Robert L'yuis Stivenson. Basni
---------------------------------------------------------------
Robert Louis Stevenson. Fables. 1901
© Aleksandr Sorochan (bvelvet@rambler.ru), perevod, 2006
---------------------------------------------------------------
Ot perevodchika
Dlya menya basni Stivensona stali bol'shim syurprizom. Napisannye na Samoa
v poslednie gody zhizni, oni byli opublikovany posmertno. |to imenno basni -
vo mnogih prisutstvuet moral', drugie yavstvenno soderzhat nravoucheniya. Tol'ko
uzh ochen' eti nravoucheniya stranny... "Basni" mestami napominayut proizvedeniya
Ambroza Birsa i demonstriruyut vozrastayushchij pessimizm avtora. Mnogie iz nih
ne otdelany, oni yavstvenno pisalis' "dlya sebya". "Geroi rasskaza" stali
osnovoj dlya genial'noj "ekranizacii" Raulya Ruisa "Ostrov sokrovishch" (dumayu,
fil'm ne byl by tak horosh, esli b sam Stivenson ne podkinul Ruisu ideyu).
Drugie "basni" (prezhde vsego naibolee ob®emnye) napominayut o Borhese i
CHestertone; ih prochtenie ob®yasnyaet, pochemu dva velikih literatora tak cenili
Stivensona. Vprochem, basni predstavlyayut ne tol'ko literaturovedcheskij
interes. |to prekrasnaya, filigrannaya proza. Priznayus', ya ne privyk k takim
tekstam, potomu gde-to, mozhet byt', slegka izmenyal stilistiku
pervoistochnika, podgonyaya tekst pod uzhe izvestnye obrazcy. Nadeyus', eto
uprazhnenie ne vyzovet rezkogo nepriyatiya u poklonnikov Stivensona. Hotelos'
by uvidet' na russkom yazyke polnoe sobranie ego sochinenij. Mozhet, zhelanie
kogda-nibud' sbudetsya.
Zasim - priyatnogo chteniya.
Aleksandr Sorochan.
Kogda 32-ya glava "Ostrova sokrovishch" podoshla k koncu, dve marionetki
otpravilis' progulyat'sya, chtoby raskurit' trubochku pered tem, kak prodolzhit'
predstavlenie; oni vstretilis' na otkrytom meste nepodaleku.
"Dobroe utro, kepten", skazal pervyj, soprovozhdaya privetstvie voennym
salyutom.
"Ah, Sil'ver!" - fyrknul drugoj. "Vy na durnoj dorozhke, Sil'ver".
"CHto zh, kepten Smollett", otkliknulsya Silver, "dolg est' dolg,
naskol'ko mne izvestno, i net nichego luchshe; no my-to sejchas ne pri
ispolnenii; i ya ne vizhu, s kakoj stati vam priderzhivat'sya etoj vysokoj
morali".
"Vy - proklyatyj merzavec, druzhishche", skazal Kapitan.
"Nu-nu, kepten, bud'te poproshche", zametil vtoroj. "Ne stoit na menya
vser'ez serdit'sya. YA vsego-navsego geroj morskogo romana. Na samom dele menya
ne sushchestvuet".
"CHto zh, ya i sam tozhe ne sushchestvuyu", skazal Kapitan, "i s etim
prihoditsya mirit'sya".
"YA ne mogu ogranichivat' dobrodetel'nogo geroya v vybore argumentov",
otvechal Sil'ver. "No ya - zlodej v etoj istorii, da, imenno ya; i skazhite mne,
kak odin moryak drugomu, v chem zhe tut raznica?"
"Vy nikogda ne izuchali katehizis?" skazal Kapitan. "Razve vy ne znaete,
chto est' i takaya veshch', kak Avtor?"
"Avtor?" peresprosil Dzhon nasmeshlivo. "A kto zhe uluchshit menya? Ved' dela
obstoyat tak: esli Avtor sozdal vas, on sozdal Dolgovyazogo Dzhona, on sozdal
Hendza, i P'yu, i Dzhordzha Merri - ne to, chtoby Dzhordzh byl chem-to osobennym,
on - vsego tol'ko imya, mozhet, chut' bol'she; i on sozdal Flinta, kem by tot ni
byl; i on sotvoril ves' etot bunt, prichinivshij vam stol'ko zabot; i on
pristrelil Toma Redruta; i - chto zh, esli Avtor sushchestvuet, to podajte mne
sejchas zhe P'yu!"
"Razve vy ne verite v budushchee?" skazal Smollett. "Vy dumaete, chto net
nichego, krome nyneshnej istorii na bumage?"
"V tochnosti ya etogo ne znayu", skazal Sil'ver, "i ya v lyubom sluchae ne
pojmu, chto s etim podelat'. No vot chto ya znayu tochno: esli sushchestvuet takaya
shtuka, kak Avtor, ya - ego lyubimyj geroj. On ponimaet menya kuda luchshe, chem
vas - da, ponimaet. I emu nravitsya rabotat' so mnoj. On postoyanno derzhit
menya na palube, s kostylem i vsem prochim; a vas on zastavlyaet pryatat'sya v
tryume, gde nikto vas ne vidit i videt' ne hochet, gotov posporit'! Esli Avtor
sushchestvuet, grom i molniya, to on na moej storone!"
"Vizhu, on pripas dlya vas dlinnuyu verevku", skazal Kapitan. "No eto ne
mozhet izmenit' ubezhdenij cheloveka. YA znayu, chto Avtor uvazhaet menya; ya
chuvstvuyu eto svoimi pechenkami; kogda my s vami govorili u dverej forta, na
ch'ej storone, po-vashemu, on byl, druzhishche?"
"A razve on ne uvazhaet menya?" vskrichal Sil'ver. "|h, vam stoit
poslushat', kak ya podavlyayu uzhe drugoj myatezh, razgonyayu Dzhordzha Merri, Morgana
i prochih, nezadolgo do poslednej glavy; togda vy koe-chto uslyshite! Togda vy
pojmete, chto Avtor dumaet obo mne! No skazhite vot chto, vy schitaete sebya
dobrodetel'nym, chistym geroem?"
"Bozhe sohrani!" torzhestvenno izrek Kapitan Smollett. "YA - chelovek,
kotoryj pytaetsya ispolnyat' svoj dolg, inogda dobivaetsya uspeha, inogda net.
Boyus', ya - ne slishkom populyarnyj chelovek doma, Sil'ver!" Tut Kapitan
vzdohnul.
"|h!" - vzdohnul Sil'ver. "Togda kak zhe s vashim sushchestvovaniem? Vy
budete vse tot zhe kepten Smollett, chto i vsegda, ne ochen' populyarnyj doma,
skazhete? I esli tak, chto zhe, grom i molniya, "Ostrov sokrovishch" snova
povtoritsya; i ya budu Dolgovyazym Dzhonom, a P'yu budet P'yu, i budet eshche odin
myatezh, nravitsya nam eto ili net. Ili vy stanete kem-to eshche? A esli tak,
pochemu vy horoshij? I pochemu ya plohoj?"
"CHto zh, posmotrite, starina", otvetil Kapitan, "ya ne mogu ponyat', kak
eta istoriya voobshche poyavilas', ne tak li? YA ne ponimayu, kak vy i ya, ne
sushchestvuyushchie, mozhem zdes' besedovat' i pokurivat' nashi trubki, stanovyas' dlya
vsego mira nastoyashchimi? Nu horosho, kto ya takoj, chtoby vyskazyvat' svoe
mnenie? YA znayu, chto Avtor na storone dobra; on tak mne govorit, eto vyhodit
iz-pod ego pera, kogda on pishet. I eto - vse, chto mne nado znat'; v
ostal'nom ya polagayus' na udachu".
"Kazhetsya, on vse-taki protiv Dzhordzha Merri", priznal Sil'ver zadumchivo.
"No Dzhordzh - v samom luchshem sluchae nemnogim bol'she, chem imya", dobavil on,
prosvetlev. "I davajte-ka eshche raz obdumaem vse eto. CHto zdes' horoshego? YA
ustroil myatezh, ya byl dzhentl'menom udachi; horosho, no sudya po vsemu, vy i sami
tozhe ne svyatoj. YA - chelovek, kotoryj legko zavodit znakomstva; dazhe iz vashih
slov yasno, chto vy ne takoj, i naskol'ko ya znayu, vy mozhete d'yavol'ski
oshibat'sya. Kto est' kto? Kto horoshij i kto plohoj? Nu, skazhite zhe mne!
Sejchas my brosili yakor', i vy mozhete mne skazat'!"
"Nikto iz nas ne sovershenen", otvetil Kapitan. "|to religioznaya istina,
druzhishche. Vse, chto ya mogu skazat': ya pytayus' ispolnyat' svoj dolg; a esli vy
popytaetes' ispolnit' svoj, to ya ne stanu radovat'sya vashemu uspehu".
"I vy budete sud'ej, ne tak li?" skazal Sil'ver nasmeshlivo.
"YA budu i sud'ej, i palachom dlya vas, druzhishche, i ne shevel'nu pal'cem
radi vashego spaseniya", otkliknulsya Kapitan. "No ya pojdu eshche dal'she: eto
mozhet byt', ne zvuchnoe bogoslovie, no eto - zdravyj smysl. To, chto horosho,
takzhe i polezno - ili okolo togo, poskol'ku ya ne slishkom horoshij myslitel'.
Ved' chem by zakonchilsya rasskaz, esli b ne bylo v nem ni edinogo
dobrodetel'nogo geroya?"
"Esli uzh do etogo doshlo", otvetil Sil'ver, "s chego nachalsya by rasskaz,
esli b ne bylo zlodeev?"
"Da, eto pochti chto moya mysl'", skazal Kapitan Smollett. "Avtor dolzhen
zapoluchit' istoriyu; etogo on hochet: i poluchit' istoriyu, i dat' cheloveku
vrode doktora (skazhem) podobayushchij shans; on dolzhen svesti vmeste lyudej vrode
vas i Hendsa. No on na pravoj storone; a vy podumajte o sebe! Dlya vas
rasskaz eshche ne konchilsya; vas eshche podsteregayut nepriyatnosti".
"Na chto budete derzhat' pari?" - sprosil Dzhon.
"YA sam pozabochus', chtoby oni byli", otkliknulsya Kapitan. "Mne
dostatochno togo, chto ya - Aleksandr Smollett, kakoj ni na est'; i ya na
kolenyah voznoshu blagodarnost' svoej schastlivoj zvezde, chto ya - ne Sil'ver.
No otkryvaetsya chernil'nica. Po mestam!"
I vpryam' Avtor imenno togda nachal vyvodit' slova: "GLAVA XXXIII".
"Ser", skazal pervyj lejtenant, vryvayas' v kayutu Kapitana, "korabl'
tonet".
"Ochen' horosho, mister Spoker", otvetil Kapitan; "no eto ne prichina,
chtoby vryvat'sya syuda napolovinu vybritym. Podumajte spokojno, mister Spoker,
i vy uvidite, chto s filosofskoj tochki zreniya v nashem polozhenii nichego novogo
net: korabl' (esli on voobshche dolzhen utonut'), mozhno skazat', dlya etogo byl
sozdan s toj minuty, kogda ego spustili na vodu".
"On tonet vse bystree", skazal pervyj lejtenant, kogda vernulsya,
zakonchiv brit'e.
"Bystree, mister Spoker?" - sprosil Kapitan. "Ochen' strannoe vyrazhenie,
poskol'ku vremya (esli vy potrudites' zadumat'sya nad etim) vsego lish'
otnositel'naya velichina".
"Ser", skazal lejtenant, "ya dumayu, edva li razumno nachinat' podobnuyu
diskussiyu, raz uzh vse my okazhemsya v puchine morskoj cherez desyat' minut".
"S takimi rassuzhdeniyami", vezhlivo otvetil Kapitan, "vy nikogda ne
smozhete reshat' kakie by to ni bylo vazhnye problemy; vsegda est' veroyatnost'
togo, chto my umrem prezhde, chem dovedem spor do konca. Vy sovsem ne
uchityvaete, mister Spoker, polozhenie cheloveka", skazal Kapitan, ulybayas' i
kachaya golovoj.
"Menya kuda bol'she interesuet polozhenie korablya", otvetil mister Spoker.
"Vyrazhaetes' tak, kak podobaet horoshemu oficeru", otvetil Kapitan,
polozhiv ruku na plecho lejtenanta.
Na palube oni uvideli, chto lyudi vorvalis' v vinnyj pogreb i bystro
napilis'.
"Druz'ya moi", skazal Kapitan, "v etom net ni malejshego smysla. Korabl'
zatonet, kak vy govorite, cherez desyat' minut: nu i chto togda? S filosofskoj
tochki zreniya v nashem polozhenii nichego novogo net. Vsyu zhizn' my, mozhet byt',
mogli umeret' ot krovoizliyaniya ili ot udara molnii, prichem ne cherez desyat'
minut, a cherez desyat' sekund; i eto ne meshalo nam obedat' ili klast' den'gi
na bankovskij schet. Ruchayus' vam ot vsego serdca, chto nikak ne mogu ponyat'
vashe otnoshenie k delu".
Lyudi uzhe zashli tak daleko, chto ne obratili na ego slova nikakogo
vnimaniya.
"Ochen' pechal'noe zrelishche, mister Spoker", skazal Kapitan.
"I vse zhe s filosofskoj tochki zreniya, chto by ona tam ni oznachala",
otvetil pervyj lejtenant, "oni, kazhetsya, prespokojno mogli napivat'sya s teh
samyh por, kak okazalis' na bortu".
"YA ne znayu, vsegda li vy sledite za moimi myslyami, mister Spoker",
myagko otvetil Kapitan. "No davajte pojdem dal'she".
V arsenale oni obnaruzhili morskogo volka, pokurivayushchego trubku.
"Bozhe pravyj!" - vskrichal Kapitan. "CHto s vami?"
"Nu, ser", skazal morskoj volk izvinyayushchimsya tonom, "mne skazali, chto
korabl' tonet".
"Predpolozhim, chto tak ono i est'", skazal Kapitan. "S filosofskoj tochki
zreniya, v nashem polozhenii net nichego novogo. ZHizn', moj staryj tovarishch po
plavaniyu, zhizn', v lyuboj moment i v lyubom vide, stol' zhe opasna, kak tonushchij
korabl'; i vse zhe dlya lyudej eto podhodyashchij sposob nosit' zontiki, nadevat'
indijskie botinki, nachinat' obshirnye trudy i pytat'sya vesti sebya tak, budto
vse eto budet prodolzhat'sya vechno. I so svoej storony ya ne mogu ne vykazat'
prezreniya k cheloveku, kotoryj dazhe na bortu tonushchego korablya ne primet
ocherednuyu porciyu lekarstva i ne otstoit vahtu do konca. |to, moj drug, ne
chelovecheskoe otnoshenie k delu".
"Proshu proshcheniya, ser", vmeshalsya mister Spoker. "No kakovo v tochnosti
razlichie mezhdu brit'em na tonushchem korable i kureniem na porohovoj bochke?"
"Da i voobshche lyubym drugim dejstviem v lyubyh myslimyh obstoyatel'stvah?"
- vskrichal Kapitan. "Sovershenno tochno; dajte mne sigaru!"
CHerez dve minuty korabl' vzorvalsya s voshititel'nym grohotom.
Nekij puteshestvennik okazalsya v lesah Kalifornii, kogda nastal sezon
zasuhi i podul sil'nyj veter. On prodelal dolgij put', on ustal i
progolodalsya; on spustilsya s konya, chtoby raskurit' trubku. No kogda on sunul
ruku v karman, to obnaruzhil tam tol'ko dve spichki. On chirknul pervoj, no ona
ne zagorelas'.
"Veselen'koe del'ce!" - skazal puteshestvennik. "Do smerti hochetsya
kurit'; ostalas' vsego odna spichka; i tak ne hvataet ognya! Byvayut li na
svete takie neudachniki? I vse zhe", podumal puteshestvennik, "polagayu, ya smogu
zazhech' etu spichku, raskuryu svoyu trubku i vytryahnu pepel v travu - trava
mozhet zagoret'sya, poskol'ku zdes' uzhasno suho; i poka ya budu zataptyvat'
ogon' speredi, on mozhet uvernut'sya, ukryt'sya u menya za spinoj i uhvatit'sya
von za tot kust; prezhde chem ya smogu tuda dobezhat', on vspyhnet; za
kustarnikom ya vizhu sosnu, porosshuyu mhom; ona tozhe v mgnovenie oka budet
ohvachena ognem ot stvola do verhnih vetvej; i ogon' etogo dlinnogo fakela...
Kak mozhet podhvatit' ego i raznesti po vsemu lesu sil'nyj veter! YA slyshu,
kak eta loshchina v neskol'ko mgnovenij zapolnyaetsya edinym ehom vetra i ognya;
vizhu, kak ya skachu izo vseh sil, a ogon' mchitsya po moim sledam za holmy;
vizhu, kak etot chudesnyj les mnogo dnej gorit, i rogatyj skot podzharivaetsya,
i ruch'i peresyhayut, i fermery razoryayutsya, i deti ih idut po miru. Kak budet
uzhasen mir posle etogo!"
Podumav tak, on chirknul spichkoj, i ona ne zagorelas'.
"Slava Bogu!" - skazal puteshestvennik i zasunul trubku v karman.
Odnazhdy bol'noj chelovek ostalsya v goryashchem dome, kogda pribyl pozharnyj.
"Ne spasajte menya", skazal bol'noj. "Spasajte sil'nyh".
"Bud'te lyubezny, ob®yasnite", skazal pozharnyj, poskol'ku on byl vezhlivym
parnem.
"|to budet chestnee vsego", skazal bol'noj. "Sil'nym nuzhno okazyvat'
predpochtenie v lyubyh obstoyatel'stvah, potomu chto oni bol'she mogut sdelat'
dlya nashego mira".
Pozharnyj nemnogo podumal, potomu chto on byl chelovekom filosofskogo
sklada.
"Soglasen", skazal on nakonec, kogda krysha nachala obvalivat'sya. "No
radi prodolzheniya besedy skazhite, chto vy schitaete podhodyashchim delom dlya
sil'nyh?"
"Net nichego legche", otkliknulsya bol'noj. "Podhodyashchee delo dlya sil'nyh -
eto pomoshch' slabym".
Pozharnyj snova zadumalsya, poskol'ku u etogo zamechatel'nogo sozdaniya ne
bylo povoda speshit'. "YA mogu prostit' vam, chto vy bol'noj", skazal on
nakonec, kogda ruhnula chast' steny, "no ya uzh tochno ne mogu vynesti, chto vy
takoj durak". S etimi slovami on podnyal svoj toporik i odnim tochnym udarom
prigvozdil bol'nogo k krovati.
V. DXYAVOL I VLADELEC GOSTINICY.
Nekogda d'yavol ostanovilsya v gostinice, v kotoroj nikto ego ne znal,
poskol'ku tam zhili lyudi, ne poluchivshie dolzhnogo obrazovaniya. On byl ulichen v
sovershenii zlyh del, i kakoe-to vremya vse ego steregli. Nakonec na vahtu
zastupil vladelec gostinicy i prinyalsya za delo vser'ez.
Hozyain gostinicy uhvatilsya za konec verevki.
"Teper' ya sobirayus' unichtozhit' tebya", skazal on.
"Ty ne imeesh' prava obizhat'sya na menya", zayavil d'yavol. "YA - vsego
tol'ko d'yavol, i takova uzh moya priroda: sovershat' nehoroshie postupki".
"Tak li eto?" - sprosil vladelec gostinicy.
"Tak, ruchayus' tebe", skazal d'yavol.
"Ty dejstvitel'no ne mozhesh' perestat' tvorit' zlo?" - sprosil vladelec
gostinicy.
"Nichego ne mogu podelat'", skazal d'yavol; "eto zhe prosto bespoleznaya
zhestokost' - unichtozhat' sozdanie, pohozhee na menya".
"Tak ono i est'", skazal vladelec gostinicy.
I on sdelal petlyu i povesil d'yavola.
"Imenno tak!" - skazal vladelec gostinicy.
Odin chelovek povstrechal plachushchego yunoshu. "O chem ty plachesh'?" sprosil
on.
"YA plachu o moih grehah", skazal yunosha.
"Tebe, dolzhno byt', nechem zanyat'sya", skazal chelovek.
Na sleduyushchij den' oni vstretilis' snova. YUnosha opyat' plakal. "Pochemu ty
plachesh' segodnya?" - sprosil chelovek.
"YA plachu, potomu chto mne nechego est'", skazal paren'.
"YA tak i dumal, chto do etogo dojdet", skazal chelovek.
V nekotorom gorode zhil vrach, kotoryj prodaval zheltuyu krasku.
U nee bylo odno udivitel'noe dostoinstvo: tot, kto natiralsya eyu s
golovy do pyat, navsegda osvobozhdalsya ot opasnostej zhizni, uz greha i straha
smerti. Tak vrach pisal v svoih prospektah; tak govorili vse zhiteli goroda;
ne bylo dlya teh lyudej nichego bolee vazhnogo, chem dolzhnym obrazom okrasit'sya,
i nichto ne vyzyvalo u nih bol'shego voshishcheniya, chem zrelishche chuzhoj okraski.
ZHil v tom zhe samom gorode molodoj chelovek iz ochen' horoshej sem'i, kotoryj
vel ne sovsem skromnuyu zhizn'; on dostig vozrasta muzhestvennosti i ne slishkom
toropilsya pokryvat' sebya kraskoj. "Podozhdem do zavtra", govoril on; a kogda
nastupal sleduyushchij den', on snova otkladyval reshitel'nyj shag. On mog
prodolzhat' tak do samoj smerti; odnako u nego byl drug pochti takogo zhe
vozrasta i shodnogo nrava. I etot molodoj chelovek, progulivayas' po
central'noj ulice bez edinogo pyatnyshka kraski na tele, popal pod telegu
vodovoza i pogib v rascvete nagoty. |to potryaslo vtorogo yunoshu: ya nikogda ne
videl cheloveka, kotoryj by tak ser'ezno namerevalsya okrasit'sya; i v tot zhe
vecher, v prisutstvii vsego semejstva, s podobayushchej muzykoj i s gromkim
plachem, on byl okrashen tri raza i eshche slegka otlakirovan. Vrach (kotoryj i
sam byl tronut do slez) govoril, chto nikogda ne trudilsya tak tshchatel'no.
Primerno dva mesyaca spustya molodogo cheloveka prinesli na nosilkah k
domu vracha.
"V chem zhe delo?" - zakrichal on, kak tol'ko dver' otvorili. "Menya dolzhny
byli osvobodit' ot vseh opasnostej zhizni; i vot ya zdes', ya popal pod tu zhe
samuyu telegu i slomal nogu".
"Vot eto da!" - skazal vrach. "|to ochen' grustno. No ya chuvstvuyu, chto
dolzhen ob®yasnit' vam dejstvie moej kraski. Slomannaya kost' - uzhasnoe melkoe
proisshestvie; no ona prinadlezhit k razryadu neschastnyh sluchaev, v kotoryh moya
kraska sovershenno bessil'na. Greh, moj dorogoj yunyj drug, greh -
edinstvennoe bedstvie, kotoroe dolzhen predchuvstvovat' mudryj chelovek; imenno
ot greha ya pomog vam uberech'sya; i kogda vy ispytaete soblazn, vy rasskazhete
mne novosti pro moyu krasku".
"Ah!" - skazal molodoj chelovek. "YA etogo ne ponimal, i eto kazhetsya ne
slishkom uteshitel'nym. No ya ne somnevayus', chto vse delaetsya k luchshemu; a poka
ya budu vam krajne obyazan, esli vy popravite moyu nogu".
"|to ne po moej chasti", skazal vrach. "No esli vashi nosil'shchiki dostavyat
vas za ugol k hirurgu, ya uveren, chto on smozhet pomoch'".
Primerno tri goda spustya molodoj chelovek yavilsya snova. On primchalsya v
dom vracha v krajnem volnenii. "CHto zhe eto?" - krichal on. "YA dolzhen byt'
svoboden ot bremeni greha; a ya tol'ko chto sovershil poddelku dokumentov,
podzhog i ubijstvo".
"Vot eto da!" - skazal vrach. "|to ochen' ser'ezno. Snimite odezhdu
nemedlenno". I kak tol'ko molodoj chelovek razdelsya, vrach osmotrel ego s
golovy do pyat. "Net!" - voskliknul on s nemalym oblegcheniem. "Ni odin sloj
ne povrezhden. Ne stoit unyvat', moj molodoj drug, vasha kraska tak zhe horosha,
kak novaya".
"Bozhe vsemogushchij!" - zakrichal molodoj chelovek. "No kakaya zhe togda mozhet
byt' ot nee pol'za?"
"Nu", skazal vrach, "ya polagayu, chto nuzhno ob®yasnit' vam harakter
dejstviya moej kraski. Ona ne sovsem predotvrashchaet greh; ona vmesto etogo
unichtozhaet boleznennye posledstviya. |to imeet znachenie ne stol'ko dlya nashego
mira, skol'ko dlya sleduyushchego. Dejstvie ee ne kasaetsya zhizni; koroche govorya,
ya vas podgotovil k smerti. I kogda vy soberetes' umirat', to rasskazhete mne
mnogo novogo pro moyu krasku".
"Ah!" vskrichal molodoj chelovek. "YA etogo ne ponimal, i eto kazhetsya ne
slishkom uteshitel'nym. No ya ne somnevayus', chto vse delaetsya k luchshemu; a poka
ya budu krajne obyazan, esli vy pomozhete mne zagladit' zlo, kotoroe ya prines
nevinnym lyudyam".
"|to ne po moej chasti", skazal vrach. "No esli vy otpravites' za ugol v
policejskij uchastok, ya uveren, chto eto pomozhet vam spravit'sya s problemoj".
SHest' nedel' spustya vracha vyzvali v gorodskuyu tyur'mu.
"CHto zhe eto takoe?" - krichal molodoj chelovek. "YA bukval'no propitan
vashej kraskoj; ya slomal nogu i sovershil vse myslimye prestupleniya, i menya
dolzhny zavtra povesit'; a poka strah nastol'ko velik, chto ya dazhe ne nahozhu
slov dlya ego opisaniya".
"Vot eto da!" - skazal vrach. "|to i vpryam' udivitel'no. Horosho, horosho;
vozmozhno, esli b vy ne byli okrasheny, vy byli by napugany eshche sil'nee".
Kak tol'ko rebenok nachinal govorit', na nego nadevali kandaly; mal'chiki
i devochki, igraya v svoi igry, dvigalis' kak osuzhdennye prestupniki.
Nesomnenno, eto vyglyadelo eshche bolee zhalko i perenosilos' kuda bolee
boleznenno v yunosti. Dazhe vzroslye lyudi peredvigalis' krajne nelovko i chasto
stradali ot yazv na nogah.
Kogda Dzheku ispolnilos' desyat' let, v toj strane poyavilos' velikoe
mnozhestvo chuzhezemcev. Mal'chik videl, kak legko oni preodolevayut ogromnye
rasstoyaniya, i eto porazilo ego. "Interesno, kak eto poluchaetsya", sprosil on,
"vse eti chuzhezemcy tak bystro peredvigayutsya, a my dolzhny medlenno polzat' v
nashih okovah?"
"Moj milyj mal'chik", skazal ego dyadya, verouchitel', "ne plach' o svoih
okovah, poskol'ku oni - edinstvennoe, radi chego stoit zhit'. Neschastny,
nehoroshi, nedostojny vse te lyudi, kotorye ne skovany tak, kak my. Krome
togo, hochu tebe skazat', chto eto ochen' opasnyj razgovor. Esli ty budesh'
proklinat' svoi kandaly, tebe ni v chem ne budet udachi; esli ty kogda-nibud'
snimesh' ih, ty budesh' totchas porazhen udarom molnii".
"A pochemu ne udaryaet molniya v etih chuzhestrancev?" sprosil Dzhek.
"YUpiter dolgoterpeliv k otstalym", ob®yasnil verouchitel'.
"CHestnoe slovo, mne hotelos' by okazat'sya ne stol' udachlivym", skazal
Dzhek. "Ved' esli b ya byl rozhden otstalym, ya mog by teper' svobodno hodit';
ved' nel'zya otricat', chto nosit' zheleznye okovy neudobno i chto yazvy sil'no
bolyat".
"Ah!" - vskrichal ego dyadya. "Ne zaviduj yazychnikam! Pechal'na ih sud'ba!
Ah, bednye dushi, esli b oni tol'ko poznali radosti okov! Bednye dushi, moe
serdce toskuet o nih. No istina v tom, chto oni otvratitel'nye, glupye,
naglye, zhestokie, vonyuchie skoty, a ne lyudi - ibo chto takoe chelovek bez okov?
- i tebe ne sleduet kasat'sya ih ili govorit' s nimi".
Posle etogo razgovora rebenok, vstretiv na doroge svobodnyh lyudej,
vsegda pleval v ih storonu i nazyval ih raznymi slovami, kotorye byli v hodu
u detej v teh krayah.
No odnazhdy, kogda emu ispolnilos' pyatnadcat', on voshel v les, i yazva
prichinila emu bol'. |to byl chudesnyj den', nebo bylo chistym; pticy vokrug
peli; a Dzhek lechil svoyu nogu. Tut zazvuchala drugaya pesnya; ona kazalas' kuda
bolee veseloj, chem obychnye pesni; v to zhe samoe vremya poslyshalsya zvuk shagov.
Dzhek otbrosil celebnye list'ya; a potom v zelenoj loshchine poyavilsya paren'
iz ego sobstvennoj derevni, on prygal, tanceval i chto-to pel; i na trave
ryadom s nim valyalis' okovy tancora.
"O!" - zakrichal Dzhek. "Ty sbrosil svoi okovy!"
"Radi Boga, ne govori svoemu dyade!" zaplakal paren'.
"Esli ty boish'sya moego dyadi", otvetil Dzhek, "otchego ty ne boish'sya udara
molnii?"
"|to vsego lish' starye skazki", otvetil yunosha. "Ih prosto rasskazyvayut
detyam. Mnogie iz nas prihodyat syuda, v les, i po nocham tancuyut vmeste, i ni s
kem nichego ne sluchaetsya".
|to navelo Dzheka na mnozhestvo novyh myslej. On byl ser'eznym parnem; on
ne hotel tancevat'; on nosil svoi okovy i terpel svoi yazvy bez edinoj
zhaloby. No emu ne nravilos', kogda obmanyvali ego ili kogo-to eshche. On nachal
pryatat'sya v ukromnyh ugolkah dorogi, podzhidaya puteshestvuyushchih yazychnikov,
chtoby v sumerkah, ostavayas' nevidimym, besedovat' s nimi; i oni byli ochen'
rady pobesedovat' s lyubopytnym yunoshej i povedali emu nemalo interesnogo.
Noshenie okov (skazali oni) ne bylo poveleniem YUpitera. |to bylo prikazanie
blednolicego sushchestva, volshebnika, on obital v toj strane v Drevnem lesu. On
byl podoben Glavkusu, kotoryj mog prinimat' lyuboj oblik, no vse-taki ego
vsegda mozhno bylo uznat'; ibo kogda ego sobiralis' ubit', on kuldykal kak
indyuk. U nego bylo tri zhizni; no lishenie tret'ej budet ego pogibel'yu; v tot
mig ego koldovskoj dom ischeznet, okovy padut i derevenskie zhiteli voz'mutsya
za ruki i stanut tancevat' kak deti.
"A v vashej strane?" - sprashival Dzhek.
No pri etom puteshestvenniki edinodushno preryvali ego; tak sluchalos',
poka Dzhek ne nachal podozrevat', chto na zemle ne bylo ni edinogo schastlivogo
ugolka. A esli on sushchestvoval, to ego obitateli ostavalis' doma; i eto bylo
vpolne ponyatno.
No sluchaj s okovami povliyal na nego. Obrazy hromayushchih detej postoyanno
yavlyalis' emu; ih stony i bol' ot yazv chasto emu mereshchilis'. I nakonec on
reshil, chto rozhden osvobodit' vseh uznikov.
Byl v toj derevne nebesnyj mech, sotvorennyj na nakoval'ne Vulkana. Im
nikogda ne pol'zovalis', tol'ko v hrame, da i to lish' tupoj storonoj. Mech
visel na gvozde u dymohoda verouchitelya.
Odnazhdy posle nastupleniya temnoty Dzhek vstal, vzyal mech i v temnote ushel
iz doma i iz derevni.
Vsyu noch' on shel bez peredyshki; a kogda nastal den', on vstretil
neznakomcev, sobiravshihsya na polya. U nih on spravilsya o Drevnem lese i
koldovskom dome; i odni govorili, chto eto mesto nahoditsya na severe, a
drugie - chto na yuge; tak prodolzhalos', poka Dzhek ne ponyal, chto oni
obmanyvayut ego. Teper', sprashivaya u kogo-nibud' dorogu, on obnazhal svoj
sverkayushchij mech; pri etom okovy na lodyzhke cheloveka zveneli i otvechali na
vopros; i otvet vsegda byl odin: PRYAMO. No odin chelovek, kogda ego okovy
zagovorili, plyunul, udaril Dzheka i nachal brosat' v nego kamni; Dzhek byl
sil'no ranen v golovu.
V konce koncov on dostig lesa, i voshel v nego, i obnaruzhil dom v
nizine, gde rosli griby, spletalis' vetvi derev'ev i podnimalsya ogromnymi
klubami par ot bolot. |to byl prekrasnyj dom, no ochen' haotichnyj; nekotorye
chasti ego byli drevnimi, kak sami holmy, a nekotorye kak budto vchera
postroeny, no ni odna chast' ne byla zavershena; i dom ostavalsya otkrytym so
vseh storon, tak chto vojti v nego mozhno bylo otkuda ugodno.
Odnako dom nahodilsya v horoshem sostoyanii, i iz vseh trub shel dym.
Dzhek voshel cherez fronton; i vnutri okazalis' komnaty, vse pustye, no
chastichno obstavlennye, chtoby chelovek mog tam zhit'; i v kazhdoj byl pylayushchij
ochag, vozle kotorogo chelovek mog sogret'sya, i stoyal nakrytyj stol, gde on
mog poest'. No Dzhek nigde ne videl ni edinogo zhivogo sushchestva; tol'ko
ostanki ch'ej-to trapezy.
"|to dom dlya strannikov", skazal Dzhek. "No zemlya zdes', dolzhno byt',
slishkom bolotistaya, poskol'ku pri kazhdom shage zdanie tryasetsya".
On provel v dome nekotoroe vremya, a potom oshchutil golod.
Togda on vzglyanul na edu i ponachalu ispugalsya; no on obnazhil mech i v
siyanii mecha stalo yasno, chto produkty horoshi. Tut on nabralsya hrabrosti,
chtoby sest' i perekusit', posle chego okrep telom i dushoj.
"Do chego stranno", podumal on, "v koldovskom dome okazalos' stol'ko
vkusnoj edy".
Poka on el, v tu komnatu voshel ego dyadya, i Dzhek do togo ispugalsya, chto
vyhvatil mech. No dyadya byl neobychajno dobr, prisel s nim za stol i pohvalil
ego za to, chto on vzyal mech. Nikogda prezhde im ne bylo tak horosho vmeste, i
Dzhek byl polon lyubov'yu k etomu cheloveku.
"|to bylo ochen' horosho", skazal emu dyadya, "vzyat' mech i prijti v Staryj
dom; mudraya mysl' i hrabryj postupok. No teper' ty schastliv; i my mozhem
vmeste vernut'sya domoj k obedu".
"Net, dyadyushka, net!" skazal Dzhek. "YA eshche ne schastliv".
"Kak!" voskliknul dyadya. "Ty ne sogrelsya u ognya? Tebe ne ponravilas' eta
eda?"
"YA vizhu, chto pishcha ochen' nedurna", skazal Dzhek; "no vse eto ne
dokazyvaet, chto lyudi dolzhny nosit' okovy na pravoj noge".
I togda prizrak ego dyadyushki zakuldykal, kak indyuk.
"O YUpiter!" voskliknul Dzhek, "neuzheli on i est' volshebnik?"
Ego ruki opustilis' i serdce zamerlo v grudi, poskol'ku on lyubil
dyadyushku; no on podnyal mech i udaril prizraka v golovu; i prizrak gromko
zakrichal golosom dyadi i upal na zemlyu; i malen'kaya beskrovnaya belaya tvar'
vybezhala iz komnaty.
V ushah u Dzheka zvenelo, i kolenki ego drozhali, i sovest' ego byla
nespokojna; no on vse ravno ne teryal prisutstviya duha, i ottogo probudilas'
v dushe ego zhazhda krovi togo charodeya. "Esli okovy dolzhny past'", skazal on,
"mne nuzhno projti cherez vse eto, a kogda ya vernus' domoj, to uvizhu svoego
dyadyu tancuyushchim i poyushchim".
I on otpravilsya v pogonyu za beskrovnoj tvar'yu. V puti on vstretil
prizrak svoego otca; i otec serdilsya, i krichal na nego, i napominal o
synovnem dolge, i predlagal emu vernut'sya domoj, poka eshche est' vremya. "Ved'
ty eshche mozhesh'", skazal on, "pridti domoj k zakatu. I togda vse budet
proshcheno".
"Vidit Bog", skazal Dzhek, "ya boyus' tvoego gneva; no vse zhe tvoj gnev ne
dokazyvaet, chto lyudi dolzhny nosit' okovy na pravoj noge".
I togda prizrak ego otca zakuldykal kak indyuk.
"Svyatye nebesa!" vskrichal Dzhek. "|to opyat' volshebnik!"
Krov', kazalos', zastyla v tele, i ruki ego predali, poskol'ku Dzhek
lyubil svoego otca; no on vse zhe podnyal mech i vonzil ego v serdce prizraka; i
prizrak gromko zakrichal golosom ego otca i upal na zemlyu; i malen'kaya
beskrovnaya belaya tvar' brosilas' proch'.
V ushah u Dzheka zvuchal etot krik, i dusha ego zatmilas'; no teper' v nej
probudilas' yarost'. "YA sdelal to, o chem ne osmelivalsya i podumat'", skazal
on. "Teper' ya pojdu do konca ili pogibnu. I kogda ya vernus' domoj, molyu
Boga, chtoby eto okazalos' snom. I togda uvizhu svoego otca tancuyushchim i
poyushchim".
Tak on prodolzhal gnat'sya za beskrovnoj tvar'yu; i v puti on vstretil
prizrak svoej materi, i ona plakala. "CHto ty nadelal?" - krichala ona. "CHto
zhe ty nadelal? O, vernis' domoj (ty budesh' tam k chasu sna), poka ty ne
prines mne eshche bol'shih gorestej; ibo dostatochno togo, chto ty srazil moego
brata i svoego otca".
"Dorogaya mat', eto ne ih ya srazil", skazal Dzhek. "|to byl vsego lish'
charodej, prinyavshij ih oblik. I dazhe esli ty i prava, eto vse ravno ne
dokazyvaet, chto chelovek dolzhen nosit' okovy na pravoj noge".
I v to mgnovenie prizrak zakuldykal kak indyuk.
On tak i ne ponyal, kak sdelal eto; no on vzmahnul mechom i razrubil
prizrak nadvoe; i tot gromko zakrichal golosom ego materi; i pal na zemlyu; i
kogda on upal, dom nad golovoj Dzheka ischez, i on stoyal odin v lesu, i
kandaly s ego nogi upali.
"CHto zh", skazal on, "charodej teper' mertv, i okovy ischezli". No kriki
vse eshche zvuchali v ego ushah, i den' kazalsya emu noch'yu.
"|to bylo strashnoe delo", skazal on. "Mne nuzhno vybrat'sya iz lesa, i
posmotret', skol'ko dobra ya sdelal drugim lyudyam".
On hotel ostavit' okovy tam, gde oni lezhali, no kogda sobralsya v
obratnyj put', to peredumal. On naklonilsya i povesil okovy na grud'; i
gruboe zhelezo ranilo ego, i na grudi poyavilas' krov'.
I kogda on vyshel iz lesa na dorogu, on povstrechal lyudej, kotorye
vozvrashchalis' s raboty; i te, kotoryh on vstrechal, ne nosili okov na pravoj
noge, no uvy! - oni nosili okovy na levoj. Dzhek sprosil ih, chto eto znachit;
i oni otvetili: "|to novoe oblachenie, ibo staroe teper' schitayut sueveriem".
Togda on prismotrelsya k nim povnimatel'nee i obnaruzhil, chto na levyh
lodyzhkah poyavilis' novye yazvy, a starye sprava eshche ne zazhili.
"Pomiluj menya Bozhe!" - zakrichal Dzhek. "Mne luchshe pojti domoj".
A kogda on vernulsya domoj, tam lezhal ego dyadya, porazhennyj v golovu, i
ego otec, pronzennyj v serdce, i mat', rassechennaya nadvoe. I on sel v pustom
dome vozle rasprostertyh tel i zaplakal.
Derevo staro i plod horosh,
Drevnij les osobenno prigozh.
Drovosek, dushoyu krepok ty?
Beregis', ved' korni neprosty:
Materi lyubov', dusha otca
Ischezayut, koli rubish' do konca.
CHetyre reformatora vstretilis' pod kustom ezheviki. Vse oni soglasilis',
chto mir sleduet izmenit'. "My dolzhny otmenit' sobstvennost'", skazal odin.
"My dolzhny otmenit' brak", skazal vtoroj.
"My dolzhny otmenit' Boga", skazal tretij.
"YA hochu, chtoby my otmenili trud", skazal chetvertyj.
"Davajte ne budem udalyat'sya ot prakticheskoj politiki", skazal pervyj.
"Prezhde vsego nuzhno sokratit' naselenie do srednego urovnya".
"Prezhde vsego", skazal vtoroj, "nuzhno dat' svobodu polam".
"Prezhde vsego", skazal tretij, "nuzhno vyyasnit', kak eto sdelat'".
"Pervyj shag", skazal pervyj, "otmenit' Bibliyu".
"Pervejshaya potrebnost'", skazal vtoroj, "otmenit' zakony".
"Pervejshaya potrebnost'", skazal tretij, "otmenit' chelovechestvo".
CHelovek possorilsya so svoim drugom.
"YA tak v tebe oshibsya", skazal chelovek.
I drug otvernulsya ot nego i ushel.
Nemnogo spustya oni oba umerli i predstali vmeste pered velikim belym
Prestolom Mira. Drugu pokazalos', chto dela prinimayut durnoj oborot, no
chelovek nekotoroe vremya sohranyal horoshee nastroenie.
"YA vizhu zdes' kakoe-to upominanie o ssore", skazal sud'ya, glyadya v svoi
zapisi. "Kto iz vas byl neprav?"
"On", skazal chelovek. "On ploho govoril obo mne u menya za spinoj".
"Tak li eto?" skazal sud'ya. "I kak zhe on govoril o tvoih sosedyah?"
"O, u nego vsegda byl takoj dlinnyj yazyk", skazal chelovek.
"I ty izbral ego sebe v druz'ya?" - vskrichal sud'ya. "Moj dorogoj, nam
zdes' ne nuzhny duraki".
I togda chelovek byl broshen v yamu, a drug gromko rassmeyalsya vo t'me i
ostalsya, chtoby otvetit' na drugie obvineniya.
"YA otrodyas' ne chital takoj nechestivoj knigi", skazal chitatel', brosaya
knigu na pol.
"Ne stoit menya shvyryat'", skazala kniga. "Vy prosto poluchite men'she u
bukinista, a ya ved' sebya ne pisala".
"|to pravda", skazal chitatel'. "Moi pretenzii - k tvoemu avtoru".
"Nu horosho", skazala kniga, "vam ne stoit pokupat' ego trep".
"|to pravda", skazal chitatel'. "No ya dumal, chto on veselyj pisatel'".
"YA tak schitayu", skazala kniga.
"Na moj vzglyad, ty dolzhna byt' sovershenno drugoj", skazal chitatel'.
"Davaj ya rasskazhu tebe odnu istoriyu", skazala kniga. "Dva cheloveka
posle korablekrusheniya popali na neobitaemyj ostrov; odin iz nih pritvoryalsya,
chto on okazalsya doma, drugoj priznal..."
"O, znayu ya takie istorii", skazal chitatel'. "Oni oba umerli"
"V tochnosti tak", skazala kniga. "Bez somneniya tak. I vse ostal'nye".
"|to pravda", skazal chitatel'. "Poprobuj na sej raz pojti nemnogo
dal'she. A kogda oni vse umerli?"
"Oni okazalis' v rukah Boga, tak zhe, kak i prezhde", skazala kniga.
"Hvastat' osobenno nechem, po-tvoemu", voskliknul chitatel'.
"Nu, i kto nechestiv teper'?" skazala kniga.
I chitatel' brosil ee v ogon'.
Ot rozgi trus bezhat' privyk,
Ego pugaet boga groznyj lik.
XII. GRAZHDANE I PUTESHESTVENNIK
"Oglyadis'", skazal grazhdanin. "|to samyj bol'shoj rynok v mire".
"O, razumeetsya, net", skazal puteshestvennik.
"CHto zh, vozmozhno, ne samyj bol'shoj", skazal grazhdanin, "no samyj
luchshij".
"I zdes' vy opredelenno nepravy", skazal puteshestvennik. "Mogu skazat'
vam..."
Oni zakopali prishel'ca pod pokrovom nochi.
XIII. UDIVITELXNYJ PRISHELEC
Kogda-to pribyl na zemlyu posetitel' s sosednej planety. I ego vstretil
na meste prizemleniya velikij filosof, kotoryj dolzhen byl vse pokazat' gostyu.
Prezhde vsego oni proshlis' po lesu, i prishelec osmotrel derev'ya. "CHto
eto u vas zdes'?" - sprosil on.
"|to vsego lish' rasteniya", skazal filosof. "Oni zhivye, no sovsem ne
interesnye".
"YA nichego ne znayu ob etom", skazal prishelec. "U nih, kazhetsya, ochen'
horoshie manery. Oni nikogda ne razgovarivayut?"
"Oni lisheny etogo dara", skazal filosof.
"Vse-taki mne kazhetsya, chto ya slyshu ih penie", skazal ego sputnik.
"|to - vsego lish' veter sredi list'ev", skazal filosof. "YA ob®yasnyu vam
teoriyu vetrov: budet ochen' interesno".
"Horosho", otvetil prishelec, "zhalko, chto ya ne znayu, o chem oni dumayut".
"Oni ne mogut dumat'", skazal filosof.
"YA nichego ob etom ne znayu", otkliknulsya neznakomec: i zatem, polozhiv
ruku na stvol, dobavil: "Mne nravitsya etot narodec".
"|to voobshche ne lyudi", skazal filosof. "Pojdem dal'she".
Zatem oni proshli po lugu, gde byli korovy.
"|to ochen' gryaznye lyudi", skazal prishelec.
"|to voobshche ne lyudi", skazal filosof; i on ob®yasnil, chto predstavlyaet
soboj korova s nauchnoj tochki zreniya; eti ob®yasneniya ya pozabyl.
"Mne eto bezrazlichno", skazal prishelec. "No pochemu oni nikogda ne
smotryat vverh?"
"Potomu chto oni travoyadnye", poyasnil filosof; "a zhit' na odnoj trave,
kotoraya ne slishkom pitatel'na, dovol'no tyazhelo; im trebuetsya udelyat' stol'ko
vnimaniya ede, chto u nih ne ostaetsya vremeni, chtoby dumat', govorit',
osmatrivat' pejzazh ili soderzhat' sebya v chistote".
"Nu", skazal prishelec, "eto, bez somneniya, tozhe sposob vyzhivat'. No ya
predpochitayu lyudej s zelenymi golovami".
Zatem oni voshli v gorod, i ulicy byli polny muzhchinami i zhenshchinami.
"Ochen' strannye lyudi", skazal prishelec.
"|to lyudi velichajshej nacii v mire", skazal filosof.
"V samom dele?" - udivilsya prishelec. "A s vidu ne pohozhe".
XIV. LOMOVYE LOSHADI I VERHOVAYA LOSHADX
Dve lomovye loshadi, zherebec i kobyla, pribyli na Ostrova Samoa i
okazalis' na odnom pole s verhovym skakunom. Oni boyalis' podojti k nemu,
potomu chto videli, chto eto byl verhovoj kon', i polagali, chto on ne stanet
govorit' s nimi. A verhovoj kon' nikogda ne videl takih ogromnyh sushchestv.
"|to, dolzhno byt', velikie vozhdi", podumal on i vezhlivo priblizilsya k vnov'
pribyvshim. "Ledi i dzhentl'men", skazal on, "ya ponimayu, chto vy - iz kolonij.
YA adresuyu vam svoi nailuchshie pozhelaniya i ot vsego serdca zhelayu horosho
provesti vremya na ostrovah".
Pereselency posmotreli na nego iskosa i posoveshchalis' drug s drugom.
"Kem on mozhet byt'?" - skazal zherebec.
"On kazhetsya podozritel'no vezhlivym", skazala kobyla.
"YA ne dumayu, chto on zanimaet vysokij post", skazal zherebec.
"Gotova posporit', eto vsego lish' tuzemec", skazala kobyla.
Potom oni povernulis' k skakunu.
"Idi k d'yavolu!" - skazal zherebec.
"Udivlyayus' tvoej naglosti! Nado zhe - besedovat' s takimi personami, kak
my!" - voskliknula kobyla.
Verhovoj kon' ushel v odinochestve. "YA byl prav", skazal on, "eto velikie
vozhdi".
XV. GOLOVASTIK I LYAGUSHKA
"Stydis'", skazala lyagushka. "Kogda ya byla golovastikom, u menya ne bylo
hvosta".
"Tak ya i dumal!" skazal golovastik. "Ty nikogda ne byla golovastikom".
XVI. V |TOM KOE-CHTO ESTX
Mestnye zhiteli povedali emu mnozhestvo istorij. Naprimer, oni
predupredili ego o dome iz zheltogo trostnika, skreplennom chernymi nityami
greha: lyuboj, kto kasalsya etogo doma, nemedlenno stanovilsya dobychej Akaangi,
i peredavalsya rumyanoj Miru, i odurmanivalsya napitkom mertvyh, i podzharivalsya
v pechi i poedalsya pozhiratelyami mertvyh.
"V etom net ni slova pravdy", skazal missioner.
Byl na tom ostrove zaliv, pryamo-taki prekrasnyj s vidu zaliv; no, po
slovam mestnyh zhitelej, kupat'sya tam bylo smertel'no opasno. "V etom net ni
slova pravdy", skazal missioner; i on prishel v zaliv i stal tam kupat'sya.
Tut ego podhvatil vodovorot i unes k rifu. "Ogo!" - podumal missioner,
"kazhetsya, koe-chto v etom vse-taki est'". I on stal gresti sil'nee, no
vodovorot unosil ego. "Menya etot vodovorot ne odoleet", skazal missioner; i
kak tol'ko on eto proiznes, to uvidel dom, podnyatyj na svayah nad urovnem
morya; on byl postroen iz zheltogo trostnika, trostinki soedinyalis' drug s
drugom chernymi nityami greha; k dveri vela lestnica, i vokrug doma viseli
tykvy. On ni razu ne videl ni takogo doma, ni takih tykv; i vodovorot prines
cheloveka k lestnice. "|to lyubopytno", skazal missioner, "no v etom nichego
osobennogo net". I on uhvatilsya za nizhnyuyu stupen' lestnicy i podnyalsya
naverh. |to byl prekrasnyj dom; vnutri ne okazalos' ni dushi; i kogda
missioner oglyanulsya nazad, on ne uvidel nikakogo ostrova, tam byli tol'ko
morskie volny. "Stranno vyshlo s ostrovom", skazal missioner, "no chego mne
boyat'sya? Ibo so mnoj - istina". I on reshil prihvatit' s soboj tykvu,
poskol'ku on ochen' lyubil raznye dikovinki. No stoilo emu polozhit' ruku na
tykvu, v tot zhe mig vse, chto on videl, vse, chto ego okruzhalo, lopnulo, kak
puzyr', i ischezlo; i noch' somknulas' nad nim, i vody, i seti; i on lezhal
bespomoshchnyj, kak pojmannaya ryba.
"Telu mozhet pokazat'sya, chto vo vsem etom koe-chto est'", skazal
missioner. "No esli eti istorii istinny, udivlyayus', chto zhe stanetsya s moimi
istinami!"
I togda nochnoj mrak byl razveyan plamenem fakela Akaangi; i urodlivye
ruki nachali oshchupyvat' seti; i missionera shvatili dvumya pal'cami, i otnesli
ego, promokshego naskvoz', skvoz' noch' i tishinu k pecham Miru. I rumyanaya Miru
sidela u ognya pechej; i ryadom sideli ee chetyre docheri i delali napitok
mertvyh; i sideli tam prishel'cy s ostrovov zhivyh, mokrye i rydayushchie.
|to bylo samoe uzhasnoe mesto, v kotoroe kogda-libo popadali lyudi. No iz
vseh, kto kogda-libo okazyvalsya tam, missioner byl naibolee rasstroen; i
vdobavok ko vsem prochim nepriyatnostyam, chelovek ryadom s nim okazalsya
novoobrashchennym iz ego zhe pastvy.
"Aga", skazal novoobrashchennyj, "tak i vy zdes' okazalis' naravne so
vsemi? A kak zhe s vashimi istoriyami?"
"Kazhetsya", skazal missioner, zalivayas' slezami, "v nih net ni slova
pravdy".
No k tomu vremeni napitok mertvyh byl gotov, i docheri Miru nachali
deklamirovat' na drevnij motiv: "Ischezli zelenye ostrova i yarkoe more,
solnce, i luna, i sorok millionov zvezd, i zhizn', i lyubov', i nadezhda.
Vpred' bol'she nichego, tol'ko sidet' noch'yu, i molchat', i glyadet', kak
pozhirayut vashih druzej; ibo zhizn' - obman, i povyazka sorvana s vashih glaz".
I kogda penie zakonchilos', odna iz docherej vyshla vpered s miskoj v
rukah. ZHelanie vkusit' etogo napitka rodilos' v grudi missionera; on mechtal
ob etom, kak plovec mechtaet o zemle, kak zhenih mechtaet o neveste; i on
protyanul ruku, i vzyal kubok, i sobiralsya vypit'. No zatem on vse vspomnil i
otodvinul sosud.
"Pej!" propela doch' Miru. "Net napitka, podobnogo napitku mertvyh, i
ispit' ego odin raz - nagrada za vsyu zhizn'".
"Blagodaryu vas. Pahnet prevoshodno", skazal missioner. "No ya sam -
chelovek s sinej lentoj; i hotya ya znayu, chto dazhe v nashej sobstvennoj
konfessii imeyutsya rashozhdeniya, ya vsegda priderzhivalsya mneniya, chto etot
napitok sleduet zapretit'".
"Kak!" - vskrichal novoobrashchennyj. "I ty sobiraesh' soblyudat' tabu v
takoe vremya? Ty zhe vsegda byl tak nastroen protiv zapretov, kogda byl zhiv!"
"Protiv zapretov drugih lyudej", skazal missioner. "A ne protiv moih
sobstvennyh".
"No vse vashi slova - nepravda", skazal novoobrashchennyj.
"Pohozhe na to", otvetil missioner, "i ya ne mogu nichego s etim podelat'.
No net povoda narushat' moe slovo".
"Nikogda ni o chem podobnom ne slyhala!" - voskliknula doch' Miru.
"Skazhi, chego zhe ty hochesh' dobit'sya?"
"Ne v tom delo", skazal missioner. "YA treboval etogo ot drugih i ne
sobirayus' narushat' slovo sam".
Doch' Miru byla ozadachena; ona poshla i rasskazala vse materi, i Miru
prognevalas'; i oni vmesti poshli i rasskazali vse Akaange. "YA ne znayu, chto s
etim podelat'", skazal Akaanga; i on yavilsya pobesedovat' s missionerom.
"ESTX takie ponyatiya, kak pravil'no i nepravil'no", skazal missioner; "i
vashi pechi ne mogut etogo izmenit'".
"Dajte napitok ostal'nym", skazala Akaanga docheryam Miru. "YA dolzhen
nemedlenno izbavit'sya ot etogo morskogo zakonnika, a to budet eshche huzhe".
V sleduyushchee mgnovenie missioner okazalsya sredi morskih voln, i pryamo
pered nim na beregu ostrova vysilis' pal'movye derev'ya. On s udovol'stviem
podplyl k beregu i vyshel na zemlyu. U missionera bylo nemalo povodov dlya
razmyshlenij.
"YA, kazhetsya, oshibalsya v nekotoryh voprosah", skazal on. "Vozmozhno,
zdes' pochti nichego i net, kak ya i predpolagal; no vse zhe koe-chto v etom
est'. Budu zhe dovol'stvovat'sya etim".
I on zazvonil v kolokol'chik, opoveshchaya o nachale sluzhby.
Derev'ya lomayutsya, padayut kamni,
Pyl' s altarej letit,
S cerkvej sryvayutsya stavni,
A evangelist stoit.
I tak, vsegda, ponyatno pochemu,
Ved' pravda - vot opora emu.
XVII. VERA, POLUVERA I BEZVERIE
V davnie vremena otpravilis' v palomnichestvo tri cheloveka; odin iz nih
byl svyashchennikom, drugoj dobrodetel'nym chelovekom, a tretij byl prosto starym
brodyagoj s toporom.
V puti svyashchennik zagovoril ob osnovah very.
"My obretaem dokazatel'stva nashej religii v delah prirody", skazal on i
udaril sebya v grud'.
"|to pravda", skazal dobrodetel'nyj chelovek.
"U pavlina skripuchij golos", skazal svyashchennik, "kak vsegda govorilos' v
nashih knigah. Kak priyatno!" - voskliknul on takim golosom, kak budto
sobiralsya razrydat'sya. "Kak uspokoitel'no!"
"Mne ne nuzhny takie dokazatel'stva", skazal dobrodetel'nyj chelovek.
"Togda u tebya net razumnoj very", skazal svyashchennik.
"Istina velika i ona vozobladaet!" - voskliknul dobrodetel'nyj chelovek.
"Est' vera v moej dushe; uveren, est' vera i v soznanii Odina".
"|to vsego lish' igra slov", vozrazil svyashchennik. "Celyj meshok takogo
hlama - nichto po sravneniyu s pavlinom".
Kak raz togda oni prohodili mimo derevenskoj fermy, gde byl pavlin,
sidevshij na zherdi; ptica otkryla rot i zapela solov'inym golosom.
"CHto vy teper' skazhete?" sprosil dobrodetel'nyj chelovek. "A menya vse
eto ne ostanovit! Istina velika i ona vozobladaet!"
"CHtob d'yavol unes togo pavlina!" skazal svyashchennik; i eshche mili dve on
byl mrachen.
Potom oni dostigli altarya, gde Fakir pokazyval chudesa.
"Ah!" skazal svyashchennik, "vot podlinnye osnovy very. Pavlin byl vsego
lish' sredstvom. Vot osnova nashej religii".
I on udaril sebya v grud' i zastonal, kak budto ego terzali koliki.
"A s moej tochki zreniya", skazal dobrodetel'nyj chelovek, "vse eto imeet
takoe zhe znachenie, kak pavlin. YA veryu, potomu chto vizhu, chto Istina velika i
ona vozobladaet; i etot Fakir mozhet prodolzhat' svoi fokusy do Sudnogo Dnya i
ne podejstvuet na takogo cheloveka, kak ya".
Tut Fakir nastol'ko razozlilsya, chto ego ruka zadrozhala; i vot! -
posredi chuda iz ego rukava vypali karty.
"CHto vy teper' skazhete?" sprosil dobrodetel'nyj chelovek. "A menya vse
eto ne ostanovit!"
"D'yavol poberi etogo Fakira!" vskrichal svyashchennik. "YA v samom dele ne
vizhu nichego horoshego v tom, chtoby prodolzhat' eto palomnichestvo".
"Ne stoit unyvat'!" - voskliknul dobrodetel'nyj chelovek. "Istina velika
i ona vozobladaet!"
"Esli vy sovershenno uvereny, chto ona vozobladaet", skazal svyashchennik.
"Dayu slovo", skazal dobrodetel'nyj chelovek.
Tak chto svyashchennik dvinulsya dal'she s legkim serdcem.
Nakonec yavilsya gonec i povedal im, chto vse propalo: chto sily t'my
osadili Nebesnye CHertogi, chto Odin dolzhen umeret' i chto zlo torzhestvuet.
"YA byl obmanut", vskrichal dobrodetel'nyj chelovek.
"Teper' vse propalo", skazal svyashchennik.
"Interesno, ne pozdno li eshche dogovorit'sya s d'yavolom?" - sprosil
dobrodetel'nyj chelovek.
"O, ya nadeyus', chto net", skazal svyashchennik. "Vo vsyakom sluchae, my mozhem
popytat'sya. No chto vy tam delaete s vashim toporom?" obratilsya on k brodyage.
"YA idu umeret' s Odinom", otvetil tot.
Korol' byl chelovekom, kotoryj kazalsya vsemu miru velikolepnym; ego
ulybka byla sladka kak med, no ego dusha byla mala kak goroshina.
U nego bylo dva syna; mladshij syn byl ego lyubimcem, a starshij byl tem,
kogo on boyalsya. Odnazhdy utrom baraban zastuchal v ih obitalishche prezhde, chem
nastal den'; i Korol' otpravilsya v put' s dvumya synov'yami, i hrabroe
voinstvo sledovalo za nimi. Oni ehali dva chasa i dostigli osnovaniya
korichnevoj gory, sklony kotoroj byli ochen' krutymi.
"Kuda my edem?" - sprosil starshij syn.
"Za etu korichnevuyu goru", skazal Korol' i ulybnulsya sam sebe.
"Moj otec znaet, chto delaet", skazal mladshij syn.
I oni ehali eshche dva chasa, i dostigli berega chernoj reki, kotoraya byla
nevidanno glubokoj.
"I kuda zhe my edem?" - sprosil starshij syn.
"Za etu chernuyu reku", skazal Korol' i ulybnulsya sam sebe.
"Moj otec znaet, chto delaet", skazal mladshij syn.
I oni ehali celyj den', i k zahodu solnca dostigli ozera, gde stoyal
ogromnyj zamok.
"Syuda my i edem", skazal Korol'; "k domu Korolya i svyashchennika, k domu,
gde vy mnogoe uznaete".
U vorot zamka ih vstretil Korol', kotoryj byl svyashchennikom; on byl
ser'ezen, i okolo nego stoyala ego doch', i ona byla prekrasna kak utrennyaya
zarya, i ona ulybnulas' i otvela vzglyad.
"|to moi synov'ya", skazal pervyj Korol'.
"A eto moya doch'", skazal Korol', kotoryj byl svyashchennikom.
"|to udivitel'no prekrasnaya deva", skazal pervyj Korol', "i mne
nravitsya ee ulybka".
"|to udivitel'no statnye yunoshi", skazal vtoroj, "i mne nravitsya ih
ser'eznost'".
I togda dva Korolya posmotreli drug na druga i skazali: "Mozhet koe-chto
vyjti".
A v eto vremya dvoe yunoshej rassmatrivali devu, i odin stal blednym, a
drugoj krasnym; i deva s ulybkoj smotrela v zemlyu.
"Vot deva, na kotoroj ya zhenyus'", skazal starshij. "Ibo ya dumayu, chto ona
ulybnulas' mne".
No mladshij brat dernul otca za rukav. "Otec", skazal on, "pozvol'te
molvit' slovo. Esli ya udostoilsya vashego raspolozheniya, razve ne ya dolzhen
zhenit'sya na etoj deve; ibo ya dumayu, chto ona ulybaetsya mne?"
"Skazhu tebe v otvet", skazal Korol'-otec. "Ozhidanie - eto dobryj sposob
ohotit'sya, a kogda zuby szhaty, yazyk ostaetsya doma".
Potom oni voshli v zamok i uselis' za stol; i zamok okazalsya nastol'ko
velik, chto yunoshi ves'ma udivilis'; i Korol', kotoryj byl svyashchennikom, sidel
v konce stola i byl nastol'ko molchaliv, chto yunoshi preispolnilis' pochteniya; i
deva prisluzhivala im, otvodya vzglyad i tak ulybayas', chto serdca ih stali
bit'sya sil'nee.
Prezhde chem nastal sleduyushchij den', starshij syn podnyalsya i nashel devu,
kotoraya sidela za pleteniem - ved' ona byla prilezhnoj devushkoj. "Deva",
vozzval on, "ya byl by schastliv zhenit'sya na tebe".
"Ty dolzhen pogovorit' s moim otcom", skazala ona; ona ulybnulas',
opustiv ochi dolu, i stala podobna roze.
"Ee serdce prinadlezhit mne", skazal starshij syn; on spustilsya k ozeru i
zapel.
Nemnogo pozzhe prishel mladshij syn. "Deva", vozzval on, "esli nashi otcy
dogovoryatsya mezhdu soboj, ya hotel by zhenit'sya na tebe".
"Ty mozhesh' pogovorit' s moim otcom", skazala ona; ona ulybnulas',
opustiv ochi dolu, i stala podobna roze.
"Ona - poslushnaya doch'", skazal mladshij syn, "ona stanet pokornoj
zhenoj". I zatem on podumal: "CHto zhe mne delat'?" I on vspomnil, chto Korol',
ee otec, byl svyashchennikom; togda on poshel v hram i prines v zhertvu lasku i
zajca.
Novosti o gryadushchih sobytiyah razneslis' povsyudu; i yunoshi i pervyj Korol'
byli prizvany predstat' pered Korolem, kotoryj byl svyashchennikom. On vossedal
na vysokom trone.
"YA ne dumayu o mogushchestve", skazal Korol', kotoryj byl svyashchennikom, "i
ne dumayu o vlasti. Ibo my obitaem zdes' sredi tenej veshchej, i serdce ustaet
ot sozercaniya ih. I my kachaemsya zdes' na vetru, kak vysyhayushchie polotna, i
serdce ustaet ot vetra. Est' tol'ko odna veshch', kotoraya mne po dushe, i eto -
istina; i tol'ko odnu veshch' hochu dat' ya svoej docheri, i eto - kamen'
ispytaniya. Ibo v siyanii togo kamnya ischezaet vidimost' i proyavlyaetsya
sushchnost', a vse veshchi, krome nee, nichego ne stoyat. Poetomu, yunoshi, koli vy
zhelaete vzyat' v zheny moyu doch', stupajte i prinesite mne etot probnyj kamen',
on i budet ee cenoj".
"Pozvol' slovo molvit'", skazal mladshij syn Korolyu-otcu. "YA dumayu, chto
my prekrasno obojdemsya bez etogo kamnya".
"Skazhu tebe v otvet", prosheptal otec. "YA soglasen s toboj; no kogda
zuby szhaty, yazyk ostaetsya doma". I on ulybnulsya Korolyu, kotoryj byl
svyashchennikom.
No starshij syn vstal i nazval Korolya, kotoryj byl svyashchennikom, imenem
otca. "Ibo zhenyus' ya na etoj deve ili net, ya budu otnyne nazyvat' vas etim
slovom iz lyubvi k vashej mudrosti; i siyu minutu ya otpravlyus' v put' i budu po
vsemu svetu iskat' probnyj kamen'". Posle togo on prostilsya so vsemi i
uehal.
"Dumayu, chto ya tozhe poedu", skazal mladshij syn, "esli poluchu vashe
razreshenie. Ibo mne po serdcu eta deva".
"Ty otpravish'sya domoj so mnoj vmeste", skazal emu otec.
I oni poehali domoj, a kogda oni pribyli v svoj zamok, Korol' otvel
syna v sokrovishchnicu. "Zdes'", skazal on, "lezhit probnyj kamen', kotoryj
pokazyvaet pravdu; ibo net nikakoj istiny, krome prostoj pravdy; i esli ty
posmotrish' v nego, to uvidish' sebya kakov ty est'".
I mladshij syn posmotrel v kamen' i uvidel svoe lico, lico bezborodogo
yunoshi, i on byl vpolne etim dovolen; ibo kamen' byl prostym zerkalom.
"Net tak uzh vse eto i slozhno, okazyvaetsya", zametil on. "No esli eto
pozvolit mne zapoluchit' devu, ya nikogda ne stanu zhalovat'sya. I kakoj zhe
glupec moj brat, on otpravilsya stranstvovat' po svetu, a sokrovishche vsegda
bylo doma!"
Togda oni vozvratilis' v drugoj zamok, i pokazali zerkalo Korolyu,
kotoryj byl svyashchennikom; i kogda on posmotrel tuda, to uvidel sebya - tochnoe
podobie Korolya, svoj dom - tochnoe podobie doma Korolya, i vse veshchi v tochnosti
kak oni est'. Togda on gromko vozblagodaril boga. "Ibo teper' ya znayu",
skazal on, "chto net nikakoj istiny, krome prostoj pravdy; i ya - v samom dele
Korol', hotya moe serdce vnushalo mne opaseniya". I on razrushil svoj hram i
postroil novyj; a zatem mladshij syn zhenilsya na deve.
Tem vremenem starshij syn stranstvoval po svetu, chtoby najti kamen' dlya
ispytaniya pravdy; i vsyakij raz, kogda on pribyval v obitaemye mesta, on
rassprashival lyudej, slyshali li oni o takom kamne. I povsyudu lyudi otvechali:
"Ne tol'ko slyshali my o nem; my odni iz vseh lyudej vladeem takoj veshch'yu, i
takoj kamen' visit u nas ryadom s altarem". Togda starshij syn radovalsya i
prosil posmotret' na sokrovishche. Inogda eto bylo prosto zerkalo, kotoroe
pokazyvalo vidimost'; i togda on govoril: "|togo ne mozhet byt', ibo dolzhno
sushchestvovat' nechto bol'shee, chem vidimost'".
Inogda eto byla prosto glyba uglya, kotoraya ne pokazyvala nichego; v
takom sluchae on govoril: "|togo ne mozhet byt', ibo po krajnej mere
sushchestvuet vidimost'". A inogda eto byl v samom dele probnyj kamen'
krasivogo cveta, chudesno otpolirovannyj, svetivshijsya iznutri; kogda on
nahodil takie kamni, on prosil ih, i lyudi iz teh mest otdavali emu
sokrovishcha, poskol'ku vse oni byli ochen' shchedry; tak chto v konce koncov ego
dorozhnaya suma byla perepolnena kamnyami i oni pozvanivali, kogda on ehal
vpered; i nakonec on ostanovilsya u dorogi, dostal kamni i ispytyval ih, poka
golova ego ne zavertelas', kak lopasti vetryanoj mel'nicy.
"Bud' proklyato eto delo!" - skazal starshij syn. "Ibo ya ne vizhu emu
konca. Zdes' u menya krasnyj, a zdes' sinij i zelenyj; i mne vse oni kazhutsya
prevoshodnymi, no vse-taki drug drugu oni protivorechat.
Bud' proklyat nash ugovor! Esli by ne Korol', kotoryj byl svyashchennikom i
kotorogo ya nazval svoim otcom, i esli by ne prekrasnaya deva iz zamka,
kotoraya zastavlyaet moi guby pet', a moe serdce - bit'sya sil'nee, ya davno
zabrosil by vse kamni v solenoe more, vernulsya by domoj i stal by takim zhe
Korolem, kak vse prochie".
No on byl pohozh na ohotnika, kotoryj uvidel olenya na sklone gory. I
mogla opustit'sya noch', i mog razgoret'sya koster, i okna v ego dome mogli
svetit'sya, no zhelanie pojmat' togo olenya bylo v grudi ohotnika sil'nee
vsego.
I posle mnogih let stranstvij starshij syn vyshel na bereg solenogo morya;
i byla noch', i mesto kazalos' bezlyudnym, i shum morya byl ochen' silen. Nakonec
on uvidel dom i cheloveka, kotoryj sidel tam, ozarennyj svetom svechi, potomu
chto ne bylo u nego ochaga. I starshij syn voshel k nemu, i chelovek dal emu
napit'sya vody, potomu chto ne bylo u nego hleba; i on pokachal golovoj, kogda
s nim zagovorili, potomu chto ne bylo u nego slov.
"Est' u tebya kamen' ispytaniya pravdy?" - sprosil starshij syn, i kogda
chelovek pokachal golovoj, voskliknul: "YA mog by i dogadat'sya! U menya zdes' ih
polnaya sumka!" I s etimi slovami on rassmeyalsya, hotya v serdce ego poselilas'
ustalost'.
I togda chelovek tozhe rassmeyalsya, i ot ego smeha svecha pogasla.
"Spi", skazal chelovek, "ibo ya dumayu, chto ty pribyl izdaleka; tvoi
poiski zakoncheny, a moya svecha ugasla".
I kogda nastalo utro, chelovek otdal emu prozrachnyj kameshek, i ne bylo v
tom kameshke ni krasoty, ni cveta; i starshij syn prezritel'no rassmotrel ego
i pokachal golovoj; i on ushel, poskol'ku vse eto pokazalos' emu meloch'yu.
Ves' den' on ehal, ne ostanavlivayas'; on uspokaivalsya i zhazhda poiskov
slabela. "A chto esli etot neschastnyj oskolok i est' v konce koncov probnyj
kamen'?" - skazal on; on spustilsya s loshadi i vysypal soderzhimoe svoej
dorozhnoj sumki na obochinu. Teper', v siyanii drug druga, vse probnye kamni
utrachivali svoi cveta i ottenki i uvyadali, kak uvyadayut po utram zvezdy; no v
svete malen'kogo kameshka ih krasota sohranyalas', tol'ko kameshek byl samym
yarkim. I starshij syn podivilsya. "Kak, neuzheli eto pravda?" - voskliknul on.
"|to i est' prostaya, nichtozhnaya istina?" I on vzyal kameshek i napravil ego
svet k nebesam, i oni obreli glubinu kolodca; i on napravil svet na holmy, i
holmy stali holodnymi i nerovnymi, no zhizn' na ih sklonah burlila tak, chto
ego sobstvennaya zhizn' pokazalas' ogranichennoj; i on napravil svet na pyl', i
on vzglyanul na pyl' s radost'yu i uzhasom; i on napravil svet na sebya, i
preklonil koleni i pomolilsya.
"Teper', slava Bogu", skazal starshij syn, "ya nashel probnyj kamen';
teper' ya mogu povernut' nazad i otpravit'sya domoj k Korolyu i deve iz zamka,
kotoraya zastavlyaet moi guby pet', a moe serdce - bit'sya sil'nee".
I kogda on pribyl v zamok, on uvidel detej, igrayushchih u vorot, gde v
starye vremena ego vstrechal Korol'; i eto dostavilo emu udovol'stvie, ibo
dumal on v serdce svoem: "Zdes' dolzhny igrat' i moi deti". I kogda on voshel
v zal, tam sidel ego brat na vysokom prestole, i deva sidela podle nego; i
togda on prognevalsya, ibo dumal on v serdce svoem: "Zdes' dolzhen sidet' ya, i
podle menya - deva".
"Kto ty?" - sprosil ego brat. "I chto privelo tebya v zamok?"
"YA tvoj starshij brat", otvetil on. "I ya prishel, chtoby zhenit'sya na deve,
poskol'ku ya prines probnyj kamen' istiny".
Togda mladshij brat gromko rassmeyalsya. "Nu", skazal on, "ya nashel probnyj
kamen' mnogo let nazad, i zhenilsya na deve, i nashi deti igrayut u vorot".
Togda starshij brat opechalilsya. "Nadeyus', ty postupil chestno", skazal
on, "ibo ya chuvstvuyu, chto moya zhizn' proshla vpustuyu".
"CHestno?" - voskliknul mladshij brat. "Ne bolen li ty? A mozhet, ty
prosto bespokojnyj chelovek i otstupnik, koli somnevaesh'sya v moej chestnosti i
v chestnosti otca moego; my osedlye lyudi i nas znayut povsyudu".
"Net", skazal starshij brat. "U tebya vse est', imej zhe i terpenie; i
pozvol' mne skazat', chto mir polon probnyh kamnej, i ne tak uzh legko ponyat',
kotoryj yavlyaetsya podlinnym".
"Mne nechego stydit'sya", skazal mladshij brat. "Vot on, vzglyani na nego".
Togda starshij brat posmotrel v zerkalo i byl porazhen; ibo on byl
starikom, i volosy na ego golove byli belymi; i on sel posredi zala i gromko
zarydal.
"Teper'", skazal mladshij brat, "ty vidish', kakogo duraka svalyal; ty
ob®ehal ves' mir, chtoby otyskat' to, chto nahodilos' v sokrovishchnice nashego
otca, i vernulsya starym nishchim, na kotorogo layut sobaki i u kotorogo net ni
detej, ni doma. A ya, kotoryj byl soznatelen i mudr, sizhu zdes', u domashnego
ochaga, uvenchannyj koronoj, ispolnennyj dostoinstva i dovol'stva,
schastlivyj".
"Dumayu, ty slishkom oster na yazyk", skazal starshij brat; i on dostal
prozrachnyj kameshek i napravil ego svet na brata; i uvidel, chto etot chelovek
lzhet, chto ego dusha szhalas' do razmerov goroshiny, chto ego serdce obratilos' v
skopishche melkih strahov, podobnyh skorpionam, i chto lyubov' v ego grudi
mertva. I togda starshij brat gromko vskriknul i napravil svet kameshka na
devu, i uvy! - ona byla vsego lish' maskoj zhenshchiny, a vnutri ona byla mertva,
i ona ulybalas', kak tikayut chasy - nevedomo pochemu.
"CHto zh", skazal starshij brat, "ya vizhu, est' v etom i horoshee, i plohoe.
Tak chto ty mozhesh' po-prezhnemu ostavat'sya zdes'; a ya pojdu stranstvovat'
dal'she s moim kameshkom v karmane".
ZHil-byl na ostrovah chelovek, kotoryj udil rybu, chtoby nabit' pustoj
zheludok, i riskoval svoej zhizn'yu, vyhodya v more na chetyreh doskah. Hotya u
nego bylo mnozhestvo zabot, on sohranyal veseloe raspolozhenie duha; i chajki
slyshali ego smeh, kogda na plot naletali volny. I hotya znal on sovsem malo,
on ne byl lishen dushi; i kogda ryba popadalas' emu na kryuchok posredi morya, on
blagoslovlyal Boga, ne vzveshivaya ulov. On byl uzhasno beden i uzhasno urodliv,
i ne bylo u nego zheny.
Odnazhdy v sezon lova ryby etot chelovek prosnulsya doma gde-to okolo
poludnya. Ogon' gorel posredi hizhiny, vverh nessya dym, i solnechnye luchi
padali v dymohod. I cheloveku pokazalos', chto on znaet togo, kto grel ruki na
krasnyh uglyah.
"Privetstvuyu tebya", skazal chelovek, "vo imya Boga".
"Privetstvuyu tebya", skazal tot, kto grel ruki, "no ne ot imeni Boga,
poskol'ku ya ne ot Nego; i ne ot imeni Ada, poskol'ku ya ne iz Ada. Ibo ya -
vsego lish' beskrovnoe sushchestvo, men'she vetra i legche zvuka, i veter
pronositsya skvoz' menya kak skvoz' set', i ya stradayu ot ego zvuka i drozhu ot
holoda".
"Bud' so mnoj otkrovenen", skazal chelovek, "i povedaj mne svoe imya i
proishozhdenie".
"Moe imya", otvetil gost', "eshche ne nazvano, i moe proishozhdenie eshche ne
izvestno. Ibo ya - chast' cheloveka; i ya byl chast'yu vashih otcov, ya presledoval
ryb i borolsya s nimi v drevnie dni. No sejchas moya ochered' eshche ne nastala; i
ya zhdu, kogda u tebya budet zhena, a zatem ya stanu chast'yu vashego syna, hrabroj
chast'yu ego, ispytyvayushchej muzhestvennuyu radost', tolkaya lodku v volny priboya,
umeyushchej napravlyat' rul' i borot'sya s techeniyami".
"CHudesno vse eto slyshat'", skazal chelovek. "No esli ty i vpryam' dolzhen
stat' moim synom, boyus', chto mogu prichinit' tebe nemaloe ogorchenie; ibo ya
uzhasno beden i uzhasno urodliv, i ya nikogda ne zhenyus', dazhe esli prozhivu
orlinyj vek".
"Protiv vsego etogo est' sredstvo, Otec moj", skazal Bednyazhka; "potomu
chto nam sleduet etoj noch'yu otpravit'sya na malen'kij ovechij ostrov, gde v
kamennyh grobnicah pokoyatsya nashi otcy, a zavtra v Grafskij Zamok, gde vy s
moej pomoshch'yu najdete zhenu".
I togda chelovek vstal i pri zahode solnca vyvel lodku v more; i
Bednyazhka sidel na nosu, i kapli vody pronosilis' skvoz' ego kosti podobno
snegu, i veter svistel u nego na zubah, i lodka ne opuskalas' ot ego vesa.
"Mne strashno smotret' na tebya, syn moj", skazal chelovek. "Ibo dumayu ya,
chto ty prishel ne ot Boga".
"|to vsego lish' veter svistit u menya na zubah", skazal Bednyazhka, "a vo
mne net zhizni, chtoby pomeshat' emu".
Potom oni dostigli malen'kogo ovech'ego ostrova, vokrug kotorogo bilis'
volny priboya, i ostrov byl ves' zelen ot zaroslej vereska, i ves' pokryt
rosoj, i luna osveshchala ego. Oni proveli lodku v buhtu i vyshli na sushu; i
chelovek tyazhelo plelsya sredi kamnej po zaroslyam vereska, a Bednyazhka mchalsya
pered nim podobno dymu v svete luny. I oni prishli v kamennuyu grobnicu i
prilozhili ushi k kamnyam; i iznutri, podobno zhuzhzhaniyu roya pchel, donosilis'
zhaloby mertvyh: "Bylo vremya, kogda krepost' byla v nashih kostyah i sila v
nashih suhozhiliyah; i mysli v nashih golovah voploshchalis' v dejstviya i slova
lyudej. No teper' my utratili celostnost', i nashi kosti rassypalis', i nashi
mysli skrylis' v pyli".
Togda skazal Bednyazhka: "Poprosi ih, chtoby oni otdali tebe to, chto u nih
ostalos'".
I chelovek skazal: "Kosti moih otcov, privetstvuyu vas! Ibo ya stoyu pryamo
nad vami. I sejchas, vzglyanite, ya razbirayu kamni vashih grobnic, i vpuskayu v
nih siyanie dnya. Pover'te, chto eto horosho, ibo eto sleduet sdelat'; i dajte
mne to, chego ya ishchu, vo imya krovnogo rodstva i vo imya Boga".
I duhi mertvyh zashevelilis' v grobnice, kak murav'i; i skazali oni: "Ty
razrushil kryshu nashej grobnicy i vpustil v nee siyanie dnya; i ty nadelen siloj
zhivushchih. No chto zhe u nas ostalos'? Kakaya sila? Mozhet, kakoj-to dragocennyj
kamen' valyaetsya v pyli ryadom s nami, i zhivoj chelovek hochet zapoluchit' ego?
Ibo my - men'she, chem nichto. No my povedaem tebe odnu veshch', govorya
mnogimi golosami podobno royu pchel: put', chto lezhit pered nami, tak zhe prost,
kak techenie reki. Tak stupaj po zhizni vpered i ne bojsya, ibo tak postupali
vse my v davnie vremena". I ih golosa umolkli, kak utihayut volny na reke.
"Vot", skazal Bednyazhka, "oni prepodali tebe urok, no zastav' ih dat'
tebe podarok. Prosun' ruku mezhdu ih kostyami, i ty najdesh' ih sokrovishche".
Togda chelovek prosunul vniz ruku, i mertvye pytalis' uderzhat' ee, no
byli oni slaby, kak murav'i; i chelovek stryahnul ih, potom on podnyal ruku, i
v nej okazalas' rzhavaya loshadinaya podkova.
"|ta shtuka nichego ne stoit", voskliknul chelovek, "ved' ona rzhavaya".
"Eshche posmotrim", skazal Bednyazhka. "Po-moemu, sovsem ne ploho delat' to
zhe, chto delali nashi otcy, i bez voprosov berech' to, chto beregli oni.
Po-moemu, vse veshchi v etom mire ravno horoshi; sojdet i loshadinaya podkova".
I togda oni vzyali podkovu i seli v lodku, i kogda nastal rassvet, oni
zavideli dym goroda Grafa i zaslyshali kolokol'nyj zvon v Hrame. Vskorosti
oni vyshli na bereg; i chelovek poshel s rybakami na rynok vozle dvorca i
Hrama; i on byl uzhasno beden i uzhasno urodliv, i u nego nikogda ne bylo ryby
na prodazhu; teper' v ego korzine lezhala tol'ko loshadinaya podkova, da i ta
rzhavaya.
"Sejchas", skazal Bednyazhka, "delaj kak ya skazhu, i ty obretesh' zhenu, a ya
- mat'".
V tot den' doch' Grafa sobiralas' pojti v Hram, chtoby voznesti svoi
molitvy. Kogda ona uvidela bednogo cheloveka, stoyashchego na rynke s odnoj
tol'ko loshadinoj podkovoj, pritom rzhavoj, ej prishlo v golovu, chto eto,
dolzhno byt', cennaya veshch'.
"CHto eto?" - voskliknula ona.
"|to - loshadinaya podkova", skazal chelovek.
"I chto zhe s nej delat'?" - sprosila doch' Grafa.
"Nichego", skazal chelovek.
"Ne mogu v eto poverit'", skazala ona. "S kakoj zhe stati ty prines ee?"
"YA tak postupil", otvetil on, "potomu chto tak postupali moi otcy v
davnie vremena; i net u menya drugoj prichiny".
No doch' Grafa nikak ne mogla emu poverit'. "Togda", skazala ona,
"prodaj svoj tovar mne, poskol'ku ya uverena, chto eto cennaya veshch'".
"Net", skazal chelovek, "eta veshch' ne prodaetsya".
"Kak!" - vskrichala doch' Grafa. "Togda chto zhe ty delaesh' zdes', na
gorodskom rynke; ved' v tvoej korzine tol'ko odna veshch' i bol'she nichego net".
"YA sizhu zdes'", skazal chelovek, "chtoby najti sebe zhenu".
"V etih otvetah net nikakogo smysla", podumala doch' Grafa. "Esli b ya
tol'ko mogla ego otyskat'!"
Tut poyavilsya Graf; i ona pozvala ego i vse emu rasskazala.
I kogda on vyslushal ee rasskaz, to soglasilsya s docher'yu, chto eto,
dolzhno byt', cennaya veshch'; i on potreboval ot cheloveka, chtoby tot nazval cenu
etoj veshchi, inache viset' emu na viselice; viselica stoyala sovsem ryadom, tak
chto chelovek mog ee prekrasno razglyadet'.
"Put' zhizni prost kak techenie reki", voskliknul chelovek. "I esli mne
suzhdeno byt' poveshennym, pust' menya povesyat".
"Kak!" vskrichal Graf, "ty riskuesh' svoej sheej radi loshadinoj podkovy, i
pritom rzhavoj?"
"Po-moemu", skazal chelovek, "vse veshchi v etom mire ravno horoshi; sojdet
i loshadinaya podkova".
"|togo prosto ne mozhet byt'", podumal Graf; on stoyal, smotrel na
cheloveka i poglazhival borodu.
A chelovek posmotrel na nego i ulybnulsya. "Tak postupali moi otcy v
davnie vremena", zayavil on Grafu, "i net u menya drugoj prichiny".
"V etom net nikakogo smysla", podumal Graf, "a ya stanovlyus' slishkom
star". I on priblizilsya k docheri i skazal ej: "Mnogih zhenihov ty otvergla,
ditya moe. No eto ochen' uzh strannoe delo: chelovek tak ceplyaetsya za loshadinuyu
podkovu, i pritom rzhavuyu; on kak budto vystavlyaet ee na prodazhu i vse zhe ne
prodaet ee; on sidit i govorit, chto ishchet zhenu. Esli ya ne postignu etogo, to
ne najdu bol'she radosti v zhizni; i ya ne vizhu inogo ishoda: libo mne suzhdeno
umeret', libo tebe suzhdeno vyjti za nego zamuzh".
"Po pravde govorya, on uzhasno urodliv", skazala doch' Grafa. "K tomu zhe
viselica sovsem ryadom s nim..."
"Net", skazal Graf, "ne tak postupali moi otcy v davnie vremena. YA
pohozh na etogo cheloveka, i net u menya drugoj prichiny. Davaj zhe, moya milaya,
pogovori s nim eshche raz".
I doch' Grafa zagovorila s chelovekom. "Esli by ty ne byl tak uzhasno
urodliv", skazala ona, "moj otec, Graf, sdelal by tak, chtoby my pozhenilis'".
"YA uzhasno urodliv", skazal chelovek, "a vy prekrasny kak cvetok. YA
uzhasno urodliv, i chto iz togo? Tak postupali moi otcy..."
"Radi Boga", voskliknula doch' Grafa, "ostav' v pokoe svoih otcov!"
"Esli b ya tak postupil", skazal chelovek, "vy nikogda ne torgovalis' by
so mnoj zdes', na rynke, a vash otec, Graf, ne sledil by za nami kraem
glaza".
"No soglasis'", skazal doch' Grafa, "eto ochen' stranno, chto ty hochesh'
zhenit'sya na mne za loshadinuyu podkovu, i pritom rzhavuyu".
"Po-moemu", zayavil chelovek, "vse veshchi ravno..."
"O, izbav' menya ot etogo", vzmolilas' doch' Grafa, "i skazhi mne, pochemu
ya dolzhna vyjti za tebya zamuzh".
"Smotri i slushaj", skazal chelovek.
Togda veter zadul skvoz' Bednyazhku so zvukom, podobnym kriku mladenca,
togda ee serdce rastayalo; i ee glaza otkrylis', i ona uvidela, chto eto bylo
ditya, lishennoe materi, i ona vzyala ego na ruki, i ono ischezlo u nee na rukah
kak vozduh.
"Da", skazal chelovek, "predstav' sebe nashih detej, semejnyj ochag i
sedye golovy. I primi eto s radost'yu, ibo eto vse, chto daruet Bog".
"YA etim ne voshishchayus'", skazala ona, no tut zhe vzdohnula.
"Put' zhizni prost kak techenie reki", skazal chelovek; i on vzyal ee za
ruku.
"A chto my budem delat' s etoj podkovoj?" - sprosila ona.
"YA otdam ee vashemu otcu", skazal chelovek. "A on mozhet v otvet otdat'
nam hram i mel'nicu".
Spustya nekotoroe vremya Bednyazhka poyavilsya na svet; no vospominanij ob
etih sobytiyah u nego ne sohranilos', i on ne znal, chto imenno sovershil. No
on stal chast'yu starshego syna; hrabroj chast'yu ego, ispytyvayushchej muzhestvennuyu
radost', tolkaya lodku v volny priboya, umeyushchej napravlyat' rul' i borot'sya s
techeniyami.
XX. PESNX ZAVTRASHNEGO DNYA
Kogda Korol' Dantrina byl uzhe star, u nego rodilas' doch'. |to byla
luchshaya korolevskaya doch' mezh dvumya moryami; ee volosy byli podobny zolotoj
pryazhe, a ee glaza byli podobny rechnym omutam; i Korol' podaril ej zamok na
morskom beregu, s terrasoj i dvorikom iz kamnya, s chetyr'mya bashenkami po
uglam. Zdes' ona zhila, rosla i ne zabotilas' o zavtrashnem dne i ne imela
vlasti nad vremenem, kak prostye lyudi.
Odnazhdy ona progulivalas' po beregu morya; nastupila osen', i veter
prinosil s soboj dozhd'; i s odnoj storony ot nee bilis' morskie volny, a s
drugoj nosilis' upavshie list'ya. |to byl samyj pustynnyj bereg mezh dvumya
moryami, i strannye veshchi tvorilis' tam v drevnie vremena. I tut doch' Korolya
zametila staruhu, kotoraya sidela na beregu. Morskaya pena kasalas' ee nog, i
opavshie list'ya roilis' u nee za spinoj, i lohmot'ya skryvali ee lico pri
poryvah vetra.
"Vot", skazala doch' Korolya, proiznesya svyatoe imya, "sidit samaya
neschastnaya staruha v krayu dvuh morej".
"Doch' Korolya", skazala staruha, "ty zhivesh' v kamennom dome, i tvoi
volosy podobny zolotu: no kakova tvoya zhizn'? Ved' zhizn' ne dolga i ne
sil'na; a ty zhivesh', kak prostye lyudi, i ne zabotish'sya o zavtrashnem dne i ne
imeesh' vlasti nad vremenem".
"YA zabochus' o zavtrashnem dne, ibo on nastupit", skazala doch' Korolya;
"no vlasti nad vremenem u menya net". I ona zadumalas'.
Togda staruha slozhila svoi toshchie ruki i zasmeyalas', izdavaya zvuk,
podobnyj kriku chajki. "Domoj!" vskrichala ona. "O doch' Korolya, idi domoj v
svoj kamennyj zamok; ibo toska teper' ohvatila tebya, i s nej ty ne smozhesh'
vpred' zhit' tak, kak zhivut prostye lyudi. Dom, tyazhelyj trud i stradanie, poka
ne pridet dar, kotoryj osvobodit tebya, i poka ne pridet chelovek, kotoryj
pozabotitsya o tebe".
Doch' Korolya ne stala zadumyvat'sya nad etim, ona obernulas' i v tishine
poshla domoj v svoj zamok. I kogda ona voshla v zal, ona prizvala svoyu nyanyu.
"Nyanya", skazala doch' Korolya, "ya zadumalas' o zavtrashnem dne, i poetomu
ne mogu ya bol'she zhit' tak, kak zhivut prostye lyudi. Skazhi mne, chto ya dolzhna
sdelat', chtoby obresti vlast' nad vremenem".
Togda nyanya zastonala, kak veter sredi snegov. "Uvy!" skazala ona, "eto
dolzhno bylo sluchit'sya; no mysl' uzhe poselilas' v tvoej dushe, i net nikakogo
sredstva protiv etoj mysli. Vse budet tak, kak ty pozhelaesh'; hotya eta vlast'
men'she, chem slabost', ty poluchish' vlast'; i hotya mysl' holodnee, chem zimnij
sneg, ty vse zhe dodumaesh' ee do konca".
Tak doch' Korolya sidela v svoej mrachnoj palate v kamennom dome i dumala
svoyu mysl'. Devyat' let sidela ona; i more bilos' o terrasu, i chajki krichali
sredi bashenok, i veter pel svoi pesni v dymohodah doma. Devyat' let ona ne
vyhodila naruzhu, ne dyshala svezhim vozduhom, ne videla Bozh'ih nebes. Devyat'
let ona sidela, ne glyadya ni napravo, ni nalevo, ne slushaya nich'ih rechej, ona
dumala tol'ko o zavtrashnem dne. I nyanya kormila ee v tishine, i ona brala edu
levoj rukoj i ela bez malejshego udovol'stviya.
I kogda eti devyat' let minovali, nastali osennie sumerki, i v poryvah
vetra razdalsya zvuk, podobnyj zvuku truby. I nyanya, sidevshaya v kamennom dome,
ukazala vverh.
"YA slyshu zvuk v poryvah vetra", skazala ona, "podobnyj zvuku truby".
"|to vsego lish' slabyj zvuk", skazala doch' Korolya, "no vse zhe etogo
zvuka dlya menya dostatochno".
I oni v sumerkah vyshli iz vorot zamka i poshli po beregu morya. I s odnoj
storony ot nih bilis' morskie volny, a s drugoj nosilis' upavshie list'ya; i
oblaka nosilis' v nebe, i chajki letali ot zakata solnca k voshodu. I kogda
oni dostigli toj chasti berega, gde v davnie vremena tvorilis' strannye veshchi
- chto zhe! - tam snova byla staruha, i ona tancevala tanec bedy.
"CHto zastavlyaet tebya tancevat' zdes', staruha?" - sprosila doch' Korolya.
"Zdes', na holodnom beregu, mezhdu volnami i mertvymi list'yami?"
"YA slyshu v poryvah vetra zvuk, podobnyj zvuku truby", otvetila ona.
"Imenno iz-za nego ya i tancuyu tanec bedy. Poskol'ku priblizhaetsya dar,
kotoryj osvobodit tebya, i priblizhaetsya chelovek, kotoryj pozabotitsya o tebe.
A dlya menya nastal zavtrashnij den', o kotorom ya dumala, i nastal chas moej
sily".
"Pochemu zhe, staruha", skazala doch' Korolya, "ty drozhish' kak list i
bledneesh' kak smert' u menya na glazah?"
"Ibo nastal zavtrashnij den', o kotorom ya dumala, i nastal chas moej
sily", otvetila staruha. I ona upala na bereg, i chto zhe! - ona prevratilas'
v stebli morskih vodoroslej i v pyl' morskogo peska, i peschanye moshki vilis'
na tom meste, gde ona tol'ko chto tancevala.
"|to samaya strannaya veshch', kotoraya sluchilas' mezh dvumya moryami", skazala
doch' Korolya Dantrina.
No nyanya sognulas' i zastonala, kak osennyaya burya. "YA ustala ot vetra",
vzmolilas' ona; i ona oplakala svoi dni.
Doch' Korolya zametila na beregu cheloveka; on shel, nadvinuv kapyushon tak,
chto nikto ne mog razglyadet' ego lico, i truba byla v ego rukah. Zvuk ego
truby byl podoben zhuzhzhaniyu os i podoben vetru, kotoryj poet v trostnikah; i
on otdavalsya v ushah lyudej tak, kak otdaetsya krik chaek.
"Ty i est' tot, kto pridet?" - sprosila doch' Korolya Dantrina.
"YA - prishedshij", otvetil on, "a eto - truby, kotorye mozhet uslyshat'
chelovek, i u menya est' vlast' nad vremenem, a eto - pesnya zavtrashnego dnya".
I on sygral pesnyu zavtrashnego dnya, i byla ona dolgoj, kak gody; i nyanya
gor'ko rydala, slushaya ee.
"|to pravda", skazala doch' Korolya, "ty sygral pesnyu zavtrashnego dnya; no
est' li u tebya vlast' nad vremenem i kak ya mogu uznat' eto? Pokazhi mne chudo
zdes', na beregu, mezhdu volnami i mertvymi list'yami".
I chelovek skazal, "S kem ono sluchitsya?"
"Vot moya nyanya", voskliknula doch' Korolya. "Ona ustala ot vetra. Pust'
divnoe chudo sluchitsya s nej".
I vot! - nyanya upala na bereg, prevrativshis' v dve gorstki mertvyh
list'ev, i veter kruzhil ih v tance bedy, i peschanye moshki vilis' sredi nih.
"|to pravda", skazala doch' Korolya Dantrina, "ty i est' prishelec, i ty
nadelen vlast'yu nad vremenem. Idi zhe so mnoj v moj kamennyj dom".
I oni poshli vdol' berega morya, i chelovek igral pesnyu zavtrashnego dnya, i
list'ya leteli za nimi sledom.
Potom oni seli ryadom; i more bilos' o terrasy, i chajki krichali sredi
bashen, i veter pel sredi dymohodov doma. Devyat' let oni sideli, i kazhdyj
god, kogda nastupala osen', chelovek govoril: "CHas nastal, i ya obrel silu"; i
doch' Korolya otvechala: "Net, sygraj mne pesnyu zavtrashnego dnya". I on igral
pesnyu, i byla ona dolgoj, kak gody.
A kogda eti devyat' let istekli, doch' Korolya Dantrina vskochila na nogi,
kak budto o chem-to vspomnila; i ona osmotrela ubranstvo svoego kamennogo
doma; vse ee slugi ischezli; tol'ko chelovek, kotoryj igral na trube, sidel na
terrase, prikryv rukoj lico; i kogda on igral, list'ya letali po terrase i
more bilos' o steny. Togda ona gromko vskrichala: "CHas nastal, pozvol' zhe mne
uvidet' silu". I pri etih slovah veter sdul kapyushon s lica cheloveka, i vot!
- ne bylo tam nikogo, tol'ko odezhda, kapyushon i truba valyalis' v uglu
terrasy, i mertvye list'ya nosilis' nad nimi.
I doch' Korolya Dantrina napravilas' v tu chast' berega, gde v davnie
vremena tvorilis' strannye veshchi; i tam ona uselas'. Morskaya pena bezhala k ee
nogam, i mertvye list'ya roilis' u nee za spinoj, i vual' skryvala ee lico
pri poryvah vetra. I kogda ona otvela vzglyad ot vody, to po beregu k nej
priblizilas' doch' Korolya. Ee volosy byli podobny zolotoj pryazhe, a ee glaza
podobny rechnym omutam; i ona ne zabotilas' o zavtrashnem dne i ne imela
vlasti nad vremenem, kak prostye lyudi.
Last-modified: Mon, 11 Sep 2006 19:27:51 GMT