Ocenite etot tekst:



                           P'esa v pyati dejstviyah

----------------------------------------------------------------------------
     Money
     Perevod H. Nadezhdinoj
     Biblioteka dramaturga.
     |dvard Dzhordzh Bul'ver Litton. P'esy. M., "Iskusstvo", 1960
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------




     Lord Glossmor.
     Ser Dzhon Vesi - baronet,  kavaler  ordena  Gvel'fa,  chlen  Korolevskogo
obshchestva, chlen Obshchestva antikvariev.
     Ser Frederik Blaunt.
     Staut.
     Grejvs.
     Ivlin.
     Kapitan Dadli Smus.
     SHarp.
     Tok.
     Franc - portnoj.
     Teburijt - obojshchik.
     Makfinch - yuvelir i serebryanyh del master.
     Makstakko - arhitektor.
     Kajt - torgovec loshad'mi.
     Krimson - portretist.
     Grab - izdatel'.
     Patent - karetnik.
     Ledi Frenklin - svodnaya sestra sera Dzhona Vesi.
     Dzhordzhina - doch' sera Dzhona Vesi.
     Klara - kompan'onka ledi Frenklin, kuzina Ivlina.
     CHleny kluba, slugi i t. d.

                     Mesto dejstviya - London, 1840 god.





Gostinaya  v  dome  sera  Dzhona  Vesi;  na zadnem plane dvustvorchataya dver' v
druguyu  gostinuyu;  sprava  -  stol  s  knigami  i  gazetami,  sleva - divan,
                  pis'mennyj stolik. Ser Dzhon, Dzhordzhina.

     Ser Dzhon. Da, on budet rovno v dva. (CHitaet pis'mo s traurnoj  kajmoj.)
"Dorogoj ser Dzhon, s teh por kak umerla eta svyataya zhenshchina,  moya  Mariya...".
Hm! Mariya - ego zhena; ona sdelala iz nego muchenika, a teper'  on  delaet  iz
nee svyatuyu!
     Dzhordzhina. Nu i chto dal'she - "s teh por kak ona umerla"?
     Ser  Dzhon  (chitaet).  "...ya  zhivu  v  holostyackoj  kvartire,  kuda   ya,
razumeetsya, ne smeyu priglasit' dam. Poetomu razreshite mne, dlya  oznakomleniya
s  zaveshchaniem  pokojnogo  mistera  Mordaunta,  dusheprikazchikom  kotorogo   ya
naznachen, privesti mistera SHarpa,  stryapchego,  v  vash  dom,  ibo  vasha  doch'
yavlyaetsya blizhajshej rodstvennicej pokojnogo. YA budu u vas rovno v  dva  chasa.
Genri Grejvs".
     Dzhordzhina. I ty dejstvitel'no uveren, chto bednyj mister Mordaunt sdelal
menya svoej naslednicej?
     Ser Dzhon. Da k tomu zhe odnoj iz bogatejshih naslednic v Anglii.  Neuzheli
ty eshche somnevaesh'sya? Razve ty ne blizhajshaya ego  rodstvennica?  Tvoya  dorogaya
matushka byla emu rodnoj sestroj. Poka on  zhil  v  Indii  i  kopil  nesmetnye
bogatstva, razve my upuskali  malejshuyu  vozmozhnost'  poslat'  emu  malen'koe
napominanie o nashej beskorystnoj privyazannosti? Razve moj  dom  ne  byl  ego
domom, kogda on v poslednij  raz  priezzhal  v  Angliyu?  Ty  byla  togda  eshche
malyutkoj. Razve ya ne ob®edalsya iz vezhlivosti ego otvratitel'nymi  indijskimi
pryanostyami i plovami? Razve on ne  kuril  svoj  kal'yan  -  protivnyj  staryj
sumasbrod... ya hochu skazat', bednyj milyj drug - v moej luchshej  gostinoj?  I
razve ty hot' raz  zabyla  nazvat'  ego  "moj  krasavec-dyadyushka",  ibo  etot
dostojnyj chelovek byl tshcheslaven, kak pavlin?
     Dzhordzhina. I takoj urod!
     Ser Dzhon. Nash dorogoj pokojnik! Uvy,  on  dejstvitel'no  byl  nekrasiv.
Tochno  kenguru,  zabolevshij  zheltuhoj!  I  esli  on,  posle  takogo  nezhnogo
otnosheniya k nemu, ne  sdelal  tebya  svoej  naslednicej,  -  togda...  togda,
vidimo, vse blagorodnejshie cherty nashego haraktera: lyubov' k  rodne,  chuvstvo
spravedlivosti... privivayut nam s detstva sovershenno vpustuyu!
     Dzhordzhina. Prevoshodno, ser! Kazhetsya,  ya  slyshala  eti  slova  v  tvoej
poslednej rechi v Taverne Masonov, kogda ty vystupal po vazhnejshemu voprosu  o
chistke trub?
     Ser Dzhon. Ah, ty moya umnica! Kakaya  pamyat'!  Syad',  Dzhordzhi.  Poskol'ku
proizoshlo eto schastlivejshee... ya  hochu  skazat',  pechal'nejshee  sobytie,  ya,
kazhetsya, mogu doverit' tebe odnu tajnu. Ty vidish', kakoj  u  nas  prekrasnyj
dom - prekrasnye slugi, prekrasnoe serebro, prekrasnye  obedy;  vse  dumayut,
chto ser Dzhon Vesi ochen' bogatyj chelovek.
     Dzhordzhina. A razve net?
     Ser Dzhon. To-to i ono, chto net. Vse eto vraki, ditya moe,  tak  i  znaj!
Kak zhertvuyut peskarem, chtoby pojmat' na udochku forel', tak, lovko  rastrativ
odnu gineyu, mozhno primanit' ih celuyu sotnyu. V zhizni est' dva pravila. Pervoe
- lyudej ocenivayut ne po tomu, kakovy oni na samom dele, a  po  tomu,  kakimi
oni kazhutsya. Vtoroe - esli u tebya net svoih zaslug  ili  svoih  deneg,  nado
ispol'zovat' chuzhie zaslugi i chuzhie den'gi. Moj  otec  zarabotal  svoj  titul
sluzhboj v armii i umer bez grosha v karmane. Za ego zaslugi ya poluchil  pensiyu
- chetyresta funtov v god; blagodarya etim chetyremstam funtam v god ya  poluchil
kredit na vosem'sot funtov; blagodarya etim vos'mistam funtam  ya  zhenilsya  na
tvoej materi, kotoraya prinesla mne v pridanoe desyat' tysyach funtov; blagodarya
etim desyati tysyacham funtov ya poluchil kredit na sorok tysyach funtov  i  platil
Diku Spletniku tri ginei v nedelyu, chtoby on vsyudu nazyval menya  "skuperdyagoj
Dzhekom"!
     Dzhordzhina. Ha-ha! Dovol'no nepriyatnoe prozvishche.
     Ser Dzhon. Zato solidnaya reputaciya. Nazvat' cheloveka skupym - vse ravno,
chto nazvat' ego bogachom; a kogda cheloveka nazyvayut bogachom -  on  pol'zuetsya
vseobshchim  uvazheniem!  Blagodarya  etomu  uvazheniyu  ya  zavoeval   izbiratelej,
peremenil svoi politicheskie ubezhdeniya, ustupil svoe mesto v palate ministru,
prichem samoe men'shee, chto tot mog predlozhit' vzamen cheloveku s takim  vesom,
- eto kontoru po vydache patentov s dvumya tysyachami godovogo dohoda.  Vot  kak
nado dobivat'sya uspeha v zhizni. Vraki, tol'ko vraki, ditya moe!
     Dzhordzhina. Nado skazat', chto ty...
     Ser  Dzhon.  Znayu  zhizn'  -  nu,  razumeetsya.  CHto  zhe  kasaetsya  tvoego
sostoyaniya, poskol'ku moi rashody prevyshayut moj dohod,  mne  nechego  ostavit'
tebe;  odnako  dazhe  i  bez  dyadyushkinyh  deneg,  ty  vsegda  slyla   bogatoj
naslednicej "skuperdyagi Dzheka". To zhe mozhno skazat' i o tvoem vospitanii.  YA
shel na lyubye izderzhki, chtoby dat' tebe  vozmozhnost'  blesnut',  -  o,  ya  ne
zabival tebe golovu vsyakimi istoricheskimi sobytiyami i propovedyami, -  no  ty
umeesh' risovat', pet', tancevat', s dostoinstvom vhodit'  v  komnatu...  Tak
vospityvayut v nashe  vremya  blagorodnyh  devic,  chtoby  oni  stali  gordost'yu
roditelej i schast'em supruga, kogda oni ego pojmayut. Kstati, o  supruge:  ty
znaesh', my dumali o sere Frederike Blaunte.
     Dzhordzhina. Ah, papa, on takoj ocharovatel'nyj...
     Ser Dzhon. Byl ocharovatel'nym, dorogaya,  poka  my  ne  uznali  o  smerti
dyadyushki. No dlya stol' bogatoj naslednicy, kak ty, my budem iskat' po men'shej
mere gercoga. Kuda zhe eto zapropastilsya Ivlin?
     Dzhordzhina. YA ego ne videla. Kakoj strannyj chelovek - takoj nasmeshnik, -
a ved' mozhet byt' ochen' priyatnym.
     Ser Dzhon. SHutnik? Cinik? Nikogda ne znaesh', kak  k  nemu  podstupit'sya.
Moj lichnyj sekretar', bednyj rodstvennik, nichego za dushoj ne imeet,  a  ved'
glyadit na vseh nas svysoka, chert poberi!
     Dzhordzhina. Tak zachem zhe ty  derzhish'  ego  u  sebya,  esli  ot  nego  net
nikakogo tolka?
     Ser Dzhon.  Vot  tut  ty  oshibaesh'sya.  U  nego  mnozhestvo  talantov:  on
podgotavlivaet moi rechi, pishet moi  pamflety,  proveryaet  moi  raschety.  Moj
doklad o poslednej Komissii prines mne bol'shuyu izvestnost', i menya postavili
vo glave novoj Komissii. Krome togo, on vse zhe nash rodstvennik - emu ne nado
platit' zhalovan'ya, a dobroe otnoshenie k bednomu rodstvenniku vsegda  cenitsya
v svete. Velikodushie -  ves'ma  poleznaya  dobrodetel',  osobenno  kogda  ono
nichego ne stoit. Vot s drugoj nashej  rodstvennicej,  Klaroj,  delo  obstoyalo
sovsem inache: ee otec schel vozmozhnym naznachit' menya ee opekunom, hotya u  nee
ne bylo ni grosha, - ves'ma obremenitel'no i nikakoj pol'zy. Poetomu  ya  sbyl
ee s ruk ledi Frenklin, moej svodnoj sestre.
     Dzhordzhina. A ledi Frenklin eshche dolgo budet gostit' u nas?
     Ser Dzhon. Ne znayu, dorogaya; chem dol'she, tem luchshe - ved' muzh ostavil ej
ves'ma kruglen'kuyu summu. A-a, vot, kstati, i ona sama!
`



                 Ledi Frenklin, Klara, ser Dzhon, Dzhordzhina.

     Ser Dzhon. Dorogaya sestrica, my kak raz peli vam  difiramby.  No  chto  ya
vizhu? Vy ne v traure?
     Ledi Frenklin. Pochemu ya  dolzhna  nosit'  traur  po  cheloveku,  kotorogo
nikogda ne videla?
     Ser Dzhon. No ved' on mog ostavit' vam chto-nibud' v nasledstvo.
     Ledi Frenklin. Tem men'she prichin dlya skorbi! Ha-ha-ha! Dorogoj moj  ser
Dzhon, ya iz teh, kto schitaet chuvstva chem-to vrode kapitala, i  ya  nikogda  ne
delayu vida, chto oni u menya est', esli na samom dele ih net!
     Ser Dzhon (v storonu). Glupaya zhenshchina!  (Klare.)  A  vy,  Klara,  vidno,
bol'she soblyudaete prilichiya, hotya vy ochen', ochen', ochen' dal'nyaya rodstvennica
pokojnogo; kazhetsya, chto-to vrode troyurodnoj kuziny?
     Klara. Mister Mordaunt skazal odnazhdy pomoshch' moemu otcu, i  eto  chernoe
plat'e - edinstvennaya vozmozhnost' vyrazit' moyu blagodarnost'.
     Ser Dzhon. Hm! Blagodarnost'! Devchonka, kazhetsya, na chto-to nadeetsya.
     Ledi Frenklin.  Znachit,  dusheprikazchik  -  mister  Grejvs,  imenno  ego
naznachil zaveshchatel'? Togo samogo mistera Grejvsa, chto vsegda odet v chernoe i
vsegda oplakivaet sveyu neschastlivuyu sud'bu i etu svyatuyu zhenshchinu, ego  Mariyu,
kotoraya ustroila emu sobach'yu zhizn'?
     Ser Dzhon. Togo samogo. Ego slugi odety v chernye livrei, u  nego  chernaya
kolyaska, on ezdit verhom na voronoj loshadi, i esli on  kogda-nibud'  zhenitsya
snova, gotov poklyast'sya, chto v pamyat' etoj svyatoj  zhenshchiny,  ego  Marii,  on
voz'met v zheny negrityanku...
     Ledi Frenklin. Ha-ha-ha! Nu chto zh, uvidim! (V storonu.) Bednyj  Grejvs,
on vsegda nravilsya mne - takoj primernyj suprug.

      Vhodit Ivlin, nikem ne zamechennyj; on usazhivaetsya i beret knigu.

     Ser Dzhon. Skol'ko rodstvennikov poyavilos' v svyazi  s  etim  zaveshchaniem!
Mister Staut, politiko-ekonomist... lord Glossmor...
     Ledi Frenklin.  Ego  ded  byl  rostovshchikom,  i  poetomu  lord  Glossmor
preziraet vseh prostolyudinov, vseh vyskochek i plebeev.
     Ser Dzhon. Ser Frederik Blaunt...
     Ledi Frenklin. Se' F'ede'ik Blaunt,  kotoryj  schitaet,  chto  bukva  "r"
slishkom  g'uba,  i  potomu  otmenil  ee.  |to  predstavitel'   novogo   tipa
blagorazumnyh  molodyh  dzhentl'menov:  oni  slishkom  vyaly  i   hily,   chtoby
predavat'sya zdorovym  izlishestvam,  kak  eto  delali  ih  predki,  i  posemu
predpochitayut  byt'  zhenstvenno-tomnymi.  V  proshlom  stoletii  byli  v  mode
ozorstvo i bespechnost', a nynche -  spokojstvie  i  egotizm.  On  nikogda  ne
delaet glupostej i ne govorit nichego umnogo. (Klare.) Prosti menya,  dorogaya,
ser Frederik, kazhetsya, tvoj poklonnik, poskol'ku,  zdravo  rassudiv,  on  ne
uvidel "Nikakogo v'eda" v tom, chtoby vlyubit'sya  v  tvoyu  krasotu  i  v  tvoi
bol'shie ozhidaniya. Da, eshche nash bednyj uchenyj rodstvennik - o,  mister  Ivlin,
vy zdes'!
     Ser Dzhon. Ivlin! Vas-to mne i nuzhno. Gde vy  propadali  ves'  den'?  Vy
zanyalis' temi bumagami? Napisali moyu epitafiyu bednyage Mordauntu?  Po-latyni,
vy ne zabyli? Sostavili otchet  o  moej  rechi  v  |kseter-holle?  Prosmotreli
preniya o poshlinah? Ah, da, vy ochinili vse starye per'ya u menya v kabinete?
     Dzhordzhina. A mne vy privezli chernyj floretovyj shelk? Zaehali  k  Storru
za moim kol'com? Zahodili  k  Hukemu  za  poslednimi  karikaturami  Dojlya  i
yumoristicheskim al'manahom? - ved' iz-za traura nam nel'zya vyezzhat'.
     Ledi Frenklin. A chto zhe sluchilos' s moej gnedoj, vy  uznali?  Vy  vzyali
mne lozhu v Operu? Kupili moemu malen'komu CHarli kubar'?
     Ivlin (prodolzhaet chitat'). V etom  Peli,  razumeetsya,  prav;  esli  tak
stroit' dannyj sillogizm... (Podnyal golovu.) Sudarynya? Ser? Miss Vesi? YA vam
nuzhen? Peli pishet, chto esli vy pomogaete dazhe tem, kto etogo ne zasluzhivaet,
vy razvivaete v sebe chelovekolyubie... Ne nado izvinyat'sya.  YA  ves'  k  vashim
uslugam.
     Ser Dzhon. Opyat' na nego nashlo.
     Ledi Frenklin. Vy dozvolyaete emu strannye vol'nosti, ser Dzhon.
     Ivlin. Ne udivlyajtes', sudarynya, -  eto  edinstvennaya  nagrada  za  moi
trudy. A sejchas ya hochu vospol'zovat'sya shchedrost'yu sera Dzhona.
     Ledi  Frenklin.   Proshu   menya   izvinit'...   mne   ponravilas'   vasha
nahodchivost'. Ser Dzhon, ya, vidimo, meshayu vam; ya znayu, chto vasha shchedrost'  tak
zastenchiva, chto vy nikomu ne daete ee zametit'! (Othodit v storonu.)
     Ivlin. YA segodnya ne  mog  vypolnit'  vashi  porucheniya  -  ya  dolzhen  byl
navestit' bednuyu zhenshchinu - moyu nyanyushku i poslednego druga moej matushki.  Ona
ochen' bedna, ochen'...  bol'na...  ona  umiraet...  i  zadolzhala  za  polgoda
kvartirnuyu platu...
     Ser Dzhon. Vy znaete, chto ya s radost'yu sdelayu dlya vas vse, no nyanyushke...
(V storonu.) U nekotoryh  lyudej  nyanyushki  vsegda  bol'ny!  (Ivlinu.)  Krugom
stol'ko obmanshchikov ...my pogovorim ob etom zavtra. A sejchas ya ves'  pogloshchen
nashim priskorbnym sobytiem! (Smotrit na chasy.) O! kak pozdno! Mne  nado  eshche
napisat' pis'ma... i ni odno pero ne ochineno! (Uhodit.)
     Dzhordzhina (vynimaya koshelek). Pozhaluj, ya dam emu... a esli ya vse  zhe  ne
poluchu nasledstva? Papa daet mne tak malo  karmannyh  deneg  -  i  ya  dolzhna
kupit' eti ser'gi! (Pryachet koshelek.) Mister Ivlin,  dajte  mne  adres  vashej
nyanyushki!
     Ivlin (pishet na bumazhke adres i daet ej, v storonu.) Nesmotrya na vse ee
prichudy, u nee dobroe serdce! Ah, miss Vesi, esli b eta  bednaya  zhenshchina  ne
zakryla  glaza  moej  pokojnoj  matushke,  Al'fred  Ivlin  ne  vyprashival  by
milostynyu u vashego otca!

          Klara zaglyadyvaet cherez plecho Dzhordzhiny i chitaet adres.

     Dzhordzhina. YA  obyazatel'no  zajmus'  etim...  (v  storonu)  esli  poluchu
nasledstvo!
     Ser Dzhon (za scenoj). Dzhordzhi, idi zhe syuda!
     Dzhordzhina. Idu, papa. (Uhodit.)

               Ivlin opyat' sel u stola i zakryl lico rukami.

     Klara. Kak eto tyazhelo dlya ego blagorodnoj dushi! CHto zh, tut ya, vo vsyakom
sluchae, mogu ego uteshit'! (Sela, sobralas' pisat'.) No on uznaet moj pocherk!
     Ledi Frenklin. Zachem vy vkladyvaete bankovyj bilet,  Klara?  Po  kakomu
schetu vy sobiraetes' platit'?
     Klara. Tss! Ah, ledi Frenklin, vy zhe tak dobry! |to  dlya  odnoj  bednoj
zhenshchiny... no ona ne dolzhna znat', kto  prislal  den'gi,  inache  ona  ih  ne
voz'met. Mozhet byt', vy? Net! Ee pocherk on tozhe znaet...
     Ledi Frenklin. Vy hotite, chtoby ya peredala ih? S udovol'stviem!  Bednaya
Klara... Ved' eto zhe vse vashi sberezheniya... a ya tak bogata!
     Klara. Net, ya hochu sdelat'  vse  sama...  ya  gorzhus'  etim...  eto  moj
dolg... moya radost'! A u menya tak malo radostej! Tss! Otojdemte v storonu!

           Uhodyat v otkrytuyu dver' za scenu i tam tiho beseduyut.

     Ivlin. I ya dolzhen terpet' vse eto do konca svoih dnej! YA chestolyubiv,  a
Bednost' meshaet mne vydvinut'sya. YA  obrazovan,  a  Bednost'  vynuzhdaet  menya
sluzhit' glupcam!  YA  lyublyu,  a  Bednost'  vlastno  pregrazhdaet  mne  put'  k
altaryu... No net, net, esli, kak mne kazhetsya, ya lyubim, togda ya... chto? togda
ya nachnu odurmanivat' sebya grezami, i mne budet snit'sya Raj, v  kotoryj  mne,
mozhet byt', ne suzhdeno vojti.
     Ledi Frenklin (Klare). Da, ya velyu moej gornichnoj perepisat' i otpravit'
eto pis'mo... ona horosho pishet, a uzh ee pocherk  nikto  ne  znaet.  Sejchas  ya
rasporyazhus', i vse budet nemedlenno ispolneno. (Uhodit.)

   Klara idet k avanscene i saditsya. Ivlin prodolzhaet chitat'. Vhodit ser
                              Frederik Blaunt.




                     Klara, Ivlin, ser Frederik Blaunt.

     Blaunt. Nikogo! - O, miss Duglas! Net, net, ne budu vam meshat'.  A  gde
zhe miss Vesi, Dzho'dzhina?

                    Klara vstaet, on saditsya na ee stul.

     Ivlin (podnyal golovu, uvidel eto, podal Klare stul i snova sel  chitat'.
V storonu). Nahal'nyj shchenok!
     Klara. Skazat' ej, chto vy zdes', ser Frederik?
     Blaunt. Ne nado, ne nado! P'emilen'kaya devica, eta kompan'onka!
     Klara. Kak vam ponravilas' vchera Panorama, kuzen Ivlin?
     Ivlin (chitaet gromko):

                   "S civettoj shozh razdushennyj sej hlyshch,
                   Duhami on bogat, a duhom nishch" *.
                   {* Perevod stihov v p'ese Mih. Donskogo.}

Neploho napisano!
     Blaunt. Se'!
     Ivlin (podaet emu knigu). Vy ne nahodite? - |to Kuper.
     Blaunt (otmahivayas' ot knigi). Kupe'?
     Ivlin. Kuper.
     Blaunt  (pozhav  plechami,  Klare).  St'annyj  chelovek,   miste'   Ivlin!
O'iginal! Net, Pano'ama ne daet  vam  nikakogo  p'edstavleniya  o  Neapole  -
p'elestnoe mestechko! YA  nep'emenno  ezzhu  tuda  che'ez  god  -  ya  tak  lyublyu
puteshestvovat'. Vot vam pon'avilsya by  'im  -  d'yannye  t'akti'y,  no  ochen'
k'asivye 'azvaliny. P'osto nachinaesh' vse eto lyubit'.
     Ivlin (chitaet):

                    "Pover'te, - oluh, povidavshij svet,
                    Kuda umnej, chem oluh-domosed".

     Blaunt (v storonu). |tot Kupe' pishet ochen' st'anno! Hm. No  ya  ne  budu
unizhat' sebya sso'oj. (Vsluh.) Nadeyus', chtenie zaveshchaniya  ne  otnimet  u  nas
mnogo v'emeni. Bednyj sta'ik Mo'daunt  -  ya  ego  blizhajshij  'odstvennik  po
muzhskoj linii. On byl  bol'shoj  chudak.  Kstati,  miss  Duglas,  vy  ob'atili
vnimanie na moyu dvukolku? Tepe'' vhodyat v modu dvukolki.  YA  budu  schastliv,
esli vy 'az'eshite mne pokatat' vas. Da, da,  schastliv,  schastliv!  (Pytaetsya
vzyat' ee ruku.)
     Ivlin (vskriknul). Osa! Osa! Sejchas ona syadet! Ostorozhno, miss  Duglas,
osa!
     Blaunt. Osa! Gde? Ne gonite ee v moyu sto'onu!  Est'  lyudi,  koto'ye  ne
ob'ashayut na os vnimaniya, no ya te'pet' ih ne  mogu  -  oni  che'tovski  bol'no
zhalyat!
     Ivlin. Ah, prostite, - eto vsego lish' ovod.

                               Vhodit sluga.

     Sluga. Ser Dzhon prosit vas pozhalovat' k nemu v kabinet,  ser  Frederik.
(Uhodit.)
     Blaunt. Sejchas. Net, v etoj devushke  est'  kakaya-to  p'ivlekatel'nost',
klyanus'! Konechno, ya lyublyu Dzho'dzhinu... no esli ya  p'iglyanus'  kompan'onke...
(Zadumchivo.) |to ne p'ineset mne nikakogo v'eda! Au plaisir! {- zhelayu  vsego
nailuchshego! (Franc.)} (Uhodit.)




                               Ivlin i Klara.

     Ivlin. Klara! Klara. CHto, kuzen?
     Ivlin. I vy tozhe zhivete v zavisimosti! Klara. No u ledi Frenklin,  -  a
ona hochet, chtoby ya zabyla ob etom.
     Ivlin.  No   razve   svet   mozhet   ob   etom   zabyt'?   |ta   derzkaya
snishoditel'nost',  eto  samodovol'noe  lyubovanie  eshche  oskorbitel'nee,  chem
vysokomernoe prenebrezhenie! Da, oblachite Krasotu v shelk  i  tonchajshie  shali,
posadite Dobrodetel' v kolesnicu, povinujtes' vsem ih prihotyam,  ukrojte  ih
obeih ot dunoveniya veterka, ogradite zolotoj reshetkoj - i obe oni, Krasota i
Dobrodetel', budut bozhestvami i dlya krest'yanina i dlya vel'mozhi. No lishite ih
vsego etogo  -  pust'  Krasota  i  Dobrodetel'  budut  bedny...  zavisimy...
odinoki... bezzashchitny! O, togda vse  budet  po-inomu  -  te  zhe  lyudi  budut
tolpit'sya vokrug nih, glupcy, shchegoli, rasputniki,  no  ne  dlya  togo,  chtoby
poklonyat'sya im v hrame, a dlya togo, chtoby prinesti ih v zhertvu!
     Klara. Kak vy zhestoki!
     Ivlin. Prostite! Kogda serdce cheloveka -  ego  edinstvennoe  bogatstvo,
dazhe nezhnaya privyazannost' stanovitsya  gor'ka.  YA  privyk  k  unizheniyam,  oni
bol'she ne razdrazhayut menya. YA  mogu  nasmehat'sya  nad  tem,  ot  chego  ran'she
stradal.  No  vy,  vy!   Takaya   hrupkaya,   takaya   chuvstvitel'naya...   odno
neuvazhitel'noe  slovo,  odin  nebrezhnyj  vzglyad,  broshennyj  na  vas,   odna
prezritel'naya notka v golose - vot kogda ya oshchushchayu, kak tyazhela dolya  bednyaka.
On mozhet oboronyat' svoej gordost'yu tol'ko sebya, drugogo ona ne zashchitit.
     Klara. No u menya tozhe est' gordost'... ya tozhe mogu ulybat'sya v otvet na
bessmyslennuyu derzost'!
     Ivlin. Ulybat'sya... a mezh tem on vzyal  vashu  ruku!  Ah,  Klara,  vy  ne
znaete, kak ya stradayu, ezhednevno, ezhechasno!  Kogda  vas  okruzhayut  drugie  -
molodye, krasivye,  bogatye...  eti  loshchenye  svetskie  balovni...  ya  gotov
obvinyat' vas v vashej krasote, ya terzayus' iz-za  kazhdoj  ulybki,  kotoruyu  vy
darite drugim. Net, net, ne govorite nichego!  Moe  serdce  ne  mozhet  bol'she
molchat', vy dolzhny vyslushat' vse! Radi vas ya  terpel  dokuchlivoe  rabstvo  v
etom dome, izdevatel'stva glupcov, nasmeshki naemnikov,  dobyval  sebe  kusok
hleba takim trudom, kotoryj mog by prinesti mne inye, bolee dostojnye plody,
- da, radi vas, radi togo, chtoby videt' vas... slyshat' vas...  dyshat'  odnim
vozduhom s vami... byt' vsegda podle vas, chtoby hot' odin chelovek  mog  dat'
vam vozmozhnost' nasladit'sya podlinnym uvazheniem, - radi etogo, radi etogo  ya
tomilsya, stradal i terpel. O Klara,  my  oba  odinoki...  u  nas  oboih  net
druzej... vy dlya menya vse, ves' mir - ne otvorachivajtes', vsya moya  sud'ba  v
etih slovah: ya lyublyu vas!
     Klara. Net... mister Ivlin... Al'fred... Net, net, ne govorite ob etom,
ne dumajte... eto bezumie!
     Ivlin. Bezumie. Nu net! Vyslushajte menya do konca - ya beden, u menya  net
ni grosha, ya, kak nishchij, proshu hleba dlya umirayushchej sluzhanki. |to pravda... No
u menya zheleznoe serdce. U menya est' znaniya... terpenie... zdorov'e... i  moya
lyubov' k vam probudila vo mne chestolyubie! Do sih por  ya  prenebregal  svoimi
silami, potomu chto preziral vse, poka ne polyubil  vas!  No  kogda  mne  nado
budet trudit'sya dlya vas... podderzhivat' vas... oblegchat' vam put'... ya... ya,
Al'fred Ivlin, bednyak, obeshchayu  zavoevat'  dlya  vas  slavu  i  bogatstvo!  Ne
otnimajte vashej ruki... etoj ruki... razve ona ne budet moej?
     Klara. Ah, mister Ivlin... Nikogda... nikogda!
     Ivlin. Nikogda?
     Klara.  Zabud'te  eto  uvlechenie;  nash  brak  nevozmozhen,  slova  lyubvi
prinesut nam odno razocharovanie!
     Ivlin (s gorech'yu). Potomu chto ya beden.
     Klara. I ya tozhe! Brak, kotoryj  prineset  nishchetu...  lisheniya...  vechnyj
strah za zavtrashnij den'... YA stol'ko videla takih brakov! Ne  budem  bol'she
govorit' ob etom nikogda!
     Ivlin. Dovol'no... ya povinuyus'. YA oshibalsya... ha-ha! Mne kazalos',  chto
ya tozhe lyubim. YA uzhe utratil chastichno svoyu molodost' v zabotah i trude... moj
duh ozhestochilsya... menya uzhe nikto ne mozhet  lyubit'...  i  ya  ne  dolzhen  byl
polyubit' nikogo!
     Klara (v storonu). Ah, esli b tol'ko  mne  odnoj  prishlos'  stradat'...
terpet' nuzhdu... CHto mne skazat' emu? (Vsluh.) Mister Ivlin... kuzen...
     Ivlin. Sudarynya...
     Klara. Al'fred, ya... ya...
     Ivlin. Otvergaete menya?
     Klara. Da, da! Vse koncheno! (Uhodit.)
     Ivlin. CHto zhe eto? Vchera ee ruka zadrozhala, kogda ya  kosnulsya  ee...  A
roza, kotoruyu ya dal ej... ona pocelovala ee... kak by ne  znaya,  chto  ya  vse
vizhu! |to byla lovushka... hitrost'... ved' ya togda byl tak zhe beden,  kak  i
sejchas. O, im budet nad chem posmeyat'sya! CHto  zh,  smelee!  Prezren'e  koketki
sposobno razbit' tol'ko slaboe serdce! A teper', kogda mne uzhe nikto ne  mil
i ves' svet, stal dlya menya lish' gigantskoj shahmatnoj doskoj, - syadu  i  budu
vser'ez igrat' v shahmaty s fortunoj!

                       Vhodyat lord Glossmor i sluga.

     Sluga. YA dolozhu seru Dzhonu, milord. (Uhodit.)

                            Ivlin beret gazetu.

     Glossmor. Sekretar'... hm! Prekrasnaya pogoda,  ser;  est'  kakie-nibud'
izvestiya s Vostoka?
     Ivlin. Da, vse umnye lyudi opyat' uehali tuda.
     Glossmor. Ha-ha-ha! O net, ne vse - vot idet mister Staut, nash  velikij
deyatel' v oblasti politicheskoj ekonomii!




                          Staut, Glossmor, Ivlin.

     Staut. Dobroe utro, Glossmor!
     Glossmor. Glossmor! Vyskochka!
     Staut.  Boyalsya,  chto  opozdayu...  zaderzhali  v  prihodskom  upravlenii!
Udivitel'no, do chego nevezhestvenny anglijskie bednyaki! Poltora chasa  ne  mog
vbit' v golovu glupoj  staroj  vdove  s  devyat'yu  det'mi,  chto  ezhenedel'noe
posobie   v   tri   shillinga   protivorechit   vsem   zakonam    obshchestvennoj
nravstvennosti!
     Ivlin. Prevoshodno! Zamechatel'no! Vashu ruku, ser!
     Glossmor. Kak! Vy odobryaete podobnye vzglyady, mister Ivlin?  Po-vashemu,
staruhi godny tol'ko na to, chtoby umirat' s golodu?
     Ivlin. Umirat'  s  golodu!  Kakoe  zabluzhdenie!  Pravo,  milord,  kogda
popustu brosayut den'gi kazhdomu, kto umiraet s  golodu,  etim  lish'  pooshchryayut
nishchetu!
     Staut. On govorit ves'ma umno!
     Glossmor.  Kakie  beschelovechnye  ubezhdeniya!  Gde  nashi  dobrye   starye
vremena, kogda pomoshch' neschastnym byla dolgom bogatyh lyudej!
     Ivlin. Da, esli podumat', pozhaluj, pravy vy, milord! YA tozhe  znayu  odnu
bednuyu  zhenshchinu...  bol'nuyu...  umirayushchuyu...  v  nuzhde...  Ej  tozhe  suzhdeno
pogibnut'?
     Glossmor. Pogibnut'! Kakoj uzhas!.. V  hristianskoj  strane!  Pogibnut'!
Izbavi bog!
     Ivlin (protyagivaya ruku). CHto zhe vy togda dadite ej?
     Glossmor. Hm! Ser... ej dolzhen dat' prihod!
     Staut (energichno). Net!.. Net!.. Net! Razumeetsya, net!
     Glossmor. "Net! Net" A ya govoryu: da! da!  I  esli  prihod  otkazyvaetsya
pomogat'  bednyakam,  edinstvennoe,  chto  ostaetsya  tverdomu  i  reshitel'nomu
cheloveku, kotoryj  priderzhivaet



byl moim dvoyurodnym bratom.
     Ser Dzhon. A Dzhordzhina ego rodnaya plemyannica - samoe blizhajshee  rodstvo!
Prevoshodnyj byl chelovek, hotya so strannostyami... dobroe  serdce,  no  kakaya
pechen'! Dva raza v god ya posylal emu tridcat' dyuzhin butylok s  cheltenhemskoj
mineral'noj vodoj! Skol' uteshitel'no  vspominat'  v  takie  minuty  ob  etih
malen'kih znakah vnimaniya!
     Staut. YA tozhe akkuratno posylal emu  otchety  o  parlamentskih  preniyah,
perepletennye v telyach'yu kozhu. On dovodilsya mne troyurodnym  bratom  -  ves'ma
razumnyj chelovek... i mal'tuzianec: ne zhenilsya, chtoby ne uvelichivat' izbytok
narodonaseleniya i ne rastratit' po melocham  svoe  sostoyanie  na  sobstvennyh
detej. A teper'...
     Ivlin. On  pozhinaet  schastlivye  plody  holostyackoj  zhizni,  predvkushaya
blagodarnost' vseh svoih blizkih i dal'nih rodstvennikov!
     Ledi Frenklin. Ha-ha-ha!
     Ser Dzhon. SH-sh! Prilichiya, ledi Frenklin, ne zabyvajte o prilichiyah!

                               Vhodit sluga.

     Sluga. Mister Grejvs, mister SHarp.
     Ser Dzhon. Vot i mister Grejvs, a s nim i stryapchij SHarp, kotoryj  privez
zaveshchanie iz Kal'kutty.




                      Grejvs, SHarp, Ser Dzhon i prochie.

     Ser Dzhon |
     Glossmor } (horom). Ah, ser!.. Ah, mister Grejvs!
     Blaunt   |
     Staut    |

                    Dzhordzhina prizhimaet k glazam platok.

     Ser Dzhon. Kakoe priskorbnoe sobytie!
     Grejvs. Vse v  zhizni  priskorbno.  Utesh'tes',  miss  Vesi.  Pravda,  vy
poteryali dyadyushku, no ya... ya poteryal zhenu... takuyu zhenu! Luchshuyu iz  zhenshchin...
i troyurodnuyu sestru pokojnogo! Izvinite menya, ser Dzhon...  pri  vide  vashego
traura moi rany snova nachinayut krovotochit'.

                   Slugi obnosyat vseh vinom i sandvichami.

     Ser Dzhon. Osvezhites'... vypejte stakan  vina.  Grejvs.  Blagodaryu  vas.
Prevoshodnyj heres... Ah, eta svyataya zhenshchina,  moya  Mariya!  Ona  tak  lyubila
heres; vse napominaet mne o Marii! Ah, ledi Frenklin,  vy  znali  ee.  Nichto
teper' ne mozhet plenit' menya... (V storonu.) CHrezvychajno priyatnaya osoba  eta
ledi Frenklin!
     Ser Dzhon. A teper' perejdem k delu. Ivlin, vy svobodny.
     SHarp (glyadya v svoyu zapisnuyu  knizhku).  Ivlin.  Vy  imeete  kakoe-nibud'
otnoshenie k Al'fredu Ivlinu?
     Ivlin. |to ya.
     SHarp. Rodstvennik pokojnogo, no ochen' dal'nij. Prisyad'te,  ser;  i  vam
moglo  byt'   chto-nibud'   ostavleno,   bezdelica,   konechno;   odnako   vse
rodstvenniki, hotya by samye dal'nie, dolzhny prisutstvovat'.
     Ledi Frenklin. No Klara tozhe rodstvennica. YA pozovu ee. (Uhodit.)
     Dzhordzhina. Ah, mister Ivlin, nadeyus', vy  poluchite  hot'  chto-nibud'  -
neskol'ko sot funtov, a mozhet byt', i bol'she.
     Ser Dzhon. SH-sh! Molchite! Tishe, tishe! Vnimanie!

 V to vremya kak SHarp raspechatyvaet zaveshchanie, vhodyat ledi Frenklin i Klara.

     SHarp. Zaveshchanie ochen' kratkoe, poskol'ku  vse,  chto  ostavleno,  lichnaya
sobstvennost' pokojnogo. |tot chelovek nikogda ne govoril nichego lishnego.
     Ser Dzhon. Pobol'she by takih lyudej! (Vzdyhaet i kachaet golovoj.)

                       Vse vzdyhayut i kachayut golovoj.

     SHarp (chitaet). "YA, Frederik Dzhejms Mordaunt iz  Kul'kutty,  nahodyas'  v
zdravom ume i tverdoj pamyati, hotya i nemoshchnyj telom, zaveshchayu po  sobstvennoj
vole:  pervoe  -  moemu  troyurodnomu  bratu,  Bendzhamenu  Stautu,  eskvajru,
Pel-Mel, London...

                              Vse vzvolnovany.

stoimost' otchetov o parlamentskih preniyah, kotorymi on izvolil nadoedat' mne
dolgie  gody,  za  vychetom  stoimosti  peresylki,  kotoruyu on vsegda zabyval
oplachivat',  -  v  razmere  chetyrnadcati  funtov,  dvuh  shillingov,  chetyreh
pensov".

                          Vse oblegchenno vzdyhayut.

     Staut. CHto-o? CHetyrnadcat' funtov? Bud' on proklyat, staryj skryaga!
     Ser Dzhon. Prilichiya... ne zabyvajte o prilichiyah! Prodolzhajte, ser!
     SHarp. "Dalee -  seru  Frederiku  Blauntu,  baronetu,  moemu  blizhajshemu
rodstvenniku po muzhskoj linii..."

                              Vse vzvolnovany.

     Blaunt. Bednyaga!

      Dzhordzhina kladet ruku na spinku kresla, v kotorom sidit Blaunt.

     SHarp, "...naskol'ko mne izvestno, samomu elegantnomu molodomu  cheloveku
v Londone, v nagradu za eto edinstvennoe, kak ya slyshal,  ego  dostoinstvo  -
pyat'sot funtov na pokupku tualetnogo pribora.

   Vse oblegchenno vzdyhayut. Dzhordzhina, pojmav vzglyad otca, ubiraet ruku.

     Blaunt (smushchenno ulybayas'). Ha-ha-ha! Dovol'no ploskaya shutka... ves'ma,
ves'ma ploskaya!
     Ser Dzhon. Potishe, pozhalujsta!
     SHarp. "Dalee - CHarl'zu, lordu Glossmor,  uveryayushchemu,  chto  on  yavlyaetsya
moim rodstvennikom, - moyu kollekciyu zasushennyh babochek i  rodoslovnoe  drevo
Mordauntov, ot nachala carstvovaniya korolya Ioanna".

                          Vse oblegchenno vzdyhayut.

     Glossmor. Babochki! Rodoslovnoe drevo! YA otrekayus' ot etogo plebeya!
     Ser Dzhon (gnevno). |to uzhe slishkom! Soblyudajte  prilichiya!  Prodolzhajte,
proshu vas!
     SHarp. "Dalee - seru Dzhonu  Vesi,  baronetu,  kavaleru  ordena  Gvel'fa,
chlenu Korolevskoj akademii nauk, chlenu Obshchestva antikvariev i t. d...".

                              Vse vzvolnovany.

     Ser Dzhon. SH-sh! Vot teper' dejstvitel'no interesno!
     SHarp. "...kotoryj zhenilsya na moej sestre i  kotoryj  ezhegodno  posylaet
mne cheltenhemskuyu mineral'nuyu vodu, chut' ne privedshuyu menya k smerti, zaveshchayu
- pustye butylki".
     Ser Dzhon. Kak! Neblagodarnyj staryj plut, staryj...
     Vse (horom). Prilichiya, ser Dzhon, soblyudajte prilichiya!
     SHarp. "Dalee - Genri Grejvsu, eskvajru, Olbani...".

                              Vse vzvolnovany.

     Grejvs. Ba! Dzhentl'meny... mne zhe vsegda ne vezet...  ruchayus',  chto  ni
edinogo kolechka...
     SHarp, "...pyat' tysyach funtov, trehprocentnymi".
     Ledi Frenklin. Pozdravlyayu vas!
     Grejvs. Ne s  chem!  Trehprocentnye!  Bumagi,  kotorye  navernyaka  budut
padat'... vot esli by zemli, togda...  hot'  by  odin  akr!  Ne  vezet,  kak
vsegda!
     SHarp. "Dalee - moej plemyannice, Dzhordzhine Vesi...".

                              Vse vzvolnovany.

     Ser Dzhon. Vot ono, vot ono!
     SHarp. Desyat' tysyach funtov, akciyami Ost-Indskoj kompanii, chto,  vkupe  s
izvestnymi vsem sberezheniyami ee otca, bolee chem  dostatochno  dlya  nezamuzhnej
molodoj zhenshchiny".
     Ser Dzhon. Tak chto zhe etot staryj durak sdelal so vsemi svoimi den'gami,
chert voz'mi?
     Vse (horom). Pravo, ser Dzhon, eto  uzhe  slishkom!  Soblyudajte  prilichiya!
SH-sh!
     SHarp. "...Isklyuchaya vse vyshe ukazannoe, zaveshchayu po dobrej vole  vse  moe
sostoyanie - v akciyah  Ost-Indskoj  kompanii,  bonah,  kaznachejskih  biletah,
trehprocentnoj konsolidirovannoj rente i  nalichnyh  den'gah  v  Kal'kuttskom
banke - Al'fredu Ivlinu, v nastoyashchem ili v proshlom, studentu Trikitikolledzha
v Kembridzhe (naznachaya ego tem samym edinstvennym naslednikom moego imushchestva
i dusheprikazchikom sovmestno s upomyanutym Genri Grejvsom, eskvajrom)...

                          Vse strashno vozbuzhdeny.

     SHarp. "...Takomu zhe, po sluham, chudaku, kak i  ya,  i  edinstvennomu  iz
moih rodstvennikov, kotoryj nikogda ne podol'shchalsya ko mne i kotoryj, ispytav
nuzhdu, sumeet  najti  luchshee  primenenie  bogatstvu".  A  teper',  ser,  mne
ostaetsya lish' pozdravit' vas i peredat'  vam  eto  pis'mo  ot  pokojnogo,  -
dumaetsya mne, ves'ma vazhnoe.
     Ivlin (podhodit k Klare). Ah, Klara, esli b vy lyubili menya!
     Klara (otvorachivayas'). Teper' ego bogatstvo  razluchit  nas  naveki  eshche
skoree, chem bednost'!

                   Vse okruzhayut Ivlina i pozdravlyayut ego.

     Ser Dzhon (Dzhordzhine). Dzhordzhina, ditya moe... delaj vid, chto  nichego  ne
proizoshlo... eto mozhet byt' blestyashchej partiej!  Drug  moj,  pozdravlyayu  vas:
teper' vy vazhnoe lico... ochen' vazhnoe!
     Ivlin (v storonu). I tol'ko ee golosa ne slyshno!
     Glossmor. Esli ya mogu byt' vam hot' chem-nibud' polezen...
     Staut. Ili ya, ser...
     Blaunt. Ili ya! 'ekomendovat' vas v moi kluby?
     SHarp. Vam ponadobitsya chelovek, kotoryj budet vesti  vashi  dela.  Mister
Mordaunt vsegda pol'zovalsya moimi uslugami.
     Ser Dzhon. Pozvol'te! Pozvol'te! Dom mistera Ivlina  zdes'  -  ya  vsegda
otnosilsya k misteru Ivlinu, kak k synu! My na vse gotovy dlya nego. Na vse!
     Ivlin. Odolzhite mne desyat' funtov dlya moej staroj nyanyushki!

                     Vse bystro opuskayut ruku v karman.

                                  Zanaves






Prihozhaya v novom dome Ivlina; v uglu, za shirmoj, SHarp, okruzhennyj knigami i
                   bumagami, sidit za kontorkoj i pishet.
Krimson,   portretist;  Grab,  izdatel';  Makstakko,  arhitektor;  Teburijt,
obojshchik;  Makfinch,  serebryanyh  del master; Patent, karetnik; Kajt, torgovec
                         loshad'mi; Franc, portnoj.
                         Slugi snuyut vzad i vpered.

     Patent   (Francu,   pokazyvaya   risunok).   Da,    ser,    eto    novyj
kabriolet-vizavi, fasona Ivlin! Nikto nynche tak ne v mode, kak mister Ivlin!
Den'gi delayut cheloveka, ser.
     Franc.  A  portnoj,  der  Schneider   {-   portnoj.   (Nem.)},   telaet
tshentel'mena! |to ya, mister Franc iz Sent-Tshejms, snimaj s nego  merku,  shej
kostyumy, eto ya telaj krasivyj, predstavitel'nyj  tshentel'men  iz  teh,  kogo
papa s mamoj stelal lish' bezobraznyj golyj malyiishka!
     Makstakko. Mister Ivlin - chelovek s bol'shim  vkusom!  On  hochet  kupit'
villu lish' dlya togo, chtoby snesti ee i vystroit' vnov'! A-a! Mister Makfinch!
Risunok dlya novogo podnosa?
     Makfinch (pokazyvaya risunok).  Da,  ser!  SHCHit  Aleksandra  Velikogo  dlya
morozhenogo i limonada! Dve tysyachi funtov.
     Makstakko. CHertovski deshevo! Vy iz SHotlandii?
     Makfinch. Iz Arberdaunshira. Podyhraj, kak hovoritsya, mne, a  ya  podyhrayu
tebe!

             Dver' na zadnem plane raspahivaetsya, vhodit Ivlin.

     Ivlin. Nachinaetsya utrennij priem! Itak,  dobryj  den'!  A-a,  Teburijt,
eskizy drapirovok? Prekrasno! A vam chto ugodno, mister Krimson?
     Krimson. Ser, esli vy razreshite  mne  napisat'  vash  portret,  ya  stanu
bogatym chelovekom. Vy takoj znatok zhivopisi - eto vse govoryat!
     Ivlin. ZHivopisi! ZHivopisi! Vy uvereny, chto ya znatok zhivopisi?
     Krimson. Ah, ser, razve  vy  ne  kupili  velikogo  Korredzho  za  chetyre
tysyachi?
     Ivlin. Sovershenno verno. YA vse ponyal. Znachit, blagodarya chetyrem tysyacham
ya okazalsya znatokom zhivopisi? YA zaedu k vam, mister Krimson... do  svidan'ya.
Mister Grab... ah, vy tot izdatel',  kotoryj  nekogda  otkazal  mne  v  pyati
funtah za poemu? Vy pravy, eto byli ves'ma dryannye virshi!
     Grab. Virshi?! Mister Ivlin, eto bylo bozhestvenno! Prosto vremena  togda
byli plohie.
     Ivlin. Ochen' plohie - dlya menya.
     Grab. No teper', ser, esli vy zahotite otdat' mne predpochtenie, ya  budu
prodvigat' etu poemu... ya budu ee prodvigat'! YA izdayu tol'ko  velikosvetskih
poetov, ser; a takogo dzhentl'mena, kak vy, nado prodvigat'!  Pyat'sot  funtov
za poemu, ser!
     Ivlin. Pyat'sot funtov, kogda oni mne ne nuzhny, mezh tem kak pyat'  funtov
pokazalis' by mne togda celym sostoyaniem!

                   YA stal bogat i, stranno, s teh vremen
                   Dlya vseh ya stal talantliv i umen!

                  Obernulsya k ostal'nym; te okruzhayut ego.

     Kajt. Tridcat' otmennyh zherebyat iz Jorkshira, ser!
     Patent (pokazyvaya risunok). Kabriolet-vizavi fasona Ivlin!
     Makfinch (pokazyvaya risunok). Podnos fasona Ivlin!
     Franc (razvorachivaya svoj svertok, s dostoinstvom). Ser, ya prines frak -
znamenityj frak fasona Ivlin!
     Ivlin. Oh, idite vy k... ya hochu skazat': idite domoj!  Proslav'te  menya
kabrioletami, podnosami, port'erami  i  frakami,  kak  ya  uzhe  proslavlen  v
zhivopisi i skoro budu proslavlen v poezii. YA otdayus' v vashi ruki - uhodite!

               Makfinch, Patent i drugie uhodyat. Vhodit Staut.

Kakoj u vas vozbuzhdennyj vid, Staut!
     Staut. Govoryat, vy tol'ko chto kupili grandioznoe pomest'e Grogdzhinhol'?
     Ivlin. Da, SHarp skazal, chto prosto darom.
     Staut. Tak vot, moemu lyubeznomu drugu, chlenu palaty Hopkinsu,  deputatu
ot Grogdzhinholya, ostalos' zhit' ne bolee mesyaca... no  interesy  chelovechestva
zapreshchayut nam sozhalet' ob otdel'nyh lichnostyah. Nash patriot  Popkins  nameren
vystavit'  sveyu  kandidaturu  totchas  zhe   posle   smerti   Hopkinsa!   Vashe
pokrovitel'stvo obespechit emu uspeh. Vashe vremya nastalo!  Vpered,  na  stezyu
Prosveshcheniya! O, chert menya poberi, syuda idet Glossmor!




          Staut, Glossmor, Ivlin; SHarp vse eshche za svoej kontorkoj.

     Glossmor. Kak udachno, chto ya zastal vas doma!  Hopkins  iz  Grogdzhinholya
odnoj nogoj v mogile. Pivovar Popkins uzhe nachinaet tajkom sobirat' golosa  -
vot chto znachit plebej! Podderzhite molodogo lorda Sajfera - ves'ma cennyj dlya
nas  kandidat.  Nastupil  uzhasnyj  moment  -  ot  izbraniya  Sajfera  zavisit
Konstituciya! Golosujte za Sajfera!
     Staut. Popkins - vot kto nam nuzhen!
     Ivlin (zadumchivo). Sajfer i Popkins... Popkins i Sgjfer...  Prosveshchenie
i Popkins - Sajfer i Konstituciya! CHto mne delat'? Slushajte,  Staut,  menya  v
GrogdzhiNhole nikto ne znaet.
     Staut. Tam znayut vashe pomest'e.
     Ivlin. No ved' nepodkupnost' pri vyborah... golosovanie v  sootvetstvii
s lichnymi ubezhdeniyami.
     Staut. Nu, konechno,  Sajfer  podkupaet  vseh  i  vsya...  Razrush'te  ego
plany... sohranite za okrugom ego vol'nosti! Vykin'te  na  ulicu  vseh,  kto
sobiraetsya golosovat' protiv Prosveshcheniya i Popkinsa!
     Ivlin. Pravil'no! Doloj teh, kto pozvolyaet sebe vol'nosti i voshishchaetsya
eshche  kakoj-to  vol'nost'yu,  krome  nashej  vol'nosti!  Vot   eto   nazyvaetsya
vol'nost'yu!
     Glossmor. Sajfer chelovek  s  vesom...  u  nego  budet  pyat'desyat  tysyach
godovogo dohoda. Sajfer  nikogda  ne  postavit  na  golosovanie  proekt,  ne
obdumav predvaritel'no, naskol'ko on mozhet zatronut'  lyudej  s  pyat'yudesyat'yu
tysyachami godovogo dohoda!
     Ivlin.  Pravil'no!  Net  sobstvennosti  bez  zakona,   znachit,   zakon,
zashchishchayushchij  sobstvennost',  -  edinstvennyj  nadlezhashchij   zakon!   Vot   eto
nazyvaetsya zakonom!
     Staut.  Popkins  vsecelo  za  ekonomiyu...  skol'ko  obshchestvennyh  deneg
rastrachivaetsya vpustuyu! Spikeru v palate platyat pyat' tysyach v god, togda  kak
moj shurin, predsedatel' prihodskogo upravleniya, zaveril menya,  chto  soglasen
stat' spikerom pri polovinnom oklade!
     Glossmor. Dovol'no, mister Staut.  U  mistera  Ivlina  slishkom  bol'shoe
sostoyanie, chtoby zashchishchat' ravenstvo v pravah!
     Staut. I slishkom bol'shoj um, chtoby slepo podderzhivat' lyudej s  podobnym
sostoyaniem!
     Ivlin. Mister Ivlin nesposoben na vse  eti  hitrosti!  Vy  kogda-nibud'
igrali v volan?
     Oba. V volan?
     Ivlin.  Volan!  |to  sostyazanie  mezhdu  dvumya  partiyami.   Obe   partii
podkidyvayut nechto s neobyknovennoj lovkost'yu... eto nechto ne  dolzhno  upast'
na zemlyu... Vyshe! Nizhe! Syuda! Tuda! Povsyudu! Nikuda!  Kak  ser'ezny  igroki!
Kak volnuyutsya zriteli! Kak zhuzhzhat volany! No kogda eto nechto padaet na zemlyu
- voobrazite, eto vsego lish' probka, utykannaya per'yami! Idite, igrajte sami,
- bez menya!
     Staut (v storonu). Priskorbnoe nevezhestvo! Aristokrat!
     Glossmor. Bezdushnye ubezhdeniya! Vyskochka!
     Staut. Znachit, vy ne protiv nas? YA zavtra zhe privedu Popkinsa!
     Glossmor. Ne svyazyvajte sebya nichem, poka ya ne predstavlyu vam Sajfera!
     Staut. Pojdu spravlyus' o zdorov'e Hopkinsa.  Izbranie  Popkinsa  nachnet
novuyu eru v nashej istorii! (Uhodit.)
     Glossmor. Mne nado ehat' v klub...  vzglyady  vsej  strany  obrashcheny  na
Grogdzhinhol'. Esli Sajfer ne projdet, Konstituciya pogibla! (Uhodit.)
     Ivlin. Oba horoshi! Den'gi protiv CHeloveka! SHarp, idite-ka syuda... dajte
mne vzglyanut' na vas! Vy moj poverennyj, moj stryapchij, vy vedete moi dela...
polagayu, chto vy chestny... No chto takoe chestnost'?.. Gde ona kroetsya? V kakoj
chasti nashego tela?
     SHarp. Veroyatno, v serdce, ser.
     Ivlin. Net, mister SHarp, v karmane. Vot, posmotrite: ya kladu etot kusok
zheltoj zemli na stol... ya sozercayu vas oboih; zdes' - chelovek, tam - zoloto.
Teper' skazhite, razve malo u nas lyudej, takih zhe chestnyh,  kak  my,  kotorye
dvizhutsya, myslyat, chuvstvuyut i rassuzhdayut tak zhe, kak my, prekrasnye  vneshne,
s netlennoj dushoj, i kotorye v to zhe vremya sposobny prodat' mysl', rassudok,
telo, da i dushu v pridachu vot za etu malen'kuyu monetku, kak tol'ko ih karman
opusteet na neskol'ko dnej? Vinoven li v etom sam  chelovek?  Net,  eto  vina
vsego chelovechestva! Bog sotvoril cheloveka, a iz chego chelovek  sotvoril  sebe
bozhestvo? Kogda ya byl beden, ya nenavidel mir, teper' ya bogat i prezirayu ego!
Glupcy... moshenniki... licemery!  Kstati,  SHarp,  poshlite  sto  funtov  tomu
bednomu kamenshchiku, u kotorogo vchera sgorel dom.

                               Vhodit Grejvs.

Ah,  Grejvs, moj dorogoj drug! V kakom mire my zhivem! Podlaya dvornyazhka, a ne
mir,   -  podlizyvaetsya  k  hozyainu  i  kusaet  nishchego!  Ha-ha!  Teper'  ona
podlizyvaetsya ko mne, potomu chto nishchij kupil dvornyazhku!
     Grejvs. Mir uzhasen! No astronomy govoryat, chto est'  bluzhdayushchaya  kometa,
kotoraya v odin prekrasnyj den' podozhzhet ego, - hot'  kakoe-to  uteshenie  dlya
nas!
     Ivlin. Kazhdyj chas prinosit nam mrachnyj urok... harakter ozhestochaetsya...
privyazannosti uvyadayut... serdce obrashchaetsya v kamen'! Nu, SHarp! CHto vy stoite
razinuv  rot?  Vy  sovsem  nesposobny  na  sostradanie?  Pojdite   zajmites'
kamenshchikom.

                                SHarp uhodit.




                               Grejvs, Ivlin.

     Ivlin. Grejvs, iz vseh moih novyh druzej, -  a  imya  im  legion,  -  vy
edinstvennyj, kogo  ya  uvazhayu;  my  horosho  ponimaem  drug  druga  -  u  nas
odinakovyj vzglyad na zhizn'. Pravo, ya ochen' rad videt' vas!
     Grejvs (s tyazhelym vzdohom). CHem vas  mozhet  radovat'  takoj  neschastnyj
chelovek?
     Ivlin. YA sam neschastliv.
     Grejvs. Vy? Pf! Vy ne byli obrecheny na utratu suprugi...
     Ivlin. No ved' mne, uvy, mozhet byt', suzhdeno obzavestis' eyu!  Syad'te  i
slushajte. Mne nuzhen napersnik. Kogda ya, eshche v  detstve,  poteryal  otca,  moya
bednaya mat' otkazyvala sebe vo vsem,  chtoby  dat'  mne  obrazovanie.  Kto-to
skazal ej, chto uchenost' luchshe, chem dom i zemli. |to lozh', Grejvs!
     Grejvs. Vozmutitel'naya lozh', Ivlin!
     Ivlin. Poveriv etoj  lzhi,  menya  poslali  v  shkolu,  zatem  v  kolledzh,
stipendiatom. Vy znaete, chto takoe stipendiat? U nego gordost'  dzhentl'mena,
znaniya uchenogo, no, oblachennyj v livreyu  nishchego,  on  vynuzhden  presmykat'sya
pered  dzhentl'menami  i  uchenymi!  Mne  prisuzhdali  pervye  premii...   menya
zametili...  ya  uzhe  nadeyalsya  poluchit'  uchenuyu  stepen'  i   stat'   chlenom
fakul'teta, - inymi slovami, dobit'sya dlya sebya  nezavisimosti  i  obespechit'
krov moej materi. I vot  odnazhdy  nekij  molodoj  lord  menya  oskorbil...  ya
otvetil emu. On udaril menya... i otkazalsya izvinit'sya... otkazalsya dat'  mne
udovletvorenie. Ved' ya byl stipendiat... pariya. Mishen' dlya udarov! No ya  vse
zhe muzhchina, ser, ya othlestal ego knutom na glazah u vsego  kolledzha!  Proshlo
neskol'ko dnej, i o pozore lorda vse zabyli. A stipendiat  na  sleduyushchij  zhe
den' byl isklyuchen... ego budushchaya kar'era poshla prahom. Vot  v  chem  razlichie
mezhdu Bogatymi i Bednymi:  odnogo  mozhet  sdvinut'  s  mesta  tol'ko  smerch,
drugogo sbivaet s nog legchajshee dunovenie! YA priehal  v  London.  Poka  byla
zhiva moya mat', mne bylo dlya kogo  trudit'sya;  i  ya  trudilsya...  nadeyalsya...
borolsya, chtoby stat' hot' chem-nibud'. Ona umerla,  i  ya  kak-to  pal  duhom,
pokorilsya svoej sud'be; Al'py vokrug menya  kazalis'  slishkom  vysoki,  chtoby
mozhno bylo na nih vzobrat'sya...  ya  perestal  zabotit'sya  o  svoem  budushchem.
Nakonec,  ya  soglasilsya   stat'   bednym   rodstvennikom...   prizhivalom   i
dzhentl'menom-lakeem sera Dzhona Vesi. No u menya byli na eto svoi prichiny -  v
ego dome zhilo odno sushchestvo, kotoroe ya polyubil s pervogo vzglyada.
     Grejvs. A ona polyubila vas?
     Ivlin. YA tak polagal, no  zhestoko  oshibsya.  Ne  dalee  kak  za  chas  do
polucheniya etogo  ogromnogo  nasledstva  ya  priznalsya  ej  v  lyubvi,  no  byl
otvergnut iz-za svoej bednosti. Teper'  smotrite:  pomnite  pis'mo,  kotoroe
SHarp dal mne, kogda prochel zaveshchanie?
     Grejvs. Razumeetsya. CHto zhe bylo v nem?
     Ivlin.  Posle  vsevozmozhnyh  namekov,  ogovorok  i  predosterezhenij   -
polushutlivyh, poluser'eznyh - o, bednyj Mordaunt  horosho  znal  svet!  -  on
pisal... da ya prochtu vam: "Izbrav vas svoim naslednikom, ibo ya  schitayu,  chto
den'gi nado pomeshchat' tuda, gde ih luchshe  vsego  smogut  ispol'zovat',  ya  ne
stavlyu usloviya, no proshu ob odolzhenii. Esli u vas net  uzhe  drugoj,  prochnoj
privyazannosti,  mne  hotelos'  by  podskazat'  vam  vybor:   moi   blizhajshie
rodstvennicy - eto. moya plemyannica Dzhordzhina i dvoyurodnaya  plemyannica  Klara
Duglas, doch' nekogda lyubimejshego moego druga. Kogda b vy mogli najti sebe  v
odnoj iz nih svoyu budushchuyu zhenu, eto byl by brak, kotoryj ya  mechtayu  ustroit'
sam, esli  uspeyu  pri  zhizni  vozvratit'sya  v  Angliyu".  Drug  moj,  eto  ne
formal'noe uslovie... nasledstvo ne svyazano s nim. No ya tak priznatelen emu,
chto pochitayu svoim nravstvennym dolgom  vypolnit'  eto  uslovie!  S  teh  por
proshlo uzhe  neskol'ko  mesyacev,  mne  pora  reshit'sya;  imena  vam  izvestny.
ZHenshchina, kotoraya menya otvergla, - Klara Duglas!
     Grejvs. No teper' ona soglasitsya.
     Ivlin. I ya budu obyazan zolotu tem, v  chem  bylo  otkazano  moej  lyubvi?
Neuzheli vy schitaete menya rabom svoih strastej?
     Grejvs. No vy  dolzhny  izbrat'  odnu  iz  nih,  radi  prostogo  chuvstva
blagodarnosti; eto dazhe vash dolg, vy sovershenno pravy. Vdobavok vy postoyanno
byvaete u nih v dome, i vse eto zametili; odna iz devushek, veroyatno,  pitaet
kakie-to nadezhdy. Da, pora sdelat' vybor mezhdu toj,  kotoruyu  vy  lyubite,  i
toj, kotoruyu vy ne lyubite.
     Ivlin. Togda ya predpochtu zhenit'sya na toj, k kotoroj ya budu  pred®yavlyat'
men'she trebovanij. Esli my oba vstupim v brak  s  uvazheniem,  osnovannym  na
rassuditel'nosti, i so spokojnym  vnimaniem  drug  k  drugu,  eto  mozhet  ne
prinesti nam schast'ya, no po krajnej mere prineset  pokoj.  Ah,  zhenit'sya  na
toj, kotoruyu  vy  obozhaete,  no  ch'e  serdce  zakryto  dlya  vas,  mechtat'  o
sokrovishche, a imet' pravo trebovat' lish' shkatulku ot nego, preklonyat'sya pered
statuej, kotoruyu vy nikogda ne smozhete ozhivit', - takoj brak budet zlom, tem
bolee muchitel'nym, chto raj uzhe vidnelsya vperedi.
     Grejvs.   Dzhordzhina   horoshen'kaya   devushka,   no   ona   tshcheslavna   i
legkomyslenna. (V storonu.) Odnako on ne imeet prava byt' razborchivym  -  on
ne znal Marii! (Vsluh.) Da, moj dorogoj drug, teper', po zrelom rassuzhdenii,
ya polagayu, chto vy budete tak zhe neschastlivy, kak i ya. Kogda vy zhenites',  my
sol'em voedino nashi stenaniya!
     Ivlin.  A  esli  vy  neverno  sudite  o  Dzhordzhine?  Ona,  mozhet  byt',
blagorodnee, chem kazhetsya. V tot den', -  no  do  togo,  kak  bylo  prochitano
zaveshchanie, - bednaya zhenshchina, dlya kotoroj ya prosil pomoshchi  i  chej  adres  dal
tol'ko Dzhordzhine, poluchila  pis'mo,  napisannoe  neznakomym  ili  izmenennym
pocherkom, podpisannoe "Al'fredu Ivlinu ot neizvestnogo druga"; v eto  pis'mo
byla vlozhena ves'ma znachitel'naya dlya devushki summa.
     Grejvs. Tak pochemu zhe vy eto ne proverili?
     Ivlin. Ne posmel. Inogda, vopreki vsyakoj logike,  ya  nadeyus',  chto  eto
byla Klara. (Vynimaet pis'mo iz zhiletnogo karmana i smotrit na  nego.)  Net,
pocherk ya ne uznayu. Grejvs, ya nenavizhu etu devushku!
     Grejvs. Kotoruyu? Dzhordzhinu?
     Ivlin.  Net,  Klaru.  No,  k  schast'yu,  ya  uzhe  uspel   otomstit'   ej.
Podojdite-ka poblizhe. (SHepchet.) YA podkupil SHarpa, i  on  skazal  ej,  chto  v
pis'me, kotoroe mne ostavil Mordaunt, byla pripiska  k  zaveshchaniyu;  po  etoj
pripiske Klare Duglas prichitaetsya dvadcat' tysyach funtov.
     Grejvs. A razve etogo ne bylo? Kak stranno, chto on ne upomyanul o nej  v
svoem zaveshchanii.
     Ivlin. Odna iz ego prichud; krome togo, ser Dzhon  pisal  emu,  chto  ledi
Frenklin udocherila ee. No ya rad... ya vyplatil eti den'gi, ona bol'she  ni  ot
kogo ne zavisit. Nikto ne mozhet oskorbit' ee teper'... vsem etim ona obyazana
mne i nichego ne podozrevaet... nichego, druzhishche... Ona  vsem  obyazana  mne...
mne, kogo ona otvergla... mne, bednomu studentu! Ha-ha! V  kakoj-to  mere  ya
otomstil ej, ne tak li?
     Grejvs. Vy slavnyj malyj, Ivlin; my ponimaem drug  druga.  Mozhet  byt',
Klara sluchajno uvidela adres i prodiktovala komu-nibud' pis'mo?
     Ivlin. Vy polagaete? YA sejchas zhe otpravlyus' k nim!
     Grejvs.  Da?  Hm!  V  takom  sluchae  ya  poedu  s  vami.  Ledi  Frenklin
priyatnejshaya osoba. Esli b ona ne byla tak vesela, ya by, pozhaluj...
     Ivlin. Net, net, i ne dumajte, zhenshchiny eshche huzhe muzhchin!
     Grejvs. Vy pravy; lyubov' - eto bezumie, svojstvennoe mal'chishkam!
     Ivlin. CHuvstvovat' - znachit stradat'!
     Grejvs. Nadeyat'sya - znachit obmanyvat'sya!
     Ivlin. YA pokonchil s romanticheskimi brednyami!
     Grejvs. A moi pogrebeny vmeste s Mariej.
     Ivlin. Esli tol'ko Klara napisala eto pis'mo...
     Grejvs. Pospeshim, a to ledi  Frenklin  eshche  uedet  kuda-nibud'.  Dolina
slez! Dolina slez!
     Ivlin. V samom dele, dolina slez!

                Uhodyat. Zatem Grejvs vozvrashchaetsya za shlyapoj.

     Grejvs. Opyat' zabyl shlyapu! Ne  vezet,  kak  vsegda!  Esli  by  iz  menya
sdelali shlyapnogo fabrikanta, mal'chiki  navernyaka  rozhdalis'  by  bez  golov!
{|toj melanholicheskoj shutkoj mister Grejvs obyazan odnomu ital'yanskomu poetu.
(Prim. avt.)}




Ta zhe gostinaya v dome sera Dzhona Vesi, chto v pervom dejstvii. Ledi Frenklin,
                               Klara, slugi.

     Ledi Frenklin. Uzhe tretij chas, a mne  eshche  predstoit  posetit'  stol'ko
znakomyh! Velite Fillipsu sejchas zhe zakladyvat' karetu. Nemedlenno!
     Sluga.  Proshu  proshchen'ya,  miledi;  Fillips  prosil  menya  skazat',  chto
zherebchik zahromal i segodnya ehat' nevozmozhno. (Uhodit.)
     Ledi Frenklin. Pozhaluj, eto k luchshemu; u menya budet povod otkazat'sya ot
mnozhestva nesnosnyh vizitov. A chtoby ehat' na bal, pridetsya zanyat' loshadej u
sera Dzhona. Klara, vy dolzhny posmotret' na moj novyj  tyurban  ot  Karsona  -
takoj prelestnyj i tak mne k licu!
     Klara. Ah, ledi Frenklin, vy budete ochen' ogorcheny, no... no...
     Ledi Frenklin. No chto zhe?
     Klara. Uzhasnaya nepriyatnost'! Bednyazhka Smis vsya v  slezah...  YA  obeshchala
sama skazat' vam. Vash  malen'kij  CHarli  gotovil  uroki  i  prolil  na  stol
chernila, a Smis ne zametila... ona dostala  tyurban,  chtoby  prishit'  k  nemu
zhemchug, kak vy pozhelali, i... i...
     Ledi Frenklin. Ha-ha-ha! I polozhila ego na stol i vypachkala v chernilah.
Ha-ha-ha! Voobrazhayu, kakoe u nee  bylo  lico!  Net,  ser'ezno,  eto  dazhe  k
schast'yu: pozhaluj, mne bol'she vsego idet chernaya shlyapa s per'yami!
     Klara. Dorogaya ledi Frenklin, u vas dejstvitel'no chudnyj harakter!
     Ledi Frenklin. Pozhaluj... A ved' takoj  tyurban  byl  by  k  licu  lyuboj
zhenshchine! Ne zabud'te ob etom, kogda vyjdete zamuzh. Da, kstati o  zamuzhestve,
- ya bezuslovno pokorila mistera Grejvsa.
     Klara. Mistera Grejvsa? YA dumala, on bezuteshen!
     Ledi Frenklin. Iz-za etoj svyatoj zhenshchiny, ego Marii? Bednyaga! Malo togo
chto ona izvodila ego pri zhizni, ona presleduet ego i posle smerti.
     Klara. No pochemu zhe on oplakivaet ee?
     Ledi  Frenklin.  Pochemu?  Potomu  chto  u  nego  est'  vse,  chtoby  byt'
schastlivym, - poryadochnee  sostoyanie,  otmennoe  zdorov'e,  vpolne  prilichnyj
harakter... A tak kak byt' neschastnym dostavlyaet emu naslazhdenie,  on  nashel
edinstvennyj povod dlya etogo, kotoryj emu  mozhet  prostit'  svet,  -  smert'
svoej Marii. CHto zhe kasaetsya vsego ostal'nogo... vdovcy  vsegda  takovy,  to
est' togda, kogda oni  sobirayutsya  zhenit'sya  vtorichno.  No,  Klara,  dorogaya
moya... vy rasseyanny...  bledny...  neschastlivy...  ya  vizhu  slezy  na  vashih
glazah!
     Klara. Net... net... ne slezy... net!
     Ledi Frenklin. S teh por  kak  mister  Mordaunt  ostavil  vam  dvadcat'
tysyach, vy sdelalis' predmetom vseobshchego obozhaniya. Ser Frederik tak i pylaet!
     Klara (prezritel'no). Ser Frederik!
     Ledi Frenklin. Ah, Klara, utesh'tes'... ya znayu vashu tajnu -  ya  uverena,
chto Ivlin lyubit vas.
     Klara. Lyubil - no etoj lyubvi bol'she net. On neverno ponyal  menya,  kogda
byl beden, a teper', kogda on bogat, ne mne ob®yasnyat' emu!
     Ledi Frenklin. Ditya moe, schast'e slishkom redkaya veshch',  chtoby  prinosit'
ego v zhertvu shchepetil'nosti! Zachem on tak chasto byvaet u nas?
     Klara. Mozhet byt', radi Dzhordzhiny!

  Vhodit ser Dzhon; on roetsya v knigah na stole, kak by razyskivaya gazetu.

     Ledi Frenklin. Pf! Dzhordzhina  moya  plemyannica;  ona  krasiva  i  horosho
obrazovanna... no korystolyubie otca isportilo i ee... ona ne  stoit  Ivlina!
Za ego edkoj ironiej kroetsya nechto blagorodnoe... byt' mozhet, on sposoben na
samye doblestnye postupki. Radi nego, kak i radi  vas,  pozvol'te  mne  hotya
by...
     Klara. Sdelat' menya predmetom ego sostradaniya? Ah, ledi Frenklin,  esli
by on obratilsya ko mne po ch'ej-to podskazke, ya by snova ego  otvergla!  Net,
esli on ne mozhet prochest'  v  moem  serdce...  esli  on  ne  popytaetsya  eto
sdelat', pust' on ne uznaet, chto ono razbito!
     Ledi Frenklin. Vy menya ne ponyali, ditya moe: pozvol'te mne lish'  skazat'
emu, chto - vy prodiktovali  to  pis'mo...  chto  vy  poslali  te  den'gi  ego
nyanyushke. Bednaya moya Klara! Ved' to byli vashi poslednie krohi. CHto zh, esli on
schital vas skupoj, on uvidit, chto oshibsya!
     Klara. On dogadalsya by sam, esli b lyubil tak, kak ya lyublyu!
     Ledi Frenklin. Dogadalsya? CHto  za  vzdor!  Pocherk  emu  neznakom...  on
vpolne mog podumat', chto pis'mo pisala Dzhordzhina!
     Ser Dzhon (v storonu). Hm! Pisala Dzhordzhina!
     Ledi Frenklin. Pozvol'te zhe mne skazat' emu tol'ko o  pis'me!  YA  znayu,
kak eto povliyaet na ego vybor!
     Klara. Vybor! Unizitel'noe slovo! Net,  ledi  Frenklin,  net!  Obeshchajte
mne!
     Ledi Frenklin. No...
     Klara. Net! Obeshchajte... poklyanites'!
     Ledi Frenklin. CHto zh... obeshchayu.
     Klara. Vy znaete moj nelepyj  harakter:  dazhe  deti  ne  byvayut  takimi
puglivymi. Skol'ko raz vy smeyalis' nad tem, kak ya drozhu i bledneyu  pri  vide
obyknovennogo pauka, no ya dala by otrubit' sebe ruku... proshla by  bosaya  po
raskalennym ugol'yam, kak v  starinnyh  pytkah,  lish'  by  izbavit'  Al'freda
Ivlina dazhe ot minutnogo stradan'ya. No ya otkazalas' razdelit' s nim ego bed-
nost', i ya umru so styda, esli on podumaet, chto ya  vlyubilas'  teper'  v  ego
den'gi! Vy ne narushite svoego obeshchaniya, moj dobryj drug?
     Ledi Frenklin. Net, esli vy uzh tak reshili.
     Klara.  Blagodaryu  vas.  YA...  ya...  prostite  menya...  mne   nehorosho.
(Ubegaet.)
     Ledi Frenklin. Nu i glupy  zhe  eti  devushki...  Oni  tak  zhe  starayutsya
poteryat' muzha, kak bednaya vdova staraetsya priobresti ego!
     Ser Dzhon. Vy ne videli poslednij nomer "Tajmsa"? Kuda devalas'  gazeta?
Ne mogu ee najti!
     Ledi Frenklin. On, kazhetsya, u menya. Prinesti vam?
     Ser Dzhon. Milaya sestrica, vy prosto bescennoe sozdan'e! Pozhalujsta!

                           Ledi Frenklin uhodit.

T'fu!  Do  chego  eto  protivoestestvenno  -  ustraivat' zagovor protiv svoej
sobstvennoj sem'i! O kakom zhe pis'me idet rech'? A-a, ya chto-to pripominayu.

                             Vhodit Dzhordzhina.

     Dzhordzhina. Papa, ya hochu...
     Ser Dzhon. Mne ochen' horosho izvestno, chego  ty  hochesh'!  Skazhi  mne,  ty
znala, chto  Klara  poslala  den'gi  etoj  staroj  nyan'ke,  s  kotoroj  Ivlin
pristaval k nam v den' zaveshchaniya?
     Dzhordzhina. Net. On dal adres mne, i ya obeshchala... esli...
     Ser Dzhon. Dal adres tebe? Vot eto udachno! SHsh!

                               Vhodit sluga.

     Sluga. Mister Grejvs: Mister Ivlin.




             Grejvs, Ivlin, ser Dzhon, Dzhordzhina, ledi Frenklin.

     Ledi Frenklin (vhodit). Vot vam gazeta.
     Grejvs. Da-da! CHitajte gazety... Oni skazhut vam, v kakom mire my zhivem.
Ezhednevnyj perechen' moshennichestv i bedstvij! Zdes' - ob®yavleniya  sharlatanov,
rostovshchikov, vtorosortnyh optovyh firm i izobrazheniya mal'chishek s  vesnushkami
i bez onyh. No hvatit s nas  zhertv  i  obmanshchikov!  Perevernite  stranicu  -
soobshcheniya policii, bankrotstva, shulerstva, podlogi i biograficheskaya  zametka
o kurnosom muzhchine, ubivshem treh sobstvennyh heruvimchikov v  Pentonville.  I
vy schitaete eto lish'  isklyucheniem,  podtverzhdayushchim  dobrodetel'  i  zdorovuyu
naturu nashego naroda? Obratites' k peredovym stat'yam, i u vas volosy vstanut
dybom pri vide strashnoj isporchennosti ili  pechal'nogo  idiotizma  toj  chasti
naseleniya, kotoraya myslit inache, chem  vy.  Za  svoyu  zhizn'  ya  uzhe  chital  o
vosemnadcati pravitel'stvennyh krizisah,  shesti  periodah  upadka  sel'skogo
hozyajstva i torgovli, chetyreh cerkovnyh perevorotah  i  treh  okonchatel'nyh,
uzhasnejshih, nepopravimyh  narusheniyah  vsej  konstitucii.  I  eto  nazyvaetsya
gazetoj!
     Ledi Frenklin. Ha-ha-ha! Vy, kak vsegda, govorite s takim bleskom,  tak
zabavny i dobrodushny!
     Grejvs (nahmurilsya, ochen' zol). YA dobrodushen, sudarynya?
     Ledi Frenklin. O, vam nado  vsegda  tak  priyatno  ulybat'sya;  kogda  vy
ulybaetes', vy vyglyadite nastol'ko molozhe... nastol'ko krasivee...
     Grejvs (smyagchivshis'). Sudarynya... Ocharovatel'naya zhenshchina, klyanus'!
     Ledi Frenklin. Vy ne vidali poslednih karikatur Dojlya? Oni prevoshodny;
dazhe vy posmeyalis' by nad nimi. Vprochem, ya ne uverena, chto vy voobshche  umeete
smeyat'sya.
     Grejvs. Sudarynya, ya ne smeyalsya so dnya konchiny etoj svyatoj zhenshchiny, moej
Ma...
     Ledi Frenklin. Vot ono chto! A etot nasmeshnik,  ser  Frederik,  govorit,
chto vy nikogda ne smeetes', potomu chto... Vy ne rasserdites'?
     Grejvs. Rasserzhus'?  Pf!  YA  slishkom  prezirayu  sera  Frederika,  chtoby
obrashchat' kakoe-libo vnimanie na ego  slova!  Tak  on  govorit,  budto  ya  ne
smeyus', potomu chto...
     Ledi Frenklin. Potomu chto u vas net perednih zubov!
     Grejvs. Net perednih zubov! Odnako! Ha-ha-ha! |to zamechatel'no, chestnoe
slovo! Ha-ha-ha! (Hohochet.)
     Ledi Frenklin. Ha-ha-ha!

      Oni uhodyat i sadyatsya za stol v toj gostinoj, kotoraya za scenoj.

     Ivlin (v storonu). Klara, konechno, ne vyjdet...  Kak  vsegda,  izbegaet
menya. No ne vse li  ravno?  CHto  ona  dlya  menya?  Nichto!  |to  ee  perchatka,
ruchayus'... Ni u kogo net takoj malen'koj ruchki!  Ona  hvatitsya  ee...  nu  i
pust'! Nikto etogo ne vidit... Ostavlyu perchatku  u  sebya...  chtoby  dosadit'
Klare!
     Ser Dzhon (Dzhordzhine).  Predostav'  eto  delo  mne.  Ty  narisovala  ego
portret, kak ya tebe velel?
     Dzhordzhina. Da, no mne ne  udalos'  ulovit'  vyrazhenie  lica...  YA  dala
portret Klare, chtoby ona ego podpravila.
     Ser Dzhon. |ta Klara vechno nam meshaet!

                         Vhodit kapitan Dadli Smus.

     Smus. Zdravstvujte, milejshij Dzhon. Ah,  miss  Vesi,  vy  i  ne  znaete,
skol'ko serdec vy pokorili vchera u Ol'maka!
     Ivlin (razglyadyvaet Smusa, v to vremya kak tot beseduet s Dzhordzhinoj). I
eto znamenityj Dadli Smus?
     Ser Dzhon. Ego obychno nazyvayut gubitel' Smus. Ot Anglii i do  egipetskih
piramid ne najti bolee iskusnogo igroka v vist, v ekarte, v shahmaty, v piket
i na billiarde. Izyskannye manery, vsegda nazyvaet vseh po imeni, no  bud'te
ostorozhny, kogda stanete igrat' s nim v karty!
     Ivlin. Neuzheli on plutuet?
     Ser Dzhon. O net! No on vsegda  vyigryvaet.  Kazhdyj  sezon  on  razoryaet
parochku lordov i desyatka dva gvardejskih oficerov;  on  dejstvuet  na  chuzhie
sostoyaniya, kak karlsbadskaya voda na zheludok. Porazitel'no tolkovyj malyj!
     Ivlin. Tolkovyj? O da! Kogda chelovek kradet kusok  hleba,  my  obvinyaem
ego v moshennichestve, a kogda chelovek otvodit reku ot chuzhoj  mel'nicy,  chtoby
molot' svoe zerno, my voshvalyaem ego - kakoj tolkovyj chelovek!  I  vse  ishchut
znakomstva s kapitanom Smusom.
     Ser Dzhon. A kto posmeet pojti pretiv  nego?  Samyj  vospitannyj,  samyj
lyubeznyj dzhentl'men... i samyj metkij strelok vo vsej  Anglii!  Vryad  li  vy
najdete bolee tolkovogo cheloveka!
     Ivlin. O-o, kakoj interesnyj portret! Podobnye lyudi - zhivaya  satira  na
nashe obshchestvo!
     Smus (laskovo  kladet  ruku  na  plecho  sera  Dzhona).  Milyj  Dzhon,  vy
prekrasno vyglyadite.  Vas  kak  budto  obnovili!  Predstav'te  menya  misteru
Ivlinu.
     Ivlin. YA davno mechtal ob etoj chesti, ser.

            Klanyayutsya i zhmut drug drugu ruki. Vhodit ser Blaunt.

     Blaunt. Zd'avstvujte, se' Dzhon. Ah, Ivlin, mne tak nado videt' vas!
     Ivlin. Kak zhal', chto ya ne mogu byt' nevidimkoj.
     Blaunt. Otojdemte v sto'onu. Mozhet byt', vy znaete, chto ya kogda-to  byl
poklonnikom miss Vesi, no posle etogo ves'ma  ekscent'ichnogo  zaveshchaniya  se'
Dzhon dal mne otstavku, namekaya  na  kakuyu-to  sta'uyu  lyubov'.  (V  storonu.)
P'ichem ya otlichno znayu, chto eto lozh'!

                               Vhodit Klara.

     Ivlin (uvidev Klaru). Staruyu lyubov'! (V  storonu.)  O  Klara!  (Vsluh.)
Kak-nibud' v drugoj raz, moj dorogoj Blaunt.
     Blaunt. Odnu minutu... ya  hochu,  chtoby  vy  okazali  mne  sodejstvie  v
otnoshenii miss Duglas.
     Ivlin. Miss Duglas!
     Blaunt. Da. Vidite li, hotya u Dzho'dzhiny bol'shie ozhidaniya, i  skupe'dyaga
Dzhek ostavit ej vse, chto imeet, no sejchas u nee est' tol'ko  ee  nasledstvo,
desyat' tysyach... i, ve'oyatno, p'ochno zakuplennye za  nej.  U  Kla'y  dvadcat'
tysyach. I mne kazhetsya, chto ya vsegda nemnozhko n'avilsya ej.
     Ivlin. Eshche by!
     Blaunt. Hodyat sluhi, chto vy sobi'aetes' sdelat' p'edlozhenie  Dzho'dzhine.
Se' Dzhon ochen' yasno nameknul, kto eta sta'aya lyubov'.
     Ivlin. Vot kak?
     Blaunt. I vy pochti chlen etoj sem'i; stalo byt', esli  vy  zamolvite  za
menya slovechko pe'ed miss Duglas, eto ne  p'ichinit  mne  nikakogo  v'eda!  (V
storonu.) Nado nakazat' Dzho'dzhinu za ee ve'olomstvo!
     Ivlin. No, chert vas poberi!  Otkrojtes'  ej  sami.  Vy  kak  raz  takoj
chelovek, kakie  nravyatsya  molodym  devicam...  oni  ponimayut  vas...  u  vas
odinakovyj uroven'! Pravo, vy slishkom skromny, vam ne nuzhen posrednik.
     Blaunt. Vy mne l'stite, do'ogoj moj! Sam po sebe ya, konechno, ne tak  uzh
ploh. No vy! Kto smozhet ustoyat' pe'ed vami? Vy zhe vozmutitel'no bogaty!
     Ivlin (obernulsya k Klare). Miss Duglas, chto vy dumaete o sere  Blaunte?
Posmotrite na nego. On horosho odet... molod... dovol'no krasiv...

                       Blaunt otveshivaet emu poklon.

umeet  klanyat'sya...  zanyatnyj  sobesednik...  slovom, u nego est' vse, chtoby
pokoryat'  serdca! Odnako on schitaet, chto esli by my oba uhazhivali za odnoj i
toj  zhe  damoj,  ona  predpochla  by menya, potomu chto ya bogache. CHto vy na eto
skazhete?  Neuzheli  lyubov'  v  samom  dele  aukcion? I pravda li, chto zhenshchina
otdaet svoe serdce tomu, kto naznachit bol'shuyu cenu?
     Klara. Serdce? Net.
     Ivlin. No ruku... da! Vy otvernulis'. O, vy ne  reshaetes'  otvetit'  na
etot vopros.
     Dzhordzhina (v storonu). Ser Frederik lyubeznichaet s Klaroj? YA nakazhu  ego
za verolomstvo! Uzh vam-to sovsem ne pristalo  tak  govorit',  mister  Ivlin!
Vashe bogatstvo sostavlyaet nichtozhnejshuyu dolyu vashej privlekatel'nosti...  ved'
vami vse voshishchayutsya... takoe ostroumie, takoj vkus, takoj  talant!  Ah,  ya,
kazhetsya, govoryu ochen' oprometchivo...
     Ser Dzhon (pohlopal Ivlina po  plechu).  Zachem  vy  kruzhite  golovu  moej
devochke? Nehorosho, nehorosho! A propos {- kstati. (Franc.)}, ya hochu  pokazat'
vam poslednie risunki Dzhordzhiny. Ona sdelala bol'shie uspehi, s teh  por  kak
vy obuchili ee, kak soblyudat' perspektivu!
     Dzhordzhina. Net, papa, net! Proshu tebya... Ne nado.
     Ser Dzhon. CHush', ditya moe! - Stranno, ona nikogo tak ne boitsya, kak vas!
     Smus  (Blauntu,  berya  ponyushku  iz  tabakerki).   Nash   milejshij   Dzhon
prevoshodnyj otec! On vpolne zamenyaet ej mat'.

Podoshel k ledi Frenklin i Grejvsu. Ivlin i Dzhordzhina sadyatsya i rassmatrivayut
risunki,  ser  Dzhon  sklonilsya nad nimi; ser Blaunt beseduet s Klaroj, Ivlin
                              sledit za nimi.

     Ivlin. Prekrasno! Vid iz Tivoli... (V storonu.) Proklyat'e! Ona opuskaet
glaza, kogda on govorit s nej! (Vsluh.) Ne nahodite li vy, chto  eta  okraska
ne sovsem verna? (V storonu.) Ona krasneet, da, da,  krasneet!  (Vsluh.)  No
vot etot YUpiter velikolepen! (V storonu.) CHto za hlyshch! (Vstaet.)  Ona  lyubit
ego, eto yasno... menya tozhe  mozhet  kto-nibud'  polyubit'...  mne  tozhe  mogut
ulybat'sya i krasnet', glyadya na menya...
     Dzhordzhina. Vam durno?
     Ivlin. Prostite. Da, vy dejstvitel'no sdelali uspehi.  Kto  mszhet  byt'
sposobnee vas, miss Vesi? (Beret  risunok,  podcherknuto  okazyvaya  Dzhordzhine
vnimanie.)
     Klara. Da, ser Frederik, na  koncerte  byla  massa  naroda...  A-a,  sn
polagaet, chto Dzhordzhina voznagradit ego za proshlye ogorchen'ya! Ee  on  tol'ko
hvalit, na moyu zhe dolyu ostayutsya odni kolkosti!
     Blaunt. Mne hotelos' by p'edlozhit' vam moyu lozhu v  ope'e  na  sleduyushchuyu
subbotu, - eto samaya luchshaya lozha. YA ne bogat, no vse,  chto  imeyu,  t'achu  na
sebya. YA vmenyayu sebe v obyazannost' imet' vse samoe luchshee - bez lishnej shumihi
- luchshuyu lozhu v ope'e... luchshih sobak... luchshih loshadej...  luchshij  v  svoem
'ode dom. Dlya polnoty ka'tiny mne nedostaet lish' luchshej zheny!
     Klara (rasseyanno). Vse budet v svoe vremya, ser Frederik.
     Ivlin. Ah, budet... ne tak li? Dzhordzhina otkazala etomu  nichtozhestvu...
a ona lyubeznichaet s nim! (Beret v ruki portret.) CHto eto? Moj portret?
     Dzhordzhina. Net, net, ne smotrite... nel'zya! YA ne znala, chto on zdes'!
     Ser Dzhon. Vash portret, Ivlin! Pravo, ditya moe, ya i ponyatiya ne imel, chto
ty umeesh' ulavlivat' shodstvo... eto dlya menya novost'! Ochen', ochen'  pohozhe,
klyanus'!
     Dzhordzhina. O, net! V zhizni on gorazdo luchshe! Daj syuda  portret.  YA  ego
razorvu! (V storonu.) Protivnyj ser Frederik!
     Ivlin. Ne nado, proshu vas.
     Klara. Tak, tak... znachit, on lyubit ee! O, ya neschastnaya! neschastnaya! No
ya ne pokazhu i vida... Net, net... ya tozhe mogu  byt'  gordoj.  Ha-ha-ha!  Ser
Frederik...  prelestno...  prelestno...  vy  tak   zanimatel'ny!   Ha-ha-ha!
(Istericheski smeetsya.)
     Ivlin. O, eti opytnye koketki, dazhe smeyat'sya oni ne mogut estestvenno.

  Klara smotrit na nego s ukoriznoj i othodit v storonu s serom Blauntom.

No  gde zhe novaya gitara, kotoruyu vy hoteli kupit', miss Vesi? S cherepahovymi
inkrustaciyami?  Vot  uzhe  skoro  god, kak vy o nej mechtaete, no ya vse eshche ne
vizhu ee!
     Ser Dzhon (otvodit ego v storonu, konfidencial'no). Gitara? YA otkroyu vam
sekret. Ona istratila den'gi, kotorye ya dal  ej  na  gitaru...  istratila  s
blagotvoritel'noj cel'yu.  Uzhe  davno...  v  tot  samyj  den',  kogda  chitali
zaveshchanie. YA videl pis'mo... ono lezhalo na stole... i v nem byli den'gi.  No
tol'ko ne govorite ej ni slova, inache ona nikogda ne prostit mne!
     Ivlin. Pis'mo... den'gi! Kak zvali osobu, kotoroj ona  ih  poslala?  Ne
Stenton li?
     Ser Dzhon. Pravo, ya ne pomnyu.
     Ivlin (vynimaya pis'mo). |to ne ee ruka!
     Ser Dzhon. Net, ya eshche togda zametil  chuzhoj  pocherk,  no  ya  zastavil  ee
otkryt' mne pravdu: ona prosto ne hotela, chtoby kto-nibud' znal ob  etom,  i
poruchila komu-to perepisat' pis'mo. Mogu ya vzglyanut' na nego?  Da,  kazhetsya,
to samoe. No ya ne dumal govorit' vam, komu ona posylala  den'gi.  YA  ej  eto
obeshchal. No kak zhe ona uznala adres missis Stenton? Vy mne ego ne davali.
     Ivlin. YA dal ego ej, ser Dzhon!
     Klara (v glubine  sceny).  Da,  ya  poedu  v  operu,  esli  poedet  ledi
Frenklin.  Ledi  Frenklin,  dorogaya,  poedemte!  Znachit,  v   subbotu,   ser
Frederik...

                               Blaunt uhodit.

     Ivlin. Ser Dzhon, dlya takogo cheloveka, kak  ya,  eto  prostoe  proyavlenie
shchedrosti, ne vystavlyaemoj napokaz, - vyshe vsego na svete!  Dobroe  serdce...
chuvstvitel'nyj nrav... miloserdie, izbegayushchee  yarkogo  sveta...  skromnost',
krasneyushchaya  ot  svoego   prevoshodstva...   stremlenie   k   chemu-to   bolee
vozvyshennomu, chem  Mammon...  -  takovy  podlinnye  sovershenstva,  pridayushchie
krasote vechnuyu molodost'! Ih ya i iskal v toj, kotoraya stanet moej  sputnicej
zhizni. No ya nashel ih... uvy! ne tam, gde hotelos' by! Miss Vesi... ya budu  s
vami otkrovenen... ya skazhu vam pryamo...

       Klara podhodit blizhe, on govorit gromche, glyadya na nee v upor.

YA  lyubil  druguyu  -  gluboko, predanno, gor'ko, tshchetno! YA ne mogu predlozhit'
vam,  kak  predlozhil  ej,  pervuyu  lyubov',  pervyj trepet serdca, pervuyu ego
vesnu!  No  esli  uvazhenie...  blagodarnost'... tverdoe reshenie podavit' vse
vospominaniya,  kotorye  mogut  zatmit'  vash  obraz,  esli  vsego etogo budet
dostatochno,  chtoby  pobudit'  vas  prinyat'  moyu  ruku i moe sostoyanie, ya vsyu
zhizn' budu starat'sya opravdat' vashe doverie!

       Klara stoit nepodvizhno, stisnuv ruki, zatem medlenno saditsya.

     Ser Dzhon. Schastlivejshij den' moej zhizni!

                    Klara otkidyvaetsya na spinku kresla.

     Ivlin (brosaetsya k Klare, v storonu).  Ona  bledna,  ej  durno!  CHto  ya
nadelal! Bozhe moj, Klara!
     Klara (vstaet, ulybayas'). Bud'te schastlivy, kuzen... bud'te  schastlivy!
Ot vsego serdca zhelayu vam, Al'fred Ivlin, - bud'te schastlivy!

                                  Zanaves






           Gostinaya v dome sera Dzhona Vesi. Ser Dzhon, Dzhordzhina.

     Ser Dzhon. I on ne prosil tebya poskoree naznachit' den' svad'by?
     Dzhordzhina. Net. A s teh por kak on sdelal mne predlozhenie, on byvaet  u
nas tak redko, i vsegda takoj mrachnyj... Ah, bednyj ser Frederik vo sto  raz
interesnee ego.
     Ser Dzhon. No Ivlin v tysyachu raz bogache.
     Dzhordzhina. Ser Frederik tak horosho odevaetsya!
     Ser Dzhon. U tebya budut  velikolepnye  bril'yanty.  No  imej  v  vidu:  ya
zametil tebya vchera v parke s serom Frederikom; chtoby etogo bol'she  ne  bylo!
Kogda molodaya osoba pomolvlena s odnim, neprilichno ej koketnichat' s  drugim!
Takoe povedenie mozhet pomeshat'  tvoemu  zamuzhestvu.  |to  v  vysshej  stepeni
neprilichno!
     Dzhordzhina. Ne bojsya, papa, on zanyat Klaroj.
     Ser Dzhon. Kto? Ivlin?
     Dzhordzhina. Ser Frederik. O-o! Nenavizhu takih pronyr, kak ona!
     Ser Dzhon. Ivlin polozhit na tvoe imya ves'ma krupnuyu  summu.  CHto  by  ni
sluchilos', ty budesh' prekrasno obespechena.
     Dzhordzhina.  Papochka,  dorogoj,  ty  vsegda  vystavlyaesh'  vse  v   takom
privlekatel'nom vide! A vdrug on uznaet, chto pis'mo pisala Klara?
     Ser Dzhon. Net; i ya postarayus' ubrat' ee poskoree iz nashego doma. No tem
ne menee menya koe-chto trevozhit. Ty sama znaesh', - kak tol'ko  Ivlin  poluchil
eti den'gi, on stal zhit' v poistine korolevskoj roskoshi. V Londone u nego ne
dom, a nastoyashchij dvorec, i on eshche kupil ochen' bol'shoe pomest'e. Ty posmotri,
kakuyu zhizn' on  vedet!  Baly...  bankety...  izyashchnye  iskusstva...  domashnie
koncerty... blagotvoritel'nost'... skol'ko eto dolzhno stoit'!
     Dzhordzhina. No esli on mozhet sebe pozvolit'...
     Ser Dzhon. O, poka rech' shla tol'ko ob etom, mne nechego bylo boyat'sya.  No
s teh por kak on sdelal tebe predlozhenie, on stal eshche bolee  rastochitel'nym.
Govoryat, on nachal igrat'; i on ne razluchaetsya s kapitanom Smusom. A na Smusa
ne hvatit nikakogo sostoyaniya! Esli Ivlin  zaputaetsya,  on  mozhet  nichego  ne
polozhit' na tvoe imya. Nado toropit'sya so svad'boj!
     Dzhordzhina. O-o! Bednyj Frederik!  Kak  ty  dumaesh',  emu  dejstvitel'no
nravitsya Klara?
     Ser Dzhon. Pravo zhe, ne znayu... Nadevaj  shlyapku  i  poedem  k  Storru  i
Mortimeru vybirat' bril'yanty.
     Dzhordzhina.  Bril'yanty...  Da,  mne  polezno  progulyat'sya.  Znachit,   ty
sprovadish' Klaru? Ona takaya hitraya...
     Ser Dzhon. Ne bojsya. Prishli-ka ee syuda.

                             Dzhordzhina uhodit.

Da, so svad'boj nado toropit'sya. U Dzhordzhiny ne hvataet uma, chtoby podchinit'
sebe  Ivlina  do zamuzhestva, nu, a potom zhenshchinam uzhe netrudno zabrat' nas v
ruki... Blagodarya etomu braku ya stanu vazhnoj personoj. Ivlin, vidimo, otdast
mne  desyat'  tysyach  Dzhordzhiny.  Boyus'  tol'ko,  kak by on ne pristrastilsya k
kartam!  Ved' ya lyublyu ego, kak sobstvennogo syna... i schitayu ego den'gi tozhe
kak by svoimi sobstvennymi!




                             Klara i ser Dzhon.

     Ser Dzhon. Klara, dorogaya moya...
     Klara. Ser...
     Ser Dzhon. Ditya moe, to, chto ya skazhu, mozhet pokazat'sya nemnogo rezkim  i
nedobrym, no vy znaete moyu pryamotu... Slovom, blizhe k delu: ya znayu, dorogaya,
o vashej privyazannosti k misteru Ivlinu...
     Klara. Ser Dzhon! _Moej privyazannosti?_
     Ser Dzhon. |to zametili  vse.  Ledi  Kajnd  govorit,  chto  vy  taete  na
glazah... Bednyazhka, mne zhal' vas, ochen' zhal'. I  potom  pis'mo,  kotoroe  vy
napisali ego nyanyushke, ved' eto kakim-to obrazom  perestalo  byt'  tajnoj,  a
svet tak nedobrozhelatelen. Ne znayu, pravil'no li ya postupil; no  posle  togo
kak mister Ivlin sdelal predlozhenie Dzhordzhi... razumeetsya, ne ran'she...  mne
pokazalos', chto vam,  blagopristojnoj  molodoj  device,  dolzhno  byt'  ochen'
nepriyatno, esli vas budut podozrevat' v opredelennyh namereniyah otnositel'no
cheloveka, kotoryj ne pitaet k vam nikakih chuvstv... I ya predpochel nameknut',
chto pis'mo napisala _Dzhordzhi_...
     Klara. Ne znayu, ser, kakoe vy imeli pravo...
     Ser Dzhon. Sovershenno spravedlivo, dorogaya moya... ya vse dumayu,  a  mozhet
byt', mne nado skazat' misteru  Ivlinu,  chto  pis'mo  pisali  vy...  kak  vy
nahodite?
     Klara. Net, ser, ne govorite... proshu vas... ya... ya... (Zarydala.)
     Ser Dzhon. Klara, milochka, ne nado  plakat';  ya  nikogda  ne  zateyal  by
podobnogo razgovora, esli b menya ne bespokoila moya  devochka.  Dzhordzhina  tak
stradaet ot vseh etih tolkov o vashej privyazannosti...
     Klara. Vseh etih tolkov! Bozhe moj, kakoe muchen'e!
     Ser Dzhon. Oni gnetut ee... dazhe portyat ee  harakter.  Vidite  li,  hotya
svad'ba sostoitsya v ochen' skorom vremeni, mister Ivlin byvaet  u  nas  rezhe,
chem sledovalo by. Koroche govorya, ya boyus', kak by vse eti malen'kie  pristupy
revnosti, eti podozreniya  ne  omrachili  ih  budushchij  soyuz!  Ved'  ya  otec...
prostite menya!
     Klara. Omrachili ih soyuz! Net, net! CHego vy hotite ot menya, ser Dzhon?
     Ser Dzhon. Vy teper' ni ot kogo ne zavisite.  Ledi  Frenklin  kak  budto
reshila ostat'sya v gorode. Ne stanet zhe  ona  zabirat'  svoyu  dolyu  semejnogo
dostoyaniya iz-za nelepoj sklonnosti k misteru Grejvsu? On vse vremya murlykaet
i stonet vozle nee, slovno martovskij kot. Kak vy dumaete, a?
     Klara. Ser... vy govorili obo mne... o moej neschastnoj osobe...
     Ser Dzhon. Plutovka! Nu konechno! konechno! |-e, ya hotel skazat' vot  chto:
ledi Frenklin nepremenno hochet ostat'sya zdes',  vy  zhe  sami  sebe  gospozha.
Missis   Karlton,   tetushka   moej   pokojnoj   zheny,   nenadolgo    uezzhaet
puteshestvovat'; ona budet v vostorge, esli vy soglasites' soprovozhdat' ee.
     Klara. Vy ugadali moe zhelanie, ser  Dzhon.  (V  storonu.)  Nakonec-to  ya
smogu izbegnut' stradanij i unizheniya! (Vsluh.) Kogda ona edet?
     Ser Dzhon. CHerez pyat' dnej, v ponedel'nik. Vy proshchaete menya?
     Klara. YA blagodaryu vas, ser.
     Ser Dzhon (pododvigaya kreslo k stolu). Tak napishite  ej  sami  neskol'ko
slov, i vse budet ulazheno.

                               Vhodit sluga.

     Sluga. |kipazh podan, ser Dzhon; miss Vesi gotova.
     Ser Dzhon. Podozhdite. Byt' mozhet, skazat' Ivlinu,  chto  pis'mo  napisali
vy?
     Klara. Net, ser, umolyayu vas.
     Ser  Dzhon.  No  esli  eto  otkroetsya,  Dzhordzhi  okazhetsya   v   nelovkom
polozhenii...
     Klara. |to nikogda ne otkroetsya.
     Ser Dzhon. Nu chto zh, kak vam budet ugodno. YA ponimayu, dlya takoj gordoj i
chuvstvitel'noj devushki... eto ochen' tyazhelo...  Dzhejms,  esli  pridet  mister
Sir'os,  svyashchennik,  skazhite  emu,  chto  ya  poehal  na  bol'shoe  sobranie  v
|kseter-Holl; esli zaedet lord Spryus, skazhite, chto  ya,  kazhetsya,  poehal  na
repeticiyu "Zolushki". Da, esli yavitsya  Makfinch  -  etot  dokuchlivyj  kreditor
hodit ko mne cherez den'! - skazhite emu, chto ya speshno uehal  na  torgi,  hochu
priobresti pomest'e Balstrod. A vizitnuyu kartochku gercoga Lofti bros'te etak
nebrezhno na stol v holle. Da, Dzhejms, pered obedom ko mne dolzhny prijti  dva
dzhentl'mena  -  mister  Skvab,  radikal,  i  mister  Kuolm  iz  merilbonskoj
associacii konservatorov. Provedite Skvaba v  kabinet  i  dajte  emu  gazetu
"Uikli tru san", tol'ko ne oshibites', a Kuolma - v zadnyuyu gostinuyu  i  dajte
emu  "Tajms"  i  "Morning  post"!  Prihoditsya  izvorachivat'sya,   nichego   ne
podelaesh', takov nash svet! Obman... sploshnoj obman, klyanus'! (Uhodit.)
     Klara (skladyvaya pis'mo). Itak... resheno!  Eshche  neskol'ko  dnej,  i  my
rasstanemsya navsegda! Eshche nemnogo, i drugaya budet nosit' ego imya - ego zhena!
O, schastlivica... Ona po pravu smozhet skazat' emu: "ya tvoya!" - dazhe esli eto
uslyshit ves' mir. I ya omrachayu  ih  schast'e,  ya  -  oblako  na  ih  solnechnom
nebosklone! No esli ona lyubit tebya, Al'fred, esli ona znaet tebya,  esli  ona
tebya cenit... i esli ona smozhet proshchat' tebe obidy, kak ya...  Togda  ya  budu
izdali blagoslovlyat' ee imya i pominat' ego v svoih molitvah za tebya.
     Ivlin (za scenoj). Miss Vesi  tol'ko  chto  uehala?  V  takom  sluchae  ya
ostavlyu ej zapisku.




                               Ivlin i Klara.

     Ivlin (v storonu). Klara! (Vsluh.) YA ne pomeshal vam, miss Duglas?
     Klara (napravlyayas' k dveri). Net, ya zakonchila svoi dela.
     Ivlin. YA vizhu, chto moe prisutstvie vam nepriyatno, - vot  pochemu  ya  tak
redko byvayu zdes'. No ya mogu vas  obradovat',  sudarynya:  ya  tol'ko  naznachu
segodnya den' svad'by, a zatem  uedu  k  sebe  v  pomest'e,  poka...  poka...
Slovom, segodnya moe poseshchenie obratit vas v begstvo v poslednij raz.
     Klara (v storonu). V poslednij raz! I bol'she my nikogda ne  uvidimsya...
No rasstat'sya vot tak - s nasmeshkoj, so zloboj... net, ne mogu! (Podhodit  k
Ivlinu.) Da, Al'fred, my v samom dele vidimsya, dolzhno byt', v poslednij raz.
YA uezzhayu iz Anglii.
     Ivlin. Uezzhaete?
     Klara. No prezhde razreshite mne poblagodarit' vas za vashu dobrotu ko mne
v proshlom, - odinokomu cheloveku eto ne tak legko zabyt'.
     Ivlin (avtomaticheski). Uezzhaete iz Anglii!
     Klara. YA davno etogo hotela... no  dovol'no  obo  mne!  Ivlin,  teper',
kogda vy obrucheny s drugoj, teper', ne  vozvrashchayas'  k  proshlomu,  ne  boyas'
vzaimnogo neponimaniya i oshibok, my mozhem, hotya by, ostat'sya druz'yami, kakimi
byli kogda-to. I mne hotelos' by skazat' vam neskol'ko slov,  kotorye  mozhet
pozvolit' sebe tol'ko drug... sestra...
     Ivlin (vzvolnovanno). Miss Duglas...  Klara...  Esli  ya  chto-libo  mogu
sdelat'... Ved' sotni chuzhih lyudej, poproshaek, govoryat mne: "V  vashej  vlasti
raskryt' ili zakryt' etu ruku, - nedostojnuyu ruku,  uveryayu  vas,  -  i  gore
nishchego obratitsya v radost' ili perejdet v otchayanie!" Esli moya  zhizn',  krov'
moego serdca mogut vam pomoch'... kak pomogaet drugim moe zoloto,  -  skazhite
tol'ko slovo! I proshloe, o kotorom vy govorite, da,  eto  tyagostnoe  proshloe
budet zacherknuto i zabyto.
     Klara (protyagivaya ruku). Znachit, my druz'ya! Vy  snova  moj  kuzen,  moj
brat!
     Ivlin (vypustil ee ruku). Brat! Prodolzhajte.
     Klara. Da, ya budu  govorit',  kak  slabaya,  neopytnaya,  nevezhestvennaya,
nichem ne vydayushchayasya sestra mogla by  govorit'  so  svoim  bratom,  po-muzhski
chestolyubivo mechtaya o ego budushchih uspehah. O Ivlin, kogda vy unasledovali eti
ogromnye den'gi, mne nravilos' mechtat' o tom,  kak  vy  rasporyadites'  svoim
bogatstvom. Vy dobry, umny, talantlivy; ya znayu, kakoj pylkij duh kroetsya  za
vashim  holodnym  sarkazmom,  sarkazmom  cheloveka,  stol'  dolgo   terpevshego
neudachi! YA videla,  chto  pered  vami  otkryvaetsya,  nakonec,  blagorodnyj  i
svetlyj put', i chasto dumala: projdut gody, i tam, v dalekih  krayah,  gde  ya
budu ochen' skoro, ya uslyshu, kak vashe imya otozhdestvlyayut ne s temi postupkami,
na kotorye bogatstvo tolkaet nizkih lyudej, net, no s temi deyaniyami i celyami,
dlya  dostizheniya  kotoryh  bogatstvo  sluzhit  u  vozvyshennyh   lyudej   tol'ko
orudiem... I ya dumala takzhe, chto  smogu  skazat'  sebe,  prolivaya  gordye  i
sladostnye slezy: "|tot chelovek kogda-to lyubil menya!"
     Ivlin. Dovol'no, Klara! Dovol'no, proshu vas!
     Klara. No tak li eto poluchilos'? Ostalis' li vy verny  sebe?  Pyshnost',
tshcheslavie, roskosh', prichudy, bezumstva - vse eto mozhet prinesti  izvestnost'
drugim, no ono protivorechit vsem stremleniyam, vsem svojstvam  dushi  Al'freda
Ivlina! O, prostite menya! YA slishkom smela, ya prichinyayu  vam  bol',  oskorblyayu
vas. Ah, ya ne reshilas' by eto skazat', esli by mne ne kazalos' poroj, chto...
     Ivlin. CHto v moih bezumstvah, v moem legkomyslennom otnoshenii k sud'be,
kotoraya voznesla menya tak vysoko, vinovaty vy? Vot chto  vy  dumali,  i  byli
pravy. V molodosti ya izvedal vsyu gorech' nuzhdy, i,  mozhet  byt',  mne  prosto
hotelos', strastno hotelos' vkusit' etoj  oslepitel'noj,  sverkayushchej  zhizni,
kotoraya byla vidna mne vsya, no na kotoruyu ya smotrel izdali, s  samoj  nizkoj
stupen'ki i pri etom s vozmushcheniem. Odnako mne hvatilo mesyaca, dazhe  nedeli,
dlya etogo opyta. Opyt! Kak bystro my uznaem,  skol'  holodny  serdca,  skol'
nizki chelovecheskie dushi, bud' to u aristokrata v ego zalitom solncem  dvorce
ili u nishchego na paperti, ch'i lohmot'ya zalivaet dozhd'! Mezhdu  dvumya  polyusami
obshchestva raznica lish' v odnom: naverhu porok, ulybayas',  predaetsya  razgulu,
vnizu zlodeyanie, hmuryas', umiraet s golodu.  No  vy,  vy  zhe  otvergli  menya
potomu, chto ya byl beden. Mozhete menya prezirat', esli hotite, mozhete  schitat'
moyu mest' nedostojnoj, no ya hotel pokazat'  vam  tu  roskosh',  tot  mishurnyj
blesk, to velikolepie, kotoroe, kak mne  kazalos',  vy  tak  vysoko  cenili,
pokazat',  skol'  privlekatel'no  dlya  vas,  zhenshchin,  podobnoe  polozhenie  v
obshchestve, - ved' vy mogli by razdelit' ego so mnoj, esli b lyubili  menya!  No
mne ne pomoglo nichto - ni moya bednost', ni moe bogatstvo! Vy ne lyubili  menya
ni togda, ni teper', i moya sud'ba reshena.
     Klara. Schastlivaya sud'ba, Ivlin. Ved' vy lyubite!
     Ivlin. I nakonec-to lyubyat menya! (Posle pauzy, rezko obernuvshis' k nej.)
Vy somnevaetes'?
     Klara. Net, net, ya tverdo veryu v eto! (V storonu.) Neuzheli ona sposobna
ne lyubit' ego!
     Ivlin. Mozhet byt', Dzhordzhina tshcheslavna... i legkomyslenna... i...
     Klara.  Net,  net,  ne  dumajte!  Kak  tol'ko   vy   ogradite   ee   ot
korystolyubivyh sovetov otca, vy sumeete perevospitat' ee i podnyat' do  sebya.
Ona eshche  ochen'  moloda...  horosha,  vesela,  zhizneradostna...  ostal'noe  vy
pridadite ej sami, esli budete verit' v sebya. A teper', kogda mezhdu nami  ne
ostalos' nichego vrazhdebnogo, dazhe sozhalenij, dazhe... (ulybayas')  mshcheniya,  vy
opravdaete svoyu blagorodnuyu naturu. I... proshchajte, kuzen!
     Ivlin. Net, podozhdite... vas  interesuet  moya  sud'ba!  Byt'  mozhet,  ya
obmanulsya? O, pochemu, pochemu vy ottolknuli serdce,  prinesshee  vse  k  vashim
nogam? Byt' mozhet, vy eshche mogli by... mogli... No ya s uma soshel... ne  znayu,
chto govoryu... ved' ya svyazan slovom s drugoj...  my  dali  obet...  Uezzhajte,
Klara, tak budet luchshe. No o kom-to, vozmozhno, vy  vse  zhe  stanete  skuchat'
bol'she,  chem  obo  mne,  -  o  kom-to,  k  ch'im  bezumstvam  vy  byli  bolee
snishoditel'ny, o kom-to, kogo vy hoteli by nazvat' nezhnee, chem bratom!
     Klara (v storonu). Mozhet byt', emu ot etogo budet legche. ...Nu chto  zhe,
ver'te v eto... i rasstanemsya druz'yami!
     Ivlin. Druz'yami! I eto vse! Tak ono byvaet v zhizni: ee  vzglyad  otgonyal
lyubye goresti, ot odnogo  prikosnoveniya  ee  ruki  trepetalo  serdce,  svoej
nezemnoj krasotoj ona osveshchala, podobno lunnomu svetu, vse samoe  nizmennoe,
- no projdet nemnogo vremeni - god, mesyac, den', - vse eto ischeznet... i  my
budem vspominat' s usmeshkoj nashi prazdnye mechty! Vse sladostnoe  ocharovanie,
postignutoe lish' odnazhdy, nikogda ne vernetsya vnov'! I tot, kto  pervyj  vse
zabyl, kto navsegda lishil vashu zhizn' solnechnogo  sveta,  prihodit  k  vam  i
govorit nebrezhno: "Rasstanemsya druz'yami!"  Uezzhajte,  Klara,  uezzhajte...  i
bud'te schastlivy, esli mozhete!
     Klara (placha). Kak on zhestok! Kak on zhestok do poslednej  minuty...  Da
prostit vas bog, Al'fred! (Uhodit.)
     Ivlin. Glupec! CHto ona govorila? Kak ona smotrela na menya? Neuzheli  ona
menya  lyubit?  Ona  zashchishchaet  svoyu  sopernicu...  kogda  ya   obvinyal   ee   v
privyazannosti k  drugomu,  ona  etogo  ne  otricala...  i  vse  zhe  kakoj-to
vnutrennij golos tverdit  mne,  chto  ya  oprometchivo  otdal  sebya  vo  vlast'
boleznennoj  revnosti.  No  vybor  sdelan,  i  ya  dolzhen  prinyat'  vse   ego
posledstviya...

                           Vhodyat sluga i Grejvs.

     Sluga (Grejvsu). Ledi Frenklin zakanchivaet svoj tualet, ser.
     Grejvs. YA podozhdu.

                               Sluga uhodit.




                              Grejvs i Ivlin.

     Grejvs. Ona byla by dostojna druzhby s moej  naveki  utrachennoj  Mariej!
Ona tak vnimatel'na ko mne - ona priglasila menya ne dlya togo, chtoby uteshat',
- eto nevozmozhno! - no dlya togo, chtoby naslazhdat'sya skorb'yu vmeste so  mnoj!
Da, to budet pechal'naya kartina... (Uvidel Ivlina.) Vy, Ivlin? Mne tol'ko chto
skazali, chto mesto deputata ot Grogdzhinholya nakonec osvobodilos'. Pochemu  by
vam ne vystavit' svoyu kandidaturu? Vladeya takim imeniem,  vy  mozhete  projti
dazhe bez obsuzhdeniya vashej kandidatury.
     Ivlin. YA prezirayu  etu  bor'bu  za  pustyaki,  etu  vechnuyu  tyazhbu  mezhdu
Vlastyami i CHelovekom, - i  vy  hotite,  chtoby  ya  stal  odnim  iz  kriklivyh
sporshchikov? Nikogda!
     Grejvs. Vy pravy, prostite menya.
     Ivlin (v storonu). I tem ne menee Klara  govorila  o  moem  chestolyubii.
Kogda ya sumeyu otlichit'sya, ona pozhaleet, chto otvergla menya. (Vsluh.)  No  vse
zhe, Grejvs, kak by ni bylo isporcheno chelovechestvo, nash dolg popytat'sya  hotya
by nemnogo ispravit' ego. Kazhdyj anglichanin obyazan chem-to svoej rodine.
     Grejvs. Bezuslovno! (Schitaet po pal'cam.) Vostochnymi vetrami, tumanami,
revmatizmom, legochnymi zabolevaniyami i nalogami...
     Ivlin nervno hodit vzad i vpered.
     Vy chem-to  vzvolnovany?  Possorilis'  so  svoej  narechennoj?  Pogodite,
projdet mesyac posle zhenit'by, i vy uzhe ne budete znat', kuda devat'sya!
     Ivlin. Kak vy umeete obodrit' cheloveka...
     Grejvs. A stoite li vy togo, chtoby vas obodryali? V odno prekrasnoe utro
vy govorite mne, budto lyubite Klaru ili, po  men'shej  mere,  nenavidite  ee,
chto, sobstvenno, odno i to zhe, - bednaya Mariya chasto govorila, chto  nenavidit
menya! - i v tot zhe vecher delaete predlozhenie Dzhordzhine!
     Ivlin. Klara bystro uteshitsya - s pomoshch'yu sera Frederika.
     Grejvs. On slishkom molod.
     Ivlin. Horosh soboj!
     Grejvs. Samodovol'nyj fat!
     Ivlin. I potomu neotrazim.
     Grejvs. Tem ne menee Klara byla nastol'ko bestaktna, chto otkazala  emu.
Mne govorila ob  etom  ledi  Frenklin,  kotoroj  on  poveryal  svoi  goresti,
popravlyaya galstuk.
     Ivlin. Grejvs, dorogoj moj, eto pravda?
     Grejvs. No chto s togo? Vy dolzhny zhenit'sya na Dzhordzhine; ona, po  slovam
ledi Frenklin, iskrenne  privyazana...  k  vashemu  bogatstvu.  Idite,  Ivlin,
nadevajte sebe petlyu na sheyu; oni vas lovko proveli.
     Ivlin. Oni? CHush'! Esli kto i provel menya, tak eto ya sam! Ne stranno li,
chto,  kogda  delo  kasaetsya  razuma  -  arifmetiki  i  logiki  zhizni,  -  my
blagorazumny, pronicatel'ny, ostorozhny; no zatron'te nashi serdca,  probudite
nashi strasti, lishite  nas  na  mgnoven'e  nadezhnoj  broni  -  korystolyubivoj
raschetlivosti, i lyuboj filosof okazhetsya glupee duraka! Menya proveli - esli b
tol'ko ya byl v etom uveren!
     Grejvs. Nu, konechno! Vy probovali zapoluchit' Klaru, kogda  byli  bedny;
vy pravil'no sdelali, chto  poprobovali  zapoluchit'  Dzhordzhinu,  kogda  stali
bogaty!
     Ivlin. Sovershenno verno! Prodolzhajte.
     Grejvs. U vas budet prevoshodnyj test'. Kogda ser Dzhon govorit o  vashih
dohodah, u nego bukval'no navertyvayutsya slezy na glaza!
     Ivlin. Ser Dzhon? Vozmozhno! No Dzhordzhina?
     Grejvs. Razygryvaet vecherom lyubov' k vam, pouprazhnyavshis' v etom utrom s
serom Frederikom!
     Ivlin. Bud'te zhe ser'ezny, nakonec,  proshu  vas!  CHto  vy  hotite  etim
skazat'?
     Grejvs. CHto, idya syuda, ya chasto vstrechayu ee v parke s serom Frederikom.
     Ivlin. |to pravda?
     Grejvs. Nu i chto? CHelovek rozhden, chtoby byt' obmanutym. No vy, kazhetsya,
ochen' nervnichaete... u vas drozhat ruki - eto vse ot igry. V klubah  govoryat,
chto vy igraete pri ochen' krupnyh stavkah.
     Ivlin. Ha-ha-ha! Govoryat? Proigrat'  ili  vyigrat'  neskol'ko  soten  -
deshevyj durman... vse, chto ugodno, lish' by zabyt'sya...  Bednyak  p'et,  bogach
igraet... a prichina odna i ta zhe! Odnako  vy  pravy,  eto  sredstvo  slishkom
nizko, bol'she ya igrat' ne budu.
     Grejvs. Ochen' priyatno - ved' vash druzhok, kapitan Smus, razoril polovinu
nashih yunyh  naslednikov.  Igrat'  s  nim  -  vse  ravno  chto  ob®yavit'  sebya
bankrotom. Dazhe ser Dzhon obespokoen. YA tol'ko chto vstretil ego  na  Pel-Mel;
on ostanovil menya i umolyal pogovorit' s vami. Da,  ya  sovsem  zabyl  -  vashi
bankiry Flesh, Brisk, Kredit i Ko?
     Ivlin. Ah, ser Dzhon obespokoen? (V storonu.) I  etot  plut  i  sharlatan
odurachil menya? No ya mogu raspravit'sya s  nim  ego  zhe  sobstvennym  oruzhiem!
...Hm! Dejstvitel'no li Flesh moj bankir? Pochemu vy sprashivaete?
     Grejvs. Potomu chto seru Dzhonu skazali sejchas, chto ih dela ochen'  plohi;
on umolyaet vas zabrat' ottuda vse, chto vy tuda vlozhili.
     Ivlin. Horosho, ya etim zajmus'. Tak ser Dzhon obespokoen moej igroj?
     Grejvs. Uzhasno! On dazhe skazal mne, chto pojdet segodnya vecherom  v  klub
ponablyudat' za vami.
     Ivlin. Ponablyudat' za mnoj! Otlichno! YA budu tam.
     Grejvs. No vy obeshchaete bol'she ne igrat'?
     Ivlin. Obeshchayu... igrat'. YA ne mogu otkazat'sya ot igry.
     Grejvs. No, chert vas poberi!  Stradajte,  pozhalujsta,  razbivajte  sebe
serdce, eto vse chepuha! No beregite zhe karman!
     Ivlin. YA pojdu  tuda...  budut  igrat'  s  kapitanom  Smussm,  proigrayu
skol'ko zahochu - tysyachi, milliony, milliardy...  i  esli  ser  Dzhon  posmeet
shpionit' za moim proigryshem, kak  by  on  sam  ne  proigral  na  etom  dele!
(Ssbralsya ujti, no vernulsya.) Do chego zhe ya rasseyannyj! O kakom eto banke  vy
govorili? Flash, Brisk i Kredit? Vot neudacha! I segodnya uzhe  pozdno  zabirat'
den'gi. Skazhite seru Dzhonu, chto ya emu ves'ma priznatelen  i  chto  on  najdet
menya v klube v lyuboe vremya do rassveta, za kartami  s  moim  drugom  Smusom!
(Uhodit.)
     Grejvs. On soshel s uma!  Vprochem,  v  etom  net  nichego  udivitel'nogo.
Sobaki v strahe zhdut letnyuyu zharu, a chelovek v strahe zhdet medovogo mesyaca!

                               Vhodit sluga.

     Sluga. Ledi Frenklin prosit vas, ser, projti k nej v buduar.
     Grejvs. V buduar? Horosho, ya sejchas pridu.

                               Sluga uhodit.

Kak  b'etsya  serdce!  Veroyatno,  ot  gorya...  Bednaya Mariya! (Ishchet v karmanah
nosovoj  platok.)  Nu,  konechno,  belogo  net.  Ne  vezet, kak vsegda. Poshel
navestit'  damu,  chtoby  pobesedovat'  o  dorogoj usopshej, i ne vzyal nichego,
krome  etoj  durackoj, pestroj, blestyashchej, zhelto-krasno-sinej otvratitel'noj
indijskoj  tryapki;  prosto  neprilichno  neuteshnomu vdovcu pol'zovat'sya takim
platkom!  Ah,  eta  Fortuna,  vechno  ona  terzaet  chuvstvitel'nye  serdca! V
buduar... ha-ha-ha! V buduar! (Uhodit.)




                    Buduar v tom zhe dome. Ledi Frenklin.

     Ledi Frenklin. Mne tak zhal' etogo  neschastnogo,  kotoryj  tverdo  reshil
isportit' sebe zhizn', chto ya ne menee tverdo reshila sdelat'  ego  schastlivym.
Esli tol'ko moj plan udastsya, on budet smeyat'sya, budet pet',  budet...  Tss!
On idet.

                               Vhodit Grejvs.

     Grejvs (vzdyhaet). Ah, ledi Frenklin!
     Ledi Frenklin (vzdyhaet). Ah, mister Grejvs!

                              Oni usazhivayutsya.

     Ledi Frenklin. Prostite, chto ya zastavila vas  tak  dolgo  zhdat'.  Kakaya
segodnya prelestnaya pogoda!
     Grejvs. Duet vostochnyj veter, sudarynya, no vam vse kazhetsya prekrasnym -
vy vsegda v horoshem raspolozhenii duha!  Bednaya  Mariya,  ona  tozhe  byla  tak
vesela...
     Ledi Frenklin. Da, ona byla vesela! Stol'ko zhizni i takoj harakter!
     Grejvs. Harakter? O da...  ego  nichto  ne  moglo  slomit'.  Ona  vsegda
umudryalas' nastoyat' na svoem. O, drugoj takoj zhenshchiny ya ne vstrechal!
     Ledi Frenklin. I kogda ona byla ozhivlena, ona byla tak horosha! Glaza ee
tak i sverkali!
     Grejvs. Ne pravda li? Ah-ah-ha-ha-ha! A pomnite ee miluyu maneru  tspat'
nozhkoj - edakoj kroshechnoj nozhkoj, - ya snova vizhu pered soboj Mariyu! Ah,  eta
beseda tak menya uteshaet!
     Ledi Frenklin. A kak ona horosho igrala v vashih lyubitel'skih spektaklyah!
     Grejvs. Pomnite ee v roli missis Okli v "Revnivoj supruge"? Ha-ha!  Kak
u nee eto poluchalos'! Ha-ha-ha!
     Ledi Frenklin. Ha-ha-ha! Da, da - v samom  pervom  yavlenii,  kogda  ona
vyhodila i govorila: "Vasha zhestokost', vasha grubost' ub'yut menya!"
     Grejvs. Net, net, ne  tak!  Bolee  energichno!  "Vasha  zhestokost',  vasha
grubost' ub'yut menya!" Ha-ha-ha! Uzh ya-to znayu,  kak  ona  eto  govorila,  ona
proveryala etu frazu na mne po dva raza v den'! Moya bednaya  kroshka!  (Utiraet
slezy.)
     Ledi Frenklin. A kak ona pela! Kak sochinyala muzyku! Napomnite  mne  etu
francuzskuyu pesenku, kotoruyu ona tak lyubila...
     Grejvs.  Ha-ha-ha!  Veselaya  pesenka,   pravda?   Sejchas...   sejchas...
pozvol'te...
     Ledi Frenklin (napevaet). Tra-lya-tra-lya-lya-lya-lya! Net, ne tak.
     Grejvs (napevaet). Tra-lya-lya-tra-lya-lya-tram-tam-tam!
     Oba. Tra-lya-lya-tra-lya-lya-tram-tam-tam! Ha-ha-ha!
     Grejvs (otkinulsya na spinku kresla). Ah, kakie vospominaniya  probuzhdaet
vo mne eta pesenka! Oni slishkom tyazhely!
     Ledi Frenklin. Razumeetsya, tyazhely, no vse my smertny...  (Vzdyhaet.)  A
pomnite, kak ona tancevala u vas na rozhdestvo shotlandskuyu dzhigu s  kapitanom
Maknautenom?
     Grejvs. Ha-ha-ha! Nu, razumeetsya! Razumeetsya!
     Ledi Frenklin. Vy pomnite eto pa?  CHto-to  v  etom  rode,  ne  tak  li?
(Tancuet.)
     Grejvs. Net, net, ne tak, sovsem ne tak! Vstan'te  zdes'.  A  teper'...
(Napevaet motiv.) Lya-lya-lya! Lya-lya-lya!

                                  Tancuyut.

Prevoshodno! Ocharovatel'no!
     Ledi Frenklin (v storonu). Nu, teper' ya dobilas'...

    Vhodyat ser Dzhon, Blaunt i Dzhordzhina. Vse zastyvayut v izumlenii. Ledi
                       Frenklin prodolzhaet tancevat'.

     Grejvs. Obvorozhitel'no! Voshititel'no! YA slovno vizhu pered soboj Mariyu!
Tak...  tak...  dajte  vashu  ruchku...  O,  chert!  Ne  vezet,   kak   vsegda!
(Ostanovilsya naprotiv sera Dzhona.)

                           Ledi Frenklin ubegaet.

     Ser Dzhen. Odnako, mister Grejvs!
     Dzhordzhina |
               } Bis, Bis, Bravo!
     Blaunt    |
     Grejvs.  Vy  oshibaetes'!  YA...  ya...  ser  Dzhon...  Vidite  li...  ledi
Frenklin... to est' ya... Moya bednaya Mariya! Ty po krajnej mere  izbavlena  ot
podobnyh prevratnostej sud'by!
     Dzhordzhina. Prodolzhajte, pozhalujsta! Blaunt. My  ne  budem  vam  meshat'!
Grejvs. Meshat' mne! Dolzhen skazat' vam, chto eto grubo...  eto  nedostojno...
ustraivat' sebe zrelishche iz perezhivanij neschastnogo stradal'ca, kotoryj  ishchet
utesheniya u sochuvstvuyushchego emu druga... No takova priroda cheloveka!
     Dzhordzhina. Mister Grejvs! (Idet za nim.)
     Grejvs. Besserdechnaya!
     Blaunt. D'ogoj miste' G'ejvs! (Idet za nim.)
     Grejvs. Legkomyslennoe sushchestvo!
     Ser Dzhon. Ostavajtes' obedat'! (Idet za nim.)
     Grejvs. Beschuvstvennyj chelovek.
     Vse. Ha-ha-ha!
     Grejvs. CHudovishcha! Proshchajte! (Uhodit.)

                            Vse sleduyut za nim.




Klub; vecher, yarkie ogni. Malen'kie preddivannye stoliki s knigami, gazetami,
kofejnymi  i  chajnymi  priborami. Neskol'ko chlenov kluba sobralos' u kamina;
odin  sidit,  zakinuv  nogi  na spinku stula; drugoj - zakinuv nogi na stol;
tretij  -  zakinuv nogi na polku kamina. Na perednem plane sleva Staryj chlen
kluba, sidya u malen'kogo kruglogo stolika, chitaet gazetu. Sprava - kartochnyj
stolik,  za  kotorym  sidit kapitan Dadli Smus, potyagivaya limonad. V glubine
                       sceny eshche odin kartochnyj stol.

                             Glossmor i Staut.

     Glossmor. Vy redko byvaete v klube, Staut.
     Staut. Da; vremya - den'gi. CHas, provedennyj v klube, - eto kapital  bez
procentov!
     Staryj chlen kluba (chitaya gazetu). Oficiant! Tabakerku!

                      Oficiant prinosit emu tabakerku.

     Glossmor. Tak, znachit, Ivlin pristrastilsya k igre? YA vizhu, chto gubitel'
Smus, "mrachno pritihnuv, zhdet vechernej dobychi". Da, rabota,  nado  polagat',
predstoit ser'eznaya - Smus p'et limonad.  Hochet  sohranit'  yasnuyu  golovu  -
hitraya sobaka!

                Vhodit Ivlin; po puti pozhimaet mnogim ruki.

     Ivlin. Zdravstvujte,  Glossmor!  Hello,  Staut,  vy  ved'  ne  igraete?
Politicheskaya ekonomiya nikogda ne igraet v  karty,  da?  U  nee  nikogda  net
vremeni na chtonibud' bolee legkomyslennoe, chem  Renty  i  Dohody,  Oplata  i
Trud, Vysokie  Ceny  i  Nizkie  Ceny,  Zakony  o  hlebe,  Zakony  o  bednyh,
Desyatinnye podati, Denezhnoe  obrashchenie  i  drugie  kaleki!  Normy,  Zagadki,
Nalogi, SHarady i prochaya toska! Vot kto sygraet so mnoj -  Smus!  Poslushajte,
Smus! Partiyu v piket? Vy dolzhny dat' mne vozmozhnost' otygrat'sya!

   CHleny kluba mnogoznachitel'no podtalkivayut drug druga; Staut othodit v
      storonu s tabakerkoj. Staryj chlen kluba svirepo smotrit na nego.

     Smus. Al'fred, dorogoj moj, s prevelikim udovol'stviem!

                            Usazhivayutsya za stol.

     Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!

  Oficiant beret ee u Stauta i podaet Staromu chlenu kluba. Vhodit Blaunt.

     Blaunt. Tak, tak! Ivlin opyat' za stolom, - a, Glossmo'?
     Glossmor. Da, Smus prilip k nemu kak plastyr'. On ne durak, etot Smus.
     Blaunt. Syg'aem odnu pa'tiyu?
     Glossmor. S kem?
     Blaunt. Flat i G'in.
     Glossmor. Plohie igroki...
     Blaunt. YA vzyal sebe za p  avilo  -  ig'at'  s  plohimi  ig'okami;  pyat'
p'ocentov v tvoyu pol'zu! Nenavizhu aza'tnuyu ig'u! No  syg'at'  spokojno  odnu
pa'tiyu, osobenno kogda ty luchshij ig'ok iz chetve yh,  -  ot  etogo  v'eda  ne
budet!
     Glossmor. Umnica Blaunt!

Blaunt beret tabakerku i othodit s nej v storonu. Staryj chlen kluba svirepo
                              smotrit na nego.
  Blaunt, Glossmor, Flat i Grin usazhivayutsya za kartochnyj stolik v glubine
                                   sceny.

     Smus. Tysyachu izvinenij, moj dorogoj  Al'fred...  Devyanosto...  repik...
desyat' kart... igra!
     Ivlin (peredaet emu assignaciyu). Igra! No prezhde chem prodolzhim, -  odin
vopros. Segodnya chetverg  -  skol'ko  vy  rasschityvali  vyigrat'  u  menya  do
budushchego chetverga?
     Smus. Ce cher Alfred {- nash milyj Al'fred! (Franc.)}! Takoj shutnik!
     Ivlin (zapisyvaya v knizhechke). Sorok igr v vecher - pyat'  vecherov,  minus
voskresen'e; nashi obychnye stavki; kazhetsya, ya pravil'no podschital?
     Smus (vzglyanuv na zapis'). Pravil'no, - esli ya vyigrayu vse,  chto  pochti
nevozmozhno!
     Ivlin. |to budet vozmozhno, i dazhe vdvoe bol'she, pri odnom  uslovii.  Vy
umeete hranit' tajny?
     Smus. Uzh ya-to umeyu molchat', dorogoj Al'fred! YA ni ot  kogo  ne  poluchal
nasledstva, nikogda ne tratil men'she chetyreh tysyach v god... i ni  odna  dusha
ne znaet, kak eto mne udavalos'!
     Ivlin. Togda slushajte... dva slova.

                               Oni shepchutsya.

     Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!

                 Oficiant beret tabakerku u Blaunta i t. d.
                              Vhodit ser Dzhon.

     Ivlin. Vy ponyali menya?
     Smus. Absolyutno! YA ves' k vashim uslugam.
     Ivlin (snimaet karty). Vam sdavat'.

                           Oni prodolzhayut igrat'.

     Ser Dzhon (stonet). Vot on,  moj  dragocennyj  zyatek,  to  est'  budushchij
zyatek! Tratit moi budushchie dohody i daet sebya odurachivat'! (Beret tabakerku.)

                 Staryj chlen kluba svirepo smotrit na nego.

     Blaunt. YA konchil. S vas dvadcat' pyat' funtov na poslednyuyu vzyatku, Flat.
Nedu'no, a? (Podschityvaet vyigrysh.) Vy ne ig'aete, se' Dzhon?
     Ser Dzhon. Igrayu? O net! CHert by ego pobral - opyat' on v proigryshe!
     Ivlin. Proklyatye karty! Udvoim stavku!
     Smus. Kak vam budet ugodno. YA soglasen.
     Ser Dzhon. Vot imenno! On soglasen!
     Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!

                   Oficiant beret ee u sera Dzhona i t. d.

     Blaunt. YA vyig'al vosem' 'az na svoyu  mast'  i  vzyal  vse  stavki  -  ya
nikogda ne p'oig'yvayu, potomu chto nikogda  ne  ig'ayu  s  kompaniej  gubitelya
Smusa. (Beret tabakerku.)

                 Staryj chlen kluba svirepo smotrit na nego.

     Ser Dzhon (zaglyadyvaet v karty Smusa; proyavlyaet priznaki  bespokojstva).
Bozhe, szhal'sya nad nami! U Smusa sem' v ego masti! Kakie u vas stavki?
     Ivlin. Ne otvlekajte nas... YA snoshu tol'ko chetyre. - Stavki, ser  Dzhon?
Kolossal'nye! Nado zhe, chtoby tak ne vezlo! Ni  odnoj  karty  k  moej  masti!
Otojdite, pozhalujsta, ser Dzhon, proshu vas... ya nachinayu zlit'sya!
     Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!

                        Oficiant prinosit tabakerku.

     Blaunt. Stavlyu sotnyu funtov na sleduyushchuyu ig'u, Ivlin.
     Ser Dzhon. Nechego,  nechego!  Ne  meshajte  emu!  Vse  ryby  splyvayutsya  k
primanke. I akuly, i kolyushki - vse poshchipyvayut moego zyatya.
     Ivlin. Sotnyu funtov, Blaunt? Samyj bezuprechnyj dzhentl'men ne pobrezguet
sluchajno najdennoj gineej. Utroim stavki, Smus!
     Ser  Dzhon.  Menya  slovno  posadili  na  raskalennye  ugol'ya!   (Hvataet
tabakerku.) Spokojnee, Ivlin! Bud'te ostorozhny,  moj  mal'chik!  Spokojnee...
Spokojnee!
     Ivlin. CHto? CHto? U vas chetyre damy! Kvint ot korolya!  Proklyatye  karty!
Dajte novuyu kolodu! (Brosaet staruyu  kolodu  nazad,  cherez  plecho,  na  sera
Dzhona.)
     Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!

             Neskol'ko chlenov kluba sobirayutsya vokrug igrayushchih.

     Pervyj chlen kluba. YA eshche ni razu ne videl chtoby Ivlin  vyshel  iz  sebya!
On, naverno, v gromadnom proigryshe.
     Vtoroj chlen kluba. Da, ochen' interesno!
     Ser Dzhon. Interesno! Neschastnyj!
     Pervyj chlen kluba. Bednyaga, cherez mesyac on razoritsya.
     Ser Dzhon. YA ves' v holodnom potu.
     Vtoroj chlen kluba. Smus - voploshchennyj d'yavol!
     Ser Dzhon. D'yavol - rebenok pered nim!
     Glossmor (pohlopyvaya sera Dzhona po spine). Kakoj umnica, etot Smus,  a,
ser Dzhon? (Beret tabakerku.)

                 Staryj chlen kluba svirepo smotrit na nego.

Stavlyu sotnyu funtov na etu igru, Ivlin.
     Ivlin (vpoloborota). Vy? Da zdravstvuet Konstituciya! Pust' budet sotnya!
     Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!
     Staut. Kazhetsya, ya risknu dvumya sotnyami, Ivlin!
     Ivlin  (obernulsya  ko  vsem).  Ha-ha-ha!   Nakonec-to   Prosveshchenie   i
Konstituciya  soshlis'  vo  vzglyadah.  O  Staut!  Kak  priyatno  postavit'   na
schastlivoe chislo - samoe schastlivoe chislo - glavnoe chislo! Po rukam,  Staut!
Dvesti funtov!  Ha-ha-ha!  Sdavajte,  Smus.  Bravo,  politicheskaya  ekonomiya!
Ha-ha-ha!
     Ser Dzhon. CHto za isterika? On zagovarivaetsya! I ne stydno  -  vam?  Ego
sobstvennaya rodnya - vse v zagovore, nastoyashchaya banda razbojnikov!

                           CHleny kluba vozmushcheny.

     Staut (chlenam kluba). SHsh! On sobiraetsya zhenit'sya na docheri sera Dzhona.
     Pervyj chlen kluba. Kak? Na docheri skuperdyagi Dzheka? O-o!
     Vse. O-o!
     Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!
     Ivlin (vstaet; ochen' vzvolnovan).  Dovol'no,  dovol'no...  ya  konchil...
dostatochno! Glossmor, Staut, Blaunt, ya rasplachus' s vami zavtra.  YA...  ya...
bud' ya proklyat, eto podlinnoe razorenie! (Hvataet tabakerku.)

                 Staryj chlen kluba svirepo smotrit na nego.

     Ser Dzhon. Razorenie? Eshche by! Skol'ko on proigral? Skol'ko on  proigral,
Smus? Ne ochen' mnogo? A? a?

                        Vse sobirayutsya vokrug Smusa.

     Smus. Bezdelicu, dorogoj Dzhon... Proshu izvinit'  menya.  My  nikogda  ne
oglashaem svoih  vyigryshej.  (Blauntu.)  Kak  pozhivaete,  Fred?  (Glossmoru.)
Kstati, CHarl'z,  vy  kazhetsya,  prodaete  svoj  dom  na  Grosvenor-skver?  Za
dvenadcat' tysyach, da?
     Glossmor. Sovershenno verno, i vsyu obstanovku po shodnoj cene.  Primerno
tysyachi na tri.
     Smus (zaglyanuv v svoyu zapisnuyu knizhku). Hm! CHto zh, my eshche pogovorim  ob
etom.
     Ser Dzhon. Dvenadcat' i tri  -  pyatnadcat'  tysyach!  Kakoj  hladnokrovnyj
merzavec! Pyatnadcat' tysyach, Smus?
     Smus. Da, sam dom - eto bezdelica, no soderzhanie ego ...ne znayu, hvatit
li u menya na eto deneg, moj dorogoj Dzhon!
     Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku! (Povertel ee v rukah, yarostno.)
Nichego ne ostalos'! (Daet tabakerku oficiantu, chtoby tot napolnil ee.)
     Ser Dzhon (obernulsya). Nichego ne ostalos'!
     Ivlin (istericheski smeyas'). Ha-ha-ha! Nichego ne  ostalos'?  Kak  by  ne
tak! Slushajte, Smus! Zdes' v klube slishkom shumno. Ser Dzhon, vy vechno torchite
pod nosom. Poedem ko mne, poedem! SHampanskoe i zharkoe na vertele! Popytka  -
ne pytka. Schast'e eshche mozhet peremenit'sya, u nas vperedi celaya noch',  klyanus'
YUpiterom!
     Ser Dzhon. Celaya noch'??? Boga radi, Ivlin! Ivlin!! Opomnites'! Podumajte
o Dzhordzhine, o ee chuvstvah! Podumajte o svoej pokojnoj matushke! Podumajte  o
eshche ne rodivshihsya detyah! Podumajte o...
     Ivlin. Ni o chem ya dumat' ne budu! Naplevat'! Vy i ne znaete, skol'ko  ya
proigral; eto vse vy vinovaty, vy to i delo otvlekali  menya!  Pshsh!  Proch'  s
dorogi! Poehali, Smus! Ha-ha-ha! Celaya noch', moj milyj, celaya noch'!

                            Smus i Ivlin uhodyat.

     Ser Dzhon (uhodya vsled za Ivlinym). Vy ne dolzhny igrat', vy ne smeete!..
Ivlin, dorogoj moj!.. On p'yan! On soshel s uma! Pochemu nikto ne  posylaet  za
policiej?
     Vse. Ha-ha-ha! Bednyj skuperdyaga Dzhek!
     Staryj  chlen  kluba  (vpervye  za  vse  vremya  vstal;  on  okonchatel'no
rassvirepel). Oficiant! Tabakerku!!






     Ta zhe prihozhaya v dome Ivlina, chto v pervoj scene vtorogo dejstviya.
               Teburijt, Makfinch, Franc i drugie postavshchiki.

     Teburijt (vpolgolosa).  Govoryat,  mister  Ivlin  stal  igrat'.  Segodnya
proshel dovol'no  strannyj  sluh...  ne  znayu,  chto  i  dumat'!  Nam,  bednym
torgovcam, nado smotret' v  oba,  mister  Makfinch,  i  kovat'  zhelezo,  poka
goryacho!
     Makfinch. CHert by pobral eti ikornye doma! Styd i sram, chto  dzhentl'meny
razoryayutsya sami, kohda my, chestnye torhovcy, mohli by pomoch' im v  etom,  da
eshche podderzhat' nashe rodnoe iskusstvo i kommerciyu!

                          Vse odobritel'no kivayut.
     Iz komnat vyhodit Smus; v rukah u nego karandash i zapisnaya knizhka.

     Smus (osmatrivaetsya). Hm! Hm! Prevoshodnye kartiny! (Poshchupal port'eru.)
Novomodnyj vel'vet, hm! Prekrasnaya planirovka komnat! Da, etot dom  poluchshe,
chem u Glossmora! O, mister Teburijt, sbojshchik. Vy obstavlyali eti komnaty? Vse
samoe luchshee, a?
     Teburijt. Samoe nailuchshee! Mister Ivlin ne iz teh lyudej,  chto  skupyatsya
na rashody.
     Smus. Vasha pravda. Vam uzhe, veroyatno, zaplatili, Teburijt?
     Teburijt. O, net, ser. Bogatym zakazchikam ya nikogda ne posylayu  schetov.
(V storonu.) Scheta, chto derev'ya: ne prikasajsya k nim, oni i razrastutsya!
     Smus. Hm! Ne uplatili? Hm!

                    Vse postavshchiki zhmutsya drug k drugu.

     Makfinch. Ne nravitsya mne ego "hm"! Ves'ma podozritel'no!
     Teburijt (torgovcam). |to velichajshij kartezhnik, kapitan Smus  -  luchshij
igrok v Evrope... obchistil gercoga Sillivelya. Ochen' lovkij chelovek!
     Smus (hodit vzad i vpered). Tridcat' shest' na tridcat' vosem'  futov...
Hm! Pozhaluj, tam luchshe by sdelat' fonar', bol'she sveta, - eto ochen'  slozhno,
Teburijt?
     Makfinch. Esli mister Ivlin hochet perestraivat' dom, emu nado obratit'sya
k moemu druhu, misteru Makstakko!
     Smus. Ivlin! YA govoril o sebe. Mister Makstakko? Hm!
     Teburijt. O sebg? Vy kupili etot dom, ser?
     Smus. Kupil? Hm! Ha! Kak skazat'... Znachit, vam eshche ne uplatili? Hm!  I
vam? I vam? I vam? Hm! Ha!
     Teburijt. Net, ser. Nu i chto zhe? Za mistera  Ivlina  nechego  opasat'sya!
Ha-ha!
     Vse (s bespokojstvom). Ha-ha! Nu i chto zhe?
     Makfinch. Nu i chto zhe, ser? YA chelovek bednyj, u menya  sem'ya;  proshu  vas
syuda, kapitan! Na vas v knihah est' malen'kij schetec; my ego,  tak  i  byt',
perecherknem, esli vy skazhete, chto znachat eti "hm!", "ha!".
     Smus. Makfinch, dorogoj moj,  ne  vynuzhdajte  menya  isprobovat'  na  vas
palku; ya ni za chto ne pozvolyu rasstraivat' mistera Ivlina. Bednyaga! Emu uzhas
kak ne vezet v karty. Znachit, vam eshche ne platili? Ne posylajte schetov, ni  v
koem sluchae, - ponyali? Da, etot dom  ves'ma  neploh,  peredelki  ponadobyatsya
neznachitel'nye. Do svidan'ya. Hm! Ha! (Uhodit, razglyadyvaya vse po puti.)
     Teburijt. YAsno kak  den'!  Otdal  svoj  sobstvennyj  dom  na  poslednyuyu
vzyatku!




          Te zhe; iz komnat toroplivo vybegaet vzvolnovannyj SHarp.

     SHarp. Bozhe moj! Bozhe moj! Kto by  mog  podumat'!  |ti  karty  -  orudie
samogo d'yavola. Dzhon! Tomas! Harris! (Zvonit.)

                             Vhodyat dvoe slug.

Tom!  Otnesi  eto  pis'mo seru Dzhonu Vesi. Esli ego net doma, razyshchi ego! On
dast  tebe  chek. Shodi v ego bank i poluchi po cheku den'gi, nemedlenno. ZHivo!
ZHivo! Marsh!
     Teburijt (hvataya slugu za rukav). CHto sluchilos'? CHto sluchilos'?  CHto  s
misterom Ivlinym?
     Sluga. Ploho, ochen'  ploho!  Vsyu  noch'  prosidel  s  kapitanom  Smusem!
(Ubegaet.)
     SHarp (drugomu sluge). Da, Harris! Vash neschastnyj hozyain!  O  bozhe  moj!
Bozhe moj!  Otnesi  eto  pis'mo  bel'gijskomu  poslanniku  v  Portlend-Plejs.
Pasport v Ostende! I derzhi nagotove dorozhnuyu kolyasku!
     Makfinch (hvataya slugu za rukav). Pasport! Slushaj-ka, druzhochek, zachem on
sobiraetsya za tridevyat' zemel'?
     Sluga. Ne zaderzhivajte menya! U nego  kakaya-to  bol'  v  grudi...  nuzhna
peremena vozduha - pozdnie chasy i kapitan Smus! (Ubegaet.)
     SHarp (rashazhivaya vzad i vpered). A esli  bank  lopnet?  Esli  bank  uzhe
lopnul i on ne smozhet vzyat' den'gi... On krugom dolzhen Smusu!
     Teburijt. Bank? Kakoj bank?
     SHarp. Bank Flasha! Flesha, zyatya kapitana Smusa! A chto vy slyhali? CHto?
     Teburijt. Narod valom valit, trebuyut obratno vklady.
     SHarp. Mne  nado  idti!  Stupajte!  Stupajte!  Vam  ne  udastsya  segodnya
povidat' mistera Ivlina.
     Teburijt. Moj schet, ser!
     Makfinch. U menya kucha rebyat i malen'kij schetec!
     Franc. Nastoyashchij tshentl'men v pervyj oshered' tumaj o portnoj, ser.
     SHarp. Zajdite eshche raz, zajdite eshche raz na rozhdestvo.  Bank...  karty...
bank! O bozhe! (Uhodit.)
     Teburijt. Bank!
     Makfinch. Pasport!
     Franc. I ot fraka fasona Ivlin uvidyat odnu  tol'ko  spinu!  Donner  und
Hagel! {- tysyacha chertej! (Nem.)} Nato ostanovil ego! Nato nasypat' emu  sol'
na faldy!
     Teburijt (v storonu). Nado sbegat'  v  Siti  i  uznat',  chto  slyshno  s
bankom.
     Makfinch (v storonu).  Shozhu-ka  ya  k  kuzenu-stryapchemu.  Terpenie,  nam
ostaetsya tol'ko terpenie, mister Teburijt!
     Teburijt. Da... Da... Odin za vseh, vse za odnogo... na ravnyh  pravah.
Takoj moj obychaj, ser!
     Vse. Na ravnyh pravah!

                                  Uhodyat.




                      Vhodyat sluga, Glossmor i Blaunt.

     Sluga. Mister  Ivlin  ne  sovsem  zdorov,  milord,  no  ya  dolozhu  emu!
(Uhodit.)
     Glossmor. Ochen' lyubopytno uznat' o rezul'tate etoj partii naedine.
     Blaunt. O, on tak uzhasno bogat, on dazhe mozhet pozvolit'  sebe  ostat'sya
naedine s gubitelem Smusom!
     Glossmor. Bednyj skuperdyaga Dzhek! I ved' Dzhordzhina byla, kazhetsya, vashej
narechennoj?
     Blaunt. Ona dejstvitel'no n'avilas' mne, hotya ya  i  sdelal  v  otmestku
p'edlozhenie ee kuzine. No chelovek bessilen pe'ed den'gami.

                               Vhodit Ivlin.

Esli  by vse bylo po-chestnomu, vy by uznali, kogo p'edpochitaet Dzho'dzhina: no
otec p'ines ee v zhe'tvu! Ona sama nameknula na eto.
     Ivlin. Itak, dzhentl'meny, za mnoj est' dolzhok, po sotne kazhdomu iz vas.
     Oba. Ne budem govorit' ob etom!
     Ivlin (pryacha zapisnuyu knizhku).  CHto  zh,  ne  budem  govorit'  ob  etom.
(Otvodit Blaunta v storonu.) Ha-ha-ha! Vy ne poverite, no mne by ne hotelos'
rasplachivat'sya s vami sejchas: moi den'gi pod zamkom, i ya dolzhen zhdat'  rentu
iz Grogdzhinholya. Poetomu budem schitat', chto ya vam dolzhen ne sto  funtov,  a,
predpolozhim, pyat'sot, horosho? Vy mozhete dat' mne chek na ostal'nye chetyresta.
No, smotrite, ni slova Glossmoru.
     Blaunt.  Glossmo'u?  Velichajshemu   spletniku   vo   vsem   Londone?   S
udovol'stviem! S udovol'stviem!  (V  storonu.)  Dat'  vzajmy  bogachu  -  eto
nikogda ne mozhet p'inesti v'eda; tak ili inache, ih poluchish' ob'atno. Kstati,
Ivlin, esli vy hotite moego se'ogo up'yazhnogo, mozhete poluchit' ego za  dvesti
funtov; vsego budet sem'sot.
     Ivlin (v storonu). Vot vam svetskie rostovshchiki  -  vash  drug  ne  beret
procentov, on prodaet vam loshad'. (Vsluh.) Po rukam, Blaunt.
     Blaunt (pishet chek; zadumchivo). Net, mne zdes' nichto  ne  pov'edit;  eta
isto'iya s p'avoj nogoj obyazatel'no konchitsya kostnym shpatom.
     Ivlin (Glossmoru). Mne ne sovsem udobno otdavat'  vam  sejchas  eti  sto
funtov; i mne nado nabrat' krupnuyu  summu  dlya  Grogdzhinhol'skogo  pomest'ya.
Byt' mozhet, vy dadite mne vzajmy  eshche  pyat'sot  ili  shest'sot  funtov...  na
tekushchie rashody.
     Glossmor.  Razumeetsya!  Hopkins   umer;   vasha   zainteresovannost'   v
Sajfere...
     Ivlin. |togo ya v dannyj moment ne mogu obeshchat'. No, v znak moej  druzhby
i blagodarnosti-ves'ma nichtozhnyj znak, - ya budu schastliv, esli vy primete ot
menya v podarok prekrasnogo serogo upryazhnogo, kotorogo ya kupil segodnya, -  on
stoit dvesti funtov.
     Glossmor. Kupil segodnya! Togda ya mogu byt' spokoen. Drug moj, vy vsegda
tak po-knyazheski shchedry!
     Ivlin. Erunda! Napishite prosto chek; no, smotrite, ni slova Blauntu!
     Glossmor. Blauntu! |to zhe gorodskoj  glashataj!  (Idet  k  stolu  pisat'
chek.)
     Blaunt (daet Ivlinu chek), 'ensom, Pel-Mel, Ist-|nd.
     Ivlin. Blagodaryu vas. Tak vy delali predlozhenie miss Duglas?
     Blaunt. Da, che't pobe'i! YA gotov byl poklyast'sya, chto  n'avlyus'  ej;  vy
pomnite,  nap'ime',  kak  ona  vela  sebya  v  tot  den',  kogda  vy  sdelali
p'edlozhenie miss Vesi? A ved' Dzho'dzhina...
     Ivlin. Imeet lish' polovinu togo, chto est' u miss Duglas.
     Blaunt. Vy zabyvaete, skol'ko  dolzhen  byl  nakopit'  skupe'dyaga  Dzhek!
P'oshu p'oshcheniya...
     Ivlin. Nichego, nichego; tol'ko  ni  slova  seru  Dzhonu,  ne  to  on  eshche
voobrazit, chto ya razorilsya!
     Glossmor (daet Ivlinu chek). Rensom, Pel-Mel, Ist-|nd. Skazhite, vy vchera
proigrali ili vyigrali?
     Ivlin. Proigral! Vyigral! O! Zabudem ob  etom,  esli  vy  mne  drug.  YA
dolzhen sejchas zhe poslat' v bank! (Razglyadyvaet cheki.)
     Glossmor (v storonu). Kak, on zanyal den'gi i u Blaunta?
     Blaunt (v storonu). |to chek lo'da Glossmo'a.
     Ivlin. Proshu menya izvinit'; mne nado odevat'sya; ya  ne  mogu  teryat'  ni
minuty. Ne zabud'te, chto vy segodnya  obedaete  u  menya,  v  sem'  chasov.  Vy
vstretites' so Smusom. (So slezami v golose.) Byt' mozhet, ya v poslednij  raz
budu privetstvovat' vas v etom dome! No...  chto  ya  govoryu?  O,  eto  shutka!
SHutka! Do svidan'ya. Do svidan'ya. (Uhodit, serdechno pozhav oboim ruki.)
     Blaunt. Glossmo'!
     Glossmor. Blaunt!
     Blaunt. Tut, kazhetsya, chto-to neladno!
     Glossmor. Sovershenno s vami soglasen.
     Blaunt. No ya p'odal svoego se'ogo zhe'ebca.
     Glossmor. Serogo zherebca? Vy? A skol'ko on stoit, govorya otkrovenno?
     Blaunt. Poskol'ku on p'odan, ya vam skazhu - g'osh emu cena!
     Glossmor. Grosh? On podaril ego mne!

             Izlil v dveryah neslyshno otdaet slugam prikazaniya.

     Blaunt. Kak eto nek'asivo! Vy znaete, ya nachinayu ne'vnichat'...
     Glossmor. Nervnichat'! Nam nado bezhat' - my dolzhny priostanovit' platezhi
po nashim chekam.

              Ivlin zakryvaet dver', sluga probegaet po scene.

     Blaunt: Hello, Dzhon! Kuda eto vy tak speshite?
     Dzhon (ochen' toropitsya). Proshu proshcheniya, ser Frederik, -  v  Pel-Mel,  k
Rensomu. (Ubegaet.)
     Blaunt (torzhestvenno). Glossmo', my pote'peli po'azhenie!
     Glossmor. Ves' gorod uznaet ob etom, bud'te spokojny!

                                  Uhodyat.




                         Vhodyat Tok i drugie slugi.

     Tok. ZHivej, zhivej povorachivajtes'! Vremya ne terpit. |ta  komnata  budet
garderobnoj. Missis Kramp i vse nashi damy budut zdes' prisluzhivat'  zhenshchinam
do togo, kak te podnimutsya v gostinuyu. Uberite kontorku, da poshevelivajtes'!
I dajte mne gazetu. (Usazhivaetsya s gazetoj.)

                           Slugi suetyatsya vokrug.

Strannye sluhi hodyat o moem hozyaine! A pucheglazyj pobezhal za pasportom.

                         Vhodit Franc so svertkom.

     Franc.  Mister  Tok,  milejshij  mister  Tok,  ya  prines  vam  malen'kij
potaroshek.
     Tok. Dzhon, CHarl'z, - brys' otsyuda!

                              Slugi ischezayut.

Nel'zya razvrashchat' nizshie klassy.
     Franc  (vynul  paru  pantalon;  Tok  rassmatrivaet  ih).   Vash   hozyain
prosheliga. On hochet speshat' - my vse,  kak  eto  govoritsya,  sel  v  galoshu,
mister Tok! Proshu tol'ko pustit' v dom moj drug, mister Klatsh. YA segodnya zhe,
kak eto govoritsya, naloshu arest na vse poshitki!
     Tok. Pantalony ya voz'mu, no vy zabyli polozhit' chto-nibud' v karmany.
     Franc. Nu, koneshno, zabil! (Daet emu den'gi.)
     Tok. Kalitka vo dvore ostanetsya  nezapertoj.  Tol'ko,  pozhalujsta,  bez
shuma! Ne pokazyvat' kogotki, kak govoryat francuzy.
     Franc. Milejshij mister Tok, zavtra ya potloshu koe-shto i v trugoj karman.
(Uhodit.)
     Tok. Moj hozyain menya ne udovletvoryaet.

                               Vhodit sluga.

     Sluga. Mister Tok, kakie zazhech' kandelyabry? Uzhe pozdno.
     Tok. Ne meshaj mne, teper' ya razmmyshlyayu!  Da,  da,  bezuslovno!  CHarl'z,
kalitka vo dvore otkryta.
     Sluga. A v bufetnoj vse serebro! YA sejchas sbegayu!
     Tok. Ni s mesta! Pust' ona budet otkryta.
     Sluga. No...
     Tok (s dostoinstvom). Nado zhe vpuskat' svezhij vozduh.

                                Oni uhodyat.




               Pyshnaya gostinaya v dome Ivlina. Ivlin i Grejvs.

     Grejvs. Vy vynuli svoi den'gi iz banka Flesha i Briska?
     Ivlin. Net. Grejvs. Net! Znachit...

             Vhodyat ser Dzhon, ledi Frenklin, Dzhordzhina i Staut.

     Ser Dzhon. Vy poluchili chek na pyat'sot funtov? Ochen' rad, chto...
     Ivlin (preryvaya ego). Serdechno blagodaryu!  Beskonechno  priznatelen!  Vy
tak dobry - oni prishlis' kak raz vovremya, eti pyat'sot  funtov.  Vy  dazhe  ne
znaete ceny etim pyatistam funtam. YA nikogda ne zabudu vashego blagorodstva.
     Ser Dzhon. Priznatel'nost'!  Blagorodstvo!  (V  storonu.)  Neuzheli  menya
proveli?
     Ivlin. I v minutu takogo otchayaniya...
     Ser Dzhon (v storonu). Takogo otchayaniya! On  vybiraet  samye  bezobraznye
slova vo vsem leksikone!
     Ivlin. YA pokonchil so Smusom. No tem ne  menee  moi  dela  ne  sovsem  v
poryadke, i vy dolzhny okazat' mne eshche odnu lyubeznost'.  YA  vnes  poka  tol'ko
desyat' procentov zaloga za Grogdzhinhol'skoe  pomest'e.  Ostal'noe  mne  nado
vnesti na etoj nedele, net, boyus',  chto  zavtra.  YA  uzhe  prodal  procentnye
bumagi; den'gi lezhat v banke, i ya, razumeetsya, ne vprave ih trogat'; no esli
ya ne zaplachu v srok, ya poteryayu i zalog i pomest'e.
     Ser Dzhon. K chemu eto on klonit?
     Ivlin. Sostoyanie Dzhordzhiny - desyat' tysyach funtov. YA vse vremya sobiralsya
prepodnesti etu bezdelicu vam, dorogoj ser Dzhon.
     Ser Dzhon. Ah, Ivlin,  vasha  shchedrost'  poistine  trogatel'na.  (Vytiraet
glaza.)
     Ivlin. No sluhi o moih proigryshah napugali moih postavshchikov.  V  dannuyu
minutu u menya stol'ko krupnyh dolgov, chto...  chto...  chto...  No  Dzhordzhina,
kazhetsya, slushaet nas, i ya sam skazhu ej vse.
     Ser Dzhon. Net, net... Net, net! Devushki nichego ne ponimayut v delah.
     Ivlin. Vot poetomu ya i hochu pogovorit' s nej. Tut rech' idet ne o delah,
a o chuvstvah. Staut, pokazhite seru Dzhonu moego Korredzho.
     Ser Dzhon (v storonu). K chertu  Korredzho!  |tot  chelovek  rozhden,  chtoby
terzat' menya.
     Ivlin. Dorogaya Dzhordzhina, l'shchu sebya  nadezhdoj,  chto,  nesmotrya  na  vse
sluhi, kotorye hodyat obo mne, vy sohranili veru v moyu chest'.
     Dzhordzhina. Neuzheli vy mozhete somnevat'sya v etom?
     Ivlin. Dolzhen priznat'sya, chto v nastoyashchuyu minutu ya nahozhus' v neskol'ko
stesnennyh obstoyatel'stvah: ya byl nastol'ko slaboharakternym,  chto  proigral
mnogo deneg; ko mne pred®yavlyayut i drugie trebovaniya. Obeshchayu  vam  ne  igrat'
bol'she, poka ya zhiv. Moi dela mogut  popravit'sya;  no  pervye  neskol'ko  let
posle nashej svad'by nam, vozmozhno, pridetsya urezyvat' sebya.
     Dzhordzhina. Urezyvat'!
     Ivlin. Byt' mozhet, dazhe zhit' v derevne.
     Dzhordzhina. ZHit' v derevne!
     Ivlin. Umerit' svoi rashody.
     Dzhordzhina. Umerit' rashody! YA znala - proizojdet nechto uzhasnoe.
     Ivlin. A teper', Dzhordzhina, v vashej vlasti  spasti  menya  ot  trevog  i
unizhenij. Moi den'gi v banke i nedostupny dlya menya; moi dolgi  chesti  dolzhny
byt' uplacheny. Vy sovershennoletnyaya - vy mozhete rasporyazhat'sya svoimi  desyat'yu
tysyachami...

                    Ser Dzhon prislushivaetsya. Staut tozhe.

     Ser Dzhon. YA stoyu, kak na goryachih ugol'yah.
     Ivlin. Esli by vy  mogli  dat'  mne  ih  vzajmy  mesyaca  na  dva...  vy
kolebletes'! Neuzheli vy sposobny schitat' beschestnym  cheloveka,  kotorogo  vy
nazovete svoim suprugom pered licom vseh klevetnikov  i  glupcov,  zovushchihsya
"svetom"! Mozhete vy dat' mne eto dokazatel'stvo vashego doveriya?  Kakaya  cena
braku bez doveriya, Dzhordzhina?
     Ser Dzhon (v storonu,  Dzhordzhine).  Net!  (Ukazyvaya  na  Korredzho.)  Da,
kraski nedurny!
     Staut. No vam ne nravitsya syuzhet?
     Dzhordzhina (v storonu). Mozhet byt', on  tol'ko  ispytyvaet  menya?  Pust'
luchshe papa sam zajmetsya etim!
     Ivlin. Itak?..

                               Vhodit Blaunt.

     Dzhordzhina. YA... ya dam vam otvet zavtra. (V storonu.) A vot i milyj  ser
Frederik! (Idet k nemu.)

Vhodyat Glossmor i Smus; Ivlin privetstvuet ih, osobo podobostrastno klanyayas'
                                   Smusu.

     Ledi Frenklin (Grejvsu). Ha-ha-ha! Ne zabavno li eto  bylo  -  kak  nam
pomeshali vchera?
     Grejvs. Proshu vas ne vozvrashchat'sya bolee k etoj unizitel'noj teme.
     Glossmor (Stautu). Smotrite, kak Ivlin uvivaetsya vokrug Smusa.
     Staut. CHto za nizost'? Smus - professional'nyj igrok, chelovek,  kotoryj
zhivet svoej lovkost'yu! V zhizni ne zavel by takogo znakomstva!
     Smus (Glossmoru). Itak, Hopkine umer - vam, naverno,  hochetsya  provesti
ot Grogdzhinholya Sajfera, a?
     Glossmor. CHto? Vy mogli by etomu pomoch'?
     Smus. Ce cher Charles {- nash milyj CHarl'z!  (Franc.)}!  Dlya  nego  -  s
udovol'stviem!
     Staut. Grogdzhinhol'! Kakoe on imeet otnoshenie k Grogdzhinholyu? Glossmsr,
predstav'te menya Smusu.
     Glossmor. Kak? Igroku? CHeloveku, zhivushchemu svoej lovkost'yu?
     Staut. No ved' ego lovkost' - kapital, kotoryj prinosit bol'shie dohody!
YA  sam  predstavlyayus'  emu.  Zdravstvujte,  kapitan   Smus.   My,   kazhetsya,
vstrechalis' v klube - ochen' priyatno poznakomit'sya s vami v  privatnom  dome.
Kakovo vashe mnenie o delah nacii? Dela plohi,  ochen'  plohi!  Prosveshchenie  v
zagone! Dohody padayut katastroficheski! V finansah nikto nichego  ne  smyslit!
Tol'ko odin chelovek mozhet spasti stranu - i eto Popkins!
     Smus. On v parlamente, mister Staut? Kstati, kak vashe imya?
     Staut. Bendzhamen. Net - izbirateli  tak  nevezhestvenny;  oni  ne  mogut
ocenit' ego po dostoinstvu. On, konechno, ne orator... Po pravde  govorya,  on
poryadkom zaikaetsya... no neobyknovenno glubokij um. Ne mogli by my vydvinut'
ego ot Grogdzhinholya?
     Smus. Nado, nado podumat' ob etom, milyj Bendzhamen.
     Ivlin  (podhodit  k  nim).  Dorogie  druz'ya,  proshu  sadit'sya.  YA  hochu
posovetovat'sya s vami. Rovno god tomu nazad ya poluchil ogromnoe sostoyanie,  i
tak kak, po schastlivomu stecheniyu obstoyatel'stv, v tot zhe den'  ya  sniskal  i
vashe uvazhenie, ya hochu sprosit' u vas, ne  nahodite  li  vy,  chto  ya  mog  by
istratit' eti den'gi inym sposobom, kotoryj opravdal by vashe raspolozhenie ko
mne?
     Glossmor. O, net, eto nevozmozhno!  U  vas  takoj  izumitel'nyj  vkus...
Prekrasnejshij dom...
     Blaunt. P'ekrasnye  loshadi!  (V  storonu,  Glossmoru.)  Osobenno  se'yj
zhe'ebec.
     Ledi Frenklin. Velikolepnye kartiny!
     Grejvs. I prevoshodnyj povar, sudarynya.
     Smus (zasunuv ruki v karmany). Po moemu mneniyu, Al'fred,  -  a  ved'  ya
znatok po etoj chasti - luchshe istratit' vashi den'gi vy ne mogli!
     Vse (krome sera Dzhona). Bezuslovno!
     Ivlin. A chto vy skazhete, ser Dzhon? Vy, veroyatno, schitaete menya  nemnogo
bezrassudnym, no ved' vy znaete, chto v nashem mire  edinstvennaya  vozmozhnost'
pokazat' sebya vpolne prilichnym chelovekom - eto dostatochno prilichno vystavit'
sebya napokaz!
     Ser Dzhon. Razumeetsya, razumeetsya! Net, luchshe postupit' vy ne mogli.  (V
storonu.) Ne ponimayu, k chemu on klonit!
     Dzhordzhina.  Razumeetsya...  (Laskovo.)  Ne  urezyvajte  sebya,   Al'fred,
dorogoj moj!
     Glossmor. Urezyvat' tebya! Tak postupayut tol'ko plebei.
     Staut.  Plebei,  ser!  Huzhe,  chem  plebei!  |to  protiv   vseh   pravil
obshchestvennoj nravstvennosti. Vse znayut, chto v nashe vremya rastochitel'nost'  -
blagodeyanie dlya naroda.  Ona  pooshchryaet  iskusstvo...  daet  lyudyam  rabotu...
trebuet uvelicheniya kolichestva pryadil'nyh mashin.
     Ivlin. Vy menya uspokoili. Priznayus', ya polagal, chto chelovek,  dostojnyj
stol' iskrennih druzej, mog by  sdelat'  chto-nibud'  luchshee,  chem  kutit'...
naryazhat'sya... pit'... igrat'...
     Glossmor. Erunda! Tem bol'she vy nam nravites'. (V storonu.) Hotya  ya  ne
proch' poluchit' obratno svoi shest'sot funtov!
     Ivlin. I teper' vy takie zhe vernye  moi  druz'ya,  kak  i  togda,  kogda
odolzhili mne desyat' funtov dlya staroj nyanyushki?
     Ser Dzhon. V tysyachu raz bolee vernye, moj mal'chik!

             Vse podderzhivayut ego odobritel'nymi vosklicaniyami.
                                Vhodit SHarp.

     Smus. Kto etot novyj drug?
     Ivlin. Kto? |tot chelovek pervyj soobshchil mne o bogatstve, kotoroe ya,  po
vashemu mneniyu, tak horosho istratil. No chto zhe, odnako, sluchilos', SHarp?

                         SHarp chto-to shepchet Ivlinu.

Bank lopnul!
     Ser Dzhon. Lopnul? Kakoj bank?
     Ivlin. Flash, Brisk i Ko.
     Glossmor (Smusu). A Flash byl vashim zyatem. Primite moi sozhaleniya.
     Smus (beret ponyushku tabaku). K chemu, CHarl'z? Tam u menya scheta net.
     Ser Dzhon. No ya preduprezhdal vas... vy vzyali ottuda den'gi?
     Ivlin. Uvy, net.
     Ser Dzhon. O! I mnogo u vas tam ostalos'?
     Ivlin. Ved' ya zhe govoril vam, chto  den'gi  na  pokupku  Grogdzhinholya  u
moego bankira... net, net| zachem tak pugat'sya? Ne u Flesha... oni u Hora, da,
da, u Hora! Uveryayu vas! U Flesha vsego lish' bezdelica, klyanus'! My  pogovorim
ob etom zavtra, SHarp. Eshche odin den'... hot' odin den', prozhityj veselo!
     Ser Dzhon. Horoshen'koe vesel'e!
     Blaunt. A on vzyal u menya vzajmy sem'sot funtov.
     Glossmor. I u menya shest'sot!
     Ser Dzhon. I u menya pyat'sot!
     Staut. Horosh gus'! Nastoyashchij Dzheremi Diddler!
     Smus (seru Dzhonu). Vy znaete, Dzhon, esli  b  mne  predlozhili  prilichnuyu
summu za etot dom, vot tak, kak on est' - s  mebel'yu,  serebrom,  kartinami,
knigami, bronzoj i skul'pturami, - ya by otdal ego.
     Ser Dzhon. Sily nebesnye!
     Staut (seru Dzhonu). Vy ochen' nenadezhno pomestili vashu doch'. CHto delat'?
Doch' - eto tot zhe kapital; sovetuyu vlozhit' svobodnyj kapital v novoe del'ce!
     Ser Dzhon (napravlyayas' k Dzhordzhine.). O-o! Boyus', chto  my  byli  slishkom
gruby s serom Frederikom. |to milejshij molodoj chelovek.

                                Vhodit Tok.

     Tok (Ivlinu). Proshu proshchen'ya, ser, no mister Makfinch nastaivaet,  chtoby
ya peredal vam eto pis'mo siyu zhe minutu.
     Ivlin (chitaet). CHto?! Ser Dzhon,  etot  malyj,  Makfinch,  uznal  o  moih
nepriyatnostyah i trebuet, chtoby ya zaplatil emu... eto  pis'mo  ot  stryapchego.
Kakaya naglost'!
     Tok. Tam vnizu eshche mister Teburijt, ser; on zayavil, chto ne sdvinetsya  s
mesta, poka emu ne zaplatyat.
     Ivlin. Ne sdvinetsya s mesta, poka emu ne zaplatyat?  Kak  zhe  byt',  ser
Dzhon? Smus, kak zhe byt'?
     Smus. Esli on ne sdvinetsya s mesta, poka emu ne zaplatyat, ustrojte  emu
tam postel', Al'fred, i  ya  vklyuchu  ego  v  spisok,  kak  chast'  nedvizhimogo
imushchestva.
     Ivlin. Vam legko shutit', mister Smus. No...

 Vhodit policejskij - posyl'nyj ot sherifa, podaet Ivlinu kakuyu-to bumagu i
                               chto-to shepchet.

     CHto takoe? Franc, portnoj? Kakoj besprimernyj naglec! |togo uzh ya  nikak
ne ozhidal!.. Ser Dzhon, v dome sudebnye pristava!
     Staut (pohlopal sera Dzhona  po  spine,  so  smakom).  V  dome  sudebnye
pristava, starina! No ya ne dal emu vzajmy ni pensa!
     Ivlin. I ved' iz-za sushchego pustyaka - sta pyatidesyati funtov!  Ser  Dzhon,
proshu vas, zaplatite emu...  ili  prikazhite  moim  lyudyam  vygnat'  von  etih
pristavov, ili vygonite ih sami, ili eshche chto-nibud', a my pojdem obedat'!
     Ser Dzhon. Zaplatite! Vygonite! CHerta s dva! O, moi pyat'sot funtov,  moi
pyat'sot funtov! Mister Al'fred Ivlin, mne nuzhny moi pyat'sot funtov!
     Grejvs. YA sobirayus' sdelat' bol'shuyu  glupost'...  Poteryat'  i  druga  i
den'gi... Ne vezet mne, kak vsegda! Ivlin, idite, obedajte! YA sam vse ulazhu.
     Ledi Frenklin. YA gotova polyubit' vas za eto.
     Grejvs. CHto vy skazali? Znachit, ya schastlivejshij iz... Ah,  sudarynya,  ya
ne znayu, chto govoryu!

                        Grejvs i policejskie uhodyat.

     Ivlin (Dzhordzhine). Ne pridavajte vsemu etomu znacheniya! Povtoryayu  vam  -
desyati tysyach funtov budet bolee chem dostatochno, chtoby so vsemi rasplatit'sya.
Vy dadite mne zavtra otvet?
     Dzhordzhina. Da, da!
     Ivlin. No vy zhe ne uhodite? I vy, Glossmor? Vy, Blaunt? Vy, Staut?  Vy,
Smus?
     Smus. Net! Poka u vas est' hot' odna gineya na igru, ya vas ne pokinu.
     Glossmor.  Da,  ot  cheloveka  s  takimi   somnitel'nymi   politicheskimi
ubezhdeniyami mozhno bylo ozhidat' chego ugodno!
     Staut. Ne uderzhivajte menya,  ser.  Ni  odin  malo-mal'ski  prosveshchennyj
chelovek  ne  rastranzhiril  by  svoj  kapital  podobnym  obrazom.  Kartiny  i
skul'ptury - pf!
     Ivlin. Kak, vy zhe vse govorili, chto luchshego primeneniya moim  den'gam  ya
ne mog by najti! Ha-ha-ha! Kakaya nelepejshaya oshibka! Uzh ne voobrazhaete li vy,
chto ya syadu v dolgovuyu tyur'mu? Ha-ha-ha! Pochemu vy  ne  smeetes',  ser  Dzhon?
Ha-ha-ha!
     Ser Dzhon.  Kakoe  uzhasayushchee  legkomyslie!  Obopris'  zhe  na  ruku  sera
Frederika, moe bednoe, oskorblennoe, nevinnoe ditya! Mister Ivlin, posle etoj
neveroyatnejshej sceny vas ne udivit, chto ya... ya... O-o! YA zadyhayus'!
     Smus. No, Dzhon, dorogoj moj,  nam  ostaetsya  vozmozhnost'  rasporyadit'sya
hotya by obedom!
     Staut (v storonu). Zavtra v Grogdzhinhole vybory. |ti novosti mogut  eshche
i ne dobrat'sya tuda do okonchatel'nogo golosovaniya...  (Podbezhal  k  Ivlinu.)
Ser, Popkins nikogda ne daet vzyatok, no Popkins pob'etsya s vami ob zaklad na
tysyachu funtov, chto on ne projdet v Grogdzhinhole.
     Glossmor. |to nechestno,  mister  Staut!  Vot  Sajfer  preziraet  vsyakie
uvertki! (V storonu, Ivlinu.) Odnako,  vo  imya  Konstitucii,  nazovite  svoyu
cifru.
     Ivlin. YA  znayu,  kakovy  zaslugi  Sajfera;  mne  izvesten  glubokij  um
Popkinsa; no vy opozdali, kandidatura zanyata!
     Tok (dokladyvaet). Kushat' podano.
     Glossmor (ostanovilsya). Obed?
     Staut. Obed! Pahnet otmenno!
     Ivlin (seru Dzhonu). Sup iz cherepahi i dichina!

                   Vse ostanavlivayutsya v nereshitel'nosti.

     Ivlin. Vot-vot, idemte! No, znaete chto... Blaunt, Staut, Glossmor,  ser
Dzhon, - odno lish' slovo: ne dadite li vy mne vzajmy desyat' funtov  dlya  moej
staroj nyanyushki?

                     Vse otstupayut na neskol'ko shagov.

     A-a, vy otstupaete... Vot urok dlya vseh, kto vybiraet sebe druzej za ih
bogatstvo, a ne za ih dushevnye kachestva! Utrom vy dali mne vzajmy  sotni  na
pustye traty, a teper' otkazyvaete v desyati funtah na velikodushnyj postupok!
Uhodite! Mezhdu nami vse koncheno! Uhodite!

    Vse, krome Ivlina i Smusa, uhodyat vozmushchennye. Vozvrashchaetsya Grejvs.

     Grejvs. |j, chto eto znachit?
     Ivlin. Ha-ha-ha! Zateya udalas' na slavu  -  obmanshchik  obmanut!  Idemte,
druz'ya moi, idemte; kogda v velikoj bitve mezhdu chelovekom  i  sud'boj  znamya
zolota poverzheno v prah, - ostaetsya lish' podnyat'  bokaly  za  hrabrecov,  ne
pokidayushchih nas v bede!

                                  Zanaves






                 Klub. Smus, Glossmor, drugie chleny kluba.

     Glossmor. Kak vy dumaete, ego loshadi budut prodavat'sya?
     Smus. Ves'ma vozmozhno, CHarl'z! Prekrasnye  kobyly!  Hm!  Ha!  Oficiant,
stakan heresa!
     Glossmor. Govoryat, emu pridetsya uehat' za granicu.
     Smus. CHto zh, sejchas samoe luchshee vremya goda dlya puteshestvij.
     Glossmor.  S  nami  so   vsemi   dolzhny   segodnya   rasplatit'sya;   eto
podozritel'no!
     Smus. Ochen' podozritel'no, CHarl'z. Hm! Ha!
     Glossmor. Dorogoj moj, vy, naverno, znaete  istinnoe  polozhenie  veshchej.
Pochemu vy molchite? Skol'ko vy na samom dele vyigrali u nego? Dom tozhe ushel?
     Smus. Dom, bezuslovno, nikuda ne ushel, CHarl'z, ya sam videl ego  segodnya
na tom zhe meste v polovine desyatogo... On ne sdvinulsya ni na dyujm.

                       Sluga podaet Glossmoru pis'mo.

     Glossmor (razglyadyvaya pis'mo). Iz Grogdzhinholya - speshnoe! CHto takoe?  YA
prosto porazhen!!! (CHitaet.)  "V  samuyu  poslednyuyu  minutu  stali  prodvigat'
kandidaturu mistera Ivlina, i nikto ne znaet ego politicheskoj platformy! Nas
zhdet porazhenie! Konstituciya pogibla!
     Sajfer". O! Kak eto nechestno so storony Ivlina! Prohodit  v  parlament,
chtoby ne sest' na skam'yu podsudimyh!
     Smus. On na eto sposoben.
     Glossmor. Nesomnenno, ser. Nesomnenno!

                     Vhodyat ser Dzhon i Blaunt, beseduya.

     Ser Dzhon. Moj milyj mal'chik,  ya  ne  kremen',  ya  zhivoj  chelovek!  Esli
Dzhordzhina dejstvitel'no lyubit vas, - a ya v  etom  uveren,  -  ya  nikogda  ne
prinesu ee schast'e v zhertvu chestolyubiyu. Ona vasha: ya tak  skazal  ej  segodnya
utrom.
     Blaunt (v storonu). Sta'yj v'al'!
     Ser Dzhon. |to luchshaya  iz  docherej!  Samoe  poslushnoe,  bezyskusstvennoe
sozdanie! I ona poluchila nadlezhashchee vospitanie. Iz horoshej docheri poluchaetsya
horoshaya zhena. Prihodite k nam obedat',  v  sem'  chasov,  i  my  pogovorim  o
denezhnom obespechenii i vsem prochem.
     Blaunt. Da, den'gi menya ne inte'esuyut, no...
     Ser Dzhon. Ee desyat' tysyach budut polozheny na ee imya  -  eto  samo  soboj
razumeetsya.
     Blaunt. Vse desyat', se'? P'avo, ya...
     Ser Dzhon. Nu i chto s togo, moj mal'chik? YA ostavlyu vam  oboim  vse  svoi
sberezheniya. O, vy zhe znaete, kakoj ya ekonomnyj! "Skuperdyaga  Dzhek",  a-a?  V
konce koncov, o cheloveke sudyat po imeyushchimsya u nego cennostyam!
     Smus. I chem bol'she on stoit, Dzhon, tem bolee stoyashchim  on  dolzhen  byt'!
(Uhodit.)
     Blaunt  (v  storonu).  Da,  d'ugih  detej  u  nego  net;   ona   dolzhna
unasledovat' vse ego sbe'ezheniya - ne dumayu, chtoby eto mne pov'edilo. No  vse
zhe eti desyat' tysyach... mne nuzhny eti desyat' tysyach; esli Dzhordzhina sbezhit,  ya
mogu nichego ne klast' na ee imya!

    Vhodit Staut, vytiraya lob platkom; on otvodit sera Dzhona v storonu.

     Staut. Ser Dzhon, nas razygrali. Brat moego sekretarya  -  glavnyj  klerk
Flesha. U Ivlina ne bylo v ih banke i trehsot funtov.
     Ser Dzhon. Sily nebesnye! Vy menya slovno  gromom  porazili!  No  kak  zhe
togda gubitel' Smus... nalozhenie aresta na imushchestvo... Net,  on  nesomnenno
razoren!
     Staut. CHto kasaetsya Smusa, tot "vsegda rad okazat' lyubuyu  uslugu".  Vse
eto lovkij tryuk, ruchayus' vam! Smus uzhe nadul menya, potomu chto k vecheru Ivlin
navernyaka stanet deputatom ot Grogdzhinholya.  YA  poluchil  speshnoe  pis'mo  ot
Popkinsa; on v otchayanii, ne iz-za sebya, no iz-za Anglii,  ser  Dzhon,  -  chto
budet s Angliej?
     Ser Dzhon. No kakaya mogla byt' cel' u Ivlina?
     Staut. Cel'?  I  vy  ishchete  celi  u  takogo  prichudlivogo  sushchestva?  U
cheloveka, kotoryj dazhe ne imeet politicheskih ubezhdenij?  Cel'?  Byt'  mozhet,
razorvat' pomolvku s vashej docher'yu. Primite mery, ser Dzhon, ne to vasha sem'ya
mozhet poteryat' pomest'e!
     Ser Dzhon. A-a! YA nachinayu ponimat', gde zaryta sobaka! No eshche ne pozdno,
dorogoj.
     Staut. Moya zainteresovannost' v  Popkinse  zastavila  menya  pobezhat'  k
lordu Spendkviku, byvshemu vladel'cu Grogdzhinholya. YA skazal emu, chto Ivlin ne
smozhet vyplatit' emu ostal'nye den'gi, a on skazal mne...
     Ser Dzhon. CHto?
     Staut. CHto mister SHarp polchasa tomu nazad uplatil ih.  U  Popkinsa  net
nikakoj nadezhdy! Angliya budet proklinat' segodnyashnij den'!
     Ser Dzhon. Dzhordzhina dast emu deneg vzajmy! YA  dam  emu  vzajmy,  kazhdyj
chelovek v moem dome dast emu vzajmy, - ya  snova  ponimayu,  chto  znachit  byt'
testem! (V storonu.) Net,  spokojno.  Nado  soblyudat'  ostorozhnost'.  Staut,
mozhet byt', na ego storone... Lovushka... Vryad li! No snachala ya  sam  povidayu
Spendkvika. Ser Frederik, izvinite menya... segodnya vam ne udastsya obedat'  u
nas. I dolzhen skazat', po zrelom razmyshlenii, chto eto budet ochen'  nekrasivo
- pokinut' bednogo Ivlina teper', kogda on v bede. Nel'zya tak, moj  mal'chik,
nel'zya! Ves'ma pol'shchen chest'yu i  rad  videt'  vas,  kak  druga.  |j,  velite
podavat' moj ekipazh! Hm! A-a, vzdumali provesti skuperdyagu Dzheka, da?  SHutka
neploha, chestnoe slovo! (Uhodit.)
     Blaunt. Miste" Staut, chto vy skazali se'u Dzhonu? CHto-to obidnoe o  moem
ha'akte'e; da, da, ya znayu, ne ot'icajte. Se', ya t'ebuyu udovletvo'eniya!
     Staut. Udovletvsreniya, ser Frederik?  Kak  budto  prosveshchennyj  chelovek
sposoben drat'sya, chtoby poluchit' udovletvorenie! Vashego imeni ya ne  pominal;
my govorili ob Ivline. Voobrazite tol'ko, on i ne dumal razoryat'sya!
     Blaunt. Ne 'azo'ilsya! A-a, tepe'' mne vse yasno. Tak, tak!  Postojte,  -
ona dolzhna vst'etit'sya so mnoj v pa'ke! (Vynimaet kroshechnye chasiki.)
     Staut (vynimaya ogromnye chasy). Mne nado idti v prihodskoe upravlenie.
     Blaunt. Kak 'az uspeyu. Desyat' tysyach funtov! U menya vsya k'ov' kipit... YA
ne pozvolyu tak ob'ashchat'sya so mnoj, bud' on hot'  sto  'az  skupe'dyaga  Dzhek!
(Uhodit.)




          Gostinaya v dome sera Dzhona Vesi. Ledi Frenklin i Grejvs.

     Grejvs. Da, ya uveren, chto bednyaga Ivlin vse eshche lyubit Klaru, no vy menya
ne ubedite, chto ona otvechaet emu vzaimnost'yu.
     Ledi Frenklin. Ona vyplakala vse glaza, uznav o ego bedah.  Ona  otdala
by vse, chto imeet, lish' by izbavit' Ivlina ot posledstvij ego sumasbrodstva,
ruchayus' vam!
     Grejvs (v storonu). Nu chto zhe,  ona  vsego  lish'  vernula  by  emu  ego
sobstvennye den'gi. Horosho by popytat'sya vyvedat' u nee chto-nibud'.
     Ledi Frenklin (zvonit). Pozhalujsta. YA tak privyazana k nej,  chto  proshchayu
vashemu drugu vse, krome predlozheniya Dzhordzhine.

                               Vhodit sluga.

Gde molodye damy?
     Sluga. Miss Vesi, kazhetsya, vse eshche v  parke;  miss  Duglas  tol'ko  chto
vernulas'.
     Ledi Frenklin. Kak? Ona uhodila vmeste s miss Vesi?
     Sluga. Net, miledi. YA provozhal ee v bank Drammonda. (Uholit.)
     Ledi Frenklin. Drammonda?

                               Vhodit Klara.

Zachem vam ponadobilos' bezhat' v takoe vremya k Drammondu, ditya moe?
     Klara (v zameshatel'stve). O, ya... to est'... mne... A-a, mister Grejvs!
Kak pozhivaet mister Ivlin? Kak on derzhitsya posle takoj neozhidannoj peremeny?
     Grejvs. S potryasayushchim spokojstviem! Boyus', chto  u  nego  tut  (postuchal
pal'cem po lbu) ne vse doma. V gorode govoryat, chto on yakoby  speshno  uezzhaet
za granicu, byt' mozhet, dazhe segodnya!
     Klara. Za granicu? Segodnya?
     Grejvs. No vsem ego kreditoram budet uplacheno; ego trevozhit tol'ko odno
- ostanetsya li miss Vesi verna emu v ego neschast'e?
     Klara. Ah, znachit, on tak lyubit ee?
     Grejvs. Hm! Vy ochen' mnogo hotite znat'!
     Klara. Vchera vecherom ona skazala mne, budto on govoril ej,  chto  desyat'
tysyach pokroyut vse ego dolgi. |to verno?
     Grejvs. Tak on po krajnej  mere  utverzhdaet.  Miss  Vesi  dast  ih  emu
vzajmy?
     Ledi Frenklin (v storonu).  Esli  ona  eto  sdelaet,  ya  utrachu  vsyakoe
uvazhenie k ee pokojnoj materi - ved' eto oznachaet,  chto  Dzhordzhina  ne  doch'
sera Dzhona!
     Grejvs. YA hotel by ubedit'sya v tom,  chto  moemu  bednomu  drugu  nechego
ozhidat' ot zhenskogo velikodushiya.
     Ledi Frenklin. Kak eto vezhlivo! Stalo byt', muzhchiny ne tak alchny?
     Grejvs. YA, naprimer, znayu podobnogo cheloveka; kogda on byl  beden,  ego
otverglo odno stol' zhe bednoe sozdan'e; potom  on  neozhidanno  razbogatel  i
nemedlenno zastavil svoego stryapchego sochinit' pripisku k zaveshchaniyu,  nikogda
tam ne sushchestvovavshuyu, - chtoby zhenshchina, kotoraya im prenebregla, mogla  stat'
polnost'yu nezavisimoj.
     Ledi Frenklin. I on nichego ne skazal?
     Grejvs. Nichego, nikogda. V YUridicheskoj obshchine etoj pripiski k zaveshchaniyu
net. Vam ne veritsya, miss Klara? Vsego horoshego!
     Klara (bezhit vsled za nim). Odno slovo, umolyayu! Tak li ya vas ponyala? O,
kak ya mogla byt' tak slepa! Ivlin, Ivlin, kakoe velikodushie!
     Grejvs. Vy  eto  cenite,  a  Dzhordzhina  brosit  ego.  Miss  Duglas,  on
po-prezhnemu vas lyubit... Vot vechno ya tak! Suyu nos v chuzhie  dela,  kak  budto
oni stoyat togo... chert by ih pobral! (Uhodit.)
     Klara. Dzhordzhina brosit  ego!  Vy  polagaete?  (V  storonu.)  On  skoro
uznaet, chto Dzhordzhina i ne dumala pisat' to pis'mo!
     Ledi Frenklin. Vchera ona skazala mne, chto nikogda bol'she ne uviditsya  s
nim. Nado otdat' ej spravedlivost', ona ne tak korystna,  kak  ee  otec,  i,
naskol'ko ona voobshche na eto sposobna, privyazana k drugomu.  Dazhe  kogda  ona
byla pomolvlena s Ivlinom, ona kazhdyj  den'  vstrechalas'  v  parke  s  serom
Frederikom.
     Klara. A on ostalsya odin - pechal'nyj, vsemi pokinutyj, razorennyj...  I
ya, kotoraya obyazana emu  svoim  sostoyaniem,  ya,  zhenshchina,  kotoruyu  on  lyubil
kogda-to, stoyu zdes' i trachu vremya  lish'  na  slezy  i  molitvy...  O,  ledi
Frenklin, szhal'tes' nado mnoj, szhal'tes' nad nim! My obe v rodstve s  nim...
my obe imeem pravo uteshit' ego! Proshu vas, pojdemte k nemu, pojdemte!
     Ledi Frenklin. O net... vryad li eto budet prilichno. CHto skazhet svet?  YA
ne mogu!
     Klara. Vse pokidayut ego... togda ya pojdu odna!
     Ledi Frenklin. Vy, takaya gordaya, takaya samolyubivaya?
     Klara. CHto takoe gordost', kogda emu nuzhen drug!
     Ledi Frenklin. On sam vinoven v svoih bedah... igrok!
     Klara. Mozhno li razbirat'sya sejchas v tom, kto vinovat? YA ne imeyu na eto
prava. Vse, chto u menya est', vse podareno im, a ya ob etom i ne podozrevala!
     Ledi Frenklin. No esli Dzhordzhina dejstvitel'no vernet emu  slovo,  esli
ona uzhe sdelala eto, - chto on podumaet? Tol'ko to...
     Klara. Tol'ko to, chto... esli on po-prezhnemu lyubit menya, u  nas  hvatit
na dvoih. I ya budu ryadom... No eto slishkom raduzhnye mechty!  On  skazal  mne,
chto ya mogu nazyvat' ego bratom. Gde zhe dolzhna  byt'  sestra,  kak  ne  podle
nego! No... ya... ya drozhu... a esli ya... i vpryam' slishkom smela? CHto  mne  do
sveta! YA slushayus' tol'ko golosa sovesti! - no ne budet li on prezirat' menya?
     Ledi Frenklin. Net, Klara, net! Vasha  dusha  otkryta  vsem,  samye  zlye
yazyki ne smogut prevratno istolkovat' vashi namereniya! No ya predvizhu, chto eta
vstrecha  mozhet  sostavit'  schast'e  vas  oboih!  Odna  vy  ne  pojdete.  Moe
prisutstvie vas opravdaet. Dajte mne vashu ruku, my pojdem vmeste!

                                  Uhodyat.




                           Komnata v dome Ivlina.

     Ivlin. Poka chto vse prevoshodit moi ozhidaniya! V Smuse  ya  uveren.  I  ya
ubedil dazhe SHarpa.  Moe  izbranie  v  parlament  rascenyat,  kak  vozmozhnost'
izbezhat' dolgovoj tyur'my. Ha-ha-ha! Vryad li  eto  prodlitsya  dolgo,  no  mne
nuzhny eshche lish' neskol'ko chasov, i za eto vremya, nadeyus',  ya  budu  polnost'yu
razoren!

                               Vhodit Grejvs.

CHto govoryat obo mne, Grejvs?
     Grejvs. CHego tol'ko ne govoryat!
     Ivlin. Tri dnya nazad menya vse uvazhali. Segodnya utrom okazalos',  chto  ya
podlec, a ved' ya vse tot zhe!
     Grejvs. Hm! No igra...
     Ivlin. CHto za hanzhestvo! Razve igrat' -  prestuplenie?  Prestupno  bylo
proigryvat'! Molchite uzh! Esli b ya razoril Smusa, a ne on menya,  priznajtes',
mne by zhali ruku eshche serdechnee,  i  vse  ulybalis'  by,  pozdravlyaya  menya  s
udachej! O-o, Grejvs! YA nedarom byl bogat  i  nedarom  byl  beden.  Poroki  i
Dobrodeteli nachertany takim yazykom, kotoryj svet ne  mozhet  istolkovat';  on
chitaet ih v skvernom perevode, a perevodchiki - Udacha i Neudacha! Odin  vy  ne
izmenilis'!
     Grejvs. V etom net bol'shoj zaslugi. YA vsegda gotov smeshat' svoi slezy s
chuzhimi slezami... (V storonu.) YA znayu, chto eto  glupo,  no  nichego  ne  mogu
podelat'. Slushajte, Ivlin, vy mne nravites', ya bogat, i esli ya smogu  pomoch'
vam vyputat'sya, eto pozvolit mne ostat'sya bryuzgoj do konca moih dnej! Vot  ya
i vyskazalsya!
     Ivlin (vzvolnovanno). Znachit, v lyudyah vse zhe est' chto-to horoshee!  Drug
moj, ya dolzhen otkryt' vam vsyu pravdu - naprasno vy schitaete menya motom,  moi
poteri nichtozhny, men'she ezhemesyachnogo dohoda s moih kapitalov.

                      Grejvs radostno tryaset ego ruku.

|to  byla lish' strategicheskaya ulovka, chtoby vyyasnit', komu otdana lyubov', na
kotoroj  budet  zizhdit'sya schast'e vsej zhizni, - Den'gam ili CHeloveku? Teper'
vy ponimaete, pochemu ya prosil u Dzhordzhiny etogo edinstvennogo dokazatel'stva
doveriya i privyazannosti. Kak vy polagaete, dast ona mne ego?
     Grejvs. Vy ochen' budete stradat', esli ona vam otkazhet?
     Ivlin. YA vse tak zhe lyublyu Klaru, k chemu otricat'... Kogda ya v poslednij
raz govoril s nej, vo mne snova vspyhnuli prezhnie  chuvstva;  chtoby  podavit'
ih, mne nado sobrat' vse sily svoej dushi. Nu chto zhe, ya ne iz teh  iznezhennyh
gospod,  kotorye  schitayut,  chto  chelovek  nesposoben  poborot'  lyubov';  oni
nazyvayut sobstvennuyu slabost' golosom neodolimoj sud'by. Tak opravdyvaetsya -
i neudachno opravdyvaetsya - kazhdaya  zhenshchina,  prodayushchaya  svoyu  chest',  kazhdyj
prelyubodej, obmanyvayushchij druga! Net, serdce dano razumu v soyuzniki, a  ne  v
predateli!
     Grejvs. CHto vy hotite skazat'?
     Ivlin. Tol'ko odno: esli Dzhordzhina  ostanetsya  verna  mne,  chto  by  ni
sluchilos', - da ya i ne sobirayus' slishkom tyazhko ispytyvat' ee, - esli ona  ne
strashitsya - ne razoreniya i nishchety, net! - a prosto skromnogo  sushchestvovaniya,
esli, koroche govorya, ona  lyubit  menya  takogo,  kakoj  ya  est',  ya  navsegda
vycherknu Klaru iz svoih myslej. YA svyazan  s  Dzhordzhinoj  slovom  i  pridu  k
altaryu, polnyj reshimosti zasluzhit' ee lyubov' i ispolnit' obet.
     Grejvs. A esli ona otvergnet vas?
     Ivlin (radostno). Esli tak,  ya  opyat'  svoboden!  A  togda...  togda  ya
osmelyus' sprosit', bez urona dlya svoej chesti, ne mozhet  li  Klara  ob®yasnit'
to, chto bylo, i blagoslovit' to, chto budet!

                          Vhodit sluga s pis'mom.

     Ivlin (chitaet pis'mo).  ZHrebij  broshen!  Konec  mechtam...  Velikodushnaya
devushka! O Dzhordzhina, mne eshche nado zasluzhit' tebya!
     Grejvs. Dzhordzhina! Ne mozhet byt'!
     Ivlin. I kak eto delikatno, kak zhenstvenno, kakoe v  etom  dostoinstvo!
Da, my neverno sudim o chelovecheskom serdce. My vidim na poverhnosti musor  i
zabyvaem, chto v glubine mogut tait'sya zhemchuzhiny! YA dumal, chto ona nesposobna
na takuyu predannost'!
     Grejvs. YA tozhe.
     Ivlin. Bylo by nizko prodolzhat' eto ispytanie, ya sejchas zhe napishu ej  i
otkroyu vsyu pravdu ee velikodushnomu serdcu! (Pishet zapisku.)
     Grejvs. YA by dal tysyachu funtov za  to,  chtoby  eta  malen'kaya  plutovka
Klara operedila ee! No tak uzh mne ne  vezet:  esli  ya  hochu,  chtoby  chelovek
zhenilsya na odnoj zhenshchine, on nepremenno zhenitsya na drugoj, nazlo mne!

                        Ivlin zvonit, vhodit sluga.

     Ivlin. Otnesi eto nemedlenno miss Vesi; skazhi, chto ya budu cherez chas.

                               Sluga uhodit.

Teper'  ya  navsegda  otkazalsya ot Klary! Pochemu zhe mne tak tosklivo? Pochemu,
zaglyadyvaya v budushchee, ya vizhu tol'ko proshloe?
     Grejvs. Stalo byt', vy snova schitaete sebya pomolvlennym s Dzhordzhinoj?
     Ivlin. Bespovorotno.




  Vhodit sluga i dokladyvaet o ledi Frenklin i miss Duglas. Ledi Frenklin,
                           Klara, Ivlin i Grejvs.

     Ledi  Frenklin.  Milyj  Ivlin,  vam  mozhet  pokazat'sya  strannym   nashe
poseshchenie v takuyu minutu, no u nas, pravo, net vremeni na  ceremonii!  My  s
vami v rodstve... govoryat, vy sobiraetes'  pokinut'  Angliyu!..  Skazhite  nam
otkrovenno, chem my mozhem byt' vam polezny?
     Ivlin. Sudarynya... ya...
     Ledi Franklin. Polno, polno... ne bojtes'  doverit'sya  nam;  Klara  eshche
blizhe vam, chem ya; byt' mozhet, vash drug pozvolit mne posovetovat'sya s nim? (V
storonu, Grejvsu.) Pust' oni ostanutsya odni.
     Grejvs. Esli by vse vdovy byli takimi angelami, kak vy!  No  vy  prishli
slishkom pozdno, kak vsegda byvaet, kogda hochesh' chem-nibud' pomoch'.

            Uhodyat v druguyu komnatu, dver' v kotoruyu priotkryta.

     Ivlin. Miss Duglas, ne znayu, kak i blagodarit'  vas,  -  vasha  dobrota,
vasha uchastlivost'...
     Klara (dav volyu svoim chuvstvam). Ivlin! Ivlin! Zachem vy  tak  govorite?
Dobrota, uchastlivost'... Ved' ya uznala vse, vse! |to  ya  dolzhna  govorit'  o
blagodarnosti... Dazhe togda, kogda ya prichinila  vam  takuyu  bol',  kogda  vy
sochli menya korystnoj i holodnej, kogda vy dumali, chto ya tak slepa  i  nizka,
chto ne  mogu  ocenit'  vas,  dazhe  togda  vy  ne  zabyli  obo  mne,  o  moem
blagopoluchii, o moej sud'be! I eto vam, vam ya obyazana vsem, eto vy  izbavili
bednuyu, odinokuyu devushku ot rabstva  i  zavisimosti.  Vashi  slova  byli  tak
gor'ki, a vashi postupki tak delikatny... Tak vot  kakova  byla  vasha  mest',
blagorodnyj Ivlin!
     Ivlin. Ne blagodarite menya -  mest'  byla  sladka.  Mne  radostno  bylo
dumat', chto ya neotstupno sleduyu za vami, hot' vy sami togo i ne podozrevali;
ved' vo vsem - ot samogo malogo do samogo bol'shogo, -  vo  vsem,  chto  moglo
kupit' eto zoloto, dazhe v vashih dragocennostyah, vashem plat'e, v  kotorom  vy
kazalis' drugomu eshche prekrasnee, vo vsem, chto  dostavlyalo  vam  svojstvennuyu
molodym zhenshchinam  nevinnuyu  radost',  byla  i  moya  dolya!  I  dazhe  esli  my
razluchimsya naveki, esli spustya  mnogo  let,  v  drugom,  mozhet  byt',  bolee
schastlivom dome, gde ch'i-to nezhnye golosa budut nazyvat' vas "matushka",  vsya
eta mishura  vyzovet  na  vashih  ustah  ulybku,  eta  ulybka  i  budet  moej,
prednaznachennoj  mne,  -  tomu,  ch'yu  ruku  vy  otvergli,  ch'ej  lyubov'yu  vy
prenebregli!
     Klara. Prenebregla! Vot vam dokazatel'stvo moego prenebrezheniya: sejchas,
kogda mne skazali, chto vy snova bedny, kak prezhde,  ya  zabyla  vse  -  svet,
gordost', dazhe to, chto ya zhenshchina, - ya pomnyu lish' o vashih  gorestyah,  i  ya  s
vami!
     Ivlin (v storonu). O nebo! Poshli mne sil perenesti  vse  eto!  (Vsluh.)
Neuzheli eto tot zhe golos? Ved' kogda ya stoyal pered vami na kolenyah, kogda  ya
molil ostavit' mne nadezhdu hot' kogda-nibud' nazvat' vas svoej, vy  govorili
tol'ko o bednosti, vy otvetili: "Nikogda!"
     Klara. Potomu chto ya byla nedostojna vashej lyubvi, esli  b  vynudila  vas
zhit' v eshche bol'shej nuzhde! Vyslushajte menya, Ivlin! Moj otec, kak  i  vy,  byl
beden,  no  shchedr,  odaren,  kak  i  vy,   polon   chestolyubivyh   stremlenij,
chuvstvitelen, kak i  vy,  k  malejshemu  oskorbleniyu.  On  zhenilsya,  kak  eto
sluchilos' by s vami, na  zhenshchine,  kotoraya  prinesla  emu  v  pridanie  lish'
bednost' i zaboty. Al'fred, Al'fred, ya videla; kak  talant  stal  proklyat'em
dlya samogo sebya, kak chestolyubie pereshlo v otchayanie; ya videla,  kak  borolsya,
kakie terpel unizheniya, kak muchilsya etot gordyj chelovek; videla  ego  gor'kuyu
zhizn', rannyuyu smert' i slyshala, kak moya  mat'  rydala  nad  ego  bezdyhannym
telom, osypaya sebya uprekami.  Tak  skazhite  mne,  Al'fred  Ivlin,  mogla  li
zhenshchina, k  kotoroj  vy  pitali  stol'  blagorodnuyu  lyubov',  otplatit'  vam
podobnej uchast'yu?
     Ivlin. Klara, my dolzhny byli razdelit' ee!
     Klara.  Razdelit'?  Nikogda  ne  dozvolyajte  zhenshchine,   kotoraya   lyubit
po-nastoyashchemu, opravdyvat' etimi illyuziyami svoj egoizm. V takih brakah  zhena
ne mozhet razdelit' tyagoty, eto  muzh  dolzhen  dobyvat'  den'gi,  rasschityvat'
kazhdyj grosh, rabotat', terpet', muchit'sya iz-za povsednevnyh zabot... ZHena...
uvy, ne mozhet razdelit' s nim  etu  tyazheluyu  bor'bu,  ona  mozhet  byt'  lish'
svidetel'nicej otchayaniya. Vot pochemu ya otkazala vam, Al'fred!
     Ivlin. No ved' sejchas vy dumaete, chto ya tak zhe beden, kak togda?
     Klara. Zato ya ne bedna, my ne stol' bedny. Vse moe sostoyanie - vashe,  i
esli, kak ya slyshala, polovina ego izbavit vas ot dolgov, u nas eshche ostanetsya
drugaya polovina. |to skromnye vozmozhnosti, Ivlin, no eto ne nuzhda!
     Ivlin. Dovol'no, dovol'no, vy dazhe ne znaete, kak vy menya muchaete.  Ah,
esli by togda, kogda nadezhda byla eshche vozmozhna, vy predlozhili by mne  skryt'
ee v svoem serdce i dozhdat'sya luchshih dnej!
     Klara. I pogubit' vashu zhizn' iz-za nadezhdy,  kotoroj,  byt'  mozhet,  do
starosti ne suzhdeno sbyt'sya, zakryt' vam put' k bolee schastlivomu vyboru,  k
zasluzhennoj udache, skovat' vas obetami, kotorye lish' razdrazhali i  zlili  by
vas, - ved' moya molodost' so vsemi ee skudnymi ukrasheniyami  k  tomu  vremeni
uzhe uvyala by, - svesti vse vashe sushchestvovanie  k  odnomu  dolgomu  ozhidaniyu!
Net, Al'fred, dazhe teper' vy menya ne znaete!
     Ivlin.  Ne  znayu  vas!  Vy  krotkij  angel,  ch'e  prevoshodstvo  prosto
neponyatno gruboj muzhskoj nature, i mne dozvoleno lish' blagogovet' pered nim!
Pochemu eti blagoslovennye slova ne byli  obrashcheny  ko  mne  ran'she?  Pochemu,
pochemu ya uslyshal ih tol'ko sejchas? Slishkom pozdno! Bozhe moj, slishkom pozdno!
     Klara. Slishkom pozdno? Zachem zhe ya vse eto skazala?
     Ivlin. Bogatstvo! CHto ono mne bez vas? Ryadom s vami  ya  gotov  priznat'
ego mogushchestvo - predvoshishchat' kazhdoe vashe  zhelanie,  oblegchat'  vam  kazhdyj
shag, podchinyat' vam vse, chto zhizn' beret vzajmy u Gracii i Krasoty,  a  potom
zaglyanut' v eti glaza i uvidet' tam sokrovishcha  vashego  serdca,  kotorye  tak
veliki, chto ih ne mog by rastochit' dazhe korol'! Da, togda  zoloto  i  vpryam'
prevratilos' by v bozhestvo! No vse naprasno!  Naprasno!  Vsemi  uzami  very,
priznatel'nosti, vernosti i chesti ya svyazan s drugoj!
     Klara. S drugoj? Znachit, ona vse zhe verna vam, dazhe v bede? YA ne  znala
togo! Ne znala... I tak vydala  sebya!  Kakoj  styd!  Teper'  on  budet  menya
prezirat'!




  Vhodit ser Dzhon; v eto zhe vremya iz komnat vhodyat ledi Frenklin i Grejvs.

     Ser Dzhon (iskrenne i s dostoinstvom). Ivlin, vchera ya byl slishkom  rezok
s vami. No eto vpolne estestvenno, vy sami ponimaete. Odnako  Dzhordzhina  tak
energichno zashchishchala vas...

              Ledi Frenklin podhodit poblizhe, chtoby poslushat'.

Zakrojte dver', sestrica, proshu vas... YA ne mog ustoyat' pered nej. CHto takoe
den'gi  bez  schast'ya.  Napishite  mne  obyazatel'stvo;  ona nastaivaet na tom,
chtoby dat' vam desyat' tysyach vzajmy.
     Ivlin. Znayu, ya uzhe poluchil ih.
     Ser Dzhon. Uzhe poluchili? On shutit! Pravo, poslednie  dni  ya  zhivu  sredi
kakih-to tajn zamka Udol'fo! Sestrica, vy ne videli Dzhordzhinu?
     Ledi Frenklin. Net, my rasstalis', kogda ona poshla pogulyat' v park.
     Ser Dzhon (v storonu). Ee net  ni  v  parke,  ni  doma...  kuda  zhe  ona
zapropastilas'?
     Ivlin. YA napisal miss Vesi, prosil ee naznachit' den' nashej svad'by.
     Ser Dzhon (radostno). V samom dele? Ledi Frenklin, stupajte, najdite  ee
nemedlenno, ona, veroyatno, uzhe vernulas'; voz'mite  moyu  karetu,  tut  vsego
lish' dva shaga - vy srazu zhe budete obratno. (V storonu.) YA poehal by sam, no
boyus' ostavit' ego hot' na minutu, kogda on v takom prekrasnom  raspolozhenii
duha!
     Ledi Frenklin (ottalkivaya Klaru). Net, net, ostavajtes' tut, poka ya  ne
vernus'. (Uhodit.)
     Ser Dzhon. I ne nado padat' duhom, dorogoj moj, na hudoj  konec,  u  vas
budet vse, chto ya smogu vam ostavit'. A tem vremenem, esli ya  mogu  byt'  vam
chem-nibud' polezen...
     Ivlin. Ha! Vy! I vy tozhe? Ser Dzhon, vy videli moe pis'mo miss Vesi?  (V
storonu.) A mozhet byt', ona uznala pravdu do togo,  kak  reshilas'  na  takoe
velikodushie?
     Ser Dzhon. Net, klyanus' chest'yu! YA tol'ko zaglyanul domoj po puti ot lorda
Spendk... to est' iz Siti. Dzhordzhiny ne bylo doma-kakaya dosada, pravda?

         Golosa za scenoj: "Ura! Ura! Da zdravstvuyut konservatory!"

CHto eto takoe?

                                Vhodit SHarp.

     SHarp. Ser, eto deputaciya iz  Grogdzhinholya.  Golosovanie  zakonchilos'  v
techenie chasa. Vy izbrany! Pozdravlyayu, ser, pozdravlyayu!
     Ivlin. I vse eto, chtoby ugodit' Klare!
     Ser Dzhon. Mister SHarp... mister SHarp...  skazhite  mne,  skol'ko  mister
Ivlin poteryal u Flesha i Ko?
     SHarp. Ochen' mnogo, ser, ochen' mnogo!
     Ser Dzhon (v ispuge). Kak? Ochen' mnogo?
     Ivlin. Govorite pravdu, SHarp... tajnu mozhno raskryt'!
     SHarp. Dvesti dvadcat' tri funta, shest' shillingov,  tri  pensa  -  summa
slishkom velika, chtoby vybrasyvat' ee na veter!
     Grejvs. A-a, teper' ya ponimayu. Bednyj Ivlin popalsya v svoyu  sobstvennuyu
lovushku!
     Ser Dzhon. CHto, moj milyj, chto? CHto? Ha-ha-ha! Tak eto vse byl  obman...
obman, klyanus' chest'yu! Stalo byt', on vovse ne razoren, a, mister  SHarp?  Nu
nichut', ni kroshechki, ni kapel'ki ne razoren?
     SHarp. On dazhe tratil men'she, chem emu pozvolyayut ego sredstva, ser.
     Ser Dzhon. Kakoj dostojnyj chelovek! YA gotov podprygnut'  do  potolka!  YA
samyj schastlivyj test' vo vsem Soedinennom Korolevstve! - A vot eto stuchit v
dveri sestrica!
     Klara. Poskol'ku ya oshiblas', kuzen, poskol'ku vy teper'  ne  nuzhdaetes'
vo mne, zabud'te obo vsem, chto proizoshlo: mne zdes'  nechego  bol'she  delat'.
Proshchajte!
     Ivlin. Esli by vy mogli v etu minutu zaglyanut' v moe serdce, esli b  vy
videli, kakoj lyubov'yu, kakim uvazheniem, kakoj  trevogoj  ono  polno,  vy  by
ponyali, kak malo, po suti, stoit bogatstvo v  chas  ispytanij!  I  my  dolzhny
rasstat'sya teper', teper', kogda... o,  ya  ne  plakal  so  dnya  smerti  moej
materi...

         Vhodyat ledi Frenklin, Dzhordzhina i ves'ma smushchennyj Blaunt.

     Grejvs. Vot i sama Dzhordzhina - vse nadezhdy ruhnuli!
     Ser Dzhon. Kakoj chert  prines  syuda  etogo  Blaunta?  Dzhordzhi,  Dzhordzhi,
dorogaya moya, ya hochu...
     Ivlin. Otojdite ot nee, ser Dzhon.
     Ser Dzhon. No ya dolzhen koe-chto skazat' ej... ya hochu...
     Ivlin. Otojdite, ya vam govoryu, - ni slova, ni znaka! Esli vashej  docheri
suzhdeno byt' moej zhenoj, moe serdce budet iskat' otveta lish' v ee serdce!
     Ledi Frenklin (Dzhordzhine). Dzhordzhina, tol'ko ne lgi!
     Ivlin. Stalo byt', eto pravda, Dzhordzhina, chto vy doveryaete mne,  hotite
menya vyruchit'? |to pravda, chto, postupaya tak, vy schitali menya  razorivshimsya?
Prostite mne moi somneniya... Otvechajte, kak esli  by  vashego  otca  ne  bylo
zdes', otvechajte  so  vsej  pravdivost'yu,  kotoruyu  vam  eshche  ostavil  svet,
otvechajte, kak esli by na  chashu  vesov  byli  postavleny  gore  ili  schast'e
cheloveka,  otvechajte  tak,   kak   serdce   zhenshchiny,   eshche   devstvennoe   i
neoskvernennoe, dolzhno otvechat' tomu, kto doveril emu vse!
     Dzhordzhina. CHto eto znachit?
     Ser Dzhon (delaya ej znaki). Ne smotrit syuda... nu, ne smotrit,  chert  ee
deri! Hm! Hm!
     Ivlin. Vy kolebletes'. Umolyayu... zaklinayu vas, otvechajte!
     Ledi Frenklin. Tol'ko pravdu!
     Dzhordzhina. Mister Ivlin, vashe bogatstvo moglo oslepit' menya tak zhe, kak
ono oslepilo drugih. Pover'te mne, ya iskrenne sochuvstvuyu vashemu neschast'yu.
     Ser Dzhon. Molodec! Vy slyshite, Ivlin!
     Dzhordzhina. CHto takoe den'gi bez schast'ya?
     Ser Dzhon. Kakaya umnica! Moi slova!
     Dzhordzhina. I teper', poskol'ku nasha pomolvka  rastorgnuta,  -  tak  mne
skazal papa segodnya utrom, - ya obeshchala svoyu ruku tomu, komu uzhe otdala  svoe
serdce: seru Frederiku Blauntu.
     Ser Dzhon. YA skazal tebe? YA? Nichego podobnogo... nichego podobnogo...  vy
prosto nasmert' zapugali ee, ona ne ponimaet, chto govorit!
     Ivlin. Ne son li eto? A pis'mo... pis'mo, kotoroe ya poluchil segodnya?
     Ledi Frenklin (zaglyadyvaet v pis'mo). Ot Drammonda, bankira.
     Ivlin. CHitajte! CHitajte!
     Ledi Frenklin. "Na Vash schet tol'ko chto postupilo desyat' tysyach funtov...
ot togo zhe samogo neizvestnogo druga". O Klara, teper' ya ponyala,  pochemu  vy
byli segodnya utrom u Drammonda!
     Ivlin. CHto? Klara?  I  to,  pervoe,  pis'mo...  ta  zhe  podpis',  iz-za
ko/goroj ya svyazal sebya na vsyu zhizn' i pozhertvoval svoej lyubov'yu...
     Ledi  Frenklin.  Pis'mo  bylo  napisano  u  menya  na  glazah,  i  tajna
sohranena, chtoby...
     Ivlin. Klara, podnimite  golovu!  YA  svoboden...  osvobozhden!  Vy  menya
proshchaete? Vy menya lyubite? Vy moya! My bogaty, bogaty,  -  ya  mogu  dat'  tebe
sostoyanie, vlast', mogu posvyatit' tebe vsyu sveyu zhizn', svej  mysli,  serdce,
dushu, - ya ves' tvoj, Klara, moya Klara, moya zhena!
     Ser Dzhon (Dzhordzhine). Ty proigrala iz-za renonsa, pobila glavnuyu  mast'
u svoego zhe sobstvennogo otca. O-o! Nesnosnaya devchonka! A-a, ledi  Frenklin,
eto vas ya dolzhen blagodarit' za vse, chto proizoshlo!
     Led i Frenklin. Vy dolzhny blagodarit' menya za to, chto ona sejchas zdes',
a ne na puti v SHotlandiyu s serom Frederikom. YA zastala ih v  parke  kak  raz
vovremya, chtoby razubedit' i spasti ee! No nado otdat'  ej  spravedlivost'  -
mne ponadobilos' tol'ko nameknut' na vashe nedovol'stvo...
     Dzhordzhina (chut' ne placha). Ty zhe sam skazal mne  segodnya  utrom,  papa,
chto s bednym Frederikom postupili nespravedlivo  i  chto  ty  vse  uladish'  v
klube, - razve ty zabyl?
     Blaunt. Polnote, se' Dzhon! Vam nado vinit' tol'ko  sebya  i  d'yavol'skuyu
hit'ost' Ivlina. V konce koncov ya uzh ne takaya plohaya pa'tiya, a chto  kasaetsya
desyati tysyach...
     Ivlin. YA ih udvoyu. Ah, ser Dzhon, chto takoe den'gi bez schast'ya?
     Ser Dzhon. Pf! Pustyaki... erunda... ne moroch'te mne golovu!
     Ledi Frenklin. No esli vy ne  soglasites',  ona  ostanetsya  sovsem  bez
muzha!
     Ser Dzhon. Da-a, skazano neglupo! (V storonu, Ivlinu.) Vy hotite udvoit'
summu? Togda pomestite ee tol'ko na imya Dzhordzhiny. CHto zh, ya ne korystolyubiv.
Pust' ona budet schastliva s vami, Blaunt. Ditya moe, ya tebya proshchayu.  (Ushchipnul
ee za ruku.) U-u, dura!
     Grejvs (ledi Franklin). Boyus', chto vse eto ochen' zarazitel'no.  CHto  vy
skazhete? YA uzhe oshchushchayu kakoj-to brachnyj zud. Mozhet  byt',  i  my,  a?  Tol'ko
otkrovenno... otkrovenno!
     Ledi Frenklin. Otkrovenno? Vot vam moya ruka -  pri  odnom  uslovii:  my
dotancuem nashu dzhigu v den' svad'by.
     Grejvs. Soglasen. Neuzheli eto pravda? O moya bednaya Mariya!  Kak  horosho,
chto ty izbavlena ot podobnyh prevratnostej sud'by!

                                Vhodit Smus.

     Smus. Zdravstvujte, Al'fred. YA ne pomeshal?  U  vas,  kazhetsya,  semejnyj
priem?
     Blaunt. Pozhelajte nam schast'ya, Smus. Dzho'dzhina moya, i...
     Smus. I nashi chetvero druzej tozhe kak  budto  sostavili  svoyu  partiyu  v
piket! Dzhon, milyj moj, u vas takoj vid, slovno vy postavili  krupnuyu  summu
na poslednyuyu vzyatku!
     Ser Dzhon. Ser, vy... ya... CHert by ego pobral! I k tomu zhe  on  strelyaet
bez promaha!

         Pospeshno vhodyat, ozhivlenno razgovarivaya, Staut i Glossmor.

     Staut. YA uveren, chto on na nashej storone; s nami vse prosveshchennye lyudi.
     Glossmor. On nash, bez somneniya, esli sohranil svoe  sostoyanie;  s  nami
vse sobstvenniki... Milyj Ivlin, vchera vy byli durno nastroeny, no ya  proshchayu
vas.
     Staut. Razumeetsya! CHto stalos' by s obshchestvom, esli b cheloveku  nadobno
bylo sohranyat' dva dnya podryad odinakovoe raspolozhenie duha. Proshu slova! Mne
tol'ko chto soobshchili o vashem izbranii, Ivlin. Pozdravlyayu! Obsuzhdenie glavnogo
zakonoproekta etoj sessii naznacheno  na  pyatnicu.  My  rasschityvaem  na  vash
golos. Dvigajtes' po puti progressa vmeste s epohoj!
     Glossmor. Hranite Konstituciyu!
     Staut. Vashi den'gi sotvoryat dlya nashej partii chudesa. Smelee vpered!
     Glossmor. Nasha partiya  uvazhaet  lyudej  s  podobnym  sostoyaniem.  Krepche
derzhites' za nee!
     Ivlin. Pover'te, ya  tozhe  bezgranichno  uvazhayu  vseh  etih  dostojnyh  i
razumnyh, hot' i neskol'ko  samonadeyannyh  lyudej,  pochitayushchih  sebya  os'yu  v
kolese, no bystrota nashego prodvizheniya vpered zavisit, ya polagayu, ne stol'ko
ot nih,  skol'ko  ot  Dorodnogo  Dzhentl'mena,  kotoryj  sidit  v  kolyaske  i
oplachivaet pochtovye! A soglasno moim politicheskim ubezhdeniyam, nado schitat'sya
tol'ko s tem, chto budet poleznee vsego imenno Dorodnomu Dzhentl'menu.
     Smus. Sirech', Dzhonu Bulyu. Ce cher starikan Dzhon!
     Staut. Tak ya i ostalsya nesolono hlebavshi.
     Glossmor. |to ne chelovek, ser, a kakoj-to flyuger!
     Ivlin. Smus, my eshche dolzhny  svesti  nash  pervyj  i  poslednij  schet  po
piketu. YA beskonechno priznatelen vam  i  za  okazannuyu  uslugu  i  za  urok,
kotoryj vy prepodali etim dzhentl'menam! (Klare.) A ty, Klara, tebe ya  obyazan
vsem, ty primirila menya s chelovechestvom. Druz'ya moi,  nado  priznat'sya,  chto
sredi prichud i bezumstv, tshcheslaviya, obmana  i  porokov,  -  etih  akterov  v
velikoj Komedii ZHizni, - my tol'ko po svoej vine ne nahodim prekrasnye dushi,
oblagorazhivayushchie drugih! |tih dush malo, oni redki, no luchami vechnoj istiny i
lyubvi oni rasseivayut mrachnye teni, kotorye otbrasyvaet Vremya.
     Grejvs. No dazhe esli istina i lyubov'  najdeny,  dlya  nashego  bolee  ili
menee polnogo schast'ya nuzhny eshche...
     Ledi Frenklin. Zdorov'e...
     Grejvs. Rovnyj harakter...
     Klara. Dobroe serdce...
     Smus. Partiya v kartishki...
     Dzhordzhina. Rodstvennye dushi...
     Blaunt. Nadlezhashchaya stepen' osto'ozhnosti...
     Staut. Peredovye vzglyady...
     Glossmor. Nerushimost' konstitucii...
     Ser Dzhon. Znanie sveta...
     Ivlin. I... pobol'she deneg!

                                  Zanaves


        ^TPRIMECHANIYA^U

     P'esa "Den'gi" ("Money") napisana v 1840 g., v tom zhe  godu  postavlena
na scene Londonskogo teatra Hejmarket.

     Baronet -  dvoryanskij  titul,  sostavlyayushchij  perehodnuyu  stupen'  mezhdu
nizshim i vysshim dvoryanstvom. V otlichie ot predstavitelej vysshego  dvoryanstva
baronet, naprimer, ne imeet nasledstvennogo prava zasedat' v verhnej  palate
anglijskogo parlamenta.

     ...kavaler ordena Gvel'fa. - Gvel'fskij orden byl uchrezhden v 1815 g.  v
Gannoverskom korolevstve princem-regentom Georgom  (vposledstvii  anglijskim
korolem Georgom IV).

     Korolevskoe obshchestvo - anglijskaya Akademiya nauk.

     |kseter-holl - zdanie na Strende, odnoj iz glavnyh ulic Londona;  zdes'
obychno proishodili religioznye, blagotvoritel'nye i politicheskie sobraniya.

     Dojl, Dzhon  (1797-1868)  -  anglijskij  karikaturist.  Emu  prinadlezhat
karikatury na mnogih politicheskih deyatelej.

     Peli, Uil'yam (1743-1805) - anglijskij bogoslov i moralist.

     S Civettoj shozh razdushennyj sej hlyshch,
     Duhami on bogat, a duhom nishch...
     Stroki iz stihotvoreniya anglijskogo poeta Uil'yama Kupera  (1731-  1800)
"Beseda". Civetta - zverek, vydelyayushchij aromatnuyu zhidkost' cibet.

     Pover'te, oluh, povidavshij svet,
     Kuda umnej, chem oluh-domosed!
     Stroki iz stihotvoreniya togo zhe avtora.

     Konsolidirovannaya  renta  (konsoli)  -  obyazatel'stva   gosudarstvennyh
bessrochnyh ili dolgosrochnyh zajmov; v Anglii oni sostavlyayut  osnovnuyu  massu
gosudarstvennyh zajmov.

     YA stal bogat i, stranno, s teh vremen
     Dlya vseh ya stal talantliv i umen!
     Stroki iz poemy anglijskogo poeta Aleksandra Popa "Opyt o Kritike".

     ...iz merilbonskoj associacii konservatorov. Merilbon - odin iz rajonov
v severnoj chasti Londona, priravnennyh k gorodam i grafstvam, imeyushchim  pravo
predstavitel'stva  v  parlamente.   Associaciya   konservatorov   -   zarodysh
anglijskoj partii konservatorov.

     ...v roli missis Okliv "Revnivoj  zhene".  -  "Revnivaya  zhena"  -  p'esa
anglijskogo dramaturga Dzhordzha Kol'mana  (1732-1794);  obrabotka  dlya  sceny
romana "Tom Dzhons" Fil'dinga.

     ..."mrachno pritihnuv, zhdet vechernej dobychi". -  Citata  iz  ody  "Bard"
anglijskogo poeta Tomasa Greya (1716-1771).

     Korredzho, Antonio Allegri  (1494-1534)  -  ital'yanskij  hudozhnik  epohi
Vozrozhdeniya.

     Nastoyashchij Dzheremi Diddler - personazh iz vodevilya irlandskogo dramaturga
Dzhemsa Kenni (1780-1849) - "Pogonya za den'gami" - lyubitel' pozhit'  na  chuzhoj
schet.

     V YUridicheskoj obshchine  -  korporaciya  (obshchestvo)  yuristov,  zanimavshihsya
advokatskoj  praktikoj  v  osobom  -  cerkovnom  -   sude,   gde   slushalis'
brakorazvodnye dela, dela po utverzhdeniyu zaveshchanij, po nasledstvu i t. d.

     Zabluzhdeniya, kak musor, vsplyvayut naverh.
     Esli zhemchuga ishchesh' - nyryaj.
     Ivlin ispol'zuet obraz iz p'esy anglijskogo dramaturga  Dzhona  Drajdena
(1631-1700) "Vse za lyubov'".

     YA zhivu sredi kakih-to tajn zamka Udol'fo. -  Namek  na  odin  iz  samyh
populyarnyh  "romanov  uzhasa"  -  "Udol'fskie  tajny",   prinadlezhashchij   peru
anglijskoj pisatel'nicy Anny Radklif (1764-1823).

     Sirech', Dzhonu  Bulyu.  -  Dzhon  Bul'  -  satiricheskij  obraz,  sozdannyj
anglijskim pisatelem Dzhonom  Arbetnotom  (1667-1735)  v  serii  politicheskih
pamfletov "Istoriya Dzhona Bulya".  Imya  Dzhona  Bulya  stalo  naricatel'nym  dlya
oboznacheniya korystolyubivogo, raschetlivogo burzhua-anglichanina.

                                                                R. Oblonskaya


Last-modified: Thu, 26 Sep 2002 20:33:15 GMT
Ocenite etot tekst: