Ocenite etot tekst:



                                        Perevod D. Gorbova


Fajl s knizhnoj polki Nesenenko Alekseya http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/
Vyigrali li vy krugluyu summu v lotereyu, nashli li meshok chervoncev, ili ustupili tajnoj zhazhde okruzhit' svoi domashnie grezy vostochnoj roskosh'yu, - no tol'ko vy reshili kupit' sebe krasivyj persidskij kover. Takogo roda operaciya s persidskimi kovrami uzhe sama po sebe - celoe sobytie: prezhde vsego vo vremya pokupki vy dolzhny kurit', tak kak eto sozdaet kakuyu-to vostochnuyu atmosferu; vo-vtoryh, dolzhny shagat' po grudam dragocennyh kovrov s takim vidom, budto vam v zhizni ni po chemu drugomu shagat' ne prihodilos'; dolzhny derzhat'sya specialistom, kotoryj kazhdyj kover potrogaet, poshchupaet s lica, s iznanki, chto-to nevnyatno bormocha sebe pod nos; dal'she sleduet ryad osobyh ceremonij, ot special'nogo persidskogo zhargona do ozhestochennogo tureckogo torga o cene, kogda vy dovodite prodavca bukval'no do slez, prichem on uveryaet, chto vynuzhden tol'ko iz lichnoj simpatii k vam otdat' tak deshevo, sebe v ubytok, nu prosto darom. Govoryu vam, tut celyj ryad ostryh oshchushchenij. No poka vy stupili tol'ko na porog Vostoka. Nakonec vy ostanovili svoj vybor na samom deshevom "kazachke" i mchites' domoj, polnyj rozovyh mechtanij o tom, kak on budet vyglyadet' pered vashej postel'yu. Pervyj kover... |to chem-to pohozhe na pervuyu lyubov'. Na drugoj den' u vashej dveri razdaetsya zvonok. Poyavlyaetsya ochen' vezhlivyj yurkij chelovechek; on podtalkivaet pered soboj molchalivogo gospodina i uzhe v dveryah soobshchaet, chto prishel k vam, kak k zamechatel'nomu, izumitel'nomu znatoku persidskih kovrov; chto privel s soboj svoego druga, raz®ezzhayushchego po torgovym delam i vchera tol'ko vernuvshegosya iz etogo... kak ego... iz Konstantinopolya - s kovrami, - kotorye, sudar' moj, tol'ko dlya ponimayushchih, chto on privel ego pryamo k vam, chtob vy vzglyanuli - o, nichego bol'she, tol'ko vzglyanuli na ego tovar, tol'ko ispytali eto naslazhdenie. Tut on otvoryaet dver' i krichit: - Idi syuda, Vaclav! Vhodit sluga s gigantskim rulonom kovrov na spine. U gospodina iz Konstantinopolya v samom dele edakaya persidskaya fizionomiya, no on molchit. A yurkij chelovechek s Vaclavom razvertyvayut pervyj kover. - Slavnaya shtuchka, a? Vot by vam takoj... Vy pritvoryaetes', budto "shtuchka" vam chto-to ne po vkusu. - YA tak i znal! - zayavlyaet chelovechek torzhestvuyushche. - Vy, sudar', isklyuchitel'nyj znatok. Tak vot vam shirazskij. Pryamo dlya vas. |to mozhet ocenit' tol'ko specialist. Vam kazhetsya, chto etot shirazskij dorogovat. Togda yurkij chelovechek o chem-to shepchetsya s molchalivym sputnikom vostochnogo vida ne to po-persidski, ne to po-turecki. - Also meinetwegen (1), - burkaet pers. I yurkij chelovechek ob®yavlyaet, chto ego drug otdaet vam etot kover prosto tak, sovsem darom, tol'ko radi vas: vsego za chetyre tysyachi. Vy ustoyali protiv vseh soblaznov: ne prinyali v podarok ni shirvanskogo, ni genchskogo, ni buharskogo, ni beludzhistanskogo, ne govorya uzhe o kermanah, cinovkah i vsyakih molitvennyh; sumeli uklonit'sya na etot raz ot vsego, radi chego usluzhlivyj korotysh uveryal vas, chto vy - porazitel'nyj znatok i chto nastoyashchij tovar lezhit eshche na tamozhne, uvidite-zaplachete ot vostorga. Posle chego on uvodit persa s Vaclavom, poobeshchav opyat' prijti zavtra. Ladno CHerez tri chasa k vam zvonit gospodin v cilindre. Podaet vizitnuyu kartochku i predstavlyaetsya: takoj-to i takoj-to, fabrikant, nahoditsya vremenno v stesnennom polozhenii, dolzhen platit' po vekselyam, reshil prodat' svoyu sobstvennuyu kollekciyu kovrov i... Vot on uzhe krichit na lestnicu: - Vaclav, komm her! (2) I Vaclav neset na spine novuyu grudu kovrov. Gospodin v cilindre konfidencial'no soobshchaet, chto u nego semejnoe neschast'e, on gotov otdat' eti kovry za lyubuyu cenu, skol'ko dadut, slovom, nizhe stoimosti, no tol'ko znatoku, specialistu, ponimayushchemu v kovrah; naprimer, vot etot drevnij hammadinskij, vzdyhaet gospodin v cilindre, ili vot etot skazochnyj mossul'skij. Kak ni udivitel'no, no na vseh kovrah, sostavlyayushchih semejnuyu sobstvennost', okazyvayutsya inventarnye nomera i svezhie tamozhennye plomby. Vy otklonyaete domogatel'stva opechalennogo posetitelya. Na drugoj den' k vam yavlyaetsya kakoj-to toshchij sub®ekt i prosit razresheniya peregovorit' s vami naedine; potom smushchenno ob®yasnyaet, chto u nego... u nego est' persidskie kovry... pryamo muzejnye eksponaty... priobreteny pri osobyh obstoyatel'stvah, konkretno, on vykral ih iz car'gradskogo seralya i dostavil kontrabandoj v Pragu, - no, proshu vas, nikomu ni slova ob etom, v obshchem, dlya znatoka - veshchi unikal'nye i po nebyvalo nizkoj cene. I vot uzhe opyat' poyavlyaetsya Vaclav s gruzom kovrov, opyat' na nih plomby i inventarnye nomera; i esli vy opyat' upustili takoj isklyuchitel'no vygodnyj sluchaj... tak osobenno ne ogorchajtes' zavtra k vam pridet russkaya supruzheskaya para blagorodnogo proishozhdeniya, pri pobege ne zahvativshaya s soboj nichego, krome dorogih persidskih kovrov, s kotorymi teper' pod davleniem nuzhdy vynuzhdena rasstat'sya; Vaclav uzhe zhdet v koridore, i na nih opyat' inventarnye nomera. Potom yavlyaetsya roskoshnyj levantskij evrej; on torguet kovrami tam-to i tam-to, a zdes' u nego neskol'ko shtuk, kotoryh on nikomu ne pokazyvaet: oni - tol'ko dlya znatokov. Za nim - kakoj-to molodoj pronyra; Vaclava s nim net, no on znaet odin izumitel'nyj persidskij kover, kotoryj prodali by, esli by nashelsya ponimayushchij pokupatel'. Zatem vas poseshchayut odin za drugim venskij advokat, vdova v stesnennom polozhenii, grek, kotoryj ne mozhet uplatit' poshliny i poetomu prodaet po deshevke roskoshnye kovry, no nepremenno specialistu. Slovom, esli u vas tol'ko est' glaza i ushi, vy za nedelyu nauchites' razlichat' perepleten'e, material, vozrast, svezhest' tonov i chistotu risunka; poznakomites' s moshennikami, znatokami, originalami, genial'nymi del'cami i melkimi zhulikami; sovershite svoego roda puteshestvie na Vostok; i, krome togo, svedete znakomstvo s udivitel'nym, v odno i to zhe vremya starinnym i sovremennym lovkim sposobom torgovli, kakogo, pozhaluj, ni v odnoj drugoj otrasli uzhe ne vstretish'. A eto stoit togo! ---------------------------------------------------------- 1) - Nu, ladno (nem). 2) - pojdi syuda! (nem)

Last-modified: Tue, 08 Jun 1999 12:16:46 GMT
Ocenite etot tekst: