Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
 Mercedes Lackey And Ellen Guon. "Freedom Flight",
 Published In 1992 By Baen Books., Isbn 0-671-72145-3..
 (iz serii WING COMMANDER)
 Izd: "AST", Moskva, "Terra Fantastica", SPb, 1997
 Perevod s anglijskogo: A.Bel'skij, S.Bel'skaya, A.Il'in, 1997
 OCR & spellcheck: The Stainless Steel Cat
 Origin: Michael Nagibin | Black Cat Station |  2:5030/604.24   |
--------------------

Z


                   Mersedes Lekki, |llen Guon
                        WING  COMMANDER
                       "POLET K SVOBODE"


     




   Guby sledovatelya skrivilis' v prezritel'nom oskale.
   -  Itak,  predatel' prodolzhaet otmalchivat'sya. On  ne  mozhet
skazat'  ni slova v sobstvennuyu zashchitu! Da eto ne vysokorodnyj
lord Kilraha, a obyknovennyj pozhiratel' padali.
   Lord   Ralgha  nar  Hhallas  stoyal  pered  sledovatelem   i
nevidyashchim  vzglyadom smotrel na svoego vraga.  Glaza  zastilala
zelenaya pelena yarosti. On izo vseh sil sderzhival svoj gnev, ne
davaya  shersti  na  zagrivke stat' dybom, a  usham  prizhat'sya  k
golove,   i   ne   zabyvaya   pri  etom   sohranyat'   vyrazhenie
chistoserdechnosti v shiroko otkrytyh glazah. On  oderzhal  pobedu
nad  svoimi  instinktami i emociyami,  a  emu  prihodilos'  eto
delat'  desyatki  raz za poslednie neskol'ko  chasov.  Vzor  ego
snova  proyasnilsya, a zhelanie vcepit'sya v gorlo  svoim  vragam,
kem  by oni ni byli, ugaslo. Pozy dvuh ohrannikov, ne svodyashchih
s  nego glaz, govorili o tom, chto on ne vydal sebya nichem, dazhe
legkim podragivaniem hvosta.
   On  ne imel prava na oshibku, ne mog dazhe na mgnovenie  dat'
im   pochuvstvovat',  chto  emu  strashno.  V  etoj  proverke  na
blagonadezhnost' malejshee proyavlenie slabosti  bylo  by  pryamym
podtverzhdeniem  ego  predatel'stva - istinnyj  kilrath  vsegda
najdet   oporu  i  podderzhku  v  chuvstve  sobstvennoj   chesti,
ostanetsya  nevospriimchivym k boli i  ne  podverzhennym  strahu.
Nikakie pytki ne slomyat ego, nikakie ugrozy ne pokoleblyut  ego
duha. Esli Ralgha sohranit spokojstvie i vyderzhku i ne proyavit
straha  vo  vremya  vsego sudilishcha, znachit, on  ne  mozhet  byt'
predatelem.
   "Vot tak zrelost' i opyt obmanyvayut molodost' i silu".
   Esli  by  rassledovanie  provodil on,  to  podklyuchil  by  k
svoemu  plenniku  elektronnye  datchiki.  Navernoe,  emu   nado
radovat'sya, chto u togo, komu ono dovereno, inoj podhod. No vse
ravno  proishozhdenie i vospitanie dolzhny skazat'sya - eto  bylo
neizbezhno. Vospitanie pomozhet emu projti cherez vse. On  dolzhen
upovat' na eto.
   -  Emu  mozhno verit', kalrahr? - donessya shepot iz  dal'nego
ugla komnaty, gde tailas' skrytaya ten'yu figura.
   Ralgha nar Hhallas zamer v napryazhennom ozhidanii. SHerst'  na
zagrivke i vdol' hrebta vzdybilas', nesmotrya na vse ego usiliya
zastavit'  ee lezhat' rovno. On ne byl uveren, chto emu  udastsya
perezhit'   sleduyushchie  neskol'ko  mgnovenij.   Emu   i   ran'she
prihodilos' byvat' v etoj sumrachnoj komnate i ne raz prohodit'
oblicovannymi  reznym kamnem koridorami Imperskogo  upravleniya
bezopasnosti  na  Ghorah  Khar,  no  togda  on   eshche   yavlyalsya
polnopravnym  lordom  Ralghoj  nar  Hhallas,  komandirom  "Ras
Nik'hry",  krejsera  klassa  "Fralthi",  ne  raz  prinimavshego
uchastie v srazheniyah vo slavu Imperatora . Kilraha.
   A  teper'  on vidit eti steny... glazami zaklyuchennogo.  Dlya
nego eto zanyatnyj opyt, esli, konechno, udastsya vyputat'sya. Vot
uzhe  pyat' chasov Ralgha stoit v centre etoj komnaty i terpelivo
otvechaet   na  zadavaemye  emu  voprosy,  starayas'   sohranyat'
samoobladanie, nesmotrya na vse provokacii sledovatelej.  No  v
konce  koncov,  eto ih rabota - zastavit' ego vyjti  iz  sebya,
obnaruzhit'  svoe  predatel'stvo rezkim slovom  ili  postupkom.
Primenyat'  bolee  zhestkie mery oni ne imeli  prava  -  vysokoe
polozhenie podsledstvennogo isklyuchalo kak lerkrath -  dopros  s
primeneniem  narkotikov,  tak  i  kalkrath  -  pytki.   Tol'ko
Imperator  mog  dat'  razreshenie  vesti  dopros  predstavitelya
thrak'hry  s  primeneniem  igl i nozhej.  No  zato  mozhno  bylo
namerenno  provocirovat'  ego, vozbuzhdat'  v  nem  bezuderzhnuyu
yarost', kotoraya vsegda teplitsya v dushe kilratha. I esli by  on
hot'  na  mgnovenie  poteryal  kontrol'  nad  soboj,  prenebreg
voinskoj  subordinaciej ili zabyl, chto sejchas  zanimaet  samoe
nizkoe  polozhenie  iz  vseh  kilrathov,  nahodyashchihsya  v   etoj
komnate,  to  tem samym obnaruzhil by svoe predatel'stvo.  Dazhe
sejchas oba imperskih ohrannika ne spuskali s nego glaz na  tot
sluchaj, esli on vdrug sdelaet hot' malejshuyu popytku bezhat' ili
napast' na Dzhahkaya, kalrahra imperskoj bezopasnosti, ili, chego
dobrogo, pokusitsya na zhizn' eshche bolee vazhnogo kilratha,  togo,
kto sidit v teni v dal'nem uglu komnaty.
   Dzhahkaj   pristal'no  nablyudal  za  nim;   ego   glaza   ot
napryazheniya  prevratilis' v uzkie shchelochki.  Dlya  etogo  imelas'
osobaya  prichina. Delo bylo ne tol'ko v tom, chto  velsya  dopros
predpolagaemogo  predatelya, i ne v  nepriyazni  mezhdu  samcami-
kilrathami.  Prosto Ralgha voznenavidel Dzhahkaya s  momenta  ih
pervoj vstrechi mnogo let nazad.
   Togda,   na  voennom  smotre,  etot  nizkorodnyj   vyskochka
napustil  na  sebya  vid  vazhnoj  persony  i  gluboko  oskorbil
prisutstvovavshego  tam  vysokorodnogo  kilratha,  kogda   imel
naglost'  podrazhat'  tem, kto blagorodnee  i  vyshe  ego.  A  v
nizkorodnom  proishozhdenii Dzhahkaya somnevat'sya ne prihodilos':
stoilo lish' vzglyanut' na ego pyatnistuyu nerovnogo okrasa grubuyu
sherst', harakternuyu dlya kilra'hrov, predstavitelej nizov.  Kak
ne pohozh na nee losnyashchijsya meh samogo Ralghi, yarko okrashennyj,
s  chetkim risunkom, ukazyvayushchim na ego prinadlezhnost' k  odnoj
iz  naibolee  vysokorodnyh semej Imperii! K tomu zhe  tuporylaya
morda   Dzhahkaya,   ploskaya   golova   i   prituplennye    zuby
svidetel'stvovali  o  tom,  chto  on  ne  prinadlezhit  k  klanu
ohotnikov.
   Teper'  zhe situaciya stala sovershenno inoj. Odno lish'  slovo
Dzhahkaya  moglo  obrech'  Ralghu na smert',  i  bylo  sovershenno
nevazhno,   ch'e  proishozhdenie  vyshe,  a  ch'e  -   nizhe.   Esli
nahodyashchijsya  v  komnate  drugoj  kilrath  sochtet   eto   slovo
obosnovannym.  Vse svelos' teper' k etomu: mnenie  ego  vraga,
znachimost'  lichnyh zaslug i okonchatel'nyj prigovor  verhovnogo
pravitelya.
   Nastal  samyj opasnyj moment v ego zhizni. Eshche ni  razu  ona
ne  podvergalas'  takoj opasnosti, dazhe vo  vremya  srazheniya  s
zemlyanami za sektor Vegi.
   On  vspomnil  ob  etom  stolknovenii s  nekotorym  chuvstvom
gordosti,  nemnogo  sogrevshim ego ohvachennuyu  gnevom  dushu.  V
vospominaniyah  predstali  dolgie  chasy  manevrirovaniya  vokrug
korablya  zemlyan,  volny atak istrebitelej i kul'minaciya  vsego
srazheniya - potryasayushchej sily vzryv korablya klassa "Vaterloo", v
odno  mgnovenie  prevrativshegosya v  ogromnyj  ognennyj  shar  s
razletayushchimisya  ot  nego vo vse storony  oblomkami.  Pozzhe  on
uznal, chto korabl' zemlyan nazyvalsya "Leningrad" i chto pri  ego
vzryve   pogiblo  pyat'sot  predstavitelej  chuzhoj  civilizacii.
Pyat'sot vragov. Pyat'sot zhertv na altar' boga vojny Sivara.
   On  vspomnil,  kak v kakoe-to mgnovenie ego ohvatil  strah,
krohotnyj  istrebitel' zemlyan atakoval  ih,  a  on  znal,  chto
polovina nosovyh orudij ego korablya vyvedena iz stroya i chto ni
on,  ni  ego  ekipazh ne v sostoyanii chto-nibud' sdelat'...no  v
etot moment poyavilos' zveno imperskih istrebitelej "Dzhalthi" i
na   krutom  virazhe  pricel'nym  zalpom  unichtozhilo  vrazheskij
istrebitel'.
   Sejchas  Ralgha  ispytyval tot zhe samyj paralizuyushchij  strah,
vidya,  kak  reshaetsya ego sud'ba, i ponimaya, chto  on  ne  mozhet
nichego sdelat' dlya togo, chtoby povliyat' na eto reshenie.
   Snova tot zhe murlykayushchij shepot:
   -  YA zhdu tvoego otveta, Dzhahkaj. Kalrahr Dzhahkaj povernulsya
i zagovoril, obrashchayas' k tomu, kto skryvalsya v teni:
   -  Ne  mogu skazat' nichego opredelennogo, moj gospodin.  Na
protyazhenii  pyati  chasov my ne uvideli i ne uslyshali  ot  lorda
Ralghi ni malejshego nameka na izmenu. No...
   Ralgha  stoyal  molcha,  vse  ego muskuly  skoval  strah,  on
pokorno  zhdal resheniya svoej uchasti. Bol'she vsego na  svete  on
hotel  okazat'sya sejchas v samoj gushche srazheniya s  zemlyanami  za
sektor Vegi, snova komandovat' tam svoim krejserom. Togda,  vo
vsyakom  sluchae,  on  znal, s kem voyuet. V etoj  zhe  zakulisnoj
bor'be,   gde  vse  reshali  takie  abstraktnye  ponyatiya,   kak
predannost' i izmena, lyuboj neostorozhnyj zhest mog  povlech'  za
soboj nemedlennuyu smert'. Ego dazhe lishili by prava pogibnut' v
otkrytom boyu; on mog umeret' pryamo zdes', v etoj komnate,  kak
trus ili voennoplennyj, i nikto ob etom ne uznal by...
   - Dostatochno.
   Vysokij  kilrath podnyalsya so svoego stula v  uglu  komnaty,
podoshel  k  Ralghe i posmotrel emu pryamo v glaza  vnimatel'nym
izuchayushchim  vzglyadom. |to byl naslednik prestola Kilraha  princ
Thrakhath. V ego ushah blesteli zolotye kol'ca, vydelyavshiesya na
fone  ryzhe-korichnevogo meha i krasnogo  plashcha.  Nozdri  Ralghi
ulovili  pryanyj  muskusnyj  zapah, harakternyj  dlya  teh,  kto
ispytyvaet pristrastie k protivopolozhnomu polu.
   - Skazhi mne, Ralgha, komu ty sluzhish'?
   -   YA  sluzhu  vo  slavu  Imperatora  i  Imperii  Kilrah,  -
reshitel'no  proiznes  Ralgha. - YA v  vashem  rasporyazhenii,  moj
princ.
   -  Horosho.  -  Tihij  golos princa  otchetlivo  prozvuchal  v
malen'koj komnate. - YA veryu, chto eto tak, Ralgha. -  Potom  on
povernulsya k nachal'niku sluzhby bezopasnosti:
   -   Prekrashchaj  etot  fars,  Dzhahkaj.  YA  zapodozril  lichnuyu
nepriyazn' eshche v tot moment, kogda ty vpervye yavilsya ko mne  so
svoimi  podozreniyami; teper' zhe ya ubedilsya  okonchatel'no.  Tak
chto  konchaj  s  etim.  Segodnya  zhe  vecherom  ya  vozvrashchayus'  v
K'Tithrak  Mang.  A  ty zabudesh' o svoih  nepriyaznyah.  I  daby
podobnye...  spektakli...  bol'she ne  povtoryalis',  ya  trebuyu,
chtoby  vpred'  ty, prezhde chem yavlyat'sya ko mne  s  obvineniyami,
predstavlyal neoproverzhimye dokazatel'stva izmeny.
   Dzhahkaj  pokorno prizhal ushi k golove i opustil  mordu,  ego
hvost  bezvol'no  vytyanulsya.  I hotya,  kogda  on  vzglyanul  na
Ralghu,  glaza  ego  po-prezhnemu perepolnyala  nenavist',  lord
thrak'hry  byl  uveren, chto tot nikogda ne osmelitsya  narushit'
ukazanie  princa.  Emu  do  sih por udavalos'  sohranit'  svoe
polozhenie  tol'ko  blagodarya  besprekoslovnomu  podchineniyu.  A
nenavideli  ego mnogie - i byli by rady stat' svidetelyami  ego
padeniya.
   Princ pristal'no posmotrel na Dzhahkaya:
   -   Lord   Ralgha   mozhet  vernut'sya  k  vypolneniyu   svoih
obyazannostej.  - I povernulsya k Ralghe: - Kakie  direktivy  vy
poluchili, lord Ralgha?
   Ralgha vskinul podborodok i vytyanulsya po stojke "smirno".
   -  Moj  korabl'  segodnya  zhe  vecherom  otbyvaet  v  sistemu
N'Tan'ya,  gde  my  dolzhny  prisoedinit'sya  k  udarnym   silam,
napravlyayushchimsya v rajon, granichashchij s zonoj vliyaniya zemlyan.
   Princ kivnul:
   -  YA  uveren,  vy  eshche proslavite vash hrai. Voyujte  horosho,
Ralgha.
   -  Slushayus',  gospodin. - Ralgha sklonil golovu  i  opustil
hvost  v  znak uvazheniya i pokornosti, starayas' skryt'  shok,  v
kotoryj ego poverglo poslednee zamechanie princa.
   "Net,  on  ne mozhet ne znat', - podumal Ralgha. - Ves'  moj
hrai,  vse  do  poslednego mladenca mertvy, eto sluchilos'  uzhe
bolee pyati let tomu nazad. U menya bol'she net sem'i, i ne s kem
delit'  slavu,  dobytuyu v boyu. Net teh, radi  kogo  stoilo  by
zhit'...  Moej edinstvennoj radost'yu byli srazheniya s zemlyanami.
YA  staralsya  ubivat'  ih kak mozhno bol'she  vo  slavu  Imperii.
Obzyvat' ih po-vsyakomu vo vremya boya i ne obrashchat' vnimaniya  na
to,  chto  oni nazyvali nas "kotyatami" ili "kotami"...  Kstati,
chto  by  eto  znachilo  - "kot"?.. I potom  upivat'sya  pobedoj,
slushaya  ih predsmertnye kriki. Dobyvat' slavu dlya moego  hrai,
moego  rodovogo imeni. No teper' vse eto poteryalo smysl. Moego
hrai net..."
   Princ  Thrakhath eshche raz kivnul Dzhahkayu i vyshel iz komnaty.
Ralgha dvinulsya za nim, no byl ostanovlen opustivshejsya emu  na
plecho lapoj ohrannika.
   -  Tebe eshche pridetsya zaderzhat'sya, Ralgha, - zlobno proshipel
Dzhahkaj.
   Neuzheli nizkorodnyj tak nichego i ne ponyal?
   Bud'  Ralgha pomolozhe i chut' impul'sivnee, Dzhahkaj  byl  by
uzhe  mertv. Vozbuzhdenie, vyzvannoe strahom i gnevom,  vse  eshche
otdavalos' zvonom v ushah.
   -  Ne  putaj  menya  so  svoimi  naemnikami  ili  s  rabami-
zemlyanami,   Dzhahkaj,  i  ne  voobrazhaj,   budto   ty   mozhesh'
prikazyvat' mne. YA - imperskij lord. Tol'ko poprobuj  pomeshat'
mne, i... - Ralgha ulybnulsya, pokazav zuby, - ya peregryzu tvoyu
glotku, podonok.
   -  Prekrasnye  slova  iz  ust podozrevaemogo  v  izmene,  -
proshipel Dzhahkaj.
   -  Opasnye  slova  iz  ust nizkorodnogo  kilratha.  Teper',
kogda princ snyal s menya podozreniya, ty, mozhet byt', vspomnish',
durak,  chto  ya  starshe tebya po zvaniyu? - On prishchuril  glaza  i
vzdybil sherst' na zagrivke. - Ty dlya menya slishkom melok, chtoby
s  toboj svyazyvat'sya. A mozhet, ty hochesh' okazat'sya v svoej  zhe
tyur'me?  Kak  mne udalos' vyyasnit' za poslednie  dni,  tam  ne
slishkom-to uyutno.
   Dzhahkaj  rezko  mahnul lapoj, i ohranniki otstupili  nazad.
Ralgha  eshche  raz  ulybnulsya torzhestvuyushchej ulybkoj  pobeditelya,
obnazhiv  pri  etom  svoi  klyki,  i  vyshel  v  koridor.  CHerez
neskol'ko mgnovenij on uzhe shel po ulice, vdyhaya polnoj  grud'yu
chistyj  vozduh. Celyh desyat' dnej on provel vzaperti v  temnoj
syroj  kamere  i za vse eto vremya ni razu ne videl  solnechnogo
sveta, igrayushchego na list'yah birhi. Sejchas kak raz byla pora ee
cveteniya,  i  sladkij aromat bol'shih krasnyh  cvetov  napolnyal
vozduh. Po obeim storonam ulicy rosli rovnye sherengi derev'ev,
vydelyavshihsya  na  fone serogo kamnya sten i  mostovyh  i  belyh
shapok  gornyh vershin, visyashchih nad Starym Gorodom. |ta  kartina
napomnila emu o dome, o rodnoj planete Hhallas, gde proshlo ego
detstvo  do  togo,  kak  on postupil  v  oficerskuyu  shkolu  na
Kilrahe.   Mnogie  kilrathi,  po  ih  sobstvennomu  priznaniyu,
vostorgalis'   metallicheskim  velikolepiem   glavnoj   planety
Imperii, ee serebristymi stenami i vysokimi bashnyami. No tol'ko
ne  Ralgha.  Dazhe  po proshestvii stol'kih let  on  po-prezhnemu
toskoval po dikim goram i pervozdannoj krasote prirody  rodnoj
planety.
   Zahodyashchee  solnce rezko vydelyalos' na fone  belyh  pokrytyh
l'dom  pikov. Ralgha uskoril shag. U nego ostavalos' ne tak  uzh
mnogo vremeni do togo momenta, kogda on vzojdet na bort svoego
krejsera i dast komandu gotovit'sya k startu.
   On   proshel  verenicej  krivyh  ulochek,  perestupil   cherez
valyayushchegosya  bez  chuvstv  na mostovoj nizkorodnogo  kilra'hru,
pohozhe nazhevavshegosya op'yanyayushchih list'ev arakha, minoval gruppu
rabov,  zanyatyh dorozhnymi rabotami. Projdya eshche odnu ulicu,  on
vyshel  na  otkrytuyu rynochnuyu ploshchad', nad kotoroj vital  zapah
svezhego  myasa  i  ryby, razlozhennyh povsyudu na  mnogochislennyh
lotkah i telezhkah. Gorozhan na ploshchadi v etot chas bylo nemnogo,
poskol'ku  bol'shinstvo  torgovcev uzhe uspelo  rasprodat'  svoj
tovar.
   Prohodya  cherez  ploshchad', Ralgha pojmal na sebe  pristal'nyj
vzglyad  molodoj  zemlyanki s ochen' korotkoj temnoj  sherst'yu  na
golove,  odetoj v prostoe korichnevoe plat'e svobodnogo pokroya,
ukrashennoe emblemoj Sivara.
   "Rabynya  zhric  boga vojny", - dogadalsya  on.  Na  sleduyushchem
uglu  on  oglyanulsya i v neskol'kih shagah ot sebya snova  uvidel
devushku.
   "Vyhodit, ona idet za mnoj sledom".
   On  poshel  dal'she  po ulice i ostanovilsya, podzhidaya,  kogda
devushka poravnyaetsya s nim.
   - CHto tebe nuzhno? - rezko sprosil on.
   -  Tysyacha  izvinenij, moj gospodin, - otvetila devushka  po-
kilrathski  s  sil'nym  akcentom.  -  Ledi  Hassa  hotela   by
pogovorit' s vami, moj gospodin. Esli vy posleduete za mnoj, ya
provozhu vas k nej sejchas zhe.
   On   kivnul   i  poshel  za  nej  po  ulice,  uzhe   nachavshej
pogruzhat'sya  v  sumerki.  Dlya zemlyanki  devushka  dvigalas'  na
udivlenie  graciozno. Ralghe pochti ne prihodilos'  obshchat'sya  s
zemlyanami, za isklyucheniem razve chto neskol'kih rabov i plennyh
vrazheskih  letchikov,  kotoryh k tomu zhe pochti  srazu  zabirala
sluzhba  imperskoj  bezopasnosti. On slyshal  o  zemlyanah  mnogo
strannogo. No samym udivitel'nym bylo to, chto zemlyane vybirali
svoih  rukovoditelej, kak vybirayut kusok myasa  na  rynke.  Pri
mysli  o  rukovoditele, izbiraemom svoimi podchinennymi,  hvost
Ralghi  neproizvol'no dernulsya. Odnako delo, v kotorom on  sam
sejchas uchastvoval, pohodilo na to, chto delali zemlyane, - vybor
rukovoditelya.
   Kak  on i predpolagal, devushka privela ego k mestnomu Hramu
Sivara, predstavlyayushchemu soboj amfiteatr, vystroennyj pryamo  na
sklone  gory. Sleduya za nej, on spustilsya po kamennym stupenyam
vniz,  gde ego zhdala vysokaya kilratha, oblachennaya v ritual'nyj
plashch zhricy Sivara.
   -  Ralgha.  - Hassa shagnula emu navstrechu. ZHestom,  kotoryj
on  pomnil  s  teh por, kogda oni byli eshche det'mi  na  planete
Hhallas,  ona  provela  kogtyami po ego  zagrivku,  priglazhivaya
gustuyu  sherst'.  -  Nu  kak ty, vse v poryadke?  On  nedovol'no
peredernul plechami:
   -  Naskol'ko  eto  vozmozhno posle vsego  proisshedshego,  oni
doprashivali menya celymi dnyami.
   Hassa kivnula i povernulas' k devushke-rabyne:
   -  |ster, prinesi lordu Ralghe chego-nibud' popit' i list'ev
arakha. Tol'ko bystro.
   Devushka poklonilas' i legko pobezhala vverh po stupenyam.
   -  Teper'  mozhesh' govorit' svobodno. - Hassa opustilas'  na
kamennuyu skam'yu. - CHto tam proizoshlo?
   Ralgha  sel  ryadom  s  nej, ne otvodya vzglyada  ot  gladkogo
serogo  kamnya. Ochen' pohozhego na tot, iz kotorogo byli slozheny
steny ego kamery.
   -  Konechno, prishlos' nesladko, no ne tak uzhasno, kak  moglo
byt'. Doprosy dnem i noch'yu. CHasto mne ne davali spat'; pravda,
eto edinstvennaya pytka, kotoroj menya podvergli.
   -  YA  ochen'  vstrevozhilas', kogda uznala o tvoem areste.  -
Temnye glaza Hassy - odin sploshnoj zrachok - byli nepronicaemy.
- My boyalis', chto ty rasskazhesh' o vosstanii.
   Ralgha  oshchetinilsya dazhe pri odnom nameke na  ego  vozmozhnuyu
slabost'.
   -  Ni  za  chto  na svete! Dazhe esli by menya  pytali,  ya  ne
skazal by im ni slova!
   -  Itak,  tebya otpustili. - Hassa nervno vypustila i  snova
ubrala kogti. - Oni tebya otpustili... no pochemu?
   On i sam zadumyvalsya nad etim.
   -  Dumayu, chto, s odnoj storony, oni ne smogli najti  protiv
menya  nikakih  ulik, a s drugoj storony, im tak i  ne  udalos'
vyvedat'  u  menya  interesovavshie ih svedeniya obmannym  putem.
Potomu  chto  ya  -  thrak'hra i otmechennyj  nagradami  komandir
korablya.  Sam princ Thrakhath prisutstvoval pri moem poslednem
doprose i prikazal im osvobodit' menya.
   -  Ponimayu.  -  Hassa nadolgo zamolchala i zatem  zagovorila
snova:  -  Vchera  vecherom,  kogda  tvoya  sud'ba  eshche  ne  byla
izvestna, sobiralsya Sovet. I oni reshili, Ralgha, chto esli tebe
udastsya ucelet', to u nih budet dlya tebya zadanie.
   Ot  vozbuzhdeniya  emu  vdrug  sdelalos'  zharko  -  tak,  chto
zachesalos' vse telo. Posle togo, chto proizoshlo, on po-prezhnemu
im dlya chego-to nuzhen!
   -   Esli   my  hotim,  chtoby  vosstanie  protiv  Imperatora
udalos', nam potrebuetsya pomoshch', - prodolzhala ona. - Ty budesh'
nashim  poslom, polnomochnym predstavitelem... ty otpravish'sya  k
zemlyanam i poprosish' u nih podderzhki. My stanem ih soyuznikami,
no  oni  dolzhny  pomoch'  nam soldatami, oruzhiem,  kosmicheskimi
korablyami.  A  v  podtverzhdenie nashej  iskrennosti  i  chestnyh
namerenij ty dobrovol'no sdash' im "Ras Nik'hru".
   -  Sdat'... moj korabl'? - Osharashennyj Ralgha ustavilsya  na
zhricu,   ispytyvaya  to,  chto,  navernoe,  chuvstvuet  krohotnyj
merdha, kogda v sheyu emu vonzayutsya klyki ohotnika. - Sdat'  ego
zemlyanam? Moj korabl'? Kak vy mogli predlozhit' mne takoe?
   Po  vyrazheniyu  fizionomii Hassy, yarostnomu i nepreklonnomu,
on  ponyal, chto ona ni za chto ne otstupit. I hotya ona pitala  k
nemu  dobrye  chuvstva  kak k staromu  drugu  i  vozlyublennomu,
vosstanie dlya nee bylo chem-to vrode sobstvennogo ditya,  i  kak
samka  so  vsej  reshimost'yu  brosaet  svoego  partnera,  chtoby
zashchitit'  detenysha,  tak  i ona mogla  postupit'sya  vsem  radi
vysshej celi.
   -  Ty  obyazan  sdelat'  eto, Ralgha nar  Hhallas!  Esli  ty
otkazhesh'sya,  to  stanesh'  klyatvoprestupnikom.  Ty  dal  Sovetu
torzhestvennuyu  klyatvu,  chto  budesh'  sotrudnichat'  s  nami   v
sverzhenii Imperatora... i teper', chto zhe, otrekaesh'sya ot nee?
   On pokachal golovoj:
   -   No   zemlyane  unichtozhat  nas  srazu  zhe,   kak   tol'ko
obnaruzhat...
   Ona zhestom oborvala ego:
   -  My  svyazalis' s zemlyanami. Ih korabl' "Tigrinyj  kogot'"
budet zhdat' nas v sisteme Firekki. Ty sdash' im "Ras Nik'hru" i
rasskazhesh' o nashem vosstanii.
   Snova  povisla dolgaya tishina - Ralgha pytalsya sovladat'  so
svoimi  emociyami i, naskol'ko eto bylo vozmozhno,  hladnokrovno
ocenit' tol'ko chto uslyshannoe.
   -  Horosho, ya sdelayu eto, - nakonec medlenno proiznes on.  -
YA  obyazan  eto sdelat'. YA ne narushu dannoj mnoyu klyatvy.  No  ya
znayu,  chto  eto  oznachaet  dlya  menya...  YA  nikogda  ne  smogu
vernut'sya nazad. YA nikogda bol'she ne uvizhu ni tebya, ni  svoego
rodnogo Hhallasa.
   On  podnyal glaza na vozvyshayushchiesya nad nim gory, na vechernee
nebo, v kotorom uzhe nachali zagorat'sya pervye zvezdy.
   -  Inogda  ya  zadumyvayus',  Hassa,  stoilo  li  nam  voobshche
pokidat'  nashu  planetu. Det'mi my byli  schastlivy,  my  mogli
ostat'sya tam... YA by, navernoe, ob®yavil tebya svoej podrugoj  i
mater'yu  moih detej, esli by ty dala soglasie. Kak  davno  eto
bylo,  eshche  do  togo,  kak ya posvyatil  svoyu  zhizn'  voennoj  i
politicheskoj kar'ere, a ty svoyu - sluzheniyu bogu Sivaru.
   Hassa nereshitel'no prikosnulas' k ego shcheke:
   -  Ty  dumaesh',  my byli by schastlivy, Ralgha?  Rastrachivaya
vpustuyu  svoyu zhizn' v gorah Hhallasa? Bez slavy, bez budushchego?
YA  tak  ne  dumayu.  YA predpochitayu goret' yarko,  pust'  dazhe  i
nedolgo, chem soglasit'sya na eto. YA ni o chem ne zhaleyu.
   Ona povernulas' ko vhodu v amfiteatr.
   -  Nu gde eta devchonka? Ved' i nuzhno-to vsego perejti cherez
ulicu, a ne bezhat' na drugoj konec goroda!
   Hassa  podnyalas'  po  stupenyam i  vyglyanula  naruzhu.  Potom
medlenno, kak-to neestestvenno medlenno, povernulas' k  Ralghe
i spustilas' vniz.
   -  Tam  na  ulice, okolo moego doma, imperskie  soldaty,  -
tiho skazala ona. - Ralgha, tebe nado uhodit'. Kak tol'ko  oni
obnaruzhat,  chto  menya  net doma, oni  srazu  zhe  pridut  syuda.
Vidimo, sluchilos' chto-to nepredvidennoe.
   Ot   gneva   i  opaseniya  za  nee  u  Ralghi  neproizvol'no
vzdybilas'  sherst' na zagrivke i obnazhilis' kogti.  Golos  ego
stal pohozh na nizkoe rychanie:
   - A chto budet s toboj, Hassa?
   Ona gordo vzdernula golovu i vysoko podnyala hvost.
   -  YA - zhrica Sivara i poklyalas' sluzhit' vo imya ego slavy. YA
ne  stanu  spasat'sya begstvom ili pryatat'sya - eto  truslivo  i
beschestno. - Ona kosnulas' visyashchego na poyase ritual'nogo nozha.
- Esli oni pridut za mnoj, ya znayu, chto delat'.
   Ralgha   rasteryanno  molchal.  Ego  instinkt  pobuzhdal   ego
ostat'sya  i  zashchishchat'  ee, chuvstvo dolga trebovalo  kak  mozhno
bystree uhodit'.
   Ona  okinula  ego  dolgim  izuchayushchim  vzglyadom,  kak  budto
pytayas' zapomnit' ego na vsyu ostavshuyusya zhizn'.
   -  Teper'  idi.  Ne  teryaj vremeni,  Ralgha.  Peredaj  nashe
poslanie i svoj korabl' zemlyanam.
   Hassa  ukazala  na  drugoj vyhod iz  amfiteatra,  malen'kuyu
dvercu,  otkryvayushchuyusya pryamo v labirint uzen'kih ulic  Starogo
Goroda.
   On  pomedlil  eshche  paru  mgnovenij  v  nereshitel'nosti,  no
chuvstvo dolga nakonec vzyalo verh, i on dvinulsya s mesta.
   Dverca  besshumno otvorilas', i Ralgha nyrnul v  nee,  chtoby
mgnovenie  spustya okazat'sya v nebol'shom dvorike,  otgorozhennom
gustymi zaroslyami vinograda ot temnoj pustynnoj ulochki. Ralgha
bystrym shagom udalyalsya proch' ot amfiteatra, kogda otryad soldat
v   forme   s   chernymi   emblemami   imperskoj   bezopasnosti
promarshiroval mimo nego v storonu vhoda v Hram Sivara.
   Ne  zamedlyaya  shaga,  Ralgha prodolzhal idti  dal'she  po  uzhe
pogruzivshimsya  v  temnotu ulicam Starogo Goroda,  ni  razu  ne
oglyanuvshis' nazad.



   V  komandirskoj rubke "Ras Nik'hry" Kirha v  ocherednoj  raz
prosmatrival vedomost' boezapasa krejsera.
   -   Raket  s  golovkami  teplovogo  navedeniya  malovato,  -
zametil  on, postukivaya kogtem po vyzvavshej ego neudovol'stvie
strochke.  -  Nuzhno, po krajnej mere, eshche stol'ko zhe.  Ty  chto,
hochesh',  chtoby  vo vremya srazheniya s zemlyanami  u  nashih  rebyat
konchilis' rakety?
   "Ty  polagaesh',  chto  ya  slishkom molod  i  neopyten,  chtoby
Zametit' etot proschet? - s negodovaniem dumal Kirha. - Nu net,
ved' menya obuchal luchshij oficer, kogda-libo byvshij na imperskoj
sluzhbe, a lord Ralgha nar Hhallas nikogda ne pozvolil by svoim
pilotam idti v boj s nepolnym boezapasom".
   -   Zajmites'  etim  nemedlenno,  -  prikazal   on   vsluh.
Nachal'nik sluzhby vooruzheniya poklonilsya i napravilsya k  vyhodu.
-  Vse  dolzhno byt' sdelano bystro, cherez chas my  startuem!  -
kriknul  emu  vdogonku Kirha, pridav svoemu golosu  kak  mozhno
bol'she strogosti. Oficer begom kinulsya vypolnyat' prikazanie.
   Kirha  izdal  tihoe  rychanie  i razdrazhenno  zashagal  vdol'
rubki.
   -   Videl   kto-nibud'  lorda  Ralghu?   -   Vopros   Kirhi
adresovalsya mladshim oficeram, rassazhivayushchimsya po svoim  mestam
dlya  vypolneniya predstartovoj proverki. - Emu by uzhe pora byt'
zdes'.
   Kogda  Kirha prohodil mimo komandira pilotov, tot,  oskaliv
zuby, zametil:
   - Vozmozhno, ego eshche ne uspeli vypustit' iz tyur'my.
   CHto-to   v   tone,  kakim  byla  skazana  eta   fraza,   ne
ponravilos' Kirhe. On rezko povernulsya i, prezhde chem tot uspel
opomnit'sya, somknul lapy vokrug ego gorla. Podushechkami pal'cev
on pochuvstvoval, kak bystro b'etsya pul's na shee nagleca.
   -  Ne  smej  govorit'  o lorde Ralghe v  takom  tone,  esli
hochesh'  dozhit'  do konca pohoda, - proshipel Kirha.  -  On  byl
obvinen po oshibke i nepremenno budet opravdan. Nikto ne smozhet
zapyatnat'  ego chest'. Lord pridet vovremya, u menya net  nikakih
somnenij.
   Kirha  otpustil  gorlo komandira pilotov i uvidel,  kak  na
korichnevom mehe vokrug ego shei prostupayut pyatna krovi.
   - Zajmites' svoimi pryamymi obyazannostyami, oficer.
   -   Slushayus'.  -  Komandir  pilotov  nelovko  poklonilsya  i
povernulsya k svoim monitoram, chtoby prodolzhit' proverku.
   "Gde  zhe  vse-taki lord Ralgha? - snova zadal  sebe  vopros
Kirha, nablyudaya za suetoj v komandirskoj rubke; ot volneniya  u
nego  vnutri  kak budto vse szhalos'. - On dolzhen  poyavit'sya  s
minuty na minutu, s minuty na minutu..."
   Raskrylis'  dveri lifta, i v razvevayushchemsya  plashche  v  rubku
voshel  lord  Ralgha nar Hhallas. Kirha srazu  zhe  pochuvstvoval
oblegchenie. Komandir na bortu - znachit, polnyj poryadok. Vse  v
mire vstalo na svoi mesta.
   -  Khantahr  na bortu! - gromko ob®yavil Kirha i  ruhnul  na
koleni pered svoim komandorom. Drugie oficery takzhe opustilis'
na koleni, poka Ralgha oglyadyval rubku. Zatem Ralgha obratilsya
k Kirhe:
   - Kto novyj komandir pilotov?
   -  Drakdzh'khaj nar Ghorah Khar, moj gospodin, - tiho skazal
Kirha.  Drugie oficery podnyalis' s kolen i vernulis'  k  svoim
zanyatiyam.    Tol'ko    komandir   pilotov    ostalsya    stoyat'
kolenopreklonennym  pered khantahrom.  -  On  zameshchaet  Rakti,
kotoryj   eshche  ne  vpolne  opravilsya  ot  ran,  poluchennyh   v
geroicheskom srazhenii s zemlyanami za sektor Vegi.
   -  Ty  daval  prisyagu  drugomu  khantahru,  Drakdzh'khaj?  -
vkradchivo sprosil lord Ralgha.
   Novyj komandir vzglyanul na lorda Ralghu, i v tot zhe mig  na
ego  fizionomii  poyavilos'  vyrazhenie  straha,  smeshannogo   s
uvazheniem.
   Kirha  ostalsya  dovolen.  Lord iz  sosloviya  thrak'hry  byl
figuroj dostatochno vnushitel'noj, chtoby vyzvat' trepet u lyubogo
kilratha.
   -  Kogda  menya  pereveli na "Ras Nik'hru",  moj  predydushchij
kalrahr osvobodil menya ot prisyagi, moj gospodin.
   -  Teper'  prisyagaj  na vernost' mne,  -  prikazal  Ralgha,
delaya vid, chto ne zamechaet pyaten krovi na shee pilota.
   Kirha  stoyal, vytyanuvshis' po stojke "smirno",  slushaya,  kak
urozhenec  Ghorah Khara proiznosit tradicionnye slova  prisyagi,
klyanyas'  ne shchadit' svoej zhizni radi zhizni gospodina.  Zakonchiv
proiznosit'  tekst  Drakdzh'khaj,  soglasno  ritualu  podstavil
gorlo  svoemu  gospodinu;  pri etom  stala  zametna  tonen'kaya
strujka   krovi,   stekayushchaya  po  shee.   Lapa   Ralghi   legko
prikosnulas' k krovavym otmetinam, ostavlennym kogtyami  Kirhi.
Nakonec on pozvolil pilotu podnyat'sya na nogi.
   -  YA  prinimayu tvoyu klyatvu, - skazal Ralgha i povernulsya  k
Kirhe: - Dokladyvaj, Kirha.
   -  Sboj  sed'mogo  dvigatelya pri predvaritel'noj  proverke.
Sejchas  im zanimayutsya tehniki, - otraportoval Kirha.  -  Krome
togo,  my  zhdem popolneniya zapasa raket s golovkami  teplovogo
navedeniya;  na  nastoyashchij  moment dostavlena  tol'ko  polovina
togo,  chto  nam  nuzhno. Do sih por ne yavilis' na  korabl'  dva
chlena  ekipazha;  agentam Sluzhby bezopasnosti poka  ne  udalos'
razyskat' ih v Starom Gorode.
   Lord Ralgha kivnul:
   -  Otprav' donesenie v Upravlenie bezopasnosti o tom,  chto,
esli  nashi  propavshie ne pribudut na bort  korablya  k  momentu
starta, ih sleduet posadit' pod arest i ne vypuskat' vplot' do
nashego  vozvrashcheniya. Skazhi takzhe komandiru navigatorov,  chtoby
on do nashego starta podgotovil komplekt novejshih zvezdnyh kart
sistemy Firekki.
   "Firekki?"
   -  No,  ser...  -  nachal  Kirha,  odnako  lord  Ralgha  uzhe
povernulsya i napravilsya k liftu.
   -  V techenie sleduyushchego chasa ya budu zanyat osmotrom korablya,
-  brosil  on cherez plecho. - Esli u tebya vozniknut  kakie-libo
voprosy, Kirha, mozhesh' so mnoj svyazat'sya po komlinku.
   "No my ne dolzhny letet' k Firekke!"
   - Ser...
   Ralgha dazhe ne zamedlil shaga.
   Kirha  okinul vzglyadom zapolnennoe specialistami  pomeshchenie
komandirskoj  rubki,  gde  i ego  tozhe  zhdali  dela...  No  on
nepremenno dolzhen znat'. On bystro proshel mimo dvuh  tehnikov,
rabotayushchih  u pul'ta upravleniya strel'boj, i uspel vskochit'  v
lift,   gde   uzh  nahodilsya  Ralgha,  prezhde  chem  ego   dveri
zahlopnulis'.  Lift  besshumno  nachal  spuskat'sya  k   puskovym
otsekam.
   -  Nu, v chem delo? - chut' nasmeshlivo sprosil Ralgha.  -  Ty
chto, vmeste so mnoj sobiraesh'sya inspektirovat' korabl'?
   -  Moj  gospodin.  - Kirha nizko poklonilsya,  podnyav  vverh
lapy  s  vtyanutymi  kogtyami. - YA otnyud' ne podvergayu  somneniyu
vashi  prikazy, no... razve my napravlyaemsya k Firekke, a  ne  v
sistemu   NTan'ya?  YA  sam  videl  direktivy,  postupivshie   iz
K'Tithrak  Manga...  Zachem nam togda  zvezdnye  karty  sistemy
Firekki?
   Ralgha  prislonilsya  k stene lifta. "A  vyglyadit  on  ochen'
ustalym", - podumal Kirha.
   -  Direktivy, Kirha... direktivy pomenyalis'. I  segodnya  my
otpravlyaemsya k Firekke.
   -  No s imperatorskim kur'erom takih ukazanij ne postupalo,
moj gospodin. Kakim zhe obrazom my poluchili novye direktivy?  -
nereshitel'no sprosil Kirha.
   Lord  Ralgha  shchelknul  pereklyuchatelem  avarijnoj  ostanovki
lifta.   Kabina,   izdav  shipyashchij  zvuk,  ostanovilas'   pryamo
poseredine shahty. Kirha zastyl v napryazhennom ozhidanii.
   -  Kirha...  mne nuzhen hotya by odin chelovek na korable,  ot
kotorogo mozhno nichego ne skryvat'. YA tebe vsegda doveryal. Mogu
li ya doverit'sya tebe i sejchas?
   Kirha  smotrel  na nego, sovershenno sbityj  s  tolku  etimi
slovami,  zatem opustilsya na koleni i zadral vverh podborodok,
podstavlyaya gorlo.
   -  YA  prisyagnul  vam, moj gospodin. Vy mozhete rasporyazhat'sya
moej  zhizn'yu. Vy pomnite, kogda moj otec otdal menya k  vam  na
sluzhbu?  YA  byl  togda  polnym  nesmyshlenyshem,  no  etot  den'
navsegda  ostanetsya  v moej pamyati! Moya sem'ya  sluzhila  vashemu
hrai  na  protyazhenii  bolee chem desyati pokolenij,  sejchas  vam
sluzhu ya, a potom nastanet chered moego syna. Vy mozhete spokojno
vverit' mne svoyu zhizn' i chest', moj gospodin. - On podnyalsya  s
kolen i zastyl po stojke "smirno".
   Prezhde  chem  zagovorit',  lord Ralgha  neskol'ko  mgnovenij
ispytuyushche smotrel na nego.
   -   Ty  prav,  Kirha,  v  sootvetstvii  s  poluchennym  nami
prikazom  my  dolzhny pribyt' v rasporyazhenie kalrahra  flota  v
sisteme   N'Tan'ya   i   prisoedinit'sya   k   udarnym    silam,
napravlyayushchimsya v sektor Deneba. No moya chest' trebuet, chtoby my
otpravilis' v sistemu Firekki.
   Kirha  izo  vseh sil staralsya ne vyglyadet' kak  nizkorodnyj
provincial,  udivlyayushchijsya vsemu i vsya. Odnako v tom  sostoyanii
zameshatel'stva  i rasteryannosti, v kotorom on  okazalsya,  bylo
prosto nevozmozhno ne razinut' rot ot izumleniya.
   - No pochemu, ser?
   Ralgha    protyazhno   vzdohnul.   CHto-to   ochen'   tosklivoe
poslyshalos' Kirhe v etom zvuke. Ego gospodin nikogda ran'she ne
kazalsya takim pechal'nym.
   -  CHto  ty  znaesh'  o  moem hrai, Kirha?  Kirha  neuverenno
posmotrel na nego:
   -  Ves' vash hrai pogib na tom korable na Hhallase neskol'ko
let  nazad.  Bol'shinstvo moih rodnyh, sluzhivshih  vashej  sem'e,
pogibli vmeste s nimi. Vy - edinstvennyj, kto vyzhil, poskol'ku
v  eto vremya srazhalis' s zemlyanami. I ya byl by uzh mertv,  esli
by  nahodilsya na tom zhe korable, a ne oboronyal nashi granicy ot
zemlyan.
   "No on zhe i sam znaet vse eto..."
   -  A  pochemu  oni  pogibli?  - bezzhalostno  prodolzhal  svoj
rasspros Ralgha, hotya v ego golose Kirha uzhe yavstvenno  slyshal
bol', bol', kotoruyu tak horosho ponimal. On ne hotel dumat'  ob
etom, ne hotel nichego vspominat'.
   No etogo treboval ego gospodin.
   -  |to  byl...  eto  byla tragicheskaya oshibka,  -  s  trudom
vydavil  on iz sebya nizkim hriplym golosom. - Mestnyj  kalrahr
podumal,  chto eto korabl' zemlyan, i otkryl ogon', ne dozhidayas'
polucheniya  opoznavatel'nogo koda. No vy  zhe  vse  znaete,  moj
gospodin!  - voskliknul on s narastayushchim chuvstvom otchayaniya.  -
Pochemu vy ob etom menya sprashivaete?
   No Ralgha eshche ne zakonchil.
   -  A  chto ty pochuvstvoval, kogda uznal o neschastnom sluchae?
- bescvetnym, gluhim golosom sprosil on.
   Kirha  nevol'no  szhal kulaki, vspomniv  yarost',  ohvativshuyu
ego togda,; yarost', kotoraya do sih por goryachila ego krov'.
   -  YA  hotel ubivat' zemlyan. Imenno iz-za zemlyan pogib  ves'
vash  hrai,  iz-za  nih  byli ubity i moi  roditeli,  brat'ya  i
sestry.  Imenno togda ya poprosil vas vzyat' menya k sebe,  chtoby
sluzhit' vam zdes', na "Ras Nik'hre", i srazhat'sya s zemlyanami.
   - A pochetna li gibel' moego hrai? - tiho sprosil komandir.
   Kirha v izumlenii ustavilsya na svoego gospodina, budto  tot
prevratilsya v kakoe-to chuzhezemnoe sushchestvo.
   - Razve net? No:
   -  YA  rasskazhu tebe o tom, chego ty ne znaesh',  -  prodolzhal
Ralgha.  -  Zemlyane atakovali Hhallas v otmestku za  razorenie
nami  neskol'kih ih kolonij, na kotorye my napali posle odnogo
iz   neudachnyh  srazhenij,  chtoby  hot'  tak  ovladet'   chast'yu
prinadlezhashchej zemlyanam territorii... - Ego golos  sorvalsya,  i
on  pechal'no  povel  plechami. - Neuzheli ty ne  vidish',  Kirha,
tshchetnosti vsego etogo? Takaya gibel' ne stala pochetnoj  ni  dlya
moego  hrai,  ni  dlya  tvoej sem'i. Oni  okazalis'  peshkami  v
nelepoj  igre  i  nichego ne znachili ni dlya odnoj  iz  igrayushchih
storon. Ih smerti byli bessmyslenny, Kirha.
   Kirha  chuvstvoval sebya tak, budto on balansiruet  na  grani
bezdny:  slova  Ralghi  rushili  vse,  vo  chto  on  veril.   On
neproizvol'no  vypustil kogti, kak by starayas'  uderzhat'sya  na
krayu razverzayushchejsya pered nim propasti.
   -  Zemlyane - eto pervaya vstrechennaya nami rasa, kotoruyu  nam
ne  udalos'  pokorit' srazu zhe, - prodolzhal  Ralgha.  -  Vojna
dlitsya uzhe mnogo let, i konca ej ne vidno. Vse, chto my delaem,
-  eto  zahvatyvaem kuski territorij drug u druga... i tol'ko.
Sejchas  my tak zhe daleki ot pobedy v etoj vojne, kak i  togda,
kogda nachali ee.
   Kirha  zatryas  golovoj,  pytayas'  osoznat'  uslyshannoe,  ot
otchayaniya u nego vse szhalos' vnutri.
   -  No zemlyane stoyat na bolee nizkoj stupeni razvitiya, oni -
vrode  dichi!  Da, nam eshche ne udalos' pobedit', no  Kilrah  vse
ravno  voz'met nad nimi verh! Vy zhe znaete, chto v konce koncov
my ih odoleem.
   -  Ty  tak dumaesh'? - Ralgha oskalil zuby, i Kirha nevol'no
otpryanul  nazad,  uvidev mrachnyj ogon', vspyhnuvshij  v  glazah
khantahra. - A chto, esli net? Skol'ko zhiznej my uzhe  otdali  v
etoj  vojne,  fakticheski  ne  dostignuv  nikakih  rezul'tatov?
Zahvatyvaya  odnu  sistemu, my teryaem druguyu.  I  chto  v  itoge
poluchaem? I vo chto nam obhoditsya eta beskonechnaya bojnya?
   -  No my dolzhny srazhat'sya s nimi! - zaprotestoval Kirha.  -
V  etom  nashe  prednaznachenie! Kem my stanem, esli  perestanem
byt' voinami?
   Lord Ralgha mrachno kivnul:
   -  |togo  ya ne znayu. A ved' interesno bylo by uznat',  tebe
ne kazhetsya?
   -  YA...  ya  vas  ne  ponimayu,  moj  gospodin.  -  On  vdrug
pochuvstvoval sebya sovsem krohotnym i bespomoshchnym, slovno dich',
zagnannaya v ugol.
   -  YA  ne dumayu, chto eto proizojdet na tvoem veku, Kirha.  -
On  sdelal  neskol'ko  shagov po tesnoj kabine  lifta.  -  Lish'
nemnogie predstaviteli nashej rasy uvideli istinu, ponyali,  chto
eta vojna - lish' bessmyslennyj obmen territoriyami. Takaya vojna
ne prinosit nikomu ni chesti, ni pobedy, potomu chto obe storony
v   itoge   teryayut  bol'she,  chem  priobretayut.  Esli   by   my
dejstvitel'no  mogli  odolet'  zemlyan...  togda,  vozmozhno,  i
sniskali  by  slavu. No bez vsyakoj nadezhdy  na  pobedu,  kakoj
smysl v etoj vojne? Ona prinosit tol'ko smert'. Nelepuyu smert'
bez   chesti   i   slavy.  I  radi  chego?  Radi  vozvelichivaniya
Imperatora?  |togo  nikchemnogo  tupicy,  kotoryj  greet  svoej
zadnicej tron Kilraha i davno zabyl, kogda sam srazhalsya v boyu,
i kotoryj uzhe ne sposoben postich' istinnuyu cel' etoj vojny?
   -   Moj  gospodin,  to,  chto  vy  govorite...  to,  chto  vy
govorite, - eto izmena, - medlenno proiznes Kirha, ves' drozha.
Slova ego sen'ora obrushivalis' na nego kak udary. - |to izmena
nashemu Imperatoru...
   Ralgha vzglyanul na nego:
   -  Da,  synok.  Teper' ty znaesh' pravdu.  Uzhe  dva  goda  ya
sotrudnichayu s povstancami na Ghorah Khare, postavivshimi  pered
soboj  cel'  svergnut' Imperatora. Vot pochemu menya arestovali,
hotya  i  ne imeli dokazatel'stv moej svyazi s povstancami;  vot
pochemu  my  dolzhny  idti  sejchas  k  sisteme  Firekki.  Tam  ya
vstrechus' s zemlyanami... i sdam im svoj korabl'.
   Bezdna  razverzlas' pered Kirhoj, i on  ruhnul  v  nee.  Ot
potryaseniya on edva mog govorit':
   -  S-s-sdat'  korabl'? Moj gospodin,  vy  ne  mozhete  etogo
sdelat'! CHto budet s vami, so vsej komandoj?
   -  My stanem voennoplennymi. - Ralgha tak plotno szhal guby,
chto  pod  tugo natyanutoj kozhej oboznachilis' konchiki klykov.  -
Konechno, esli oni ne ub'yut nas srazu zhe. Nu tak kak, Kirha? Ty
po-prezhnemu nameren povinovat'sya mne, synok?
   -  Vy  moj  gospodin i povelitel', a ya - vash  sluga,  i  vy
mozhete  prikazyvat'  mne ili ubit' menya, -  zauchenno  proiznes
Kirha, nahodya kakoe-to uspokoenie v etih ritual'nyh slovah.  -
YA  vsegda budu podchinyat'sya vashim prikazaniyam, moj gospodin. No
ya  ne hochu byt' voennoplennym. Pozvol'te mne luchshe ubit' sebya.
-  |to  byl  vyhod iz tupika, v kotorom on ochutilsya.  Kirha  s
nadezhdoj vzglyanul na komandira. - Vy ved' pozvolite mne,  lord
Ralgha?
   Guby Ralghi razdvinulis' v nekotorom podobii ulybki.
   -  Vozmozhno,  ya  smogu najti dlya tebya drugoj vyhod,  Kirha.
Dover'sya  mne,  ya  sohranyu  tvoyu chest',  esli  smogu.  Ty  uzhe
zaplatil mne za eto svoej vernoj sluzhboj.
   On  snova shchelknul pereklyuchatelem, kabina lifta, dernuvshis',
prishla v dvizhenie.
   -  A  teper',  synok,  zajmis'-ka svoimi  delami.  YA  skoro
vernus' v rubku, chtoby vyslushat' polnyj doklad.
   Vse   chuvstva  Kirhi  slovno  atrofirovalis';  teper'   ego
edinstvennym spaseniem mogla stat' tol'ko rabota.
   - Kak prikazhete, moj gospodin, - mashinal'no otvetil on.
   Kak  tol'ko dveri lifta raskrylis', Ralgha vyshel  iz  nego,
okazavshis' v ogromnom puskovom otseke, gde rovnymi ryadami, kak
soldaty v stroyu, stoyali istrebiteli "Dzhalthi" i "Dralthi".
   Dveri   lifta   snova  zakrylis',  Kirha  smezhil   veki   i
privalilsya k stene.
   "Kak  on  mog? - sprashival on sebya. - Kak mog moj  gospodin
zvat' menya za soboj k beschest'yu i sdache v plen zemlyanam! YA dal
klyatvu emu, poslednemu iz ego hrai, tak zhe kak i ya - poslednij
iz moego. YA podchinyus' emu. On, lord Ralgha, moj gospodin, i  ya
ne predam ego. No ya sovsem ne hochu sdavat'sya zemlyanam. YA luchshe
umru... YA luchshe umru..."



   -  Podnimayu  stavku do desyati, - skazal Hanter, vzgromozdiv
nogi  na stol i obmahivayas' kartami, slovno veerom. Regulyatory
temperatury  v  pilotskoj kayut-kompanii snova barahlili,  i  v
pomeshchenii bylo zharko.
   "A  ved'  vrode mozhno sejchas chuvstvovat' sebya kak  doma,  -
mel'knulo u nego v golove. - ZHara i duhota, nikakogo veterka i
tot samyj ele ulovimyj zapah pleseni i staryh krossovok. A oni
eshche  udivlyayutsya, pochemu ya kuryu sigary. |to zhe pryamo-taki  nashe
rancho..."
   Sisteme   ohlazhdeniya   avianosca   Konfederacii   "Tigrinyj
kogot'", tak zhe kak i vsem ostal'nym sistemam, bylo uzhe  bolee
odinnadcati  let,  i  s  kazhdym  godom  ee  pochtennyj  vozrast
stanovilsya vse bolee oshchutimym.
   "Kak, vprochem, i mnogih iz nas, ya polagayu" .
   -   Nu  tak  chto,  priyatel'?  -  sprosil  on  edinstvennogo
ostavshegosya za stolom igroka.
   -  Slishkom  zhirno  dlya menya, - otvetil molodoj  ryzhevolosyj
lejtenant.  -  YA pas. - Lejtenant Piter YAngblad,  po  prozvishchu
"Puma",  brosil  karty  na  stol s  takim  vidom,  slovno  ego
pytalis' vtravit' v kakoe-to temnoe delo.
   Hanter  radostno ulybnulsya, ne vypuskaya sigary izo  rta,  i
potyanulsya k nebol'shoj kuchke fishek.
   -  Blagodaryu vas, blagodaryu. Vy vse tak dobry, chto vzyali na
sebya  finansirovanie moego uvol'neniya. - On  vyudil  iz  kuchki
fishek  malen'kij goluboj plastikovyj pryamougol'nik -  kartochku
planetnogo shattla i ulybnulsya molodoj yaponke, sidyashchej ryadom  s
nim.
   -   Spasibo  za  kartochku,  Mariko,  -  skazal  on.   -   YA
vospol'zuyus' eyu segodnya zhe vecherom, kogda polechu na planetu.
   Mariko  vzdohnula  i  tryahnula  golovoj,  otbrasyvaya  nazad
dlinnye, do plech, chernye volosy.
   -  S  udovol'stviem  ustupayu tebe  svoe  mesto  na  shattle,
Hanter.  Polkovnik Helsien pomenyal nash grafik, i mne  pridetsya
dezhurit'  vsyu  sleduyushchuyu nedelyu. Nadeyus', ty horosho  provedesh'
vremya na Firekke.
   -  Spasibo tebe, golubushka, - poblagodaril Hanter,  opuskaya
kartochku v karman. - YA tozhe na eto nadeyus'.
   On   sobral  so  stola  karty  i  stal  lovkimi  privychnymi
dvizheniyami tasovat' ih.
   -  Nu,  kto  hochet sygrat' eshche razok semernuyu ili  pyaternuyu
vtemnuyu?
   Ajsmen  pokachal golovoj i sgreb so stola ostavshiesya u  nego
fishki.
   -  Ty  i  tak  uzhe  vyigral bol'shuyu chast' moego  nedel'nogo
zarabotka, Hanter.
   Lejtenant  YAngblad,  odin iz novyh pilotov,  pribyvshih  dlya
uchastiya v etoj operacii s KZK "Ostin", togo zhe klassa,  chto  i
"Tigrinyj kogot'", kazalos', gotov byl plyunut' na stol.
   -  Net,  spasibo, kapitan Sent-Dzhon, - korotko  brosil  on,
starayas' vo chto by to ni stalo ostavat'sya vezhlivym, i vyshel iz
komnaty.
   "Nu-nu. |ti yanki ochen' uzh tyazhelo perezhivayut neudachi".
   -  Vot ved' zanoschivyj mal'chishka, - skazal Hanter, kogda za
YAngblad om s grohotom zahlopnulas' dver'.
   -  Prosto on molod i ne lyubit proigryvat', - skazal  Ajsmen
so svoej obychnoj edva zametnoj ulybkoj. - On chem-to napominaet
mne   tebya,  Hanter,  kogda  ty  vpervye  poyavilsya  na   bortu
"Tigrinogo kogtya".
   -  Udivitel'no, chto ty pomnish' te dalekie vremena,  Ajsmen,
- zadumchivo proiznes Hanter.
   -  Udivitel'no? - Brovi Ajsmena podnyalis' vysoko  vverh.  -
Vryad  li kto-libo iz nas mog zabyt' lejtenanta Iena Sent-Dzhona
po  prozvishchu  "Hanter".  -  On pokachal  golovoj  s  pritvornoj
grust'yu.  - Da, ya horosho pomnyu, kak ty vozvratilsya  so  svoego
pervogo  boevogo zadaniya i klyalsya, chto kilratham  ni  razu  ne
udalos' dazhe priblizit'sya k tebe, a potom vse my uvideli pyatna
ozhogov  na  korpuse  tvoego istrebitelya.  Pohozhe,  im  udalos'
podzharit' chut' li ne polovinu tvoih dvigatelej.
   Hanter rassmeyalsya:
   -  S  teh por ya mnogomu nauchilsya... Naprimer, kogda  i  kak
nado vrat'.
   -  Ty  nauchilsya,  no  sovershenno ne izmenilsya,  -  zametila
Mariko.  -  Ty  moj  drug,  no ochen' chasto  u  menya  voznikaet
oshchushchenie,  chto  ya  sovsem  ne  znayu  tebya.  Ty  vsegda   takoj
zhizneradostnyj,  vsegda  ishchesh' sluchaya veselo  provesti  vremya.
Inogda  ya  zadayu  sebe vopros: imeet li dlya tebya  kakoe-nibud'
znachenie  vse, chto my delaem, perezhivaesh' li ty za  chto-nibud'
ili za kogo-nibud' vser'ez.
   -  Ne  ponimayu,  chto  ty  imeesh' v  vidu,  -  zaprotestoval
Hanter.  -  YA kazhduyu nedelyu riskuyu svoej zadnicej, vyletaya  na
zadaniya i vstupaya v shvatki s etimi kotami! Tebe etogo malo?
   -  Ty  letaesh'  ne  stol'ko  dlya togo,  chtoby  srazhat'sya  s
vragom, skol'ko dlya togo, chtoby povysit' kolichestvo adrenalina
v krovi, - tiho zametil Ajsmen. - YA ne raz zamechal eto. V etom
ty ves', Ien, i ne vazhno, soglasen ty s etim ili net.
   -  Nu, hvatit izdevat'sya nad bednym Hanterom! Davajte luchshe
sygraem  v karty. - Hanter polozhil na seredinu stola tshchatel'no
peretasovannuyu  kolodu  tak,  chtoby  lyuboj  pri  zhelanii   mog
proverit' ee. |to byla lish' dan' staroj tradicii, na  dele  zhe
ni  u  kogo  ne  voznikalo zhelaniya ubedit'sya v  tom,  chto  vse
sdelano  chestno. Sredi pilotov "Tigrinogo kogtya" moshennichestvo
ne  praktikovalos', i uzh, vo vsyakom sluchae,  Hanteru  ne  bylo
nuzhdy zhul'nichat' pri tom vezenii, kotoroe emu soputstvovalo.
   -  Bez  menya,  Ien. Zavtra v shest' nol'-nol' ya  vyletayu  na
patrulirovanie, tak chto mne pora na bokovuyu, - skazal  Ajsmen,
otodvigaya  ot stola svoj stul i podnimayas' na nogi.  -  Dobroj
nochi, Ien, Mariko.
   -  Dobroj nochi, Ajs. - Hanter ulybnulsya. - Spasibo za  tvoj
vklad v moj zapas fishek.
   -  My  skvitaemsya  na  sleduyushchej  nedele,  vot  uvidish',  -
otpariroval Ajsmen, uzhe napravlyayas' k dveri.
   - Mechtat' ne vredno, priyatel'! - Hanter rassmeyalsya. V kayut-
kompanii vdrug stalo tiho. On vzglyanul na Mariko.
   -  Itak,  oni  ne  otpuskayut  vas  v  uvol'nenie,  ledi?  YA
udivlen,  chto Starik tak postupaet po otnosheniyu k  tebe,  esli
uchest',  kak  zdorovo  ty  proyavila  sebya  v  nashih  poslednih
operaciyah.
   Mariko  Tanako po prozvishchu "Spirit" ulybnulas'  i  pokachala
golovoj:
   -  |to  bylo  sdelano po moej pros'be, Hanter. YA  sama  tak
zahotela.  U  menya sejchas ne to nastroenie, chtoby naslazhdat'sya
otpuskom na Firekke.
   K  sozhaleniyu,  on  znal, v chem delo. "Vse  iz-za  ublyudkov-
kotov.   Snachala  dorogogo  dlya  nee  cheloveka   pereveli   na
otdalennuyu  stanciyu, a teper' eti podonki  pytayutsya  zahvatit'
ee",  - podumal Hanter, ot vsej dushi zhelaya sdelat' ili skazat'
chto-nibud'  takoe,  chto  moglo by  kak-to  izmenit'  situaciyu.
Bednaya  malen'kaya Spirit, s takimi spokojnymi,  zadumchivymi  i
grustnymi glazami, takimi myagkimi manerami...
   "Ah,  Mariko,  kak  zhe nelaskovo oboshlas'  s  toboj  zhizn'.
Snachala  gibel' otca, a teper' vot eto. Ty zdes' v  eskadril'e
dlya  vseh  kak mladshaya sestrenka, v to zhe vremya ty - chertovski
otlichnyj  pilot...  Mne bol'no, smotret',  kak  ty  stradaesh',
devochka".
   -  Po-prezhnemu nikakih novostej so stancii |psilon? - myagko
sprosil  Hanter.  Emu  pokazalos',  chto  v  prekrasnyh  glazah
devushki blesnuli slezy, kogda ona na mgnovenie otvela ot  nego
svoj vzglyad. No net, eti chernye glaza ostavalis' spokojnymi  i
yasnymi, kak obychno. Ona nikogda ne pozvolyala sebe davat'  volyu
chuvstvam  na lyudyah. V etom byla odnovremenno i ee sila,  i  ee
slabost'.
   -  V  ocherednom soobshchenii govorilos', chto stanciyu  vse  eshche
atakuyut,  no podkreplenie uzhe napravlyaetsya k nej,  -  otvetila
Spirit.  Ee  golos zvuchal tak rovno i spokojno, slovno  Filipp
byl dlya nee ne bolee chem sluchajnym znakomym. - Poslednij raz ya
govorila  s  Filippom  eshche do togo, kak kilrathi  vtorglis'  v
sistemu. S teh por ya nichego o nem ne znayu.
   -  CHert,  tvoj  zhenih - krepkij paren',  s  nim  vse  budet
horosho, - staralsya uspokoit' ee Hanter. - YA pomnyu, my meryalis'
s nim silami v armrestlinge, kogda on poslednij raz priletal k
nam  na  "Kogot'". |tot bugaj chut' ne vyvernul  mne  zapyast'e.
Gotov  bit'sya  ob zaklad, proklyatye koty poluchat  ot  nego  po
zaslugam.  Kogda vstretish'sya s nim v sleduyushchij raz,  na  bortu
ego  istrebitelya navernyaka poyavitsya s poldyuzhiny novyh pobednyh
znakov.
   -  Nadeyus'. No eto tak nelegko - sidet' slozha ruki, ne imeya
predstavleniya   o  tom,  chto  tam  proishodit!...   -   Mariko
popytalas'  ulybnut'sya.  -  Uzh  luchshe  ostavat'sya  zdes',   na
dezhurstve, togda hot' golova budet zanyata drugimi myslyami.
   -  No  tebe  vse  zhe ne meshalo by pobyvat'  na  planete,  -
popytalsya  vozrazit'  Hanter.  -  Ty  mogla  by  osmotret'  ee
dostoprimechatel'nosti, uvidela by chto-to novoe, nad chem stoilo
by porazmyslit'. Nu hotya by posetit' odin iz etih firekkanskih
Hramov Ognya ili chto-nibud' eshche!
   -  Mozhet,  hot'  chast'  nashej eskadril'i  mogla  by  inogda
provodit' otpusk vmeste, - robko predpolozhila ona. - Kak  odna
sem'ya. I my vse otpravlyalis' by kuda-nibud'...
   -  Otlichnaya  mysl', - zhivo soglasilsya Hanter.  -  Kogda  my
perestanem byt' nyan'kami pri diplomaticheskom korpuse zdes',  v
sisteme  Firekki,  a nashi parni iz Konfederacii  otgonyat  etih
chertovyh  kotov  proch'  ot  stancii |psilon,  togda  vsya  nasha
eskadril'ya  smozhet pojti v uvol'nenie v polnom sostave.  I  my
obyazatel'no sletaem na Zemlyu. Tvoj zhenih kogda-nibud' byval na
Zemle?
   -  Tol'ko  raz,  eshche do togo, kak menya napravili  syuda,  na
"Tigrinyj kogot'". YA ne byla doma uzhe neskol'ko let, - skazala
ona  i zapnulas'. - Inogda ya zadayu sebe vopros: kak sil'no tam
vse izmenilos'? Ili naskol'ko izmenilas' ya...
   On hlopnul ee po plechu i po-druzheski obnyal.
   -  Nu  tak  davaj  sdelaem eto, Mariko. I vot  chto  ya  tebe
skazhu:  my  nepremenno zaedem ko mne, na  nashu  staruyu  fermu.
Togda  i  ty,  i  Fil,  i  vsya eskadril'ya  pojmut,  chto  takoe
nastoyashchee   avstralijskoe  gostepriimstvo...  YA  uveren,   chto
babushka budet rada prinyat' vsyu kompaniyu na nashem rancho,  i  my
smozhem  nemnogo  ponyryat' s akvalangami  za  Bar'ernym  Rifom,
s®ezdit'  na  koncert  v  Sidnej. YA  poproshu  svoego  priyatelya
pokazat'  nam svyashchennuyu skalu aborigenov. A potom my syadem  na
rejsovyj nizkoorbital'nyj korabl' i poletim v Tokio, navestit'
tvoyu sem'yu. Pri uslovii, konechno, chto mne ne pridetsya est' etu
vashu syruyu rybu, dogovorilis'?
   -  Susi  -  eto ochen' horoshaya eda, Ien, - nachala Mariko.  -
Nna polezna dlya zdorov'ya, v nej malo zhirov i mnogo mineral'nyh
veshchestv...
   On zatryas golovoj i rassmeyalsya:
   -  Ne  ugovarivaj, golubushka! Uzh luchshe my pojdem s toboj  v
shikarnyj restoran v Sidnee, gde podayut otlichnye bifshteksy. |to
obojdetsya v nedel'nyj zarabotok, no, pravo, oni stoyat togo!
   - Spasibo tebe, Hanter, - ser'ezno skazala Mariko.
   - Za chto? - sprosil on udivlenno.
   -  Za to, chto otvlek menya ot moih myslej, zastavil dumat' o
chem-to  drugom.  Samoj  mne eto ne  udaetsya.  -  Ona  tryahnula
golovoj, slovno otgonyaya ot sebya grustnye mysli. - Skazhi mne...
a kogda ty sobiraesh'sya letet' na planetu?
   -  Rejsom v devyatnadcat' nol'-nol'. Postarayus' uspet'.  Mne
hochetsya  vse  tam posmotret', - otvetil on, starayas'  govorit'
bezzabotnym  i  shutlivym  tonom. - V samom  dele,  eto  redkaya
vozmozhnost' pobyvat' na planete, gotovyashchejsya prisoedinit'sya  k
Konfederacii,  do togo kak ona stanet pohozha na lyubuyu  druguyu.
SHotglas   rasskazyval  mne  o  ee  obitatelyah...  Oni  nemnogo
napominayut  dlinnohvostyh  popugaev.  Pravda,  rost   u   etih
popugaev okolo dvuh metrov. YA eshche ne vstrechalsya ni s odnim  iz
nih.
   "Ne  schitaya K'Kai, hotya ya, v sushchnosti, i ne videl  ee,  eto
byl   prosto   golos   v  komlinke  i  rasplyvchatoe,   neyasnoe
izobrazhenie na ekrane monitora".
   -  Ih  pokazyvali  po video, - skazala Spirit.  -  Vyglyadyat
dovol'no druzhelyubno. Ty lyubish' ptic, Hanter?
   On kivnul:
   -  YA  razvodil  golubej na babushkinom rancho, nepodaleku  ot
Sidneya.   Nu   chto   zh,  dumayu,  budet  interesno.   Nebol'shoe
razvlechenie, kotoroe nemnogo skrasit budni. - On  vzdohnul.  -
Do chego zhe nudnoe zanyatie eta pochetnaya ohrana diplomaticheskogo
korpusa...  Nu  kto by mog podumat', chto im  pridet  v  golovu
sunut' nas syuda posle srazheniya u Vegi.
   Mariko  vzdohnula, mashinal'no perebiraya  ostavshiesya  u  nee
fishki.
   -  Mne  kazhetsya, oni otpravili nas syuda dlya togo, chtoby  my
nemnogo  prishli v sebya posle Vegi i operacii "Molot  Tora".  YA
uverena,  oni  opasalis',  chto  takoe  chislo  boevyh  vyletov,
kotoroe  nam  vypalo,  moglo ne luchshim  obrazom  skazat'sya  na
psihicheskom zdorov'e lichnogo sostava.
   -  Poslushaj, - rassmeyalsya on, - no my vse derzhalis'  prosto
velikolepno v etoj napryazhennoj obstanovke!
   - Vse li? - myagko peresprosila ona.
   -  Nu...  krome Todda Marshalla, kotoryj, ya by skazal,  stal
sovsem  neupravlyaemym. - On grustno pokachal  golovoj.  Marshall
bespokoil  ego. Ob etom ni on, ni drugie piloty eskadril'i  ne
govorili  vsluh, no kazhdyj iz nih pobaivalsya, chto Todda  mogut
naznachit'   k   nemu   vedomym.  Sejchas  on   byl   sovershenno
nepredskazuemym,    vpolne   sposobnym   na   samoubijstvennye
postupki.
   "Nikto  ne  zahochet  imet'  v  boyu  takogo  vedomogo,  esli
nadeetsya vernut'sya s zadaniya zhivym".
   -  Vo-pervyh, u etogo parnya s samogo nachala bylo ne  vse  v
poryadke s mozgami, a posle teh tyazhelejshih boev... YA boyus',  ih
napryazhenie  okazalos'  dlya nego neposil'nym.  On  na  redkost'
udachno  vybral sebe prozvishche "Man'yak", i sejchas eto slovo  kak
nel'zya  luchshe  peredaet ego sushchnost'.  -  Hanter  staralsya  ne
dumat'  o tom, v kakoj mere Marshall mog "predopredelit'"  svoyu
sud'bu,  vybrav sebe eto prozvishche. Hotya koe-kto imenno  tak  i
schital.  Esli  i  dal'she  razmyshlyat' na  etu  temu,  to,  chego
dobrogo,  pridetsya  zadumat'sya eshche i  nad  tem,  kakuyu  sud'bu
ugotovila sebe Spirit, vybrav svoe prozvishche.
   "K  chertu eti glupye sueveriya, - oborval on sam sebya. -  Ne
nado  upodoblyat'sya  tem, kto postoyanno vyiskivaet  vsyakie  tam
predznamenovaniya  i  rasschityvaet  na  pomoshch'  raznyh,   yakoby
prinosyashchih udachu, amuletov! Mariko brosaet vyzov svoej  sud'be
ne bolee, chem Man'yak - svoej".
   On vzyal svoyu kurtku.
   -  Nu,  mne,  pozhaluj, pora sobirat'sya v dorogu.  Uvidimsya,
kogda vernus', ladno?
   -  Priyatnogo  otdyha, Hanter, - pozhelala emu  Mariko,  edva
zametno ulybnuvshis'.
   Kak  by  emu  hotelos', chtoby ee ulybka ne  byla  by  takoj
grustnoj...
   Desyat'  minut  spustya  Hanter  uzhe  shagal  po  koridoru   k
poletnoj  palube s zakinutym za plecho veshchevym meshkom. Myslenno
on prikidyval, vzyal li s soboj vse, chto mozhet ponadobit'sya emu
v  poezdke... Dva komplekta odezhdy, akkuratno slozhennaya  forma
oficera  flota  Konfederacii, kotoraya dolzhna  byla  proizvesti
neotrazimoe  vpechatlenie na dam, para turistskih  botinok  dlya
progulki   po   bezdorozh'yu   i   neskol'ko   butylok   dobrogo
shotlandskogo  viski.  On ponyatiya ne imel,  chto  p'yut  korennye
obitateli  Firekki, no sil'no somnevalsya v tom, chto eto  budet
chto-to,   hotya   by   otdalenno   pohozhee   na   ego   napitok
dvenadcatiletnej vyderzhki. Snachala on hotel prihvatit' s soboj
i  produktovyj  paek  -  na tot sluchaj,  esli  ego  popytayutsya
kormit' kakim-nibud' ptich'im kormom.
   "Da  net,  tam  sejchas uzhe polno lyudej i, veroyatno,  otkryt
kakoj-nibud' gril'-bar dlya takih, kak my".
   Na  poletnoj palube uzhe vystroilas' ochered' zhelayushchih zanyat'
mesto  v  chelnoke.  Kivkom  golovy  on  pozdorovalsya  s  dvumya
serzhantami tehnicheskoj sluzhby, stoyavshimi v ocheredi pryamo pered
nim,  i  s  zhenshchinoj-oficerom iz gruppy  upravleniya  korablem,
odetoj  ne  v  svoyu  privychnuyu, tshchatel'no otglazhennuyu  golubuyu
formu, a v yarkuyu cvetastuyu gavajskuyu rubashku i korotkuyu yubku.
   "A  smotritsya nichego, - podumal on, lyubuyas' ee nogami. -  YA
dazhe  i ne predpolagal, chto tak horosha. Nado budet ne upustit'
ee,  kogda  syadem na planetu. K tomu zhe my oba  kapitany.  |to
mozhet stat' neplohim povodom dlya znakomstva..."
   No  iz  ego  eskadril'i nikogo ne bylo. Hanter  pozhalel  ob
etom.  Pobyvat'  v  uvol'nenii so  svoimi  blizkimi  druz'yami,
kazhdyj  den'  letavshimi  vmeste s  toboj  na  boevye  zadaniya,
namnogo priyatnee. Navernoe, est' chto-to osobennoe v tom, chtoby
provesti  otdyh vmeste s temi, kto vo vremya boevyh vyletov  ne
raz prikryval tvoyu spinu i spasal tebe zhizn', ne govorya uzhe  o
tom,  chto  i  ty ne ostavalsya v dolgu. Mariko byla prava,  oni
nepremenno dolzhny kogda-nibud' otpravit'sya puteshestvovat' vsej
eskadril'ej.   Kogda-nibud',  kogda  u  Konfederacii   otpadet
nadobnost' v nih...
   Kogda-nibud',  kogda  im  ne nuzhno  budet  nesti  vahtu  za
vahtoj  v  tyazhelejshih  boevyh usloviyah,  vstupaya  postoyanno  v
shvatki    s    kilrathami,   imeyushchimi   gromadnoe   chislennoe
prevoshodstvo.
   Ih  tepereshnee polozhenie bylo, pozhaluj, blizhe vsego k  miru
i  pokoyu,  i  vryad li im predstoit ispytat' nechto  podobnoe  v
budushchem.
   "Mne   nechego  zhalovat'sya  na  eto  naznachenie,  v   drugoj
situacii koty uzhe viseli by u nas na hvoste..."
   -  Kapitan,  vy  slyshali o patrule,  kotoryj  naporolsya  na
konvoj  kilrathskih transportov? - sprosil odin  iz  tehnikov,
belobrysyj mal'chishka s ser'eznym vyrazheniem lica. Na  vid  emu
ne   bylo   i  dvadcati.  K  tomu  zhe  on  vyglyadel  chertovski
ispugannym, nesmotrya na vneshnyuyu bravadu.
   "Bozhe  moj,  my uzhe vytaskivaem detishek iz kolybeli,  chtoby
popolnit'   ryady  nashih  boevyh  specov!  -  podumal   Hanter.
Skol'ko zhe emu? Vosemnadcat'? Devyatnadcat'?"
   -  |togo  ne mozhet byt', - otvetil Hanter. - V etoj sisteme
net  nikakih  kilrathov. My nahodimsya daleko  ot  ih  torgovyh
putej   i  v  neskol'kih  pryzhkah  ot  zony  boevyh  dejstvij.
Vozmozhno,  etot  konvoj  po oshibke sovershil  pryzhok  ne  v  tu
sistemu.  Takoe  inogda  sluchaetsya. U  kotov  tozhe  popadayutsya
plohie navigatory.
   -   No,   kapitan,  chto  budet,  esli  kilrathi  popytayutsya
vtorgnut'sya  v etu sistemu? - uporstvoval yunec. V ego  golubyh
glazah  skvozila  nervoznost'. - A nam prakticheski  nechego  im
protivopostavit'. Tol'ko my i "Ostin"...
   Hanter vzdohnul.
   -  Ne davaj volyu svoemu voobrazheniyu, paren'. - On posmotrel
na yunoshu bolee vnimatel'no: forma kak s igolochki, vse nachishcheno
do bleska, podstrizhen tochno po ustavu.
   "Bozhe,  zashchiti  ego! Ved' mal'chishka ne uspel dazhe  utratit'
losk novobranca".
   -  Daj-ka  ya  poprobuyu ugadat'... Ty byl otkomandirovan  na
"Kogot'" posle togo, kak my vozvratilis' iz Goddarda, verno?
   Paren' byl yavno ozadachen.
   - Da, ser, no...
   Hanter prerval ego zhestom ruki:
   -  Ne  pytajsya  gonyat'sya  za  kotami  prezhde,  chem  v  etom
poyavitsya neobhodimost'. I ne vyiskivaj kotov tam, gde ih  net.
Skoro  ty  uznaesh',  chto takoe nastoyashchee srazhenie,  kogda  nas
peredislociruyut v rajon boevyh dejstvij. A sejchas luchshe obrati
svoe   vnimanie   na   planetu,  s  kotoroj   tebe   predstoit
poznakomit'sya.  Kstati, ty kogda-nibud'  prezhde  vstrechalsya  s
inoplanetyanami?
   - Net, ser, - chestno otvetil yunosha.
   "O   bozhe,  ya  ne  v  silah  uderzhat'sya.  Nikogda  ne   mog
protivostoyat' etomu iskusheniyu".
   -  Nu  tak  vot.  Tebya ozhidayut udivitel'nye priklyucheniya,  -
prodolzhal Hanter, napuskaya na sebya ser'eznyj vid. - Firekkancy
predstavlyayut   soboj   nekoe  podobie  os,   etakih   ogromnyh
dvuhmetrovyh nasekomyh so smertonosnymi zhalami. Ty,  navernoe,
slyshal o tom, chto oni otlavlivayut mlekopitayushchih, unosyat v svoi
gnezda  i derzhat ih tam dlya vskarmlivaniya svoego potomstva?  -
On  zamolchal, i yunosha energichno kivnul, glyadya na  nego  shiroko
otkrytymi,  udivlennymi glazami. Konechno, nichego podobnogo  on
ne slyshal, no ni za chto ne priznalsya by v etom Hanteru. Tol'ko
ne etomu znamenitomu groznomu boevomu pilotu... Hanter ponizil
golos  i  zagovoril  doveritel'nym  tonom:  -  Imenno  eto   i
proizoshlo  s  gruppoj  issledovatelej, otkryvshih  Firekku.  Ih
zatashchili v odno iz gnezd, i v techenie neskol'kih mesyacev nikto
ne  znal,  chto s nimi sluchilos'. Nu a potom... -  on  vyderzhal
effektnuyu pauzu, - potom bylo uzhe slishkom pozdno.
   Parnishka sudorozhno sglotnul, lico ego poblednelo.
   -   |to   ochen'...  e-e...  interesno,  ser.  Hanter  pozhal
plechami:
   -  Kogda  oni  ponyali,  chto my tozhe razumnye  sushchestva,  to
isklyuchili  nas  iz  svoego  raciona.  Ili,  po  krajnej  mere,
govoryat, chto eto tak. Konechno, nekotorye firekkancy ne  hotyat,
chtoby  ih  planeta prisoedinilas' k Konfederacii.  Poetomu  na
tvoem  meste  ya by poosteregsya, esli by poluchil ot kogo-nibud'
iz  nih  priglashenie posetit' ih gnezdo. Posle  takogo  vizita
mozhno ved' i ne vernut'sya.
   -  Spasibo  za  sovet,  ser,  - prolepetal  parnishka.  Bylo
pohozhe, chto emu stanet ploho pryamo zdes', na poletnoj palube.
   Nakonec oni okazalis' pered otkrytym lyukom, i navstrechu  im
vyshel pilot shattla.
   -  Bros'te vashi pozhitki v nosovoj otsek, sadites' v  kresla
i  pristegnite  remni,  - monotonnym  golosom  progudel  on  i
protyanul ruku za plastikovymi kartochkami.
   -  YA  ne... v obshchem, mne chto-to ne ochen' hochetsya letet'  na
Firekku, - promyamlil ele zhivoj ot straha tehnik.
   -  Bros', Dzhimmi, - zaprotestoval . ego priyatel'. -  Ty  zhe
ne mozhesh' ostavit' menya odnogo!
   Pilot  shattla  so skuchayushchim vidom vzglyanul  na  nih,  zatem
vytyanul  iz obmyakshej ruki yunoshi poletnuyu kartochku i  energichno
podtolknul ego k dveri.
   -  Bros'te vashi veshchi v nosovoj otsek, sadites' v  kreslo  i
pristegnite remen', - proburchal on, obrashchayas' k Hanteru.  Tot,
shiroko ulybayas', protyanul emu svoyu kartochku.
   Hanter  ustroilsya  v  odnom iz perednih  kresel  poblizhe  k
illyuminatoru, chtoby imet' horoshij obzor planety pri podlete  k
nej.   CHerez   neskol'ko  minut  poslyshalsya  gul   zapuskaemyh
dvigatelej, shattl, razgonyayas', ustremilsya vpered, k vyhodu  iz
puskovogo otseka, i vyletel v otkrytyj kosmos. Hanter podtyanul
remni   bezopasnosti,  kogda  oni  vyshli  iz   zony   dejstviya
iskusstvennoj sily tyazhesti avianosca.
   SHattl  zalozhil  virazh, uhodya ot "Kogtya", i rezko  nyrnul  k
visyashchej  pod  nimi Firekke. CH'ya-to formennaya  furazhka  vsplyla
vverh i teper' parila v nevesomosti pod samym potolkom.
   Hanter  vnimatel'no razglyadyval cherez illyuminator  planetu,
kotoraya  po  mere priblizheniya k nej stanovilas' vse  bol'she  i
bol'she.
   "Ochen'  simpatichnyj mir, - dumal Hanter. - Takoj bol'shoj  i
goluboj... |ta Firekka so vsemi ee okeanami, pozhaluj,  nemnogo
pohozha na nashu Zemlyu. Navernoe, ya tak mnogo vremeni provel  na
korablyah   i   kosmicheskih  stanciyah,  chto  zabyl,   naskol'ko
prekrasnoj mozhet byt' priroda".
   Pri  zahode  na posadku shattl dovol'no oshchutimo  potryahivalo
atmosfernymi vihryami, no ne sil'nee, chem istrebitel' Hantera v
nekotoryh okoloplanetnyh boevyh operaciyah. On zametil, chto  po
mere priblizheniya k planete yunyj tehnik nervnichal vse bol'she  i
bol'she. Posadka proshla gladko, nesmotrya na to chto zdes' eshche ne
primenyalas'  avtomatizirovannaya  sistema  prizemleniya.  Mnenie
Hantera  o  masterstve  pilota shattla podnyalos'  na  neskol'ko
punktov. On ne byl uveren, chto sumel by posadit' etot  korabl'
tak   zhe   plavno.  CHerez  illyuminator  on  uvidel  kamenistuyu
poverhnost'   posadochnoj  polosy  i  v   nekotorom   otdalenii
krasnovato-korichnevye skaly.
   Pilot  otkryl  dver',  kak tol'ko shattl  zamer  na  polose.
Hanter  podhvatil  veshchevoj meshok i spustilsya  po  trapu  vniz,
vnimatel'no  osmatrivayas' po storonam v etom neznakomom  novom
mire.
   SHattl  prizemlilsya  na temno-korichnevom  kamenistom  ustupe
vysokoj   gory.   Nevdaleke  vidnelis'  firekkanskie   gnezda,
prilepivshiesya  k krutym sklonam drugoj gory. Oni  predstavlyali
soboj  vysokie  bashni, postroennye iz materiala, napominavshego
skreplennye  drug  s  drugom  burye  stebli  trostnika.  Gnezd
okazalos'  bol'she,  chem  on ozhidal: neskol'ko  desyatkov  bashen
chetko vyrisovyvalis' na fone voshodyashchego solnca.
   I  tut on uvidel pervyh firekkancev, kotorye proleteli  nad
shattlom, ochevidno zainteresovavshis' pribytiem novyh zemlyan.
   "SHotglas  okazalsya  ne sovsem tochen  v  svoem  opisanii,  -
podumal  on.  -  Oni  ne ochen'-to pohozhi na  popugaev.  Svoimi
ostrymi,  klyuvami  i  zhelto-korichnevym  opereniem  oni  skoree
napominayut  kakih-to  hishchnyh ptic. Mozhet  byt',  yastrebov  ili
sokolov".
   Hanter  zadumalsya  nad tem, kak oni;  budut  dobirat'sya  do
"poseleniya",  no  ;tut zhe zametil perebroshennyj  cherez  ushchel'e
visyachij most.
   Napravlyayas' k nemu, on uslyshal za spinoj vozmushchennyj  golos
yunogo tehnika Dzhimmi:
   -   |j,   da  eto  sovsem  ne  nasekomye!  |to  zhe   pticy!
Dvuhmetrovye pticy!
   Hanter   uhmyl'nulsya   i  dostal  sigaru.   Vozmozhno,   eto
"uvol'nenie  na  bereg"  ne  budet  takim  skuchnym,   kak   on
opasalsya...
   K  tomu momentu, kogda Hanter doshel do konca mosta, on ves'
vzmok.  Ne  ot  straha, kak tehnik, a ot bol'shogo  fizicheskogo
napryazheniya.  On  zabyl, chto eto takoe - uderzhivat'  ravnovesie
pri  hod'be  po takim shtukovinam. Obshchej fizicheskoj podgotovkoj
on zanimalsya mnogo let tomu nazad.
   Hanter ostanovilsya" chtoby perevesti dyhanie i unyat' bol'  v
boku.
   -  Imeete chto pred®yavit', kepi-ten? - uslyshal on nad  samym
uhom strannyj golos.
   On  vzdrognul i obernulsya. Ryadom stoyal vysokij  firekkanec,
napolovinu skrytyj cinovkoj iz pletenogo trostnika,
   -  CHto,  naprimer? - sprosil on. "Nado zhe, tamozhnya! Ah  vy,
sukiny...   Sovershenno  novyj  mir,  a  uzhe   posadili   zdes'
tamozhennikov!"
   Firekkanec sklonil golovu nabok.
   - CHto-nibud' prodat', - skazal on. - CHem-nibud' torgovat'.
   Hanter oblegchenno vzdohnul. Pohozhe, on legko otdelalsya...
   -  CHto-nibud' pit', - zavershil Svoj perechen' firekkanec.  -
Al-ko-gol'.
   "O,  chert!" - Smirivshis', on stal vytaskivat' iz meshka svoi
dragocennye   butylki  i  vystavlyat'  ih  v   ryad   na   stole
tamozhennika. Firekkanec besstrastno vziral na etu proceduru.
   -    Poshlina.   Desyat'   kreditok.   Hanter   nachal   burno
protestovat'.
   - Za kazhduyu, - dobavil tamozhennik.
   -  CHto?!  |to zhe tol'ko dlya lichnogo potrebleniya! Vy  prosto
grabiteli s bol'shoj dorogi! Vy...
   -  Desyat' za kazhduyu, - povtoril besstrastno firekkanec. - U
vas est' vybor. Platit' poshlinu ili... - On vynul iz-pod stola
korobku, v kotoroj lezhali raznoobraznye upakovochnye materialy,
katushka  lipkoj  lenty, mashinka dlya naklejki etiketok,  -  ili
poslat' s shattlom obratno na korabl'.
   Na  samom  dele,  vybora  ne  bylo.  Uplata  takoj  poshliny
ser'ezno  podorvala  by  ego finansovoe polozhenie.  Nedovol'no
vorcha  sebe  pod  nos,  on berezhno upakoval  butylki,  zakleil
korobku  i  napisal na nej svoe imya i lichnyj nomer. Firekkanec
prisovokupil  ee  k celoj kollekcii takih zhe korobok,  stoyashchih
pozadi  nego. Hanter ne uspel eshche otojti, kak podoshel odin  iz
gruzchikov,  zabral korobki i otpravil ih na shattl, s  kotorogo
kapitan  tol'ko chto soshel. On vzdohnul, provozhaya glazami  svoe
lyubimoe  viski, kotoroe vozvrashchalos' domoj... ostaviv  ego  na
proizvol sud'by.
   - Vy imeete soprovozhdenie, kepi-ten? - sprosil firekkanec.
   -  Predpolagalos', chto menya zdes' vstretit kapitan K'Kai, -
probormotal  on,  vse eshche razmyshlyaya o tom, chto  zhe  on  teper'
budet   pit'.   Vodu?   Togda  eto  budet  chertovski   skuchnoe
uvol'nenie...
   -  Da.  Kepi-ten  K'Kai  zhdet  kepi-tena  pi-lota,  Tam.  -
Firekkanec  ukazal  klyuvom napravo. - Ishchite  vyvesku  "Krasnyj
Cvetok".
   -  Blagodaryu,  - otvetil Hanter, starayas' ne vydat'  svoego
otvratitel'nogo  nastroeniya.  On  povernulsya   i   zashagal   v
ukazannom napravlenii.
   -  Kepi-ten!  - okliknul ego firekkanec. Hanter ostanovilsya
i  obernulsya. Klyuv pticy byl priotkryt tak, chto eto  chertovski
napominalo   ulybku.   -   Poprobujte  napitok   "Firekkanskoe
Nailuchshee". Ne budete grustit' o vashih butylkah.
   Vidimo,   sovershenno   nevazhno,  chto   soboj   predstavlyayut
obitateli  planety,  no  esli na nej  byvayut  piloty,  to  tam
nepremenno dolzhen byt' i bar. Hotya sleduet priznat', chto  etot
bar ne pohodil ni na odin iz teh, kotorye Hanter videl prezhde.
Naprimer,  v nem, mozhno skazat', ne bylo ni pola,  ni  kresel.
Firekkancy  sideli na rasstoyanii odnogo-dvuh  metrov  drug  ot
druga   na  vetvyah,  torchavshih  iz  sten  bashni,  i  vsya   eta
konstrukciya tyanulas' vverh metrov na tridcat', teryayas'  tam  v
polut'me.   Na  urovne  zemli  nahodilis'  tol'ko   barmen   i
oficianty,  kotorye  vzletali  vverh,  chtoby  podat'   napitki
posetitelyam. Odnako dlya gostej-zemlyan byli predusmotreny  koe-
kakie  udobstva. Na raznyh urovnyah po vsej vysote bashni viselo
neskol'ko  desyatkov  pohozhih  na gamaki  sidenij,  v  kotoryh,
potyagivaya napitki, sideli lyudi i boltali s firekkancami.
   Hanter  vytyanul  sheyu, soobrazhaya, kak zhe emu udastsya  uznat'
K'Kai. Ved' on videl ee tol'ko na videomonitore - rasplyvchatye
nechetkie  izobrazheniya,  da i golos slyshal  lish'  po  komlinku.
Sejchas  vse  firekkancy byli dlya nego pohozhi  drug  na  druga.
Vzdohnuv,  on  napravilsya  k  blizhajshej  lestnice,  nesomnenno
ustanovlennoj dlya udobstva lyudej, i stal vzbirat'sya naverh.
   Hanter  nikogda ran'she ne vstrechalsya s kapitanom K'Kai,  ih
zaochnoe znakomstvo sostoyalos' vo vremya ego patrulirovaniya. Ona
pilotirovala  frahter. Vse proizoshlo dovol'no  neozhidanno.  On
poluchil   zadanie  eskortirovat'  etot  korabl'  i  vo   vremya
sovmestnogo  poleta  uznal mnogo interesnogo  o  nej  i  o  ee
"stae". I hotya oni ni razu ne videlis' licom k licu... ili,  v
dannom sluchae licom k klyuvu, oni mogli chasami peregovarivat'sya
po sisteme svyazi.
   Firekkanskie  social'nye gruppy byli, kak  pravilo,  ves'ma
mnogochislennymi  i sostoyali iz matriarha i vseh  ee  blizhajshih
rodstvennikov.  No  K'Kai okazalas' v  nekotorom  rode  "beloj
voronoj",  chto, kak schital Hanter, sil'no ih sblizhalo.  Prezhde
chem  ona  poznakomilas' s osnovami kosmonavtiki,  ej  prishlos'
porvat' so svoej staej - k prevelikomu uzhasu poslednej, v etom
on  ne  somnevalsya.  Ona yavilas' na kosmodrom  i  potrebovala,
chtoby ee obuchili na kosmonavta.
   I  dokazala,  chto ona pervoklassnyj pilot,  zastavlyaya  svoj
staryj  frahter  sovershat' takie virazhi, kotorye  oprokidyvali
vse  predstavleniya Hantera o vozmozhnostyah korablya etogo klassa
i  konstrukcii. Ee tehnika pilotirovaniya vynudila by zemlyanina
ne  raz shvatit'sya za gigienicheskij paket. On podozreval,  chto
ne  poslednyuyu rol' zdes' igrala vrozhdennaya sposobnost' letat',
K'Kai obladala prirodnym talantom pilotirovaniya. Vskore k  nej
prisoedinilis'   drugie   takie   zhe   neputevye,   "strannye"
firekkancy;  vseh  ih  ob®edinyalo  zhelanie  uletet'  so  svoej
planety, pobyvat' v otkrytom kosmose. CHerez nekotoroe vremya  u
nee  obrazovalas'  sobstvennaya staya, i  ona  stala  matriarhom
komandy  frahtera.  Ona sama obuchila ih, i  Hanter  po  svoemu
opytu  znal, chto drugie pticy takie zhe klassnye piloty, kak  i
ona, hotya i neskol'ko neobychnye, s ego tochki zreniya.
   Odnako  vse eto nikoim obrazom ne moglo pomoch' emu otyskat'
ee v etoj tolpe...
   Pronzitel'nyj  svist zastavil ego zazhat' rukami  ushi,  a  v
sleduyushchij  moment  sudorozhno uhvatit'sya  za  lestnicu.  I  tut
vokrug  nego  zakruzhilsya  vihr' mashushchih  kryl'ev  i  shchelkayushchih
klyuvov. Meshok soskol'znul s ego plecha i poletel vniz.
   No  vse  oboshlos'  -  on  ne  uspel  kosnut'sya  zemli,  ego
podhvatila  odna  iz  ptic; ostal'nye  prinyalis'  tormoshit'  i
skresti Hantera lapami...
   Posle sekundnogo zameshatel'stva on prishel v sebya.
   "Net,  vse  v poryadke. Teper' ya pripominayu". - On  staralsya
uspokoit'sya  i  ne  obrashchat'  vnimaniya  na  obsharivayushchie   ego
kogtistye  lapy,  klyuvy,  eroshashchie  emu  volosy,  royushchiesya   v
skladkah ego odezhdy.
   |to   bylo   firekkanskoe  privetstvie,  vyrazhayushchee   osobo
druzheskoe  raspolozhenie  - vse ravno  chto  krepkie  ob®yatiya  v
kompanii  druzej.  Tak,  po krajnej mere,  emu  govorili.  Ono
simvolizirovalo vypolnenie ritual'nogo uhazhivaniya - poisk vshej
i  prochih  parazitov, daby nikakie nasekomye ne mogli dokuchat'
vysokochtimomu drugu vo vremya ego vizita.
   On  staralsya  ne morshchit'sya, kogda ih ostrye kogti  carapali
emu kozhu na golove ili vdrug okazyvalis' v opasnoj blizosti ot
glaz.
   Odna  iz  ptic  prinyalas' osmatrivat' ego resnicy,  no  tut
vnov'  razdalsya  pronzitel'nyj svist, chut' menee  rezkij,  chem
pervyj, i polozhil konec ih ritualu. Eshche odin obitatel' Firekki
probiralsya k nemu. |to byla, nesomnenno, osob' zhenskogo  pola,
o  chem  svidetel'stvovalo ne tol'ko velikolepie ee  zheltovato-
korichnevogo opereniya, no i znachitel'no bol'shie razmery.  I  on
srazu  ponyal, chto nikogda ne sputal by etu pticu  ni  s  kakoj
drugoj. Po raskrytomu v ulybke klyuvu, po ozornomu blesku  glaz
on srazu dogadalsya, chto eto i est' K'Kai.
   -  Zdravstvuj,  K'Kai, - privetstvoval ee  Hanter,  derzhas'
odnoj  rukoj za lestnicu i vytyanuv druguyu, chtoby poeroshit'  ee
per'ya,   chto,   kak   on  nadeyalsya,  bylo   analogichnym   tomu
privetstviyu, kotoroe on tol'ko chto ispytal na sebe.
   -  Kepi-ten Sejnt-Dzon! Han-ter! - Ona naklonilas'  k  nemu
ochen'  blizko  i  stala vnimatel'no razglyadyvat'  ego  lico  s
rasstoyaniya  desyati  santimetrov. Hanter podavil  instinktivnoe
zhelanie  otpryanut'  nazad, vspomniv,  chto  visit  na  lestnice
metrah  v  shesti nad zemlej i v takom polozhenii delat'  rezkie
dvizheniya ne sovsem razumno.
   "YA  ne  stal  by  derzhat' pari, chto odna iz etih  gromadnyh
ptic smozhet pojmat' menya, esli ya nyrnu vniz s lestnicy..."
   -  Nu  zhe, syad' so mnoj! - K'Kai prityanula odno iz sidenij-
gamakov  poblizhe  k  lestnice.  Hanter  shvatilsya  za  nego  i
perevalilsya  vnutr'. K'Kai otpustila siden'e, ono kachnulos'  v
storonu  i  poletelo  nad  polom,  edva  ne  sbiv  firekkanca,
nesushchego  neskol'ko  porcij napitkov. Firekkanec  pronzitel'no
zakrichal  chto-to  na  svoem  yazyke  i,  lovko  uvernuvshis'  ot
stolknoveniya, prodolzhil svoj polet k vershine bashni. K'Kai  tak
zhe  rezko vykriknula chto-to v otvet, i nahodyashchiesya vblizi  nih
firekkancy  vygnuli  nazad  shei i zashchelkali  klyuvami.  Snachala
Hanter  podumal,  chto  s nimi sluchilsya kakoj-to  pripadok,  no
potom  on  ponyal, chto oni tak smeyutsya... Hanter obeimi  rukami
derzhalsya   za   siden'e,  poka  ono  ne  perestalo   kachat'sya,
nepodvizhno  povisnuv  na vysote shesti metrov  nad  zemlej.  On
nadeyalsya,  chto  K'Kai ne zametila, kak pobeleli  kostyashki  ego
pal'cev.
   "CHert  voz'mi, ona zhe videla, kak ty v odinochku  vstupil  v
boj  s chetyr'mya "Dzhalthi", - podumal on. - Ne daj zhe ej povoda
zapodozrit', chto ty boish'sya vysoty!"
   K'Kai  raskryla  kryl'ya i splanirovala  vniz  k  blizhajshemu
nasestu,   neskol'ko  drugih  firekkancev   pochti   srazu   zhe
posledovali  ee  primeru i uselis' chut'  nizhe.  Ona  naklonila
golovu, vnimatel'no ego rassmatrivaya.
   -  Vot,  Han-ter,  ty sovsem ne takoj, kak  ya  ozhidala.  Ne
takoj vysokij.
   Udivlyat'sya  tut osobo ne stoilo, kazhdyj firekkanec  v  bare
byl po men'shej mere santimetrov na tridcat' vyshe nego. Ih rost
sostavlyal  v srednem skoree dva s polovinoj, a ne  dva  metra,
kak emu govoril SHotglas.
   -  Ty  tozhe  ne sovsem takaya, kak ya dumal. No eto  zdorovo,
chto  my vse-taki vstretilis'. Posle togo kak my pokinuli Begu,
ya vse dumal, uvidimsya li my kogda-nibud' snova.
   -  |to... eto... - K'Kai pytalas' najti nuzhnoe slovo.  -  YA
ne  znayu, kak eto skazat' na tvoem yazyke. To, chto dolzhno  bylo
proizojti.
   -  Sud'ba,  -  podskazal Hanter, sharya v karmane  pidzhaka  v
poiskah  sigary. - Mozhet byt', predopredelenie.  Ty  verish'  v
predopredelenie?
   K'Kai  vtyanula  golovu v plechi. Pohozhe,  ona  pochuvstvovala
nekotoroe zameshatel'stvo.
   - Dolzhna byla by, no ya ne ochen'-to veruyushchaya.
   Hanter ponimayushche kivnul:
   -  YA tozhe. Vo chto ya veryu, tak eto v moe letnoe masterstvo i
v  moj  istrebitel'  i  eshche v to, chto  kilrathi  vsegda  budut
pytat'sya dostat' menya v nem. Kstati, o boevyh vyletah...  Tebe
nikogda  ne  prihodila  v golovu mysl'  vyuchit'sya  na  boevogo
pilota?  -  On  dumal  ob  etom ne raz  s  teh  por,  kak  oni
vstretilis'  tam,  v  sektore Vegi, gde  ona,  pilotiruya  etot
neschastnyj  gruzovoz, vypolnyala kaskady takih krutyh  virazhej,
kotorye prezhde predstavlyalis' emu prosto neveroyatnymi, zagonyaya
pri etom "Dzhalthi" pryamo pod pricel pushek Hantera.
   "S  takim vedomym, kak eta ledi, ya mog by vstupit' v boj so
vsem flotom kilrathov", - skazal on pro sebya.
   -  Ty  ne dumala o tom, chtoby projti kurs obucheniya i  stat'
pilotom Konfederacii?
   K'Kai sklonila golovu nabok, slovno vpervye razmyshlyala  nad
etim.
   -  Net, ya nikogda ne dumala ob etom. No ideya zamanchiva.  Ty
schitaesh', ya mogla by delat' eto horosho, Hanter?
   On korotko rassmeyalsya.
   -  Vy  byli  by  velikolepny v etom, ledi. YA by  soglasilsya
brat' tebya svoim vedomym hot' kazhdyj den'. - Vyudiv iz karmana
zazhigalku, on zazheg sigaru.
   -  CHto  eto  za  veshch'  u tebya vo rtu?  -  K'Kai  pristal'no
smotrela  na  Hantera  s neskryvaemym lyubopytstvom.  Neskol'ko
drugih  firekkancev tozhe vytyanuli shei, chtoby luchshe  razglyadet'
proishodyashchee, kogda on vydohnul iz sebya klub aromatnogo dyma.
   -  |to  sigara,  -  ob®yasnil on. - Nu... vysushennye  list'ya
tabaka.  Ih podzhigayut i vdyhayut dym. |to snimaet napryazhenie  -
tak  zhe  kak alkogol'nye napitki. Hotya dlya vas eto,  navernoe,
vredno.  Voobshche-to kurenie postepenno ubivaet  i  menya,  no  ya
uveren, chto kilrathi doberutsya do moej persony ran'she.
   -  Al-ko-gol' na nas ne dejstvuet, - soobshchila K'Kai.  -  My
p'em  kika'li. Ego delayut iz semyan kika, smeshivayut ih s al-ko-
golem,  chtoby vzyat' iz nih prirodnyj vkus i zapah.  Firekkancy
lyubyat  est'  semena kika. Oni ochen' vkusnye,  snimayut  bol'  i
ustalost'. I zemlyane-diplomaty tozhe lyubyat kika'li, iz-za al-ko-
golya v nem. Poetomu teper' v "Krasnom Cvetke" ego predlagayut i
lyudyam  tozhe. Oni nazyvayut ego "Firekkanskoe Nailuchshee". Hochesh'
poprobovat'?
   - Konechno, - otvetil Hanter.
   "Vse  chto  ugodno  budet luchshe, chem voda...  Osobenno  esli
vspomnit', chem v nej zanimayutsya ryby".
   K'Kai  snova  svistnula,  rezko  i  gromko.  Snizu  donessya
otvetnyj  svist.  Ona brosila na Hantera eshche  odin  ispytuyushchij
vzglyad i pochesala zatylok vytyanutoj lapoj.
   - Kak dolgo ty budesh' na Firekke, Hanter?
   -  U  menya  otpusk na troe sutok, - soobshchil on. -  Zatem  ya
dolzhen pristupit' k patrulirovaniyu.
   -  Horosho. Znachit, ya mogu pokazat' tebe moj dom.  YA  pervyj
raz  doma  za mnogo oborotov. YA i moj ekipazh... -  ona  zhestom
pokazala  na  firekkancev, sidyashchih vokrug s  shiroko  otkrytymi
glazami, - my byli ochen' zanyaty, chtoby priletet' domoj,  mnogo
vazhnyh  gruzov  trebovalos' dostavit' dlya Konfederacii.  No  ya
znala, chto pri podpisanii dogovora dolzhna byt' zdes'. YA videla
pervyj  korabl'  zemlyan" on opustilsya na  nashu  planetu  mnogo
oborotov  tomu  nazad.  Teper'  ya  uvizhu,  kak  nasha   planeta
prisoedinitsya  k  Konfederacii.  |to  velikij  den'  dlya  nas,
horoshee vremya dlya togo, chtoby zhit'.
   -  Tvoya  sem'ya  igraet  vazhnuyu rol' v mestnyh  politicheskih
krugah,  ne  tak  li? - sprosil Hanter. - YA pomnyu,  ty  chto-to
govorila  ob  etom  togda, u Vegi. Potom ya videl  v  programme
telenovostej na "Tigrinom kogte" syuzhet o Firekke. Tam shla rech'
o  tebe  i  tvoem  ekipazhe i o tom, chto chleny  tvoej  sem'i  -
mestnye shishki.
   K'Kai pomorgala glazami:
   - SHish-ki?
   -  Nu,  vazhnye  persony. Politiki. A-a... -  On  podyskival
vernoe slovo. - Vozhak stai?
   Klyuv  K'Kai  shiroko raskrylsya. |to byl tot zhe  samyj  zhest,
chto i u chinovnika na tamozhne.
   -   Da.  Moya  sestra  vozglavlyaet  samuyu  bol'shuyu  stayu  ne
Firekke. Ona - Teehin Ree, vozhak vozhakov staj. |to imenno ona,
vmeste  s  drugimi  vozhakami,  uchastvovala  v  peregovorah   s
diplomatami  Konfederacii o podpisanii  dogovora.  Zavtra  ona
podpishet ego ot imeni vseh zhitelej Firekki.
   -  Tak eto tvoya sestra? Oznachaet li eto, chto kogda-nibud' k
tebe  po  nasledstvu  perejdet vlast' nad  semejnoj  staej?  -
sprosil Hanter.
   K'Kai nemnogo pomolchala, prezhde chem otvetit'.
   -  Net,  pravo preemstvennosti prinadlezhit ee docheri Rikik.
YA  slishkom...  slishkom  drugaya chtoby oni  vybrali  menya  svoim
vozhakom.  Mne luchshe pilotirovat' frahter zemlyan, chem  pytat'sya
rukovodit' staej zdes'.
   "Ona  mnogogo  nedogovarivaet, - podumal  Hanter.  -  Gotov
derzhat' pari, chto rasstavanie K'Kai s ee mirom proishodilo  ne
tak prosto, kak ona ob etom do sih por rasskazyvala; Ona byla.
odnoj  iz  pervyh predstavitel'nic svoego plemeni,  pokinuvshih
rodnuyu  planetu. Ona i -Larrhi... Rebyata v telenovostyah vsegda
govoryat  o  nih  kak  o  velikih  geroyah,  otvazhnyh  iskatelyah
priklyuchenij, no nikto nikogda ne sprosit: "A pochemu?"
   I   eshche   koe-chto  prishlo  emu  v  golovu.  Kak   otnosyatsya
soobshchestva,  vsya  kul'tura  kotoryh  osnovyvaetsya  na  stajnom
obraze  zhizni,  k otdel'nym svoim predstavitelyam,  ostavlyayushchim
stayu? Kak k svoego roda pervoprohodcam... ili predatelyam?
   K  nim  podletel eshche odin firekkanec, s yarkim  hoholkom  na
golove. On zamedlil svoj polet tak, chtoby K'Kai mogla vzyat'  u
nego iz lap dlinnye trubki. Odnu iz nih ona protyanula Hanteru,
kotoryj  s lyubopytstvom posmotrel na dikovinnyj sosud.  Trubka
byla  izgotovlena  iz  steblya kakogo-to rasteniya  s  udalennoj
serdcevinoj,  chto  pozvolyalo nalivat'  vnutr'  nego  zhidkost'.
Soderzhimoe sosudov izdavalo pryanyj zapah, nemnogo napominayushchij
zapah yalapen'i.
   K'Kai  molcha  podnyala  svoj "bokal" v  znak  privetstviya  i
vypila. On ostorozhno othlebnul iz svoego i poperhnulsya,  ne  v
silah  sdelat' vdoh, poka ognennaya zhidkost' obzhigayushchej  struej
stekala vniz po pishchevodu i dal'she, do samogo zheludka. |to bylo
goryachee  adskogo  plameni,  ostree  kajenskogo  perca.   CHerez
mgnovenie  alkogol'  so  strashnoj  siloj  obrushilsya   na   ego
organizm.
   -  Teper'  ya...  ya  ponimayu,  pochemu  lyudyam  nravitsya  etot
napitok, - skazal Hanter, starayas' otdyshat'sya.
   "Krepkoe  zel'e, gradusov pod sto. I po-moemu,  ono  vyzhglo
moi vkusovye receptory, - mrachno podumal on. - No eto zdorovo,
chertovski zdorovo".
   On  dopil svoj napitok, oshchushchaya pri etom, budto on proglotil
neskol'ko porcij nerazbavlennogo viski, smeshannogo s  gallonom
sousa Tabasko.
   K'Kai  tozhe prikonchila svoj "bokal" i teper' zhevala  pustuyu
trubku.  Ee klyuv byl raskryt, chto oznachalo u firekkancev,  kak
on uzhe znal, dovol'nuyu ulybku.
   -  Eshche  po porcii napitka dlya K'Kai i ee komandy! - kriknul
Hanter  nahodyashchimsya vnizu firekkancam, soprovodiv svoj vozglas
zalihvatskim posvistom.
   Glaza K'Kai okruglilis'.
   -  |tot  svistyashchij zvuk... Ty znaesh', chto on  oznachaet  po-
firekkanski?
   -  Navernoe,  to  zhe samoe, chto i u nas na  Zemle.  Eshche  po
stakanchiku, druz'ya! Za moj schet!
   Hanter  smutno  pomnil, chto posle etogo  zakazyval  vypivku
eshche  neskol'ko raz; vsya ostal'naya chast' vechera prevratilas'  v
kalejdoskop sobytij, zvukov i vse. novyh porcij "Firekkanskogo
Nailuchshego". Pticy iz stai K'Kai pomogli im spustit'sya vniz, i
oni  prodolzhili vecher, lyubuyas' .polunochnoj ceremoniej v  Hrame
Ognya, gde firekkancy letali po zamyslovatym traektoriyam vokrug
trepeshchushchih  ognej  nastol'ko  izyashchno  i  graciozno,   chto   po
zrelishchnosti eto ne ustupalo luchshemu zemnomu baletu.
   Zatem oni snova otpravilis' v "Krasnyj Cvetok".
   - |j, barmen! Eshche po porcii dlya moih druzej!
   I  snova  trubki s "Firekkanskim Nailuchshim"...  Skol'ko  ih
eshche bylo, Hanter uzhe ne mog vspomnit'. K'Kai rasskazala emu  o
nochnyh  gonkah po blizlezhashchim kan'onam. Konechno, oni ne  mogli
ne uvidet' eto. Slozhnuyu trassu s mnogochislennymi prepyatstviyami
osveshchali mercayushchie i shipyashchie fakely, uchastniki gonki, proletaya
mimo  derevyannyh stolbikov, otmechayushchih marshrut, po kazhdomu  iz
nih   dolzhny  byli  maznut'  kraskoj.  Vremya  ot  vremeni  oni
promahivalis',  i  togda kraska letela vverh  k  samoj  kromke
kan'ona, na kotoroj nahodilis' mnogochislennye zriteli.
   Vsya  v yarkih pyatnah goluboj i krasnoj kraski, K'Kai v konce
koncov  poddalas' ugovoram svoego ekipazha i  sletela  vniz,  k
nachalu  trassy. Hanter radovalsya vmeste so vsemi, kogda  K'Kai
velikolepno  proletela  vsyu  distanciyu,  legko  operediv  vseh
ostal'nyh  uchastnikov sorevnovanij. Poluchaya v nagradu  kozhanyj
remeshok  s  nekim  podobiem  medali pobeditelya,  ona  smushchenno
klanyalas',  nizko opuskaya golovu. Ee pobedu neskol'ko  omrachal
tot  fakt,  chto ona netverdo stoyala na svoih lapah.  Skazalos'
chrezmernoe kolichestvo vypitogo "Firekkanskogo Nailuchshego".
   -  Edinstvennyj sposob popravit' delo, - skazal  Hanter,  -
eto vypit' eshche!
   ...Solnce uzhe podnimalos' nad firekkanskimi bashnyami,  kogda
oni s K'Kai, poshatyvayas', snova vyshli iz "Krasnogo Cvetka". Ee
ekipazh  davno pokinul bar i razletelsya po svoim gnezdam,  tozhe
ne  ochen'-to uverenno derzhas' v vozduhe. Hanter soshchuril glaza,
glyadya na voshodyashchee solnce.
   - Zdes' vsegda takie yarkie rassvety? - probormotal on.
   K'Kai, ishcha opory, prislonilas' k stene bashni.
   -  Pora  spat', Han-ter. YA provozhu tebya v Gostevoe  gnezdo,
gde tebya zhdet podvesnaya krovat', a menya - prochnyj nasest.
   -   Prekrasnoe  predlozhenie.  Bozhestvennoe.  A  eto  daleko
otsyuda?
   K'Kai  ne otvetila. On obernulsya i uvidel, chto ona  kuda-to
ischezla. Net, ne ischezla... Prosto spolzla vdol' steny vniz  i
sela na zemlyu.
   -  Nu davaj zhe, moj pernatyj drug, - skazal on, podnimaya ee
s  zemli  i  stavya na podgibayushchiesya kogtistye lapy.  -  Pojdem
poishchem mesto, gde mozhno vyspat'sya.
   Kakim-to obrazom im udalos' dobrat'sya do Gostevogo  gnezda,
i  Hanter  so  vzdohom  oblegcheniya vvalilsya  vnutr'.  Kakaya-to
dobraya  dusha  razlozhila  na  polu neskol'ko  desyatkov  bol'shih
podushek  dlya lyudej, a vverhu ustroila nasesty dlya firekkancev.
Eshche  raz vzdohnuv, Hanter rastyanulsya na podushkah i pochti srazu
zhe zasnul... ili, vernee, otklyuchilsya.



   Vozle  svoego  lica on uvidel paru sapog. Nad  sapogami  on
razglyadel  zhenskoe  telo, oblachennoe  v  akkuratnuyu  formennuyu
odezhdu.  Ruka  tryasla ego za plecho. Tryasla delikatno,  no  pri
etom komnata prygala vokrug nego, slovno on prohodil ispytaniya
na vynoslivost'.
   - Kapitan Sent-Dzhon?
   On   pomorgal,  pytayas'  sfokusirovat'  vzglyad  na   znakah
razlichiya  devushki.  Po  kakoj-to  prichine  glaza  otkazyvalis'
vypolnyat'  svoi  funkcii,  odnako  cherez  sekundu-druguyu   ego
popytka vse zhe uvenchalas' uspehom.
   "Voennaya  policiya. Planetnyj patrul'. O,  chert!  CHto  zhe  ya
natvoril?"
   - Kapitan Sent-Dzhon? - snova sprosila devushka.
   -  |...  i...  |to ya, - otvetil on. - A chto? On  postaralsya
pripodnyat'sya  na  lokte,  no  pochuvstvoval,  chto  ego  zheludok
predprinimaet  popytku osvobodit'sya ot svoego  soderzhimogo,  i
tut zhe otkazalsya ot etoj mysli, priznav ee oshibochnoj.
   -   Vashe  uvol'nenie  annuliruetsya  po  prikazu  polkovnika
Helsiena, - soobshchila ona i sunula emu v ruku kakuyu-to bumazhku.
-   Vam  sleduet  nemedlenno  pribyt'  na  planetnyj  shattl  i
vozvratit'sya  na  "Tigrinyj kogot'" dlya  polucheniya  dal'nejshih
ukazanij.  -  Ona vnimatel'no oglyadela ego, ne pytayas'  skryt'
svoego veselogo udivleniya.
   - Vam nuzhna pomoshch', chtoby dojti do shattla, ser?
   - Net, ya smogu dojti sam... po-moemu.
   Emu  udalos'  prinyat' sidyachee polozhenie, no komnata  reshila
pokruzhit'sya  vokrug nego. On podozhdal, poka  ona  ostanovitsya,
potom  oglyadelsya vokrug, ishcha glazami K'Kai,  i  uvidel  ee  na
naseste  v pare metrov nad soboj. Ee slegka krenilo na  pravyj
bort, no v ostal'nom, pohozhe, ona byla v luchshej forme, chem on.
   -  K'Kai,  eto bylo... eto bylo zdorovo, - proiznes  on.  -
Mne  zhal', chto tak poluchaetsya, no sluzhba trebuet. YA postarayus'
priletet' syuda eshche raz, nepremenno.
   -  My  uvidimsya eshche, Han-ter, - ser'ezno skazala ona, glyadya
na nego vniz so svoego nasesta. - YA tochno znayu eto.
   -   Vas   zhdet   shattl,   ser,  -   neterpelivo   napomnila
predstavitel'nica policii.
   -  Do  vstrechi, K'Kai, - pomahal on ej na proshchanie. ZHeludok
busheval.  On zakryl glaza i sosredotochilsya na tom,  chtoby  ego
utihomirit'.
   "Ee  vysochestvu pridetsya podozhdat'... YA ne mogu forsirovat'
sobytiya..."
   Vse  eshche  ne  otkryvaya glaz, hvatayas' rukami za stenku,  on
medlenno  podnyalsya na nogi. Kazhdoe ego dvizhenie soprovozhdalos'
novymi  vzbrykivaniyami zheludka, no vse zhe v  konce  koncov  on
prinyal  vertikal'noe polozhenie i s chuvstvom pobeditelya  otkryl
glaza.
   Tut  on  nakrenilsya i nachal padat', no rastoropnaya  devushka
lovko podhvatila ego.
   On  shvatilsya  za  zhivot, v kotorom snova nachalis'  merzkie
pozyvy,  i pochuvstvoval, kak krov' otlivaet ot lica.  Devushka-
policejskij vzdohnula, podhvatila ego meshok, zakinula ego ruku
sebe na plecho i pochti volokom potashchila stradayushchego kapitana  k
shattlu.



   -  Nu  kak,  horosho proveli vremya v uvol'nenii, kapitan?  -
sprosil chej-to golos.
   Hanter,  svalivshijsya  na zemlyu pryamo  v  ocheredi  ozhidavshih
posadki  na  shattl  passazhirov, posmotrel  vverh  zatumanennym
vzglyadom.  On  uzhe pochti privyk k tomu, chto  stoilo  emu  lish'
slegka  povernut'  golovu, kak vse vokrug nachinalo  kruzhit'sya.
Esli by i ego zheludok privyk k etomu...
   Razumeetsya,  eto  byl  tot  samyj  moloden'kij   belobrysyj
tehnik,  vyglyadevshij tak, slovno uzh on-to  prekrasno  vyspalsya
proshloj   noch'yu.  Hanter  skosil  na  nego  glaza,  s   trudom
preodolevaya  volnami nakatyvavshuyu bol', kotoraya zarozhdalas'  v
viskah i slivalas' v obshchij potok kak raz nad perenosicej.  Emu
hotelos'  rychat'.  Nikto  ne imel prava  vyglyadet'  takim  vot
bodrym...
   i-i-i... zdorovym. |to bylo prosto nespravedlivo.
   -  Pohozhe,  vy  ne  sovsem horosho sebya chuvstvuete,  ser,  -
uchastlivym tonom osvedomilsya tehnik, hotya glaza ego  iskrilis'
ot smeha. - Vam ploho?
   Golos  mal'chishki  kazalsya nevynosimo rezkim.  I  zvuchal  on
tak, slovno tot vystupal so sceny ili chto-to v etom rode.
   -  Ne  govori tak gromko, malysh, - probormotal Hanter, sharya
v kurtke v poiskah sigary. Horoshaya zatyazhka, vot chto emu sejchas
ne  hvatalo.  Kazalos', chto golovu ego nabili  vatoj  i  zatem
prinyalis' kolotit' po nej, kak v baraban, nu a zheludok... net,
emu sovsem ne hotelos' dumat' o svoem zheludke. Opredelenno  ne
hotelos'.
   Mal'chishka uhmyl'nulsya i vynul iz ryukzaka prigotovlennyj  na
zavtrak sendvich. Akkuratnen'ko zavernutyj v paket, on  eshche  ne
uspel  dazhe  ostyt'. Zamerev ot podstupivshej  toshnoty,  Hanter
smotrel,  kak zuby parnya vonzayutsya v sendvich i kak zhirnyj  sok
bekona  vystupaet  po ego krayam i kapaet  vniz.  Pryanyj  zapah
perechnoj pripravy i bekona udaril emu v nos chut' pozzhe.
   "O-o, net, o-o, net, net..."
   Hanter  zazhal rot rukoj, ponimaya, chto etu shvatku so  svoim
zheludkom  on  proigryvaet. On edva  uspel  dobrat'sya  do  kraya
posadochnoj  ploshchadki,  kak ego vyrvalo  pryamo  vniz  na  goluyu
skalu.  K  tomu  vremeni, kogda zheludok perestal  bujstvovat',
golova  prosto raskalyvalas' ot boli nastol'ko, chto  poyavlenie
palacha s toporom on vosprinyal by s chuvstvom oblegcheniya, a nogi
drozhali  tak,  chto u nego vozniklo opasenie, smozhet  li  on  i
dal'she na nih rasschityvat'.
   Kogda  Hanter  smog nakonec snova bolee  ili  menee  tverdo
stoyat', parnishka uzhe sidel v shattle, chto bylo, veroyatno,  dazhe
luchshe  dlya  zdorov'ya  etogo  yunca,  promel'knulo  v  golove  u
kapitana.  "YA  dumayu,  chto prosto ubil  by  ego,  esli  by  on
prodolzhal  zhevat'  svoj sendvich pered moimi  glazami".  Hanter
popytalsya vojti v korabl', sohranyaya dostojnyj vid, no  nogi  u
nego podkosilis', i on ruhnul na blizhajshee siden'e.
   Tot  zhe  samyj nemnogoslovnyj nilot shattla voshel  v  salon,
chtoby  posmotret'  na  svoih passazhirov. Mel'kom  vzglyanuv  na
Hantera, on podal emu gigienicheskij paket.
   -  Postarajtes' ne udelat' mne ves' salon, - brosil on. - V
poslednij raz, kogda odnomu parnyu udalos' takoe, nam  prishlos'
tri dnya vse zdes' skresti.
   Hanter   molcha  kivnul:  on  ne  nastol'ko  doveryal  svoemu
zheludku, chtoby risknut' otkryt' rot.
   CHerez  neskol'ko  minut ozhili dvigateli shattla,  ih  rev  s
takoj  siloj vorvalsya emu v ushi, chto Hanteru pokazalos', budto
oni  nahodyatsya  pryamo vozle motorov. No ego  golove  ot  etogo
luchshe ne stalo.
   Do  nego po-prezhnemu donosilsya gromkij golos i veselyj smeh
moloden'kogo tehnika, sidevshego gde-to szadi, cherez  neskol'ko
ryadov  ot nego. On otkinulsya na spinku kresla, zakryl glaza  i
teper' hotel lish' odnogo - okazat'sya gde ugodno, no tol'ko  ne
na   bortu  shattla,  gotovyashchegosya  vzletet'  s  uskoreniem   v
neskol'ko  "zhe",  a  zatem, vyjdya iz zony prityazheniya  planety,
prodolzhat'  polet  v  nevesomosti  do  samogo  "Kogtya".  SHattl
vzletel,  rezko  nabrav  skorost',  slishkom  shumno  i  slishkom
bystro, i Hanter vdrug ochen' obradovalsya, chto pilot sunul  emu
etot gigienicheskij paket.
   I  podumat' tol'ko, on-to polagal, chto v ego zheludke bol'she
nichego ne ostalos'.
   Esli,  konechno,  eto ne ego vnutrennosti vyskakivayut  cherez
zheludok naruzhu. Pri nyneshnih obstoyatel'stvah takoe ochen'  dazhe
moglo sluchit'sya...
   K  tomu  momentu,  kogda oni pokinuli atmosferu  i,  obretya
nevesomost',  svobodno  neslis' v  pustote,  Hanter  stal  uzhe
konchenym chelovekom. On lezhal, otkinuvshis' na spinku kresla,  i
dumal o smerti. "CHto ugodno, tol'ko ne eto!" Emu kazalos', chto
palach  raskroil-taki emu golovu toporom, bolel kazhdyj  muskul,
on   to  tryassya  v  oznobe,  to  istekal  potom  v  goryachechnoj
lihoradke. Otkryvat' glaza bylo nel'zya, korabl' tut zhe nachinal
medlenno vrashchat'sya vokrug nego.
   Nakonec  shattl  priblizilsya k "Tigrinomu Kogtyu"  i  sbrosil
skorost';  Hanter  pochuvstvoval, kak korabl' slegka  tryahnulo,
kogda   ego  podhvatila  avtomatizirovannaya  sistema   posadki
avianosca.  Zatem  ona  dostavila ih na  poletnuyu  palubu  tak
plavno,  slovno  sbrosila so skovorody na  tarelku  yaichnicu...
Hanter pochuvstvoval, chto ego zheludok snova dernulsya. "Stop, ne
dumat' o ede, tol'ko ne dumat' o ede!"
   CHerez  minutu  dvigateli  zatihli i  dver'  vyhodnogo  lyuka
sdvinulas' v storonu. Vnutr' zaglyanuli dvoe iz chlenov  ekipazha
v  yarko-zelenoj  forme  medikov i srazu  zhe  uvideli  Hantera.
Kotoryj  byl  uzhe  na  grani paniki. "Neuzheli  opyat'  "zelenyj
kisel'"?"
   Kapitan  Sent-Dzhon?  -  vezhlivo  sprosil  tot,  chto  povyshe
rostom,  v  to  vremya kak ego naparnik, otstegnuv  Hantera  ot
siden'ya,  uzhe pytalsya postavit' kapitana na nogi.  Iz  glubiny
salona  do  Hantera  doneslos'  ehidnoe  hihikan'e  mal'chishki-
tehnika.
   - U vas chto, naznacheno svidanie v medicinskom centre, ser?
   -  Nu  razve  nel'zya dogovorit'sya, parii? -  molil  Hanter,
poka  oni tashchili ego k lazaretu. - CHto vam stoit sdelat'  vid,
budto  ya opozdal k otletu shattla? Prosto otpustite menya, dajte
dobrat'sya do kazarmy i vyspat'sya, cherez paru chasov ya budu  kak
ogurchik, klyanus'...
   -  Vam  prikazano  byt'  na  instruktazhe  cherez  pyatnadcat'
minut, ser, - skazal pervyj medik, otkryvaya dver' v lazaret. -
Boyus', u nas net vybora.   I, obrashchayas' cherez golovu Hantera k
svoemu naparniku, skazal: - Ty podgotov' shpric, a ya zajmus'...
   "Net, tol'ko ne "zelenyj kisel'"!"
   -  Nu k chemu takaya speshka, rebyata? - umolyal Hanter, pytayas'
dojti  do  dveri  na  neposlushnyh nogah. -  |j,  ya  uzhe  pochti
protrezvel! Gotov idti na instruktazh! Razve my ne  mozhem...  -
on  spotknulsya  i  upal, rastyanuvshis' vo ves'  rost  na  polu;
mediki  tut zhe podskochili k nemu s obeih storon, - ...obsudit'
eto?
   Pervyj  ukol  prishelsya v verhnyuyu chast'  ego  levogo  bedra,
vtoroj  -  eshche vyshe. Hanter vzvyl i popytalsya prikryt'  rukami
etu chuvstvitel'nuyu chast' svoego anatomicheskogo stroeniya.
   -  Dzhentl'meny,  pozhalujsta! Mne zhe cherez chas  nuzhno  budet
sidet'  v  kabine!  -  Hanter chut' ne  zadohnulsya,  kogda  oni
vkatili  emu  tretij  ukol. V kachestve nebol'shoj  milosti  oni
sdelali  emu  ukol v trapecievidnuyu myshcu,  a  ne  tuda,  kuda
vkololi  predydushchih dva. Zatem prishlo vremya  glotat'  "zelenyj
kisel'".  On slovno proglotil petardu, vzorvavshuyusya u  nego  v
zhivote  i  vyzvavshuyu novyj pristup rvoty, s  kotoroj,  kak  on
polagal, emu uzhe udalos' spravit'sya. On edva uspel dobezhat' do
vannoj  komnaty  i uslyshal tol'ko, kak za ego spinoj  vklyuchili
dush. U nego ne bylo sil soprotivlyat'sya, kogda oni razdeli  ego
i vtolknuli pod ledyanye strui.
   CHerez  pyat' minut emu nachalo kazat'sya, chto na etot raz  on,
pozhaluj,   vse  zhe  ostanetsya  v  zhivyh.  ZHeludok  uspokoilsya;
golovnaya  bol'  postepenno stihala. Oznob,  pronizyvayushchij  ego
teper',   byl   vyzvan   holodnymi   potokami   vody,   iglami
vpivayushchimisya v ego telo. Starayas' kak mozhno dal'she  uklonit'sya
ot nih, on izo vseh sil vzhimalsya v stenu.
   -  Ne  mogli  by  vy  vernut' mne  moyu  odezhdu,  rebyata?  -
vzmolilsya on.
   Vnutr'   prosunulas'  ruka  i  vyklyuchila  vodu.  Emu   dali
polotence i polozhili na polku chistuyu letnuyu formu.
   Odin  iz medikov, tot, chto povyshe, prysnul so smehu, glyadya,
kak   vyshedshij   iz-pod   dusha  Hanter  ostorozhno   obtiraetsya
polotencem.  On  vse eshche chuvstvoval sebya  tak,  budto  s  nego
soskrebli  verhnij sloj kozhi, - povyshennaya chuvstvitel'nost'  i
vospriimchivost' byli rezul'tatami vtorogo ukola.
   - Skol'ko raz eto uzhe sluchalos', Hanter? CHetyre? Pyat'?
   Hanter svirepo glyanul na nego.
   -  Segodnya  eto v poslednij raz, vot tak-to, -  skazal  on,
bystro  vyterevshis'  i obernuv polotence  vokrug  beder.  -  YA
bol'she  nikogda ne dam vam, professional'nym sadistam,  povoda
tak izdevat'sya nado mnoj.
   -  Imenno eto ty govoril i v proshlyj raz, - zametil  vtoroj
medik.
   Hanter  uvidel, kak tot uhmyl'nulsya, i u kapitana poyavilos'
ogromnoe  zhelanie  vrezat' emu, chtoby  steret'  etu  ulybku  s
nenavistnogo   lica,  no  on  reshil,  chto  preprovozhdenie   na
gauptvahtu  sotrudnikami  Sluzhby  bezopasnosti  stalo  by  eshche
hudshim zaversheniem tak otvratitel'no nachavshegosya dnya.
   Nu  a  posle togo, kak oni vsadili v nego etot tretij ukol,
u  nego  ne  ostalos'  ni  malejshego shansa  prospat'sya,  chtoby
izbavit'sya ot ostatkov pohmel'ya. Emu kazalos', budto ego  veki
prikleeny  k  brovyam,  i po proshlomu  opytu  on  znal,  chto  v
posleduyushchie  dvadcat'  chetyre  chasa  on  budet  porhat',   kak
motylek.
   -  Nu,  poka,  dzhentl'meny. Blagodarit' vas ne  za  chto,  -
skazal  on,  starayas', chtob ego golos zvuchal kak mozhno  bodree
(no eto emu ne ochen' udalos'), i napravilsya k dveri lazareta.
   -  |j,  Hanter...  a formu? - okliknul ego  vysokij  medik,
protyagivaya emu kombinezon i shiroko ulybayas'.
   -  Sukin ty... - Hanter sgreb rukoj formu i proshestvoval  v
vannuyu,   chtoby  pereodet'sya,  prodolzhaya  bormotat'  pod   nos
rugatel'stva.



   -  Kak vy vidite, vozmozhnye traektorii poleta nachinayutsya  v
Tochke  pryzhka "odin" i Tochke pryzhka "dva". - Polkovnik Helsien
obernulsya  k  dveri  konferenc-zala i  posmotrel  na  Hantera,
usazhivayushchegosya v kreslo zadnego ryada. - Dobroe  utro,  Hanter.
Rad, chto vy smogli prisoedinit'sya k nam.
   Hanter  pomorshchilsya, uloviv izdevatel'skie  notki  v  golose
polkovnika.
   -  Kak ya govoril, my schitaem, chto vrazheskij krejser... esli
eto  dejstvitel'no vrazheskij krejser... napravlyaetsya k nam  ot
odnoj  iz  etih  tochek. Konechno, v sisteme Firekki  est'  odna
osobennost', o kotoroj nekotorye iz vas, vozmozhno, znayut.  |ta
osobennost'    mozhet    neskol'ko    zatrudnit'    obnaruzhenie
kilrathskogo  konvoya.  Sistema Firekki  pohozha  na  znamenityj
sektor   |nigma,  umen'shennyj  vo  mnogo  raz.   Esli   |nigma
harakterizuetsya nalichiem odnoj-edinstvennoj tochki, iz  kotoroj
mozhno  preodolet' etot sektor ves' za odin pryzhok, to  Firekka
bukval'no useyana tochkami pryzhka, chto pozvolyaet sovershat' mini-
pryzhki  v  predelah  etoj  sistemy.  Esli  kilrathi  znayut  ob
upomyanutoj mnoj osobennosti, to nas zhdut trudnye poiski. -  On
nahmurilsya.  - Esli tam voobshche est' chto iskat'. V  Takticheskom
otdele  polagayut,  chto obnaruzhili korabl', sovershayushchij  pryzhki
vnutri  sistemy, no v tot moment oni proizvodili perenastrojku
oborudovaniya  slezheniya, poetomu chto tam moglo  byt'  na  samom
dele, odnomu bogu izvestno.
   -  Piloty,  dazhe esli tam nichego i net, my dolzhny ubedit'sya
v  etom.  My ne mozhem dopustit', chtoby koty sorvali podpisanie
dogovora.
   -  K  veroyatnym traektoriyam poleta etogo korablya  my  budem
vysylat'  patruli s intervalom v pyatnadcat' minut, - prodolzhal
on.  - YA komplektuyu zven'ya tak, chtoby v pare s nashimi opytnymi
pilotami  leteli  nekotorye  iz  novichkov,  pribyvshie  s   KZK
"Ostin".  Ajsmen, vy poletite v pare s Dumsdeem,  Hanter  -  s
Dzhazom.  Spirit,  vashim  vedomym budet  Puma.  Sejchas  vse  vy
spuskaetes'  na  poletnuyu palubu dlya  nemedlennogo  vyleta.  V
sleduyushchem patrule Paladin letit...
   Vmeste  s drugimi pilotami pervogo patrulya Hanter vyshel  iz
konferenc-zala.  Emu  kazalos',  chto  ego  serdce   b'etsya   s
udvoennoj chastotoj.
   "Vse  eti  proklyatye lekarstva, iz-za nih ya  chuvstvuyu  sebya
tak,  slovno  cherez  menya  idet elektricheskij  tok.  Esli  mne
udastsya  perezhit' blizhajshuyu paru chasov, to potom so  mnoj  vse
budet v poryadke..."
   Spuskayas'  na lifte na vzletnuyu palubu, Hanter  prislonilsya
k   stenke   kabiny,  starayas'  unyat'  serdcebienie.   Spirit,
podtyanutaya i akkuratnen'kaya v svoej letnoj forme, smotrela  na
nego, slegka ulybayas'.
   -  Pohozhe, ty neploho provel vremya v uvol'nenii, Hanter. On
krivo ulybnulsya:
   -  Vse  shlo prosto zamechatel'no do teh por, poka eta devica
iz  voennoj policii ne vytashchila menya iz posteli. I chego  radi?
Vse eto smahivaet na pogonyu za privideniyami.
   -  Nam  nuzhno perekryt' vse vozmozhnye traektorii poleta,  i
poetomu  kazhdyj pilot na schetu, - ser'ezno otvetila Spirit.  -
Polkovnik   prav,   podpisanie  dogovora  mezhdu   Firekkoj   i
Konfederaciej  slishkom vazhnoe sobytie,  chtoby  podvergat'  ego
risku byt' sorvannym kilrathami.
   -  Da, no pochemu obyazatel'no ya? Ona odarila ego ulybkoj,  i
emu  stalo  tak  teplo,  slovno ona  prikosnulas'  k  nemu;  v
sleduyushchij  moment dveri lifta raskrylis' i pered nim predstala
vzletnaya  paluba,  shumnaya i zapolnennaya tehnikami,  gotovyashchimi
zvezdnye istrebiteli dlya svoih pilotov.
   -  Udachnogo poleta, moj drug, i schastlivogo vozvrashcheniya,  -
tiho skazala Spirit.
   -  Spasibo, ledi, - otvetil on i bystro vzyal svoj  shlem  so
stojki u dverej lifta.
   On  napravilsya k svoemu istrebitelyu i tut zametil,  chto  za
nim  kto-to  idet.  YUnosha,  odetyj v letnyj  kombinezon,  let,
navernoe,  dvadcati, s kopnoj neposlushnyh kashtanovyh  volos  i
temnymi  ser'eznymi  glazami. Pod myshkoj on  derzhal  shlem,  na
kotorom  bylo  napisano  ego  prozvishche  "Dzhaz"  i  krasovalis'
neskol'ko notnyh znakov.
   "Ah da. Moj vedomyj".
   Kolson,  vot  kak  ego  zovut. Odin iz  molodyh  pilotov  s
"Ostina".  Hanter pripomnil, chto na proshloj nedele slyshal  ego
igru  na royale v komnate otdyha. Mal'chishka vytyanulsya po stojke
"smirno".
   -  O  Gospodi! Vol'no, paren'. - Hanter poter viski. Golova
eshche  bolela, nesmotrya na lekarstva. - Ty Dzhaz, tak ved'?  Dzhaz
Kolson?
   -   Lejtenant  Zahari  "Dzhaz"  Kolson  gotov  k  vypolneniyu
zadaniya, ser! - gromko otraportoval Dzhaz.
   -  Horosho,  horosho. Ty igraesh' na royale, da? YA slyshal  tebya
na  proshloj  nedele.  Ty  horosho  igraesh'.  CHertovski  horosho.
Posmotrim, smozhesh' li ty tak zhe horosho letat'. Skol'ko  boevyh
vyletov na tvoem schetu, Dzhaz?
   -  Dva.  YA  sbil  "Salthi" i "Dralthi".  -  Na  lice  yunoshi
zaigrala gordaya ulybka.
   -  Neploho,  druzhishche.  Nu a teper' slushaj.  Predpolagaetsya,
chto  my vypolnyaem prostoj patrul'nyj polet, no ya ubedilsya, chto
nichego  prostogo ne byvaet, osobenno v etoj vojne.  Ty  dolzhen
nahodit'sya  ryadom  so  mnoj kak prikleennyj,  ponyatno?  Skoree
vsego,  my  kotov  ne vstretim, no esli eto  proizojdet...  to
nikakogo   gerojstva,  nikakih  fantazij,   prosto   gramotnoe
pilotirovanie. Sleduj za mnoj, za moim krylom, i eto vse,  chto
ot  tebya  trebuetsya.  -  Vo vremya etoj  korotkoj  rechi  Hanter
oblokotilsya o blizhajshij istrebitel'; bol'she vsego na svete emu
hotelos'  teper' prosto nenadolgo prilech' i otdohnut'.  Golova
ego,   vozmozhno,  i  rabotala  prekrasno  blagodarya   dejstviyu
stimulyatorov,  no  na nogah on po-prezhnemu derzhalsya  ne  ochen'
uverenno.
   -  Vy  horosho sebya chuvstvuete, kapitan? - uchastlivo sprosil
Dzhaz. - Vyglyadite vy nevazhno, ser.
   -  YA  v  poryadke,  v polnom poryadke. Idi-ka  luchshe  zajmis'
predpoletnoj  proverkoj. My dolzhny startovat' uzhe  cherez  paru
minut.  Posle  vyleta  vyhodi  iz  zony  posadki  i  zhdi  menya
priblizitel'no v pyati tysyachah kilometrov po pravomu bortu.
   Hanter   poshel  dal'she  cherez  poletnuyu  palubu  k   svoemu
istrebitelyu,   vokrug  kotorogo  vse  eshche  suetilas'   komanda
tehnikov.
   Nepodaleku  ot  ego "Rapiry" Paladin negromko  razgovarival
so  strannogo vida molodym chelovekom, na smuglom lice kotorogo
byla  nanesena slozhnaya tatuirovka. Spirit tochno  tak  zhe  vela
razgovor so svoim vedomym Pumoj, lejtenantom YAngbladom. "ZHal',
chto  ty  okazalas'  v odnoj upryazhke s etim parnem,  Mariko,  -
podumal   Hanter,  vzbirayas'  po  lesenke  v   kabinu   svoego
istrebitelya. - "Nikomu ne pozhelal by takogo vedomogo".
   Kogda  Hanter  podnimalsya v kabinu svoej  "Rapiry",  iz-pod
levogo  dvigatelya vypolz belobrysyj parnishka, znakomyj emu  po
nedavnemu  poletu na shattle. Kak i vse vokrug v eto  utro,  on
vyglyadel ves'ma rezvym i zhizneradostnym.
   - K poletu gotov, ser, - otraportoval on, kozyrnuv.
   "CHto-to  uzh  slishkom  mnogo segodnya  utrom  kozyryayushchih",  -
svarlivo podumal Hanter.
   -  Blagodaryu vas, mladshij lejtenant, e-e-e... -  On  skosil
glaza,  starayas'  razglyadet' nashivku s imenem  na  kombinezone
parnya. - mladshij lejtenant Kafrelli, blagodaryu vas.
   -  Vsegda  rad. Mozhete nazyvat' menya Dzhimmi,  esli  hotite,
ser.  -  Paren' s trudom sderzhivalsya, chtoby ne rassmeyat'sya.  -
Poslushajte,  ser,  vy  vyglyadite  sejchas  gorazdo  luchshe,  chem
segodnya utrom na shattle, ser.
   -  Ne  napominaj  mne, - proburchal Hanter,  zatem,  povysiv
golos, kriknul: - Vsemu personalu, pokinut' palubu dlya starta!
-  On  podsoedinil  k shlemu provod komlinka i,  nazhav  knopku,
zadvinul fonar' kabiny.
   -   |j,  Hanter,  kak  zhizn'?  -  uslyshal  on  v  naushnikah
harakternyj golos yuzhanina, i na ekrane videomonitora poyavilos'
slegka razmytoe zelenovatoe lico oficera upravleniya poletom.
   Hanter   shiroko  ulybnulsya.  Iz  vseh  oficerov  upravleniya
poletom "Missisipi" Stiv byl samym veselym.
   - Prosto prekrasno, Stiv. Kak skoro ya startuyu?
   -  Vy  pervyj  v  ocheredi,  kapitan,  i  dolzhny  nemedlenno
osvobodit' zonu vyleta. Plan poleta sejchas kak raz zagruzhaetsya
v  vash  navigacionnyj  komp'yuter.  Udachnogo  patrulirovaniya  i
schastlivogo vozvrashcheniya, ser.
   -  Spasibo, Stiv. - Hanter zavershil predstartovuyu  proverku
i  pristegnulsya.  Eshche raz proveril, ne stoit  li  kto-libo  iz
palubnoj   komandy  ryadom  s  istrebitelem.   Zatem   zashchelkal
pereklyuchatelyami i zapustil dvigateli.
   Dazhe  cherez  zakrytuyu  kabinu rev dvigatelej  zaglushil  vse
drugie  zvuki  na  poletnoj palube. Hanter pribavil  gromkost'
komlinka;  istrebitel'  melko  vibriroval,  edva  sderzhivaemyj
tormoznoj   sistemoj.  On  ostorozhno  podvinul   vverh   ruchku
drossel'nogo  klapana  i  napravil  gromadnuyu  mashinu  k  yarko
oboznachennoj vzletnoj polose.
   On  vyrulil na startovuyu poziciyu. Dezhurnyj oficer po palube
podnyal  odnu  ruku vverh, drugoj rukoj krepko prizhimaya  k  uhu
shlemofon, chtoby rev rabotayushchih dvigatelej ne zaglushal golos  v
naushnikah. Hanter eshche nemnogo priotkryl drossel'nyj  klapan  i
pochuvstvoval,  kak vsya mashina zahodila hodunom.  Dezhurnyj  dal
rukoj  rezkuyu  otmashku  vniz, i Hanter, vklyuchiv  dvigateli  na
polnuyu   moshchnost',  nachal  razgonyat'  mashinu  vdol'  puskovogo
tonnelya.  Mgnovenie  spustya  istrebitel'  pochti  bez   vsyakogo
soprotivleniya proshel skvoz' magnitnoe zashchitnoe pole i vyrvalsya
za predely avianosca i ego iskusstvennoj gravitacii.
   Hanter  zalozhil krutoj virazh vpravo, vyhodya iz zony posadki
i napravlyayas' v otkrytyj kosmos. CHerez neskol'ko sekund on uzhe
byl  v  pyati  tysyachah klikov ot avianosca  i  posle  korotkogo
vklyucheniya  reversa, pozvolivshego pogasit'  skorost'  do  nulya,
vyklyuchil  dvigateli i zavis v nevesomosti  v  ozhidanii  svoego
vedomogo.  Vse vokrug dyshalo pokoem, kotoryj ne  mog  narushit'
dazhe  gomon,  donosivshijsya iz naushnikov komlinka, nastroennogo
na otkrytyj kanal.
   "Radi  etogo  mozhno vynesti vse, - podumal on,  oglyadyvayas'
na  "Tigrinyj  kogot'", za kotorym vidnelsya zelenovato-goluboj
shar  planety Firekka. - Vot tak prosto drejfovat'  v  kosmose,
sidya  v  kabine istrebitelya; takie mgnoveniya stoyat  vsej  etoj
voennoj  rutiny, vsego togo, chem mne prihoditsya  zanimat'sya  v
armii".
   On  uvidel, kak iz avianosca vyletela eshche odna "Rapira", i,
sdelav  krutoj  virazh,  napravilsya v ego  storonu.  "A  vot  i
parnishka,  - podumal on. - Smotritsya neploho, legko  upravlyaet
mashinoj.  Ne  dergaet,  ne  delaet slishkom  rezkih  povorotov.
Dumayu, iz etogo parnya budet tolk".
   Priblizivshis' k ego istrebitelyu, vedomyj sbrosil  skorost'.
|kran  videomonitora  ozhil, i Hanter uvidel  na  nem  zakrytoe
shlemom ulybayushcheesya lico Dzhaza.
   - Lejtenant Kolson gotov k vypolneniyu zadaniya, ser.
   -  Horosho,  davaj teper' proverim nashi navigacionnye  tochki
odnu  za  drugoj, Dzhaz. Ustanovka komp'yutera na Tochku  "odin",
vklyuchaj  avtopilot  po  moej komande.  Tri...  dva...  odin...
Poshel!
   Hanter  posledovatel'no nazhal neskol'ko  knopok,  i,  kogda
vklyuchilsya  avtopilot, on pochuvstvoval, kak  istrebitel'  nachal
nabirat' skorost'. On otkinulsya v kresle, naslazhdayas'  poletom
i  lish'  izredka brosaya vzglyad na navigacionnuyu  kartu,  chtoby
sverit' marshrut.
   Na  rasstoyanii  treh  tysyach klikov ot  navigacionnoj  tochki
avtopilot  vyklyuchilsya, i Hanter vzyalsya  za  ruchku  upravleniya,
chtoby vesti istrebitel' dal'she samomu.
   -   Datchiki  ne  fiksiruyut  nalichiya  kilrathskih  korablej,
kapitan, - dolozhil Dzhaz po videosvyazi.
   -  Pohozhe,  chto  v  etoj tochke chisto, -  skazal  Hanter.  -
Teper' ustanovi avtopilot na Tochku "dva"...
   Izobrazhenie  Dzhaza  na videomonitore  vnezapno  ischezlo,  i
vmesto  nego  na  ekrane poyavilos' lico  polkovnika  Helsiena.
Hanter zamer na poluslove, znaya, chto bez krajnej neobhodimosti
polkovnik nikogda ne vyhodit na svyaz' s pilotami.
   -  Hanter, vashe zadanie izmenilos'. Voz'mite kurs na  Tochku
"tri" i zatem prodolzhajte polet na rasstoyanie eshche v pyat' tysyach
klikov  v  tom  zhe napravlenii. Spirit i YAngblad  okazalis'  v
opasnom  polozhenii. Dva tyazhelyh krejsera s  polnym  komplektom
istrebitelej na bortu. Bystree, druzhishche!
   -  Prinyato,  polkovnik. Schitajte,  chto  ya  uzhe  lechu  tuda.
Otsylayu Dzhaza obratno na avianosec.
   Polkovnik  eshche ne uspel osvobodit' kanal videosvyazi,  a  iz
komlinka uzhe donessya golos Dzhaza:
   - Kapitan, vy ne mozhete so mnoj tak postupit'!
   -  Slushaj, paren'. U tebya - dva boevyh vyleta... a u menya -
ne odin desyatok. A teper' podumaj, kakovy tvoi shansy vernut'sya
zhivym  s etogo zadaniya. YA spasayu tebe zhizn', mal'chik. Vypolnyaj
moj prikaz i vozvrashchajsya na "Kogot'".
   - Slushayus', kapitan.
   Hanter   brosil   vzglyad  v  bokovoe  okno  kabiny,   chtoby
ubedit'sya,  chto  istrebitel'  Dzhaza  vzyal  kurs  v   ukazannom
napravlenii.   "Po   krajnej   mere,   mal'chishka   podchinyaetsya
prikazam".  On vvel v komp'yuter novye navigacionnye koordinaty
i  proveril zapas topliva, neobhodimyj dlya forsazhnogo  rezhima.
Ego  bylo dostatochno dlya poleta k novomu mestu naznacheniya  pri
uslovii  periodicheskogo  vklyucheniya  forsazhnyh  kamer   i   dlya
ispol'zovaniya,  v  sluchae  neobhodimosti,  vo  vremya  boya.   K
schast'yu, glavnye dvigateli ego istrebitelya rabotali na yadernyh
elementah, tak chto ostraya nehvatka topliva emu ne grozila.  On
vklyuchil  forsazh  i pochuvstvoval, kak zavibrirovali  dvigateli,
vyhodya na polnuyu moshchnost'.
   "Nu, poshel, poshel!"
   On  poshchelkal  pereklyuchatelyami kanalov  radiosvyazi,  nakonec
pojmal  golos  Spirit, edva slyshnyj skvoz' shorohi  staticheskih
razryadov:
   - YAngblad, gde... ty... vstan'... za krylom... NEMEDLENNO!



   Spirit  rezko zavalila svoj "Reptor"  vpravo,  starayas'  ne
dat' otorvat'sya kilrathskomu istrebitelyu, s otchayaniem glyadya na
indikatory nakopitelej moshchnosti nejtronnyh pushek svoej mashiny,
medlenno  nabirayushchih polnyj boevoj zaryad. Nebol'shoj  generator
energii  ee  istrebitelya, perezaryazhayushchij  orudiya,  rabotal  na
polnuyu  moshchnost'...  Ona  terpelivo vyzhidala  i  v  tot  samyj
moment,   kogda  kilrathskij  istrebitel'  rezko  povernul   v
storonu,   nazhala  na  gashetku,  vypustiv   emu   vsled   zalp
smertonosnogo  krasnogo ognya. Hvostovoj  dvigatel'  vrazheskogo
korablya  vzorvalsya, raznosya na kuski vsyu mashinu. Spirit  snova
rezko  ushla  v  storonu, uklonyayas' ot razletayushchihsya  oskolkov,
odnovremenno  starayas' otyskat' na ekrane  radara  istrebitel'
YAngblada.
   Ona  ne  videla ego ni szadi, ni sprava, ni sleva ot  sebya.
Mo  zato  ona  uvidela  dva  tyazhelyh  kilrathskih  krejsera  i
vyletayushchie iz nih odin za drugim vrazheskie istrebiteli.
   Kak  tol'ko soberetsya vse ih soedinenie, oni tut zhe rinutsya
za nej.
   Oni  s  YAngbladom  naporolis' na etih kilrathov  sovershenno
neozhidanno,  srazu  zhe, kak tol'ko vyshli iz  polya  asteroidov.
Sejchas  ih atakoval lish' odin vrazheskij istrebitel', no  cherez
neskol'ko sekund zdes' ih budet ne men'she dyuzhiny.
   - YAngblad, gde ty? Vstan' za krylom, nemedlenno!
   I  hotya  lejtenanta  po-prezhnemu nigde ne  bylo  vidno,  na
ekrane poyavilos' ego izobrazhenie.
   -  Spirit,  ya  na  hvoste u odnogo iz etih tipov!  Ne  mogu
prekratit' presledovaniya!
   -  YAngblad,  ih zdes' slishkom mnogo! Vernis' v  stroj,  nam
nado ubirat'sya otsyuda!
   Teper',  kogda atakovavshij ee istrebitel' unichtozhen,  pered
nej  otkrylsya svobodnyj put' nazad k asteroidam.  Ni  odin  iz
istrebitelej  ne  smog  by  perehvatit'  ee  prezhde,  chem  ona
okazhetsya  pod  somnitel'nym  prikrytiem  polya  asteroidov.  Po
krajnej  mere,  sredi etih oblomkov skal protivnik  ne  smozhet
vospol'zovat'sya   svoim  chislennym  prevoshodstvom.   V   pole
asteroidov u nih budet hotya by kroshechnyj shans vyrvat'sya zhivymi
iz etoj zapadni.
   - YAngblad, vernis' nemedlenno!
   -  Spirit,  ya  pochti  zahvatil  cel'...  Vot-vot  razdastsya
signal zahvata...
   - K chertu, YAngblad!
   Spirit  rvanula ruchku upravleniya, kruto razvorachivaya  nazad
svoj   istrebitel'.  Ona  ne  mogla  ostavit'  vedomogo,  hotya
prekrasno  ponimala,  chto,  vozmozhno,  idet  na  samoubijstvo,
pytayas' spasti ego.
   Ona   pojmala   v   perekrest'e  pricela  presleduemyj   im
istrebitel'  i  stala  zhdat', kogda prozvuchit  signal  zahvata
celi. Uslyshav rezkij zvuk, ona v tot zhe mig vypustila raketu i
srazu zhe razvernula mashinu nazad, k polyu asteroidov.
   -  On  uzhe  v  adu, YAngblad! A teper' vernis'  v  stroj!  -
prokrichala ona v komlink.
   - CHert poberi, on zhe byl moj, Spirit!
   -  Vstan'  za  moe krylo, YAngblad, ili my oba pogibnem!  Ne
vidish',  chto  li, idiot, chto nas sejchas budut atakovat'  novye
istrebiteli!
   Oglyanuvshis',   Spirit  uvidela,  kak  raketa   s   golovkoj
teplovogo  samonavedeniya  presleduet kilrathskij  istrebitel',
pilot kotorogo, starayas' osvobodit'sya ot zahvata, brosaet svoyu
mashinu   iz   storony  v  storonu.  Sekundoj  pozzhe  polyhnula
oslepitel'naya   vspyshka,  i  s  vrazheskim  istrebitelem   bylo
pokoncheno.  YAngblad nakonec zanyal svoe mesto za ee  krylom,  i
oni ustremilis' k asteroidam.
   Slishkom  pozdno,  ponyala Spirit, oglyadyvayas'  nazad.  V  ih
storonu uzhe neslos' po men'shej mere s desyatok vrazheskih mashin.
Oni  perehvatyat  ih eshche do togo, kak im udastsya  dostich'  polya
asteroidov. Spirit staralas' sohranit' prisutstvie duha, sledya
v  ekran zadnego vida za priblizhayushchimsya vragom. Kogda kilrathi
priblizilis' k nim na rasstoyanie v neskol'ko sot  metrov,  oni
rassypalis' veerom, zanimaya pozicii dlya ataki na zemlyan  srazu
so vseh storon.
   Ona   vsem   telom   oshchutila  vibraciyu  dvigatelej,   kogda
ustremila  svoego  "Reptora" vpered  na  predel'noj  skorosti,
pytayas'  proskochit'  ostavsheesya  do  asteroidov  rasstoyanie  i
skryt'sya sredi oblomkov skal...
   Pervye  dva  kilrathskih istrebitelya pristroilis'  za  nimi
sverhu,  vyhodya na poziciyu, udobnuyu dlya strel'by. V  sleduyushchee
mgnovenie ona uvidela vspyshki pushek i, rezko nakreniv  mashinu,
ushla iz-pod obstrela.
   -  Sverni  vlevo,  YAngblad!  -  kriknula  ona  v  mikrofon,
ponimaya, chto on, vozmozhno, uzhe ne uspeet sreagirovat'.
   Vystrel  lazernoj  pushki nastig ego  istrebitel',  popav  v
odin  iz  dvigatelej,  kotoryj tut zhe vzorvalsya,  rassypavshis'
milliardami   iskr.   Mashina  YAngblada,  poteryav   upravlenie,
bespomoshchno   zavertelas'  na  meste,  ee   poneslo   navstrechu
presleduyushchim  ih kilratham. Dva kilrathskih istrebitelya  rezko
ushli  v storonu, chtoby izbezhat' stolknoveniya s nej; tretij  zhe
vrezalsya  pryamo v nee. Oslepitel'no belaya vspyshka polyhnula  v
glaza  Spirit,  na  mgnovenie sovershenno oslepiv  ee.  Udarnaya
volna  nastigla  ee  istrebitel' dolej sekundy  pozzhe,  i  ona
vklyuchila  forsazh, izo vseh sil starayas' ne poteryat' upravlenie
mashinoj.
   S  ekrana  ee  videomonitora eshche ne  ischezlo  zastyvshee  na
poluslove lico YAngblada, glaza - ot udivleniya i uzhasa - shiroko
otkryty. CHerez mgnovenie izobrazhenie propalo.
   "Bud'te   vy  proklyaty!"  Spirit  prodolzhala  zhat'   knopku
forsazha,  ponimaya,  chto  teper'  edinstvennoe  ee  spasenie  -
skorost'.  "Esli mne udastsya ujti pod prikrytie asteroidov,  u
menya eshche ostanetsya shans vybrat'sya otsyuda zhivoj..."
   -  |j, golubushka, chto tam u vas proishodit? - poslyshalsya  v
naushnikah   golos   Hantera,  i  cherez   sekundu   na   ekrane
videomonitora vozniklo ego lico.
   -  Hanter!  Ty gde? - Ona posmotrela na radar i uvidela  na
krayu   ekrana  golubuyu  svetyashchuyusya  tochku,  oboznachayushchuyu   ego
korabl'.
   "Slishkom daleko, ne smozhet pomoch'..."
   -  YA  sredi  asteroidov,  idu k  vashej  poslednej  pozicii,
kotoruyu  znayu.  Esli vam udastsya dobrat'sya do skal,  ledi,  my
spravimsya  s  etimi ublyudkami. YA naschital pyateryh  u  tebya  na
hvoste, i eshche neskol'ko shtuk napravlyayutsya k tebe s krejserov.
   -  Hanter,  ne  vvyazyvajsya!  Vozvrashchajsya  na  "Kogot'",  ty
teper' uzhe ne smozhesh' mne pomoch'.
   -  |j,  ty  ved'  ne sobiraesh'sya sbrosit' menya  so  schetov,
ledi!  Neuzheli ty dumaesh', chto mozhesh' ustroit' eto  safari  na
kotov  bez menya? Ty tol'ko doberis' do skal, a ya uzh  budu  tam
cherez minutu-druguyu...
   Ona  vletela v pole asteroidov na predel'noj skorosti, vedya
istrebitel'  intuitivno  i polagayas' na  udachu.  Navstrechu  ej
pronosilis'  i  tut zhe ischezali rasplyvchatymi pyatnami  oblomki
skal... Uklonyayas' i uvorachivayas' ot nih, ona prokladyvala svoj
put',  zatem  ej prishlos' rezko perebrosit' ruchku  upravleniya,
chtoby  nyrnut'  pod  odin iz asteroidov. V naushnikah  razdalsya
vopl'   kilratha,   zatem  grohot  vzryva,   kogda   odin   iz
presledovatelej  vrezalsya v skalu, s  kotoroj  ej  tol'ko  chto
udalos' razminut'sya.
   Mimo  pravogo kryla pronessya zaryad, vypushchennyj  po  nej  iz
lazernoj  pushki; ona metnulas' vlevo v samuyu gushchu  asteroidov,
sbrosiv skorost' rovno nastol'ko, chtoby uspevat' uklonyat'sya ot
stolknoveniya so skalami.
   Ona  brosila  vzglyad  na  ekran radara:  sudya  po  dvizheniyu
svetyashchejsya  tochki, Hanter letel k nej na predel'noj  skorosti.
"Eshche chut' blizhe... eshche blizhe..."
   Vnezapno  v naushniki vorvalsya voj signala, preduprezhdayushchego
o   raketnom   zahvate.  Ona  obernulas'  i  uvidela   raketu,
ustremivshuyusya k nej po teplovomu sledu ee dvigatelej.  Vremeni
na  manevry uzhe ne ostavalos', ego uzhe ne bylo ni na chto,  ona
vryad li uspela by dazhe vskriknut'...
   Ona  rezko  vklyuchila  revers dlya  ekstrennoj  ostanovki,  a
kogda   istrebitel'  zamer  nepodvizhno,  mgnovenno   vyklyuchila
dvigateli.  Ot vnezapnoj ostanovki ee brosilo snachala  vpered,
zatem  nazad,  s  takoj siloj vdaviv v spinku kresla,  chto  ej
pokazalos',   chto   ona  vot-vot  poteryaet  soznanie.   Raketa
proneslas'  mimo  i,  vrezavshis' v  asteroid,  vzorvalas',  ne
prichiniv  ej  vreda. Presledovavshij ee kilrathskij istrebitel'
ushel  v krutoj virazh, chtoby izbezhat' stolknoveniya. "A oni koe-
chemu   uchatsya",   -  mrachno  podumala  ona...  Tri   vrazheskih
istrebitelya razvernulis', gotovyas' k atake.
   Spirit  bystro  nazhala  knopku  zapuska  dvigatelej  svoego
"Reptora"...  Neskol'ko  koshmarnyh  mgnovenij  iz   dvigatelej
slyshalos'  lish'  zhalkoe  tarahtenie  -  oni  nikak  ne  hoteli
zapuskat'sya...  No vot, nakonec ozhiv, oni vzreveli,  i  Mariko
tut  zhe  vklyuchila forsazh, V sleduyushchij mig ona byla uzhe  daleko
vperedi,  vyshla  iz-pod udara pikirovavshih na nee  kilrathskih
istrebitelej i skrylas' za asteroidami ot gubitel'nogo ognya ih
pushek. No ona ponimala, chto ne mozhet igrat' s nimi v etu  igru
do  beskonechnosti... Rano ili pozdno oni voz'mut ee v "kleshchi",
zagonyat pod ogon' svoih pushek, i vse budet koncheno.
   Ona  zalozhila krutoj virazh, chtoby pereletet' cherez  krupnyj
oblomok,  zatem  obognula  druguyu  besporyadochno  kuvyrkayushchuyusya
skalu.  Kilrathi  staralis' zajti sboku,  zatem  odin  iz  nih
narushil  stroj, chtoby pristroit'sya ej v hvost.  Ona  metnulas'
vlevo, no tut zhe uslyshala preduprezhdayushchij voj signala raketnoj
ataki.  CHerez kakuyu-nibud' sekundu kilrathskij pilot  vypustit
po nej raketu.
   Vdrug  mimo nee, ne dalee chem v polutora metrah ot kokpita,
proneslas'  "Rapira", palyashchaya izo vseh svoih pushek.  Ona  vela
ogon'  po  sidevshemu  u  nee  na  hvoste  vragu.  Ona  uvidela
promel'knuvshee sovsem ryadom shiroko ulybayushcheesya  lico  Hantera.
Potom   ee   mashinu   sil'no  tryahnulo  ot   blizkogo   vzryva
presledovavshego   ee  kilrathskogo  istrebitelya.   Oglyanuvshis'
nazad,  ona  uvidela  razletayushchiesya v raznye  storony  oblomki
vrazheskogo korablya.
   Dva drugih zametalis' v panike, pochuvstvovav, chto legkaya  i
stol' blizkaya dobycha vdrug prevratilas' v groznogo protivnika,
imeyushchego  ravnye  s  nimi  shansy  na  pobedu.  Spirit,   rezko
perekinuv   ruchku  upravleniya,  sdelala  krutoj  razvorot   i,
vypustiv  v  upor  v odnogo iz kilrathov raketu  "svoj-chuzhoj",
ushla vpravo, chtoby izbezhat' udara vzryvnoj volny. Na ekrane ee
monitora   promel'knulo   izobrazhenie   poslednego   kilratha,
provereshchavshego chto-to na svoem yazyke za mgnovenie do togo, kak
vrezat'sya   v   asteroid  v  tshchetnoj  popytke  uklonit'sya   ot
smertonosnogo vystrela Hantera.
   -  Ty  v  poryadke,  golubushka? - Na ekrane  poyavilos'  lico
Hantera,  skvoz'  steklo  shlema byli vidny  ego  vstrevozhennye
glaza. - Eshche kakie-nibud' koty gonyatsya za toboj?
   Ona kivnula:
   -   Da,   no   my  uspeem  ubrat'sya  otsyuda,  esli   tol'ko
potoropimsya. Im pridetsya poiskat' nas sredi etih asteroidov.
   -  Togda uhodim na predel'noj skorosti k "Kogtyu", Mariko. A
chto s YAngbladom?
   - On pogib...
   -   Proklyat'e,   -   vydohnul  Hanter.  -  Nu,   davajte-ka
dvigat'sya,  ledi.  Nuzhno soobshchit' obo vsem  na  bazu.  Kak  ty
dumaesh', pochemu eti dva koshach'ih krejsera vdrug ni s togo ni s
sego  ob®yavilis'  chert znaet otkuda v etoj otdalennoj  okraine
kosmosa?
   Ona  znala, o chem on dumaet. "Kakogo cherta im zdes' nuzhno?"
Ona by tozhe hotela znat' otvet na etot vopros.
   -  Ponyatiya  ne imeyu. No uverena, chto my skoro  uznaem  eto,
Hanter-san.



   Konferenc-zal  na "Tigrinom kogte" byl perepolnen  pilotami
i  oficerami drugih sluzhb. Hanter i Spirit s trudom probralis'
v zal i ele nashli sebe mesto, gde oni smogli vstat'.
   "Edinstvennoe", chego by ya hotel sejchas, tak  eto  holodnogo
pivka"  - podumal Hanter. - "CHert; a Spirit do sih por bledna,
kak  polotno  i vsya drozhit. Slishkom tyazhelym okazalsya  dlya  nee
etot  vylet.  I  eshche  YAngblad. Sudya po  tomu,  chto  rasskazala
Mariko,,  u  nego ne bylo ni malejshego shansa.  Horosho,  chto  ya
otoslal  Dzhaza  Kolsona  nazad na "Kogot'"...  A  to  on  tozhe
obyazatel'no  poproboval by stat' geroem, i u nas okazalos'  by
dva pogibshih yunca, a ne odin".
   Polkovnik  Helsien  proshel,  vpered  i  ostanovilsya   pered
vozvysheniem  v  konce  zala, on vyglyadel vstrevozhennym  bol'she
obychnogo, i, kazalos', v volosah ego pribavilos' sediny.
   -  Kak  bol'shinstvo iz vas uzhe slyshalo,  -  nachal  on  svoe
soobshchenie,  -  kazhdyj iz vyslannyh patrulej obnaruzhil  nalichie
krupnyh  sil  kilrathov v etoj sisteme. V  Takticheskom  otdele
poka  net  ni odnogo priemlemogo ob®yasneniya s chem  mozhet  byt'
svyazano poyavlenie takogo bol'shogo kolichestva kilrathov v  etoj
sisteme.  I poka my ne poluchili otvetov na nekotorye  voprosy,
nam  pridetsya  vesti  nepreryvnoe  patrulirovanie,  daby  byt'
uverennymi, chto "Kogtyu" i "Ostinu" ne grozyat nikakie syurprizy.
A eto oznachaet kruglosutochnuyu gotovnost' vseh pilotov k vyletu
po boevoj trevoge i otmenu vseh uvol'nenij i otpuskov.
   Sredi sobravshihsya v zale probezhal gluhoj  ropot.
   "Nadeyus', mne vse-taki udastsya pogovorit' s K'Kai do  togo,
kak  my  pokinem eti mesta, - podumal Hanter. - Odnako  zachem,
chert  voz'mi, kilrathi yavilis' v etu sistemu? CHto im nuzhno  ot
Firekki?"



   Nagryanut'  v  rodovoe gnezdo vmeste so vsej svoej  staej  -
ili  yavit'sya  odnoj, gordoj i ne stydyashchejsya svoej nepohozhesti.
Vot  chto sejchas predstoyalo reshit' K'Kai. Segodnya v polden' ona
poluchila  priglashenie, pervoe s teh por, kak porvala so  svoej
staej  "Belyj Cvetok",  chtoby letat' v kosmose.  I  teper'  ej
predstoyalo reshit': prinimat' ego ili net?
   Vybor  neobhodimo  bylo sdelat' v techenie blizhajshego  chasa.
Zemlyane soobshchili, chto gde-to na podstupah k sisteme sobirayutsya
kilrathi...  Kak  skoro  oni  vtorgnutsya  v  nee?  Kogda   eto
sluchitsya, ee frahter budet postoyanno zadejstvovan dlya dostavki
gruzov  soyuznikam-zemlyanam.  Ona dolzhna  pomirit'sya  so  svoej
sem'ej sejchas, potomu chto ee korabl' mozhet stat' glavnoj cel'yu
kilrathov. U nee, vozmozhno, ne budet drugogo sluchaya.
   K'Kai  staralas'  ne  dumat'  o  tom,  chto  kilrathi  mogut
dejstvitel'no vtorgnut'sya v ih mir. Tak bylo proshche, imenno tak
vsegda postupali ee sorodichi: reshali tol'ko nasushchnye problemy,
schitaya,  chto budushchee dolzhno skladyvat'sya samo po sebe.  Uchenie
Ognennyh   Vetrov  glasilo,  chto  mir  nahoditsya  v  sostoyanii
nepreryvnogo  izmeneniya,  i  lyuboe  takoe  izmenenie  sposobno
polnost'yu perecherknut' vse, chto zadumano. Poetomu bessmyslenno
chto-libo  tshchatel'no  planirovat' - s  vetrami  luchshe  borot'sya
togda, kogda oni prihodyat.
   Problema,   kotoraya  stoyala  pered  nej   teper',   -   eto
primirenie  so  svoej  sem'ej. V  svete  gryadushchih  sobytij  ee
reshenie  trebovalos' nemedlenno. Staya byla  vazhnee  lyubogo  ee
chlena; v eto ona vsegda svyato verila. Hotya sushchestvoval drugoj,
menee  izvestnyj princip verovanij firekkancev,  izlozhennyj  v
uchenii ZHivoj Iskry.
   "Postupki  vozhaka formiruyut stayu. Postupki vozhaka formiruyut
budushchee".  I  mnenie vydayushchegosya vozhaka vazhnee  zhelaniya  stai,
kotoraya, vozmozhno, prebyvaet v plenu ustarevshih dogm.  Buntar'
mozhet  okazat'sya  edinstvennym v stae, kto obladaet  videniem,
kotoroe  pozvolit  privesti stayu k novym istochnikam  zhiznennyh
sil - v pryamom i perenosnom smysle.
   Kumirom  K'Kai byl Larrhi, pervyj firekkanec,  osmelivshijsya
pokinut'  rodnuyu planetu, sejchas on letal na istrebitelyah  sil
Konfederacii.  Tak kto zhe on - vydayushchijsya vozhak ili  zabludshij
buntar'?   A   sama  K'Kai,  posledovavshaya  po   ego   stopam,
ustremivshayasya vsled za nim k zvezdam, kto ona?
   Da,   ona   sobrala   stayu.   Dostatochno   bol'shuyu,   chtoby
ukomplektovat' komandu frahtera.
   No  vozhak  li  ona?  Ili  prosto lichnost',  vokrug  kotoroj
sobirayutsya predstaviteli novoj raznovidnosti buntarej?
   Ona-to  schitala  sebya vozhakom - i poetomu  ne  somnevalas',
chto i Larrhi takoj zhe. No chto dumayut o nej drugie?
   Imenno  eto ej nuzhno bylo uznat'. I, esli udastsya, izmenit'
ih mnenie.
   Ona reshila, chto otpravitsya bez svoej stai, odna. K tomu  zhe
i tak izvestno, chto u nee est' staya, no esli ona yavitsya vmeste
s  nej, to eto mozhet byt' rasceneno kak silovoe davlenie,  kak
prednamerennaya  popytka  narushit' garmoniyu  vlasti  v  rodovoj
stae.
   Itak,  ona svyazalas' s poslannikom Belogo Cvetka i soobshchila
emu,  chto  pribudet  s  kratkim  vizitom  ko  vremeni  glavnoj
trapezy,  zatem  ob®yavila na korable polnyj avral  -  ego  vse
ravno  predstoyalo ustroit' v samom blizhajshem budushchem,  a  esli
stolknoveniya v sisteme uchastyatsya, to vremeni na  nego  uzhe  ne
budet. |ti raboty zajmut ee podchinennyh, tak chto chas-drugoj ee
otsutstviya ostanetsya nezamechennym.
   Vyzhidaya   podhodyashchij   moment,   ona   sidela   v  rubke  v
svoem  komandirskom  kresle,  special'no  prisposoblennom  dlya
firekkancev  i  bolee  pohozhem  na  nasest,  nezheli na kreslo,
nablyudaya  po  monitoram  za energichnymi dejstviyami svoej stai,
kotoraya skoblila, draila, proveryala, zamenyala, remontirovala i
krasila  vse,  chto trebovalo etogo. Kogda vse s golovoj ushli v
rabotu, ona vyshla iz rubki, kak budto ej ponadobilos' projti v
kakoe-to  drugoe pomeshchenie na korable, - a vmesto etogo voobshche
ushla, dazhe ne snyav letnoj formy, i napravilas' k rodovoj bashne
"Belogo Cvetka".
   Ee  vstretil otec, chto yavlyalos' dobrym znakom;  k  semejnym
nasestam  pomimo  otca  ee soprovozhdalo bol'shinstvo  molodnyaka
stai.  A  razgovor vo vremya glavnoj trapezy velsya tak,  slovno
nikakogo  ee  "dezertirstva" iz "Belogo Cvetka" ne  bylo  i  v
pomine.
   Itak,   oni   reshili   prosto  ignorirovat'   ee   strannoe
povedenie,  vmesto  togo chtoby pytat'sya v nem  razobrat'sya.  V
kakoj-to  stepeni  eto  obodrilo  ee.  Po  men'shej  mere   eto
oznachalo, chto staya ne schitaet ee izgoem.
   K'Kai  byla  terpelivoj, takoj zhe terpelivoj, kak  i  lyuboj
drugoj, komu prihoditsya imet' delo s zemlyanami. Esli im  nuzhno
vremya, chtoby primirit'sya s ee postupkom, to pust' budet tak.
   No  posle trapezy ona stala ob®ektom vnimaniya vsej stai. Vo
vremya posledovavshego za trapezoj semejnogo tanca, kogda ona, v
sootvetstvii s ego poryadkom, ozhidala, sidya na naseste,  svoego
ocherednogo vyhoda, u kazhdogo iz chlenov stai poyavlyalas' horoshaya
vozmozhnost' pogovorit' s nej.
   Vopros  zadavali  ej odin i tot zhe: "Vse,  chto  nam  nuzhno,
est'  zdes'  - tak zachem zhe uhodit' otsyuda kuda-to eshche?  Tuda,
gde  net nesushchih tebya vozdushnyh potokov, gde ty letaesh' ne  na
svoih kryl'yah, a vnutri stal'nogo yajca?"
   Ona  pytalas'  otvechat'  im; pytalas'  rasskazat'  o  svoej
mechte,   rodivshejsya  u  nee,  kogda  ona  uslyshala  o  Larrhi,
firekkance,  ostavivshem  svoyu planetu,  chtoby  stat'  blizhe  k
zvezdam.  Pytalas'  ob®yasnit'  im  to  volnenie,  kotoroe  ona
ispytyvala,  parya  sredi  zvezd na nevidimyh  vetrah,  opisat'
oshchushchenie  mogushchestva  i  vostorga,  kotoroe  voznikaet,  kogda
vveryaesh'  svoyu  zhizn'  chemu-to ogromnomu  i  neizmerimo  bolee
sil'nomu, chem ona sama, i podchinyaesh' ego svoej vole. Staralas'
rasskazat',  kakoe perezhila potryasenie, kogda  svoimi  glazami
uvidela to, chego prezhde ne videla ni odna firekkanka.  No  ona
ponimala,  chto  vse  eto  bespolezno; dazhe  chleny  ekipazha  ee
korablya  ne vsegda mogli razdelit' ee chuvstva. CHasto  v  svoih
suzhdeniyah  oni ostavalis' polnejshimi firekkancami, takimi  zhe,
kak  naibolee ortodoksal'nye chleny stai "Belyj Cvetok". Inogda
ej kazalos', chto edinstvennoe razlichie mezhdu ee staej i "Belym
Cvetkom"  sostoyalo  v  tom,  chto sobrannyh  eyu  "belyh  voron"
privleklo  chto-to  takoe, chemu ona  sama  ne  smogla  by  dat'
tochnogo  opredeleniya, - ee obayanie ili, mozhet byt', entuziazm,
ili  oni  vybrali  ee  svoim vozhakom, prosto  ne  imeya  luchshej
kandidatury.
   V  konce  koncov ona pokinula krug tancuyushchih i  uselas'  na
nasest  v  otdalenii  ot ostal'nyh. Ona  nablyudala  za  svoimi
rodichami,  kruzhashchimisya  v  prichudlivom  risunke  tanca,  stol'
drevnem,  chto  ego istoki ostavalis' neyasny. Byt'  mozhet,  oni
voshodyat k tem dalekim vremenam, kogda ih prashchury eshche ne  byli
razumnymi sushchestvami.
   -  Tetushka?  - poslyshalsya snizu tonen'kij nezhnyj  shchebet.  -
Mozhno ya podnimus' k tebe, tetushka?
   Ochnuvshis' ot svoih razdumij, ona posmotrela vniz. |to  byla
ee   plemyannica,  Rikik,  eshche  ne  smenivshaya  svoego  detskogo
opereniya.  K'Kai  utverditel'no svistnula,  i  Rikik  neuklyuzhe
vsporhnula na nasest i sela ryadom s .nej.
   -  CHto ya mogu sdelat' dlya tebya, sletochek ty moj? - sprosila
ona  lyubovno, nazyvaya plemyannicu tak, kak zovut molodyh  ptic,
gotovyh vyletet' iz gnezda.
   Rikik   ot  udovol'stviya  raspushila  per'ya,  no,   tut   zhe
smutivshis', stala chistit' ih klyuvom.
   -  Rasskazhi  mne  ob  upravlenii  kosmicheskim  korablem,  -
neterpelivo chiriknula ona. - Rasskazhi mne o zvezdah.
   Nakonec-to  ona  uslyshala takuyu pros'bu, vypolnit'  kotoruyu
dostavilo  ej  ogromnoe udovol'stvie. I  ona  postaralas'  kak
mozhno   polnee  udovletvorit'  lyubopytstvo  svoej  plemyannicy,
opisyvala  volnenie pri kazhdom polete v kosmos, upodoblyaya  ego
sozdaniyu novogo tanca, rasskazyvala ej o svoih vpechatleniyah ot
obshcheniya  s  zemlyanami  i drugimi razumnymi  sushchestvami.  Rikik
pridvinulas' blizhe, podstavlyaya tetushke svoi peryshki, chtoby  ta
nezhno poglazhivala ih vo vremya svoih povestvovanij.
   Nakonec Rikik vzdohnula i ponurila golovu.
   -  Mne  by  hotelos' uletet' v kosmos, kak  sdelala  ty,  -
skazala   ona  zadumchivo.  -  Mne  by  hotelos'  uvidet'   eti
metallicheskie gnezda, sdelannye zemlyanami, - vzglyanut'  ottuda
na zvezdy, takie yarkie v neproglyadnoj kosmicheskoj t'me. Mne by
hotelos' stat' takoj, kak Larrhi. - Ona snova vzdohnula. -  No
etogo nikogda ne sluchitsya...
   K'Kai  sochuvstvenno kivnula golovoj. Mat' Rikik uzhe vybrala
etogo edva operivshegosya ptenca svoej preemnicej, vozhakom  stai
"Belyj  Cvetok", i, vozmozhno, dazhe vozhakom ob®edinennyh  staj.
K'Kai  znala svoyu sestru slishkom horosho; esli by v  to  vremya,
kogda  K'Kai zayavila o svoem zhelanii poluchit' svobodu i letat'
v  kosmose, vozhakom stai byla Krii'Kai, to teper' ne  bylo  by
nikakogo  frahtera s firekkanskoj komandoj na bortu.  Esli  uzh
Krii'Kai  chto-to reshila, to zastavit' ee izmenit'  reshenie  ne
mog  nikto, ona byla samoj ortodoksal'noj firekkankoj iz  vseh
izvestnyh  K'Kai.  V budushchej zhizni Rikik ne moglo  byt'  mesta
kosmicheskim  poletam  - razve chto esli ej  potrebuetsya  letet'
kuda-nibud' dlya resheniya politicheskih voprosov, no i to lish'  v
kachestve  passazhira. I dazhe v etom sluchae  budut  prinyaty  vse
mery, chtoby polet okazalsya maksimal'no korotkim.
   K'Kai  uvidela v glazah svoej plemyannicy glubokuyu pechal'  i
prinyalas' tshchatel'no chistit' ej peryshki, starayas' etim vyrazit'
svoe  molchalivoe sochuvstvie. No prezhde chem ona uspela chto-libo
skazat',  Krii'Kai zametila, chto Rikik razgovarivaet so  svoej
tetkoj-renegatkoj,  i  razdrazhennym  krikom  prikazala  docheri
vernut'sya k tancuyushchim.
   A  vzglyad, kotorym ona odarila K'Kai, mog by opalit' per'ya.
No  K'Kai  uzhe  privykla k takim vzglyadam i perestala  na  nih
obrashchat'  vnimanie.  Tem ne menee eto proisshestvie  ee  sil'no
rasstroilo,   i   vskore  ona,  suho  so  vsemi  poproshchavshis',
vernulas' na svoj korabl'.
   Vzbirayas'  na  korabl', ona ponyala,  chto  vozvrashchenie  syuda
dostavlyaet  ej  gorazdo  bol'she  radosti,  chem  vozvrashchenie  v
gnezdov'e  "Belogo Cvetka". Dlya nee domom byl skoree  korabl',
chem gnezdo.
   I  eta  mysl'  slegka  ozadachila ee, kogda  ona  nakonec  s
chuvstvom  oblegcheniya  vnov' ustroilas' na  svoem  komandirskom
kresle-naseste  i  uvidela,  chto ee  ekipazh  vse  eshche  userdno
truditsya,  vypolnyaya  poluchennye zadaniya. Interesno,  takie  zhe
chuvstva ispytyval Larrhi?
   I  budet  li  ona kogda-nibud' snova po-nastoyashchemu  prinyata
svoej staej, i budet li chuvstvovat' sebya v nej kak doma?



   -  Korabl'  gotov k zavershayushchemu pryzhku v sistemu  Firekki,
moj  gospodin,  -  dolozhil komandir pilotov.  -  Kakovy  budut
dal'nejshie ukazaniya?
   -  Vklyuchajte  giperdvigateli, komandir,  -  rovnym  golosom
prikazal  lord Ralgha nar Hhallas. - Kak tol'ko my okazhemsya  v
sisteme   Firekki,  provedite  sensorami  polnoe  skanirovanie
okruzhayushchego  prostranstva, no istrebiteli dlya neposredstvennoj
razvedki ne vypuskajte.
   -  Moj  gospodin,  vy  v  samom dele  ne  hotite  vypuskat'
istrebiteli? - vezhlivo sprosil Kirha pryamo so svoego  rabochego
mesta.
   Ralgha  chut' ne rassmeyalsya, no emu vse zhe udalos' sohranit'
ser'eznyj  vid.  Takova  byla manera Kirhi.  On  vsegda  ochen'
delikatno  ukazyval  svoemu gospodinu na  ego  oshibku,  prichem
delal  eto  tak,  kak budto nikakoj oshibki, sobstvenno,  i  ne
bylo.  Ralgha dazhe ispytal nekotoruyu gordost' za nego,  slovno
Kirha  yavlyalsya odnim iz ego otpryskov. To, chto emu  predstoyalo
sdelat', dlya Kirhi okazhetsya bol'shim neschast'em. Ved' pered nim
otkryvalas'   blestyashchaya   kar'era   voina,   nahodyashchegosya   na
imperatorskoj sluzhbe.
   Povernuvshis'  v  kresle, on potyanulsya k  Kirhe  i  legon'ko
shlepnul molodogo kilratha po uhu:
   - Uzh ne podvergaesh' li ty somneniyu moi prikazy, yunec?
   Kirha  opustil glaza. Ralgha zametil, chto ego zhivot  drozhit
ot napryazheniya.
   - Nikak net, moj gospodin, - pokorno prolepetal on.
   -   Horosho,  dlya  obespecheniya  peregovorov  vnutri  korablya
nemedlenno  podklyuchite k moej kayute upravlenie vsemi  kanalami
svyazi. A teper', Kirha, mne ponadobitsya tvoya pomoshch'.
   Komandir   svyazistov  poklonilsya  i  povernulsya  k   svoemu
pul'tu, chtoby vnesti neobhodimye izmeneniya v programmu. Ralgha
vstal  i  napravilsya  k liftu; Kirha shel szadi,  v  neskol'kih
shagah ot nego.
   Okazavshis'  v  svoej  kayute, Ralgha pozvolil  sebe  nemnogo
rasslabit'sya  i udobno ustroilsya v podvesnom pletenom  kresle,
chtoby pozhevat' list'ev arakha. On zheval kislovatye list'ya  pod
mernuyu  vibraciyu giperdvigatelej, oshchushchaya, kak ot stekayushchego  v
zheludok  soka  po  vsemu ego telu razlivaetsya  stol'  zhelannoe
chuvstvo  pokoya.  Primerno cherez polchasa on  pochuvstvoval  sebya
dostatochno otdohnuvshim, chtoby prinyat'sya za vypolnenie  stoyashchej
pered nim zadachi.
   Vse  eto  vremya  Kirha,  kak i polozheno,  stoyal  po  stojke
"smirno" u dveri kayuty.
   Vpervye v zhizni Ralgha pozhalel, chto ne vyuchil ni odnogo  iz
yazykov  zemlyan. A teper' vse budet zaviset' ot togo, naskol'ko
emu  predan  Kirha. Ralgha ne hotel riskovat', peredavaya  svoe
soobshchenie na kilrathskom yazyke, s odnoj storony opasayas',  chto
ego  mozhet  perehvatit' i prochitat' kto-nibud' iz  chlenov  ego
ekipazha,  a s drugoj storony, dopuskaya vozmozhnost'  togo,  chto
zemlyane mogut prosto ne ponyat' soderzhaniya.
   Edinstvennym,  krome Kirhi, kilrathom na korable,  kto,  po
dannym  spiska lichnogo sostava, mog govorit' na yazyke  zemlyan,
byl  novyj komandir pilotov, no on budet slishkom zanyat  svoimi
sluzhebnymi delami, chtoby uslyshat' soobshchenie. Vo vsyakom sluchae,
Ralgha na eto nadeyalsya.
   On  podklyuchil monitor, ustanovlennyj v ego kayute, k  kanalu
vneshnej  svyazi,  bystro  probezhal po  vsemu  diapazonu,  chtoby
udostoverit'sya, chto ego ne podslushivayut i chto  na  korable  ne
zadejstvovany nikakie drugie sistemy svyazi.
   Ralgha  nar  Hhallas,  lord  Imperii,  vdrug  osoznal,  chto
nervnichaet, i eto privelo ego v sostoyanie beshenstva; on zlilsya
na sebya i na te obstoyatel'stva, iz-za kotoryh okazalsya v svoem
tepereshnem  polozhenii. Neudivitel'no, chto u nego tak  skrutilo
zhivot.  To,  chto  on sejchas delal, bylo ego  pervoj  nastoyashchej
izmenoj Imperatoru. On dal klyatvu rukovoditelyam povstancev  na
Ghorah  Khare, chto budet okazyvat' im vsemernuyu pomoshch' v  dele
nisproverzheniya   Imperatora,  no  do  sih  por   ne   prinimal
prakticheskogo  uchastiya  v vypolnenii ih  planov.  To,  chto  on
gotovilsya sovershit' - sdat' svoj korabl' protivniku  bez  boya,
nikak  ne  moglo  byt'  nazvano  blagorodnym  delom.  No   ego
svyazyvala  klyatva,  dannaya Sovetu povstancev.  I  narushit'  ee
teper'   oznachalo  by  strashnoe  beschest'e.  Emu   prihodilos'
vybirat' iz dvuh zol men'shee. Lish' na kakoe-to mgnovenie  gde-
to  v glubine svoego soznaniya on udivilsya tomu, kak voobshche  on
mog  okazat'sya pered takoj postydnoj dilemmoj, no, kak vsegda,
razdumyvat' nad etim vremeni uzhe ne ostavalos'.
   On gluboko vzdohnul i skazal, obrashchayas' k Kirhe:
   - Kirha, ty perevedesh' i otpravish' eto soobshchenie.
   - Slushayus', moj gospodin, - otchekanil molodoj oficer.
   -  Komandiru  avianosca zemlyan "Tigrinyj kogot'",  -  nachal
diktovat'  Ralgha.  -  YA  - Ralgha nar Hhallas,  lord  Imperii
Kilrah i komandir krejsera "Ras Nik'hra" klassa "Fralthi".  Ot
imeni rukovoditelej povstancev Ghorah Khara ya privetstvuyu  vas
i   svidetel'stvuyu  svoe  glubokoe  uvazhenie.  YA   upolnomochen
peredat'  vam  ih  predlozhenie  o  zaklyuchenii  soyuza  s  vashej
Konfederaciej protiv storonnikov sohraneniya Imperii v Kilrahe,
a  takzhe svoj imperskij korabl' v kachestve dara. Iz etoj tochki
"Ras   Nik'hra"  nameren  sovershit'  pryzhok  v  rajon  planety
Firekka,  gde  vy  smozhete nas najti v lyuboe vremya.  -  Ralgha
nazval  koordinaty  korablya po kilrathskoj sisteme  schisleniya,
nadeyas', chto zemlyane sumeyut perevesti ih v svoyu.
   Kogda  Kirha zakonchil perevodit' soobshchenie, Ralgha zametil,
chto  molodoj kilrath ves' drozhit. Nazhav knopku, Kirha otpravil
soobshchenie v efir i povernulsya k komandiru:
   - Razreshite byt' svobodnym, moj gospodin?
   Ralgha kivnul, i Kirha bystro vyshel iz kayuty, prizhav  hvost
k nogam. "Pohozhe, eto naihudshij moment v zhizni Kirhi. Vprochem,
i  u menya nastroenie daleko ne raduzhnoe, - podumal Ralgha. - YA
vse  ponimayu, synok. S etogo momenta my dejstvitel'no letim  v
neizvestnost'. K zemlyanam, chtoby sdat' im moj korabl'. Eshche  ni
odnomu kilrathu ne dovodilos' idti etim putem".
   On  hotel  bylo  vernut' Kirhu nazad,  no  potom  reshil  ne
delat'  etogo.  Sejchas  ne  vremya  proyavlyat'  slabost'.  Kirha
ostavalsya vsego lish' peshkoj v etoj igre imperij. No  skoro  on
stanet  voennoplennym i vyjdet iz etoj igry.  Trudno  skazat',
chto  s  nimi vsemi stanet. Ralgha otkinulsya v kresle,  oshchushchaya,
kak napryaglis' myshcy ego tela i zhivot.
   "Uzhe  skoro, - podumal on, - skoro ya vstrechus' licom k licu
s zemlyanami, i vstrecha eta ne prineset mne pobedy".



   -  My  sobralis'  zdes'  segodnya dlya  togo,  chtoby  pochtit'
pamyat'   molodogo  pilota,  pogibshego  pri  ispolnenii   svoih
obyazannostej. Lejtenant Piter YAngblad hrabro srazhalsya...
   Hanter  stoyal, vytyanuvshis' po stojke "smirno"  na  naruzhnoj
palube   korablya;  magnitnye  prisoski  bashmakov  kosmicheskogo
kostyuma  nadezhno uderzhivali ego na metallicheskoj  poverhnosti.
Kak   vsegda,  nahodyas'  v  otkrytom  kosmose,  on  chuvstvoval
neob®yasnimyj  holod.  Kapitan  ponimal,  chto  eto  emu  tol'ko
kazhetsya,  chto  esli by kosmicheskij holod dejstvitel'no  pronik
vnutr'  skafandra, to on cherez polsekundy byl by uzhe mertv.  I
tem  ne  menee otdelat'sya ot etogo oshchushcheniya holoda  Hanter  ne
mog.  "Mozhet, eto potomu, chto ya vyhozhu naruzhu lish' tol'ko  dlya
uchastiya  v etih proklyatyh pohoronah, - podumal on. -  Vse  eto
chertovski  grustno.  Mne  protivna  sama  mysl'  o  tom,   chto
polkovnik  Helsien budet vot tak zhe stoyat' zdes' i proiznosit'
hvalebnye rechi v moj adres, kogda ya pogibnu v odnom iz  boevyh
vyletov... YA by predpochel, chtoby oni prosto vypihnuli moe telo
iz  vozdushnogo  shlyuza i ustroili grandioznuyu pirushku.  Horoshaya
razveselaya panihida - vot, chto mne ponravilos' by. I chtoby vse
moi  druz'ya  ot  dushi  napilis', v to vremya  kak  moi  brennye
ostanki budut medlenno drejfovat' v kosmose..."
   -   ...Vopreki   krajne  neblagopriyatnym   obstoyatel'stvam,
preziraya opasnost', on stremilsya k pobede...
   "On  stremilsya k slave, a narvalsya na snaryad - vot chto bylo
na samom dele..."
   Sprava  ot  Hantera  stoyal pilot-istrebitel'  K'en  CHen  i,
pohozhe,  vnimatel'no slushal polkovnika. Po druguyu  storonu  ot
nego   nepodvizhno  zastyla  Mariko  Tanaka.  V  blednom  svete
lampochki  ee shlema Hanteru byli vidny neestestvenno blestevshie
glaza i stekayushchie po shchekam slezy.
   Hanter  naklonilsya  k nej i kosnulsya  ee  shlema  svoim.  On
govoril  tiho, znaya, chto zvukovye kolebaniya peredadutsya  v  ee
shlem:
   -  Ty  ni  v chem ne vinovata, golubka. Ty sdelala vse,  chto
mogla, dlya spaseniya parnishki.
   On  ne  uslyshal v otvet ni slova, hotya tihoe dyhanie Mariko
yavstvenno donosilos' do nego skvoz' shlem.
   -  Mariko?  Nu  davaj zhe pogovori so mnoj!  Poslushaj,  ved'
paren' staralsya vovsyu, no etogo ved' malo. Esli by on slushalsya
tebya i podchinyalsya, kak polagaetsya, to, vozmozhno, ostalsya by  v
zhivyh.  Tvoej viny v etom net. CHert poberi, ved' ty i  sama-to
ele vyrvalas' ottuda zhivoj!
   I  opyat'  ni  slova  v  otvet. On podozhdal  nemnogo,  potom
medlenno  otstranilsya ot nee i vypryamilsya. V  shlemofone  golos
polkovnika  zakanchival  svoyu  nadgrobnuyu rech', zatem prozvuchal
proshchal'nyj   salyut   pochetnogo   karaula  iz  dvadcati  odnogo
lazernogo  ruzh'ya,  i  pustoj  grob, osvobozhdennyj ot magnitnyh
prisosok, medlenno poplyl proch' ot "Tigrinogo kogtya".
   "CHertovski  grustno  vse eto", - snova  podumal  Hanter  i,
pereklyuchiv  svoj kosmicheskij kostyum v rezhim hod'by, posledoval
za  vsemi  k  vozdushnomu shlyuzu. SHlemofon molchal;  edinstvennyj
zvuk,  kotoryj  donosilsya  do nego,  bylo  tihoe  poshchelkivanie
pereklyuchayushchihsya   pri  hod'be  magnitnyh  prisosok   bashmakov.
Okazavshis'  vmeste  so vsemi v shlyuzovoj kamere,  on  dozhdalsya,
poka   pomeshchenie   snova  zapolnit  vozduh,   bystro   sbrosil
kosmicheskij kostyum i pereodelsya v letnuyu formu.
   Zastegivaya  sapogi,  on  zametil vyhodyashchuyu  iz  garderobnoj
Mariko:  ee  lico kazalos' takim spokojnym i bezmyatezhnym,  kak
nebo  posle  snezhnogo burana, - glyadya na ee  tonkie  vostochnye
cherty,  ni  za  chto nel'zya bylo dogadat'sya o nedavno  prolityh
slezah.
   -  Mariko!  - Hanter bystro upravilsya so vtorym  sapogom  i
brosilsya za nej vdogonku. - |j, Mariko!
   Ona prodolzhala idti vdol' koridora i dazhe ne obernulas'  na
ego golos.
   - Pozhalujsta, Ien. YA hochu sejchas pobyt' odna.
   - Nu perestan', Mariko, davaj pogovorim!
   Ona ostanovilas', povernulas' i yarostno vypalila:
   -   Ty   hochesh'   pogovorit'  ob  etom?  Prekrasno!   Davaj
pogovorim.  YAngblad mertv. On ne vypolnil moego prikaza  vyjti
iz boya. Pochemu? Potomu chto on ne doveryal mne kak vedushchemu. Vot
v  chem  moya  vina  -  on  ne  veril v  menya  nastol'ko,  chtoby
besprekoslovno podchinyat'sya moim prikazam.
   Hanter izumlenno posmotrel na nee:
   -  Mariko,  eto ne tak! YA ochen' ne lyublyu govorit'  ploho  o
mertvyh, no etot paren' vsegda byl polnejshim idiotom! On  stal
by  dobychej  kotov ran'she ili pozzhe, nezavisimo ot  togo,  kto
okazalsya by ego vedushchim. Poslushaj, sravni ego hotya by s Dzhazom
Kolsonom.  Kogda  ya prikazal emu razvernut'sya  i  otpravlyat'sya
nazad na "Kogot'", on totchas zhe podchinilsya, hotya ya videl,  kak
emu  hotelos'  pouchastvovat' v boyu! I s  Dzhazom  budet  vse  v
poryadke, ya o nem ne bespokoyus'. No YAngblad... ne stoilo pitat'
nadezhd, chto on kogda-nibud' obrazumitsya. Ni edinogo shansa.
   -  Tebe,  navernoe, sledovalo skazat' ob etom do togo,  kak
paren'  pogib,  Ien!  -  Mariko, zlo  smahnuv  slezy  s  glaz,
ustavilas'  na Hantera. - CHto tolku govorit' mne  eto  sejchas,
kogda on uzhe mertv!
   Vnezapno  do  Hantera doshlo, chto oni  stoyat  v  koridore  u
vyhoda  iz shlyuzovoj kamery i krichat drug na druga, ne  obrashchaya
vnimaniya na drugih letchikov istrebitel'noj eskadril'i  vokrug.
On ponizil golos:
   -  Nu  hvatit, Mariko, ne prinimaj eto tak blizko k serdcu.
YA  budu do teh por povtoryat' tebe, chto tvoej viny v ego smerti
net, poka ty sama ne uverish'sya v etom. Poslushaj-ka, segodnya na
"Ostine"  igraet  etot  paren', Kolson. Davaj  pojmaem  shattl,
sletaem   tuda,  propustim  po  pare  stakanchikov   i   prosto
pobeseduem. Nu, kak tebe eto, ledi?
   Mariko  pokachala golovoj; slezy vse eshche prodolzhali katit'sya
iz ee glaz.
   ZHannet  Devero, eshche odin iz pilotov s "Kogtya", myagko obnyala
Mariko za plechi.
   -  Mariko,  ya  provozhu  tebya  v  kayutu,  horosho?  -  ZHannet
govorila s legkim, ochen' milym francuzskim akcentom. -  Zavtra
ty pochuvstvuesh' sebya gorazdo luchshe, dorogaya, ya v etom uverena.
   "Segodnya  ZHannet yavno zasluzhivaet svoe prozvishche "Angel",  -
podumal Hanter, glyadya vsled udalyayushchimsya devushkam. - Oni slovno
sestry. Mozhet byt', Mariko dazhe luchshe izlit' svoyu dushu Angel".
   Knajt,   Man'yak  i  Bossmen  nablyudali  za  nim,   stoya   u
protivopolozhnoj  steny  koridora.  Todd  Marshall  no  prozvishchu
"Man'yak",  samyj molodoj iz nilotov "Kogtya", shiroko  ulybnulsya
Hanteru.
   -   Hochu  zametit',  Hanter,  chto  ty  ispytyvaesh'  sud'bu,
pristavaya k devushke, tol'ko chto poteryavshej svoego vedomogo,  -
s®yazvil on.
   - Idi k chertu. Todd, - ogryznulsya Hanter, otvorachivayas'.
   -  Ladno,  Ien,  poshli  otsyuda, -  skazal  Bossmen,  brosiv
neodobritel'nyj vzglyad v storonu Man'yaka. - Kak  naschet  piva?
Ili ty segodnya opyat' na dezhurstve?
   -  Da  net, - otvetil Hanter. - V samom dele, pojdem vyp'em
piva.



   -  Derzhi,  Hanter, - skazal SHotglas, pustiv  k  nemu  vdol'
stojki kruzhku piva.
   -  Spasibo.  -  Hanter  napravilsya k  stoliku,  gde  sideli
Bossmen  i  Knajt,  no, uslyshav shchelchok v  dinamike  vnutrennej
svyazi, zamer na meste.
   -   Nemedlenno   yavit'sya  na  poletnuyu   palubu   sleduyushchim
pilotam... majoru CHenu, kapitanu Khumalo, lejtenantu Marshallu,
kapitanu Devero, kapitanu Sent-Dzhonu, lejtenantu Monkleru...
   Hanter tolknul svoyu kruzhku obratno SHotglasu.
   -  A,  chert  voz'mi.  Postav'-ka ee v holodil'nik,  Sem,  -
skazal  on  i brosilsya vsled za svoimi tovarishchami  k  poletnoj
palube.
   -  CHto-to mnogovato sobytij dlya segodnyashnego utra,  rebyata,
-  vorchlivo zametil Hanter, kogda oni bystrym shagom  dvigalis'
po koridoru v storonu poletnoj paluby.
   -  Kto-nibud'  znaet,  v chem delo? - sprosil  Dzho  Khumalo,
slegka zapyhavshis' ot bystroj hod'by.
   --  Vchera  udarnye sily "Ostina" otpravilis'  v  pogonyu  za
korablyami,  na  kotorye  natknulis' Spirit  s  YAngbladom.  Oni
unichtozhili ih - znachit, sejchas v etom rajone nikogo ne  dolzhno
byt',  -  skazal K'en CHen, kogda oni ostanovilis' u  stoek  so
snaryazheniem,  chtoby  pereodet'sya  v  letnye  kombinezony.   On
perebrosil Hanteru ego shlem, kotoryj tot pojmal odnoj rukoj.
   -  Sejchas  vse vyletayut v patrulirovanie chashche, chem  obychno,
na  tot  sluchaj,  esli  zdes'  eshche boltayutsya  kakie-nibud'  iz
istrebitelej  kilrathov,  zabludivshiesya  posle  togo,  kak  my
podzharili  ih  krejsera  "Fralthi". No  v  Takticheskom  otdele
schitayut,  chto  my  razdelalis' uzhe so  vsemi  i  nam  vryad  li
vstretitsya chto-libo, krome oblomkov teh dvuh krejserov.
   -  Togda  zachem  zhe oni nas sejchas posylayut? -  probormotal
Hanter,  zastegivaya pod podborodkom remeshok shlema i vyskakivaya
vsled za ostal'nymi na poletnuyu palubu.
   Ona  napominala pchelinyj ulej: nikogda eshche Hanter ne  videl
srazu  stol'ko tehnikov. K vyletu gotovilis' vse  imeyushchiesya  v
nalichii istrebiteli.
   U  vyhoda  na  poletnuyu palubu v okruzhenii desyatka  pilotov
stoyal polkovnik Helsien.
   -  Vot  i horosho. Teper' vse gotovy k vyletu, - skazal  on,
kogda  Hanter, Bossmen i Knajt prisoedinilis' k  ostal'nym.  -
Slushajte  vnimatel'no,  potomu chto  u  nas  malo  vremeni.  My
poluchili  soobshchenie s kilrathskogo krejsera  klassa  "Fralthi"
"Ras Nik'hra", komandir kotorogo, po vsej vidimosti, sostoit v
zagovore  s  uchastnikami  vosstaniya na  odnoj  iz  kilrathskih
planet...  On hochet vstretit'sya s oficial'nymi predstavitelyami
Konfederacii  dlya  togo, chtoby obsudit'  vozmozhnost'  voennogo
soyuza.  U nas net tochnyh dannyh o ego mestonahozhdenii,  tol'ko
kilrathskie  koordinaty  tochki pryzhka.  V  Takticheskom  otdele
rasschitali ego vozmozhnyj kurs, a zadachej vashih korablej  budet
ego  perehvat.  Tot, kto uvidit "Fralthi",  dolzhen  nemedlenno
dolozhit' ob etom.
   -  Samaya  bol'shaya problema sostoit v tom, chto v Takticheskom
otdele  schitayut,  chto  oni  obnaruzhili  sledy  pryzhkov  drugih
korablej  kilrathov,  pronikayushchih k  etu  sistemu,  -prodolzhal
polkovnik.
   Hanter  smotrel na nego so smeshannym chuvstvom  udivleniya  i
nedoveriya.  "Esli kilrathi uznayut, chto komandir odnogo  iz  ih
korablej  ishchet  soyuza  s  Konfederaciej,  to  oni  postarayutsya
unichtozhit' etot korabl' do togo, kak my smozhem emu pomoch'".
   -  A  chto,  esli  eto  lovushka, polkovnik?  -  obespokoenno
sprosila Angel.
   -  |to  vam pridetsya reshat' uzhe samim, - otvetil polkovnik.
- Ne riskujte bez nadobnosti. No esli vy smozhete privesti "Ras
Nik'hru" celym i nevredimym, eto budet zamechatel'no.  Nam  eshche
ni   razu   ne   udavalos'   zahvatit'   "Fralthi"...   Vysshee
komandovanie Konfederacii ves'ma v etom zainteresovano.
   -  My  raspolagaem  v  etoj sisteme neskol'kimi  desantnymi
korablyami  chastej  morskoj  pehoty  Konfederacii,  vhodyashchih  v
sostav pochetnogo eskorta diplomaticheskogo korpusa. My posylaem
ih  na  tot sluchaj, esli poyavitsya neobhodimost' vysadit'sya  na
korabl'  dlya  ego  zahvata. A vy -  povtoryayu!  -  vy  dazhe  ne
pytajtes'  vysadit'sya  na "Ras Nik'hru".  |to  zabota  morskih
pehotincev, a ne vasha.
   "YA  sovsem  ne  zaviduyu etim rebyatam iz morskoj  pehoty,  -
podumal Hanter. - Drat'sya s koshach'imi korablyami - i to delo ne
shutochnoe, no vysazhivat'sya na nih..."
   -  Patrulirovanie  budem  vesti  poodinochke,  s  tem  chtoby
polnost'yu ohvatit' ves' vozmozhnyj marshrut "Fralthi".  Esli  vy
zakonchite   patrulirovanie,  tak  i  ne  obnaruzhiv  "Fralthi",
vozvrashchajtes' na "Kogot'" za novymi rasporyazheniyami. ZHelayu vsem
udachi, - zakonchil polkovnik. Pristupajte k vypolneniyu zadaniya.
   Hanter  legkoj  truscoj  napravilsya  k  svoej  "Rapire"   i
uvidel,   kak  iz  kabiny  pokazalas'  svetlovolosaya   golova.
Parnishka kak ego? Dzhimmi? - legko vyprygnul iz kokpita i otdal
chest' Hanteru.
   - Mashina k vyletu gotova, ser, - otraportoval paren'.
   -  Spasibo,  Dzhimmi, - skazal Hanter i po trapu zabralsya  v
kabinu.
   - Mozhet, eshche tam svidimsya, ser, - skazal paren'.
   - CHto? - Hanter udivlenno vzglyanul na nego sverhu.
   Dzhimmi gordelivo ulybnulsya:
   -  YA  - specialist po kilrathskoj tehnike, tak zhe kak i  po
nashim  istrebitelyam,  ser. V svoe vremya  v  shtabe  my  izuchali
oblomki   "Fralthi".  Menya  otpravlyayut   vmeste   s   morskimi
pehotincami  na tot sluchaj, esli nam samim pridetsya  upravlyat'
etim kilrathskim korablem.
   -  Nu,  paren',  smotri  poostorozhnee tam, - chut' grubovato
naputstvoval  ego  Hanter. -Osobenno esli vam  pridetsya  samim
vesti  etot  korabl'. Kto znaet, chto oni  mogli  tam  dlya  vas
prigotovit'. Mozhet, kakie-nibud' miny-lovushki.
   -  Tak tochno, ser! - Dzhimmi snova kozyrnul, i Hanter,  vzyav
v ruki planshet, bystro provel vsyu predpoletnuyu proverku.
   -   K  vyletu  gotov,  zhdu  vashih  ukazanij,  skazal  on  v
shlemofon.
   -  Mozhesh' vzletat', Hanter,    poslyshalsya v otvet protyazhnyj
golos Missisipi Stiva. - ZHelayu tebe najti etot korabl'.
   -  Budu  starat'sya, - otvetil Hanter i, zapustiv dvigatel',
nachal vyrulivat' na startovuyu poziciyu.



   -   Komandir  pilotov,  dolozhite  nashe  mestonahozhdenie,  -
skazal Kirha, podnyav golovu ot svoego pul'ta.
   My  vse eshche na pryamom kurse k obitaemoj planete Firekka,  -
posledoval  korotkij  otvet. - I mne do  sih  por  ne  udalos'
obnaruzhit' nikakih sledov prisutstviya zemlyan, no... bez dannyh
ot  razvedyvatel'nyh patrulej, kto mozhet skazat'... oni  mogut
zhdat'  nas srazu za predelami chuvstvitel'nosti nashih datchikov.
YA  predlagayu,  ser,  prezhde chem dvigat'sya  dal'she,  nemedlenno
vyslat' vpered istrebiteli dlya dal'nej razvedki.
   Kirha   povernulsya   i   voproshayushche  posmotrel   na   lorda
thrak'hru,  rashazhivayushchego po rubke. Lord Ralgha  zametil  ego
vzglyad,  podoshel k pul'tu komandira pilotov i cherez ego  plecho
posmotrel na ekran monitora.
   -  Sledujte dal'she etim zhe kursom, - skazal lord Ralgha.  -
Istrebiteli vypuskat' ne budem, vo vsyakom sluchae poka.
   "Moj  gospodin  nervnichaet, - udivlenno  podumal  Kirha.  -
Takim  ya  ego eshche nikogda ne videl. Dazhe kogda my srazhalis'  s
zemlyanami v sektore Vegi i ya byl uveren, chto nam zhivymi ottuda
ne  vybrat'sya, on ne vyshagival podobnym obrazom.  Navernoe,  i
drugie chleny komandy vidyat eto?"
   -  No,  ser,  bez  razvedyvatel'nyh patrulej  my  slepy!  -
zaprotestoval komandir pilotov.
   "On  prav,  - podumal Kirha, - Nadeyus' moj gospodin  znaet,
chto   delaet".  Vnezapno  na  rabochem  pul'te  Kirhi  zamigala
lampochka,   i   on   bystro   zashchelkal   klavishami,   proveryaya
pravil'nost' soobshcheniya.
   -  Lord  Ralgha! YA nablyudayu v neposredstvennoj blizosti  ot
nas  sledy predydushchih pryzhkov. Komp'yuter identificiruet ih kak
sledy    emissii   giperdvigatelej   odnogo   korablya   klassa
"Gettisberg"  i  eshche odnogo, o dannyh kotorogo trudno  skazat'
chto-libo opredelennoe.
   Lord Ralgha podoshel k rabochemu mestu Kirhi i posmotrel  na.
ekran.
   -   |to  sledy  pryzhkov  avianosca  zemlyam,    skazal   on.
Vidish'  etot harakternyj risunok, Kirha? Takoj sled  ostavlyaet
pri pryzhke svyazka giperdvigatelej avianosca.
   Khantahr  uverenno vypolnil na komp'yutere seriyu proverok...
"Pohozhe,  on  znaet  vse  sistemy na korable,  -  s  nekotoroj
zavist'yu podumal Kirha. - Nedarom on - luchshij komandir korablya
vo  vsem  nashem  flote. Nash luchshij komandir i moj  gospodin  i
povelitel'. A takzhe myatezhnik i predatel'. No esli  on,  luchshij
iz  luchshih, vybral dlya sebya imenno etot put', to kak ya mogu ne
posledovat' za nim?"
   -  Vot zdes', vidish'? - Lord Ralgha ukazal na tablicu  cifr
s  analizom  slabyh  sledov emissii giperdvigatelej.  -  YAvnoe
svidetel'stvo   togo,  chto  v  etu  sistemu  voshel   avianosec
"Tigrinyj kogot'".
   V  rubke  vocarilas'  tishina.  Odin  iz  molodyh  oficerov,
sklonivshijsya nad svoim pul'tom, nervno peredernul plechami.
   Komandir  pilotov  i neskol'ko drugih oficerov  zastyli  na
meste.
   -   "Tigrinyj   kogot'"!  -  voskliknul   on   v   strashnom
vozbuzhdenii,  sudorozhno  dernuv  hvostom.  -  Ser,  my  dolzhny
nemedlenno vypustit' istrebiteli!
   -  |tim  sledam  po  men'shej mere uzhe neskol'ko  nedel',  -
zadumchivo  proiznes  Ralgha. - Skoree  vsego,  zemlyan  v  etoj
sisteme uzhe net. I my ne budem vypuskat' istrebiteli.
   - No, ser!
   Ralgha  rezko  obernulsya,  vypustiv  kogti.  V  glazah  ego
poyavilsya opasnyj blesk.
   - Vy osparivaete moi prikazy, komandir?
   -   Konechno,  net,  -  otvetil  tot;  glaza  ego  sdelalis'
kruglymi  ot straha.   YA nikogda ne osmelilsya by osporit'  vash
prikaz.
   On  spolz s kresla i rasprostersya na polu, podstaviv  zhivot
svoemu komandiru.
   -  Vstan'te, - razdrazhenno skazal lord Ralgha. -  A  vy,  -
on  obvel vzglyadom vseh, kto nahodilsya v rubke, - vernites'  k
svoim obyazannostyam.
   Zatem on povernulsya k Kirhe:
   -  Ty, Kirha, sejchas pojdesh' so mnoj. Nam nuzhno eshche koe-chto
sdelat'.
   Kirha    ustanovil   svoj   komp'yuter   na   avtomaticheskoe
opoveshchenie v sluchae obnaruzheniya novyh sledov korablej zemlyan i
pospeshil k liftu za svoim gospodinom.
   Kogda  lift  nachal spusk vnutr' "Ras Nik'hry", lord  Ralgha
tiho zagovoril:
   -  YA  ne  mogu  byt'  uverennym v tom, chto,  kogda  zemlyane
pribudut dlya vstrechi s nami, komanda korablya ne otkroet po nim
ogon'.  |to  slishkom  bol'shoj risk. Ved' my  budem  sovershenno
bezzashchitny,  dazhe edinstvennyj vystrel v storonu zemlyan  mozhet
privesti k unichtozheniyu nashego korablya. |togo my vo chto  by  to
ni stalo dolzhny izbezhat'.
   - CHto vy namereny delat', moj gospodin? - sprosil Kirha.
   Lord Ralgha oskalil zuby:
   -  YA  mnogo  dumal  nad  etim, synok. Prostejshim  resheniem,
estestvenno, bylo by unichtozhit' vsyu komandu. No eto  leglo  by
tyazhelym  kamnem na moyu dushu... Oni verno i hrabro sluzhili  pod
moim  komandovaniem, i perebit' ih, kak skotinu, ne  dav  dazhe
shansa  pogibnut'  v  boyu...  Net,  oni  ne  zasluzhivayut  takoj
pozornoj uchasti.
   On  na  mgnovenie  zaderzhalsya u vhoda v svoyu  kayutu,  zatem
kogtyami  otkryl  zamok. Okazavshis' v kayute, Ralgha  dostal  iz
shkafa   dva  nebol'shih  lazernyh  pistoleta  i  dva  karmannyh
komlinka;  odin  pistolet i komlink peredal  Kirhe,  a  vtoroj
takoj zhe komplekt spryatal v svoj zashchitnyj zhilet.
   -  YA uzhe pomenyal kody dostupa v arsenaly, tak chto tol'ko my
s  toboj  budem vooruzhennymi chlenami ekipazha na bortu korablya.
|to  dolzhno  dat' nam nekotoroe preimushchestvo. Tebe,  Kirha,  ya
poruchayu   derzhat'  pod  kontrolem  komandirskuyu   rubku.   |to
edinstvennoe mesto na korable, otkuda my ne mozhem udalit'  vsyu
komandu,  ne  podvergaya  opasnosti  sam  korabl'.  Ty   dolzhen
spravit'sya so svoej zadachej. Ot etogo zavisyat nashi zhizni i moya
chest'.
   -  YA  ne  podvedu vas, moj gospodin, - skazal Kirha,  hvost
ego napryagsya i slegka podragival ot volneniya.
   Lord Ralgha myagko podtolknul ego v storonu liftov:
   - A teper' idi. YA prisoedinyus' k tebe v rubke chut' pozzhe.
   Kirha  poklonilsya i napravilsya nazad k komandirskoj  rubke.
Minutoj  pozzhe  on uslyshal po korabel'noj translyacionnoj  seti
golos svoego gospodina, raznosivshijsya ehom po koridoram:
   -  Govorit lord Ralgha nar Hhallas. Vsem chlenam ekipazha, za
isklyucheniem oficerov komandirskoj rubki, nemedlenno yavit'sya  v
puskovoj otsek.
   Podnimayas'  na lifte k rubke, Kirha snova oshchutil  v  zhivote
znakomuyu drozh' i eshche krepche szhal rukoyatku pistoleta. Soobshchenie
khantahra zvuchalo po vsemu korablyu uzhe v tretij raz.
   "CHto  zhe ya delayu? - myslenno zadal on sebe vopros. - Vmeste
so  svoim  gospodinom ya predayu svoego Imperatora i idu  protiv
vsego togo, vo chto veril vsyu zhizn'? Eshche podrostkom na Hhallase
ya chasto mechtal o tom, chto kogda-nibud' sovershu podvig, kotoryj
proslavit  menya na ves' Kilrah, i sam lord Ralgha  voznagradit
menya  za nego. Mozhet byt', on dazhe pozhaluet mne pravo osnovat'
moj  sobstvennyj hrai i stat' rodonachal'nikom  klana.  No  eto
byli  vsego  lish' glupye detskie mechty, grezy  o  nedostizhimoj
slave.  A  chto  budet teper' s lordom Ralghoj i  so  mnoj?  My
stanem  predatelyami, ot nas otvernutsya vse, kto  nas  znal.  V
tom, chto my delaem, net ni budushchego, ni slavy. No moj gospodin
-  thrak'hra,  predstavitel' vysshego sosloviya. Bezuslovno,  on
znaet  bol'she menya, i u nego bol'shie plany v otnoshenii  nashego
budushchego. I ya dolzhen verit' v nego - eto edinstvennaya  chastica
chesti, kotoraya u menya ostalas'".
   Dveri  lifta  nakonec otkrylis', i on vyshel v  komandirskuyu
rubku.
   Oficery,  stoya nebol'shimi gruppkami, obsuzhdali  tol'ko  chto
prozvuchavshee  v  chetvertyj raz soobshchenie  komandira.  Komandir
pilotov pervym zametil Kirhu.
   -  A...  gospodskij  vykormysh snova v rubke,  -  yazvitel'no
voskliknul on. - Skazhi-ka, Kirha, chto, nash komandir i v  samom
dele  spyatil?  Ved'  esli  zemlyane obnaruzhat  nas  sejchas,  to
unichtozhat bez vsyakogo truda. CHto on zadumal?
   -   |to  ty  skoro  uznaesh',  -  skazal  Kirha,  vytaskivaya
pistolet.  - Otojdi-ka ot svoego pul'ta, Drakdzh'khaj...  i  vy
vse  tozhe otojdite ot svoih rabochih mest. Mne vovse ne hochetsya
ubivat' kogo-nibud' iz vas.
   -   |to  chto,  izmena?  -  trebovatel'no  sprosil  komandir
pilotov.
   -  Nikakoj  izmeny, - otvetil Kirha, izo vseh sil starayas',
chtoby  pistolet  v  ego  ruke ne drozhal.  -  YA  prines  svoemu
gospodinu oficerskuyu prisyagu i sleduyu ego prikazam.
   -  Nu  i  kakovy  zhe eti prikazy? - zadal  vopros  komandir
navigatorov.
   Kirha,   po-prezhnemu   derzha  pod   pricelom   sgrudivshihsya
oficerov,  priblizilsya k svoemu rabochemu mestu i posmotrel  na
ekran  komp'yutera.  Zatem vklyuchil komlink  i  podnes  k  gubam
mikrofon:
   -  Moj  gospodin, rubka pod moim kontrolem, i ya tol'ko  chto
obnaruzhil  priblizhayushchijsya  k  nam  desantnyj  korabl'  zemlyan.
Dolzhen li ya vyjti na svyaz' s nimi?
   -  Da,  soobshchi  im,  chto  oni mogut sostykovat'sya  s  nashim
kormovym shlyuzom, - razdalsya iz komlinka golos komandira.
   Kirha  vklyuchil  kanal vneshnej svyazi i  zagovoril  na  yazyke
zemlyan:
   -  Vyzyvayu  korabl'  zemlyan.  Govorit  Kirha  hrai  Ralgha,
oficer "Ras Nik'hry". Obrashchayus' k vam ot imeni khantahra lorda
Ralghi  nar  Hhallas. Podojdite k nashemu kormovomu  shlyuzu  dlya
stykovki.
   Oficery   rubki  ostolbenelo  smotreli  na   nego.   Pervym
opomnilsya komandir pilotov.
   -  Izmena!     zakrichal  on i brosilsya na  Kirhu,  vypustiv
kogti.
   Kirha   vystrelil,   i   pochti   odnovremenno   Drakdzh'khaj
obrushilsya na nego vsem telom, pistolet Kirhi poletel na pol. V
vozduhe zapahlo palenoj sherst'yu i gorelym myasom. Kirha yarostno
scepilsya   s   Drakdzhem,  pytayas'  dotyanut'sya  do  valyayushchegosya
nepodaleku  pistoleta.  Kogti  Drakdzha  proborozdili  krovavye
polosy  na fizionomii Kirhi, no on prodolzhal derzhat' komandira
pilotov   mertvoj  hvatkoj.  Izlovchivshis',  Drakdzh   s   siloj
ottolknul  Kirhu, i tot bol'no udarilsya golovoj  o  pul't.  On
popytalsya vstat' na nogi, no komnata zakruzhilas' vokrug  nego;
Kirha so stonom snova povalilsya na pol.
   "Prostite  menya,  moj gospodin, - podumal  on,  pytayas'  ne
poteryat' soznaniya ot boli, - ya ne hotel vas podvesti..."
   Skvoz'  tuman,  zastilavshij glaza,  on  videl  Drakdzha  nad
pul'tom   svyazi.   Vdol'  ego  boka  tyanulsya  glubokij   ozhog,
prorezavshij kozhanyj zhilet i gluboko vsporovshij kozhu  i  myshcy.
Ostal'nye  oficery stoyali kak v stupore, glyadya na Kirhu,  poka
Drakdzh shchelkal pereklyuchatelyami pul'ta.
   -  Vsem  imperskim  korablyam! Govorit  "Ras  Nik'hra"!  Nash
komandir  predal  nas i pereshel na storonu vragov.  Nam  nuzhna
nemedlennaya  pomoshch',  inache  nash  korabl'  okazhetsya  v   rukah
zemlyan...
   Golos  Drakdzha  v ushah Kirhi stal slabet' i  propal,  glaza
snova zavoloklo tumanom, i v sleduyushchij mig Kirha provalilsya  v
temnotu.



   Bashmaki  kosmicheskogo  kostyuma  Ralghi  gromko  shchelkali  po
metallicheskim  plitam puskovogo otseka, kogda  on  podhodil  k
sherengam vystroivshihsya v ozhidanii ego voinov. On ostanovilsya i
kakoe-to   vremya   molcha   rassmatrival   svoih   podchinennyh,
sobravshihsya po ego prikazu.
   V  glazah  blizhajshih k nemu soldat, ch'yu prisyagu on prinimal
kogda-to, zastylo  vyrazhenie udivleniya i potryaseniya. "Konechno,
oni udivlyayutsya, pochemu eto ya, nahodyas' na bortu korablya, nadel
kosmicheskij  kostyum i germetichnyj shlem, -  podumal  on.  -  Ne
sovsem  obychnoe oblachenie dlya komandira korablya. Ladno,  skoro
oni  vse  uznayut".  On szhal v ruke malen'kuyu korobochku,  zatem
zagovoril:
   -  Soldaty  Imperii, vy poklyalis' povinovat'sya mne,  buduchi
moimi  voinami-vassalami, nahodyashchimisya  na  imperskoj  sluzhbe.
Sledovat' za mnoj v boj, podchinyat'sya vo vsem, kak esli by vami
rukovodil  sam  Imperator.  No  sejchas  ya  govoryu  ot   svoego
sobstvennogo imeni, kak vash sen'or i gospodin, i zayavlyayu,  chto
Imperiya  Kilrah naskvoz' prognila i nahoditsya na grani gibeli.
Skol'kie iz vas poteryali chlenov svoih hrai v etoj vojne i radi
chego? Za gody beskonechnyh srazhenij my ne poluchili nichego -  ni
territorij,  ni slavy, - i konca etoj bessmyslennoj  bojne  ne
vidno. Kogda ya ponyal vse eto, to prisoedinilsya k rukovoditelyam
povstancev  na  Ghorah  Khare,  reshivshim  dobit'sya   sverzheniya
Imperatora. CHtoby vnesti svoj vklad v eto blagorodnoe delo,  ya
dal klyatvu rukovoditelyam povstancev, chto peredam "Ras Nik'hru"
zemlyanam.
   Tolpa  pered  nim  sodrognulas', kak ot  udara;  on  uvidel
vyrazhenie  uzhasa  i  nedoveriya  na  licah  voinov,  stoyashchih  v
perednih  ryadah, prishchurennye glaza, vypushchennye kogti.  Molodoj
kilra'hra,  stoyavshij ryadom s nim, kazalos', vot-vot  upadet  v
obmorok. Eshche ni odin komandir kilrathov za vsyu istoriyu ih rasy
ne  sdaval korablya nepriyatelyu. |to prosto ne ukladyvalos' v ih
soznanii... "Tak zhe kak i v moem, - podumal Ralgha. -  Nu  kto
by mog podumat', chto mne pridetsya stoyat' zdes' vot tak, slovno
zagnannaya  v ugol dich', razryvayas' v nerazreshimom protivorechii
mezhdu  dolgom  i  chest'yu?" Kak i prezhde,  mysl'  eta  lish'  na
mgnovenie  voznikla v ego golove, chtoby tut zhe snova ischeznut'
v glubinah soznaniya, kak rybka, uskol'zayushchaya ot opasnosti.
   -  Vse vy verno sluzhili mne, i potomu ya dayu vam vozmozhnost'
sohranit' zhizn', - prodolzhal on. - Esli vy poklyanetes' sdat'sya
zemlyanam,  ya  ostavlyu vas v zhivyh. Po zakonam Imperii  ya  imeyu
pravo rasporyazhat'sya vashimi zhiznyami, vy vse - prisyagnuvshie  mne
voiny,  moi vassaly. No esli vy otkazhetes' sdat'sya zemlyanam...
- on vysoko, chtoby vsem bylo vidno, podnyal nad golovoj zazhatuyu
v  lape korobochku, - ...to u menya ne ostanetsya drugogo vybora,
kak  vklyuchit'  eto  ustrojstvo  i  otkryt'  shlyuz,  soedinyayushchij
vzletnuyu palubu s otkrytym kosmosom. Poslednee slovo za vami -
ili  vy  sejchas  zhe  poklyanetes'  povinovat'sya  mne,  ili  vam
pridetsya vdohnut' vakuum.
   Osharashennye  soldaty  stoyali  nepodvizhno,  kak   vkopannye;
tol'ko odin, v pervom ryadu, nervno podragival hvostom.
   Ralgha  otstegnul ot poyasa komlink, podnes  ego  ko  rtu  i
sprosil:
   - Kirha! Kak u tebya tam?
   Iz komlinka donessya golos Kirhi:
   -  Moj  gospodin, rubka pod moim kontrolem, i ya tol'ko  chto
obnaruzhil  priblizhayushchijsya  k  nam  desantnyj  korabl'  zemlyan.
Dolzhen li ya vyjti na svyaz' s nimi?
   -  Da,  soobshchi  im,  chto  oni mogut sostykovat'sya  s  nashim
kormovym  shlyuzom,  - otvetil Ralgha. On pristegnul  komlink  k
poyasu i oglyadel stolpivshihsya pered nim voinov.
   -  Itak,  kilra'hry,  kakov  vash  vybor?  Ostat'sya  vernymi
dannoj mne prisyage ili bessmyslenno umeret'?
   I  tut on rasslyshal tihoe bormotanie, kotoroe nachalos'  eshche
vo  vremya  ego korotkogo razgovora s Kirhoj. Odno lish'  slovo,
povtoryavsheesya snachala shepotom, teper' zvuchalo s  kazhdym  razom
vse gromche i gromche: "Izmena... izmena..."
   -  |to  izmena  Imperatoru! - vskrichal  odin  iz  oficerov,
stoyavshih  v  pervom ryadu, ohvachennyj gnevom  i  izumleniem.  -
Izmena!
   Ralgha povysil golos, chtoby perekrichat' ego:
   -   Vy  dali  mne  prisyagu,  komandir  mehanikov!  Esli  vy
otkazhetes'  mne  povinovat'sya, to  narushite  prisyagu,  stanete
klyatvoprestupnikom, kotorogo zhdet pozornaya smert'!
   No  vmesto  otveta  on uvidel pered soboj kolyshushcheesya  more
oskalennyh perepugannyh lic.
   - Ubit' ego!
   - Predatel'!
   Stoyashchie  v  pervyh  ryadah  voiny s revom  rinulis'  vpered.
Ralgha  nazhal knopku zazhatogo v ruke distancionnogo  vklyucheniya
dveri avarijnogo shlyuza... "Duraki! Oni chto, dumali, chto  ya  ne
smogu  ubit'  ih, chtoby spasti svoyu chest'?.."  On  napryagsya  v
ozhidanii  vzryvnoj dekompressii, kotoraya dolzhna byla proizojti
v sleduyushchij moment.
   So  zloveshchim  skrezhetom  pyatnadcatimetrovaya  dvojnaya  dver'
avarijnogo shlyuza vzletnoj paluby nachala otkryvat'sya i  tut  zhe
ostanovilas'.   Skvoz'  gvalt  i  vopli  ozverevshih   kilra'hr
poslyshalsya   tonkij  svist  vyhodyashchego  vozduha,  no   nikakoj
vzryvnoj   dekompressii,   vopreki   ozhidaniyam   Ralghi,    ne
posledovalo. On udivlenno zamorgal glazami, i v sleduyushchij  mig
na nego navalilas' raz®yarennaya tolpa.
   "Proklyatye   nizkorodnye  tvari,  -   razdrazhenno   podumal
Ralgha,  otbrosiv  pinkom  pervogo  zhe  podskochivshego  k  nemu
kilra'hru,  i brosilsya k vyhodnomu lyuku. - A chto, esli  b  nam
prishlos'  vospol'zovat'sya  etim shlyuzom  v  toj  situacii,  dlya
kotoroj  on  i  predusmotren - pri pozhare v puskovyh  otsekah?
Bespoleznaya, absolyutno bespoleznaya sistema". Drugoj  kilra'hra
shvatil  ego za plecho, no Ralghe udalos' bystro vysvobodit'sya,
udariv  ego  naotmash'  lapoj  po  golove.  I  v  sleduyushchee  zhe
mgnovenie  eshche odin kilra'hra obhvatil ego szadi i povalil  na
koleni, odnovremenno pytayas' sorvat' s nego shlem. |togo Ralgha
oprokinul navznich' udarom tyazhelogo sapoga v lico, a sam popolz
v storonu vyhoda. "Esli otvetstvennyj za avarijnyj shlyuz oficer
perezhivet etot koshmarnyj moment, to ya sobstvennoruchno prikonchu
ego! Nekompetentnost'... net nichego bolee vozmutitel'nogo, chem
nekompetentnost'".
   Ralgha  otshvyrnul treh svoih byvshih podchinennyh i potyanulsya
k  mehanizmu otkryvaniya vyhodnogo lyuka, chuvstvuya, kak  s  nego
sryvayut ostatki zhileta. Vnezapno lyuk raspahnulsya, sbiv  ego  i
eshche  neskol'kih  kilra'hr  s nog.  On  vskochil  i  brosilsya  k
kormovomu  shlyuzu, uspev zametit', kak sledom za  nim  iz  lyuka
poyavlyayutsya vse novye chleny komandy korablya.
   Sorvav s poyasa komlink, Ralgha zakrichal:
   - Kirha!
   On  oglyanulsya  na kilra'hr, begushchih szadi, kak  raz  v  tot
moment,  kogda  odin  iz nih brosilsya na nego.  Ralgha  bol'no
udarilsya  licom o palubu, i krov', hlynuvshaya iz rany  na  lbu,
oslepila  ego,  pogruziv vse vokrug v krasnuyu  dymku.  Pytayas'
vyrvat'sya, on otchayanno lyagalsya. On  chuvstvoval, kak ego  kogti
razdirayut  ch'yu-to plot', no ne videl ni svoih protivnikov,  ni
putej  k  otstupleniyu. Kto-to prizhal ego lapy k polu,  no  emu
udalos'   osvobodit'  odnu,  i,  povernuvshis',  on  uvidel   v
neskol'kih  santimetrah  ot  sebya  beshenye  glaza  odnogo   iz
oficerov-artilleristov. On snova prinyalsya nanosit' udary vsemi
lapami  i kakim-to obrazom sumel otbrosit' ot sebya napadavshih,
perekatilsya cherez oficera-artillerista i okazalsya  na  palube.
On  podnyalsya i pobezhal. Vot uzhe vperedi v konce koridora viden
kormovoj  shlyuz  s raskrytoj vnutrennej dver'yu.  Vnezapno  ves'
korpus krejsera zadrozhal, kogda s metallicheskim lyazgom k  "Ras
Nik'hre" pristykovalsya chuzhoj korabl'.
   Ralgha  proskochil  v  shlyuz  i ostanovilsya,  vspominaya  kod,
otkryvayushchij  naruzhnuyu dver'. I tug on uslyshal  za  nej  golosa
zemlyan i gulkie udary po metallicheskoj obshivke korablya.
   On  uspel  nabrat'  uzhe polovinu koda, kogda  spinu  sverhu
donizu  vsporoli ostrye kogti i rezkaya bol' kak ognem  obozhgla
ego.  On  rezko  obernulsya  i  udarom  zadnej  lapy  otshvyrnul
vcepivshegosya  v  nego oficera pryamo na drugih podbiravshihsya  k
nemu kilra'hr. Emu udalos' nabrat' eshche odnu cifru, no tut  ego
povalili na pol, kak nastignutuyu dich', i stali rvat' klykami i
kogtyami,  hotya  on  vse  eshche pytalsya dotyanut'sya  do  mehanizma
upravleniya zamkom dveri.
   No  vse  ego staraniya vyrvat'sya okazyvalis' bezuspeshnymi  -
on  lezhal, pridavlennyj vesom navalivshihsya na nego tel. Ralgha
so  vsej  sily udaril kulakom po golove blizhajshego  kilra'hry,
chuvstvuya, kak lomaet sebe tonkie kosti ladoni, i tol'ko  togda
soobrazil, chto prodolzhaet szhimat' v nej komlink.
   -   Kirha!   -   zakrichal  on  v  mikrofon,  nadeyas',   chto
peregovornoe  ustrojstvo  ne slomalos'  v  shvatke.  -  Kirha,
otkroj shlyuz! OTKROJ SHLYUZ!



   "Lord   Ralgha.  Lord  Ralgha  prikazyvaet,  i   ya   dolzhen
povinovat'sya...  - Prevozmogaya bol', Kirha  otkryl  glaza;  on
snova uslyshal golos svoego gospodina, proiznosyashchego ego imya. -
No  pochemu  ya lezhu na polu komandirskoj rubki?" - On  zamorgal
glazami  i  popytalsya sest', no srazu zhe ego  golovu  pronzila
ostraya  bol', za kotoroj posledovala volna toshnoty.  Snova  do
nego  donessya  golos ego gospodina, i tut on  zametil  lezhashchij
nepodaleku komlink.
   - Kirha!
   "Kak  stranno zvuchit ego golos", - podumal Kirha. -  Uzh  ne
sluchilos' li chego?"
   -  Otkroj  shlyuz!  -  prodolzhal povtoryat'  golos  Ralghi.  -
Otkroj shlyuz!
   Otkuda-to  sverhu  do  nego doletel drugoj  golos  -  golos
Drakdzha:
   -  "Fralthi"  "Kradzh'nishk", ya podtverzhdayu nashi koordinaty.
Nam  srochno  trebuetsya pomoshch'... U nas na bortu  bunt;  k  nam
podoshel desantnyj korabl' zemlyan, on pytaetsya sostykovat'sya  s
kormovym shlyuzom i vysadit' gruppu zahvata.
   "Desantnyj  korabl'  zemlyan u kormovogo  shlyuza..."  V  odno
mgnovenie  vse  snova  stalo  na  svoi  mesta:  klyatva  Ralghi
peredat' korabl' zemlyanam, prikaz khantahra vzyat' pod kontrol'
rubku  i  neudacha  Kirhi. Morshchas' ot boli, on  pripodnyalsya  na
lokte i, vypustiv kogti, brosilsya na Drakdzha.
   Drakdzh  obernulsya, shiroko raskryl ot udivleniya glaza,  i  v
sleduyushchij  moment  zuby Kirhi vonzilis' emu  v  gorlo.  ZHutkij
vopl'  Drakdzha  otozvalsya  u Kirhi v  ushah,  no  tot  otchayanno
prodolzhal rvat' gorlo svoego vraga, chuvstvuya vo rtu  vkus  ego
krovi.
   Zatem,  ne  razzhimaya zubov, Kirha rezko ottolknul  Drakdzha,
opersya  spinoj o central'nyj pul't upravleniya i  vyplyunul  izo
rta komki shersti vmeste s myasom.
   Drakdzh  sdelal  neskol'ko  neuverennyh  shagov  nazad  -  iz
razorvannogo gorla hlestala krov', - zatem upal na  palubu,  i
zhizn' pokinula ego.
   Derzhas'  za  pul't,  Kirha  obvel vzglyadom  stoyashchih  vokrug
oficerov.  Odin  iz  nih  brosil vzglyad  na  lezhashchij  na  polu
lazernyj pistolet.
   -  Tol'ko  dotron'sya  do nego, i ya ub'yu  tebya,  -  prorychal
Kirha;  strujka  krovi prodolzhala stekat' po  ego  podborodku.
Komandir  navigatorov opustilsya na koleni  i  v  znak  polnogo
podchineniya   podstavil  emu  gorlo.  Ne  zamechaya  ego,   Kirha
navalilsya na pul't upravleniya vsemi sistemami korablya, pytayas'
najti vklyuchatel' dverej kormovogo shlyuza. Indikatornye lampochki
pokazyvali,  chto vse sistemy rabotayut normal'no i chto  korabl'
zemlyan  nadezhno sostykovan, - ostaetsya tol'ko otkryt' naruzhnuyu
dver'.  On  shchelknul  vklyuchatelem  otkryvaniya  naruzhnoj  dveri,
odnovremenno  zablokirovav  v  otkrytom  polozhenii  vnutrennyuyu
dver'.  Zatem,  ne  v silah bol'she stoyat', opustilsya  na  pol.
Dobravshis' polzkom do pistoleta, on vzyal ego v lapu.
   -  Oshchushchenie  tyazhesti  pistoleta  vyzvalo  u  Kirhi  chuvstvo
uverennosti.
   -  A  teper'  budem dozhidat'sya lorda Ralghu, -  skazal  on,
obvodya dulom pistoleta prisutstvuyushchih oficerov.



   "Do  chego  zhe  nelepo umeret' vot tak,  -  podumal  Ralgha,
pytayas' s pomoshch'yu kogtej i klykov osvobodit'sya ot navalivshihsya
na  nego  kilra'hr. On chuvstvoval, chto teryaet sily  ot  poteri
krovi;  bol'  ot mnogochislennyh ran eshche bol'she  skovyvala  ego
dvizheniya. - YA vsyu zhizn' mechtal pogibnut' v nastoyashchem boyu. A ne
tak, kak zagnannaya dich'. Ne tak, kak sejchas".
   Vnezapno  skvoz' kriki napadayushchih on uslyshal novyj  zvuk  -
zvuk metalla, skol'zyashchego po metallu. Sekundoj pozzhe on ponyal,
chto  za  ego  spinoj  otkryvaetsya dver' shlyuza.  On  provalilsya
skvoz'  poluotkrytuyu  dver' pryamo v  zapolnennuyu  desantnikami
shlyuzovuyu  kameru korablya zemlyan. Po nashivkam na ih  sshitoj  iz
tkani   forme  on  opredelil,  chto  eto  -  morskie  pehotincy
Konfederacii,  i  tut zhe odin iz nih prizhal k  ego  shcheke  dulo
svoego ruzh'ya.
   -   Dvin'sya,   i  ty  -  mertvyj,  -  skazal  zemlyanin   na
kilrathskom yazyke s uzhasayushchim akcentom. - Kto ty,  govori  mne
sejchas?
   -  YA  -  lord Ralgha nar Hhallas, - otvetil on, prevozmogaya
bol'  -  stvol  karabina  s  siloj upiralsya  emu  v  shcheku.  On
chuvstvoval, kak po ego licu struitsya krov' ot mnozhestva ran. -
Privetstvuyu  vas  i svidetel'stvuyu svoe glubokoe  uvazhenie,  -
dobavil  on  sekundoj pozzhe. On povernul golovu i posmotrel  v
raskrytuyu  dver' shlyuza, za kotoroj stoyali kilra'hry, mgnovenno
zamershie  pri  vide otryada vooruzhennyh zemlyan i navedennyh  na
nih ruzhej.
   -   Dvin'tes',  i  vy  -  mertvecy!  -  na  bolee  ponyatnom
kilrathskom   yazyke   vykriknula   stoyavshaya  vo  glave  gruppy
prishel'cev  nevysokaya  zemlyanka s korotkim zolotistym mehom na
golove.   Odin   iz   kilra'hr,   stoyavshih   sboku   ot  dveri
shlyuza,   vnezapno   oskalivshis',   brosilsya  na  nee,  no  ona
uvernulas'  i  ne  koleblyas'  vystrelila.  Napadavshij zamertvo
svalilsya k ee nogam s dymyashchejsya dyroj v grudi.
   -  Vsem lapy na stenu! - prikazala zemlyanka. - Delajte  chto
vam  govoryat,  ili vy... ili vy umrete pozornoj  smert'yu,  vas
pristrelyat,  kak dich' na ohote! - Zemlyanka pokazala  v  ulybke
zuby.  - A vam, krutym kotam, etogo ochen' ne hotelos'  by,  ne
tak li?
   "CHto  znachit  "krutoj"  na yazyke  zemlyan?"  -  mel'knulo  v
golove  Ralghi,  kotoryj s interesom smotrel  na  svoyu  byvshuyu
komandu, gadaya, kak ona povedet sebya dal'she.
   Ni  odin  iz kilrathov dazhe ne poshevelilsya, chtoby vypolnit'
prikaz zemlyanki.
   "Stoit  lish'  odnomu iz nih sdelat' malejshee dvizhenie,  kak
vse  oni  brosyatsya v ataku. I zemlyane pereb'yut ih. YA  ne  mogu
etogo dopustit'... Oni - moi soldaty, ne raz dokazyvavshie  mne
svoyu vernost' v srazheniyah. YA v dolgu pered nimi".
   -  Vy  ne  mozhete  pobedit' v etoj  shvatke,  kilra'hry,  -
medlenno   proiznes  Ralgha.  -  Vy  ne   vooruzheny,   a   vam
protivostoit vrag, vladeyushchij energeticheskim oruzhiem.  I  ya  ne
hotel  by  stat' svidetelem vashej bessmyslennoj smerti.  Luchshe
sdavajtes',  a ya, so svoej storony, dayu vam slovo  chesti,  kak
komandir,  sdelat'  vse  ot  menya  zavisyashchee,  chtoby   zemlyane
otneslis' k vam s dolzhnym uvazheniem".
   Odin  iz  kilra'hr,  morshchas' ot boli, podnyalsya  -  eto  byl
komandir  artilleristov, mezh kogtej kotorogo vse  eshche  torchali
klochki shersti Ralghi. On sderzhanno poklonilsya svoemu komandiru
i  povernulsya  k stene. Za nim posledoval drugoj kilra'hra,  a
zatem   tretij.   Tak  vse  oni,  odin  za   drugim,   vstali,
povernuvshis' k stene, za isklyucheniem odnogo mladshego  oficera,
kotoryj  byl  slishkom slab ot ran, chtoby stoyat',  da  mertvogo
kilra'hry, nad kotorym vse eshche vilsya dymok.
   Nevysokaya  zemlyanka  s zolotym mehom na  golove  preklonila
koleni pered Ralghoj.
   -  Vy - Ralgha? YA - major Kristi Marks, chetvertyj divizion,
morskaya pehota Konfederacii.
   -   YA  -  lord  Ralgha  nar  Hhallas,  privetstvuyu  vas   i
svidetel'stvuyu  svoe glubokoe uvazhenie, H'hristi  Mar'hkss,  -
morshchas'  ot  boli,  proiznes Ralgha.  -  YA  -  khantahr  etogo
korablya, starshij komandir na bortu.
   -  Teper'  my zajmemsya navedeniem poryadka na vashem korable,
khantahr.   Zdes'  est'  eshche  druzheski  nastroennye  kilrathi?
Soldaty, pereshedshie na nashu storonu?
   Ralgha kivnul:
   - Tol'ko Kirha v komandirskoj rubke. Bol'she nikogo.
   -  Spasibo, ser. - Zemlyanka otryvisto zagovorila  na  svoem
yazyke s drugimi zemlyanami, potom snova povernulas' k Ralghe.
   -  Skoro syuda pribudet nash vrach. Naskol'ko mozhno sudit'  po
vashemu  vidu, vy  nuzhdaetes' v srochnoj medicinskoj pomoshchi.  My
perepravim vas v lazaret nashego korablya.
   -  Lord  Ralgha!  -  razdalsya  iz  komlinka  sdavlennyj  ot
volneniya  golos  Kirhi. - Lord Ralgha,  vy  dolzhny  nemedlenno
prijti  v  komandirskuyu  rubku! K nam  priblizhaetsya  imperskij
krejser  klassa "Fralthi"... oni prikazyvayut nam sdat'sya,  ili
oni unichtozhat korabl'!



   - Dolog, dolog put' do Tippereri, daleko tuda shagat'!
   "Ne  mogu vspomnit' sleduyushchij kuplet... Bozhe, do chego  zh  ya
nenavizhu  eto  odinochnoe patrulirovanie!"  -  podumal  Hanter,
otstegivaya pristezhnye remni, chtoby polozhit' nogi na obramlenie
smotrovogo  okna levogo borta. Sovershenno nechego delat',  znaj
sebe  letaj po perimetru patrul'noj zony i nadejsya,  chto  hot'
chto-nibud'  proizojdet,  da  eshche  razmyshlyaj,  smozhesh'  li   ty
upravit'sya  s etim "chem-nibud'" samostoyatel'no, esli  ono-taki
dejstvitel'no proizojdet!"
   On  nagnulsya, proveryaya, pravil'no li derzhit kurs avtopilot,
potom  poshchelkal pereklyuchatelyami videomonitora, perevodya ego  v
mnogokanal'nyj rezhim dvuhstoronnej svyazi so vsemi pilotami.
   - |j, rebyata, kto-nibud' iz vas chto-nibud' videl?
   -   Ne   zanimaj   kanaly,  Hanter,  -   poslyshalsya   golos
polkovnika, i na ekrane zamercalo ego izobrazhenie.
   -  Horosho,  horosho,  -  provorchal  Hanter,  v  kotoryj  raz
pozhalev  o  tom, chto emu ne razreshayut kurit' sigary  vo  vremya
patrulirovaniya. Konechno, risk vozniknoveniya pozhara  velik,  no
posle  dvuh  chasov  takogo  vot  bezdel'ya  kurit'  hochetsya  do
smerti...
   -   Vsem   pilotam,   vnimanie!   -   uslyshal   on   skvoz'
potreskivaniya  golos polkovnika. KZK "Holmen", odin  iz  nashih
desantnyh   korablej,  tol'ko  chto  peredal   soobshchenie.   Oni
obnaruzhili "Ras Nik'hru", neskol'ko otryadov morskih pehotincev
vysadilis'  na nego i berut na sebya upravlenie etim  korablem.
Oni takzhe soobshchayut, chto v etoj zone nahoditsya eshche odin korabl'
klassa  "Fralthi",  kotoryj idet na  perehvat  "Ras  Nik'hry".
Prikazyvayu vsem pilotam izmenit' kurs i letet' na pomoshch'  "Ras
Nik'hre". Soobshchayu koordinaty...
   Hanter  mgnovenno vypryamilsya, s grohotom  opustiv  nogi  na
pol.  Zatem  pod diktovku polkovnika vvel novye  koordinaty  v
komp'yuter avtonavigatora.
   -  YA  vsego  v  neskol'kih minutah poleta ot  etogo  mesta,
"Tigrinyj  kogot'",  -  dolozhil on v otvet,  pristegnuv  remni
bezopasnosti  i zatyanuv ih potuzhe na vsyakij sluchaj.  On  rezko
vklyuchil  maksimal'nuyu  skorost'  i  razvernul  istrebitel'   i
napravlenii nepriyatel'skih krejserov.
   -  Prinyato, Hanter, - otvetil polkovnik. - Bossmen i Spirit
napravlyayutsya tuda zhe. Udachi tebe !
   - Spasibo, polkovnik.
   Hanter  brosil  vzglyad na ekran radara tam  eshche  nichego  ne
bylo  vidno. On pereklyuchil sistemu strel'by s nejtronnyh pushek
na   lazernye,   chtoby   imet'  nagotove  samoe   dal'nobojnoe
vooruzhenie,  i  dal  probnyj zalp.  Zatem  pereklyuchil  sistemu
videosvyazi na kanal Mariko.
   - Kak tvoi dela, golubushka? - sprosil on.
   - Nam by ne pomeshalo podkreplenie, Hanter, - otvetila  ona.
- U "Fralthi" moshchnoe vooruzhenie.
   -  Uzhe v puti, chtob vas spasti! Tebe ne kazhetsya, chto u  nas
s  toboj takoe uzhe byvalo? - sprosil on, ulybayas'. - Esli ya  i
dal'she budu tak zhe chasto priletat' k tebe na vyruchku, to  lyudi
vokrug, pozhaluj, nachnut spletnichat' o nas s toboj, ne tak li?
   Ona   ulybnulas',   a  mgnovenie  spustya   cherez   perednee
smotrovoe  okno  on  uvidel  vsyu  kartinu  boya.  Dva  ogromnyh
"Fralthi" obstrelivali drug druga iz bortovyh pushek,  a  mezhdu
nimi  stremitel'no  snovali  kroshechnye  istrebiteli  Spirit  i
Bossmena.
   -  Oni vvodyat v boi istrebiteli! - kriknul Bossmen. -  Odin
tyazhelyj  istrebitel' "Dzhalthi" letit v nashu  storonu.  Spirit,
zajmi mesto vedomogo! My vstretim ego.
   -  YA  s  vami, major, - soobshchil Hanter, vklyuchaya  v  sistemu
strel'by  vse svoi pushki. YA prisoedinyus' k vashemu zvenu  cherez
neskol'ko  sekund. Beregites' nosovyh pushek etih "Dzhalthi",  u
nih ochen' moshchnoe vooruzhenie.
   -  Major,  esli my sumeem porazit' neskol'kimi raketami  ih
puskovoj  otsek, to oni ne smogut vypustit' bol'she  ni  odnogo
istrebitelya, - delovito predlozhila Spirit.
   -  Prinyato.  Dejstvuj, Spirit,   otvetil  Bossmen.  -  Bud'
ostorozhna, lejtenant, oni perenesut na tebya ogon' svoih pushek,
kak tol'ko ty sdelaesh' eto. Uhodite oba ot etogo "Dzhalthi"  na
forsazhe.  YA vstrechu ego na krutom virazhe. I vy dolzhny  sdelat'
tak, chtoby bol'she ni odin ih istrebitel' ne vzletel s korablya.
   -  Prinyato  k  vypolneniyu, Bossmen, - otozvalsya  Hanter.  -
Spirit,  ya sygrayu rol' primanki, a ty voz'mi na sebya  puskovoj
otsek, Prinyato!
   "Dzhalthi"  razvernulsya  i, strelyaya iz  vseh  shesti  nosovyh
pushek,  ponessya  navstrechu Bossmepu i Spirit,  k  kotorym  uzhe
uspel pristroit'sya Hanter.
   -  Prigotovit'sya k rassredotocheniyu... Poshli! -  skomandoval
Bossmen.
   Hanter  vklyuchil forsazh i edva uspel nyrnut' pod  "Dzhalthi",
kogda  tot  otkryl po nemu ogon'. Hanter privychno rasslabilsya,
kogda  uskorenie  ryvkom vdavilo ego  v  kreslo.  Spirit  byla
vperedi  nego,  stremitel'no priblizhayas'  k  puskovomu  otseku
vrazheskogo   krejsera.  Prostranstvo   vokrug   nih   vnezapno
ozarilos'   vspyshkami  vystrelov,  eto  po  nim   bili   pushki
"Fralthi".
   - Povorachivaj, Spirit! - kriknul Hanter.
   Ee   istrebitel'  nakrenilsya  i  sdelal  krutoj   razvorot,
prodolzhaya v to zhe vremya priblizhat'sya k svoej celi.
   Hanter  shel  vplotnuyu  za nej, posylaya  zalp  za  zalpom  v
napravlenii  orudijnyh bashen "Fralthi". V  tot  moment,  kogda
rakety,  vypushchennye  Spirit, ustremilis'  k  puskovomu  otseku
vrazheskogo  korablya, odin iz zalpov "Fralthi"  dostig  celi  -
istrebitel'  Spirit poluchil pryamoe popadanie v  pravoe  krylo.
Besporyadochno vrashchayas' vokrug prodol'noj osi, on stal udalyat'sya
ot korablya.
   -  Hanter,  u menya povrezhdeny glavnye giroskopy...  Sistema
stabilizacii otkazala...
   -  Ledi,  spryach'sya ot etogo "Fralthi" za  "Ras  Nik'hru"  i
uhodi pod ego prikrytiem.
   Eshche  odin pushechnyj zalp nakryl ee mashinu, otorvav  odno  iz
kryl'ev. Hanter brosil svoj istrebitel' vpered i vystrelom  iz
svoih  pushek  prevratil vrazheskuyu bashnyu v  fontan  raskalennyh
oblomkov.
   -  |j  vy,  ublyudki! Strelyajte zhe no mne, a ne  po  nej!  -
prorevel  on v mikrofon. Emu otvetil chuzhoj golos, i na  ekrane
videomonitora  mel'knula koshach'ya morda  s  razinutoj  i  krike
past'yu.
   Brosiv  vzglyad  v  storonu, on uvidel, chto  Spirit  udalos'
vyrovnyat'  svoj  istrebitel', teper' on  letel  pryamo  k  "Ras
Nik'hre".   I   v  tot  zhe  mig  desyatki  razryvov   zapolnili
prostranstvo  vokrug Hantera; on ponyal, chto stal  edinstvennoj
mishen'yu  dlya pushek "Fralthi". V sleduyushchee zhe mgnovenie Hanter,
vklyuchiv  forsazh,  stal stremitel'no uhodit' iz  zony  obstrela
vrazheskih orudij.
   "Vot popalsya! Kak golub' v stayu stervyatnikov!"
   -  Bossmen,  ty gde? - kriknul on v komlink,  nadeyas',  chto
golos ne vydast ego vozbuzhdennogo sostoyaniya.
   -  Vozvrashchayus'  k tebe, - otvetil major. -  S  etim  parnem
prishlos' povozit'sya nemnogo dol'she, chem ya predpolagal.
   -  Horosho, otvleki na sebya ih ogon', predlozhil Hanter, -  a
ya poprobuyu razdelat'sya s etoj staroj barzhoj.
   - Prinyato, Hanter, - otvetil Bossmen.
   Hanter  vklyuchil  forsazh, istrebitel' rvanulsya  vpered.  Ego
nachalo  brosat'  i  tryasti, kogda on  vnov'  okazalsya  v  zone
obstrela  pushek  "Fralthi". Vnezapno istrebitel'  zavalilo  na
pravoe  krylo,  i  Hanteru s trudom udalos'  uderzhat'  ego  ot
vrashcheniya.
   "O  chert, zacepil zashchitnoe pole! |ta shtukovina osnashchena kak
nepristupnaya krepost'! Mozhno celyj den' lupit' po  etim  polyam
iz pushek i nichego ne dobit'sya..."
   On  podnyrnul pod krejser i snova razvernulsya dlya ataki, no
na  etot raz uzhe nacelivshis' na kormu gigantskogo korablya. Emu
byl  horosho  viden glavnyj dvigatel' "Fralthi",  kotoryj  yarko
svetilsya v centre; vokrug nego raspolagalis' gondoly eshche  pyati
dvigatelej.   Hanter  vklyuchil  sistemu  upravleniya   strel'boj
raketami,  raspoznayushchimi  cel', i  umen'shil  tyagu  dvigatelej,
chtoby sbrosit' skorost' do sta kilometrov v sekundu. Emu nuzhen
byl vsego lish' odin udachnyj vystrel...
   On  medlenno  priblizhalsya k celi. Hanter pochuvstvoval,  kak
strujka  pota  techet  po ego licu, kogda orudiya  na  "Fralthi"
stali povorachivat'sya v storonu "Rapiry".
   "Vse  pravil'no, rebyata. Sejchas ya - legkaya dobycha.  Prihodi
i  beri..."  Komp'yuter  navedeniya rezko vzvyl,  kogda  glavnyj
dvigatel'  krejsera  byl zafiksirovan sistemoj  zahvata  celi.
Bol'shim  pal'cem  Hanter nazhal knopku puska, zatem  nemedlenno
pereklyuchil  sistemu  strel'by  na  pusk  neupravlyaemyh  raket,
odnovremenno   razgonyaya  istrebitel'  v  napravlenii   gondoly
glavnogo  dvigatelya. V poslednij moment op vypustil v  gondolu
obe  rakety i rezko razvernul "Rapiru" vpravo. Pryamo pered nim
voznikla   gondola  drugogo  dvigatelya,  on,   rezko   nyrnuv,
uvernulsya  ot  stolknoveniya  s  nej  i  vyrvalsya  na  otkrytoe
prostranstvo.
   Oglyanuvshis'  nazad,  Hanter uvidel,  kak  gondola  glavnogo
dvigatelya  otdelyaetsya  ot ostal'noj chasti  "Fralthi".  V  dolyu
sekundy  on  osoznal  vsyu opasnost' svoego polozheniya...  "Bozhe
moj!  YA  zhe sovsem ryadom s nej!.." I v to zhe mgnovenie krejser
vzorvalsya, prevrativshis' v yarkij  ognennyj shar, iz kotorogo  v
raznye  storony  razletalis'  iskorezhennye  oblomki.  Vzryvnaya
volna nastigla istrebitel', shvyrnula ego vpered, oprokinula, i
on  stal  besporyadochno  kuvyrkat'sya.  CHerez  neskol'ko  sekund
sisteme stabilizacii vse zhe udalos' vyrovnyat' "Rapiru", i  ona
nepodvizhno  zavisla  v pustote. Mimo nego medlenno  proplyvali
krupnye  oblomki. Kakoe-to vremya Hanter sidel  ne  shevelyas'  i
pytalsya  vosstanovit'  dyhanie. Zatem  razvernulsya  i  obletel
vokrug togo mesta, gde tol'ko chto nahodilsya krejser.
   Ot  imperskogo  krejsera "Fralthi" ostalas'  lish'  oval'naya
perednyaya  chast',  gde,  kak on znal,  nahodilas'  komandirskaya
rubka.  "Nadeyus', eti rebyata ne dolgo muchilis' pered smert'yu",
-  podumal  om s nekotoroj dolej sochuvstviya, glyadya na  ostatki
krejsera.  Pozadi oblomkov velichestvenno plyl  "Ras  Nik'hra",
prodolzhaya derzhat' kurs na "Tigrinyj kogot'".
   -  Hanter, s toboj vse v poryadke? - sprosil poyavivshijsya  na
ekrane videomonitora Bossmen.
   -  Da,  konechno.  - On vyter pot so lba. -  A  gde  Mariko,
K'en?
   -  YA  videl, kak ee istrebitel' letel k posadochnomu  otseku
"Ras Nik'hry".
   -  Prekrasno. YA tozhe hochu sest' tam i ubedit'sya, chto s  nej
nichego  ne sluchilos', - skazal Hanter i razvernulsya v  storonu
krejsera.
   Prinyato,  Hanter. YA ostayus' zdes' dlya prikrytiya,  -  skazal
Bossmen, i ego izobrazhenie na ekrane ischezlo.
   Korabl'   pered   Hanterom  stremitel'no   uvelichivalsya   v
razmerah, nastoyashchee chudovishche, na fone kotorogo ego istrebitel'
vyglyadel  prosto  karlikom. Po razmeram krejser,  pozhaluj,  ne
ustupal "Ostinu".
   Priblizhayas'  k otkrytomu proemu posadochnogo otseka,  Hanter
sbrosil skorost'.
   -  "Ras  Nik'hra", slyshite menya? - sprosil on no  otkrytomu
kanalu  svyazi.  -  YA, kapitan Sent-Dzhon, proshchu  razresheniya  na
posadku.
   Na videoekrane vozniklo lico simpatichnoj blondinki.
   - Kapitan Sent-Dzhon, ya major Marks. Posadku razreshayu.
   CHerez mgnovenie ee lico ischezlo s ekrana.
   -  Blagodaryu,    probormotal Hanter chut' slyshno.  -  A  kak
naschet  togo, chtoby poznakomit' menya s kartoj mestnosti  etogo
chertovogo korablya?
   Vypolnyaya  manevr dlya okonchatel'nogo zahoda na  posadku,  on
pochuvstvoval,  kak  po  ego licu snova potekla  strujka  nota,
nachinayushchayasya gde-to okolo brovi.
   "Nu,  ved'  eto zhe vse ravno chto sadit'sya na  lyuboj  drugoj
avianosec, - ugovarival on sebya. - Esli ne schitat'  togo,  chto
eto  kilrathskij  korabl',  a ya  nikogda  ne  videl  shemy  ih
posadochnogo  otseka  i ne znayu, skol'ko  u  menya  vremeni  dlya
tormozheniya, i voobshche nichego ne znayu o nem. V ostal'nom zhe eto,
konechno,  to zhe samoe, chto sadit'sya na lyuboj drugoj avianosec.
Vot i ishodi iz etogo, starina!"
   On   prodolzhal  tormozit',  chtoby  podojti  k   palube   na
minimal'no  dopustimoj  skorosti.  Posadochnyj  otsek  vyglyadel
neobychno, on byl vykrashen v yarkie krasnye i zheltye cveta,  nad
nim   navisal   izognutyj  potolok,   no   kotoromu   tyanulis'
truboprovody  i  kabeli. Vletev v otsek, on srazu  zhe  posadil
svoj  istrebitel', pochuvstvovan pri etom nebol'shuyu  raznicu  v
velichine  sily  gravitacii. Metrah  v  pyatnadcati  vperedi  on
uvidel  istrebitel'  Mariko, bort kotorogo okazalsya  povrezhden
pochti  no  vsej  dline. Hanter zaglushil  glavnye  dvigateli  i
vzglyanul   na   pribory,  pokazyvayushchie  sostoyanie   okruzhayushchej
atmosfery.  "Zdes'  u  nih vakuum, eti  umniki  koty  poka  ne
dodumalis'   do   nashih   magnitnyh  ekranov",   podumal   on.
Ubedivshis',  chto  ego letnyj kombinezon v poryadke,  on  otkryl
kokpit.
   Spustivshis'  vniz,  Hanter oglyadelsya  po  storonam.  Paluba
byla   pustynna.  On  napravilsya  pryamo  k  shlyuzovoj   kamere,
ostanovivshis'  na minutku, chtoby okinut' ocenivayushchim  vzglyadom
ryad  vystroivshihsya vdol' odnoj iz sten istrebitelej "Dralthi".
"Vot oni, starye, dobrye letayushchie skovorodki, - podumal on,  s
ulybkoj  razglyadyvaya neobychnye, napominayushchie tarelki,  korpusa
etih   kilrathskih   istrebitelej.  Mne  nikogda   ran'she   ne
prihodilos'  videt' ih tak blizko. Interesno, kak  by  ya  sebya
chuvstvoval, pilotiruya odnu iz etih kroshek?"
   On   voshel  vnutr'  shlyuzovoj  kamery  i  ostanovilsya  pered
neznakomym  pul'tom upravleniya, vse nadpisi  na  kotorom  byli
sdelany  s  ispol'zovaniem  znakov alfavita  linejno-slogovogo
vertikal'nogo pis'ma.
   -  Nazhmite  knopku,  pomechennuyu  dvumya  sploshnymi  i  dvumya
punktirnymi  liniyami, -uslyshal on golos  v  shlemofone.  Hanter
vypolnil ukazanie, i naruzhnaya dver' kamery zadvinulas'.  CHerez
neskol'ko sekund, kogda davlenie v kamere podnyalos' do  normy,
besshumno otkrylas' vnutrennyaya dver'.
   Dvoe  morskih pehotincev pri vide ego vytyanulis' po  stojke
"smirno",  vzyav  pod  kozyrek. Ryadom s nimi  stoyala  nevysokaya
blondinka s majorskimi znakami razlichiya na polevoj forme i dva
vysokih  kilratha. Hanter nevol'no sdelal shag nazad  pri  vide
kilrathov,   oblachennyh   v   tyazhelye   kozhanye   dospehi,   s
mnogochislennymi zolotymi kol'cami v ushah. CHut' poodal'  stoyala
Mariko, ee sputannye volosy vybivalis' iz-pod shlema. Na shcheke u
nee  vidnelas'  bol'shaya carapina, po v  ostal'nom  u  nee  byl
polnyj poryadok.
   - Nu kak ty, Spirit? -  sprosil on, podhodya k nej.
   -  Da,  kazhetsya, normal'no, Ien, - otvetila ona, mashinal'no
dotragivayas' do shcheki.
   -  Rad  eto  slyshat',  - skazal Hanter  i  vdrug  poryvisto
poceloval ee. Oshelomlennaya Mariko gusto pokrasnela.
   Kilrath  povyshe  progovoril  chto-to  na  svoem  pohozhem  na
vorchanie  yazyke. Vtoroj kilrath poklonilsya Hanteru i zagovoril
na nepravil'nom, s sil'nym akcentom, anglijskom.
   -  YA so vsej chest'yu proshu proshcheniya, blagorodnyj ser, no moj
gospodin hotel by znat', pochemu vy prikasaetes' licom  k  licu
drugogo voina?
   -  Potomu  chto mne sgoditsya lyuboj predlog, chtoby pocelovat'
etu ledi, - otvetil s ulybkoj Hanter.
   -  Poslushajte,  dzhentl'meny, -  otkashlyavshis',  vmeshalas'  v
razgovor major, - nam neobhodimo obsudit' drugie voprosy. YA  -
major  Marks, i v nastoyashchij moment ya otvechayu za etu  operaciyu.
Lord  Ralgha, eto kapitan Ien Sent-Dzhon, izvestnyj  takzhe  kak
Hanter.  Hanter,  eto lord Ralgha nar Hhallas,  khantahr  "Ras
Nik'hry". On hotel vstretit'sya s vami.
   Odin  iz  kilrathov,  tot,  kotoryj  ponizhe  rostom,  snova
poklonilsya Hanteru:
   -  Moj  gospodin  Ralgha privetstvuet  vas  so  vsej  svoej
chest'yu,  kapital Ien Sent-Dzhon, izvestnyj takzhe kak Hanter,  -
proiznes  predstavitel' chuzhoj rasy. Hanter sledil, kak  trudno
daetsya  emu  chelovecheskij yazyk, i vdrug ponyal, chto  eto  ochen'
molodoj  kilrath,  no sravneniyu s kapitanom,  ch'ya  belosnezhnaya
griva  vydavala  ego  sedinu.  -  Moj  gospodin  Ralgha  hochet
udostoverit'sya,  chto  eto  vy tot  pilot-zemlyanin,  kotoryj  v
geroicheskom  srazhenii  unichtozhil korabl' "Kradzh'nishk"  klassa
"Fralthi".
   -  Hm-m,  da, priyatel', - otvetil Hanter, ukradkoj vzglyanuv
na  majora, kotoraya kivkom golovy razreshila emu prodolzhat'.  -
|to byl ya. YA zadal emu zharu.
   Molodoj  kilrath  obmenyalsya neskol'kimi  frazami  so  svoim
gospodinom na rodnom yazyke, zatem snova obratilsya k Hanteru:
   -  Blagorodnyj ser, moj gospodin hochet sdat'  svoj  korabl'
"Ras  Nik'hru"  vam  lichno. On imeet pered  vami  dolg  chesti,
kotoryj ne mozhet otplatit'. No v kachestve malen'kogo pamyatnogo
podarka  hochet  otdat'  vam svoego predannogo  slugu,  kotoryj
budet  sluzhit' vam kak svoemu sen'oru... i... - Hvost kilratha
vdrug  sudorozhno  dernulsya.  On povernulsya  k  Ralghe,  chto-to
umolyayushchee  proiznes na svoem rodnom yazyke. I  hotya  Hanter  ni
slova ne ponimal po-kilrathski, on uvidel, chto govorivshij  byl
v  otchayanii.  Lord  Ralgha otvetil rezko  i  korotko.  Molodoj
kilrath sudorozhno sglotnul, zatem opustilsya pered Hanterom  na
koleni,  podnyav  kverhu  podborodok. Oba  kilratha  pristal'no
smotreli na Hantera, yavno ozhidaya ot nego kakih-to dejstvij.
   "No kakih?"
   -  Oni zhdut, chtoby vy prinyali ego klyatvu vernosti, kapitan,
- poyasnila major, narushiv napryazhennuyu tishinu.
   -  Oni  zhdut  ot  menya... chego? - peresprosil  oshelomlennyj
Hanter.
   -  My razberemsya s etim pozzhe, a sejchas prosto skazhite, chto
vy  prinimaete  ego v kachestve voina, prinesshego  vam  prisyagu
vernosti,  - poyasnila ona i dobavila vpolgolosa: - Sejchas  nam
ni k chemu diplomaticheskie oslozhneniya, kapitan. Skazhite, chto vy
prinimaete ego!
   -  |-e... konechno, - rasteryanno nachal Hanter. - To est' da.
YA prinimayu tebya v kachestve voina, prinesshego prisyagu vernosti.
- On perevel vzglyad na svoego molodogo slugu, rasprostershegosya
u ego nog: - Kstati, kak tebya zovut?
   -  Kirha,  moj  gospodin, kapitan Ien Sent-Dzhon,  izvestnyj
takzhe kak Hanter, - otvetil kilrath.
   -   Horosho,  Kirha.  Nu...  vstan',  Kirha.  Skazhi   svoemu
gospodinu, chto ya blagodaryu ego za podarok.
   -  No, kapitan Ien Sent-Dzhon, izvestnyj takzhe kak Hanter...
eto vy teper' moj gospodin!
   -  A  pochemu by nam ne prodolzhit' nashu besedu v rubke  "Ras
Nik'hry"? - predlozhila major.
   Posmotrev   na  nee,  Hanter  ponyal,  chto  ona   s   trudom
sderzhivaet ulybku. U Mariko tozhe byl takoj vid, slovno ona  ot
dushi poteshalas', glyadya na vse proishodyashchee.
   -  I  chto ya takogo sovershil... za chto mne vse eto?  -  tiho
probormotal   Hanter,   napravlyayas'  s   majorom,   Mariko   i
kilrathskim  kapitanom  v  storonu  rubki.  Kirha  pochtitel'no
shestvoval pozadi Hantera.



   Kirha,  nahodivshijsya v sostoyanii, blizkom k polnomu transu,
zhdal,  chtoby  zemlyanin  Hanter  sdelal  hot'  chto-nibud'.  CHto
ugodno! Libo prinyal klyatvu Kirhi, libo vyrval emu gorlo svoimi
kogtyami. Nu, mozhet, ne sovsem tak... Mozhet, zastrelil  by  ego
ili  sdelal chto-nibud' v etom rode. CHto imenno, uzhe bol'she  ne
imelo  znacheniya.  Kirha byl slishkom izmotan,  slishkom  sbit  s
tolku  etoj  stremitel'noj smenoj hozyaina i slishkom  rasteryan,
chtoby zadumyvat'sya o svoej sud'be. Prosto on hotel, chtoby chto-
to proizoshlo, chto-to, ne trebuyushchee ot nego prinyatiya kakih-libo
reshenij.
   Kogda   oni   dostigli  rubki,  Ralgha  s  pomoshch'yu   Kirhi,
vypolnyavshego  rol'  perevodchika,  nakonec  sumel  rastolkovat'
zemlyaninu   znachenie   slov  i  dejstvij,   sostavlyayushchih   akt
formal'nogo  proizneseniya i prinyatiya prisyagi vernosti.  Hanter
vypolnil  dikovinnuyu  ceremoniyu  i  prikazal  Kirhe  sest'   v
storonke.   Kirha   pozvolil  sebe  plyuhnut'sya   v   odno   iz
amortiziruyushchih  kresel,  nahodyashchihsya  v  rubke.  On  s  polnym
bezrazlichiem  nablyudal  za  tem,  kak  lord  Ralgha   ob®yasnyal
zemlyanam  ustrojstvo  sistem navigacii i upravleniya  korablem,
perevodya  ob®yasneniya kapitana, kogda ego prosili ob etom.  |to
uzhe  ne  korabl' kilrathov. Stranno... On dolzhen byl by kak-to
izmenit'sya,  stat'  drugim, chuzhim. No  nichego  ne  izmenilos',
krome  personala  u  pul'tov upravleniya. Toshchie,  bezvolosye  i
sovershenno beshvostye sushchestva...
   Gde-to  v glubine soznaniya mel'knula mysl', chto on, vidimo,
prebyvaet  v  sostoyanii shoka. Slishkom mnogo  peremen.  Slishkom
stremitel'nyh. Voobshche-to kilrathi ne ochen' lyubili peremeny, no
zhizn'  Kirhi predstavlyala soboj celuyu cepochku peremen,  tol'ko
ego  prisyaga  i ego vernost' Ralghe ostavalis' neizmennymi.  A
teper' izmenilos' dazhe eto...
   V  kakoj-to moment potok etih sumburnyh myslej byl prervan.
Dolzhno  byt', oni sostykovalis' s flagmanskim korablem zemlyan.
V  rubke stalo zametno bol'she lyudej, neskol'ko chelovek podoshli
k  nemu.  Oni  byli vooruzheny ruchnym oruzhiem i  eshche  kakimi-to
predmetami, takimi zhe dlinnymi, kak ih ruki. Ih pozy  govorili
o  tom,  chto  oni otnosyatsya k nemu nastorozhenno. On  prodolzhal
sidet',  gadaya,  chego  oni hotyat ot  nego;  a  oni  prodolzhali
pristal'no  razglyadyvat' ego. Nakonec odin iz  nih  skazal  na
ochen' plohom, pochti nerazborchivom kilrathskom yazyke:
   - Vy, poshli. Dlya voprosov.
   CHto  by eto moglo oznachat'? Oni chto, sobirayutsya doprashivat'
ego? No pochemu?
   On   otyskal   glazami   Hantera   v   gruppe   zemlyan    v
protivopolozhnom uglu rubki i pozval ego. Hanter podnyal  golovu
i  vzdrognul,  uvidev, kak okruzhivshie Kirhu lyudi otskochili  na
shag  nazad. Hanter prerval razgovor, kotoryj on vel  s  drugim
zemlyaninom,  i  pospeshil  k  Kirhe.  Kirha  otmetil,  chto  dlya
zemlyanina dvigalsya on dostatochno svobodno. No ego pohodka byla
by,  konechno,  bolee gracioznoj, esli by u nego imelsya  hvost.
Kirha  prodolzhal  sidet' v kresle, poskol'ku  imenno  eto  emu
prikazal Hanter.
   -  V  chem  delo?  CHto sluchilos'? - sprosil  on,  podojdya  k
Kirhe.
   Kirha  otvechal  medlenno, tshchatel'no podbiraya  slova,  chtoby
isklyuchit' vozmozhnost' nepravil'nogo ponimaniya.
   -  |ti  vashi...  soplemenniki... kazhetsya,  hotyat,  chtoby  ya
poshel  s  nimi  dlya  doprosa, - skazal on, starayas'  sohranit'
chuvstvo sobstvennogo dostoinstva, naskol'ko eto pozvolyala  ego
ustalost'.  - No razve v etom est' neobhodimost'?  YA  ne  znayu
nikakih  sekretov, ya ne imeyu dostupa k sekretam. YA prines  vam
prisyagu, razve etogo nedostatochno?
   Kozha  na  lice Hantera zadvigalas' i smorshchilas',  on  poter
golovu.
   -  Poslushaj, pushistik, ya ne mogu etogo tolkom ob®yasnit', no
tebe pridetsya pojti s nimi i otvetit' na ih voprosy. Tak budet
luchshe dlya vseh nas.
   -   No   moya   vernost',  ya  zhe  prines  vam   prisyagu!   -
zaprotestoval Kirha.
   -  YA  ne somnevayus' v tebe, no moi... e-e... sorodichi  poka
ne  ochen' ponimayut, v chem sostoit smysl i znachenie prisyagi. My
oba  dolzhny ob®yasnit' im eto. Oni... e-e... my eshche mnogogo  ne
znaem o vashih obychayah.
   - Tak rasskazhite im, - logichno predlozhil Kirha.
   Kozha na lice Hantera smorshchilas' eshche sil'nee.
   -  Vot  ty i sdelaj eto, horosho? Oni dolzhny sami pogovorit'
s toboj.
   Kirha  prizhal  ushi  k  golove  i  s  yavnoj  neohotoj  nachal
podnimat'sya. Kogda on vstal vo ves' svoj rost, stoyavshie  ryadom
lyudi  otstupili  nazad eshche na shag-drugoj,  kozha  na  ih  licah
natyanulas',   ih   napryazhennye   pozy   svidetel'stvovali    o
nastorozhennosti.
   On  v  poslednij  raz  povernulsya k  Hanteru,  no  zemlyanin
tol'ko  mahnul emu rukoj, predlagaya idti. Rasstroennyj,  Kirha
snova opustil ushi i poshel vypolnyat' prikazanie.
   Prezhde  vsego emu obrabotali ego rany, chto okazalos' ves'ma
kstati, potomu chto hot' oni i ne byli takimi ser'eznymi, kak u
lorda  Ralghi, no sil'no boleli. On predpolagal, chto emu budut
vvodit' narkotiki. I on boyalsya, chto ego budut pytat'. Lyudi  ne
stali  delat'  ni  togo  ni  drugogo,  no  tem  ne  menee  oni
prodemonstrirovali dotoshnost', ne ustupaya v iskusstve  vedeniya
doprosa lyubomu samomu opytnomu kilrathskomu sledovatelyu. Kogda
oni  dolgo  rassprashivali ego o religii i obychayah  klanov,  on
predpolozhil,  chto oni proizvodyat nastrojku svoih  priborov,  s
cel'yu  opredeleniya  urovnya  pravdy. Takoe  predpolozhenie  bylo
vpolne  logichnym; dazhe nizkie sushchestva, otnosyashchiesya  k  klassu
dichi,  znali  o  tom,  chto  lozh' soprovozhdaetsya  opredelennymi
fiziologicheskimi izmeneniyami v organizme.
   V  konce koncov on vyskazal vsluh vse svoi predpolozheniya so
smutnoj nadezhdoj, chto posle etogo zastavit ih perejti pryamo  k
delu.
   V  doprose uchastvovali troe zemlyan, ne schitaya teh shesteryh,
kotorye  ego  ohranyali.  Oni sideli  za  stolom  ili  pul'tom,
poverhnost'   kotorogo  emu  byla  ne  vidna.  Odin   iz   nih
rassmeyalsya,  to  est' stal izdavat' te strannye,  napominayushchie
laj  zvuki,  kotorymi  zemlyane vyrazhayut chuvstvo  udovol'stviya.
Kozha na licah dvuh ostal'nyh smorshchilas' i sobralas' v skladki.
Kirha  v  dostatochnoj  stepeni ovladel  yazykom  zemlyan,  chtoby
ponyat' to, chto skazal pervyj iz nih.
   -  YA  zhe  govoril  vam, chto nam ne udastsya  dolgo  durachit'
etogo  kota. Po zvaniyu on sootvetstvuet, kak minimum, mladshemu
lejtenantu, a duraki v ih flote ne zaderzhivayutsya.
   On  povernulsya  k  Kirhe i prodolzhil  na  pochti  priemlemom
kilrathskom:
   -  Ty mozhesh' sekonomit' nam mnogo vremeni, voin Kirha, esli
pozhelaesh'.  Rasskazhi  nam kakuyu-nibud'  skazku,  iz  teh,  chto
rasskazyvayut  detenysham,  chtoby my  mogli  opredelit'  bazovyj
uroven',  zatem  my zadadim tebe neskol'ko voprosov,  i  posle
etogo ty smozhesh' pojti v svoe novoe zhilishche.
   "V  novuyu  tyur'mu", - mrachno podumal on. Tem  ne  menee  on
rasskazal im odnu iz svoih lyubimyh s detstva skazok, istoriyu o
tom, kak u chlenov klana Ishta poyavilis' ih polosy.
   Stranno,  no  pereskaz etoj miloj ego serdcu  skazki,  dazhe
etim  bezvolosym  sushchestvam, prines emu  uspokoenie.  Poetomu,
kogda  pervyj zemlyanin skazal: "My blagodarim tebya, voin,  eto
velikolepnaya istoriya, i rasskazyval ty ee ochen' horosho", -  on
okazalsya  v sostoyanii otvetit' emu gracioznym poklonom  golovy
i,  uzhe  pochti  uspokoivshis',  stal  zhdat'  nachala  nastoyashchego
doprosa.
   Skoro   oni  vyyasnili,  chto  on  dejstvitel'no  ne   vladel
nikakimi  voennymi sekretami, po krajnej mere ne  znal  nichego
takogo,  chego  nel'zya  bylo  by vyyasnit',  izuchaya  kilrathskij
korabl'.   Kak  on  uzhe  ob®yasnil  Hanteru,  mladshim  oficeram
razresheno  znat'  tol'ko to, chto im absolyutno  neobhodimo  dlya
vypolneniya  ih sluzhebnyh obyazannostej. I eshche oni  uznali,  chto
teper' on polnost'yu predan i veren Hanteru.
   Sut'  etogo  poslednego  obstoyatel'stva  oni  postigali   s
bol'shim  trudom,  snova i snova peresprashivali  ego,  zadavali
odni i te zhe voprosy po-raznomu, slovno pytalis' pojmat' ego v
lovushku.  Ili, navernoe, oni hoteli ubedit'sya v  tom,  chto  ne
sushchestvuet   kakoj-libo  lingvisticheskoj  "lazejki",   kotoraya
pozvolila  by  emu  osvobodit'sya ot svoej  prisyagi.  |to  bylo
nepriyatno,  no on predpolagal, chto proizojdet nechto  podobnoe.
Dazhe  kilrathskie sledovateli vyiskivali takie lingvisticheskie
lovushki,  kogda oni doprashivali voinov po voprosam ih vernosti
svoim oficeram i Imperatoru.
   Nakonec  oni, vidimo, reshili, chto ego prisyaga dejstvitel'no
nerushima,  i  soobshchili emu, chto teper'  ego  otvedut  v  nekoe
"bezopasnoe mesto".
   "Bezopasnoe  dlya  kogo?" - zadal on sebe  vopros,  a  vsluh
skazal  im  ustalo,  chto ne imeet prava  chto-libo  delat'  bez
razresheniya svoego sen'ora. On polagal, chto oni uzhe ponyali eto,
no,  ochevidno, ne sovsem. Emu prishlos' povtorit' im  neskol'ko
raz,  prichem  takimi  slovami, kakimi obychno  razgovarivayut  s
malen'kimi detenyshami, chto bez razresheniya Hantera on ne  imeet
prava delat' absolyutno nichego.
   Nakonec   pervyj   iz   zemlyan  izdal   .zvuk,   vyrazhayushchij
udivlenie, oznachavshij, vidimo, chto on vdrug chto-to ponyal.
   -  Do  menya  doshlo,  -  skazal on dvum ostal'nym  na  svoem
yazyke. - Poslushajte, on vovse ne upryamitsya, eto prosto element
kodeksa  chesti,  on zashchishchaet kota ot obmana i ekspluatacii,  a
takzhe  isklyuchaet vozmozhnost' ispol'zovat' kilratha protiv  ego
gospodina. Vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu?
   Vtoroj  povertel  golovoj iz storony v  storonu,  a  tretij
pokachal golovoj vverh i vniz.
   -  Takim  obrazom, my ne smozhem prikazat' emu sdelat'  chto-
nibud',  bez togo chtoby Hanter ne uznal ob etom. Kot ne  budet
delat'  nichego,  dazhe  esli  ego dejstviya  predstavlyayutsya  emu
bezvrednymi, potomu chto on ne mozhet znat' navernyaka,  chto  oni
dejstvitel'no yavlyayutsya takovymi.
   -  Sovershenno verno, - skazal pervyj. - I my takzhe ne mozhem
ni  otravit'  ego, ni posadit' pod arest bez  vedoma  Hantera.
Ili,  no  men'shej mere, esli by my ubili ego ili stali derzhat'
vzaperti, to, skoree vsego, ego gospodin cherez nekotoroe vremya
obratil  by  vnimanie  na to, chto on ne  prihodit  k  nemu  za
polucheniem ukazanij.
   Vtoroj  iz  nih  pridal svoemu licu odno iz teh  vyrazhenij,
pri kotorom kozha sobiraetsya v skladki, i provorchal:
   -  Nu  horosho,  dostav'te  syuda etogo  (neizvestnoe  slovo)
letuna,  chtoby on mog otdat' svoi (neizvestnoe slovo)  prikazy
etomu (neizvestnoe slovo) kotu!
   Kirha   predpolozhil,  chto  neznakomye  emu  slova  yavlyayutsya
rugatel'stvami, i zapomnil na vsyakij sluchaj ih zvuchanie.
   Dal'she  proizoshel  kakoj-to razgovor  no  vnutrikorabel'noj
sisteme  svyazi, vtoroj vstupil v razgovor, perebiv pervogo,  i
ryavknul:
   -  A  mne plevat', pust' on budet hot' (neizvestnoe  slovo)
admiralom. On dolzhen byt' zdes' nemedlenno, inache ya predam ego
voenno-polevomu sudu.
   Vskore  poyavilsya raskrasnevshijsya i zapyhavshijsya Hanter.  On
ne  obratil nikakogo vnimaniya na sledovatelej, tol'ko nebrezhno
otdal   im  chest'.  Pohozhe,  ih  niskol'ko  ne  .zadelo  stol'
prenebrezhitel'noe otnoshenie, kotoroe v srede sootechestvennikov
Kirhi bylo by sovershenno nedopustimym.
   -  Nu  a  teper'  chto u vas stryaslos'? - nedovol'nym  tonom
sprosil Hanter, kozha na ego lice sovsem smorshchilas'.   Vy  hot'
predstavlyaete  sebe,  ot chego vy menya  otorvali?  U  menya  byl
sovershenno  neveroyatnyj... - On tryahnul golovoj. - Ladno,  eto
nevazhno. CHego vy hotite? Ot vas mozhno sojti s uma, nadeyus', vy
ponimaete eto?
   Kirha   schel  poslednee  zayavlenie  sovershenno  neumestnym.
Hanter  uzhe  byl  sumasshedshim, kak, vprochem, i  vse  ostal'nye
zemlyane.   Dlya  togo  chtoby  obladat'  intellektom  ili   byt'
dostojnym  protivnikom,  neobyazatel'no  byt'  v  zdravom  ume.
Izvestno,  chto  nebol'shaya  stepen' bezumiya  dazhe  polezna  dlya
voina.
   -  Vy dolzhny skazat' mne, moj gospodin, chto vy prikazyvaete
mne  delat'  dal'she, - so vsej ser'eznost'yu  skazal  on.  -  YA
vypolnil  vashi predydushchie prikazaniya, i teper' vy dolzhny  dat'
mne novye.
   -  |to  ya  dolzhen ih dat'? - udivilsya Hanter. V ego  golose
slyshalas'  takaya zhe ustalost', kakuyu ispytyval i  Kirha.  -  A
pochemu ty ne mozhesh' delat' to, chto...
   -  Da,  moj  gospodin, - tverdo skazal Kirha.    Vy  dolzhny
skazat' lichno mne, chto imenno ya dolzhen delat' teper'.
   Iz gorla Hantera vyrvalsya strannyj sdavlennyj zvuk.
   -  Sdelajte eto, Sent-Dzhon, - skazal zemlyanin. - I  uchtite,
vy  dolzhny  upomyanut' vse te dejstviya i postupki, kotorye  emu
pridetsya  sovershat'. Nazovite ih ischerpyvayushche i tochno,  nichego
ne  zabyv.  Vplot' do togo, kogda i chto on mozhet  est'.  Kogda
isprazhnyat'sya. I vse takoe prochee, chto emu, vozmozhno, predstoit
delat'.
   Kirha  pochuvstvoval nekotoroe oblegchenie i slegka  raspushil
svoj meh. Nakonec-to hot' odin iz nahodyashchihsya v komnate zemlyan
nachal ponimat' ego.
   Hanter  sel. Kirha postavil ushi torchkom, demonstriruya  svoe
vnimanie.
   -  Horosho,  Kirha,  -  skazal Hanter s tyazhelym  vzdohom.  -
Davaj  nachnem  po poryadku. Otpravlyajsya vmeste s  etimi  lyud'mi
tuda, gde nahoditsya Ralgha. Esh' to, chto oni budut tebe davat',
esli  eta  pishcha  okazhetsya  dlya  tebya  priemlemoj  i  esli   ty
progolodaesh'sya.  Esli pishcha budet dlya tebya  neprigodnoj,  skazhi
im,  chto  by  ty hotel poest'. CHerez neskol'ko dnej kto-nibud'
pridet  za  toboj,  chtoby dostavit' tebya v  stavku  Verhovnogo
komandovaniya Konfederacii...



   Ralgha  nadeyalsya,  chto s Kirhoj vse  budet  v  poryadke.  No
dostatochno  li gibkosti v nature etogo molodogo  voina,  chtoby
vyderzhat'  bremya  dvojnoj  prisyagi na  vernost'?  Konechno,  na
pervom  meste  v ego soznanii ostaetsya predannost'  Ralghe.  I
dazhe  sejchas,  prinesya  klyatvu  vernosti  Hanteru,  malysh  po-
prezhnemu  budet  schitat'  sebya obyazannym  povinovat'sya  prezhde
vsego  emu, Ralghe. No on soznatel'no postavil Kirhu  v  takoe
nelegkoe  polozhenie, schitaya, chto eto edinstvennyj  i  naibolee
vernyj  sposob sohranit' emu zhizn'. Pri uslovii, konechno,  chto
tot   ne   slomaetsya  pod  bremenem  vseh  etih   kardinal'nyh
izmenenij,  proizoshedshih tak stremitel'no i vyzvavshih  u  nego
takoj sil'nyj stress.
   No,  po  krajnej  mere, u etih zemlyan okazalos'  dostatochno
chesti, chtoby s dolzhnym uvazheniem vosprinyat' dobrovol'nuyu sdachu
korablya  i  soblyusti dannuyu imi zhe garantiyu bezopasnosti.  |to
voodushevlyalo  i vselyalo nadezhdu na budushchee. Oni  ne  podvergli
ego   nikakim   unizheniyam;   navernoe,   on   imel   osnovaniya
rasschityvat' na to, chto i s Kirhoj oni postupayut tochno tak zhe.
   Dejstvitel'no, do sih por oni proyavili po otnosheniyu k  nemu
dazhe   bol'she   vezhlivosti,  chem  ego  sootechestvenniki;   oni
obrabotali    ego   rany,   pomestili   ego    v    dostatochno
komfortabel'noj  komnate, gde dazhe stul'ya  byli  prisposobleny
dlya  hvostatyh sushchestv, ostavili emu vody i poobeshchali v skorom
vremeni snabdit' ego edoj i napitkami. On ne otkazalsya  by  ni
ot togo, ni ot drugogo; gromadnoe napryazhenie uzhe davalo o sebe
znat'.
   No   eshche  bol'she  emu  hotelos'  otdohnut',  odnako   etogo
prihodilos'  zhdat'  do teh por, poka zemlyane  ne  udovletvoryat
svoj interes otnositel'no ego persony.
   Emu  bylo  neobhodimo  obdumat'  neskol'ko  myslej,  no  on
slishkom ustal, chtoby predavat'sya glubokim razmyshleniyam.  Zapas
vozbuzhdayushchih gormonov, kotoryj podderzhival ; v nem  energiyu  i
vel  v  boj,  issyak,  i  sejchas on oshchushchal  kazhdyj  god  svoego
vozrasta, kazhduyu ranu i kazhdyj ushib, kazhduyu slomannuyu sejchas i
v proshlom kostochku, kazhdyj staryj shram, styagivayushchij kozhu.
   Ego  vdrug  potyanulo  domoj, k beskonechnym  gryadam  holmov,
pokrytyh zelenoj travoj, gde vozduh napoen gor'kovatym zapahom
list'ev  merrghi  i slyshitsya, kak rvut gubami travu  pasushchiesya
zhivotnye.  On  pozavidoval  prostoj  zhizni  pastuhov,  kotoryh
zabotilo blagosostoyanie ne Imperii, a svoej sobstvennoj sem'i.
   No   prezhde   chem   on   uspel  otdat'sya   svoim   grustnym
vospominaniyam,  dver' sdvinulas' v storonu i v  komnatu  voshli
dvoe  zemlyan  v soprovozhdenii dvuh vooruzhennyh ohrannikov.  Po
kilrathskim  merkam,  forma,  kotoruyu  nosili  zemlyane,   byla
prostoj   do   ubogosti,  no  na  odezhde  etih  dvuh   imelos'
dostatochnoe kolichestvo raznogo roda pobryakushek, kotorye  mogli
sojti za pochetnye nagrady, chto svidetel'stvovalo ob ih vysokom
polozhenii sredi ostal'nyh zemlyan na etom korable.
   Ralgha slegka udivilsya, kogda oba oni obratilis' k nemu  na
ego  rodnom  yazyke, no potom zametil, chto u kazhdogo  na  poyase
visit miniatyurnyj elektronnyj perevodchik. Nesomnenno, eto byli
dorogostoyashchie ustrojstva, i ih ispol'zovanie podcherkivalo  kak
osob'yu rang etih zemlyan, tak i uvazhenie k ego persone.
   -  Lord  Ralgha,  eto kapitan pervogo ranga  Tori,  kalrahr
"Tigrinogo  kogtya",  -  soobshchil  tot,  chto  pomolozhe.  -  YA  -
polkovnik Helsien, komandir eskadril'i, kotoroj vy sdalis'.
   Ralgha  kivnul,  no  ne vstal so stula.  |ti  zemlyane  byli
vazhnye  osoby, no ne vyshe ego rangom. Krome togo, on ne  hotel
ih  ispugat', a takoe moglo sluchit'sya, esli by on vstal  pered
nimi  vo  ves'  svoj  rost. On otlichalsya  razmerami,  dazhe  po
kilrathskim  merkam,  i vse eshche sohranyal  vypravku  voina.  No
videt'  pered  soboj  kalrahra  eskadril'i  bylo  lestno;  eto
svidetel'stvovalo  o  tom, chto zemlyane  ser'ezno  otnosyatsya  k
voprosam  chesti i soblyudeniya etiketa. |tot polkovnik  Helsien,
kak  i  podobaet sen'oru, prinimal na sebya otvetstvennost'  za
to, chto sovershili prisyagnuvshie emu na vernost' voiny.
   Oba   zemlyanina,  kazalos',  nichut'  ne  smutilis'  i  seli
naprotiv Ralghi. Ohranniki otoshli k dveryam i molcha vstali tam.
   -  YA prishel syuda, chtoby zaverit' vas, ser, chto my otnosimsya
k  dannoj  vam  garantii bezopasnosti so vsej ser'eznost'yu,  -
nachal  polkovnik  Helsien.  - Hochu podcherknut',  chto  ya  lichno
otvechayu za ee soblyudenie. Vash yunyj vassal prisoedinitsya k vam,
kak   tol'ko   my   zakonchim  besedu,  i  vy   smozhete   lichno
udostoverit'sya, chto my ne prichinili emu nikakogo vreda.
   Ralgha  hmuro  smotrel na govorivshego, no  v  etom  vzglyade
skvozilo  i  chuvstvo  udovletvoreniya:  eti  sushchestva  vse-taki
ponimali, chto takoe chest' i poryadochnost'.
   -  No  vse my takzhe ponimaem, chto vy pribyli k nam i  sdali
svoj  korabl', presleduya kakuyu-to opredelennuyu cel', -  skazal
kapitan  1-go  ranga Torn. Tembr ego golosa byl nizkim  -  eto
chuvstvovalos'  dazhe  nesmotrya  na  iskazheniya  tona,   vnosimye
elektronnym  perevodchikom. - Davajte budem otkrovenny  drug  s
drugom, lord Ralgha. Ved' eto pervyj sluchaj, kogda kto-libo iz
poddannyh vashej Imperii obmenivaetsya chem-libo s nami.  Do  sih
por   my   obmenivalis'   lish'  vystrelami.   Znachit,   dolzhno
sushchestvovat' nechto takoe, chego vy hotite ot nas.
   Ralgha  predpochel  by,  chtoby etot vopros  prozvuchal  ne  v
stol' rezkoj forme, no i takaya pryamolinejnost' ne yavilas'  dlya
nego neozhidannost'yu. On sklonil golovu nabok.
   -  YA  dejstvitel'no  hochu  ot  vas  koe-chego,  zemlyanin,  -
otvetil on. - YA hochu koe-chego ot vashej Konfederacii; togo, chto
tol'ko vy v sostoyanii dat'.
   Staratel'no,  medlenno,  pri  pomoshchi  Helsiena   i   Torna,
zadavavshih horosho produmannye voprosy, on ob®yasnil im situaciyu
na  Ghorah  Khare.  On povedal o tom, chto Imperator  nastol'ko
op'yanen   vlast'yu,  chto  sovershenno  perestal   zabotit'sya   o
blagosostoyanii  svoih  poddannyh,  chto   sovetniki  nastojchivo
vnushayut  emu  mysl'  o neobhodimosti prodolzheniya  vojny,  hotya
vojna   ne   prinosit  nikakoj  vygody,   dazhe   ne   vyzyvaet
blagosklonnosti  boga vojny. No, v samom dele, kak mozhet Sivar
pokrovitel'stvovat'  vojne, v kotoroj ne  oderzhivaetsya  pobed?
Kak on mozhet odobryat' vojnu, v kotoroj stremitel'no vozrastaet
chislo pogibshih zhenshchin i detej - ne v srazheniyah, a v rezul'tate
neschastnyh sluchaev i katastrof. A takie smerti ne nuzhny Sivaru
-  oni lish' privodyat k razoreniyu kilrathov, razrushayut nadezhdy,
teplyashchiesya v dushah molodyh.
   Zatem, ubedivshis', chto zemlyane ponyali po krajnej mere  sut'
togo, chto on im soobshchil, on pereshel k rasskazu o myatezhnikah, i
pri  etom  udostoverilsya, chto zemlyane prinyali k  svedeniyu  tot
fakt,  chto  sredi  nih  okazalos' nemalo  sluzhitel'nic  kul'ta
Sivara.  Emu  prishlos'  sdelat'  prostrannoe  otstuplenie   ot
glavnoj temy razgovora, chtoby ob®yasnit' zemlyanam vazhnuyu  rol',
kotoruyu  igrali  v  ih obshchestve vneshne pochti nezametnye  osobi
zhenskogo   pola.  To,  chto  zemlyanam  nikogda  ne   dovodilos'
vstrechat'sya  s  nimi, vovse ne oznachaet, chto oni  ne  imeyut  v
obshchestve  nikakogo  vliyaniya  i  ne  pol'zuyutsya  uvazheniem.   V
dejstvitel'nosti, bez ih uchastiya pravitel'stvo  ne  smoglo  by
uspeshno    reshat'   tekushchie   gosudarstvennye    voprosy,    a
administrirovanie bylo by prosto nevozmozhno.  I  v  podgotovke
vosstaniya  oni igrali ne poslednyuyu rol', blagodarya  tomu,  chto
luchshe hranili tajny.
   Zakonchiv svoj rasskaz, on opustil plechi, otpil glotok  vody
i skazal korotko i prosto:
   -  My  sdelali  vse,  chto mogli. Nam  nuzhna  pomoshch'.  -  On
zamolchal. Vse tshchatel'no vzveshennye slova byli proizneseny.  On
skazal zemlyanam vse, chto ot nego trebovalos', radi chego prishel
k nim. Teper' otvetnoe slovo i otvetnyj shag byli za nimi.
   On  ne  zhdal  nemedlennogo predlozheniya pomoshchi,  poetomu  ne
ispytal   razocharovaniya,  kogda  Helsien  i  Torn   obmenyalis'
vzglyadami,  znacheniya kotoryh on ne sumel  ponyat',  posle  chego
Torn izdal zvuk, napominayushchij kashel'.
   -  Vy dolzhny ponimat', chto u nas net polnomochij govorit' ot
imeni Verhovnogo komandovaniya Konfederacii, - nachal Torn ochen'
medlenno,  kak  pokazalos'  Ralghe, osobo  tshchatel'no  podbiraya
kazhdoe  slovo.  - My mozhem vyskazat' svoi rekomendacii,  mozhem
podderzhat'  vashu  pros'bu, no my ne vprave prinimat'  resheniya,
kotorye zatronut interesy vsej Konfederacii.
   -  Tochno  tak  zhe, kak i Imperator ne prinyal  by  podobnogo
predlozheniya, esli by ego sdelal ya, - soglasilsya Ralgha. -  Vse
my  zavisim ot reshenij teh, kto stoit vyshe nas. No  vy  mozhete
uskorit'  reshenie  voprosa, esli zahotite. YA  dumayu,  vy  dazhe
mozhete  povliyat'  na rezul'tat etogo resheniya.  Bolee  togo,  ya
gotov  derzhat'  pari, chto vashe mnenie dlya  rukovodstva  znachit
gorazdo bol'she, chem vy pytaetes' zdes' predstavit'.
   On  ochen'  zhalel, chto ne ponimaet vyrazhenij ih lic,  smysla
ih  zhestov.  Emu  bylo legche razobrat'sya  v  povadkah  stadnyh
zhivotnyh, chem v manere povedeniya zemlyan.
   Nakonec  Torn,  prikryv  rot rukoj i  slegka  otkashlyavshis',
proiznes:
   -  Vozmozhno,  vy  i pravy. No mne by ne hotelos'  okazyvat'
chereschur  sil'noe davlenie. - Helsien kivnul  golovoj  v  znak
soglasiya, i Torn prodolzhil: - My sdelaem vse, chto smozhem.
   -   A  sejchas  nam  neobhodimo  okonchatel'no  rasseyat'  vse
somneniya otnositel'no iskrennosti vashih namerenij, - vstupil v
razgovor Helsien. - Pri pervoj zhe vozmozhnosti my otpravim  vas
v  shtab  Verhovnogo komandovaniya Konfederacii, chtoby vy  mogli
obratit'sya  k  nemu po vashemu delu lichno. No  do  etogo  my  s
kapitanom byli by ochen' vam priznatel'ny, esli by vy dali  nam
svoe  soglasie  na  ispol'zovanie himicheskih stimulyatorov  pri
provedenii  vashego doprosa. Vy, razumeetsya, vprave otkazat'sya,
no  v takom sluchae projdet gorazdo bol'she vremeni, prezhde  chem
vy smozhete predstat' pered Verhovnym komandovaniem.
   -  Konechno, ya soglasen, - vezhlivo otvetil on, dumaya o  tom,
naskol'ko  oni  umny.  Oni  ne  hotyat  vvodit'  emu  narkotiki
nasil'no,  no esli by on otkazalsya, to oni mogli by  -  dolzhny
byli by! - zapodozrit' ego v tom, chto on imperskij agent. -  YA
nadeyus',  chto vashi mediki i sledovateli v dostatochnoj  stepeni
znakomy  s  osobennostyami  metabolizma  kilrathov,  chtoby   ne
prichinit'  mne  vreda,  -  prodolzhal on,  sohranyaya  absolyutnoe
spokojstvie  v  golose. - YA ne vizhu prichin  otklonit'  vashe...
predlozhenie pri uslovii, chto proverka budet bezopasnoj.  No  v
lyubom  sluchae  ya  hotel  by pokinut'  etu  sistemu  kak  mozhno
bystree.  Ves'ma veroyatno, chto vskore nahodit'sya  zdes'  budet
krajne nebezopasno.
   Na  etot  raz  mozhno  bylo bezoshibochno utverzhdat',  chto  na
licah  oboih  zemlyan otrazilas' krajnyaya stepen'  udivleniya;  u
vseh   sushchestv,  s  kotorymi  Ralghe  kogda-libo   prihodilos'
stalkivat'sya,  shiroko  raskrytye  glaza  i  bystroe   morganie
oznachali izumlenie.
   -  A-a... pochemu vy tak schitaete? - sprosil Helsien.  Ochen'
ostorozhno sprosil.
   Neuzheli oni ne znayut?
   Navernoe,  net.  Vozmozhno, oni ne  predstavlyayut  sebe,  chto
znachit  religiya  dlya ego sootechestvennikov.  Vozmozhno,  oni  i
perehvatili soobshchenie o predstoyashchej ceremonii, no  ne  ponyali,
chem ona grozit im.
   Navernoe, budet luchshe, esli on ob®yasnit im vse.
   -   My   gotovimsya   provesti  samuyu  glavnuyu   religioznuyu
ceremoniyu goda, - skazal on. - |ta ceremoniya nazyvaetsya Sivar-
Eshrad.  Vse  boevye  korabli kilrathov,  kotorye  mogut  byt'
osvobozhdeny  ot neseniya povsednevnoj sluzhby, napravyatsya  syuda,
chtoby  vstupit' v boj. I ya dolzhen vam skazat', chto  oni  budut
srazhat'sya  s  takoj yarost'yu, s kakoj prezhde vam ne prihodilos'
stalkivat'sya.
   On  zamolchal  i  zakryl  glaza. Vocarilas'  polnaya  tishina,
narushaemaya tol'ko shumom rabotayushchih ventilyatorov.
   -  Mesto  Bozhestvennogo Posvyashcheniya dolzhno byt' zahvacheno  v
boyu,  -  prodolzhal on posle dlitel'nogo razdum'ya.  -  Srazhenie
samo  po  sebe  osvyashchaet mesto; chem ono yarostnee,  tem  bol'she
svyatosti,   tem   bolee   znachimo   ono   v   glazah   Sivara.
ZHertvoprinoshenie - neobhodimyj element ceremonii, a  zhertvy  -
eto vragi, ubitye vo vremya srazheniya. Vse voiny Imperii mechtayut
stat'  slugami Sivara i prinesti vo slavu ego kak mozhno bol'she
zhertv,  poetomu kazhdyj iz nih budet stremit'sya popast' syuda  i
prinyat' uchastie v ceremonii.
   Ralgha  otkryl  glaza  i uvidel, chto zemlyane  ochen'  sil'no
pobledneli.
   "|to   oznachaet,  -  reshil  on,  -  chto   oni   bolee   chem
vstrevozheny,  oni  ohvacheny strahom. I u nih  est'  dlya  etogo
prichiny.   Syuda   uzhe  ustremilas'  celaya   armada   korablej,
zapolnennyh voinami, raspalyayushchimi sebya do sostoyaniya  neistovoj
yarosti.  Ne  imeet znacheniya, s chem im prihodilos' stalkivat'sya
do  sih  por,  potomu  chto  ta bitva,  kotoruyu  im  predstoyalo
uvidet', ne shla ni v kakoe sravnenie ni s chem".
   -  Poka  ya  ne  znayu, kak mne sleduet reagirovat'  na  vashe
soobshchenie,  -  nakonec prerval molchanie Torn. -  Blagodaryu  za
preduprezhdenie.
   Zemlyane  obmenyalis' eshche neskol'kimi zagadochnymi  vzglyadami,
zatem Torn podnyalsya so stula.,
   -    YA   dolzhen   svyazat'sya   s   Verhovnym   komandovaniem
Konfederacii, - skazal on. - Nadeyus', vy izvinite menya.
   S  etimi slovami on vyshel, ne dozhidayas' otveta, iz komnaty.
No  Ralgha  ne stal osuzhdat' ego za eto. Navernoe,  poluchennoe
izvestie okazalos' dlya zemlyan polnejshej neozhidannost'yu, prichem
krajne nepriyatnoj.
   -  Nu  a kak naschet vas, lord Ralgha? - sprosil Helsien.  -
Vy namerevalis' prinyat' uchastie v etom poboishche?
   Ralgha otvel ushi nazad.
   -   S  teh  por  kak  pogib  moj  hrai,  ya  bol'she  ne  ishchu
raspolozheniya bogov.
   -  Hm-m... - Helsien dolgo molchal. - YA polagayu, chto v takom
sluchae  mne ne ostaetsya nichego drugogo, kak provodit'  vas  na
dopros, - proiznes on nakonec.
   Ralgha  molcha  vstal, vyrazhaya takim prostym  sposobom  svoe
soglasie.  Helsien  nemedlenno  vskochil  na  nogi,  ohranniki,
stoyavshie  do  sih  por  molcha i nepodvizhno  u  dverej,  slovno
izvayaniya, vdrug ozhili.
   Dver' ot®ehala v storonu. Helsien plavnym zhestom ukazal  na
nee,  i  Ralgha pervym vyshel iz komnaty. Oni shli po  koridoram
korablya,  i Ralgha podumal, naskol'ko malo otlichayutsya  bazovye
korabli   razlichnyh   civilizacij,  esli  predstaviteli   etih
civilizacij   yavlyayutsya  dvunogimi  pryamohodyashchimi   sushchestvami.
Navernoe, chleny ego ekipazha mogli by svobodno hodit' i  zdes';
i  esli povsyudu ukrepit' tablichki s poyasnyayushchimi nadpisyami,  to
uzhe na sleduyushchij den' mogli by pilotirovat' ego v lyubom rajone
Galaktiki.  Eshche  cherez tri dnya oni, veroyatno, mogli  by  vesti
etot korabl' i v boj.
   Vozmozhno,   skazalas'  ustalost';  vozmozhno,   on   slishkom
gluboko pogruzilsya v razmyshleniya. Vozmozhno, chto teper',  kogda
ego  zadacha  byla  v osnovnom vypolnena, on neskol'ko  utratil
chuvstvo  ostorozhnosti.  No chto by ni bylo  tomu  prichinoj,  on
okazalsya sovershenno ne gotov k neozhidannostyam.
   Odnako neozhidannosti ne zastavili sebya dolgo zhdat'.
   Eshche  sekundu  nazad on shel ryadom s Helsienom i  teshil  sebya
nadezhdoj,  chto, kogda on popadet v ruki zdeshnih  medikov,  oni
eshche  raz osmotryat ego rany i dadut neobhodimye lekarstva. Odin
iz   nih  uzhe  sdelal  vse,  chto  mog,  okazav  pervuyu  pomoshch'
kilratham, ranennym vo vremya zahvata ih sobstvennogo  korablya,
no  rany, poluchennye Ralghoj, vse eshche bespokoili ego. |to bylo
vse,   chto  zanimalo  ego  mysli  v  tot  moment,  kogda   oni
svorachivali v ocherednoj koridor.
   V  sleduyushchee  mgnovenie on lezhal na palube,  sbityj  s  nog
udarom Helsiena, i goryachaya struya, pronesshayasya mezhdu ego  ushej,
svidetel'stvovala o tom, chto ego pytalis' ubit'.
   CHerez  mgnovenie  on  uvidel, kak  ohranniki  brosilis'  na
istoshno  krichashchego  i razmahivayushchego pistoletom  zemlyanina,  i
povalili ego na pol.
   Ralgha medlenno podnyalsya na nogi, ravnodushno nablyudaya,  kak
ohranniki  nadevayut naruchniki na svoego sorodicha. Po nekotorym
vzglyadam,  brosaemym v ego storonu, on ponyal,  chto  mnogie  iz
okruzhayushchih byli by rady, esli by naruchniki nadeli na  koe-kogo
drugogo,  i chto, esli by obezumevshemu zemlyaninu udalos'  ubit'
ego, ih nastroenie yavno uluchshilos' by.
   CHego-to  v  etom rode i sledovalo ozhidat'.  Teper'  on  eshche
ostree pochuvstvoval svoe odinochestvo.
   Tem  vremenem Helsien pytalsya prinesti izvineniya za popytku
pokusheniya,  sdelannuyu  odnim  iz  chlenov  ekipazha  korablya,  i
govoril  pri etom tak bystro, chto elektronnyj perevodchik  edva
pospeval za nim, zapinayas' i zavyvaya.
   -  On  nedavno poteryal vsyu sem'yu, pri napadenii na  koloniyu
Goddard. On byl ne v sebe...
   Ustalo mahnuv rukoj, Ralgha prerval dal'nejshie ob®yasneniya.
   -  A  ves'  moj  rod pogib vo vremya evakuacii  pered  vashim
napadeniem, - soobshchil on, bol'she vsego zhelaya sejchas, chtoby vse
eto  kak  mozhno  skoree  ostalos' pozadi.  Slishkom  mnogo  obe
storony  poteryali  v  etoj vojne, i ne imelo  smysla  pytat'sya
ustanovit', ch'ej krovi prolito bol'she. - YA vse ponimayu, i  eto
nikoim   obrazom  ne  obescenivaet  ni  dannoj  vami  garantii
bezopasnosti, ni sdachi vam moego korablya. Po krajnej mere,  on
okazalsya  bolee rastoropnym, chem poslednij kilra'hra,  kotoryj
tozhe pytalsya menya ubit'.
   I  poka  Helsien  smotrel na nego, slegka priotkryv  rot  i
vytarashchiv glaza, chto, vidimo, vyrazhalo udivlenie, on  dvinulsya
dal'she  po  koridoru - tuda, gde nahodilis'  mediki.  V  chislo
himicheskih   preparatov,  ispol'zuemyh  pri  doprose,   budut,
nesomnenno,  vhodit' sredstva, povyshayushchie  tonus  i  snimayushchie
bol'.
   V dannyj moment emu bylo neobhodimo i to i drugoe.



   On  letel  na  svoej "Rapire"... net, eto  byl  kilrathskij
istrebitel',  takoj  neobychnyj,  s  plavno  izognutoj   kryshej
kokpita,  i povsyudu - prichudlivye nadpisi na chuzhom  yazyke.  On
obvel  vzglyadom  kabinu, pytayas' soobrazit', kak  zhe  vse-taki
upravlyat' etim neznakomym korablem, no tak nichego i ne  ponyal.
A  s  istrebitelem tvorilos' chto-to neladnoe, on letel  kak-to
ochen' stranno, raskachivayas' iz storony v storonu...
   ...Net, eto prosto kto-to rastalkivaet ego.
   -  Otstan'te,  -  probormotal  Hanter,  zaryvayas'  licom  v
podushku.
   - Nu zhe, Hanter, vstavaj! CHerez desyat' minut instruktazh!
   Hanter  s  trudom  razlepil veki i uvidel pered  soboj  Dzho
Khumalo,  nasmeshlivo  glyadyashchego na  nego  sverhu  vniz  svoimi
chernymi glazami.
   -  Otstan',  Knajt. YA vernulsya iz patrulirovaniya  v  chetyre
nol'-nol'.  S  teh  por ne proshlo eshche i dvuh  chasov!  Daj  mne
peredohnut',  ne  mogut  zhe  menya  sejchas  snova   poslat'   v
patrulirovanie!
   Dzho  stashchil  s nego odeyalo, i on srazu zadrozhal  ot  holoda
pod moshchnymi potokami vozduha ot ventilyatorov.
   -  Ty  vklyuchen v spisok, Hanter. Da vse my, chert voz'mi,  v
nem!  So vcherashnego vechera kazhdyj iz nas patruliruet po chetyre
chasa  soglasno grafiku, plyus eshche po chetyre chasa dopolnitel'no.
|to prikaz polkovnika.
   Hanter  spolz s kojki, otyskal na veshalke v shkafu poslednij
chistyj letnyj kombinezon i toroplivo odelsya.
   "Net  vremeni  dazhe pobrit'sya, ne govorya uzh  o  tom,  chtoby
prinyat' dush..."
   Poka   Hanter  odevalsya,  Dzho  prines  iz  nahodyashchejsya   po
sosedstvu kayut-kompanii dve chashki kofe, odnu iz kotoryh vruchil
Hanteru.
   -  Spasibo,  priyatel',  - iskrenne poblagodaril  Hanter  i,
othlebnuv  glotok,  skorchil  grimasu  -  kofe  okazalsya  ochen'
krepkim.
   "Vot  uzh  komu ego prozvishche v tochnosti podhodit, -  podumal
Hanter.  -  On  vsegda  vedet  sebya  kak  nastoyashchij  rycar'  i
dzhentl'men,  dazhe  po  otnosheniyu k  neotesannomu  avstralijcu,
kotoromu ne dali vyspat'sya!"
   -  Uvidimsya v konferenc-zale, - skazal Knajt, napravlyayas' k
dveri.
   - YA budu tam cherez paru minut, - poobeshchal Hanter.
   On  dopil  kofe, kotoryj ne to chtoby okonchatel'no  proyasnil
ego  mysli, no vse zhe neskol'ko vzbodril. Po krajnej mere,  do
nego nachal dohodit' smysl togo, chto skazal Dzho.
   Za  nedelyu, proshedshuyu s teh por, kak oni priveli  "Fralthi"
kapitana-perebezhchika   na  poziciyu  poblizosti   ot   "Kogtya",
kolichestvo  korablej protivnika v sisteme Firekki vozroslo  po
men'shej mere raz v desyat'. Hanter uzhe nachal somnevat'sya v tom,
chto  takoe narashchivanie zdes' boevoj moshchi vraga svyazano  tol'ko
so  sdachej  "Fralthi". Bylo by ponyatno, esli by oni  otpravili
vdogonku  "Ras Nik'hre" paru svoih korablej, chtoby  popytat'sya
najti  i  unichtozhit'  ee,  prezhde chem  zemlyane  smogut  uvesti
krejser iz sistemy, no posylat' syuda takuyu armadu...
   On  vel  uchet vseh zamechennyh imi korablej, a takzhe,  lichno
dlya  sebya, uchet vseh unichtozhennyh korablej protivnika i poter'
zemlyan.  Do  sih  por  piloty  "Tigrinogo  kogtya"  i  "Ostina"
dejstvovali prevoshodno, oni ne poteryali ni odnogo cheloveka, i
vsego  lish'  neskol'ko istrebitelej byli povrezhdeny nastol'ko,
chto  ne  podlezhali  remontu. Takoe polozhenie  del  ob®yasnyalos'
glavnym   obrazom  tem,  chto  koty,  po-vidimomu,  ne  ozhidali
prisutstviya  protivnika na takoj dalekoj okraine  kosmosa.  No
situaciya  neizbezhno dolzhna byla izmenit'sya.  Rano  ili  pozdno
kilrathi  chto-nibud'  zapodozryat. Rano ili  pozdno  kto-nibud'
otpravit donesenie svoemu Verhovnomu komandovaniyu, ili kak tam
ono u nih nazyvaetsya.
   I,  nakonec, rano ili pozdno, piloty Konfederacii neizbezhno
nachnut  sovershat' oshibki. Osobenno esli i on, i vse  ostal'nye
budut vynuzhdeny tak chasto vyletat' v patrulirovanie, chto iz-za
pereutomleniya okazhutsya ne v sostoyanii chetko myslit'.
   No  etoj  situacii  dolzhen  byt'  polozhen  konec.  Libo  im
prishlyut solidnoe podkreplenie, libo ih vseh otzovut otsyuda.  O
vtorom  variante  Hanter staralsya ne dumat'.  On  horosho  sebe
predstavlyal,  chto proizojdet s neschastnymi firekkancami,  esli
ih edinstvennye zashchitniki pokinut sistemu.
   "|tot  ptichij narod ne imeet nikakoj oboronitel'noj sistemy
ni  na  svoej planete, ni v okoloplanetnom prostranstve, ravno
kak  i  eskadrilij perehvatchikov... Prihodi i beri  ih  golymi
rukami...  Nadeyus', vskore zdes' vse zhe poyavyatsya podkrepleniya,
-  mrachno dumal on. - My ne mozhem ostavit' firekkancev odin na
odin  s  kotami,  no  i ne v sostoyanii odni  zashchishchat'  sistemu
dlitel'noe vremya. Ochen' skoro u nas konchatsya rakety i zapasnye
chasti  dlya  istrebitelej, ne govorya uzhe o tom,  chto  nachnetsya,
kogda  kilrathi nachnut nas atakovat' i my stanem teryat'  nashih
pilotov".
   On staralsya prognat' ot sebya eti mysli. "No ved' vse eto  -
tol'ko   vopros   vremeni,  esli  takoe  gromadnoe   chislennoe
prevoshodstvo   kilrathov   budet  sohranyat'sya.   Skol'ko   zhe
kilrathskih korablej my obnaruzhili na proshloj nedele?"
   On  stal  vspominat'. Eshche odin krejser tipa "Fralthi".  Dva
"Dorkira".  Avianosec  "Snakejr".  Neskol'ko  storozhevikov.  I
besschetnoe kolichestvo istrebitelej.
   I perechen' etot vse rastet...
   "|to  ne udarnyj flot, eto nastoyashchie adskie sily! Proklyatye
koty!  Nu  chto  zh, nastalo vremya i mne prinyat'  uchastie  v  ih
razgrome".
   On natyanul botinki i napravilsya k konferenc-zalu.
   Hanter,   kak   vsegda,   opozdal.   Polkovnik,   stoya   na
vozvyshenii, uzhe nachal instruktazh. Na etot raz, odnako,  on  ne
prerval     svoego    monotonnogo    perechisleniya    marshrutov
patrulirovaniya  i  poletnyh  zadanij,  chtoby   podshutit'   nad
Hanterom,  kak  on obychno delal. Tot uzhe i soschitat'  ne  mog,
skol'ko raz emu prihodilos' slyshat' ot polkovnika yazvitel'noe:
"Kak  ya rad, chto vy reshili prisoedinit'sya k nam, kapitan Sent-
Dzhon".
   On  potihon'ku  sel na svobodnoe mesto ryadom  s  Knajtom  i
prislushalsya k rechi polkovnika, utochnyavshego sostav zven'ev.
   -  Zveno  "Gamma"  -  Angel i Bossmen  -  patruliruet  zonu
vokrug  tochki  pryzhka. Zveno "Del'ta"  -  Spirit  i  Ajsmen  -
patruliruet prostranstvo za tochkami pryzhka. Zveno "|psilon"  -
Hanter  i  Knajt - ostaetsya vblizi "Kogtya" i vypolnyaet  zadachu
obychnogo   patrulya  ohraneniya.  Ne  znaya  tochnogo   kolichestva
vrazheskih  korablej v etom rajone, my ne mozhem podvergat'  nash
avianosec risku vnezapnoj ataki kilrathov.
   - Snova sidim v nyan'kah, - prosheptal Hanter Knajtu.
   -  Ne  zabyvajte,  chto  vam teper'  pridetsya  nesti  boevoe
dezhurstvo  cherez kazhdye chetyre chasa, - napomnil  polkovnik.  -
Postarajtes'  kak  mozhno  bol'she  spat'  v  promezhutkah  mezhdu
vyletami. Vse svobodny.
   Polkovnik   spustilsya   s   vozvysheniya,   vse   sobravshiesya
podnyalis' so svoih mest i napravilis' k poletnoj palube.
   -  YA dumayu, nas otpravili v patrul' ohraneniya iz-za tebya, -
skazal  Dzho, kogda oni medlenno breli k svoim mashinam, slishkom
ustalye  dlya togo, chtoby nestis' slomya golovu, kak oni  delali
eshche  neskol'ko  nedel'  tomu  nazad.  Hanter  brosil  na  nego
nedoumennyj vzglyad:
   - Iz-za menya? |to pochemu zhe?
   -  A ty segodnya smotrel na sebya v zerkalo? - sprosil Dzho  s
mrachnoj ulybkoj.
   Emu  ne  hotelos' dumat' o tom, kak on vyglyadit.  Navernoe,
ne huzhe, chem vse ostal'nye.
   -   YA  budu  v  norme,  esli  vyp'yu  eshche  chashechku  kofe,  -
probormotal Hanter.
   Na   poletnoj   palube   carilo  ozhivlenie.   Poka   Hanter
napravlyalsya k svoemu istrebitelyu, perejdya s shaga na vymuchennuyu
truscu,  odin  za  drugim  vzleteli  dva  "Horneta".  Pod  ego
"Rapiroj"  lezhal tehnik. Sobstvenno, samogo tehnika  vidno  ne
bylo, tol'ko iz-pod kryla torchala para nog, obutyh v sapogi.
   -  Dobroe utro, Dzhimmi, - privetstvoval ego Hanter,  silyas'
pridat' golosu bodroe zvuchanie.
   Lico,  kotoroe poyavilos' iz-pod istrebitelya, yavno ne  imelo
nichego  obshchego  s  licom Dzhimmi. Bolee  togo,  ono  voobshche  ne
prinadlezhalo muzhchine. Pered nim stoyala moloden'kaya devchushka  s
ozornym  licom  i korotko podstrizhennymi ryzhimi  volosami.  Ee
shcheka byla ispachkana smazkoj.
   - Dzhimmi zdes' net, ser.
   - A vy kto takaya?
   CHertovski  simpatichnaya  osoba,  vot  kto,  podumal  Hanter,
pryacha  voshishchennuyu  ulybku.  V konce  koncov,  on  nikogda  ne
ustaval    nastol'ko,   chtoby   ne   obratit'   vnimaniya    na
privlekatel'nuyu damu.
   -  YA  - Dzhanet Makkallou, novyj tehnik s "Ostina", ser. No,
pozhalujsta, zovite menya "Sparks". Menya vse tak zovut.
   Dejstvitel'no,   vsya   ona   iskrilas'   zhizneradostnost'yu,
sozdavaya  vokrug  sebya  etakij  ostrovok  horoshego  nastroeniya
posredi okeana vseobshchego unyniya i ustalosti.
   -  Dzhimmi  uzhe  neskol'ko dnej rabotaet na  "Ras  Nik'hre".
Zavtra  oni sobirayutsya otpravit' "Fralthi" v stavku Verhovnogo
komandovaniya  Konfederacii,  i Dzhimmi  ponadobilsya  im,  chtoby
pereproverit' nekotorye sistemy korablya.
   Hanter byl ne protiv eshche nemnogo poboltat' s nej - to,  chto
ona  rasskazyvala, budet interesno uznat' i  vsemu  ostal'nomu
ekipazhu.
   -  Itak,  oni  nakonec  zabirayut etu  posudinu  na  stanciyu
"Sol"?
   Ona kivnula:
   -  |to  to, chto ya slyshala, ser. No v takom sluchae voznikaet
neskol'ko   neyasnyh   momentov.   I   odin   iz   nih    samym
neposredstvennym obrazom kasaetsya ego, Hantera.
   - A chto naschet teh kilrathov, kotoryh my snyali s korablya?
   Zadumavshis', ona prishchurila glaza:
   -  Bol'shinstvo iz nih uzhe perepravleny za predely  sistemy.
Mne  kazhetsya, edinstvennye, kto ostalsya na "Kogte", -  eto  te
dvoe,  chto  sotrudnichayut s nimi. Oni vse eshche nahodyatsya  zdes',
no, razumeetsya, pod ohranoj.
   - Da-da.
   "Staryj sedoj kapitan i molodoj kilrath. Kak zhe ego  zovut?
Ah da. Kirha. Prepodnesennyj mne v kachestve podarka. Podarochek
chto  nado. Teper' ya ponimayu, chto chuvstvovali v drevnie vremena
radzhi,  kogda im darili belyh slonov. Pravda, nyneshnij  "belyj
slon"  znal,  kakaya uchast' ego ozhidaet. - Hanter edva  sderzhal
ulybku,   vspomniv   vyrazhenie   polnogo   zameshatel'stva   na
fizionomii yunogo kilratha. - Nu ladno, teper' eto uzhe  ne  moya
problema.  Moya problema sostoit v tom, chtoby pozabotit'sya  obo
vseh   ego   priyatelyah,  kotorye  hlynuli  syuda,   namerevayas'
zahvatit' etu sistemu".
   -   Kak   skoro  eta  dobraya  staraya  ptichka  budet  gotova
vzletet'?  -  sprosil on devushku, kotoraya uzhe nyrnula  obratno
pod istrebitel'.
   -  Sejchas...  eshche neskol'ko minut, ser, - poslyshalsya  golos
snizu. - YA dolzhna zakrepit' toplivozabornik na etom dvigatele.
   -  Ne toropis', golubushka, - skazal Hanter i prislonilsya  k
korpusu  istrebitelya.  V konce koncov, chem  dol'she  ona  budet
vozit'sya,   tem   men'she  vremeni  on  budet  sidet'   vnutri,
pristegnutyj  k  kreslu.  "Vozmozhno, polkovnik  ne  uchityvaet,
skol'ko  vremeni  uhodit  na  tehnicheskoe  obsluzhivanie   etih
"Rapir"".
   -  Skazhite,  vy,  sluchajno, ne lyubite  hodit'  na  koncerty
dzhazovoj muzyki, a?
   Ee golos donessya iz-pod istrebitelya neskol'ko priglushenno:
   -  YA  neskol'ko  raz slyshala, kak igraet lejtenant  Kolson,
esli  vy  eto  imeete  v vidu, ser. Po-moemu,  on  delaet  eto
zdorovo.
   Sovershenno   prevoshodnoe   nachalo.   I   Hanter   sobralsya
ispol'zovat' ego polnost'yu.
   - Verno, on klassnyj muzykant. Tak vot, ya podumal, chto...
   -  Hanter,  chto  ty tak dolgo kopaesh'sya? YA  zhdu  starta!  -
progremel  golos  Dzho  Khumalo iz ustanovlennogo  nad  paluboj
dinamika. Vse, kto nahodilsya na palube, prervali svoi  dela  i
podnyali   vverh  golovy.  V  sleduyushchij  moment  golos  Khumalo
neskol'ko  smushchenno  prodolzhil:  -  O,  on  vklyuchen  na  kanal
gromkogovoritelya? Izvinite menya, ya sejchas pereklyuchu ego na...
   -  Vasha  mashina  gotova k startu, ser, -  dolozhila  Sparks,
podnimayas' na nogi i liho otdavaya chest'. Lico ee porozovelo, i
Hanter  podumal, chto prichinoj tomu byla ne tol'ko  napryazhennaya
rabota, no i smushchenie.
   Nu vot, takoe horoshee nachalo, i vse nasmarku.
   -  Spasibo,  Sparks, - so vzdohom skazal  Hanter.  -  Ochen'
vovremya ty vlez, Dzho, - probormotal on, zabirayas' v kokpit.
   Spustya   pyat'   minut  on  letel  v  kosmose  i   akkuratno
otrabatyval  rychagami upravleniya, podtyagivaya svoyu  "Rapiru"  k
istrebitelyu  Knajta.  Pered  nimi  visel  "Tigrinyj   kogot'",
ogromnyj  i  vpechatlyayushchij  na fone zvezdnogo  neba  i  kontura
Firekki.   Srazu  zhe  za  "Kogtem"  vidnelsya  plenennyj   "Ras
Nik'hra".
   -  CHto  tebya  tak  zaderzhalo na palube?  -  sprosil  Knajt.
Komlink  nemnogo  iskazhal golos, pridavaya emu  "metallicheskij"
tembr.
   -  Ty  chelovek zhenatyj, Dzho, - proiznes Hanter, zadumavshis'
o tom, udastsya li emu eshche raz vstretit' etu devushku, a potom -
smozhet li on najti vremya, chtoby provesti ego s nej, esli on ee
uvidit.  -  Ty vse ravno ne pojmesh'. Itak, gde tam  nasha  zona
patrulirovaniya?
   Knajt nichem ne proyavil svoego lyubopytstva, esli ono u  nego
voobshche vozniklo.
   -  V  pyati tysyachah klikov otsyuda, marshrut poleta - v  forme
romba. |to zajmet u nas ne bol'she chasa.
   -  Horosho,  -  otozvalsya, pozevyvaya,  Hanter.  -  Togda  ya,
pozhaluj,  vvedu  eti dannye v svoj navigacionnyj  komp'yuter  i
podklyuchu k nemu avtopilot. Razbudi menya, esli proizojdet  chto-
nibud' zanyatnoe, ladno?
   - Hanter! - voskliknul oshelomlennyj Dzho.
   "U nego chto, sovsem net chuvstva yumora?"
   -  Vse v poryadke, priyatel'. YA prosto poshutil. - "Neuzheli on
i  vpryam'  podumal, chto ya sobiralsya dryhnut'?" - Vvozhu  pervuyu
navigacionnuyu  koordinatu  i vklyuchayu  avtonavigator  po  tvoej
komande.
   Knajt snova vzyal delovoj ton:
   -   Prinyato.   Dva...  odin...  Poshel!   Dva   istrebitelya,
odnovremenno  zalozhiv krutoj virazh, ustremilis' v  napravlenii
pervoj navigacionnoj tochki.
   CHas  spustya Hantera odolela takaya skuka, kakoj on, kazhetsya,
ne  ispytyval  nikogda  v zhizni. Esli  ne  schitat'  neskol'kih
minut,   v  techenie  kotoryh  on  besedoval  i  perebrasyvalsya
nepristojnymi  shutochkami  s palubnym  vahtennym  oficerom  KZK
"Ostin",  kogda  ih patrul' proletal mimo nego,  to  za  vremya
patrulirovaniya ne proizoshlo rovnym schetom nichego.
   "Absolyutnaya  skuchishcha, - podumal Han-ter. -  Navernoe,  i  v
samom dele mozhno bylo pospat'".
   Knajt,  slovno ugadav mysli Hantera, tut zhe vyshel na svyaz'.
Ego golos probivalsya skvoz' potreskivanie pomeh.
   -  Tebe ne meshalo by poser'eznee otnosit'sya k svoej sluzhbe,
Hanter,  -  skazal Dzho, kogda oni okazalis' vblizi  "Tigrinogo
kogtya"   i   avtonavigatory,  vypolniv   poletnuyu   programmu,
otklyuchilis'. - ZHizn' ved' sostoit ne tol'ko iz shutok i piva.
   "Bud' s nim pomyagche; on, vidimo, nadeetsya na povyshenie".
   -  Do  sih por ona dlya menya byla imenno takoj, priyatel',  -
otvetil  Hanter ulybayas', slovno prinyal uprek Dzho za ocherednuyu
shutku. Zatem on pereklyuchil videomonitor na kanal pryamoj  svyazi
s "Tigrinym kogtem".
   - "Tigrinyj kogot'", prosim razresheniya na posadku.
   -  Prinyato.  Posadku  razreshayu, - pochti  srazu  zhe  otvetil
palubnyj vahtennyj oficer.
   -  YA  za toboj, Dzho, - skazal Hanter. On otkinulsya v kresle
i smotrel, kak istrebitel' Knajta plavno razvernulsya, snizhayas'
dlya posadki na palubu.
   -  Hanter,  posadka  vam razreshena,  -  povtoril  vahtennyj
oficer  neskol'ko sekund spustya, polagaya, chto Hanter srazu  zhe
posleduet za Knajtom.
   "Nichego on ne ozhidaet..."
   -  "Tigrinyj  kogot'", vas ne ponyal, vash signal  propadaet.
Narushenie  svyazi, ya vas pochti ne slyshu. Povtorite  vashi  novye
ukazaniya.
   -  Hanter,  nemedlenno  zahodite  na  posadku!  -  Sudya  po
golosu,   oficer  zapodozril  neladnoe.  I  imel   dlya   etogo
osnovaniya. Osobenno esli emu byla izvestna reputaciya Hantera.
   Hanter  staralsya sohranit' ser'eznoe vyrazhenie lica,  znaya,
chto vahtennyj oficer horosho vidit ego na ekrane videomonitora,
dazhe esli vydumannoe im narushenie svyazi yakoby ne pozvolyaet emu
slyshat' rasporyazhenij poslednego.
   -   Prinyato,   "Tigrinyj  kogot'",   sleduyu   vashim   novym
ukazaniyam.  -  On uvelichil skorost' istrebitelya  i,  razvernuv
ego, napravil k zavisshej nevdaleke "Ras Nik'hre".
   "Ona  dazhe  bol'she, chem mne pokazalos' v  proshlyj  raz",  -
udivilsya   Hanter,   manevriruya  dlya   poslednego   zahoda   k
posadochnomu   otseku  neobychnoj  krugloj  formy.   On   sbavil
skorost',  no  nemnogo oshibsya v opredelenii ugla  snizheniya,  i
poetomu,  kogda  rezko  zatormozil, chtoby  uderzhat'  mashinu  v
predelah posadochnogo otseka, "Rapiru" slegka podbrosilo vverh.
   Na  ekrane vse eshche mayachilo serditoe lico vahtennogo oficera
"Kogtya",   vykrikivavshego  kakie-to  prikazy,  kogda   Hanter,
vybravshis'   iz  kabiny  istrebitelya  na  palubu,  oglyadyvalsya
vokrug.  On  uvidel  znakomuyu hudoshchavuyu figuru  v  kosmicheskom
kombinezone,   stoyashchuyu  na  kryle  istrebitelya   "Dralthi"   i
izuchayushchuyu  otkrytuyu  pribornuyu panel'. On  vklyuchil  vnutrennij
komlink v kombinezone.
   - Privet, Dzhimmi!
   Molodoj tehnik obernulsya i uvidel Hantera.
   - Hanter?
   Hanter podoshel k "Dralthi".
   -  Hotelos' posmotret', kak tut idut u tebya dela. I brosit'
poslednij  vzglyad na etot "Fralthi", prezhde  chem  ego  zaberut
otsyuda. Poslushaj, eto odin iz novyh "Dralthi", verno?
   Dzhimmi   kivnul,  pri  etom  shlem  ego  kombinezona  slegka
kachnulsya.
   -   Da,   eto  odna  iz  teh  mashin,  kotorye  my  nazyvaem
"Dralthi",  model'  dva. Na nej ustanovleno novoe  vooruzhenie,
uluchshena zashchita i vneseny eshche nekotorye usovershenstvovaniya.  -
V   ego  golose  poslyshalos'  voodushevlenie,  kogda  on  nachal
podrobno rasskazyvat' ob otlichiyah novoj modeli ot staroj;
   Dzhimmi,   nesomnenno,  prinadlezhal   k   kategorii   lyudej,
oderzhimyh  tehnikoj, i, kak vse podobnye  lyudi,  obozhal  vesti
razgovory   o  razlichnyh  tehnicheskih  novinkah  i  hitroumnyh
ustrojstvah.
   -  Ona  namnogo  luchshe, chem pervaya model'  "Dralthi",  tut,
pohozhe,  uzhe  ne  sushchestvuet peregruzki  generatora  zashchitnogo
polya,  kotoraya  sluchalas' v prezhnih mashinah posle  pervogo  zhe
bolee  ili  menee moshchnogo udara po nim. Imenno poetomu  staruyu
model'  etogo  istrebitelya  bylo legko  unichtozhit',  poskol'ku
posle  treh-chetyreh pryamyh popadanij generator zashchitnogo  polya
vhodil v rezhim peregruzki.
   -   |to   polezno  znat',  -  zametil  Hanter,  vnimatel'no
razglyadyvaya mashinu. "Eshche kak polezno, chert poberi!  |to  mozhet
spasti  nam  zhizn'. Pochemu nikto nikogda ne zabotitsya  o  tom,
chtoby  piloty  poluchali podobnuyu informaciyu?" -  Interesno,  a
horosho li letayut eti milashki?
   -  YA  sidel v kabine, no dvigatelej ne zapuskal, -  otvetil
Dzhimmi.   -  Obzor  ne  ochen'  horoshij,  i  organy  upravleniya
neskol'ko neobychnye, no, po-moemu, letat' takaya mashina  dolzhna
horosho. Stabilizatory kryl'ev prosto otlichnye, oni...
   -  Nu  ladno, - prerval ego Hanter, vzobravshis' na krylo  i
vstav ryadom s Dzhimmi. - A kak oni popadayut v kabinu?
   -  V  kabinu mozhno popast' tol'ko snizu, - otvetil  Dzhimmi,
slegka  nahmurivshis'. - Kokpit zdes' ne  otkidyvaetsya,  kak  u
nashih istrebitelej, i, pohozhe, sistema katapul'tirovaniya  tozhe
otsutstvuet. Bylo by uzhasno okazat'sya v gibnushchem istrebitele i
ne imet' nadezhdy izbezhat' smerti.
   -  Po  moemu razumeniyu, koty ne ochen'-to zabotyatsya ob etom,
-  otozvalsya  Hanter, sprygnuv s kryla na palubu i  zaglyadyvaya
vniz, pod korpus mashiny. - Vot chto, Dzhimmi, sejchas ya, pozhaluj,
nemnogo prokachus' na etom "Dralthi", chtoby poprobovat', kak on
upravlyaetsya. Ty luchshe otojdi-ka v storonu.
   Dazhe  skvoz' steklo germoshlema Hanter zametil, kak u Dzhimmi
okruglilis' glaza. - No, ser... - nachal on protestuyushche. Hanter
ne  obratil  na  eto nikakogo vnimaniya otkinul kryshku  nizhnego
lyuka i zapolz vnutr' istrebitelya. "Do chego zhe ne po-lyudski vse
sdelano!"  -  podumal  on, probirayas' v kokpit i usazhivayas'  v
kreslo  pilota.  On  zakryl  kryshku lyuka,  prislushivayas',  kak
avtomaticheski  srabotala sistema germetizacii. Pribory  vnutri
ego  kombinezona pokazyvali, chto kabina postepenno zapolnyaetsya
prigodnym dlya dyhaniya vozduhom. Otlichno.
   On  poerzal v kresle, ustraivayas' poudobnee. Siden'e kresla
bylo  spleteno iz rasti tel'nyh volokon, szadi v  nem  imelos'
otverstie  znachitel'nyh razmerov. "Navernoe,  dlya  hvosta",  -
reshil on. Kreslo okazalos' slishkom veliko dlya nego, no emu vse
zhe  udalos'  kak-to  ustroit'sya v  nem  s  pomoshch'yu  pristezhnyh
remnej.   Kogda   indikatornye  lampochki  v  ego   kombinezone
zagorelis' zelenym svetom, pokazyvaya, chto davlenie  vozduha  v
kabine  podnyalos'  do  normal'nogo, on otkinul  licevoj  shchitok
svoego  germoshlema.  V  avarijnom ballone  kombinezona  imelsya
zapas  vozduha  na dvadcat' minut, rashodovat' ego  sejchas  ne
stoilo.
   -  Hanter, a u vas est' razreshenie na eto? - Golos Dzhimmi v
dinamikah shlemofona zvuchal vstrevozhenno.
   -  Net  problem,  priyatel'! - otvetil Hanter,  v  nekotorom
zameshatel'stve razglyadyvaya pribornuyu panel'. Na  vseh  organah
upravleniya   byli   neprivychnye   vertikal'nye   nadpisi    na
kilrathskom  yazyke,  chitat'  na  kotorom  Hanter  tak   i   ne
udosuzhilsya nauchit'sya.
   "Nu  vot  eta  shtuka  pohozha na ruchku  upravleniya,  a  eto,
navernoe,  manometr davleniya vozduha; ne  znayu,  chto  eto,  no
dumayu,  ono  mne  ne  ponadobitsya. A  vot,  pohozhe,  ukazatel'
moshchnosti dvigatelya... Interesno, a chto eto za knopka  ryadom  s
nim?"
   On   nazhal   ee,  i  mashina  vnezapno  zadrozhala,   vzrevev
mgnovenno ozhivshimi dvigatelyami.
   - Beregis'! - kriknul Hanter s yavnym opozdaniem.
   -  Ne bespokojtes', Hanter, ya stoyu v shlyuzovoj kamere, zdes'
bezopasno,  -  uspokoil  ego Dzhimmi, v  golose  kotorogo  yavno
slyshalis'  rasteryannost'  i trevoga. Bednyj  malyj,  navernoe,
razmyshlyal o tom, kak on budet ob®yasnyat' vse proisshedshee svoemu
nachal'stvu.
   -  Ty  ne  verish'  v menya, priyatel'? - Hanter  ulybnulsya  i
slegka  potyanul ruchku na sebya. "Dralthi" podnyalsya na neskol'ko
metrov nad paluboj. Hanter ostorozhno napravil mashinu vpered, k
kruglomu   vyhodu   iz   otseka.  "A   dlya   chego   vot   etot
pereklyuchatel'?" - podumal on, glyadya na rychazhok,  raspolozhennyj
v  seredine  pul'ta. On nadavil na nego, i dvigateli  vnezapno
vzreveli,  zarabotav na polnuyu moshchnost'. Glaza Hantera  shiroko
raskrylis',  kogda  "Dralthi" pulej  pronessya  nad  paluboj  i
vyletel  za  predely  korablya. On tut zhe sbrosil  skorost',  i
neznakomaya  mashina plavno ponesla ego v otkrytom  kosmose.  On
medlenno razvernul istrebitel', chtoby mozhno bylo posmotret' na
"Ras Nik'hru", velichestvenno plyvushchuyu na fone zvezdnogo neba.
   "Nu, i kuda teper'?" - zadal on sebe vopros.
   On  napravil  istrebitel'  proch' ot  "Fralthi"  i  pribavil
skorost',  na etot raz v razumnyh predelah. "Dralthi"  otlichno
slushalsya  Hantera. Da, istrebitel' okazalsya  ochen'  poslushnym,
dazhe. slishkom chuvstvitel'nym, i, bezuslovno, pilotirovat'  ego
bylo ne menee priyatno, chem lyuboj iz istrebitelej Konfederacii.
Mozhet,  dazhe  nemnogo  priyatnee,  iz-za  luchshej  ustojchivosti.
"Mozhet,  imenno dlya togo oni i postroili ego v forme "letayushchej
skovorodki", - podumal on, - chtoby, razmestiv stabilizatory na
bol'shej  ploshchadi,  obespechit' luchshuyu ustojchivost'  na  vysokih
skorostyah.  Hotya  bronya  i zashchitnoe pole  na  etih  shtukovinah
parshivye... Skol'ko zhe ih ya uzhe podzharil? Po krajnej mere pyat'
ili  shest'.  Vozmozhno, imenno iz-za togo  defekta,  o  kotorom
govoril Dzhimmi, oni i byli takoj legkoj dobychej".
   On  nachal  naugad  vklyuchat' tumblery i  knopki  na  pul'te,
chtoby vyyasnit', chem zhe oni upravlyayut. Odna iz knopok pogruzila
kabinu  v  polnuyu  temnotu,  i  on  ispytal  neskol'ko  ves'ma
nepriyatnyh  mgnovenij,  poka otyskival  na  oshchup'  zloschastnuyu
knopku,  chtoby snova vklyuchit' osveshchenie. Posle nazhatiya  drugoj
knopki   vklyuchilsya  videomonitor.  Na  nem   vo   ves'   ekran
krasovalas'  fizionomiya kilratha v shleme,  horosho  byli  vidny
koshach'i usy i vse ostal'noe.
   -  Kradzhksh  naj  variksh  h'hassran?  -  sprosil  kilrath.
Hanter   instinktivno   poiskal  vzglyadom   knopku   vklyucheniya
peredatchika,   chtoby   skazat'   chto-nibud'   mnogoslovnoe   i
vyrazitel'noe  vrazheskomu  pilotu  po-anglijski,  no  tut   zhe
ostanovil  sebya,  mgnovenno  soobraziv,  chto  dolzhno  oznachat'
poyavlenie etogo kota na ekrane. Nichego horoshego.
   "Vot chert! Kak zhe sumel kilrathskij patrul' priblizit'sya  k
"Tigrinomu  kogtyu"  i k "Ostinu" na rasstoyanie  pryamoj  svyazi?
Znachit,  oni kak-to proskochili mimo nashih patrulej.  |tot  kot
dolzhen  byt' gde-to ne ochen' daleko, videosignal ot nego  idet
ochen'   chetkij.   Proklyat'e!  U  menya   net   vremeni,   chtoby
razobrat'sya, kak zastavit' etu shtukovinu peredat' soobshchenie na
chastotah   Konfederacii.  Znachit,  ya  ne  smogu   predupredit'
avianosec!"
   Hanter   posmotrel   po  storonam  v   poiskah   peredayushchej
videokamery, otyskal, uhvatilsya za nee i dernul chto est' sily.
Ona  ostalas'  u  nego  v rukah vmeste s  puchkom  pereputannyh
provodov.
   "Teper',  po  krajnej  mere, oni  ne  uznayut,  chto  v  etom
"Dralthi"  sidit  zemlyanin,  hotya  by  do  teh  por,  poka  ne
priblizyatsya  nastol'ko, chtoby uvidet' menya svoimi  glazami.  YA
dolzhen  vysledit' etot patrul' kak mozhno bystree. I kak tol'ko
eto mne udaetsya vlyapyvat'sya v podobnye istorii?"
   On  snova  obvel glazami pul't upravleniya, pytayas'  ponyat',
kakim  obrazom  vklyuchayutsya  datchiki dal'nego  obnaruzheniya.  Na
mgnovenie  on podumal, chto nado povernut' obratno i  letet'  k
"Kogtyu"  na  maksimal'noj skorosti, no  tut  zhe  otbrosil  etu
mysl'.  Vo-pervyh, u nego na eto, skoree vsego, uzhe ne  hvatit
vremeni, a vo-vtoryh...
   Vot  on  zdes',  sidit vo vrazheskom istrebitele  -  eto  zhe
prekrasnaya  maskirovka!  Vrazheskij  patrul'  nikak  ne  smozhet
uznat',  chto  odnu  iz  ih mashin pilotiruet  on.  Mozhet,  dela
obstoyat vovse ne tak uzh ploho!
   "YA   prosto   ne   mogu  pozvolit'  sebe   upustit'   takuyu
vozmozhnost',  - podumal on, usmehayas' pri mysli o  sobstvennom
bezrassudstve. - A razve kto-nibud' drugoj smog by?"
   Desyat'  minut  spustya, posle togo kak  nakonec  razobralsya,
kak  vklyuchaetsya ustanovka dal'nego obnaruzheniya, on smog  s  ee
pomoshch'yu voochiyu uvidet' kilrathskij patrul'. |to bylo zveno  iz
pyati  istrebitelej  "Gratha", oni leteli  somknutym  stroem  v
forme klina.
   "Kak  raz vovremya, - podumal on, podstraivayas' k vrazheskomu
zvenu  szadi i ostavayas' na bol'shej, chem oni, vysote. - Otsyuda
ne  bolee  pyati  minut leta do "Ostina". CHto zhe tam  tvoritsya,
pochemu ni odin iz ih patrulej ne zasek etih subchikov?"
   Vnezapno vse istrebiteli sdelali krutoj razvorot  i  v  tom
zhe  tesnom  stroyu ustremilis' k spokojno visyashchemu  pered  nimi
krejseru.
   "O,  chert!  Oni uzhe nachali zahod dlya strel'by raketami!"  -
Hanter  brosil svoj "Dralthi" vpered na maksimal'noj skorosti,
zanimaya  poziciyu  pozadi  istrebitelej kilrathov.  Manevriruya,
chtoby  vybrat' optimal'nyj ugol dlya ataki, on uvidel  odinokuyu
"Rapiru",  vyletevshuyu s "Ostina", no bylo uzhe slishkom  pozdno,
chtoby pomeshat' im atakovat'.
   Hanter    upravlyal   istrebitelem   odnoj   rukoj,   drugoj
lihoradochno sharil po pul'tu upravleniya. "YA znayu, zdes'  gde-to
dolzhna  byt' knopka puska raket, obyazatel'no est', no  gde  zhe
ona, d'yavol ee zaberi, nahoditsya?, Vot ona!"
   On  perevel  rakety v boevoe polozhenie, cherez dolyu  sekundy
dal  zalp i tut zhe rvanul ruchku upravleniya, v poslednij moment
uhodya  na  krutom  virazhe ot togo mesta, gde vedushchaya  "Gratha"
prevratilas' v ognennyj shar, vzorvav eshche dva blizhajshih k  sebe
istrebitelya.  Ostal'nye dve mashiny kilrathov,  otkazavshis'  ot
namereniya atakovat' "Ostin", rezko povernuli v storonu,  chtoby
ne popast' pod dejstvie vzryva.
   Hanter  radostno zavopil i spikiroval na odnu  iz  "Grath",
zanyav  prekrasnuyu poziciyu dlya zalpa iz pushek. On nazhal gashetku
i... nichego ne proizoshlo.
   "O  bozhe!  -  On  rezko  otvernul v storonu,  kogda  drugaya
"Gratha"  poshla na nego pryamo v lob, strelyaya iz vseh pushek.  -
CHert poberi! Proklyat'e! Pochemu pushki ne strelyayut? Zdes' gde-to
dolzhen  byt'  predohranitel', ya  dolzhen  ego  najti,  inache  ya
pogib!"
   On  rezko tolknul ruchku vlevo, kruto zavaliv istrebitel' na
bort,   odnovremenno   sudorozhno   pytayas'   otyskat'   organy
upravleniya pushkami.
   "Gratha"  presledovala  Hantera neotstupno,  naskol'ko  eto
bylo  vozmozhno  pri ego hudshej manevrennosti,  starayas'  snova
pojmat' "Dralthi" v perekrest'ya svoih pricelov.
   "Nu  zhe,  nu...  O, chert!" - On rezko vzyal ruchku  na  sebya,
pochuvstvovav, kak istrebitel' sodrognulsya ot blizkogo  razryva
rakety.   Oglyanuvshis',  Hanter  uvidel,  chto  vzryvom   sneslo
polovinu  odnogo  iz  kryl'ev  ego  "Dralthi".  On  s   trudom
uderzhival  istrebitel'  pryamo, so  vsej  siloj  zhal  na  ruchku
upravleniya, chtoby predotvratit' ego vrashchenie vokrug prodol'noj
osi.
   "YA  nenavizhu  etot  istrebitel'...  Poganyj  kusok  rzhavogo
zheleza... Proklyataya letayushchaya skovorodka... YA dolzhen byl ugnat'
chto-nibud'  stoyashchee,  nu hotya by odin  iz  teh  novoispechennyh
istrebitelej "Hhriss"..."
   Eshche  odin razryv, sovsem ryadom. Na etot raz - zalp iz  vseh
pushek  "Grathi".  Odnovremenno zavyli srazu  neskol'ko  sistem
avarijnoj  signalizacii,  indikatory moshchnosti  zashchitnogo  polya
mignuli odin raz i sovsem pogasli. Hanter lihoradochno orudoval
ruchkami    i   knopkami   upravleniya,   pytayas'   ispol'zovat'
preimushchestva  "Dralthi"  v  skorosti  i  manevrennosti,  chtoby
izbezhat'  sleduyushchego pryamogo popadaniya. On videl, kak  vperedi
startovavshaya   s   "Ostina"  "Rapira"  srazhaetsya   so   vtoroj
"Grathoj",  kotoraya,  pytayas' ujti,  sdelala  rezkij  razvorot
sovsem  blizko ot gromadnogo po sravneniyu s nej "Ostina".  Kak
okazalos',  slishkom blizko. Ona vrezalas' v  bort  krejsera  i
ochen'  effektno vzorvalas'. "Rapira" zalozhila krutoj virazh  i,
vklyuchiv forsazh dvigatelej, ustremilas' k "Dralthi".
   -  Tol'ko  ne  v  menya, priyatel'! - zavopil  Hanter,  kogda
istrebitel' stal pikirovat' na nego. CHerez mgnovenie  "Rapira"
vypustila  raketu. Glaza Hantera okruglilis', kogda on  ponyal,
chto  raketa  letit  pryamo  emu v lob.  Ona  proshla  nad  samoj
kabinoj, i, obernuvshis', on uvidel, kak ona udarila v  visyashchuyu
u nego na hvoste "Grathu". Ta zakrutilas', poteryav upravlenie,
i vzorvalas'.
   Hanter   povernulsya   i,  posmotrev   vpered,   ostolbenel.
"Rapira"  prodolzhala letet' vstrechnym kursom  pryamo  na  nego.
CHerez  dolyu sekundy istrebitel' sdelal plavnyj perevorot cherez
krylo,   ushel  vverh  i  proletel  v  perevernutom   polozhenii
bukval'no v dvuh-treh metrah nad golovoj Hantera, tak  blizko,
chto  on  smog  zametit' nadpis' "Dzhaz" v okruzhenii muzykal'nyh
not na shleme pilota.
   -  Zdorovo  srabotano,  Kolson! -  prokrichal  Hanter,  hotya
otlichno  znal, chto "Dzhaz" nikak ne mozhet ego uslyshat'. "Sovsem
neploho  dlya malysha", - podumal Hanter, ulybnuvshis', i potyanul
ruchku  upravleniya na sebya, chtoby sdelat' vertikal'nyj razvorot
i  tem samym izbezhat' stolknoveniya so stremitel'no vyrastayushchim
pered nim "Ostinom".
   No povorota ne poluchilos'.
   -  CHto takoe? - Hanter izo vseh sil dernul ruchku. "Dralthi"
prodolzhal  letet'  prezhnim  kursom,  neotvratimo  sblizhayas'  s
"Ostinom".
   -  CHert  voz'mi,  eto nechestno! - zavopil on.  "Kazhetsya,  ya
sobirayus'  ostavit' milen'koe mokren'koe mestechko  na  obshivke
korablya,  v  tochnosti kak ta "Gratha"... I ya ne znayu,  gde  na
etom  proklyatom istrebitele vklyuchaetsya avarijnoe tormozhenie...
Zato  znayu,  chto  zdes' net sistemy katapul'tirovaniya,  nichego
net..."
   V   otchayanii  on  vklyuchil  vse  kanaly  sistemy  svyazi   na
peredachu.
   -   Rebyata,   esli  vy  proslushivaete  kanaly  kilrathov...
vylovite menya luchom zahvata, ili ya pogibnu smert'yu geroya!
   "A esli oni ne proslushivayut..."
   On   osvobodilsya  ot  pristezhnyh  remnej,  zagermetiziroval
shlem, proveril, ne narushilas' li germetichnost' kombinezona  vo
vremya  shvatki, i bystro spolz vniz k vyhodnomu  lyuku.  Proshli
beskonechno  dolgie  dve sekundy, prezhde chem  on  otkryl  zamok
kryshki  lyuka  i  otkinul  ee.  Vozduh,  zapolnyavshij  kabinu  i
ustremivshijsya  v obrazovavshijsya proem, zahvatil ego,  protashchil
cherez  lyuk i vybrosil iz istrebitelya v otkrytyj kosmos. Nelepo
kuvyrkayas',   on   prodolzhal  po  inercii   letet'   pryamo   k
serebristomu   bortu  "Ostina".  "O  bozhe,  ved'   eto   budet
bol'no..." - uspel on podumat' i zakryl glaza.
   CHto-to  s  ogromnoj  siloj  tryahnulo  ego,  zastaviv  rezko
ostanovit'sya,  smotrovoe  okoshko  shlema  vdavilos'   v   lico.
Pochuvstvovav, kak iz razbitogo nosa strujkoj potekla krov', on
vyrugalsya  i  zamorgal. "Ostin" nahodilsya  vperedi,  metrah  v
tridcati  ot  nego. On uspel uvidet', kak prodolzhavshij  letet'
prezhnim kursom "Dralthi" vrezalsya v bort "Ostina" i rassypalsya
na  kuski.  Sam  zhe  on, vlekomyj zavetnym  luchom,  prodolzhal,
medlenno vrashchayas', drejfovat' vdol' borta krejsera.
   "Slava  bogu,  chto  ya ne stradayu kosmicheskoj  bolezn'yu",  -
podumal on, zakryv na mgnovenie glaza. Vnezapno ohvativshie ego
tishina  i  pokoj  utihomirili besheno kolotivsheesya  serdce,  on
chuvstvoval,  chto  napryazhenie pokidaet ego, dyhanie  stanovitsya
rovnym i spokojnym.
   "Plyt'  vot  tak  v  kosmose, v polnom odinochestve,  -  eto
sovsem neploho... Navernoe, ya dolzhen postavit' etomu operatoru
zahvatnogo lucha s "Ostina" dobruyu porciyu vypivki... ili dve...
net, pozhaluj, tri..."
   Spustya  neskol'ko  sekund  zahvatyvayushchij  luch  s  "Ostina",
nezhnyj,  kak  prikosnovenie lyubimoj,  plavno  podtyanul  ego  k
ogromnomu proemu, vedushchemu na poletnuyu palubu. Kogda do paluby
ostavalos' neskol'ko metrov, luch vyklyuchili, i Hanter prodolzhal
plyt'  po  inercii skvoz' zashchitnoe magnitnoe pole, vstretivshee
ego  korotkim  potreskivaniem,  pryamo  v  ruki  s  neterpeniem
ozhidayushchih  ego  chlenov  palubnoj  komandy.  Oni  pomogli   emu
podnyat'sya  na  nogi, Hanter otsoedinil shlem ot  kombinezona  i
snyal ego.
   -  Spasibo,  rebyata, - proiznes on, vytiraya s  lica  pot  i
krov'.
   Do  ego  soznaniya vdrug doshlo, chto vokrug sobralas'  tolpa,
chto  ego privetstvuyut radostnymi vozglasami, hlopaya po plecham,
po  spine. No vot tolpa rasstupilas', propustiv dvuh oficerov.
Hanter  uznal ih. |to byli: starshij pomoshchnik komandira korablya
kapitan   3-go  ranga  Dzhejms  Rejli  i  komandir   eskadril'i
istrebitelej "Ostina" major Petrenkov. V poslednij raz  Hanter
vstrechalsya s etimi dvumya oficerami, kogda ego udalyala s  etogo
korablya voennaya policiya za debosh v kayut-kompanii, uchinennyj im
v p'yanom vide.
   -  Vot  my i snova vstretilis', kapitan Sent-Dzhon, - skazal
starshij  pomoshchnik, ulybayas'. - Veselen'kij denek  vydalsya  dlya
vas segodnya, ne pravda li?
   "Oni   vsegda   ulybayutsya,  esli   ty   umudryaesh'sya   vyjti
pobeditelem,  kazalos' by, iz beznadezhnoj avantyury.  No  kogda
avantyura  tak  i  ostaetsya  beznadezhnoj,  to  tebya  zhdut  odni
nepriyatnosti".
   Hanter  chetko  otdal chest', potom snova vyter  prodolzhavshuyu
tech' iz nosa krov'.
   -  Da,  ser. Ochen' vpechatlyayushchij den'. A ved' do vechera  eshche
daleko.
   - YA znayu, - suho proiznes starpom.
   U  Hantera  v golove vertelsya vopros, kotoryj on nepremenno
dolzhen  byl  zadat', vopros, kotoryj muchil ego s  togo  samogo
momenta, kogda vse eto nachalos'.
   -  A  chto  sluchilos' s vashimi patrulyami, ser? Ved'  korabl'
mog byt' vzorvan, a vy by dazhe ne uznali, kem i kakim obrazom!
   -  My  polnost'yu  otdaem  sebe v  etom  otchet,  kapitan,  -
otvetil starpom, obmenivayas' vzglyadom s majorom Petrenkovym. -
No est' obstoyatel'stva, o kotoryh vy ne znaete...
   -  Hanter  prav, ser, - skazal major sdavlennym golosom.  -
Moi oshibki chut' ne stoili zhizni vsemu lichnomu sostavu korablya.
Esli  by ne Hanter, vse my byli by uzhe pokojnikami. Vy  dolzhny
prinyat' moyu otstavku.
   -  Kak  ya  uzhe govoril, ya ne primu vashej otstavki, Nikolaj.
Po  krajnej  mere,  do teh por, poka my ne vernemsya  v  stavku
Verhovnogo komandovaniya Konfederacii, - tiho otvetil Rejli.
   -  Togda ya nadeyus', chto vy primete ee srazu zhe, kak  tol'ko
my  vernemsya  na  stanciyu "Sol", ser, - mrachnym  tonom  skazal
major.
   -   Ochistit'   palubu!  Na  posadku  idet  istrebitel'!   -
razdalos'  iz dinamika. Hanter vmeste so vsej tolpoj  brosilsya
iz  posadochnoj  zony  glavnoj paluby v bezopasnoe  mesto.  Emu
udalos' dognat' kapitana 3-go ranga Rejli u shlyuzovoj kamery.
   ...V  konce  koncov,  ne zrya zhe on slyl  otchayannym  parnem.
Pochemu  by  ne  popytat'sya  ispol'zovat'  takoj  blagopriyatnyj
sluchaj!
   -  Poskol'ku, kapitan tret'ego ranga, pohozhe, chto vam skoro
mozhet ponadobit'sya novyj komandir eskadril'i... tak vot, u nas
na  "Kogte"  est' neskol'ko podhodyashchih kandidatur, kotorye  vy
obyazatel'no dolzhny rassmotret'. Vot, naprimer...
   -  YA  uzhe dumal ob etom, kapitan, - perebil ego starpom.  -
Esli  vy soglasny pobesedovat' ob etom v kayut-kompanii,  to  ya
hotel by vyslushat' vashi predlozheniya.
   Hanter  sderzhal  ulybku. Opyat' podtverdilos'  pravilo,  chto
derzost' voznagrazhdaetsya.
   -  YA  budu  rad,  ser.  Naskol'ko ya pomnyu,  v  vashej  kayut-
kompanii podayut otmennoe avstralijskoe pivo.
   Na  palubu  plavno sela "Rapira". Pilot otkryl  kokpit,  ne
dozhidayas'  polnoj  ostanovki mashiny. Dazhe na takom  rasstoyanii
Hanter  razglyadel ulybku Dzhaza Kolsona, vokrug kotorogo  srazu
zhe    stala   sobirat'sya   vsya   palubnaya   komanda,    goryacho
privetstvuyushchaya ego.
   -  CHert  voz'mi, a paren' chto nado, - veselo skazal Hanter,
bez  teni zavisti otdavaya dolzhnoe masterstvu svoego soratnika.
On snova vyter krov' pod nosom. - YA dumayu, on daleko pojdet.
   -  Uveren  v etom, - soglasilsya Rejli. - Nu tak chto,  poshli
vyp'em etogo vashego piva ?



   Spustya  chetyre  chasa,  posle obeda s kapitanom  3-go  ranga
Rejli  i  komandirom "Ostina" i posle neskol'kih kruzhek  piva,
vypityh  v  kompanii  Dzhaza Kolsona i ego  priyatelej,  Hantera
dostavil  na  "Kogot'" shattl, perepravlyavshij  tuda  neskol'kih
tehnikov.
   "Teper'  ya  dolzhen najti Angel. |ta novost' ne mozhet  zhdat'
ni minuty".
   Sojdya  s shattla, Hanter obvel glazami poletnuyu palubu,  ishcha
ZHannet Devero, no vozle vystroivshihsya v ryad istrebitelej ee ne
okazalos'.  Da  i  samih  istrebitelej  bylo  sovsem  nemnogo.
Pohozhe,  chto  vse, chto mozhet letat', otpravili  na  zadanie  v
kosmos, chto tozhe vyglyadelo neskol'ko strannym.
   Hotya...  eto  yavlyalos'  by strannym v  usloviyah  normal'noj
operativnoj  obstanovki.  No,  prinimaya  vo  vnimanie  sobytiya
poslednih  dnej,  eto  nikak  ne sledovalo  schitat'  strannym.
Zabavno, no Hanter sovershenno ne chuvstvoval ustalosti. Vidimo,
blagodarya  tomu  samomu  adrenalinu u  nego  otkrylos'  vtoroe
dyhanie.
   I  vse  zhe  emu bylo neobhodimo otyskat' Angel. On  pomahal
rukoj  Kafrelli,  kotoryj trudilsya nad razobrannym  dvigatelem
istrebitelya  v  dal'nem uglu paluby, i  napravilsya  k  kayutam.
"Vozmozhno,  ona  sejchas  spit, esli tol'ko  chto  vernulas'  iz
utrennego patrulirovaniya".
   V  kazarme  ne  bylo  ni  dushi, esli  ne  schitat'  Man'yaka,
kotoryj  hrapel, razvalivshis' na svoej kojke. Hanter  sekundu-
druguyu  razdumyval, budit' li emu Marshalla, potom vzyal ego  za
plecho i sil'no vstryahnul.
   - A-a... CHto? - probormotal Man'yak, protiraya glaza.
   - Gde Angel, Todd?
   Man'yak kak-to stranno posmotrel na nego.
   -  YA  videl,  kak  ona shla s polkovnikom v ego  kabinet,  -
otvetil on, shiroko zevaya, i zatem, nasmeshlivo skosiv glaza  na
Hantera,  sprosil: - CHto sluchilos' s tvoim  nosom,  Hanter?  A
vprochem, net, ne utruzhdaj sebya otvetom... Luchshe uhodi, ya  hochu
spat'.
   I  Man'yak,  povernulsya  spinoj  k  Hanteru.  Ni  tebe  "Kak
dela?", ni tebe "A gde ty byl?".
   -  Ladno, priyatel', - skazal Hanter i vyshel, razmyshlyaya  nad
tem,  chto  emu  soobshchil Todd. Stranno. Ochen'  stranno.  Erunda
kakaya-to.  V  kabinete u polkovnika lyudi okazyvalis'  lish'  po
odnoj  prichine:  esli  oni popadali v kakuyu-nibud'  nepriyatnuyu
istoriyu,   esli  polkovnik  schital  nuzhnym  ih   kak   sleduet
"propesochit'" za tot ili inoj prostupok. Uzh Hanter-to znal eto
dostatochno  horosho. Emu nastol'ko chasto prihodilos'  byvat'  v
kabinete  polkovnika, chto on v tochnosti pomnil ego  vnutrennee
ubranstvo.   No   ved'   Angel   predstavlyala   soboj   polnuyu
protivopolozhnost'   Hanteru,  ona   byla   disciplinirovannym,
iskusnym  pilotom, vse delala po pravilam i imela velikolepnyj
posluzhnoj  spisok  za  vremya svoej  sluzhby  vo  flote.  Imenno
blagodarya  vsemu  etomu u nego i poyavilas' ta snogsshibatel'naya
novost', kotoruyu emu tak ne terpelos' soobshchit' ej...
   Sam  ne  znaya  pochemu, on vdrug napravilsya v kayut-kompaniyu.
Emu  bylo  horosho izvestno; chto tam sejchas nikogo net,  potomu
chto  barmen SHotglas vstanet za svoyu stojku ne ran'she chem cherez
paru  chasov,  i  sejchas tam. mozhno pozhivit'sya  tol'ko  uzhasnoj
gazirovannoj vodoj s siropom iz avtomata.
   "Konechno, veroyatnost' nevelika... No Angel pochemu-to  lyubit
etu merzkuyu gazirovku, chert menya poberi, esli ya znayu pochemu".
   I  udacha  emu soputstvovala. On raspahnul dver'  i,  uvidev
ee, zaulybalsya. Angel sidela odna za stolikom, pered nej stoyal
stakan  s toj samoj rozovatoj gadost'yu. On opustilsya  na  stul
naprotiv nee, ne v silah perestat' ulybat'sya.
   -  U  menya  est'  novost' dlya vas, ledi...  -  nachal  on  i
zamolk.
   Ona   plakala.  Negromko,  pochti  nezametno.   Slezy   tiho
struilis' po ee licu. On zamer, u nego perehvatilo dyhanie. On
naklonilsya vpered, ostorozhno vzyal ee za ruku.
   -  CHto sluchilos', golubka? - sprosil on tak delikatno,  kak
tol'ko mog. Veroyatno, proizoshlo chto-to uzhasnoe.
   - Bossmen pogib, Hanter, - progovorila ona ele slyshno.
   -- O, proklyat'e, - vydohnul on. - Tol'ko ne K'en.
   K'en,  odin iz luchshih pilotov v eskadril'e, kotoryj  vsegda
byl  nepokolebim,  kak skala. Pered myslennym  vzorom  Hantera
proneslis' vechera, kotorye oni proveli vmeste v kayut-kompanii,
popivaya pivo; boevye vylety, v kotoryh oni bok o bok dralis' s
kotami,  i  te neredkie sluchai, kogda oni spasali  zhizn'  drug
drugu...
   - Kak zhe eto proizoshlo? - sprosil on.
   Golos ee zvuchal ochen' tiho; ona govorila, glotaya slezy;  ee
akcent, kotoryj vsegda pridaval ej osobyj sharm, sejchas  zvuchal
tak,  kak budto ona igrala rol' tragicheskoj geroini v domashnem
spektakle. No tragediya proizoshla na samom dele, i eto  ne  byl
domashnij spektakl'.
   -   Soglasno  poluchennomu  prikazu  my  patrulirovali  zonu
vokrug  tochki pryzhka. - Ona vshlipnula, i golos ee drognul.  -
Vse proizoshlo neozhidanno. Vnezapno vokrug nas stali poyavlyat'sya
korabli  udarnoj  gruppy  kilrathov. Krejser  tipa  "Fralthi",
neskol'ko  storozhevyh  korablej, dva tankera  tipa  "Lumbari".
Bossmen  znal,  chto,  esli  my  popytaemsya  ujti,  storozheviki
nastignut nas, chto nam ne otorvat'sya ot nih, poetomu on...
   Angel  zamolchala,  ne  v  silah prodolzhat'.  Hanter  krepche
stisnul ee ruku, i ona, ovladev soboj, vnov' zagovorila:
   -  On prikazal mne vozvrashchat'sya na :"Kogot'", a sam rinulsya
v ataku na "Fralthi". On otvlek ih, i eto dalo mne vozmozhnost'
ujti.  On prodolzhal peredavat' mne vse svedeniya, kakie  tol'ko
mog  soobshchit': kolichestvo istrebitelej, ih kurs,  skol'ko  eshche
korablej  kilrathov  poyavilos' v tochke pryzhka...  A  potom  on
skazal:  "Angel, skazhi moej zhene, chto ya lyublyu ee". -  Zatem  ya
uslyshala    v    naushnikah   sil'nyj    razryad    staticheskogo
elektrichestva, a potom stalo ochen' tiho...
   Ona  na  kakoe-to mgnovenie podnyala golovu i posmotrela  na
nego,  no u Hantera poyavilos' takoe chuvstvo, chto ona  dazhe  ne
vidit  ego. I on ne byl uveren, chto emu hochetsya znat', chto  zhe
ona vidit v etot moment.
   -  YA  hotela povernut' nazad, no ponimala, chto odin iz  nas
dolzhen ucelet', chtoby soobshchit' o sluchivshemsya na avianosec...
   -  Ty  sdelala imenno to, chto dolzhna byla sdelat', golubka,
-   skazal  Hanter,  ponimaya,  chto  takogo  utesheniya  ej  yavno
nedostatochno, znaya, chto ego nedostatochno dlya nego  samogo,  no
tem  ne  menee  on obyazan ej eto skazat'. I esli  mnogo  lyudej
skazhut eto ej dostatochno mnogo raz, to, mozhet byt', ona i sama
nachnet verit' v eto.
   -  On  byl sovershenno odin, on umer tam odin, ya dolzhna byla
byt'  vmeste  s  nim,  ryadom. - Ona  vytirala  slezy,  no  oni
prodolzhali tech' po ee shchekam. - |to tak uzhasno, mon ami, znat',
chto  Bossmen  pogibaet i chto ya nichego ne mogu  sdelat',  chtoby
pomoch' emu... - Ona zarydala i zakryla lico svobodnoj rukoj.
   On  ne  znal,  chto  eshche  ej skazat', poetomu  sidel  molcha,
prodolzhaya derzhat' ee ruku, kak by davaya ej tem samym nekotoruyu
oporu,  i staralsya pridumat' sposob hot' nemnogo oblegchit'  ej
perezhivaniya.   CHerez  neskol'ko  minut  ona  podnyala   golovu,
posmotrela na nego i popytalas' ulybnut'sya.
   -  Nu,  ty  vorvalsya  syuda  takoj radostnyj,  hotel  chto-to
soobshchit'  mne.  Tak chto zhe eto za novost',  Hanter?  I...  chto
sluchilos' s tvoim nosom?
   -   A-a...   nichego  osobennogo,  -  otvetil  on   narochito
nebrezhno.   "Navernoe,   eto   pomozhet   ej   hot'    nemnogo.
Prodemonstriruet  nashu  ubezhdennost'  v  tom,  chto   vo   vseh
situaciyah ona vybiraet nailuchshee iz vozmozhnyh reshenij". - Tak,
nekotoroe  prodvizhenie  po  sluzhbe.  Tvoe.  Komandir  "Ostina"
predlagaet    tebe   prinyat'   komandovanie   ih   eskadril'ej
istrebitelej.
   -  CHto? - Glaza Angel shiroko raskrylis', lico vse eshche  bylo
mokrym ot slez, no ego vyrazhenie govorilo o tom, chto ee  mysli
vozvrashchayutsya k nastoyashchemu. - Ty ved' poshutil, da?
   On pogladil ee po ruke.
   -  |to  eshche  ne utverzhdeno, no on schitaet, chto u Verhovnogo
komandovaniya  ne mozhet byt' nikakih vozrazhenij  protiv  tvoego
naznacheniya.  On  uzhe  peregovoril s polkovnikom  Helsienom  po
etomu voprosu, ya prisutstvoval pri etom. Polkovnik skazal, chto
stanet  sozhalet' o tvoem uhode, no budet rad, esli ty poluchish'
povyshenie.
   "Navernoe,   eto   bylo  kak  raz  pered   tem,   kak   ona
vozvratilas' iz patrulirovaniya i soobshchila o gibeli Bossmena".
   -  No  pochemu  imenno  ya?  -  Ona  vyterla  slezy,  rumyanec
postepenno  vozvrashchalsya na ee lico. - |to dolzhen  byt'  kto-to
bolee dostojnyj. Takoj, kakim byl Bossmen.
   Hanteru nuzhno bylo chto-to otvetit', nevazhno chto.
   -  Angel,  ochen' bol'no soznavat', chto ego  net,  no  zhizn'
prodolzhaetsya, my dolzhny zhit' i dejstvovat' dal'she. Ty nuzhna im
na  "Ostine". U tebya est' dar rabotat' s lyud'mi. - On vspomnil
dovody, kotorye privel starshemu pomoshchniku "Ostina" v podderzhku
ee  kandidatury, i teper' pereskazyval ih . ej.  -  Ty  mozhesh'
byt'  liderom,  chego  ne  mozhet, naprimer,  Knajt.  Ty  mozhesh'
nastroit'  lyudej  tak,  chto oni budut delat'  to,  chto  nuzhno,
dobrovol'no,  a  ne po prikazu, chego ne mozhet Ajsmen.  U  tebya
est' to... takie kachestva, kotoryh net u nas, ryadovyh pilotov,
kachestva, kotorye dayut tebe pravo byt' liderom, vesti za soboj
nas, lyudej v kabinah istrebitelej. A eshche, - prodolzhil on tihim
golosom,  -  ty  boleesh' dushoj za teh, kto nahoditsya  ryadom  s
toboj, a eto vazhnee vsego ostal'nogo.
   -   A   pochemu  ty  ne  predlozhil  na  etu  dolzhnost'  svoyu
kandidaturu?  - sprosila ona rasteryanno. Trudno  skazat',  chto
okazalos'  dlya  nee bol'shej neozhidannost'yu  -  ego  argumenty,
vyskazannye tak emocional'no, ili sama eta situaciya.
   On pokachal golovoj:
   -   Da  ty  chto,  mne  otvechat'  za  celuyu  svoru  pilotov?
Navernoe,  ty ne v svoem ume, golubka. Ved' eto vse ravno  chto
postavit'  Man'yaka vo glave eskadril'i. Moyu kandidaturu  mozhet
utverdit'  tol'ko  sovsem nenormal'nyj  chelovek.  -  On  myagko
ulybnulsya ej. - Net, imenno ty luchshe vsego podhodish' dlya  etoj
roli, i sama znaesh' eto.
   On  rezko vypryamilsya na stule, kogda iz gromkogovoritelya  v
kayut-kompanii doneslos':
   - Vsem pilotam nemedlenno yavit'sya v konferenc-zal.
   - Vy idete, ledi? - sprosil on. Ona pokachala golovoj:
   -   Net,  polkovnik  Helsien  ne  hochet,  chtoby  ya  segodnya
vyletala na boevye zadaniya. "Molodec .polkovnik".
   -  S  toboj  vse  budet  v poryadke, golubka?  Ona  medlenno
kivnula.
   -  Dumayu, da, - tiho otvetila ona. - Spasibo tebe,  Hanter.
Za vse...
   On  vstal,  zatem, povinuyas' vnezapnomu poryvu, nagnulsya  i
poceloval ee.
   - YA razyshchu tebya potom, ladno?
   "Ponyatno,  pochemu  Helsien  ne  hochet,  chtoby  ona  segodnya
letala", - podumal on, bystro shagaya po napravleniyu k konferenc-
zalu.  On  chuvstvoval,  chto adrenalin vse  eshche  budorazhit  ego
krov', i byl rad etomu. Ona znal, chto pozzhe poplatitsya za eto,
no  eto  - pozzhe, a sejchas - eto sejchas. Krome togo, vozmozhno,
mediki sdelayut emu ukol ili eshche chto-nibud', chtoby mobilizovat'
ego vnutrennie rezervy. |to dolzhno zamenit' "zelenyj kisel'".
   "Staryj  Hels ponimaet, chto esli sejchas otpravit' Angel  na
zadanie,  to  ona  mozhet  nachat' zhertvovat'  soboj.  Psihologi
nazyvayut eto kompleksom viny ostavshegosya v zhivyh".
   On  stal  vspominat'  svoih byvshih vedomyh,  i  kakovo  emu
prishlos',  kogda Littlhok razbilsya na poletnoj  palube,  posle
togo  kak  ih  istrebiteli  poluchili  tyazhelye  povrezhdeniya   v
operacii  u  Vegi.  On  uvidel  klub  ognya,  kogda  uzhe  delal
poslednij  zahod  na posadku, i sumel ujti,  ne  stat'  vtoroj
zhertvoj  etoj  tragedii.  On  uzhe  ne  pomnil,  chto  konkretno
chuvstvoval,  kogda neskol'ko chasov spustya on vse  zhe  sovershil
posadku, kogda s paluby ubrali oblomki, no horosho pomnil,  chto
v posleduyushchie neskol'ko dnej posle etogo on ne delal nichego, a
tol'ko pil.
   On  vybral  sebe mesto i zadnih ryadah. Ryadom s  nim  sidela
Spirit. On naklonilsya k nej i sprosil shepotom:
   -  CHto  zdes'  proishodit? YA dumal, budet  peredyshka  posle
togo,  kak  my  dvazhdy  podryad vyletali  v  patrulirovanie.  YA
sobiralsya hot' nemnogo pospat'.
   -  A  ty razve ne slyshal novost'? - sprosila ona ego, takzhe
shepotom.  Po vyrazheniyu ee lica on ponyal, chto novost' eta  vryad
li horoshaya.
   -  Kakuyu  novost'? - Emu vovse ne hotelos' eto  uznat',  no
chto podelaesh'...
   -  Pyat'  avianoscev, tri legkih krejsera, chetyre tankera  i
ne  menee  vos'mi storozhevikov sovershili pryzhok v sistemu  chas
tomu  nazad. - U nee byl takoj vid, slovno ona sama  s  trudom
verila  v  eto.  -  "Tigrinyj kogot'" i "Ostin"  otstupayut  iz
sistemy i zhdut ukazanij Verhovnogo komandovaniya Konfederacii o
svoih dal'nejshih dejstviyah.
   Poslednee   soobshchenie  podejstvovalo  na  nego   kak   udar
butylkoj  po golove. Ves' adrenalin kuda-to ischez, Hanter  byl
pochti v shoke.
   -  Tak chto zhe zdes', v konce koncov, tvoritsya, chert poberi?
|to  zhe  okraina,  chto  mozhet byt'  nuzhno  kilratham  v  takoj
udalennoj sisteme?
   Spirit pokachala golovoj:
   -  Nikto  ne  govorit o tom, chto proishodit. No  nachal'stvo
znaet.  Oni  dolgo sideli, zakryvshis', s komandirom sdavshegosya
kilrathskogo korablya i besedovali ob etom.
   Znachit,  otstuplenie. Vot o chem on sejchas dumal. I  o  tom,
chto eto oznachaet.
   -   No   my   zhe  ne  mozhem  brosit'  na  proizvol   sud'by
firekkancev!  |to  mirnye  sushchestva,  u  nih  net  ni   boevyh
korablej,  ni  planetnoj ili kosmicheskoj sistemy oborony.  Oni
budut sovershenno bezzashchitny v sluchae napadeniya kilrathov!
   -   Ts-s,   -  prosheptala  ona,  kogda  polkovnik   Helsien
napravilsya k vozvysheniyu.
   Polkovnik vyglyadel takim zhe ustalym, kak i vse oni,  mozhet,
dazhe eshche bolee ustalym.
   -  Kak  vse  vy  uzhe  znaete,  segodnya  utrom  my  poteryali
Bossmena.  On  pogib  geroicheski,  obespechiv Angel vozmozhnost'
soobshchit'  nam  o  tom,  chto v etu sistemu vtorgaetsya mnozhestvo
korablej    kilrathov,   kotorye   namereny   provesti   zdes'
religioznuyu  ceremoniyu, nazyvaemuyu "Sivar-Eshrad". My ne mozhem
protivostoyat'     takomu    kolichestvu    korablej,    poetomu
predprinimaem   strategicheskoe   otstuplenie,  no  ne  brosaem
sistemu  Firekki.  Firekkancy  sejchas  evakuiruyut  maksimal'no
vozmozhnoe  chislo  svoih zhitelej, i my pomogaem im v etom vsemi
imeyushchimisya  v  nashem rasporyazhenii sredstvami. Kak tol'ko u nas
poyavitsya  dostatochnoe  podkreplenie,  my  vstupim v srazhenie s
etimi   kilrathskimi   korablyami.   A   do   teh   por   budem
priderzhivat'sya  inoj  taktiki. Nekotorye iz vas, vozmozhno, uzhe
slyshali  o "veselen'koj progulke" Hantera segodnya utrom vblizi
"Ostina"  na ugnannom "Dralthi"... - Golovy vseh pilotov razom
povernulis'   v   storonu   Hantera,  kotoryj  vdrug  prinyalsya
vnimatel'no  razglyadyvat'  potolok.  -  ...I  poskol'ku  takaya
taktika  imela  uspeh,  my sobiraemsya ispol'zovat' "Dralthi" v
nashih   posleduyushchih   boevyh   vyletah,   chtoby   privesti   v
zameshatel'stvo   i   dezorientirovat'  protivnika,  -  skazal,
zakanchivaya  svoe  soobshchenie, polkovnik. - Tehnicheskij personal
na "Ras Nik'hre" sejchas gotovit dlya nas eti istrebiteli.
   -  K  chertu! - proburchal Hanter dostatochno gromko, tak  chto
polkovnik zamolchal i posmotrel na nego. - YA ne nameren  bol'she
nikogda sadit'sya na etu dyryavuyu, rzhavuyu skovorodku...  ser,  -
dobavil on vezhlivo.
   Polkovnik vzdohnul i prodolzhil instruktazh, sdelav vid,  chto
ne  slyshal repliki Hantera. I postupil ves'ma razumno. Bylo by
ochen'  nelegko  ubedit' Verhovnoe komandovanie v neobhodimosti
predat'  voenno-polevomu  sudu  za  nesoblyudenie  subordinacii
pilota, kotoryj dvazhdy podryad vyletal v patrulirovanie i chudom
ne pogib pri avarii istrebitelya.
   Hanter eto znal. Znal i polkovnik. I vse ostal'nye tozhe.
   -   Ob®yavlyayu  sostav  zven'ev.  Knajt  i  Ajsmen  -   zveno
"Al'fa"...



   Probivshis'  skvoz'  oblaka,  "Dralthi"  sbrosil   skorost',
zalozhil virazh i, vzyav kurs na glavnyj kontinent Firekki, nachal
spusk.  Hanter vzglyanul na pribory, chtoby eshche raz ubedit'sya  v
otsutstvii  zdes' korablej kilrathov. Po puti syuda on  zametil
dva  ih tyazhelyh desantnyh korablya, lezhashchih v drejfe na orbite,
drugih vidno ne bylo.
   "Konechno,  oni  ryshchut vokrug, pytayas' obnaruzhit'  "Tigrinyj
kogot'",  -  trezvo  rassudil on. - YA  dolzhen  byt'  chertovski
ostorozhnym na obratnom puti, chtoby ne privesti ih k "Kogtyu"  i
"Ostinu"".
   Kogda  on  posadil "Dralthi" na vzletno-posadochnuyu ploshchadku
dlya  shattlov, noch' eshche ne konchilas', tol'ko na samom gorizonte
oboznachilas'  zolotistaya poloska. Nad  ploshchadkoj  dul  sil'nyj
veter,  ego  poryvy  sotryasali i raskachivali  istrebitel'.  On
vybralsya  iz  mashiny  cherez  nizhnij  lyuk,  i  veter  srazu  zhe
nabrosilsya na nego. On byl goryachij i nes s soboj mnogo  pesku,
kotoryj bol'no hlestal ego po licu.
   Neskol'ko  firekkancev, pokruzhiv v vozduhe,  opustilis'  na
zemlyu  vokrug  "Dralthi". Emu pokazalos', chto  s  nimi  chto-to
neladno,  oni dvigalis' v vozduhe pochemu-to ne tak  graciozno,
kak  v tot raz, kogda on nablyudal ih izyashchnye polety. No potom,
kogda  visevshie  u  nih na grudi tyazhelye lazernye  ruzh'ya  byli
podnyaty i napravleny na nego, on ponyal pochemu.
   -  |j, rebyata, ne strelyajte v menya! - zakrichal on, podnimaya
ruki nad golovoj. - YA priletel, chtoby vstretit'sya s K'Kai.  Vy
znaete K'Kai? K'Kai?
   Oni  smotreli  na nego s podozreniem, ih kruglye  blestyashchie
glaza morgali, sledya za nim iz-za pricelov groznyh ruzhej.
   "Priletet'  syuda,  proskol'znuv mimo vseh etih  kilrathskih
patrulej,  tol'ko  zatem, chtoby byt'  zastrelennym  kem-to  iz
sootechestvennikov  K'Kai,  - vot  uzh  nastoyashchaya  glupost'",  -
podumal on.
   - Nu zhe, rebyata, dajte mne vstretit'sya s K'Kai, horosho?
   Nakonec  odin  iz  nih kivnul i dvizheniem  ruzh'ya  predlozhil
Hanteru idti vpered.
   Hanter  ostanovilsya  u kraya ploshchadki i v  neyasnom  utrennem
svete  uvidel za visyachim mostom to, chto kogda-to  bylo  rodnym
poseleniem  K'Kai. Vysokie, strojnye bashni,  kotorymi  on  tak
voshishchalsya prezhde, stoyali teper' obozhzhennye i pochernevshie,  so
sledami    mnogochislennyh   vzryvov.   U    nekotoryh    bashen
otsutstvovala  verhnyaya chast', v stenah drugih  ziyali  strashnye
proboiny.
   Ot  etogo  zrelishcha  u  Hantera  zanylo  serdce,  on  oshchutil
goryachee  zhelanie uvidet' v perekrest'e svoih pricelov  korabl'
kilrathov i obrushit' na nego vsyu svoyu ognevuyu moshch'. Stoyavshij u
nego  za  spinoj firekkanec tknul ego v bok stvolom  ruzh'ya,  i
kapitan  dvinulsya po visyachemu mostu, kakim-to chudom ucelevshemu
posle napadeniya kilrathov.
   Firekkancy priveli ego k odnoj iz bashen. On voshel vnutr'  i
oglyadelsya po storonam.
   Odin  firekkanec  lezhal  na polu, ego  telo  bylo  obmotano
okrovavlennymi  bintami.  Drugoj  firekkanec   sklonilsya   nad
tret'im,  nakladyvaya povyazki emu na krylo,  razorvannoe  pochti
popolam. U Hantera perehvatilo dyhanie, on otvernulsya.
   - Han-ter? - poslyshalsya znakomyj golos otkuda-to sverhu.
   K'Kai  opustilas'  na  pol  pered  nim.  On  s  oblegcheniem
uvidel,  chto  ona  byla nevredimoj, esli ne schitat'  nebol'shoj
povyazki na pravom bedre.
   -  Privet,  K'Kai, - skazal on. Ona naklonila  golovu  i  s
lyubopytstvom posmotrela na nego:
   -  Pochemu  ty  zdes', Han-ter? Vse drugie  zemlyane  ushli  s
Firekki.
   -  YA  vospol'zovalsya odnim iz zahvachennyh nami istrebitelej
"Dralthi" i proletel skvoz' raspolozhenie korablej kilrathov, -
otvetil  on.  Uvidev, chto v ee vzglyade mel'knula  trevoga,  on
dobavil:  -  Ne bespokojsya, u nas uzhe privykli k tomu,  chto  ya
delayu  podobnye  veshchi.  Polet syuda iz etoj  zony,  gde  sejchas
skryvaetsya "Tigrinyj kogot'", zanyal nemalo vremeni, no yadernyj
dvigatel'  "Dralthi"  proyavil sebya  nailuchshim  obrazom.  -  On
nelovko  perestupil  s nogi na nogu. - YA tol'ko...  Mne  nuzhno
bylo  snova  uvidet' tebya, K'Kai. My uhodim iz  etoj  sistemy.
Nashe  nachal'stvo znaet, pochemu koty stremyatsya  zahvatit'  vashu
planetu  imenno  sejchas. |to svyazano s  kakoj-to  durackoj  ih
religioznoj  ceremoniej.  My  nichego  ne  mozhem   sdelat',   i
Konfederaciya  ne  namerena posylat' nam podkreplenie.  U  nih,
pravda,  est' nekij bezumnyj plan otpravit' syuda otryad morskih
pehotincev,  chtoby razognat' sborishche kilrathov  i  sorvat'  ih
religioznuyu  ceremoniyu. No oni ne dadut nam dostatochno  vojsk,
chtoby zashchitit' vashu planetu.
   -  YA znayu, Han-ter, - tiho skazala ona. - Vashi dip-lo-ma-ty
skazali  nam  ob  etom, kogda pokidali Firekku.  Kilrathi  uzhe
vysazhivalis'  zdes', - prodolzhala ona. - Dva dnya  tomu  nazad,
zdes'  i na severnom kontinente. My izgnali ih s nashej  zemli,
ispol'zuya  oruzhie,  ostavlennoe nam tvoimi sootechestvennikami,
no  oni  snova syuda vernutsya. I v konce koncov pobedyat...  Moj
narod  -  eto  horoshie  bojcy, no  oni  bessil'ny  protiv  toj
tehniki, kotoroj vladeyut kilrathi.
   -  Poletim  so mnoj, K'Kai, - predlozhil vdrug Hanter.  -  YA
uvezu  tebya otsyuda, izbavlyu tebya ot vseh etih napastej. Ty  zhe
znaesh', chto sobirayutsya sdelat' kilrathi s tvoej planetoj  i  s
tvoim  narodom,  raz oni nachali vysazhivat' na nee  vooruzhennye
otryady.
   -  Vot  imenno  poetomu ya dolzhna ostat'sya zdes',  -  tverdo
otvetila ona, vytyanuv svoyu dlinnuyu sheyu i gordo vskinuv golovu.
-   YA  zanimayus'  evakuaciej,  otpravlyayu  v  bezopasnye  mesta
maksimal'no vozmozhnoe chislo nashih zhitelej. Mnogie vozhaki  staj
pogibli.   Moi   sootechestvenniki  chasto   byvayut   rasteryany,
napugany. |to moj dom, Han-ter... YA ne mogu pokinut'  planetu,
no krajnej mere teper'. YA im nuzhna zdes'.
   -  YA  ponimayu, - zadumchivo proiznes on, soznavaya ee pravotu
i  otdavaya  dolzhnoe  ee  chuvstvu otvetstvennosti  pered  svoim
narodom; on na ee meste, vozmozhno, smotrel by na veshchi proshche. -
No  ya by ochen' hotel, chtoby ty eshche raz podumala. Ty zhe znaesh',
chto v etoj bor'be mozhet byt' lish' odin ishod.
   -  YA  znayu.  -  K'Kai pokachala golovoj i  raskryla  klyuv  v
bezzvuchnom   smehe  firekkancev.  No  my  zastavim   kilrathov
zaplatit'  za  eto  tak dorogo, kak tol'ko  smozhem.  -  -  Ona
vyglyanula cherez otkrytuyu dver' naruzhu, gde zolotistyj  rassvet
stanovilsya  vse yarche. - Tebe luchshe uhodit', Han-ter.  Kilrathi
napadayut  na  nas  na  rassvete. Vsegda.  My  skoro  pojdem  v
ukrytie. On szhal ee kogtistuyu lapu.
   - Beregi sebya, K'Kai.
   -  Proshchaj, Han-ter, - otvetila ona. Ona vyshla vmeste s  nim
iz  bashni  i  vstala v vhoda, glyadya, kak on, ele volocha  nogi,
tashchitsya k svoemu " Dralthi ".
   Kogda  on  podnyal istrebitel' v vozduh, ona vse eshche  stoyala
na   goloj  kamenistoj  vershine.  Na  neskol'ko  mgnovenij  on
zastavil  "Dralthi"  povisnut'  nepodvizhno,  mashina  parila  v
neustojchivom ravnovesii, sodrogayas' ot rezkih poryvov vetra, a
on  smotrel vniz, na nee, predstavitel'nicu chuzhoj civilizacii,
na  ee  gordyj profil' s vysoko podnyatoj golovoj...  Zatem  on
rezko   uvelichil  moshchnost'  dvigatelej.  Istrebitel'  rvanulsya
vverh,  stremitel'no  nabiraya  skorost',  i  po  shirokoj  duge
ustremilsya vpered, za predely atmosfery.
   On  uvidel  letyashchuyu vstrechnym kursom gruppu iz  shestnadcati
istrebitelej   "Dzhalthi"  s  polnoj  bombovoj  nagruzkoj   pod
kryl'yami.  Oni  proshli mimo nego na maksimal'noj  skorosti  i,
zalozhiv  virazh, nachali pikirovat' na lezhashchuyu pod nimi planetu.
Na kakoe-to mgnovenie u nego mel'knula mysl' povernut' nazad i
brosit'sya  za  nimi,  no on podavil v sebe  etot  donkihotskij
poryv.  On  znal, chto emu ni za chto ne udastsya  unichtozhit'  ih
vseh  i  chto,  predprinyav takuyu popytku, on  obrechet  sebya  na
vernuyu  smert'.  Dolg K'Kai sostoyal v tom, chtoby  ostat'sya  so
svoim  narodom; ego dolg - byt' na "Kogte" i prodolzhat'  zhit',
chtoby  zashchishchat'  ego. Ne menyaya kursa, Hanter  prodolzhal  vesti
svoj "Dralthi" v otkrytyj kosmos, k drejfuyushchemu daleko vperedi
"Tigrinomu   kogtyu".  On  oglyanulsya  nazad,  na  planetu   pod
nazvaniem Firekka, i poter glaza.
   Ih vse eshche shchipalo, a cherez sekundu oni stali vlazhnymi.
   |to  vse  tot pesok, iz-za nego slezyatsya glaza,  reshil  on.
Pesok, i bol'she nichego.
   On ne plakal.
   Takogo s nim ne moglo byt'.
   Ostal'naya  chast' poleta nazad, k "Tigrinomu kogtyu",  proshla
bez  vsyakih  proisshestvij. Na svoe schast'e, Hanter  bol'she  ne
vstretil ni odnogo kilrathskogo korablya, a to on vryad li  smog
by  uderzhat'sya i ne otkryt' ogon', dazhe esli by u nego ne bylo
nikakih shansov ostat'sya posle etogo v zhivyh.
   Kazalos',  vremya tyanetsya beskonechno, a "Dralthi" vse  letel
i  letel v prostorah kosmosa. "Oni, pozhaluj, zadadut mne  zharu
za  etu  progulku, kogda ya vernus' na korabl', - dumal  on.  -
Tam, navernoe, nedoumevayut, chto so mnoj stryaslos', pochemu  moe
dvuhchasovoe patrulirovanie dlitsya uzhe dvadcat' chasov. Pridetsya
vydumyvat'   kakie-nibud'  opravdaniya,  chtoby  bylo   na   chto
soslat'sya, kogda vernus'".
   No  eto ne dolzhno privesti k bol'shim oslozhneniyam. Polkovnik
uzhe privyk k podobnym vyhodkam.
   On  kivnul,  predstaviv sebe te slova,  kotorye  proizneset
polkovnik.   Skoree   vsego,  eto  budut   ves'ma   izyskannye
vyrazheniya. Polkovnik velikolepno vladeet anglijskim  yazykom  i
tochno  znaet, kogda v kakoj manere sleduet vesti razgovor.  I,
vidimo,  Hanter stal v nekotorom rode tem ob®ektom, na kotorom
on ottachivaet svoe masterstvo.
   Nu  chto zhe, svoim postupkom on zasluzhil nakazanie, on  dazhe
gotov  priznat'  eto. No, chert poberi, pohozhe,  chto  polkovnik
dazhe  poluchaet ot etogo udovol'stvie, hotya, Hanter byl uveren,
tot  nikogda  v  etom  ne  priznaetsya. Bolee  togo,  polkovnik
Helsien,  navernoe, rasstroilsya by do slez, esli  by  vdrug  u
nego  pod rukoj ne stalo Hantera, zametno skrashivayushchego unylye
budni na "Kogte".
   Posle  mnogih chasov poleta mimo vrazheskih patrulej on nachal
nakonec  vyhod  na  poziciyu, gde, ukryvshis' sredi  asteroidov,
drejfoval "Kogot'".
   No tol'ko avianosca tam ne bylo. Vot tak neozhidannost'!
   Pochemu-to  v  pamyati  vdrug vsplyla staraya  repriza  odnogo
komika:  "YA  rodilsya  v  CHikago. Srazu  posle  moego  rozhdeniya
roditeli  pereehali  v N'yu-Jork, i ya potratil  mnogo  mesyacev,
chtoby otyskat' ih sled".
   "Bez  paniki,  -  skazal on sebe, lihoradochno  ozirayas'  po
storonam  i  vysmatrivaya  "Kogot'"  sredi  proplyvayushchih   mimo
asteroidov.  -  Prover'  navigacionnye  karty,  vozmozhno,   ty
oshibsya. Ty mog neverno prolozhit' kurs. Korabl', veroyatno, gde-
to ryadom, poblizosti, sredi skal. Tol'ko ne panikuj..."
   S  pomoshch'yu  komp'yutera on bystro proveril prokladku  kursa,
vypolnil triangulyaciyu svoej pozicii.
   Net. Vse pravil'no. On na meste. A "Tigrinogo kogtya" net.
   On  podavil  vnezapnyj  poryv zavopit',  razgermetizirovat'
kabinu  ili  nachat' bit'sya golovoj o stenku kokpita.  Vse  eto
vryad li pomoglo by emu v dannoj situacii.
   "O  bozhe,  oni  sovershili pryzhok iz sistemy i brosili  menya
zdes'.  YA  propal, mne ne vernut'sya k Vege na  etom  kroshechnom
istrebitele, ya ne mogu sovershit' pryzhok i posledovat' za  nimi
za predely etoj sistemy. Mne nekuda devat'sya".
   Ego  serdce  besheno  kolotilos', ustalost'  vdrug  ischezla,
smenilas'  chem-to drugim. Sostoyaniem polnejshej paniki.  I  eto
byl konec.
   "Nu-ka  voz'mi  sebya v ruki, paren'. Uspokojsya.  Porazmysli
kak  sleduet.  Ty obyazatel'no najdesh' vyhod.  Ty  dolzhen.  Nu,
naprimer,  mozhno  razvernut'sya i  letet'  nazad,  na  Firekku.
Sootechestvenniki K'Kai, navernoe, spryachut menya  gde-nibud'  do
teh  por, poka... poka... chert, mogut projti gody, prezhde  chem
Konfederaciya  vozvratitsya  na  Firekku.  Bog  znaet,   skol'ko
vremeni  ponadobitsya  etim tolstozadym idiotam  iz  Verhovnogo
komandovaniya, chtoby reshit' vopros o pomoshchi dlya nashih  pernatyj
druzej.  A  tem vremenem kilrathi zapolnyat vsyu  planetu,  i  ya
navernyaka  budu rano ili pozdno shvachen i otpravlen  v  kakoj-
nibud' vonyuchij lager' dlya voennoplennyh..."
   Ot  etoj mysli u nego v zhivote vse perevernulos'. Gde-to  v
glubine  ego  soznaniya  vsegda tailsya  strah,  chto  ego  mogut
shvatit' vragi.
   "CHto  ugodno, tol'ko ne eto. Uzh luchshe smert'...  Ili...  Do
tochki pryzhka iz etoj sistemy neskol'ko chasov poleta. Vozmozhno,
"Kogot'"  eshche ne sovershil pryzhok. Esli ya promchus'  kak  vihr',
to, mozhet, uspeyu".
   Ego    pal'cy    stremitel'no   zabegali   po    klaviature
navigacionnogo komp'yutera, prokladyvaya novyj kurs  -  k  tochke
pryzhka.  Ego  ruki drozhali, no on ne zamechal  etogo,  razgonyaya
"Dralthi" do maksimal'noj skorosti po pryamoj k tochke pryzhka iz
sistemy.  On byl nastol'ko vzvinchen, chto ne mog prosto  sidet'
slozha  ruki, predostaviv istrebitel' avtopilotu. Vmesto  etogo
on  nepreryvno  vklyuchal podryad vse kanaly svyazi  Konfederacii,
obsharivaya   efir   v   poiskah  hot'  kakogo-nibud'   signala,
svidetel'stvuyushchego  o  nalichii v sisteme  drugih  chelovecheskih
sushchestv, krome nego. Vo vremya etih poiskov on sluchajno obratil
vnimanie  na nechto drugoe: strelka manometra davleniya  vozduha
medlenno smeshchalas' k krasnoj zone.
   "Esli  ih tam net, mne ne hvatit vozduha dlya dyhaniya, chtoby
vernut'sya  na Firekku. YAdernyj dvigatel' istrebitelya  vyderzhit
eshche milliony klikov, no vozduh u menya konchitsya cherez neskol'ko
chasov.  YA  mog  by  povernut'  nazad  sejchas  i  dotyanut'   do
Firekki...  Net,  ya  risknu. Ne brosajte  menya  zdes'  odnogo,
rebyata... Pozhalujsta, ne brosajte..."
   Vnezapno   ozhil  ekran  videomonitora,  na  nem   poyavilos'
zhenskoe lico, i golos na anglijskom yazyke rezko potreboval:
   -  Kilrathskij istrebitel', nemedlenno nazovite  sebya,  ili
budete unichtozheny!
   "CHto?! O bozhe! Blagodaryu tebya, bozhe, blagodaryu..."
   - YA kapitan Ien Sent-Dzhon! Ne uhodite bez menya, rebyata!
   On  otchayanno obsharival glazami prostranstvo vokrug  sebya...
Vot   on!  Nizhe  po  pravomu  bortu  sovershenno  drugim,   chem
polagalos', kursom letel rodnoj "Tigrinyj kogot'". Ego  korpus
izluchal   serebristo-zelenovatoe  siyanie,   na   metallicheskoj
poverhnosti  paluby  pered  posadochnym  otsekom  yarko   goreli
krasnye cifry nomernogo znaka avianosca. Nikogda v zhizni on ne
videl nichego bolee prekrasnogo!
   -  Kapitan,  nemedlenno  idite na posadku,  my  zakanchivaem
otschet vremeni pered pryzhkom iz sistemy.
   - Est', mem!
   -Hanter  razognal  "Dralthi"  do  predel'noj  skorosti,   a
zatem, vklyuchiv eshche i forsazh, napravil istrebitel' k avianoscu.
On pronessya nad paluboj "Kogtya" s ogromnymi krasnymi nomerami,
slovno  kakoj-nibud' vampir iz preispodnej, nacelivshis'  tochno
na  posadochnyj  otsek.  V poslednij moment  on  rezko  vklyuchil
tormoznye reversy.
   "Nikogda  ne  prodelyval  takogo  tryuka  prezhde.  YA   ochen'
nadeyus', chto on srabotaet!"
   "Dralthi"   negoduyushche   vzvyl  ot  vnezapnogo   tormozheniya,
pozvolivshego  pogasit' skorost' za schitannye  sekundy.  Hanter
napravil  mashinu  k otkrytomu posadochnomu otseku,  vsej  dushoj
nadeyas', chto na posadochnoj polose net nikakoj drugoj mashiny.
   "Dralthi",   zadev   kryshej  kokpita  potolok   posadochnogo
otseka,  tyazhelo  shlepnulsya na palubu, i tut zhe ego  podbrosilo
vverh.  Starayas'  vyrovnyat' mashinu i  ne  dat'  ej  zavalit'sya
nabok,  Hanter  izo  vseh  sil  zhal  na  tormoza.  Istrebitel'
zamedlil  beg,  eshche raz podskochil i nakonec  zamer  na  meste.
Spustya dolyu sekundy u kapitana vozniklo takoe oshchushchenie,  budto
vse  ego nutro vyvorachivaet naruzhu, - vernyj priznak togo, chto
korabl' sovershaet pryzhok.
   "Kazhetsya, uspel v samyj poslednij moment", - podumal on.
   Eshche  sekundu-dve  on prodolzhal sidet' v  kabine  "Dralthi",
chuvstvuya, kak teplaya volna oblegcheniya prokatyvaetsya  po  vsemu
telu. Zatem, slovno ochnuvshis', on bystro zaglushil dvigateli  i
provel  neobhodimye kontrol'nye proverki, prezhde chem  otkinut'
kryshku vyhodnogo lyuka mashiny.
   Okolo  istrebitelya  ego  zhdal Dzhimmi  Kafrelli,  trevoga  i
radost' odnovremenno otrazhalis' na ego lice.
   -- A my uzh boyalis', chto vy pogibli, ser!
   -  Poka eshche net, Dzhimmi. Mozhet byt', na sleduyushchej nedele...
-  Hanter  sprygnul  vniz  na  tverduyu,  nadezhnuyu  poverhnost'
poletnoj paluby. "YA rasceloval by etu miluyu palubu, esli by ne
znal,  chto  moi slavnye boevye druz'ya ne dadut mne  zabyt'  ob
etom po krajnej mere blizhajshie desyat' let".
   -  Neplohaya posadka, - uslyshal on golos Ajsmena, v  kotorom
zvuchala otkrovennaya izdevka. Hanter obernulsya i uvidel idushchego
k  nemu  starogo priyatelya. - A ty zametil, Ien,  chto  svorotil
pravuyu pushku, kogda pytalsya proshit' istrebitelem potolok?
   Hanter   neproizvol'no  brosil  vzglyad  na  pravoe   krylo.
Okazalos', chto razbita ne tol'ko pushka. Polovina kryla v  vide
oblomkov raznogo razmera byla razbrosana po vsej palube.
   -  Uf-f... - proiznes on i shiroko ulybnulsya. On byl slishkom
perepolnen  radost'yu svoego blagopoluchnogo vozvrashcheniya,  chtoby
vosprinimat'  chto-nibud' eshche. On pohlopal rukoj  po  holodnomu
metallicheskomu bortu mashiny.
   -  Bednaya malen'kaya ptichka, skol'ko zhe ona segodnya  vynesla
iz-za menya!
   -   CHerez   dve   minuty  ty  vyletaesh'  v   poslepryzhkovoe
patrulirovanie,  -  prodolzhal  Ajsmen,  nasmeshlivo   pripodnyav
brov'. - Vmeste so mnoj. Pohozhe, polkovnik byl uveren, chto  ty
vse-taki ob®yavish'sya. Ty gotov snova letet'?
   -  Dumayu, chto da, -- otvetil Hanter. V dannuyu minutu on byl
gotov  k chemu ugodno. Nichto ne mozhet sravnit'sya s tem, chto  on
tol'ko  chto  perezhil. Eshche by! Nahodit'sya na  grani  neizbezhnoj
smerti,  a potom obnaruzhit', chto tebe eshche dano pozhit'...  -  A
mashiny gotovy?
   Ajsmen  pokazal  na ploshchadku i bystrym shagom  napravilsya  k
stoyashchim na nej "Rapiram". Hanter dvinulsya sledom.
   -  Man'yaka  snova vklyuchili v poletnyj reestr, -  brosil  na
hodu Ajsmen.
   - CHto? - poperhnuvshis', sprosil Hanter.
   -  Polkovnik  skazal,  chto sejchas  nuzhen  kazhdyj  pilot,  -
poyasnil Ajsmen. - Dazhe takoj nenormal'nyj, kak Man'yak. YA hotel
predupredit'  tebya,  Hanter.  On  takoj  zhe  sumasshedshij,  kak
vsegda. I on mozhet stat' tvoim vedomym v lyuboj moment.
   -  Uzhasno,  - probormotal Hanter, glyadya na vystroivshiesya  v
ryad gotovye k startu "Rapiry". - Tol'ko etogo mne sejchas i  ne
hvataet - imet' svoim vedomym psihopata.
   -  Po  krajnej mere, my teper' snova nahodimsya vo vladeniyah
Konfederacii. U sebya doma, Hanter.
   -   Predpolagalos',  chto  i  tam,  na  Firekke,   my   tozhe
nahodilis' vo vladeniyah Konfederacii, - vdrug skazal Hanter. -
No  mne  kazhetsya, priyatel', chto ob etom nikto  dazhe  ne  hochet
vspominat'.
   Teper',  kogda  vse  mysli i ustremleniya,  napravlennye  na
sobstvennoe  spasenie,  ostalis'  pozadi,  u  nego   poyavilas'
vozmozhnost' podumat' i o spasenii drugih.
   -   A   ved'  my  ostavili  firekkancev  odin  na  odin   s
kilrathami.
   On  dazhe  ne  povernul  golovy, chtoby uvidet',  kak  Ajsmen
otreagiroval  na  ego slova i slyshal li on ih  voobshche.  Vmesto
etogo  on  posmotrel nazad skvoz' otkrytyj  proem  posadochnogo
otseka,  gadaya, kotoroj iz etih millionov svetovyh tochek  byla
sistema  Firekki,  mir i rodnoj dom K'Kai, zateryavshijsya  sredi
drugih zvezd.
   -  Schast'ya i udachi tebe, K'Kai, - prosheptal on, zabirayas' v
kokpit svoej vernoj "Rapiry".



   -   Pervaya   gruppa   prodvigaetsya  kak   mozhno   blizhe   k
prizemlivshimsya korablyam, vtoraya gruppa podletaet sverhu...
   K'Kai  krivym kogtem chertila plan na zemlyanom polu  peshchery.
Podnimavshayasya pyl' razdrazhala ee chuvstvitel'nye glaza, no  ona
za eti dni privykla ne obrashchat' vnimaniya na takie melochi, kak,
vprochem,  i  obhodit'sya bez teh udobstv,  kotorye  ostalis'  v
pokinutom  eyu  gnezde.  Glavnoe,  chto  zdes'  vmeste   s   nej
nahodilis'  ee  sem'ya i druz'ya, chto vsem im udalos'  spastis',
kogda ih doma-bashni stali podzhigat' nenavistnye kilrathi.  Vse
sobravshiesya  vokrug  K'Kai byli vooruzheny boevymi  vintovkami,
poluchennymi ot zemlyan, u vseh na tele byli vidny rany i ushiby,
sledy dlyashchejsya uzhe mnogo nedel' vojny s kilrathami.
   Ee  sestra  Krii'Kai slyla otlichnym vozhakom stai,  umnym  i
dobrym  sovetchikom  dlya svoego naroda! No ona  ne  godilas'  v
voenachal'niki, i poetomu imenno K'Kai, s ee znaniem  i  opytom
kosmicheskih    batalij,   izbrali   v   kachestve    sheirikke,
predvoditelya  letayushchih zashchitnikov Firekki,  vstavshih  na  puti
vtorgnuvshihsya kilrathov.
   "Bol'she nikogo ne ostalos'. Vse zemlyane uleteli, dazhe  Han-
ter, i ostavili nas odnih protiv etih otvratitel'nyh koshek".
   Na  samom dele delo obstoyalo ne sovsem tak. Nekotoroe vremya
tomu   nazad   zemlyane  vernulis',  chtoby  pomoch'  firekkancam
organizovat'  napadenie na kilrathov vo vremya  provedeniya  imi
religioznoj  ceremonii, no potom oni snova uleteli,  i  teper'
uzhe  v techenie mnogih dnej firekkancy byli predostavleny samim
sebe.
   "Mozhet  byt',  oni vernutsya, mozhet byt',  net.  No  eto  ne
imeet znacheniya. S nimi vmeste ili bez nih, my budem prodolzhat'
bor'bu".
   K'Kai  ukazala na odin iz korablej kilrathov,  oboznachennyh
na  ee sheme. Bol'shoj boevoj korabl', oshchetinivshijsya orudijnymi
bashnyami.
   -  My  polagaem, chto eto komandnyj punkt desantnoj  gruppy.
Sosredotoch'te  vashi napadeniya na teh, kto  nahoditsya  na  etom
korable.  Vozhaki  staj  dolzhny byt'  ochen'  ostorozhny.  -  Ona
pristal'no posmotrela na Krii'Kai i drugih vozhakov.  -  Potomu
chto  kilrathi  shvatili uzhe mnogih nashih zhitelej  i  navernyaka
znayut vseh rukovoditelej.
   -  |to  predosterezhenie v ne men'shej  stepeni  otnositsya  k
tebe  samoj,  K'Kai,  -  skazala Krii'Kai  ochen'  ser'ezno.  -
Kilrathi  ne  mogut  ne  znat', chto ty  osushchestvlyaesh'  voennoe
rukovodstvo  vsemi  stayami. Inache zachem by oni  izbrali  svoej
glavnoj cel'yu imenno nashu stayu?
   -  YA  tozhe budu ostorozhnoj, - soglasilas' ona. - My nanesli
bol'shoj  uron  vragam  dazhe  s  nashim,  gorazdo  menee  moshchnym
vooruzheniem,  blagodarya effektivnoj taktike i horoshemu  znaniyu
nashej rodnoj zemli. I teper' my ne imeem prava na bespechnost'.
|to bylo by bol'shim riskom. Voprosy est'?
   Nastupilo   dlitel'noe  molchanie,  zatem  K'Kai  zagovorila
snova, spokojnym, tihim golosom:
   -  Horosho.  Bud'te  gotovy atakovat' protivnika  na  zakate
solnca. Nemnogo otdohnite i potom otpravlyajtes' na svoi boevye
pozicii.
   Ona  naklonila golovu, vnimatel'no razglyadyvaya  vycherchennuyu
na   zemle   shemu,  ostal'nye  opolchency  stali  rashodit'sya,
gotovyas' pristupit' k vypolneniyu svoih zadach.
   -  Nu,  skol'ko  vremeni ty eshche budesh'  rassmatrivat'  etot
gryaznyj pol, sestra? - - poshutila Krii'Kai, poglazhivaya  svoimi
klyuvom sheyu K'Kai.
   -  CHto-to zdes' ne tak, - nakonec otozvalas' K'Kai.  -  Oni
sobrali zdes', v etoj doline, svoi desantnye korabli so  vsego
kontinenta. Oni dolzhny ponimat', chto my ih mozhem atakovat'. No
v  doline  sovsem nemnogo vojsk i tol'ko gorstka chasovyh.  Vse
eto predstavlyaetsya mne podozritel'nym.
   - K'Kai!
   Vozglas ehom prokatilsya po peshchere. K'Kai raspravila  kryl'ya
i  poletela k vyhodu. U samogo vyhoda ona, zahlopav  kryl'yami,
zatormozila i opustilas' na zemlyu.
   - V chem delo?
   - Posmotri vot tuda, v dolinu!
   Vzglyad  zorkih  glaz K'Kai ostanovilsya na stolbah  plameni,
vyryvayushchihsya iz dvigatelej kilrathskih korablej i  podnimayushchih
v vozduh kluby pyli s peschanoj poverhnosti doliny.
   - Oni uletayut!
   Kilrathskie  pehotincy bystro gruzilis' v korabli,  kotorye
tut  zhe  vzletali,  startuya  odin za  drugim  s  intervalom  v
neskol'ko  sekund.  V  eto vremya s severa poyavilsya  storozhevoj
korabl'  kilrathov i sovershil posadku ryadom  s  samym  bol'shim
korablem.  Iz storozhevika v soprovozhdenii soldat vyshla  gruppa
firekkancev i dvinulas' v storonu bol'shogo korablya.
   -   Rikik!   -   vdrug  pronzitel'no  zakrichala   Krii'Kai,
pokazyvaya na firekkanskih plennikov. - Oni shvatili Rikik!
   -  Krii'Kai,  podozhdi,  - kriknula K'Kai,  uvidev,  chto  ee
sestra,  ottolknuvshis'  ot  kraya skaly,  ustremilas'  vniz,  v
dolinu. - Ostanovis'!
   No  Krii'Kai  ne obratila na nee vnimaniya. Ona ne  obrashchala
vnimaniya  ni  na  chto, krome etih pokrytyh  sherst'yu  vragov  i
malen'koj  tonen'koj figurki sredi bolee roslyh soplemennikov.
Ee doch'...
   Ona ne ostanovitsya. Tol'ko ne sejchas.
   -  Bystro  za  nej!  Teper' oni  znayut,  chto  my  zdes'!  -
kriknula  K'Kai,  i  desyatki firekkanskih  voinov,  vzletev  s
blizhajshih skal, s boevym klichem brosilis' navstrechu vragam.
   Orudijnye  bashni  ostavshihsya na zemle kilrathskih  korablej
nachali povorachivat'sya, starayas' vzyat' na pricel bystro letyashchih
krylatyh voinov. Udarili pushki, energeticheskie sgustki, slovno
molnii,  bili  v  otkosy  skal,  krosha  kamen'  vokrug.  K'Kai
sprygnula  so  skaly  za mgnovenie do  togo,  kak  kamen',  na
kotorom  ona  sidela, byl vdrebezgi razbit pryamym  popadaniem.
Sdelav  v  vozduhe krutoj virazh, ona ustremilas' k kilrathskim
korablyam .
   Krii'Kai  uzhe priblizilas' k vragam na rasstoyanie vystrela.
K'Kai   videla,  kak  ona  celitsya  v  odnogo  iz  kilrathskih
ohrannikov.
   Snova  razdalsya  vystrel  pushki,  mimo  kotoroj,  vsego   v
neskol'kih  metrah, proletala Krii'Kai. Na kakoe-to  mgnovenie
ee  ob®yal  oreol  yarko-golubogo plameni,  zatem  ona  ischezla,
sgorev zazhivo.
   K'Kai  ne mogla ostanovit'sya, u nee ne bylo vremeni  ni  na
skorb',  ni  na  razdum'e. Neobhodimo bylo spasat'  plennikov.
Nasmert'  perepugannye firekkancy, kotoryh  kilrathi  gnali  v
tryum svoego korablya, sbivshis' v tesnuyu kuchku, smotreli, kak  k
nim,  pikiruya,  podletaet  otryad  firekkanskih  voinov.  K'Kai
uslyshala,  kak  ee  plemyannica, kotoruyu  kilrathskij  ohrannik
zatalkival  v  shlyuzovuyu kameru korablya,  pronzitel'nym  krikom
zvala svoyu mat'. Sredi ostal'nyh firekkancev, posledovavshih za
Rikik, K'Kai uznala s desyatok vozhakov staj i ih rodstvennikov,
zahvachennyh v domah-bashnyah po vsemu kontinentu.
   "Zalozhniki! Oni berut s soboj zalozhnikov!"
   Ona  vystrelila iz svoego ruzh'ya k tot samyj  moment,  kogda
dver'  shlyuzovoj  kamery zadvinulas'. Zaryad  energii  udaril  v
tolstym  list metalla i, skol'znuv po nemu, ushel v  zemlyu.  Po
negromkomu  rokotu,  donesshemusya iz-za  metallicheskoj  obshivki
korablya, ona ponyala, chto sejchas dolzhno proizojti.
   -  Nazad! Vse nazad! - zakrichala ona, razvernulas'  i,  izo
vseh  sil  rabotaya kryl'yami, stremitel'no poletela  obratno  k
skalam.  Dvigateli korablya vzreveli, vyrvavsheesya iz nih  plamya
opalilo  vse  vokrug. Ona oglyanulas' i uvidela,  kak  odin  iz
zameshkavshihsya   firekkanskih  opolchencev,   bessil'no   hlopaya
goryashchimi kryl'yami, ruhnul na zemlyu.
   CHerez  neskol'ko sekund K'Kai opustilas' na  ustup  vysokoj
skaly  i  povernulas',  chtoby  posmotret'  na dolinu. V vozduh
podnimalis' poslednie korabli kilrathov i ustremlyalis' v nebo.
Na  sosednih  utesah  ona  uvidela mnogih firekkancev, kotorye
podnimali  vverh  oruzhie i vykrikivali proklyat'ya vsled vragam,
ischezayushchim v vyshine.
   Na  ustup  ryadom  s  nej  neuklyuzhe opustilsya  firekkanec  s
obozhzhennymi  kryl'yami  i  pochernevshim  opereniem.  Molcha   oni
provodili  vzglyadom poslednij kilrathskij korabl', ischeznuvshij
v nochnom nebe.
   -   Kilrathi   uleteli,  K'Kai.  Znachit,   vse   konchilos'?
sprosil opolchenec.
   -  Net,  -  pomolchav, otvetila ona. - Ne  konchilos'.  YA  ne
znayu,  konchitsya li eto voobshche kogda-nibud'. Vo vsyakom  sluchae,
ne teper'...



   Ralgha smotrel, kak ego molodoj vassal merno vyshagivaet  ot
steny  k  stene, i dumal, chto dvizheniya Kirhi stali  takimi  zhe
povtoryayushchimisya  i  predskazuemymi,  kak  dvizheniya   zhivotnogo,
posazhennogo  v  kletku. Tridcat' shagov k  stene,  podragivanie
hvosta  pered  samym  razvorotom i vzdergivanie  podborodka  v
moment   razvorota.  Zatem  tridcat'  shagov  k  dveri,  rezkaya
ostanovka,  minutnoe sozercanie dveri, kak budto  ona  vot-vot
dolzhna  otkryt'sya (chego na samom dele nikogda ne proishodilo),
zatem vnezapnyj razvorot, ostavlyayushchij sledy kogtej na polu,  i
snova  podhod  k  stene. Horosho, chto pol  komnaty  ne  vystlan
matami,  inache  v etom meste pered dver'yu ot nih  ostalis'  by
odni lohmot'ya.
   Iz  svoego lichnogo opyta prebyvaniya v tyur'me Ralgha  ponyal,
chto  podobnoe  otuplyayushchee  razum  zanyatie  nikoim  obrazom  ne
sozdaet illyuzii uskoreniya vremeni. Vmesto etogo bessmyslennogo
hozhdeniya  on  staralsya prosypat'sya i delat'  vse  povsednevnye
dela  v raznoe vremya. On znal neskol'ko uprazhnenij, pomogayushchih
sohranyat'   horoshuyu  fizicheskuyu  formu,  kotorye  mozhno   bylo
vypolnyat'  v  ogranichennom prostranstve, naprimer na  korable,
kogda  ispolnenie komandirskih obyazannostej ne  pozvolyalo  emu
poseshchat'  trenazhernyj zal. Ralghe obychno udavalos' privlech'  k
vypolneniyu  etih  uprazhnenij  i  Kirhu,  kotoryj  smog  voochiyu
ubedit'sya  v  ih poleznosti. Oni pozvolyali sohranyat'  gibkost'
tela, esli ne uma.
   No  byli  i  drugie  veshchi,  kotorym  Ralgha  udelyal  nemalo
vnimaniya.    I    prezhde    vsego,   stol'    predupreditel'no
predostavlennomu  ih  hozyaevami  komp'yuternomu   terminalu   s
ogranichennym  dostupom,  kotoryj on ispol'zoval  dlya  izucheniya
yazyka   bessherstnyh  i  postizheniya  osobennostej  ih  myshleniya
metodom  znakomstva  s  ih literaturoj, filosofiej,  religiej.
Zemlyane  privodili  ego v izumlenie - oni  zaviseli  ot  svoej
biologii v gorazdo bol'shej stepeni, chem sami eto priznavali, i
vse  zhe  vo  mnogih otnosheniyah oni byli bolee nezavisimy,  chem
kilrathi.   I  u  nih  okazalos'  mnogo  religij.  Vo   mnogom
protivorechashchih  odna  drugoj. Prosto porazitel'no.  Kak  budto
zemlyane  -  eto  rasa,  sostoyashchaya iz  mnozhestva  biologicheskih
vidov.
   Sgladit'   neprivychnost'  obstanovki  emu  pomogali   takzhe
zanyatiya bolee privychnymi dlya nego delami, naprimer meditaciej,
kotoroj    nauchili    ego    zhricy   i    kotoraya    pozvolyaet
sosredotachivat'sya ili rasslablyat'sya.
   On  dazhe  osvoil  neskol'ko igr zemlyan  i  igral  v  nih  s
komp'yuterom.  I  esli dopustit', chto ih igry hot'  v  kakoj-to
mere otrazhayut ih strategicheskie sposobnosti, to neudivitel'no,
chto  vojna  s  nimi zashla v tupik. Delo v tom, chto  zemlyane  -
prekrasnye strategi. On i ran'she vsegda tak schital, no vse  zhe
priyatno bylo poluchit' etomu takoe podtverzhdenie.
   Bol'she   nichego   v  ih  malen'koj  komnate   interesa   ne
predstavlyalo;  dve  kojki, tri stula, stol i  primitivnyj,  no
vpolne  prigodnyj sanuzel, prisposoblennyj, po vsej vidimosti,
dlya   predstavitelej  raznyh  ras.  Serye  steny,  na  kotoryh
nevozmozhno ostavit' nikakih metok, i golyj metallicheskij  pol.
V  vozduhe  -  nikakih  zapahov. Vozmozhno,  komu-to  prishlo  v
golovu,  chto  slishkom sil'nyj zapah zemlyan mozhet razdrazhat'  i
nervirovat' kilrathov.
   On  predpolagal, chto ego srazu otpravyat v Glavnyj shtab,  no
vskore   kalrahr  Torn  prislal  svoego  posyl'nogo,   kotoryj
soobshchil,  chto  v nastoyashchij moment ne predstavlyaetsya  vozmozhnym
otpravit' kilrathov iz sistemy
   Firekki.  Torn prinosil svoi izvineniya v svyazi s  tem,  chto
ne mozhet soobshchit' ob etom lichno, no Ralgha, yavlyayas' komandirom
korablya,  dolzhen znat', chto zaboty o korable i komande  vsegda
stoyat na pervom meste. V etom sostoyala sut' ego poslaniya; samo
zhe  ono  bylo  izlozheno v gorazdo bolee tonkih diplomaticheskih
vyrazheniyah.
   Ralgha    bez    truda   ponyal   podlinnyj   smysl    etogo
zavualirovannogo poslaniya: poyavilis' krupnye sily kilrathov, i
gorazdo ran'she, chem predpolagal Ralgha. Pohozhe, kak tol'ko  do
princa  doshli  izvestiya ob izmene kalrahra, "Ras Nik'hry",  on
reshil  dejstvovat' nezamedlitel'no. Ne raspolagaya informaciej,
- a ee, razumeetsya, Ralghe nikto ne sobiralsya predostavlyat', -
nevozmozhno  bylo skazat', v chem imenno sostoyala problema  -  v
tom,  chto  u  zemlyan  ne imelos' ni odnogo svobodnogo  pilota,
chtoby  perebrosit'  ih otsyuda, ili v tom, chto  v  sisteme  uzhe
nahodilis'  stol'ko kilrathskih korablej, chto vstrechi  s  nimi
izbezhat'  ne  predstavlyalos' vozmozhnym. No v  chem  by  ona  ni
sostoyala,  eto uzhe vryad li imelo znachenie. On i  Kirha  teper'
okazalis'   passazhirami  "Tigrinogo  kogtya"  i  dolzhny   budut
razdelit' sud'bu etogo korablya i vsej ego komandy.
   Koe  o  chem  on  i  sam  mog dogadat'sya:  signaly  trevogi,
oznachayushchie,  chto istrebiteli kilrathov obnaruzheny na  chereschur
blizkom  rasstoyanii  ot  "Kogtya",  vnezapnoe  mercanie  sveta,
svidetel'stvuyushchee  o  rezkom  povyshenii  potrebleniya   energii
korabel'nymi   sistemami.   I  eti  periodicheski   voznikayushchie
vibracii pri manevrirovanii korablya... Ili, mozhet, eto vystrel
protivnika dostigal celi?
   Oni  s  Kirhoj ostavalis' odni, predostavlennye samim sebe.
Ih  uedinenie narushalos' tol'ko raz v den', kogda im prinosili
edu,  cherez  chas  posle pod®ema. Ob etom ih  poprosil  Ralgha.
Kilrathi, sleduya svoim instinktam hishchnikov, eli tol'ko  raz  v
den',  no  do polnogo nasyshcheniya, a zatem okolo chasa  provodili
lezha  v  polnoj  nepodvizhnosti. Kirha  iz  uvazheniya  k  svoemu
gospodinu  obychno el odnovremenno s nim, a Ralgha menyal  vremya
priema  pishchi,  chtoby vnesti hot' kakoe-nibud'  raznoobrazie  v
zhizn' svoego podopechnogo i spasti ego ot svodyashchej s uma skuki.
   Ralgha  kak raz igral v odnu iz igr - ona nazyvalas'  "go",
-  kogda  vnezapno  izobrazhenie na ekrane  pobleklo,  a  fishka
nepodvizhno  zastyla na puti iz odnoj kletki v  druguyu.  Prezhde
chem Ralgha uspel hot' chto-to soobrazit', izobrazhenie na ekrane
ischezlo  sovsem, a vmesto nego v verhnem uglu  ekrana  zamigal
kursor.
   Zarychav  ot  dosady,  Ralgha  hotel  uzh  bylo  kak  sleduet
stuknut' po korpusu monitora, no tut kursor nachal dvigat'sya, i
na ekrane poyavilos' soobshchenie:
   "Komandir  Torn hochet peregovorit' s vami. Vvedite  komandu
"posylka" i zatem vash otvet".
   Soobshchenie bylo ne na kilrathskom yazyke, a na yazyke  zemlyan.
Vidimo,  oni  reshili,  chto  on uzhe ponimaet  ih  pis'mennost'.
Vyhodit,  ego  terminal nahodilsya pod kontrolem,  nesmotrya  na
ogranicheniya  k dostupu informacii. I kakoj-nibud' iznemogayushchij
ot skuki tehnik obratil vnimanie na to, chto Ralgha zaprashivaet
teksty zemlyan.
   I sdelal sootvetstvuyushchie vyvody.
   Primitivnost'  obrashcheniya byla, bezuslovno, harakternoj  dlya
tehnika  lyuboj  rasy.  Inogda Ralghe  kazalos',  chto  tehniki-
komp'yutershchiki  sami po sebe yavlyayutsya predstavitelyami  kakoj-to
osoboj rasy, i ne vazhno, kak oni vyglyadyat vneshne, mozgi u  nih
ustroeny  odinakovo.  Oni  myslyat  tochno,  sposobny  mgnovenno
raspoznat' lyuboj obraz, no absolyutno bezrazlichny ko vsemu, chto
vyhodit  za  predely  ih  malen'kogo zamknutogo  mira  cifr  i
elektronov.
   "YA   gotov   peregovorit'  s  vami",   -   nabral   Ralgha,
predvaritel'no vvedya komandu "posylka", kak emu bylo ukazano.
   -  Syad', paren', uspokojsya, - skazal on, obrashchayas' k Kirhe.
-  K  nam napravlyaetsya odin iz zemlyan, i esli ty budesh' stoyat'
ili rashazhivat', to, chego dobrogo, on nachnet nervnichat'.
   Edva  Kirha uspel ustroit'sya na stule, kak dver' ih komnaty
skol'znula v storonu, propuskaya Torna i neizmennyh ohrannikov.
V malen'koj komnate srazu zhe sdelalos' tesno.
   -  My  stolknulis'  s  situaciej, - bez  predislovij  nachal
zemlyanin, - kotoruyu, ya nadeyus', vy mozhete raz®yasnit'.
   -  Mogu? - suho peresprosil Ralgha, niskol'ko ne udivivshis'
na  etot  raz,  chto  kalrahr  zemlyan  dazhe  ne  vzyal  s  soboj
elektronnyj  perevodchik i obratilsya k  nemu  na  svoem  rodnom
yazyke,  a ne na yazyke kilrathov. Vidimo, tehnik dolozhil svoemu
rukovodstvu ob uspehah Ralghi v izuchenii yazyka zemlyan. - Mogu?
-  povtoril on, podcherknuto vezhlivo vygovarivaya chuzhie slova. -
Ili pomogu?
   Torn hotel pomorshchit'sya, no tut zhe peredumal.
   -  Navernoe, v kakoj-to stepeni i to i drugoe, - soglasilsya
on.
   On  ne  stal  sadit'sya.  Ralgha zhe  ostalsya  sidet'.  Kirha
podoshel  i  vstal  za  ego  spinoj,  kak  i  polozheno  lichnomu
telohranitelyu.
   Ralgha   eshche   neskol'ko   mgnovenij   razglyadyval   Torna,
podcherkivaya raznicu v ih polozhenii: tot sejchas vystupal v roli
prositelya, i ot nego, Ralghi, zaviselo, vypolnit' ego  pros'bu
ili net.
   -  YA  poprobuyu, - proiznes on nakonec. - Tak chto tam u  vas
za "situaciya" ?
   Poza,  v  kotoroj stoyal Torn, stala chut' menee napryazhennoj,
i pokazalos', chto on nemnogo rasslabilsya.
   -   My   poslali  na  Firekku  morskih  pehotincev,   chtoby
popytat'sya sorvat' provedenie Sivar-Eshrada,   korotko soobshchil
on.    Nam kazalos' eto vpolne logichnym, poskol'ku vashi  voiny
pridayut etoj ceremonii takoe znachenie. Nam udalos' osushchestvit'
zadumannoe.... i teper'...
   -  I  teper' glavnokomanduyushchij kilrathov, kotorym, po  vsej
vidimosti,  yavlyaetsya  izvestnyj  svoej  ambicioznost'yu   princ
Thrakhath,  otvodit  svoi vojska, - perebil  kapitana  Ralgha,
edva  sderzhivaya  dovol'noe murlykanie pri  vide  okruglivshihsya
glaz zemlyanina.
   - Kak vy ob etom uznali? - izumlenno sprosil Torn.
   -  U  nego  ne  bylo vybora. Emu prishlos'  eto  sdelat',  -
otvetil  Ralgha. Zatem obratilsya k svoemu molodomu vassalu:  -
Ob®yasni  zemlyaninu, Kirha, pochemu princ dolzhen otvesti  poiska
posle togo, kak ceremoniya narushena.
   Kirha  namorshchil  lob,  podbiraya  slova  yazyka  zemlyan   dlya
vyrazheniya tipichnyh kilrathskih ponyatij.
   -  Esli  ceremoniya okazalas' isporchennoj, to proizoshlo  eto
potomu,  chto  Sivaru ona ne ponravilas' i on otverg  kak  samu
ceremoniyu,  tak  i  vseh,  kto ee organizovyval,  -  zapinayas'
ob®yasnil  on,  - oni stali teper' prosto ego voinami,  kak  by
stoyashchimi  na  polputi mezhdu  Svetom Sivara i  Velikim  Mrakom,
kotoryj  postoyanno ugrozhaet Svetu i stremitsya  poglotit'  dushi
pogibshih   voinov.   Iz-za  togo,  chto   ceremoniya   okazalas'
isporchennoj,  vyzhivshie voiny ne mogut byt'  slugami  Sivara  v
techenie  celogo  goda, i oni opasayutsya, chto ih  dushi  poglotit
Veliki Mrak, esli oni pogibnut v boyu.
   -  Sleduet  li  eto  ponimat': vyhodit, chto  oni  otstupayut
potomu,  chto  Sivar  otreksya ot nih  ?  -  neuverenno  sprosil
zemlyanin.
   Ralgha  kivnul, a zemlyani pokachal golovoj,  no  ne  ottogo,
chto  byl nesoglasen, prosto vse eto ploho ukladyvalos'  v  ego
soznanii.
   V  kakoj-to mere Ralghu oburevali protivorechivye chuvstva. S
odnoj  storony on byl ogorchen sryvom ceremonii i  sochuvstvoval
voinam,  kotorye tem samym okazalis' predannymi,  a  s  drugoj
storony, on ponimal, chto nichego etogo ne proizoshlo by, esli by
princ  i  Imperator ne pogryazli v svoih zlodeyaniyah. I  zemlyane
yavilis' ne prichinoj, a tol'ko sredstvom.
   On  dolzhen  postoyanno tverdit' sebe ob etom.  Sivar  prosto
ispol'zoval zemlyan, chtoby vyrazit' svoe neudovol'stvie.
   -  Takim  obrazom,  kilrathi boyalis',  chto  ih  dushi  budut
poteryany, a princ Thrakhath ne mog najti ubeditel'nyh dovodov,
chtoby zastavit' ih srazhat'sya, - prodolzhil Ralg-ha. - I esli by
on popytalsya zastavit' ih, to oni by vzbuntovalis'. Teper' oni
ohvacheny  strahom,  kak  malyshi v temnuyu,  bezlunnuyu  noch',  i
sklonny  pripisyvat' lyubuyu svoyu neudachu poteri blagosklonnosti
so  storony  Sivara. Sejchas oni tak zhe r'yano stremyatsya  spasti
svoi shkury, kak kogda-to iskali pochetnoj gibeli v boyu.
   On  pozvolil sebe razdvinut' guby i pokazat' kopchiki klykov
-  s  etoj  tochki  zreniya slozhivshayasya situaciya dostavlyala  emu
ogromnoe udovol'stvie.
   -   Vse  eto  vyglyadit  ochen'  neblagopriyatno  dlya  princa,
poskol'ku on sam vybiral mesto dlya ceremonii i vozglavlyal  vsyu
ekspediciyu. Nedovol'stvo Sivara sil'nee vsego udarit po  nemu.
ZHricy  budut prizyvat' karu na ego golovu. ZHricy, konechno,  ne
zabudut,  chto  princ sankcioniroval dopros nekotoryh  iz  nih.
Nikogda.  |to,  vozmozhno, okazalos' samoj  bol'shoj  oshibkoj  v
zhizni  princa.  I hotya to, chto sluchilos', vse  kilrathi  budut
schitat'   strashnoj   bedoj,  zhricy  Sivara,   vozmozhno,   dazhe
zamurlykayut ot gor'kogo udovletvoreniya, uznav, kak povernulis'
sobytiya.   Oni,   razumeetsya,  i   ran'she   nasheptyvali   svoi
predosterezheniya o tom, chto esli kto-nibud' budet vmeshivat'sya v
dela  izbrannic boga, to na nego obrushitsya gnev Sivara. Teper'
zhe  to, o chem govorilos' shepotom, mozhno bylo propovedovat'  vo
vseuslyshanie.
   -   Oni  pokinut  sistemu  Firekki  kak  mozhno  bystree,  -
nakonec,  posle  dolgoj  pauzy, vo vremya  kotoroj  byl  slyshen
tol'ko  shum  ventilyatorov, skazal  Kirha.  -  Oni  vernutsya  v
podvlastnye  im  oblasti  vselennoj,  gde  v  mestnyh   hramah
popytayutsya vernut' sebe raspolozhenie boga. A do teh por,  poka
oni  ne  ochistyatsya, v sluchae smerti ih ozhidaet tol'ko  Velikaya
T'ma.
   Pri  etih  slovah sherst' na zagrivke Kirhi vzdybilas',  ibo
takoj perspektivy ne pozhelal by sebe ni odin kilrathskij voin.
   -  Bud'  ya  na  meste  komandira etogo  korablya,  -  skazal
Ralgha,  -  ya  by postupil tochno tak zhe, kak oni:  otoshel  by,
chtoby  peregruppirovat'sya i podtyanut' podkrepleniya. YA ne  stal
by  presledovat'  ih,  poskol'ku  gnat'sya  za  obezumevshim  ot
otchayaniya  protivnikom mozhet tol'ko durak. Vy  zhe  znaete,  chto
dazhe  samoe  bezobidnoe stadnoe zhivotnoe  stanovitsya  opasnym,
esli   ego  zagnat'  v  ugol.  Vy  prekrasno  ponimaete,   chto
ohvachennoe  otchayaniem  sushchestvo  stremitsya  lish'  k  odnomu  -
spastis',  i  radi etogo gotovo pojti na vse. YA  by  vernulsya,
tol'ko  sobrav  krupnye  sily. I togda  moya  pobeda  stala  by
dejstvitel'no polnoj.
   On    slegka   zevnul   i,   uvidev,   kak   Tori   kivnul,
udovletvorenno prishchuril glaza.
   -  Spasibo,  -  skazal kapitan 1-go ranga po-kilrathski.  -
Blagodaryu  vas,  lord Ralgha. YA dumayu, vasha vstrecha  s  Vysshim
komandovaniem mozhet sostoyat'sya ochen' skoro.
   S   etimi  slovami  on  vyshel.  Dver'  za  ego  ohrannikami
zakrylas'.
   Zametiv  izumlenie  na fizionomii Kirhi,  Ralgha  sderzhanno
otkashlyalsya,  chtoby  skryt',  naskol'ko  on  dovolen  proshedshej
vstrechej.  Emu  udalos'  sohranit' zhizni  voinov,  kotorye  ne
prichinili  lichno  emu nikakogo vreda, i,  mozhet  byt',  kogda-
nibud'  oni  dazhe budut vynuzhdeny prisyagnut' emu na  vernost'.
Krome togo, on izbavil zemlyan ot novyh poter', kotorye byli by
neizbezhny,  esli b oni ne otkazalis' ot popytok  razvit'  svoi
voennye  uspehi.  Rezul'tat okazalsya dazhe luchshe,  chem  on  mog
ozhidat'.
   No  udachnee  vsego bylo to, chto princ teper',  vne  vsyakogo
somneniya,  ostanetsya  zhiv  i vynuzhden  budet  predstat'  pered
Imperatorom. Gnev Imperatora vsej svoej tyazhest'yu obrushitsya  na
nego i ego blizhajshee okruzhenie. Otgoloski etoj katastrofy ehom
prokatyatsya  po  vsem zven'yam komandnoj cepochki sverhu  donizu,
udaryaya po vsem soratnikam princa. I vskore, vozmozhno, vse oni,
vklyuchaya-   samogo  princa,  okazhutsya  pilotami   istrebitelej,
patruliruyushchih granicy Imperii.
   V   drevnih   knigah  zapisano:  "Mest'  sleduet  zabotlivo
vzrashchivat', pravil'no vybirat' dlya nee vremya i osushchestvlyat' ne
toropyas'".  Uzh  svoyu-to toliku mesti on postaraetsya  rastyanut'
kak  mozhno  dol'she.  Vozmozhno, eto  pomozhet  emu  hot'  kak-to
izbavit'sya ot gor'kih myslej.
   Myslej  o  sobstvennom uchastii v etom neschast'e,  postigshem
ego narod.



   O  K'Kai  nichego ne bylo izvestno s togo momenta, kak  sily
Konfederacii  ostavili planetu. V te redkie  mgnoveniya,  kogda
Hanter  mog  pozvolit'  sebe  dumat'  ne  tol'ko  o  tom,  chto
proizojdet  cherez  polminuty, on s bespokojstvom  vspominal  o
pej.  Vryad  li kilrathi budut ochen' blagosklonny k firekkanke-
komandiru  kosmicheskogo  korablya;  ne  v  obychayah  kotov  bylo
dopuskat',  chtoby predstaviteli pokorennyh imi ras stanovilis'
tehnicheskimi  specialistami  vysokoj  kvalifikacii:  tak  bylo
gorazdo proshche sohranyat' svoyu vlast'. K'Kai i Larrhi otnosilis'
k   lichnostyam  vydayushchimsya,  a  ot  takih  kilrathi  stremilis'
ochistit'  pokorennye rasy. Larrhi nahodilsya  vne  predelov  ih
dosyagaemosti,  no  esli K'Kai ne hvatilo blagorazumiya  skryt',
kto ona na samom dele, Hanter ne poruchilsya by za ee zhizn'.
   On  nadeyalsya  tol'ko  na to, chto K'Kai  dogadalas'  nadezhno
spryatat'  svoj korabl', raspustit' komandu i prikinut'sya  kem-
nibud' vrode firekkanskogo fermera-zemledel'ca. No vskore  ego
ostavili  vse nadezhdy, krome odnoj - chto on sumeet ostat'sya  v
zhivyh v sleduyushchej shvatke.
   V  tot  raz, kogda on poteryal upravlenie "Dralthi" i razbil
ego, Hanter byl absolyutno uveren, chto vyzhit' ne udastsya. To zhe
samoe  on  ispytal,  kogda  iskal "Kogot'".  |ti  proisshestviya
nastol'ko potryasli ego, chto on do sih por tolkom ne  prishel  v
sebya.   Prezhde   emu   eshche  ne  prihodilos'   stalkivat'sya   s
vozmozhnost'yu  sobstvennoj smerti tak blizko. V luchshie  vremena
eto  moglo  stat'  povodom otpravit'sya  na  neskol'ko  dnej  v
lazaret,  chtoby vosstanovit' dushevnoe ravnovesie, - no  sejchas
on  byl  nezamenim, i stoilo emu tol'ko vernut'sya na "Kogot'",
kak ego tut zhe snova otpravlyali na zadanie.
   On   mog  by  slomat'sya,  kak  v  lyuboj  moment  byl  gotov
slomat'sya  Man'yak i kak uzhe slomalis' desyatki drugih  pilotov.
No  s  nim  etogo pochemu-to ne proizoshlo. I on do sih  por  ne
ponimal pochemu.
   Sovershenno  neozhidanno vse konchilos',  i  "Kogot'"  pokidal
etu  sistemu,  no, chto stranno, ne potomu, chto  oni  poterpeli
porazhenie,  a  potomu,  chto  pobedili.  Kilrathi  besporyadochno
otstupali, a Konfederaciya ih ne presledovala. Helsien ob®yasnil
im  pochemu,  no,  chestno govorya, Hanter  byl  slishkom  vymotan
fizicheski i moral'no, chtoby ponyat' hot' desyatuyu chast' iz vsego
skazannogo.  On udovletvorilsya tem, chto srazhenie okonchilos'  i
oni  pobedili.  On  byl  ne nastol'ko op'yanen  pobedoj,  chtoby
rvat'sya  vdogonku za kotami. Pust' sebe begut. Hanter dobralsya
do  kojki,  svalilsya na nee i prospal bez snovidenij  tri  dnya
podryad.  I  on  okazalsya ne edinstvennym pilotom,  postupivshim
podobnym obrazom.
   V  posleduyushchie  dni  i nedeli u nego bylo  uzhe  znachitel'no
bol'she  svobodnogo vremeni, chtoby porazmyslit' o  K'Kai  i  ee
ekipazhe.  On  postoyanno vspominal ob ih  poslednej  vstreche  i
ochen' nadeyalsya, chto ej udalos' ucelet'.
   Kogda  vse,  chto  mozhno, uzhe skazano i sdelano,  otpusk  na
Zemle  vryad  li dal by emu zhelannoe zabvenie. I poetomu  on  s
oblegcheniem vstretil prikaz "Kogtyu" i ego ekipazhu vozvrashchat'sya
obratno  k  Firekke. Togda, po krajnej mere,  on  uznaet,  chto
sluchilos' s K'Kai.



   -  Lyubujtes'  i rydajte, parni, - skazal Blejr,  vykladyvaya
pered nimi svoi karty. Dva korolya, tri damy. Izumlennyj Hanter
tiho  prisvistnul. Prosto udivitel'no: Blejru poslednee  vremya
neveroyatno vezlo, po krajnej mere v karty. Na lyubovnom  fronte
emu  pohvastat'sya bylo nechem, vo vsyakom sluchae  tak  govorili.
Pravda,  u Hantera dela obstoyali ne namnogo luchshe,  no  on  ne
zhalovalsya  na  sud'bu.  On opasalsya, chto izrashodoval  bol'shuyu
chast' otpushchennogo emu zapasa udachi, kogda ucelel, vybrosivshis'
iz  togo, poteryavshego upravleniya, "Dralthi". S teh por  Hanter
ne slishkom pozvolyal sebe uvlekat'sya kartami ili krasotkami: ne
hotel izrashodovat' ostatki vezeniya, kotorye u nego, vozmozhno,
eshche  ostavalis'.  Periodicheskie vylety s  takim  vedomym,  kak
Man'yak,  i  bez  togo kazhdyj raz pogloshchali znachitel'nuyu  chast'
ostavshejsya u nego udachi.
   Vpervye   v  zhizni  on  poddalsya  sueveriyu.  Vozmozhno,   so
vremenem  eto  projdet.  Psihologi utverzhdayut,  chto  dolzhno...
"Pust' vse idet svoim cheredom",   skazali oni emu.
   Blejr  otkinulsya  na stule, s dovol'noj  ulybkoj  nablyudaya,
kak  ostal'nye  igroki s raznoj stepen'yu dosady  i  otvrashcheniya
pobrosali  svoi  karty na stol. Ni u kogo eshche  ne  bylo  takoj
kombinacii.  Ulybayas'  vse shire, Blejr sgreb  svoj  vyigrysh  i
predlozhil partneram popytat' schast'ya eshche razok.
   Dzhaz  skorchil  grimasu  i  otkazalsya.  Blejr  voprositel'no
vzglyanul   na   Hantera,   kak   by   priglashaya   ego   zanyat'
osvobodivsheesya posle Dzhaza mesto. No prezhde chem  Hanter  uspel
otkazat'sya, v dver' kayut-kompanii prosunulas' golova odnogo iz
pilotov, tol'ko chto pribyvshih na "Kogot'".
   -  Sent-Dzhon, Helsien trebuet, chtoby vy srochno  yavilis'  na
poletnuyu palubu A-pyat'.
   Golova  ischezla prezhde, chem Hanter uspel sprosit', zachem  i
chto  nuzhno  polkovniku.  On vzglyanul na  Blejra,  molcha  pozhal
plechami i otpravilsya, kuda emu bylo prikazano.
   Poletnaya  paluba,  na  kotoruyu  ego  vyzvali,  byla  pusta,
poskol'ku  obychno  razmeshchavshayasya na nej  eskadril'ya  v  polnom
sostave vyletela na poiski kilrathov, kotorye mogli otstat' ot
svoih soedinenij.
   Pusta?  Net, ne sovsem. Sboku, tak, chtoby ne meshat' posadke
istrebitelej,  kotorye  dolzhny  byli  vskore  vozvratit'sya   s
zadaniya, stoyal pomyatyj, vidavshij vidy, malen'kij, no sposobnyj
sovershat' pryzhki frahter. |ta model' davno ustarela, no chto-to
ona emu napomnila... chto-to znakomoe.
   Znakomoe...  I v sleduyushchij moment on uzhe znal, chto  imenno.
Ponyal,  prezhde chem razglyadel polustertye firekkanskie  nadpisi
na nosu frahtera.
   -  K'Kai!  -  zakrichal  on  i pobezhal  k  korablyu.  Desyatok
ptich'ih   golov  povernulsya  v  ego  storonu.  I  kak   tol'ko
firekkancy   iz   ekipazha  korablya  zametili   ego,   podnyalsya
oglushitel'nyj  gomon.  Oni brosilis' k nemu  so  vseh  storon,
rastopyriv poluraskrytye kryl'ya.
   V  schitannye sekundy on okazalsya v okruzhenii vzbudorazhennyh
firekkancev;  bylo  ponyatno,  chto  pochti  pse  oni  ne  tol'ko
vozbuzhdeny,   no  i  vstrevozheny,  i  vse  vyglyadeli   izryadno
potrepannymi.  U  mnogih ne hvatalo per'ev, u  bol'shinstva  na
tele  vidnelis'  starye i svezhie rany. On  boyalsya  predstavit'
sebe, chto uvidit, kogda nakonec doberetsya do K'Kai.
   No  tut,  prokladyvaya  sebe  dorogu  skvoz'  vzbudorazhennuyu
stayu,  on  zametil  ee,  uvlechenno  beseduyushchuyu  s  polkovnikom
Helsienom.  Ona taratorila tak bystro, chto polkovnik,  pohozhe,
ulavlival  lish'  odno  slovo iz chetyreh i  vstretil  poyavlenie
Hantera s radost'yu utopayushchego, uvidevshego spasatel'nyj krug.
   -  Sent-Dzhon,  syuda!  -  kriknul on,  starayas'  perekrichat'
gvalt, i shvatil Hantera za rukav kurtki, pomogaya vybrat'sya iz
tolpy firekkancev. - Nu vot, K'Kai, rasskazhi Hanteru, chego  ty
hochesh'...
   I s etimi slovami polkovnik bystro poshel proch'.
   -  No...  -  v otchayanii skazal Hanter, v spinu udalyayushchemusya
polkovniku, - no ya...
   Slishkom pozdno.
   K'Kai  i  ves' ee ekipazh okruzhili ego, gomonya vo  vsyu  moch'
svoih legkih, poka u nego nakonec ne lopnulo terpenie.
   -  A  nu,  zamolknite! - ryavknul on. I  tut  zhe  vocarilas'
blagoslovennaya   tishina.   Firekkancy   ustavilis'   na   nego
ispugannymi  kruglymi glazami. On povernulsya k  K'Kai:  -  Vot
tak. CHto sluchilos'? V chem delo?
   K'Kai  tryahnula  per'yami i neskol'ko oshelomlenno  vzglyanula
na  nego svoimi bol'shimi glazami. Dvoe-troe iz stoyashchih  vokrug
prinyalis' tihon'ko i zhalobno popiskivat', no Hanter ne obrashchal
na  nih  vnimaniya.  Nakonec ona shchelknula  paru  raz  klyuvom  i
zagovorila teper' uzhe medlennee.
   I  dazhe  nesmotrya  na  eto, Hanteru ponadobilos'  potratit'
nemalo usilij i zadat' mnozhestvo voprosov, chtoby ponyat' to,  o
chem poshla rech'. Kogda zhe emu eto udalos', to on uzhe ne osuzhdal
ni ee, ni ee stayu za podnyatyj imi gvalt i nerazberihu.
   Vyyasnilos', chto kilrathi vzyali zalozhnikov. Obychno  oni  tak
ne   postupali,  no,  no  vsej  vidimosti,  ambicioznyj  princ
Thrakhath reshil, chto eto pomozhet osushchestvleniyu ego planov... a
mozhet,  ih  prosto zahvatili kak voennyj trofej i namerevalis'
ispol'zovat'   v   kachestve  rabov.   Prinimaya   vo   vnimanie
katastroficheskij  proval ceremonii Sivar-Eshrad,  edinstvennoj
vozmozhnost'yu  dlya  princa hot' kak-to spasti  svoe  lico  bylo
polnoe pokorenie Firekki.
   Neschast'e  kosnulos' i semejstva K'Kai - odnoj iz  zalozhnic
okazalas'  ee yunaya plemyannica Rikik. Mat' Rikik byla  ubita  v
shvatke  pri popytke osvobozhdeniya zalozhnikov, i teper'  Rikik,
nesmotrya na svoj yunyj vozrast, stala nominal'nym vozhakom stai.
Ee  vozrast daval dopolnitel'nye preimushchestva kilratham -  ona
byla  nastol'ko ispugana i tak uyazvima, chto nikto iz  vzroslyh
firekkancev ne osmelilsya by oslushat'sya prikazov princa,  znaya,
chto ih nepovinovenie prineset ej stradaniya.
   V  odnom  iz pervyh svoih prikazov on povelel vsem vzroslym
firekkancam  podrezat' kryl'ya tak, chtoby oni ne mogli  letat'.
K'Kai  v  golovu prishla blestyashchaya ideya vnushit' kilratham,  chto
esli  na  kryl'yah  udalit' tol'ko pervye dva  ryada  vtorichnogo
opereniya,  to  firekkancy ne smogut otorvat'sya  ot  zemli.  Ej
udalos' bystro rasprostranit' etu mysl' sredi drugih gnezd,  i
vse  ohotno  vzyali etu ulovku na vooruzhenie. Oni s gotovnost'yu
imitirovali poteryu sposobnosti letat' pri udalenii  per'ev,  a
podnimalis'  v  vozduh tol'ko v svoih gnezdah ili  kogda  byli
uvereny, chto ni odin kilrath ne mozhet uvidet' ih.
   Princ  kilrathov libo ne znal, libo voobshche ne hotel  znat',
chto  podrezka kryl'ev vzroslym firekkancam kalechit  ih,  lishaya
vozmozhnosti vzletat' na ploshchadki dlya priema nishchi i na spal'nye
nasesty  v  svoih gnezdah. Ego prikazy raz ot raza stanovilis'
vse  bolee zhestokimi, no firekkancam nichego ne ostavalos', kak
povinovat'sya,  poka ih vozhaki nahodyatsya v rukah  kilrathov,  i
vesti  skrytuyu bor'bu za osvobozhdenie svoej rodiny tak,  chtoby
kilrathi  dumali,  chto  vooruzhennye  bojcy  priletayut  ne   iz
gorodov.
   -  V  konce koncov oni ostavili Firekku, - tryahnuv golovoj,
prodolzhila  K'Kai. -No pervyj zhe korabl', pokinuvshij  planetu,
zabral  ne  tol'ko princa, no i zalozhnikov.  My  ostalis'  bez
nashih  vozhakov staj! Oni skazali, chto uzh esli Firekka ne mozhet
byt'  imi zavoevana, to po krajnej mere oni pozabotyatsya o tom,
chtoby  ona  ne vstupala v soyuz s vami! Za etim ya  i  priletela
syuda - chtoby skazat' tebe, chto te vozhaki, kotorye ostalis'  na
planete,  sobirayutsya  otkazat'sya ot  dogovora!  Oni  ne  hotyat
riskovat' zhiznyami nashih predvoditelej!
   Kazhduyu  novuyu  frazu  ona  proiznosila  vse  bolee  vysokim
tonom,  poka  snova  ne  sorvalas' na krik.  Hanter  popytalsya
uspokoit'  ee, hotya ego mysli uzhe byli zanyaty temi  trevozhnymi
novostyami, kotorye ona tol'ko chto soobshchila emu.
   Firekka    byla   nuzhna   Konfederacii.   Vovse    ne    po
strategicheskim  soobrazheniyam  -  planeta  nahodilas'   slishkom
daleko ot ostal'noj chasti kosmosa, kontroliruemoj zemlyanami, i
soyuz s nej vryad li mog povliyat' na hod vojny. Ee neobhodimost'
diktovali  politicheskie motivy. Konfederaty  obeshchali  zashchishchat'
Firekku   ot  kilrathov  i  ne  sumeli  sdelat'  etogo.   Esli
firekkancy   razorvut  dogovor,  to  skol'ko  drugih   planet,
vhodyashchih v Konfederaciyu, posleduyut ee primeru?
   -  Poshli,  K'Kai,    skazal on. -  Nam  oboim  nado  srochno
peregovorit' s kapitanom 1-go ranga Tornom.
   Pravdami i nepravdami on dobralsya do komandira korablya,  no
s  pervyh zhe minut vstrechi Tori dal emu ponyat', chto ne nameren
obsuzhdat'  eto  delo s prostym pilotom, dazhe esli  on  i  drug
stai. Tak chto Hanteru prishlos' rasstat'sya tam s K'Kai i byt' v
polnom nevedenii otnositel'no togo, chto Torn sdelaet.
   No  on  byl  uveren v komandire korablya tak  zhe,  kak  i  v
K'Kai.  Ona  okazalas' u nuzhnogo cheloveka. Torn predstavit  ee
Vysshemu komandovaniyu i prosledit za tem, chtoby ona vstretilas'
s nuzhnymi lyud'mi.
   No chto-nibud' trebovalos' predprinyat'.
   CHto-nibud'!



     - Pora obedat', kotik! - proiznes golos za dver'yu ka
mery,
n v okoshechke poyavilis' miska i kruzhka.
   Zvuki  chelovecheskoj  rechi i koshmarnyj  zapah  probudili  ot
glubokogo  sna spavshego pryamo na polu Kirhu. Zapah, ishodivshij
ot  kruzhki, navodil na mysl' o kakih-to gniyushchih rasteniyah.  On
podobralsya  k dveri, zaglyanul v kruzhku n uvidel otvratitel'nuyu
penyashchuyusya  zhizhu zheltogo cveta, zatem perevel vzglyad na  misku.
Ona  byla  napolnena strannoj smes'yu iz rastenij  i  koren'ev,
dazhe  otdalenno ne napominayushchej normal'nuyu edu.  Tam,  pravda,
popadalis'   kusochki   myasa,  no   ono   bylo   korichnevym   i
otvratitel'nym na vid. Takuyu pishchu on est' ne mog.
   CHto  sluchilos'  s temi zemlyanami, kotorye prekrasno  znali,
chem pitayutsya kilrathskie voiny? Vmesto pristojnoj edy i vpolne
snosnyh uslovij - eti gorelye otbrosy i obrashchenie huzhe, chem  s
rabom.
   On   uslyshal   udalyayushchiesya  shagi  i  sderzhal   svoj   gnev.
Kilrathskij voin ne stanet ronyat' svoego dostoinstva i krichat'
na  pustye  steny.  Kirha  sel na kortochki,  tverdo  reshiv  ne
obrashchat' vnimaniya na terzayushchij ego golod, i stal zhdat'.
   |ta   peremena  proizoshla  posle  otstupleniya   kilrathskoj
armady,  kogda  ih  pereveli na stanciyu "Sol"  i  razluchili  s
Ralghoj.  S teh por on ni razu ne videl ni Ralghu,  ni  svoego
sen'ora-zemlyanina, kotorogo zvali Hanter.
   "Gde  zhe  moj sen'or? - sokrushalsya on. - Kak on mog brosit'
menya v etom uzhasnom meste? Neuzheli on sovsem zabyl obo mne?"
   On  vskochil i nachal serdito hodit' vzad i vpered po kamere.
Kamera  byla  krohotnoj i sovershenno pustoj, esli  ne  schitat'
stoyashchego v uglu belogo plastmassovogo rezervuara s vodoj,  eshche
odnogo   neponyatnogo  prisposobleniya   na   stene,   tozhe   iz
plastmassy,  i vozvyshayushchejsya nad polom v drugom  uglu  komnaty
strannogo vida kipy kakoj-to pressovannoj manufaktury, kotoruyu
on  poschital  othozhim mestom, poskol'ku nichto  drugoe  v  etoj
kamere  dazhe  otdalenno ego ne napominalo. Tam, gde  oni  zhili
vmeste s Ralghoj, othozhee mesto imelos', i bylo srazu ponyatno,
chto eto imenno ono. Zdes' zhe nichego podobnogo ne nashlos'. I  v
rezul'tate  - eta koshmarnaya von', s kotoroj on nichego  ne  mog
podelat'  i kotoraya lish' usugublyala unizheniya, ispytyvaemye  im
vo vremya zaklyucheniya.
   "Bud'  lord Ralgha milostivee, on by pozvolil mne umeret'",
-  podumal  on pechal'no, svorachivayas' klubkom na  polu,  chtoby
opyat' zabyt'sya snom.
   Vo  vtoroj  raz  ego razbudil zvuk, i on zamorgal  glazami,
zhmuryas'  ot  yarkogo sveta, l'yushchegosya v kameru iz  koridora.  V
dvernom proeme stoyal kakoj-to vysokij zemlyanin. SHerst' u  nego
na   golove   okazalas'  bolee  dlinnoj,  chem  u  mnogih   ego
soplemennikov,  -  temno-zhelto-zolotistaya,  pochti  takogo   zhe
cveta,  kak  i  u majora H'hristi Mar'hkss, no u etogo  sherst'
rosla  eshche  i na lice. Podborodok, pravda, byl golyj,  no  pod
nosom tyanulas' nitochka zolotistogo meha, spuskavshegosya vniz po
obeim  storonam rta. I etot rot tut zhe skrivilsya,  kak  tol'ko
zemlyanin perestupil porog kamery.
   -  CHert  voz'mi,  nu  i  vonishcha! -  skazal  on  s  kakim-to
strannym,   neznakomym  Kirhe  akcentom,  sil'no  zatrudnyavshim
ponimanie slov chuzhogo yazyka. - Poslushaj, priyatel', k tebe chto,
nikto ne prihodit, chtoby pribrat' zdes'?
   Neuzheli  opyat'  dopros? Emu kazalos', chto vse  eto  pozadi,
poskol'ku vot uzhe bol'she sutok za nim nikto ne prihodil, chtoby
otvesti  v  komnatu dlya doprosov. On nenavidel momenty,  kogda
oni  prihodili i uvodili ego s soboj. Narkotiki, kotorymi  ego
nakachivali,  vyzyvali toshnotu i golovokruzhenie, a voprosy  emu
zadavali  odni  i te zhe, povtoryaya snova i snova. Kirha ne znal
otveta  ni  na odin iz nih. Peredvizheniya flota, plany  voennyh
operacij - obo vsem etom on ne imel ni malejshego ponyatiya.
   Vprochem,  etot zemlyanin ne pohodil na drugih. V otlichie  ot
dvuh  ohrannikov, kotorye pered tem, kak otvesti  ego  komnatu
dlya  doprosov,  vsegda  svyazyvali emu  za  spinoj  ruki,  etot
zemlyanin  tol'ko  zakryl  za  soboj  dver'  kamery,  a  zatem,
povernuvshis', stal vnimatel'no razglyadyvat' Kirhu.
   -  Itak, pochemu ty nichego ne esh', priyatel'? - sprosil on. -
Ohranniki govoryat, chto za dva dnya ty ne s®el ni kroshki.
   Kirha  na  mgnovenie zadumalsya, sleduet li voobshche  otvechat'
etomu zemlyaninu. Ved' on vsego lish' odin iz ego vragov...  ili
net?  Ved' kapitan Ien Sent-Dzhon, izvestnyj takzhe kak  Hanter,
tozhe  zemlyanin,  no emu by Kirha, ne zadumyvayas',  otvetil  na
lyubye  voprosy.  Mozhet, vse-taki sleduet okazat'  chest'  etomu
zemlyaninu  i otvetit' na ego voprosy pri uslovii, chto  eto  ne
navlechet pozora ili beschest'ya na ego sen'ora.
   -  Oni  ne davali mne nikakoj nishchi! skazal Kirha, starayas',
chtoby  v  ego slovah ne prozvuchal gnev. - YA by i hotel poest',
no mne ne predlagali nichego s®edobnogo.
   Zemlyanin uselsya na kojku naprotiv nego.
   --  Nu  a oni govoryat sovsem drugoe. Dyuk skazal, chto  vchera
tebe  davali tushenuyu govyadina s ovoshchami, i segodnya utrom tozhe,
no  ty  k nej i ne pritronulsya. Smotri, da vot ona v miske  na
polu.  YA vizhu, oni dazhe prinesli tebe pivo v nadezhde, chto  ono
vozbudit u tebya appetit.
   Pohozhe,  chto etot neznakomec, po krajne? mere, hot'  zadaet
normal'nye voprosy.
   -  YA  ne  znayu, chto takoe "tushenaya govyadine s ovoshchami",  no
to, chto mne davali, bylo prosto harakh, a ne pishcha voina! Razve
ya kakaya-nibud' dich', chtoby pitat'sya koren'yami i yagodami?
   -  Aga, teper' ponimayu, - skazal zemlyanin, obnazhiv v ulybke
zuby. - Nemudreno, chto ohranniki dopustili etu oshibku. Ty ved'
pervyj  kilrathskij  plennik, okazavshijsya  na  stancii  "Sol".
Obychno  vzyatye v plen kilrathi soderzhatsya na voennyh korablyah,
a  zatem  perepravlyayutsya pryamo v lager'  voennoplennyh,  a  ne
syuda,  na "Sol". S toboj zhe, paren', sluchaj osobyj...  a  tvoj
komandir  probyl zdes' sovsem nedolgo i ne uspel  poest':  ego
otpravili na planetu. Itak, kilrathskij voin, chego by ty hotel
poest'?
   Vot  eto  uzhe  luchshe.  Uzhe pohozhe na  obrashchenie  s  nim  na
avianosce  "Tigrinyj kogot'". Tam zemlyane bol'she slushayut,  chem
prikazyvayut.  Zemlyane,  pohozhie  na  togo,  kotorogo  nazyvayut
Hanterom.
   -  Myasa. Svezhego, a ne obozhzhennogo na ogne. I chtoby ego  ne
smeshivali  ni s kakimi rasteniyami ili koren'yami. I  eshche  by  ya
hotel  nemnogo  list'ev  arakha, - dobavil  on  s  nadezhdoj  v
golose.
   -  List'ev arakha? Pomnitsya, ya slyshal o nih, eto  dlya  vas,
kilrathov,  primerno  to zhe, chto koren'  valeriany  dlya  nashih
zemnyh  koshek.  Horosho, ya posmotryu, chto tut mozhno  sdelat'.  -
Zemlyanin podoshel k kipe manufaktury u steny i smorshchil nos. - O
bozhe! -On posmotrel na Kirhu. - Nadeyus', ty ne spish' na etom?
   Kirha s dostoinstvom vypryamilsya:
   -  Konechno,  net.  YA  splyu na polu, poskol'ku  nikto  i  ne
podumal dat' mne spal'nyh shkur.
   Vyrazhenie lica u zemlyanina bylo kakoe-to strannoe.
   -  Pochemu  ty  ne  pol'zuesh'sya "dzhonom"  (prim:  gal'yunom),
paren'?
   "CHto  takoe  "dzhon"?"  On napryag pamyat',  pytayas'  otyskat'
znachenie  etogo  slova sredi izvestnyh emu slov  zemlyan;  net,
slovo okazalos' neznakomym, za isklyucheniem, pravda, togo,  chto
yavlyalos' odnim iz blagorodnyh imen ego sen'ora.
   YA  ne  ponimayu,    skazal Kirha. Zemlyanin peresek  komnatu,
podoshel  k  belomu plastmassovomu rezervuaru s vodoj  i  nazhal
knopku,  posle  chego  -  Kirha uzhe obnaruzhil  eto    rezervuar
napolnyalsya svezhej vodoj.
   - Pol'zujsya etim, priyatel'.
   Guba Kirhi izognulas' v grimase otvrashcheniya.
   -  YA ne stanu gadit' v svoyu lit'evuyu vodu, zemlyanin! Vy chto
dumaete, ya sovsem dikar'?
   Guby zemlyanina zadrozhali.
   -  Teper'  ya  vizhu, v chem problema. Na "Kogte" oni,  dolzhno
byt',  vam  dali  pomeshchenie dlya ochen' vazhnyh person  iz  chisla
inoplanetyan; zdes' zhe tebya pomestili na gauptvahtu dlya  lyudej.
|to,  -  skazal on, ukazyvaya na strannuyu shtukovinu  na  stene,
vodoprovodnyj kran. Nazhimaesh' na eti rukoyatki, i nachinaet tech'
holodnaya  ili goryachaya voda. Vot eto, - prodolzhil on, pokazyvaya
na    rezervuar   s   vodoj,   -   prednaznacheno   dlya,   e-e,
fiziologicheskih   potrebnostej.  Dlya   udaleniya   othodov   iz
organizma.  A  vot  eto,  - on ukazal  na  kipu  spressovannoj
manufaktury, izryadno podrannuyu Kirhoj, - na etom spyat. Ponyal?
   Zemlyanin    brosil   vzglyad   na   malen'koe    ustrojstvo,
pristegnutoe k ego zapyast'yu.
   -  U  menya  naznachena vstrecha, a to by my mogli  prodolzhit'
eto  zahvatyvayushchee  obsuzhdenie metodov  ispol'zovaniya  bytovoj
tehniki  zemlyanami i kilrathami. YA prishlyu kogo-nibud' zamenit'
matrac  i  proslezhu,  chtoby tebya nachali kormit'  tem,  chto  ty
mozhesh' est'.
   On  podoshel k dveri i nadavil ladon'yu na zamok.  Nichego  ne
proizoshlo. On nazhal eshche raz, a zatem stuknul no nemu kulakom.
   -  Vypustite,  rebyata, cherez pyat' minut u  menya  vstrecha  s
kommodorom Styuardom.
   -  Siyu  minutu,  major Taggart, - poslyshalsya snaruzhi  golos
zemlyanina, i dver' kamery tut zhe sdvinulas' v storonu.
   Strannyj zlatosherstyj zemlyanin zaderzhalsya v dvernom  proeme
i oglyanulsya na Kirhu:
   -  Razve  ya  ne  zasluzhil ot tebya blagodarnosti,  parnishka?
Ved' ya spasayu tebya ot golodnoj smerti!
   -  YA  by predpochel smert', no moi byvshij sen'or otkazal mne
v etoj moej pros'be, skazal Kirha s ozhestocheniem. - Vot pochemu
ya sejchas nahozhus' zdes', v zaklyuchenii.
   Zemlyanin  vzdernul vverh odin iz klochkov meha nad  glazami,
i  to vremya kak drugoj ostavalsya nepodvizhnym. |to pridalo  ego
licu neveroyatno zabavnoe vyrazhenie.
   -  Hm-m.  Nu  ladno,  esli  tebe  budet  chto-nibud'  nuzhno,
paren',  zovi  menya. Moe imya Dzhejms Taggart, no  vse  nazyvayut
menya Paladinom.
   "Sejchas,  navernoe, sleduet proyavit' nemnogo vezhlivosti,  -
podumal  Kirha,  -  dazhe esli u menya net ni malejshego  zhelaniya
vykazyvat' uvazhenie etim zemlyanam".
   -  Blagodaryu  vas,  Dzhejms Taggart, kotorogo  vse  nazyvayut
Paladinom, - skazal on ser'ezno.
   Guby  zemlyanina  rastyanulis' v tom, chto, kak  teper'  Kirha
znal,  oznachaet  ulybku, zatem dver' za  nim  zahlopnulas',  i
Kirha opyat' ostalsya v svoej kamere odin.
   |tot  zemlyanin i v samom dele okazalsya blagorodnym. Kak  on
i obeshchal, teper' v kamere stala regulyarno poyavlyat'sya s®edobnaya
pishcha.  CHerez  nekotoroe  vremya prishli dvoe  ohrannikov,  chtoby
zamenit'  zagazhennyj  matrac na novyj. Kirha  tak  i  ne  smog
zastavit'  sebya  spat'  na etom strannom  vozvyshenii,  no  chto
kasaetsya lichnoj gigieny, to zdes' on posledoval rekomendaciyam,
poluchennym  ot zemlyanina. Vozduh v kamere stal chistym,  svezhee
myaso  bylo  vkusnym, i vpervye s momenta sdachi  zemlyanam  "Ras
Nik'hry" u Kirhi podnyalos' nastroenie.
   Edinstvennoe,  chto sejchas ego ugnetalo, tak eto  besslednoe
ischeznovenie  ego  sen'ora. "No, no krajnej  mere,  ya  budu  v
dostatochno   horoshej  fizicheskoj  forme,   kogda   emu   snova
ponadobyatsya  moi  uslugi, - podumal Kirha, podbadrivaya  samogo
sebya.  On  prodolzhal  delat' uprazhneniya,  kotorym  nauchil  ego
Ralgha. - Podvesti svoego sen'ora iz-za fizicheskoj slabosti  -
eto samyj bol'shoj pozor, kakoj tol'ko mozhno sebe predstavit'".
   Primerno  cherez sutki zlatosherstyj zemlyanin snova prishel  k
nemu,  na etot raz vmeste s drugim zemlyaninom, golovu kotorogo
ukrashala  dlinnaya griva ryzhih volos. |tot vtoroj zemlyanin  byl
molozhe  i po-drugomu odet, odezhda svobodno svisala vokrug  ego
nog.  Kirha  vdrug ponyal, chto eto ne zemlyanin, a zemlyanka.  On
eshche ne nauchilsya razlichat' zemlyan muzhskogo i zhenskogo pola. Oni
s  lordom Ralghoj snachala ne znali, chto major, poyavivshijsya  na
bortu  "Ras  Nik'hry", - zhenshchina, poka  kto-to  iz  zemlyan  ne
popravil ih v razgovore.
   -  A  vot i nash parnishka - Kirha, - skazal zemlyanin.  -  On
celikom  v tvoem rasporyazhenii, Gven. On prekrasno govorit  po-
anglijski,  tak  chto  tebe  ne  pridetsya  nadryvat'   gortan',
proiznosya slova na kilrathskom yazyke.
   -  Spasibo,  boss,  - skazala ona, vnimatel'no  razglyadyvaya
Kirhu.
   Tot,   v   svoyu  ochered',  smotrel  na  nee  s  ne  men'shim
lyubopytstvom.
   -  S  toboj zdes' horosho obrashchayutsya? -sprosila ona. - Mozhem
li my chto-nibud' sdelat' dlya tebya?
   On  pomolchal  v  nereshitel'nosti, prezhde chem  obratit'sya  s
pros'boj.  Prosit' chto-libo u svoih vragov,  a  ne  trebovat',
bylo proyavleniem slabosti. No kto teper' ego vrag? V zhizni vse
tak  pereputalos', chto on uzhe ploho predstavlyal sebe, kto  emu
drug, a kto vrag.
   I  krome  togo.  ego sen'or prikazal emu prosit'  vse,  chto
ponadobitsya.
   -  YA by hotel videt' moego sen'ora, - skazal Kirha, nadeyas'
ne vydat' golosom svoego otchayaniya,
   -  Lorda  Ralghu?  -  sprosil Paladin. -  Po-moemu,  ya  uzhe
govoril tebe, paren'. Ego zdes' net, on na Zemle.
   -  Net,  ne  lorda  Ralghu, - skazal Kirha.  -  Teper'  moj
sen'or kapitan Ien Sent-Dzhon, takzhe izvestnyj kak Hanter. Lord
Ralgha vsego lish' moj syuzeren.
   -  CHto?  - gromko zahohotal zemlyanin. - Hanter? Ty,  dolzhno
byt', shutit'!
   -  YA  ochen' ser'ezen, Dzhejms Taggart, kotorogo vse nazyvayut
Paladin, - skazal Kirha tverdo. - Kapitan Ien Sent-Dzhon, takzhe
izvestnyj kak Hanter, teper' moj sen'or.
   -  Kak  zhe  sluchilos'  tak, chto ty  prisyagnul  na  vernost'
zemlyaninu?  - udivlenno sprosila zemlyanka.   Ob  etom  net  ni
slova ni v odnom iz otchetov...
   -   Lord  Ralgha  nar  Hhallas  byl  sen'orom,  kotoromu  ya
prisyagnul,  ya  sluzhil  emu na bortu "Ras Nik'hry",  -  poyasnil
Kirha.  -  Peredavaya korabl' kapitanu Ienu  Sent-Dzhonu,  takzhe
izvestnomu  kak Hanter, lord Ralgha, v znak osobogo  uvazheniya,
peredal  emu  i  menya.  Tak chto kapitan Ien  Sent-Dzhon,  takzhe
izvestnyj kak Hanter, stal moim sen'orom. Lord Ralgha vse  eshche
moj  syuzeren, no on ne mozhet uzhe prikazat' mne ne  podchinit'sya
kapitanu Ienu Sent-Dzhonu, takzhe izvestnomu kak Hanter.
   - Neveroyatno, - skazal Paladin, kachaya golovoj.
   -  Byvaet,  proishodyat i bolee strannye  veshchi,  Paladin,  -
probormotala zemlyanka.
   -  YA znayu. Da, malysh, delo stanovitsya eshche bolee interesnym.
Mezhdu  prochim, kogda ty govorit' o "kapitane Iene  Sent-Dzhone,
izvestnom kak Hanter", mozhesh' nazyvat' ego prosto Hanter.
   -  A  eto  ne  budet proyavleniem neuvazheniya po otnosheniyu  k
moemu sen'oru? - sprosil Kirha obespokoenno.
   -  Niskol'ko. Dazhe naoborot, ya uveren, chto Hanter predpochel
by  imenno  takoe  obrashchenie. "Kapitan  Ien  Sent-Dzhon,  takzhe
izvestnyj  kak  Hanter"  -  zvuchit  neskol'ko  tyazhelovato.   I
poskol'ku    u   menya   eshche   ne   bylo   sluchaya    oficial'no
predstavit'sya... YA - major Dzhejms Taggart, byvshij oficer flota
Konfederacii.  No, kak ya uzhe govoril, ty mozhesh' nazyvat'  menya
Paladinom.
   -  YA    Gven,  -  skazala zemlyanka.  -  Moe  polnoe  imya  -
Gvinevra Larson, po menya tak nikto nikogda ne nazyvaet.
   -  YA   -  Kirha hrai Ralgha nar Hhallas, - skazal  Kirha  i
zadumalsya.  -  Net, teper' moe imya - Kirha hrai Hanter...  kak
nazyvaetsya planeta, gde rodilsya Hanter?
   -  On  -  ozi , - skazal Paladin. (prim: "ozi" -  zhargonnoe
nazvanie avstralijcev)
   -  Togda  teper' moe imya - Kirha hrai Hanter nar Ozi,  -  s
yavnym  oblegcheniem skazal Kirha. Nakonec-to u  nego  poyavilos'
hot' imya. On pochuvstvoval sebya chut' bolee uverenno.
   -  Ty  ne protiv, esli my budet nazyvat' tebya prosto Kirha?
-  sprosil Paladin. Vyrazhenie lica u nego bylo ochen' strannym,
kak budto on ele uderzhivalsya ot smeha. - Kirha hrai Hanter nar
Ozi   zvuchit  ne  luchshe,  chem  kapitan  Ien  Sent-Dzhon,  takzhe
izvestnyj kak Hanter.
   -  YA  ne  protiv,  esli tol'ko eto ne zadenet  chesti  moego
gospodina Hantera,   skazal Kirha ser'ezno.
   -  YA  ne  dumayu,  chto  zadenet; my,  zemlyane,  predpochitaem
pol'zovat'sya  korotkoj  formoj  svoih  imen,  za   isklyucheniem
oficial'nyh   situacij.  A  voobshche-to,   -   skazal   Paladin,
obmenyavshis' vzglyadom s Gven, - s tvoim gospodinom Hanterom  my
druz'ya, i ya schitayu, chto emu bylo by ochen' priyatno, esli by  ty
proyavil k nam druzhelyubie i pogovoril s nami.
   -  YA  budu  rad vesti sebya tak, chtoby okazat'  chest'  moemu
gospodinu  Hanteru, - skazal Kirha. - No otkuda ya mogu  znat',
chto eto kak raz to, chego on hochet, esli ego zdes' net i on  ne
mozhet sam mne eto prikazat'?
   -  Izvini, parnishka, my ostavim tebya na minutku,  -  skazal
Paladin,  i oni vdvoem s zemlyankoj otoshli ot Kirhi  poblizhe  k
zakrytoj dveri kamery.
   -  CHto  ty  dumaesh' ob etom, devochka? -doneslis'  do  Kirhi
slova Paladina, proiznesennye takim tihim shepotom, chto on edva
ih rasslyshal.
   -  My  znaem,  chto  kilrathi  ochen'  ser'ezno  otnosyatsya  k
voprosam  chesti,  -  otvetila ona. - Mne  kazhetsya,  on  vpolne
iskrenen.  |to pervyj sluchaj, kogda kilrath zayavlyaet  o  svoej
absolyutnoj vernosti zemlyaninu. Dlya razvedyvatel'noj sluzhby eto
prosto nahodka.
   - Ty dumaesh', on zahochet pomoch' nam? - sprosil zemlyanin.
   Kirha  edva sderzhival vozmushchenie. Kak mogli oni somnevat'sya
i ego vernosti?
   -   Stoit  poprobovat',  -  shepotom  otvetila  zemlyanka.  -
Pravda,  sledovatelyam  ne  udalos' poluchit'  ot  nego  nikakoj
poleznoj informacii.
   Obernuvshis' k Kirhe, Paladin gromko skazal:
   -  Rasskazhi mne podrobnee ob etoj klyatve vernosti tvoemu...
e-e... gospodinu Hanteru. CHto eto konkretno znachit?
   Kirhe  ne  udalos' skryt' svoego krajnego udivleniya.  Vsem,
dazhe samomu poslednemu nesmyshlenyshu v lyubom hrai izvestno, chto
znachit  klyatva  vernosti! On na minutu zadumalsya,  prezhde  chem
zagovorit'.  Da  i potom, ved' eti dvoe - ne kilrathi.  Ih  ne
obuchali  s detstva zakonam chesti i vernosti. CHemu ih  obuchali,
on  ne  znaet, no, mozhet byt', na ego schast'e, eti ponyatiya  ne
chuzhdy   i  im.  Vozmozhno,  esli  emu  udastsya  dohodchivo   vse
ob®yasnit', oni najdut Hantera i privedut ego syuda.
   -  |to znachit, chto ya dal emu i ego hrai klyatvu na vsyu  svoyu
zhizn',  a takzhe na vsyu zhizn' moih potomkov. YA poklyalsya v  tom,
chto  polnost'yu budu nahodit'sya v ego rasporyazhenii  i  zashchishchat'
ego  chest'  i zhizn' svoej sobstvennoj zhizn'yu i chest'yu  i  budu
besprekoslovno podchinyat'sya lyubym ego prikazam.
   -  No  ved'...  ran'she tvoim gospodinom...  byl  Ralgha?  I
kogda  on  prikazal tebe sdat'sya zemlyanam, ty tak i sdelal?  -
Kazalos', eto zanimalo Paladina bolee vsego.
   - Konechno, - skazal Kirha, udivlyayas' takomu voprosu.
   -   I  eto  ty  vosprinimaesh'  kak  dolzhnoe?  -  nastojchivo
prodolzhal  on.  -  A vosprinimaesh' li ty kak dolzhnoe  to,  chto
razgovarivaesh' s dvumya zemlyanami?
   -  YA  by predpochel skoree razorvat' tebe gorlo, - oskalilsya
Kirha, - chem govorit' s toboj, zemlyanin, no eto, navernoe,  ne
ponravilos' by moemu gospodinu Hanteru.
   -  Nadeyus',  vse eto zapisyvaetsya na plenku, - probormotala
Gven tak tiho, chto Kirha s trudom razobral ee slova. - No vsej
vidimosti, voennym ot etogo parnya budet malo pol'zy, no zato u
pas  est'  plennik,  kotoryj  mozhet  rasskazat'  o  social'nom
ustrojstve.
   -  Vozmozhno,  ty  i  nrava. No togda  prodolzhim...  CHto  ty
znaesh'  o  Ghorah Khar, paren'? - gromko sprosil Paladin,  ego
vzglyad vdrug stal ochen' vnimatel'nym.
   -  |ta  krasivaya planeta, odna iz samyh prekrasnyh  kolonij
Imperii,    skazal Kirha s nostal'gicheskimi notkami i golose.
   --  CHto ty znaesh' o vosstanii na Ghorah Khar? - na etot raz
vopros  zadala  zemlyanka. |to ponyatno - dushoj  vosstaniya  byli
zhricy.  I  ej  hotelos'  znat', chem  zanimayutsya  drugie  osobi
zhenskogo pola.
   -  Tol'ko to, chto rasskazal mne lord Ralgha nar Hhallas,  -
skazal Kirha, pozhav plechami. - Ochen' nemnogo.
   -  No  ty  ved' znaesh' Ghorah Khar? - nastaival Paladin.  -
Znaesh',  gde nahodyatsya goroda, kosmodrom, vse eto  ty  znaesh',
pravda?
   -  Konechno,  - skazal Kirha, nachinaya razdrazhat'sya  ot  vseh
etih glupyh voprosov. - "Ras Nik'hra" mnogo raz sovershala  tam
posadku.
   -  Itak, my mozhem sopostavit' ego informaciyu s informaciej,
poluchennoj ot Ralghi, - tiho skazala Gven.
   -  Konechno, devochka, konechno. - Glaza zemlyanina zablesteli.
- My sobiraemsya zadat' tebe neskol'ko voprosov, druzhok. Otvet'
na nih, i tvoj gospodin Hanter budet ochen' dovolen.
   Ego gospodin-zemlyanin... ot etoj smeny sen'orov u Kirhi  do
sih  por  golova  shla krugom. Ran'she, kogda on prisyagal  lordu
Ralghe i klyalsya v vernosti Imperatoru, vse bylo gorazdo proshche.
Teper'  zhe  on  znal tol'ko, chto sushchestvuet edinyj  centr  ego
mira...  i  on  nahoditsya  gde-to v drugom  meste,  nesomnenno
daleko  ot  Kirhi.  Dazhe lord Ralgha, ch'im prikazam  emu  bylo
razresheno  podchinyat'sya,  esli  oni  ne  protivorechat  prikazam
Hantera, daleko ot nego. Kirha nikogda eshche ne chuvstvoval  sebya
takim odinokim.
   -  YA  hochu... ya hochu videt' moego sen'ora, - povtoril Kirha
upryamo.  -  YA hochu lichno uslyshat' ot moego gospodina  Hantera,
chto dolzhen pomoch' vam v etom.
   Paladin soglasno kivnul golovoj:
   -  YA  mogu  organizovat' eto. Hanter sejchas  v  otpuske  na
Zemle,  poehal  navestit' svoyu sem'yu v  Sidnee.  YA  videl  ego
nedelyu  nazad, kogda on ostanavlivalsya na stancii  pered  tem,
kak otpravit'sya na planetu. No skoro on snova budet zdes',  na
stancii "Sol", zhdat' poputnogo korablya, kotoryj podbrosit  ego
v  tot  sektor,  gde  sejchas nahoditsya  "Tigrinyj  kogot'".  YA
poproshu ego navestit' tebya.
   Kirha   podavil  impul'sivnoe  zhelanie  past'   nic   pered
zemlyaninom, nastol'ko on byl perepolnen chuvstvom oblegcheniya  i
blagodarnosti.
   - YA blagodaryu vas, Dzhejms Taggart. Spasibo.
   -  Ne  za chto, malysh, - skazal zemlyanin, pokazyvaya  zuby  v
shirokoj ulybke. - No esli ty hochesh' otblagodarit' menya, to  my
mogli by pryamo sejchas pristupit' k etim voprosam...
   -  YA  otvechu  na  vashi voprosy, kogda vy privedete  ko  mne
moego  sen'ora i on dast mne razreshenie sdelat' eto, - otvetil
Kirha upryamo. - |to moe pravo i moj dolg.
   -  Dogovorilis', - skazal zemlyanin, protyagivaya  Kirhe  svoyu
gladkokozhuyu  ruku;  tot  v nedoumenii  ustavilsya  na  nego.  -
Zemlyane  pozhimayut  ruki,  chtoby skrepit'  klyatvu,  -  ob®yasnil
Paladin.
   Kirha  nereshitel'no  pozhal protyanutuyu ruku,  vtyanuv  kogti,
chtoby ne ocarapat' tonkuyu kozhu zemlyanina.
   - Klyanus' chest'yu, - skazal on.
   -  Horosho, - skazal Paladin. - Och-chen' horosho. Nu a poka, v
ozhidanii  Hantera,  ty,  mozhet byt', soberesh'sya  s  myslyami  i
postaraesh'sya pripomnit' vse, chto znaesh' o kosmodrome na Ghorah
Khar...



   K'Kai  shla  po strannym metallicheskim koridoram kosmicheskoj
stancii  "Sol-Central'naya", dazhe  ne  starayas'  skryt'  svoego
negodovaniya. Popadavshiesya ej navstrechu zemlyane i predstaviteli
drugih  civilizacij predpochitali ustupat' ej dorogu. CHto  bylo
ves'ma razumno s ih storony; ona nastol'ko rasstroilas', chto u
nee mogla nachat'sya lin'ka.
   Po  sovetu  Hantera  ona  izlozhila  svoyu  problemu  Vysshemu
komandovaniyu Konfederacii, trebuya, chtoby oni predprinyali  chto-
nibud'  dlya  osvobozhdeniya zalozhnikov, zahvachennyh  kilrathami.
Ugrozhaya   im  v  protivnom  sluchae  annulirovaniem   dogovora.
Preduprezhdaya, chto esli dazhe dogovor i ne budet annulirovan, to
vse   ravno  dejstviya  firekkancev  nel'zya  predugadat',  poka
vozhakam ih staj ugrozhaet opasnost'.
   Zemlyane  iz  Vysshego  komandovaniya  izdavali  uspokaivayushchie
zvuki,  no ona ne zhelala, chtoby ee uspokaivali. Oni davali  ej
neopredelennye   obeshchaniya,   no   ona,   proyaviv   nezauryadnuyu
nastojchivost', zastavila ih konkretizirovat' svoi namereniya.
   A  sejchas  skladyvalos'  vpechatlenie,  chto  oni  voobshche  ne
sobirayutsya  vypolnyat'  svoi obeshchaniya.  Prohodili  dni,  no  ne
poyavlyalos' nikakih priznakov togo, chto operaciyu po spaseniyu ee
soplemennikov hotya by nachali razrabatyvat'. Ee otchayanie  roslo
den'  oto dnya, ee ne pokidala mysl' o bednyazhke Rikik, popavshej
v  lapy etih hishchnikov. Segodnyashnyaya vstrecha nichem ne otlichalas'
ot predydushchih - ej zayavili, chto v svyazi s vtorzheniem kilrathov
v   kontroliruemye   zemlyanami  rajony  sektora   |nigma   net
vozmozhnosti   vydelit'   kakie-libo   sily   dlya    provedeniya
spasatel'noj  operacii.  Esli  v  blizhajshee  vremya  nichego  ne
proizojdet,  ona  vynuzhdena  budet podumat'  ob  osushchestvlenii
sobstvennoj  operacii,  pust' dazhe s minimal'nymi  shansami  na
uspeh.  Nu  a sejchas... sejchas ej ostaetsya tol'ko  brodit'  po
koridoram,   davaya   vyhod   svoemu   otchayaniyu;   brodit'   do
iznemozheniya, chtoby potom zabyt'sya tyazhelym snom.
   Snom,  v  kotorom ona budet videt' tol'ko bednuyu  malen'kuyu
Rikik...
   Ee  vnimanie  privlek strannyj shum v konce koridora;  sredi
topota sapog slyshalsya zvuk carapayushchih pol kogtej. Kogtej?
   Ohvachennaya lyubopytstvom, ona uskorila shag i vskore  dognala
ochen'  strannuyu  gruppu: ohranniki-zemlyane soprovozhdali...  ne
mozhet byt'!.. molodogo kilratha.
   Ona  zamerla na meste, ostolbenev ot izumleniya, a neobychnaya
kompaniya  skrylas'  za ocherednym povorotom  koridora.  Ona  zhe
prodolzhala  stoyat', ne obrashchaya vnimaniya na udivlennye  vzglyady
teh, komu prihodilos' obhodit' ee, i pytalas' ponyat', chto  vse
eto oznachaet.
   Kazhetsya,  Hanter  govoril chto-to o plennyh kilrathah.  Net,
ne  o  plennyh, a o perebezhchikah. Odin iz nih kakim-to obrazom
okazalsya  svyazannym  klyatvoj s Hanterom, kotoryj  nahodil  etu
situaciyu daleko ne veseloj.
   Ona  slegka poshchelkala klyuvom, vspomniv lico Hantera,  kogda
on   rasskazyval   ob   etoj   svalivshejsya   na   ego   golovu
otvetstvennosti.  On byl daleko ne v vostorge  ot  svoej  roli
kilrathskogo lorda.
   Da,  dlya  nego  vse eto dostatochno obremenitel'no.  No  ona
zadumalas'  nad  tem, nel'zya li kak-nibud' ispol'zovat'  etogo
molodogo  kilratha. Vozmozhno, on mog by chem-nibud'  pomoch'  ej
ili hotya by rasskazat' chto-nibud' takoe, chto nakonec zastavilo
by   Konfederaciyu  dejstvovat'  libo  sdelalo  ee  sobstvennuyu
spasatel'nuyu ekspediciyu ne stol' beznadezhnoj.
   Byl  lish'  odin sposob vyyasnit' vse eto: samoj pobesedovat'
s  etim  kilrathom, esli tol'ko ona sumeet dobit'sya vstrechi  s
nim.
   Ona   kruto  povernula  nazad,  napugav  kakogo-to  klerka-
zemlyanina,  ne  ozhidavshego ot nee stol' rezkogo  dvizheniya.  On
izdal strannyj vizglivyj zvuk i otprygnul nazad. Ne obrativ na
nego  nikakogo  vnimaniya,  ona  pryamikom  napravilas'  v  svoi
apartamenty, gde nahodilsya pul't s komp'yuterom.
   CHto   zh,   prishla  pora  proverit',  dast  li  kakoj-nibud'
rezul'tat  ves' ee opyt obshcheniya s zemlyanami; ee sestra  vsegda
utverzhdala,  chto  ona sposobna nahodit' pravil'nye  resheniya  v
lyuboj   situacii,  tak  chto,  vozmozhno,  sejchas  samoe   vremya
posmotret', naskol'ko ee dar ubezhdeniya dejstvuet na zemlyan.
   A takzhe dejstvuet li on i na kilrathov.
   K'Kai  ostorozhno  zanyala  svoe  mesto  za  stolom  naprotiv
Kirhi,  bolee  molodogo  iz  dvuh kilrathskih  perebezhchikov  i
yavlyayushchegosya  prichinoj  golovnoj  boli  Hantera.   Pohozhe,   on
nervnichal,  hotya  pri ih vstreche ohranniki ne  prisutstvovali.
Kilrath  poklyalsya, chto ne prichinit vreda K'Kai, i pohozhe,  chto
zemlyane poverili ego slovu.
   Interesno.  Mozhet,  on  dazhe boitsya  ee.  "Estestvenno",  -
cinichno  podumala ona, - "ohranyayushchie ego zemlyane ne slishkom-to
pospeshat vmeshat'sya, napadi ona na nego".
   Ushi  kilratha byli prizhaty, a usy slegka podergivalis'. |to
moglo  byt'  kak  priznakom nervoznosti, tak i  svidetel'stvom
togo,  chto  on  staraetsya  sderzhat'sya,  chtoby  ne  poprobovat'
otobedat'  eyu.  I to i drugoe bylo vpolne veroyatno.  K'Kai  ot
neterpeniya slegka prishchelknula yazykom.
   -  Znaesh',  ya vovse ne sobirayus' dolbanut' tebya  klyuvom,  -
skazala vdrug ona na yazyke zemlyan.
   Ushi  kota  eshche  sil'nee prizhalis' k golove, zatem  medlenno
raspryamilis'.
   -  Ty hochesh' skazat', chto osmelilas' by shvatit'sya so mnoj,
-  skazal on prezritel'no so svoeobraznym akcentom na  tom  zhe
yazyke. - YA tak ne dumayu. Ty otnosish'sya k razryadu dichi i uzhe  v
silu etogo yavlyaesh'sya nizshim sushchestvom po otnosheniyu k kilrathu.
   -  Ponyatno,  znachit, imenno poetomu tvoi soplemenniki  byli
nastol'ko  samouverenny, chto rasporyadilis'  lishit'  moj  narod
sposobnosti  letat', - vozrazila K'Kai. - Ili oni eto  sdelali
prosto  potomu,  chto  lenivy  i ne  lyubyat,  kogda  obed  vdrug
uskol'zaet u nih iz lap?
   Neskol'ko  sekund yavno ozadachennyj kilrath  vnimatel'no  ee
razglyadyval, a zatem nachal izdavat' kakie-to bul'kayushchie zvuki,
kotorye, reshila ona, izobrazhali smeh.
   -  U  tebya ostryj um, pernataya, - skazal on. - Tebe sleduet
ostorozhnee s nim obrashchat'sya, a to porezhesh'sya.
   -  Da,  no te iz nas, u kogo est' kogti i klyuvy, ne  govorya
uzhe  o  zubah,  gorazdo luchshe podgotovleny k vstreche  so  vsem
ostrym,  ne  tak li? - igrivo skazala K'Kai. - Ne to  chto  eti
neschastnye zemlyane. Oni vynuzhdeny sami ottachivat' svoe  oruzhie
i svoj um.
   Bul'kan'e usililos', ushi kota. podnyalis' i raspravilis'.
   -  CHto  pravda, to pravda, - skazal on. - Glava moego klana
nahodit  ih  igry  i rasskazy zanimatel'nymi, no  ih  samih  ya
schitayu skuchnymi sozdaniyami.
   K'Kai  v  otvet  vyrazila podobayushchuyu sluchayu solidarnost'  i
zatem dobavila:
   -  Vozmozhno,  otchasti prichina sostoit v  tom,  chto  oni  ne
yavlyayutsya stajnymi sushchestvami, kak firekkancy ili kilrathi.  Im
ne   dano  ponyat',  naskol'ko  vazhno  sohranyat'  garmoniyu   vo
vzaimootnosheniyah vnutri rodovogo soobshchestva. Oni ne  ponimayut,
kak  eta  garmoniya  pomogaet stae vyzhit' v bor'be  s  vneshnimi
vragami i predotvratit' raspad stai iznutri.
   -  Absolyutno verno. - Kilrath opustil golovu i ustavilsya na
kryshku  stola. - YA pytayus' ponyat' etih sushchestv,  no  ponimanie
kak-to  uskol'zaet  ot  menya. U menya s  toboj  gorazdo  bol'she
obshchego, pernataya, chem s nimi.
   -  Neuzheli?  - prostodushno udivilas' K'Kai. "Dazhe  nesmotrya
na  to,  chto  ya  dich',  kilrath?"  I,  bystro  provedya  v  ume
sopostavitel'nyj analiz, prodolzhila: - Vozmozhno, ty i prav.  U
nas s toboj est' kogti. U menya klyuv - nu a u tebya klyki, i vse
eto  mozhet  stat'  oruzhiem.  Nashe  telo  pokryto  per'yami  ili
sherst'yu,  chego net u zemlyan. Obshchestvennyj stroj pochti  odin  i
tot  zhe.  Vozmozhno, v tvoih slovah bol'she istiny, chem  ty  sam
predpolagaesh', kilrath...
   -  Perestan' shchebetat' o erunde, firekkanka, - zavorchal kot,
no  v  ego golose ne bylo gneva ili vrazhdebnosti. - Ty  hotela
vstretit'sya so mnoj. Nesomnenno, u tebya dlya etogo est'  kakaya-
to prichina, a ne prosto lyubopytstvo.
   K'Kai   pokazalos',  chto  on  razdumyvaet,  stoit  li   emu
govorit' dal'she ili podozhdat', kogda ona raskroet svoi  karty.
Sejchas   ee   zadachej  bylo  podogret'  ego  lyubopytstvo.   Ne
dozhdavshis' ee otveta, on otkinulsya na stule, pomahivaya hvostom
pozadi sebya.
   -  Ty  ne  pohozha na truslivyh zemlyan, kotorye derzhat  menya
zdes'  vzaperti,  - prodolzhil on nakonec. -  I  ty  ne  takaya,
kakimi  ya  predstavlyal sebe tvoih soplemennikov. YA ne  uveren,
chto  mogu tochno opredelit', k kakoj iz kategorij otnesti tebya.
Hotel by ya znat', ponimaesh' li ty to, chto ne mogut ponyat'  eti
zemlyane.
   -  CHto  imenno? - sprosila ona, prinimaya vyzov. -  Podozhdi,
posmotrim,  ugadayu li ya sama? Ty hochesh', chtoby ya  skazala  ili
sdelala chto-to, chto pozvolilo by tebe sudit', ponimayu li ya ili
net, chto takoe chest' v samom pryamom smysle etogo slova.
   Ona   raspushila   per'ya  na  grudi,  dovol'naya   tem,   chto
proshtudirovala   dopolnitel'nyj   kurs   yazyka    s    pomoshch'yu
predstavlennyh Konfederaciej kasset, pozvolivshij ej so znaniem
dela  govorit'  na temy, vyhodyashchie za predely kruga  interesov
gnezdovij.
   -  Ponimayu  li ya, chto takoe chest'? - sprosila ona,  uvidev,
kak  okruglilis' ot izumleniya ego glaza. - Razve ty ne ob etom
hotel  sprosit' menya? YA ne vinyu tebya za eto; u  zemlyan  drugoe
predstavlenie  o chesti, chem u tebya i u menya. Oni  ochen'  chasto
dayut  obeshchaniya, nadeyas', chto im ne pridetsya ih vypolnyat',  oni
starayutsya  pol'zovat'sya  slovami, kotorye  ih  li  k  chemu  ne
obyazyvayut.  U  nih  dazhe  est'  osobaya  kategoriya  rabotnikov,
kotorye  tol'ko  i  delayut, chto ishchut  sposoby,  kak  zastavit'
vypolnyat' obeshchaniya ili, naoborot, uklonit'sya ot ih vypolneniya.
V  to  vremya  kak  sredi tvoih i moih sorodichej  proiznesennaya
klyatva obyazyvaet tebya do konca tvoej zhizni. - Ona fyrknula.  -
Tochno  tak  zhe  i u nas est' kategoriya soplemennikov,  kotorye
zanimayutsya  tol'ko tem, chto ograzhdayut nas ot  soblazna  davat'
obeshchaniya,   kotorye   trudno   vypolnit'.   YA   dumayu,   takie
predstaviteli najdutsya i sredi kilrathov.
   Sderzhannoe  bul'kan'e  kilratha  pereroslo  v  gromoglasnoe
dovol'noe podvyvanie.
   -  Ty  samoe  zanyatnoe sushchestvo, kotoroe perestupalo  porog
etoj  kamery  za  vse  vremya moego prebyvaniya  zdes'.  Ty  mne
polozhitel'no pravit'sya. Kak ty sebya nazyvaesh'?
   - K'Kai, - otvetila ona s nekotoroj ostorozhnost'yu. - A ty?
   -  Kirha,  -  otvetil  kilrath. -  YA  dayu  tebe  razreshenie
upotreblyat' moe imya.
   Ego  poslednie  slova pokazalis' ej chast'yu rituala,  i  ona
otvetila emu tochno tak zhe.
   -  YA  dayu  tebe  razreshenie upotreblyat' moe  imya.  -  Zatem
lukavo dobavila: - I koe-chto eshche.
   Ona  special'no  prokonsul'tirovalas' s  medikami  na  etot
schet;  oni  uchastvovali v doprosah Kirhi  dostatochno  chasto  i
znali, chto na nego dejstvuet, a chto pet, i chto dostavlyaet  emu
udovol'stvie. "Firekkanskoe Nailuchshee" znachilos'  sredi  togo,
chto  "sposobno dostavit' emu udovol'stvie". Organizm kilrathov
legko perenosil alkogol', k tomu zhe oni predpochitali syruyu, no
pripravlennuyu  speciyami pishchu. Poetomu ona prihvatila  s  soboj
neskol'ko  butylochek svoego lyubimogo napitka. Tak,  na  vsyakij
sluchaj.
   Ona  ostorozhno postavila na stol mezhdu nimi pervuyu  zelenuyu
steklyannuyu  butyl',  a  takzhe firekkanskuyu  pit'evuyu  vazu  iz
perelivayushchegosya  golubogo  stekla  i  kilrathskuyu   farforovuyu
chashku,  pokrytuyu  krasnoj emal'yu, bol'she pohozhuyu  na  glubokoe
blyudce, chem na chashku, poskol'ku predstaviteli koshach'ih  lakayut
svoi  napitki  yazykom.  On posmotrel na  butyl'  so  smeshannym
chuvstvom lyubopytstva i podozritel'nosti.
   -  Mozhesh'  proverit'  chashku ili voz'mi  odnu  iz  svoih,  -
predlozhila  ona.  - V lyubom sluchae butylka  u  nas  obshchaya.  My
nazyvaem  etot napitok "Firekkanskoe Nailuchshee". YA spravlyalas'
u  medikov, i oni zaverili menya, chto v nem net nichego  takogo,
chto  povredilo by tvoemu organizmu. Dazhe naoborot, ono  okazhet
blagotvornoe vozdejstvie na tvoj zheludok. - Poskol'ku  on  vse
eshche kolebalsya, ona, nakloniv golovu nabok, dobavila: - Hanteru
on  ochen' ponravilsya. Ili sredi kilrathov ne prinyato delit'  s
kem-nibud' napitki i obshchie interesy?
   Ona  otkryla butylku, nalila sebe napitka i, sunuv  klyuv  v
dlinnoe  uzkoe  gorlyshko vazy, sdelala  odin  bystryj  glotok.
Kirha zavorchal i plesnul sebe v chashku, zatem podnes ee ko rtu,
vzglyadom  priglashaya ee posmeyat'sya nad tem,  kak  ostorozhno  on
probuet soderzhimoe chashki.
   Glaza   ego  okruglilis',  zrachki  rasshirilis'.  On  podnyal
golovu i vnimatel'no posmotrel na nee.
   -   CHto,   ne   nravitsya?   -   sprosila   ona,   neskol'ko
razocharovanno.
   On zakashlyalsya i zamorgal glazami.
   -  Sovsem...  naoborot, - vygovoril  on.  -A  ya  udivlyalsya,
pochemu  eto  princ  vybral  vashu sistemu  dlya  svoego  "Sivar-
Eshrada".  Teper'-to ya ponimayu. Zahvativ Firekku v svoi  lapy,
on  smog by privlech' k etomu svoih agentov i skolotit' horoshij
kapital, - on  slegka  pripodnyal  chashku, - i vse eto absolyutno
bez vedoma Imperatora!
   -  Da,  tvoego  princa  zhdalo  by  neskol'ko  syurprizov,  -
skazala  K'Kai gordo. - Firekkancy hot' i vyglyadyat  mirno,  no
znayut, kak za sebya postoyat'.
   -  Esli  vy umeete gotovit' takoe pit'e, to tebe nel'zya  ne
poverit'. |to dejstvitel'no napitok, dostojnyj voinov! - Kirha
snova sklonilsya nad svoej chashkoj, ego yazyk bystro sobral  vse,
do  edinoj  kapli. On podnyal golovu ot chashki, chtoby  perevesti
dyhanie, vsem svoim vidom pokazyvaya, chto ne otkazalsya  by  eshche
ot odnoj porcii.
   Dovol'no  kudahtnuv  pro  sebya,  K'Kai  udovletvorila   ego
zhelanie,  ne  zabyv  i sebya. Razlivaya pit'e  no  sosudam,  ona
zametila,  chto  usy Kirhi podnyalis' vverh, a  glaza  suzilis',
chto,  kak  ej  skazali,  u kilrathov bylo  priznakom  bol'shogo
udovletvoreniya.
   -  Klyanus'  Sivarom, K'Kai, etot tvoj eliksir dejstvitel'no
okazal  blagotvornoe vozdejstvie na moj zheludok!  YA  uzhe  bylo
podumal,  chto  zateya moego gospodina obernetsya dlya  menya  lish'
beskonechnoj cep'yu etih chertovyh doprosov i bolej v zheludke!
   -  Ne  stesnyajsya;  tam, otkuda ya vzyala  etu  butylochku,  ih
ostalos' eshche nemalo, - obnadezhivayushche skazala K'Kai. - I ya mogu
prinesti  dlya  tebya eshche. Dumayu, chashka napitka  k  obedu  budet
polezna,  osobenno  posle  vseh  etih  durackih  medikamentov,
kotorye podorvali tvoe zdorov'e.
   Kirha zavorchal. Ili zamurlykal, a mozhet, i to i drugoe:
   -  A  sejchas, raz uzhe prishla pora otkroveniya, ya by ne proch'
napit'sya.
   K'Kai   raskudahtalas',  ispugav  ego   stol'   neozhidannoj
reakciej.
   -  |to imenno to, chego hotela i ya, - skazala ona emu. -  YA,
tak zhe kak i ty, razocharovana tem, kak skladyvayutsya dela, radi
kotoryh  priletela syuda, a poskol'ku prichinoj  vsemu  yavlyayutsya
zemlyane,  u  menya  ne bylo ni malejshego zhelaniya  napivat'sya  v
kompanii s kem-nibud' iz nih.
   -  I  poetomu  ty  vybrala v sobutyl'niki menya?  -  pokachal
golovoj Kirha, yazyk ego uzhe slegka zapletalsya. - Boyus', ty  ne
govorish' i desyatoj doli pravdy.
   K  etomu  vremeni oni vypili s K'Kai uzhe po  tri  chashki,  a
butylka opustela lish' napolovinu. Ona razlila eshche po odnoj.
   -  Pravda  zaklyuchaetsya v tom, chto u  nas  s  toboj  gorazdo
bol'she obshchego, chem s golokozhimi dvunogimi so stancii "Sol",  -
skazala ona. - My oba ponimaem, chto takoe chest'. Ty nahodish'sya
v  tyur'me, hotya i dal slovo sluzhit' Hanteru, a ya tozhe popala v
polozhenie  plennicy, poskol'ku ne mogu pokinut'  etu  stanciyu,
poka  ne  poluchu otveta ot Vysshego komandovaniya, a  oni  i  ne
sobirayutsya davat' mne otvet.
   Ego   glaza  slegka  ostekleneli  ot  usiliya  ponyat'  stol'
mudreno zakruchennuyu frazu.
   -  My - dva chuzhaka v more verolomnyh bessherstnyh obez'yan, -
soglasilsya on. - Za druzhbu!
   On  podnyal svoyu chashku, ona podnyala svoyu vazu - i oni  razom
osushili  sosudy. Ona nalila snova. V ushah u nee nachalo shumet',
i  K'Kai oshchutila priyatnoe teplo i rasslablennost', slovno  bez
vsyakih usilij parila v voshodyashchih potokah goryachego vozduha.
   -  A chto tebe, sobstvenno, nuzhno ot etih obez'yan? - sprosil
on nakonec.
   Ona soshchurila glaza i ustavilas' na dno svoej vazy.
   -  Kogda kilrathskij princ pokinul moyu planetu, on zabral s
soboj v kachestve zalozhnikov neskol'ko moih sorodichej, - gor'ko
skazala  ona; ego glaza rasshirilis', a ushi prizhalis' k golove.
-  Sredi  nih  byla  moya plemyannica. YA  hochu,  chtoby  vse  oni
vernulis'  domoj. No Vysshee komandovanie prodolzhaet  tverdit',
chto oni nichego ne mogut podelat'! - Ona sdelala bol'shoj glotok
"Nailuchshego". - Ne hotyat, tak budet vernee.
   -  Teper' ya nachinayu ponimat', pochemu lord Ralgha reshilsya na
takoj  shag,  - skazal on, posledovav ee primeru.  -  Princ  ne
dolzhen  byl  tak  postupat'. |to beschestno,  eto  protivorechit
Kodeksu  voina - pryatat'sya za spinami zalozhnikov! Gnev  Sivara
padet  na  ego  golovu  i na golovy ego potomkov  do  vos'mogo
kolena!
   -  YA  by hotela, chtoby gnev Sivara podpalil zadnicy i  etih
beskrylyh bolvanov-zemlyan iz Vysshego komandovaniya, -  otvetila
K'Kai. Ona podnyala golovu, chtoby vzglyanut' na nego, i na kakoe-
to  mgnovenie ej vdrug pokazalos', chto kilrathov stalo kak  by
dvoe. CHto i govorit', im popalos' osobo krepkoe "Nailuchshee". -
Kakaya  pol'za ot dogovora, esli on ne obespechivaet ravnopraviya
storon?
   -  Dlya  predstavitel'nicy zhenskogo pola ty  sudish'  slishkom
kategorichno.  No  eto  verno: S toboj oboshlis'  daleko  ne  po
chesti, - soglasilsya on.
   On  proiznosil slova pochti chto slitno, slegka  prishepetyvaya
na   svistyashchih   soglasnyh.  Glaza  ego  stali   shodit'sya   k
perenosice, i K'Kai podumala, chto on, navernoe, tak  zhe  p'yan,
kak i ona sama. Byt' mozhet dazhe eshche bol'she.
   -  So  mnoj  oboshlis'  daleko ne po  chesti.  Nam  nado  kak
sleduet napit'sya.
   On iknul, glaza ego zakosili eshche bol'she.
   -  Popravka.  My  uzhe napilis'. I nam nuzhno prodolzhit'  eto
zanyatie.
   K'Kai ostorozhno napolnila protyanutuyu ej chashku.
   -  Za  eto ya vyp'yu, - skazala ona, - Oh, i vyp'yu  zhe  ya  za
eto!



   Hanter shagal dlinnymi koridorami kosmicheskoj stancii  "Sol"
v storonu kayut dlya oficerov, pribyvayushchih na stanciyu tranzitom,
vremya ot vremeni poglyadyvaya na cvetnye poloski, nanesennye  na
metallicheskie  steny, chtoby udostoverit'sya, chto  ne  sbilsya  s
puti.  Zavtra  v eto vremya  on budet uzhe na puti k  "Tigrinomu
Kogtyu",  kotoryj  dolzhen  otpravit'sya  v  sektor  |nigma   dlya
vypolneniya  novogo  zadaniya.  Odin  iz  oficerov  Takticheskogo
otdela  s  "Kogtya", s kotorym oni v ozhidanii shattla propustili
neskol'ko  stakanchikov  na kosmodrome v San-Francisko,  chto-to
govoril  o  vozmozhnoj operacii v tylu protivnika, za  granicej
boevyh  dejstvij. |tot oficer byl dostatochno  navesele,  chtoby
nachat'   koe  o  chem  boltat',  no  ne  nastol'ko,  chtoby   ne
pochuvstvovat',  chto  boltaet lishnee.  No  dazhe  togo,  chto  on
uslyshal,    Hanteru    hvatilo,   chtoby   sdelat'    nekotorye
predpolozheniya. Rech' mogla idti o napadenii na Ghorah Khar  ili
na kakuyu-libo druguyu koloniyu kilrathov, a mozhet, dazhe na shtab-
kvartiru komandovaniya kilrathskim sektorom na K'Tithrak Mange.
   "Uzhe  davno pora perenesti boevye dejstviya protiv kilrathov
k  porogu ih sobstvennogo doma! - On ulybnulsya svoim myslyam. -
Potomu  chto  dolog, dolog put' do Tippereri... No  moe  serdce
ostalos' imenno tam".
   -  |j,  Hanter,  postoj-ka! - okliknul ego  szadi  golos  s
sil'nym  shotlandskim akcentom. On srazu zhe uznal etot golos  i
obernulsya:
   -  Paladin!  Ty chto zdes' delaesh', priyatel'? YA  dumal,  oni
uvolili tebya sovsem!
   Paladin  provel  rukoj  po  svoim belokurym,  uzhe  nachavshim
sedet' volosam.
   -  Net,  oni poka ne sobirayutsya otdelat'sya ot menya.  Sejchas
menya pereveli syuda, na stanciyu "Sol" a cherez neskol'ko mesyacev
ya otpravlyus' k mestu svoego novogo naznacheniya.
   -  Novogo  naznacheniya? - udivilsya Hanter. - No ty ved'  uzhe
pereshagnul  tot  vozrastnoj  predel,  kotoryj  ustanovlen  dlya
pilotov-istrebitelej!
   -  A  kto  skazal,  chto  ya budu letat'  na  istrebitele?  -
ulybnulsya Paladin.
   Hanter pokachal golovoj:
   -  Vse eto sovershenno v tvoem stile, starina: govorit',  no
nichego ne skazat'. Nu ladno. Tak o chem rech'?
   -  Slushaj,  davaj  ne  budem  govorit'  ob  etom  zdes',  -
predlozhil  Paladin. On vzyal Hantera za lokot' i  povel  ego  v
drugoj  koridor. - Mezhdu prochim, est' eshche koe-kto, s kem  tebe
neobhodimo  pobesedovat'.  Nu, a kak  proshel  tvoj  otpusk  na
Zemle, Ien?
   -  Navernoe,  ty  ni  o chem ne slyshal,  paren',  -  pokachal
golovoj  Hanter.  - Bol'shuyu chast' otpuska ya provel  so  svoimi
rodnymi  v  Brisbene,  na traurnoj ceremonij  v  pamyat'  moego
mladshego  brata.  On  sluzhil  v  morskoj  pehote,  v   sostave
shturmovoj gruppy otpravilsya na Firekku i ne vernulsya ottuda...
YA  dazhe ne srazu uznal ob etom. My ne byli osobenno blizki, ne
videlis' godami, no tem ne menee eto okazalos' tyazhelym udarom.
Osobenno tyazhelo prishlos' babushke. - Guby Hantera skrivilis'  v
grustnoj  ulybke.  -  No  voobshche-to ona molodec,  udivitel'naya
zhenshchina.  Uveren, ona bystro spravitsya s etim gorem.  Konechno,
gody  berut  svoe,  no ona po-prezhnemu kazhdyj  den'  ob®ezzhaet
verhom  svoi  vladeniya vmeste so svoimi rabotnikami.  Potom  ya
pogostil u roditelej v Sidnee. I eshche paru dnej provel  v  San-
Francisko,  navestil  zhenu  i doch' Bossmena.  Ona  perebralas'
tuda, chtoby byt' poblizhe k svoim rodnym.
   On  pokachal golovoj. |tot vizit byl nelegkim dlya nih oboih,
osobenno  posle togo, kak pri nem opuskali v mogilu  telo  ego
brata  v  Brisbene,  no  on ne mog ne  posetit'  vdovu  svoego
tovarishcha.
   -  U  etoj damy sil'nyj harakter, ona sumeet. perezhit' svoe
neschast'e.  V  techenie poslednih mesyacev ona perepisyvalas'  s
Angel. Dumayu, eto poshlo na pol'zu im obeim.
   On oglyadelsya, vnezapno soobraziv, kuda Paladin ego vedet.
   -  Poslushaj,  Dzhejms! |to zhe arestantskoe otdelenie.  Zachem
my prishli syuda? Paladin iskosa glyanul na nego:
   -  Ty  pomnish'  teh  kilrathov,  kotorye  pereshli  na  nashu
storonu tam, v sisteme Firekki?
   -  Konechno.-  On  kivnul golovoj. - YA vstrechalsya  s  lordom
Palghoj   i  drugim  kotom,  Kirhoj.  A  pochemu  ty  ob   etom
sprashivaesh'?
   I snova vstretil zagadochnyj vzglyad Paladina.
   -  Ty pomnish', chto tot, vtoroj kilrath, prines tebe prisyagu
na vernost'?
   Hanter pozhal plechami:
   -   On   sotvoril   nechto   strannoe.   Ispolnil   kakoj-to
kilrathskij ritual.
   Paladin nadavil ladon'yu na dvernoj zamok:
   -  Hanter,  ya hochu predstavit' tebe Kirhu hrai  Hanter  nar
Ozi.
   Dver'  ot®ehala  v  storonu, i  Hanter  uvidel  stoyashchego  v
komnate  shirokoplechego kilratha. Kirha izdal strannyj  zvuk  i
tut  zhe  ruhnul na koleni u nog Hantera, nizko skloniv golovu.
Ego usy pochti kasalis' pola, hvost melko podragival.
   -  Moj  gospodin  Hanter, nakonec-to vy zdes'!  -  proiznes
etot  ogromnyj  kot  po-anglijski s sil'nym  akcentom.  V  ego
golose chuvstvovalas' nepoddel'naya radost'.
   Ostolbenevshij  Hanter  tupo posmotrel  na  rasprostershegosya
pered  nim  kilratha,  potom  na  Paladina,  kotoryj  otchayanno
staralsya sderzhat' smeh, no eto emu ne udalos'. Ego gogot gulko
prokatilsya po pomeshcheniyam arestantskogo otdeleniya.
   -  |to,  dolzhno byt', shutka, - skazal sen'or  Kirhi,  v  to
vremya  kak  sam Kirha, stoya pered nim na kolenyah,  pochtitel'no
zhdal  rasporyazhenij svoego gospodina. - Ved' pravda, eto  vsego
lish' shutka, priyatel'?
   Vtoroj  zemlyanin  prodolzhal smeyat'sya.  Kirha  podumal,  chto
ochen'  neprilichno sozdavat' tak mnogo shuma v  takoj  ser'eznyj
moment,  kogda prinesshij prisyagu voin vossoedinyaetsya so  svoim
sen'orom,  no  poskol'ku ego gospodina takaya  nevospitannost',
pohozhe, sovershenno ne bespokoila, to i Kirha perestal obrashchat'
na eto vnimanie.
   -  Ego  zovut  Kirha, - prodolzhaya izdavat' svoi  dikovinnye
zvuki,  soobshchil vtoroj zemlyanin, Dzhejms Taggart, kotorogo  vse
nazyvali  Paladinom. - No v dejstvitel'nosti  ego  polnoe  imya
zvuchit  tak: Kirha hrai Hanter nar Ozi. On nazval sebya v  tvoyu
chest', Hanter.
   -  Hm-m...  A  pochemu on ulegsya na polu? -  sprosil  sen'or
Kirhi.
   -  Moj  gospodin,  ya  ne vstanu do  teh  por,  poka  vy  ne
dozvolite mne sdelat' eto, - tiho proiznes Kirha.
   -  Ty...  ty  mozhesh' vstat', - uslyshal Kirha  slova  svoego
sen'ora.  On podnyalsya na nogi i vytyanulsya po stojke  "smirno",
ego zhivot drozhal ot vozbuzhdeniya.
   -  Kak  pozhelaet  moj  gospodin,  -  skazal  on,  tshchatel'no
vygovarivaya slova na yazyke zemlyan.
   -  No  ya sovsem ne: chert voz'mi, Dzhejms, prekrati hohotat'!
-  skazal  ego  sen'or,  brosiv  svirepyj  vzglyad  na  vtorogo
zemlyanina.
   -   Kak  pozhelaete,  moj  gospodin,  -  progovoril  Paladin
ser'eznym tonom, zatem snova zalilsya smehom.
   -  Ne  obrashchaj  vnimaniya  na etogo shotlandskogo  idiota,  -
prikazal  Kirhe  ego  sen'or.  -  A  teper',  priyatel',  davaj
pogovorim vot o chem. Tam, na "Ras Nik'hre", posle boya s drugim
"Fralthi", ya eshche tolkom ne ponimal, chto oznachaet eta  strannaya
kilrathskaya  ceremoniya,  svyazannaya s  prineseniem  prisyagi  na
vernost',  ya  prosto  delal to, chto trebovala  ot  menya  major
Marks.  Tak  chto  perestan' pyalit'  na  menya  svoi  vlyublennye
kilrathskie glazishcha, potomu chto nikakoj ya tebe ne gospodin!  -
Kirha tut zhe pokorno opustil glaza.
   -   Net,   Hanter,  ty  ego  gospodin,  -  vozrazil  vtoroj
zemlyanin.  -  Nu-ka, Kirha, rasskazhi emu to, chto  govoril  mne
naschet sen'orov i voinov, prinesshih prisyagu na vernost'!
   Kirha   prodolzhal  stoyat'  molcha,  ustavivshis'  v  pokrytyj
plastikom pol.
   -  Ty  chto, Kirha, ne hochesh' so mnoj razgovarivat'?  Pochemu
ty molchish'? - udivilsya Paladin.
   - Nu, Kirha, otvet' zhe emu, - skazal Hanter.
   -  No,  moj  gospodin, vy zhe prikazali mne ne  obrashchat'  na
nego  vnimaniya,  - otvetil rasteryanno Kirha.  On  vzglyanul  na
svoego  sen'ora,  zatem snova bystro opustil  glaza,  vspomniv
prikaz ne smotret' na nego.
   -  CHush' kakaya-to, - probormotal Hanter. - Ladno, Kirha,  ty
mozhesh'  razgovarivat' s kem pozhelaesh'. I perestan' smotret'  v
pol!
   -  Kak  pozhelaet  moj  gospodin,  -  pochtitel'no  otozvalsya
Kirha.
   -  Vse, s menya hvatit, - ustalo progovoril sen'or Kirhi.  -
|to ne moe delo. Kirha, mne bylo interesno povidat'sya s toboj,
paren', no ya...
   -  Poslushaj, Ien, okazhi mne odnu uslugu, - skazal  Paladin,
provodya  pal'cem po poloske meha na svoem lice. - YA  hotel  by
zadat'  Kirhe neskol'ko voprosov o Ghorah Khare, no, ochevidno,
mne neobhodimo poluchit' na eto tvoe razreshenie. Esli by ty byl
tak dobr... Hanter tyazhelo vzdohnul:
   -  Nu,  razumeetsya. Kirha, esli Dzhejms ili  kto-nibud'  eshche
budut  zadavat' tebe kakie-nibud' voprosy, pozhalujsta, otvechaj
na nih chestno i otkrovenno. Dogovorilis'?
   -  Konechno, moj gospodin Hanter, - otvetil Kirha s chuvstvom
bol'shogo  oblegcheniya  ottogo, chto nakonec  poluchil  ot  svoego
sen'ora prostoj i chetkij prikaz.
   -  Ochen'  horosho. - Hanter sdelal glubokij vydoh. -  Kirha,
vse  eto  ochen'  interesno, no teper'  ya  dolzhen  kak  sleduet
napit'sya, prezhde chem otpravlyus' zavtra na korabl'.
   "On uletaet? On sobiraetsya uletet'?"
   -  No  vy  ne  mozhete  uletet' bez menya,  moj  gospodin!  -
zaprotestoval vstrevozhennyj Kirha.
   Hanter ustavilsya na nego okruglivshimisya glazami:
   - CHto?
   -  Vy  -  moj  sen'or,  - ob®yasnil Kirha  kak  mozhno  bolee
spokojno.  "Snova  byt' broshennym zdes'?  Kakoj  pozor,  kakoe
beschest'e! YA dolzhen byt' pri moem sen'ore!" - Moj dolg -  byt'
v  srazhenii ryadom s vami, zashchishchat' vashu zhizn' i chest' ot vashih
vragov.
   Uslyhav  takoe zayavlenie, Hanter ot izumleniya  otkryl  rot.
CHtoby ne pokazat'sya derzkim, Kirha opustil glaza.
   -  Delo v tom, chto Hanter nikuda bez tebya ne uletit, Kirha,
po  krajnej  mere v blizhajshie neskol'ko dnej, -  vdrug  zayavil
Paladin, prodolzhaya ulybat'sya. Teper' sen'or Kirhi perevel svoj
izumlennyj vzglyad na nego. - Poskol'ku mne nuzhna tvoya pomoshch' v
obshchenii  s  Kirhoj,  ya  uzhe obratilsya s pros'boj,  chtoby  tebya
zaderzhali  zdes' na neskol'ko dnej. YA uzhe zarezerviroval  tebe
spal'noe mesto na stancii.
   Sen'or  brosil vzglyad na Kirhu i snova povernulsya k  svoemu
soplemenniku:
   -  No  ty  ne mozhesh' otmenit' moe naznachenie, Dzhejms!  YA  -
kadrovyj  boevoj  pilot.  YA nuzhen na  "Tigrinom  kogte".  Tebe
ponadobitsya prikaz admirala, chtoby zaderzhat' menya zdes'!
   Paladin pohlopal sebya po karmanu kurtki:
   -  Prikaz,  Ien,  uzhe lezhit u menya vot zdes'.  On  podpisan
kommodorom Styuardom. Po moej pros'be.
   Sen'or   Kirhi  kazalsya  ne  stol'ko  vozmushchennym,  skol'ko
ozadachennym.  A  u  Kirhi slovno kamen' s dushi  svalilsya.  Emu
ochen'  ne  hotelos'  ubivat'  etogo  Paladina,  poskol'ku  tot
postupal  po  otnosheniyu k Kirhe blagorodno vo vseh otnosheniyah,
no  esli  by  Paladin  oskorbil Hantera, to  prishlos'  by  eto
sdelat'.
   -  CHem  zhe ty, chert voz'mi, zanimaesh'sya, Dzhejms? I chto  eto
za naznachenie, kotoroe ty poluchil?
   Paladin izdal yazykom shchelkayushchij zvuk.
   - Ty kogda-nibud' slyshal ob Otdele osobyh operacij?
   -  No  eto zhe razvedka! A ty ved' ne razvedchik... -  sen'or
Kirhi   zapnulsya   na   poluslove,   ustavivshis'   na   svoego
sobesednika. - Ty vo chto, chert poberi, vlez, Dzhejms?
   -  Vidish'  li,  v  dele,  kotorym ya zanimayus',  figuriruyut:
nekij  supersovremennyj korabl', zamaskirovannyj  pod  obychnyj
frahter  i peredannyj v moe rasporyazhenie, kotoromu ya  dal  imya
"Bonni  Hezer"  i  kotoryj budet gotov dlya vypolneniya  pervogo
zadaniya  cherez  paru dnej; nekaya ocharovatel'naya  osoba  -  moya
pomoshchnica,  s  kotoroj  tebe predstoit poznakomit'sya  v  samoe
blizhajshee   vremya,  a  takzhe  melkie  politicheskie   problemy,
voznikshie   v   Imperii  Kilrah.  YA  ne   imeyu   prava   osobo
rasprostranyat'sya na etu temu, no rasskazhu tebe vse, chto  mogu.
Kirha,  my  vernemsya syuda zavtra, Hanter i ya, chtoby pogovorit'
obo vsem etom bolee podrobno.
   -  Kak  pozhelaet gospodin, - skazal Kirha, klanyayas'  svoemu
sen'oru.
   -  Mne  nado  propustit' stakanchik, - skazal ego  sen'or  s
neponyatnym  vyrazheniem lica. - Net, ne to...  Dva  stakanchika.
Net - neskol'ko stakanchikov...
   K  koncu  sleduyushchego  dnya  Hanter goryacho  zhelal,  chtoby  on
nikogda ne videl "Ras Nik'hry", nikogda ne slyshal ni o  Kirhe,
ni  o  lorde  Ralghe,  i,  uzh konechno, zhelal,  chtoby  Paladina
uvolili na pensiyu i on ukatil by v svoyu SHotlandiyu, vmesto togo
chtoby  vputyvat'sya v... "CHto by tam ni bylo, Dzhejms vse  ravno
mne  ne  rasskazhet.  Kak  ya  vchera ni  staralsya  ego  napoit',
edinstvennoe,  chto udalos' u nego vyrvat',  eto  chto  kommodor
Styuard  vzyal  ego  v Otdel osobyh operacij, i  chto  on  dolzhen
uznat' ot Kirhi kak mozhno bol'she o vnutrennih delah kilrathov,
i  chto  potom  on  povedet etot svoj gruzovoz  dlya  vypolneniya
kakogo-to  osobogo zadaniya. Mne vse eto malo  o  chem  govorit.
Nailuchshij  sposob znakomstva s vnutrennimi delami kilrathov  -
eto   minovat'  ih  boevye  pozicii  i  napravit'sya  v   glub'
territorii...  chtoby ochutit'sya v kakom-nibud' bogom  proklyatom
koncentracionnom lagere".
   On  otognal  etu  mysl', etot tayashchijsya v  glubine  soznaniya
kazhdogo pilota istrebitelya . strah.
   "V  konce  koncov, vse eto nikak ne povliyaet na hod  vojny.
Sejchas  Paladin pytaetsya dobyt' bol'she informacii ob  etoj  ih
planete  Ghorah  Khar. Ona nahoditsya pozadi boevyh  pozicij  i
nadezhno  ohranyaetsya kilrathami. Nu a mne-to  chto  za  delo  do
vsego etogo?"
   On  otkinulsya  nazad, prislonilsya spinoj k stene  i  ustalo
zakryl glaza, a Paladin snova i snova zadaval svoi voprosy...
   -  Skol'ko  lyudej zhivet poblizosti ot kosmoporta na  Ghorah
Khare, Kirha?
   Kirha  vtyanul golovu v plechi, chto, vidimo, bylo ravnoznachno
pozhimaniyu plechami.
   -  Ne  mnogo.  YA  videl  na  gorodskih  bazarah  ne  bol'she
neskol'kih desyatkov.
   Hanter  vypryamilsya,  otkryl glaza. Vzglyanuv  na  Kirhu,  on
ponyal:  tot  otupel  i ustal ne men'she ego,  chto  bylo  sovsem
neudivitel'no. "Bednyj malen'kij kotenok, sidit pod  zamkom  i
vynuzhden chas za chasom otvechat' na eti durackie voprosy".
   -  Dzhejms,  ya  dumayu, chto Kirha imel v vidu  zemlyan,  a  ne
kilrathov, zhivushchih vblizi kosmoporta.
   Kirha sklonil golovu:
   -  YA  proshu proshcheniya u moego sen'ora. Kogda Dzhejms  Taggart
skazal  "lyudej", ya dejstvitel'no podumal, chto on podrazumevaet
zemlyan, a ne kilrathov.
   -  Ne ogorchajsya iz-za etogo, malysh. A teper' soobshchi emu to,
chto on hochet znat'. - Hanter snova prislonilsya spinoj k stene.
   U   nego  bylo  strannoe  oshchushchenie.  Kirha  byl  kilrathom,
vragom, no on bol'she ne chuvstvoval v nem vraga. Mozhet byt', iz-
za  togo,  kak  Kirha smotrit na nego, ishcha  podderzhki,  slovno
malen'kij  rebenok, zhdushchij pohvaly ot svoej babushki.  Konechno,
vneshne  Kirha  vyglyadel ves'ma ustrashayushche - dvuhmetrovaya  gora
muskulov,  pokrytyh mehom, da eshche klyki i kogti v pridachu.  No
derzhalsya on vpolne mirolyubivo.
   "V  obshchem,  vek zhivi - vek uchis'", - samokritichno  zaklyuchil
Hanter.
   Paladin sdelal pometku v bloknote i prodolzhal:
   -  Rasskazhi  mne o gorode, raskinuvshemsya vokrug kosmoporta.
Mnogo li znati sredi ego zhitelej?
   -  Da,  Dzhejms Taggart, tam zhivut neskol'ko hrai... - Kirha
zamolchal,  potom tryahnul golovoj. - YA ne znayu,  kak  perevesti
"hrai"  na  vash yazyk. |to - kogda kto-nibud' zhivet  vmeste  so
svoimi roditelyami, so svoimi otpryskami, vassalami... Vse  oni
sluzhat ego chesti.
   -  Po-moemu,  eto chto-to vrode klana ili plemeni,  -  podal
repliku Hanter iz ugla komnaty.
   -  Skol'ko  chelovek - ya imeyu v vidu kilrathov  -  vhodit  v
sostav takogo hrai? Na mgnovenie Kirha zadumalsya.
   -  Obychno  ne  menee sta. No inogda oni ochen' malochislenny.
Hrai  lorda Ralghi sostoit tol'ko iz nego samogo i menya.  I  ya
prines prisyagu moemu sen'oru Hanteru. Ego zhelaniya dolzhny  byt'
dlya menya prevyshe vsego. |to ochen' pechal'no.
   Vnezapno   dver'   kamery  sdvinulas'  v  storonu.   Hanter
zamorgal  glazami  ot  hlynuvshego iz  koridora  yarkogo  sveta,
pytayas'   razglyadet'  stoyavshuyu  v  dveryah  figuru.  |to   byla
oslepitel'no krasivaya ryzhevolosaya zhenshchina, odetaya ne v  formu,
a  v  korotkoe  plat'e, pozvolyavshee rassmotret' ee  prelestnye
nozhki. Ona voshla v kameru i napravilas' k Paladinu.
   -   Dzhejms,   kommodor  hochet  zadat'  tebe  eshche  neskol'ko
voprosov  o  Ghorah Khare. On hochet znat'... - Ona  zamolchala,
tol'ko  sejchas  zametiv Hantera. - Prostite, ya ne  znala,  chto
zdes'  est'  kto-to  eshche.  Mne  kazhetsya,  chto  my  ran'she   ne
vstrechalis',  -  skazala ona, ulybnuvshis'. - YA-lejtenant  Gven
Larson, pomoshchnik majora Taggarta.
   -  Kapitan Ien Sent-Dzhon, - predstavilsya on, podnimayas'  na
nogi. - Priyatno poznakomit'sya s vami, miss.
   "Dejstvitel'no,  priyatno.  Ona -  samaya  krasivaya  ledi  iz
vseh,  kotoryh  ya  vstrechal  v  poslednee  vremya.  Mozhet,  mne
sleduet,  popytat'sya podat' raport o perevode,  v  etot  samyj
paladinovskij Otdel osobyh operacij ?"
   -  Nu,  pozhaluj,  ne  stoit zastavlyat' kommodora  zhdat',  -
skazal,  vstavaya  i potyagivayas', Paladin. - YA  skoro  vernus',
rebyata.
   Dver' za nim zakrylas'.
   -  Nu,  kak  ty  pozhivaesh',  Kirha?  -  sprosila  lejtenant
Larson, glyadya na svernuvshegosya na polu kilratha.
   -  YA  ochen'  ustal,- otvetil Kirha.- Stol'ko  voprosov  pro
Ghorah Khar. YA ne podnimayu, pochemu vas, zemlyan, tak interesuet
eta planeta i vosstanie na nej.
   "Vosstanie? - Hanter sdelal usilie, chtoby ne ulybnut'sya.  -
Tak vot v chem delo!"
   On  vynul  iz  karmana  nedokurennuyu  sigaru,  zazheg  ee  i
sprosil:
   - Tak chto tam naschet vosstaniya?
   -    Lordy   Ghorah   Khara   podnyali   vosstanie    protiv
Imperatora... - nachal Kirha, no Gven ego perebila:
   - V sushchnosti, eto ne imeet k vam otnosheniya, kapitan.
   -  A pochemu vy tak dumaete, miss? - sprosil Hanter s notkoj
vyzova v golose. |to srabotalo.
   -  YA  tol'ko...  YA podumala, chto takomu cheloveku,  kak  vy,
pilotu  odnoj iz luchshih eskadrilij istrebitelej v nashem flote,
bolee  interesny voprosy taktiki i boevyh operacij korablya,  a
ne politiki, - otvetila ona, smeshchavshis'.
   On popytalsya skryt' ulybku:
   -  O-o, vy eshche menya ne znaete, miss. Vo mne mnogo sekretov.
No kak vy uznali, chto ya s "Tigrinogo kogtya"?
   -  I  u menya tozhe est' svoi syurprizy, - otvetila ona,  chut'
zametno ulybnuvshis'. - V konce koncov, eto moya rabota.
   -  Vy  slishkom krasivy, chtoby byt' shpionkoj, - skazal on  i
tut zhe pozhalel ob etom. - To est' ya hotel skazat', chto vy...
   -  Menya  vzyali na rabotu ne za vneshnost', a za  moi  mozgi,
kapitan.  -  Ona  rassmeyalas'. - Hotya  inogda  privlekatel'naya
vneshnost'  okazyvaetsya kstati. I krome togo, ya ne  shpionka,  -
dobavila ona. - YA sotrudnik Otdela osobyh operacij, specialist
po tehnike.
   On popytalsya snova nashchupat' uskol'zavshuyu iz-pod nog pochvu.
   -  Itak,  vy znaete obo mne vse, a ya o vas ne znayu  nichego.
Mne neobhodimo kakim-to obrazom vospolnit' takoj probel. Mozhet
byt',  eto  luchshe  vsego  sdelat'  za  paroj  kruzhek  piva  na
smotrovoj palube?
   -  YA  ne  ponimayu,  o chem vy govorite, -  vdrug  poslyshalsya
golos  Kirhi,  kotoryj po-prezhnemu lezhal na polu,  svernuvshis'
kalachikom.  - Vy razgovarivaete, no pochti nichego ne  soobshchaete
drug drugu. Kakoj v etom smysl?
   -   Ponimaesh',  paren',  my  nemnogo  pogovorili  o  vsyakoj
erunde, to  est'  o  tom, chto  tebe  trudno  ponyat', -  Hanter
ulybnulsya,  a  Gven  slegka  pokrasnela.  -  Nu tak kak, Gven,
dogovorilis'?
   Ona kolebalas':
   - V pyat' chasov u menya vstrecha s Verhovnym komandovaniem...
   - Togda v sem'?
   Ona ulybnulas':
   -  Horosho.  |to  moya  slabost'  -  ne  mogu  skazat'  "net"
simpatichnomu pilotu.
   -  YA  budu  pomnit' ob etom, - skazal on i tozhe  ulybnulsya,
zametiv, chto ona pokrasnela eshche sil'nee.
   -  Vy  ne  mogli  by  mne ob®yasnit' vse eto,  moj  gospodin
Hanter,  - poprosil Kirha. - Est' li kakaya-nibud' prichina  dlya
takogo sposoba razgovora, vo vremya kotorogo vy pochti nichego ne
govorite?
   -  Pozhaluj,  ya  luchshe pojdu v svoj ofis,  -  skazala  Gven,
napravlyayas' k dveryam. - Konechno, ya by ochen' hotela  poslushat',
kak  vy budete ob®yasnyat' Kirhe smysl i znachenie flirta, no mne
neobhodimo zakonchit' segodnya koe-kakuyu rabotu. Itak, v sem'?
   -  Nepremenno. - On provozhal ee voshishchennym vzglyadom do teh
por,  poka  dver'  komnaty ne zakrylas' za  nej.  -  CHertovski
shikarnaya  ledi! - rezyumiroval svoe vpechatlenie Hanter,  sadyas'
na pol naprotiv Kirhi i prikurivaya potuhshuyu sigaru.
   -  YA  vse-taki ne ponimayu, moj gospodin, - skazal Kirha.  -
Po-moemu, ochen' nemnogoe iz vashego razgovora imeet hot' kakoj-
to smysl.
   -  Tak  prinyato  u  lyudej, - nachal svoe ob®yasnenie  Hanter,
stremyas'  govorit' kak mozhno proshche. - Na moj vzglyad, lejtenant
Larson - ochen' privlekatel'naya zhenshchina, i mne kazhetsya,  chto  ya
ej   tozhe   nemnogo  ponravilsya.  No  v  takih  delah   nel'zya
toropit'sya.  Nuzhno sperva nemnogo pogovorit', rasskazat'  chto-
nibud'   zabavnoe,   s   samogo  nachala   proizvesti   horoshee
vpechatlenie, nu a potom popytat'sya naznachit' svidanie.
   -  Svidanie? - Kirha byl yavno v zameshatel'stve. - CHto takoe
"svidanie"? Mne eto slovo ran'she ne vstrechalos'.
   -  Svidanie - eto kogda vy idete kuda-nibud' vmeste,  mozhet
byt'  vypit' po stakanchiku ili poobedat', eto pozvolyaet  luchshe
uznat'  drug druga, ponyat', podhodite li vy drug drugu.  -  On
nikogda  ne  dumal,  chto emu pridetsya zanimat'sya  raz®yasneniem
znacheniya   slov,   a   ego  lyuboznatel'nym  slushatelem   budet
dvuhmetrovyj kotishche!
   -  Aga,  teper'  ya  ponimayu. Vy  hotite,  chtoby  ona  stala
vashej... - Kirha zapnulsya, yavno ne nahodya nuzhnogo slova. -  Vy
hotite proizvesti s nej potomstvo?
   Hanter zasmeyalsya:
   -  Nam,  zemlyanam, obychno trebuetsya nekotoroe vremya,  chtoby
prinyat'  takoe  reshenie,  Kirha. S etim  delom  toropit'sya  ne
sleduet.   Snachala  nado  provesti  vmeste  so   svoej   damoj
dostatochno  mnogo vremeni, i tol'ko posle etogo  mozhno  nachat'
dumat'  o tom, chtoby zhit' s nej postoyanno. Hotya, vprochem,  eta
devushka,  Gven,  takaya slavnaya, chto ee mozhno smelo  priglasit'
domoj i predstavit' roditelyam.
   -  Mne  ponadobitsya ne odin desyatok let, chtoby ponyat'  vas,
zemlyan,  - posetoval Kirha, i ego ushi slegka opustilis'.  -  YA
uveren,  chto  eshche ne odin god budu zadavat' podobnye  voprosy.
Nadeyus',  moe lyubopytstvo ne pokazhetsya vam slishkom nazojlivym,
moj gospodin.
   Hanter rezko vypryamilsya:
   -  Podozhdi,  pushistik.  No ty ne  ostanesh'sya  so  mnoj  tak
dolgo.  Samoe bol'shee - eshche nedelyu. Potom ya ulechu na "Tigrinyj
kogot'", a tebya, skoree vsego, otpravyat v kakoj-nibud'  lager'
dlya  voennoplennyh. I ty, navernoe, v konce  koncov  vernesh'sya
domoj, esli proizojdet obmen voennoplennymi.
   -  No vy ne mozhete pozvolit' im tak postupit' so mnoj!  Moe
mesto  - ryadom s vami! - goryacho zaprotestoval Kirha. Ego hvost
metalsya ,iz storony v storonu - yavnyj priznak volneniya. - Vy -
moj gospodin!
   -  Pojmi, Kirha, ya - zemlyanin, pilot istrebitelya,  -  kachaya
golovoj  nachal Hanter. - I ne nuzhen tebe nikakoj gospodin,  ty
mozhesh' byt' samostoyatel'nym chelovekom... nu kilrathom. I  tebe
nezachem neotstupno sledovat' za kem-to drugim. - On muchitel'no
podyskival ubeditel'nye slova dlya ob®yasneniya. - Krome togo,  ya
poluchayu prikazy, kotorye obyazan vypolnyat'. YA dolzhen... U  menya
est'  svoi  sen'ory;  i  oni otdayut mne  rasporyazheniya.  I  eti
rasporyazheniya...  nu  oni  govoryat o  tom,  chto  tebe  pridetsya
ostat'sya  pod arestom, a mne neobhodimo vernut'sya na "Tigrinyj
kogot'"!
   Kirha byl ochen' vozbuzhden, on prizhal ushi i vtyanul golovu  v
plechi.
   -  No,  moj  gospodin!  |to  nevozmozhno!  Esli  ya  ne  budu
nahodit'sya ryadom s vami, kak ya smogu zashchishchat' vashu chest'? Esli
ya   budu  sidet'  v  lagere,  ya  ne  smogu  sluzhit'  vam   kak
prisyagnuvshij na vernost' voin. Sen'or obyazan dat'  vozmozhnost'
svoim  voinam sluzhit' emu, srazhayas' bok o bok s nim, pogibnut'
so slavoj v ego chest'!
   |tot  kot  prinimal ih neizbezhnuyu razluku slishkom blizko  k
serdcu.
   "Kazalos'  by,  on  dolzhen  radovat'sya  vozmozhnosti   snova
ochutit'sya sredi svoih sootechestvennikov kilrathov, vmesto togo
chtoby mayat'sya sredi vseh etih zemlyan... Klyanus', ya nikogda  ne
smogu Ponyat' etih pushistikov".
   -  Poslushaj,  Kirha,  ty  dolzhen ponyat'...  -  nachal  on  i
zamolchal.  Snaruzhi,  iz  koridora,  poslyshalsya  kakoj-to  shum,
priglushennyj zakrytoj dver'yu. |to bylo pohozhe na pronzitel'nyj
zhenskij krik, k kotoromu primeshivalsya eshche kakoj-to golos.
   -  Podozhdi-ka minutku, Kirha, - skazal Hanter, vskakivaya na
nogi i napravlyayas' k dveri. On nazhal ladon'yu na zamok, sdvinul
dver' v storonu i vyshel v koridor.
   Vysokij  firekkanec i ohrannik-zemlyanin  prodolzhali  gromko
prepirat'sya,  pri  etom  firekkanec  to  i  delo  sryvalsya  na
skripuchie   i  shchelkayushchie  zvuki  svoego  rodnogo  yazyka.   Oni
sovershenno ne zamechali stoyavshego v treh metrah ot nih Hantera,
poka on ne zakrichal tak gromko, chto zagudeli steny:
   - K'Kai! Kakogo cherta ty zdes' delaesh'?
   K'Kai,  a eto byla imenno ona, bystro obernulas',  chut'  ne
tolknuv plechom ohrannika.
   - Hanter!
   CHerez  mgnovenie  Hanter okazalsya v stol' krepkih  ob®yatiyah
moguchih  kryl'ev, chto v samom pryamom smysle  chut'  ne  poteryal
pochvu  pod  nogami. K'Kai eroshila emu klyuvom volosy,  vypolnyaya
tot   samyj   ritual'nyj  obryad  "uhazhivaniya   i   vyiskivaniya
nasekomyh",  kotoryj navsegda zapomnilsya emu vo vremya  pervogo
poseshcheniya Firekki. CHerez nekotoroe vremya K'Kai otstupila nazad
i s lyubopytstvom ustavilas' na nego.
   -  A  ty-to  pochemu zdes', Han-ter? Ved' "Tigrinyj  kogot'"
sejchas  ochen' daleko otsyuda, on vypolnyaet zadanie  v  sek-tore
|nig-ma.
   -  |j,  ya  zhe pervyj sprosil. - On ulybnulsya.  -  YA  byl  v
otpuske  na Zemle, a potom menya neozhidanno podklyuchili k  odnoj
rabotenke zdes', na stancii. No ya ulechu otsyuda cherez neskol'ko
dnej. No ty, ty zdes'... |to znachit?..
   K'Kai zakivala golovoj:
   -   Da.  YA  priletela  syuda  prosit'  pomoshchi,  kak  ty  mne
sovetoval.  |tot... kk'r'kki, - skazala ona  na  svoem  yazyke,
brosiv  na  ohrannika unichtozhayushchij vzglyad, - on  ne  daet  mne
pogovorit'  s  ma-dzor Dzejms Tag-gart. Mne nuzhno pogovorit' s
nim, i nepremenno.
   "Paladin?  Zachem K'Kai ponadobilsya kto-to iz Otdela  osobyh
operacij?" Hanter oshchutil holodok v grudi.
   - CHto proishodit, K'Kai?
   -  A  ty  ne znaesh', Han-ter? - Ee lapy gnevno szhimalis'  i
razzhimalis'.  -  YA  prishla  prosit'  pomoshchi,  no   rukovodstvo
Konfederacii  nichego ne predprinimaet. My podpisyvaem  s  nimi
dogovor, a oni nichego ne delayut!
   - CHto?
   "CHto zhe, chert voz'mi, zdes' tvoritsya?"
   -  Ser, ej ne polozheno nahodit'sya zdes', - obratilsya k nemu
ohrannik.  - V proshlyj raz, kogda ona prihodila,  u  nee  bylo
razreshenie,  no sejchas ego u nee net. YA ob®yasnyayu ej,  chto  ona
dolzhna  nemedlenno udalit'sya, no ona uznala, chto major Taggart
doprashivaet  zdes'  plennogo,  i  naotrez  otkazyvaetsya   ujti
otsyuda.
   -  CHertovski  verno,  ej ne polozheno  nahodit'sya  zdes',  a
imenno  torchat'  tut v koridore, - skazal  Hanter.  -  Na  tot
sluchaj,  esli ty sam eshche etogo ne urazumel, priyatel',  soobshchayu
tebe,  chto  ona  -  diplomat  s  planety,  vhodyashchej  v  sostav
Konfederacii. My podozhdem majora Taggarta v kamere Kirhi, i ne
vzdumaj nam prepyatstvovat'. On potyanul K'Kai za soboj.
   - No, ser!
   Hanter  otkryl zamok, provel K'Kai v kameru i zakryl  dver'
pered nosom vozmushchennogo ohrannika. Lezhashchij na polu Kirha ves'
podobralsya pri vide voshedshih, no zatem uspokoilsya.
   -   Gospozha  K'Kai!  -  vezhlivo  privetstvoval  ee   Kirha,
uvazhitel'no podergivaya hvostom.
   - Vy znakomy? - Hanter perevel vzglyad s Kirhi na K'Kai.
   -  YA  prosila razresheniya vstretit'sya s Kir-hoj,  -  skazala
K'Kai.  -  YA  hotela pogovorit' s kilrathom. So vsemi  drugimi
kilrathami ya vstrechalas' tol'ko v boyu, a ne za besedoj.
   -  Hm-m-m...  - On uselsya na kojku, zhestom predlozhil  K'Kai
sest'  ryadom.  -  Itak, rasskazhi mne, chto proishodit  s  tvoej
staej.  Vse te podrobnosti, o kotoryh ty ne soobshchila, kogda  ya
ustroil tebe vstrechu s polkovnikom.
   K'Kai slozhila kryl'ya na grudi i nachala:
   -  Kogda  kilrathi pokidali nashu planetu, oni ubili  mnogih
moih  sootechestvennikov  i zahvatili zalozhnikov.  Moya  sestra,
vozhak nashej stai, i ee drug byli ubity, a moyu plemyannicu Rikik
i  mnogih  drugih nashih rukovoditelej oni shvatili i uvezli  s
soboj. - Ona chasto zamorgala svoimi bol'shimi kruglymi glazami.
-  A  vashi  deyateli  iz  rukovodstva  Konfederacii  nichego  ne
ponimayut.  Oni  govoryat: "Sejchas my ne mozhem vam  pomoch'.  Vam
sleduet  vybrat' drugih rukovoditelej". Nomy  ne  mozhem  etogo
sdelat'.  Firekkancy  ne takie, kak zemlyane,  my  ne  vybiraem
vozhakov  nashih  staj.  Oni yavlyayutsya  vozhakami  po  rozhdeniyu  i
vospitaniyu.  U nih est' vlast', umenie... umenie  prikazyvat',
upravlyat'. |to neot®emlemaya chast' ih uma i duha. V vashem yazyke
est'  slova dlya etogo... - K'Kai nekotoroe vremya molchala, yavno
pytayas'  vspomnit' nuzhnoe slovo. - Ha-rizma? Net, eto  govorit
tol'ko  o  lichnosti.  A  eto nechto  bol'shee...  eto  i  manera
derzhat'sya, i okras, i zapah...
   -  Feromony,  - podskazal Hanter. - To, o chem ty  govorish',
vhodit v eto ponyatie.
   -   Da.  -  K'Kai  rezko  shchelknula  klyuvom.  -  A  eti,  iz
Konfederacii, oni ne ponimayut. Bez vozhakov u nas net budushchego.
My  pojdem  na  vse,  chtoby vernut' nashih rukovoditelej,  dazhe
pokorimsya kilratham. YA govorila tvoemu nachal'stvu ob etom,  no
oni ne slushayut.
   -  No  pochemu zhe Konfederaciya nichego ne predprinimaet?  Oni
mogli by poslat' gruppu osvobozhdeniya, udarnoe podrazdelenie...
   -  O-o,  u  nih  kucha otgovorok, Han-ter. Na  etoj  nedele,
vidish' li, oni zanyaty podgotovkoj drugoj sekretnoj operacii, i
u  nih net svobodnyh lyudej. Imenno poetomu ya hotela dogovorit'
s   Taggartom,  poskol'ku  on  otvechaet  za  provedenie   etoj
sekretnoj  operacii.  A na proshloj nedele,  kak  mne  skazali,
kilrath-skij  flot provodil manevry v zone stancii  u  Gho-rah
Khara, i predprinimat' chto-libo bylo by slishkom riskovanno. Na
sleduyushchej  nedele, ya uverena, u nih budet eshche  odna  takaya  zhe
veskaya prichina.
   -  Ghorah  Khar? - sprosil Hanter. - Ghorah Khar,.  eto  to
mesto, gde nahoditsya centr vspyhnuvshego vosstaniya?
   -  Da.  Gho-rah Khar. Ty horoshij drug nashej stai,  Han-ter.
Neuzheli  i  ty  ne mozhesh' nichego sdelat', chtoby  pomoch'  moemu
narodu? Mozhet,, ty pogovoril by s etim kommodorom Styuardom?
   -  YA  mogu  popytat'sya,  K'Kai. Hotya  ne  uveren,  chto  eto
pomozhet.
   -  Vzyatie  zalozhnikov - eto beschestnyj postupok,  pozoryashchij
nastoyashchego voina, - zagovoril Kirha, prodolzhaya lezhat' na polu,
svernuvshis'  klubkom. - Moj narod... net, princ  Thrakhath,  ya
poshel   na   etot  shag  tol'ko  iz  politicheskih  soobrazhenij,
poskol'ku nikakoj chesti v etom postupke net.
   -  YA  hochu,  chtoby ty skazal im ob etom, Kir-ha!  -  goryacho
poprosila K'Kai.
   Kirha  snova  pozhal  plechami, no teper' etot  zhest  vyrazhal
bespomoshchnost'.
   -  Kak  vy  znaete, gospozha K'Kaj, ya zdes'  sam  pochti  chto
zalozhnik.  Moj  gospodin Hanter govorit, chto menya:  mogut  eshche
dolgo ne osvobodit', mozhet, mnogo desyatkov dnej. Krome togo, ya
ne mogu dejstvovat' bez ukazanij moego gospodina Hantera, a on
skazal  mne, chto ya dolzhen ostavat'sya zdes' do teh  .por,  poka
menya ne otpravyat v lager' dlya voennoplennyh.
   "Kuda by ty ne poshel, ya posleduyu za toboj".
   Na mgnovenie Hanter zadumalsya nad etoj frazoj.
   -  Kirha, ty chto sejchas skazal: |to znachit, chto ty dazhe  ne
dumal o tom, chtoby sovershit' pobeg ?
   -   YA   nikogda  ne  postupal  vopreki  prikazaniyam  svoego
gospodina, - otvetil Kirha, yavno  oskorblennyj takim  voprosom
Hantera.
   -   Mne   kazhetsya.  do  menya  nachinaet  dohodit'  vsya   eta
premudrost'  o  vzaimotnosheniyah  mezhdu  vassalom  i  sen'orom,
paren'.  Znachit,  esli  by ya tebe prikazal  bit'sya  golovoj  o
stenu, ty by sdelal eto, ne zadavaya nikakih voprosov ?
   -  YA  by  mog  usomnit'sya  v razumnosti takogo  prikaza,  -
otvetil Kirha, oskaliv zuby v kilrathskoj ulybke, - Potomu chto
esli ya prichinyu sebe vred, to bol'she ne smogu dostojno zashchishchat'
vashu  chest'.  No esli by dejstvitel'no pozhelali  etogo,  ya  by
sdelal.
   -  Da,  ty  sdelal by: Znaesh', eto kakoe-to bezumie.  Ty  -
kilrath, odin iz nashih vragov, no ya veryu tebe.
   Hanter  pochuvstvoval, chto ego ohvatyvaet kakoj-to  strannyj
vostorg,  predvkushenie chego-to zahvatyvayushchego.  Kak  budto  on
stoit  na krayu skaly, ledyanoj veter b'et v lico, eshche mgnovenie
- i zahochetsya kinut'sya v bezdonnuyu propast'.
   -  Kirha,  esli  by  ya  tebe  prikazal  otpravit'sya  na  tu
kosmicheskuyu    stanciyu   u   Ghorah   Khara    i    osvobodit'
sootechestvennikov K'Kai, ty by sdelal eto ?
   -  Konechno,  moj  gospodin ! YA vsegda  vypolnyu  lyuboe  vashe
prikazanie, - tverdo zayavil Kirha.
   -  Pravil'no, priyatel'. - Hanter ulybnulsya. - Znachit  est'.
Est' reshenie tvoej problemy, K'Kai.
   - I chto zhe eto za reshenie ? - ozadachenno sprosila ona.
   -  Ty  hochesh'  chtoby rukovodstvo Konfederacii  organizovalo
tajnuyu  operaciyu po osvobozhdeniyu tvoih sorodichej s kosmicheskoj
stancii  u  Ghorah  Khara?  Dlya osushchestvleniya  takoj  operacii
neobhodimo   uchastie  specialista-kilratha,  takogo,   kotoryj
sumeet  provesti  nas  mimo ohraneniya  i  zashchitnyh  uchtrojstv.
Neobhodim takzhe kto-to, kto dostavit tuda uchastnikov operacii,
to  est'  pilot vysshej kvalifikacii. I eshche neobhodim  korabl',
special'no oborudovannyj dlya vypolneniya takoj operacii:  -  On
neozhidanno vstal, glyadya bluzhdayushchim vzglyadom na steny kamery. -
Podozhdite  minutku, ya sejchas tut razberus' koe s chem  :  -  On
podoshel  sboku k umyval'noj rakovine, zatem akkuratno snyal  so
steny zerkalo. Kak on i podozreval, za plastikovym otrazhatelem
byla  skryta  miniatyurnaya  videokamera.  Hanter  uhvatilsya  za
provoda,  othodyashchie ot nee, i vyrval ih iz  gnezda.  Kroshechnyj
krasnyj  ogonek na verhu kamery mignul i pogas. -  Nu  vot,  -
skazal  on  udovletvorenno, - teper' my mozhem  prodolzhit'  nash
razgovor bez postoronnih.
   Kirha udivlenno vytarashchil na nego glaza:
   - Znachit zemlyane sledili za mnoj ,
   -  Obychnoe  delo, kogda soderzhish'sya pod strazhej,  -  skazal
Hanter i usmehnulsya, - Mne li ne znat' ob etom, ya neodnokratno
byval   v  podobnoj  situacii.  I  vsegda  portil  ih,   kogda
okazyvalsya   na   gauptvahte.   Nenavizhu,   kogda   za    mnoj
podglyadyvayut.
   K'Kai,  skloniv  golovu  nabok, vnimatel'no  posmotrela  na
Hantera i sprosila ego s yavnym nedoumeniem:
   -   Itak,   o  chem  ty  tol'ko  chto  govoril,  Hanter?   Ty
sobiraesh'sya predlozhit' Konfederacii sposob, kotorym oni dolzhny
osushchestvit' etu operaciyu?
   -   YA  sdelayu  dazhe  luchshe,  ledi,  -  otvetil  on,  shiroko
ulybayas', - YA sam osvobozhu tvoih sorodichej. Ty mozhesh'  schitat'
menya nenormal'nym, no ya uveren v Kirhe. Posle togo kak zdes' v
techenie  neskol'kih  dnej  nam prishlos'  slushat'  to,  chto  on
govoril,  ya  dejstvitel'no  veryu,  chto  on  vypolnit  vse  moi
prikazy,  ne vydast nas kotam. A raz on - odin iz nih,  znachit
smozhet  provesti  nas  cherez  ih boevye  pozicii.  Poetomu  my
osvobodim Kirhu iz-pod strazhi. |to ne sostavit bol'shogo truda,
ya predstavlyu delo tak, budto my vedem ego na dopros. Poskol'ku
kilrath  nikak  ne mozhet pokinut' stanciyu samostoyatel'no,  vse
dolzhno projti bez vsyakih oslozhnenij. Zatem my otpravimsya tuda,
gde  stoit  korabl' "Bonni Hezer", i on sovershit u  nas  takoj
probnyj  rejs,  kakogo eshche ne sovershal ni  odin  korabl'.  |to
budet  rejd  cherez vrazheskie boevye pozicii s cel'yu osvobodit'
firekkanskih vozhakov. CHto ty skazhesh' na eto, K'Kai?
   -  YA  by skazala, chto ty tochno nenormal'nyj zemlyanin,  Han-
ter, - otvetila ona zadumchivo, - No poskol'ku, pohozhe, drugogo
sposoba spasti Rikik i ostal'nyh ne sushchestvuet, to dumayu, etol
imenno to, chto my dolzhny sdelat'.
   - A ty, Kirha?
   -  Vy  moj  sen'or,  smysl moej zhizni,  -  otvetil  kilrath
nastol'ko  ser'ezno, chto Hanter ne pozvolil sebe  rassmeyat'sya,
nesmotrya na vsyu absurdnost' etih slov. - YA poshel by za vami na
smert' i dal'she, esli by eto bylo v moej vlasti.
   -  Budem  nadeyat'sya, chto tak daleko zahodit'  ne  pridetsya.
Esli  vse  pojdet  horosho, to ty prosto  soprovodish'  menya  do
Ghorah  Khara  i  obratno. Itak, nasha  sleduyushchaya  ostanovka  -
"Bonni  Hezer":  Na  nem sejchas ne dolzhno  byt'  nikogo,  esli
tol'ko:  Dzhejms  govoril, chto oni s  Gven  gotovyat  korabl'  k
startu,  kotoryj  dolzhen  sostoyat'sya  cherez  neskol'ko   dnej.
Znachit, tam mogut byt' kak oni sami, tak i drugie specialisty.
Pojdu-ka  ya luchshe v oruzhejnuyu i prihvachu tam na vsyakij  sluchaj
pistolet.
   -  No  ty  ved' ne zastrelish' Taggarta, pravda, Han-ter?  -
sprosila yavno vstrevozhennaya K'Kai.
   -  Ni  v  koem sluchae, - ulybnulsya Hanter. - No, po krajnej
mere,  ya napugayu ego do smerti, poderzhav na mushke. I eto budet
nachalom rasplaty s nim za vse te sluchai, kogda v dobrye starye
vremena  on neodnokratno vovlekal menya v konflikty  s  voennoj
policiej  vo  vremya  otpuska na Zemle:  A  mozhet,  eto  ya  ego
vovlekal: No, v konce koncov, eto nevazhno. U nas est' plan,  i
davajte pristupat' k delu!




   -  A znaete, rebyata, emu eto dolzhno zdorovo ne ponravit'sya,
-  podelilsya svoimi soobrazheniyami Hanter, razglyadyvaya otkrytuyu
shlyuzovuyu  kameru "Bonni Hezer". Odno delo predlozhit'  bezumnyj
plan,  a  drugoe - pristupit' k ego realizacii. Teper' Hanteru
stali  prihodit'  v  golovu bolee trezvye  mysli.  Oni  vtroem
pritailis'  v  pochti pustom otseke tehnicheskogo  oborudovaniya,
primerno v sta metrah ot "Hezer". Pomeshchenie bylo tesnym, i iz-
za  blizosti  per'ev  K'Kai, a mozhet, meha  Kirhi,  u  Hantera
zashchekotalo v nosu, i on boyalsya, chto vot-vot nachnet chihat'.  On
znal,  chto  Paladin i prezhde vsegda molnienosno reagiroval  na
postoronnie  zvuki,  a teper', uchityvaya ego  novuyu  rabotu  i,
vozmozhno, poluchennuyu special'nuyu podgotovku... slovom,  Hanter
ne  ochen'  stremilsya  proverit' na  praktike,  kak  on  sejchas
otreagiruet  na  predpolagaemuyu opasnost'. Skoree  vsego,  eto
budet  nechto vrode: "Snachala strelyaj, a potom izvinyajsya. Pered
tem, kto ostanetsya v zhivyh".
   -  Nu i chto? - proshipela v otvet K'Kai.- Ponravitsya emu ili
net,  lichno mne eto sovershenno bezrazlichno, esli korabl' budet
v  nashih rukah.
   -  Da,  no potom tebe bol'she ne pridetsya s nim rabotat'.  A
mne  -  pridetsya. Razumeetsya, pri uslovii, chto  posle  voenno-
polevogo  suda  ot menya ostanetsya chto-nibud' i Paladin  smozhet
poluchit' svoyu dolyu.
   Hanter  s  mrachnym vidom vglyadyvalsya v SHlyuzovuyu kameru.  Za
proshedshie   neskol'ko  dnej  on  uslyshal  ot  tehnikov   mnogo
lyubopytnogo  o  "Bonni Hezer" i, v chastnosti,  obo  vseh  etih
supersovremennyh   shtuchkah,  kotorymi  ona,  predpolozhitel'no,
nashpigovana.  |tot korabl' pochti stoil togo,  chtoby  pojti  na
dvojnoj  risk  -  vyzvat'  gnev Paladina  i  popast'  pod  sud
Konfederacii - radi vozmozhnosti poletat' na nem.
   Pochti stoil.
   -  Eshche ne pora? - provorchal Kirha. Hanter vzglyanul na chasy.
V svoe vremya, kogda Hanter sam byl eshche tehnikom, on uznal koe-
chto  takoe,  chto okazalos' sejchas ves'ma poleznym dlya  nih,  a
imenno:  kak  opredelyat'  potreblenie energii,  poluchaemoj  ot
vneshnih  istochnikov korablem, nahodyashchimsya na stoyanke.  Do  teh
por  poka  istrebitel' ne otpravlyali v remont,  on  s  pomoshch'yu
shlangov   i  kabelej  podklyuchalsya  k  energeticheskim  sistemam
"Kogtya"  dlya  snabzheniya  vodoj  i  elektroenergiej,  chtoby  ne
rashodovat'  sobstvennye  avtonomnye resursy.  No  potreblenie
energii ot takih vneshnih sistem zavisit ot sostoyaniya korablya i
ot  togo, chto v nem proishodit. Tak, korabl', v kotorom nikogo
net ili nahodyatsya spyashchie lyudi, potreblyaet raza v chetyre men'she
energii,  chem  tot  zhe  korabl', kogda v  nem  rabotayut  takie
fanatiki,   kak   Paladin  i  Gven.  On  probralsya   v   otsek
tehnicheskogo  oborudovaniya i zhdal do teh por, poka  kolichestvo
energii, postupayushchej v "Hezer", ne upalo pochti do nulya,  zatem
privel  syuda oboih svoih soobshchnikov, polagaya, chto  dvuh  chasov
budet dostatochno, chtoby Paladin po-nastoyashchemu krepko zasnul.
   Sejchas  eti dva chasa byli uzhe pochti na ishode, i k tomu  zhe
v nosu u nego uzhasno sverbilo. Pora nachinat' dejstvovat', poka
on ne raschihalsya.
   -  Pomnite, rebyata, - naputstvoval on oboih, - my dejstvuem
bystro  i  besshumno, kak kommandos, poka ne  projdem  shlyuzovuyu
kameru.   Posle  etogo  dvigajtes'  normal'no,  ne   pytajtes'
krast'sya.
   -  YA  vse-taki  ne  ponimayu pochemu, - shepotom  pozhalovalas'
K'Kai. - Esli my budem idti normal'nym shagom, razve Paladin ne
uslyshit nas?
   Kirha  okinul  ee  svirepym vzglyadom, i Hanter  ponyal,  chto
teper'  on uzhe nachal nemnogo razbirat'sya v kilrathskoj mimike.
Nu chto zh, vse-taki kakoj-nikakoj progress!
   -  Ty  imeesh' delo s opytnym voinom-ohotnikom, o nerazumnoe
sushchestvo,  -  proshipel on v otvet. - Esli on uslyshit,  chto  ty
staraesh'sya krast'sya besshumno, ego spyashchij mozg reshit, chto ty  -
vrag, pytayushchijsya nezametno proskol'znut' mimo nego! Esli zhe on
uslyshit normal'nye shagi, ego mozg reshit, chto eto idut svoi  i,
znachit, vse v poryadke.
   K'Kai pokachala golovoj.
   - Oh uzh eti mlekopitayushchie, - probormotala ona.
   Hanter  ne  stal vmeshivat'sya v ih razgovor, a  sosredotochil
vse vnimanie na osushchestvlenii sleduyushchego etapa svoego plana  -
proniknovenii  v otsek predstartovoj podgotovki, raspolozhennyj
pryamo  naprotiv  shlyuzovoj kamery "Hezer". Nuzhno  bylo  vyzhdat'
moment,   kogda   skaniruyushchaya   videokamera   sistemy   ohrany
otvernetsya  ot  nih,  i sdelat' stremitel'nyj  ryvok.  Emu  ne
polagalos' nahodit'sya zdes',
   K'Kai  i  Kirhe  -  tem  bolee. Ego  mogli  by  otdat'  pod
tribunal uzhe tol'ko za to, chto on privel ih syuda.
   "Osobenno Kirhu..."
   On  pobezhal, dvoe ostal'nyh, mgnovenno zamolchav,  rinulis',
kak  teni,  za  nim  sledom. Vse troe  dostigli  spasitel'nogo
otseka   v   tot   samyj  moment,  kogda   videokamera   stala
povorachivat'sya  v  ih storonu. Oni zabilis'  v  samyj  dal'nij
konec    pomeshcheniya,    nadeyas',   chto   teni,    otbrasyvaemye
oborudovaniem,  pomogut  im ostat'sya nezamechennymi.  Zdes'  ne
bylo  infrakrasnyh  datchikov, poskol'ku nahodyashchayasya  v  otseke
apparatura   izluchala  mnogo  tepla  i  delala  ih  primenenie
bessmyslennym.  Prosto  gde-to  v  otdalennoj  komnate   sidel
iznyvayushchij  ot  skuki operator, perevodya vzglyad  s  ekrana  na
ekran  dvuh desyatkov monitorov v nadezhde ne upustit' malejshego
podozritel'nogo  dvizheniya ili poyavleniya  postoronnih  lyudej  -
zadacha, poka neposil'naya dlya komp'yutera.
   Konechno,  esli Hanteru v samom dele soputstvuet  udacha,  to
imenno   sejchas  kakoj-nibud'  drugoj  pilot  razvlekaetsya   s
podruzhkoj v kabine svoej boevoj mashiny, ne podozrevaya  o  tom,
chto   dazhe  za  etim  ego  zanyatiem  otkuda-to  sverhu  sledit
videokamera i nekij sub®ekt s nepoddel'nym interesom nablyudaet
za proishodyashchim. O tom, chto takoe byvaet, on tozhe uznal v svoyu
bytnost'  tehnikom, eshche do postupleniya v letnuyu  shkolu.  Hotya,
navernoe, bol'she nikomu v golovu ne prishlo prodavat' bilety na
podobnoe "videoshou" drugim tehnikam...
   On  vybrosil  iz  golovy postoronnie mysli i  napryagsya  dlya
poslednego ryvka k shlyuzovoj kamere. Sejchas trebovalas'  osobaya
tochnost' v vybore momenta, potomu chto teper' oni nahodilis'  v
pole  zreniya dvuh videokamer. On vnimatel'no sledil  za  nimi,
hronometriroval rezhim ih peremeshchenij i...
   On   brosilsya   vpered,  vzletel  vverh   po   appareli   i
rasplastalsya  po  stenke shlyuzovoj kamery,  ostaviv  mesto  dlya
K'Kai  i  Kirhi.  Tyagostnoe ozhidanie signala  trevogi,  serdce
kolotitsya,  kak  sumasshedshee,  vo  rtu  strashnaya   suhost'   -
rezul'tat izbytka adrenalina v krovi.
   Nichego.
   Poblagodariv myslenno kapriznuyu Gospozhu Udachu, on  dvinulsya
vnutr'  korablya, derzha pistolet nagotove, no ne delaya  popytok
priglushit'   shagi.  Vnutri  korablya  stoyal   polumrak,   lampy
osveshcheniya  edva goreli, yarko svetilis' lish' krohotnye  iskorki
krasnyh i zelenyh indikatornyh lampochek na panelyah priborov  i
oborudovaniya.  On proshel cherez rubku upravleniya,  dalee  cherez
pomeshchenie,  kotoroe  mozhno bylo by nazvat'  voploshcheniem  mechty
kakogo-nibud'  nenormal'nogo tehnofila; etu nebol'shuyu  komnatu
nabili  takim  kolichestvom  oborudovaniya  i  priborov,  kakogo
Hanter  nikogda  v  zhizni  ne videl srazu  v  odnom  meste;  o
naznachenii bolee poloviny iz nih on dazhe ne dogadyvalsya.  Esli
on  pravil'no  pomnil planirovku korablya,  to  spal'nye  kayuty
dolzhny byt' v konce etogo nebol'shogo koridora...
   Tochno.  Iz-za  blizhajshej dveri donosilsya  harakternyj  zvuk
hrapa.  Hanter reshil, chto zajmetsya etoj kayutoj sam,  i  kivkom
ukazal  svoim soobshchnikam na vtoruyu dver', za kotoroj,  kak  on
polagal, nahodilas' Gven. Paladin, dazhe esli on i vooruzhen,  -
nesmotrya   na  mery,  prinyatye  dlya  obespecheniya  bezopasnosti
korablya,  -  vryad li stanet palit' ne razdumyvaya  po  vnezapno
poyavivshemusya v dvernom proeme siluetu.
   Prigotovivshis'   raspahnut'  dver'  udarom   nogi,   Hanter
podumal   o  treh  vozmozhnyh  variantah  dal'nejshego  razvitiya
sobytij.  Vo-pervyh,  refleksy Paladina mogut  byt'  nastol'ko
obostrennymi,  chto  on,  ne  zadumyvayas',  stanet  strelyat'  v
kazhdogo,  kto  vlomitsya  k  nemu v  kayutu.  Vo-vtoryh,  vpolne
vozmozhno,  chto  za dver'yu prosto vklyuchena zapis' chelovecheskogo
hrapa,  chtoby vvesti v zabluzhdenie potencial'nyh  vragov,  chto
bylo  by  sovershenno v ego stile. I nakonec, v-tret'ih,  dver'
poprostu mozhet okazat'sya zapertoj, i on tol'ko razob'et ob nee
nogu.
   No  rassuzhdat' bylo uzhe pozdno, prishla pora dejstvovat',  i
on  izo  vseh  sil  tolknul dver' nogoj. Ona s  gluhim  stukom
otkrylas', tut zhe ehom otozvalsya zvuk raspahnuvshejsya  sosednej
dveri.  On vorvalsya v komnatu, pripal na odno koleno  i  navel
pistolet na sonnogo Paladina.
   Hanter  nasharil na stene vozle dveri vyklyuchatel' i povernul
ego. Komnatu zalil yarkij svet. Mozhno byt' dovol'nym soboj: on,
Hanter,  v  odinochku  zahvatil starogo  strelyanogo  vorob'ya  i
supershpiona  Paladina.  Paladin  morgal  glazami,   shchuryas'   i
otvorachivayas' ot yarkogo sveta.
   -  Hanter,  sukin syn, ty soobrazhaesh', chto  ty  delaesh'?  -
probormotal on nevnyatno hriplym ot sna golosom. - Ty zhe,  chert
voz'mi,  ne  dal mne dosmotret' samyj luchshij son za  poslednie
neskol'ko dnej. U menya tut okazalis' tri takih soblaznitel'nyh
pomoshchnicy i...
   Hanter  medlenno  podnyalsya  na nogi,  i  Paladin  zamolchal,
uvidev nakonec napravlennyj na nego pistolet.
   -  YA ugonyayu tvoj korabl', priyatel', - veselo soobshchil on.  -
Vot takoj syurpriz!



   Hanter  sidel  na  edinstvennom stule,  imevshemsyas  v  etoj
kroshechnoj  spal'noj kayute. Gven sidela na polu okolo  krovati,
na   ee   lice   otrazhalos'  zanyatnoe  sochetanie   trevogi   i
uvlechennosti  proishodyashchim. K'Kai stoyala ryadom s  Hanterom  na
odnoj  noge, chto bylo, kak on uzhe znal, pozoj otdyha, a  Kirha
zapolnil  soboj  ves' dvernoj proem. Ni Paladin,  ni  Gven  ne
mogli by vyjti iz komnaty, minuya ego.
   No  Paladin  vovse  ne  sobiralsya  delat'  etogo.  Kakim-to
obrazom  emu  udalos' ubedit' Hantera - v  osnovnom  blagodarya
lichnomu  avtoritetu - privesti syuda Gven, chtoby "my vse  mogli
obsudit'  eto".  CHto  tut stoilo obsuzhdat',  Hanteru  bylo  ne
vpolne   yasno.   Soglasno  pervonachal'nomu  planu   ih   oboih
predpolagalos'  svyazat'  i zaperet'  v  kladovke  remontnikov.
Hanter   rasschityval,  chto  k  tomu  vremeni,  kogda  ih   tam
obnaruzhat, "Hezer" budet uzhe daleko. No on ne vozrazhal  protiv
togo,  chtoby  Paladin poproboval otgovorit' ih  ot  vypolneniya
zadumannogo,   esli   emu   tak  hochetsya.   Pust'   popytaetsya
protivostoyat'   otchayannoj  reshimosti  K'Kai   i   svoeobraznym
predstavleniyam o chesti Kirhi. Hanter polagal, chto  u  Paladina
shansov ne bol'she, chem u istrebitelya protiv avianosca.
   Posle   neskol'kih  minut  bespoleznyh  ugovorov   Paladin,
vidimo, prishel k takomu zhe zaklyucheniyu. On poocheredno posmotrel
na kazhdogo iz "terroristov" i korotko kivnul.
   -  Itak, vy vse troe dejstvitel'no reshili osushchestvit'  svoe
namerenie?
   Klyuv  K'Kai rezko dernulsya vverh, chto, kak uzhe znal Hanter,
bylo ravnosil'no energichnomu kivku golovoj. Kirha vonzil kogti
zadnih lap v kover.
   -  Tol'ko  poprobuj ostanovit' nas, - prorychal  on.  -  |to
delo chesti, bezvolosaya obez'yana!
   Paladin vzdohnul i prislonilsya spinoj k pereborke kayuty.
   -  Nu  chto zh, ladno. YA ne budu pytat'sya ostanovit'  vas,  -
proiznes  on.  -  Bolee togo, ya hotel by  uchastvovat'  v  etom
vmeste s vami.
   "CHto?!" - U Hantera otvisla chelyust'.
   -   Ty,  dolzhno  byt',  pytaesh'sya  nas  odurachit'!  Ili  ty
rehnulsya!
   -  |to  ty  rehnulsya,  paren', esli  dumaesh',  chto  smozhesh'
upravlyat' "Bonni Hezer" bez menya ili Gven; tol'ko ya  ne  stanu
predlagat' Gven prinimat' v etom uchastie.
   Ona posmotrela na nego s yavnoj ironiej vo vzglyade:
   -  Nu  i horosho, potomu chto ya ne dura, i ne sumasshedshaya,  i
ne   samoubijca!  Konechno,  ya  ne  budu  uchastvovat'  v  vashej
avantyure. Dazhe radi vas, boss.
   -  Na  etom  korable ochen' mnogo takogo, o chem ty  dazhe  ne
imeesh'  predstavleniya i, uzh konechno, ne znaesh', dlya  chego  ono
prednaznacheno  i  kak rabotaet, - prodolzhal Paladin.  -  Stoit
nazhat'   ne  na  tu  knopku  ili  nazhat'  knopki  ne   v   toj
posledovatel'nosti,  i okazhetsya, chto ty  vedesh'  peredachu  po-
kilrathski v shirokom diapazone chastot i soobshchaesh' im, chto...
   Tut  on  izdal  seriyu  rychashchih i  shipyashchih  zvukov,  kotorye
zastavili Kirhu plotno prizhat' ushi k golove, soshchurit' glaza  i
vypustit' kogti.
   -   Ne   smej  trogat'  rodonachal'nicu  moego  klana,   ty,
razvratnaya  obez'yana! - prorychal on. -  Tvoj  otec,  chtoby  ne
umeret'  s  golodu, vyprashival ob®edki u pastuhov, a  rodivshaya
tebya mat' byla v usluzhenii u sborshchika musora i nechistot!
   Paladin  usmehnulsya.  Kirha vdrug  zatryas  golovoj,  slovno
tol'ko sejchas osoznal, gde on nahoditsya.
   -  YA...  e-e... - probormotal on, ego ushi podnyalis'  vverh,
ih   konchiki  porozoveli,  chto,  kak  ponyal  Hanter,  yavlyalos'
vyrazheniem krajnego smushcheniya.
   -  Ne  rasstraivajsya,  Kirha,  -  dobrodushno  uspokoil  ego
Paladin.  -  YA  tol'ko  privel  .  Hanteru  naglyadnyj   primer
situacii, v kotoruyu on mozhet popast', esli menya ne budet ryadom
s nim.
   -  Ochen'  naglyadnyj, - mrachno zametil Kirha. -  Net  hudshih
oskorblenij, chem tol'ko chto proiznesennye vami.
   -  I oni vyveli tebya iz ravnovesiya, ty otreagiroval na nih,
podchinyayas' mgnovennomu poryvu, ne dumaya. Tochno tak zhe postupil
by  i lyuboj opytnyj voin, uslyshav podobnye slova v svoj adres,
-   spokojno  i  myagko  ob®yasnil  Paladin.  -  I  lyuboj  pilot
istrebitelya, esli by uslyshal takoe po komlinku.
   Hanter,  stavshij svidetelem vnezapnoj vspyshki gneva  Kirhi,
kotoraya proizvela na nego sil'noe vpechatlenie, ponyal,  k  chemu
klonit Paladin.
   -  Nu  i  chto budet, esli my dejstvitel'no voz'mem  tebya  s
soboj?  - sprosil on. - CHto my pri etom poluchim, krome  tvoego
znaniya  korablya? Dumayu, my vyigraem nemnogo, esli uchest',  chto
nam pridetsya ne spuskat' s tebya glaz ni na minutu!
   Paladin lish' pokachal golovoj:
   -  Net,  ne  pridetsya. Moe slovo takoe zhe  tverdoe,  kak  i
slovo Kirhi, i ty eto otlichno znaesh', moj mal'chik. YA zagorelsya
zhelaniem pobyvat' v kilrathskom kosmose s togo samogo momenta,
kak poluchil eto bezumnoe naznachenie, i prisoedinit'sya sejchas k
vam   -   eto   luchshe,  chem  zhdat'  razresheniya  ot  Verhovnogo
komandovaniya. - On hitro ulybnulsya. - Ty ved' znaesh': govoryat,
chto legche poluchit' proshchenie, chem razreshenie.
   -  A  krome  togo,  esli  zapahnet zharenym,  to  ty  vsegda
smozhesh'  skazat', chto my vynudili tebya letet' s nami,  -  suho
zametil Hanter.
   Ulybka Paladina stala eshche shire.
   -  O,  chert! - vdrug skazala Gven. - Mozhete schitat', chto  ya
tozhe s vami.
   Hanter  izumlenno  posmotrel na nee.  Paladin  udivilsya  ne
men'she, no ona ne obratila na nego vnimaniya.
   -  YA  ne  hochu  torchat' zdes' i rashlebyvat' vsyu  tu  kashu,
kotoruyu  vy  zavarite, udrav tajkom v etu vashu  ekspediciyu.  K
tomu  zhe  u  menya net nikakih osobyh planov na blizhajshie  paru
nedel',  - dobavila ona, pozhimaya plechami. - I esli my vse  eshche
budem   v  sostoyanii  vynosit'  drug  druga,  kogda  vse   eto
zakonchitsya...  -  Ona  podmignula  Hanteru,  i  on,  k  svoemu
udivleniyu,  ulovil  v ee vzglyade yavnoe koketstvo.  -  A  krome
togo,  zdes'  u menya budut tri nadezhnyh telohranitelya  na  tot
sluchaj, esli vy vdrug proyavite chrezmernuyu pryt'.
   -   YA?   Pryt'?  -  skazal  on  s  vyrazheniem  oskorblennoj
nevinnosti na lice. - Da ya zhe istinnyj dzhentl'men!
   -  Vot  uzh  cherta  s  dva!  Razve chto  vo  sne,  paren',  -
probormotal  Paladin, i Hanteru pokazalos', chto on,  vozmozhno,
slegka  razdosadovan tem, chto Gven "polozhila glaz"  imenno  na
nego, na Hantera.
   On vzglyanul na svoih soobshchnikov:
   - Nu, a vy chto skazhete?
   K'Kai opustila na pol vtoruyu nogu i raspushila per'ya:
   -  YA  schitayu, chto eshche dva umelyh i razumnyh voina, kotorym,
kstati,  prinadlezhit etot korabl', yavyatsya neplohim popolneniem
nashej kompanii.
   Kirha postavil ushi torchkom i zadral kverhu podborodok.
   -  YA  dumayu, chto chest' Paladina - stol' zhe nesomnennaya, kak
i  u bol'shinstva moih sorodichej, - skazal on. - Vy, moj sen'or
Hanter, otkrovenno im voshishchaetes'. YA ne znayu etu zhenshchinu,  no
ona  obrashchalas' so mnoj pochtitel'no, i esli vy  i  on  za  nee
ruchaetes',  to dlya menya etogo dostatochno. Po moemu mneniyu,  my
dolzhny pozvolit' im letet' s nami.
   Hanter  mrachno usmehnulsya. On do sih por ne  byl  uveren  v
tom, chto vzyat' s soboj Paladina i Gven - eto horoshaya ideya;  no
i  v  tom,  chto  vse  eto v celom - zateya  stoyashchaya,  on  takzhe
somnevalsya. No vo vsyakom sluchae po rezul'tatam golosovaniya  on
ostalsya v men'shinstve.
   -   Ladno,  Paladin,  -  vzdohnuv,  skazal  Hanter,   pryacha
pistolet  v  koburu.  - A kak, kstati, zavoditsya  tvoya  staraya
kolymaga? Nu chto zh, rebyata, v put'!



   Pyat' dnej spustya...
   Ruki  Gven  porhali nad pul'tom upravleniya  na  ee  rabochem
stole.  Kazalos', ona dazhe ne smotrit na to, chto  delaet.  Ona
prosto  znala vse eto naizust'. Hanter s voshishcheniem  nablyudal
za  nej.  On  hotel by umet' rabotat' s takim zhe izyashchestvom  i
sovershenstvom.
   -  Patrul'  kotov v predelah chuvstvitel'nosti  datchikov,  -
korotko soobshchila ona zadolgo  do togo, kak zazhglas' signal'naya
lampochka. Patrul'nye istrebiteli vyglyadeli na ekrane  monitora
kak  edva zametnye pyatnyshki na fone asteroidov, i , otkrovenno
govorya,  Hanter  ne sovsem ponimal, kak ona  uznala,  chto  eto
dejstvitel'no  patrul'nye  istrebiteli,  no  cherez   neskol'ko
sekund  bortovoj  komp'yuter opoznal ih  i  oboznachil  krasnymi
metkami.
   -  Verno,  -  skazal  Hanter i protyanul ruku  k  klaviature
svoego pul'ta.
   -  YA  by  mog provesti nas mimo patrulej, - predlzhil Kirha,
prezhde  chem  Hanter uspel dotronut'sya do klavish. - Po  krajnej
mere, mimo pervogo eshelona. YA prisyagal na vernost' lichno lordu
Ralghe.  YA  ne  dumayu,  chto  kto-nibud'  iz  nih  imeet  rang,
sopostavimyj s moim. Oni ne posmeyut otkazat'sya propustit' menya
iz-za  boyazni,  chto eto mozhet byt' rasceneno kak  vyzov  s  ih
storony,  esli  ya  skazhu  im, chto ya -  grazhdanskij  inspektor,
napravlyayushchijsya dlya proverki: nu skazhem snabzheniya bazy. Ili chto-
nibud'  religioznoe. naprimer, chto ya - prisluzhnik zhric Sivara,
pribyl  dlya  soversheniya obryada ochishcheniya  ih  ot  pozora  posle
neudavshejsya ceremonii.
   Kakoe-to  mgnovenie  Paladin kolebalsya, potom  otricatel'no
pokachal golovoj.
   -Net,  -  skazal on i zashchelkal klavishami pul'ta  upravleniya
tak bystro, chto Hanter dazhe ne mog usledit' za ego dejstviyami.
- Net, spasibo, Kirha, no my ne mozhem polagat'sya tol'ko na to,
chto  tvoj  rang  vyzovet  u nih blagogovejnyj  strah.  U  menya
imeyutsya  vse poslednie kody i komp'yuternaya programma,  kotoraya
vosproizvedet izobrazhenie kilratha u nih na monitorah. Tak chto
my smozhem popast' na stanciyu bez osobyh problem.
   Hanter  ponyal  eshche  i  to, chego Paladin  ne  skazal  vsluh:
nesmotrya  na vse klyatvy i prisyagi Kirhi, on vse eshche ne  vpolne
doveryaet.
   Kazalos',  Kirha sobiraetsya emu vozrazit', no v  eto  vremya
prishel  zapros s kilrathskogo istrebitelya, i sporit' uzhe  bylo
slishkom pozdno. Paladin bystro nazhal druguyu kombinaciyu  klavish
i stal otvechat' na zapros.
   I  naskol'ko  Hanter mog sudit', na bezuprechnom kilrathskom
yazyke.
   On  ponimal  ne  bolee odnogo slova iz  desyati,  no  Kirha,
naklonivshis' k nemu, perevodil  bystrym, ele slyshnym shepotom -
tak chtoby datchiki ne mogli ulovit' etot zvuk.
   -  On  govorit,  chto  my - piloty i chto  my  zahvatili  eto
korabl'  zemlyan i hotim privesti ego na stanciyu.  On.  govorit
ochen'  horosho.  Nebol'shie  pogreshnosti,  kotorye  on  vse   zhe
dopuskaet,  mogut  byt' ob®yasneny tem, chto  on  pilot  nizkogo
proishozhdeniya, ili tem, chto rodilsya i vospityvalsya v koloniyah,
daleko ot Kilraha.
   Voznikla neizbezhnaya pauza, poka komandir kilrathov  vyhodil
na  svyaz' so stanciej i zhdal ukazanij; tem vremenem,  sudya  po
izobrazheniyu  na ekrane monitora Gven, istrebiteli okruzhili  ih
korabl'. U Hantera vse szhalos' vnutri, eto byla neproizvol'naya
reakciya  na  takuyu  beznadezhnuyu  situaciyu.  Dostatochno  odnogo
prikaza so stancii, chtoby ih ne stalo...
   No   hitrost'   srabotala.   Na   ekrane   snova   vozniklo
izobrazhenie komandira: ushi torchkom, nastorozhennost'  v  glazah
propala. On prorychal neskol'ko slov, smysl kotoryh ponyal  dazhe
Hanter.  V  otvet Paladin utverditel'no dernul  podborodkom  i
korotko ryavknul, posle chego vyklyuchil svyaz'. Kraem glaza Hanter
videl, chto istrebiteli na monitore Gven razomknuli okruzhenie i
snova postroilis' v prezhnij poryadok za svoim komandirom, zatem
vsya gruppa stremitel'no udalilas' v storonu poyasa asteroidov.
   Paladin otkinulsya na spinku kresla i ulybnulsya.
   -  Razreshenie  na stykovku, - radostno soobshchil  on.  -  Vot
takie pirogi, rebyata.
   -  Gm-m...  Ostaetsya tol'ko uvidet', kakovy eti  pirogi,  -
yazvitel'no   zametil  Kirha.  -  Operaciya  eshche  ne  zakonchena,
bezvolosyj. - Zatem dobavil chto-to po-kilrathski, chego  Hanter
sovershenno ne ponyal.
   Paladin tol'ko pozhal plechami.
   -  Mozhno  skazat' i tak, - soglasilsya on i snova  sklonilsya
nad pul'tom upravleniya.
   -  CHto  eto tam Kirha izrek naposledok? - oprosil Hanter  u
Gven,  povernuvshis' k nej i voprositel'no podnyav brovi,  v  to
vremya  kak  Kirha  po zadaniyu Paladina zanyalsya  podgotovkoj  k
stykovke  korablya so stanciej - proslushivaniem  peregovorov  v
diapazone chastot otkrytyh kanalov svyazi.
   -  |to  byla poslovica, analogichnaya toj, kotoraya v  hodu  u
nas: "Opera ne okonchena, poka ne spela primadonna", - otvetila
emu  Gven. - Tol'ko zvuchit bolee mrachno. Bukval'no, on skazal:
"Ohota ne konchena, poka serdce dobychi ne vyrvano iz grudi i ne
s®edeno".
   -  Bozhe pravyj! - voskliknul slegka oshelomlennyj Hanter.  -
|to zvuchit slishkom uzh krovozhadno.
   -  Takie vot oni est', - zadumchivo progovorila Gven. -  Da,
takie. Kogda-nibud' my, vozmozhno, pojmem pochemu...
   Zatem  sklonilas'  nad  svoim  pul'tom,  kak  by  priglashaya
Hantera posledovat' ee primeru.



   Kogda   oni  sostykovalis'  so  stanciej,  Kirha  vyshel   v
shlyuzovuyu  kameru,  chtoby otdelat'sya ot usluzhlivyh  nizkorodnyh
tehnikov i obsluzhivayushchego personala, yavivshihsya predlozhit'  emu
svoyu pomoshch'. Hanter stoyal tut zhe, nevidimyj snaruzhi, szhimaya  v
ruke pistolet, na tot sluchaj, esli Kirhe ne udastsya poladit' s
sobravshimisya.
   Ili  na  tot sluchai, esli Kirha peremetnetsya na ih storonu.
Odnako   posle  vsego,  chto  proizoshlo,  Hanter   schital   eto
maloveroyatnym.  Vo  vsyakom sluchae so storony  Kirhi.  CHto  tam
tvorilos'  v  golove  Ralghi, tol'ko odnomu  bogu  moglo  byt'
izvestno.  Vozmozhno,  chem vyshe rang kilratha,  tem  legche  emu
najti opravdaniya dlya nebol'shih otstuplenij ot kodeksa chesti, A
zatem  i  dlya  bolee  znachitel'nyh,  i  vot  uzhe  ot  nadezhnyh
dospehov,   kakovymi   sluzhila  prezhde  nezapyatnannaya   chest',
otlamyvaetsya   odin  kusok,  zatem  drugoj...  Izvestno,   chto
obladanie  vlast'yu vsegda tolkaet na stezyu  poroka,  i  Hanter
somnevalsya,  chto  u kilrathov eto inache, chem  u  lyubyh  drugih
nadelennyh razumom i chuvstvami sushchestv.
   Kirha   bez   truda  otdelalsya  ot  neproshenyh  pomoshchnikov,
soobshchiv  im strashnym golosom, chto sejchas korabl' tait  v  sebe
ser'eznuyuopasnost' i k nemu nel'zya nikomu podhodit' blizko  do
teh  por, poka chleny ego ekipazha ne najdut i ne obezvredyat vse
lovushki, kotorye ustanovili, prezhde chem pokinut' korabl',  eti
razvratnye,    besporyadochno   sparivayushchiesya,   beshvostye    i
bezvolosye  obez'yany.  On spustilsya  po  vnutrennemu  trapu  s
vysokomernym i odnovremenno neskol'ko razvyaznym vidom.
   -   Sovsem   nizkorodnye,  -  soobshchil  on  prenebrezhitel'no
Hanteru. - YA ubedil ih ubrat'sya i ne podhodit' k korablyu, poka
ih  ne  pozovut,  moj  gospodin.  YA  dumayu,  oni  etomu  ochen'
obradovalis',  posle  togo kak uslyshali pro  lovushki.  Pohozhe,
skoro  vsya  territoriya vokrug tainstvennym  obrazom  opusteet,
poskol'ku  teper'  oni  vospol'zuyutsya  lyubym  povodom,   chtoby
okazat'sya  gde  ugodno, tol'ko ne zdes'.  U  etih  nizkorodnyh
sovershenno net chuvstva gordosti.
   Haiter  ne stal govorit' Kirhe o tom, chto prosto u nih,  po
vsej veroyatnosti, est' zdorovoe chuvstvo samosohraneniya. On byl
ves'ma priznatelen emu za to, chto tot nashel sposob bez lishnego
shuma izbavit'sya ot nih.
   Razgovarivaya,  oni  voshli  v rubku  upravleniya,  i  Paladin
uspel  uslyshat'  bol'shuyu chast' togo,  chto  skazal  Kirha.  |to
vyzvalo na muzhestvennom lice Paladina dobrodushnuyu ulybku.
   -  Otlichno  srabotano, Kirha, - pohvalil on. - Ty  tolkovyj
paren',   eto   uzh   tochno.   Davaj  zhe   vospol'zuemsya   etim
preimushchestvom, poka ono u nas est'. My mogli by proniknut'  na
stanciyu,  osvobodit' zalozhnikov i ubrat'sya otsyuda prezhde,  chem
oni chto-nibud' zapodozryat.
   Gven  sostroila grimasu, davaya ponyat' Hanteru, chto,  po  ee
mneniyu,  Paladin yavno pereocenivaet ih udachlivost', no  Hanter
vozderzhalsya  ot vyskazyvanij po etomu povodu. Po  toj  prostoj
prichine,   chto,  poka  Kirha  vel  peregovory  s  kilrathskimi
tehnikami,  on  v  polnoj mere osoznal, chto  zdes'  territoriya
kilrathov  i  eto  ih stanciya. Oni zhe nahodyatsya  vo  vrazheskom
okruzhenii. I esli tol'ko ih obnaruzhat...
   |ta  mysl' nastol'ko ego vstrevozhila i vzvolnovala,  chto  u
nego   peresohlo  vo  rtu  i  slegka  zadrozhali  ruki.   CHtoby
uspokoit'sya, on sdelal glubokij vzdoh. "Spokojnee,  starik,  -
vnushal  on sebe. - Ved' ty ne v pervyj raz popadaesh'  v  takoj
pereplet. I ne v poslednij" A Paladin vel sebya tak, slovno vsyu
zhizn'  provel  na  nepriyatel'skih  kosmicheskih  stanciyah.   On
ostorozhno  vyshel  iz shlyuzovoj kamery, oglyadelsya  i  sovershenno
nevozmutimym vidom zhestom pozval za soboj ostal'nyh;
   A  mozhet,  on  i v samom dele ne ispytyval nikakih  emocij.
Mozhet, vse proishodyashchee ego nichut' ne trogalo.
   Hanter  vyshel  iz  korablya vsled za Gven.  K'Kai  s  Kirhoj
sostavlyali  ar'ergard.  Kirha vsej dushoj  zhelal,  chtoby  K'Kai
udalos'  derzhat' v uzde svoi nervy. Firekkancy impul'sivny  ot
prirody,  a  sejchas byl ne samyj podhodyashchij moment  dlya  togo,
chtoby teryat' golovu.
   Paladin  vnimatel'no oglyadel pomeshchenie stykovochnogo otseka,
slovno  chto-to iskal. V sleduyushchee mgnovenie on nashel  to,  chto
emu  bylo  nuzhno, i ustremilsya tuda. Ostal'nye posledovali  za
nim.  Zaglyanuv  cherez  ego  plecho,  Hanter  uvidel,  chto   eto
komp'yuternyj  post s klaviaturoj i ekranom,  v  verhnej  chasti
kotorogo   imeetsya  begushchaya  stroka  dlya  tekushchih   soobshchenij,
kasayushchihsya vnutrennej zhizni stancii. Vidimo, eto byla takaya zhe
ustanovka,  kak  i  te,  chto nahodyatsya  v  prichal'nyh  otsekah
stancij   zemlyan,  blagodarya  kotorym  mozhno  poluchit'   samuyu
raznoobraznuyu informaciyu. Naprimer, uznat' mesto  raspolozheniya
kamer, i gde soderzhatsya zaklyuchennye. Kirha vytyanul sheyu,  chtoby
uvidet'  ekran, i vdrug vstrevozhenno zashipel. Paladin  otorval
vzglyad  ot klaviatury, podnyal golovu i posmotrel na ekran,  po
kotoromu bystro bezhala cepochka znakov kilrathskogo pis'ma,  no
slishkom bystro, chtoby Hanter mog ulovit' soderzhanie soobshcheniya.
   -  |to  zashifrovannye  komandy  dlya  garnizona  stancii,  -
prorychal Kirha, raz®yarennyj i vstrevozhennyj odnovremenno. - Im
prikazano  zanyat'  etot otsek i zahvatit' ekipazh  nahodyashchegosya
zdes' korablya!
   -  Vidimo,  vashi  kody okazalis' ne ochen'  tochny,  boss,  -
predpolozhila  Gven, obrashchayas' k bormotavshemu gael'skie  (prim:
drevneshotlandskie) rugatel'stva Paladinu. - Nu i chto teper'? V
nashem  rasporyazhenii  ne bolee dvuh minut do  togo,  kak  zdes'
poyavyatsya uchastniki torzhestvennoj vstrechi.
   -  Oni dazhe ne vklyuchili signal trevogi, - narochito spokojno
zametil  Kirha. - |to znachit, chto oni ne hotyat  spugnut'  nas.
Hotyat  vzyat'  zhivymi, chtoby doprosit'. Nu  a  potom,  konechno,
ub'yut.
   - Konechno, - ugryumo soglasilsya Hanter.
   -  Probit'sya  skvoz'  ih  ryady budet  trudno,  -  prodolzhal
Kirha. - Syuda, vidimo, napravleno ne men'she chetyreh rot.
   -  My  razdelimsya,  -  vnezapno predlozhil  Paladin.  -  Da,
imenno  tak.  Hanter  i ty, Kirha, begite  k  zaklyuchennym.  Po
dannym  komp'yutera, oni nahodyatsya vot zdes', - pokazal  on  na
ekran. Kirha kivnul.
   - YA sumeyu otyskat' ih, - skazal on uverenno.
   -  A  tem vremenem K'Kai, Gven i ya postaraemsya otvlech'  ih.
Vstretimsya na etom zhe meste.
   -  O,  spasibo, boss, - ele slyshno proiznesla Gven. Hanteru
pokazalos', chto Paladin ee ne uslyshal.
   -  Nu poshli, rebyata, - skomandoval Paladin i, povernuvshis',
pobezhal  k  vyhodu iz stykovochnogo otseka. Prezhde  chem  Hanter
uspel chto-nibud' skazat', Kirha shvatil ego za ruku.
   -  Bystree  syuda! - Kirha vtashchil Hantera v  temnuyu  nishu  v
stene stykovochnogo otseka, mimo kotoroj na rasstoyanii ne bolee
pyati  metrov,  gromko  topaya botinkami, probezhali  kilrathskie
soldaty.  Kogda oni skrylis', Kirha nachal vzbirat'sya vverh  po
dikovinnomu naklonnomu stolbu iz plastika. CHerez mgnovenie  on
glyanul vniz.
   -  Vy  ne hotite posledovat' za mnoj, moj gospodin? No  eto
samyj korotkij put' k tomu mestu, gde soderzhatsya plenniki!
   -  Delo ne v etom, - skazal Hanter, nervno sglotnuv i glyadya
na  stolb,  kotoryj  uhodil vverh i tyanulsya  dalee  pod  samym
potolkom,  povtoryaya  vse ego izgiby,  v  tridcati  metrah  nad
polom.
   "Nado  byt' obez'yanoj, chtoby vzobrat'sya tuda i ne upast'...
ili  kotom... Nichego, ya spravlyus', - tverdo reshil on. - Tol'ko
vse vremya nado povtoryat' eto samomu sebe, Hanter, i, vozmozhno,
osilish' ego. Kak by tam ni bylo, nazad puti net".. On obhvatil
stolb  rukami  i nachal vzbirat'sya vverh, oshchushchaya  pod  pal'cami
strannuyu teplotu i sherohovatost' plastika.
   |to  bylo  ochen' medlennoe prodvizhenie, osobenno  kogda  on
visel  pod  potolkom, obhvativ stolb rukami i nogami,  skrytyj
carivshim   tam   polumrakom,  i  smotrel  na   snuyushchih   vnizu
kilrathskih soldat, kotorye teper' tshchatel'no obyskivali "Bonni
Hezer"  v  poiskah nezvanyh gostej, ne dogadyvayas' o tom,  chto
stoit im tol'ko vzglyanut' vverh, i oni obnaruzhat dvuh iz  nih.
I togda cherez desyat' sekund razdastsya komanda: "Prigotovit'sya!
Cel'sya! Pli!.."
   Hanter  otognal ot sebya etu mysl' i sosredotochilsya na  tom,
chtoby  ne  sorvat'sya so stolba i potihon'ku dvigat'sya  vpered,
santimetr  za  santimetrom.  Kirha,  pril'nuvshij  k  stolbu  v
neskol'kih   metrah   vperedi,   byl,   kazalos'   obeskurazhen
nesposobnost'yu ego sen'ora legko podnyat'sya naverh.
   "|to  nazyvaetsya evolyucionnoj differenciaciej,  kotenok:  u
tebya  lapy  i  kogti, a u menya - pal'cy i  nogti",  -  podumal
Hanter, prodolzhaya uporno karabkat'sya po stolbu.
   Proshlo  bog  znaet skol'ko vremeni, a on eshche  visel,  obnyav
stolb,  i  smotrel,  kak Kirha, s trudom otkryv  kryshku  lyuka,
podtyanulsya i ischez v nem.
   -  |j,  Kirha,  -  prosheptal Hanter edva slyshno.  -  Ty  ne
protiv togo, chtoby pomoch' svoemu gospodinu prolezt' k tebe?  -
Hanter  nikakimi  silami  ne  smog  by  otorvat'sya  ot  stolba
nastol'ko,  chtoby  ucepit'sya za kraj  lyuka  i  podtyanut'sya  na
rukah.  Kirha  vysunulsya  iz lyuka, legko  otorval  Hantera  ot
stolba i vtyanul v lyuk.
   "A  on  sil'nee,  chem  kazhetsya  na  pervyj  vzglyad",  -   s
udivleniem otmetil pro sebya Hanter.
   -  Spasibo,  druzhishche, - probormotal on, zakryvaya  za  soboj
kryshku. - Nu i kuda teper'?
   -  Na  nekotoryh  takih  stanciyah  kamery  dlya  zaklyuchennyh
raspolagayutsya  na chetvertom urovne, a inogda -  na  shestom,  -
shepotom   soobshchil  Kirha.  -  Nam  nado  snachala   obsledovat'
chetvertyj uroven', kotoryj nahoditsya kak raz nad nami.
   -  Zvuchit  razumno,  - tak zhe shepotom  otvetil  Hanter.  On
posledoval  za  Kirhoj  po  prohodu i  zatem  cherez  naklonnyj
koridor  pryamo  na  chetvertyj uroven'. V  konce  koridora  oni
uvideli   zapertuyu   dver'.  Podbezhav  k  nej,   Kirha   vdrug
ostanovilsya  i  stal rassmatrivat' strannogo vida  plastikovuyu
tablichku na dveri.
   -   Dlya  togo,  chtoby  otkryt'  etu  dver',  nuzhno  nabrat'
opredelennyj kod, no ya ne mogu ego vspomnit'.
   -  K'rakh  drish'kai  rai h'ra ! - razdalsya  szadi  gromkij
okrik na kilrathskom yazyke. Hanter rezko obernulsya.
   -  O, chert ! - Pryamo v glaza emu smotrel stvol kilrathskogo
ruzh'ya.   pered  nimi  s  ruzh'yami  naizgotovku  stoyali   pyatero
kilrathov, brosaya vzglyady to na Kirhu, to na nego.
   -  Nu  skazhi  im  chto-nibud', Kirha, - probormotal  Hanter,
tknuv  loktem v bok svoego vassala, ustavivshegosya  nepodvizhnym
vzorom na soldat.
   -  Dzha'lra  rash'nakh  hrai? - serdito  vykriknul  odin  iz
soldat i shagnul vpered, ne otryvaya vzglyada ot Kirhi.
   "|tot  tip,  dolzhno byt', ih komandir. Bozhe, on  ne  men'she
dvuh metrov rostom i pochti stol'ko zhe v shirinu!"
   - CHto on govorit', priyatel' ? - shepotom sprosil Hanter.
   -  On sprashivaet, pochemu ya nahozhus' v obshchestve zemlyanina, -
takzhe  shepotom  otvetil Kirha. Potom on gromko  zagovoril  po-
kilrathski, i monolog ego prodolzhalsya dovol'no dolgo. Vse  eto
vremya  Hanter  vstrevozhenno smotrel na kilrathov,  vnimatel'no
slushavshih svoego sorodicha.
   -  CHto  ty skazal emu? - neterpelivo sprosil Hanter,  kogda
Kirha nakonec zakonchil svoyu prostrannuyu rech'.
   -  YA  skazal  emu,  chto  vy - moj gospodin,  chto  vy  samyj
luchshij, samyj blagorodnyj, zamyj znatnyj sen'or iz vseh, kakih
ya  tol'ko znal, i dazhe nesmotrya na to chto vy - zemlyanin,  vashe
slovo znachit dlya menya to zhe, chto i slovo imperatora, i chto ya i
moi potomki budut predany vam na vse vremena:
   Kogda  Kirha  zakonchil svoi ob®yasneniya, Hanter  uvidel  kak
kilrathi nervno vypuskayut i vtyagivayut kogti.
   -   |-e,   Kirha,   ne  stoit  tak  podrobno   i   krasochno
rasskazyvat' obo vsem etom:
   Ogromnyj  kilrath  prorychal  chto-to  neponyatnoe  na   svoem
yazyke,  Kirha kivnul i otvetil tak zhe neponyatno.Oni pogovorili
eshche  neskol'ko sekund. Posle etogo kilrath peredal svoe  ruzh'e
sosedu, rasstegnul potrupeyu i polozhil ee vmeste s pistoletom i
kinzhalom u svoih nog.
   -  |to  pravil'no, - odobritel'no kivnuv, skazal  Kirha.  -
Ochen' horosho.
   -  CHto  ty imeesh' vvidu, Kirha? - sprosil sovershenno sbityj
s tolku Hanter. - CHego zhe tut mozhet byt' horoshego?
   -  On  ne  verit, chto zemlyanin sposoben stat'  vysokochtimym
sen'orom dlya kilratha, - ob®yasnil Kirha. - CHtoby dokazat' eto,
on  predlozhil  provesti mezhdu vami poedinok i drat'sya  do  teh
por, poka odin iz vas ne budet ubit. Ostal'nye kilrathi -  ego
podchinennye, i on prikazal im ne prichinyat' nam vreda, esli  vy
ego odoleete.
   -  I  ty  polagaesh',  chto ya mogu ego  pobedit'?  -  sprosil
Hanter sryvayushchimsya golosom, glyadya na gigantskogo kota, kotoryj
snyal s sebya vse, krome tolstyh kozhanyh dospehov, i stoyal pered
nim, skalya v ulybke ostrye zuby. - Ty chto, spyatil, paren'?
   -  Vam neobhodimo drat'sya s nim, moj gospodin, - reshitel'no
skazal Kirha. - Teper' eto poedinok chesti. Vy dolzhny dokazat',
chto dostojny byt' sen'orom.
   - A chto, esli ya ne stanu drat'sya?
   -  Togda  vy  -  vsego lish' nizshee sushchestvo, otnosyashcheesya  k
kategorii dichi, a ya - predatel', i oni tut zhe ub'yut nas oboih.
Vas  -  potomu chto vy zemlyanin, a menya - za to, chto  ya  popral
chest'  Imperii  kilrathov, - otvetil  Kirha  i  obvel  glazami
okruzhivshih ih voinov. - Vam vse-taki luchshe drat'sya i  pobedit'
ego, moj gospodin Hanter.
   -   Nam  s  toboj  nado  budet  obstoyatel'no  obsudit'  etu
problemu "sen'ora i vassala", Kirha, - skazal Hanter. - Esli ya
ostanus' v zhivyh, - dobavil on.
   Vyzvavshij  ego  na poedinok kilrath vyshel  vpered  i  vstal
naprotiv  nego,  on  shiroko ulybalsya,  v  ego  pasti  sverkali
ostrye,   belosnezhnye  zuby,  on  poigryval  svoimi   krepkimi
muskulami, kotorye byli horosho vidny dazhe pod tolstym pokrovom
pushistogo meha.
   - Da, moj gospodin, - pokorno soglasilsya Kirha.



   -  Nam  ne sderzhat' ih natiska! - v otchayanii kriknula Gven,
otstrelivayas'  cherez  dver' shlyuzovoj kamery.  Otryad  kilrathov
otkatilsya  nazad, ukryvshis' za uglom koridora, i  Gven,  nazhav
knopku  na pul'te upravleniya, zakryla dver' shlyuzovoj kamery  i
zatem  udarom rukoyatki pistoleta razbila pul't, chtoby zapertuyu
dver' ne smogli otkryt' snaruzhi.
   -  Begom! - skomandoval Paladin. On oglyanulsya i uvidel, chto
K'Kai s trudom pospevaet za nimi. Firekkancy ne luchshie beguny,
-  a  v  etih uzkih komnatah i koridorah ej ne hvatalo  mesta,
chtoby raspravit' kryl'ya i poletet'.
   -  Syuda,  skoree!  -  Paladin  raspahnul  ocherednuyu  dver',
podnyal  pistolet  i  dvazhdy vystrelil vnutr'  komnaty.  Tishinu
razorval harakternyj tresk energeticheskih zaryadov.
   Metkie    vystrely   srazili   napoval   dvuh    kilrathov,
zastignutyh vrasploh i dazhe ne uspevshih shvatit'sya za  oruzhie.
Odin  iz nih tknulsya golovoj v ekran monitora, drugoj svalilsya
na pol.
   -  Bystro!  -  kriknul  Paladin. K'Kai  i  Gven  vbezhali  v
komnatu sledom za nim, on zahlopnul dver', shchelknuv zamkom.
   -  YA  izuchal  v  zahvachennyh  nami  dokumentah  shemy  etih
stancij,  -  skazal Paladin, oglyadyvaya nebol'shoe pomeshchenie.  -
Zdes'  nahoditsya  post upravleniya, vozmozhno, post  kontrolya  i
regulirovaniya parametrov okruzhayushchej sredy. Esli my  razberemsya
v  tom, chto i kak zdes' dejstvuet, to, pozhaluj, sumeem izvlech'
iz etogo pol'zu dlya sebya.
   "Nu  chto  ty vse izobrazhaesh' iz sebya optimista,  Dzhejms?  -
sprosil  on  sam  sebya.  -  |to byla  bezumnaya  zateya,  prosto
samoubijstvennaya,  i  ty  eto prekrasno  znaesh'.  My  pogibnem
zdes', tak i ne sumev nikomu pomoch'...
   No  ya dolzhen prodolzhat' dejstvovat', po krajnej mere do teh
por,  poka  ne stanet ochevidno, chto nas shvatyat. -  On  provel
rukoj  po visyashchej na poyase kobure pistoleta. - No togda  ya  ne
dolzhen  popast'  k nim v lapy zhivym. YA slishkom  mnogo  znayu  o
nashih razvedyvatel'nyh operaciyah.
   Mne  sledovalo ostanovit' Hantera eshche v samom nachale. YA mog
vklyuchit' signal trevogi na "Hezer" i presech' operaciyu,  prezhde
chem  ona  nachalas'.  No mne tak hotelos' vzglyanut'  na  Ghorah
Khar,   ocenit'   shansy   na  uspeh  budushchej,   organizovannoj
Komandovaniem, operacii.
   A   sejchas   nam  vsem  pridetsya  rasplachivat'sya   za   moyu
glupost'".
   -  K'Kai, derzhi pod nablyudeniem dver'. Ty, Gven, prover'-ka
etih  ohrannikov,  -  rasporyadilsya Paladin.  -  A  ya  poprobuyu
razobrat'sya v sistemah upravleniya...
   - Dzhejms, beregis'!
   Paladin  uslyshal vozglas Gven za dolyu sekundy do togo,  kak
goluboj puchok energii udaril v pul't ryadom s nim. On kinulsya k
kilrathu,  uzhe  borovshemusya  na polu  s  Gven.  U  kilratha  s
ogromnoj  krovotochashchej  ranoj v grudi  okazalsya  pistolet.  Za
mgnovenie  do  togo, kak Paladin nabrosilsya na  nego,  kilrath
ottolknul  Gven v storonu i vystrelil v nee; vspyshka  golubogo
plameni  oslepila Paladina. V sleduyushchij mig Dzhejms uzhe shvatil
kilratha za plecho, pytayas' vyrvat' u nego oruzhie.
   Sil'nyj  udar  tyl'noj storonoj lapy  otbrosil  Paladina  k
stojke s komp'yuterami. Kilrath podnyal pistolet i pricelilsya...
   "Na  takom  rasstoyanii  on  ne  mozhet  promahnut'sya...   Ni
ubezhat', ni spryatat'sya..."
   K'Kai  podprygnula  vverh, raspravila  kryl'ya  i  brosilas'
vniz na kilratha. Oba tyazhelo ruhnuli na pol, pri etom kilrath,
padaya,  udarilsya  golovoj ob ugol stojki. V komnate  otchetlivo
poslyshalsya   hrust   lomayushchihsya  kostej.  K'Kai   stremitel'no
vskochila   na  nogi,  kilrath  ostalsya  lezhat'  na   polu,   s
neestestvenno vyvernutoj sheej.
   -  Spasibo  tebe,  K'Kai,  - ele  slyshno  progovoril  on  i
brosilsya tuda, gde upala srazhennaya vystrelom Gven.
   -  Gven, devochka... - On opustilsya na koleni, naklonilsya  k
nej  i  ostorozhno  povernul licom vverh.  U  nego  perehvatilo
dyhanie.
   Lico  i  grud'  Gven  byli strashno obozhzheny,  v  neskol'kih
mestah   obugleny  do  kostej.  Vo  vzglyade  shiroko  otkrytyh,
ostavshihsya nepovrezhdennymi glaz byla pustota.
   Paladin   pytalsya  nashchupat'  pul's  na  ee   zapyast'e,   ne
perestavaya tiho i nezhno razgovarivat' s nej.
   -  Nu  zhe,  milaya,  ty ne mozhesh' tak postupit'  so  mnoj...
Posmotri na menya, Gven, pozhalujsta, Gven...
   -  Ona  mertva, Taggart,- uslyshal on golos K'Kai. On podnyal
golovu  vverh  i vzglyanul na nee skvoz' zastilavshie  ego  vzor
slezy. - Ty uzhe nichem ej ne pomozhesh'.
   -  Ona  ne  mozhet  vot tak umeret'. |togo  ne  dolzhno  bylo
sluchit'sya,  eto  dolzhen byl byt' ya... Ona zhe tak  moloda,  eshche
rebenok...  Gven,  milaya, ty ne mozhesh' pogibnut'  iz-za  menya,
devochka!
   Paladin  krepko prizhal ee k sebe, spryatal lico v  opalennyh
ryzhih volosah. On zastyl v ocepenenii, ne sposobnyj bol'she  ni
o chem dumat'.
   "|togo  ne dolzhno bylo proizojti... Tol'ko ne s nej.  Takaya
moloden'kaya,  u  nee vsya zhizn' byla vperedi.  YA,  bespoleznyj,
nikomu  ne nuzhnyj starik, dolzhen byl byt' na ee meste.  Tol'ko
ne ona... ne ona..."
   -  Taggart,  nado podumat' i o drugih, ch'i zhizni  nahodyatsya
zdes' pod ugrozoj, - nachala K'Kai.
   -  Zamolchi!  -  ryavknul  na  nee Paladin,  ne  vypuskaya  iz
ob®yatij  telo  Gven.  Iz ego glaz prodolzhali  katit'sya  slezy,
serdce szhalos' ot boli i gorya.
   K'Kai naklonilas' i klyuvom ushchipnula ego za uho.
   Paladin  vzvyl  i  tknul  v  nee  kulakom,  no  ona   lovko
uvernulas'  ot  udara. On pochuvstvoval,  kak  krov'  tonen'koj
teploj  strujkoj  potekla  po shcheke,  bol'  vysushila  slezy,  a
vspyshka yarosti zaglushila chuvstvo skorbi.
   "Ah ty, chertova suka!"
   -  Gven  mertva,  a my poka eshche zhivy, i u  nas  est'  delo,
kotoroe  neobhodimo zakonchit'! - serdito vykriknula  K'Kai.  -
Vstavaj na nogi i pomogi mne najti moih sorodichej, a to  ya  ne
tol'ko ukushu tebya snova, no sdelayu i koe-chto pohuzhe!
   Ee  trezvye razumnye slova vernuli emu sposobnost'  myslit'
i rassuzhdat'.
   "Ona  prava.  Gven pogibla, no my ne mozhem brosit'  nachatoe
delo".
   -  Ty...  ty  prava,  - medlenno skazal Paladin,  glyadya  na
bezzhiznennoe telo, kotoroe vse eshche prodolzhal derzhat' v  rukah.
On  tiho opustil Gven na pol, ostorozhno zakryl ej glaza. Potom
vypryamilsya, vstal i podoshel k stojke s komp'yuterami.  -  My...
Nam   neobhodimo   najti  sposob  zatrudnit'   dejstviya   etih
kidrathskih  soldat,  chtoby  poluchit'  vozmozhnost'  osvobodit'
zalozhnikov i vmeste s nimi pokinut' stanciyu. Ty mozhesh'  ponyat'
naznachenie i princip dejstviya kakoj-nibud' iz etih sistem?
   - Net, Dzhejms.
   On  ustavilsya  na  pul't i zagovoril,  obrashchayas'  bol'she  k
samomu sebe, chem k nej:
   -  YA  uznayu  eti  oboznacheniya.  |to  sistema  regulirovaniya
temperatury. My mozhem ponizit' ili povysit' ee,  no  eto  malo
chto  nam dast... STOP! A chto za pereklyuchateli von tam? Pohozhe,
oni upravlyayut sistemoj germetizacii, privodimoj v dejstvie pri
avarijnyh  situaciyah.  -  On  probegal  glazami  po   knopkam,
rukoyatkam i klavisham, pokazyvaya K'Kai na to, o chem govoril. My
mozhem   polnost'yu  izolirovat'  etot  uchastok  stancii,  chtoby
kilrathi ne smogli perebrosit' syuda podkreplenie. Nado  tol'ko
proverit',  ne  pregradim li my tem samym  put'  i  Hanteru  s
Kirhoj.  -  On  vnimatel'no vsmatrivalsya v organy  upravleniya,
muchitel'no  starayas' vspomnit' planirovku stancii, kotoruyu  on
izuchal  v techenie mnogih chasov. - Net, esli perekroem  prohody
zdes'  i  vot  zdes', Hanter po-prezhnemu smozhet  dobrat'sya  do
kamer s zaklyuchennymi.
   -   Neplohoj  plan,  -  soglasilas'  K'Kai,  i  oni  vmeste
ustanovili    ruchki,   klavishi   i   knopki    v    polozheniya,
sootvetstvuyushchie  naibolee  tyazheloj avarii,  kotoraya  mogla  by
proizojti na stancii, - poyavleniyu mnogochislennyh proboin v  ee
korpuse.
   -   A   von   te  indikatory...  Derzhu  pari,  eto  sistema
upravleniya iskusstvennoj gravitaciej.
   -  Ochen'  mozhet  byt',  -  soglasilas'  K'Kai,  vnimatel'no
rassmatrivaya pul't.
   -   Tvoi   sorodichi   -  letayushchie  sushchestva.   Oni   smogut
peredvigat'sya  chertovski bystro pri otsutstvii  sily  tyazhesti,
gorazdo bystree kilrathov.
   -  |to  pravda,  - podtverdila K'Kai, ee glaza  zasiyali.  -
Dejstvitel'no, my otlichno peredvigaemsya v usloviyah nevesomosti
vnutri moego transportnogo korablya.
   -  YA  uveren,  u  nih  est' dubliruyushchie  sistemy,  no  dazhe
neskol'ko  minut nulevoj gravitacii mogli by pomoch' Hanteru  i
Kirhe  vyzvolit'  zalozhnikov i, krome togo, oblegchili  by  nam
zadachu  proryva  obratno na nash korabl'.  -  On  zadumalsya  na
mgnovenie,  analiziruya  ekspromtom  voznikshij  plan  dejstviya,
pytayas'  otyskat' v nem yavnye pogreshnosti. Navernoe,  ih  bylo
nemalo,  no  sejchas eto ne igralo reshayushchej roli.  -  Po-moemu,
stoit  poprobovat', i, krome togo, ya ne vizhu  nichego  drugogo,
chto  moglo by nam sejchas pomoch'. My mozhem vyklyuchit' gravitaciyu
i  ispol'zovat'  eto  obstoyatel'stvo kak  faktor  vnezapnosti,
kotoryj  pomozhet nam vybrat'sya otsyuda. Uhvatis' za chto-nibud',
ya vyklyuchayu pole tyagoteniya... Nu!
   On   uhvatilsya   za   kraj  pul'ta   i   peredvinul   ruchku
pereklyuchatelya. Spustya dolyu sekundy on pochuvstvoval, kak u nego
zasosalo   pod  lozhechkoj  -  privychnoe  oshchushchenie  perehoda   k
nevesomosti.  Telo Gven plavno otdelilos' ot  pola  i  poplylo
vverh, tela kilrathov parili v vozduhe ryadom.
   -   Nam  nado  toropit'sya,  major,  -  pozvala  ego  K'Kai,
povisnuv nad polom u dverej.
   -  YA  znayu,  -  otvetil on i, hvatayas' rukami  za  rukoyatki
pul'ta,  podobralsya  k telu devushki. - Proshchaj,  Gven,  -  tiho
skazal  Paladin,  vzyav  ee za nepovrezhdennuyu  ruku,  i  prizhal
malen'kuyu izyashchnuyu ladon' k svoim gubam. Potom on povernulsya i,
ottolknuvshis', poplyl k dveri.
   -  Na  schet tri, K'Kai, - skomandoval on i vzyalsya za  ruchku
dveri.  -  Raz,  dva...  tri! - On  otkryl  zamok  i  s  siloj
raspahnul dver'.
   Troe   kilrathov,  bespomoshchno  barahtavshihsya  pod  potolkom
koridora,  popytalis' napravit' na nih svoi ruzh'ya, no  slishkom
pozdno... Neskol'ko sekund spustya Paladin i K'Kai, ostaviv  za
soboj  ih bezzhiznennye tela, uzhe derzhali put' nazad, k  "Bonni
Hezer".



   -  A  my  ne  mogli by eshche nemnogo potolkovat' ob  etom?  -
sprosil Hanter, ustaviv-shis' na ogromnogo kilrathskogo voina.
   Kirha  staratel'no perevel vopros Hantera,  a  zatem  otvet
kilratha.
   -  On  govorit, chto vremya razgovorov proshlo,  i  sejchas  vy
dolzhny  dokazat',  chto dostojny nosit' titul  sen'ora  Imperii
Kilrah.
   -  O,  chert, - probormotal Hanter s glubokim vzdohom, glyadya
snizu vverh na svoego protivnika. - YA vse eshche nadeyalsya, chto my
smozhem  reshit'  delo  druzheskoj vstrechej za  kartochnym  stolom
vmesto  draki. - On brosil vzglyad na Kirhu i vdrug bez vsyakogo
preduprezhdeniya izo vseh sil pnul giganta mezhdu  nog.  Kakuyu-to
sekundu  oshelomlennyj kilrath prodolzhal stoyat', potom sognulsya
popolam i osel vniz. Ostal'nye voiny, stoya na meste, izumlenno
smotreli na svoego skorchivshegosya na polu predvoditelya.
   -  |to  bylo ne sovsem blagorodno, moj gospodin, -  zametil
stoyavshij sboku Kirha.
   -  Vse  blagorodno  v takom: Proklyat'e! -  zavopil  Hanter,
kogda  lezhashchij  na  polu  kilrath  podcepil  lapoj  ego  nogu,
razdiraya  ostrymi kogtyami tolstuyu kozhu sapoga. Hanter otchayanno
lyagalsya,  no  svirepyj kot obhvatil ego  medvezh'ej  hvatkoj  i
nachal medlenno szhimat'. Hanter uzhe stal zadyhat'sya, no vse  zhe
sumel  dotyanut'sya  do edinstvennogo, na ego vzglyad,  uyazvimogo
mesta  protivnika - do ego shirokogo nosa. On  udaril  po  nemu
osnovaniem  ladoni, a zatem uhvatil pal'cem i rezko  krutanul.
Voin  vzvyl ot boli i vypustil Hantera. On otkatilsya  nazad  i
uspel  podnyat'sya na nogi kak raz vovremya, chtoby uvernut'sya  ot
sil'nogo udara lapoj sboku. No na etot raz emu povezlo  men'she
-  ostrye kogti kilratha, prodrav kurtku, polosnuli po  spine.
On otskochil nazad i prizhalsya k stene. On chuvstvoval, kak krov'
teplymi lipkimi strujkami potekla po telu.
   "Pohozhe, delo ploho..."
   Kilrath  potrogal svoj krovotochashchij nos i  prorychal  chto-to
na svoem yazyke. Zatem rvanulsya vpered.
   On  shvyrnul Hantera na stenu i pripechatal k nej vsem  svoim
ogromnym   vesom,  bukval'no  vyshibiv  iz  nego  duh.   Hanter
popytalsya vysvobodit'sya, no kilrath eshche sil'nee pridavil  ego.
Hanter nachal zadyhat'sya.
   - Kirha! - otchayanno pozval on. - Pomogi mne!
   -  No,  moj  gospodin,  eto  budet  nedostojno...  -  nachal
vozrazhat' Kirha.
   "Da propadi ono propadom, eto dostoinstvo!"
   - Kirha, ya prikazyvayu tebe pomoch' mne! - zavopil Hanter.
   V   sleduyushchij  moment  po  sovershenno  neponyatnoj   prichine
kilrath  vdrug perestal davit' na nego svoej massoj. I  tol'ko
kogda  on  povis v vozduhe nad polom i stal medlenno otplyvat'
ot steny, Hanter soobrazil, v chem delo.
   "Gravitaciya! CHto-to sluchilos' s gravitaciej!"
   Paryashchij  v  vozduhe  okolo rasteryavshihsya  kilrathov,  Kirha
vdrug  vyhvatil u odnogo iz nih ruzh'e, pricelilsya i vystrelil.
Potom tut zhe perebrosil ruzh'e Hanteru i nakinulsya na ostal'nyh
kilrathov, pustiv v hod kogti i klyki. Hanter na dolyu  sekundy
zastyl  v  ocepenenii,  zatem podnyal ruzh'e  i  stal  strelyat',
prezhde chem osharashennye vrazheskie soldaty prishli v sebya.  CHerez
neskol'ko sekund vse bylo koncheno.
   Kogda   Kirha  povernulsya  k  nemu,  to  prosto  kipel   ot
vozmushcheniya.
   -  Moj gospodin, ya ne mogu poverit', chto vy poprosili  moej
pomoshchi  vo  vremya ritual'nogo poedinka! |to protivorechit  vsem
tradiciyam...
   -  YA  znayu,  Kirha, znayu, - otvetil Hanter i, ottolknuvshis'
ot   blizhajshej   steny,   proplyl   mimo   nepodvizhno  paryashchih
bezzhiznennyh   tel  kilrathov  k  tomu  mestu,  gde  u  dveri,
uhvativshis'  za  kakoj-to  vystup,  primostilsya  Kirha.  -  My
pogovorim ob etom pozzhe. Ty mozhesh' otkryt' etu dver'?
   -   Dumayu,  chto  smogu,  moj  gospodin,  -  otvetil  Kirha,
vnimatel'no  razglyadyvaya  dver'. On nacarapal  na  plastikovoj
tablichke kombinaciyu iz korotkih i dlinnyh vertikal'nyh  linij.
Pochti  srazu  zhe  dver' besshumno sdvinulas' v  storonu.  Kogda
Hanter  vsled  za  Kirhoj pronik v dvernoj  proem,  pered  ego
glazami predstala kartina vseobshchego smyateniya i haosa.
   V   prostornom   pomeshchenii  byli  sobrany  desyatki   roslyh
pernatyh  firekkancev,  oshalelo  smotrevshih  na  nih  bol'shimi
nemigayushchimi  glazami.  V  ih vzglyadah  chitalis'  bol',  toska,
strah.
   -  |j, poslushajte, bystro vse za mnoj! YA. osvobozhdayu vas! -
zakrichal   Hanter,   soprovozhdaya  svoi   vozglasy   energichnoj
zhestikulyaciej.  -  ZHivej,  ya  uvedu  vas  otsyuda!   Nikto   ne
shelohnulsya.
   -  Kto-nibud' zdes' ponimaet po-anglijski?! -  kriknul  on,
obrashchayas' k skopleniyu topchushchihsya na meste firekkancev. -  CHert
poberi, etogo ya ne predvidel, - probormotal on.
   -  Moj  gospodin,  ya  polagayu,  chto  znayu  vyhod  iz  etogo
polozheniya, - tiho skazal Kirha.
   - Horosho, dejstvuj.
   Kirha   sdelal   glubokij  vdoh.  Razdalos'   oglushitel'noe
zlobnoe  rychanie,  v  kotorom ugadyvalis'  kilrathskie  slova.
"Boevoj  klich",  -  soobrazil  Hanter.  Firekkancy  v   panike
zahlopali kryl'yami i brosilis' v ugol komnaty.
   -  Nizshie  sushchestva iz roda dichi, - izrek  Kirha.  On  stal
obhodit' sbivshihsya v plotnuyu tolpu firekkancev, gonya ih  pered
soboj do teh por, poka ne okazalsya mezhdu nimi i bol'shej chast'yu
komnaty. Teper' sgrudivshiesya firekkancy nahodilis' uzhe  sovsem
blizko ot otkrytoj nastezh' dveri.
   -  Poluchaetsya,  chto  ty  obshchalsya s  nimi  na  universal'nom
yazyke,  paren', - skazal s ulybkoj Hanter. - Syuda, pozhalujsta,
syuda,  -  prizyval on pernatyh uznikov, zhestami  pokazyvaya  na
dver'.  Nakonec odin firekkanec shagnul vpered,  zatem  drugoj.
Oni  ostorozhno  dvinulis' k vyhodu.  Odna  iz  ptic,  pomen'she
drugih  rostom, pronzitel'no vykriknula chto-to na svoem yazyke,
i vse ostal'nye firekkancy takzhe napravilis' k dveri.
   -  Poshli, poshli! - krichal Hanter, starayas' poskoree vygnat'
ih iz komnaty.



   Hanter    obnaruzhil,   chto   firekkancy   obladayut    odnoj
osobennost'yu,  o  kotoroj  ego nikto ne  predupredil  zaranee:
ispytyvaya sil'nyj stress, oni nachinayut linyat'.
   Nad  dvizhushchejsya po koridoru staej v vozduhe nosilis'  per'ya
i  pushinki,  ostavlyaya  pozadi beglecov  ochen'  chetkij  sled  i
vyzyvaya u Hantera sil'nejshee zhelanie chihnut'. Kirha, to i delo
smahivaya  ih  so svoej fizionomii, dvigalsya ryadom s  Hanterom,
ottalkivayas'  ot sten i peremeshchayas' v usloviyah nevesomosti  po
inercii.  Kak  tol'ko  emu kazalos', chto  firekkancy  nachinayut
zamedlyat'   temp,  on  totchas  zhe  povtoryal  svoj  ustrashayushchij
voinstvennyj klich.
   Na  etoj stadii operaciya, vidimo, perestala byt' tajnoj dlya
vraga. Hanter nadeyalsya, chto ee besporyadochnyj harakter okazhetsya
im   tol'ko   na   pol'zu;  chem  bolee  nepredskazuemo   budet
skladyvat'sya  situaciya,  tem trudnee  budet  kilratham  s  nej
razobrat'sya.
   No  sejchas on i sam ne byl uveren v tom, chto oni  popali  v
nuzhnyj  koridor. Bylo by chertovski glupo, esli by eta bezumnaya
gonka  privela ih v itoge v tupik ili kakoj-nibud' stykovochnyj
otsek s kilrathskim korablem, nabitym soldatami.
   -  Von!  Smotrite! - zakrichal vdrug Kirha, pokazyvaya poverh
kolyshushchihsya hoholkov begushchih firekkancev. - Ved' eto zhe...
   Tochno,   eto  byl  stykovochnyj  otsek,  tot  samyj   nuzhnyj
stykovochnyj  otsek, i tam sejchas nahodilis' K'Kai  i  Paladin.
K'Kai  chto-to pronzitel'no krichala po-firekkanski,  a  Paladin
otvernulsya  v  druguyu storonu, vidimo chtoby  vovremya  zametit'
poyavlenie  svezhih  sil kilrathov. Teper' firekkancy  zamedlili
svoj beg, v zameshatel'stve ostanovilis'...
   I  tol'ko  malen'kaya figurka, otdelivshis' ot  tolpy,  pulej
poneslas' k K'Kai.
   Podbezhav k nej, yunaya firekkanka stala ispolnyat' vokrug  nee
zamyslovatyj  tanec s podskokami, prisedaniyami i pokachivaniyami
iz  storony v storonu. Hanter ponyal, chto eto Rikik, plemyannica
K'Kai.
   K'Kai  raspravila kryl'ya, i Rikik nyrnula  pod  nih;  K'Kai
krepko prizhala, ee k sebe, slovno nasedka cyplenka. I tut  vse
firekkancy  vdrug zagaldeli tak gromko, chto Hanter uzhe  bol'she
nichego ne slyshal. Oni tol'ko sejchas ponyali, chto ih gonyat ne na
bojnyu, a spasayut iz plena.
   I  kak  eto  prinyato u firekkancev, oni reshili tut  zhe,  na
meste, podrobno obsudit' proishodyashchee.
   Hanter vyrugalsya.
   - K'Kai! - zakrichal on. - Soberites' vmeste i begite syuda!
   K'Kai  posmotrela  vokrug i ponyala  vse  s  poluslova.  Ona
rezko  kriknula,  ottolknula Rikik ot sebya v storonu  stai,  a
sama  pobezhala v druguyu storonu, k Hanteru, ne perestavaya chto-
to vykrikivat' na svoem yazyke.
   Uslyshav   krik  K'Kai,  firekkancy  opomnilis',   perestali
galdet' i vozobnovili svoe shestvie k korablyu. K'Kai podskochila
k  nim  sboku, ee bolee rezvaya plemyannica zabezhala szadi,  obe
oni  prodolzhaya trevozhno krichat', toropili i podtalkivali svoih
sorodichej  k  appareli  i  dal'she,  vverh  k  shlyuzovoj  kamere
korablya, stremyas' kak mozhno bystree zagnat' vseh vnutr'.
   U  Hantera  vyrvalsya  vzdoh oblegcheniya,  no  v  etot  samyj
moment  iz  koridora,  vedushchego k stykovochnomu  otseku,  iz-za
povorota  poyavilsya otryad kilrathskih soldat.  Oni  zalegli  na
polu i prigotovilis' otkryt' ogon'.



   K'Kai  ischerpala ves' svoj zapas brannyh slov i uzhe  nachala
povtoryat'sya.    Bol'shinstvo   etih   blagorodnyh,    utonchenno
vospitannyh vozhakov staj, navernoe, nikogda v zhizni ne slyshali
nichego  podobnogo,  no  Rikik uzhe  uspela  usvoit'  s  desyatok
otbornejshih rugatel'stv i sypala imi napravo i nalevo, ne huzhe
lyubogo portovogo gruzchika. K'Kai gordilas' eyu, hotya mat' Rikik
(da  budet  vechnaya ej pamyat'!), navernoe, krutilas'  na  svoem
pogrebal'nom  dereve ne huzhe navigacionnogo  girokompasa.  Vse
svoe    vnimanie   K'Kai   sosredotochila   na   shumnoj   tolpe
soplemennikov; o tom, chto tvoritsya za ee spinoj,  ona  byla  v
polnom nevedenii, poetomu pervye vystrely, prozvuchavshie szadi,
stali  dlya  nee  takoj  zhe  neozhidannost'yu,  kak  i  dlya  vseh
ostal'nyh.  Kogda  dvoe ee sorodichej, vskriknuv,  upali,  ona,
povinuyas'   instinktu,  brosilas'  na  pol.  Rikik  prodolzhala
krikami i zhestami toropit' i podgonyat' firekkancev. Ej pomogal
Hanter. K'Kai bystro oglyadelas' po storonam. Paladina nigde ne
bylo  vidno,  no  po  tihomu  rokotu  progrevaemyh  dvigatelej
korablya K'Kai ponyala, chto on probralsya skvoz' pernatuyu tolpu i
uzhe nahoditsya v pilotskoj kabine.
   Poluchalos', chto im s Kirhoj dostalas' rol' ar'ergarda.
   I  vpervye  za poslednie neskol'ko mesyacev ona  vstretilas'
licom  k  licu s kilrathami kak s ravnymi - tozhe s  oruzhiem  v
rukah, gotovaya raskvitat'sya za zhizni svoih sorodichej.
   -  Poluchaj,  beskrylyj merzavec! - kriknula  ona  i  nachala
strelyat'. Ryadom s nej vel ogon' Kirha, no ona zametila, chto on
staraetsya celit'sya chut' vyshe konchikov ushej kilrathov.
   V  pervyj  moment ee ohvatila yarost'. Kak on  smeet  shchadit'
vragov!
   No  potom  ona  vspomnila, kto oni dlya nego. Ego  sorodichi,
ego narod. Mozhet, on dazhe znal kogo-to iz nih.
   Ee  gnev  nemnogo ostyl, i, ponimaya ohvativshie ego chuvstva,
ona  poprobovala sledovat' ego primeru, namerenno strelyaya mimo
zalegshih kilrathov. Net, ona ni v chem ne mogla ego vinit', tem
bolee  chto, kogda odin iz vrazheskih soldat ponyal ih taktiku  i
popytalsya brosit'sya vpered, ego tut zhe srazili dva popadaniya v
grud', i ee vystrel byl sdelan na dolyu sekundy pozzhe. No yasno,
chto dusha Kirhi k etomu ne lezhala.
   Ocherednaya  seriya vystrelov Kirhi pozvolila  ej  na  sekundu
oglyanut'sya  nazad.  Ona  uspela  uvidet',  kak  poslednij   ee
soplemennik   pokinul  shlyuzovuyu  kameru  i  Hanter   energichno
razmahivaet rukami, prizyvaya ee i Kirhu bezhat' k korablyu.
   -  Kirha!  -  zakrichala ona. - Vse uzhe  na  meste!  Begi  k
korablyu, ya prikroyu tebya!
   On  oglyanulsya,  udostoverilsya,  chto  vse  tak  i  est',   i
brosilsya   bezhat'.   Ona   sdelala  neskol'ko   zagraditel'nyh
vystrelov podryad, pripodnyalas', chtoby posledovat' ego primeru,
i...
   Rezkaya bol'!
   Ee  noga  podlomilas',  i  ona  upala.  Kak  v  zamedlennom
pokaze, ona videla zastyvshego v napryazhenii Hantera, popytalas'
vstat', no ne uderzhalas' i snova upala, otchetlivo ponimaya, chto
ej ne dobrat'sya do shlyuzovoj kamery...
   Tut  kto-to shvatil ee i podnyal. Ona pronzitel'no zakrichala
ot  neozhidannosti i boli, s shumom vydohnula vozduh,  kogda  ee
grud'  udarilas'  o  pokrytoe mehom plecho.  Ona  oglyanulas'  i
uvidela vskakivayushchih na nogi i begushchih k nim kilrathov...
   Odnako  Kirha  rvanulsya vpered s takoj  bystrotoj,  kotoraya
sdelala  by chest' lyubomu fi-rekkancu; on stremitel'no brosalsya
iz  storony v storonu, uvertyvayas' ot vystrelov, slovno  znal,
kuda oni dolzhny popast', on vzletel vverh po appareli i nyrnul
vnutr' shlyuzovoj kamery i v etot samyj moment ee naruzhnaya dver'
zakrylas' za nimi.
   On  opustil ee na pol, prorychal: "Derzhis' za chto-nibud'"  -
i upal ryadom. I eto vse, chto oni uspeli...
   Otstykovav   korabl',  Paladin  na  maksimal'noj   skorosti
napravil  ego  proch'  ot stancii. K'Kai  potashchilo  po  polu  i
shvyrnulo   v   ugol.  Korabl'  nessya  vpered  s   vozrastayushchim
uskoreniem, sovershaya rezkie manevry. K'Kai i Kirhu brosalo  iz
storony  v  storonu, oni katalis' po polu,  starayas'  za  chto-
nibud' uhvatit'sya.
   No  vse  eto  bylo  ne  vazhno. Bol' v noge  tozhe  ne  imela
znacheniya. Spasutsya oni ili net, teper' zaviselo ne ot  nih,  a
ot  Paladina.  Sejchas  dlya  nee imelo  znachenie  lish'  odno  -
kilrath, riskuya zhizn'yu, spas ee ot gibeli.
   Ona pojmala vzglyad Kirhi, kotoryj s mrachnym vidom visel  na
pereborke, uhvativshis' za poruchen'.
   -  Pochemu? - bezzvuchno sprosila ona. Neskol'ko mgnovenij on
pristal'no smotrel na nee kruglymi nemigayushchimi glazami,  zatem
vtyanul  golovu v plechi i otvetil, starayas' perekrichat'  grohot
rabotayushchih na polnoj moshchnosti dvigatelej:
   -  Mozhet,  potomu,  chto  ty - drug  moego  sen'ora.  Mozhet,
potomu,  chto  ty  - tovarishch po oruzhiyu, chestnyj  i  blagorodnyj
voin.
   Potom on skrivil guby v podobii mrachnoj usmeshki i dobavil:
   -  A  mozhet,  potomu, chto ya hotel priberech'  tebya  sebe  na
uzhin.
   Nu  chto zh, skvoz' pelenu usilivayushchejsya boli, kotoraya vstala
mezhdu nej i ostal'nym mirom, eto kazalos' sovershenno logichnym.
   - O da, - skazala ona spokojno. - Konechno.
   I  uzh  sovsem  ne  po-gerojski poteryala soznanie,  vse  eshche
prodolzhaya ceplyat'sya za poruchen'.



   Hanter   opustilsya  v  kreslo  vtorogo   pilota   ryadom   s
Paladinom,  kotoryj energichno dejstvoval organami  upravleniya,
stremyas'   kak   mozhno  bystree  soobshchit'  korablyu   startovuyu
skorost'. On udivlenno oglyadelsya po storonam.
   -  A gde Gven? YA ne videl ee... - On zapnulsya na poluslove,
uvidev vyrazhenie lica Paladina. - O net...
   -  YA dolzhen byl zapretit' ej uchastvovat' v etoj zloschastnoj
avantyure,   -   gor'ko   posetoval  Paladin,   ne   perestavaya
manipulirovat' ruchkami, klavishami i knopkami. - Dolzhen byl.  YA
mog ostanovit' vsyu etu operaciyu prezhde, chem ona nachalas'. No ya
ne sdelal etogo...
   -  |to  vse iz-za menya, starik... Ne terzajsya tak.  My  vse
mozhem  eshche  stat'  pokojnikami,  hotya  do  sih  por  udacha  ne
otvorachivalas' ot nas, - skazal Hanter. - CHto tam na datchikah?
   -  Neskol'ko istrebitelej, bolee krupnyh korablej  poka  ne
vidno.  U nas est' shans ujti. Mozhet byt'. No skoro poyavyatsya  i
drugie  korabli, - razmyshlyal vsluh Paladin. - Poka chto angely-
hraniteli  nadezhno oberegali nas, no ya ne znayu, kak dolgo  eto
prodlitsya.  "Hezer"  - otlichnyj korabl',  no  eto  vsego  lish'
frahter,  u nego ne ochen' bol'shaya skorost'. A do tochki  pryzhka
eshche dolgij put'.
   -  A  kakie  na etom korable est' pushki? - sprosil  Hanter,
oglyadyvaya kabinu.
   -  Ne ochen' moshchnye. No v gruzovom otseke stoyat dve "Rapiry"
s polnym zapasom topliva i boekomplektom, - soobshchil Paladin.
   -   Dumayu,  K'Kai  smozhet  pilotirovat'  etot  korabl'  bez
problem.  YA  dumayu,  Dzhejms,  nam  luchshe  soprovozhdat'  ih  na
"Rapirah", - predlozhil Hanter.
   -   Soglasen.  K'Kai!  -  pozval  Paladin.  Sil'no  hromaya,
otvazhnaya   firekkanka   voshla  v  kabinu,   podderzhivaemaya   -
neveroyatnaya kartina! - kilrathom Kirhoj.
   - Da?
   -  Vam  pridetsya  porabotat', ledi. Kurs prolozhen  k  tochke
pryzhka.  My  s  Hanterom vyletim na perehvat presleduyushchih  nas
kilrathov. Predupredi nas, kogda korabl' budet gotov k pryzhku,
chtoby  my  vernulis'  na  bort. Esli  ne  smozhem  vernut'sya  -
vypolnyaj pryzhok bez nas.
   Glaza  K'Kai  ne  vyrazhali nikakih chuvstv, ona  vnimatel'no
slushala Paladina.
   - Ponyatno.
   Protisnuvshis'  skvoz'  zabivshih  vse  prohody  firekkancev,
Hanter  i  Paladin pribezhali v gruzovoj otsek. Paladin  brosil
Hanteru  letnyj kombinezon i shlem, kotorye tot bystro  natyanul
na  sebya. Neskol'ko minut spustya Hanter nahodilsya uzhe v kabine
"Rapiry".
   Kogda  manometr vneshnego davleniya pokazal,  chto  vozduh  iz
otseka uhodit, Hanter zapustil dvigateli istrebitelya.
   "Nikogda  eshche ne startoval iz gruzovogo otseka,  -  podumal
on, oglyadyvayas' nazad, gde stoyal istrebitel' Paladina. - No  v
poslednee vremya mne chasto prihoditsya delat' to, chego ya nikogda
prezhde ne delal... Vot, naprimer, uvleksya prelestnoj devushkoj,
kotoraya  pogibla  prezhde,  chem u  menya  poyavilas'  vozmozhnost'
rasskazat' ej o moih chuvstvah..."
   Paladin  podal  emu  uslovnyj  signal,  podnyav  vverh   dva
bol'shih pal'ca, i cherez neskol'ko sekund dver' otseka plavno i
besshumno  otkrylas',  ot®ehav v  storonu.  Eshche  cherez  sekundu
Hanter,  rezko  uvelichiv  moshchnost'  dvigatelej,  byl  uzhe  vne
predelov korablya. Sdelav krutoj razvorot s naborom vysoty,  on
obognul "Hezer" i razvernul svoyu "Rapiru" v storonu tol'ko chto
pokinutoj  stancii i pyati istrebitelej "Dzhalthi", presleduyushchih
ih  korabl'. V otdalenii za stanciej vidnelis' tri kilrathskih
storozhevika  klassa  "Kamekh"  i  ogromnyj  krejser,   kotorye
medlenno razvorachivalis', napravlyayas' v ih storonu.
   "Neploho by nam ubrat'sya otsyuda do togo, kak my okazhemsya  v
zone dejstviya ih vooruzheniya", - podumal Hanter.
   -  Paladin,  k  nam  na bol'shoj skorosti priblizhayutsya  pyat'
"Dzhalthi". Idut v tesnom stroyu, - soobshchil on.
   -  Davaj  ne budem vstrechat' ih v lob, - predlozhil Paladin.
- YA voz'mu na sebya... Hanter! CHto ty delaesh'?!
   -  Prikroj menya, priyatel'! - Vrubiv forsazh, Hanter  rinulsya
navstrechu   kilratham.   On  zadejstvoval   sistemu   strel'by
neupravlyaemymi  raketami  i  nachal  sblizhat'sya  s   vrazheskimi
istrebitelyami  vstrechnym  kursom  pri  vklyuchennyh  na   polnuyu
moshchnost' forsazhnyh kamerah tak stremitel'no, chto oni ne  mogli
vesti  po  nemu pricel'nuyu strel'bu ni iz pushek, ni  raketami.
Kilrathi  v  panike  narushili svoj  stroj  v  samyj  poslednij
moment,  kak raz togda, kogda Hanter vypustil svoi pervye  dve
rakety.  CHerez  mgnovenie  on pronessya  mimo  rassypavshihsya  v
storony "Dzhalthi", i ego "Rapira" sodrognulas' ot dvuh blizkih
vzryvov. On vklyuchil tormoznye reversy i razvernul svoyu mashinu.
Pered  nim  nahodilis'  tol'ko  tri  kilrathskih  istrebitelya,
perestraivavshihsya  dlya ataki na "Hezer". Oblomki  dvuh  drugih
medlenno razletalis' v prostranstve.
   -  Nu  vot, teper' nado drat'sya vsego lish' stremya, - skazal
on  s  ulybkoj.  - Postarajsya nenadolgo otvlech'  ih  na  sebya,
ladno?
   -  Ty  nenormal'nyj! - krichal Paladin na ekrane. - Tebya  zhe
mogli ubit'!
   -  YA  hochu  pomeshat' zapusku novyh istrebitelej, -  poyasnil
Hanter, ne obrashchaya vnimaniya na negodovanie Paladina. -  Voz'mi
ih na sebya, horosho? Na minutku...
   U  nego  ostalas' tol'ko odna neupravlyaemaya raketa,  no  ee
bylo  dostatochno. Proletev nad poverhnost'yu ogromnoj  stancii,
on  vypustil  raketu pryamo v shlyuz poletnoj paluby  i  povernul
istrebitel' za mgnovenie do oslepitel'noj vspyshki.
   Sdelav  krutoj razvorot nad stanciej, on vernulsya  k  mestu
shvatki  s  "Dzhalthi" v tot moment, kogda zalp pushek  Paladina
nakryl  odin  iz nih, i on, poteryav upravlenie i  besporyadochno
vrashchayas',   poletel  v  storonu.  Dva  ostavshihsya  kilrathskih
istrebitelya manevrirovali, pytayas' pojmat' "Rapiru".  Paladina
v  svoi  pricely.  Ot blizkih razryvov ego mashinu  brosalo  iz
storony  v  storonu  - eto veli ogon' iz  svoih  moshchnyh  pushek
tyazhelovooruzhennye "Dzhalthi".
   -  Sbros'  ih  so svoego hvosta, Dzhejms! - kriknul  Hanter,
snova vklyuchaya forsazh, chtoby poskoree dostich' mesta shvatki.
   -  YA  pytayus',  paren'!  - V golose Paladina  chuvstvovalos'
napryazhenie. - Podtyagivajsya syuda i pomogi mne!
   -  Podvedi  ih  blizhe ko mne, priyatel'! - kriknul  v  otvet
Hanter,  vklyuchaya  sistemu strel'by raketami  "svoj  -  chuzhoj".
Komp'yuter   navedeniya  preryvisto  zasignalil  so  vse   bolee
uvelichivayushchejsya chastotoj, vedya intensivnyj poisk celi  dlya  ee
zahvata.
   -  Nu  davaj! Davaj zhe! - sheptal on, kogda Paladin  zalozhil
krutoj  virazh, a tyazhelye, nepovorotlivye "Dzhalthi"  stremilis'
uderzhat' ego v perekrest'yah svoih pricelov.
   Nakonec komp'yuter rezko vzvyl, opoveshchaya o zahvate celi.
   -  Poluchaj,  ublyudok! - zaoral Hanter i nazhal knopku  puska
rakety.  Vedushchij  vrazheskij istrebitel' vzorvalsya  ot  pryamogo
popadaniya  rakety,  ego  vedomyj  rezko  povernul,  chtoby   ne
stolknut'sya s oblomkami. CHerez mgnovenie Hanter nahodilsya  uzhe
na  rasstoyanii pryamogo vystrela ot ucelevshego "Dzhalthi" i  dal
po  nemu  zalp  iz  vseh svoih pushek. Kilrathskij  istrebitel'
rassypalsya, a "Rapira" Hantera svechoj vzmyla vverh.  Potom  on
sbrosil skorost' i razvernul mashinu, ishcha glazami Paladina.
   No  vtoroj "Rapiry" nigde ne bylo vidno. Hanter v  otchayanii
osmatrival    prostranstvo   vokrug,    staratel'no    izbegaya
stolknoveniya   s  razletayushchimisya  vo  vse  storony   oblomkami
"Dzhalthi".
   "Net! Tol'ko ne Dzhejms! |to bylo by uzhe slishkom..."
   Nakonec  on  uvidel vtoruyu "Rapiru", bezzhiznenno drejfuyushchuyu
v nekotorom otdalenii.
   -  Dzhejms!  S  toboj  vse v poryadke? Kakoe-to  vremya  ekran
ostavalsya   pustym,   zatem   poyavilos'   nechetkoe,   drozhashchee
izobrazhenie Paladina.
   -  YA  poka chto zdes', no mashine izryadno dostalos'.  Pytayus'
snova  zapustit'  dvigateli.  -  Hanter  videl,  kak  "Rapira"
zakachalas', zatem neuverenno dvinulas' vpered.
   -  Vozvrashchajsya  na  "Hezer" kak mozhno  bystree,  Dzhejms,  -
skazal  Hanter.  -  |ti bol'shie korabli  uzhe  podoshli  slishkom
blizko,   chtoby  chuvstvovat'  sebya  uyutno.  Dumayu,  nam   pora
ulepetyvat' otsyuda. - On vzglyanul na ekran, chtoby ubedit'sya  v
svoej  pravote, i, molnienosno otreagirovav, vklyuchil na polnuyu
moshchnost' forsazh. Zalp pushek "Dzhalthi" ugodil tuda, gde  tol'ko
chto  nahodilsya istrebitel' Hantera, eto bylo tak  blizko,  chto
mashinu   osnovatel'no  tryahnulo,  kogda  on  otchayanno  pytalsya
uklonit'sya ot smertel'no opasnoj ataki.
   |to  okazalsya  tot  samyj "Dzhalthi",  kotoryj,  kak  Hanter
dumal,  uzhe  ne mog predstavlyat' iz sebya ugrozy. A  teper'  on
gnalsya  za  Hanterom  na  polnoj skorosti,  pytayas'  vyjti  na
udarnuyu poziciyu.
   -  Dzhejms!  Uhodi  otsyuda,  ya upravlyus'  s  etim  tipom!  -
kriknul Hanter.
   "Rapira"   Paladina   stala  dogonyat'   vidneyushchuyusya   vdali
"Hezer",  Hanter  ustremilsya sledom,  no  na  ego  hvoste  kak
privyazannyj visel kilrath.
   "A  za nim nedaleko i te, drugie korabli, - podumal Hanter,
vzglyanuv  nazad. - CHert voz'mi, ya vsegda mechtal ujti  iz  etoj
zhizni v bleske slavy. Vozmozhno, nastupil moj zvezdnyj chas.  Po
krajnej  mere,  mne ne nuzhno budet opasat'sya zahvata  v  plen.
Esli  etot  krejser  udarit  iz svoej  pushki  po  moej  kroshke
"Rapire", to vse, chto im udastsya posle etogo zahvatit',  mozhno
budet umestit' v stolovuyu lozhku!
   Navernoe,  "Hezer" uzhe nedaleko ot tochki pryzhka.  Esli  mne
udastsya  sejchas izbavit'sya ot etogo nadoedlivogo  "Dzhalthi"  i
blagopoluchno vernut'sya na nash gruzovoz, to ya, vozmozhno, uceleyu
i na etot raz".
   On   uvidel,  chto  "Rapira"  Paladina  sbrosila   skorost',
gotovyas' nyrnut' v gruzovoj otsek "Hezer". Snova oglyanulsya  na
pristroivshegosya szadi kilratha.
   "Nu  ladno, paren'. Sejchas my posmotrim, kto iz  nas  dvoih
nastoyashchij pilot..."
   "Rapira" byla bolee skorostnoj i manevrennoj mashinoj,  zato
"Dzhalthi"  imel  bolee  moshchnoe  vooruzhenie  i  bolee  nadezhnuyu
zashchitu. Esli by kilrathu udalos' pojmat' istrebitel' Hantera v
perekrest'ya svoih pricelov i dat' polnyj zalp, to ot  "Rapiry"
i  Hantera  ostalos'  by,  skoree  vsego,  odno  vospominanie.
Znachit,   uspeh  Hanteru  moglo  prinesti  tol'ko   masterstvo
pilotirovaniya,  kotoroe  pozvolilo by  emu  vyjti  na  udarnuyu
poziciyu  i vypustit' po "Dzhalthi" raketu posle avtomaticheskogo
zahvata celi.
   Hanter  sdelal dvojnoj perevorot vpravo, "Dzhalthi" neuklyuzhe
povtoril ego manevr. Zatem on poslal "Rapiru" v immel'man,  za
nim sdelal eshche odin dvojnoj perevorot s pikirovaniem.
   -  Nu-ka,  povtori  eto,  pushnina! -  kriknul  on,  zloveshche
ulybayas'.
   Kilrath  izo vseh sil staralsya vosstanovit' svoyu  atakuyushchuyu
poziciyu, povtoryaya manevry Hantera, naskol'ko eto pozvolyali emu
ego  masterstvo  i harakteristiki istrebitelya.  Odnako  Hanter
znal,  chto teper' preimushchestvo na ego storone, i vse, chto  emu
ostaetsya, eto pojmat' "Dzhalthi" v perekrest'ya svoih pricelov.
   Eshche  odin  krutoj razvorot s vklyucheniem na polnuyu  moshchnost'
tormoznyh  dvigatelej  -  i nakonec "Dzhalthi"  okazalsya  pryamo
pered nim na fone korpusa "Bonni Hezer".
   "Nu  vot tebe i kryshka, paren'. - Hanter usmehnulsya i zanyal
poziciyu v hvoste "Dzhalthi" dlya poslednego smertonosnogo udara.
-  Teper'  avtomaticheskij zahvat celi mozhet  srabotat'  kazhduyu
sekundu..."
   I  tut  Hanter vzdrognul. Do nego tol'ko sejchas doshlo,  chto
"Dzhalthi"  bol'she ne pytaetsya manevrirovat',  on  derzhit  kurs
pryamo na "Bonni Hezer".
   "O,  d'yavol! On idet na taran! Esli on vrezhetsya v  "Heeer",
to ot takogo stolknoveniya frahter vspyhnet, kak suhaya shchepka!"
   -  K'Kai,  polnyj manevr ukloneniya! - kriknul on v komlink.
- Nemedlenno! On pytaetsya taranit' korabl'!
   Hanter  vyzhimal iz dvigatelej "Rapiry" vse  chto  mozhno,  on
vel mashinu na predel'noj skorosti, starayas' okazat'sya tochno  v
hvoste  rvushchegosya k "Hezer" "Dzhalthi" i palya po nemu  iz  vseh
svoih  pushek.  Nakonec  razdalsya dolgozhdannyj  signal  zahvata
celi, i on vypustil raketu.
   "O bozhe, on sejchas vrezhetsya v "Hezer"..."
   Vnezapno  frahter, kruto zavalivshis' nabok, vypolnil  takuyu
krutuyu  "bochku",  kakoj, navernoe, eshche  ne  vypolnyal  ni  odin
grazhdanskij  transportnyj korabl'. |to proizoshlo bukval'no  za
sekundu  do  togo,  kak "Dzhalthi" dolzhen byl nastich'  "Hezer".
Kilrathskij istrebitel' pronessya vsego v neskol'kih metrah  ot
frahtera,  i  cherez  mgnovenie ego  porazila  raketa  Hantera.
"Dzhalthi" rassypalsya na million melkih oblomkov, no Hanter uzhe
nichego  ne  mog  sdelat',  chtoby  uberech'  svoyu  "Rapiru"   ot
stolknoveniya s nimi.
   Mashina   s   hodu   vrezalas'  v   eto   skoplenie   kuskov
iskorezhennogo metalla, i Hanter instinktivno otpryanul nazad  v
svoem  pilotskom  kresle,  hotya  prekrasno  ponimal,  chto  eto
niskol'ko emu ne pomozhet. Oblomki so skrezhetom i lyazgom bilis'
o  korpus istrebitelya, ego brosalo v raznye storony, i  Hanter
izo vseh sil staralsya ne poteryat' upravleniya mashinoj.
   Istrebitel'  vyshel  iz  etogo  stal'nogo  oblaka   tak   zhe
vnezapno,  kak  i  voshel v nego. Burya s  metallicheskim  gradom
ostalas'  pozadi, on snova okazalsya v chistom otkrytom kosmose,
v  svoem  istrebitele, v kotorom teper', pravda,  dyrok  stalo
bol'she, chem v shvejcarskom syre.
   "Nu proderzhis' eshche nemnogo, ne razvalivajsya, malyshka".
   Razvorachivaya istrebitel', chtoby napravit' ego  k  gruzovomu
otseku  "Hezer", on chuvstvoval, chto dvigateli vse chashche i  chashche
dayut  pereboi  i  mogut  v  lyuboj moment  ostanovit'sya.  Dver'
gruzovogo  otseka  uzhe  vypolzla iz  svoego  gnezda  i  nachala
zakryvat'sya.
   "Oni  gotovyatsya  k pryzhku. YA dolzhen sejchas  zhe  popast'  na
korabl'. Davaj, malysh, nu zhe, davaj!"
   Kogda  "Rapira"  nyrnula  v gruzovoj  otsek,  ee  dvigateli
okonchatel'no  zaglohli,  i  ona  zaskol'zila   po   palube   k
protivopolozhnoj stene. Hanter napryagsya pered udarom i  v  etot
moment pochuvstvoval znakomyj pristup toshnoty.
   On ponyal - nachalsya pryzhok.
   So   strashnym  grohotom  "Rapira"  vrezalas'  v  stenku   i
ostanovilas'.  Nekotoroe vremya Hanter sidel  v  kabine,  tryasya
golovoj,  zatem  sbrosil shlem, vybralsya iz kokpita  i,  slegka
poshatyvayas', sdelal neskol'ko shagov po palube.
   On  posmotrel  na svoj istrebitel', i serdce  ego  szhalos'.
Dva  serebristyh  kryla smyalis' tak, slovno  byli  sdelany  iz
fol'gi, nos pochti pod pryamym uglom zagnut k palube...
   "Bednaya.  Navernoe,  istrebitel'  ne  rasschitan  na   takie
peredryagi, v kakie my s nim vremya ot vremeni popadaem".
   Otkrylas'  shlyuzovaya  kamera, i v  otsek  vbezhali  neskol'ko
firekkancev. Oni okruzhili Hantera i prinyalis' ryt'sya klyuvami v
ego  volosah,  sovershaya obryad privetstvennogo  uhazhivaniya.  On
zasmeyalsya i popytalsya uvernut'sya ot nih.
   "Udivitel'no.   My  zhivy  i  vozvrashchaemsya   s   kilrathskoj
territorii  k  sebe.  My  vyderzhali,  uspeshno  preodoleli  vse
prepyatstviya, uceleli.
   Vse, krome Gven..."
   -  Otlichno  srabotano, Hanter, - gromko  privetstvoval  ego
Paladin, prohodya cherez shlyuzovuyu kameru. - Hotya, esli ty kogda-
nibud' snova brosish' menya, kak sdelal segodnya, ya prikonchu tebya
prezhde, chem eto sdelaet kilrath!
   -  Ty  stareesh',  Dzhejms,  -  ulybnulsya  Hanter.  -  Ostav'
shvatki s kilrathami molodym golovorezam vrode menya, priyatel'!
   -  Ha!  -  Paladin hlopnul ego po plechu. - Kak by  ne  tak,
mal'chishka!
   Iz  shlyuzovoj kamery, prihramyvaya, vyshla K'Kai. Ryadom s  nej
shel  Kirha. Oni priblizilis' k Hanteru i Paladinu. Glaza K'Kai
siyali.
   -  Sejchas my nahodimsya v prostranstve zemlyan i priblizhaemsya
k   tochke   vtorogo  pryzhka,  -  soobshchila  K'Kai.  -   Datchiki
pokazyvayut,  chto  v  etoj  sisteme net  kilrathov,  poetomu  ya
pereklyuchila upravlenie na avtopilot.
   -  Ty  velikolepno spravilas' s korablem, K'Kai, - pohvalil
ee Hanter. - A poslednij manevr, kogda ty ushla ot stolknoveniya
s  "Dzhalthi",  byl prosto izumitel'nym! YA zhe govoril,  chto  iz
tebya poluchitsya otlichnyj boevoj pilot!
   Smushchennaya K'Kai vtyanula golovu v plechi:
   - Blagodaryu tebya, Han-ter.
   -  A  ty, Kirha... - Hanter podyskival tochnye slova.  -  Ty
horosho mne sluzhil, prisyagnuvshij na vernost' voin. Ty... prines
chest' i slavu mne i moemu hrai.
   -  YA  rad,  chto  horosho sluzhil moemu gospodinu,  -  otvetil
Kirha.  On  vypryamilsya vo ves' svoj ogromnyj rost i  stoyal  ne
shelohnuvshis', gordyj i schastlivyj.
   -  Gm-m-m... - promychal Paladin, brosiv na Hantera strannyj
vzglyad.  Potom  povernulsya k K'Kai:  -  |to  byl,  bezuslovno,
neplohoj  manevr,  K'Kai, no, navernoe,  ponadobitsya  ne  odna
nedelya,  chtoby  ustranit'  vse  voznikshie  v  rezul'tate  nego
vnutrennie   povrezhdeniya.   Ved'   transportnye   korabli   ne
rasschitany na takie perevoroty pri vysokih peregruzkah.
   -  Da  perestan'  ty ee pilit', priyatel',  -  zaprotestoval
Hanter. - Ona zhe prodelala potryasayushchuyu shtuku!
   -  Konechno, ya znayu, no... - Paladin umolk, glyadya  nazad,  v
storonu shlyuzovoj kamery. - CHto eto?
   Hanter   obernulsya.  Tam  stoyala  cepochka   firekkancev   s
samodel'nymi fakelami, naskoro sdelannymi iz obrezkov trubok i
tryapok.  Dazhe  na  rasstoyanii  yavstvenno  chuvstvovalsya   zapah
goryuchego,  kotorym oni propitali tryapki. Fakely dymili,  bliki
ot ognya tancevali na metallicheskom nastile paluby.
   -  |to  fakel'naya  ceremoniya, - ob®yasnila  K'Kai.  -  CHtoby
pochtit' pamyat' nashih pogibshih i lejtenanta Gven Lar-son.
   Tem  vremenem firekkancy s fakelami podnyalis'  v  vozduh  i
stali letat' krugami pod potolkom gruzovogo otseka. Zatem  oni
nachali  vypolnyat'  seriyu slozhnyh manevrov.  Ih  dvizheniya  byli
slazhennymi   i  izyashchnymi,  a  fakely  obrazovali  mezhdu   nimi
sverkayushchie ognennye uzory. Hanter zavorozhenno smotrel na  etot
ekzoticheskij  tanec, v kotorom risunok uzorov  stanovilsya  vse
bolee   slozhnym,  a  firekkancy,  porhaya  i  parya  v  vozduhe,
demonstrirovali  v etoj svoej ritual'noj ceremonii  vysochajshee
masterstvo.
   K'Kai   v  ritme  etih  vozdushnyh  tancev  proiznosila   na
firekkanskom yazyke slova pominoveniya. Potom ona zagovorila po-
anglijski:
   -  Itak, my chtim pamyat' ushedshih ot nas sester i brat'ev. My
pomnim ih slavnyj poslednij polet...
   "Ih  slavnyj poslednij polet..." Hanter podumal o  Gven,  o
ee  iskryashchihsya  smehom  glazah,  o  tom,  kak  ona  zalivalas'
kraskoj,  kogda on prinimalsya ee poddraznivat'.  On  vspomnil,
kakoj  videl ee v poslednij raz, v posadochnom otseke vrazheskoj
kosmicheskoj stancii.
   "Proshchaj,  dorogaya", - skazal on ej myslenno v  tot  moment,
kogda  firekkancy,  zakonchiv  ceremoniyu,  planirovali  vniz  i
sadilis' na palubu.
   Stoyashchij ryadom s nim Paladin vytiral glaza.
   -  Ona  byla horoshej devochkoj, Hanter. Mne budet ne hvatat'
ee.
   -  YA znayu, Dzhejms, - otvetil Hanter. "Mne tozhe budet ee  ne
hvatat'".



   Hanteru kazalos', chto s teh por, kak ego obuchenie v  letnoj
shkole  zakonchilos', on nikogda eshche ne vyglyadel tak... tak  po-
voennomu. I uzh sovershenno tochno, chto on nikogda s teh por  tak
ne vytyagivalsya po stojke "smirno".
   Stoyashchij   ryadom   s  nim  Paladin  kazalsya  gorazdo   bolee
raskovannym,  odnako esli vy sposobny razlichat' edva  ulovimye
nyuansy, to, bez somneniya, uvideli by, kak tyazhelo perezhivaet on
gibel' Gven.
   Pechal' zhe samogo Hantera byla gluboko skryta, tak zhe kak  i
skorb'  po  drugim utrachennym druz'yam. Pozzhe  on  otdast  dan'
pamyati Gven, no kabinet kommodora - ne samoe podhodyashchee  mesto
dlya  oplakivaniya  pavshih,  i bud' on proklyat,  esli  obnaruzhit
pered  kem-nibud' svoe gore. Vot kogda vse eto budet pozadi...
togda, mozhet byt'.
   No,  vo  vsyakom  sluchae,  on ne  sobiraetsya  ni  pered  kem
obnazhat' svoyu dushu.
   Kommodor  Styuard  smotrel  na  nih  oboih  poverh  bastiona
svoego  pis'mennogo  stola, ego lico  bylo  besstrastnym,  kak
metallicheskaya stena za ego spinoj. Prostoj metallicheskij stol,
prostaya  komnata s golymi stenami, nichego, chto moglo  by  chto-
nibud'  skazat'  o  lichnosti  hozyaina.  Hanter  sovershenno  ne
predstavlyal  sebe,  chego mozhno zhdat'  ot  etogo  cheloveka.  On
slyshal,  chto  Styuard - chelovek spravedlivyj, no  zhestkij.  Dlya
Paladina  mogli  otyskat' kakie-to obstoyatel'stva,  smyagchayushchie
ego vinu, no Hanteru, kotoryj nahodilsya v samovol'noj otluchke,
da  eshche  na vrazheskoj territorii, nado bylo prizvat' na pomoshch'
vsyu svoyu izobretatel'nost' i krasnorechie, chtoby vyputat'sya  iz
etoj istorii.
   Na  kakoj-to moment on mrachno zadumalsya o tom,  chto,  mozhet
byt', i ne stoit osobenno starat'sya, mozhet, eto budet i ne tak
ploho  -  nu razzhaluyut, vyshlyut iz zony boevyh dejstvij.  I  ne
budet bol'she boev, ne budet bol'she smertej na ego sovesti...
   No  on tut zhe myslenno odernul sebya, vypryamilsya i raspravil
plechi.  CHto  eto eshche za bred? Vidimo, on ne pochuvstvoval,  kak
ego  krepko  stuknuli  po  golove,  esli  vdrug  v  nej  stali
voznikat' takie mysli!
   -  YA  vyzval  syuda vas, dvuh dezertirov, chtoby  posmotret',
najdutsya  li  u  vas  kakie-nibud' razumnye  ob®yasneniya  vashih
postupkov, - nachal kommodor Styuard posle dlitel'nogo molchaniya.
-  Esli  vashi ob®yasneniya menya udovletvoryat, to vam,  vozmozhno,
udastsya  izbezhat' tribunala. - On snova dolgo  razglyadyval  ih
oboih, potom nakonec proiznes: - Tak ya slushayu.
   -   Razreshite  dolozhit',  ser,  -  obratilsya  k   kommodoru
Paladin,  prezhde  chem Hanter smog skazat'  chto-nibud'.  Styuard
kivnul.
   -  Hanter,  kotoryj  stoit zdes' pered  vami,  nahoditsya  v
druzheskih   otnosheniyah  kak  s  firekkankoj  K'Kai,  tak  i  s
kilrathom  Kirhoj,  -  ostorozhno nachal Paladin. - Fakticheski s
Kirhoj  ego  svyazyvayut  otnosheniya  dazhe  bolee  chem druzheskie.
Kilrath absolyutno predan emu, on bezogovorochno ispolnyaet lyubye
prikazaniya  Hantera.  Vsledstvie  etoj dostatochno svoeobraznoj
druzhby    dva    predstavitelya   raznyh   civilizacij   nachali
razgovarivat'  drug s drugom, v to vremya kogda Kirha nahodilsya
pod  strazhej.  Kak  vam  izvestno,  ser,  K'Kai  uzhe nekotoroe
vremya   prebyvala  zdes',  v  stavke  Verhovnogo  komandovaniya
Konfederacii,  starayas'  dobit'sya  s  ego  storony  kakih-libo
dejstvij   po   osvobozhdeniyu  zalozhnikov,  vzyatyh  kilrathami,
kotorye yavlyayutsya ee sorodichami.
   -  U  nas ne hvatalo lyudej, chtoby predprinyat' chto-nibud'  v
etom otnoshenii, - napomnil emu kommodor.
   -  U  nas ne hvatalo obychnyh lyudej, ser, - utochnil Paladin.
-  YA  znal,  chto u vas na moj schet drugie plany, no  formal'no
menya  eshche  ne pereveli v vash otdel. Odnako ispol'zovanie  dazhe
osobyh   sredstv   bylo   nevozmozhno,   esli   by   ne    odno
obstoyatel'stvo,   kotorogo  nikto   ne   mog   predvidet',   -
sotrudnichestvo Kirhi. Ego sil'no vozmutila operaciya  kilrathov
po   vzyatiyu  zalozhnikov,  on  schital  eto  beschestnym   aktom,
pozoryashchim  vsyu  ego rasu, i vyrazil soglasie otpravit'sya  tuda
lichno  i uchastvovat' v ih osvobozhdenii, chtoby hotya by chastichno
smyt'  pyatno  pozora so svoego naroda. Nu a pri sotrudnichestve
Kirhi   tajnaya  operaciya  neozhidanno  stanovilas'  ne   tol'ko
vozmozhnoj,  no  i  sulila horoshie shansy na  uspeh.  Vo  vsyakom
sluchae, ya tak polagal, ser.
   Hanter,  konechno,  obratil  vnimanie,  chto  Paladin  i   ne
podumal skazat' o tom, chto ego derzhali pod dulom pistoleta,  a
potom  i  vovse pohitili. U nego chut'-chut' otleglo ot  serdca.
Mozhet, Paladin sumeet vseh ih vytashchit' iz etoj istorii...
   -  Znachit, vy tak polagali. - Kommodor, kazalos', udivilsya.
-  A pochemu zhe vy ne soobshchili ob etom Verhovnomu komandovaniyu?
Vy   dolzhny   byli  predstavit'  vashi  soobrazheniya   i   zhdat'
oficial'nyh ukazanij.
   -  Potomu chto situaciya trebovala nemedlennyh dejstvij, ser,
-   bystro  otvetil  Paladin.  -  Kirhu  kazhduyu  minutu  mogli
otpravit'  v  lager'  dlya voennoplennyh. Polozhenie  zalozhnikov
bylo krajne neopredelennym. Kilrathi mogli prinyat' reshenie  ob
ih nemedlennom unichtozhenii. A dejstvuyushchij prikaz vice-admirala
Tolvina  trebuet ot menya lyuboj cenoj sohranit'  dogovor  mezhdu
Firekkoj i Konfederaciej. I, s vashego pozvoleniya, ser, ya hotel
by   podcherknut',  chto  osvobozhdenie  zalozhnikov   ne   tol'ko
sposobstvovalo etomu, no i obespechilo nam bol'shie preimushchestva
v nashih otnosheniyah s Firekkoj.
   Navernoe,  Hanter  sejchas  stoyal  by  s  razinutym  rtom  i
vytarashchennymi   glazami,  esli  by   ne   staralsya   sohranit'
besstrastnoe  lico  kadrovogo  voyaki.  I  gde  tol'ko  Paladin
nauchilsya  vsemu etomu? Neudivitel'no, chto teper' on zanimaetsya
sekretnymi   operaciyami   -  s  takimi   sposobnostyami   mozhno
otgovorit'sya ot chego ugodno!
   - Cenoj zhizni odnogo iz nashih lyudej.
   Paladin vzdrognul, no prodolzhal smotret' kommodoru pryamo  v
glaza.
   -  Da,  ser.  I eto celikom moya vina. YA nesu za eto  polnuyu
otvetstvennost'.
   -  Nu a chto skazhete vy? - sprosil kommodor, povorachivayas' k
Hanteru. - Kak vy ob®yasnite svoe uchastie vo vsem etom?
   -  Delo  v  tom, ser, chto Kirha ne dvinulsya by s mesta  bez
menya,  -  solgal  on,  speshno  starayas'  produmat'  dal'nejshie
ob®yasneniya.  -  |to nemnogo trudno ponyat',  ser,  no  Kirha  v
nekotorom rode prines mne prisyagu, kak moj lichnyj sluga,  i  ya
nepremenno  dolzhen  byl otpravit'sya tuda vmeste s nim - eto iz
oblasti  kilrathskih  predstavlenij  o  vernosti i chesti. - On
pozhal  plechami.  -  Nu  a  krome togo, Paladin... e-e... major
Taggart  polagal,  chto  emu ponadobitsya istrebitel' prikrytiya,
kogda  my  budem  vozvrashchat'sya  ottuda,, a poskol'ku ya - pilot
istrebitelya, to etot vopros tozhe okazalsya reshennym.
   On  ne mog ponyat', poveril emu kommodor ili net, no eto,  v
konce   koncov,  ne  imelo  znacheniya.  CHerez  nekotoroe  vremya
kommodor  kivnul,  slovno hotel skazat', chto  verit  vsemu  im
skazannomu.
   -  YA  primu k svedeniyu eto, - korotko izrek on.  -  Vy  oba
svobodny.
   S  etimi  slovami on sklonilsya nad stolom, chtoby prodolzhit'
ranee  prervannoe  zanyatie.  Oba  pilota  pospeshili  vyjti  iz
kabineta, poka kommodor vdrug ne peredumal.
   Kogda  dver'  kabineta za n.imi zakrylas' i oba  otoshli  po
koridoru  na  bezopasnoe  rasstoyanie,  gde  ih  uzhe  ne  mogli
podslushat',  Hanter  shvatil Paladina za rukav,  poka  tot  ne
ushel.
   -  Kak  zhe  poluchilos', chto ran'she ty dazhe ne  upominal  ob
etih  prikazah  vice-admirala? -  s  podozreniem  sprosil  on,
podumav, chto, vozmozhno, Paladin kakim-to nepostizhimym  obrazom
namerenno sprovociroval ego na uchastie v etoj operacii.
   -  Potomu  chto  ih  u  menya ne bylo, -  otvetil  s  ulybkoj
Paladin.-  No oni budut k tomu momentu, kogda kommodor  nachnet
ih razyskivat' v papkah s bumagami. Konechno, esli ty otpustish'
moj  rukav,  paren'! Vice-admiral - eto chelovek: gibkij,  tam,
gde delo kasaetsya uspeha.
   Hanter tut zhe vypustil ego ruku. Paladin povernulsya,  chtoby
ujti,  no potom vernulsya obratno, slovno emu chto-to neozhidanno
prishlo v golovu.
   -  Poslushaj,  Hanter, - nachal on, - ya ponimayu,  eto  zvuchit
stranno...  No  ty  dejstvitel'no polnost'yu doveryal  Kirhe?  S
samogo nachala vsej etoj zatei?
   Hanter pomorshchilsya.
   -  Vidish'  li,- skazal on kak by s neohotoj,  -  eto  mozhet
kazat'sya  nelepym,  no ya dejstvitel'no emu doveryal.  S  samogo
nachala.  Vse  delo v etom ih kodekse chesti.  YA  dumayu,  on  ne
podnyal  by na menya ruku dazhe pod ugrozoj sobstvennoj zhizni.  I
chto  eshche bolee nelepo, tak eto to, chto ya proniksya simpatiej  k
etomu parnyu. V nem chto-to est'. A pochemu ty sprashivaesh'?
   -   Potomu  chto  ya  hochu  dobit'sya  osvobozhdeniya  Ralghi  i
predlozhit'   emu   sotrudnichat'  so  mnoj,  kogda   my   budem
ustanavlivat'  kontakty s etimi myatezhnikami na  Ghorah  Khare.
Kak   tol'ko   ego  zakonchat  doprashivat',  ya   hochu   ubedit'
komandovanie  Konfederacii okazat' vsestoronnyuyu  podderzhku  ih
vosstaniyu.  Po-moemu,  eto  nailuchshij  sposob  polozhit'  konec
vojne.  -  V  ego  potemnevshih glazah prostupila  bol',  bol',
vyzvannaya  ne tol'ko smert'yu Gven. - Ved' vse, chto my  delaem,
my  delaem radi etogo, radi prekrashcheniya vojny, ne tak  li?  No
inogda  my  zabyvaem ob etom. Ob etom ochen'  netrudno  zabyt',
kogda teryaesh' stol'ko druzej, paren'.
   Hanter zadumchivo kivnul.
   -  Inogda zabyvaem, - soglasilsya on. - Inogda... tak kak-to
legche.
   Paladin  molcha  naklonil golovu, potom kruto  povernulsya  i
bystrym  shagom napravilsya na svoyu konfidencial'nuyu  vstrechu  s
vice-admiralom Tolvinom.
   Hanter  razyskal  Paladina pozzhe tem  zhe  vecherom  v  kayut-
kompanii  nedaleko ot polet-noj paluby. Za sendvichem  i  pivom
Paladin soobshchil, chto emu udalos' poluchit' ot vice-admirala tot
samyj prikaz, zadnim chislom, i chto teper' tribunal im vryad  li
grozit.
   -  Znachit, teper' ty otpravlyaesh'sya v sektor |nigma, na svoj
"Tigrinyj kogot'", Ien?
   Hanter pokachal golovoj:
   -  Poka  net.  Snachala  ya  dolzhen koe-chto  sdelat'.  Ty  ne
znaesh', gde sejchas nahoditsya Kirha?
   -  Navernoe, v kamere. - Paladin vzdohnul. - YA  dumal,  to,
chto  my  sdelali, pomozhet etomu parnyu, no pohozhe, chto vse  eto
lish'  uzhestochilo  ego sud'bu. Vice-admiral schitaet,  chto,  raz
Kirha  pereshel na storonu Konfederacii ne po sobstvennoj vole,
emu  nel'zya  doveryat', dazhe nesmotrya na ego  prisyagu  vernosti
tebe,  Ien.  Oni  polagayut, chto esli  by  s  toboj  chto-nibud'
sluchilos',  to  Kirha  snova stal  by  sluzhit'  svoim  prezhnim
hozyaevam; Ralgha - eto drugoe delo. Skoree vsego oni  otpravyat
Kirhu   v  lager'  dlya  voennoplennyh  na  blizhajshem  poputnom
korable.
   -  Togda  mne  nado toropit'sya. - Hanter protyanul  Paladinu
ruku,  kotoruyu  tot  krepko szhal. -  Vse  eto  bylo  chertovski
zanyatno, Dzhejms. Nu, do sleduyushchego raza!
   -   Konechno,  paren'!  -  Paladin  ulybnulsya.  -  |to  byla
bezumnaya  avantyura, pochti samoubijstvennaya, no ya ne  otkazalsya
by ot nee ni za chto na svete. Ty ponimaesh', chto nam v odinochku
udalos'  uderzhat' firekkancev v sostave Konfederacii? Esli  by
ne my, to vse ih lidery do sih por sideli by na etoj stancii u
Ghorah  Khara,  a  Firekka v konce koncov  stala  by  planetoj
kilrathov.  -  On  vdrug pomrachnel. - Vse,  chego  by  ya  hotel
sejchas,  tak eto chtoby Gven byla zdes' i radovalas'  by  nashej
obshchej pobede.
   -  YA  znayu,  priyatel', - Hanter vzdohnul. --  Beregi  sebya,
starina.
   -  Postarayus'.  Udachi  tebe, Hanter, -  chuvstvovalos',  chto
Paladin iskrenne proiznes eti obychnye proshchal'nye slova.
   - I tebe, Dzhejms,- ot dushi pozhelal Hanter.
   On  bystro napravilsya k tyuremnym kameram v nadezhde, chto eshche
uspeet  uvidet'sya  s Kirhoj. Toroplivo shagaya  po  central'nomu
koridoru,  on  uvidel  dvuh  ohrannikov,  vyvodyashchih  Kirhu  iz
kamery.  On neuklyuzhe volochil nogi. Vsmotrevshis', Hanter  ponyal
prichinu.  V  dopolnenie k povyazkam na  ego  ranah  emu  nadeli
naruchniki   i   nozhnye  kandaly.  "Standartnyj  komplekt   dlya
podgotovlennyh  k  transportirovke  zaklyuchennyh",  -  vspomnil
Hanter;
   - Podozhdite! - kriknul on ohrannikam.
   - Ser? - otozvalsya odin iz nih.
   - Mne nado pogovorit' s Kirhoj, - ob®yasnil Hanter.
   Nedovol'nye  ohranniki ostanovilis', poskol'ku  Hanter  byl
vyshe ih po zvaniyu.
   -  No  etot  zaklyuchennyj dolzhen byt'  peredan  na  otpravku
cherez dvadcat' minut, ser!
   -  Vsego neskol'ko minut, - nastaival Hanter. - |to vse,  o
chem ya proshu.
   -  Horosho,  ser.  - Ohrannik tolknul dver'  v  kameru,  gde
prezhde sidel Kirha. - Vy mozhete pogovorit' zdes'.
   -  Spasibo,  priyatel'. - Hanter vsled  za  Kirhoj  voshel  v
kameru. Tot nepodvizhno stoyal u otkrytoj dveri.
   -  Nu  chto,  tebe skazali, kuda tebya otpravlyayut? -  sprosil
Hanter.
   Kirha pozhal plechami:
   -  V  lager' dlya plennyh. A kuda - kakaya mne raznica: -  On
vzglyanul na Hantera i opustil glaza. - YA dumal, chto uzhe bol'she
nikogda ne uvizhu vas, moj gospodin,
   Hanter  vdrug  ponyal, kak sil'no on obmanul ozhidaniya  Kirhi
otnositel'no   ih  budushchej  sovmestnoj  zhizni.  Pokrasnev   ot
ohvativshego ego smushcheniya, on skazal:
   -  Kirha, mne ochen' zhal'. YA znayu, kak mnogo dlya tebya znachit
eta  istoriya s tvoej klyatvoj v vernosti mne. YA by  hotel  chto-
nibud'  sdelat'... - Vnezapno emu v golovu prishla  neozhidannaya
mysl'.  - Mozhet byt', vot eto... Kirha, skazhi, imeet li  pravo
kilrathskij sen'or osvobodit' svoego vassala ot prisyagi?
   -  |to  vozmozhno, - otvetil Kirha. - No postupayut tak ochen'
redko.
   - A chto by proizoshlo, esli by ya tak postupil?
   Kirha pomolchal, prezhde chem otvetit'.
   -  Togda by ya uzhe ne byl ni s kem svyazan prisyagoj.  U  menya
ne bylo by gospodina, ne bylo by hozyaina.
   Pohozhe,  s lyuboj tochki zreniya takoe reshenie stoilo priznat'
samym razumnym.
   -  YA  dumayu,  mne  sleduet sdelat' eto. Ty perenes  stol'ko
nevzgod  iz-za menya i iz-za drugih, poetomu inache postupit'  ya
ne mogu. CHto ot menya trebuetsya?
   -     Sushchestvuet     opredelennyj    ritual    osvobozhdeniya
prisyagnuvshego  na  vernost'  voina  ot  ego  klyatvy,  no   eto
sluchaetsya nastol'ko redko, chto ya ploho pomnyu etu ceremoniyu,  -
skazal on posle nekotorogo razdum'ya.
   Nu  chto  zh, improvizirovat' Hanteru prihodilos' ne vpervoj.
Inogda  emu kazalos', chto vsya ego zhizn' byla odnoj beskonechnoj
improvizaciej.
   -  A chto, esli my postupim tak, priyatel'? Kirha hrai Hanter
nar  Ozi, ya, kapitan Ien Sent-Dzhon, osvobozhdayu tebya ot  dannoj
mne klyatvy. Teper' ty svobodnyj chelovek... e-e... kilrath,  ne
yavlyayushchijsya  nich'im vassalom. Teper' ty sam sebe  gospodin.  Ty
svoboden.
   -  Svoboda.  -  Kirha proiznes eto slovo  medlenno,  slovno
smakuya. - Znachit, ya svoboden?
   -  Imenno tak, priyatel'. Kirha, ya sejchas zadumalsya... A kak
zhe  tebya  zovut  teper'? Teper' ved' ty bol'she ne  Kirha  hrai
Hanter nar Ozi, verno?
   -  Net,  -  otvetil Kirha. - Moe imya teper'  prosto  Kirha.
Kirha,  i  bol'she nichego. - On ulybnulsya, obnazhiv svoi  ostrye
zuby. - Blagodaryu vas, moj gospodin..
   -  Ne nazyvaj menya tak, Kirha. Teper' ty sam sebe gospodin.
CHert   voz'mi,  najdi  sebe  kilrathskuyu  ledi  i  nachni  svoj
sobstvennyj hrai, kogda vse eto zakonchitsya. - Hanter  vyglyanul
za  dver'. - Navernoe, tebe pora idti na otpravku, Kirha. A to
ohranniki uzhe, kazhetsya, nervnichayut.
   -  Odnu  minutku,  pozhalujsta. - Kirha sdelal  shag  vpered,
gremya svoimi kandalami, i nelovko opustilsya pered Hanterom  na
odno koleno.
   -  Vy  bol'she  ne  gospodin  mne,  kapitan  Ien  Sent-Dzhon,
izvestnyj  takzhe  kak  Hanter. No v  moem  serdce  ya  navsegda
sohranyu svoyu klyatvu byt' vernym vam, srazhat'sya za vas  i  vashu
chest'. Znat', chto vy, zemlyanin, dali mne svobodu, chtoby ya  mog
osnovat'  svoj sobstvennyj hrai... za eto ya budu schitat'  sebya
vashim  dolzhnikom do konca svoej zhizni. YA boyus' tol'ko  odnogo:
chto  odnazhdy vstrechu vas, voina Konfederacii, na pole srazheniya
kak soldat Imperii Kilrah. No ya nadeyus', chto etot den' nikogda
ne nastupit.
   Hanter pokachal golovoj:
   -  YA  somnevayus', Kirha, chto on nastupit.  Ved'  teper'  ty
budejg' nahodit'sya v lagere dlya voennoplennyh, ty ne zabyl  ob
etom?
   Kirha ulybnulsya:
   -  YA  by  na vashem meste ne stal derzhat' pari ob etom,  moj
gospodin. - On protyanul svoyu pokrytuyu sherst'yu, kogtistuyu  lapu
dlya chelovecheskogo rukopozhatiya.
   Udivlennyj Hanter shvatil ee i krepko stisnul.
   - Do svidaniya, Kirha.
   - Proshchajte, moj gospodin, - otvetil Kirha.
   Hanter  stoyal  v  koridore i smotrel vsled Kirhe,  kotorogo
uvodili ohranniki.
   "YA  nikogda  ne dumal, chto nastupit den', kogda  mne  budet
grustno  rasstavat'sya s kil-rathom. No eto sluchilos'. I  hotya,
kazalos'  by, Kirha - vrag, on okazalsya nadezhnym  tovarishchem  i
nastoyashchim drugom". Hanter eshche dolgo stoyal, glyadya v tu storonu,
kuda ushel Kirha so svoimi strazhami.
   - Han-ter?
   On  obernulsya i uvidel K'Kai, toroplivo idushchuyu  k  nemu  po
koridoru.
   - K'Kai! CHto ty zdes' delaesh'?
   -  YA hotela pogovorit' s Kir-hoj, - otvetila ona. - Ego uzhe
net?
   - Ty opozdala sovsem nemnogo.
   -  Ochen'  zhal',  -  skazala ona s iskrennej  grust'yu.  -  YA
hotela  poproshchat'sya s nim. Nesmotrya na to chto  on  kilrath,  ya
teper'  dumayu  o  nem kak o boevom tovarishche  i  druge.  -  Ona
sklonila golovu nabok. - Kogda ya byla ptencom v nashem  gnezde,
ya  dazhe  ne mechtala, chto kogda-nibud' budu letat' sredi zvezd,
vstrechu sushchestv iz drugih mirov. Podruzhit'sya s toboj, Han-ter,
s zemlyaninom, bylo ne ochen' trudno... - Ona zamolchala, podoshla
k  nemu  poblizhe i zapustila klyuv v ego volosy. - ZHal' tol'ko,
chto   v   chelovecheskih  volosah  nikogda  ne  byvaet   vkusnyh
nasekomyh!
   -  Prostite,  ledi,  no vryad li ya stanu ih  tam  razvodit',
dazhe dlya vas! - zasmeyalsya Hanter i uklonilsya ot ee klyuva.
   -  Mne  zhal',  chto  ya ne smogla poproshchat'sya  s  Kir-hoj,  -
skazala K'Kai. - I ne smogla otdat' emu moj podarok. YA  dumayu,
my upotrebim ego togda vmeste s toboj.
   I  tut  tol'ko  Hanter  zametil v kogtyah  u  K'Kai  bol'shuyu
glinyanuyu butylku.
   - "Firekkanskoe Nailuchshee"? - sprosil on.
   -  Konechno,  -  otvetila ona, priotkryv klyuv  v  bezzvuchnom
smehe  firekkancev.  - A chto zhe eshche my stali  by  pit',  chtoby
otprazdnovat' nash uspeh? Nu poshli zhe skoree v kayut-kompaniyu  i
vyp'em za nashu pobedu.
   "A  ya  vyp'yu  eshche  i  za pokinuvshih nas druzej,  -  podumal
Hanter.  -  Za  Gven,  kotoraya  pogibla,  spasaya  firekkanskih
zalozhnikov  i svoih tovarishchej. I za Kirhu, u kotorogo  hvatilo
muzhestva  i  chesti,  chtoby srazhat'sya na storone  svoih  vragov
protiv sobstvennogo naroda.
   I  za  nash uspeh. Nesmotrya ni na chto, my ego dobilis'.  |to
potryasayushche!"
   -  Idemte,  ledi,  - galantno predlozhil Hanter,  obhvatyvaya
rukoj krylo K'Kai. - My vyp'em za budushchee i za to, chto ono nam
prineset!

Last-modified: Sun, 31 Dec 2000 16:25:54 GMT
Ocenite etot tekst: