Mersedes Lekki, |llen Guon. Polet k svobode
---------------------------------------------------------------
Mercedes Lackey And Ellen Guon. "Freedom Flight",
Published In 1992 By Baen Books., Isbn 0-671-72145-3..
(iz serii WING COMMANDER)
Izd: "AST", Moskva, "Terra Fantastica", SPb, 1997
Perevod s anglijskogo: A.Bel'skij, S.Bel'skaya, A.Il'in, 1997
OCR & spellcheck: The Stainless Steel Cat
Origin: Michael Nagibin | Black Cat Station | 2:5030/604.24 |
--------------------
Z
Mersedes Lekki, |llen Guon
WING COMMANDER
"POLET K SVOBODE"
Guby sledovatelya skrivilis' v prezritel'nom oskale.
- Itak, predatel' prodolzhaet otmalchivat'sya. On ne mozhet
skazat' ni slova v sobstvennuyu zashchitu! Da eto ne vysokorodnyj
lord Kilraha, a obyknovennyj pozhiratel' padali.
Lord Ralgha nar Hhallas stoyal pered sledovatelem i
nevidyashchim vzglyadom smotrel na svoego vraga. Glaza zastilala
zelenaya pelena yarosti. On izo vseh sil sderzhival svoj gnev, ne
davaya shersti na zagrivke stat' dybom, a usham prizhat'sya k
golove, i ne zabyvaya pri etom sohranyat' vyrazhenie
chistoserdechnosti v shiroko otkrytyh glazah. On oderzhal pobedu
nad svoimi instinktami i emociyami, a emu prihodilos' eto
delat' desyatki raz za poslednie neskol'ko chasov. Vzor ego
snova proyasnilsya, a zhelanie vcepit'sya v gorlo svoim vragam,
kem by oni ni byli, ugaslo. Pozy dvuh ohrannikov, ne svodyashchih
s nego glaz, govorili o tom, chto on ne vydal sebya nichem, dazhe
legkim podragivaniem hvosta.
On ne imel prava na oshibku, ne mog dazhe na mgnovenie dat'
im pochuvstvovat', chto emu strashno. V etoj proverke na
blagonadezhnost' malejshee proyavlenie slabosti bylo by pryamym
podtverzhdeniem ego predatel'stva - istinnyj kilrath vsegda
najdet oporu i podderzhku v chuvstve sobstvennoj chesti,
ostanetsya nevospriimchivym k boli i ne podverzhennym strahu.
Nikakie pytki ne slomyat ego, nikakie ugrozy ne pokoleblyut ego
duha. Esli Ralgha sohranit spokojstvie i vyderzhku i ne proyavit
straha vo vremya vsego sudilishcha, znachit, on ne mozhet byt'
predatelem.
"Vot tak zrelost' i opyt obmanyvayut molodost' i silu".
Esli by rassledovanie provodil on, to podklyuchil by k
svoemu plenniku elektronnye datchiki. Navernoe, emu nado
radovat'sya, chto u togo, komu ono dovereno, inoj podhod. No vse
ravno proishozhdenie i vospitanie dolzhny skazat'sya - eto bylo
neizbezhno. Vospitanie pomozhet emu projti cherez vse. On dolzhen
upovat' na eto.
- Emu mozhno verit', kalrahr? - donessya shepot iz dal'nego
ugla komnaty, gde tailas' skrytaya ten'yu figura.
Ralgha nar Hhallas zamer v napryazhennom ozhidanii. SHerst' na
zagrivke i vdol' hrebta vzdybilas', nesmotrya na vse ego usiliya
zastavit' ee lezhat' rovno. On ne byl uveren, chto emu udastsya
perezhit' sleduyushchie neskol'ko mgnovenij. Emu i ran'she
prihodilos' byvat' v etoj sumrachnoj komnate i ne raz prohodit'
oblicovannymi reznym kamnem koridorami Imperskogo upravleniya
bezopasnosti na Ghorah Khar, no togda on eshche yavlyalsya
polnopravnym lordom Ralghoj nar Hhallas, komandirom "Ras
Nik'hry", krejsera klassa "Fralthi", ne raz prinimavshego
uchastie v srazheniyah vo slavu Imperatora . Kilraha.
A teper' on vidit eti steny... glazami zaklyuchennogo. Dlya
nego eto zanyatnyj opyt, esli, konechno, udastsya vyputat'sya. Vot
uzhe pyat' chasov Ralgha stoit v centre etoj komnaty i terpelivo
otvechaet na zadavaemye emu voprosy, starayas' sohranyat'
samoobladanie, nesmotrya na vse provokacii sledovatelej. No v
konce koncov, eto ih rabota - zastavit' ego vyjti iz sebya,
obnaruzhit' svoe predatel'stvo rezkim slovom ili postupkom.
Primenyat' bolee zhestkie mery oni ne imeli prava - vysokoe
polozhenie podsledstvennogo isklyuchalo kak lerkrath - dopros s
primeneniem narkotikov, tak i kalkrath - pytki. Tol'ko
Imperator mog dat' razreshenie vesti dopros predstavitelya
thrak'hry s primeneniem igl i nozhej. No zato mozhno bylo
namerenno provocirovat' ego, vozbuzhdat' v nem bezuderzhnuyu
yarost', kotoraya vsegda teplitsya v dushe kilratha. I esli by on
hot' na mgnovenie poteryal kontrol' nad soboj, prenebreg
voinskoj subordinaciej ili zabyl, chto sejchas zanimaet samoe
nizkoe polozhenie iz vseh kilrathov, nahodyashchihsya v etoj
komnate, to tem samym obnaruzhil by svoe predatel'stvo. Dazhe
sejchas oba imperskih ohrannika ne spuskali s nego glaz na tot
sluchaj, esli on vdrug sdelaet hot' malejshuyu popytku bezhat' ili
napast' na Dzhahkaya, kalrahra imperskoj bezopasnosti, ili, chego
dobrogo, pokusitsya na zhizn' eshche bolee vazhnogo kilratha, togo,
kto sidit v teni v dal'nem uglu komnaty.
Dzhahkaj pristal'no nablyudal za nim; ego glaza ot
napryazheniya prevratilis' v uzkie shchelochki. Dlya etogo imelas'
osobaya prichina. Delo bylo ne tol'ko v tom, chto velsya dopros
predpolagaemogo predatelya, i ne v nepriyazni mezhdu samcami-
kilrathami. Prosto Ralgha voznenavidel Dzhahkaya s momenta ih
pervoj vstrechi mnogo let nazad.
Togda, na voennom smotre, etot nizkorodnyj vyskochka
napustil na sebya vid vazhnoj persony i gluboko oskorbil
prisutstvovavshego tam vysokorodnogo kilratha, kogda imel
naglost' podrazhat' tem, kto blagorodnee i vyshe ego. A v
nizkorodnom proishozhdenii Dzhahkaya somnevat'sya ne prihodilos':
stoilo lish' vzglyanut' na ego pyatnistuyu nerovnogo okrasa grubuyu
sherst', harakternuyu dlya kilra'hrov, predstavitelej nizov. Kak
ne pohozh na nee losnyashchijsya meh samogo Ralghi, yarko okrashennyj,
s chetkim risunkom, ukazyvayushchim na ego prinadlezhnost' k odnoj
iz naibolee vysokorodnyh semej Imperii! K tomu zhe tuporylaya
morda Dzhahkaya, ploskaya golova i prituplennye zuby
svidetel'stvovali o tom, chto on ne prinadlezhit k klanu
ohotnikov.
Teper' zhe situaciya stala sovershenno inoj. Odno lish' slovo
Dzhahkaya moglo obrech' Ralghu na smert', i bylo sovershenno
nevazhno, ch'e proishozhdenie vyshe, a ch'e - nizhe. Esli
nahodyashchijsya v komnate drugoj kilrath sochtet eto slovo
obosnovannym. Vse svelos' teper' k etomu: mnenie ego vraga,
znachimost' lichnyh zaslug i okonchatel'nyj prigovor verhovnogo
pravitelya.
Nastal samyj opasnyj moment v ego zhizni. Eshche ni razu ona
ne podvergalas' takoj opasnosti, dazhe vo vremya srazheniya s
zemlyanami za sektor Vegi.
On vspomnil ob etom stolknovenii s nekotorym chuvstvom
gordosti, nemnogo sogrevshim ego ohvachennuyu gnevom dushu. V
vospominaniyah predstali dolgie chasy manevrirovaniya vokrug
korablya zemlyan, volny atak istrebitelej i kul'minaciya vsego
srazheniya - potryasayushchej sily vzryv korablya klassa "Vaterloo", v
odno mgnovenie prevrativshegosya v ogromnyj ognennyj shar s
razletayushchimisya ot nego vo vse storony oblomkami. Pozzhe on
uznal, chto korabl' zemlyan nazyvalsya "Leningrad" i chto pri ego
vzryve pogiblo pyat'sot predstavitelej chuzhoj civilizacii.
Pyat'sot vragov. Pyat'sot zhertv na altar' boga vojny Sivara.
On vspomnil, kak v kakoe-to mgnovenie ego ohvatil strah,
krohotnyj istrebitel' zemlyan atakoval ih, a on znal, chto
polovina nosovyh orudij ego korablya vyvedena iz stroya i chto ni
on, ni ego ekipazh ne v sostoyanii chto-nibud' sdelat'...no v
etot moment poyavilos' zveno imperskih istrebitelej "Dzhalthi" i
na krutom virazhe pricel'nym zalpom unichtozhilo vrazheskij
istrebitel'.
Sejchas Ralgha ispytyval tot zhe samyj paralizuyushchij strah,
vidya, kak reshaetsya ego sud'ba, i ponimaya, chto on ne mozhet
nichego sdelat' dlya togo, chtoby povliyat' na eto reshenie.
Snova tot zhe murlykayushchij shepot:
- YA zhdu tvoego otveta, Dzhahkaj. Kalrahr Dzhahkaj povernulsya
i zagovoril, obrashchayas' k tomu, kto skryvalsya v teni:
- Ne mogu skazat' nichego opredelennogo, moj gospodin. Na
protyazhenii pyati chasov my ne uvideli i ne uslyshali ot lorda
Ralghi ni malejshego nameka na izmenu. No...
Ralgha stoyal molcha, vse ego muskuly skoval strah, on
pokorno zhdal resheniya svoej uchasti. Bol'she vsego na svete on
hotel okazat'sya sejchas v samoj gushche srazheniya s zemlyanami za
sektor Vegi, snova komandovat' tam svoim krejserom. Togda, vo
vsyakom sluchae, on znal, s kem voyuet. V etoj zhe zakulisnoj
bor'be, gde vse reshali takie abstraktnye ponyatiya, kak
predannost' i izmena, lyuboj neostorozhnyj zhest mog povlech' za
soboj nemedlennuyu smert'. Ego dazhe lishili by prava pogibnut' v
otkrytom boyu; on mog umeret' pryamo zdes', v etoj komnate, kak
trus ili voennoplennyj, i nikto ob etom ne uznal by...
- Dostatochno.
Vysokij kilrath podnyalsya so svoego stula v uglu komnaty,
podoshel k Ralghe i posmotrel emu pryamo v glaza vnimatel'nym
izuchayushchim vzglyadom. |to byl naslednik prestola Kilraha princ
Thrakhath. V ego ushah blesteli zolotye kol'ca, vydelyavshiesya na
fone ryzhe-korichnevogo meha i krasnogo plashcha. Nozdri Ralghi
ulovili pryanyj muskusnyj zapah, harakternyj dlya teh, kto
ispytyvaet pristrastie k protivopolozhnomu polu.
- Skazhi mne, Ralgha, komu ty sluzhish'?
- YA sluzhu vo slavu Imperatora i Imperii Kilrah, -
reshitel'no proiznes Ralgha. - YA v vashem rasporyazhenii, moj
princ.
- Horosho. - Tihij golos princa otchetlivo prozvuchal v
malen'koj komnate. - YA veryu, chto eto tak, Ralgha. - Potom on
povernulsya k nachal'niku sluzhby bezopasnosti:
- Prekrashchaj etot fars, Dzhahkaj. YA zapodozril lichnuyu
nepriyazn' eshche v tot moment, kogda ty vpervye yavilsya ko mne so
svoimi podozreniyami; teper' zhe ya ubedilsya okonchatel'no. Tak
chto konchaj s etim. Segodnya zhe vecherom ya vozvrashchayus' v
K'Tithrak Mang. A ty zabudesh' o svoih nepriyaznyah. I daby
podobnye... spektakli... bol'she ne povtoryalis', ya trebuyu,
chtoby vpred' ty, prezhde chem yavlyat'sya ko mne s obvineniyami,
predstavlyal neoproverzhimye dokazatel'stva izmeny.
Dzhahkaj pokorno prizhal ushi k golove i opustil mordu, ego
hvost bezvol'no vytyanulsya. I hotya, kogda on vzglyanul na
Ralghu, glaza ego po-prezhnemu perepolnyala nenavist', lord
thrak'hry byl uveren, chto tot nikogda ne osmelitsya narushit'
ukazanie princa. Emu do sih por udavalos' sohranit' svoe
polozhenie tol'ko blagodarya besprekoslovnomu podchineniyu. A
nenavideli ego mnogie - i byli by rady stat' svidetelyami ego
padeniya.
Princ pristal'no posmotrel na Dzhahkaya:
- Lord Ralgha mozhet vernut'sya k vypolneniyu svoih
obyazannostej. - I povernulsya k Ralghe: - Kakie direktivy vy
poluchili, lord Ralgha?
Ralgha vskinul podborodok i vytyanulsya po stojke "smirno".
- Moj korabl' segodnya zhe vecherom otbyvaet v sistemu
N'Tan'ya, gde my dolzhny prisoedinit'sya k udarnym silam,
napravlyayushchimsya v rajon, granichashchij s zonoj vliyaniya zemlyan.
Princ kivnul:
- YA uveren, vy eshche proslavite vash hrai. Voyujte horosho,
Ralgha.
- Slushayus', gospodin. - Ralgha sklonil golovu i opustil
hvost v znak uvazheniya i pokornosti, starayas' skryt' shok, v
kotoryj ego poverglo poslednee zamechanie princa.
"Net, on ne mozhet ne znat', - podumal Ralgha. - Ves' moj
hrai, vse do poslednego mladenca mertvy, eto sluchilos' uzhe
bolee pyati let tomu nazad. U menya bol'she net sem'i, i ne s kem
delit' slavu, dobytuyu v boyu. Net teh, radi kogo stoilo by
zhit'... Moej edinstvennoj radost'yu byli srazheniya s zemlyanami.
YA staralsya ubivat' ih kak mozhno bol'she vo slavu Imperii.
Obzyvat' ih po-vsyakomu vo vremya boya i ne obrashchat' vnimaniya na
to, chto oni nazyvali nas "kotyatami" ili "kotami"... Kstati,
chto by eto znachilo - "kot"?.. I potom upivat'sya pobedoj,
slushaya ih predsmertnye kriki. Dobyvat' slavu dlya moego hrai,
moego rodovogo imeni. No teper' vse eto poteryalo smysl. Moego
hrai net..."
Princ Thrakhath eshche raz kivnul Dzhahkayu i vyshel iz komnaty.
Ralgha dvinulsya za nim, no byl ostanovlen opustivshejsya emu na
plecho lapoj ohrannika.
- Tebe eshche pridetsya zaderzhat'sya, Ralgha, - zlobno proshipel
Dzhahkaj.
Neuzheli nizkorodnyj tak nichego i ne ponyal?
Bud' Ralgha pomolozhe i chut' impul'sivnee, Dzhahkaj byl by
uzhe mertv. Vozbuzhdenie, vyzvannoe strahom i gnevom, vse eshche
otdavalos' zvonom v ushah.
- Ne putaj menya so svoimi naemnikami ili s rabami-
zemlyanami, Dzhahkaj, i ne voobrazhaj, budto ty mozhesh'
prikazyvat' mne. YA - imperskij lord. Tol'ko poprobuj pomeshat'
mne, i... - Ralgha ulybnulsya, pokazav zuby, - ya peregryzu tvoyu
glotku, podonok.
- Prekrasnye slova iz ust podozrevaemogo v izmene, -
proshipel Dzhahkaj.
- Opasnye slova iz ust nizkorodnogo kilratha. Teper',
kogda princ snyal s menya podozreniya, ty, mozhet byt', vspomnish',
durak, chto ya starshe tebya po zvaniyu? - On prishchuril glaza i
vzdybil sherst' na zagrivke. - Ty dlya menya slishkom melok, chtoby
s toboj svyazyvat'sya. A mozhet, ty hochesh' okazat'sya v svoej zhe
tyur'me? Kak mne udalos' vyyasnit' za poslednie dni, tam ne
slishkom-to uyutno.
Dzhahkaj rezko mahnul lapoj, i ohranniki otstupili nazad.
Ralgha eshche raz ulybnulsya torzhestvuyushchej ulybkoj pobeditelya,
obnazhiv pri etom svoi klyki, i vyshel v koridor. CHerez
neskol'ko mgnovenij on uzhe shel po ulice, vdyhaya polnoj grud'yu
chistyj vozduh. Celyh desyat' dnej on provel vzaperti v temnoj
syroj kamere i za vse eto vremya ni razu ne videl solnechnogo
sveta, igrayushchego na list'yah birhi. Sejchas kak raz byla pora ee
cveteniya, i sladkij aromat bol'shih krasnyh cvetov napolnyal
vozduh. Po obeim storonam ulicy rosli rovnye sherengi derev'ev,
vydelyavshihsya na fone serogo kamnya sten i mostovyh i belyh
shapok gornyh vershin, visyashchih nad Starym Gorodom. |ta kartina
napomnila emu o dome, o rodnoj planete Hhallas, gde proshlo ego
detstvo do togo, kak on postupil v oficerskuyu shkolu na
Kilrahe. Mnogie kilrathi, po ih sobstvennomu priznaniyu,
vostorgalis' metallicheskim velikolepiem glavnoj planety
Imperii, ee serebristymi stenami i vysokimi bashnyami. No tol'ko
ne Ralgha. Dazhe po proshestvii stol'kih let on po-prezhnemu
toskoval po dikim goram i pervozdannoj krasote prirody rodnoj
planety.
Zahodyashchee solnce rezko vydelyalos' na fone belyh pokrytyh
l'dom pikov. Ralgha uskoril shag. U nego ostavalos' ne tak uzh
mnogo vremeni do togo momenta, kogda on vzojdet na bort svoego
krejsera i dast komandu gotovit'sya k startu.
On proshel verenicej krivyh ulochek, perestupil cherez
valyayushchegosya bez chuvstv na mostovoj nizkorodnogo kilra'hru,
pohozhe nazhevavshegosya op'yanyayushchih list'ev arakha, minoval gruppu
rabov, zanyatyh dorozhnymi rabotami. Projdya eshche odnu ulicu, on
vyshel na otkrytuyu rynochnuyu ploshchad', nad kotoroj vital zapah
svezhego myasa i ryby, razlozhennyh povsyudu na mnogochislennyh
lotkah i telezhkah. Gorozhan na ploshchadi v etot chas bylo nemnogo,
poskol'ku bol'shinstvo torgovcev uzhe uspelo rasprodat' svoj
tovar.
Prohodya cherez ploshchad', Ralgha pojmal na sebe pristal'nyj
vzglyad molodoj zemlyanki s ochen' korotkoj temnoj sherst'yu na
golove, odetoj v prostoe korichnevoe plat'e svobodnogo pokroya,
ukrashennoe emblemoj Sivara.
"Rabynya zhric boga vojny", - dogadalsya on. Na sleduyushchem
uglu on oglyanulsya i v neskol'kih shagah ot sebya snova uvidel
devushku.
"Vyhodit, ona idet za mnoj sledom".
On poshel dal'she po ulice i ostanovilsya, podzhidaya, kogda
devushka poravnyaetsya s nim.
- CHto tebe nuzhno? - rezko sprosil on.
- Tysyacha izvinenij, moj gospodin, - otvetila devushka po-
kilrathski s sil'nym akcentom. - Ledi Hassa hotela by
pogovorit' s vami, moj gospodin. Esli vy posleduete za mnoj, ya
provozhu vas k nej sejchas zhe.
On kivnul i poshel za nej po ulice, uzhe nachavshej
pogruzhat'sya v sumerki. Dlya zemlyanki devushka dvigalas' na
udivlenie graciozno. Ralghe pochti ne prihodilos' obshchat'sya s
zemlyanami, za isklyucheniem razve chto neskol'kih rabov i plennyh
vrazheskih letchikov, kotoryh k tomu zhe pochti srazu zabirala
sluzhba imperskoj bezopasnosti. On slyshal o zemlyanah mnogo
strannogo. No samym udivitel'nym bylo to, chto zemlyane vybirali
svoih rukovoditelej, kak vybirayut kusok myasa na rynke. Pri
mysli o rukovoditele, izbiraemom svoimi podchinennymi, hvost
Ralghi neproizvol'no dernulsya. Odnako delo, v kotorom on sam
sejchas uchastvoval, pohodilo na to, chto delali zemlyane, - vybor
rukovoditelya.
Kak on i predpolagal, devushka privela ego k mestnomu Hramu
Sivara, predstavlyayushchemu soboj amfiteatr, vystroennyj pryamo na
sklone gory. Sleduya za nej, on spustilsya po kamennym stupenyam
vniz, gde ego zhdala vysokaya kilratha, oblachennaya v ritual'nyj
plashch zhricy Sivara.
- Ralgha. - Hassa shagnula emu navstrechu. ZHestom, kotoryj
on pomnil s teh por, kogda oni byli eshche det'mi na planete
Hhallas, ona provela kogtyami po ego zagrivku, priglazhivaya
gustuyu sherst'. - Nu kak ty, vse v poryadke? On nedovol'no
peredernul plechami:
- Naskol'ko eto vozmozhno posle vsego proisshedshego, oni
doprashivali menya celymi dnyami.
Hassa kivnula i povernulas' k devushke-rabyne:
- |ster, prinesi lordu Ralghe chego-nibud' popit' i list'ev
arakha. Tol'ko bystro.
Devushka poklonilas' i legko pobezhala vverh po stupenyam.
- Teper' mozhesh' govorit' svobodno. - Hassa opustilas' na
kamennuyu skam'yu. - CHto tam proizoshlo?
Ralgha sel ryadom s nej, ne otvodya vzglyada ot gladkogo
serogo kamnya. Ochen' pohozhego na tot, iz kotorogo byli slozheny
steny ego kamery.
- Konechno, prishlos' nesladko, no ne tak uzhasno, kak moglo
byt'. Doprosy dnem i noch'yu. CHasto mne ne davali spat'; pravda,
eto edinstvennaya pytka, kotoroj menya podvergli.
- YA ochen' vstrevozhilas', kogda uznala o tvoem areste. -
Temnye glaza Hassy - odin sploshnoj zrachok - byli nepronicaemy.
- My boyalis', chto ty rasskazhesh' o vosstanii.
Ralgha oshchetinilsya dazhe pri odnom nameke na ego vozmozhnuyu
slabost'.
- Ni za chto na svete! Dazhe esli by menya pytali, ya ne
skazal by im ni slova!
- Itak, tebya otpustili. - Hassa nervno vypustila i snova
ubrala kogti. - Oni tebya otpustili... no pochemu?
On i sam zadumyvalsya nad etim.
- Dumayu, chto, s odnoj storony, oni ne smogli najti protiv
menya nikakih ulik, a s drugoj storony, im tak i ne udalos'
vyvedat' u menya interesovavshie ih svedeniya obmannym putem.
Potomu chto ya - thrak'hra i otmechennyj nagradami komandir
korablya. Sam princ Thrakhath prisutstvoval pri moem poslednem
doprose i prikazal im osvobodit' menya.
- Ponimayu. - Hassa nadolgo zamolchala i zatem zagovorila
snova: - Vchera vecherom, kogda tvoya sud'ba eshche ne byla
izvestna, sobiralsya Sovet. I oni reshili, Ralgha, chto esli tebe
udastsya ucelet', to u nih budet dlya tebya zadanie.
Ot vozbuzhdeniya emu vdrug sdelalos' zharko - tak, chto
zachesalos' vse telo. Posle togo, chto proizoshlo, on po-prezhnemu
im dlya chego-to nuzhen!
- Esli my hotim, chtoby vosstanie protiv Imperatora
udalos', nam potrebuetsya pomoshch', - prodolzhala ona. - Ty budesh'
nashim poslom, polnomochnym predstavitelem... ty otpravish'sya k
zemlyanam i poprosish' u nih podderzhki. My stanem ih soyuznikami,
no oni dolzhny pomoch' nam soldatami, oruzhiem, kosmicheskimi
korablyami. A v podtverzhdenie nashej iskrennosti i chestnyh
namerenij ty dobrovol'no sdash' im "Ras Nik'hru".
- Sdat'... moj korabl'? - Osharashennyj Ralgha ustavilsya na
zhricu, ispytyvaya to, chto, navernoe, chuvstvuet krohotnyj
merdha, kogda v sheyu emu vonzayutsya klyki ohotnika. - Sdat' ego
zemlyanam? Moj korabl'? Kak vy mogli predlozhit' mne takoe?
Po vyrazheniyu fizionomii Hassy, yarostnomu i nepreklonnomu,
on ponyal, chto ona ni za chto ne otstupit. I hotya ona pitala k
nemu dobrye chuvstva kak k staromu drugu i vozlyublennomu,
vosstanie dlya nee bylo chem-to vrode sobstvennogo ditya, i kak
samka so vsej reshimost'yu brosaet svoego partnera, chtoby
zashchitit' detenysha, tak i ona mogla postupit'sya vsem radi
vysshej celi.
- Ty obyazan sdelat' eto, Ralgha nar Hhallas! Esli ty
otkazhesh'sya, to stanesh' klyatvoprestupnikom. Ty dal Sovetu
torzhestvennuyu klyatvu, chto budesh' sotrudnichat' s nami v
sverzhenii Imperatora... i teper', chto zhe, otrekaesh'sya ot nee?
On pokachal golovoj:
- No zemlyane unichtozhat nas srazu zhe, kak tol'ko
obnaruzhat...
Ona zhestom oborvala ego:
- My svyazalis' s zemlyanami. Ih korabl' "Tigrinyj kogot'"
budet zhdat' nas v sisteme Firekki. Ty sdash' im "Ras Nik'hru" i
rasskazhesh' o nashem vosstanii.
Snova povisla dolgaya tishina - Ralgha pytalsya sovladat' so
svoimi emociyami i, naskol'ko eto bylo vozmozhno, hladnokrovno
ocenit' tol'ko chto uslyshannoe.
- Horosho, ya sdelayu eto, - nakonec medlenno proiznes on. -
YA obyazan eto sdelat'. YA ne narushu dannoj mnoyu klyatvy. No ya
znayu, chto eto oznachaet dlya menya... YA nikogda ne smogu
vernut'sya nazad. YA nikogda bol'she ne uvizhu ni tebya, ni svoego
rodnogo Hhallasa.
On podnyal glaza na vozvyshayushchiesya nad nim gory, na vechernee
nebo, v kotorom uzhe nachali zagorat'sya pervye zvezdy.
- Inogda ya zadumyvayus', Hassa, stoilo li nam voobshche
pokidat' nashu planetu. Det'mi my byli schastlivy, my mogli
ostat'sya tam... YA by, navernoe, ob®yavil tebya svoej podrugoj i
mater'yu moih detej, esli by ty dala soglasie. Kak davno eto
bylo, eshche do togo, kak ya posvyatil svoyu zhizn' voennoj i
politicheskoj kar'ere, a ty svoyu - sluzheniyu bogu Sivaru.
Hassa nereshitel'no prikosnulas' k ego shcheke:
- Ty dumaesh', my byli by schastlivy, Ralgha? Rastrachivaya
vpustuyu svoyu zhizn' v gorah Hhallasa? Bez slavy, bez budushchego?
YA tak ne dumayu. YA predpochitayu goret' yarko, pust' dazhe i
nedolgo, chem soglasit'sya na eto. YA ni o chem ne zhaleyu.
Ona povernulas' ko vhodu v amfiteatr.
- Nu gde eta devchonka? Ved' i nuzhno-to vsego perejti cherez
ulicu, a ne bezhat' na drugoj konec goroda!
Hassa podnyalas' po stupenyam i vyglyanula naruzhu. Potom
medlenno, kak-to neestestvenno medlenno, povernulas' k Ralghe
i spustilas' vniz.
- Tam na ulice, okolo moego doma, imperskie soldaty, -
tiho skazala ona. - Ralgha, tebe nado uhodit'. Kak tol'ko oni
obnaruzhat, chto menya net doma, oni srazu zhe pridut syuda.
Vidimo, sluchilos' chto-to nepredvidennoe.
Ot gneva i opaseniya za nee u Ralghi neproizvol'no
vzdybilas' sherst' na zagrivke i obnazhilis' kogti. Golos ego
stal pohozh na nizkoe rychanie:
- A chto budet s toboj, Hassa?
Ona gordo vzdernula golovu i vysoko podnyala hvost.
- YA - zhrica Sivara i poklyalas' sluzhit' vo imya ego slavy. YA
ne stanu spasat'sya begstvom ili pryatat'sya - eto truslivo i
beschestno. - Ona kosnulas' visyashchego na poyase ritual'nogo nozha.
- Esli oni pridut za mnoj, ya znayu, chto delat'.
Ralgha rasteryanno molchal. Ego instinkt pobuzhdal ego
ostat'sya i zashchishchat' ee, chuvstvo dolga trebovalo kak mozhno
bystree uhodit'.
Ona okinula ego dolgim izuchayushchim vzglyadom, kak budto
pytayas' zapomnit' ego na vsyu ostavshuyusya zhizn'.
- Teper' idi. Ne teryaj vremeni, Ralgha. Peredaj nashe
poslanie i svoj korabl' zemlyanam.
Hassa ukazala na drugoj vyhod iz amfiteatra, malen'kuyu
dvercu, otkryvayushchuyusya pryamo v labirint uzen'kih ulic Starogo
Goroda.
On pomedlil eshche paru mgnovenij v nereshitel'nosti, no
chuvstvo dolga nakonec vzyalo verh, i on dvinulsya s mesta.
Dverca besshumno otvorilas', i Ralgha nyrnul v nee, chtoby
mgnovenie spustya okazat'sya v nebol'shom dvorike, otgorozhennom
gustymi zaroslyami vinograda ot temnoj pustynnoj ulochki. Ralgha
bystrym shagom udalyalsya proch' ot amfiteatra, kogda otryad soldat
v forme s chernymi emblemami imperskoj bezopasnosti
promarshiroval mimo nego v storonu vhoda v Hram Sivara.
Ne zamedlyaya shaga, Ralgha prodolzhal idti dal'she po uzhe
pogruzivshimsya v temnotu ulicam Starogo Goroda, ni razu ne
oglyanuvshis' nazad.
V komandirskoj rubke "Ras Nik'hry" Kirha v ocherednoj raz
prosmatrival vedomost' boezapasa krejsera.
- Raket s golovkami teplovogo navedeniya malovato, -
zametil on, postukivaya kogtem po vyzvavshej ego neudovol'stvie
strochke. - Nuzhno, po krajnej mere, eshche stol'ko zhe. Ty chto,
hochesh', chtoby vo vremya srazheniya s zemlyanami u nashih rebyat
konchilis' rakety?
"Ty polagaesh', chto ya slishkom molod i neopyten, chtoby
Zametit' etot proschet? - s negodovaniem dumal Kirha. - Nu net,
ved' menya obuchal luchshij oficer, kogda-libo byvshij na imperskoj
sluzhbe, a lord Ralgha nar Hhallas nikogda ne pozvolil by svoim
pilotam idti v boj s nepolnym boezapasom".
- Zajmites' etim nemedlenno, - prikazal on vsluh.
Nachal'nik sluzhby vooruzheniya poklonilsya i napravilsya k vyhodu.
- Vse dolzhno byt' sdelano bystro, cherez chas my startuem! -
kriknul emu vdogonku Kirha, pridav svoemu golosu kak mozhno
bol'she strogosti. Oficer begom kinulsya vypolnyat' prikazanie.
Kirha izdal tihoe rychanie i razdrazhenno zashagal vdol'
rubki.
- Videl kto-nibud' lorda Ralghu? - Vopros Kirhi
adresovalsya mladshim oficeram, rassazhivayushchimsya po svoim mestam
dlya vypolneniya predstartovoj proverki. - Emu by uzhe pora byt'
zdes'.
Kogda Kirha prohodil mimo komandira pilotov, tot, oskaliv
zuby, zametil:
- Vozmozhno, ego eshche ne uspeli vypustit' iz tyur'my.
CHto-to v tone, kakim byla skazana eta fraza, ne
ponravilos' Kirhe. On rezko povernulsya i, prezhde chem tot uspel
opomnit'sya, somknul lapy vokrug ego gorla. Podushechkami pal'cev
on pochuvstvoval, kak bystro b'etsya pul's na shee nagleca.
- Ne smej govorit' o lorde Ralghe v takom tone, esli
hochesh' dozhit' do konca pohoda, - proshipel Kirha. - On byl
obvinen po oshibke i nepremenno budet opravdan. Nikto ne smozhet
zapyatnat' ego chest'. Lord pridet vovremya, u menya net nikakih
somnenij.
Kirha otpustil gorlo komandira pilotov i uvidel, kak na
korichnevom mehe vokrug ego shei prostupayut pyatna krovi.
- Zajmites' svoimi pryamymi obyazannostyami, oficer.
- Slushayus'. - Komandir pilotov nelovko poklonilsya i
povernulsya k svoim monitoram, chtoby prodolzhit' proverku.
"Gde zhe vse-taki lord Ralgha? - snova zadal sebe vopros
Kirha, nablyudaya za suetoj v komandirskoj rubke; ot volneniya u
nego vnutri kak budto vse szhalos'. - On dolzhen poyavit'sya s
minuty na minutu, s minuty na minutu..."
Raskrylis' dveri lifta, i v razvevayushchemsya plashche v rubku
voshel lord Ralgha nar Hhallas. Kirha srazu zhe pochuvstvoval
oblegchenie. Komandir na bortu - znachit, polnyj poryadok. Vse v
mire vstalo na svoi mesta.
- Khantahr na bortu! - gromko ob®yavil Kirha i ruhnul na
koleni pered svoim komandorom. Drugie oficery takzhe opustilis'
na koleni, poka Ralgha oglyadyval rubku. Zatem Ralgha obratilsya
k Kirhe:
- Kto novyj komandir pilotov?
- Drakdzh'khaj nar Ghorah Khar, moj gospodin, - tiho skazal
Kirha. Drugie oficery podnyalis' s kolen i vernulis' k svoim
zanyatiyam. Tol'ko komandir pilotov ostalsya stoyat'
kolenopreklonennym pered khantahrom. - On zameshchaet Rakti,
kotoryj eshche ne vpolne opravilsya ot ran, poluchennyh v
geroicheskom srazhenii s zemlyanami za sektor Vegi.
- Ty daval prisyagu drugomu khantahru, Drakdzh'khaj? -
vkradchivo sprosil lord Ralgha.
Novyj komandir vzglyanul na lorda Ralghu, i v tot zhe mig na
ego fizionomii poyavilos' vyrazhenie straha, smeshannogo s
uvazheniem.
Kirha ostalsya dovolen. Lord iz sosloviya thrak'hry byl
figuroj dostatochno vnushitel'noj, chtoby vyzvat' trepet u lyubogo
kilratha.
- Kogda menya pereveli na "Ras Nik'hru", moj predydushchij
kalrahr osvobodil menya ot prisyagi, moj gospodin.
- Teper' prisyagaj na vernost' mne, - prikazal Ralgha,
delaya vid, chto ne zamechaet pyaten krovi na shee pilota.
Kirha stoyal, vytyanuvshis' po stojke "smirno", slushaya, kak
urozhenec Ghorah Khara proiznosit tradicionnye slova prisyagi,
klyanyas' ne shchadit' svoej zhizni radi zhizni gospodina. Zakonchiv
proiznosit' tekst Drakdzh'khaj, soglasno ritualu podstavil
gorlo svoemu gospodinu; pri etom stala zametna tonen'kaya
strujka krovi, stekayushchaya po shee. Lapa Ralghi legko
prikosnulas' k krovavym otmetinam, ostavlennym kogtyami Kirhi.
Nakonec on pozvolil pilotu podnyat'sya na nogi.
- YA prinimayu tvoyu klyatvu, - skazal Ralgha i povernulsya k
Kirhe: - Dokladyvaj, Kirha.
- Sboj sed'mogo dvigatelya pri predvaritel'noj proverke.
Sejchas im zanimayutsya tehniki, - otraportoval Kirha. - Krome
togo, my zhdem popolneniya zapasa raket s golovkami teplovogo
navedeniya; na nastoyashchij moment dostavlena tol'ko polovina
togo, chto nam nuzhno. Do sih por ne yavilis' na korabl' dva
chlena ekipazha; agentam Sluzhby bezopasnosti poka ne udalos'
razyskat' ih v Starom Gorode.
Lord Ralgha kivnul:
- Otprav' donesenie v Upravlenie bezopasnosti o tom, chto,
esli nashi propavshie ne pribudut na bort korablya k momentu
starta, ih sleduet posadit' pod arest i ne vypuskat' vplot' do
nashego vozvrashcheniya. Skazhi takzhe komandiru navigatorov, chtoby
on do nashego starta podgotovil komplekt novejshih zvezdnyh kart
sistemy Firekki.
"Firekki?"
- No, ser... - nachal Kirha, odnako lord Ralgha uzhe
povernulsya i napravilsya k liftu.
- V techenie sleduyushchego chasa ya budu zanyat osmotrom korablya,
- brosil on cherez plecho. - Esli u tebya vozniknut kakie-libo
voprosy, Kirha, mozhesh' so mnoj svyazat'sya po komlinku.
"No my ne dolzhny letet' k Firekke!"
- Ser...
Ralgha dazhe ne zamedlil shaga.
Kirha okinul vzglyadom zapolnennoe specialistami pomeshchenie
komandirskoj rubki, gde i ego tozhe zhdali dela... No on
nepremenno dolzhen znat'. On bystro proshel mimo dvuh tehnikov,
rabotayushchih u pul'ta upravleniya strel'boj, i uspel vskochit' v
lift, gde uzh nahodilsya Ralgha, prezhde chem ego dveri
zahlopnulis'. Lift besshumno nachal spuskat'sya k puskovym
otsekam.
- Nu, v chem delo? - chut' nasmeshlivo sprosil Ralgha. - Ty
chto, vmeste so mnoj sobiraesh'sya inspektirovat' korabl'?
- Moj gospodin. - Kirha nizko poklonilsya, podnyav vverh
lapy s vtyanutymi kogtyami. - YA otnyud' ne podvergayu somneniyu
vashi prikazy, no... razve my napravlyaemsya k Firekke, a ne v
sistemu NTan'ya? YA sam videl direktivy, postupivshie iz
K'Tithrak Manga... Zachem nam togda zvezdnye karty sistemy
Firekki?
Ralgha prislonilsya k stene lifta. "A vyglyadit on ochen'
ustalym", - podumal Kirha.
- Direktivy, Kirha... direktivy pomenyalis'. I segodnya my
otpravlyaemsya k Firekke.
- No s imperatorskim kur'erom takih ukazanij ne postupalo,
moj gospodin. Kakim zhe obrazom my poluchili novye direktivy? -
nereshitel'no sprosil Kirha.
Lord Ralgha shchelknul pereklyuchatelem avarijnoj ostanovki
lifta. Kabina, izdav shipyashchij zvuk, ostanovilas' pryamo
poseredine shahty. Kirha zastyl v napryazhennom ozhidanii.
- Kirha... mne nuzhen hotya by odin chelovek na korable, ot
kotorogo mozhno nichego ne skryvat'. YA tebe vsegda doveryal. Mogu
li ya doverit'sya tebe i sejchas?
Kirha smotrel na nego, sovershenno sbityj s tolku etimi
slovami, zatem opustilsya na koleni i zadral vverh podborodok,
podstavlyaya gorlo.
- YA prisyagnul vam, moj gospodin. Vy mozhete rasporyazhat'sya
moej zhizn'yu. Vy pomnite, kogda moj otec otdal menya k vam na
sluzhbu? YA byl togda polnym nesmyshlenyshem, no etot den'
navsegda ostanetsya v moej pamyati! Moya sem'ya sluzhila vashemu
hrai na protyazhenii bolee chem desyati pokolenij, sejchas vam
sluzhu ya, a potom nastanet chered moego syna. Vy mozhete spokojno
vverit' mne svoyu zhizn' i chest', moj gospodin. - On podnyalsya s
kolen i zastyl po stojke "smirno".
Prezhde chem zagovorit', lord Ralgha neskol'ko mgnovenij
ispytuyushche smotrel na nego.
- Ty prav, Kirha, v sootvetstvii s poluchennym nami
prikazom my dolzhny pribyt' v rasporyazhenie kalrahra flota v
sisteme N'Tan'ya i prisoedinit'sya k udarnym silam,
napravlyayushchimsya v sektor Deneba. No moya chest' trebuet, chtoby my
otpravilis' v sistemu Firekki.
Kirha izo vseh sil staralsya ne vyglyadet' kak nizkorodnyj
provincial, udivlyayushchijsya vsemu i vsya. Odnako v tom sostoyanii
zameshatel'stva i rasteryannosti, v kotorom on okazalsya, bylo
prosto nevozmozhno ne razinut' rot ot izumleniya.
- No pochemu, ser?
Ralgha protyazhno vzdohnul. CHto-to ochen' tosklivoe
poslyshalos' Kirhe v etom zvuke. Ego gospodin nikogda ran'she ne
kazalsya takim pechal'nym.
- CHto ty znaesh' o moem hrai, Kirha? Kirha neuverenno
posmotrel na nego:
- Ves' vash hrai pogib na tom korable na Hhallase neskol'ko
let nazad. Bol'shinstvo moih rodnyh, sluzhivshih vashej sem'e,
pogibli vmeste s nimi. Vy - edinstvennyj, kto vyzhil, poskol'ku
v eto vremya srazhalis' s zemlyanami. I ya byl by uzh mertv, esli
by nahodilsya na tom zhe korable, a ne oboronyal nashi granicy ot
zemlyan.
"No on zhe i sam znaet vse eto..."
- A pochemu oni pogibli? - bezzhalostno prodolzhal svoj
rasspros Ralgha, hotya v ego golose Kirha uzhe yavstvenno slyshal
bol', bol', kotoruyu tak horosho ponimal. On ne hotel dumat' ob
etom, ne hotel nichego vspominat'.
No etogo treboval ego gospodin.
- |to byl... eto byla tragicheskaya oshibka, - s trudom
vydavil on iz sebya nizkim hriplym golosom. - Mestnyj kalrahr
podumal, chto eto korabl' zemlyan, i otkryl ogon', ne dozhidayas'
polucheniya opoznavatel'nogo koda. No vy zhe vse znaete, moj
gospodin! - voskliknul on s narastayushchim chuvstvom otchayaniya. -
Pochemu vy ob etom menya sprashivaete?
No Ralgha eshche ne zakonchil.
- A chto ty pochuvstvoval, kogda uznal o neschastnom sluchae?
- bescvetnym, gluhim golosom sprosil on.
Kirha nevol'no szhal kulaki, vspomniv yarost', ohvativshuyu
ego togda,; yarost', kotoraya do sih por goryachila ego krov'.
- YA hotel ubivat' zemlyan. Imenno iz-za zemlyan pogib ves'
vash hrai, iz-za nih byli ubity i moi roditeli, brat'ya i
sestry. Imenno togda ya poprosil vas vzyat' menya k sebe, chtoby
sluzhit' vam zdes', na "Ras Nik'hre", i srazhat'sya s zemlyanami.
- A pochetna li gibel' moego hrai? - tiho sprosil komandir.
Kirha v izumlenii ustavilsya na svoego gospodina, budto tot
prevratilsya v kakoe-to chuzhezemnoe sushchestvo.
- Razve net? No:
- YA rasskazhu tebe o tom, chego ty ne znaesh', - prodolzhal
Ralgha. - Zemlyane atakovali Hhallas v otmestku za razorenie
nami neskol'kih ih kolonij, na kotorye my napali posle odnogo
iz neudachnyh srazhenij, chtoby hot' tak ovladet' chast'yu
prinadlezhashchej zemlyanam territorii... - Ego golos sorvalsya, i
on pechal'no povel plechami. - Neuzheli ty ne vidish', Kirha,
tshchetnosti vsego etogo? Takaya gibel' ne stala pochetnoj ni dlya
moego hrai, ni dlya tvoej sem'i. Oni okazalis' peshkami v
nelepoj igre i nichego ne znachili ni dlya odnoj iz igrayushchih
storon. Ih smerti byli bessmyslenny, Kirha.
Kirha chuvstvoval sebya tak, budto on balansiruet na grani
bezdny: slova Ralghi rushili vse, vo chto on veril. On
neproizvol'no vypustil kogti, kak by starayas' uderzhat'sya na
krayu razverzayushchejsya pered nim propasti.
- Zemlyane - eto pervaya vstrechennaya nami rasa, kotoruyu nam
ne udalos' pokorit' srazu zhe, - prodolzhal Ralgha. - Vojna
dlitsya uzhe mnogo let, i konca ej ne vidno. Vse, chto my delaem,
- eto zahvatyvaem kuski territorij drug u druga... i tol'ko.
Sejchas my tak zhe daleki ot pobedy v etoj vojne, kak i togda,
kogda nachali ee.
Kirha zatryas golovoj, pytayas' osoznat' uslyshannoe, ot
otchayaniya u nego vse szhalos' vnutri.
- No zemlyane stoyat na bolee nizkoj stupeni razvitiya, oni -
vrode dichi! Da, nam eshche ne udalos' pobedit', no Kilrah vse
ravno voz'met nad nimi verh! Vy zhe znaete, chto v konce koncov
my ih odoleem.
- Ty tak dumaesh'? - Ralgha oskalil zuby, i Kirha nevol'no
otpryanul nazad, uvidev mrachnyj ogon', vspyhnuvshij v glazah
khantahra. - A chto, esli net? Skol'ko zhiznej my uzhe otdali v
etoj vojne, fakticheski ne dostignuv nikakih rezul'tatov?
Zahvatyvaya odnu sistemu, my teryaem druguyu. I chto v itoge
poluchaem? I vo chto nam obhoditsya eta beskonechnaya bojnya?
- No my dolzhny srazhat'sya s nimi! - zaprotestoval Kirha. -
V etom nashe prednaznachenie! Kem my stanem, esli perestanem
byt' voinami?
Lord Ralgha mrachno kivnul:
- |togo ya ne znayu. A ved' interesno bylo by uznat', tebe
ne kazhetsya?
- YA... ya vas ne ponimayu, moj gospodin. - On vdrug
pochuvstvoval sebya sovsem krohotnym i bespomoshchnym, slovno dich',
zagnannaya v ugol.
- YA ne dumayu, chto eto proizojdet na tvoem veku, Kirha. -
On sdelal neskol'ko shagov po tesnoj kabine lifta. - Lish'
nemnogie predstaviteli nashej rasy uvideli istinu, ponyali, chto
eta vojna - lish' bessmyslennyj obmen territoriyami. Takaya vojna
ne prinosit nikomu ni chesti, ni pobedy, potomu chto obe storony
v itoge teryayut bol'she, chem priobretayut. Esli by my
dejstvitel'no mogli odolet' zemlyan... togda, vozmozhno, i
sniskali by slavu. No bez vsyakoj nadezhdy na pobedu, kakoj
smysl v etoj vojne? Ona prinosit tol'ko smert'. Nelepuyu smert'
bez chesti i slavy. I radi chego? Radi vozvelichivaniya
Imperatora? |togo nikchemnogo tupicy, kotoryj greet svoej
zadnicej tron Kilraha i davno zabyl, kogda sam srazhalsya v boyu,
i kotoryj uzhe ne sposoben postich' istinnuyu cel' etoj vojny?
- Moj gospodin, to, chto vy govorite... to, chto vy
govorite, - eto izmena, - medlenno proiznes Kirha, ves' drozha.
Slova ego sen'ora obrushivalis' na nego kak udary. - |to izmena
nashemu Imperatoru...
Ralgha vzglyanul na nego:
- Da, synok. Teper' ty znaesh' pravdu. Uzhe dva goda ya
sotrudnichayu s povstancami na Ghorah Khare, postavivshimi pered
soboj cel' svergnut' Imperatora. Vot pochemu menya arestovali,
hotya i ne imeli dokazatel'stv moej svyazi s povstancami; vot
pochemu my dolzhny idti sejchas k sisteme Firekki. Tam ya
vstrechus' s zemlyanami... i sdam im svoj korabl'.
Bezdna razverzlas' pered Kirhoj, i on ruhnul v nee. Ot
potryaseniya on edva mog govorit':
- S-s-sdat' korabl'? Moj gospodin, vy ne mozhete etogo
sdelat'! CHto budet s vami, so vsej komandoj?
- My stanem voennoplennymi. - Ralgha tak plotno szhal guby,
chto pod tugo natyanutoj kozhej oboznachilis' konchiki klykov. -
Konechno, esli oni ne ub'yut nas srazu zhe. Nu tak kak, Kirha? Ty
po-prezhnemu nameren povinovat'sya mne, synok?
- Vy moj gospodin i povelitel', a ya - vash sluga, i vy
mozhete prikazyvat' mne ili ubit' menya, - zauchenno proiznes
Kirha, nahodya kakoe-to uspokoenie v etih ritual'nyh slovah. -
YA vsegda budu podchinyat'sya vashim prikazaniyam, moj gospodin. No
ya ne hochu byt' voennoplennym. Pozvol'te mne luchshe ubit' sebya.
- |to byl vyhod iz tupika, v kotorom on ochutilsya. Kirha s
nadezhdoj vzglyanul na komandira. - Vy ved' pozvolite mne, lord
Ralgha?
Guby Ralghi razdvinulis' v nekotorom podobii ulybki.
- Vozmozhno, ya smogu najti dlya tebya drugoj vyhod, Kirha.
Dover'sya mne, ya sohranyu tvoyu chest', esli smogu. Ty uzhe
zaplatil mne za eto svoej vernoj sluzhboj.
On snova shchelknul pereklyuchatelem, kabina lifta, dernuvshis',
prishla v dvizhenie.
- A teper', synok, zajmis'-ka svoimi delami. YA skoro
vernus' v rubku, chtoby vyslushat' polnyj doklad.
Vse chuvstva Kirhi slovno atrofirovalis'; teper' ego
edinstvennym spaseniem mogla stat' tol'ko rabota.
- Kak prikazhete, moj gospodin, - mashinal'no otvetil on.
Kak tol'ko dveri lifta raskrylis', Ralgha vyshel iz nego,
okazavshis' v ogromnom puskovom otseke, gde rovnymi ryadami, kak
soldaty v stroyu, stoyali istrebiteli "Dzhalthi" i "Dralthi".
Dveri lifta snova zakrylis', Kirha smezhil veki i
privalilsya k stene.
"Kak on mog? - sprashival on sebya. - Kak mog moj gospodin
zvat' menya za soboj k beschest'yu i sdache v plen zemlyanam! YA dal
klyatvu emu, poslednemu iz ego hrai, tak zhe kak i ya - poslednij
iz moego. YA podchinyus' emu. On, lord Ralgha, moj gospodin, i ya
ne predam ego. No ya sovsem ne hochu sdavat'sya zemlyanam. YA luchshe
umru... YA luchshe umru..."
- Podnimayu stavku do desyati, - skazal Hanter, vzgromozdiv
nogi na stol i obmahivayas' kartami, slovno veerom. Regulyatory
temperatury v pilotskoj kayut-kompanii snova barahlili, i v
pomeshchenii bylo zharko.
"A ved' vrode mozhno sejchas chuvstvovat' sebya kak doma, -
mel'knulo u nego v golove. - ZHara i duhota, nikakogo veterka i
tot samyj ele ulovimyj zapah pleseni i staryh krossovok. A oni
eshche udivlyayutsya, pochemu ya kuryu sigary. |to zhe pryamo-taki nashe
rancho..."
Sisteme ohlazhdeniya avianosca Konfederacii "Tigrinyj
kogot'", tak zhe kak i vsem ostal'nym sistemam, bylo uzhe bolee
odinnadcati let, i s kazhdym godom ee pochtennyj vozrast
stanovilsya vse bolee oshchutimym.
"Kak, vprochem, i mnogih iz nas, ya polagayu" .
- Nu tak chto, priyatel'? - sprosil on edinstvennogo
ostavshegosya za stolom igroka.
- Slishkom zhirno dlya menya, - otvetil molodoj ryzhevolosyj
lejtenant. - YA pas. - Lejtenant Piter YAngblad, po prozvishchu
"Puma", brosil karty na stol s takim vidom, slovno ego
pytalis' vtravit' v kakoe-to temnoe delo.
Hanter radostno ulybnulsya, ne vypuskaya sigary izo rta, i
potyanulsya k nebol'shoj kuchke fishek.
- Blagodaryu vas, blagodaryu. Vy vse tak dobry, chto vzyali na
sebya finansirovanie moego uvol'neniya. - On vyudil iz kuchki
fishek malen'kij goluboj plastikovyj pryamougol'nik - kartochku
planetnogo shattla i ulybnulsya molodoj yaponke, sidyashchej ryadom s
nim.
- Spasibo za kartochku, Mariko, - skazal on. - YA
vospol'zuyus' eyu segodnya zhe vecherom, kogda polechu na planetu.
Mariko vzdohnula i tryahnula golovoj, otbrasyvaya nazad
dlinnye, do plech, chernye volosy.
- S udovol'stviem ustupayu tebe svoe mesto na shattle,
Hanter. Polkovnik Helsien pomenyal nash grafik, i mne pridetsya
dezhurit' vsyu sleduyushchuyu nedelyu. Nadeyus', ty horosho provedesh'
vremya na Firekke.
- Spasibo tebe, golubushka, - poblagodaril Hanter, opuskaya
kartochku v karman. - YA tozhe na eto nadeyus'.
On sobral so stola karty i stal lovkimi privychnymi
dvizheniyami tasovat' ih.
- Nu, kto hochet sygrat' eshche razok semernuyu ili pyaternuyu
vtemnuyu?
Ajsmen pokachal golovoj i sgreb so stola ostavshiesya u nego
fishki.
- Ty i tak uzhe vyigral bol'shuyu chast' moego nedel'nogo
zarabotka, Hanter.
Lejtenant YAngblad, odin iz novyh pilotov, pribyvshih dlya
uchastiya v etoj operacii s KZK "Ostin", togo zhe klassa, chto i
"Tigrinyj kogot'", kazalos', gotov byl plyunut' na stol.
- Net, spasibo, kapitan Sent-Dzhon, - korotko brosil on,
starayas' vo chto by to ni stalo ostavat'sya vezhlivym, i vyshel iz
komnaty.
"Nu-nu. |ti yanki ochen' uzh tyazhelo perezhivayut neudachi".
- Vot ved' zanoschivyj mal'chishka, - skazal Hanter, kogda za
YAngblad om s grohotom zahlopnulas' dver'.
- Prosto on molod i ne lyubit proigryvat', - skazal Ajsmen
so svoej obychnoj edva zametnoj ulybkoj. - On chem-to napominaet
mne tebya, Hanter, kogda ty vpervye poyavilsya na bortu
"Tigrinogo kogtya".
- Udivitel'no, chto ty pomnish' te dalekie vremena, Ajsmen,
- zadumchivo proiznes Hanter.
- Udivitel'no? - Brovi Ajsmena podnyalis' vysoko vverh. -
Vryad li kto-libo iz nas mog zabyt' lejtenanta Iena Sent-Dzhona
po prozvishchu "Hanter". - On pokachal golovoj s pritvornoj
grust'yu. - Da, ya horosho pomnyu, kak ty vozvratilsya so svoego
pervogo boevogo zadaniya i klyalsya, chto kilratham ni razu ne
udalos' dazhe priblizit'sya k tebe, a potom vse my uvideli pyatna
ozhogov na korpuse tvoego istrebitelya. Pohozhe, im udalos'
podzharit' chut' li ne polovinu tvoih dvigatelej.
Hanter rassmeyalsya:
- S teh por ya mnogomu nauchilsya... Naprimer, kogda i kak
nado vrat'.
- Ty nauchilsya, no sovershenno ne izmenilsya, - zametila
Mariko. - Ty moj drug, no ochen' chasto u menya voznikaet
oshchushchenie, chto ya sovsem ne znayu tebya. Ty vsegda takoj
zhizneradostnyj, vsegda ishchesh' sluchaya veselo provesti vremya.
Inogda ya zadayu sebe vopros: imeet li dlya tebya kakoe-nibud'
znachenie vse, chto my delaem, perezhivaesh' li ty za chto-nibud'
ili za kogo-nibud' vser'ez.
- Ne ponimayu, chto ty imeesh' v vidu, - zaprotestoval
Hanter. - YA kazhduyu nedelyu riskuyu svoej zadnicej, vyletaya na
zadaniya i vstupaya v shvatki s etimi kotami! Tebe etogo malo?
- Ty letaesh' ne stol'ko dlya togo, chtoby srazhat'sya s
vragom, skol'ko dlya togo, chtoby povysit' kolichestvo adrenalina
v krovi, - tiho zametil Ajsmen. - YA ne raz zamechal eto. V etom
ty ves', Ien, i ne vazhno, soglasen ty s etim ili net.
- Nu, hvatit izdevat'sya nad bednym Hanterom! Davajte luchshe
sygraem v karty. - Hanter polozhil na seredinu stola tshchatel'no
peretasovannuyu kolodu tak, chtoby lyuboj pri zhelanii mog
proverit' ee. |to byla lish' dan' staroj tradicii, na dele zhe
ni u kogo ne voznikalo zhelaniya ubedit'sya v tom, chto vse
sdelano chestno. Sredi pilotov "Tigrinogo kogtya" moshennichestvo
ne praktikovalos', i uzh, vo vsyakom sluchae, Hanteru ne bylo
nuzhdy zhul'nichat' pri tom vezenii, kotoroe emu soputstvovalo.
- Bez menya, Ien. Zavtra v shest' nol'-nol' ya vyletayu na
patrulirovanie, tak chto mne pora na bokovuyu, - skazal Ajsmen,
otodvigaya ot stola svoj stul i podnimayas' na nogi. - Dobroj
nochi, Ien, Mariko.
- Dobroj nochi, Ajs. - Hanter ulybnulsya. - Spasibo za tvoj
vklad v moj zapas fishek.
- My skvitaemsya na sleduyushchej nedele, vot uvidish', -
otpariroval Ajsmen, uzhe napravlyayas' k dveri.
- Mechtat' ne vredno, priyatel'! - Hanter rassmeyalsya. V kayut-
kompanii vdrug stalo tiho. On vzglyanul na Mariko.
- Itak, oni ne otpuskayut vas v uvol'nenie, ledi? YA
udivlen, chto Starik tak postupaet po otnosheniyu k tebe, esli
uchest', kak zdorovo ty proyavila sebya v nashih poslednih
operaciyah.
Mariko Tanako po prozvishchu "Spirit" ulybnulas' i pokachala
golovoj:
- |to bylo sdelano po moej pros'be, Hanter. YA sama tak
zahotela. U menya sejchas ne to nastroenie, chtoby naslazhdat'sya
otpuskom na Firekke.
K sozhaleniyu, on znal, v chem delo. "Vse iz-za ublyudkov-
kotov. Snachala dorogogo dlya nee cheloveka pereveli na
otdalennuyu stanciyu, a teper' eti podonki pytayutsya zahvatit'
ee", - podumal Hanter, ot vsej dushi zhelaya sdelat' ili skazat'
chto-nibud' takoe, chto moglo by kak-to izmenit' situaciyu.
Bednaya malen'kaya Spirit, s takimi spokojnymi, zadumchivymi i
grustnymi glazami, takimi myagkimi manerami...
"Ah, Mariko, kak zhe nelaskovo oboshlas' s toboj zhizn'.
Snachala gibel' otca, a teper' vot eto. Ty zdes' v eskadril'e
dlya vseh kak mladshaya sestrenka, v to zhe vremya ty - chertovski
otlichnyj pilot... Mne bol'no, smotret', kak ty stradaesh',
devochka".
- Po-prezhnemu nikakih novostej so stancii |psilon? - myagko
sprosil Hanter. Emu pokazalos', chto v prekrasnyh glazah
devushki blesnuli slezy, kogda ona na mgnovenie otvela ot nego
svoj vzglyad. No net, eti chernye glaza ostavalis' spokojnymi i
yasnymi, kak obychno. Ona nikogda ne pozvolyala sebe davat' volyu
chuvstvam na lyudyah. V etom byla odnovremenno i ee sila, i ee
slabost'.
- V ocherednom soobshchenii govorilos', chto stanciyu vse eshche
atakuyut, no podkreplenie uzhe napravlyaetsya k nej, - otvetila
Spirit. Ee golos zvuchal tak rovno i spokojno, slovno Filipp
byl dlya nee ne bolee chem sluchajnym znakomym. - Poslednij raz ya
govorila s Filippom eshche do togo, kak kilrathi vtorglis' v
sistemu. S teh por ya nichego o nem ne znayu.
- CHert, tvoj zhenih - krepkij paren', s nim vse budet
horosho, - staralsya uspokoit' ee Hanter. - YA pomnyu, my meryalis'
s nim silami v armrestlinge, kogda on poslednij raz priletal k
nam na "Kogot'". |tot bugaj chut' ne vyvernul mne zapyast'e.
Gotov bit'sya ob zaklad, proklyatye koty poluchat ot nego po
zaslugam. Kogda vstretish'sya s nim v sleduyushchij raz, na bortu
ego istrebitelya navernyaka poyavitsya s poldyuzhiny novyh pobednyh
znakov.
- Nadeyus'. No eto tak nelegko - sidet' slozha ruki, ne imeya
predstavleniya o tom, chto tam proishodit!... - Mariko
popytalas' ulybnut'sya. - Uzh luchshe ostavat'sya zdes', na
dezhurstve, togda hot' golova budet zanyata drugimi myslyami.
- No tebe vse zhe ne meshalo by pobyvat' na planete, -
popytalsya vozrazit' Hanter. - Ty mogla by osmotret' ee
dostoprimechatel'nosti, uvidela by chto-to novoe, nad chem stoilo
by porazmyslit'. Nu hotya by posetit' odin iz etih firekkanskih
Hramov Ognya ili chto-nibud' eshche!
- Mozhet, hot' chast' nashej eskadril'i mogla by inogda
provodit' otpusk vmeste, - robko predpolozhila ona. - Kak odna
sem'ya. I my vse otpravlyalis' by kuda-nibud'...
- Otlichnaya mysl', - zhivo soglasilsya Hanter. - Kogda my
perestanem byt' nyan'kami pri diplomaticheskom korpuse zdes', v
sisteme Firekki, a nashi parni iz Konfederacii otgonyat etih
chertovyh kotov proch' ot stancii |psilon, togda vsya nasha
eskadril'ya smozhet pojti v uvol'nenie v polnom sostave. I my
obyazatel'no sletaem na Zemlyu. Tvoj zhenih kogda-nibud' byval na
Zemle?
- Tol'ko raz, eshche do togo, kak menya napravili syuda, na
"Tigrinyj kogot'". YA ne byla doma uzhe neskol'ko let, - skazala
ona i zapnulas'. - Inogda ya zadayu sebe vopros: kak sil'no tam
vse izmenilos'? Ili naskol'ko izmenilas' ya...
On hlopnul ee po plechu i po-druzheski obnyal.
- Nu tak davaj sdelaem eto, Mariko. I vot chto ya tebe
skazhu: my nepremenno zaedem ko mne, na nashu staruyu fermu.
Togda i ty, i Fil, i vsya eskadril'ya pojmut, chto takoe
nastoyashchee avstralijskoe gostepriimstvo... YA uveren, chto
babushka budet rada prinyat' vsyu kompaniyu na nashem rancho, i my
smozhem nemnogo ponyryat' s akvalangami za Bar'ernym Rifom,
s®ezdit' na koncert v Sidnej. YA poproshu svoego priyatelya
pokazat' nam svyashchennuyu skalu aborigenov. A potom my syadem na
rejsovyj nizkoorbital'nyj korabl' i poletim v Tokio, navestit'
tvoyu sem'yu. Pri uslovii, konechno, chto mne ne pridetsya est' etu
vashu syruyu rybu, dogovorilis'?
- Susi - eto ochen' horoshaya eda, Ien, - nachala Mariko. -
Nna polezna dlya zdorov'ya, v nej malo zhirov i mnogo mineral'nyh
veshchestv...
On zatryas golovoj i rassmeyalsya:
- Ne ugovarivaj, golubushka! Uzh luchshe my pojdem s toboj v
shikarnyj restoran v Sidnee, gde podayut otlichnye bifshteksy. |to
obojdetsya v nedel'nyj zarabotok, no, pravo, oni stoyat togo!
- Spasibo tebe, Hanter, - ser'ezno skazala Mariko.
- Za chto? - sprosil on udivlenno.
- Za to, chto otvlek menya ot moih myslej, zastavil dumat' o
chem-to drugom. Samoj mne eto ne udaetsya. - Ona tryahnula
golovoj, slovno otgonyaya ot sebya grustnye mysli. - Skazhi mne...
a kogda ty sobiraesh'sya letet' na planetu?
- Rejsom v devyatnadcat' nol'-nol'. Postarayus' uspet'. Mne
hochetsya vse tam posmotret', - otvetil on, starayas' govorit'
bezzabotnym i shutlivym tonom. - V samom dele, eto redkaya
vozmozhnost' pobyvat' na planete, gotovyashchejsya prisoedinit'sya k
Konfederacii, do togo kak ona stanet pohozha na lyubuyu druguyu.
SHotglas rasskazyval mne o ee obitatelyah... Oni nemnogo
napominayut dlinnohvostyh popugaev. Pravda, rost u etih
popugaev okolo dvuh metrov. YA eshche ne vstrechalsya ni s odnim iz
nih.
"Ne schitaya K'Kai, hotya ya, v sushchnosti, i ne videl ee, eto
byl prosto golos v komlinke i rasplyvchatoe, neyasnoe
izobrazhenie na ekrane monitora".
- Ih pokazyvali po video, - skazala Spirit. - Vyglyadyat
dovol'no druzhelyubno. Ty lyubish' ptic, Hanter?
On kivnul:
- YA razvodil golubej na babushkinom rancho, nepodaleku ot
Sidneya. Nu chto zh, dumayu, budet interesno. Nebol'shoe
razvlechenie, kotoroe nemnogo skrasit budni. - On vzdohnul. -
Do chego zhe nudnoe zanyatie eta pochetnaya ohrana diplomaticheskogo
korpusa... Nu kto by mog podumat', chto im pridet v golovu
sunut' nas syuda posle srazheniya u Vegi.
Mariko vzdohnula, mashinal'no perebiraya ostavshiesya u nee
fishki.
- Mne kazhetsya, oni otpravili nas syuda dlya togo, chtoby my
nemnogo prishli v sebya posle Vegi i operacii "Molot Tora". YA
uverena, oni opasalis', chto takoe chislo boevyh vyletov,
kotoroe nam vypalo, moglo ne luchshim obrazom skazat'sya na
psihicheskom zdorov'e lichnogo sostava.
- Poslushaj, - rassmeyalsya on, - no my vse derzhalis' prosto
velikolepno v etoj napryazhennoj obstanovke!
- Vse li? - myagko peresprosila ona.
- Nu... krome Todda Marshalla, kotoryj, ya by skazal, stal
sovsem neupravlyaemym. - On grustno pokachal golovoj. Marshall
bespokoil ego. Ob etom ni on, ni drugie piloty eskadril'i ne
govorili vsluh, no kazhdyj iz nih pobaivalsya, chto Todda mogut
naznachit' k nemu vedomym. Sejchas on byl sovershenno
nepredskazuemym, vpolne sposobnym na samoubijstvennye
postupki.
"Nikto ne zahochet imet' v boyu takogo vedomogo, esli
nadeetsya vernut'sya s zadaniya zhivym".
- Vo-pervyh, u etogo parnya s samogo nachala bylo ne vse v
poryadke s mozgami, a posle teh tyazhelejshih boev... YA boyus', ih
napryazhenie okazalos' dlya nego neposil'nym. On na redkost'
udachno vybral sebe prozvishche "Man'yak", i sejchas eto slovo kak
nel'zya luchshe peredaet ego sushchnost'. - Hanter staralsya ne
dumat' o tom, v kakoj mere Marshall mog "predopredelit'" svoyu
sud'bu, vybrav sebe eto prozvishche. Hotya koe-kto imenno tak i
schital. Esli i dal'she razmyshlyat' na etu temu, to, chego
dobrogo, pridetsya zadumat'sya eshche i nad tem, kakuyu sud'bu
ugotovila sebe Spirit, vybrav svoe prozvishche.
"K chertu eti glupye sueveriya, - oborval on sam sebya. - Ne
nado upodoblyat'sya tem, kto postoyanno vyiskivaet vsyakie tam
predznamenovaniya i rasschityvaet na pomoshch' raznyh, yakoby
prinosyashchih udachu, amuletov! Mariko brosaet vyzov svoej sud'be
ne bolee, chem Man'yak - svoej".
On vzyal svoyu kurtku.
- Nu, mne, pozhaluj, pora sobirat'sya v dorogu. Uvidimsya,
kogda vernus', ladno?
- Priyatnogo otdyha, Hanter, - pozhelala emu Mariko, edva
zametno ulybnuvshis'.
Kak by emu hotelos', chtoby ee ulybka ne byla by takoj
grustnoj...
Desyat' minut spustya Hanter uzhe shagal po koridoru k
poletnoj palube s zakinutym za plecho veshchevym meshkom. Myslenno
on prikidyval, vzyal li s soboj vse, chto mozhet ponadobit'sya emu
v poezdke... Dva komplekta odezhdy, akkuratno slozhennaya forma
oficera flota Konfederacii, kotoraya dolzhna byla proizvesti
neotrazimoe vpechatlenie na dam, para turistskih botinok dlya
progulki po bezdorozh'yu i neskol'ko butylok dobrogo
shotlandskogo viski. On ponyatiya ne imel, chto p'yut korennye
obitateli Firekki, no sil'no somnevalsya v tom, chto eto budet
chto-to, hotya by otdalenno pohozhee na ego napitok
dvenadcatiletnej vyderzhki. Snachala on hotel prihvatit' s soboj
i produktovyj paek - na tot sluchaj, esli ego popytayutsya
kormit' kakim-nibud' ptich'im kormom.
"Da net, tam sejchas uzhe polno lyudej i, veroyatno, otkryt
kakoj-nibud' gril'-bar dlya takih, kak my".
Na poletnoj palube uzhe vystroilas' ochered' zhelayushchih zanyat'
mesto v chelnoke. Kivkom golovy on pozdorovalsya s dvumya
serzhantami tehnicheskoj sluzhby, stoyavshimi v ocheredi pryamo pered
nim, i s zhenshchinoj-oficerom iz gruppy upravleniya korablem,
odetoj ne v svoyu privychnuyu, tshchatel'no otglazhennuyu golubuyu
formu, a v yarkuyu cvetastuyu gavajskuyu rubashku i korotkuyu yubku.
"A smotritsya nichego, - podumal on, lyubuyas' ee nogami. - YA
dazhe i ne predpolagal, chto tak horosha. Nado budet ne upustit'
ee, kogda syadem na planetu. K tomu zhe my oba kapitany. |to
mozhet stat' neplohim povodom dlya znakomstva..."
No iz ego eskadril'i nikogo ne bylo. Hanter pozhalel ob
etom. Pobyvat' v uvol'nenii so svoimi blizkimi druz'yami,
kazhdyj den' letavshimi vmeste s toboj na boevye zadaniya,
namnogo priyatnee. Navernoe, est' chto-to osobennoe v tom, chtoby
provesti otdyh vmeste s temi, kto vo vremya boevyh vyletov ne
raz prikryval tvoyu spinu i spasal tebe zhizn', ne govorya uzhe o
tom, chto i ty ne ostavalsya v dolgu. Mariko byla prava, oni
nepremenno dolzhny kogda-nibud' otpravit'sya puteshestvovat' vsej
eskadril'ej. Kogda-nibud', kogda u Konfederacii otpadet
nadobnost' v nih...
Kogda-nibud', kogda im ne nuzhno budet nesti vahtu za
vahtoj v tyazhelejshih boevyh usloviyah, vstupaya postoyanno v
shvatki s kilrathami, imeyushchimi gromadnoe chislennoe
prevoshodstvo.
Ih tepereshnee polozhenie bylo, pozhaluj, blizhe vsego k miru
i pokoyu, i vryad li im predstoit ispytat' nechto podobnoe v
budushchem.
"Mne nechego zhalovat'sya na eto naznachenie, v drugoj
situacii koty uzhe viseli by u nas na hvoste..."
- Kapitan, vy slyshali o patrule, kotoryj naporolsya na
konvoj kilrathskih transportov? - sprosil odin iz tehnikov,
belobrysyj mal'chishka s ser'eznym vyrazheniem lica. Na vid emu
ne bylo i dvadcati. K tomu zhe on vyglyadel chertovski
ispugannym, nesmotrya na vneshnyuyu bravadu.
"Bozhe moj, my uzhe vytaskivaem detishek iz kolybeli, chtoby
popolnit' ryady nashih boevyh specov! - podumal Hanter.
Skol'ko zhe emu? Vosemnadcat'? Devyatnadcat'?"
- |togo ne mozhet byt', - otvetil Hanter. - V etoj sisteme
net nikakih kilrathov. My nahodimsya daleko ot ih torgovyh
putej i v neskol'kih pryzhkah ot zony boevyh dejstvij.
Vozmozhno, etot konvoj po oshibke sovershil pryzhok ne v tu
sistemu. Takoe inogda sluchaetsya. U kotov tozhe popadayutsya
plohie navigatory.
- No, kapitan, chto budet, esli kilrathi popytayutsya
vtorgnut'sya v etu sistemu? - uporstvoval yunec. V ego golubyh
glazah skvozila nervoznost'. - A nam prakticheski nechego im
protivopostavit'. Tol'ko my i "Ostin"...
Hanter vzdohnul.
- Ne davaj volyu svoemu voobrazheniyu, paren'. - On posmotrel
na yunoshu bolee vnimatel'no: forma kak s igolochki, vse nachishcheno
do bleska, podstrizhen tochno po ustavu.
"Bozhe, zashchiti ego! Ved' mal'chishka ne uspel dazhe utratit'
losk novobranca".
- Daj-ka ya poprobuyu ugadat'... Ty byl otkomandirovan na
"Kogot'" posle togo, kak my vozvratilis' iz Goddarda, verno?
Paren' byl yavno ozadachen.
- Da, ser, no...
Hanter prerval ego zhestom ruki:
- Ne pytajsya gonyat'sya za kotami prezhde, chem v etom
poyavitsya neobhodimost'. I ne vyiskivaj kotov tam, gde ih net.
Skoro ty uznaesh', chto takoe nastoyashchee srazhenie, kogda nas
peredislociruyut v rajon boevyh dejstvij. A sejchas luchshe obrati
svoe vnimanie na planetu, s kotoroj tebe predstoit
poznakomit'sya. Kstati, ty kogda-nibud' prezhde vstrechalsya s
inoplanetyanami?
- Net, ser, - chestno otvetil yunosha.
"O bozhe, ya ne v silah uderzhat'sya. Nikogda ne mog
protivostoyat' etomu iskusheniyu".
- Nu tak vot. Tebya ozhidayut udivitel'nye priklyucheniya, -
prodolzhal Hanter, napuskaya na sebya ser'eznyj vid. - Firekkancy
predstavlyayut soboj nekoe podobie os, etakih ogromnyh
dvuhmetrovyh nasekomyh so smertonosnymi zhalami. Ty, navernoe,
slyshal o tom, chto oni otlavlivayut mlekopitayushchih, unosyat v svoi
gnezda i derzhat ih tam dlya vskarmlivaniya svoego potomstva? -
On zamolchal, i yunosha energichno kivnul, glyadya na nego shiroko
otkrytymi, udivlennymi glazami. Konechno, nichego podobnogo on
ne slyshal, no ni za chto ne priznalsya by v etom Hanteru. Tol'ko
ne etomu znamenitomu groznomu boevomu pilotu... Hanter ponizil
golos i zagovoril doveritel'nym tonom: - Imenno eto i
proizoshlo s gruppoj issledovatelej, otkryvshih Firekku. Ih
zatashchili v odno iz gnezd, i v techenie neskol'kih mesyacev nikto
ne znal, chto s nimi sluchilos'. Nu a potom... - on vyderzhal
effektnuyu pauzu, - potom bylo uzhe slishkom pozdno.
Parnishka sudorozhno sglotnul, lico ego poblednelo.
- |to ochen'... e-e... interesno, ser. Hanter pozhal
plechami:
- Kogda oni ponyali, chto my tozhe razumnye sushchestva, to
isklyuchili nas iz svoego raciona. Ili, po krajnej mere,
govoryat, chto eto tak. Konechno, nekotorye firekkancy ne hotyat,
chtoby ih planeta prisoedinilas' k Konfederacii. Poetomu na
tvoem meste ya by poosteregsya, esli by poluchil ot kogo-nibud'
iz nih priglashenie posetit' ih gnezdo. Posle takogo vizita
mozhno ved' i ne vernut'sya.
- Spasibo za sovet, ser, - prolepetal parnishka. Bylo
pohozhe, chto emu stanet ploho pryamo zdes', na poletnoj palube.
Nakonec oni okazalis' pered otkrytym lyukom, i navstrechu im
vyshel pilot shattla.
- Bros'te vashi pozhitki v nosovoj otsek, sadites' v kresla
i pristegnite remni, - monotonnym golosom progudel on i
protyanul ruku za plastikovymi kartochkami.
- YA ne... v obshchem, mne chto-to ne ochen' hochetsya letet' na
Firekku, - promyamlil ele zhivoj ot straha tehnik.
- Bros', Dzhimmi, - zaprotestoval . ego priyatel'. - Ty zhe
ne mozhesh' ostavit' menya odnogo!
Pilot shattla so skuchayushchim vidom vzglyanul na nih, zatem
vytyanul iz obmyakshej ruki yunoshi poletnuyu kartochku i energichno
podtolknul ego k dveri.
- Bros'te vashi veshchi v nosovoj otsek, sadites' v kreslo i
pristegnite remen', - proburchal on, obrashchayas' k Hanteru. Tot,
shiroko ulybayas', protyanul emu svoyu kartochku.
Hanter ustroilsya v odnom iz perednih kresel poblizhe k
illyuminatoru, chtoby imet' horoshij obzor planety pri podlete k
nej. CHerez neskol'ko minut poslyshalsya gul zapuskaemyh
dvigatelej, shattl, razgonyayas', ustremilsya vpered, k vyhodu iz
puskovogo otseka, i vyletel v otkrytyj kosmos. Hanter podtyanul
remni bezopasnosti, kogda oni vyshli iz zony dejstviya
iskusstvennoj sily tyazhesti avianosca.
SHattl zalozhil virazh, uhodya ot "Kogtya", i rezko nyrnul k
visyashchej pod nimi Firekke. CH'ya-to formennaya furazhka vsplyla
vverh i teper' parila v nevesomosti pod samym potolkom.
Hanter vnimatel'no razglyadyval cherez illyuminator planetu,
kotoraya po mere priblizheniya k nej stanovilas' vse bol'she i
bol'she.
"Ochen' simpatichnyj mir, - dumal Hanter. - Takoj bol'shoj i
goluboj... |ta Firekka so vsemi ee okeanami, pozhaluj, nemnogo
pohozha na nashu Zemlyu. Navernoe, ya tak mnogo vremeni provel na
korablyah i kosmicheskih stanciyah, chto zabyl, naskol'ko
prekrasnoj mozhet byt' priroda".
Pri zahode na posadku shattl dovol'no oshchutimo potryahivalo
atmosfernymi vihryami, no ne sil'nee, chem istrebitel' Hantera v
nekotoryh okoloplanetnyh boevyh operaciyah. On zametil, chto po
mere priblizheniya k planete yunyj tehnik nervnichal vse bol'she i
bol'she. Posadka proshla gladko, nesmotrya na to chto zdes' eshche ne
primenyalas' avtomatizirovannaya sistema prizemleniya. Mnenie
Hantera o masterstve pilota shattla podnyalos' na neskol'ko
punktov. On ne byl uveren, chto sumel by posadit' etot korabl'
tak zhe plavno. CHerez illyuminator on uvidel kamenistuyu
poverhnost' posadochnoj polosy i v nekotorom otdalenii
krasnovato-korichnevye skaly.
Pilot otkryl dver', kak tol'ko shattl zamer na polose.
Hanter podhvatil veshchevoj meshok i spustilsya po trapu vniz,
vnimatel'no osmatrivayas' po storonam v etom neznakomom novom
mire.
SHattl prizemlilsya na temno-korichnevom kamenistom ustupe
vysokoj gory. Nevdaleke vidnelis' firekkanskie gnezda,
prilepivshiesya k krutym sklonam drugoj gory. Oni predstavlyali
soboj vysokie bashni, postroennye iz materiala, napominavshego
skreplennye drug s drugom burye stebli trostnika. Gnezd
okazalos' bol'she, chem on ozhidal: neskol'ko desyatkov bashen
chetko vyrisovyvalis' na fone voshodyashchego solnca.
I tut on uvidel pervyh firekkancev, kotorye proleteli nad
shattlom, ochevidno zainteresovavshis' pribytiem novyh zemlyan.
"SHotglas okazalsya ne sovsem tochen v svoem opisanii, -
podumal on. - Oni ne ochen'-to pohozhi na popugaev. Svoimi
ostrymi, klyuvami i zhelto-korichnevym opereniem oni skoree
napominayut kakih-to hishchnyh ptic. Mozhet byt', yastrebov ili
sokolov".
Hanter zadumalsya nad tem, kak oni; budut dobirat'sya do
"poseleniya", no ;tut zhe zametil perebroshennyj cherez ushchel'e
visyachij most.
Napravlyayas' k nemu, on uslyshal za spinoj vozmushchennyj golos
yunogo tehnika Dzhimmi:
- |j, da eto sovsem ne nasekomye! |to zhe pticy!
Dvuhmetrovye pticy!
Hanter uhmyl'nulsya i dostal sigaru. Vozmozhno, eto
"uvol'nenie na bereg" ne budet takim skuchnym, kak on
opasalsya...
K tomu momentu, kogda Hanter doshel do konca mosta, on ves'
vzmok. Ne ot straha, kak tehnik, a ot bol'shogo fizicheskogo
napryazheniya. On zabyl, chto eto takoe - uderzhivat' ravnovesie
pri hod'be po takim shtukovinam. Obshchej fizicheskoj podgotovkoj
on zanimalsya mnogo let tomu nazad.
Hanter ostanovilsya" chtoby perevesti dyhanie i unyat' bol' v
boku.
- Imeete chto pred®yavit', kepi-ten? - uslyshal on nad samym
uhom strannyj golos.
On vzdrognul i obernulsya. Ryadom stoyal vysokij firekkanec,
napolovinu skrytyj cinovkoj iz pletenogo trostnika,
- CHto, naprimer? - sprosil on. "Nado zhe, tamozhnya! Ah vy,
sukiny... Sovershenno novyj mir, a uzhe posadili zdes'
tamozhennikov!"
Firekkanec sklonil golovu nabok.
- CHto-nibud' prodat', - skazal on. - CHem-nibud' torgovat'.
Hanter oblegchenno vzdohnul. Pohozhe, on legko otdelalsya...
- CHto-nibud' pit', - zavershil Svoj perechen' firekkanec. -
Al-ko-gol'.
"O, chert!" - Smirivshis', on stal vytaskivat' iz meshka svoi
dragocennye butylki i vystavlyat' ih v ryad na stole
tamozhennika. Firekkanec besstrastno vziral na etu proceduru.
- Poshlina. Desyat' kreditok. Hanter nachal burno
protestovat'.
- Za kazhduyu, - dobavil tamozhennik.
- CHto?! |to zhe tol'ko dlya lichnogo potrebleniya! Vy prosto
grabiteli s bol'shoj dorogi! Vy...
- Desyat' za kazhduyu, - povtoril besstrastno firekkanec. - U
vas est' vybor. Platit' poshlinu ili... - On vynul iz-pod stola
korobku, v kotoroj lezhali raznoobraznye upakovochnye materialy,
katushka lipkoj lenty, mashinka dlya naklejki etiketok, - ili
poslat' s shattlom obratno na korabl'.
Na samom dele, vybora ne bylo. Uplata takoj poshliny
ser'ezno podorvala by ego finansovoe polozhenie. Nedovol'no
vorcha sebe pod nos, on berezhno upakoval butylki, zakleil
korobku i napisal na nej svoe imya i lichnyj nomer. Firekkanec
prisovokupil ee k celoj kollekcii takih zhe korobok, stoyashchih
pozadi nego. Hanter ne uspel eshche otojti, kak podoshel odin iz
gruzchikov, zabral korobki i otpravil ih na shattl, s kotorogo
kapitan tol'ko chto soshel. On vzdohnul, provozhaya glazami svoe
lyubimoe viski, kotoroe vozvrashchalos' domoj... ostaviv ego na
proizvol sud'by.
- Vy imeete soprovozhdenie, kepi-ten? - sprosil firekkanec.
- Predpolagalos', chto menya zdes' vstretit kapitan K'Kai, -
probormotal on, vse eshche razmyshlyaya o tom, chto zhe on teper'
budet pit'. Vodu? Togda eto budet chertovski skuchnoe
uvol'nenie...
- Da. Kepi-ten K'Kai zhdet kepi-tena pi-lota, Tam. -
Firekkanec ukazal klyuvom napravo. - Ishchite vyvesku "Krasnyj
Cvetok".
- Blagodaryu, - otvetil Hanter, starayas' ne vydat' svoego
otvratitel'nogo nastroeniya. On povernulsya i zashagal v
ukazannom napravlenii.
- Kepi-ten! - okliknul ego firekkanec. Hanter ostanovilsya
i obernulsya. Klyuv pticy byl priotkryt tak, chto eto chertovski
napominalo ulybku. - Poprobujte napitok "Firekkanskoe
Nailuchshee". Ne budete grustit' o vashih butylkah.
Vidimo, sovershenno nevazhno, chto soboj predstavlyayut
obitateli planety, no esli na nej byvayut piloty, to tam
nepremenno dolzhen byt' i bar. Hotya sleduet priznat', chto etot
bar ne pohodil ni na odin iz teh, kotorye Hanter videl prezhde.
Naprimer, v nem, mozhno skazat', ne bylo ni pola, ni kresel.
Firekkancy sideli na rasstoyanii odnogo-dvuh metrov drug ot
druga na vetvyah, torchavshih iz sten bashni, i vsya eta
konstrukciya tyanulas' vverh metrov na tridcat', teryayas' tam v
polut'me. Na urovne zemli nahodilis' tol'ko barmen i
oficianty, kotorye vzletali vverh, chtoby podat' napitki
posetitelyam. Odnako dlya gostej-zemlyan byli predusmotreny koe-
kakie udobstva. Na raznyh urovnyah po vsej vysote bashni viselo
neskol'ko desyatkov pohozhih na gamaki sidenij, v kotoryh,
potyagivaya napitki, sideli lyudi i boltali s firekkancami.
Hanter vytyanul sheyu, soobrazhaya, kak zhe emu udastsya uznat'
K'Kai. Ved' on videl ee tol'ko na videomonitore - rasplyvchatye
nechetkie izobrazheniya, da i golos slyshal lish' po komlinku.
Sejchas vse firekkancy byli dlya nego pohozhi drug na druga.
Vzdohnuv, on napravilsya k blizhajshej lestnice, nesomnenno
ustanovlennoj dlya udobstva lyudej, i stal vzbirat'sya naverh.
Hanter nikogda ran'she ne vstrechalsya s kapitanom K'Kai, ih
zaochnoe znakomstvo sostoyalos' vo vremya ego patrulirovaniya. Ona
pilotirovala frahter. Vse proizoshlo dovol'no neozhidanno. On
poluchil zadanie eskortirovat' etot korabl' i vo vremya
sovmestnogo poleta uznal mnogo interesnogo o nej i o ee
"stae". I hotya oni ni razu ne videlis' licom k licu... ili, v
dannom sluchae licom k klyuvu, oni mogli chasami peregovarivat'sya
po sisteme svyazi.
Firekkanskie social'nye gruppy byli, kak pravilo, ves'ma
mnogochislennymi i sostoyali iz matriarha i vseh ee blizhajshih
rodstvennikov. No K'Kai okazalas' v nekotorom rode "beloj
voronoj", chto, kak schital Hanter, sil'no ih sblizhalo. Prezhde
chem ona poznakomilas' s osnovami kosmonavtiki, ej prishlos'
porvat' so svoej staej - k prevelikomu uzhasu poslednej, v etom
on ne somnevalsya. Ona yavilas' na kosmodrom i potrebovala,
chtoby ee obuchili na kosmonavta.
I dokazala, chto ona pervoklassnyj pilot, zastavlyaya svoj
staryj frahter sovershat' takie virazhi, kotorye oprokidyvali
vse predstavleniya Hantera o vozmozhnostyah korablya etogo klassa
i konstrukcii. Ee tehnika pilotirovaniya vynudila by zemlyanina
ne raz shvatit'sya za gigienicheskij paket. On podozreval, chto
ne poslednyuyu rol' zdes' igrala vrozhdennaya sposobnost' letat',
K'Kai obladala prirodnym talantom pilotirovaniya. Vskore k nej
prisoedinilis' drugie takie zhe neputevye, "strannye"
firekkancy; vseh ih ob®edinyalo zhelanie uletet' so svoej
planety, pobyvat' v otkrytom kosmose. CHerez nekotoroe vremya u
nee obrazovalas' sobstvennaya staya, i ona stala matriarhom
komandy frahtera. Ona sama obuchila ih, i Hanter po svoemu
opytu znal, chto drugie pticy takie zhe klassnye piloty, kak i
ona, hotya i neskol'ko neobychnye, s ego tochki zreniya.
Odnako vse eto nikoim obrazom ne moglo pomoch' emu otyskat'
ee v etoj tolpe...
Pronzitel'nyj svist zastavil ego zazhat' rukami ushi, a v
sleduyushchij moment sudorozhno uhvatit'sya za lestnicu. I tut
vokrug nego zakruzhilsya vihr' mashushchih kryl'ev i shchelkayushchih
klyuvov. Meshok soskol'znul s ego plecha i poletel vniz.
No vse oboshlos' - on ne uspel kosnut'sya zemli, ego
podhvatila odna iz ptic; ostal'nye prinyalis' tormoshit' i
skresti Hantera lapami...
Posle sekundnogo zameshatel'stva on prishel v sebya.
"Net, vse v poryadke. Teper' ya pripominayu". - On staralsya
uspokoit'sya i ne obrashchat' vnimaniya na obsharivayushchie ego
kogtistye lapy, klyuvy, eroshashchie emu volosy, royushchiesya v
skladkah ego odezhdy.
|to bylo firekkanskoe privetstvie, vyrazhayushchee osobo
druzheskoe raspolozhenie - vse ravno chto krepkie ob®yatiya v
kompanii druzej. Tak, po krajnej mere, emu govorili. Ono
simvolizirovalo vypolnenie ritual'nogo uhazhivaniya - poisk vshej
i prochih parazitov, daby nikakie nasekomye ne mogli dokuchat'
vysokochtimomu drugu vo vremya ego vizita.
On staralsya ne morshchit'sya, kogda ih ostrye kogti carapali
emu kozhu na golove ili vdrug okazyvalis' v opasnoj blizosti ot
glaz.
Odna iz ptic prinyalas' osmatrivat' ego resnicy, no tut
vnov' razdalsya pronzitel'nyj svist, chut' menee rezkij, chem
pervyj, i polozhil konec ih ritualu. Eshche odin obitatel' Firekki
probiralsya k nemu. |to byla, nesomnenno, osob' zhenskogo pola,
o chem svidetel'stvovalo ne tol'ko velikolepie ee zheltovato-
korichnevogo opereniya, no i znachitel'no bol'shie razmery. I on
srazu ponyal, chto nikogda ne sputal by etu pticu ni s kakoj
drugoj. Po raskrytomu v ulybke klyuvu, po ozornomu blesku glaz
on srazu dogadalsya, chto eto i est' K'Kai.
- Zdravstvuj, K'Kai, - privetstvoval ee Hanter, derzhas'
odnoj rukoj za lestnicu i vytyanuv druguyu, chtoby poeroshit' ee
per'ya, chto, kak on nadeyalsya, bylo analogichnym tomu
privetstviyu, kotoroe on tol'ko chto ispytal na sebe.
- Kepi-ten Sejnt-Dzon! Han-ter! - Ona naklonilas' k nemu
ochen' blizko i stala vnimatel'no razglyadyvat' ego lico s
rasstoyaniya desyati santimetrov. Hanter podavil instinktivnoe
zhelanie otpryanut' nazad, vspomniv, chto visit na lestnice
metrah v shesti nad zemlej i v takom polozhenii delat' rezkie
dvizheniya ne sovsem razumno.
"YA ne stal by derzhat' pari, chto odna iz etih gromadnyh
ptic smozhet pojmat' menya, esli ya nyrnu vniz s lestnicy..."
- Nu zhe, syad' so mnoj! - K'Kai prityanula odno iz sidenij-
gamakov poblizhe k lestnice. Hanter shvatilsya za nego i
perevalilsya vnutr'. K'Kai otpustila siden'e, ono kachnulos' v
storonu i poletelo nad polom, edva ne sbiv firekkanca,
nesushchego neskol'ko porcij napitkov. Firekkanec pronzitel'no
zakrichal chto-to na svoem yazyke i, lovko uvernuvshis' ot
stolknoveniya, prodolzhil svoj polet k vershine bashni. K'Kai tak
zhe rezko vykriknula chto-to v otvet, i nahodyashchiesya vblizi nih
firekkancy vygnuli nazad shei i zashchelkali klyuvami. Snachala
Hanter podumal, chto s nimi sluchilsya kakoj-to pripadok, no
potom on ponyal, chto oni tak smeyutsya... Hanter obeimi rukami
derzhalsya za siden'e, poka ono ne perestalo kachat'sya,
nepodvizhno povisnuv na vysote shesti metrov nad zemlej. On
nadeyalsya, chto K'Kai ne zametila, kak pobeleli kostyashki ego
pal'cev.
"CHert voz'mi, ona zhe videla, kak ty v odinochku vstupil v
boj s chetyr'mya "Dzhalthi", - podumal on. - Ne daj zhe ej povoda
zapodozrit', chto ty boish'sya vysoty!"
K'Kai raskryla kryl'ya i splanirovala vniz k blizhajshemu
nasestu, neskol'ko drugih firekkancev pochti srazu zhe
posledovali ee primeru i uselis' chut' nizhe. Ona naklonila
golovu, vnimatel'no ego rassmatrivaya.
- Vot, Han-ter, ty sovsem ne takoj, kak ya ozhidala. Ne
takoj vysokij.
Udivlyat'sya tut osobo ne stoilo, kazhdyj firekkanec v bare
byl po men'shej mere santimetrov na tridcat' vyshe nego. Ih rost
sostavlyal v srednem skoree dva s polovinoj, a ne dva metra,
kak emu govoril SHotglas.
- Ty tozhe ne sovsem takaya, kak ya dumal. No eto zdorovo,
chto my vse-taki vstretilis'. Posle togo kak my pokinuli Begu,
ya vse dumal, uvidimsya li my kogda-nibud' snova.
- |to... eto... - K'Kai pytalas' najti nuzhnoe slovo. - YA
ne znayu, kak eto skazat' na tvoem yazyke. To, chto dolzhno bylo
proizojti.
- Sud'ba, - podskazal Hanter, sharya v karmane pidzhaka v
poiskah sigary. - Mozhet byt', predopredelenie. Ty verish' v
predopredelenie?
K'Kai vtyanula golovu v plechi. Pohozhe, ona pochuvstvovala
nekotoroe zameshatel'stvo.
- Dolzhna byla by, no ya ne ochen'-to veruyushchaya.
Hanter ponimayushche kivnul:
- YA tozhe. Vo chto ya veryu, tak eto v moe letnoe masterstvo i
v moj istrebitel' i eshche v to, chto kilrathi vsegda budut
pytat'sya dostat' menya v nem. Kstati, o boevyh vyletah... Tebe
nikogda ne prihodila v golovu mysl' vyuchit'sya na boevogo
pilota? - On dumal ob etom ne raz s teh por, kak oni
vstretilis' tam, v sektore Vegi, gde ona, pilotiruya etot
neschastnyj gruzovoz, vypolnyala kaskady takih krutyh virazhej,
kotorye prezhde predstavlyalis' emu prosto neveroyatnymi, zagonyaya
pri etom "Dzhalthi" pryamo pod pricel pushek Hantera.
"S takim vedomym, kak eta ledi, ya mog by vstupit' v boj so
vsem flotom kilrathov", - skazal on pro sebya.
- Ty ne dumala o tom, chtoby projti kurs obucheniya i stat'
pilotom Konfederacii?
K'Kai sklonila golovu nabok, slovno vpervye razmyshlyala nad
etim.
- Net, ya nikogda ne dumala ob etom. No ideya zamanchiva. Ty
schitaesh', ya mogla by delat' eto horosho, Hanter?
On korotko rassmeyalsya.
- Vy byli by velikolepny v etom, ledi. YA by soglasilsya
brat' tebya svoim vedomym hot' kazhdyj den'. - Vyudiv iz karmana
zazhigalku, on zazheg sigaru.
- CHto eto za veshch' u tebya vo rtu? - K'Kai pristal'no
smotrela na Hantera s neskryvaemym lyubopytstvom. Neskol'ko
drugih firekkancev tozhe vytyanuli shei, chtoby luchshe razglyadet'
proishodyashchee, kogda on vydohnul iz sebya klub aromatnogo dyma.
- |to sigara, - ob®yasnil on. - Nu... vysushennye list'ya
tabaka. Ih podzhigayut i vdyhayut dym. |to snimaet napryazhenie -
tak zhe kak alkogol'nye napitki. Hotya dlya vas eto, navernoe,
vredno. Voobshche-to kurenie postepenno ubivaet i menya, no ya
uveren, chto kilrathi doberutsya do moej persony ran'she.
- Al-ko-gol' na nas ne dejstvuet, - soobshchila K'Kai. - My
p'em kika'li. Ego delayut iz semyan kika, smeshivayut ih s al-ko-
golem, chtoby vzyat' iz nih prirodnyj vkus i zapah. Firekkancy
lyubyat est' semena kika. Oni ochen' vkusnye, snimayut bol' i
ustalost'. I zemlyane-diplomaty tozhe lyubyat kika'li, iz-za al-ko-
golya v nem. Poetomu teper' v "Krasnom Cvetke" ego predlagayut i
lyudyam tozhe. Oni nazyvayut ego "Firekkanskoe Nailuchshee". Hochesh'
poprobovat'?
- Konechno, - otvetil Hanter.
"Vse chto ugodno budet luchshe, chem voda... Osobenno esli
vspomnit', chem v nej zanimayutsya ryby".
K'Kai snova svistnula, rezko i gromko. Snizu donessya
otvetnyj svist. Ona brosila na Hantera eshche odin ispytuyushchij
vzglyad i pochesala zatylok vytyanutoj lapoj.
- Kak dolgo ty budesh' na Firekke, Hanter?
- U menya otpusk na troe sutok, - soobshchil on. - Zatem ya
dolzhen pristupit' k patrulirovaniyu.
- Horosho. Znachit, ya mogu pokazat' tebe moj dom. YA pervyj
raz doma za mnogo oborotov. YA i moj ekipazh... - ona zhestom
pokazala na firekkancev, sidyashchih vokrug s shiroko otkrytymi
glazami, - my byli ochen' zanyaty, chtoby priletet' domoj, mnogo
vazhnyh gruzov trebovalos' dostavit' dlya Konfederacii. No ya
znala, chto pri podpisanii dogovora dolzhna byt' zdes'. YA videla
pervyj korabl' zemlyan" on opustilsya na nashu planetu mnogo
oborotov tomu nazad. Teper' ya uvizhu, kak nasha planeta
prisoedinitsya k Konfederacii. |to velikij den' dlya nas,
horoshee vremya dlya togo, chtoby zhit'.
- Tvoya sem'ya igraet vazhnuyu rol' v mestnyh politicheskih
krugah, ne tak li? - sprosil Hanter. - YA pomnyu, ty chto-to
govorila ob etom togda, u Vegi. Potom ya videl v programme
telenovostej na "Tigrinom kogte" syuzhet o Firekke. Tam shla rech'
o tebe i tvoem ekipazhe i o tom, chto chleny tvoej sem'i -
mestnye shishki.
K'Kai pomorgala glazami:
- SHish-ki?
- Nu, vazhnye persony. Politiki. A-a... - On podyskival
vernoe slovo. - Vozhak stai?
Klyuv K'Kai shiroko raskrylsya. |to byl tot zhe samyj zhest,
chto i u chinovnika na tamozhne.
- Da. Moya sestra vozglavlyaet samuyu bol'shuyu stayu ne
Firekke. Ona - Teehin Ree, vozhak vozhakov staj. |to imenno ona,
vmeste s drugimi vozhakami, uchastvovala v peregovorah s
diplomatami Konfederacii o podpisanii dogovora. Zavtra ona
podpishet ego ot imeni vseh zhitelej Firekki.
- Tak eto tvoya sestra? Oznachaet li eto, chto kogda-nibud' k
tebe po nasledstvu perejdet vlast' nad semejnoj staej? -
sprosil Hanter.
K'Kai nemnogo pomolchala, prezhde chem otvetit'.
- Net, pravo preemstvennosti prinadlezhit ee docheri Rikik.
YA slishkom... slishkom drugaya chtoby oni vybrali menya svoim
vozhakom. Mne luchshe pilotirovat' frahter zemlyan, chem pytat'sya
rukovodit' staej zdes'.
"Ona mnogogo nedogovarivaet, - podumal Hanter. - Gotov
derzhat' pari, chto rasstavanie K'Kai s ee mirom proishodilo ne
tak prosto, kak ona ob etom do sih por rasskazyvala; Ona byla.
odnoj iz pervyh predstavitel'nic svoego plemeni, pokinuvshih
rodnuyu planetu. Ona i -Larrhi... Rebyata v telenovostyah vsegda
govoryat o nih kak o velikih geroyah, otvazhnyh iskatelyah
priklyuchenij, no nikto nikogda ne sprosit: "A pochemu?"
I eshche koe-chto prishlo emu v golovu. Kak otnosyatsya
soobshchestva, vsya kul'tura kotoryh osnovyvaetsya na stajnom
obraze zhizni, k otdel'nym svoim predstavitelyam, ostavlyayushchim
stayu? Kak k svoego roda pervoprohodcam... ili predatelyam?
K nim podletel eshche odin firekkanec, s yarkim hoholkom na
golove. On zamedlil svoj polet tak, chtoby K'Kai mogla vzyat' u
nego iz lap dlinnye trubki. Odnu iz nih ona protyanula Hanteru,
kotoryj s lyubopytstvom posmotrel na dikovinnyj sosud. Trubka
byla izgotovlena iz steblya kakogo-to rasteniya s udalennoj
serdcevinoj, chto pozvolyalo nalivat' vnutr' nego zhidkost'.
Soderzhimoe sosudov izdavalo pryanyj zapah, nemnogo napominayushchij
zapah yalapen'i.
K'Kai molcha podnyala svoj "bokal" v znak privetstviya i
vypila. On ostorozhno othlebnul iz svoego i poperhnulsya, ne v
silah sdelat' vdoh, poka ognennaya zhidkost' obzhigayushchej struej
stekala vniz po pishchevodu i dal'she, do samogo zheludka. |to bylo
goryachee adskogo plameni, ostree kajenskogo perca. CHerez
mgnovenie alkogol' so strashnoj siloj obrushilsya na ego
organizm.
- Teper' ya... ya ponimayu, pochemu lyudyam nravitsya etot
napitok, - skazal Hanter, starayas' otdyshat'sya.
"Krepkoe zel'e, gradusov pod sto. I po-moemu, ono vyzhglo
moi vkusovye receptory, - mrachno podumal on. - No eto zdorovo,
chertovski zdorovo".
On dopil svoj napitok, oshchushchaya pri etom, budto on proglotil
neskol'ko porcij nerazbavlennogo viski, smeshannogo s gallonom
sousa Tabasko.
K'Kai tozhe prikonchila svoj "bokal" i teper' zhevala pustuyu
trubku. Ee klyuv byl raskryt, chto oznachalo u firekkancev, kak
on uzhe znal, dovol'nuyu ulybku.
- Eshche po porcii napitka dlya K'Kai i ee komandy! - kriknul
Hanter nahodyashchimsya vnizu firekkancam, soprovodiv svoj vozglas
zalihvatskim posvistom.
Glaza K'Kai okruglilis'.
- |tot svistyashchij zvuk... Ty znaesh', chto on oznachaet po-
firekkanski?
- Navernoe, to zhe samoe, chto i u nas na Zemle. Eshche po
stakanchiku, druz'ya! Za moj schet!
Hanter smutno pomnil, chto posle etogo zakazyval vypivku
eshche neskol'ko raz; vsya ostal'naya chast' vechera prevratilas' v
kalejdoskop sobytij, zvukov i vse. novyh porcij "Firekkanskogo
Nailuchshego". Pticy iz stai K'Kai pomogli im spustit'sya vniz, i
oni prodolzhili vecher, lyubuyas' .polunochnoj ceremoniej v Hrame
Ognya, gde firekkancy letali po zamyslovatym traektoriyam vokrug
trepeshchushchih ognej nastol'ko izyashchno i graciozno, chto po
zrelishchnosti eto ne ustupalo luchshemu zemnomu baletu.
Zatem oni snova otpravilis' v "Krasnyj Cvetok".
- |j, barmen! Eshche po porcii dlya moih druzej!
I snova trubki s "Firekkanskim Nailuchshim"... Skol'ko ih
eshche bylo, Hanter uzhe ne mog vspomnit'. K'Kai rasskazala emu o
nochnyh gonkah po blizlezhashchim kan'onam. Konechno, oni ne mogli
ne uvidet' eto. Slozhnuyu trassu s mnogochislennymi prepyatstviyami
osveshchali mercayushchie i shipyashchie fakely, uchastniki gonki, proletaya
mimo derevyannyh stolbikov, otmechayushchih marshrut, po kazhdomu iz
nih dolzhny byli maznut' kraskoj. Vremya ot vremeni oni
promahivalis', i togda kraska letela vverh k samoj kromke
kan'ona, na kotoroj nahodilis' mnogochislennye zriteli.
Vsya v yarkih pyatnah goluboj i krasnoj kraski, K'Kai v konce
koncov poddalas' ugovoram svoego ekipazha i sletela vniz, k
nachalu trassy. Hanter radovalsya vmeste so vsemi, kogda K'Kai
velikolepno proletela vsyu distanciyu, legko operediv vseh
ostal'nyh uchastnikov sorevnovanij. Poluchaya v nagradu kozhanyj
remeshok s nekim podobiem medali pobeditelya, ona smushchenno
klanyalas', nizko opuskaya golovu. Ee pobedu neskol'ko omrachal
tot fakt, chto ona netverdo stoyala na svoih lapah. Skazalos'
chrezmernoe kolichestvo vypitogo "Firekkanskogo Nailuchshego".
- Edinstvennyj sposob popravit' delo, - skazal Hanter, -
eto vypit' eshche!
...Solnce uzhe podnimalos' nad firekkanskimi bashnyami, kogda
oni s K'Kai, poshatyvayas', snova vyshli iz "Krasnogo Cvetka". Ee
ekipazh davno pokinul bar i razletelsya po svoim gnezdam, tozhe
ne ochen'-to uverenno derzhas' v vozduhe. Hanter soshchuril glaza,
glyadya na voshodyashchee solnce.
- Zdes' vsegda takie yarkie rassvety? - probormotal on.
K'Kai, ishcha opory, prislonilas' k stene bashni.
- Pora spat', Han-ter. YA provozhu tebya v Gostevoe gnezdo,
gde tebya zhdet podvesnaya krovat', a menya - prochnyj nasest.
- Prekrasnoe predlozhenie. Bozhestvennoe. A eto daleko
otsyuda?
K'Kai ne otvetila. On obernulsya i uvidel, chto ona kuda-to
ischezla. Net, ne ischezla... Prosto spolzla vdol' steny vniz i
sela na zemlyu.
- Nu davaj zhe, moj pernatyj drug, - skazal on, podnimaya ee
s zemli i stavya na podgibayushchiesya kogtistye lapy. - Pojdem
poishchem mesto, gde mozhno vyspat'sya.
Kakim-to obrazom im udalos' dobrat'sya do Gostevogo gnezda,
i Hanter so vzdohom oblegcheniya vvalilsya vnutr'. Kakaya-to
dobraya dusha razlozhila na polu neskol'ko desyatkov bol'shih
podushek dlya lyudej, a vverhu ustroila nasesty dlya firekkancev.
Eshche raz vzdohnuv, Hanter rastyanulsya na podushkah i pochti srazu
zhe zasnul... ili, vernee, otklyuchilsya.
Vozle svoego lica on uvidel paru sapog. Nad sapogami on
razglyadel zhenskoe telo, oblachennoe v akkuratnuyu formennuyu
odezhdu. Ruka tryasla ego za plecho. Tryasla delikatno, no pri
etom komnata prygala vokrug nego, slovno on prohodil ispytaniya
na vynoslivost'.
- Kapitan Sent-Dzhon?
On pomorgal, pytayas' sfokusirovat' vzglyad na znakah
razlichiya devushki. Po kakoj-to prichine glaza otkazyvalis'
vypolnyat' svoi funkcii, odnako cherez sekundu-druguyu ego
popytka vse zhe uvenchalas' uspehom.
"Voennaya policiya. Planetnyj patrul'. O, chert! CHto zhe ya
natvoril?"
- Kapitan Sent-Dzhon? - snova sprosila devushka.
- |... i... |to ya, - otvetil on. - A chto? On postaralsya
pripodnyat'sya na lokte, no pochuvstvoval, chto ego zheludok
predprinimaet popytku osvobodit'sya ot svoego soderzhimogo, i
tut zhe otkazalsya ot etoj mysli, priznav ee oshibochnoj.
- Vashe uvol'nenie annuliruetsya po prikazu polkovnika
Helsiena, - soobshchila ona i sunula emu v ruku kakuyu-to bumazhku.
- Vam sleduet nemedlenno pribyt' na planetnyj shattl i
vozvratit'sya na "Tigrinyj kogot'" dlya polucheniya dal'nejshih
ukazanij. - Ona vnimatel'no oglyadela ego, ne pytayas' skryt'
svoego veselogo udivleniya.
- Vam nuzhna pomoshch', chtoby dojti do shattla, ser?
- Net, ya smogu dojti sam... po-moemu.
Emu udalos' prinyat' sidyachee polozhenie, no komnata reshila
pokruzhit'sya vokrug nego. On podozhdal, poka ona ostanovitsya,
potom oglyadelsya vokrug, ishcha glazami K'Kai, i uvidel ee na
naseste v pare metrov nad soboj. Ee slegka krenilo na pravyj
bort, no v ostal'nom, pohozhe, ona byla v luchshej forme, chem on.
- K'Kai, eto bylo... eto bylo zdorovo, - proiznes on. -
Mne zhal', chto tak poluchaetsya, no sluzhba trebuet. YA postarayus'
priletet' syuda eshche raz, nepremenno.
- My uvidimsya eshche, Han-ter, - ser'ezno skazala ona, glyadya
na nego vniz so svoego nasesta. - YA tochno znayu eto.
- Vas zhdet shattl, ser, - neterpelivo napomnila
predstavitel'nica policii.
- Do vstrechi, K'Kai, - pomahal on ej na proshchanie. ZHeludok
busheval. On zakryl glaza i sosredotochilsya na tom, chtoby ego
utihomirit'.
"Ee vysochestvu pridetsya podozhdat'... YA ne mogu forsirovat'
sobytiya..."
Vse eshche ne otkryvaya glaz, hvatayas' rukami za stenku, on
medlenno podnyalsya na nogi. Kazhdoe ego dvizhenie soprovozhdalos'
novymi vzbrykivaniyami zheludka, no vse zhe v konce koncov on
prinyal vertikal'noe polozhenie i s chuvstvom pobeditelya otkryl
glaza.
Tut on nakrenilsya i nachal padat', no rastoropnaya devushka
lovko podhvatila ego.
On shvatilsya za zhivot, v kotorom snova nachalis' merzkie
pozyvy, i pochuvstvoval, kak krov' otlivaet ot lica. Devushka-
policejskij vzdohnula, podhvatila ego meshok, zakinula ego ruku
sebe na plecho i pochti volokom potashchila stradayushchego kapitana k
shattlu.
- Nu kak, horosho proveli vremya v uvol'nenii, kapitan? -
sprosil chej-to golos.
Hanter, svalivshijsya na zemlyu pryamo v ocheredi ozhidavshih
posadki na shattl passazhirov, posmotrel vverh zatumanennym
vzglyadom. On uzhe pochti privyk k tomu, chto stoilo emu lish'
slegka povernut' golovu, kak vse vokrug nachinalo kruzhit'sya.
Esli by i ego zheludok privyk k etomu...
Razumeetsya, eto byl tot samyj moloden'kij belobrysyj
tehnik, vyglyadevshij tak, slovno uzh on-to prekrasno vyspalsya
proshloj noch'yu. Hanter skosil na nego glaza, s trudom
preodolevaya volnami nakatyvavshuyu bol', kotoraya zarozhdalas' v
viskah i slivalas' v obshchij potok kak raz nad perenosicej. Emu
hotelos' rychat'. Nikto ne imel prava vyglyadet' takim vot
bodrym...
i-i-i... zdorovym. |to bylo prosto nespravedlivo.
- Pohozhe, vy ne sovsem horosho sebya chuvstvuete, ser, -
uchastlivym tonom osvedomilsya tehnik, hotya glaza ego iskrilis'
ot smeha. - Vam ploho?
Golos mal'chishki kazalsya nevynosimo rezkim. I zvuchal on
tak, slovno tot vystupal so sceny ili chto-to v etom rode.
- Ne govori tak gromko, malysh, - probormotal Hanter, sharya
v kurtke v poiskah sigary. Horoshaya zatyazhka, vot chto emu sejchas
ne hvatalo. Kazalos', chto golovu ego nabili vatoj i zatem
prinyalis' kolotit' po nej, kak v baraban, nu a zheludok... net,
emu sovsem ne hotelos' dumat' o svoem zheludke. Opredelenno ne
hotelos'.
Mal'chishka uhmyl'nulsya i vynul iz ryukzaka prigotovlennyj na
zavtrak sendvich. Akkuratnen'ko zavernutyj v paket, on eshche ne
uspel dazhe ostyt'. Zamerev ot podstupivshej toshnoty, Hanter
smotrel, kak zuby parnya vonzayutsya v sendvich i kak zhirnyj sok
bekona vystupaet po ego krayam i kapaet vniz. Pryanyj zapah
perechnoj pripravy i bekona udaril emu v nos chut' pozzhe.
"O-o, net, o-o, net, net..."
Hanter zazhal rot rukoj, ponimaya, chto etu shvatku so svoim
zheludkom on proigryvaet. On edva uspel dobrat'sya do kraya
posadochnoj ploshchadki, kak ego vyrvalo pryamo vniz na goluyu
skalu. K tomu vremeni, kogda zheludok perestal bujstvovat',
golova prosto raskalyvalas' ot boli nastol'ko, chto poyavlenie
palacha s toporom on vosprinyal by s chuvstvom oblegcheniya, a nogi
drozhali tak, chto u nego vozniklo opasenie, smozhet li on i
dal'she na nih rasschityvat'.
Kogda Hanter smog nakonec snova bolee ili menee tverdo
stoyat', parnishka uzhe sidel v shattle, chto bylo, veroyatno, dazhe
luchshe dlya zdorov'ya etogo yunca, promel'knulo v golove u
kapitana. "YA dumayu, chto prosto ubil by ego, esli by on
prodolzhal zhevat' svoj sendvich pered moimi glazami". Hanter
popytalsya vojti v korabl', sohranyaya dostojnyj vid, no nogi u
nego podkosilis', i on ruhnul na blizhajshee siden'e.
Tot zhe samyj nemnogoslovnyj nilot shattla voshel v salon,
chtoby posmotret' na svoih passazhirov. Mel'kom vzglyanuv na
Hantera, on podal emu gigienicheskij paket.
- Postarajtes' ne udelat' mne ves' salon, - brosil on. - V
poslednij raz, kogda odnomu parnyu udalos' takoe, nam prishlos'
tri dnya vse zdes' skresti.
Hanter molcha kivnul: on ne nastol'ko doveryal svoemu
zheludku, chtoby risknut' otkryt' rot.
CHerez neskol'ko minut ozhili dvigateli shattla, ih rev s
takoj siloj vorvalsya emu v ushi, chto Hanteru pokazalos', budto
oni nahodyatsya pryamo vozle motorov. No ego golove ot etogo
luchshe ne stalo.
Do nego po-prezhnemu donosilsya gromkij golos i veselyj smeh
moloden'kogo tehnika, sidevshego gde-to szadi, cherez neskol'ko
ryadov ot nego. On otkinulsya na spinku kresla, zakryl glaza i
teper' hotel lish' odnogo - okazat'sya gde ugodno, no tol'ko ne
na bortu shattla, gotovyashchegosya vzletet' s uskoreniem v
neskol'ko "zhe", a zatem, vyjdya iz zony prityazheniya planety,
prodolzhat' polet v nevesomosti do samogo "Kogtya". SHattl
vzletel, rezko nabrav skorost', slishkom shumno i slishkom
bystro, i Hanter vdrug ochen' obradovalsya, chto pilot sunul emu
etot gigienicheskij paket.
I podumat' tol'ko, on-to polagal, chto v ego zheludke bol'she
nichego ne ostalos'.
Esli, konechno, eto ne ego vnutrennosti vyskakivayut cherez
zheludok naruzhu. Pri nyneshnih obstoyatel'stvah takoe ochen' dazhe
moglo sluchit'sya...
K tomu momentu, kogda oni pokinuli atmosferu i, obretya
nevesomost', svobodno neslis' v pustote, Hanter stal uzhe
konchenym chelovekom. On lezhal, otkinuvshis' na spinku kresla, i
dumal o smerti. "CHto ugodno, tol'ko ne eto!" Emu kazalos', chto
palach raskroil-taki emu golovu toporom, bolel kazhdyj muskul,
on to tryassya v oznobe, to istekal potom v goryachechnoj
lihoradke. Otkryvat' glaza bylo nel'zya, korabl' tut zhe nachinal
medlenno vrashchat'sya vokrug nego.
Nakonec shattl priblizilsya k "Tigrinomu Kogtyu" i sbrosil
skorost'; Hanter pochuvstvoval, kak korabl' slegka tryahnulo,
kogda ego podhvatila avtomatizirovannaya sistema posadki
avianosca. Zatem ona dostavila ih na poletnuyu palubu tak
plavno, slovno sbrosila so skovorody na tarelku yaichnicu...
Hanter pochuvstvoval, chto ego zheludok snova dernulsya. "Stop, ne
dumat' o ede, tol'ko ne dumat' o ede!"
CHerez minutu dvigateli zatihli i dver' vyhodnogo lyuka
sdvinulas' v storonu. Vnutr' zaglyanuli dvoe iz chlenov ekipazha
v yarko-zelenoj forme medikov i srazu zhe uvideli Hantera.
Kotoryj byl uzhe na grani paniki. "Neuzheli opyat' "zelenyj
kisel'"?"
Kapitan Sent-Dzhon? - vezhlivo sprosil tot, chto povyshe
rostom, v to vremya kak ego naparnik, otstegnuv Hantera ot
siden'ya, uzhe pytalsya postavit' kapitana na nogi. Iz glubiny
salona do Hantera doneslos' ehidnoe hihikan'e mal'chishki-
tehnika.
- U vas chto, naznacheno svidanie v medicinskom centre, ser?
- Nu razve nel'zya dogovorit'sya, parii? - molil Hanter,
poka oni tashchili ego k lazaretu. - CHto vam stoit sdelat' vid,
budto ya opozdal k otletu shattla? Prosto otpustite menya, dajte
dobrat'sya do kazarmy i vyspat'sya, cherez paru chasov ya budu kak
ogurchik, klyanus'...
- Vam prikazano byt' na instruktazhe cherez pyatnadcat'
minut, ser, - skazal pervyj medik, otkryvaya dver' v lazaret. -
Boyus', u nas net vybora. I, obrashchayas' cherez golovu Hantera k
svoemu naparniku, skazal: - Ty podgotov' shpric, a ya zajmus'...
"Net, tol'ko ne "zelenyj kisel'"!"
- Nu k chemu takaya speshka, rebyata? - umolyal Hanter, pytayas'
dojti do dveri na neposlushnyh nogah. - |j, ya uzhe pochti
protrezvel! Gotov idti na instruktazh! Razve my ne mozhem... -
on spotknulsya i upal, rastyanuvshis' vo ves' rost na polu;
mediki tut zhe podskochili k nemu s obeih storon, - ...obsudit'
eto?
Pervyj ukol prishelsya v verhnyuyu chast' ego levogo bedra,
vtoroj - eshche vyshe. Hanter vzvyl i popytalsya prikryt' rukami
etu chuvstvitel'nuyu chast' svoego anatomicheskogo stroeniya.
- Dzhentl'meny, pozhalujsta! Mne zhe cherez chas nuzhno budet
sidet' v kabine! - Hanter chut' ne zadohnulsya, kogda oni
vkatili emu tretij ukol. V kachestve nebol'shoj milosti oni
sdelali emu ukol v trapecievidnuyu myshcu, a ne tuda, kuda
vkololi predydushchih dva. Zatem prishlo vremya glotat' "zelenyj
kisel'". On slovno proglotil petardu, vzorvavshuyusya u nego v
zhivote i vyzvavshuyu novyj pristup rvoty, s kotoroj, kak on
polagal, emu uzhe udalos' spravit'sya. On edva uspel dobezhat' do
vannoj komnaty i uslyshal tol'ko, kak za ego spinoj vklyuchili
dush. U nego ne bylo sil soprotivlyat'sya, kogda oni razdeli ego
i vtolknuli pod ledyanye strui.
CHerez pyat' minut emu nachalo kazat'sya, chto na etot raz on,
pozhaluj, vse zhe ostanetsya v zhivyh. ZHeludok uspokoilsya;
golovnaya bol' postepenno stihala. Oznob, pronizyvayushchij ego
teper', byl vyzvan holodnymi potokami vody, iglami
vpivayushchimisya v ego telo. Starayas' kak mozhno dal'she uklonit'sya
ot nih, on izo vseh sil vzhimalsya v stenu.
- Ne mogli by vy vernut' mne moyu odezhdu, rebyata? -
vzmolilsya on.
Vnutr' prosunulas' ruka i vyklyuchila vodu. Emu dali
polotence i polozhili na polku chistuyu letnuyu formu.
Odin iz medikov, tot, chto povyshe, prysnul so smehu, glyadya,
kak vyshedshij iz-pod dusha Hanter ostorozhno obtiraetsya
polotencem. On vse eshche chuvstvoval sebya tak, budto s nego
soskrebli verhnij sloj kozhi, - povyshennaya chuvstvitel'nost' i
vospriimchivost' byli rezul'tatami vtorogo ukola.
- Skol'ko raz eto uzhe sluchalos', Hanter? CHetyre? Pyat'?
Hanter svirepo glyanul na nego.
- Segodnya eto v poslednij raz, vot tak-to, - skazal on,
bystro vyterevshis' i obernuv polotence vokrug beder. - YA
bol'she nikogda ne dam vam, professional'nym sadistam, povoda
tak izdevat'sya nado mnoj.
- Imenno eto ty govoril i v proshlyj raz, - zametil vtoroj
medik.
Hanter uvidel, kak tot uhmyl'nulsya, i u kapitana poyavilos'
ogromnoe zhelanie vrezat' emu, chtoby steret' etu ulybku s
nenavistnogo lica, no on reshil, chto preprovozhdenie na
gauptvahtu sotrudnikami Sluzhby bezopasnosti stalo by eshche
hudshim zaversheniem tak otvratitel'no nachavshegosya dnya.
Nu a posle togo, kak oni vsadili v nego etot tretij ukol,
u nego ne ostalos' ni malejshego shansa prospat'sya, chtoby
izbavit'sya ot ostatkov pohmel'ya. Emu kazalos', budto ego veki
prikleeny k brovyam, i po proshlomu opytu on znal, chto v
posleduyushchie dvadcat' chetyre chasa on budet porhat', kak
motylek.
- Nu, poka, dzhentl'meny. Blagodarit' vas ne za chto, -
skazal on, starayas', chtob ego golos zvuchal kak mozhno bodree
(no eto emu ne ochen' udalos'), i napravilsya k dveri lazareta.
- |j, Hanter... a formu? - okliknul ego vysokij medik,
protyagivaya emu kombinezon i shiroko ulybayas'.
- Sukin ty... - Hanter sgreb rukoj formu i proshestvoval v
vannuyu, chtoby pereodet'sya, prodolzhaya bormotat' pod nos
rugatel'stva.
- Kak vy vidite, vozmozhnye traektorii poleta nachinayutsya v
Tochke pryzhka "odin" i Tochke pryzhka "dva". - Polkovnik Helsien
obernulsya k dveri konferenc-zala i posmotrel na Hantera,
usazhivayushchegosya v kreslo zadnego ryada. - Dobroe utro, Hanter.
Rad, chto vy smogli prisoedinit'sya k nam.
Hanter pomorshchilsya, uloviv izdevatel'skie notki v golose
polkovnika.
- Kak ya govoril, my schitaem, chto vrazheskij krejser... esli
eto dejstvitel'no vrazheskij krejser... napravlyaetsya k nam ot
odnoj iz etih tochek. Konechno, v sisteme Firekki est' odna
osobennost', o kotoroj nekotorye iz vas, vozmozhno, znayut. |ta
osobennost' mozhet neskol'ko zatrudnit' obnaruzhenie
kilrathskogo konvoya. Sistema Firekki pohozha na znamenityj
sektor |nigma, umen'shennyj vo mnogo raz. Esli |nigma
harakterizuetsya nalichiem odnoj-edinstvennoj tochki, iz kotoroj
mozhno preodolet' etot sektor ves' za odin pryzhok, to Firekka
bukval'no useyana tochkami pryzhka, chto pozvolyaet sovershat' mini-
pryzhki v predelah etoj sistemy. Esli kilrathi znayut ob
upomyanutoj mnoj osobennosti, to nas zhdut trudnye poiski. - On
nahmurilsya. - Esli tam voobshche est' chto iskat'. V Takticheskom
otdele polagayut, chto obnaruzhili korabl', sovershayushchij pryzhki
vnutri sistemy, no v tot moment oni proizvodili perenastrojku
oborudovaniya slezheniya, poetomu chto tam moglo byt' na samom
dele, odnomu bogu izvestno.
- Piloty, dazhe esli tam nichego i net, my dolzhny ubedit'sya
v etom. My ne mozhem dopustit', chtoby koty sorvali podpisanie
dogovora.
- K veroyatnym traektoriyam poleta etogo korablya my budem
vysylat' patruli s intervalom v pyatnadcat' minut, - prodolzhal
on. - YA komplektuyu zven'ya tak, chtoby v pare s nashimi opytnymi
pilotami leteli nekotorye iz novichkov, pribyvshie s KZK
"Ostin". Ajsmen, vy poletite v pare s Dumsdeem, Hanter - s
Dzhazom. Spirit, vashim vedomym budet Puma. Sejchas vse vy
spuskaetes' na poletnuyu palubu dlya nemedlennogo vyleta. V
sleduyushchem patrule Paladin letit...
Vmeste s drugimi pilotami pervogo patrulya Hanter vyshel iz
konferenc-zala. Emu kazalos', chto ego serdce b'etsya s
udvoennoj chastotoj.
"Vse eti proklyatye lekarstva, iz-za nih ya chuvstvuyu sebya
tak, slovno cherez menya idet elektricheskij tok. Esli mne
udastsya perezhit' blizhajshuyu paru chasov, to potom so mnoj vse
budet v poryadke..."
Spuskayas' na lifte na vzletnuyu palubu, Hanter prislonilsya
k stenke kabiny, starayas' unyat' serdcebienie. Spirit,
podtyanutaya i akkuratnen'kaya v svoej letnoj forme, smotrela na
nego, slegka ulybayas'.
- Pohozhe, ty neploho provel vremya v uvol'nenii, Hanter. On
krivo ulybnulsya:
- Vse shlo prosto zamechatel'no do teh por, poka eta devica
iz voennoj policii ne vytashchila menya iz posteli. I chego radi?
Vse eto smahivaet na pogonyu za privideniyami.
- Nam nuzhno perekryt' vse vozmozhnye traektorii poleta, i
poetomu kazhdyj pilot na schetu, - ser'ezno otvetila Spirit. -
Polkovnik prav, podpisanie dogovora mezhdu Firekkoj i
Konfederaciej slishkom vazhnoe sobytie, chtoby podvergat' ego
risku byt' sorvannym kilrathami.
- Da, no pochemu obyazatel'no ya? Ona odarila ego ulybkoj, i
emu stalo tak teplo, slovno ona prikosnulas' k nemu; v
sleduyushchij moment dveri lifta raskrylis' i pered nim predstala
vzletnaya paluba, shumnaya i zapolnennaya tehnikami, gotovyashchimi
zvezdnye istrebiteli dlya svoih pilotov.
- Udachnogo poleta, moj drug, i schastlivogo vozvrashcheniya, -
tiho skazala Spirit.
- Spasibo, ledi, - otvetil on i bystro vzyal svoj shlem so
stojki u dverej lifta.
On napravilsya k svoemu istrebitelyu i tut zametil, chto za
nim kto-to idet. YUnosha, odetyj v letnyj kombinezon, let,
navernoe, dvadcati, s kopnoj neposlushnyh kashtanovyh volos i
temnymi ser'eznymi glazami. Pod myshkoj on derzhal shlem, na
kotorom bylo napisano ego prozvishche "Dzhaz" i krasovalis'
neskol'ko notnyh znakov.
"Ah da. Moj vedomyj".
Kolson, vot kak ego zovut. Odin iz molodyh pilotov s
"Ostina". Hanter pripomnil, chto na proshloj nedele slyshal ego
igru na royale v komnate otdyha. Mal'chishka vytyanulsya po stojke
"smirno".
- O Gospodi! Vol'no, paren'. - Hanter poter viski. Golova
eshche bolela, nesmotrya na lekarstva. - Ty Dzhaz, tak ved'? Dzhaz
Kolson?
- Lejtenant Zahari "Dzhaz" Kolson gotov k vypolneniyu
zadaniya, ser! - gromko otraportoval Dzhaz.
- Horosho, horosho. Ty igraesh' na royale, da? YA slyshal tebya
na proshloj nedele. Ty horosho igraesh'. CHertovski horosho.
Posmotrim, smozhesh' li ty tak zhe horosho letat'. Skol'ko boevyh
vyletov na tvoem schetu, Dzhaz?
- Dva. YA sbil "Salthi" i "Dralthi". - Na lice yunoshi
zaigrala gordaya ulybka.
- Neploho, druzhishche. Nu a teper' slushaj. Predpolagaetsya,
chto my vypolnyaem prostoj patrul'nyj polet, no ya ubedilsya, chto
nichego prostogo ne byvaet, osobenno v etoj vojne. Ty dolzhen
nahodit'sya ryadom so mnoj kak prikleennyj, ponyatno? Skoree
vsego, my kotov ne vstretim, no esli eto proizojdet... to
nikakogo gerojstva, nikakih fantazij, prosto gramotnoe
pilotirovanie. Sleduj za mnoj, za moim krylom, i eto vse, chto
ot tebya trebuetsya. - Vo vremya etoj korotkoj rechi Hanter
oblokotilsya o blizhajshij istrebitel'; bol'she vsego na svete emu
hotelos' teper' prosto nenadolgo prilech' i otdohnut'. Golova
ego, vozmozhno, i rabotala prekrasno blagodarya dejstviyu
stimulyatorov, no na nogah on po-prezhnemu derzhalsya ne ochen'
uverenno.
- Vy horosho sebya chuvstvuete, kapitan? - uchastlivo sprosil
Dzhaz. - Vyglyadite vy nevazhno, ser.
- YA v poryadke, v polnom poryadke. Idi-ka luchshe zajmis'
predpoletnoj proverkoj. My dolzhny startovat' uzhe cherez paru
minut. Posle vyleta vyhodi iz zony posadki i zhdi menya
priblizitel'no v pyati tysyachah kilometrov po pravomu bortu.
Hanter poshel dal'she cherez poletnuyu palubu k svoemu
istrebitelyu, vokrug kotorogo vse eshche suetilas' komanda
tehnikov.
Nepodaleku ot ego "Rapiry" Paladin negromko razgovarival
so strannogo vida molodym chelovekom, na smuglom lice kotorogo
byla nanesena slozhnaya tatuirovka. Spirit tochno tak zhe vela
razgovor so svoim vedomym Pumoj, lejtenantom YAngbladom. "ZHal',
chto ty okazalas' v odnoj upryazhke s etim parnem, Mariko, -
podumal Hanter, vzbirayas' po lesenke v kabinu svoego
istrebitelya. - "Nikomu ne pozhelal by takogo vedomogo".
Kogda Hanter podnimalsya v kabinu svoej "Rapiry", iz-pod
levogo dvigatelya vypolz belobrysyj parnishka, znakomyj emu po
nedavnemu poletu na shattle. Kak i vse vokrug v eto utro, on
vyglyadel ves'ma rezvym i zhizneradostnym.
- K poletu gotov, ser, - otraportoval on, kozyrnuv.
"CHto-to uzh slishkom mnogo segodnya utrom kozyryayushchih", -
svarlivo podumal Hanter.
- Blagodaryu vas, mladshij lejtenant, e-e-e... - On skosil
glaza, starayas' razglyadet' nashivku s imenem na kombinezone
parnya. - mladshij lejtenant Kafrelli, blagodaryu vas.
- Vsegda rad. Mozhete nazyvat' menya Dzhimmi, esli hotite,
ser. - Paren' s trudom sderzhivalsya, chtoby ne rassmeyat'sya. -
Poslushajte, ser, vy vyglyadite sejchas gorazdo luchshe, chem
segodnya utrom na shattle, ser.
- Ne napominaj mne, - proburchal Hanter, zatem, povysiv
golos, kriknul: - Vsemu personalu, pokinut' palubu dlya starta!
- On podsoedinil k shlemu provod komlinka i, nazhav knopku,
zadvinul fonar' kabiny.
- |j, Hanter, kak zhizn'? - uslyshal on v naushnikah
harakternyj golos yuzhanina, i na ekrane videomonitora poyavilos'
slegka razmytoe zelenovatoe lico oficera upravleniya poletom.
Hanter shiroko ulybnulsya. Iz vseh oficerov upravleniya
poletom "Missisipi" Stiv byl samym veselym.
- Prosto prekrasno, Stiv. Kak skoro ya startuyu?
- Vy pervyj v ocheredi, kapitan, i dolzhny nemedlenno
osvobodit' zonu vyleta. Plan poleta sejchas kak raz zagruzhaetsya
v vash navigacionnyj komp'yuter. Udachnogo patrulirovaniya i
schastlivogo vozvrashcheniya, ser.
- Spasibo, Stiv. - Hanter zavershil predstartovuyu proverku
i pristegnulsya. Eshche raz proveril, ne stoit li kto-libo iz
palubnoj komandy ryadom s istrebitelem. Zatem zashchelkal
pereklyuchatelyami i zapustil dvigateli.
Dazhe cherez zakrytuyu kabinu rev dvigatelej zaglushil vse
drugie zvuki na poletnoj palube. Hanter pribavil gromkost'
komlinka; istrebitel' melko vibriroval, edva sderzhivaemyj
tormoznoj sistemoj. On ostorozhno podvinul vverh ruchku
drossel'nogo klapana i napravil gromadnuyu mashinu k yarko
oboznachennoj vzletnoj polose.
On vyrulil na startovuyu poziciyu. Dezhurnyj oficer po palube
podnyal odnu ruku vverh, drugoj rukoj krepko prizhimaya k uhu
shlemofon, chtoby rev rabotayushchih dvigatelej ne zaglushal golos v
naushnikah. Hanter eshche nemnogo priotkryl drossel'nyj klapan i
pochuvstvoval, kak vsya mashina zahodila hodunom. Dezhurnyj dal
rukoj rezkuyu otmashku vniz, i Hanter, vklyuchiv dvigateli na
polnuyu moshchnost', nachal razgonyat' mashinu vdol' puskovogo
tonnelya. Mgnovenie spustya istrebitel' pochti bez vsyakogo
soprotivleniya proshel skvoz' magnitnoe zashchitnoe pole i vyrvalsya
za predely avianosca i ego iskusstvennoj gravitacii.
Hanter zalozhil krutoj virazh vpravo, vyhodya iz zony posadki
i napravlyayas' v otkrytyj kosmos. CHerez neskol'ko sekund on uzhe
byl v pyati tysyachah klikov ot avianosca i posle korotkogo
vklyucheniya reversa, pozvolivshego pogasit' skorost' do nulya,
vyklyuchil dvigateli i zavis v nevesomosti v ozhidanii svoego
vedomogo. Vse vokrug dyshalo pokoem, kotoryj ne mog narushit'
dazhe gomon, donosivshijsya iz naushnikov komlinka, nastroennogo
na otkrytyj kanal.
"Radi etogo mozhno vynesti vse, - podumal on, oglyadyvayas'
na "Tigrinyj kogot'", za kotorym vidnelsya zelenovato-goluboj
shar planety Firekka. - Vot tak prosto drejfovat' v kosmose,
sidya v kabine istrebitelya; takie mgnoveniya stoyat vsej etoj
voennoj rutiny, vsego togo, chem mne prihoditsya zanimat'sya v
armii".
On uvidel, kak iz avianosca vyletela eshche odna "Rapira", i,
sdelav krutoj virazh, napravilsya v ego storonu. "A vot i
parnishka, - podumal on. - Smotritsya neploho, legko upravlyaet
mashinoj. Ne dergaet, ne delaet slishkom rezkih povorotov.
Dumayu, iz etogo parnya budet tolk".
Priblizivshis' k ego istrebitelyu, vedomyj sbrosil skorost'.
|kran videomonitora ozhil, i Hanter uvidel na nem zakrytoe
shlemom ulybayushcheesya lico Dzhaza.
- Lejtenant Kolson gotov k vypolneniyu zadaniya, ser.
- Horosho, davaj teper' proverim nashi navigacionnye tochki
odnu za drugoj, Dzhaz. Ustanovka komp'yutera na Tochku "odin",
vklyuchaj avtopilot po moej komande. Tri... dva... odin...
Poshel!
Hanter posledovatel'no nazhal neskol'ko knopok, i, kogda
vklyuchilsya avtopilot, on pochuvstvoval, kak istrebitel' nachal
nabirat' skorost'. On otkinulsya v kresle, naslazhdayas' poletom
i lish' izredka brosaya vzglyad na navigacionnuyu kartu, chtoby
sverit' marshrut.
Na rasstoyanii treh tysyach klikov ot navigacionnoj tochki
avtopilot vyklyuchilsya, i Hanter vzyalsya za ruchku upravleniya,
chtoby vesti istrebitel' dal'she samomu.
- Datchiki ne fiksiruyut nalichiya kilrathskih korablej,
kapitan, - dolozhil Dzhaz po videosvyazi.
- Pohozhe, chto v etoj tochke chisto, - skazal Hanter. -
Teper' ustanovi avtopilot na Tochku "dva"...
Izobrazhenie Dzhaza na videomonitore vnezapno ischezlo, i
vmesto nego na ekrane poyavilos' lico polkovnika Helsiena.
Hanter zamer na poluslove, znaya, chto bez krajnej neobhodimosti
polkovnik nikogda ne vyhodit na svyaz' s pilotami.
- Hanter, vashe zadanie izmenilos'. Voz'mite kurs na Tochku
"tri" i zatem prodolzhajte polet na rasstoyanie eshche v pyat' tysyach
klikov v tom zhe napravlenii. Spirit i YAngblad okazalis' v
opasnom polozhenii. Dva tyazhelyh krejsera s polnym komplektom
istrebitelej na bortu. Bystree, druzhishche!
- Prinyato, polkovnik. Schitajte, chto ya uzhe lechu tuda.
Otsylayu Dzhaza obratno na avianosec.
Polkovnik eshche ne uspel osvobodit' kanal videosvyazi, a iz
komlinka uzhe donessya golos Dzhaza:
- Kapitan, vy ne mozhete so mnoj tak postupit'!
- Slushaj, paren'. U tebya - dva boevyh vyleta... a u menya -
ne odin desyatok. A teper' podumaj, kakovy tvoi shansy vernut'sya
zhivym s etogo zadaniya. YA spasayu tebe zhizn', mal'chik. Vypolnyaj
moj prikaz i vozvrashchajsya na "Kogot'".
- Slushayus', kapitan.
Hanter brosil vzglyad v bokovoe okno kabiny, chtoby
ubedit'sya, chto istrebitel' Dzhaza vzyal kurs v ukazannom
napravlenii. "Po krajnej mere, mal'chishka podchinyaetsya
prikazam". On vvel v komp'yuter novye navigacionnye koordinaty
i proveril zapas topliva, neobhodimyj dlya forsazhnogo rezhima.
Ego bylo dostatochno dlya poleta k novomu mestu naznacheniya pri
uslovii periodicheskogo vklyucheniya forsazhnyh kamer i dlya
ispol'zovaniya, v sluchae neobhodimosti, vo vremya boya. K
schast'yu, glavnye dvigateli ego istrebitelya rabotali na yadernyh
elementah, tak chto ostraya nehvatka topliva emu ne grozila. On
vklyuchil forsazh i pochuvstvoval, kak zavibrirovali dvigateli,
vyhodya na polnuyu moshchnost'.
"Nu, poshel, poshel!"
On poshchelkal pereklyuchatelyami kanalov radiosvyazi, nakonec
pojmal golos Spirit, edva slyshnyj skvoz' shorohi staticheskih
razryadov:
- YAngblad, gde... ty... vstan'... za krylom... NEMEDLENNO!
Spirit rezko zavalila svoj "Reptor" vpravo, starayas' ne
dat' otorvat'sya kilrathskomu istrebitelyu, s otchayaniem glyadya na
indikatory nakopitelej moshchnosti nejtronnyh pushek svoej mashiny,
medlenno nabirayushchih polnyj boevoj zaryad. Nebol'shoj generator
energii ee istrebitelya, perezaryazhayushchij orudiya, rabotal na
polnuyu moshchnost'... Ona terpelivo vyzhidala i v tot samyj
moment, kogda kilrathskij istrebitel' rezko povernul v
storonu, nazhala na gashetku, vypustiv emu vsled zalp
smertonosnogo krasnogo ognya. Hvostovoj dvigatel' vrazheskogo
korablya vzorvalsya, raznosya na kuski vsyu mashinu. Spirit snova
rezko ushla v storonu, uklonyayas' ot razletayushchihsya oskolkov,
odnovremenno starayas' otyskat' na ekrane radara istrebitel'
YAngblada.
Ona ne videla ego ni szadi, ni sprava, ni sleva ot sebya.
Mo zato ona uvidela dva tyazhelyh kilrathskih krejsera i
vyletayushchie iz nih odin za drugim vrazheskie istrebiteli.
Kak tol'ko soberetsya vse ih soedinenie, oni tut zhe rinutsya
za nej.
Oni s YAngbladom naporolis' na etih kilrathov sovershenno
neozhidanno, srazu zhe, kak tol'ko vyshli iz polya asteroidov.
Sejchas ih atakoval lish' odin vrazheskij istrebitel', no cherez
neskol'ko sekund zdes' ih budet ne men'she dyuzhiny.
- YAngblad, gde ty? Vstan' za krylom, nemedlenno!
I hotya lejtenanta po-prezhnemu nigde ne bylo vidno, na
ekrane poyavilos' ego izobrazhenie.
- Spirit, ya na hvoste u odnogo iz etih tipov! Ne mogu
prekratit' presledovaniya!
- YAngblad, ih zdes' slishkom mnogo! Vernis' v stroj, nam
nado ubirat'sya otsyuda!
Teper', kogda atakovavshij ee istrebitel' unichtozhen, pered
nej otkrylsya svobodnyj put' nazad k asteroidam. Ni odin iz
istrebitelej ne smog by perehvatit' ee prezhde, chem ona
okazhetsya pod somnitel'nym prikrytiem polya asteroidov. Po
krajnej mere, sredi etih oblomkov skal protivnik ne smozhet
vospol'zovat'sya svoim chislennym prevoshodstvom. V pole
asteroidov u nih budet hotya by kroshechnyj shans vyrvat'sya zhivymi
iz etoj zapadni.
- YAngblad, vernis' nemedlenno!
- Spirit, ya pochti zahvatil cel'... Vot-vot razdastsya
signal zahvata...
- K chertu, YAngblad!
Spirit rvanula ruchku upravleniya, kruto razvorachivaya nazad
svoj istrebitel'. Ona ne mogla ostavit' vedomogo, hotya
prekrasno ponimala, chto, vozmozhno, idet na samoubijstvo,
pytayas' spasti ego.
Ona pojmala v perekrest'e pricela presleduemyj im
istrebitel' i stala zhdat', kogda prozvuchit signal zahvata
celi. Uslyshav rezkij zvuk, ona v tot zhe mig vypustila raketu i
srazu zhe razvernula mashinu nazad, k polyu asteroidov.
- On uzhe v adu, YAngblad! A teper' vernis' v stroj! -
prokrichala ona v komlink.
- CHert poberi, on zhe byl moj, Spirit!
- Vstan' za moe krylo, YAngblad, ili my oba pogibnem! Ne
vidish', chto li, idiot, chto nas sejchas budut atakovat' novye
istrebiteli!
Oglyanuvshis', Spirit uvidela, kak raketa s golovkoj
teplovogo samonavedeniya presleduet kilrathskij istrebitel',
pilot kotorogo, starayas' osvobodit'sya ot zahvata, brosaet svoyu
mashinu iz storony v storonu. Sekundoj pozzhe polyhnula
oslepitel'naya vspyshka, i s vrazheskim istrebitelem bylo
pokoncheno. YAngblad nakonec zanyal svoe mesto za ee krylom, i
oni ustremilis' k asteroidam.
Slishkom pozdno, ponyala Spirit, oglyadyvayas' nazad. V ih
storonu uzhe neslos' po men'shej mere s desyatok vrazheskih mashin.
Oni perehvatyat ih eshche do togo, kak im udastsya dostich' polya
asteroidov. Spirit staralas' sohranit' prisutstvie duha, sledya
v ekran zadnego vida za priblizhayushchimsya vragom. Kogda kilrathi
priblizilis' k nim na rasstoyanie v neskol'ko sot metrov, oni
rassypalis' veerom, zanimaya pozicii dlya ataki na zemlyan srazu
so vseh storon.
Ona vsem telom oshchutila vibraciyu dvigatelej, kogda
ustremila svoego "Reptora" vpered na predel'noj skorosti,
pytayas' proskochit' ostavsheesya do asteroidov rasstoyanie i
skryt'sya sredi oblomkov skal...
Pervye dva kilrathskih istrebitelya pristroilis' za nimi
sverhu, vyhodya na poziciyu, udobnuyu dlya strel'by. V sleduyushchee
mgnovenie ona uvidela vspyshki pushek i, rezko nakreniv mashinu,
ushla iz-pod obstrela.
- Sverni vlevo, YAngblad! - kriknula ona v mikrofon,
ponimaya, chto on, vozmozhno, uzhe ne uspeet sreagirovat'.
Vystrel lazernoj pushki nastig ego istrebitel', popav v
odin iz dvigatelej, kotoryj tut zhe vzorvalsya, rassypavshis'
milliardami iskr. Mashina YAngblada, poteryav upravlenie,
bespomoshchno zavertelas' na meste, ee poneslo navstrechu
presleduyushchim ih kilratham. Dva kilrathskih istrebitelya rezko
ushli v storonu, chtoby izbezhat' stolknoveniya s nej; tretij zhe
vrezalsya pryamo v nee. Oslepitel'no belaya vspyshka polyhnula v
glaza Spirit, na mgnovenie sovershenno oslepiv ee. Udarnaya
volna nastigla ee istrebitel' dolej sekundy pozzhe, i ona
vklyuchila forsazh, izo vseh sil starayas' ne poteryat' upravlenie
mashinoj.
S ekrana ee videomonitora eshche ne ischezlo zastyvshee na
poluslove lico YAngblada, glaza - ot udivleniya i uzhasa - shiroko
otkryty. CHerez mgnovenie izobrazhenie propalo.
"Bud'te vy proklyaty!" Spirit prodolzhala zhat' knopku
forsazha, ponimaya, chto teper' edinstvennoe ee spasenie -
skorost'. "Esli mne udastsya ujti pod prikrytie asteroidov, u
menya eshche ostanetsya shans vybrat'sya otsyuda zhivoj..."
- |j, golubushka, chto tam u vas proishodit? - poslyshalsya v
naushnikah golos Hantera, i cherez sekundu na ekrane
videomonitora vozniklo ego lico.
- Hanter! Ty gde? - Ona posmotrela na radar i uvidela na
krayu ekrana golubuyu svetyashchuyusya tochku, oboznachayushchuyu ego
korabl'.
"Slishkom daleko, ne smozhet pomoch'..."
- YA sredi asteroidov, idu k vashej poslednej pozicii,
kotoruyu znayu. Esli vam udastsya dobrat'sya do skal, ledi, my
spravimsya s etimi ublyudkami. YA naschital pyateryh u tebya na
hvoste, i eshche neskol'ko shtuk napravlyayutsya k tebe s krejserov.
- Hanter, ne vvyazyvajsya! Vozvrashchajsya na "Kogot'", ty
teper' uzhe ne smozhesh' mne pomoch'.
- |j, ty ved' ne sobiraesh'sya sbrosit' menya so schetov,
ledi! Neuzheli ty dumaesh', chto mozhesh' ustroit' eto safari na
kotov bez menya? Ty tol'ko doberis' do skal, a ya uzh budu tam
cherez minutu-druguyu...
Ona vletela v pole asteroidov na predel'noj skorosti, vedya
istrebitel' intuitivno i polagayas' na udachu. Navstrechu ej
pronosilis' i tut zhe ischezali rasplyvchatymi pyatnami oblomki
skal... Uklonyayas' i uvorachivayas' ot nih, ona prokladyvala svoj
put', zatem ej prishlos' rezko perebrosit' ruchku upravleniya,
chtoby nyrnut' pod odin iz asteroidov. V naushnikah razdalsya
vopl' kilratha, zatem grohot vzryva, kogda odin iz
presledovatelej vrezalsya v skalu, s kotoroj ej tol'ko chto
udalos' razminut'sya.
Mimo pravogo kryla pronessya zaryad, vypushchennyj po nej iz
lazernoj pushki; ona metnulas' vlevo v samuyu gushchu asteroidov,
sbrosiv skorost' rovno nastol'ko, chtoby uspevat' uklonyat'sya ot
stolknoveniya so skalami.
Ona brosila vzglyad na ekran radara: sudya po dvizheniyu
svetyashchejsya tochki, Hanter letel k nej na predel'noj skorosti.
"Eshche chut' blizhe... eshche blizhe..."
Vnezapno v naushniki vorvalsya voj signala, preduprezhdayushchego
o raketnom zahvate. Ona obernulas' i uvidela raketu,
ustremivshuyusya k nej po teplovomu sledu ee dvigatelej. Vremeni
na manevry uzhe ne ostavalos', ego uzhe ne bylo ni na chto, ona
vryad li uspela by dazhe vskriknut'...
Ona rezko vklyuchila revers dlya ekstrennoj ostanovki, a
kogda istrebitel' zamer nepodvizhno, mgnovenno vyklyuchila
dvigateli. Ot vnezapnoj ostanovki ee brosilo snachala vpered,
zatem nazad, s takoj siloj vdaviv v spinku kresla, chto ej
pokazalos', chto ona vot-vot poteryaet soznanie. Raketa
proneslas' mimo i, vrezavshis' v asteroid, vzorvalas', ne
prichiniv ej vreda. Presledovavshij ee kilrathskij istrebitel'
ushel v krutoj virazh, chtoby izbezhat' stolknoveniya. "A oni koe-
chemu uchatsya", - mrachno podumala ona... Tri vrazheskih
istrebitelya razvernulis', gotovyas' k atake.
Spirit bystro nazhala knopku zapuska dvigatelej svoego
"Reptora"... Neskol'ko koshmarnyh mgnovenij iz dvigatelej
slyshalos' lish' zhalkoe tarahtenie - oni nikak ne hoteli
zapuskat'sya... No vot, nakonec ozhiv, oni vzreveli, i Mariko
tut zhe vklyuchila forsazh, V sleduyushchij mig ona byla uzhe daleko
vperedi, vyshla iz-pod udara pikirovavshih na nee kilrathskih
istrebitelej i skrylas' za asteroidami ot gubitel'nogo ognya ih
pushek. No ona ponimala, chto ne mozhet igrat' s nimi v etu igru
do beskonechnosti... Rano ili pozdno oni voz'mut ee v "kleshchi",
zagonyat pod ogon' svoih pushek, i vse budet koncheno.
Ona zalozhila krutoj virazh, chtoby pereletet' cherez krupnyj
oblomok, zatem obognula druguyu besporyadochno kuvyrkayushchuyusya
skalu. Kilrathi staralis' zajti sboku, zatem odin iz nih
narushil stroj, chtoby pristroit'sya ej v hvost. Ona metnulas'
vlevo, no tut zhe uslyshala preduprezhdayushchij voj signala raketnoj
ataki. CHerez kakuyu-nibud' sekundu kilrathskij pilot vypustit
po nej raketu.
Vdrug mimo nee, ne dalee chem v polutora metrah ot kokpita,
proneslas' "Rapira", palyashchaya izo vseh svoih pushek. Ona vela
ogon' po sidevshemu u nee na hvoste vragu. Ona uvidela
promel'knuvshee sovsem ryadom shiroko ulybayushcheesya lico Hantera.
Potom ee mashinu sil'no tryahnulo ot blizkogo vzryva
presledovavshego ee kilrathskogo istrebitelya. Oglyanuvshis'
nazad, ona uvidela razletayushchiesya v raznye storony oblomki
vrazheskogo korablya.
Dva drugih zametalis' v panike, pochuvstvovav, chto legkaya i
stol' blizkaya dobycha vdrug prevratilas' v groznogo protivnika,
imeyushchego ravnye s nimi shansy na pobedu. Spirit, rezko
perekinuv ruchku upravleniya, sdelala krutoj razvorot i,
vypustiv v upor v odnogo iz kilrathov raketu "svoj-chuzhoj",
ushla vpravo, chtoby izbezhat' udara vzryvnoj volny. Na ekrane ee
monitora promel'knulo izobrazhenie poslednego kilratha,
provereshchavshego chto-to na svoem yazyke za mgnovenie do togo, kak
vrezat'sya v asteroid v tshchetnoj popytke uklonit'sya ot
smertonosnogo vystrela Hantera.
- Ty v poryadke, golubushka? - Na ekrane poyavilos' lico
Hantera, skvoz' steklo shlema byli vidny ego vstrevozhennye
glaza. - Eshche kakie-nibud' koty gonyatsya za toboj?
Ona kivnula:
- Da, no my uspeem ubrat'sya otsyuda, esli tol'ko
potoropimsya. Im pridetsya poiskat' nas sredi etih asteroidov.
- Togda uhodim na predel'noj skorosti k "Kogtyu", Mariko. A
chto s YAngbladom?
- On pogib...
- Proklyat'e, - vydohnul Hanter. - Nu, davajte-ka
dvigat'sya, ledi. Nuzhno soobshchit' obo vsem na bazu. Kak ty
dumaesh', pochemu eti dva koshach'ih krejsera vdrug ni s togo ni s
sego ob®yavilis' chert znaet otkuda v etoj otdalennoj okraine
kosmosa?
Ona znala, o chem on dumaet. "Kakogo cherta im zdes' nuzhno?"
Ona by tozhe hotela znat' otvet na etot vopros.
- Ponyatiya ne imeyu. No uverena, chto my skoro uznaem eto,
Hanter-san.
Konferenc-zal na "Tigrinom kogte" byl perepolnen pilotami
i oficerami drugih sluzhb. Hanter i Spirit s trudom probralis'
v zal i ele nashli sebe mesto, gde oni smogli vstat'.
"Edinstvennoe", chego by ya hotel sejchas, tak eto holodnogo
pivka" - podumal Hanter. - "CHert; a Spirit do sih por bledna,
kak polotno i vsya drozhit. Slishkom tyazhelym okazalsya dlya nee
etot vylet. I eshche YAngblad. Sudya po tomu, chto rasskazala
Mariko,, u nego ne bylo ni malejshego shansa. Horosho, chto ya
otoslal Dzhaza Kolsona nazad na "Kogot'"... A to on tozhe
obyazatel'no poproboval by stat' geroem, i u nas okazalos' by
dva pogibshih yunca, a ne odin".
Polkovnik Helsien proshel, vpered i ostanovilsya pered
vozvysheniem v konce zala, on vyglyadel vstrevozhennym bol'she
obychnogo, i, kazalos', v volosah ego pribavilos' sediny.
- Kak bol'shinstvo iz vas uzhe slyshalo, - nachal on svoe
soobshchenie, - kazhdyj iz vyslannyh patrulej obnaruzhil nalichie
krupnyh sil kilrathov v etoj sisteme. V Takticheskom otdele
poka net ni odnogo priemlemogo ob®yasneniya s chem mozhet byt'
svyazano poyavlenie takogo bol'shogo kolichestva kilrathov v etoj
sisteme. I poka my ne poluchili otvetov na nekotorye voprosy,
nam pridetsya vesti nepreryvnoe patrulirovanie, daby byt'
uverennymi, chto "Kogtyu" i "Ostinu" ne grozyat nikakie syurprizy.
A eto oznachaet kruglosutochnuyu gotovnost' vseh pilotov k vyletu
po boevoj trevoge i otmenu vseh uvol'nenij i otpuskov.
Sredi sobravshihsya v zale probezhal gluhoj ropot.
"Nadeyus', mne vse-taki udastsya pogovorit' s K'Kai do togo,
kak my pokinem eti mesta, - podumal Hanter. - Odnako zachem,
chert voz'mi, kilrathi yavilis' v etu sistemu? CHto im nuzhno ot
Firekki?"
Nagryanut' v rodovoe gnezdo vmeste so vsej svoej staej -
ili yavit'sya odnoj, gordoj i ne stydyashchejsya svoej nepohozhesti.
Vot chto sejchas predstoyalo reshit' K'Kai. Segodnya v polden' ona
poluchila priglashenie, pervoe s teh por, kak porvala so svoej
staej "Belyj Cvetok", chtoby letat' v kosmose. I teper' ej
predstoyalo reshit': prinimat' ego ili net?
Vybor neobhodimo bylo sdelat' v techenie blizhajshego chasa.
Zemlyane soobshchili, chto gde-to na podstupah k sisteme sobirayutsya
kilrathi... Kak skoro oni vtorgnutsya v nee? Kogda eto
sluchitsya, ee frahter budet postoyanno zadejstvovan dlya dostavki
gruzov soyuznikam-zemlyanam. Ona dolzhna pomirit'sya so svoej
sem'ej sejchas, potomu chto ee korabl' mozhet stat' glavnoj cel'yu
kilrathov. U nee, vozmozhno, ne budet drugogo sluchaya.
K'Kai staralas' ne dumat' o tom, chto kilrathi mogut
dejstvitel'no vtorgnut'sya v ih mir. Tak bylo proshche, imenno tak
vsegda postupali ee sorodichi: reshali tol'ko nasushchnye problemy,
schitaya, chto budushchee dolzhno skladyvat'sya samo po sebe. Uchenie
Ognennyh Vetrov glasilo, chto mir nahoditsya v sostoyanii
nepreryvnogo izmeneniya, i lyuboe takoe izmenenie sposobno
polnost'yu perecherknut' vse, chto zadumano. Poetomu bessmyslenno
chto-libo tshchatel'no planirovat' - s vetrami luchshe borot'sya
togda, kogda oni prihodyat.
Problema, kotoraya stoyala pered nej teper', - eto
primirenie so svoej sem'ej. V svete gryadushchih sobytij ee
reshenie trebovalos' nemedlenno. Staya byla vazhnee lyubogo ee
chlena; v eto ona vsegda svyato verila. Hotya sushchestvoval drugoj,
menee izvestnyj princip verovanij firekkancev, izlozhennyj v
uchenii ZHivoj Iskry.
"Postupki vozhaka formiruyut stayu. Postupki vozhaka formiruyut
budushchee". I mnenie vydayushchegosya vozhaka vazhnee zhelaniya stai,
kotoraya, vozmozhno, prebyvaet v plenu ustarevshih dogm. Buntar'
mozhet okazat'sya edinstvennym v stae, kto obladaet videniem,
kotoroe pozvolit privesti stayu k novym istochnikam zhiznennyh
sil - v pryamom i perenosnom smysle.
Kumirom K'Kai byl Larrhi, pervyj firekkanec, osmelivshijsya
pokinut' rodnuyu planetu, sejchas on letal na istrebitelyah sil
Konfederacii. Tak kto zhe on - vydayushchijsya vozhak ili zabludshij
buntar'? A sama K'Kai, posledovavshaya po ego stopam,
ustremivshayasya vsled za nim k zvezdam, kto ona?
Da, ona sobrala stayu. Dostatochno bol'shuyu, chtoby
ukomplektovat' komandu frahtera.
No vozhak li ona? Ili prosto lichnost', vokrug kotoroj
sobirayutsya predstaviteli novoj raznovidnosti buntarej?
Ona-to schitala sebya vozhakom - i poetomu ne somnevalas',
chto i Larrhi takoj zhe. No chto dumayut o nej drugie?
Imenno eto ej nuzhno bylo uznat'. I, esli udastsya, izmenit'
ih mnenie.
Ona reshila, chto otpravitsya bez svoej stai, odna. K tomu zhe
i tak izvestno, chto u nee est' staya, no esli ona yavitsya vmeste
s nej, to eto mozhet byt' rasceneno kak silovoe davlenie, kak
prednamerennaya popytka narushit' garmoniyu vlasti v rodovoj
stae.
Itak, ona svyazalas' s poslannikom Belogo Cvetka i soobshchila
emu, chto pribudet s kratkim vizitom ko vremeni glavnoj
trapezy, zatem ob®yavila na korable polnyj avral - ego vse
ravno predstoyalo ustroit' v samom blizhajshem budushchem, a esli
stolknoveniya v sisteme uchastyatsya, to vremeni na nego uzhe ne
budet. |ti raboty zajmut ee podchinennyh, tak chto chas-drugoj ee
otsutstviya ostanetsya nezamechennym.
Vyzhidaya podhodyashchij moment, ona sidela v rubke v
svoem komandirskom kresle, special'no prisposoblennom dlya
firekkancev i bolee pohozhem na nasest, nezheli na kreslo,
nablyudaya po monitoram za energichnymi dejstviyami svoej stai,
kotoraya skoblila, draila, proveryala, zamenyala, remontirovala i
krasila vse, chto trebovalo etogo. Kogda vse s golovoj ushli v
rabotu, ona vyshla iz rubki, kak budto ej ponadobilos' projti v
kakoe-to drugoe pomeshchenie na korable, - a vmesto etogo voobshche
ushla, dazhe ne snyav letnoj formy, i napravilas' k rodovoj bashne
"Belogo Cvetka".
Ee vstretil otec, chto yavlyalos' dobrym znakom; k semejnym
nasestam pomimo otca ee soprovozhdalo bol'shinstvo molodnyaka
stai. A razgovor vo vremya glavnoj trapezy velsya tak, slovno
nikakogo ee "dezertirstva" iz "Belogo Cvetka" ne bylo i v
pomine.
Itak, oni reshili prosto ignorirovat' ee strannoe
povedenie, vmesto togo chtoby pytat'sya v nem razobrat'sya. V
kakoj-to stepeni eto obodrilo ee. Po men'shej mere eto
oznachalo, chto staya ne schitaet ee izgoem.
K'Kai byla terpelivoj, takoj zhe terpelivoj, kak i lyuboj
drugoj, komu prihoditsya imet' delo s zemlyanami. Esli im nuzhno
vremya, chtoby primirit'sya s ee postupkom, to pust' budet tak.
No posle trapezy ona stala ob®ektom vnimaniya vsej stai. Vo
vremya posledovavshego za trapezoj semejnogo tanca, kogda ona, v
sootvetstvii s ego poryadkom, ozhidala, sidya na naseste, svoego
ocherednogo vyhoda, u kazhdogo iz chlenov stai poyavlyalas' horoshaya
vozmozhnost' pogovorit' s nej.
Vopros zadavali ej odin i tot zhe: "Vse, chto nam nuzhno,
est' zdes' - tak zachem zhe uhodit' otsyuda kuda-to eshche? Tuda,
gde net nesushchih tebya vozdushnyh potokov, gde ty letaesh' ne na
svoih kryl'yah, a vnutri stal'nogo yajca?"
Ona pytalas' otvechat' im; pytalas' rasskazat' o svoej
mechte, rodivshejsya u nee, kogda ona uslyshala o Larrhi,
firekkance, ostavivshem svoyu planetu, chtoby stat' blizhe k
zvezdam. Pytalas' ob®yasnit' im to volnenie, kotoroe ona
ispytyvala, parya sredi zvezd na nevidimyh vetrah, opisat'
oshchushchenie mogushchestva i vostorga, kotoroe voznikaet, kogda
vveryaesh' svoyu zhizn' chemu-to ogromnomu i neizmerimo bolee
sil'nomu, chem ona sama, i podchinyaesh' ego svoej vole. Staralas'
rasskazat', kakoe perezhila potryasenie, kogda svoimi glazami
uvidela to, chego prezhde ne videla ni odna firekkanka. No ona
ponimala, chto vse eto bespolezno; dazhe chleny ekipazha ee
korablya ne vsegda mogli razdelit' ee chuvstva. CHasto v svoih
suzhdeniyah oni ostavalis' polnejshimi firekkancami, takimi zhe,
kak naibolee ortodoksal'nye chleny stai "Belyj Cvetok". Inogda
ej kazalos', chto edinstvennoe razlichie mezhdu ee staej i "Belym
Cvetkom" sostoyalo v tom, chto sobrannyh eyu "belyh voron"
privleklo chto-to takoe, chemu ona sama ne smogla by dat'
tochnogo opredeleniya, - ee obayanie ili, mozhet byt', entuziazm,
ili oni vybrali ee svoim vozhakom, prosto ne imeya luchshej
kandidatury.
V konce koncov ona pokinula krug tancuyushchih i uselas' na
nasest v otdalenii ot ostal'nyh. Ona nablyudala za svoimi
rodichami, kruzhashchimisya v prichudlivom risunke tanca, stol'
drevnem, chto ego istoki ostavalis' neyasny. Byt' mozhet, oni
voshodyat k tem dalekim vremenam, kogda ih prashchury eshche ne byli
razumnymi sushchestvami.
- Tetushka? - poslyshalsya snizu tonen'kij nezhnyj shchebet. -
Mozhno ya podnimus' k tebe, tetushka?
Ochnuvshis' ot svoih razdumij, ona posmotrela vniz. |to byla
ee plemyannica, Rikik, eshche ne smenivshaya svoego detskogo
opereniya. K'Kai utverditel'no svistnula, i Rikik neuklyuzhe
vsporhnula na nasest i sela ryadom s .nej.
- CHto ya mogu sdelat' dlya tebya, sletochek ty moj? - sprosila
ona lyubovno, nazyvaya plemyannicu tak, kak zovut molodyh ptic,
gotovyh vyletet' iz gnezda.
Rikik ot udovol'stviya raspushila per'ya, no, tut zhe
smutivshis', stala chistit' ih klyuvom.
- Rasskazhi mne ob upravlenii kosmicheskim korablem, -
neterpelivo chiriknula ona. - Rasskazhi mne o zvezdah.
Nakonec-to ona uslyshala takuyu pros'bu, vypolnit' kotoruyu
dostavilo ej ogromnoe udovol'stvie. I ona postaralas' kak
mozhno polnee udovletvorit' lyubopytstvo svoej plemyannicy,
opisyvala volnenie pri kazhdom polete v kosmos, upodoblyaya ego
sozdaniyu novogo tanca, rasskazyvala ej o svoih vpechatleniyah ot
obshcheniya s zemlyanami i drugimi razumnymi sushchestvami. Rikik
pridvinulas' blizhe, podstavlyaya tetushke svoi peryshki, chtoby ta
nezhno poglazhivala ih vo vremya svoih povestvovanij.
Nakonec Rikik vzdohnula i ponurila golovu.
- Mne by hotelos' uletet' v kosmos, kak sdelala ty, -
skazala ona zadumchivo. - Mne by hotelos' uvidet' eti
metallicheskie gnezda, sdelannye zemlyanami, - vzglyanut' ottuda
na zvezdy, takie yarkie v neproglyadnoj kosmicheskoj t'me. Mne by
hotelos' stat' takoj, kak Larrhi. - Ona snova vzdohnula. - No
etogo nikogda ne sluchitsya...
K'Kai sochuvstvenno kivnula golovoj. Mat' Rikik uzhe vybrala
etogo edva operivshegosya ptenca svoej preemnicej, vozhakom stai
"Belyj Cvetok", i, vozmozhno, dazhe vozhakom ob®edinennyh staj.
K'Kai znala svoyu sestru slishkom horosho; esli by v to vremya,
kogda K'Kai zayavila o svoem zhelanii poluchit' svobodu i letat'
v kosmose, vozhakom stai byla Krii'Kai, to teper' ne bylo by
nikakogo frahtera s firekkanskoj komandoj na bortu. Esli uzh
Krii'Kai chto-to reshila, to zastavit' ee izmenit' reshenie ne
mog nikto, ona byla samoj ortodoksal'noj firekkankoj iz vseh
izvestnyh K'Kai. V budushchej zhizni Rikik ne moglo byt' mesta
kosmicheskim poletam - razve chto esli ej potrebuetsya letet'
kuda-nibud' dlya resheniya politicheskih voprosov, no i to lish' v
kachestve passazhira. I dazhe v etom sluchae budut prinyaty vse
mery, chtoby polet okazalsya maksimal'no korotkim.
K'Kai uvidela v glazah svoej plemyannicy glubokuyu pechal' i
prinyalas' tshchatel'no chistit' ej peryshki, starayas' etim vyrazit'
svoe molchalivoe sochuvstvie. No prezhde chem ona uspela chto-libo
skazat', Krii'Kai zametila, chto Rikik razgovarivaet so svoej
tetkoj-renegatkoj, i razdrazhennym krikom prikazala docheri
vernut'sya k tancuyushchim.
A vzglyad, kotorym ona odarila K'Kai, mog by opalit' per'ya.
No K'Kai uzhe privykla k takim vzglyadam i perestala na nih
obrashchat' vnimanie. Tem ne menee eto proisshestvie ee sil'no
rasstroilo, i vskore ona, suho so vsemi poproshchavshis',
vernulas' na svoj korabl'.
Vzbirayas' na korabl', ona ponyala, chto vozvrashchenie syuda
dostavlyaet ej gorazdo bol'she radosti, chem vozvrashchenie v
gnezdov'e "Belogo Cvetka". Dlya nee domom byl skoree korabl',
chem gnezdo.
I eta mysl' slegka ozadachila ee, kogda ona nakonec s
chuvstvom oblegcheniya vnov' ustroilas' na svoem komandirskom
kresle-naseste i uvidela, chto ee ekipazh vse eshche userdno
truditsya, vypolnyaya poluchennye zadaniya. Interesno, takie zhe
chuvstva ispytyval Larrhi?
I budet li ona kogda-nibud' snova po-nastoyashchemu prinyata
svoej staej, i budet li chuvstvovat' sebya v nej kak doma?
- Korabl' gotov k zavershayushchemu pryzhku v sistemu Firekki,
moj gospodin, - dolozhil komandir pilotov. - Kakovy budut
dal'nejshie ukazaniya?
- Vklyuchajte giperdvigateli, komandir, - rovnym golosom
prikazal lord Ralgha nar Hhallas. - Kak tol'ko my okazhemsya v
sisteme Firekki, provedite sensorami polnoe skanirovanie
okruzhayushchego prostranstva, no istrebiteli dlya neposredstvennoj
razvedki ne vypuskajte.
- Moj gospodin, vy v samom dele ne hotite vypuskat'
istrebiteli? - vezhlivo sprosil Kirha pryamo so svoego rabochego
mesta.
Ralgha chut' ne rassmeyalsya, no emu vse zhe udalos' sohranit'
ser'eznyj vid. Takova byla manera Kirhi. On vsegda ochen'
delikatno ukazyval svoemu gospodinu na ego oshibku, prichem
delal eto tak, kak budto nikakoj oshibki, sobstvenno, i ne
bylo. Ralgha dazhe ispytal nekotoruyu gordost' za nego, slovno
Kirha yavlyalsya odnim iz ego otpryskov. To, chto emu predstoyalo
sdelat', dlya Kirhi okazhetsya bol'shim neschast'em. Ved' pered nim
otkryvalas' blestyashchaya kar'era voina, nahodyashchegosya na
imperatorskoj sluzhbe.
Povernuvshis' v kresle, on potyanulsya k Kirhe i legon'ko
shlepnul molodogo kilratha po uhu:
- Uzh ne podvergaesh' li ty somneniyu moi prikazy, yunec?
Kirha opustil glaza. Ralgha zametil, chto ego zhivot drozhit
ot napryazheniya.
- Nikak net, moj gospodin, - pokorno prolepetal on.
- Horosho, dlya obespecheniya peregovorov vnutri korablya
nemedlenno podklyuchite k moej kayute upravlenie vsemi kanalami
svyazi. A teper', Kirha, mne ponadobitsya tvoya pomoshch'.
Komandir svyazistov poklonilsya i povernulsya k svoemu
pul'tu, chtoby vnesti neobhodimye izmeneniya v programmu. Ralgha
vstal i napravilsya k liftu; Kirha shel szadi, v neskol'kih
shagah ot nego.
Okazavshis' v svoej kayute, Ralgha pozvolil sebe nemnogo
rasslabit'sya i udobno ustroilsya v podvesnom pletenom kresle,
chtoby pozhevat' list'ev arakha. On zheval kislovatye list'ya pod
mernuyu vibraciyu giperdvigatelej, oshchushchaya, kak ot stekayushchego v
zheludok soka po vsemu ego telu razlivaetsya stol' zhelannoe
chuvstvo pokoya. Primerno cherez polchasa on pochuvstvoval sebya
dostatochno otdohnuvshim, chtoby prinyat'sya za vypolnenie stoyashchej
pered nim zadachi.
Vse eto vremya Kirha, kak i polozheno, stoyal po stojke
"smirno" u dveri kayuty.
Vpervye v zhizni Ralgha pozhalel, chto ne vyuchil ni odnogo iz
yazykov zemlyan. A teper' vse budet zaviset' ot togo, naskol'ko
emu predan Kirha. Ralgha ne hotel riskovat', peredavaya svoe
soobshchenie na kilrathskom yazyke, s odnoj storony opasayas', chto
ego mozhet perehvatit' i prochitat' kto-nibud' iz chlenov ego
ekipazha, a s drugoj storony, dopuskaya vozmozhnost' togo, chto
zemlyane mogut prosto ne ponyat' soderzhaniya.
Edinstvennym, krome Kirhi, kilrathom na korable, kto, po
dannym spiska lichnogo sostava, mog govorit' na yazyke zemlyan,
byl novyj komandir pilotov, no on budet slishkom zanyat svoimi
sluzhebnymi delami, chtoby uslyshat' soobshchenie. Vo vsyakom sluchae,
Ralgha na eto nadeyalsya.
On podklyuchil monitor, ustanovlennyj v ego kayute, k kanalu
vneshnej svyazi, bystro probezhal po vsemu diapazonu, chtoby
udostoverit'sya, chto ego ne podslushivayut i chto na korable ne
zadejstvovany nikakie drugie sistemy svyazi.
Ralgha nar Hhallas, lord Imperii, vdrug osoznal, chto
nervnichaet, i eto privelo ego v sostoyanie beshenstva; on zlilsya
na sebya i na te obstoyatel'stva, iz-za kotoryh okazalsya v svoem
tepereshnem polozhenii. Neudivitel'no, chto u nego tak skrutilo
zhivot. To, chto on sejchas delal, bylo ego pervoj nastoyashchej
izmenoj Imperatoru. On dal klyatvu rukovoditelyam povstancev na
Ghorah Khare, chto budet okazyvat' im vsemernuyu pomoshch' v dele
nisproverzheniya Imperatora, no do sih por ne prinimal
prakticheskogo uchastiya v vypolnenii ih planov. To, chto on
gotovilsya sovershit' - sdat' svoj korabl' protivniku bez boya,
nikak ne moglo byt' nazvano blagorodnym delom. No ego
svyazyvala klyatva, dannaya Sovetu povstancev. I narushit' ee
teper' oznachalo by strashnoe beschest'e. Emu prihodilos'
vybirat' iz dvuh zol men'shee. Lish' na kakoe-to mgnovenie gde-
to v glubine svoego soznaniya on udivilsya tomu, kak voobshche on
mog okazat'sya pered takoj postydnoj dilemmoj, no, kak vsegda,
razdumyvat' nad etim vremeni uzhe ne ostavalos'.
On gluboko vzdohnul i skazal, obrashchayas' k Kirhe:
- Kirha, ty perevedesh' i otpravish' eto soobshchenie.
- Slushayus', moj gospodin, - otchekanil molodoj oficer.
- Komandiru avianosca zemlyan "Tigrinyj kogot'", - nachal
diktovat' Ralgha. - YA - Ralgha nar Hhallas, lord Imperii
Kilrah i komandir krejsera "Ras Nik'hra" klassa "Fralthi". Ot
imeni rukovoditelej povstancev Ghorah Khara ya privetstvuyu vas
i svidetel'stvuyu svoe glubokoe uvazhenie. YA upolnomochen
peredat' vam ih predlozhenie o zaklyuchenii soyuza s vashej
Konfederaciej protiv storonnikov sohraneniya Imperii v Kilrahe,
a takzhe svoj imperskij korabl' v kachestve dara. Iz etoj tochki
"Ras Nik'hra" nameren sovershit' pryzhok v rajon planety
Firekka, gde vy smozhete nas najti v lyuboe vremya. - Ralgha
nazval koordinaty korablya po kilrathskoj sisteme schisleniya,
nadeyas', chto zemlyane sumeyut perevesti ih v svoyu.
Kogda Kirha zakonchil perevodit' soobshchenie, Ralgha zametil,
chto molodoj kilrath ves' drozhit. Nazhav knopku, Kirha otpravil
soobshchenie v efir i povernulsya k komandiru:
- Razreshite byt' svobodnym, moj gospodin?
Ralgha kivnul, i Kirha bystro vyshel iz kayuty, prizhav hvost
k nogam. "Pohozhe, eto naihudshij moment v zhizni Kirhi. Vprochem,
i u menya nastroenie daleko ne raduzhnoe, - podumal Ralgha. - YA
vse ponimayu, synok. S etogo momenta my dejstvitel'no letim v
neizvestnost'. K zemlyanam, chtoby sdat' im moj korabl'. Eshche ni
odnomu kilrathu ne dovodilos' idti etim putem".
On hotel bylo vernut' Kirhu nazad, no potom reshil ne
delat' etogo. Sejchas ne vremya proyavlyat' slabost'. Kirha
ostavalsya vsego lish' peshkoj v etoj igre imperij. No skoro on
stanet voennoplennym i vyjdet iz etoj igry. Trudno skazat',
chto s nimi vsemi stanet. Ralgha otkinulsya v kresle, oshchushchaya,
kak napryaglis' myshcy ego tela i zhivot.
"Uzhe skoro, - podumal on, - skoro ya vstrechus' licom k licu
s zemlyanami, i vstrecha eta ne prineset mne pobedy".
- My sobralis' zdes' segodnya dlya togo, chtoby pochtit'
pamyat' molodogo pilota, pogibshego pri ispolnenii svoih
obyazannostej. Lejtenant Piter YAngblad hrabro srazhalsya...
Hanter stoyal, vytyanuvshis' po stojke "smirno" na naruzhnoj
palube korablya; magnitnye prisoski bashmakov kosmicheskogo
kostyuma nadezhno uderzhivali ego na metallicheskoj poverhnosti.
Kak vsegda, nahodyas' v otkrytom kosmose, on chuvstvoval
neob®yasnimyj holod. Kapitan ponimal, chto eto emu tol'ko
kazhetsya, chto esli by kosmicheskij holod dejstvitel'no pronik
vnutr' skafandra, to on cherez polsekundy byl by uzhe mertv. I
tem ne menee otdelat'sya ot etogo oshchushcheniya holoda Hanter ne
mog. "Mozhet, eto potomu, chto ya vyhozhu naruzhu lish' tol'ko dlya
uchastiya v etih proklyatyh pohoronah, - podumal on. - Vse eto
chertovski grustno. Mne protivna sama mysl' o tom, chto
polkovnik Helsien budet vot tak zhe stoyat' zdes' i proiznosit'
hvalebnye rechi v moj adres, kogda ya pogibnu v odnom iz boevyh
vyletov... YA by predpochel, chtoby oni prosto vypihnuli moe telo
iz vozdushnogo shlyuza i ustroili grandioznuyu pirushku. Horoshaya
razveselaya panihida - vot, chto mne ponravilos' by. I chtoby vse
moi druz'ya ot dushi napilis', v to vremya kak moi brennye
ostanki budut medlenno drejfovat' v kosmose..."
- ...Vopreki krajne neblagopriyatnym obstoyatel'stvam,
preziraya opasnost', on stremilsya k pobede...
"On stremilsya k slave, a narvalsya na snaryad - vot chto bylo
na samom dele..."
Sprava ot Hantera stoyal pilot-istrebitel' K'en CHen i,
pohozhe, vnimatel'no slushal polkovnika. Po druguyu storonu ot
nego nepodvizhno zastyla Mariko Tanaka. V blednom svete
lampochki ee shlema Hanteru byli vidny neestestvenno blestevshie
glaza i stekayushchie po shchekam slezy.
Hanter naklonilsya k nej i kosnulsya ee shlema svoim. On
govoril tiho, znaya, chto zvukovye kolebaniya peredadutsya v ee
shlem:
- Ty ni v chem ne vinovata, golubka. Ty sdelala vse, chto
mogla, dlya spaseniya parnishki.
On ne uslyshal v otvet ni slova, hotya tihoe dyhanie Mariko
yavstvenno donosilos' do nego skvoz' shlem.
- Mariko? Nu davaj zhe pogovori so mnoj! Poslushaj, ved'
paren' staralsya vovsyu, no etogo ved' malo. Esli by on slushalsya
tebya i podchinyalsya, kak polagaetsya, to, vozmozhno, ostalsya by v
zhivyh. Tvoej viny v etom net. CHert poberi, ved' ty i sama-to
ele vyrvalas' ottuda zhivoj!
I opyat' ni slova v otvet. On podozhdal nemnogo, potom
medlenno otstranilsya ot nee i vypryamilsya. V shlemofone golos
polkovnika zakanchival svoyu nadgrobnuyu rech', zatem prozvuchal
proshchal'nyj salyut pochetnogo karaula iz dvadcati odnogo
lazernogo ruzh'ya, i pustoj grob, osvobozhdennyj ot magnitnyh
prisosok, medlenno poplyl proch' ot "Tigrinogo kogtya".
"CHertovski grustno vse eto", - snova podumal Hanter i,
pereklyuchiv svoj kosmicheskij kostyum v rezhim hod'by, posledoval
za vsemi k vozdushnomu shlyuzu. SHlemofon molchal; edinstvennyj
zvuk, kotoryj donosilsya do nego, bylo tihoe poshchelkivanie
pereklyuchayushchihsya pri hod'be magnitnyh prisosok bashmakov.
Okazavshis' vmeste so vsemi v shlyuzovoj kamere, on dozhdalsya,
poka pomeshchenie snova zapolnit vozduh, bystro sbrosil
kosmicheskij kostyum i pereodelsya v letnuyu formu.
Zastegivaya sapogi, on zametil vyhodyashchuyu iz garderobnoj
Mariko: ee lico kazalos' takim spokojnym i bezmyatezhnym, kak
nebo posle snezhnogo burana, - glyadya na ee tonkie vostochnye
cherty, ni za chto nel'zya bylo dogadat'sya o nedavno prolityh
slezah.
- Mariko! - Hanter bystro upravilsya so vtorym sapogom i
brosilsya za nej vdogonku. - |j, Mariko!
Ona prodolzhala idti vdol' koridora i dazhe ne obernulas' na
ego golos.
- Pozhalujsta, Ien. YA hochu sejchas pobyt' odna.
- Nu perestan', Mariko, davaj pogovorim!
Ona ostanovilas', povernulas' i yarostno vypalila:
- Ty hochesh' pogovorit' ob etom? Prekrasno! Davaj
pogovorim. YAngblad mertv. On ne vypolnil moego prikaza vyjti
iz boya. Pochemu? Potomu chto on ne doveryal mne kak vedushchemu. Vot
v chem moya vina - on ne veril v menya nastol'ko, chtoby
besprekoslovno podchinyat'sya moim prikazam.
Hanter izumlenno posmotrel na nee:
- Mariko, eto ne tak! YA ochen' ne lyublyu govorit' ploho o
mertvyh, no etot paren' vsegda byl polnejshim idiotom! On stal
by dobychej kotov ran'she ili pozzhe, nezavisimo ot togo, kto
okazalsya by ego vedushchim. Poslushaj, sravni ego hotya by s Dzhazom
Kolsonom. Kogda ya prikazal emu razvernut'sya i otpravlyat'sya
nazad na "Kogot'", on totchas zhe podchinilsya, hotya ya videl, kak
emu hotelos' pouchastvovat' v boyu! I s Dzhazom budet vse v
poryadke, ya o nem ne bespokoyus'. No YAngblad... ne stoilo pitat'
nadezhd, chto on kogda-nibud' obrazumitsya. Ni edinogo shansa.
- Tebe, navernoe, sledovalo skazat' ob etom do togo, kak
paren' pogib, Ien! - Mariko, zlo smahnuv slezy s glaz,
ustavilas' na Hantera. - CHto tolku govorit' mne eto sejchas,
kogda on uzhe mertv!
Vnezapno do Hantera doshlo, chto oni stoyat v koridore u
vyhoda iz shlyuzovoj kamery i krichat drug na druga, ne obrashchaya
vnimaniya na drugih letchikov istrebitel'noj eskadril'i vokrug.
On ponizil golos:
- Nu hvatit, Mariko, ne prinimaj eto tak blizko k serdcu.
YA budu do teh por povtoryat' tebe, chto tvoej viny v ego smerti
net, poka ty sama ne uverish'sya v etom. Poslushaj-ka, segodnya na
"Ostine" igraet etot paren', Kolson. Davaj pojmaem shattl,
sletaem tuda, propustim po pare stakanchikov i prosto
pobeseduem. Nu, kak tebe eto, ledi?
Mariko pokachala golovoj; slezy vse eshche prodolzhali katit'sya
iz ee glaz.
ZHannet Devero, eshche odin iz pilotov s "Kogtya", myagko obnyala
Mariko za plechi.
- Mariko, ya provozhu tebya v kayutu, horosho? - ZHannet
govorila s legkim, ochen' milym francuzskim akcentom. - Zavtra
ty pochuvstvuesh' sebya gorazdo luchshe, dorogaya, ya v etom uverena.
"Segodnya ZHannet yavno zasluzhivaet svoe prozvishche "Angel", -
podumal Hanter, glyadya vsled udalyayushchimsya devushkam. - Oni slovno
sestry. Mozhet byt', Mariko dazhe luchshe izlit' svoyu dushu Angel".
Knajt, Man'yak i Bossmen nablyudali za nim, stoya u
protivopolozhnoj steny koridora. Todd Marshall no prozvishchu
"Man'yak", samyj molodoj iz nilotov "Kogtya", shiroko ulybnulsya
Hanteru.
- Hochu zametit', Hanter, chto ty ispytyvaesh' sud'bu,
pristavaya k devushke, tol'ko chto poteryavshej svoego vedomogo, -
s®yazvil on.
- Idi k chertu. Todd, - ogryznulsya Hanter, otvorachivayas'.
- Ladno, Ien, poshli otsyuda, - skazal Bossmen, brosiv
neodobritel'nyj vzglyad v storonu Man'yaka. - Kak naschet piva?
Ili ty segodnya opyat' na dezhurstve?
- Da net, - otvetil Hanter. - V samom dele, pojdem vyp'em
piva.
- Derzhi, Hanter, - skazal SHotglas, pustiv k nemu vdol'
stojki kruzhku piva.
- Spasibo. - Hanter napravilsya k stoliku, gde sideli
Bossmen i Knajt, no, uslyshav shchelchok v dinamike vnutrennej
svyazi, zamer na meste.
- Nemedlenno yavit'sya na poletnuyu palubu sleduyushchim
pilotam... majoru CHenu, kapitanu Khumalo, lejtenantu Marshallu,
kapitanu Devero, kapitanu Sent-Dzhonu, lejtenantu Monkleru...
Hanter tolknul svoyu kruzhku obratno SHotglasu.
- A, chert voz'mi. Postav'-ka ee v holodil'nik, Sem, -
skazal on i brosilsya vsled za svoimi tovarishchami k poletnoj
palube.
- CHto-to mnogovato sobytij dlya segodnyashnego utra, rebyata,
- vorchlivo zametil Hanter, kogda oni bystrym shagom dvigalis'
po koridoru v storonu poletnoj paluby.
- Kto-nibud' znaet, v chem delo? - sprosil Dzho Khumalo,
slegka zapyhavshis' ot bystroj hod'by.
-- Vchera udarnye sily "Ostina" otpravilis' v pogonyu za
korablyami, na kotorye natknulis' Spirit s YAngbladom. Oni
unichtozhili ih - znachit, sejchas v etom rajone nikogo ne dolzhno
byt', - skazal K'en CHen, kogda oni ostanovilis' u stoek so
snaryazheniem, chtoby pereodet'sya v letnye kombinezony. On
perebrosil Hanteru ego shlem, kotoryj tot pojmal odnoj rukoj.
- Sejchas vse vyletayut v patrulirovanie chashche, chem obychno,
na tot sluchaj, esli zdes' eshche boltayutsya kakie-nibud' iz
istrebitelej kilrathov, zabludivshiesya posle togo, kak my
podzharili ih krejsera "Fralthi". No v Takticheskom otdele
schitayut, chto my razdelalis' uzhe so vsemi i nam vryad li
vstretitsya chto-libo, krome oblomkov teh dvuh krejserov.
- Togda zachem zhe oni nas sejchas posylayut? - probormotal
Hanter, zastegivaya pod podborodkom remeshok shlema i vyskakivaya
vsled za ostal'nymi na poletnuyu palubu.
Ona napominala pchelinyj ulej: nikogda eshche Hanter ne videl
srazu stol'ko tehnikov. K vyletu gotovilis' vse imeyushchiesya v
nalichii istrebiteli.
U vyhoda na poletnuyu palubu v okruzhenii desyatka pilotov
stoyal polkovnik Helsien.
- Vot i horosho. Teper' vse gotovy k vyletu, - skazal on,
kogda Hanter, Bossmen i Knajt prisoedinilis' k ostal'nym. -
Slushajte vnimatel'no, potomu chto u nas malo vremeni. My
poluchili soobshchenie s kilrathskogo krejsera klassa "Fralthi"
"Ras Nik'hra", komandir kotorogo, po vsej vidimosti, sostoit v
zagovore s uchastnikami vosstaniya na odnoj iz kilrathskih
planet... On hochet vstretit'sya s oficial'nymi predstavitelyami
Konfederacii dlya togo, chtoby obsudit' vozmozhnost' voennogo
soyuza. U nas net tochnyh dannyh o ego mestonahozhdenii, tol'ko
kilrathskie koordinaty tochki pryzhka. V Takticheskom otdele
rasschitali ego vozmozhnyj kurs, a zadachej vashih korablej budet
ego perehvat. Tot, kto uvidit "Fralthi", dolzhen nemedlenno
dolozhit' ob etom.
- Samaya bol'shaya problema sostoit v tom, chto v Takticheskom
otdele schitayut, chto oni obnaruzhili sledy pryzhkov drugih
korablej kilrathov, pronikayushchih k etu sistemu, -prodolzhal
polkovnik.
Hanter smotrel na nego so smeshannym chuvstvom udivleniya i
nedoveriya. "Esli kilrathi uznayut, chto komandir odnogo iz ih
korablej ishchet soyuza s Konfederaciej, to oni postarayutsya
unichtozhit' etot korabl' do togo, kak my smozhem emu pomoch'".
- A chto, esli eto lovushka, polkovnik? - obespokoenno
sprosila Angel.
- |to vam pridetsya reshat' uzhe samim, - otvetil polkovnik.
- Ne riskujte bez nadobnosti. No esli vy smozhete privesti "Ras
Nik'hru" celym i nevredimym, eto budet zamechatel'no. Nam eshche
ni razu ne udavalos' zahvatit' "Fralthi"... Vysshee
komandovanie Konfederacii ves'ma v etom zainteresovano.
- My raspolagaem v etoj sisteme neskol'kimi desantnymi
korablyami chastej morskoj pehoty Konfederacii, vhodyashchih v
sostav pochetnogo eskorta diplomaticheskogo korpusa. My posylaem
ih na tot sluchaj, esli poyavitsya neobhodimost' vysadit'sya na
korabl' dlya ego zahvata. A vy - povtoryayu! - vy dazhe ne
pytajtes' vysadit'sya na "Ras Nik'hru". |to zabota morskih
pehotincev, a ne vasha.
"YA sovsem ne zaviduyu etim rebyatam iz morskoj pehoty, -
podumal Hanter. - Drat'sya s koshach'imi korablyami - i to delo ne
shutochnoe, no vysazhivat'sya na nih..."
- Patrulirovanie budem vesti poodinochke, s tem chtoby
polnost'yu ohvatit' ves' vozmozhnyj marshrut "Fralthi". Esli vy
zakonchite patrulirovanie, tak i ne obnaruzhiv "Fralthi",
vozvrashchajtes' na "Kogot'" za novymi rasporyazheniyami. ZHelayu vsem
udachi, - zakonchil polkovnik. Pristupajte k vypolneniyu zadaniya.
Hanter legkoj truscoj napravilsya k svoej "Rapire" i
uvidel, kak iz kabiny pokazalas' svetlovolosaya golova.
Parnishka kak ego? Dzhimmi? - legko vyprygnul iz kokpita i otdal
chest' Hanteru.
- Mashina k vyletu gotova, ser, - otraportoval paren'.
- Spasibo, Dzhimmi, - skazal Hanter i po trapu zabralsya v
kabinu.
- Mozhet, eshche tam svidimsya, ser, - skazal paren'.
- CHto? - Hanter udivlenno vzglyanul na nego sverhu.
Dzhimmi gordelivo ulybnulsya:
- YA - specialist po kilrathskoj tehnike, tak zhe kak i po
nashim istrebitelyam, ser. V svoe vremya v shtabe my izuchali
oblomki "Fralthi". Menya otpravlyayut vmeste s morskimi
pehotincami na tot sluchaj, esli nam samim pridetsya upravlyat'
etim kilrathskim korablem.
- Nu, paren', smotri poostorozhnee tam, - chut' grubovato
naputstvoval ego Hanter. -Osobenno esli vam pridetsya samim
vesti etot korabl'. Kto znaet, chto oni mogli tam dlya vas
prigotovit'. Mozhet, kakie-nibud' miny-lovushki.
- Tak tochno, ser! - Dzhimmi snova kozyrnul, i Hanter, vzyav
v ruki planshet, bystro provel vsyu predpoletnuyu proverku.
- K vyletu gotov, zhdu vashih ukazanij, skazal on v
shlemofon.
- Mozhesh' vzletat', Hanter, poslyshalsya v otvet protyazhnyj
golos Missisipi Stiva. - ZHelayu tebe najti etot korabl'.
- Budu starat'sya, - otvetil Hanter i, zapustiv dvigatel',
nachal vyrulivat' na startovuyu poziciyu.
- Komandir pilotov, dolozhite nashe mestonahozhdenie, -
skazal Kirha, podnyav golovu ot svoego pul'ta.
My vse eshche na pryamom kurse k obitaemoj planete Firekka, -
posledoval korotkij otvet. - I mne do sih por ne udalos'
obnaruzhit' nikakih sledov prisutstviya zemlyan, no... bez dannyh
ot razvedyvatel'nyh patrulej, kto mozhet skazat'... oni mogut
zhdat' nas srazu za predelami chuvstvitel'nosti nashih datchikov.
YA predlagayu, ser, prezhde chem dvigat'sya dal'she, nemedlenno
vyslat' vpered istrebiteli dlya dal'nej razvedki.
Kirha povernulsya i voproshayushche posmotrel na lorda
thrak'hru, rashazhivayushchego po rubke. Lord Ralgha zametil ego
vzglyad, podoshel k pul'tu komandira pilotov i cherez ego plecho
posmotrel na ekran monitora.
- Sledujte dal'she etim zhe kursom, - skazal lord Ralgha. -
Istrebiteli vypuskat' ne budem, vo vsyakom sluchae poka.
"Moj gospodin nervnichaet, - udivlenno podumal Kirha. -
Takim ya ego eshche nikogda ne videl. Dazhe kogda my srazhalis' s
zemlyanami v sektore Vegi i ya byl uveren, chto nam zhivymi ottuda
ne vybrat'sya, on ne vyshagival podobnym obrazom. Navernoe, i
drugie chleny komandy vidyat eto?"
- No, ser, bez razvedyvatel'nyh patrulej my slepy! -
zaprotestoval komandir pilotov.
"On prav, - podumal Kirha, - Nadeyus' moj gospodin znaet,
chto delaet". Vnezapno na rabochem pul'te Kirhi zamigala
lampochka, i on bystro zashchelkal klavishami, proveryaya
pravil'nost' soobshcheniya.
- Lord Ralgha! YA nablyudayu v neposredstvennoj blizosti ot
nas sledy predydushchih pryzhkov. Komp'yuter identificiruet ih kak
sledy emissii giperdvigatelej odnogo korablya klassa
"Gettisberg" i eshche odnogo, o dannyh kotorogo trudno skazat'
chto-libo opredelennoe.
Lord Ralgha podoshel k rabochemu mestu Kirhi i posmotrel na.
ekran.
- |to sledy pryzhkov avianosca zemlyam, skazal on.
Vidish' etot harakternyj risunok, Kirha? Takoj sled ostavlyaet
pri pryzhke svyazka giperdvigatelej avianosca.
Khantahr uverenno vypolnil na komp'yutere seriyu proverok...
"Pohozhe, on znaet vse sistemy na korable, - s nekotoroj
zavist'yu podumal Kirha. - Nedarom on - luchshij komandir korablya
vo vsem nashem flote. Nash luchshij komandir i moj gospodin i
povelitel'. A takzhe myatezhnik i predatel'. No esli on, luchshij
iz luchshih, vybral dlya sebya imenno etot put', to kak ya mogu ne
posledovat' za nim?"
- Vot zdes', vidish'? - Lord Ralgha ukazal na tablicu cifr
s analizom slabyh sledov emissii giperdvigatelej. - YAvnoe
svidetel'stvo togo, chto v etu sistemu voshel avianosec
"Tigrinyj kogot'".
V rubke vocarilas' tishina. Odin iz molodyh oficerov,
sklonivshijsya nad svoim pul'tom, nervno peredernul plechami.
Komandir pilotov i neskol'ko drugih oficerov zastyli na
meste.
- "Tigrinyj kogot'"! - voskliknul on v strashnom
vozbuzhdenii, sudorozhno dernuv hvostom. - Ser, my dolzhny
nemedlenno vypustit' istrebiteli!
- |tim sledam po men'shej mere uzhe neskol'ko nedel', -
zadumchivo proiznes Ralgha. - Skoree vsego, zemlyan v etoj
sisteme uzhe net. I my ne budem vypuskat' istrebiteli.
- No, ser!
Ralgha rezko obernulsya, vypustiv kogti. V glazah ego
poyavilsya opasnyj blesk.
- Vy osparivaete moi prikazy, komandir?
- Konechno, net, - otvetil tot; glaza ego sdelalis'
kruglymi ot straha. YA nikogda ne osmelilsya by osporit' vash
prikaz.
On spolz s kresla i rasprostersya na polu, podstaviv zhivot
svoemu komandiru.
- Vstan'te, - razdrazhenno skazal lord Ralgha. - A vy, -
on obvel vzglyadom vseh, kto nahodilsya v rubke, - vernites' k
svoim obyazannostyam.
Zatem on povernulsya k Kirhe:
- Ty, Kirha, sejchas pojdesh' so mnoj. Nam nuzhno eshche koe-chto
sdelat'.
Kirha ustanovil svoj komp'yuter na avtomaticheskoe
opoveshchenie v sluchae obnaruzheniya novyh sledov korablej zemlyan i
pospeshil k liftu za svoim gospodinom.
Kogda lift nachal spusk vnutr' "Ras Nik'hry", lord Ralgha
tiho zagovoril:
- YA ne mogu byt' uverennym v tom, chto, kogda zemlyane
pribudut dlya vstrechi s nami, komanda korablya ne otkroet po nim
ogon'. |to slishkom bol'shoj risk. Ved' my budem sovershenno
bezzashchitny, dazhe edinstvennyj vystrel v storonu zemlyan mozhet
privesti k unichtozheniyu nashego korablya. |togo my vo chto by to
ni stalo dolzhny izbezhat'.
- CHto vy namereny delat', moj gospodin? - sprosil Kirha.
Lord Ralgha oskalil zuby:
- YA mnogo dumal nad etim, synok. Prostejshim resheniem,
estestvenno, bylo by unichtozhit' vsyu komandu. No eto leglo by
tyazhelym kamnem na moyu dushu... Oni verno i hrabro sluzhili pod
moim komandovaniem, i perebit' ih, kak skotinu, ne dav dazhe
shansa pogibnut' v boyu... Net, oni ne zasluzhivayut takoj
pozornoj uchasti.
On na mgnovenie zaderzhalsya u vhoda v svoyu kayutu, zatem
kogtyami otkryl zamok. Okazavshis' v kayute, Ralgha dostal iz
shkafa dva nebol'shih lazernyh pistoleta i dva karmannyh
komlinka; odin pistolet i komlink peredal Kirhe, a vtoroj
takoj zhe komplekt spryatal v svoj zashchitnyj zhilet.
- YA uzhe pomenyal kody dostupa v arsenaly, tak chto tol'ko my
s toboj budem vooruzhennymi chlenami ekipazha na bortu korablya.
|to dolzhno dat' nam nekotoroe preimushchestvo. Tebe, Kirha, ya
poruchayu derzhat' pod kontrolem komandirskuyu rubku. |to
edinstvennoe mesto na korable, otkuda my ne mozhem udalit' vsyu
komandu, ne podvergaya opasnosti sam korabl'. Ty dolzhen
spravit'sya so svoej zadachej. Ot etogo zavisyat nashi zhizni i moya
chest'.
- YA ne podvedu vas, moj gospodin, - skazal Kirha, hvost
ego napryagsya i slegka podragival ot volneniya.
Lord Ralgha myagko podtolknul ego v storonu liftov:
- A teper' idi. YA prisoedinyus' k tebe v rubke chut' pozzhe.
Kirha poklonilsya i napravilsya nazad k komandirskoj rubke.
Minutoj pozzhe on uslyshal po korabel'noj translyacionnoj seti
golos svoego gospodina, raznosivshijsya ehom po koridoram:
- Govorit lord Ralgha nar Hhallas. Vsem chlenam ekipazha, za
isklyucheniem oficerov komandirskoj rubki, nemedlenno yavit'sya v
puskovoj otsek.
Podnimayas' na lifte k rubke, Kirha snova oshchutil v zhivote
znakomuyu drozh' i eshche krepche szhal rukoyatku pistoleta. Soobshchenie
khantahra zvuchalo po vsemu korablyu uzhe v tretij raz.
"CHto zhe ya delayu? - myslenno zadal on sebe vopros. - Vmeste
so svoim gospodinom ya predayu svoego Imperatora i idu protiv
vsego togo, vo chto veril vsyu zhizn'? Eshche podrostkom na Hhallase
ya chasto mechtal o tom, chto kogda-nibud' sovershu podvig, kotoryj
proslavit menya na ves' Kilrah, i sam lord Ralgha voznagradit
menya za nego. Mozhet byt', on dazhe pozhaluet mne pravo osnovat'
moj sobstvennyj hrai i stat' rodonachal'nikom klana. No eto
byli vsego lish' glupye detskie mechty, grezy o nedostizhimoj
slave. A chto budet teper' s lordom Ralghoj i so mnoj? My
stanem predatelyami, ot nas otvernutsya vse, kto nas znal. V
tom, chto my delaem, net ni budushchego, ni slavy. No moj gospodin
- thrak'hra, predstavitel' vysshego sosloviya. Bezuslovno, on
znaet bol'she menya, i u nego bol'shie plany v otnoshenii nashego
budushchego. I ya dolzhen verit' v nego - eto edinstvennaya chastica
chesti, kotoraya u menya ostalas'".
Dveri lifta nakonec otkrylis', i on vyshel v komandirskuyu
rubku.
Oficery, stoya nebol'shimi gruppkami, obsuzhdali tol'ko chto
prozvuchavshee v chetvertyj raz soobshchenie komandira. Komandir
pilotov pervym zametil Kirhu.
- A... gospodskij vykormysh snova v rubke, - yazvitel'no
voskliknul on. - Skazhi-ka, Kirha, chto, nash komandir i v samom
dele spyatil? Ved' esli zemlyane obnaruzhat nas sejchas, to
unichtozhat bez vsyakogo truda. CHto on zadumal?
- |to ty skoro uznaesh', - skazal Kirha, vytaskivaya
pistolet. - Otojdi-ka ot svoego pul'ta, Drakdzh'khaj... i vy
vse tozhe otojdite ot svoih rabochih mest. Mne vovse ne hochetsya
ubivat' kogo-nibud' iz vas.
- |to chto, izmena? - trebovatel'no sprosil komandir
pilotov.
- Nikakoj izmeny, - otvetil Kirha, izo vseh sil starayas',
chtoby pistolet v ego ruke ne drozhal. - YA prines svoemu
gospodinu oficerskuyu prisyagu i sleduyu ego prikazam.
- Nu i kakovy zhe eti prikazy? - zadal vopros komandir
navigatorov.
Kirha, po-prezhnemu derzha pod pricelom sgrudivshihsya
oficerov, priblizilsya k svoemu rabochemu mestu i posmotrel na
ekran komp'yutera. Zatem vklyuchil komlink i podnes k gubam
mikrofon:
- Moj gospodin, rubka pod moim kontrolem, i ya tol'ko chto
obnaruzhil priblizhayushchijsya k nam desantnyj korabl' zemlyan.
Dolzhen li ya vyjti na svyaz' s nimi?
- Da, soobshchi im, chto oni mogut sostykovat'sya s nashim
kormovym shlyuzom, - razdalsya iz komlinka golos komandira.
Kirha vklyuchil kanal vneshnej svyazi i zagovoril na yazyke
zemlyan:
- Vyzyvayu korabl' zemlyan. Govorit Kirha hrai Ralgha,
oficer "Ras Nik'hry". Obrashchayus' k vam ot imeni khantahra lorda
Ralghi nar Hhallas. Podojdite k nashemu kormovomu shlyuzu dlya
stykovki.
Oficery rubki ostolbenelo smotreli na nego. Pervym
opomnilsya komandir pilotov.
- Izmena! zakrichal on i brosilsya na Kirhu, vypustiv
kogti.
Kirha vystrelil, i pochti odnovremenno Drakdzh'khaj
obrushilsya na nego vsem telom, pistolet Kirhi poletel na pol. V
vozduhe zapahlo palenoj sherst'yu i gorelym myasom. Kirha yarostno
scepilsya s Drakdzhem, pytayas' dotyanut'sya do valyayushchegosya
nepodaleku pistoleta. Kogti Drakdzha proborozdili krovavye
polosy na fizionomii Kirhi, no on prodolzhal derzhat' komandira
pilotov mertvoj hvatkoj. Izlovchivshis', Drakdzh s siloj
ottolknul Kirhu, i tot bol'no udarilsya golovoj o pul't. On
popytalsya vstat' na nogi, no komnata zakruzhilas' vokrug nego;
Kirha so stonom snova povalilsya na pol.
"Prostite menya, moj gospodin, - podumal on, pytayas' ne
poteryat' soznaniya ot boli, - ya ne hotel vas podvesti..."
Skvoz' tuman, zastilavshij glaza, on videl Drakdzha nad
pul'tom svyazi. Vdol' ego boka tyanulsya glubokij ozhog,
prorezavshij kozhanyj zhilet i gluboko vsporovshij kozhu i myshcy.
Ostal'nye oficery stoyali kak v stupore, glyadya na Kirhu, poka
Drakdzh shchelkal pereklyuchatelyami pul'ta.
- Vsem imperskim korablyam! Govorit "Ras Nik'hra"! Nash
komandir predal nas i pereshel na storonu vragov. Nam nuzhna
nemedlennaya pomoshch', inache nash korabl' okazhetsya v rukah
zemlyan...
Golos Drakdzha v ushah Kirhi stal slabet' i propal, glaza
snova zavoloklo tumanom, i v sleduyushchij mig Kirha provalilsya v
temnotu.
Bashmaki kosmicheskogo kostyuma Ralghi gromko shchelkali po
metallicheskim plitam puskovogo otseka, kogda on podhodil k
sherengam vystroivshihsya v ozhidanii ego voinov. On ostanovilsya i
kakoe-to vremya molcha rassmatrival svoih podchinennyh,
sobravshihsya po ego prikazu.
V glazah blizhajshih k nemu soldat, ch'yu prisyagu on prinimal
kogda-to, zastylo vyrazhenie udivleniya i potryaseniya. "Konechno,
oni udivlyayutsya, pochemu eto ya, nahodyas' na bortu korablya, nadel
kosmicheskij kostyum i germetichnyj shlem, - podumal on. - Ne
sovsem obychnoe oblachenie dlya komandira korablya. Ladno, skoro
oni vse uznayut". On szhal v ruke malen'kuyu korobochku, zatem
zagovoril:
- Soldaty Imperii, vy poklyalis' povinovat'sya mne, buduchi
moimi voinami-vassalami, nahodyashchimisya na imperskoj sluzhbe.
Sledovat' za mnoj v boj, podchinyat'sya vo vsem, kak esli by vami
rukovodil sam Imperator. No sejchas ya govoryu ot svoego
sobstvennogo imeni, kak vash sen'or i gospodin, i zayavlyayu, chto
Imperiya Kilrah naskvoz' prognila i nahoditsya na grani gibeli.
Skol'kie iz vas poteryali chlenov svoih hrai v etoj vojne i radi
chego? Za gody beskonechnyh srazhenij my ne poluchili nichego - ni
territorij, ni slavy, - i konca etoj bessmyslennoj bojne ne
vidno. Kogda ya ponyal vse eto, to prisoedinilsya k rukovoditelyam
povstancev na Ghorah Khare, reshivshim dobit'sya sverzheniya
Imperatora. CHtoby vnesti svoj vklad v eto blagorodnoe delo, ya
dal klyatvu rukovoditelyam povstancev, chto peredam "Ras Nik'hru"
zemlyanam.
Tolpa pered nim sodrognulas', kak ot udara; on uvidel
vyrazhenie uzhasa i nedoveriya na licah voinov, stoyashchih v
perednih ryadah, prishchurennye glaza, vypushchennye kogti. Molodoj
kilra'hra, stoyavshij ryadom s nim, kazalos', vot-vot upadet v
obmorok. Eshche ni odin komandir kilrathov za vsyu istoriyu ih rasy
ne sdaval korablya nepriyatelyu. |to prosto ne ukladyvalos' v ih
soznanii... "Tak zhe kak i v moem, - podumal Ralgha. - Nu kto
by mog podumat', chto mne pridetsya stoyat' zdes' vot tak, slovno
zagnannaya v ugol dich', razryvayas' v nerazreshimom protivorechii
mezhdu dolgom i chest'yu?" Kak i prezhde, mysl' eta lish' na
mgnovenie voznikla v ego golove, chtoby tut zhe snova ischeznut'
v glubinah soznaniya, kak rybka, uskol'zayushchaya ot opasnosti.
- Vse vy verno sluzhili mne, i potomu ya dayu vam vozmozhnost'
sohranit' zhizn', - prodolzhal on. - Esli vy poklyanetes' sdat'sya
zemlyanam, ya ostavlyu vas v zhivyh. Po zakonam Imperii ya imeyu
pravo rasporyazhat'sya vashimi zhiznyami, vy vse - prisyagnuvshie mne
voiny, moi vassaly. No esli vy otkazhetes' sdat'sya zemlyanam...
- on vysoko, chtoby vsem bylo vidno, podnyal nad golovoj zazhatuyu
v lape korobochku, - ...to u menya ne ostanetsya drugogo vybora,
kak vklyuchit' eto ustrojstvo i otkryt' shlyuz, soedinyayushchij
vzletnuyu palubu s otkrytym kosmosom. Poslednee slovo za vami -
ili vy sejchas zhe poklyanetes' povinovat'sya mne, ili vam
pridetsya vdohnut' vakuum.
Osharashennye soldaty stoyali nepodvizhno, kak vkopannye;
tol'ko odin, v pervom ryadu, nervno podragival hvostom.
Ralgha otstegnul ot poyasa komlink, podnes ego ko rtu i
sprosil:
- Kirha! Kak u tebya tam?
Iz komlinka donessya golos Kirhi:
- Moj gospodin, rubka pod moim kontrolem, i ya tol'ko chto
obnaruzhil priblizhayushchijsya k nam desantnyj korabl' zemlyan.
Dolzhen li ya vyjti na svyaz' s nimi?
- Da, soobshchi im, chto oni mogut sostykovat'sya s nashim
kormovym shlyuzom, - otvetil Ralgha. On pristegnul komlink k
poyasu i oglyadel stolpivshihsya pered nim voinov.
- Itak, kilra'hry, kakov vash vybor? Ostat'sya vernymi
dannoj mne prisyage ili bessmyslenno umeret'?
I tut on rasslyshal tihoe bormotanie, kotoroe nachalos' eshche
vo vremya ego korotkogo razgovora s Kirhoj. Odno lish' slovo,
povtoryavsheesya snachala shepotom, teper' zvuchalo s kazhdym razom
vse gromche i gromche: "Izmena... izmena..."
- |to izmena Imperatoru! - vskrichal odin iz oficerov,
stoyavshih v pervom ryadu, ohvachennyj gnevom i izumleniem. -
Izmena!
Ralgha povysil golos, chtoby perekrichat' ego:
- Vy dali mne prisyagu, komandir mehanikov! Esli vy
otkazhetes' mne povinovat'sya, to narushite prisyagu, stanete
klyatvoprestupnikom, kotorogo zhdet pozornaya smert'!
No vmesto otveta on uvidel pered soboj kolyshushcheesya more
oskalennyh perepugannyh lic.
- Ubit' ego!
- Predatel'!
Stoyashchie v pervyh ryadah voiny s revom rinulis' vpered.
Ralgha nazhal knopku zazhatogo v ruke distancionnogo vklyucheniya
dveri avarijnogo shlyuza... "Duraki! Oni chto, dumali, chto ya ne
smogu ubit' ih, chtoby spasti svoyu chest'?.." On napryagsya v
ozhidanii vzryvnoj dekompressii, kotoraya dolzhna byla proizojti
v sleduyushchij moment.
So zloveshchim skrezhetom pyatnadcatimetrovaya dvojnaya dver'
avarijnogo shlyuza vzletnoj paluby nachala otkryvat'sya i tut zhe
ostanovilas'. Skvoz' gvalt i vopli ozverevshih kilra'hr
poslyshalsya tonkij svist vyhodyashchego vozduha, no nikakoj
vzryvnoj dekompressii, vopreki ozhidaniyam Ralghi, ne
posledovalo. On udivlenno zamorgal glazami, i v sleduyushchij mig
na nego navalilas' raz®yarennaya tolpa.
"Proklyatye nizkorodnye tvari, - razdrazhenno podumal
Ralgha, otbrosiv pinkom pervogo zhe podskochivshego k nemu
kilra'hru, i brosilsya k vyhodnomu lyuku. - A chto, esli b nam
prishlos' vospol'zovat'sya etim shlyuzom v toj situacii, dlya
kotoroj on i predusmotren - pri pozhare v puskovyh otsekah?
Bespoleznaya, absolyutno bespoleznaya sistema". Drugoj kilra'hra
shvatil ego za plecho, no Ralghe udalos' bystro vysvobodit'sya,
udariv ego naotmash' lapoj po golove. I v sleduyushchee zhe
mgnovenie eshche odin kilra'hra obhvatil ego szadi i povalil na
koleni, odnovremenno pytayas' sorvat' s nego shlem. |togo Ralgha
oprokinul navznich' udarom tyazhelogo sapoga v lico, a sam popolz
v storonu vyhoda. "Esli otvetstvennyj za avarijnyj shlyuz oficer
perezhivet etot koshmarnyj moment, to ya sobstvennoruchno prikonchu
ego! Nekompetentnost'... net nichego bolee vozmutitel'nogo, chem
nekompetentnost'".
Ralgha otshvyrnul treh svoih byvshih podchinennyh i potyanulsya
k mehanizmu otkryvaniya vyhodnogo lyuka, chuvstvuya, kak s nego
sryvayut ostatki zhileta. Vnezapno lyuk raspahnulsya, sbiv ego i
eshche neskol'kih kilra'hr s nog. On vskochil i brosilsya k
kormovomu shlyuzu, uspev zametit', kak sledom za nim iz lyuka
poyavlyayutsya vse novye chleny komandy korablya.
Sorvav s poyasa komlink, Ralgha zakrichal:
- Kirha!
On oglyanulsya na kilra'hr, begushchih szadi, kak raz v tot
moment, kogda odin iz nih brosilsya na nego. Ralgha bol'no
udarilsya licom o palubu, i krov', hlynuvshaya iz rany na lbu,
oslepila ego, pogruziv vse vokrug v krasnuyu dymku. Pytayas'
vyrvat'sya, on otchayanno lyagalsya. On chuvstvoval, kak ego kogti
razdirayut ch'yu-to plot', no ne videl ni svoih protivnikov, ni
putej k otstupleniyu. Kto-to prizhal ego lapy k polu, no emu
udalos' osvobodit' odnu, i, povernuvshis', on uvidel v
neskol'kih santimetrah ot sebya beshenye glaza odnogo iz
oficerov-artilleristov. On snova prinyalsya nanosit' udary vsemi
lapami i kakim-to obrazom sumel otbrosit' ot sebya napadavshih,
perekatilsya cherez oficera-artillerista i okazalsya na palube.
On podnyalsya i pobezhal. Vot uzhe vperedi v konce koridora viden
kormovoj shlyuz s raskrytoj vnutrennej dver'yu. Vnezapno ves'
korpus krejsera zadrozhal, kogda s metallicheskim lyazgom k "Ras
Nik'hre" pristykovalsya chuzhoj korabl'.
Ralgha proskochil v shlyuz i ostanovilsya, vspominaya kod,
otkryvayushchij naruzhnuyu dver'. I tug on uslyshal za nej golosa
zemlyan i gulkie udary po metallicheskoj obshivke korablya.
On uspel nabrat' uzhe polovinu koda, kogda spinu sverhu
donizu vsporoli ostrye kogti i rezkaya bol' kak ognem obozhgla
ego. On rezko obernulsya i udarom zadnej lapy otshvyrnul
vcepivshegosya v nego oficera pryamo na drugih podbiravshihsya k
nemu kilra'hr. Emu udalos' nabrat' eshche odnu cifru, no tut ego
povalili na pol, kak nastignutuyu dich', i stali rvat' klykami i
kogtyami, hotya on vse eshche pytalsya dotyanut'sya do mehanizma
upravleniya zamkom dveri.
No vse ego staraniya vyrvat'sya okazyvalis' bezuspeshnymi -
on lezhal, pridavlennyj vesom navalivshihsya na nego tel. Ralgha
so vsej sily udaril kulakom po golove blizhajshego kilra'hry,
chuvstvuya, kak lomaet sebe tonkie kosti ladoni, i tol'ko togda
soobrazil, chto prodolzhaet szhimat' v nej komlink.
- Kirha! - zakrichal on v mikrofon, nadeyas', chto
peregovornoe ustrojstvo ne slomalos' v shvatke. - Kirha,
otkroj shlyuz! OTKROJ SHLYUZ!
"Lord Ralgha. Lord Ralgha prikazyvaet, i ya dolzhen
povinovat'sya... - Prevozmogaya bol', Kirha otkryl glaza; on
snova uslyshal golos svoego gospodina, proiznosyashchego ego imya. -
No pochemu ya lezhu na polu komandirskoj rubki?" - On zamorgal
glazami i popytalsya sest', no srazu zhe ego golovu pronzila
ostraya bol', za kotoroj posledovala volna toshnoty. Snova do
nego donessya golos ego gospodina, i tut on zametil lezhashchij
nepodaleku komlink.
- Kirha!
"Kak stranno zvuchit ego golos", - podumal Kirha. - Uzh ne
sluchilos' li chego?"
- Otkroj shlyuz! - prodolzhal povtoryat' golos Ralghi. -
Otkroj shlyuz!
Otkuda-to sverhu do nego doletel drugoj golos - golos
Drakdzha:
- "Fralthi" "Kradzh'nishk", ya podtverzhdayu nashi koordinaty.
Nam srochno trebuetsya pomoshch'... U nas na bortu bunt; k nam
podoshel desantnyj korabl' zemlyan, on pytaetsya sostykovat'sya s
kormovym shlyuzom i vysadit' gruppu zahvata.
"Desantnyj korabl' zemlyan u kormovogo shlyuza..." V odno
mgnovenie vse snova stalo na svoi mesta: klyatva Ralghi
peredat' korabl' zemlyanam, prikaz khantahra vzyat' pod kontrol'
rubku i neudacha Kirhi. Morshchas' ot boli, on pripodnyalsya na
lokte i, vypustiv kogti, brosilsya na Drakdzha.
Drakdzh obernulsya, shiroko raskryl ot udivleniya glaza, i v
sleduyushchij moment zuby Kirhi vonzilis' emu v gorlo. ZHutkij
vopl' Drakdzha otozvalsya u Kirhi v ushah, no tot otchayanno
prodolzhal rvat' gorlo svoego vraga, chuvstvuya vo rtu vkus ego
krovi.
Zatem, ne razzhimaya zubov, Kirha rezko ottolknul Drakdzha,
opersya spinoj o central'nyj pul't upravleniya i vyplyunul izo
rta komki shersti vmeste s myasom.
Drakdzh sdelal neskol'ko neuverennyh shagov nazad - iz
razorvannogo gorla hlestala krov', - zatem upal na palubu, i
zhizn' pokinula ego.
Derzhas' za pul't, Kirha obvel vzglyadom stoyashchih vokrug
oficerov. Odin iz nih brosil vzglyad na lezhashchij na polu
lazernyj pistolet.
- Tol'ko dotron'sya do nego, i ya ub'yu tebya, - prorychal
Kirha; strujka krovi prodolzhala stekat' po ego podborodku.
Komandir navigatorov opustilsya na koleni i v znak polnogo
podchineniya podstavil emu gorlo. Ne zamechaya ego, Kirha
navalilsya na pul't upravleniya vsemi sistemami korablya, pytayas'
najti vklyuchatel' dverej kormovogo shlyuza. Indikatornye lampochki
pokazyvali, chto vse sistemy rabotayut normal'no i chto korabl'
zemlyan nadezhno sostykovan, - ostaetsya tol'ko otkryt' naruzhnuyu
dver'. On shchelknul vklyuchatelem otkryvaniya naruzhnoj dveri,
odnovremenno zablokirovav v otkrytom polozhenii vnutrennyuyu
dver'. Zatem, ne v silah bol'she stoyat', opustilsya na pol.
Dobravshis' polzkom do pistoleta, on vzyal ego v lapu.
- Oshchushchenie tyazhesti pistoleta vyzvalo u Kirhi chuvstvo
uverennosti.
- A teper' budem dozhidat'sya lorda Ralghu, - skazal on,
obvodya dulom pistoleta prisutstvuyushchih oficerov.
"Do chego zhe nelepo umeret' vot tak, - podumal Ralgha,
pytayas' s pomoshch'yu kogtej i klykov osvobodit'sya ot navalivshihsya
na nego kilra'hr. On chuvstvoval, chto teryaet sily ot poteri
krovi; bol' ot mnogochislennyh ran eshche bol'she skovyvala ego
dvizheniya. - YA vsyu zhizn' mechtal pogibnut' v nastoyashchem boyu. A ne
tak, kak zagnannaya dich'. Ne tak, kak sejchas".
Vnezapno skvoz' kriki napadayushchih on uslyshal novyj zvuk -
zvuk metalla, skol'zyashchego po metallu. Sekundoj pozzhe on ponyal,
chto za ego spinoj otkryvaetsya dver' shlyuza. On provalilsya
skvoz' poluotkrytuyu dver' pryamo v zapolnennuyu desantnikami
shlyuzovuyu kameru korablya zemlyan. Po nashivkam na ih sshitoj iz
tkani forme on opredelil, chto eto - morskie pehotincy
Konfederacii, i tut zhe odin iz nih prizhal k ego shcheke dulo
svoego ruzh'ya.
- Dvin'sya, i ty - mertvyj, - skazal zemlyanin na
kilrathskom yazyke s uzhasayushchim akcentom. - Kto ty, govori mne
sejchas?
- YA - lord Ralgha nar Hhallas, - otvetil on, prevozmogaya
bol' - stvol karabina s siloj upiralsya emu v shcheku. On
chuvstvoval, kak po ego licu struitsya krov' ot mnozhestva ran. -
Privetstvuyu vas i svidetel'stvuyu svoe glubokoe uvazhenie, -
dobavil on sekundoj pozzhe. On povernul golovu i posmotrel v
raskrytuyu dver' shlyuza, za kotoroj stoyali kilra'hry, mgnovenno
zamershie pri vide otryada vooruzhennyh zemlyan i navedennyh na
nih ruzhej.
- Dvin'tes', i vy - mertvecy! - na bolee ponyatnom
kilrathskom yazyke vykriknula stoyavshaya vo glave gruppy
prishel'cev nevysokaya zemlyanka s korotkim zolotistym mehom na
golove. Odin iz kilra'hr, stoyavshih sboku ot dveri
shlyuza, vnezapno oskalivshis', brosilsya na nee, no ona
uvernulas' i ne koleblyas' vystrelila. Napadavshij zamertvo
svalilsya k ee nogam s dymyashchejsya dyroj v grudi.
- Vsem lapy na stenu! - prikazala zemlyanka. - Delajte chto
vam govoryat, ili vy... ili vy umrete pozornoj smert'yu, vas
pristrelyat, kak dich' na ohote! - Zemlyanka pokazala v ulybke
zuby. - A vam, krutym kotam, etogo ochen' ne hotelos' by, ne
tak li?
"CHto znachit "krutoj" na yazyke zemlyan?" - mel'knulo v
golove Ralghi, kotoryj s interesom smotrel na svoyu byvshuyu
komandu, gadaya, kak ona povedet sebya dal'she.
Ni odin iz kilrathov dazhe ne poshevelilsya, chtoby vypolnit'
prikaz zemlyanki.
"Stoit lish' odnomu iz nih sdelat' malejshee dvizhenie, kak
vse oni brosyatsya v ataku. I zemlyane pereb'yut ih. YA ne mogu
etogo dopustit'... Oni - moi soldaty, ne raz dokazyvavshie mne
svoyu vernost' v srazheniyah. YA v dolgu pered nimi".
- Vy ne mozhete pobedit' v etoj shvatke, kilra'hry, -
medlenno proiznes Ralgha. - Vy ne vooruzheny, a vam
protivostoit vrag, vladeyushchij energeticheskim oruzhiem. I ya ne
hotel by stat' svidetelem vashej bessmyslennoj smerti. Luchshe
sdavajtes', a ya, so svoej storony, dayu vam slovo chesti, kak
komandir, sdelat' vse ot menya zavisyashchee, chtoby zemlyane
otneslis' k vam s dolzhnym uvazheniem".
Odin iz kilra'hr, morshchas' ot boli, podnyalsya - eto byl
komandir artilleristov, mezh kogtej kotorogo vse eshche torchali
klochki shersti Ralghi. On sderzhanno poklonilsya svoemu komandiru
i povernulsya k stene. Za nim posledoval drugoj kilra'hra, a
zatem tretij. Tak vse oni, odin za drugim, vstali,
povernuvshis' k stene, za isklyucheniem odnogo mladshego oficera,
kotoryj byl slishkom slab ot ran, chtoby stoyat', da mertvogo
kilra'hry, nad kotorym vse eshche vilsya dymok.
Nevysokaya zemlyanka s zolotym mehom na golove preklonila
koleni pered Ralghoj.
- Vy - Ralgha? YA - major Kristi Marks, chetvertyj divizion,
morskaya pehota Konfederacii.
- YA - lord Ralgha nar Hhallas, privetstvuyu vas i
svidetel'stvuyu svoe glubokoe uvazhenie, H'hristi Mar'hkss, -
morshchas' ot boli, proiznes Ralgha. - YA - khantahr etogo
korablya, starshij komandir na bortu.
- Teper' my zajmemsya navedeniem poryadka na vashem korable,
khantahr. Zdes' est' eshche druzheski nastroennye kilrathi?
Soldaty, pereshedshie na nashu storonu?
Ralgha kivnul:
- Tol'ko Kirha v komandirskoj rubke. Bol'she nikogo.
- Spasibo, ser. - Zemlyanka otryvisto zagovorila na svoem
yazyke s drugimi zemlyanami, potom snova povernulas' k Ralghe.
- Skoro syuda pribudet nash vrach. Naskol'ko mozhno sudit' po
vashemu vidu, vy nuzhdaetes' v srochnoj medicinskoj pomoshchi. My
perepravim vas v lazaret nashego korablya.
- Lord Ralgha! - razdalsya iz komlinka sdavlennyj ot
volneniya golos Kirhi. - Lord Ralgha, vy dolzhny nemedlenno
prijti v komandirskuyu rubku! K nam priblizhaetsya imperskij
krejser klassa "Fralthi"... oni prikazyvayut nam sdat'sya, ili
oni unichtozhat korabl'!
- Dolog, dolog put' do Tippereri, daleko tuda shagat'!
"Ne mogu vspomnit' sleduyushchij kuplet... Bozhe, do chego zh ya
nenavizhu eto odinochnoe patrulirovanie!" - podumal Hanter,
otstegivaya pristezhnye remni, chtoby polozhit' nogi na obramlenie
smotrovogo okna levogo borta. Sovershenno nechego delat', znaj
sebe letaj po perimetru patrul'noj zony i nadejsya, chto hot'
chto-nibud' proizojdet, da eshche razmyshlyaj, smozhesh' li ty
upravit'sya s etim "chem-nibud'" samostoyatel'no, esli ono-taki
dejstvitel'no proizojdet!"
On nagnulsya, proveryaya, pravil'no li derzhit kurs avtopilot,
potom poshchelkal pereklyuchatelyami videomonitora, perevodya ego v
mnogokanal'nyj rezhim dvuhstoronnej svyazi so vsemi pilotami.
- |j, rebyata, kto-nibud' iz vas chto-nibud' videl?
- Ne zanimaj kanaly, Hanter, - poslyshalsya golos
polkovnika, i na ekrane zamercalo ego izobrazhenie.
- Horosho, horosho, - provorchal Hanter, v kotoryj raz
pozhalev o tom, chto emu ne razreshayut kurit' sigary vo vremya
patrulirovaniya. Konechno, risk vozniknoveniya pozhara velik, no
posle dvuh chasov takogo vot bezdel'ya kurit' hochetsya do
smerti...
- Vsem pilotam, vnimanie! - uslyshal on skvoz'
potreskivaniya golos polkovnika. KZK "Holmen", odin iz nashih
desantnyh korablej, tol'ko chto peredal soobshchenie. Oni
obnaruzhili "Ras Nik'hru", neskol'ko otryadov morskih pehotincev
vysadilis' na nego i berut na sebya upravlenie etim korablem.
Oni takzhe soobshchayut, chto v etoj zone nahoditsya eshche odin korabl'
klassa "Fralthi", kotoryj idet na perehvat "Ras Nik'hry".
Prikazyvayu vsem pilotam izmenit' kurs i letet' na pomoshch' "Ras
Nik'hre". Soobshchayu koordinaty...
Hanter mgnovenno vypryamilsya, s grohotom opustiv nogi na
pol. Zatem pod diktovku polkovnika vvel novye koordinaty v
komp'yuter avtonavigatora.
- YA vsego v neskol'kih minutah poleta ot etogo mesta,
"Tigrinyj kogot'", - dolozhil on v otvet, pristegnuv remni
bezopasnosti i zatyanuv ih potuzhe na vsyakij sluchaj. On rezko
vklyuchil maksimal'nuyu skorost' i razvernul istrebitel' i
napravlenii nepriyatel'skih krejserov.
- Prinyato, Hanter, - otvetil polkovnik. - Bossmen i Spirit
napravlyayutsya tuda zhe. Udachi tebe !
- Spasibo, polkovnik.
Hanter brosil vzglyad na ekran radara tam eshche nichego ne
bylo vidno. On pereklyuchil sistemu strel'by s nejtronnyh pushek
na lazernye, chtoby imet' nagotove samoe dal'nobojnoe
vooruzhenie, i dal probnyj zalp. Zatem pereklyuchil sistemu
videosvyazi na kanal Mariko.
- Kak tvoi dela, golubushka? - sprosil on.
- Nam by ne pomeshalo podkreplenie, Hanter, - otvetila ona.
- U "Fralthi" moshchnoe vooruzhenie.
- Uzhe v puti, chtob vas spasti! Tebe ne kazhetsya, chto u nas
s toboj takoe uzhe byvalo? - sprosil on, ulybayas'. - Esli ya i
dal'she budu tak zhe chasto priletat' k tebe na vyruchku, to lyudi
vokrug, pozhaluj, nachnut spletnichat' o nas s toboj, ne tak li?
Ona ulybnulas', a mgnovenie spustya cherez perednee
smotrovoe okno on uvidel vsyu kartinu boya. Dva ogromnyh
"Fralthi" obstrelivali drug druga iz bortovyh pushek, a mezhdu
nimi stremitel'no snovali kroshechnye istrebiteli Spirit i
Bossmena.
- Oni vvodyat v boi istrebiteli! - kriknul Bossmen. - Odin
tyazhelyj istrebitel' "Dzhalthi" letit v nashu storonu. Spirit,
zajmi mesto vedomogo! My vstretim ego.
- YA s vami, major, - soobshchil Hanter, vklyuchaya v sistemu
strel'by vse svoi pushki. YA prisoedinyus' k vashemu zvenu cherez
neskol'ko sekund. Beregites' nosovyh pushek etih "Dzhalthi", u
nih ochen' moshchnoe vooruzhenie.
- Major, esli my sumeem porazit' neskol'kimi raketami ih
puskovoj otsek, to oni ne smogut vypustit' bol'she ni odnogo
istrebitelya, - delovito predlozhila Spirit.
- Prinyato. Dejstvuj, Spirit, otvetil Bossmen. - Bud'
ostorozhna, lejtenant, oni perenesut na tebya ogon' svoih pushek,
kak tol'ko ty sdelaesh' eto. Uhodite oba ot etogo "Dzhalthi" na
forsazhe. YA vstrechu ego na krutom virazhe. I vy dolzhny sdelat'
tak, chtoby bol'she ni odin ih istrebitel' ne vzletel s korablya.
- Prinyato k vypolneniyu, Bossmen, - otozvalsya Hanter. -
Spirit, ya sygrayu rol' primanki, a ty voz'mi na sebya puskovoj
otsek, Prinyato!
"Dzhalthi" razvernulsya i, strelyaya iz vseh shesti nosovyh
pushek, ponessya navstrechu Bossmepu i Spirit, k kotorym uzhe
uspel pristroit'sya Hanter.
- Prigotovit'sya k rassredotocheniyu... Poshli! - skomandoval
Bossmen.
Hanter vklyuchil forsazh i edva uspel nyrnut' pod "Dzhalthi",
kogda tot otkryl po nemu ogon'. Hanter privychno rasslabilsya,
kogda uskorenie ryvkom vdavilo ego v kreslo. Spirit byla
vperedi nego, stremitel'no priblizhayas' k puskovomu otseku
vrazheskogo krejsera. Prostranstvo vokrug nih vnezapno
ozarilos' vspyshkami vystrelov, eto po nim bili pushki
"Fralthi".
- Povorachivaj, Spirit! - kriknul Hanter.
Ee istrebitel' nakrenilsya i sdelal krutoj razvorot,
prodolzhaya v to zhe vremya priblizhat'sya k svoej celi.
Hanter shel vplotnuyu za nej, posylaya zalp za zalpom v
napravlenii orudijnyh bashen "Fralthi". V tot moment, kogda
rakety, vypushchennye Spirit, ustremilis' k puskovomu otseku
vrazheskogo korablya, odin iz zalpov "Fralthi" dostig celi -
istrebitel' Spirit poluchil pryamoe popadanie v pravoe krylo.
Besporyadochno vrashchayas' vokrug prodol'noj osi, on stal udalyat'sya
ot korablya.
- Hanter, u menya povrezhdeny glavnye giroskopy... Sistema
stabilizacii otkazala...
- Ledi, spryach'sya ot etogo "Fralthi" za "Ras Nik'hru" i
uhodi pod ego prikrytiem.
Eshche odin pushechnyj zalp nakryl ee mashinu, otorvav odno iz
kryl'ev. Hanter brosil svoj istrebitel' vpered i vystrelom iz
svoih pushek prevratil vrazheskuyu bashnyu v fontan raskalennyh
oblomkov.
- |j vy, ublyudki! Strelyajte zhe no mne, a ne po nej! -
prorevel on v mikrofon. Emu otvetil chuzhoj golos, i na ekrane
videomonitora mel'knula koshach'ya morda s razinutoj i krike
past'yu.
Brosiv vzglyad v storonu, on uvidel, chto Spirit udalos'
vyrovnyat' svoj istrebitel', teper' on letel pryamo k "Ras
Nik'hre". I v tot zhe mig desyatki razryvov zapolnili
prostranstvo vokrug Hantera; on ponyal, chto stal edinstvennoj
mishen'yu dlya pushek "Fralthi". V sleduyushchee zhe mgnovenie Hanter,
vklyuchiv forsazh, stal stremitel'no uhodit' iz zony obstrela
vrazheskih orudij.
"Vot popalsya! Kak golub' v stayu stervyatnikov!"
- Bossmen, ty gde? - kriknul on v komlink, nadeyas', chto
golos ne vydast ego vozbuzhdennogo sostoyaniya.
- Vozvrashchayus' k tebe, - otvetil major. - S etim parnem
prishlos' povozit'sya nemnogo dol'she, chem ya predpolagal.
- Horosho, otvleki na sebya ih ogon', predlozhil Hanter, - a
ya poprobuyu razdelat'sya s etoj staroj barzhoj.
- Prinyato, Hanter, - otvetil Bossmen.
Hanter vklyuchil forsazh, istrebitel' rvanulsya vpered. Ego
nachalo brosat' i tryasti, kogda on vnov' okazalsya v zone
obstrela pushek "Fralthi". Vnezapno istrebitel' zavalilo na
pravoe krylo, i Hanteru s trudom udalos' uderzhat' ego ot
vrashcheniya.
"O chert, zacepil zashchitnoe pole! |ta shtukovina osnashchena kak
nepristupnaya krepost'! Mozhno celyj den' lupit' po etim polyam
iz pushek i nichego ne dobit'sya..."
On podnyrnul pod krejser i snova razvernulsya dlya ataki, no
na etot raz uzhe nacelivshis' na kormu gigantskogo korablya. Emu
byl horosho viden glavnyj dvigatel' "Fralthi", kotoryj yarko
svetilsya v centre; vokrug nego raspolagalis' gondoly eshche pyati
dvigatelej. Hanter vklyuchil sistemu upravleniya strel'boj
raketami, raspoznayushchimi cel', i umen'shil tyagu dvigatelej,
chtoby sbrosit' skorost' do sta kilometrov v sekundu. Emu nuzhen
byl vsego lish' odin udachnyj vystrel...
On medlenno priblizhalsya k celi. Hanter pochuvstvoval, kak
strujka pota techet po ego licu, kogda orudiya na "Fralthi"
stali povorachivat'sya v storonu "Rapiry".
"Vse pravil'no, rebyata. Sejchas ya - legkaya dobycha. Prihodi
i beri..." Komp'yuter navedeniya rezko vzvyl, kogda glavnyj
dvigatel' krejsera byl zafiksirovan sistemoj zahvata celi.
Bol'shim pal'cem Hanter nazhal knopku puska, zatem nemedlenno
pereklyuchil sistemu strel'by na pusk neupravlyaemyh raket,
odnovremenno razgonyaya istrebitel' v napravlenii gondoly
glavnogo dvigatelya. V poslednij moment op vypustil v gondolu
obe rakety i rezko razvernul "Rapiru" vpravo. Pryamo pered nim
voznikla gondola drugogo dvigatelya, on, rezko nyrnuv,
uvernulsya ot stolknoveniya s nej i vyrvalsya na otkrytoe
prostranstvo.
Oglyanuvshis' nazad, Hanter uvidel, kak gondola glavnogo
dvigatelya otdelyaetsya ot ostal'noj chasti "Fralthi". V dolyu
sekundy on osoznal vsyu opasnost' svoego polozheniya... "Bozhe
moj! YA zhe sovsem ryadom s nej!.." I v to zhe mgnovenie krejser
vzorvalsya, prevrativshis' v yarkij ognennyj shar, iz kotorogo v
raznye storony razletalis' iskorezhennye oblomki. Vzryvnaya
volna nastigla istrebitel', shvyrnula ego vpered, oprokinula, i
on stal besporyadochno kuvyrkat'sya. CHerez neskol'ko sekund
sisteme stabilizacii vse zhe udalos' vyrovnyat' "Rapiru", i ona
nepodvizhno zavisla v pustote. Mimo nego medlenno proplyvali
krupnye oblomki. Kakoe-to vremya Hanter sidel ne shevelyas' i
pytalsya vosstanovit' dyhanie. Zatem razvernulsya i obletel
vokrug togo mesta, gde tol'ko chto nahodilsya krejser.
Ot imperskogo krejsera "Fralthi" ostalas' lish' oval'naya
perednyaya chast', gde, kak on znal, nahodilas' komandirskaya
rubka. "Nadeyus', eti rebyata ne dolgo muchilis' pered smert'yu",
- podumal om s nekotoroj dolej sochuvstviya, glyadya na ostatki
krejsera. Pozadi oblomkov velichestvenno plyl "Ras Nik'hra",
prodolzhaya derzhat' kurs na "Tigrinyj kogot'".
- Hanter, s toboj vse v poryadke? - sprosil poyavivshijsya na
ekrane videomonitora Bossmen.
- Da, konechno. - On vyter pot so lba. - A gde Mariko,
K'en?
- YA videl, kak ee istrebitel' letel k posadochnomu otseku
"Ras Nik'hry".
- Prekrasno. YA tozhe hochu sest' tam i ubedit'sya, chto s nej
nichego ne sluchilos', - skazal Hanter i razvernulsya v storonu
krejsera.
Prinyato, Hanter. YA ostayus' zdes' dlya prikrytiya, - skazal
Bossmen, i ego izobrazhenie na ekrane ischezlo.
Korabl' pered Hanterom stremitel'no uvelichivalsya v
razmerah, nastoyashchee chudovishche, na fone kotorogo ego istrebitel'
vyglyadel prosto karlikom. Po razmeram krejser, pozhaluj, ne
ustupal "Ostinu".
Priblizhayas' k otkrytomu proemu posadochnogo otseka, Hanter
sbrosil skorost'.
- "Ras Nik'hra", slyshite menya? - sprosil on no otkrytomu
kanalu svyazi. - YA, kapitan Sent-Dzhon, proshchu razresheniya na
posadku.
Na videoekrane vozniklo lico simpatichnoj blondinki.
- Kapitan Sent-Dzhon, ya major Marks. Posadku razreshayu.
CHerez mgnovenie ee lico ischezlo s ekrana.
- Blagodaryu, probormotal Hanter chut' slyshno. - A kak
naschet togo, chtoby poznakomit' menya s kartoj mestnosti etogo
chertovogo korablya?
Vypolnyaya manevr dlya okonchatel'nogo zahoda na posadku, on
pochuvstvoval, kak po ego licu snova potekla strujka nota,
nachinayushchayasya gde-to okolo brovi.
"Nu, ved' eto zhe vse ravno chto sadit'sya na lyuboj drugoj
avianosec, - ugovarival on sebya. - Esli ne schitat' togo, chto
eto kilrathskij korabl', a ya nikogda ne videl shemy ih
posadochnogo otseka i ne znayu, skol'ko u menya vremeni dlya
tormozheniya, i voobshche nichego ne znayu o nem. V ostal'nom zhe eto,
konechno, to zhe samoe, chto sadit'sya na lyuboj drugoj avianosec.
Vot i ishodi iz etogo, starina!"
On prodolzhal tormozit', chtoby podojti k palube na
minimal'no dopustimoj skorosti. Posadochnyj otsek vyglyadel
neobychno, on byl vykrashen v yarkie krasnye i zheltye cveta, nad
nim navisal izognutyj potolok, no kotoromu tyanulis'
truboprovody i kabeli. Vletev v otsek, on srazu zhe posadil
svoj istrebitel', pochuvstvovan pri etom nebol'shuyu raznicu v
velichine sily gravitacii. Metrah v pyatnadcati vperedi on
uvidel istrebitel' Mariko, bort kotorogo okazalsya povrezhden
pochti no vsej dline. Hanter zaglushil glavnye dvigateli i
vzglyanul na pribory, pokazyvayushchie sostoyanie okruzhayushchej
atmosfery. "Zdes' u nih vakuum, eti umniki koty poka ne
dodumalis' do nashih magnitnyh ekranov", podumal on.
Ubedivshis', chto ego letnyj kombinezon v poryadke, on otkryl
kokpit.
Spustivshis' vniz, Hanter oglyadelsya po storonam. Paluba
byla pustynna. On napravilsya pryamo k shlyuzovoj kamere,
ostanovivshis' na minutku, chtoby okinut' ocenivayushchim vzglyadom
ryad vystroivshihsya vdol' odnoj iz sten istrebitelej "Dralthi".
"Vot oni, starye, dobrye letayushchie skovorodki, - podumal on, s
ulybkoj razglyadyvaya neobychnye, napominayushchie tarelki, korpusa
etih kilrathskih istrebitelej. Mne nikogda ran'she ne
prihodilos' videt' ih tak blizko. Interesno, kak by ya sebya
chuvstvoval, pilotiruya odnu iz etih kroshek?"
On voshel vnutr' shlyuzovoj kamery i ostanovilsya pered
neznakomym pul'tom upravleniya, vse nadpisi na kotorom byli
sdelany s ispol'zovaniem znakov alfavita linejno-slogovogo
vertikal'nogo pis'ma.
- Nazhmite knopku, pomechennuyu dvumya sploshnymi i dvumya
punktirnymi liniyami, -uslyshal on golos v shlemofone. Hanter
vypolnil ukazanie, i naruzhnaya dver' kamery zadvinulas'. CHerez
neskol'ko sekund, kogda davlenie v kamere podnyalos' do normy,
besshumno otkrylas' vnutrennyaya dver'.
Dvoe morskih pehotincev pri vide ego vytyanulis' po stojke
"smirno", vzyav pod kozyrek. Ryadom s nimi stoyala nevysokaya
blondinka s majorskimi znakami razlichiya na polevoj forme i dva
vysokih kilratha. Hanter nevol'no sdelal shag nazad pri vide
kilrathov, oblachennyh v tyazhelye kozhanye dospehi, s
mnogochislennymi zolotymi kol'cami v ushah. CHut' poodal' stoyala
Mariko, ee sputannye volosy vybivalis' iz-pod shlema. Na shcheke u
nee vidnelas' bol'shaya carapina, po v ostal'nom u nee byl
polnyj poryadok.
- Nu kak ty, Spirit? - sprosil on, podhodya k nej.
- Da, kazhetsya, normal'no, Ien, - otvetila ona, mashinal'no
dotragivayas' do shcheki.
- Rad eto slyshat', - skazal Hanter i vdrug poryvisto
poceloval ee. Oshelomlennaya Mariko gusto pokrasnela.
Kilrath povyshe progovoril chto-to na svoem pohozhem na
vorchanie yazyke. Vtoroj kilrath poklonilsya Hanteru i zagovoril
na nepravil'nom, s sil'nym akcentom, anglijskom.
- YA so vsej chest'yu proshu proshcheniya, blagorodnyj ser, no moj
gospodin hotel by znat', pochemu vy prikasaetes' licom k licu
drugogo voina?
- Potomu chto mne sgoditsya lyuboj predlog, chtoby pocelovat'
etu ledi, - otvetil s ulybkoj Hanter.
- Poslushajte, dzhentl'meny, - otkashlyavshis', vmeshalas' v
razgovor major, - nam neobhodimo obsudit' drugie voprosy. YA -
major Marks, i v nastoyashchij moment ya otvechayu za etu operaciyu.
Lord Ralgha, eto kapitan Ien Sent-Dzhon, izvestnyj takzhe kak
Hanter. Hanter, eto lord Ralgha nar Hhallas, khantahr "Ras
Nik'hry". On hotel vstretit'sya s vami.
Odin iz kilrathov, tot, kotoryj ponizhe rostom, snova
poklonilsya Hanteru:
- Moj gospodin Ralgha privetstvuet vas so vsej svoej
chest'yu, kapital Ien Sent-Dzhon, izvestnyj takzhe kak Hanter, -
proiznes predstavitel' chuzhoj rasy. Hanter sledil, kak trudno
daetsya emu chelovecheskij yazyk, i vdrug ponyal, chto eto ochen'
molodoj kilrath, no sravneniyu s kapitanom, ch'ya belosnezhnaya
griva vydavala ego sedinu. - Moj gospodin Ralgha hochet
udostoverit'sya, chto eto vy tot pilot-zemlyanin, kotoryj v
geroicheskom srazhenii unichtozhil korabl' "Kradzh'nishk" klassa
"Fralthi".
- Hm-m, da, priyatel', - otvetil Hanter, ukradkoj vzglyanuv
na majora, kotoraya kivkom golovy razreshila emu prodolzhat'. -
|to byl ya. YA zadal emu zharu.
Molodoj kilrath obmenyalsya neskol'kimi frazami so svoim
gospodinom na rodnom yazyke, zatem snova obratilsya k Hanteru:
- Blagorodnyj ser, moj gospodin hochet sdat' svoj korabl'
"Ras Nik'hru" vam lichno. On imeet pered vami dolg chesti,
kotoryj ne mozhet otplatit'. No v kachestve malen'kogo pamyatnogo
podarka hochet otdat' vam svoego predannogo slugu, kotoryj
budet sluzhit' vam kak svoemu sen'oru... i... - Hvost kilratha
vdrug sudorozhno dernulsya. On povernulsya k Ralghe, chto-to
umolyayushchee proiznes na svoem rodnom yazyke. I hotya Hanter ni
slova ne ponimal po-kilrathski, on uvidel, chto govorivshij byl
v otchayanii. Lord Ralgha otvetil rezko i korotko. Molodoj
kilrath sudorozhno sglotnul, zatem opustilsya pered Hanterom na
koleni, podnyav kverhu podborodok. Oba kilratha pristal'no
smotreli na Hantera, yavno ozhidaya ot nego kakih-to dejstvij.
"No kakih?"
- Oni zhdut, chtoby vy prinyali ego klyatvu vernosti, kapitan,
- poyasnila major, narushiv napryazhennuyu tishinu.
- Oni zhdut ot menya... chego? - peresprosil oshelomlennyj
Hanter.
- My razberemsya s etim pozzhe, a sejchas prosto skazhite, chto
vy prinimaete ego v kachestve voina, prinesshego vam prisyagu
vernosti, - poyasnila ona i dobavila vpolgolosa: - Sejchas nam
ni k chemu diplomaticheskie oslozhneniya, kapitan. Skazhite, chto vy
prinimaete ego!
- |-e... konechno, - rasteryanno nachal Hanter. - To est' da.
YA prinimayu tebya v kachestve voina, prinesshego prisyagu vernosti.
- On perevel vzglyad na svoego molodogo slugu, rasprostershegosya
u ego nog: - Kstati, kak tebya zovut?
- Kirha, moj gospodin, kapitan Ien Sent-Dzhon, izvestnyj
takzhe kak Hanter, - otvetil kilrath.
- Horosho, Kirha. Nu... vstan', Kirha. Skazhi svoemu
gospodinu, chto ya blagodaryu ego za podarok.
- No, kapitan Ien Sent-Dzhon, izvestnyj takzhe kak Hanter...
eto vy teper' moj gospodin!
- A pochemu by nam ne prodolzhit' nashu besedu v rubke "Ras
Nik'hry"? - predlozhila major.
Posmotrev na nee, Hanter ponyal, chto ona s trudom
sderzhivaet ulybku. U Mariko tozhe byl takoj vid, slovno ona ot
dushi poteshalas', glyadya na vse proishodyashchee.
- I chto ya takogo sovershil... za chto mne vse eto? - tiho
probormotal Hanter, napravlyayas' s majorom, Mariko i
kilrathskim kapitanom v storonu rubki. Kirha pochtitel'no
shestvoval pozadi Hantera.
Kirha, nahodivshijsya v sostoyanii, blizkom k polnomu transu,
zhdal, chtoby zemlyanin Hanter sdelal hot' chto-nibud'. CHto
ugodno! Libo prinyal klyatvu Kirhi, libo vyrval emu gorlo svoimi
kogtyami. Nu, mozhet, ne sovsem tak... Mozhet, zastrelil by ego
ili sdelal chto-nibud' v etom rode. CHto imenno, uzhe bol'she ne
imelo znacheniya. Kirha byl slishkom izmotan, slishkom sbit s
tolku etoj stremitel'noj smenoj hozyaina i slishkom rasteryan,
chtoby zadumyvat'sya o svoej sud'be. Prosto on hotel, chtoby chto-
to proizoshlo, chto-to, ne trebuyushchee ot nego prinyatiya kakih-libo
reshenij.
Kogda oni dostigli rubki, Ralgha s pomoshch'yu Kirhi,
vypolnyavshego rol' perevodchika, nakonec sumel rastolkovat'
zemlyaninu znachenie slov i dejstvij, sostavlyayushchih akt
formal'nogo proizneseniya i prinyatiya prisyagi vernosti. Hanter
vypolnil dikovinnuyu ceremoniyu i prikazal Kirhe sest' v
storonke. Kirha pozvolil sebe plyuhnut'sya v odno iz
amortiziruyushchih kresel, nahodyashchihsya v rubke. On s polnym
bezrazlichiem nablyudal za tem, kak lord Ralgha ob®yasnyal
zemlyanam ustrojstvo sistem navigacii i upravleniya korablem,
perevodya ob®yasneniya kapitana, kogda ego prosili ob etom. |to
uzhe ne korabl' kilrathov. Stranno... On dolzhen byl by kak-to
izmenit'sya, stat' drugim, chuzhim. No nichego ne izmenilos',
krome personala u pul'tov upravleniya. Toshchie, bezvolosye i
sovershenno beshvostye sushchestva...
Gde-to v glubine soznaniya mel'knula mysl', chto on, vidimo,
prebyvaet v sostoyanii shoka. Slishkom mnogo peremen. Slishkom
stremitel'nyh. Voobshche-to kilrathi ne ochen' lyubili peremeny, no
zhizn' Kirhi predstavlyala soboj celuyu cepochku peremen, tol'ko
ego prisyaga i ego vernost' Ralghe ostavalis' neizmennymi. A
teper' izmenilos' dazhe eto...
V kakoj-to moment potok etih sumburnyh myslej byl prervan.
Dolzhno byt', oni sostykovalis' s flagmanskim korablem zemlyan.
V rubke stalo zametno bol'she lyudej, neskol'ko chelovek podoshli
k nemu. Oni byli vooruzheny ruchnym oruzhiem i eshche kakimi-to
predmetami, takimi zhe dlinnymi, kak ih ruki. Ih pozy govorili
o tom, chto oni otnosyatsya k nemu nastorozhenno. On prodolzhal
sidet', gadaya, chego oni hotyat ot nego; a oni prodolzhali
pristal'no razglyadyvat' ego. Nakonec odin iz nih skazal na
ochen' plohom, pochti nerazborchivom kilrathskom yazyke:
- Vy, poshli. Dlya voprosov.
CHto by eto moglo oznachat'? Oni chto, sobirayutsya doprashivat'
ego? No pochemu?
On otyskal glazami Hantera v gruppe zemlyan v
protivopolozhnom uglu rubki i pozval ego. Hanter podnyal golovu
i vzdrognul, uvidev, kak okruzhivshie Kirhu lyudi otskochili na
shag nazad. Hanter prerval razgovor, kotoryj on vel s drugim
zemlyaninom, i pospeshil k Kirhe. Kirha otmetil, chto dlya
zemlyanina dvigalsya on dostatochno svobodno. No ego pohodka byla
by, konechno, bolee gracioznoj, esli by u nego imelsya hvost.
Kirha prodolzhal sidet' v kresle, poskol'ku imenno eto emu
prikazal Hanter.
- V chem delo? CHto sluchilos'? - sprosil on, podojdya k
Kirhe.
Kirha otvechal medlenno, tshchatel'no podbiraya slova, chtoby
isklyuchit' vozmozhnost' nepravil'nogo ponimaniya.
- |ti vashi... soplemenniki... kazhetsya, hotyat, chtoby ya
poshel s nimi dlya doprosa, - skazal on, starayas' sohranit'
chuvstvo sobstvennogo dostoinstva, naskol'ko eto pozvolyala ego
ustalost'. - No razve v etom est' neobhodimost'? YA ne znayu
nikakih sekretov, ya ne imeyu dostupa k sekretam. YA prines vam
prisyagu, razve etogo nedostatochno?
Kozha na lice Hantera zadvigalas' i smorshchilas', on poter
golovu.
- Poslushaj, pushistik, ya ne mogu etogo tolkom ob®yasnit', no
tebe pridetsya pojti s nimi i otvetit' na ih voprosy. Tak budet
luchshe dlya vseh nas.
- No moya vernost', ya zhe prines vam prisyagu! -
zaprotestoval Kirha.
- YA ne somnevayus' v tebe, no moi... e-e... sorodichi poka
ne ochen' ponimayut, v chem sostoit smysl i znachenie prisyagi. My
oba dolzhny ob®yasnit' im eto. Oni... e-e... my eshche mnogogo ne
znaem o vashih obychayah.
- Tak rasskazhite im, - logichno predlozhil Kirha.
Kozha na lice Hantera smorshchilas' eshche sil'nee.
- Vot ty i sdelaj eto, horosho? Oni dolzhny sami pogovorit'
s toboj.
Kirha prizhal ushi k golove i s yavnoj neohotoj nachal
podnimat'sya. Kogda on vstal vo ves' svoj rost, stoyavshie ryadom
lyudi otstupili nazad eshche na shag-drugoj, kozha na ih licah
natyanulas', ih napryazhennye pozy svidetel'stvovali o
nastorozhennosti.
On v poslednij raz povernulsya k Hanteru, no zemlyanin
tol'ko mahnul emu rukoj, predlagaya idti. Rasstroennyj, Kirha
snova opustil ushi i poshel vypolnyat' prikazanie.
Prezhde vsego emu obrabotali ego rany, chto okazalos' ves'ma
kstati, potomu chto hot' oni i ne byli takimi ser'eznymi, kak u
lorda Ralghi, no sil'no boleli. On predpolagal, chto emu budut
vvodit' narkotiki. I on boyalsya, chto ego budut pytat'. Lyudi ne
stali delat' ni togo ni drugogo, no tem ne menee oni
prodemonstrirovali dotoshnost', ne ustupaya v iskusstve vedeniya
doprosa lyubomu samomu opytnomu kilrathskomu sledovatelyu. Kogda
oni dolgo rassprashivali ego o religii i obychayah klanov, on
predpolozhil, chto oni proizvodyat nastrojku svoih priborov, s
cel'yu opredeleniya urovnya pravdy. Takoe predpolozhenie bylo
vpolne logichnym; dazhe nizkie sushchestva, otnosyashchiesya k klassu
dichi, znali o tom, chto lozh' soprovozhdaetsya opredelennymi
fiziologicheskimi izmeneniyami v organizme.
V konce koncov on vyskazal vsluh vse svoi predpolozheniya so
smutnoj nadezhdoj, chto posle etogo zastavit ih perejti pryamo k
delu.
V doprose uchastvovali troe zemlyan, ne schitaya teh shesteryh,
kotorye ego ohranyali. Oni sideli za stolom ili pul'tom,
poverhnost' kotorogo emu byla ne vidna. Odin iz nih
rassmeyalsya, to est' stal izdavat' te strannye, napominayushchie
laj zvuki, kotorymi zemlyane vyrazhayut chuvstvo udovol'stviya.
Kozha na licah dvuh ostal'nyh smorshchilas' i sobralas' v skladki.
Kirha v dostatochnoj stepeni ovladel yazykom zemlyan, chtoby
ponyat' to, chto skazal pervyj iz nih.
- YA zhe govoril vam, chto nam ne udastsya dolgo durachit'
etogo kota. Po zvaniyu on sootvetstvuet, kak minimum, mladshemu
lejtenantu, a duraki v ih flote ne zaderzhivayutsya.
On povernulsya k Kirhe i prodolzhil na pochti priemlemom
kilrathskom:
- Ty mozhesh' sekonomit' nam mnogo vremeni, voin Kirha, esli
pozhelaesh'. Rasskazhi nam kakuyu-nibud' skazku, iz teh, chto
rasskazyvayut detenysham, chtoby my mogli opredelit' bazovyj
uroven', zatem my zadadim tebe neskol'ko voprosov, i posle
etogo ty smozhesh' pojti v svoe novoe zhilishche.
"V novuyu tyur'mu", - mrachno podumal on. Tem ne menee on
rasskazal im odnu iz svoih lyubimyh s detstva skazok, istoriyu o
tom, kak u chlenov klana Ishta poyavilis' ih polosy.
Stranno, no pereskaz etoj miloj ego serdcu skazki, dazhe
etim bezvolosym sushchestvam, prines emu uspokoenie. Poetomu,
kogda pervyj zemlyanin skazal: "My blagodarim tebya, voin, eto
velikolepnaya istoriya, i rasskazyval ty ee ochen' horosho", - on
okazalsya v sostoyanii otvetit' emu gracioznym poklonom golovy
i, uzhe pochti uspokoivshis', stal zhdat' nachala nastoyashchego
doprosa.
Skoro oni vyyasnili, chto on dejstvitel'no ne vladel
nikakimi voennymi sekretami, po krajnej mere ne znal nichego
takogo, chego nel'zya bylo by vyyasnit', izuchaya kilrathskij
korabl'. Kak on uzhe ob®yasnil Hanteru, mladshim oficeram
razresheno znat' tol'ko to, chto im absolyutno neobhodimo dlya
vypolneniya ih sluzhebnyh obyazannostej. I eshche oni uznali, chto
teper' on polnost'yu predan i veren Hanteru.
Sut' etogo poslednego obstoyatel'stva oni postigali s
bol'shim trudom, snova i snova peresprashivali ego, zadavali
odni i te zhe voprosy po-raznomu, slovno pytalis' pojmat' ego v
lovushku. Ili, navernoe, oni hoteli ubedit'sya v tom, chto ne
sushchestvuet kakoj-libo lingvisticheskoj "lazejki", kotoraya
pozvolila by emu osvobodit'sya ot svoej prisyagi. |to bylo
nepriyatno, no on predpolagal, chto proizojdet nechto podobnoe.
Dazhe kilrathskie sledovateli vyiskivali takie lingvisticheskie
lovushki, kogda oni doprashivali voinov po voprosam ih vernosti
svoim oficeram i Imperatoru.
Nakonec oni, vidimo, reshili, chto ego prisyaga dejstvitel'no
nerushima, i soobshchili emu, chto teper' ego otvedut v nekoe
"bezopasnoe mesto".
"Bezopasnoe dlya kogo?" - zadal on sebe vopros, a vsluh
skazal im ustalo, chto ne imeet prava chto-libo delat' bez
razresheniya svoego sen'ora. On polagal, chto oni uzhe ponyali eto,
no, ochevidno, ne sovsem. Emu prishlos' povtorit' im neskol'ko
raz, prichem takimi slovami, kakimi obychno razgovarivayut s
malen'kimi detenyshami, chto bez razresheniya Hantera on ne imeet
prava delat' absolyutno nichego.
Nakonec pervyj iz zemlyan izdal .zvuk, vyrazhayushchij
udivlenie, oznachavshij, vidimo, chto on vdrug chto-to ponyal.
- Do menya doshlo, - skazal on dvum ostal'nym na svoem
yazyke. - Poslushajte, on vovse ne upryamitsya, eto prosto element
kodeksa chesti, on zashchishchaet kota ot obmana i ekspluatacii, a
takzhe isklyuchaet vozmozhnost' ispol'zovat' kilratha protiv ego
gospodina. Vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu?
Vtoroj povertel golovoj iz storony v storonu, a tretij
pokachal golovoj vverh i vniz.
- Takim obrazom, my ne smozhem prikazat' emu sdelat' chto-
nibud', bez togo chtoby Hanter ne uznal ob etom. Kot ne budet
delat' nichego, dazhe esli ego dejstviya predstavlyayutsya emu
bezvrednymi, potomu chto on ne mozhet znat' navernyaka, chto oni
dejstvitel'no yavlyayutsya takovymi.
- Sovershenno verno, - skazal pervyj. - I my takzhe ne mozhem
ni otravit' ego, ni posadit' pod arest bez vedoma Hantera.
Ili, no men'shej mere, esli by my ubili ego ili stali derzhat'
vzaperti, to, skoree vsego, ego gospodin cherez nekotoroe vremya
obratil by vnimanie na to, chto on ne prihodit k nemu za
polucheniem ukazanij.
Vtoroj iz nih pridal svoemu licu odno iz teh vyrazhenij,
pri kotorom kozha sobiraetsya v skladki, i provorchal:
- Nu horosho, dostav'te syuda etogo (neizvestnoe slovo)
letuna, chtoby on mog otdat' svoi (neizvestnoe slovo) prikazy
etomu (neizvestnoe slovo) kotu!
Kirha predpolozhil, chto neznakomye emu slova yavlyayutsya
rugatel'stvami, i zapomnil na vsyakij sluchaj ih zvuchanie.
Dal'she proizoshel kakoj-to razgovor no vnutrikorabel'noj
sisteme svyazi, vtoroj vstupil v razgovor, perebiv pervogo, i
ryavknul:
- A mne plevat', pust' on budet hot' (neizvestnoe slovo)
admiralom. On dolzhen byt' zdes' nemedlenno, inache ya predam ego
voenno-polevomu sudu.
Vskore poyavilsya raskrasnevshijsya i zapyhavshijsya Hanter. On
ne obratil nikakogo vnimaniya na sledovatelej, tol'ko nebrezhno
otdal im chest'. Pohozhe, ih niskol'ko ne .zadelo stol'
prenebrezhitel'noe otnoshenie, kotoroe v srede sootechestvennikov
Kirhi bylo by sovershenno nedopustimym.
- Nu a teper' chto u vas stryaslos'? - nedovol'nym tonom
sprosil Hanter, kozha na ego lice sovsem smorshchilas'. Vy hot'
predstavlyaete sebe, ot chego vy menya otorvali? U menya byl
sovershenno neveroyatnyj... - On tryahnul golovoj. - Ladno, eto
nevazhno. CHego vy hotite? Ot vas mozhno sojti s uma, nadeyus', vy
ponimaete eto?
Kirha schel poslednee zayavlenie sovershenno neumestnym.
Hanter uzhe byl sumasshedshim, kak, vprochem, i vse ostal'nye
zemlyane. Dlya togo chtoby obladat' intellektom ili byt'
dostojnym protivnikom, neobyazatel'no byt' v zdravom ume.
Izvestno, chto nebol'shaya stepen' bezumiya dazhe polezna dlya
voina.
- Vy dolzhny skazat' mne, moj gospodin, chto vy prikazyvaete
mne delat' dal'she, - so vsej ser'eznost'yu skazal on. - YA
vypolnil vashi predydushchie prikazaniya, i teper' vy dolzhny dat'
mne novye.
- |to ya dolzhen ih dat'? - udivilsya Hanter. V ego golose
slyshalas' takaya zhe ustalost', kakuyu ispytyval i Kirha. - A
pochemu ty ne mozhesh' delat' to, chto...
- Da, moj gospodin, - tverdo skazal Kirha. Vy dolzhny
skazat' lichno mne, chto imenno ya dolzhen delat' teper'.
Iz gorla Hantera vyrvalsya strannyj sdavlennyj zvuk.
- Sdelajte eto, Sent-Dzhon, - skazal zemlyanin. - I uchtite,
vy dolzhny upomyanut' vse te dejstviya i postupki, kotorye emu
pridetsya sovershat'. Nazovite ih ischerpyvayushche i tochno, nichego
ne zabyv. Vplot' do togo, kogda i chto on mozhet est'. Kogda
isprazhnyat'sya. I vse takoe prochee, chto emu, vozmozhno, predstoit
delat'.
Kirha pochuvstvoval nekotoroe oblegchenie i slegka raspushil
svoj meh. Nakonec-to hot' odin iz nahodyashchihsya v komnate zemlyan
nachal ponimat' ego.
Hanter sel. Kirha postavil ushi torchkom, demonstriruya svoe
vnimanie.
- Horosho, Kirha, - skazal Hanter s tyazhelym vzdohom. -
Davaj nachnem po poryadku. Otpravlyajsya vmeste s etimi lyud'mi
tuda, gde nahoditsya Ralgha. Esh' to, chto oni budut tebe davat',
esli eta pishcha okazhetsya dlya tebya priemlemoj i esli ty
progolodaesh'sya. Esli pishcha budet dlya tebya neprigodnoj, skazhi
im, chto by ty hotel poest'. CHerez neskol'ko dnej kto-nibud'
pridet za toboj, chtoby dostavit' tebya v stavku Verhovnogo
komandovaniya Konfederacii...
Ralgha nadeyalsya, chto s Kirhoj vse budet v poryadke. No
dostatochno li gibkosti v nature etogo molodogo voina, chtoby
vyderzhat' bremya dvojnoj prisyagi na vernost'? Konechno, na
pervom meste v ego soznanii ostaetsya predannost' Ralghe. I
dazhe sejchas, prinesya klyatvu vernosti Hanteru, malysh po-
prezhnemu budet schitat' sebya obyazannym povinovat'sya prezhde
vsego emu, Ralghe. No on soznatel'no postavil Kirhu v takoe
nelegkoe polozhenie, schitaya, chto eto edinstvennyj i naibolee
vernyj sposob sohranit' emu zhizn'. Pri uslovii, konechno, chto
tot ne slomaetsya pod bremenem vseh etih kardinal'nyh
izmenenij, proizoshedshih tak stremitel'no i vyzvavshih u nego
takoj sil'nyj stress.
No, po krajnej mere, u etih zemlyan okazalos' dostatochno
chesti, chtoby s dolzhnym uvazheniem vosprinyat' dobrovol'nuyu sdachu
korablya i soblyusti dannuyu imi zhe garantiyu bezopasnosti. |to
voodushevlyalo i vselyalo nadezhdu na budushchee. Oni ne podvergli
ego nikakim unizheniyam; navernoe, on imel osnovaniya
rasschityvat' na to, chto i s Kirhoj oni postupayut tochno tak zhe.
Dejstvitel'no, do sih por oni proyavili po otnosheniyu k nemu
dazhe bol'she vezhlivosti, chem ego sootechestvenniki; oni
obrabotali ego rany, pomestili ego v dostatochno
komfortabel'noj komnate, gde dazhe stul'ya byli prisposobleny
dlya hvostatyh sushchestv, ostavili emu vody i poobeshchali v skorom
vremeni snabdit' ego edoj i napitkami. On ne otkazalsya by ni
ot togo, ni ot drugogo; gromadnoe napryazhenie uzhe davalo o sebe
znat'.
No eshche bol'she emu hotelos' otdohnut', odnako etogo
prihodilos' zhdat' do teh por, poka zemlyane ne udovletvoryat
svoj interes otnositel'no ego persony.
Emu bylo neobhodimo obdumat' neskol'ko myslej, no on
slishkom ustal, chtoby predavat'sya glubokim razmyshleniyam. Zapas
vozbuzhdayushchih gormonov, kotoryj podderzhival ; v nem energiyu i
vel v boj, issyak, i sejchas on oshchushchal kazhdyj god svoego
vozrasta, kazhduyu ranu i kazhdyj ushib, kazhduyu slomannuyu sejchas i
v proshlom kostochku, kazhdyj staryj shram, styagivayushchij kozhu.
Ego vdrug potyanulo domoj, k beskonechnym gryadam holmov,
pokrytyh zelenoj travoj, gde vozduh napoen gor'kovatym zapahom
list'ev merrghi i slyshitsya, kak rvut gubami travu pasushchiesya
zhivotnye. On pozavidoval prostoj zhizni pastuhov, kotoryh
zabotilo blagosostoyanie ne Imperii, a svoej sobstvennoj sem'i.
No prezhde chem on uspel otdat'sya svoim grustnym
vospominaniyam, dver' sdvinulas' v storonu i v komnatu voshli
dvoe zemlyan v soprovozhdenii dvuh vooruzhennyh ohrannikov. Po
kilrathskim merkam, forma, kotoruyu nosili zemlyane, byla
prostoj do ubogosti, no na odezhde etih dvuh imelos'
dostatochnoe kolichestvo raznogo roda pobryakushek, kotorye mogli
sojti za pochetnye nagrady, chto svidetel'stvovalo ob ih vysokom
polozhenii sredi ostal'nyh zemlyan na etom korable.
Ralgha slegka udivilsya, kogda oba oni obratilis' k nemu na
ego rodnom yazyke, no potom zametil, chto u kazhdogo na poyase
visit miniatyurnyj elektronnyj perevodchik. Nesomnenno, eto byli
dorogostoyashchie ustrojstva, i ih ispol'zovanie podcherkivalo kak
osob'yu rang etih zemlyan, tak i uvazhenie k ego persone.
- Lord Ralgha, eto kapitan pervogo ranga Tori, kalrahr
"Tigrinogo kogtya", - soobshchil tot, chto pomolozhe. - YA -
polkovnik Helsien, komandir eskadril'i, kotoroj vy sdalis'.
Ralgha kivnul, no ne vstal so stula. |ti zemlyane byli
vazhnye osoby, no ne vyshe ego rangom. Krome togo, on ne hotel
ih ispugat', a takoe moglo sluchit'sya, esli by on vstal pered
nimi vo ves' svoj rost. On otlichalsya razmerami, dazhe po
kilrathskim merkam, i vse eshche sohranyal vypravku voina. No
videt' pered soboj kalrahra eskadril'i bylo lestno; eto
svidetel'stvovalo o tom, chto zemlyane ser'ezno otnosyatsya k
voprosam chesti i soblyudeniya etiketa. |tot polkovnik Helsien,
kak i podobaet sen'oru, prinimal na sebya otvetstvennost' za
to, chto sovershili prisyagnuvshie emu na vernost' voiny.
Oba zemlyanina, kazalos', nichut' ne smutilis' i seli
naprotiv Ralghi. Ohranniki otoshli k dveryam i molcha vstali tam.
- YA prishel syuda, chtoby zaverit' vas, ser, chto my otnosimsya
k dannoj vam garantii bezopasnosti so vsej ser'eznost'yu, -
nachal polkovnik Helsien. - Hochu podcherknut', chto ya lichno
otvechayu za ee soblyudenie. Vash yunyj vassal prisoedinitsya k vam,
kak tol'ko my zakonchim besedu, i vy smozhete lichno
udostoverit'sya, chto my ne prichinili emu nikakogo vreda.
Ralgha hmuro smotrel na govorivshego, no v etom vzglyade
skvozilo i chuvstvo udovletvoreniya: eti sushchestva vse-taki
ponimali, chto takoe chest' i poryadochnost'.
- No vse my takzhe ponimaem, chto vy pribyli k nam i sdali
svoj korabl', presleduya kakuyu-to opredelennuyu cel', - skazal
kapitan 1-go ranga Torn. Tembr ego golosa byl nizkim - eto
chuvstvovalos' dazhe nesmotrya na iskazheniya tona, vnosimye
elektronnym perevodchikom. - Davajte budem otkrovenny drug s
drugom, lord Ralgha. Ved' eto pervyj sluchaj, kogda kto-libo iz
poddannyh vashej Imperii obmenivaetsya chem-libo s nami. Do sih
por my obmenivalis' lish' vystrelami. Znachit, dolzhno
sushchestvovat' nechto takoe, chego vy hotite ot nas.
Ralgha predpochel by, chtoby etot vopros prozvuchal ne v
stol' rezkoj forme, no i takaya pryamolinejnost' ne yavilas' dlya
nego neozhidannost'yu. On sklonil golovu nabok.
- YA dejstvitel'no hochu ot vas koe-chego, zemlyanin, -
otvetil on. - YA hochu koe-chego ot vashej Konfederacii; togo, chto
tol'ko vy v sostoyanii dat'.
Staratel'no, medlenno, pri pomoshchi Helsiena i Torna,
zadavavshih horosho produmannye voprosy, on ob®yasnil im situaciyu
na Ghorah Khare. On povedal o tom, chto Imperator nastol'ko
op'yanen vlast'yu, chto sovershenno perestal zabotit'sya o
blagosostoyanii svoih poddannyh, chto sovetniki nastojchivo
vnushayut emu mysl' o neobhodimosti prodolzheniya vojny, hotya
vojna ne prinosit nikakoj vygody, dazhe ne vyzyvaet
blagosklonnosti boga vojny. No, v samom dele, kak mozhet Sivar
pokrovitel'stvovat' vojne, v kotoroj ne oderzhivaetsya pobed?
Kak on mozhet odobryat' vojnu, v kotoroj stremitel'no vozrastaet
chislo pogibshih zhenshchin i detej - ne v srazheniyah, a v rezul'tate
neschastnyh sluchaev i katastrof. A takie smerti ne nuzhny Sivaru
- oni lish' privodyat k razoreniyu kilrathov, razrushayut nadezhdy,
teplyashchiesya v dushah molodyh.
Zatem, ubedivshis', chto zemlyane ponyali po krajnej mere sut'
togo, chto on im soobshchil, on pereshel k rasskazu o myatezhnikah, i
pri etom udostoverilsya, chto zemlyane prinyali k svedeniyu tot
fakt, chto sredi nih okazalos' nemalo sluzhitel'nic kul'ta
Sivara. Emu prishlos' sdelat' prostrannoe otstuplenie ot
glavnoj temy razgovora, chtoby ob®yasnit' zemlyanam vazhnuyu rol',
kotoruyu igrali v ih obshchestve vneshne pochti nezametnye osobi
zhenskogo pola. To, chto zemlyanam nikogda ne dovodilos'
vstrechat'sya s nimi, vovse ne oznachaet, chto oni ne imeyut v
obshchestve nikakogo vliyaniya i ne pol'zuyutsya uvazheniem. V
dejstvitel'nosti, bez ih uchastiya pravitel'stvo ne smoglo by
uspeshno reshat' tekushchie gosudarstvennye voprosy, a
administrirovanie bylo by prosto nevozmozhno. I v podgotovke
vosstaniya oni igrali ne poslednyuyu rol', blagodarya tomu, chto
luchshe hranili tajny.
Zakonchiv svoj rasskaz, on opustil plechi, otpil glotok vody
i skazal korotko i prosto:
- My sdelali vse, chto mogli. Nam nuzhna pomoshch'. - On
zamolchal. Vse tshchatel'no vzveshennye slova byli proizneseny. On
skazal zemlyanam vse, chto ot nego trebovalos', radi chego prishel
k nim. Teper' otvetnoe slovo i otvetnyj shag byli za nimi.
On ne zhdal nemedlennogo predlozheniya pomoshchi, poetomu ne
ispytal razocharovaniya, kogda Helsien i Torn obmenyalis'
vzglyadami, znacheniya kotoryh on ne sumel ponyat', posle chego
Torn izdal zvuk, napominayushchij kashel'.
- Vy dolzhny ponimat', chto u nas net polnomochij govorit' ot
imeni Verhovnogo komandovaniya Konfederacii, - nachal Torn ochen'
medlenno, kak pokazalos' Ralghe, osobo tshchatel'no podbiraya
kazhdoe slovo. - My mozhem vyskazat' svoi rekomendacii, mozhem
podderzhat' vashu pros'bu, no my ne vprave prinimat' resheniya,
kotorye zatronut interesy vsej Konfederacii.
- Tochno tak zhe, kak i Imperator ne prinyal by podobnogo
predlozheniya, esli by ego sdelal ya, - soglasilsya Ralgha. - Vse
my zavisim ot reshenij teh, kto stoit vyshe nas. No vy mozhete
uskorit' reshenie voprosa, esli zahotite. YA dumayu, vy dazhe
mozhete povliyat' na rezul'tat etogo resheniya. Bolee togo, ya
gotov derzhat' pari, chto vashe mnenie dlya rukovodstva znachit
gorazdo bol'she, chem vy pytaetes' zdes' predstavit'.
On ochen' zhalel, chto ne ponimaet vyrazhenij ih lic, smysla
ih zhestov. Emu bylo legche razobrat'sya v povadkah stadnyh
zhivotnyh, chem v manere povedeniya zemlyan.
Nakonec Torn, prikryv rot rukoj i slegka otkashlyavshis',
proiznes:
- Vozmozhno, vy i pravy. No mne by ne hotelos' okazyvat'
chereschur sil'noe davlenie. - Helsien kivnul golovoj v znak
soglasiya, i Torn prodolzhil: - My sdelaem vse, chto smozhem.
- A sejchas nam neobhodimo okonchatel'no rasseyat' vse
somneniya otnositel'no iskrennosti vashih namerenij, - vstupil v
razgovor Helsien. - Pri pervoj zhe vozmozhnosti my otpravim vas
v shtab Verhovnogo komandovaniya Konfederacii, chtoby vy mogli
obratit'sya k nemu po vashemu delu lichno. No do etogo my s
kapitanom byli by ochen' vam priznatel'ny, esli by vy dali nam
svoe soglasie na ispol'zovanie himicheskih stimulyatorov pri
provedenii vashego doprosa. Vy, razumeetsya, vprave otkazat'sya,
no v takom sluchae projdet gorazdo bol'she vremeni, prezhde chem
vy smozhete predstat' pered Verhovnym komandovaniem.
- Konechno, ya soglasen, - vezhlivo otvetil on, dumaya o tom,
naskol'ko oni umny. Oni ne hotyat vvodit' emu narkotiki
nasil'no, no esli by on otkazalsya, to oni mogli by - dolzhny
byli by! - zapodozrit' ego v tom, chto on imperskij agent. - YA
nadeyus', chto vashi mediki i sledovateli v dostatochnoj stepeni
znakomy s osobennostyami metabolizma kilrathov, chtoby ne
prichinit' mne vreda, - prodolzhal on, sohranyaya absolyutnoe
spokojstvie v golose. - YA ne vizhu prichin otklonit' vashe...
predlozhenie pri uslovii, chto proverka budet bezopasnoj. No v
lyubom sluchae ya hotel by pokinut' etu sistemu kak mozhno
bystree. Ves'ma veroyatno, chto vskore nahodit'sya zdes' budet
krajne nebezopasno.
Na etot raz mozhno bylo bezoshibochno utverzhdat', chto na
licah oboih zemlyan otrazilas' krajnyaya stepen' udivleniya; u
vseh sushchestv, s kotorymi Ralghe kogda-libo prihodilos'
stalkivat'sya, shiroko raskrytye glaza i bystroe morganie
oznachali izumlenie.
- A-a... pochemu vy tak schitaete? - sprosil Helsien. Ochen'
ostorozhno sprosil.
Neuzheli oni ne znayut?
Navernoe, net. Vozmozhno, oni ne predstavlyayut sebe, chto
znachit religiya dlya ego sootechestvennikov. Vozmozhno, oni i
perehvatili soobshchenie o predstoyashchej ceremonii, no ne ponyali,
chem ona grozit im.
Navernoe, budet luchshe, esli on ob®yasnit im vse.
- My gotovimsya provesti samuyu glavnuyu religioznuyu
ceremoniyu goda, - skazal on. - |ta ceremoniya nazyvaetsya Sivar-
Eshrad. Vse boevye korabli kilrathov, kotorye mogut byt'
osvobozhdeny ot neseniya povsednevnoj sluzhby, napravyatsya syuda,
chtoby vstupit' v boj. I ya dolzhen vam skazat', chto oni budut
srazhat'sya s takoj yarost'yu, s kakoj prezhde vam ne prihodilos'
stalkivat'sya.
On zamolchal i zakryl glaza. Vocarilas' polnaya tishina,
narushaemaya tol'ko shumom rabotayushchih ventilyatorov.
- Mesto Bozhestvennogo Posvyashcheniya dolzhno byt' zahvacheno v
boyu, - prodolzhal on posle dlitel'nogo razdum'ya. - Srazhenie
samo po sebe osvyashchaet mesto; chem ono yarostnee, tem bol'she
svyatosti, tem bolee znachimo ono v glazah Sivara.
ZHertvoprinoshenie - neobhodimyj element ceremonii, a zhertvy -
eto vragi, ubitye vo vremya srazheniya. Vse voiny Imperii mechtayut
stat' slugami Sivara i prinesti vo slavu ego kak mozhno bol'she
zhertv, poetomu kazhdyj iz nih budet stremit'sya popast' syuda i
prinyat' uchastie v ceremonii.
Ralgha otkryl glaza i uvidel, chto zemlyane ochen' sil'no
pobledneli.
"|to oznachaet, - reshil on, - chto oni bolee chem
vstrevozheny, oni ohvacheny strahom. I u nih est' dlya etogo
prichiny. Syuda uzhe ustremilas' celaya armada korablej,
zapolnennyh voinami, raspalyayushchimi sebya do sostoyaniya neistovoj
yarosti. Ne imeet znacheniya, s chem im prihodilos' stalkivat'sya
do sih por, potomu chto ta bitva, kotoruyu im predstoyalo
uvidet', ne shla ni v kakoe sravnenie ni s chem".
- Poka ya ne znayu, kak mne sleduet reagirovat' na vashe
soobshchenie, - nakonec prerval molchanie Torn. - Blagodaryu za
preduprezhdenie.
Zemlyane obmenyalis' eshche neskol'kimi zagadochnymi vzglyadami,
zatem Torn podnyalsya so stula.,
- YA dolzhen svyazat'sya s Verhovnym komandovaniem
Konfederacii, - skazal on. - Nadeyus', vy izvinite menya.
S etimi slovami on vyshel, ne dozhidayas' otveta, iz komnaty.
No Ralgha ne stal osuzhdat' ego za eto. Navernoe, poluchennoe
izvestie okazalos' dlya zemlyan polnejshej neozhidannost'yu, prichem
krajne nepriyatnoj.
- Nu a kak naschet vas, lord Ralgha? - sprosil Helsien. -
Vy namerevalis' prinyat' uchastie v etom poboishche?
Ralgha otvel ushi nazad.
- S teh por kak pogib moj hrai, ya bol'she ne ishchu
raspolozheniya bogov.
- Hm-m... - Helsien dolgo molchal. - YA polagayu, chto v takom
sluchae mne ne ostaetsya nichego drugogo, kak provodit' vas na
dopros, - proiznes on nakonec.
Ralgha molcha vstal, vyrazhaya takim prostym sposobom svoe
soglasie. Helsien nemedlenno vskochil na nogi, ohranniki,
stoyavshie do sih por molcha i nepodvizhno u dverej, slovno
izvayaniya, vdrug ozhili.
Dver' ot®ehala v storonu. Helsien plavnym zhestom ukazal na
nee, i Ralgha pervym vyshel iz komnaty. Oni shli po koridoram
korablya, i Ralgha podumal, naskol'ko malo otlichayutsya bazovye
korabli razlichnyh civilizacij, esli predstaviteli etih
civilizacij yavlyayutsya dvunogimi pryamohodyashchimi sushchestvami.
Navernoe, chleny ego ekipazha mogli by svobodno hodit' i zdes';
i esli povsyudu ukrepit' tablichki s poyasnyayushchimi nadpisyami, to
uzhe na sleduyushchij den' mogli by pilotirovat' ego v lyubom rajone
Galaktiki. Eshche cherez tri dnya oni, veroyatno, mogli by vesti
etot korabl' i v boj.
Vozmozhno, skazalas' ustalost'; vozmozhno, on slishkom
gluboko pogruzilsya v razmyshleniya. Vozmozhno, chto teper', kogda
ego zadacha byla v osnovnom vypolnena, on neskol'ko utratil
chuvstvo ostorozhnosti. No chto by ni bylo tomu prichinoj, on
okazalsya sovershenno ne gotov k neozhidannostyam.
Odnako neozhidannosti ne zastavili sebya dolgo zhdat'.
Eshche sekundu nazad on shel ryadom s Helsienom i teshil sebya
nadezhdoj, chto, kogda on popadet v ruki zdeshnih medikov, oni
eshche raz osmotryat ego rany i dadut neobhodimye lekarstva. Odin
iz nih uzhe sdelal vse, chto mog, okazav pervuyu pomoshch'
kilratham, ranennym vo vremya zahvata ih sobstvennogo korablya,
no rany, poluchennye Ralghoj, vse eshche bespokoili ego. |to bylo
vse, chto zanimalo ego mysli v tot moment, kogda oni
svorachivali v ocherednoj koridor.
V sleduyushchee mgnovenie on lezhal na palube, sbityj s nog
udarom Helsiena, i goryachaya struya, pronesshayasya mezhdu ego ushej,
svidetel'stvovala o tom, chto ego pytalis' ubit'.
CHerez mgnovenie on uvidel, kak ohranniki brosilis' na
istoshno krichashchego i razmahivayushchego pistoletom zemlyanina, i
povalili ego na pol.
Ralgha medlenno podnyalsya na nogi, ravnodushno nablyudaya, kak
ohranniki nadevayut naruchniki na svoego sorodicha. Po nekotorym
vzglyadam, brosaemym v ego storonu, on ponyal, chto mnogie iz
okruzhayushchih byli by rady, esli by naruchniki nadeli na koe-kogo
drugogo, i chto, esli by obezumevshemu zemlyaninu udalos' ubit'
ego, ih nastroenie yavno uluchshilos' by.
CHego-to v etom rode i sledovalo ozhidat'. Teper' on eshche
ostree pochuvstvoval svoe odinochestvo.
Tem vremenem Helsien pytalsya prinesti izvineniya za popytku
pokusheniya, sdelannuyu odnim iz chlenov ekipazha korablya, i
govoril pri etom tak bystro, chto elektronnyj perevodchik edva
pospeval za nim, zapinayas' i zavyvaya.
- On nedavno poteryal vsyu sem'yu, pri napadenii na koloniyu
Goddard. On byl ne v sebe...
Ustalo mahnuv rukoj, Ralgha prerval dal'nejshie ob®yasneniya.
- A ves' moj rod pogib vo vremya evakuacii pered vashim
napadeniem, - soobshchil on, bol'she vsego zhelaya sejchas, chtoby vse
eto kak mozhno skoree ostalos' pozadi. Slishkom mnogo obe
storony poteryali v etoj vojne, i ne imelo smysla pytat'sya
ustanovit', ch'ej krovi prolito bol'she. - YA vse ponimayu, i eto
nikoim obrazom ne obescenivaet ni dannoj vami garantii
bezopasnosti, ni sdachi vam moego korablya. Po krajnej mere, on
okazalsya bolee rastoropnym, chem poslednij kilra'hra, kotoryj
tozhe pytalsya menya ubit'.
I poka Helsien smotrel na nego, slegka priotkryv rot i
vytarashchiv glaza, chto, vidimo, vyrazhalo udivlenie, on dvinulsya
dal'she po koridoru - tuda, gde nahodilis' mediki. V chislo
himicheskih preparatov, ispol'zuemyh pri doprose, budut,
nesomnenno, vhodit' sredstva, povyshayushchie tonus i snimayushchie
bol'.
V dannyj moment emu bylo neobhodimo i to i drugoe.
On letel na svoej "Rapire"... net, eto byl kilrathskij
istrebitel', takoj neobychnyj, s plavno izognutoj kryshej
kokpita, i povsyudu - prichudlivye nadpisi na chuzhom yazyke. On
obvel vzglyadom kabinu, pytayas' soobrazit', kak zhe vse-taki
upravlyat' etim neznakomym korablem, no tak nichego i ne ponyal.
A s istrebitelem tvorilos' chto-to neladnoe, on letel kak-to
ochen' stranno, raskachivayas' iz storony v storonu...
...Net, eto prosto kto-to rastalkivaet ego.
- Otstan'te, - probormotal Hanter, zaryvayas' licom v
podushku.
- Nu zhe, Hanter, vstavaj! CHerez desyat' minut instruktazh!
Hanter s trudom razlepil veki i uvidel pered soboj Dzho
Khumalo, nasmeshlivo glyadyashchego na nego sverhu vniz svoimi
chernymi glazami.
- Otstan', Knajt. YA vernulsya iz patrulirovaniya v chetyre
nol'-nol'. S teh por ne proshlo eshche i dvuh chasov! Daj mne
peredohnut', ne mogut zhe menya sejchas snova poslat' v
patrulirovanie!
Dzho stashchil s nego odeyalo, i on srazu zadrozhal ot holoda
pod moshchnymi potokami vozduha ot ventilyatorov.
- Ty vklyuchen v spisok, Hanter. Da vse my, chert voz'mi, v
nem! So vcherashnego vechera kazhdyj iz nas patruliruet po chetyre
chasa soglasno grafiku, plyus eshche po chetyre chasa dopolnitel'no.
|to prikaz polkovnika.
Hanter spolz s kojki, otyskal na veshalke v shkafu poslednij
chistyj letnyj kombinezon i toroplivo odelsya.
"Net vremeni dazhe pobrit'sya, ne govorya uzh o tom, chtoby
prinyat' dush..."
Poka Hanter odevalsya, Dzho prines iz nahodyashchejsya po
sosedstvu kayut-kompanii dve chashki kofe, odnu iz kotoryh vruchil
Hanteru.
- Spasibo, priyatel', - iskrenne poblagodaril Hanter i,
othlebnuv glotok, skorchil grimasu - kofe okazalsya ochen'
krepkim.
"Vot uzh komu ego prozvishche v tochnosti podhodit, - podumal
Hanter. - On vsegda vedet sebya kak nastoyashchij rycar' i
dzhentl'men, dazhe po otnosheniyu k neotesannomu avstralijcu,
kotoromu ne dali vyspat'sya!"
- Uvidimsya v konferenc-zale, - skazal Knajt, napravlyayas' k
dveri.
- YA budu tam cherez paru minut, - poobeshchal Hanter.
On dopil kofe, kotoryj ne to chtoby okonchatel'no proyasnil
ego mysli, no vse zhe neskol'ko vzbodril. Po krajnej mere, do
nego nachal dohodit' smysl togo, chto skazal Dzho.
Za nedelyu, proshedshuyu s teh por, kak oni priveli "Fralthi"
kapitana-perebezhchika na poziciyu poblizosti ot "Kogtya",
kolichestvo korablej protivnika v sisteme Firekki vozroslo po
men'shej mere raz v desyat'. Hanter uzhe nachal somnevat'sya v tom,
chto takoe narashchivanie zdes' boevoj moshchi vraga svyazano tol'ko
so sdachej "Fralthi". Bylo by ponyatno, esli by oni otpravili
vdogonku "Ras Nik'hre" paru svoih korablej, chtoby popytat'sya
najti i unichtozhit' ee, prezhde chem zemlyane smogut uvesti
krejser iz sistemy, no posylat' syuda takuyu armadu...
On vel uchet vseh zamechennyh imi korablej, a takzhe, lichno
dlya sebya, uchet vseh unichtozhennyh korablej protivnika i poter'
zemlyan. Do sih por piloty "Tigrinogo kogtya" i "Ostina"
dejstvovali prevoshodno, oni ne poteryali ni odnogo cheloveka, i
vsego lish' neskol'ko istrebitelej byli povrezhdeny nastol'ko,
chto ne podlezhali remontu. Takoe polozhenie del ob®yasnyalos'
glavnym obrazom tem, chto koty, po-vidimomu, ne ozhidali
prisutstviya protivnika na takoj dalekoj okraine kosmosa. No
situaciya neizbezhno dolzhna byla izmenit'sya. Rano ili pozdno
kilrathi chto-nibud' zapodozryat. Rano ili pozdno kto-nibud'
otpravit donesenie svoemu Verhovnomu komandovaniyu, ili kak tam
ono u nih nazyvaetsya.
I, nakonec, rano ili pozdno, piloty Konfederacii neizbezhno
nachnut sovershat' oshibki. Osobenno esli i on, i vse ostal'nye
budut vynuzhdeny tak chasto vyletat' v patrulirovanie, chto iz-za
pereutomleniya okazhutsya ne v sostoyanii chetko myslit'.
No etoj situacii dolzhen byt' polozhen konec. Libo im
prishlyut solidnoe podkreplenie, libo ih vseh otzovut otsyuda. O
vtorom variante Hanter staralsya ne dumat'. On horosho sebe
predstavlyal, chto proizojdet s neschastnymi firekkancami, esli
ih edinstvennye zashchitniki pokinut sistemu.
"|tot ptichij narod ne imeet nikakoj oboronitel'noj sistemy
ni na svoej planete, ni v okoloplanetnom prostranstve, ravno
kak i eskadrilij perehvatchikov... Prihodi i beri ih golymi
rukami... Nadeyus', vskore zdes' vse zhe poyavyatsya podkrepleniya,
- mrachno dumal on. - My ne mozhem ostavit' firekkancev odin na
odin s kotami, no i ne v sostoyanii odni zashchishchat' sistemu
dlitel'noe vremya. Ochen' skoro u nas konchatsya rakety i zapasnye
chasti dlya istrebitelej, ne govorya uzhe o tom, chto nachnetsya,
kogda kilrathi nachnut nas atakovat' i my stanem teryat' nashih
pilotov".
On staralsya prognat' ot sebya eti mysli. "No ved' vse eto -
tol'ko vopros vremeni, esli takoe gromadnoe chislennoe
prevoshodstvo kilrathov budet sohranyat'sya. Skol'ko zhe
kilrathskih korablej my obnaruzhili na proshloj nedele?"
On stal vspominat'. Eshche odin krejser tipa "Fralthi". Dva
"Dorkira". Avianosec "Snakejr". Neskol'ko storozhevikov. I
besschetnoe kolichestvo istrebitelej.
I perechen' etot vse rastet...
"|to ne udarnyj flot, eto nastoyashchie adskie sily! Proklyatye
koty! Nu chto zh, nastalo vremya i mne prinyat' uchastie v ih
razgrome".
On natyanul botinki i napravilsya k konferenc-zalu.
Hanter, kak vsegda, opozdal. Polkovnik, stoya na
vozvyshenii, uzhe nachal instruktazh. Na etot raz, odnako, on ne
prerval svoego monotonnogo perechisleniya marshrutov
patrulirovaniya i poletnyh zadanij, chtoby podshutit' nad
Hanterom, kak on obychno delal. Tot uzhe i soschitat' ne mog,
skol'ko raz emu prihodilos' slyshat' ot polkovnika yazvitel'noe:
"Kak ya rad, chto vy reshili prisoedinit'sya k nam, kapitan Sent-
Dzhon".
On potihon'ku sel na svobodnoe mesto ryadom s Knajtom i
prislushalsya k rechi polkovnika, utochnyavshego sostav zven'ev.
- Zveno "Gamma" - Angel i Bossmen - patruliruet zonu
vokrug tochki pryzhka. Zveno "Del'ta" - Spirit i Ajsmen -
patruliruet prostranstvo za tochkami pryzhka. Zveno "|psilon" -
Hanter i Knajt - ostaetsya vblizi "Kogtya" i vypolnyaet zadachu
obychnogo patrulya ohraneniya. Ne znaya tochnogo kolichestva
vrazheskih korablej v etom rajone, my ne mozhem podvergat' nash
avianosec risku vnezapnoj ataki kilrathov.
- Snova sidim v nyan'kah, - prosheptal Hanter Knajtu.
- Ne zabyvajte, chto vam teper' pridetsya nesti boevoe
dezhurstvo cherez kazhdye chetyre chasa, - napomnil polkovnik. -
Postarajtes' kak mozhno bol'she spat' v promezhutkah mezhdu
vyletami. Vse svobodny.
Polkovnik spustilsya s vozvysheniya, vse sobravshiesya
podnyalis' so svoih mest i napravilis' k poletnoj palube.
- YA dumayu, nas otpravili v patrul' ohraneniya iz-za tebya, -
skazal Dzho, kogda oni medlenno breli k svoim mashinam, slishkom
ustalye dlya togo, chtoby nestis' slomya golovu, kak oni delali
eshche neskol'ko nedel' tomu nazad. Hanter brosil na nego
nedoumennyj vzglyad:
- Iz-za menya? |to pochemu zhe?
- A ty segodnya smotrel na sebya v zerkalo? - sprosil Dzho s
mrachnoj ulybkoj.
Emu ne hotelos' dumat' o tom, kak on vyglyadit. Navernoe,
ne huzhe, chem vse ostal'nye.
- YA budu v norme, esli vyp'yu eshche chashechku kofe, -
probormotal Hanter.
Na poletnoj palube carilo ozhivlenie. Poka Hanter
napravlyalsya k svoemu istrebitelyu, perejdya s shaga na vymuchennuyu
truscu, odin za drugim vzleteli dva "Horneta". Pod ego
"Rapiroj" lezhal tehnik. Sobstvenno, samogo tehnika vidno ne
bylo, tol'ko iz-pod kryla torchala para nog, obutyh v sapogi.
- Dobroe utro, Dzhimmi, - privetstvoval ego Hanter, silyas'
pridat' golosu bodroe zvuchanie.
Lico, kotoroe poyavilos' iz-pod istrebitelya, yavno ne imelo
nichego obshchego s licom Dzhimmi. Bolee togo, ono voobshche ne
prinadlezhalo muzhchine. Pered nim stoyala moloden'kaya devchushka s
ozornym licom i korotko podstrizhennymi ryzhimi volosami. Ee
shcheka byla ispachkana smazkoj.
- Dzhimmi zdes' net, ser.
- A vy kto takaya?
CHertovski simpatichnaya osoba, vot kto, podumal Hanter,
pryacha voshishchennuyu ulybku. V konce koncov, on nikogda ne
ustaval nastol'ko, chtoby ne obratit' vnimaniya na
privlekatel'nuyu damu.
- YA - Dzhanet Makkallou, novyj tehnik s "Ostina", ser. No,
pozhalujsta, zovite menya "Sparks". Menya vse tak zovut.
Dejstvitel'no, vsya ona iskrilas' zhizneradostnost'yu,
sozdavaya vokrug sebya etakij ostrovok horoshego nastroeniya
posredi okeana vseobshchego unyniya i ustalosti.
- Dzhimmi uzhe neskol'ko dnej rabotaet na "Ras Nik'hre".
Zavtra oni sobirayutsya otpravit' "Fralthi" v stavku Verhovnogo
komandovaniya Konfederacii, i Dzhimmi ponadobilsya im, chtoby
pereproverit' nekotorye sistemy korablya.
Hanter byl ne protiv eshche nemnogo poboltat' s nej - to, chto
ona rasskazyvala, budet interesno uznat' i vsemu ostal'nomu
ekipazhu.
- Itak, oni nakonec zabirayut etu posudinu na stanciyu
"Sol"?
Ona kivnula:
- |to to, chto ya slyshala, ser. No v takom sluchae voznikaet
neskol'ko neyasnyh momentov. I odin iz nih samym
neposredstvennym obrazom kasaetsya ego, Hantera.
- A chto naschet teh kilrathov, kotoryh my snyali s korablya?
Zadumavshis', ona prishchurila glaza:
- Bol'shinstvo iz nih uzhe perepravleny za predely sistemy.
Mne kazhetsya, edinstvennye, kto ostalsya na "Kogte", - eto te
dvoe, chto sotrudnichayut s nimi. Oni vse eshche nahodyatsya zdes',
no, razumeetsya, pod ohranoj.
- Da-da.
"Staryj sedoj kapitan i molodoj kilrath. Kak zhe ego zovut?
Ah da. Kirha. Prepodnesennyj mne v kachestve podarka. Podarochek
chto nado. Teper' ya ponimayu, chto chuvstvovali v drevnie vremena
radzhi, kogda im darili belyh slonov. Pravda, nyneshnij "belyj
slon" znal, kakaya uchast' ego ozhidaet. - Hanter edva sderzhal
ulybku, vspomniv vyrazhenie polnogo zameshatel'stva na
fizionomii yunogo kilratha. - Nu ladno, teper' eto uzhe ne moya
problema. Moya problema sostoit v tom, chtoby pozabotit'sya obo
vseh ego priyatelyah, kotorye hlynuli syuda, namerevayas'
zahvatit' etu sistemu".
- Kak skoro eta dobraya staraya ptichka budet gotova
vzletet'? - sprosil on devushku, kotoraya uzhe nyrnula obratno
pod istrebitel'.
- Sejchas... eshche neskol'ko minut, ser, - poslyshalsya golos
snizu. - YA dolzhna zakrepit' toplivozabornik na etom dvigatele.
- Ne toropis', golubushka, - skazal Hanter i prislonilsya k
korpusu istrebitelya. V konce koncov, chem dol'she ona budet
vozit'sya, tem men'she vremeni on budet sidet' vnutri,
pristegnutyj k kreslu. "Vozmozhno, polkovnik ne uchityvaet,
skol'ko vremeni uhodit na tehnicheskoe obsluzhivanie etih
"Rapir"".
- Skazhite, vy, sluchajno, ne lyubite hodit' na koncerty
dzhazovoj muzyki, a?
Ee golos donessya iz-pod istrebitelya neskol'ko priglushenno:
- YA neskol'ko raz slyshala, kak igraet lejtenant Kolson,
esli vy eto imeete v vidu, ser. Po-moemu, on delaet eto
zdorovo.
Sovershenno prevoshodnoe nachalo. I Hanter sobralsya
ispol'zovat' ego polnost'yu.
- Verno, on klassnyj muzykant. Tak vot, ya podumal, chto...
- Hanter, chto ty tak dolgo kopaesh'sya? YA zhdu starta! -
progremel golos Dzho Khumalo iz ustanovlennogo nad paluboj
dinamika. Vse, kto nahodilsya na palube, prervali svoi dela i
podnyali vverh golovy. V sleduyushchij moment golos Khumalo
neskol'ko smushchenno prodolzhil: - O, on vklyuchen na kanal
gromkogovoritelya? Izvinite menya, ya sejchas pereklyuchu ego na...
- Vasha mashina gotova k startu, ser, - dolozhila Sparks,
podnimayas' na nogi i liho otdavaya chest'. Lico ee porozovelo, i
Hanter podumal, chto prichinoj tomu byla ne tol'ko napryazhennaya
rabota, no i smushchenie.
Nu vot, takoe horoshee nachalo, i vse nasmarku.
- Spasibo, Sparks, - so vzdohom skazal Hanter. - Ochen'
vovremya ty vlez, Dzho, - probormotal on, zabirayas' v kokpit.
Spustya pyat' minut on letel v kosmose i akkuratno
otrabatyval rychagami upravleniya, podtyagivaya svoyu "Rapiru" k
istrebitelyu Knajta. Pered nimi visel "Tigrinyj kogot'",
ogromnyj i vpechatlyayushchij na fone zvezdnogo neba i kontura
Firekki. Srazu zhe za "Kogtem" vidnelsya plenennyj "Ras
Nik'hra".
- CHto tebya tak zaderzhalo na palube? - sprosil Knajt.
Komlink nemnogo iskazhal golos, pridavaya emu "metallicheskij"
tembr.
- Ty chelovek zhenatyj, Dzho, - proiznes Hanter, zadumavshis'
o tom, udastsya li emu eshche raz vstretit' etu devushku, a potom -
smozhet li on najti vremya, chtoby provesti ego s nej, esli on ee
uvidit. - Ty vse ravno ne pojmesh'. Itak, gde tam nasha zona
patrulirovaniya?
Knajt nichem ne proyavil svoego lyubopytstva, esli ono u nego
voobshche vozniklo.
- V pyati tysyachah klikov otsyuda, marshrut poleta - v forme
romba. |to zajmet u nas ne bol'she chasa.
- Horosho, - otozvalsya, pozevyvaya, Hanter. - Togda ya,
pozhaluj, vvedu eti dannye v svoj navigacionnyj komp'yuter i
podklyuchu k nemu avtopilot. Razbudi menya, esli proizojdet chto-
nibud' zanyatnoe, ladno?
- Hanter! - voskliknul oshelomlennyj Dzho.
"U nego chto, sovsem net chuvstva yumora?"
- Vse v poryadke, priyatel'. YA prosto poshutil. - "Neuzheli on
i vpryam' podumal, chto ya sobiralsya dryhnut'?" - Vvozhu pervuyu
navigacionnuyu koordinatu i vklyuchayu avtonavigator po tvoej
komande.
Knajt snova vzyal delovoj ton:
- Prinyato. Dva... odin... Poshel! Dva istrebitelya,
odnovremenno zalozhiv krutoj virazh, ustremilis' v napravlenii
pervoj navigacionnoj tochki.
CHas spustya Hantera odolela takaya skuka, kakoj on, kazhetsya,
ne ispytyval nikogda v zhizni. Esli ne schitat' neskol'kih
minut, v techenie kotoryh on besedoval i perebrasyvalsya
nepristojnymi shutochkami s palubnym vahtennym oficerom KZK
"Ostin", kogda ih patrul' proletal mimo nego, to za vremya
patrulirovaniya ne proizoshlo rovnym schetom nichego.
"Absolyutnaya skuchishcha, - podumal Han-ter. - Navernoe, i v
samom dele mozhno bylo pospat'".
Knajt, slovno ugadav mysli Hantera, tut zhe vyshel na svyaz'.
Ego golos probivalsya skvoz' potreskivanie pomeh.
- Tebe ne meshalo by poser'eznee otnosit'sya k svoej sluzhbe,
Hanter, - skazal Dzho, kogda oni okazalis' vblizi "Tigrinogo
kogtya" i avtonavigatory, vypolniv poletnuyu programmu,
otklyuchilis'. - ZHizn' ved' sostoit ne tol'ko iz shutok i piva.
"Bud' s nim pomyagche; on, vidimo, nadeetsya na povyshenie".
- Do sih por ona dlya menya byla imenno takoj, priyatel', -
otvetil Hanter ulybayas', slovno prinyal uprek Dzho za ocherednuyu
shutku. Zatem on pereklyuchil videomonitor na kanal pryamoj svyazi
s "Tigrinym kogtem".
- "Tigrinyj kogot'", prosim razresheniya na posadku.
- Prinyato. Posadku razreshayu, - pochti srazu zhe otvetil
palubnyj vahtennyj oficer.
- YA za toboj, Dzho, - skazal Hanter. On otkinulsya v kresle
i smotrel, kak istrebitel' Knajta plavno razvernulsya, snizhayas'
dlya posadki na palubu.
- Hanter, posadka vam razreshena, - povtoril vahtennyj
oficer neskol'ko sekund spustya, polagaya, chto Hanter srazu zhe
posleduet za Knajtom.
"Nichego on ne ozhidaet..."
- "Tigrinyj kogot'", vas ne ponyal, vash signal propadaet.
Narushenie svyazi, ya vas pochti ne slyshu. Povtorite vashi novye
ukazaniya.
- Hanter, nemedlenno zahodite na posadku! - Sudya po
golosu, oficer zapodozril neladnoe. I imel dlya etogo
osnovaniya. Osobenno esli emu byla izvestna reputaciya Hantera.
Hanter staralsya sohranit' ser'eznoe vyrazhenie lica, znaya,
chto vahtennyj oficer horosho vidit ego na ekrane videomonitora,
dazhe esli vydumannoe im narushenie svyazi yakoby ne pozvolyaet emu
slyshat' rasporyazhenij poslednego.
- Prinyato, "Tigrinyj kogot'", sleduyu vashim novym
ukazaniyam. - On uvelichil skorost' istrebitelya i, razvernuv
ego, napravil k zavisshej nevdaleke "Ras Nik'hre".
"Ona dazhe bol'she, chem mne pokazalos' v proshlyj raz", -
udivilsya Hanter, manevriruya dlya poslednego zahoda k
posadochnomu otseku neobychnoj krugloj formy. On sbavil
skorost', no nemnogo oshibsya v opredelenii ugla snizheniya, i
poetomu, kogda rezko zatormozil, chtoby uderzhat' mashinu v
predelah posadochnogo otseka, "Rapiru" slegka podbrosilo vverh.
Na ekrane vse eshche mayachilo serditoe lico vahtennogo oficera
"Kogtya", vykrikivavshego kakie-to prikazy, kogda Hanter,
vybravshis' iz kabiny istrebitelya na palubu, oglyadyvalsya
vokrug. On uvidel znakomuyu hudoshchavuyu figuru v kosmicheskom
kombinezone, stoyashchuyu na kryle istrebitelya "Dralthi" i
izuchayushchuyu otkrytuyu pribornuyu panel'. On vklyuchil vnutrennij
komlink v kombinezone.
- Privet, Dzhimmi!
Molodoj tehnik obernulsya i uvidel Hantera.
- Hanter?
Hanter podoshel k "Dralthi".
- Hotelos' posmotret', kak tut idut u tebya dela. I brosit'
poslednij vzglyad na etot "Fralthi", prezhde chem ego zaberut
otsyuda. Poslushaj, eto odin iz novyh "Dralthi", verno?
Dzhimmi kivnul, pri etom shlem ego kombinezona slegka
kachnulsya.
- Da, eto odna iz teh mashin, kotorye my nazyvaem
"Dralthi", model' dva. Na nej ustanovleno novoe vooruzhenie,
uluchshena zashchita i vneseny eshche nekotorye usovershenstvovaniya. -
V ego golose poslyshalos' voodushevlenie, kogda on nachal
podrobno rasskazyvat' ob otlichiyah novoj modeli ot staroj;
Dzhimmi, nesomnenno, prinadlezhal k kategorii lyudej,
oderzhimyh tehnikoj, i, kak vse podobnye lyudi, obozhal vesti
razgovory o razlichnyh tehnicheskih novinkah i hitroumnyh
ustrojstvah.
- Ona namnogo luchshe, chem pervaya model' "Dralthi", tut,
pohozhe, uzhe ne sushchestvuet peregruzki generatora zashchitnogo
polya, kotoraya sluchalas' v prezhnih mashinah posle pervogo zhe
bolee ili menee moshchnogo udara po nim. Imenno poetomu staruyu
model' etogo istrebitelya bylo legko unichtozhit', poskol'ku
posle treh-chetyreh pryamyh popadanij generator zashchitnogo polya
vhodil v rezhim peregruzki.
- |to polezno znat', - zametil Hanter, vnimatel'no
razglyadyvaya mashinu. "Eshche kak polezno, chert poberi! |to mozhet
spasti nam zhizn'. Pochemu nikto nikogda ne zabotitsya o tom,
chtoby piloty poluchali podobnuyu informaciyu?" - Interesno, a
horosho li letayut eti milashki?
- YA sidel v kabine, no dvigatelej ne zapuskal, - otvetil
Dzhimmi. - Obzor ne ochen' horoshij, i organy upravleniya
neskol'ko neobychnye, no, po-moemu, letat' takaya mashina dolzhna
horosho. Stabilizatory kryl'ev prosto otlichnye, oni...
- Nu ladno, - prerval ego Hanter, vzobravshis' na krylo i
vstav ryadom s Dzhimmi. - A kak oni popadayut v kabinu?
- V kabinu mozhno popast' tol'ko snizu, - otvetil Dzhimmi,
slegka nahmurivshis'. - Kokpit zdes' ne otkidyvaetsya, kak u
nashih istrebitelej, i, pohozhe, sistema katapul'tirovaniya tozhe
otsutstvuet. Bylo by uzhasno okazat'sya v gibnushchem istrebitele i
ne imet' nadezhdy izbezhat' smerti.
- Po moemu razumeniyu, koty ne ochen'-to zabotyatsya ob etom,
- otozvalsya Hanter, sprygnuv s kryla na palubu i zaglyadyvaya
vniz, pod korpus mashiny. - Vot chto, Dzhimmi, sejchas ya, pozhaluj,
nemnogo prokachus' na etom "Dralthi", chtoby poprobovat', kak on
upravlyaetsya. Ty luchshe otojdi-ka v storonu.
Dazhe skvoz' steklo germoshlema Hanter zametil, kak u Dzhimmi
okruglilis' glaza. - No, ser... - nachal on protestuyushche. Hanter
ne obratil na eto nikakogo vnimaniya otkinul kryshku nizhnego
lyuka i zapolz vnutr' istrebitelya. "Do chego zhe ne po-lyudski vse
sdelano!" - podumal on, probirayas' v kokpit i usazhivayas' v
kreslo pilota. On zakryl kryshku lyuka, prislushivayas', kak
avtomaticheski srabotala sistema germetizacii. Pribory vnutri
ego kombinezona pokazyvali, chto kabina postepenno zapolnyaetsya
prigodnym dlya dyhaniya vozduhom. Otlichno.
On poerzal v kresle, ustraivayas' poudobnee. Siden'e kresla
bylo spleteno iz rasti tel'nyh volokon, szadi v nem imelos'
otverstie znachitel'nyh razmerov. "Navernoe, dlya hvosta", -
reshil on. Kreslo okazalos' slishkom veliko dlya nego, no emu vse
zhe udalos' kak-to ustroit'sya v nem s pomoshch'yu pristezhnyh
remnej. Kogda indikatornye lampochki v ego kombinezone
zagorelis' zelenym svetom, pokazyvaya, chto davlenie vozduha v
kabine podnyalos' do normal'nogo, on otkinul licevoj shchitok
svoego germoshlema. V avarijnom ballone kombinezona imelsya
zapas vozduha na dvadcat' minut, rashodovat' ego sejchas ne
stoilo.
- Hanter, a u vas est' razreshenie na eto? - Golos Dzhimmi v
dinamikah shlemofona zvuchal vstrevozhenno.
- Net problem, priyatel'! - otvetil Hanter, v nekotorom
zameshatel'stve razglyadyvaya pribornuyu panel'. Na vseh organah
upravleniya byli neprivychnye vertikal'nye nadpisi na
kilrathskom yazyke, chitat' na kotorom Hanter tak i ne
udosuzhilsya nauchit'sya.
"Nu vot eta shtuka pohozha na ruchku upravleniya, a eto,
navernoe, manometr davleniya vozduha; ne znayu, chto eto, no
dumayu, ono mne ne ponadobitsya. A vot, pohozhe, ukazatel'
moshchnosti dvigatelya... Interesno, a chto eto za knopka ryadom s
nim?"
On nazhal ee, i mashina vnezapno zadrozhala, vzrevev
mgnovenno ozhivshimi dvigatelyami.
- Beregis'! - kriknul Hanter s yavnym opozdaniem.
- Ne bespokojtes', Hanter, ya stoyu v shlyuzovoj kamere, zdes'
bezopasno, - uspokoil ego Dzhimmi, v golose kotorogo yavno
slyshalis' rasteryannost' i trevoga. Bednyj malyj, navernoe,
razmyshlyal o tom, kak on budet ob®yasnyat' vse proisshedshee svoemu
nachal'stvu.
- Ty ne verish' v menya, priyatel'? - Hanter ulybnulsya i
slegka potyanul ruchku na sebya. "Dralthi" podnyalsya na neskol'ko
metrov nad paluboj. Hanter ostorozhno napravil mashinu vpered, k
kruglomu vyhodu iz otseka. "A dlya chego vot etot
pereklyuchatel'?" - podumal on, glyadya na rychazhok, raspolozhennyj
v seredine pul'ta. On nadavil na nego, i dvigateli vnezapno
vzreveli, zarabotav na polnuyu moshchnost'. Glaza Hantera shiroko
raskrylis', kogda "Dralthi" pulej pronessya nad paluboj i
vyletel za predely korablya. On tut zhe sbrosil skorost', i
neznakomaya mashina plavno ponesla ego v otkrytom kosmose. On
medlenno razvernul istrebitel', chtoby mozhno bylo posmotret' na
"Ras Nik'hru", velichestvenno plyvushchuyu na fone zvezdnogo neba.
"Nu, i kuda teper'?" - zadal on sebe vopros.
On napravil istrebitel' proch' ot "Fralthi" i pribavil
skorost', na etot raz v razumnyh predelah. "Dralthi" otlichno
slushalsya Hantera. Da, istrebitel' okazalsya ochen' poslushnym,
dazhe. slishkom chuvstvitel'nym, i, bezuslovno, pilotirovat' ego
bylo ne menee priyatno, chem lyuboj iz istrebitelej Konfederacii.
Mozhet, dazhe nemnogo priyatnee, iz-za luchshej ustojchivosti.
"Mozhet, imenno dlya togo oni i postroili ego v forme "letayushchej
skovorodki", - podumal on, - chtoby, razmestiv stabilizatory na
bol'shej ploshchadi, obespechit' luchshuyu ustojchivost' na vysokih
skorostyah. Hotya bronya i zashchitnoe pole na etih shtukovinah
parshivye... Skol'ko zhe ih ya uzhe podzharil? Po krajnej mere pyat'
ili shest'. Vozmozhno, imenno iz-za togo defekta, o kotorom
govoril Dzhimmi, oni i byli takoj legkoj dobychej".
On nachal naugad vklyuchat' tumblery i knopki na pul'te,
chtoby vyyasnit', chem zhe oni upravlyayut. Odna iz knopok pogruzila
kabinu v polnuyu temnotu, i on ispytal neskol'ko ves'ma
nepriyatnyh mgnovenij, poka otyskival na oshchup' zloschastnuyu
knopku, chtoby snova vklyuchit' osveshchenie. Posle nazhatiya drugoj
knopki vklyuchilsya videomonitor. Na nem vo ves' ekran
krasovalas' fizionomiya kilratha v shleme, horosho byli vidny
koshach'i usy i vse ostal'noe.
- Kradzhksh naj variksh h'hassran? - sprosil kilrath.
Hanter instinktivno poiskal vzglyadom knopku vklyucheniya
peredatchika, chtoby skazat' chto-nibud' mnogoslovnoe i
vyrazitel'noe vrazheskomu pilotu po-anglijski, no tut zhe
ostanovil sebya, mgnovenno soobraziv, chto dolzhno oznachat'
poyavlenie etogo kota na ekrane. Nichego horoshego.
"Vot chert! Kak zhe sumel kilrathskij patrul' priblizit'sya k
"Tigrinomu kogtyu" i k "Ostinu" na rasstoyanie pryamoj svyazi?
Znachit, oni kak-to proskochili mimo nashih patrulej. |tot kot
dolzhen byt' gde-to ne ochen' daleko, videosignal ot nego idet
ochen' chetkij. Proklyat'e! U menya net vremeni, chtoby
razobrat'sya, kak zastavit' etu shtukovinu peredat' soobshchenie na
chastotah Konfederacii. Znachit, ya ne smogu predupredit'
avianosec!"
Hanter posmotrel po storonam v poiskah peredayushchej
videokamery, otyskal, uhvatilsya za nee i dernul chto est' sily.
Ona ostalas' u nego v rukah vmeste s puchkom pereputannyh
provodov.
"Teper', po krajnej mere, oni ne uznayut, chto v etom
"Dralthi" sidit zemlyanin, hotya by do teh por, poka ne
priblizyatsya nastol'ko, chtoby uvidet' menya svoimi glazami. YA
dolzhen vysledit' etot patrul' kak mozhno bystree. I kak tol'ko
eto mne udaetsya vlyapyvat'sya v podobnye istorii?"
On snova obvel glazami pul't upravleniya, pytayas' ponyat',
kakim obrazom vklyuchayutsya datchiki dal'nego obnaruzheniya. Na
mgnovenie on podumal, chto nado povernut' obratno i letet' k
"Kogtyu" na maksimal'noj skorosti, no tut zhe otbrosil etu
mysl'. Vo-pervyh, u nego na eto, skoree vsego, uzhe ne hvatit
vremeni, a vo-vtoryh...
Vot on zdes', sidit vo vrazheskom istrebitele - eto zhe
prekrasnaya maskirovka! Vrazheskij patrul' nikak ne smozhet
uznat', chto odnu iz ih mashin pilotiruet on. Mozhet, dela
obstoyat vovse ne tak uzh ploho!
"YA prosto ne mogu pozvolit' sebe upustit' takuyu
vozmozhnost', - podumal on, usmehayas' pri mysli o sobstvennom
bezrassudstve. - A razve kto-nibud' drugoj smog by?"
Desyat' minut spustya, posle togo kak nakonec razobralsya,
kak vklyuchaetsya ustanovka dal'nego obnaruzheniya, on smog s ee
pomoshch'yu voochiyu uvidet' kilrathskij patrul'. |to bylo zveno iz
pyati istrebitelej "Gratha", oni leteli somknutym stroem v
forme klina.
"Kak raz vovremya, - podumal on, podstraivayas' k vrazheskomu
zvenu szadi i ostavayas' na bol'shej, chem oni, vysote. - Otsyuda
ne bolee pyati minut leta do "Ostina". CHto zhe tam tvoritsya,
pochemu ni odin iz ih patrulej ne zasek etih subchikov?"
Vnezapno vse istrebiteli sdelali krutoj razvorot i v tom
zhe tesnom stroyu ustremilis' k spokojno visyashchemu pered nimi
krejseru.
"O, chert! Oni uzhe nachali zahod dlya strel'by raketami!" -
Hanter brosil svoj "Dralthi" vpered na maksimal'noj skorosti,
zanimaya poziciyu pozadi istrebitelej kilrathov. Manevriruya,
chtoby vybrat' optimal'nyj ugol dlya ataki, on uvidel odinokuyu
"Rapiru", vyletevshuyu s "Ostina", no bylo uzhe slishkom pozdno,
chtoby pomeshat' im atakovat'.
Hanter upravlyal istrebitelem odnoj rukoj, drugoj
lihoradochno sharil po pul'tu upravleniya. "YA znayu, zdes' gde-to
dolzhna byt' knopka puska raket, obyazatel'no est', no gde zhe
ona, d'yavol ee zaberi, nahoditsya?, Vot ona!"
On perevel rakety v boevoe polozhenie, cherez dolyu sekundy
dal zalp i tut zhe rvanul ruchku upravleniya, v poslednij moment
uhodya na krutom virazhe ot togo mesta, gde vedushchaya "Gratha"
prevratilas' v ognennyj shar, vzorvav eshche dva blizhajshih k sebe
istrebitelya. Ostal'nye dve mashiny kilrathov, otkazavshis' ot
namereniya atakovat' "Ostin", rezko povernuli v storonu, chtoby
ne popast' pod dejstvie vzryva.
Hanter radostno zavopil i spikiroval na odnu iz "Grath",
zanyav prekrasnuyu poziciyu dlya zalpa iz pushek. On nazhal gashetku
i... nichego ne proizoshlo.
"O bozhe! - On rezko otvernul v storonu, kogda drugaya
"Gratha" poshla na nego pryamo v lob, strelyaya iz vseh pushek. -
CHert poberi! Proklyat'e! Pochemu pushki ne strelyayut? Zdes' gde-to
dolzhen byt' predohranitel', ya dolzhen ego najti, inache ya
pogib!"
On rezko tolknul ruchku vlevo, kruto zavaliv istrebitel' na
bort, odnovremenno sudorozhno pytayas' otyskat' organy
upravleniya pushkami.
"Gratha" presledovala Hantera neotstupno, naskol'ko eto
bylo vozmozhno pri ego hudshej manevrennosti, starayas' snova
pojmat' "Dralthi" v perekrest'ya svoih pricelov.
"Nu zhe, nu... O, chert!" - On rezko vzyal ruchku na sebya,
pochuvstvovav, kak istrebitel' sodrognulsya ot blizkogo razryva
rakety. Oglyanuvshis', Hanter uvidel, chto vzryvom sneslo
polovinu odnogo iz kryl'ev ego "Dralthi". On s trudom
uderzhival istrebitel' pryamo, so vsej siloj zhal na ruchku
upravleniya, chtoby predotvratit' ego vrashchenie vokrug prodol'noj
osi.
"YA nenavizhu etot istrebitel'... Poganyj kusok rzhavogo
zheleza... Proklyataya letayushchaya skovorodka... YA dolzhen byl ugnat'
chto-nibud' stoyashchee, nu hotya by odin iz teh novoispechennyh
istrebitelej "Hhriss"..."
Eshche odin razryv, sovsem ryadom. Na etot raz - zalp iz vseh
pushek "Grathi". Odnovremenno zavyli srazu neskol'ko sistem
avarijnoj signalizacii, indikatory moshchnosti zashchitnogo polya
mignuli odin raz i sovsem pogasli. Hanter lihoradochno orudoval
ruchkami i knopkami upravleniya, pytayas' ispol'zovat'
preimushchestva "Dralthi" v skorosti i manevrennosti, chtoby
izbezhat' sleduyushchego pryamogo popadaniya. On videl, kak vperedi
startovavshaya s "Ostina" "Rapira" srazhaetsya so vtoroj
"Grathoj", kotoraya, pytayas' ujti, sdelala rezkij razvorot
sovsem blizko ot gromadnogo po sravneniyu s nej "Ostina". Kak
okazalos', slishkom blizko. Ona vrezalas' v bort krejsera i
ochen' effektno vzorvalas'. "Rapira" zalozhila krutoj virazh i,
vklyuchiv forsazh dvigatelej, ustremilas' k "Dralthi".
- Tol'ko ne v menya, priyatel'! - zavopil Hanter, kogda
istrebitel' stal pikirovat' na nego. CHerez mgnovenie "Rapira"
vypustila raketu. Glaza Hantera okruglilis', kogda on ponyal,
chto raketa letit pryamo emu v lob. Ona proshla nad samoj
kabinoj, i, obernuvshis', on uvidel, kak ona udarila v visyashchuyu
u nego na hvoste "Grathu". Ta zakrutilas', poteryav upravlenie,
i vzorvalas'.
Hanter povernulsya i, posmotrev vpered, ostolbenel.
"Rapira" prodolzhala letet' vstrechnym kursom pryamo na nego.
CHerez dolyu sekundy istrebitel' sdelal plavnyj perevorot cherez
krylo, ushel vverh i proletel v perevernutom polozhenii
bukval'no v dvuh-treh metrah nad golovoj Hantera, tak blizko,
chto on smog zametit' nadpis' "Dzhaz" v okruzhenii muzykal'nyh
not na shleme pilota.
- Zdorovo srabotano, Kolson! - prokrichal Hanter, hotya
otlichno znal, chto "Dzhaz" nikak ne mozhet ego uslyshat'. "Sovsem
neploho dlya malysha", - podumal Hanter, ulybnuvshis', i potyanul
ruchku upravleniya na sebya, chtoby sdelat' vertikal'nyj razvorot
i tem samym izbezhat' stolknoveniya so stremitel'no vyrastayushchim
pered nim "Ostinom".
No povorota ne poluchilos'.
- CHto takoe? - Hanter izo vseh sil dernul ruchku. "Dralthi"
prodolzhal letet' prezhnim kursom, neotvratimo sblizhayas' s
"Ostinom".
- CHert voz'mi, eto nechestno! - zavopil on. "Kazhetsya, ya
sobirayus' ostavit' milen'koe mokren'koe mestechko na obshivke
korablya, v tochnosti kak ta "Gratha"... I ya ne znayu, gde na
etom proklyatom istrebitele vklyuchaetsya avarijnoe tormozhenie...
Zato znayu, chto zdes' net sistemy katapul'tirovaniya, nichego
net..."
V otchayanii on vklyuchil vse kanaly sistemy svyazi na
peredachu.
- Rebyata, esli vy proslushivaete kanaly kilrathov...
vylovite menya luchom zahvata, ili ya pogibnu smert'yu geroya!
"A esli oni ne proslushivayut..."
On osvobodilsya ot pristezhnyh remnej, zagermetiziroval
shlem, proveril, ne narushilas' li germetichnost' kombinezona vo
vremya shvatki, i bystro spolz vniz k vyhodnomu lyuku. Proshli
beskonechno dolgie dve sekundy, prezhde chem on otkryl zamok
kryshki lyuka i otkinul ee. Vozduh, zapolnyavshij kabinu i
ustremivshijsya v obrazovavshijsya proem, zahvatil ego, protashchil
cherez lyuk i vybrosil iz istrebitelya v otkrytyj kosmos. Nelepo
kuvyrkayas', on prodolzhal po inercii letet' pryamo k
serebristomu bortu "Ostina". "O bozhe, ved' eto budet
bol'no..." - uspel on podumat' i zakryl glaza.
CHto-to s ogromnoj siloj tryahnulo ego, zastaviv rezko
ostanovit'sya, smotrovoe okoshko shlema vdavilos' v lico.
Pochuvstvovav, kak iz razbitogo nosa strujkoj potekla krov', on
vyrugalsya i zamorgal. "Ostin" nahodilsya vperedi, metrah v
tridcati ot nego. On uspel uvidet', kak prodolzhavshij letet'
prezhnim kursom "Dralthi" vrezalsya v bort "Ostina" i rassypalsya
na kuski. Sam zhe on, vlekomyj zavetnym luchom, prodolzhal,
medlenno vrashchayas', drejfovat' vdol' borta krejsera.
"Slava bogu, chto ya ne stradayu kosmicheskoj bolezn'yu", -
podumal on, zakryv na mgnovenie glaza. Vnezapno ohvativshie ego
tishina i pokoj utihomirili besheno kolotivsheesya serdce, on
chuvstvoval, chto napryazhenie pokidaet ego, dyhanie stanovitsya
rovnym i spokojnym.
"Plyt' vot tak v kosmose, v polnom odinochestve, - eto
sovsem neploho... Navernoe, ya dolzhen postavit' etomu operatoru
zahvatnogo lucha s "Ostina" dobruyu porciyu vypivki... ili dve...
net, pozhaluj, tri..."
Spustya neskol'ko sekund zahvatyvayushchij luch s "Ostina",
nezhnyj, kak prikosnovenie lyubimoj, plavno podtyanul ego k
ogromnomu proemu, vedushchemu na poletnuyu palubu. Kogda do paluby
ostavalos' neskol'ko metrov, luch vyklyuchili, i Hanter prodolzhal
plyt' po inercii skvoz' zashchitnoe magnitnoe pole, vstretivshee
ego korotkim potreskivaniem, pryamo v ruki s neterpeniem
ozhidayushchih ego chlenov palubnoj komandy. Oni pomogli emu
podnyat'sya na nogi, Hanter otsoedinil shlem ot kombinezona i
snyal ego.
- Spasibo, rebyata, - proiznes on, vytiraya s lica pot i
krov'.
Do ego soznaniya vdrug doshlo, chto vokrug sobralas' tolpa,
chto ego privetstvuyut radostnymi vozglasami, hlopaya po plecham,
po spine. No vot tolpa rasstupilas', propustiv dvuh oficerov.
Hanter uznal ih. |to byli: starshij pomoshchnik komandira korablya
kapitan 3-go ranga Dzhejms Rejli i komandir eskadril'i
istrebitelej "Ostina" major Petrenkov. V poslednij raz Hanter
vstrechalsya s etimi dvumya oficerami, kogda ego udalyala s etogo
korablya voennaya policiya za debosh v kayut-kompanii, uchinennyj im
v p'yanom vide.
- Vot my i snova vstretilis', kapitan Sent-Dzhon, - skazal
starshij pomoshchnik, ulybayas'. - Veselen'kij denek vydalsya dlya
vas segodnya, ne pravda li?
"Oni vsegda ulybayutsya, esli ty umudryaesh'sya vyjti
pobeditelem, kazalos' by, iz beznadezhnoj avantyury. No kogda
avantyura tak i ostaetsya beznadezhnoj, to tebya zhdut odni
nepriyatnosti".
Hanter chetko otdal chest', potom snova vyter prodolzhavshuyu
tech' iz nosa krov'.
- Da, ser. Ochen' vpechatlyayushchij den'. A ved' do vechera eshche
daleko.
- YA znayu, - suho proiznes starpom.
U Hantera v golove vertelsya vopros, kotoryj on nepremenno
dolzhen byl zadat', vopros, kotoryj muchil ego s togo samogo
momenta, kogda vse eto nachalos'.
- A chto sluchilos' s vashimi patrulyami, ser? Ved' korabl'
mog byt' vzorvan, a vy by dazhe ne uznali, kem i kakim obrazom!
- My polnost'yu otdaem sebe v etom otchet, kapitan, -
otvetil starpom, obmenivayas' vzglyadom s majorom Petrenkovym. -
No est' obstoyatel'stva, o kotoryh vy ne znaete...
- Hanter prav, ser, - skazal major sdavlennym golosom. -
Moi oshibki chut' ne stoili zhizni vsemu lichnomu sostavu korablya.
Esli by ne Hanter, vse my byli by uzhe pokojnikami. Vy dolzhny
prinyat' moyu otstavku.
- Kak ya uzhe govoril, ya ne primu vashej otstavki, Nikolaj.
Po krajnej mere, do teh por, poka my ne vernemsya v stavku
Verhovnogo komandovaniya Konfederacii, - tiho otvetil Rejli.
- Togda ya nadeyus', chto vy primete ee srazu zhe, kak tol'ko
my vernemsya na stanciyu "Sol", ser, - mrachnym tonom skazal
major.
- Ochistit' palubu! Na posadku idet istrebitel'! -
razdalos' iz dinamika. Hanter vmeste so vsej tolpoj brosilsya
iz posadochnoj zony glavnoj paluby v bezopasnoe mesto. Emu
udalos' dognat' kapitana 3-go ranga Rejli u shlyuzovoj kamery.
...V konce koncov, ne zrya zhe on slyl otchayannym parnem.
Pochemu by ne popytat'sya ispol'zovat' takoj blagopriyatnyj
sluchaj!
- Poskol'ku, kapitan tret'ego ranga, pohozhe, chto vam skoro
mozhet ponadobit'sya novyj komandir eskadril'i... tak vot, u nas
na "Kogte" est' neskol'ko podhodyashchih kandidatur, kotorye vy
obyazatel'no dolzhny rassmotret'. Vot, naprimer...
- YA uzhe dumal ob etom, kapitan, - perebil ego starpom. -
Esli vy soglasny pobesedovat' ob etom v kayut-kompanii, to ya
hotel by vyslushat' vashi predlozheniya.
Hanter sderzhal ulybku. Opyat' podtverdilos' pravilo, chto
derzost' voznagrazhdaetsya.
- YA budu rad, ser. Naskol'ko ya pomnyu, v vashej kayut-
kompanii podayut otmennoe avstralijskoe pivo.
Na palubu plavno sela "Rapira". Pilot otkryl kokpit, ne
dozhidayas' polnoj ostanovki mashiny. Dazhe na takom rasstoyanii
Hanter razglyadel ulybku Dzhaza Kolsona, vokrug kotorogo srazu
zhe stala sobirat'sya vsya palubnaya komanda, goryacho
privetstvuyushchaya ego.
- CHert voz'mi, a paren' chto nado, - veselo skazal Hanter,
bez teni zavisti otdavaya dolzhnoe masterstvu svoego soratnika.
On snova vyter krov' pod nosom. - YA dumayu, on daleko pojdet.
- Uveren v etom, - soglasilsya Rejli. - Nu tak chto, poshli
vyp'em etogo vashego piva ?
Spustya chetyre chasa, posle obeda s kapitanom 3-go ranga
Rejli i komandirom "Ostina" i posle neskol'kih kruzhek piva,
vypityh v kompanii Dzhaza Kolsona i ego priyatelej, Hantera
dostavil na "Kogot'" shattl, perepravlyavshij tuda neskol'kih
tehnikov.
"Teper' ya dolzhen najti Angel. |ta novost' ne mozhet zhdat'
ni minuty".
Sojdya s shattla, Hanter obvel glazami poletnuyu palubu, ishcha
ZHannet Devero, no vozle vystroivshihsya v ryad istrebitelej ee ne
okazalos'. Da i samih istrebitelej bylo sovsem nemnogo.
Pohozhe, chto vse, chto mozhet letat', otpravili na zadanie v
kosmos, chto tozhe vyglyadelo neskol'ko strannym.
Hotya... eto yavlyalos' by strannym v usloviyah normal'noj
operativnoj obstanovki. No, prinimaya vo vnimanie sobytiya
poslednih dnej, eto nikak ne sledovalo schitat' strannym.
Zabavno, no Hanter sovershenno ne chuvstvoval ustalosti. Vidimo,
blagodarya tomu samomu adrenalinu u nego otkrylos' vtoroe
dyhanie.
I vse zhe emu bylo neobhodimo otyskat' Angel. On pomahal
rukoj Kafrelli, kotoryj trudilsya nad razobrannym dvigatelem
istrebitelya v dal'nem uglu paluby, i napravilsya k kayutam.
"Vozmozhno, ona sejchas spit, esli tol'ko chto vernulas' iz
utrennego patrulirovaniya".
V kazarme ne bylo ni dushi, esli ne schitat' Man'yaka,
kotoryj hrapel, razvalivshis' na svoej kojke. Hanter sekundu-
druguyu razdumyval, budit' li emu Marshalla, potom vzyal ego za
plecho i sil'no vstryahnul.
- A-a... CHto? - probormotal Man'yak, protiraya glaza.
- Gde Angel, Todd?
Man'yak kak-to stranno posmotrel na nego.
- YA videl, kak ona shla s polkovnikom v ego kabinet, -
otvetil on, shiroko zevaya, i zatem, nasmeshlivo skosiv glaza na
Hantera, sprosil: - CHto sluchilos' s tvoim nosom, Hanter? A
vprochem, net, ne utruzhdaj sebya otvetom... Luchshe uhodi, ya hochu
spat'.
I Man'yak, povernulsya spinoj k Hanteru. Ni tebe "Kak
dela?", ni tebe "A gde ty byl?".
- Ladno, priyatel', - skazal Hanter i vyshel, razmyshlyaya nad
tem, chto emu soobshchil Todd. Stranno. Ochen' stranno. Erunda
kakaya-to. V kabinete u polkovnika lyudi okazyvalis' lish' po
odnoj prichine: esli oni popadali v kakuyu-nibud' nepriyatnuyu
istoriyu, esli polkovnik schital nuzhnym ih kak sleduet
"propesochit'" za tot ili inoj prostupok. Uzh Hanter-to znal eto
dostatochno horosho. Emu nastol'ko chasto prihodilos' byvat' v
kabinete polkovnika, chto on v tochnosti pomnil ego vnutrennee
ubranstvo. No ved' Angel predstavlyala soboj polnuyu
protivopolozhnost' Hanteru, ona byla disciplinirovannym,
iskusnym pilotom, vse delala po pravilam i imela velikolepnyj
posluzhnoj spisok za vremya svoej sluzhby vo flote. Imenno
blagodarya vsemu etomu u nego i poyavilas' ta snogsshibatel'naya
novost', kotoruyu emu tak ne terpelos' soobshchit' ej...
Sam ne znaya pochemu, on vdrug napravilsya v kayut-kompaniyu.
Emu bylo horosho izvestno; chto tam sejchas nikogo net, potomu
chto barmen SHotglas vstanet za svoyu stojku ne ran'she chem cherez
paru chasov, i sejchas tam. mozhno pozhivit'sya tol'ko uzhasnoj
gazirovannoj vodoj s siropom iz avtomata.
"Konechno, veroyatnost' nevelika... No Angel pochemu-to lyubit
etu merzkuyu gazirovku, chert menya poberi, esli ya znayu pochemu".
I udacha emu soputstvovala. On raspahnul dver' i, uvidev
ee, zaulybalsya. Angel sidela odna za stolikom, pered nej stoyal
stakan s toj samoj rozovatoj gadost'yu. On opustilsya na stul
naprotiv nee, ne v silah perestat' ulybat'sya.
- U menya est' novost' dlya vas, ledi... - nachal on i
zamolk.
Ona plakala. Negromko, pochti nezametno. Slezy tiho
struilis' po ee licu. On zamer, u nego perehvatilo dyhanie. On
naklonilsya vpered, ostorozhno vzyal ee za ruku.
- CHto sluchilos', golubka? - sprosil on tak delikatno, kak
tol'ko mog. Veroyatno, proizoshlo chto-to uzhasnoe.
- Bossmen pogib, Hanter, - progovorila ona ele slyshno.
-- O, proklyat'e, - vydohnul on. - Tol'ko ne K'en.
K'en, odin iz luchshih pilotov v eskadril'e, kotoryj vsegda
byl nepokolebim, kak skala. Pered myslennym vzorom Hantera
proneslis' vechera, kotorye oni proveli vmeste v kayut-kompanii,
popivaya pivo; boevye vylety, v kotoryh oni bok o bok dralis' s
kotami, i te neredkie sluchai, kogda oni spasali zhizn' drug
drugu...
- Kak zhe eto proizoshlo? - sprosil on.
Golos ee zvuchal ochen' tiho; ona govorila, glotaya slezy; ee
akcent, kotoryj vsegda pridaval ej osobyj sharm, sejchas zvuchal
tak, kak budto ona igrala rol' tragicheskoj geroini v domashnem
spektakle. No tragediya proizoshla na samom dele, i eto ne byl
domashnij spektakl'.
- Soglasno poluchennomu prikazu my patrulirovali zonu
vokrug tochki pryzhka. - Ona vshlipnula, i golos ee drognul. -
Vse proizoshlo neozhidanno. Vnezapno vokrug nas stali poyavlyat'sya
korabli udarnoj gruppy kilrathov. Krejser tipa "Fralthi",
neskol'ko storozhevyh korablej, dva tankera tipa "Lumbari".
Bossmen znal, chto, esli my popytaemsya ujti, storozheviki
nastignut nas, chto nam ne otorvat'sya ot nih, poetomu on...
Angel zamolchala, ne v silah prodolzhat'. Hanter krepche
stisnul ee ruku, i ona, ovladev soboj, vnov' zagovorila:
- On prikazal mne vozvrashchat'sya na :"Kogot'", a sam rinulsya
v ataku na "Fralthi". On otvlek ih, i eto dalo mne vozmozhnost'
ujti. On prodolzhal peredavat' mne vse svedeniya, kakie tol'ko
mog soobshchit': kolichestvo istrebitelej, ih kurs, skol'ko eshche
korablej kilrathov poyavilos' v tochke pryzhka... A potom on
skazal: "Angel, skazhi moej zhene, chto ya lyublyu ee". - Zatem ya
uslyshala v naushnikah sil'nyj razryad staticheskogo
elektrichestva, a potom stalo ochen' tiho...
Ona na kakoe-to mgnovenie podnyala golovu i posmotrela na
nego, no u Hantera poyavilos' takoe chuvstvo, chto ona dazhe ne
vidit ego. I on ne byl uveren, chto emu hochetsya znat', chto zhe
ona vidit v etot moment.
- YA hotela povernut' nazad, no ponimala, chto odin iz nas
dolzhen ucelet', chtoby soobshchit' o sluchivshemsya na avianosec...
- Ty sdelala imenno to, chto dolzhna byla sdelat', golubka,
- skazal Hanter, ponimaya, chto takogo utesheniya ej yavno
nedostatochno, znaya, chto ego nedostatochno dlya nego samogo, no
tem ne menee on obyazan ej eto skazat'. I esli mnogo lyudej
skazhut eto ej dostatochno mnogo raz, to, mozhet byt', ona i sama
nachnet verit' v eto.
- On byl sovershenno odin, on umer tam odin, ya dolzhna byla
byt' vmeste s nim, ryadom. - Ona vytirala slezy, no oni
prodolzhali tech' po ee shchekam. - |to tak uzhasno, mon ami, znat',
chto Bossmen pogibaet i chto ya nichego ne mogu sdelat', chtoby
pomoch' emu... - Ona zarydala i zakryla lico svobodnoj rukoj.
On ne znal, chto eshche ej skazat', poetomu sidel molcha,
prodolzhaya derzhat' ee ruku, kak by davaya ej tem samym nekotoruyu
oporu, i staralsya pridumat' sposob hot' nemnogo oblegchit' ej
perezhivaniya. CHerez neskol'ko minut ona podnyala golovu,
posmotrela na nego i popytalas' ulybnut'sya.
- Nu, ty vorvalsya syuda takoj radostnyj, hotel chto-to
soobshchit' mne. Tak chto zhe eto za novost', Hanter? I... chto
sluchilos' s tvoim nosom?
- A-a... nichego osobennogo, - otvetil on narochito
nebrezhno. "Navernoe, eto pomozhet ej hot' nemnogo.
Prodemonstriruet nashu ubezhdennost' v tom, chto vo vseh
situaciyah ona vybiraet nailuchshee iz vozmozhnyh reshenij". - Tak,
nekotoroe prodvizhenie po sluzhbe. Tvoe. Komandir "Ostina"
predlagaet tebe prinyat' komandovanie ih eskadril'ej
istrebitelej.
- CHto? - Glaza Angel shiroko raskrylis', lico vse eshche bylo
mokrym ot slez, no ego vyrazhenie govorilo o tom, chto ee mysli
vozvrashchayutsya k nastoyashchemu. - Ty ved' poshutil, da?
On pogladil ee po ruke.
- |to eshche ne utverzhdeno, no on schitaet, chto u Verhovnogo
komandovaniya ne mozhet byt' nikakih vozrazhenij protiv tvoego
naznacheniya. On uzhe peregovoril s polkovnikom Helsienom po
etomu voprosu, ya prisutstvoval pri etom. Polkovnik skazal, chto
stanet sozhalet' o tvoem uhode, no budet rad, esli ty poluchish'
povyshenie.
"Navernoe, eto bylo kak raz pered tem, kak ona
vozvratilas' iz patrulirovaniya i soobshchila o gibeli Bossmena".
- No pochemu imenno ya? - Ona vyterla slezy, rumyanec
postepenno vozvrashchalsya na ee lico. - |to dolzhen byt' kto-to
bolee dostojnyj. Takoj, kakim byl Bossmen.
Hanteru nuzhno bylo chto-to otvetit', nevazhno chto.
- Angel, ochen' bol'no soznavat', chto ego net, no zhizn'
prodolzhaetsya, my dolzhny zhit' i dejstvovat' dal'she. Ty nuzhna im
na "Ostine". U tebya est' dar rabotat' s lyud'mi. - On vspomnil
dovody, kotorye privel starshemu pomoshchniku "Ostina" v podderzhku
ee kandidatury, i teper' pereskazyval ih . ej. - Ty mozhesh'
byt' liderom, chego ne mozhet, naprimer, Knajt. Ty mozhesh'
nastroit' lyudej tak, chto oni budut delat' to, chto nuzhno,
dobrovol'no, a ne po prikazu, chego ne mozhet Ajsmen. U tebya
est' to... takie kachestva, kotoryh net u nas, ryadovyh pilotov,
kachestva, kotorye dayut tebe pravo byt' liderom, vesti za soboj
nas, lyudej v kabinah istrebitelej. A eshche, - prodolzhil on tihim
golosom, - ty boleesh' dushoj za teh, kto nahoditsya ryadom s
toboj, a eto vazhnee vsego ostal'nogo.
- A pochemu ty ne predlozhil na etu dolzhnost' svoyu
kandidaturu? - sprosila ona rasteryanno. Trudno skazat', chto
okazalos' dlya nee bol'shej neozhidannost'yu - ego argumenty,
vyskazannye tak emocional'no, ili sama eta situaciya.
On pokachal golovoj:
- Da ty chto, mne otvechat' za celuyu svoru pilotov?
Navernoe, ty ne v svoem ume, golubka. Ved' eto vse ravno chto
postavit' Man'yaka vo glave eskadril'i. Moyu kandidaturu mozhet
utverdit' tol'ko sovsem nenormal'nyj chelovek. - On myagko
ulybnulsya ej. - Net, imenno ty luchshe vsego podhodish' dlya etoj
roli, i sama znaesh' eto.
On rezko vypryamilsya na stule, kogda iz gromkogovoritelya v
kayut-kompanii doneslos':
- Vsem pilotam nemedlenno yavit'sya v konferenc-zal.
- Vy idete, ledi? - sprosil on. Ona pokachala golovoj:
- Net, polkovnik Helsien ne hochet, chtoby ya segodnya
vyletala na boevye zadaniya. "Molodec .polkovnik".
- S toboj vse budet v poryadke, golubka? Ona medlenno
kivnula.
- Dumayu, da, - tiho otvetila ona. - Spasibo tebe, Hanter.
Za vse...
On vstal, zatem, povinuyas' vnezapnomu poryvu, nagnulsya i
poceloval ee.
- YA razyshchu tebya potom, ladno?
"Ponyatno, pochemu Helsien ne hochet, chtoby ona segodnya
letala", - podumal on, bystro shagaya po napravleniyu k konferenc-
zalu. On chuvstvoval, chto adrenalin vse eshche budorazhit ego
krov', i byl rad etomu. Ona znal, chto pozzhe poplatitsya za eto,
no eto - pozzhe, a sejchas - eto sejchas. Krome togo, vozmozhno,
mediki sdelayut emu ukol ili eshche chto-nibud', chtoby mobilizovat'
ego vnutrennie rezervy. |to dolzhno zamenit' "zelenyj kisel'".
"Staryj Hels ponimaet, chto esli sejchas otpravit' Angel na
zadanie, to ona mozhet nachat' zhertvovat' soboj. Psihologi
nazyvayut eto kompleksom viny ostavshegosya v zhivyh".
On stal vspominat' svoih byvshih vedomyh, i kakovo emu
prishlos', kogda Littlhok razbilsya na poletnoj palube, posle
togo kak ih istrebiteli poluchili tyazhelye povrezhdeniya v
operacii u Vegi. On uvidel klub ognya, kogda uzhe delal
poslednij zahod na posadku, i sumel ujti, ne stat' vtoroj
zhertvoj etoj tragedii. On uzhe ne pomnil, chto konkretno
chuvstvoval, kogda neskol'ko chasov spustya on vse zhe sovershil
posadku, kogda s paluby ubrali oblomki, no horosho pomnil, chto
v posleduyushchie neskol'ko dnej posle etogo on ne delal nichego, a
tol'ko pil.
On vybral sebe mesto i zadnih ryadah. Ryadom s nim sidela
Spirit. On naklonilsya k nej i sprosil shepotom:
- CHto zdes' proishodit? YA dumal, budet peredyshka posle
togo, kak my dvazhdy podryad vyletali v patrulirovanie. YA
sobiralsya hot' nemnogo pospat'.
- A ty razve ne slyshal novost'? - sprosila ona ego, takzhe
shepotom. Po vyrazheniyu ee lica on ponyal, chto novost' eta vryad
li horoshaya.
- Kakuyu novost'? - Emu vovse ne hotelos' eto uznat', no
chto podelaesh'...
- Pyat' avianoscev, tri legkih krejsera, chetyre tankera i
ne menee vos'mi storozhevikov sovershili pryzhok v sistemu chas
tomu nazad. - U nee byl takoj vid, slovno ona sama s trudom
verila v eto. - "Tigrinyj kogot'" i "Ostin" otstupayut iz
sistemy i zhdut ukazanij Verhovnogo komandovaniya Konfederacii o
svoih dal'nejshih dejstviyah.
Poslednee soobshchenie podejstvovalo na nego kak udar
butylkoj po golove. Ves' adrenalin kuda-to ischez, Hanter byl
pochti v shoke.
- Tak chto zhe zdes', v konce koncov, tvoritsya, chert poberi?
|to zhe okraina, chto mozhet byt' nuzhno kilratham v takoj
udalennoj sisteme?
Spirit pokachala golovoj:
- Nikto ne govorit o tom, chto proishodit. No nachal'stvo
znaet. Oni dolgo sideli, zakryvshis', s komandirom sdavshegosya
kilrathskogo korablya i besedovali ob etom.
Znachit, otstuplenie. Vot o chem on sejchas dumal. I o tom,
chto eto oznachaet.
- No my zhe ne mozhem brosit' na proizvol sud'by
firekkancev! |to mirnye sushchestva, u nih net ni boevyh
korablej, ni planetnoj ili kosmicheskoj sistemy oborony. Oni
budut sovershenno bezzashchitny v sluchae napadeniya kilrathov!
- Ts-s, - prosheptala ona, kogda polkovnik Helsien
napravilsya k vozvysheniyu.
Polkovnik vyglyadel takim zhe ustalym, kak i vse oni, mozhet,
dazhe eshche bolee ustalym.
- Kak vse vy uzhe znaete, segodnya utrom my poteryali
Bossmena. On pogib geroicheski, obespechiv Angel vozmozhnost'
soobshchit' nam o tom, chto v etu sistemu vtorgaetsya mnozhestvo
korablej kilrathov, kotorye namereny provesti zdes'
religioznuyu ceremoniyu, nazyvaemuyu "Sivar-Eshrad". My ne mozhem
protivostoyat' takomu kolichestvu korablej, poetomu
predprinimaem strategicheskoe otstuplenie, no ne brosaem
sistemu Firekki. Firekkancy sejchas evakuiruyut maksimal'no
vozmozhnoe chislo svoih zhitelej, i my pomogaem im v etom vsemi
imeyushchimisya v nashem rasporyazhenii sredstvami. Kak tol'ko u nas
poyavitsya dostatochnoe podkreplenie, my vstupim v srazhenie s
etimi kilrathskimi korablyami. A do teh por budem
priderzhivat'sya inoj taktiki. Nekotorye iz vas, vozmozhno, uzhe
slyshali o "veselen'koj progulke" Hantera segodnya utrom vblizi
"Ostina" na ugnannom "Dralthi"... - Golovy vseh pilotov razom
povernulis' v storonu Hantera, kotoryj vdrug prinyalsya
vnimatel'no razglyadyvat' potolok. - ...I poskol'ku takaya
taktika imela uspeh, my sobiraemsya ispol'zovat' "Dralthi" v
nashih posleduyushchih boevyh vyletah, chtoby privesti v
zameshatel'stvo i dezorientirovat' protivnika, - skazal,
zakanchivaya svoe soobshchenie, polkovnik. - Tehnicheskij personal
na "Ras Nik'hre" sejchas gotovit dlya nas eti istrebiteli.
- K chertu! - proburchal Hanter dostatochno gromko, tak chto
polkovnik zamolchal i posmotrel na nego. - YA ne nameren bol'she
nikogda sadit'sya na etu dyryavuyu, rzhavuyu skovorodku... ser, -
dobavil on vezhlivo.
Polkovnik vzdohnul i prodolzhil instruktazh, sdelav vid, chto
ne slyshal repliki Hantera. I postupil ves'ma razumno. Bylo by
ochen' nelegko ubedit' Verhovnoe komandovanie v neobhodimosti
predat' voenno-polevomu sudu za nesoblyudenie subordinacii
pilota, kotoryj dvazhdy podryad vyletal v patrulirovanie i chudom
ne pogib pri avarii istrebitelya.
Hanter eto znal. Znal i polkovnik. I vse ostal'nye tozhe.
- Ob®yavlyayu sostav zven'ev. Knajt i Ajsmen - zveno
"Al'fa"...
Probivshis' skvoz' oblaka, "Dralthi" sbrosil skorost',
zalozhil virazh i, vzyav kurs na glavnyj kontinent Firekki, nachal
spusk. Hanter vzglyanul na pribory, chtoby eshche raz ubedit'sya v
otsutstvii zdes' korablej kilrathov. Po puti syuda on zametil
dva ih tyazhelyh desantnyh korablya, lezhashchih v drejfe na orbite,
drugih vidno ne bylo.
"Konechno, oni ryshchut vokrug, pytayas' obnaruzhit' "Tigrinyj
kogot'", - trezvo rassudil on. - YA dolzhen byt' chertovski
ostorozhnym na obratnom puti, chtoby ne privesti ih k "Kogtyu" i
"Ostinu"".
Kogda on posadil "Dralthi" na vzletno-posadochnuyu ploshchadku
dlya shattlov, noch' eshche ne konchilas', tol'ko na samom gorizonte
oboznachilas' zolotistaya poloska. Nad ploshchadkoj dul sil'nyj
veter, ego poryvy sotryasali i raskachivali istrebitel'. On
vybralsya iz mashiny cherez nizhnij lyuk, i veter srazu zhe
nabrosilsya na nego. On byl goryachij i nes s soboj mnogo pesku,
kotoryj bol'no hlestal ego po licu.
Neskol'ko firekkancev, pokruzhiv v vozduhe, opustilis' na
zemlyu vokrug "Dralthi". Emu pokazalos', chto s nimi chto-to
neladno, oni dvigalis' v vozduhe pochemu-to ne tak graciozno,
kak v tot raz, kogda on nablyudal ih izyashchnye polety. No potom,
kogda visevshie u nih na grudi tyazhelye lazernye ruzh'ya byli
podnyaty i napravleny na nego, on ponyal pochemu.
- |j, rebyata, ne strelyajte v menya! - zakrichal on, podnimaya
ruki nad golovoj. - YA priletel, chtoby vstretit'sya s K'Kai. Vy
znaete K'Kai? K'Kai?
Oni smotreli na nego s podozreniem, ih kruglye blestyashchie
glaza morgali, sledya za nim iz-za pricelov groznyh ruzhej.
"Priletet' syuda, proskol'znuv mimo vseh etih kilrathskih
patrulej, tol'ko zatem, chtoby byt' zastrelennym kem-to iz
sootechestvennikov K'Kai, - vot uzh nastoyashchaya glupost'", -
podumal on.
- Nu zhe, rebyata, dajte mne vstretit'sya s K'Kai, horosho?
Nakonec odin iz nih kivnul i dvizheniem ruzh'ya predlozhil
Hanteru idti vpered.
Hanter ostanovilsya u kraya ploshchadki i v neyasnom utrennem
svete uvidel za visyachim mostom to, chto kogda-to bylo rodnym
poseleniem K'Kai. Vysokie, strojnye bashni, kotorymi on tak
voshishchalsya prezhde, stoyali teper' obozhzhennye i pochernevshie, so
sledami mnogochislennyh vzryvov. U nekotoryh bashen
otsutstvovala verhnyaya chast', v stenah drugih ziyali strashnye
proboiny.
Ot etogo zrelishcha u Hantera zanylo serdce, on oshchutil
goryachee zhelanie uvidet' v perekrest'e svoih pricelov korabl'
kilrathov i obrushit' na nego vsyu svoyu ognevuyu moshch'. Stoyavshij u
nego za spinoj firekkanec tknul ego v bok stvolom ruzh'ya, i
kapitan dvinulsya po visyachemu mostu, kakim-to chudom ucelevshemu
posle napadeniya kilrathov.
Firekkancy priveli ego k odnoj iz bashen. On voshel vnutr' i
oglyadelsya po storonam.
Odin firekkanec lezhal na polu, ego telo bylo obmotano
okrovavlennymi bintami. Drugoj firekkanec sklonilsya nad
tret'im, nakladyvaya povyazki emu na krylo, razorvannoe pochti
popolam. U Hantera perehvatilo dyhanie, on otvernulsya.
- Han-ter? - poslyshalsya znakomyj golos otkuda-to sverhu.
K'Kai opustilas' na pol pered nim. On s oblegcheniem
uvidel, chto ona byla nevredimoj, esli ne schitat' nebol'shoj
povyazki na pravom bedre.
- Privet, K'Kai, - skazal on. Ona naklonila golovu i s
lyubopytstvom posmotrela na nego:
- Pochemu ty zdes', Han-ter? Vse drugie zemlyane ushli s
Firekki.
- YA vospol'zovalsya odnim iz zahvachennyh nami istrebitelej
"Dralthi" i proletel skvoz' raspolozhenie korablej kilrathov, -
otvetil on. Uvidev, chto v ee vzglyade mel'knula trevoga, on
dobavil: - Ne bespokojsya, u nas uzhe privykli k tomu, chto ya
delayu podobnye veshchi. Polet syuda iz etoj zony, gde sejchas
skryvaetsya "Tigrinyj kogot'", zanyal nemalo vremeni, no yadernyj
dvigatel' "Dralthi" proyavil sebya nailuchshim obrazom. - On
nelovko perestupil s nogi na nogu. - YA tol'ko... Mne nuzhno
bylo snova uvidet' tebya, K'Kai. My uhodim iz etoj sistemy.
Nashe nachal'stvo znaet, pochemu koty stremyatsya zahvatit' vashu
planetu imenno sejchas. |to svyazano s kakoj-to durackoj ih
religioznoj ceremoniej. My nichego ne mozhem sdelat', i
Konfederaciya ne namerena posylat' nam podkreplenie. U nih,
pravda, est' nekij bezumnyj plan otpravit' syuda otryad morskih
pehotincev, chtoby razognat' sborishche kilrathov i sorvat' ih
religioznuyu ceremoniyu. No oni ne dadut nam dostatochno vojsk,
chtoby zashchitit' vashu planetu.
- YA znayu, Han-ter, - tiho skazala ona. - Vashi dip-lo-ma-ty
skazali nam ob etom, kogda pokidali Firekku. Kilrathi uzhe
vysazhivalis' zdes', - prodolzhala ona. - Dva dnya tomu nazad,
zdes' i na severnom kontinente. My izgnali ih s nashej zemli,
ispol'zuya oruzhie, ostavlennoe nam tvoimi sootechestvennikami,
no oni snova syuda vernutsya. I v konce koncov pobedyat... Moj
narod - eto horoshie bojcy, no oni bessil'ny protiv toj
tehniki, kotoroj vladeyut kilrathi.
- Poletim so mnoj, K'Kai, - predlozhil vdrug Hanter. - YA
uvezu tebya otsyuda, izbavlyu tebya ot vseh etih napastej. Ty zhe
znaesh', chto sobirayutsya sdelat' kilrathi s tvoej planetoj i s
tvoim narodom, raz oni nachali vysazhivat' na nee vooruzhennye
otryady.
- Vot imenno poetomu ya dolzhna ostat'sya zdes', - tverdo
otvetila ona, vytyanuv svoyu dlinnuyu sheyu i gordo vskinuv golovu.
- YA zanimayus' evakuaciej, otpravlyayu v bezopasnye mesta
maksimal'no vozmozhnoe chislo nashih zhitelej. Mnogie vozhaki staj
pogibli. Moi sootechestvenniki chasto byvayut rasteryany,
napugany. |to moj dom, Han-ter... YA ne mogu pokinut' planetu,
no krajnej mere teper'. YA im nuzhna zdes'.
- YA ponimayu, - zadumchivo proiznes on, soznavaya ee pravotu
i otdavaya dolzhnoe ee chuvstvu otvetstvennosti pered svoim
narodom; on na ee meste, vozmozhno, smotrel by na veshchi proshche. -
No ya by ochen' hotel, chtoby ty eshche raz podumala. Ty zhe znaesh',
chto v etoj bor'be mozhet byt' lish' odin ishod.
- YA znayu. - K'Kai pokachala golovoj i raskryla klyuv v
bezzvuchnom smehe firekkancev. No my zastavim kilrathov
zaplatit' za eto tak dorogo, kak tol'ko smozhem. - - Ona
vyglyanula cherez otkrytuyu dver' naruzhu, gde zolotistyj rassvet
stanovilsya vse yarche. - Tebe luchshe uhodit', Han-ter. Kilrathi
napadayut na nas na rassvete. Vsegda. My skoro pojdem v
ukrytie. On szhal ee kogtistuyu lapu.
- Beregi sebya, K'Kai.
- Proshchaj, Han-ter, - otvetila ona. Ona vyshla vmeste s nim
iz bashni i vstala v vhoda, glyadya, kak on, ele volocha nogi,
tashchitsya k svoemu " Dralthi ".
Kogda on podnyal istrebitel' v vozduh, ona vse eshche stoyala
na goloj kamenistoj vershine. Na neskol'ko mgnovenij on
zastavil "Dralthi" povisnut' nepodvizhno, mashina parila v
neustojchivom ravnovesii, sodrogayas' ot rezkih poryvov vetra, a
on smotrel vniz, na nee, predstavitel'nicu chuzhoj civilizacii,
na ee gordyj profil' s vysoko podnyatoj golovoj... Zatem on
rezko uvelichil moshchnost' dvigatelej. Istrebitel' rvanulsya
vverh, stremitel'no nabiraya skorost', i po shirokoj duge
ustremilsya vpered, za predely atmosfery.
On uvidel letyashchuyu vstrechnym kursom gruppu iz shestnadcati
istrebitelej "Dzhalthi" s polnoj bombovoj nagruzkoj pod
kryl'yami. Oni proshli mimo nego na maksimal'noj skorosti i,
zalozhiv virazh, nachali pikirovat' na lezhashchuyu pod nimi planetu.
Na kakoe-to mgnovenie u nego mel'knula mysl' povernut' nazad i
brosit'sya za nimi, no on podavil v sebe etot donkihotskij
poryv. On znal, chto emu ni za chto ne udastsya unichtozhit' ih
vseh i chto, predprinyav takuyu popytku, on obrechet sebya na
vernuyu smert'. Dolg K'Kai sostoyal v tom, chtoby ostat'sya so
svoim narodom; ego dolg - byt' na "Kogte" i prodolzhat' zhit',
chtoby zashchishchat' ego. Ne menyaya kursa, Hanter prodolzhal vesti
svoj "Dralthi" v otkrytyj kosmos, k drejfuyushchemu daleko vperedi
"Tigrinomu kogtyu". On oglyanulsya nazad, na planetu pod
nazvaniem Firekka, i poter glaza.
Ih vse eshche shchipalo, a cherez sekundu oni stali vlazhnymi.
|to vse tot pesok, iz-za nego slezyatsya glaza, reshil on.
Pesok, i bol'she nichego.
On ne plakal.
Takogo s nim ne moglo byt'.
Ostal'naya chast' poleta nazad, k "Tigrinomu kogtyu", proshla
bez vsyakih proisshestvij. Na svoe schast'e, Hanter bol'she ne
vstretil ni odnogo kilrathskogo korablya, a to on vryad li smog
by uderzhat'sya i ne otkryt' ogon', dazhe esli by u nego ne bylo
nikakih shansov ostat'sya posle etogo v zhivyh.
Kazalos', vremya tyanetsya beskonechno, a "Dralthi" vse letel
i letel v prostorah kosmosa. "Oni, pozhaluj, zadadut mne zharu
za etu progulku, kogda ya vernus' na korabl', - dumal on. -
Tam, navernoe, nedoumevayut, chto so mnoj stryaslos', pochemu moe
dvuhchasovoe patrulirovanie dlitsya uzhe dvadcat' chasov. Pridetsya
vydumyvat' kakie-nibud' opravdaniya, chtoby bylo na chto
soslat'sya, kogda vernus'".
No eto ne dolzhno privesti k bol'shim oslozhneniyam. Polkovnik
uzhe privyk k podobnym vyhodkam.
On kivnul, predstaviv sebe te slova, kotorye proizneset
polkovnik. Skoree vsego, eto budut ves'ma izyskannye
vyrazheniya. Polkovnik velikolepno vladeet anglijskim yazykom i
tochno znaet, kogda v kakoj manere sleduet vesti razgovor. I,
vidimo, Hanter stal v nekotorom rode tem ob®ektom, na kotorom
on ottachivaet svoe masterstvo.
Nu chto zhe, svoim postupkom on zasluzhil nakazanie, on dazhe
gotov priznat' eto. No, chert poberi, pohozhe, chto polkovnik
dazhe poluchaet ot etogo udovol'stvie, hotya, Hanter byl uveren,
tot nikogda v etom ne priznaetsya. Bolee togo, polkovnik
Helsien, navernoe, rasstroilsya by do slez, esli by vdrug u
nego pod rukoj ne stalo Hantera, zametno skrashivayushchego unylye
budni na "Kogte".
Posle mnogih chasov poleta mimo vrazheskih patrulej on nachal
nakonec vyhod na poziciyu, gde, ukryvshis' sredi asteroidov,
drejfoval "Kogot'".
No tol'ko avianosca tam ne bylo. Vot tak neozhidannost'!
Pochemu-to v pamyati vdrug vsplyla staraya repriza odnogo
komika: "YA rodilsya v CHikago. Srazu posle moego rozhdeniya
roditeli pereehali v N'yu-Jork, i ya potratil mnogo mesyacev,
chtoby otyskat' ih sled".
"Bez paniki, - skazal on sebe, lihoradochno ozirayas' po
storonam i vysmatrivaya "Kogot'" sredi proplyvayushchih mimo
asteroidov. - Prover' navigacionnye karty, vozmozhno, ty
oshibsya. Ty mog neverno prolozhit' kurs. Korabl', veroyatno, gde-
to ryadom, poblizosti, sredi skal. Tol'ko ne panikuj..."
S pomoshch'yu komp'yutera on bystro proveril prokladku kursa,
vypolnil triangulyaciyu svoej pozicii.
Net. Vse pravil'no. On na meste. A "Tigrinogo kogtya" net.
On podavil vnezapnyj poryv zavopit', razgermetizirovat'
kabinu ili nachat' bit'sya golovoj o stenku kokpita. Vse eto
vryad li pomoglo by emu v dannoj situacii.
"O bozhe, oni sovershili pryzhok iz sistemy i brosili menya
zdes'. YA propal, mne ne vernut'sya k Vege na etom kroshechnom
istrebitele, ya ne mogu sovershit' pryzhok i posledovat' za nimi
za predely etoj sistemy. Mne nekuda devat'sya".
Ego serdce besheno kolotilos', ustalost' vdrug ischezla,
smenilas' chem-to drugim. Sostoyaniem polnejshej paniki. I eto
byl konec.
"Nu-ka voz'mi sebya v ruki, paren'. Uspokojsya. Porazmysli
kak sleduet. Ty obyazatel'no najdesh' vyhod. Ty dolzhen. Nu,
naprimer, mozhno razvernut'sya i letet' nazad, na Firekku.
Sootechestvenniki K'Kai, navernoe, spryachut menya gde-nibud' do
teh por, poka... poka... chert, mogut projti gody, prezhde chem
Konfederaciya vozvratitsya na Firekku. Bog znaet, skol'ko
vremeni ponadobitsya etim tolstozadym idiotam iz Verhovnogo
komandovaniya, chtoby reshit' vopros o pomoshchi dlya nashih pernatyj
druzej. A tem vremenem kilrathi zapolnyat vsyu planetu, i ya
navernyaka budu rano ili pozdno shvachen i otpravlen v kakoj-
nibud' vonyuchij lager' dlya voennoplennyh..."
Ot etoj mysli u nego v zhivote vse perevernulos'. Gde-to v
glubine ego soznaniya vsegda tailsya strah, chto ego mogut
shvatit' vragi.
"CHto ugodno, tol'ko ne eto. Uzh luchshe smert'... Ili... Do
tochki pryzhka iz etoj sistemy neskol'ko chasov poleta. Vozmozhno,
"Kogot'" eshche ne sovershil pryzhok. Esli ya promchus' kak vihr',
to, mozhet, uspeyu".
Ego pal'cy stremitel'no zabegali po klaviature
navigacionnogo komp'yutera, prokladyvaya novyj kurs - k tochke
pryzhka. Ego ruki drozhali, no on ne zamechal etogo, razgonyaya
"Dralthi" do maksimal'noj skorosti po pryamoj k tochke pryzhka iz
sistemy. On byl nastol'ko vzvinchen, chto ne mog prosto sidet'
slozha ruki, predostaviv istrebitel' avtopilotu. Vmesto etogo
on nepreryvno vklyuchal podryad vse kanaly svyazi Konfederacii,
obsharivaya efir v poiskah hot' kakogo-nibud' signala,
svidetel'stvuyushchego o nalichii v sisteme drugih chelovecheskih
sushchestv, krome nego. Vo vremya etih poiskov on sluchajno obratil
vnimanie na nechto drugoe: strelka manometra davleniya vozduha
medlenno smeshchalas' k krasnoj zone.
"Esli ih tam net, mne ne hvatit vozduha dlya dyhaniya, chtoby
vernut'sya na Firekku. YAdernyj dvigatel' istrebitelya vyderzhit
eshche milliony klikov, no vozduh u menya konchitsya cherez neskol'ko
chasov. YA mog by povernut' nazad sejchas i dotyanut' do
Firekki... Net, ya risknu. Ne brosajte menya zdes' odnogo,
rebyata... Pozhalujsta, ne brosajte..."
Vnezapno ozhil ekran videomonitora, na nem poyavilos'
zhenskoe lico, i golos na anglijskom yazyke rezko potreboval:
- Kilrathskij istrebitel', nemedlenno nazovite sebya, ili
budete unichtozheny!
"CHto?! O bozhe! Blagodaryu tebya, bozhe, blagodaryu..."
- YA kapitan Ien Sent-Dzhon! Ne uhodite bez menya, rebyata!
On otchayanno obsharival glazami prostranstvo vokrug sebya...
Vot on! Nizhe po pravomu bortu sovershenno drugim, chem
polagalos', kursom letel rodnoj "Tigrinyj kogot'". Ego korpus
izluchal serebristo-zelenovatoe siyanie, na metallicheskoj
poverhnosti paluby pered posadochnym otsekom yarko goreli
krasnye cifry nomernogo znaka avianosca. Nikogda v zhizni on ne
videl nichego bolee prekrasnogo!
- Kapitan, nemedlenno idite na posadku, my zakanchivaem
otschet vremeni pered pryzhkom iz sistemy.
- Est', mem!
-Hanter razognal "Dralthi" do predel'noj skorosti, a
zatem, vklyuchiv eshche i forsazh, napravil istrebitel' k avianoscu.
On pronessya nad paluboj "Kogtya" s ogromnymi krasnymi nomerami,
slovno kakoj-nibud' vampir iz preispodnej, nacelivshis' tochno
na posadochnyj otsek. V poslednij moment on rezko vklyuchil
tormoznye reversy.
"Nikogda ne prodelyval takogo tryuka prezhde. YA ochen'
nadeyus', chto on srabotaet!"
"Dralthi" negoduyushche vzvyl ot vnezapnogo tormozheniya,
pozvolivshego pogasit' skorost' za schitannye sekundy. Hanter
napravil mashinu k otkrytomu posadochnomu otseku, vsej dushoj
nadeyas', chto na posadochnoj polose net nikakoj drugoj mashiny.
"Dralthi", zadev kryshej kokpita potolok posadochnogo
otseka, tyazhelo shlepnulsya na palubu, i tut zhe ego podbrosilo
vverh. Starayas' vyrovnyat' mashinu i ne dat' ej zavalit'sya
nabok, Hanter izo vseh sil zhal na tormoza. Istrebitel'
zamedlil beg, eshche raz podskochil i nakonec zamer na meste.
Spustya dolyu sekundy u kapitana vozniklo takoe oshchushchenie, budto
vse ego nutro vyvorachivaet naruzhu, - vernyj priznak togo, chto
korabl' sovershaet pryzhok.
"Kazhetsya, uspel v samyj poslednij moment", - podumal on.
Eshche sekundu-dve on prodolzhal sidet' v kabine "Dralthi",
chuvstvuya, kak teplaya volna oblegcheniya prokatyvaetsya po vsemu
telu. Zatem, slovno ochnuvshis', on bystro zaglushil dvigateli i
provel neobhodimye kontrol'nye proverki, prezhde chem otkinut'
kryshku vyhodnogo lyuka mashiny.
Okolo istrebitelya ego zhdal Dzhimmi Kafrelli, trevoga i
radost' odnovremenno otrazhalis' na ego lice.
-- A my uzh boyalis', chto vy pogibli, ser!
- Poka eshche net, Dzhimmi. Mozhet byt', na sleduyushchej nedele...
- Hanter sprygnul vniz na tverduyu, nadezhnuyu poverhnost'
poletnoj paluby. "YA rasceloval by etu miluyu palubu, esli by ne
znal, chto moi slavnye boevye druz'ya ne dadut mne zabyt' ob
etom po krajnej mere blizhajshie desyat' let".
- Neplohaya posadka, - uslyshal on golos Ajsmena, v kotorom
zvuchala otkrovennaya izdevka. Hanter obernulsya i uvidel idushchego
k nemu starogo priyatelya. - A ty zametil, Ien, chto svorotil
pravuyu pushku, kogda pytalsya proshit' istrebitelem potolok?
Hanter neproizvol'no brosil vzglyad na pravoe krylo.
Okazalos', chto razbita ne tol'ko pushka. Polovina kryla v vide
oblomkov raznogo razmera byla razbrosana po vsej palube.
- Uf-f... - proiznes on i shiroko ulybnulsya. On byl slishkom
perepolnen radost'yu svoego blagopoluchnogo vozvrashcheniya, chtoby
vosprinimat' chto-nibud' eshche. On pohlopal rukoj po holodnomu
metallicheskomu bortu mashiny.
- Bednaya malen'kaya ptichka, skol'ko zhe ona segodnya vynesla
iz-za menya!
- CHerez dve minuty ty vyletaesh' v poslepryzhkovoe
patrulirovanie, - prodolzhal Ajsmen, nasmeshlivo pripodnyav
brov'. - Vmeste so mnoj. Pohozhe, polkovnik byl uveren, chto ty
vse-taki ob®yavish'sya. Ty gotov snova letet'?
- Dumayu, chto da, -- otvetil Hanter. V dannuyu minutu on byl
gotov k chemu ugodno. Nichto ne mozhet sravnit'sya s tem, chto on
tol'ko chto perezhil. Eshche by! Nahodit'sya na grani neizbezhnoj
smerti, a potom obnaruzhit', chto tebe eshche dano pozhit'... - A
mashiny gotovy?
Ajsmen pokazal na ploshchadku i bystrym shagom napravilsya k
stoyashchim na nej "Rapiram". Hanter dvinulsya sledom.
- Man'yaka snova vklyuchili v poletnyj reestr, - brosil na
hodu Ajsmen.
- CHto? - poperhnuvshis', sprosil Hanter.
- Polkovnik skazal, chto sejchas nuzhen kazhdyj pilot, -
poyasnil Ajsmen. - Dazhe takoj nenormal'nyj, kak Man'yak. YA hotel
predupredit' tebya, Hanter. On takoj zhe sumasshedshij, kak
vsegda. I on mozhet stat' tvoim vedomym v lyuboj moment.
- Uzhasno, - probormotal Hanter, glyadya na vystroivshiesya v
ryad gotovye k startu "Rapiry". - Tol'ko etogo mne sejchas i ne
hvataet - imet' svoim vedomym psihopata.
- Po krajnej mere, my teper' snova nahodimsya vo vladeniyah
Konfederacii. U sebya doma, Hanter.
- Predpolagalos', chto i tam, na Firekke, my tozhe
nahodilis' vo vladeniyah Konfederacii, - vdrug skazal Hanter. -
No mne kazhetsya, priyatel', chto ob etom nikto dazhe ne hochet
vspominat'.
Teper', kogda vse mysli i ustremleniya, napravlennye na
sobstvennoe spasenie, ostalis' pozadi, u nego poyavilas'
vozmozhnost' podumat' i o spasenii drugih.
- A ved' my ostavili firekkancev odin na odin s
kilrathami.
On dazhe ne povernul golovy, chtoby uvidet', kak Ajsmen
otreagiroval na ego slova i slyshal li on ih voobshche. Vmesto
etogo on posmotrel nazad skvoz' otkrytyj proem posadochnogo
otseka, gadaya, kotoroj iz etih millionov svetovyh tochek byla
sistema Firekki, mir i rodnoj dom K'Kai, zateryavshijsya sredi
drugih zvezd.
- Schast'ya i udachi tebe, K'Kai, - prosheptal on, zabirayas' v
kokpit svoej vernoj "Rapiry".
- Pervaya gruppa prodvigaetsya kak mozhno blizhe k
prizemlivshimsya korablyam, vtoraya gruppa podletaet sverhu...
K'Kai krivym kogtem chertila plan na zemlyanom polu peshchery.
Podnimavshayasya pyl' razdrazhala ee chuvstvitel'nye glaza, no ona
za eti dni privykla ne obrashchat' vnimaniya na takie melochi, kak,
vprochem, i obhodit'sya bez teh udobstv, kotorye ostalis' v
pokinutom eyu gnezde. Glavnoe, chto zdes' vmeste s nej
nahodilis' ee sem'ya i druz'ya, chto vsem im udalos' spastis',
kogda ih doma-bashni stali podzhigat' nenavistnye kilrathi. Vse
sobravshiesya vokrug K'Kai byli vooruzheny boevymi vintovkami,
poluchennymi ot zemlyan, u vseh na tele byli vidny rany i ushiby,
sledy dlyashchejsya uzhe mnogo nedel' vojny s kilrathami.
Ee sestra Krii'Kai slyla otlichnym vozhakom stai, umnym i
dobrym sovetchikom dlya svoego naroda! No ona ne godilas' v
voenachal'niki, i poetomu imenno K'Kai, s ee znaniem i opytom
kosmicheskih batalij, izbrali v kachestve sheirikke,
predvoditelya letayushchih zashchitnikov Firekki, vstavshih na puti
vtorgnuvshihsya kilrathov.
"Bol'she nikogo ne ostalos'. Vse zemlyane uleteli, dazhe Han-
ter, i ostavili nas odnih protiv etih otvratitel'nyh koshek".
Na samom dele delo obstoyalo ne sovsem tak. Nekotoroe vremya
tomu nazad zemlyane vernulis', chtoby pomoch' firekkancam
organizovat' napadenie na kilrathov vo vremya provedeniya imi
religioznoj ceremonii, no potom oni snova uleteli, i teper'
uzhe v techenie mnogih dnej firekkancy byli predostavleny samim
sebe.
"Mozhet byt', oni vernutsya, mozhet byt', net. No eto ne
imeet znacheniya. S nimi vmeste ili bez nih, my budem prodolzhat'
bor'bu".
K'Kai ukazala na odin iz korablej kilrathov, oboznachennyh
na ee sheme. Bol'shoj boevoj korabl', oshchetinivshijsya orudijnymi
bashnyami.
- My polagaem, chto eto komandnyj punkt desantnoj gruppy.
Sosredotoch'te vashi napadeniya na teh, kto nahoditsya na etom
korable. Vozhaki staj dolzhny byt' ochen' ostorozhny. - Ona
pristal'no posmotrela na Krii'Kai i drugih vozhakov. - Potomu
chto kilrathi shvatili uzhe mnogih nashih zhitelej i navernyaka
znayut vseh rukovoditelej.
- |to predosterezhenie v ne men'shej stepeni otnositsya k
tebe samoj, K'Kai, - skazala Krii'Kai ochen' ser'ezno. -
Kilrathi ne mogut ne znat', chto ty osushchestvlyaesh' voennoe
rukovodstvo vsemi stayami. Inache zachem by oni izbrali svoej
glavnoj cel'yu imenno nashu stayu?
- YA tozhe budu ostorozhnoj, - soglasilas' ona. - My nanesli
bol'shoj uron vragam dazhe s nashim, gorazdo menee moshchnym
vooruzheniem, blagodarya effektivnoj taktike i horoshemu znaniyu
nashej rodnoj zemli. I teper' my ne imeem prava na bespechnost'.
|to bylo by bol'shim riskom. Voprosy est'?
Nastupilo dlitel'noe molchanie, zatem K'Kai zagovorila
snova, spokojnym, tihim golosom:
- Horosho. Bud'te gotovy atakovat' protivnika na zakate
solnca. Nemnogo otdohnite i potom otpravlyajtes' na svoi boevye
pozicii.
Ona naklonila golovu, vnimatel'no razglyadyvaya vycherchennuyu
na zemle shemu, ostal'nye opolchency stali rashodit'sya,
gotovyas' pristupit' k vypolneniyu svoih zadach.
- Nu, skol'ko vremeni ty eshche budesh' rassmatrivat' etot
gryaznyj pol, sestra? - - poshutila Krii'Kai, poglazhivaya svoimi
klyuvom sheyu K'Kai.
- CHto-to zdes' ne tak, - nakonec otozvalas' K'Kai. - Oni
sobrali zdes', v etoj doline, svoi desantnye korabli so vsego
kontinenta. Oni dolzhny ponimat', chto my ih mozhem atakovat'. No
v doline sovsem nemnogo vojsk i tol'ko gorstka chasovyh. Vse
eto predstavlyaetsya mne podozritel'nym.
- K'Kai!
Vozglas ehom prokatilsya po peshchere. K'Kai raspravila kryl'ya
i poletela k vyhodu. U samogo vyhoda ona, zahlopav kryl'yami,
zatormozila i opustilas' na zemlyu.
- V chem delo?
- Posmotri vot tuda, v dolinu!
Vzglyad zorkih glaz K'Kai ostanovilsya na stolbah plameni,
vyryvayushchihsya iz dvigatelej kilrathskih korablej i podnimayushchih
v vozduh kluby pyli s peschanoj poverhnosti doliny.
- Oni uletayut!
Kilrathskie pehotincy bystro gruzilis' v korabli, kotorye
tut zhe vzletali, startuya odin za drugim s intervalom v
neskol'ko sekund. V eto vremya s severa poyavilsya storozhevoj
korabl' kilrathov i sovershil posadku ryadom s samym bol'shim
korablem. Iz storozhevika v soprovozhdenii soldat vyshla gruppa
firekkancev i dvinulas' v storonu bol'shogo korablya.
- Rikik! - vdrug pronzitel'no zakrichala Krii'Kai,
pokazyvaya na firekkanskih plennikov. - Oni shvatili Rikik!
- Krii'Kai, podozhdi, - kriknula K'Kai, uvidev, chto ee
sestra, ottolknuvshis' ot kraya skaly, ustremilas' vniz, v
dolinu. - Ostanovis'!
No Krii'Kai ne obratila na nee vnimaniya. Ona ne obrashchala
vnimaniya ni na chto, krome etih pokrytyh sherst'yu vragov i
malen'koj tonen'koj figurki sredi bolee roslyh soplemennikov.
Ee doch'...
Ona ne ostanovitsya. Tol'ko ne sejchas.
- Bystro za nej! Teper' oni znayut, chto my zdes'! -
kriknula K'Kai, i desyatki firekkanskih voinov, vzletev s
blizhajshih skal, s boevym klichem brosilis' navstrechu vragam.
Orudijnye bashni ostavshihsya na zemle kilrathskih korablej
nachali povorachivat'sya, starayas' vzyat' na pricel bystro letyashchih
krylatyh voinov. Udarili pushki, energeticheskie sgustki, slovno
molnii, bili v otkosy skal, krosha kamen' vokrug. K'Kai
sprygnula so skaly za mgnovenie do togo, kak kamen', na
kotorom ona sidela, byl vdrebezgi razbit pryamym popadaniem.
Sdelav v vozduhe krutoj virazh, ona ustremilas' k kilrathskim
korablyam .
Krii'Kai uzhe priblizilas' k vragam na rasstoyanie vystrela.
K'Kai videla, kak ona celitsya v odnogo iz kilrathskih
ohrannikov.
Snova razdalsya vystrel pushki, mimo kotoroj, vsego v
neskol'kih metrah, proletala Krii'Kai. Na kakoe-to mgnovenie
ee ob®yal oreol yarko-golubogo plameni, zatem ona ischezla,
sgorev zazhivo.
K'Kai ne mogla ostanovit'sya, u nee ne bylo vremeni ni na
skorb', ni na razdum'e. Neobhodimo bylo spasat' plennikov.
Nasmert' perepugannye firekkancy, kotoryh kilrathi gnali v
tryum svoego korablya, sbivshis' v tesnuyu kuchku, smotreli, kak k
nim, pikiruya, podletaet otryad firekkanskih voinov. K'Kai
uslyshala, kak ee plemyannica, kotoruyu kilrathskij ohrannik
zatalkival v shlyuzovuyu kameru korablya, pronzitel'nym krikom
zvala svoyu mat'. Sredi ostal'nyh firekkancev, posledovavshih za
Rikik, K'Kai uznala s desyatok vozhakov staj i ih rodstvennikov,
zahvachennyh v domah-bashnyah po vsemu kontinentu.
"Zalozhniki! Oni berut s soboj zalozhnikov!"
Ona vystrelila iz svoego ruzh'ya k tot samyj moment, kogda
dver' shlyuzovoj kamery zadvinulas'. Zaryad energii udaril v
tolstym list metalla i, skol'znuv po nemu, ushel v zemlyu. Po
negromkomu rokotu, donesshemusya iz-za metallicheskoj obshivki
korablya, ona ponyala, chto sejchas dolzhno proizojti.
- Nazad! Vse nazad! - zakrichala ona, razvernulas' i, izo
vseh sil rabotaya kryl'yami, stremitel'no poletela obratno k
skalam. Dvigateli korablya vzreveli, vyrvavsheesya iz nih plamya
opalilo vse vokrug. Ona oglyanulas' i uvidela, kak odin iz
zameshkavshihsya firekkanskih opolchencev, bessil'no hlopaya
goryashchimi kryl'yami, ruhnul na zemlyu.
CHerez neskol'ko sekund K'Kai opustilas' na ustup vysokoj
skaly i povernulas', chtoby posmotret' na dolinu. V vozduh
podnimalis' poslednie korabli kilrathov i ustremlyalis' v nebo.
Na sosednih utesah ona uvidela mnogih firekkancev, kotorye
podnimali vverh oruzhie i vykrikivali proklyat'ya vsled vragam,
ischezayushchim v vyshine.
Na ustup ryadom s nej neuklyuzhe opustilsya firekkanec s
obozhzhennymi kryl'yami i pochernevshim opereniem. Molcha oni
provodili vzglyadom poslednij kilrathskij korabl', ischeznuvshij
v nochnom nebe.
- Kilrathi uleteli, K'Kai. Znachit, vse konchilos'?
sprosil opolchenec.
- Net, - pomolchav, otvetila ona. - Ne konchilos'. YA ne
znayu, konchitsya li eto voobshche kogda-nibud'. Vo vsyakom sluchae,
ne teper'...
Ralgha smotrel, kak ego molodoj vassal merno vyshagivaet ot
steny k stene, i dumal, chto dvizheniya Kirhi stali takimi zhe
povtoryayushchimisya i predskazuemymi, kak dvizheniya zhivotnogo,
posazhennogo v kletku. Tridcat' shagov k stene, podragivanie
hvosta pered samym razvorotom i vzdergivanie podborodka v
moment razvorota. Zatem tridcat' shagov k dveri, rezkaya
ostanovka, minutnoe sozercanie dveri, kak budto ona vot-vot
dolzhna otkryt'sya (chego na samom dele nikogda ne proishodilo),
zatem vnezapnyj razvorot, ostavlyayushchij sledy kogtej na polu, i
snova podhod k stene. Horosho, chto pol komnaty ne vystlan
matami, inache v etom meste pered dver'yu ot nih ostalis' by
odni lohmot'ya.
Iz svoego lichnogo opyta prebyvaniya v tyur'me Ralgha ponyal,
chto podobnoe otuplyayushchee razum zanyatie nikoim obrazom ne
sozdaet illyuzii uskoreniya vremeni. Vmesto etogo bessmyslennogo
hozhdeniya on staralsya prosypat'sya i delat' vse povsednevnye
dela v raznoe vremya. On znal neskol'ko uprazhnenij, pomogayushchih
sohranyat' horoshuyu fizicheskuyu formu, kotorye mozhno bylo
vypolnyat' v ogranichennom prostranstve, naprimer na korable,
kogda ispolnenie komandirskih obyazannostej ne pozvolyalo emu
poseshchat' trenazhernyj zal. Ralghe obychno udavalos' privlech' k
vypolneniyu etih uprazhnenij i Kirhu, kotoryj smog voochiyu
ubedit'sya v ih poleznosti. Oni pozvolyali sohranyat' gibkost'
tela, esli ne uma.
No byli i drugie veshchi, kotorym Ralgha udelyal nemalo
vnimaniya. I prezhde vsego, stol' predupreditel'no
predostavlennomu ih hozyaevami komp'yuternomu terminalu s
ogranichennym dostupom, kotoryj on ispol'zoval dlya izucheniya
yazyka bessherstnyh i postizheniya osobennostej ih myshleniya
metodom znakomstva s ih literaturoj, filosofiej, religiej.
Zemlyane privodili ego v izumlenie - oni zaviseli ot svoej
biologii v gorazdo bol'shej stepeni, chem sami eto priznavali, i
vse zhe vo mnogih otnosheniyah oni byli bolee nezavisimy, chem
kilrathi. I u nih okazalos' mnogo religij. Vo mnogom
protivorechashchih odna drugoj. Prosto porazitel'no. Kak budto
zemlyane - eto rasa, sostoyashchaya iz mnozhestva biologicheskih
vidov.
Sgladit' neprivychnost' obstanovki emu pomogali takzhe
zanyatiya bolee privychnymi dlya nego delami, naprimer meditaciej,
kotoroj nauchili ego zhricy i kotoraya pozvolyaet
sosredotachivat'sya ili rasslablyat'sya.
On dazhe osvoil neskol'ko igr zemlyan i igral v nih s
komp'yuterom. I esli dopustit', chto ih igry hot' v kakoj-to
mere otrazhayut ih strategicheskie sposobnosti, to neudivitel'no,
chto vojna s nimi zashla v tupik. Delo v tom, chto zemlyane -
prekrasnye strategi. On i ran'she vsegda tak schital, no vse zhe
priyatno bylo poluchit' etomu takoe podtverzhdenie.
Bol'she nichego v ih malen'koj komnate interesa ne
predstavlyalo; dve kojki, tri stula, stol i primitivnyj, no
vpolne prigodnyj sanuzel, prisposoblennyj, po vsej vidimosti,
dlya predstavitelej raznyh ras. Serye steny, na kotoryh
nevozmozhno ostavit' nikakih metok, i golyj metallicheskij pol.
V vozduhe - nikakih zapahov. Vozmozhno, komu-to prishlo v
golovu, chto slishkom sil'nyj zapah zemlyan mozhet razdrazhat' i
nervirovat' kilrathov.
On predpolagal, chto ego srazu otpravyat v Glavnyj shtab, no
vskore kalrahr Torn prislal svoego posyl'nogo, kotoryj
soobshchil, chto v nastoyashchij moment ne predstavlyaetsya vozmozhnym
otpravit' kilrathov iz sistemy
Firekki. Torn prinosil svoi izvineniya v svyazi s tem, chto
ne mozhet soobshchit' ob etom lichno, no Ralgha, yavlyayas' komandirom
korablya, dolzhen znat', chto zaboty o korable i komande vsegda
stoyat na pervom meste. V etom sostoyala sut' ego poslaniya; samo
zhe ono bylo izlozheno v gorazdo bolee tonkih diplomaticheskih
vyrazheniyah.
Ralgha bez truda ponyal podlinnyj smysl etogo
zavualirovannogo poslaniya: poyavilis' krupnye sily kilrathov, i
gorazdo ran'she, chem predpolagal Ralgha. Pohozhe, kak tol'ko do
princa doshli izvestiya ob izmene kalrahra, "Ras Nik'hry", on
reshil dejstvovat' nezamedlitel'no. Ne raspolagaya informaciej,
- a ee, razumeetsya, Ralghe nikto ne sobiralsya predostavlyat', -
nevozmozhno bylo skazat', v chem imenno sostoyala problema - v
tom, chto u zemlyan ne imelos' ni odnogo svobodnogo pilota,
chtoby perebrosit' ih otsyuda, ili v tom, chto v sisteme uzhe
nahodilis' stol'ko kilrathskih korablej, chto vstrechi s nimi
izbezhat' ne predstavlyalos' vozmozhnym. No v chem by ona ni
sostoyala, eto uzhe vryad li imelo znachenie. On i Kirha teper'
okazalis' passazhirami "Tigrinogo kogtya" i dolzhny budut
razdelit' sud'bu etogo korablya i vsej ego komandy.
Koe o chem on i sam mog dogadat'sya: signaly trevogi,
oznachayushchie, chto istrebiteli kilrathov obnaruzheny na chereschur
blizkom rasstoyanii ot "Kogtya", vnezapnoe mercanie sveta,
svidetel'stvuyushchee o rezkom povyshenii potrebleniya energii
korabel'nymi sistemami. I eti periodicheski voznikayushchie
vibracii pri manevrirovanii korablya... Ili, mozhet, eto vystrel
protivnika dostigal celi?
Oni s Kirhoj ostavalis' odni, predostavlennye samim sebe.
Ih uedinenie narushalos' tol'ko raz v den', kogda im prinosili
edu, cherez chas posle pod®ema. Ob etom ih poprosil Ralgha.
Kilrathi, sleduya svoim instinktam hishchnikov, eli tol'ko raz v
den', no do polnogo nasyshcheniya, a zatem okolo chasa provodili
lezha v polnoj nepodvizhnosti. Kirha iz uvazheniya k svoemu
gospodinu obychno el odnovremenno s nim, a Ralgha menyal vremya
priema pishchi, chtoby vnesti hot' kakoe-nibud' raznoobrazie v
zhizn' svoego podopechnogo i spasti ego ot svodyashchej s uma skuki.
Ralgha kak raz igral v odnu iz igr - ona nazyvalas' "go",
- kogda vnezapno izobrazhenie na ekrane pobleklo, a fishka
nepodvizhno zastyla na puti iz odnoj kletki v druguyu. Prezhde
chem Ralgha uspel hot' chto-to soobrazit', izobrazhenie na ekrane
ischezlo sovsem, a vmesto nego v verhnem uglu ekrana zamigal
kursor.
Zarychav ot dosady, Ralgha hotel uzh bylo kak sleduet
stuknut' po korpusu monitora, no tut kursor nachal dvigat'sya, i
na ekrane poyavilos' soobshchenie:
"Komandir Torn hochet peregovorit' s vami. Vvedite komandu
"posylka" i zatem vash otvet".
Soobshchenie bylo ne na kilrathskom yazyke, a na yazyke zemlyan.
Vidimo, oni reshili, chto on uzhe ponimaet ih pis'mennost'.
Vyhodit, ego terminal nahodilsya pod kontrolem, nesmotrya na
ogranicheniya k dostupu informacii. I kakoj-nibud' iznemogayushchij
ot skuki tehnik obratil vnimanie na to, chto Ralgha zaprashivaet
teksty zemlyan.
I sdelal sootvetstvuyushchie vyvody.
Primitivnost' obrashcheniya byla, bezuslovno, harakternoj dlya
tehnika lyuboj rasy. Inogda Ralghe kazalos', chto tehniki-
komp'yutershchiki sami po sebe yavlyayutsya predstavitelyami kakoj-to
osoboj rasy, i ne vazhno, kak oni vyglyadyat vneshne, mozgi u nih
ustroeny odinakovo. Oni myslyat tochno, sposobny mgnovenno
raspoznat' lyuboj obraz, no absolyutno bezrazlichny ko vsemu, chto
vyhodit za predely ih malen'kogo zamknutogo mira cifr i
elektronov.
"YA gotov peregovorit' s vami", - nabral Ralgha,
predvaritel'no vvedya komandu "posylka", kak emu bylo ukazano.
- Syad', paren', uspokojsya, - skazal on, obrashchayas' k Kirhe.
- K nam napravlyaetsya odin iz zemlyan, i esli ty budesh' stoyat'
ili rashazhivat', to, chego dobrogo, on nachnet nervnichat'.
Edva Kirha uspel ustroit'sya na stule, kak dver' ih komnaty
skol'znula v storonu, propuskaya Torna i neizmennyh ohrannikov.
V malen'koj komnate srazu zhe sdelalos' tesno.
- My stolknulis' s situaciej, - bez predislovij nachal
zemlyanin, - kotoruyu, ya nadeyus', vy mozhete raz®yasnit'.
- Mogu? - suho peresprosil Ralgha, niskol'ko ne udivivshis'
na etot raz, chto kalrahr zemlyan dazhe ne vzyal s soboj
elektronnyj perevodchik i obratilsya k nemu na svoem rodnom
yazyke, a ne na yazyke kilrathov. Vidimo, tehnik dolozhil svoemu
rukovodstvu ob uspehah Ralghi v izuchenii yazyka zemlyan. - Mogu?
- povtoril on, podcherknuto vezhlivo vygovarivaya chuzhie slova. -
Ili pomogu?
Torn hotel pomorshchit'sya, no tut zhe peredumal.
- Navernoe, v kakoj-to stepeni i to i drugoe, - soglasilsya
on.
On ne stal sadit'sya. Ralgha zhe ostalsya sidet'. Kirha
podoshel i vstal za ego spinoj, kak i polozheno lichnomu
telohranitelyu.
Ralgha eshche neskol'ko mgnovenij razglyadyval Torna,
podcherkivaya raznicu v ih polozhenii: tot sejchas vystupal v roli
prositelya, i ot nego, Ralghi, zaviselo, vypolnit' ego pros'bu
ili net.
- YA poprobuyu, - proiznes on nakonec. - Tak chto tam u vas
za "situaciya" ?
Poza, v kotoroj stoyal Torn, stala chut' menee napryazhennoj,
i pokazalos', chto on nemnogo rasslabilsya.
- My poslali na Firekku morskih pehotincev, chtoby
popytat'sya sorvat' provedenie Sivar-Eshrada, korotko soobshchil
on. Nam kazalos' eto vpolne logichnym, poskol'ku vashi voiny
pridayut etoj ceremonii takoe znachenie. Nam udalos' osushchestvit'
zadumannoe.... i teper'...
- I teper' glavnokomanduyushchij kilrathov, kotorym, po vsej
vidimosti, yavlyaetsya izvestnyj svoej ambicioznost'yu princ
Thrakhath, otvodit svoi vojska, - perebil kapitana Ralgha,
edva sderzhivaya dovol'noe murlykanie pri vide okruglivshihsya
glaz zemlyanina.
- Kak vy ob etom uznali? - izumlenno sprosil Torn.
- U nego ne bylo vybora. Emu prishlos' eto sdelat', -
otvetil Ralgha. Zatem obratilsya k svoemu molodomu vassalu: -
Ob®yasni zemlyaninu, Kirha, pochemu princ dolzhen otvesti poiska
posle togo, kak ceremoniya narushena.
Kirha namorshchil lob, podbiraya slova yazyka zemlyan dlya
vyrazheniya tipichnyh kilrathskih ponyatij.
- Esli ceremoniya okazalas' isporchennoj, to proizoshlo eto
potomu, chto Sivaru ona ne ponravilas' i on otverg kak samu
ceremoniyu, tak i vseh, kto ee organizovyval, - zapinayas'
ob®yasnil on, - oni stali teper' prosto ego voinami, kak by
stoyashchimi na polputi mezhdu Svetom Sivara i Velikim Mrakom,
kotoryj postoyanno ugrozhaet Svetu i stremitsya poglotit' dushi
pogibshih voinov. Iz-za togo, chto ceremoniya okazalas'
isporchennoj, vyzhivshie voiny ne mogut byt' slugami Sivara v
techenie celogo goda, i oni opasayutsya, chto ih dushi poglotit
Veliki Mrak, esli oni pogibnut v boyu.
- Sleduet li eto ponimat': vyhodit, chto oni otstupayut
potomu, chto Sivar otreksya ot nih ? - neuverenno sprosil
zemlyanin.
Ralgha kivnul, a zemlyani pokachal golovoj, no ne ottogo,
chto byl nesoglasen, prosto vse eto ploho ukladyvalos' v ego
soznanii.
V kakoj-to mere Ralghu oburevali protivorechivye chuvstva. S
odnoj storony on byl ogorchen sryvom ceremonii i sochuvstvoval
voinam, kotorye tem samym okazalis' predannymi, a s drugoj
storony, on ponimal, chto nichego etogo ne proizoshlo by, esli by
princ i Imperator ne pogryazli v svoih zlodeyaniyah. I zemlyane
yavilis' ne prichinoj, a tol'ko sredstvom.
On dolzhen postoyanno tverdit' sebe ob etom. Sivar prosto
ispol'zoval zemlyan, chtoby vyrazit' svoe neudovol'stvie.
- Takim obrazom, kilrathi boyalis', chto ih dushi budut
poteryany, a princ Thrakhath ne mog najti ubeditel'nyh dovodov,
chtoby zastavit' ih srazhat'sya, - prodolzhil Ralg-ha. - I esli by
on popytalsya zastavit' ih, to oni by vzbuntovalis'. Teper' oni
ohvacheny strahom, kak malyshi v temnuyu, bezlunnuyu noch', i
sklonny pripisyvat' lyubuyu svoyu neudachu poteri blagosklonnosti
so storony Sivara. Sejchas oni tak zhe r'yano stremyatsya spasti
svoi shkury, kak kogda-to iskali pochetnoj gibeli v boyu.
On pozvolil sebe razdvinut' guby i pokazat' kopchiki klykov
- s etoj tochki zreniya slozhivshayasya situaciya dostavlyala emu
ogromnoe udovol'stvie.
- Vse eto vyglyadit ochen' neblagopriyatno dlya princa,
poskol'ku on sam vybiral mesto dlya ceremonii i vozglavlyal vsyu
ekspediciyu. Nedovol'stvo Sivara sil'nee vsego udarit po nemu.
ZHricy budut prizyvat' karu na ego golovu. ZHricy, konechno, ne
zabudut, chto princ sankcioniroval dopros nekotoryh iz nih.
Nikogda. |to, vozmozhno, okazalos' samoj bol'shoj oshibkoj v
zhizni princa. I hotya to, chto sluchilos', vse kilrathi budut
schitat' strashnoj bedoj, zhricy Sivara, vozmozhno, dazhe
zamurlykayut ot gor'kogo udovletvoreniya, uznav, kak povernulis'
sobytiya. Oni, razumeetsya, i ran'she nasheptyvali svoi
predosterezheniya o tom, chto esli kto-nibud' budet vmeshivat'sya v
dela izbrannic boga, to na nego obrushitsya gnev Sivara. Teper'
zhe to, o chem govorilos' shepotom, mozhno bylo propovedovat' vo
vseuslyshanie.
- Oni pokinut sistemu Firekki kak mozhno bystree, -
nakonec, posle dolgoj pauzy, vo vremya kotoroj byl slyshen
tol'ko shum ventilyatorov, skazal Kirha. - Oni vernutsya v
podvlastnye im oblasti vselennoj, gde v mestnyh hramah
popytayutsya vernut' sebe raspolozhenie boga. A do teh por, poka
oni ne ochistyatsya, v sluchae smerti ih ozhidaet tol'ko Velikaya
T'ma.
Pri etih slovah sherst' na zagrivke Kirhi vzdybilas', ibo
takoj perspektivy ne pozhelal by sebe ni odin kilrathskij voin.
- Bud' ya na meste komandira etogo korablya, - skazal
Ralgha, - ya by postupil tochno tak zhe, kak oni: otoshel by,
chtoby peregruppirovat'sya i podtyanut' podkrepleniya. YA ne stal
by presledovat' ih, poskol'ku gnat'sya za obezumevshim ot
otchayaniya protivnikom mozhet tol'ko durak. Vy zhe znaete, chto
dazhe samoe bezobidnoe stadnoe zhivotnoe stanovitsya opasnym,
esli ego zagnat' v ugol. Vy prekrasno ponimaete, chto
ohvachennoe otchayaniem sushchestvo stremitsya lish' k odnomu -
spastis', i radi etogo gotovo pojti na vse. YA by vernulsya,
tol'ko sobrav krupnye sily. I togda moya pobeda stala by
dejstvitel'no polnoj.
On slegka zevnul i, uvidev, kak Tori kivnul,
udovletvorenno prishchuril glaza.
- Spasibo, - skazal kapitan 1-go ranga po-kilrathski. -
Blagodaryu vas, lord Ralgha. YA dumayu, vasha vstrecha s Vysshim
komandovaniem mozhet sostoyat'sya ochen' skoro.
S etimi slovami on vyshel. Dver' za ego ohrannikami
zakrylas'.
Zametiv izumlenie na fizionomii Kirhi, Ralgha sderzhanno
otkashlyalsya, chtoby skryt', naskol'ko on dovolen proshedshej
vstrechej. Emu udalos' sohranit' zhizni voinov, kotorye ne
prichinili lichno emu nikakogo vreda, i, mozhet byt', kogda-
nibud' oni dazhe budut vynuzhdeny prisyagnut' emu na vernost'.
Krome togo, on izbavil zemlyan ot novyh poter', kotorye byli by
neizbezhny, esli b oni ne otkazalis' ot popytok razvit' svoi
voennye uspehi. Rezul'tat okazalsya dazhe luchshe, chem on mog
ozhidat'.
No udachnee vsego bylo to, chto princ teper', vne vsyakogo
somneniya, ostanetsya zhiv i vynuzhden budet predstat' pered
Imperatorom. Gnev Imperatora vsej svoej tyazhest'yu obrushitsya na
nego i ego blizhajshee okruzhenie. Otgoloski etoj katastrofy ehom
prokatyatsya po vsem zven'yam komandnoj cepochki sverhu donizu,
udaryaya po vsem soratnikam princa. I vskore, vozmozhno, vse oni,
vklyuchaya- samogo princa, okazhutsya pilotami istrebitelej,
patruliruyushchih granicy Imperii.
V drevnih knigah zapisano: "Mest' sleduet zabotlivo
vzrashchivat', pravil'no vybirat' dlya nee vremya i osushchestvlyat' ne
toropyas'". Uzh svoyu-to toliku mesti on postaraetsya rastyanut'
kak mozhno dol'she. Vozmozhno, eto pomozhet emu hot' kak-to
izbavit'sya ot gor'kih myslej.
Myslej o sobstvennom uchastii v etom neschast'e, postigshem
ego narod.
O K'Kai nichego ne bylo izvestno s togo momenta, kak sily
Konfederacii ostavili planetu. V te redkie mgnoveniya, kogda
Hanter mog pozvolit' sebe dumat' ne tol'ko o tom, chto
proizojdet cherez polminuty, on s bespokojstvom vspominal o
pej. Vryad li kilrathi budut ochen' blagosklonny k firekkanke-
komandiru kosmicheskogo korablya; ne v obychayah kotov bylo
dopuskat', chtoby predstaviteli pokorennyh imi ras stanovilis'
tehnicheskimi specialistami vysokoj kvalifikacii: tak bylo
gorazdo proshche sohranyat' svoyu vlast'. K'Kai i Larrhi otnosilis'
k lichnostyam vydayushchimsya, a ot takih kilrathi stremilis'
ochistit' pokorennye rasy. Larrhi nahodilsya vne predelov ih
dosyagaemosti, no esli K'Kai ne hvatilo blagorazumiya skryt',
kto ona na samom dele, Hanter ne poruchilsya by za ee zhizn'.
On nadeyalsya tol'ko na to, chto K'Kai dogadalas' nadezhno
spryatat' svoj korabl', raspustit' komandu i prikinut'sya kem-
nibud' vrode firekkanskogo fermera-zemledel'ca. No vskore ego
ostavili vse nadezhdy, krome odnoj - chto on sumeet ostat'sya v
zhivyh v sleduyushchej shvatke.
V tot raz, kogda on poteryal upravlenie "Dralthi" i razbil
ego, Hanter byl absolyutno uveren, chto vyzhit' ne udastsya. To zhe
samoe on ispytal, kogda iskal "Kogot'". |ti proisshestviya
nastol'ko potryasli ego, chto on do sih por tolkom ne prishel v
sebya. Prezhde emu eshche ne prihodilos' stalkivat'sya s
vozmozhnost'yu sobstvennoj smerti tak blizko. V luchshie vremena
eto moglo stat' povodom otpravit'sya na neskol'ko dnej v
lazaret, chtoby vosstanovit' dushevnoe ravnovesie, - no sejchas
on byl nezamenim, i stoilo emu tol'ko vernut'sya na "Kogot'",
kak ego tut zhe snova otpravlyali na zadanie.
On mog by slomat'sya, kak v lyuboj moment byl gotov
slomat'sya Man'yak i kak uzhe slomalis' desyatki drugih pilotov.
No s nim etogo pochemu-to ne proizoshlo. I on do sih por ne
ponimal pochemu.
Sovershenno neozhidanno vse konchilos', i "Kogot'" pokidal
etu sistemu, no, chto stranno, ne potomu, chto oni poterpeli
porazhenie, a potomu, chto pobedili. Kilrathi besporyadochno
otstupali, a Konfederaciya ih ne presledovala. Helsien ob®yasnil
im pochemu, no, chestno govorya, Hanter byl slishkom vymotan
fizicheski i moral'no, chtoby ponyat' hot' desyatuyu chast' iz vsego
skazannogo. On udovletvorilsya tem, chto srazhenie okonchilos' i
oni pobedili. On byl ne nastol'ko op'yanen pobedoj, chtoby
rvat'sya vdogonku za kotami. Pust' sebe begut. Hanter dobralsya
do kojki, svalilsya na nee i prospal bez snovidenij tri dnya
podryad. I on okazalsya ne edinstvennym pilotom, postupivshim
podobnym obrazom.
V posleduyushchie dni i nedeli u nego bylo uzhe znachitel'no
bol'she svobodnogo vremeni, chtoby porazmyslit' o K'Kai i ee
ekipazhe. On postoyanno vspominal ob ih poslednej vstreche i
ochen' nadeyalsya, chto ej udalos' ucelet'.
Kogda vse, chto mozhno, uzhe skazano i sdelano, otpusk na
Zemle vryad li dal by emu zhelannoe zabvenie. I poetomu on s
oblegcheniem vstretil prikaz "Kogtyu" i ego ekipazhu vozvrashchat'sya
obratno k Firekke. Togda, po krajnej mere, on uznaet, chto
sluchilos' s K'Kai.
- Lyubujtes' i rydajte, parni, - skazal Blejr, vykladyvaya
pered nimi svoi karty. Dva korolya, tri damy. Izumlennyj Hanter
tiho prisvistnul. Prosto udivitel'no: Blejru poslednee vremya
neveroyatno vezlo, po krajnej mere v karty. Na lyubovnom fronte
emu pohvastat'sya bylo nechem, vo vsyakom sluchae tak govorili.
Pravda, u Hantera dela obstoyali ne namnogo luchshe, no on ne
zhalovalsya na sud'bu. On opasalsya, chto izrashodoval bol'shuyu
chast' otpushchennogo emu zapasa udachi, kogda ucelel, vybrosivshis'
iz togo, poteryavshego upravleniya, "Dralthi". S teh por Hanter
ne slishkom pozvolyal sebe uvlekat'sya kartami ili krasotkami: ne
hotel izrashodovat' ostatki vezeniya, kotorye u nego, vozmozhno,
eshche ostavalis'. Periodicheskie vylety s takim vedomym, kak
Man'yak, i bez togo kazhdyj raz pogloshchali znachitel'nuyu chast'
ostavshejsya u nego udachi.
Vpervye v zhizni on poddalsya sueveriyu. Vozmozhno, so
vremenem eto projdet. Psihologi utverzhdayut, chto dolzhno...
"Pust' vse idet svoim cheredom", skazali oni emu.
Blejr otkinulsya na stule, s dovol'noj ulybkoj nablyudaya,
kak ostal'nye igroki s raznoj stepen'yu dosady i otvrashcheniya
pobrosali svoi karty na stol. Ni u kogo eshche ne bylo takoj
kombinacii. Ulybayas' vse shire, Blejr sgreb svoj vyigrysh i
predlozhil partneram popytat' schast'ya eshche razok.
Dzhaz skorchil grimasu i otkazalsya. Blejr voprositel'no
vzglyanul na Hantera, kak by priglashaya ego zanyat'
osvobodivsheesya posle Dzhaza mesto. No prezhde chem Hanter uspel
otkazat'sya, v dver' kayut-kompanii prosunulas' golova odnogo iz
pilotov, tol'ko chto pribyvshih na "Kogot'".
- Sent-Dzhon, Helsien trebuet, chtoby vy srochno yavilis' na
poletnuyu palubu A-pyat'.
Golova ischezla prezhde, chem Hanter uspel sprosit', zachem i
chto nuzhno polkovniku. On vzglyanul na Blejra, molcha pozhal
plechami i otpravilsya, kuda emu bylo prikazano.
Poletnaya paluba, na kotoruyu ego vyzvali, byla pusta,
poskol'ku obychno razmeshchavshayasya na nej eskadril'ya v polnom
sostave vyletela na poiski kilrathov, kotorye mogli otstat' ot
svoih soedinenij.
Pusta? Net, ne sovsem. Sboku, tak, chtoby ne meshat' posadke
istrebitelej, kotorye dolzhny byli vskore vozvratit'sya s
zadaniya, stoyal pomyatyj, vidavshij vidy, malen'kij, no sposobnyj
sovershat' pryzhki frahter. |ta model' davno ustarela, no chto-to
ona emu napomnila... chto-to znakomoe.
Znakomoe... I v sleduyushchij moment on uzhe znal, chto imenno.
Ponyal, prezhde chem razglyadel polustertye firekkanskie nadpisi
na nosu frahtera.
- K'Kai! - zakrichal on i pobezhal k korablyu. Desyatok
ptich'ih golov povernulsya v ego storonu. I kak tol'ko
firekkancy iz ekipazha korablya zametili ego, podnyalsya
oglushitel'nyj gomon. Oni brosilis' k nemu so vseh storon,
rastopyriv poluraskrytye kryl'ya.
V schitannye sekundy on okazalsya v okruzhenii vzbudorazhennyh
firekkancev; bylo ponyatno, chto pochti pse oni ne tol'ko
vozbuzhdeny, no i vstrevozheny, i vse vyglyadeli izryadno
potrepannymi. U mnogih ne hvatalo per'ev, u bol'shinstva na
tele vidnelis' starye i svezhie rany. On boyalsya predstavit'
sebe, chto uvidit, kogda nakonec doberetsya do K'Kai.
No tut, prokladyvaya sebe dorogu skvoz' vzbudorazhennuyu
stayu, on zametil ee, uvlechenno beseduyushchuyu s polkovnikom
Helsienom. Ona taratorila tak bystro, chto polkovnik, pohozhe,
ulavlival lish' odno slovo iz chetyreh i vstretil poyavlenie
Hantera s radost'yu utopayushchego, uvidevshego spasatel'nyj krug.
- Sent-Dzhon, syuda! - kriknul on, starayas' perekrichat'
gvalt, i shvatil Hantera za rukav kurtki, pomogaya vybrat'sya iz
tolpy firekkancev. - Nu vot, K'Kai, rasskazhi Hanteru, chego ty
hochesh'...
I s etimi slovami polkovnik bystro poshel proch'.
- No... - v otchayanii skazal Hanter, v spinu udalyayushchemusya
polkovniku, - no ya...
Slishkom pozdno.
K'Kai i ves' ee ekipazh okruzhili ego, gomonya vo vsyu moch'
svoih legkih, poka u nego nakonec ne lopnulo terpenie.
- A nu, zamolknite! - ryavknul on. I tut zhe vocarilas'
blagoslovennaya tishina. Firekkancy ustavilis' na nego
ispugannymi kruglymi glazami. On povernulsya k K'Kai: - Vot
tak. CHto sluchilos'? V chem delo?
K'Kai tryahnula per'yami i neskol'ko oshelomlenno vzglyanula
na nego svoimi bol'shimi glazami. Dvoe-troe iz stoyashchih vokrug
prinyalis' tihon'ko i zhalobno popiskivat', no Hanter ne obrashchal
na nih vnimaniya. Nakonec ona shchelknula paru raz klyuvom i
zagovorila teper' uzhe medlennee.
I dazhe nesmotrya na eto, Hanteru ponadobilos' potratit'
nemalo usilij i zadat' mnozhestvo voprosov, chtoby ponyat' to, o
chem poshla rech'. Kogda zhe emu eto udalos', to on uzhe ne osuzhdal
ni ee, ni ee stayu za podnyatyj imi gvalt i nerazberihu.
Vyyasnilos', chto kilrathi vzyali zalozhnikov. Obychno oni tak
ne postupali, no, no vsej vidimosti, ambicioznyj princ
Thrakhath reshil, chto eto pomozhet osushchestvleniyu ego planov... a
mozhet, ih prosto zahvatili kak voennyj trofej i namerevalis'
ispol'zovat' v kachestve rabov. Prinimaya vo vnimanie
katastroficheskij proval ceremonii Sivar-Eshrad, edinstvennoj
vozmozhnost'yu dlya princa hot' kak-to spasti svoe lico bylo
polnoe pokorenie Firekki.
Neschast'e kosnulos' i semejstva K'Kai - odnoj iz zalozhnic
okazalas' ee yunaya plemyannica Rikik. Mat' Rikik byla ubita v
shvatke pri popytke osvobozhdeniya zalozhnikov, i teper' Rikik,
nesmotrya na svoj yunyj vozrast, stala nominal'nym vozhakom stai.
Ee vozrast daval dopolnitel'nye preimushchestva kilratham - ona
byla nastol'ko ispugana i tak uyazvima, chto nikto iz vzroslyh
firekkancev ne osmelilsya by oslushat'sya prikazov princa, znaya,
chto ih nepovinovenie prineset ej stradaniya.
V odnom iz pervyh svoih prikazov on povelel vsem vzroslym
firekkancam podrezat' kryl'ya tak, chtoby oni ne mogli letat'.
K'Kai v golovu prishla blestyashchaya ideya vnushit' kilratham, chto
esli na kryl'yah udalit' tol'ko pervye dva ryada vtorichnogo
opereniya, to firekkancy ne smogut otorvat'sya ot zemli. Ej
udalos' bystro rasprostranit' etu mysl' sredi drugih gnezd, i
vse ohotno vzyali etu ulovku na vooruzhenie. Oni s gotovnost'yu
imitirovali poteryu sposobnosti letat' pri udalenii per'ev, a
podnimalis' v vozduh tol'ko v svoih gnezdah ili kogda byli
uvereny, chto ni odin kilrath ne mozhet uvidet' ih.
Princ kilrathov libo ne znal, libo voobshche ne hotel znat',
chto podrezka kryl'ev vzroslym firekkancam kalechit ih, lishaya
vozmozhnosti vzletat' na ploshchadki dlya priema nishchi i na spal'nye
nasesty v svoih gnezdah. Ego prikazy raz ot raza stanovilis'
vse bolee zhestokimi, no firekkancam nichego ne ostavalos', kak
povinovat'sya, poka ih vozhaki nahodyatsya v rukah kilrathov, i
vesti skrytuyu bor'bu za osvobozhdenie svoej rodiny tak, chtoby
kilrathi dumali, chto vooruzhennye bojcy priletayut ne iz
gorodov.
- V konce koncov oni ostavili Firekku, - tryahnuv golovoj,
prodolzhila K'Kai. -No pervyj zhe korabl', pokinuvshij planetu,
zabral ne tol'ko princa, no i zalozhnikov. My ostalis' bez
nashih vozhakov staj! Oni skazali, chto uzh esli Firekka ne mozhet
byt' imi zavoevana, to po krajnej mere oni pozabotyatsya o tom,
chtoby ona ne vstupala v soyuz s vami! Za etim ya i priletela
syuda - chtoby skazat' tebe, chto te vozhaki, kotorye ostalis' na
planete, sobirayutsya otkazat'sya ot dogovora! Oni ne hotyat
riskovat' zhiznyami nashih predvoditelej!
Kazhduyu novuyu frazu ona proiznosila vse bolee vysokim
tonom, poka snova ne sorvalas' na krik. Hanter popytalsya
uspokoit' ee, hotya ego mysli uzhe byli zanyaty temi trevozhnymi
novostyami, kotorye ona tol'ko chto soobshchila emu.
Firekka byla nuzhna Konfederacii. Vovse ne po
strategicheskim soobrazheniyam - planeta nahodilas' slishkom
daleko ot ostal'noj chasti kosmosa, kontroliruemoj zemlyanami, i
soyuz s nej vryad li mog povliyat' na hod vojny. Ee neobhodimost'
diktovali politicheskie motivy. Konfederaty obeshchali zashchishchat'
Firekku ot kilrathov i ne sumeli sdelat' etogo. Esli
firekkancy razorvut dogovor, to skol'ko drugih planet,
vhodyashchih v Konfederaciyu, posleduyut ee primeru?
- Poshli, K'Kai, skazal on. - Nam oboim nado srochno
peregovorit' s kapitanom 1-go ranga Tornom.
Pravdami i nepravdami on dobralsya do komandira korablya, no
s pervyh zhe minut vstrechi Tori dal emu ponyat', chto ne nameren
obsuzhdat' eto delo s prostym pilotom, dazhe esli on i drug
stai. Tak chto Hanteru prishlos' rasstat'sya tam s K'Kai i byt' v
polnom nevedenii otnositel'no togo, chto Torn sdelaet.
No on byl uveren v komandire korablya tak zhe, kak i v
K'Kai. Ona okazalas' u nuzhnogo cheloveka. Torn predstavit ee
Vysshemu komandovaniyu i prosledit za tem, chtoby ona vstretilas'
s nuzhnymi lyud'mi.
No chto-nibud' trebovalos' predprinyat'.
CHto-nibud'!
- Pora obedat', kotik! - proiznes golos za dver'yu ka
mery,
n v okoshechke poyavilis' miska i kruzhka.
Zvuki chelovecheskoj rechi i koshmarnyj zapah probudili ot
glubokogo sna spavshego pryamo na polu Kirhu. Zapah, ishodivshij
ot kruzhki, navodil na mysl' o kakih-to gniyushchih rasteniyah. On
podobralsya k dveri, zaglyanul v kruzhku n uvidel otvratitel'nuyu
penyashchuyusya zhizhu zheltogo cveta, zatem perevel vzglyad na misku.
Ona byla napolnena strannoj smes'yu iz rastenij i koren'ev,
dazhe otdalenno ne napominayushchej normal'nuyu edu. Tam, pravda,
popadalis' kusochki myasa, no ono bylo korichnevym i
otvratitel'nym na vid. Takuyu pishchu on est' ne mog.
CHto sluchilos' s temi zemlyanami, kotorye prekrasno znali,
chem pitayutsya kilrathskie voiny? Vmesto pristojnoj edy i vpolne
snosnyh uslovij - eti gorelye otbrosy i obrashchenie huzhe, chem s
rabom.
On uslyshal udalyayushchiesya shagi i sderzhal svoj gnev.
Kilrathskij voin ne stanet ronyat' svoego dostoinstva i krichat'
na pustye steny. Kirha sel na kortochki, tverdo reshiv ne
obrashchat' vnimaniya na terzayushchij ego golod, i stal zhdat'.
|ta peremena proizoshla posle otstupleniya kilrathskoj
armady, kogda ih pereveli na stanciyu "Sol" i razluchili s
Ralghoj. S teh por on ni razu ne videl ni Ralghu, ni svoego
sen'ora-zemlyanina, kotorogo zvali Hanter.
"Gde zhe moj sen'or? - sokrushalsya on. - Kak on mog brosit'
menya v etom uzhasnom meste? Neuzheli on sovsem zabyl obo mne?"
On vskochil i nachal serdito hodit' vzad i vpered po kamere.
Kamera byla krohotnoj i sovershenno pustoj, esli ne schitat'
stoyashchego v uglu belogo plastmassovogo rezervuara s vodoj, eshche
odnogo neponyatnogo prisposobleniya na stene, tozhe iz
plastmassy, i vozvyshayushchejsya nad polom v drugom uglu komnaty
strannogo vida kipy kakoj-to pressovannoj manufaktury, kotoruyu
on poschital othozhim mestom, poskol'ku nichto drugoe v etoj
kamere dazhe otdalenno ego ne napominalo. Tam, gde oni zhili
vmeste s Ralghoj, othozhee mesto imelos', i bylo srazu ponyatno,
chto eto imenno ono. Zdes' zhe nichego podobnogo ne nashlos'. I v
rezul'tate - eta koshmarnaya von', s kotoroj on nichego ne mog
podelat' i kotoraya lish' usugublyala unizheniya, ispytyvaemye im
vo vremya zaklyucheniya.
"Bud' lord Ralgha milostivee, on by pozvolil mne umeret'",
- podumal on pechal'no, svorachivayas' klubkom na polu, chtoby
opyat' zabyt'sya snom.
Vo vtoroj raz ego razbudil zvuk, i on zamorgal glazami,
zhmuryas' ot yarkogo sveta, l'yushchegosya v kameru iz koridora. V
dvernom proeme stoyal kakoj-to vysokij zemlyanin. SHerst' u nego
na golove okazalas' bolee dlinnoj, chem u mnogih ego
soplemennikov, - temno-zhelto-zolotistaya, pochti takogo zhe
cveta, kak i u majora H'hristi Mar'hkss, no u etogo sherst'
rosla eshche i na lice. Podborodok, pravda, byl golyj, no pod
nosom tyanulas' nitochka zolotistogo meha, spuskavshegosya vniz po
obeim storonam rta. I etot rot tut zhe skrivilsya, kak tol'ko
zemlyanin perestupil porog kamery.
- CHert voz'mi, nu i vonishcha! - skazal on s kakim-to
strannym, neznakomym Kirhe akcentom, sil'no zatrudnyavshim
ponimanie slov chuzhogo yazyka. - Poslushaj, priyatel', k tebe chto,
nikto ne prihodit, chtoby pribrat' zdes'?
Neuzheli opyat' dopros? Emu kazalos', chto vse eto pozadi,
poskol'ku vot uzhe bol'she sutok za nim nikto ne prihodil, chtoby
otvesti v komnatu dlya doprosov. On nenavidel momenty, kogda
oni prihodili i uvodili ego s soboj. Narkotiki, kotorymi ego
nakachivali, vyzyvali toshnotu i golovokruzhenie, a voprosy emu
zadavali odni i te zhe, povtoryaya snova i snova. Kirha ne znal
otveta ni na odin iz nih. Peredvizheniya flota, plany voennyh
operacij - obo vsem etom on ne imel ni malejshego ponyatiya.
Vprochem, etot zemlyanin ne pohodil na drugih. V otlichie ot
dvuh ohrannikov, kotorye pered tem, kak otvesti ego komnatu
dlya doprosov, vsegda svyazyvali emu za spinoj ruki, etot
zemlyanin tol'ko zakryl za soboj dver' kamery, a zatem,
povernuvshis', stal vnimatel'no razglyadyvat' Kirhu.
- Itak, pochemu ty nichego ne esh', priyatel'? - sprosil on. -
Ohranniki govoryat, chto za dva dnya ty ne s®el ni kroshki.
Kirha na mgnovenie zadumalsya, sleduet li voobshche otvechat'
etomu zemlyaninu. Ved' on vsego lish' odin iz ego vragov... ili
net? Ved' kapitan Ien Sent-Dzhon, izvestnyj takzhe kak Hanter,
tozhe zemlyanin, no emu by Kirha, ne zadumyvayas', otvetil na
lyubye voprosy. Mozhet, vse-taki sleduet okazat' chest' etomu
zemlyaninu i otvetit' na ego voprosy pri uslovii, chto eto ne
navlechet pozora ili beschest'ya na ego sen'ora.
- Oni ne davali mne nikakoj nishchi! skazal Kirha, starayas',
chtoby v ego slovah ne prozvuchal gnev. - YA by i hotel poest',
no mne ne predlagali nichego s®edobnogo.
Zemlyanin uselsya na kojku naprotiv nego.
-- Nu a oni govoryat sovsem drugoe. Dyuk skazal, chto vchera
tebe davali tushenuyu govyadina s ovoshchami, i segodnya utrom tozhe,
no ty k nej i ne pritronulsya. Smotri, da vot ona v miske na
polu. YA vizhu, oni dazhe prinesli tebe pivo v nadezhde, chto ono
vozbudit u tebya appetit.
Pohozhe, chto etot neznakomec, po krajne? mere, hot' zadaet
normal'nye voprosy.
- YA ne znayu, chto takoe "tushenaya govyadine s ovoshchami", no
to, chto mne davali, bylo prosto harakh, a ne pishcha voina! Razve
ya kakaya-nibud' dich', chtoby pitat'sya koren'yami i yagodami?
- Aga, teper' ponimayu, - skazal zemlyanin, obnazhiv v ulybke
zuby. - Nemudreno, chto ohranniki dopustili etu oshibku. Ty ved'
pervyj kilrathskij plennik, okazavshijsya na stancii "Sol".
Obychno vzyatye v plen kilrathi soderzhatsya na voennyh korablyah,
a zatem perepravlyayutsya pryamo v lager' voennoplennyh, a ne
syuda, na "Sol". S toboj zhe, paren', sluchaj osobyj... a tvoj
komandir probyl zdes' sovsem nedolgo i ne uspel poest': ego
otpravili na planetu. Itak, kilrathskij voin, chego by ty hotel
poest'?
Vot eto uzhe luchshe. Uzhe pohozhe na obrashchenie s nim na
avianosce "Tigrinyj kogot'". Tam zemlyane bol'she slushayut, chem
prikazyvayut. Zemlyane, pohozhie na togo, kotorogo nazyvayut
Hanterom.
- Myasa. Svezhego, a ne obozhzhennogo na ogne. I chtoby ego ne
smeshivali ni s kakimi rasteniyami ili koren'yami. I eshche by ya
hotel nemnogo list'ev arakha, - dobavil on s nadezhdoj v
golose.
- List'ev arakha? Pomnitsya, ya slyshal o nih, eto dlya vas,
kilrathov, primerno to zhe, chto koren' valeriany dlya nashih
zemnyh koshek. Horosho, ya posmotryu, chto tut mozhno sdelat'. -
Zemlyanin podoshel k kipe manufaktury u steny i smorshchil nos. - O
bozhe! -On posmotrel na Kirhu. - Nadeyus', ty ne spish' na etom?
Kirha s dostoinstvom vypryamilsya:
- Konechno, net. YA splyu na polu, poskol'ku nikto i ne
podumal dat' mne spal'nyh shkur.
Vyrazhenie lica u zemlyanina bylo kakoe-to strannoe.
- Pochemu ty ne pol'zuesh'sya "dzhonom" (prim: gal'yunom),
paren'?
"CHto takoe "dzhon"?" On napryag pamyat', pytayas' otyskat'
znachenie etogo slova sredi izvestnyh emu slov zemlyan; net,
slovo okazalos' neznakomym, za isklyucheniem, pravda, togo, chto
yavlyalos' odnim iz blagorodnyh imen ego sen'ora.
YA ne ponimayu, skazal Kirha. Zemlyanin peresek komnatu,
podoshel k belomu plastmassovomu rezervuaru s vodoj i nazhal
knopku, posle chego - Kirha uzhe obnaruzhil eto rezervuar
napolnyalsya svezhej vodoj.
- Pol'zujsya etim, priyatel'.
Guba Kirhi izognulas' v grimase otvrashcheniya.
- YA ne stanu gadit' v svoyu lit'evuyu vodu, zemlyanin! Vy chto
dumaete, ya sovsem dikar'?
Guby zemlyanina zadrozhali.
- Teper' ya vizhu, v chem problema. Na "Kogte" oni, dolzhno
byt', vam dali pomeshchenie dlya ochen' vazhnyh person iz chisla
inoplanetyan; zdes' zhe tebya pomestili na gauptvahtu dlya lyudej.
|to, - skazal on, ukazyvaya na strannuyu shtukovinu na stene,
vodoprovodnyj kran. Nazhimaesh' na eti rukoyatki, i nachinaet tech'
holodnaya ili goryachaya voda. Vot eto, - prodolzhil on, pokazyvaya
na rezervuar s vodoj, - prednaznacheno dlya, e-e,
fiziologicheskih potrebnostej. Dlya udaleniya othodov iz
organizma. A vot eto, - on ukazal na kipu spressovannoj
manufaktury, izryadno podrannuyu Kirhoj, - na etom spyat. Ponyal?
Zemlyanin brosil vzglyad na malen'koe ustrojstvo,
pristegnutoe k ego zapyast'yu.
- U menya naznachena vstrecha, a to by my mogli prodolzhit'
eto zahvatyvayushchee obsuzhdenie metodov ispol'zovaniya bytovoj
tehniki zemlyanami i kilrathami. YA prishlyu kogo-nibud' zamenit'
matrac i proslezhu, chtoby tebya nachali kormit' tem, chto ty
mozhesh' est'.
On podoshel k dveri i nadavil ladon'yu na zamok. Nichego ne
proizoshlo. On nazhal eshche raz, a zatem stuknul no nemu kulakom.
- Vypustite, rebyata, cherez pyat' minut u menya vstrecha s
kommodorom Styuardom.
- Siyu minutu, major Taggart, - poslyshalsya snaruzhi golos
zemlyanina, i dver' kamery tut zhe sdvinulas' v storonu.
Strannyj zlatosherstyj zemlyanin zaderzhalsya v dvernom proeme
i oglyanulsya na Kirhu:
- Razve ya ne zasluzhil ot tebya blagodarnosti, parnishka?
Ved' ya spasayu tebya ot golodnoj smerti!
- YA by predpochel smert', no moi byvshij sen'or otkazal mne
v etoj moej pros'be, skazal Kirha s ozhestocheniem. - Vot pochemu
ya sejchas nahozhus' zdes', v zaklyuchenii.
Zemlyanin vzdernul vverh odin iz klochkov meha nad glazami,
i to vremya kak drugoj ostavalsya nepodvizhnym. |to pridalo ego
licu neveroyatno zabavnoe vyrazhenie.
- Hm-m. Nu ladno, esli tebe budet chto-nibud' nuzhno,
paren', zovi menya. Moe imya Dzhejms Taggart, no vse nazyvayut
menya Paladinom.
"Sejchas, navernoe, sleduet proyavit' nemnogo vezhlivosti, -
podumal Kirha, - dazhe esli u menya net ni malejshego zhelaniya
vykazyvat' uvazhenie etim zemlyanam".
- Blagodaryu vas, Dzhejms Taggart, kotorogo vse nazyvayut
Paladinom, - skazal on ser'ezno.
Guby zemlyanina rastyanulis' v tom, chto, kak teper' Kirha
znal, oznachaet ulybku, zatem dver' za nim zahlopnulas', i
Kirha opyat' ostalsya v svoej kamere odin.
|tot zemlyanin i v samom dele okazalsya blagorodnym. Kak on
i obeshchal, teper' v kamere stala regulyarno poyavlyat'sya s®edobnaya
pishcha. CHerez nekotoroe vremya prishli dvoe ohrannikov, chtoby
zamenit' zagazhennyj matrac na novyj. Kirha tak i ne smog
zastavit' sebya spat' na etom strannom vozvyshenii, no chto
kasaetsya lichnoj gigieny, to zdes' on posledoval rekomendaciyam,
poluchennym ot zemlyanina. Vozduh v kamere stal chistym, svezhee
myaso bylo vkusnym, i vpervye s momenta sdachi zemlyanam "Ras
Nik'hry" u Kirhi podnyalos' nastroenie.
Edinstvennoe, chto sejchas ego ugnetalo, tak eto besslednoe
ischeznovenie ego sen'ora. "No, no krajnej mere, ya budu v
dostatochno horoshej fizicheskoj forme, kogda emu snova
ponadobyatsya moi uslugi, - podumal Kirha, podbadrivaya samogo
sebya. On prodolzhal delat' uprazhneniya, kotorym nauchil ego
Ralgha. - Podvesti svoego sen'ora iz-za fizicheskoj slabosti -
eto samyj bol'shoj pozor, kakoj tol'ko mozhno sebe predstavit'".
Primerno cherez sutki zlatosherstyj zemlyanin snova prishel k
nemu, na etot raz vmeste s drugim zemlyaninom, golovu kotorogo
ukrashala dlinnaya griva ryzhih volos. |tot vtoroj zemlyanin byl
molozhe i po-drugomu odet, odezhda svobodno svisala vokrug ego
nog. Kirha vdrug ponyal, chto eto ne zemlyanin, a zemlyanka. On
eshche ne nauchilsya razlichat' zemlyan muzhskogo i zhenskogo pola. Oni
s lordom Ralghoj snachala ne znali, chto major, poyavivshijsya na
bortu "Ras Nik'hry", - zhenshchina, poka kto-to iz zemlyan ne
popravil ih v razgovore.
- A vot i nash parnishka - Kirha, - skazal zemlyanin. - On
celikom v tvoem rasporyazhenii, Gven. On prekrasno govorit po-
anglijski, tak chto tebe ne pridetsya nadryvat' gortan',
proiznosya slova na kilrathskom yazyke.
- Spasibo, boss, - skazala ona, vnimatel'no razglyadyvaya
Kirhu.
Tot, v svoyu ochered', smotrel na nee s ne men'shim
lyubopytstvom.
- S toboj zdes' horosho obrashchayutsya? -sprosila ona. - Mozhem
li my chto-nibud' sdelat' dlya tebya?
On pomolchal v nereshitel'nosti, prezhde chem obratit'sya s
pros'boj. Prosit' chto-libo u svoih vragov, a ne trebovat',
bylo proyavleniem slabosti. No kto teper' ego vrag? V zhizni vse
tak pereputalos', chto on uzhe ploho predstavlyal sebe, kto emu
drug, a kto vrag.
I krome togo. ego sen'or prikazal emu prosit' vse, chto
ponadobitsya.
- YA by hotel videt' moego sen'ora, - skazal Kirha, nadeyas'
ne vydat' golosom svoego otchayaniya,
- Lorda Ralghu? - sprosil Paladin. - Po-moemu, ya uzhe
govoril tebe, paren'. Ego zdes' net, on na Zemle.
- Net, ne lorda Ralghu, - skazal Kirha. - Teper' moj
sen'or kapitan Ien Sent-Dzhon, takzhe izvestnyj kak Hanter. Lord
Ralgha vsego lish' moj syuzeren.
- CHto? - gromko zahohotal zemlyanin. - Hanter? Ty, dolzhno
byt', shutit'!
- YA ochen' ser'ezen, Dzhejms Taggart, kotorogo vse nazyvayut
Paladin, - skazal Kirha tverdo. - Kapitan Ien Sent-Dzhon, takzhe
izvestnyj kak Hanter, teper' moj sen'or.
- Kak zhe sluchilos' tak, chto ty prisyagnul na vernost'
zemlyaninu? - udivlenno sprosila zemlyanka. Ob etom net ni
slova ni v odnom iz otchetov...
- Lord Ralgha nar Hhallas byl sen'orom, kotoromu ya
prisyagnul, ya sluzhil emu na bortu "Ras Nik'hry", - poyasnil
Kirha. - Peredavaya korabl' kapitanu Ienu Sent-Dzhonu, takzhe
izvestnomu kak Hanter, lord Ralgha, v znak osobogo uvazheniya,
peredal emu i menya. Tak chto kapitan Ien Sent-Dzhon, takzhe
izvestnyj kak Hanter, stal moim sen'orom. Lord Ralgha vse eshche
moj syuzeren, no on ne mozhet uzhe prikazat' mne ne podchinit'sya
kapitanu Ienu Sent-Dzhonu, takzhe izvestnomu kak Hanter.
- Neveroyatno, - skazal Paladin, kachaya golovoj.
- Byvaet, proishodyat i bolee strannye veshchi, Paladin, -
probormotala zemlyanka.
- YA znayu. Da, malysh, delo stanovitsya eshche bolee interesnym.
Mezhdu prochim, kogda ty govorit' o "kapitane Iene Sent-Dzhone,
izvestnom kak Hanter", mozhesh' nazyvat' ego prosto Hanter.
- A eto ne budet proyavleniem neuvazheniya po otnosheniyu k
moemu sen'oru? - sprosil Kirha obespokoenno.
- Niskol'ko. Dazhe naoborot, ya uveren, chto Hanter predpochel
by imenno takoe obrashchenie. "Kapitan Ien Sent-Dzhon, takzhe
izvestnyj kak Hanter" - zvuchit neskol'ko tyazhelovato. I
poskol'ku u menya eshche ne bylo sluchaya oficial'no
predstavit'sya... YA - major Dzhejms Taggart, byvshij oficer flota
Konfederacii. No, kak ya uzhe govoril, ty mozhesh' nazyvat' menya
Paladinom.
- YA Gven, - skazala zemlyanka. - Moe polnoe imya -
Gvinevra Larson, po menya tak nikto nikogda ne nazyvaet.
- YA - Kirha hrai Ralgha nar Hhallas, - skazal Kirha i
zadumalsya. - Net, teper' moe imya - Kirha hrai Hanter... kak
nazyvaetsya planeta, gde rodilsya Hanter?
- On - ozi , - skazal Paladin. (prim: "ozi" - zhargonnoe
nazvanie avstralijcev)
- Togda teper' moe imya - Kirha hrai Hanter nar Ozi, - s
yavnym oblegcheniem skazal Kirha. Nakonec-to u nego poyavilos'
hot' imya. On pochuvstvoval sebya chut' bolee uverenno.
- Ty ne protiv, esli my budet nazyvat' tebya prosto Kirha?
- sprosil Paladin. Vyrazhenie lica u nego bylo ochen' strannym,
kak budto on ele uderzhivalsya ot smeha. - Kirha hrai Hanter nar
Ozi zvuchit ne luchshe, chem kapitan Ien Sent-Dzhon, takzhe
izvestnyj kak Hanter.
- YA ne protiv, esli tol'ko eto ne zadenet chesti moego
gospodina Hantera, skazal Kirha ser'ezno.
- YA ne dumayu, chto zadenet; my, zemlyane, predpochitaem
pol'zovat'sya korotkoj formoj svoih imen, za isklyucheniem
oficial'nyh situacij. A voobshche-to, - skazal Paladin,
obmenyavshis' vzglyadom s Gven, - s tvoim gospodinom Hanterom my
druz'ya, i ya schitayu, chto emu bylo by ochen' priyatno, esli by ty
proyavil k nam druzhelyubie i pogovoril s nami.
- YA budu rad vesti sebya tak, chtoby okazat' chest' moemu
gospodinu Hanteru, - skazal Kirha. - No otkuda ya mogu znat',
chto eto kak raz to, chego on hochet, esli ego zdes' net i on ne
mozhet sam mne eto prikazat'?
- Izvini, parnishka, my ostavim tebya na minutku, - skazal
Paladin, i oni vdvoem s zemlyankoj otoshli ot Kirhi poblizhe k
zakrytoj dveri kamery.
- CHto ty dumaesh' ob etom, devochka? -doneslis' do Kirhi
slova Paladina, proiznesennye takim tihim shepotom, chto on edva
ih rasslyshal.
- My znaem, chto kilrathi ochen' ser'ezno otnosyatsya k
voprosam chesti, - otvetila ona. - Mne kazhetsya, on vpolne
iskrenen. |to pervyj sluchaj, kogda kilrath zayavlyaet o svoej
absolyutnoj vernosti zemlyaninu. Dlya razvedyvatel'noj sluzhby eto
prosto nahodka.
- Ty dumaesh', on zahochet pomoch' nam? - sprosil zemlyanin.
Kirha edva sderzhival vozmushchenie. Kak mogli oni somnevat'sya
i ego vernosti?
- Stoit poprobovat', - shepotom otvetila zemlyanka. -
Pravda, sledovatelyam ne udalos' poluchit' ot nego nikakoj
poleznoj informacii.
Obernuvshis' k Kirhe, Paladin gromko skazal:
- Rasskazhi mne podrobnee ob etoj klyatve vernosti tvoemu...
e-e... gospodinu Hanteru. CHto eto konkretno znachit?
Kirhe ne udalos' skryt' svoego krajnego udivleniya. Vsem,
dazhe samomu poslednemu nesmyshlenyshu v lyubom hrai izvestno, chto
znachit klyatva vernosti! On na minutu zadumalsya, prezhde chem
zagovorit'. Da i potom, ved' eti dvoe - ne kilrathi. Ih ne
obuchali s detstva zakonam chesti i vernosti. CHemu ih obuchali,
on ne znaet, no, mozhet byt', na ego schast'e, eti ponyatiya ne
chuzhdy i im. Vozmozhno, esli emu udastsya dohodchivo vse
ob®yasnit', oni najdut Hantera i privedut ego syuda.
- |to znachit, chto ya dal emu i ego hrai klyatvu na vsyu svoyu
zhizn', a takzhe na vsyu zhizn' moih potomkov. YA poklyalsya v tom,
chto polnost'yu budu nahodit'sya v ego rasporyazhenii i zashchishchat'
ego chest' i zhizn' svoej sobstvennoj zhizn'yu i chest'yu i budu
besprekoslovno podchinyat'sya lyubym ego prikazam.
- No ved'... ran'she tvoim gospodinom... byl Ralgha? I
kogda on prikazal tebe sdat'sya zemlyanam, ty tak i sdelal? -
Kazalos', eto zanimalo Paladina bolee vsego.
- Konechno, - skazal Kirha, udivlyayas' takomu voprosu.
- I eto ty vosprinimaesh' kak dolzhnoe? - nastojchivo
prodolzhal on. - A vosprinimaesh' li ty kak dolzhnoe to, chto
razgovarivaesh' s dvumya zemlyanami?
- YA by predpochel skoree razorvat' tebe gorlo, - oskalilsya
Kirha, - chem govorit' s toboj, zemlyanin, no eto, navernoe, ne
ponravilos' by moemu gospodinu Hanteru.
- Nadeyus', vse eto zapisyvaetsya na plenku, - probormotala
Gven tak tiho, chto Kirha s trudom razobral ee slova. - No vsej
vidimosti, voennym ot etogo parnya budet malo pol'zy, no zato u
pas est' plennik, kotoryj mozhet rasskazat' o social'nom
ustrojstve.
- Vozmozhno, ty i nrava. No togda prodolzhim... CHto ty
znaesh' o Ghorah Khar, paren'? - gromko sprosil Paladin, ego
vzglyad vdrug stal ochen' vnimatel'nym.
- |ta krasivaya planeta, odna iz samyh prekrasnyh kolonij
Imperii, skazal Kirha s nostal'gicheskimi notkami i golose.
-- CHto ty znaesh' o vosstanii na Ghorah Khar? - na etot raz
vopros zadala zemlyanka. |to ponyatno - dushoj vosstaniya byli
zhricy. I ej hotelos' znat', chem zanimayutsya drugie osobi
zhenskogo pola.
- Tol'ko to, chto rasskazal mne lord Ralgha nar Hhallas, -
skazal Kirha, pozhav plechami. - Ochen' nemnogo.
- No ty ved' znaesh' Ghorah Khar? - nastaival Paladin. -
Znaesh', gde nahodyatsya goroda, kosmodrom, vse eto ty znaesh',
pravda?
- Konechno, - skazal Kirha, nachinaya razdrazhat'sya ot vseh
etih glupyh voprosov. - "Ras Nik'hra" mnogo raz sovershala tam
posadku.
- Itak, my mozhem sopostavit' ego informaciyu s informaciej,
poluchennoj ot Ralghi, - tiho skazala Gven.
- Konechno, devochka, konechno. - Glaza zemlyanina zablesteli.
- My sobiraemsya zadat' tebe neskol'ko voprosov, druzhok. Otvet'
na nih, i tvoj gospodin Hanter budet ochen' dovolen.
Ego gospodin-zemlyanin... ot etoj smeny sen'orov u Kirhi do
sih por golova shla krugom. Ran'she, kogda on prisyagal lordu
Ralghe i klyalsya v vernosti Imperatoru, vse bylo gorazdo proshche.
Teper' zhe on znal tol'ko, chto sushchestvuet edinyj centr ego
mira... i on nahoditsya gde-to v drugom meste, nesomnenno
daleko ot Kirhi. Dazhe lord Ralgha, ch'im prikazam emu bylo
razresheno podchinyat'sya, esli oni ne protivorechat prikazam
Hantera, daleko ot nego. Kirha nikogda eshche ne chuvstvoval sebya
takim odinokim.
- YA hochu... ya hochu videt' moego sen'ora, - povtoril Kirha
upryamo. - YA hochu lichno uslyshat' ot moego gospodina Hantera,
chto dolzhen pomoch' vam v etom.
Paladin soglasno kivnul golovoj:
- YA mogu organizovat' eto. Hanter sejchas v otpuske na
Zemle, poehal navestit' svoyu sem'yu v Sidnee. YA videl ego
nedelyu nazad, kogda on ostanavlivalsya na stancii pered tem,
kak otpravit'sya na planetu. No skoro on snova budet zdes', na
stancii "Sol", zhdat' poputnogo korablya, kotoryj podbrosit ego
v tot sektor, gde sejchas nahoditsya "Tigrinyj kogot'". YA
poproshu ego navestit' tebya.
Kirha podavil impul'sivnoe zhelanie past' nic pered
zemlyaninom, nastol'ko on byl perepolnen chuvstvom oblegcheniya i
blagodarnosti.
- YA blagodaryu vas, Dzhejms Taggart. Spasibo.
- Ne za chto, malysh, - skazal zemlyanin, pokazyvaya zuby v
shirokoj ulybke. - No esli ty hochesh' otblagodarit' menya, to my
mogli by pryamo sejchas pristupit' k etim voprosam...
- YA otvechu na vashi voprosy, kogda vy privedete ko mne
moego sen'ora i on dast mne razreshenie sdelat' eto, - otvetil
Kirha upryamo. - |to moe pravo i moj dolg.
- Dogovorilis', - skazal zemlyanin, protyagivaya Kirhe svoyu
gladkokozhuyu ruku; tot v nedoumenii ustavilsya na nego. -
Zemlyane pozhimayut ruki, chtoby skrepit' klyatvu, - ob®yasnil
Paladin.
Kirha nereshitel'no pozhal protyanutuyu ruku, vtyanuv kogti,
chtoby ne ocarapat' tonkuyu kozhu zemlyanina.
- Klyanus' chest'yu, - skazal on.
- Horosho, - skazal Paladin. - Och-chen' horosho. Nu a poka, v
ozhidanii Hantera, ty, mozhet byt', soberesh'sya s myslyami i
postaraesh'sya pripomnit' vse, chto znaesh' o kosmodrome na Ghorah
Khar...
K'Kai shla po strannym metallicheskim koridoram kosmicheskoj
stancii "Sol-Central'naya", dazhe ne starayas' skryt' svoego
negodovaniya. Popadavshiesya ej navstrechu zemlyane i predstaviteli
drugih civilizacij predpochitali ustupat' ej dorogu. CHto bylo
ves'ma razumno s ih storony; ona nastol'ko rasstroilas', chto u
nee mogla nachat'sya lin'ka.
Po sovetu Hantera ona izlozhila svoyu problemu Vysshemu
komandovaniyu Konfederacii, trebuya, chtoby oni predprinyali chto-
nibud' dlya osvobozhdeniya zalozhnikov, zahvachennyh kilrathami.
Ugrozhaya im v protivnom sluchae annulirovaniem dogovora.
Preduprezhdaya, chto esli dazhe dogovor i ne budet annulirovan, to
vse ravno dejstviya firekkancev nel'zya predugadat', poka
vozhakam ih staj ugrozhaet opasnost'.
Zemlyane iz Vysshego komandovaniya izdavali uspokaivayushchie
zvuki, no ona ne zhelala, chtoby ee uspokaivali. Oni davali ej
neopredelennye obeshchaniya, no ona, proyaviv nezauryadnuyu
nastojchivost', zastavila ih konkretizirovat' svoi namereniya.
A sejchas skladyvalos' vpechatlenie, chto oni voobshche ne
sobirayutsya vypolnyat' svoi obeshchaniya. Prohodili dni, no ne
poyavlyalos' nikakih priznakov togo, chto operaciyu po spaseniyu ee
soplemennikov hotya by nachali razrabatyvat'. Ee otchayanie roslo
den' oto dnya, ee ne pokidala mysl' o bednyazhke Rikik, popavshej
v lapy etih hishchnikov. Segodnyashnyaya vstrecha nichem ne otlichalas'
ot predydushchih - ej zayavili, chto v svyazi s vtorzheniem kilrathov
v kontroliruemye zemlyanami rajony sektora |nigma net
vozmozhnosti vydelit' kakie-libo sily dlya provedeniya
spasatel'noj operacii. Esli v blizhajshee vremya nichego ne
proizojdet, ona vynuzhdena budet podumat' ob osushchestvlenii
sobstvennoj operacii, pust' dazhe s minimal'nymi shansami na
uspeh. Nu a sejchas... sejchas ej ostaetsya tol'ko brodit' po
koridoram, davaya vyhod svoemu otchayaniyu; brodit' do
iznemozheniya, chtoby potom zabyt'sya tyazhelym snom.
Snom, v kotorom ona budet videt' tol'ko bednuyu malen'kuyu
Rikik...
Ee vnimanie privlek strannyj shum v konce koridora; sredi
topota sapog slyshalsya zvuk carapayushchih pol kogtej. Kogtej?
Ohvachennaya lyubopytstvom, ona uskorila shag i vskore dognala
ochen' strannuyu gruppu: ohranniki-zemlyane soprovozhdali... ne
mozhet byt'!.. molodogo kilratha.
Ona zamerla na meste, ostolbenev ot izumleniya, a neobychnaya
kompaniya skrylas' za ocherednym povorotom koridora. Ona zhe
prodolzhala stoyat', ne obrashchaya vnimaniya na udivlennye vzglyady
teh, komu prihodilos' obhodit' ee, i pytalas' ponyat', chto vse
eto oznachaet.
Kazhetsya, Hanter govoril chto-to o plennyh kilrathah. Net,
ne o plennyh, a o perebezhchikah. Odin iz nih kakim-to obrazom
okazalsya svyazannym klyatvoj s Hanterom, kotoryj nahodil etu
situaciyu daleko ne veseloj.
Ona slegka poshchelkala klyuvom, vspomniv lico Hantera, kogda
on rasskazyval ob etoj svalivshejsya na ego golovu
otvetstvennosti. On byl daleko ne v vostorge ot svoej roli
kilrathskogo lorda.
Da, dlya nego vse eto dostatochno obremenitel'no. No ona
zadumalas' nad tem, nel'zya li kak-nibud' ispol'zovat' etogo
molodogo kilratha. Vozmozhno, on mog by chem-nibud' pomoch' ej
ili hotya by rasskazat' chto-nibud' takoe, chto nakonec zastavilo
by Konfederaciyu dejstvovat' libo sdelalo ee sobstvennuyu
spasatel'nuyu ekspediciyu ne stol' beznadezhnoj.
Byl lish' odin sposob vyyasnit' vse eto: samoj pobesedovat'
s etim kilrathom, esli tol'ko ona sumeet dobit'sya vstrechi s
nim.
Ona kruto povernula nazad, napugav kakogo-to klerka-
zemlyanina, ne ozhidavshego ot nee stol' rezkogo dvizheniya. On
izdal strannyj vizglivyj zvuk i otprygnul nazad. Ne obrativ na
nego nikakogo vnimaniya, ona pryamikom napravilas' v svoi
apartamenty, gde nahodilsya pul't s komp'yuterom.
CHto zh, prishla pora proverit', dast li kakoj-nibud'
rezul'tat ves' ee opyt obshcheniya s zemlyanami; ee sestra vsegda
utverzhdala, chto ona sposobna nahodit' pravil'nye resheniya v
lyuboj situacii, tak chto, vozmozhno, sejchas samoe vremya
posmotret', naskol'ko ee dar ubezhdeniya dejstvuet na zemlyan.
A takzhe dejstvuet li on i na kilrathov.
K'Kai ostorozhno zanyala svoe mesto za stolom naprotiv
Kirhi, bolee molodogo iz dvuh kilrathskih perebezhchikov i
yavlyayushchegosya prichinoj golovnoj boli Hantera. Pohozhe, on
nervnichal, hotya pri ih vstreche ohranniki ne prisutstvovali.
Kilrath poklyalsya, chto ne prichinit vreda K'Kai, i pohozhe, chto
zemlyane poverili ego slovu.
Interesno. Mozhet, on dazhe boitsya ee. "Estestvenno", -
cinichno podumala ona, - "ohranyayushchie ego zemlyane ne slishkom-to
pospeshat vmeshat'sya, napadi ona na nego".
Ushi kilratha byli prizhaty, a usy slegka podergivalis'. |to
moglo byt' kak priznakom nervoznosti, tak i svidetel'stvom
togo, chto on staraetsya sderzhat'sya, chtoby ne poprobovat'
otobedat' eyu. I to i drugoe bylo vpolne veroyatno. K'Kai ot
neterpeniya slegka prishchelknula yazykom.
- Znaesh', ya vovse ne sobirayus' dolbanut' tebya klyuvom, -
skazala vdrug ona na yazyke zemlyan.
Ushi kota eshche sil'nee prizhalis' k golove, zatem medlenno
raspryamilis'.
- Ty hochesh' skazat', chto osmelilas' by shvatit'sya so mnoj,
- skazal on prezritel'no so svoeobraznym akcentom na tom zhe
yazyke. - YA tak ne dumayu. Ty otnosish'sya k razryadu dichi i uzhe v
silu etogo yavlyaesh'sya nizshim sushchestvom po otnosheniyu k kilrathu.
- Ponyatno, znachit, imenno poetomu tvoi soplemenniki byli
nastol'ko samouverenny, chto rasporyadilis' lishit' moj narod
sposobnosti letat', - vozrazila K'Kai. - Ili oni eto sdelali
prosto potomu, chto lenivy i ne lyubyat, kogda obed vdrug
uskol'zaet u nih iz lap?
Neskol'ko sekund yavno ozadachennyj kilrath vnimatel'no ee
razglyadyval, a zatem nachal izdavat' kakie-to bul'kayushchie zvuki,
kotorye, reshila ona, izobrazhali smeh.
- U tebya ostryj um, pernataya, - skazal on. - Tebe sleduet
ostorozhnee s nim obrashchat'sya, a to porezhesh'sya.
- Da, no te iz nas, u kogo est' kogti i klyuvy, ne govorya
uzhe o zubah, gorazdo luchshe podgotovleny k vstreche so vsem
ostrym, ne tak li? - igrivo skazala K'Kai. - Ne to chto eti
neschastnye zemlyane. Oni vynuzhdeny sami ottachivat' svoe oruzhie
i svoj um.
Bul'kan'e usililos', ushi kota. podnyalis' i raspravilis'.
- CHto pravda, to pravda, - skazal on. - Glava moego klana
nahodit ih igry i rasskazy zanimatel'nymi, no ih samih ya
schitayu skuchnymi sozdaniyami.
K'Kai v otvet vyrazila podobayushchuyu sluchayu solidarnost' i
zatem dobavila:
- Vozmozhno, otchasti prichina sostoit v tom, chto oni ne
yavlyayutsya stajnymi sushchestvami, kak firekkancy ili kilrathi. Im
ne dano ponyat', naskol'ko vazhno sohranyat' garmoniyu vo
vzaimootnosheniyah vnutri rodovogo soobshchestva. Oni ne ponimayut,
kak eta garmoniya pomogaet stae vyzhit' v bor'be s vneshnimi
vragami i predotvratit' raspad stai iznutri.
- Absolyutno verno. - Kilrath opustil golovu i ustavilsya na
kryshku stola. - YA pytayus' ponyat' etih sushchestv, no ponimanie
kak-to uskol'zaet ot menya. U menya s toboj gorazdo bol'she
obshchego, pernataya, chem s nimi.
- Neuzheli? - prostodushno udivilas' K'Kai. "Dazhe nesmotrya
na to, chto ya dich', kilrath?" I, bystro provedya v ume
sopostavitel'nyj analiz, prodolzhila: - Vozmozhno, ty i prav. U
nas s toboj est' kogti. U menya klyuv - nu a u tebya klyki, i vse
eto mozhet stat' oruzhiem. Nashe telo pokryto per'yami ili
sherst'yu, chego net u zemlyan. Obshchestvennyj stroj pochti odin i
tot zhe. Vozmozhno, v tvoih slovah bol'she istiny, chem ty sam
predpolagaesh', kilrath...
- Perestan' shchebetat' o erunde, firekkanka, - zavorchal kot,
no v ego golose ne bylo gneva ili vrazhdebnosti. - Ty hotela
vstretit'sya so mnoj. Nesomnenno, u tebya dlya etogo est' kakaya-
to prichina, a ne prosto lyubopytstvo.
K'Kai pokazalos', chto on razdumyvaet, stoit li emu
govorit' dal'she ili podozhdat', kogda ona raskroet svoi karty.
Sejchas ee zadachej bylo podogret' ego lyubopytstvo. Ne
dozhdavshis' ee otveta, on otkinulsya na stule, pomahivaya hvostom
pozadi sebya.
- Ty ne pohozha na truslivyh zemlyan, kotorye derzhat menya
zdes' vzaperti, - prodolzhil on nakonec. - I ty ne takaya,
kakimi ya predstavlyal sebe tvoih soplemennikov. YA ne uveren,
chto mogu tochno opredelit', k kakoj iz kategorij otnesti tebya.
Hotel by ya znat', ponimaesh' li ty to, chto ne mogut ponyat' eti
zemlyane.
- CHto imenno? - sprosila ona, prinimaya vyzov. - Podozhdi,
posmotrim, ugadayu li ya sama? Ty hochesh', chtoby ya skazala ili
sdelala chto-to, chto pozvolilo by tebe sudit', ponimayu li ya ili
net, chto takoe chest' v samom pryamom smysle etogo slova.
Ona raspushila per'ya na grudi, dovol'naya tem, chto
proshtudirovala dopolnitel'nyj kurs yazyka s pomoshch'yu
predstavlennyh Konfederaciej kasset, pozvolivshij ej so znaniem
dela govorit' na temy, vyhodyashchie za predely kruga interesov
gnezdovij.
- Ponimayu li ya, chto takoe chest'? - sprosila ona, uvidev,
kak okruglilis' ot izumleniya ego glaza. - Razve ty ne ob etom
hotel sprosit' menya? YA ne vinyu tebya za eto; u zemlyan drugoe
predstavlenie o chesti, chem u tebya i u menya. Oni ochen' chasto
dayut obeshchaniya, nadeyas', chto im ne pridetsya ih vypolnyat', oni
starayutsya pol'zovat'sya slovami, kotorye ih li k chemu ne
obyazyvayut. U nih dazhe est' osobaya kategoriya rabotnikov,
kotorye tol'ko i delayut, chto ishchut sposoby, kak zastavit'
vypolnyat' obeshchaniya ili, naoborot, uklonit'sya ot ih vypolneniya.
V to vremya kak sredi tvoih i moih sorodichej proiznesennaya
klyatva obyazyvaet tebya do konca tvoej zhizni. - Ona fyrknula. -
Tochno tak zhe i u nas est' kategoriya soplemennikov, kotorye
zanimayutsya tol'ko tem, chto ograzhdayut nas ot soblazna davat'
obeshchaniya, kotorye trudno vypolnit'. YA dumayu, takie
predstaviteli najdutsya i sredi kilrathov.
Sderzhannoe bul'kan'e kilratha pereroslo v gromoglasnoe
dovol'noe podvyvanie.
- Ty samoe zanyatnoe sushchestvo, kotoroe perestupalo porog
etoj kamery za vse vremya moego prebyvaniya zdes'. Ty mne
polozhitel'no pravit'sya. Kak ty sebya nazyvaesh'?
- K'Kai, - otvetila ona s nekotoroj ostorozhnost'yu. - A ty?
- Kirha, - otvetil kilrath. - YA dayu tebe razreshenie
upotreblyat' moe imya.
Ego poslednie slova pokazalis' ej chast'yu rituala, i ona
otvetila emu tochno tak zhe.
- YA dayu tebe razreshenie upotreblyat' moe imya. - Zatem
lukavo dobavila: - I koe-chto eshche.
Ona special'no prokonsul'tirovalas' s medikami na etot
schet; oni uchastvovali v doprosah Kirhi dostatochno chasto i
znali, chto na nego dejstvuet, a chto pet, i chto dostavlyaet emu
udovol'stvie. "Firekkanskoe Nailuchshee" znachilos' sredi togo,
chto "sposobno dostavit' emu udovol'stvie". Organizm kilrathov
legko perenosil alkogol', k tomu zhe oni predpochitali syruyu, no
pripravlennuyu speciyami pishchu. Poetomu ona prihvatila s soboj
neskol'ko butylochek svoego lyubimogo napitka. Tak, na vsyakij
sluchaj.
Ona ostorozhno postavila na stol mezhdu nimi pervuyu zelenuyu
steklyannuyu butyl', a takzhe firekkanskuyu pit'evuyu vazu iz
perelivayushchegosya golubogo stekla i kilrathskuyu farforovuyu
chashku, pokrytuyu krasnoj emal'yu, bol'she pohozhuyu na glubokoe
blyudce, chem na chashku, poskol'ku predstaviteli koshach'ih lakayut
svoi napitki yazykom. On posmotrel na butyl' so smeshannym
chuvstvom lyubopytstva i podozritel'nosti.
- Mozhesh' proverit' chashku ili voz'mi odnu iz svoih, -
predlozhila ona. - V lyubom sluchae butylka u nas obshchaya. My
nazyvaem etot napitok "Firekkanskoe Nailuchshee". YA spravlyalas'
u medikov, i oni zaverili menya, chto v nem net nichego takogo,
chto povredilo by tvoemu organizmu. Dazhe naoborot, ono okazhet
blagotvornoe vozdejstvie na tvoj zheludok. - Poskol'ku on vse
eshche kolebalsya, ona, nakloniv golovu nabok, dobavila: - Hanteru
on ochen' ponravilsya. Ili sredi kilrathov ne prinyato delit' s
kem-nibud' napitki i obshchie interesy?
Ona otkryla butylku, nalila sebe napitka i, sunuv klyuv v
dlinnoe uzkoe gorlyshko vazy, sdelala odin bystryj glotok.
Kirha zavorchal i plesnul sebe v chashku, zatem podnes ee ko rtu,
vzglyadom priglashaya ee posmeyat'sya nad tem, kak ostorozhno on
probuet soderzhimoe chashki.
Glaza ego okruglilis', zrachki rasshirilis'. On podnyal
golovu i vnimatel'no posmotrel na nee.
- CHto, ne nravitsya? - sprosila ona, neskol'ko
razocharovanno.
On zakashlyalsya i zamorgal glazami.
- Sovsem... naoborot, - vygovoril on. -A ya udivlyalsya,
pochemu eto princ vybral vashu sistemu dlya svoego "Sivar-
Eshrada". Teper'-to ya ponimayu. Zahvativ Firekku v svoi lapy,
on smog by privlech' k etomu svoih agentov i skolotit' horoshij
kapital, - on slegka pripodnyal chashku, - i vse eto absolyutno
bez vedoma Imperatora!
- Da, tvoego princa zhdalo by neskol'ko syurprizov, -
skazala K'Kai gordo. - Firekkancy hot' i vyglyadyat mirno, no
znayut, kak za sebya postoyat'.
- Esli vy umeete gotovit' takoe pit'e, to tebe nel'zya ne
poverit'. |to dejstvitel'no napitok, dostojnyj voinov! - Kirha
snova sklonilsya nad svoej chashkoj, ego yazyk bystro sobral vse,
do edinoj kapli. On podnyal golovu ot chashki, chtoby perevesti
dyhanie, vsem svoim vidom pokazyvaya, chto ne otkazalsya by eshche
ot odnoj porcii.
Dovol'no kudahtnuv pro sebya, K'Kai udovletvorila ego
zhelanie, ne zabyv i sebya. Razlivaya pit'e no sosudam, ona
zametila, chto usy Kirhi podnyalis' vverh, a glaza suzilis',
chto, kak ej skazali, u kilrathov bylo priznakom bol'shogo
udovletvoreniya.
- Klyanus' Sivarom, K'Kai, etot tvoj eliksir dejstvitel'no
okazal blagotvornoe vozdejstvie na moj zheludok! YA uzhe bylo
podumal, chto zateya moego gospodina obernetsya dlya menya lish'
beskonechnoj cep'yu etih chertovyh doprosov i bolej v zheludke!
- Ne stesnyajsya; tam, otkuda ya vzyala etu butylochku, ih
ostalos' eshche nemalo, - obnadezhivayushche skazala K'Kai. - I ya mogu
prinesti dlya tebya eshche. Dumayu, chashka napitka k obedu budet
polezna, osobenno posle vseh etih durackih medikamentov,
kotorye podorvali tvoe zdorov'e.
Kirha zavorchal. Ili zamurlykal, a mozhet, i to i drugoe:
- A sejchas, raz uzhe prishla pora otkroveniya, ya by ne proch'
napit'sya.
K'Kai raskudahtalas', ispugav ego stol' neozhidannoj
reakciej.
- |to imenno to, chego hotela i ya, - skazala ona emu. - YA,
tak zhe kak i ty, razocharovana tem, kak skladyvayutsya dela, radi
kotoryh priletela syuda, a poskol'ku prichinoj vsemu yavlyayutsya
zemlyane, u menya ne bylo ni malejshego zhelaniya napivat'sya v
kompanii s kem-nibud' iz nih.
- I poetomu ty vybrala v sobutyl'niki menya? - pokachal
golovoj Kirha, yazyk ego uzhe slegka zapletalsya. - Boyus', ty ne
govorish' i desyatoj doli pravdy.
K etomu vremeni oni vypili s K'Kai uzhe po tri chashki, a
butylka opustela lish' napolovinu. Ona razlila eshche po odnoj.
- Pravda zaklyuchaetsya v tom, chto u nas s toboj gorazdo
bol'she obshchego, chem s golokozhimi dvunogimi so stancii "Sol", -
skazala ona. - My oba ponimaem, chto takoe chest'. Ty nahodish'sya
v tyur'me, hotya i dal slovo sluzhit' Hanteru, a ya tozhe popala v
polozhenie plennicy, poskol'ku ne mogu pokinut' etu stanciyu,
poka ne poluchu otveta ot Vysshego komandovaniya, a oni i ne
sobirayutsya davat' mne otvet.
Ego glaza slegka ostekleneli ot usiliya ponyat' stol'
mudreno zakruchennuyu frazu.
- My - dva chuzhaka v more verolomnyh bessherstnyh obez'yan, -
soglasilsya on. - Za druzhbu!
On podnyal svoyu chashku, ona podnyala svoyu vazu - i oni razom
osushili sosudy. Ona nalila snova. V ushah u nee nachalo shumet',
i K'Kai oshchutila priyatnoe teplo i rasslablennost', slovno bez
vsyakih usilij parila v voshodyashchih potokah goryachego vozduha.
- A chto tebe, sobstvenno, nuzhno ot etih obez'yan? - sprosil
on nakonec.
Ona soshchurila glaza i ustavilas' na dno svoej vazy.
- Kogda kilrathskij princ pokinul moyu planetu, on zabral s
soboj v kachestve zalozhnikov neskol'ko moih sorodichej, - gor'ko
skazala ona; ego glaza rasshirilis', a ushi prizhalis' k golove.
- Sredi nih byla moya plemyannica. YA hochu, chtoby vse oni
vernulis' domoj. No Vysshee komandovanie prodolzhaet tverdit',
chto oni nichego ne mogut podelat'! - Ona sdelala bol'shoj glotok
"Nailuchshego". - Ne hotyat, tak budet vernee.
- Teper' ya nachinayu ponimat', pochemu lord Ralgha reshilsya na
takoj shag, - skazal on, posledovav ee primeru. - Princ ne
dolzhen byl tak postupat'. |to beschestno, eto protivorechit
Kodeksu voina - pryatat'sya za spinami zalozhnikov! Gnev Sivara
padet na ego golovu i na golovy ego potomkov do vos'mogo
kolena!
- YA by hotela, chtoby gnev Sivara podpalil zadnicy i etih
beskrylyh bolvanov-zemlyan iz Vysshego komandovaniya, - otvetila
K'Kai. Ona podnyala golovu, chtoby vzglyanut' na nego, i na kakoe-
to mgnovenie ej vdrug pokazalos', chto kilrathov stalo kak by
dvoe. CHto i govorit', im popalos' osobo krepkoe "Nailuchshee". -
Kakaya pol'za ot dogovora, esli on ne obespechivaet ravnopraviya
storon?
- Dlya predstavitel'nicy zhenskogo pola ty sudish' slishkom
kategorichno. No eto verno: S toboj oboshlis' daleko ne po
chesti, - soglasilsya on.
On proiznosil slova pochti chto slitno, slegka prishepetyvaya
na svistyashchih soglasnyh. Glaza ego stali shodit'sya k
perenosice, i K'Kai podumala, chto on, navernoe, tak zhe p'yan,
kak i ona sama. Byt' mozhet dazhe eshche bol'she.
- So mnoj oboshlis' daleko ne po chesti. Nam nado kak
sleduet napit'sya.
On iknul, glaza ego zakosili eshche bol'she.
- Popravka. My uzhe napilis'. I nam nuzhno prodolzhit' eto
zanyatie.
K'Kai ostorozhno napolnila protyanutuyu ej chashku.
- Za eto ya vyp'yu, - skazala ona, - Oh, i vyp'yu zhe ya za
eto!
Hanter shagal dlinnymi koridorami kosmicheskoj stancii "Sol"
v storonu kayut dlya oficerov, pribyvayushchih na stanciyu tranzitom,
vremya ot vremeni poglyadyvaya na cvetnye poloski, nanesennye na
metallicheskie steny, chtoby udostoverit'sya, chto ne sbilsya s
puti. Zavtra v eto vremya on budet uzhe na puti k "Tigrinomu
Kogtyu", kotoryj dolzhen otpravit'sya v sektor |nigma dlya
vypolneniya novogo zadaniya. Odin iz oficerov Takticheskogo
otdela s "Kogtya", s kotorym oni v ozhidanii shattla propustili
neskol'ko stakanchikov na kosmodrome v San-Francisko, chto-to
govoril o vozmozhnoj operacii v tylu protivnika, za granicej
boevyh dejstvij. |tot oficer byl dostatochno navesele, chtoby
nachat' koe o chem boltat', no ne nastol'ko, chtoby ne
pochuvstvovat', chto boltaet lishnee. No dazhe togo, chto on
uslyshal, Hanteru hvatilo, chtoby sdelat' nekotorye
predpolozheniya. Rech' mogla idti o napadenii na Ghorah Khar ili
na kakuyu-libo druguyu koloniyu kilrathov, a mozhet, dazhe na shtab-
kvartiru komandovaniya kilrathskim sektorom na K'Tithrak Mange.
"Uzhe davno pora perenesti boevye dejstviya protiv kilrathov
k porogu ih sobstvennogo doma! - On ulybnulsya svoim myslyam. -
Potomu chto dolog, dolog put' do Tippereri... No moe serdce
ostalos' imenno tam".
- |j, Hanter, postoj-ka! - okliknul ego szadi golos s
sil'nym shotlandskim akcentom. On srazu zhe uznal etot golos i
obernulsya:
- Paladin! Ty chto zdes' delaesh', priyatel'? YA dumal, oni
uvolili tebya sovsem!
Paladin provel rukoj po svoim belokurym, uzhe nachavshim
sedet' volosam.
- Net, oni poka ne sobirayutsya otdelat'sya ot menya. Sejchas
menya pereveli syuda, na stanciyu "Sol" a cherez neskol'ko mesyacev
ya otpravlyus' k mestu svoego novogo naznacheniya.
- Novogo naznacheniya? - udivilsya Hanter. - No ty ved' uzhe
pereshagnul tot vozrastnoj predel, kotoryj ustanovlen dlya
pilotov-istrebitelej!
- A kto skazal, chto ya budu letat' na istrebitele? -
ulybnulsya Paladin.
Hanter pokachal golovoj:
- Vse eto sovershenno v tvoem stile, starina: govorit', no
nichego ne skazat'. Nu ladno. Tak o chem rech'?
- Slushaj, davaj ne budem govorit' ob etom zdes', -
predlozhil Paladin. On vzyal Hantera za lokot' i povel ego v
drugoj koridor. - Mezhdu prochim, est' eshche koe-kto, s kem tebe
neobhodimo pobesedovat'. Nu, a kak proshel tvoj otpusk na
Zemle, Ien?
- Navernoe, ty ni o chem ne slyshal, paren', - pokachal
golovoj Hanter. - Bol'shuyu chast' otpuska ya provel so svoimi
rodnymi v Brisbene, na traurnoj ceremonij v pamyat' moego
mladshego brata. On sluzhil v morskoj pehote, v sostave
shturmovoj gruppy otpravilsya na Firekku i ne vernulsya ottuda...
YA dazhe ne srazu uznal ob etom. My ne byli osobenno blizki, ne
videlis' godami, no tem ne menee eto okazalos' tyazhelym udarom.
Osobenno tyazhelo prishlos' babushke. - Guby Hantera skrivilis' v
grustnoj ulybke. - No voobshche-to ona molodec, udivitel'naya
zhenshchina. Uveren, ona bystro spravitsya s etim gorem. Konechno,
gody berut svoe, no ona po-prezhnemu kazhdyj den' ob®ezzhaet
verhom svoi vladeniya vmeste so svoimi rabotnikami. Potom ya
pogostil u roditelej v Sidnee. I eshche paru dnej provel v San-
Francisko, navestil zhenu i doch' Bossmena. Ona perebralas'
tuda, chtoby byt' poblizhe k svoim rodnym.
On pokachal golovoj. |tot vizit byl nelegkim dlya nih oboih,
osobenno posle togo, kak pri nem opuskali v mogilu telo ego
brata v Brisbene, no on ne mog ne posetit' vdovu svoego
tovarishcha.
- U etoj damy sil'nyj harakter, ona sumeet. perezhit' svoe
neschast'e. V techenie poslednih mesyacev ona perepisyvalas' s
Angel. Dumayu, eto poshlo na pol'zu im obeim.
On oglyadelsya, vnezapno soobraziv, kuda Paladin ego vedet.
- Poslushaj, Dzhejms! |to zhe arestantskoe otdelenie. Zachem
my prishli syuda? Paladin iskosa glyanul na nego:
- Ty pomnish' teh kilrathov, kotorye pereshli na nashu
storonu tam, v sisteme Firekki?
- Konechno.- On kivnul golovoj. - YA vstrechalsya s lordom
Palghoj i drugim kotom, Kirhoj. A pochemu ty ob etom
sprashivaesh'?
I snova vstretil zagadochnyj vzglyad Paladina.
- Ty pomnish', chto tot, vtoroj kilrath, prines tebe prisyagu
na vernost'?
Hanter pozhal plechami:
- On sotvoril nechto strannoe. Ispolnil kakoj-to
kilrathskij ritual.
Paladin nadavil ladon'yu na dvernoj zamok:
- Hanter, ya hochu predstavit' tebe Kirhu hrai Hanter nar
Ozi.
Dver' ot®ehala v storonu, i Hanter uvidel stoyashchego v
komnate shirokoplechego kilratha. Kirha izdal strannyj zvuk i
tut zhe ruhnul na koleni u nog Hantera, nizko skloniv golovu.
Ego usy pochti kasalis' pola, hvost melko podragival.
- Moj gospodin Hanter, nakonec-to vy zdes'! - proiznes
etot ogromnyj kot po-anglijski s sil'nym akcentom. V ego
golose chuvstvovalas' nepoddel'naya radost'.
Ostolbenevshij Hanter tupo posmotrel na rasprostershegosya
pered nim kilratha, potom na Paladina, kotoryj otchayanno
staralsya sderzhat' smeh, no eto emu ne udalos'. Ego gogot gulko
prokatilsya po pomeshcheniyam arestantskogo otdeleniya.
- |to, dolzhno byt', shutka, - skazal sen'or Kirhi, v to
vremya kak sam Kirha, stoya pered nim na kolenyah, pochtitel'no
zhdal rasporyazhenij svoego gospodina. - Ved' pravda, eto vsego
lish' shutka, priyatel'?
Vtoroj zemlyanin prodolzhal smeyat'sya. Kirha podumal, chto
ochen' neprilichno sozdavat' tak mnogo shuma v takoj ser'eznyj
moment, kogda prinesshij prisyagu voin vossoedinyaetsya so svoim
sen'orom, no poskol'ku ego gospodina takaya nevospitannost',
pohozhe, sovershenno ne bespokoila, to i Kirha perestal obrashchat'
na eto vnimanie.
- Ego zovut Kirha, - prodolzhaya izdavat' svoi dikovinnye
zvuki, soobshchil vtoroj zemlyanin, Dzhejms Taggart, kotorogo vse
nazyvali Paladinom. - No v dejstvitel'nosti ego polnoe imya
zvuchit tak: Kirha hrai Hanter nar Ozi. On nazval sebya v tvoyu
chest', Hanter.
- Hm-m... A pochemu on ulegsya na polu? - sprosil sen'or
Kirhi.
- Moj gospodin, ya ne vstanu do teh por, poka vy ne
dozvolite mne sdelat' eto, - tiho proiznes Kirha.
- Ty... ty mozhesh' vstat', - uslyshal Kirha slova svoego
sen'ora. On podnyalsya na nogi i vytyanulsya po stojke "smirno",
ego zhivot drozhal ot vozbuzhdeniya.
- Kak pozhelaet moj gospodin, - skazal on, tshchatel'no
vygovarivaya slova na yazyke zemlyan.
- No ya sovsem ne: chert voz'mi, Dzhejms, prekrati hohotat'!
- skazal ego sen'or, brosiv svirepyj vzglyad na vtorogo
zemlyanina.
- Kak pozhelaete, moj gospodin, - progovoril Paladin
ser'eznym tonom, zatem snova zalilsya smehom.
- Ne obrashchaj vnimaniya na etogo shotlandskogo idiota, -
prikazal Kirhe ego sen'or. - A teper', priyatel', davaj
pogovorim vot o chem. Tam, na "Ras Nik'hre", posle boya s drugim
"Fralthi", ya eshche tolkom ne ponimal, chto oznachaet eta strannaya
kilrathskaya ceremoniya, svyazannaya s prineseniem prisyagi na
vernost', ya prosto delal to, chto trebovala ot menya major
Marks. Tak chto perestan' pyalit' na menya svoi vlyublennye
kilrathskie glazishcha, potomu chto nikakoj ya tebe ne gospodin! -
Kirha tut zhe pokorno opustil glaza.
- Net, Hanter, ty ego gospodin, - vozrazil vtoroj
zemlyanin. - Nu-ka, Kirha, rasskazhi emu to, chto govoril mne
naschet sen'orov i voinov, prinesshih prisyagu na vernost'!
Kirha prodolzhal stoyat' molcha, ustavivshis' v pokrytyj
plastikom pol.
- Ty chto, Kirha, ne hochesh' so mnoj razgovarivat'? Pochemu
ty molchish'? - udivilsya Paladin.
- Nu, Kirha, otvet' zhe emu, - skazal Hanter.
- No, moj gospodin, vy zhe prikazali mne ne obrashchat' na
nego vnimaniya, - otvetil rasteryanno Kirha. On vzglyanul na
svoego sen'ora, zatem snova bystro opustil glaza, vspomniv
prikaz ne smotret' na nego.
- CHush' kakaya-to, - probormotal Hanter. - Ladno, Kirha, ty
mozhesh' razgovarivat' s kem pozhelaesh'. I perestan' smotret' v
pol!
- Kak pozhelaet moj gospodin, - pochtitel'no otozvalsya
Kirha.
- Vse, s menya hvatit, - ustalo progovoril sen'or Kirhi. -
|to ne moe delo. Kirha, mne bylo interesno povidat'sya s toboj,
paren', no ya...
- Poslushaj, Ien, okazhi mne odnu uslugu, - skazal Paladin,
provodya pal'cem po poloske meha na svoem lice. - YA hotel by
zadat' Kirhe neskol'ko voprosov o Ghorah Khare, no, ochevidno,
mne neobhodimo poluchit' na eto tvoe razreshenie. Esli by ty byl
tak dobr... Hanter tyazhelo vzdohnul:
- Nu, razumeetsya. Kirha, esli Dzhejms ili kto-nibud' eshche
budut zadavat' tebe kakie-nibud' voprosy, pozhalujsta, otvechaj
na nih chestno i otkrovenno. Dogovorilis'?
- Konechno, moj gospodin Hanter, - otvetil Kirha s chuvstvom
bol'shogo oblegcheniya ottogo, chto nakonec poluchil ot svoego
sen'ora prostoj i chetkij prikaz.
- Ochen' horosho. - Hanter sdelal glubokij vydoh. - Kirha,
vse eto ochen' interesno, no teper' ya dolzhen kak sleduet
napit'sya, prezhde chem otpravlyus' zavtra na korabl'.
"On uletaet? On sobiraetsya uletet'?"
- No vy ne mozhete uletet' bez menya, moj gospodin! -
zaprotestoval vstrevozhennyj Kirha.
Hanter ustavilsya na nego okruglivshimisya glazami:
- CHto?
- Vy - moj sen'or, - ob®yasnil Kirha kak mozhno bolee
spokojno. "Snova byt' broshennym zdes'? Kakoj pozor, kakoe
beschest'e! YA dolzhen byt' pri moem sen'ore!" - Moj dolg - byt'
v srazhenii ryadom s vami, zashchishchat' vashu zhizn' i chest' ot vashih
vragov.
Uslyhav takoe zayavlenie, Hanter ot izumleniya otkryl rot.
CHtoby ne pokazat'sya derzkim, Kirha opustil glaza.
- Delo v tom, chto Hanter nikuda bez tebya ne uletit, Kirha,
po krajnej mere v blizhajshie neskol'ko dnej, - vdrug zayavil
Paladin, prodolzhaya ulybat'sya. Teper' sen'or Kirhi perevel svoj
izumlennyj vzglyad na nego. - Poskol'ku mne nuzhna tvoya pomoshch' v
obshchenii s Kirhoj, ya uzhe obratilsya s pros'boj, chtoby tebya
zaderzhali zdes' na neskol'ko dnej. YA uzhe zarezerviroval tebe
spal'noe mesto na stancii.
Sen'or brosil vzglyad na Kirhu i snova povernulsya k svoemu
soplemenniku:
- No ty ne mozhesh' otmenit' moe naznachenie, Dzhejms! YA -
kadrovyj boevoj pilot. YA nuzhen na "Tigrinom kogte". Tebe
ponadobitsya prikaz admirala, chtoby zaderzhat' menya zdes'!
Paladin pohlopal sebya po karmanu kurtki:
- Prikaz, Ien, uzhe lezhit u menya vot zdes'. On podpisan
kommodorom Styuardom. Po moej pros'be.
Sen'or Kirhi kazalsya ne stol'ko vozmushchennym, skol'ko
ozadachennym. A u Kirhi slovno kamen' s dushi svalilsya. Emu
ochen' ne hotelos' ubivat' etogo Paladina, poskol'ku tot
postupal po otnosheniyu k Kirhe blagorodno vo vseh otnosheniyah,
no esli by Paladin oskorbil Hantera, to prishlos' by eto
sdelat'.
- CHem zhe ty, chert voz'mi, zanimaesh'sya, Dzhejms? I chto eto
za naznachenie, kotoroe ty poluchil?
Paladin izdal yazykom shchelkayushchij zvuk.
- Ty kogda-nibud' slyshal ob Otdele osobyh operacij?
- No eto zhe razvedka! A ty ved' ne razvedchik... - sen'or
Kirhi zapnulsya na poluslove, ustavivshis' na svoego
sobesednika. - Ty vo chto, chert poberi, vlez, Dzhejms?
- Vidish' li, v dele, kotorym ya zanimayus', figuriruyut:
nekij supersovremennyj korabl', zamaskirovannyj pod obychnyj
frahter i peredannyj v moe rasporyazhenie, kotoromu ya dal imya
"Bonni Hezer" i kotoryj budet gotov dlya vypolneniya pervogo
zadaniya cherez paru dnej; nekaya ocharovatel'naya osoba - moya
pomoshchnica, s kotoroj tebe predstoit poznakomit'sya v samoe
blizhajshee vremya, a takzhe melkie politicheskie problemy,
voznikshie v Imperii Kilrah. YA ne imeyu prava osobo
rasprostranyat'sya na etu temu, no rasskazhu tebe vse, chto mogu.
Kirha, my vernemsya syuda zavtra, Hanter i ya, chtoby pogovorit'
obo vsem etom bolee podrobno.
- Kak pozhelaet gospodin, - skazal Kirha, klanyayas' svoemu
sen'oru.
- Mne nado propustit' stakanchik, - skazal ego sen'or s
neponyatnym vyrazheniem lica. - Net, ne to... Dva stakanchika.
Net - neskol'ko stakanchikov...
K koncu sleduyushchego dnya Hanter goryacho zhelal, chtoby on
nikogda ne videl "Ras Nik'hry", nikogda ne slyshal ni o Kirhe,
ni o lorde Ralghe, i, uzh konechno, zhelal, chtoby Paladina
uvolili na pensiyu i on ukatil by v svoyu SHotlandiyu, vmesto togo
chtoby vputyvat'sya v... "CHto by tam ni bylo, Dzhejms vse ravno
mne ne rasskazhet. Kak ya vchera ni staralsya ego napoit',
edinstvennoe, chto udalos' u nego vyrvat', eto chto kommodor
Styuard vzyal ego v Otdel osobyh operacij, i chto on dolzhen
uznat' ot Kirhi kak mozhno bol'she o vnutrennih delah kilrathov,
i chto potom on povedet etot svoj gruzovoz dlya vypolneniya
kakogo-to osobogo zadaniya. Mne vse eto malo o chem govorit.
Nailuchshij sposob znakomstva s vnutrennimi delami kilrathov -
eto minovat' ih boevye pozicii i napravit'sya v glub'
territorii... chtoby ochutit'sya v kakom-nibud' bogom proklyatom
koncentracionnom lagere".
On otognal etu mysl', etot tayashchijsya v glubine soznaniya
kazhdogo pilota istrebitelya . strah.
"V konce koncov, vse eto nikak ne povliyaet na hod vojny.
Sejchas Paladin pytaetsya dobyt' bol'she informacii ob etoj ih
planete Ghorah Khar. Ona nahoditsya pozadi boevyh pozicij i
nadezhno ohranyaetsya kilrathami. Nu a mne-to chto za delo do
vsego etogo?"
On otkinulsya nazad, prislonilsya spinoj k stene i ustalo
zakryl glaza, a Paladin snova i snova zadaval svoi voprosy...
- Skol'ko lyudej zhivet poblizosti ot kosmoporta na Ghorah
Khare, Kirha?
Kirha vtyanul golovu v plechi, chto, vidimo, bylo ravnoznachno
pozhimaniyu plechami.
- Ne mnogo. YA videl na gorodskih bazarah ne bol'she
neskol'kih desyatkov.
Hanter vypryamilsya, otkryl glaza. Vzglyanuv na Kirhu, on
ponyal: tot otupel i ustal ne men'she ego, chto bylo sovsem
neudivitel'no. "Bednyj malen'kij kotenok, sidit pod zamkom i
vynuzhden chas za chasom otvechat' na eti durackie voprosy".
- Dzhejms, ya dumayu, chto Kirha imel v vidu zemlyan, a ne
kilrathov, zhivushchih vblizi kosmoporta.
Kirha sklonil golovu:
- YA proshu proshcheniya u moego sen'ora. Kogda Dzhejms Taggart
skazal "lyudej", ya dejstvitel'no podumal, chto on podrazumevaet
zemlyan, a ne kilrathov.
- Ne ogorchajsya iz-za etogo, malysh. A teper' soobshchi emu to,
chto on hochet znat'. - Hanter snova prislonilsya spinoj k stene.
U nego bylo strannoe oshchushchenie. Kirha byl kilrathom,
vragom, no on bol'she ne chuvstvoval v nem vraga. Mozhet byt', iz-
za togo, kak Kirha smotrit na nego, ishcha podderzhki, slovno
malen'kij rebenok, zhdushchij pohvaly ot svoej babushki. Konechno,
vneshne Kirha vyglyadel ves'ma ustrashayushche - dvuhmetrovaya gora
muskulov, pokrytyh mehom, da eshche klyki i kogti v pridachu. No
derzhalsya on vpolne mirolyubivo.
"V obshchem, vek zhivi - vek uchis'", - samokritichno zaklyuchil
Hanter.
Paladin sdelal pometku v bloknote i prodolzhal:
- Rasskazhi mne o gorode, raskinuvshemsya vokrug kosmoporta.
Mnogo li znati sredi ego zhitelej?
- Da, Dzhejms Taggart, tam zhivut neskol'ko hrai... - Kirha
zamolchal, potom tryahnul golovoj. - YA ne znayu, kak perevesti
"hrai" na vash yazyk. |to - kogda kto-nibud' zhivet vmeste so
svoimi roditelyami, so svoimi otpryskami, vassalami... Vse oni
sluzhat ego chesti.
- Po-moemu, eto chto-to vrode klana ili plemeni, - podal
repliku Hanter iz ugla komnaty.
- Skol'ko chelovek - ya imeyu v vidu kilrathov - vhodit v
sostav takogo hrai? Na mgnovenie Kirha zadumalsya.
- Obychno ne menee sta. No inogda oni ochen' malochislenny.
Hrai lorda Ralghi sostoit tol'ko iz nego samogo i menya. I ya
prines prisyagu moemu sen'oru Hanteru. Ego zhelaniya dolzhny byt'
dlya menya prevyshe vsego. |to ochen' pechal'no.
Vnezapno dver' kamery sdvinulas' v storonu. Hanter
zamorgal glazami ot hlynuvshego iz koridora yarkogo sveta,
pytayas' razglyadet' stoyavshuyu v dveryah figuru. |to byla
oslepitel'no krasivaya ryzhevolosaya zhenshchina, odetaya ne v formu,
a v korotkoe plat'e, pozvolyavshee rassmotret' ee prelestnye
nozhki. Ona voshla v kameru i napravilas' k Paladinu.
- Dzhejms, kommodor hochet zadat' tebe eshche neskol'ko
voprosov o Ghorah Khare. On hochet znat'... - Ona zamolchala,
tol'ko sejchas zametiv Hantera. - Prostite, ya ne znala, chto
zdes' est' kto-to eshche. Mne kazhetsya, chto my ran'she ne
vstrechalis', - skazala ona, ulybnuvshis'. - YA-lejtenant Gven
Larson, pomoshchnik majora Taggarta.
- Kapitan Ien Sent-Dzhon, - predstavilsya on, podnimayas' na
nogi. - Priyatno poznakomit'sya s vami, miss.
"Dejstvitel'no, priyatno. Ona - samaya krasivaya ledi iz
vseh, kotoryh ya vstrechal v poslednee vremya. Mozhet, mne
sleduet, popytat'sya podat' raport o perevode, v etot samyj
paladinovskij Otdel osobyh operacij ?"
- Nu, pozhaluj, ne stoit zastavlyat' kommodora zhdat', -
skazal, vstavaya i potyagivayas', Paladin. - YA skoro vernus',
rebyata.
Dver' za nim zakrylas'.
- Nu, kak ty pozhivaesh', Kirha? - sprosila lejtenant
Larson, glyadya na svernuvshegosya na polu kilratha.
- YA ochen' ustal,- otvetil Kirha.- Stol'ko voprosov pro
Ghorah Khar. YA ne podnimayu, pochemu vas, zemlyan, tak interesuet
eta planeta i vosstanie na nej.
"Vosstanie? - Hanter sdelal usilie, chtoby ne ulybnut'sya. -
Tak vot v chem delo!"
On vynul iz karmana nedokurennuyu sigaru, zazheg ee i
sprosil:
- Tak chto tam naschet vosstaniya?
- Lordy Ghorah Khara podnyali vosstanie protiv
Imperatora... - nachal Kirha, no Gven ego perebila:
- V sushchnosti, eto ne imeet k vam otnosheniya, kapitan.
- A pochemu vy tak dumaete, miss? - sprosil Hanter s notkoj
vyzova v golose. |to srabotalo.
- YA tol'ko... YA podumala, chto takomu cheloveku, kak vy,
pilotu odnoj iz luchshih eskadrilij istrebitelej v nashem flote,
bolee interesny voprosy taktiki i boevyh operacij korablya, a
ne politiki, - otvetila ona, smeshchavshis'.
On popytalsya skryt' ulybku:
- O-o, vy eshche menya ne znaete, miss. Vo mne mnogo sekretov.
No kak vy uznali, chto ya s "Tigrinogo kogtya"?
- I u menya tozhe est' svoi syurprizy, - otvetila ona, chut'
zametno ulybnuvshis'. - V konce koncov, eto moya rabota.
- Vy slishkom krasivy, chtoby byt' shpionkoj, - skazal on i
tut zhe pozhalel ob etom. - To est' ya hotel skazat', chto vy...
- Menya vzyali na rabotu ne za vneshnost', a za moi mozgi,
kapitan. - Ona rassmeyalas'. - Hotya inogda privlekatel'naya
vneshnost' okazyvaetsya kstati. I krome togo, ya ne shpionka, -
dobavila ona. - YA sotrudnik Otdela osobyh operacij, specialist
po tehnike.
On popytalsya snova nashchupat' uskol'zavshuyu iz-pod nog pochvu.
- Itak, vy znaete obo mne vse, a ya o vas ne znayu nichego.
Mne neobhodimo kakim-to obrazom vospolnit' takoj probel. Mozhet
byt', eto luchshe vsego sdelat' za paroj kruzhek piva na
smotrovoj palube?
- YA ne ponimayu, o chem vy govorite, - vdrug poslyshalsya
golos Kirhi, kotoryj po-prezhnemu lezhal na polu, svernuvshis'
kalachikom. - Vy razgovarivaete, no pochti nichego ne soobshchaete
drug drugu. Kakoj v etom smysl?
- Ponimaesh', paren', my nemnogo pogovorili o vsyakoj
erunde, to est' o tom, chto tebe trudno ponyat', - Hanter
ulybnulsya, a Gven slegka pokrasnela. - Nu tak kak, Gven,
dogovorilis'?
Ona kolebalas':
- V pyat' chasov u menya vstrecha s Verhovnym komandovaniem...
- Togda v sem'?
Ona ulybnulas':
- Horosho. |to moya slabost' - ne mogu skazat' "net"
simpatichnomu pilotu.
- YA budu pomnit' ob etom, - skazal on i tozhe ulybnulsya,
zametiv, chto ona pokrasnela eshche sil'nee.
- Vy ne mogli by mne ob®yasnit' vse eto, moj gospodin
Hanter, - poprosil Kirha. - Est' li kakaya-nibud' prichina dlya
takogo sposoba razgovora, vo vremya kotorogo vy pochti nichego ne
govorite?
- Pozhaluj, ya luchshe pojdu v svoj ofis, - skazala Gven,
napravlyayas' k dveryam. - Konechno, ya by ochen' hotela poslushat',
kak vy budete ob®yasnyat' Kirhe smysl i znachenie flirta, no mne
neobhodimo zakonchit' segodnya koe-kakuyu rabotu. Itak, v sem'?
- Nepremenno. - On provozhal ee voshishchennym vzglyadom do teh
por, poka dver' komnaty ne zakrylas' za nej. - CHertovski
shikarnaya ledi! - rezyumiroval svoe vpechatlenie Hanter, sadyas'
na pol naprotiv Kirhi i prikurivaya potuhshuyu sigaru.
- YA vse-taki ne ponimayu, moj gospodin, - skazal Kirha. -
Po-moemu, ochen' nemnogoe iz vashego razgovora imeet hot' kakoj-
to smysl.
- Tak prinyato u lyudej, - nachal svoe ob®yasnenie Hanter,
stremyas' govorit' kak mozhno proshche. - Na moj vzglyad, lejtenant
Larson - ochen' privlekatel'naya zhenshchina, i mne kazhetsya, chto ya
ej tozhe nemnogo ponravilsya. No v takih delah nel'zya
toropit'sya. Nuzhno sperva nemnogo pogovorit', rasskazat' chto-
nibud' zabavnoe, s samogo nachala proizvesti horoshee
vpechatlenie, nu a potom popytat'sya naznachit' svidanie.
- Svidanie? - Kirha byl yavno v zameshatel'stve. - CHto takoe
"svidanie"? Mne eto slovo ran'she ne vstrechalos'.
- Svidanie - eto kogda vy idete kuda-nibud' vmeste, mozhet
byt' vypit' po stakanchiku ili poobedat', eto pozvolyaet luchshe
uznat' drug druga, ponyat', podhodite li vy drug drugu. - On
nikogda ne dumal, chto emu pridetsya zanimat'sya raz®yasneniem
znacheniya slov, a ego lyuboznatel'nym slushatelem budet
dvuhmetrovyj kotishche!
- Aga, teper' ya ponimayu. Vy hotite, chtoby ona stala
vashej... - Kirha zapnulsya, yavno ne nahodya nuzhnogo slova. - Vy
hotite proizvesti s nej potomstvo?
Hanter zasmeyalsya:
- Nam, zemlyanam, obychno trebuetsya nekotoroe vremya, chtoby
prinyat' takoe reshenie, Kirha. S etim delom toropit'sya ne
sleduet. Snachala nado provesti vmeste so svoej damoj
dostatochno mnogo vremeni, i tol'ko posle etogo mozhno nachat'
dumat' o tom, chtoby zhit' s nej postoyanno. Hotya, vprochem, eta
devushka, Gven, takaya slavnaya, chto ee mozhno smelo priglasit'
domoj i predstavit' roditelyam.
- Mne ponadobitsya ne odin desyatok let, chtoby ponyat' vas,
zemlyan, - posetoval Kirha, i ego ushi slegka opustilis'. - YA
uveren, chto eshche ne odin god budu zadavat' podobnye voprosy.
Nadeyus', moe lyubopytstvo ne pokazhetsya vam slishkom nazojlivym,
moj gospodin.
Hanter rezko vypryamilsya:
- Podozhdi, pushistik. No ty ne ostanesh'sya so mnoj tak
dolgo. Samoe bol'shee - eshche nedelyu. Potom ya ulechu na "Tigrinyj
kogot'", a tebya, skoree vsego, otpravyat v kakoj-nibud' lager'
dlya voennoplennyh. I ty, navernoe, v konce koncov vernesh'sya
domoj, esli proizojdet obmen voennoplennymi.
- No vy ne mozhete pozvolit' im tak postupit' so mnoj! Moe
mesto - ryadom s vami! - goryacho zaprotestoval Kirha. Ego hvost
metalsya ,iz storony v storonu - yavnyj priznak volneniya. - Vy -
moj gospodin!
- Pojmi, Kirha, ya - zemlyanin, pilot istrebitelya, - kachaya
golovoj nachal Hanter. - I ne nuzhen tebe nikakoj gospodin, ty
mozhesh' byt' samostoyatel'nym chelovekom... nu kilrathom. I tebe
nezachem neotstupno sledovat' za kem-to drugim. - On muchitel'no
podyskival ubeditel'nye slova dlya ob®yasneniya. - Krome togo, ya
poluchayu prikazy, kotorye obyazan vypolnyat'. YA dolzhen... U menya
est' svoi sen'ory; i oni otdayut mne rasporyazheniya. I eti
rasporyazheniya... nu oni govoryat o tom, chto tebe pridetsya
ostat'sya pod arestom, a mne neobhodimo vernut'sya na "Tigrinyj
kogot'"!
Kirha byl ochen' vozbuzhden, on prizhal ushi i vtyanul golovu v
plechi.
- No, moj gospodin! |to nevozmozhno! Esli ya ne budu
nahodit'sya ryadom s vami, kak ya smogu zashchishchat' vashu chest'? Esli
ya budu sidet' v lagere, ya ne smogu sluzhit' vam kak
prisyagnuvshij na vernost' voin. Sen'or obyazan dat' vozmozhnost'
svoim voinam sluzhit' emu, srazhayas' bok o bok s nim, pogibnut'
so slavoj v ego chest'!
|tot kot prinimal ih neizbezhnuyu razluku slishkom blizko k
serdcu.
"Kazalos' by, on dolzhen radovat'sya vozmozhnosti snova
ochutit'sya sredi svoih sootechestvennikov kilrathov, vmesto togo
chtoby mayat'sya sredi vseh etih zemlyan... Klyanus', ya nikogda ne
smogu Ponyat' etih pushistikov".
- Poslushaj, Kirha, ty dolzhen ponyat'... - nachal on i
zamolchal. Snaruzhi, iz koridora, poslyshalsya kakoj-to shum,
priglushennyj zakrytoj dver'yu. |to bylo pohozhe na pronzitel'nyj
zhenskij krik, k kotoromu primeshivalsya eshche kakoj-to golos.
- Podozhdi-ka minutku, Kirha, - skazal Hanter, vskakivaya na
nogi i napravlyayas' k dveri. On nazhal ladon'yu na zamok, sdvinul
dver' v storonu i vyshel v koridor.
Vysokij firekkanec i ohrannik-zemlyanin prodolzhali gromko
prepirat'sya, pri etom firekkanec to i delo sryvalsya na
skripuchie i shchelkayushchie zvuki svoego rodnogo yazyka. Oni
sovershenno ne zamechali stoyavshego v treh metrah ot nih Hantera,
poka on ne zakrichal tak gromko, chto zagudeli steny:
- K'Kai! Kakogo cherta ty zdes' delaesh'?
K'Kai, a eto byla imenno ona, bystro obernulas', chut' ne
tolknuv plechom ohrannika.
- Hanter!
CHerez mgnovenie Hanter okazalsya v stol' krepkih ob®yatiyah
moguchih kryl'ev, chto v samom pryamom smysle chut' ne poteryal
pochvu pod nogami. K'Kai eroshila emu klyuvom volosy, vypolnyaya
tot samyj ritual'nyj obryad "uhazhivaniya i vyiskivaniya
nasekomyh", kotoryj navsegda zapomnilsya emu vo vremya pervogo
poseshcheniya Firekki. CHerez nekotoroe vremya K'Kai otstupila nazad
i s lyubopytstvom ustavilas' na nego.
- A ty-to pochemu zdes', Han-ter? Ved' "Tigrinyj kogot'"
sejchas ochen' daleko otsyuda, on vypolnyaet zadanie v sek-tore
|nig-ma.
- |j, ya zhe pervyj sprosil. - On ulybnulsya. - YA byl v
otpuske na Zemle, a potom menya neozhidanno podklyuchili k odnoj
rabotenke zdes', na stancii. No ya ulechu otsyuda cherez neskol'ko
dnej. No ty, ty zdes'... |to znachit?..
K'Kai zakivala golovoj:
- Da. YA priletela syuda prosit' pomoshchi, kak ty mne
sovetoval. |tot... kk'r'kki, - skazala ona na svoem yazyke,
brosiv na ohrannika unichtozhayushchij vzglyad, - on ne daet mne
pogovorit' s ma-dzor Dzejms Tag-gart. Mne nuzhno pogovorit' s
nim, i nepremenno.
"Paladin? Zachem K'Kai ponadobilsya kto-to iz Otdela osobyh
operacij?" Hanter oshchutil holodok v grudi.
- CHto proishodit, K'Kai?
- A ty ne znaesh', Han-ter? - Ee lapy gnevno szhimalis' i
razzhimalis'. - YA prishla prosit' pomoshchi, no rukovodstvo
Konfederacii nichego ne predprinimaet. My podpisyvaem s nimi
dogovor, a oni nichego ne delayut!
- CHto?
"CHto zhe, chert voz'mi, zdes' tvoritsya?"
- Ser, ej ne polozheno nahodit'sya zdes', - obratilsya k nemu
ohrannik. - V proshlyj raz, kogda ona prihodila, u nee bylo
razreshenie, no sejchas ego u nee net. YA ob®yasnyayu ej, chto ona
dolzhna nemedlenno udalit'sya, no ona uznala, chto major Taggart
doprashivaet zdes' plennogo, i naotrez otkazyvaetsya ujti
otsyuda.
- CHertovski verno, ej ne polozheno nahodit'sya zdes', a
imenno torchat' tut v koridore, - skazal Hanter. - Na tot
sluchaj, esli ty sam eshche etogo ne urazumel, priyatel', soobshchayu
tebe, chto ona - diplomat s planety, vhodyashchej v sostav
Konfederacii. My podozhdem majora Taggarta v kamere Kirhi, i ne
vzdumaj nam prepyatstvovat'. On potyanul K'Kai za soboj.
- No, ser!
Hanter otkryl zamok, provel K'Kai v kameru i zakryl dver'
pered nosom vozmushchennogo ohrannika. Lezhashchij na polu Kirha ves'
podobralsya pri vide voshedshih, no zatem uspokoilsya.
- Gospozha K'Kai! - vezhlivo privetstvoval ee Kirha,
uvazhitel'no podergivaya hvostom.
- Vy znakomy? - Hanter perevel vzglyad s Kirhi na K'Kai.
- YA prosila razresheniya vstretit'sya s Kir-hoj, - skazala
K'Kai. - YA hotela pogovorit' s kilrathom. So vsemi drugimi
kilrathami ya vstrechalas' tol'ko v boyu, a ne za besedoj.
- Hm-m-m... - On uselsya na kojku, zhestom predlozhil K'Kai
sest' ryadom. - Itak, rasskazhi mne, chto proishodit s tvoej
staej. Vse te podrobnosti, o kotoryh ty ne soobshchila, kogda ya
ustroil tebe vstrechu s polkovnikom.
K'Kai slozhila kryl'ya na grudi i nachala:
- Kogda kilrathi pokidali nashu planetu, oni ubili mnogih
moih sootechestvennikov i zahvatili zalozhnikov. Moya sestra,
vozhak nashej stai, i ee drug byli ubity, a moyu plemyannicu Rikik
i mnogih drugih nashih rukovoditelej oni shvatili i uvezli s
soboj. - Ona chasto zamorgala svoimi bol'shimi kruglymi glazami.
- A vashi deyateli iz rukovodstva Konfederacii nichego ne
ponimayut. Oni govoryat: "Sejchas my ne mozhem vam pomoch'. Vam
sleduet vybrat' drugih rukovoditelej". Nomy ne mozhem etogo
sdelat'. Firekkancy ne takie, kak zemlyane, my ne vybiraem
vozhakov nashih staj. Oni yavlyayutsya vozhakami po rozhdeniyu i
vospitaniyu. U nih est' vlast', umenie... umenie prikazyvat',
upravlyat'. |to neot®emlemaya chast' ih uma i duha. V vashem yazyke
est' slova dlya etogo... - K'Kai nekotoroe vremya molchala, yavno
pytayas' vspomnit' nuzhnoe slovo. - Ha-rizma? Net, eto govorit
tol'ko o lichnosti. A eto nechto bol'shee... eto i manera
derzhat'sya, i okras, i zapah...
- Feromony, - podskazal Hanter. - To, o chem ty govorish',
vhodit v eto ponyatie.
- Da. - K'Kai rezko shchelknula klyuvom. - A eti, iz
Konfederacii, oni ne ponimayut. Bez vozhakov u nas net budushchego.
My pojdem na vse, chtoby vernut' nashih rukovoditelej, dazhe
pokorimsya kilratham. YA govorila tvoemu nachal'stvu ob etom, no
oni ne slushayut.
- No pochemu zhe Konfederaciya nichego ne predprinimaet? Oni
mogli by poslat' gruppu osvobozhdeniya, udarnoe podrazdelenie...
- O-o, u nih kucha otgovorok, Han-ter. Na etoj nedele,
vidish' li, oni zanyaty podgotovkoj drugoj sekretnoj operacii, i
u nih net svobodnyh lyudej. Imenno poetomu ya hotela dogovorit'
s Taggartom, poskol'ku on otvechaet za provedenie etoj
sekretnoj operacii. A na proshloj nedele, kak mne skazali,
kilrath-skij flot provodil manevry v zone stancii u Gho-rah
Khara, i predprinimat' chto-libo bylo by slishkom riskovanno. Na
sleduyushchej nedele, ya uverena, u nih budet eshche odna takaya zhe
veskaya prichina.
- Ghorah Khar? - sprosil Hanter. - Ghorah Khar,. eto to
mesto, gde nahoditsya centr vspyhnuvshego vosstaniya?
- Da. Gho-rah Khar. Ty horoshij drug nashej stai, Han-ter.
Neuzheli i ty ne mozhesh' nichego sdelat', chtoby pomoch' moemu
narodu? Mozhet,, ty pogovoril by s etim kommodorom Styuardom?
- YA mogu popytat'sya, K'Kai. Hotya ne uveren, chto eto
pomozhet.
- Vzyatie zalozhnikov - eto beschestnyj postupok, pozoryashchij
nastoyashchego voina, - zagovoril Kirha, prodolzhaya lezhat' na polu,
svernuvshis' klubkom. - Moj narod... net, princ Thrakhath, ya
poshel na etot shag tol'ko iz politicheskih soobrazhenij,
poskol'ku nikakoj chesti v etom postupke net.
- YA hochu, chtoby ty skazal im ob etom, Kir-ha! - goryacho
poprosila K'Kai.
Kirha snova pozhal plechami, no teper' etot zhest vyrazhal
bespomoshchnost'.
- Kak vy znaete, gospozha K'Kaj, ya zdes' sam pochti chto
zalozhnik. Moj gospodin Hanter govorit, chto menya: mogut eshche
dolgo ne osvobodit', mozhet, mnogo desyatkov dnej. Krome togo, ya
ne mogu dejstvovat' bez ukazanij moego gospodina Hantera, a on
skazal mne, chto ya dolzhen ostavat'sya zdes' do teh .por, poka
menya ne otpravyat v lager' dlya voennoplennyh.
"Kuda by ty ne poshel, ya posleduyu za toboj".
Na mgnovenie Hanter zadumalsya nad etoj frazoj.
- Kirha, ty chto sejchas skazal: |to znachit, chto ty dazhe ne
dumal o tom, chtoby sovershit' pobeg ?
- YA nikogda ne postupal vopreki prikazaniyam svoego
gospodina, - otvetil Kirha, yavno oskorblennyj takim voprosom
Hantera.
- Mne kazhetsya. do menya nachinaet dohodit' vsya eta
premudrost' o vzaimotnosheniyah mezhdu vassalom i sen'orom,
paren'. Znachit, esli by ya tebe prikazal bit'sya golovoj o
stenu, ty by sdelal eto, ne zadavaya nikakih voprosov ?
- YA by mog usomnit'sya v razumnosti takogo prikaza, -
otvetil Kirha, oskaliv zuby v kilrathskoj ulybke, - Potomu chto
esli ya prichinyu sebe vred, to bol'she ne smogu dostojno zashchishchat'
vashu chest'. No esli by dejstvitel'no pozhelali etogo, ya by
sdelal.
- Da, ty sdelal by: Znaesh', eto kakoe-to bezumie. Ty -
kilrath, odin iz nashih vragov, no ya veryu tebe.
Hanter pochuvstvoval, chto ego ohvatyvaet kakoj-to strannyj
vostorg, predvkushenie chego-to zahvatyvayushchego. Kak budto on
stoit na krayu skaly, ledyanoj veter b'et v lico, eshche mgnovenie
- i zahochetsya kinut'sya v bezdonnuyu propast'.
- Kirha, esli by ya tebe prikazal otpravit'sya na tu
kosmicheskuyu stanciyu u Ghorah Khara i osvobodit'
sootechestvennikov K'Kai, ty by sdelal eto ?
- Konechno, moj gospodin ! YA vsegda vypolnyu lyuboe vashe
prikazanie, - tverdo zayavil Kirha.
- Pravil'no, priyatel'. - Hanter ulybnulsya. - Znachit est'.
Est' reshenie tvoej problemy, K'Kai.
- I chto zhe eto za reshenie ? - ozadachenno sprosila ona.
- Ty hochesh' chtoby rukovodstvo Konfederacii organizovalo
tajnuyu operaciyu po osvobozhdeniyu tvoih sorodichej s kosmicheskoj
stancii u Ghorah Khara? Dlya osushchestvleniya takoj operacii
neobhodimo uchastie specialista-kilratha, takogo, kotoryj
sumeet provesti nas mimo ohraneniya i zashchitnyh uchtrojstv.
Neobhodim takzhe kto-to, kto dostavit tuda uchastnikov operacii,
to est' pilot vysshej kvalifikacii. I eshche neobhodim korabl',
special'no oborudovannyj dlya vypolneniya takoj operacii: - On
neozhidanno vstal, glyadya bluzhdayushchim vzglyadom na steny kamery. -
Podozhdite minutku, ya sejchas tut razberus' koe s chem : - On
podoshel sboku k umyval'noj rakovine, zatem akkuratno snyal so
steny zerkalo. Kak on i podozreval, za plastikovym otrazhatelem
byla skryta miniatyurnaya videokamera. Hanter uhvatilsya za
provoda, othodyashchie ot nee, i vyrval ih iz gnezda. Kroshechnyj
krasnyj ogonek na verhu kamery mignul i pogas. - Nu vot, -
skazal on udovletvorenno, - teper' my mozhem prodolzhit' nash
razgovor bez postoronnih.
Kirha udivlenno vytarashchil na nego glaza:
- Znachit zemlyane sledili za mnoj ,
- Obychnoe delo, kogda soderzhish'sya pod strazhej, - skazal
Hanter i usmehnulsya, - Mne li ne znat' ob etom, ya neodnokratno
byval v podobnoj situacii. I vsegda portil ih, kogda
okazyvalsya na gauptvahte. Nenavizhu, kogda za mnoj
podglyadyvayut.
K'Kai, skloniv golovu nabok, vnimatel'no posmotrela na
Hantera i sprosila ego s yavnym nedoumeniem:
- Itak, o chem ty tol'ko chto govoril, Hanter? Ty
sobiraesh'sya predlozhit' Konfederacii sposob, kotorym oni dolzhny
osushchestvit' etu operaciyu?
- YA sdelayu dazhe luchshe, ledi, - otvetil on, shiroko
ulybayas', - YA sam osvobozhu tvoih sorodichej. Ty mozhesh' schitat'
menya nenormal'nym, no ya uveren v Kirhe. Posle togo kak zdes' v
techenie neskol'kih dnej nam prishlos' slushat' to, chto on
govoril, ya dejstvitel'no veryu, chto on vypolnit vse moi
prikazy, ne vydast nas kotam. A raz on - odin iz nih, znachit
smozhet provesti nas cherez ih boevye pozicii. Poetomu my
osvobodim Kirhu iz-pod strazhi. |to ne sostavit bol'shogo truda,
ya predstavlyu delo tak, budto my vedem ego na dopros. Poskol'ku
kilrath nikak ne mozhet pokinut' stanciyu samostoyatel'no, vse
dolzhno projti bez vsyakih oslozhnenij. Zatem my otpravimsya tuda,
gde stoit korabl' "Bonni Hezer", i on sovershit u nas takoj
probnyj rejs, kakogo eshche ne sovershal ni odin korabl'. |to
budet rejd cherez vrazheskie boevye pozicii s cel'yu osvobodit'
firekkanskih vozhakov. CHto ty skazhesh' na eto, K'Kai?
- YA by skazala, chto ty tochno nenormal'nyj zemlyanin, Han-
ter, - otvetila ona zadumchivo, - No poskol'ku, pohozhe, drugogo
sposoba spasti Rikik i ostal'nyh ne sushchestvuet, to dumayu, etol
imenno to, chto my dolzhny sdelat'.
- A ty, Kirha?
- Vy moj sen'or, smysl moej zhizni, - otvetil kilrath
nastol'ko ser'ezno, chto Hanter ne pozvolil sebe rassmeyat'sya,
nesmotrya na vsyu absurdnost' etih slov. - YA poshel by za vami na
smert' i dal'she, esli by eto bylo v moej vlasti.
- Budem nadeyat'sya, chto tak daleko zahodit' ne pridetsya.
Esli vse pojdet horosho, to ty prosto soprovodish' menya do
Ghorah Khara i obratno. Itak, nasha sleduyushchaya ostanovka -
"Bonni Hezer": Na nem sejchas ne dolzhno byt' nikogo, esli
tol'ko: Dzhejms govoril, chto oni s Gven gotovyat korabl' k
startu, kotoryj dolzhen sostoyat'sya cherez neskol'ko dnej.
Znachit, tam mogut byt' kak oni sami, tak i drugie specialisty.
Pojdu-ka ya luchshe v oruzhejnuyu i prihvachu tam na vsyakij sluchaj
pistolet.
- No ty ved' ne zastrelish' Taggarta, pravda, Han-ter? -
sprosila yavno vstrevozhennaya K'Kai.
- Ni v koem sluchae, - ulybnulsya Hanter. - No, po krajnej
mere, ya napugayu ego do smerti, poderzhav na mushke. I eto budet
nachalom rasplaty s nim za vse te sluchai, kogda v dobrye starye
vremena on neodnokratno vovlekal menya v konflikty s voennoj
policiej vo vremya otpuska na Zemle: A mozhet, eto ya ego
vovlekal: No, v konce koncov, eto nevazhno. U nas est' plan, i
davajte pristupat' k delu!
- A znaete, rebyata, emu eto dolzhno zdorovo ne ponravit'sya,
- podelilsya svoimi soobrazheniyami Hanter, razglyadyvaya otkrytuyu
shlyuzovuyu kameru "Bonni Hezer". Odno delo predlozhit' bezumnyj
plan, a drugoe - pristupit' k ego realizacii. Teper' Hanteru
stali prihodit' v golovu bolee trezvye mysli. Oni vtroem
pritailis' v pochti pustom otseke tehnicheskogo oborudovaniya,
primerno v sta metrah ot "Hezer". Pomeshchenie bylo tesnym, i iz-
za blizosti per'ev K'Kai, a mozhet, meha Kirhi, u Hantera
zashchekotalo v nosu, i on boyalsya, chto vot-vot nachnet chihat'. On
znal, chto Paladin i prezhde vsegda molnienosno reagiroval na
postoronnie zvuki, a teper', uchityvaya ego novuyu rabotu i,
vozmozhno, poluchennuyu special'nuyu podgotovku... slovom, Hanter
ne ochen' stremilsya proverit' na praktike, kak on sejchas
otreagiruet na predpolagaemuyu opasnost'. Skoree vsego, eto
budet nechto vrode: "Snachala strelyaj, a potom izvinyajsya. Pered
tem, kto ostanetsya v zhivyh".
- Nu i chto? - proshipela v otvet K'Kai.- Ponravitsya emu ili
net, lichno mne eto sovershenno bezrazlichno, esli korabl' budet
v nashih rukah.
- Da, no potom tebe bol'she ne pridetsya s nim rabotat'. A
mne - pridetsya. Razumeetsya, pri uslovii, chto posle voenno-
polevogo suda ot menya ostanetsya chto-nibud' i Paladin smozhet
poluchit' svoyu dolyu.
Hanter s mrachnym vidom vglyadyvalsya v SHlyuzovuyu kameru. Za
proshedshie neskol'ko dnej on uslyshal ot tehnikov mnogo
lyubopytnogo o "Bonni Hezer" i, v chastnosti, obo vseh etih
supersovremennyh shtuchkah, kotorymi ona, predpolozhitel'no,
nashpigovana. |tot korabl' pochti stoil togo, chtoby pojti na
dvojnoj risk - vyzvat' gnev Paladina i popast' pod sud
Konfederacii - radi vozmozhnosti poletat' na nem.
Pochti stoil.
- Eshche ne pora? - provorchal Kirha. Hanter vzglyanul na chasy.
V svoe vremya, kogda Hanter sam byl eshche tehnikom, on uznal koe-
chto takoe, chto okazalos' sejchas ves'ma poleznym dlya nih, a
imenno: kak opredelyat' potreblenie energii, poluchaemoj ot
vneshnih istochnikov korablem, nahodyashchimsya na stoyanke. Do teh
por poka istrebitel' ne otpravlyali v remont, on s pomoshch'yu
shlangov i kabelej podklyuchalsya k energeticheskim sistemam
"Kogtya" dlya snabzheniya vodoj i elektroenergiej, chtoby ne
rashodovat' sobstvennye avtonomnye resursy. No potreblenie
energii ot takih vneshnih sistem zavisit ot sostoyaniya korablya i
ot togo, chto v nem proishodit. Tak, korabl', v kotorom nikogo
net ili nahodyatsya spyashchie lyudi, potreblyaet raza v chetyre men'she
energii, chem tot zhe korabl', kogda v nem rabotayut takie
fanatiki, kak Paladin i Gven. On probralsya v otsek
tehnicheskogo oborudovaniya i zhdal do teh por, poka kolichestvo
energii, postupayushchej v "Hezer", ne upalo pochti do nulya, zatem
privel syuda oboih svoih soobshchnikov, polagaya, chto dvuh chasov
budet dostatochno, chtoby Paladin po-nastoyashchemu krepko zasnul.
Sejchas eti dva chasa byli uzhe pochti na ishode, i k tomu zhe
v nosu u nego uzhasno sverbilo. Pora nachinat' dejstvovat', poka
on ne raschihalsya.
- Pomnite, rebyata, - naputstvoval on oboih, - my dejstvuem
bystro i besshumno, kak kommandos, poka ne projdem shlyuzovuyu
kameru. Posle etogo dvigajtes' normal'no, ne pytajtes'
krast'sya.
- YA vse-taki ne ponimayu pochemu, - shepotom pozhalovalas'
K'Kai. - Esli my budem idti normal'nym shagom, razve Paladin ne
uslyshit nas?
Kirha okinul ee svirepym vzglyadom, i Hanter ponyal, chto
teper' on uzhe nachal nemnogo razbirat'sya v kilrathskoj mimike.
Nu chto zh, vse-taki kakoj-nikakoj progress!
- Ty imeesh' delo s opytnym voinom-ohotnikom, o nerazumnoe
sushchestvo, - proshipel on v otvet. - Esli on uslyshit, chto ty
staraesh'sya krast'sya besshumno, ego spyashchij mozg reshit, chto ty -
vrag, pytayushchijsya nezametno proskol'znut' mimo nego! Esli zhe on
uslyshit normal'nye shagi, ego mozg reshit, chto eto idut svoi i,
znachit, vse v poryadke.
K'Kai pokachala golovoj.
- Oh uzh eti mlekopitayushchie, - probormotala ona.
Hanter ne stal vmeshivat'sya v ih razgovor, a sosredotochil
vse vnimanie na osushchestvlenii sleduyushchego etapa svoego plana -
proniknovenii v otsek predstartovoj podgotovki, raspolozhennyj
pryamo naprotiv shlyuzovoj kamery "Hezer". Nuzhno bylo vyzhdat'
moment, kogda skaniruyushchaya videokamera sistemy ohrany
otvernetsya ot nih, i sdelat' stremitel'nyj ryvok. Emu ne
polagalos' nahodit'sya zdes',
K'Kai i Kirhe - tem bolee. Ego mogli by otdat' pod
tribunal uzhe tol'ko za to, chto on privel ih syuda.
"Osobenno Kirhu..."
On pobezhal, dvoe ostal'nyh, mgnovenno zamolchav, rinulis',
kak teni, za nim sledom. Vse troe dostigli spasitel'nogo
otseka v tot samyj moment, kogda videokamera stala
povorachivat'sya v ih storonu. Oni zabilis' v samyj dal'nij
konec pomeshcheniya, nadeyas', chto teni, otbrasyvaemye
oborudovaniem, pomogut im ostat'sya nezamechennymi. Zdes' ne
bylo infrakrasnyh datchikov, poskol'ku nahodyashchayasya v otseke
apparatura izluchala mnogo tepla i delala ih primenenie
bessmyslennym. Prosto gde-to v otdalennoj komnate sidel
iznyvayushchij ot skuki operator, perevodya vzglyad s ekrana na
ekran dvuh desyatkov monitorov v nadezhde ne upustit' malejshego
podozritel'nogo dvizheniya ili poyavleniya postoronnih lyudej -
zadacha, poka neposil'naya dlya komp'yutera.
Konechno, esli Hanteru v samom dele soputstvuet udacha, to
imenno sejchas kakoj-nibud' drugoj pilot razvlekaetsya s
podruzhkoj v kabine svoej boevoj mashiny, ne podozrevaya o tom,
chto dazhe za etim ego zanyatiem otkuda-to sverhu sledit
videokamera i nekij sub®ekt s nepoddel'nym interesom nablyudaet
za proishodyashchim. O tom, chto takoe byvaet, on tozhe uznal v svoyu
bytnost' tehnikom, eshche do postupleniya v letnuyu shkolu. Hotya,
navernoe, bol'she nikomu v golovu ne prishlo prodavat' bilety na
podobnoe "videoshou" drugim tehnikam...
On vybrosil iz golovy postoronnie mysli i napryagsya dlya
poslednego ryvka k shlyuzovoj kamere. Sejchas trebovalas' osobaya
tochnost' v vybore momenta, potomu chto teper' oni nahodilis' v
pole zreniya dvuh videokamer. On vnimatel'no sledil za nimi,
hronometriroval rezhim ih peremeshchenij i...
On brosilsya vpered, vzletel vverh po appareli i
rasplastalsya po stenke shlyuzovoj kamery, ostaviv mesto dlya
K'Kai i Kirhi. Tyagostnoe ozhidanie signala trevogi, serdce
kolotitsya, kak sumasshedshee, vo rtu strashnaya suhost' -
rezul'tat izbytka adrenalina v krovi.
Nichego.
Poblagodariv myslenno kapriznuyu Gospozhu Udachu, on dvinulsya
vnutr' korablya, derzha pistolet nagotove, no ne delaya popytok
priglushit' shagi. Vnutri korablya stoyal polumrak, lampy
osveshcheniya edva goreli, yarko svetilis' lish' krohotnye iskorki
krasnyh i zelenyh indikatornyh lampochek na panelyah priborov i
oborudovaniya. On proshel cherez rubku upravleniya, dalee cherez
pomeshchenie, kotoroe mozhno bylo by nazvat' voploshcheniem mechty
kakogo-nibud' nenormal'nogo tehnofila; etu nebol'shuyu komnatu
nabili takim kolichestvom oborudovaniya i priborov, kakogo
Hanter nikogda v zhizni ne videl srazu v odnom meste; o
naznachenii bolee poloviny iz nih on dazhe ne dogadyvalsya. Esli
on pravil'no pomnil planirovku korablya, to spal'nye kayuty
dolzhny byt' v konce etogo nebol'shogo koridora...
Tochno. Iz-za blizhajshej dveri donosilsya harakternyj zvuk
hrapa. Hanter reshil, chto zajmetsya etoj kayutoj sam, i kivkom
ukazal svoim soobshchnikam na vtoruyu dver', za kotoroj, kak on
polagal, nahodilas' Gven. Paladin, dazhe esli on i vooruzhen, -
nesmotrya na mery, prinyatye dlya obespecheniya bezopasnosti
korablya, - vryad li stanet palit' ne razdumyvaya po vnezapno
poyavivshemusya v dvernom proeme siluetu.
Prigotovivshis' raspahnut' dver' udarom nogi, Hanter
podumal o treh vozmozhnyh variantah dal'nejshego razvitiya
sobytij. Vo-pervyh, refleksy Paladina mogut byt' nastol'ko
obostrennymi, chto on, ne zadumyvayas', stanet strelyat' v
kazhdogo, kto vlomitsya k nemu v kayutu. Vo-vtoryh, vpolne
vozmozhno, chto za dver'yu prosto vklyuchena zapis' chelovecheskogo
hrapa, chtoby vvesti v zabluzhdenie potencial'nyh vragov, chto
bylo by sovershenno v ego stile. I nakonec, v-tret'ih, dver'
poprostu mozhet okazat'sya zapertoj, i on tol'ko razob'et ob nee
nogu.
No rassuzhdat' bylo uzhe pozdno, prishla pora dejstvovat', i
on izo vseh sil tolknul dver' nogoj. Ona s gluhim stukom
otkrylas', tut zhe ehom otozvalsya zvuk raspahnuvshejsya sosednej
dveri. On vorvalsya v komnatu, pripal na odno koleno i navel
pistolet na sonnogo Paladina.
Hanter nasharil na stene vozle dveri vyklyuchatel' i povernul
ego. Komnatu zalil yarkij svet. Mozhno byt' dovol'nym soboj: on,
Hanter, v odinochku zahvatil starogo strelyanogo vorob'ya i
supershpiona Paladina. Paladin morgal glazami, shchuryas' i
otvorachivayas' ot yarkogo sveta.
- Hanter, sukin syn, ty soobrazhaesh', chto ty delaesh'? -
probormotal on nevnyatno hriplym ot sna golosom. - Ty zhe, chert
voz'mi, ne dal mne dosmotret' samyj luchshij son za poslednie
neskol'ko dnej. U menya tut okazalis' tri takih soblaznitel'nyh
pomoshchnicy i...
Hanter medlenno podnyalsya na nogi, i Paladin zamolchal,
uvidev nakonec napravlennyj na nego pistolet.
- YA ugonyayu tvoj korabl', priyatel', - veselo soobshchil on. -
Vot takoj syurpriz!
Hanter sidel na edinstvennom stule, imevshemsyas v etoj
kroshechnoj spal'noj kayute. Gven sidela na polu okolo krovati,
na ee lice otrazhalos' zanyatnoe sochetanie trevogi i
uvlechennosti proishodyashchim. K'Kai stoyala ryadom s Hanterom na
odnoj noge, chto bylo, kak on uzhe znal, pozoj otdyha, a Kirha
zapolnil soboj ves' dvernoj proem. Ni Paladin, ni Gven ne
mogli by vyjti iz komnaty, minuya ego.
No Paladin vovse ne sobiralsya delat' etogo. Kakim-to
obrazom emu udalos' ubedit' Hantera - v osnovnom blagodarya
lichnomu avtoritetu - privesti syuda Gven, chtoby "my vse mogli
obsudit' eto". CHto tut stoilo obsuzhdat', Hanteru bylo ne
vpolne yasno. Soglasno pervonachal'nomu planu ih oboih
predpolagalos' svyazat' i zaperet' v kladovke remontnikov.
Hanter rasschityval, chto k tomu vremeni, kogda ih tam
obnaruzhat, "Hezer" budet uzhe daleko. No on ne vozrazhal protiv
togo, chtoby Paladin poproboval otgovorit' ih ot vypolneniya
zadumannogo, esli emu tak hochetsya. Pust' popytaetsya
protivostoyat' otchayannoj reshimosti K'Kai i svoeobraznym
predstavleniyam o chesti Kirhi. Hanter polagal, chto u Paladina
shansov ne bol'she, chem u istrebitelya protiv avianosca.
Posle neskol'kih minut bespoleznyh ugovorov Paladin,
vidimo, prishel k takomu zhe zaklyucheniyu. On poocheredno posmotrel
na kazhdogo iz "terroristov" i korotko kivnul.
- Itak, vy vse troe dejstvitel'no reshili osushchestvit' svoe
namerenie?
Klyuv K'Kai rezko dernulsya vverh, chto, kak uzhe znal Hanter,
bylo ravnosil'no energichnomu kivku golovoj. Kirha vonzil kogti
zadnih lap v kover.
- Tol'ko poprobuj ostanovit' nas, - prorychal on. - |to
delo chesti, bezvolosaya obez'yana!
Paladin vzdohnul i prislonilsya spinoj k pereborke kayuty.
- Nu chto zh, ladno. YA ne budu pytat'sya ostanovit' vas, -
proiznes on. - Bolee togo, ya hotel by uchastvovat' v etom
vmeste s vami.
"CHto?!" - U Hantera otvisla chelyust'.
- Ty, dolzhno byt', pytaesh'sya nas odurachit'! Ili ty
rehnulsya!
- |to ty rehnulsya, paren', esli dumaesh', chto smozhesh'
upravlyat' "Bonni Hezer" bez menya ili Gven; tol'ko ya ne stanu
predlagat' Gven prinimat' v etom uchastie.
Ona posmotrela na nego s yavnoj ironiej vo vzglyade:
- Nu i horosho, potomu chto ya ne dura, i ne sumasshedshaya, i
ne samoubijca! Konechno, ya ne budu uchastvovat' v vashej
avantyure. Dazhe radi vas, boss.
- Na etom korable ochen' mnogo takogo, o chem ty dazhe ne
imeesh' predstavleniya i, uzh konechno, ne znaesh', dlya chego ono
prednaznacheno i kak rabotaet, - prodolzhal Paladin. - Stoit
nazhat' ne na tu knopku ili nazhat' knopki ne v toj
posledovatel'nosti, i okazhetsya, chto ty vedesh' peredachu po-
kilrathski v shirokom diapazone chastot i soobshchaesh' im, chto...
Tut on izdal seriyu rychashchih i shipyashchih zvukov, kotorye
zastavili Kirhu plotno prizhat' ushi k golove, soshchurit' glaza i
vypustit' kogti.
- Ne smej trogat' rodonachal'nicu moego klana, ty,
razvratnaya obez'yana! - prorychal on. - Tvoj otec, chtoby ne
umeret' s golodu, vyprashival ob®edki u pastuhov, a rodivshaya
tebya mat' byla v usluzhenii u sborshchika musora i nechistot!
Paladin usmehnulsya. Kirha vdrug zatryas golovoj, slovno
tol'ko sejchas osoznal, gde on nahoditsya.
- YA... e-e... - probormotal on, ego ushi podnyalis' vverh,
ih konchiki porozoveli, chto, kak ponyal Hanter, yavlyalos'
vyrazheniem krajnego smushcheniya.
- Ne rasstraivajsya, Kirha, - dobrodushno uspokoil ego
Paladin. - YA tol'ko privel . Hanteru naglyadnyj primer
situacii, v kotoruyu on mozhet popast', esli menya ne budet ryadom
s nim.
- Ochen' naglyadnyj, - mrachno zametil Kirha. - Net hudshih
oskorblenij, chem tol'ko chto proiznesennye vami.
- I oni vyveli tebya iz ravnovesiya, ty otreagiroval na nih,
podchinyayas' mgnovennomu poryvu, ne dumaya. Tochno tak zhe postupil
by i lyuboj opytnyj voin, uslyshav podobnye slova v svoj adres,
- spokojno i myagko ob®yasnil Paladin. - I lyuboj pilot
istrebitelya, esli by uslyshal takoe po komlinku.
Hanter, stavshij svidetelem vnezapnoj vspyshki gneva Kirhi,
kotoraya proizvela na nego sil'noe vpechatlenie, ponyal, k chemu
klonit Paladin.
- Nu i chto budet, esli my dejstvitel'no voz'mem tebya s
soboj? - sprosil on. - CHto my pri etom poluchim, krome tvoego
znaniya korablya? Dumayu, my vyigraem nemnogo, esli uchest', chto
nam pridetsya ne spuskat' s tebya glaz ni na minutu!
Paladin lish' pokachal golovoj:
- Net, ne pridetsya. Moe slovo takoe zhe tverdoe, kak i
slovo Kirhi, i ty eto otlichno znaesh', moj mal'chik. YA zagorelsya
zhelaniem pobyvat' v kilrathskom kosmose s togo samogo momenta,
kak poluchil eto bezumnoe naznachenie, i prisoedinit'sya sejchas k
vam - eto luchshe, chem zhdat' razresheniya ot Verhovnogo
komandovaniya. - On hitro ulybnulsya. - Ty ved' znaesh': govoryat,
chto legche poluchit' proshchenie, chem razreshenie.
- A krome togo, esli zapahnet zharenym, to ty vsegda
smozhesh' skazat', chto my vynudili tebya letet' s nami, - suho
zametil Hanter.
Ulybka Paladina stala eshche shire.
- O, chert! - vdrug skazala Gven. - Mozhete schitat', chto ya
tozhe s vami.
Hanter izumlenno posmotrel na nee. Paladin udivilsya ne
men'she, no ona ne obratila na nego vnimaniya.
- YA ne hochu torchat' zdes' i rashlebyvat' vsyu tu kashu,
kotoruyu vy zavarite, udrav tajkom v etu vashu ekspediciyu. K
tomu zhe u menya net nikakih osobyh planov na blizhajshie paru
nedel', - dobavila ona, pozhimaya plechami. - I esli my vse eshche
budem v sostoyanii vynosit' drug druga, kogda vse eto
zakonchitsya... - Ona podmignula Hanteru, i on, k svoemu
udivleniyu, ulovil v ee vzglyade yavnoe koketstvo. - A krome
togo, zdes' u menya budut tri nadezhnyh telohranitelya na tot
sluchaj, esli vy vdrug proyavite chrezmernuyu pryt'.
- YA? Pryt'? - skazal on s vyrazheniem oskorblennoj
nevinnosti na lice. - Da ya zhe istinnyj dzhentl'men!
- Vot uzh cherta s dva! Razve chto vo sne, paren', -
probormotal Paladin, i Hanteru pokazalos', chto on, vozmozhno,
slegka razdosadovan tem, chto Gven "polozhila glaz" imenno na
nego, na Hantera.
On vzglyanul na svoih soobshchnikov:
- Nu, a vy chto skazhete?
K'Kai opustila na pol vtoruyu nogu i raspushila per'ya:
- YA schitayu, chto eshche dva umelyh i razumnyh voina, kotorym,
kstati, prinadlezhit etot korabl', yavyatsya neplohim popolneniem
nashej kompanii.
Kirha postavil ushi torchkom i zadral kverhu podborodok.
- YA dumayu, chto chest' Paladina - stol' zhe nesomnennaya, kak
i u bol'shinstva moih sorodichej, - skazal on. - Vy, moj sen'or
Hanter, otkrovenno im voshishchaetes'. YA ne znayu etu zhenshchinu, no
ona obrashchalas' so mnoj pochtitel'no, i esli vy i on za nee
ruchaetes', to dlya menya etogo dostatochno. Po moemu mneniyu, my
dolzhny pozvolit' im letet' s nami.
Hanter mrachno usmehnulsya. On do sih por ne byl uveren v
tom, chto vzyat' s soboj Paladina i Gven - eto horoshaya ideya; no
i v tom, chto vse eto v celom - zateya stoyashchaya, on takzhe
somnevalsya. No vo vsyakom sluchae po rezul'tatam golosovaniya on
ostalsya v men'shinstve.
- Ladno, Paladin, - vzdohnuv, skazal Hanter, pryacha
pistolet v koburu. - A kak, kstati, zavoditsya tvoya staraya
kolymaga? Nu chto zh, rebyata, v put'!
Pyat' dnej spustya...
Ruki Gven porhali nad pul'tom upravleniya na ee rabochem
stole. Kazalos', ona dazhe ne smotrit na to, chto delaet. Ona
prosto znala vse eto naizust'. Hanter s voshishcheniem nablyudal
za nej. On hotel by umet' rabotat' s takim zhe izyashchestvom i
sovershenstvom.
- Patrul' kotov v predelah chuvstvitel'nosti datchikov, -
korotko soobshchila ona zadolgo do togo, kak zazhglas' signal'naya
lampochka. Patrul'nye istrebiteli vyglyadeli na ekrane monitora
kak edva zametnye pyatnyshki na fone asteroidov, i , otkrovenno
govorya, Hanter ne sovsem ponimal, kak ona uznala, chto eto
dejstvitel'no patrul'nye istrebiteli, no cherez neskol'ko
sekund bortovoj komp'yuter opoznal ih i oboznachil krasnymi
metkami.
- Verno, - skazal Hanter i protyanul ruku k klaviature
svoego pul'ta.
- YA by mog provesti nas mimo patrulej, - predlzhil Kirha,
prezhde chem Hanter uspel dotronut'sya do klavish. - Po krajnej
mere, mimo pervogo eshelona. YA prisyagal na vernost' lichno lordu
Ralghe. YA ne dumayu, chto kto-nibud' iz nih imeet rang,
sopostavimyj s moim. Oni ne posmeyut otkazat'sya propustit' menya
iz-za boyazni, chto eto mozhet byt' rasceneno kak vyzov s ih
storony, esli ya skazhu im, chto ya - grazhdanskij inspektor,
napravlyayushchijsya dlya proverki: nu skazhem snabzheniya bazy. Ili chto-
nibud' religioznoe. naprimer, chto ya - prisluzhnik zhric Sivara,
pribyl dlya soversheniya obryada ochishcheniya ih ot pozora posle
neudavshejsya ceremonii.
Kakoe-to mgnovenie Paladin kolebalsya, potom otricatel'no
pokachal golovoj.
-Net, - skazal on i zashchelkal klavishami pul'ta upravleniya
tak bystro, chto Hanter dazhe ne mog usledit' za ego dejstviyami.
- Net, spasibo, Kirha, no my ne mozhem polagat'sya tol'ko na to,
chto tvoj rang vyzovet u nih blagogovejnyj strah. U menya
imeyutsya vse poslednie kody i komp'yuternaya programma, kotoraya
vosproizvedet izobrazhenie kilratha u nih na monitorah. Tak chto
my smozhem popast' na stanciyu bez osobyh problem.
Hanter ponyal eshche i to, chego Paladin ne skazal vsluh:
nesmotrya na vse klyatvy i prisyagi Kirhi, on vse eshche ne vpolne
doveryaet.
Kazalos', Kirha sobiraetsya emu vozrazit', no v eto vremya
prishel zapros s kilrathskogo istrebitelya, i sporit' uzhe bylo
slishkom pozdno. Paladin bystro nazhal druguyu kombinaciyu klavish
i stal otvechat' na zapros.
I naskol'ko Hanter mog sudit', na bezuprechnom kilrathskom
yazyke.
On ponimal ne bolee odnogo slova iz desyati, no Kirha,
naklonivshis' k nemu, perevodil bystrym, ele slyshnym shepotom -
tak chtoby datchiki ne mogli ulovit' etot zvuk.
- On govorit, chto my - piloty i chto my zahvatili eto
korabl' zemlyan i hotim privesti ego na stanciyu. On. govorit
ochen' horosho. Nebol'shie pogreshnosti, kotorye on vse zhe
dopuskaet, mogut byt' ob®yasneny tem, chto on pilot nizkogo
proishozhdeniya, ili tem, chto rodilsya i vospityvalsya v koloniyah,
daleko ot Kilraha.
Voznikla neizbezhnaya pauza, poka komandir kilrathov vyhodil
na svyaz' so stanciej i zhdal ukazanij; tem vremenem, sudya po
izobrazheniyu na ekrane monitora Gven, istrebiteli okruzhili ih
korabl'. U Hantera vse szhalos' vnutri, eto byla neproizvol'naya
reakciya na takuyu beznadezhnuyu situaciyu. Dostatochno odnogo
prikaza so stancii, chtoby ih ne stalo...
No hitrost' srabotala. Na ekrane snova vozniklo
izobrazhenie komandira: ushi torchkom, nastorozhennost' v glazah
propala. On prorychal neskol'ko slov, smysl kotoryh ponyal dazhe
Hanter. V otvet Paladin utverditel'no dernul podborodkom i
korotko ryavknul, posle chego vyklyuchil svyaz'. Kraem glaza Hanter
videl, chto istrebiteli na monitore Gven razomknuli okruzhenie i
snova postroilis' v prezhnij poryadok za svoim komandirom, zatem
vsya gruppa stremitel'no udalilas' v storonu poyasa asteroidov.
Paladin otkinulsya na spinku kresla i ulybnulsya.
- Razreshenie na stykovku, - radostno soobshchil on. - Vot
takie pirogi, rebyata.
- Gm-m... Ostaetsya tol'ko uvidet', kakovy eti pirogi, -
yazvitel'no zametil Kirha. - Operaciya eshche ne zakonchena,
bezvolosyj. - Zatem dobavil chto-to po-kilrathski, chego Hanter
sovershenno ne ponyal.
Paladin tol'ko pozhal plechami.
- Mozhno skazat' i tak, - soglasilsya on i snova sklonilsya
nad pul'tom upravleniya.
- CHto eto tam Kirha izrek naposledok? - oprosil Hanter u
Gven, povernuvshis' k nej i voprositel'no podnyav brovi, v to
vremya kak Kirha po zadaniyu Paladina zanyalsya podgotovkoj k
stykovke korablya so stanciej - proslushivaniem peregovorov v
diapazone chastot otkrytyh kanalov svyazi.
- |to byla poslovica, analogichnaya toj, kotoraya v hodu u
nas: "Opera ne okonchena, poka ne spela primadonna", - otvetila
emu Gven. - Tol'ko zvuchit bolee mrachno. Bukval'no, on skazal:
"Ohota ne konchena, poka serdce dobychi ne vyrvano iz grudi i ne
s®edeno".
- Bozhe pravyj! - voskliknul slegka oshelomlennyj Hanter. -
|to zvuchit slishkom uzh krovozhadno.
- Takie vot oni est', - zadumchivo progovorila Gven. - Da,
takie. Kogda-nibud' my, vozmozhno, pojmem pochemu...
Zatem sklonilas' nad svoim pul'tom, kak by priglashaya
Hantera posledovat' ee primeru.
Kogda oni sostykovalis' so stanciej, Kirha vyshel v
shlyuzovuyu kameru, chtoby otdelat'sya ot usluzhlivyh nizkorodnyh
tehnikov i obsluzhivayushchego personala, yavivshihsya predlozhit' emu
svoyu pomoshch'. Hanter stoyal tut zhe, nevidimyj snaruzhi, szhimaya v
ruke pistolet, na tot sluchaj, esli Kirhe ne udastsya poladit' s
sobravshimisya.
Ili na tot sluchai, esli Kirha peremetnetsya na ih storonu.
Odnako posle vsego, chto proizoshlo, Hanter schital eto
maloveroyatnym. Vo vsyakom sluchae so storony Kirhi. CHto tam
tvorilos' v golove Ralghi, tol'ko odnomu bogu moglo byt'
izvestno. Vozmozhno, chem vyshe rang kilratha, tem legche emu
najti opravdaniya dlya nebol'shih otstuplenij ot kodeksa chesti, A
zatem i dlya bolee znachitel'nyh, i vot uzhe ot nadezhnyh
dospehov, kakovymi sluzhila prezhde nezapyatnannaya chest',
otlamyvaetsya odin kusok, zatem drugoj... Izvestno, chto
obladanie vlast'yu vsegda tolkaet na stezyu poroka, i Hanter
somnevalsya, chto u kilrathov eto inache, chem u lyubyh drugih
nadelennyh razumom i chuvstvami sushchestv.
Kirha bez truda otdelalsya ot neproshenyh pomoshchnikov,
soobshchiv im strashnym golosom, chto sejchas korabl' tait v sebe
ser'eznuyuopasnost' i k nemu nel'zya nikomu podhodit' blizko do
teh por, poka chleny ego ekipazha ne najdut i ne obezvredyat vse
lovushki, kotorye ustanovili, prezhde chem pokinut' korabl', eti
razvratnye, besporyadochno sparivayushchiesya, beshvostye i
bezvolosye obez'yany. On spustilsya po vnutrennemu trapu s
vysokomernym i odnovremenno neskol'ko razvyaznym vidom.
- Sovsem nizkorodnye, - soobshchil on prenebrezhitel'no
Hanteru. - YA ubedil ih ubrat'sya i ne podhodit' k korablyu, poka
ih ne pozovut, moj gospodin. YA dumayu, oni etomu ochen'
obradovalis', posle togo kak uslyshali pro lovushki. Pohozhe,
skoro vsya territoriya vokrug tainstvennym obrazom opusteet,
poskol'ku teper' oni vospol'zuyutsya lyubym povodom, chtoby
okazat'sya gde ugodno, tol'ko ne zdes'. U etih nizkorodnyh
sovershenno net chuvstva gordosti.
Haiter ne stal govorit' Kirhe o tom, chto prosto u nih, po
vsej veroyatnosti, est' zdorovoe chuvstvo samosohraneniya. On byl
ves'ma priznatelen emu za to, chto tot nashel sposob bez lishnego
shuma izbavit'sya ot nih.
Razgovarivaya, oni voshli v rubku upravleniya, i Paladin
uspel uslyshat' bol'shuyu chast' togo, chto skazal Kirha. |to
vyzvalo na muzhestvennom lice Paladina dobrodushnuyu ulybku.
- Otlichno srabotano, Kirha, - pohvalil on. - Ty tolkovyj
paren', eto uzh tochno. Davaj zhe vospol'zuemsya etim
preimushchestvom, poka ono u nas est'. My mogli by proniknut' na
stanciyu, osvobodit' zalozhnikov i ubrat'sya otsyuda prezhde, chem
oni chto-nibud' zapodozryat.
Gven sostroila grimasu, davaya ponyat' Hanteru, chto, po ee
mneniyu, Paladin yavno pereocenivaet ih udachlivost', no Hanter
vozderzhalsya ot vyskazyvanij po etomu povodu. Po toj prostoj
prichine, chto, poka Kirha vel peregovory s kilrathskimi
tehnikami, on v polnoj mere osoznal, chto zdes' territoriya
kilrathov i eto ih stanciya. Oni zhe nahodyatsya vo vrazheskom
okruzhenii. I esli tol'ko ih obnaruzhat...
|ta mysl' nastol'ko ego vstrevozhila i vzvolnovala, chto u
nego peresohlo vo rtu i slegka zadrozhali ruki. CHtoby
uspokoit'sya, on sdelal glubokij vzdoh. "Spokojnee, starik, -
vnushal on sebe. - Ved' ty ne v pervyj raz popadaesh' v takoj
pereplet. I ne v poslednij" A Paladin vel sebya tak, slovno vsyu
zhizn' provel na nepriyatel'skih kosmicheskih stanciyah. On
ostorozhno vyshel iz shlyuzovoj kamery, oglyadelsya i sovershenno
nevozmutimym vidom zhestom pozval za soboj ostal'nyh;
A mozhet, on i v samom dele ne ispytyval nikakih emocij.
Mozhet, vse proishodyashchee ego nichut' ne trogalo.
Hanter vyshel iz korablya vsled za Gven. K'Kai s Kirhoj
sostavlyali ar'ergard. Kirha vsej dushoj zhelal, chtoby K'Kai
udalos' derzhat' v uzde svoi nervy. Firekkancy impul'sivny ot
prirody, a sejchas byl ne samyj podhodyashchij moment dlya togo,
chtoby teryat' golovu.
Paladin vnimatel'no oglyadel pomeshchenie stykovochnogo otseka,
slovno chto-to iskal. V sleduyushchee mgnovenie on nashel to, chto
emu bylo nuzhno, i ustremilsya tuda. Ostal'nye posledovali za
nim. Zaglyanuv cherez ego plecho, Hanter uvidel, chto eto
komp'yuternyj post s klaviaturoj i ekranom, v verhnej chasti
kotorogo imeetsya begushchaya stroka dlya tekushchih soobshchenij,
kasayushchihsya vnutrennej zhizni stancii. Vidimo, eto byla takaya zhe
ustanovka, kak i te, chto nahodyatsya v prichal'nyh otsekah
stancij zemlyan, blagodarya kotorym mozhno poluchit' samuyu
raznoobraznuyu informaciyu. Naprimer, uznat' mesto raspolozheniya
kamer, i gde soderzhatsya zaklyuchennye. Kirha vytyanul sheyu, chtoby
uvidet' ekran, i vdrug vstrevozhenno zashipel. Paladin otorval
vzglyad ot klaviatury, podnyal golovu i posmotrel na ekran, po
kotoromu bystro bezhala cepochka znakov kilrathskogo pis'ma, no
slishkom bystro, chtoby Hanter mog ulovit' soderzhanie soobshcheniya.
- |to zashifrovannye komandy dlya garnizona stancii, -
prorychal Kirha, raz®yarennyj i vstrevozhennyj odnovremenno. - Im
prikazano zanyat' etot otsek i zahvatit' ekipazh nahodyashchegosya
zdes' korablya!
- Vidimo, vashi kody okazalis' ne ochen' tochny, boss, -
predpolozhila Gven, obrashchayas' k bormotavshemu gael'skie (prim:
drevneshotlandskie) rugatel'stva Paladinu. - Nu i chto teper'? V
nashem rasporyazhenii ne bolee dvuh minut do togo, kak zdes'
poyavyatsya uchastniki torzhestvennoj vstrechi.
- Oni dazhe ne vklyuchili signal trevogi, - narochito spokojno
zametil Kirha. - |to znachit, chto oni ne hotyat spugnut' nas.
Hotyat vzyat' zhivymi, chtoby doprosit'. Nu a potom, konechno,
ub'yut.
- Konechno, - ugryumo soglasilsya Hanter.
- Probit'sya skvoz' ih ryady budet trudno, - prodolzhal
Kirha. - Syuda, vidimo, napravleno ne men'she chetyreh rot.
- My razdelimsya, - vnezapno predlozhil Paladin. - Da,
imenno tak. Hanter i ty, Kirha, begite k zaklyuchennym. Po
dannym komp'yutera, oni nahodyatsya vot zdes', - pokazal on na
ekran. Kirha kivnul.
- YA sumeyu otyskat' ih, - skazal on uverenno.
- A tem vremenem K'Kai, Gven i ya postaraemsya otvlech' ih.
Vstretimsya na etom zhe meste.
- O, spasibo, boss, - ele slyshno proiznesla Gven. Hanteru
pokazalos', chto Paladin ee ne uslyshal.
- Nu poshli, rebyata, - skomandoval Paladin i, povernuvshis',
pobezhal k vyhodu iz stykovochnogo otseka. Prezhde chem Hanter
uspel chto-nibud' skazat', Kirha shvatil ego za ruku.
- Bystree syuda! - Kirha vtashchil Hantera v temnuyu nishu v
stene stykovochnogo otseka, mimo kotoroj na rasstoyanii ne bolee
pyati metrov, gromko topaya botinkami, probezhali kilrathskie
soldaty. Kogda oni skrylis', Kirha nachal vzbirat'sya vverh po
dikovinnomu naklonnomu stolbu iz plastika. CHerez mgnovenie on
glyanul vniz.
- Vy ne hotite posledovat' za mnoj, moj gospodin? No eto
samyj korotkij put' k tomu mestu, gde soderzhatsya plenniki!
- Delo ne v etom, - skazal Hanter, nervno sglotnuv i glyadya
na stolb, kotoryj uhodil vverh i tyanulsya dalee pod samym
potolkom, povtoryaya vse ego izgiby, v tridcati metrah nad
polom.
"Nado byt' obez'yanoj, chtoby vzobrat'sya tuda i ne upast'...
ili kotom... Nichego, ya spravlyus', - tverdo reshil on. - Tol'ko
vse vremya nado povtoryat' eto samomu sebe, Hanter, i, vozmozhno,
osilish' ego. Kak by tam ni bylo, nazad puti net".. On obhvatil
stolb rukami i nachal vzbirat'sya vverh, oshchushchaya pod pal'cami
strannuyu teplotu i sherohovatost' plastika.
|to bylo ochen' medlennoe prodvizhenie, osobenno kogda on
visel pod potolkom, obhvativ stolb rukami i nogami, skrytyj
carivshim tam polumrakom, i smotrel na snuyushchih vnizu
kilrathskih soldat, kotorye teper' tshchatel'no obyskivali "Bonni
Hezer" v poiskah nezvanyh gostej, ne dogadyvayas' o tom, chto
stoit im tol'ko vzglyanut' vverh, i oni obnaruzhat dvuh iz nih.
I togda cherez desyat' sekund razdastsya komanda: "Prigotovit'sya!
Cel'sya! Pli!.."
Hanter otognal ot sebya etu mysl' i sosredotochilsya na tom,
chtoby ne sorvat'sya so stolba i potihon'ku dvigat'sya vpered,
santimetr za santimetrom. Kirha, pril'nuvshij k stolbu v
neskol'kih metrah vperedi, byl, kazalos' obeskurazhen
nesposobnost'yu ego sen'ora legko podnyat'sya naverh.
"|to nazyvaetsya evolyucionnoj differenciaciej, kotenok: u
tebya lapy i kogti, a u menya - pal'cy i nogti", - podumal
Hanter, prodolzhaya uporno karabkat'sya po stolbu.
Proshlo bog znaet skol'ko vremeni, a on eshche visel, obnyav
stolb, i smotrel, kak Kirha, s trudom otkryv kryshku lyuka,
podtyanulsya i ischez v nem.
- |j, Kirha, - prosheptal Hanter edva slyshno. - Ty ne
protiv togo, chtoby pomoch' svoemu gospodinu prolezt' k tebe? -
Hanter nikakimi silami ne smog by otorvat'sya ot stolba
nastol'ko, chtoby ucepit'sya za kraj lyuka i podtyanut'sya na
rukah. Kirha vysunulsya iz lyuka, legko otorval Hantera ot
stolba i vtyanul v lyuk.
"A on sil'nee, chem kazhetsya na pervyj vzglyad", - s
udivleniem otmetil pro sebya Hanter.
- Spasibo, druzhishche, - probormotal on, zakryvaya za soboj
kryshku. - Nu i kuda teper'?
- Na nekotoryh takih stanciyah kamery dlya zaklyuchennyh
raspolagayutsya na chetvertom urovne, a inogda - na shestom, -
shepotom soobshchil Kirha. - Nam nado snachala obsledovat'
chetvertyj uroven', kotoryj nahoditsya kak raz nad nami.
- Zvuchit razumno, - tak zhe shepotom otvetil Hanter. On
posledoval za Kirhoj po prohodu i zatem cherez naklonnyj
koridor pryamo na chetvertyj uroven'. V konce koridora oni
uvideli zapertuyu dver'. Podbezhav k nej, Kirha vdrug
ostanovilsya i stal rassmatrivat' strannogo vida plastikovuyu
tablichku na dveri.
- Dlya togo, chtoby otkryt' etu dver', nuzhno nabrat'
opredelennyj kod, no ya ne mogu ego vspomnit'.
- K'rakh drish'kai rai h'ra ! - razdalsya szadi gromkij
okrik na kilrathskom yazyke. Hanter rezko obernulsya.
- O, chert ! - Pryamo v glaza emu smotrel stvol kilrathskogo
ruzh'ya. pered nimi s ruzh'yami naizgotovku stoyali pyatero
kilrathov, brosaya vzglyady to na Kirhu, to na nego.
- Nu skazhi im chto-nibud', Kirha, - probormotal Hanter,
tknuv loktem v bok svoego vassala, ustavivshegosya nepodvizhnym
vzorom na soldat.
- Dzha'lra rash'nakh hrai? - serdito vykriknul odin iz
soldat i shagnul vpered, ne otryvaya vzglyada ot Kirhi.
"|tot tip, dolzhno byt', ih komandir. Bozhe, on ne men'she
dvuh metrov rostom i pochti stol'ko zhe v shirinu!"
- CHto on govorit', priyatel' ? - shepotom sprosil Hanter.
- On sprashivaet, pochemu ya nahozhus' v obshchestve zemlyanina, -
takzhe shepotom otvetil Kirha. Potom on gromko zagovoril po-
kilrathski, i monolog ego prodolzhalsya dovol'no dolgo. Vse eto
vremya Hanter vstrevozhenno smotrel na kilrathov, vnimatel'no
slushavshih svoego sorodicha.
- CHto ty skazal emu? - neterpelivo sprosil Hanter, kogda
Kirha nakonec zakonchil svoyu prostrannuyu rech'.
- YA skazal emu, chto vy - moj gospodin, chto vy samyj
luchshij, samyj blagorodnyj, zamyj znatnyj sen'or iz vseh, kakih
ya tol'ko znal, i dazhe nesmotrya na to chto vy - zemlyanin, vashe
slovo znachit dlya menya to zhe, chto i slovo imperatora, i chto ya i
moi potomki budut predany vam na vse vremena:
Kogda Kirha zakonchil svoi ob®yasneniya, Hanter uvidel kak
kilrathi nervno vypuskayut i vtyagivayut kogti.
- |-e, Kirha, ne stoit tak podrobno i krasochno
rasskazyvat' obo vsem etom:
Ogromnyj kilrath prorychal chto-to neponyatnoe na svoem
yazyke, Kirha kivnul i otvetil tak zhe neponyatno.Oni pogovorili
eshche neskol'ko sekund. Posle etogo kilrath peredal svoe ruzh'e
sosedu, rasstegnul potrupeyu i polozhil ee vmeste s pistoletom i
kinzhalom u svoih nog.
- |to pravil'no, - odobritel'no kivnuv, skazal Kirha. -
Ochen' horosho.
- CHto ty imeesh' vvidu, Kirha? - sprosil sovershenno sbityj
s tolku Hanter. - CHego zhe tut mozhet byt' horoshego?
- On ne verit, chto zemlyanin sposoben stat' vysokochtimym
sen'orom dlya kilratha, - ob®yasnil Kirha. - CHtoby dokazat' eto,
on predlozhil provesti mezhdu vami poedinok i drat'sya do teh
por, poka odin iz vas ne budet ubit. Ostal'nye kilrathi - ego
podchinennye, i on prikazal im ne prichinyat' nam vreda, esli vy
ego odoleete.
- I ty polagaesh', chto ya mogu ego pobedit'? - sprosil
Hanter sryvayushchimsya golosom, glyadya na gigantskogo kota, kotoryj
snyal s sebya vse, krome tolstyh kozhanyh dospehov, i stoyal pered
nim, skalya v ulybke ostrye zuby. - Ty chto, spyatil, paren'?
- Vam neobhodimo drat'sya s nim, moj gospodin, - reshitel'no
skazal Kirha. - Teper' eto poedinok chesti. Vy dolzhny dokazat',
chto dostojny byt' sen'orom.
- A chto, esli ya ne stanu drat'sya?
- Togda vy - vsego lish' nizshee sushchestvo, otnosyashcheesya k
kategorii dichi, a ya - predatel', i oni tut zhe ub'yut nas oboih.
Vas - potomu chto vy zemlyanin, a menya - za to, chto ya popral
chest' Imperii kilrathov, - otvetil Kirha i obvel glazami
okruzhivshih ih voinov. - Vam vse-taki luchshe drat'sya i pobedit'
ego, moj gospodin Hanter.
- Nam s toboj nado budet obstoyatel'no obsudit' etu
problemu "sen'ora i vassala", Kirha, - skazal Hanter. - Esli ya
ostanus' v zhivyh, - dobavil on.
Vyzvavshij ego na poedinok kilrath vyshel vpered i vstal
naprotiv nego, on shiroko ulybalsya, v ego pasti sverkali
ostrye, belosnezhnye zuby, on poigryval svoimi krepkimi
muskulami, kotorye byli horosho vidny dazhe pod tolstym pokrovom
pushistogo meha.
- Da, moj gospodin, - pokorno soglasilsya Kirha.
- Nam ne sderzhat' ih natiska! - v otchayanii kriknula Gven,
otstrelivayas' cherez dver' shlyuzovoj kamery. Otryad kilrathov
otkatilsya nazad, ukryvshis' za uglom koridora, i Gven, nazhav
knopku na pul'te upravleniya, zakryla dver' shlyuzovoj kamery i
zatem udarom rukoyatki pistoleta razbila pul't, chtoby zapertuyu
dver' ne smogli otkryt' snaruzhi.
- Begom! - skomandoval Paladin. On oglyanulsya i uvidel, chto
K'Kai s trudom pospevaet za nimi. Firekkancy ne luchshie beguny,
- a v etih uzkih komnatah i koridorah ej ne hvatalo mesta,
chtoby raspravit' kryl'ya i poletet'.
- Syuda, skoree! - Paladin raspahnul ocherednuyu dver',
podnyal pistolet i dvazhdy vystrelil vnutr' komnaty. Tishinu
razorval harakternyj tresk energeticheskih zaryadov.
Metkie vystrely srazili napoval dvuh kilrathov,
zastignutyh vrasploh i dazhe ne uspevshih shvatit'sya za oruzhie.
Odin iz nih tknulsya golovoj v ekran monitora, drugoj svalilsya
na pol.
- Bystro! - kriknul Paladin. K'Kai i Gven vbezhali v
komnatu sledom za nim, on zahlopnul dver', shchelknuv zamkom.
- YA izuchal v zahvachennyh nami dokumentah shemy etih
stancij, - skazal Paladin, oglyadyvaya nebol'shoe pomeshchenie. -
Zdes' nahoditsya post upravleniya, vozmozhno, post kontrolya i
regulirovaniya parametrov okruzhayushchej sredy. Esli my razberemsya
v tom, chto i kak zdes' dejstvuet, to, pozhaluj, sumeem izvlech'
iz etogo pol'zu dlya sebya.
"Nu chto ty vse izobrazhaesh' iz sebya optimista, Dzhejms? -
sprosil on sam sebya. - |to byla bezumnaya zateya, prosto
samoubijstvennaya, i ty eto prekrasno znaesh'. My pogibnem
zdes', tak i ne sumev nikomu pomoch'...
No ya dolzhen prodolzhat' dejstvovat', po krajnej mere do teh
por, poka ne stanet ochevidno, chto nas shvatyat. - On provel
rukoj po visyashchej na poyase kobure pistoleta. - No togda ya ne
dolzhen popast' k nim v lapy zhivym. YA slishkom mnogo znayu o
nashih razvedyvatel'nyh operaciyah.
Mne sledovalo ostanovit' Hantera eshche v samom nachale. YA mog
vklyuchit' signal trevogi na "Hezer" i presech' operaciyu, prezhde
chem ona nachalas'. No mne tak hotelos' vzglyanut' na Ghorah
Khar, ocenit' shansy na uspeh budushchej, organizovannoj
Komandovaniem, operacii.
A sejchas nam vsem pridetsya rasplachivat'sya za moyu
glupost'".
- K'Kai, derzhi pod nablyudeniem dver'. Ty, Gven, prover'-ka
etih ohrannikov, - rasporyadilsya Paladin. - A ya poprobuyu
razobrat'sya v sistemah upravleniya...
- Dzhejms, beregis'!
Paladin uslyshal vozglas Gven za dolyu sekundy do togo, kak
goluboj puchok energii udaril v pul't ryadom s nim. On kinulsya k
kilrathu, uzhe borovshemusya na polu s Gven. U kilratha s
ogromnoj krovotochashchej ranoj v grudi okazalsya pistolet. Za
mgnovenie do togo, kak Paladin nabrosilsya na nego, kilrath
ottolknul Gven v storonu i vystrelil v nee; vspyshka golubogo
plameni oslepila Paladina. V sleduyushchij mig Dzhejms uzhe shvatil
kilratha za plecho, pytayas' vyrvat' u nego oruzhie.
Sil'nyj udar tyl'noj storonoj lapy otbrosil Paladina k
stojke s komp'yuterami. Kilrath podnyal pistolet i pricelilsya...
"Na takom rasstoyanii on ne mozhet promahnut'sya... Ni
ubezhat', ni spryatat'sya..."
K'Kai podprygnula vverh, raspravila kryl'ya i brosilas'
vniz na kilratha. Oba tyazhelo ruhnuli na pol, pri etom kilrath,
padaya, udarilsya golovoj ob ugol stojki. V komnate otchetlivo
poslyshalsya hrust lomayushchihsya kostej. K'Kai stremitel'no
vskochila na nogi, kilrath ostalsya lezhat' na polu, s
neestestvenno vyvernutoj sheej.
- Spasibo tebe, K'Kai, - ele slyshno progovoril on i
brosilsya tuda, gde upala srazhennaya vystrelom Gven.
- Gven, devochka... - On opustilsya na koleni, naklonilsya k
nej i ostorozhno povernul licom vverh. U nego perehvatilo
dyhanie.
Lico i grud' Gven byli strashno obozhzheny, v neskol'kih
mestah obugleny do kostej. Vo vzglyade shiroko otkrytyh,
ostavshihsya nepovrezhdennymi glaz byla pustota.
Paladin pytalsya nashchupat' pul's na ee zapyast'e, ne
perestavaya tiho i nezhno razgovarivat' s nej.
- Nu zhe, milaya, ty ne mozhesh' tak postupit' so mnoj...
Posmotri na menya, Gven, pozhalujsta, Gven...
- Ona mertva, Taggart,- uslyshal on golos K'Kai. On podnyal
golovu vverh i vzglyanul na nee skvoz' zastilavshie ego vzor
slezy. - Ty uzhe nichem ej ne pomozhesh'.
- Ona ne mozhet vot tak umeret'. |togo ne dolzhno bylo
sluchit'sya, eto dolzhen byl byt' ya... Ona zhe tak moloda, eshche
rebenok... Gven, milaya, ty ne mozhesh' pogibnut' iz-za menya,
devochka!
Paladin krepko prizhal ee k sebe, spryatal lico v opalennyh
ryzhih volosah. On zastyl v ocepenenii, ne sposobnyj bol'she ni
o chem dumat'.
"|togo ne dolzhno bylo proizojti... Tol'ko ne s nej. Takaya
moloden'kaya, u nee vsya zhizn' byla vperedi. YA, bespoleznyj,
nikomu ne nuzhnyj starik, dolzhen byl byt' na ee meste. Tol'ko
ne ona... ne ona..."
- Taggart, nado podumat' i o drugih, ch'i zhizni nahodyatsya
zdes' pod ugrozoj, - nachala K'Kai.
- Zamolchi! - ryavknul na nee Paladin, ne vypuskaya iz
ob®yatij telo Gven. Iz ego glaz prodolzhali katit'sya slezy,
serdce szhalos' ot boli i gorya.
K'Kai naklonilas' i klyuvom ushchipnula ego za uho.
Paladin vzvyl i tknul v nee kulakom, no ona lovko
uvernulas' ot udara. On pochuvstvoval, kak krov' tonen'koj
teploj strujkoj potekla po shcheke, bol' vysushila slezy, a
vspyshka yarosti zaglushila chuvstvo skorbi.
"Ah ty, chertova suka!"
- Gven mertva, a my poka eshche zhivy, i u nas est' delo,
kotoroe neobhodimo zakonchit'! - serdito vykriknula K'Kai. -
Vstavaj na nogi i pomogi mne najti moih sorodichej, a to ya ne
tol'ko ukushu tebya snova, no sdelayu i koe-chto pohuzhe!
Ee trezvye razumnye slova vernuli emu sposobnost' myslit'
i rassuzhdat'.
"Ona prava. Gven pogibla, no my ne mozhem brosit' nachatoe
delo".
- Ty... ty prava, - medlenno skazal Paladin, glyadya na
bezzhiznennoe telo, kotoroe vse eshche prodolzhal derzhat' v rukah.
On tiho opustil Gven na pol, ostorozhno zakryl ej glaza. Potom
vypryamilsya, vstal i podoshel k stojke s komp'yuterami. - My...
Nam neobhodimo najti sposob zatrudnit' dejstviya etih
kidrathskih soldat, chtoby poluchit' vozmozhnost' osvobodit'
zalozhnikov i vmeste s nimi pokinut' stanciyu. Ty mozhesh' ponyat'
naznachenie i princip dejstviya kakoj-nibud' iz etih sistem?
- Net, Dzhejms.
On ustavilsya na pul't i zagovoril, obrashchayas' bol'she k
samomu sebe, chem k nej:
- YA uznayu eti oboznacheniya. |to sistema regulirovaniya
temperatury. My mozhem ponizit' ili povysit' ee, no eto malo
chto nam dast... STOP! A chto za pereklyuchateli von tam? Pohozhe,
oni upravlyayut sistemoj germetizacii, privodimoj v dejstvie pri
avarijnyh situaciyah. - On probegal glazami po knopkam,
rukoyatkam i klavisham, pokazyvaya K'Kai na to, o chem govoril. My
mozhem polnost'yu izolirovat' etot uchastok stancii, chtoby
kilrathi ne smogli perebrosit' syuda podkreplenie. Nado tol'ko
proverit', ne pregradim li my tem samym put' i Hanteru s
Kirhoj. - On vnimatel'no vsmatrivalsya v organy upravleniya,
muchitel'no starayas' vspomnit' planirovku stancii, kotoruyu on
izuchal v techenie mnogih chasov. - Net, esli perekroem prohody
zdes' i vot zdes', Hanter po-prezhnemu smozhet dobrat'sya do
kamer s zaklyuchennymi.
- Neplohoj plan, - soglasilas' K'Kai, i oni vmeste
ustanovili ruchki, klavishi i knopki v polozheniya,
sootvetstvuyushchie naibolee tyazheloj avarii, kotoraya mogla by
proizojti na stancii, - poyavleniyu mnogochislennyh proboin v ee
korpuse.
- A von te indikatory... Derzhu pari, eto sistema
upravleniya iskusstvennoj gravitaciej.
- Ochen' mozhet byt', - soglasilas' K'Kai, vnimatel'no
rassmatrivaya pul't.
- Tvoi sorodichi - letayushchie sushchestva. Oni smogut
peredvigat'sya chertovski bystro pri otsutstvii sily tyazhesti,
gorazdo bystree kilrathov.
- |to pravda, - podtverdila K'Kai, ee glaza zasiyali. -
Dejstvitel'no, my otlichno peredvigaemsya v usloviyah nevesomosti
vnutri moego transportnogo korablya.
- YA uveren, u nih est' dubliruyushchie sistemy, no dazhe
neskol'ko minut nulevoj gravitacii mogli by pomoch' Hanteru i
Kirhe vyzvolit' zalozhnikov i, krome togo, oblegchili by nam
zadachu proryva obratno na nash korabl'. - On zadumalsya na
mgnovenie, analiziruya ekspromtom voznikshij plan dejstviya,
pytayas' otyskat' v nem yavnye pogreshnosti. Navernoe, ih bylo
nemalo, no sejchas eto ne igralo reshayushchej roli. - Po-moemu,
stoit poprobovat', i, krome togo, ya ne vizhu nichego drugogo,
chto moglo by nam sejchas pomoch'. My mozhem vyklyuchit' gravitaciyu
i ispol'zovat' eto obstoyatel'stvo kak faktor vnezapnosti,
kotoryj pomozhet nam vybrat'sya otsyuda. Uhvatis' za chto-nibud',
ya vyklyuchayu pole tyagoteniya... Nu!
On uhvatilsya za kraj pul'ta i peredvinul ruchku
pereklyuchatelya. Spustya dolyu sekundy on pochuvstvoval, kak u nego
zasosalo pod lozhechkoj - privychnoe oshchushchenie perehoda k
nevesomosti. Telo Gven plavno otdelilos' ot pola i poplylo
vverh, tela kilrathov parili v vozduhe ryadom.
- Nam nado toropit'sya, major, - pozvala ego K'Kai,
povisnuv nad polom u dverej.
- YA znayu, - otvetil on i, hvatayas' rukami za rukoyatki
pul'ta, podobralsya k telu devushki. - Proshchaj, Gven, - tiho
skazal Paladin, vzyav ee za nepovrezhdennuyu ruku, i prizhal
malen'kuyu izyashchnuyu ladon' k svoim gubam. Potom on povernulsya i,
ottolknuvshis', poplyl k dveri.
- Na schet tri, K'Kai, - skomandoval on i vzyalsya za ruchku
dveri. - Raz, dva... tri! - On otkryl zamok i s siloj
raspahnul dver'.
Troe kilrathov, bespomoshchno barahtavshihsya pod potolkom
koridora, popytalis' napravit' na nih svoi ruzh'ya, no slishkom
pozdno... Neskol'ko sekund spustya Paladin i K'Kai, ostaviv za
soboj ih bezzhiznennye tela, uzhe derzhali put' nazad, k "Bonni
Hezer".
- A my ne mogli by eshche nemnogo potolkovat' ob etom? -
sprosil Hanter, ustaviv-shis' na ogromnogo kilrathskogo voina.
Kirha staratel'no perevel vopros Hantera, a zatem otvet
kilratha.
- On govorit, chto vremya razgovorov proshlo, i sejchas vy
dolzhny dokazat', chto dostojny nosit' titul sen'ora Imperii
Kilrah.
- O, chert, - probormotal Hanter s glubokim vzdohom, glyadya
snizu vverh na svoego protivnika. - YA vse eshche nadeyalsya, chto my
smozhem reshit' delo druzheskoj vstrechej za kartochnym stolom
vmesto draki. - On brosil vzglyad na Kirhu i vdrug bez vsyakogo
preduprezhdeniya izo vseh sil pnul giganta mezhdu nog. Kakuyu-to
sekundu oshelomlennyj kilrath prodolzhal stoyat', potom sognulsya
popolam i osel vniz. Ostal'nye voiny, stoya na meste, izumlenno
smotreli na svoego skorchivshegosya na polu predvoditelya.
- |to bylo ne sovsem blagorodno, moj gospodin, - zametil
stoyavshij sboku Kirha.
- Vse blagorodno v takom: Proklyat'e! - zavopil Hanter,
kogda lezhashchij na polu kilrath podcepil lapoj ego nogu,
razdiraya ostrymi kogtyami tolstuyu kozhu sapoga. Hanter otchayanno
lyagalsya, no svirepyj kot obhvatil ego medvezh'ej hvatkoj i
nachal medlenno szhimat'. Hanter uzhe stal zadyhat'sya, no vse zhe
sumel dotyanut'sya do edinstvennogo, na ego vzglyad, uyazvimogo
mesta protivnika - do ego shirokogo nosa. On udaril po nemu
osnovaniem ladoni, a zatem uhvatil pal'cem i rezko krutanul.
Voin vzvyl ot boli i vypustil Hantera. On otkatilsya nazad i
uspel podnyat'sya na nogi kak raz vovremya, chtoby uvernut'sya ot
sil'nogo udara lapoj sboku. No na etot raz emu povezlo men'she
- ostrye kogti kilratha, prodrav kurtku, polosnuli po spine.
On otskochil nazad i prizhalsya k stene. On chuvstvoval, kak krov'
teplymi lipkimi strujkami potekla po telu.
"Pohozhe, delo ploho..."
Kilrath potrogal svoj krovotochashchij nos i prorychal chto-to
na svoem yazyke. Zatem rvanulsya vpered.
On shvyrnul Hantera na stenu i pripechatal k nej vsem svoim
ogromnym vesom, bukval'no vyshibiv iz nego duh. Hanter
popytalsya vysvobodit'sya, no kilrath eshche sil'nee pridavil ego.
Hanter nachal zadyhat'sya.
- Kirha! - otchayanno pozval on. - Pomogi mne!
- No, moj gospodin, eto budet nedostojno... - nachal
vozrazhat' Kirha.
"Da propadi ono propadom, eto dostoinstvo!"
- Kirha, ya prikazyvayu tebe pomoch' mne! - zavopil Hanter.
V sleduyushchij moment po sovershenno neponyatnoj prichine
kilrath vdrug perestal davit' na nego svoej massoj. I tol'ko
kogda on povis v vozduhe nad polom i stal medlenno otplyvat'
ot steny, Hanter soobrazil, v chem delo.
"Gravitaciya! CHto-to sluchilos' s gravitaciej!"
Paryashchij v vozduhe okolo rasteryavshihsya kilrathov, Kirha
vdrug vyhvatil u odnogo iz nih ruzh'e, pricelilsya i vystrelil.
Potom tut zhe perebrosil ruzh'e Hanteru i nakinulsya na ostal'nyh
kilrathov, pustiv v hod kogti i klyki. Hanter na dolyu sekundy
zastyl v ocepenenii, zatem podnyal ruzh'e i stal strelyat',
prezhde chem osharashennye vrazheskie soldaty prishli v sebya. CHerez
neskol'ko sekund vse bylo koncheno.
Kogda Kirha povernulsya k nemu, to prosto kipel ot
vozmushcheniya.
- Moj gospodin, ya ne mogu poverit', chto vy poprosili moej
pomoshchi vo vremya ritual'nogo poedinka! |to protivorechit vsem
tradiciyam...
- YA znayu, Kirha, znayu, - otvetil Hanter i, ottolknuvshis'
ot blizhajshej steny, proplyl mimo nepodvizhno paryashchih
bezzhiznennyh tel kilrathov k tomu mestu, gde u dveri,
uhvativshis' za kakoj-to vystup, primostilsya Kirha. - My
pogovorim ob etom pozzhe. Ty mozhesh' otkryt' etu dver'?
- Dumayu, chto smogu, moj gospodin, - otvetil Kirha,
vnimatel'no razglyadyvaya dver'. On nacarapal na plastikovoj
tablichke kombinaciyu iz korotkih i dlinnyh vertikal'nyh linij.
Pochti srazu zhe dver' besshumno sdvinulas' v storonu. Kogda
Hanter vsled za Kirhoj pronik v dvernoj proem, pered ego
glazami predstala kartina vseobshchego smyateniya i haosa.
V prostornom pomeshchenii byli sobrany desyatki roslyh
pernatyh firekkancev, oshalelo smotrevshih na nih bol'shimi
nemigayushchimi glazami. V ih vzglyadah chitalis' bol', toska,
strah.
- |j, poslushajte, bystro vse za mnoj! YA. osvobozhdayu vas! -
zakrichal Hanter, soprovozhdaya svoi vozglasy energichnoj
zhestikulyaciej. - ZHivej, ya uvedu vas otsyuda! Nikto ne
shelohnulsya.
- Kto-nibud' zdes' ponimaet po-anglijski?! - kriknul on,
obrashchayas' k skopleniyu topchushchihsya na meste firekkancev. - CHert
poberi, etogo ya ne predvidel, - probormotal on.
- Moj gospodin, ya polagayu, chto znayu vyhod iz etogo
polozheniya, - tiho skazal Kirha.
- Horosho, dejstvuj.
Kirha sdelal glubokij vdoh. Razdalos' oglushitel'noe
zlobnoe rychanie, v kotorom ugadyvalis' kilrathskie slova.
"Boevoj klich", - soobrazil Hanter. Firekkancy v panike
zahlopali kryl'yami i brosilis' v ugol komnaty.
- Nizshie sushchestva iz roda dichi, - izrek Kirha. On stal
obhodit' sbivshihsya v plotnuyu tolpu firekkancev, gonya ih pered
soboj do teh por, poka ne okazalsya mezhdu nimi i bol'shej chast'yu
komnaty. Teper' sgrudivshiesya firekkancy nahodilis' uzhe sovsem
blizko ot otkrytoj nastezh' dveri.
- Poluchaetsya, chto ty obshchalsya s nimi na universal'nom
yazyke, paren', - skazal s ulybkoj Hanter. - Syuda, pozhalujsta,
syuda, - prizyval on pernatyh uznikov, zhestami pokazyvaya na
dver'. Nakonec odin firekkanec shagnul vpered, zatem drugoj.
Oni ostorozhno dvinulis' k vyhodu. Odna iz ptic, pomen'she
drugih rostom, pronzitel'no vykriknula chto-to na svoem yazyke,
i vse ostal'nye firekkancy takzhe napravilis' k dveri.
- Poshli, poshli! - krichal Hanter, starayas' poskoree vygnat'
ih iz komnaty.
Hanter obnaruzhil, chto firekkancy obladayut odnoj
osobennost'yu, o kotoroj ego nikto ne predupredil zaranee:
ispytyvaya sil'nyj stress, oni nachinayut linyat'.
Nad dvizhushchejsya po koridoru staej v vozduhe nosilis' per'ya
i pushinki, ostavlyaya pozadi beglecov ochen' chetkij sled i
vyzyvaya u Hantera sil'nejshee zhelanie chihnut'. Kirha, to i delo
smahivaya ih so svoej fizionomii, dvigalsya ryadom s Hanterom,
ottalkivayas' ot sten i peremeshchayas' v usloviyah nevesomosti po
inercii. Kak tol'ko emu kazalos', chto firekkancy nachinayut
zamedlyat' temp, on totchas zhe povtoryal svoj ustrashayushchij
voinstvennyj klich.
Na etoj stadii operaciya, vidimo, perestala byt' tajnoj dlya
vraga. Hanter nadeyalsya, chto ee besporyadochnyj harakter okazhetsya
im tol'ko na pol'zu; chem bolee nepredskazuemo budet
skladyvat'sya situaciya, tem trudnee budet kilratham s nej
razobrat'sya.
No sejchas on i sam ne byl uveren v tom, chto oni popali v
nuzhnyj koridor. Bylo by chertovski glupo, esli by eta bezumnaya
gonka privela ih v itoge v tupik ili kakoj-nibud' stykovochnyj
otsek s kilrathskim korablem, nabitym soldatami.
- Von! Smotrite! - zakrichal vdrug Kirha, pokazyvaya poverh
kolyshushchihsya hoholkov begushchih firekkancev. - Ved' eto zhe...
Tochno, eto byl stykovochnyj otsek, tot samyj nuzhnyj
stykovochnyj otsek, i tam sejchas nahodilis' K'Kai i Paladin.
K'Kai chto-to pronzitel'no krichala po-firekkanski, a Paladin
otvernulsya v druguyu storonu, vidimo chtoby vovremya zametit'
poyavlenie svezhih sil kilrathov. Teper' firekkancy zamedlili
svoj beg, v zameshatel'stve ostanovilis'...
I tol'ko malen'kaya figurka, otdelivshis' ot tolpy, pulej
poneslas' k K'Kai.
Podbezhav k nej, yunaya firekkanka stala ispolnyat' vokrug nee
zamyslovatyj tanec s podskokami, prisedaniyami i pokachivaniyami
iz storony v storonu. Hanter ponyal, chto eto Rikik, plemyannica
K'Kai.
K'Kai raspravila kryl'ya, i Rikik nyrnula pod nih; K'Kai
krepko prizhala, ee k sebe, slovno nasedka cyplenka. I tut vse
firekkancy vdrug zagaldeli tak gromko, chto Hanter uzhe bol'she
nichego ne slyshal. Oni tol'ko sejchas ponyali, chto ih gonyat ne na
bojnyu, a spasayut iz plena.
I kak eto prinyato u firekkancev, oni reshili tut zhe, na
meste, podrobno obsudit' proishodyashchee.
Hanter vyrugalsya.
- K'Kai! - zakrichal on. - Soberites' vmeste i begite syuda!
K'Kai posmotrela vokrug i ponyala vse s poluslova. Ona
rezko kriknula, ottolknula Rikik ot sebya v storonu stai, a
sama pobezhala v druguyu storonu, k Hanteru, ne perestavaya chto-
to vykrikivat' na svoem yazyke.
Uslyshav krik K'Kai, firekkancy opomnilis', perestali
galdet' i vozobnovili svoe shestvie k korablyu. K'Kai podskochila
k nim sboku, ee bolee rezvaya plemyannica zabezhala szadi, obe
oni prodolzhaya trevozhno krichat', toropili i podtalkivali svoih
sorodichej k appareli i dal'she, vverh k shlyuzovoj kamere
korablya, stremyas' kak mozhno bystree zagnat' vseh vnutr'.
U Hantera vyrvalsya vzdoh oblegcheniya, no v etot samyj
moment iz koridora, vedushchego k stykovochnomu otseku, iz-za
povorota poyavilsya otryad kilrathskih soldat. Oni zalegli na
polu i prigotovilis' otkryt' ogon'.
K'Kai ischerpala ves' svoj zapas brannyh slov i uzhe nachala
povtoryat'sya. Bol'shinstvo etih blagorodnyh, utonchenno
vospitannyh vozhakov staj, navernoe, nikogda v zhizni ne slyshali
nichego podobnogo, no Rikik uzhe uspela usvoit' s desyatok
otbornejshih rugatel'stv i sypala imi napravo i nalevo, ne huzhe
lyubogo portovogo gruzchika. K'Kai gordilas' eyu, hotya mat' Rikik
(da budet vechnaya ej pamyat'!), navernoe, krutilas' na svoem
pogrebal'nom dereve ne huzhe navigacionnogo girokompasa. Vse
svoe vnimanie K'Kai sosredotochila na shumnoj tolpe
soplemennikov; o tom, chto tvoritsya za ee spinoj, ona byla v
polnom nevedenii, poetomu pervye vystrely, prozvuchavshie szadi,
stali dlya nee takoj zhe neozhidannost'yu, kak i dlya vseh
ostal'nyh. Kogda dvoe ee sorodichej, vskriknuv, upali, ona,
povinuyas' instinktu, brosilas' na pol. Rikik prodolzhala
krikami i zhestami toropit' i podgonyat' firekkancev. Ej pomogal
Hanter. K'Kai bystro oglyadelas' po storonam. Paladina nigde ne
bylo vidno, no po tihomu rokotu progrevaemyh dvigatelej
korablya K'Kai ponyala, chto on probralsya skvoz' pernatuyu tolpu i
uzhe nahoditsya v pilotskoj kabine.
Poluchalos', chto im s Kirhoj dostalas' rol' ar'ergarda.
I vpervye za poslednie neskol'ko mesyacev ona vstretilas'
licom k licu s kilrathami kak s ravnymi - tozhe s oruzhiem v
rukah, gotovaya raskvitat'sya za zhizni svoih sorodichej.
- Poluchaj, beskrylyj merzavec! - kriknula ona i nachala
strelyat'. Ryadom s nej vel ogon' Kirha, no ona zametila, chto on
staraetsya celit'sya chut' vyshe konchikov ushej kilrathov.
V pervyj moment ee ohvatila yarost'. Kak on smeet shchadit'
vragov!
No potom ona vspomnila, kto oni dlya nego. Ego sorodichi,
ego narod. Mozhet, on dazhe znal kogo-to iz nih.
Ee gnev nemnogo ostyl, i, ponimaya ohvativshie ego chuvstva,
ona poprobovala sledovat' ego primeru, namerenno strelyaya mimo
zalegshih kilrathov. Net, ona ni v chem ne mogla ego vinit', tem
bolee chto, kogda odin iz vrazheskih soldat ponyal ih taktiku i
popytalsya brosit'sya vpered, ego tut zhe srazili dva popadaniya v
grud', i ee vystrel byl sdelan na dolyu sekundy pozzhe. No yasno,
chto dusha Kirhi k etomu ne lezhala.
Ocherednaya seriya vystrelov Kirhi pozvolila ej na sekundu
oglyanut'sya nazad. Ona uspela uvidet', kak poslednij ee
soplemennik pokinul shlyuzovuyu kameru i Hanter energichno
razmahivaet rukami, prizyvaya ee i Kirhu bezhat' k korablyu.
- Kirha! - zakrichala ona. - Vse uzhe na meste! Begi k
korablyu, ya prikroyu tebya!
On oglyanulsya, udostoverilsya, chto vse tak i est', i
brosilsya bezhat'. Ona sdelala neskol'ko zagraditel'nyh
vystrelov podryad, pripodnyalas', chtoby posledovat' ego primeru,
i...
Rezkaya bol'!
Ee noga podlomilas', i ona upala. Kak v zamedlennom
pokaze, ona videla zastyvshego v napryazhenii Hantera, popytalas'
vstat', no ne uderzhalas' i snova upala, otchetlivo ponimaya, chto
ej ne dobrat'sya do shlyuzovoj kamery...
Tut kto-to shvatil ee i podnyal. Ona pronzitel'no zakrichala
ot neozhidannosti i boli, s shumom vydohnula vozduh, kogda ee
grud' udarilas' o pokrytoe mehom plecho. Ona oglyanulas' i
uvidela vskakivayushchih na nogi i begushchih k nim kilrathov...
Odnako Kirha rvanulsya vpered s takoj bystrotoj, kotoraya
sdelala by chest' lyubomu fi-rekkancu; on stremitel'no brosalsya
iz storony v storonu, uvertyvayas' ot vystrelov, slovno znal,
kuda oni dolzhny popast', on vzletel vverh po appareli i nyrnul
vnutr' shlyuzovoj kamery i v etot samyj moment ee naruzhnaya dver'
zakrylas' za nimi.
On opustil ee na pol, prorychal: "Derzhis' za chto-nibud'" -
i upal ryadom. I eto vse, chto oni uspeli...
Otstykovav korabl', Paladin na maksimal'noj skorosti
napravil ego proch' ot stancii. K'Kai potashchilo po polu i
shvyrnulo v ugol. Korabl' nessya vpered s vozrastayushchim
uskoreniem, sovershaya rezkie manevry. K'Kai i Kirhu brosalo iz
storony v storonu, oni katalis' po polu, starayas' za chto-
nibud' uhvatit'sya.
No vse eto bylo ne vazhno. Bol' v noge tozhe ne imela
znacheniya. Spasutsya oni ili net, teper' zaviselo ne ot nih, a
ot Paladina. Sejchas dlya nee imelo znachenie lish' odno -
kilrath, riskuya zhizn'yu, spas ee ot gibeli.
Ona pojmala vzglyad Kirhi, kotoryj s mrachnym vidom visel na
pereborke, uhvativshis' za poruchen'.
- Pochemu? - bezzvuchno sprosila ona. Neskol'ko mgnovenij on
pristal'no smotrel na nee kruglymi nemigayushchimi glazami, zatem
vtyanul golovu v plechi i otvetil, starayas' perekrichat' grohot
rabotayushchih na polnoj moshchnosti dvigatelej:
- Mozhet, potomu, chto ty - drug moego sen'ora. Mozhet,
potomu, chto ty - tovarishch po oruzhiyu, chestnyj i blagorodnyj
voin.
Potom on skrivil guby v podobii mrachnoj usmeshki i dobavil:
- A mozhet, potomu, chto ya hotel priberech' tebya sebe na
uzhin.
Nu chto zh, skvoz' pelenu usilivayushchejsya boli, kotoraya vstala
mezhdu nej i ostal'nym mirom, eto kazalos' sovershenno logichnym.
- O da, - skazala ona spokojno. - Konechno.
I uzh sovsem ne po-gerojski poteryala soznanie, vse eshche
prodolzhaya ceplyat'sya za poruchen'.
Hanter opustilsya v kreslo vtorogo pilota ryadom s
Paladinom, kotoryj energichno dejstvoval organami upravleniya,
stremyas' kak mozhno bystree soobshchit' korablyu startovuyu
skorost'. On udivlenno oglyadelsya po storonam.
- A gde Gven? YA ne videl ee... - On zapnulsya na poluslove,
uvidev vyrazhenie lica Paladina. - O net...
- YA dolzhen byl zapretit' ej uchastvovat' v etoj zloschastnoj
avantyure, - gor'ko posetoval Paladin, ne perestavaya
manipulirovat' ruchkami, klavishami i knopkami. - Dolzhen byl. YA
mog ostanovit' vsyu etu operaciyu prezhde, chem ona nachalas'. No ya
ne sdelal etogo...
- |to vse iz-za menya, starik... Ne terzajsya tak. My vse
mozhem eshche stat' pokojnikami, hotya do sih por udacha ne
otvorachivalas' ot nas, - skazal Hanter. - CHto tam na datchikah?
- Neskol'ko istrebitelej, bolee krupnyh korablej poka ne
vidno. U nas est' shans ujti. Mozhet byt'. No skoro poyavyatsya i
drugie korabli, - razmyshlyal vsluh Paladin. - Poka chto angely-
hraniteli nadezhno oberegali nas, no ya ne znayu, kak dolgo eto
prodlitsya. "Hezer" - otlichnyj korabl', no eto vsego lish'
frahter, u nego ne ochen' bol'shaya skorost'. A do tochki pryzhka
eshche dolgij put'.
- A kakie na etom korable est' pushki? - sprosil Hanter,
oglyadyvaya kabinu.
- Ne ochen' moshchnye. No v gruzovom otseke stoyat dve "Rapiry"
s polnym zapasom topliva i boekomplektom, - soobshchil Paladin.
- Dumayu, K'Kai smozhet pilotirovat' etot korabl' bez
problem. YA dumayu, Dzhejms, nam luchshe soprovozhdat' ih na
"Rapirah", - predlozhil Hanter.
- Soglasen. K'Kai! - pozval Paladin. Sil'no hromaya,
otvazhnaya firekkanka voshla v kabinu, podderzhivaemaya -
neveroyatnaya kartina! - kilrathom Kirhoj.
- Da?
- Vam pridetsya porabotat', ledi. Kurs prolozhen k tochke
pryzhka. My s Hanterom vyletim na perehvat presleduyushchih nas
kilrathov. Predupredi nas, kogda korabl' budet gotov k pryzhku,
chtoby my vernulis' na bort. Esli ne smozhem vernut'sya -
vypolnyaj pryzhok bez nas.
Glaza K'Kai ne vyrazhali nikakih chuvstv, ona vnimatel'no
slushala Paladina.
- Ponyatno.
Protisnuvshis' skvoz' zabivshih vse prohody firekkancev,
Hanter i Paladin pribezhali v gruzovoj otsek. Paladin brosil
Hanteru letnyj kombinezon i shlem, kotorye tot bystro natyanul
na sebya. Neskol'ko minut spustya Hanter nahodilsya uzhe v kabine
"Rapiry".
Kogda manometr vneshnego davleniya pokazal, chto vozduh iz
otseka uhodit, Hanter zapustil dvigateli istrebitelya.
"Nikogda eshche ne startoval iz gruzovogo otseka, - podumal
on, oglyadyvayas' nazad, gde stoyal istrebitel' Paladina. - No v
poslednee vremya mne chasto prihoditsya delat' to, chego ya nikogda
prezhde ne delal... Vot, naprimer, uvleksya prelestnoj devushkoj,
kotoraya pogibla prezhde, chem u menya poyavilas' vozmozhnost'
rasskazat' ej o moih chuvstvah..."
Paladin podal emu uslovnyj signal, podnyav vverh dva
bol'shih pal'ca, i cherez neskol'ko sekund dver' otseka plavno i
besshumno otkrylas', ot®ehav v storonu. Eshche cherez sekundu
Hanter, rezko uvelichiv moshchnost' dvigatelej, byl uzhe vne
predelov korablya. Sdelav krutoj razvorot s naborom vysoty, on
obognul "Hezer" i razvernul svoyu "Rapiru" v storonu tol'ko chto
pokinutoj stancii i pyati istrebitelej "Dzhalthi", presleduyushchih
ih korabl'. V otdalenii za stanciej vidnelis' tri kilrathskih
storozhevika klassa "Kamekh" i ogromnyj krejser, kotorye
medlenno razvorachivalis', napravlyayas' v ih storonu.
"Neploho by nam ubrat'sya otsyuda do togo, kak my okazhemsya v
zone dejstviya ih vooruzheniya", - podumal Hanter.
- Paladin, k nam na bol'shoj skorosti priblizhayutsya pyat'
"Dzhalthi". Idut v tesnom stroyu, - soobshchil on.
- Davaj ne budem vstrechat' ih v lob, - predlozhil Paladin.
- YA voz'mu na sebya... Hanter! CHto ty delaesh'?!
- Prikroj menya, priyatel'! - Vrubiv forsazh, Hanter rinulsya
navstrechu kilratham. On zadejstvoval sistemu strel'by
neupravlyaemymi raketami i nachal sblizhat'sya s vrazheskimi
istrebitelyami vstrechnym kursom pri vklyuchennyh na polnuyu
moshchnost' forsazhnyh kamerah tak stremitel'no, chto oni ne mogli
vesti po nemu pricel'nuyu strel'bu ni iz pushek, ni raketami.
Kilrathi v panike narushili svoj stroj v samyj poslednij
moment, kak raz togda, kogda Hanter vypustil svoi pervye dve
rakety. CHerez mgnovenie on pronessya mimo rassypavshihsya v
storony "Dzhalthi", i ego "Rapira" sodrognulas' ot dvuh blizkih
vzryvov. On vklyuchil tormoznye reversy i razvernul svoyu mashinu.
Pered nim nahodilis' tol'ko tri kilrathskih istrebitelya,
perestraivavshihsya dlya ataki na "Hezer". Oblomki dvuh drugih
medlenno razletalis' v prostranstve.
- Nu vot, teper' nado drat'sya vsego lish' stremya, - skazal
on s ulybkoj. - Postarajsya nenadolgo otvlech' ih na sebya,
ladno?
- Ty nenormal'nyj! - krichal Paladin na ekrane. - Tebya zhe
mogli ubit'!
- YA hochu pomeshat' zapusku novyh istrebitelej, - poyasnil
Hanter, ne obrashchaya vnimaniya na negodovanie Paladina. - Voz'mi
ih na sebya, horosho? Na minutku...
U nego ostalas' tol'ko odna neupravlyaemaya raketa, no ee
bylo dostatochno. Proletev nad poverhnost'yu ogromnoj stancii,
on vypustil raketu pryamo v shlyuz poletnoj paluby i povernul
istrebitel' za mgnovenie do oslepitel'noj vspyshki.
Sdelav krutoj razvorot nad stanciej, on vernulsya k mestu
shvatki s "Dzhalthi" v tot moment, kogda zalp pushek Paladina
nakryl odin iz nih, i on, poteryav upravlenie i besporyadochno
vrashchayas', poletel v storonu. Dva ostavshihsya kilrathskih
istrebitelya manevrirovali, pytayas' pojmat' "Rapiru". Paladina
v svoi pricely. Ot blizkih razryvov ego mashinu brosalo iz
storony v storonu - eto veli ogon' iz svoih moshchnyh pushek
tyazhelovooruzhennye "Dzhalthi".
- Sbros' ih so svoego hvosta, Dzhejms! - kriknul Hanter,
snova vklyuchaya forsazh, chtoby poskoree dostich' mesta shvatki.
- YA pytayus', paren'! - V golose Paladina chuvstvovalos'
napryazhenie. - Podtyagivajsya syuda i pomogi mne!
- Podvedi ih blizhe ko mne, priyatel'! - kriknul v otvet
Hanter, vklyuchaya sistemu strel'by raketami "svoj - chuzhoj".
Komp'yuter navedeniya preryvisto zasignalil so vse bolee
uvelichivayushchejsya chastotoj, vedya intensivnyj poisk celi dlya ee
zahvata.
- Nu davaj! Davaj zhe! - sheptal on, kogda Paladin zalozhil
krutoj virazh, a tyazhelye, nepovorotlivye "Dzhalthi" stremilis'
uderzhat' ego v perekrest'yah svoih pricelov.
Nakonec komp'yuter rezko vzvyl, opoveshchaya o zahvate celi.
- Poluchaj, ublyudok! - zaoral Hanter i nazhal knopku puska
rakety. Vedushchij vrazheskij istrebitel' vzorvalsya ot pryamogo
popadaniya rakety, ego vedomyj rezko povernul, chtoby ne
stolknut'sya s oblomkami. CHerez mgnovenie Hanter nahodilsya uzhe
na rasstoyanii pryamogo vystrela ot ucelevshego "Dzhalthi" i dal
po nemu zalp iz vseh svoih pushek. Kilrathskij istrebitel'
rassypalsya, a "Rapira" Hantera svechoj vzmyla vverh. Potom on
sbrosil skorost' i razvernul mashinu, ishcha glazami Paladina.
No vtoroj "Rapiry" nigde ne bylo vidno. Hanter v otchayanii
osmatrival prostranstvo vokrug, staratel'no izbegaya
stolknoveniya s razletayushchimisya vo vse storony oblomkami
"Dzhalthi".
"Net! Tol'ko ne Dzhejms! |to bylo by uzhe slishkom..."
Nakonec on uvidel vtoruyu "Rapiru", bezzhiznenno drejfuyushchuyu
v nekotorom otdalenii.
- Dzhejms! S toboj vse v poryadke? Kakoe-to vremya ekran
ostavalsya pustym, zatem poyavilos' nechetkoe, drozhashchee
izobrazhenie Paladina.
- YA poka chto zdes', no mashine izryadno dostalos'. Pytayus'
snova zapustit' dvigateli. - Hanter videl, kak "Rapira"
zakachalas', zatem neuverenno dvinulas' vpered.
- Vozvrashchajsya na "Hezer" kak mozhno bystree, Dzhejms, -
skazal Hanter. - |ti bol'shie korabli uzhe podoshli slishkom
blizko, chtoby chuvstvovat' sebya uyutno. Dumayu, nam pora
ulepetyvat' otsyuda. - On vzglyanul na ekran, chtoby ubedit'sya v
svoej pravote, i, molnienosno otreagirovav, vklyuchil na polnuyu
moshchnost' forsazh. Zalp pushek "Dzhalthi" ugodil tuda, gde tol'ko
chto nahodilsya istrebitel' Hantera, eto bylo tak blizko, chto
mashinu osnovatel'no tryahnulo, kogda on otchayanno pytalsya
uklonit'sya ot smertel'no opasnoj ataki.
|to okazalsya tot samyj "Dzhalthi", kotoryj, kak Hanter
dumal, uzhe ne mog predstavlyat' iz sebya ugrozy. A teper' on
gnalsya za Hanterom na polnoj skorosti, pytayas' vyjti na
udarnuyu poziciyu.
- Dzhejms! Uhodi otsyuda, ya upravlyus' s etim tipom! -
kriknul Hanter.
"Rapira" Paladina stala dogonyat' vidneyushchuyusya vdali
"Hezer", Hanter ustremilsya sledom, no na ego hvoste kak
privyazannyj visel kilrath.
"A za nim nedaleko i te, drugie korabli, - podumal Hanter,
vzglyanuv nazad. - CHert voz'mi, ya vsegda mechtal ujti iz etoj
zhizni v bleske slavy. Vozmozhno, nastupil moj zvezdnyj chas. Po
krajnej mere, mne ne nuzhno budet opasat'sya zahvata v plen.
Esli etot krejser udarit iz svoej pushki po moej kroshke
"Rapire", to vse, chto im udastsya posle etogo zahvatit', mozhno
budet umestit' v stolovuyu lozhku!
Navernoe, "Hezer" uzhe nedaleko ot tochki pryzhka. Esli mne
udastsya sejchas izbavit'sya ot etogo nadoedlivogo "Dzhalthi" i
blagopoluchno vernut'sya na nash gruzovoz, to ya, vozmozhno, uceleyu
i na etot raz".
On uvidel, chto "Rapira" Paladina sbrosila skorost',
gotovyas' nyrnut' v gruzovoj otsek "Hezer". Snova oglyanulsya na
pristroivshegosya szadi kilratha.
"Nu ladno, paren'. Sejchas my posmotrim, kto iz nas dvoih
nastoyashchij pilot..."
"Rapira" byla bolee skorostnoj i manevrennoj mashinoj, zato
"Dzhalthi" imel bolee moshchnoe vooruzhenie i bolee nadezhnuyu
zashchitu. Esli by kilrathu udalos' pojmat' istrebitel' Hantera v
perekrest'ya svoih pricelov i dat' polnyj zalp, to ot "Rapiry"
i Hantera ostalos' by, skoree vsego, odno vospominanie.
Znachit, uspeh Hanteru moglo prinesti tol'ko masterstvo
pilotirovaniya, kotoroe pozvolilo by emu vyjti na udarnuyu
poziciyu i vypustit' po "Dzhalthi" raketu posle avtomaticheskogo
zahvata celi.
Hanter sdelal dvojnoj perevorot vpravo, "Dzhalthi" neuklyuzhe
povtoril ego manevr. Zatem on poslal "Rapiru" v immel'man, za
nim sdelal eshche odin dvojnoj perevorot s pikirovaniem.
- Nu-ka, povtori eto, pushnina! - kriknul on, zloveshche
ulybayas'.
Kilrath izo vseh sil staralsya vosstanovit' svoyu atakuyushchuyu
poziciyu, povtoryaya manevry Hantera, naskol'ko eto pozvolyali emu
ego masterstvo i harakteristiki istrebitelya. Odnako Hanter
znal, chto teper' preimushchestvo na ego storone, i vse, chto emu
ostaetsya, eto pojmat' "Dzhalthi" v perekrest'ya svoih pricelov.
Eshche odin krutoj razvorot s vklyucheniem na polnuyu moshchnost'
tormoznyh dvigatelej - i nakonec "Dzhalthi" okazalsya pryamo
pered nim na fone korpusa "Bonni Hezer".
"Nu vot tebe i kryshka, paren'. - Hanter usmehnulsya i zanyal
poziciyu v hvoste "Dzhalthi" dlya poslednego smertonosnogo udara.
- Teper' avtomaticheskij zahvat celi mozhet srabotat' kazhduyu
sekundu..."
I tut Hanter vzdrognul. Do nego tol'ko sejchas doshlo, chto
"Dzhalthi" bol'she ne pytaetsya manevrirovat', on derzhit kurs
pryamo na "Bonni Hezer".
"O, d'yavol! On idet na taran! Esli on vrezhetsya v "Heeer",
to ot takogo stolknoveniya frahter vspyhnet, kak suhaya shchepka!"
- K'Kai, polnyj manevr ukloneniya! - kriknul on v komlink.
- Nemedlenno! On pytaetsya taranit' korabl'!
Hanter vyzhimal iz dvigatelej "Rapiry" vse chto mozhno, on
vel mashinu na predel'noj skorosti, starayas' okazat'sya tochno v
hvoste rvushchegosya k "Hezer" "Dzhalthi" i palya po nemu iz vseh
svoih pushek. Nakonec razdalsya dolgozhdannyj signal zahvata
celi, i on vypustil raketu.
"O bozhe, on sejchas vrezhetsya v "Hezer"..."
Vnezapno frahter, kruto zavalivshis' nabok, vypolnil takuyu
krutuyu "bochku", kakoj, navernoe, eshche ne vypolnyal ni odin
grazhdanskij transportnyj korabl'. |to proizoshlo bukval'no za
sekundu do togo, kak "Dzhalthi" dolzhen byl nastich' "Hezer".
Kilrathskij istrebitel' pronessya vsego v neskol'kih metrah ot
frahtera, i cherez mgnovenie ego porazila raketa Hantera.
"Dzhalthi" rassypalsya na million melkih oblomkov, no Hanter uzhe
nichego ne mog sdelat', chtoby uberech' svoyu "Rapiru" ot
stolknoveniya s nimi.
Mashina s hodu vrezalas' v eto skoplenie kuskov
iskorezhennogo metalla, i Hanter instinktivno otpryanul nazad v
svoem pilotskom kresle, hotya prekrasno ponimal, chto eto
niskol'ko emu ne pomozhet. Oblomki so skrezhetom i lyazgom bilis'
o korpus istrebitelya, ego brosalo v raznye storony, i Hanter
izo vseh sil staralsya ne poteryat' upravleniya mashinoj.
Istrebitel' vyshel iz etogo stal'nogo oblaka tak zhe
vnezapno, kak i voshel v nego. Burya s metallicheskim gradom
ostalas' pozadi, on snova okazalsya v chistom otkrytom kosmose,
v svoem istrebitele, v kotorom teper', pravda, dyrok stalo
bol'she, chem v shvejcarskom syre.
"Nu proderzhis' eshche nemnogo, ne razvalivajsya, malyshka".
Razvorachivaya istrebitel', chtoby napravit' ego k gruzovomu
otseku "Hezer", on chuvstvoval, chto dvigateli vse chashche i chashche
dayut pereboi i mogut v lyuboj moment ostanovit'sya. Dver'
gruzovogo otseka uzhe vypolzla iz svoego gnezda i nachala
zakryvat'sya.
"Oni gotovyatsya k pryzhku. YA dolzhen sejchas zhe popast' na
korabl'. Davaj, malysh, nu zhe, davaj!"
Kogda "Rapira" nyrnula v gruzovoj otsek, ee dvigateli
okonchatel'no zaglohli, i ona zaskol'zila po palube k
protivopolozhnoj stene. Hanter napryagsya pered udarom i v etot
moment pochuvstvoval znakomyj pristup toshnoty.
On ponyal - nachalsya pryzhok.
So strashnym grohotom "Rapira" vrezalas' v stenku i
ostanovilas'. Nekotoroe vremya Hanter sidel v kabine, tryasya
golovoj, zatem sbrosil shlem, vybralsya iz kokpita i, slegka
poshatyvayas', sdelal neskol'ko shagov po palube.
On posmotrel na svoj istrebitel', i serdce ego szhalos'.
Dva serebristyh kryla smyalis' tak, slovno byli sdelany iz
fol'gi, nos pochti pod pryamym uglom zagnut k palube...
"Bednaya. Navernoe, istrebitel' ne rasschitan na takie
peredryagi, v kakie my s nim vremya ot vremeni popadaem".
Otkrylas' shlyuzovaya kamera, i v otsek vbezhali neskol'ko
firekkancev. Oni okruzhili Hantera i prinyalis' ryt'sya klyuvami v
ego volosah, sovershaya obryad privetstvennogo uhazhivaniya. On
zasmeyalsya i popytalsya uvernut'sya ot nih.
"Udivitel'no. My zhivy i vozvrashchaemsya s kilrathskoj
territorii k sebe. My vyderzhali, uspeshno preodoleli vse
prepyatstviya, uceleli.
Vse, krome Gven..."
- Otlichno srabotano, Hanter, - gromko privetstvoval ego
Paladin, prohodya cherez shlyuzovuyu kameru. - Hotya, esli ty kogda-
nibud' snova brosish' menya, kak sdelal segodnya, ya prikonchu tebya
prezhde, chem eto sdelaet kilrath!
- Ty stareesh', Dzhejms, - ulybnulsya Hanter. - Ostav'
shvatki s kilrathami molodym golovorezam vrode menya, priyatel'!
- Ha! - Paladin hlopnul ego po plechu. - Kak by ne tak,
mal'chishka!
Iz shlyuzovoj kamery, prihramyvaya, vyshla K'Kai. Ryadom s nej
shel Kirha. Oni priblizilis' k Hanteru i Paladinu. Glaza K'Kai
siyali.
- Sejchas my nahodimsya v prostranstve zemlyan i priblizhaemsya
k tochke vtorogo pryzhka, - soobshchila K'Kai. - Datchiki
pokazyvayut, chto v etoj sisteme net kilrathov, poetomu ya
pereklyuchila upravlenie na avtopilot.
- Ty velikolepno spravilas' s korablem, K'Kai, - pohvalil
ee Hanter. - A poslednij manevr, kogda ty ushla ot stolknoveniya
s "Dzhalthi", byl prosto izumitel'nym! YA zhe govoril, chto iz
tebya poluchitsya otlichnyj boevoj pilot!
Smushchennaya K'Kai vtyanula golovu v plechi:
- Blagodaryu tebya, Han-ter.
- A ty, Kirha... - Hanter podyskival tochnye slova. - Ty
horosho mne sluzhil, prisyagnuvshij na vernost' voin. Ty... prines
chest' i slavu mne i moemu hrai.
- YA rad, chto horosho sluzhil moemu gospodinu, - otvetil
Kirha. On vypryamilsya vo ves' svoj ogromnyj rost i stoyal ne
shelohnuvshis', gordyj i schastlivyj.
- Gm-m-m... - promychal Paladin, brosiv na Hantera strannyj
vzglyad. Potom povernulsya k K'Kai: - |to byl, bezuslovno,
neplohoj manevr, K'Kai, no, navernoe, ponadobitsya ne odna
nedelya, chtoby ustranit' vse voznikshie v rezul'tate nego
vnutrennie povrezhdeniya. Ved' transportnye korabli ne
rasschitany na takie perevoroty pri vysokih peregruzkah.
- Da perestan' ty ee pilit', priyatel', - zaprotestoval
Hanter. - Ona zhe prodelala potryasayushchuyu shtuku!
- Konechno, ya znayu, no... - Paladin umolk, glyadya nazad, v
storonu shlyuzovoj kamery. - CHto eto?
Hanter obernulsya. Tam stoyala cepochka firekkancev s
samodel'nymi fakelami, naskoro sdelannymi iz obrezkov trubok i
tryapok. Dazhe na rasstoyanii yavstvenno chuvstvovalsya zapah
goryuchego, kotorym oni propitali tryapki. Fakely dymili, bliki
ot ognya tancevali na metallicheskom nastile paluby.
- |to fakel'naya ceremoniya, - ob®yasnila K'Kai. - CHtoby
pochtit' pamyat' nashih pogibshih i lejtenanta Gven Lar-son.
Tem vremenem firekkancy s fakelami podnyalis' v vozduh i
stali letat' krugami pod potolkom gruzovogo otseka. Zatem oni
nachali vypolnyat' seriyu slozhnyh manevrov. Ih dvizheniya byli
slazhennymi i izyashchnymi, a fakely obrazovali mezhdu nimi
sverkayushchie ognennye uzory. Hanter zavorozhenno smotrel na etot
ekzoticheskij tanec, v kotorom risunok uzorov stanovilsya vse
bolee slozhnym, a firekkancy, porhaya i parya v vozduhe,
demonstrirovali v etoj svoej ritual'noj ceremonii vysochajshee
masterstvo.
K'Kai v ritme etih vozdushnyh tancev proiznosila na
firekkanskom yazyke slova pominoveniya. Potom ona zagovorila po-
anglijski:
- Itak, my chtim pamyat' ushedshih ot nas sester i brat'ev. My
pomnim ih slavnyj poslednij polet...
"Ih slavnyj poslednij polet..." Hanter podumal o Gven, o
ee iskryashchihsya smehom glazah, o tom, kak ona zalivalas'
kraskoj, kogda on prinimalsya ee poddraznivat'. On vspomnil,
kakoj videl ee v poslednij raz, v posadochnom otseke vrazheskoj
kosmicheskoj stancii.
"Proshchaj, dorogaya", - skazal on ej myslenno v tot moment,
kogda firekkancy, zakonchiv ceremoniyu, planirovali vniz i
sadilis' na palubu.
Stoyashchij ryadom s nim Paladin vytiral glaza.
- Ona byla horoshej devochkoj, Hanter. Mne budet ne hvatat'
ee.
- YA znayu, Dzhejms, - otvetil Hanter. "Mne tozhe budet ee ne
hvatat'".
Hanteru kazalos', chto s teh por, kak ego obuchenie v letnoj
shkole zakonchilos', on nikogda eshche ne vyglyadel tak... tak po-
voennomu. I uzh sovershenno tochno, chto on nikogda s teh por tak
ne vytyagivalsya po stojke "smirno".
Stoyashchij ryadom s nim Paladin kazalsya gorazdo bolee
raskovannym, odnako esli vy sposobny razlichat' edva ulovimye
nyuansy, to, bez somneniya, uvideli by, kak tyazhelo perezhivaet on
gibel' Gven.
Pechal' zhe samogo Hantera byla gluboko skryta, tak zhe kak i
skorb' po drugim utrachennym druz'yam. Pozzhe on otdast dan'
pamyati Gven, no kabinet kommodora - ne samoe podhodyashchee mesto
dlya oplakivaniya pavshih, i bud' on proklyat, esli obnaruzhit
pered kem-nibud' svoe gore. Vot kogda vse eto budet pozadi...
togda, mozhet byt'.
No, vo vsyakom sluchae, on ne sobiraetsya ni pered kem
obnazhat' svoyu dushu.
Kommodor Styuard smotrel na nih oboih poverh bastiona
svoego pis'mennogo stola, ego lico bylo besstrastnym, kak
metallicheskaya stena za ego spinoj. Prostoj metallicheskij stol,
prostaya komnata s golymi stenami, nichego, chto moglo by chto-
nibud' skazat' o lichnosti hozyaina. Hanter sovershenno ne
predstavlyal sebe, chego mozhno zhdat' ot etogo cheloveka. On
slyshal, chto Styuard - chelovek spravedlivyj, no zhestkij. Dlya
Paladina mogli otyskat' kakie-to obstoyatel'stva, smyagchayushchie
ego vinu, no Hanteru, kotoryj nahodilsya v samovol'noj otluchke,
da eshche na vrazheskoj territorii, nado bylo prizvat' na pomoshch'
vsyu svoyu izobretatel'nost' i krasnorechie, chtoby vyputat'sya iz
etoj istorii.
Na kakoj-to moment on mrachno zadumalsya o tom, chto, mozhet
byt', i ne stoit osobenno starat'sya, mozhet, eto budet i ne tak
ploho - nu razzhaluyut, vyshlyut iz zony boevyh dejstvij. I ne
budet bol'she boev, ne budet bol'she smertej na ego sovesti...
No on tut zhe myslenno odernul sebya, vypryamilsya i raspravil
plechi. CHto eto eshche za bred? Vidimo, on ne pochuvstvoval, kak
ego krepko stuknuli po golove, esli vdrug v nej stali
voznikat' takie mysli!
- YA vyzval syuda vas, dvuh dezertirov, chtoby posmotret',
najdutsya li u vas kakie-nibud' razumnye ob®yasneniya vashih
postupkov, - nachal kommodor Styuard posle dlitel'nogo molchaniya.
- Esli vashi ob®yasneniya menya udovletvoryat, to vam, vozmozhno,
udastsya izbezhat' tribunala. - On snova dolgo razglyadyval ih
oboih, potom nakonec proiznes: - Tak ya slushayu.
- Razreshite dolozhit', ser, - obratilsya k kommodoru
Paladin, prezhde chem Hanter smog skazat' chto-nibud'. Styuard
kivnul.
- Hanter, kotoryj stoit zdes' pered vami, nahoditsya v
druzheskih otnosheniyah kak s firekkankoj K'Kai, tak i s
kilrathom Kirhoj, - ostorozhno nachal Paladin. - Fakticheski s
Kirhoj ego svyazyvayut otnosheniya dazhe bolee chem druzheskie.
Kilrath absolyutno predan emu, on bezogovorochno ispolnyaet lyubye
prikazaniya Hantera. Vsledstvie etoj dostatochno svoeobraznoj
druzhby dva predstavitelya raznyh civilizacij nachali
razgovarivat' drug s drugom, v to vremya kogda Kirha nahodilsya
pod strazhej. Kak vam izvestno, ser, K'Kai uzhe nekotoroe
vremya prebyvala zdes', v stavke Verhovnogo komandovaniya
Konfederacii, starayas' dobit'sya s ego storony kakih-libo
dejstvij po osvobozhdeniyu zalozhnikov, vzyatyh kilrathami,
kotorye yavlyayutsya ee sorodichami.
- U nas ne hvatalo lyudej, chtoby predprinyat' chto-nibud' v
etom otnoshenii, - napomnil emu kommodor.
- U nas ne hvatalo obychnyh lyudej, ser, - utochnil Paladin.
- YA znal, chto u vas na moj schet drugie plany, no formal'no
menya eshche ne pereveli v vash otdel. Odnako ispol'zovanie dazhe
osobyh sredstv bylo nevozmozhno, esli by ne odno
obstoyatel'stvo, kotorogo nikto ne mog predvidet', -
sotrudnichestvo Kirhi. Ego sil'no vozmutila operaciya kilrathov
po vzyatiyu zalozhnikov, on schital eto beschestnym aktom,
pozoryashchim vsyu ego rasu, i vyrazil soglasie otpravit'sya tuda
lichno i uchastvovat' v ih osvobozhdenii, chtoby hotya by chastichno
smyt' pyatno pozora so svoego naroda. Nu a pri sotrudnichestve
Kirhi tajnaya operaciya neozhidanno stanovilas' ne tol'ko
vozmozhnoj, no i sulila horoshie shansy na uspeh. Vo vsyakom
sluchae, ya tak polagal, ser.
Hanter, konechno, obratil vnimanie, chto Paladin i ne
podumal skazat' o tom, chto ego derzhali pod dulom pistoleta, a
potom i vovse pohitili. U nego chut'-chut' otleglo ot serdca.
Mozhet, Paladin sumeet vseh ih vytashchit' iz etoj istorii...
- Znachit, vy tak polagali. - Kommodor, kazalos', udivilsya.
- A pochemu zhe vy ne soobshchili ob etom Verhovnomu komandovaniyu?
Vy dolzhny byli predstavit' vashi soobrazheniya i zhdat'
oficial'nyh ukazanij.
- Potomu chto situaciya trebovala nemedlennyh dejstvij, ser,
- bystro otvetil Paladin. - Kirhu kazhduyu minutu mogli
otpravit' v lager' dlya voennoplennyh. Polozhenie zalozhnikov
bylo krajne neopredelennym. Kilrathi mogli prinyat' reshenie ob
ih nemedlennom unichtozhenii. A dejstvuyushchij prikaz vice-admirala
Tolvina trebuet ot menya lyuboj cenoj sohranit' dogovor mezhdu
Firekkoj i Konfederaciej. I, s vashego pozvoleniya, ser, ya hotel
by podcherknut', chto osvobozhdenie zalozhnikov ne tol'ko
sposobstvovalo etomu, no i obespechilo nam bol'shie preimushchestva
v nashih otnosheniyah s Firekkoj.
Navernoe, Hanter sejchas stoyal by s razinutym rtom i
vytarashchennymi glazami, esli by ne staralsya sohranit'
besstrastnoe lico kadrovogo voyaki. I gde tol'ko Paladin
nauchilsya vsemu etomu? Neudivitel'no, chto teper' on zanimaetsya
sekretnymi operaciyami - s takimi sposobnostyami mozhno
otgovorit'sya ot chego ugodno!
- Cenoj zhizni odnogo iz nashih lyudej.
Paladin vzdrognul, no prodolzhal smotret' kommodoru pryamo v
glaza.
- Da, ser. I eto celikom moya vina. YA nesu za eto polnuyu
otvetstvennost'.
- Nu a chto skazhete vy? - sprosil kommodor, povorachivayas' k
Hanteru. - Kak vy ob®yasnite svoe uchastie vo vsem etom?
- Delo v tom, ser, chto Kirha ne dvinulsya by s mesta bez
menya, - solgal on, speshno starayas' produmat' dal'nejshie
ob®yasneniya. - |to nemnogo trudno ponyat', ser, no Kirha v
nekotorom rode prines mne prisyagu, kak moj lichnyj sluga, i ya
nepremenno dolzhen byl otpravit'sya tuda vmeste s nim - eto iz
oblasti kilrathskih predstavlenij o vernosti i chesti. - On
pozhal plechami. - Nu a krome togo, Paladin... e-e... major
Taggart polagal, chto emu ponadobitsya istrebitel' prikrytiya,
kogda my budem vozvrashchat'sya ottuda,, a poskol'ku ya - pilot
istrebitelya, to etot vopros tozhe okazalsya reshennym.
On ne mog ponyat', poveril emu kommodor ili net, no eto, v
konce koncov, ne imelo znacheniya. CHerez nekotoroe vremya
kommodor kivnul, slovno hotel skazat', chto verit vsemu im
skazannomu.
- YA primu k svedeniyu eto, - korotko izrek on. - Vy oba
svobodny.
S etimi slovami on sklonilsya nad stolom, chtoby prodolzhit'
ranee prervannoe zanyatie. Oba pilota pospeshili vyjti iz
kabineta, poka kommodor vdrug ne peredumal.
Kogda dver' kabineta za n.imi zakrylas' i oba otoshli po
koridoru na bezopasnoe rasstoyanie, gde ih uzhe ne mogli
podslushat', Hanter shvatil Paladina za rukav, poka tot ne
ushel.
- Kak zhe poluchilos', chto ran'she ty dazhe ne upominal ob
etih prikazah vice-admirala? - s podozreniem sprosil on,
podumav, chto, vozmozhno, Paladin kakim-to nepostizhimym obrazom
namerenno sprovociroval ego na uchastie v etoj operacii.
- Potomu chto ih u menya ne bylo, - otvetil s ulybkoj
Paladin.- No oni budut k tomu momentu, kogda kommodor nachnet
ih razyskivat' v papkah s bumagami. Konechno, esli ty otpustish'
moj rukav, paren'! Vice-admiral - eto chelovek: gibkij, tam,
gde delo kasaetsya uspeha.
Hanter tut zhe vypustil ego ruku. Paladin povernulsya, chtoby
ujti, no potom vernulsya obratno, slovno emu chto-to neozhidanno
prishlo v golovu.
- Poslushaj, Hanter, - nachal on, - ya ponimayu, eto zvuchit
stranno... No ty dejstvitel'no polnost'yu doveryal Kirhe? S
samogo nachala vsej etoj zatei?
Hanter pomorshchilsya.
- Vidish' li,- skazal on kak by s neohotoj, - eto mozhet
kazat'sya nelepym, no ya dejstvitel'no emu doveryal. S samogo
nachala. Vse delo v etom ih kodekse chesti. YA dumayu, on ne
podnyal by na menya ruku dazhe pod ugrozoj sobstvennoj zhizni. I
chto eshche bolee nelepo, tak eto to, chto ya proniksya simpatiej k
etomu parnyu. V nem chto-to est'. A pochemu ty sprashivaesh'?
- Potomu chto ya hochu dobit'sya osvobozhdeniya Ralghi i
predlozhit' emu sotrudnichat' so mnoj, kogda my budem
ustanavlivat' kontakty s etimi myatezhnikami na Ghorah Khare.
Kak tol'ko ego zakonchat doprashivat', ya hochu ubedit'
komandovanie Konfederacii okazat' vsestoronnyuyu podderzhku ih
vosstaniyu. Po-moemu, eto nailuchshij sposob polozhit' konec
vojne. - V ego potemnevshih glazah prostupila bol', bol',
vyzvannaya ne tol'ko smert'yu Gven. - Ved' vse, chto my delaem,
my delaem radi etogo, radi prekrashcheniya vojny, ne tak li? No
inogda my zabyvaem ob etom. Ob etom ochen' netrudno zabyt',
kogda teryaesh' stol'ko druzej, paren'.
Hanter zadumchivo kivnul.
- Inogda zabyvaem, - soglasilsya on. - Inogda... tak kak-to
legche.
Paladin molcha naklonil golovu, potom kruto povernulsya i
bystrym shagom napravilsya na svoyu konfidencial'nuyu vstrechu s
vice-admiralom Tolvinom.
Hanter razyskal Paladina pozzhe tem zhe vecherom v kayut-
kompanii nedaleko ot polet-noj paluby. Za sendvichem i pivom
Paladin soobshchil, chto emu udalos' poluchit' ot vice-admirala tot
samyj prikaz, zadnim chislom, i chto teper' tribunal im vryad li
grozit.
- Znachit, teper' ty otpravlyaesh'sya v sektor |nigma, na svoj
"Tigrinyj kogot'", Ien?
Hanter pokachal golovoj:
- Poka net. Snachala ya dolzhen koe-chto sdelat'. Ty ne
znaesh', gde sejchas nahoditsya Kirha?
- Navernoe, v kamere. - Paladin vzdohnul. - YA dumal, to,
chto my sdelali, pomozhet etomu parnyu, no pohozhe, chto vse eto
lish' uzhestochilo ego sud'bu. Vice-admiral schitaet, chto, raz
Kirha pereshel na storonu Konfederacii ne po sobstvennoj vole,
emu nel'zya doveryat', dazhe nesmotrya na ego prisyagu vernosti
tebe, Ien. Oni polagayut, chto esli by s toboj chto-nibud'
sluchilos', to Kirha snova stal by sluzhit' svoim prezhnim
hozyaevam; Ralgha - eto drugoe delo. Skoree vsego oni otpravyat
Kirhu v lager' dlya voennoplennyh na blizhajshem poputnom
korable.
- Togda mne nado toropit'sya. - Hanter protyanul Paladinu
ruku, kotoruyu tot krepko szhal. - Vse eto bylo chertovski
zanyatno, Dzhejms. Nu, do sleduyushchego raza!
- Konechno, paren'! - Paladin ulybnulsya. - |to byla
bezumnaya avantyura, pochti samoubijstvennaya, no ya ne otkazalsya
by ot nee ni za chto na svete. Ty ponimaesh', chto nam v odinochku
udalos' uderzhat' firekkancev v sostave Konfederacii? Esli by
ne my, to vse ih lidery do sih por sideli by na etoj stancii u
Ghorah Khara, a Firekka v konce koncov stala by planetoj
kilrathov. - On vdrug pomrachnel. - Vse, chego by ya hotel
sejchas, tak eto chtoby Gven byla zdes' i radovalas' by nashej
obshchej pobede.
- YA znayu, priyatel', - Hanter vzdohnul. -- Beregi sebya,
starina.
- Postarayus'. Udachi tebe, Hanter, - chuvstvovalos', chto
Paladin iskrenne proiznes eti obychnye proshchal'nye slova.
- I tebe, Dzhejms,- ot dushi pozhelal Hanter.
On bystro napravilsya k tyuremnym kameram v nadezhde, chto eshche
uspeet uvidet'sya s Kirhoj. Toroplivo shagaya po central'nomu
koridoru, on uvidel dvuh ohrannikov, vyvodyashchih Kirhu iz
kamery. On neuklyuzhe volochil nogi. Vsmotrevshis', Hanter ponyal
prichinu. V dopolnenie k povyazkam na ego ranah emu nadeli
naruchniki i nozhnye kandaly. "Standartnyj komplekt dlya
podgotovlennyh k transportirovke zaklyuchennyh", - vspomnil
Hanter;
- Podozhdite! - kriknul on ohrannikam.
- Ser? - otozvalsya odin iz nih.
- Mne nado pogovorit' s Kirhoj, - ob®yasnil Hanter.
Nedovol'nye ohranniki ostanovilis', poskol'ku Hanter byl
vyshe ih po zvaniyu.
- No etot zaklyuchennyj dolzhen byt' peredan na otpravku
cherez dvadcat' minut, ser!
- Vsego neskol'ko minut, - nastaival Hanter. - |to vse, o
chem ya proshu.
- Horosho, ser. - Ohrannik tolknul dver' v kameru, gde
prezhde sidel Kirha. - Vy mozhete pogovorit' zdes'.
- Spasibo, priyatel'. - Hanter vsled za Kirhoj voshel v
kameru. Tot nepodvizhno stoyal u otkrytoj dveri.
- Nu chto, tebe skazali, kuda tebya otpravlyayut? - sprosil
Hanter.
Kirha pozhal plechami:
- V lager' dlya plennyh. A kuda - kakaya mne raznica: - On
vzglyanul na Hantera i opustil glaza. - YA dumal, chto uzhe bol'she
nikogda ne uvizhu vas, moj gospodin,
Hanter vdrug ponyal, kak sil'no on obmanul ozhidaniya Kirhi
otnositel'no ih budushchej sovmestnoj zhizni. Pokrasnev ot
ohvativshego ego smushcheniya, on skazal:
- Kirha, mne ochen' zhal'. YA znayu, kak mnogo dlya tebya znachit
eta istoriya s tvoej klyatvoj v vernosti mne. YA by hotel chto-
nibud' sdelat'... - Vnezapno emu v golovu prishla neozhidannaya
mysl'. - Mozhet byt', vot eto... Kirha, skazhi, imeet li pravo
kilrathskij sen'or osvobodit' svoego vassala ot prisyagi?
- |to vozmozhno, - otvetil Kirha. - No postupayut tak ochen'
redko.
- A chto by proizoshlo, esli by ya tak postupil?
Kirha pomolchal, prezhde chem otvetit'.
- Togda by ya uzhe ne byl ni s kem svyazan prisyagoj. U menya
ne bylo by gospodina, ne bylo by hozyaina.
Pohozhe, s lyuboj tochki zreniya takoe reshenie stoilo priznat'
samym razumnym.
- YA dumayu, mne sleduet sdelat' eto. Ty perenes stol'ko
nevzgod iz-za menya i iz-za drugih, poetomu inache postupit' ya
ne mogu. CHto ot menya trebuetsya?
- Sushchestvuet opredelennyj ritual osvobozhdeniya
prisyagnuvshego na vernost' voina ot ego klyatvy, no eto
sluchaetsya nastol'ko redko, chto ya ploho pomnyu etu ceremoniyu, -
skazal on posle nekotorogo razdum'ya.
Nu chto zh, improvizirovat' Hanteru prihodilos' ne vpervoj.
Inogda emu kazalos', chto vsya ego zhizn' byla odnoj beskonechnoj
improvizaciej.
- A chto, esli my postupim tak, priyatel'? Kirha hrai Hanter
nar Ozi, ya, kapitan Ien Sent-Dzhon, osvobozhdayu tebya ot dannoj
mne klyatvy. Teper' ty svobodnyj chelovek... e-e... kilrath, ne
yavlyayushchijsya nich'im vassalom. Teper' ty sam sebe gospodin. Ty
svoboden.
- Svoboda. - Kirha proiznes eto slovo medlenno, slovno
smakuya. - Znachit, ya svoboden?
- Imenno tak, priyatel'. Kirha, ya sejchas zadumalsya... A kak
zhe tebya zovut teper'? Teper' ved' ty bol'she ne Kirha hrai
Hanter nar Ozi, verno?
- Net, - otvetil Kirha. - Moe imya teper' prosto Kirha.
Kirha, i bol'she nichego. - On ulybnulsya, obnazhiv svoi ostrye
zuby. - Blagodaryu vas, moj gospodin..
- Ne nazyvaj menya tak, Kirha. Teper' ty sam sebe gospodin.
CHert voz'mi, najdi sebe kilrathskuyu ledi i nachni svoj
sobstvennyj hrai, kogda vse eto zakonchitsya. - Hanter vyglyanul
za dver'. - Navernoe, tebe pora idti na otpravku, Kirha. A to
ohranniki uzhe, kazhetsya, nervnichayut.
- Odnu minutku, pozhalujsta. - Kirha sdelal shag vpered,
gremya svoimi kandalami, i nelovko opustilsya pered Hanterom na
odno koleno.
- Vy bol'she ne gospodin mne, kapitan Ien Sent-Dzhon,
izvestnyj takzhe kak Hanter. No v moem serdce ya navsegda
sohranyu svoyu klyatvu byt' vernym vam, srazhat'sya za vas i vashu
chest'. Znat', chto vy, zemlyanin, dali mne svobodu, chtoby ya mog
osnovat' svoj sobstvennyj hrai... za eto ya budu schitat' sebya
vashim dolzhnikom do konca svoej zhizni. YA boyus' tol'ko odnogo:
chto odnazhdy vstrechu vas, voina Konfederacii, na pole srazheniya
kak soldat Imperii Kilrah. No ya nadeyus', chto etot den' nikogda
ne nastupit.
Hanter pokachal golovoj:
- YA somnevayus', Kirha, chto on nastupit. Ved' teper' ty
budejg' nahodit'sya v lagere dlya voennoplennyh, ty ne zabyl ob
etom?
Kirha ulybnulsya:
- YA by na vashem meste ne stal derzhat' pari ob etom, moj
gospodin. - On protyanul svoyu pokrytuyu sherst'yu, kogtistuyu lapu
dlya chelovecheskogo rukopozhatiya.
Udivlennyj Hanter shvatil ee i krepko stisnul.
- Do svidaniya, Kirha.
- Proshchajte, moj gospodin, - otvetil Kirha.
Hanter stoyal v koridore i smotrel vsled Kirhe, kotorogo
uvodili ohranniki.
"YA nikogda ne dumal, chto nastupit den', kogda mne budet
grustno rasstavat'sya s kil-rathom. No eto sluchilos'. I hotya,
kazalos' by, Kirha - vrag, on okazalsya nadezhnym tovarishchem i
nastoyashchim drugom". Hanter eshche dolgo stoyal, glyadya v tu storonu,
kuda ushel Kirha so svoimi strazhami.
- Han-ter?
On obernulsya i uvidel K'Kai, toroplivo idushchuyu k nemu po
koridoru.
- K'Kai! CHto ty zdes' delaesh'?
- YA hotela pogovorit' s Kir-hoj, - otvetila ona. - Ego uzhe
net?
- Ty opozdala sovsem nemnogo.
- Ochen' zhal', - skazala ona s iskrennej grust'yu. - YA
hotela poproshchat'sya s nim. Nesmotrya na to chto on kilrath, ya
teper' dumayu o nem kak o boevom tovarishche i druge. - Ona
sklonila golovu nabok. - Kogda ya byla ptencom v nashem gnezde,
ya dazhe ne mechtala, chto kogda-nibud' budu letat' sredi zvezd,
vstrechu sushchestv iz drugih mirov. Podruzhit'sya s toboj, Han-ter,
s zemlyaninom, bylo ne ochen' trudno... - Ona zamolchala, podoshla
k nemu poblizhe i zapustila klyuv v ego volosy. - ZHal' tol'ko,
chto v chelovecheskih volosah nikogda ne byvaet vkusnyh
nasekomyh!
- Prostite, ledi, no vryad li ya stanu ih tam razvodit',
dazhe dlya vas! - zasmeyalsya Hanter i uklonilsya ot ee klyuva.
- Mne zhal', chto ya ne smogla poproshchat'sya s Kir-hoj, -
skazala K'Kai. - I ne smogla otdat' emu moj podarok. YA dumayu,
my upotrebim ego togda vmeste s toboj.
I tut tol'ko Hanter zametil v kogtyah u K'Kai bol'shuyu
glinyanuyu butylku.
- "Firekkanskoe Nailuchshee"? - sprosil on.
- Konechno, - otvetila ona, priotkryv klyuv v bezzvuchnom
smehe firekkancev. - A chto zhe eshche my stali by pit', chtoby
otprazdnovat' nash uspeh? Nu poshli zhe skoree v kayut-kompaniyu i
vyp'em za nashu pobedu.
"A ya vyp'yu eshche i za pokinuvshih nas druzej, - podumal
Hanter. - Za Gven, kotoraya pogibla, spasaya firekkanskih
zalozhnikov i svoih tovarishchej. I za Kirhu, u kotorogo hvatilo
muzhestva i chesti, chtoby srazhat'sya na storone svoih vragov
protiv sobstvennogo naroda.
I za nash uspeh. Nesmotrya ni na chto, my ego dobilis'. |to
potryasayushche!"
- Idemte, ledi, - galantno predlozhil Hanter, obhvatyvaya
rukoj krylo K'Kai. - My vyp'em za budushchee i za to, chto ono nam
prineset!
Last-modified: Sun, 31 Dec 2000 16:25:54 GMT