Robert SHekli. O vysokih materiyah
--------------------
Perevod N. Evdokimovoj
Spellcheck: Wesha the Leopard
---------------------------------------------------------------
Mortonson progulivalsya tiho-mirno po bezlyudnym predgor'yam And,
nikogo ne trogal, kak vdrug ego osharashil gromopodobnyj golos,
ishodivshij, kazalos', otovsyudu i v to zhe vremya niotkuda.
- |j, ty! Otvet'-ka, chto v zhizni glavnoe?
Mortonson zamer na hodu, bukval'no ocepenel, ego azh v isparinu
brosilo: redkostnaya udacha - obshchenie s gostem iz kosmosa, i teper'
mnogoe zavisit ot togo, udachno li otvetit on na vopros.
Prisev na pervyj zhe podvernuvshijsya valun, Mortonson proanaliziroval
situaciyu. Zadavshij vopros - kem by on ni byl, etot kosmicheskij gost',
- navernyaka dogadyvaetsya, chto Mortonson - prostoj amerikanec, ponyatiya
ne imeet o glavnom v zhizni. Poetomu v svoem otvete nado skoree vsego
proyavit' ponimanie ogranichennosti zemnyh vozmozhnostej, no sleduet
otrazit' i osoznanie togo, chto so storony gostya vpolne estestvenno
zadavat' takoj vopros razumnym sushchestvam, v dannom sluchae -
chelovechestvu, predstavitelem kotorogo sluchajno vystupaet Mortonson,
hotya plechi u nego sutulye, nos shelushitsya ot zagara, ryukzak oranzhevyj,
a pachka sigaret smyata. S drugoj storony, ne isklyucheno, chto podopleka u
voprosa sovsem inaya: vdrug, po mneniyu Prishel'ca, samomu Mortonsonu i
vpryam' koe-chto izvestno naschet glavnogo v zhizni, i eto svoe prozrenie
on, Mortonson, sposoben ekspromtom izlozhit' v lakonichnoj ottochennoj
fraze. Vprochem, dlya ekspromta vrode by uzh i vremya minovalo. Privnesti
v otvet shutlivuyu notku? Ob®yavit' golosu: "Glavnoe v zhizni - eto kogda
golos s neba doprashivaet tebya o glavnom v zhizni!" I razrazit'sya
kosmicheskim hohotom. A vdrug tot skazhet: "Da, takova siyuminutnaya
dejstvitel'nost', no chto zhe vse-taki v zhizni glavnoe?" Tak i
ostanesh'sya stoyat' s razinutym rtom, i v mordu tebe shlepnetsya tuhloe
ektoplazmennoe yajco: voprosivshij podymet na smeh tvoyu samoocenku,
samomnenie, samodovol'stvo, bahval'stvo.
- Nu kak tam u tebya idut dela? - pointeresovalsya Golos.
- Da vot rabotayu nad vashej zadachkoj, - dolozhil Mortonson. -
Voprosik-to trudnyj.
- |to uzh tochno, - podderzhal Golos.
Nu, chto zhe v etoj poganoj zhizni glavnoe? Mortonson perebral v ume
koe-kakie varianty. Glavnoe v zhizni - Ego Velichestvo Sluchaj. Glavnoe v
zhizni - haos vperemeshku s rokom (nedurno pushcheno, stoit zapomnit').
Glavnoe v zhizni - ptichij shchebet da vetra svist (ochen' milo). Glavnoe v
zhizni - eto kogda materiya proyavlyaet lyuboznatel'nost' (ch'i eto slova?
Ne Viktora li Gyugo?). Glavnoe v zhizni - to, chto tebe vzdumalos'
schitat' glavnym.
- Pochti rasshchelkal, - obnadezhil Mortonson.
Dosadnee vsego soznavat', chto mozhesh' vydat' nepravil'nyj otvet.
Nikogo eshche ni odin kolledzh nichemu ne nauchil: nahvataesh'sya tol'ko
raznyh filosofskih izrechenij. Beda lish', stoit zakryt' knigu - pishi
propalo: sidish' kovyryaesh' v nosu i mechtaesh' nevest' o chem.
A kak otzovetsya pressa?
"ZHeltorotyj amerikanec cherpal iz bezdonnogo kladezya premudrosti i
posle vsego proyavil pozornuyu nesostoyatel'nost'".
Lopuh! Lyubomu nepriyatno bylo by ugodit' v podobnyj pereplet. No chto
zhe v zhizni glavnoe?
Mortonson zagasil sigaretu i vspomnil, chto ona u nego poslednyaya.
T'fu! Tol'ko ne otvlekat'sya! Glavnoe v zhizni - somnenie? ZHelanie?
Stremlenie k celi? Naslazhdenie?
Poterev lob, Mortonson gromko, hot' i slegka drozhashchim golosom,
vygovoril:
- Glavnoe v zhizni - vosplamenenie!
Vocarilas' zloveshchaya tishina. Vyzhdav pristojnyj po svoim ponyatiyam
srok, Mortonson sprosil:
- |-e, ugadal ya ili net?
- Vosplamenenie, - prorokotal vozvyshennyj i mogushchestvennyj Glas. -
CHereschur dlinno. Gorenie? Tozhe dlinnovato. Ogon'? Glavnoe v zhizni -
ogon'! Podhodit!
- YA i imel v vidu ogon', - vyvernulsya Mortonson.
- Ty menya dejstvitel'no vyruchil, - zaveril Golos. - Ved' ya pryamo
zavyaz na etom slove! A teper' pomogi razobrat'sya s 78-m po
gorizontali. Otchestvo izobretatelya besfrikcionnogo privoda dlya
zvezdoletov, chetvertaya bukva D. Vertitsya na yazyke, da vot nikak ne
pojmayu.
Po slovam Mortonsona, tut on povernulsya krugom i poshel sebe
vosvoyasi, podal'she ot nezemnogo Glasa i ot vysokih materij.
Perevod N.Evdokimovoj
Last-modified: Sun, 25 Mar 2001 13:44:35 GMT