Uil'yam SHekspir. Sonety (perevod Vladimira Bojko)
----------------------------------------------------------------------------
*/v perevodah Vladimira Bojko (vboiko@online.ru)
Speaking In Tongues - Lavka YAzykov
Original zdes' - http://spintongues.msk.ru/ShakesSonnets4.htm
----------------------------------------------------------------------------
Bej, esli hochesh', tol'ko nynche bej,
Kogda ves' mir mne platit tumakami.
Kak zloj sud'be, ya pokoryus' tebe,
No ne nosi za pazuhoyu kamen'.
Edva izbavlyus' ot zhitejskih bed,
Za nimi vsled ne poyavlyajsya ten'yu.
Ne obrekaj na pasmurnyj rassvet
Nochnuyu buryu - vestnicu paden'ya.
Uzh esli vroz', tak meshkat' ni k chemu:
Eshche poslednij chas nevzgod ne prozhit.
Rasstanemsya teper', i ya pojmu,
CHto tyazhelee byt' uzhe ne mozhet.
I nyneshnyaya mnimaya beda
Pered razlukoj merknet bez sleda.
YA tak ustal, chto luchshe umeret'.
K chemu dostoinstvo, kogda ty nishchij
I na nichtozhestv s zavist'yu smotret'
Prihoditsya, zhivya nebesnoj pishchej.
Krugom bezver'e, poshlost' i porok,
I lish' v nasmeshku govoryat o chesti,
I sily pokidayut nas ne v srok,
I ne k licu devicej byt' neveste.
Iskusstvu krepko vlast' zatknula rot,
Umel'cem pravit svora bestolkovyh,
I vechno v durakah tot, kto ne vret,
I zlo glumitsya nad dobrom v okovah.
Ustal ya, i o smerti lish' molyu,
No kak ostavit' teh, kogo lyublyu?
Vot na vostoke v plameni zari
Rozhdaetsya blagoslovennyj svet,
I radostnye zhiteli zemli
Svyatomu solncu skromno shlyut privet.
Ono voshodit v nebesah krutyh,
Kak krepkij yunosha vo cvete let,
I putniku v odezhdah zolotyh
Zavorozhenno lyudi smotryat vsled.
No v chas zakata zavershaet put'
Sogbennyj starec, vybivshis' iz sil.
Nikto ne hochet na nego vzglyanut':
Ved' skoro vspyhnet blesk inyh svetil.
A kto tebya, moj drug, provodit vzglyadom,
Kogda ne vstanet syn s toboyu ryadom?
Vo mne tu poru tvoj otkroet vzglyad,
Kogda, sryvayas', zheltye listy
S drozhashchih chernyh such'ev vniz letyat,
A hramy razorennye pusty.
Vo mne ty vidish' sumerechnyj svet,
Pronizyvayushchij zemnuyu tverd',
Kotoryj svodit medlenno na net
Gluhaya noch', pohozhaya na smert'.
Vo mne ty vidish' blesk togo ognya,
CHto moyu yunost' prevratil v zolu.
Ugasnet plamya, grevshee menya,
Rastrativ svoe toplivo v pylu.
Ty vidish' eto, no lyubov' tvoya
Lish' krepnet na ishode bytiya.
Last-modified: Sat, 10 May 2003 07:09:10 GMT