yshlena, proizoshla ne v 1592 g., a v proshlom
Roberto; moralite, sochineniem kotoryh kichitsya akter (on upominaet "Razum
cheloveka" i "Dialog bogachej"), otnosyatsya k doshekspirovskoj drame; krome
togo, Grin, yavno predstavlennyj mladshim iz sobesednikov, na samom dele byl
na shest' let starshe SHekspira.
I vse zhe, bessporno, "Na grosh uma" soderzhit zlobnyj vypad protiv
SHekspira. Avtor delaet ego pozdnee, otkazavshis' ot kakih by to ni bylo
pretenzij na vymysel; eto govorit sam Grin, predlagaya chitatelyam, poka v nem
eshche teplitsya zhizn', gor'kuyu mudrost' svoego zhiznennogo opyta. On sostavlyaet
ryad nabozhnyh dushespasitel'nyh pravil horoshego povedeniya i zatem v osobom
poslanii obrashchaetsya s sovetami k trem svoim "sobrat'yam po nauke iz etogo
goroda": k Marlo, k Neshu (predpolozhitel'no) i Pilyu. Zatem sleduet znamenitoe
razoblachenie "vorony-vyskochki":
I vy vse troe v pomyslah nizki - neuzhto i moi nevzgody ne urok
vam: ved' nikogo iz vas (podobno mne) tak ne yazvili nahaly eti, eti
kukly (ya razumeyu), chto govoryat nashimi slovami, eti payacy razukrashennye
v nashi cveta. Ne stranno li, chto mne obyazannye stol'kim, a takzhe vam
obyazannye stol'kim (sluchis' i s vami, chto teper' so mnoyu) oni pokinut,
kak menya, i vas. Ne ver'te im; est' vyskochka-vorona sred' nih,
ukrashennaya nashim operen'em, kto "s serdcem tigra v shkure licedeya"
schitaet, chto sposoben pompezno izrekat' svoj belyj stih, kak luchshie iz
vas, i on - chistejshij "maetster na vse ruki" - v svoem voobrazhen'i
polagaet sebya edinstvennym potryasatelem sceny [shake-scene]; strane
{17}.
To, chto Grin izbral dlya svoego napadeniya imenno SHekspira, ochevidno iz
ego kalamburnogo upominaniya o "potryasatele sceny" {Shake-scene (potryasatel'
sceny), Shakespeare (potryasayushchij kop'em). - Prim. perev.} i iz parodijnogo
nameka na odnu i rannih p'es SHekspira. V tret'ej chasti "Genri VI" koroleva
Margarita beret v plen gercoga Jorkskogo v bitv pri Uekfilde, ona sobiraetsya
ubit' ego, no snachala draznit platkom, smochennym krov'yu ego umershchvlennogo
syna Jork otvechaet dlinnoj tiradoj, upotreblyaya edinstvenno oruzhie,
ostavsheesya u nego, - oblichitel'nuyu ritoriku.
V rechi Jorka est' stroka: "O, serdce tigra v etoj zhenskoj shkure!"
Zameniv v nej odno slovo, Grin obvinyaet SHekspira v zhestokosti.
|to ne edinstvennoe ego obvinenie. Ostal'nye, zatemnennye v
sootvetstvii s luchshimi tradiciyami elizavetinskogo vremeni, vyzvali
beskonechnye spory sredi issledovatelej. Celikom ves' etot otryvok napravlen
protiv akterov ("payacev... govoryashchih nashimi ustami"), kotorye zhireyut za schet
dramaturgov. Prezrenie k zhalkim akteram, estestvenno, prisushche kembridzhskomu
magistru iskusstv, ibo eti bogatye plebei doveli ego do sklyanki vina
stoimost'yu v penni i vshivoj posteli; eto prezrenie smeshivalos' s drugimi
nepriyatnymi emociyami, porozhdennymi obvineniem v tom, chto on sbyl odnu i tu
zhe p'esu dvum truppam. |ti chuvstva nashli svoe vyrazhenie v basne o vorone.
S antichnyh vremen eta ptica, nadelennaya darom podrazhaniya, no ne darom
vydumki, privlekala vnimanie poetov i kritikov. U Makrobiusa Grin nashel
istoriyu o Roscii i vorone sapozhnika i ispol'zoval v "Sud'be franchesko":
"Otchego, Roscij, ty vozgordilsya |zopovoj voronoj, shchegolyayushchej krasotoj chuzhih
per'ev? Sam ty ne mozhesh' skazat' ni slova i, esli sapozhnik nauchil tebya
govorit' "Privet, Cezar'", ne preziraj svoego uchitelya ottogo lish', chto
lepechesh' v carskih pokoyah" {18}. Pod Rosciem zdes' podrazumevaetsya Allen.
SHekspir tozhe byl akterom i podvergsya osuzhdeniyu kak akter; fraza o
"vyskochke-vorone, ukrashennoj vashim operen'em" prodolzhaet ideyu "payacev,
razukrashennyh v nashi cveta". Bolee togo, prostoj akter imeet naglost'
vydavat' sebya za universal'nogo geniya ("master na vse ruki"), kotoryj,
sochinyaya hodul'nye i napyshchennye belye stihi, pytaetsya sopernichat' s temi, kto
vyshe ego, i lishit' ih tem samym zarabotka. Mnogie tolkovali etot otryvok v
takom smysle.
Odnako ne tait li on v sebe bolee mrachnogo obvineniya? Vozmozhno, eto ne
ta vorona, chto nauchilas' podrazhat' tem, kto vyshe ee, v konechnom schete
obyazannaya svoim proishozhdeniem |zopu, Marcialu i Makrobiusu. Mozhet byt',
Grin imeet v vidu tret'e poslanie Goraciya, v kotorom poet ispol'zuet obraz
vorony (cornicula), kotoraya lishaetsya svoej ukradennoj slavy (furtivis nudata
coloribus), zapodozrennaya v plagiate. |ti stroki byli horosho izvestny v
epohu Vozrozhdeniya. V "Dybe dlya d'yavola" Richard Bretuejt glumitsya nad
vorovatymi voronami, kotorye kradut "otbornye cvety chuzhogo ostroumiya" {19}.
V takom sluchae ne predpolagaet li ozloblennyj Grin, chto SHekspir prisvoil
sebe cvety ego ostroumiya? Takovo vtoroe tolkovanie, i ono sushchestvuet uzhe
davno. Tak, v XVIII v. na nem byla osnovana tochka zreniya, soglasno kotoroj
SHekspir nachav svoyu literaturnuyu kar'eru kak [nekij Iogannes Faktotum, to
est'] master na vse ruki, kotoryj, pomimo togo, chto byl akterom, izmenyal i
peredelyval chuzhie p'esy, vklyuchaya p'esy Grina.
Segodnya malo kto priznaet etu teoriyu. Dejstvitel'no neveroyatno, chtoby
truppa poruchila kakomu-to novichku dorabatyvat' proizvedeniya opytnyh
professional'nyh dramaturgov. Bol'shinstvo nadezhnyh avtoritetnyh uchenyh
polagayut teper', chto Grin vyrazhaet nedovol'stvo, poskol'ku SHekspir, prostoj,
neobrazovannyj akter, imel naglost' sopernichat' v kachestve dramaturga s
temi, kto vyshe ego, a ne potomu, chto etot nevezha taskal chuzhoe dobro. No,
konechno, ne isklyucheno, chto Grin pred®yavlyal dvojnoe obvinenie, ob®edinyaya
takim obrazom voronu |zopa s voronoj Goraciya, kotorye i bez togo tesno
associirovalis' v soznanii ego publiki {20}.
Kakov by ni byl skrytyj smysl etogo vypada, sam po sebe pamflet byl
dostatochno oskorbitel'nym, ibo v svoem preslovutom pis'me Grin bicheval ne
tol'ko "potryasatelya sceny", no takzhe dvuh svoih starshih tovarishchej. On
uprekal "slavnogo lyubimca tragikov" Marlo v ateizme, makiavellizme; s
fal'shivoj myagkost'yu on vygovarival "molodomu YUvenalu, etomu edkomu
satiriku", predpolozhitel'no Neshu, za to, chto tot pozvolyaet sebe "slishkom
mnogo vol'nostej v poricanii". Kogda "Na grosh uma" vyshla v svet, v Londone
rasprostranilsya neveroyatnyj sluh o tom, chto ne Grin, a Nesh napisal etot
pamflet. V svoem "Pirse bezgroshovom", napechatannom vsego cherez mesyac posle
smerti Grina, Nesh s vozmushcheniem oprovergaet eto predpolozhenie:
"Pogovarivayut, budto etot otvratitel'nyj, poshlyj, lzhivyj pamflet, nazyvaemyj
"Na grosh Uma" Grina, - yakoby moih ruk delo. Pust' bog nikogda ne pechetsya o
moej dushe i sovsem otrechetsya ot menya, esli hot' odno slovo ili slog v etom
pamflete vyshli iz-pod moego pera ili esli ya hot' kak-nibud' prichasten k
napisaniyu ili napechataniyu ego" {21}. Izdatel' "Na grosh uma" Uil'yam Rajt,
ochevidno, predchuvstvoval grozu, tak kak predprinyal vse obychnye mery
predostorozhnosti, chtoby obespechit' sebe Neprichastnost' k etomu pamfletu:
registriruya pamflet v gil'dii pechatnikov i izdatelej 20 sentyabrya 1592 g., on
vpisal v licenziyu primechanie, isklyuchayushchee ego prichastnost' k tekstu: "Pod
otvetstvennost' Genri CHetla".
Teper' sosredotochim vnimanie na CHetle. Rovesnik SHekspira, a vozmozhno,
na neskol'ko let i starshe ego, londonec, on byl dobrodushnym chelovekom,
zadyhavshimsya i potevshim ot chrezmernoj polnoty. Pechatnik po professii, sem'
let prosluzhivshij podmaster'em, on imel literaturnye ambicii. Dlya teatrov
Henslo "Roza" i "Fortuna" on napisal v techenie pyati let odin ili v
soavtorstve 48 p'es, no neistovoe lihoradochnoe sochinitel'stvo ne izbavilo
nezadachlivogo pisaku ot postoyannoj nishchety i dolgov. Hotya odin iz
sovremennikov pohvalil komedii CHetla, esli ego i pomnyat, to lish' kak avtora
tragedii mesti "Hofman". V 1592 g. on eshche tol'ko nachinal svoyu deyatel'nost'.
V tu poru CHetl byl masterom-pechatnikom, kompan'onom Uil'yama Hoskinsa i Dzhona
Dentera, kotorye pol'zovalis' dovol'no somnitel'noj reputaciej v gil'dii
pechatnikov i knigoizdatelej, i ego sotrudnichestvo s nimi vposledstvii
prekratilos'. Denter potom napechataet pervye kvarto "Tita Andronika" i
"Romeo i Dzhul'etty". Ne imeya inoj raboty, CHetl vzyalsya podgotovit' rukopis'
"Na grosh uma" dlya pechatnikov. Ego uchastie v etom predpriyatii imelo
lyubopytnye posledstviya.
Obrashchayas' "K gospodam chitatelyam" v predislovii k svoemu sobstvennomu
proizvedeniyu "Son dobroserdechnogo", napechatannomu tem zhe Uil'yamom Rajtom v
konce 1592 ili v nachale 1593 g., CHetl prines svoi znamenitye izvineniya
SHekspiru:
Okolo treh mesyacev minulo s teh por, kak umer Robert Grin,
ostaviv mnogo rukopisej v rukah u razlichnyh knigoprodavcev, i sredi
prochih rukopis' "Na grosh uma", v kotoroj soderzhalos' poslanie
nekotorym dramaturgam, vosprinyatoe odnim ili dvumya iz nih kak
oskorblenie; i, poskol'ku oni ne mogli otomstit' mertvomu, oni
namerenno stali sozdavat' v voobrazhenii svoem zhivogo pisatelya i,
poraskinuv umom, ne nashli nichego luchshego, kak ostanovit'sya na mne.
Vsem horosho izvestno, chto, rabotaya po pechatnomu delu, ya vsegda
prepyatstvoval zlobnym napadkam na uchenyh muzhej, i etomu u menya
dostatochno dokazatel'stv. Ni s odnim iz oskorblennyh ya ne byl znakom,
a s odnim i nih ya by i ne hotel poznakomit'sya; s drugim ya v to vremya
oboshelsya ne sovsem tak, kak mne teper' hote los' by, ibo ya, umeryaya pyl
zhivushchih avtorov, mog by proyavit' ostorozhnost' (osobenno v podobnom
sluchae), kogda avtor mertv, odnako ne sdelal etogo o chem sozhaleyu tak,
kak esli by ya sam byl vinovat v proisshedshem, ibo ya ubedilsya, chto ego
lichnost' stol' zhe bezuprechna, skol' otlichno proyavlyaet o sebya v
izbrannom dele; krome togo, razlichnye dostojnye lica udostoveryayut ego
pryamotu v delah, chto svidetel'stvuet o ego chestnosti, a ottochennoe
izyashchestvo ego sochinenij govorit ob ego iskusnosti {22}.
Slova v etom otryvke podobrany ochen' tshchatel'no. "Ottchennoe [to est'
otshlifovannoe] izyashchestvo" vtorit Ciceronovoj pohvale Plavtu v "De Officiis"
["Ob obyazanostyah"] CHetl vyskazyvaetsya ostorozhno. Tot iz oskorblennyh,
znakomstvom kotorogo on prenebregaet, hotya odnovremenno vozdaet dolzhnoe ego
uchenosti, po-vidimomu, ugrozhal em ("Emu by ya pozhelal obrashchat'sya so mnoj, kak
ya togo zasluzhivayu"). Skoree vsego, eto byl Marlo. CHetl zayavlyaet, chto on
vycherknul iz pis'ma Grina nekoe porochashchee obvinenie, kotoroe, "dazhe bud' ono
vernym, nemyslimo i pechatat'", - ne obvinyalsya li Marlo v gomoseksualizme? I
kto byli te "razlichnye dostojnye lica", kotorye vdrug vstali na zashchitu
SHekspira? Nekotorye entuziasty, stremyashchiesya obespechit' svoego kumira
romanticheskim oreolom aristokraticheskih svyazej, vyskazali predpolozhenin o
vmeshatel'stve znatnyh gospod. SHekspir eshche ne poznakomilsya s grafom
Sautgemptonom - eto proizojdet v sleduyushchem godu, - no biograf vsegda mozhet
otlovit' na besprizornyh aristokratov; mozhet byt', etim dostojnym
blagodetelem byl Ferdinando, lord Strendzh, pokrovitel' poetov i akterov,
drug favorita korolevy grafa |sseksa; mozhet byt', eto byl sam nepostoyannyj
graf |sseks. Dover Uilson teshit sebya priyatnoj fantaziej: "Vozmozhno,
emissarom byl ne kto inoj, kak sam SHekspir imevshij s soboj sostavlennoe v
sil'nyh vyrazheniyah pis'mo ot svoego pokrovitelya i uladivshij delo s CHetlom
blagodarya svoim sobstvennym ocharovatel'nym maneram" {23} Esli eto poslanie -
prinesennoe li samim SHekspirom ili dostavlennoe CHetlu vposledstvii - yavilos'
by kogda-nibud' na svet, na nem vryad li byla by pechat' vel'mozhi.
Elizavetincy delali strogie razlichiya v formah obrashcheniya. Znatnyh lic nazvali
by raznymi dostopochtennymi [divers of honour]; obrashchenie dostojnyj [worship]
upotreblyalos' v otnoshenii k dzhentl'menu {24}. Vo vsyakom sluchae, u SHekspira v
eto vremya ne bylo eshche pokrovitelya, i u nas net nikakih svidetel'stv o tom,
chto on kogda-libo pol'zovalsya blagosklonnost'yu Strendzha ili |sseksa {Ideya
mnimoj svyazi so Strendzhem ishodit iz proizvol'nogo predpolozheniya o tom, chto
SHekspir v etu poru sostoyal v truppe etogo vel'mozhi.}. Kto byli ego
vliyatel'nye zastupniki, my edva li mozhem dazhe predpolozhit'.
Sluchaj s "Na grosh uma" stavit eshche odnu krajne lyubopytnuyu problemu. V
svoem predislovii CHetl zhaluetsya na otvratitel'nyj pocherk Grina, kotoryj ni
cenzor, ni pechatnik ne smogli by razobrat'; i CHetl govorit, chto perepisal
ves' pamflet kak mozhno akkuratnej, vycherkivaya iz nazvannogo poslaniya
skandal'nyj tekst, no ne dobaviv, soglasno ego klyatvennomu zavereniyu, ni
edinogo slova ot sebya, "ibo ya torzhestvenno zayavlyayu, chto pamflet celikom
prinadlezhit Grinu - ni mne i ni masteru Neshu, kak nespravedlivo utverzhdali
nekotorye". V nashi dni, pochti cherez chetyresta let posle togo, kak pisal
CHetl, ta himera, ot kotoroj on pytalsya izbavit'sya - i, kak kazhetsya, uspeshno,
- vnov' vozrozhdena professorom Uorrenom Ostinom {25}. CHto, esli "Na grosh
uma" vse zhe poddelka? CHto, esli vechno nuzhdavshijsya literaturnyj podenshchik CHetl
poddelal slog Grina i, vstupiv v tajnyj sgovor so svoimi kollegami po
pechatnomu remeslu, vsuchil etu mistifikaciyu publike, zaintrigovannoj
sensacionnymi obstoyatel'stvami, kotorymi byla okruzhena konchina odnogo iz
"universitetskih umov"? Motivom vypada protiv SHekspira dolzhno bylo sluzhit'
svojstvennoe zhurnalistam zhelanie vyzvat' dopolnitel'nyj zlobodnevnyj interes
k pamfletu, s tem chtoby razrazilas' ta burya, kotoraya dejstvitel'no i
proizoshla. Samozashchita vsegda vozbuzhdaet podozreniya v vinovnosti. I do Ostina
byli lyudi, kotoryh bespokoilo avtorstvo "Na grosh uma", no on byl pervym, kto
ispol'zoval v svoem issledovanii elektronnye komp'yutery {26}. Poluchennyj v
rezul'tate groznyj stroj zaklyuchenij - "peremennye faktory leksicheskogo
vybora", "peremennye faktory morfologicheskogo vybora", "peremennye faktory
sintaksicheskogo vybora" - rasschitan na to, chto by obezoruzhit' somnevayushchihsya
pravovernyh skeptikov. |to intriguyushchee i tshchatel'no razrabotannoe polozhenie.
I vse zhe somnenie sushchestvuet. Grin byl plodovit, sohranivshihsya pisanij
CHetla malo. Dlya svoego issledovaniya Ostin sdelal pyat' vyborok iz Grina i tri
iz CHetla; sistema otbora statisticheski neubeditel'na. Nekotorye harakternye
"chetlovskie" cherty, obnaruzhennye v ot ryvkah Grina, ne podvergnuty
issledovaniyu. Est' takzhe i drugie problemy {27}. |to ne oznachaet, chto sama
gipoteza nesostoyatel'na; eto oznachaet tol'ko, chto Ostin ne dokazal svoego
utverzhdeniya. Maloveroyatno, chto takogo roda polozhenie mozhno bylo by dokazat'
okonchatel'no. Za otsutstviem ubeditel'nyh dokazatel'stv protivnogo Grin po
prezhnemu dolzhen nesti otvetstvennost' za svoe nizkoe moralizirovanie na
smertnom odre, i my mozhem, hotya i nekotoroj neuverennost'yu, prinyat'
izvineniya CHetla. Vo vsyakom sluchae, vopros o tom, kto byl avtorom vypada, ne
reshaet razbiraemyh zdes' problem, kotorye vazhny dlya nas v pervuyu ochered'.
To, chto CHetl zashchishchaet "pryamotu v delah" SHekspira kazalos' by, oznachaet,
chto on vosprinyal nameki Grina kak osparivayushchie chestnost' poeta. Ne tak zhe li
oni vosprinyaty R. B. Dzhentl'menom (predpolozhitel'no Richardom Barnfildom),
esli sudit' po odnomu iz stihotvorenij sostavivshih kur'eznoe sobranie,
ozaglavlennoe "Pohorony Grina":
Otradna zelen' Grina * dlya ochej:
Glyadet' na zelen' Grinovu - kartina,
Gde zelen' Grina - fon, vseh krasok smes';
Grin - fon dlya teh, kto pishet posle Grina.
Te zh, kto zatmil ego siyan'ya svet,
Ukrali ego per'ya ili net? {28}
{* V stihotvorenii obygryvaetsya familiya Grin: slovo "green oznachaet
"zelenyj". - Prim. perev.}
Kazalos' by, eto poslednee iz upominanij teh vremen, opublikovannoe v
1594 g., ukazyvaet na to, chto kakaya-to grinovskaya gryaz' eshche lipla k
SHekspiru, ibo zdes' o nem vnov' otzyvayutsya kak o "vorone-vyskochke",
ukrashennoj per'yami "universitetskih umov". Tak, vo vsyakom sluchae, stali
schitat' pochti vse posle togo, kak "Pohorony Grina" byli izvlecheny na svet
pochti poltora veka tomu nazad, i na etom otryvke osnovana tochka zreniya,
soglasno kotoroj chitateli Grina ponimali, chto on obvinyaet SHekspira v
plagiate. Odnako professor Ostin dokazal, na etot raz bolee ubeditel'no, chto
ob®ektom yadovityh uprekov R. B. yavlyaetsya ne SHekspir, a vrag Grina Gabriel'
Harvi, kotoryj zatmeval slavu Grina (to est' chernil ego reputaciyu), kleveshcha
na poslednego v svoih "CHetyreh pis'mah" {29}, kogda tot eshche ne uspel ostyt'
v svoej mogile. Dazhe upominanie o pohishchennyh per'yah, kotoroe, kazalos' by,
yavno vtorit harakteristike iz "Na grosh uma", skoree vnusheno pamfletom Harvi.
"Blagodari drugih, - korit on Grina, - za svoe pohishchennoe i nataskannoe
operen'e ne bog vest' kakoj ital'yanistoj krasy..."
S vypadom Grina protiv SHekspira i s posleduyushchej apologiej CHetla svyazano
tak mnogo dvusmyslennostej i nedoumenij, chto mozhno posochuvstvovat'
razdrazheniyu, vyrazhennomu v nash vek odnim iz vydayushchihsya kommentatorov. "|tot
otryvok iz Grina okazal takoe razrushitel'noe dejstvie na shekspirovedenie, -
zhaluetsya Smart, - chto nam dazhe kazhetsya - luchshe by on nikogda ne byl napisan
ili, napisannyj, ne byl by otkryt" {30}. I vse zhe, esli by ne etot epizod s
Grinom, my lishilis' by rannej pohvaly dostoinstvam SHekspira v "Sne
dobroserdechnogo", pervogo mimoletnogo vpechatleniya o nem kak o cheloveke, eshche
bolee vpechatlyayushchego v sravnenii s kratkim i beglym upominaniem burnogo
Marlo, zashchity kotorogo ne prihoditsya zhdat'. I stoit li oprovergat' etot
zlobnyj vypad, stol' razdrazhayushchij poklonnikov SHekspira? On tozhe soderzhit v
sebe neprednamerennuyu pohvalu SHekspiru, ibo tol'ko tak zavist' vozdaet
dolzhnoe uspehu. "Na grosh uma" Grina dejstvitel'no yavlyaetsya, kak skazal
avtor, tol'ko v inom smysle, chem on dumal, lebedinoj pesn'yu, predsmertnym
voplem pokoleniya vospitannyh universitetom dramaturgov, shodivshih so sceny
{31}.
11
PXESY, CHUMA I POKROVITELX
Esli k 1592 g. SHekspir uzhe zayavil o sebe kak o dramaturge, to umestno
sprosit': kakimi p'esami? Ni odna iz ego p'es eshche ne byla napechatana, no eto
ne dolzhno udivlyat'. V tu poru stoilo avtoru vypustit' iz ruk svoi
literaturnye tvoreniya, i on teryal vsyakuyu vozmozhnost' usledit' za ih sud'boj.
Kak uzhe otmechalos', professii literatora v sovremennom smysle slova eshche, ne
sushchestvovalo {1}. Pisateli ne byli zashchishcheny zakonom ob avtorskih pravah -
vse pravila na etot schet, sformulirovannye i provodivshiesya v zhizn' cherez
gil'diyu pechatnikov i knigoizdatelej, byli sozdany v interesah pechatnikov. Po
sravneniyu s drugimi avtorami dramaturg v poslednyuyu ochered' mog reshat' vopros
o publikacii svoih proizvedenij. On staralsya ugodit' zritelyam, a ne
chitatelyam. P'esy, prodannye im teatral'noj truppe, stanovilis' ee
sobstvennost'yu, i, poka oni uderzhivalis' na scene, aktery revnivo oberegali
ih ot pechati, poskol'ku, edva izdannaya p'esa poyavlyalas' na prilavkah, vsyakij
mog kupit' ee i postavit'. V kontrakte, zaklyuchennom Richardom Brumom s
truppoj teatra Solsberi-Kort vo vremena pravleniya Karla I (edinstvennoe
izvestnoe nam soglashenie takogo roda, hotya dolzhny byli sushchestvovat' i
drugie). Dramaturg oficial'no soglashalsya vozderzhivat'sya ot publikacij svoih
p'es bez special'nogo razresheniya truppy {2}. Poroj p'esy vse ravno popadali
v pechat' vsledstvie bedstvij, postigshih truppu, - chumy, finansovyh
zatrudnenij, bankrotstva, rospuska akterov ili potomu, chto piratskie teksty,
neizbezhno netochnye, popadali v pechat'. Po toj ili inoj iz etih prichin okolo
poloviny p'es SHekspira poyavilos' pri ego zhizni v izdaniyah in-kvarto, no vse
eto proizoshlo posle 1592 g. Svedeniya o samyh rannih ego opytah v dramaturgii
sleduet iskat' v kosvennyh ukazaniyah teh vremen. Po schast'yu,
nedobrozhelatel'stvo Roberta Grina obernulos' neprednamerennym blagodeyaniem.
Upominanie v "serdce tigra" v "Na grosh uma" pokazyvaet, chto tret'ya
chast' p'esy "Genri VI" shla uzhe na scene, i, sledovatel'no, skoree vsego
pervaya i vtoraya chasti trilogii tozhe byli postavleny. |to pravdopodobnoe
zaklyuchenie nahodit podtverzhdenie v izvestnom pohval'nom otzyve Nesha o
populyarnosti pervoj chasti "Genri VI ". "O, kak vozradovalsya by doblestnyj
Tolbot, groza francuzov, uznaj, chto, prolezhav dvesti let v grobu, on snova
oderzhivaet pobedy na scene, a gibel' ego vyzyvaet slezy na glazah po men'shej
mere u desyati tysyach zritelej, kotorye, smotrya ego tragediyu v raznoe vremya,
glyadya na tragika, izobrazhayushchego ego lichnost', kak by vidyat ego samogo,
istochayushchego krov' iz svezhih ran" {3}. |tot otryvov iz "Pirsa bezgroshovogo"
(zaregistrirovannogo v spiske gil'dii pechatnikov i izdatelej 8 avgusta 1592
g.) napominaet ob epizode v 7-j scene IV akta, v kotoroj starshij Tolbot
pogibaet, derzha na rukah trup yunogo syna svoego Ikara, svoyu otradu, - i,
zastyv v poze nadgrobnoj skul'ptury, udostaivaetsya podrobnoj epitafii ot
sera Uil'yama Lyusi.
Alkid, lord hrabryj Tolbot,
Graf SHrusberi, - za brannye zaslugi
On byl pozhalovan velikim grafom
Uoshfordskim, Uoterfordskim i Valenskim, -
Lord Tolbot Gudrigskij i |rchinfildskij,
Lord Verden Oltonskij, lord Strendzh Blekmirskij,
Lord Kromvel' Uingfildskij, lord Fernival,
Trikrat proslavlennyj lord Fokonbridzh,
Georgiya svyatogo slavnyj rycar',
Svyatogo Mihaila i Runa,
Velikij marshal Genriha SHestogo
V boyah, chto on vo Francii vedet
{SHekspir Uil'yam. Poln. sobr. soch., t. 1, s. 167.}.
Voshishchenie elizavetinskih teatralov p'esami trilogii "Genri VI",
ochevidnoe ne tol'ko iz vyskazyvaniya Nesha, no takzhe iz posleduyushchej istorii ee
publikacii { Vtoraya i tret'ya chasti "Genri VI" udostoilis' nedozvolennoj
publikacii, chto svidetel'stvuet o populyarnosti p'es (sm. s. 218). Pervaya
chast' "Genri VI" ne pechatalas' do vyhoda v svet folio 1623 g., odnako
Henslo, tak zhe kak i Nesh, otmetil populyarnost' etoj p'esy, esli imenno ee
podrazumevaet Henslo v svoej zapisi o "Gari VI" (sm. s. 220).}, udivilo i
vyzvalo snishoditel'nye otzyvy nekotoryh novejshih biografov. "|ta seriya p'es
ne goditsya dlya postanovki v nashi dni, - pishet Market SHyut, - hotya by iz-za
otsutstviya v nih harakterov i iz-za urapatrioticheskogo vzglyada na anglijskuyu
istoriyu, no v svoe vremya eti p'esy byli v chisle samyh luchshih sredi teh, chto
shli na londonskoj scene" {4}. Market SHyut vyrazhala ne svoe lichnoe, a obshchee
mnenie, kogda pisala eti stroki v 1951 g.; ee zamechanie lish' illyustriruet
efemernost' takogo roda prigovorov. Pervye anglijskie p'esy-hroniki SHekspira
s teh por s triumfom vernulis' na scenu stratfordskogo teatra pod nazvaniem
"Vojna roz" (razumeetsya, sil'no adaptirovannye), a takzhe na sceny drugih
teatrov. Strogo govorya, avtor dokumental'noj biografii dolzhen izbegat' kak
tolkovanij, tak i ocenok, no on vprave podcherknut' tot fakt, chto SHekspir eshche
do togo, kak emu ispolnilos' tridcat' let, zamyslil i sozdal celyj ryad
istoricheskih dram, kotorye po masshtabam i slozhnosti byli sovershennym
novshestvom na londonskoj scene. Esli, chto, razumeetsya, vozmozhno, on takzhe
napisal "Richarda III" do 1593 g., to, stalo byt', on prevratil trilogiyu v
tetralogiyu i preobrazil v epos besformennyj material svoih povestvovatel'nyh
letopisnyh istochnikov. Tol'ko misterii, davavshiesya v gorodah s kafedral'nymi
soborami (takie misterii on, veroyatno, sam videl mal'chikom v Koventri),
predshestvovali drame takogo shekspirovskogo masshtaba.
CHto zhe eshche on napisal? Za otsutstviem tochnoj hronologii prihoditsya
stroit' dogadki, no nekotorye predpolozheniya vyglyadyat dostovernymi. Est'
kritiki, kotorye schitayut "Besplodnye usiliya lyubvi" ochen' rannim
proizvedeniem, no problema datirovki v dannom sluchae uslozhnyaetsya
ochevidnost'yu posleduyushchego peresmotra p'esy, i esli imet' v vidu ee stil', to
kazhetsya naibolee umestnym datirovat' ee primerno 1595 g. "Ukroshchenie
stroptivoj", p'esa vo vseh otnosheniyah menee obrabotannaya, s bol'shim
osnovaniem mozhet schitat'sya rannej. "Komediya oshibok" i "Tit Andronik", takzhe
otmechennye pechat'yu molodosti, nesmotrya na razitel'noe vneshnee neshodstvo
vyglyadyat kak dve storony odnoj medali: i akademichnaya komediya, i akademichnaya
tragediya vpitali v sebya zhivuyu krov' narodnogo teatra ("Tit" bukval'no
propitan etoj krov'yu). V "Komedii oshibok" SHekspir ispol'zoval dve p'esy
Plavta - "Menehmy" (osnovnoj istochnik) i "Amfitrion". V "Tite" on vozdal
dolzhnoe svoim izlyublennym "Metamorfozam", no takzhe razdobyl yastva dlya
pirshestva v "Fieste" Seneki. Esli chto i govorit v pol'zu predaniya, soglasno
kotoromu SHekspir chast' "utrachennyh let" prepodaval v provincii, tak eto tot
fakt, chto on znal klassikov kak nastoyashchij pedagog. Bolee togo, latinskaya
osnova "Komedii oshibok" i "Tita Andronika" davala vozmozhnost' ucheniku
grammaticheskoj shkoly v nachale svoej kar'ery vpolne estestvenno sopernichat' s
dramaturgami, imevshimi universitetskoe obrazovanie {5}.
U nas est' kosvennye svedeniya dlya datirovki "Tita". V svoej introdukcii
k "Varfolomeevskoj yarmarke", stavivshejsya v teatre "Nadezhda" v 1614 g.,
Dzhonson vkladyvaet v usta Pisca v kachestve odnogo iz punktov dogovora so
zritelyami sleduyushchee ukazanie: "Tot, kto klyanetsya, chto "Ieronimo" ili
"Andronik" - luchshie p'esy, bez vsyakogo somneniya pokazyvaet, chto on chelovek
postoyannogo vkusa, no vkus ego, znachit, ne izmenilsya za poslednie dvadcat'
pyat' - tridcat' let" {6}. "Ieronimo" - drugoe nazvanie "Ispanskoj tragedii"
Kida, na gromkij uspeh kotoroj otkliknulsya svoej p'esoj SHekspir. |ti 25-30
let vozvrashchayut nas k 1584-1589 gg. Konechno, Dzhonson pisal eti stroki ne dlya
budushchih istorikov teatra - on okruglyaet cifry i, vozmozhno, preuvelichivaet
drevnost' p'es, chtoby podcherknut' svoe utverzhdenie ob otstalosti vkusa
auditorii {7}. Odnako eto upominanie podtverzhdaet ochen' rannyuyu datirovku
"Tita Andronika".
Nuzhno chestno priznat', chto pochti s pervyh dnej sushchestvovaniya
shekspirovedeniya znatoki vyskazyvali somnenie v edinichnoj otvetstvennosti
SHekspira za "Tita", a takzhe (neskol'ko pozdnee) za trilogiyu "Genri VI".
Nepochtitel'noe otnoshenie k ZHanne d'Ark, izobrazhennoj v. pervoj chasti "Genri
VI" ne hristianskoj muchenicej, a koldun'ej i megeroj, kazalos'
oskorbitel'nym. Te zhe samye avtoritety polagali, chto - SHekspir, nachavshij
svoyu kar'eru v teatre v kachestve latatelya chuzhih p'es, lish' slegka izmenil
dve anonimnye p'esy, kotorye byli originalami vtoroj i tret'ej chasti "Genri
VI"; odna predpolozhitel'no osnovyvalas' na pervoj chasti "Istorii bor'by
mezhdu dvumya slavnymi domami Jorkov i Lankasterov", napechatannoj v 1594 g., a
drugaya - na "Pravdivoj tragedii Richarda, gercoga Jorka", opublikovannoj v
sleduyushchem godu. Uzhe nachinaya s 1687 g. chitateli ishchut sposob osvobodit'
SHekspira ot otvetstvennosti za "Tita" - "naibolee nesovershennogo i
besformennogo proizvedeniya iz vseh sozdannyh im, - kak s usmeshkoj govorit
Rejvenskroft. - |to bol'she napominaet kuchu musora, chem postrojku" {8}.
Takogo roda kommentatory ostavlyayut na dolyu SHekspira lish' neskol'ko "shtrihov
mastera", cvetov, sluchajno vyrosshih sredi sornyakov, perekladyvaya
otvetstvennost' za p'esu v celom na kakogo-nibud' menee znachitel'nogo
dramaturga, naprimer na Dzhordzha Pilya, ne soblyudavshego pravil horoshego tona v
dramaturgii, na kogo ugodno, krome nashego nesravnennogo barda. Za etimi
popytkami osvobodit' ego ot otvetstvennosti skryvaetsya, kak mozhno
dogadat'sya, brezglivoe otvrashchenie k kannibalizmu, nasiliyu i
chlenovreditel'stvu.
I vse zhe eta "kucha musora" privlekala v teatr tolpy zhitelej.
Vpechatlenie odnogo iz sovremennikov zafiksirovano v unikal'noj zapisi v
manuskripte Longlita, gde na risunke izobrazhena Tamora, na kolenyah molyashchaya
Tita poshchadit' ee synovej. Pozadi nee takzhe preklonili koleni dva ee syna, a
za nimi otdel'no stoit s obnazhennym mechom mavr Aron. (V p'ese pobediteli
trebuyut i poluchayut lish' Alarba, "starshego syna neschastnoj korolevy" i ego,
bezmolvnogo, uvodyat tuda, gde on budet izrublen, a ego "vnutrennosti brosheny
v ogon' zhertvennika".) Dejstvitel'no li, kak predpolagaet Dover Uilson, tot,
kto sdelal nabrosok etoj sceny (na polyah stoit imya Genri Pichema), vspominal
"nastoyashchee predstavlenie i mizanscenu, v kotoroj uchastvuyut shekspirovskie
kollegi na podmostkah shekspirovskogo teatra"? {9} Ili na etom risunke
vosproizveden odin moment iz predstavleniya etoj p'esy v chastnom dome? |ti
voprosy nevozmozhno reshit', odnako iz risunka Longlita yasno, chto "Tit
Andronik" ostavlyal yarkoe vpechatlenie. YArkim takzhe yavlyaetsya, nesmotrya na
opredelennuyu disproporciyu, i vpechatlenie hudozhnika, "chetko razmestivshego
figury po obe storony ot central'noj osi, kotoroj yavlyaetsya ukrashennyj
nakonechnikom posoh Tita", i "peredavshego raznoobrazie syuzheta v risunke,
kotoryj ekonomno opuskaet pochti stol'ko zhe, skol'ko vklyuchaet v sebya,
predpolagaya prisutstvie drugih geroev edinstvenno posredstvom zhesta" {10}.
Nyneshnee vozrozhdenie "Tita", nachavsheesya so znamenitoj postanovki
Bruka-Oliv'e v 1955 g., vnov' prodemonstrirovalo zhiznesposobnost' etoj ranee
preziraemoj p'esy, a takzhe pokazalo, chto avtor smyagchaet izobrazhaemye
zhestokosti posredstvom uslovnyh dramaticheskih priemov i formal'noj ritoriki.
Vo vsyakom sluchae, literaturnye pristrastiya malo pomogayut v reshenii voprosov
avtorstva. V 1929 g. Piter Aleksander pokazal, chto "Istoriya bor'by" i
"Pravdivaya tragediya" fakticheski yavlyayutsya isporchennymi tekstami - plohimi
kvarto - shekspirovskih originalov vtoroj i tret'ej chasti "Genri VI". Tot
fakt, chto druz'ya dramaturga i ego sobrat'ya po truppe "slug ee velichestva",
Heming i Kondel, vklyuchili "Tita Andronika" i vse tri chasti "Genri VI" v
pervoe folio, yavlyaetsya veskim svidetel'stvom togo, chto avtor etih
proizvedenij - SHekspir. Esli on zavershil eti p'esy v 1592 g., a takzhe
napisal "Komediyu oshibok" (ne govorya uzhe o "Richarde III" i "Ukroshchenii
stroptivoj"), vyhodit, chto on poproboval svoi sily, i chrezvychajno uspeshno, v
treh dramaticheskih zhanrah - komedii, tragedii i istoricheskoj hronike, chto
podcherkivaetsya ego pervymi izdatelyami.
Odnako odno "esli" ostaetsya. U nas net nikakih dannyh o postanovke
"Komedii oshibok" do 28 dekabrya 1594 g. Pervye upominaniya o "Tite Andronike"
takzhe otnosyatsya k etomu godu. Izdatel' Dzhon Danter zaregistriroval "Tita
Andronika" v reestre gil'dii pechatnikov i izdatelej 6 fevralya 1594 g., i v
tom zhe godu |dvard Uajt i Tomas Millington prodavali etu p'esu na svoih
prilavkah pod vyveskoj, izobrazhavshej pushku, u malyh severnyh dverej sobora
sv. Pavla. V p'ese "Kak raspoznat' moshennika", zaregistrirovannoj mesyacem
ran'she, vstrechaetsya upominanie o korole |dgare, kotorogo prinimayut tak zhe
radushno,
Kak Tita rimskie senatory vstrechali,
Kogda on gotov Rimu pokoril...
Nakonec, kogda 24 yanvarya 1594 g. truppa grafa Sasseksa stavila "Tita
Andronika" v teatre "Roza", Henslo otmetil eto predstavlenie v svoem
"Dnevnike" kak "novoe". Kazalos' by, eto svidetel'stvo dovol'no ubeditel'no
ukazyvaet na 1594 g. kak na datu napisaniya p'esy; no tak kazhetsya, poka ne
rassmotrish' eto svidetel'stvo pristal'nee. Nesmotrya na to chto p'esa byla
razreshena k pechati v 1594 g., "Kak raspoznat' moshennika" stavilas' "slugami
lorda Strendzha" dvumya godami ran'she - 10 iyunya 1592 g. My uznaem ob etom iz
"Dnevnika" Henslo. Krome togo (kak my videli), "novaya" skoree mozhet oznachat'
to, chto p'esa vnov' razreshena ili vnov' postavlena, nezheli chto ona tol'ko
chto napisana; takaya vozmozhnost' podtverzhdaetsya ob®yavleniem na titul'nom
liste o tom, chto eta "naipechal'nejshaya rimskaya tragediya" igralas' "slugami
Dostopochtennogo grafa Darbi, grafa Pembruka i grafa Sasseksa". Poskol'ku
"slugi" grafov Darbi i Pembruka upominayutsya prezhde "slug" Sasseksa, mozhno
zaklyuchit', chto "Tit Andronik" byl "novoj" p'esoj v 1594 g. tol'ko dlya
poslednej truppy. Vo vsyakom sluchae, p'esa s takoj istoriej postanovok edva
li tol'ko chto vyshla iz-pod pera avtora v tom zhe samom godu.
Nuzhno i v dal'nejshem soblyudat' takuyu zhe ostorozhnost', proslezhivaya
otnosheniya SHekspira s upomyanutymi truppami. Esli on i nachinal kak akter v
truppe ee velichestva, vozmozhno, on ochen' rano reshil, chto emu vygodnee
perejti v druguyu truppu. Nesmotrya na to chto ni odna ego p'esa, naskol'ko nam
izvestno, ne byla postavlena truppoj ee velichestva, ves'ma intriguyushchim
yavlyaetsya tot fakt, chto kakim-to obrazom SHekspir smog ispol'zovat' v kachestve
istochnikov syuzheta tri p'esy iz repertuara etoj truppy: "Bespokojnoe
carstvovanie korolya Dzhona", "Slavnye pobedy Genri V" i "Pravdivaya istoriya
korolya Lira i treh ego docherej". Sozdavaya svoi varianty etih p'es, SHekspir,
vozmozhno, vspomnil o predshestvovavshih p'esah, stavivshihsya na scene mnogo let
nazad v te dni, kogda on byl akterom truppy ee velichestva {11}. No eto
tol'ko predpolozhenie. Vse zhe nekotorye p'esy truppy ee velichestva pereshli v
repertuar truppy grafa Strendzha vo glave s Allenom; krome togo, iz
"Dnevnika" Henslo, etoj unikal'noj sokrovishchnicy svedenij, vidno, chto eta
truppa igrala "Gari VI" chetyrnadcat' raz, delaya bol'shie sbory, v teatre
"Roza" v Banksajde mezhdu 3 marta i 20 iyunya 1592 g. Razumeetsya, ne tol'ko
SHekspira, no i drugih dramaturgov mogla privlech' mysl' ob ispol'zovanii v
p'ese plachevnoj istorii carstvovaniya Genri VI, tak zhe kak ih privlekali
(naryadu s SHekspirom) istorii YUliya Cezarya, Troila i Kressidy {12}. Esli
shedshaya v teatre "Roza" p'esa prinadlezhala emu, eto byla skoree vsego, kak my
uvidim, pervaya chast' "Genri VI". Takim obrazom, suhie buhgalterskie zapisi
Henslo podtverzhdayut to vzvolnovannoe opisanie perepolnennyh teatrov, kotoroe
ostavil Nesh. No net nikakih dannyh o svyazyah samogo dramaturga s truppoj
lorda Strendzha: Allen v svoej perepiske ne upominaet o SHekspire, ne upomyanut
poslednij i v doverennosti ot 6 maya 1593 g., gde perechisleny chleny
(vozmozhno, tol'ko pajshchiki) etoj truppy; ne figuriruet SHekspir i v spiske
akterov (v kotoryj vklyucheny naryadu s glavnymi i ispolniteli vtorostepennyh
rolej) "vtoroj chasti povesti o Semi smertnyh grehah", p'esy, stavivshejsya
"slugami lorda Strendzha". Po titul'nym listam iskazhennogo varianta p'esy,
napechatannoj pod nazvaniem "Pravdivaya tragediya", nam izvestno, chto "slugi
grafa Pembruka", truppa, kotoraya nekotoroe vremya stavila "Tita Andronika",
imeli v svoem repertuare tret'yu chast' "Genri VI" (vozmozhno, takzhe i vtoruyu
chast' etoj hroniki). "Ukroshchenie odnoj stroptivicy" ("The Taming of A
Shrew"), vozmozhno, no ne obyazatel'no, odin iz iskazhennyh variantov
"Ukroshcheniya stroptivoj" ("The Taming of the Shrew"), bylo napechatano v 1594
g. "Ona [p'esa] neskol'ko raz igralas' slugami dostopochtennogo grafa
Pembruka". Vpolne vozmozhno, chto SHekspir napisal poslednyuyu iz etih p'es dlya
truppy lorda Pembruka, hotya, skoree vsego, oni pereshli k nim ot drugih
trupp; tochno izvestno, chto "Tit Andronik" perehodil iz ruk v ruki {Pinciss
(sm. primech. 11) vydvinul teoriyu o tom, chto "slugi grafa Pembruka" vedut
svoe proishozhdenie ot nekoj gruppy akterov, vydelivshihsya iz truppy ee
velichestva. Iz zaveshchaniya, "pisannogo Meri |dmond (sm. primech. 15), ne
yavstvuet, k kakomu teatru pervonachal'no prinadlezhali eti aktery.}. Vozmozhno,
nekotoroe vremya SHekspir byl dramaturgom, ne svyazannym ni s kakoj truppoj.
Odnako kuda bolee privlekatel'no i romantichno voobrazhat' ego odnim iz
akterov truppy Pembruka primerno v to zhe samoe vremya, kogda Marlo pisal dlya
etoj truppy svoyu poslednyuyu dramu "|duard II". |ti dva cheloveka mogli byt'
znakomy; SHekspir, nesomnenno, znal proizvedeniya Marlo i otozvalsya na nih v
svoih pervyh opytah: "Tamerlan" chuvstvuetsya v "Genri VI". Vposledstvii
SHekspir oplakal Marlo, inoskazatel'no upomyanuv mertvogo pastuha v komedii
"Kak vam eto ponravitsya".
Dover Uilson predlozhil lyubopytnuyu, hotya i postroennuyu na dogadkah
rekonstrukciyu proishozhdeniya truppy Pembruka {13}. V 1590 g. "slugi lorda
Strendzha" i truppa admirala slilis' v odnu truppu vo glave s Allenom; eta
ob®edinennaya truppa ispol'zovala dva teatral'nyh pomeshcheniya v SHordiche -
"Teatr" Berbedzha i ego filial "Kurtinu". No soglashenie mezhdu nimi bylo
rastorgnuto. V mae 1591 g. Allen possorilsya so starshim Berbedzhem i vmeste so
svoimi kollegami rinulsya v sopernichayushchee nredpriyatie v Sarri - teatr "Roza",
prinadlezhavshij Henslo. |to to, chto nam izvestno; ostal'noe - gipoteza.
Uilson predpolagaet, chto ne vsya truppa pozhelala perepravit'sya cherez
reku vmeste s Allenom. Syn Berbedzha Richard, v dvadcat' tri (ili dvadcat'
chetyre) goda uzhe videvshij sebya pretendentom na lavry "znamenitogo Neda
Allena", sklonil neskol'kih akterov ostat'sya s nim v SHordiche i obrazovat'
novuyu truppu. Zatem otdelivshiesya aktery ubedili lorda Pembruka vzyat' ih pod
svoe pokrovitel'stvo. Otsyuda beret nachalo svyaz' mezhdu akterom Berbedzhem i
teatralami Pembrukami, prervannaya tol'ko smert'yu tragika v 1619 g., kotoraya
povergla tret'ego v rodu grafa Pembruka v takoe gore, chto on, sokrushayas'
serdcem, uderzhivalsya ot poseshchenij teatra, na podmostki kotorogo stupala noga
ego "starogo znakomogo". Svyaz' SHekspira s Pembrukami vnov' obnaruzhilas'
vposledstvii, v 1623 g., kogda Heming i Kondel posvyatili pervoe folio s
p'esami svoego dostojnogo druga i sobrata "blagorodnejshim i nesravnennym
brat'yam" Uil'yamu grafu Pembruku i Filippu grafu Montgomeri. Predanie
dobavlyaet eshche neskol'ko faktov. V 1865 g. ledi Herbert, prinimavshaya v
Uilton-Hauze Uil'yama Kori, kotoryj byl v tu poru glavoj Itonskogo kolledzha,
skazala emu, chto u nih nahoditsya nikogda ne pechatavsheesya pis'mo ledi Pembruk
k ee synu, v kotorom ta prosit ego privezti Dzhejmsa I iz Solsberi posmotret'
"Kak vam eto ponravitsya"; "etot samyj SHekspir u nas". Ona hotela ugovorit'
korolya priehat' radi Uoltera Rali. Dzhejms dejstvitel'no posetil Solsberi po
krajnej mere odin raz, kogda ego dvor stoyal v Uiltone osen'yu 1603 g.; no, k
neschast'yu, nikakogo pis'ma v etom rode tak i ne obnaruzhilos' {14}. Nekotorye
uchenye polagayut, chto etot Pembruk i est' tot samyj "prekrasnyj yunosha",
kotorogo SHekspir vospel v sonetah.
Gipoteza Uilsona ves'ma privlekatel'na i kazhetsya pravdopodobnoj, no
nedavno obnaruzhennoe zaveshchanie odnogo prezhde neizvestnogo aktera, Sajmona
Dzhuela, navodit na mysl' o tom, chto "slugi lorda Pembruka" skoree nachali
svoe sushchestvovanie kak gastroliruyushchaya truppa bez Berbedzha ili SHekspira i ne
v 1591 g., a nakanune toj katastrofy, kotoraya razrazilas' v Londone v
sleduyushchem godu {15}. Ibo v to leto gorod porazila chuma. Neskol'kimi godami
ranee v propovedi, chitannoj u kresta sv. Pavla, prepodobnyj T. Uilkoks
posredstvom sillogizmov dokazal chto "prichinoj chumy, esli priglyadet'sya,
yavlyaetsya greh, a prichinoj greha yavlyayutsya predstavleniya; sledovatel'no
prichina chumy - predstavleniya" {16}. No nezavisimo ot togo, yavilas' li chuma
sledstviem predstavlenij ili net, vlasti byli obespokoeny, i ne bez
osnovanij, temi opasnostyami, s kotorymi sopryazheno poseshchenie teatrov vo vremya
epidemii. Oni schitali, chto takie publichnye sborishcha, na kotorye shodyatsya
bezdel'niki, shlyuhi i drugie podonki obshchestva, ne govorya uzhe o mnogih
"zarazhennyh yazvami", pokryvshimi ih, "rasprostranyayut opasnuyu pagubu". Kogda
chislo smertej, o kotoryh soobshchali spiski umershih, dostiglo trevozhnyh
razmerov, Tajnyj sovet rasporyadilsya zapretit' teatral'nye predstavleniya. "My
schitaem, chto budet umestno, - soobshchali chleny Tajnogo soveta lord-meru i
oldermenam Londona, a takzhe mirovym sud'yam Sarri i Midlseksa, -
esli vsyakogo roda stechenie lyudej i publichnye sborishcha na
predstavleniyah, medvezh'ih travlyah, v kegel'banah i inye podobnye
razvlekatel'nye sborishcha budut zapreshcheny, i posemu trebuem ot vas i
imenem ee velichestva neukosnitel'no poruchaem vam i prikazyvaem
nemedlenno zapretit' v predelah vashej