oleli nogi) i v Bate, goryachie istochniki kotorogo byli izvestny eshche rimlyanam. Pozzhe, cherez neskol'ko let, tam lechilas' i Elizaveta Sidni, stavshaya ego zhenoj Mozhno li posle etogo udivlyat'sya, chto Velikij Bard vospel eti istochniki v svoih sonetah 153 i 154? Eshche odno iz beschislennyh "sovpadenij"... Mezhdu tem dela u |sseksa v Irlandii shli daleko ne blestyashche. Koroleva trebovala reshitel'nyh dejstvij, namestnik zhe teryal vremya i sily vo vtorostepennyh stychkah, sidel v Dubline, pisal koroleve mnogoslovnye i maloubeditel'nye pis'ma. Ego vernye druz'ya i storonniki v Londone bespokoilis' o svoem patrone, molilis' o nisposlanii emu uspeha, pobedy. V napisannom imenno v eto vremya napryazhennyh ozhidanij i nadezhd "Genrihe V" Hor govorit o pobedonosnom vozvrashchenii etogo korolya iz Francii, o tolpah londoncev, vostorzhenno vstrechayushchih ego. Neozhidanno - i v istoricheskoj p'ese ne sovsem k mestu - Hor dobavlyaet: "Tak bylo by, hot' i v razmerah men'shih, Kogda by polkovodec korolevy Vernulsya iz pohoda v dobryj chas - I chem skoree, tem nam vsem otradnej! - Myatezh irlandskij poraziv mechom. Kakie tolpy, gorod pokidaya, Ego vstrechali b!" V etih strokah yavstvenno slyshna ne tol'ko nadezhda, no i trevoga za |sseksa, trevoga blizkogo i predannogo cheloveka (hotya, kak izvestno, nikto nikogda Uil'yama SHakspera iz Stratforda vozle |sseksa ne vidal). Malo togo, tot, kto pisal eti stroki, znal revnivyj k chuzhoj slave nrav korolevy Elizavety i vlozhil v usta Hora special'nuyu taktichnuyu ogovorku: "...No vpolne ponyatno, CHto mnogolyudnej vstrecha korolya" (V, prolog). Poyavlyaetsya v etoj p'ese i oficer-irlandec, i nekotorye drugie realii "Zelenogo ostrova". No nadezhdy avtora "Genriha V" i drugih priverzhencev |sseksa ne opravdalis'. Zavyaznuv v irlandskih bolotah i ne sumev oderzhat' reshayushchej pobedy, |sseks vstupil v peregovory s Tironom i zaklyuchil s nim peremirie. Fakticheski |sseks priznal svoe porazhenie. Neozhidanno on reshaet samovol'no ostavit' armiyu i doverennuyu emu provinciyu i plyt' v Angliyu, tolkom eshche ne znaya, chto on tam predprimet. V soprovozhdenii gruppy oficerov 24 sentyabrya on saditsya na korabl', i cherez chetyre dnya ego otryad vstupaet v London. Bylo utro, staraya koroleva s pomoshch'yu frejlin sovershala neprostoj ritual svoego tualeta, kogda graf, v gryaznyh botfortah i pohodnom plashche, vorvalsya v ee opochival'nyu. Ona, estestvenno, byla izumlena, ispugana, no potom, uvidev, chto ej nichto ne ugrozhaet, i nemnogo poslushav ego sbivchivye ob®yasneniya, velela emu udalit'sya i privesti sebya v poryadok (da i ej nado bylo vse-taki zakonchit' tualet). Potom razgovor prodolzhilsya, no sobralsya i Tajnyj sovet, kotoryj zaslushal otchet |sseksa; grafu bylo predpisano nahodit'sya v svoem dome. Eshche cherez den' ego pereveli v dom lorda-hranitelya pechati |gertona - eto uzhe byl arest. On zabolel, chut' li ne umiral, ego pis'ma koroleve ostavalis' neprochitannymi. V noyabre bylo oglasheno zaklyuchenie o provinnostyah |sseksa; k nemu nikogo ne dopuskali, dazhe zhenu, no s okonchatel'nym resheniem ego sud'by koroleva tyanula! V nachale 1600 goda koroleva naznachaet novym namestnikom v Irlandiyu lorda Mauntdzhoya - cheloveka, blizkogo k |sseksu, no potom ot nego otoshedshego; dela v Irlandii stali popravlyat'sya, a cherez nekotoroe vremya Mauntdzhoj okonchatel'no razgromit Tirona. |sseksa vozvrashchayut v sobstvennyj dom, no strogij nadzor za nim ne oslablen. Nakonec, v iyune on predstaet pered Tajnym sovetom, gde snachala vynuzhden stoyat' pered lordami na kolenyah, lish' potom emu razreshili sest'. Oslushniku pripomnili ego grehi. Sredi vystupavshih s obvineniyami byl i Frensis Bekon, eshche nedavno vsyacheski vydvigavshijsya |sseksom i pol'zovavshijsya ego material'noj podderzhkoj, no nachavshij otdalyat'sya ot nego posle togo, kak ubedilsya v opasnoj nepredskazuemosti postupkov vcherashnego korolevskogo favorita. Po ukazaniyu Elizavety Bekon napomnil ob odnom, kazalos' by neznachitel'nom, prostupke grafa: tot prinyal posvyashchenie emu Dzhonom Hejuordom "Istorii Genriha IV", gde izlagalis' peripetii nizlozheniya legitimnogo monarha Richarda II. Samogo zlopoluchnogo avtora uzhe davno upekli v tyur'mu, daby i drugim nepovadno bylo kasat'sya takih shchekotlivyh tem, da eshche pisat' pri etom dvusmyslennye posvyashcheniya... |sseksu prishlos' unizhenno kayat'sya vo vseh svoih pregresheniyah i prosit' proshcheniya. Ego vernuli domoj i prikazali zhdat' resheniya korolevy. I tol'ko v konce avgusta - pochti cherez god posle ego zloschastnoj vyhodki - |sseksu darovali svobodu. No poluchennyj urok ne pomog. Otstranennyj ot dvora, ot vlasti, unizhennyj, ispytyvaya ser'eznye denezhnye zatrudneniya, |sseks byl obuyan myatezhnym duhom, vremenami on byl vne sebya, i ego druz'ya ne znali, chem vse eto mozhet konchit'sya. On po-prezhnemu prodolzhal zasypat' korolevu pis'mami-stenaniyami, no odnovremenno v ego okruzhenii shli postoyannye soveshchaniya, sostavlyalis' i menyalis' vse novye plany zavoevaniya doveriya korolevy, protivodejstviya Sesilu, Uolteru Reli i prochim nedrugam... Vernye esseksovskie teni - Sautgempton i Retlend - vse vremya posle vozvrashcheniya v Angliyu svoego kumira byli v bespokojstve i zabotah o ego sud'be. No ne tol'ko politika volnovala i zanimala ih. 13 oktyabrya 1599 goda, to est' togda, kogda |sseks uzhe vernulsya i nahodilsya pod arestom, vezdesushchij Rouland Uajt pishet svoemu patronu Robertu Sidni: "Lord Sautgempton i lord Retlend ne poyavlyayutsya pri dvore; oni provodyat vse vremya v Londone, kazhdyj den' nahodyatsya v teatre"5. |to chrezvychajno vazhnoe svidetel'stvo kak tesnoj druzhby Retlenda s Sautgemptonom (esli tol'ko nuzhny eshche dopolnitel'nye svidetel'stva na etot schet), tak i ih osobyh interesov v teatre - kazhdyj den' oni tam! - v mire p'es*. Odnako stratfordianskie shekspirovskie biografy fiksiruyut v etom vazhnejshem dokumente vnimanie lish' na imeni Sautgemptona (kol' skoro "emu SHekspir druzheski posvyatil svoi pervye poemy"); o Retlende oni, kak pravilo, malo chto znayut. ____________ *Zametim, chto letom 1599 goda truppa lorda-kamergera speshno soorudila dlya sebya novoe teatral'noe zdanie, samoe bol'shoe v stolice. Novyj teatr nazvali s bol'shoj pretenziej - "Globus" (v smysle - zemnoj shar). Osen'yu tam uzhe shli spektakli, v tom chisle v sentyabre postavili shekspirovskogo "YUliya Cezarya" (est' zapis' v dnevnike shvejcarskogo puteshestvennika Tomasa Plattera ot 21 sentyabrya). Vremya tochno sovpadaet, i yasno, gde i nad chem hlopotali Retlend i Sautgempton. My ne oshibemsya, predpolozhiv, chto pri bystrom vozvedenii "Globusa" oni ne tol'ko okazyvali akteram-pajshchikam neobhodimoe pokrovitel'stvo, no i pryamo pomogali im den'gami. V eti zhe dni v zhizni Retlenda proishodit vazhnoe izmenenie - on stanovitsya muzhem Elizavety Sidni. Sudya po pis'mam Roulanda Uajta, eto proishodit gde-to mezhdu 1 sentyabrya i 16 oktyabrya 1599 goda* (*Drugie istochniki ukazyvayut bolee rannyuyu datu). Dannyh o kakih-to torzhestvah po sluchayu svad'by, brakosochetaniya stol' zametnoj chety net, vozmozhno, eto svyazano s arestom |sseksa i tuchami, navisshimi nad nim i ego sem'ej, k kotoroj teper', vsled za Sautgemptonom, stal prichasten i Retlend. Doch' Filipa Sidni rodilas' v 1585 godu (dannye o tochnom dne i mesyace protivorechivy) i poluchila imya Elizavety ot svoej vencenosnoj krestnoj materi. V 1590 godu, cherez chetyre goda posle smerti Filipa Sidni ot ran, poluchennyh na pole boya, ego molodaya vdova (ej bylo vsego 22 goda) stala zhenoj grafa |sseksa. Za vospitaniem docheri Filipa Sidni i padchericy grafa |sseksa vnimatel'no sledila ee tetka, Meri Sidni, grafinya Pembruk. V 1595 goduDzherviz Markhem (vposledstvii avtor "Anglijskoj Arkadii") posvyatil desyatiletnej devochke svoyu "Poemu Poem". Elizaveta rosla v atmosfere kul'ta svoego velikogo otca, kul'ta iskusstva i poezii i, kak my uzhe znaem po svidetel'stvu Dzhonsona i Bomonta, sama byla odarennoj poetessoj. Stav grafinej Retlend, Elizaveta postepenno vstupaet v tot zhe polumrak, kotoryj vsegda skryval ot lyubopytnyh glaz zhizn' ee supruga; tak zhe, kak i on, ona ne ostavila ni odnoj poeticheskoj ili dramaturgicheskoj stroki, podpisannoj svoim imenem, i nam eshche predstoit najti i obresti ih zanovo. Hotya Retlend i byl priznan naibolee dostojnym kandidatom dlya soiskaniya ruki docheri Filipa Sidni, sam on dolgo kolebalsya. I dazhe posle togo kak brak byl zaklyuchen, on tak i ostalsya platonicheskim. My ne znaem, kogda napisany te ili inye iz shekspirovskih sonetov, opublikovannyh lish' v 1609 godu. Odnako pervye poltora desyatka sonetov obrashcheny poetom k drugu, kotorogo on snova i snova ubezhdaet v neobhodimosti prodolzhit' sebya v potomstve. Issledovateli ne isklyuchayut togo, chto eti i nekotorye drugie sonety obrashcheny poetom k samomu sebe. V lyubom sluchae ih soderzhanie tochno sootvetstvuet situacii, v kotoroj nahodilsya Retlend pered vstupleniem v brak (ili posle togo, kak nepolnota etogo braka perestala byt' tajnoj dlya okruzhayushchih). V poeticheskom sbornike "Anglijskij Gelikon", izdannom v 1600 godu, est' stihotvorenie, nazvannoe "Pastoral' grafini Pembruk". Avtor pastorali (podpisannoj "Pastushok Toni" - vozmozhno, eto blizkij k okruzheniyu grafini Pembruk |ntoni Mandi, no stihotvorenie moglo byt' napisano, sudya po nazvaniyu, - ili otredaktirovano - i eyu samoj) rasskazyvaet o molodyh obruchennyh, "pastuhe i pastushke", to est' na yazyke pastoral'noj poezii togo vremeni - poete i poetesse. "Ego vid svidetel'stvuet o blagorodnom proishozhdenii, ee krasota nedostupna shutam; v ih vzglyadah otkryvayutsya ih dushi. CHudnaya para, chto budet s vami? Bednye lyubyashchie serdca, Gospod' znaet, v kakom oni byli zameshatel'stve! Teper' nadezhda osenyaet nachalo ih lyubvi i utverzhdaet oboyudnyj soyuz, kotoryj budet nepodvlasten vremeni". O kakoj molodoj poeticheskoj chete mogli tak govorit' v okruzhenii Meri Sidni - Pembruk v 1599 godu? Po oshchushchaemoj v etih strokah trevozhnoj blizosti k etoj molodoj chete, k etomu soyuzu rodstvennyh poeticheskih dush, mozhno zaklyuchit', chto rech' idet imenno o nih, o Rodzhere i Elizavete, o soyuze Golubya i Feniks, obernuvshemsya cherez trinadcat' let edineniem v smerti i bessmertii... V oktyabr'skom (1599) pis'me Uajt soobshchaet, chto v Bel'vuare zhdut priezda Uil'yama Gerberta - eto uzhe znakomyj nam syn Meri Sidni - Pembruk, budushchij graf Pembruk. On blizkij i vernyj drug Retlendov do konca, pokrovitel' Dzhonsona i mnogih drugih poetov i dramaturgov. V iyune 1600 goda Retlend v Niderlandah, srazhaetsya tam protiv ispancev. CHerez mesyac voennye dejstviya prekratilis', i on sobiralsya ehat' vo Franciyu, no potom izmenil plany i vernulsya v Angliyu. No eshche do ot®ezda v Niderlandy Retlend prinyal uchastie v odnom pochti zauryadnom sobytii velikosvetskoj zhizni, ostavivshem, odnako, posle sebya udivitel'nyj i zagadochnyj sled. 11 iyunya 1600 goda v Londone proishodila ceremoniya brakosochetaniya syna i naslednika grafa Uorchestera s ledi Annoj Rassel, kuzinoj Roberta Sesila. V torzhestvennyh ceremoniyah uchastvovali mnogie vidnye aristokraty i ih zheny, a takzhe vse frejliny korolevy, blagoslovivshej etot soyuz. Retlend i budushchij graf Pembruk soprovozhdali nevestu v cerkov' i iz cerkvi. A spustya kakoe-to vremya (veroyatno, ne ran'she, chem cherez god) hudozhnik Robert Pik nachal pisat'*, po zakazu grafa Uorchestera, naznachennogo na osvobodivshijsya posle |sseksa post konyushego ee velichestva, bol'shuyu (2,3h1,6 m) kartinu, gde izobrazil grafa, ego syna i novobrachnuyu, a takzhe bol'shuyu gruppu lic, uchastvovavshih v ceremonii brakosochetaniya. No central'noe mesto na etom polotne zanimaet koroleva Elizaveta, vyglyadyashchaya zdes' gorazdo molozhe svoih let. Koroleva vossedaet v roskoshnom palankine, kotoryj nesut dvorcovye slugi. A vperedi poparno shestvuyut shest' rycarej ordena Podvyazki. Na zadnem plane - korolevskaya strazha, gorozhane. _____________ *Nekotorye portrety v kartine, veroyatno, dopisyvalis' uzhe posle vocareniya Iakova Styuarta. Kartina nahodilas' v Kolshille (grafstvo Uorikshir) - v imenii lorda Digbi i dolgoe vremya malo komu byla izvestna. Tol'ko v seredine XVIII veka ee zametili, zainteresovalis' eyu i vysoko ocenili znatoki i kollekcionery. Dejstvitel'no, ona proizvodila - i proizvodit segodnya - neizgladimoe vpechatlenie. Hudozhniku udalos' zapechatlet' ne tol'ko konkretno proishodivshee sobytie, no i peredat' oblik i duh celoj epohi, kotoruyu prinyato nazyvat' elizavetinskoj; eto krasochnoe teatral'noe shestvie - odin iz luchshih i hudozhestvenno ubeditel'nyh pamyatnikov vladychice Britanii i ee vremeni. Semejnoe predanie roda Digbi glasilo, chto na kartine yakoby izobrazhena torzhestvennaya processiya po sluchayu pobedy nad "Ispanskoj armadoj" v 1588 godu. No kogda i kakim obrazom eta kartina popala v dom Digbi, nikto ne znal (i segodnya ne znaet). Mnogie desyatiletiya anglijskie iskusstvovedy bilis' nad zagadochnym polotnom, vydvigali razlichnye gipotezy, pytayas' ustanovit' dejstvitel'noe vremya ego sozdaniya, opredelit' uchastnikov shestviya. Pomogli najdennye pis'ma sovremennikov i uchastnikov brachnyh torzhestv iyunya 1600 goda, prolivshie nakonec svet na syuzhet kartiny. Opredelilis' i poluchili podtverzhdenie po drugim portretam osnovnye figury v processii: sam graf Uorchester, novobrachnye, a potom postepenno i vse lordy. Za isklyucheniem odnogo - pyatogo sleva - molodogo cheloveka s nebol'shoj, pohozhe vpervye otpuskaemoj, borodkoj, vydelyavshegosya svoim zadumchivym, otreshennym ot proishodyashchego vidom. Predlagalos' neskol'ko kandidatur, no vse oni ne podhodili po ryadu priznakov i po neshodstvu svoih izvestnyh portretov s chelovekom, kotorogo vpisal v kartinu hudozhnik Robert Pik. P. Porohovshchikov schital, chto zadumchivyj molodoj lord na kartine Pika - Retlend i dazhe vosproizvel eto izobrazhenie na frontispise svoej knigi (1955). V svyazi s tem, chto Retlend dejstvitel'no uchastvoval v ceremonii etogo brakosochetaniya, ego imya figurirovalo v diskussii vokrug kartiny i do Porohovshchikova, no iskusstvovedov Retlend malo interesoval, otsutstvovali i otnosyashchiesya priblizitel'no k tomu zhe periodu ego portrety, kotorye mogli by pomoch' identifikacii. Poskol'ku Porohovshchikov dopolnitel'nyh dokazatel'stv v pol'zu svoej tochki zreniya ne privel, na nee osobogo vnimaniya ne obratili, i zadumchivyj molodoj lord prodolzhal ostavat'sya "zagadochnym Neizvestnym" (po slovam R. Stronga*). ___________ *R. Strong - vidnyj amerikanskij specialist v oblasti anglijskoj portretnoj zhivopisi XVI - XVII vv. Teper', posle togo kak my opredelili, chto znatnyj yunosha Isaaka Olivera, sidyashchij pod derevom Apollona na fone paduanskoj ulichnoj galerei, - eto dvadcatiletnij Retlend, poyavilis' neobhodimye dopolnitel'nye podtverzhdeniya pravil'nosti gipotezy Porohovshchikova otnositel'no lichnosti pyatogo lorda na kartine Pika. Ibo v oboih sluchayah pered nami lico odnogo i togo zhe cheloveka - Rodzhera Mennersa, grafa Retlenda. Pravda, na kartine Pika on starshe na chetyre-pyat' let, nachal otpuskat' borodu, no harakternye cherty lica (osobenno nos, razrez glaz, guby), ego melanholicheskoe, otreshennoe vyrazhenie isklyuchayut sluchajnoe shodstvo. |to - odin i tot zhe chelovek, i vse, komu ya pokazyval oba izobrazheniya - v Rossii i Anglii, - v toj ili inoj stepeni s etim soglashalis'. Mozhno dobavit' eshche odno vazhnoe obstoyatel'stvo: kak i Isaak Oliver, ego drug hudozhnik Robert Pik horosho znal Retlenda, i zapisi dvoreckogo fiksiruyut vyplatu Piku deneg za "portrety moego Lorda i moej Ledi" (leto 1599 goda)! O kakih imenno portretah v etih zapisyah idet rech', segodnya, posle chetyreh stoletij, pozharov i vojn, skazat' trudno; sohranivshijsya v Bel'vuare portret pokazyvaet Retlenda v profil', uzhe s borodoj i usami, i otnositsya priblizitel'no k 1610 godu. No zagadka dvuh samyh zamechatel'nyh proizvedenij anglijskoj portretnoj zhivopisi reshena - i klyuchom k nej okazalsya Retlend... Obstanovku i nastroeniya v krugu |sseksa, ego druzej i blizkih mozhno pochuvstvovat' v p'ese "Kak vam eto ponravitsya", zaregistrirovannoj v tom zhe, 1600 godu, no napechatannoj tol'ko v Velikom folio 1623 goda, hotya v 1603 godu ee pokazyvali novomu korolyu Iakovu v dome Pembrukov - v Uilton Hauze, i eto govorit o znachenii, kotoroe pridavali p'ese blizkie k |sseksu i Retlendam Pembruki... Syuzhet p'esy vzyat v osnovnom u Tomasa Lodzha ("Zolotoe nasledie |vfuesa", 1590), no imena dejstvuyushchih lic izmeneny, za isklyucheniem Rozalindy. Krome togo, poyavilis' takie vazhnye personazhi, kak ZHak-melanholik i shut Oselok. Glavnye geroi p'esy stali synov'yami nekoego sen'ora Rolanda dyu Bua (to est' Rolanda Lesnogo). Rolandy dyu Bua - eto, nesomnenno, Retlendy iz SHervudskogo lesa. Tol'ko imya "Oliver" dano starshemu bratu, v to vremya kak v sem'e Mennersov - Retlendov tak zvali mladshego, katolika, obdelennogo nasledstvom (sud'ba mladshih synovej v znatnyh sem'yah) i intrigovavshego protiv Rodzhera, unasledovavshego ot otca titul, rodovoj zamok i osnovnye pomest'ya. U Lodzha - tradicionnyj pastoral'nyj roman, vospevayushchij prelest' idillicheskoj zhizni na lone prirody, vdali ot suety gorodov i intrig korolevskih dvorcov. U SHekspira poyavilis' allyuzii na konkretnye situacii togo perioda. Izgnannyj gercog (u Lodzha - francuzskij korol') priobrel cherty otstranennogo ot dvora, nahodyashchegosya v opale |sseksa - s etim soglashayutsya mnogie shekspirovedy. No lish' neskol'ko uchenyh pytalis' opredelit' ego soratnikov, razdelyayushchih ego izgnanie, hotya eto ne takaya uzh slozhnaya zadacha. Ibo Am'en i ZHak - eto, nesomnenno, vernye Sautgempton i Retlend, sleduyushchie za |sseksom, kak pokazyvayut besspornye dokumenty, i v radosti i v bede vse eti gody. Osobuyu rol' igraet v shekspirovskoj p'ese odin iz nih - ZHak-melanholik, obraz, otsutstvuyushchij u Lodzha. YAvlyayas' chasto ruporom avtorskoj mysli, on s grustnoj ironiej nablyudaet za suetoj i bezumstvami mira. U nego mnogo obshchego s Bironom v "Naprasnyh usiliyah lyubvi" i Benediktom v "Mnogo shuma iz nichego". Ippolit Ten pisal, chto ZHak-melanholik - odin iz samyh dorogih SHekspiru geroev - "prozrachnaya maska, za kotoroj vidno lico poeta". |to - neotstupno sleduyushchij za |sseksom Retlend, vernuvshijsya iz svoih stranstvij i, kak govorit ZHak, vynesshij iz nih "opyt, vnushayushchij emu kakoe-to shutlivoe unynie". I eshche ZHak mnogoznachitel'no dobavlyaet: "YA dorogo zaplatil za moj opyt". Zadornaya Rozalinda sovetuet emu prodolzhat' nosit' inostrannoe plat'e i rugat' vse otechestvennoe, inache ona ne poverit, chto on dejstvitel'no "plaval v gondolah" - to est' byl v Venecii. No imenno Retlend, kak my znaem, byl v Venecii nezadolgo do togo. Avtor p'esy otdelyaet ZHaka-melanholika ot troih synovej sera Rolanda Lesnogo (troih brat'ev Retlenda) i ot Rozalindy - docheri izgnannogo gercoga (padchericy |sseksa - Elizavety Sidni), hotya pikirovki ZHaka i Rozalindy, shozhie s sostyazaniyami v ostroumii mezhdu Benediktom i Beatriche, v p'esu vvedeny. Itak, ZHak-melanholik - eto narisovannyj s myagkoj ironiej portret molodogo Rodzhera Mennersa, grafa Retlenda, dopolnyayushchij miniatyuru Isaaka Olivera i kartinu Roberta Pika. I chitateli p'esy "Kak vam eto ponravitsya" mnogoe vyigrali by, esli pri ee pereizdaniyah izdateli soprovozhdali tekst reprodukciej izobrazheniya molodogo lorda, razdumyvayushchego, kak i ZHak, "pod dubom, ch'i vekovye korni obnazhilis'", nad prehodyashchej suetoj zemnoj... Vozmozhno, vyigrali by i shekspirovedy-redaktory. Vse-taki ne prostoj eto vel'mozha - ZHak-melanholik, ochen' strannyj vel'mozha. Vot chto on govorit svoemu patronu, Staromu gercogu: "... O! Bud' ya shutom! YA zhdu kak chesti pestrogo kamzola! Staryj gercog I ty ego poluchish'. ZHak On k licu mne: No tol'ko s tem, chtob vyrvali vy s kornem Iz golovy zasevshee v nej mnen'e, CHto ya umen, i dali mne pritom Svobodu, chtob ya mog, kak vol'nyj veter, Dut' na kogo hochu - kak vse shuty, A te, kogo sil'nee ya carapnu, Puskaj sil'nej smeyutsya..." ZHak prosit razreshit' emu govorit' lyudyam vse, chto on o nih dumaet: "Oden'te v pestryj plashch menya! Pozvol'te Vsyu pravdu govorit' - i postepenno Prochishchu ya zheludok gryaznyj mira, Pust' lish' moe lekarstvo on glotaet". No Staryj gercog rezonno zamechaet emu, chto, presleduya zlo v lyudyah, ZHak nespravedliv: "Fu! YA skazhu, chto stal by delat' ty... Tvoril by tyazhkij greh, grehi karaya. Ved' ty zhe sam kogda-to byl razvratnym I chuvstvennym, kak pohotlivyj zver': Vse yazvy, vse nazrevshie naryvy, CHto ty shvatil, gulyaya bez pomehi, Ty vse by izrygnul v shirokij mir"(II, 7). |ti slova Starogo gercoga kak budto soglasuyutsya s priznaniem samogo ZHaka o dorogoj cene, kotoruyu emu prishlos' zaplatit' za svoj opyt, s boleznennym sostoyaniem Retlenda vo vremya i posle ego prebyvaniya v Italii i, nakonec, s ego rannej smert'yu. Otvet ZHaka Staromu gercogu luchshe vsego privesti v tochnom prozaicheskom perevode, chtoby nichego v nem ne upustit' i ne iskazit': "CHto zhe, esli kto-nibud' vosstanet protiv gordyni, razve on ukazyvaet etim na kogo-libo v chastnosti? Razve ona ne vozdymaetsya tak zhe vysoko, kak more, poka sama krajnost' etogo ne vyzovet otliva? Kakuyu imenno zhenshchinu razumeyu ya, esli govoryu, chto inaya gorozhanka nosit na nedostojnyh plechah celye korolevskie dostoyaniya? Kotoraya iz nih mozhet prijti skazat', chto ya podrazumevayu imenno ee, kogda ee sosedka sovershenno podobna ej? Ili kto, zanimayushchijsya podlym remeslom, skazhet, chto ego pyshnyj naryad dobyt ne za moj schet, polagaya, chto ya ukazyvayu imenno na nego, i tem samym priznaet svoi poroki predmetom moej rechi? No posmotrim togda, v chem obidel ego moj yazyk: esli ya otozvalsya o nem spravedlivo, on sam vredit sebe, esli zhe on svoboden ot narekaniya, to moya ocenka uletaet proch', kak dikij gus', nikem ne okliknutyj..." Zdes' ZHak govorit o social'noj funkcii pisatelya i poeta, oblichayushchego nespravedlivost' i poroki; i govorit on eto o sebe! I nakonec, ZHak-melanholik proiznosit znamenityj, raskryvayushchij sushchnost' shekspirovskogo videniya mira monolog: "Ves' mir - teatr. V nem zhenshchiny, muzhchiny - vse aktery. U nih svoi est' vyhody, uhody, I kazhdyj ne odnu igraet rol'..."(II, 7)*. __________________________ * U vhoda v otkryvshijsya nezadolgo do sozdaniya etoj p'esy teatr "Globus" (gde tak chasto videli Retlenda i Sautgemptona) pomestili izobrazhenie Gerkulesa, derzhavshego na plechah zemnoj shar. V latinskoj nadpisi pod izobrazheniem - ta zhe mysl' o teatral'noj, prehodyashchej sushchnosti chelovecheskoj zhizni i vsego okruzhayushchego nas mira, chto i v monologe ZHaka: "Totus mundus agit histrionem". Vozmozhno, pravy te, kto vidit v obraze ZHaka prozrachnuyu masku, za kotoroj kroetsya lico samogo avtora. No chasto kazhetsya, chto molodoj strannyj vel'mozha, mechtayushchij byt' shutom, uviden v p'ese vnimatel'nymi i dobrozhelatel'nymi glazami blizkogo cheloveka i vyleplen druzheskoj i nezhnoj zhenskoj rukoj. Za eto govorit i epilog, proiznosimyj Rozalindoj. Vspomnim i podzagolovok chesterovskoj poemy v sbornike "ZHertva Lyubvi" - etot podzagolovok - "ZHaloba Rozalindy"... V romane Lodzha zakonnyj korol' srazhaetsya s bratom-uzurpatorom i posle ego gibeli vosstanavlivaet svoi prava. V shekspirovskoj p'ese epilog, konechno, inoj. Uzurpator sobiraet vojsko, chtoby okonchatel'no raspravit'sya so Starym gercogom i sobravshimisya vokrug nego priverzhencami, no vdrug, pobesedovav s nekim otshel'nikom, otkazyvaetsya ot svoih zlostnyh namerenij i "voobshche ot mira", vozvrashchaet bratu vse ego prava i vladeniya. Tak - ne ochen' ubeditel'no - predstavlen v p'ese ishod "pervogo dela |sseksa". |sseks ne pobedil - ego, posle dolgih kolebanij, lish' prostili. No ego okruzheniyu, kuda vhodil i avtor p'esy "Kak vam eto ponravitsya", budushchee stalo predstavlyat'sya uzhe ne stol' mrachnym. Poyavilas' novaya nadezhda... Kembridzhskie igry vokrug obiteli muz Priblizitel'no v tot zhe period, chto i "Kak vam eto ponravitsya", v kembridzhskoj universitetskoj srede poyavilis' odna za drugoj tri p'esy, obrazuyushchie trilogiyu, imeyushchuyu, kak pokazyvayut moi poslednie issledovaniya, pryamoe otnoshenie k tem strannym lichnostyam, kotorye vsem pyshnym odeyaniyam predpochitali pestryj kamzol shuta. V 1598 godu kem-to iz kembridzhskih studentov ili blizkih k universitetu vypusknikov prezhnih let byla napisana burlesknaya p'esa "Palomnichestvo na Parnas", razygrannaya v tom zhe godu studentami kolledzha sv. Dzhona. CHerez god poyavilos' ee prodolzhenie - "Vozvrashchenie s Parnasa" - 1-ya chast', a eshche cherez dva goda - 2-ya chast' "Vozvrashcheniya". Iz vseh treh p'es tol'ko poslednyaya byla zaregistrirovana v Registre Kompanii pechatnikov i knigoizdatelej i napechatana v 1606 godu. Pervye dve sohranilis' v rukopisnyh spiskah. Syuzhet "parnasskih" p'es neslozhen. Neskol'ko studentov reshayut dostich' obiteli muz - gory Parnas. Po doroge im prihoditsya preodolevat' oblasti, imenuemye Ritorikoj i Filosofiej, ih pytayutsya otvlech' ot postavlennoj celi rasputnik Amoretto, p'yanica Madido i lentyaj Inzheniozo, kotoryj szheg svoi knigi i otkazalsya lezt' na Parnas. No upornye piligrimy Filomuzus i Studiozo preodolevayut vse prepyatstviya i soblazny i dostigayut zavetnoj obiteli muz. Na obratnom puti ("Vozvrashchenie s Parnasa") geroev zhdut novye priklyucheniya. Oni vynuzhdeny dobyvat' sebe propitanie samymi raznoobraznymi sposobami, vklyuchaya moshennichestvo. Probuyut oni podrabotat' nemnogo i v teatre, a raschetlivye aktery truppy lorda-kamergera Berbedzh i Kemp hotyat pri etom na nih nazhit'sya. Ob etom epizode, osobenno o replikah Kempa, my uzhe nemnogo znaem. Obe chasti "Vozvrashcheniya s Parnasa" soderzhat mnozhestvo kak otkrytyh, tak i zavualirovannyh allyuzij na literaturnuyu i teatral'nuyu zhizn' togo vremeni; p'esa priobretaet cherty satiricheskogo obozreniya, avtor (ili avtory) kotorogo ne slishkom ceremonyatsya s temi, o kom u nih zahodit razgovor. Osobenno dostaetsya pisatelyam i dramaturgam. Ben Dzhonson oharakterizovan kak "smelyj ublyudok, samyj ostroumnyj kamenshchik v Anglii"*. O Marstone, kotoryj togda byl izvesten tol'ko kak satirik, skazano, chto on "zadiraet nogu i obdelyvaet ves' mir". Tomas Nesh (on zakonchil kolledzh sv. Dzhona za poltora desyatiletiya do togo) ob®yavlen literaturnym podenshchikom. I nakonec, dejstvuyushchie lica, stol' famil'yarno i nepochtitel'no otzyvayushchiesya obo vseh pisatelyah, okazyvaetsya, ne tol'ko prekrasno znayut tvorchestvo SHekspira, no i vysoko ego chtut. ____________ *Ben Dzhonson v molodosti pomogal v rabote svoemu otchimu - kamenshchiku. V pervoj chasti "Vozvrashcheniya" poyavlyaetsya novyj, neozhidannyj i chrezvychajno intriguyushchij personazh. Inzheniozo special'no preduprezhdaet vseh: sejchas oni uvidyat shuta! I dejstvitel'no, novyj personazh nosit imya Gallio (ot anglijskogo gull - shut, payac), no eto osobennyj vid shuta - aristokrat, shchegol', govorun. Osobenno on lyubit rasprostranyat'sya naschet svoih sobstvennyh del i interesov. On hvastaet mechom, kuplennym ne gde-nibud', no v Italii, v Padue! "|to chistaya toledskaya stal', i nemalo polyakov, nemcev i flamandcev nashli ot nego svoyu smert'...". Okazyvaetsya, vernuvshis' domoj - vsego polgoda nazad, - on uzhe otpravil na tot svet odnogo nepochtitel'nogo kembridzhca. A do etogo uspel pobyvat' v Kosmopolise (veroyatno - Veneciya), uchastvoval v morskih ekspediciyah v Ispaniyu i Portugaliyu, v Irlandskoj ekspedicii (to est' pod nachalom |sseksa). Slushaya rasskazy Gallio, ego sobesednik Inzheniozo vse vremya otpuskaet - v storonu, dlya zritelej - nasmeshlivye remarki i vysprashivaet Gallio o predmete ego lyubvi - nekoj Lesbii. Gallio soobshchaet, chto on napisal sonet o belochke, prinadlezhashchej Lesbii, a takzhe epitafiyu na smert' ee lyubimoj obez'yanki; kogda on etim zanimalsya, to na nem byl nadet roskoshnyj kamzol, rasshityj zolotom, i eto odeyanie oboshlos' emu v 200 funtov (summa togda ogromnaya). Inzheniozo usmehaetsya - opyat'-taki v storonu: kakoj-de utonchennyj um nado imet', chtoby pisat' stihi o takih pustyakah, kak belki i obez'yanki, ved' eto znachit "sozdavat' nechto iz nichego". A Gallio prodolzhaet rasskazyvat' o sebe i svoih privychkah: kogda on pri dvore, to v techenie dnya pereodevaet plat'e dvazhdy - "inache ya chuvstvuyu sebya zavshivevshim", - a obuv' menyaet kazhdye dva chasa! Inzheniozo, vprochem, obrashchayas' k zritelyam, vyrazhaet somnenie, chto vsya eta dorogaya odezhda i obuv' pridvornym kavalerom uzhe oplachena. Razgovor perehodit na literaturnye temy. Inzheniozo hvalit izyskannyj literaturnyj stil' svoego sobesednika, sravnivaet ego so stilem rechej Cicerona. Gallio otvechaet, chto, kak podlinnyj dzhentl'men, on vsegda budet pervym - i v poezii, i na rycarskom turnire. I v podkreplenie etogo zayavleniya citiruet stroki iz shekspirovskoj poemy "Obescheshchennaya Lukreciya"! "Za moshkoyu sledit' nikto ne stanet, A na polet orlinyj kazhdyj vzglyanet". Gallio utverzhdaet, chto u nego mnogo shodstva s Filipom Sidni, s toj raznicej, chto "u menya priyatnee lico i krepche nogi". No Gallio yavno imeet v vidu ne tol'ko - i ne stol'ko - vneshnee, fizicheskoe shodstvo: "Ego "Arkadiya" prevoshodna, tak zhe kak i moi sonety. On byl v Parizhe, a ya - v Padue, i on i ya uchastvovali v srazheniyah. On pogib v boyu v Niderlandah - polagayu, chto to zhe proizojdet i so mnoj. On lyubil obshchestvo uchenyh lyudej; ya tozhe pomogayu im, i primerom tomu yavlyaesh'sya ty sam, ibo bez moej podderzhki i pomoshchi ty davno by propal... YA pomogayu i drugim uchenym i pisatelyam; kogda ya poyavlyayus' v svoih komnatah v Oksforde, menya uzhe zhdet dyuzhina privetstvennyh rechej vseh etih geniev i ih oborvannyh kompan'onov. YA, konechno, obhozhus' s etimi bednyagami milostivo i zatem otpravlyayu ih po domam". Takim obrazom, Gallio ne tol'ko poet, no i izvestnyj (ne pod etim imenem, razumeetsya) mecenat, pokrovitel' uchenyh i pisatelej. On prodolzhaet: "Nedavno menya vosslavil v svoej epigramme odin kembridzhec, Uiver, moj odnokashnik (fellow). YA velel emu bol'she ne pytat'sya tolkovat' o moih dostoinstvah, no ya ocenil ego staranie i udostoyu svoej blagodarnosti, kogda vstrechu". Ochen' vazhnaya realiya - Gallio (tochnee - tot, kto skryvaetsya za etoj shutovskoj maskoj) yavlyaetsya odnokashnikom poeta Dzhona Uivera (1576-1632)! Inzheniozo vozvrashchaet Gallio k razgovoru o predmete ego lyubvi, i tot predlagaet Inzheniozo izobrazhat' ego prekrasnuyu ledi ("kak inogda derevyannaya statuya izobrazhaet boginyu"), chtoby Gallio mog pouprazhnyat'sya v proiznesenii lyubovnyh, kurtuaznyh rechej. Dalee idet interesnejshij i chrezvychajno vazhnyj dlya nashego issledovaniya dialog "Gallio. Prosti, prekrasnaya ledi, chto teryayushchij rassudok Gallio obrashchaetsya k tebe, kak smelyj kavaler. Inzheniozo (v storonu). Sejchas my poluchim ne inache kak chistogo SHekspira i obryvki poezii, kotorye on podobral v teatrah". Itak, Gallio eshche tol'ko otkryl rot, no Inzheniozo uzhe znaet, chto my uslyshim "chistogo SHekspira"! Hotya on i zdes' ne upuskaet sluchaya pokazat' Gallio yazyk za spinoj, yasno, chto shekspirovskie poemy, kotorye strannyj shut-aristokrat svobodno citiruet po pamyati, ne mogli byt' "podobrany im po otryvkam" v teatrah. Inzheniozo prosto podygryvaet Gallio, podmigivaya pri etom tem nemnogim zritelyam (i chitatelyam), kotorye znayut, o kom i o chem zdes' idet rech'. Dialog prodolzhaetsya: "Gallio. Prosti menya, moya vozlyublennaya, poskol'ku ya - dzhentl'men. Luna po sravneniyu s tvoej yarkoj krasotoj - prosto shlyuha, Antonieva Kleopatra vsego lish' chernomazaya doyarka, a Elena Troyanskaya - urodka. Inzheniozo. Vidite - "Romeo i Dzhul'etta"! Kakoj chudovishchnyj plagiat. Pozhaluj, on eshche prepodneset nam celuyu knigu Semyuela Deniela. Gallio. O ty, kto dlya menya vsego milej, Cvetok polej i voploshchen'e grezy, Ty luchshe nimf, ty krashe vseh lyudej, Belee golubka, alee rozy! Odarena takoyu krasotoj, CHto mir pogibnet, razluchas' s toboj". Kak i preduprezhdal Inzheniozo, Gallio govorit slovami SHekspira - eto vtoraya strofa iz "Venery i Adonisa", lish' slegka izmenennaya im v odnom meste. I Inzheniozo reagiruet adekvatno: "O, sladostnyj mister SHekspir!" CHto imenno on imeet v vidu? Vyrazhaet li on udovol'stvie, uslyshav znakomye shekspirovskie stroki, ili on tak obrashchaetsya k Gallio? Ili - i to i drugoe? Dalee Gallio demonstriruet neshutochnuyu nachitannost' v anglijskoj poezii, citiruya stroki Spensera, Kida, Marlo, ob®yasnyaya voshishchennomu Inzheniozo: "V to vremya, kak drugie kavalery daryat svoim damam serdca dragocennye kamni i zoloto, ya predlagayu im brillianty moego uma, moego voobrazheniya, cennost' kotoryh voistinu neizmerima". Gallio toropitsya na zvanyj obed, gde ego ozhidayut druz'ya - nekaya grafinya i lordy. Poetomu on poruchaet Inzheniozo nabrosat' dlya nego lyubovnoe stihotvorenie. "Inzheniozo. Moe pero - vash vernyj vassal - zhdet vashih prikazanij. V kakom rode nado dlya vas napisat'? Gallio. Ne v odnom rode... napishi v dvuh ili treh raznyh rodah, kak u CHosera, kak u Gauera, kak u Spensera i kak u mistera SHekspira. Mne by ochen' ponravilis' stihi, kotorye zvuchali by tak: Kak tol'ko diska solnechnogo plamya SHvyrnul v prostranstvo plachushchij voshod... i t.d.". |ti stroki - nachalo shekspirovskoj poemy "Venera i Adonis", a pometka "i t.d." v tekste p'esy oznachaet, chto ispolnitel' roli Gallio dolzhen prodeklamirovat' vsyu strofu, a mozhet byt', i bolee togo. No Gallio ne uspokaivaetsya: "O, sladostnyj mister SHekspir! YA poveshu ego portret v moem kabinete pri dvore!" Pohozhe, chto Gallio smeetsya: kak izvestno, ni odnogo dostovernogo prizhiznennogo portreta SHekspira net i nikogda ne bylo. Gde zhe on voznamerilsya razdobyt' shekspirovskij portret dlya svoego kabineta pri dvore? Inzheniozo deklamiruet stihi iz "Troila i Kressidy" CHosera (s nekotorymi sobstvennymi dobavleniyami), no Gallio branit i ego i CHosera, otvergaet Spensera i nastojchivo trebuet poezii "v duhe mistera SHekspira". Tol'ko kogda Inzheniozo chitaet svoi stihi, imitiruyushchie shekspirovskie, Gallio udostaivaet ego pohvaly: "Dostatochno, ya iz teh, kto mozhet sudit' po dostoinstvu, kak v pogovorke: "Uznayu byka po kogtyam"*. Hvalyu tebya, v etih stihah est' podlinnaya iskra. Pust' drugie hvalyat Spensera i CHosera, ya zhe budu poklonyat'sya sladostnomu misteru SHekspiru i, daby pochtit' ego, budu klast' ego "Veneru i Adonisa" pod svoyu podushku, kak eto delal, kak govoryat, kakoj-to korol', kotoryj spal, polozhiv knigi Gomera v izgolov'e". ______________ *Gallio parodiruet izvestnuyu latinskuyu pogovorku: "Uznayu l'va po kogtyam". Gallio proiznosit dlinnye tirady so ssylkami na Cicerona i Ronsara, daet svoj perevod maloizvestnoj ital'yanskoj pogovorki, svobodno citiruet po pamyati Vergiliya, zamechaya pri etom, chto pravil'nuyu latyn', takuyu, kak u nego, mozhno uslyshat' tol'ko v Rejmse ili v Padue: "|to moj obychaj ispol'zovat' v razgovore znanie latinskih, grecheskih, francuzskih, ital'yanskih, ispanskih poetov". Neodnokratno Gallio govorit i o sobstvennoj poezii, slava o kotoroj, okazyvaetsya, uzhe razneslas' po vsej strane! No - "nashi anglijskie profany koe v chem izvratili blagorodnyj duh moej poezii". Hotya Inzheniozo chasto otpuskaet v storonu sarkasticheskie repliki v adres Gallio, ego poeticheskih zanyatij on ne osmeivaet. Bolee togo, on vypolnyaet rasporyazhenie Gallio (ibo tot dejstvitel'no ne prosit, a rasporyazhaetsya) napisat' (nabrosat') dlya nego stihi o ego dame serdca i dialog mezhdu nej i Gallio. "Potom ya vernus', - govorit Gallio, - i prosmotryu eti stihi, podpravlyu i dovedu do sovershenstva". Vot kakaya interesnaya forma tvorcheskogo sodruzhestva: odin delaet literaturnye zagotovki, a drugoj ih korrektiruet i dovodit do sovershenstva. I v takih literaturnyh podmaster'yah u Gallio, sudya po vsemu, hodit ne odin Inzheniozo, no i drugie, okruzhayushchie ekscentrichnogo mecenata, "genii i ih kompan'ony". Postoyannye voshvaleniya SHekspira, deklamaciya shekspirovskih stihov (ne tak uzh shiroko togda rasprostranennyh) zastavlyaet vnimatel'no priglyadet'sya k figure Gallio. Ved' takih shumnyh vostorgov i takogo znaniya shekspirovskih tekstov my bol'she ne vstretim v etu epohu nigde! Dazhe Frensis Merez - tozhe "universitetskij um" - primerno v eto zhe vremya, vysoko ocenivaya shekspirovskie proizvedeniya, delaet eto v nesomnenno bolee sderzhannoj manere. Poskol'ku bol'shinstvo geroev "parnasskih" p'es yavno imeyut real'nyh protagonistov, issledovateli XX veka neodnokratno pytalis' ih opredelit'; osobenno hotelos' im uznat', kto zhe skryvaetsya za maskoj Gallio. Kak by on ni izoshchryalsya, yasno, chto Gallio ne prostoj student (ili byvshij student) Kembridzha. On - aristokrat, ego druz'ya - grafy i lordy, on byl nedavno v drugih stranah, v tom chisle v Italii, uchastvoval v pohodah |sseksa, sobiraetsya v Niderlandy, on - kembridzhec, no u nego est' kabinet i v Oksforde i pri dvore, on pokrovitel'stvuet bednym studentam, pisatelyam, uchenym. My uznaem takzhe, chto on uchilsya v universitete v Padue i priobrel tam dragocennyj mech iz toledskoj stali, chto nekij graf hotel by vydat' za nego svoyu doch'. I pri etom on, okazyvaetsya, izvestnyj, dazhe proslavlennyj poet, dlya kotorogo universitetskaya pishushchaya bratiya delaet poeticheskie i dramaturgicheskie zagotovki! Ego rechi nasyshcheny neshutochnoj erudiciej; i vse vremya on svorachivaet na "sladostnogo mistera SHekspira" - bez ego portreta i bez ego knig pod podushkoj Gallio pryamo zhit' ne mozhet; i pohozhe, chto kogda on govorit vse eto, to kak-to stranno posmeivaetsya... Inzheniozo predstavil molodogo ekscentrichnogo lorda kak shuta, i eto imenno takoj - a mozhet, i tot samyj shut, kakim hochet byt' ZHak-melanholik, vel'mozha iz okruzheniya opal'nogo Gercoga v shekspirovskoj p'ese "Kak vam eto ponravitsya": "YA zhdu kak chesti pestrogo kamzola!" Tradicionnyj shut - sluga nizshej kategorii, pariya, pochti chto zhivaya kukla, igrushka i zabava dlya svoego gospodina i ego gostej. No dlya vypolneniya etoj funkcii shutu, pri vsej ego social'noj nichtozhnosti, razreshaetsya delat' to, chto ne dozvolyaetsya nikomu drugomu: smeyat'sya nado vsem i govorit' pravdu, dazhe nepriyatnuyu. Vot etoj-to edinstvennoj privilegiej shuta i hochet obladat' ZHak. Gallio, strannyj personazh "parnasskoj" p'esy, - eto ZHak, osushchestvivshij svoyu mechtu, skryvayushchij svoe lico i podlinnoe imya pod maskoj shuta i pod shutovskim imenem. Vyskazyvalos' predpolozhenie, chto pod lichinoj Gallio kembridzhskie ostroumcy vyveli grafa Sautgemptona, kotoryj zakonchil kolledzh sv. Dzhona za desyatiletie do togo, uchastvoval v pohodah |sseksa, pokrovitel'stvoval neskol'kim pisatelyam (v tom chisle, kak prinyato schitat', - SHekspiru). Ego Lesbiej mogla byt' Ekaterina Vernon, na kotoroj on tajno zhenilsya v 1598 godu. "Tochki sovpadeniya" u Sautgemptona s Gallio dejstvitel'no est', no est' i ser'eznye nesootvetstviya. |to i desyatiletnij razryv mezhdu vremenem okonchaniya Sautgemptonom universiteta i vremenem (pust' dazhe priblizitel'nym) dejstviya p'esy, i to, chto Sautgempton nikogda ne byl v Padue, i to, chto po svoemu harakteru i interesam on malo byl sklonen k shutovstvu. Eshche bolee veskie vozrazheniya svyazany s imenem poeta Dzhona Uivera, o kotorom Gallio govorit kak o svoem proslavivshem ego odnokashnike. Dzhon Uiver uchilsya v kolledzhe Korolevy s 1594 po 1598 god i ni po kolledzhu, ni po vremeni prebyvaniya v Kembridzhe nikak ne mozhet schitat'sya odnokashnikom Sautgemptona. Professor D.B. Lejshman6, izdavshij i prokommentirovavshij v 1949 godu "parnasskie" p'esy, i drugie issledovateli tak i ne smogli nazvat' podhodyashchego odnokashnika Uivera, kotoryj mog by posluzhit' prototipom Gallio. Odnako takoj podhodyashchij po vsem parametram vospitannik kolledzha Korolevy (i dazhe odnogodka Dzhona Uivera) est', i ya mogu nakonec nazvat' ego imya - eto Rodzher Menners, 5-j graf Retlend. On zanimalsya v Kembridzhe s 1587 po 1595 god, prichem pervye dva goda imenno v kolledzhe Korolevy, so studentami kotorogo prodolzhal podderzhivat' tesnye svyazi i posle perehoda v drugoj kembridzhskij kolledzh; potom, zakonchiv kurs obucheniya, chasto byval v Kembridzhe i provel tam poslednie mesyacy svoej zhizni. Uiver znal Retlenda, i eto podtverzhdaetsya tem, chto odna iz pervyh epigramm v ego knige "|pigrammy starogo pokroya, a takzhe novejshej mody"7 posvyashchena Retlendu - eto edinstvennyj znatnyj adresat vo vsej knige (ne schitaya korolevy