stol'ko-to cvetkov v kotil'one...  -
Priglashenie na  tanec v  kotil'one (starinnyj  bal'nyj  tanec  tipa kadrili)
obychno soprovozhdalos' vrucheniem cvetka ili kakogo-libo drugogo znaka otlichiya
(naprimer, zvezdy, vyrezannoj iz bumagi).
     S.  200. ...syn  prezidenta... - Prezidentom v SHvecii  XIX v. nazyvalsya
chelovek, zanimavshij odnu iz vysshih sudebnyh dolzhnostej.
     S. 206.  Masonskij priyut, vdov'i kassy - blagotvoritel'nye organizacii.
Masonskij priyut  nahodilsya  v Kristineberge i sushchestvoval  za schet shvedskogo
masonskogo  ordena.   Pomoshch'  nuzhdayushchimsya   detyam   byla  osnovnoj  storonoj
blagotvoritel'noj deyatel'nosti shvedskih masonov.
     S.   267.   ...sochinyala   stihi   k  rozhdestvenskoj   kashe...  obryazhala
rozhdestvenskogo  kozla? -  Rech' idet  o  rozhdestvenskih  obryadah, prinyatyh v
Skandinavii.  Pervyj zaklyuchalsya  v  tom,  chto  sidyashchie za prazdnichnym uzhinom
sochinyali  shutochnye  rifmovannye  dvustishiya  v  chest'  rozhdestvenskoj   kashi.
Rozhdestvenskij   kozel  -   odna   iz  glavnyh  figur-masok   rozhdestvenskih
predstavlenij, maskaradov, igr. Sredi hodivshih  po dvoram ryazhenyh nepremenno
byl  kto-nibud', izobrazhavshij kozla. On obychno nes korzinu s rozhdestvenskimi
podarkami.  |ta  maska voshodit k yazycheskim vremenam prazdnovaniya Rozhdestva,
kogda kozel simvoliziroval plodorodie i dostatok.
     S. 275. Ona byla  istinnaya Kajsa Varg.  - Kristina (Kajsa) Varg (1703 -
1769) -  sostavitel'nica shiroko izvestnoj povarennoj knigi "V pomoshch' molodoj
hozyajke" (1755).
     S. 292.  Lagman -  do 1849  g.  administrativnaya  dolzhnost' v  oblastyah
SHvecii.  Obychno lagmany  naznachalis'  iz  chisla  samyh znatnyh  i  rodovityh
semejstv.



Last-modified: Sun, 06 Mar 2005 17:52:38 GMT
Ocenite etot tekst: