Soyuz dushi s dushoj rodnoj - Ih s®edinen'e, sochetan'e, I rokovoe ih sliyan'e, I... poedinok rokovoj..." F.I.Tyutchev Uzhin prinesli v grafskuyu spal'nyu. Dlya nih dvoih. Annaura s udivleniem oziralas', vojdya v prostornuyu komnatu - gorelo mnozhestvo svechej, stol' mnogo, skol'ko ona i ne videla nikogda srazu, bol'she sotni. Svechi byli vezde: na stenah, na podokonnike, dve vysokie i ochen' tolstye, stoyali v bronzovyh podsvechnikah u izgolov'ya posteli. I eshche ee porazili dva obnazhennyh mecha, lezhavshih na pridvinutyh po obe storony k krovati sundukah. - A eto zachem? - udivlenno sprosila Annaura. Ona volnovalas', slovno devushka v pervuyu brachnuyu noch'. - |to starinnyj obychaj moej rodiny, - poyasnil Hamraj. - Ritual. YA chtu drevnie zakony. |to ob®yasnenie vpolne udovletvorilo ee. Annaura v sladkom ozhidanii sela v kreslo pered izyashchnym kruglym stolom, zastavlennym zakuskami. Oni ne toropilis'. Hamraj ne stal govorit' ej o istinnom prednaznachenii mechej - sama skoro uznaet. On ne zhelal, chtoby vmeste s nim pogibla ona, vyzvavshaya stol' burnuyu i gibel'nuyu lyubov'. On dolgo terzalsya - mozhet otkryt'sya ej? No ne mog predskazat' ee reakciyu. Annaura navernyaka podumala by, chto on lzhet, chtoby izbezhat' ee. Magiya bessil'na pred lyubov'yu! SHest' ego lichnyh telohranitelej stoyali u dverej s obnazhennymi klinkami, poluchiv strozhajshij nakaz: vryvat'sya v spal'nyu edva uslyshat zhenskij krik i spasat' Annauru. Hamraj posmotrel na siyayushchuyu predvkusheniem blazhenstva zhenshchinu v paradnom belom plat'e i so stol' garmoniruyushchim s ee glazami izumrudnym ozherel'em na tonkoj plenitel'noj beloj shee, ulybnulsya ej i poslal v nee magicheskij zaryad: krichat', hvatat' mech i rubit' izo vseh sil, spasaya zhizn', lish' tol'ko pochuvstvuet chto-to neladnoe. Ona nichego ne zametila, ona ne predchuvstvovala opasnosti, ona zhdala voshititel'noj nezabyvaemoj nochi lyubvi s neobyknovennym udivitel'nym muzhchinoj. Oni ne toropilis'. Pili vino, vspominali turnir i sobytiya v korolevskom dvorce v Kamelote. Hamraya privodil v trepet sam golos ee, p'yanil aromat volos, slepila belizna shei i otkrytyh plech. Hotelos' pogruzit'sya v ee pyshnye volosy i umeret' ot schast'ya. CHto zh, ostalos' nedolgo. V smysle - umeret'. Hamraj ne zhalel ni o chem, v etoj zhizni u nego ostavalos' tol'ko odno - Annaura, ego pervaya i poslednyaya LYUBOVX, i on zhelal tol'ko pered smert'yu urvat' schast'ya kak mozhno bol'she. Oni ne toropilis'. Pili sladkoe vino i smotreli drug drugu v glaza, govoryashchie bol'she lyubyh slov. Ona okazalas' sidyashchej u nego na kolenyah. On obnimal ee, neproizvol'no ohvativ ladon'yu obzhigayushchuyu skvoz' tkan' zhenskuyu grud' i zamiral ot neizvedannyh dotole oshchushchenij. Poistine neznakomyh Hamrayu oshchushchenij - te nemnogie zhenshchiny i Moonlav v tom chisle... S nimi vse bylo ne tak, proshche, prozaichnej... I ochen', ochen' davno. Oni ne toropilis'. On medlenno osvobozhdal ee iz plena plat'ya, stoya pered nej na kolenyah, slovno pred boginej krasoty, ona smushchenno ulybalas' i gladila ego chernye zhestkie nepokornye volosy. Bylo svetlo. Neperenosimo svetlo, no Hamraj hotel videt' to, radi chego pokinet mir. On videl i voshishchalsya - ona stoit togo, chtoby radi nee prozhit' zhizn' i umeret'. On tak nezhno kasalsya ee, tak goryacho celoval ee nogi, bedra, zhivot, on tak voshishchalsya eyu, stol'ko muzhskoj sily chuvstvovalos' v ego dvizheniyah, chto Annaura pochuvstvovala kak ona teryaet oshchushchenie real'nosti. I dlya nee nachinayushcheesya dejstvo bylo neobyknovennom - ona, schitavshaya, chto poznala iskusstvo lyubvi doskonal'no, vdrug ponyala, chto etot udivitel'nyj rycar' otkryvaet ej lyubov' slovno zanovo, slovno ne bylo nikogda u nee blizosti s muzhchinami. I dejstvitel'no tak ono i est' - vse predydushchie byli krasivy, sil'ny i horoshi, no oni ne takie... Ona pochuvstvovala, chto eta noch' stanet dlya nee Otkroveniem. Otkroveniem lyubvi. Ona celikom otdalas' p'yanyashchej volne chuvstv, uspev prosheptat' lish': - Kak dolgo ya zhdala! Vse nevyskazannye, dazhe neosmyslennye, nikogda ne oblekaemye v slova, mechtaniya i ozhidaniya voplotilis' v etoj fraze. On ne zakryl glaza - on smotrel, smotrel zhadno na ee drozhashchie resnicy i razmetavshie po podushke volosy, on naklonil golovu i celoval, celoval, celoval ee podborodok, sheyu, grudi, obladaya eyu i obladaya vsem mirom srazu. On hotel kak mozhno bol'she vzyat' v svoj poslednij chas i potomu glaz ne zakryval - smotrel. Esli by kto-libo iz vragov uvidel by ego sejchas, to ne uznal by mogushchestvennogo, celeustremlennogo tajlorsa. Nikto ne znal, chto Hamraj mozhet byt' takim. Hamraj sam ne znal. On obladal samoj krasivoj zhenshchinoj vo Vselennoj, mechtaya ob odnom - chtob ona byla ne menee schastliva, chem on sam. On zhelal otdat' ej luchshee, chto est' u nego - svoi znaniya, svoyu muzhestvennost', svoyu silu. ZHelal i eto zhelanie zastavlyalo dvigat'sya ego cherez vselennuyu strasti k zvezdam istomlennogo upoeniya. x x x Zvezdy vspyhnuli v ego glazah - on otdal ej vsego sebya, vsego! I ona zakrichala ot celikom nakryvshego ee naslazhdeniya! I krik ee vognal v ustalye chleny Hamraya novuyu strast', emu zahotelos' vnov' pokryvat' ee telo zharkimi poceluyami, utolyaya laskami vekovoj golod pal'cev. On upal na postel' ryadom i celoval, celoval ee vzdymayushchie v volnenii grudi. x x x S shumom raspahnulas' dver' i kto-to vbezhal v mir ih lyubvi, slomav neperedavaemoe oshchushchenie celostnosti dvoih vo vsej Vselennoj. Hamraj rezko povernul golovu - ego ohranniki s mechami nedoumenno smotreli na gospodina. - Von! - zarychal mag. Ego vzglyad, slovno uragan vymel rasteryavshihsya telohranitelej iz komnaty. I tol'ko togda Hamraj ponyal, gde on i chto s nim. Vnutri vse drozhalo i v golove zvenelo, no nikakih priznakov pererozhdeniya on ne oshchushchal. On s udivleniem posmotrel na zakryvshuyu glaza, tyazhelo dyshashchuyu Annauru (kotoraya, pohozhe, dazhe ne zametila poyavleniya strazhnikov) i oglyadel komnatu. V uglu stoyal Alvisid i smotrel na Hamraya. Hamraj vstal s krovati, volna nenavisti podnyalas' v grudi, on poshel k bogu. Prohodya mimo stola, on ne glyadya vzyal bokal i sdelal bol'shoj glotok vina, chtoby utolit' issushayushchuyu zhazhdu, chtoby chut' pridti v sebya. - Ty obmanul menya! - s nenavist'yu proiznes Hamraj, chuvstvuya, chto nenavist' ischezaet, pogloshchaemaya siloj lyubvi i nepreodolimym zhelaniem vnov' okunut'sya v zhar EE tela. A vspyhnuvshaya bylo dosada ob upushchennyh naprasno za poltora stoletiya vozmozhnostyah rastvorilas' v ispytannom tol'ko chto naslazhdenii. - YA neudivlen, chto poznal lyubov' imenno ty, Hamraj, a ne Balsar, - kak-to nevpopad otvetil Alvisid. Hamraj ponyal - pered nim ne sam bog, a lish' videnie ego, podobnoe tomu, chto on ostavil svoim naslednikam. Tol'ko odezhdy na poslance Alvisida byli te, chto privyk videt' na nem Hamraj. - Ty polyubil, - prodolzhal Alvisid, - ty uznal, chto takoe lyubov', ty ne poboyalsya smerti. Pered nastoyashchej lyubov'yu bessil'no lyuboe zaklyatie. Esli by ty ne lyubil, to sejchas by ne slushal menya. YA rad za tebya, Hamraj. YA pozdravlyayu tebya - ne poteryaj svoyu lyubov'. No pomni - zaklyatie v sile! Ischeznet lyubov' - ischeznet dlya tebya vozmozhnost' obladat' zhenshchinoj! I poslanec Alvisida rastayal v yarkom svete svechej. x x x - S kem ty govorish'? - podnyala golovu Annaura. V ee golose prozvuchal ottenok obidy, chto v takuyu noch' on mozhet otvlekat'sya na chto-to eshche krome nee. - Ni s kem, - skazal Hamraj. - YA idu k tebe, lyubimaya! Staryj charodej nakonec-to ponyal, chto zhizn' dlya nego prodolzhaetsya. Net, ne prodolzhaetsya - ona eshche tol'ko nachinaetsya!  * CHASTX CHETVERTAYA. U R|DV|LLA *  "- Skazhi, Rejnol'd Zelenyj List, CHto delal ty v lesu? - Iskal tebya, moj gospodin, YA vest' tebe nesu." Anglijskaya narodnaya ballada Glava devyatnadcataya. PUTX "Smert' stoit togo, chtoby zhit', A lyubov' stoit togo, chtoby zhdat'." V. Coj CHerez neskol'ko dnej korabli bretoncev v tuskloj hmari rannego utra pristali k britanskomu beregu. Edva otplyli ot Bretoni na golovnom korable nachalsya sovet verhovnogo korolya Britanii - luchshie brittskie rycari obsuzhdali sozdavsheesya polozhenie. Kak okazalos', |tvard davno vynashival novyj zamysel - ne shturmovat' London, kak on govoril Karlu Bretonskomu, a pervo-napervo razbit' armiyu princa Vogona, zastryavshuyu u sten Redvella. Tomu bylo neskol'ko prichin, no, pozhaluj, glavnaya - yunyj korol' dogadyvalsya, chto naemnaya armiya, vzyav vrazheskuyu stolicu, budet zanimat'sya grabezhom i, otyagoshchennaya trofeyami, vdvoe poteryaet nastupatel'nyj pyl. Net, pust' sperva dokazhut svoe besstrashie u sten Redvella, protiv nastoyashchih voinov, a ne protiv prosyashchih poshchady mirnyh gorozhan. Brittskie rycari podderzhali reshenie korolya - tak ili inache armiyu varlakov neobhodimo unichtozhit', ona neset ugrozu vsem. A posle padeniya d'yavolovoj steny nad Redvellom, resheno dvinut' vojska na Kamelot, osvobodit' brittskuyu stolicu ot zahvatchikov. I tol'ko posle etogo zavershit' kampaniyu v Londone. Synov'ya korolya Karla pytalis' vozrazhat', no im rezonno otvetili, chto oni nanyaty dlya osvozhdeniya Britanii ot saksov. Vse sily protivnika sejchas sosredotocheny u Redvella - razgromi ih i beri London prakticheski golymi rukami. Bretoncy neskol'ko nehotya soglasilis' na dovody brittov i obeshchali podderzhat' boevoj duh v svoih vojskah. London - lakomyj kusochek i ostanetsya na sladkoe. Ogromnaya armiya vysazhivalas' tam, gde ee ne zhdal vrag. Ryadom s yunym korolem |tvardom nahodilis' ego druz'ya - graf Maridunskij i korol' Segontiumskij, a takzhe luchshie brittskie rycari, goryashchie mest'yu za ubitogo korolya i razorennye zemli. x x x Radhaur, glyadya kak spuskayut po shatkomu trapu ispuganno rzhushchih loshadej, dumal, chto vot on snova na rodnoj zemle. I vperedi, v samye blizhajshie dni - novye srazheniya, novye pobedy. Teper' ryadom s nim net otca, net magicheskoj sily i mudrogo slova sera Debosha i sera Anseisa. On dolzhen sam idti vpered po zhizni. I on ne boitsya - s otkrytym licom on smotrit v glaza budushchim opasnostyam. Podoshla Mar'yan i nesmelo vzyala ego pod ruku. On ne vyrval ruku, kak v proshlyj raz. Esli ona hochet byt' ryadom - pust'. On rycar', da, no kak on dalek ot ponimaniya lyubvi i svoem meste v nej. No razve dolzhen rycar' dumat' ob etom - otkuda voobshche u nego, Radhaura, takie mysli? V golove neozhidanno slova sami soboj stali skladyvat'sya v krasivye stroki. Radhaur slegka motnul golovoj, otgonyaya ih - tol'ko etogo ne hvatalo! Pust' vse idet, kak idet, pust'. Slava Britanii i slava roda Sidmortov - vot chemu on dolzhen posvyatit' zhizn', vot o chem on dolzhen dumat'. Vperedi novye bitvy. I novye pobedy. A poka rodnoe grafstvo gorit i opustoshaetsya chuzhoj armiej. Poka. Do padeniya d'yavologo kupola ostalos' vosem' dnej. Oni uspeyut. Dolzhny uspet'. Radhaur rukoj nashchupal visyashchij na grudi persten' Alvisida, talisman grafov Maridunskih - s nim on bol'she ne rasstanetsya ni pri kakih obstoyatel'stvah. Glava dvadcataya. BEGSTVO "Blazhen, komu otpushcheny bezzakoniya, i ch'i grehi pokryty!" Psaltir', psalom 31 Voda - kak neznakomyj chelovek. Otkuda techet, kuda stremitsya, zachem? Kto znaet?.. Vot nebol'shoj ruchej, probivshij sebe put' skvoz' lesnuyu chashchu. Voda zhurchit dovol'no v svoem nespeshnom dvizhenii, ne podozrevaya, chto cherez neskol'ko yardov ee zhdet porog. Voda padaet vniz, burlit serdito, vybrasyvaya rugatel'stva beloj penoj, i bezhit dal'she po svoim nevedomym delam, gde nado probivaya dorogu, smetaya s puti sluchajnye prepyatstviya - upavshij v ruchej drevesnyj stvol ili eshche chego-nibud', podhvatyvaet s soboj popavshie v nee list'ya i vetvi. Voda v podchinenii carya Tyutina. Ha! Emu podchinyayutsya ozera, voda lish' priznaet ego povelitelem, no on ne yavlyaetsya takovym. Nikto ne vlasten nad silami prirody, dazhe Sily Kosmicheskie... Sily Kosmicheskie, sily prirody... Car' Tyutin sidit pod d'yavolovym kupolom v Redvelle i smotrit, kak zadyhayutsya brittskie rycari. Ili uzhe zadohnulis'? Da, navernoe. Astarot govoril, chto oni vyderzhat ne bolee polutora desyatkov dnej... Interesno, a vladyke Sta Ozer neobhodim vozduh? Bessmerten li on? Vprochem, kakaya raznica... Na vodu mozhno smotret' beskonechno. Ona padaet s nebol'shogo - vsego v polyarda - poroga i ubegaet dal'she. Priyatno i zavorazhivayushche smotret' na eto tihoe burlenie i dumat' o vechnom. Ili ne dumat' ni o chem. Gercog Iglanger i ne mog dumat' ni o chem, krome kak o padenii d'yavologo kupola nad Redvellom. Emu ne nuzhna zhizn' bez magicheskoj sushchnosti - a ona tam, v podzemel'yah zamka... V podzemel'yah zamka... V podzemel'yah zamka... Ostalos' tri dnya do padeniya kupola, ograzhdayushchego zamok ot mira. Ostalos' tri dnya. Tri dnya... Tri... Noch', den', eshche noch', eshche den' i snova noch', a utrom... Gercog ne znal, kogda padet kupol - utrom ili vecherom? Ili v polden', kogda solnce pobezhdaet sily T'my, zastavlyaya ih zabivat'sya v glubokie nory? A voda padaet vniz, burlit, puzyritsya, bezhit dal'she... Bezhit... I tekut mysli ob odnom i tom zhe, dovodya do beshenstva vneshne besstrastnogo gercoga, kotoryj dlya vseh okruzhayushchih (krome Linksangera i Berangera, a takzhe Astarota, posvyashchennyh v tajnu) ostaetsya mogushchestvennym magom. Magom! Da on teper' dazhe na mgnovenie ne mozhet ostanovit', naprimer, etot beskonechnyj potok vody! Vody... On mozhet teper' libo spat', daby priblizit' dolgozhdannyj chas padeniya kupola i triumfal'nogo vhozhdeniya v zamok i vozvrashcheniya svoej magicheskoj sushchnosti, libo smotret' na dvizhenie vody. Dnem - vody. Noch'yu - nablyudat' veseluyu plyasku yazykov plameni kostra. Spat' gercog uzhe prosto ne mog. Ne mog bol'she videt' son, kak otkryvayutsya pered nim vorota v nenavistnyj Redvell. On hotel etogo nayavu. Nado bylo zhdat'. ZHdat' - bol'she nichego drugogo gercogu ne ostavalos'. Gercogu ne nravilis' nastroeniya ego armii. Bezdejstvie ne idet vojskam na pol'zu. Varlaki ne ponimali, pochemu stol'ko vremeni torchat u sten kakogo-to zamka, pochemu ne grabyat Kamelot i drugie brittskie goroda. Prishlos' ob®yasnyat' varlakskim voenachal'nikam, chto v Redvelle spryatany glavnye sokrovishcha brittov, chto ni Kamelot, ni drugie goroda posle polnogo unichtozheniya brittskogo voinstva ot pobeditelej nikuda ni denutsya. |to horosho eshche, chto vsego tridcat' dnej mozhet stoyat' d'yavolov kupol. A esli by sto, trista? Varlaki ne stali by stol'ko zhdat'. A smog by zhdat' on, gercog Iglanger? On shel k svoemu magicheskomu mogushchestvu vsyu zhizn', on mozhet projti nelegkij put' snova, no... No emu nuzhna ego magicheskaya sushchnost' - nemedlenno. I chto takoe sto, dazhe trista dnej v sravnenii s desyatiletiyami neveroyatnogo napryazheniya i lishenij, kotorymi eta samaya magicheskaya sushchnost' emu dalas'? CHtoby poval'naya p'yanka i krovavye ssory saksov s varlakami ne ohvatili vsyu armiyu, gercogu prishlos' razreshit' shturm Maridunuma i drugih blizlezhashchih gorodov. Maridunum vzyal lichno princ Vogon ("On nazyvaet eto voinskoj pobedoj!" - myslenno hmykal Iglanger) i teper' v luchshem zdanii goroda besprobudno p'yanstvoval s sakskimi rycaryami i mnogochislennymi devkami, voshvalyaya sobstvennye podvigi. A on, gercog, ne mog daleko uehat' ot sten Redvella. Net, ni chto emu ne prepyatstvovalo, no emu kazalos', chto nahodyas' nepodaleku ot svoej plenennoj magicheskoj sushchnosti, on podderzhivaet s nej nechuvstvennuyu svyaz'. Do padenie d'yavol'skogo kupola bylo eshche tri dnya. Vsego tri. ZHdat' net nikakih sil. Kazhetsya, chto on torchit v etih gnusnyh lesah let sto... Iglanger nashel etot malen'kij vodopad v progulkah po okrestnym lesam i teper' prihodil syuda kazhdyj den'. Sidel i dumal. Ohrana ostavalas' ryadom, no on ee ne videl. Illyuziya odinochestva. Vprochem, pochemu illyuziya? On vsyu zhizn' odinok, nesmotrya na predannyh brat'ev. No sejchas... Sejchas v rodovom zamke gercoga ego zhdet yunaya svetlovolosaya princessa, ukravshaya serdce... Net! Ob etom tochno sejchas nel'zya dumat'. Iglanger vnov' sosredotochil vnimanie na burlenii vody. Mladshie brat'ya otpravilis' v Iglvud. Linksanger metamorfirovalsya v tyazhelogo tyaglovogo drakona; varlaki soorudili chut' li ne karetu s postelyami i plotno zakrepili na ego spine. Beranger v oblich'e bystrogo legkogo drakona soprovozhdal ego. Po doneseniyam barona Tarfa (na magicheskom urovne brat'ya uzhe nichego ne mogli soobshchit' emu) Iglanger znal, chto Beranger nalozhil chary na maloletnyuyu Rognedu i na ee tolstuyu frejlinu (pri vospominanii o ee protivnom golose gercog vsegda neproizvol'no morshchilsya). Zatem plennic privyazali k krovatyam v karete na spine metamorfirovavshegosya Linksangera, i brat'ya s dragocennym gruzom poleteli v Iglvud. Gde ih nosit, v konce koncov? Mogli uzhe neskol'ko dnej nazad vernut'sya! Spokojno! Voda techet, padaet, nedovol'no burlit i otpravlyaetsya dal'she, dal'she, dal'she... Na smenu ushedshej vode idet novaya i tak beskonechno, beskonechno. Spokojno i beskonechno, nichto ne izmenit ee hoda. Spokojno techet voda, spokojno, spokojno... Bryzgi vysohnut na solnce, prib'yutsya naverhu k kakoj-nibud' tuche i vernutsya obratno. Tak i ego magicheskaya sushchnost', preterpev razluku s hozyainom, vernetsya k nemu. Vsego cherez tri dnya. Tol'ko nado byt' spokojnym, spokojnym... - Vashe siyatel'stvo! - kriknul odin iz ohrannikov, ne osmelyas' priblizit'sya. Gercog mgnovenno vskochil s zemli. Pomorshchilsya nedovol'no - slishkom pospeshno bylo ego dvizhenie. Navernoe eto, prosto-naprosto, vernulis' brat'ya iz Iglvuda. Nakonec-to. - CHto sluchilos'? - vlastno sprosil Iglanger. On ne staralsya ne vydat' golosom volnenie - za dolgie gody eto vyrabotalos' v privychku i magiya zdes' sovsem ne nuzhna. - Pribyl kur'er iz Londona. Privez srochnoe pis'mo dlya vas. - Gde on? - U vashego shatra. Gercog nahmurilsya. Vpered vyshel soldat, pribezhavshij syuda soobshchit' o pribyvshem poslance iz stolicy. - Vashe siyatel'stvo, kur'er ele derzhitsya na nogah, on skakal bez sna i otdyha. Za ego vysochestvom poslat'? Gercogu ne ponravilos' upominanie princa Vogona. - Sam reshu, - hmuro probormotal on i, kinuv proshchal'nyj vzglyad na stol' milyj serdcu vodopad, bystrym shagom otpravilsya k lageryu. x x x - Vy gercog Iglanger? - sprosil ustalyj muzhchina s meshkami ot nedosypaniya pod glazami i nepriyatnoj redkoj shchetinoj na shchekah. Gercog kivnul. - Vam pis'mo ot grafa Setrika, - skazal kur'er. - Veleno peredat' srochno i lichno vam v ruki. Iglanger zhestom ukazal kur'eru na vhod v shater i voshel sam. Vzyal protyanutyj konvert, skreplennyj korolevskoj pechat'yu. CHto-to podskazyvalo gercogu, chto eto ne obychnye ukazaniya sakskogo korolya, kotorye vsegda pisal ego pervyj priblizhennyj graf Setrik. I ne vneshnij vid poslanca navel Iglangera na podobnye mysli - korol' Ferdinand vsegda treboval, chtoby ego pis'ma dostavlyalis' nemedlenno... - Vy znaete, chto v poslanii? - sprosil gercog kur'era, vskryvaya konvert. - Net, vashe siyatel'stvo, - poklonilsya tot. - Graf vyzval menya, peredal zapechatannyj konvert i velel nemedlenno otpravlyat'sya k vam, nigde po doroge ne ostanavlivayas'. - Horosho, - kivnul gercog, - mozhete idti otdyhat'. Iglanger posmotrel, kak za kur'erom zakrylsya polog, zakryvayushchij vhod v shater i vskryl pis'mo. Predchuvstviya ne obmanuli. V Londone sluchilos' nechto, imeyushchee ogromnoe znachenie i zdes', u sten Redvella. Korol' Ferdinand skonchalsya. Pis'mo bylo napisano nerovnym pocherkom i okazalos' nemnogoslovnym. Graf Setrik ne opisyval podrobnostej smerti povelitelya. Kak gosudarstvennyj muzh on prosil gercoga do pobednogo zaversheniya kampanii ne soobshchat' princu Vogonu o tom, chto ego otec umer. So svoej storony graf obeshchal derzhat' smert' korolya v tajne - v Londone do vozvrashcheniya pobedonosnogo naslednika ob etom nikto, krome naibolee doverennyh lic, ne uznaet. Gercog akkuratno svernul pis'mo i spryatal na grudi. Odnogo ne znal predannyj svoemu povelitelyu graf Setrik - chto Iglanger s brat'yami sluzhili u korolya Ferdinanda ne po zovu sovesti, a po prikazaniyu Sil Kosmicheskih. |ta sluzhba po nasledstvu ne peredaetsya. Gercoga zdes' nichego bol'she ne derzhit, on mozhet pokinut' vojska v lyubuyu minutu, emu teper' bezrazlichen ishod vojny. Nichego ne derzhit, krome magicheskoj sushchnosti, zaklyuchennoj v Redvelle... CHto zh, vse skladyvaetsya ne tak uzh ploho. Ego brat'ya svobodny ot ispolneniya sluzhby, poskol'ku umer naznachennyj Silami Kosmicheskimi povelitel'. I on - tozhe svoboden. Esli posle padeniya on vernet svoyu magicheskuyu sushchnost', to vpolne mozhet pretendovat' na vysshij tajlor... CHto znachit "esli"? Konechno, kak tol'ko eta gora chertovyh kamnej razvalitsya (ili kak skazal Astarot - "Steny isparyatsya na tridcatye sutki posle vozvedeniya.") on vernet svoe magicheskoe "ya" kuda by ego ne spryatali. Obstuchit vse stenochki zamka, vojdet v kazhdyj sekretnyj zakoulok, proverit vse trupy zashchitnikov Redvella. Byvshih zashchitnikov. Iglanger pomorshchilsya. Esli car' Tyutin i vyzhil, to s nim zaprosto razberutsya brat'ya. Da s nim i delit'-to nechego, pust' podobru-pozdorovu ubiraetsya v svoi ozera. No esli kakim-to chudom ostalis' v zhivyh te dvoe... Ob etom dazhe ne hotelos' dumat'. Astarot garantiroval, chto oni pogibnut. Dolzhny pogibnut', dazhe samym mogushchestvennym magam neobhodim vozduh dlya zhizni - oni zhe ne bogi, v konce-to koncov... - Otvet budete pisat', vashe siyatel'stvo? - sprosil sluga. - Pozvat' pisarya? - Net, - vzdohnul Iglanger. - Poka - net. Prinesi vina. Umer korol' Ferdinand. Umer. Zakonchilas' celaya epoha v zhizni vsej britanii. YUnyj Ferdinand sel na prestol v smutnye vremena i volevoj rukoj sumel... Mnogoe sumel, chego uzh tut govorit'. Gercog vspomnil, kak odnazhdy igral s ego velichestvom v shahmaty. CHto-to otvleklo vnimanie i kogda gercog snova vernulsya k doske, odnoj iz figur na meste ne okazalos'. Gercog sprosil u korolya Ferdinanda, chto eto oznachaet (emu bylo plevat' na shahmatnuyu partiyu, prosto stalo interesno, kak povedet sebya tot, komu po veleniyu Sil Kosmicheskih on obyazan sluzhit' desyat' let). Korol', staryj lysyj chelovek, muchimyj podagroj i eshche nevest' kakimi boleznyami, zahihikal i skazal, chto v shahmatah, kak v zhizni - vse sredstva horoshi. Smog podoslat' otravitelej k vazhnomu cheloveku protivnika - i net ego. Vazhen rezul'tat. Prozeval hod vraga, ne vazhno otkrytyj ili tajnyj, - ne skuli, pridumyvaj otvetnyj. Gercog ne to, chtoby razozlilsya, no ferzya Ferdinanda prosto isparil. Ego velichestvo radostno zahihikal, zametiv, chto uroki idut gercogu na pol'zu. A cherez dva hoda postavil gercogu mat. Bol'she Iglanger s nim v shahmaty ne igral. No s teh por otnosilsya k Ferdinandu s bol'shim uvazheniem. I ostorozhnost'yu. Opasen byl nemoshchnyj starik siloj svoej hitrosti, kovarstva i voli. Dazhe kapriznyj i neobuzdannyj princ Vogon pobaivalsya svoego otca. Sluga podal vino, brosil voprositel'nyj vzglyad na hozyaina i, povinuyas' lenivomu zhestu, vyshel iz shatra, gotovyj yavit'sya po pervomu zovu. Gercog vzdohnul - lico umershego korolya vstalo pered glazami - i vypil. Korol' umer, da zdravstvuet korol'... Princ Vogon i tak perenosim s trudom, a teper' s nim prosto nevozmozhno stanet razgovarivat'. A gercog i ne budet s nim razgovarivat', kak s korolem. CHerez tri dnya padut steny Redvella, missiya Iglangera v dannoj kampanii zakonchena. Vogon zhe pobeditelem vernetsya v London, esli ne peressoritsya s varlakami. U princa put' v London. U gercoga - dal'she, v Iglvud. K princesse, plenivshej serdce. Tam on budet zhdat' resheniya Sil Kosmicheskih. Tam, s vozvrashchennoj magicheskoj sushchnost'yu, on pojdet na ispytanie dlya dostizheniya vysshego tajlora... Gercog predstavil kak usopshij korol' Ferdinand lezhit v grobu, pri svete fakelov, i lish' graf Setrik, da mozhet neskol'ko priblizhennyh provozhayut ego v poslednij put'... Mudryj byl korol', a vot edinstvennogo syna podobnym sebe vospitat' ne sumel... Iglanger, zabyv o svoem zaroke ne pit' vina do vozvrashcheniya magicheskoj sushchnosti, nalil sebe eshche. I uslyshal dolgozhdannyj zvuk - shelest drakon'ih kryl'ev i kriki dozornyh. Vzglyad sluchajno upal na postavlennuyu v ugol pustuyu kletku s raspahnutoj kletkoj - pamyat' o bednom strizhe, lyubimce Iglangera. Slugi tak i ne udosuzhilis' za stol'ko dnej ubrat' ee! Ili ne reshilis', a on ne rasporyadilsya?.. Napominanie ob utrachennyh vozmozhnostyah. Net, napominanie ob utrachennom lyubimce. Da i chert s nej, s pticej, kogda gercog vernet svoyu magicheskuyu sushchnost', pojmaet novogo strizha... On prinyal strogij vid, ozhidaya brat'ev. On ne vyshel im navstrechu. Emu ne ponravilos', kak Linksanger posmotrel na nego v tot mnogazhdy proklyatyj den', kogda Iglanger poteryal sebya. Kakoe-to zloradstvo chitalos' vo vzglyade mladshego brata. Ili pokazalos'? Gercog ubedil sebya, chto prosto pokazalos'. Minuty bezhali odna za odnoj, on zhdal. Nakonec v shater vvalilsya Linksanger, na hodu zapravlyaya odezhdy, i ustalo plyuhnulsya na lozhe. - Bol'shie nepriyatnosti, Igl, - s pafosom soobshchil on, ozhidaya, chto brat vstrevozhenno brositsya rassprashivat'. V shater voshel Beranger, uvidel na stole butyl' s vinom, plesnul sebe i malen'kimi glotkami, ni kapli ne proliv, osushil kubok. - CHto s Rognedoj? - edva sderzhivaya sebya, skvoz' zuby procedil Iglanger. - Esli s nej sluchilos' chto-to nepopravimoe, ya zakolyu vas lichno, nikakaya magiya vam ne pomozhet! - CHto? - neponimayushche ustavilsya na starshego brata Beranger. - Esli princessy net v zhivyh... - Ah, ty ob etom! - Beranger pokachal golovoj. - Net, s devchonkoj vse v poryadke, ona v Iglvude. - Togda chto sluchilos'? - zlo sprosil gercog. - I pochemu vas tak dolgo ne bylo? Razvlekalis'? - V prolive bushevala burya, - poyasnil Beranger, naliv v kubok vina i protyanuv Linksangeru. - My ne stali riskovat', perezhdali na beregu. Delo ne v etom... - Da chto sluchilos' v konce koncov?! - zaoral Iglanger. Linksanger otmetil pro sebya, chto vsegda nevozmutimyj Igl vse-taki vyshel iz sebya. I ogoroshil ego: - Ot poberezh'ya syuda dvizhetsya armiya. My zametili sovershenno sluchajno. Ih mnogo, ochen' mnogo. Tysyach desyat' mechej. - CHto? - ne poveril gercog. - |to tak, - podtverdil Beranger. - Kto oni? - Ne znaem. My podleteli k seredine kolonny, flagov i gerbov ne videli. Nas obstrelyali iz lukov... - I vy ispugalis'? - v golose Iglangera poslyshalas' nasmeshka. - Ne ty li nas uchil bez neobhodimosti ne lezt' na rozhon? - vz®yarilsya Linksanger. - My byli ne v boevyh oblich'yah. Tem bolee nas zametili srazu... Nado bylo soobshchit' tebe, a ne geroicheski pogibnut', unichtozhiv hotya by i neskol'ko soten soldat. - Da, izvini, ty prav, - soglasilsya Iglanger. - K tomu zhe my ne znali ni kto oni, ni kuda napravlyayutsya. Mozhet, Redvell ih i ne interesuet vovse. - A mysli prochuvstvovat' ne mogli? Ili vsyu silu na varlachek porastratili? - Na varlachek, ni na varlachek, no koe-chto mozhem, - obizhenno skazal Linksanger. - Sam poprobuj v drakon'em oblike, na polnoj skorosti prochitat' chuzhie mysli. K tomu zhe pri takom skoplenii lyudej, vse ih mysli slivayutsya v sploshnoj gul... - Da, ya pogoryachilsya, izvini, - eshche raz priznal svoyu nepravotu Iglanger. On rezko vstal i stal hodit vdol' stola. - Vryad li oni idut ne k nam, - prinyalsya razmyshlyat' gercog vsluh. - Kuda oni eshche mogut napravlyat'sya?.. Mozhet byt', vo vremya vozvedeniya kupola Foor sumel na magicheskom urovne peredat' soobshchenie v svoi katalogi i eto idut algoliane na pomoshch' svoemu koordinatoru? Linksanger pozhal plechami: - Vse mozhet byt'. - Pohozhe, eto bretoncy, - zametil Beranger. - No uma ne prilozhu ni zachem oni vysadilis' v Britanii, ni kuda napravlyayutsya. Mozhet, oni kruzhnym putem hotyat napast' na London? Karl Bretonskij vsegda vrazhdebno otnosilsya k korolyu Karlu... Ili osvobodit' Kamelot? Sluhi-to o ego zahvate mogli za takoe vremya dojti i do Bretani... Kakoe-to vremya gercog molcha rashazhival vzad-vpered. - Kak daleko oni otsyuda? - nakonec sprosil on. - Sovsem blizko. Golovnoj otryad u samyh granic grafstva. Esli oni idut na nas, to zavtra-poslezavtra zhdi napadeniya. - Kstati, - vmeshalsya Linksanger, - golovnoj otryad ostanovilsya na perekrestke, oni vpolne mogut povernut' na Kamelot. Kto znaet ih celi? Gercog kivnul i vnov' zahodil vdol' stola. - Samomu by posmotret' na nih... - vyrvalos' u nego. - Tak poleteli, - voskliknul Linksanger. - Obernus' v golubogo drakona, sadis' na menya, kak na konya. V mig dostavlyu. - CHtoby tebya vnov' obstrelyali? - yazvitel'no usmehnulsya Iglanger. - Hotya, postoj. A dejstvitel'no! Ber, - bystro povernulsya on k bratu, - ostanesh'sya zdes', obespechish' mne i Linksu nevidimost'. U vas sejchas hvatit sil? - My konechno ustali posle dlitel'nogo pereleta... - nachal bylo Linksanger. - Sil hvatit, - prerval brata Beranger. - Do zahoda solnca ne tak mnogo vremeni, nekogda otdyhat'. A razvedka dejstvitel'no nuzhna. - Otlichno, - kivnul Iglanger. - Gotov'tes'. A mne nado poslat' gonca k Vogonu - nechego emu pirovat', pust' saditsya na konya i trezveet po doroge. Tozhe mne - glavnokomanduyushchij! - prezritel'no hmyknul on. Linksanger so vzdohom dopil vino i prinyalsya rasstegivat' tol'ko chto odetuyu kurtku. Beranger podoshel k bratu, chtoby pered poletom rasteret' emu telo magicheskoj maz'yu. Iglanger neozhidanno ostanovilsya. - Sily Kosmicheskie, kakoj ya idiot! - vyrugalsya on i povernulsya k brat'yam: - Pogodite, mozhet nikuda letet' i ne pridetsya. Gercog proiznes zaklinanie na vyzov Astarota i vnov' zashagal po shatru. Beranger snova nalil v kubki - v tretij prishlos' vybivat' poslednie kapli - i protyanul brat'yam. Iglanger dosadlivo pokachal golovoj, otkazyvayas'. CHerez kakoe-to vremya on udivlenno posmotrel na molchavshih Linksangera i Berangera i pozhal plechami. Snova proiznes zaklyatie na vyzov poslanca Lucifera. Na etot raz medlenno, otchetlivo vygovarivaya slova. I vnov' zashagal po shatru, dumaya o svoem. - Kak princessa? - neozhidanno sprosil on. - CHto? - ne ponyal Linksanger. - A, devchonka... Da chto s nej mozhet sluchit'sya? Vse vremya pereleta byla pod dejstviem char sna - Ber nalozhil krepko, postaralsya... A v zamke... Ispugalas', konechno, no my vdvoem ubedili ee, chto ona v bezopasnosti, chto ee dostavili v horosho ohranyaemyj zamok po prikazu ee otca, podal'she ot vojny... - Ona tak i ne znaet, chto ee otec mertv? - Net. - Horosho, - kivnul gercog. - A voobshche? - Ispugana malen'ko, no nichego. Deti dolgo ne toskuyut. Deti... Ona ne rebenok. Ona vpolne sozrela dlya lyubvi. Dlya lyubvi k nemu, gercogu Iglangeru. - Igl, prikazhi podat' eshche vina, - poprosil Beranger. Gercog brosil na brata serdityj vzglyad, no slugu kliknul. Kogda sluga prines vino i myaso, postavil na stol i vnov' vyshel iz shatra, Iglanger ne vyderzhal: - Da chto takoe, v konce koncov?! Ber, vyzovi Astarota! Zaklinanie na vyzov poslanca Lucifera ne trebovalo magii, ono dolzhno byt' uslyshano esli ego proiznosit lyuboj chelovek. No dovedennyj poterej magicheskoj sushchnosti do otchayan'ya, gercog vdrug podumal, chto dazhe eto emu uzhe ne dostupno. Beranger vstal, no v eto mgnovenie v centre shatra zaklubilsya znakomyj dym. Stol' rezkij, chto u brat'ev zashchipalo v glazah. Kogda dym nemnogo rasseyalsya, oni uvideli sovsem ne togo, kogo ozhidali. Posredi shatra stoyalo ispugannoe toshchee sushchestvo, rostom edva dohodyashchee brat'yam do poyasa. Glaza byli okrugleny, hvost bilsya o zemlyu, tonkie zakopchennye roga pridavali besenku sovsem zadripannyj vid. - Ty... Ty kto takoj? - spravivshis' s pervym udivleniem strogo sprosil Iglanger. - YA-ya?.. - probleyal poddannyj Lucifera. - YA-ya - Bil... Bilberri... - Gde Astarot? Pochemu on ne yavilsya? Iglanger opravilsya ot pervogo potryaseniya i ego ohvatil spravedlivyj gnev. - Mar-r... Markiz Astarot na balu Lucifera... Vse tam... YA-ya sejchas odin... - Otpravlyajsya k nemu nemedlenno i skazhi, chto gercog Iglanger prosit, net, skazhi - trebuet, chtoby on nemedlenno yavilsya syuda. Delo vazhnoe i srochnoe... - No... YA-ya... - Ty ponyal, chto ya skazal? - nahmuril brovi gercog. Golos ego byl grozen. - YA-ya... p-ponyal, - probleyal besenok. - No do polunochi... to est' u vas do polunochi... tam, u nas... drugoe vremya... Nikto ne smeet pokinut' dvorec povelitelya do okonchaniya bala... - Delo vazhnoe! - V-v polnoch' m-markiz b-budet zdes'. Bilberri vyglyadel tak, slovno ozhidal nemedlennoj muchitel'noj kazni. Iglanger vyrugalsya. - Sgin'! - vyplyunul on. Dazhe kluby dyma, skryvshie besenka, kazalos' vyrazhali oblegchenie. - Poleteli, Links, - skazal Beranger. - YA sam vse posmotryu. x x x Goluboj drakon slovno samoj prirodoj sozdan dlya sluzheniya vozdushnym konem - luchshe i special'no bylo by ne pridumat'. Nebol'shie moshchnye kryl'ya rosli pochti u samogo zhivota; spina predstavlyala iz sebya dvuhyarusnyj gorb - slovno sidish' v udobnom kresle; konusoobraznuyu golovu venchali dva dlinnyh roga, za kotorye tak udobno derzhat'sya vsadniku i upravlyat' drakonom. Bezobraznoe s vidu sozdanie, nezashchishchennoe i ustupaet v razmerah vsem drugim izvestnym drakon'im porodam. Golubyh drakonov pochti ne ostalos' v mire, no dlya razvedki net nichego luchshe. "Konechno, - podumal Iglanger, ustraivayas' na krupe metamorfirovavshegosya brata, - sedlo by ne pomeshalo. No i tak pojdet". On vzyalsya za roga. - Davaj, Links, trogaj, - prikazal on. - Kak mozhno bystree mchi do ih golovnogo otryada, a tam razberemsya po obstanovke. Ber obespechit nevidimost', nas nikto ne uvidit. Esli smozhesh', pytajsya razobrat' hot' kakie-nibud' ih mysli. Nu, eto tam. Mozhet, eshche syadem gde i pobrodim... Gercog na vsyakij sluchaj pereodelsya v prostuyu odezhdu, v kotoroj hodyat voiny i iskateli priklyuchenij - v takom vide na dorogah Britanii on nichem ne privlek by k sebe vnimaniya. Linksanger ottolknulsya ot zemli korotkimi sil'nymi lapami, vzmahnul kryl'yami i poletel, medlenno nabiraya vysotu. Vnov' okazavshis' v vozduhe, Iglanger vspomnil oshchushcheniya svoih poslednih, rokovyh poletov. Mozhet, polet i besheno b'yushchij v lico vozduh vselyaet v nego bezumie? Vot i sejchas serdce zabilos' vostorzhenno i hochetsya sovershat' podvigi, probivat' lbom d'yavolovu stenu, ne puskayushchuyu ego k magicheskoj sushchnosti... Spokojnee! Spokojnee! Nel'zya teryat' zdravomysliya ni na mgnovenie. Na oshibkah uchatsya, tem bolee - na sobstvennyh. Spokojnee. Zadacha predel'no prosta: posmotret', kogo eshche neset k Redvellu, ne oshiblis' li brat'ya - mozhet, eto razbojniki, vnov' reshili dostavit' nepriyatnosti zahvatchikam rodnoj zemli. Ish', nashlis' patrioty... Iglanger, derzhas' obeimi rukami za roga, perevel vzglyad vniz. Oni leteli nad lesnoj dorogoj. Sprava vozvyshalsya ogromnyj holm, sleva, za nebol'shoj lesnoj stenoj prostiralis' polya, kotorye davno uzhe pora bylo ubirat'... Nekomu. Vdrug chto-to neulovimo izmenilos', gercog dazhe sperva ne ponyal: chto imenno? Potom soobrazil, chto perestal slyshat' hlopan'e kryl'ev, ruki ego derzhali pustotu. Proklyat'e! Sily Kosmicheskie, nu pochemu ego okruzhayut odni duraki?! Beranger, vmesto togo, chtoby okruzhit' nevidimost'yu i neslyshimost'yu oboih brat'ev vmeste, proiznes dva zaklinaniya i Linksanger teper' ne uslyshit starshego brata, poka chary ne budut snyaty. Oh, uzh etot Beranger! Kogo-nibud' drugogo, naprimer princa Vogona, on, mozhet byt', i sumel by ubedit', chto inache bylo nevozmozhno nalozhit' chary. No Iglanger-to prekrasno znal, kak eto delaetsya, hot' vremenno i lishen vozmozhnosti vyhodit' v magicheskoe podprostranstvo. On otlichno znal, chto Beranger prosto-naprosto polenilsya, ili po nedoumiyu ne soobrazil, i sejchas hleshchet vino, val'yazhno razvalivshis' na lozhe. Vnizu stremitel'no pronosilis' verhushki derev'ev. Libo Linksanger eshche prosto nichego ne zametil, libo poschital, chto tak i dolzhno byt'. Nu i pust'! Krivaya vyvezet, kak-nibud' upravyatsya. Veter b'et v lico, serdce kolotitsya ot bystrogo poleta, da eshche ne vidya drakona - oshchushchenie budto sam parish' v vozduhe. Vpered, tol'ko vpered, chto mozhet proizojti?! Dejstvitel'no, chto mozhet proizojti? Oni nadezhno otgorozheny ot mira nevidimost'yu i neslyshimost'yu, sdelayut neskol'ko krugov nad neizvestnoj armiej, pojmut chto i kak... Linksanger ne durak, on obletit vse kak nado... Vpered, tol'ko vpered! Takie nastroeniya uzhe znakomy Iglangeru, te zhe chuvstva oburevali im, kogda on, zavladev soznaniem drakona letel iz Kamelota k Redvellu. Gercog zazhmurilsya i popytalsya vyzvat' pred myslennym vzorom polyubivshijsya vodopad. Voda techet, preodolevaet prepyatstvie i vnov' spokojno prodolzhaet idti k vedomoj tol'ko ej celi. Spokojno techet, uverenno... Gercog reshitel'no potyanul na sebya nevidimye roga, neskol'ko povorachivaya vpravo. Ego zatryaslo, dvizhenie vpered zamedlilos'. Iglanger upryamo povorachival nezrimogo brata v drakonovom oblich'i v obratnuyu storonu. Vse nado delat' kak nado! Hvatit poryvov dushi, hvatit rokovyh oshibok! V takom vazhnom dele kak razvedka ne mozhet byt' pustyakov, on dolzhen imet' vozmozhnost' razgovarivat' s Linksom. No Beranger sejchas poluchit. Zuby gercoga skripnuli v predvkushenii, kak sejchas poluchit Beranger. Linksanger nakonec soobrazil, chego hochet starshij brat i stremglav pomchalsya obratno. Gercog sprygnul s nego u shatra, uspev podumat', chto na krylo nevidimogo Linksangera mozhet kto-nibud' sluchajno nastupit'. Iglanger dosadlivo pomorshchilsya - Linksanger otshvyrnet obidchika na neskol'ko yardov, horosho esli neschastnyj ne perelomaet pozvonochnik. No predavat'sya bessmyslennym sozhaleniem ne imelo smysla - on sejchas vse ravno nichego ne mozhet sdelat'. Gercog reshitel'no voshel v shater. Beranger sidel za stolom, podperev lico rukoj i mechtatel'no dumal o chem-to. O kakoj-nibud' krasotke, navernoe. Iglanger, ponadeyalsya, chto ne o varlachke. Poshchechina dolzhna byla privesti maga vtorogo tajlora v chuvstvo, no on lish' oshalelo povel glazami iz storony v storonu. |tot kretin sdelal brat'ev nevidimymi i dlya sebya samogo. Iglanger v yarosti szhal kulaki. Spokojno, spokojno. Voda techet uverenno i nichto ne izmenit ee put'. Gercog shvatil prinesennoe slugoj pero na sluchaj esli gercog reshit sam pisat' otvet v stolicu i bystro nachertal na liste: "Nemedlenno snimi zaklyatie! Igl." On hotel pripisat', chto dumaet o brate, no reshil vyskazat'sya ustno. On pobaivalsya, chto na Linksangera vse zh kto-nibud' nastupit i v lagere nachnetsya perepoloh. Beranger pomotal golovoj, glyadya na samodvizhushcheesya po bumage pero. Nakonec, kivnul i zakryl glaza, snimaya chary. - CHto-nibud' sluchilos'? - vstrevozhenno sprosil on. - Sluchilos'! - ryavknul Iglanger. - Moya mat' rodila unikal'nogo kretina! - No ya... - popytalsya opravdat'sya Beranger. - A v chem delo? - Kak, po-tvoemu, ya dolzhen byl razgovarivat' s Linksom? - Tak prosto - myslenno, - skazal Beranger i oseksya, ponyav sobstvennuyu glupost', i chto nenarokom eshche i udaril brata v bol'noe mesto. - Vse-vse, Igl, mozhete letet', takoe bol'she ne povtorit'sya. Nalozhu obshchee zaklyatie, vse budet prosto otlichno! - Kogda letel syuda, ya dumal, chto s toboj sdelayu, - proshipel Iglanger, zlost' kotorogo isparilas'. - No vremya dorogo. Smotri, u menya! Posheveli mozgami v sleduyushchij raz, prezhde chem koldovat'. |h, kto by skazal emu, Iglangeru, eti slova, kogda on, zavladev soznaniem drakona, mchalsya k Redvellu... U shatra sobralis' voiny, udivlenno glyadyashchie na poyavivshegosya pryamo iz vozduha drakona. S takim voenachal'nikom, kazalos', ko vsemu mozhno privyknut' - no vot smotri zh. Hotya, v skuke ozhidaniya, lyuboe razvlechenie - prazdnik. Gercog vnov' uselsya na drakona i oni pomchalis' vpered. Esli byt' spokojnym, kak voda, nikakih nepredvidennostej ne proizojdet! Spokojnym, kak voda... Da chto on sam sebya uspokaivaet - ved' prostejshee delo vperedi. Prosto razvedat', chto k chemu. Nakonec, oni doleteli do golovnogo otryada neizvestnoj armii. Linksanger proletel nad samym kostrom, gde gotovili pohodnyj uzhin. Sidevshie vokrug voiny ne zadrali vverh golovy, ne povskakali s mest. Na etot raz Beranger sdelal vse kak nado. Nevidimyj ni dlya kogo, krome sedoka, goluboj drakon poletel vpered nad dorogoj. Somnenij byt' ne moglo - eto bretoncy. Vidno Karl Bretonskij proslyshal o zahvate Kamelota i reshil dvinut' vojska na vyruchku brittov. Mozhet, i sami ucelevshie brittskie rycari poslali po doroge v Redvell gonca k nemu, prosya podmogi. Iglanger znal, chto Karl Bretonskij davno iskal kuda by napravit' vojska. Sam Karl vojn nikogda ne vel, no ego naemnaya armiya izvestna vsemu hristianskomu miru. I ne tol'ko hristianskomu. |to byla neozhidannaya problema. Esli bretoncy dvinut na Kamelot, to emu, gercogu Iglangeru, net do etogo nikakogo dela. Dazhe esli na London. No esli na Redvell, to emu pridetsya prinimat' na sebya komandovanie srazheniem. Esli, konechno, bretoncy napadut do togo, kak ruhnut steny d'yavologo kupola. Esli zhe posle togo, kak on vernet magi