yaty - i govorit: "Podnimajtes', ms'e, u nas v parke
na klumbe lezhat' ne polozheno! Za eto shtraf berem, desyat' frankov". Gulyaka
glaz priotkryl, dostal zolotuyu monetu. "Na, govorit, starik, i ostav' menya v
pokoe. Davno tak slavno ne otdyhal". Nu, sadovnik monetu prinyal, a sam ne
uhodit. "SHtraf vy uplatili, no ostavit' vas tut ya prava ne imeyu. Izvol'te-ka
podnyat'sya". Tut gospodin vo frake i vtoroj glaz otkryl, odnako vstavat' ne
toropitsya. "Skol'ko zh tebe zaplatit', chtob ty mne solnce ne zaslonyal? Plachu
lyubuyu summu, esli otvyazhesh'sya i dash' chasok podremat'". Papasha Pikar v zatylke
pochesal, prikinul chto-to v ume, gubami poshevelil. "CHto zh, govorit, esli vy,
sudar', zhelaete priobresti chasok lezhaniya na klumbe Lyuksemburgskogo sada, eto
budet vam stoit' vosem'desyat chetyre tysyachi frankov i ni edinym su men'she". -
Sedousyj francuz veselo usmehnulsya i pokachal golovoj, kak by voshishchayas'
naglost'yu sadovnika. - I ni edinym, govorit, su men'she, tak-to. A nado vam
skazat', chto etot podgulyavshij gospodin byl ne prostoj chelovek, a sam bankir
Laffit, naibogatejshij chelovek vo vsem Parizhe. Slov na veter Laffit brosat'
ne privyk, skazal "lyubuyu summu" - devat'sya nekuda. Zazorno emu hvost-to
podzhimat' i ot svoego bankirskogo slova otkazyvat'sya. No i den'zhishchi etakie
za zdorovo zhivesh' pervomu vstrechnomu nahalu otdavat' neohota. Kak byt'? -
Gosh pozhal plechami, izobrazhaya krajnyuyu stepen' zatrudneniya. - Laffit voz'mi i
skazhi: "Nu, staryj moshennik, poluchish' ty svoi vosem'desyat chetyre tysyachi, no
pri odnom uslovii: dokazhi mne, chto povalyat'sya chasok na tvoej parshivoj
klumbe, dejstvitel'no, stoit takih deneg. A ne sumeesh' dokazat' - ya sejchas
vstanu, othozhu tebya trost'yu po bokam, i obojdetsya mne eto melkoe huliganstvo
v sorok frankov administrativnogo shtrafa". - CHoknutyj Mil-ford-Stouks gromko
rassmeyalsya i odobritel'no tryahnul ryzhej shevelyuroj, a Gosh podnyal dozhelta
prokurennyj palec: pogodi, mol, radovat'sya, eto eshche ne konec. - I chto vy
dumaete, damy i gospoda? Papasha Pikar, nichut' ne smutivshis', nachal podvodit'
balans. "CHerez polchasa, rovno v vosem', pridet gospodin direktor sada,
uvidit vas na klumbe i nachnet orat', chtob ya vas otsyuda vyvel. YA etogo
sdelat' ne smogu, potomu chto vy zaplatite ne za polchasa, a za polnyj chas.
Nachnu prepirat'sya s gospodinom direktorom, i on vygonit menya so sluzhby bez
pensiona i vyhodnogo posobiya. A mne tri goda do pensii. Pension mne
prichitaetsya tysyacha dvesti frankov v god. Prozhit' na pokoe ya sobirayus' let
dvadcat', itogo eto uzhe dvadcat' chetyre tysyachi. Teper' zhil'e. S kazennoj
kvartirki menya i moyu starushku poprut. Sprashivaetsya, gde zhit'? Nado dom
pokupat'. A skromnyj domishko s sadom gde-nibud' na Luare samoe men'shee eshche
na dvadcat' tysyach potyanet. Teper', sudar', o moej reputacii podumajte. Sorok
let ya v etom sadu veroj i pravdoj otgorbatil, i vsyakij skazhet, chto papasha
Pikar - chelovek chestnyj. A tut takoj pozor na moyu seduyu bashku. |to zhe
vzyatka, podkup! Dumayu, po tysyache frankov za kazhdyj god besporochnoj sluzhby
nemnogo budet v smysle moral'noj kompensacii. A vsego kak raz vosem'desyat
chetyre tysyachi i vyhodit". Zasmeyalsya Laf-fit, na klumbe poudobnej rastyanulsya
i snova glaza zakryl. "Prihodi cherez chas, - govorit. - Budet tebe, staraya
obez'yana, tvoya plata". Takaya vot slavnaya istorijka, sudari i sudaryni.
- Znachit, god besporochnosti poshel po t-tysyache frankov? - usmehnulsya
russkij diplomat. - Nedorogo. Vidno, so skidkoj za optovuyu p-prodazhu.
Prisutstvuyushchie prinyalis' zhivo obsuzhdat' rasskaz, vyskazyvaya samye
protivopolozhnye mneniya, a Renata Kleber zainteresovanno ustavilas' na ms'e
Gosha, kotoryj s dovol'nym vidom raskryl svoyu chernuyu palku i, prihlebyvaya
podostyvshij shokolad, zashelestel bumazhkami. Lyubopytnyj ekzemplyar etot
dedushka, nichego ne skazhesh'. I chto u nego tam za sekrety takie? Zachem loktem
prikrylsya?
Renate davno ne daval pokoya etot vopros. Paru raz na pravah budushchej
materi ona dazhe pytalas' zaglyanut' Goshu cherez plecho, kogda tot koldoval nad
svoej nenaglyadnoj papkoj, no vrednyj usach dovol'no besceremonno zahlopyval
dos'e u damy pered nosom, da eshche pal'cem grozil - nel'zya, mol.
Odnako segodnya proizoshlo nechto primechatel'noe. Kogda ms'e Gosh, kak
obychno, ran'she drugih podnyalsya iz-za stola, iz ego tainstvennoj papki
besshumno vyskol'znul odin listok i tihon'ko splaniroval na pol.
Rant'e etogo ne zametil, pogruzhennyj v kakie-to neveselye dumy, i vyshel
iz salona. Edva za nim zakrylas' dver', kak Renata provorno pripodnyala so
stula chut' pogruznevshee v talii telo. No ne ona odna okazalas' takoj
nablyudatel'noj. Blagovospitannaya miss Stamp, vot ved' prytkaya kakaya,
podletela k listku pervoj. - Ah, gospodin Gosh, kazhetsya, chto-to uronil! -
voskliknula ona, rezvo podobrav bumazhku i vpivayas' v nee svoimi ostrymi
glazkami. - YA dogonyu, otdam.
No madam Kleber uzhe uhvatilas' cepkimi pal'cami za kraeshek i otpuskat'
byla ne namerena.
- CHto eto? - sprosila ona. - Gazetnaya vyrezka? Kak interesno!
V sleduyushchuyu minutu vokrug obeih dam sobralis' vse prisutstvuyushchie, lish'
churban yaponec vse gonyal vozduh svoim veerom da missis Truffo ukoriznenno
vzirala na stol' vopiyushchee vtorzhenie v privacy.
Vyrezka vyglyadela tak:
"PRESTUPLENIE VEKA":
NOVYJ POVOROT? |
D'yavol'skoe ubijstvo desyati chelovek, proizoshedshee tret'ego dnya na ulice
Grenel', prodolzhaet budorazhit' umy parizhan. Dosele preobladali dve versii: o
vrache-man'yake i o sekte krovozhadnyh fanatikov-indusov, poklonyayushchihsya bogu
SHive. Odnako nashej "Suar", vedushchej nezavisimoe rassledovanie, udalos'
vyyasnit' novoe obstoyatel'stvo, kotoroe, vozmozhno, pridast delu inoj oborot.
Okazyvaetsya, v poslednie nedeli pokojnogo lorda Litglbi po men'shej mere
dvazhdy videli v obshchestve mezhdunarodnoj avantyuristki Mari San-fon, horosho
izvestnoj policiyam mnogih stran. Baron de M., blizkij drug ubitogo, soobshchil,
chto milord byl uvlechen nekoej damoj i vecherom 15 marta, kazhetsya, sobiralsya
otpravit'sya v Spa na kakoe-to romanticheskoe svidanie. |
Uzh ne s gospozhoj li Sanfon byla naznachena eta vstrecha, kotoroj
vosprepyatstvoval pristup podagry, stol' nekstati priklyuchivshijsya s bednym
kollekcionerom? Redakciya ne beret na sebya smelost' vydvigat' sobstvennuyu
versiyu, odnako schitaet svoim dolgom obratit' vnimanie komissara Gosha na eto
primechatel'noe obstoyatel'stvo. ZHdite nashih novyh soobshchenij na etu temu.
|PIDEMIYA HOLERY IDET NA UBYLX
Municipal'noe upravlenie zdravoohraneniya soobshchaet, chto ochagi holery,
bor'ba s kotoroj tyanetsya s samogo leta, okonchatel'no lokalizovany.
|nergichnye profilakticheskie mery parizhskih medikov dali polozhitel'nyj
rezul'tat, i mozhno nadeyat'sya, chto epidemiya etoj opasnoj bolezni, nachavshejsya
eshche v iyule, na- |
- K chemu by eto? - ozadachenno namorshchila lob Renata. - Kakoe-to
ubijstvo, kakaya-to holera.
- Nu, holera tut yavno ne pri chem, - skazal professor Svitchajld. -
Prosto tak stranica obrezana. Delo, konechno, v ubijstve na ryu de Grensl'.
Neuzheli vy ne slyhali? Vse gazety pisali ob etom gromkom dele.
- YA ne chitayu gazet, - s dostoinstvom otvetila madam Kleber. - V moem
sostoyanii eto slishkom nerviruet. I uzh vo vsyakom sluchae mne nezachem uznavat'
pro vsyakie gadosti.
- Komissar Gosh? - prishchurilsya lejtenant Ren'e, eshche raz probezhav glazami
zametku. - Uzh ne nash li eto ms'e Gosh?
Miss Stamp ahnula:
- Ne mozhet byt'!
Tut uzh podoshla i doktorsha. Poluchalas' nastoyashchaya sensaciya, i vse
zagovorili napereboj:
- Policiya, zdes' zameshana francuzskaya policiya! - vozbuzhdenno vskrichal
ser Redzhinal'd. Ren'e probormotal:
- To-to kapitan menya vse rassprashivaet pro salon "Vindzor"...
Mister Truffo po obyknoveniyu perevodil svoej supruge, a russkij
zavladel vyrezkoj i vnimatel'no ee izuchal.
- Pro indijskih fanatikov - absolyutnaya chush', - zayavil Svitchajld. - YA
eto utverzhdal samogo nachala. Vo-pervyh, net nikakoj krovozhadnoj sekty
posledovatelej SHivy. A vo-vtoryh, kak izvestno, statuetka blagopoluchno
nashlas'. Razve religioznyj fanatik vybrosil by ee v Senu?
- Da, s zolotym SHivoj prosto zagadka, - kivnula miss Stamp. - Pisali,
chto eto zhemchuzhina kollekcii lorda Littlbi. Verno li eto, gospodin professor?
Indolog snishoditel'no pozhal plechami:
- Kak vam skazat', sudarynya. Kollekciya lorda Littlbi voznikla nedavno,
let dvadcat' nazad. Za takoj srok trudno sobrat' chto-nibud' vydayushcheesya.
Govoryat, pokojnik neploho pozhivilsya vo vremya podavleniya sipajsko-go
vosstaniya 1857 goda. Preslovutyj SHiva, naprimer, byl "podaren" lordu nekim
maharadzhej, kotoromu za shashni s myatezhnikami grozil voenno-polevoj sud.
Littlbi ved' mnogo let prosluzhil v indijskoj voennoj prokurature.
Bezuslovno, v ego sobranii nemalo cennyh veshchej, no podbor dovol'no
sumburnyj.
- Da rasskazhite zhe mne, nakonec, pochemu ubili etogo vashego lorda? -
potrebovala Renata. - Vot i ms'e Aono tozhe nichego ne znaet, pravda? -
obernulas' ona za podderzhkoj k yaponcu, stoyavshemu chut' v storone ot vseh.
YAponec ulybnulsya odnimi gubami i poklonilsya, a russkij sdelal vid, chto
aplodiruet:
- Bravo, madam Kleber. Vy sovershenno spravedlivo vydelili samyj
g-glavnyj vopros. YA sledil po presse za etim delom. I prichina prestupleniya,
po-moemu, zdes' v-vazhnee vsego. Klyuch k razgadke v nej. Imenno "pochemu"! S
kakoj cel'yu ubili desyat' chelovek?
- Ah, nu eto kak raz prosto! - pozhala plechami miss Stamp. - Zamysel byl
pohitit' iz kollekcii vse samoe cennoe, odnako prestupnik utratil
hladnokrovie, kogda neozhidanno stolknulsya s hozyainom. Ved' predpolagalos',
chto lorda net doma. Dolzhno byt', odno delo
- kolot' shpricem, i sovsem drugoe - razbit' cheloveku golovu. Vprochem,
ne znayu, ne probovala. - Ona peredernula plechami. - U zlodeya ne vyderzhali
nervy, i on ne dovel delo do konca. A chto do vybroshennogo SHivy... - Miss
Stamp zadumalas'. - Byt' mozhet, on i est' tot tyazhelyj predmet, kotorym
razmozzhili cherep bednomu Littlbi. Vpolne veroyatno, chto prestupniku ne chuzhdy
obychnye chelovecheskie chuvstva i derzhat' v ruke okrovavlennoe orudie ubijstva
emu bylo protivno ili dazhe prosto strashno. Doshel do naberezhnoj i vykinul v
Senu.
- Naschet orudiya ubijstva ochen' pravdopodobno, - odobril diplomat. - YA
t-togo zhe mneniya.
Staraya deva azh vspyhnula ot udovol'stviya i yavno smutilas', zametiv
nasmeshlivyj vzglyad Renaty.
- You are saying outrageous things, - ukorila Klarissu Stamp doktorsha,
doslushav perevod skazannogo. - Shouldn't we find a more suitable subject for
table talk*? * Vy govorite uzhasnye veshchi. Ne sleduet li nam podyskat' bolee
umestnuyu temu dlya razgovora? (angl.)
No prizyv bescvetnoj osoby ostalsya vtune.
- A po-moemu, samoe zagadochnoe zdes' - smert' slug! - vstupil v
kriminalisticheskuyu diskussiyu dolgovyazyj indolog. - Kak eto oni dali sebya
kolot' vsyakoj gadost'yu? Ne pod dulom zhe pistoleta, v samom dele! Ved' sredi
nih bylo dvoe ohrannikov, i u kazhdogo na poyase kobura s revol'verom. Vot gde
zagadka!
- U menya est' svoya gipoteza, - s vazhnym vidom proiznes Ren'e. - I ya
gotov otstaivat' ee gde ugodno. Prestuplenie na ryu de Grenel' soversheno
chelovekom, obladayushchim nezauryadnymi mesmericheskimi sposobnostyami. Slugi
nahodilis' v sostoyanii mesmericheskogo transa, eto edinstvenno vozmozhnoe
ob®yasnenie! "ZHivotnyj magnetizm" - strashnaya sila. Opytnyj manipulyator mozhet
sdelat' s vami vse, chto emu zablagorassuditsya. Da-da, madam, - obratilsya
lejtenant k nedoverchivo skrivivshejsya missis Truffo. - Absolyutno vse.
- Not if he is dealing with a lady?* - strogo otvetila ona. * No tol'ko
ne v tom sluchae, esli on imeet delo s ledi. (angl.)
Ustavshij ot roli perevodchika mister Truffo vyter platkom losnyashchijsya ot
ispariny lob i brosilsya na zashchitu nauchnogo mirovozzreniya.
- Pozvolyu sebe s vami ne soglasit'sya, - zachastil on po-francuzski s
dovol'no sil'nym akcentom. - Uchenie gospodina Mesmera davnym-davno priznano
nauchno nesostoyatel'nym. Sila mesmerizma, ili, kak ego teper' nazyvayut,
gipnotizma, sil'no preuvelichena. Pochtennyj mister Dzhejms Brejd ubeditel'no
dokazal, chto gipnoticheskomu vozdejstviyu poddayutsya tol'ko psihologicheski
vnushaemye individuumy, da i to lish' v tom sluchae, esli polnost'yu doveryayut
gipnotizeru i soglasny podvergnut'sya gipnoticheskomu seansu.
- Srazu vidno, dorogoj doktor, chto vy ne puteshestvovali po Vostoku! -
belozubo ulybnulsya Ren'e. - Na lyubom indijskom bazare fakir pokazhet vam
takie chudesa mesmericheskogo iskusstva, chto u samogo otchayannogo skeptika
glaza na lob polezut. Da chto govorit' o fokusah! Raz v Kandagare ya nablyudal
publichnuyu ekzekuciyu. Po musul'manskomu zakonu vorovstvo karaetsya otsecheniem
pravoj ruki. Procedura eta do togo boleznenna, chto podvergnutye ej chasto
umirayut ot bolevogo shoka. Na sej raz v krazhe byl ulichen sushchij rebenok.
Poskol'ku pojman on byl uzhe vtorichno, sudu devat'sya bylo nekuda, prishlos'
prigovorit' vora k ustanovlennomu shariatom nakazaniyu. No sud'ya byl chelovek
miloserdnyj i velel pozvat' dervisha, izvestnogo svoimi chudodejstvennymi
sposobnostyami. Dervish vzyal prigovorennogo za viski, posmotrel emu v glaza,
posheptal chto-to - i mal'chishka uspokoilsya, perestal tryastis'.
Na ego lice poyavilas' strannaya ulybka, kotoraya ne ischezla dazhe v tot
mig, kogda sekira palacha otrubila ruku po samyj lokot'! I ya videl eto
sobstvennymi glazami, klyanus' vam.
Renata rasserdilas':
- Fu, kakaya gadost'! Nu vas, SHarl', s vashim Vostokom. Mne sejchas durno
stanet!
- Prostite, madam Kleber, - vspoloshilsya lejtenant. - YA vsego lish' hotel
dokazat', chto po sravneniyu s etim kakie-to tam ukoly - sushchij pustyak.
- Opyat'-taki pozvolyu sebe s vami ne soglasit'sya... - Upryamyj doktor
prigotovilsya otstaivat' svoyu tochku zreniya, no v etot mig dver' salona
otkrylas', i voshel ne to rant'e, ne to policejskij - odnim slovom, ms'e Gosh.
Vse obernulis' k nemu v nekotorom smushchenii, slovno zastignutye za ne
vpolne prilichnym zanyatiem.
Gosh probezhal zorkim vzglyadom po licam, uvidel zlopoluchnuyu vyrezku v
rukah diplomata i pomrachnel.
- Vot ona gde... |togo-to ya i boyalsya. Renata podoshla k sivousomu
dedule, nedoverchivo oglyadela s golovy do nog ego massivnuyu figuru i
vypalila:
- Ms'e Gosh, neuzhto-vy policejskij?
- Tot samyj komissar Gosh, k-kotoryj vel rassledovanie "Prestupleniya
veka"? - utochnil vopros Fandorin (vot kak ego zovut, russkogo diplomata,
vspomnila Renata). - CHem togda ob®yasnit' vash maskarad i voobshche vashe
p-prisutstvie na bortu?
Gosh nemnogo posopel, poshevelil brovyami, polez za trubkoj. Vidno bylo,
chto vovsyu vorochaet mozgami, reshaet, kak byt'.
- Syad'te-ka, damy i gospoda, - neobychajno vnushitel'no probasil Gosh i
povorotom klyucha zaper za soboj dver'. - Raz uzh tak vyshlo, budem igrat' v
otkrytuyu. Rassazhivajtes', rassazhivajtes', a to ne roven chas pod kem-nibud'
nogi podkosyatsya.
- CHto za shutki, ms'e Gosh? - nedovol'no proiznes lejtenant. - Po kakomu
pravu vy zdes' komanduete, da eshche v prisutstvii pervogo pomoshchnika kapitana?
- A pro eto vam, molodoj chelovek, sam kapitan ob®yasnit, - nepriyaznenno
pokosilsya na nego Gosh. - On v kurse dela.
Ren'e snik i vsled za ostal'nymi snova uselsya k stolu. Govorlivyj i
dobrodushnyj vorchun, kakovym Renata privykla schitat' parizhskogo rant'e, vel
sebya kak-to po-novomu. V razvorote plech poyavilas' osanistost', zhesty stali
vlastnymi, glaza zasvetilis' zhestkim bleskom. Uzhe odno to, kak spokojno i
uverenno on derzhal zatyanuvshuyusya pauzu, govorilo o mnogom. Pristal'nyj vzglyad
strannogo rant'e po ocheredi ostanovilsya na kazhdom iz prisutstvuyushchih, i
Renata videla, kak nekotorye poezhilis' pod etim tyazhelym vzorom. Ej i samoj,
priznat'sya, stalo ne po sebe, no Renata, ustydivshis', bezzabotno tryahnula
golovoj: da hot' by i komissar policii, chto s togo. Vse ravno tuchnyj,
odyshlivyj starikan, ne bolee.
- Nu hvatit nas intrigovat', ms'e Gosh, - nasmeshlivo skazala ona. - Mne
vredno volnovat'sya.
- Prichina volnovat'sya est', veroyatno, tol'ko u odnogo iz
prisutstvuyushchih, - zagadochno otvetil on. - No ob etom pozzhe. Snachala
pozvol'te predstavit'sya pochtennoj publike eshche raz. Da, menya zovut Gyustav
Gosh, no ya ne rant'e - ne s chego, uvy, rentu poluchat'. YA, damy i gospoda,
komissar parizhskoj ugolovnoj policii i rabotayu v otdele, zanimayushchemsya
naibolee tyazhkimi i zaputannymi prestupleniyami. A dolzhnost' moya nazyvaetsya
"sledovatel' po osobo vazhnym delam", - so znacheniem podcherknul komissar.
V salone povislo grobovoe molchanie, narushaemoe lish' toroplivym shepotom
doktora Truffo.
- What a scandal!* - pisknula doktorsha. * Kakoj skandal! (angl.)
- YA byl vynuzhden otpravit'sya v etot rejs, da eshche inkognito, potomu
chto... - Gosh energichno zadvigal shchekami, razzhigaya polupotuhshuyu trubku. -
...Potomu chto u parizhskoj policii est' veskie osnovaniya polagat', chto na
"Leviafane" nahoditsya chelovek, sovershivshij prestuplenie na ryu de Grenel'.
Po salonu tihim shelestom proneslos' druzhnoe "Ah!".
- Polagayu, vy uzhe uspeli obsudit' eto vo mnogih otnosheniyah tainstvennoe
delo. - Komissar motnul dvojnym podborodkom v storonu gazetnoj vyrezki,
po-prezhnemu nahodivshejsya v rukah u Fandorina. - I eto eshche ne vse, damy i
gospoda. Mne dopodlinno izvestno, chto ubijca puteshestvuet pervym klassom...
(snova kollektivnyj vdoh)... i, bolee togo, v dannyj moment nahoditsya v etom
salone, - bodro zakonchil Gosh, sel v atlasnoe kreslo u okna i vyzhidatel'no
slozhil ruki chut' ponizhe serebryanoj cepochki ot chasov.
- Nevozmozhno! - vskrichala Renata, neproizvol'no hvatayas' rukami za
zhivot.
Lejtenant Ren'e vskochil na nogi.
Ryzhij baronet rashohotalsya i demonstrativno zaaplodiroval.
Professor Svitchajld sudorozhno sglotnul i snyal ochki.
Klarissa Stamp zastyla, prizhav pal'cy k agatovoj broshke na vorotnichke.
U yaponca ne drognul na lice ni edinyj muskul, no vezhlivaya ulybka
mgnovenno ischezla.
Doktor shvatil svoyu suprugu za lokot', zabyv perevesti samoe glavnoe,
no missis Truffo, sudya po ispuganno vypuchennym glazam, i sama soobrazila, v
chem delo.
Diplomat zhe negromko sprosil:
- Osnovaniya?
- Moe prisutstvie, - nevozmutimo otvetil komissar. - |togo dostatochno.
Est' i drugie soobrazheniya, no o nih vam znat' ni k chemu... CHto zh. - V golose
policejskogo zvuchalo yavnoe razocharovanie. - YA vizhu, nikto ne speshit padat' v
obmorok i krichat': "Arestujte menya, eto ya ubil!" YA, konechno, i ne
rasschityval. Togda vot chto. - On grozno podnyal korotkij palec. - Nikomu iz
drugih passazhirov govorit' ob etom nel'zya. Da eto i ne v vashih interesah -
sluh raznesetsya momental'no, i na vas budut smotret', kak na zachumlennyh. Ne
probujte perebrat'sya v drugoj salon - eto tol'ko usilit moi podozreniya. Da i
nichego u vas ne vyjdet, u menya ugovor s kapitanom.
Renata drozhashchim golosom prolepetala:
- Ms'e Gosh, milen'kij, nel'zya li hot' menya izbavit' ot etogo koshmara? YA
boyus' sidet' za odnim stolom s ubijcej. A vdrug on podsypet mne yadu? U menya
teper' kusok v gorlo ne polezet. Ved' mne opasno volnovat'sya. YA
nikomu-nikomu ne skazhu, chestnoe slovo!
- Sozhaleyu, madam Kleber, - suho otvetil syshchik, - no nikakih isklyuchenij
ne budet. U menya est' osnovaniya podozrevat' kazhdogo iz prisutstvuyushchih, i ne
v poslednyuyu ochered' vas.
Renata so slabym stonom otkinulas' na spinku stula, a lejtenant Ren'e
serdito topnul nogoj:
- CHto vy sebe pozvolyaete, ms'e... sledovatel' po osobo vazhnym delam! YA
nemedlenno dolozhu obo vsem kapitanu Kliffu!
- Valyajte, - ravnodushno skazal Gosh. - No ne sejchas, a chut' pozzhe. YA eshche
ne zakonchil svoyu malen'kuyu rech'. Itak, ya poka ne znayu tochno, kto iz vas moj
klient, hotya blizok, ochen' blizok k celi.
Renata zhdala, chto vsled za etimi slovami posleduet krasnorechivyj
vzglyad, i vsya podalas' vpered, no net, policejskij smotrel na svoyu durackuyu
trubku. Skoree vsego vral - nikogo u nego na primete net.
- Vy podozrevaete zhenshchinu, eto zhe ochevidno! - nervno vsplesnula rukami
miss Stamp. - Inache k chemu nosit' s soboj zametku pro kakuyu-to Mari Sanfon?
Kto takaya eta Mari Sanfon? Da kto by ona ni byla! Kakaya glupost' podozrevat'
zhenshchinu! Razve sposobna zhenshchina na takoe zverstvo?
Missis Truffo poryvisto podnyalas', kazhetsya, gotovaya nemedlenno vstat'
pod znamya zhenskoj solidarnosti.
- Pro mademuazel' Sanfon my pogovorim kak-nibud' v drugoj raz, -otvetil
syshchik, smeriv Klarissu Stamp zagadochnym vzglyadom. - A zametok etih u menya
tut polnym-polno, i v kazhdoj svoya versiya. - On otkryl chernuyu papku i
poshelestel vyrezkami. Ih i v samom dele byl ne odin desyatok. - I vse, damy i
gospoda, poproshu menya bol'she ne perebivat'! - Golos policejskogo stal
zheleznym. - Da, sredi nas opasnyj prestupnik. Vozmozhno, psihopaticheskogo
sklada. (Renata zametila, kak professor potihonechku otodvigaetsya vmeste so
stulom ot sera Redzhinal'da.) Poetomu proshu vseh soblyudat' ostorozhnost'. Esli
zametite nechto neobychnoe, dazhe kakuyu-nibud' meloch', - srazu ko mne. Nu, a
luchshe vsego budet, esli ubijca chistoserdechno pokaetsya, devat'sya-to vse ravno
nekuda. Vot teper' u menya vse. Missis Truffo po-uchenicheski vskinula ruku:
- In fact, I have seen something extraordinary only yesterday! A
charcoal-black face, definitely inhuman, looked at me from the outside while
I was in our cabin. I was so scared!* - Ona obernulas' k svoemu blagovernomu
i tknula ego loktem. - I told you, but you paid no attention?** * YA,
dejstvitel'no videla nechto ekstraordinarnoe, tol'ko vchera! CHernaya kak ugol'
morda, sovershenno nechelovecheskaya, posmotrela na menya iz Okna, kogda ya byla v
nashej kayute! YA byla tak napugana!(angl.)
**² YA vam govorila, no vy ne pridali znacheniya! (angl.)
- Oj, - vstrepenulas' Renata, - ay menya vchera iz tualetnogo nabora
propalo zerkal'ce v nastoyashchej cherepahovoj oprave.
Ms'e Psih, kazhetsya, tozhe hotel chto-to soobshchit', no ne uspel - komissar
serdito zahlopnul papku:
- Ne nado delat' iz menya idiota! YA - staraya ishchejka! Gyustava Gosha so
sleda ne sob'esh'! Ponadobitsya - ssazhu na bereg vsyu chestnuyu kompaniyu, i budem
razbirat'sya s kazhdym v otdel'nosti! Desyat' dush zagubleno, eto vam ne shutki!
Dumajte, damy i gospoda, dumajte!
On vyshel iz salona i gromko stuknul dver'yu.
- Gospoda, mne chto-to nehorosho, - slabym golosom proiznesla Renata. -
Pojdu k sebe.
- YA provozhu vas, madam Kleber, - nemedlenno podskochil k nej SHarl'
Ren'e. - |to prosto neslyhanno! Kakaya naglost'!
Renata otstranila ego:
- Spasibo, ne nuzhno. YA dojdu sama.
Ona nevernoj pohodkoj peresekla pomeshchenie, u dveri na mig operlas' o
stenu. V koridore, gde nikogo ne bylo, ee shag ubystrilsya. Renata otkryla
svoyu kayutu, vynula iz-pod divana sakvoyazh i sunula podragivayushchuyu ruku pod
shelkovuyu obshivku. Lico ee bylo blednym, no reshitel'nym. Pal'cy v dva scheta
nashchupali metallicheskuyu korobochku.
V korobochke, holodno pobleskivaya steklom i stal'yu, lezhal shpric.
Klarissa Stamp
Nepriyatnosti nachalis' pryamo s utra. V zerkale Klarissa yavstvenno
razglyadela dve novye morshchinki - edva zametnymi luchikami oni prolegli ot
ugolkov glaz k viskam. |to vse solnce. Ono zdes' takoe yarkoe, chto ni zontik,
ni shlyapa ne spasayut. Klarissa dolgo rassmatrivala sebya v bezzhalostnoj
polirovannoj poverhnosti, natyagivala Pal'cami kozhu, nadeyalas', mozhet, eto so
sna i razgladitsya. Dorassmatrivalas': izvernula sheyu tak, chto uvidela za uhom
sedoj volosok. Tut uzh stalo sovsem grustno. Mozhet byt', tozhe solnce? Volosy
vygorayut? Net, miss Stamp, ne obmanyvajte sebya. Kak skazal poet,
I beloe dyhan'e noyabrya
obdalo skorb'yu, kosy serebrya.
Privela sebya v poryadok tshchatel'nej obychnogo. Sedoj volosok bezzhalostno
vydernula. Glupo, konechno. Kazhetsya, u Dzhona Donna skazano, chto sekret
zhenskogo schast'ya - umenie vovremya perejti iz odnogo vozrasta v drugoj, a
vozrastov u zhenshchiny tri: doch', zhena i mat'. No kak perejti iz vtorogo
statusa v tretij, esli nikogda ne byla zamuzhem?
Luchshee sredstvo ot podobnyh myslej - progulka na svezhem vozduhe, i
Klarissa otpravilas' projtis' po palube. Pri vsej svoej neob®yatnosti
"Leviafan" davno uzhe byl izmeren rovnymi, nespeshnymi shagami - vo vsyakom
sluchae, verhnyaya ego paluba, prednaznachennaya dlya passazhirov pervogo klasa. Po
perimetru trista pyat'desyat pyat' shagov. Sem' s polovinoj minut, esli ne
lyubovat'sya morem i ne boltat' so znakomymi.
Po rannemu vremeni znakomyh na palube ne bylo, i Klarissa
besprepyatstvenno proshlas' vdol' pravogo borta do samoj kormy. Parohod plavno
vzrezal buruyu poverhnost' Krasnogo morya, ot moshchnogo vinta k gorizontu
tyanulas' lenivaya sedaya borozda. Oh, zharko.
Klarissa s zavist'yu ponablyudala za matrosami, kotorye draili mednye
blyashki peril yarusom nizhe. Horosho im v odnih holshchovyh shtanah - ni lifa, ni
pantalon, ni chulok na tugih podvyazkah, ni dlinnogo plat'ya. Ponevole
pozaviduesh' dikomu misteru Aono, kotoryj rashazhivaet sebe po korablyu v svoem
yaponskom shlafroke, i nikogo eto ne udivlyaet - aziat.
Ona predstavila, chto lezhit v polotnyanom shezlonge sovershenno bez vsego.
Net, pust' v legkoj tunike, kak drevnyaya grechanka. I nichego osobennogo. Let
cherez sto, kogda chelovechestvo okonchatel'no izbavitsya ot predrassudkov, eto
budet v poryadke veshchej.
Navstrechu, shursha kauchukovymi shinami, katil na trehkolesnom amerikanskom
velosipede mister Fandorin. Govoryat, podobnyj ekzersis prevoshodno razvivaet
elastichnost' myshc i ukreplyaet serdce. Diplomat byl v legkom sportivnom
kostyume: kletchatye pantalony, guttaperchevye tufli s gamashami, korotkij
pidzhak, belaya rubashka s rasstegnutym vorotom. Zolotistoe ot zagara lico
osvetilos' privetlivoj ulybkoj. Mister Fandorin uchtivo pripodnyal probkovyj
shlem i proshelestel mimo. Ne ostanovilsya.
Klarissa vzdohnula. Zateya s progulkoj okazalas' neudachnoj - tol'ko
bel'e propitalos' potom. Prishlos' vozvrashchat'sya v kayutu i pereodevat'sya.
Zavtrak Klarisse podportila krivlyaka madam Kleber. Porazitel'noe umenie
delat' iz svoej slabosti orudie ekspluatacii! Imenno togda, kogda kofe v
chashke Klarissy ostyl do nuzhnoj temperatury, nesnosnaya shvejcarka
pozhalovalas', chto ej dushno, i poprosila raspustit' shnurovku na plat'e.
Obychno Klarissa delala vid, chto ne slyshit nyt'ya Renaty Kleber, i nepremenno
nahodilsya kakoj-nibud' dobrovolec, odnako dlya stol' delikatnogo dela muzhchiny
ne godilis', a Missic Truffo kak nazlo otsutstvovala - pomogala muzhu
pol'zovat' kakuyu-to zahvoravshuyu damu. Kazhetsya, ran'she eta skuchnaya osoba
rabotala sestroj miloserdiya. Kakoj, odnako, social'nyj vzlet: zhena glavnogo
vracha, stoluetsya v pervom klasse. Stroit iz sebya istinnuyu britanskuyu ledi,
tol'ko slegka perebarshchivaet.
V obshchem, prishlos' vozit'sya so shnurovkoj madam Kleber, a kofe tem
vremenem beznadezhno ostyl. Meloch', konechno, no tut uzh odno k odnomu.
Posle zavtraka vyshla progulyat'sya, sdelala desyat' krugov, ustala. Odin
raz, vospol'zovavshis' tem, chto poblizosti nikogo ne bylo, ostorozhno
zaglyanula v okno kayuty No 18. Mister Fandorin sidel u sekretera v beloj
rubashke, styanutoj krasno-sine-belymi podtyazhkami, i, zazhav v uglu rta sigaru,
uzhasno gromko stuchal pal'cami po dikovinnomu apparatu - chernomu, zheleznomu,
s kruglym valikom i bol'shim kolichestvom knopochek. Zaintrigovannaya Klarissa
utratila bditel'nost' i byla zastignuta na meste prestupleniya. Diplomat
vskochil, poklonilsya, nakinul pidzhak i podoshel k otkrytomu oknu.
- |to p-pishushchaya mashina "remington", - ob®yasnil on. - Novejshaya model',
tol'ko chto postupila v prodazhu. Udobnejshaya shtuka, miss Stamp, i sovsem
legkaya. Ee bez truda perenosyat dvoe gruzchikov. Nezamenimaya veshch' v
p-puteshestvii. Vot, uprazhnyayus' v skoropisi. Koe-chto vypisyvayu iz Gobbsa.
Klarissa, vse eshche krasnaya ot smushcheniya, chut' kivnula i udalilas'.
Sela nepodaleku pod polosatoj markizoj, v teni. Dul svezhij veterok.
Otkryla "Parmskuyu obitel'", stala chitat' pro bezotvetnuyu lyubov' prekrasnoj,
no stareyushchej gercogini Sanseverina k yunomu Fabricio del' Dongo.
Raschuvstvovalas', smahnula platochkom navernuvshuyusya slezu - i, kak narochno,
na palubu vyhodit mister Fandorin: v belom kostyume, v shirokopoloj paname, s
trostochkoj. Horosh neobychajno.
Klarissa ego okliknula. On podoshel, poklonilsya, sel ryadom. Vzglyanuv na
oblozhku, skazal:
- Derzhu p-pari, chto opisanie bitvy pri Vaterloo vy propustili. A zrya -
eto luchshee mesto vo vsem Stendale. Bolee tochnogo opisaniya vojny mne chitat'
ne prihodilos'.
Kak eto ni stranno, Klarissa, dejstvitel'no, chitala "Parmskuyu obitel'"
uzhe vo vtoroj raz, i oba raza scenu srazheniya prolistnula.
- Otkuda vy uznali? - s lyubopytstvom sprosila ona. - Vy yasnovidyashchij?
- ZHenshchiny vsegda propuskayut b-batal'nye epizody, - pozhal plechami
Fandorin. - Vo vsyakom sluchae, zhenshchiny vashego sklada.
- I kakoj zhe takoj u menya sklad? - vkradchivo sprosila Klarissa, sama
chuvstvuya, chto koketka iz nee nikudyshnaya.
- Skepticheskoe otnoshenie k sebe, romanticheskoe k okruzhayushchemu miru. - On
smotrel na nee, slegka nakloniv golovu. - A eshche pro vas mozhno skazat', chto
nedavno v vashej zhizni proizoshla rezkaya p-peremena k luchshemu i chto vy
perenesli kakoe-to potryasenie.
Klarissa vzdrognula i vzglyanula na sobesednika s otkrovennym ispugom.
- Ne pugajtes', - uspokoil ee udivitel'nyj diplomat. - YA rovnym schetom
nichego pro vas ne z-znayu. Prosto pri pomoshchi special'nyh uprazhnenij ya razvil
v sebe nablyudatel'nost' i analiticheskie sposobnosti. Obychno mne byvaet
dostatochno neznachitel'noj detali, chtoby vosstanovit' vsyu k-kartinu. Pokazhite
mne vot takoj pyatak s dvumya dyrochkami (on delikatno pokazal na bol'shuyu
rozovuyu pugovicu, ukrashavshuyu ee zhaket), i ya srazu skazhu vam, kto ego obronil
- ochen' k-krupnaya svin'ya ili ochen' malen'kij slonenok.
Ulybnuvshis', Klarissa sprosila:
- I vy kazhdogo vidite naskvoz'?
- Ne naskvoz', no mnogoe vizhu. Naprimer, chto vy mozhete skazat' von pro
togo gospodina?
Fandorin pokazal na plotnogo muzhchinu s bol'shimi usami, razglyadyvavshego
v binokl' pustynnyj bereg.
- |to mister Babbl, on...
- Ne prodolzhajte! - perebil ee Fandorin. - Poprobuyu ugadat' sam.
On s polminuty smotrel na mistera Babbla, potom skazal:
-Na vostok edet vpervye. Nedavno zhenilsya. Fabrikant. D-dela idut
nevazhno, ot etogo gospodina pahnet skorym bankrotstvom. Pochti vse vremya
provodit v billiardnoj, no igraet ploho.
Klarissa vsegda gordilas' svoej nablyudatel'nost'yu i priglyadelas' k
misteru Babblu, manchesterskomu promyshlenniku, povnimatel'nej.
Fabrikant? CHto zh, pozhaluj, dogadat'sya mozhno. Raz edet pervym klassom -
znachit, bogat. CHto ne aristokrat - na fizionomii napisano. Na kommersanta
tozhe ne pohozh - meshkovatyj syurtuk, da i bojkosti v chertah net. Ladno.
Nedavno zhenilsya? Nu, eto prosto - kol'co na bezymyannom pal'ce tak
blestit, chto srazu vidno - novehon'koe.
Mnogo igraet na billiarde? |to eshche pochemu? Aga, pidzhak perepachkan
melom.
- S chego vy vzyali, chto mister Babbl edet na vostok vpervye? - sprosila
ona. - Pochemu ot nego pahnet bankrotstvom? I chem vyzvano utverzhdenie, chto on
- plohoj igrok na billiarde? Vy chto, byli tam i videli, kak on igraet?
- Net, ya ne byl v b-billiardnoj, potomu chto terpet' ne mogu azartnye
igry, i voobshche vizhu etogo dzhentl'mena vpervye, - otvetil Fandorin. - To, chto
on sleduet etim marshrutom v pervyj raz, yavstvuet iz t-tu-pogo uporstva, s
kotorym on razglyadyvaet golyj bereg. Inache mister Babbl znal by, chto do
samogo Bab-el'-Mandebskogo proliva nichego interesnogo v toj storone on ne
uvidit. |to raz. Dela u etogo gospodina idut sovsem skverno, inache on
nipochem ne pustilsya by v takoe dlitel'noe puteshestvie, da eshche srazu posle
svad'by. CHtob etakij b-barsuk pokinul svoyu noru? Tol'ko pered koncom sveta,
nikak ne ran'she. |to dva.
- A esli on otpravilsya v svadebnoe puteshestvie vmeste s zhenoj? -
sprosila Klarissa, znaya, chto mister Babbl puteshestvuet odin.
- I tomitsya na palube v odinochestve, i torchit v b-billiardnoj? A igraet
on iz ruk von ploho - von u nego pidzhak speredi belyj. Tol'ko sovsem
nikudyshnye igroki tak elozyat zhivotom po krayu billiarda. |to tri.
- Nu horosho, a chto vy skazhete von pro tu damu? Uvlechennaya igroj
Klarissa pokazala na missis Blekpul, velichestvenno shestvovavshuyu pod ruku so
svoej kompan'onkoj.
Fandorin okinul pochtennuyu damu nezainteresovannym vzglyadom.
- U etoj vse na lice napisano. Vozvrashchaetsya iz Anglii k muzhu. Ezdila
navestit' vzroslyh detej. Muzh - voennyj. Polkovnik.
Mister Blekpul, dejstvitel'no, byl polkovnikom i komandoval garnizonom
v kakom-to severoindijskom gorode. |to bylo uzhe chereschur.
- Ob®yasnite! - potrebovala Klarissa.
- Takie damy sami po sebe v Indiyu ne puteshestvuyut, tol'ko k mestu
sluzhby supruga. Vozrast u nee uzhe ne tot, chtoby otpravlyat'sya v podobnoe
p-puteshestvie vpervye - stalo byt', vozvrashchaetsya. Zachem ona mogla ezdit' v
Angliyu? Tol'ko dlya vstrechi s det'mi. Roditeli ee, ya polagayu, uzhe na tom
svete. Po reshitel'nomu i vlastnomu vyrazheniyu lica vidno, chto eta zhenshchina
privykla komandovat'. Imenno tak vyglyadyat garnizonnye ili polkovye pervye
damy. Ih obychno schitayut nachal'stvom poglavnee samogo komandira. Vy hotite
znat', pochemu imenno polkovnica? Da potomu chto, bud' ona g-general'sha, ehala
by pervym klassom, a u etoj, vidite, serebryanyj znachok. Ladno, ne budem
tratit' vremya na pustyaki. - Fandorin naklonilsya i shepnul. - Davajte ya luchshe
rasskazhu vam von pro togo orangutana. Lyubopytnyj sub®ekt.
Ryadom s misterom Babblom ostanovilsya obez'yanopodobnyj ms'e Bualo,
byvshij vindzorec, svoevremenno pokinuvshij zloschastnyj salon i potomu
vyskol'znuvshij iz setej komissara Gosha.
Diplomat vpolgolosa soobshchil Klarisse na uho:
- CHelovek, kotorogo vy vidite, - prestupnik i zlodej. Skoree vsego,
t-torgovec opiumom. ZHivet v Gonkonge. ZHenat na kitayanke.
Klarissa rashohotalas':
- Tut vy popali pal'cem v nebo! |to ms'e Bualo iz Liona, filantrop i
otec odinnadcati vpolne francuzskih detej. I torguet on ne opiumom, a chaem.
- Kak by ne tak, - hladnokrovno otvetil Fandorin. - Priglyadites', u
nego ottopyrilsya manzhet i vidno sinij k-kruzhok tatuirovki na zapyast'e. Takaya
popadalas' mne v odnoj knige o Kitae. |to otmetina odnoj iz gonkongskih
t-triad, tajnyh kriminal'nyh obshchestv. CHtoby evropeec stal chlenom triady, emu
nuzhno byt' prestupnym vorotiloj neshutochnogo masshtaba. I, razumeetsya,
zhenit'sya na kitayanke. Da vy p-posmotrite na fizionomiyu etogo"filantropa", i
vam vse stanet yasno.
Klarissa ne znala, verit' ili net, a Fandorin s ser'eznym vidom skazal:
- |to eshche chto, miss Stamp. YA mogu mnogoe rasskazat' o cheloveke dazhe s
z-zavyazannymi glazami - po shumu, kotoryj on proizvodit, i po zapahu.
Ubedites' sami.
On tut zhe razvyazal belyj atlasnyj galstuk i protyanul Klarisse.
Ona poshchupala tkan' - plotnaya, neprozrachnaya - i krepko zavyazala
diplomatu glaza. Kak by nenarokom kosnulas' shcheki - gladkoj, goryachej.
Vskore so storony kormy poyavilas' ideal'naya kandidatura - izvestnaya
sufrazhistka ledi Kempbell, napravlyayushchayasya v Indiyu, chtoby sobirat' podpisi
pod peticiej za predostavlenie zamuzhnim zhenshchinam izbiratel'nogo prava.
Muzhepodobnaya, massivnaya, strizhennaya, ona topala po palube, kak persheron.
Podi dogadajsya, chto eto ledi, a ne bocman.
- Nu, kto eto syuda idet? - sprosila Klarissa, zaranee davyas' ot smeha.
Uvy, veselilas' ona nedolgo. Nahmuriv lob, Fandorin otryvisto izrek:
- SHelestit podol. ZHenshchina. Pohodka t-tyazhelaya. Sil'nyj harakter.
Nemolodaya. Nekrasivaya. Kurit tabak. Korotko strizhennaya.
- Pochemu korotko strizhennaya? - vzvizgnula Klarissa i, zakryv glaza
rukami, prislushalas' k slonov'ej pohodke sufrazhistki. Kak, kak emu eto
udaetsya?
- Raz zhenshchina kurit, znachit, strizhennaya i peredovaya, - zvuchal rovnyj
golos Fandoriia. - A eta k t-tomu zhe preziraet modu, nosit kakoj-to
besformennyj balahon, yarko-zelenogo cveta, no s alym poyasom.
Klarissa zamerla. |to neveroyatno! V suevernom uzhase ona otnyala ot lica
ladoni i uvidela, chto Fandorin uzhe uspel sdernut' galstuk i dazhe zavyazat'
ego izyashchnym uzlom. Golubye glaza diplomata posverkivali veselymi iskorkami.
Vse eto bylo ochen' milo, no zakonchilsya razgovor ploho. Otsmeyavshis',
Klarissa ochen' tonko zavela besedu o Krymskoj vojne. Mol, kakaya eto byla
tragediya i dlya Evropy, i dlya Rossii. Ostorozhno kosnulas' svoih vospominanij
toj pory, sdelav ih neskol'ko bolee detskimi, chem oni byli na samom dele.
Ozhidala otvetnyh otkrovenij - nadeyalas' ponyat', skol'ko vse-taki Fan-dorinu
let. Sbylis' samye hudshie opaseniya:
- Menya t-togda eshche na svete ne bylo, - prostodushno priznalsya on i
podrezal Klarisse kryl'ya.
Posle etogo vse poshlo vkriv' i vkos'. Klarissa poprobovala povernut' na
zhivopis', no zaputalas', ne smogla tolkom ob®yasnit', pochemu prerafaelity
nazyvayut sebya prerafaelitami. Navernoe, on podumal, chto ona polnaya idiotka.
Ah, kakaya teper' raznica!
Vozvrashchalas' k sebe v kayutu pechal'naya, i tut proizoshlo strashnoe.
V polutemnom uglu koridora kolyhnulas' gigantskaya chernaya ten'. Klarissa
neprilichno vzvizgnula, shvatilas' za serdce i so vseh nog brosilas' k svoej
dveri. V kayute dolgo ne mogla unyat' besheno b'yushcheesya serdce. CHto eto bylo? Ne
chelovek, ne zver'. Kakoj-to sgustok zloj, razrushitel'noj energii. Nechistaya
sovest'. Fantom parizhskogo koshmara.
Ona nemedlenno prikriknula na sebya: vse, na tom postavlen krest. Nichego
ne bylo. Durman, navazhdenie. Sama dala sebe klyatvu - ne kaznit'sya. Teper'
novaya zhizn', svetlaya i radostnaya. I pust' blazhennoyu lampadoj chertog tvoj
budet osiyan.
CHtoby uspokoit'sya, nadela samoe dorogoe iz dnevnyh plat'ev, eshche ni razu
ne oprobovannoe (belyj kitajskij shelk, szadi na talii bledno-zelenyj bant),
na sheyu - izumrudnoe ozherel'e. Polyubovalas' bleskom kamnej.
Nu, nemoloda. Nu, ne krasavica. Zato ne dura i s den'gami. A eto
gorazdo luchshe, chem nemolodaya glupaya urodina bez edinogo penni za dushoj.
V salon Klarissa voshla rovno v dva, no vsya kompaniya uzhe byla v sbore.
Strannoe delo, no snogsshibatel'noe pozavcherashnee ob®yavlenie komissara ne
raz®edinilo, a skoree splotilo vindzorskuyu publiku. Obshchaya tajna, kotoroj ni
s kem drugim nel'zya podelit'sya, svyazyvaet prochnee obshchego dela ili obshchego
interesa. Klarissa zametila, chto ee sotrapezniki teper' sobirayutsya za stolom
ran'she vremeni, ustanovlennogo dlya zavtraka, obeda, fajf-o-kloka i uzhina, da
i zaderzhivayutsya podolgu, chego prezhde pochti ne sluchalos'. Dazhe pervyj
pomoshchnik kapitana, imevshij k etoj istorii otnoshenie kosvennoe, ne toropilsya
po sluzhebnym delam i vmeste s ostal'nymi podolgu prosizhival v "Vindzore"
(vprochem, ne isklyucheno, chto lejtenant dejstvoval po porucheniyu kapitana). Vse
vindzorcy slovno stali chlenami nekogo elitarnogo kluba, zakrytogo dlya
neposvyashchennyh. Klarissa ne raz lovila na sebe bystrye vzglyady, broshennye
ukradkoj. Vzglyady etot mogli oznachat' odno iz dvuh: "A ne vy li ubijca?" ili
"A ne dogadalis' li vy, chto ubijca - eto ya?" Vsyakij raz, kogda takoe
proishodilo, otkuda-to iznutri, iz samoj utroby sladkoj sudorogoj
podkatyvalo ostroe oshchushchenie, smes' straha i vozbuzhdeniya. Pered glazami
yavstvenno voznikala ulica Grenel' - kakoj ona byla po vecheram: vkradchivo
tihaya, pustynnaya, i chernye kashtany pokachivayut golymi vetvyami. Ne hvatalo
eshche, chtoby komissar kakim-nibud' obrazom raznyuhal pro "Ambassador". Pri
odnoj mysli Klarisse delalos' zhutko, i ona ispodtishka kosilas' na
policejskogo.
Gosh vossedal za stolom verhovnym zhrecom etoj tajnoj sekty. Kazhdyj
postoyanno pomnil o ego prisutstvii, nablyudal bokovym zreniem za vyrazheniem
ego lica, a Gosh, kazalos', etogo sovershenno ne zamechal. On izobrazhal iz sebya
dobrodushnogo rezonera i ohotno rasskazyval svoi "istorijki", vyslushivavshiesya
s napryazhennym vnimaniem.
Po molchalivomu ugovoru. |to obsuzhdali tol'ko v salone i tol'ko v
prisutstvii komissara. Esli dvoe iz vindzorcev sluchajno stalkivalis'
gde-nibud' na nejtral'nom prostranstve - v muzykal'nom salone, na palube, v
chital'nom zale - ob |tom ni v koem sluchae ne govorili. Da i v salone
vozvrashchalis' k manyashchej teme ne vsyakij raz. Obychno eto sluchalos' samo soboj,
iz-za kakogo-nibud' sovershenno postoronnego zamechaniya.
Segodnya za zavtrakom, naprimer, obshchej besedy v