|dvard Dzhordzh Bul'ver Litton. Den'gi
P'esa v pyati dejstviyah
----------------------------------------------------------------------------
Money
Perevod H. Nadezhdinoj
Biblioteka dramaturga.
|dvard Dzhordzh Bul'ver Litton. P'esy. M., "Iskusstvo", 1960
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Lord Glossmor.
Ser Dzhon Vesi - baronet, kavaler ordena Gvel'fa, chlen Korolevskogo
obshchestva, chlen Obshchestva antikvariev.
Ser Frederik Blaunt.
Staut.
Grejvs.
Ivlin.
Kapitan Dadli Smus.
SHarp.
Tok.
Franc - portnoj.
Teburijt - obojshchik.
Makfinch - yuvelir i serebryanyh del master.
Makstakko - arhitektor.
Kajt - torgovec loshad'mi.
Krimson - portretist.
Grab - izdatel'.
Patent - karetnik.
Ledi Frenklin - svodnaya sestra sera Dzhona Vesi.
Dzhordzhina - doch' sera Dzhona Vesi.
Klara - kompan'onka ledi Frenklin, kuzina Ivlina.
CHleny kluba, slugi i t. d.
Mesto dejstviya - London, 1840 god.
Gostinaya v dome sera Dzhona Vesi; na zadnem plane dvustvorchataya dver' v
druguyu gostinuyu; sprava - stol s knigami i gazetami, sleva - divan,
pis'mennyj stolik. Ser Dzhon, Dzhordzhina.
Ser Dzhon. Da, on budet rovno v dva. (CHitaet pis'mo s traurnoj kajmoj.)
"Dorogoj ser Dzhon, s teh por kak umerla eta svyataya zhenshchina, moya Mariya...".
Hm! Mariya - ego zhena; ona sdelala iz nego muchenika, a teper' on delaet iz
nee svyatuyu!
Dzhordzhina. Nu i chto dal'she - "s teh por kak ona umerla"?
Ser Dzhon (chitaet). "...ya zhivu v holostyackoj kvartire, kuda ya,
razumeetsya, ne smeyu priglasit' dam. Poetomu razreshite mne, dlya oznakomleniya
s zaveshchaniem pokojnogo mistera Mordaunta, dusheprikazchikom kotorogo ya
naznachen, privesti mistera SHarpa, stryapchego, v vash dom, ibo vasha doch'
yavlyaetsya blizhajshej rodstvennicej pokojnogo. YA budu u vas rovno v dva chasa.
Genri Grejvs".
Dzhordzhina. I ty dejstvitel'no uveren, chto bednyj mister Mordaunt sdelal
menya svoej naslednicej?
Ser Dzhon. Da k tomu zhe odnoj iz bogatejshih naslednic v Anglii. Neuzheli
ty eshche somnevaesh'sya? Razve ty ne blizhajshaya ego rodstvennica? Tvoya dorogaya
matushka byla emu rodnoj sestroj. Poka on zhil v Indii i kopil nesmetnye
bogatstva, razve my upuskali malejshuyu vozmozhnost' poslat' emu malen'koe
napominanie o nashej beskorystnoj privyazannosti? Razve moj dom ne byl ego
domom, kogda on v poslednij raz priezzhal v Angliyu? Ty byla togda eshche
malyutkoj. Razve ya ne ob®edalsya iz vezhlivosti ego otvratitel'nymi indijskimi
pryanostyami i plovami? Razve on ne kuril svoj kal'yan - protivnyj staryj
sumasbrod... ya hochu skazat', bednyj milyj drug - v moej luchshej gostinoj? I
razve ty hot' raz zabyla nazvat' ego "moj krasavec-dyadyushka", ibo etot
dostojnyj chelovek byl tshcheslaven, kak pavlin?
Dzhordzhina. I takoj urod!
Ser Dzhon. Nash dorogoj pokojnik! Uvy, on dejstvitel'no byl nekrasiv.
Tochno kenguru, zabolevshij zheltuhoj! I esli on, posle takogo nezhnogo
otnosheniya k nemu, ne sdelal tebya svoej naslednicej, - togda... togda,
vidimo, vse blagorodnejshie cherty nashego haraktera: lyubov' k rodne, chuvstvo
spravedlivosti... privivayut nam s detstva sovershenno vpustuyu!
Dzhordzhina. Prevoshodno, ser! Kazhetsya, ya slyshala eti slova v tvoej
poslednej rechi v Taverne Masonov, kogda ty vystupal po vazhnejshemu voprosu o
chistke trub?
Ser Dzhon. Ah, ty moya umnica! Kakaya pamyat'! Syad', Dzhordzhi. Poskol'ku
proizoshlo eto schastlivejshee... ya hochu skazat', pechal'nejshee sobytie, ya,
kazhetsya, mogu doverit' tebe odnu tajnu. Ty vidish', kakoj u nas prekrasnyj
dom - prekrasnye slugi, prekrasnoe serebro, prekrasnye obedy; vse dumayut,
chto ser Dzhon Vesi ochen' bogatyj chelovek.
Dzhordzhina. A razve net?
Ser Dzhon. To-to i ono, chto net. Vse eto vraki, ditya moe, tak i znaj!
Kak zhertvuyut peskarem, chtoby pojmat' na udochku forel', tak, lovko rastrativ
odnu gineyu, mozhno primanit' ih celuyu sotnyu. V zhizni est' dva pravila. Pervoe
- lyudej ocenivayut ne po tomu, kakovy oni na samom dele, a po tomu, kakimi
oni kazhutsya. Vtoroe - esli u tebya net svoih zaslug ili svoih deneg, nado
ispol'zovat' chuzhie zaslugi i chuzhie den'gi. Moj otec zarabotal svoj titul
sluzhboj v armii i umer bez grosha v karmane. Za ego zaslugi ya poluchil pensiyu
- chetyresta funtov v god; blagodarya etim chetyremstam funtam v god ya poluchil
kredit na vosem'sot funtov; blagodarya etim vos'mistam funtam ya zhenilsya na
tvoej materi, kotoraya prinesla mne v pridanoe desyat' tysyach funtov; blagodarya
etim desyati tysyacham funtov ya poluchil kredit na sorok tysyach funtov i platil
Diku Spletniku tri ginei v nedelyu, chtoby on vsyudu nazyval menya "skuperdyagoj
Dzhekom"!
Dzhordzhina. Ha-ha! Dovol'no nepriyatnoe prozvishche.
Ser Dzhon. Zato solidnaya reputaciya. Nazvat' cheloveka skupym - vse ravno,
chto nazvat' ego bogachom; a kogda cheloveka nazyvayut bogachom - on pol'zuetsya
vseobshchim uvazheniem! Blagodarya etomu uvazheniyu ya zavoeval izbiratelej,
peremenil svoi politicheskie ubezhdeniya, ustupil svoe mesto v palate ministru,
prichem samoe men'shee, chto tot mog predlozhit' vzamen cheloveku s takim vesom,
- eto kontoru po vydache patentov s dvumya tysyachami godovogo dohoda. Vot kak
nado dobivat'sya uspeha v zhizni. Vraki, tol'ko vraki, ditya moe!
Dzhordzhina. Nado skazat', chto ty...
Ser Dzhon. Znayu zhizn' - nu, razumeetsya. CHto zhe kasaetsya tvoego
sostoyaniya, poskol'ku moi rashody prevyshayut moj dohod, mne nechego ostavit'
tebe; odnako dazhe i bez dyadyushkinyh deneg, ty vsegda slyla bogatoj
naslednicej "skuperdyagi Dzheka". To zhe mozhno skazat' i o tvoem vospitanii. YA
shel na lyubye izderzhki, chtoby dat' tebe vozmozhnost' blesnut', - o, ya ne
zabival tebe golovu vsyakimi istoricheskimi sobytiyami i propovedyami, - no ty
umeesh' risovat', pet', tancevat', s dostoinstvom vhodit' v komnatu... Tak
vospityvayut v nashe vremya blagorodnyh devic, chtoby oni stali gordost'yu
roditelej i schast'em supruga, kogda oni ego pojmayut. Kstati, o supruge: ty
znaesh', my dumali o sere Frederike Blaunte.
Dzhordzhina. Ah, papa, on takoj ocharovatel'nyj...
Ser Dzhon. Byl ocharovatel'nym, dorogaya, poka my ne uznali o smerti
dyadyushki. No dlya stol' bogatoj naslednicy, kak ty, my budem iskat' po men'shej
mere gercoga. Kuda zhe eto zapropastilsya Ivlin?
Dzhordzhina. YA ego ne videla. Kakoj strannyj chelovek - takoj nasmeshnik, -
a ved' mozhet byt' ochen' priyatnym.
Ser Dzhon. SHutnik? Cinik? Nikogda ne znaesh', kak k nemu podstupit'sya.
Moj lichnyj sekretar', bednyj rodstvennik, nichego za dushoj ne imeet, a ved'
glyadit na vseh nas svysoka, chert poberi!
Dzhordzhina. Tak zachem zhe ty derzhish' ego u sebya, esli ot nego net
nikakogo tolka?
Ser Dzhon. Vot tut ty oshibaesh'sya. U nego mnozhestvo talantov: on
podgotavlivaet moi rechi, pishet moi pamflety, proveryaet moi raschety. Moj
doklad o poslednej Komissii prines mne bol'shuyu izvestnost', i menya postavili
vo glave novoj Komissii. Krome togo, on vse zhe nash rodstvennik - emu ne nado
platit' zhalovan'ya, a dobroe otnoshenie k bednomu rodstvenniku vsegda cenitsya
v svete. Velikodushie - ves'ma poleznaya dobrodetel', osobenno kogda ono
nichego ne stoit. Vot s drugoj nashej rodstvennicej, Klaroj, delo obstoyalo
sovsem inache: ee otec schel vozmozhnym naznachit' menya ee opekunom, hotya u nee
ne bylo ni grosha, - ves'ma obremenitel'no i nikakoj pol'zy. Poetomu ya sbyl
ee s ruk ledi Frenklin, moej svodnoj sestre.
Dzhordzhina. A ledi Frenklin eshche dolgo budet gostit' u nas?
Ser Dzhon. Ne znayu, dorogaya; chem dol'she, tem luchshe - ved' muzh ostavil ej
ves'ma kruglen'kuyu summu. A-a, vot, kstati, i ona sama!
`
Ledi Frenklin, Klara, ser Dzhon, Dzhordzhina.
Ser Dzhon. Dorogaya sestrica, my kak raz peli vam difiramby. No chto ya
vizhu? Vy ne v traure?
Ledi Frenklin. Pochemu ya dolzhna nosit' traur po cheloveku, kotorogo
nikogda ne videla?
Ser Dzhon. No ved' on mog ostavit' vam chto-nibud' v nasledstvo.
Ledi Frenklin. Tem men'she prichin dlya skorbi! Ha-ha-ha! Dorogoj moj ser
Dzhon, ya iz teh, kto schitaet chuvstva chem-to vrode kapitala, i ya nikogda ne
delayu vida, chto oni u menya est', esli na samom dele ih net!
Ser Dzhon (v storonu). Glupaya zhenshchina! (Klare.) A vy, Klara, vidno,
bol'she soblyudaete prilichiya, hotya vy ochen', ochen', ochen' dal'nyaya rodstvennica
pokojnogo; kazhetsya, chto-to vrode troyurodnoj kuziny?
Klara. Mister Mordaunt skazal odnazhdy pomoshch' moemu otcu, i eto chernoe
plat'e - edinstvennaya vozmozhnost' vyrazit' moyu blagodarnost'.
Ser Dzhon. Hm! Blagodarnost'! Devchonka, kazhetsya, na chto-to nadeetsya.
Ledi Frenklin. Znachit, dusheprikazchik - mister Grejvs, imenno ego
naznachil zaveshchatel'? Togo samogo mistera Grejvsa, chto vsegda odet v chernoe i
vsegda oplakivaet sveyu neschastlivuyu sud'bu i etu svyatuyu zhenshchinu, ego Mariyu,
kotoraya ustroila emu sobach'yu zhizn'?
Ser Dzhon. Togo samogo. Ego slugi odety v chernye livrei, u nego chernaya
kolyaska, on ezdit verhom na voronoj loshadi, i esli on kogda-nibud' zhenitsya
snova, gotov poklyast'sya, chto v pamyat' etoj svyatoj zhenshchiny, ego Marii, on
voz'met v zheny negrityanku...
Ledi Frenklin. Ha-ha-ha! Nu chto zh, uvidim! (V storonu.) Bednyj Grejvs,
on vsegda nravilsya mne - takoj primernyj suprug.
Vhodit Ivlin, nikem ne zamechennyj; on usazhivaetsya i beret knigu.
Ser Dzhon. Skol'ko rodstvennikov poyavilos' v svyazi s etim zaveshchaniem!
Mister Staut, politiko-ekonomist... lord Glossmor...
Ledi Frenklin. Ego ded byl rostovshchikom, i poetomu lord Glossmor
preziraet vseh prostolyudinov, vseh vyskochek i plebeev.
Ser Dzhon. Ser Frederik Blaunt...
Ledi Frenklin. Se' F'ede'ik Blaunt, kotoryj schitaet, chto bukva "r"
slishkom g'uba, i potomu otmenil ee. |to predstavitel' novogo tipa
blagorazumnyh molodyh dzhentl'menov: oni slishkom vyaly i hily, chtoby
predavat'sya zdorovym izlishestvam, kak eto delali ih predki, i posemu
predpochitayut byt' zhenstvenno-tomnymi. V proshlom stoletii byli v mode
ozorstvo i bespechnost', a nynche - spokojstvie i egotizm. On nikogda ne
delaet glupostej i ne govorit nichego umnogo. (Klare.) Prosti menya, dorogaya,
ser Frederik, kazhetsya, tvoj poklonnik, poskol'ku, zdravo rassudiv, on ne
uvidel "Nikakogo v'eda" v tom, chtoby vlyubit'sya v tvoyu krasotu i v tvoi
bol'shie ozhidaniya. Da, eshche nash bednyj uchenyj rodstvennik - o, mister Ivlin,
vy zdes'!
Ser Dzhon. Ivlin! Vas-to mne i nuzhno. Gde vy propadali ves' den'? Vy
zanyalis' temi bumagami? Napisali moyu epitafiyu bednyage Mordauntu? Po-latyni,
vy ne zabyli? Sostavili otchet o moej rechi v |kseter-holle? Prosmotreli
preniya o poshlinah? Ah, da, vy ochinili vse starye per'ya u menya v kabinete?
Dzhordzhina. A mne vy privezli chernyj floretovyj shelk? Zaehali k Storru
za moim kol'com? Zahodili k Hukemu za poslednimi karikaturami Dojlya i
yumoristicheskim al'manahom? - ved' iz-za traura nam nel'zya vyezzhat'.
Ledi Frenklin. A chto zhe sluchilos' s moej gnedoj, vy uznali? Vy vzyali
mne lozhu v Operu? Kupili moemu malen'komu CHarli kubar'?
Ivlin (prodolzhaet chitat'). V etom Peli, razumeetsya, prav; esli tak
stroit' dannyj sillogizm... (Podnyal golovu.) Sudarynya? Ser? Miss Vesi? YA vam
nuzhen? Peli pishet, chto esli vy pomogaete dazhe tem, kto etogo ne zasluzhivaet,
vy razvivaete v sebe chelovekolyubie... Ne nado izvinyat'sya. YA ves' k vashim
uslugam.
Ser Dzhon. Opyat' na nego nashlo.
Ledi Frenklin. Vy dozvolyaete emu strannye vol'nosti, ser Dzhon.
Ivlin. Ne udivlyajtes', sudarynya, - eto edinstvennaya nagrada za moi
trudy. A sejchas ya hochu vospol'zovat'sya shchedrost'yu sera Dzhona.
Ledi Frenklin. Proshu menya izvinit'... mne ponravilas' vasha
nahodchivost'. Ser Dzhon, ya, vidimo, meshayu vam; ya znayu, chto vasha shchedrost' tak
zastenchiva, chto vy nikomu ne daete ee zametit'! (Othodit v storonu.)
Ivlin. YA segodnya ne mog vypolnit' vashi porucheniya - ya dolzhen byl
navestit' bednuyu zhenshchinu - moyu nyanyushku i poslednego druga moej matushki. Ona
ochen' bedna, ochen'... bol'na... ona umiraet... i zadolzhala za polgoda
kvartirnuyu platu...
Ser Dzhon. Vy znaete, chto ya s radost'yu sdelayu dlya vas vse, no nyanyushke...
(V storonu.) U nekotoryh lyudej nyanyushki vsegda bol'ny! (Ivlinu.) Krugom
stol'ko obmanshchikov ...my pogovorim ob etom zavtra. A sejchas ya ves' pogloshchen
nashim priskorbnym sobytiem! (Smotrit na chasy.) O! kak pozdno! Mne nado eshche
napisat' pis'ma... i ni odno pero ne ochineno! (Uhodit.)
Dzhordzhina (vynimaya koshelek). Pozhaluj, ya dam emu... a esli ya vse zhe ne
poluchu nasledstva? Papa daet mne tak malo karmannyh deneg - i ya dolzhna
kupit' eti ser'gi! (Pryachet koshelek.) Mister Ivlin, dajte mne adres vashej
nyanyushki!
Ivlin (pishet na bumazhke adres i daet ej, v storonu.) Nesmotrya na vse ee
prichudy, u nee dobroe serdce! Ah, miss Vesi, esli b eta bednaya zhenshchina ne
zakryla glaza moej pokojnoj matushke, Al'fred Ivlin ne vyprashival by
milostynyu u vashego otca!
Klara zaglyadyvaet cherez plecho Dzhordzhiny i chitaet adres.
Dzhordzhina. YA obyazatel'no zajmus' etim... (v storonu) esli poluchu
nasledstvo!
Ser Dzhon (za scenoj). Dzhordzhi, idi zhe syuda!
Dzhordzhina. Idu, papa. (Uhodit.)
Ivlin opyat' sel u stola i zakryl lico rukami.
Klara. Kak eto tyazhelo dlya ego blagorodnoj dushi! CHto zh, tut ya, vo vsyakom
sluchae, mogu ego uteshit'! (Sela, sobralas' pisat'.) No on uznaet moj pocherk!
Ledi Frenklin. Zachem vy vkladyvaete bankovyj bilet, Klara? Po kakomu
schetu vy sobiraetes' platit'?
Klara. Tss! Ah, ledi Frenklin, vy zhe tak dobry! |to dlya odnoj bednoj
zhenshchiny... no ona ne dolzhna znat', kto prislal den'gi, inache ona ih ne
voz'met. Mozhet byt', vy? Net! Ee pocherk on tozhe znaet...
Ledi Frenklin. Vy hotite, chtoby ya peredala ih? S udovol'stviem! Bednaya
Klara... Ved' eto zhe vse vashi sberezheniya... a ya tak bogata!
Klara. Net, ya hochu sdelat' vse sama... ya gorzhus' etim... eto moj
dolg... moya radost'! A u menya tak malo radostej! Tss! Otojdemte v storonu!
Uhodyat v otkrytuyu dver' za scenu i tam tiho beseduyut.
Ivlin. I ya dolzhen terpet' vse eto do konca svoih dnej! YA chestolyubiv, a
Bednost' meshaet mne vydvinut'sya. YA obrazovan, a Bednost' vynuzhdaet menya
sluzhit' glupcam! YA lyublyu, a Bednost' vlastno pregrazhdaet mne put' k
altaryu... No net, net, esli, kak mne kazhetsya, ya lyubim, togda ya... chto? togda
ya nachnu odurmanivat' sebya grezami, i mne budet snit'sya Raj, v kotoryj mne,
mozhet byt', ne suzhdeno vojti.
Ledi Frenklin (Klare). Da, ya velyu moej gornichnoj perepisat' i otpravit'
eto pis'mo... ona horosho pishet, a uzh ee pocherk nikto ne znaet. Sejchas ya
rasporyazhus', i vse budet nemedlenno ispolneno. (Uhodit.)
Klara idet k avanscene i saditsya. Ivlin prodolzhaet chitat'. Vhodit ser
Frederik Blaunt.
Klara, Ivlin, ser Frederik Blaunt.
Blaunt. Nikogo! - O, miss Duglas! Net, net, ne budu vam meshat'. A gde
zhe miss Vesi, Dzho'dzhina?
Klara vstaet, on saditsya na ee stul.
Ivlin (podnyal golovu, uvidel eto, podal Klare stul i snova sel chitat'.
V storonu). Nahal'nyj shchenok!
Klara. Skazat' ej, chto vy zdes', ser Frederik?
Blaunt. Ne nado, ne nado! P'emilen'kaya devica, eta kompan'onka!
Klara. Kak vam ponravilas' vchera Panorama, kuzen Ivlin?
Ivlin (chitaet gromko):
"S civettoj shozh razdushennyj sej hlyshch,
Duhami on bogat, a duhom nishch" *.
{* Perevod stihov v p'ese Mih. Donskogo.}
Neploho napisano!
Blaunt. Se'!
Ivlin (podaet emu knigu). Vy ne nahodite? - |to Kuper.
Blaunt (otmahivayas' ot knigi). Kupe'?
Ivlin. Kuper.
Blaunt (pozhav plechami, Klare). St'annyj chelovek, miste' Ivlin!
O'iginal! Net, Pano'ama ne daet vam nikakogo p'edstavleniya o Neapole -
p'elestnoe mestechko! YA nep'emenno ezzhu tuda che'ez god - ya tak lyublyu
puteshestvovat'. Vot vam pon'avilsya by 'im - d'yannye t'akti'y, no ochen'
k'asivye 'azvaliny. P'osto nachinaesh' vse eto lyubit'.
Ivlin (chitaet):
"Pover'te, - oluh, povidavshij svet,
Kuda umnej, chem oluh-domosed".
Blaunt (v storonu). |tot Kupe' pishet ochen' st'anno! Hm. No ya ne budu
unizhat' sebya sso'oj. (Vsluh.) Nadeyus', chtenie zaveshchaniya ne otnimet u nas
mnogo v'emeni. Bednyj sta'ik Mo'daunt - ya ego blizhajshij 'odstvennik po
muzhskoj linii. On byl bol'shoj chudak. Kstati, miss Duglas, vy ob'atili
vnimanie na moyu dvukolku? Tepe'' vhodyat v modu dvukolki. YA budu schastliv,
esli vy 'az'eshite mne pokatat' vas. Da, da, schastliv, schastliv! (Pytaetsya
vzyat' ee ruku.)
Ivlin (vskriknul). Osa! Osa! Sejchas ona syadet! Ostorozhno, miss Duglas,
osa!
Blaunt. Osa! Gde? Ne gonite ee v moyu sto'onu! Est' lyudi, koto'ye ne
ob'ashayut na os vnimaniya, no ya te'pet' ih ne mogu - oni che'tovski bol'no
zhalyat!
Ivlin. Ah, prostite, - eto vsego lish' ovod.
Vhodit sluga.
Sluga. Ser Dzhon prosit vas pozhalovat' k nemu v kabinet, ser Frederik.
(Uhodit.)
Blaunt. Sejchas. Net, v etoj devushke est' kakaya-to p'ivlekatel'nost',
klyanus'! Konechno, ya lyublyu Dzho'dzhinu... no esli ya p'iglyanus' kompan'onke...
(Zadumchivo.) |to ne p'ineset mne nikakogo v'eda! Au plaisir! {- zhelayu vsego
nailuchshego! (Franc.)} (Uhodit.)
Ivlin i Klara.
Ivlin. Klara! Klara. CHto, kuzen?
Ivlin. I vy tozhe zhivete v zavisimosti! Klara. No u ledi Frenklin, - a
ona hochet, chtoby ya zabyla ob etom.
Ivlin. No razve svet mozhet ob etom zabyt'? |ta derzkaya
snishoditel'nost', eto samodovol'noe lyubovanie eshche oskorbitel'nee, chem
vysokomernoe prenebrezhenie! Da, oblachite Krasotu v shelk i tonchajshie shali,
posadite Dobrodetel' v kolesnicu, povinujtes' vsem ih prihotyam, ukrojte ih
obeih ot dunoveniya veterka, ogradite zolotoj reshetkoj - i obe oni, Krasota i
Dobrodetel', budut bozhestvami i dlya krest'yanina i dlya vel'mozhi. No lishite ih
vsego etogo - pust' Krasota i Dobrodetel' budut bedny... zavisimy...
odinoki... bezzashchitny! O, togda vse budet po-inomu - te zhe lyudi budut
tolpit'sya vokrug nih, glupcy, shchegoli, rasputniki, no ne dlya togo, chtoby
poklonyat'sya im v hrame, a dlya togo, chtoby prinesti ih v zhertvu!
Klara. Kak vy zhestoki!
Ivlin. Prostite! Kogda serdce cheloveka - ego edinstvennoe bogatstvo,
dazhe nezhnaya privyazannost' stanovitsya gor'ka. YA privyk k unizheniyam, oni
bol'she ne razdrazhayut menya. YA mogu nasmehat'sya nad tem, ot chego ran'she
stradal. No vy, vy! Takaya hrupkaya, takaya chuvstvitel'naya... odno
neuvazhitel'noe slovo, odin nebrezhnyj vzglyad, broshennyj na vas, odna
prezritel'naya notka v golose - vot kogda ya oshchushchayu, kak tyazhela dolya bednyaka.
On mozhet oboronyat' svoej gordost'yu tol'ko sebya, drugogo ona ne zashchitit.
Klara. No u menya tozhe est' gordost'... ya tozhe mogu ulybat'sya v otvet na
bessmyslennuyu derzost'!
Ivlin. Ulybat'sya... a mezh tem on vzyal vashu ruku! Ah, Klara, vy ne
znaete, kak ya stradayu, ezhednevno, ezhechasno! Kogda vas okruzhayut drugie -
molodye, krasivye, bogatye... eti loshchenye svetskie balovni... ya gotov
obvinyat' vas v vashej krasote, ya terzayus' iz-za kazhdoj ulybki, kotoruyu vy
darite drugim. Net, net, ne govorite nichego! Moe serdce ne mozhet bol'she
molchat', vy dolzhny vyslushat' vse! Radi vas ya terpel dokuchlivoe rabstvo v
etom dome, izdevatel'stva glupcov, nasmeshki naemnikov, dobyval sebe kusok
hleba takim trudom, kotoryj mog by prinesti mne inye, bolee dostojnye plody,
- da, radi vas, radi togo, chtoby videt' vas... slyshat' vas... dyshat' odnim
vozduhom s vami... byt' vsegda podle vas, chtoby hot' odin chelovek mog dat'
vam vozmozhnost' nasladit'sya podlinnym uvazheniem, - radi etogo, radi etogo ya
tomilsya, stradal i terpel. O Klara, my oba odinoki... u nas oboih net
druzej... vy dlya menya vse, ves' mir - ne otvorachivajtes', vsya moya sud'ba v
etih slovah: ya lyublyu vas!
Klara. Net... mister Ivlin... Al'fred... Net, net, ne govorite ob etom,
ne dumajte... eto bezumie!
Ivlin. Bezumie. Nu net! Vyslushajte menya do konca - ya beden, u menya net
ni grosha, ya, kak nishchij, proshu hleba dlya umirayushchej sluzhanki. |to pravda... No
u menya zheleznoe serdce. U menya est' znaniya... terpenie... zdorov'e... i moya
lyubov' k vam probudila vo mne chestolyubie! Do sih por ya prenebregal svoimi
silami, potomu chto preziral vse, poka ne polyubil vas! No kogda mne nado
budet trudit'sya dlya vas... podderzhivat' vas... oblegchat' vam put'... ya... ya,
Al'fred Ivlin, bednyak, obeshchayu zavoevat' dlya vas slavu i bogatstvo! Ne
otnimajte vashej ruki... etoj ruki... razve ona ne budet moej?
Klara. Ah, mister Ivlin... Nikogda... nikogda!
Ivlin. Nikogda?
Klara. Zabud'te eto uvlechenie; nash brak nevozmozhen, slova lyubvi
prinesut nam odno razocharovanie!
Ivlin (s gorech'yu). Potomu chto ya beden.
Klara. I ya tozhe! Brak, kotoryj prineset nishchetu... lisheniya... vechnyj
strah za zavtrashnij den'... YA stol'ko videla takih brakov! Ne budem bol'she
govorit' ob etom nikogda!
Ivlin. Dovol'no... ya povinuyus'. YA oshibalsya... ha-ha! Mne kazalos', chto
ya tozhe lyubim. YA uzhe utratil chastichno svoyu molodost' v zabotah i trude... moj
duh ozhestochilsya... menya uzhe nikto ne mozhet lyubit'... i ya ne dolzhen byl
polyubit' nikogo!
Klara (v storonu). Ah, esli b tol'ko mne odnoj prishlos' stradat'...
terpet' nuzhdu... CHto mne skazat' emu? (Vsluh.) Mister Ivlin... kuzen...
Ivlin. Sudarynya...
Klara. Al'fred, ya... ya...
Ivlin. Otvergaete menya?
Klara. Da, da! Vse koncheno! (Uhodit.)
Ivlin. CHto zhe eto? Vchera ee ruka zadrozhala, kogda ya kosnulsya ee... A
roza, kotoruyu ya dal ej... ona pocelovala ee... kak by ne znaya, chto ya vse
vizhu! |to byla lovushka... hitrost'... ved' ya togda byl tak zhe beden, kak i
sejchas. O, im budet nad chem posmeyat'sya! CHto zh, smelee! Prezren'e koketki
sposobno razbit' tol'ko slaboe serdce! A teper', kogda mne uzhe nikto ne mil
i ves' svet, stal dlya menya lish' gigantskoj shahmatnoj doskoj, - syadu i budu
vser'ez igrat' v shahmaty s fortunoj!
Vhodyat lord Glossmor i sluga.
Sluga. YA dolozhu seru Dzhonu, milord. (Uhodit.)
Ivlin beret gazetu.
Glossmor. Sekretar'... hm! Prekrasnaya pogoda, ser; est' kakie-nibud'
izvestiya s Vostoka?
Ivlin. Da, vse umnye lyudi opyat' uehali tuda.
Glossmor. Ha-ha-ha! O net, ne vse - vot idet mister Staut, nash velikij
deyatel' v oblasti politicheskoj ekonomii!
Staut, Glossmor, Ivlin.
Staut. Dobroe utro, Glossmor!
Glossmor. Glossmor! Vyskochka!
Staut. Boyalsya, chto opozdayu... zaderzhali v prihodskom upravlenii!
Udivitel'no, do chego nevezhestvenny anglijskie bednyaki! Poltora chasa ne mog
vbit' v golovu glupoj staroj vdove s devyat'yu det'mi, chto ezhenedel'noe
posobie v tri shillinga protivorechit vsem zakonam obshchestvennoj
nravstvennosti!
Ivlin. Prevoshodno! Zamechatel'no! Vashu ruku, ser!
Glossmor. Kak! Vy odobryaete podobnye vzglyady, mister Ivlin? Po-vashemu,
staruhi godny tol'ko na to, chtoby umirat' s golodu?
Ivlin. Umirat' s golodu! Kakoe zabluzhdenie! Pravo, milord, kogda
popustu brosayut den'gi kazhdomu, kto umiraet s golodu, etim lish' pooshchryayut
nishchetu!
Staut. On govorit ves'ma umno!
Glossmor. Kakie beschelovechnye ubezhdeniya! Gde nashi dobrye starye
vremena, kogda pomoshch' neschastnym byla dolgom bogatyh lyudej!
Ivlin. Da, esli podumat', pozhaluj, pravy vy, milord! YA tozhe znayu odnu
bednuyu zhenshchinu... bol'nuyu... umirayushchuyu... v nuzhde... Ej tozhe suzhdeno
pogibnut'?
Glossmor. Pogibnut'! Kakoj uzhas!.. V hristianskoj strane! Pogibnut'!
Izbavi bog!
Ivlin (protyagivaya ruku). CHto zhe vy togda dadite ej?
Glossmor. Hm! Ser... ej dolzhen dat' prihod!
Staut (energichno). Net!.. Net!.. Net! Razumeetsya, net!
Glossmor. "Net! Net" A ya govoryu: da! da! I esli prihod otkazyvaetsya
pomogat' bednyakam, edinstvennoe, chto ostaetsya tverdomu i reshitel'nomu
cheloveku, kotoryj priderzhivaet
byl moim dvoyurodnym bratom.
Ser Dzhon. A Dzhordzhina ego rodnaya plemyannica - samoe blizhajshee rodstvo!
Prevoshodnyj byl chelovek, hotya so strannostyami... dobroe serdce, no kakaya
pechen'! Dva raza v god ya posylal emu tridcat' dyuzhin butylok s cheltenhemskoj
mineral'noj vodoj! Skol' uteshitel'no vspominat' v takie minuty ob etih
malen'kih znakah vnimaniya!
Staut. YA tozhe akkuratno posylal emu otchety o parlamentskih preniyah,
perepletennye v telyach'yu kozhu. On dovodilsya mne troyurodnym bratom - ves'ma
razumnyj chelovek... i mal'tuzianec: ne zhenilsya, chtoby ne uvelichivat' izbytok
narodonaseleniya i ne rastratit' po melocham svoe sostoyanie na sobstvennyh
detej. A teper'...
Ivlin. On pozhinaet schastlivye plody holostyackoj zhizni, predvkushaya
blagodarnost' vseh svoih blizkih i dal'nih rodstvennikov!
Ledi Frenklin. Ha-ha-ha!
Ser Dzhon. SH-sh! Prilichiya, ledi Frenklin, ne zabyvajte o prilichiyah!
Vhodit sluga.
Sluga. Mister Grejvs, mister SHarp.
Ser Dzhon. Vot i mister Grejvs, a s nim i stryapchij SHarp, kotoryj privez
zaveshchanie iz Kal'kutty.
Grejvs, SHarp, Ser Dzhon i prochie.
Ser Dzhon |
Glossmor } (horom). Ah, ser!.. Ah, mister Grejvs!
Blaunt |
Staut |
Dzhordzhina prizhimaet k glazam platok.
Ser Dzhon. Kakoe priskorbnoe sobytie!
Grejvs. Vse v zhizni priskorbno. Utesh'tes', miss Vesi. Pravda, vy
poteryali dyadyushku, no ya... ya poteryal zhenu... takuyu zhenu! Luchshuyu iz zhenshchin...
i troyurodnuyu sestru pokojnogo! Izvinite menya, ser Dzhon... pri vide vashego
traura moi rany snova nachinayut krovotochit'.
Slugi obnosyat vseh vinom i sandvichami.
Ser Dzhon. Osvezhites'... vypejte stakan vina. Grejvs. Blagodaryu vas.
Prevoshodnyj heres... Ah, eta svyataya zhenshchina, moya Mariya! Ona tak lyubila
heres; vse napominaet mne o Marii! Ah, ledi Frenklin, vy znali ee. Nichto
teper' ne mozhet plenit' menya... (V storonu.) CHrezvychajno priyatnaya osoba eta
ledi Frenklin!
Ser Dzhon. A teper' perejdem k delu. Ivlin, vy svobodny.
SHarp (glyadya v svoyu zapisnuyu knizhku). Ivlin. Vy imeete kakoe-nibud'
otnoshenie k Al'fredu Ivlinu?
Ivlin. |to ya.
SHarp. Rodstvennik pokojnogo, no ochen' dal'nij. Prisyad'te, ser; i vam
moglo byt' chto-nibud' ostavleno, bezdelica, konechno; odnako vse
rodstvenniki, hotya by samye dal'nie, dolzhny prisutstvovat'.
Ledi Frenklin. No Klara tozhe rodstvennica. YA pozovu ee. (Uhodit.)
Dzhordzhina. Ah, mister Ivlin, nadeyus', vy poluchite hot' chto-nibud' -
neskol'ko sot funtov, a mozhet byt', i bol'she.
Ser Dzhon. SH-sh! Molchite! Tishe, tishe! Vnimanie!
V to vremya kak SHarp raspechatyvaet zaveshchanie, vhodyat ledi Frenklin i Klara.
SHarp. Zaveshchanie ochen' kratkoe, poskol'ku vse, chto ostavleno, lichnaya
sobstvennost' pokojnogo. |tot chelovek nikogda ne govoril nichego lishnego.
Ser Dzhon. Pobol'she by takih lyudej! (Vzdyhaet i kachaet golovoj.)
Vse vzdyhayut i kachayut golovoj.
SHarp (chitaet). "YA, Frederik Dzhejms Mordaunt iz Kul'kutty, nahodyas' v
zdravom ume i tverdoj pamyati, hotya i nemoshchnyj telom, zaveshchayu po sobstvennoj
vole: pervoe - moemu troyurodnomu bratu, Bendzhamenu Stautu, eskvajru,
Pel-Mel, London...
Vse vzvolnovany.
stoimost' otchetov o parlamentskih preniyah, kotorymi on izvolil nadoedat' mne
dolgie gody, za vychetom stoimosti peresylki, kotoruyu on vsegda zabyval
oplachivat', - v razmere chetyrnadcati funtov, dvuh shillingov, chetyreh
pensov".
Vse oblegchenno vzdyhayut.
Staut. CHto-o? CHetyrnadcat' funtov? Bud' on proklyat, staryj skryaga!
Ser Dzhon. Prilichiya... ne zabyvajte o prilichiyah! Prodolzhajte, ser!
SHarp. "Dalee - seru Frederiku Blauntu, baronetu, moemu blizhajshemu
rodstvenniku po muzhskoj linii..."
Vse vzvolnovany.
Blaunt. Bednyaga!
Dzhordzhina kladet ruku na spinku kresla, v kotorom sidit Blaunt.
SHarp, "...naskol'ko mne izvestno, samomu elegantnomu molodomu cheloveku
v Londone, v nagradu za eto edinstvennoe, kak ya slyshal, ego dostoinstvo -
pyat'sot funtov na pokupku tualetnogo pribora.
Vse oblegchenno vzdyhayut. Dzhordzhina, pojmav vzglyad otca, ubiraet ruku.
Blaunt (smushchenno ulybayas'). Ha-ha-ha! Dovol'no ploskaya shutka... ves'ma,
ves'ma ploskaya!
Ser Dzhon. Potishe, pozhalujsta!
SHarp. "Dalee - CHarl'zu, lordu Glossmor, uveryayushchemu, chto on yavlyaetsya
moim rodstvennikom, - moyu kollekciyu zasushennyh babochek i rodoslovnoe drevo
Mordauntov, ot nachala carstvovaniya korolya Ioanna".
Vse oblegchenno vzdyhayut.
Glossmor. Babochki! Rodoslovnoe drevo! YA otrekayus' ot etogo plebeya!
Ser Dzhon (gnevno). |to uzhe slishkom! Soblyudajte prilichiya! Prodolzhajte,
proshu vas!
SHarp. "Dalee - seru Dzhonu Vesi, baronetu, kavaleru ordena Gvel'fa,
chlenu Korolevskoj akademii nauk, chlenu Obshchestva antikvariev i t. d...".
Vse vzvolnovany.
Ser Dzhon. SH-sh! Vot teper' dejstvitel'no interesno!
SHarp. "...kotoryj zhenilsya na moej sestre i kotoryj ezhegodno posylaet
mne cheltenhemskuyu mineral'nuyu vodu, chut' ne privedshuyu menya k smerti, zaveshchayu
- pustye butylki".
Ser Dzhon. Kak! Neblagodarnyj staryj plut, staryj...
Vse (horom). Prilichiya, ser Dzhon, soblyudajte prilichiya!
SHarp. "Dalee - Genri Grejvsu, eskvajru, Olbani...".
Vse vzvolnovany.
Grejvs. Ba! Dzhentl'meny... mne zhe vsegda ne vezet... ruchayus', chto ni
edinogo kolechka...
SHarp, "...pyat' tysyach funtov, trehprocentnymi".
Ledi Frenklin. Pozdravlyayu vas!
Grejvs. Ne s chem! Trehprocentnye! Bumagi, kotorye navernyaka budut
padat'... vot esli by zemli, togda... hot' by odin akr! Ne vezet, kak
vsegda!
SHarp. "Dalee - moej plemyannice, Dzhordzhine Vesi...".
Vse vzvolnovany.
Ser Dzhon. Vot ono, vot ono!
SHarp. Desyat' tysyach funtov, akciyami Ost-Indskoj kompanii, chto, vkupe s
izvestnymi vsem sberezheniyami ee otca, bolee chem dostatochno dlya nezamuzhnej
molodoj zhenshchiny".
Ser Dzhon. Tak chto zhe etot staryj durak sdelal so vsemi svoimi den'gami,
chert voz'mi?
Vse (horom). Pravo, ser Dzhon, eto uzhe slishkom! Soblyudajte prilichiya!
SH-sh!
SHarp. "...Isklyuchaya vse vyshe ukazannoe, zaveshchayu po dobrej vole vse moe
sostoyanie - v akciyah Ost-Indskoj kompanii, bonah, kaznachejskih biletah,
trehprocentnoj konsolidirovannoj rente i nalichnyh den'gah v Kal'kuttskom
banke - Al'fredu Ivlinu, v nastoyashchem ili v proshlom, studentu Trikitikolledzha
v Kembridzhe (naznachaya ego tem samym edinstvennym naslednikom moego imushchestva
i dusheprikazchikom sovmestno s upomyanutym Genri Grejvsom, eskvajrom)...
Vse strashno vozbuzhdeny.
SHarp. "...Takomu zhe, po sluham, chudaku, kak i ya, i edinstvennomu iz
moih rodstvennikov, kotoryj nikogda ne podol'shchalsya ko mne i kotoryj, ispytav
nuzhdu, sumeet najti luchshee primenenie bogatstvu". A teper', ser, mne
ostaetsya lish' pozdravit' vas i peredat' vam eto pis'mo ot pokojnogo, -
dumaetsya mne, ves'ma vazhnoe.
Ivlin (podhodit k Klare). Ah, Klara, esli b vy lyubili menya!
Klara (otvorachivayas'). Teper' ego bogatstvo razluchit nas naveki eshche
skoree, chem bednost'!
Vse okruzhayut Ivlina i pozdravlyayut ego.
Ser Dzhon (Dzhordzhine). Dzhordzhina, ditya moe... delaj vid, chto nichego ne
proizoshlo... eto mozhet byt' blestyashchej partiej! Drug moj, pozdravlyayu vas:
teper' vy vazhnoe lico... ochen' vazhnoe!
Ivlin (v storonu). I tol'ko ee golosa ne slyshno!
Glossmor. Esli ya mogu byt' vam hot' chem-nibud' polezen...
Staut. Ili ya, ser...
Blaunt. Ili ya! 'ekomendovat' vas v moi kluby?
SHarp. Vam ponadobitsya chelovek, kotoryj budet vesti vashi dela. Mister
Mordaunt vsegda pol'zovalsya moimi uslugami.
Ser Dzhon. Pozvol'te! Pozvol'te! Dom mistera Ivlina zdes' - ya vsegda
otnosilsya k misteru Ivlinu, kak k synu! My na vse gotovy dlya nego. Na vse!
Ivlin. Odolzhite mne desyat' funtov dlya moej staroj nyanyushki!
Vse bystro opuskayut ruku v karman.
Zanaves
Prihozhaya v novom dome Ivlina; v uglu, za shirmoj, SHarp, okruzhennyj knigami i
bumagami, sidit za kontorkoj i pishet.
Krimson, portretist; Grab, izdatel'; Makstakko, arhitektor; Teburijt,
obojshchik; Makfinch, serebryanyh del master; Patent, karetnik; Kajt, torgovec
loshad'mi; Franc, portnoj.
Slugi snuyut vzad i vpered.
Patent (Francu, pokazyvaya risunok). Da, ser, eto novyj
kabriolet-vizavi, fasona Ivlin! Nikto nynche tak ne v mode, kak mister Ivlin!
Den'gi delayut cheloveka, ser.
Franc. A portnoj, der Schneider {- portnoj. (Nem.)}, telaet
tshentel'mena! |to ya, mister Franc iz Sent-Tshejms, snimaj s nego merku, shej
kostyumy, eto ya telaj krasivyj, predstavitel'nyj tshentel'men iz teh, kogo
papa s mamoj stelal lish' bezobraznyj golyj malyiishka!
Makstakko. Mister Ivlin - chelovek s bol'shim vkusom! On hochet kupit'
villu lish' dlya togo, chtoby snesti ee i vystroit' vnov'! A-a! Mister Makfinch!
Risunok dlya novogo podnosa?
Makfinch (pokazyvaya risunok). Da, ser! SHCHit Aleksandra Velikogo dlya
morozhenogo i limonada! Dve tysyachi funtov.
Makstakko. CHertovski deshevo! Vy iz SHotlandii?
Makfinch. Iz Arberdaunshira. Podyhraj, kak hovoritsya, mne, a ya podyhrayu
tebe!
Dver' na zadnem plane raspahivaetsya, vhodit Ivlin.
Ivlin. Nachinaetsya utrennij priem! Itak, dobryj den'! A-a, Teburijt,
eskizy drapirovok? Prekrasno! A vam chto ugodno, mister Krimson?
Krimson. Ser, esli vy razreshite mne napisat' vash portret, ya stanu
bogatym chelovekom. Vy takoj znatok zhivopisi - eto vse govoryat!
Ivlin. ZHivopisi! ZHivopisi! Vy uvereny, chto ya znatok zhivopisi?
Krimson. Ah, ser, razve vy ne kupili velikogo Korredzho za chetyre
tysyachi?
Ivlin. Sovershenno verno. YA vse ponyal. Znachit, blagodarya chetyrem tysyacham
ya okazalsya znatokom zhivopisi? YA zaedu k vam, mister Krimson... do svidan'ya.
Mister Grab... ah, vy tot izdatel', kotoryj nekogda otkazal mne v pyati
funtah za poemu? Vy pravy, eto byli ves'ma dryannye virshi!
Grab. Virshi?! Mister Ivlin, eto bylo bozhestvenno! Prosto vremena togda
byli plohie.
Ivlin. Ochen' plohie - dlya menya.
Grab. No teper', ser, esli vy zahotite otdat' mne predpochtenie, ya budu
prodvigat' etu poemu... ya budu ee prodvigat'! YA izdayu tol'ko velikosvetskih
poetov, ser; a takogo dzhentl'mena, kak vy, nado prodvigat'! Pyat'sot funtov
za poemu, ser!
Ivlin. Pyat'sot funtov, kogda oni mne ne nuzhny, mezh tem kak pyat' funtov
pokazalis' by mne togda celym sostoyaniem!
YA stal bogat i, stranno, s teh vremen
Dlya vseh ya stal talantliv i umen!
Obernulsya k ostal'nym; te okruzhayut ego.
Kajt. Tridcat' otmennyh zherebyat iz Jorkshira, ser!
Patent (pokazyvaya risunok). Kabriolet-vizavi fasona Ivlin!
Makfinch (pokazyvaya risunok). Podnos fasona Ivlin!
Franc (razvorachivaya svoj svertok, s dostoinstvom). Ser, ya prines frak -
znamenityj frak fasona Ivlin!
Ivlin. Oh, idite vy k... ya hochu skazat': idite domoj! Proslav'te menya
kabrioletami, podnosami, port'erami i frakami, kak ya uzhe proslavlen v
zhivopisi i skoro budu proslavlen v poezii. YA otdayus' v vashi ruki - uhodite!
Makfinch, Patent i drugie uhodyat. Vhodit Staut.
Kakoj u vas vozbuzhdennyj vid, Staut!
Staut. Govoryat, vy tol'ko chto kupili grandioznoe pomest'e Grogdzhinhol'?
Ivlin. Da, SHarp skazal, chto prosto darom.
Staut. Tak vot, moemu lyubeznomu drugu, chlenu palaty Hopkinsu, deputatu
ot Grogdzhinholya, ostalos' zhit' ne bolee mesyaca... no interesy chelovechestva
zapreshchayut nam sozhalet' ob otdel'nyh lichnostyah. Nash patriot Popkins nameren
vystavit' sveyu kandidaturu totchas zhe posle smerti Hopkinsa! Vashe
pokrovitel'stvo obespechit emu uspeh. Vashe vremya nastalo! Vpered, na stezyu
Prosveshcheniya! O, chert menya poberi, syuda idet Glossmor!
Staut, Glossmor, Ivlin; SHarp vse eshche za svoej kontorkoj.
Glossmor. Kak udachno, chto ya zastal vas doma! Hopkins iz Grogdzhinholya
odnoj nogoj v mogile. Pivovar Popkins uzhe nachinaet tajkom sobirat' golosa -
vot chto znachit plebej! Podderzhite molodogo lorda Sajfera - ves'ma cennyj dlya
nas kandidat. Nastupil uzhasnyj moment - ot izbraniya Sajfera zavisit
Konstituciya! Golosujte za Sajfera!
Staut. Popkins - vot kto nam nuzhen!
Ivlin (zadumchivo). Sajfer i Popkins... Popkins i Sgjfer... Prosveshchenie
i Popkins - Sajfer i Konstituciya! CHto mne delat'? Slushajte, Staut, menya v
GrogdzhiNhole nikto ne znaet.
Staut. Tam znayut vashe pomest'e.
Ivlin. No ved' nepodkupnost' pri vyborah... golosovanie v sootvetstvii
s lichnymi ubezhdeniyami.
Staut. Nu, konechno, Sajfer podkupaet vseh i vsya... Razrush'te ego
plany... sohranite za okrugom ego vol'nosti! Vykin'te na ulicu vseh, kto
sobiraetsya golosovat' protiv Prosveshcheniya i Popkinsa!
Ivlin. Pravil'no! Doloj teh, kto pozvolyaet sebe vol'nosti i voshishchaetsya
eshche kakoj-to vol'nost'yu, krome nashej vol'nosti! Vot eto nazyvaetsya
vol'nost'yu!
Glossmor. Sajfer chelovek s vesom... u nego budet pyat'desyat tysyach
godovogo dohoda. Sajfer nikogda ne postavit na golosovanie proekt, ne
obdumav predvaritel'no, naskol'ko on mozhet zatronut' lyudej s pyat'yudesyat'yu
tysyachami godovogo dohoda!
Ivlin. Pravil'no! Net sobstvennosti bez zakona, znachit, zakon,
zashchishchayushchij sobstvennost', - edinstvennyj nadlezhashchij zakon! Vot eto
nazyvaetsya zakonom!
Staut. Popkins vsecelo za ekonomiyu... skol'ko obshchestvennyh deneg
rastrachivaetsya vpustuyu! Spikeru v palate platyat pyat' tysyach v god, togda kak
moj shurin, predsedatel' prihodskogo upravleniya, zaveril menya, chto soglasen
stat' spikerom pri polovinnom oklade!
Glossmor. Dovol'no, mister Staut. U mistera Ivlina slishkom bol'shoe
sostoyanie, chtoby zashchishchat' ravenstvo v pravah!
Staut. I slishkom bol'shoj um, chtoby slepo podderzhivat' lyudej s podobnym
sostoyaniem!
Ivlin. Mister Ivlin nesposoben na vse eti hitrosti! Vy kogda-nibud'
igrali v volan?
Oba. V volan?
Ivlin. Volan! |to sostyazanie mezhdu dvumya partiyami. Obe partii
podkidyvayut nechto s neobyknovennoj lovkost'yu... eto nechto ne dolzhno upast'
na zemlyu... Vyshe! Nizhe! Syuda! Tuda! Povsyudu! Nikuda! Kak ser'ezny igroki!
Kak volnuyutsya zriteli! Kak zhuzhzhat volany! No kogda eto nechto padaet na zemlyu
- voobrazite, eto vsego lish' probka, utykannaya per'yami! Idite, igrajte sami,
- bez menya!
Staut (v storonu). Priskorbnoe nevezhestvo! Aristokrat!
Glossmor. Bezdushnye ubezhdeniya! Vyskochka!
Staut. Znachit, vy ne protiv nas? YA zavtra zhe privedu Popkinsa!
Glossmor. Ne svyazyvajte sebya nichem, poka ya ne predstavlyu vam Sajfera!
Staut. Pojdu spravlyus' o zdorov'e Hopkinsa. Izbranie Popkinsa nachnet
novuyu eru v nashej istorii! (Uhodit.)
Glossmor. Mne nado ehat' v klub... vzglyady vsej strany obrashcheny na
Grogdzhinhol'. Esli Sajfer ne projdet, Konstituciya pogibla! (Uhodit.)
Ivlin. Oba horoshi! Den'gi protiv CHeloveka! SHarp, idite-ka syuda... dajte
mne vzglyanut' na vas! Vy moj poverennyj, moj stryapchij, vy vedete moi dela...
polagayu, chto vy chestny... No chto takoe chestnost'?.. Gde ona kroetsya? V kakoj
chasti nashego tela?
SHarp. Veroyatno, v serdce, ser.
Ivlin. Net, mister SHarp, v karmane. Vot, posmotrite: ya kladu etot kusok
zheltoj zemli na stol... ya sozercayu vas oboih; zdes' - chelovek, tam - zoloto.
Teper' skazhite, razve malo u nas lyudej, takih zhe chestnyh, kak my, kotorye
dvizhutsya, myslyat, chuvstvuyut i rassuzhdayut tak zhe, kak my, prekrasnye vneshne,
s netlennoj dushoj, i kotorye v to zhe vremya sposobny prodat' mysl', rassudok,
telo, da i dushu v pridachu vot za etu malen'kuyu monetku, kak tol'ko ih karman
opusteet na neskol'ko dnej? Vinoven li v etom sam chelovek? Net, eto vina
vsego chelovechestva! Bog sotvoril cheloveka, a iz chego chelovek sotvoril sebe
bozhestvo? Kogda ya byl beden, ya nenavidel mir, teper' ya bogat i prezirayu ego!
Glupcy... moshenniki... licemery! Kstati, SHarp, poshlite sto funtov tomu
bednomu kamenshchiku, u kotorogo vchera sgorel dom.
Vhodit Grejvs.
Ah, Grejvs, moj dorogoj drug! V kakom mire my zhivem! Podlaya dvornyazhka, a ne
mir, - podlizyvaetsya k hozyainu i kusaet nishchego! Ha-ha! Teper' ona
podlizyvaetsya ko mne, potomu chto nishchij kupil dvornyazhku!
Grejvs. Mir uzhasen! No astronomy govoryat, chto est' bluzhdayushchaya kometa,
kotoraya v odin prekrasnyj den' podozhzhet ego, - hot' kakoe-to uteshenie dlya
nas!
Ivlin. Kazhdyj chas prinosit nam mrachnyj urok... harakter ozhestochaetsya...
privyazannosti uvyadayut... serdce obrashchaetsya v kamen'! Nu, SHarp! CHto vy stoite
razinuv rot? Vy sovsem nesposobny na sostradanie? Pojdite zajmites'
kamenshchikom.
SHarp uhodit.
Grejvs, Ivlin.
Ivlin. Grejvs, iz vseh moih novyh druzej, - a imya im legion, - vy
edinstvennyj, kogo ya uvazhayu; my horosho ponimaem drug druga - u nas
odinakovyj vzglyad na zhizn'. Pravo, ya ochen' rad videt' vas!
Grejvs (s tyazhelym vzdohom). CHem vas mozhet radovat' takoj neschastnyj
chelovek?
Ivlin. YA sam neschastliv.
Grejvs. Vy? Pf! Vy ne byli obrecheny na utratu suprugi...
Ivlin. No ved' mne, uvy, mozhet byt', suzhdeno obzavestis' eyu! Syad'te i
slushajte. Mne nuzhen napersnik. Kogda ya, eshche v detstve, poteryal otca, moya
bednaya mat' otkazyvala sebe vo vsem, chtoby dat' mne obrazovanie. Kto-to
skazal ej, chto uchenost' luchshe, chem dom i zemli. |to lozh', Grejvs!
Grejvs. Vozmutitel'naya lozh', Ivlin!
Ivlin. Poveriv etoj lzhi, menya poslali v shkolu, zatem v kolledzh,
stipendiatom. Vy znaete, chto takoe stipendiat? U nego gordost' dzhentl'mena,
znaniya uchenogo, no, oblachennyj v livreyu nishchego, on vynuzhden presmykat'sya
pered dzhentl'menami i uchenymi! Mne prisuzhdali pervye premii... menya
zametili... ya uzhe nadeyalsya poluchit' uchenuyu stepen' i stat' chlenom
fakul'teta, - inymi slovami, dobit'sya dlya sebya nezavisimosti i obespechit'
krov moej materi. I vot odnazhdy nekij molodoj lord menya oskorbil... ya
otvetil emu. On udaril menya... i otkazalsya izvinit'sya... otkazalsya dat' mne
udovletvorenie. Ved' ya byl stipendiat... pariya. Mishen' dlya udarov! No ya vse
zhe muzhchina, ser, ya othlestal ego knutom na glazah u vsego kolledzha! Proshlo
neskol'ko dnej, i o pozore lorda vse zabyli. A stipendiat na sleduyushchij zhe
den' byl isklyuchen... ego budushchaya kar'era poshla prahom. Vot v chem razlichie
mezhdu Bogatymi i Bednymi: odnogo mozhet sdvinut' s mesta tol'ko smerch,
drugogo sbivaet s nog legchajshee dunovenie! YA priehal v London. Poka byla
zhiva moya mat', mne bylo dlya kogo trudit'sya; i ya trudilsya... nadeyalsya...
borolsya, chtoby stat' hot' chem-nibud'. Ona umerla, i ya kak-to pal duhom,
pokorilsya svoej sud'be; Al'py vokrug menya kazalis' slishkom vysoki, chtoby
mozhno bylo na nih vzobrat'sya... ya perestal zabotit'sya o svoem budushchem.
Nakonec, ya soglasilsya stat' bednym rodstvennikom... prizhivalom i
dzhentl'menom-lakeem sera Dzhona Vesi. No u menya byli na eto svoi prichiny - v
ego dome zhilo odno sushchestvo, kotoroe ya polyubil s pervogo vzglyada.
Grejvs. A ona polyubila vas?
Ivlin. YA tak polagal, no zhestoko oshibsya. Ne dalee kak za chas do
polucheniya etogo ogromnogo nasledstva ya priznalsya ej v lyubvi, no byl
otvergnut iz-za svoej bednosti. Teper' smotrite: pomnite pis'mo, kotoroe
SHarp dal mne, kogda prochel zaveshchanie?
Grejvs. Razumeetsya. CHto zhe bylo v nem?
Ivlin. Posle vsevozmozhnyh namekov, ogovorok i predosterezhenij -
polushutlivyh, poluser'eznyh - o, bednyj Mordaunt horosho znal svet! - on
pisal... da ya prochtu vam: "Izbrav vas svoim naslednikom, ibo ya schitayu, chto
den'gi nado pomeshchat' tuda, gde ih luchshe vsego smogut ispol'zovat', ya ne
stavlyu usloviya, no proshu ob odolzhenii. Esli u vas net uzhe drugoj, prochnoj
privyazannosti, mne hotelos' by podskazat' vam vybor: moi blizhajshie
rodstvennicy - eto. moya plemyannica Dzhordzhina i dvoyurodnaya plemyannica Klara
Duglas, doch' nekogda lyubimejshego moego druga. Kogda b vy mogli najti sebe v
odnoj iz nih svoyu budushchuyu zhenu, eto byl by brak, kotoryj ya mechtayu ustroit'
sam, esli uspeyu pri zhizni vozvratit'sya v Angliyu". Drug moj, eto ne
formal'noe uslovie... nasledstvo ne svyazano s nim. No ya tak priznatelen emu,
chto pochitayu svoim nravstvennym dolgom vypolnit' eto uslovie! S teh por
proshlo uzhe neskol'ko mesyacev, mne pora reshit'sya; imena vam izvestny.
ZHenshchina, kotoraya menya otvergla, - Klara Duglas!
Grejvs. No teper' ona soglasitsya.
Ivlin. I ya budu obyazan zolotu tem, v chem bylo otkazano moej lyubvi?
Neuzheli vy schitaete menya rabom svoih strastej?
Grejvs. No vy dolzhny izbrat' odnu iz nih, radi prostogo chuvstva
blagodarnosti; eto dazhe vash dolg, vy sovershenno pravy. Vdobavok vy postoyanno
byvaete u nih v dome, i vse eto zametili; odna iz devushek, veroyatno, pitaet
kakie-to nadezhdy. Da, pora sdelat' vybor mezhdu toj, kotoruyu vy lyubite, i
toj, kotoruyu vy ne lyubite.
Ivlin. Togda ya predpochtu zhenit'sya na toj, k kotoroj ya budu pred®yavlyat'
men'she trebovanij. Esli my oba vstupim v brak s uvazheniem, osnovannym na
rassuditel'nosti, i so spokojnym vnimaniem drug k drugu, eto mozhet ne
prinesti nam schast'ya, no po krajnej mere prineset pokoj. Ah, zhenit'sya na
toj, kotoruyu vy obozhaete, no ch'e serdce zakryto dlya vas, mechtat' o
sokrovishche, a imet' pravo trebovat' lish' shkatulku ot nego, preklonyat'sya pered
statuej, kotoruyu vy nikogda ne smozhete ozhivit', - takoj brak budet zlom, tem
bolee muchitel'nym, chto raj uzhe vidnelsya vperedi.
Grejvs. Dzhordzhina horoshen'kaya devushka, no ona tshcheslavna i
legkomyslenna. (V storonu.) Odnako on ne imeet prava byt' razborchivym - on
ne znal Marii! (Vsluh.) Da, moj dorogoj drug, teper', po zrelom rassuzhdenii,
ya polagayu, chto vy budete tak zhe neschastlivy, kak i ya. Kogda vy zhenites', my
sol'em voedino nashi stenaniya!
Ivlin. A esli vy neverno sudite o Dzhordzhine? Ona, mozhet byt',
blagorodnee, chem kazhetsya. V tot den', - no do togo, kak bylo prochitano
zaveshchanie, - bednaya zhenshchina, dlya kotoroj ya prosil pomoshchi i chej adres dal
tol'ko Dzhordzhine, poluchila pis'mo, napisannoe neznakomym ili izmenennym
pocherkom, podpisannoe "Al'fredu Ivlinu ot neizvestnogo druga"; v eto pis'mo
byla vlozhena ves'ma znachitel'naya dlya devushki summa.
Grejvs. Tak pochemu zhe vy eto ne proverili?
Ivlin. Ne posmel. Inogda, vopreki vsyakoj logike, ya nadeyus', chto eto
byla Klara. (Vynimaet pis'mo iz zhiletnogo karmana i smotrit na nego.) Net,
pocherk ya ne uznayu. Grejvs, ya nenavizhu etu devushku!
Grejvs. Kotoruyu? Dzhordzhinu?
Ivlin. Net, Klaru. No, k schast'yu, ya uzhe uspel otomstit' ej.
Podojdite-ka poblizhe. (SHepchet.) YA podkupil SHarpa, i on skazal ej, chto v
pis'me, kotoroe mne ostavil Mordaunt, byla pripiska k zaveshchaniyu; po etoj
pripiske Klare Duglas prichitaetsya dvadcat' tysyach funtov.
Grejvs. A razve etogo ne bylo? Kak stranno, chto on ne upomyanul o nej v
svoem zaveshchanii.
Ivlin. Odna iz ego prichud; krome togo, ser Dzhon pisal emu, chto ledi
Frenklin udocherila ee. No ya rad... ya vyplatil eti den'gi, ona bol'she ni ot
kogo ne zavisit. Nikto ne mozhet oskorbit' ee teper'... vsem etim ona obyazana
mne i nichego ne podozrevaet... nichego, druzhishche... Ona vsem obyazana mne...
mne, kogo ona otvergla... mne, bednomu studentu! Ha-ha! V kakoj-to mere ya
otomstil ej, ne tak li?
Grejvs. Vy slavnyj malyj, Ivlin; my ponimaem drug druga. Mozhet byt',
Klara sluchajno uvidela adres i prodiktovala komu-nibud' pis'mo?
Ivlin. Vy polagaete? YA sejchas zhe otpravlyus' k nim!
Grejvs. Da? Hm! V takom sluchae ya poedu s vami. Ledi Frenklin
priyatnejshaya osoba. Esli b ona ne byla tak vesela, ya by, pozhaluj...
Ivlin. Net, net, i ne dumajte, zhenshchiny eshche huzhe muzhchin!
Grejvs. Vy pravy; lyubov' - eto bezumie, svojstvennoe mal'chishkam!
Ivlin. CHuvstvovat' - znachit stradat'!
Grejvs. Nadeyat'sya - znachit obmanyvat'sya!
Ivlin. YA pokonchil s romanticheskimi brednyami!
Grejvs. A moi pogrebeny vmeste s Mariej.
Ivlin. Esli tol'ko Klara napisala eto pis'mo...
Grejvs. Pospeshim, a to ledi Frenklin eshche uedet kuda-nibud'. Dolina
slez! Dolina slez!
Ivlin. V samom dele, dolina slez!
Uhodyat. Zatem Grejvs vozvrashchaetsya za shlyapoj.
Grejvs. Opyat' zabyl shlyapu! Ne vezet, kak vsegda! Esli by iz menya
sdelali shlyapnogo fabrikanta, mal'chiki navernyaka rozhdalis' by bez golov!
{|toj melanholicheskoj shutkoj mister Grejvs obyazan odnomu ital'yanskomu poetu.
(Prim. avt.)}
Ta zhe gostinaya v dome sera Dzhona Vesi, chto v pervom dejstvii. Ledi Frenklin,
Klara, slugi.
Ledi Frenklin. Uzhe tretij chas, a mne eshche predstoit posetit' stol'ko
znakomyh! Velite Fillipsu sejchas zhe zakladyvat' karetu. Nemedlenno!
Sluga. Proshu proshchen'ya, miledi; Fillips prosil menya skazat', chto
zherebchik zahromal i segodnya ehat' nevozmozhno. (Uhodit.)
Ledi Frenklin. Pozhaluj, eto k luchshemu; u menya budet povod otkazat'sya ot
mnozhestva nesnosnyh vizitov. A chtoby ehat' na bal, pridetsya zanyat' loshadej u
sera Dzhona. Klara, vy dolzhny posmotret' na moj novyj tyurban ot Karsona -
takoj prelestnyj i tak mne k licu!
Klara. Ah, ledi Frenklin, vy budete ochen' ogorcheny, no... no...
Ledi Frenklin. No chto zhe?
Klara. Uzhasnaya nepriyatnost'! Bednyazhka Smis vsya v slezah... YA obeshchala
sama skazat' vam. Vash malen'kij CHarli gotovil uroki i prolil na stol
chernila, a Smis ne zametila... ona dostala tyurban, chtoby prishit' k nemu
zhemchug, kak vy pozhelali, i... i...
Ledi Frenklin. Ha-ha-ha! I polozhila ego na stol i vypachkala v chernilah.
Ha-ha-ha! Voobrazhayu, kakoe u nee bylo lico! Net, ser'ezno, eto dazhe k
schast'yu: pozhaluj, mne bol'she vsego idet chernaya shlyapa s per'yami!
Klara. Dorogaya ledi Frenklin, u vas dejstvitel'no chudnyj harakter!
Ledi Frenklin. Pozhaluj... A ved' takoj tyurban byl by k licu lyuboj
zhenshchine! Ne zabud'te ob etom, kogda vyjdete zamuzh. Da, kstati o zamuzhestve,
- ya bezuslovno pokorila mistera Grejvsa.
Klara. Mistera Grejvsa? YA dumala, on bezuteshen!
Ledi Frenklin. Iz-za etoj svyatoj zhenshchiny, ego Marii? Bednyaga! Malo togo
chto ona izvodila ego pri zhizni, ona presleduet ego i posle smerti.
Klara. No pochemu zhe on oplakivaet ee?
Ledi Frenklin. Pochemu? Potomu chto u nego est' vse, chtoby byt'
schastlivym, - poryadochnee sostoyanie, otmennoe zdorov'e, vpolne prilichnyj
harakter... A tak kak byt' neschastnym dostavlyaet emu naslazhdenie, on nashel
edinstvennyj povod dlya etogo, kotoryj emu mozhet prostit' svet, - smert'
svoej Marii. CHto zhe kasaetsya vsego ostal'nogo... vdovcy vsegda takovy, to
est' togda, kogda oni sobirayutsya zhenit'sya vtorichno. No, Klara, dorogaya
moya... vy rasseyanny... bledny... neschastlivy... ya vizhu slezy na vashih
glazah!
Klara. Net... net... ne slezy... net!
Ledi Frenklin. S teh por kak mister Mordaunt ostavil vam dvadcat'
tysyach, vy sdelalis' predmetom vseobshchego obozhaniya. Ser Frederik tak i pylaet!
Klara (prezritel'no). Ser Frederik!
Ledi Frenklin. Ah, Klara, utesh'tes'... ya znayu vashu tajnu - ya uverena,
chto Ivlin lyubit vas.
Klara. Lyubil - no etoj lyubvi bol'she net. On neverno ponyal menya, kogda
byl beden, a teper', kogda on bogat, ne mne ob®yasnyat' emu!
Ledi Frenklin. Ditya moe, schast'e slishkom redkaya veshch', chtoby prinosit'
ego v zhertvu shchepetil'nosti! Zachem on tak chasto byvaet u nas?
Klara. Mozhet byt', radi Dzhordzhiny!
Vhodit ser Dzhon; on roetsya v knigah na stole, kak by razyskivaya gazetu.
Ledi Frenklin. Pf! Dzhordzhina moya plemyannica; ona krasiva i horosho
obrazovanna... no korystolyubie otca isportilo i ee... ona ne stoit Ivlina!
Za ego edkoj ironiej kroetsya nechto blagorodnoe... byt' mozhet, on sposoben na
samye doblestnye postupki. Radi nego, kak i radi vas, pozvol'te mne hotya
by...
Klara. Sdelat' menya predmetom ego sostradaniya? Ah, ledi Frenklin, esli
by on obratilsya ko mne po ch'ej-to podskazke, ya by snova ego otvergla! Net,
esli on ne mozhet prochest' v moem serdce... esli on ne popytaetsya eto
sdelat', pust' on ne uznaet, chto ono razbito!
Ledi Frenklin. Vy menya ne ponyali, ditya moe: pozvol'te mne lish' skazat'
emu, chto - vy prodiktovali to pis'mo... chto vy poslali te den'gi ego
nyanyushke. Bednaya moya Klara! Ved' to byli vashi poslednie krohi. CHto zh, esli on
schital vas skupoj, on uvidit, chto oshibsya!
Klara. On dogadalsya by sam, esli b lyubil tak, kak ya lyublyu!
Ledi Frenklin. Dogadalsya? CHto za vzdor! Pocherk emu neznakom... on
vpolne mog podumat', chto pis'mo pisala Dzhordzhina!
Ser Dzhon (v storonu). Hm! Pisala Dzhordzhina!
Ledi Frenklin. Pozvol'te zhe mne skazat' emu tol'ko o pis'me! YA znayu,
kak eto povliyaet na ego vybor!
Klara. Vybor! Unizitel'noe slovo! Net, ledi Frenklin, net! Obeshchajte
mne!
Ledi Frenklin. No...
Klara. Net! Obeshchajte... poklyanites'!
Ledi Frenklin. CHto zh... obeshchayu.
Klara. Vy znaete moj nelepyj harakter: dazhe deti ne byvayut takimi
puglivymi. Skol'ko raz vy smeyalis' nad tem, kak ya drozhu i bledneyu pri vide
obyknovennogo pauka, no ya dala by otrubit' sebe ruku... proshla by bosaya po
raskalennym ugol'yam, kak v starinnyh pytkah, lish' by izbavit' Al'freda
Ivlina dazhe ot minutnogo stradan'ya. No ya otkazalas' razdelit' s nim ego bed-
nost', i ya umru so styda, esli on podumaet, chto ya vlyubilas' teper' v ego
den'gi! Vy ne narushite svoego obeshchaniya, moj dobryj drug?
Ledi Frenklin. Net, esli vy uzh tak reshili.
Klara. Blagodaryu vas. YA... ya... prostite menya... mne nehorosho.
(Ubegaet.)
Ledi Frenklin. Nu i glupy zhe eti devushki... Oni tak zhe starayutsya
poteryat' muzha, kak bednaya vdova staraetsya priobresti ego!
Ser Dzhon. Vy ne videli poslednij nomer "Tajmsa"? Kuda devalas' gazeta?
Ne mogu ee najti!
Ledi Frenklin. On, kazhetsya, u menya. Prinesti vam?
Ser Dzhon. Milaya sestrica, vy prosto bescennoe sozdan'e! Pozhalujsta!
Ledi Frenklin uhodit.
T'fu! Do chego eto protivoestestvenno - ustraivat' zagovor protiv svoej
sobstvennoj sem'i! O kakom zhe pis'me idet rech'? A-a, ya chto-to pripominayu.
Vhodit Dzhordzhina.
Dzhordzhina. Papa, ya hochu...
Ser Dzhon. Mne ochen' horosho izvestno, chego ty hochesh'! Skazhi mne, ty
znala, chto Klara poslala den'gi etoj staroj nyan'ke, s kotoroj Ivlin
pristaval k nam v den' zaveshchaniya?
Dzhordzhina. Net. On dal adres mne, i ya obeshchala... esli...
Ser Dzhon. Dal adres tebe? Vot eto udachno! SHsh!
Vhodit sluga.
Sluga. Mister Grejvs: Mister Ivlin.
Grejvs, Ivlin, ser Dzhon, Dzhordzhina, ledi Frenklin.
Ledi Frenklin (vhodit). Vot vam gazeta.
Grejvs. Da-da! CHitajte gazety... Oni skazhut vam, v kakom mire my zhivem.
Ezhednevnyj perechen' moshennichestv i bedstvij! Zdes' - ob®yavleniya sharlatanov,
rostovshchikov, vtorosortnyh optovyh firm i izobrazheniya mal'chishek s vesnushkami
i bez onyh. No hvatit s nas zhertv i obmanshchikov! Perevernite stranicu -
soobshcheniya policii, bankrotstva, shulerstva, podlogi i biograficheskaya zametka
o kurnosom muzhchine, ubivshem treh sobstvennyh heruvimchikov v Pentonville. I
vy schitaete eto lish' isklyucheniem, podtverzhdayushchim dobrodetel' i zdorovuyu
naturu nashego naroda? Obratites' k peredovym stat'yam, i u vas volosy vstanut
dybom pri vide strashnoj isporchennosti ili pechal'nogo idiotizma toj chasti
naseleniya, kotoraya myslit inache, chem vy. Za svoyu zhizn' ya uzhe chital o
vosemnadcati pravitel'stvennyh krizisah, shesti periodah upadka sel'skogo
hozyajstva i torgovli, chetyreh cerkovnyh perevorotah i treh okonchatel'nyh,
uzhasnejshih, nepopravimyh narusheniyah vsej konstitucii. I eto nazyvaetsya
gazetoj!
Ledi Frenklin. Ha-ha-ha! Vy, kak vsegda, govorite s takim bleskom, tak
zabavny i dobrodushny!
Grejvs (nahmurilsya, ochen' zol). YA dobrodushen, sudarynya?
Ledi Frenklin. O, vam nado vsegda tak priyatno ulybat'sya; kogda vy
ulybaetes', vy vyglyadite nastol'ko molozhe... nastol'ko krasivee...
Grejvs (smyagchivshis'). Sudarynya... Ocharovatel'naya zhenshchina, klyanus'!
Ledi Frenklin. Vy ne vidali poslednih karikatur Dojlya? Oni prevoshodny;
dazhe vy posmeyalis' by nad nimi. Vprochem, ya ne uverena, chto vy voobshche umeete
smeyat'sya.
Grejvs. Sudarynya, ya ne smeyalsya so dnya konchiny etoj svyatoj zhenshchiny, moej
Ma...
Ledi Frenklin. Vot ono chto! A etot nasmeshnik, ser Frederik, govorit,
chto vy nikogda ne smeetes', potomu chto... Vy ne rasserdites'?
Grejvs. Rasserzhus'? Pf! YA slishkom prezirayu sera Frederika, chtoby
obrashchat' kakoe-libo vnimanie na ego slova! Tak on govorit, budto ya ne
smeyus', potomu chto...
Ledi Frenklin. Potomu chto u vas net perednih zubov!
Grejvs. Net perednih zubov! Odnako! Ha-ha-ha! |to zamechatel'no, chestnoe
slovo! Ha-ha-ha! (Hohochet.)
Ledi Frenklin. Ha-ha-ha!
Oni uhodyat i sadyatsya za stol v toj gostinoj, kotoraya za scenoj.
Ivlin (v storonu). Klara, konechno, ne vyjdet... Kak vsegda, izbegaet
menya. No ne vse li ravno? CHto ona dlya menya? Nichto! |to ee perchatka,
ruchayus'... Ni u kogo net takoj malen'koj ruchki! Ona hvatitsya ee... nu i
pust'! Nikto etogo ne vidit... Ostavlyu perchatku u sebya... chtoby dosadit'
Klare!
Ser Dzhon (Dzhordzhine). Predostav' eto delo mne. Ty narisovala ego
portret, kak ya tebe velel?
Dzhordzhina. Da, no mne ne udalos' ulovit' vyrazhenie lica... YA dala
portret Klare, chtoby ona ego podpravila.
Ser Dzhon. |ta Klara vechno nam meshaet!
Vhodit kapitan Dadli Smus.
Smus. Zdravstvujte, milejshij Dzhon. Ah, miss Vesi, vy i ne znaete,
skol'ko serdec vy pokorili vchera u Ol'maka!
Ivlin (razglyadyvaet Smusa, v to vremya kak tot beseduet s Dzhordzhinoj). I
eto znamenityj Dadli Smus?
Ser Dzhon. Ego obychno nazyvayut gubitel' Smus. Ot Anglii i do egipetskih
piramid ne najti bolee iskusnogo igroka v vist, v ekarte, v shahmaty, v piket
i na billiarde. Izyskannye manery, vsegda nazyvaet vseh po imeni, no bud'te
ostorozhny, kogda stanete igrat' s nim v karty!
Ivlin. Neuzheli on plutuet?
Ser Dzhon. O net! No on vsegda vyigryvaet. Kazhdyj sezon on razoryaet
parochku lordov i desyatka dva gvardejskih oficerov; on dejstvuet na chuzhie
sostoyaniya, kak karlsbadskaya voda na zheludok. Porazitel'no tolkovyj malyj!
Ivlin. Tolkovyj? O da! Kogda chelovek kradet kusok hleba, my obvinyaem
ego v moshennichestve, a kogda chelovek otvodit reku ot chuzhoj mel'nicy, chtoby
molot' svoe zerno, my voshvalyaem ego - kakoj tolkovyj chelovek! I vse ishchut
znakomstva s kapitanom Smusom.
Ser Dzhon. A kto posmeet pojti pretiv nego? Samyj vospitannyj, samyj
lyubeznyj dzhentl'men... i samyj metkij strelok vo vsej Anglii! Vryad li vy
najdete bolee tolkovogo cheloveka!
Ivlin. O-o, kakoj interesnyj portret! Podobnye lyudi - zhivaya satira na
nashe obshchestvo!
Smus (laskovo kladet ruku na plecho sera Dzhona). Milyj Dzhon, vy
prekrasno vyglyadite. Vas kak budto obnovili! Predstav'te menya misteru
Ivlinu.
Ivlin. YA davno mechtal ob etoj chesti, ser.
Klanyayutsya i zhmut drug drugu ruki. Vhodit ser Blaunt.
Blaunt. Zd'avstvujte, se' Dzhon. Ah, Ivlin, mne tak nado videt' vas!
Ivlin. Kak zhal', chto ya ne mogu byt' nevidimkoj.
Blaunt. Otojdemte v sto'onu. Mozhet byt', vy znaete, chto ya kogda-to byl
poklonnikom miss Vesi, no posle etogo ves'ma ekscent'ichnogo zaveshchaniya se'
Dzhon dal mne otstavku, namekaya na kakuyu-to sta'uyu lyubov'. (V storonu.)
P'ichem ya otlichno znayu, chto eto lozh'!
Vhodit Klara.
Ivlin (uvidev Klaru). Staruyu lyubov'! (V storonu.) O Klara! (Vsluh.)
Kak-nibud' v drugoj raz, moj dorogoj Blaunt.
Blaunt. Odnu minutu... ya hochu, chtoby vy okazali mne sodejstvie v
otnoshenii miss Duglas.
Ivlin. Miss Duglas!
Blaunt. Da. Vidite li, hotya u Dzho'dzhiny bol'shie ozhidaniya, i skupe'dyaga
Dzhek ostavit ej vse, chto imeet, no sejchas u nee est' tol'ko ee nasledstvo,
desyat' tysyach... i, ve'oyatno, p'ochno zakuplennye za nej. U Kla'y dvadcat'
tysyach. I mne kazhetsya, chto ya vsegda nemnozhko n'avilsya ej.
Ivlin. Eshche by!
Blaunt. Hodyat sluhi, chto vy sobi'aetes' sdelat' p'edlozhenie Dzho'dzhine.
Se' Dzhon ochen' yasno nameknul, kto eta sta'aya lyubov'.
Ivlin. Vot kak?
Blaunt. I vy pochti chlen etoj sem'i; stalo byt', esli vy zamolvite za
menya slovechko pe'ed miss Duglas, eto ne p'ichinit mne nikakogo v'eda! (V
storonu.) Nado nakazat' Dzho'dzhinu za ee ve'olomstvo!
Ivlin. No, chert vas poberi! Otkrojtes' ej sami. Vy kak raz takoj
chelovek, kakie nravyatsya molodym devicam... oni ponimayut vas... u vas
odinakovyj uroven'! Pravo, vy slishkom skromny, vam ne nuzhen posrednik.
Blaunt. Vy mne l'stite, do'ogoj moj! Sam po sebe ya, konechno, ne tak uzh
ploh. No vy! Kto smozhet ustoyat' pe'ed vami? Vy zhe vozmutitel'no bogaty!
Ivlin (obernulsya k Klare). Miss Duglas, chto vy dumaete o sere Blaunte?
Posmotrite na nego. On horosho odet... molod... dovol'no krasiv...
Blaunt otveshivaet emu poklon.
umeet klanyat'sya... zanyatnyj sobesednik... slovom, u nego est' vse, chtoby
pokoryat' serdca! Odnako on schitaet, chto esli by my oba uhazhivali za odnoj i
toj zhe damoj, ona predpochla by menya, potomu chto ya bogache. CHto vy na eto
skazhete? Neuzheli lyubov' v samom dele aukcion? I pravda li, chto zhenshchina
otdaet svoe serdce tomu, kto naznachit bol'shuyu cenu?
Klara. Serdce? Net.
Ivlin. No ruku... da! Vy otvernulis'. O, vy ne reshaetes' otvetit' na
etot vopros.
Dzhordzhina (v storonu). Ser Frederik lyubeznichaet s Klaroj? YA nakazhu ego
za verolomstvo! Uzh vam-to sovsem ne pristalo tak govorit', mister Ivlin!
Vashe bogatstvo sostavlyaet nichtozhnejshuyu dolyu vashej privlekatel'nosti... ved'
vami vse voshishchayutsya... takoe ostroumie, takoj vkus, takoj talant! Ah, ya,
kazhetsya, govoryu ochen' oprometchivo...
Ser Dzhon (pohlopal Ivlina po plechu). Zachem vy kruzhite golovu moej
devochke? Nehorosho, nehorosho! A propos {- kstati. (Franc.)}, ya hochu pokazat'
vam poslednie risunki Dzhordzhiny. Ona sdelala bol'shie uspehi, s teh por kak
vy obuchili ee, kak soblyudat' perspektivu!
Dzhordzhina. Net, papa, net! Proshu tebya... Ne nado.
Ser Dzhon. CHush', ditya moe! - Stranno, ona nikogo tak ne boitsya, kak vas!
Smus (Blauntu, berya ponyushku iz tabakerki). Nash milejshij Dzhon
prevoshodnyj otec! On vpolne zamenyaet ej mat'.
Podoshel k ledi Frenklin i Grejvsu. Ivlin i Dzhordzhina sadyatsya i rassmatrivayut
risunki, ser Dzhon sklonilsya nad nimi; ser Blaunt beseduet s Klaroj, Ivlin
sledit za nimi.
Ivlin. Prekrasno! Vid iz Tivoli... (V storonu.) Proklyat'e! Ona opuskaet
glaza, kogda on govorit s nej! (Vsluh.) Ne nahodite li vy, chto eta okraska
ne sovsem verna? (V storonu.) Ona krasneet, da, da, krasneet! (Vsluh.) No
vot etot YUpiter velikolepen! (V storonu.) CHto za hlyshch! (Vstaet.) Ona lyubit
ego, eto yasno... menya tozhe mozhet kto-nibud' polyubit'... mne tozhe mogut
ulybat'sya i krasnet', glyadya na menya...
Dzhordzhina. Vam durno?
Ivlin. Prostite. Da, vy dejstvitel'no sdelali uspehi. Kto mszhet byt'
sposobnee vas, miss Vesi? (Beret risunok, podcherknuto okazyvaya Dzhordzhine
vnimanie.)
Klara. Da, ser Frederik, na koncerte byla massa naroda... A-a, sn
polagaet, chto Dzhordzhina voznagradit ego za proshlye ogorchen'ya! Ee on tol'ko
hvalit, na moyu zhe dolyu ostayutsya odni kolkosti!
Blaunt. Mne hotelos' by p'edlozhit' vam moyu lozhu v ope'e na sleduyushchuyu
subbotu, - eto samaya luchshaya lozha. YA ne bogat, no vse, chto imeyu, t'achu na
sebya. YA vmenyayu sebe v obyazannost' imet' vse samoe luchshee - bez lishnej shumihi
- luchshuyu lozhu v ope'e... luchshih sobak... luchshih loshadej... luchshij v svoem
'ode dom. Dlya polnoty ka'tiny mne nedostaet lish' luchshej zheny!
Klara (rasseyanno). Vse budet v svoe vremya, ser Frederik.
Ivlin. Ah, budet... ne tak li? Dzhordzhina otkazala etomu nichtozhestvu...
a ona lyubeznichaet s nim! (Beret v ruki portret.) CHto eto? Moj portret?
Dzhordzhina. Net, net, ne smotrite... nel'zya! YA ne znala, chto on zdes'!
Ser Dzhon. Vash portret, Ivlin! Pravo, ditya moe, ya i ponyatiya ne imel, chto
ty umeesh' ulavlivat' shodstvo... eto dlya menya novost'! Ochen', ochen' pohozhe,
klyanus'!
Dzhordzhina. O, net! V zhizni on gorazdo luchshe! Daj syuda portret. YA ego
razorvu! (V storonu.) Protivnyj ser Frederik!
Ivlin. Ne nado, proshu vas.
Klara. Tak, tak... znachit, on lyubit ee! O, ya neschastnaya! neschastnaya! No
ya ne pokazhu i vida... Net, net... ya tozhe mogu byt' gordoj. Ha-ha-ha! Ser
Frederik... prelestno... prelestno... vy tak zanimatel'ny! Ha-ha-ha!
(Istericheski smeetsya.)
Ivlin. O, eti opytnye koketki, dazhe smeyat'sya oni ne mogut estestvenno.
Klara smotrit na nego s ukoriznoj i othodit v storonu s serom Blauntom.
No gde zhe novaya gitara, kotoruyu vy hoteli kupit', miss Vesi? S cherepahovymi
inkrustaciyami? Vot uzhe skoro god, kak vy o nej mechtaete, no ya vse eshche ne
vizhu ee!
Ser Dzhon (otvodit ego v storonu, konfidencial'no). Gitara? YA otkroyu vam
sekret. Ona istratila den'gi, kotorye ya dal ej na gitaru... istratila s
blagotvoritel'noj cel'yu. Uzhe davno... v tot samyj den', kogda chitali
zaveshchanie. YA videl pis'mo... ono lezhalo na stole... i v nem byli den'gi. No
tol'ko ne govorite ej ni slova, inache ona nikogda ne prostit mne!
Ivlin. Pis'mo... den'gi! Kak zvali osobu, kotoroj ona ih poslala? Ne
Stenton li?
Ser Dzhon. Pravo, ya ne pomnyu.
Ivlin (vynimaya pis'mo). |to ne ee ruka!
Ser Dzhon. Net, ya eshche togda zametil chuzhoj pocherk, no ya zastavil ee
otkryt' mne pravdu: ona prosto ne hotela, chtoby kto-nibud' znal ob etom, i
poruchila komu-to perepisat' pis'mo. Mogu ya vzglyanut' na nego? Da, kazhetsya,
to samoe. No ya ne dumal govorit' vam, komu ona posylala den'gi. YA ej eto
obeshchal. No kak zhe ona uznala adres missis Stenton? Vy mne ego ne davali.
Ivlin. YA dal ego ej, ser Dzhon!
Klara (v glubine sceny). Da, ya poedu v operu, esli poedet ledi
Frenklin. Ledi Frenklin, dorogaya, poedemte! Znachit, v subbotu, ser
Frederik...
Blaunt uhodit.
Ivlin. Ser Dzhon, dlya takogo cheloveka, kak ya, eto prostoe proyavlenie
shchedrosti, ne vystavlyaemoj napokaz, - vyshe vsego na svete! Dobroe serdce...
chuvstvitel'nyj nrav... miloserdie, izbegayushchee yarkogo sveta... skromnost',
krasneyushchaya ot svoego prevoshodstva... stremlenie k chemu-to bolee
vozvyshennomu, chem Mammon... - takovy podlinnye sovershenstva, pridayushchie
krasote vechnuyu molodost'! Ih ya i iskal v toj, kotoraya stanet moej sputnicej
zhizni. No ya nashel ih... uvy! ne tam, gde hotelos' by! Miss Vesi... ya budu s
vami otkrovenen... ya skazhu vam pryamo...
Klara podhodit blizhe, on govorit gromche, glyadya na nee v upor.
YA lyubil druguyu - gluboko, predanno, gor'ko, tshchetno! YA ne mogu predlozhit'
vam, kak predlozhil ej, pervuyu lyubov', pervyj trepet serdca, pervuyu ego
vesnu! No esli uvazhenie... blagodarnost'... tverdoe reshenie podavit' vse
vospominaniya, kotorye mogut zatmit' vash obraz, esli vsego etogo budet
dostatochno, chtoby pobudit' vas prinyat' moyu ruku i moe sostoyanie, ya vsyu
zhizn' budu starat'sya opravdat' vashe doverie!
Klara stoit nepodvizhno, stisnuv ruki, zatem medlenno saditsya.
Ser Dzhon. Schastlivejshij den' moej zhizni!
Klara otkidyvaetsya na spinku kresla.
Ivlin (brosaetsya k Klare, v storonu). Ona bledna, ej durno! CHto ya
nadelal! Bozhe moj, Klara!
Klara (vstaet, ulybayas'). Bud'te schastlivy, kuzen... bud'te schastlivy!
Ot vsego serdca zhelayu vam, Al'fred Ivlin, - bud'te schastlivy!
Zanaves
Gostinaya v dome sera Dzhona Vesi. Ser Dzhon, Dzhordzhina.
Ser Dzhon. I on ne prosil tebya poskoree naznachit' den' svad'by?
Dzhordzhina. Net. A s teh por kak on sdelal mne predlozhenie, on byvaet u
nas tak redko, i vsegda takoj mrachnyj... Ah, bednyj ser Frederik vo sto raz
interesnee ego.
Ser Dzhon. No Ivlin v tysyachu raz bogache.
Dzhordzhina. Ser Frederik tak horosho odevaetsya!
Ser Dzhon. U tebya budut velikolepnye bril'yanty. No imej v vidu: ya
zametil tebya vchera v parke s serom Frederikom; chtoby etogo bol'she ne bylo!
Kogda molodaya osoba pomolvlena s odnim, neprilichno ej koketnichat' s drugim!
Takoe povedenie mozhet pomeshat' tvoemu zamuzhestvu. |to v vysshej stepeni
neprilichno!
Dzhordzhina. Ne bojsya, papa, on zanyat Klaroj.
Ser Dzhon. Kto? Ivlin?
Dzhordzhina. Ser Frederik. O-o! Nenavizhu takih pronyr, kak ona!
Ser Dzhon. Ivlin polozhit na tvoe imya ves'ma krupnuyu summu. CHto by ni
sluchilos', ty budesh' prekrasno obespechena.
Dzhordzhina. Papochka, dorogoj, ty vsegda vystavlyaesh' vse v takom
privlekatel'nom vide! A vdrug on uznaet, chto pis'mo pisala Klara?
Ser Dzhon. Net; i ya postarayus' ubrat' ee poskoree iz nashego doma. No tem
ne menee menya koe-chto trevozhit. Ty sama znaesh', - kak tol'ko Ivlin poluchil
eti den'gi, on stal zhit' v poistine korolevskoj roskoshi. V Londone u nego ne
dom, a nastoyashchij dvorec, i on eshche kupil ochen' bol'shoe pomest'e. Ty posmotri,
kakuyu zhizn' on vedet! Baly... bankety... izyashchnye iskusstva... domashnie
koncerty... blagotvoritel'nost'... skol'ko eto dolzhno stoit'!
Dzhordzhina. No esli on mozhet sebe pozvolit'...
Ser Dzhon. O, poka rech' shla tol'ko ob etom, mne nechego bylo boyat'sya. No
s teh por kak on sdelal tebe predlozhenie, on stal eshche bolee rastochitel'nym.
Govoryat, on nachal igrat'; i on ne razluchaetsya s kapitanom Smusom. A na Smusa
ne hvatit nikakogo sostoyaniya! Esli Ivlin zaputaetsya, on mozhet nichego ne
polozhit' na tvoe imya. Nado toropit'sya so svad'boj!
Dzhordzhina. O-o! Bednyj Frederik! Kak ty dumaesh', emu dejstvitel'no
nravitsya Klara?
Ser Dzhon. Pravo zhe, ne znayu... Nadevaj shlyapku i poedem k Storru i
Mortimeru vybirat' bril'yanty.
Dzhordzhina. Bril'yanty... Da, mne polezno progulyat'sya. Znachit, ty
sprovadish' Klaru? Ona takaya hitraya...
Ser Dzhon. Ne bojsya. Prishli-ka ee syuda.
Dzhordzhina uhodit.
Da, so svad'boj nado toropit'sya. U Dzhordzhiny ne hvataet uma, chtoby podchinit'
sebe Ivlina do zamuzhestva, nu, a potom zhenshchinam uzhe netrudno zabrat' nas v
ruki... Blagodarya etomu braku ya stanu vazhnoj personoj. Ivlin, vidimo, otdast
mne desyat' tysyach Dzhordzhiny. Boyus' tol'ko, kak by on ne pristrastilsya k
kartam! Ved' ya lyublyu ego, kak sobstvennogo syna... i schitayu ego den'gi tozhe
kak by svoimi sobstvennymi!
Klara i ser Dzhon.
Ser Dzhon. Klara, dorogaya moya...
Klara. Ser...
Ser Dzhon. Ditya moe, to, chto ya skazhu, mozhet pokazat'sya nemnogo rezkim i
nedobrym, no vy znaete moyu pryamotu... Slovom, blizhe k delu: ya znayu, dorogaya,
o vashej privyazannosti k misteru Ivlinu...
Klara. Ser Dzhon! _Moej privyazannosti?_
Ser Dzhon. |to zametili vse. Ledi Kajnd govorit, chto vy taete na
glazah... Bednyazhka, mne zhal' vas, ochen' zhal'. I potom pis'mo, kotoroe vy
napisali ego nyanyushke, ved' eto kakim-to obrazom perestalo byt' tajnoj, a
svet tak nedobrozhelatelen. Ne znayu, pravil'no li ya postupil; no posle togo
kak mister Ivlin sdelal predlozhenie Dzhordzhi... razumeetsya, ne ran'she... mne
pokazalos', chto vam, blagopristojnoj molodoj device, dolzhno byt' ochen'
nepriyatno, esli vas budut podozrevat' v opredelennyh namereniyah otnositel'no
cheloveka, kotoryj ne pitaet k vam nikakih chuvstv... I ya predpochel nameknut',
chto pis'mo napisala _Dzhordzhi_...
Klara. Ne znayu, ser, kakoe vy imeli pravo...
Ser Dzhon. Sovershenno spravedlivo, dorogaya moya... ya vse dumayu, a mozhet
byt', mne nado skazat' misteru Ivlinu, chto pis'mo pisali vy... kak vy
nahodite?
Klara. Net, ser, ne govorite... proshu vas... ya... ya... (Zarydala.)
Ser Dzhon. Klara, milochka, ne nado plakat'; ya nikogda ne zateyal by
podobnogo razgovora, esli b menya ne bespokoila moya devochka. Dzhordzhina tak
stradaet ot vseh etih tolkov o vashej privyazannosti...
Klara. Vseh etih tolkov! Bozhe moj, kakoe muchen'e!
Ser Dzhon. Oni gnetut ee... dazhe portyat ee harakter. Vidite li, hotya
svad'ba sostoitsya v ochen' skorom vremeni, mister Ivlin byvaet u nas rezhe,
chem sledovalo by. Koroche govorya, ya boyus', kak by vse eti malen'kie pristupy
revnosti, eti podozreniya ne omrachili ih budushchij soyuz! Ved' ya otec...
prostite menya!
Klara. Omrachili ih soyuz! Net, net! CHego vy hotite ot menya, ser Dzhon?
Ser Dzhon. Vy teper' ni ot kogo ne zavisite. Ledi Frenklin kak budto
reshila ostat'sya v gorode. Ne stanet zhe ona zabirat' svoyu dolyu semejnogo
dostoyaniya iz-za nelepoj sklonnosti k misteru Grejvsu? On vse vremya murlykaet
i stonet vozle nee, slovno martovskij kot. Kak vy dumaete, a?
Klara. Ser... vy govorili obo mne... o moej neschastnoj osobe...
Ser Dzhon. Plutovka! Nu konechno! konechno! |-e, ya hotel skazat' vot chto:
ledi Frenklin nepremenno hochet ostat'sya zdes', vy zhe sami sebe gospozha.
Missis Karlton, tetushka moej pokojnoj zheny, nenadolgo uezzhaet
puteshestvovat'; ona budet v vostorge, esli vy soglasites' soprovozhdat' ee.
Klara. Vy ugadali moe zhelanie, ser Dzhon. (V storonu.) Nakonec-to ya
smogu izbegnut' stradanij i unizheniya! (Vsluh.) Kogda ona edet?
Ser Dzhon. CHerez pyat' dnej, v ponedel'nik. Vy proshchaete menya?
Klara. YA blagodaryu vas, ser.
Ser Dzhon (pododvigaya kreslo k stolu). Tak napishite ej sami neskol'ko
slov, i vse budet ulazheno.
Vhodit sluga.
Sluga. |kipazh podan, ser Dzhon; miss Vesi gotova.
Ser Dzhon. Podozhdite. Byt' mozhet, skazat' Ivlinu, chto pis'mo napisali
vy?
Klara. Net, ser, umolyayu vas.
Ser Dzhon. No esli eto otkroetsya, Dzhordzhi okazhetsya v nelovkom
polozhenii...
Klara. |to nikogda ne otkroetsya.
Ser Dzhon. Nu chto zh, kak vam budet ugodno. YA ponimayu, dlya takoj gordoj i
chuvstvitel'noj devushki... eto ochen' tyazhelo... Dzhejms, esli pridet mister
Sir'os, svyashchennik, skazhite emu, chto ya poehal na bol'shoe sobranie v
|kseter-Holl; esli zaedet lord Spryus, skazhite, chto ya, kazhetsya, poehal na
repeticiyu "Zolushki". Da, esli yavitsya Makfinch - etot dokuchlivyj kreditor
hodit ko mne cherez den'! - skazhite emu, chto ya speshno uehal na torgi, hochu
priobresti pomest'e Balstrod. A vizitnuyu kartochku gercoga Lofti bros'te etak
nebrezhno na stol v holle. Da, Dzhejms, pered obedom ko mne dolzhny prijti dva
dzhentl'mena - mister Skvab, radikal, i mister Kuolm iz merilbonskoj
associacii konservatorov. Provedite Skvaba v kabinet i dajte emu gazetu
"Uikli tru san", tol'ko ne oshibites', a Kuolma - v zadnyuyu gostinuyu i dajte
emu "Tajms" i "Morning post"! Prihoditsya izvorachivat'sya, nichego ne
podelaesh', takov nash svet! Obman... sploshnoj obman, klyanus'! (Uhodit.)
Klara (skladyvaya pis'mo). Itak... resheno! Eshche neskol'ko dnej, i my
rasstanemsya navsegda! Eshche nemnogo, i drugaya budet nosit' ego imya - ego zhena!
O, schastlivica... Ona po pravu smozhet skazat' emu: "ya tvoya!" - dazhe esli eto
uslyshit ves' mir. I ya omrachayu ih schast'e, ya - oblako na ih solnechnom
nebosklone! No esli ona lyubit tebya, Al'fred, esli ona znaet tebya, esli ona
tebya cenit... i esli ona smozhet proshchat' tebe obidy, kak ya... Togda ya budu
izdali blagoslovlyat' ee imya i pominat' ego v svoih molitvah za tebya.
Ivlin (za scenoj). Miss Vesi tol'ko chto uehala? V takom sluchae ya
ostavlyu ej zapisku.
Ivlin i Klara.
Ivlin (v storonu). Klara! (Vsluh.) YA ne pomeshal vam, miss Duglas?
Klara (napravlyayas' k dveri). Net, ya zakonchila svoi dela.
Ivlin. YA vizhu, chto moe prisutstvie vam nepriyatno, - vot pochemu ya tak
redko byvayu zdes'. No ya mogu vas obradovat', sudarynya: ya tol'ko naznachu
segodnya den' svad'by, a zatem uedu k sebe v pomest'e, poka... poka...
Slovom, segodnya moe poseshchenie obratit vas v begstvo v poslednij raz.
Klara (v storonu). V poslednij raz! I bol'she my nikogda ne uvidimsya...
No rasstat'sya vot tak - s nasmeshkoj, so zloboj... net, ne mogu! (Podhodit k
Ivlinu.) Da, Al'fred, my v samom dele vidimsya, dolzhno byt', v poslednij raz.
YA uezzhayu iz Anglii.
Ivlin. Uezzhaete?
Klara. No prezhde razreshite mne poblagodarit' vas za vashu dobrotu ko mne
v proshlom, - odinokomu cheloveku eto ne tak legko zabyt'.
Ivlin (avtomaticheski). Uezzhaete iz Anglii!
Klara. YA davno etogo hotela... no dovol'no obo mne! Ivlin, teper',
kogda vy obrucheny s drugoj, teper', ne vozvrashchayas' k proshlomu, ne boyas'
vzaimnogo neponimaniya i oshibok, my mozhem, hotya by, ostat'sya druz'yami, kakimi
byli kogda-to. I mne hotelos' by skazat' vam neskol'ko slov, kotorye mozhet
pozvolit' sebe tol'ko drug... sestra...
Ivlin (vzvolnovanno). Miss Duglas... Klara... Esli ya chto-libo mogu
sdelat'... Ved' sotni chuzhih lyudej, poproshaek, govoryat mne: "V vashej vlasti
raskryt' ili zakryt' etu ruku, - nedostojnuyu ruku, uveryayu vas, - i gore
nishchego obratitsya v radost' ili perejdet v otchayanie!" Esli moya zhizn', krov'
moego serdca mogut vam pomoch'... kak pomogaet drugim moe zoloto, - skazhite
tol'ko slovo! I proshloe, o kotorom vy govorite, da, eto tyagostnoe proshloe
budet zacherknuto i zabyto.
Klara (protyagivaya ruku). Znachit, my druz'ya! Vy snova moj kuzen, moj
brat!
Ivlin (vypustil ee ruku). Brat! Prodolzhajte.
Klara. Da, ya budu govorit', kak slabaya, neopytnaya, nevezhestvennaya,
nichem ne vydayushchayasya sestra mogla by govorit' so svoim bratom, po-muzhski
chestolyubivo mechtaya o ego budushchih uspehah. O Ivlin, kogda vy unasledovali eti
ogromnye den'gi, mne nravilos' mechtat' o tom, kak vy rasporyadites' svoim
bogatstvom. Vy dobry, umny, talantlivy; ya znayu, kakoj pylkij duh kroetsya za
vashim holodnym sarkazmom, sarkazmom cheloveka, stol' dolgo terpevshego
neudachi! YA videla, chto pered vami otkryvaetsya, nakonec, blagorodnyj i
svetlyj put', i chasto dumala: projdut gody, i tam, v dalekih krayah, gde ya
budu ochen' skoro, ya uslyshu, kak vashe imya otozhdestvlyayut ne s temi postupkami,
na kotorye bogatstvo tolkaet nizkih lyudej, net, no s temi deyaniyami i celyami,
dlya dostizheniya kotoryh bogatstvo sluzhit u vozvyshennyh lyudej tol'ko
orudiem... I ya dumala takzhe, chto smogu skazat' sebe, prolivaya gordye i
sladostnye slezy: "|tot chelovek kogda-to lyubil menya!"
Ivlin. Dovol'no, Klara! Dovol'no, proshu vas!
Klara. No tak li eto poluchilos'? Ostalis' li vy verny sebe? Pyshnost',
tshcheslavie, roskosh', prichudy, bezumstva - vse eto mozhet prinesti izvestnost'
drugim, no ono protivorechit vsem stremleniyam, vsem svojstvam dushi Al'freda
Ivlina! O, prostite menya! YA slishkom smela, ya prichinyayu vam bol', oskorblyayu
vas. Ah, ya ne reshilas' by eto skazat', esli by mne ne kazalos' poroj, chto...
Ivlin. CHto v moih bezumstvah, v moem legkomyslennom otnoshenii k sud'be,
kotoraya voznesla menya tak vysoko, vinovaty vy? Vot chto vy dumali, i byli
pravy. V molodosti ya izvedal vsyu gorech' nuzhdy, i, mozhet byt', mne prosto
hotelos', strastno hotelos' vkusit' etoj oslepitel'noj, sverkayushchej zhizni,
kotoraya byla vidna mne vsya, no na kotoruyu ya smotrel izdali, s samoj nizkoj
stupen'ki i pri etom s vozmushcheniem. Odnako mne hvatilo mesyaca, dazhe nedeli,
dlya etogo opyta. Opyt! Kak bystro my uznaem, skol' holodny serdca, skol'
nizki chelovecheskie dushi, bud' to u aristokrata v ego zalitom solncem dvorce
ili u nishchego na paperti, ch'i lohmot'ya zalivaet dozhd'! Mezhdu dvumya polyusami
obshchestva raznica lish' v odnom: naverhu porok, ulybayas', predaetsya razgulu,
vnizu zlodeyanie, hmuryas', umiraet s golodu. No vy, vy zhe otvergli menya
potomu, chto ya byl beden. Mozhete menya prezirat', esli hotite, mozhete schitat'
moyu mest' nedostojnoj, no ya hotel pokazat' vam tu roskosh', tot mishurnyj
blesk, to velikolepie, kotoroe, kak mne kazalos', vy tak vysoko cenili,
pokazat', skol' privlekatel'no dlya vas, zhenshchin, podobnoe polozhenie v
obshchestve, - ved' vy mogli by razdelit' ego so mnoj, esli b lyubili menya! No
mne ne pomoglo nichto - ni moya bednost', ni moe bogatstvo! Vy ne lyubili menya
ni togda, ni teper', i moya sud'ba reshena.
Klara. Schastlivaya sud'ba, Ivlin. Ved' vy lyubite!
Ivlin. I nakonec-to lyubyat menya! (Posle pauzy, rezko obernuvshis' k nej.)
Vy somnevaetes'?
Klara. Net, net, ya tverdo veryu v eto! (V storonu.) Neuzheli ona sposobna
ne lyubit' ego!
Ivlin. Mozhet byt', Dzhordzhina tshcheslavna... i legkomyslenna... i...
Klara. Net, net, ne dumajte! Kak tol'ko vy ogradite ee ot
korystolyubivyh sovetov otca, vy sumeete perevospitat' ee i podnyat' do sebya.
Ona eshche ochen' moloda... horosha, vesela, zhizneradostna... ostal'noe vy
pridadite ej sami, esli budete verit' v sebya. A teper', kogda mezhdu nami ne
ostalos' nichego vrazhdebnogo, dazhe sozhalenij, dazhe... (ulybayas') mshcheniya, vy
opravdaete svoyu blagorodnuyu naturu. I... proshchajte, kuzen!
Ivlin. Net, podozhdite... vas interesuet moya sud'ba! Byt' mozhet, ya
obmanulsya? O, pochemu, pochemu vy ottolknuli serdce, prinesshee vse k vashim
nogam? Byt' mozhet, vy eshche mogli by... mogli... No ya s uma soshel... ne znayu,
chto govoryu... ved' ya svyazan slovom s drugoj... my dali obet... Uezzhajte,
Klara, tak budet luchshe. No o kom-to, vozmozhno, vy vse zhe stanete skuchat'
bol'she, chem obo mne, - o kom-to, k ch'im bezumstvam vy byli bolee
snishoditel'ny, o kom-to, kogo vy hoteli by nazvat' nezhnee, chem bratom!
Klara (v storonu). Mozhet byt', emu ot etogo budet legche. ...Nu chto zhe,
ver'te v eto... i rasstanemsya druz'yami!
Ivlin. Druz'yami! I eto vse! Tak ono byvaet v zhizni: ee vzglyad otgonyal
lyubye goresti, ot odnogo prikosnoveniya ee ruki trepetalo serdce, svoej
nezemnoj krasotoj ona osveshchala, podobno lunnomu svetu, vse samoe nizmennoe,
- no projdet nemnogo vremeni - god, mesyac, den', - vse eto ischeznet... i my
budem vspominat' s usmeshkoj nashi prazdnye mechty! Vse sladostnoe ocharovanie,
postignutoe lish' odnazhdy, nikogda ne vernetsya vnov'! I tot, kto pervyj vse
zabyl, kto navsegda lishil vashu zhizn' solnechnogo sveta, prihodit k vam i
govorit nebrezhno: "Rasstanemsya druz'yami!" Uezzhajte, Klara, uezzhajte... i
bud'te schastlivy, esli mozhete!
Klara (placha). Kak on zhestok! Kak on zhestok do poslednej minuty... Da
prostit vas bog, Al'fred! (Uhodit.)
Ivlin. Glupec! CHto ona govorila? Kak ona smotrela na menya? Neuzheli ona
menya lyubit? Ona zashchishchaet svoyu sopernicu... kogda ya obvinyal ee v
privyazannosti k drugomu, ona etogo ne otricala... i vse zhe kakoj-to
vnutrennij golos tverdit mne, chto ya oprometchivo otdal sebya vo vlast'
boleznennoj revnosti. No vybor sdelan, i ya dolzhen prinyat' vse ego
posledstviya...
Vhodyat sluga i Grejvs.
Sluga (Grejvsu). Ledi Frenklin zakanchivaet svoj tualet, ser.
Grejvs. YA podozhdu.
Sluga uhodit.
Grejvs i Ivlin.
Grejvs. Ona byla by dostojna druzhby s moej naveki utrachennoj Mariej!
Ona tak vnimatel'na ko mne - ona priglasila menya ne dlya togo, chtoby uteshat',
- eto nevozmozhno! - no dlya togo, chtoby naslazhdat'sya skorb'yu vmeste so mnoj!
Da, to budet pechal'naya kartina... (Uvidel Ivlina.) Vy, Ivlin? Mne tol'ko chto
skazali, chto mesto deputata ot Grogdzhinholya nakonec osvobodilos'. Pochemu by
vam ne vystavit' svoyu kandidaturu? Vladeya takim imeniem, vy mozhete projti
dazhe bez obsuzhdeniya vashej kandidatury.
Ivlin. YA prezirayu etu bor'bu za pustyaki, etu vechnuyu tyazhbu mezhdu
Vlastyami i CHelovekom, - i vy hotite, chtoby ya stal odnim iz kriklivyh
sporshchikov? Nikogda!
Grejvs. Vy pravy, prostite menya.
Ivlin (v storonu). I tem ne menee Klara govorila o moem chestolyubii.
Kogda ya sumeyu otlichit'sya, ona pozhaleet, chto otvergla menya. (Vsluh.) No vse
zhe, Grejvs, kak by ni bylo isporcheno chelovechestvo, nash dolg popytat'sya hotya
by nemnogo ispravit' ego. Kazhdyj anglichanin obyazan chem-to svoej rodine.
Grejvs. Bezuslovno! (Schitaet po pal'cam.) Vostochnymi vetrami, tumanami,
revmatizmom, legochnymi zabolevaniyami i nalogami...
Ivlin nervno hodit vzad i vpered.
Vy chem-to vzvolnovany? Possorilis' so svoej narechennoj? Pogodite,
projdet mesyac posle zhenit'by, i vy uzhe ne budete znat', kuda devat'sya!
Ivlin. Kak vy umeete obodrit' cheloveka...
Grejvs. A stoite li vy togo, chtoby vas obodryali? V odno prekrasnoe utro
vy govorite mne, budto lyubite Klaru ili, po men'shej mere, nenavidite ee,
chto, sobstvenno, odno i to zhe, - bednaya Mariya chasto govorila, chto nenavidit
menya! - i v tot zhe vecher delaete predlozhenie Dzhordzhine!
Ivlin. Klara bystro uteshitsya - s pomoshch'yu sera Frederika.
Grejvs. On slishkom molod.
Ivlin. Horosh soboj!
Grejvs. Samodovol'nyj fat!
Ivlin. I potomu neotrazim.
Grejvs. Tem ne menee Klara byla nastol'ko bestaktna, chto otkazala emu.
Mne govorila ob etom ledi Frenklin, kotoroj on poveryal svoi goresti,
popravlyaya galstuk.
Ivlin. Grejvs, dorogoj moj, eto pravda?
Grejvs. No chto s togo? Vy dolzhny zhenit'sya na Dzhordzhine; ona, po slovam
ledi Frenklin, iskrenne privyazana... k vashemu bogatstvu. Idite, Ivlin,
nadevajte sebe petlyu na sheyu; oni vas lovko proveli.
Ivlin. Oni? CHush'! Esli kto i provel menya, tak eto ya sam! Ne stranno li,
chto, kogda delo kasaetsya razuma - arifmetiki i logiki zhizni, - my
blagorazumny, pronicatel'ny, ostorozhny; no zatron'te nashi serdca, probudite
nashi strasti, lishite nas na mgnoven'e nadezhnoj broni - korystolyubivoj
raschetlivosti, i lyuboj filosof okazhetsya glupee duraka! Menya proveli - esli b
tol'ko ya byl v etom uveren!
Grejvs. Nu, konechno! Vy probovali zapoluchit' Klaru, kogda byli bedny;
vy pravil'no sdelali, chto poprobovali zapoluchit' Dzhordzhinu, kogda stali
bogaty!
Ivlin. Sovershenno verno! Prodolzhajte.
Grejvs. U vas budet prevoshodnyj test'. Kogda ser Dzhon govorit o vashih
dohodah, u nego bukval'no navertyvayutsya slezy na glaza!
Ivlin. Ser Dzhon? Vozmozhno! No Dzhordzhina?
Grejvs. Razygryvaet vecherom lyubov' k vam, pouprazhnyavshis' v etom utrom s
serom Frederikom!
Ivlin. Bud'te zhe ser'ezny, nakonec, proshu vas! CHto vy hotite etim
skazat'?
Grejvs. CHto, idya syuda, ya chasto vstrechayu ee v parke s serom Frederikom.
Ivlin. |to pravda?
Grejvs. Nu i chto? CHelovek rozhden, chtoby byt' obmanutym. No vy, kazhetsya,
ochen' nervnichaete... u vas drozhat ruki - eto vse ot igry. V klubah govoryat,
chto vy igraete pri ochen' krupnyh stavkah.
Ivlin. Ha-ha-ha! Govoryat? Proigrat' ili vyigrat' neskol'ko soten -
deshevyj durman... vse, chto ugodno, lish' by zabyt'sya... Bednyak p'et, bogach
igraet... a prichina odna i ta zhe! Odnako vy pravy, eto sredstvo slishkom
nizko, bol'she ya igrat' ne budu.
Grejvs. Ochen' priyatno - ved' vash druzhok, kapitan Smus, razoril polovinu
nashih yunyh naslednikov. Igrat' s nim - vse ravno chto ob®yavit' sebya
bankrotom. Dazhe ser Dzhon obespokoen. YA tol'ko chto vstretil ego na Pel-Mel;
on ostanovil menya i umolyal pogovorit' s vami. Da, ya sovsem zabyl - vashi
bankiry Flesh, Brisk, Kredit i Ko?
Ivlin. Ah, ser Dzhon obespokoen? (V storonu.) I etot plut i sharlatan
odurachil menya? No ya mogu raspravit'sya s nim ego zhe sobstvennym oruzhiem!
...Hm! Dejstvitel'no li Flesh moj bankir? Pochemu vy sprashivaete?
Grejvs. Potomu chto seru Dzhonu skazali sejchas, chto ih dela ochen' plohi;
on umolyaet vas zabrat' ottuda vse, chto vy tuda vlozhili.
Ivlin. Horosho, ya etim zajmus'. Tak ser Dzhon obespokoen moej igroj?
Grejvs. Uzhasno! On dazhe skazal mne, chto pojdet segodnya vecherom v klub
ponablyudat' za vami.
Ivlin. Ponablyudat' za mnoj! Otlichno! YA budu tam.
Grejvs. No vy obeshchaete bol'she ne igrat'?
Ivlin. Obeshchayu... igrat'. YA ne mogu otkazat'sya ot igry.
Grejvs. No, chert vas poberi! Stradajte, pozhalujsta, razbivajte sebe
serdce, eto vse chepuha! No beregite zhe karman!
Ivlin. YA pojdu tuda... budut igrat' s kapitanom Smussm, proigrayu
skol'ko zahochu - tysyachi, milliony, milliardy... i esli ser Dzhon posmeet
shpionit' za moim proigryshem, kak by on sam ne proigral na etom dele!
(Ssbralsya ujti, no vernulsya.) Do chego zhe ya rasseyannyj! O kakom eto banke vy
govorili? Flash, Brisk i Kredit? Vot neudacha! I segodnya uzhe pozdno zabirat'
den'gi. Skazhite seru Dzhonu, chto ya emu ves'ma priznatelen i chto on najdet
menya v klube v lyuboe vremya do rassveta, za kartami s moim drugom Smusom!
(Uhodit.)
Grejvs. On soshel s uma! Vprochem, v etom net nichego udivitel'nogo.
Sobaki v strahe zhdut letnyuyu zharu, a chelovek v strahe zhdet medovogo mesyaca!
Vhodit sluga.
Sluga. Ledi Frenklin prosit vas, ser, projti k nej v buduar.
Grejvs. V buduar? Horosho, ya sejchas pridu.
Sluga uhodit.
Kak b'etsya serdce! Veroyatno, ot gorya... Bednaya Mariya! (Ishchet v karmanah
nosovoj platok.) Nu, konechno, belogo net. Ne vezet, kak vsegda. Poshel
navestit' damu, chtoby pobesedovat' o dorogoj usopshej, i ne vzyal nichego,
krome etoj durackoj, pestroj, blestyashchej, zhelto-krasno-sinej otvratitel'noj
indijskoj tryapki; prosto neprilichno neuteshnomu vdovcu pol'zovat'sya takim
platkom! Ah, eta Fortuna, vechno ona terzaet chuvstvitel'nye serdca! V
buduar... ha-ha-ha! V buduar! (Uhodit.)
Buduar v tom zhe dome. Ledi Frenklin.
Ledi Frenklin. Mne tak zhal' etogo neschastnogo, kotoryj tverdo reshil
isportit' sebe zhizn', chto ya ne menee tverdo reshila sdelat' ego schastlivym.
Esli tol'ko moj plan udastsya, on budet smeyat'sya, budet pet', budet... Tss!
On idet.
Vhodit Grejvs.
Grejvs (vzdyhaet). Ah, ledi Frenklin!
Ledi Frenklin (vzdyhaet). Ah, mister Grejvs!
Oni usazhivayutsya.
Ledi Frenklin. Prostite, chto ya zastavila vas tak dolgo zhdat'. Kakaya
segodnya prelestnaya pogoda!
Grejvs. Duet vostochnyj veter, sudarynya, no vam vse kazhetsya prekrasnym -
vy vsegda v horoshem raspolozhenii duha! Bednaya Mariya, ona tozhe byla tak
vesela...
Ledi Frenklin. Da, ona byla vesela! Stol'ko zhizni i takoj harakter!
Grejvs. Harakter? O da... ego nichto ne moglo slomit'. Ona vsegda
umudryalas' nastoyat' na svoem. O, drugoj takoj zhenshchiny ya ne vstrechal!
Ledi Frenklin. I kogda ona byla ozhivlena, ona byla tak horosha! Glaza ee
tak i sverkali!
Grejvs. Ne pravda li? Ah-ah-ha-ha-ha! A pomnite ee miluyu maneru tspat'
nozhkoj - edakoj kroshechnoj nozhkoj, - ya snova vizhu pered soboj Mariyu! Ah, eta
beseda tak menya uteshaet!
Ledi Frenklin. A kak ona horosho igrala v vashih lyubitel'skih spektaklyah!
Grejvs. Pomnite ee v roli missis Okli v "Revnivoj supruge"? Ha-ha! Kak
u nee eto poluchalos'! Ha-ha-ha!
Ledi Frenklin. Ha-ha-ha! Da, da - v samom pervom yavlenii, kogda ona
vyhodila i govorila: "Vasha zhestokost', vasha grubost' ub'yut menya!"
Grejvs. Net, net, ne tak! Bolee energichno! "Vasha zhestokost', vasha
grubost' ub'yut menya!" Ha-ha-ha! Uzh ya-to znayu, kak ona eto govorila, ona
proveryala etu frazu na mne po dva raza v den'! Moya bednaya kroshka! (Utiraet
slezy.)
Ledi Frenklin. A kak ona pela! Kak sochinyala muzyku! Napomnite mne etu
francuzskuyu pesenku, kotoruyu ona tak lyubila...
Grejvs. Ha-ha-ha! Veselaya pesenka, pravda? Sejchas... sejchas...
pozvol'te...
Ledi Frenklin (napevaet). Tra-lya-tra-lya-lya-lya-lya! Net, ne tak.
Grejvs (napevaet). Tra-lya-lya-tra-lya-lya-tram-tam-tam!
Oba. Tra-lya-lya-tra-lya-lya-tram-tam-tam! Ha-ha-ha!
Grejvs (otkinulsya na spinku kresla). Ah, kakie vospominaniya probuzhdaet
vo mne eta pesenka! Oni slishkom tyazhely!
Ledi Frenklin. Razumeetsya, tyazhely, no vse my smertny... (Vzdyhaet.) A
pomnite, kak ona tancevala u vas na rozhdestvo shotlandskuyu dzhigu s kapitanom
Maknautenom?
Grejvs. Ha-ha-ha! Nu, razumeetsya! Razumeetsya!
Ledi Frenklin. Vy pomnite eto pa? CHto-to v etom rode, ne tak li?
(Tancuet.)
Grejvs. Net, net, ne tak, sovsem ne tak! Vstan'te zdes'. A teper'...
(Napevaet motiv.) Lya-lya-lya! Lya-lya-lya!
Tancuyut.
Prevoshodno! Ocharovatel'no!
Ledi Frenklin (v storonu). Nu, teper' ya dobilas'...
Vhodyat ser Dzhon, Blaunt i Dzhordzhina. Vse zastyvayut v izumlenii. Ledi
Frenklin prodolzhaet tancevat'.
Grejvs. Obvorozhitel'no! Voshititel'no! YA slovno vizhu pered soboj Mariyu!
Tak... tak... dajte vashu ruchku... O, chert! Ne vezet, kak vsegda!
(Ostanovilsya naprotiv sera Dzhona.)
Ledi Frenklin ubegaet.
Ser Dzhen. Odnako, mister Grejvs!
Dzhordzhina |
} Bis, Bis, Bravo!
Blaunt |
Grejvs. Vy oshibaetes'! YA... ya... ser Dzhon... Vidite li... ledi
Frenklin... to est' ya... Moya bednaya Mariya! Ty po krajnej mere izbavlena ot
podobnyh prevratnostej sud'by!
Dzhordzhina. Prodolzhajte, pozhalujsta! Blaunt. My ne budem vam meshat'!
Grejvs. Meshat' mne! Dolzhen skazat' vam, chto eto grubo... eto nedostojno...
ustraivat' sebe zrelishche iz perezhivanij neschastnogo stradal'ca, kotoryj ishchet
utesheniya u sochuvstvuyushchego emu druga... No takova priroda cheloveka!
Dzhordzhina. Mister Grejvs! (Idet za nim.)
Grejvs. Besserdechnaya!
Blaunt. D'ogoj miste' G'ejvs! (Idet za nim.)
Grejvs. Legkomyslennoe sushchestvo!
Ser Dzhon. Ostavajtes' obedat'! (Idet za nim.)
Grejvs. Beschuvstvennyj chelovek.
Vse. Ha-ha-ha!
Grejvs. CHudovishcha! Proshchajte! (Uhodit.)
Vse sleduyut za nim.
Klub; vecher, yarkie ogni. Malen'kie preddivannye stoliki s knigami, gazetami,
kofejnymi i chajnymi priborami. Neskol'ko chlenov kluba sobralos' u kamina;
odin sidit, zakinuv nogi na spinku stula; drugoj - zakinuv nogi na stol;
tretij - zakinuv nogi na polku kamina. Na perednem plane sleva Staryj chlen
kluba, sidya u malen'kogo kruglogo stolika, chitaet gazetu. Sprava - kartochnyj
stolik, za kotorym sidit kapitan Dadli Smus, potyagivaya limonad. V glubine
sceny eshche odin kartochnyj stol.
Glossmor i Staut.
Glossmor. Vy redko byvaete v klube, Staut.
Staut. Da; vremya - den'gi. CHas, provedennyj v klube, - eto kapital bez
procentov!
Staryj chlen kluba (chitaya gazetu). Oficiant! Tabakerku!
Oficiant prinosit emu tabakerku.
Glossmor. Tak, znachit, Ivlin pristrastilsya k igre? YA vizhu, chto gubitel'
Smus, "mrachno pritihnuv, zhdet vechernej dobychi". Da, rabota, nado polagat',
predstoit ser'eznaya - Smus p'et limonad. Hochet sohranit' yasnuyu golovu -
hitraya sobaka!
Vhodit Ivlin; po puti pozhimaet mnogim ruki.
Ivlin. Zdravstvujte, Glossmor! Hello, Staut, vy ved' ne igraete?
Politicheskaya ekonomiya nikogda ne igraet v karty, da? U nee nikogda net
vremeni na chtonibud' bolee legkomyslennoe, chem Renty i Dohody, Oplata i
Trud, Vysokie Ceny i Nizkie Ceny, Zakony o hlebe, Zakony o bednyh,
Desyatinnye podati, Denezhnoe obrashchenie i drugie kaleki! Normy, Zagadki,
Nalogi, SHarady i prochaya toska! Vot kto sygraet so mnoj - Smus! Poslushajte,
Smus! Partiyu v piket? Vy dolzhny dat' mne vozmozhnost' otygrat'sya!
CHleny kluba mnogoznachitel'no podtalkivayut drug druga; Staut othodit v
storonu s tabakerkoj. Staryj chlen kluba svirepo smotrit na nego.
Smus. Al'fred, dorogoj moj, s prevelikim udovol'stviem!
Usazhivayutsya za stol.
Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!
Oficiant beret ee u Stauta i podaet Staromu chlenu kluba. Vhodit Blaunt.
Blaunt. Tak, tak! Ivlin opyat' za stolom, - a, Glossmo'?
Glossmor. Da, Smus prilip k nemu kak plastyr'. On ne durak, etot Smus.
Blaunt. Syg'aem odnu pa'tiyu?
Glossmor. S kem?
Blaunt. Flat i G'in.
Glossmor. Plohie igroki...
Blaunt. YA vzyal sebe za p avilo - ig'at' s plohimi ig'okami; pyat'
p'ocentov v tvoyu pol'zu! Nenavizhu aza'tnuyu ig'u! No syg'at' spokojno odnu
pa'tiyu, osobenno kogda ty luchshij ig'ok iz chetve yh, - ot etogo v'eda ne
budet!
Glossmor. Umnica Blaunt!
Blaunt beret tabakerku i othodit s nej v storonu. Staryj chlen kluba svirepo
smotrit na nego.
Blaunt, Glossmor, Flat i Grin usazhivayutsya za kartochnyj stolik v glubine
sceny.
Smus. Tysyachu izvinenij, moj dorogoj Al'fred... Devyanosto... repik...
desyat' kart... igra!
Ivlin (peredaet emu assignaciyu). Igra! No prezhde chem prodolzhim, - odin
vopros. Segodnya chetverg - skol'ko vy rasschityvali vyigrat' u menya do
budushchego chetverga?
Smus. Ce cher Alfred {- nash milyj Al'fred! (Franc.)}! Takoj shutnik!
Ivlin (zapisyvaya v knizhechke). Sorok igr v vecher - pyat' vecherov, minus
voskresen'e; nashi obychnye stavki; kazhetsya, ya pravil'no podschital?
Smus (vzglyanuv na zapis'). Pravil'no, - esli ya vyigrayu vse, chto pochti
nevozmozhno!
Ivlin. |to budet vozmozhno, i dazhe vdvoe bol'she, pri odnom uslovii. Vy
umeete hranit' tajny?
Smus. Uzh ya-to umeyu molchat', dorogoj Al'fred! YA ni ot kogo ne poluchal
nasledstva, nikogda ne tratil men'she chetyreh tysyach v god... i ni odna dusha
ne znaet, kak eto mne udavalos'!
Ivlin. Togda slushajte... dva slova.
Oni shepchutsya.
Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!
Oficiant beret tabakerku u Blaunta i t. d.
Vhodit ser Dzhon.
Ivlin. Vy ponyali menya?
Smus. Absolyutno! YA ves' k vashim uslugam.
Ivlin (snimaet karty). Vam sdavat'.
Oni prodolzhayut igrat'.
Ser Dzhon (stonet). Vot on, moj dragocennyj zyatek, to est' budushchij
zyatek! Tratit moi budushchie dohody i daet sebya odurachivat'! (Beret tabakerku.)
Staryj chlen kluba svirepo smotrit na nego.
Blaunt. YA konchil. S vas dvadcat' pyat' funtov na poslednyuyu vzyatku, Flat.
Nedu'no, a? (Podschityvaet vyigrysh.) Vy ne ig'aete, se' Dzhon?
Ser Dzhon. Igrayu? O net! CHert by ego pobral - opyat' on v proigryshe!
Ivlin. Proklyatye karty! Udvoim stavku!
Smus. Kak vam budet ugodno. YA soglasen.
Ser Dzhon. Vot imenno! On soglasen!
Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!
Oficiant beret ee u sera Dzhona i t. d.
Blaunt. YA vyig'al vosem' 'az na svoyu mast' i vzyal vse stavki - ya
nikogda ne p'oig'yvayu, potomu chto nikogda ne ig'ayu s kompaniej gubitelya
Smusa. (Beret tabakerku.)
Staryj chlen kluba svirepo smotrit na nego.
Ser Dzhon (zaglyadyvaet v karty Smusa; proyavlyaet priznaki bespokojstva).
Bozhe, szhal'sya nad nami! U Smusa sem' v ego masti! Kakie u vas stavki?
Ivlin. Ne otvlekajte nas... YA snoshu tol'ko chetyre. - Stavki, ser Dzhon?
Kolossal'nye! Nado zhe, chtoby tak ne vezlo! Ni odnoj karty k moej masti!
Otojdite, pozhalujsta, ser Dzhon, proshu vas... ya nachinayu zlit'sya!
Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!
Oficiant prinosit tabakerku.
Blaunt. Stavlyu sotnyu funtov na sleduyushchuyu ig'u, Ivlin.
Ser Dzhon. Nechego, nechego! Ne meshajte emu! Vse ryby splyvayutsya k
primanke. I akuly, i kolyushki - vse poshchipyvayut moego zyatya.
Ivlin. Sotnyu funtov, Blaunt? Samyj bezuprechnyj dzhentl'men ne pobrezguet
sluchajno najdennoj gineej. Utroim stavki, Smus!
Ser Dzhon. Menya slovno posadili na raskalennye ugol'ya! (Hvataet
tabakerku.) Spokojnee, Ivlin! Bud'te ostorozhny, moj mal'chik! Spokojnee...
Spokojnee!
Ivlin. CHto? CHto? U vas chetyre damy! Kvint ot korolya! Proklyatye karty!
Dajte novuyu kolodu! (Brosaet staruyu kolodu nazad, cherez plecho, na sera
Dzhona.)
Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!
Neskol'ko chlenov kluba sobirayutsya vokrug igrayushchih.
Pervyj chlen kluba. YA eshche ni razu ne videl chtoby Ivlin vyshel iz sebya!
On, naverno, v gromadnom proigryshe.
Vtoroj chlen kluba. Da, ochen' interesno!
Ser Dzhon. Interesno! Neschastnyj!
Pervyj chlen kluba. Bednyaga, cherez mesyac on razoritsya.
Ser Dzhon. YA ves' v holodnom potu.
Vtoroj chlen kluba. Smus - voploshchennyj d'yavol!
Ser Dzhon. D'yavol - rebenok pered nim!
Glossmor (pohlopyvaya sera Dzhona po spine). Kakoj umnica, etot Smus, a,
ser Dzhon? (Beret tabakerku.)
Staryj chlen kluba svirepo smotrit na nego.
Stavlyu sotnyu funtov na etu igru, Ivlin.
Ivlin (vpoloborota). Vy? Da zdravstvuet Konstituciya! Pust' budet sotnya!
Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!
Staut. Kazhetsya, ya risknu dvumya sotnyami, Ivlin!
Ivlin (obernulsya ko vsem). Ha-ha-ha! Nakonec-to Prosveshchenie i
Konstituciya soshlis' vo vzglyadah. O Staut! Kak priyatno postavit' na
schastlivoe chislo - samoe schastlivoe chislo - glavnoe chislo! Po rukam, Staut!
Dvesti funtov! Ha-ha-ha! Sdavajte, Smus. Bravo, politicheskaya ekonomiya!
Ha-ha-ha!
Ser Dzhon. CHto za isterika? On zagovarivaetsya! I ne stydno - vam? Ego
sobstvennaya rodnya - vse v zagovore, nastoyashchaya banda razbojnikov!
CHleny kluba vozmushcheny.
Staut (chlenam kluba). SHsh! On sobiraetsya zhenit'sya na docheri sera Dzhona.
Pervyj chlen kluba. Kak? Na docheri skuperdyagi Dzheka? O-o!
Vse. O-o!
Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku!
Ivlin (vstaet; ochen' vzvolnovan). Dovol'no, dovol'no... ya konchil...
dostatochno! Glossmor, Staut, Blaunt, ya rasplachus' s vami zavtra. YA... ya...
bud' ya proklyat, eto podlinnoe razorenie! (Hvataet tabakerku.)
Staryj chlen kluba svirepo smotrit na nego.
Ser Dzhon. Razorenie? Eshche by! Skol'ko on proigral? Skol'ko on proigral,
Smus? Ne ochen' mnogo? A? a?
Vse sobirayutsya vokrug Smusa.
Smus. Bezdelicu, dorogoj Dzhon... Proshu izvinit' menya. My nikogda ne
oglashaem svoih vyigryshej. (Blauntu.) Kak pozhivaete, Fred? (Glossmoru.)
Kstati, CHarl'z, vy kazhetsya, prodaete svoj dom na Grosvenor-skver? Za
dvenadcat' tysyach, da?
Glossmor. Sovershenno verno, i vsyu obstanovku po shodnoj cene. Primerno
tysyachi na tri.
Smus (zaglyanuv v svoyu zapisnuyu knizhku). Hm! CHto zh, my eshche pogovorim ob
etom.
Ser Dzhon. Dvenadcat' i tri - pyatnadcat' tysyach! Kakoj hladnokrovnyj
merzavec! Pyatnadcat' tysyach, Smus?
Smus. Da, sam dom - eto bezdelica, no soderzhanie ego ...ne znayu, hvatit
li u menya na eto deneg, moj dorogoj Dzhon!
Staryj chlen kluba. Oficiant! Tabakerku! (Povertel ee v rukah, yarostno.)
Nichego ne ostalos'! (Daet tabakerku oficiantu, chtoby tot napolnil ee.)
Ser Dzhon (obernulsya). Nichego ne ostalos'!
Ivlin (istericheski smeyas'). Ha-ha-ha! Nichego ne ostalos'? Kak by ne
tak! Slushajte, Smus! Zdes' v klube slishkom shumno. Ser Dzhon, vy vechno torchite
pod nosom. Poedem ko mne, poedem! SHampanskoe i zharkoe na vertele! Popytka -
ne pytka. Schast'e eshche mozhet peremenit'sya, u nas vperedi celaya noch', klyanus'
YUpiterom!
Ser Dzhon. Celaya noch'??? Boga radi, Ivlin! Ivlin!! Opomnites'! Podumajte
o Dzhordzhine, o ee chuvstvah! Podumajte o svoej pokojnoj matushke! Podumajte o
eshche ne rodivshihsya detyah! Podumajte o...
Ivlin. Ni o chem ya dumat' ne budu! Naplevat'! Vy i ne znaete, skol'ko ya
proigral; eto vse vy vinovaty, vy to i delo otvlekali menya! Pshsh! Proch' s
dorogi! Poehali, Smus! Ha-ha-ha! Celaya noch', moj milyj, celaya noch'!
Smus i Ivlin uhodyat.
Ser Dzhon (uhodya vsled za Ivlinym). Vy ne dolzhny igrat', vy ne smeete!..
Ivlin, dorogoj moj!.. On p'yan! On soshel s uma! Pochemu nikto ne posylaet za
policiej?
Vse. Ha-ha-ha! Bednyj skuperdyaga Dzhek!
Staryj chlen kluba (vpervye za vse vremya vstal; on okonchatel'no
rassvirepel). Oficiant! Tabakerku!!
Ta zhe prihozhaya v dome Ivlina, chto v pervoj scene vtorogo dejstviya.
Teburijt, Makfinch, Franc i drugie postavshchiki.
Teburijt (vpolgolosa). Govoryat, mister Ivlin stal igrat'. Segodnya
proshel dovol'no strannyj sluh... ne znayu, chto i dumat'! Nam, bednym
torgovcam, nado smotret' v oba, mister Makfinch, i kovat' zhelezo, poka
goryacho!
Makfinch. CHert by pobral eti ikornye doma! Styd i sram, chto dzhentl'meny
razoryayutsya sami, kohda my, chestnye torhovcy, mohli by pomoch' im v etom, da
eshche podderzhat' nashe rodnoe iskusstvo i kommerciyu!
Vse odobritel'no kivayut.
Iz komnat vyhodit Smus; v rukah u nego karandash i zapisnaya knizhka.
Smus (osmatrivaetsya). Hm! Hm! Prevoshodnye kartiny! (Poshchupal port'eru.)
Novomodnyj vel'vet, hm! Prekrasnaya planirovka komnat! Da, etot dom poluchshe,
chem u Glossmora! O, mister Teburijt, sbojshchik. Vy obstavlyali eti komnaty? Vse
samoe luchshee, a?
Teburijt. Samoe nailuchshee! Mister Ivlin ne iz teh lyudej, chto skupyatsya
na rashody.
Smus. Vasha pravda. Vam uzhe, veroyatno, zaplatili, Teburijt?
Teburijt. O, net, ser. Bogatym zakazchikam ya nikogda ne posylayu schetov.
(V storonu.) Scheta, chto derev'ya: ne prikasajsya k nim, oni i razrastutsya!
Smus. Hm! Ne uplatili? Hm!
Vse postavshchiki zhmutsya drug k drugu.
Makfinch. Ne nravitsya mne ego "hm"! Ves'ma podozritel'no!
Teburijt (torgovcam). |to velichajshij kartezhnik, kapitan Smus - luchshij
igrok v Evrope... obchistil gercoga Sillivelya. Ochen' lovkij chelovek!
Smus (hodit vzad i vpered). Tridcat' shest' na tridcat' vosem' futov...
Hm! Pozhaluj, tam luchshe by sdelat' fonar', bol'she sveta, - eto ochen' slozhno,
Teburijt?
Makfinch. Esli mister Ivlin hochet perestraivat' dom, emu nado obratit'sya
k moemu druhu, misteru Makstakko!
Smus. Ivlin! YA govoril o sebe. Mister Makstakko? Hm!
Teburijt. O sebg? Vy kupili etot dom, ser?
Smus. Kupil? Hm! Ha! Kak skazat'... Znachit, vam eshche ne uplatili? Hm! I
vam? I vam? I vam? Hm! Ha!
Teburijt. Net, ser. Nu i chto zhe? Za mistera Ivlina nechego opasat'sya!
Ha-ha!
Vse (s bespokojstvom). Ha-ha! Nu i chto zhe?
Makfinch. Nu i chto zhe, ser? YA chelovek bednyj, u menya sem'ya; proshu vas
syuda, kapitan! Na vas v knihah est' malen'kij schetec; my ego, tak i byt',
perecherknem, esli vy skazhete, chto znachat eti "hm!", "ha!".
Smus. Makfinch, dorogoj moj, ne vynuzhdajte menya isprobovat' na vas
palku; ya ni za chto ne pozvolyu rasstraivat' mistera Ivlina. Bednyaga! Emu uzhas
kak ne vezet v karty. Znachit, vam eshche ne platili? Ne posylajte schetov, ni v
koem sluchae, - ponyali? Da, etot dom ves'ma neploh, peredelki ponadobyatsya
neznachitel'nye. Do svidan'ya. Hm! Ha! (Uhodit, razglyadyvaya vse po puti.)
Teburijt. YAsno kak den'! Otdal svoj sobstvennyj dom na poslednyuyu
vzyatku!
Te zhe; iz komnat toroplivo vybegaet vzvolnovannyj SHarp.
SHarp. Bozhe moj! Bozhe moj! Kto by mog podumat'! |ti karty - orudie
samogo d'yavola. Dzhon! Tomas! Harris! (Zvonit.)
Vhodyat dvoe slug.
Tom! Otnesi eto pis'mo seru Dzhonu Vesi. Esli ego net doma, razyshchi ego! On
dast tebe chek. Shodi v ego bank i poluchi po cheku den'gi, nemedlenno. ZHivo!
ZHivo! Marsh!
Teburijt (hvataya slugu za rukav). CHto sluchilos'? CHto sluchilos'? CHto s
misterom Ivlinym?
Sluga. Ploho, ochen' ploho! Vsyu noch' prosidel s kapitanom Smusem!
(Ubegaet.)
SHarp (drugomu sluge). Da, Harris! Vash neschastnyj hozyain! O bozhe moj!
Bozhe moj! Otnesi eto pis'mo bel'gijskomu poslanniku v Portlend-Plejs.
Pasport v Ostende! I derzhi nagotove dorozhnuyu kolyasku!
Makfinch (hvataya slugu za rukav). Pasport! Slushaj-ka, druzhochek, zachem on
sobiraetsya za tridevyat' zemel'?
Sluga. Ne zaderzhivajte menya! U nego kakaya-to bol' v grudi... nuzhna
peremena vozduha - pozdnie chasy i kapitan Smus! (Ubegaet.)
SHarp (rashazhivaya vzad i vpered). A esli bank lopnet? Esli bank uzhe
lopnul i on ne smozhet vzyat' den'gi... On krugom dolzhen Smusu!
Teburijt. Bank? Kakoj bank?
SHarp. Bank Flasha! Flesha, zyatya kapitana Smusa! A chto vy slyhali? CHto?
Teburijt. Narod valom valit, trebuyut obratno vklady.
SHarp. Mne nado idti! Stupajte! Stupajte! Vam ne udastsya segodnya
povidat' mistera Ivlina.
Teburijt. Moj schet, ser!
Makfinch. U menya kucha rebyat i malen'kij schetec!
Franc. Nastoyashchij tshentl'men v pervyj oshered' tumaj o portnoj, ser.
SHarp. Zajdite eshche raz, zajdite eshche raz na rozhdestvo. Bank... karty...
bank! O bozhe! (Uhodit.)
Teburijt. Bank!
Makfinch. Pasport!
Franc. I ot fraka fasona Ivlin uvidyat odnu tol'ko spinu! Donner und
Hagel! {- tysyacha chertej! (Nem.)} Nato ostanovil ego! Nato nasypat' emu sol'
na faldy!
Teburijt (v storonu). Nado sbegat' v Siti i uznat', chto slyshno s
bankom.
Makfinch (v storonu). Shozhu-ka ya k kuzenu-stryapchemu. Terpenie, nam
ostaetsya tol'ko terpenie, mister Teburijt!
Teburijt. Da... Da... Odin za vseh, vse za odnogo... na ravnyh pravah.
Takoj moj obychaj, ser!
Vse. Na ravnyh pravah!
Uhodyat.
Vhodyat sluga, Glossmor i Blaunt.
Sluga. Mister Ivlin ne sovsem zdorov, milord, no ya dolozhu emu!
(Uhodit.)
Glossmor. Ochen' lyubopytno uznat' o rezul'tate etoj partii naedine.
Blaunt. O, on tak uzhasno bogat, on dazhe mozhet pozvolit' sebe ostat'sya
naedine s gubitelem Smusom!
Glossmor. Bednyj skuperdyaga Dzhek! I ved' Dzhordzhina byla, kazhetsya, vashej
narechennoj?
Blaunt. Ona dejstvitel'no n'avilas' mne, hotya ya i sdelal v otmestku
p'edlozhenie ee kuzine. No chelovek bessilen pe'ed den'gami.
Vhodit Ivlin.
Esli by vse bylo po-chestnomu, vy by uznali, kogo p'edpochitaet Dzho'dzhina: no
otec p'ines ee v zhe'tvu! Ona sama nameknula na eto.
Ivlin. Itak, dzhentl'meny, za mnoj est' dolzhok, po sotne kazhdomu iz vas.
Oba. Ne budem govorit' ob etom!
Ivlin (pryacha zapisnuyu knizhku). CHto zh, ne budem govorit' ob etom.
(Otvodit Blaunta v storonu.) Ha-ha-ha! Vy ne poverite, no mne by ne hotelos'
rasplachivat'sya s vami sejchas: moi den'gi pod zamkom, i ya dolzhen zhdat' rentu
iz Grogdzhinholya. Poetomu budem schitat', chto ya vam dolzhen ne sto funtov, a,
predpolozhim, pyat'sot, horosho? Vy mozhete dat' mne chek na ostal'nye chetyresta.
No, smotrite, ni slova Glossmoru.
Blaunt. Glossmo'u? Velichajshemu spletniku vo vsem Londone? S
udovol'stviem! S udovol'stviem! (V storonu.) Dat' vzajmy bogachu - eto
nikogda ne mozhet p'inesti v'eda; tak ili inache, ih poluchish' ob'atno. Kstati,
Ivlin, esli vy hotite moego se'ogo up'yazhnogo, mozhete poluchit' ego za dvesti
funtov; vsego budet sem'sot.
Ivlin (v storonu). Vot vam svetskie rostovshchiki - vash drug ne beret
procentov, on prodaet vam loshad'. (Vsluh.) Po rukam, Blaunt.
Blaunt (pishet chek; zadumchivo). Net, mne zdes' nichto ne pov'edit; eta
isto'iya s p'avoj nogoj obyazatel'no konchitsya kostnym shpatom.
Ivlin (Glossmoru). Mne ne sovsem udobno otdavat' vam sejchas eti sto
funtov; i mne nado nabrat' krupnuyu summu dlya Grogdzhinhol'skogo pomest'ya.
Byt' mozhet, vy dadite mne vzajmy eshche pyat'sot ili shest'sot funtov... na
tekushchie rashody.
Glossmor. Razumeetsya! Hopkins umer; vasha zainteresovannost' v
Sajfere...
Ivlin. |togo ya v dannyj moment ne mogu obeshchat'. No, v znak moej druzhby
i blagodarnosti-ves'ma nichtozhnyj znak, - ya budu schastliv, esli vy primete ot
menya v podarok prekrasnogo serogo upryazhnogo, kotorogo ya kupil segodnya, - on
stoit dvesti funtov.
Glossmor. Kupil segodnya! Togda ya mogu byt' spokoen. Drug moj, vy vsegda
tak po-knyazheski shchedry!
Ivlin. Erunda! Napishite prosto chek; no, smotrite, ni slova Blauntu!
Glossmor. Blauntu! |to zhe gorodskoj glashataj! (Idet k stolu pisat'
chek.)
Blaunt (daet Ivlinu chek), 'ensom, Pel-Mel, Ist-|nd.
Ivlin. Blagodaryu vas. Tak vy delali predlozhenie miss Duglas?
Blaunt. Da, che't pobe'i! YA gotov byl poklyast'sya, chto n'avlyus' ej; vy
pomnite, nap'ime', kak ona vela sebya v tot den', kogda vy sdelali
p'edlozhenie miss Vesi? A ved' Dzho'dzhina...
Ivlin. Imeet lish' polovinu togo, chto est' u miss Duglas.
Blaunt. Vy zabyvaete, skol'ko dolzhen byl nakopit' skupe'dyaga Dzhek!
P'oshu p'oshcheniya...
Ivlin. Nichego, nichego; tol'ko ni slova seru Dzhonu, ne to on eshche
voobrazit, chto ya razorilsya!
Glossmor (daet Ivlinu chek). Rensom, Pel-Mel, Ist-|nd. Skazhite, vy vchera
proigrali ili vyigrali?
Ivlin. Proigral! Vyigral! O! Zabudem ob etom, esli vy mne drug. YA
dolzhen sejchas zhe poslat' v bank! (Razglyadyvaet cheki.)
Glossmor (v storonu). Kak, on zanyal den'gi i u Blaunta?
Blaunt (v storonu). |to chek lo'da Glossmo'a.
Ivlin. Proshu menya izvinit'; mne nado odevat'sya; ya ne mogu teryat' ni
minuty. Ne zabud'te, chto vy segodnya obedaete u menya, v sem' chasov. Vy
vstretites' so Smusom. (So slezami v golose.) Byt' mozhet, ya v poslednij raz
budu privetstvovat' vas v etom dome! No... chto ya govoryu? O, eto shutka!
SHutka! Do svidan'ya. Do svidan'ya. (Uhodit, serdechno pozhav oboim ruki.)
Blaunt. Glossmo'!
Glossmor. Blaunt!
Blaunt. Tut, kazhetsya, chto-to neladno!
Glossmor. Sovershenno s vami soglasen.
Blaunt. No ya p'odal svoego se'ogo zhe'ebca.
Glossmor. Serogo zherebca? Vy? A skol'ko on stoit, govorya otkrovenno?
Blaunt. Poskol'ku on p'odan, ya vam skazhu - g'osh emu cena!
Glossmor. Grosh? On podaril ego mne!
Izlil v dveryah neslyshno otdaet slugam prikazaniya.
Blaunt. Kak eto nek'asivo! Vy znaete, ya nachinayu ne'vnichat'...
Glossmor. Nervnichat'! Nam nado bezhat' - my dolzhny priostanovit' platezhi
po nashim chekam.
Ivlin zakryvaet dver', sluga probegaet po scene.
Blaunt: Hello, Dzhon! Kuda eto vy tak speshite?
Dzhon (ochen' toropitsya). Proshu proshcheniya, ser Frederik, - v Pel-Mel, k
Rensomu. (Ubegaet.)
Blaunt (torzhestvenno). Glossmo', my pote'peli po'azhenie!
Glossmor. Ves' gorod uznaet ob etom, bud'te spokojny!
Uhodyat.
Vhodyat Tok i drugie slugi.
Tok. ZHivej, zhivej povorachivajtes'! Vremya ne terpit. |ta komnata budet
garderobnoj. Missis Kramp i vse nashi damy budut zdes' prisluzhivat' zhenshchinam
do togo, kak te podnimutsya v gostinuyu. Uberite kontorku, da poshevelivajtes'!
I dajte mne gazetu. (Usazhivaetsya s gazetoj.)
Slugi suetyatsya vokrug.
Strannye sluhi hodyat o moem hozyaine! A pucheglazyj pobezhal za pasportom.
Vhodit Franc so svertkom.
Franc. Mister Tok, milejshij mister Tok, ya prines vam malen'kij
potaroshek.
Tok. Dzhon, CHarl'z, - brys' otsyuda!
Slugi ischezayut.
Nel'zya razvrashchat' nizshie klassy.
Franc (vynul paru pantalon; Tok rassmatrivaet ih). Vash hozyain
prosheliga. On hochet speshat' - my vse, kak eto govoritsya, sel v galoshu,
mister Tok! Proshu tol'ko pustit' v dom moj drug, mister Klatsh. YA segodnya zhe,
kak eto govoritsya, naloshu arest na vse poshitki!
Tok. Pantalony ya voz'mu, no vy zabyli polozhit' chto-nibud' v karmany.
Franc. Nu, koneshno, zabil! (Daet emu den'gi.)
Tok. Kalitka vo dvore ostanetsya nezapertoj. Tol'ko, pozhalujsta, bez
shuma! Ne pokazyvat' kogotki, kak govoryat francuzy.
Franc. Milejshij mister Tok, zavtra ya potloshu koe-shto i v trugoj karman.
(Uhodit.)
Tok. Moj hozyain menya ne udovletvoryaet.
Vhodit sluga.
Sluga. Mister Tok, kakie zazhech' kandelyabry? Uzhe pozdno.
Tok. Ne meshaj mne, teper' ya razmmyshlyayu! Da, da, bezuslovno! CHarl'z,
kalitka vo dvore otkryta.
Sluga. A v bufetnoj vse serebro! YA sejchas sbegayu!
Tok. Ni s mesta! Pust' ona budet otkryta.
Sluga. No...
Tok (s dostoinstvom). Nado zhe vpuskat' svezhij vozduh.
Oni uhodyat.
Pyshnaya gostinaya v dome Ivlina. Ivlin i Grejvs.
Grejvs. Vy vynuli svoi den'gi iz banka Flesha i Briska?
Ivlin. Net. Grejvs. Net! Znachit...
Vhodyat ser Dzhon, ledi Frenklin, Dzhordzhina i Staut.
Ser Dzhon. Vy poluchili chek na pyat'sot funtov? Ochen' rad, chto...
Ivlin (preryvaya ego). Serdechno blagodaryu! Beskonechno priznatelen! Vy
tak dobry - oni prishlis' kak raz vovremya, eti pyat'sot funtov. Vy dazhe ne
znaete ceny etim pyatistam funtam. YA nikogda ne zabudu vashego blagorodstva.
Ser Dzhon. Priznatel'nost'! Blagorodstvo! (V storonu.) Neuzheli menya
proveli?
Ivlin. I v minutu takogo otchayaniya...
Ser Dzhon (v storonu). Takogo otchayaniya! On vybiraet samye bezobraznye
slova vo vsem leksikone!
Ivlin. YA pokonchil so Smusom. No tem ne menee moi dela ne sovsem v
poryadke, i vy dolzhny okazat' mne eshche odnu lyubeznost'. YA vnes poka tol'ko
desyat' procentov zaloga za Grogdzhinhol'skoe pomest'e. Ostal'noe mne nado
vnesti na etoj nedele, net, boyus', chto zavtra. YA uzhe prodal procentnye
bumagi; den'gi lezhat v banke, i ya, razumeetsya, ne vprave ih trogat'; no esli
ya ne zaplachu v srok, ya poteryayu i zalog i pomest'e.
Ser Dzhon. K chemu eto on klonit?
Ivlin. Sostoyanie Dzhordzhiny - desyat' tysyach funtov. YA vse vremya sobiralsya
prepodnesti etu bezdelicu vam, dorogoj ser Dzhon.
Ser Dzhon. Ah, Ivlin, vasha shchedrost' poistine trogatel'na. (Vytiraet
glaza.)
Ivlin. No sluhi o moih proigryshah napugali moih postavshchikov. V dannuyu
minutu u menya stol'ko krupnyh dolgov, chto... chto... chto... No Dzhordzhina,
kazhetsya, slushaet nas, i ya sam skazhu ej vse.
Ser Dzhon. Net, net... Net, net! Devushki nichego ne ponimayut v delah.
Ivlin. Vot poetomu ya i hochu pogovorit' s nej. Tut rech' idet ne o delah,
a o chuvstvah. Staut, pokazhite seru Dzhonu moego Korredzho.
Ser Dzhon (v storonu). K chertu Korredzho! |tot chelovek rozhden, chtoby
terzat' menya.
Ivlin. Dorogaya Dzhordzhina, l'shchu sebya nadezhdoj, chto, nesmotrya na vse
sluhi, kotorye hodyat obo mne, vy sohranili veru v moyu chest'.
Dzhordzhina. Neuzheli vy mozhete somnevat'sya v etom?
Ivlin. Dolzhen priznat'sya, chto v nastoyashchuyu minutu ya nahozhus' v neskol'ko
stesnennyh obstoyatel'stvah: ya byl nastol'ko slaboharakternym, chto proigral
mnogo deneg; ko mne pred®yavlyayut i drugie trebovaniya. Obeshchayu vam ne igrat'
bol'she, poka ya zhiv. Moi dela mogut popravit'sya; no pervye neskol'ko let
posle nashej svad'by nam, vozmozhno, pridetsya urezyvat' sebya.
Dzhordzhina. Urezyvat'!
Ivlin. Byt' mozhet, dazhe zhit' v derevne.
Dzhordzhina. ZHit' v derevne!
Ivlin. Umerit' svoi rashody.
Dzhordzhina. Umerit' rashody! YA znala - proizojdet nechto uzhasnoe.
Ivlin. A teper', Dzhordzhina, v vashej vlasti spasti menya ot trevog i
unizhenij. Moi den'gi v banke i nedostupny dlya menya; moi dolgi chesti dolzhny
byt' uplacheny. Vy sovershennoletnyaya - vy mozhete rasporyazhat'sya svoimi desyat'yu
tysyachami...
Ser Dzhon prislushivaetsya. Staut tozhe.
Ser Dzhon. YA stoyu, kak na goryachih ugol'yah.
Ivlin. Esli by vy mogli dat' mne ih vzajmy mesyaca na dva... vy
kolebletes'! Neuzheli vy sposobny schitat' beschestnym cheloveka, kotorogo vy
nazovete svoim suprugom pered licom vseh klevetnikov i glupcov, zovushchihsya
"svetom"! Mozhete vy dat' mne eto dokazatel'stvo vashego doveriya? Kakaya cena
braku bez doveriya, Dzhordzhina?
Ser Dzhon (v storonu, Dzhordzhine). Net! (Ukazyvaya na Korredzho.) Da,
kraski nedurny!
Staut. No vam ne nravitsya syuzhet?
Dzhordzhina (v storonu). Mozhet byt', on tol'ko ispytyvaet menya? Pust'
luchshe papa sam zajmetsya etim!
Ivlin. Itak?..
Vhodit Blaunt.
Dzhordzhina. YA... ya dam vam otvet zavtra. (V storonu.) A vot i milyj ser
Frederik! (Idet k nemu.)
Vhodyat Glossmor i Smus; Ivlin privetstvuet ih, osobo podobostrastno klanyayas'
Smusu.
Ledi Frenklin (Grejvsu). Ha-ha-ha! Ne zabavno li eto bylo - kak nam
pomeshali vchera?
Grejvs. Proshu vas ne vozvrashchat'sya bolee k etoj unizitel'noj teme.
Glossmor (Stautu). Smotrite, kak Ivlin uvivaetsya vokrug Smusa.
Staut. CHto za nizost'? Smus - professional'nyj igrok, chelovek, kotoryj
zhivet svoej lovkost'yu! V zhizni ne zavel by takogo znakomstva!
Smus (Glossmoru). Itak, Hopkine umer - vam, naverno, hochetsya provesti
ot Grogdzhinholya Sajfera, a?
Glossmor. CHto? Vy mogli by etomu pomoch'?
Smus. Ce cher Charles {- nash milyj CHarl'z! (Franc.)}! Dlya nego - s
udovol'stviem!
Staut. Grogdzhinhol'! Kakoe on imeet otnoshenie k Grogdzhinholyu? Glossmsr,
predstav'te menya Smusu.
Glossmor. Kak? Igroku? CHeloveku, zhivushchemu svoej lovkost'yu?
Staut. No ved' ego lovkost' - kapital, kotoryj prinosit bol'shie dohody!
YA sam predstavlyayus' emu. Zdravstvujte, kapitan Smus. My, kazhetsya,
vstrechalis' v klube - ochen' priyatno poznakomit'sya s vami v privatnom dome.
Kakovo vashe mnenie o delah nacii? Dela plohi, ochen' plohi! Prosveshchenie v
zagone! Dohody padayut katastroficheski! V finansah nikto nichego ne smyslit!
Tol'ko odin chelovek mozhet spasti stranu - i eto Popkins!
Smus. On v parlamente, mister Staut? Kstati, kak vashe imya?
Staut. Bendzhamen. Net - izbirateli tak nevezhestvenny; oni ne mogut
ocenit' ego po dostoinstvu. On, konechno, ne orator... Po pravde govorya, on
poryadkom zaikaetsya... no neobyknovenno glubokij um. Ne mogli by my vydvinut'
ego ot Grogdzhinholya?
Smus. Nado, nado podumat' ob etom, milyj Bendzhamen.
Ivlin (podhodit k nim). Dorogie druz'ya, proshu sadit'sya. YA hochu
posovetovat'sya s vami. Rovno god tomu nazad ya poluchil ogromnoe sostoyanie, i
tak kak, po schastlivomu stecheniyu obstoyatel'stv, v tot zhe den' ya sniskal i
vashe uvazhenie, ya hochu sprosit' u vas, ne nahodite li vy, chto ya mog by
istratit' eti den'gi inym sposobom, kotoryj opravdal by vashe raspolozhenie ko
mne?
Glossmor. O, net, eto nevozmozhno! U vas takoj izumitel'nyj vkus...
Prekrasnejshij dom...
Blaunt. P'ekrasnye loshadi! (V storonu, Glossmoru.) Osobenno se'yj
zhe'ebec.
Ledi Frenklin. Velikolepnye kartiny!
Grejvs. I prevoshodnyj povar, sudarynya.
Smus (zasunuv ruki v karmany). Po moemu mneniyu, Al'fred, - a ved' ya
znatok po etoj chasti - luchshe istratit' vashi den'gi vy ne mogli!
Vse (krome sera Dzhona). Bezuslovno!
Ivlin. A chto vy skazhete, ser Dzhon? Vy, veroyatno, schitaete menya nemnogo
bezrassudnym, no ved' vy znaete, chto v nashem mire edinstvennaya vozmozhnost'
pokazat' sebya vpolne prilichnym chelovekom - eto dostatochno prilichno vystavit'
sebya napokaz!
Ser Dzhon. Razumeetsya, razumeetsya! Net, luchshe postupit' vy ne mogli. (V
storonu.) Ne ponimayu, k chemu on klonit!
Dzhordzhina. Razumeetsya... (Laskovo.) Ne urezyvajte sebya, Al'fred,
dorogoj moj!
Glossmor. Urezyvat' tebya! Tak postupayut tol'ko plebei.
Staut. Plebei, ser! Huzhe, chem plebei! |to protiv vseh pravil
obshchestvennoj nravstvennosti. Vse znayut, chto v nashe vremya rastochitel'nost' -
blagodeyanie dlya naroda. Ona pooshchryaet iskusstvo... daet lyudyam rabotu...
trebuet uvelicheniya kolichestva pryadil'nyh mashin.
Ivlin. Vy menya uspokoili. Priznayus', ya polagal, chto chelovek, dostojnyj
stol' iskrennih druzej, mog by sdelat' chto-nibud' luchshee, chem kutit'...
naryazhat'sya... pit'... igrat'...
Glossmor. Erunda! Tem bol'she vy nam nravites'. (V storonu.) Hotya ya ne
proch' poluchit' obratno svoi shest'sot funtov!
Ivlin. I teper' vy takie zhe vernye moi druz'ya, kak i togda, kogda
odolzhili mne desyat' funtov dlya staroj nyanyushki?
Ser Dzhon. V tysyachu raz bolee vernye, moj mal'chik!
Vse podderzhivayut ego odobritel'nymi vosklicaniyami.
Vhodit SHarp.
Smus. Kto etot novyj drug?
Ivlin. Kto? |tot chelovek pervyj soobshchil mne o bogatstve, kotoroe ya, po
vashemu mneniyu, tak horosho istratil. No chto zhe, odnako, sluchilos', SHarp?
SHarp chto-to shepchet Ivlinu.
Bank lopnul!
Ser Dzhon. Lopnul? Kakoj bank?
Ivlin. Flash, Brisk i Ko.
Glossmor (Smusu). A Flash byl vashim zyatem. Primite moi sozhaleniya.
Smus (beret ponyushku tabaku). K chemu, CHarl'z? Tam u menya scheta net.
Ser Dzhon. No ya preduprezhdal vas... vy vzyali ottuda den'gi?
Ivlin. Uvy, net.
Ser Dzhon. O! I mnogo u vas tam ostalos'?
Ivlin. Ved' ya zhe govoril vam, chto den'gi na pokupku Grogdzhinholya u
moego bankira... net, net| zachem tak pugat'sya? Ne u Flesha... oni u Hora, da,
da, u Hora! Uveryayu vas! U Flesha vsego lish' bezdelica, klyanus'! My pogovorim
ob etom zavtra, SHarp. Eshche odin den'... hot' odin den', prozhityj veselo!
Ser Dzhon. Horoshen'koe vesel'e!
Blaunt. A on vzyal u menya vzajmy sem'sot funtov.
Glossmor. I u menya shest'sot!
Ser Dzhon. I u menya pyat'sot!
Staut. Horosh gus'! Nastoyashchij Dzheremi Diddler!
Smus (seru Dzhonu). Vy znaete, Dzhon, esli b mne predlozhili prilichnuyu
summu za etot dom, vot tak, kak on est' - s mebel'yu, serebrom, kartinami,
knigami, bronzoj i skul'pturami, - ya by otdal ego.
Ser Dzhon. Sily nebesnye!
Staut (seru Dzhonu). Vy ochen' nenadezhno pomestili vashu doch'. CHto delat'?
Doch' - eto tot zhe kapital; sovetuyu vlozhit' svobodnyj kapital v novoe del'ce!
Ser Dzhon (napravlyayas' k Dzhordzhine.). O-o! Boyus', chto my byli slishkom
gruby s serom Frederikom. |to milejshij molodoj chelovek.
Vhodit Tok.
Tok (Ivlinu). Proshu proshchen'ya, ser, no mister Makfinch nastaivaet, chtoby
ya peredal vam eto pis'mo siyu zhe minutu.
Ivlin (chitaet). CHto?! Ser Dzhon, etot malyj, Makfinch, uznal o moih
nepriyatnostyah i trebuet, chtoby ya zaplatil emu... eto pis'mo ot stryapchego.
Kakaya naglost'!
Tok. Tam vnizu eshche mister Teburijt, ser; on zayavil, chto ne sdvinetsya s
mesta, poka emu ne zaplatyat.
Ivlin. Ne sdvinetsya s mesta, poka emu ne zaplatyat? Kak zhe byt', ser
Dzhon? Smus, kak zhe byt'?
Smus. Esli on ne sdvinetsya s mesta, poka emu ne zaplatyat, ustrojte emu
tam postel', Al'fred, i ya vklyuchu ego v spisok, kak chast' nedvizhimogo
imushchestva.
Ivlin. Vam legko shutit', mister Smus. No...
Vhodit policejskij - posyl'nyj ot sherifa, podaet Ivlinu kakuyu-to bumagu i
chto-to shepchet.
CHto takoe? Franc, portnoj? Kakoj besprimernyj naglec! |togo uzh ya nikak
ne ozhidal!.. Ser Dzhon, v dome sudebnye pristava!
Staut (pohlopal sera Dzhona po spine, so smakom). V dome sudebnye
pristava, starina! No ya ne dal emu vzajmy ni pensa!
Ivlin. I ved' iz-za sushchego pustyaka - sta pyatidesyati funtov! Ser Dzhon,
proshu vas, zaplatite emu... ili prikazhite moim lyudyam vygnat' von etih
pristavov, ili vygonite ih sami, ili eshche chto-nibud', a my pojdem obedat'!
Ser Dzhon. Zaplatite! Vygonite! CHerta s dva! O, moi pyat'sot funtov, moi
pyat'sot funtov! Mister Al'fred Ivlin, mne nuzhny moi pyat'sot funtov!
Grejvs. YA sobirayus' sdelat' bol'shuyu glupost'... Poteryat' i druga i
den'gi... Ne vezet mne, kak vsegda! Ivlin, idite, obedajte! YA sam vse ulazhu.
Ledi Frenklin. YA gotova polyubit' vas za eto.
Grejvs. CHto vy skazali? Znachit, ya schastlivejshij iz... Ah, sudarynya, ya
ne znayu, chto govoryu!
Grejvs i policejskie uhodyat.
Ivlin (Dzhordzhine). Ne pridavajte vsemu etomu znacheniya! Povtoryayu vam -
desyati tysyach funtov budet bolee chem dostatochno, chtoby so vsemi rasplatit'sya.
Vy dadite mne zavtra otvet?
Dzhordzhina. Da, da!
Ivlin. No vy zhe ne uhodite? I vy, Glossmor? Vy, Blaunt? Vy, Staut? Vy,
Smus?
Smus. Net! Poka u vas est' hot' odna gineya na igru, ya vas ne pokinu.
Glossmor. Da, ot cheloveka s takimi somnitel'nymi politicheskimi
ubezhdeniyami mozhno bylo ozhidat' chego ugodno!
Staut. Ne uderzhivajte menya, ser. Ni odin malo-mal'ski prosveshchennyj
chelovek ne rastranzhiril by svoj kapital podobnym obrazom. Kartiny i
skul'ptury - pf!
Ivlin. Kak, vy zhe vse govorili, chto luchshego primeneniya moim den'gam ya
ne mog by najti! Ha-ha-ha! Kakaya nelepejshaya oshibka! Uzh ne voobrazhaete li vy,
chto ya syadu v dolgovuyu tyur'mu? Ha-ha-ha! Pochemu vy ne smeetes', ser Dzhon?
Ha-ha-ha!
Ser Dzhon. Kakoe uzhasayushchee legkomyslie! Obopris' zhe na ruku sera
Frederika, moe bednoe, oskorblennoe, nevinnoe ditya! Mister Ivlin, posle etoj
neveroyatnejshej sceny vas ne udivit, chto ya... ya... O-o! YA zadyhayus'!
Smus. No, Dzhon, dorogoj moj, nam ostaetsya vozmozhnost' rasporyadit'sya
hotya by obedom!
Staut (v storonu). Zavtra v Grogdzhinhole vybory. |ti novosti mogut eshche
i ne dobrat'sya tuda do okonchatel'nogo golosovaniya... (Podbezhal k Ivlinu.)
Ser, Popkins nikogda ne daet vzyatok, no Popkins pob'etsya s vami ob zaklad na
tysyachu funtov, chto on ne projdet v Grogdzhinhole.
Glossmor. |to nechestno, mister Staut! Vot Sajfer preziraet vsyakie
uvertki! (V storonu, Ivlinu.) Odnako, vo imya Konstitucii, nazovite svoyu
cifru.
Ivlin. YA znayu, kakovy zaslugi Sajfera; mne izvesten glubokij um
Popkinsa; no vy opozdali, kandidatura zanyata!
Tok (dokladyvaet). Kushat' podano.
Glossmor (ostanovilsya). Obed?
Staut. Obed! Pahnet otmenno!
Ivlin (seru Dzhonu). Sup iz cherepahi i dichina!
Vse ostanavlivayutsya v nereshitel'nosti.
Ivlin. Vot-vot, idemte! No, znaete chto... Blaunt, Staut, Glossmor, ser
Dzhon, - odno lish' slovo: ne dadite li vy mne vzajmy desyat' funtov dlya moej
staroj nyanyushki?
Vse otstupayut na neskol'ko shagov.
A-a, vy otstupaete... Vot urok dlya vseh, kto vybiraet sebe druzej za ih
bogatstvo, a ne za ih dushevnye kachestva! Utrom vy dali mne vzajmy sotni na
pustye traty, a teper' otkazyvaete v desyati funtah na velikodushnyj postupok!
Uhodite! Mezhdu nami vse koncheno! Uhodite!
Vse, krome Ivlina i Smusa, uhodyat vozmushchennye. Vozvrashchaetsya Grejvs.
Grejvs. |j, chto eto znachit?
Ivlin. Ha-ha-ha! Zateya udalas' na slavu - obmanshchik obmanut! Idemte,
druz'ya moi, idemte; kogda v velikoj bitve mezhdu chelovekom i sud'boj znamya
zolota poverzheno v prah, - ostaetsya lish' podnyat' bokaly za hrabrecov, ne
pokidayushchih nas v bede!
Zanaves
Klub. Smus, Glossmor, drugie chleny kluba.
Glossmor. Kak vy dumaete, ego loshadi budut prodavat'sya?
Smus. Ves'ma vozmozhno, CHarl'z! Prekrasnye kobyly! Hm! Ha! Oficiant,
stakan heresa!
Glossmor. Govoryat, emu pridetsya uehat' za granicu.
Smus. CHto zh, sejchas samoe luchshee vremya goda dlya puteshestvij.
Glossmor. S nami so vsemi dolzhny segodnya rasplatit'sya; eto
podozritel'no!
Smus. Ochen' podozritel'no, CHarl'z. Hm! Ha!
Glossmor. Dorogoj moj, vy, naverno, znaete istinnoe polozhenie veshchej.
Pochemu vy molchite? Skol'ko vy na samom dele vyigrali u nego? Dom tozhe ushel?
Smus. Dom, bezuslovno, nikuda ne ushel, CHarl'z, ya sam videl ego segodnya
na tom zhe meste v polovine desyatogo... On ne sdvinulsya ni na dyujm.
Sluga podaet Glossmoru pis'mo.
Glossmor (razglyadyvaya pis'mo). Iz Grogdzhinholya - speshnoe! CHto takoe? YA
prosto porazhen!!! (CHitaet.) "V samuyu poslednyuyu minutu stali prodvigat'
kandidaturu mistera Ivlina, i nikto ne znaet ego politicheskoj platformy! Nas
zhdet porazhenie! Konstituciya pogibla!
Sajfer". O! Kak eto nechestno so storony Ivlina! Prohodit v parlament,
chtoby ne sest' na skam'yu podsudimyh!
Smus. On na eto sposoben.
Glossmor. Nesomnenno, ser. Nesomnenno!
Vhodyat ser Dzhon i Blaunt, beseduya.
Ser Dzhon. Moj milyj mal'chik, ya ne kremen', ya zhivoj chelovek! Esli
Dzhordzhina dejstvitel'no lyubit vas, - a ya v etom uveren, - ya nikogda ne
prinesu ee schast'e v zhertvu chestolyubiyu. Ona vasha: ya tak skazal ej segodnya
utrom.
Blaunt (v storonu). Sta'yj v'al'!
Ser Dzhon. |to luchshaya iz docherej! Samoe poslushnoe, bezyskusstvennoe
sozdanie! I ona poluchila nadlezhashchee vospitanie. Iz horoshej docheri poluchaetsya
horoshaya zhena. Prihodite k nam obedat', v sem' chasov, i my pogovorim o
denezhnom obespechenii i vsem prochem.
Blaunt. Da, den'gi menya ne inte'esuyut, no...
Ser Dzhon. Ee desyat' tysyach budut polozheny na ee imya - eto samo soboj
razumeetsya.
Blaunt. Vse desyat', se'? P'avo, ya...
Ser Dzhon. Nu i chto s togo, moj mal'chik? YA ostavlyu vam oboim vse svoi
sberezheniya. O, vy zhe znaete, kakoj ya ekonomnyj! "Skuperdyaga Dzhek", a-a? V
konce koncov, o cheloveke sudyat po imeyushchimsya u nego cennostyam!
Smus. I chem bol'she on stoit, Dzhon, tem bolee stoyashchim on dolzhen byt'!
(Uhodit.)
Blaunt (v storonu). Da, d'ugih detej u nego net; ona dolzhna
unasledovat' vse ego sbe'ezheniya - ne dumayu, chtoby eto mne pov'edilo. No vse
zhe eti desyat' tysyach... mne nuzhny eti desyat' tysyach; esli Dzhordzhina sbezhit, ya
mogu nichego ne klast' na ee imya!
Vhodit Staut, vytiraya lob platkom; on otvodit sera Dzhona v storonu.
Staut. Ser Dzhon, nas razygrali. Brat moego sekretarya - glavnyj klerk
Flesha. U Ivlina ne bylo v ih banke i trehsot funtov.
Ser Dzhon. Sily nebesnye! Vy menya slovno gromom porazili! No kak zhe
togda gubitel' Smus... nalozhenie aresta na imushchestvo... Net, on nesomnenno
razoren!
Staut. CHto kasaetsya Smusa, tot "vsegda rad okazat' lyubuyu uslugu". Vse
eto lovkij tryuk, ruchayus' vam! Smus uzhe nadul menya, potomu chto k vecheru Ivlin
navernyaka stanet deputatom ot Grogdzhinholya. YA poluchil speshnoe pis'mo ot
Popkinsa; on v otchayanii, ne iz-za sebya, no iz-za Anglii, ser Dzhon, - chto
budet s Angliej?
Ser Dzhon. No kakaya mogla byt' cel' u Ivlina?
Staut. Cel'? I vy ishchete celi u takogo prichudlivogo sushchestva? U
cheloveka, kotoryj dazhe ne imeet politicheskih ubezhdenij? Cel'? Byt' mozhet,
razorvat' pomolvku s vashej docher'yu. Primite mery, ser Dzhon, ne to vasha sem'ya
mozhet poteryat' pomest'e!
Ser Dzhon. A-a! YA nachinayu ponimat', gde zaryta sobaka! No eshche ne pozdno,
dorogoj.
Staut. Moya zainteresovannost' v Popkinse zastavila menya pobezhat' k
lordu Spendkviku, byvshemu vladel'cu Grogdzhinholya. YA skazal emu, chto Ivlin ne
smozhet vyplatit' emu ostal'nye den'gi, a on skazal mne...
Ser Dzhon. CHto?
Staut. CHto mister SHarp polchasa tomu nazad uplatil ih. U Popkinsa net
nikakoj nadezhdy! Angliya budet proklinat' segodnyashnij den'!
Ser Dzhon. Dzhordzhina dast emu deneg vzajmy! YA dam emu vzajmy, kazhdyj
chelovek v moem dome dast emu vzajmy, - ya snova ponimayu, chto znachit byt'
testem! (V storonu.) Net, spokojno. Nado soblyudat' ostorozhnost'. Staut,
mozhet byt', na ego storone... Lovushka... Vryad li! No snachala ya sam povidayu
Spendkvika. Ser Frederik, izvinite menya... segodnya vam ne udastsya obedat' u
nas. I dolzhen skazat', po zrelom razmyshlenii, chto eto budet ochen' nekrasivo
- pokinut' bednogo Ivlina teper', kogda on v bede. Nel'zya tak, moj mal'chik,
nel'zya! Ves'ma pol'shchen chest'yu i rad videt' vas, kak druga. |j, velite
podavat' moj ekipazh! Hm! A-a, vzdumali provesti skuperdyagu Dzheka, da? SHutka
neploha, chestnoe slovo! (Uhodit.)
Blaunt. Miste" Staut, chto vy skazali se'u Dzhonu? CHto-to obidnoe o moem
ha'akte'e; da, da, ya znayu, ne ot'icajte. Se', ya t'ebuyu udovletvo'eniya!
Staut. Udovletvsreniya, ser Frederik? Kak budto prosveshchennyj chelovek
sposoben drat'sya, chtoby poluchit' udovletvorenie! Vashego imeni ya ne pominal;
my govorili ob Ivline. Voobrazite tol'ko, on i ne dumal razoryat'sya!
Blaunt. Ne 'azo'ilsya! A-a, tepe'' mne vse yasno. Tak, tak! Postojte, -
ona dolzhna vst'etit'sya so mnoj v pa'ke! (Vynimaet kroshechnye chasiki.)
Staut (vynimaya ogromnye chasy). Mne nado idti v prihodskoe upravlenie.
Blaunt. Kak 'az uspeyu. Desyat' tysyach funtov! U menya vsya k'ov' kipit... YA
ne pozvolyu tak ob'ashchat'sya so mnoj, bud' on hot' sto 'az skupe'dyaga Dzhek!
(Uhodit.)
Gostinaya v dome sera Dzhona Vesi. Ledi Frenklin i Grejvs.
Grejvs. Da, ya uveren, chto bednyaga Ivlin vse eshche lyubit Klaru, no vy menya
ne ubedite, chto ona otvechaet emu vzaimnost'yu.
Ledi Frenklin. Ona vyplakala vse glaza, uznav o ego bedah. Ona otdala
by vse, chto imeet, lish' by izbavit' Ivlina ot posledstvij ego sumasbrodstva,
ruchayus' vam!
Grejvs (v storonu). Nu chto zhe, ona vsego lish' vernula by emu ego
sobstvennye den'gi. Horosho by popytat'sya vyvedat' u nee chto-nibud'.
Ledi Frenklin (zvonit). Pozhalujsta. YA tak privyazana k nej, chto proshchayu
vashemu drugu vse, krome predlozheniya Dzhordzhine.
Vhodit sluga.
Gde molodye damy?
Sluga. Miss Vesi, kazhetsya, vse eshche v parke; miss Duglas tol'ko chto
vernulas'.
Ledi Frenklin. Kak? Ona uhodila vmeste s miss Vesi?
Sluga. Net, miledi. YA provozhal ee v bank Drammonda. (Uholit.)
Ledi Frenklin. Drammonda?
Vhodit Klara.
Zachem vam ponadobilos' bezhat' v takoe vremya k Drammondu, ditya moe?
Klara (v zameshatel'stve). O, ya... to est'... mne... A-a, mister Grejvs!
Kak pozhivaet mister Ivlin? Kak on derzhitsya posle takoj neozhidannoj peremeny?
Grejvs. S potryasayushchim spokojstviem! Boyus', chto u nego tut (postuchal
pal'cem po lbu) ne vse doma. V gorode govoryat, chto on yakoby speshno uezzhaet
za granicu, byt' mozhet, dazhe segodnya!
Klara. Za granicu? Segodnya?
Grejvs. No vsem ego kreditoram budet uplacheno; ego trevozhit tol'ko odno
- ostanetsya li miss Vesi verna emu v ego neschast'e?
Klara. Ah, znachit, on tak lyubit ee?
Grejvs. Hm! Vy ochen' mnogo hotite znat'!
Klara. Vchera vecherom ona skazala mne, budto on govoril ej, chto desyat'
tysyach pokroyut vse ego dolgi. |to verno?
Grejvs. Tak on po krajnej mere utverzhdaet. Miss Vesi dast ih emu
vzajmy?
Ledi Frenklin (v storonu). Esli ona eto sdelaet, ya utrachu vsyakoe
uvazhenie k ee pokojnoj materi - ved' eto oznachaet, chto Dzhordzhina ne doch'
sera Dzhona!
Grejvs. YA hotel by ubedit'sya v tom, chto moemu bednomu drugu nechego
ozhidat' ot zhenskogo velikodushiya.
Ledi Frenklin. Kak eto vezhlivo! Stalo byt', muzhchiny ne tak alchny?
Grejvs. YA, naprimer, znayu podobnogo cheloveka; kogda on byl beden, ego
otverglo odno stol' zhe bednoe sozdan'e; potom on neozhidanno razbogatel i
nemedlenno zastavil svoego stryapchego sochinit' pripisku k zaveshchaniyu, nikogda
tam ne sushchestvovavshuyu, - chtoby zhenshchina, kotoraya im prenebregla, mogla stat'
polnost'yu nezavisimoj.
Ledi Frenklin. I on nichego ne skazal?
Grejvs. Nichego, nikogda. V YUridicheskoj obshchine etoj pripiski k zaveshchaniyu
net. Vam ne veritsya, miss Klara? Vsego horoshego!
Klara (bezhit vsled za nim). Odno slovo, umolyayu! Tak li ya vas ponyala? O,
kak ya mogla byt' tak slepa! Ivlin, Ivlin, kakoe velikodushie!
Grejvs. Vy eto cenite, a Dzhordzhina brosit ego. Miss Duglas, on
po-prezhnemu vas lyubit... Vot vechno ya tak! Suyu nos v chuzhie dela, kak budto
oni stoyat togo... chert by ih pobral! (Uhodit.)
Klara. Dzhordzhina brosit ego! Vy polagaete? (V storonu.) On skoro
uznaet, chto Dzhordzhina i ne dumala pisat' to pis'mo!
Ledi Frenklin. Vchera ona skazala mne, chto nikogda bol'she ne uviditsya s
nim. Nado otdat' ej spravedlivost', ona ne tak korystna, kak ee otec, i,
naskol'ko ona voobshche na eto sposobna, privyazana k drugomu. Dazhe kogda ona
byla pomolvlena s Ivlinom, ona kazhdyj den' vstrechalas' v parke s serom
Frederikom.
Klara. A on ostalsya odin - pechal'nyj, vsemi pokinutyj, razorennyj... I
ya, kotoraya obyazana emu svoim sostoyaniem, ya, zhenshchina, kotoruyu on lyubil
kogda-to, stoyu zdes' i trachu vremya lish' na slezy i molitvy... O, ledi
Frenklin, szhal'tes' nado mnoj, szhal'tes' nad nim! My obe v rodstve s nim...
my obe imeem pravo uteshit' ego! Proshu vas, pojdemte k nemu, pojdemte!
Ledi Frenklin. O net... vryad li eto budet prilichno. CHto skazhet svet? YA
ne mogu!
Klara. Vse pokidayut ego... togda ya pojdu odna!
Ledi Frenklin. Vy, takaya gordaya, takaya samolyubivaya?
Klara. CHto takoe gordost', kogda emu nuzhen drug!
Ledi Frenklin. On sam vinoven v svoih bedah... igrok!
Klara. Mozhno li razbirat'sya sejchas v tom, kto vinovat? YA ne imeyu na eto
prava. Vse, chto u menya est', vse podareno im, a ya ob etom i ne podozrevala!
Ledi Frenklin. No esli Dzhordzhina dejstvitel'no vernet emu slovo, esli
ona uzhe sdelala eto, - chto on podumaet? Tol'ko to...
Klara. Tol'ko to, chto... esli on po-prezhnemu lyubit menya, u nas hvatit
na dvoih. I ya budu ryadom... No eto slishkom raduzhnye mechty! On skazal mne,
chto ya mogu nazyvat' ego bratom. Gde zhe dolzhna byt' sestra, kak ne podle
nego! No... ya... ya drozhu... a esli ya... i vpryam' slishkom smela? CHto mne do
sveta! YA slushayus' tol'ko golosa sovesti! - no ne budet li on prezirat' menya?
Ledi Frenklin. Net, Klara, net! Vasha dusha otkryta vsem, samye zlye
yazyki ne smogut prevratno istolkovat' vashi namereniya! No ya predvizhu, chto eta
vstrecha mozhet sostavit' schast'e vas oboih! Odna vy ne pojdete. Moe
prisutstvie vas opravdaet. Dajte mne vashu ruku, my pojdem vmeste!
Uhodyat.
Komnata v dome Ivlina.
Ivlin. Poka chto vse prevoshodit moi ozhidaniya! V Smuse ya uveren. I ya
ubedil dazhe SHarpa. Moe izbranie v parlament rascenyat, kak vozmozhnost'
izbezhat' dolgovoj tyur'my. Ha-ha-ha! Vryad li eto prodlitsya dolgo, no mne
nuzhny eshche lish' neskol'ko chasov, i za eto vremya, nadeyus', ya budu polnost'yu
razoren!
Vhodit Grejvs.
CHto govoryat obo mne, Grejvs?
Grejvs. CHego tol'ko ne govoryat!
Ivlin. Tri dnya nazad menya vse uvazhali. Segodnya utrom okazalos', chto ya
podlec, a ved' ya vse tot zhe!
Grejvs. Hm! No igra...
Ivlin. CHto za hanzhestvo! Razve igrat' - prestuplenie? Prestupno bylo
proigryvat'! Molchite uzh! Esli b ya razoril Smusa, a ne on menya, priznajtes',
mne by zhali ruku eshche serdechnee, i vse ulybalis' by, pozdravlyaya menya s
udachej! O-o, Grejvs! YA nedarom byl bogat i nedarom byl beden. Poroki i
Dobrodeteli nachertany takim yazykom, kotoryj svet ne mozhet istolkovat'; on
chitaet ih v skvernom perevode, a perevodchiki - Udacha i Neudacha! Odin vy ne
izmenilis'!
Grejvs. V etom net bol'shoj zaslugi. YA vsegda gotov smeshat' svoi slezy s
chuzhimi slezami... (V storonu.) YA znayu, chto eto glupo, no nichego ne mogu
podelat'. Slushajte, Ivlin, vy mne nravites', ya bogat, i esli ya smogu pomoch'
vam vyputat'sya, eto pozvolit mne ostat'sya bryuzgoj do konca moih dnej! Vot ya
i vyskazalsya!
Ivlin (vzvolnovanno). Znachit, v lyudyah vse zhe est' chto-to horoshee! Drug
moj, ya dolzhen otkryt' vam vsyu pravdu - naprasno vy schitaete menya motom, moi
poteri nichtozhny, men'she ezhemesyachnogo dohoda s moih kapitalov.
Grejvs radostno tryaset ego ruku.
|to byla lish' strategicheskaya ulovka, chtoby vyyasnit', komu otdana lyubov', na
kotoroj budet zizhdit'sya schast'e vsej zhizni, - Den'gam ili CHeloveku? Teper'
vy ponimaete, pochemu ya prosil u Dzhordzhiny etogo edinstvennogo dokazatel'stva
doveriya i privyazannosti. Kak vy polagaete, dast ona mne ego?
Grejvs. Vy ochen' budete stradat', esli ona vam otkazhet?
Ivlin. YA vse tak zhe lyublyu Klaru, k chemu otricat'... Kogda ya v poslednij
raz govoril s nej, vo mne snova vspyhnuli prezhnie chuvstva; chtoby podavit'
ih, mne nado sobrat' vse sily svoej dushi. Nu chto zhe, ya ne iz teh iznezhennyh
gospod, kotorye schitayut, chto chelovek nesposoben poborot' lyubov'; oni
nazyvayut sobstvennuyu slabost' golosom neodolimoj sud'by. Tak opravdyvaetsya -
i neudachno opravdyvaetsya - kazhdaya zhenshchina, prodayushchaya svoyu chest', kazhdyj
prelyubodej, obmanyvayushchij druga! Net, serdce dano razumu v soyuzniki, a ne v
predateli!
Grejvs. CHto vy hotite skazat'?
Ivlin. Tol'ko odno: esli Dzhordzhina ostanetsya verna mne, chto by ni
sluchilos', - da ya i ne sobirayus' slishkom tyazhko ispytyvat' ee, - esli ona ne
strashitsya - ne razoreniya i nishchety, net! - a prosto skromnogo sushchestvovaniya,
esli, koroche govorya, ona lyubit menya takogo, kakoj ya est', ya navsegda
vycherknu Klaru iz svoih myslej. YA svyazan s Dzhordzhinoj slovom i pridu k
altaryu, polnyj reshimosti zasluzhit' ee lyubov' i ispolnit' obet.
Grejvs. A esli ona otvergnet vas?
Ivlin (radostno). Esli tak, ya opyat' svoboden! A togda... togda ya
osmelyus' sprosit', bez urona dlya svoej chesti, ne mozhet li Klara ob®yasnit'
to, chto bylo, i blagoslovit' to, chto budet!
Vhodit sluga s pis'mom.
Ivlin (chitaet pis'mo). ZHrebij broshen! Konec mechtam... Velikodushnaya
devushka! O Dzhordzhina, mne eshche nado zasluzhit' tebya!
Grejvs. Dzhordzhina! Ne mozhet byt'!
Ivlin. I kak eto delikatno, kak zhenstvenno, kakoe v etom dostoinstvo!
Da, my neverno sudim o chelovecheskom serdce. My vidim na poverhnosti musor i
zabyvaem, chto v glubine mogut tait'sya zhemchuzhiny! YA dumal, chto ona nesposobna
na takuyu predannost'!
Grejvs. YA tozhe.
Ivlin. Bylo by nizko prodolzhat' eto ispytanie, ya sejchas zhe napishu ej i
otkroyu vsyu pravdu ee velikodushnomu serdcu! (Pishet zapisku.)
Grejvs. YA by dal tysyachu funtov za to, chtoby eta malen'kaya plutovka
Klara operedila ee! No tak uzh mne ne vezet: esli ya hochu, chtoby chelovek
zhenilsya na odnoj zhenshchine, on nepremenno zhenitsya na drugoj, nazlo mne!
Ivlin zvonit, vhodit sluga.
Ivlin. Otnesi eto nemedlenno miss Vesi; skazhi, chto ya budu cherez chas.
Sluga uhodit.
Teper' ya navsegda otkazalsya ot Klary! Pochemu zhe mne tak tosklivo? Pochemu,
zaglyadyvaya v budushchee, ya vizhu tol'ko proshloe?
Grejvs. Stalo byt', vy snova schitaete sebya pomolvlennym s Dzhordzhinoj?
Ivlin. Bespovorotno.
Vhodit sluga i dokladyvaet o ledi Frenklin i miss Duglas. Ledi Frenklin,
Klara, Ivlin i Grejvs.
Ledi Frenklin. Milyj Ivlin, vam mozhet pokazat'sya strannym nashe
poseshchenie v takuyu minutu, no u nas, pravo, net vremeni na ceremonii! My s
vami v rodstve... govoryat, vy sobiraetes' pokinut' Angliyu!.. Skazhite nam
otkrovenno, chem my mozhem byt' vam polezny?
Ivlin. Sudarynya... ya...
Ledi Franklin. Polno, polno... ne bojtes' doverit'sya nam; Klara eshche
blizhe vam, chem ya; byt' mozhet, vash drug pozvolit mne posovetovat'sya s nim? (V
storonu, Grejvsu.) Pust' oni ostanutsya odni.
Grejvs. Esli by vse vdovy byli takimi angelami, kak vy! No vy prishli
slishkom pozdno, kak vsegda byvaet, kogda hochesh' chem-nibud' pomoch'.
Uhodyat v druguyu komnatu, dver' v kotoruyu priotkryta.
Ivlin. Miss Duglas, ne znayu, kak i blagodarit' vas, - vasha dobrota,
vasha uchastlivost'...
Klara (dav volyu svoim chuvstvam). Ivlin! Ivlin! Zachem vy tak govorite?
Dobrota, uchastlivost'... Ved' ya uznala vse, vse! |to ya dolzhna govorit' o
blagodarnosti... Dazhe togda, kogda ya prichinila vam takuyu bol', kogda vy
sochli menya korystnoj i holodnej, kogda vy dumali, chto ya tak slepa i nizka,
chto ne mogu ocenit' vas, dazhe togda vy ne zabyli obo mne, o moem
blagopoluchii, o moej sud'be! I eto vam, vam ya obyazana vsem, eto vy izbavili
bednuyu, odinokuyu devushku ot rabstva i zavisimosti. Vashi slova byli tak
gor'ki, a vashi postupki tak delikatny... Tak vot kakova byla vasha mest',
blagorodnyj Ivlin!
Ivlin. Ne blagodarite menya - mest' byla sladka. Mne radostno bylo
dumat', chto ya neotstupno sleduyu za vami, hot' vy sami togo i ne podozrevali;
ved' vo vsem - ot samogo malogo do samogo bol'shogo, - vo vsem, chto moglo
kupit' eto zoloto, dazhe v vashih dragocennostyah, vashem plat'e, v kotorom vy
kazalis' drugomu eshche prekrasnee, vo vsem, chto dostavlyalo vam svojstvennuyu
molodym zhenshchinam nevinnuyu radost', byla i moya dolya! I dazhe esli my
razluchimsya naveki, esli spustya mnogo let, v drugom, mozhet byt', bolee
schastlivom dome, gde ch'i-to nezhnye golosa budut nazyvat' vas "matushka", vsya
eta mishura vyzovet na vashih ustah ulybku, eta ulybka i budet moej,
prednaznachennoj mne, - tomu, ch'yu ruku vy otvergli, ch'ej lyubov'yu vy
prenebregli!
Klara. Prenebregla! Vot vam dokazatel'stvo moego prenebrezheniya: sejchas,
kogda mne skazali, chto vy snova bedny, kak prezhde, ya zabyla vse - svet,
gordost', dazhe to, chto ya zhenshchina, - ya pomnyu lish' o vashih gorestyah, i ya s
vami!
Ivlin (v storonu). O nebo! Poshli mne sil perenesti vse eto! (Vsluh.)
Neuzheli eto tot zhe golos? Ved' kogda ya stoyal pered vami na kolenyah, kogda ya
molil ostavit' mne nadezhdu hot' kogda-nibud' nazvat' vas svoej, vy govorili
tol'ko o bednosti, vy otvetili: "Nikogda!"
Klara. Potomu chto ya byla nedostojna vashej lyubvi, esli b vynudila vas
zhit' v eshche bol'shej nuzhde! Vyslushajte menya, Ivlin! Moj otec, kak i vy, byl
beden, no shchedr, odaren, kak i vy, polon chestolyubivyh stremlenij,
chuvstvitelen, kak i vy, k malejshemu oskorbleniyu. On zhenilsya, kak eto
sluchilos' by s vami, na zhenshchine, kotoraya prinesla emu v pridanie lish'
bednost' i zaboty. Al'fred, Al'fred, ya videla; kak talant stal proklyat'em
dlya samogo sebya, kak chestolyubie pereshlo v otchayanie; ya videla, kak borolsya,
kakie terpel unizheniya, kak muchilsya etot gordyj chelovek; videla ego gor'kuyu
zhizn', rannyuyu smert' i slyshala, kak moya mat' rydala nad ego bezdyhannym
telom, osypaya sebya uprekami. Tak skazhite mne, Al'fred Ivlin, mogla li
zhenshchina, k kotoroj vy pitali stol' blagorodnuyu lyubov', otplatit' vam
podobnej uchast'yu?
Ivlin. Klara, my dolzhny byli razdelit' ee!
Klara. Razdelit'? Nikogda ne dozvolyajte zhenshchine, kotoraya lyubit
po-nastoyashchemu, opravdyvat' etimi illyuziyami svoj egoizm. V takih brakah zhena
ne mozhet razdelit' tyagoty, eto muzh dolzhen dobyvat' den'gi, rasschityvat'
kazhdyj grosh, rabotat', terpet', muchit'sya iz-za povsednevnyh zabot... ZHena...
uvy, ne mozhet razdelit' s nim etu tyazheluyu bor'bu, ona mozhet byt' lish'
svidetel'nicej otchayaniya. Vot pochemu ya otkazala vam, Al'fred!
Ivlin. No ved' sejchas vy dumaete, chto ya tak zhe beden, kak togda?
Klara. Zato ya ne bedna, my ne stol' bedny. Vse moe sostoyanie - vashe, i
esli, kak ya slyshala, polovina ego izbavit vas ot dolgov, u nas eshche ostanetsya
drugaya polovina. |to skromnye vozmozhnosti, Ivlin, no eto ne nuzhda!
Ivlin. Dovol'no, dovol'no, vy dazhe ne znaete, kak vy menya muchaete. Ah,
esli by togda, kogda nadezhda byla eshche vozmozhna, vy predlozhili by mne skryt'
ee v svoem serdce i dozhdat'sya luchshih dnej!
Klara. I pogubit' vashu zhizn' iz-za nadezhdy, kotoroj, byt' mozhet, do
starosti ne suzhdeno sbyt'sya, zakryt' vam put' k bolee schastlivomu vyboru, k
zasluzhennoj udache, skovat' vas obetami, kotorye lish' razdrazhali i zlili by
vas, - ved' moya molodost' so vsemi ee skudnymi ukrasheniyami k tomu vremeni
uzhe uvyala by, - svesti vse vashe sushchestvovanie k odnomu dolgomu ozhidaniyu!
Net, Al'fred, dazhe teper' vy menya ne znaete!
Ivlin. Ne znayu vas! Vy krotkij angel, ch'e prevoshodstvo prosto
neponyatno gruboj muzhskoj nature, i mne dozvoleno lish' blagogovet' pered nim!
Pochemu eti blagoslovennye slova ne byli obrashcheny ko mne ran'she? Pochemu,
pochemu ya uslyshal ih tol'ko sejchas? Slishkom pozdno! Bozhe moj, slishkom pozdno!
Klara. Slishkom pozdno? Zachem zhe ya vse eto skazala?
Ivlin. Bogatstvo! CHto ono mne bez vas? Ryadom s vami ya gotov priznat'
ego mogushchestvo - predvoshishchat' kazhdoe vashe zhelanie, oblegchat' vam kazhdyj
shag, podchinyat' vam vse, chto zhizn' beret vzajmy u Gracii i Krasoty, a potom
zaglyanut' v eti glaza i uvidet' tam sokrovishcha vashego serdca, kotorye tak
veliki, chto ih ne mog by rastochit' dazhe korol'! Da, togda zoloto i vpryam'
prevratilos' by v bozhestvo! No vse naprasno! Naprasno! Vsemi uzami very,
priznatel'nosti, vernosti i chesti ya svyazan s drugoj!
Klara. S drugoj? Znachit, ona vse zhe verna vam, dazhe v bede? YA ne znala
togo! Ne znala... I tak vydala sebya! Kakoj styd! Teper' on budet menya
prezirat'!
Vhodit ser Dzhon; v eto zhe vremya iz komnat vhodyat ledi Frenklin i Grejvs.
Ser Dzhon (iskrenne i s dostoinstvom). Ivlin, vchera ya byl slishkom rezok
s vami. No eto vpolne estestvenno, vy sami ponimaete. Odnako Dzhordzhina tak
energichno zashchishchala vas...
Ledi Frenklin podhodit poblizhe, chtoby poslushat'.
Zakrojte dver', sestrica, proshu vas... YA ne mog ustoyat' pered nej. CHto takoe
den'gi bez schast'ya. Napishite mne obyazatel'stvo; ona nastaivaet na tom,
chtoby dat' vam desyat' tysyach vzajmy.
Ivlin. Znayu, ya uzhe poluchil ih.
Ser Dzhon. Uzhe poluchili? On shutit! Pravo, poslednie dni ya zhivu sredi
kakih-to tajn zamka Udol'fo! Sestrica, vy ne videli Dzhordzhinu?
Ledi Frenklin. Net, my rasstalis', kogda ona poshla pogulyat' v park.
Ser Dzhon (v storonu). Ee net ni v parke, ni doma... kuda zhe ona
zapropastilas'?
Ivlin. YA napisal miss Vesi, prosil ee naznachit' den' nashej svad'by.
Ser Dzhon (radostno). V samom dele? Ledi Frenklin, stupajte, najdite ee
nemedlenno, ona, veroyatno, uzhe vernulas'; voz'mite moyu karetu, tut vsego
lish' dva shaga - vy srazu zhe budete obratno. (V storonu.) YA poehal by sam, no
boyus' ostavit' ego hot' na minutu, kogda on v takom prekrasnom raspolozhenii
duha!
Ledi Frenklin (ottalkivaya Klaru). Net, net, ostavajtes' tut, poka ya ne
vernus'. (Uhodit.)
Ser Dzhon. I ne nado padat' duhom, dorogoj moj, na hudoj konec, u vas
budet vse, chto ya smogu vam ostavit'. A tem vremenem, esli ya mogu byt' vam
chem-nibud' polezen...
Ivlin. Ha! Vy! I vy tozhe? Ser Dzhon, vy videli moe pis'mo miss Vesi? (V
storonu.) A mozhet byt', ona uznala pravdu do togo, kak reshilas' na takoe
velikodushie?
Ser Dzhon. Net, klyanus' chest'yu! YA tol'ko zaglyanul domoj po puti ot lorda
Spendk... to est' iz Siti. Dzhordzhiny ne bylo doma-kakaya dosada, pravda?
Golosa za scenoj: "Ura! Ura! Da zdravstvuyut konservatory!"
CHto eto takoe?
Vhodit SHarp.
SHarp. Ser, eto deputaciya iz Grogdzhinholya. Golosovanie zakonchilos' v
techenie chasa. Vy izbrany! Pozdravlyayu, ser, pozdravlyayu!
Ivlin. I vse eto, chtoby ugodit' Klare!
Ser Dzhon. Mister SHarp... mister SHarp... skazhite mne, skol'ko mister
Ivlin poteryal u Flesha i Ko?
SHarp. Ochen' mnogo, ser, ochen' mnogo!
Ser Dzhon (v ispuge). Kak? Ochen' mnogo?
Ivlin. Govorite pravdu, SHarp... tajnu mozhno raskryt'!
SHarp. Dvesti dvadcat' tri funta, shest' shillingov, tri pensa - summa
slishkom velika, chtoby vybrasyvat' ee na veter!
Grejvs. A-a, teper' ya ponimayu. Bednyj Ivlin popalsya v svoyu sobstvennuyu
lovushku!
Ser Dzhon. CHto, moj milyj, chto? CHto? Ha-ha-ha! Tak eto vse byl obman...
obman, klyanus' chest'yu! Stalo byt', on vovse ne razoren, a, mister SHarp? Nu
nichut', ni kroshechki, ni kapel'ki ne razoren?
SHarp. On dazhe tratil men'she, chem emu pozvolyayut ego sredstva, ser.
Ser Dzhon. Kakoj dostojnyj chelovek! YA gotov podprygnut' do potolka! YA
samyj schastlivyj test' vo vsem Soedinennom Korolevstve! - A vot eto stuchit v
dveri sestrica!
Klara. Poskol'ku ya oshiblas', kuzen, poskol'ku vy teper' ne nuzhdaetes'
vo mne, zabud'te obo vsem, chto proizoshlo: mne zdes' nechego bol'she delat'.
Proshchajte!
Ivlin. Esli by vy mogli v etu minutu zaglyanut' v moe serdce, esli b vy
videli, kakoj lyubov'yu, kakim uvazheniem, kakoj trevogoj ono polno, vy by
ponyali, kak malo, po suti, stoit bogatstvo v chas ispytanij! I my dolzhny
rasstat'sya teper', teper', kogda... o, ya ne plakal so dnya smerti moej
materi...
Vhodyat ledi Frenklin, Dzhordzhina i ves'ma smushchennyj Blaunt.
Grejvs. Vot i sama Dzhordzhina - vse nadezhdy ruhnuli!
Ser Dzhon. Kakoj chert prines syuda etogo Blaunta? Dzhordzhi, Dzhordzhi,
dorogaya moya, ya hochu...
Ivlin. Otojdite ot nee, ser Dzhon.
Ser Dzhon. No ya dolzhen koe-chto skazat' ej... ya hochu...
Ivlin. Otojdite, ya vam govoryu, - ni slova, ni znaka! Esli vashej docheri
suzhdeno byt' moej zhenoj, moe serdce budet iskat' otveta lish' v ee serdce!
Ledi Frenklin (Dzhordzhine). Dzhordzhina, tol'ko ne lgi!
Ivlin. Stalo byt', eto pravda, Dzhordzhina, chto vy doveryaete mne, hotite
menya vyruchit'? |to pravda, chto, postupaya tak, vy schitali menya razorivshimsya?
Prostite mne moi somneniya... Otvechajte, kak esli by vashego otca ne bylo
zdes', otvechajte so vsej pravdivost'yu, kotoruyu vam eshche ostavil svet,
otvechajte, kak esli by na chashu vesov byli postavleny gore ili schast'e
cheloveka, otvechajte tak, kak serdce zhenshchiny, eshche devstvennoe i
neoskvernennoe, dolzhno otvechat' tomu, kto doveril emu vse!
Dzhordzhina. CHto eto znachit?
Ser Dzhon (delaya ej znaki). Ne smotrit syuda... nu, ne smotrit, chert ee
deri! Hm! Hm!
Ivlin. Vy kolebletes'. Umolyayu... zaklinayu vas, otvechajte!
Ledi Frenklin. Tol'ko pravdu!
Dzhordzhina. Mister Ivlin, vashe bogatstvo moglo oslepit' menya tak zhe, kak
ono oslepilo drugih. Pover'te mne, ya iskrenne sochuvstvuyu vashemu neschast'yu.
Ser Dzhon. Molodec! Vy slyshite, Ivlin!
Dzhordzhina. CHto takoe den'gi bez schast'ya?
Ser Dzhon. Kakaya umnica! Moi slova!
Dzhordzhina. I teper', poskol'ku nasha pomolvka rastorgnuta, - tak mne
skazal papa segodnya utrom, - ya obeshchala svoyu ruku tomu, komu uzhe otdala svoe
serdce: seru Frederiku Blauntu.
Ser Dzhon. YA skazal tebe? YA? Nichego podobnogo... nichego podobnogo... vy
prosto nasmert' zapugali ee, ona ne ponimaet, chto govorit!
Ivlin. Ne son li eto? A pis'mo... pis'mo, kotoroe ya poluchil segodnya?
Ledi Frenklin (zaglyadyvaet v pis'mo). Ot Drammonda, bankira.
Ivlin. CHitajte! CHitajte!
Ledi Frenklin. "Na Vash schet tol'ko chto postupilo desyat' tysyach funtov...
ot togo zhe samogo neizvestnogo druga". O Klara, teper' ya ponyala, pochemu vy
byli segodnya utrom u Drammonda!
Ivlin. CHto? Klara? I to, pervoe, pis'mo... ta zhe podpis', iz-za
ko/goroj ya svyazal sebya na vsyu zhizn' i pozhertvoval svoej lyubov'yu...
Ledi Frenklin. Pis'mo bylo napisano u menya na glazah, i tajna
sohranena, chtoby...
Ivlin. Klara, podnimite golovu! YA svoboden... osvobozhden! Vy menya
proshchaete? Vy menya lyubite? Vy moya! My bogaty, bogaty, - ya mogu dat' tebe
sostoyanie, vlast', mogu posvyatit' tebe vsyu sveyu zhizn', svej mysli, serdce,
dushu, - ya ves' tvoj, Klara, moya Klara, moya zhena!
Ser Dzhon (Dzhordzhine). Ty proigrala iz-za renonsa, pobila glavnuyu mast'
u svoego zhe sobstvennogo otca. O-o! Nesnosnaya devchonka! A-a, ledi Frenklin,
eto vas ya dolzhen blagodarit' za vse, chto proizoshlo!
Led i Frenklin. Vy dolzhny blagodarit' menya za to, chto ona sejchas zdes',
a ne na puti v SHotlandiyu s serom Frederikom. YA zastala ih v parke kak raz
vovremya, chtoby razubedit' i spasti ee! No nado otdat' ej spravedlivost' -
mne ponadobilos' tol'ko nameknut' na vashe nedovol'stvo...
Dzhordzhina (chut' ne placha). Ty zhe sam skazal mne segodnya utrom, papa,
chto s bednym Frederikom postupili nespravedlivo i chto ty vse uladish' v
klube, - razve ty zabyl?
Blaunt. Polnote, se' Dzhon! Vam nado vinit' tol'ko sebya i d'yavol'skuyu
hit'ost' Ivlina. V konce koncov ya uzh ne takaya plohaya pa'tiya, a chto kasaetsya
desyati tysyach...
Ivlin. YA ih udvoyu. Ah, ser Dzhon, chto takoe den'gi bez schast'ya?
Ser Dzhon. Pf! Pustyaki... erunda... ne moroch'te mne golovu!
Ledi Frenklin. No esli vy ne soglasites', ona ostanetsya sovsem bez
muzha!
Ser Dzhon. Da-a, skazano neglupo! (V storonu, Ivlinu.) Vy hotite udvoit'
summu? Togda pomestite ee tol'ko na imya Dzhordzhiny. CHto zh, ya ne korystolyubiv.
Pust' ona budet schastliva s vami, Blaunt. Ditya moe, ya tebya proshchayu. (Ushchipnul
ee za ruku.) U-u, dura!
Grejvs (ledi Franklin). Boyus', chto vse eto ochen' zarazitel'no. CHto vy
skazhete? YA uzhe oshchushchayu kakoj-to brachnyj zud. Mozhet byt', i my, a? Tol'ko
otkrovenno... otkrovenno!
Ledi Frenklin. Otkrovenno? Vot vam moya ruka - pri odnom uslovii: my
dotancuem nashu dzhigu v den' svad'by.
Grejvs. Soglasen. Neuzheli eto pravda? O moya bednaya Mariya! Kak horosho,
chto ty izbavlena ot podobnyh prevratnostej sud'by!
Vhodit Smus.
Smus. Zdravstvujte, Al'fred. YA ne pomeshal? U vas, kazhetsya, semejnyj
priem?
Blaunt. Pozhelajte nam schast'ya, Smus. Dzho'dzhina moya, i...
Smus. I nashi chetvero druzej tozhe kak budto sostavili svoyu partiyu v
piket! Dzhon, milyj moj, u vas takoj vid, slovno vy postavili krupnuyu summu
na poslednyuyu vzyatku!
Ser Dzhon. Ser, vy... ya... CHert by ego pobral! I k tomu zhe on strelyaet
bez promaha!
Pospeshno vhodyat, ozhivlenno razgovarivaya, Staut i Glossmor.
Staut. YA uveren, chto on na nashej storone; s nami vse prosveshchennye lyudi.
Glossmor. On nash, bez somneniya, esli sohranil svoe sostoyanie; s nami
vse sobstvenniki... Milyj Ivlin, vchera vy byli durno nastroeny, no ya proshchayu
vas.
Staut. Razumeetsya! CHto stalos' by s obshchestvom, esli b cheloveku nadobno
bylo sohranyat' dva dnya podryad odinakovoe raspolozhenie duha. Proshu slova! Mne
tol'ko chto soobshchili o vashem izbranii, Ivlin. Pozdravlyayu! Obsuzhdenie glavnogo
zakonoproekta etoj sessii naznacheno na pyatnicu. My rasschityvaem na vash
golos. Dvigajtes' po puti progressa vmeste s epohoj!
Glossmor. Hranite Konstituciyu!
Staut. Vashi den'gi sotvoryat dlya nashej partii chudesa. Smelee vpered!
Glossmor. Nasha partiya uvazhaet lyudej s podobnym sostoyaniem. Krepche
derzhites' za nee!
Ivlin. Pover'te, ya tozhe bezgranichno uvazhayu vseh etih dostojnyh i
razumnyh, hot' i neskol'ko samonadeyannyh lyudej, pochitayushchih sebya os'yu v
kolese, no bystrota nashego prodvizheniya vpered zavisit, ya polagayu, ne stol'ko
ot nih, skol'ko ot Dorodnogo Dzhentl'mena, kotoryj sidit v kolyaske i
oplachivaet pochtovye! A soglasno moim politicheskim ubezhdeniyam, nado schitat'sya
tol'ko s tem, chto budet poleznee vsego imenno Dorodnomu Dzhentl'menu.
Smus. Sirech', Dzhonu Bulyu. Ce cher starikan Dzhon!
Staut. Tak ya i ostalsya nesolono hlebavshi.
Glossmor. |to ne chelovek, ser, a kakoj-to flyuger!
Ivlin. Smus, my eshche dolzhny svesti nash pervyj i poslednij schet po
piketu. YA beskonechno priznatelen vam i za okazannuyu uslugu i za urok,
kotoryj vy prepodali etim dzhentl'menam! (Klare.) A ty, Klara, tebe ya obyazan
vsem, ty primirila menya s chelovechestvom. Druz'ya moi, nado priznat'sya, chto
sredi prichud i bezumstv, tshcheslaviya, obmana i porokov, - etih akterov v
velikoj Komedii ZHizni, - my tol'ko po svoej vine ne nahodim prekrasnye dushi,
oblagorazhivayushchie drugih! |tih dush malo, oni redki, no luchami vechnoj istiny i
lyubvi oni rasseivayut mrachnye teni, kotorye otbrasyvaet Vremya.
Grejvs. No dazhe esli istina i lyubov' najdeny, dlya nashego bolee ili
menee polnogo schast'ya nuzhny eshche...
Ledi Frenklin. Zdorov'e...
Grejvs. Rovnyj harakter...
Klara. Dobroe serdce...
Smus. Partiya v kartishki...
Dzhordzhina. Rodstvennye dushi...
Blaunt. Nadlezhashchaya stepen' osto'ozhnosti...
Staut. Peredovye vzglyady...
Glossmor. Nerushimost' konstitucii...
Ser Dzhon. Znanie sveta...
Ivlin. I... pobol'she deneg!
Zanaves
^TPRIMECHANIYA^U
P'esa "Den'gi" ("Money") napisana v 1840 g., v tom zhe godu postavlena
na scene Londonskogo teatra Hejmarket.
Baronet - dvoryanskij titul, sostavlyayushchij perehodnuyu stupen' mezhdu
nizshim i vysshim dvoryanstvom. V otlichie ot predstavitelej vysshego dvoryanstva
baronet, naprimer, ne imeet nasledstvennogo prava zasedat' v verhnej palate
anglijskogo parlamenta.
...kavaler ordena Gvel'fa. - Gvel'fskij orden byl uchrezhden v 1815 g. v
Gannoverskom korolevstve princem-regentom Georgom (vposledstvii anglijskim
korolem Georgom IV).
Korolevskoe obshchestvo - anglijskaya Akademiya nauk.
|kseter-holl - zdanie na Strende, odnoj iz glavnyh ulic Londona; zdes'
obychno proishodili religioznye, blagotvoritel'nye i politicheskie sobraniya.
Dojl, Dzhon (1797-1868) - anglijskij karikaturist. Emu prinadlezhat
karikatury na mnogih politicheskih deyatelej.
Peli, Uil'yam (1743-1805) - anglijskij bogoslov i moralist.
S Civettoj shozh razdushennyj sej hlyshch,
Duhami on bogat, a duhom nishch...
Stroki iz stihotvoreniya anglijskogo poeta Uil'yama Kupera (1731- 1800)
"Beseda". Civetta - zverek, vydelyayushchij aromatnuyu zhidkost' cibet.
Pover'te, oluh, povidavshij svet,
Kuda umnej, chem oluh-domosed!
Stroki iz stihotvoreniya togo zhe avtora.
Konsolidirovannaya renta (konsoli) - obyazatel'stva gosudarstvennyh
bessrochnyh ili dolgosrochnyh zajmov; v Anglii oni sostavlyayut osnovnuyu massu
gosudarstvennyh zajmov.
YA stal bogat i, stranno, s teh vremen
Dlya vseh ya stal talantliv i umen!
Stroki iz poemy anglijskogo poeta Aleksandra Popa "Opyt o Kritike".
...iz merilbonskoj associacii konservatorov. Merilbon - odin iz rajonov
v severnoj chasti Londona, priravnennyh k gorodam i grafstvam, imeyushchim pravo
predstavitel'stva v parlamente. Associaciya konservatorov - zarodysh
anglijskoj partii konservatorov.
...v roli missis Okliv "Revnivoj zhene". - "Revnivaya zhena" - p'esa
anglijskogo dramaturga Dzhordzha Kol'mana (1732-1794); obrabotka dlya sceny
romana "Tom Dzhons" Fil'dinga.
..."mrachno pritihnuv, zhdet vechernej dobychi". - Citata iz ody "Bard"
anglijskogo poeta Tomasa Greya (1716-1771).
Korredzho, Antonio Allegri (1494-1534) - ital'yanskij hudozhnik epohi
Vozrozhdeniya.
Nastoyashchij Dzheremi Diddler - personazh iz vodevilya irlandskogo dramaturga
Dzhemsa Kenni (1780-1849) - "Pogonya za den'gami" - lyubitel' pozhit' na chuzhoj
schet.
V YUridicheskoj obshchine - korporaciya (obshchestvo) yuristov, zanimavshihsya
advokatskoj praktikoj v osobom - cerkovnom - sude, gde slushalis'
brakorazvodnye dela, dela po utverzhdeniyu zaveshchanij, po nasledstvu i t. d.
Zabluzhdeniya, kak musor, vsplyvayut naverh.
Esli zhemchuga ishchesh' - nyryaj.
Ivlin ispol'zuet obraz iz p'esy anglijskogo dramaturga Dzhona Drajdena
(1631-1700) "Vse za lyubov'".
YA zhivu sredi kakih-to tajn zamka Udol'fo. - Namek na odin iz samyh
populyarnyh "romanov uzhasa" - "Udol'fskie tajny", prinadlezhashchij peru
anglijskoj pisatel'nicy Anny Radklif (1764-1823).
Sirech', Dzhonu Bulyu. - Dzhon Bul' - satiricheskij obraz, sozdannyj
anglijskim pisatelem Dzhonom Arbetnotom (1667-1735) v serii politicheskih
pamfletov "Istoriya Dzhona Bulya". Imya Dzhona Bulya stalo naricatel'nym dlya
oboznacheniya korystolyubivogo, raschetlivogo burzhua-anglichanina.
R. Oblonskaya
Last-modified: Thu, 26 Sep 2002 20:33:15 GMT