Sel'ma Lagerlef. SHarlotta Levenshel'd
----------------------------------------------------------
Lagerlef S. Sobranie sochinenij v 4 t.
L., Hudozhestvennaya literatura, Leningradskoe otdelenie, 1989;
Tom 3, s. 85-302.
Perevod so shvedskogo F. Zolotarevskoj.
OCR: sad369 (g. Omsk)
----------------------------------------------------------
ZHila odnazhdy v Karlstade polkovnica po imeni Beata |kenstedt.
Ona proishodila iz sem'i Levenshel'dov, teh, chto vladeli pomest'em
Hedebyu, i, sledovatel'no, byla urozhdennaya baronessa. I byla ona tak izyashchna,
tak mila, tak obrazovanna i umela sochinyat' shutochnye stihi ne huzhe samoj fru
Lenngren.
Rostu ona byla nebol'shogo, no s blagorodnoj osankoj, svojstvennoj vsem
Levenshel'dam, i s vyrazitel'nym licom. Vsyakomu, kto by s nej ni vstrechalsya,
ona vsegda umela skazat' chto-nibud' lyubeznoe i priyatnoe. V oblike ee bylo
chto-to romanticheskoe, i te, kto videl ee hotya by odnazhdy, nikogda uzhe ne
mogli ee zabyt'.
Odevalas' ona izyskanno i vsegda byla iskusno prichesana, i gde by ona
ni poyavlyalas', na nej nepremenno okazyvalas' samaya krasivaya brosh', samyj
izyashchnyj braslet, samyj oslepitel'nyj persten'. U nee byli neobychajno
malen'kie nozhki, i pri lyuboj mode ona neizmenno nosila kroshechnye bashmachki na
vysokom kabluke, otdelannye zolotoj parchoj.
ZHila ona v samom krasivom dome Karlstada, kotoryj ne tesnilsya v gushche
drugih domov na uzkoj ulochke, a vysilsya na beregu reki Klarel'v, tak chto
polkovnica mogla lyubovat'sya vodnoj glad'yu iz okna svoego uyutnogo buduara.
Ona lyubila rasskazyvat', kak odnazhdy noch'yu, kogda yasnyj lunnyj svet zalival
reku, ona videla vodyanogo, kotoryj igral na zolotoj arfe pod samym ee oknom.
I nikomu ne prihodilo v golovu usomnit'sya v ee slovah. A pochemu by vodyanomu
i ne spet', podobno mnogim drugim, serenadu polkovnice |kenstedt!
Vse imenitye lica, gostivshie v Karlstade, pochitali svoim dolgom
predstavit'sya polkovnice. Oni totchas zhe byvali bezmerno ocharovany eyu i
setovali na to, chto ej prishlos' pohoronit' sebya v zaholust'e. Rasskazyvali,
budto episkop Tegner sochinil v ee chest' stihi, a kronprinc skazal, chto ona
obladaet istinno francuzskim sharmom. I dazhe general fon |ssen i drugie
sanovniki vremen Gustava III vynuzhdeny byli priznat', chto obedy, kotorye
daet polkovnica |kenstedt, nesravnenny kak po chasti kushanij i servirovki,
tak i po chasti zanimatel'noj besedy.
U polkovnicy bylo dve docheri, Eva i ZHaketta. |to byli prelestnye i
dobrye devushki, kotorymi lyubovalis' i voshishchalis' by v lyubom drugom ugolke
zemli, no v Karlstade nikto ne udostaival ih ni edinym vzglyadom. Mat'
zatmevala ih sovershenno. Kogda oni yavlyalis' na bal, molodye kavalery
napereboj priglashali tancevat' polkovnicu, a Eve i ZHakette ostavalos' lish'
podpirat' steny. I, kak uzhe upominalos', ne odin tol'ko vodyanoj pel serenady
pered domom |kenstedtov, no zvuchali oni ne pod oknami docherej, a edinstvenno
lish' pod oknami polkovnicy. YUnye poety gotovy byli bez konca slagat' stihi v
chest' B. |., no ni odin iz nih ne udosuzhilsya sochinit' i dvuh strof v chest'
E. |. ili ZH. |.
Zlye yazyki utverzhdali, chto kogda odnazhdy nekij podporuchik vzdumal
posvatat'sya k malen'koj Eve |kenstedt, to poluchil otkaz, tak kak polkovnica
sochla, chto u nego durnoj vkus.
Byl u polkovnicy i polkovnik, slavnyj i dobryj malyj, kotorogo ves'ma
vysoko cenili by povsyudu, no tol'ko ne v Karlstade. Zdes' ego sravnivali s
zhenoj, i kogda on poyavlyalsya ryadom s neyu, takoj blestyashchej, takoj
obvorozhitel'noj, neistoshchimoj na vydumki, polnoj zhivosti i vesel'ya, to vsem
kazalos', chto on smahivaet na derevenskogo pomeshchika. Gosti, byvavshie u nego
v dome, edva davali sebe trud vyslushivat' ego; oni, kazalos', vovse ego ne
zamechali. Razumeetsya, ne moglo byt' i rechi o tom, chtoby polkovnica pozvolila
komu-libo iz obozhatelej, uvivavshihsya vokrug nee, hot' malejshuyu vol'nost'; v
etom ee nel'zya bylo upreknut'. No ej nikogda ne prihodilo v golovu vozrazhat'
i protiv togo, chto muzh postoyanno ostaetsya v teni. Dolzhno byt', ona polagala,
chto emu luchshe ne privlekat' k sebe osobogo vnimaniya.
No u etoj ocharovatel'noj, okruzhennoj vseobshchim pokloneniem polkovnicy
byli ne tol'ko muzh i docheri. U nee byl eshche i syn. I syna svoego ona obozhala,
ego ona bogotvorila, ego vydvigala na pervoe mesto pri vsyakom udobnom
sluchae. Vot uzh ego-to ne sledovalo tretirovat' ili ne zamechat' tem, kto
zhelal byt' snova priglashennym v dom |kenstedtov. Vprochem, nel'zya otricat' i
togo, chto polkovnica vprave byla gordit'sya synom. Mal'chik byl i umen, i
privetliv, i krasiv. On ne byl ni derzok, ni nazojliv, kak drugie
izbalovannye deti. On ne otlynival ot zanyatij v gimnazii i nikogda ne stroil
kaverz uchitelyam. On byl bolee romanticheskogo sklada, nezheli ego sestry. Emu
ne minulo i vos'mi let, kogda on nachal sochinyat' premilye stihi. On mog
prijti k materi i rasskazat' ej, chto slyshal, kak vodyanoj igral na arfe, ili
videl, kak lesnye fei tancevali na lugah Voksnesa. U nego byli tonkie cherty
lica i bol'shie temnye glaza; on byl vo vseh otnosheniyah istinnym synom svoej
materi.
Hotya serdce polkovnicy vsecelo prinadlezhalo synu, odnako nikto ne mog
by upreknut' ee v materinskoj slabosti. Vo vsyakom sluchae, Karl-Artur
|kenstedt dolzhen byl prilezhno trudit'sya. Mat' cenila ego prevyshe vseh drugih
lyudej na zemle, no imenno poetomu emu pristalo prinosit' iz gimnazii lish'
samye luchshie otmetki. I vse zamechali, chto polkovnica nikogda ne priglashala k
sebe v dom uchitelej, v klassy kotoryh hodil Karl-Artur. Nikto ne dolzhen byl
govorit', chto Karl-Artur poluchaet vysokie otmetki ottogo tol'ko, chto on syn
polkovnicy |kenstedt, kotoraya daet takie prekrasnye obedy. Vot kakova byla
eta zhenshchina!
V attestate, poluchennom Karlom-Arturom po vyhode iz karlstadskoj
gimnazii, stoyali odni otlichnye otmetki, sovsem kak v svoe vremya u |rika
Gustava Gejera. I vstupitel'nye ekzameny v Upsal'skij universitet byli dlya
nego, tak zhe kak i dlya Gejera, sushchim pustyakom. Polkovnica mnogo raz videla
malen'kogo, tolstogo professora Gejera i dazhe byvala ego damoj za stolom.
Sporu net, chelovek on darovityj i zamechatel'nyj, no ej kazalos', chto u
Karla-Artura golova ustroena nichut' ne huzhe i chto on takzhe kogda-nibud'
smozhet sdelat'sya izvestnym professorom i udostoit'sya togo, chto kronprinc
Oskar, gubernator Jerta, polkovnica Sil'verstol'pe i drugie upsal'skie
znamenitosti stanut poseshchat' ego publichnye chteniya.
Karl-Artur pribyl v Upsalu k nachalu osennego semestra 1826 goda. I ves'
etot semestr, ravno kak i vse posleduyushchie gody, chto on probyl v
universitete, on pisal domoj raz v nedelyu. No ni odno pis'mo ego ne bylo
zateryano, polkovnica berezhno ih hranila. Sama ona to i delo perechityvala ih,
a na tradicionnyh voskresnyh obedah, kogda sobiralas' vsya rodnya, ona
obyknovenno chitala vsluh poslednee iz poluchennyh pisem. Da i kak zhe ej bylo
ne delat' etogo! Podobnymi pis'mami ona vprave byla gordit'sya.
U polkovnicy zarodilos' podozrenie, chto rodnya ee ozhidaet, budto
Karl-Artur, predostavlennyj samomu sebe, sdelaetsya ne takim primernym. I
teper', torzhestvuya pobedu, ona chitala im o tom, chto Karl-Artur nanyal deshevuyu
meblirovannuyu kvartiru, chto on sam pokupaet na rynke syr i maslo, chto on
vstaet s rassvetom i rabotaet po dvenadcat' chasov na dnyu. A vse eti
pochtitel'nye vyrazheniya, kotorye on upotreblyal v pis'mah, a slova lyubvi i
obozhaniya, kotorye on obrashchal k svoej materi! Polkovnica ne poluchala nikakoj
nagrady za to, chto chitala sobornomu nastoyatelyu SHeborgu, zhenatomu na
urozhdennoj |kenstedt, i sovetniku |kenstedtu, dyade ee muzha, i kuzenam Stake,
zhivshim v bol'shom uglovom dome na ploshchadi, o tom, chto Karl-Artur, kotoryj
teper' povidal svet, vse eshche ubezhden, chto ego mat' mogla by sdelat'sya
bol'shoj poetessoj, ne sochti ona svoim dolgom zhit' tol'ko dlya detej i muzha.
Net, ona ne poluchala za eto nikakoj nagrady. Ona delala eto vpolne
beskorystno. Kak ni privychna byla polkovnica ko vsyakogo roda slavosloviyam,
no, chitaya eti stroki, ona ne mogla sderzhat' slez.
Odnako samyj bol'shoj triumf ozhidal polkovnicu pered Rozhdestvom, kogda
Karl-Artur uvedomil roditelej, chto ne izderzhal vseh deneg, kotorye otec dal
emu s soboj v Upsalu, i pochti polovinu ih privezet nazad. Tut uzh i sobornyj
nastoyatel' i sovetnik prishli v sovershennoe izumlenie, a odin iz kuzenov
Stake, tot, chto povyshe rostom, poklyalsya, chto nichego podobnogo prezhde na
svete ne sluchalos' i navernyaka ne sluchitsya vpred'. Vsya rodnya edinodushno
soshlas' na tom, chto Karl-Artur - istinnoe chudo.
Razumeetsya, polkovnice ochen' nedostavalo Karla-Artura, kotoryj
nahodilsya v Upsale bol'shuyu chast' goda, no pis'ma ego dostavlyali ej stol'
bezmernuyu radost', chto edva li ona mogla by zhelat' chego-nibud' inogo.
Pobyvav na lekcii znamenitogo poeta-romantika Atterbuma, on mog
pustit'sya v uvlekatel'nye rassuzhdeniya o filosofii i poezii, i, poluchiv
podobnoe pis'mo, polkovnica mogla chasami sidet' i mechtat' o tom velichii,
kakogo dostignet v budushchem Karl-Artur. Ona inache i ne myslila, chto
izvestnost'yu on prevzojdet professora Gejera. Byt' mozhet, on dazhe stanet
takim zhe velikim uchenym, kak Karl Linnej. Otchego by emu tozhe ne stat'
mirovoj znamenitost'yu? Ili velikim poetom? Vtorym Tegnerom? Ah, nikakie
samye izyskannye yastva na svete ne mogut dostavit' cheloveku bol'shego
naslazhdeniya, chem te, kotorye on predvkushaet v mechtah.
Na Rozhdestvo i na letnie vakacii Karl-Artur obyknovenno priezzhal domoj
v Karlstad, i polkovnice kazalos', chto on s kazhdym razom delaetsya vse
muzhestvennee i krasivee. V ostal'nom zhe on nichut' ne menyalsya. On po-prezhnemu
bogotvoril mat', vykazyval vse tu zhe pochtitel'nost' otcu, vse tak zhe shutil i
rebyachilsya s sestrami.
Poroyu polkovnica neskol'ko dosadovala na to, chto Karl-Artur stol'ko let
obuchaetsya v Upsale i pokuda nichem eshche ne otlichilsya. No vse ob®yasnyali ej, chto
Karl-Artur gotovitsya derzhat' ekzamen na kandidata, a eto trebuet izryadnogo
vremeni. Pust'-ka voobrazit sebe, chto eto znachit - derzhat' ekzamen po vsem
predmetam, kotorye chitayutsya v universitete. Tut i astronomiya, i
drevneevrejskaya pis'mennost', i geometriya. Skoro so vsem etim ne
razdelaesh'sya. Po mneniyu polkovnicy, ekzamen byl chrezmerno surov, i v etom
vse byli s neyu soglasny, no tut uzh nichego nel'zya bylo izmenit' dazhe radi
Karla-Artura!
V konce oseni 1829 goda, v sed'mom semestre, Karl-Artur, k velikoj
radosti polkovnicy, soobshchil, chto namerevaetsya pisat' sochinenie po-latyni.
Samo po sebe ispytanie ne sostavit osoboj trudnosti, no ono ochen' vazhno,
ibo, chtoby byt' dopushchennym k ekzamenu, nado uspeshno napisat' sochinenie.
Dlya Karla-Artura eto otnyud' ne bylo sobytiem. On pisal lish', chto
neploho by pokonchit' s latinskim sochineniem. U nego ved' nikogda ne bylo
neladov s latyn'yu, kak u vseh dobryh lyudej, i on vpolne mog rasschityvat',
chto vse projdet kak nel'zya luchshe.
V tom zhe pis'me on upominal, chto pishet svoim lyubeznym roditelyam
poslednij raz v nyneshnem semestre. Kak tol'ko stanet izvesten ishod
ispytaniya, on totchas zhe otpravitsya v put'. I on tverdo ubezhden, chto v
poslednij den' noyabrya smozhet zaklyuchit' v ob®yatiya roditelej i sester.
Vposledstvii Karl-Artur byl ochen' rad tomu, chto eto ispytanie ne
yavlyalos' dlya nego sobytiem, ibo na latyni on srezalsya. Upsal'skie professora
pozvolili sebe srezat' ego nesmotrya na to, chto v attestate karlstadskoj
gimnazii u nego stoyali lish' samye vysokie otmetki. On byl skoree smushchen i
udivlen, nezheli obeskurazhen. On ne somnevalsya, chto znal latyn' dostatochno,
chtoby vyderzhat' ekzamen. Razumeetsya, dosadno bylo vozvrashchat'sya domoj,
poterpev neudachu, no on nadeyalsya, chto roditeli, i uzh vo vsyakom sluchae mat',
pojmut, chto delo tut, dolzhno byt', v kakih-to pridirkah. To li upsal'skie
professora zhelali pokazat', chto vzyskivayut bolee strogo, nezheli
gimnazicheskie uchitelya v Karlstade, to li sochli ego chereschur samonadeyannym
ottogo, chto on ne poseshchal nekotoryh lekcij.
Mezhdu Upsaloj i Karlstadom bylo mnogo dnej puti, i mozhno skazat', chto k
tomu vremeni, kogda Karl-Artur tridcatogo noyabrya v sumerkah minoval
vostochnuyu zastavu, on sovsem zabyl o svoej neudache.
On byl dovolen, chto priezzhaet tochno v den', naznachennyj im v pis'me. On
dumal o tom, chto matushka, dolzhno byt', stoit sejchas u okna, vysmatrivaya ego,
a sestry nakryvayut stol dlya kofe.
Vse v tom zhe bezmyatezhnom raspolozhenii duha proehal on ves' gorod i
vybralsya nakonec iz uzkih i krivyh ulochek k zapadnomu protoku reki, na
beregu kotorogo nahodilsya dom |kenstedtov.
Bozhe, chto eto? Ves' dom ozaren ognyami, on svetitsya, tochno cerkov'
rozhdestvenskim utrom. I sani s zakutannymi v meha lyud'mi streloj pronosyatsya
mimo, yavno napravlyayas' k ego domu.
"U nas, verno, kakoe-to torzhestvo",- podumal on s legkoj dosadoj.
On utomilsya s dorogi, a teper' emu ne udastsya otdohnut': pridetsya
peremenit' plat'e i do polunochi byt' s gostyami.
Vnezapno ego ohvatilo bespokojstvo. "Tol'ko by matushka ne vzdumala
zateyat' torzhestvo iz-za moego latinskogo sochineniya".
ZHelaya izbezhat' vstrechi s gostyami, on poprosil kuchera pod®ehat' k
zadnemu kryl'cu.
Spustya neskol'ko minut poslali za polkovnicej. Ne ugodno li ej budet
pozhalovat' v komnatu ekonomki? Karl-Artur zhelal by pogovorit' s nej.
Polkovnica byla v bol'shom bespokojstve, opasayas', kak by Karl-Artur ne
zapozdal k obedu, i teper' bezmerno obradovalas', uslyhav o ego priezde. Ona
pospeshila k nemu.
No Karl-Artur vstretil ee s samym surovym vidom. On ne obratil vnimaniya
na ee protyanutye ruki. On i ne sobiralsya zdorovat'sya s nej.
- CHto eto vy zateyali, matushka? - sprosil on.- Otchego ves' gorod zvan k
nam imenno segodnya?
Na sej raz ne bylo i rechi o "lyubeznyh roditelyah". On ne vykazal ni
malejshej radosti pri vide materi.
- No ya polagala, nam sleduet ustroit' nebol'shoe torzhestvo,- skazala
polkovnica.- Raz ty nakonec napisal eto uzhasnoe sochinenie.
- Vam, matushka, razumeetsya, i v golovu ne prihodilo, chto ya mog
srezat'sya,- skazal Karl-Artur.- Tem ne menee delo obstoit imenno tak.
U polkovnicy i ruki opustilis'. Da, nikogda, nikogda v zhizni ne moglo
by ej prijti v golovu, chto Karl-Artur sposoben srezat'sya.
- Samo po sebe eto ne tak uzh vazhno,- skazal Karl-Artur.- No teper' ob
etom uznaet ves' gorod. Ved' vy, matushka, sozvali syuda vseh etih lyudej,
chtoby otprazdnovat' moj triumf.
Polkovnica vse eshche ne mogla opravit'sya ot izumleniya i rasteryannosti.
Ona-to ved' znala karlstadcev. Oni ne otricali, chto userdie i
berezhlivost' - ves'ma cennye kachestva studenta, no etogo im bylo yavno
nedostatochno. Im podavaj premii SHvedskoj Akademii, blestyashchie vystupleniya na
uchenyh disputah, kotorye zastavili by poblednet' ot zavisti staryh
professorov. Oni ozhidayut genial'nyh improvizacij na nacional'nyh torzhestvah,
priglashenij v literaturnye salony k professoru Gejeru, gubernatoru fon
Kremeru ili k polkovnice Sil'verstol'pe. Tak, po ih ponyatiyam, dolzhno bylo
byt'. No poka chto v uchenoj kar'ere Karla-Artura ne nablyudalos' podobnyh
blestyashchih triumfov, kotorye mogli by svidetel'stvovat' o ego vydayushchemsya
darovanii. Polkovnica ponimala, chto karlstadcy zhdut ih, i kogda Karl-Artur
nakonec hot' chem-to otlichilsya, ona reshila, chto ne hudo budet otmetit' eto
sobytie s nekotoroj pompoj. A uzh to, chto Karl-Artur mozhet ne vyderzhat'
ispytaniya, ej i v golovu ne prihodilo.
- Nikto nichego ne znaet navernoe,- v razdum'e skazala ona.- Nikto,
krome domashnih. Ostal'nye znayut lish', chto ih zhdet malen'kij priyatnyj
syurpriz.
- Vot i pridumajte im, matushka, kakoj-nibud' priyatnyj syurpriz,- skazal
Karl-Artur.- YA zhe nameren otpravit'sya v svoyu komnatu i k obedu ne vyjdu. Ne
dumayu, chtoby karlstadcy stol' blizko k serdcu prinyali moyu neudachu, no byt'
predmetom ih sozhaleniya ya ne zhelayu.
- Bozhe, chto by takoe pridumat'? - zhalobno proiznesla polkovnica.
- Predostavlyayu eto vam, matushka,- otvetil Karl-Artur.- A teper' ya idu k
sebe. Gostyam vovse nezachem znat', chto ya vernulsya.
No net, eto bylo nesterpimo, eto bylo sovershenno nemyslimo. Polkovnica
budet blistat' za stolom, vse vremya dumaya o tom, chto on, razdosadovannyj,
zloj, v odinochestve rashazhivaet u sebya naverhu. Ona budet lishena schast'ya
videt' ego podle sebya. |togo ona vynesti ne v silah.
- Milyj Karl-Artur, ty smozhesh' spustit'sya k obedu. YA chto-nibud'
pridumayu.
- CHto zhe vy pridumaete, matushka?
- Eshche ne znayu. Vprochem, net, znayu! Ty ostanesh'sya dovolen. Nikto ne
dogadaetsya, chto obed byl zateyan v tvoyu chest'. Tol'ko obeshchaj mne peremenit'
plat'e i sojti vniz.
Obed udalsya na slavu. Iz mnogih blestyashchih i velikolepnyh prazdnestv v
dome |kenstedtov eto okazalos' samym dostopamyatnym.
Za zharkim, kogda podali shampanskoe, gostyam i vpravdu byl sdelan
syurpriz. Polkovnik vstal i poprosil vseh prisutstvuyushchih vypit' za
blagopoluchie ego docheri Evy i poruchika Stena Arkera, o pomolvke kotoryh on
ob®yavlyaet.
Slova ego vyzvali vseobshchij vostorg.
Poruchik Arker byl nebogatyj malyj, bez vsyakih vidov na povyshenie. Ego
znali kak davnego vozdyhatelya Evy, a poskol'ku u devic |kenstedt redko
ob®yavlyalsya kakoj-nibud' poklonnik, to ves' gorod interesovalsya ishodom dela.
No vse ozhidali, chto polkovnica otkazhet emu.
Vposledstvii sluh o tom, kak dejstvitel'no obstoyalo delo s pomolvkoj,
prosochilsya v gorod. Karlstadcam stalo izvestno, chto polkovnica pozvolila
obruchit'sya Eve i Arkeru tol'ko zatem, chtoby nikto ne zapodozril, chto
syurpriz, kotoryj ona snachala prigotovila gostyam, ne udalsya.
No eto otnyud' ne umalilo vseobshchego voshishcheniya polkovnicej. Naprotiv,
vse tol'ko i govorili, chto malo kto umeet tak blestyashche vyhodit' iz
neozhidannyh zatrudnitel'nyh polozhenij, kak polkovnica Beata |kenstedt.
Polkovnica Beata |kenstedt otlichalas' tem, chto, esli kto-nibud' nanosil
ej obidu, ona zhdala, chtoby provinivshijsya sam prishel k nej i poprosil
proshcheniya. Edva etot ritual byval zavershen, ona proshchala obidchiku ot vsego
serdca i obrashchalas' s nim stol' zhe privetlivo i druzheski, kak i do
razmolvki.
Vse svyatki ona zhdala, chtoby Karl-Artur poprosil u nee proshcheniya za to,
chto stol' rezko govoril s nej v den' svoego priezda iz Upsaly. Ona nahodila
vpolne ob®yasnimym, chto on zabylsya v minutu goryachnosti, no ne mogla ponyat',
otchego on molchit o svoej vine posle togo, kak u nego bylo vremya odumat'sya.
No svyatki prohodili, a Karl-Artur ne proiznosil ni slova raskayaniya ili
sozhaleniya. On, kak obychno, veselilsya na balah, uchastvoval v sannyh kataniyah,
byl mil i vnimatelen k domashnim, no ne govoril teh slov, kotoryh polkovnica
zhdala ot nego. Byt' mozhet, nikto, krome nih dvoih, ne zamechal, chto mezhdu
mater'yu i synom voznikla nevidimaya stena, kotoraya meshaet ih podlinnoj
blizosti. Hotya ni mat', ni syn otnyud' ne skupilis' na iz®yavleniya lyubvi i
nezhnosti, no to, chto razdelyalo i otdalyalo ih drug ot druga, vse eshche ne bylo
ustraneno.
Vozvratyas' v Upsalu, Karl-Artur dumal lish' o tom, chtoby vyderzhat'
ispytanie po latyni. Esli polkovnica nadeyalas', chto on povinitsya pered neyu v
pis'me, to ej prishlos' razocharovat'sya. Karl-Artur pisal tol'ko o svoih
zanyatiyah. On stal poseshchat' lekcii po latinskoj slovesnosti u dvuh
privat-docentov, prilezhno hodil na zanyatiya po latinskomu yazyku i zapisalsya v
klub, chleny kotorogo uprazhnyalis' v disputah i rechah na latyni. On delal vse,
chto bylo v ego silah, chtoby na etot raz vyderzhat' ispytanie.
Domoj on pisal samye obnadezhivayushchie pis'ma, i polkovnica otvechala emu v
tom zhe tone; no vse zhe ona vtajne trevozhilas' za nego. On byl derzok so
svoej mater'yu i ne poprosil u nee proshcheniya - Bog mozhet pokarat' ego za eto.
Ne to chtoby ona zhelala etoj kary svoemu synu. Naprotiv, ona molila
vsevyshnego prenebrech' etoj melkoj provinnost'yu syna, zabyt' o nej. Ona
pytalas' ob®yasnit' bogu, chto vo vsem vinovata ona sama.
- Ved' eto ya po gluposti i tshcheslaviyu vzdumala pohvalyat'sya ego
uspehami,- govorila ona,- ya dostojna kary, a ne on.
No vse zhe v kazhdom pis'me syna ona iskala slov, kotoryh zhdala, i, ne
nahodya ih, vse bol'she vpadala v bespokojstvo.
Ona chuvstvovala, chto, ne poluchiv ee proshcheniya, Karl-Artur ne smozhet
uspeshno vyderzhat' ispytaniya.
V odin prekrasnyj den', v konce semestra, polkovnica ob®yavila, chto
namerena otpravit'sya v Upsalu, chtoby povidat'sya so svoim dobrym drugom
Malloj Sil'verstol'pe. Oni sveli znakomstvo proshlym letom v Kavlose u
Gyullenhollov i tak podruzhilis', chto dobrejshaya Malla priglasila ee zimoj
priehat' v Upsalu, daby ona smogla poznakomit' ee so svoimi literaturnymi
druz'yami.
Ves' Karlstad izumilsya, uznav, chto polkovnica reshilas' na takuyu poezdku
v samuyu rasputicu. Vse zhdali, chto polkovnik vosprotivitsya etoj zatee, no
polkovnik, kak vsegda, soglasilsya s zhenoj, i ona otpravilas' v put'. Kak i
predskazyvali karlstadcy, puteshestvie bylo uzhasnym. Mnogo raz dormez
polkovnicy uvyazal v gryazi, i ego prihodilos' vytaskivat' s pomoshch'yu zherdej.
Odnazhdy lopnula ressora, v drugoj raz slomalos' dyshlo. No nichto ne moglo
ostanovit' polkovnicu. Malen'kaya i hrupkaya, ona derzhalas' muzhestvenno,
nikogda ne padala duhom, i soderzhateli postoyalyh dvorov, smotriteli na
stanciyah, kuznecy i krest'yane, s kotorymi ej prihodilos' stalkivat'sya na
Upsal'skom trakte, gotovy byli zhizn' za nee polozhit'. Oni budto znali, kak
vazhno bylo polkovnice dobrat'sya do Upsaly.
Fru Malla Sil'verstol'pe byla, razumeetsya, preduvedomlena o ee priezde,
no Karl-Artur ne znal nichego, i polkovnica prosila ne govorit' emu ob etom.
Ona hotela sdelat' emu syurpriz.
Polkovnica dobralas' uzhe do Enchepinga, no tut vyshla novaya zaderzhka. Do
Upsaly ostavalos' vsego neskol'ko mil', no u kolesa lopnul obod, i poka ego
ne skrepili, ehat' dal'she bylo nel'zya. Polkovnica byla vne sebya ot volneniya.
Ona ved' uzhe celuyu vechnost' v puti, a ispytanie po latyni mozhet byt'
naznacheno v lyuboj chas. No ona tol'ko zatem i otpravilas' v Upsalu, chtoby
Karl-Artur imel sluchaj pered ispytaniem poprosit' u nee proshcheniya. Ona znala,
chto esli on etogo ne sdelaet, emu ne pomogut ni lekcii, ni zanyatiya. On
nepremenno srezhetsya.
Ej ne sidelos' v otvedennoj dlya nee komnate na postoyalom dvore. Ona
pominutno vskakivala i spuskalas' vo dvor, chtoby posmotret', ne vezut li ot
kuzneca koleso.
I vot, vyjdya kak-to na kryl'co, ona uvidela, chto na postoyalyj dvor
zavorachivaet dvukolka, a v nej ryadom s voznicej sidit kakoj-to student.
Kogda zhe student vyprygnul iz dvukolki, to okazalos'... net, ona ne mogla
poverit' glazam... ved' eto byl Karl-Artur!
On napravilsya pryamo k nej. On ne zaklyuchil ee v ob®yatiya, no shvatil ee
ruku, prizhal k svoej grudi i posmotrel ej v glaza svoimi krasivymi,
mechtatel'nymi detskimi glazami.
- Matushka,- skazal on,- prostite menya za to, chto ya durno vel sebya nynche
zimoj, kogda vy zateyali prazdnik iz-za moego latinskogo sochineniya.
Schast'e bylo slishkom veliko, chtoby v nego mozhno bylo poverit'.
Polkovnica vysvobodila svoyu ruku, obnyala Karla-Artura i osypala ego
poceluyami. Ona ne ponimala, kak on ochutilsya zdes', no znala, chto vnov'
obrela syna, i chuvstvovala, chto eto samaya schastlivaya minuta v ee zhizni.
Ona uvlekla ego za soboyu v svoyu komnatu, i tut vse ob®yasnilos'. Net, on
ne pisal eshche sochineniya. Ispytanie naznacheno bylo na sleduyushchij den'. No,
nesmotrya na eto, Karl-Artur ehal teper' v Karlstad, chtoby uvidet'sya s
mater'yu.
- Da ty prosto bezumec! - voskliknula ona.- Neuzhto ty rasschityval
obernut'sya za sutki?
- Net,- otvetil on.- YA brosil vse na proizvol sud'by. No ya znal, chto
dolzhen eto sdelat'. Inache nechego bylo i pytat'sya. Bez tvoego proshcheniya mne ne
bylo by udachi.
- No, mal'chik moj, dlya etogo dovol'no bylo odnogo slova v pis'me.
- Kakoe-to smutnoe, neyasnoe chuvstvo tomilo menya ves' semestr. YA oshchushchal
strah i neuverennost', no ne ponimal otchego. Lish' etoj noch'yu vse stalo mne
yasno. YA ranil serdce, kotoroe b'etsya dlya menya s takoj lyubov'yu. YA chuvstvoval,
chto ne smogu dobit'sya uspeha, poka ne povinyus' pered svoej mater'yu.
Polkovnica sidela u stola. Odnoj rukoj ona prikryla glaza, polnye slez,
druguyu protyanula synu.
- |to porazitel'no, Karl-Artur,- skazala ona.- Govori, govori eshche!
- Tak slushajte,- nachal on.- Na odnoj kvartire so mnoj stoit eshche odin
student-vermlandec po imeni Pontus Friman. On pietist i ne vodit znakomstva
ni s kem iz studentov; i ya tozhe ne znalsya s nim. No nynche utrom ya prishel v
ego komnatu i rasskazal emu vse. "U menya samaya lyubyashchaya mat' na svete,-
skazal ya.- A ya oskorbil ee i ne poprosil u nee proshcheniya. CHto mne delat'?"
- I chto zhe on otvetil?
- On skazal: "Poezzhaj k nej totchas zhe!" YA ob®yasnil, chto zhelal by etogo
bol'she vsego na svete, no chto zavtra ya dolzhen pisat' pro exercitio
{sochinenie (lat.)} i navernyaka vyzovu neudovol'stvie moih roditelej, esli
propushchu eto ispytanie. No Friman i slushat' nichego ne hotel. "Poezzhaj totchas!
- skazal on.- Ne dumaj ni o chem drugom, krome primireniya s mater'yu. Bog
pomozhet tebe".
- I ty uehal?
- Da, matushka, chtoby upast' k tvoim nogam. No edva sev v kolyasku, ya
ponyal vse neprostitel'noe bezrassudstvo svoego postupka. U menya poyavilos'
nepreodolimoe zhelanie povernut' nazad. YA ved' znal, chto, esli dazhe zaderzhus'
v Upsale eshche na neskol'ko dnej, vse ravno tvoya lyubov' prostit mne vse. Tem
ne menee ya prodolzhal svoj put'. I Bog pomog mne. YA zastal tebya zdes'. Ne
znayu, kak ty popala syuda, no eto, vidno, promysl bozhij.
Slezy struilis' po shchekam materi i syna. Nu, ne chudo li sotvoreno radi
nih? Oni znali, chto blagoe providenie pechetsya o nih. Sil'nee, chem
kogda-libo, oshchushchali oni lyubov' drug k drugu.
Celyj chas probyli oni vmeste na postoyalom dvore. Zatem polkovnica
otoslala Karla-Artura nazad v Upsalu i prosila peredat' lyubeznoj Malle
Sil'verstol'pe, chto na etot raz ne priedet k nej. Stalo byt', polkovnica
vovse ne zabotilas' o tom, chtoby popast' v Upsalu. Cel' ee poezdki byla
dostignuta. Teper' ona znala, chto Karl-Artur vyderzhit ispytanie, i mogla
spokojno vozvrashchat'sya domoj.
Vsemu Karlstadu bylo izvestno, chto polkovnica ochen' nabozhna. Ona
yavlyalas' v cerkov' na vse voskresnye sluzhby stol' zhe neizmenno, kak i sam
pastor, a v budni utrom i vecherom ustraivala molitvennyj chas so svoimi
domochadcami.
U nee byli svoi bednyaki, o kotoryh ona vspominala ne tol'ko na
rozhdestvo, no odelyala ih podarkami ves' god. Ona kormila obedami neimushchih
detej v gimnazii, a staruh bogadelok ne zabyvala pobalovat' prazdnichnym kofe
v den' svyatoj Beaty.
No vryad li komu-nibud' iz karlstadcev, a vsego menee polkovnice, mogla
prijti v golovu mysl' o tom, chto bogu mozhet byt' ne ugodno, esli ona s
nastoyatelem sobora, sovetnikom i starshim iz kuzenov Stake mirno posidyat v
voskresen'e za bostonom posle semejnogo obeda.
I stol' zhe malo greha videli oni v tom, chto baryshni i molodye lyudi,
kotorye obychno byvali v dome |kenstedtov, nemnogo pokruzhatsya v tance
voskresnym vecherom.
Ni polkovnica, ni kto-libo drugoj iz karlstadcev otrodu ne slyhivali o
tom, chto greshno podat' k prazdnichnomu obedu horoshego vina i, osushaya bokal,
spet' zastol'nuyu, neredko sochinennuyu samoj hozyajkoj. Ne vedali oni i o tom,
chto Bogu ne ugodno, chtoby lyudi chitali romany ili poseshchali teatr.
Polkovnica obozhala lyubitel'skie spektakli i sama uchastvovala v nih.
Otkazat'sya ot etogo udovol'stviya bylo by dlya nee bol'shim lisheniem. Ona byla
slovno rozhdena dlya sceny, i karlstadcy govorili, chto ezheli fru Torslov
igraet na teatre hot' vpolovinu tak zhe horosho, kak polkovnica |kenstedt, to
ne mudreno, chto stokgol'mcy tak vostorgayutsya eyu.
No Karl-Artur celyj mesyac prozhil v Upsale posle togo, kak napisal
trudnoe latinskoe sochinenie, i vse eto vremya on chasto videlsya s Pontusom
Frimanom. A Friman byl yarym i krasnorechivym priverzhencem pietizma, i vliyanie
ego na Karla-Artura ne moglo ne skazat'sya.
Razumeetsya, tut ne bylo i rechi o reshitel'nom obrashchenii ili vstuplenii v
sektu, no delo vse-taki zashlo stol' daleko, chto Karl-Artur byl obespokoen
mirskimi udovol'stviyami i razvlecheniyami v dome roditelej.
Nado li upominat', chto imenno v eto vremya mezhdu synom i mater'yu carili
osobennaya blizost' i doverie, i on otkryto govoril polkovnice o tom, chto
schitaet zazornym podobnyj obraz zhizni.
I mat' ustupala emu vo vsem. Poskol'ku on ogorchalsya ee kartochnoj igroj,
ona na sleduyushchem obede, otgovorivshis' golovnoj bol'yu, vmesto sebya usadila za
boston polkovnika. Ibo o tom, chtoby sovetnik i nastoyatel' lishilis' svoej
obychnoj partii v boston, nevozmozhno bylo i pomyslit'.
A poskol'ku Karlu-Arturu ne po dushe bylo to, chto ona tancevala, ona
otkazalas' i ot etogo. Kogda molodye lyudi v voskresen'e vecherom yavilis' k
nim s vizitom, ona napomnila im, chto ej uzhe pyat'desyat let, chto ona chuvstvuet
sebya staruhoj i ne hochet bol'she tancevat'. No uvidya ih razocharovannye lica,
smyagchilas', sela za fortep'yano i do polunochi igrala raznye tancy.
Karl-Artur prinosil ej knigi, prosya ee prochest'; ona brala ih u nego s
blagodarnost'yu i nahodila ves'ma vozvyshennymi i pouchitel'nymi.
No polkovnica ne mogla dovol'stvovat'sya chteniem odnih tol'ko
religioznyh knig. Ona byla prosveshchennoj zhenshchinoj i sledila za svetskoj
literaturoj; i vot odnazhdy Karl-Artur ulichil ee v tom, chto ona chitaet
Bajronova "Don ZHuana", spryatav ego pod molitvennikom. On povernulsya i vyshel,
ne skazav ni slova, i polkovnica byla tronuta tem, chto on ne sdelal ej
nikakih uprekov. Na drugoj den' ona ulozhila vse svoi knigi v sunduk i velela
unesti ih na cherdak.
Nel'zya otricat', chto polkovnica staralas' byt' ustupchivoj, naskol'ko
eto bylo dlya nee vozmozhno. Ona byla zhenshchina umnaya i pronicatel'naya i
ponimala, chto u Karla-Artura eto vsego lish' prehodyashchee uvlechenie, kotoroe
projdet s techeniem vremeni, i projdet tem skoree, chem men'she protivodejstviya
emu budut okazyvat'. Po schast'yu, vremya bylo letnee. Pochti vse bogatye
karlstadskie semejstva byli v ot®ezde, tak chto bol'shih zvanyh vecherov nikto
ne daval. Obshchestvo dovol'stvovalos' nevinnymi piknikami na lone prirody,
katan'em na lodkah po zhivopisnoj reke Klarel'v, progulkami v les po yagody i
igroj v gorelki.
Mezhdu tem na konec leta byla naznachena svad'ba Evy |kenstedt s ee
poruchikom, i polkovnica chuvstvovala sebya obyazannoj sygrat' pyshnuyu, bogatuyu
svad'bu. Esli ona vydast Evu zamuzh skromno i bez podobayushchej pyshnosti, v
Karlstade snova nachnutsya tolki o tom, chto ona ne lyubit svoih docherej. No, k
schast'yu, ee ustupchivost' uzhe okazala, kak vidno, svoe uspokoitel'noe
dejstvie na Karla-Artura. On ne vosprotivilsya ni dvenadcati blyudam, ni
tortam i slastyam, kotorye budut podany na obede. On ne vozrazhal dazhe protiv
vina i drugih napitkov, vypisannyh iz Geteborga. On ne vyrazil protesta ni
protiv venchaniya v sobore i cvetochnyh girlyand na ulicah, po kotorym
prosleduet svadebnyj poezd, ni protiv fakelov i fejerverka na beregu reki.
Bolee togo - on sam prinyal uchastie v prigotovleniyah i vmeste s drugimi
trudilsya v pote lica, pletya venki i vyveshivaya flagi.
No v odnom on byl tverd i nepreklonen. Na svad'be ne dolzhno byt'
tancev. I polkovnica obeshchala emu eto. Ej dazhe dostavilo udovol'stvie
ustupit' emu v etom, v to vremya kak on okazalsya stol' terpimym vo vsem
drugom.
Polkovnik i docheri robko pytalis' protestovat'. Oni sprashivali, chem zhe
zanyat' vseh etih priglashennyh na svad'bu molodyh lejtenantov i karlstadskih
devic, kotorye navernyaka nadeyutsya, chto budut tancevat' vsyu noch'. No
polkovnica otvechala, chto vecher s bozh'ej pomoshch'yu projdet horosho, chto
lejtenanty i devicy otpravyatsya v sad slushat' polkovuyu muzyku i smotret', kak
v nebo vzletayut rakety i kak plamya fakelov otrazhaetsya v rechnoj vode.
Zrelishche eto budet stol' krasivo, polagala ona, chto nikto i ne stanet
pomyshlyat' o kakih-nibud' inyh razvlecheniyah. Pravo zhe, eto budet bolee
dostojnym i torzhestvennym osvyashcheniem novogo brachnogo soyuza, nezheli skakan'e
galopom po tanceval'noj zale.
Polkovnik i docheri ustupili, kak vsegda, i mir v dome ne byl narushen.
Ko dnyu svad'by vse bylo ustroeno i podgotovleno. Vse shlo kak po maslu.
Pogoda byla na redkost' udachna; venchanie v cerkvi, rechi i tosty vo vremya
obeda proshli kak nel'zya luchshe. Polkovnica napisala prekrasnoe svadebnoe
stihotvorenie, kotoroe bylo oglasheno za stolom, a v bufetnoj voennyj orkestr
Vermlandskogo polka igral marsh pri kazhdoj peremene blyud. Gosti nahodili, chto
ugoshchenie bylo shchedrym i obil'nym, i vo vse vremya obeda prebyvali v samom
priyatnom i veselom raspolozhenii duha.
No kogda vstali iz-za stola i kofe byl vypit, vseh obuyalo nepreodolimoe
zhelanie tancevat'.
Nado skazat', chto obed nachalsya v chetyre chasa, no poskol'ku gostyam
prisluzhivalo mnozhestvo lakeev i sluzhanok, to dlilsya on vsego lish' do semi.
Mozhno bylo tol'ko udivlyat'sya tomu, chto dvenadcat' blyud i vse eti beskonechnye
rechi, fanfary, zastol'nye pesni zanyali ne bolee treh chasov. Polkovnica
nadeyalas', chto gosti budut sidet' za stolom hotya by do vos'mi, no nadezhdy ee
ne opravdalis'.
Itak, chasy pokazyvali vsego lish' sem', a o tom, chtoby raz®ehat'sya ranee
polunochi, i rechi byt' ne moglo. Gostej ohvatil strah pri mysli o teh dolgih,
skuchnyh chasah, kotorye im predstoyali. "Esli by mozhno bylo potancevat'!" -
vtihomolku vzdyhali oni, ibo polkovnica, razumeetsya, byla predusmotritel'na
i zaranee uvedomila vseh o tom, chto tancev na svad'be ne budet. "CHem zhe nam
razvlech'sya? |to uzhasno - provesti v boltovne stol'ko chasov podryad i vse
vremya sidet' bez dvizheniya".
YUnye devicy oglyadyvali svoi svetlye kisejnye plat'ya i belye atlasnye
bashmachki. I to i drugoe bylo prednaznacheno dlya tancev. Kogda na tebe takoj
naryad, zhelanie tancevat' rozhdaetsya samo soboj. Oni ne mogli dumat' ni o chem
drugom.
Molodye lejtenanty Vermlandskogo polka, nezamenimye kavalery na balah,
obychno byvali narashvat. V zimnee vremya ih stol' chasto zvali na baly, chto
tancy priedalis' im i soblaznit' ih etim bylo nelegko. No teper', letom,
bol'shih tanceval'nyh vecherov nikto ne ustraival, tak chto lejtenanty
chuvstvovali sebya otdohnuvshimi i gotovy byli otplyasyvat' sutki naprolet. Oni
govorili, chto im redko sluchalos' videt' srazu tak mnogo krasivyh devushek. Da
i chto eto za prazdnik! Priglasit' stol'ko molodyh lejtenantov i yunyh devic i
ne pozvolyat' im tancevat' drug s drugom!
No ne tol'ko molodye tomilis' bez tancev. Damy i gospoda postarshe takzhe
sozhaleli, chto ne mogut poglyadet', kak tancuet molodezh'. Podumat' tol'ko!
Orkestr, ravnogo kotoromu net vo vsem Vermlande! Velikolepnaya tanceval'naya
zala! Otchego zhe, pomilujte, nel'zya pokruzhit'sya v tance?
|ta Beata |kenstedt, pri vsej ee lyubeznosti, vsegda byla neskol'ko
sebyalyubiva. Ona, verno, polagaet, chto raz ej samoj uzhe okolo pyatidesyati i
ona ne mozhet tancevat', to, stalo byt', iz-za etogo ee molodye gosti takzhe
dolzhny sidet' i podpirat' steny.
Polkovnica vse eto videla i slyshala i ponimala, chto gosti ropshchut, a dlya
takoj prevoshodnoj hozyajki, kak ona, privykshej k tomu, chto na ee vecherah vse
veselilis' do upadu, eto bylo nevyrazimo tyazhkim ispytaniem.
Ona znala, chto na drugoj den' i mnogo-mnogo dnej spustya lyudi stanut
rasskazyvat' o svad'be v dome |kenstedtov, i govorit', chto takoj otchayannoj
skuki im ne prihodilos' ispytyvat' ni na odnom torzhestve.
Ona prinyalas' zanimat' starikov. Ona byla neobychajno lyubezna. Ona
rasskazyvala samye znamenitye svoi istorii, ona pribegla k samym ostroumnym
svoim vydumkam, no nichego ne pomogalo. Ee edva slushali. Sredi gostej ne
nashlos' ni odnoj dazhe samoj staroj i skuchnoj damy, kotoraya ne podumala by
pro sebya, chto, esli by ej kogda-libo poschastlivilos' vydat' zamuzh doch', uzh
ona-to pozvolila by tancevat' i molodym i starikam.
Polkovnica prinyalas' zanimat' molodezh'. Ona predlozhila im poigrat' v
gorelki v sadu. No oni lish' ustavilis' na nee s nedoumeniem. Igrat' v
gorelki na svad'be! Ne bud' ona Beatoj |kenstedt, oni rassmeyalis' by ej
pryamo v lico.
Kogda nastalo vremya pustit' fejerverk, kavalery predlozhili damam ruku i
otpravilis' na progulku po beregu reki. No molodye pary ele-ele breli. Oni
edva podnimali vzory, chtoby vzglyanut' na vzletayushchie rakety. Oni ne zhelali
nikakogo vozmeshcheniya za udovol'stvie, kotorogo tak zhazhdali.
Vzoshla polnaya luna - kak by dlya togo, chtoby pridat' eshche bolee
torzhestvennosti etomu velikolepnomu zrelishchu. V etot vecher ona ne pohodila na
serp, no plyla po nebu kruglaya, kak shar; i nekij ostroslov utverzhdal, chto
ona okruglilas' ot izumleniya pri vide togo, kak mnozhestvo statnyh
lejtenantov i krasivyh podruzhek nevesty stoyat, glyadya na vody reki tak
mrachno, slovno ih odolevayut mysli o samoubijstve.
Pol-Karlstada sobralos' pered ogradoj sada |kenstedtov, chtoby poglyadet'
na torzhestvo. Vse videli, kak molodye lyudi brodyat po dorozhkam sada,
bezuchastnye i vyalye, i v odin golos zayavlyali, chto takoj unyloj svad'by im
nikogda eshche ne dovodilos' videt'.
Orkestr Vermlandskogo polka igral kak nel'zya luchshe, no poskol'ku
polkovnica zapretila ispolnyat' tancy, tak kak v etom sluchae ona ne nadeyalas'
sovladat' s molodezh'yu, to v muzykal'noj programme bylo ne tak uzh mnogo
nomerov, i odni i te zhe veshchi prihodilos' povtoryat' syznova.
Bylo by neverno utverzhdat', chto chasy tyanulis' medlenno. Net, vremya
prosto-naprosto ostanovilos'. Minutnye i chasovye strelki na vseh chasah
dvigalis' s odinakovoj medlitel'nost'yu.
Na reke pered domom |kenstedtov stoyalo neskol'ko bol'shih gruzovyh barzh,
i na odnoj iz nih sidel kakoj-to moryak - lyubitel' muzyki i naigryval
derevenskuyu pol'ku na vizglivoj samodel'noj skripke.
No vse eti neschastnye, tomivshiesya v sadu |kenstedtov, prosiyali, potomu
chto eto byla po krajnej mere tanceval'naya muzyka; oni pospeshno uliznuli
cherez vorota, i v sleduyushchee mgnovenie vse uvideli, kak oni otplyasyvayut
derevenskuyu pol'ku na smolenoj palube rechnoj barzhi.
Polkovnica totchas zhe zametila eto begstvo i ponyala, chto ni v koem
sluchae ne mozhet dopustit', chtoby devicy iz samyh blagorodnyh karlstadskih
semej tancevali na gryaznoj barzhe. Ona totchas zhe poslala za beglecami i
velela im nemedlya vernut'sya. No hot' ona i byla polkovnica, ni odin bezusyj
lejtenantik dazhe i ne podumal povinovat'sya ee prikazu.
I tut polkovnica ponyala, chto igra proigrana. Ona sdelala vse, chto bylo
v ee silah, chtoby ugodit' Karlu-Arturu. Teper' nuzhno bylo spasat' prestizh
doma |kenstedtov. Ona velela polkovomu orkestru perejti v zalu i igrat'
anglez.
Vskore posle etogo ona uslyshala, kak zhazhdushchie tancevat' mchatsya vverh po
lestnice, i tancy nachalis'! |to byl bal, kakogo davno ne vidyvali v
Karlstade. Vse, kto iznyval i tomilsya v ozhidanii tancev, pytalis' teper'
naverstat' upushchennoe vremya. Oni kruzhilis', porhali v piruetah, vertelis' i
vydelyvali nogami zamyslovatye antrasha. Nikto ne chuvstvoval ustalosti, nikto
ne otkazyvalsya ot priglashenij. Ne bylo ni odnoj samoj skuchnoj durnushki,
kotoraya ostalas' by bez kavalera.
Stariki - i te ne smogli usidet' na meste, no porazitel'nee vsego bylo
to, chto sama polkovnica - da, podumat' tol'ko, sama polkovnica, kotoraya
pokonchila s tancami i kartochnoj igroj i velela unesti na cherdak vse svetskie
knigi,- i ona ne smogla usidet' na meste. Legko i veselo porhala ona v tance
i kazalas' takoj zhe molodoj, net, gorazdo molozhe svoej docheri, kotoraya v
etot den' stoyala pod vencom. Karlstadcy byli poistine schastlivy tem, chto
snova obreli svoyu zhizneradostnuyu, svoyu ocharovatel'nuyu, svoyu obozhaemuyu
polkovnicu.
I vesel'e carilo vovsyu, i noch' byla divnaya, i reka siyala v lunnom
svete, i vse bylo kak dolzhno.
Luchshim dokazatel'stvom togo, skol' zarazitelen mikrob radosti, byl,
pozhaluj, sam Karl-Artur, tozhe zahvachennyj obshchim vesel'em. On vdrug perestal
ponimat', chto durnogo v tom, chtoby dvigat'sya v takt muzyke vmeste s drugimi
bespechnymi molodymi lyud'mi. |to ved' tak estestvenno, chto molodost',
zdorov'e i zhizneradostnost' ishchut vyhoda v tancah. On ne tanceval by, esli
by, kak prezhde, chuvstvoval, chto eto greshno. No nynche vecherom tancy
predstavlyalis' emu rebyacheski nevinnoj zabavoj.
No v tu minutu, kogda Karl-Artur staratel'no vydelyval kakuyu-to figuru
angleza, on sluchajno brosil vzglyad na otkrytuyu dver' zaly i uvidel blednoe
lico, obramlennoe chernymi kudryami i borodoj, i paru bol'shih krotkih glaz,
vziravshih na nego s gorestnym izumleniem.
On ostanovilsya posredi tanca. Snachala emu pokazalos', chto on grezit
nayavu. No zatem on uznal svoego druga Pontusa Frimana, kotoryj obeshchal
navestit' ego proezdom cherez Karlstad i yavilsya imenno v etot vecher.
Karl-Artur ne sdelal bol'she v tance ni edinogo shaga; on pospeshil
navstrechu pribyvshemu, kotoryj, ne govorya ni slova, uvlek ego za soboj vniz
po lestnice na vol'nyj vozduh.
SHagerstrem posvatalsya! Bogach SHagerstrem iz Ozernoj Dachi.
Kak? Vozmozhno li, chtoby SHagerstrem posvatalsya? Pravo zhe, eto tak. Sluh
samyj vernyj. SHagerstrem i vpryam' posvatalsya. No, pomilujte, kak zhe eto
vyshlo, chto SHagerstrem posvatalsya?
Vidite li, delo v tom, chto v Korschyurke, v pastorskoj usad'be, zhivet
molodaya devushka po imeni SHarlotta Levenshel'd. Ona dovoditsya pastoru dal'nej
rodstvennicej, vzyata v dom kompan'onkoj dlya pastorshi i pomolvlena s
pastorom-ad®yunktom.
Da, no kakoe otnoshenie imeet ona k SHagerstremu?
Tak vot, SHarlotta Levenshel'd - devica veselaya, zhivaya, bojkaya na yazyk, i
edva ona perestupila porog pastorskogo doma, kak v nem tochno svezhim vetrom
poveyalo. Pastor i pastorsha - lyudi prestarelye, oni brodili po domu tochno
teni, a SHarlotta vdohnula v nih novuyu zhizn'.
A pastor-ad®yunkt byl tonok, kak nitka, i do togo svyat, chto edva est' i
pit' osmelivalsya. Dnem on ispravlyal svoyu dolzhnost', a nochami stoyal na
kolenyah pered krovat'yu i oplakival svoi grehi. On chut' bylo sovsem ne umoril
sebya, no SHarlotta spasla ego ot neminuemoj gibeli.
Da, no kakoe otnoshenie ko vsemu etomu imeet...
Nadobno vam znat', chto pyat' let nazad, kogda molodoj pastor-ad®yunkt
poyavilsya v Korschyurke, on tol'ko chto vstupil v duhovnoe zvanie i byl
sovershenno nesvedushch po etoj chasti. Tut-to SHarlotta i stala pomogat' emu. Ona
vsyu zhizn' prozhila v pastorskih domah i otlichno razbiralas' vo vsem, chto
kasalos' pastorskih obyazannostej. Ona obuchala Karla-Artura, kak krestit'
detej i kak govorit' na molitvennyh sobraniyah.
Mezhdu tem oni vlyubilis' drug v druga i teper' byli pomolvleny vot uzhe
pyat' let.
No takim manerom my i vovse daleko ujdem ot SHagerstrema...
SHarlotta Levenshel'd otlichalas' neobyknovennym umeniem ulazhivat' chuzhie
dela. Sdelavshis' nevestoj molodogo pastora, ona vskore provedala, chto
roditeli ego nedovol'ny tem, chto on izbral duhovnuyu kar'eru. Oni zhelali,
chtoby on poluchil stepen' magistra i smog opredelit'sya na dolzhnost'
professora ili docenta v universitete. On ved' celyh pyat' let provel v
Upsale, gotovyas' derzhat' ekzamen na kandidata; na shestoj god on dolzhen byl
poluchit' zvanie magistra, no neozhidanno peremenil svoe namerenie i vmesto
togo vyderzhal ekzamen na pastora. Roditeli ego byli bogaty i neskol'ko
chestolyubivy. Im prishlos' ne po vkusu, chto syn ih izbral stol' skromnoe
poprishche. Dazhe posle togo, kak on sdelalsya pastorom, oni prosili i umolyali
ego prodolzhat' zanyatiya v Upsale, no on reshitel'no vosprotivilsya etomu.
SHarlotta ponimala, chto esli on stanet magistrom, to u nego poyavyatsya luchshie
vidy na budushchee, i otoslala ego nazad v Upsalu. A poskol'ku on byl izryadnym
zubriloj, to i upravilsya za chetyre goda. On vyderzhal ekzamen i poluchil
stepen' magistra.
No pomilujte, pri chem tut SHagerstrem?..
Vidite li, SHarlotta rassudila, chto, poluchiv magisterskuyu stepen', zhenih
ee smozhet zanyat' dolzhnost' uchitelya gimnazii i poluchit dostatochnoe zhalovan'e,
chtoby im mozhno bylo pozhenit'sya. A esli uzh on nepremenno zahochet ostat'sya v
duhovnom zvanii, to smozhet cherez neskol'ko let poluchit' bol'shoj pastorat,
kak eto bylo v obychae. Takoj zhe put' proshli pastor Korschyurki i mnogie
drugie. No tut ee raschety ne opravdalis', ibo zhenih predpochel ostat'sya
skromnym sel'skim svyashchennikom.
Vot tak i vyshlo, chto on vozvratilsya v Korschyurku pastorom-ad®yunktom. I
hot' byl on doktorom filosofii, no poluchal zhalovan'ya ne bol'she, chem prostoj
konyuh.
Da, no SHagerstrem...
Nado li govorit', chto SHarlotta Levenshel'd, kotoraya zhdala zheniha celyh
pyat' let, ne mogla udovletvorit'sya etim. I vse zhe ona byla rada, chto zhenih
vernulsya v Korschyurku. On zhil tut zhe, v usad'be, ona vstrechalas' s nim vsyakij
den' i, kak vidno, rasschityvala, chto stanet pilit' ego do teh por, poka ne
prinudit sdelat'sya uchitelem gimnazii tak zhe, kak ona prinudila ego stat'
magistrom.
No my pokuda ni slova eshche ne slyshali o SHagerstreme!
Tak vot, ni SHarlotta Levenshel'd, ni zhenih ee ni malejshego otnosheniya k
SHagerstremu ne imeli. On byl chelovekom sovsem inogo kruga. Syn
vysokopostavlennogo stokgol'mskogo chinovnika, on byl bogat sam i zhenilsya na
docheri zavodovladel'ca iz Vermlanda, naslednice stol' mnogih zavodov i
rudnikov, chto pridanoe ee ischislyalos' neskol'kimi millionami.
Pervoe vremya SHagerstrem zhil v Stokgol'me i lish' letnie mesyacy provodil
na kakom-libo iz svoih vermlandskih zavodov, no kogda zhena ego cherez
neskol'ko let umerla rodami, on pereehal v Korschyurku, v pomest'e Ozernaya
Dacha. On ochen' goreval po zhene i ne mog zhit' tam, gde ona kogda-to byvala.
SHagerstrem pochti nikomu ne delal vizitov i, chtoby ubit' vremya, zanyalsya
upravleniem svoih mnogochislennyh zavodov, a Ozernuyu Dachu on perestroil i
otdelal s takoj roskosh'yu, chto ona stala poistine ukrasheniem Korschyurki.
Nesmotrya na to, chto SHagerstrem byl sovershenno odin, on derzhal mnozhestvo
prislugi i zhil bol'shim barinom. SHarlotta Levenshel'd znala, chto tak zhe, kak
ej ne dobyt' zvezd s neba dlya svoego brachnogo venca, tak i ne byvat' ej za
SHagerstremom.
Nadobno vam znat', chto SHarlotta Levenshel'd iz teh, kto govorit vse, chto
vzbredet na um. I odnazhdy, kogda u pastora sobralos' mnogo gostej, mimo
usad'by proehal SHagerstrem v svoem bol'shom otkrytom lando, zapryazhennom
chetverkoyu velikolepnyh voronyh, s livrejnym lakeem na kozlah ryadom s
kucherom. Samo soboj, vse rinulis' k oknam i provozhali SHagerstrema vzglyadom,
poka on ne skrylsya iz vidu. No edva on ischez iz glaz, SHarlotta Levenshel'd,
oborotyas' k svoemu zhenihu, stoyashchemu v glubine komnaty, skazala gromko, tak,
chto vse mogli slyshat':
- Znaj, Karl-Artur, chto hot' ya i lyublyu tebya, no posvatajsya ko mne
SHagerstrem, ya emu ne otkazhu.
Gosti, kotorye znali, chto SHagerstrem nikogda ne posvataetsya k nej,
razrazilis' hohotom. I zhenih posmeyalsya vmeste so vsemi, tak kak ponimal, chto
SHarlotta skazala eto, chtoby pozabavit' gostej. Hotya sama ona byla, kazalos',
nemalo smushchena slovami, nevol'no sorvavshimisya s yazyka, no nel'zya poruchit'sya
za to, chto proiznesla ona ih bez vsyakoj zadnej mysli. Ej, verno, hotelos'
slegka pripugnut' milogo Karla-Artura i zastavit' ego podumat' ob
uchitel'skoj dolzhnosti.
Nu, a SHagerstrem, vse eshche pogruzhennyj v svoyu skorb', i ne pomyshlyal o
zhenit'be. No, vrashchayas' v delovyh krugah, on priobrel mnozhestvo druzej i
znakomyh, kotorye vskore stali ubezhdat' ego podumat' o novom brake. On
otgovarivalsya tem, chto chelovek on zhelchnyj i ugryumyj i nikto ne zahochet pojti
za nego, i ne zhelal slushat' uverenij v obratnom. No odnazhdy, kogda rech' ob
etom zashla na delovom obede, gde SHagerstrem vynuzhden byl prisutstvovat', i
kogda on pribegnul k obychnym svoim otgovorkam, odin iz ego sosedej iz
Korschyurki rasskazal emu o molodoj devushke, kotoraya ob®yavila, chto brosit
svoego zheniha, esli tol'ko SHagerstrem posvataetsya k nej. Obed prohodil
veselo, i vse vdovol' posmeyalis' nad etoj istoriej, sochtya ee zabavnoj
shutkoj, tak zhe kak i gosti v pastorskoj usad'be.
Po pravde govorya, SHagerstrem ne raz uzhe dumal o tom, chto emu trudno
obhodit'sya bez zheny, no on vse eshche lyubil umershuyu, i sama mysl' o tom, chto
drugaya zhenshchina mozhet zanyat' ee mesto, byla emu otvratitel'na.
Do sih por on imel v vidu zhenit'bu na devushke svoego kruga, no rasskaz
o SHarlotte Levenshel'd pridal ego myslyam inoe napravlenie. Esli by on,
skazhem, vstupil v brak ne po serdechnomu vlecheniyu, a po razumnomu raschetu i
zhenilsya by na skromnoj, nebogatoj devushke, kotoraya ne mogla by posyagat' ni
na mesto pokojnoj zheny v ego serdce, ni na to vysokoe polozhenie v svete,
kotoroe ta zanimala blagodarya bogatstvu i rodstvennym svyazyam, to novyj brak
byl by dlya nego vpolne priemlem. On ne byl by oskorbitel'nym dlya pamyati
usopshej.
V sleduyushchee voskresen'e SHagerstrem otpravilsya v cerkov' i stal
razglyadyvat' moloduyu devushku, sidevshuyu ryadom s pastorshej na pastorskoj
skam'e. Ona byla odeta skromno i neprityazatel'no i reshitel'no nichem ne
vydelyalas'. No eto ne bylo pomehoj. Naprotiv. Bud' ona oslepitel'noj
krasavicej, on i ne podumal by ostanovit' na nej svoj vybor. U pokojnoj i
mysli ne dolzhno vozniknut', chto novaya zhena mozhet hot' v chem-to byt' ej
zamenoj. Razglyadyvaya SHarlottu, SHagerstrem sprashival sebya, chto by ona
otvetila, esli by on i vpryam' otpravilsya v usad'bu pastora i predlozhil ej
sdelat'sya hozyajkoj ego pomest'ya.
Ona ved' nikak ne mogla ozhidat', chto on poprosit ee ruki, no potomu-to
i bylo by zabavno poglyadet', kakoe u nee budet lico, kogda ona uvidit, chto
delo prinyalo ser'eznyj oborot.
Vozvrashchayas' iz cerkvi, SHagerstrem dumal o tom, kak vyglyadela by
SHarlotta, esli odet' ee v dorogie i krasivye plat'ya. I vdrug on pojmal sebya
na tom, chto mysl' o novom brake predstavlyaetsya emu zamanchivoj. Emu
pokazalos' ves'ma romantichnym nezhdanno oschastlivit' bednuyu devushku, kotoroj
nechego zhdat' ot zhizni. A sklonnost' ko vsemu romanticheskomu vsegda byla
svojstvenna ego nature. No, zametiv eto, SHagerstrem totchas zhe brosil dumat'
ob etom brake. On otmahnulsya ot nego kak ot soblazna. On vsegda ubezhdal
sebya, chto razluchen s zhenoj lish' na vremya, i hotel sohranyat' ej vernost' do
teh por, poka oni ne soedinyatsya vnov'. Sleduyushchej noch'yu SHagerstrem uvidel
svoyu umershuyu zhenu vo sne i prosnulsya, polnyj prezhnej nezhnosti k nej.
Opaseniya, probudivshiesya v nem po puti iz cerkvi, pokazalis' emu izlishnimi.
Ego lyubov' zhiva, i nechego boyat'sya, chto skromnaya devushka, kotoruyu on nameren
vzyat' v zheny, sposobna vytesnit' iz ego dushi obraz usopshej. Emu neobhodima
del'naya i umnaya hozyajka, kotoraya skrasila by ego odinochestvo i vela by ego
dom.
Sredi ego rodni ne bylo nikogo podhodyashchego, a nanimat'
domopravitel'nicu emu ne hotelos'. On ne videl inogo vyhoda, krome zhenit'by.
V tot zhe den' on vyehal rasfranchennyj iz doma i napravilsya v pastorskuyu
usad'bu. Vse eti gody on zhil stol' uedinenno, chto ni razu ne byl u pastora s
vizitom, i kogda bol'shoe lando s chetverkoyu voronyh v®ehalo v vorota usad'by,
v dome podnyalsya perepoloh. Ego totchas zhe vveli v paradnuyu gostinuyu na
verhnem etazhe, i zdes' on nekotoroe vremya sidel, beseduya s pastorom i
pastorshej. SHarlotta Levenshel'd uedinilas' v svoej komnate, no cherez
nekotoroe vremya pastorsha sama prishla k nej i poprosila pojti v gostinuyu
zanyat' gostya. Priehal zavodchik SHagerstrem, i emu skuchno budet sidet' s dvumya
starikami.
Pastorsha byla v nekotoroj azhitacii i v pripodnyatom nastroenii. SHarlotta
v izumlenii posmotrela na nee, no ni o chem ne sprosila. Ona snyala s sebya
perednik, okunula pal'cy v vodu, prigladila imi volosy i nadela chistyj
vorotnichok. Zatem ona posledovala za pastorshej, no s poroga vernulas' i
snova nadela perednik.
Ona voshla v gostinuyu i pozdorovalas' s SHagerstremom; ee priglasili
sest', i srazu zhe vsled za etim pastor proiznes v chest' ee nebol'shuyu rech'.
On byl ves'ma mnogosloven i dolgo rasprostranyalsya o radosti i schast'e,
kotorye ona prinesla v ego dom. Ona byla vmesto docheri emu i ego zhene, i oni
ni za chto ne zhelali by rasstat'sya s nej. No kogda takoj chelovek, kak
gospodin Gustav SHagerstrem, hochet vzyat' ee v zheny, oni ne vprave dumat' o
sebe i sovetuyut ej prinyat' eto predlozhenie; luchshego ona edva li mogla by
ozhidat'.
Pastor ni slovom ne obmolvilsya o tom, chto ona uzhe obruchena s ego
pomoshchnikom. I on i pastorsha vsegda byli protiv etoj pomolvki i ot vsego
serdca zhelali, chtoby ona rasstroilas'. Stol' bednoj devushke, kak SHarlotta,
ne sleduet svyazyvat' svoyu sud'bu s chelovekom, kotoryj reshitel'no
otkazyvaetsya dumat' o prilichnom dohode. SHarlotta Levenshel'd vyslushala vse
eto, ne sdelav ni edinogo dvizheniya, i pastor, zhelaya dat' ej vremya
prigotovit' podobayushchij otvet, proiznes pyshnyj panegirik SHagerstremu, soobshchiv
o ego ves'ma vysokih dostoinstvah: o ego ume, dobrodetel'nom obraze zhizni i
dobrote k svoim sluzhashchim.
Pastor slyshal o nem stol' mnogo lestnogo, chto, hotya gospodin SHagerstrem
vpervye nanosit emu vizit, on davno uzhe schitaet ego svoim drugom i rad budet
peredat' v ego ruki sud'bu svoej molodoj rodstvennicy.
SHagerstrem vse eto vremya sidel, nablyudaya za SHarlottoj, chtoby uvidet',
kakoe vpechatlenie proizvelo na nee ego svatovstvo. On zametil, chto ona
vypryamilas' i otkinula golovu. Zatem na shchekah ee vystupila kraska, glaza
potemneli i sdelalis' gusto-sinimi, a verhnyaya gubka pripodnyalas' v neskol'ko
nadmennoj usmeshke. SHagerstrem byl sovershenno oshelomlen. SHarlotta, kakoyu on
videl ee teper', byla sovershennaya krasavica, i pritom krasavica otnyud' ne
robkaya i ne pokornaya.
Ego predlozhenie, bessporno, proizvelo na nee sil'noe vpechatlenie, no
byla li ona rada emu, ili net - etogo on ponyat' ne mog.
Vprochem, emu nedolgo prishlos' ostavat'sya v nevedenii. Edva tol'ko
pastor okonchil svoyu rech', kak zagovorila SHarlotta Levenshel'd.
- Ne znayu, slyshali li vy, gospodin SHagerstrem, o tom, chto ya pomolvlena?
- sprosila ona.
- Da, konechno,- nachal SHagerstrem, no bol'she nichego ne uspel pribavit',
potomu chto ona prodolzhala.
- Kak zhe v takom sluchae gospodin SHagerstrem osmelilsya yavit'sya syuda i
prosit' moej ruki?
Imenno tak ona i skazala. Ona upotrebila slovo "osmelilsya", hotya
govorila s samym bogatym chelovekom v Korschyurke.
Ona zabyla o tom, chto ona vsego lish' bednaya kompan'onka, i chuvstvovala
sebya bogatoj i gordoj freken Levenshel'd.
Pastor i pastorsha edva ne svalilis' so stul'ev ot izumleniya. SHagerstrem
takzhe vyglyadel obeskurazhennym, no, buduchi chelovekom svetskim, on znal, kak
vesti sebya v zatrudnitel'nyh polozheniyah.
On podoshel k SHarlotte Levenshel'd, vzyal ee ruku obeimi rukami i teplo
pozhal.
- Lyubeznaya freken Levenshel'd,- skazal on,- otvet etot lish' eshche bolee
usilil raspolozhenie, kotoroe ya pitayu k vashej osobe.
On otvesil poklon pastoru i pastorshe i zhestom otklonil ih popytki
skazat' chto-libo i provodit' ego k ekipazhu. Kak oni, tak i SHarlotta
podivilis' tomu dostoinstvu, s kotorym otvergnutyj zhenih pokinul komnatu.
CHto mogut znachit' chelovecheskie zhelaniya? Esli zhenshchina i pal'cem ne
poshevel'net, chtoby sblizit'sya s tem, po kom toskuet, a tol'ko vtajne zhelaet
etogo, tolku ot etogo ne budet.
Esli zhenshchina soznaet, chto ona nichtozhna, bezobrazna i bedna, i ponimaet,
chto tot, kogo ej hotelos' by zavoevat', nikogda o nej i ne vspominaet, to
ona mozhet teshit' sebya zhelaniyami skol'ko dushe ugodno.
Esli ona k tomu zhe dobrodetel'naya supruga, kotoraya pitaet izvestnuyu
sklonnost' k pietizmu i ni za kakie blaga v mire ne soblaznitsya nichem
predosuditel'nym, to zhelaniya ni na jotu ne izmenyat ee polozheniya.
Esli zhe ona vdobavok stara, esli ej celyh tridcat' dva goda, a tot, kto
zanimaet ee mysli, ne starshe dvadcati devyati, esli ona nelovka, robka i u
nee net nikakih nadezhd na uspeh v obshchestve, esli ona vsego lish' zhena
organista, to pust' sebe upivaetsya zhelaniyami hot' s utra do vechera. Greha v
tom ne budet nikakogo, potomu chto eto ni k chemu privesti ne mozhet.
Esli dazhe ej kazhetsya, chto zhelaniya drugih - legkie vesennie veterki, a
ee zhelaniya - moguchie, sokrushayushchie uragany, sposobnye sdvigat' gory i
perevorachivat' zemlyu,- vse ravno, ona ved' znaet, chto vse eto ne bolee chem
igra voobrazheniya. V dejstvitel'nosti zhelaniya ne imeyut sily ni v nastoyashchem,
ni v budushchem.
Pust' budet dovol'na tem, chto ona zhivet v derevne, u samoj proezzhej
dorogi, i mozhet videt' ego pochti vsyakij den' prohodyashchim mimo ee okon; chto
ona mozhet slyshat' ego propovedi po voskresen'yam; chto ee inogda priglashayut v
pastorskuyu usad'bu, i ona mozhet nahodit'sya s nim v odnoj komnate, hotya
robost' meshaet ej skazat' emu hotya by slovo.
A ved' mezhdu nimi sushchestvuet nekotoraya svyaz'. On, byt' mozhet, dazhe ne
podozrevaet ob etom, a ona ne reshaetsya emu skazat', no tem ne menee eto tak.
Ved' ee mat' - ta samaya Mal'vina Spaak, kotoraya byla kogda-to ekonomkoj
v Hedebyu, u baronov Levenshel'dov, roditelej ego materi. Let tridcati pyati
Mal'vina vyshla zamuzh za melkogo arendatora i s toj pory bez ustali trudilas'
i hlopotala v sobstvennom dome, tak zhe kak nekogda v chuzhih domah. No ona ne
poryvala svyazi s Levenshel'dami, oni naveshchali ee, a ona podolgu gostila v
Hedebyu, pomogaya osen'yu pech' hleby, a vesnoj delat' uborku komnat. |to
neskol'ko skrashivalo ee sushchestvovanie. Svoej malen'koj docheri Mal'vina chasto
rasskazyvala o tom vremeni, kogda ona sluzhila v ekonomkah u Levenshel'dov, o
pokojnom generale, prizrak kotorogo brodil po zamku, i o molodom barone
Adriane, voznamerivshemsya pomoch' usopshemu predku obresti pokoj v mogile.
Doch' ponimala, chto mat' byla vlyublena v molodogo barona. |to
chuvstvovalos' po tomu, kak ona opisyvala ego. Do chego on byl dobr i do chego
horosh soboyu! I kakoe mechtatel'noe vyrazhenie bylo v ego glazah, kakaya
neiz®yasnimaya prelest' v kazhdom ego dvizhenii.
Kogda Mal'vina rasskazyvala o nem, doch' dumala, chto ona preuvelichivaet.
YUnoshi, podobnogo tomu, kakogo ona opisyvala, i na svete ne byvalo.
I tem ne menee ona uvidela ego. Vskore posle togo kak ona vyshla zamuzh
za organista i pereehala v Korschyurku, ona odnazhdy v voskresen'e uvidela ego
na cerkovnoj kafedre. On byl ne baronom, a vsego lish' pastorom |kenstedtom,
no dovodilsya plemyannikom tomu baronu Adrianu, kotorogo lyubila Mal'vina
Spaak. On byl tak zhe horosh soboyu, tak zhe yunosheski nezhen, tak zhe stroen i
izyashchen. Ona uznala eti bol'shie mechtatel'nye glaza, o kotoryh govorila mat',
uznala etu krotkuyu ulybku.
Pri vide ego ej pochudilos', chto eto ona siloj svoego zhelaniya vyzvala
ego syuda. Ej vsegda hotelos' uvidet' cheloveka, kotoryj pohodil by na obraz,
opisannyj mater'yu, i vot teper' ona uvidela ego. Ona, razumeetsya, znala, chto
zhelaniya ne obladayut nikakoj siloj, i vse zhe ego poyavlenie zdes' pokazalos'
ej udivitel'nym.
On ne obrashchal na nee ni malejshego vnimaniya i k ishodu leta obruchilsya s
etoj gordyachkoj SHarlottoj Levenshel'd. Osen'yu on vernulsya v Upsalu dlya
prodolzheniya zanyatij. Ona byla ubezhdena, chto on navsegda ischez iz ee zhizni.
On nikogda ne vernetsya, kak by sil'no ona etogo ni zhelala.
No spustya pyat' let, odnazhdy v voskresen'e, ona snova uvidela ego na
cerkovnoj kafedre. I snova ej pochudilos', chto eto ona siloj svoego zhelaniya
vyzvala ego syuda. Sam zhe on ne daval ej ni malejshego povoda tak dumat'. On
po-prezhnemu ne obrashchal na nee nikakogo vnimaniya i vse eshche byl pomolvlen s
SHarlottoj Levenshel'd.
Ona nikogda ne zhelala zla SHarlotte. V etom ona mogla by poklyast'sya na
Biblii. No inogda ej hotelos', chtoby SHarlotta vlyubilas' v kogo-nibud'
drugogo, ili chtoby kakie-nibud' bogatye rodstvenniki priglasili ee v
dlitel'noe puteshestvie za granicu, tak, chtoby ona priyatnym i bezboleznennym
sposobom byla razluchena s molodym |kenstedtom.
Buduchi zhenoj organista, ona vremya ot vremeni poluchala priglasheniya v dom
pastora, i ej sluchilos' nahodit'sya tam v tot raz, kogda mimo proehal
SHagerstrem i SHarlotta skazala, chto ne otkazhet emu, esli on k nej
posvataetsya.
S toj samoj minuty ona strastno zhelala, chtoby SHagerstrem posvatalsya k
SHarlotte, i v etom ne bylo nichego durnogo. Ved' zhelaniya vse ravno nichego ne
znachat.
Ibo esli by zhelaniya imeli silu, vse na svete bylo by po-inomu. Ved'
chego tol'ko ne zhelayut lyudi! Kak mnogo horoshego zhelayut oni sebe! Skol'ko
lyudej zhelayut izbavit' sebya ot grehov i boleznej! Skol'ko lyudej zhelayut
izbezhat' smerti! Net, ona znaet navernyaka, chto zhelat' nikomu ne
vozbranyaetsya, potomu chto zhelaniya ne imeyut nikakoj sily.
Tem ne menee, odnazhdy v voskresen'e, pogozhim letnim dnem, ona uvidela,
chto SHagerstrem yavilsya v cerkov' i vybral mesto, otkuda on mog horosho videt'
SHarlottu, sidevshuyu na pastorskoj skam'e. I ona pozhelala, chtoby SHagerstrem
nashel SHarlottu krasivoj i privlekatel'noj. Ona ot vsej dushi zhelala etogo.
Ona ne videla nichego durnogo v tom, chto zhelaet SHarlotte bogatogo muzha.
Posle togo kak ona uvidela SHagerstrema v cerkvi, u nee ves' den' bylo
predchuvstvie, chto teper' sleduet ozhidat' kakih-to sobytij. Vsyu noch' ona
provela, tochno v lihoradke, dumaya o tom, chto zhe teper' budet. |to zhe chuvstvo
ne pokidalo ee i vse utro sleduyushchego dnya. Ona ne v silah byla nichem
zanyat'sya, prosto sidela slozha ruki u okna i zhdala.
Ona predpolagala, chto uvidit SHagerstrema, proezzhayushchego mimo ee okon, no
sluchilos' nechto eshche bolee neobyknovennoe.
V konce utra, chasov etak v odinnadcat'-dvenadcat', k nej s vizitom
yavilsya Karl-Artur.
Nado li govorit', chto ona byla i porazhena i obradovana, no v to zhe
vremya sovershenno poteryalas' ot smushcheniya.
Ona ne pomnila, kak pozdorovalas' s nim, kak priglasila ego vojti. No,
kak by to ni bylo, vskore on uzhe sidel v samom luchshem kresle ee malen'koj
gostinoj, a ona sidela naprotiv, ne svodya s nego glaz.
Ej ni razu eshche ne dovodilos' videt' ego tak blizko, i ona ne
predstavlyala sebe, chto on vyglyadit takim yunym. Ona ved' byla osvedomlena obo
vsem, chto kasalos' ego semejstva, i znala, chto on rodilsya v 1806 godu i chto,
stalo byt', emu teper' dvadcat' devyat'. No nikto ne dal by emu etih let.
On ob®yasnil ej so svojstvennoj emu plenitel'noj prostotoj i
ser'eznost'yu, chto lish' nedavno iz pis'ma materi uznal o tom, chto ona doch'
toj samoj Mal'viny Spaak, kotoraya byla dobrym drugom i provideniem dlya vseh
Levenshel'dov. On sozhaleet, chto ne znal etogo prezhde. Ej by sledovalo
rasskazat' emu ob etom.
Ona bezmerno obradovalas', uznav, otchego on do sih por ne udostaival ee
vnimaniem.
No ona nichego ne umela ni skazat', ni ob®yasnit'. Ona lish' probormotala
neskol'ko nevrazumitel'nyh slov, kotoryh on, dolzhno byt', dazhe ne ponyal. On
vzglyanul na nee s nekotorym izumleniem. Dolzhno byt', emu trudno bylo
predstavit' sebe, chto staraya zhenshchina sposobna ot smushcheniya lishit'sya dara
rechi.
Tochno dlya togo, chtoby dat' ej vremya opomnit'sya, on zagovoril o Mal'vine
Spaak i o Hedebyu. On kosnulsya takzhe istorii o prizrakah i o rokovom perstne.
On skazal, chto edva li mozhno verit' vsem podrobnostyam, no chto, po ego
mneniyu, vo vsem etom skryt glubokij smysl. V ego glazah persten' yavlyaetsya
simvolom privyazannosti k zemnym blagam, kotoraya derzhit dushu v plenu,
prepyatstvuya ej vojti v carstvo bozh'e.
Voobrazite tol'ko! On sidit pered nej, on smotrit na nee so svoej
charuyushchej ulybkoj, on beseduet s neyu prosto i doveritel'no, slovno so starym
drugom! Ona edva ne zadohnulas' ot izbytka schast'ya.
On, dolzhno byt', privyk ne poluchat' otveta, kogda prihodil uteshat' i
obodryat' strazhdushchih i bednyakov; i potomu prodolzhal govorit' bez ustali.
On povedal ej, chto besprestanno dumaet o slovah Iisusa, obrashchennyh k
bogatomu yunoshe. On ubezhden, chto naipervejshaya prichina vseh bed chelovecheskih
kroetsya v tom, chto lyudi vozlyubili sotvorennoe bogom bol'she, nezheli tvorca.
Hotya ona vse eshche ne proiznosila ni slova, odnako v tom, kak ona ego
slushala, bylo, ochevidno, nechto pooshchryavshee ego k dal'nejshej otkrovennosti. On
priznalsya, chto ne pomyshlyaet o vysokom duhovnom sane. Emu ne nuzhen bol'shoj
prihod s bol'shim domom, bol'shim zemel'nym nadelom, s tolstymi cerkovnymi
knigami. So vsem etim hlopot ne oberesh'sya. On mechtaet o malen'kom prihode,
gde u nego budet bol'she dosuga, chtoby zabotit'sya o spasenii dushi. ZHilishchem
ego budet skromnaya hizhina, no emu hochetsya, chtoby ona nahodilas' gde-nibud' v
zhivopisnom meste, na berezovom prigorke, nepodaleku ot ozera. A chto do
zhalovan'ya, to emu nuzhno lish' stol'ko, chtoby prokormit'sya.
Ona ponimala, chto takim obrazom on nameren ukazat' lyudyam vernyj put' k
istinnomu schast'yu. Blagogovejnyj vostorg ohvatil ee dushu. Nikogda eshche ne
vstrechala ona cheloveka stol' yunogo i chistogo. Ah, kak vse dolzhny lyubit' ego!
No tut zhe ej prishlo v golovu, chto slova ego protivorechat tomu, chto ona
sovsem nedavno uslyshala v dome pastora, i ona zahotela rasseyat' svoe
nedoumenie. Ona skazala, chto, dolzhno byt', oslyshalas', no chto kogda ona na
dnyah byla v pastorskoj usad'be, nevesta ego govorila, budto on nameren
iskat' mesto uchitelya gimnazii.
On vskochil so stula i prinyalsya rashazhivat' vzad i vpered po malen'koj
gostinoj.
SHarlotta tak skazala? Uverena li ona, chto SHarlotta skazala imenno eto?
On sprashival s takoj goryachnost'yu, chto ona orobela, odnako otvetila so vsej
pochtitel'nost'yu, chto, naskol'ko ej pomnitsya, SHarlotta skazala imenno eto.
Krov' brosilas' emu v golovu. Gnev s kazhdoj minutoj vse sil'nee
razgoralsya v nem.
Ona do togo ispugalas', chto gotova byla upast' k ego nogam i molit' o
proshchenii. Ona i ne podozrevala, chto eti slova, skazannye o SHarlotte, mogut
stol' sil'no zadet' ego. CHto ej skazat', chtoby vernut' ego dobroe
raspolozhenie? Kak uspokoit' ego?
Sredi etogo muchitel'nogo smyateniya ona vdrug uslyhala cokot kopyt i stuk
koles i po privychke vzglyanula v okno. |to proehal SHagerstrem, no ona do
takoj stepeni zanyata byla Karlom-Arturom, chto dazhe ne zadalas' voprosom,
kuda napravlyaetsya bogatyj zavodchik. A Karl-Artur i vovse ne zametil ego. On
prodolzhal rashazhivat' po komnate v sil'nejshem gneve.
Zatem on priblizilsya k nej i protyanul ruku, chtoby prostit'sya, i ona
byla uzhasno razocharovana tem, chto on pokidaet ee tak skoro. Ona gotova byla
otkusit' sebe yazyk za to, chto s nego sorvalis' slova, stol' sil'no uyazvivshie
Karla-Artura.
No delat' bylo nechego. Ej ne ostavalos' nichego inogo, kak protyanut'
ruku i prostit'sya s nim. Ej ne ostavalos' nichego inogo, kak molcha otpustit'
ego.
No tut, s gorya, v glubokom otchayanii, ona sklonilas' i pocelovala ego
ruku.
On pospeshno otdernul ruku i zastyl na meste, s izumleniem glyadya na nee.
- YA hotela tol'ko poprosit' proshcheniya,- prolepetala ona.
On zametil v ee glazah slezy i, smyagchivshis', schel nuzhnym dat'
ob®yasnenie:
- Predstav'te sebe, fru Sundler, chto vy po toj ili inoj prichine nadeli
na glaza povyazku, nichego ne vidite vokrug i dali vesti sebya drugomu
cheloveku. CHto by vy pochuvstvovali, esli by povyazka vdrug upala s vashih glaz
i vy uvideli by, chto etot chelovek, vash drug, vash povodyr', kotoromu vy
doveryali bolee, chem sebe, privel vas na kraj bezdny, i stoilo vam sdelat'
vsego lish' odin shag, kak vy ruhnuli by vniz? Razve ne podnyalsya by u vas v
dushe celyj ad?
On progovoril vse eto pylko i vzvolnovanno i, ne dozhidayas' otveta,
rinulsya k dveri.
Tee Sundler pokazalos', chto, vybezhav na kryl'co, on vdrug ostanovilsya.
Ona ne znala pochemu. Mozhet, on vspomnil, kakim radostnym i bespechnym polchasa
nazad vhodil v etot dom, kotoryj teper' pokidal v gneve i otchayanii. Kak by
to ni bylo, ona pospeshila vyjti, chtoby ubedit'sya, vpravdu li on stoit na
kryl'ce.
Edva zavidev ee, on zagovoril. Dushevnoe volnenie pridalo novoe
napravlenie ego myslyam, i on rad byl poyavleniyu slushatel'nicy.
- YA smotryu na eti rozy, kotorymi vy ukrasili dorogu k vashemu domu,
lyubeznaya fru Sundler, i sprashivayu sebya, mozhno li otricat', chto nyneshnee leto
- samoe chudesnoe iz vseh, kakie byli na moej pamyati. Nynche u nas konec iyulya,
no razve ne byla bespodobnoj vsya minuvshaya chast' leta? Razve ne stoyali vse
eto vremya dolgie i yasnye dni, gorazdo bolee dolgie i yasnye, chem v prezhnie
gody? Da, razumeetsya, zhara byla sil'naya, no ona nikogda ne ugnetala, potomu
chto vozduh bol'shej chast'yu ohlazhdalsya svezhim veterkom. I zemlya ne stradala ot
zasuhi, kak eto obychno byvaet zharkim letom, potomu chto pochti kazhduyu noch' v
techenie neskol'kih chasov shel dozhd'. A kak pyshno razroslos' vse vokrug!
Videli li vy kogda-libo derev'ya, otyagchennye takoj massoj list'ev? Videli li
vy kogda-libo klumby, ukrashennye takimi roskoshnymi cvetami? Ah, ya gotov
utverzhdat', chto nikogda eshche zemlyanika ne byla stol' sladkoj, ptich'e penie -
stol' zvonkim, i lyudi - stol' padkimi do naslazhdenij, kak nynche letom.
On umolk na mgnovenie, chtoby perevesti duh, no Teya Sundler osteregalas'
proronit' hotya by slovo, boyas' pomeshat' emu. Ona vspomnila svoyu mat'. Ej
stalo ponyatno, chto chuvstvovala Mal'vina Spaak, kogda molodoj baron otyskival
ee v povarne ili v molochnoj i izlival pered neyu dushu.
Molodoj pastor prodolzhal:
- Po utram, v pyat' chasov, kogda ya podnimayu shtoru, ya vizhu vokrug lish'
tuchi da tuman. Dozhd' barabanit v okno, hleshchet iz vodostochnoj truby, cvety i
travy gnutsya pod ego struyami. Vsya okrestnost' zapolnena tuchami, stol'
otyagchennymi vlagoj, chto kazhetsya, budto oni volochatsya po zemle. "Konchilis'
pogozhie dni,- govoryu ya sebe.- A mozhet, eto k luchshemu".
No hotya ya pochti ubezhden, chto dozhd' zaryadil na ves' den', ya ne othozhu ot
okna i zhdu, chto budet dal'she. I vot rovno v pyat' minut shestogo kapli
perestayut barabanit' v okno. Dozhdevye strui eshche nekotoroe vremya hleshchut iz
truby, no vskore zatihayut. Posredi nebosvoda, na tom meste, gde dolzhno
pokazat'sya solnce, v tuchah otkryvaetsya prosvet, i celyj snop luchej
stremitel'no nizvergaetsya na okutannuyu tumanom zemlyu. I totchas zhe seraya
pelena dozhdya, visyashchaya nad holmami i na gorizonte, prevrashchaetsya v golubovatuyu
dymku. Kapli medlenno stekayut s travinok na zemlyu, i cvety podnimayut robko
ponikshie golovki. Nashe malen'koe ozero, kusochek kotorogo viden iz moego
okna, do etoj minuty kazalos' ugryumym i serym, no teper' ono vdrug nachinaet
iskrit'sya, tochno celaya staya zolotyh ryb vsplyla na ego poverhnost'. I,
ocharovannyj etoj krasotoj, ya raspahivayu okno, vsej grud'yu vdyhayu vozduh,
istochayushchij svezhest' i nevidanno sladkoe blagouhanie, i vosklicayu: ah, bozhe,
mir, sotvorennyj toboyu, chereschur prekrasen!
Molodoj pastor umolk, chut' zametno ulybnulsya i slegka pozhal plechami.
On, veroyatno, reshil, chto Teyu Sundler udivili ego poslednie slova, i
potoropilsya ob®yasnit' ih.
- Da,- povtoril on,- imenno eto ya i hotel skazat'. YA opasalsya, chto
divnoe leto prel'stit menya zemnymi radostyami. Mnogo raz zhelal ya, chtoby
blagodatnaya pogoda smenilas' znoem i zasuhoj, grozami s molniej i gromom; ya
zhelal, chtoby nastupili dozhdlivye dni i studenye nochi, kak eto chasto byvalo v
inye gody.
Teya Sundler zhadno vpityvala v sebya kazhdoe ego slovo. K chemu on vedet
svoyu rech'? CHto on hochet skazat'? |togo ona ne znala, no lish' isstuplenno
zhelala, chtoby on ne umolkal, chtoby ona mogla kak mozhno dol'she upivat'sya
zvukami ego golosa, ego krasnorechiem, vyrazitel'noj igroj ego lica.
- Ponimaete li vy menya? - voskliknul on.- No net, priroda, vidno, ne
imeet nad vami sily. Ona ne govorit s vami tainstvennym i vlastnym yazykom.
Ona nikogda ne sprashivaet vas, otchego ne priemlete vy s blagodarnost'yu ee
dobrye dary, otchego ne berete schast'e, lezhashchee u vas pod rukami, otchego ne
obzavodites' vy svoim domom i ne vstupaete v brak s vozlyublennoj svoego
serdca, kak eto delayut vse zhivye sozdaniya v nyneshnee blagoslovennoe leto.
On snyal shlyapu i provel rukoj po volosam.
- |to izumitel'noe leto,- prodolzhal on,- okazalos' v soyuze s SHarlottoj,
Vidite li, eto vseobshchee upoenie, eta nega op'yanili menya. YA brodil tochno
slepoj. SHarlotta videla, kak rastet moya lyubov', moe tomlenie, moe zhelanie
soedinit'sya s nej.
Ah, vy ne znaete... Kazhdoe utro v shest' chasov ya vyhozhu iz fligelya, gde
ya zhivu, i otpravlyayus' v pastorskij dom pit' kofe. V bol'shoj svetloj
stolovoj, v raspahnutye okna kotoroj struitsya svezhij utrennij vozduh, menya
vstrechaet SHarlotta. Ona vesela i shchebechet, kak ptichka. My p'em kofe sovsem
odni; ni pastora, ni pastorshi s nami ne byvaet.
Vy, mozhet byt', dumaete, chto SHarlotta pol'zuetsya sluchaem i zavodit rech'
o nashem budushchem? Vovse net. Ona govorit so mnoyu o moih bol'nyh, o moih
bednyakah, o teh myslyah v moej propovedi, kotorye osobenno porazili ee. Ona
predstavlyaetsya mne sovershenno takoyu, kakova dolzhna byt' zhena svyashchennika.
Lish' inogda, v shutku, kak by mimohodom zagovarivaet ona o dolzhnosti uchitelya.
Den' oto dnya ona stanovitsya mne vse dorozhe. I kogda ya vozvrashchayus' k
svoemu pis'mennomu stolu, ya ne v sostoyanii rabotat'. YA mechtayu o SHarlotte. YA
uzhe opisyval vam nynche tot obraz zhizni, kakoj hochu vesti. I ya mechtayu o tom,
chto moya lyubov' pomozhet SHarlotte osvobodit'sya ot mirskih okov i ona posleduet
za mnoyu v moyu skromnuyu hizhinu.
Uslyshav eto ego priznanie, Teya Sundler ne mogla uderzhat'sya ot
vosklicaniya.
- Da, razumeetsya,- skazal on.- Vy pravy. YA byl slep. SHarlotta privela
menya na kraj bezdny. Ona dozhidalas' minuty slabosti, chtoby vyrvat' u menya
obeshchanie zanyat' mesto uchitelya. Ona videla, kak letnyaya nega vse bolee
pobuzhdala menya k bespechnosti. Ona byla stol' uverena v dostizhenii svoej
celi, chto hotela preduvedomit' vas i vseh drugih o tom, chto ya nameren
izmenit' svoe zhiznennoe poprishche. No Gospod' ubereg menya.
On sdelal shag k Tee Sundler. On, kak vidno, prochel v ee lice, chto ona
upivaetsya ego slovami, chto ona ispytyvaet schast'e i vostorg. I, dolzhno byt',
mysl' o tom, chto ego porozhdennoe stradaniem krasnorechie dostavlyaet ej
radost', vyvela ego iz sebya.
- Ne dumajte, odnako, chto ya blagodaren vam za to, chto vy mne skazali! -
vykriknul on.
Teya Sundler sodrognulas' ot uzhasa. On szhal kulaki i potryas imi pered ee
licom.
- YA ne blagodaryu vas za to, chto vy snyali povyazku s moih glaz. Ne
radujtes' tomu, chto vy sdelali. YA nenavizhu vas za to, chto vy ne dali mne
nizrinut'sya v bezdnu. YA ne zhelayu bol'she videt' vas!
On povernulsya k nej spinoj i pobezhal po tropinke mimo ee krasivyh roz k
proselochnoj doroge. A Teya Sundler vernulas' v gostinuyu i, vne sebya ot gorya
upav na pol, zaplakala navzryd.
Esli idti skorym shagom, kakim shel Karl-Artur, to korotkij put' ot
derevni do usad'by mog zanyat' ne bolee pyati minut. No za eti pyat' minut v
soznanii Karla-Artura rodilos' mnozhestvo blagorodnyh i surovyh slov, kotorye
on nameren byl vyskazat' neveste pri pervoj zhe vstreche.
- Da, da! - bormotal on.- CHas nastal! Nichto ne ostanovit menya. Segodnya
mezhdu nami vse dolzhno reshit'sya. Ej pridetsya ponyat', chto, kak by sil'no ya ni
lyubil ee, nichto ne prinudit menya domogat'sya teh mirskih blag, k kotorym ee
vlechet. YA dolzhen sluzhit' Bogu, u menya net vybora. YA skoree vyrvu ee iz
svoego serdca.
On oshchutil v sebe gorduyu uverennost'. On chuvstvoval, chto segodnya, kak
nikogda prezhde, podvlastny emu slova, sposobnye unichtozhit', rastrogat',
ubedit'. Burnoe volnenie potryaslo vse ego sushchestvo i raspahnulo v ego dushe
dver', vedushchuyu v sokrovishchnicu, o sushchestvovanii kotoroj on dosele i ne
podozreval. Steny etoj sokrovishchnicy uveshany byli pyshnymi grozd'yami i
cvetushchimi vetvyami. I grozd'ya i vetvi eti byli slova, blagorodnye,
vozvyshennye, sovershennye. Emu ostavalos' lish' vojti i vzyat' ih. Vse eto
prinadlezhalo emu. Kakoe bogatstvo! Kakoe neslyhannoe bogatstvo!
On gromko rassmeyalsya. Prezhde on s prevelikim trudom sochinyal svoi
propovedi, muchitel'no podbiraya slova. A mezhdu tem v dushe ego byl skryt celyj
klad!
CHto do SHarlotty, to s nej vse budet inache. Po pravde govorya, do sih por
ona pytalas' rukovodit' im. No teper' vse izmenitsya. On budet govorit', ona
budet slushat'. On budet vesti ee, ona budet sledovat' za nim. Otnyne ona
budet s takim zhe blagogoveniem lovit' kazhdoe ego slovo, kak eta bednyazhka,
zhena organista.
Emu predstoit bor'ba, no nichto ne zastavit ego otstupit'.
- YA skoree vyrvu ee iz svoego serdca! - povtoryal on.- YA vyrvu ee iz
svoego serdca!
Podhodya k pastorskoj usad'be, on uvidel, kak vorota ee otvorilis' i
elegantnyj ekipazh, zapryazhennyj chetverkoyu voronyh, vyehal so dvora.
On ponyal, chto zavodchik SHagerstrem byl s vizitom u pastora. On vspomnil
o slovah, obronennyh SHarlottoj na zvanom vechere v nachale leta. Tochno molniya,
porazila ego mysl' o tom, chto SHagerstrem priezzhal v pastorskuyu usad'bu,
chtoby sdelat' predlozhenie ego neveste.
Mysl' byla nelepaya, no serdce ego boleznenno szhalos'. Razve ne okinul
ego bogatyj zavodchik v vysshej stepeni strannym vzglyadom, kogda ekipazh
svorachival na proezzhuyu dorogu? Razve ne bylo v etom vzglyade ironicheskogo
lyubopytstva i vmeste s tem izvestnoj doli sochuvstviya?
Somnenij byt' ne moglo. On ugadal. No udar byl slishkom zhestok. Serdce
ostanovilos'. V glazah potemnelo. U nego edva dostalo sil dotashchit'sya do
kalitki.
SHarlotta otvetila soglasiem. On lishitsya ee. On umret ot otchayaniya.
Sokrushennyj gorem, on vdrug uvidel SHarlottu, kotoraya vyshla iz doma i
pospeshno napravilas' k nemu. On videl krasku na ee lice, blesk v ee glazah,
torzhestvuyushchuyu usmeshku na gubah. Ona shla, chtoby skazat' emu, chto vyhodit
zamuzh za samogo bogatogo cheloveka v Korschyurke.
O, kakoe besstydstvo! On topnul nogoj i szhal kulaki.
- Ne priblizhajsya ko mne! - zakrichal on.
Ona ostanovilas'. Pritvoryaetsya ona, ili izumlenie ee nepoddel'no?
- CHto s toboj? - spokojno sprosila ona.
On sobral vse svoi sily i vykriknul:
- Tebe eto dolzhno byt' izvestno luchshe, chem komu by to ni bylo. Zachem
priezzhal SHagerstrem?
Kogda SHarlotta ponyala, chto on dogadalsya o prichine vizita zavodchika, ona
priblizilas' k nemu vplotnuyu. Ona podnyala ruku. Ona gotova byla udarit' ego.
- Ah, vot kak! Stalo byt', i ty tozhe dumaesh', chto radi gorsti zolota ya
sposobna izmenit' svoemu slovu!
Zatem ona okinula ego vzglyadom, polnym prezreniya, povernulas' k nemu
spinoj i poshla proch' ot nego.
Iz ee slov on ponyal, odnako, chto naihudshie ego opaseniya ne
podtverdilis'. Serdce vnov' zastuchalo, sily vernulis' k nemu, i on smog
pojti za neyu sledom.
- No on vse-taki sdelal tebe predlozhenie? - sprosil on.
Ona ne udostoila ego otvetom. Vskinuv golovu i gordo vypryamivshis', ona
prodolzhala udalyat'sya ot nego. No napravilas' ona ne k domu, a svernula na
uzkuyu tropinku za gustym kustarnikom, vedushchuyu v glub' sada.
Karl-Artur ponyal, chto ona vprave chuvstvovat' sebya oskorblennoj. Esli
ona otkazala SHagerstremu, to postupok ee dostoin voshishcheniya. On popytalsya
opravdat'sya:
- Posmotrela by ty, s kakim vidom on proehal mimo menya. Po nemu nel'zya
bylo skazat', chto on poluchil otkaz.
Ona lish' eshche stroptivee vskinula golovu i uskorila shag. Otvechat' ej
bylo nezachem. Vsem svoim vidom ona kak by govorila: "Ne podhodi! YA hochu
pobyt' zdes' odna".
No on, vse yasnee i yasnee ponimaya vsyu samootverzhennost' ee postupka, ne
otstaval ot nee.
- SHarlotta! - skazal on.- Lyubimaya SHarlotta!
No slova eti ne tronuli ee. Ona prodolzhala udalyat'sya ot nego v glub'
sada.
Ah, etot sad! |tot sad! SHarlotta ne mogla by izbrat' mesta, bolee
bogatogo vospominaniyami, dorogimi dlya nih oboih.
Sad byl razbit na starinnyj francuzskij maner, s perekreshchivayushchimisya
dorozhkami, obsazhennymi po obochinam pyshnymi kustami sireni vysotoyu v
chelovecheskij rost. To tut, to tam v etih zaroslyah otkryvalis' nebol'shie
prosvety, skvoz' kotorye mozhno bylo proniknut' v malen'kuyu, tesnuyu besedku s
prostoj dernovoj skam'ej ili na podstrizhennuyu luzhajku s odinokim rozovym
kustom. Sad ne byl obshiren, on, byt' mozhet, dazhe ne byl osobenno krasiv, no
kakim chudesnym ubezhishchem byl on dlya teh, kto iskal uedineniya.
I poka Karl-Artur shel za SHarlottoj, a ona udalyalas' proch' ot nego, ne
udostaivaya ego ni edinym vzglyadom, v nih oboih ozhivali vospominaniya o teh
schastlivyh chasah, kotorye oni proveli zdes', kogda ona byla ego miloj, o
chasah, kotorye, byt' mozhet, nikogda bol'she ne vernutsya.
- SHarlotta! - snova proiznes on stradal'cheski.
Dolzhno byt', v golose ego bylo chto-to zastavivshee ee prislushat'sya. Ona
ne obernulas', no napryazhennost' v osanke ischezla. Ona ostanovilas' i
povernula golovu tak, chto on pochti mog videt' ee lico.
V tu zhe sekundu on ochutilsya podle nee, prizhal ee k sebe i poceloval.
Zatem on uvlek ee za soboj v besedku s dernovoj skam'ej. Zdes' on
brosilsya pered nej na koleni i stal burno vostorgat'sya ee vernost'yu, ee
lyubov'yu, ee muzhestvom.
Ona, kazalos', byla udivlena ego pylom, ego vostorzhennost'yu. Ona
slushala ego pochti s nedoveriem, i on ponimal pochemu. Obychno on byval s neyu
krajne sderzhan. Ona olicetvoryala v ego glazah mirskie radosti i soblazny,
kotoryh emu nadlezhalo osteregat'sya.
No v etot schastlivejshij chas, kogda on uznal, chto radi nego ona otvergla
soblazn ogromnogo bogatstva, emu nezachem bylo bolee obuzdyvat' sebya. Ona
stala rasskazyvat' emu o svatovstve SHagerstrema, no on edva slushal ee, to i
delo preryvaya ee rasskaz poceluyami.
Kogda ona umolkla, on snova prinyalsya celovat' ee, a potom oni sideli v
polnom molchanii, obnyav drug druga.
Kuda zhe devalis' gordye i surovye slova, kotorye on namerevalsya
vyskazat' ej? Vyvetrilis' iz golovy, izgladilis' iz pamyati. Oni ne nuzhny
byli bol'she. Karl-Artur znal teper', chto ego lyubimaya ne mozhet byt' emu
opasna. Ona ne byla raboj mamony, kak on togo opasalsya. Ved' podumat'
tol'ko, kakoe ogromnoe bogatstvo otvergla ona segodnya, daby ostat'sya emu
vernoj!
SHarlotta pokoilas' v ego ob®yatiyah, i legkaya ulybka igrala na ee gubah.
Ona kazalas' schastlivoj, schastlivee, chem kogda-libo. O chem ona dumala? Mozhet
byt', v eti minuty ona govorila sebe, chto ej ne nado nichego, krome ego
lyubvi; byt' mozhet, ona i dumat' brosila ob etoj dolzhnosti uchitelya, kotoraya
edva ne razluchila ih.
Ona molchala, no on kak budto slyshal ee mysli: "Budem zhe nakonec vmeste!
YA ne stavlyu nikakih uslovij; mne ne nuzhno nichego, krome tvoej lyubvi".
No neuzheli on dopustit, chtoby ona prevzoshla ego svoim blagorodstvom?
Net, on dostavit ej velichajshuyu radost'. On shepnet ej, chto teper', kogda on
postig ee dushu, on nakonec reshilsya. Teper' on popytaetsya obespechit' im oboim
prilichnoe soderzhanie.
O, kakoe blazhennoe molchanie! Slyshala li ona to, chto on proiznes pro
sebya? Slyshala li ona obeshchanie, kotoroe on dal ej?
On sdelal nad soboyu usilie, chtoby oblech' svoi mysli v slova.
- Ah, SHarlotta,- nachal on,- smogu li ya kogda-nibud' vozdat' tebe za to,
chto ty otvergla segodnya radi menya?
Ona sidela, polozhiv golovu emu na plecho, i on ne mog videt' ee lica.
- Milyj drug moj,- uslyhal on ee otvet.- Mne nezachem trevozhit'sya. YA
ubezhdena, chto ty v polnoj mere voznagradish' menya za eto.
"Voznagradish'?" CHto razumeet ona pod etim slovom? Hochet li ona skazat',
chto ne trebuet inoj nagrady, krome ego lyubvi? Ili imeet v vidu chto-nibud'
drugoe? Otchego ona potupila vzor? Otchego ne smotrit emu v glaza? Neuzhto ona
polagaet ego stol' nezavidnym zhenihom, chto trebuet nagrady za svoyu vernost'?
On kak-nikak pastor, doktor filosofii, syn pochtennyh roditelej. On vsegda
stremilsya ispolnyat' svoj dolg i vel besporochnuyu zhizn'. On nachal uzhe
dobivat'sya priznaniya kak propovednik. Tak neuzhto otkaz ot SHagerstrema i
vpryam' predstavlyaetsya ej stol' velikoj zhertvoj?
Net, net, razumeetsya, nichego podobnogo ona ne dumaet. Emu ne sleduet
goryachit'sya, on dolzhen krotko i spokojno vyvedat' ee mysli.
- CHto ty razumeesh' pod voznagrazhdeniem? YA ved' reshitel'no nichego ne
mogu dat' tebe.
Ona eshche tesnee prizhalas' k nemu i shepnula emu na uho:
- Ty slishkom prinizhaesh' sebya, drug moj. Ty mog by stat' nastoyatelem
sobora ili dazhe episkopom.
On otpryanul ot nee tak stremitel'no, chto ona edva ne upala.
- Tak ty, stalo byt', potomu i otkazala SHagerstremu? Ty nadeesh'sya, chto
ya stanu nastoyatelem sobora ili episkopom?
SHarlotta vzglyanula na nego oshelomlenno, kak chelovek, probudivshijsya ot
grez. Da, razumeetsya, ona grezila, ona byla v poludreme i vo sne otkryla
samye sokrovennye svoi mysli. Ona molchit. Neuzhto ona dumaet, chto etot vopros
mozhet ostat'sya bez otveta?
- YA sprashivayu tebya: ty iz-za etogo otkazala SHagerstremu? Ty nadeesh'sya,
chto ya stanu nastoyatelem ili episkopom?
Tut lico ee vspyhnulo. Aga, krov' Levenshel'dov vzygrala v nej! No ona
vse eshche ne udostaivala ego otvetom.
Odnako on dolzhen poluchit' otvet. Dolzhen!
- Razve ty ne slyshish'? YA sprashivayu tebya: ty zatem otkazala SHagerstremu,
chto nadeesh'sya, chto ya stanu nastoyatelem sobora ili episkopom?
Ona vskinula golovu, glaza ee sverknuli. Tonom glubochajshego prezreniya
ona brosila:
- Razumeetsya.
On vskochil. On ne mog dolee sidet' ryadom s neyu. Otvet ee prichinil emu
nesterpimuyu bol', no on ne zhelal obnaruzhivat' ee pered podobnym sozdaniem.
Odnako emu ne hotelos' by vposledstvii uprekat' sebya v goryachnosti. On sdelal
eshche odnu popytku krotko i laskovo pogovorit' s etoj zabludshej dushoj.
- Milaya SHarlotta, ya bezmerno blagodaren tebe za tvoe pryamodushie. Teper'
ya ponyal, chto polozhenie v svete dlya tebya vazhnee vsego. Besporochnaya zhizn',
stremlenie sledovat' po stopam uchitelya nashego Iisusa - vse eto ne imeet v
tvoih glazah nikakoj ceny.
Slova spokojnye, druzhelyubnye. On napryazhenno zhdal ee otveta.
- Milyj Karl-Artur, po-moemu, ya vpolne sposobna ocenit' tvoi
dostoinstva, hotya i ne padayu pered toboj nic, kak damy v nashem prihode.
Otvet ee pokazalsya emu yavnoj derzost'yu. Skrytaya dosada prorvalas'
naruzhu.
SHarlotta podnyalas', chtoby ujti. No on shvatil ee za ruku i uderzhal.
|tot razgovor dolzhno dovesti do konca.
Slova SHarlotty o zhenshchinah iz prihoda naveli ego na mysl' o fru Sundler.
On vspomnil ee rasskaz, i gnev vspyhnul v nem s novoj siloj. Vnutri u nego
vse kipelo.
Volnenie otvorilo dver' v ego dushe, vedushchuyu v sokrovishchnicu, gde
grozd'yami viseli strastnye, ubeditel'nye slova.
On zagovoril goryacho i krasnorechivo. On ukoryal ee v pristrastii k
mirskomu, v gordyne i tshcheslavii.
No SHarlotta bol'she ne slushala ego.
- Kak by durna ya ni byla,- myagko napomnila ona,- ya vse-taki otkazala
segodnya SHagerstremu.
On sodrognulsya pered ee besstydstvom.
- Bozhe, chto eto za zhenshchina! - vskrichal on.- Ved' tol'ko chto ona
soznalas', chto otkazala SHagerstremu lish' ottogo, chto sochla bolee lestnym
byt' zamuzhem za episkopom, nezheli za vladel'cem zavoda.
Mezhdu tem v dushe ego zazvuchal negromkij uspokaivayushchij golos. On
prizyval ego poosterech'sya. Razve Karlu-Arturu ne izvestno, chto SHarlotta
prinadlezhit k tomu sortu lyudej, kotorye ne snishodyat do togo, chtoby
opravdyvat'sya? Ona i ne podumaet razuveryat' togo, kto durno o nej sudit.
No Karl-Artur otmahnulsya ot etogo negromkogo uspokaivayushchego golosa. On
ne veril emu. Kazhdoe proiznesennoe SHarlottoj slovo obnaruzhivalo vse novye
glubiny ee nizosti. Vy poslushajte tol'ko, chto ona govorit!
- Milyj Karl-Artur, ne prinimaj vser'ez moih slov o tom, chto tebya zhdet
bol'shoe budushchee. |to byla vsego-navsego shutka. YA, razumeetsya, ne veryu v to,
chto ty mozhesh' stat' nastoyatelem sobora ili episkopom.
On uzhe byl dostatochno oskorblen i vzbeshen, i teper' etot novyj vypad
okonchatel'no zaglushil uspokaivayushchij golos v ego dushe.
Krov' zashumela u nego v ushah. Ruki zadrozhali. |ta neschastnaya lishila ego
samoobladaniya. Ona dovela ego do bezumiya.
On soznaval, chto mechetsya pered neyu vzad i vpered. On soznaval, chto
golos ego sryvaetsya na krik. On soznaval, chto razmahivaet rukami i chto
podborodok u nego drozhit. No on i ne delal popytok sovladat' s soboyu. Ego
otvrashchenie k nej bylo neopisuemo. Ono ne moglo byt' vyrazheno slovami, ono
dolzhno bylo proyavit'sya v zhestah.
- Mne otkrylas' teper' vsya glubina tvoej nizosti! - vskrichal on.-
Teper' ya ponyal, kakova ty. Nikogda, nikogda, nikogda ne zhenyus' ya na takoj,
kak ty! |to bylo by moej pogibel'yu!
- Kto v chem ya vse zhe byla tebe polezna,- skazala ona.- Ved' eto menya ty
dolzhen blagodarit' za to, chto stal magistrom.
S toj minuty, kak ona eto proiznesla, on pochuvstvoval, chto otvechaet ej
ne po svoej vole. Ne to chtoby on ne soznaval ili ne byl soglasen so svoimi
slovami, no oni vyryvalis' u nego vnezapno i neozhidanno, budto kto-to drugoj
vkladyval ih emu v usta.
- Vot kak! - voskliknul on.- Teper' ona hochet napomnit' mne, chto zhdala
menya pyat' let i chto, sledovatel'no, ya obyazan zhenit'sya na nej. No eto ne
pomozhet. YA zhenyus' lish' na toj, kogo sam Bog izberet dlya menya.
- Ne govori o Boge! - proiznesla ona.
Karl-Artur zaprokinul golovu i obratil vzglyad k nebu, tochno chitaya v nem
otvet.
- Da, da, pust' Bog izberet mne nevestu. Pervaya nezamuzhnyaya zhenshchina,
kotoraya povstrechaetsya mne na doroge, stanet mne zhenoj!
SHarlotta vskriknula. Ona podbezhala k nemu.
- No, Karl-Artur, poslushaj, Karl-Artur! - skazala ona i popytalas'
shvatit' ego za ruku.
- Proch' ot menya! - zakrichal on.
No ona ne ponimala eshche vsej sily ego gneva. Ona obnyala ego.
On vdrug uslyshal, kak vopl' omerzeniya vyrvalsya iz ego grudi. On shvatil
ee za ruki i shvyrnul na dernovuyu skam'yu.
Zatem on pomchalsya proch' i skrylsya u nee iz glaz.
Kogda Karl-Artur vpervye uvidel pastorskuyu usad'bu v Korschyurke,
raspolozhennuyu bliz proezzhej dorogi, obsazhennuyu vysokimi lipami, okruzhennuyu
zelenoj ogradoj s vnushitel'nymi stolbami vorot i beloj kalitkoj, mezhdu
balyasinami kotoroj mozhno bylo razglyadet' dvor s krugloj cvetochnoj klumboj
posredine, posypannye graviem dorozhki, prodolgovatyj krasnyj dom v dva
etazha, obrashchennyj fasadom k doroge, i dva odinakovyh fligelya po obe ego
storony, sprava dlya pastora-ad®yunkta, sleva dlya arendatora,- on skazal sebe,
chto imenno tak dolzhna vyglyadet' usad'ba shvedskogo svyashchennika: privetlivo,
mirno i vmeste s tem respektabel'no.
I s toj pory vsyakij raz, kogda Karl-Artur okidyval vzorom
svezhepodstrizhennye gazony, tshchatel'no uhozhennye cvetniki s rovnymi,
simmetrichnymi ryadami cvetov, naryadno podchishchennye dorozhki, zabotlivo
podrezannyj dikij vinograd, v'yushchijsya vokrug nizkogo kryl'ca, dlinnye shtory
na oknah, nispadayushchie krasivymi rovnymi skladkami,- vse eto neizmenno
vyzyvalo u nego vse to zhe vpechatlenie blagopoluchiya i dostoinstva. On
chuvstvoval, chto vsyakij, kto zhivet v takoj usad'be, nepremenno dolzhen vesti
sebya blagorazumno i mirno.
Nikogda prezhde ne moglo by emu prijti v golovu, chto imenno on,
Karl-Artur |kenstedt, v shlyape, s®ehavshej nabok, ustremitsya odnazhdy k beloj
kalitke, besporyadochno razmahivaya rukami i ispuskaya korotkie dikie vozglasy.
Zatvoriv za soboj kalitku, on razrazilsya bezumnym hohotom. On, kazalos',
chuvstvoval, chto dom i cvetochnye klumby s izumleniem smotryat emu vsled.
"Videli vy chto-nibud' podobnoe? CHto za strannaya figura?" - sheptalis'
drug s drugom cvety.
Udivlyalis' derev'ya, udivlyalis' gazony, udivlyalas' vsya usad'ba. On,
kazalos', slyshal, kak oni gromko vyrazhayut svoe udivlenie.
Mozhet li byt', chtoby syn ocharovatel'noj polkovnicy |kenstedt, samoj
prosveshchennoj zhenshchiny v Vermlande, kotoraya sochinyaet shutochnye stihi ne huzhe
samoj fru Lenngren,- mozhet li byt', chtoby on bezhal iz pastorskogo sada,
tochno iz gnezdilishcha zla i poroka?
Mozhet li byt', chtoby tihij, blagonravnyj, otrocheski yunyj
pastor-ad®yunkt, kotoryj govorit stol' prekrasnye, cvetistye propovedi,
vybezhal za vorota usad'by s krasnymi pyatnami na shchekah, s iskazhennym ot
vozbuzhdeniya licom?
Mozhet li byt', chtoby svyashchennosluzhitel' iz pastorskoj usad'by v
Korschyurke, gde zhivalo ne odno pokolenie blagomyslyashchih i dostojnyh sluzhitelej
bozh'ih, stoyal za kalitkoj, v tverdom namerenii vyjti na dorogu i posvatat'sya
k pervoj zhe vstrechennoj im nezamuzhnej zhenshchine?
Mozhet li byt', chtoby molodoj |kenstedt, poluchivshij stol' utonchennoe
vospitanie i vyrosshij sredi lyudej blagorodnyh, gotov byl sdelat' svoej
zhenoj, podrugoj vsej svoej zhizni, pervuyu vstrechnuyu?
Da znaet li on, chto emu mozhet povstrechat'sya spletnica ili bezdel'nica,
dura bezmozglaya ili skryaga, Ulla-gryaznulya ili Oze-osa?
Da znaet li on, chto puskaetsya v samyj opasnyj put' v svoej zhizni?
Karl-Artur postoyal neskol'ko mgnovenij u kalitki, prislushivayas' k
izumlennomu shelestu, kotoryj proshel ot dereva k derevu, ot cvetka k cvetku.
Da, on znal, chto put' etot opasen i chrevat posledstviyami. No on znal
takzhe, chto nyneshnim letom vozlyubil zemnuyu zhizn' bol'she, nezheli Boga. On
znal, chto soyuz s SHarlottoj Levenshel'd byl by paguben dlya ego dushi, i hotel
vozdvignut' mezhdu eyu i soboj stenu, kotoruyu ona nikogda ne smogla by
razrushit'.
I on pochuvstvoval, chto v tot mig, kogda on vyrval iz svoego serdca
lyubov' k SHarlotte, ono snova otkrylos' dlya lyubvi k Bogu. On hotel pokazat'
Spasitelyu, chto lyubit ego prevyshe vsego na svete i upovaet na nego
bespredel'no. Ottogo-to i hotel on, chtoby Hristos sam vybral emu zhenu. On
hotel pokazat', skol' bezmerno doverie, kotoroe on pitaet k Bogu.
On stoyal u kalitki, glyadya na dorogu, i ne chuvstvoval straha, no on
znal, chto v etu minutu vykazyvaet velichajshee muzhestvo, kakoe tol'ko dostupno
cheloveku. On obnaruzhival ego tem, chto vsecelo peredal svoyu sud'bu v ruki
bozh'i.
Prezhde chem otojti ot kalitki, on prochital "Otche nash". I vo vremya
molitvy on pochuvstvoval, kak v nem vse stihlo. On snova obrel spokojstvie.
Kraska gneva soshla s ego lica, podborodok bol'she ne drozhal.
Odnako, kogda on zashagal po doroge k derevne - a on dolzhen byl eto
sdelat', esli zhelal povstrechat' lyudej,- opaseniya vse eshche muchili ego.
Dojdya do konca pastorskoj usad'by, on vnezapno ostanovilsya. ZHalkij,
malodushnyj chelovek, zhivshij v ego dushe, ostanovil ego. On vspomnil, chto chas
nazad, vozvrashchayas' iz derevni, povstrechal na etom samom meste gluhuyu nishchenku
Karin YUhansdotter v izorvannoj shali, zaplatannoj yubke i s bol'shoj sumoj na
spine. Ona, pravda, kogda-to byla zamuzhem, no teper' uzhe mnogo let vdovela
i, stalo byt', mogla vstupit' v brak.
Mysl' o tom, chto imenno ona mozhet popast'sya emu navstrechu, ostanovila
ego.
No on posmeyalsya nad zhalkim, malodushnym greshnikom, zhivshim v ego dushe,
kotoryj vozomnil, budto sposoben otvratit' ego ot zadumannogo, i prodolzhal
svoj put'.
Neskol'ko sekund spustya za ego spinoj poslyshalsya stuk ekipazha. Srazu zhe
vsled za tem mimo nego proehala dvukolka, zapryazhennaya velikolepnym rysakom.
V kolyaske sidel odin iz samyh mogushchestvennyh i nadmennyh
gornozavodchikov zdeshnego kraya, starik, kotoryj vladel stol' mnogimi
rudnikami i zavodami, chto pochitalsya takim zhe bogachom, kak SHagerstrem. Ryadom
s nim sidela ego doch', i esli by oni ehali s drugoj storony, molodoj pastor,
v soglasii so svoim obetom, prinuzhden byl by sdelat' mogushchestvennomu bogachu
znak ostanovit'sya, chtoby poprosit' ruki ego docheri.
Nelegko predvidet', kakov byl by ishod etogo svatovstva. Vpolne
myslimo, chto on poluchil by udar knutom po licu. Gornozavodchik Aron Monsson
privyk vydavat' svoih docherej za grafov i baronov, a ne za bednyh pastorov.
I snova oshchutil strah tot, prezhnij, greshnyj i malodushnyj chelovek, zhivshij
v ego dushe. On ubezhdal ego povernut' nazad, on govoril, chto zateya slishkom
riskovannaya.
No vnov' rozhdennyj muzhestvennyj chelovek bozhij, kotoryj teper' takzhe zhil
v nem, vozvysil svoj likuyushchij golos. On byl rad tomu, chto put' etot opasen.
On byl rad, chto mozhet pokazat', skol' veliki ego vera i upovanie.
Sprava ot dorogi vysilsya dovol'no krutoj peschanyj bugor, sklony
kotorogo porosli molodymi sosenkami, nizkoroslymi berezami i kustami
cheremuhi. Sredi gustyh zaroslej kto-to razgulival, napevaya pesnyu. Karl-Artur
ne mog videt' poyushchego, no golos byl emu horosho znakom. On prinadlezhal
besputnoj docheri soderzhatelya postoyalogo dvora, kotoraya veshalas' na sheyu vsem
parnyam podryad. Ona byla sovsem blizko ot nego. V lyubuyu minutu ej moglo
vzbresti v golovu svernut' na proezzhuyu dorogu.
Nevol'no Karl-Artur postaralsya idti potishe, chtoby shagi ego ne byli
slyshny poyushchej devushke. On dazhe oglyadyvalsya po storonam, ishcha kakoj-libo
vozmozhnosti izbezhat' vstrechi.
Po druguyu storonu dorogi raskinulsya lug, i na nem paslos' stado korov.
No korovy byli ne odni, ih doila zhenshchina, kotoruyu on takzhe uznal. |to byla
roslaya, kak muzhik, skotnica pastorskogo arendatora, u kotoroj bylo troe
prigul'nyh detej. Vse ego sushchestvo sodrognulos' ot uzhasa, no, shepcha molitvu,
on prodolzhal svoj put'.
Dochka soderzhatelya postoyalogo dvora napevala v roshchice, a roslaya skotnica
konchila doit' korov i sobralas' idti domoj. No ni ta ni drugaya ne vyshli na
dorogu. On ne vstretil ih, hotya videl i slyshal ih.
ZHalkij, greshnyj chelovek v ego dushe pristupil k nemu s novoj vydumkoj.
On govoril, chto Bog, verno, pokazal emu etih dvuh gulyashchih zhenshchin ne dlya
togo, chtoby ispytat' ego veru i muzhestvo, a dlya togo, chtoby predosterech'
ego. Mozhet, on hotel pokazat' emu vse bezrassudstvo i derzost' ego postupka.
No Karl-Artur zaglushil v svoej dushe golos etogo koleblyushchegosya, slabogo
greshnika i prodolzhal idti vpered. Neuzhto on svernet s dorogi iz-za takoj
malosti? Neuzhto on doveryaet sobstvennomu malodushiyu bol'she, nezheli
vsemogushchemu bogu?
Nakonec na doroge pokazalas' zhenshchina, kotoraya shla pryamo emu navstrechu.
Razminut'sya s nej on ne mog.
Hotya ona nahodilas' eshche dovol'no daleko ot nego, on razglyadel, chto eto
|lin Matsa-torparya, u kotoroj bylo bagrovoe rodimoe pyatno cherez vsyu shcheku. Na
mgnovenie on zamer na meste. Malo togo, chto bednyazhka byla ustrashayushche
bezobrazna. Ona byla, mozhno skazat', bednee vseh v prihode, bez otca i
materi i s desyat'yu bespomoshchnymi bratishkami i sestrenkami.
On byval v ih ubogoj hizhine, polnoj oborvannyh, gryaznyh rebyatishek,
kotoryh sestra tshchetno pytalas' nakormit' i odet'.
On pochuvstvoval, kak holodnyj pot vystupil u nego na lbu, vo, szhav
ruki, prodolzhal svoj put'.
- Vse eto radi nee. Radi togo, chtoby ya mog pomoch' ej,- bormotal on.
Oni bystro priblizhalis' drug k drugu.
On obrekal sebya na istinnoe muchenichestvo, no ne hotel ni ot chego
uklonyat'sya na etom puti. K etoj bednoj devushke on ne pital togo otvrashcheniya,
kakoe vyzyvali v nem skotnica i dochka soderzhatelya postoyalogo dvora. O nej on
slyshal tol'ko horoshee.
Mezh nimi ostavalos' uzhe ne bolee dvuh shagov, no tut ona svernula s
dorogi. Kto-to okliknul ee iz lesnoj chashchi, i ona bystro ischezla v zaroslyah
kustarnika.
Lish' kogda |lin Matsa-torparya vyshla, takim obrazom, iz igry, on
pochuvstvoval, kakaya neimovernaya tyazhest' spala u nego s plech. Okrylennyj, on
zashagal vpered s vysoko podnyatoj golovoj i preispolnennyj gordosti, tochno
emu udalos' projti po vode i tem dokazat' silu svoej very.
- Bog so mnoj,- proiznes on.- On soprovozhdaet menya na etom puti, on
proster nado mnoyu svoyu desnicu.
|ta uverennost' vozvysila ego i napolnila blazhenstvom.
"Skoro poyavitsya nastoyashchaya,- podumal on.- Bog ispytyval menya i uvidel,
chto ya ne shuchu. YA ne uklonyus' s puti. Moya izbrannica uzhe blizko".
Minutu spustya on minoval korotkij otrezok dorogi, otdelyayushchej pastorskuyu
usad'bu ot derevni, i sobralsya uzhe svernut' na derevenskuyu ulicu, kak vdrug
dver' odnogo iz domov otvorilas' i iz nego vyshla molodaya devushka. Ona
minovala nebol'shoj palisadnik, kotoryj byl razbit pered etim domom, tak zhe
kak pered vsemi drugimi zhilishchami v derevne, i vyshla na dorogu pryamo
navstrechu Karlu-Arturu.
Ona poyavilas' tak vnezapno, chto, kogda on zametil ee, mezhdu nimi
ostavalos' ne bolee neskol'kih shagov. On ostanovilsya kak vkopannyj i
podumal: "Vot ona! Ne govoril li ya? YA chuvstvoval, chto ona vot-vot vyjdet mne
navstrechu".
Zatem on slozhil ruki i vozblagodaril Boga za ego velikuyu i vseblaguyu
milost'.
Devushka, povstrechavshayasya emu, byla ne iz mestnyh. Ona zhila v odnom iz
severnyh prihodov Dalekarlii i zanimalas' torgovlej vraznos. Po obychayu
svoego kraya, ona byla odeta v krasnoe i zelenoe, v beloe i chernoe, i v
Korschyurke, gde starinnaya narodnaya odezhda davno uzhe vyshla iz obihoda, ona
vydelyalas' yarkim cvetkom. Vprochem, sama ona byla eshche krashe, chem ee odezhda.
Volosy ee vilis' vokrug krasivogo i dovol'no vysokogo lba, i cherty lica
otlichalis' blagorodstvom. No naibol'shee vpechatlenie proizvodili ee glubokie
pechal'nye glaza i gustye chernye brovi. Nel'zya bylo ne priznat', chto oni do
togo horoshi, chto mogli by ukrasit' kakoe ugodno lico. Vdobavok ona byla
vysokaya i statnaya, ne slishkom tonka, no horosho slozhena. V tom, chto ona
devushka krepkaya i zdorovaya, mozhno bylo ubedit'sya s pervogo vzglyada. Ona
nesla na spine bol'shoj chernyj kozhanyj meshok, polnyj tovara, no, nesmotrya na
eto, shla ne sgibayas' i dvigalas' tak legko, budto vovse ne oshchushchala nikakoj
tyazhesti.
CHto do Karla-Artura, to on byl pryamo-taki osleplen. On govoril sebe,
chto eto samo leto vyshlo emu navstrechu. To samoe zharkoe, cvetushchee, yarkoe
leto, kakoe vydalos' v nyneshnem godu.
Esli by on mog izobrazit' ego na kartine, ono vyglyadelo by imenno tak.
Vprochem, esli eto i bylo leto, to ne takoe, kotorogo sledovalo
opasat'sya. Naprotiv. Sam Bog pozhelal, chtoby on privlek ego k svoemu serdcu i
radovalsya ego krasote.
Opasat'sya emu bylo nechego. |ta ego nevesta, hot' ona byla i krasivoj i
statnoj, yavilas' iz otdalennoj gornoj mestnosti, iz nishchety i ubozhestva. Ej
nevedomy soblazny bogatstva i privyazannost' k zemnym blagam, kotorye
pobuzhdayut zhitelej doliny zabyvat' Tvorca radi sotvorennogo im. Ona, eta doch'
nishchety, ne koleblyas' soedinit svoyu sud'bu s chelovekom, kotoryj hotel by
ostat'sya na vsyu zhizn' bednyakom. Poistine neizrechenna mudrost' bozh'ya. Bog
znal, chto emu trebuetsya. Odnim lish' manoveniem ruki on postavil na ego puti
zhenshchinu, kotoraya byla emu pod paru bol'she vsyakoj drugoj.
Molodoj pastor byl tak pogloshchen svoimi myslyami, chto ne delal ni edinogo
dvizheniya, chtoby priblizit'sya k krasivoj dalekarlijke. Ona zhe, zametiv, chto
on pozhiraet ee vzglyadom, nevol'no rassmeyalas'.
- Ty ustavilsya na menya, budto povstrechal medvedya.
I Karl-Artur tozhe rassmeyalsya. Udivitel'no, do chego legko vdrug stalo u
nego na serdce.
- Net,- otvetil on.- Vovse ne medvedya dumal ya povstrechat'.
- Togda, verno, lesovicu. Skazyvayut, kak zavidit ee chelovek, tak do
togo odureet, chto i s mesta stronut'sya ne mozhet.
Ona rassmeyalas', obnazhiv ryad prekrasnyh, sverkayushchih zubov, i hotela
projti mimo. No on pospeshno ostanovil ee:
- Ne uhodi! Mne nado potolkovat' s toboj. Syadem zdes', u dorogi!
Ona udivlenno poglyadela na nego, no podumala, chto on, verno, hochet
kupit' u nee koj-kakie tovary.
- Ne razvyazyvat' zhe mne meshok posered' dorogi!
No tut lico ee ozarila dogadka.
- Da ty nikak zdeshnij pastor! To-to ya glyazhu, budto videla tebya vchera v
cerkvi; ty tam propoved' govoril.
Karl-Artur bezmerno obradovalsya tomu, chto ona slyshala ego propoved' i
znala, kto on takoj.
- Da, razumeetsya, eto ya govoril propoved'. No ya, vidish' li,
vsego-navsego pomoshchnik pastora.
- Tak ved' zhivesh'-to ty vse odno v pastorskoj usad'be? YA v akkurat tuda
idu. Prihodi na kuhnyu i pokupaj hot' ves' meshok razom.
Ona nadeyalas', chto teper'-to on pojdet vosvoyasi, no on ne dvigalsya s
mesta, pregrazhdaya ej dorogu.
- YA ne sobirayus' pokupat' tvoj tovar,- skazal on.- YA hochu sprosit'
tebya, ne pojdesh' li za menya zamuzh?
On vygovoril eti slova napryazhennym golosom. On chuvstvoval sil'noe
volnenie. Emu kazalos', chto ves' okruzhayushchij mir - pticy, shelestyashchaya listva
derev'ev, pasushcheesya stado - soznaet vsyu torzhestvennost' proishodyashchego, i vse
vokrug zatihlo v ozhidanii otveta molodoj devushki.
Ona bystro obernulas' k nemu, slovno zhelaya udostoverit'sya, chto on ne
shutit, no, vprochem, ostavalas' vpolne ravnodushnoj.
- My mozhem vstretit'sya tut, na doroge, vvecheru, v desyatom chasu,-
skazala ona.- A teper' mne nedosug.
Ona napravilas' k pastorskoj usad'be, i on ne uderzhival ee dolee. On
znal, chto ona vernetsya, i znal, chto ona otvetit soglasiem. Razve ne byla ona
nevestoj, izbrannoj dlya nego Bogom?
Sam on ne raspolozhen byl vozvrashchat'sya domoj i sadit'sya za rabotu. On
svernul k prigorku, kotoryj ogibala proselochnaya doroga. Zabravshis' poglubzhe
v zarosli, chtoby nikto ne mog ego uvidet', on brosilsya na zemlyu.
Kakoe schast'e! Kakoe neslyhannoe schast'e! Kakih opasnostej on izbezhal!
Skol'ko chudes proizoshlo segodnya!
On razom pokonchil so vsemi svoimi zatrudneniyami. SHarlotta Levenshel'd
nikogda ne smozhet sdelat' ego rabom mamony. Otnyne on budet zhit' soglasno
svoim sklonnostyam. Prostaya bednaya krest'yanka, zhena ne stanet prepyatstvovat'
emu idti po stopam Iisusa. Emu predstavlyalas' malen'kaya, skromnaya hizhina.
Emu predstavlyalas' tihaya, blagostnaya zhizn'. Emu predstavlyalas' polnaya
garmoniya mezhdu ego ucheniem i ego obrazom zhizni.
Karl-Artur dolgo lezhal, ustremiv vzglyad na perepletenie vetvej, skvoz'
kotorye pytalis' proniknut' solnechnye luchi. On chuvstvoval, kak novaya,
schastlivaya lyubov', podobno etim lucham, pytaetsya proniknut' v ego nabolevshee,
isterzannoe serdce.
Est' nekaya osoba, v ch'ej vlasti bylo by vse uladit', esli by tol'ko ona
zahotela. No ne slishkom li mnogogo trebuem my ot toj, kotoraya iz goda v god
pitala svoe serdce odnimi lish' zhelaniyami?
Ibo to, chto zhelaniya chelovecheskie mogut vliyat' na miroporyadok, dokazat'
trudno. No v tom, chto chelovek mozhet sovladat' s soboyu, obuzdat' svoyu volyu i
usypit' sovest', nikto somnevat'sya ne stanet.
Ves' ponedel'nik fru Sundler kaznilas' tem, chto svoimi neobdumannymi
slovami o SHarlotte otpugnula ot sebya Karla-Artura. Podumat' tol'ko, on byl
zdes', vod ee kryshej, on govoril s nej stol' doveritel'no, on byl takim
milym, kakim ona ne predstavlyala sebe ego v samyh pylkih mechtah, a ona po
svoemu nedomysliyu bol'no uyazvila ego, i on skazal, chto ne zhelaet ee bol'she
videt'.
Ona zlilas' na sebya i na ves' mir, i kogda ee muzh, organist Sundler,
poprosil ee pojti s nim v cerkov' i spet' neskol'ko psalmov, kak oni obychno
delali letnimi vecherami, ona otkazala emu stol' rezko, chto bednyaga brosilsya
von iz doma i nashel pribezhishche v traktire postoyalogo dvora.
|to eshche bol'she udruchalo ee, potomu chto ona hotela by byt' bezuprechnoj i
v glazah okruzhayushchih i v svoih sobstvennyh glazah. Ona ved' znala, chto
organist Sundler zhenilsya na nej tol'ko potomu, chto byl bez uma ot ee golosa
i zhelal vsyakij den' slushat' ee penie. I ona vsegda chestno platila dolg, ibo
pomnila, chto lish' blagodarya emu u nee byl teper' sobstvennyj uyutnyj domik, i
ona izbavlena byla ot uchasti bednoj guvernantki, vynuzhdennoj zarabatyvat'
sebe na propitanie. No segodnya ona ne v silah byla vypolnit' ego pros'bu.
Esli by nynche vecherom ee golos zazvuchal v bozh'em hrame, to s ust ee sletali
by ne blagolepnye i krotkie slova, no stenaniya i bogohul'stva.
Vprochem, k ee velikoj i neopisuemoj radosti, vecherom, chasu v devyatom,
Karl-Artur snova yavilsya k nej. On voshel veselo i neprinuzhdenno i sprosil, ne
dast li ona emu pouzhinat'. Na lice ee, dolzhno byt', otrazilos' udivlenie, i
togda on ob®yasnil, chto ves' den' spal v lesu. On, dolzhno byt', byl krajne
utomlen, potomu chto prospal ne tol'ko obed, no i uzhin, kotoryj v pastorskoj
usad'be podaetsya na stol rovno v vosem'. Byt' mozhet, v dome fru Sundler
najdetsya nemnogo hleba i masla, chtoby on mog utolit' uzhasnyj golod?
Fru Sundler nedarom byla docher'yu takoj prevoshodnoj hozyajki, kak
Mal'vina Spaak. Nikto ne mog by skazat', chto u nee v dome net poryadka. Ona
totchas zhe prinesla iz kladovoj ne tol'ko hleb i maslo, no takzhe yajca,
vetchinu i moloko.
Ot radosti, chto Karl-Artur vozvratilsya i poprosil u nee pomoshchi kak u
starinnogo druga ego semejstva, ona vnov' vospryanula duhom i reshilas'
zagovorit' o tom, skol' gluboko udruchena ona tem, chto vyskazala emu nynche
nechto porochashchee SHarlottu. Uzh ne podumal li on, budto ona hochet poseyat' rozn'
mezhdu nim i ego nevestoj? Net, ona, razumeetsya, ponimaet, chto poprishche
uchitelya takzhe ves'ma blagorodnoe prizvanie, no nichego ne mozhet s soboyu
podelat'. Ona vsyakij den' molit boga o tom, chtoby magistr |kenstedt ostalsya
pastorom v ih derevne. Ved' v zdeshnem zaholust'e tak redko vypadaet sluchaj
poslushat' nastoyashchego propovednika.
Razumeetsya, Karl-Artur otvetil ej, chto esli komu i sleduet prosit'
proshcheniya, to skoree emu samomu. Da ej i nezachem raskaivat'sya v svoih slovah.
On znaet teper', chto samo providenie vlozhilo ih v ee usta. Oni poshli emu na
pol'zu, oni posluzhili ego prozreniyu.
Slovo za slovo, i Karl-Artur rasskazal ej obo vsem, chto s nim proizoshlo
posle togo, kak oni rasstalis'.
On byl tak upoen schast'em i tak polon voshishcheniya velikim miloserdiem
bozh'im, chto emu nevmogotu bylo molchat'. On dolzhen byl rasskazat' obo vsem
hot' odnoj zhivoj dushe. Kakoe schast'e, chto eta Teya Sundler, kotoraya eshche
ran'she cherez svoyu mat' byla posvyashchena vo vse obstoyatel'stva ih semejstva,
vdrug okazalas' na ego puti.
No, uslyshav o rastorgnutoj pomolvke i o novom svatovstve, fru Sundler
dolzhna byla ponyat', chto vse eto mozhet obernut'sya bol'shoj bedoj. Ona dolzhna
byla by ponyat', chto SHarlotta lish' s dosady i iz upryamstva otvechala
utverditel'no na vopros zheniha o ee pristrastii k episkopskomu sanu. Ona
dolzhna byla by ponyat', chto etot soyuz s dalekarlijkoj eshche ne stol' prochen i
ego mozhno bylo by rasstroit'.
No esli vy dolgie gody mechtali o tom, chtoby kakim-nibud' obrazom
sblizit'sya s plenitel'nym yunoshej, stat' ego drugom i napersnicej - net, net,
upasi bozhe, nikem drugim,- to dostanet li u vas duhu govorit' s nim
rassuditel'no, kogda on vpervye otkryvaet vam svoe serdce?
Mozhno li bylo trebovat' ot Tei Sundler chego-nibud' inogo, krome
glubochajshego voshishcheniya, sochuvstviya i priznaniya, chto reshenie Karla-Artura
vyjti na proezzhuyu dorogu v poiskah nevesty bylo poistine geroicheskim!
Mozhno li bylo trebovat', chtoby ona popytalas' obelit' SHarlottu? CHtoby
ona, k primeru, napomnila emu o tom, chto u SHarlotty, kotoraya prevoshodno
umeet ulazhivat' chuzhie dela, nikogda ne hvatalo uma pozabotit'sya o svoih
interesah? Net, etogo ot nee edva li mozhno bylo ozhidat'.
Mozhet stat'sya, Karl-Artur otnyud' ne byl stol' uveren v sebe, kak hotel
pokazat'. Neskol'kih otrezvlyayushchih slov bylo by dovol'no, chtoby pokolebat'
ego. Otkrovenno vyskazannoe opasenie, byt' mozhet, pobudilo by ego otkazat'sya
ot etoj novoj pomolvki. No fru Sundler ne sdelala nichego, chtoby pokolebat'
ili predosterech' Karla-Artura, ona sochla vsyu etu istoriyu voshititel'noj.
Voobrazite tol'ko, on vsecelo poruchil sebya Bogu! Voobrazite tol'ko, on
vyrval vozlyublennuyu iz svoego serdca, chtoby nichto ne prepyatstvovalo emu idti
po stopam Hrista!
I kto znaet? Byt' mozhet, fru Sundler byla vpolne iskrennej? Ona byla
romantikom s golovy do nog, na stole u nee v gostinoj vsegda mozhno bylo
uvidet' knigi Al'mkvista i Stagneliusa. A teper' nakonec takoe
neobyknovennoe priklyuchenie! Nakonec v ee zhizni poyavilsya kto-to, kogo ona
mogla bogotvorit'.
Lish' odno obstoyatel'stvo smushchalo fru Sundler v rasskaze Karla-Artura.
CHem ob®yasnit', chto SHarlotta otkazala SHagerstremu? Kol' skoro ona tak padka
do mirskih blag, kak utverzhdaet Karl-Artur, a etogo fru Sundler otnyud' ne
zhelala osparivat', to zachem ona togda otkazala SHagerstremu? Kakaya vygoda
byla ej otkazyvat' SHagerstremu?
I vdrug fru Sundler osenila dogadka. Ona ponyala SHarlottu. Ta vela
bol'shuyu igru, no Teya Sundler raskusila ee.
SHarlotta totchas zhe raskayalas' v tom, chto otkazala SHagerstremu, i
pozhelala stat' svobodnoj dlya togo, chtoby vposledstvii dat' bogatomu
zavodovladel'cu inoj otvet.
Ottogo-to ona i zateyala ssoru s Karlom-Arturom i do takoj stepeni
vyvela ego iz sebya, chto on sam porval s nej. Vot v chem razgadka. Tol'ko tak
i mozhno bylo vse eto ob®yasnit'.
Svoej dogadkoj fru Sundler podelilas' s Karlom-Arturom, no on otkazalsya
ej verit'. Ona ob®yasnyala emu i dokazyvala, a on vse ne hotel verit' etomu.
No i ona ne sdavalas' i dazhe osmelilas' vozrazhat' emu.
Kogda chasy probili desyat' i podoshlo vremya svidaniya s dalekarlijkoj, oni
vse eshche prodolzhali spor. Fru Sundler preuspela lish' v tom, chto, mozhet byt',
vselila nekotorye somneniya v Karla-Artura. Sama zhe ona ostavalas' tverda v
svoem ubezhdenii. Ona klyalas' i bozhilas', chto na sleduyushchij den', ili po
krajnej mere v odin iz blizhajshih dnej, SHarlotta obruchitsya s SHagerstremom.
Da, vot kak vse obernulos'. Teya Sundler nichego ne uladila; naprotiv,
ona vnov' razozhgla gnev v dushe Karla-Artura. Vprochem, nichego inogo ot nee,
pozhaluj, i ozhidat' ne sledovalo.
No est' ved' i drugaya zhenshchina, ta, kotoraya hotela by pomoch'
Karlu-Arturu, kotoraya hotela by vse uladit',- est' ved' SHarlotta! Da,
razumeetsya, no chto ona mozhet sdelat' imenno teper', kogda Karl-Artur vyrval
ee iz svoego serdca, tochno sornuyu travu? Ona vstala mezhdu nim i ego Bogom.
Ona bol'she ne sushchestvuet dlya nego.
No dazhe esli by on i zahotel vyslushat' ee, mozhno li nadeyat'sya, chto
SHarlotta sumeet najti nuzhnye slova? Mozhno li ozhidat', chto u nee, yunogo,
goryachego sushchestva, dostanet uma otbrosit' svoyu gordost' i skazat' te
krotkie, laskovye primiritel'nye slova, kotorye pomogut ej spasti
vozlyublennogo?
Na sleduyushchee utro, napravlyayas', kak obychno, iz svoego fligelya v
pastorskij dom k utrennemu kofe, Karl-Artur to i delo ostanavlivalsya, chtoby
nasladit'sya utrennej svezhest'yu, polyubovat'sya barhatistym otlivom rosistyh
gazonov i pyshnoj krasochnost'yu levkoev, prislushat'sya k radostnomu gudeniyu
sobirayushchih med pchel. S otradoj pochuvstvoval on, chto lish' teper', posle togo
kak on osvobodilsya ot mirskih soblaznov, on mozhet vsecelo oshchutit'
velikolepie prirody.
Vojdya v stolovuyu, on s udivleniem uvidel, chto SHarlotta vstrechaet ego,
kak obychno. Ego umilenie smenilos' legkoj dosadoj. On polagal, chto otnyne
svoboden, chto bor'ba zavershena. SHarlotta zhe, naprotiv, kak budto ne
ponimala, chto razryv mezhdu nimi reshen okonchatel'no i bespovorotno. Ne zhelaya
byt' otkrovenno neuchtivym, on korotko pozdorovalsya s neyu, no sdelal vid, chto
ne zametil ee protyanutoj ruki, i proshel pryamo k stolu.
Emu kazalos', chto on yasno dal ej ponyat', chto ona mozhet ne dokuchat' emu
dolee svoim prisutstviem. No SHarlotta, kak vidno, ne zhelala nichego ponimat'
i ne uhodila iz stolovoj.
Hotya on staralsya ne podnimat' golovy, chtoby ne vstrechat'sya s nej
glazami, no pri odnom vzglyade, sluchajno broshennom na nee, vse zhe uspel
zametit', chto lico SHarlotty zemlistogo ottenka, a glaza obvedeny krasnymi
krugami. Ves' vid ee svidetel'stvoval o tom, chto ona provela noch' bez sna,
terzayas' gorem i, byt' mozhet, dazhe raskayaniem.
Nu i chto zhe! Ved' i on ne spal v etu noch'. S desyati do dvuh on sidel na
lesnom prigorke, beseduya s nevestoj, kotoruyu Bog izbral dlya nego. Pravda,
obychnyj predrassvetnyj liven' razluchil ih i prinudil ego vernut'sya domoj, no
dusha ego byla perepolnena schast'em novoj lyubvi, i on ne pozhelal otdat' snu
eti sladostnye chasy. On sel za pis'mennyj stol, chtoby napisat' roditelyam obo
vsem, chto proizoshlo, i, takim obrazom, eshche raz perezhit' blazhenstvo minuvshih
chasov. I vse-taki on byl uveren, chto po ego vidu nikto ne smog by skazat',
chto on ne somknul glaz v etu noch'. On byl svezh i bodr, kak nikogda.
Ego stesnyalo to, chto SHarlotta hlopochet vokrug nego kak ni v chem ne
byvalo. Ona pridvinula poblizhe k nemu slivochnik i korzinku s suharyami,
podoshla k okoncu, vedushchemu v bufetnuyu, i vernulas' k stolu s goryachim kofe.
Nalivaya kofe v ego chashku, SHarlotta sprosila spokojno i neprinuzhdenno,
tochno rech' shla o chem-to samom obychnom i budnichnom:
- Nu, kakovy tvoi uspehi?
Emu ne hotelos' otvechat'. Otblesk svyatosti vse eshche lezhal na etoj letnej
nochi, provedennoj im v obshchestve molodoj dalekarlijki. Vremya on upotrebil ne
na lyubovnye izliyaniya, a na to, chtoby ob®yasnit' ej, kak on hochet ustroit'
svoyu zhizn' po zavetam bozh'im.
Ona molcha slushala, robko i s zapinkoj otvechala na ego voprosy,
zastenchivo soglashalas' s nim, i eto vselilo v nego uverennost', v kotoroj on
nuzhdalsya. No kak mozhet SHarlotta ponyat' blazhenstvo i pokoj, kotorye ohvatili
ego pri etom?
- Bog pomog mne,- eto bylo edinstvennoe, chto on nakonec nashelsya
otvetit'. |ti slova prozvuchali v tu minutu, kogda SHarlotta nalivala kofe
sebe v chashku. Otvet Karla-Artura, kazalos', ispugal ee. Ona, dolzhno byt',
sperva istolkovala ego molchanie tak, chto plan ego ne udalsya. Ona bystro
opustilas' na stul, tochno nogi otkazalis' derzhat' ee.
- Gospodi pomiluj, Karl-Artur, uzh ne natvoril li ty glupostej?
- Razve ty, SHarlotta, ne slyshala, chto ya skazal vchera, kogda my
rasstalis'?
- Nu, razumeetsya, slyshala. No, milyj ty moj, ne mogla zhe ya prinyat' tvoi
slova vser'ez. YA dumala, ty prosto hochesh' pripugnut' menya.
- Tak znaj zhe, SHarlotta: raz ya govoryu, chto poruchayu sebya Bogu, to eto ne
pustye slova.
SHarlotta pomolchala nemnogo. Ona polozhila sebe saharu, nalila slivok,
razlomila odin iz tverdyh rzhanyh suharikov. On reshil, chto ej nuzhno vremya,
chtoby prijti v sebya.
On, so svoej storony, byl udivlen volneniem SHarlotty. On vspomnil slova
fru Sundler o tom, chto SHarlotta zhelala razryva i sama vyzvala ego. No, pravo
zhe, tut ego novaya podruga oshibaetsya. YAsno, chto u SHarlotty i v myslyah ne bylo
obruchat'sya s SHagerstremom.
- Tak ty, stalo byt', vybezhal na dorogu i posvatalsya k pervoj
vstrechnoj? - sprosila SHarlotta vse tem zhe spokojnym tonom, kakim nachala
razgovor.
- Da, SHarlotta, ya hotel, chtoby Bog za menya vybral.
- I, razumeetsya, vlip, kak kur v oshchip?
V etom nepochtitel'nom vosklicanii on uznal prezhnyuyu SHarlottu i ne smog
otkazat' sebe v udovol'stvii dat' ej dostojnuyu otpoved'.
- Nu, razumeetsya,- skazal on.- Upovanie na Boga vsegda kazalos'
neprostitel'noj glupost'yu v glazah SHarlotty.
Ruka ee chut' zadrozhala, lozhechka zvyaknula o chashku. No SHarlotta ne
poddalas' gnevnomu chuvstvu.
- Net, net,- skazala ona.- Ne budem snova zatevat' ssoru, kak vchera.
- Tut, ya polagayu, ty, SHarlotta, prava. Tem bolee chto ya nikogda eshche ne
byl tak schastliv.
|to bylo, pozhaluj, chereschur zhestoko, no on oshchushchal nepreodolimoe zhelanie
dat' ej ponyat', chto on primirilsya s Bogom i chto dusha ego obrela mir i pokoj.
- Vot kak, ty schastliv! - proiznesla SHarlotta.
Trudno skazat', chto skryvalos' za etimi slovami. Gorech' i bol' ili
prosto nasmeshlivoe udivlenie?
- Put' otkryt peredo mnoyu. Teper' nichto bol'she ne prepyatstvuet mne zhit'
po zavetam bozh'im. Bog poslal mne istinnuyu podrugu.
Karl-Artur neskol'ko narochito podcherkival svoe schast'e. No ego
trevozhilo spokojstvie SHarlotty. Ona, kazalos', vse eshche ne ponimaet,
naskol'ko eto ser'ezno; ne ponimaet, chto delo resheno navsegda.
- CHto zh, tebe, vyhodit, povezlo bol'she, nezheli ya dumala,- promolvila
SHarlotta samym budnichnym tonom.- Odnako ne mogu nichego skazat', poka ne
uznayu, s kem ty obruchilsya.
- Ee zovut Anna Sverd,- skazal on,- Anna Sverd.
On gotov byl bez konca povtoryat' eto imya. CHary letnej nochi,
plenitel'naya sila novoj lyubvi opyat' ozhili v nem pri zvuke etogo imeni,
skrashivaya tyagostnye vpechatleniya nyneshnih minut.
- Anna Sverd,- povtorila SHarlotta, no sovsem inym tonom.- YA znayu ee?
- Dumayu, chto ty ee videla, SHarlotta. Ona iz Dalekarlii.
Na lice SHarlotty bylo vse to zhe bespomoshchno-voprositel'noe vyrazhenie.
- Tebe nezachem perebirat' v ume svoih obrazovannyh podrug. |to prostaya,
bednaya devushka, SHarlotta.
- Kak! Neuzheli...- Ona vykriknula eti slova s takim volneniem, chto on
nevol'no vzglyanul na nee. Na ee podvizhnom lice otobrazilsya ispug.
- Neuzheli eto... ta samaya dalekarlijka, chto byla vchera u nas na
kuhne!.. Bozhe milostivyj! Karl-Artur, ya, kazhetsya, pripominayu: kto-to
govoril, chto ee zovut Anna Sverd.
Ispug ee byl nepritvornym, v etom somnevat'sya ne prihodilos'. No ottogo
on ne stal menee oskorbitel'nym. S chego eto SHarlotta vzdumala opekat' ego? I
kakoe neponimanie! Poslushala by ona vchera Teyu Sundler!
On toroplivo sunul v chashku eshche odin suharik. Emu hotelos' poskoree
okonchit' zavtrak, chtoby izbezhat' prichitanij, kotorye sejchas posleduyut.
No stranno, nikakih prichitanij on ne uslyshal. SHarlotta lish' povernulas'
na stule tak, chtoby on ne mog videt' ee lica. Ona sidela sovershenno
nepodvizhno, no on chuvstvoval, chto ona plachet.
On vstal, chtoby ujti, hotya daleko eshche ne byl syt. Tak vot, znachit, kak
ona eto prinyala. Pravo zhe, nevozmozhno soglasit'sya s predpolozheniem fru
Sundler o tom, chto SHarlotta sama zhelala razryva. Nel'zya ne poverit', chto ona
gluboko stradaet iz-za rastorgnutoj pomolvki. I tak kak eto stradanie slegka
beredilo ego sovest', emu vovse ne hotelos' byt' ego svidetelem.
- Net, ne uhodi! - poprosila SHarlotta, ne oborachivayas'.- Ne uhodi! My
dolzhny prodolzhit' razgovor. |to tak uzhasno. |togo nel'zya dopustit'.
- Sozhaleyu, chto ty, SHarlotta, stol' blizko prinimaesh' eto k serdcu. No
uveryayu, chto my s toboj ne sozdany drug dlya druga.
Pri etih slovah ona vskochila so stula. Teper' ona stoyala pered nim,
gordo vskinuv golovu. Ona gnevno topnula nogoj.
- Dumaesh', ya plachu o sebe? - sprosila ona i prezritel'no smahnula s
resnicy slezu.- Dumaesh', ya ubivayus' ottogo, chto budu neschastna? Neuzhto ty ne
ponimaesh', chto ya plachu o tebe! Ty sozdan dlya velikih del, no vse poletit k
chertu, esli ty voz'mesh' sebe takuyu zhenu.
- CHto za vyrazhenie, SHarlotta!
- YA govoryu to, chto dumayu. I hochu reshitel'no dat' tebe sovet, drug moj.
Uzh esli ty i vpryam' vzdumal zhenit'sya na krest'yanke, to voz'mi po krajnej
mere mestnuyu, iz teh, kogo ty znaesh'. Ne zhenis' na korobejnice, kotoraya
brodit po dorogam odna, bez prizora! Ty ved' ne rebenok. Dolzhen zhe ty
ponimat', chto eto znachit.
On pytalsya ostanovit' potok oskorbitel'nyh slov, kotoryj izlivalo eto
osleplennoe sozdanie, ne zhelaya ponyat' vsej suti svershivshegosya.
- Ona nevesta, poslannaya mne Bogom,- napomnil on.
- Vovse net!
SHarlotta, dolzhno byt', hotela skazat', chto eto ona - nevesta,
prednaznachennaya emu Bogom. Byt' mozhet, imenno eta mysl' vyzvala u nee slezy,
gradom kativshiesya po shchekam. Szhav kulaki, ona pytalas' ovladet' golosom.
- Podumaj o tvoih roditelyah!
On prerval ee:
- YA ne opasayus' za svoih roditelej. Oni istinnye hristiane i pojmut
menya.
- Polkovnica Beata |kenstedt! - voskliknula SHarlotta.- Ona pojmet? O
bozhe, Karl-Artur, kak malo znaesh' ty svoyu mat', esli voobrazhaesh', chto ona
kogda-nibud' priznaet dalekarlijku svoej nevestkoj. Otec otrechetsya ot tebya,
on lishit tebya nasledstva.
Gnev nachal ovladevat' im, hotya do sih por emu udavalos' sohranyat'
spokojstvie.
- Ne budem govorit' o moih roditelyah, SHarlotta!
SHarlotta, kazalos', ponyala, chto zashla chereschur daleko.
- Nu, horosho, ne budem govorit' o tvoih roditelyah! No pogovorim o
zdeshnih pastore i pastorshe, i o episkope Karlstadskom, i obo vsem sobornom
kapitule. CHto, po-tvoemu, oni skazhut, kogda uslyshat o tom, chto
svyashchennosluzhitel' vybegaet na proezzhuyu dorogu, chtoby posvatat'sya k pervoj
vstrechnoj? A zdeshnie prihozhane, kotorye stol' revnostno sledyat za tem, chtoby
svyashchenniki blyuli blagopristojnost', chto skazhut oni? Byt' mozhet, tebe nel'zya
budet dazhe ostat'sya zdes'. Byt' mozhet, ty prinuzhden budesh' uehat' otsyuda. A
chto podumayut ob etom svatovstve ostal'nye svyashchenniki zdeshnej eparhii? Bud'
uveren, chto oni, da i ves' Vermland, uzhasnutsya! Vot uvidish', lyudi utratyat k
tebe uvazhenie. Nikto ne stanet hodit' v cerkov' na tvoi propovedi. Tebya
poshlyut na sever v nishchie finskie prihody. Ty nikogda ne poluchish' povysheniya.
Ty konchish' svoi dni pomoshchnikom pastora.
Ona byla tak uvlechena, chto mogla by govorit' eshche dolgo, no, dolzhno
byt', ochen' skoro zametila, chto vse ee pylkie uveshchevaniya ne proizvodyat na
nego ni malejshego vpechatleniya, i razom umolkla.
On izumlyalsya samomu sebe. Pravo zhe, on byl izumlen. Eshche vchera malejshee
ee slovo imelo dlya nego znachenie. Teper' emu bylo pochti bezrazlichno, chto ona
dumaet o ego postupkah.
- Nu chto, razve ne pravdu ya govoryu? - sprosila ona.- Mozhesh' ty eto
otricat'?
- YA ne nameren obsuzhdat' vse eto s toboj, SHarlotta,- skazal on
neskol'ko vysokomerno, ibo chuvstvoval, chto kakim-to obrazom so vcherashnego
dnya poluchil prevoshodstvo nad neyu.- Ty, SHarlotta, tolkuesh' o povyshenii i
blagosklonnosti vlast' imushchih, a ya polagayu, chto imenno oni pagubny dlya
svyashchennosluzhitelya. YA derzhus' togo mneniya, chto zhizn' v bednosti s prostoj
zhenoj, kotoraya sama pechet hleb i moet poly, osvobozhdaet svyashchennika ot
pristrastiya k mirskomu; imenno takaya zhizn' vozvyshaet i ochishchaet.
SHarlotta otvetila ne srazu. Obrativ vzglyad v ee storonu, on uvidel, chto
ona stoit, potupiv vzor, i, vystaviv nogu, vodit po polu noskom, tochno
smushchennaya devochka.
- YA ne hochu byt' takim svyashchennikom, kotoryj lish' ukazyvaet put'
drugim,- prodolzhal Karl-Artur.- YA hochu sam idti etim putem.
SHarlotta vse eshche stoyala molcha. Nezhnyj rumyanec razlilsya po ee shchekam,
udivitel'no krotkaya ulybka igrala na ee gubah. Nakonec ona proiznesla nechto
sovershenno porazitel'noe:
- Dumaesh', ya ne umeyu pech' hleb i myt' poly?
CHto ona hochet etim skazat'? Mozhet, ona prosto shutit?
Na lice ee bylo vse to zhe prostodushnoe vyrazhenie yunoj konfirmantki.
- YA ne hochu stoyat' tebe poperek dorogi, Karl-Artur. Ty, ty budesh'
sluzhit' Bogu, a ya budu sluzhit' tebe. Segodnya utrom ya prishla syuda, chtoby
skazat' tebe, chto vse budet tak, kak ty pozhelaesh'. YA sdelayu dlya tebya vse -
tol'ko ne goni menya.
On byl tak porazhen, chto shagnul ej navstrechu, no tut zhe ostanovilsya,
tochno opasayas' lovushki.
- Lyubimyj moj,- prodolzhala ona golosom edva slyshnym, no drognuvshim ot
nezhnosti,- ty ne znaesh', cherez kakie muki ya proshla nynche noch'yu. Mne nuzhno
bylo edva ne lishit'sya tebya, chtoby ponyat', kak velika moya lyubov'.
On sdelal eshche shag ej navstrechu. Ego ispytuyushchie vzory stremilis'
proniknut' ej v dushu.
- Ty bol'she ne lyubish' menya, Karl-Artur? - sprosila ona i podnyala k nemu
lico, smertel'no blednoe ot straha.
On hotel skazat', chto vyrval ee iz svoego serdca, no vdrug
pochuvstvoval, chto eto nepravda. Ee slova tronuli ego. Oni snova zazhgli v ego
dushe ugasshee bylo plamya.
- A ty ne igraesh' mnoyu? - skazal on.
- Ty zhe vidish', Karl-Artur, chto ya govoryu ser'ezno.
Ot etih slov dusha ego tochno voskresla. Slovno koster, v kotoryj
podkinuli topliva, vspyhnula v nem prezhnyaya lyubov'.
Noch' na lesnom prigorke, novaya vozlyublennaya budto okutalis' tumanom i
ischezli. On zabyl ih, kak zabyvayut son.
- YA uzhe prosil Annu Sverd stat' moej zhenoj,- nereshitel'no probormotal
on.
- Ah, Karl-Artur, ty mog by vse uladit', esli by tol'ko zahotel. Ved' s
neyu ty byl pomolvlen vsego lish' odnu noch'.
Ona proiznesla eti slova boyazlivo i umolyayushche.
Ego nevol'no vleklo k nej vse blizhe i blizhe. Lyubov', kotoruyu izluchalo
vse ee sushchestvo, byla sil'na i neodolima.
Vnezapno ona obvila ego rukami.
- YA nichego, nichego ne trebuyu. Tol'ko ne goni menya ot sebya.
On vse eshche kolebalsya. On nikak ne mog poverit', chto ona sovershenno
pokorilas' emu.
- No tebe pridetsya pozvolit' mne idti svoim putem.
- Ty budesh' istinnym pastyrem, Karl-Artur. Ty nauchish' lyudej idti po
stopam bozh'im, a ya stanu pomogat' tebe v tvoih trudah.
Ona govorila tonom iskrennego, goryachego ubezhdeniya, i on nakonec poveril
ej. On ponyal, chto dolgaya bor'ba mezhdu nimi, dlivshayasya celyh pyat' let,
okonchena. I on vyshel iz nee pobeditelem. On mog teper' otbrosit' vse
somneniya.
On naklonilsya k nej, chtoby poceluem skrepit' ih novyj soyuz, no v etu
minutu otvorilas' dver', vedushchaya iz prihozhej.
SHarlotta stoyala licom k dveri.
Burnyj ispug vdrug otobrazilsya na ee lice. Karl-Artur bystro obernulsya
i uvidel, chto na poroge stoit sluzhanka, derzha v rukah buket cvetov.
- |ti cvety ot zavodchika iz Ozernoj Dachi,- skazala devushka.- Ih prines
sadovnik. On dozhidaetsya v kuhne, na sluchaj, ezheli baryshnya pozhelaet peredat'
blagodarnost'.
- Tut kakaya-to oshibka,- skazala SHarlotta.- S chego eto zavodchik iz
Ozernoj Dachi stanet posylat' mne cvety? Stupaj, Al'ma, i verni buket
sadovniku.
Karl-Artur prislushivalsya k etomu obmenu replikami s velichajshim
vnimaniem. |tot buket budet kak by proverkoj. Sejchas on vse uznaet.
- Tak ved' sadovnik yasno skazal, chto cvety dlya baryshni,- uporstvovala
sluzhanka, kotoraya nikak ne mogla ponyat', otchego by baryshne i ne vzyat'
neskol'ko cvetkov.
- Nu horosho, polozhi ih von tuda,- progovorila SHarlotta, ukazav rukoj na
stol.
Karl-Artur tyazhelo perevel duh. Stalo byt', ona vse-taki vzyala cvety.
Teper' emu vse yasno.
Kogda devushka vyshla i SHarlotta obernulas' k Karlu-Arturu, u nego bol'she
i v myslyah ne bylo celovat' ee. K schast'yu, predosterezhenie podospelo
vovremya.
- YA polagayu, tebe, SHarlotta, ne terpitsya pojti k sadovniku, chtoby
peredat' s nim blagodarnost',- skazal on.
I s uchtivym poklonom, v kotoryj on vlozhil vsyu ironiyu, na kotoruyu tol'ko
byl sposoben, Karl-Artur pokinul komnatu.
SHarlotta ne brosilas' za nim vdogonku. CHuvstvo bessiliya ohvatilo ee. Ne
dovol'no li ona unizhala sebya radi togo, chtoby spasti cheloveka, kotorogo
lyubila? I pochemu v samuyu reshayushchuyu minutu dolzhen byl poyavit'sya etot buket?
Neuzhto bog ne zhelaet, chtoby Karl-Artur byl spasen?
S glazami, polnymi slez, SHarlotta podoshla k svezhemu, v sverkayushchih
kaplyah rosy, buketu i, pochti ne soznavaya, chto delaet, prinyalas' rvat' cvety
na melkie kusochki.
Ona ne uspela eshche okonchatel'no unichtozhit' ih, kak sluzhanka yavilas' k
nej s eshche odnim porucheniem. Ona podala nebol'shoj konvert, nadpisannyj rukoyu
Karla-Artura.
Kogda SHarlotta vskryla konvert, iz ee drozhashchih pal'cev vypalo na pol
zolotoe kol'co. Ona ne stala podnimat' ego, a prinyalas' chitat' stroki,
toroplivo nabrosannye Karlom-Arturom na klochke bumagi:
"Nekaya osoba, s kotoroj ya videlsya vchera vecherom i kotoroj ya v
doveritel'noj besede rasskazal o svoih obstoyatel'stvah, uveryala menya, chto
ty, SHarlotta, veroyatno, totchas zhe raskayalas' v svoem otkaze SHagerstremu i s
umyslom vyvela menya iz ravnovesiya, daby ya rastorg vashu pomolvku. V etom
sluchae ty, SHarlotta, mogla by v drugoj raz okazat' SHagerstremu bolee
druzhelyubnyj priem. Togda ya ne poveril ej, no tol'ko chto uverilsya v pravote
ee slov i potomu vozvrashchayu tebe kol'co. YA polagayu, chto ty eshche vchera dala
znat'. SHagerstremu o tom, chto vasha pomolvka rasstroilas'. YA polagayu, chto,
poskol'ku SHagerstrem zameshkalsya s otvetom, ty zabespokoilas' i reshila
primirit'sya so mnoj. YA polagayu, chto buket byl uslovnym znakom. Esli by eto
bylo ne tak, ty pri dannyh obstoyatel'stvah ni v koem sluchae ne mogla by
prinyat' ego".
SHarlotta mnogo raz perechla pis'mo, no nichego ne mogla urazumet'. "Nekaya
osoba, s kotoroj ya videlsya vchera vecherom..."
- YA nichego ne ponimayu,- bespomoshchno proiznesla ona i snova prinyalas'
chitat': - "Nekaya osoba, s kotoroj ya videlsya vchera... Nekaya osoba, s kotoroj
ya videlsya..."
V tot zhe mig ej pokazalos', budto chto-to skol'zkoe i kovarnoe, chto-to
pohozhee na bol'shuyu zmeyu obvilos' vokrug ee tela i gotovo zadushit' ee.
|to byla zmeya zlobnoj klevety, kotoraya oplela ee i dolgo ne otpuskala.
Pyat' let nazad, kogda Karl-Artur |kenstedt tol'ko chto poyavilsya v
Korschyurke, on byl neobychajno revnostnym pietistom. Na SHarlottu on smotrel
kak na zabludshee mirskoe ditya i edva li zhelal obmenyat'sya s nej hotya by
slovom.
|to, razumeetsya, vyvodilo ee iz sebya, i ona v dushe poklyalas', chto on ne
zamedlit raskayat'sya v svoem nebrezhenii k nej.
Vskore ona zametila, skol' nesvedushch Karl-Artur vo vsem, chto kasaetsya
pastorskih obyazannostej, i vyzvalas' pomoch' emu. Vnachale on dichilsya i
otkazyvalsya ot pomoshchi, no zatem stal proyavlyat' bol'she priznatel'nosti i
obrashchalsya k nej za sovetom dazhe chashche, chem ej togo hotelos'.
On obyknovenno sovershal dal'nie progulki, chtoby navestit' bednyh
starikov i staruh, kotorye zhili v ubogih lachugah daleko v lesah, i vsegda
prosil SHarlottu soprovozhdat' ego. On uveryal, chto ona kuda luchshe nego umeet
obhodit'sya s etimi starikami, podbadrivat' ih i uteshat' v malen'kih
gorestyah.
Vot eti-to progulki vdvoem i priveli k tomu, chto SHarlotta polyubila
Karla-Artura. Prezhde ona vsegda mechtala o tom, chto vyjdet zamuzh za statnogo
i bravogo oficera, no teper' byla bez pamyati vlyublena v skromnogo i
delikatnogo molodogo pastora, kotoryj ne sposoben byl obidet' i muhi i s gub
kotorogo nikogda ne sryvalos' ni odno brannoe slovo.
Nekotoroe vremya oni bezmyatezhno prodolzhali svoi progulki i besedy, no v
nachale iyulya v pastorskuyu usad'bu priehala v gosti ZHaketta |kenstedt, sestra
Karla-Artura. V priezde ee ne bylo nichego neobychnogo. Pastorsha Forsius iz
Korschyurki byla dobrym i starinnym drugom polkovnicy |kenstedt, i vpolne
estestvenno, chto ona priglasila sestru Karla-Artura pogostit' neskol'ko
nedel' u sebya v usad'be.
ZHakettu |kenstedt pomestili v komnate SHarlotty, i devushki chrezvychajno
sdruzhilis'. ZHaketta v osobennosti do takoj stepeni polyubila svoyu novuyu
podrugu, chto kazalos', budto ona priehala v Korschyurku ne stol'ko radi brata,
skol'ko radi nee.
Posle togo kak ZHaketta uehala domoj, pastorsha Forsius poluchila ot
polkovnicy pis'mo, kotoroe dala prochest' i SHarlotte. V nem polkovnica
priglashala SHarlottu priehat' v Karlstad, chtoby povidat'sya s ZHakettoj.
Polkovnica pisala, chto ZHaketta ne ustaet rasskazyvat' o molodoj
ocharovatel'noj devushke, s kotoroj ona poznakomilas' v dome pastora. Ona
prosto bez uma ot nee i opisyvaet ee stol' vostorzhenno, chto vozbudila
lyubopytstvo svoej dorogoj matushki, kotoraya takzhe pozhelala uvidet' ee.
Polkovnica pisala, chto ona, so svoej storony, v osobennosti
interesuetsya SHarlottoj, poskol'ku ta tozhe iz Levenshel'dov. Devushka,
razumeetsya, prinadlezhit k mladshej vetvi, kotoraya nikogda ne udostaivalas'
baronskogo titula, no rod ih takzhe voshodit k staromu generalu iz Hedebyu,
tak chto mezhdu nimi est' nekotoraya rodstvennaya svyaz'.
Prochitav pis'mo, SHarlotta zayavila, chto ona ne poedet. Ona byla ne tak
prosta i totchas ponyala, chto sperva pastorsha, a zatem ZHaketta izvestili
polkovnicu o ee otnosheniyah s Karlom-Arturom, i teper' ee hotyat otpravit' v
Karlstad, chtoby polkovnica smogla sama uvidet' ee i reshit', budet li ona
dostojnoj nevestkoj.
No pastorsha i prezhde vsego Karl-Artur ubedili ee poehat'. K tomu
vremeni SHarlotta i Karl-Artur byli uzhe tajno pomolvleny, i on skazal, chto
budet ej vechno priznatelen, esli ona ispolnit zhelanie ego materi. On ved'
sdelalsya pastorom protiv voli roditelej, i hotya ne moglo byt' i rechi o
razryve pomolvki, kak by tam oni ni sudili o SHarlotte, on ne hotel by
prichinyat' im novyh ogorchenij. A v tom, chto oni polyubyat ee srazu, kak tol'ko
uvidyat, on nichut' ne somnevalsya. On nikogda ne vstrechal devushki, kotoraya
luchshe SHarlotty umela by obhodit'sya s pozhilymi lyud'mi. Ottogo-to on i
privyazalsya k nej stol' sil'no, chto uvidel, kak dobra ona byla k chete Forsius
i k drugim starikam. Esli tol'ko ona poedet v Karlstad, vse obojdetsya
nailuchshim obrazom.
On dolgo uprashival i ubezhdal SHarlottu i nakonec dobilsya ee soglasiya
prinyat' priglashenie.
Do Karlstada byl celyj den' puti, i poskol'ku SHarlotte ne pristalo
puteshestvovat' odnoj, to pastorsha pozabotilas', chtoby ee vzyali v karetu
zavodchika Mubergera, kotoryj otpravlyalsya s zhenoj v gorod na svad'bu. S
beschislennymi naputstviyami i nastavleniyami pastorsha provodila SHarlottu v
dorogu, i ta obeshchala vesti sebya blagorazumno.
No sidet' ves' den' v zakrytoj karete na uzkoj zadnej skam'e i smotret'
na suprugov Muberger, kotorye spali kazhdyj v svoem uglu, bylo, pozhaluj,
daleko ne luchshej podgotovkoj k vizitu v Karlstad.
Fru Muberger boyalas' skvoznyakov i pozvolyala otkryvat' okna lish' s odnoj
storony, a podchas zapreshchala dazhe eto. CHem udushlivee i teplee byl vozduh v
karete, tem luchshe ej spalos'. Vnachale SHarlotta popytalas' zavyazat' besedu so
svoimi poputchikami, no suprugov Muberger utomili predot®ezdnye hlopoty, i
teper' oni zhelali pokoya.
SHarlotta, sama ne zamechaya togo, vse postukivala i postukivala svoimi
malen'kimi nozhkami o pol karety. No vdrug fru Muberger prosnulas' i
sprosila, ne budet li SHarlotta stol' dobra vesti sebya potishe.
Na postoyalyh dvorah suprugi Muberger otkryvali meshok s proviziej, eli
sami i, razumeetsya, ne zabyvali potchevat' SHarlottu. Oni byli ochen' dobry k
nej vsyu dorogu, no vse-taki to, chto im udalos' dovezti ee do Karlstada, bylo
poistine chudom.
CHem dol'she ona sidela, iznemogaya ot duhoty, tem bol'she vpadala v
unynie. Ona predprinyala etu poezdku radi Karla-Artura, no podchas ej nachinalo
kazat'sya, chto vsya ee lyubov' isparilas', i ona ne mogla ponyat', chego radi ej
vzdumalos' otpravit'sya v Karlstad na smotriny. Ne raz ona podumyvala o tom,
chtoby otkryt' dvercu karety, vyprygnut' i ubezhat' obratno domoj. Ona
prodolzhala sidet' tol'ko ottogo, chto chuvstvovala sebya razbitoj i oslabevshej
i ne v silah byla tronut'sya s mesta.
Pod®ezzhaya k domu |kenstedtov, ona menee vsego raspolozhena byla k tomu,
chtoby vesti sebya tiho i blagonravno. Ej hotelos' zakrichat', pustit'sya v
plyas, razbit' chto-nibud'. |to vernulo by ej horoshee samochuvstvie i dushevnoe
ravnovesie. ZHaketta |kenstedt vstretila ee radostno i privetlivo, no pri
vide ee SHarlotta pochuvstvovala, chto sama ona odeta durno i ne po mode, a
glavnoe, u nee bylo chto-to neladno s bashmakami. Oni byli sshity pered samym
ot®ezdom, i derevenskij bashmachnik vlozhil v nih vse svoe umenie, no oni
sil'no stuchali na hodu i pahli kozhej.
ZHaketta vela ee v buduar polkovnicy cherez ryad roskoshnyh komnat, i pri
vide parketnyh polov, ogromnyh zerkal, krasivyh panno nad dveryami SHarlotta
okonchatel'no pala duhom. Ej stalo yasno, chto v etom dome ona ne mozhet byt'
zhelannoj nevestkoj. Ee priezd syuda - neprostitel'naya glupost'.
Kogda SHarlotta voshla k polkovnice, ee vpechatlenie, chto ona sela ne v
svoi sani, ni v koej mere ne umen'shilos'. Polkovnica sidela u okna v kachalke
i chitala francuzskij roman. Uvidev SHarlottu, ona proiznesla neskol'ko slov
po-francuzski. Dolzhno byt', mysli ee eshche ne otorvalis' ot knigi, i ona
sdelala eto nevol'no. SHarlotta ponyala vse, no ee rasserdilo, chto eta
svetskaya dama slovno by zhelaet vyvedat' ee poznaniya v yazykah, i ona otvetila
ej na samom chto ni est' prostom vermlandskom narechii.
Ona govorila ne na tom yazyke, kotoryj prinyat v Vermlande sredi gospod i
kotoryj ves'ma legko ponyat', no pribegla k narechiyu prostonarod'ya i krest'yan,
a eto uzh nechto sovsem inoe.
Izyashchnaya dama chut' pripodnyala brovi, yavno zabavlyayas', a SHarlotta
prodolzhala obnaruzhivat' svoi porazitel'nye poznaniya v etom vermlandskom
narechii. Raz ej nel'zya zakrichat', pustit'sya v plyas, razbit' chto-nibud', ona
uteshitsya tem, chto budet govorit' po-vermlandski. Igra vse ravno proigrana,
no ona po krajnej mere pokazhet etim obrazovannym gospodam, chto ne zhelaet
kazat'sya luchshe, chem ona est', im v ugodu.
SHarlotta priehala pozdno, kogda v dome uzhe otuzhinali, i polkovnica
velela ZHakette otvesti svoyu podrugu v obedennuyu zalu i rasporyadit'sya, chtoby
ej dali poest'.
Tak zakonchilsya etot vecher.
Na drugoj den' bylo voskresen'e, i totchas zhe posle zavtraka nuzhno bylo
idti v sobor slushat' propoved' nastoyatelya SHeborga. Sluzhba dlilas' dobryh dva
s polovinoyu chasa, a potom polkovnik s polkovnicej, ZHaketta i SHarlotta
dovol'no dolgo progulivalas' po Karlstadskoj ploshchadi. Oni vstrechali
mnozhestvo znakomyh, i nekotorye iz etih gospod podhodili k nim. No oni shli
ryadom s polkovnicej i besedovali isklyuchitel'no s neyu, a ZHakettu i SHarlottu
ne udostaivali ni vzglyadom, ni slovom.
Posle progulki SHarlotta vmeste so vsemi vernulas' v dom |kenstedtov,
chtoby prisutstvovat' na semejnom obede v obshchestve nastoyatelya sobora i
sovetnika s zhenami, brat'ev Stake, Evy |kenstedt s ee poruchikom.
Za obedom polkovnica vela s nastoyatelem i sovetnikom umnuyu,
prosveshchennuyu besedu. Eva i ZHaketta ne raskryvali rta, i SHarlotta takzhe
molchala, ibo ponyala, chto v etom dome ne prinyato, chtoby molodezh' vmeshivalas'
v razgovor. No v techenie vsego obeda ona tomilas' zhelaniem ochutit'sya
gde-nibud' podal'she otsyuda. Ona, mozhno skazat', podsteregala sluchaj pokazat'
roditelyam Karla-Artura, chto ona, po ee razumeniyu, niskol'ko ne goditsya im v
nevestki. Ona zametila, chto vermlandskogo dialekta okazalos' nedostatochno, i
reshila pribegnut' k bolee sil'nomu i dejstvennomu sredstvu.
Posle takoj poezdki, i takoj propovedi, i takoj progulki, i takogo
obeda ej nepremenno nuzhno bylo dat' im ponyat', chto ona ne hochet bol'she
ostavat'sya zdes'.
Odna iz prevoshodnyh, vyshkolennyh sluzhanok, prisluzhivavshih za stolom,
obnosila vseh blyudom maliny, i SHarlotta, kak i vse drugie, polozhila sebe na
tarelku yagod. Zatem ona protyanula ruku k saharnice, stoyavshej poblizosti, i
prinyalas' posypat' malinu saharom.
SHarlotta ne podozrevala, chto vzyala saharu bol'she, chem sledovalo, no
vdrug ZHaketta toroplivo shepnula ej na uho:
- Ne syp' tak mnogo saharu! Matushka etogo ne lyubit.
SHarlotta znala, chto mnogie pozhilye lyudi schitayut nepozvolitel'noj
roskosh'yu slastit' kushan'ya. Doma v Korschyurke ona ne mogla vzyat' i lozhechki
sahara bez togo, chtoby ne vyslushat' zamechaniya ot pastora. Tak chto ona nichut'
ne byla etim udivlena. No v to zhe vremya ona uvidela sluchaj dat' volyu zlomu
duhu protivorechiya, kotoryj vselilsya v nee s toj pory, kak ona vyehala iz
doma. Ona poglubzhe zapustila lozhechku v saharnicu i tak gusto posypala
malinu, chto tarelka ee sdelalas' pohozha na snezhnyj sugrob.
Za stolom vocarilas' neobychajnaya tishina. Vse ponimali, chto dobrom eto
ne konchitsya. Polkovnica ne zamedlila vmeshat'sya i vskol'z' obronila:
- U vas v Korschyurke, dolzhno byt', izryadno kislaya malina. U nas zdes'
ona vpolne s®edobnaya. Edva li stoit eshche saharit' ee.
No SHarlotta prodolzhala sypat' sahar. Pro sebya ona dumala: "Esli ya ne
ostanovlyus', to poteryayu Karla-Artura i naveki razrushu svoe schast'e. No vse
ravno ya budu sypat'".
Polkovnica slegka pozhala plechami i povernulas' k nastoyatelyu, chtoby
prodolzhit' besedu. Vidno bylo, chto ej ne hochetsya pribegat' k krutym meram.
No polkovnik reshil prijti zhene na pomoshch'.
- Vy reshitel'no isportite vkus yagod, milaya freken SHarlotta.
Edva on proiznes eti slova, kak SHarlotta otlozhila lozhechku v storonu.
Ona vzyala saharnicu obeimi rukami i vysypala vse ee soderzhimoe k sebe v
tarelku.
Zatem ona postavila saharnicu na stol i vlozhila v nee lozhechku. Ona
vypryamilas' na stule i s vyzovom oglyadela obshchestvo, gotovaya prinyat' buryu na
sebya.
- ZHaketta,- skazal polkovnik,- bud' dobra, uvedi svoyu podrugu k sebe v
komnatu!
No polkovnica protestuyushche podnyala ruku.
- Net, net, ni v koem sluchae! - skazala ona.- Ne takim sposobom!..
Nekotoroe vremya ona sidela molcha, slovno obdumyvaya, chto ej skazat'.
Zatem v ee milyh glazah mel'knula lukavaya iskorka, i ona zagovorila. No
obratilas' ona ne k SHarlotte, a k nastoyatelyu sobora.
- Byt' mozhet, vy, kuzen, slyshali istoriyu o tom, kak moya tetka
Klementina vyhodila zamuzh za grafa Kronfel'ta? Otcy ih vstretilis' na
riksdage v Stokgol'me i sgovorilis' ob etom brake, no kogda mezhdu nimi bylo
vse resheno, molodoj graf zayavil, chto hochet hotya by vzglyanut' na svoyu
suzhenuyu, prezhde chem davat' okonchatel'nyj otvet. Tetka Klementina nahodilas'
doma, v Hedebyu, i poskol'ku ee vnezapnyj ot®ezd v Stokgol'm mog by vyzvat'
raznye tolki, resheno bylo, chto graf otpravitsya v prihod Bru i poglyadit na
nee v cerkvi. Razumeetsya, kuzen, tetka moya byla vovse ne protiv vyjti zamuzh
za molodogo, krasivogo grafa, no ona uznala o tom, chto on pridet v cerkov'
posmotret' na nee, i ej prishlos' ne po vkusu byt' vystavlennoj napokaz.
Ohotnee vsego ona v to voskresen'e vovse ne poshla by v cerkov', no v prezhnie
vremena i rechi ne moglo byt' o tom, chtoby deti vosprotivilis' vole
roditelej. Ej veleno bylo prinaryadit'sya kak mozhno luchshe, otpravit'sya v
cerkov' i sest' na skam'yu Levenshel'dov, chtoby graf Kronfel't i odin iz ego
druzej mogli rassmotret' ee. I znaete, kuzen, chto ona sdelala? Kak tol'ko
zvonar' zapel psalom, ona tozhe stala pet' gromkim golosom, no strashno
fal'shivo. I tak pela ona psalom za psalmom, pokuda ne konchilas' sluzhba. A
kogda ona vyshla na papert', zdes' ee uzhe podzhidal graf Kronfel't. On
poklonilsya ej i skazal:
"Pokornejshe proshu prostit' menya. Teper' ya ponimayu, chto devushka iz roda
Levenshel'dov ne mozhet dopustit', chtoby ee vystavlyali napokaz, tochno loshad'
na yarmarke".
S etimi slovami on udalilsya, no vskore priehal snova i svel znakomstvo
s Klementinoj v ee pomest'e Hedebyu. I oni pozhenilis' i zhili schastlivo. Byt'
mozhet, vy, kuzen, slyshali kogda-libo etu istoriyu?
- O da, razumeetsya; no ne stol' iskusno rasskazannuyu,- otozvalsya
nastoyatel', kotoryj nichego ne ponyal.
No SHarlotta ponyala vse. Ona sidela, trepeshcha ot ozhidaniya i ne spuskaya
glaz s rasskazchicy. Polkovnica vzglyanula na nee, slegka ulybnulas' i snova
obratilas' k nastoyatelyu:
- Kak vidite, kuzen, segodnya za stolom s nami sidit molodaya devushka.
Ona priehala syuda dlya togo, chtoby ya i moj muzh rassmotreli ee i reshili,
goditsya li ona v zheny Karlu-Arturu. No devushka eta, kuzen, istinnaya
Levenshel'd, i ej ne po vkusu byt' vystavlennoj napokaz. I uveryayu vas, kuzen,
s toj samoj minuty, kogda ona vchera vecherom voshla v etot dom, ona pytalas'
pet' fal'shivo, sovsem kak moya tetka Klementina. I sejchas ya, kuzen, postupayu
tak zhe, kak graf Kronfel't. YA pokornejshe proshu prostit' menya i govoryu: ya
ponimayu, chto devushka iz roda Levenshel'dov ne mozhet dopustit', chtoby ee
vystavlyali napokaz, tochno loshad' na yarmarke.
S etimi slovami ona podnyalas' i prosterla ruki k SHarlotte, i ta,
kinuvshis' ej na sheyu, celovala ee i plakala ot schast'ya, vostorga i
blagodarnosti.
S etogo chasa ona polyubila svoyu svekrov' chut' li ne bol'she, nezheli
samogo Karla-Artura. Radi nee, radi togo, chtoby osushchestvilis' ee mechty,
ubedila ona Karla-Artura vernut'sya v Upsalu i prodolzhat' svoi zanyatiya. Radi
nee hotela ona etim letom prinudit' ego sdelat'sya uchitelem gimnazii, daby on
mog zanyat' bolee vidnoe polozhenie, a ne ostavat'sya vsyu zhizn' bednym sel'skim
svyashchennikom.
Radi nee obuzdala ona nynche utrom svoyu gordost' i unizilas' pered
Karlom-Arturom.
SHarlotta Levenshel'd sidela u sebya naverhu i pisala pis'mo svoej
svekrovi, ili, vernee skazat', toj, kogo ona do sego dnya schitala svoej
svekrov'yu,- polkovnice |kenstedt.
Ona pisala dolgo, zapolnyaya stranicu za stranicej. Ona pisala
edinstvennomu cheloveku v mire, kotoryj vsegda ponimal ee; pisala, chtoby
ob®yasnit' to, chto namerena byla sdelat'.
Snachala ona opisala svatovstvo SHagerstrema i vse, chto za nim
posledovalo. Ona izlozhila razgovor v sadu, ne pytayas' opravdat' sebya. Ona
priznavala, chto v serdcah razdrazhila Karla-Artura, no uveryala, chto u nee i v
myslyah ne bylo poryvat' s nim.
Dalee ona opisala utrennij razgovor i neveroyatnoe priznanie
Karla-Artura o tom, chto on obruchilsya s dalekarlijkoj. Ona rasskazala, kak
pytalas' vernut' ego i ej eto udalos' by, no vse poshlo prahom iz-za
zloschastnogo buketa.
Dalee pisala ona o toj bezumnoj zapiske, kotoruyu prislal ej Karl-Artur,
uvedomlyala o reshenii, kotoroe ona prinyala po etomu povodu, i nadeyalas', chto
svekrov' pojmet ee, kak ponimala vsegda, s togo samogo dnya, kogda oni
vpervye vstretilis'.
U nee net vybora. Nekaya osoba - ona pokuda eshche ne znaet kto, no
polagaet, chto eto odna iz zhenshchin zdeshnego prihoda - oklevetala ee i obvinila
v kovarstve, dvoedushii i korystolyubii. |to ne dolzhno ostat'sya beznakazannym.
No poskol'ku ona, SHarlotta, vsego lish' bednaya devushka, kotoraya est
chuzhoj hleb, poskol'ku u nee net ni otca, ni brata, kotorye mogli by
zastupit'sya za nee, ona sama vynuzhdena raspravit'sya s obidchicej.
I ona vpolne sposobna zashchitit' sebya. Ona ved' ne iz teh zauryadnyh,
bezotvetnyh zhenshchin, kotorye umeyut upravlyat'sya lish' s igloj da metloj. Ona
umeet i zaryadit' ruzh'e i vystrelit' iz nego, i ne ona li proshloj osen'yu vo
vremya ohoty srazila napoval samogo krupnogo losya?
Uzh chego-chego, a otvagi ej ne zanimat' stat'. Ved' eto ona odnazhdy na
yarmarke vlepila zatreshchinu negodyayu, kotoryj zhestoko obrashchalsya so svoej
loshad'yu. Ona zhdala, chto on vot-vot vyhvatit nozh i vsadit v nee, no vse ravno
udarila ego.
Byt' mozhet, polkovnica vspomnit, kak odnazhdy ona, SHarlotta, vsyu svoyu
sud'bu postavila na kartu, uvedya iz konyushni bez sprosu lyubimyh loshadej
pastora, chtoby uchastvovat' v skachkah naravne s derevenskimi parnyami na
vtoroj den' Rozhdestva. Nemnogie otvazhilis' by na takuyu zateyu.
Ved' eto ona nazhila sebe vraga v lice merzkogo kapitana Hammarberga,
otkazavshis' sest' s nim ryadom na zvanom obede. Ona ne mogla prinudit' sebya v
techenie vsego obeda besedovat' s chelovekom, kotoryj nezadolgo do etogo
razoril za kartochnym stolom svoego druga i dovel ego do samoubijstva. No
esli ona otvazhivalas' na takie postupki iz-za togo, chto vovse ee ne
kasalos', to uzh, verno, ne stanet kolebat'sya, kogda delo idet o nej samoj.
Ona chuvstvuet, chto merzavka, kotoraya ochernila ee v glazah Karla-Artura,
dolzhno byt', do takoj stepeni gnusna, chto otravlyaet vozduh, kotorym dyshit;
ona, verno, seet rozn' vsyudu, gde by ni poyavlyalas', i rechi ee zhalyat, tochno
zmeinyj ukus. Tot, kto izbavit lyudej ot etakogo chudovishcha, sosluzhit im
velikuyu sluzhbu.
Prochtya zapisku Karla-Artura i urazumev ee soderzhanie, ona totchas
ponyala, chto ej sleduet delat'. Ona hotela tut zhe podnyat'sya v komnatu za
ruzh'em. Ono bylo zaryazheno. Ej ostavalos' tol'ko snyat' ego so steny i
perekinut' cherez plecho.
Nikto v dome ne ostanovil by ee. Ona kliknula by sobaku i sdelala by
vid, chto napravlyaetsya k ozeru poglyadet', ne podrosli li uzhe utyata. No otojdya
podal'she ot usad'by, ona svernula by k derevne, ibo imenno tam, bez
somneniya, zhivet osoba, kotoraya vlila yadu v ushi Karlu-Arturu.
Ona namerevalas' ostanovit'sya pered domom, gde zhivet osoba, i vyzvat'
ee na ulicu. Kak tol'ko ta poyavilas' by na poroge, ona pricelilas' by ej v
samoe serdce i srazila by ee napoval.
Znaj ona vinovnuyu, vozmezdie uzhe svershilos' by, no ona vynuzhdena zhdat',
poka ne vyyasnit etogo navernyaka. V pervye minuty ona gotova byla sdelat' to
zhe, chto i Karl-Artur, to est' prosto-naprosto vyjti s ruzh'em na dorogu, v
nadezhde, chto bog poshlet vinovnuyu ej navstrechu. No zatem ona vse zhe
otkazalas' ot etogo. Ved' istinnaya prestupnica mogla by togda izbegnut'
kary, a etogo ona ne hotela dopustit'.
Ne imelo smysla takzhe idti vo fligel' k Karlu-Arturu i sprashivat' ego,
s kem on govoril vchera vecherom. O net, on ne tak prost, on ne dal by ej
otveta.
I vot ona reshila pribegnut' k hitrosti. Ona prikinetsya spokojnoj;
spokojnoj i nevozmutimoj. Takim putem ona skoree vyvedaet tajnu.
Ona totchas zhe popytalas' vzyat' sebya v ruki. Sgoryacha ona izorvala buket
SHagerstrema, no teper' sobrala lepestki roz i vybrosila ih v musornyj yashchik.
Ona prinudila sebya otyskat' upavshee na pol obruchal'noe kol'co, kotoroe
vernul ej Karl-Artur.
Zatem ona podnyalas' v svoyu komnatu i, uvidev, chto na chasah vsego
polovina vos'mogo i u nee est' v zapase vremya do vstrechi s Karlom-Arturom za
zavtrakom, sela pisat' svoej dorogoj svekrovi.
Kogda eto pis'mo dojdet do Karlstada, vse uzhe budet koncheno. Ona tverda
v svoem reshenii. No ona rada otsrochke, pozvolivshej ej ob®yasnit' vse
edinstvennomu cheloveku, ch'im mneniem ona dorozhit, i skazat' o tom, chto
serdce ee navsegda i neizmenno prinadlezhit ee drugu i materi, kotoruyu ona
lyubit bol'she vseh na svete.
Pis'mo bylo gotovo, i SHarlotta stala perechityvat' ego. Da, ono bylo
napisano yasno i tolkovo. Ona nadeyalas', chto polkovnica pojmet, chto ona,
SHarlotta, nevinovna, chto ona oklevetana, chto ona vprave mstit'.
No, perechitav pis'mo, SHarlotta obratila vnimanie na to, chto, zhelaya
dokazat' sobstvennuyu nevinovnost', ona izobrazila postupki Karla-Artura v
ves'ma nepriglyadnom svete.
Snova i snova perechityvaya pis'mo, SHarlotta vse bol'she prihodila v
smyatenie. Podumat' tol'ko, chto eto takoe ona napisala! A esli polkovnik i
polkovnica rasserdyatsya na Karla-Artura!
Sovsem nedavno ona predosteregala ego ot roditel'skogo gneva, a teper'
sama zhe podstrekaet ih protiv nego!
Ona vzdumala vozvysit' sebya za ego schet. Ona, deskat', postupila i
velikodushno i rassuditel'no, a o nem govorit tak, tochno on uma lishilsya!
I takoe pis'mo ona namerevalas' otoslat' ego materi. Ona, kotoraya lyubit
ego!
Pravo zhe, ona, dolzhno byt', vovse lishilas' rassudka. Neuzhto ona
sposobna prichinit' svoej obozhaemoj svekrovi stol'ko gorya? Ili ona zabyla o
snishoditel'nosti, kotoruyu polkovnica vsegda vykazyvala ej, nachinaya s samoj
pervoj ih vstrechi? Ili ona zabyla vsyu ee dobrotu?
SHarlotta razorvala eto prostrannoe pis'mo popolam i sela pisat' novoe.
Ona primet vinu na sebya. Ona vygorodit Karla-Artura.
I ona postupit vsego lish' tak, kak dolzhno. Karl-Artur rozhden dlya
velikih del, i ej sleduet radovat'sya tomu, chto ona ograzhdaet ego ot vsyakogo
zla.
On otkazalsya ot nee, no ona lyubit ego po-prezhnemu i gotova, kak prezhde,
oberegat' ego i pomogat' emu vo vsem.
Ona prinyalas' za novoe pis'mo. "Umolyayu moyu dostochtimuyu svekrov' ne
dumat' obo mne slishkom durno..."
No tut ona zapnulas'. CHto ej pisat' dal'she? Lgat' ona nikogda ne umela,
a smyagchit' gor'kuyu pravdu bylo nelegko.
Poka ona razdumyvala, chto ej napisat', prozvonili k zavtraku. Vremeni
na razdum'ya bol'she ne bylo.
Togda SHarlotta prosto postavila svoyu podpis' pod etoj edinstvennoj
strochkoj, slozhila pis'mo i zapechatala ego. Ona spustilas' vniz, polozhila
pis'mo v pochtovyj yashchik i napravilas' v stolovuyu.
Tut zhe ona podumala, chto ej bol'she nezachem doiskivat'sya, kto eta osoba.
Esli ona hochet, chtoby polkovnica poverila ej, esli ona i vpryam' gotova
prinyat' vinu na sebya, ej ne sleduet podvergat' kare nikogo drugogo.
Zavtrak v pastorskom dome, za kotorym obychno eli svezhie yajca i hleb s
maslom, molochnyj sup s appetitnymi penkami i zapivali vse eto glotochkom kofe
s voshititel'nymi sdobnymi krendel'kami, vkusnee kotoryh ne nashlos' by vo
vsem prihode, obychno prohodil gorazdo veselee, chem obed i uzhin. Stariki
pastor i pastorsha, tol'ko chto vstavshie s posteli, byli radostny, kak
semnadcatiletnie. Nochnoj otdyh osvezhal ih, i starcheskoj ustalosti, kotoraya
davala sebya znat' k koncu dnya, tochno i ne byvalo. Oni obmenivalis' shutkami s
molodezh'yu i drug s drugom.
No, razumeetsya, v eto utro o shutkah ne moglo byt' i rechi. Molodezh' byla
v nemilosti. SHarlotta krajne ogorchila vchera starikov svoim otvetom
SHagerstremu, a molodoj pastor obidel ih tem, chto ne yavilsya ni k obedu, ni k
uzhinu, ne preduprediv ih ob etom zaranee.
Kogda SHarlotta vbezhala v stolovuyu, vse ostal'nye uzhe sideli za stolom.
Ona hotela bylo zanyat' svoe mesto, no ee ostanovilo strogoe vosklicanie
pastorshi:
- I ty sobiraesh'sya sest' za stol s takimi rukami?
SHarlotta vzglyanula na svoi pal'cy, kotorye i vpryam' byli donel'zya
izmarany chernilami posle userdnogo pisaniya.
- Ah, i vpryam'! - smeyas', voskliknula ona.- Vy, tetushka, sovershenno
pravy. Prostite! Prostite!
Ona vybezhala iz komnaty i vskore vernulas' s chistymi rukami, ne vykazav
ni malejshego nedovol'stva vygovorom, kotoryj k tomu zhe byl sdelan v
prisutstvii zheniha.
Pastorsha posmotrela na nee s legkim udivleniem.
"CHto eto s nej? - podumala starushka.- To ona shipit, kak uzh, to vorkuet,
kak golubka. Podi razberi etu nyneshnyuyu molodezh'!"
Karl-Artur pospeshil prinesti izvineniya za svoe vcherashnee otsutstvie. On
vchera vyshel progulyat'sya, no vo vremya progulki pochuvstvoval ustalost' i leg
otdohnut' na lesnom prigorke. Nezametno dlya sebya on usnul i, probudivshis',
obnaruzhil, k velichajshemu svoemu udivleniyu, chto prospal i obed i uzhin.
Pastorsha, obradovannaya tem, chto Karl-Artur dogadalsya ob®yasnit' svoe
otsutstvie, blagosklonno zametila:
- Nezachem bylo stesnyat'sya, Karl-Artur. Uzh vo vsyakom sluchae, koe-chto
mozhno bylo by sobrat' tebe doest', hotya sami my i otuzhinali.
- Vy slishkom dobry, tetushka Regina.
- Nu chto zh, teper' tebe pridetsya est' za dvoih, chtoby naverstat'
upushchennoe.
- Dolzhen vam zametit', dobrejshaya tetushka, chto ya vovse ne stradal ot
goloda. Po doroge ya zashel k organistu, i fru Sundler dala mne pouzhinat'.
CHut' slyshnoe vosklicanie razdalos' s togo mesta, gde sidela SHarlotta.
Karl-Artur brosil na nee bystryj vzglyad ya po ushi zalilsya kraskoj. Emu ne
sledovalo upominat' imeni fru Sundler. Sejchas SHarlotta, dolzhno byt',
vskochit, zakrichit, chto teper' ona znaet, kto oklevetal ee, i podnimet
strashnyj skandal.
No SHarlotta ne shevel'nulas'. Lico ee ostavalos' bezmyatezhno spokojnym.
Esli by Karl-Artur ne znal, skol'ko kovarstva taitsya za etim yasnym belym
chelom, on skazal by, chto vsya ona luchilas' kakim-to vnutrennim svetom.
Mezhdu tem ne bylo nichego udivitel'nogo v tom, chto SHarlotta izumlyala
svoih sotrapeznikov. S nej i vpryam' proishodilo chto-to neobychnoe.
Vprochem, edva li sleduet nazyvat' ee sostoyanie neobychnym. Mnogie iz
nas, dolzhno byt', perezhivayut nechto podobnoe, kogda nam posle dolgih i
tshchetnyh usilij udaetsya nakonec vypolnit' tyazhkij dolg ili dobrovol'no obrech'
sebya na lisheniya. Bolee chem veroyatno, chto my v eto vremya prebyvaem v
glubochajshem unynii. Ni voodushevlenie, ni dazhe soznanie togo, chto my
postupili razumno i spravedlivo, ne prihodyat k nam na pomoshch'. My ubezhdeny,
chto nashe samopozhertvovanie prineset nam lish' novye bedy i stradaniya. No
vdrug, sovershenno neozhidanno, my chuvstvuem, kak serdce v nas radostno
vstrepenulos', kak ono zabilos' legko i svobodno, i polnoe udovletvorenie
ohvatyvaet vse nashe sushchestvo. Slovno kakim-to chudom podnimaemsya my nad nashim
budnichnym, povsednevnym "ya", oshchushchaem polnejshee ravnodushie ko vsem
nepriyatnostyam; bolee togo - my ubezhdeny, chto s etoj minuty pojdem po zhizni
nevozmutimo i nichto ne v silah budet izgnat' iz nashej dushi tu tihuyu,
torzhestvennuyu radost', kotoraya perepolnyaet nas.
Vot chto primerno proizoshlo s SHarlottoj, kogda ona sidela za zavtrakom.
Gore, gnev, zhazhda mesti, uyazvlennaya gordost', porugannaya lyubov' - vse eto
otstupilo pered velikim vostorgom, ohvativshim ee pri mysli o tom, chto ona
zhertvuet soboyu dlya lyubimogo.
V eti minuty v dushe ee ne ostavalos' mesta ni dlya kakih drugih chuvstv,
krome nezhnogo umileniya i sostradatel'nogo sochuvstviya. Vse lyudi kazalis' ej
dostojnymi voshishcheniya. Lyubov' k nim perepolnyala ee do kraev.
Ona smotrela na pastora Forsiusa, suhon'kogo starichka s pleshivoj
makushkoj, gladko vybritym podborodkom, vysokim lbom i vostrymi glazkami. On
pohodil skoree na universitetskogo professora, nezheli na svyashchennika, i on
dejstvitel'no v molodosti gotovil sebya k uchenoj kar'ere. On rodilsya v
vosemnadcatom veke, kogda eshche gremela slava Linneya; on posvyatil sebya
izucheniyu estestvennyh nauk i byl uzhe professorom botaniki v Lunde, kogda ego
priglasili zanyat' mesto pastora v Korschyurke.
V etoj obshchine uzhe v techenie mnogih pokolenij pastorami byli
svyashchennosluzhiteli iz familii Forsius. Dolzhnost' eta perehodila ot otca k
synu kak fideikomis, i poskol'ku professor botaniki Petrus Forsius byl
poslednim v rode, to ego nastoyatel'no prosili i dazhe prinuzhdali prinyat' na
sebya zabotu o dushah, a cvety predostavit' ih sobstvennoj uchasti.
Vse eto bylo izvestno SHarlotte uzhe davno, no nikogda prezhde ne ponimala
ona, kakoj zhertvoj dolzhen byl byt' dlya starika otkaz ot lyubimyh zanyatij. Iz
nego, razumeetsya, vyshel prevoshodnyj pastor. V zhilah ego tekla krov' stol'
mnogih dostojnyh svyashchennosluzhitelej, chto on otpravlyal svoyu dolzhnost' s
prirozhdennym umeniem. No po mnogim edva zametnym priznakam SHarlotte
kazalos', chto on vse eshche skorbit o tom, chto ne smog ostat'sya na svoem meste
i vsecelo otdat'sya svoemu istinnomu prizvaniyu. Posle togo kak u nego
poyavilsya pomoshchnik, semidesyatipyatiletnij starik snova vernulsya k lyubimoj
botanike. On sobiral rasteniya, nakleival ih, privodil v poryadok svoj
gerbarij. On, odnako, ne zabrosil i dela v obshchine. Userdnee vsego on peksya o
tom, chtoby v obshchine caril mir, chtoby nikakie raspri ne narushali spokojstviya
i ne ozhestochali umov. On stremilsya nemedlya ustranit' lyubuyu prichinu
nesoglasiya. Ottogo-to i ogorchilsya on reprimandom, kotoryj vchera poluchil ot
SHarlotty SHagerstrem. No vchera SHarlotta byla inoj. Togda ona sochla starika ne
v meru ostorozhnym i truslivym. Segodnya zhe ona videla vse v inom svete.
A pastorsha...
SHarlotta perevela svoj vzglyad na staruyu hozyajku doma. Pastorsha byla
rosloj, zhilistoj i vneshnost' imela sovershenno neprivlekatel'nuyu. Volosy, v
kotoryh vse eshche ne proglyadyvala sedina, hotya pastorsha byla pochti odnih let s
muzhem, ona raschesyvala na pryamoj probor, opuskala na ushi i pryatala pod
chernym tyulevym chepcom, skryvavshim dobruyu polovinu lica. SHarlotta
podozrevala, chto delalos' eto ne bez umysla, ibo hvastat' pastorshe bylo
nechem. Starushka, naverno, dumala, chto dovol'no i togo, chto lyudyam prihoditsya
licezret' ee glaza, napominayushchie dve kruglyh perchinki, kurnosyj nos s
vyvernutymi nozdryami, brovi, pohodivshie na dva zhalkih puchka, shirokij rot i
ostrye, vypirayushchie skuly.
Vid u nee byl ves'ma surovyj, no esli ona i vpryam' obhodilas' strogo so
svoimi domochadcami, to vsego bezzhalostnee byla ona k samoj sebe. V prihode
govarivali, chto telu pastorshi Forsius prihoditsya nelegko. Ona otnyud' ne
udovletvoryalas' prosto sideniem na divane s vyshivkoj ili vyazan'em. Net, ej
trebovalas' po-nastoyashchemu tyazhelaya rabota; togda lish' ona byvala dovol'na. Za
vsyu ee zhizn' nikto ni razu ne zastaval ee za stol' bespoleznymi zanyatiyami,
kak, skazhem, chtenie romanov ili brenchanie na fortep'yano. SHarlotta, kotoraya
podchas nahodila rvenie pastorshi izlishnim, v eto utro bezmerno voshishchalas'
eyu. Razve eto ne prekrasno - nikogda ne shchadit' sebya i byt' neutomimoj
truzhenicej vplot' do glubokoj starosti? Razve eto ne prekrasno - bez ustali
navodit' v dome chistotu i poryadok i ne zhelat' ot zhizni nichego inogo, krome
vozmozhnosti trudit'sya?
Da k tomu zhe pastorsha vovse ne byla ugryumoj staruhoj. Kak zhivo
chuvstvovala ona vse smeshnoe, kak masterski umela rasskazyvat' zabavnye
istorii, ot kotoryh slushateli hohotali do upadu!
Pastorsha prodolzhala besedovat' s Karlom-Arturom o fru Sundler. On
skazal, chto zashel k nej s vizitom, tak kak ona byla docher'yu Mal'viny Spaak -
starinnogo druga ih semejstva.
- Kak zhe, kak zhe! - otozvalas' pastorsha, kotoraya znala v Vermlande
reshitel'no vseh, a uzh tem bolee teh, kto ponimal tolk v domashnem hozyajstve.-
Del'naya i tolkovaya zhenshchina byla eta Mal'vina Spaak.
Karl-Artur sprosil, ne nahodit li ona, chto doch' stol' zhe zasluzhivaet
pohvaly, kak i mat'.
- Mogu tol'ko skazat', chto ona soderzhit dom v poryadke,- otvetila
pastorsha.- No boyus', chto ona malost' s pridur'yu!
- S pridur'yu? - udivlenno peresprosil Karl-Artur.
- Nu, razumeetsya, s pridur'yu. Ee zdes' nikto ne lyubit, i ya probovala
kak-to raz potolkovat' s nej. I znaesh', Karl-Artur, chto ona mne skazala na
proshchanie? Ona zakatila glaza i skazala: "Esli vy, tetushka, uvidite
kogda-nibud' serebryanoe oblako s zolotymi krayami, to vspomnite obo mne!" Vot
chto ona skazala. CHto by eto moglo znachit'?
Kogda pastorsha nachala rasskazyvat' ob etom, guby ee chut' drognuli v
ulybke. Nevozmozhno bylo bez smeha predstavit' sebe, chtoby kakoe-nibud'
zdravomyslyashchee sushchestvo vzdumalo prosit' ee, Reginu Forsius, glyadet' na
oblaka s zolotymi krayami.
No pastorsha izo vseh sil uderzhivalas' ot smeha. Ona tverdo reshila
sohranit' strogost' i ser'eznost' v techenie vsego zavtraka. SHarlotta videla,
kak ona otchayanno boretsya s soboyu. Bor'ba byla zhestokoj, no vdrug vse lico
starushki prishlo v dvizhenie. Glaza suzilis', nozdri rasshirilis', i smeh
nakonec odolel ee. CHerty lica iskazilis', a telo veselo zakolyhalos'.
I vse nevol'no rashohotalis' vsled za neyu. Uderzhat'sya ot smeha bylo
nevozmozhno. V sushchnosti, podumala SHarlotta, stoit tol'ko uvidet', kak
pastorsha Forsius smeetsya, chtoby ona totchas vsem polyubilas'. Vy uzhe ne
zamechaete, chto ona bezobrazna, i lish' ispytyvaete blagodarnost' k nej za ee
zarazitel'nuyu veselost'.
Posle zavtraka, kogda Karl-Artur pokinul stolovuyu, tetushka Regina
skazala SHarlotte, chto pastor nameren etim utrom otpravit'sya s vizitom v
Ozernuyu Dachu. Hotya devushka po-prezhnemu nahodilas' vse v tom zhe vostorzhennom
sostoyanii, izvestie eto neskol'ko smutilo ee. Ne podtverdit li vizit pastora
k zavodchiku podozreniya Karla-Artura? No ona totchas zhe uspokoilas'. Ona ved'
teper' prebyvala v zaoblachnyh vysyah, i vse, chto proishodilo na zemle, tak
malo, v sushchnosti, dlya nee znachilo.
Rovno v polovine odinnadcatogo k kryl'cu byla podana pomestitel'naya
kareta. Pastor Forsius ne ezdil, razumeetsya, cugom, no ego serye v yablokah
norvezhskie rysaki, chernohvostye i chernogrivye, ego statnyj kucher, s
velikolepnym dostoinstvom nosivshij svoyu chernuyu livreyu, pravo zhe, vyglyadeli
ves'ma vnushitel'no. Po pravde govorya, o pastorskom vyezde nel'zya bylo
skazat' nichego hudogo, razve chto loshadi byli zhirnovaty. Pastor slishkom uzh
holil ih. Vot i segodnya on dolgo kolebalsya, ehat' li emu na nih. Ohotnee
vsego on otpravilsya by v odnokonnom ekipazhe, esli by emu pristalo tak
ezdit'.
Pastorsha i SHarlotta v eto utro byli zvany k odinnadcati chasam na kofe k
zhene aptekarya Groberga, kotoraya spravlyala imeniny, i poskol'ku doroga v
Ozernuyu Dachu prohodila mimo derevni, oni reshili sest' v karetu pastora i
proehat' chast' puti. Kogda oni vyehali za vorota usad'by, SHarlotta
obernulas' k pastoru, tochno chto-to vnezapno prishlo ej na um:
- Segodnya utrom, kogda vy s tetushkoj eshche ne vstali, zavodchik SHagerstrem
prislal mne buket chudesnyh roz. Esli hotite, dyadyushka, mozhete peredat'
gospodinu SHagerstremu moyu blagodarnost'.
Legko voobrazit' sebe radost' i udivlenie starikov. U nih tochno gora s
plech svalilas'. Teper' mir v prihode nichem ne budet narushen. SHagerstrem,
stalo byt', vovse ne chuvstvuet sebya oskorblennym, hot' u nego, bessporno,
est' dlya etogo vse osnovaniya.
- I ty tol'ko sejchas skazala ob etom! - voskliknula pastorsha.-
Udivitel'naya ty vse-taki devushka!
No kak by to ni bylo, starushka prishla v polnyj vostorg. Ona prinyalas'
rassprashivat', kakim obrazom buket popal v usad'bu, byl li on krasivo
sostavlen, ne nashlos' li sredi cvetov zapiski, i vse prochee v tom zhe duhe.
Pastor zhe lish' kivnul SHarlotte i poobeshchal peredat' ee poklon. Plechi ego
vypryamilis'. CHuvstvovalos', chto on izbavilsya ot bol'shoj zaboty.
SHarlotta tut zhe podumala, chto, kazhetsya, postupila neskol'ko
oprometchivo. No v eto utro ej ne terpelos' oschastlivit' vseh okruzhayushchih v
toj mere, v kakoj eto ot nee zaviselo. Ona chuvstvovala nepreodolimuyu
potrebnost' zhertvovat' soboyu radi schast'ya drugih.
Doehav do togo mesta, gde proezzhaya doroga svorachivala v storonu ot
derevenskoj ulicy, kareta ostanovilas', i zhenshchiny vyshli iz nee. Kak raz na
etom samom meste povstrechal vchera Karl-Artur krasivuyu dalekarlijku.
Kogda SHarlotte sluchalos' hodit' v derevnyu, ona vsyakij raz
ostanavlivalas' zdes', chtoby polyubovat'sya chudesnym vidom. Malen'koe ozero,
nahodivsheesya v samom centre landshafta, otsyuda bylo vidno luchshe, nezheli iz
pastorskoj usad'by, kotoraya, po pravde govorya, raspolozhena byla neskol'ko
nizko. Otsyuda zhe mozhno bylo obozret' vse berega ozera, kotorye ves'ma
roznilis' drug ot druga. Na zapadnoj storone, gde nahodilis' teper' pastorsha
i SHarlotta, prostiralis' obshirnye polya, i kraj etot byl neobychajno
plodoroden, sudya po mnozhestvu razbrosannyh zdes' dereven'. Na severe
nahodilas' pastorskaya usad'ba, takzhe okruzhennaya rovnymi, uhozhennymi polyami.
No na severo-vostoke nachinalas' mestnost', porosshaya listvennymi lesami.
Zdes' shumela rechka s penyashchimsya vodopadom, a mezhdu derev'yami proglyadyvali
chernye kryshi i vysokie truby. To byli dva bol'shih gornyh zavoda, kotorye eshche
bol'she, nezheli pashni i lesa, sposobstvovali bogatstvu etih mest. Na yuge
vzoru otkryvalsya skudnyj, neobzhityj kraj. Zdes' vysilis' holmy, gusto odetye
lesom. Takoj zhe vid imel i vostochnyj bereg. |ta chast' ozera vyglyadela by
unylo i odnoobrazno, esli by odnazhdy bogatomu zavodchiku ne vzdumalos'
vystroit' pomest'e na sklone holma, v samoj gushche lesa. Belyj dom,
vozvyshavshijsya nad elovymi kronami, otlichalsya neobychajnoj krasotoj. Iskusnoe
raspolozhenie parkovyh derev'ev sozdavalo svoeobraznyj opticheskij obman. Dom
kazalsya nastoyashchim nepristupnym zamkom s vysokimi stenami i bashnyami po bokam.
|to pomest'e bylo poistine zhemchuzhinoj kraya, i nevozmozhno bylo by predstavit'
sebe etu mestnost' bez nego.
SHarlotta, kotoraya obretalas' teper' v zaoblachnyh vysyah, ne udostoila ni
edinym vzglyadom ni ozero, ni velikolepnoe pomest'e. Zato staraya pastorsha,
obychno ne sklonnaya k lyubovaniyu prirodoj, na etot raz ostanovilas' i
oglyadelas' vokrug.
- Postoim minutku! - skazala ona.- Polyubuemsya na Berghamru! Voobrazi,
lyudi govoryat, chto Ozernaya Dacha skoro stanet eshche bol'she i krashe. I znaesh' li,
esli by mne skazali, chto koe-kto, kogo ya lyublyu, zhivet v takom vot meste, ya
byla by prosto schastliva.
Bol'she ona ne skazala nichego, a lish' stoyala, pokachivaya golovoj i
blagogovejno slozhiv svoi starye, morshchinistye ruki.
SHarlotta, otlichno ponyavshaya ee namek, ne zamedlila vozrazit':
- Nu, razumeetsya, kuda kak veselo zhit' v samoj gushche lesa, gde ne
uvidish' ni edinoj zhivoj dushi. Uzh luchshe zhit', kak my, u bol'shogo pochtovogo
trakta.
V otvet na eto pastorsha, lyubivshaya nablyudat' za putnikami na doroge,
lukavo pogrozila ej pal'cem:
- Nu, nu, ty!
Zatem ona vzyala SHarlottu pod ruku i zashagala s nej po naryadnoj
derevenskoj ulice, ot nachala do konca zastroennoj bol'shimi, pochti barskogo
vida, domami. Neskol'ko ubogih lachug popalos' lish' v nachale ulicy. Domishki
bednyakov bol'shej chast'yu yutilis' na porosshih lesom sklonah i ne vidny byli s
ulicy. Starinnaya derevyannaya cerkov' s vysokoj kolokol'nej, shilom torchashchej v
nebe, zdanie suda, prihodskij sovet, bol'shoj, ozhivlennyj postoyalyj dvor, dom
doktora, osobnyak sud'i, stoyashchij chut' poodal' ot dorogi, neskol'ko zazhitochnyh
krest'yanskih dvorov i apteka, raspolozhennaya v konce ulicy i kak by
zamykavshaya ee,- vse eto svidetel'stvovalo ne tol'ko o tom, chto Korschyurka
byla bogatoj derevnej, no takzhe i o tom, chto zdeshnie zhiteli idut v nogu so
vremenem, chto oni lyudi deyatel'nye i otnyud' ne otstayut ot veka.
No pastorsha i SHarlotta, mirno shagavshie ruka ob ruku po derevenskoj
ulice, v dushe blagodarili Boga za to, chto oni ne zhivut v etoj derevne. Zdes'
tebya so vseh storon okruzhayut sosedi, i ty nosa ne mozhesh' vysunut' za dver'
bez togo, chtoby vse totchas ne uvideli etogo i ne zainteresovalis', kuda ty
idesh'. Edva tol'ko oni poyavlyalis' v derevne, ih srazu zhe nachinalo tyanut'
nazad, v ih uedinennuyu usad'bu, gde oni byli sami sebe hozyaeva. Oni
priznavalis', chto v derevne im vsegda byvaet ne po sebe, i chto oni lish'
togda chuvstvuyut oblegchenie, kogda okazhutsya na doroge, vedushchej k domu, i
zavidyat izdali moguchie lipy, okruzhayushchie pastorskuyu usad'bu.
Nakonec oni doshli do dveri apteki. Oni, dolzhno byt', nemnogo zapozdali.
Podnimayas' naverh po skripuchej derevyannoj lestnice, oni uslyshali nad svoej
golovoj ozhivlennyj razgovor, tochno gudenie pchelinogo ul'ya.
- |k ih nynche razobralo! - skazala pastorsha.- Poslushaj tol'ko, kak oni
kudahchut. Ne inache, kak chto-to stryaslos'.
SHarlotta ostanovilas' posredi lestnicy.
Prezhde ej ni na minutu ne moglo prijti v golovu, chto svatovstvo
SHagerstrema, rastorgnutaya pomolvka i obruchenie Karla-Artura s dalekarlijkoj
uzhe u vseh na ustah. No teper' ona nachala opasat'sya, chto imenno eti sobytiya
i obsuzhdayutsya u aptekarshi stol' ozhivlenno i gromoglasno.
"Dolzhno byt', eta bescennaya supruga organista uzhe vsem naspletnichala,-
podumala ona.- Nechego skazat', horoshuyu napersnicu zavel sebe Karl-Artur".
No ni na minutu ne prishla ej v golovu mysl' o tom, chtoby povernut'
nazad. Otstupit' pered kuchkoj spletnic - ob etom ne moglo byt' i rechi dazhe
pri obychnyh obstoyatel'stvah, a uzh tem bolee teper', kogda ona byla
sovershenno nechuvstvitel'na ko vsyakoj hule.
Pri vide vnov' pribyvshih gostej damy, sobravshiesya v bol'shoj komnate,
stihli. Lish' odna starushka, kotoraya goryacho ob®yasnyala chto-to svoej sosedke,
podnyav kverhu ukazatel'nyj palec, vse eshche vosklicala:
- Nu i nu, sestrica! CHego tol'ko ne byvaet v nyneshnie vremena!
U vseh prisutstvuyushchih byl neskol'ko smushchennyj vid. Oni, dolzhno byt',
nikak ne ozhidali, chto poyavyatsya gost'i iz pastorskoj usad'by.
Mezhdu tem aptekarsha radushno pospeshila k nim navstrechu. Pastorsha
Forsius, kotoraya nichego ne znala o tom, chto proizoshlo mezhdu SHarlottoj i
Karlom-Arturom, chuvstvovala sebya sovershenno neprinuzhdenno, hotya i
zapodozrila chto-to neladnoe. Nesmotrya na to, chto pastorshe bylo sem'desyat
let, koleni u nee sgibalis', kak u tancovshchicy, i ona sdelala sperva glubokij
reverans vsemu obshchestvu. Zatem ona oboshla vseh dam po ocheredi i s kazhdoj
pozdorovalas' otdel'no, vsyakij raz prisedaya. SHarlotta, kotoruyu vstretili s
hudo skrytoj nepriyazn'yu, shla sledom za nej. Ee reveransy byli kuda menee
glubokimi, no tyagat'sya v etom s pastorshej bylo reshitel'no nevozmozhno.
Molodaya devushka skoro zametila, chto vse izbegayut ee. Kogda ona, vzyav
svoyu chashku kofe, sela za stol u okna, nikto ne podoshel k nej i ne zanyal
svobodnogo stula naprotiv. To zhe samoe bylo, kogda damy otpili kofe i vynuli
iz ridikyulej vyshivki i vyazan'e. Ej prishlos' sidet' odnoj; kazalos', nikto
dazhe ne zamechaet ee prisutstviya.
Vokrug nee kuchkami sideli damy, skloniv drug k drugu golovy tak, chto
kruzheva i oborki ih bol'shih tyulevyh chepcov perepletalis' mezhdu soboj. Vse
ponizhali golosa, chtoby ona ih ne slyshala, no vremya ot vremeni do nee vse zhe
donosilis' ih ozhivlennye vosklicaniya:
- Nu i nu, sestrica! CHego tol'ko ne byvaet v nyneshnie vremena!
Oni, stalo byt', soobshchali drug drugu, kak ona snachala otkazala
SHagerstremu, no posle raskayalas' i kovarno zateyala ssoru s zhenihom, chtoby
tot sgoryacha porval s neyu. Lovko pridumano, a? Ves' pozor dolzhen byl past' na
nego. I nikto ne mog by skazat', chto ona dala otstavku neimushchemu zhenihu radi
togo, chtoby sdelat'sya hozyajkoj bogatogo imeniya. I ej udalos' by osushchestvit'
etu hitroumnuyu zateyu i izbegnut' vseobshchego srama, esli by zhena organista ne
razgadala ee koznej.
SHarlotta sidela, molcha prislushivayas' k gulu golosov, no vstat' i nachat'
opravdyvat'sya ej i v golovu ne prihodilo. Vostorzhennoe sostoyanie, v kotorom
ona prebyvala vse utro, dostiglo vysshej tochki. Ona ne chuvstvovala boli, ona
parila v zaoblachnyh vysyah i byla nedosyagaema ni dlya chego zemnogo.
Ves' etot yadovityj vzdor obratilsya by protiv Karla-Artura, esli by ona
ne zaslonila ego soboj. Togda so vseh storon tol'ko i slyshno bylo by: "Nu i
nu, sestrica! Slyshali vy, sestrica? Molodoj |kenstedt porval so svoej
nevestoj. Nu i nu! On vybezhal na dorogu i posvatalsya k pervoj vstrechnoj. Nu
i nu! Kak dumaete, sestrica, mozhet takoj chelovek ostavat'sya pastorom v
Korschyurke? Nu i nu! CHto skazhet episkop?"
Ona rada byla, chto vse eto obratilos' protiv nee.
Tak sidela SHarlotta v odinochestve, i serdce ee bylo perepolneno
radost'yu. No v eto vremya k nej podoshla blednaya i hudaya malen'kaya zhenshchina.
|to byla ee sestra, Mariya-Luiza Levenshel'd, kotoraya byla zamuzhem za
doktorom Romeliusom. U nee bylo shestero detej i p'yanica muzh, ona byla
desyat'yu godami starshe SHarlotty, i mezhdu sestrami nikogda ne zamechalos'
osoboj blizosti.
Ona ni o chem ne sprosila SHarlottu, prosto sela naprotiv nee i prinyalas'
vyazat' detskij chulok. No rot ee byl reshitel'no szhat. Vidno bylo, chto ona
znala, chto delaet, zanimaya eto mesto za stolikom u okna.
Tak sideli obe sestry. Vremya ot vremeni do nih donosilos' vse to zhe
vosklicanie: "Nu i nu, sestrica!"
Vskore oni zametili, chto fru Sundler podsela k pastorshe Forsius i
chto-to shepchet ej.
- Teper' i tetushka Regina uznaet ob etom,- skazala sestra SHarlotty.
SHarlotta pripodnyalas' bylo so stula, no tut zhe odumalas' i sela na
mesto.
- Skazhi-ka mne, Mariya-Luiza,- nachala ona minutu spustya.- Kak tam vse
vyshlo s etoj Mal'vinoj Spaak? Kazhetsya, rech' shla o kakom-to prorochestve ili
predskazanii?
- Pravo, ne dumayu, chto eto tak. No ya tozhe nichego tolkom ne pomnyu. Vrode
by kakoj-to zloj rok presledoval Levenshel'dov.
- A ty ne mogla by razuznat', v chem bylo delo?
- Razumeetsya, u menya gde-to dolzhny hranit'sya zapisi. Vo vsyakom sluchae,
eto kasaetsya ne nas, a Levenshel'dov iz Hedebyu.
- Spasibo! - skazala SHarlotta, i oni snova zamolchali.
No vskore vse eti peresudy, kazalos', vyveli iz terpeniya doktorshu
Romelius. Ona naklonilas' k SHarlotte.
- YA vse ponimayu,- shepnula ona.- Ty molchish' radi Karla-Artura. No ya-to
mogla by rasskazat' im, kak vse obstoit na samom dele.
- Radi boga, ni slova! - so strahom voskliknula SHarlotta.- Ne vse li
ravno, chto stanetsya so mnoj? A Karla-Artura zhdet bol'shoe budushchee.
Sestra srazu zhe ponyala ee. Ona lyubila svoego muzha, hotya on s pervyh zhe
dnej ih supruzhestva prines ej odni neschast'ya iz-za svoego p'yanstva. Odnako
ona vse eshche ne perestavala nadeyat'sya, chto on ispravitsya i stanet tvorit'
chudesa v svoem lekarskom iskusstve.
Nakonec nastalo vremya proshchat'sya, i, kogda damy vyshli v prihozhuyu,
tolstuha Teya pospeshila pomoch' pastorshe nadet' mantil'yu i zavyazat' lenty na
shlyape.
SHarlotta, kotoraya obychno sama pomogala odevat'sya svoemu staromu drugu i
nikomu ne ustupala etogo prava, stoyala, chut' poblednev, no ne govorya ni
slova. Kogda oni vyshli na ulicu, zhena organista pospeshila vpered i
predlozhila pastorshe ruku. SHarlotte zhe prishlos' idti ryadom.
Fru Sundler segodnya, kak nikogda, ispytyvala ee terpenie, no ona znala,
chto izbavitsya ot nee, kak tol'ko oni dojdut do ee doma v nachale ulicy.
No kogda oni doshli do nego, fru Sundler poprosila razresheniya provodit'
ih do usad'by. Ej tak priyatno budet projtis' posle dolgogo sideniya v
komnate.
Pastorsha nichego ne vozrazila, i oni prodolzhali svoj put'. SHarlotta i na
etot raz smolchala; ona lish' chut' uskorila shagi, chtoby operedit' pastorshu i
Teyu i ne slyshat' maslenogo i nudnogo goloska zheny organista.
Vozvrashchayas' s pastorskoj usad'by posle neudavshegosya svatovstva,
SHagerstrem vsyu dorogu ulybalsya. Ne bud' tut kuchera i lakeya, on hohotal by vo
vse gorlo, nastol'ko zabavnym kazalos' emu to, chto on, zadumavshij
oblagodetel'stvovat' bednuyu kompan'onku, poterpel takoj afront.
- No ona byla sovershenno prava,- bormotal on.- Ej-bogu, ona byla prava,
chert voz'mi. I kak zhe ya sam ne podumal ob etom, prezhde chem ehat' svatat'sya.
Vprochem, ej k licu byla eta gnevnaya vspyshka,- prodolzhal on svoi
razmyshleniya.- Tut-to ya, vo vsyakom sluchae, byl voznagrazhden za svoi hlopoty.
Priyatno bylo uvidet' ee stol' pohoroshevshej.
Spustya nekotoroe vremya SHagerstrem skazal sebe, chto hot' on i vel sebya v
etoj istorii v vysshej stepeni glupo, no on ne zhaleet o nej, tak kak
blagodarya ej uznal nakonec cheloveka, kotoromu rovnym schetom naplevat' na to,
chto on pervyj bogach v Korschyurke. Pravo zhe, eta molodaya devushka i ne podumala
zaiskivat' pered nim. Ona i vidu ne podala, chto pered neyu millioner, i
oboshlas' s nim kak s samym poslednim golodrancem.
"Nu i harakter u devicy! - podumal on.- Pravo, ya by ne zhelal, chtoby ona
dumala obo mne durno. Izbavi bog, ya, razumeetsya, nikogda bol'she ne stanu
svatat'sya k nej, no mne hotelos' by pokazat' ej, chto ya vovse ne takoj uzh
bolvan i vovse ne v obide na nee za urok, kotoryj ona prepodala mne".
Ves' den' on razmyshlyal nad tem, kak emu zagladit' svoyu besceremonnost',
i nakonec reshil, chto pridumal nechto podhodyashchee. No na sej raz on ne nameren
byl dejstvovat' ochertya golovu. On reshil sperva vse podgotovit' i dobyt'
neobhodimye svedeniya, chtoby snova ne popast' vprosak.
K vecheru emu prishlo v golovu, chto ne hudo by uzhe sejchas okazat'
SHarlotte malen'kuyu lyubeznost'. On rad budet poslat' ej nemnogo cvetov. Esli
ona primet ih, to emu legche budet vposledstvii byt' s nej na druzheskoj noge.
On pospeshil v sad.
- Mne hotelos' by sostavit' krasivyj buket,- obratilsya on k sadovniku.-
Nu-ka, poglyadim, chto vy smozhete mne predlozhit'?
- Luchshee iz togo, chto u nas est',- eto, pozhaluj, krasnye gvozdiki.
Mozhno pomestit' ih poseredke, s bokov pustit' levkoi i podbavit' nemnogo
rezedy.
No SHagerstrem smorshchil nos.
- Gvozdiki, levkoi, rezeda! - skazal on.- Takie cvety est' v kazhdoj
usad'be. Vy by eshche predlozhili mne kolokol'chiki ili margaritki!
Podobnaya zhe uchast' postigla i l'vinyj zev, i rycarskie shpory, i
nezabudki. Vse oni byli otvergnuty hozyainom.
Nakonec SHagerstrem ostanovilsya pered nebol'shim rozovym kustom, polnym
cvetov i butonov. Osobenno horoshi byli butony. Nezhnye lepestki vystupali iz
chashechki s zaostrennymi krayami, napominavshimi kroshechnye list'ya.
- No, gospodin zavodchik, ved' eto zhe roza stolistnaya! Vpervye nynche
cvetet! Hudo ona u nas na severe prizhivaetsya. Drugogo takogo kusta vy ne
syshchete vo vsem Vermlande!
- |to kak raz to, chto mne trebuetsya. YA hochu poslat' buket v pastorskuyu
usad'bu, a ved' vy znaete, chto vse drugie sorta roz u nih est'.
- Ah, von chto! - obradovanno skazal sadovnik.- V pastorskuyu usad'bu!
|to delo inoe. YA by ochen' hotel, chtoby pastor uvidel moi rozy stolistnye.
On-to znaet v etom tolk.
Itak, bednye rozy byli srezany i poslany v pastorskuyu usad'bu, gde ih
ozhidala stol' plachevnaya uchast'.
No zato sovershenno inoj priem ozhidal pastora iz Korschyurki, kogda on na
sleduyushchee utro yavilsya v Ozernuyu Dachu.
Vnachale malen'kij pastor chinilsya i derzhalsya natyanuto, no, v sushchnosti,
on byl chelovekom pryamodushnym i prostym, kak i sam SHagerstrem. Oba oni totchas
ponyali, chto ceremonii mezhdu nimi sovershenno izlishni, i vskore besedovali
zaprosto i neprinuzhdenno, kak dva starinnyh druga.
SHagerstrem vospol'zovalsya sluchaem, chtoby zadat' neskol'ko voprosov o
SHarlotte. On osvedomilsya o ee roditelyah, o ee sostoyanii, no prezhde vsego ego
interesoval zhenih SHarlotty i ego vidy na budushchee. Ved' pomoshchnik pastora ne
imeet, dolzhno byt', dostatochno sredstv, chtoby zhenit'sya? Est' li u molodogo
|kenstedta kakie-libo nadezhdy na povyshenie?
Pastor byl krajne udivlen ego voprosami, no poskol'ku vse to, o chem
sprashival SHagerstrem, ni dlya kogo ne bylo sekretom, on otvechal emu yasno i
pryamo.
"On kommersant,- dumal starik,- i smotrit na vse po-delovomu. Vidno,
tak prinyato v nyneshnie vremena".
Nakonec SHagerstrem poyasnil, chto on, buduchi predsedatelem pravleniya
gornozavodchikov, imeet pravo naznachat' zavodskogo pastora. Neskol'ko nedel'
tomu nazad tam otkrylas' vakansiya. ZHalovan'e, razumeetsya, ne slishkom veliko,
no pastorskaya usad'ba ves'ma blagoustroena, i prezhnemu obitatelyu zhilos' v
nej nedurno. Ne dumaet li pastor, chto eto mesto moglo by podojti molodomu
|kenstedtu?
Predlozhenie eto krajne porazilo pastora Forsiusa, no starik byl sebe na
ume i prinyal ego kak nechto dolzhnoe.
On stepenno vytashchil tabakerku, nabil tabakom svoj ogromnyj nos, utersya
shelkovym platkom i lish' posle etogo otvetil:
- Vy, gospodin zavodchik, ne mogli najti yunoshu, bolee dostojnogo vashego
uchastiya.
- Togda eto delo reshennoe,- skazal SHagerstrem.
Pastor spryatal tabakerku v karman. On pochuvstvoval ogromnoe oblegchenie.
Vot tak novost' privezet on domoj! On neredko s bespokojstvom dumal o
budushchem SHarlotty. Hotya on ves'ma vysoko cenil svoego pomoshchnika, no emu ne po
dushe bylo, chto tot i ne pomyshlyaet o povyshenii, kotoroe pozvolilo by emu
zhenit'sya.
Vnezapno dobroserdechnyj starik obratilsya k SHagerstremu:
- Vy, gospodin zavodchik, lyubite dostavlyat' lyudyam radost'. Tak ne
delajte etogo vpolovinu! Poedemte k nam v pastorskuyu usad'bu i sami skazhite
o vashih planah molodym lyudyam. Poedemte, i bud'te svidetelem ih schast'ya. YA
hotel by dostavit' vam etu radost', gospodin SHagerstrem.
Vyslushav predlozhenie pastora, SHagerstrem ulybnulsya. Vidno bylo, chto ono
emu prishlos' po dushe.
- No, byt' mozhet, ya priedu nekstati? - nereshitel'no progovoril on.
- Nekstati!.. Otnyud'! Ob etom i rechi byt' ne mozhet! S takoj-to vest'yu i
nekstati?
SHagerstrem gotov byl uzhe otvetit' soglasiem, no, vnezapno
spohvativshis', hlopnul sebya po lbu:
- Sovsem iz golovy von! Net, ya ne smogu ehat'. Segodnya ya otpravlyayus' v
dal'nyuyu poezdku. Karetu podadut k dvum chasam.
- Da chto vy govorite! - voskliknul pastor.- |kaya zhalost'! No ya ponimayu.
Delo prezhde vsego.
- Uzhe i komnaty na postoyalyh dvorah zakazany,- ogorchenno skazal
SHagerstrem.
- A nel'zya li sdelat' tak, chtoby vy, gospodin zavodchik, otpravilis'
totchas so mnoj v moej karete? Ona ved' zhdet menya,- skazal pastor.- A vasha
kareta pridet za vami k nam v usad'bu v naznachennoe vremya.
Na tom i poreshili. Forsius i SHagerstrem otpravilis' v Korschyurku v
karete pastora, a SHagerstrem rasporyadilsya, chtoby ego kareta priehala za nim
v pastorskuyu usad'bu, kak tol'ko budut ulozheny meshok s proviziej i vse veshchi
v dorogu.
Po puti v Korschyurku oba veselilis', tochno dva krest'yanina, edushchie na
yarmarku.
- Po mne, tak SHarlotta vovse etogo ne zasluzhila,- skazal pastor.-
Osobenno esli vspomnit', kak ona vchera oboshlas' s vami, gospodin zavodchik.
SHagerstrem rashohotalsya.
- A teper' ona okazhetsya v ves'ma shchekotlivom polozhenii,- prodolzhal
pastor.- Hotel by ya poglyadet', kak ona iz nego vyputaetsya. |to, dolzhno byt',
zabavno budet! Vot uvidite, gospodin zavodchik, ona vykinet chto-nibud'
etakoe, neozhidannoe, do chego nikto drugoj vovek by ne dodumalsya. Ha-ha-ha,
vot zabavno-to budet!
Pribyv v usad'bu, oni, k krajnej svoej dosade, uslyshali ot sluzhanki,
chto staraya gospozha s baryshnej eshche ne vozvrashchalis' s imenin. No pastor, znaya,
chto oni vot-vot dolzhny poyavit'sya, priglasil SHagerstrema v svoyu komnatu,
kotoraya nahodilas' v nizhnem etazhe. Segodnya u nego i v myslyah ne bylo prosit'
ego podnyat'sya naverh, v gostinuyu.
Pastor zanimal v dome dve komnaty. Pervaya predstavlyala soboj sluzhebnyj
kabinet, prostornyj i holodnyj. Ogromnyj pis'mennyj stol, dva stula ryadom s
nim, dlinnyj kozhanyj divan i nastennaya polka s tolstymi cerkovnymi knigami
sostavlyali vse ee ubranstvo, esli ne schitat' neskol'kih bol'shih kaktusov na
podokonnike. Zato sleduyushchuyu komnatu pastorsha postaralas' obstavit' kak mozhno
uyutnee dlya svoego nenaglyadnogo starika.
Pol zdes' byl ustlan domotkanym kovrom, mebel' byla krasivaya i udobnaya.
Zdes' stoyali myagkie divany, kresla i pis'mennyj stol so mnozhestvom yashchikov.
Na stenah viseli dlinnye knizhnye polki. Krome togo, zdes' byli
mnogochislennye papki s zasushennymi cvetami i celaya kollekciya trubok.
Syuda-to i sobralsya pastor provesti SHagerstrema, no, prohodya cherez
kabinet, oni uvideli Karla-Artura, kotoryj, sidya za ogromnoj kontorkoj,
zanosil v ob®emistyj zhurnal umershih i novorozhdennyh.
Kogda oni voshli, Karl-Artur podnyalsya i byl predstavlen SHagerstremu.
- Nu, segodnya uzh gospodinu zavodchiku ne pridetsya uezzhat' ni s chem,-
yazvitel'no skazal on, otvechaya na poklon.
Mozhno li udivlyat'sya tomu, chto on prishel v neopisuemoe volnenie pri vide
SHagerstrema? Mog li on ne podumat', chto vse oni, pastor, pastorsha i
SHarlotta, sgovorilis' vernut' zheniha, kotoromu stol' oprometchivo bylo
otkazano? Esli u nego ostavalas' eshche hot' ten' somneniya v beschestnosti
SHarlotty, to razve poyavlenie zheniha, privezennogo v usad'bu samim pastorom,
ne dolzhno bylo okonchatel'no ubedit' ego? Razumeetsya, emu teper' bezrazlichno,
za kogo pojdet SHarlotta, no v etoj pospeshnosti videlos' emu nechto
neblagorodnoe, nechto besceremonnoe. Omerzitel'no bylo nablyudat', kak v dome
svyashchennika iz kozhi lezut von, chtoby dobyt' rodstvennice bogatogo muzha.
Staryj pastor, kotoryj ne podozreval o rastorzhenii pomolvki, udivlenno
posmotrel na Karla-Artura. On ne mog urazumet' smysla ego slov, no,
pochuvstvovav po tonu, chto Karl-Artur vrazhdebno nastroen k SHagerstremu, schel
za blago ob®yasnit', chto na sej raz zavodchik priehal ne s cel'yu svatovstva.
- Gospodin zavodchik, sobstvenno govorya, priehal k tebe,- skazal on.- Ne
znayu, imeyu li ya pravo vydavat' ego plany do vozvrashcheniya SHarlotty, no ty
ostanesh'sya dovolen, lyubeznyj brat; pravo zhe, ty budesh' dovolen.
Druzhelyubnyj ton ne okazal rovno nikakogo vozdejstviya na Karla-Artura.
On stoyal sderzhannyj i mrachnyj, bez teni ulybki na lice.
Esli gospodin SHagerstrem imeet chto-libo skazat' mne, to emu nezachem
zhdat' vozvrashcheniya SHarlotty. U nas s nej net bol'she nichego obshchego.
S etimi slovami on vytyanul vpered levuyu ruku, chtoby pastor i SHagerstrem
mogli videt', chto na ego bezymyannom pal'ce net bol'she obruchal'nogo kol'ca.
U bednogo starika ot izumleniya golova poshla krugom.
- Radi boga, lyubeznyj brat moj, kogda vy eto nadumali? Neuzheli za to
vremya, chto menya ne bylo doma?
- O, net, dyadyushka. Vse bylo yasno eshche vchera. Gospodin SHagerstrem
priezzhal svatat'sya v dvenadcat' chasov. CHas spustya nasha pomolvka byla
rastorgnuta.
- Rastorgnuta? - sprosil pastor.- No SHarlotta ne skazala ni slova.
- Prostite, dyadyushka,- skazal Karl-Artur, razdosadovannyj tem, chto
starik pytaetsya igrat' v nevedenie.- Prostite, no ya ved' vizhu, chto dyadyushka
vypolnyaet rol' poslanca amura.
Malen'kij pastor vypryamilsya. On sdelalsya razom choporen i holoden.
- Pojdemte ko mne,- skazal on.- Nado razobrat'sya v etom dele raz i
navsegda.
Minutu spustya, kogda oni razmestilis', pastor - za pis'mennym stolom,
SHagerstrem - na divane v glubine komnaty, a Karl-Artur - v kachalke u dveri,
Forsius obratilsya k svoemu pomoshchniku:
- Ne stanu otricat', lyubeznyj brat, chto vchera ya posovetoval moej
vnuchatoj plemyannice prinyat' predlozhenie gospodina SHagerstrema. Ona zhdala
tebya pyat' let. Kak-to nyneshnim letom ya sprosil tebya, ne sobiraesh'sya li ty
predprinyat' chto-nibud' dlya uskoreniya zhenit'by, i ty otvetil otricatel'no.
Kak ty, byt' mozhet, pripominaesh', ya togda zhe ob®yavil tebe, chto sdelayu vse ot
menya zavisyashchee, chtoby ubedit' SHarlottu razorvat' vash soyuz. U SHarlotty net ni
edinogo ere, i kogda menya ne stanet, ona ostanetsya sovsem odna, bez pomoshchi i
zashchity. Ty menya znaesh'; ya vovse ne chuvstvuyu ugryzenij sovesti ottogo, chto
dal ej takoj sovet. No ona postupila po svoemu razumeniyu. I na tom delo bylo
koncheno, i bol'she, lyubeznyj brat, u nas ne bylo s neyu ob etom nikakih
razgovorov.
SHagerstrem sidel v svoem uglu, nablyudaya za molodym |kenstedtom.
Povedenie Karla-Artura chem-to korobilo ego. Molodoj pastor sidel, razvalyas',
v kachalke, pokachivayas' vzad i vpered, tochno hotel pokazat', chto ne pridaet
slovam starika ni malejshego znacheniya. On to i delo poryvalsya perebit' ego,
no pastor prodolzhal svoi ob®yasneniya.
- Ty skazhesh' posle, lyubeznyj brat, ty budesh' govorit', skol'ko
zahochesh', no prezhde pozvol' mne vyskazat' vse. Kogda ya nynche ehal v pomest'e
gospodina zavodchika, ya ne znal o tom, chto vasha pomolvka rastorgnuta, i ne
sobiralsya predlagat' SHarlottu v zheny gospodinu SHagerstremu. YA poehal zatem,
chto zhelayu sohranit' mir v prihode,- a ya polagal, chto u gospodina SHagerstrema
imelis' osnovaniya byt' nedovol'nym tem, kak otvetila SHarlotta na ego
predlozhenie. No, priehav v Ozernuyu Dachu, ya ubedilsya, chto gospodin zavodchik
derzhitsya sovsem inogo mneniya. On polagaet, chto moi ponyatiya ustareli i chto
SHarlotta otvetila emu kak dolzhno. On nimalo ne byl v pretenzii i dumal lish'
o tom, kak by ustroit' vashe schast'e. On nameren byl predlozhit' tebe mesto
zavodskogo pastora na rudnikah v |rtofte, patronom kotoryh on yavlyaetsya. On
zatem i priehal segodnya, chtoby potolkovat' ob etom s neyu i s toboj. Otsyuda
ty, verno, mozhesh' ponyat', chto gospodin SHagerstrem, tak zhe kak i ya, dazhe ne
podozreval o tom, chto vasha pomolvka rastorgnuta. Teper' ty vyslushal vse, chto
ya hotel skazat', i mozhesh' poprosit' u nas proshcheniya za svoi neobdumannye
obvineniya, drazhajshij brat!
- YA ne mogu ne verit' vashim slovam, dostochtimyj dyadyushka,- nachal
|kenstedt. On podnyalsya i prinyal oratorskuyu pozu, skrestiv ruki na grudi i
opershis' spinoj o polku s knigami.- Znaya vashu poryadochnost', pochtennejshij
dyadyushka, ya ponimayu, chto SHarlotta ne mogla i pomyslit' o tom, chtoby posvyatit'
vas v svoi temnye zamysly. YA takzhe vpolne soglasen s vami, dostochtimyj
dyadyushka, v tom, chto ya nepodhodyashchaya partiya dlya SHarlotty. I esli by SHarlotta,
podobno vam, dostochtimyj dyadyushka, otkryto i chestno zayavila ob etom, to mne,
razumeetsya, bylo by ochen' bol'no, no ya vse zhe sumel by ponyat' i prostit' ee.
SHarlotta, odnako, izbrala inoj put'. Boyas', dolzhno byt', uronit' sebya v
glazah lyudej, ona sperva s gordelivym beskorystiem otkazyvaet gospodinu
SHagerstremu. No ona, razumeetsya, ne namerena vser'ez otkazyvat'sya ot nego.
Vmesto togo ona tolkaet menya na razryv. Ona znaet moyu goryachnost' i
pol'zuetsya eyu. Ona upotreblyaet vyrazheniya, kotorye, kak ej izvestno, mogut
dovesti menya do isstupleniya, i ona dostigaet svoej celi. YA poryvayu s nej, i
ona polagaet, chto igra vyigrana. Na menya hochet ona svalit' vsyu vinu. Protiv
menya hochet ona obratit' gnev moego dostochtimogo dyadi i vseh drugih. YA
poryvayu s nej, hotya ona tol'ko chto radi menya otvergla blestyashchee predlozhenie.
YA poryvayu s nej, hotya ona zhdala menya pyat' let. Kto zhe stanet udivlyat'sya,
esli ona posle podobnogo postupka otvetit soglasiem gospodinu SHagerstremu?
Kto stanet poricat' ee za eto?
On shiroko razvel rukami. Pastor vzdrognul i otvernulsya ot svoego
pomoshchnika. Vysokij lob starika kak raz posredine peresekali pyat' tonkih
morshchinok. V nachale rechi Karla-Artura morshchiny stali nalivat'sya krov'yu, i
teper' oni rdeli, kak rana. |to bylo priznakom togo, chto mirolyubivyj pastor
Korschyurki razgnevan do chrezvychajnosti.
- No pozvol', lyubeznyj drug moj...
- Prostite, dostochtimyj dyadyushka, ya eshche ne vse skazal. V tot chas, kogda
ya radi spaseniya dushi byl vynuzhden razorvat' soyuz s SHarlottoj, bog poslal mne
druguyu zhenshchinu, prostuyu, beshitrostnuyu zhenshchinu iz naroda, i s nej ya vchera
obmenyalsya obetom vechnoj vernosti. Tak chto ya vsecelo voznagrazhden. YA
sovershenno schastliv i ne dumayu setovat' na svoyu uchast'. No ya ne vizhu
nadobnosti nesti nenavistnoe bremya vseobshchego prezreniya, kotoroe SHarlotta
voznamerilas' vzvalit' na menya.
SHagerstrem bystro podnyal golovu. Vo vremya poslednih slov molodogo
|kenstedta on pochuvstvoval, chto v komnate, ili, vernee skazat', v atmosfere
ee, proizoshla kakaya-to neulovimaya peremena. I teper' on zametil SHarlottu,
kotoraya stoyala v dveryah pozadi zheniha.
Ona voshla tak tiho, chto nikto ee ne zametil. I Karl-Artur prodolzhal
govorit', ne podozrevaya o ee prisutstvii. I poka on rasprostranyalsya o ee
verolomstve i hitrosti, ona stoyala, krotkaya, tochno angel-hranitel', i
smotrela na nego vzorom, polnym istinnogo sochuvstviya i nezhnoj, predannoj
lyubvi. SHagerstrem dostatochno chasto videl eto vyrazhenie na lice svoej
pokojnoj zheny, chtoby ponyat', chto ono oznachaet, i ne somnevat'sya v ego
iskrennosti.
SHagerstrem ne dumal o tom, horosha li byla SHarlotta v etu minutu. Ona
vyglyadela tak, tochno proshla skvoz' sil'nyj ogon', kotoryj ne obzheg i ne
zakoptil ee, a lish' vyzheg vse nanosnoe, vse nesovershennoe, i ona vyshla iz
nego eshche svetlee i chishche.
On ne postigal, kak mozhet molodoj |kenstedt ne oshchushchat' na sebe tepla ee
vzglyada, ne chuvstvovat', kak okutyvaet ego ee lyubov'.
CHto do nego, to emu kazalos', chto eta lyubov' zapolnila vsyu komnatu. On
chuvstvoval silu ee luchej dazhe zdes', v svoem uglu. Oni zastavlyali sil'nee
bit'sya ego serdce.
Emu stalo ne po sebe pri mysli o tom, chto ona vynuzhdena vyslushivat' vse
eti vozvodimye na nee obvineniya, kotorye predstavlyalis' emu nelepymi i
bezdokazatel'nymi. On sdelal dvizhenie, chtoby vstat'.
Tut SHarlotta obratila vzor v ego storonu i razglyadela ego v polut'me.
Ona, dolzhno byt', ponyala ego neterpelivyj zhest. Ona zagovorshchicheski
ulybnulas' emu i prilozhila palec k gubam v znak togo, chto on ne dolzhen
vydavat' ee prisutstviya.
Minutu spustya ona ischezla tak zhe tiho, kak i poyavilas'. Ni pastor, ni
zhenih ne znali o tom, chto ona zahodila v komnatu. S etogo mgnoveniya
SHagerstrema ohvatila sil'nejshaya trevoga.
Do sih por on ne pridaval osobennogo znacheniya tiradam Karla-Artura,
polagaya, chto rech' idet vsego lish' o nebol'shoj razmolvke mezhdu vlyublennymi,
kotoraya prekratitsya sama soboj, kak tol'ko zhenih uspokoitsya. No, uvidev
SHarlottu, on ponyal, chto v dome pastora razygryvaetsya istinnaya drama.
I poskol'ku, sudya po vsemu, imenno on svoim neobdumannym svatovstvom
posluzhil prichinoj razdora, on nachal iskat' puti k primireniyu vlyublennyh.
Nuzhno bylo dokazat' nevinovnost' SHarlotty, i SHagerstrem polagal, chto eto ne
predstavit osoboj trudnosti.
Vladelec bol'shogo sostoyaniya i predsedatel' mnogih akcionernyh obshchestv,
on razvil v sebe umenie primiryat' vrazhduyushchie storony. On byl pochti ubezhden,
chto sumeet uladit' vse v samoe korotkoe vremya.
Edva tol'ko Karl-Artur zakonchil svoyu rech', kak v sosednej komnate
poslyshalis' tyazhelye starcheskie shagi, i na poroge poyavilas' pastorsha Regina
Forsius. Ona totchas zhe zametila SHagerstrema.
- Kak, gospodin zavodchik, vy snova tut?
|to vyrvalos' u nee prosto i bezyskusstvenno, v poryve iskrennego
udivleniya. Ona ne uspela pridumat' bolee uchtivogo privetstviya.
- Da,- otvetil SHagerstrem.- No segodnya mne takzhe ne povezlo. Vchera ya
predlagal svoe imenie, nynche ya predlagayu pastorskuyu usad'bu i mesto pastora,
no mne i teper' otkazyvayut.
Poyavlenie zheny, kazalos', vdohnulo muzhestvo v starogo pastora. Morshchiny
u nego na lbu snova nalilis' krov'yu, on podnyalsya i povelitel'nym zhestom
ukazal na dver'.
- Budet luchshe, esli ty sejchas pojdesh' k sebe,- skazal on, obrashchayas' k
Karlu-Arturu,- i porazmyslish' nad vsem etim eshche raz. U SHarlotty, razumeetsya,
est' svoi nedostatki, obychnye nedostatki Levenshel'dov. Ona vspyl'chiva i
zanoschiva, no hitroj, verolomnoj ili korystolyubivoj ona ne byla nikogda. I
ne bud' ty synom moego vysokochtimogo druga polkovnika |kenstedta...
Tut pastorsha prervala ego:
- YAsno, chto nam s Forsiusom hotelos' by byt' na storone SHarlotty,-
skazala ona,- no ne znayu, vprave li my brat' ee pod zashchitu na etot raz. YA
tut mnogogo ne ponimayu. Prezhde vsego ya ne ponimayu, pochemu ona nichego ne
skazala nam ni vchera, ni segodnya. Otchego obradovalas' tomu, chto Forsius
poehal v Ozernuyu Dachu, i otchego prosila peredat' poklon i blagodarnost' za
rozy gospodinu SHagerstremu, esli znala mysli Karla-Artura na etot schet? No ya
ne osudila by ee tol'ko za eto, ne bud' eshche i drugogo.
- A v chem delo? - neterpelivo sprosil pastor.
- Pochemu ona molchit? - skazala pastorsha.- Na imeninah u aptekarshi vse
uzhe znali o razmolvke i o svatovstve. Odni ee izbegali, drugie ponosili ee,
a ona i ne dumala opravdyvat'sya. Esli by ona shvyrnula im v lico chashku s
kofe, ya vozblagodarila by sozdatelya, no ona sidela bezropotnaya i pokornaya,
tochno raspyataya na kreste, predostaviv im zloslovit' skol'ko dushe ugodno.
- Ne stanesh' zhe ty obvinyat' ee v stol' durnom postupke ottogo tol'ko,
chto ona ne pozhelala opravdyvat'sya! - skazal pastor.
- Vozvrashchayas' domoj, ya reshila ispytat' ee,- prodolzhala pastorsha.-
Userdnee vseh ponosila ee zhena organista, kotoruyu ona vsegda terpet' ne
mogla. No ya pozvolila fru Sundler vzyat' menya pod ruku i provodit' nas do
samoj usad'by. Ona i etomu ne vosprotivilas'. Neuzhto SHarlotta Levenshel'd
dopustila by, chtoby kto-nibud' drugoj vel menya pod ruku, bud' u nee sovest'
chista? YA nichego ne hochu skazat', ya tol'ko sprashivayu.
Nikto iz treh muzhchin ne proronil ni slova. Nakonec pastor promolvil s
notkami ustalosti v golose:
- Pohozhe, chto sejchas my v etom dele ne razberemsya. Ono, dolzhno byt',
proyasnitsya lish' so vremenem.
- Prostite, dyadyushka,- vozrazil Karl-Artur,- no dlya menya neobhodimo,
chtoby ono proyasnilos' sejchas. Moi postupki mogut vyzvat' osuzhdenie, esli ne
stanet yasno, chto SHarlotta sama vyzvala razryv.
- Sprosim ee samoe,- predlozhil pastor.
- Mne nadoben bolee nadezhnyj svidetel',- skazal Karl-Artur.
- Esli mne pozvoleno budet vmeshat'sya,- skazal SHagerstrem,- to ya hotel
by predlozhit' sposob dobit'sya yasnosti. Rech' ved' idet o tom, chtoby
udostoverit'sya, vpravdu li freken Levenshel'd umyshlenno podstreknula zheniha
na razryv, chtoby zatem imet' vozmozhnost' otvetit' soglasiem na moe
predlozhenie. Ne tak li?
Da, eto bylo tak.
- YA polagayu, chto vse eto ne bolee chem nedorazumenie,- prodolzhal
SHagerstrem,- i predlagayu vozobnovit' svoe svatovstvo. Ne somnevayus', chto ona
otvetit otkazom.
- No gotov li gospodin zavodchik prinyat' na sebya vse posledstviya? -
sprosil Karl-Artur.- A chto, esli ona soglasitsya?
- Ona otkazhetsya,- otvetil SHagerstrem.- I poskol'ku yasno, chto imenno ya
vinoven v razryve magistra |kenstedta s ego nevestoj, to ya by hotel sdelat'
vse ot menya zavisyashchee, chtoby mezh nimi snova ustanovilis' dobrye otnosheniya.
Karl-Artur nedoverchivo rassmeyalsya.
- Ona otvetit soglasiem,- skazal on.- Esli tol'ko ee kakim-nibud'
obrazom ne preduvedomyat i ona ne budet znat', v chem delo.
- YA ne imel namereniya govorit' s neyu lichno,- skazal SHagerstrem.- YA
napishu ej.
On podoshel k pis'mennomu stolu pastora, vzyal listok bumagi i pero i
napisal neskol'ko strok:
"Prostite, freken, chto ya osmelivayus' snova bespokoit' vas, no, uznav ot
vashego zheniha o rastorzhenii pomolvki, ya hotel by vozobnovit' moe vcherashnee
svatovstvo".
On pokazal napisannoe Karlu-Arturu. Tot odobritel'no kivnul.
- Mogu ya poprosit', chtoby kto-nibud' iz slug otnes pis'mo freken
Levenshel'd? - sprosil SHagerstrem.
Pastor dernul za visevshuyu na stene rasshituyu biserom sonetku, i vskore
poyavilas' sluzhanka.
- Al'ma, vy ne znaete, gde sejchas baryshnya?
- Baryshnya u sebya v komnate.
- Otnesite ej totchas zhe zapisku gospodina SHagerstrema i skazhite, chto on
zhdet otveta.
Kogda sluzhanka vyshla, v komnate vocarilos' molchanie. V tishine otchetlivo
stali slyshny slabye, drebezzhashchie zvuki staryh klavikordov.
- Ona kak raz nad nami,- skazala pastorsha.- |to ona igraet.
Oni ne reshalis' vzglyanut' drug na druga, a tol'ko napryazhenno
prislushivalis'. Vot poslyshalis' shagi sluzhanki na lestnice, zatem otvorilas'
dver'. Muzyka stihla. "Teper' SHarlotta chitaet zapisku",- dumal kazhdyj iz
nih.
Staraya pastorsha sidela, drozha vsem telom. Pastor molitvenno slozhil
ruki. Karl-Artur brosilsya v kreslo-kachalku, i na gubah ego zaigrala
nedoverchivaya usmeshka. SHagerstrem sidel s nevozmutimym vidom, kakoj obychno
poyavlyalsya u nego v te minuty, kogda reshalis' vazhnye dela.
Naverhu poslyshalis' legkie shagi. "SHarlotta saditsya k stolu,- dumali
oni.- CHto ona napishet?"
Neskol'ko minut spustya legkie shagi proshelesteli obratno k dveri. Dver'
otvorilas' i zakrylas' snova. |to ushla sluzhanka.
Hotya vse sililis' sohranyat' naruzhnoe spokojstvie, nikto iz nih ne mog
usidet' na meste. Kogda devushka voshla, vse oni nahodilis' uzhe v pervoj
komnate.
Ona podala SHagerstremu malen'kij listok, kotoryj on razvernul i prochel.
- Ona otvetila soglasiem,- skazal SHagerstrem, i v golose ego
poslyshalos' yavnoe razocharovanie.
On prochital pis'mo SHarlotty vsluh:
- "Esli gospodin zavodchik gotov zhenit'sya na mne posle vsego durnogo,
chto obo mne govoryat, to ya mogu otvetit' tol'ko soglasiem".
- ZHelayu vam schast'ya, gospodin zavodchik,- skazal |kenstedt s nasmeshlivoj
ulybkoj.
- No ved' eto vsego lish' ispytanie,- skazala pastorsha,- i ono ni v koej
mere ni k chemu ne obyazyvaet gospodina SHagerstrema.
- Razumeetsya, net,- skazal pastor.- I SHarlotta pervaya...
SHagerstrem yavno kolebalsya, ne znaya, kak emu postupit'.
Tut vo dvore poslyshalsya stuk ekipazha, i vse vyglyanuli v okno. |to
pod®ehala k kryl'cu kareta SHagerstrema.
- YA prosil by vas, gospodin pastor, i vas, gospozha pastorsha,- proiznes
SHagerstrem ves'ma oficial'no,- peredat' freken SHarlotte blagodarnost' za ee
otvet. Poezdka, kotoraya byla naznachena uzhe davno, prinuzhdaet menya otluchit'sya
na neskol'ko nedel'. No ya nadeyus', chto po moem vozvrashchenii freken Levenshel'd
pozvolit mne pozabotit'sya ob oglashenii pomolvki i svad'be.
- Gina, drug moj serdechnyj,- skazal staryj pastor,- ya ne mogu ponyat'
SHarlottu. Pridetsya potrebovat' u nee ob®yasnenij.
- Razumeetsya, ty sovershenno prav,- pospeshno soglasilas' pastorsha.-
Mozhet, pozvat' ee syuda sejchas zhe?
SHagerstrem uehal, a Karl-Artur ushel k sebe vo fligel'. Stariki ostalis'
odni v komnate pastora. Esli oni hoteli uchinit' nebol'shoj dopros SHarlotte,
to moment dlya etogo byl samyj udobnyj.
- Vchera ona otkazyvaet SHagerstremu, a segodnya s blagodarnost'yu
prinimaet ego predlozhenie,- skazal starik.- Slyhano li podobnoe
nepostoyanstvo? Pravo zhe, ya vynuzhden budu sdelat' ej nebol'shoe vnushenie.
- Ej nikogda ne bylo dela do togo, chto govoryat o nej lyudi,- vzdohnula
pastorsha.- No eto uzhe perehodit vsyakie granicy.
Ona napravilas' bylo k vyshitoj biserom sonetke, no vnezapno
ostanovilas' v nereshitel'nosti. Prohodya mimo muzha, ona vzglyanula na ego
lico. Ono bylo sovershenno serym, esli ne schitat' pyati morshchinok na lbu,
kotorye prodolzhali pylat', kak raskalennye ugol'ya.
- Znaesh' chto? - skazala pastorsha.- YA vot dumayu, vpolne li ty gotov k
razgovoru s SHarlottoj. S neyu ved' sladit' nelegko. A chto, ezheli otlozhit'
razgovor do posle obeda? Mozhet, k tomu vremeni tebe udastsya pridumat'
chto-nibud' poubeditel'nee.
Razumeetsya, starushke ochen' hotelos', chtoby ee milaya kompan'onka
poluchila izryadnyj nagonyaj, no ona videla, chto dolgaya ezda i sil'noe dushevnoe
volnenie utomili muzha. Nel'zya bylo sejchas dopuskat' ego ob®yasneniya s
SHarlottoj, kotoroe moglo by eshche bol'she vzvolnovat' ego.
V etu minutu voshla sluzhanka i dolozhila, chto obed podan, tak chto
poyavilsya eshche odin povod ottyanut' razgovor s SHarlottoj.
Obed prohodil v gnetushchem molchanii. U vseh chetveryh i appetit i
nastroenie byli ne iz luchshih. Salatniki i blyuda unosilis' pochti takimi zhe
polnymi, kakimi podavalis' na stol. Vse sideli na svoih mestah tol'ko
potomu, chto tak polagalos'.
Kogda obed zakonchilsya i SHarlotta s Karlom-Arturom udalilis' kazhdyj k
sebe, pastorsha nastoyala na tom, chtoby muzh ne lishal sebya obychnogo
posleobedennogo otdyha iz-za SHarlotty. Pravo zhe, etot razgovor s neyu vovse
ne k spehu. Ona ved' tut, v dome, i prochitat' ej notaciyu mozhno budet v lyuboe
vremya.
Ubedit' pastora okazalos' vovse netrudno. No luchshe by emu bylo ne
otkladyvat' etogo dela, potomu chto ne uspel on vstat' oto sna, kak k nemu
yavilas' molodaya para, kotoraya nastaivala, chtoby ee obvenchal nepremenno sam
pastor. Zatem podoshlo vremya pit' kofe, i edva oni podnyalis' iz-za stola, kak
yavilsya koronnyj fogt, chtoby poigrat' v shashki. Oba starika stuchali shashkami
dopozdna, i na etom den' zakonchilsya.
Vprochem, utro vechera mudrenee. V sredu pastor uzhe vyglyadel sovershennym
molodcom. Teper' ne bylo bol'she nikakih prepyatstvij k tomu, chtoby raspech'
SHarlottu.
No uvy! Posle zavtraka pastorsha obnaruzhila, chto ee muzh zanyat na ogorode
propolkoj gryad, kotorye sovsem bylo zaglushil chertopoloh. Ona pospeshila k
nemu.
- Znayu, znayu, ty hochesh', chtoby ya pogovoril s SHarlottoj,- nachal starik,
edva zavidev pastorshu.- YA o tom tol'ko i dumayu. Ona poluchit nahlobuchku,
kakoj eshche v zhizni ne poluchala. YA dlya togo i ushel v ogorod, chtoby sobrat'sya s
myslyami.
S legkim vzdohom pastorsha povernulas' i ushla k sebe na kuhnyu. Del u nee
bylo po gorlo. Nastupil konec iyulya, i nuzhno bylo solit' shpinat, sushit'
goroh, varit' varen'e i sirop iz maliny.
"Oh-oh-oh! - dumala ona.- Uzh slishkom on sebya utruzhdaet. Sochinyaet nebos'
celuyu propoved'. No chto podelaesh', vse pastory takovy. CHereschur mnogo
krasnorechiya rastochayut oni na nas, bednyh greshnikov".
Mozhno ponyat', chto pri vseh hlopotah pastorsha uspevala priglyadyvat' i za
SHarlottoj, boyas', kak by ta snova chego-nibud' ne natvorila. No nadzor etot
edva li byl nuzhen. Eshche v ponedel'nik, do togo, kak v usad'bu priehal
SHagerstrem, ot kotorogo i poshli vse bedy, SHarlotta prinyalas' rezat' tryapki
dlya pletenyh kovrikov. Oni s pastorshej podnyalis' na cherdak, sobrali staroe
plat'e, kotoroe uzhe ni na chto ne godilos', i vmeste s drugim tryap'em snesli
vniz, v bufetnuyu, gde obychno zanimalis' etoj rabotoj, chtoby ne musorit' v
drugih chisto pribrannyh komnatah. I ves' den' vo vtornik, ravno kak i v
sredu, SHarlotta sidela v bufetnoj i bez ustali razrezala tryapki. Ona dazhe ne
vyhodila za dver'. Mozhno bylo podumat', chto ona sama podvergla sebya
dobrovol'nomu zatocheniyu.
"Nu, i pust' sidit tam,- dumala pastorsha.- Pravo zhe, luchshego ona ne
zasluzhivaet".
Priglyadyvala ona i za muzhem. On ne uhodil s ogoroda i ne posylal za
SHarlottoj.
"Forsius, vidno, sochinyaet propoved' na dobryh dva chasa,- dumala ona.-
Razumeetsya, SHarlotta postupila durno, no mne, ej-bogu, stanovitsya zhal' ee".
Vo vsyakom sluchae, do obeda nichego ne sluchilos'. Zatem vse poshlo obychnym
poryadkom - obed, posleobedennyj son, vechernij kofe, igra v shashki. Pastorsha
ne hotela bol'she zavodit' ob etom razgovor. Ona lish' sozhalela, chto ne dala
muzhu ob®yasnitsya s SHarlottoj nakanune, kogda gnev ego eshche ne ostyl i on mog
by vyskazat' ej vse bez obinyakov.
No vecherom, kogda oni lezhali bok o bok na shirokoj krovati, pastor
popytalsya ob®yasnit' svoyu nereshitel'nost'.
- Pravo zhe, nelegko raspekat' SHarlottu,- skazal on.- Tak mnogo vsego
prihodit na um!
- Ne dumaj o tom, chto bylo! - posovetovala pastorsha.- YA znayu, ty
vspominaesh' o tom, kak ona vmeste s konyuhom ob®ezzhala po nocham tvoih
loshadej, potomu chto boyalas', kak by oni ne zazhireli. Ostav' ty eto! Dumaj
tol'ko o tom, chto nam nado vyyasnit', vpravdu li ona sama tolknula
Karla-Artura na razryv. V etom vse delo. Imej v vidu, lyudi uzhe nachinayut
somnevat'sya, stanem li my posle etogo derzhat' SHarlottu v svoem dome.
Pastor ulybnulsya.
- Da, SHarlotta okazala mne poistine dobruyu uslugu, ob®ezzhaya moih
loshadej po nocham. Sovsem kak togda, kogda ona hotela poradovat' menya,
dokazav, chto moi loshadi begayut na skachkah ne huzhe drugih, i prinyala uchastie
v skachkah.
- Da, nemalo naterpelis' my iz-za etoj devushki,- vzdohnula pastorsha.-
No vse eto zabyto i proshcheno.
- Razumeetsya,- soglasilsya pastor.- Odnako est' eshche koe-chto, chego ya ne
mogu zabyt'. Pomnish', kakimi my oba byli sem' let nazad, kogda SHarlotta
lishilas' roditelej i nam prishlos' vzyat' ee k sebe? Gina, serdechnyj drug moj,
togda ty ne byla takoj bodroj, kak teper'. Mozhno bylo podumat', chto tebe uzhe
vosem'desyat let. Ty byla tak slaba, chto edva volochila nogi. Kazhdyj den' ya so
strahom zhdal, chto poteryayu tebya.
Pastorsha totchas zhe ponyala, na chto on namekaet. V tot den', kogda ej
ispolnilos' shest'desyat pyat' let, ona skazala sebe, chto dovol'no uzh ej
zanimat'sya hozyajstvom, i reshila nanyat' ekonomku. Ej poschastlivilos' najti
prevoshodnuyu zhenshchinu. Otnyne ona byla svobodna ot vsyakih zabot; ekonomka ne
zhelala dazhe, chtoby pastorsha pokazyvalas' na kuhne. No starushka stala chahnut'
den' oto dnya. Ona razom pochuvstvovala sebya slaboj, hiloj i neschastnoj i
sovsem pala duhom. Vse opasalis', chto ona nedolgo protyanet.
- Da, chto verno, to verno. Kogda SHarlotta poyavilas' u nas, ya i vpryam'
chuvstvovala sebya hudo, hotya nikogda ne zhila v takoj prazdnosti i
blagopoluchii. No SHarlotta ne smogla poladit' s moej ekonomkoj. Ona nagradila
ee shchelchkom po nosu, kogda hlopot pered Rozhdestvom bylo po gorlo! Mamzel'
otkazalas' ot mesta, i mne, hiloj, nemoshchnoj staruhe, prishlos' tashchit'sya na
pivovarnyu, a posle eshche varit' v shcheloke rybu. Net, etogo ya vovek ne zabudu.
- Da, da, ne zabyvaj etogo,- smeyas', otozvalsya pastor.- Gina, drug
serdechnyj, ty ved' staraya truzhenica, i ty pochuvstvovala sebya zdorovoj, kak
tol'ko tebe snova prishlos' varit' pivo i rybu. Nichego ne skazhesh', SHarlotta i
vpryam' dostavila nam nemalo hlopot, no etot shchelchok po nosu spas tebe zhizn'.
- A chto uzh govorit' o tebe? - prervala starushka, kotoroj ne hotelos'
priznavat'sya v tom, chto ona zhit' ne mozhet bez utomitel'nyh domashnih hlopot.-
Ty by nebos' tozhe lezhal teper' v mogile, esli b SHarlotta ne svalilas' v
cerkvi so skam'i.
Pastor totchas zhe ponyal, na chto ona namekaet. Kogda SHarlotta pereehala
zhit' v usad'bu, pastor sam upravlyalsya so vsemi delami v prihode i vdobavok
govoril propovedi po voskresen'yam.
ZHena ubezhdala ego vzyat' pomoshchnika. Ona videla, chto muzh sovsem
vybivaetsya iz sil i k tomu zhe chuvstvuet postoyannuyu neudovletvorennost' iz-za
togo, chto ne imeet dosuga dlya zanyatij svoej lyubimoj botanikoj. No on zayavil,
chto budet ispolnyat' svoj dolg, pokuda v nem teplitsya hot' iskra zhizni.
SHarlotta ne dokuchala emu ugovorami, ona prosto-naprosto zasnula odnazhdy v
voskresen'e vo vremya propovedi i spala tak krepko, chto svalilas' so skam'i i
uchinila celyj perepoloh v cerkvi. Razumeetsya, starik rasserdilsya na nee, no
posle etogo konfuza on ponyal, chto slishkom star dlya togo, chtoby govorit'
propovedi. On vzyal sebe pomoshchnika, izbavilsya ot mnogih dokuchlivyh
obyazannostej i snova vospryanul duhom.
- Da, razumeetsya,- skazal on.- |toj svoej prodelkoj SHarlotta sohranila
mne ne odin god zhizni. Vse eto i prihodit mne na um, kogda ya sobirayus'
raspekat' ee, i nichego u menya ne poluchaetsya.
Pastorsha ne otvetila ni slova, no ukradkoj smahnula s resnicy slezu.
Tem ne menee ej kazalos', chto na sej raz SHarlotte nel'zya davat' spusku,
i ona snova prinyalas' za svoe:
- Vse eto verno, no ne hochesh' zhe ty skazat', chto vovse ne nameren
vyyasnyat', pravda li to, chto pomolvku rasstroila sama SHarlotta!
- Esli ne znaesh', kakim putem idti, to luchshe postoyat' na meste i
obozhdat',- skazal starik.- I mne dumaetsya, chto tak nam s toboyu i sleduet
postupit' na etot raz.
- No podumaj, kakoj greh beresh' ty na dushu, pozvolyaya SHagerstremu
zhenit'sya na SHarlotte, esli ona i vpryam' takova, kak lyudi o nej govoryat.
- Esli by SHagerstrem prishel ko mne i sprosil moego soveta,- skazal
pastor,- to ya znal by, chto otvetit' emu.
- Vot kak! - zametila pastorsha.- Nu, i chto by ty emu otvetil?
- YA otvetil by emu, chto bud' ya sam holostyakom, i pritom let na
pyat'desyat molozhe...
- CHto, chto? - voskliknula pastorsha i sela na posteli.
- Da, ya otvetil by emu,- nevozmutimo prodolzhal pastor,- chto bud' ya
holostyakom, i pritom let na pyat'desyat molozhe, i povstrechaj ya devushku stol'
zhivuyu i obayatel'nuyu, kak SHarlotta, ya by sam k nej posvatalsya.
- Nu i nu! - voskliknula pastorsha.- Ty i SHarlotta! Oh, i solono by tebe
prishlos'!
Lico ee smorshchilos' i ona, vsplesnuv rukami, s gromkim hohotom
povalilas' na podushki.
Starik posmotrel na nee chut' obizhenno, no ona prodolzhala hohotat'.
Vskore on uzhe i sam smeyalsya. Ih ohvatil takoj pristup vesel'ya, chto oni
ugomonilis' i usnuli lish' daleko za polnoch'.
Pozdnim vecherom v chetverg v pastorskuyu usad'bu v bol'shoj dorozhnoj
karete priehala polkovnica Beata |kenstedt. Ona prikazala ostanovit' karetu
pered domom, no ne vyshla iz nee, a velela sluzhanke, vybezhavshej pomoch' ej,
chtoby ta poprosila hozyajku vyjti na kryl'co. Polkovnica zhelala by skazat' ej
neskol'ko slov.
Pastorsha Forsius totchas zhe poyavilas' na kryl'ce, prisedaya v reveranse i
ulybayas' vo ves' rot. Kakaya radost', kakaya priyatnaya neozhidannost'! Ne hochet
li milaya Beata vyjti iz ekipazha i otdohnut' posle dolgogo puti pod etoj
skromnoj kryshej?
Razumeetsya, polkovnica nichego luchshego ne zhelaet, no prezhde ona hochet
znat', nahoditsya li eshche v dome eta uzhasnaya zhenshchina.
Pastorsha sdelala udivlennoe lico.
- Ty imeesh' v vidu tu dryannuyu kuharku, chto byla u nas, kogda ty v
poslednij raz priezzhala? Tak ej uzh davno otkazano. Na sej raz ty budesh'
dovol'na kushan'yami.
No polkovnica ne trogalas' s mesta.
- Ne prikidyvajsya, Gina! Ty otlichno znaesh', chto ya imeyu v vidu tu
negodnicu, s kotoroj byl pomolvlen Karl-Artur. YA hochu znat', ostalas' li ona
u tebya v dome.
Teper' uzh pastorsha prinuzhdena byla ponyat', o kom idet rech'. No chto by
ni dumala starushka o SHarlotte, ona gotova byla zashchishchat' vsyakogo zhivushchego pod
ee kryshej, dazhe esli by protiv nee opolchilos' vse chelovechestvo.
- Da prostit menya Beata, no tu, kotoraya celyh sem' let byla nam s
Forsiusom vmesto docheri, my ne mozhem tak prosto vygnat' iz domu. Tem bolee
chto nikto ne znaet, kak v dejstvitel'nosti obstoit delo.
- U menya est' pis'mo ot syna, u menya est' pis'mo ot Tei Sundler, u menya
est' pis'mo ot nee samoj. Mne-to vse yasno.
- Esli u tebya est' pis'mo ot nee samoj, kotoroe dokazyvaet ee vinu, to
cherta s dva ty uedesh' otsyuda, ne pokazav mne ego! - vskrichala pastorsha,
kotoraya byla do togo porazhena i vzvolnovana, chto ne smogla uderzhat'sya ot
brannogo slova.
Ona priblizilas' k malen'koj upryamoj polkovnice, kotoraya s®ezhilas' v
uglu karety. Kazalos', pastorsha gotova byla siloj vytashchit' ee iz ekipazha.
- Poezzhaj! Poezzhaj! - kriknula polkovnica kucheru.
V etot moment iz fligelya vyshel Karl-Artur. On uznal golos materi i
begom pustilsya k zhilomu domu usad'by.
Vstrecha byla samaya nezhnaya. Polkovnica obnyala syna i prinyalas' celovat'
ego stol' goryacho i pylko, kak budto on tol'ko chto izbezhal smertel'noj
opasnosti.
- No razve vy, matushka, ne vyjdete iz karety? - sprosil Karl-Artur,
neskol'ko smushchennyj etimi poceluyami v prisutstvii kuchera, forejtora,
sluzhanki i pastorshi.
- Net! - ob®yavila polkovnica.- YA vsyu dorogu tverdila sebe, chto ne smogu
spat' pod odnoj kryshej s zhenshchinoj, kotoraya stol' besstydno predala tebya.
Sadis' so mnoyu, poedem na postoyalyj dvor.
- Ah, da ne rebyach'sya zhe, Beata! - skazala pastorsha, kotoraya uzhe
ovladela soboj.- Esli ty ostanesh'sya, to dayu tebe slovo, chto ty i v glaza ne
uvidish' SHarlottu.
- No ya vse ravno budu znat', chto ona poblizosti.
- U lyudej i tak dovol'no pishchi dlya peresudov,- skazala pastorsha.-
Nedostavalo eshche, chtoby oni stali tolkovat' o tom, chto ty ne pozhelala
ostanovit'sya u nas!
- Razumeetsya, matushka ostanetsya zdes',- skazal Karl-Artur.- YA vizhu
SHarlottu vsyakij den', i nichego mne ne delaetsya!
Uslyhav stol' reshitel'noe vyskazyvanie Karla-Artura, polkovnica
bespomoshchno oglyadelas' vokrug, tochno ishcha vyhoda. Vnezapno ona ukazala rukoj
na fligel', gde zhil syn.
- Nel'zya li mne poselit'sya tam, u Karla-Artura? - sprosila ona.- Ryadom
s synom mne, byt' mozhet, udastsya pozabyt' ob etoj uzhasnoj zhenshchine. Milaya
Regina,- obratilas' ona k pastorshe,- esli ty hochesh', chtoby ya ostalas',
pozvol' mne zhit' vo fligele! Tebe ne pridetsya nichego ustraivat' tam. Mne
nuzhna lish' krovat', i nichego bol'she.
- Ne ponimayu, otchego by tebe ne zanyat' komnatu dlya gostej, kak obychno,-
provorchala pastorsha,- no vse luchshe, chem sovsem uezzhat'.
Ona byla, pravo zhe, sil'no razdosadovana. Poka kareta pod®ezzhala k
fligelyu, ona bormotala pro sebya, chto eta Beata |kenstedt, darom chto svetskaya
dama, ne imeet ni malejshego ponyatiya ob istinnoj uchtivosti.
Vernuvshis' v stolovuyu, pastorsha uvidela, chto SHarlotta stoit u
raskrytogo okna. Ona, bez somneniya, vse slyshala.
- Slyhala? Ona ne zhelaet vstrechat'sya s toboj,- skazala pastorsha.- Ona
otkazalas' dazhe spat' s toboj pod odnoj kryshej.
No SHarlotta, kotoraya tol'ko chto byla svidetel'nicej nezhnoj vstrechi
materi s synom i perezhila pri etom samye schastlivye minuty v svoej zhizni,
stoyala pered nej dovol'naya i ulybayushchayasya. Teper' ona znala, chto zhertva ee
byla ne naprasna.
- CHto zh, togda postarayus' ne popadat'sya ej na glaza,- skazala ona s
velichajshim spokojstviem i vyshla iz komnaty.
Pastorsha tak i ahnula. Ona pospeshila k Forsiusu.
- Nu, chto ty na eto skazhesh'? Vidno, Karl-Artur i zhena organista byli
pravy. Ej govoryat, chto Beata |kenstedt ne zhelaet spat' s nej pod odnoj
kryshej, a ona ulybaetsya s takim torzhestvom, tochno ee provozglasili korolevoj
Ispanii.
- Nu, nu, drug moj,- skazal pastor,- poterpim eshche nemnogo! Zavesa
nachinaet spadat'. YA ubezhden, chto polkovnica pomozhet nam vo vsem razobrat'sya.
Pastorsha podumala s ispugom, chto ee Forsius, kotoryj do sih por,
blagodarenie Bogu, sohranyal polnoe dushevnoe zdorov'e, teper' nachinaet
vpadat' v detstvo. CHem mozhet pomoch' im eta chudachka Beata |kenstedt?
Slova pastora eshche bol'she rasstroili ee. Ona vyshla v kuhnyu i
rasporyadilas', chtoby polkovnice postelili vo fligele. Tuda zhe ona velela
otnesti podnos s edoj. Zatem otpravilas' k sebe v spal'nyu.
"Puskaj otuzhinaet tam,- dumala ona.- Tam ona smozhet pestovat' svoego
synochka, skol'ko ej vzdumaetsya. YA-to nadeyalas', chto ona priehala, chtoby
raspech' ego za etu novuyu pomolvku, no ona lish' celuet ego i potvorstvuet emu
vo vsem. Esli ona dumaet, chto posle etogo dozhdetsya ot nego radosti..."
Na drugoe utro polkovnica i Karl-Artur vyshli k zavtraku. Gost'ya byla v
nailuchshem raspolozhenii duha i samym lyubeznym obrazom besedovala s hozyaevami.
No kogda pastorsha uvidela polkovnicu pri dnevnom svete, ta pokazalas' ej
uvyadshej i ishudaloj. Pastorsha byla na mnogo let starshe svoej podrugi, no vse
zhe vyglyadela gorazdo zdorovee i bodree ee. "ZHal' mne Beatu,- podumala
starushka.- Ona vovse ne tak vesela, kak hochet kazat'sya".
Posle zavtraka polkovnica poslala Karla-Artura v derevnyu za Teej
Sundler, s kotoroj ona hotela pogovorit'. Pastor ushel po svoim obychnym
delam, i damy ostalis' odni.
Polkovnica tut zhe zagovorila o syne.
- Ah, milaya Gina,- nachala ona,- ya tak schastliva, chto i skazat' ne mogu.
YA vyehala iz domu srazu zhe, kak tol'ko poluchila pis'mo ot Karla-Artura. YA
boyalas', chto zastanu ego v otchayanii, blizkom k samoubijstvu, no nashla ego
sovershenno dovol'nym i schastlivym. Udivitel'no, ne pravda li? Posle takogo
udara...
- Da, on bystro uteshilsya,- ves'ma suho zametila pastorsha.
- Znayu, znayu. |ta dalekarlijka. Malen'kaya prihot', i nichego bol'she.
Pastilka, kotoruyu kladut v rot, chtoby otbit' nepriyatnyj vkus. Razve smozhet
chelovek s privychkami Karla-Artura uzhit'sya s takoj zhenshchinoj?
- Videla ya ee,- skazala pastorsha,- i dolzhna skazat', chto ona krasiva.
Ochen' prigozhaya babenka.
Lico polkovnicy pokrylos' smertel'noj blednost'yu, no lish' na mgnovenie.
- My s |kenstedtom reshili ne prinimat' etogo vser'ez. My ne stanem
protivit'sya novoj pomolvke. On byl tak zhestoko obmanut. Razumeetsya, on
pomeshalsya s gorya. Esli ne razdrazhat' ego otkazom, to on skoro zabudet ob
etoj svoej prichude.
Nynche utrom pastorsha vyazala s takim ozhestocheniem, chto spicy zveneli v
ee rukah. |to byl edinstvennyj sposob sohranit' spokojstvie, slushaya ves'
etot bessmyslennyj vzdor.
"Milyj drug moj,- dumala ona,- ty ved' umnaya, pronicatel'naya zhenshchina.
Tak neuzhto zhe ty ne ponimaesh', chto iz tvoej zatei tolku ne budet?"
Nozdri u nee rasshirilis', morshchiny prishli v dvizhenie; no, chuvstvuya
nevyrazimuyu zhalost' k polkovnice, ona prinudila sebya uderzhat'sya ot smeha.
- Da, takovy nyneshnie deti; oni ne terpyat vozrazhenij ot roditelej.
- My uzhe sovershili oshibku,- skazala polkovnica,- kogda vosprotivilis'
zhelaniyu syna stat' pastorom. |to ni k chemu ne privelo. On lish' otdalilsya ot
nas. Na sej raz my namereny ne prepyatstvovat' ego obrucheniyu s dalekarlijkoj.
My ne hotim okonchatel'no poteryat' ego.
Brovi pastorshi vskinulis' vysoko vverh.
- Da, nichego ne skazhesh'! Ves'ma lyubyashchie roditeli! Ves'ma!
Polkovnica skazala, chto hochet obo vsem posovetovat'sya s Teej Sundler.
Dlya togo ona i poslala za nej. |ta zhenshchina, kazhetsya, umna i bezmerno predana
Karlu-Arturu. A on ochen' doveryaet ee suzhdeniyam.
Pastorsha edva smogla usidet' na meste.
ZHena organista, eto zhalkoe nichtozhestvo, i gospozha polkovnica |kenstedt,
zhenshchina zamechatel'naya, nesmotrya na vse ee chudachestva! Ona ne smeet sama
vrazumit' syna! |to dolzhna sdelat' drugaya, zhena organista!
- V moe vremya ne pomyshlyali o takih tonkostyah,- skazala ona.
- Posle razryva Karla-Artura s nevestoj Teya Sundler napisala mne
prevoshodnoe, uspokaivayushchee pis'mo,- poyasnila polkovnica.
Edva polkovnica vygovorila eti slova, kak pastorsha vskochila i hlopnula
sebya po lbu.
- Da, chut' ne zabyla! Ty ved' hotela rasskazat', chto napisala tebe ob
etih pechal'nyh sobytiyah sama SHarlotta.
- Mozhesh' prochest' pis'mo,- skazala polkovnica,- ono u menya v ridikyule.
Ona protyanula pastorshe slozhennyj listok, i ta razvernula ego. V nem
byla lish' odna-edinstvennaya strochka:
"Umolyayu moyu dostochtimuyu svekrov' ne dumat' obo mne slishkom durno".
S razocharovannym vidom pastorsha vernula pis'mo.
- Mne ono nichego ne ob®yasnyaet.
- A dlya menya ono vpolne ubeditel'no,- proiznesla polkovnica s
udareniem.
Tut pastorshe prishlo v golovu, chto gost'ya vse vremya govorit neobychno
gromkim golosom. |to bylo ne svojstvenno ej, no, veroyatno, ob®yasnyalos' tem,
chto ona byla vzvolnovana i neskol'ko vybita iz privychnoj kolei. Vmeste s tem
pastorsha podumala, chto SHarlotta, kotoraya, kak obychno, rezhet tryap'e v
bufetnoj, dolzhna slyshat' kazhdoe slovo. Okonce v stene, cherez kotoroe
podavalis' kushan'ya, zakryvalos' neplotno. Ona sama chasto setovala na to, chto
malejshij shum iz bufetnoj donositsya v stolovuyu.
- A chto govorit sama SHarlotta? - sprosila polkovnica.
- Molchit. Forsius sobiralsya bylo uchinit' ej dopros, no teper' govorit,
chto etogo ne nado. A ya nichego ne znayu.
- Kak stranno! - skazala polkovnica.- Kak stranno!
Tut pastorsha predlozhila polkovnice perejti naverh, v gostinuyu. I kak
ona prezhde ob etom ne podumala! Takuyu vazhnuyu gost'yu ne podobaet prinimat'
zaprosto v stolovoj.
No polkovnica naotrez otkazalas' perejti v gostinuyu, kotoraya navernyaka
ne tak uyutna, kak obychnye zhilye komnaty. Ona predpochla ostat'sya v stolovoj i
prodolzhala vse tem zhe gromkim golosom govorit' o SHarlotte. CHem ona zanyata,
gde ona sejchas? Schastliva li tem, chto vyhodit zamuzh za SHagerstrema?
Vdrug golos polkovnicy zadrozhal ot slez.
- YA tak lyubila ee! - voskliknula ona.- Vsego ya mogla ozhidat' ot nee, no
tol'ko ne etogo! Tol'ko ne etogo!
Pastorsha uslyshala, kak v bufetnoj so zvonom upali na pol nozhnicy. "Ej,
vidno, nevmogotu vyslushivat' vse eto,- podumala pastorsha.- Ona ne vyderzhit;
sejchas ona vbezhit syuda i stanet opravdyvat'sya".
No iz bufetnoj ne donosilos' bol'she ni zvuka, i SHarlotta ottuda ne
vyshla.
Nakonec eto muchitel'noe polozhenie bylo prervano poyavleniem Karla-Artura
i Tei Sundler. Polkovnica totchas zhe otpravilas' v sad s fru Sundler i synom,
a pastorsha pospeshila v kuhnyu, chtoby nakolot' saharu, polozhit' pechen'ya i
smolot' kofe. Vse eto mogli by sdelat' i bez nee, no ej kazalos', chto eto
uspokoit ee.
Hlopocha na kuhne, ona ne perestavala dumat' o zapiske, kotoruyu SHarlotta
poslala svoej svekrovi. Otchego ona napisala ej tak korotko? Pastorsha
vspomnila, kak SHarlotta yavilas' odnazhdy k zavtraku i pal'cy u nee byli
izmarany chernilami. No ona ne mogla by perepachkat'sya do takoj stepeni, esli
by napisala tol'ko etu strochku. Ona, dolzhno byt', napisala eshche odno pis'mo.
Pomnitsya, eto bylo vo vtornik? Den' spustya posle pervogo svatovstva. Tut
nado koe-chto razuznat'.
Mezhdu tem ona velela sluzhanke nakryt' stol dlya kofe v bol'shoj sirenevoj
besedke. Segodnya radi znatnoj gost'i pastorsha reshila posle zavtraka ustroit'
prazdnichnyj kofe.
"SHarlotta, verno, napisala dlinnoe pis'mo,- dumala pastorsha.- No chto
ona sdelala s nim? Otoslala ego? Ili razorvala?"
|ti mysli prodolzhali zanimat' ee i za kofejnym stolom, i ona, protiv
svoego obyknoveniya, ne raskryvala rta. Zato fru Sundler, kotoraya sidela tut
zhe, boltala bez umolku. Pastorshe kazalos', chto ona pohodit na razduvshuyusya
lyagushku iz basni, stol' vazhnoj i chvanlivoj sdelalas' ona, ponyav, chto znatnye
gospoda nuzhdayutsya v ee pomoshchi. Prezhde starushka nahodila ee vsego lish'
smeshnoj i zhalkoj; teper' zhe ona pochuvstvovala nepriyazn' k nej. "Ona
vazhnichaet i raduetsya v to vremya, kak vse my v takom gore,- dumala pastorsha.-
Ona durnaya zhenshchina".
No, samo soboyu, pastorsha lyubezno predlagala ej eshche chashechku kofe i
usilenno potchevala svoim prevoshodnym pechen'em. Zakony gostepriimstva dolzhny
soblyudat'sya, dazhe esli pod tvoej kryshej nahoditsya zlejshij vrag.
Posle kofe pastorsha snova otpravilas' na kuhnyu. Polkovnica uezzhala vo
vtorom chasu, i pastorsha namerevalas' priglasit' ee otobedat' pered dorogoj.
Starushke ne hotelos' udarit' v gryaz' licom, i ona reshila sama prismotret' za
prigotovleniem kushanij.
V chas dnya fru Sundler zashla na kuhnyu prostit'sya. Polkovnica s synom vse
eshche sideli v besedke, no ej nuzhno bylo speshit' domoj, chtoby prigotovit' muzhu
obed.
Pastorsha, kotoraya stoyala, naklonivshis' nad kastryulej s bul'onom,
otlozhila v storonu shumovku i provodila fru Sundler do prihozhej. Ona
prisedala, izvinyalas' i prosila peredat' poklon organistu.
Ona dumala, chto Teya Sundler dolzhna by ponyat', do chego ej nekogda. No ta
stoyala u dverej celuyu vechnost' i, shvativ starushku za ruku, bez konca
rasprostranyalas' o tom, kak ej zhal' polkovnicu i kakaya nepriyatnost' eta
novaya pomolvka Karla-Artura.
V etom pastorsha byla vsecelo s neyu soglasna.
ZHena organista eshche krepche szhala ee ruku. Ona skazala, chto ne mozhet
ujti, ne spravivshis' o tom, kak pozhivaet SHarlotta.
- Vot chto ya tebe skazhu,- otvetila pastorsha.- Ona sidit von v toj
komnate i rezhet tryap'e. Vojdi i sama sprosi ee!
Oni nahodilis' u samyh dverej bufetnoj; pastorsha s vnezapnoj reshimost'yu
otvorila dver' i pochti tolknula fru Sundler cherez porog.
"Znayu ya, chego tebe hochetsya,- podumala ona.- SHarlotta vsegda smotrela na
tebya svysoka, a teper' ty hochesh' uvidet' ee unizhennoj. Ah ty zhaba! Nadeyus',
SHarlotta primet tebya tak, kak ty zasluzhivaesh'".
- Ha-ha-ha! - rashohotalas' ona.- Hotelos' by mne hot' odnim glazkom
vzglyanut' na etu vstrechu.
Ona na cypochkah prokralas' k dveri stolovoj, neslyshno otvorila ee i
sekundu spustya uzhe stoyala u okonca v bufetnuyu.
Ona chut' priotkryla okonce i teper' dostatochno horosho videla vsyu
komnatu i SHarlottu, sidyashchuyu v okruzhenii staryh plat'ev, prinadlezhavshih
pastorshe Forsius i prezhnim pastorsham. SHarlotta raskladyvala otdel'no
zelenye, sinie i pestrye loskutki, a v lare lezhal celyj klubok cvetnyh
polos, uzhe sshityh i namotannyh. Ona, kak vidno, ne teryala vremeni darom.
SHarlotta sidela spinoj k Tee Sundler, kotoraya nereshitel'no ostanovilas'
u dveri.
"Vot kak, dal'she ona idti ne osmelivaetsya,- obradovalas' pastorsha.-
Nachalo neplohoe. Dumayu, chto ej predstoyat veselen'kie minuty".
Ona videla, chto Teya Sundler pridala svoemu licu vyrazhenie odnovremenno
sochuvstvennoe i obodryayushchee, i slyshala, kak ona skazala golosom uchastlivym i
krotkim, kakim govoryat s bol'nymi, arestantami i bednyakami:
- Zdravstvuj, SHarlotta!
SHarlotta ne otvetila. Ona sidela s nozhnicami v rukah, no rezat'
perestala.
Legkaya usmeshka poyavilas' na lice Tei Sundler. Ona obnazhila svoi ostrye
zubki. |to dlilos' vsego lish' mgnovenie, no i ego bylo dovol'no, chtoby
pastorsha ponyala, chto za ptica eta Sundler.
Teper' Teya Sundler snova byla sama krotost' i uchastlivost'. Ona sdelala
shag v komnatu i zagovorila blagozhelatel'nym i laskovym tonom, kakim govoryat
s bestolkovoj prislugoj ili kapriznym rebenkom.
- Zdravstvuj, SHarlotta.
No SHarlotta ne shevelilas'.
Togda Teya Sundler naklonilas', chtoby uvidet' ee lico. Byt' mozhet, ona
dumala, chto SHarlotta plachet iz-za togo, chto mat' Karla-Artura ne zhelaet
vstrechat'sya s nej. No pri etom lokony fru Sundler zadeli plecho SHarlotty,
kotoroe okazalos' obnazhennym, potomu chto ee shejnaya kosynka soskol'znula vo
vremya raboty.
Edva lish' lokony kosnulis' plecha, kak SHarlotta vstrepenulas'. I v tot
zhe mig, tochno hishchnaya ptica dobychu, shvatila ona eti otlichno zavitye lokony
i, lyazgnuv nozhnicami, othvatila ih naproch'.
Napadenie eto ne bylo zaranee obdumannym. Raspravivshis' s Teej,
SHarlotta vskochila so stula i neskol'ko ozadachenno posmotrela na delo svoih
ruk. Teya Sundler zavopila ot uzhasa i negodovaniya. Huzhe etogo s nej nichego ne
moglo priklyuchit'sya. Lokony byli ee gordost'yu, ee edinstvennym ukrasheniem.
Teper' ona ne smozhet pokazat'sya na lyudyah, poka oni ne otrastut. Teya Sundler
snova ispustila gorestnyj i gnevnyj vopl'.
V kuhne, nahodivshejsya ryadom, vdrug podnyalsya neveroyatnyj shum.
Zadrebezzhali kryshki kastryul', zastuchali stupki, s grohotom upali na pol
drova, zaglushiv vse ostal'nye zvuki. Polkovnica i Karl-Artur sideli v sadu
i, razumeetsya, nichego ne mogli slyshat'. Nikto ne prishel na pomoshch' Tee
Sundler.
- CHto tebe tut nuzhno? - sprosila SHarlotta.- YA molchu radi Karla-Artura,
no ved' ne dumaesh' zhe ty, chto ya tak prosta i ne ponimayu, chto vse eto ty
natvorila.
S etimi slovami ona priblizilas' k dveryam i raspahnula ih.
- Ubirajsya von!
Odnovremenno ona lyazgnula nozhnicami, i etogo bylo dovol'no, chtoby Teya
Sundler streloj vyletela iz komnaty.
Pastorsha ostorozhno zatvorila okonce. Zatem ona vsplesnula rukami i
rashohotalas'.
- Bozhe ty moj! - voskliknula ona.- Privelos'-taki mne uvidat' eto! Vot
uzh budet chem pozabavit' moego starika!
No vnezapno lico ee sdelalos' ser'eznym.
- Miloe ditya! - probormotala ona.- Bednyazhka molchit i terpit ot nas
napraslinu. Net, nado polozhit' etomu konec.
Minutu spustya pastorsha tihon'ko probralas' po lestnice naverh.
Besshumno, kak vor, proshmygnula ona v komnatu SHarlotty.
Ona ne stala osmatrivat' ee, a napravilas' pryamo k izrazcovoj pechi. Tam
ona nashla neskol'ko razorvannyh i skomkannyh listkov bumagi.
- Prosti mne, gospodi! - proiznesla ona.- Ty znaesh', chto ya vpervye v
zhizni bez pozvoleniya chitayu chuzhoe pis'mo.
Ona unesla ispisannye stranicy k sebe v spal'nyu, nadela ochki i
prochitala.
- Vot, vot! - skazala ona, okonchiv chtenie.- |to i est' nastoyashchee
pis'mo. Tak ya i dumala.
Derzha pis'mo v ruke, ona spustilas' s lestnicy, namerevayas' pokazat'
ego polkovnice. No vyjdya vo dvor, ona uvidela, chto gost'ya sidit s synom na
skam'e pered fligelem.
S kakoj nezhnost'yu ona sklonilas' k nemu! Skol'ko obozhaniya i predannosti
v ee vzore, ustremlennom na syna!
Pastorsha ostanovilas'. "Gospodi, da kak zhe u menya hvatit duhu prochest'
ej vse eto?" - podumala ona.
Starushka povernulas' i poshla k Forsiusu.
- Nu, starik, sejchas ty prochtesh' koe-chto priyatnoe,- skazala ona i
raspravila pered nim listki.- YA nashla eto v komnate SHarlotty. Nasha milaya
devochka brosila obryvki v pechku, no pozabyla szhech' ih. Pochitaj-ka! Huzhe tebe
ot etogo ne stanet.
Staryj pastor videl, chto starushka ego vyglyadit gorazdo veselee i
bodree, chem vyglyadela vse eti zloschastnye dni. Ona, vidno, dumaet, chto emu
pojdet na pol'zu, esli on prochtet eto pis'mo.
- Tak vot ono chto! - skazal on, dochitav do konca.- No otchego zhe eto
pis'mo ne bylo otpravleno?
- Kaby ya znala! - otvetila pastorsha.- YA, vo vsyakom sluchae, ponesla
pokazat' eto pis'mo Beate. No kogda ya vyshla i uvidela, s kakoj lyubov'yu ona
smotrit na syna, to reshila sperva posovetovat'sya s toboj.
Pastor vstal i posmotrel v okno na polkovnicu.
- V tom-to i vse delo,- skazal on, ponimayushche kivnuv golovoj.- Vidish'
li, Gina, drug moj serdechnyj, SHarlotta ne mogla poslat' eto pis'mo takoj
materi, kak Beata. Ottogo-to ono i bylo brosheno v pech'. Ona reshila molchat'.
Ej nevozmozhno opravdat' sebya. I my tozhe nichego tut ne mozhem podelat'.
Stariki vzdohnuli, sokrushayas' tem, chto ne mogut nemedlya obelit'
SHarlottu v glazah lyudej, no v glubine dushi oni pochuvstvovali neskazannoe
oblegchenie.
I, vstretivshis' s gost'ej za obedennym stolom, oba oni byli v nailuchshem
raspolozhenii duha.
Kak ni stranno, no i v polkovnice zametna byla takaya zhe peremena. V ee
veselosti ne bylo bol'she nichego napusknogo, kak utrom. V nee tochno vdohnuli
novuyu zhizn'.
Pastorshe podumalos', uzh ne Teya li Sundler byla vinovnicej etoj
peremeny. I tak ono na samom dele i bylo, hotya ne sovsem po toj prichine,
kakuyu predpolagala pastorsha.
Polkovnica sidela s Karlom-Arturom na skam'e pered fligelem, kak vdrug
iz doma stremglav vyletela Teya Sundler, tochno golubka, pobyvavshaya v kogtyah u
yastreba.
- CHto eto s tvoim drugom Teej? - sprosila polkovnica.- Glyadi-ka, ona
mchitsya slomya golovu i prikryvaet shcheku rukoj! Begi, Karl-Artur, i perehvati
ee u kalitki. Za nej, verno, gonitsya pchelinyj roj. Sprosi, ne mozhesh' li ty
ej chem pomoch'!
Karl-Artur pospeshil vypolnit' pros'bu materi, i hotya fru Sundler
otchayanno mahala emu rukoj, chtoby on ne priblizhalsya, on vse-taki nastig ee u
kalitki.
Vozvrativshis' k materi, on ves' kipel ot negodovaniya.
- Opyat' eta SHarlotta! Pravo zhe, ona perehodit vsyakie granicy. Voobrazi,
kogda fru Sundler zashla k nej sprosit', kak ona pozhivaet, SHarlotta uluchila
minutu i obrezala ej lokony s odnoj storony.
- CHto ty govorish'! - voskliknula polkovnica, ne v silah sderzhat'
ulybki.- Ee krasivye lokony! Ona, dolzhno byt', vyglyadit uzhasno.
- |to byla mest', matushka,- skazal Karl-Artur.- Fru Sundler raskusila
SHarlottu. |to ona raskryla mne glaza na nee.
- Ponimayu,- skazala polkovnica.
Neskol'ko sekund ona molcha sidela, razmyshlyaya o chem-to. Zatem obratilas'
k synu:
- Ne budem bolee govorit' ni o Tee, ni o SHarlotte, Karl-Artur. U nas
ostalos' vsego neskol'ko minut. Pogovorim luchshe o tebe i o tom, kak ty
budesh' nastavlyat' nas, bednyh greshnikov, na put' istinnyj.
Pozdnee, za obedom, polkovnica, kak uzhe skazano, byla, po svoemu
obyknoveniyu, veseloj i ozhivlennoj. Oni s pastorshej sostyazalis' v ostroumii i
napereboj rasskazyvali zabavnye istorii.
Vremya ot vremeni polkovnica brosala vzglyad na okonce v stene. Ona,
naverno, dumala o tom, kakovo-to tam SHarlotte v ee zatochenii. Ona dumala i o
tom, toskuet li po nej eta devushka, kotoraya vsegda tak predanno lyubila ee.
Posle obeda, kogda kareta uzhe stoyala u kryl'ca, polkovnica nenadolgo
ostalas' v stolovoj odna. V mgnovenie oka ochutilas' ona okolo okonca i
otkryla ego. Pered nej bylo lico SHarlotty, kotoraya ves' den' toskovala po
nej, a teper' pritailas' u okonca v nadezhde hotya by pojmat' vzglyad ee milyh
glaz.
Polkovnica bystro obhvatila lico devushki svoimi myagkimi ladonyami,
prityanula ego k sebe i osypala poceluyami. Mezhdu poceluyami ona otryvisto
sheptala:
- Lyubimaya moya, smozhesh' li ty poterpet' i ne otkryvat' pravdy eshche
neskol'ko dnej ili v krajnem sluchae neskol'ko nedel'? Vse budet horosho! YA,
verno, izryadno pomuchila tebya! No ved' ya nichego ne ponimala, poka ty ne
obrezala ej lokony. My s |kenstedtom sami zajmemsya etim delom. Mozhesh' ty
poterpet' radi menya i Karla-Artura? On snova budet tvoj, ditya moe. On snova
budet tvoj!
Kto-to vzyalsya za ruchku dveri. Okonce mgnovenno zahlopnulos', i cherez
neskol'ko minut polkovnica |kenstedt uzhe sidela v karete.
Bogach SHagerstrem byl sovershenno ubezhden, chto iz nego vyshel by vetrogon
i bezdel'nik, esli by v yunosti emu ne soputstvovalo osoboe schast'e.
Syn bogatyh i znatnyh roditelej, on mog by rasti v roskoshi i
prazdnosti. On mog by spat' na myagkoj posteli, nosit' shchegol'skoe plat'e,
naslazhdat'sya obil'noj i izyskannoj pishchej tak zhe, kak ego brat'ya i sestry. I
eto pri ego sklonnostyah otnyud' ne poshlo by emu na pol'zu. On ponimal eto
luchshe chem kto-libo drugoj.
No emu privelos' rodit'sya bezobraznym i neuklyuzhim. Roditeli, i v
osobennosti mat', reshitel'no ne vynosili ego. Oni ne mogli ponyat', kakim
obrazom poyavilsya u nih etot rebenok s ogromnoj golovoj, korotkoj sheej i
korenastym tulovishchem. Sami oni byli krasivymi i statnymi, i vse ostal'nye
deti u nih byli kak angelochki.
A etogo Gustava im, kak vidno, podmenili, i ottogo obrashchalis' oni s nim
kak s podkidyshem.
Razumeetsya, ne tak uzhe veselo bylo chuvstvovat' sebya gadkim utenkom.
SHagerstrem ohotno priznaval, chto mnogo raz emu byvalo ochen' gor'ko, no v
zrelye leta on stal pochitat' eto za velikoe blagodeyanie sud'by. Esli by on
vsyakij den' slyshal ot materi, chto ona ego lyubit, esli by u nego, kak u
brat'ev, karmany byli vsegda polny deneg, on byl by konchenym chelovekom. On
vovse ne hotel etim skazat', chto ego brat'ya i sestry ne stali ves'ma
dostojnymi i prevoshodnymi lyud'mi, no, byt' mozhet, u nih ot prirody nrav byl
luchshe, i schast'e ne portilo ih. Emu zhe eto bylo by tol'ko vo vred.
To, chto emu stol' trudno davalas' latyn', to, chto emu prihodilos' po
dva goda sidet' v kazhdom klasse,- vse eto, na ego vzglyad, bylo proyavleniem
velikoj milosti k nemu gospozhi Fortuny. Razumeetsya, on ponyal eto ne srazu, a
gorazdo pozdnee. Imenno blagodarya etomu otec vzyal ego iz gimnazii i otoslal
v Vermland, uchenikom k zavodskomu upravlyayushchemu.
I tut sud'ba snova pozabotilas' o nem i ustroila tak, chto on popal v
ruki zhadnogo i zhestokogo cheloveka, kotoryj dazhe, pozhaluj, luchshe, chem ego
roditeli, sposoben byl dat' emu trebuemoe vospitanie. U nego SHagerstremu ne
prishlos' nezhit'sya na puhovikah. Horosh on byl i na tonkom solomennom tyufyake.
U nego on nauchilsya est' podgoreluyu kashu i progorkluyu seledku. U nego
nauchilsya on trudit'sya s utra do vechera bez vsyakoj platy i s tverdym
ubezhdeniem, chto za malejshuyu provinnost' poluchit paru dobryh opleuh. V to
vremya vse eto bylo ne tak uzh veselo, no teper' bogach SHagerstrem ponimal, chto
vechno dolzhen byt' blagodaren sud'be, kotoraya nauchila ego spat' na solome i
zhit' na groshi.
Probyv v uchenikah dostatochno dolgoe vremya, on stal zavodskim
kontorshchikom i togda zhe poluchil mesto v Krunbekkene, bliz Filipstada, u
zavodchika Freberga. U nego byl teper' dobryj hozyain, obil'naya i vkusnaya eda
za hozyajskim stolom i nebol'shoe zhalovan'e, na kotoroe on smog kupit' sebe
prilichnoe plat'e. ZHizn' ego stala schastlivoj i blagopoluchnoj. |to, mozhet
byt', ne poshlo by emu na pol'zu, no sud'ba po-prezhnemu zabotilas' o nem i ne
pozvolila emu naslazhdat'sya bezmyatezhnym schast'em. Ne probyv i mesyaca v
Krunbekkene, on vlyubilsya v moloduyu devushku, priemnuyu doch' i podopechnuyu
zavodchika Freberga. Nichego uzhasnee s nim ne moglo by priklyuchit'sya, potomu
chto devushka eta byla ne tol'ko oslepitel'noj krasavicej, umnicej i vseobshchej
lyubimicej. Ona byla eshche vdobavok naslednicej zavodov i rudnikov, stoivshih
milliony.
Lyuboj zavodskoj kontorshchik, osmelivshijsya podnyat' na nee vzor, pokazalsya
by derzkim naglecom, a uzh tem bolee tot, kto byl bezobrazen i neuklyuzh, kto
schitalsya gadkim utenkom v sobstvennoj sem'e, kto niotkuda ne poluchal pomoshchi
i vynuzhden byl probivat' dorogu sobstvennymi silami. S pervogo zhe mgnoveniya
SHagerstrem ponyal, chto emu ostaetsya lish' tait' svoyu lyubov' pro sebya tak,
chtoby ni odna zhivaya dusha ne dogadalas' o nej. Emu ostavalos' lish' molcha
smotret' na molodyh lejtenantov i studentov, kotorye tolpami priezzhali v
Krunbekken na Rozhdestvo i v letnie mesyacy, chtoby uvivat'sya za yunoj
krasavicej. Emu ostavalos' lish' stiskivat' zuby i szhimat' kulaki, slushaya ih
pohval'bu i rasskazy o tom, chto oni tancevali s nej stol'ko-to raz za vecher,
i chto oni poluchili ot nee stol'ko-to cvetkov v kotil'one, i chto ona podarila
im stol'ko-to vzglyadov i stol'ko-to ulybok. I hot' mesto u nego bylo
prevoshodnoe, no radosti ot nego bylo ne mnogo, potomu chto on nes svoyu
neschastnuyu lyubov', kak tyazhkoe bremya.
Ona presledovala ego za rabotoj v budni i na ohote po voskresen'yam.
Lyubovnye muki neskol'ko oslabevali, lish' kogda on pogruzhalsya v ogromnye
folianty po gornomu delu, stoyavshie na polke v kontore, kotorye do nego
nikomu ne prihodilo v golovu dazhe perelistat'.
Razumeetsya, pozdnee on ponyal, chto ego neschastnaya lyubov' takzhe byla
otlichnoj vospitatel'nicej, no primirit'sya s neyu on nikogda ne smog. Slishkom
uzh tyazhelym bylo eto ispytanie.
Molodaya devushka, kotoruyu on lyubil, ne byla s nim ni holodna, ni
privetliva. Tak kak on ne tanceval i ne delal nikakih popytok sblizit'sya s
neyu, ona edva li imela kogda-nibud' sluchaj govorit' s nim.
No vot odnazhdy letnim vecherom molodezh' razvlekalas' tancami v bol'shoj
zale Krunbekkena, a SHagerstrem, po svoemu obyknoveniyu, stoyal u dveri,
provozhaya glazami kazhdoe dvizhenie lyubimoj. Vovek ne zabudet on, kak byl
porazhen, kogda ona v pereryve mezhdu tancami podoshla k nemu.
- YA polagayu, vam, gospodin SHagerstrem, sleduet otpravit'sya na pokoj,-
skazala ona.- Uzhe dvenadcat' chasov, a vam ved' vstavat' v chetyre. My-to
mozhem spat', skol'ko nam vzdumaetsya, hot' do poludnya.
On nemedlenno poplelsya von i spustilsya v kontoru. On ved' otlichno
ponimal, chto ej nadoelo smotret', kak on torchit u dveri. Ona govorila s nim
samym druzheskim tonom, i lico u nee bylo privetlivoe, no emu i v golovu ne
prihodilo ob®yasnit' ee postupok tem, chto ona raspolozhena k nemu i chto ej
zhalko smotret', kak on utomlyaet sebya, stoya bez tolku u dveri.
V drugoj raz ona s dvumya svoimi kavalerami otpravilas' na rybnuyu lovlyu.
SHagerstrem sidel na veslah. Den' byl znojnyj, a lodka perepolnena, no on tem
ne menee chuvstvoval sebya schastlivym, potomu chto ona sidela na korme, kak raz
naprotiv nego, i on mog vse vremya lyubovat'sya eyu.
Kogda po vozvrashchenii domoj oni pristali k beregu, SHagerstrem pomog ej
vyjti iz lodki. Ona ves'ma lyubezno poblagodarila ego, no totchas zhe vsled za
etim pribavila, kak by boyas', chto on prevratno istolkuet ee blagosklonnost':
- Ne ponimayu, otchego by vam, gospodin SHagerstrem, ne postupit' v gornoe
uchilishche v Falune? Ved' ne mozhet zhe syn prezidenta dovol'stvovat'sya skromnoj
dolzhnost'yu kontorshchika.
Nu, razumeetsya, ona zametila, kak on v lodke pozhiral ee glazami, i
ponyala, chto on bogotvorit ee. Tyagotyas' etim, ona reshila otdelat'sya ot nego.
On ne mog i pomyslit' istolkovat' ee slova tak, chto ona interesuetsya ego
budushchim i, uslyhav ot opekuna, chto iz SHagerstrema mozhet vyjti del'nyj
gornopromyshlennik, esli on poluchit nadlezhashchee obrazovanie, zadumala takim
putem umen'shit' propast', razdelyayushchuyu doch' bogatogo zavodovladel'ca i
skromnogo kontorshchika.
No raz ona tak pozhelala, on totchas zhe napisal roditelyam i poprosil u
nih pomoshchi dlya obucheniya v gornom uchilishche. On i v samom dele poluchil to, chego
prosil. Sporu net, emu kuda priyatnee bylo by prinyat' eti den'gi, esli by
otec v soprovoditel'nom pis'me ne vyrazil nadezhdu, chto zdes' on dob'etsya
bol'she tolku, nezheli v stokgol'mskoj gimnazii, i esli by v kazhdoj stroke
etogo pis'ma ne chuvstvovalas' tverdaya ubezhdennost' roditelej v tom, chto
nichego putnogo iz nego ne vyjdet, okonchi on hot' celyj desyatok gornyh
uchilishch. No pozdnee on ponyal, chto vse eto proizoshlo blagodarya ego schastlivoj
sud'be, kotoraya po-prezhnemu peklas' o nem, stremyas' sdelat' iz nego
cheloveka.
Vo vsyakom sluchae, on ne mog otricat', chto v gornom uchilishche provel vremya
s pol'zoj, chto nastavniki byli im dovol'ny i chto sam on s zhadnost'yu
nabrosilsya na uchenie. On byl by sovershenno udovletvoren svoim polozheniem,
esli by vse vremya ne dumal o toj, kotoraya ostalas' v Vermlande, i ne
vspominal o mnogochislennyh obozhatelyah, uvivavshihsya vokrug nee.
Kogda on nakonec proshel dvuhgodichnyj kurs obucheniya - i, nado priznat',
ves'ma uspeshno,- opekun ego lyubimoj napisal emu i predlozhil mesto
upravlyayushchego v Starom Zavode, samom bol'shom i luchshem iz ee zavodov. |to bylo
prevoshodnoe predlozhenie, i, razumeetsya, gorazdo bolee blestyashchee, chem mog by
ozhidat' dvadcatitrehletnij yunosha. SHagerstrem byl by bezmerno schastliv, esli
by ne ponyal totchas zhe, chto za etim predlozheniem stoit ona. On ne otvazhilsya
predpolozhit', chto ona vykazyvaet emu doverie i hochet dat' emu sluchaj
otlichit'sya. Net, predlozhenie opekuna moglo oznachat' lish' to, chto ona samym
delikatnym obrazom namerena vosprepyatstvovat' ego vozvrashcheniyu v Krunbekken.
Ona otnyud' ne nastroena k nemu vrazhdebno, ona ohotno zhelala by pomoch' emu,
no vynosit' ego prisutstvie ej nevmogotu.
On reshil ustupit' ee zhelaniyu i, dolzhno byt', nikogda bolee ne pokazalsya
by ej na glaza, esli by pered vstupleniem v novuyu dolzhnost' emu ne prishlos'
zaehat' v Krunbekken za instrukciyami.
Kogda on pribyl v usad'bu, zavodchik Freberg poprosil ego zajti v
gospodskij dom k damam, poskol'ku ego pitomica takzhe zhelala by dat' emu
nekotorye nastavleniya.
On napravilsya v malen'kuyu gostinuyu, gde damy obyknovenno sideli za
rukodeliem, i ona totchas zhe poshla k nemu, protyanuv ruki, kak obychno
vstrechayut cheloveka, po kotoromu sil'no stoskovalis'. K uzhasu svoemu,
SHagerstrem uvidel, chto krome nee v gostinoj nikogo net. Vpervye v zhizni oni
okazalis' naedine. Uzhe odno eto zastavilo serdce ego zabit'sya sil'nee, a tut
eshche ona vdobavok so svojstvennoj ej privetlivost'yu i pryamotoj skazala, chto v
Starom Zavode, gde on budet upravlyayushchim, est' prekrasnyj, prostornyj
gospodskij dom, tak chto teper' on vpolne mozhet podumat' o zhenit'be.
On ne v silah byl otvetit' ni slova, do togo bol'no sdelalos' emu pri
mysli, chto ej malo udalit' ego iz Krunbekkena, ona k tomu zhe hochet prinudit'
ego zhenit'sya. Emu kazalos', chto on etogo ne zasluzhil. Ved' on nikogda ne byl
navyazchivym.
No ona prodolzhala vse s toj zhe pryamotoj:
- |to luchshij iz moih zavodov. YA vsegda mechtala, chto budu zhit' tam,
kogda vyjdu zamuzh.
|to bylo by vpolne yasno komu ugodno, no u SHagerstrema s maloletstva
byli bolee strogie nastavniki, nezheli u drugih. On povernulsya k dveri, chtoby
udalit'sya.
Ona operedila ego, podoshla k dveryam i polozhila ruku na zadvizhku.
- YA stol'ko raz otkazyvala zheniham,- skazala ona,- chto, dolzhno byt',
budet lish' spravedlivo, esli teper' otkazhut mne.
On krepko shvatil ee za ruku, starayas' otkryt' dver'.
- Ne igrajte mnoyu,- skazal on.- Dlya menya eto slishkom ser'ezno.
- I dlya menya takzhe,- otvetila ona, pristal'no posmotrev emu v glaza.
I lish' v eto mgnovenie SHagerstrem ponyal, skol' blagosklonna byla k nemu
sud'ba. Odinochestvo, toska, lisheniya, kotorymi do sih por v izbytke
nagrazhdala ego zhizn',- vse eto suzhdeno bylo emu lish' zatem, chtoby teper'
nevyrazimoe, nechelovecheskoe blazhenstvo moglo celikom zapolnit' ego dushu, v
kotoroj ne dolzhno bylo byt' mesta ni dlya chego drugogo.
Kogda SHagerstrem posle trehletnego supruzhestva lishilsya svoej goryacho
lyubimoj zheny, obnaruzhilos', chto ona ostavila zaveshchanie, soglasno kotoromu
vse ee sostoyanie dolzhno bylo perejti k muzhu, v sluchae esli ona umret
bezdetnoj prezhde nego. I posle togo kak byl proizveden razdel nasledstva i
vyplacheny nebol'shie summy, zaveshchannye prestarelym slugam i dal'nim
rodstvennikam, SHagerstrem sdelalsya obladatelem ogromnogo sostoyaniya.
Kogda formal'nosti byli zakoncheny, sluzhashchie vo vladeniyah SHagerstrema
oblegchenno vzdohnuli. Vse byli rady tomu, chto eti mnogochislennye rudniki i
zavody po-prezhnemu budut sosredotocheny v odnih rukah, a to, chto hozyainom ih
stal k tomu zhe del'nyj i znayushchij gornopromyshlennik, mnogie sochli za osobuyu
milost' provideniya.
No vskore posle togo, kak SHagerstrem vstupil vo vladenie nasledstvom,
upravlyayushchie, inspektory, arendatory, lesoob®ezdchiki - slovom, vse, kto
nadziral za ego vladeniyami, stali podozrevat', chto radosti ot novogo hozyaina
im budet nemnogo. SHagerstrem prodolzhal zhit' v Stokgol'me, chto uzhe samo po
sebe bylo neudobno, no s etim mozhno bylo by eshche koe-kak primirit'sya, esli by
on po krajnej mere otvechal na pis'ma. Mezhdu tem on chashche vsego prenebregal i
etim. Nuzhno bylo delat' zakupki krovel'nogo zheleza i sbyvat' prutkovoe.
Nuzhno bylo sostavlyat' kontrakty na postavki uglya i drevesiny. Neobhodimo
bylo naznachat' lyudej na dolzhnosti, remontirovat' doma, vyplachivat' po
schetam. No SHagerstrem ne slal ni deneg, ni pisem. Vremya ot vremeni on
uvedomlyal, chto pis'mo polucheno i otvet vskore posleduet, no tak i ne
vypolnyal svoih obeshchanij.
Za neskol'ko nedel' dela prishli v polnoe rasstrojstvo. Odni upravlyayushchie
bezdejstvovali, skrestivshi ruki na grudi, drugie stali dejstvovat' na svoj
strah i risk, chto bylo, pozhaluj, eshche huzhe. Vsem stalo yasno, chto SHagerstrem
ne tot chelovek, kotoryj sposoben upravlyat' vsem etim ogromnym bogatstvom.
Bol'she drugih dosadoval, pozhaluj, zavodchik Freberg iz Krunbekkena.
SHagerstrem vsegda byl ego lyubimcem, i on mnogogo zhdal ot nego. Kak ni
gluboka byla skorb' Freberga po chudesnoj, zhizneradostnoj yunoj vospitannice,
kotoroj bol'she ne bylo na svete, on vse zhe neskol'ko uteshalsya mysl'yu, chto
vse eti krasivye pomest'ya, eti obshirnye lesnye ugod'ya, eti moshchnye vodopady,
eti dohodnye rudniki, zavody, kuznicy popali v horoshie ruki.
On znal, chto SHagerstrem prevoshodno podgotovlen dlya roli krupnogo
promyshlennika. Pervyj god supruzheskoj zhizni SHagerstrem s zhenoj po sovetu
opekuna proveli za granicej. Iz pisem, kotorye oni emu slali, Freberg znal,
chto oni ne tratili vremya na begotnyu po kartinnym galereyam i osmotr
pamyatnikov. Net, eti blagomyslyashchie lyudi izuchali gornoe delo v Germanii,
fabrichnoe delo v Anglii, sel'skoe hozyajstvo v Gollandii. V etom oni byli
neutomimy. Inoj raz SHagerstrem zhalovalsya. "My proezzhaem mimo krasivejshih
mest,- pisal on,- no u nas ne hvataet vremeni na to, chtoby osmotret' ih. My
ozabocheny lish' tem, chtoby pocherpnut' kak mozhno bol'she poleznyh svedenij. |to
delaetsya po nastoyaniyu Dizy. CHto do menya, to ya, greshnyj, gotov zhit' tol'ko
nashej lyubov'yu".
V poslednee vremya oni obosnovalis' v Stokgol'me. Oni kupili bol'shoj
osobnyak, ustroilis' na shirokuyu nogu, zhili otkryto, bez konca prinimaya
gostej. |to takzhe delalos' po sovetu opekuna. SHagerstrem byl teper' na vidu.
On dolzhen byl nauchit'sya obhozhdeniyu s samymi vazhnymi sanovnymi licami v
gosudarstve, priobresti svetskij losk, zavyazat' vliyatel'nye znakomstva,
zaruchit'sya doveriem sil'nyh mira sego.
Mozhno ponyat', chto hotya hozyain Krunbekkena ne imel bol'she nikakogo
kasatel'stva k delam SHagerstrema, on vse zhe byl ves'ma imi obespokoen. On
nepremenno hotel pogovorit' s SHagerstremom, sprosit', chto s nim stryaslos',
pobudit' ego vzyat'sya za delo.
V odin prekrasnyj den' on prizval k sebe odnogo iz svoih kontorshchikov -
molodogo cheloveka, kotoryj poyavilsya v Krunbekkene pochti odnovremenno s
SHagerstremom i byl ego blizkim drugom i priyatelem.
- Poslushajte, dushka Nyuman,- skazal zavodchik Freberg,- s SHagerstremom,
dolzhno byt', chto-to neladno. Otpravlyajtes' totchas zhe v Stokgol'm i privezite
ego syuda. Voz'mite moyu karetu. Esli vernetes' bez nego, vam budet otkazano
ot mesta.
Kontorshchik Nyuman stoyal, tochno gromom porazhennyj. Mesta v Krunbekkene on
ne hotel by lishit'sya ni za kakie blaga v mire. Sobstvenno, on byl ves'ma
sposobnyj malyj, no do krajnosti lenivyj, a tut emu poschastlivilos' stat' do
takoj stepeni neobhodimym damskoj polovine sem'i hozyaina, chto on pochti
sovershenno zabrosil kontorskuyu rabotu. On dolzhen byl igrat' v vist so staroj
gospozhoj, chitat' vsluh molodym baryshnyam, srisovyvat' dlya nih uzory,
soprovozhdat' ih vo vremya verhovyh progulok i byt' ih predannym i poslushnym
kavalerom. Bez dushki Nyumana ne obhodilas' ni odna uveselitel'naya zateya. On
byl vpolne dovolen svoej uchast'yu i ne zhelal nikakih peremen.
Itak, kontorshchik Nyuman otpravilsya v Stokgol'm, chtoby spasti ne tol'ko
SHagerstrema, no i samogo sebya. On ehal den' i noch' i utrom, v vos'mom chasu,
pribyl na mesto. On ostanovilsya na postoyalom dvore, totchas zhe zakazal
loshadej na obratnyj put', naskoro pozavtrakal i otpravilsya k SHagerstremu.
On pozvonil i skazal otvorivshemu dver' lakeyu, chto hochet povidat'
SHagerstrema. Sluga otvetil, chto gospodina SHagerstrema uvidet' nel'zya. On
ushel so dvora.
Kontorshchik nazval svoe imya i prosil peredat', chto poslan s vazhnym
porucheniem ot zavodchika Freberga. CHerez chas on zajdet opyat'.
Rovno chas spustya Nyuman snova byl u SHagerstrema. On pod®ehal k domu v
karete Freberga, zapryazhennoj svezhimi loshad'mi, s pripasami na dorogu,
slovom, sovershenno gotovyj v obratnyj put'.
No v perednej ego vstretil lakej i skazal, chto hozyain prosil gospodina
Nyumana pozhalovat' pozdnee, tak kak on budet zanyat na vazhnom zasedanii. V
golose slugi Nyumanu poslyshalis' nekotoraya prinuzhdennost' i smushchenie. On
zapodozril, chto lakej obmanyvaet ego, i sprosil, gde budet proishodit'
zasedanie.
- Gospoda sobralis' zdes', v bol'shoj zale,- otvetil lakej, i Nyuman
uvidel, chto v prihozhej i vpravdu visit mnozhestvo shlyap i pal'to.
Nedolgo dumaya, on takzhe snyal s sebya pal'to i shlyapu i protyanul ih lakeyu.
- Nadeyus', v dome najdetsya komnata, gde ya mog by podozhdat',- skazal
on.- U menya net ohoty brodit' po ulicam. YA ehal vsyu noch', chtoby pribyt' syuda
k sroku.
Vidno bylo, chto sluga kolebletsya, vpuskat' li ego, no Nyuman ne
uspokoilsya, pokuda ne byl vveden v nebol'shoj kabinet, nahodyashchijsya pered
zaloj.
Vskore cherez kabinet proshli dva gospodina, kotorye dolzhny byli
prisutstvovat' na zasedanii. SHedshij vperedi sluga raspahnul pered nimi
dveri. Kontorshchik Nyuman vospol'zovalsya sluchaem i brosil vzglyad vnutr' zaly.
On uvidel mnozhestvo pochtennyh sanovityh starcev, sidyashchih vokrug bol'shogo
stola, zavalennogo dokumentami. On zametil takzhe, chto vse eti dokumenty
napisany na gerbovoj bumage.
"CHto za pritcha? - udivilsya on.- |ti bumagi pohozhi na kupchie ili
zakladnye. SHagerstrem, vidno, zatevaet kakoe-to bol'shoe delo".
Tut zhe on zametil, chto samogo SHagerstrema sredi sidyashchih za stolom net.
CHto by eto moglo znachit'? Ved' esli SHagerstrem ne prinimaet uchastiya v
zasedanii, to on mog by pogovorit' s nim, Nyumanom.
Nakonec iz zaly v kabinet vyshel odin iz gospod. |to byl korolevskij
sekretar', kotorogo Nyuman vstrechal v Krunbekkene v te vremena, kogda tot v
chisle drugih priezzhal svatat'sya k bogatoj neveste. On pospeshil k nemu
navstrechu.
- Ba! da eto vy, dushka Nyuman... to est', prostite, gospodin Nyuman,-
proiznes sekretar'.- Rad videt' vas v Stokgol'me. Kak dela v Krunbekkene?
- Ne mogli by vy ustroit' tak, chtoby ya smog pogovorit' s SHagerstremom?
- sprosil buhgalter.- YA ehal den' i noch', u menya vazhnoe delo, a ya nikak ne
mogu ego povidat'.
Sekretar' vzglyanul na chasy.
- Boyus', chto vam, gospodin Nyuman, pridetsya na chasok-drugoj zapastis'
terpeniem i podozhdat', poka ne konchitsya zasedanie.
- No o chem zhe oni soveshchayutsya?
- Ne uveren, chto ya imeyu pravo govorit' ob etom sejchas.
Kontorshchik podumal o priyatnoj dolzhnosti, kotoruyu on ispravlyal pri staroj
gospozhe i baryshnyah, i osmelilsya vyskazat' derzkuyu dogadku.
- YA znayu, chto SHagerstrem nameren sbyt' s ruk vse svoi vladeniya,- skazal
on.
- Vot kak! Stalo byt', u vas tam uzhe izvestno ob etom,- otozvalsya
sekretar'.
- Da, eto my znaem, no nam neizvestno, kto ih pokupaet.
- Pokupaet! - voskliknul sekretar'.- Kakoe tam pokupaet! Vse svoe
sostoyanie SHagerstrem zhertvuet na bogougodnye dela - v masonskij priyut,
vdov'i kassy i prochee. Odnako proshchajte, speshu! YA dolzhen budu sostavit'
darstvennuyu posle togo, kak gospoda v zale dogovoryatsya ob usloviyah.
Buhgalter, zadyhayas', razeval rot, tochno ryba, vybroshennaya na bereg.
Esli on priedet domoj s etakoj vest'yu, starik Freberg do togo rassvirepeet,
chto on, Nyuman, i chasu ne ostanetsya na svoej priyatnoj dolzhnosti v
Krunbekkene. CHto zhe delat'? CHto by takoe pridumat'?
V tot mig, kogda sekretar' uzhe gotov byl ischeznut' v dveryah, Nyuman
shvatil ego za rukav.
- Vy ne mogli by peredat' SHagerstremu, chto mne nepremenno nado
peregovorit' s nim? Skazhite, chto eto ochen' vazhno. Skazhite, chto sgorel Staryj
Zavod!
- Da, da, razumeetsya! Takoe neschast'e!
Spustya neskol'ko minut v dveryah poyavilsya malen'kij, smertel'no blednyj
chelovek, do krajnosti ishudalyj, s pokrasnevshimi glazami.
- CHto tebe nado? - obratilsya on rezko i korotko k Nyumanu, tochno
razdosadovannyj tem, chto emu dokuchayut.
Kontorshchik snova razinul rot ot udivleniya i ne v silah byl vymolvit' ni
slova. Bozhe, chto stalos' s SHagerstremom! Razumeetsya, krasavcem on ne byl
nikogda, no v te vremena, kogda on brodil v Krunbekkene, tomimyj lyubovnoj
toskoj, v nem bylo chto-to neulovimo privlekatel'noe. Teper' zhe Nyuman
poprostu ispugalsya za svoego byvshego priyatelya.
- CHto ty skazal? - snova zagovoril SHagerstrem.- Staryj Zavod sgorel?
Kontorshchik pribegnul k etoj malen'koj vynuzhdennoj lzhi lish' tol'ko zatem,
chtoby vstretit'sya s SHagerstremom. No teper' on reshil pokuda v obmane ne
priznavat'sya.
- Da,- otvetil on,- v Starom Zavode byl pozhar.
- I chto zhe sgorelo? Gospodskij dom?
Kontorshchik Nyuman pristal'nee vglyadelsya v SHagerstrema i uvidel ego
potuhshij vzglyad i poredevshie na viskah volosy.
"Net, tut gospodskogo doma malo,- podumal on.- Tut trebuetsya
osnovatel'naya vstryaska!"
- O net; smeyu skazat', eto bylo by eshche polbedy.
- CHto zhe togda? Kuznica?
- Net, sgorel bol'shoj staryj zavodskoj dom, gde zhilo dvadcat' semej.
Dve zhenshchiny sgoreli zazhivo, sotnya lyudej lishilas' kryshi nad golovoj. Te, kto
spassya, vybezhali v chem mat' rodila. Uzhasnaya beda. Sam ya etogo ne videl. Menya
poslali za toboj.
- Upravlyayushchij nichego mne ob etom ne napisal,- skazal SHagerstrem.
- A chto tolku pisat' tebe? Ber'esson prislal narochnogo k papashe
Frebergu za pomoshch'yu, no starik reshil, chto s nego dovol'no. |tim pridetsya
tebe samomu zanyat'sya.
SHagerstrem pozvonil, voshel lakej.
- YA totchas zhe edu v Vermland! Veli Lundmanu prigotovit' karetu.
- Pozvol'! - vmeshalsya Nyuman.- So mnoyu kak raz kareta Freberga i svezhie
loshadi; oni stoyat u kryl'ca. Pereoden'sya lish' v dorozhnoe plat'e, i my mozhem
siyu zhe minutu otpravit'sya v put'.
SHagerstrem gotov byl uzhe poslushat'sya ego, no vnezapno provel rukoj po
lbu.
- Zasedanie! - skazal on.- |to ochen' vazhno. YA smogu vyehat' ne ran'she,
chem cherez polchasa.
No v raschety kontorshchika Nyumana vovse ne vhodilo pozvolit' SHagerstremu
podpisat' darstvennuyu na vse svoe sostoyanie.
- Da, razumeetsya, polchasa - ne ahti kakoj bol'shoj srok,- skazal on.- No
dlya teh, kto lezhit v osennyuyu stuzhu na goloj zemle, on mozhet pokazat'sya
chereschur dolgim.
- Otchego oni lezhat na goloj zemle? - sprosil SHagerstrem.- Est' ved'
gospodskij dom.
- Ber'esson, dolzhno byt', ne reshilsya pomestit' ih tuda bez tvoego
pozvoleniya.
SHagerstrem vse eshche kolebalsya.
- Dumayu, chto Diza Landberg navernyaka prervala by zasedanie, poluchi ona
podobnuyu vest',- vstavil kontorshchik.
SHagerstrem brosil na nego serdityj vzglyad. On voshel v zalu i vskore
vernulsya.
- YA skazal im, chto zasedanie otkladyvaetsya na nedelyu.
- Togda edem!
Nel'zya skazat', chto Nyuman byl osobenno priyatno nastroen, vozvrashchayas' v
Vermland v obshchestve SHagerstrema. On terzalsya mysl'yu, chto solgal o pozhare, i
poryvalsya priznat'sya SHagerstremu v svoem vynuzhdennom obmane, no ne smel
etogo sdelat'.
"Esli ya skazhu emu, chto nikakih sgorevshih i bezdomnyh net, on totchas zhe
povernet nazad v Stokgol'm,- dumal Nyuman,- eto u menya edinstvennaya zacepka".
On popytalsya pridat' myslyam SHagerstrema inoe napravlenie i prinyalsya bez
ustali molot' yazykom, rasskazyvaya raznye raznosti iz byta
gornopromyshlennikov. Tut byli i metkie, zabavnye vyskazyvaniya staryh,
predannyh slug, i prodelki hitroumnyh uglepostavshchikov, obvodivshih vokrug
pal'ca neopytnyh inspektorov, i sluhi ob otkrytii bogatyh zalezhej rudy
vblizi Starogo Zavoda, i opisanie aukciona, na kotorom obshirnye lesnye
ugod'ya poshli s molotka po brosovoj cene.
On ne umolkal ni na minutu, tochno ot etoj boltovni zavisela ego zhizn'.
No SHagerstrem, kotoromu, dolzhno byt', pokazalos', chto Nyuman slishkom uzh
neuklyuzhe pytaetsya probudit' ego interes k delam, prerval kontorshchika:
- YA ne mogu ostavit' sebe eto nasledstvo. YA nameren razdat' ego. Diza
ne poverila by, chto ya o nej skorblyu, esli by ya ego prinyal.
- Ty dolzhen prinyat' ego ne kak blago, a kak krest,- vozrazil Nyuman.
- YA ne v silah,- otvetil SHagerstrem, i v golose ego bylo takoe
otchayanie, chto Nyuman ne reshilsya bol'she prekoslovit'.
Sleduyushchij den' proshel tak zhe. Kontorshchik nadeyalsya, chto kogda oni vyedut
iz goroda, SHagerstrem neskol'ko priobodritsya, uvidya sebya sredi polej i
lesov, no nikakih uluchshenij v ego sostoyanii ne zamechalos'. Nyuman nachal ne
shutya opasat'sya za svoego starogo druga.
"On dolgo ne protyanet,- dumal kontorshchik.- Vot tol'ko sbudet s ruk
nasledstvo, a potom lyazhet i umret. On sovershenno ubit gorem".
I teper' uzhe ne tol'ko radi togo, chtoby sohranit' za soboyu mesto v
Krunbekkene, no i chtoby spasti ot gibeli svoego druga, on snova popytalsya
pridat' ego myslyam drugoe napravlenie.
- Podumaj obo vseh, kto trudilsya v pote lica, sozdavaya eto bogatstvo! -
skazal on.- Ty polagaesh', oni lish' dlya sebya staralis'? Net! Oni nadeyalis',
chto pod nachalom umelogo hozyaina delo priobretet shirokij razmah i pojdet na
pol'zu vsemu krayu. A ty hochesh' vse eto razveyat' po vetru. YA ubezhden, chto ty
postupaesh' ne po sovesti. Mne kazhetsya, ty ne imeesh' na eto prava. Po-moemu,
ty sam dolzhen nesti svoe bremya; tvoj dolg vzyat' na sebya zabotu o svoih
vladeniyah.
On videl, chto slova ego ne okazyvayut ni malejshego dejstviya, no otvazhno
prodolzhal:
- Vozvrashchajsya k nam v Vermland i beris' za delo. Tebe s tvoim umeniem
ne pristalo kazhduyu zimu razvlekat'sya v Stokgol'me, a letom priezzhat' v
zavodskie imeniya i bit' baklushi. Tebe nado priehat' i osmotret' svoi
vladeniya. Pover' mne, eto neobhodimo!
On upivalsya sobstvennym krasnorechiem, no SHagerstrem snova prerval ego:
- CHto za rechi ya slyshu? Ty li eto, dushka Nyuman? - proiznes on s legkoj
ironiej.
Lico kontorshchika vspyhnulo.
- Da, ya znayu, chto ne mne tebya nastavlyat',- otozvalsya on.- No u menya za
dushoj ni edinogo ere, tak chto vse puti dlya menya zakryty. I potomu ya polagayu,
chto vprave sdelat' svoyu zhizn' bezzabotnoj i priyatnoj, naskol'ko eto v moih
silah. Bol'she mne nichego ne ostaetsya. No bud' u menya hot' klochok zemli... O,
ty ubedilsya by, chto uzh ya ne vypustil by ego iz ruk.
Utrom tret'ego dnya oni pribyli na mesto. Oni v®ehali v gospodskuyu
usad'bu Starogo Zavoda v shest' chasov. Solnce veselo siyalo na zheltyh i
yarko-krasnyh kronah derev'ev. Nebo bylo oslepitel'no sinee. Malen'koe ozero
pozadi usad'by sverkalo, tochno stal'noj klinok pod utrennej tumannoj dymkoj.
Ni odin chelovek ne vyshel im navstrechu. Kucher otpravilsya na zadnij dvor
iskat' konyuha, i kontorshchik vospol'zovalsya sluchaem, chtoby povinit'sya pered
SHagerstremom.
- Tebe nezachem sprashivat' Ber'essona o pozhare! Nikakogo pozhara ne bylo.
Prosto mne neobhodimo bylo chto-to pridumat', chtoby privezti tebya syuda.
Freberg prigrozil, chto otkazhet mne ot mesta, esli ya vernus' bez tebya.
- Da, no kak zhe sgorevshie, bezdomnye? - sprosil SHagerstrem, kotoryj ne
mog tak srazu otreshit'sya ot etoj mysli.
- Da ih i ne bylo vovse,- v polnom otchayanii priznalsya kontorshchik.- CHto
mne ostavalos' delat'? YA prinuzhden byl solgat', chtoby pomeshat' tebe
razdarit' svoe imushchestvo.
SHagerstrem posmotrel na nego holodno i bezrazlichno.
- Razumeetsya, ty sdelal eto iz dobryh pobuzhdenij. No vse eto
bespolezno. YA vozvrashchayus' v Stokgol'm, kak tol'ko zapryagut svezhih loshadej.
Kontorshchik vzdohnul i promolchal. Delat' bylo nechego. Igra byla
proigrana.
Tem vremenem vernulsya kucher.
- Na dvore ni odnogo rabotnika ne vidat',- skazal on.- YA vstretil
kakuyu-to babu, tak ona govorit, chto upravlyayushchij i vse fabrichnye na losinoj
ohote. Zagonshchiki vyshli so dvora v chetyre chasa i tak, vidat', toropilis', chto
konyuh dazhe kormu zadat' loshadyam ne uspel. Izvol'te poslushat', kak oni
topochut...
I vpravdu, iz konyushni donosilis' zvuki gluhih udarov: eto golodnye
zhivotnye bili kopytami.
Slabaya kraska vystupila na shchekah SHagerstrema.
- Bud'te dobry, zasyp'te kormu konyam,- obratilsya on k kucheru i dal emu
deneg na vypivku.
S probudivshimsya interesom on oglyadelsya vokrug.
- Domennaya pech' ne dymit,- skazal on.
- Domna pogashena vpervye za tridcat' let,- otvetil Nyuman.- Rudy net.
CHto tut budesh' delat'? Ber'esson, kak vidish', otpravilsya na ohotu so vsemi
svoimi lyud'mi, i ya ego ponimayu.
SHagerstrem pokrasnel eshche bol'she.
- I kuznica ne rabotaet? - sprosil on.
- Navernyaka. Kuznecy hodyat v zagonshchikah. No tebe-to chto za delo? Ty
ved' vse eto otdaesh'.
- Razumeetsya,- uklonchivo otvetil SHagerstrem.- Mne do etogo nikakogo
dela net.
- Teper' eto vse perejdet k gospodam iz pravleniya masonskogo priyuta,-
skazal kontorshchik.
- Razumeetsya,- povtoril SHagerstrem.
- Ne hochesh' li vojti? - sprosil Nyuman, napravlyayas' k gospodskomu domu.-
Sam ponimaesh', ohotniki segodnya podnyalis' na zare, i zavtrak podali rano,
tak chto sluzhanki i stryapuhi spyat posle trudov pravednyh.
- Ne nado budit' ih,- skazal SHagerstrem.- YA edu nemedlenno.
- |j! - voskliknul Nyuman.- Glyadi, glyadi!
Razdalsya vystrel. Iz parka vybezhal los'. On byl ranen, no prodolzhal
bezhat'. Perednyaya noga u nego byla perebita i volochilas' po zemle.
Spustya minutu iz parka vyskochil odin iz ohotnikov. On pricelilsya i
svalil losya metkim vystrelom. ZHivotnoe s zhalobnym stonom ruhnulo na zemlyu v
dvuh shagah ot SHagerstrema.
Strelok priblizhalsya medlenno i slovno by nereshitel'no. |to byl vysokij,
molodcevatogo vida chelovek.
- |to kapitan Hammarberg,- poyasnil Nyuman.
SHagerstrem podnyal golovu i pristal'no posmotrel na dolgovyazogo
ohotnika.
On totchas zhe uznal ego. |to byl tot samyj krasnolicyj, belokuryj
oficer, kotoryj imel stol' udivitel'nuyu vlast' nad zhenshchinami, i vse oni
bogotvorili ego, hotya im bylo izvestno, chto on moshennik i negodyaj.
SHagerstrem nikogda ne mog zabyt', kak etot sub®ekt volochilsya za Dizoj, kogda
ona byla na vydan'e, kak on tochno okoldoval ee, i ona pozvolyala emu
soprovozhdat' ee na progulkah, katat'sya s nej verhom, tancevat' s nej.
- Kak smeet etot merzavec yavlyat'sya syuda! - probormotal on.
- Ty ved' ne mozhesh' emu etogo zapretit',- otvetil Nyuman daleko ne
laskovym tonom.
Vospominaniya nahlynuli na SHagerstrema. |tot samyj kapitan, kotoryj
kakim-to obrazom dogadalsya o ego lyubvi k bogatoj naslednice, muchil ego,
izdevalsya nad nim, pohvalyalsya pered nim svoimi gnusnymi prodelkami, kak by
dlya togo, chtoby SHagerstremu bylo eshche gorshe ot mysli, chto u Dizy Landberg
budet takoj muzh. On stisnul zuby i pomrachnel eshche bol'she.
- Podojdite zhe, chert voz'mi, i dobejte zverya! - kriknul on kapitanu.
Zatem on povernulsya k nemu spinoj i voshel v dom, gromko hlopnuv dver'yu.
Upravlyayushchij Ber'esson i drugie ohotniki takzhe vernulis' iz parka.
Upravlyayushchij uznal SHagerstrema i pospeshil k nemu. SHagerstrem okinul ego
ledyanym vzglyadom.
- YA ne uprekayu vas v tom, chto domennaya pech' pogashena, chto kuznica ne
rabotaet, a loshadi ne kormleny. Moya vina tut ne men'she vashej, gospodin
upravlyayushchij. No to, chto vy pozvolili etomu merzavcu Hammarbergu ohotit'sya na
moej zemle - vasha vina. I potomu vy segodnya zhe poluchite raschet.
Posle etogo SHagerstrem prinyal na sebya upravlenie vsemi svoimi
vladeniyami. I proshlo nemalo vremeni, prezhde chem u nego snova voznikla mysl'
otkazat'sya ot nih.
Kogda SHagerstrem pokidal pastorskuyu usad'bu posle vtorichnogo
svatovstva, emu bylo vovse ne do smeha. Za den' do etogo on uezzhal otsyuda
voodushevlennyj, ibo polagal, chto vstretil naturu gorduyu i beskorystnuyu.
Teper' zhe, posle togo kak SHarlotta Levenshel'd obnaruzhila svoyu nizost' i
raschetlivost', on oshchutil vdrug glubokuyu podavlennost'. Ogorchenie ego bylo
stol' veliko chto on nachal dogadyvat'sya, chto devushka proizvela na nego
gorazdo bolee sil'noe vpechatlenie, nezheli on dosele podozreval.
- CHert voz'mi,- bormotal on,- esli ona opravdala moi nadezhdy, to ya,
chego dobrogo, vlyubilsya by v nee.
No teper', kogda emu stal yasen istinnyj nrav SHarlotty, ob etom ne moglo
byt' i rechi. Samo soboj, on prinuzhden zhenit'sya na nej, no on sebya znaet.
Polyubit' intriganku, zhenshchinu verolomnuyu i svoekorystnuyu on ne smozhet
nikogda.
V etot den' SHagerstrem ehal v nebol'shoj karete, v kotoroj obychno
sovershal dal'nie poezdki. Vnezapno on opustil kozhanye shtorki na oknah.
Nazojlivoe solnce i polya s vystavlennymi tochno napokaz ogromnymi
skirdami utomlyali ego vzor.
No teper', kogda emu bol'she ne na chto bylo smotret', v polut'me karety
to i delo voznikalo plenitel'noe videnie. On videl SHarlottu, stoyashchuyu v
dveryah i glyadyashchuyu na molodogo |kenstedta. Edva li ch'e-nibud' chelovecheskoe
lico moglo izluchat' takuyu lyubov'. |to videnie snova i snova vstavalo pered
ego vzorom, i v konce koncov on vyshel iz sebya.
- Bud' ty neladna! Korchila iz sebya angela nebesnogo, a desyat' minut
spustya dala soglasie na brak s bogachom SHagerstremom!
Mozhno sebe predstavit', chto nedovol'stvo SHagerstrema soboj vse roslo.
On vspominal o tom, kak glupo vel sebya vo vsej etoj istorii, i gluboko
preziral sebya za eto. Poverit' v devushku tol'ko radi ee horoshen'kih glazok!
Bozhe, kakaya glupost', kakoe legkoverie! Da i vsya zateya so svatovstvom byla
neprostitel'no bezrassudnoj. Neuzhto pravy byli ego roditeli? Neuzhto u nego i
vpryam' net ni kapli uma? Vo vsyakom sluchae, v etoj istorii on vel sebya
dostatochno nelepo i oprometchivo.
Vskore emu stalo kazat'sya, chto priklyuchivsheesya s nim neschast'e poslano
emu v nakazanie za to, chto on izmenil pamyati umershej zheny i vnov' zadumal
vstupit' v brak. Imenno poetomu emu teper' predstoit soedinit'sya s zhenshchinoj,
kotoruyu on ne mozhet ni lyubit', ni uvazhat'.
Prezhnyaya glubokaya skorb' snova probudilas' v nem. I on ponyal, chto v etoj
skorbi ego pribezhishche, ego istinnyj udel. ZHizn' s ee zabotami i
prevratnostyami byla emu poistine v tyagost'.
Na etot raz SHagerstrem napravlyalsya inspektirovat' svoi rudniki i
zavody. Emu predstoyalo prosmotret' otchety upravlyayushchih, proverit', v poryadke
li tyazhelye moloty v zakopchennyh kuznicah s ziyayushchimi gornami, reshit', skol'ko
uglya i krovel'nogo zheleza potrebuetsya zakupit' na sleduyushchuyu zimu.
|to byla, sledovatel'no, sugubo delovaya poezdka. On predprinimal takie
poezdki kazhdoe leto i nikogda ne otkladyval ih. Spustya neskol'ko chasov on
pribyl v Staryj Zavod, gde upravlyayushchim byl teper' ego dobryj drug Henrik
Nyuman. Mozhno ponyat', chto kak on, tak i ego zhena, kotoroj stala odna iz milyh
baryshen' Freberg iz Krunbekkena, prinyali ego nailuchshim obrazom.
Zdes' ego vstrechali so vsem radushiem, ne kak groznogo hozyaina, a kak
tovarishcha i druga yunosti.
SHagerstrem edva li mog popast' v bolee zabotlivye ruki, no melanholiya,
ovladevshaya im v doroge, ne ischezala. Po pravde govorya, Staryj Zavod byl
otnyud' ne tem mestom, kuda emu sledovalo otpravit'sya posle novoj pomolvki.
Kazhdaya tropinka v parke, kazhdoe derevo v allee, kazhdaya skam'ya u doma,
kazalos', hranili pamyat' o nezhnyh slovah i laskah, kotorymi oni obmenivalis'
s zhenoj. Zdes' ona vse eshche zhila, yunaya, prelestnaya, siyayushchaya. On mog videt'
ee, slyshat' ee. Kak zhe tak vyshlo, chto on izmenil ej? Est' li na zemle drugaya
zhenshchina, dostojnaya zanyat' ee mesto v ego serdce?
Razumeetsya, ego podavlennost' ne ukrylas' ot vzora hozyaev. Oni ne mogli
ponyat', chem on tak udruchen, no raz on sam s nimi ne delilsya, to i oni ne
stali pristavat' k nemu s rassprosami.
Staryj Zavod nahodilsya vsego lish' v neskol'kih milyah ot Korschyurki, i
vesti o svatovstve SHagerstrema i obo vseh sobytiyah, s nim svyazannyh,
neizbezhno dolzhny byli dojti syuda. I, takim obrazom, upravlyayushchij i ego zhena
vskore ponyali prichinu ego melanholii.
- On raskaivaetsya, i sovershenno naprasno! - govorili oni drug drugu.-
SHarlotta Levenshel'd byla by emu prekrasnoj zhenoj. Ona zhivo izlechila by ego
ot vechnogo unyniya i zadumchivosti.
- Mne ochen' hotelos' by pogovorit' s nim,- skazala fru Nyuman.- YA znayu
SHarlottu s davnih por i uverena, chto vse eti rosskazni o ee dvoedushii i
korystolyubii - sploshnaya vydumka. SHarlotta - sama chestnost'.
- YA by na tvoem meste ne stal vmeshivat'sya v eto delo,- posovetoval ej
muzh.- Vzglyad u SHagerstrema snova pogas, kak togda, shest' let nazad, kogda ya
hitrost'yu uvez ego iz Stokgol'ma. Govorit' s nim sejchas opasno.
Molodaya zhenshchina vnyala sovetu muzha i sumela vozderzhat'sya ot
vmeshatel'stva, poka SHagerstrem ostavalsya u nih v dome. No v pyatnicu vecherom,
kogda reviziya byla okonchena i gost' dolzhen byl na drugoe utro pokinut' ih,
ona ne smogla bol'she sovladat' so svoim dobrym, uchastlivym serdcem.
"Prosto beschelovechno otpuskat' ego v takom unynii ya grusti,- podumala
ona.- Zachem emu chuvstvovat' sebya neschastnym, esli dlya etogo net nikakih
prichin?"
I naidelikatnejshim obrazom, slovno by po chistoj sluchajnosti, zavela ona
za uzhinom razgovor o SHarlotte Levenshel'd. Ona rasskazala mnozhestvo istorij,
hodivshih v okruge o molodoj devushke. Ona ne zabyla i o shchelchke v nos, kotorym
SHarlotta nagradila ekonomku pastorshi, i o tom nashumevshem sluchae, kogda ona
svalilas' v cerkvi so skam'i. Ona rasskazala o saharnice, o skachkah na
pastorskih loshadyah i o mnogom drugom. Ej hotelos', chtoby u SHagerstrema
slozhilos' vpechatlenie o gordoj, zhizneradostnoj, sumasbrodnoj, no pri vsem
tom umnoj i predannoj zhenshchine. CHto do ego svatovstva k SHarlotte, to ona
delala vid, budto dazhe ne podozrevaet o nem.
No vdrug, v samyj razgar ubeditel'noj rechi fru Nyuman v zashchitu svoej
podrugi, SHagerstrem vskochil s mesta i daleko otshvyrnul ot sebya stul.
- |to ochen' milo s tvoej storony, Britta,- serdito promolvil on.- YA
ponimayu, ty hochesh' uteshit' menya, pozolotit' pilyulyu. No ya-to predpochitayu
smotret' pravde v glaza. I raz ya okazalsya stol' beschuvstvennym, chto zabyl o
Dize i zadumal zhenit'sya vnov', to budet tol'ko spravedlivo, esli v zheny mne
dostanetsya licemerka i intriganka, kakih svet ne vidyval.
Vykriknuv eti slova, SHagerstrem brosilsya von iz komnaty. Ispugannye
hozyaeva uslyshali, kak on hlopnul dver'yu v perednej i vybezhal vo dvor.
SHagerstrem brodil v gustom lesu, raskinuvshemsya k vostoku ot Starogo
Zavoda. On bluzhdal zdes' uzhe neskol'ko chasov, sam ne soznavaya, gde
nahoditsya.
I prezhnie zamysly, pohoronennye shest' let nazad, snova stali
probuzhdat'sya v ego dushe. |to bogatstvo, bremya kotorogo on vlachit, ego krest,
ego neschast'e,- pochemu by ne izbavit'sya ot nego?
On podumal, chto Britta Nyuman, byt' mozhet, byla do izvestnoj stepeni
prava. SHarlotta ne huzhe drugih. Prosto ona okazalas' ne v silah ustoyat'
pered soblaznom. Tak dlya chego zhe emu vvodit' lyudej v soblazn? Pochemu ne
razdat' svoi bogatstva? S teh por kak on prinyal nasledstvo, neslyhannaya
udacha soputstvovala emu. On pochti udvoil svoe sostoyanie. Tem bol'she prichin
izbavit' sebya ot etogo neposil'nogo bremeni.
I vot eshche chto! Takim putem on, byt' mozhet, sumeet izbezhat' i novoj
zhenit'by. Freken SHarlotta Levenshel'd ne pozhelaet, naverno, idti zamuzh za
bednyaka.
On bluzhdal vo t'me, spotykalsya, padal, ostanavlivalsya, ne nahodya vyhoda
v gustyh zaroslyah, kak ne nahodil ego v sobstvennoj dushe.
Nakonec on vybralsya na shirokuyu, pokrytuyu shchebnem dorogu i ponyal, gde
nahoditsya. |to byl bol'shoj pochtovyj trakt na Stokgol'm, peresekavshij Staryj
Zavod s vostoka.
On zashagal po doroge. Ne bylo li eto znameniem svyshe? Net li nekoego
smysla v tom, chto on vyshel na Stokgol'mskij trakt v tu samuyu minutu, kogda
reshil razdat' svoi bogatstva?
On uskoril shagi. On ne sobiralsya vozvrashchat'sya v Staryj Zavod. On ne
zhelal puskat'sya ni v kakie ob®yasneniya. Den'gi u nego s soboyu est'. On smozhet
nanyat' loshadej na blizhajshem postoyalom dvore.
Karabkayas' na vysokij holm, SHagerstrem uslyhal pozadi sebya stuk
ekipazha. On obernulsya i razglyadel v polut'me bol'shuyu karetu, zapryazhennuyu
trojkoj loshadej. Stokgol'mskij pochtovyj dilizhans! Eshche odin znak! Teper' on
bystro doberetsya do Stokgol'ma.
Zdes', v Vermlande, nikto i oglyanut'sya ne uspeet, kak on vnov' sozovet
zasedanie, prervannoe shest' let nazad, i vydast darstvennuyu na vse svoi
vladeniya.
On ostanovilsya, podzhidaya dilizhans. Kogda kareta poravnyalas' s nim, on
zakrichal:
- |j, stojte, pogodite! Est' u vas svobodnoe mesto?
- Mesto-to est'! - zakrichal v otvet forejtor.- Da tol'ko ne dlya vsyakih
brodyag.
Dilizhans prodolzhal svoj put', no na vershine holma ostanovilsya. Kogda
SHagerstrem nagnal karetu, forejtor poklonilsya i snyal shapku.
- Kucher uveryaet menya, chto uznal po golosu gospodina SHagerstrema.
- Da, eto ya.
- Togda pozhalujte v karetu, gospodin zavodchik. Tam tol'ko dve damy.
Lyuboj zdravomyslyashchij chelovek dolzhen soglasit'sya s tem, chto starym,
pochtennym lyudyam, zabotyashchimsya o svoej reputacii, ne sovsem udobno
priznavat'sya v podglyadyvanii cherez okonce v stolovoj i v otyskivanii
vybroshennyh v pechku pisem. Neudivitel'no poetomu, chto pastorskaya cheta nichego
ne skazala SHarlotte o svoih otkrytiyah.
No, s drugoj storony, ne zhelaya priznavat'sya v svoih tajnyh prodelkah,
oni v to zhe vremya ne mogli dopustit', chtoby devushka i dal'she sidela v
bufetnoj za svoej utomitel'noj rabotoj. Edva tol'ko kareta polkovnicy
|kenstedt ot®ehala ot vorot, kak pastorsha zaglyanula k SHarlotte.
- Znaesh' chto, dushen'ka moya? - skazala ona, rasplyvshis' v
blagozhelatel'noj ulybke.- Kogda ya uvidela ot®ezzhayushchuyu karetu polkovnicy, ya
podumala, do chego priyatno bylo by prokatit'sya kuda-nibud' v takuyu slavnuyu
pogodu. Ved' u menya v |rebru est' starushka sestra, s kotoroj ya ne videlas'
celuyu vechnost'. Ona navernyaka rada budet, esli my ee navestim.
SHarlotta slegka izumilas' v pervuyu minutu, no ona tol'ko chto oshchushchala na
svoih shchekah malen'kie myagkie ruki polkovnicy i slyshala ee toroplivyj shepot.
Mozhno ponyat', chto mir pokazalsya ej teper' sovsem inym.
Ehat' kuda ugodno - imenno eto bol'she vsego prishlos' by ej sejchas po
dushe. Obradovalas' ona i tomu, chto pastorskaya cheta snova blagovolit k nej.
Ves' ostatok dnya ona byla vesela, kak ptichka, boltala bez umolku, napevala.
SHarlotta, kazalos', pozabyla i o svoej otvergnutoj lyubvi i o nenavistnyh
peresudah.
Oni naspeh sobralis' v dorogu i v desyat' chasov vechera uzhe stoyali u
vorot, podzhidaya stokgol'mskij dilizhans, kotoryj dolzhen byl proehat' mimo.
Lyuboj chelovek pochuvstvoval by dorozhnuyu lihoradku, zavidev gromozdkuyu
zheltuyu karetu, zapryazhennuyu trojkoj svezhih loshadej, kotoryh tol'ko chto
smenili v derevne, zaslyshav veselyj perestuk koles, zvon upryazhi, shchelkan'e
knuta i radostnoe penie pochtovogo rozhka. SHarlotta zhe byla vne sebya ot
radosti.
- Ehat'! Ehat'! - vosklicala ona.- YA mogla by ehat' den' i noch' vokrug
sveta!
- Nu, devochka, ty by skoro utomilas',- vozrazila pastorsha.- Vprochem,
kto znaet? Mozhet, eto tvoe zhelanie sbudetsya gorazdo ran'she, chem ty dumaesh'.
Mesta byli zakazany na postoyalom dvore, i dilizhans ostanovilsya, chtoby
vzyat' passazhirov. Forejtor, kotoryj ne reshalsya vypustit' vozhzhi, ostavalsya na
kozlah i ottuda privetlivo skazal damam:
- Dobryj vecher, gospozha pastorsha! Dobryj vecher, baryshnya! Pozhalujte v
karetu. Mesta hvatit. Tam net ni edinogo passazhira.
- Vot kak! - voskliknula veselaya starushka.- I vy dumaete nas etim
obradovat'? Nu net, my predpochli by uvidet' v karete parochku krasivyh
kavalerov, chtob bylo s kem poamurnichat'.
Prisutstvuyushchie - kucher, forejtor i obitateli usad'by, kotorye vse,
krome Karla-Artura, vyshli provodit' ot®ezzhayushchih,- razrazilis' gromkim
hohotom. Zatem pastorsha, veselaya i dovol'naya, uselas' v pravom uglu.
SHarlotta pomestilas' ryadom s neyu, forejtor zatrubil v rozhok, i kareta
tronulas'.
Nekotoroe vremya pastorsha i SHarlotta prodolzhali boltat' i shutit', no
vskore sluchilos' nechto v vysshej stepeni dosadnoe: starushka usnula. SHarlotta,
kotoroj hotelos' eshche pogovorit', popytalas' razbudit' ee, no bezuspeshno.
"Nu da, u nee byl tyazhelyj den',- podumala devushka.- Ne mudreno, chto ona
utomilas'. No kak zhal'! Nam bylo by tak veselo! A vot ya mogla by boltat'
hot' vsyu noch'".
Po pravde govorya, ej bylo chutochku strashno ostavat'sya naedine so svoimi
myslyami. Nadvigalas' temnota. Kareta ehala gustym lesom. Nedovol'stvo i
somneniya dozhidalis' svoego chasa, gotovye nakinut'sya na SHarlottu.
Posle neskol'kih chasov ezdy ona uslyshala, chto kakoj-to putnik okliknul
dilizhans. Spustya korotkoe vremya dilizhans ostanovilsya, i novyj passazhir,
podnyavshis' v karetu, sel na perednyuyu skam'yu kak raz naprotiv SHarlotty.
Neskol'ko minut v karete ne slyshno bylo nichego, krome rovnogo dyhaniya spyashchih
lyudej. Pervym pobuzhdeniem SHarlotty bylo prikinut'sya spyashchej, chtoby ne
vstupat' v besedu s SHagerstremom. No posle neskol'kih minut rasteryannosti ee
ozornoj nrav snova dal sebya znat'. Kakoj prevoshodnyj sluchaj! Ego nel'zya
upuskat'. Byt' mozhet, s pomoshch'yu kakoj-nibud' hitroj prodelki ej udastsya
zastavit' SHagerstrema otkazat'sya ot braka s neyu. A esli ona k tomu zhe
sygraet s nim shutku, to eto, uzh verno, nichemu ne povredit.
SHagerstrem, kotoryj vse eshche prebyval v glubochajshem unynii, vzdrognul,
uslyshav golos iz protivopolozhnogo ugla karety. On ne mog videt' sidyashchego i
razlichal vo t'me lish' svetlyj oval lica.
- Proshu proshcheniya! No mne pokazalos', chto forejtor nazval imya
SHagerstrema. Neuzhto vy tot samyj zavodovladelec SHagerstrem iz Ozernoj Dachi,
o kotorom ya stol' mnogo slyshala?
SHagerstrem pochuvstvoval legkoe razdrazhenie ottogo, chto byl uznan, no
otricat' etogo ne mog. On pripodnyal shlyapu i probormotal neskol'ko slov,
kotorye mogli oznachat' vse chto ugodno.
Iz temnoty poslyshalsya golos:
- Lyubopytno bylo by uznat', kak chuvstvuet sebya chelovek, obladayushchij
takim bogatstvom. YA nikogda prezhde ne byvala v obshchestve millionshchika. Mne,
verno, ne podobaet ostavat'sya na svoem meste, v to vremya kak gospodin
SHagerstrem sidit spinoj k dvizheniyu. YA ohotno pomenyayus' s vami.
Poputchica govorila l'stivym, maslenym goloskom, chut' prishepetyvaya. Esli
by SHagerstremu kogda-libo dovelos' imet' delo s zhitelyami Korschyurki, on
totchas ponyal by, chto pered nim zhena organista, fru Teya Sundler. Kak by to ni
bylo, on srazu reshil, chto nikogda v zhizni ne slyshal bolee nesnosnogo i
delannogo golosa.
- Net, net, ni v koem sluchae! - zaprotestoval on.- Sidite sebe!
- YA, vidite li, priuchena k tyagotam i neudobstvam,- prodolzhal golos,- i
nichego so mnoyu ne stanetsya, esli ya zajmu mesto pohuzhe. No vy-to, gospodin
zavodchik, dolzhno byt', privykli sidet' na zolochenyh stul'yah i est' na
zolotom blyude zolotoj vilkoj!
- Pozvol'te vam zametit', milostivaya gosudarynya,- skazal SHagerstrem,
kotoryj nachal serdit'sya ne na shutku,- chto bol'shuyu chast' svoej zhizni ya spal
na solome i el derevyannoj lozhkoj iz olovyannoj miski. U menya byl hozyain,
kotoryj odnazhdy, razozlyas', tak ottaskal menya za volosy, chto ya posle sobral
celye kloch'ya i nabil imi podushku. Vot kakaya byla u menya perina!
- Ah, kak romantichno! - voskliknul ugodlivyj golosok.- Kak udivitel'no
romantichno!
- Proshu proshcheniya, milostivaya gosudarynya,- vozrazil SHagerstrem,- eto
vovse ne romantichno, no eto bylo polezno. |to pomeshalo mne sdelat'sya
bolvanom, za kotorogo vy menya kak budto prinimaete.
- Ah, chto vy govorite, gospodin zavodchik! Bolvanom! Mogu li ya v moem
polozhenii schitat' bolvanom millionera! Mne prosto lyubopytno uznat', kak
chuvstvuet i myslit stol' vysokopostavlennoe lico. Mogu li ya sprosit', chto vy
oshchutili, kogda schast'e nakonec ulybnulos' vam? Ne pochuvstvovali li vy... nu,
kak by eto skazat'... ne pochuvstvovali li vy sebya na sed'mom nebe?
- Na sed'mom nebe! - povtoril SHagerstrem.- YA ohotno by otkazalsya ot
vsego, esli b mog!
SHagerstrem nadeyalsya, chto zhenshchina v uglu karety pojmet, chto on ne v
duhe, i prekratit razgovor. No l'stivyj, maslenyj golosok neutomimo
prodolzhal:
- Kak chudesno, chto bogatstvo ne popalo v nedostojnye ruki. Kak chudesno,
chto dobrodetel' byla voznagrazhdena.
SHagerstrem promolchal. |to byl edinstvennyj sposob uklonit'sya ot
obsuzhdeniya ego persony i ego bogatstva.
Dama v uglu karety, dolzhno byt', ponyala, chto byla chereschur nazojlivoj.
No ona ne umolkla, a lish' peremenila temu razgovora.
- Podumat' tol'ko! I teper' vy, gospodin zavodchik, namereny vstupit' v
brak s etoj gordyachkoj SHarlottoj Levenshel'd.
- CHto takoe? - vskrichal SHagerstrem.
- O, prostite! - proiznes golos eshche bolee l'stivo i vkradchivo, chem
prezhde.- YA chelovek malen'kij i ne privykla obshchat'sya s sil'nymi mira sego. YA,
byt' mozhet, vyrazhayus' ne tak, kak dolzhno, no chto podelaesh', esli slovo
"gordyachka" tak i prositsya na yazyk, kogda ya zagovarivayu o SHarlotte. Vprochem,
ne stanu bolee upotreblyat' ego, esli ono vam ne po vkusu, gospodin zavodchik!
SHagerstrem izdal nechto vrode stona. Dama v uglu mogla pri zhelanii
prinyat' eto za otvet.
- YA ponimayu, chto vy, gospodin SHagerstrem, sdelali svoj vybor po zrelom
razmyshlenii. Govoryat, gospodin zavodchik vsegda tshchatel'no obdumyvaet i
vzveshivaet svoi dejstviya. Nadeyus', tak bylo i s etim svatovstvom. A vprochem,
ya hotela by sprosit', izvestno li vam, gospodin zavodchik, chto na samom dele
predstavlyaet soboj eta gor... o, prostite, eta krasivaya i ocharovatel'naya
SHarlotta Levenshel'd? Govoryat, vy, gospodin zavodchik, do svoego svatovstva ne
obmenyalis' s neyu ni edinym slovom. No togda vy, verno, kakim-libo inym
sposobom udostoverilis', chto ona vpolne dostojna byt' hozyajkoj Ozernoj Dachi.
- Vy horosho osvedomleny, milostivaya gosudarynya,- skazal SHagerstrem.-
Vy, verno, prinadlezhite k blizkim znakomym freken SHarlotty?
- YA imeyu chest' byt' blizkim drugom Karla-Artura |kenstedta, gospodin
SHagerstrem.
- A, vot kak! - otozvalsya SHagerstrem.
- No vernemsya k SHarlotte. Prostite, chto ya govoryu vam eto, no vy ne
kazhetes' schastlivym, gospodin SHagerstrem. YA slyshala, kak vy vzdyhaete i
stonete. Byt' mozhet, vy, gospodin zavodchik, raskaivaetes' v tom, chto dali
soglasie na brak s etoj... nu, kak by skazat'... bezrassudnoj molodoj
devushkoj? Nadeyus', podobnoe vyrazhenie ne korobit gospodina SHagerstrema?
Slovo "bezrassudnaya" ved' mozhet oznachat' vse chto ugodno. Da, ya znayu,
SHagerstremy ne berut nazad dannogo slova, no pastor i pastorsha - lyudi
spravedlivye. Oni dolzhny by vspomnit', chto im samim prishlos' vyterpet' ot
SHarlotty.
- Pastor i pastorsha ves'ma privyazany k svoej pitomice.
- Skazhite luchshe, chto oni porazitel'no terpelivy, gospodin SHagerstrem!
|tak budet vernee! Voobrazite, gospodin SHagerstrem, u pastorshi byla kogda-to
prevoshodnaya ekonomka, no SHarlotte ona prishlas' ne po nravu. Ona shchelknula ee
po nosu v samyj razgar predrozhdestvenskih hlopot, i bednyazhka, ne sterpev
obidy, otkazalas' ot mesta. I vot neschastnoj tetushke Gine, bol'noj i staroj,
prishlos' samoj zanyat'sya prigotovleniyami k rozhdestvu.
SHagerstrem nedavno slyshal etu zhe istoriyu, tol'ko rasskazannuyu na inoj
lad, no ne schel nuzhnym vozrazhat'.
- I voobrazite, gospodin SHagerstrem, pastor, kotoryj do takoj stepeni
lyubit svoih loshadej, chto...
- YA znayu, ona ustroila skachki na nih,- prerval SHagerstrem.
- I vam eto ne kazhetsya uzhasnym?
- Mne govorili, chto zhivotnye zastoyalis' v konyushne i chut' ne pogibli.
- A vy slyshali, kak ona oboshlas' so svoej svekrov'yu?
- |to kogda ona perevernula saharnicu? - sprosil SHagerstrem.
- Da, kogda ona perevernula saharnicu. YA polagayu, chto osoba, kotoraya
stanet hozyajkoj Ozernoj Dachi, dolzhna umet' vesti sebya za stolom.
- Sovershenno verno, sudarynya.
- Vy ved' ne hoteli by, chtoby vasha zhena otkazyvalas' prinimat' vashih
gostej?
- Razumeetsya, net.
- No togda vy ochen' riskuete, zhenyas' na SHarlotte. Podumajte tol'ko, chto
ona natvorila v Hol'me u kamergera Dunkera! Ona dolzhna byla sidet' ryadom s
kapitanom Hammarbergom na zvanom obede, no zayavila, chto ne zhelaet etogo. Ona
skazala, chto skoree predpochtet voobshche uehat' domoj. Vy, dolzhno byt',
slyshali, gospodin SHagerstrem, chto reputaciya u kapitana Hammarberga ne iz
luchshih, no u nego est' svoi horoshie storony. YA sama govorila s kapitanom po
dusham i znayu, kak neschastliv on ottogo, chto ne mozhet vstretit' zhenshchinu,
kotoraya ponyala by ego i poverila by v nego. Kak by tam ni bylo, no ved' ne
SHarlotte ego sudit', i raz ego prinimaet sam kamerger, to ej vovse ne
podobaet vyrazhat' nedovol'stvo.
- CHto do menya,- skazal SHagerstrem,- to ya ne nameren priglashat' k sebe v
dom kapitana Hammarberga.
- Vozmozhno, vozmozhno,- proiznes golos.- Togda delo inoe. YA vizhu, chto
gospodin SHagerstrem privyazan k SHarlotte gorazdo bol'she, nezheli ya
predpolagala. |to ves'ma blagorodno, eto istinno po-rycarski. Vy, gospodin
zavodchik, verno, berete pod svoyu zashchitu vsyakogo, kogo presleduet hudaya
slava. No v dushe-to, ya polagayu, vy vpolne soglasny so mnoj. Vy, gospodin
SHagerstrem, znaete, chto brak mezhdu licom, zanimayushchim stol' vysokoe
polozhenie, i stol' bezrassudnoj osoboj, kak SHarlotta, sovershenno nemyslim.
- Tak vy polagaete, sudarynya, chto ya s pomoshch'yu pastora i pastorshi
mogu... No net, eto nevozmozhno!
- Nevozmozhno drugoe! - vozrazil maslenyj golos samym vkradchivym tonom.-
Nevozmozhno zhenit'sya na opozorennoj zhenshchine.
- Opozorennoj?
- Prostite, no vy, verno, nichego ne znaete, gospodin zavodchik. Vy tak
dobroserdechny! Karl-Artur |kenstedt rasskazal mne, kak vy poruchilis' za
SHarlottu. I hotya vy ubedilis', chto obvineniya spravedlivy, vy vse-taki vzyali
ee pod svoyu zashchitu. No ne vse takie, kak vy. Polkovnica |kenstedt vchera i
segodnya gostila v pastorskoj usad'be. Ona otkazalas' videt' SHarlottu. Ona ne
pozhelala dazhe spat' s nej pod odnoj kryshej.
- V samom dele? - sprosil SHagerstrem.
- Da,- otvetil golos.- |to istinnaya pravda. I znajte, gospodin
SHagerstrem, chto nekotorye muzhchiny byli nastol'ko vozmushcheny povedeniem
SHarlotty, chto reshili ustroit' koshachij koncert okolo ee doma, kak eto obychno
delayut upsal'skie studenty, kogda oni nedovol'ny kakim-nibud' professorom.
- Nu i chto dal'she?
- Molodye lyudi sobralis' u pastorskoj usad'by i podnyali shum, no im
pomeshali. |to sdelal Karl-Artur. V tu noch' u nego vo fligele spala ego mat'.
Ona ne poterpela by podobnogo skandala.
- A inache molodoj |kenstedt, razumeetsya, ne vmeshalsya by?
- Ob etom ya sudit' ne smeyu. No v interesah spravedlivosti, gospodin
SHagerstrem, ya nadeyus', chto molodye lyudi vernutsya sleduyushchej noch'yu. I ya
nadeyus', chto slepec Kalle dolgo eshche budet hodit' po okruge i raspevat'
slozhennuyu pro nee pesnyu. Ee sochinil kapitan Hammarberg, i ona dovol'no
zanyatna. Ee poyut na melodiyu pesenki "Po nebu mesyac plyvet". Uslyshav etu
pesnyu, gospodin SHagerstrem, vy pojmete, chto vam nevozmozhno zhenit'sya na
SHarlotte Levenshel'd.
Vnezapno rasskazchica umolkla. SHagerstrem zabarabanil v stenku
dilizhansa, zhelaya, kak vidno, dat' kucheru znak ostanovit'sya.
- V chem delo, gospodin zavodchik? Vy sobiraetes' vyjti?
- Da, milostivaya gosudarynya,- otvetil SHagerstrem. On byl tak zhe
raz®yaren, kak i neskol'ko chasov nazad, kogda Britta Nyuman popytalas'
zagovorit' s nim o SHarlotte.- Ne vizhu inogo puti izbavit'sya ot vyslushivaniya
klevety na devushku, kotoruyu ya uvazhayu i na kotoroj nameren zhenit'sya.
- Ah, chto vy! YA vovse ne hotela...
Kareta ostanovilas'. SHagerstrem rvanul dvercu i vyshel.
- Ponimayu, chto vy ne hoteli! - skazal on gnevno i s gromkim stukom
zahlopnul dver'.
On podoshel k forejtoru, chtoby rasplatit'sya.
- Vy uzhe pokidaete nas, gospodin SHagerstrem? - skazal forejtor.- Damy,
verno, budut nedovol'ny. Kogda pastorsha sadilas' v karetu, ona byla na menya
v pretenzii za to, chto tam ne bylo kavalerov.
- Pastorsha! - udivilsya SHagerstrem.- Kakaya pastorsha?
- Da pastorsha iz Korschyurki. Razve vy ne pobesedovali s poputchicami i ne
uznali, chto v karete edut pastorsha i freken Levenshel'd?
- SHarlotta Levenshel'd! - povtoril SHagerstrem.- Tak eto byla SHarlotta
Levenshel'd!
Bylo uzhe daleko za polnoch', kogda SHagerstrem vernulsya v Staryj Zavod.
Upravlyayushchij Nyuman i ego zhena eshche ne lozhilis'. Oni v bol'shoj trevoge
dozhidalis' vozvrashcheniya SHagerstrema i uzhe podumyvali o tom, chtoby poslat'
lyudej na rozyski. Oba v volnenii hodili po allee, kogda on nakonec
pokazalsya.
Oni uvideli korenastuyu, neskol'ko prizemistuyu figuru na fone nochnogo
neba i uznali SHagerstrema, no im vse eshche ne verilos', chto eto on. CHelovek,
kotoryj priblizhalsya k nim, veselo napeval starinnuyu narodnuyu pesenku.
Pri vide ih on rashohotalsya.
- Da lozhites' vy spat'! Zavtra vse rasskazhu. No vy byli pravy. Tebe,
Nyuman, pridetsya gotovit'sya v dorogu. Utrom ty otpravish'sya v inspekcionnuyu
poezdku vmesto menya. Sam zhe ya dolzhen zavtra vernut'sya v Korschyurku.
V subbotu utrom SHagerstrem poyavilsya v pastorskoj usad'be. On hotel
pogovorit' s pastorom o nachavshemsya presledovanii SHarlotty i posovetovat'sya o
tom, kak luchshe polozhit' emu konec. Po pravde govorya, priezd ego prishelsya kak
nel'zya bolee kstati. Bednyj starik byl vne sebya ot vozmushcheniya i trevogi.
Pyat' tonkih morshchin, peresekayushchih ego lob, snova yarko rdeli.
|tim zhe utrom ego posetili troe gospod iz derevni - aptekar', organist
i koronnyj fogt. Oni yavilis' edinstvenno za tem, chtoby ot svoego imeni i ot
imeni vsej obshchiny prosit' pastora udalit' SHarlottu iz svoego doma.
Aptekar' i koronnyj fogt derzhali sebya ves'ma uchtivo. Vidno bylo, chto im
ne po dushe podobnaya missiya. No organist byl v vysshej stepeni razdrazhen. On
govoril gromko i zapal'chivo, sovershenno zabyv o pochtenii k svoemu duhovnomu
pastyryu.
On zayavil pastoru, chto esli SHarlotta i vpred' budet ostavat'sya v ego
dome, to eto mozhet povredit' emu vo mnenii pastvy. Malo togo, chto ona
postydno obmanula svoego zheniha; malo togo, chto ona uzhe ne odnazhdy vela sebya
samym nepodobayushchim obrazom,- ko vsemu etomu ona vchera nabrosilas' na ego
zhenu, kotoraya, razumeetsya, nikak ne ozhidala, chto s nej mozhet priklyuchit'sya
chto-libo hudoe v etom pochtennom dome, gde ona byla gost'ej.
Pastor srazu zhe ob®yavil im, chto freken Levenshel'd ostanetsya u nego v
dome, poka ego staraya golova eshche derzhitsya na plechah. S tem posetiteli
vynuzhdeny byli udalit'sya. No legko ponyat', skol' nepriyatna byla vsya eta
istoriya mirolyubivomu stariku.
- Trezvonu etomu konca ne vidno,- skazal on SHagerstremu.- Vsyu nedelyu
mne ne dayut pokoya. I mozhete ne somnevat'sya, gospodin zavodchik, chto organist
ne otstupitsya. Sam-to on ves'ma bezobidnyj malyj, no ego podstrekaet zhena.
SHagerstrem, kotoryj segodnya byl v nailuchshem raspolozhenii duha,
popytalsya bylo uspokoit' starika, no bezuspeshno.
- Uveryayu vas, gospodin zavodchik, chto vo vsej etoj istorii SHarlotta
vinovna ne bolee, chem novorozhdennyj mladenec, i ya, razumeetsya, i ne podumayu
otsylat' ee iz svoego doma. No mir v obshchine, gospodin zavodchik, mir, kotoryj
ya oberegal celyh tridcat' let, teper' budet narushen.
SHagerstrem ponyal, chto starik opasaetsya, kak by ne poshli prahom ego
mnogoletnie staraniya sohranit' mir v obshchine. I on nachal ser'ezno somnevat'sya
v tom, chto u starogo pastora dostanet sil i muzhestva ustoyat' pered novymi
domogatel'stvami prihozhan.
- Po pravde govorya,- skazal SHagerstrem,- do menya takzhe doshli tolki o
nachavshemsya gonenii na freken Levenshel'd. YA i priehal segodnya zatem, chtoby
posovetovat'sya s vami, gospodin pastor, o tom, kak polozhit' etomu konec.
- Vy umnyj chelovek, gospodin zavodchik,- otvetil starik,- no ya
somnevayus', sumeete li vy obuzdat' zlye yazyki. Net, nam ostaetsya lish' molcha
gotovit'sya k samomu hudshemu.
SHagerstrem pytalsya vozrazit' emu, ko staryj pastor povtoril vse tem zhe
unylym tonom:
- Nado gotovit'sya k samomu hudshemu... Ah, gospodin zavodchik, esli by vy
s SHarlottoj byli uzhe povenchany!.. Ili hotya by oglashenie bylo sdelano!
Pri etih slovah SHagerstrem vskochil so stula.
- CHto vy skazali, gospodin pastor? Vy polagaete, chto oglashenie pomoglo
by?
- Razumeetsya, pomoglo by,- otvetil starik.- Esli by v prihode znali
navernyaka, chto SHarlotta stanet vashej zhenoj, ee ostavili by v pokoe. Po
krajnej mere ona mogla by togda nahodit'sya u menya v dome do svad'by, i nikto
ne proronil by ni slova. Uzh takovy lyudi, gospodin zavodchik. Oni ne derznut
oskorblyat' teh, kogo ozhidayut bogatstvo i vlast'.
- V takom sluchae ya predlagayu, chtoby oglashenie bylo sdelano zavtra
utrom,- skazal SHagerstrem.
- Ves'ma blagorodnaya mysl', gospodin zavodchik, no eto nevozmozhno.
SHarlotta v ot®ezde, a u vas ved' net s soboyu neobhodimyh bumag.
- Bumagi nahodyatsya u menya v imenii, i ih mozhno privezti. I, kak vam
izvestno, gospodin pastor, freken SHarlotta polozhitel'no obeshchala mne svoyu
ruku. Krome togo, ved' vy ee opekun, i ot vas zavisit dat' soglasie na ee
brak.
- Net, net, gospodin zavodchik! Ne budem prinimat' pospeshnyh reshenij.
I starik perevel razgovor na drugoe. On pokazal SHagerstremu neskol'ko
naibolee redkih ekzemplyarov rastenij iz svoej kollekcii i rasskazal o tom,
kak emu udalos' ih razdobyt'. On snova sdelalsya ozhivlen i razgovorchiv. On,
kazalos', pozabyl obo vseh svoih ogorcheniyah.
No zatem on opyat' vernulsya k predlozheniyu SHagerstrema.
- Oglashenie ved' eshche ne venchanie. Esli SHarlotta budet nedovol'na, to
vovse ne obyazatel'no venchat'sya.
- Rech' idet lish' o vynuzhdennoj mere,- skazal SHagerstrem,- k kotoroj my
pribegnem dlya togo, chtoby vosstanovit' mir v obshchine i prekratit' oskorbleniya
i klevetu. YA, razumeetsya, ne nameren tashchit' freken SHarlottu k altaryu protiv
ee voli.
- Da, da, kto znaet? - progovoril pastor, dolzhno byt' vspomniv o
pis'me, kotoroe on prochel bez sprosu.- Dolzhen vam skazat', gospodin
zavodchik, chto SHarlotta - devica s norovom. Tak chto dlya nee samoj bylo by
luchshe, esli b eta istoriya prekratilas'. A ne to v dal'nejshem ona, pozhaluj,
ne udovol'stvuetsya paroj otrezannyh lokonov.
Oni dolgo eshche obsuzhdali eto delo.
Razmyshlyaya ob oglashenii, oni vse bol'she ubezhdalis', chto ono bylo by
nailuchshim vyhodom iz vseh zatrudnenij.
- Ubezhden, chto staruha moya tozhe soglasilas' by s etim,- skazal pastor,
kotoryj pod konec preispolnilsya samyh raduzhnyh nadezhd.
SHagerstrem zhe dumal o tom, chto edva tol'ko budet sdelano oglashenie, on
poluchit pravo sdelat'sya zashchitnikom SHarlotty. I uzh togda on, razumeetsya, ne
poterpit nikakih koshach'ih koncertov i hulitel'nyh pesen.
Vprochem, nel'zya zabyvat' i o tom, chto, uverivshis' posle razgovora v
dilizhanse v beskorystii SHarlotty, SHagerstrem vospylal k nej samymi nezhnymi
chuvstvami, tak chto shag, kotoryj on nameren byl predprinyat', byl
soblaznitelen i dlya nego samogo.
Razumeetsya, on ne priznavalsya v etom dazhe sebe. On byl ubezhden, chto
dejstvuet isklyuchitel'no po neobhodimosti. Vprochem, tak vsegda byvaet s
vlyublennymi, i imenno potomu sleduet smotret' skvoz' pal'cy na vse ih
bezrassudstva.
Itak, bylo resheno, chto oglashenie sostoitsya v cerkvi na sleduyushchij den'.
SHagerstrem uehal i privez neobhodimye bumagi, a pastor sobstvennoruchno
napisal tekst oglasheniya.
Kogda vse bylo gotovo, SHagerstrem pochuvstvoval ogromnoe udovletvorenie.
Emu otnyud' ne kazalos' nepriyatnym, chto imya ego budet prochitano s cerkovnoj
kafedry ryadom s imenem SHarlotty.
"Zavodovladelec Gustav Henrik SHagerstrem i blagorodnaya devica SHarlotta
Levenshel'd. Ves'ma vnushitel'no"" - podumal on. Emu zahotelos' poslushat', kak
eti slova prozvuchat v cerkvi, i on reshil otpravit'sya zavtra v Korschyurku,
chtoby prisutstvovat' na bogosluzhenii.
V eto voskresen'e, v den' pervogo oglasheniya, Karl-Artur |kenstedt
skazal ves'ma zamechatel'nuyu propoved'. Vprochem, etogo i sledovalo ozhidat'
posle burnyh sobytij, proisshedshih s nim za poslednyuyu nedelyu. Hotya mozhet
stat'sya, chto imenno eti sobytiya - razryv s nevestoj i novaya pomolvka -
usugublyali vpechatlenie, proizvodimoe ego slovami.
Soglasno segodnyashnemu tekstu propovedi, on dolzhen byl govorit' o
lzheprorokah, ot kotoryh Hristos predosteregal svoih uchenikov. No on
chuvstvoval, chto eta tema ne sozvuchna tomu sostoyaniyu, v kotorom on teper'
nahodilsya. Ohotnee on stal by govorit' o tshchete zemnyh privyazannostej, o
pagubnom vliyanii bogatstva i blage bednosti. On oshchushchal potrebnost' stat' eshche
blizhe k svoim slushatelyam, obnazhit' pered nimi dushu, otkryt' vsyu glubinu
svoej lyubvi k nim i tem samym dobit'sya ih doveriya.
Muchimyj somneniyami, on trudilsya vsyu nedelyu, no ne sumel sochinit' takuyu
propoved', kak emu hotelos' by. On prorabotal vsyu poslednyuyu noch', no bez
vsyakogo proku. Kogda nastupilo vremya otpravlyat'sya v cerkov', propoved' eshche
ne byla gotova, i, chtoby okonchatel'no ne okonfuzit'sya, on vyrval iz starogo
sbornika propovedej neskol'ko stranic, kasavshihsya segodnyashnej temy, i sunul
ih v karman.
No kogda on, stoya na kafedre, nachal chitat' iz Evangeliya, v golove u
nego voznikla mysl', kotoraya pokazalas' emu neobychnoj i zamanchivoj. On
ponyal, chto ona byla vnushena emu Bogom.
- Vozlyublennye moi slushateli! - nachal on.- Segodnya ya prishel syuda, chtoby
vo imya bozh'e predosterech' vas ot lzheprorokov, no vy, dolzhno byt', myslite v
serdce svoem: dostoin li govoryashchij s nami byt' nashim uchitelem? CHto vedaem my
o nem? Byt' mozhet, on vsego lish' ternovnik, na kotorom ne rasti vinogradu,
libo repejnik, s kotorogo ne sobrat' smokvy. Kto razuverit nas v etom?
Posemu, vozlyublennye slushateli, hochu ya povedat' vam, kakimi putyami vel menya
gospod', daby sdelat' iz menya provozvestnika slova bozh'ya.
I molodoj pastor s glubokim dushevnym volneniem stal rasskazyvat'
prihozhanam o svoej sud'be. On rasskazal im o tom, kak v gody obucheniya v
universitete prilagal vse usiliya, chtoby sdelat'sya znamenitym uchenym. On
opisal kazus s neudavshimsya latinskim sochineniem, vozvrashchenie domoj, ssoru s
mater'yu, primirenie s nej i povedal o tom, kak vse eti sobytiya priveli ego k
znakomstvu s Pontusom Frimanom.
On govoril chrezvychajno tiho i robko, i nikto ne mog usomnit'sya v
iskrennosti kazhdogo ego slova. Byt' mozhet, ego zvenyashchij ot volneniya golos
bolee vsego plenyal slushatelej. Uzhe posle pervyh fraz vse pritihli i sideli,
ne svodya vzora s propovednika.
I, kak byvaet vsegda, kogda chelovek govorit s lyud'mi prosto i otkryto,
oni potyanulis' k nemu i s etogo chasa dali emu mesto v svoih serdcah. Bednyaki
iz lesnyh domishek, bogachi iz zavodskih usadeb ponyali, chto on doverilsya im,
daby priobresti ih doverie.
On prodolzhal rasskazyvat' o pervyh svoih nesmelyh popytkah posledovat'
Hristu. On opisal svadebnyj bal v dome svoih roditelej, kogda, op'yanennyj
mirskimi radostyami, on prinyal uchastie v tancah.
- Posle toj nochi,- skazal on,- v dushe moej mnogo nedel' carila t'ma. YA
chuvstvoval, chto predal Spasitelya. YA ne sumel stat' stol' zhe bditel'nym i
muzhestvennym, kak on. YA okazalsya rabom mirskih radostej. Mirskie soblazny
oderzhali nado mnoj verh. Nebo nikogda ne stanet moim udelom.
Nekotorye slushateli stol' zhivo predstavili sebe opisyvaemye im
terzaniya, chto ne smogli uderzhat'sya ot slez. Oni byli celikom vo vlasti
cheloveka, stoyavshego na cerkovnoj kafedre. Oni chuvstvovali, stradali i
borolis' vmeste s nim.
- Moj drug Friman,- prodolzhal pastor,- pytalsya uteshit' menya i pomoch'
mne. On skazal mne, chto spasenie moe - v lyubvi k Bogu, no ya ne mog
vozvysit'sya dushoj nastol'ko, chtoby vozlyubit' Gospoda. YA byl privyazan k
sotvorennomu Im miru bol'she, nezheli k Sozdatelyu.
I vot, kogda ya sovsem uzhe vpal v otchayanie, odnazhdy noch'yu ya uvidel
Hrista. YA ne spal. Vse eti dni i nochi son ne shel ko mne. No kartiny,
podobnye tem, chto vidish' vo sne, chasto prohodili pered moimi glazami. YA
znal, chto oni vyzvany krajnej ustalost'yu, i ne obrashchal na nih vnimaniya.
No vdrug peredo mnoj vozniklo videnie, yasnoe i otchetlivoe, kotoroe
nikak ne ischezalo.
YA uvidel ozero s golubymi sverkayushchimi vodami i bol'shuyu tolpu lyudej na
beregu. Posredi tolpy stoyal chelovek s dlinnymi kudryavymi volosami i
glubokimi, pechal'nymi glazami. On chto-to govoril okruzhavshim ego lyudyam, i,
edva uvidya ego, ya ponyal, chto eto Hristos. Tut k Hristu podoshel yunosha, nizko
poklonilsya i zadal Emu vopros. YA ne mog slyshat' ego slov, no znal, chto on -
tot samyj bogatyj yunosha, o kotorom govoritsya v Evangelii, i chto on
sprashivaet uchitelya, chto dolzhen on sdelat', daby obresti zhizn' vechnuyu.
YA videl, chto Iisus govoril s yunoshej, i znal, chto On otvetil yunoshe, chto
emu sleduet blyusti desyat' bozh'ih zapovedej. YUnosha eshche raz poklonilsya Uchitelyu
i s oblegcheniem rassmeyalsya. I ya znal, chto on otvetil, chto eto on sohranil ot
yunosti svoej.
No Iisus obratil na nego dolgij i ispytuyushchij vzglyad i proiznes eshche
neskol'ko slov. I na etot raz ya takzhe znal, chto On skazal emu: "Esli hochesh'
byt' sovershennym, pojdi prodaj imenie tvoe, i razdaj nishchim, i budesh' imet'
sokrovishche na nebesah; i prihodi, i sleduj za mnoj". Togda yunosha otvernulsya
ot Iisusa i poshel proch', i ya znal, chto on opechalen, ibo u nego bylo bogatoe
imenie.
No kogda bogatyj yunosha poshel svoej dorogoj, Iisus posmotrel emu vsled
dolgim vzglyadom.
I v etom vzglyade prochel ya stol'ko sostradaniya i stol'ko lyubvi! Ah,
vozlyublennye moi slushateli, stol'ko nebesnoj svyatosti prochel ya v etom
vzglyade, chto serdce moe radostno zabilos' i svet vernulsya v moyu omrachennuyu
dushu. YA vskochil, ya hotel sam kinut'sya k Nemu i skazat', chto lyublyu Ego
prevyshe vsego na svete. Ves' mir stal mne vdrug bezrazlichen. YA zhazhdal lish'
odnogo - sledovat' svoemu Uchitelyu. No lish' tol'ko ya shevel'nulsya, videnie
ischezlo. No ne ischezlo vospominanie o Nem, moi druz'ya i slushateli.
Na drugoj den' ya prishel k svoemu drugu Pontusu Frimanu i sprosil ego,
chego treboval ot menya Iisus? Ved' u menya net bogatogo imeniya. I on otvetil,
chto Iisus, verno, zhelaet, chtoby ya pozhertvoval Emu slavoj i pochestyami,
kotorye prineset mne moya uchenost', i sdelalsya odnim iz nichtozhnyh i smirennyh
slug Ego.
I togda ya vse brosil i stal svyashchennikom, daby govorit' s lyud'mi o
Hriste i lyubvi k Nemu.
No vy, moi slushateli, molites' za menya, ibo ya, kak i vse vy, prinuzhden
zhit' v etom mire, polnom soblaznov. I oni budut prel'shchat' menya, kak i vseh
vas. I ya strashus' i trepeshchu, kak by soblazny sii ne otvratili moej dushi ot
Boga i ne prevratili menya v odnogo iz lzheprorokov.
On slozhil ruki i, kazalos', v odno mgnovenie uvidel pered soboyu vse
iskusheniya i opasnosti, kotorye podsteregali ego, i mysl' o svoej slabosti
vyzvala u nego slezy. Volnenie ovladelo im do takoj stepeni, chto on ne v
silah byl prodolzhat' propoved'. On lish' proiznes "amin'" i, opustivshis' na
koleni, stal molit'sya.
V cerkvi poslyshalis' gromkie vshlipyvaniya. Odna eta korotkaya propoved'
srazu zhe sdelala Karla-Artura vseobshchim lyubimcem. Vse eti lyudi, sobravshiesya v
cerkvi, gotovy byli nosit' ego na rukah, oni gotovy byli pozhertvovat' soboyu
radi nego tak zhe, kak on pozhertvoval soboyu radi Spasitelya.
No kak ni veliko bylo vpechatlenie ot ego slov, ono nikogda ne proizvelo
by stol' potryasayushchego dejstviya, esli by srazu zhe vsled za propoved'yu ne
posledovalo chtenie tekstov oglasheniya.
Sperva molodoj svyashchennik prochel neskol'ko neznakomyh imen, na kotorye
nikto ne obratil vnimaniya. No vdrug vse uvideli, kak on chut' poblednel i
priblizil k glazam listok bumagi, chtoby uverit'sya v tom, chto ne oshibsya.
Zatem on prodolzhal chitat', poniziv golos, slovno ne zhelaya, chtoby ego
slyshali.
"Nyne delaetsya pervoe oglashenie osvyashchennogo hristianskoj cerkov'yu soyuza
mezhdu zavodovladel'cem Gustavom Henrikom SHagerstremom iz pomest'ya Ozernaya
Dacha i blagorodnoj devicej SHarlottoj Adrianoj Levenshel'd, imeyushchej zhitel'stvo
v pastorskoj usad'be. Oba prinadlezhat k sej obshchine.
Da prebudet s nimi schast'e i da snizojdet na nih blagoslovenie
Sozdatelya, po vole kotorogo svershilsya etot soyuz".
Naprasno molodoj pastor ponizil golos. V mertvoj tishine, nastupivshej v
cerkvi, bylo slyshno kazhdoe slovo.
|to bylo merzko.
SHagerstrem i sam ponimal, do chego eto merzko. CHelovek, otrinuvshij vse
mirskie soblazny, chtoby stat' smirennym slugoyu bozh'im, chital vsluh o tom,
chto zhenshchina, kotoruyu on lyubil, vyhodit zamuzh za odnogo iz bogatejshih lyudej v
strane. |to bylo merzko. CHelovek, kotoryj celyh pyat' let byl zhenihom
SHarlotty; chelovek, kotoryj eshche v proshloe voskresen'e nosil na pal'ce ee
kol'co, chital o tom, chto ona gotova vstupit' v novyj brak.
Lyudyam bylo stydno smotret' drug drugu v glaza. Smushchennye, oni pokidali
cerkov'.
SHagerstrem chuvstvoval eto sil'nee, nezheli kto-libo drugoj.
On sohranyal vneshnee spokojstvie, no pro sebya dumal, chto ne udivilsya by,
esli by lyudi stali plevat' emu vsled ili zakidali by ego kamen'yami.
I etim on hotel pomoch' SHarlotte!
SHagerstrem chasto kazalsya sebe glupym i nelepym, no ni razu eshche eto
chuvstvo ne bylo v nem stol' sil'no, kak v to voskresen'e, kogda on shel cherez
shirokij prohod k dveryam cerkvi.
V pervuyu minutu SHagerstrem namerevalsya napisat' SHarlotte, ob®yasnit' vse
i poprosit' u nee proshcheniya. No vskore on ponyal, chto takoe pis'mo napisat'
budet neskazanno trudno. Vmesto etogo on velel zalozhit' karetu i otpravilsya
v |rebru. Ot pastora Forsiusa on uznal imya staroj damy, k kotoroj uehali
pogostit' pastorsha i SHarlotta. Utrom v ponedel'nik on yavilsya k nej v dom i
poprosil razresheniya pogovorit' s SHarlottoj.
On totchas zhe soobshchil SHarlotte o svoem neobdumannom postupke. On ne
pytalsya opravdyvat'sya, a rasskazal lish', kak vse proizoshlo.
Mozhno skazat', chto SHarlotta ponikla, tochno ranennaya nasmert'. CHtoby ne
upast', ona opustilas' v malen'koe nizkoe kreslice i zamerla v
nepodvizhnosti. Ona ne stala osypat' ego uprekami. Ee bol' byla slishkom
sil'na i svezha.
Do sih por ona mogla uteshat'sya mysl'yu, chto kogda Karl-Artur s pomoshch'yu
polkovnicy peremenit svoe mnenie o nej i primiritsya s neyu, chest' ee budet
vosstanovlena i nedrugi ee pojmut, chto rech' shla vsego lish' ob obychnoj
razmolvke mezhdu vlyublennymi. No teper', kogda v cerkvi bylo sdelano
oglashenie o nej i SHagerstreme, vse budut ubezhdeny, chto ona i vpryam'
sobiralas' vyjti zamuzh za bogatogo zavodovladel'ca. Otnyne ej neotkuda zhdat'
pomoshchi. Ob®yasnit' nichego nevozmozhno. Ona naveki opozorena i navsegda
ostanetsya v glazah lyudej verolomnoj, korystolyubivoj intrigankoj.
U nee poyavilos' zhutkoe chuvstvo, budto ee, tochno uznicu, vedut
neizvestno kuda. Ona delaet vse, chego hotela by izbezhat', i sposobstvuet
vsemu, chto hotela by predotvratit'. |to bylo kakoe-to navazhdenie. Ob®yasnit'
etogo nel'zya bylo. S togo dnya, kogda SHagerstrem vpervye posvatalsya k nej,
ona bol'she ne vlastna byla v svoih postupkah.
- No kto vy takoj, gospodin SHagerstrem? - vnezapno sprosila ona.-
Pochemu vy postoyanno okazyvaetes' na moem puti? Pochemu ya ne mogu izbavit'sya
ot vas?
- Kto ya takoj? - povtoril SHagerstrem.- YA skazhu vam, kto ya takoj, freken
Levenshel'd. YA samyj bezmozglyj bolvan iz vseh, kakie hodili kogda-libo po
bozh'ej zemle.
On skazal eto s takoj iskrennej ubezhdennost'yu, chto slabaya ten' ulybki
poyavilas' na lice SHarlotty.
- S togo samogo dnya, kogda ya uvidel vas, freken, v cerkvi, na
pastorskoj skam'e, ya hotel pomoch' vam i sdelat' vas schastlivoj. No ya prines
vam lish' gore i stradaniya.
Slabaya ulybka uzhe ischezla s lica SHarlotty. Ona sidela blednaya i
nepodvizhnaya, bezvol'no opustiv ruki. Vzglyad, ustremlennyj v prostranstvo,
kazalos', ne mog videt' nichego, krome uzhasnogo neschast'ya, kotoroe navlek na
nee SHagerstrem.
- YA tverdo obeshchayu vam, freken SHarlotta, ne dopustit' vtorogo oglasheniya
v sleduyushchee voskresen'e,- skazal SHagerstrem.- Vy ved' znaete, freken, chto
oglashenie ne imeet zakonnoj sily, poka ne budet prochitano tri voskresen'ya
podryad s odnoj i toj zhe kafedry.
SHarlotta slabo mahnula rukoj, tochno govorya, chto teper' eto uzhe ne imeet
znacheniya. Reputaciya ee zagublena, i ee uzhe ne spasti.
- I ya obeshchayu vam, freken Levenshel'd, ne poyavlyat'sya bol'she na vashem
puti, poka vy sami menya ne pozovete.
On poshel k dveri. No on hotel skazat' ej eshche koe-chto. |to potrebovalo
ot nego, pozhaluj, bol'she samootverzhennosti, nezheli chto-libo inoe.
- YA hochu lish' dobavit',- skazal on,- chto teper' ya nachinayu ponimat' vas,
freken Levenshel'd. YA byl neskol'ko udivlen tem, chto vy do takoj stepeni
lyubite molodogo |kenstedta, chto radi nego gotovy byli vynesti klevetu i
travlyu. Potomu chto ya ved' ponimayu: vy zabotilis' tol'ko o nem. No vchera,
uslyshav ego propoved', ya ponyal, chto ego sleduet oberegat'. On prizvan dlya
velikih del.
SHagerstrem byl voznagrazhden. Ona vzglyanula na nego. SHCHeki ee chut'
porozoveli.
- Blagodaryu,- skazala ona,- blagodaryu za to, chto vy ponyali menya.
Zatem ona snova pogruzilas' v beznadezhnoe otchayanie. Emu bol'she nechego
bylo delat' zdes'. On otvesil glubokij poklon i vyshel iz komnaty.
Govoryat, chto net huda bez dobra, i esli primenit' etu pogovorku k
SHarlotte Levenshel'd, to sleduet priznat', chto neschast'ya i presledovaniya
pridali ej to ocharovanie, kakogo ej nedostavalo, chtoby sdelat'sya istinnoj
krasavicej. Glubokaya grust' navsegda izbavila ee ot neskol'ko chrezmernoj
rebyachlivosti i rezvosti. Ona pridala spokojnoe dostoinstvo golosu, chertam,
dvizheniyam SHarlotty. Pechal' pridala ee glazam tosklivyj blesk; v nih vspyhnul
tot trogatel'nyj, trevozhnyj ogon', kotoryj govorit ob utrachennom schast'e.
Gde by ni poyavilos' eto pechal'noe, ocharovatel'noe yunoe sushchestvo, ono
neizmenno budilo v lyudyah uchastie, sostradanie, simpatiyu.
Vo vtornik utrom SHarlotta i pastorsha vozvratilis' iz |rebru, i v tot zhe
den' v pastorskuyu usad'bu yavilas' molodezh' iz blizlezhashchego zavoda v Hol'me.
|ti milye yunoshi i devushki byli predannymi druz'yami SHarlotty i tak zhe, kak
zhena upravlyayushchego iz Starogo Zavoda, otkazyvalis' verit' v ee verolomstvo.
Im dostatochno bylo lish' odnogo vzglyada na nee, chtoby ponyat', naskol'ko
gluboko ee gore. Oni ne zadavali ej nikakih voprosov, ne pozvolili sebe ni
edinogo nameka po povodu predstoyashchej svad'by, a staralis' lish' obhodit'sya s
nej kak mozhno myagche i berezhnee.
Sobstvenno govorya, yavilis' oni otnyud' ne s pozdravleniyami, a sovsem s
inoj cel'yu. No, uvidev, kak neschastna SHarlotta, oni dolgo ne reshalis' nachat'
razgovor.
Tem ne menee malo-pomalu vyyasnilos', chto oni hoteli rasskazat' ob |lin
Matsa-torparya - toj samoj, u kotoroj bylo rodimoe pyatno na lice i desyat'
bratishek i sestrenok mal mala men'she. Nynche rano utrom ona prishla v Hol'mu k
ih materi s zhaloboj na to, chto ee malen'kih brat'ev i sester hotyat razdat' s
aukciona.
|lin Matsa-torparya i ee sem'ya zhili nishchenstvom. CHto zhe eshche ostavalos'
delat' bednyagam? No prihodskim vlastyam stala nadoedat' eta golodnaya orava,
kotoraya hristaradnichala po dvoram. I togda prihodskij sovet zadumal ustroit'
torgi i razdat' detej po rukam. Byl ob®yavlen svoego roda aukcion, v kotorom
mogli prinyat' uchastie te, kto hotel vzyat' k sebe v dom odnogo ili neskol'kih
detej.
- Vashej milosti izvestno, nebos', kak byvaet na takih aukcionah,-
govorila devushka.- Tol'ko i glyadyat, kak by splavit' rebyat k tem, kto
soglashaetsya vzyat' ih podeshevle. A ob tom, chtob za det'mi doglyad byl da chtoby
rastili ih kak nado, nikomu i dela net.
Bednaya devushka, kotoraya do sih por odna byla v otvete za vsyu etu oravu,
sovershenno obezumela ot gorya. Ona govorila, chto na etih aukcionah detej chashche
vsego berut bednyaki-torpari, kotorym nuzhny darovye pastuhi dlya koz i ovec
libo darovaya prisluga v pomoshch' neduzhnoj hozyajke. Ee rebyatishkam pridetsya
gnut' spinu naravne so vzroslymi batrakami, milovat' aukcionnyh detej nikto
ne stanet. Im pridetsya otrabatyvat' svoj hleb. Samoj mladshej devochke vsego
tri goda, i ona ne smozhet ni skot pasti, ni po domu pomogat'. A uzh kol' ot
nee ne budet nikakogo proku, ee prosto-naprosto umoryat golodom.
Bol'she vsego |lin sokrushalas' iz-za togo, chto deti budut raskidany po
chuzhim domam. Sejchas mezh nimi takaya druzhba i privyazannost', no cherez
neskol'ko let oni ne stanut uznavat' ni ee, ni drug druga. A kto stanet
priuchat' ih k chestnosti i pravdivosti, kotorye ona do sih por pytalas' im
privivat'?
Hozyajku Hol'my krajne rastrogali zhaloby bednoj devushki, no pomoch' ej
ona nichem ne mogla. V domah masterovyh vokrug Hol'my i bez togo bylo mnogo
detishek, o kotoryh ej prihodilos' zabotit'sya. No vse zhe ona poslala dvuh
svoih docherej na etot aukcion, kotoryj dolzhen byl proishodit' v pomeshchenii
prihodskogo soveta, chtoby znat', v ch'i ruki popali bednye rebyatishki.
Kogda baryshni iz Hol'my prishli v prihodskij sovet, aukcion tol'ko chto
nachalsya. Na skam'e v glubine komnaty sideli deti; starshaya sestra derzhala na
kolenyah trehletnyuyu devochku, a ostal'nye zhalis' k nej. Oni ne krichali i ne
zhalovalis', lish' nepreryvnyj tihij plach donosilsya iz etogo ugla. Oni byli do
togo ishudalye i oborvannye, chto, kazalos', huzhe byt' uzhe ne mozhet, no to,
chto ozhidalo ih, predstavlyalos' im verhom neschast'ya. U sten sidela
derevenskaya golyt'ba, kotoraya obychno sobiraetsya na podobnyh aukcionah. Lish'
posredine, za predsedatel'skim stolom, mozhno bylo videt' koe-kogo iz vlast'
imushchih - neskol'ko vladel'cev zazhitochnyh usadeb, dvuh-treh zavodchikov, v
obyazannosti kotoryh vhodilo nadzirat' za tem, chtoby aukcion prohodil kak
dolzhno i chtoby deti popali k dobroporyadochnym i horosho izvestnym v okruge
lyudyam.
Starshij iz detej, hudoj i dolgovyazyj mal'chonka, stoyal na stole,
vystavlennyj na vseobshchee obozrenie. Aukcionist rashvalival ego, govorya, chto
on goditsya i v pastuhi i v lesoruby, i kakaya-to zhenshchina, sudya po plat'yu
ochen' bednaya, podoshla k stolu, chtoby poblizhe razglyadet' mal'chika.
Vnezapno dver' otvorilas', i voshel Karl-Artur |kenstedt. On ostanovilsya
na poroge, oglyadel komnatu, a zatem voskliknul, vozdev ruki k nebu:
- O Bozhe, otvrati ot nas vzor svoj! Ne smotri na to, chto zdes'
proishodit!
Zatem on podoshel k otcam prihoda, sidyashchim za predsedatel'skim stolom.
- Proshu vas, brat'ya vo Hriste,- skazal on,- ne sovershajte stol'
velikogo greha! Ne prodavajte lyudej v rabstvo!
Vse prisutstvuyushchie byli krajne smushcheny ego slovami. Bednaya zhenshchina
pospeshno otoshla ot stola k dveryam. Prihodskie tuzy smushchenno zaerzali na
skam'e. Vprochem, ih, kazalos', skoree korobilo neumestnoe vmeshatel'stvo
pastora v prihodskie dela, nezheli ih sobstvennoe povedenie. Nakonec odin iz
nih podnyalsya s mesta.
- |to reshenie prihodskogo soveta,- skazal on.
Molodoj pastor, prekrasnyj kak Bog, stoyal pered nimi, otkinuv golovu, s
goryashchimi glazami. Vidno bylo, chto nikakie prihodskie sovety ne ostanovyat
ego.
- YA proshu zavodchika Arona Monssona prekratit' aukcion.
- Vy ved' slyshali, doktor |kenstedt, aukcion naznachen po resheniyu
prihodskogo soveta.
Karl-Artur, pozhav plechami, otvernulsya ot Monssona. On polozhil ruki na
plecho mal'chika, stoyashchego na stole.
- YA beru ego,- skazal on.- I za cenu, nizhe kotoroj nikto ne smozhet
naznachit'. YA beru ego pod svoyu opeku, ne trebuya za eto nikakogo vozmeshcheniya u
prihoda.
Zavodchik Aron Monsson vskochil s mesta, no Karl-Artur dazhe ne udostoil
ego vzglyadom.
- Vyklikat' net bol'she nadobnosti,- skazal on aukcionistu,- ya beru vseh
detej razom i za tu zhe cenu.
Tut vse vskochili s mest. Lish' |lin Matsa-torparya i ee pitomcy
prodolzhali sidet', ne ponimaya, chto proishodit. Zavodchik Aron Monsson pytalsya
vozrazhat'.
- Vyhodit, budet vse ta zhe volynka,- skazal on.- My ved' zateyali etot
aukcion, chtoby pokonchit' s vechnym poproshajnichestvom.
- Deti bol'she ne budut pobirat'sya.
- Kto poruchitsya nam za eto?
- Hristos, kotoryj skazal: "Pust' deti pridut ko mne". On poruchitsya za
malyh sih.
Vo vsem oblike molodogo pastyrya bylo stol'ko vlastnoj sily i velichiya,
chto mogushchestvennye zavodchiki ne nashlis', chto otvetit'.
Karl-Artur priblizilsya k detyam:
- Stupajte otsyuda! Begite domoj! YA vzyal vas na svoe popechenie.
Oni ne smeli dvinut'sya s mesta. Togda Karl-Artur vzyal mladshuyu devochku
na ruki i vyshel s neyu iz pomeshcheniya prihodskogo soveta. Ostal'nye deti
gur'boj rinulis' za nim.
Nikto ne ostanovil ih. Mnogie iz prisutstvuyushchih, skonfuzhennye i
smushchennye, uzhe razoshlis'.
No kogda sestry vernulis' domoj v Hol'mu i rasskazali obo vsem materi,
ona zayavila, chto nuzhno sdelat' chto-nibud', chtoby pomoch' molodomu pastoru i
ego mnogochislennym pitomcam.
Hozyajka Hol'my reshila, chto sleduet sobrat' deneg na detskij priyut, i za
etim-to i yavilis' teper' ee docheri v pastorskuyu usad'bu.
Kogda rasskaz byl okonchen, SHarlotta podnyalas' i, placha, vyshla iz
komnaty.
Ona pospeshila k sebe naverh, chtoby tam upast' na koleni i
vozblagodarit' Boga.
To, o chem ona tak dolgo mechtala, teper' sbylos'. Karl-Artur predstal
teper' istinnym pastyrem, vozhakom svoih prihozhan, vedushchim ih po bozh'ej
steze.
Spustya neskol'ko dnej pastorsha Forsius zaglyanula odnazhdy utrom k muzhu,
kotoryj sidel za pis'mennym stolom.
- Nu-ka, starik, zajdi pod kakim-nibud' predlogom v stolovuyu. Uvidish'
koe-chto priyatnoe.
Pastor totchas zhe podnyalsya s mesta. On voshel v stolovuyu i uvidel tam
SHarlottu, sidevshuyu s vyshivaniem za stolikom u okna.
Ona ne rabotala, a sidela, slozhiv ruki na kolenyah, i smotrela cherez
okno na fligel', v kotorom zhil Karl-Artur. V etot den' posetiteli
neissyakaemym potokom shli k fligelyu, i imenno eto privleklo ee vnimanie.
Pastor sdelal vid, chto ishchet svoi ochki, kotorye prespokojno lezhali u
nego v komnate. Odnovremenno on poglyadyval na SHarlottu, kotoraya s myagkoj
ulybkoj sledila za tem, chto proishodit okolo fligelya. Slabyj rumyanec okrasil
ee shcheki, v glazah svetilsya tihij vostorg. Eyu i vpryam' mozhno bylo
zalyubovat'sya. Zametiv pastora, ona skazala:
- Ves' den' idut lyudi k Karlu-Arturu.
- Da,- suho otkliknulsya starik.- Ni na minutu ne ostavlyayut ego v pokoe.
Skoro, vidno, mne samomu pridetsya vesti zapisi v cerkovnyh knigah.
- Tol'ko chto prishla doch' Arona Monssona. Prinesla bochonok masla.
- Kak vidno, dlya ego priemnyh detej.
- Vse lyubyat ego,- skazala SHarlotta.- YA znala, chto kogda-nibud' eto
dolzhno proizojti.
- CHto zh, kogda chelovek molod i krasiv, emu netrudno zastavit' zhenshchin
prolivat' slezy.
No eti slova ne omrachili vostorga SHarlotty.
- Tol'ko chto k nemu prihodil kuznec iz Hol'my. On iz sektantov. A vy
ved' znaete, dyadyushka, chto eto za narod. V cerkov' i nosu ne kazhut, a obychnyh
svyashchennikov i slushat' ne hotyat.
- Da chto ty! - voskliknul ne na shutku zainteresovannyj starik.- Neuzhto
emu udalos' sdvinut' s mesta eti kamennye glyby? Po pravde govorya, moya
devochka, ya ne uveren, chto iz nego vyjdet tolk.
- YA dumayu o polkovnice,- skazala SHarlotta.- Kak by ona byla schastliva,
esli by videla eto!
- Edva li ona mechtala imenno o takom uspehe dlya syna.
- Lyudi stanovyatsya luchshe ryadom s nim. YA videla, kak nekotorye, vyhodya ot
nego, plakali i utirali glaza. Muzh Marii-Luizy takzhe byl zdes'. A vdrug
Karl-Artur pomozhet emu! Ved' eto bylo by chudesno, ne pravda li?
- Razumeetsya, devochka moya. No luchshe vsego to, chto tebe dostavlyaet
udovol'stvie sidet' zdes' u okna i smotret' na etih lyudej.
- YA pridumyvayu za nih slova, s kotorymi oni obrashchayutsya k Karlu-Arturu,
i mne chuditsya, budto ya slyshu ego otvety.
- Nu chto zh, eto prekrasno. No znaesh' li? Ochki-to, dolzhno byt', u menya v
komnate.
- Ne sluchis' etogo, vse proisshedshee prosto ne imelo by nikakogo smysla.
YA ne byla by voznagrazhdena za to, chto pytalas' zashchitit' ego. No teper' ya
ponimayu, v chem tut sut'.
Starik pospeshil vyjti iz komnaty.
Devushka rastrogala ego do slez.
- Gospodi, chto nam delat' s neyu? - bormotal on.- Ej-bogu, ona skoro
lishitsya rassudka.
Esli SHarlotta upivalas' triumfom Karla-Artura vse dni nedeli, to vo sto
krat bol'shuyu radost' ispytala ona, kogda nastupilo voskresen'e.
V eto utro vse dorogi byli zabity narodom, tochno vo vremya korolevskogo
vizita. Lyudi shli i ehali nepreryvnym potokom. YAsno bylo, chto sluhi o
sovershenno novom stile propovedej molodogo pastora, o ego strastnoj i
sil'noj vere uzhe rasprostranilis' po vsemu prihodu.
- V cerkvi ne pomestitsya stol'ko narodu,- skazala pastorsha.- I star i
mlad ushli iz domu. Vse usad'by ostavleny bez prizora; kak by pozhara ne bylo.
Pastor chuvstvoval smutnoe nedovol'stvo. On ponimal, chto Karl-Artur dal
novyj tolchok religioznym chuvstvam, i ne imel by nichego protiv etogo, esli by
byl ubezhden, chto molodomu pastoru udastsya i vpred' podderzhivat' zazhzhennyj im
ogon'. No, chtoby ne ogorchit' SHarlottu, prebyvavshuyu v sovershennom ekstaze, on
nichego ne govoril o svoih opaseniyah.
Stariki otpravilis' v cerkov', no, razumeetsya, o tom, chtoby SHarlotta
soprovozhdala ih, ne moglo byt' i rechi. S subbotnej pochtoj SHarlotta poluchila
korotkuyu zapisku ot polkovnicy s pros'boj poterpet' i ne otkryvat' pravdy
eshche neskol'ko dnej i, sledovatel'no, ne mogla vospol'zovat'sya predlozheniem
SHagerstrema priostanovit' oglashenie. Pastorskaya cheta opasalas', chto
prihozhane, bogotvoryashchie Karla-Artura, pozvolyat sebe kakuyu-libo grubuyu
vyhodku po otnosheniyu k SHarlotte, i potomu devushku ostavili doma.
No edva lish' ekipazh ischez za uglom, SHarlotta nadela shlyapku i mantil'yu i
napravilas' v cerkov'. Ona ne mogla protivit'sya zhelaniyu poslushat' propoved'
Karla-Artura v novom stile, privlekshem k nemu serdca vseh prihozhan. Ne mogla
ona takzhe otkazat' sebe v udovol'stvii byt' svidetel'nicej vseobshchego
obozhaniya, okruzhavshego Karla-Artura.
Ej udalos' protisnut'sya na odnu iz samyh zadnih skamej, i ona sidela,
edva dysha ot volneniya, poka on ne poyavilsya na kafedre.
Ona udivilas' tomu neprinuzhdennomu tonu, kakim on zagovoril s
sobravshimisya v cerkvi lyud'mi. Kazalos', on beseduet s zadushevnymi druz'yami.
On ne upotreblyal ni edinogo slova, kotoroe moglo okazat'sya neponyatnym etim
prostym lyudyam, on delilsya s nimi svoimi trudnostyami i zabotami, tochno ishcha u
nih pomoshchi i soveta.
V etot den' Karl-Artur dolzhen byl rasskazat' pritchu o verolomnom
upravitele usad'by. SHarlotta ispugalas' za nego, ibo tekst etot byl
chrezvychajno truden. Ona chasto slyshala, kak mnogie pastory zhalovalis' na to,
chto smysl pritchi temen i trudnodostupen. Nachalo i konec ne vyazalis' mezhdu
soboyu. Kratkost' etoj pritchi yavlyalas' skoree vsego prichinoj togo, chto
zvuchala ona maloponyatno v nyneshnie vremena. SHarlotta nikogda ne slyshala hot'
skol'ko-nibud' udovletvoritel'nogo ee tolkovaniya. Nekotorye pastory opuskali
nachalo pritchi, drugie opuskali poslednyuyu chast', no nikto iz nih nikogda ne
umel pridat' ej yasnost' i svyaznost'.
Razumeetsya, vse ostal'nye dumali primerno to zhe samoe. "On navernyaka
otojdet ot teksta,- dumali lyudi.- On ne spravitsya s nim. On postupit tak zhe,
kak v proshloe voskresen'e".
No molodoj pastor s velichajshim muzhestvom i uverennost'yu vzyalsya za etu
trudnuyu temu i sumel pridat' ej smysl i yasnost'. V poryve vdohnoveniya on
sumel vozvratit' pritche ee pervozdannuyu krasotu i glubinu. Tak byvaet, kogda
my, sterev vekovuyu pyl' so starinnoj kartiny, okazyvaemsya pered istinnym
shedevrom.
Slushaya Karla-Artura, SHarlotta vse bolee i bolee porazhalas'.
"Otkuda u nego vse eto? - dumala ona.- |to ne ego slova. Sam Bog
govorit ego ustami".
Ona videla, chto dazhe staryj pastor sidit, pristaviv ladon' k uhu, chtoby
ne propustit' ni edinogo slova. Ona videla, chto vnimatel'nee vsego slushayut
propovednika pozhilye lyudi, obychno naibolee glubokomyslennye i ser'eznye. Ona
znala, chto teper' uzhe nikto ne skazhet, budto Karl-Artur - damskij
propovednik i budto krasivaya vneshnost' sposobstvuet ego uspehu.
Vse bylo velikolepno. SHarlotta byla schastliva. Ona chuvstvovala, chto
nikogda eshche zhizn' ee ne byla tak polna i prekrasna, kak v eti chasy.
Samoe porazitel'noe v propovedi Karla-Artura bylo, pozhaluj, to, chto
slova ego darili lyudyam pokoj i zabvenie vseh ih stradanij. Oni chuvstvovali
na sebe mudruyu i blagodatnuyu vlast' ego duha. Dushi ih ne ispytyvali straha,
oni preispolnyalis' vostorgom. Mnogie iz nih davali v serdce svoem obety,
kotorye oni zatem postarayutsya neukosnitel'no vypolnyat'.
No samoe sil'noe vpechatlenie prihozhane poluchili v etot den' ne ot
propovedi Karla-Artura, hot' ona i byla prekrasna, i ne ot oglasheniya,
kotoroe za nej posledovalo. Slova, kasavshiesya SHarlotty, byli vyslushany pri
neodobritel'nom ropote, no ved' vse znali o nih zaranee. Samoe udivitel'noe
proizoshlo posle bogosluzheniya.
SHarlotta hotela ujti iz cerkvi totchas zhe posle propovedi, no ej ne
udalos' vybrat'sya iz tolpy, i ona prinuzhdena byla ostat'sya do konca sluzhby.
Kogda prihozhane zatem postepenno potyanulis' k vyhodu, ona hotela operedit'
ih, no ne smogla. Nikto ne ustupal ej dorogi. Nikto ne govoril ej ni slova -
ee prosto ne zamechali.
Ona vdrug pochuvstvovala, chto okruzhena vragami. Vse ee znakomye
staralis' izbezhat' vstrechi s neyu. Lish' odna zhenshchina podoshla k nej. |to byla
ee otvazhnaya sestra, doktorsha Romelius.
Probravshis' nakonec k vyhodu iz cerkvi, zhenshchiny ostanovilis' v dveryah.
Oni uvideli, chto na peschanoj dorozhke pered cerkov'yu sobralas' gruppa
molodezhi. Muzhchiny derzhali v rukah bukety iz repejnika, uvyadshej listvy i
zhuhloj travy, naskoro sobrannye imi u cerkovnoj ogrady. Oni yavno
namerevalis' vruchit' vse eto SHarlotte i pozdravit' ee s novoj pomolvkoj.
Dolgovyazyj kapitan Hammarberg stoyal vperedi vseh. On slyl v prihode samym
zlym i ostrym na yazyk chelovekom. Kapitan otkashlyalsya, prigotovyas' k
privetstvennoj rechi.
Prihozhane tesnym kol'com okruzhili molodyh lyudej. Oni s radost'yu gotovy
byli slushat', kak stanut ponosit' i pozorit' devushku, kotoraya izmenila
svoemu vozlyublennomu radi bogatstva i zolota. Oni zaranee hihikali. Uzh
Hammarberg-to ee ne poshchadit.
Doktorsha yavno ispugalas'. Ona potyanula sestru obratno v cerkov', no
SHarlotta otricatel'no pokachala golovoj.
- |to ne imeet znacheniya,- skazala ona.- Teper' bol'she nichego ne imeet
znacheniya.
Itak, oni medlenno priblizhalis' k gruppe molodyh lyudej, kotorye
podzhidali ih, pridav licam delanno druzhelyubnoe vyrazhenie.
No vdrug k sestram podbezhal Karl-Artur. On prohodil mimo, zametil ih
zatrudnitel'noe polozhenie i brosilsya im na pomoshch'. On predlozhil ruku starshej
sestre, pripodnyav shlyapu, obernulsya k molodym lyudyam, legkim zhestom pokazal,
chto im luchshe otkazat'sya ot svoego namereniya, i blagopoluchno vyvel obeih
zhenshchin na proezzhuyu dorogu.
No v tom, chto on, oskorblennyj, vzyal SHarlottu pod svoyu zashchitu, bylo
nechto neslyhanno blagorodnoe.
|to-to i bylo samym sil'nym vpechatleniem, poluchennym prihozhanami v to
voskresen'e.
OBVINITELXNAYA RECHX PROTIV BOGA LYUBVI
V ponedel'nik utrom SHarlotta otpravilas' v derevnyu, chtoby pogovorit' so
svoej sestroj, doktorshej Romelius. Doktorshu, kak i mnogih Levenshel'dov,
krajne interesovalo vse sverh®estestvennoe. Ona rasskazyvala, kak vstrechala
na ulice, sredi bela dnya, davno umershih lyudej, i verila v samye zhutkie
istorii o privideniyah. SHarlotta, devushka sovsem inogo sklada, prezhde lish'
posmeivalas' nad ee boleznennym voobrazheniem, no teper' ona vse zhe reshila
posovetovat'sya s nej otnositel'no zagadok, nad kotorymi razmyshlyala v
poslednee vremya.
Posle skandal'nogo proisshestviya u cerkvi v molodoj devushke snova
probudilis' mysli o sobstvennoj zloschastnoj uchasti. I snova, kak togda v
|rebru, kogda SHagerstrem rasskazal ob oglashenii, ona pochuvstvovala sebya vo
vlasti kakih-to nevedomyh char. Ona byla okoldovana. Ej chudilos', chto ee
presleduet kakoe-to groznoe, zlonamerennoe sushchestvo, kotoroe otnyalo u nee
Karla-Artura i kotoroe vse eshche prodolzhaet nasylat' na nee novye bedy.
SHarlotta, kotoraya v eti dni postoyanno oshchushchala slabost' i kakuyu-to
neob®yasnimuyu ustalost', brela medlenno, ponuriv golovu. Lyudi, vstrechavshiesya
ej na puti, dumali, dolzhno byt', chto ona terzaetsya ugryzeniyami sovesti i
styditsya smotret' im v glaza.
S trudom dotashchilas' ona do derevni i brela teper' vdol' vysokoj zhivoj
izgorodi, okruzhavshej sad organista. Vdrug sadovaya kalitka otvorilas', kto-to
vyshel iz sada na dorogu.
Nevol'no SHarlotta podnyala golovu. |to byl Karl-Artur. Volnenie ee pri
mysli o vstreche s nim zdes', bez svidetelej, bylo stol' veliko, chto ona
zamerla na meste. No on ne uspel dojti do nee; kto-to pozval ego nazad iz
glubiny sada.
V poslednee vremya pogoda peremenilas'. Ne bylo bol'she yasnyh,
bezoblachnyh dnej, kakie stoyali v techenie vsego leta. Korotkie burnye livni
vypadali v lyuboe vremya dnya, i fru Sundler, kotoraya zametila, chto nad
lesistym sklonom pokazalas' tucha i na zemlyu upalo neskol'ko kapel' dozhdya,
vybezhala v palisadnik s bol'shim plashchom svoego muzha, chtoby predlozhit' ego
Karlu-Arturu.
Kogda SHarlotta prohodila mimo kalitki, Teya Sundler kak raz pomogala emu
nadevat' plashch. Oni nahodilis' v kakih-nibud' dvuh shagah ot devushki, i ona ne
mogla ne videt' ih. Fru Sundler zastegivala plashch na molodom pastore, a on
smeyalsya svoim mal'chisheskim smehom, zabavlyayas' tem, chto ona tak trevozhitsya za
nego.
Teya Sundler kazalas' dovol'noj i radostnoj, i vo vsej etoj scene ne
bylo rovno nichego predosuditel'nogo. No SHarlottu, kotoraya uvidela, kak Teya
Sundler opekaet Karla-Artura, tochno ona byla emu mater'yu ili zhenoj, vdrug
osenila dogadka.
"Ona lyubit ego",- podumala devushka.
Ona pospeshila proch', chtoby ne smotret' dal'she, no ne perestavala
tverdit' pro sebya:
"Razumeetsya, ona lyubit ego. I kak zhe eto ya ran'she ne dogadalas'! |tim
vse i ob®yasnyaetsya. Ottogo-to ona i razluchila nas".
Ej totchas zhe stalo yasno, chto Karl-Artur ni o chem ne dogadyvaetsya. On,
verno, zanyat myslyami o svoej krasivoj dalekarlijke. Razumeetsya, on teper'
vse vechera provodit v dome organista, no ego, dolzhno byt', bolee vsego
vlekut syuda krasivoe penie i muzyka, kotorymi ego zdes' potchuyut. K tomu zhe
emu nado ved' i pogovorit' s kem-nibud', a Teya Sundler - staryj drug ih
sem'i.
Sobstvenno govorya, mozhno bylo ozhidat', chto otkrytie, sdelannoe
SHarlottoj, opechalit ili ispugaet ee, no etogo ne proizoshlo. Naprotiv, ona
podnyala golovu, ee ponikshie plechi raspryamilis', i v osanke ee snova
poyavilis' obychnaya gordost' i nezavisimost'.
"Stalo byt', eto Teya Sundler vinovnica vseh bed,- podumala ona.- Nu, s
nej-to ya mogu spravit'sya".
Ona chuvstvovala sebya, tochno bol'noj, kotoryj nakonec ponyal, kakim
nedugom stradaet, i uveren, chto smozhet najti protiv nego sredstvo. Ona vnov'
preispolnilas' nadezhdy i uverennosti.
- A ya-to dumala, chto eto zloschastnyj persten' snova navlekaet na nas
bedu! - bormotala ona pro sebya.
Ej vspomnilos', chto ona kogda-to slyshala rasskaz otca o tom, chto
Levenshel'dy ne sderzhali obeshchaniya, dannogo Mal'vine Spaak, materi Tei
Sundler, i za eto im bylo predskazano tyazhkoe nakazanie. Ona i shla k sestre
zatem, chtoby podrobnee uznat' ob etoj istorii. Do etoj minuty ona videla v
sobytiyah poslednih nedel' nechto rokovoe, nechto nepreodolimoe, chego ona ne v
silah byla ni izbezhat', ni predotvratit'. No esli vse ee neschast'ya
ob®yasnyayutsya lish' tem, chto Teya lyubit Karla-Artura, to ona najdet sredstvo
izbavit'sya ot nih.
Vnezapno ona otkazalas' ot namereniya idti k sestre i povernula domoj.
Net, eto ne po nej. Nechego ej verit' v kakie-to drevnie proklyatiya. Ona
doveritsya sobstvennomu razumu, sobstvennoj sile i sobstvennoj
izobretatel'nosti i otkazhetsya ot myslej o neponyatnom misticheskom vzdore.
Razdevayas' vecherom v svoej komnate, ona dolgo smotrela na malen'kogo
farforovogo amura, stoyavshego u nee na sekretere.
- Stalo byt', vse eto vremya ty pokrovitel'stvoval ej,- skazala ona,
obrashchayas' k statuetke.- Ty proster svoi ruki nad nej, a ne nado mnoj. Iz-za
nee, iz-za togo, chto ona lyubit Karla-Artura, SHagerstrem dolzhen byl
posvatat'sya ko mne, i vse dolzhno bylo sluchit'sya tak, kak sluchilos'.
Iz-za nee possorilis' my s Karlom-Arturom, iz-za nee Karl-Artur
posvatalsya k dalekarlijke, iz-za nee SHagerstrem poslal mne etot buket i
pomeshal mne pomirit'sya s Karlom-Arturom. Ah, amur, otchego pokrovitel'stvuesh'
ty ee lyubvi? Ottogo li, chto ona zapretna? Tak, znachit, eto pravda, chto ty
vsego blagosklonnee byvaesh' k toj lyubvi, kotoroj ne dolzhno byt'?
Stydis', moj milyj amur. YA postavila tebya zdes' strazhem moej lyubvi, a
ty, ty pomogaesh' drugoj!
Iz-za togo, chto Teya Sundler lyubit Karla-Artura, ty dopustil, chtoby ya
vyterpela klevetu, koshach'i koncerty, hulitel'nye pesni, i ne zashchitil menya!
Iz-za togo, chto Teya Sundler lyubit Karla-Artura, dopustil, chtoby ya
prinyala predlozhenie SHagerstrema, ty dopustil oglashenie v cerkvi i teper'
nameren, byt' mozhet, povesti nas k altaryu.
Iz-za togo, chto Teya Sundler lyubit Karla-Artura, ty dopustil, chtoby my
vse zhili v strahe i otchayanii.
Ty ne shchadish' nikogo. Ty zastavil stradat' bednyh starikov zdes' i v
Karlstade ottogo lish', chto pokrovitel'stvuesh' tolstuhe Sundler s ee ryb'imi
glazami.
Iz-za togo, chto Teya Sundler lyubit Karla-Artura, ty otnyal u menya
schast'e. YA dumala, chto menya hochet pogubit' kakoj-to zloj volshebnik, a
okazalos', chto eto ne kto inoj, kak ty, moj milyj amur.
Vnachale ona govorila shutlivym tonom, no perechislenie vseh svalivshihsya
na nee neschastij gluboko vzvolnovalo ee, i ona prodolzhala golosom, drozhashchim
ot slez:
- O ty, bozhok lyubvi, razve ne dokazala ya tebe, chto umeyu lyubit'? Otchego
zhe ee lyubov' tebe bolee ugodna, chem moya? Razve ne umeyu ya byt' takoj zhe
vernoj v lyubvi, razve v ee serdce gorit bolee chistyj i sil'nyj ogon', chem v
moem? Otchego zhe, amur, ty pokrovitel'stvuesh' ee lyubvi, a ne moej?
CHto mne sdelat', chtoby umilostivit' tebya? O amur, amur, vspomni o tom,
chto ty vlechesh' k gibeli togo, kogo ya lyublyu. Neuzhto ty nameren podarit' ej
eshche i ego lyubov'? |to edinstvennoe, v chem ty do sih por otkazyval ej. O
amur, amur, neuzhto ty nameren podarit' ej ego lyubov'?
Ona bol'she ne sprashivala, ne udivlyalas'. Vsya v slezah legla ona v
postel'.
POHORONY VDOVY SOBORNOGO NASTOYATELYA
Spustya neskol'ko dnej posle vozvrashcheniya polkovnicy |kenstedt iz
Korschyurki v Karlstad yavilas' ochen' krasivaya dalekarlijka-korobejnica so
svoim neizmennym kozhanym meshkom za plechami. No v gorode, gde derzhali lavki
nastoyashchie kupcy, ej zapreshchalos' zanimat'sya ee obychnym promyslom. Poetomu
korobejnica ostavila gromozdkij meshok na kvartire, gde ona stoyala, i vyshla
na ulicu, podvesiv na ruku korzinku, v kotoroj lezhali izgotovlennye eyu
braslety i chasovye cepochki iz volos.
Molodaya dalekarlijka hodila po domam, predlagaya svoj tovar, i,
razumeetsya, ne proshla mimo doma |kenstedtov.
Ee iskusnye podelki priveli polkovnicu v sovershennyj vostorg, i ona
predlozhila korobejnice pozhit' neskol'ko dnej v ee dome, chtoby izgotovit'
suveniry iz dlinnyh belokuryh lokonov, kotorye polkovnica srezala u syna,
kogda on byl rebenkom, i s teh por tshchatel'no beregla.
Predlozhenie eto prishlos', kak vidno, po dushe molodoj dalekarlijke. Ona
bez dolgih razdumij prinyala ego i uzhe na sleduyushchee utro vzyalas' za rabotu.
Mademuazel' ZHaketta |kenstedt, kotoraya sama byla ves'ma iskusna v
rukodelii, chasto navedyvalas' k dalekarlijke, zhivshej v pristrojke dlya slug,
chtoby vzglyanut' na ee rabotu. Takim obrazom, mezhdu nimi zavyazalos'
znakomstvo i, mozhno dazhe skazat', druzhba. YUnuyu gorozhanku privlekala v
prostoj korobejnice ee krasivaya naruzhnost', vygodno podcherkivaemaya yarkim
naryadom. ZHaketta iskrenne voshishchalas' userdiem i prilezhaniem etoj iskusnicy,
ee umom, kotoryj proyavlyalsya v sposobnosti davat' kratkie i metkie otvety na
lyuboj vopros.
Razumeetsya, ona byla porazhena, obnaruzhiv, chto etot ostryj um
prinadlezhit devushke, kotoraya ne umeet ni chitat', ni pisat'. Krome togo, ona,
k svoemu udivleniyu, neskol'ko raz zastavala dalekarlijku za kureniem
korotkoj zheleznoj trubki. |to obstoyatel'stvo neskol'ko ohladilo vostorgi
ZHaketty, ne pomeshav, vprochem, druzheskim otnosheniyam mezhdu obeimi devushkami.
Zabavlyalo mademuazel' |kenstedt takzhe i to, chto dalekarlijka
upotreblyaet mnozhestvo slov i vyrazhenij, kotoryh ona ne mogla urazumet'. Tak
odnazhdy, kogda ona privela svoyu novuyu podrugu v gospodskij dom, chtoby
pokazat' ej krasivye veshchi, ukrashavshie komnaty, bednyazhka sumela vyrazit' svoj
vostorg lish' vosklicaniem: "Vot tak grubo!" Mademuazel' |kenstedt
pochuvstvovala sebya gluboko uyazvlennoj, no zatem, k nemaloj potehe domashnih,
vyyasnila, chto slovo "grubo" v ustah dalekarlijki oznachaet nechto
voshititel'noe i velikolepnoe.
Sama polkovnica redko poseshchala prilezhnuyu mastericu. Ona, kazalos',
predpochitala s pomoshch'yu docheri vyvedat' ee um, harakter i privychki, chtoby
takim putem reshit', goditsya li ona v zheny ee synu. Ibo vsyakij, komu hot'
skol'ko-nibud' izvesten byl pronicatel'nyj um polkovnicy, nichut' ne
usomnilsya by v tom, chto ona s pervogo zhe mgnoveniya priznala v etoj molodoj
zhenshchine novuyu nevestu syna.
Mezhdu tem prebyvanie dalekarlijki v dome |kenstedtov bylo prervano
odnim ves'ma priskorbnym obstoyatel'stvom. S sestroj polkovnika, fru |lizoj
SHeborg, vdovoj nastoyatelya sobora SHeborga, kotoraya posle konchiny muzha zhila v
dome svoego brata, sluchilsya udar, i cherez neskol'ko chasov ee ne stalo.
Neobhodimo bylo podobayushchim obrazom podgotovit'sya k pohoronam, i kazhdoe
pomeshchenie v dome okazalos' na uchete, ibo nuzhno bylo razmestit' pekarih, shvej
i, nakonec, obojshchikov, priglashennyh, chtoby obtyanut' steny chernym shtofom.
Dalekarlijku totchas zhe otoslali so dvora.
Ej veleli zajti k polkovniku, chtoby poluchit' za trudy, i prisluga
zametila, chto beseda v kabinete dlilas' neobychno dolgo, a kogda dalekarlijka
vyshla ottuda, glaza ee byli krasny ot slez. Dobroserdechnaya ekonomka
podumala, chto korobejnica ogorchena tem, chto ej prihoditsya ran'she vremeni
pokidat' dom, gde vse byli stol' dobry k nej, i, zhelaya uteshit' devushku,
priglasila ee prijti na kuhnyu v den' pohoron, chtoby otvedat' lakomstv,
kotorye budut podavat'sya na pominkah.
Pohorony byli naznacheny na chetverg, trinadcatoe avgusta. Hozyajskij syn,
magistr Karl-Artur |kenstedt, byl, razumeetsya, vyzvan iz Korschyurki i pribyl
v sredu vecherom. Ego vstretili s bol'shoj radost'yu, i vse vremya do othoda ko
snu on rasskazyval roditelyam i sestram o toj lyubvi, kotoroj on teper'
okruzhen v svoej obshchine. Ne tak-to legko bylo zastavit' skromnogo molodogo
pastora rasskazat' o svoih triumfah, no polkovnica, kotoraya byla osvedomlena
obo vsem blagodarya pis'mu SHarlotty Levenshel'd, svoimi rassprosami vynudila
ego rasskazat' o vseh znakah lyubvi i blagodarnosti, kotorye vykazyvayut emu
prihozhane, i netrudno ponyat', chto ona pri etom ispytala chistejshuyu
materinskuyu gordost'.
Vpolne estestvenno, chto v etot vecher ne predstavilos' sluchaya upomyanut'
o podenshchice, kotoraya prozhila v dome neskol'ko dnej. Na drugoe utro vse byli
celikom pogloshcheny prigotovleniyami k pohoronam, tak chto Karl-Artur i na etot
raz nichego ne uslyshal o prebyvanii krasivoj dalekarlijki v dome ego
roditelej.
Polkovnik |kenstedt zhelal, chtoby sestra byla dostojno predana zemle. Na
pohorony byli priglasheny episkop i gubernator, a takzhe luchshie familii
goroda, kotorye imeli kasatel'stvo k pokojnoj gospozhe SHeborg.
V chisle gostej byl i zavodchik SHagerstrem iz Ozernoj Dachi. On byl
priglashen, poskol'ku cherez svoyu pokojnuyu zhenu nahodilsya v svojstve s
nastoyatelem sobora SHeborgom, i, chuvstvuya sebya ves'ma obyazannym za vnimanie
so storony lyudej, kotorye imeli veskie osnovaniya byt' na nego v pretenzii, s
blagodarnost'yu prinyal priglashenie.
Posle togo kak staruyu fru SHeborg pod penie psalmov vynesli iz doma i v
soprovozhdenii dlinnoj processii otvezli k mestu upokoeniya, vse
prisutstvovavshie na pohoronah vozvratilis' v dom skorbi, gde ih ozhidal
pominal'nyj obed. Samo soboyu, obed byl dolgim i obil'nym, i edva li stoit
upominat' o tom, chto na nem strogo soblyudalis' prilichestvuyushchie sluchayu
ser'eznost' i torzhestvennost'.
Kak rodstvennika usopshej, SHagerstrema posadili podle hozyajki, i emu,
takim obrazom, predstavilsya sluchaj pogovorit' s etoj neobyknovennoj
zhenshchinoj, s kotoroj on nikogda prezhde ne vstrechalsya. V glubokom traure ona
proizvodila ves'ma poeticheskoe vpechatlenie, i hotya ee ostroumie i iskryashchayasya
veselost', kotorymi ona slavilas', v etot den', razumeetsya, ne mogli
obnaruzhit'sya, SHagerstrem vse zhe nashel besedu s nej neobychajno interesnoj. Ni
minuty ne koleblyas', on takzhe vpryagsya v triumfal'nuyu kolesnicu etoj
ocharovatel'nicy i byl, v svoyu ochered', rad dostavit' ej udovol'stvie,
rasskazav o propovedi ee syna v proshedshee voskresen'e i o tom vpechatlenii,
kotoroe ona proizvela na slushatelej.
Za obedom molodoj |kenstedt podnyalsya i proiznes rech' v pamyat' pochivshej,
vyslushannuyu vsemi prisutstvuyushchimi s velichajshim voshishcheniem. Vse byli
zahvacheny ego prostym, bezyskusstvennym, no v to zhe vremya uvlekatel'nym,
umnym izlozheniem i zhivym opisaniem haraktera pokojnoj tetki, kotoraya, po
vsej veroyatnosti, byla ochen' privyazana k nemu. Odnako vnimanie SHagerstrema,
a takzhe i mnogih drugih gostej vremya ot vremeni obrashchalos' ot oratora k ego
materi, kotoraya sidela, polnaya vostorga i obozhaniya. Ot soseda po stolu
SHagerstrem uznal, chto polkovnice let pyat'desyat shest' ili pyat'desyat sem', i
hotya lico ee, pozhaluj, vydavalo ee vozrast, on podumal, chto ni u odnoj yunoj
krasavicy net takih vyrazitel'nyh glaz i takoj obvorozhitel'noj ulybki.
Itak, vse shlo nailuchshim obrazom, no kogda gosti vstali iz-za stola i
nuzhno bylo podavat' kofe, na kuhne sluchilas' nebol'shaya beda. Gornichnaya,
kotoraya dolzhna byla obhodit' gostej s podnosom, razbila stakan i do krovi
porezalas' oskolkom stekla. Vpopyhah nikto ne sumel unyat' krovotechenie, i
hotya rana byla nevelika, devushka ne mogla vyjti k gostyam s podnosom, tak kak
iz pal'ca, ne perestavaya, sochilas' krov'.
Kogda zhe stali iskat' ej zamenu, to okazalos', chto nikto iz naemnoj
prislugi ne hochet nesti v komnaty tyazhelyj podnos. Otchayavshis', ekonomka
obratilas' k rosloj i krepkoj dalekarlijke, yavivshejsya otvedat' pominal'nyh
lakomstv, i poprosila ee vzyat' etot trud na sebya. Nimalo ne koleblyas',
devushka podnyala podnos, a sluzhanka, obmotav ranenuyu ruku salfetkoj, vyshla v
zalu vmeste s neyu prismotret', chtoby pri etom soblyudalsya dolzhnyj poryadok.
Gornichnaya s podnosom obychno ne privlekaet k sebe osobogo vnimaniya, no v
tu minutu, kogda statnaya dalekarlijka v svoem yarkom naryade poyavilas' sredi
odetyh v chernoe lyudej, vse vzory ustremilis' na nee.
Karl-Artur obernulsya k nej vmeste s drugimi. Neskol'ko sekund on
smotrel na nee, nichego ne ponimaya, a zatem kinulsya k nej i vyhvatil u nee
podnos.
- Ty moya nevesta, Anna Sverd,- skazal on,- i tebe ne pristalo obhodit'
gostej s podnosom v etom dome.
Krasivaya dalekarlijka vzglyanula na nego ne to s ispugom, ne to s
radost'yu.
- Net, net! Pozvol'te mne zakonchit',- zaprotestovala ona.
Vse nahodilis' teper' v bol'shoj zale. I episkop s episkopshej,
gubernator s gubernatorshej, a takzhe ostal'nye uvideli, kak syn hozyaev doma
vzyal u dalekarlijki podnos i postavil ego na blizhajshij stol.
- Povtoryayu,- skazal on, vozvysiv golos,- ty moya nevesta, i tebe ne
pristalo hodit' s podnosom v etom dome.
V tu zhe minutu poslyshalsya gromkij, proniknovennyj golos:
- Karl-Artur, vspomni, kakoj segodnya den'!
|to skazala polkovnica. Ona sidela v centre zaly na bol'shom divane, kak
i podobaet predstavitel'nice pogruzhennogo v traur doma.
Pered neyu nahodilsya massivnyj stol, a sprava i sleva ot nee sideli
pochtennye, dorodnye damy. Ona popytalas' vybrat'sya iz svoego ugla, no eto
potrebovalo nemalo vremeni, ibo sosedki ee, vsecelo pogloshchennye proishodyashchim
na drugom konce zaly, ne trogalis' s mesta, chtoby propustit' ee.
Karl-Artur vzyal dalekarlijku za ruku i potyanul ee za soboj. Ona robela
i zakryvalas' rukavom, kak rebenok, no vyglyadela, vprochem, ochen' schastlivoj.
Nakonec Karl-Artur ostanovilsya s neyu pered episkopom.
- Do etoj minuty ya ne podozreval o prisutstvii moej nevesty u sebya v
dome,- skazal on,- no teper', uvidev, chto ona zdes', ya hochu prezhde vsego
predstavit' ee moemu duhovnomu pastyryu, episkopu. YA proshu, gospodin episkop,
vashego razresheniya i blagosloveniya na moj soyuz s etoj molodoj zhenshchinoj,
kotoraya obeshchala mne byt' moej sputnicej na puti nuzhdy i lishenij, koim
pristalo sledovat' sluge Gospoda.
Nel'zya otricat', chto etim svoim postupkom, pust' dazhe vo mnogih
otnosheniyah neumestnym, Karl-Artur privlek k sebe simpatii vseh. Ego
muzhestvennoe priznanie v tom, chto on izbral sebe v nevesty devushku iz
prostonarod'ya, a takzhe ego odushevlennaya rech' raspolozhili k nemu mnogih iz
prisutstvovavshih v dome. Ego blednoe, tonkoe lico dyshalo neobychajnoj
reshimost'yu i siloj, i mnogie iz svidetelej etoj sceny prinuzhdeny byli
soznat'sya v dushe, chto on shel putem, na kotoryj sami oni nikogda ne
otvazhilis' by vstupit'.
Karl-Artur hotel, dolzhno byt', pribavit' eshche chto-to, no tut pozadi nego
poslyshalsya krik. Polkovnica vybralas' nakonec iz svoego ugla i pospeshila k
gruppe, stoyashchej pered episkopom. No v volnenii i speshke ona nastupila na
svoe dlinnoe traurnoe plat'e, spotknulas' i upala. Pri etom ona udarilas' ob
ostryj ugol stola i sil'no poranila sebe lob.
Poslyshalis' vozglasy sochuvstviya, i lish' episkop, kotorogo eto
proisshestvie vyvelo iz ves'ma shchekotlivogo polozheniya, v glubine dushi, dolzhno
byt', vzdohnul s oblegcheniem. Karl-Artur vypustil ruku nevesty i pospeshil k
materi, chtoby pomoch' ej podnyat'sya na nogi. No sdelat' eto bylo ne tak-to
legko. Polkovnica ne lishilas' chuvstv, kak eto, veroyatno, proizoshlo by s
lyuboj drugoj zhenshchinoj na ee meste, no ona, dolzhno byt', sil'no ushiblas' pri
padenii i ne mogla podnyat'sya. Nakonec polkovniku |kenstedtu, synu, domashnemu
vrachu i zyatyu, poruchiku Arkeru, udalos' usadit' ee v kreslo i otnesti v
spal'nyu, gde ekonomka i docheri zahlopotali vokrug nee, razdeli i ulozhili v
postel'.
Legko voobrazit', kakoj perepoloh vyzvalo eto neschast'e. Gosti v polnoj
rasteryannosti stoyali v bol'shoj zale, ne zhelaya rashodit'sya, poka im ne stanet
chto-libo izvestno o sostoyanii polkovnicy. Oni videli, kak polkovnik, docheri
i sluzhanki probegayut po zale s ozabochennymi licami v poiskah holsta dlya
povyazki, mazi, derevyannoj doshchechki dlya lubka, tak kak ruka u polkovnicy byla
slomana.
Nakonec, rassprosiv prislugu, vyyasnili, chto rana na lbu, kotoraya
vnushala naibol'shuyu trevogu, okazalas' vovse ne opasnoj, chto levuyu ruku nuzhno
polozhit' v lubok, no chto eto ne vnushaet osobyh opasenij. Ser'eznee zhe vsego
okazalsya ushib na noge. Kolennaya chashechka razdroblena, i, poka ona zazhivet,
polkovnice pridetsya ostavat'sya v posteli i lezhat' nepodvizhno bog znaet
skol'ko vremeni.
Vyslushav eto, vse ponyali, chto hozyaevam sejchas ne do nih, i potyanulis' k
vyhodu. No kogda muzhchiny razbirali svoi shlyapy i pal'to, v prihozhuyu pospeshno
vyshel polkovnik |kenstedt. On iskal kogo-to vzglyadom i nakonec uvidel
zavodchika SHagerstrema, kotoryj kak raz zastegival perchatki.
- Esli vy, gospodin zavodchik, ne slishkom toropites',- obratilsya k nemu
polkovnik,- to ya prosil by vas zaderzhat'sya.
Na lice SHagerstrema otrazilos' legkoe udivlenie, no on snyal shlyapu i
pal'to i posledoval za polkovnikom v zalu, teper' pochti pustuyu.
- YA hotel by peregovorit' s vami, gospodin SHagerstrem,- skazal
polkovnik.- Esli vremya pozvolyaet vam, to bud'te dobry posidet' nekotoroe
vremya, pokuda vsya eta sumatoha ne ulyazhetsya.
SHagerstremu prishlos' ozhidat' polkovnika dovol'no dolgo. Poruchik Arker
tem vremenem zanimal ego i, buduchi chrezvychajno vzvolnovan vsem proisshedshim,
rasskazal zavodchiku o poyavlenii dalekarlijki v Karlstade i o ee prebyvanii v
dome |kenstedtov.
Bednaya ekonomka, kotoraya byla v otchayanii ottogo, chto pozvolila devushke
vyjti k gostyam s podnosom, rasskazyvala vsem, kak ej vzdumalos' priglasit'
korobejnicu v den' pohoron, i takim putem SHagerstremu vskore stalo yasno, kak
vse proizoshlo.
Nakonec poyavilsya polkovnik.
- Slava Bogu, povyazki nalozheny, i Beata spokojno lezhit v posteli.
Nadeyus', samoe hudshee uzhe pozadi.
On sel i uter glaza bol'shim shelkovym platkom. Polkovnik byl vysokij,
statnyj muzhchina s krugloj golovoyu, rumyanymi shchekami i ogromnymi usami. On
kazalsya hrabrym i bravym voyakoj, i SHagerstrem podivilsya ego
chuvstvitel'nosti.
- Vy, gospodin zavodchik, dolzhno byt', nahodite menya malodushnym, no eta
zhenshchina, gospodin SHagerstrem, byla schast'em vsej moej zhizni, i esli s nej
chto-nibud' sluchitsya, to ya konchenyj chelovek.
No SHagerstrem, razumeetsya, nichego podobnogo ne dumal. On sam pochti dve
nedeli zhil odinoko v Ozernoj Dache, boryas' so svoej neschastnoj lyubov'yu k
SHarlotte Levenshel'd, i v svoem tepereshnem nastroenii vpolne mog ponyat'
polkovnika. On byl pokoren pryamodushiem, s kotorym etot blagorodnyj chelovek
govoril o svoej lyubvi k zhene. On totchas zhe pochuvstvoval k polkovniku
raspolozhenie i doverie, kakogo nikogda ne chuvstvoval k ego synu, hotya i ne
mog ne priznavat' odarennosti molodogo pastora.
Mezhdu tem okazalos', chto polkovnik prosil ego ostat'sya zatem, chtoby
pogovorit' s nim o SHarlotte.
- Prostite starika,- nachal on,- za to, chto ya vmeshivayus' v vashi dela,
gospodin zavodchik! No ya, razumeetsya, slyshal o vashem svatovstve k SHarlotte i
hochu skazat' vam, chto my zdes', v Karlstade...
On vnezapno umolk. Odna iz docherej stoyala v dveryah zaly, vstrevozhenno
glyadya na nego.
- V chem delo, ZHaketta? Ej huzhe?
- Net, net, papen'ka, vovse net. No mamen'ka sprashivaet Karla-Artura...
- YA polagal, chto on v komnate u mamen'ki,- skazal polkovnik.
- On probyl tam ochen' nedolgo. On vmeste s drugimi vnes mamen'ku v ee
spal'nyu, i bol'she my ego ne videli.
- Stupaj k nemu v komnatu i poglyadi, tam li on,- skazal polkovnik.- On,
verno, poshel tuda snyat' paradnoe plat'e.
- Idu, papen'ka.
Ona udalilas', i polkovnik snova obernulsya k SHagerstremu:
- Na chem ya ostanovilsya, gospodin zavodchik?
- Vy skazali, chto vy zdes', v Karlstade...
- Da, da, razumeetsya. YA hotel skazat', chto my zdes', v Karlstade, s
samogo nachala byli ubezhdeny, chto Karl-Artur sovershil oshibku. Moya zhena
poehala v Korschyurku, chtoby razuznat', kak obstoit delo, i nashla, chto vse
eto, dolzhno byt'...
On snova umolk. Fru Arker, zamuzhnyaya doch', poyavilas' v dveryah zaly.
- Papen'ka, vy ne videli Karla-Artura? Mamen'ka sprashivaet ego i nikak
ne mozhet uspokoit'sya.
- Prishlite ko mne Mudiga! - skazal polkovnik.
Molodaya zhenshchina ischezla, no polkovnik byl teper' slishkom vstrevozhen dlya
togo, chtoby prodolzhat' razgovor s SHagerstremom. On bespokojno rashazhival po
zale, poka ne yavilsya denshchik.
- Skazhite, Mudig, eta dalekarlijka vse eshche na kuhne?
- Upasi bozhe, gospodin polkovnik. Ona pribezhala iz zaly vsya zarevannaya
i totchas zhe ushla. Ona ne ostavalas' v dome ni minuty.
- A mal'chik... to est', ya hochu skazat', magistr |kenstedt?
- On prishel na kuhnyu vsled za nej i sprosil, gde ona. A kak uslyhal,
chto ona ushla, pobezhal na ulicu.
- Otpravlyajtes' totchas zhe v gorod i razyshchite ego. Skazhite, chto
polkovnica opasno bol'na i sprashivaet ego.
- Slushayus', gospodin polkovnik.
S etimi slovami denshchik vyshel, i polkovnik vozobnovil prervannuyu besedu
s SHagerstremom.
- Edva tol'ko nam stalo izvestno, kak vse obstoit na samom dele,-
skazal on,- my reshili dobit'sya primireniya molodyh. No dlya etogo nuzhno bylo
sperva ustranit' dalekarlijku, a zatem ustranit'...
Polkovnik zapnulsya, smushchennyj tem, chto vyskazalsya stol' besceremonno.
- YA, dolzhno byt', vyrazhayus' nedostatochno uchtivo, gospodin zavodchik. |to
moej zhene sledovalo by govorit' s vami, uzh ona-to sumela by podobrat' nuzhnye
slova.
SHagerstrem pospeshil uspokoit' ego:
- Vy, gospodin polkovnik, vyrazhaetes' kak dolzhno. I ya zhelal by totchas
uvedomit' vas: chto kasaetsya menya, to ya uzhe ustranen. YA dal freken Levenshel'd
obeshchanie priostanovit' oglashenie, kak tol'ko ona etogo pozhelaet.
Polkovnik vstal, goryacho pozhal SHagerstremu ruku i rassypalsya v
blagodarnostyah.
- |to obraduet Beatu,- skazal on,- dlya nee eto budet samaya luchshaya
novost'.
SHagerstrem ne uspel nichego otvetit' na eto, potomu chto v zalu snova
voshla fru Arker.
- Papen'ka, ya, pravo, ne znayu, kak byt'. Karl-Artur prihodil domoj, no
ne zashel k mamen'ke.
Ona rasskazala, chto stoyala u okna spal'ni i uvidela idushchego po ulice
brata.
"YA vizhu Karla-Artura! - voskliknula ona, obrashchayas' k polkovnice.- On,
kak vidno, ochen' trevozhitsya za vas, mamen'ka. CHut' li ne begom bezhit".
Ona ozhidala, chto brat vot-vot poyavitsya v spal'ne. No vdrug ZHaketta,
kotoraya vse eshche ostavalas' u okna, voskliknula:
"O, bozhe moj! Karl-Artur snova ubezhal v gorod! On lish' zahodil domoj
pereodet'sya".
Pri etih slovah polkovnica sela na posteli.
"Net, net, mamen'ka! Doktor velel vam lezhat'! - vskrichala fru Eva.- YA
pozovu Karla-Artura obratno".
Ona pospeshila k oknu, chtoby pozvat' brata. No verhnyuyu zadvizhku zaelo,
i, poka Eva vozilas' s nej, mat' uspela skazat', chto zapreshchaet otkryvat'
okno.
"Proshu tebya, ostav'! - proiznesla ona slabym golosom.- Ne nuzhno ego
zvat'".
No fru Arker vse zhe raspahnula okno i vysunulas', chtoby pozvat'
Karla-Artura. Togda polkovnica samym strogim tonom zapretila ej delat' eto i
velela nemedlenno zatvorit' okno. Zatem ona reshitel'no ob®yavila, chto ni
docheri, ni kto-libo drugoj ne dolzhny zvat' Karla-Artura domoj. Ona poslala
doch' za polkovnikom, zhelaya, veroyatno, dat' takoe zhe prikazanie i emu.
Polkovnik vstal, chtoby pojti k zhene, a SHagerstrem, pol'zuyas' sluchaem,
spravilsya u fru Arker o zdorov'e polkovnicy.
- Mamen'ka chuvstvuet nebol'shuyu bol', no vse eto bylo by nichego, lish' by
Karl-Artur vernulsya. Ah, esli by kto-nibud' otpravilsya v gorod i razyskal
ego!
- Kak ya ponimayu, gospozha polkovnica ochen' privyazana k synu,- skazal
SHagerstrem.
- O da, gospodin zavodchik! Mamen'ka tol'ko o nem i sprashivaet. I vot
teper' mamen'ka lezhit i dumaet o tom, chto on, znaya, kak ona bol'na, ne
prishel k nej, a pobezhal za svoej dalekarlijkoj. Mamen'ke eto ochen' bol'no.
No ona dazhe ne razreshaet nam privesti ego k nej.
- YA ponimayu chuvstva gospozhi polkovnicy,- skazal SHagerstrem,- no mne ona
ne zapreshchala iskat' syna, tak chto ya totchas zhe otpravlyus' na poiski i sdelayu
vse, chtoby privesti ego domoj.
On sobiralsya bylo uzhe idti, no tut vernulsya polkovnik i uderzhal ego.
- Moya zhena zhelaet skazat' vam neskol'ko slov, gospodin zavodchik. Ona
hochet poblagodarit' vas.
Polkovnik shvatil SHagerstrema za ruku i s nekotoroj torzhestvennost'yu
vvel ego v spal'nyu.
SHagerstrem, kotoryj stol' nedavno lyubovalsya ozhivlennoj i
privlekatel'noj svetskoj damoj, byl potryasen, uvidev ee bespomoshchnoj i
bol'noj, s povyazkoj na golove i s izzhelta-blednym, osunuvshimsya licom.
Polkovnica, kazalos', ne slishkom stradala ot neduga, no v chertah ee
prostupilo nechto surovoe, pochti groznoe. Nechto, porazivshee ee sil'nee chem
padenie i tyazhelye telesnye rany, probudilo v nej gordyj, prezritel'nyj gnev.
Okruzhavshie ee lyudi, kotorye znali, chem vyzvan etot gnev, nevol'no govorili
sebe, chto ona, dolzhno byt', nikogda ne smozhet prostit' synu besserdechiya,
kotoroe on vykazal v etot den'.
Kogda SHagerstrem priblizilsya k posteli, ona otkryla glaza i posmotrela
na nego dolgim, ispytuyushchim vzglyadom.
- Vy lyubite SHarlottu, gospodin zavodchik? - sprosila ona slabym golosom.
SHagerstremu nelegko bylo otkryt' serdce etoj edva znakomoj emu dame, s
kotoroj on segodnya vpervye vstretilsya. No solgat' bol'noj i neschastnoj
zhenshchine on takzhe ne mog. On molchal.
Polkovnice, kazalos', i ne nuzhno bylo nikakogo otveta. Ona uzhe uznala
to, chto hotela.
- Vy polagaete, gospodin zavodchik, chto SHarlotta vse eshche lyubit
Karla-Artura?
Na etot raz SHagerstrem mog otvetit' polkovnice bez malejshih kolebanij,
chto SHarlotta nezhno i predanno lyubit ee syna.
Ona eshche raz vnimatel'no posmotrela na nego. Glaza ee zatumanilis'
slezami.
- Kak gor'ko, gospodin SHagerstrem,- ochen' myagko skazala ona,- chto te,
kogo my lyubim, ne mogut otvetit' nam takoj zhe lyubov'yu.
SHagerstrem ponyal, chto ona govorit s nim tak, potomu chto emu izvestno,
chto takoe otvergnutaya lyubov'.
I vdrug on pochuvstvoval, chto eta zhenshchina perestala byt' emu chuzhoj.
Stradaniya sblizili ih. Ona ponimala ego, on ponimal ee. I dlya nego,
odinokogo cheloveka, sochuvstvie ee bylo celitel'nym bal'zamom. On tiho
podoshel blizhe k posteli, berezhno podnyal ee ruku, lezhashchuyu na odeyale, i
poceloval.
V tretij raz ona posmotrela na nego dolgim vzglyadom. Vzglyad ne byl
zatumanen slezami, on pronizyval ego naskvoz', vnimatel'nyj i ispytuyushchij.
Zatem ona skazala emu s nezhnost'yu:
- YA by hotela, chtoby vy byli moim synom.
SHagerstrema ohvatila legkaya drozh'. Kto vnushil polkovnice imenno eti
slova? Znala li ona, eta zhenshchina, kotoruyu on segodnya vpervye uvidel, kak
chasto stoyal on, placha, pered dver'yu svoej materi, toskuya po ee lyubvi? Znala
li ona, s kakim strahom priblizhalsya on k svoim roditelyam, boyas' vstretit' ih
nepriyaznennye vzglyady? Znala li ona, chto on byl by gord i schastliv, esli by
samaya zhalkaya krest'yanka skazala kogda-libo, chto hochet imet' takogo syna, kak
on? Znala li ona, chto dlya nego ne moglo byt' nichego bolee voodushevlyayushchego i
lestnogo, nezheli eti slova?
Preispolnennyj blagodarnosti, on upal na koleni pered krovat'yu. On
plakal i, bormocha kakie-to nevrazumitel'nye slova, pytalsya vyrazit' svoi
chuvstva.
Svideteli etoj sceny, dolzhno byt', sochli ego chereschur chuvstvitel'nym,
no kto iz nih mog ponyat', chto znachili dlya nego eti slova? Emu kazalos', chto
vse ego urodstvo, vsya ego neuklyuzhest' i glupost' razom ischezli. Nichego
podobnogo on ne ispytyval s togo samogo dnya, kogda ego pokojnaya zhena skazala
emu, chto lyubit ego. No polkovnica ponyala vse, chto proishodilo v ego dushe.
Ona povtorila, slovno by dlya togo, chtoby on poveril ej:
- |to pravda; ya zhelala by, chtoby vy byli moim synom.
I tut on podumal, chto edinstvennyj sposob vozdat' ej za to schast'e,
kakim ona ego odarila, eto privesti k nej ee sobstvennogo syna. I on
pospeshno vyshel iz komnaty, chtoby otpravit'sya na poiski.
Pervyj, kogo SHagerstrem uvidel na ulice, byl poruchik Arker, kotoryj
vyshel iz doma za tem zhe, chto i on. Im vstretilsya denshchik polkovnika, i vtroem
oni otpravilis' na rozyski.
Oni bystro nashli kvartiru, gde stoyala dalekarlijka, no ni ee, ni
Karla-Artura tam ne bylo. Oni obsharili vse mesta, gde obychno byvayut priezzhie
iz Dalekarlii, veleli nochnym storozham iskat' Karla-Artura, no vse naprasno.
Ochen' skoro nastupila temnota, i dal'nejshie poiski stali pochti
nevozmozhny. V etom gorode s ego mrachnymi i uzkimi ulochkami, gde doma zhalis'
drug k drugu, gde lachugi i dvorovye postrojki samogo neveroyatnogo vida chut'
li ne gromozdilis' drug na druga, v kazhdom dvore bylo mnozhestvo ukromnyh
zakoulkov, i veroyatnost' otyskat' zdes' kogo-libo byla nichtozhna.
Tem ne menee SHagerstrem v techenie neskol'kih chasov kruzhil po ulicam. On
ugovorilsya s mademuazel' ZHakettoj, chto esli Karl-Artur vozvratitsya domoj,
ona postavit svechu na cherdachnoe okno, chtoby bez nuzhdy ne prodolzhat' poiski,
no etot znak poka eshche ne poyavlyalsya.
Bylo uzhe daleko za polnoch', kogda SHagerstrem uslyshal bystrye shagi
pozadi sebya. On dogadalsya, kto byl etot chelovek, priblizhavshijsya k nemu.
Vskore on razlichil pri krasnovatom svete ulichnogo fonarya hudoshchavuyu figuru,
no, poskol'ku Karl-Artur napravlyalsya pryamo domoj, on ne stal oklikat' ego, a
dovol'stvovalsya tem, chto shel za nim sledom do samogo doma |kenstedtov. On
videl, kak Karl-Artur voshel v dom, i ponyal, chto ego pomoshch' bol'she ne
trebuetsya, no zhelanie uznat', kak projdet vstrecha materi s synom, pobudilo
ego takzhe zajti k |kenstedtam. On otvoril dver' neskol'ko minut spustya posle
Karla-Artura i ochutilsya v prihozhej.
Karl-Artur stoyal v okruzhenii vseh domashnih. Kazalos', v dome nikto ne
lozhilsya. Polkovnik vyshel so svechoj v ruke i, vysoko podnyav ee, vglyadyvalsya v
syna, tochno zhelaya skazat': "Ty li eto?" Obe sestry spustilis' po lestnice v
papil'otkah, no sovershenno odetye. |konomka i denshchik primchalis' iz kuhni.
Karl-Artur namerevalsya, kak vidno, podnyat'sya v svoyu komnatu, nikogo ne
potrevozhiv. On uzhe doshel do serediny lestnicy, no zdes' byl ostanovlen
sbezhavshimisya domochadcami.
Kogda SHagerstrem voshel v prihozhuyu, on uvidel, chto obe sestry shvatili
Karla-Artura za ruki i tashchat ego za soboj.
- Pojdem k mamen'ke! Ty ne znaesh', kak ona zhdala tebya!
- Nu gde eto slyhano? Ubezhat' v gorod, ne podumav o materi! Ty zhe
znaesh', chto ona bol'na! - vskrichal polkovnik.
Karl-Artur ne trogalsya s mesta. Lico ego bylo slovno vysecheno iz kamnya.
On ne obnaruzhival ni raskayaniya, ni sozhaleniya.
- Vy zhelaete, batyushka, chtoby ya totchas poshel k matushke? Ne luchshe li
obozhdat' do zavtra?
- Razumeetsya, chert poberi, ty dolzhen pojti k nej totchas zhe! U nee zhar
podnyalsya iz-za tebya.
- Prostite, batyushka, no eto uzh ne moya vina.
V tone syna yavno chuvstvovalas' vrazhdebnost'. No polkovnik, kak vidno,
ne zhelal ssory. On skazal druzhelyubno i primiritel'no:
- Pokazhis' ej hotya by, chtoby ona znala, chto ty doma. Zajdi i poceluj
ee, i zavtra utrom vse uladitsya.
- YA ne mogu pocelovat' ee,- skazal syn.
- Negodnyj mal'chishka! - nachal polkovnik, no tut zhe ovladel soboj.-
Govori, v chem delo? Vprochem, net, pogodi. Pojdem ko mne.
On potashchil syna za soboj v svoj kabinet i zahlopnul dver' pered nosom
lyubopytnyh slushatelej.
Vskore, odnako, on vyshel iz kabineta i obratilsya k SHagerstremu:
- YA byl by ves'ma rad, gospodin zavodchik, esli by vy prisutstvovali pri
nashem razgovore.
SHagerstrem poshel vsled za nim, i dver' snova zahlopnulas'. Polkovnik
zanyal mesto za pis'mennym stolom.
- Govori, chto na tebya nashlo?
- Poskol'ku vy, batyushka, utverzhdaete, chto u matushki zhar, to mne
pridetsya ob®yasnyat'sya s vami, hotya ya otlichno ponimayu, chto zachinshchica vsemu
ona.
- Mozhno uznat', k chemu ty klonish'?
- YA hochu skazat', chto s etogo dnya nogi moej bol'she ne budet v dome moih
roditelej.
- Vot kak! - skazal polkovnik.- A prichina?
- Prichina, otec moj, v etom.
On vytashchil iz karmana pachku kreditok, polozhil ee na stol pered
polkovnikom i energichno prihlopnul ee rukoj.
- Tak! - skazal polkovnik.- Znachit, ona ne sumela derzhat' yazyk za
zubami.
- Naprotiv,- vozrazil Karl-Artur,- ona molchala, poka mogla. My mnogo
chasov sideli na cerkovnom dvore, i ona nichego ne hotela govorit', a tverdila
lish', chto dolzhna ujti i nikogda bol'she ne uvidit menya. I lish' kogda ya
obvinil ee v tom, chto u nee v Karlstade poyavilsya novyj vozlyublennyj, ona
priznalas', chto moi roditeli zaplatili ej za to, chtoby ona dala mne svobodu.
Moj otec k tomu zhe prigrozil, chto lishit menya nasledstva, esli ya zhenyus' na
nej. CHto ej ostavalos' delat'? Ona vzyala eti dvesti riksdalerov. Mne lestno
bylo uznat', chto roditeli moi stol' vysoko ocenivayut moyu osobu.
- CHto zh,- skazal polkovnik, pozhav plechami,- my obeshchali ej takzhe, chto
dadim vpyatero bol'she na obzavedenie hozyajstvom, esli ona vyjdet zamuzh za
kogo-nibud' drugogo.
- Ona rasskazala i ob etom,- proiznes Karl-Artur s korotkim smeshkom, a
zatem razrazilsya gor'kimi uprekami:
- I eto moj otec, i eto moya mat'! Oni mogut postupat' so mnoyu podobnym
obrazom! Dve nedeli nazad moya mat' navestila menya v Korschyurke. YA govoril s
neyu ob etoj svoej zhenit'be. YA skazal ej, chto eta devushka poslana mne
provideniem, chto lish' s nej ya smogu vesti zhizn', ugodnuyu bogu. V nej vsya moya
nadezhda, schast'e vsej moej zhizni zavisit ot togo, stanet li ona moej zhenoj.
Moya mat' vyslushala vse eto. Ona kazalas' rastrogannoj, ona vsecelo
opravdyvala menya. A teper', dve nedeli spustya, ya uznayu, chto ona pytalas'
razluchit' nas. CHto dolzhen ya dumat' o podobnom besserdechii, o podobnom
kovarstve? Razve ne dolzhen ya sodrogat'sya pri mysli o tom, chto vynuzhden
nazyvat' mater'yu podobnuyu zhenshchinu?
Polkovnik snova pozhal plechami. Na lice ego ne vidno bylo ni smushcheniya,
ni raskayaniya.
- Nu da,- skazal polkovnik,- Beate stalo zhal' tebya, ottogo chto SHarlotta
sygrala s toboj takuyu shutku, i ona ne zahotela poprekat' tebya etoj novoj
pomolvkoj. No, razumeetsya, i ej i mne totchas zhe stalo yasno, chto vybor tvoj
neudachen. My dumali, chto so vremenem vse obrazuetsya samo soboyu, no tut eta
bozh'ya poslannica svalilas' na nas, greshnyh, kak sneg na golovu. Nu vot,
Beata i nanyala ee k nam v dom, chtoby hot' nemnogo prismotret'sya k nej. Sporu
net, ona slavnaya devushka, no ved' ona ne umeet ni chitat', ni pisat', da k
tomu zhe eshche i trubku kurit! A chto do opryatnosti!.. Da, moj mal'chik, my
hoteli ustroit' vse kak luchshe, i ty sam blagodaril by nas posle, esli by u
tebya hvatilo vremeni odumat'sya. No to, chto eta bogodannaya osoba yavilas' v
zalu s podnosom, pogubilo vse delo.
- A vy, otec, nichego tut ne vidite?
- YA vizhu tut chertovskoe nevezenie i nichego bol'she!
- A ya vizhu v etom promysel bozhij. |ta zhenshchina prednaznachena mne v
suprugi, i potomu On snova postavil ee na moem puti. I bolee togo - ya vizhu
Ego spravedlivuyu karu. Kogda ya prosil episkopa blagoslovit' nash soyuz, moya
mat' pospeshila k nam, chtoby vosprepyatstvovat' etomu. Ona skazala sebe, chto
esli prikinetsya, budto spotknulas', i upadet, to eto okazhetsya nailuchshej
pomehoj. No ee ulovka udalas' chereschur horosho.
Tut otcu izmenilo ego obychnoe hladnokrovie.
- Zamolchi, mal'chishka! Kak smeesh' ty obvinyat' mat' v podobnom kovarstve?
- Prostite, otec moj, no za poslednee vremya ya imel predostatochno
sluchaev ubedit'sya v zhenskom kovarstve. Moya mat' i SHarlotta prepodali mne
urok, kotoryj ya ne skoro zabudu.
Polkovnik nekotoroe vremya sidel, barabanya pal'cami po stolu.
- Horosho, chto ty upomyanul o kovarstve SHarlotty,- skazal on,- ya kak raz
hotel pogovorit' s toboj ob etom. Ty nikogda ne ubedish' menya v tom, chto
SHarlotta izmenila tebe, stremyas' zapoluchit' bogatogo muzha. Ty dlya nee dorozhe
vseh bogatstv na svete. YA polagayu, chto vo vsem vinoven ty, no ona vzyala vinu
na sebya, chtoby my, tvoi roditeli, ne rasserdilis' na tebya i chtoby uberech'
tebya ot zloyazychiya. CHto ty na eto skazhesh'?
- V cerkvi bylo sdelano oglashenie o ee pomolvke.
- Odumajsya, Karl-Artur! - skazal polkovnik.- Vykin' iz golovy vse
durnye mysli o SHarlotte! Kak ty ne mozhesh' ponyat', chto ona vzyala vinu na
sebya, chtoby pomoch' tebe. Ona zastavila vseh poverit', budto pomolvka byla
rastorgnuta po ee vine; no podumaj sam, sprosi svoyu sovest'! Razve ne ty
vinoven v vashem razryve?
Karl-Artur nekotoroe vremya stoyal molcha. Kazalos', prislushavshis' k
sovetam otca, on perebiral v pamyati minuvshie sobytiya. Vnezapno on obratilsya
k SHagerstremu.
- Kak vyshlo, chto vy, gospodin zavodchik, prislali etot buket? Poluchili
li vy kakuyu-nibud' vest' ot SHarlotty v ponedel'nik dnem? Zachem priezzhal k
vam pastor?
- Buket ya poslal v znak moego uvazheniya k freken SHarlotte,- otvechal
SHagerstrem.- V ponedel'nik ya ot nee nichego ne poluchal. Pastor priehal zatem
lish', chtoby otdat' mne vizit.
Karl-Artur snova pogruzilsya v razmyshleniya.
- V takom sluchae vozmozhno, chto moj otec prav,- skazal on nakonec.
Oba ego sobesednika vzdohnuli s oblegcheniem. |to bylo ves'ma
blagorodnoe priznanie svoej oshibki. Lish' chelovek nezauryadnyj sposoben byl na
podobnyj postupok.
- No v takom sluchae...- skazal polkovnik.- Da, prezhde vsego hochu tebe
skazat', chto gospodin SHagerstrem obeshchal otkazat'sya ot vseh svoih prityazanij.
Karl-Artur prerval ego:
- Gospodinu SHagerstremu net nuzhdy zhertvovat' chem-libo radi menya. YA
proshu ponyat', batyushka, chto ya nikogda ne vernus' k SHarlotte. YA lyublyu druguyu.
Polkovnik stuknul kulakom po stolu.
- Nu, s toboj, ya vizhu, ne stolkuesh'sya. Stalo byt', ty polagaesh', chto
takaya predannost', takoe samopozhertvovanie nichego ne stoyat?
- YA polagayu, chto samomu provideniyu ugodno bylo rastorgnut' svyaz' mezhdu
mnoyu i SHarlottoj.
- YA ponimayu,- s nevyrazimoj gorech'yu proiznes polkovnik.- Ty, vidno, tak
zhe blagodarish' Boga i za to, chto rastorgnuta svyaz' mezhdu toboyu i roditelyami.
Karl-Artur stoyal molcha.
- Popomni moi slova: ty idesh' k gibeli,- skazal polkovnik.- Tut vsecelo
nasha vina. Beata izbalovala tebya, i ty voobrazil sebya polubogom, a ya
potvorstvoval ej potomu, chto nikogda ni v chem ne mog ej otkazat'. A teper'
ty otplatil ej tak, kak ya togo i ozhidal. Hot' ya i znal, chto etim konchitsya,
no vse ravno, mne sejchas ochen' gor'ko.
On umolk i neskol'ko raz tyazhelo vzdohnul.
- Poslushaj, mal'chik moj! - skazal on nakonec krotkim golosom.- Teper',
kogda ty razrushil vse nashi kovarnye zamysly, ty, byt' mozhet, pojdesh' i
poceluesh' svoyu mat', chtoby ona mogla uspokoit'sya?
- Dazhe esli ya i razrushil, kak vy govorite, vashi kovarnye zamysly, to
mozhet li eto zastavit' menya zabyt' o pagubnom napravlenii myslej, kotorye ya
nablyudayu u blizkih mne lyudej? Kuda ya ni vzglyanu, vsyudu - lyubov' k mirskim
radostyam, raspushchennost' i obman.
- Ostavim eto, Karl-Artur. My lyudi staromodnye. I my bogoboyaznenny ne
men'she tvoego, tol'ko na svoj lad.
- YA ne mogu, otec moj.
- So mnoj ty uzhe svel schety,- skazal polkovnik,- no ona, ona... Ty ved'
znaesh', ona dolzhna byt' ubezhdena, chto ty lyubish' ee. YA proshu radi nee,
Karl-Artur, tol'ko radi nee.
- Edinstvennoe, v chem ya mogu proyavit' miloserdie k moej materi,- eto
uehat', ne skazav ej o tom, kak sil'no uyazvila ona moe serdce svoim
kovarstvom.
Polkovnik vstal.
- Ty... ty ne znaesh', chto takoe lyubov'.
- YA sluzhu istine. YA ne mogu pocelovat' moyu mat'.
- Stupaj spat'! - skazal starik.- Utro vechera mudrenee.
- Kareta zakazana na chetyre chasa, ostalos' vsego pyatnadcat' minut.
- Kareta,- skazal polkovnik,- mozhet snova priehat' k desyati. Poslushajsya
menya, idi spat'. Utro vechera mudrenee.
Karl-Artur vpervye obnaruzhil nekotorye priznaki kolebaniya.
- Esli moj otec i moya mat' izmenyat svoj obraz zhizni, esli oni stanut
zhit' kak lyudi nizkogo zvaniya, esli sestry moi stanut prisluzhivat' bednym i
neduzhnym...
- Ostav' svoi derzosti.
- |ti derzosti - slova bozh'i!
- Vzdor!
Karl-Artur proster ruki k potolku, kak propovednik na kafedre.
- Togda da prostit menya Bog za to, chto ya otrinul moih zemnyh roditelej.
I pust' otnyne nichto, ishodyashchee ot nih, da ne kosnetsya menya - ni zaboty ih,
ni lyubov' ih, ni bogatstvo ih! Pomogi mne, Bozhe, zabyt' ob etih greshnikah i
zhit' lish' Toboyu.
Polkovnik vyslushal vse eto, ne delaya ni edinogo dvizheniya.
- Bog, v kotorogo ty verish', bezzhalostnyj bog,- skazal on.- I on,
verno, ispolnit to, o chem ty molish' ego. No znaj, chto esli kogda-nibud' ty
pridesh' nishchij k moim dveryam i poprosish' milostynyu, to i togda ya pripomnyu
tebe eti minuty.
|to byli poslednie slova, skazannye mezhdu otcom i synom.
Karl-Artur molcha vyshel iz komnaty, i polkovnik ostalsya vdvoem s
SHagerstremom.
Polkovnik nekotoroe vremya sidel, uroniv golovu na ruki. Zatem on
obratilsya k SHagerstremu s pros'boj uvedomit' SHarlottu obo vsem, chto
proizoshlo.
- YA ne v silah pisat' ob etom,- skazal on.- Rasskazhite SHarlotte obo
vsem, gospodin zavodchik. YA hochu, chtoby ona znala, chto my pytalis' pomoch' ej,
no nam eto, k priskorbiyu, ne udalos'. I skazhite ej takzhe, chto ona teper'
edinstvennyj chelovek na svete, kotoryj mozhet pomoch' moej neschastnoj zhene i
moemu neschastnomu synu!
SUBBOTA: S UTRA DO POLUDNYA
V ponedel'nik, rovno cherez dve nedeli posle svatovstva SHagerstrema,
SHarlotta uznala, chto Teya Sundler lyubit Karla-Artura. Udivitel'noe chuvstvo,
ohvativshee ee pri etom otkrytii, budto teper' u nee est' sredstvo vernut'
utrachennoe schast'e, ne pokidalo ee i v posleduyushchie dni. K tomu zhe vo vtornik
ona poluchila pis'meco ot polkovnicy, kotoraya uvedomlyala ee, chto, protiv
ozhidanij, dela idut prekrasno i vskore vse nedorazumeniya raz®yasnyatsya. Vse
eto vselyalo v nee muzhestvo, v kotorom ona stol' nuzhdalas'.
V sredu ona uznala, chto Karl-Artur dolzhen ehat' v Karlstad na pohorony
fru SHeborg. Legko bylo dogadat'sya, chto polkovnica vospol'zuetsya sluchaem,
chtoby pogovorit' s nim o SHarlotte, i, byt' mozhet, nevinovnost' ee nakonec
obnaruzhitsya. Byt' mozhet, Karl-Artur vnov' vozvratitsya k nej, tronutyj ee
samopozhertvovaniem. Ona ne ponimala, chto namerena predprinyat' polkovnica dlya
togo, chtoby svershilos' eto chudo, no znala, chto tol'ko ona sposobna otyskat'
vyhod tam, gde drugie uvideli by lish' mrak i bezyshodnost'.
Nesmotrya na to, chto SHarlotta pitala stol' bezgranichnoe doverie k umu
svoej svekrovi, dni prebyvaniya Karla-Artura v Karlstade pokazalis' ej
nevynosimo tyagostnymi. Ona perehodila ot nadezhdy k otchayaniyu. Ona sprashivala
sebya, chto mozhet sdelat' polkovnica. Ona sama, vstrechaya Karla-Artura vsyakij
den', ne mogla ne priznat' v glubine dushi, chto lyubov' ego k nej ugasla. On
sidel s nej za odnim stolom, no smotrel mimo nee.
On ne zamechal ee prisutstviya. I delo tut bylo vovse ne v kakom-to
nedorazumenii, kotoroe moglo by raz®yasnit'sya. Dlya nego vse bylo koncheno. Ego
lyubov' byla tochno oblomannaya vetka, kotoruyu nikakaya sila v mire ne mogla by
zastavit' snova prirasti k derevu i zazelenet'.
V pyatnicu Karla-Artura ozhidali domoj, i eto byl, razumeetsya, samyj
tyazhelyj den' dlya SHarlotty. S samogo utra sidela SHarlotta v stolovoj u okna,
iz kotorogo ej byl viden fligel', i zhdala. V sotyj raz perebirala ona v ume
proisshedshie sobytiya, prikidyvala, razdumyvala. No neuverennost' i strah ne
prohodili. Ona dumala, chto ej pridetsya ves' den' tomit'sya ozhidaniem, no
Karl-Artur vernulsya v chetvertom chasu. On proshel pryamo vo fligel', no vskore
vyshel ottuda i, dazhe ne vzglyanuv na glavnyj dom usad'by, toroplivo peresek
dvor i zashagal po doroge v derevnyu. On zhelal videt' fru Sundler, a ne ee,
SHarlottu.
Tak vot kakov byl rezul'tat staranij polkovnicy. SHarlotta ne mogla ne
priznat', chto ona poterpela neudachu.
Ej pokazalos', chto vsyakaya nadezhda umerla v nej. Ona govorila sebe, chto
teper' nikto vovek ne ubedit ee v tom, chto dlya nee ostalsya hot' kakoj-nibud'
vyhod ili spasenie.
No, vopreki vsemu, iskra nadezhdy vse zhe teplilas' v nej. V subbotu, v
shestom chasu utra, k SHarlotte yavilas' sluzhanka i skazala, chto magistr
|kenstedt zhelal by pogovorit' s nej. I to, chto on pozhelal vstretit'sya s neyu
za rannim zavtrakom, SHarlotta vosprinyala kak lyubovnoe priznanie. On tochno
daval ej ponyat', chto hochet vernut' ih byluyu blizost', bylye privychki.
Ona vdrug preispolnilas' uverennost'yu v tom, chto polkovnica vse zhe
sderzhala svoe slovo i chto velikoe chudo svershilos'. Ona tak bystro sbegala po
lestnice, chto lokony ee razmetalis' vo vse storony.
Odnako pri pervom zhe vzglyade na Karla-Artura SHarlotta ponyala, chto
oshiblas'. Pri ee poyavlenii on podnyalsya iz-za stola ej navstrechu, no yasno
bylo, chto ni prostertyh ruk, ni poceluev, ni iz®yavlenij blagodarnosti
ozhidat' ne sleduet. Nekotoroe vremya on stoyal molcha. Dolzhno byt', SHarlotta
poyavilas' slishkom bystro, i on ne uspel eshche sobrat'sya s myslyami. Nakonec on
zagovoril:
- Okazyvaetsya, ty, SHarlotta, iz chistogo miloserdiya vzyala na sebya vinu
za razryv nashej pomolvki. Ty zashla stol' daleko, chto otvetila soglasiem na
predlozhenie SHagerstrema i ne prepyatstvovala oglasheniyu pomolvki v cerkvi,
daby okruzhayushchie poverili v etot obman. Ty, SHarlotta, razumeetsya, dejstvovala
iz nailuchshih pobuzhdenij i polagala, chto okazyvaesh' mne etim bol'shuyu uslugu.
Radi menya ty preterpela klevetu i ponosheniya, i ya ponimayu, chto dolzhen
poblagodarit' tebya za eto.
Lico SHarlotty vnov' obrelo obychnuyu nevozmutimost', i ona, vpervye za
vse eti tyazhelye nedeli, gordo vskinula golovu. Ona nichego ne otvechala.
Karl-Artur prodolzhal:
- Postupki tvoi ob®yasnyalis' prezhde vsego zhelaniem ogradit' menya ot
gneva moih roditelej. No ya pochitayu svoim dolgom uvedomit' tebya, SHarlotta,
chto staraniya tvoi okazalis' naprasnymi. Nynche, vo vremya moego priezda v
Karlstad, mezhdu mnoyu i roditelyami vyshla ssora iz-za moej zhenit'by, privedshaya
k polnomu razryvu mezhdu nami. YA bol'she im ne syn, a oni otnyne mne ne
roditeli.
- No Karl-Artur,- voskliknula devushka, ozhivlyayas' i skova zagorayas'
volneniem,- chto takoe ty govorish'? Tvoya matushka!.. Ty reshilsya na razryv so
svoej matushkoj?
- Dobrejshaya SHarlotta, matushka moya zadumala podkupit' Annu Sverd i
pobudit' ee vyjti zamuzh za kogo-nibud' iz ee odnosel'chan. Ona samym kovarnym
obrazom pytalas' razrushit' schast'e vsej moej zhizni. Ona gluha k tomu, chto
predstavlyaetsya dlya menya sejchas samym vazhnym. Matushka hochet, chtoby ya vernulsya
k tebe. Ona byla stol' predusmotritel'na, chto priglasila na pohorony
SHagerstrema, daby imet' sluchaj prosit' ego otkazat'sya ot tebya, SHarlotta.
Vprochem, mne edva li nadobno povtoryat' vse eto. Ty, razumeetsya, uzhe
posvyashchena v zamysly moih roditelej. Ty s takim radostnym vidom vbezhala v
komnatu. Ty, verno, nadeyalas', chto etot blestyashchij plan udalsya.
- Pravo zhe, ya rovno nichego ne znayu o planah tvoej matushki, Karl-Artur.
Ona lish' skazala mne, chto ne verit vsem etim lzhivym sluham, kotorye
raspuskaet obo mne Teya Sundler. Uslyhav o tom, chto ty otpravilsya v Karlstad,
ya podumala, chto polkovnica, byt' mozhet, otkroet tebe pravdu. YA byla ubezhdena
v etom, kogda ty segodnya utrom poslal za mnoyu. No ne budem govorit' obo mne,
Karl-Artur! Skazhi, ved' ty ne budesh' serdit'sya na svoyu matushku? Ty ved'
totchas zhe poedesh' obratno i vse uladish'? Ne tak li, Karl-Artur?
- Kak by ya mog poehat'? Zavtra voskresen'e, i mne nado govorit'
propoved'.
- Togda napishi hot' dva slova i pozvol' ehat' mne! Podumaj o tom, chto
ona uzhe nemoloda! Do sih por ej udavalos' sohranyat' molodost' lish' blagodarya
radosti, chto ty dostavlyal ej. Ty byl ee molodost'yu, ee zdorov'em. Esli ty
ottolknesh' ee, ona prevratitsya v staruhu. Navsegda ischeznut ee ostroumie, ee
veselost'. Ona stanet zhelchnoj i ozloblennoj bolee, chem kto-libo drugoj. Ah,
Karl-Artur, boyus', chto eto ub'et ee. Ty byl ee bogom, Karl-Artur, ty mozhesh'
podarit' ej zhizn' ili obrech' ee na smert'. Karl-Artur, pozvol' mne poehat' k
nej i peredat' ot tebya hotya by odno slovo!
- Vse eto mne izvestno, SHarlotta, no ya ne stanu pisat' ej. Moya mat'
byla uzhe bol'na, kogda ya pokidal Karlstad. Otec prosil menya primirit'sya s
nej, no ya otkazalsya. Ona lgala i pritvoryalas'.
- No, Karl-Artur, esli dazhe ona lgala i pritvoryalas', to tol'ko radi
tebya. YA ne znayu, v chem provinilis' pered toboj tvoi roditeli, no chto by oni
ni sdelali, vse eto bylo dlya tvoej zhe pol'zy, i ty dolzhen prostit' ih.
Podumaj, kem byla dlya tebya mat' s samogo mladenchestva! Vo chto prevratilsya by
tvoj dom bez nee? Razve dostavlyali by tebe takoe udovol'stvie vysokie
otmetki v gimnazii, esli by ty ne znal, chto matushka tvoya ot dushi gorditsya
imi? Razve vozvrashchalsya by ty s takoj radost'yu domoj na vakacii iz Upsaly,
esli by ne znal, chto matushka s neterpeniem zhdet tebya? Razve carilo by u vas
v dome takoe vesel'e na Rozhdestvo, esli by matushka ne pridumyvala dlya vas
zabavy i syurprizy, esli by ona ne sochinyala stihi k rozhdestvenskoj kashe, ne
obryazhala rozhdestvenskogo kozla?
- Vchera, vozvrashchayas' domoj, ya vsyu dorogu dumal o moej matushke,
SHarlotta. Po mirskim ponyatiyam, ona byla prevoshodnoj mater'yu. Esli vzglyanut'
na nee glazami tvoimi i drugih, to etogo otricat' nel'zya. No esli vzglyanut'
na nee glazami Boga i moimi, to pridetsya otozvat'sya o nej sovsem po-inomu. YA
sprashivayu sebya, SHarlotta, chto skazal by Hristos o takoj materi.
- Hristos... - vozrazila SHarlotta, i vdrug ee ohvatilo stol' burnoe
volnenie, chto ona edva smogla prodolzhat'.- Hristos prenebreg by sluchajnym i
vneshnim. On by uvidel, chto takaya mat' sposobna sledovat' za Nim do podnozhiya
kresta i chto ona s radost'yu dala by sebya raspyat' za Nego. I, sudya ee, On
vsegda pomnil by ob etom.
- Byt' mozhet, ty, SHarlotta, prava. Byt' mozhet, mat' moya gotova byla by
umeret' za menya, no ona nikogda ne pozvolila by mne zhit' tak, kak ya hochu.
Moya mat', SHarlotta, nikogda ne dopustila by, chtoby ya sluzhil Bogu. Ona by
vsegda trebovala, chtoby ya sluzhil ej i miru. I potomu nam dolzhno bylo
rasstat'sya.
- |to ne Hristos povelevaet tebe porvat' s tvoej matushkoj,- zapal'chivo
vykriknula SHarlotta,- eto Teya Sundler vnushila tebe, chto ona i ya...
Karl-Artur ostanovil ee zhestom.
- YA znal, chto razgovor ob etom budet nepriyaten nam oboim, i ohotnee
vsego predpochel by uklonit'sya ot nego, no imenno ta osoba, o kotoroj ty
tol'ko chto upomyanula, SHarlotta, i kotoruyu tebe ugodno nenavidet',
posovetovala mne rasskazat' tebe, k chemu priveli usiliya moih roditelej.
- O, razumeetsya! - skazala SHarlotta.- |to menya nimalo ne udivlyaet. Ona
znala, chto ya budu ogorchena, chto ya budu plakat' krovavymi slezami.
- Ty mozhesh' kak ugodno tolkovat' pobuzhdeniya fru Sundler, tem ne menee
imenno ona ukazala mne na to, chto ya dolzhen poblagodarit' tebya za zhertvu,
prinesennuyu toboyu radi menya.
SHarlotta, ponyav, chto gnevnymi uprekami ona nichego ne dob'etsya,
popytalas' ovladet' soboj i perevela razgovor na drugoe.
- Prosti mne moyu goryachnost', Karl-Artur,- skazala ona.- YA vovse ne
hotela obidet' tebya. No ty ved' znaesh', kak ya vsegda lyubila tvoyu mat', i mne
kazhetsya uzhasnym, chto ona lezhit v posteli bol'naya i tshchetno zhdet ot tebya hotya
by slova. Neuzhto ty ne pozvolish' mne ehat'? |to vovse ne budet oznachat', chto
ty hochesh' primirit'sya so mnoj.
- Razumeetsya, SHarlotta, ty mozhesh' ehat'.
- No bez edinogo slova ot tebya?
- Ne prosi menya, SHarlotta, eto bespolezno.
V krasivom lice SHarlotty poyavilos' nechto mrachnoe i ugrozhayushchee. Ona
pristal'no posmotrela na Karla-Artura.
- Neuzheli zhe ty otvazhish'sya?
- "Otvazhish'sya"? CHto eto znachit, SHarlotta?
- Ty ved' tol'ko chto skazal, chto zavtra dolzhen budesh' govorit'
propoved'.
- Da, razumeetsya, SHarlotta.
- No razve ty zabyl, kak v tot raz v Upsale ty ne reshalsya pisat'
sochinenie iz-za togo, chto byl derzok so svoej mater'yu?
- |togo ya nikogda ne zabudu.
- Net, ty, dolzhno byt', zabyl ob etom. No teper' ya govoryu tebe, chto ty
nikogda bol'she ne smozhesh' propovedovat' tak, kak v proshlye dva voskresen'ya,
esli ne primirish'sya so svoej mater'yu.
On rassmeyalsya.
- Ne pytajsya zapugat' menya, SHarlotta!
- YA ne zapugivayu tebya. YA tol'ko preduprezhdayu. Vsyakij raz, kogda ty
budesh' podnimat'sya na kafedru, ty stanesh' dumat' o tom, chto ne primirilsya so
svoej mater'yu, i eta mysl' lishit tebya sily.
- Milaya SHarlotta, ty hochesh' zapugat' menya, tochno malogo rebenka.
- Zapomni moi slova! - voskliknula devushka.- Podumaj ob etom, poka eshche
est' vremya! Zavtra ili poslezavtra mozhet byt' uzhe slishkom pozdno.
Brosiv emu v lico etu ugrozu, ona povernulas' k dveri i vyshla, ne
dozhidayas' otveta.
Posle zavtraka pastor poprosil SHarlottu pojti s nim v ego komnatu.
Zdes' on skazal ej, chto SHagerstrem, kotoryj, dolzhno byt', vchera pozdnim
vecherom proezzhal mimo Korschyurki, prislal svoego slugu na kuhnyu s bol'shim
konvertom, na kotorom byl napisan adres pastora. V konverte bylo bol'shoe
pis'mo k SHarlotte. Pastoru zhe SHagerstrem napisal lish' neskol'ko slov i
prosil ego ostorozhno podgotovit' SHarlottu k tomu, chto pis'mo ego soderzhit
tyazhkie i pechal'nye vesti.
- YA uzhe podgotovlena, dyadyushka,- otvetila SHarlotta.- YA govorila nynche s
Karlom-Arturom i znayu o tom, chto on porval so svoimi roditelyami i chto
polkovnica bol'na.
Starik byl porazhen.
- CHto ty govorish'! Neuzhto eto pravda, ditya moe?
SHarlotta ostorozhno pogladila ruku starika.
- YA ne v silah sejchas govorit' ob etom, dyadyushka. Dajte mne pis'mo.
Ona vzyala pis'mo i ushla v svoyu komnatu, chtoby prochest' ego.
V pis'me SHagerstrema dovol'no podrobno opisyvalis' sobytiya, sluchivshiesya
v dome |kenstedtov za poslednee vremya, i prezhde vsego v den' pohoron. Iz
toroplivo nabrosannyh strok SHarlotta poluchila, odnako, vpolne yasnoe
predstavlenie obo vsem, chto proizoshlo: o prebyvanii dalekarlijki v
Karlstade, o ee neozhidannom poyavlenii v den' pohoron, o zloschastnom padenii
polkovnicy, o ee toske po synu, o vizite SHagerstrema k bol'noj, o poiskah
Karla-Artura i, nakonec, o tyazheloj scene mezhdu otcom i synom v kabinete
polkovnika.
V konce pis'ma upominalos', chto polkovnik prosil preduvedomit' obo vsem
SHarlottu, i v tochnosti povtoryalis' slova starika o tom, chto SHarlotta -
edinstvennyj chelovek v mire, kotoryj mozhet pomoch' ego neschastnoj zhene i ego
neschastnomu synu. Konchalos' pis'mo sleduyushchimi slovami:
"YA obeshchal vypolnit' pros'bu polkovnika, no, vorotyas' domoj, vspomnil,
chto ne dolzhen dokuchat' vam, lyubeznaya freken, svoim prisutstviem. I potomu
reshilsya ya ne lozhit'sya v postel', a upotrebit' ostatok nochi na pisanie sih
strok. Proshu izvinit' za to, chto ih stol' mnogo. Byt' mozhet, mysl' o tom,
chto oni budut prochitany vami, uskoryala beg moego pera.
Utro uzhe na ishode. Kareta davno zhdet menya, no vse zhe ya dolzhen dobavit'
eshche dva slova.
YA ne odnazhdy imel sluchaj nablyudat' molodogo |kenstedta i ne raz oshchushchal
v nem blagorodnyj i vysokij duh, kotoryj sulit emu velikoe budushchee. No
podchas ya nahodil ego surovym, pochti zhestokim, legkovernym, vspyl'chivym i
nesposobnym k zdravomu suzhdeniyu.
YA hochu podelit'sya s vami moim podozreniem, lyubeznaya freken. Mne
dumaetsya, chto molodoj chelovek podverzhen ch'emu-to durnomu vliyaniyu, kotoroe
okazyvaet pagubnoe dejstvie na ego naturu.
Vy, lyubeznaya freken, teper' opravdany i chisty v glazah vashego zheniha.
Poskol'ku vy s nim vstrechaetes' vsyakij den', to edva li vozmozhno, chtoby on
ostalsya nechuvstvitelen k vashemu ocharovaniyu. Dobrye otnosheniya mezhdu vami
nepremenno vskore vosstanovyatsya. Vo vsyakom sluchae, vash pokornyj sluga pitaet
zhivejshuyu nadezhdu na to, chto vashe schast'e, razrushennoe po moej vine, snova
vernetsya k vam. No pozvol'te cheloveku, kotoryj lyubit vas i zhelaet vam
sovershennogo blagopoluchiya, vyskazat' predosterezhenie otnositel'no vliyaniya, o
kotorom ya upominayu, i posovetovat' vam, esli vozmozhno, ustranit' ego.
Pozvoleno li mne budet dobavit' eshche tol'ko odno slovo? Net nuzhdy govorit' o
tom, chto ya takzhe prisoedinyayus' k pros'be polkovnika. YA predan gospozhe
polkovnice bezgranichno, i esli dlya ee spaseniya ponadobitsya moya pomoshch', vy
mozhete rasschityvat' na to, chto v etom sluchae ya gotov pojti na samye bol'shie
zhertvy. Vash pokornyj i predannyj sluga
Gustav Henrik SHagerstrem".
SHarlotta perechitala pis'mo neskol'ko raz, vdumyvayas' v ego soderzhanie.
Ona dolgo sidela nepodvizhno, razmyshlyaya nad tem, chego zhdut ot nee eti dva
cheloveka - polkovnik i SHagerstrem. CHto ona mozhet sdelat'?
CHto imel v vidu polkovnik, prosya peredat' ej ego slova, i zachem
SHagerstrem napisal ej stol' pospeshno eto dlinnoe pis'mo?
Vdrug ona vspomnila, chto zavtra poslednij den' oglasheniya. Byt' mozhet,
SHagerstrem rasschityvaet, chto ona, uznav obo vsem, soglasitsya, chtoby
oglashenie bylo sdelano v tretij raz i tem samym obrelo silu zakona?
Net, ona totchas zhe otbrosila eti podozreniya. SHagerstrem ne dumaet o
sebe. Esli by eto bylo tak, on pisal by bolee osmotritel'no. A ved' on byl
ves'ma otkrovennym, vyskazyvaya suzhdenie o Karle-Arture. I sdelal eto bez
kolebanij, ne boyas' navlech' na sebya podozrenie v tom, budto pis'mo ego
prodiktovano zhelaniem povredit' soperniku.
No chto, po ego mneniyu, mogla by ona sdelat'? CHto imeyut v vidu
SHagerstrem i polkovnik? Ej, razumeetsya, yasno, chego oni zhdut ot nee. Oni
hotyat, chtoby ona vernula materi syna. No kak eto sdelat'?
Neuzhto oni voobrazhayut, chto ona imeet kakoe-to vliyanie na Karla-Artura?
Ona uzhe pytalas' ubedit' ego, upotrebila vse svoe krasnorechie, no nichego ne
dobilas'.
Ona zakryla glaza. Ona uvidela polkovnicu, lezhashchuyu na posteli s
zabintovannoj golovoj, s izzhelta-blednym, osunuvshimsya licom. Ona videla
gordyj, prezritel'nyj gnev, iskazivshij ee cherty. Ona slyshala, kak polkovnica
govorit chuzhomu ej cheloveku, kotoryj tak zhe, kak i ona, stradaet ot
nerazdelennoj lyubvi: "Kak gor'ko, gospodin zavodchik, chto te, kogo my lyubim,
ne mogut otvetit' nam takoyu zhe lyubov'yu".
SHarlotta bystro podnyalas', slozhila pis'mo i opustila ego v karman yubki,
slovno dlya togo, chtoby cherpat' v nem silu i podderzhku. Spustya neskol'ko
minut ona byla uzhe na puti v derevnyu.
Podojdya k domu organista, SHarlotta postoyala neskol'ko minut i myslenno
proiznesla molitvu. Ona prishla syuda, chtoby popytat'sya uprosit' Teyu Sundler
otoslat' Karla-Artura nazad k materi. Lish' ona odna mogla eto sdelat'. I
SHarlotta prosila Boga vooruzhit' ee gordoe serdce terpeniem, chtoby ona mogla
ubedit' i rastrogat' etu zhenshchinu, kotoraya nenavidela ee.
Ej poschastlivilos' zastat' fru Sundler doma odnu. SHarlotta sprosila,
mozhet li Teya udelit' ej neskol'ko minut, i vskore oni sideli drug protiv
druga v malen'koj uyutnoj gostinoj fru Sundler.
SHarlotta sochla umestnym nachat' razgovor s izvineniya za to, chto obrezala
lokony Tei.
- YA byla v tot den' v takom otchayanii,- skazala ona,- no eto,
razumeetsya, bylo ochen' durno s moej storony.
Fru Sundler otneslas' k nej ves'ma blagosklonno. Ona skazala, chto
vpolne ponimaet chuvstva SHarlotty. Ona dobavila, chto i u nee ne men'she
osnovanij prosit' u SHarlotty proshcheniya. Ona verila v vinovnost' SHarlotty i ne
stanet otricat', chto sudila ee chrezvychajno surovo. No s etogo dnya ona
sdelaet vse, vse, chtoby chest' SHarlotty byla vosstanovlena.
SHarlotta otvechala s prezhnej uchtivost'yu, chto ona blagodarna Tee za eto
obeshchanie, no teper' est' nechto, trevozhashchee ee gorazdo bol'she, nezheli ee
sobstvennaya reputaciya.
Zatem ona rasskazala fru Sundler o neschastnom sluchae s polkovnicej i
dobavila, chto Karl-Artur, verno, ne podozrevaet o tom, kakie stradaniya
terpit ego mat', inache on ne pokinul by Karlstad, ne skazav ej ni odnogo
laskovogo slova.
No tut Teya Sundler stala vdrug chrezvychajno sderzhanna.
Ona otvetila, chto ubedilas' v tom, chto Karl-Artur vse vazhnye resheniya
prinimaet po nekoemu naitiyu, vne vsyakogo somneniya ishodyashchemu ot samogo Boga.
Kak by on ni postupil - on vsegda dejstvuet po bozh'emu naushcheniyu.
Blednye shcheki SHarlotty okrasilis' legkim rumyancem, no ona prodolzhala
govorit', ne pozvolyaya sebe ni uprekov, ni kolkostej. Ona skazala, chto tverdo
ubezhdena v tom, chto polkovnica ne smozhet prijti v sebya posle razryva s
synom. Ona sprosila Teyu, ne nahodit li ta uzhasnym, chto sovest' Karla-Artura
budet otyagoshchena smert'yu materi.
Fru Sundler ves'ma proniknovenno i s bol'shim dostoinstvom otvetila, chto
upovaet na to, chto Bog ogradit svoej desnicej i mat' i syna. Ona polagaet,
chto, byt' mozhet, blagoe providenie pechetsya o tom, chtoby sdelat' iz dorogoj
tetushki |kenstedt istinnuyu hristianku.
SHarlotta predstavila sebe izzhelta-blednoe lico, iskazhennoe gnevom, i
podumala, chto edva li polkovnica takim putem pridet k istinnomu
hristianstvu. No ona vozderzhalas' ot neostorozhnyh vyskazyvanij i zametila
lish', chto yavilas', sobstvenno, zatem, chtoby prosit' Teyu Sundler upotrebit'
vse svoe vliyanie na Karla-Artura i dobit'sya primireniya mezhdu mater'yu i
synom.
Fru Sundler zashepelyavila eshche sil'nee obychnogo; golosok ee sdelalsya eshche
bolee vkradchivym i maslenym. Byt' mozhet, ona i vpravdu imeet nekotoroe
vliyanie na Karla-Artura, no ona nikogda ne osmelitsya upotrebit' ego v dele
stol' vazhnom. Tut on dolzhen reshat' sam.
"Ona ne hochet,- podumala SHarlotta.- Tak ya i znala. Bespolezno vzyvat' k
ee zhalosti. Ona nichego ne sdelaet beskorystno".
Ona podnyalas' s tem zhe samoobladaniem, kakoe sohranyala s samogo nachala
vizita, chrezvychajno uchtivo poproshchalas' i poshla k dveri. Fru Sundler
provozhala ee, s uvlecheniem rasprostranyayas' o toj otvetstvennosti, kotoraya
lezhit na teh, kto imeet schast'e pol'zovat'sya doveriem Karla-Artura.
SHarlotta, vzyavshis' za ruchku dveri, obernulas' i okinula vzglyadom
komnatu.
- U tebya premilen'kaya gostinaya,- skazala ona.- Neudivitel'no, chto
Karl-Artur tak lyubit byvat' zdes'.
Fru Sundler promolchala. Ona ne ponimala, k chemu klonit SHarlotta.
- Voobrazhayu, kak uyutno byvaet zdes' po vecheram,- prodolzhala SHarlotta.-
Tvoj muzh sidit za fortep'yano, ty poesh', a Karl-Artur, ustroivshis' v odnom iz
etih myagkih kresel, slushaet muzyku.
- Da,- otvetila fru Sundler, vse eshche ne ponimaya, v chem delo.- My
priyatno provodim vremya, tochno tak, kak ty govorish', SHarlotta.
- Inoj raz, dolzhno byt', i Karl-Artur razvlekaet vas? CHitaet stihi ili
rasskazyvaet o skromnoj pastorskoj usad'be, v kotoroj mechtaet poselit'sya?
- Da,- povtorila fru Sundler.- I ya i moj muzh ves'ma schastlivy, chto
Karl-Artur udostaivaet svoimi poseshcheniyami nash skromnyj dom.
- I eto schast'e mozhet dlit'sya dolgie gody, esli emu nichto ne
vosprepyatstvuet,- snova zagovorila SHarlotta.- Karl-Artur ved' eshche ne tak
skoro zhenitsya na svoej dalekarlijke, a v pastorskoj usad'be emu budet ochen'
odinoko. Emu neobhodim takoj priyatnyj ugolok, gde by on mog otdohnut' dushoj.
Fru Sundler molchala. Ona vsya obratilas' v sluh, ona byla samo vnimanie.
Ona ponimala, chto SHarlotta zateyala etot razgovor ne bez umysla, no vse eshche
ne mogla razgadat', v chem zhe on sostoit.
- Esli by ya ostalas' v pastorskoj usad'be,- s legkim smehom zametila
SHarlotta,- to, dolzhno byt', smogla by udelit' emu svobodnoe vremya. YA znayu,
on bol'she ne lyubit menya, no iz-za etogo nam vovse nezachem zhit' kak koshka s
sobakoj. YA, k primeru, mogla by pomoch' emu v hlopotah s etim detskim
priyutom. Kogda vstrechaesh'sya kazhdyj den', to vsegda nahoditsya mnogo obshchih del
i interesov.
- Da, samo soboj. A chto, SHarlotta, ty i vpryam' namerena ostavit'
pastorskuyu usad'bu?
- Trudno skazat'. Ty ved' znaesh', chto ya sobiralas' zamuzh za
SHagerstrema.
S etimi slovami ona privetlivo kivnula na proshchanie i otkryla dver',
chtoby idti.
Vyjdya v malen'kuyu prihozhuyu, ona zametila, chto u nee razvyazalsya shnurok
na bashmake. Ona naklonilas' i zavyazala ego. Na vsyakij sluchaj ona zavyazala
pokrepche i drugoj. "Nado dat' ej vremya porazmyslit',- dumala ona.- Esli Teya
lyubit ego, ona ne dast mne ujti, a esli ne lyubit..."
SHarlotta eshche vozilas' so svoimi bashmakami, kogda fru Sundler vyshla v
prihozhuyu.
- Milaya SHarlotta,- skazala ona.- Ne vernesh'sya li ty na minutku? Mne
sejchas prishlo v golovu, chto ty nikogda prezhde ne perestupala poroga moego
doma. Pozvol' mne predlozhit' tebe stakan malinovogo soka. Ne goditsya
uhodit', ne otvedav chego-nibud'. Govoryat, chto ujti, ne otvedav ugoshcheniya,-
hozyaev obidet'.
SHarlotta, kotoraya nakonec zavyazala shnurki, podnyalas' i ves'ma lyubezno
poblagodarila Teyu. Ona ne vozrazhala protiv togo, chtoby vojti v uyutnuyu
gostinuyu i podozhdat' neskol'ko minut, pokuda fru Sundler sbegaet v pogreb za
sokom.
"Vo vsyakom sluchae, ona ne glupa,- podumala devushka.- |to po krajnej
mere uteshitel'no".
Fru Sundler otsutstvovala dolgo, no SHarlotta otnyud' ne sochla eto za
durnoj znak. Ona zhdala tiho i terpelivo. V glazah u nee poyavilos' takoe zhe
vyrazhenie, kakoe byvaet u rybaka, kogda on vidit, chto ryba hodit vokrug
nazhivki.
Mezhdu tem hozyajka vorotilas' s sokom i pechen'em. SHarlotta othlebnula
temno-krasnogo soka, vzyala pechen'e i prinyalas' gryzt' ego, a fru Sundler
poprosila izvineniya za to, chto tak zameshkalas'.
- Prevoshodnoe pechen'e! - skazala SHarlotta.- Ono, kak vidno, ispecheno
po receptu tvoej matushki. Ona byla istinnaya Kajsa Varg. Kak slavno, chto ty
stol' iskusna v stryapne. Karl-Artur, vidno, lakomitsya zdes' kuda luchshe, chem
v pastorskoj usad'be.
- O, vovse net! Ne zabyvaj, SHarlotta, chto my lyudi ne bogatye. No ne
budem govorit' o pustyakah, a luchshe podumaem o bednoj tetushke |kenstedt! Mogu
ya govorit' s toboj otkrovenno?
- Dlya togo ya i prishla syuda, milaya Teya,- skazala SHarlotta samym laskovym
tonom.
Ni odna iz nih ne povyshala golosa, naprotiv, oni staralis' govorit'
shepotom. Oni sideli, spokojno prihlebyvaya malinovyj sok i gryzya pechen'e, no
ruki u nih drozhali, kak u azartnyh igrokov, kogda reshaetsya zatyanuvshayasya
partiya.
- Skazhu tebe otkrovenno, SHarlotta: mne kazhetsya, chto Karl-Artur
pobaivaetsya svoej materi. I, byt' mozhet, dazhe ne stol'ko ee samoj - ona ved'
zhivet v Karlstade i ne tak chasto imeet sluchaj vliyat' na nego. No on zametil,
chto ona hlopochet, chtoby vnov' soedinit' ego s toboj, SHarlotta. I... prosti,
chto ya govoryu tebe ob etom... no vot etogo-to on i opasaetsya bol'she vsego.
SHarlotta chut' usmehnulas'.
"Aga,- podumala ona,- tak vot kak my povernuli delo! Pravo zhe, Teya
vovse ne glupa".
- Ty, stalo byt', polagaesh', Teya,- skazala ona,- chto mogla by ugovorit'
Karla-Artura otpravit'sya v Karlstad primirit'sya so svoej mater'yu, esli by
sumela ubedit' ego, chto eto ne privedet ni k kakim posledstviyam v otnoshenii
menya?
Fru Sundler pozhala plechami.
- YA tol'ko vyskazyvayu predpolozhenie,- vozrazila ona.- On, byt' mozhet, i
sam neskol'ko opasaetsya sobstvennoj slabosti. Razumeetsya, ego mnogoe
privlekaet v tebe. YA voobshche ne ponimayu, kak mozhet molodoj chelovek ustoyat'
pered charami krasavicy, podobnoj tebe, SHarlotta.
- I ty polagaesh'...
- Ah, SHarlotta, nichego nel'zya znat' navernyaka. No ya dumayu, chto esli by
u Karla-Artura byla uverennost' v tom...
- Ty hochesh' skazat', chto esli zavtra oglashenie budet sdelano v tretij
raz, to on budet chuvstvovat' sebya uverennee?
- Razumeetsya, eto bylo by horosho. No, SHarlotta, oglashenie ved' eshche ne
venchanie. Svad'bu mozhno otlozhit', i ty mozhesh' eshche mnogo let ostavat'sya v
pastorskoj usad'be.
SHarlotta chut' pospeshnee, chem sledovalo, postavila stakan s sokom na
podnos. Idya syuda, ona znala, chto ej pridetsya dorogoj cenoj zaplatit' za to,
chto Teya otpustit Karla-Artura k materi. No ona dumala, chto oglasheniem Teya
udovletvoritsya.
- YA razumeyu tak,- skazala fru Sundler, poniziv golos do shepota,- chto
ezheli ty, SHarlotta, sejchas otpravish'sya domoj, napishesh' zapisochku SHagerstremu
i sprosish', ne soglasitsya li on zavtra zhe utrom priehat' obvenchat'sya s toboj
totchas posle utrennej sluzhby, to...
- |to nevozmozhno!
Vozglas prozvuchal, kak otchayannaya mol'ba o poshchade. Edinstvennyj raz za
vse vremya besedy SHarlotte ne udalos' skryt' svoih stradanij. Fru Sundler
prodolzhala, ne obrashchaya ni malejshego vnimaniya na mol'bu svoej protivnicy:
- YA ne znayu, chto vozmozhno, a chto nevozmozhno dlya SHarlotty. YA govoryu
tol'ko, chto esli ty, SHarlotta, napishesh' takuyu zapisku i poshlesh' ee s
narochnym v Ozernuyu Dachu, to otvet pridet cherez pyat'-shest' chasov. Ezheli otvet
budet polozhitel'nyj, to ya sdelayu vse, chto v moih silah, chtoby ugovorit'
Karla-Artura poehat' k materi.
- A esli tebe eto ne udastsya?
- YA goryacho privyazana k tetushke |kenstedt, SHarlotta, i, pravo zhe, krajne
ogorchena ee bolezn'yu. Esli ya smogu uspokoit' opaseniya Karla-Artura naschet
izvestnogo tebe obstoyatel'stva, to edva li mne eto ne udastsya. YA ubezhdena,
chto Karl-Artur otpravitsya domoj zavtra, srazu zhe posle bogosluzheniya.
|to byl chetkij i tshchatel'no produmannyj plan, bez slabyh mest i iz®yanov.
SHarlotta sidela, opustiv glaza. Pod silu li eto ej?
Ej pridetsya vsyu zhizn' prozhit' s chelovekom, kotorogo ona ne lyubit.
Smozhet li ona?
Da, razumeetsya, smozhet. Ee ruka nashchupala pis'mo v karmane yubki.
Razumeetsya, smozhet.
SHarlotta zalpom dopila sok, chtoby prokashlyat'sya.
- YA dam tebe znat', chto otvetit SHagerstrem, kak tol'ko budet vozmozhno,-
skazala ona i vstala, chtoby ujti.
SUBBOTA: S POLUDNYA DO VECHERA
Kogda vam predstoit projti cherez chto-to ochen' trudnoe, to horosho, esli
mozhno skazat' sebe: "|to neobhodimo. YA znayu, otchego postupayu tak. Inogo
vyhoda net". I muchitel'noe bespokojstvo otstupaet pered tverdoj
ubezhdennost'yu v tom, chto vam ostaetsya lish' pokorit'sya obstoyatel'stvam.
Pravdu govoryat, chto vse legche terpitsya, esli znaesh', chto delo resheno i
nichego peremenit' nel'zya.
Vozvratyas' domoj v pastorskuyu usad'bu, SHarlotta totchas zhe napisala
neskol'ko strok SHagerstremu. Hotya zapiska byla korotkoj, SHarlotte prishlos'
nemalo polomat' nad nej golovu. I vot chto ej nakonec udalos' sochinit':
"Pamyatuya poslednie stroki vashego pis'ma, gospodin zavodchik, ya hotela by
sprosit' vas, smozhete li vy pribyt' zavtra v pastorskuyu usad'bu vo vtorom
chasu, chtoby staryj pastor obvenchal nas.
Proshu peredat' otvet s narochnym. Predannaya vam
SHarlotta Levenshel'd".
Slozhiv i zapechatav zapisku, SHarlotta poprosila u pastora pozvoleniya
otoslat' ee s kucherom v Ozernuyu Dachu.
Zatem ona stala rasskazyvat' svoim starikam obo vsem, chto proizoshlo,
chtoby podgotovit' ih k predstoyashchemu zavtra sobytiyu.
No pastorsha prervala ee.
- Znaesh' chto? Rasskazhesh' nam obo vsem etom posle. A teper' stupaj-ka k
sebe otdohnut'. Poglyadi, na kogo ty pohozha! Krashe v grob kladut.
Ona uvela SHarlottu naverh v ee komnatu, zastavila lech' na divan i
zabotlivo prikryla shal'yu.
- Spi sebe, ne trevozh'sya! - skazala ona.- K obedu ya tebya razbuzhu.
Kakoe-to vremya roj bespokojnyh i muchitel'nyh myslej vse eshche kruzhilsya v
golove SHarlotty, no zatem postepenno oni ugomonilis'. Ved' stalo yasno, chto
ih burnoe metanie ni k chemu, chto vse uzhe resheno i nichego nel'zya izmenit'.
Skoro bednyazhka i vpryam' pogruzilas' v son, pozabyv obo vseh svoih bedah.
Ona prospala neskol'ko chasov. Pastorsha zaglyanula k nej, kak i obeshchala,
kogda byl podan obed, no, uvidev, chto devushka krepko spit, ne stala ee
trevozhit'. Ee razbudili lish', kogda kucher vernulsya obratno iz Ozernoj Dachi s
otvetom SHagerstrema.
SHarlotta razvernula zapisku i uvidela, chto SHagerstrem otvetil lish'
odnoj strochkoj:
"Vash pokornyj sluga budet imet' chest' yavit'sya".
Pis'meco bylo totchas zhe otoslano k fru Sundler, i SHarlotta vtorichno
nachala rasskazyvat' pastoru i pastorshe o svoih zloklyucheniyah, no ee snova
prervali. YAvilsya poslannyj ot ee sestry, doktorshi Romelius, kotoraya prosila
ee prijti nemedlya. Utrom u nee sil'no poshla gorlom krov'.
- Odna beda za drugoj! - skazala pastorsha.- Ne inache kak u nee chahotka.
|to uzhe davno vidno bylo po nej. Razumeetsya, tebe nado idti, dushen'ka.
Tol'ko by tebe ne svalit'sya ot vsego etogo.
- Net, net, nichego! - skazala SHarlotta, toroplivo odevayas', chtoby vo
vtoroj raz za etot den' otpravit'sya v derevnyu.
Ona zastala sestru v malen'koj gostinoj. Bol'naya sidela v kresle,
oblozhennaya podushkami, okruzhennaya vsemi svoimi det'mi. Dvoe stoyali,
prizhavshis' k nej, dvoe sideli na skameechke u ee nog, a dvoe samyh malen'kih
polzali po polu vokrug nee. |ti malyshi eshche ne imeli ponyatiya o boleznyah i
opasnostyah, no chetvero detej postarshe, kotorye uzhe mnogoe ponimali, byli
napugany i vstrevozheny. Oni okruzhili mat', tochno oberegaya ee ot novogo
pristupa bolezni.
Nikto iz nih ne shevel'nulsya pri vide SHarlotty. Starshij mal'chik sdelal
predosteregayushchij zhest.
- Matushke nel'zya ni dvigat'sya, ni govorit',- prosheptal on.
No nechego bylo opasat'sya, chto SHarlotta zagovorit s bol'noj. V tu samuyu
minutu, kak ona voshla v komnatu, chto-to muchitel'no sdavilo ej gorlo. Ona
borolas' s soboj, chtoby ne razrydat'sya.
Gostinaya doktorshi byla nebol'shoj holodnoj komnatoj, v kotoroj stoyala
mebel' karel'skoj berezy, ostavshayasya Marii-Luize ot roditelej. Zdes' byli
divan, stol, okolo nego dva kresla, dva stolika u okon i shest' stul'ev. |to
byla prekrasnaya starinnaya mebel', no poskol'ku v komnate bol'she nichego ne
bylo - ni kroshki edy na stole, ni cvetochnogo gorshka na okne,- to vsya eta
obstanovka pokazalas' SHarlotte donel'zya mrachnoj i pechal'noj.
Vsyakij raz, poseshchaya sestru, ona chuvstvovala, chto ej nevmogotu sidet' v
etoj gostinoj, no v drugie komnaty sestra nikogda ee ne puskala. SHarlotta
podozrevala, chto ostal'naya chast' doma byla uzh slishkom ubogoj i bednoj, i
ottogo Mariya-Luiza ne priglashala ee tuda.
Voobshche-to vrachi obychno zhili dovol'no bogato, no Romelius, kotoryj po
celym dnyam p'yanstvoval v traktire, pochti nichego ne zarabatyval, obrekaya zhenu
i detej na nuzhdu i lisheniya. Legko bylo ponyat', chto doktorsha, kotoraya lyubila
muzha i ne hotela, chtoby sestra osuzhdala ego, derzhalas' s SHarlottoj neskol'ko
otchuzhdenno i ne posvyashchala ee v svoi obstoyatel'stva.
I to, chto doktorsha, takaya slabaya i bol'naya, vse-taki prinyala SHarlottu v
gostinoj, rastrogalo ee do slez. Ona delala eto radi muzha, ona vse eshche
dumala o tom, chtoby ogradit' ego ot uprekov. SHarlotta podoshla k sestre i
pocelovala ee v lob.
- Ah, Mariya-Luiza, Mariya-Luiza! - prosheptala ona.
Doktorsha vzglyanula na nee so slaboj ulybkoj. Zatem ona kivnula golovoj
na detej i snova podnyala vzglyad na SHarlottu. SHarlotta ponyala ee.
- Da, da, razumeetsya,- skazala ona, a zatem progovorila reshitel'nym i
bodrym tonom, kotoryj bog vest' otkuda u nee vzyalsya.
- Poslushajte, deti, pastorsha Forsius prislala vam pechen'e. Ono u menya v
ridikyule, v prihozhej. Nu-ka, pojdemte!
Ona uvela ih iz komnaty, odelila pechen'em i otoslala igrat' v sad.
Vernuvshis' k sestre, SHarlotta sela na skameechku u ee nog, vzyala ee
ishudalye, natruzhennye ruki v svoi i prizhalas' k nim shchekoj.
- Nu vot, drug moj, my i odni. CHto ty hotela mne skazat'?
- Esli ya umru...- proiznesla bol'naya, no umolkla, boyas' vyzvat' novyj
pristup kashlya.
- Ah, da,- skazala SHarlotta.- Tebe ved' nel'zya razgovarivat'. Ty hochesh'
poprosit' menya pozabotit'sya o tvoih detyah, esli tebya ne stanet. |to ya obeshchayu
tebe, Mariya-Luiza.
Sestra kivnula. Ona ulybnulas' blagodarnoj ulybkoj, no v to zhe vremya
sleza skatilas' u nee s resnic.
- YA znala, chto ty pomozhesh' mne,- prosheptala ona.
"Ona ne sprashivaet, kak ya smogu prokormit' vseh etih malyshej",-
podumala SHarlotta, kotoraya iz-za etoj novoj bedy zabyla obo vsem, chto
sluchilos' nynche utrom. No vdrug ee osenila mysl': "Razumeetsya, ty smozhesh'
prokormit' ih. Ty zhe budesh' bogata. Ty ved' vyhodish' zamuzh za SHagerstrema".
I tut ona podumala: "Byt' mozhet, vse eto i sluchilos' radi togo, chtoby ya
smogla pomoch' Marii-Luize".
I vpervye mysl' o brake s SHagerstremom prinesla ej kakoe-to oblegchenie.
Prezhde ona dumala o nem s grustnoj pokornost'yu.
Ona predlozhila sestre otvesti ee v postel'. No doktorsha pokachala
golovoj. Ona hotela skazat' eshche chto-to.
- Ne ostavlyaj detej u Rikarda,- poprosila sestra.
SHarlotta goryacho poobeshchala ej eto, no v to zhe vremya krajne udivilas'.
Stalo byt', Mariya-Luiza vovse ne obozhaet muzha stol' slepo, kak dumala
SHarlotta. Ona ponimaet, chto on chelovek konchenyj i detej nado spasti ot ego
vliyaniya.
No vidno bylo, chto sestra hochet podelit'sya s nej eshche kakoj-to mysl'yu.
- YA boyus' lyubvi,- skazala ona.- YA znala, kakov Rikard, no lyubov'
zastavila menya vyjti za nego. YA nenavizhu lyubov'.
SHarlotta ponyala, chto sestra skazala eto, zhelaya kak-to uteshit' ee. Ona
hotela skazat' ej, chto dazhe samaya sil'naya lyubov' mozhet okazat'sya neudachnoj i
privesti k rokovym oshibkam. Luchshe rukovodstvovat'sya razumom.
SHarlotta sobiralas' otvetit' ej, chto ona, so svoej storony, budet
lyubit' lyubov' do poslednego svoego chasa i nikogda ne stanet ukoryat' ee za
muki, kotorye ona ugotovila ej, no tut doktorsha strashno zakashlyalas', tak chto
SHarlotta ne uspela ej nichego skazat'. Edva kashel' utih, SHarlotta
potoropilas' postlat' postel' i ulozhit' bol'nuyu.
V etot vecher SHarlotta vzyala na sebya obyazannosti hozyajki v etom skromnom
dome. Ona prigotovila detyam uzhin, pokormila ih i ulozhila spat'.
No pri etom ej vpervye dovelos' uvidet' odezhdu, bel'e i utvar' v dome
sestry, i ona prishla v uzhas. Do chego vse bylo iznosheno, polomano, zapushcheno.
V hozyajstve nedostavalo samogo neobhodimogo! Sluzhanka byla lenivaya i
bestolkovaya! Detskoe plat'e - zaplata na zaplate! Stoly i stul'ya nuzhdalis' v
remonte. U odnogo byla polomana spinka, u drugogo nedostavalo nozhki.
Slezy zhgli glaza SHarlotty, no ona ne davala im voli. Ona chuvstvovala
shchemyashchee sostradanie k sestre, kotoraya snosila vsyu etu nishchetu, nikogda ne
zhaluyas' i ne prosya pomoshchi.
Hlopocha po domu, SHarlotta vremya ot vremeni zahodila k sestre, kotoraya
teper' lezhala, uspokoivshis', i, kak vidno, naslazhdalas' tem, chto kto-to
zabotitsya o nej.
- Hochu poradovat' tebya,- skazala SHarlotta.- Tebe bol'she nikogda ne
pridetsya vybivat'sya iz sil. Zavtra utrom ya prishlyu tebe horoshuyu sluzhanku. Ty
budesh' lezhat' i bezdel'nichat', pokuda sovsem ne popravish'sya.
Bol'naya nedoverchivo ulybnulas'. Vidno bylo, chto takaya perspektiva
raduet ee. No SHarlotta zametila, chto sestru tochit kakaya-to trevoga, kotoruyu
ej ne udalos' izgnat' svoimi obeshchaniyami.
"Slishkom pozdno,- podumala SHarlotta.- Ona znaet, chto umret. Nichto uzhe
ne mozhet uteshit' ee".
Vskore ona snova podoshla k posteli sestry. Ona skazala, chto poshlet ee
na vody, chtoby ta horoshen'ko tam polechilas'.
- Ty ved' znaesh', u menya budet mnogo deneg. Tak chto polozhis' na menya.
Ej pretilo govorit' o bogatstve SHagerstrema. No sestre eto prishlos' po
dushe. Mysl' o tom, chto SHarlotta razbogateet, byla dlya nee luchshim lekarstvom.
Ona prityanula k sebe ruki SHarlotty i blagodarno pogladila ih, no vidno
bylo, chto trevoga vse eshche tochit ee.
"CHto zhe ee muchit? - dumala SHarlotta. U nee mel'knulo bylo podozrenie,
no ona otognala ego.- Ved' ne mozhet zhe byt', chtoby Mariya-Luiza hotela
prosit' i za muzha! Teper', kogda ona lezhit obessilennaya, nishchaya, smertel'no
bol'naya! Net, tut, vidno, chto-nibud' drugoe".
Ulozhiv detej, SHarlotta voshla k sestre, chtoby prostit'sya s nej.
- YA uhozhu,- skazala ona,- no po doroge zaglyanu k sidelke i poproshu ee
perenochevat' u tebya. Zavtra utrom ya pridu snova.
Sestra opyat' laskovo pogladila ee ruku.
- Zavtra ty mne ne ponadobish'sya, a v ponedel'nik prihodi.
SHarlotta ponyala, chto muzh doktorshi, kotoryj v etot vecher otpravilsya k
bol'nomu, v voskresen'e budet doma, i Mariya-Luiza ne hochet, chtoby on
vstretilsya s ee sestroj. Bol'naya vse eshche derzhala ee za ruku. SHarlotta
ponyala, chto ona hochet poprosit' ee eshche o chem-to.
Ona naklonilas' k sestre i otkinula ej pryad' volos so lba. Ej
pokazalos', chto ona kasaetsya umirayushchej, i vnezapnaya mysl' o tom, chto ona,
byt' mozhet, v poslednij raz vidit svoyu vernuyu, muzhestvennuyu sestru,
zastavila ee sdelat' eshche odnu popytku rasseyat' bespokojstvo bednyazhki.
- YA obeshchayu tebe, chto my s SHagerstremom pozabotimsya o Romeliuse.
O, kak prosiyalo ot radosti lico bol'noj! Ona prizhala ruku SHarlotty k
svoim gubam.
Zatem ona, dovol'naya, otkinulas' na podushku. Veki ee somknulis', i
vskore ona uzhe spala, spokojno i mirno.
"Tak ya i znala,- podumala SHarlotta.- Ona trevozhilas' o nem. YA znala,
chto ona ne mozhet nenavidet' lyubov'".
Bylo uzhe bol'she desyati chasov, kogda SHarlotta vernulas' ot doktorshi. U
kalitki ona stolknulas' so sluzhankoj i kuharkoj, kotorye takzhe vozvrashchalis'
domoj, no ne iz derevni.
Oni totchas zhe prinyalis' rasskazyvat', chto byli na molitvennom sobranii
pietistov v zavode Hol'ma. Sobranie proishodilo v staroj kuznice. Narodu
bylo bitkom, i magistr |kenstedt govoril tam. Tuda prishli ne tol'ko svoi,
fabrichnye i derevenskie, no takzhe lyudi iz drugih mest.
SHarlotta hotela sprosit', byl li Karl-Artur stol' zhe krasnorechiv, kak
obychno, no sluzhankam tak ne terpelos' rasskazat' obo vsem, chto oni ne dali
ej i slova vymolvit'.
- A magistr |kenstedt pochitaj vse vremya pro vas, freken SHarlotta,
govoril,- skazala sluzhanka.- On skazal, chto, deskat', i on i vse drugie
nespravedlivo oboshlis' s freken. CHto freken vovse ne licemerka i ne
pritvorshchica. On hotel, chtoby vse eto znali.
- I on rasskazal, chto on govoril i chto vy, freken, govorili, kogda
branilis' s nim,- skazala kuharka.- On hotel, chtoby my znali, kak vse vyshlo.
Tol'ko uzh ne znayu, ladno li on sdelal. Vperedi menya dva mal'ca sideli, tak
oni chut' so stul'ev ot smeha ne grohnulis'.
- Da i drugie tozhe smeyalis',- dobavila sluzhanka.- Tol'ko eto vse te, u
kogo uma ne hvataet. A drugim eto prishlos' po dushe. A posle on skazal, chto
nam vsem nado molit'sya za vas, freken SHarlotta, potomu kak vy pojdete
opasnoj dorogoj. Vy ved' za bogacha vyhodite! I on napomnil nam slova Iisusa,
chto trudno bogatym popast' v carstvo nebesnoe... Da kuda zhe vy, freken?
Ne govorya ni slova, SHarlotta pospeshila proch'. Tochno presleduemaya,
vbezhala ona v dom, odnim duhom vzletela po lestnice i zaperlas' u sebya v
komnate. Zdes' ona, ne zazhigaya ognya, sbrosila s sebya plat'e, a zatem dolgo
lezhala v posteli nepodvizhno, glyadya vo t'mu.
- Vse koncheno,- bormotala ona.- Karl-Artur ubil lyubov'.
Prezhde emu eto ne udavalos'. On ranil ee, prenebregal eyu, popiral ee,
klevetal na nee, a ona vse eshche zhila. U nee ne bylo v uteshenie dazhe takoj
malosti, kak druzheskij vzglyad, a ona vse eshche ceplyalas' za zhizn', no posle
etogo ona dolzhna byla umeret'. SHarlotta sprashivala sebya, otchego to, chto on
sdelal nynche, okazalos' trudnee perenesti, chem chto-libo drugoe. Ona ne mogla
ob®yasnit' etogo sebe, no znala, chto eto tak. Karl-Artur, razumeetsya, sdelal
eto s samimi blagimi namereniyami. On hotel vosstanovit' ee chest'. On govoril
tak, kak velela emu sovest'. No on nanes ee lyubvi smertel'nyj udar.
I ona vdrug pochuvstvovala takuyu pustotu! Podumat' tol'ko, teper' ej ne
o kom mechtat', ne o kom toskovat'! Kogda ona stanet chitat' uvlekatel'nyj
roman, geroj bol'she ne budet nevol'no obretat' ego cherty. Kogda ona stanet
slushat' muzyku, polnuyu lyubovnoj toski, ona ne pojmet ee, potomu chto muzyka
eta ne najdet otzvuka v ee dushe.
Kak smozhet ona uvidet' krasotu cvetov, ptic, detej, esli lyubov' ushla ot
nee?
|tot brak, v kotoryj ona sobiralas' vstupit', predstavlyalsya ej
beskrajnej, beskonechnoj pustynej. Esli by pri nej ostavalas' ee lyubov', ona
napolnyala by ee dushu. Teper' zhe ona budet zhit' v chuzhom dome s pustotoj v
dushe i s pustotoj vokrug.
Ona podumala o polkovnice. Teper' SHarlotta ponyala, chto vyzvalo ee gnev,
otchego v lice ee poyavilos' groznoe i surovoe vyrazhenie. I ona, dolzhno byt',
dumala o tom, chto Karl-Artur ubil ee lyubov'.
Mysli SHarlotty obratilis' k SHagerstremu. Ona dumala o tom, chto zhe
uvidela v nem polkovnica, chto zastavilo ee pozhelat', chtoby on byl ee synom.
Ona skazala eto ne iz pustoj uchtivosti, v ee slovah byl kakoj-to smysl.
I vskore SHarlotte stalo yasno, chto uvidela v nem polkovnica. Ona
uvidela, chto SHagerstrem umeet lyubit'. |to bylo to, chego ne umel Karl-Artur.
SHagerstrem umeet lyubit'. SHarlotta nedoverchivo usmehnulas'. Neuzheli
SHagerstrem umeet lyubit' luchshe, chem Karl-Artur? On ved' natvoril nemalo
glupostej s etim svatovstvom i oglasheniem. No polkovnica pronicatel'nej, chem
kto-libo inoj. Ona ponyala, chto SHagerstrem nikogda by ne smog ubit' lyubov'
cheloveka, kotoryj lyubil ego.
- |to uzhasnyj greh - ubivat' lyubov',- prosheptala SHarlotta.
Zatem ona podumala, mog li Karl-Artur sdelat' eto predumyshlenno i
obdumanno. On byl ee zhenihom pyat' let i dolzhen byl by znat', chto gluboko
ranit ee, esli stanet rasskazyvat' o ee lyubvi pered sobravshejsya tolpoj,
sdelav ee predmetom nasmeshek i besceremonnogo lyubopytstva. Ili, byt' mozhet,
Teya Sundler pobudila ego k etomu, chtoby nakonec pokonchit' s SHarlottoj?
Neuzhto ona vse eshche ne unyalas', hotya uzhe razluchila ee s Karlom-Arturom i
zastavila vyjti za drugogo? Neuzhto ona sochla neobhodimym nanesti ej eto
smertel'noe oskorblenie?
Kto iz nih vinovat - eto ej bylo pochti bezrazlichno. V etu minutu
SHarlotta chuvstvovala odinakovuyu nepriyazn' k nim oboim.
Ona prolezhala eshche neskol'ko minut, oburevaemaya bessil'nym gnevom. Vremya
ot vremeni sleza skatyvalas' po ee shcheke, smachivaya podushku.
No v zhilah SHarlotty tekla starinnaya, blagorodnaya shvedskaya krov', a v
dushe ee obital gordyj, blagorodnyj duh, kotoryj ne mirilsya s porazheniem, no,
vse takoj zhe nesgibaemyj, ustremlyalsya k novoj bor'be.
Ona sela na posteli i s siloj stuknula kulakom o kulak.
- Odno ya znayu navernyaka,- progovorila ona.- YA ne budu neschastna v
zamuzhestve. Uzh takogo udovol'stviya ya im ne dostavlyu!
I s etim dobrym namereniem v dushe ona snova legla i usnula. Ona
probudilas' lish' v vos'mom chasu, kogda pastorsha voshla k nej, nesya kofe na
ukrashennom cvetami podnose, chtoby dostojno nachat' etot torzhestvennyj den'.
V voskresen'e, vo vtorom chasu, SHagerstrem, ispolnyaya pros'bu SHarlotty,
otpravilsya v pastorskuyu usad'bu. Bogatyj zavodchik ehal v svoem bol'shom
lando. Loshadi i sbruya byli nachishcheny do bleska, kucher i lakej razryazheny v puh
i prah, s rozanami, zatknutymi za zhilet. Fartuk na obluchke byl ubran, i
vsyakij mog videt' belye losiny i glyancevye sapogi kuchera. Hozyainu bylo
daleko do velikolepiya slug, no i on vyglyadel ves'ma prazdnichno v zhabo i
manzhetah, v belom zhilete, v ladno sidyashchem serom frake s buton'erkoj v
petlice. Koroche govorya, vsyakij pri vide ego ekipazha i ego samogo nevol'no
dolzhen byl podumat': "Gospodi! Nikak bogach SHagerstrem zhenit'sya edet!"
SHagerstrem byl tronut druzheskim priemom, okazannym emu v usad'be
pastora. Po pravde govorya, staraya usad'ba vo vse eti trevozhnye dni imela
neskol'ko zamknutyj i neprivetlivyj vid. Trudno skazat', v chem eto
proyavlyalos', no chutkaya dusha totchas ulavlivala raznicu.
Segodnya zhe belaya kalitka byla raspahnuta nastezh', ravno kak i dver',
vedushchaya v prihozhuyu. Gardiny vo vseh oknah verhnego etazha, opushchennye uzhe
mnogo nedel', teper' byli podnyaty, besprepyatstvenno vpuskaya v komnaty
solnce, tak chto chehly i kovry mogli vycvetat' pod ego luchami skol'ko ugodno.
No peremena chuvstvovalas' ne tol'ko v etom. V etot den' cvety rdeli osobenno
yarko, a pticy shchebetali osobenno veselo.
Ne tol'ko milovidnaya sluzhanka, no takzhe pastor s pastorshej vyshli na
kryl'co, chtoby vstretit' SHagerstrema.
Oni obnimali ego, celovali ego v shcheku, hlopali po plechu i nazyvali
prosto po imeni, bez vsyakih ceremonij. Oni obrashchalis' s nim kak s synom.
SHagerstrem, kotoryj provel noch' bez sna, muchitel'no pytayas' reshit', kak emu
sleduet vesti sebya, pochuvstvoval ogromnoe oblegchenie, tochno u nego vdrug
perestal nyt' bol'noj zub.
SHagerstrema proveli v komnatu pastora, gde ego uzhe dozhidalas' SHarlotta.
Ona byla odeta v plat'e iz belogo shelka s perelivami i vyglyadela
ocharovatel'no. Pravda, plat'e bylo neskol'ko staromodno. Mozhno bylo
dogadat'sya, chto u SHarlotty ne nashlos' podhodyashchego naryada, i pastorsha
otyskala eto plat'e v odnom iz ogromnyh sundukov, stoyashchih na cherdake. Ono
bylo korotkoe, s bol'shim vyrezom i s taliej pod grud'yu, no chrezvychajno
podhodilo k naruzhnosti SHarlotty. Nikto ne udosuzhilsya razdobyt' venec ili
cvetochnyj venok dlya nevesty, no pastorsha pomogla devushke ubrat' volosy,
zakolov ih bol'shim cherepahovym grebnem, i pricheska eta ochen' shla k ee
naryadu. Na shee u SHarlotty bylo neskol'ko nitok poddel'nogo zhemchuga,
skreplennyh krasivoj zastezhkoj, i tochno takie zhe braslety ohvatyvali
zapyast'ya. Vse eto ubranstvo, hotya i nedorogoe, bylo ochen' k licu SHarlotte.
Ona tochno soshla so starinnogo portreta.
Kogda SHagerstrem naklonilsya, chtoby pocelovat' ej ruku, ona ulybnulas' i
proiznesla chut' drognuvshim golosom:
- Karl-Artur tol'ko chto otpravilsya v Karlstad, chtoby pomirit'sya so
svoej mater'yu.
- Lish' vy odna, dostochtimaya freken, mogli sovershit' podobnoe chudo,-
skazal SHagerstrem.
On ponyal, chto SHarlotta smogla pobudit' molodogo |kenstedta k etoj
poezdke, lish' dav soglasie na brak s nim, SHagerstremom. On ne mog znat',
kakim obrazom vse eto ustroilos', no, po pravde govorya, byl otnyud' ne v
vostorge ot proishodyashchego. Ono i ponyatno. Razumeetsya, on voshishchalsya
samopozhertvovaniem molodoj devushki, on ot dushi zhelal, chtoby polkovnica
pomirilas' so svoim synom, no vse zhe... Koroche govorya, on hotel by, chtoby
SHarlotta poshla s nim pod venec radi nego samogo, a ne radi molodogo
|kenstedta.
- Tut zameshano "durnoe vliyanie", o kotorom ty pisal,- prodolzhala
SHarlotta,- "durnoe vliyanie" potrebovalo moego zamuzhestva i udaleniya iz
usad'by, i pritom nezamedlitel'no. Men'shim ono ne pozhelalo dovol'stvovat'sya.
Poshchady ot nego ne bylo.
SHagerstrem otmetil pro sebya vyrazhenie "poshchady ot nego ne bylo". Ono
oznachalo, kak on ponyal, chto SHarlotta nevyrazimo stradaet, vstupaya s nim v
brak.
- YA ves'ma sozhaleyu ob etom, lyubeznaya freken...
SHarlotta prervala ego.
- Menya zovut SHarlotta,- skazala ona s legkim poklonom,- a ya budu
nazyvat' tebya Henrik.
SHagerstrem s blagodarnost'yu poklonilsya.
- YA budu nazyvat' tebya Henrik,- prodolzhala SHarlotta s legkoj drozh'yu v
golose,- tak kak dogadyvayus', chto tvoya pokojnaya zhena nazyvala tebya Gustav. YA
hochu, chtoby eto imya bylo svyazano tol'ko s nej. Ne sleduet otnimat' u mertvyh
to, chto prinadlezhit im po pravu.
SHagerstrem byl krajne izumlen. |ti slova, kak pokazalos' emu, oznachali,
chto SHarlotta bol'she ne pitaet k nemu toj nepriyazni, kotoruyu on oshchushchal vo
vremya ih poslednej vstrechi v |rebru. On razom vospryanul duhom. Esli by
robost' i nedoverchivost' ne byli ego vtoroj naturoj, on pochuvstvoval by sebya
sovershenno schastlivym.
SHarlotta sprosila, ne vozrazhaet li on protiv togo, chtoby venchanie
proishodilo v sluzhebnom kabinete pastora, gde v techenie goda sochetalos'
brakom mnozhestvo par.
- Pastorsha, pravda, hotela, chtoby nas obvenchali v bol'shoj zale, no mne
kazhetsya, chto tut budet torzhestvennee.
Sobstvenno govorya, delo bylo v tom, chto SHarlotta, kotoraya hotela
provesti eto utro v zadushevnoj besede so svoimi vernymi starymi druz'yami i
pokrovitelyami, ne dala pastorshe vremeni na chistku i uborku nezhiloj paradnoj
zaly. Starushke ne udalos' dazhe otluchit'sya na kuhnyu, chtoby prismotret' za
prigotovleniem prazdnichnogo zavtraka, kotorym ona hotela popotchevat'
novobrachnyh.
Molodoj zavodovladelec ne vozrazhal protiv sluzhebnogo kabineta, i
brakosochetanie sostoyalos' nemedlenno. Kucher i lakej iz Ozernoj Dachi,
arendatorskaya cheta i slugi iz pastorskoj usad'by byli priglasheny v svideteli
etoj ceremonii.
Staryj pastor gromko chital polozhennye slova, a za oknom veselo i zvonko
chirikali vorob'i i zyabliki; oni, kazalos', znali o tom, chto proishodit, i
hoteli pochtit' eto sobytie samymi luchshimi svoimi svadebnymi gimnami.
Kogda vse bylo koncheno, SHagerstrem nekotoroe vremya stoyal v
rasteryannosti, ne znaya, chto delat' dal'she, no SHarlotta obernulas' k nemu i
podstavila emu guby dlya poceluya.
Pravo zhe, ona sovershenno sbivala ego s tolku. Vsego mog on ozhidat' ot
nee - slez, molchalivogo otchayaniya, gordogo prenebrezheniya, no ne etoj
radostnoj pokornosti.
"YA ubezhden, chto vse, kto vidit nas, polagayut, budto ne ona, a ya
ponevole idu pod venec",- podumal on.
SHagerstrem mog ob®yasnit' eto lish' tem, chto SHarlotta iz gordosti hochet
vyglyadet' dovol'noj i schastlivoj.
"No do chego zhe iskusno ona pritvoryaetsya!" - podumal on s legkoj dosadoj
i v to zhe vremya s nekotorym voshishcheniem.
Kogda oni zatem vse chetvero sideli za prazdnichnym zavtrakom, kotoryj,
po vyrazheniyu pastorshi, poyavilsya na stole isklyuchitel'no voleyu provideniya, no
kotoryj tem ne menee ves'ma udalsya, SHagerstrem sdelal popytku stryahnut' s
sebya melanholicheskoe nastroenie. Pastor i pastorsha, otnyud' ne udivlennye
tem, chto on chuvstvuet sebya ne v svoej tarelke, sililis' rasshevelit' ego, i
pod konec im eto kak budto udalos'.
Vo vsyakom sluchae, oni zastavili ego razgovorit'sya. On prinyalsya
rasskazyvat' o svoih poezdkah v chuzhie kraya, o popytkah uluchshit' gornoe delo
v SHvecii i vvesti novshestva, kotorye on videl v Anglii i Germanii.
On zametil, chto SHarlotta slushaet ego s nepoddel'nym interesom. Ona
sidela, vytyanuv sheyu, s shiroko raskrytymi glazami i lovila kazhdoe ego slovo.
On reshil, chto vse eto, veroyatno, prosto-naprosto igra. "Ona delaet eto radi
starikov,- podumal on.- Edva li ona mozhet interesovat'sya veshchami, v kotoryh
nichego ne ponimaet. Ona hochet, chtoby pastor s pastorshej dumali, budto ona
lyubit menya. V etom vse delo".
|to ob®yasnenie pokazalos' emu vse zhe luchshe i izvinitel'nee predydushchego.
On rad byl videt', chto zhena ego do takoj stepeni privyazana k etim chudesnym
starikam. K koncu zavtraka unynie vse zhe ohvatilo ih. Stariki ne v silah
byli otognat' ot sebya mysl' o tom, chto cherez neskol'ko minut SHarlotta ih
pokinet. SHarlotta, eto zhizneradostnoe sozdanie, s ee prodelkami, s ee
bezrassudstvom, s ee ostrym yazychkom, s ee vspyl'chivost'yu, SHarlotta, kotoraya
podchas byvala nesnosna, no kotoroj oni proshchali vse za ee dobroe, lyubyashchee
serdce, navsegda pokidala ih dom. Do chego zhe pustoj i skuchnoj stanet teper'
ih zhizn'!
- Horosho po krajnej mere, chto ty zavtra snova priedesh', chtoby ulozhit'
svoi veshchi,- skazala pastorsha.
SHagerstrem ponyal, chto stariki pytayutsya uteshit' sebya tem, chto SHarlotta
ne uezzhaet daleko i chto oni vremya ot vremeni budut videt'sya s neyu. No vse zhe
on zametil, chto oba oni kak-to snikli, chto spiny ih sgorbilis', a morshchiny na
licah prostupili rezche. Otnyne ryadom s nimi ne budet nikogo, kto otgonyal by
ot nih starost'.
- My tak rady, SHarlotta, ditya moe,- skazal pastor,- chto ty vhodish'
hozyajkoj v stol' prevoshodnyj dom, chto u tebya budet horoshij muzh, no vse
zhe... vse zhe... ty ved' ponimaesh', nam budet ochen' nedostavat' tebya!
Staryj pastor gotov byl proslezit'sya, no pastorsha spasla polozhenie,
rasskazav SHagerstremu, kak ee starik odnazhdy skazal ej, chto by on sdelal,
bud' on holostyakom i molozhe let na pyat'desyat. Vse nevol'no rashohotalis', i
mrachnye mysli razveyalis'.
Kogda lando podkatilo k kryl'cu i SHarlotta priblizilas' k pastorshe,
chtoby prostit'sya s nej, starushka uvela ee v sosednyuyu komnatu i shepnula:
- Priglyadyvaj segodnya ves' den' za muzhem, drug moj. On chto-to zadumal.
Ne spuskaj s nego glaz!
SHarlotta skazala, chto postaraetsya.
- A znaesh', on nynche ochen' neduren. Ty zametila? Emu ochen' k licu
prazdnichnaya odezhda.
Otvet SHarlotty krajne udivil pastorshu.
- A ya nikogda i ne dumala, chto on duren soboyu,- vozrazila Devushka.- V
nem est' chto-to muzhestvennoe. On pohozh na Napoleona.
- Da chto ty! - voskliknula pastorsha.- |to mne nikogda ne prihodilo v
golovu. Vprochem, lish' by tebe tak kazalos'.
Kogda SHarlotta, gotovaya k ot®ezdu, vyshla na kryl'co, SHagerstrem uvidel,
chto ona nadela tu zhe shlyapku i mantil'yu, kotorye byli na nej v cerkvi chetyre
voskresen'ya tomu nazad. No togda emu kazalos', chto oni slishkom ubogi i ne k
licu ej.
Teper' zhe on nashel ih ocharovatel'nymi. I vdrug, vopreki vsemu, ego
ohvatil burnyj vostorg pri mysli o tom, chto eto yunoe sushchestvo prinadlezhit
emu i sejchas otpravitsya s nim v ego dom. On podoshel k SHarlotte, zanyatoj
proshchaniem, kotoromu, kazalos', ne budet konca, shvatil ee svoimi sil'nymi
rukami i posadil v ekipazh.
- Vot tak, vot tak i nuzhno! - vosklicali pastor i pastorsha, a lando
mezhdu tem, obognuv cvetochnuyu klumbu, vyehalo za vorota.
Edva li stoit govorit', chto molodoj zavodovladelec totchas zhe pozhalel o
svoej vyhodke. Emu ne sledovalo pugat' SHarlottu. Esli on stanet vesti sebya
podobnym obrazom, ona mozhet podumat', chto on schitaet etu komediyu
dejstvitel'nym soyuzom i nameren prityazat' na svoi supruzheskie prava.
SHarlotta i vpryam' kazalas' neskol'ko ispugannoj. SHagerstrem zametil,
chto ona otodvinulas' ot nego v samyj dal'nij ugol kolyaski. No eto dlilos'
nedolgo. Kogda oni v®ehali v derevnyu, ona snova sidela ryadom s nim, smeyas' i
boltaya.
Nu, razumeetsya, poka oni edut po derevenskoj ulice, ona pytaetsya
soblyusti prilichiya. Ona, verno, povedet sebya inache, kogda oni vyedut na
proezzhuyu dorogu, gde ih nikto ne budet videt'. No SHarlotta ostavalas' vse
takoj zhe. Vsyu dorogu ona boltala veselo i ozhivlenno. I predmet besedy byl eyu
izbran s yavnym namereniem pokazat' SHagerstremu, chto ona prinimaet svoe
zamuzhestvo vser'ez.
Dlya nachala ona zagovorila o loshadyah. Prezhde vsego ej hotelos' znat' vse
o chetverke, zapryazhennoj v lando. Kogda oni byli kupleny, kakov ih vozrast,
kak ih zovut, kakaya u nih rodoslovnaya, ne puglivy li, ne mogut li ponesti?
Zatem doshla ochered' i do drugih loshadej v Ozernoj Dache. Est' li tam horoshie
verhovye loshadi, nastoyashchie, ob®ezzhennye verhovye loshadi? A sedla? Najdetsya
li tam anglijskoe damskoe sedlo?
Ona s sozhaleniem vspomnila loshadej iz pastorskoj usad'by. Teper' oni
sovsem zahireyut - ved' krome nee nikto ne podumaet o tom, chto im neobhodima
prominka.
Tut SHagerstrem, ne uderzhavshis', shutlivo zametil:
- Odna dama v dilizhanse ne tak davno rasskazyvala mne, kak nekaya freken
chut' ne zagubila bednyh, ni v chem ne povinnyh zhivotnyh svoego blagodetelya.
- CHto, chto? - voskliknula SHarlotta, no tut zhe, ponyav namek, veselo
rashohotalas'.
Smeh obladaet udivitel'nym svojstvom. Novobrachnye vdrug pochuvstvovali
sebya starymi, dobrymi druz'yami. Ischezli natyanutost' i chopornost'.
SHarlotta snova prinyalas' za rassprosy. Est' li v imenii masterskie?
Skol'ko gornov v kuznice, kak zovut kuznecov, ih zhen i detej? Ona slyshala,
chto v imenii est' lesopilka. Verno li eto? Ah vot kak, i mel'nica tozhe? A na
skol'ko zhernovov? A kak zvat' mel'nika?
|to byl nastoyashchij ekzamen. U SHagerstrema prosto golova poshla krugom ot
etih voprosov. Podchas on zatrudnyalsya dat' tochnyj otvet. On ne znal,
naprimer, skol'ko u nego ovec, ne imel ponyatiya o tom, skol'ko dojnyh korov
na skotnom dvore i skol'ko oni dayut moloka.
- |to delo upravlyayushchego,- vozrazil on so smehom.
- Pohozhe, chto ty ni o chem ne imeesh' ponyatiya,- zayavila SHarlotta.- YA
ubezhdena, chto v dome u tebya uzhasnyj besporyadok. Pridetsya nemalo potrudit'sya,
poka vse stanet kak dolzhno.
No takaya perspektiva kak budto otnyud' ne ogorchala ee, a SHagerstrem
priznalsya, chto davno uzhe mechtaet o nastoyashchem domashnem tirane, ob etakoj
strogoj hozyajke vrode pastorshi Forsius.
Kogda SHagerstrem upomyanul ob upravlyayushchem, SHarlotte prishlo v golovu
sprosit', skol'ko chelovek sobiraetsya ezhednevno za gospodskim stolom. Kak
vedetsya hozyajstvo, skol'ko sluzhanok v dome, skol'ko lakeev? Imeetsya li v
dome ekonomka? Est' li ot nee hot' kakoj-nibud' prok?
Ne zabyla ona i pro sad. Uznav, chto v imenii est' i oranzherei i
vinogradnye teplicy, ona neskol'ko udivilas', sovsem kak togda, kogda
SHagerstrem skazal ej o verhovyh loshadyah.
Legko ponyat', chto vremya letelo nezametno. Kogda oni svernuli na lesnuyu
dorogu, vedushchuyu pryamo k imeniyu, SHagerstrem podumal, chto dve mili, otdelyavshie
Ozernuyu Dachu ot derevni, na etot raz pokazalis' emu koroche obychnogo. No on
vse zhe predosteregal sebya ot raduzhnyh nadezhd. "YA vpolne ponimayu ee,- govoril
on sebe,- ona pytaetsya primirit'sya s neizbezhnost'yu. Ona govorit bez umolku,
chtoby zaglushit' pechal'nye mysli".
Mezhdu tem v Ozernoj Dache nynche vydalsya ves'ma hlopotlivyj den'.
Sobstvenno govorya, nikto ne znal o tom, chto proizoshlo s hozyainom.
Narochnyj iz pastorskoj usad'by pribyl k nemu v subbotu v tret'em chasu, no
zavodchik nikomu i slovom ne obmolvilsya o predstoyashchem sobytii. Lish' pozdno
vecherom on vdrug vspomnil, chto emu ponadobyatsya venchal'nye kol'ca, i odin iz
inspektorov byl totchas zhe poslan v gorod s nakazom dazhe vytashchit', esli eto
budet nuzhno, yuvelira iz posteli, kupit' kol'ca i vygravirovat' na nih imena.
Inspektor, slava bogu, ne stal molchat', i vskore vse uznali, chto zavtra
v imenii poyavitsya novaya hozyajka. |to bylo poistine schast'em, potomu chto esli
by inspektor ne proboltalsya, razve uspela by ekonomka provetrit' paradnye
komnaty, snyat' s mebeli chehly i obteret' pyl'? Razve uspel by sadovnik
raschistit' dorozhki i propolot' gryady? Razve uspeli by slugi pochistit'
livrei, navesti glyanec na sapogi, sbruyu i lando? Hozyain hodil tochno vo sne i
ne v sostoyanii byl nichem rasporyadit'sya. Kamerdineru YUhanssonu prishlos' po
sobstvennomu usmotreniyu vybrat' emu podhodyashchij k sluchayu kostyum.
No, po schast'yu, v imenii byli lyudi, kotorye znali, kak prinyat' moloduyu
hozyajku. I sadovnik i ekonomka pomnili eshche to vremya, kogda hozyajkoj Ozernoj
Dachi byla lagmansha Ol'denkruna, i umeli podderzhat' chest' doma.
|konomka lish' dlya vidimosti sprosila hozyaina, kakie budut rasporyazheniya,
kogda on v voskresen'e utrom uezzhal so dvora. Stol' zhe osmotritel'no
postupil i sadovnik. Sobstvenno govorya, SHagerstrem ne dumal o kakoj-libo
torzhestvennoj vstreche, no on nichego ne budet imet' protiv, esli fru Sel'berg
prigotovit skromnyj svadebnyj obed, a sadovnik uspeet postavit' odnu
cvetochnuyu arku.
Razvyazav sebe takim obrazom ruki, eti prevoshodnye lyudi dozhidalis' lish'
ot®ezda SHagerstrema, chtoby nachat' prigotovleniya k poistine korolevskoj
vstreche.
- Obdumajte vse horoshen'ko, fru Sel'berg! - skazal sadovnik.- Ona ved'
iz blagorodnoj familii i znaet obychai i poryadki v bogatyh pomest'yah.
- Nu, zhila-to ona vsego-navsego v pastorskoj usad'be,- vozrazila
ekonomka,- tak chto edva li ona chto-nibud' smyslit v etom. No eto,
razumeetsya, ne meshaet drugim pokazat', na chto oni sposobny.
- |, ne skazhite! - vozrazil sadovnik.- YA videl ee v cerkvi. Ona vovse
ne pohozha na obychnuyu kompan'onku. Videli by vy, kak ona derzhit sebya. Uzh
ona-to sumeet vernut' pomest'yu ego byluyu slavu. U menya na dushe poteplelo,
kogda ya podumal ob etom.
- Da bog s nej, so znatnost'yu,- skazala ekonomka.- A ya tak prosto rada,
chto v dome poyavitsya molodaya hozyajka. Pojdut baly da vechera, i mozhno budet
sebya pokazat'. |to ne to chto izo dnya v den' kormit' muzhchin, kotorye glotayut
vse podryad i vkusa ne razbirayut.
- Ne bol'no-to radujtes'! - rassmeyalsya sadovnik.- Devushka, kotoraya
stol'ko let prozhila pod nachalom pastorshi Forsius, i sama znaet tolk v
hozyajstve.
S etimi slovami on pospeshil proch', potomu chto samaya pora byla
prinimat'sya za delo. Esli hochesh' uspet' postavit' chetyre cvetochnye arki da
eshche ukrasit' v®ezd v usad'bu cvetochnymi venzelyami, to prohlazhdat'sya da lyasy
tochit' ne prihoditsya.
I vse-taki sadovnik ne upravilsya by so vsemi delami, esli by u nego ne
ob®yavilos' mnozhestvo userdnyh pomoshchnikov. Ne sleduet zabyvat', chto v usad'be
i v zavode carilo burnoe likovanie. Vse byli rady tomu, chto i v bol'shom
gospodskom dome snova poyavitsya hozyajka i budet k komu obrashchat'sya so svoimi
nuzhdami i zabotami. Hozyajka v usad'be vazhnee hozyaina. Ona vsegda byvaet
doma, s neyu mozhno potolkovat' o detyah, o skotine. Prosto ne verilos', chto
ona poyavitsya zdes' uzhe segodnya.
Rebyatishki raznesli vest' po vsej okruge, i vse masterovye i arendatory,
prinaryadivshis' kak mozhno luchshe, otpravilis' na gospodskij dvor poglyadet'
molodyh. No vsyakomu, kto poyavlyalsya v usad'be, totchas zhe davali kakoe-nibud'
delo. Vozdvigalis' arki, vdol' dorogi vyveshivalis' flagi, ostavshiesya ot
prezhnih vladel'cev. Vo dvor imeniya vykatili dve nebol'shie pushechki dlya
salyutov. Povsyudu carili nevoobrazimaya tolcheya i sumatoha.
No zato kogda molodye v shest' chasov v®ehali v svoi vladeniya, vse bylo
uzhe gotovo.
U pervoj arki, vysivshejsya v glubine lesa, ih vstretili vse zavodskie
kuznecy s molotami na plechah; u vtoroj arki, vozdvignutoj na opushke lesa,
privetstvenno mahali lopatami krest'yane i arendatory; u tret'ej arki,
otmechavshej v®ezd v alleyu, krichali "ura" mukomoly i pil'shchiki, u chetvertoj,
pered vorotami usad'by, sadovnik, okruzhennyj svoimi pomoshchnikami, vruchil
novobrachnym velikolepnyj buket cvetov. I, nakonec, u vhoda v dom stoyali,
privetstvuya ih, glavnyj upravlyayushchij, kontorshchiki, inspektory, ekonomka i
sluzhanki.
Poryadok pri vstreche ne byl stol' obrazcovym, kak moglo by pokazat'sya,
sudya po etomu opisaniyu. Lyudi veselilis' i prodolzhali krichat' "ura" vo vse
gorlo dazhe posle togo, kak kolyaska proezzhala tu arku, okolo kotoroj oni byli
postavleny. Rebyatnya naperegonki bezhala za ekipazhem, chto neskol'ko umalyalo
torzhestvennost' vstrechi, a strel'ba iz pushechek razdavalas' v samye
neozhidannye momenty, no v celom vse eto vyglyadelo stol' krasivo i
prazdnichno, chto esli by sama pokojnaya lagmansha mogla vzglyanut' na zemlyu s
nebes, ona ostalas' by dovol'na i podumala by, chto Ozernaya Dacha i ee staryj
sadovnik ne posramili svoej chesti.
SHagerstrem, kotoryj otnyud' ne pomyshlyal o takoj pyshnoj vstreche, gotov
byl uzhe rasserdit'sya na vol'nost' svoih slug, no, k schast'yu, prezhde chem dat'
vyhod chuvstvam, on sluchajno brosil vzglyad na SHarlottu.
Ona sidela, v volnenii szhav ruki, s ulybkoj na gubah, a v ugolkah ee
glaz blesteli slezinki.
- O, kak chudesno,- sheptala ona,- kak chudesno!
Vse eto - arki, cvety, flagi, kriki "ura", privetlivye ulybki, strel'ba
iz malen'kih pushechek - vse eto bylo v ee chest', vse radovalis' ee priezdu.
I ona, kotoraya za poslednie nedeli privykla k tomu, chto lyudi prezirayut
i storonyatsya ee, kotoraya chuvstvovala, chto kazhdyj shag ee vyzyvaet osuzhdenie i
podozrenie, kotoraya ne smela vyjti iz doma, boyas' podvergnut'sya
oskorbleniyam, teper' oshchutila blagodarnost'; ona byla rastrogana vsemi etimi
pochestyami, kak ej kazalos', nezasluzhennymi.
Ne bylo ni hulitel'nyh pesen, ni buketov iz krapivy i ternovnika, ni
oskorbitel'no smeha. Vse privetstvovali ee s radost'yu i vostorgom.
Ona prosterla k lyudyam ruki.
S etogo mgnoveniya ona polyubila i eto mesto i ego obitatelej. Ej
kazalos', chto ona popala v novyj, schastlivyj mir. Zdes' ona budet zhit' do
samoj svoej smerti.
Kakoe eto schast'e dlya novobrachnogo - vvodit' moloduyu zhenu v
velikolepnyj dom. Hodit' iz komnaty v komnatu, slysha ee vostorzhennye
vozglasy, i, operediv ee na neskol'ko shagov, raspahnut' dver' v sleduyushchuyu
zalu i skazat': "Zdes', ya polagayu tozhe nedurno". Videt', kak ona porhaet,
tochno babochka; to podbezhit k royalyu i tronet klavishi, to metnetsya k kartine,
to brosit bystryj vzglyad na svoe otrazhenie v zerkale, chtoby ubedit'sya, chto
ono v vygodnom svete otrazhaet ee cherty, to pomchitsya k oknu polyubovat'sya
zhivopisnym vidom.
No kak pugaetsya molodoj muzh, uvidev, chto ona vdrug zalilas' slezami; s
kakoj trevogoj dopytyvaetsya on o prichine ee gorya, kak goryacho obeshchaet pomoch'
ej vo vseh ee zabotah.
I kak rad on uslyshat', chto delo lish' v tom, chto u nee est' sestra,
kotoraya lezhit bol'naya v nishchej, ubogoj komnate, v to vremya kak sama ona
sovershenno nezasluzhenno naslazhdaetsya vsem etim velikolepiem, vsej etoj
roskosh'yu!
Kakuyu gordost' chuvstvuet on, obeshchaya ej, chto teper' ona smozhet pomoch'
sestre vo vsem; esli ona pozhelaet, to mozhno uzhe segodnya vecherom...
Net, net, ne segodnya! Mozhno obozhdat' i do zavtra.
Itak, eto ogorchenie ustraneno. Ona zabyvaet o nem, i osmotr doma
prodolzhaetsya.
- Na etom vot stule,- govorit ona,- dolzhno byt', ochen' udobno sidet'. A
von tam, u okna,- podhodyashchee mesto dlya rabochego stolika.
Razumeetsya! Ej budet ochen' udobno za etim stolikom, otvechaet on, no tut
zhe vspominaet to, o chem chut' bylo ne zabyl. Ved' eto ne nastoyashchij brak. Vse
eto fikciya. Vse eto igra. Inogda kazhetsya, chto ona smotrit na etot brak
vser'ez, no ved' emu-to istina horosho izvestna.
Emu ostaetsya lish' odno: ne podavat' vidu, poka mozhno; prodolzhat' igru
eshche neskol'ko chasov; zabavlyat'sya tak zhe, kak zabavlyaetsya ona; skryt' v dushe
tosku i naslazhdat'sya schast'em etih minut. I togda mozhno s prezhnim oshchushcheniem
radosti prodolzhat' osmotr doma, poka ne yavitsya lakej s dokladom, chto obed
podan.
A kak chudesno predlozhit' ej ruku i vesti ee k stolu, roskoshno
servirovannomu starinnym farforom, sverkayushchim hrustalem, blestyashchim serebrom;
a zatem sidet' s neyu za istinno korolevskim obedom iz vos'mi blyud, pit'
iskryashcheesya vino, smakovat' kushan'ya, kotorye tayut vo rtu!
Kakoe naslazhdenie - imet' podle sebya moloduyu zhenshchinu, kotoraya
olicetvoryaet dlya tebya vse, chto tebe dorogo v etom mire, kotoraya umna i
bezyskusstvenna, kotoraya umeet sebya vesti, no v to zhe vremya svoevol'na i
neposredstvenna, kotoraya sposobna plakat' i radovat'sya v odno i to zhe vremya
i kotoraya s kazhdoj minutoj obnaruzhivaet vse novye plenitel'nye svojstva!
I, byt' mozhet, schast'e - byt' otorvannym ot vsego etogo v tu minutu,
kogda nachinaesh' sovershenno teryat' razum. YAvlyaetsya sadovnik, vypolnyayushchij
segodnya rol' ceremonijmejstera, i ob®yavlyaet, chto na gumne vse gotovo dlya
tancev, no nikto ne hochet nachinat' do poyavleniya hozyaev. Svadebnyj bal dolzhny
otkryt' nevesta i zhenih.
Kak veselo igrat' svad'bu imenno tak! Ne sredi ravnyh, kotorye stanut
ishodit' zavist'yu ili nasmehat'sya ispodtishka, no sredi blagozhelatel'nogo
prostogo lyuda, kotoryj pochti bogotvorit vas.
Kak priyatno dlya nachala provesti nevestu v tance, a zatem peredat' ee
drugim kavaleram i lyubovat'sya na nee, glyadya, kak ona kruzhitsya s kuznecami i
mel'nikami, so starikami i podrostkami vse s toj zhe radostnoj ulybkoj na
lice. Kak chudesno sidet' zdes', vspominaya starinnye predaniya i legendy ob
el'fah, kotorye prisoedinyayutsya k plyashushchim i zamanivayut v les krasivyh
parnej! Ibo kogda vidish', kak ona mel'kaet v tance sredi ogrubelyh rabochih
lic, to nachinaet kazat'sya, chto ona ne sozdana iz ploti, a sotkana iz chego-to
bolee nezhnogo, nezemnogo.
Sidet' zdes' i v strahe dumat' o tom, chto minuty uhodyat, i nakonec
uvidet', chto vremya nastalo, chto den' svad'by minul i snova nachinaetsya
pustaya, tosklivaya zhizn'.
CHto do SHarlotty, to v ushah ee neprestanno zvuchalo predosterezhenie
pastorshi: "Prismatrivaj segodnya ves' den' za muzhem, drug moj! On chto-to
zadumal. Ne spuskaj s nego glaz!"
Ona i sama zametila eti rezkie perehody ot veselosti k besprichinnoj
grusti i ne nachinala tanca, ne ubedivshis' v tom, chto on nahoditsya tut zhe, na
gumne. A kak tol'ko kavaler ostavlyal ee, ona nemedlenno otyskivala muzha i
sadilas' ryadom s nim.
Buduchi ot prirody primetliva, ona, idya na gumno mimo konyushni, obratila
vnimanie na to, chto malen'kaya kareta, kotoruyu SHagerstrem obychno ispol'zoval
dlya dal'nih poezdok, vytashchena iz-pod navesa. |to nastorozhilo ee i usililo ee
bespokojstvo.
Tancuya s kucherom, ona sdelala popytku vyvedat' u nego koe-chto o planah
hozyaina.
- Ne slishkom li dolgo my plyashem? - sprosila ona.- Na kakoe vremya
naznachen ot®ezd gospodina zavodchika?
- Tochnogo vremeni on ne skazal. Da tol'ko vy, barynya, ne izvol'te
bespokoit'sya. Karetu ya vytashchil, loshadi nagotove. Tak chto ezheli nado - ya
migom soberus'.
Vot kak! Teper' ona znala, chto ej delat'.
No poskol'ku muzh vse eshche ostavalsya na gumne i mirno besedoval so svoimi
sluzhashchimi, ona sochla za blago ne podavat' vida, budto ej chto-to izvestno.
"Byt' mozhet, on i sobralsya nynche ehat', a potom peremenil namerenie,-
podumala ona.- On ponyal, chto menya nechego boyat'sya, chto ya ne tak strashna, kak
emu kazalos'".
No vskore, otplyasav dovol'no dlinnuyu pol'ku, ona obnaruzhila, chto
SHagerstrem ischez. Na dvore uzhe stemnelo, a gumno lish' slabo osveshchalos' dvumya
fonaryami, no vse zhe ona totchas ubedilas', chto muzha zdes' net. Ona s
bespokojstvom oglyadelas', ishcha kuchera i lakeya. Oni tozhe ischezli.
SHarlotta nakinula na sebya mantil'yu, podoshla k gruppe molodyh lyudej,
kotorye stoyali u shiroko otkrytyh vorot gumna, chtoby ohladit'sya posle tancev,
skazala im neskol'ko slov, a zatem, nikem ne zamechennaya, molcha uskol'znula
vo t'mu.
Usad'ba byla ej neznakoma, i ona ne znala, kuda napravit'sya, chtoby
vyjti k gospodskomu domu. No ona zametila nevdaleke svet fonarya i bystro
poshla v tu storonu. Podojdya poblizhe, ona uvidela, chto fonar' stoit na zemle
u dverej konyushni. Kucher, kak vidno, sobiralsya zapryagat'. On uzhe vyvel
loshadej.
SHarlotta neslyshno probralas' k karete. Ona reshila uluchit' minutu, kogda
kucher povernetsya k nej spinoj, otkryt' dvercu i zalezt' v karetu.
Kogda ekipazh zatem budet podan k kryl'cu i SHagerstrem zajmet svoe
mesto, ona vyskazhet emu vse, chto dumaet o podobnom begstve.
"Otchego on ne otkroet mne, chto ego muchit? - podumala ona.- On robeet,
tochno mal'chik".
No ona ne uspela osushchestvit' svoe namerenie, potomu chto kucher bystro
spravilsya so svoim delom. On povesil vozhzhi na kozly, snyal s obluchka svoj
kucherskij kaftan i nadel ego. On sobralsya uzhe bylo zalezt' na obluchok, no
vspomnil o fonare. Uspokoitel'no skazav loshadyam: "Nu-nu, smirno, zaletnye!",
on vernulsya k fonaryu, pogasil ego i unes v konyushnyu.
On, razumeetsya, sdelal vse eto ves'ma provorno, no koe-kto okazalsya
provornee ego. Zapiraya dver' konyushni, on uslyshal shchelkan'e knuta. Gromkij
vozglas tronul loshadej s mesta, i oni, minovav vorota usad'by, zaranee
otkrytye kucherom, poneslis' po allee. Kareta skrylas' v nochnoj t'me. Slyshen
byl lish' stuk koles da cokot loshadinyh kopyt.
Esli kogda-libo kucher mchalsya bystree svoih loshadej, chtoby soobshchit'
hozyainu, chto kakoj-to negodnyj sorvanec vskochil na obluchok i ugnal ekipazh
pryamo u nego iz-pod nosa, to eto byl kucher Lundman iz Ozernoj Dachi.
V prihozhej on natknulsya na hozyaina, besedovavshego s ekonomkoj. V etu
minutu ona kak raz govorila zavodchiku, chto barynya ischezla.
- Vy veleli mne, gospodin zavodchik, peredat' baryne, chto vam bol'she
nedosug ostavat'sya na gumne, no chto ona mozhet plyasat', skol'ko pozhelaet, a
kogda ya poshla k nej...
Kucher ne dal ej dogovorit'. U nego byli bolee vazhnye vesti.
- Gospodin zavodchik! - vypalil on.
SHagerstrem obernulsya k nemu.
- CHto s toboj? - udivilsya on.- U tebya takoj vid, tochno loshadej ukrali.
- Tak ono i est', hozyain.
I on rasskazal vse, kak bylo.
- No loshadi tut ni pri chem, gospodin zavodchik. Oni srodu ne ponesli by,
kaby kto-to ne vlez na kozly da ne pognal ih. Znaj ya tol'ko, kakoj naglec
osmelilsya...
On vnezapno umolk. SHagerstrem povel sebya samym nelepym obrazom. Ne
stesnyayas' prisutstviya kuchera, lakeya i ekonomki, on povalilsya na stul i, k
velichajshemu udivleniyu ih, zahohotal vo vse gorlo.
- Vot kak, stalo byt', vy ne ponimaete, kto osmelilsya ukrast' moih
loshadej,- davyas' ot smeha, progovoril on.
Vse troe ustavilis' na nego v nedoumenii.
- Nado pojmat' vora,- skazal on nakonec, uspokoivshis'.- Nu-ka, Lundman,
osedlajte bystro treh verhovyh loshadej. A vy, YUhansson, pomogite emu. Vy zhe,
fru Sel'berg, na vsyakij sluchaj podnimites' naverh i poglyadite, tam li
barynya.
|konomka pobezhala naverh, no totchas zhe spustilas' nazad i dolozhila, chto
baryni tam net.
- Ne sluchilos' li, sohrani Bog, kakogo neschast'ya, gospodin zavodchik? -
voskliknula ona.
- A eto uzh kak komu pokazhetsya, fru Sel'berg. Popomnite moi slova!
Otnyne my bol'she ne v svoej vlasti, u nas teper' ob®yavilsya hozyain!
- CHto zh, my budem tol'ko rady, gospodin zavodchik,- skazala ekonomka.
I v otvet na eto SHagerstrem - sam SHagerstrem! - potrepal staruhu po
zhirnomu plechu, zakruzhil ee v val'se i voskliknul:
- Fru Sel'berg bezropotno pokoryaetsya svoej uchasti. Esli by i ya mog
postupit' tak zhe!
I on vybezhal iz doma, chtoby vmeste s kucherom i lakeem otpravit'sya v
pogonyu za beglyankoj.
Vskore vse bylo koncheno. Pojmannaya beglyanka sidela v uglu karety ryadom
s SHagerstremom. Lundman vzobralsya na obluchok i shagom ehal nazad v usad'bu, a
YUhansson vel pod uzdcy verhovyh loshadej.
SHarlotta gnala loshadej galopom primerno s polmili, no zatem doroga
poshla kruto v goru, i nikakie udary knutom ne mogli prinudit' loshadej
dvigat'sya inache, kak shagom. Tak chto v konce koncov SHarlotte prishlos'
sdat'sya.
Neskol'ko minut v karete bylo tiho, no zatem SHarlotta sprosila:
- Nu, kakovo?
- |to bylo oshelomlyayushche,- skazal SHagerstrem.- Teper' ya ponimayu, kak
dolzhna chuvstvovat' sebya zhena, kogda muzh ubegaet ot nee.
- |togo-to ya i hotela,- skazala SHarlotta.
Minutu spustya SHagerstrem pochuvstvoval, kak kto-to sil'no potryas ego za
plecho.
- Ty pritvoryaesh'sya! Ty smeesh'sya. Ty ne verish', chto ya hotela ubezhat'.
- Lyubimaya moya,- skazal SHagerstrem,- edinstvennym istinno schastlivym
mgnoveniem, kotoroe ya perezhil za ves' den', bylo to, kogda Lundman pribezhal
i skazal, chto ty ukrala moih loshadej.
- Pochemu zhe? - sprosila SHarlotta pochti bezzvuchno.
- Moya lyubimaya, ya ponyal, chto ty ne hotela otpuskat' menya.
- I vovse net! - vyrvalos' u SHarlotty.- YA ob etom i ne dumala. Prosto
vsya derevnya sudachila obo mne celyh tri nedeli, i esli by ty teper' uehal...
- Ponimayu,- skazal SHagerstrem.- |togo by ty ne smogla vynesti.
On zasmeyalsya ot lyubvi i schast'ya, no zatem skazal ochen' ser'ezno:
- Lyubimaya moya, davaj nakonec ob®yasnimsya! Skazhi, ty ponyala, otchego ya
nynche vecherom hotel uehat'?
- Da,- tverdo otvetila devushka.- |to ya ponyala.
- Zachem zhe ty pomeshala mne?
SHarlotta molchala. On dolgo zhdal otveta, no v karete ne slyshno bylo ni
edinogo zvuka.
- Kogda my vernemsya domoj,- skazal novobrachnyj,- ty najdesh' u sebya v
komnate pis'mo ot menya. V etom pis'me ya govoryu, chto ne hochu vospol'zovat'sya
obstoyatel'stvami, kotorye brosili tebya v moi ob®yatiya. YA hochu, chtoby ty byla
sovershenno svobodna. Ty mozhesh' schitat' nash brak fiktivnym.
On umolk, dozhidayas' otveta, no SHarlotta vse eshche nichego ne govorila.
- V etom pis'me ya takzhe uvedomlyayu tebya, chto v dokazatel'stvo moej lyubvi
i vo iskuplenie teh stradanij, chto ya prichinil tebe, ya nameren peredat' tebe
v sobstvennost' moe pomest'e Ozernuyu Dachu. Posle togo kak razvod nash budet
oformlen zakonnym poryadkom, mne budet priyatno soznavat', chto ty ostalas'
zhit' zdes', gde vse uspeli tebya polyubit'.
Snova dolgoe molchanie, i nikakogo otveta ot SHarlotty.
- |to malen'koe proisshestvie ni v koej mere ne otmenyaet skazannogo mnoyu
v pis'me. Vnachale ya istolkoval ego neverno. No teper' ya ponimayu, chto eto
byla s tvoej storony lish' shutka, kotoruyu ty sygrala so mnoj, daby izbezhat'
novyh nasmeshek v derevne.
SHarlotta pridvinulas' k nemu poblizhe, a zatem on pochuvstvoval na svoej
shcheke ee teploe dyhanie i uslyshal ee shepot u samogo uha:
- Samyj bezmozglyj bolvan iz vseh, kakie hodyat po bozh'ej zemle.
- CHto, chto?
- Prikazhesh' povtorit'?
On bystro obnyal ee i prizhal k sebe.
- SHarlotta,- proiznes on,- govori zhe. YA dolzhen znat', kak mne
postupit'.
- Nu chto zh,- skazala ona rezko,- govorit' ob etom ne slishkom priyatno,
no, byt' mozhet, ty budesh' rad uznat', chto vchera, primerno v eto vremya,
Karl-Artur ubil moyu lyubov'.
- Neuzhto?
- On ubil moyu lyubov'. Ona, vidno, nadoela emu. YA gotova dumat', chto on
sdelal eto namerenno.
- Lyubimaya! - skazal SHagerstrem.- Ostav' Karla-Artura v pokoe! Govori
obo mne! Esli tvoya lyubov' k Karlu-Arturu umerla, to ved' eto vovse ne
oznachaet...
- Razumeetsya, net. No... Ah, esli by tebe ne nuzhno bylo tak dolgo vse
ob®yasnyat'!..
- Ty ved' znaesh', do chego ya glup.
- Vidish' li,- skazala SHarlotta medlenno i zadumchivo,- vse eto ochen'
stranno. YA ne lyublyu tebya, no mne s toboj horosho, pokojno. YA mogu govorit' s
toboj obo vsem, ya mogu poprosit' tebya o chem ugodno, ya mogu shutit' s toboj.
Mne s toboj priyatno i spokojno, tochno my prozhili v brake uzhe tridcat' let.
- Sovsem kak pastor i pastorsha,- vstavil SHagerstrem s legkoj gorech'yu.
- Da, chto-to vrode etogo,- prodolzhala SHarlotta vse tem zhe zadumchivym
tonom.- Byt' mozhet, ty ne vpolne dovolen takim priznaniem, no mne kazhetsya,
chto eto nemalo posle odnogo tol'ko dnya. Mne nravitsya, chto ty sidish' okolo
menya v karete, chto ty sledish' za mnoyu vzglyadom, kogda ya tancuyu. Mne nravitsya
sidet' ryadom s toboyu za stolom i zhit' v tvoem dome. YA blagodarna tebe za to,
chto ty izbavil menya ot vsego etogo uzhasa. Ozernaya Dacha velikolepna, no bez
tebya ya ne hotela by ostavat'sya zdes' ni odnogo dnya. YA nikak ne smogla by
primirit'sya s tem, chto ty uehal ot menya. No vse-taki... Esli to, chto ya
chuvstvovala k Karlu-Arturu, bylo lyubov'yu, to, znachit, moe chuvstvo k tebe ne
lyubov'.
- No mozhet stat' lyubov'yu,- tiho otvetil SHagerstrem, i po golosu ego
chuvstvovalos', chto on rastrogan.
- Byt' mozhet, i tak,- otvetila SHarlotta.- I znaesh' chto? YA, pozhaluj,
nichego ne imela by protiv, esli by ty menya poceloval.
Kareta SHagerstrema byla prevoshodnym ekipazhem; ona katila po doroge bez
tryaski i tolchkov. Molodoj suprug vpolne mog vospol'zovat'sya dannym emu
razresheniem.
S. 86. Fru Lenngren - Anna Mariya Lenngren (1755 - 1817), izvestnaya
poetessa, avtor satiricheskih stihov, epigramm, shutochnyh pesen. Byla odnoj iz
samyh prosveshchennyh zhenshchin svoego vremeni i pol'zovalas' bol'shoj
populyarnost'yu sredi shvedskih chitatelej, kotorye obychno nazyvali ee "fru
Lenngren".
Episkop Tegner - Tegner |sajas (1782 - 1846), shvedskij poet, urozhenec
Vermlanda. Okonchiv Lundskij universitet, sdelal blestyashchuyu uchenuyu kar'eru i
poluchil zvanie professora. V 1812 g. napisal poemu "Svea", prinesshuyu emu
pervuyu premiyu i zvanie chlena SHvedskoj Akademii. Avtor poemy "Saga o
Frit'ofe". V 1824 g. byl naznachen episkopom v Vekshe.
S. 87. Kronprinc - kronprinc Oskar (1799 - 1859), vposledstvii korol'
SHvecii i Norvegii Oskar I. Syn francuzskogo marshala Bernadota, stavshego
korolem Karlom XIV YUhanom. V 1818 g., posle vstupleniya otca na prestol, byl
provozglashen naslednym princem. V tom zhe godu byl izbran kanclerom
Upsal'skogo universiteta, gde poseshchal publichnye lekcii Gejera (sm. primech. k
s. 88) i drugih. Blizko soshelsya s prepodavatel'skoj i studencheskoj sredoj i
okazyval znachitel'noe vliyanie na kul'turnuyu zhizn' universiteta.
General fon |ssen - graf Hans Henrik fon |ssen (1755 - 1824), otprysk
starinnogo aristokraticheskogo roda. Gosudarstvennyj deyatel' i voenachal'nik.
Gustav III (1746 - 1792) - korol' SHvecii (1771 - 1792). Poluchil
gumanitarnoe obrazovanie, chto obuslovilo v dal'nejshem ego interes k
literature, iskusstvu i teatru. Dvor Gustava III byl centrom kul'turnoj
zhizni SHvecii togo vremeni.
S. 88. |rik Gustav Gejer (1783 - 1847) - istorik, poet, filosof,
muzykant. Urozhenec Vermlanda. Professor istorii v Upsal'skom universitete,
avtor trudov, sniskavshih emu slavu luchshego istorika SHvecii. CHlen SHvedskoj
Akademii. Gejer byl central'noj figuroj v kul'turnyh i literaturnyh krugah
Upsaly. V dome ego obychno sobiralis' naibolee prosveshchennye predstaviteli
upsal'skogo obshchestva, v tom chisle i upominaemye v romane polkovnica
Sil'verstol'pe i poet Atterbum.
Upsal'skij universitet - V opisyvaemoe v romane vremya Upsala byla
krupnym universitetskim i nauchnym centrom SHvecii.
Gubernator Jerta - Hans Jerta (1774 - 1847), politicheskij deyatel' i
literator. Byl gosudarstvennym sekretarem i gubernatorom. Direktor
gosudarstvennogo arhiva, chlen SHvedskoj Akademii. Izdaval
literaturno-kriticheskij zhurnal.
Polkovnica Sil'verstol'pe Magdalena (Malla) (1782 - 1861) - zhena
polkovnika Davida Sil'verstol'pe, odna iz naibolee prosveshchennyh zhenshchin
svoego vremeni, hozyajka shiroko izvestnogo v Upsale literaturnogo salona.
Opublikovala memuary, v kotoryh opisala mnogih vydayushchihsya predstavitelej
shvedskoj kul'tury.
S. 89. ...na lekcii znamenitogo poeta-romantika Atterbuma... - Per
Daniel' Amadeus Atterbum (1790 - 1855) - poet, professor filosofii i
estetiki v Upsal'skom universitete, chlen SHvedskoj Akademii. Avtor
monograficheskogo issledovaniya po istorii shvedskoj poezii. Osnovatel'
romanticheskoj shkoly v shvedskoj poezii.
S. 90. Karl Linnej (1707 - 1778) - vydayushchijsya uchenyj,
estestvoispytatel' i naturalist, professor mediciny i estestvennoj istorii v
Upsal'skom universitete. Odin iz osnovatelej shvedskoj Akademii nauk i pervyj
ee prezident (1739). Sozdatel' sistemy klassifikacii rastenij i zhivotnogo
mira, avtor vsemirno izvestnogo truda "Sistemy prirody", a takzhe drugih
vydayushchihsya rabot v oblasti botaniki, zoologii i mediciny.
S. 92. SHvedskaya Akademiya - Osnovana korolem Gustavom III po obrazcu
Francuzskoj Akademii s cel'yu sovershenstvovaniya otechestvennoj slovesnosti.
Vosemnadcat' chlenov Akademii izbiralis' iz chisla vydayushchihsya deyatelej
shvedskoj kul'tury - pisatelej, poetov, uchenyh. Raz v god, 20 dekabrya,
proishodila torzhestvennaya ceremoniya izbraniya novyh chlenov i vrucheniya
ezhegodnyh premij, prisuzhdaemyh za vydayushchiesya raboty v oblasti iskusstva i
nauki. V period carstvovaniya Gustava III Akademiya pol'zovalas' bol'shim
pochetom, no s vozniknoveniem romanticheskoj shkoly stala predmetom napadok i
obvinenij v konservatizme so storony romantikov.
Gubernator fon Kremer - Robert fon Kremer (1791 - 1880), gubernator
Upsaly. V 1866 g. opublikoval svoi memuary.
S. 95. ...v Kavlose u Gyullenhollov... - Gyullenholly - shvedskoe
aristokraticheskoe semejstvo. Veroyatno, imeetsya v vidu Leonard Gyullenholl
(1759 - 1840), krupnyj uchenyj-entomolog, uchenik Linneya, chlen shvedskoj
Akademii nauk. Kavlos - pomest'e, prinadlezhavshee grafam fon |ssen.
S. 97. Pietizm - religioznoe techenie vnutri lyuteranskoj cerkvi,
voznikshee v XVII v. v Gollandii i okonchatel'no oformivsheesya v Germanii.
Pietizm pronik takzhe v drugie strany, i v chastnosti v SHveciyu (konec XVII
v.). Teoretiki pietizma vystupali protiv ortodoksal'noj cerkvi i, propoveduya
ideyu "nravstvennogo samousovershenstvovaniya", ratovali za asketizm v bytu i
otkaz ot vseh mirskih udovol'stvij - tancev, teatra, kureniya, upotrebleniya
spirtnyh napitkov i chteniya svetskih knig.
S. 98. Fru Torslov - Sara Torslov (1795 - 1858), vydayushchayasya shvedskaya
tragedijnaya aktrisa, igravshaya v truppe svoego muzha, izvestnogo aktera Ulofa
Ul'rika Torslova.
S. 103. Anglez - obshchee nazvanie dlya ryada tancev anglijskogo
proishozhdeniya, modnyh v XVII - XIX vv.
S. 132. Dalekarliya, ili Dalarna,- oblast' v central'noj SHvecii,
granichashchaya na yugo-zapade s Vermlandom. Gornaya, malonaselennaya mestnost' s
razbrosannymi v gorah derevnyami. Vo mnogih derevnyah Dalekarlii zhiteli dolgo
sohranyali starinnye obychai i odezhdu.
S. 137. Al'mkvist Karl YUnas (1793 - 1866) - krupnejshij shvedskij
pisatel', filosof i pedagog. Hotya Al'mkvist i ne primykal k romanticheskomu
napravleniyu, tvorchestvo ego bylo blizko romantikam po duhu i pol'zovalos'
bol'shoj populyarnost'yu v upsal'skih literaturnyh salonah Mally Sil'verstol'pe
i Gustava Gejera. Naibolee izvestnym i znachitel'nym v ego tvorchestve
yavlyaetsya cikl povestej, poem i romanov, ob®edinennyh pod obshchim nazvaniem
"Kniga shipovnika" (1832 - 1851). Primechatelen odin iz epizodov biografii
Al'mkvista. V 1824 g. on pod vliyaniem russoistskih idej uehal v derevnyu i
zhenilsya na krest'yanskoj devushke Anne Lundstrem. Odnako brak okazalsya
neudachnym, i vskore Al'mkvist, ostaviv zhenu, vozvratilsya v Stokgol'm. Ne
isklyucheno, chto etot fakt, kotoryj byl izvesten Sel'me Lagerlef, posluzhil
povodom dlya napisaniya istorii Anny Sverd.
Stagnelius |rik YUhan (1793 - 1823) - vydayushchijsya shvedskij poet-romantik,
avtor ryada sbornikov stihov i dramaticheskih proizvedenij. Poezii Stagneliusa
byli prisushchi bogataya fantaziya i neobychajnaya melodichnost' stiha.
S. 143. Tebya poshlyut na sever v nishchie finskie prihody.- Imeetsya v vidu
zaholustnyj lesnoj rajon na severe Vermlanda, mesto poseleniya finskih
kolonistov, kotorye zhili v bol'shoj nuzhde.
S. 160. Fideikomis - famil'noe imushchestvo, peredavaemoe posledovatel'no
ryadu predstavitelej odnogo roda ili sem'i, vstupayushchih v nasledstvo odin
posle drugogo.
S. 182. Koronnyj fogt, ili fogt,- dolzhnostnoe lico, ispolnyavshee v
prihode funkcii policejskogo.
S. 199. ...oni poluchili ot nee stol'ko-to cvetkov v kotil'one... -
Priglashenie na tanec v kotil'one (starinnyj bal'nyj tanec tipa kadrili)
obychno soprovozhdalos' vrucheniem cvetka ili kakogo-libo drugogo znaka otlichiya
(naprimer, zvezdy, vyrezannoj iz bumagi).
S. 200. ...syn prezidenta... - Prezidentom v SHvecii XIX v. nazyvalsya
chelovek, zanimavshij odnu iz vysshih sudebnyh dolzhnostej.
S. 206. Masonskij priyut, vdov'i kassy - blagotvoritel'nye organizacii.
Masonskij priyut nahodilsya v Kristineberge i sushchestvoval za schet shvedskogo
masonskogo ordena. Pomoshch' nuzhdayushchimsya detyam byla osnovnoj storonoj
blagotvoritel'noj deyatel'nosti shvedskih masonov.
S. 267. ...sochinyala stihi k rozhdestvenskoj kashe... obryazhala
rozhdestvenskogo kozla? - Rech' idet o rozhdestvenskih obryadah, prinyatyh v
Skandinavii. Pervyj zaklyuchalsya v tom, chto sidyashchie za prazdnichnym uzhinom
sochinyali shutochnye rifmovannye dvustishiya v chest' rozhdestvenskoj kashi.
Rozhdestvenskij kozel - odna iz glavnyh figur-masok rozhdestvenskih
predstavlenij, maskaradov, igr. Sredi hodivshih po dvoram ryazhenyh nepremenno
byl kto-nibud', izobrazhavshij kozla. On obychno nes korzinu s rozhdestvenskimi
podarkami. |ta maska voshodit k yazycheskim vremenam prazdnovaniya Rozhdestva,
kogda kozel simvoliziroval plodorodie i dostatok.
S. 275. Ona byla istinnaya Kajsa Varg. - Kristina (Kajsa) Varg (1703 -
1769) - sostavitel'nica shiroko izvestnoj povarennoj knigi "V pomoshch' molodoj
hozyajke" (1755).
S. 292. Lagman - do 1849 g. administrativnaya dolzhnost' v oblastyah
SHvecii. Obychno lagmany naznachalis' iz chisla samyh znatnyh i rodovityh
semejstv.
Last-modified: Sun, 06 Mar 2005 17:52:38 GMT