OCR: Pavel Golovin
p'esa v odnom dejstvii s pereryvom
Dejstvuyushchie lica:
ORFEJ
|RTEBIZ
KOMISSAR POLICII
SEKRETARX SUDA
LOSHADX
GOLOS POCHTALXONA
AZRAIL 1-j pomoshchnik Smerti
RAFAIL 2-j pomoshchnik Smerti
|VRIDIKA
SMERTX
Frakiya, u Orfeya
Kostyumy:
Nado prisposobit' kostyumy k epohe, v kotoruyu predstavlyaetsya tragediya.
ORFEJ i |VRIDIKA v derevenskoj odezhde, samoj prostoj, samoj nezametnoj.
|RTEBIZ v sinem kombinezone, na shee temnyj sharf. Zagorelyj, s
nepokrytoj golovoj. On nikogda ne snimaet svoj ranec so steklami.
KOMISSAR i SEKRETARX - chernye redingoty, panamy, borodki, botinki na
pugovkah.
SMERTX - krasivaya molodaya zhenshchina v yarko-rozovom bal'nom plat'e i
manto. Volosy, plat'e, manto, bashmaki, zhesty sootvetstvuyut poslednej mode. U
nee bol'shie golubye glaza, narisovannye na vekah. Ona govorit bystro, suho,
rasseyanno. Ee medicinskij halat takzhe dolzhen byt' eleganten. Ee pomoshchniki
odety v formu, marlevye maski, rezinovye perchatki hirurgov.
Gostinaya na ville Orfeya. |to neobychnaya gostinaya. Ona nemnogo pohozha na
salony fokusnikov. Nesmotrya na aprel'skoe nebo i ego yarkij svet,
ugadyvaetsya, chto komnata okruzhena tainstvennymi silami. Dazhe obydennye
predmety imeyut podozritel'nyj vid.
Prezhde vsego, v stojle v forme nishi, kak raz v centre, nahoditsya belaya
loshad'. Nogi etoj loshadi ochen' pohozhi na chelovecheskie. Sleva ot loshadi
drugaya malen'kaya nisha. V etoj nishe, obramlennoj lavrami, vozvyshaetsya pustoj
postament. Eshche levee dver', vedushchaya v sad. Kogda eta dver' otkryta, stvorka
ee skryvaet postament. Sprava ot loshadi - fayansovyj umyval'nik. Sprava ot
umyval'nika - steklyannaya dver'. Za etoj poluotkrytoj dver'yu ugadyvaetsya
terrasa, kotoraya opoyasyvaet villu.
Na perednem plane, sleva, vozle steny, bol'shoe zerkalo. Pozadi -
knizhnyj shkaf. Sprava, v centre, dver' v komnatu |vridiki.
Raspisannyj potolok nakryvaet scenu, kak shkatulku.
Mebel': dva stola, tri belyh stula.
Sleva - pis'mennyj stol i odin stul.
Sprava, na vtorom stole, nakrytom dlinnoj, do samogo pola, skatert'yu, -
frukty, tarelki, grafin, stakany, vrode kartonnyh, kotorymi pol'zuyutsya
zhonglery. Odin stul pozadi stola, pryamo; drugoj vozle stola, sleva.
Nel'zya pribavit' ili ubrat' stul, inache raspolozhit' dveri, potomu chto
eti dekoracii NUZHNY, kazhdaya detal' igraet svoyu rol', slovno v akrobaticheskom
nomere.
Krome sinego neba i temno-krasnogo shnura, okajmlyayushchego verh dvercy
stojla, skryvayushchej telo loshadi, - nikakih cvetov.
Dekoraciya napominaet izobrazheniya aeroplanov i voennyh korablej u
yarmarochnyh fotografov.
Personazhi i sobytiya p'esy soedinyayutsya s dekoraciyami dovol'no naivno i
grubo, podobno obrazu i retushi na emali fotograficheskih portretov.
Prolog
Akter, zanyatyj v roli Orfeya, poyavlyaetsya pered zanavesom
Damy i gospoda, prolog etot ne zaplanirovan avtorom. Nesomnenno, avtor
budet udivlen, uslyshav menya. Tragediya, v kotoroj nam dovereny roli,
razvivaetsya ves'ma prihotlivo. Poetomu ya vas poproshu dozhdat'sya konca, prezhde
chem vyrazhat' neudovol'stvie, esli nasha rabota vam ne ponravitsya. Prichina
etoj pros'by kroetsya v sleduyushchem: my igraem tak vysoko, bez vsyakoj
vspomogatel'noj nitochki - malejshij shum mozhet nas pogubit', moih tovarishchej i
menya.
Uhodit
Scena pervaya
ORFEJ, |VRIDIKA, LOSHADX
ORFEJ za stolom sleva. On razglyadyvaet alfavitnyj krug dlya spiritov.
|VRIDIKA sidit sprava, vozle nakrytogo stola.
|VRIDIKA. Mne mozhno dvigat'sya?
ORFEJ. Eshche sekundochku!
|VRIDIKA. Ona bol'she ne stuchit.
ORFEJ. Inogda prohodit ochen' mnogo vremeni mezhdu pervoj bukvoj i
sleduyushchimi.
|VRIDIKA. Sleduyushchih ne budet.
ORFEJ. Pozhalujsta, pomolchi!
|VRIDIKA. Skazhi eshche, chto u tebya vsegda poluchaetsya slovo.
ORFEJ. M, M... Loshad', prodolzhaj. Nu zhe, skorej, posle bukvy M... YA
slushayu.
|VRIDIKA. Kakoe terpenie! U tebya samogo net golovy na plechah, a ty ee
vyiskal u loshadi!
ORFEJ. YA slushayu. Nu zhe, loshad'! M. Nu, a posle M?
Loshad' shevelitsya.
Ty shevelish'sya. Ty sobiraesh'sya govorit'. Govori. Prodiktuj bukvu posle
M.
Loshad' stuchit kopytom. Orfej schitaet.
A, B, C, D, E... |to bukva E?
Loshad' kivaet golovoj.
|VRIDIKA. Nu razumeetsya.
ORFEJ. (gnevno) T-s-s!!!
Loshad' stuchit.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R... (|vridike) YA
tebe zapreshchayu smeyat'sya! R, eto dejstvitel'no bukva R? M, E, R, mer? YA ploho
soschital. Loshad', bukva R eto pravil'no? Esli da, stukni odin raz, esli net
- dva raza.
Loshad' stuchit odin raz.
|VRIDIKA. Ne nastaivaj.
ORFEJ. Poslushaj, ya tebya vezhlivo proshu sidet' smirno. Nichto tak ne
sbivaet etu loshad', kak vsyakie nedoverchivye osoby. Ili idi v svoyu komnatu,
ili molchi.
|VRIDIKA. YA bol'she rta ne raskroyu.
ORFEJ. Tem luchshe. (Loshadi) Mer. Mer... i posle mer? M, E, R, mer. YA
slushayu. Govori. Govori, loshad'. Loshad'! Nu zhe, nemnozhko muzhestva. Posle
bukvy R?
Loshad' stuchit. Orfej schitaet.
A, V...
Molchanie.
S! Bukva S. Bukva S, dorogaya madam!
Loshad' stuchit.
A, V, S, D, E, F, G, H, I... Mersi! Mersi! Poluchaetsya mersi! I vse?
Mersi i tol'ko?
Loshad' kivaet golovoj.
Ko-los-sal'-no. Vot vidish', |vridika! Esli by, pri tvoem izvrashchennom
ume, ya tebe poveril, esli by ya imel sposobnost' pozvolit' tebe menya
ubedit'... Mersi - i vse - eto kolossal'no!
|VRIDIKA. Pochemu?
ORFEJ. Kak, pochemu?
|VRIDIKA. Pochemu eto kolossal'no? V etom mersi net nikakogo smysla.
ORFEJ. Kak eto "net smysla"? Ved' na proshloj nedele eta loshad'
nadiktovala mne...
|VRIDIKA. Oh!..
ORFEJ. ...odnu iz samyh trogatel'nyh na svete fraz. S pomoshch'yu etoj
frazy mne udastsya preobrazit' vsyu poeziyu! YA daruyu moej loshadi bessmertie, a
ty udivlyaesh'sya, uslyshav, chto mne govoryat "mersi". |to "mersi" - prosto
shedevr takta. I ya mog by poverit'...
Obnimaet sheyu loshadi.
|VRIDIKA. Poslushaj, Orfej, lyubov' moya, ne vorchi. Bud' spravedliv.
Priznaj, chto v tvoej znamenitoj fraze est' odno ne ochen' poetichnoe slovo.
ORFEJ. Kto znaet, chto poeziya, a chto net.
|VRIDIKA. Kogda Aglonika zanimalas' spiritizmom, ee stol otvechal ej
imenno etim slovom.
ORFEJ. Nu, davaj! Ne hvatalo eshche vputyvat' v nashi dela etu osobu! YA zhe
govoril, chto nichego ne zhelayu o nej slyshat'. Vliyanie etoj zhenshchiny chut' tebya
ne pogubilo! Ne govoryu uzhe o tom, chto ona p'et, razgulivaet po ulicam s
tigrami, morochit golovy zhenshchinam, a devushkam meshaet vyhodit' zamuzh.
|VRIDIKA. No takov kul't luny.
ORFEJ. Prekrasno! Ty ej horoshaya zashchitnica! Esli tebe po vkusu obychai
vakhanok, vozvrashchajsya k nim.
|VRIDIKA. Nu ya zhe prosto tebya draznyu. Ty ved' prekrasno znaesh', chto
krome tebya mne nikto ne nuzhen, i odnogo tvoego znaka bylo dovol'no, chtoby ya
navsegda ostavila eto obshchestvo.
ORFEJ. Miloe obshchestvo. YA nikogda ne zabudu, kakim golosom Aglonika
skazala mne: "Zabiraj ee, raz ona soglasna. Glupye zhenshchiny obozhayut artistov.
Horosho smeetsya tot, kto smeetsya poslednim".
|VRIDIKA. U menya moroz po kozhe proshel ot etih slov.
ORFEJ. Uh, popadis' ona mne!
Udaryaet chernil'nicej po stolu.
|VRIDIKA. Orfej, poet moj... S teh por kak poyavilas' eta loshad', ty
stal takoj nervnyj. Ran'she ty smeyalsya, ty menya celoval, ty menya ukachival i
bayukal kak rebenka. Tebe vezde soputstvovali slava i udacha, u tebya bylo
blestyashchee polozhenie. Vsya Frakiya znala naizust' tvoi stihi. Ty proslavlyal
solnce, ty byl ego zhrecom. No iz-za loshadi vse konchilos'. My poselilis' v
derevne, ty sovsem nichego ne pishesh', a tol'ko s utra do vechera vozish'sya s
etoj loshad'yu, sprashivaesh' ee bez konca, zhdesh', chto ona tebe otvetit. Vse eto
neser'ezno.
ORFEJ. Ne ser'ezno? Moya zhizn' doshla do tochki, ona stala zagnivat' i
vonyat' preuspevaniem i smert'yu. Teper' ya otbrosil solnce i lunu. Mne
ostalas' noch'. Noch' ne kakaya-to voobshche, a moya, moya noch'! |ta loshad'
pogruzhaetsya v moyu noch', podobno plovcu, i prinosit mne frazy, hudshie iz
kotoryh velikolepnee vseh poem na svete! Vse svoi stihi ya gotov otdat' za
odnu iz takih fraz; ya slyshu v nih samogo sebya, kak, prizhav k uhu rakovinu,
slyshish' more. Ty govorish', chto eto neser'ezno? Tak chto tebe nado, moya
malen'kaya? YA otkryvayu mir. YA menyayu kozhu. YA presleduyu nevedomoe.
|VRIDIKA. Sejchas ty, konechno, snova procitiruesh' svoyu znamenituyu frazu.
ORFEJ. (ser'ezno) Da.
Zabiraetsya na loshad' i deklamiruet:
MADAM |VRIDIKA OT CHERTA VERNETSYA.
|VRIDIKA. V nej net nikakogo smysla, v etoj fraze.
ORFEJ. V nej bezdny smysla. Vslushajsya v nee, vslushajsya v ee tajnu.
"|vridika ot cherta..." - budet posredstvenno, - no "MADAM |VRIDIKA"! MADAM
|VRIDIKA OT CHER-R-RTA VERNETSYA! |to "vernetsya"! |to budushchee vremya! Ty dolzhna
byt' dovol'na, chto rech' zdes' idet o tebe.
|VRIDIKA. No eto ne ty obo mne govorish'...
Saditsya na loshad'.
|to ona.
ORFEJ. Ni ona, ni ya, ni kto by to ni bylo. CHto my znaem? Kto govorit?
My b'emsya vo mrake, my sidim v sverh®estestvennom po samuyu sheyu. My igraem s
bogami v pryatki. My nichego ne znaem, nichego, nichego. "MADAM |VRIDIKA OT
CHERTA VERNETSYA" - eto ne fraza, - eto poema, poema grez, cvetok iz
smertel'noj bezdny.
|VRIDIKA. I v etom ty nadeesh'sya ubedit' ves' svet? Ty hochesh' zaverit'
vseh, chto poeziya sostoit v takoj vot loshadinoj fraze?
ORFEJ. Delo ne v tom, chtoby kogo-to ubedit', da i ya ne tak uzh odinok.
|VRIDIKA. O, eta tvoya publika! Para-drugaya besserdechnyh sosunkov,
voobrazhayushchih sebya anarhistami, da eshche dyuzhina durakov, ishchushchih izvestnosti.
ORFEJ. No ya hochu ocharovat' nastoyashchih zverej.
|VRIDIKA. Esli ty tak preziraesh' uspeh, pochemu zhe ty poslal etu frazu
na konkurs Frakii? Tebe hochetsya poluchit' priz?
ORFEJ. YA hochu brosit' bombu, dobit'sya skandala. Groza neobhodima, ona
ochishchaet vozduh. Dushno. Nevozmozhno dyshat'.
|VRIDIKA. My zhili tak tiho, tak spokojno.
ORFEJ. Slishkom spokojno.
|VRIDIKA. Ty menya lyubil.
ORFEJ. YA tebya lyublyu.
|VRIDIKA. Ty lyubish' loshad'. A ya dlya tebya na vtorom meste.
ORFEJ. Durochka, eto ved' sovsem raznye veshchi.
Rasseyanno celuet |vridiku i podhodit k loshadi.
Ved' eto moya starushka, eto moya malen'kaya sestrenka. A? My ved' lyubim
nashih druzej? Ty hochesh' sahar? Togda poceluj menya. Net, luchshe. Da... da...
kakaya ona milaya! Stop.
Vytaskivaet sahar iz karmana i daet loshadi.
Molodec.
|VRIDIKA. YA dlya tebya bol'she ne sushchestvuyu. Esli ya umru, ty i to ne
zametish'.
ORFEJ. My umirali i ne zamechali etogo.
|VRIDIKA. Podojdi ko mne.
ORFEJ. Uvy! Mne nado uhodit'. Mne pridetsya pojti v gorod, chtoby
vypolnit' usloviya konkursa. Zavtra poslednij srok. U menya net dazhe minuty
lishnej.
|VRIDIKA. (v poryve) Orfej! Moj Orfej!..
ORFEJ. Vzglyani na etot pustoj cokol'. On budet zanyat lish' dostojnym
menya byustom.
|VRIDIKA. Tebya pob'yut kamnyami.
ORFEJ. Togda pridetsya sdelat' to zhe samoe s byustom.
|VRIDIKA. Beregis' vakhanok.
ORFEJ. Naplevat' mne na nih.
|VRIDIKA. No oni opasny, u nih mnogo storonnikov. YA znayu vse ih metody.
Tebya nenavidit Aglonika, ona ved' tozhe budet uchastvovat' v konkurse.
ORFEJ. Oh, opyat' eta zhenshchina!
|VRIDIKA. Bud' spravedliv... Ona talantliva.
ORFEJ. |?
|VRIDIKA. Konechno, manera u nee uzhasnaya. No v obychnom smysle, s obychnoj
tochki zreniya, talant u nee est'. U nee krasivye obrazy.
ORFEJ. Videli vy chto-nibud' podobnoe? V obychnom smysle, s obychnoj tochki
zreniya... |to u vakhanok tebya vyuchili govorit' takim manerom? Sledovatel'no,
v obychnom smysle, eti obrazy tebe nravyatsya. S obychnoj tochki zreniya ty
odobryaesh' moih smertel'nyh vragov? I pri etom ty zayavlyaesh', chto lyubish' menya?
Nu tak s etoj tochki zreniya i v etom smysle ya zayavlyayu, chto s menya hvatit
vashej travli. Edinstvennoe sushchestvo, kotoroe menya ponimaet - eto loshad'.
B'et kulakom po stolu.
|VRIDIKA. |to eshche ne prichina, chtoby vse bit'.
ORFEJ. YA vse b'yu? U menya net slov. Madam ezhednevno razbivaet steklo,
no, okazyvaetsya, chto vse b'yu ya!
|VRIDIKA. Vo-pervyh...
ORFEJ. (hodit po komnate) YA prekrasno znayu, chto ty sejchas skazhesh'. Ty
sobiraesh'sya skazat', chto segodnya ty eshche steklo ne razbila.
|VRIDIKA. No...
ORFEJ. Otlichno, bej, bej ego, bej okno.
|VRIDIKA. Kak mozhno dovesti sebya do podobnogo sostoyaniya?
ORFEJ. Posmotrite-ka na etu hitruyu bestiyu! Ty ved' ne b'esh' okno,
potomu chto ya vse ravno uhozhu...
|VRIDIKA. (zhivo) CHto ty imeesh' v vidu?
ORFEJ. Da, chto ya, po-tvoemu, slepoj? YA ved' znayu, pochemu ty b'esh' okna.
Ty hochesh', chtoby prishel stekol'shchik!
|VRIDIKA. Nu da, ya b'yu okna, chtoby prishel stekol'shchik. |to slavnyj
molodoj chelovek, u nego dobroe serdce. On slushaet menya. On voshishchaetsya
toboj.
ORFEJ. Ves'ma lyubezno s ego storony.
|VRIDIKA. I kogda ty chasami rashvalivaesh' loshad', kogda ty ostavlyaesh'
menya sovsem odnu, ya b'yu steklo. YA polagayu, ty ne revnuesh'?
ORFEJ. Revnuyu? YA? Revnovat' k mal'chishke-stekol'shchiku? Pochemu by zaodno
ne revnovat' tebya k Aglonike? Vot eshche! Ladno, kol' skoro ty otkazyvaesh'sya
razbit' okno, ya sam ego razob'yu. |to menya uteshit.
Razbivaet okno. Slyshno: Stekol'shchik! Stekol'shchik!
|j! Stekol'shchik! On podnimaetsya. Revnuyu?
Scena vtoraya
te zhe i |RTEBIZ
|RTEBIZ poyavlyaetsya na balkone. Stekla v ego rance vspyhivayut na solnce.
On vhodit, preklonyaet koleno, skreshchivaet ruki na grudi.
|RTEBIZ. Dobryj den', Gospoda i Damy.
ORFEJ. Zdravstvujte, moj drug. |to ya, ya razbil okno. Zamet'te eto. YA
vas ostavlyayu. (|vridike) Dorogaya, vy prismotrite za rabotoj. (Loshadi) My
lyubim svoego poeta? (celuet ee). Do vechera.
Uhodit
Scena tret'ya
|VRIDIKA, |RTEBIZ
|VRIDIKA. Vy vidite, ya nichego ne pridumyvayu.
|RTEBIZ. |to neslyhanno.
|VRIDIKA. Vy menya ponimaete.
|RTEBIZ. Bednyazhka.
|VRIDIKA. S teh por, kak eta loshad' privyazalas' k nemu na ulice, s teh
por, kak ona yavilas' v dom, s teh por, kak ona s nami zhivet, s teh por, kak
oni razgovarivayut...
|RTEBIZ. Loshad' opyat' s nim govorila?
|VRIDIKA. Ona emu skazala "mersi".
|RTEBIZ. On znal, kogo vzyat'.
|VRIDIKA. Koroche govorya, uzhe mesyac kak moe sushchestvovanie stalo pytkoj.
|RTEBIZ. No vy zhe ne mozhete revnovat' ego k loshadi?
|VRIDIKA. Luchshe by on zavel lyubovnicu!
|RTEBIZ. |vridika...
|VRIDIKA. Bez vas, bez vashej druzhby ya by davno soshla s uma.
|RTEBIZ. Milaya |vridika.
|VRIDIKA. (smotrit v zerkalo i ulybaetsya) Voobrazite, u menya, kazhetsya,
poyavilas' malen'kaya nadezhda. On dogadalsya soschitat', chto ya kazhdyj den'
razbivayu steklo. I vmesto togo, chtoby skazat', chto ya b'yu okno, poskol'ku eto
prinosit schast'e, ya skazala, chto eto dlya togo, chtoby vy prishli menya
povidat'.
|RTEBIZ. YA ne osmelyus'...
|VRIDIKA. Postojte. On ustroil mne scenu i razbil okno. YA veryu, on
revnuet.
|RTEBIZ. Kak vy ego lyubite...
|VRIDIKA. CHem bol'she on menya muchaet, tem bol'she ya ego lyublyu. Mne dazhe
pokazalos', chto on revnuet menya k Aglonike.
|RTEBIZ. K Aglonike?
|VRIDIKA. On ne vynosit vsego, chto otnositsya k moemu proshlomu. YA boyus',
chto my sovershaem uzhasnuyu oploshnost'. Govorite tishe. YA boyus', kak by eta
loshad' nas ne uslyshala.
Oni na cypochkah podhodyat k nishe.
|RTEBIZ. Ona spit.
Vozvrashchayutsya na prezhnee mesto.
|VRIDIKA. Vy videli Agloniku?
|RTEBIZ. Da.
|VRIDIKA. Orfej ub'et vas, esli uznaet.
|RTEBIZ. On ne uznaet.
|VRIDIKA. (otvodit ego eshche dal'she ot loshadi, blizhe k svoej komnate)
|to... u vas?
|RTEBIZ. U menya.
|VRIDIKA. Kak eto vyglyadit?
|RTEBIZ. Kak kusok sahara.
|VRIDIKA. Kakie ukazaniya ona dala?
|RTEBIZ. Vse ochen' prosto. Ona skazala: "Vot yad, prinesite mne ot nee
pis'mo".
|VRIDIKA. |to pis'mo vryad li budet dlya nee interesno.
|RTEBIZ. Ona dobavila: "CHtoby malyshka sebya ne skomprometirovala, ya vam
vruchayu konvert. Moj adres ya napisala sobstvennoruchno. Ej nuzhno tol'ko
polozhit' pis'mo v konvert i zakleit'. Dazhe sleda nashej perepiski ne
ostanetsya".
|VRIDIKA. Orfej nespravedliv. Aglonika sposobna na horoshie postupki.
Ona byla odna?
|RTEBIZ. S podrugoj. Vse-taki, eta sreda ne dlya vas.
|VRIDIKA. Konechno. No ya ne mogu skazat', chtoby Aglonika byla durnoj
devushkoj.
|RTEBIZ. Beregites' slavnyh devushek i slavnyh mal'chikov. Vot vash sahar.
|VRIDIKA. Spasibo...
S opaskoj beret sahar i priblizhaetsya k loshadi
YA boyus'.
|RTEBIZ. Vy kolebletes'?
|VRIDIKA. YA ne somnevayus', no mne strashno. CHestno govorya, mne ne hvatit
muzhestva na takoj postupok.
Vozvrashchaetsya k pis'mennomu stolu.
|rtebiz?
|RTEBIZ. CHto?
|VRIDIKA. Moj malen'kij |rtebiz, ne soglasites' li vy...
|RTEBIZ. Ho! Ho! Vy mne predlagaete dovol'no ser'eznoe delo.
|VRIDIKA. Vy govorili, chto gotovy radi menya na vse.
|RTEBIZ. Sovershenno verno, no...
|VRIDIKA. O, dorogoj moj, nu chto vam stoit... i ne budem bol'she
govorit' ob etom.
|RTEBIZ. Dajte mne sahar.
|VRIDIKA. Blagodaryu. U vas muzhestvennoe serdce.
|RTEBIZ. Tol'ko voz'met li ona iz moih ruk?
|VRIDIKA. Nado poprobovat'.
|RTEBIZ. (vozle loshadi) CHestno govorya, mne...
|VRIDIKA. Bud'te zhe muzhchinoj.
Prohodit napravo i ostanavlivaetsya vozle dveri svoej komnaty
|RTEBIZ. Nachnem. (slabym golosom) Loshad'... Loshad'...
|VRIDIKA. (glyadya v okno) Bozhe moj, Orfej! On vernulsya, on idet syuda.
Bystrej, bystrej, pritvorites', chto rabotaete.
|rtebiz brosaet sahar na obedennyj stol i pridvigaet stol k stene,
mezhdu oknom i dver'yu komnaty.
Vstan'te na stul.
|rtebiz vstaet na stul, v rame steklyannoj dveri, i pritvoryaetsya, chto
delaet zamery. |vridika brosaetsya na stul vozle pis'mennogo stola.
Scena chetvertaya
Te zhe, ORFEJ.
ORFEJ. YA zabyl svidetel'stvo o rozhdenii. Kuda ya ego del?
|VRIDIKA. Na shkafu, sleva. YA najdu, esli hochesh'.
ORFEJ. Ne bespokojsya, ya i sam najdu.
Prohodit mimo loshadi, laskaet ee, beret stul, na kotorom stoit |rtebiz,
i unosit. |rtebiz ostaetsya v toj zhe poze, povisnuv v vozduhe. |vridika
uderzhivaet krik. Orfej nichego ne zamechaet, vlezaet na stul vozle shkafa,
govorit: "Vot ono", beret svidetel'stvo o rozhdenii, spuskaetsya so stula,
stavit ego na mesto, pod nogi |rtebiza, i uhodit.
Scena pyataya
|VRIDIKA, |RTEBIZ
|VRIDIKA. |rtebiz! Vy ob®yasnite mne eto chudo?
|RTEBIZ. Kakoe chudo?
|VRIDIKA. Ne skazhete zhe vy, chto nichego ne zametili, chto dlya cheloveka.
Iz-pod kotorogo ubrali stul, estestvenno ostat'sya v vozduhe, vmesto togo
chtoby upast'?
|RTEBIZ. Ostat'sya v vozduhe?
|VRIDIKA. Mozhete ne pritvoryat'sya, ya vse videla. Vy derzhalis' v vozduhe.
Vy povisli v vozduhe v pyatidesyati santimetrah ot pola. Vokrug byla pustota.
|RTEBIZ. Vy menya strashno udivlyaete.
|VRIDIKA. Vy celuyu minutu viseli mezhdu nebom i zemlej.
|RTEBIZ. Byt' etogo ne mozhet.
|VRIDIKA. Imenno potomu, chto eto nevozmozhno, vy mne i dolzhny ob®yasnit'.
|RTEBIZ. Vy utverzhdaete, chto ya, ne imeya nikakoj opory, derzhalsya mezhdu
polom i potolkom?
|VRIDIKA. Ne lgite, |rtebiz! YA vas videla, videla svoimi glazami. Mne
vseh na svete pytok stoilo ne zakrichat'. V etom sumasshedshem dome vy byli
moej poslednej oporoj, edinstvennym sushchestvom, kotoroe menya ne pugalo, ya
slovno obretala kakoe-to ravnovesie, kogda vy nahodilis' ryadom. No kogda
prihoditsya zhit' s govoryashchej loshad'yu v odnom dome, drug, plavayushchij v vozduhe,
ponevole vyglyadit ochen' podozritel'no. Net, ne podhodite ko mne! YA ne
uspokoyus', poka vy mne vse ne ob®yasnite.
|RTEBIZ. Mne nechego skazat'. Ili ya splyu, ili eto vam vse prisnilos'.
|VRIDIKA. Da, vo sne podobnoe byvaet, no my s vami ne spim.
|RTEBIZ. Dolzhno byt', vas obmanul opticheskij mirazh. Sluchaetsya, chto veshchi
lgut. Odnazhdy ya videl na yarmarke goluyu zhenshchinu, idushchuyu po potolku.
|VRIDIKA. |to byl ne fokus. |to bylo prekrasno i strashno. Za sekundu vy
stali kazat'sya mne strashnym, kak katastrofa, i prekrasnym, kak raduga. Vy
byli krikom cheloveka, padayushchego iz okna, i molchaniem zvezd. Vy napugali
menya. Mne trudno vam v etom priznat'sya. Esli vy ne hotite govorit' -
molchite, no znajte, chto nashi otnosheniya ne mogut ostavat'sya prezhnimi. YA
dumala, vy prostoj, a vy ne prosty. YA dumala, vy moej porody, a vy takoj zhe,
kak eta loshad'.
|RTEBIZ. |vridika, ne muchajte menya. U vas golos somnambuly. |to vy menya
pugaete.
|VRIDIKA. Ne primenyajte metody Orfeya. Ne menyajte roli. Ne pytajtes'
menya uverit', chto ya soshla s uma.
|RTEBIZ. YA klyanus' vam...
|VRIDIKA. Bespolezno, |rtebiz. YA poteryala k vam doverie.
|RTEBIZ. CHto zhe mne delat'?
|VRIDIKA. Pogodite.
Napravlyaetsya k knizhnomu shkafu, vstaet na stul, dostaet knigu, vynimaet
iz nee pis'mo i stavit knigu na mesto.
Dajte mne konvert Agloniki.
|rtebiz protyagivaet konvert.
Spasibo.
Ona kladet pis'mo v konvert i lizhet ego, zakleivaya.
Oh!
|RTEBIZ. Vy porezali yazyk?
|VRIDIKA. Net, prosto u kleya strannyj vkus. Voz'mite konvert. Otnesite
ego Aglonike. Idite.
|RTEBIZ. YA eshche ne vstavil steklo.
|VRIDIKA. YA obojdus' bez stekla. Idite.
|RTEBIZ. Vy progonyaete menya?
|VRIDIKA. Mne neobhodimo ostat'sya odnoj.
|RTEBIZ. Vy zlites'.
|VRIDIKA. Mne ne nravyatsya stekol'shchiki, zavisayushchie v vozduhe.
|RTEBIZ. |to zhestokie i ne dostojnye vas shutki.
|VRIDIKA. YA i ne dumala shutit'.
|RTEBIZ. (sobiraet svoi veshchi) Vy pozhaleete, chto sdelali mne bol'no.
Molchanie.
Vy menya vygonyaete?
|VRIDIKA. Tainstvennoe - moj vrag. YA reshila s nim borot'sya.
|RTEBIZ. YA uhozhu. Mozhet byt', moya pokornost' dostavit vam udovol'stvie.
Proshchajte, madam.
|VRIDIKA. Proshchajte.
|vridika napravlyaetsya v svoyu komnatu. |rtebiz otkryvaet dver' i
vyhodit. Dver' ostaetsya otkrytoj. Vidno, kak siyayut na solnce ego stekla.
Vnezapno |vridika ostanavlivaetsya i menyaetsya v lice. Ona shataetsya, prizhimaet
ruku k serdcu i krichit:
|rtebiz! |rtebiz! Skorej! Skorej!
|RTEBIZ. (vozvrashchaetsya) CHto sluchilos'?
|VRIDIKA. Pomogite!..
|RTEBIZ. CHto s vami? Vy tak pobledneli...
|VRIDIKA. YA ne mogu poshevelit' rukoj. Mne kazhetsya - ogon' pylaet vnutri
menya.
|RTEBIZ. Konvert!
|VRIDIKA. CHto konvert?
|RTEBIZ. (krichit) Konvert Agloniki. Vy ego liznuli. Vy skazali, chto u
nego strannyj vkus.
|VRIDIKA. Ah! Merzavka! Begite. Vernite Orfeya. YA umirayu. YA hochu uvidet'
Orfeya! Orfeya!
|RTEBIZ. YA ne mogu ostavit' vas odnu. Nado najti lekarstvo,
protivoyadie.
|VRIDIKA. Net, mne znakom etot yad vakhanok. On paralizuet. Nichto menya
ne spaset. Begite skorej. Vernite Orfeya. YA hochu ego videt'. YA hochu, chtoby on
prostil menya. YA lyublyu ego, |rtebiz. Mne ploho. Ne razdumyvajte, |rtebiz,
doroga kazhdaya sekunda. Umolyayu vas. |rtebiz, |rtebiz, pozhalejte zhe menya! Ah!
Kak mne ploho! Skoree, skoree zhe! Begite, begite napryamik. Vy dolzhny ego
vstretit'. YA lyagu, ya budu zhdat' vas v svoej komnate. Pomogite mne.
|rtebiz provozhaet ee do komnaty.
Skorej, skorej, skorej.
Ona skryvaetsya. Kogda |rtebiz sobiraetsya otkryt' dver', ona vyhodit iz
komnaty.
|rtebiz, poslushajte, esli vy znaete chto-to... nakonec, to, chto vy
tol'ko chto... to, chto pozvolyaet vam mgnovenno peremeshchat'sya iz modnogo mesta
v drugoe... YA ne dolzhna etogo prosit', ya nervnichayu, ya dura... YA ochen' lyublyu
vas, |rtebiz... poprobujte vse. Ah!
Ona vozvrashchaetsya v komnatu.
|RTEBIZ. YA privedu ego, obeshchayu vam.
Vyhodit. Na odno mgnovenie scena pusta. Zatem svet menyaetsya, i
razdaetsya tihaya barabannaya drob', kotoraya budet soprovozhdat' vsyu sleduyushchuyu
scenu.
Scena shestaya
SMERTX, AZRAIL, RAFAIL
Smert' prohodit na scenu cherez zerkalo. Za neyu sleduyut dvoe ee
pomoshchnikov. Smert' v bal'nom plat'e i manto. Pomoshchniki v kostyumah hirurgov.
Lica ih zakryty marlej, ugadyvayutsya tol'ko glaza. Na rukah rezinovye
perchatki. Ni nesut dva bol'shih, ochen' elegantnyh chernyh chemodana. Smert'
bystro vyhodit na seredinu komnaty i ostanavlivaetsya.
SMERTX. Pospeshim.
RAFAIL. Gde madam zhelaet pomestit' chemodany?
SMERTX. Na polu, nevazhno gde. Azrail vam ob®yasnit. Moe manto, Azrail.
Azrail snimaet s nee manto.
RAFAIL. YA delayu gluposti, no eto potomu, chto boyus' oshibit'sya.
SMERTX. Vy ne mozhete za dva dnya ovladet' special'nost'yu. Azrail
rabotaet u menya mnogo vekov. Vo vremya debyuta on byl nichut' ne luchshe vas.
Halat.
Azrail vynimaet belyj halat iz chemodana i pomogaet Smerti nadet' ego
poverh bal'nogo plat'ya.
AZRAIL. (Rafailu) Voz'mi metallicheskie korobki i postav' na stol. Net,
snachala salfetki. Nakroj stol salfetkami.
SMERTX. (napravlyayas' k umyval'niku) Azrail skazhet vam, chto ya trebuyu
poryadka i chistoty, kak na korable.
RAFAIL. Da, madam. Izvinite menya, madam... ya otvleksya, menya
zainteresovala eta loshad'.
SMERTX. (moet ruki) Ona vam nravitsya, eta loshad'?
RAFAIL. O da, madam, ochen'.
SMERTX. Nu sovsem kak rebenok! YA uverena, chto vy hoteli by imet' ee v
svoem rasporyazhenii. |to ochen' prosto. Azrail, spirt. (Rafailu) Von na tom
stole vy najdete kusochek sahara.
RAFAIL. Da, madam, vot on.
SMERTX. Dajte ego ej. Esli ona otkazhetsya, ya dam sama. Azrail, rezinovye
perchatki. Blagodaryu.
Nadevaet pravuyu perchatku.
RAFAIL. Madam, loshad' otkazyvaetsya ot sahara.
SMERTX. (beret sahar) Esh', loshad', ya tak hochu.
Loshad' est, otodvigaetsya i ischezaet. CHernyj zanaves zakryvaet nishu.
Vot i vse. Teper' ona vasha.
RAFAIL. Madam ochen' dobra.
SMERTX. (nadevaet levuyu perchatku) Eshche nedelyu nazad vy dumali - ya skelet
v savane i s kosoj. Vy predstavlyali sebe chuchelo, ogorodnoe pugalo...
RAFAIL. O! Madam...
V techenie etih replik Azrail zaveshivaet zerkalo prostynej. Smert' idet
za stulom, ostavlennym |rtebizom vozle steklyannoj dveri.
SMERTX. Da, da, da. Vse tak dumayut. No, moj bednyj mal'chik, esli by ya
byla takova, kakoyu lyudi zhelayut menya videt', oni by menya videli. A ya dolzhna
prihodit' k nim nezamechennoj.
Stavit stul vozle rampy, v centre.
Azrail, poprobujte kontakt.
AZRAIL. Est' kontakt.
Otdalennyj gul elektricheskoj mashiny.
SMERTX. (vytaskivaet iz karmana platok) CHudesno, Rafail, bud'te lyubezny
zavyazat' mne glaza etim platkom. (Poka Rafail zavyazyvaet ej glaza) U vas
volna sem' i zona sem'-dvenadcat'. Orientirujtes' na chetyre. Esli ya
pribavlyu, vy dojdete do pyati. Ni v koem sluchae ne prevyshajte pyat'.
Zavyazyvajte tuzhe. Sdelajte dvojnoj uzel. Blagodaryu. Vy gotovy?
Azrail i Rafail stoyat pozadi stola, ryadom, ruki vnutri metallicheskih
korobok.
YA nachinayu.
Smert' podhodit k stulu. Medlennye dvizheniya gipnotizera i massazhistki
vokrug nevidimoj golovy.
RAFAIL. (ochen' tiho) Azrail...
AZRAIL. (tak zhe) Tsss...
SMERTX. Govorite, govorite, vy mne ne meshaete.
RAFAIL. Azrail, a gde |vridika?
SMERTX. YA zhdala etogo voprosa. Ob®yasni emu, Azrail.
AZRAIL. CHtoby kosnut'sya odushevlennyh predmetov, Smert' peresekaet
sredu, kotoraya iskazhaet ih vid i polozhenie. Nashi apparaty pozvolyayut ej
kasat'sya ih tam, gde ona ih vidit, chto izbavlyaet ot raschetov i znachitel'noj
poteri vremeni.
RAFAIL. |to vse ravno chto zastrelit' iz ruzh'ya rybu, plavayushchuyu v vode?
SMERTX. (ulybayas') Esli ugodno. (Ser'ezno) Azrail, prigotov'te
shkatulku.
AZRAIL. Da, Madam... Znaet li Madam, gde |rtebiz?
SMERTX. On vozvrashchaetsya iz goroda vmeste s Orfeem.
RAFAIL. Esli oni begut, uspeem li my konchit'?
SMERTX. Za etim nablyudaet Azrail. On menyaet nashu skorost'. CHas dlya menya
dolzhen byt' minutoj dlya nih.
AZRAIL. Strelka na pyati. Madam zhelaet katushku?
SMERTX. Nachnite i dajte mne.
Azrail ischezaet v komnate u |vridiki i vozvrashchaetsya na scenu s
katushkoj. Smert' schitaet shagi mezhdu stulom i komnatoj, zatem ona
ostanavlivaetsya licom k dveri. Azrail podaet ej katushku, nechto vrode
avtomobil'nogo metra, na kotoruyu namotana belaya nit', vyhodyashchaya iz komnaty.
AZRAIL. Rafail, hronometr u vas?
RAFAIL. YA ego zabyl!
AZRAIL. Vot i hvalenaya akkuratnost'.
SMERTX. Ne nervnichajte. Sushchestvuet prostoj sposob.
SHepchet Azrailu na uho.
AZRAIL. (priblizhaetsya k rampe) Damy i gospoda! Smert' poruchila mne
obratit'sya k vam za pomoshch'yu, ne budet li kto-nibud' iz zritelej nastol'ko
lyubezen, chtoby odolzhit' ej chasy? (Gospodinu v pervom ryadu, kotoryj podnimaet
ruku) Blagodaryu, ms'e. Rafail, izvol'te vzyat' chasy u ms'e.
Razygryvayut dejstvie.
SMERTX. Vy gotovy?
AZRAIL. Poehali!
Drob' barabanov. Nitka bezhit iz komnaty i namatyvaetsya na katushku,
kotoruyu derzhit Smert'. Azrail i Rafail - v glubine - povernulis' spinoj.
Azrail schitaet, razmahivaya rukoj, slovno sud'ya na ringe. Rafail medlenno
dvizhet rukami, kak budto pokazyvaet signaly morskogo koda.
Hop!
Drob' barabanov prekrashchaetsya. Rafail ostanavlivaetsya. Nitka bol'she ne
dvizhetsya. Smert' brosaetsya v komnatu, zatem vyhodit ottuda bez povyazki na
glazah. V rukah u nee golubka, kotoraya b'etsya, privyazannaya za konec nitki.
Mashiny bol'she ne slyshno.
SMERTX. Uf! Skorej, skorej, Rafail, nozhnicy.
Ona bezhit na balkon.
Idite syuda, rezh'te.
Rafail obrezaet nitku. Golubka uletaet.
Uberite vse. Azrail, pokazhite emu. |to ochen' prosto. Pust' delaet vse
sam, emu nado uchit'sya.
Azrail i Rafail ubirayut metallicheskie yashchiki, halat i t.p. Smert'
opiraetsya na stol sprava. Ona smotrit v pustotu s glubokoj ustalost'yu.
Slovno vyhodya iz gipnoza, provodit rukoj po lbu.
AZRAIL. Vse na meste, Madam.
SMERTX. CHto zh, zakryvajte, zastegivajte. YA gotova. Moe manto.
Azrail nabrasyvaet ej na plechi manto, Rafail zakryvaet chemodany.
My nichego ne zabyli?
AZRAIL. Net, Madam.
SMERTX. Togda v put'.
GOSPODIN IZ PERVOGO RYADA. Psst!
AZRAIL. A! |to spravedlivo.
SMERTX. CHto takoe?
AZRAIL. CHasy, Rafail, vernite chasy ms'e, i poblagodarite.
Razygryvayut dejstvie.
SMERTX. Rafail, toropites', toropites'.
RAFAIL. Vot, Madam, ya gotov.
Smert' pospeshno napravlyaetsya k zerkalu, ostanavlivaetsya, vytyanuv ruki,
zatem prohodit v nego. Ee pomoshchniki sleduyut za nej, prodelyvaya tot zhe
manevr. Na stole sprava, na dostatochno zametnom meste, lezhat zabytye
rezinovye perchatki.
Scena sed'maya
ORFEJ, |RTEBIZ
Totchas posle repliki Smerti v sadu slyshen golos Orfeya.
GOLOS ORFEYA. Vy ee ne znaete. Vy dazhe sebe ne predstavlyaete, na chto ona
sposobna. Ona prosto razygrala komediyu, chtoby zastavit' menya vernut'sya.
Dver' otkryvaetsya, oni vhodyat. |rtebiz brosaetsya v komnatu, smotrit,
ostupaetsya i stanovitsya na koleni na poroge.
ORFEJ. Gde ona! |vridika!.. Serditsya. Ah! |to... YA shozhu s uma! Loshad'!
Gde loshad'?
Otkryvaet nishu.
Ushla! YA pogib! Ee vygnali, ee ispugali; eto, konechno, kozni |vridiki.
Ona mne za eto zaplatit!
Rvanulsya vpered.
|RTEBIZ. Nazad!
ORFEJ. Propustite menya k moej zhene!
|RTEBIZ. Smotrite.
ORFEJ. Gde?
|RTEBIZ. Za moimi steklami.
ORFEJ. (smotrit) Ona sidit. Ona usnula.
|RTEBIZ. Ona mertva.
ORFEJ. Kak?
|RTEBIZ. Mertva. My opozdali.
ORFEJ. |togo ne mozhet byt'!
Kolotit rukami po steklam.
|vridika! Dorogaya! Otvet' mne!
|RTEBIZ. Bespolezno.
ORFEJ. Vy! Dajte mne vojti.
Otbrasyvaet |rtebiza.
Gde ona? (iz-za kulis) YA tol'ko chto videl ee. Ona sidela vozle krovati.
No komnata pusta.
Vozvrashchaetsya na scenu.
|vridika!
|RTEBIZ. Vam tol'ko pokazalos', chto vy ee vidite. |vridika nahoditsya u
Smerti.
ORFEJ. Ah, ne nuzhna mne eta loshad'! YA hochu uvidet' |vridiku. YA hochu,
chtoby ona menya prostila - ya byl nebrezhen, nevnimatelen k nej. Pomogite mne.
Spasite menya. CHto zhe delat'? My teryaem dragocennoe vremya.
|RTEBIZ. Vashi naprasnye obeshchaniya spasayut vas, Orfej...
ORFEJ. (plachet, upav na stol) Mertva. |vridika mertva. (vstaet) CHto
zhe... ya vyrvu ee u smerti! Esli nado, ya doberus' do samogo d'yavola!
|RTEBIZ. Orfej, poslushajte menya... Uspokojtes'. Poslushajte...
ORFEJ. Da... ya budu spokoen. Davajte obdumaet plan dejstvij.
|RTEBIZ. YA znayu odin sposob.
ORFEJ. Vy!
|RTEBIZ. No nado slushat'sya menya i ne teryat' ni minuty.
ORFEJ. Da.
Orfej proiznosit svoi repliki poslushno i slovno v lihoradke. Scena
prohodit s maksimal'no vozmozhnoj bystrotoj.
|RTEBIZ. Smert' prihodila k vam za |vridikoj.
ORFEJ. Da...
|RTEBIZ. Ona zabyla svoi perchatki.
Molchanie. On priblizhaetsya k stolu, kolebletsya i beret perchatki
ostorozhno, kak svyashchennyj predmet.
ORFEJ. (s uzhasom) Ah!
|RTEBIZ. Vy dolzhny ih nadet'.
ORFEJ. Horosho.
|RTEBIZ. Nadevajte.
Podaet perchatki. Orfej ih nadevaet.
Vy vstretites' so Smert'yu yakoby dlya togo, chtoby vernut' ej perchatki. S
ih pomoshch'yu vy smozhete do nee dobrat'sya.
ORFEJ. Otlichno...
|RTEBIZ. Smert' budet iskat' svoi perchatki. Esli vy ih ej prinesete,
ona nagradit vas. Smert' skupa, ona bol'she lyubit brat', chem otdavat', i
poskol'ku ona nikogda ne vozvrashchaet togo, chto ej pozvolili vzyat', vash
postupok chrezvychajno ee udivit. Konechno, vzamen vy poluchite nemnogo, no
obyazatel'no chto-nibud' poluchite.
ORFEJ. Horosho.
|RTEBIZ. (podvodit Orfeya k zerkalu). Vot vasha doroga.
ORFEJ. |to zerkalo?
|RTEBIZ. YA otkryvayu vam tajnu tajn. Zerkala - eto dveri, cherez kotorye
prihodit i uhodit Smert'. Ne govorite nikomu ob etom. Smert' rabotaet v
zerkale, slovno pchela v steklyannom ul'e. Proshchajte zhe. Udachi!
ORFEJ. No ved' zerkalo tverdoe.
|RTEBIZ. (s podnyatoj rukoj) V etih perchatkah vy projdete skvoz'
zerkala, kak skvoz' vody.
ORFEJ. Otkuda vy znaete vse eti uzhasnye veshchi?
|RTEBIZ. (opuskaet ruku) Vidite li, zerkala, oni v sushchnosti kak stekla.
|to nashe remeslo.
ORFEJ. I odnazhdy vojdya... etu dver'...
|RTEBIZ. Dyshite medlenno, rovno. Nichego ne bojtes'. Povernite napravo,
zatem nalevo, zatem napravo, zatem vse pryamo. Tam, kak vam ob®yasnit'...
bol'she net smysla... Vse menyaetsya, eto nemnogo tyazhelo snachala.
ORFEJ. A posle?
|RTEBIZ. Posle? Nikto v etom mire vam ne smozhet otvetit'. Tam - carstvo
Smerti.
ORFEJ. YA ne boyus' ee.
|RTEBIZ. Proshchajte. YA budu zhdat' vas zdes'.
ORFEJ. No, byt' mozhet, ya vyjdu neskoro?
|RTEBIZ. Da, dlya vas eto budet dolgo. Dlya nas vy vojdete i pochti srazu
vyjdete.
ORFEJ. Ne veritsya, chto steklo mozhet byt' zhidkim. Nu, ya probuyu.
|RTEBIZ. Probujte.
Orfej idet.
Snachala ruki!
Orfej, vytyanuv vpered ruki v krasnyh perchatkah, pogruzhaetsya v zerkalo.
ORFEJ. |vridika!..
Ischezaet.
Scena vos'maya
|RTEBIZ odin, zatem POCHTALXON
|rtebiz, ostavshis' odin, stanovitsya na koleni pered nishej loshadi.
Stuchat.
|RTEBIZ. Kto tam?
GOLOS POCHTALXONA. Pochtal'on. U menya dlya vas pis'mo.
|RTEBIZ. Ms'e net doma.
GOLOS POCHTALXONA. I Madam?
|RTEBIZ. Madam tozhe. Prosun'te pis'mo pod dver'.
Pis'mo prosovyvayut pod dver'.
GOLOS POCHTALXONA. Oni ushli?
|RTEBIZ. Net... Oni spyat.
CHerez nekotoroe vremya zanaves medlenno padaet i totchas zhe podnimaetsya.
Scena vos'maya-bis
|RTEBIZ, POCHTALXON.
Povtoryaetsya vos'maya scena
Scena devyataya
|RTEBIZ, ORFEJ, zatem |VRIDIKA
Orfej vyhodit iz zerkala.
ORFEJ. Vy eshche zdes'?
|RTEBIZ. Konechno. Rasskazyvajte skorej.
ORFEJ. Dorogoj moj, vy - angel.
|RTEBIZ. Nu chto vy.
ORFEJ. Net, net, angel, nastoyashchij angel. Vy menya spasli.
|RTEBIZ. |vridika?
ORFEJ. Syurpriz. Smotrite horoshen'ko.
|RTEBIZ. Kuda?
ORFEJ. V zerkalo. Raz, dva, tri.
|vridika vyhodit iz zerkala.
|RTEBIZ. Ona!
|VRIDIKA. Da, eto ya. YA samaya schastlivaya iz zhen, ya pervaya zhenshchina,
kotoruyu muzh otvazhilsya vernut' iz mertvyh.
ORFEJ. "Madam |vridika ot cherta vernetsya". I my eshche ne videli smysla v
etoj fraze.
|VRIDIKA. Molchi, dorogoj; vspomni svoe obeshchanie ne govorit' bol'she
nikogda o loshadi.
ORFEJ. Gde moya golova?
|VRIDIKA. I znaete, |rtebiz, on sam nashel dorogu. On ne kolebalsya ni
sekundy. U nego voznikla genial'naya ideya vzyat' perchatki Smerti.
|RTEBIZ. Esli ne oshibayus', eto kak raz to, chto po-francuzski nazyvaetsya
"prisvoit' chuzhie perchatki".
ORFEJ. (zhivo) V konce koncov glavnoe eto uspeh.
Delaet vid, chto oborachivaetsya k |vridike.
|VRIDIKA. Postoj!
ORFEJ. O!
Zastyvaet.
|RTEBIZ. CHto takoe?
ORFEJ. Detal', prosto detal'. V pervyj moment eto kazhetsya strashnym, no
nemnogo ostorozhnosti, i vse uladitsya.
|VRIDIKA. Dostatochno privyknut'.
|RTEBIZ. Tak v chem zhe delo?
ORFEJ. Dogovor. YA imeyu pravo zabrat' |vridiku, no ya ne imeyu prava ee
videt'. Esli ya ee uvizhu, ona ischeznet.
|RTEBIZ. No eto uzhasno!
|VRIDIKA. Ochen' umno pugat' moego muzha!
ORFEJ. (zastavlyaya |rtebiza idti pered soboj) Ostav', ostav' ego,
niskol'ko ya ne boyus'. S nim sejchas to zhe samoe, chto bylo s nami. On
predstavlyaet sebe te zhe samye uzhasy, o kotoryh dumali my, prinimaya eto
predlozhenie. |to nelegko, razumeetsya, no eto vozmozhno. Po-moemu, eto gorazdo
luchshe, chem oslepnut'.
|VRIDIKA. Ili poteryat' nogu.
ORFEJ. I potom... u nas ne bylo vybora.
|VRIDIKA. Est' dazhe preimushchestva. Orfej ne uznaet o moih morshchinah.
|RTEBIZ. Bravo! Mne ostaetsya tol'ko pozhelat' vam schast'ya.
ORFEJ. Vy hotite nas pokinut'?
|RTEBIZ. YA boyus', chto moe prisutstvie vas stesnyaet. Vam nado stol'ko
skazat' drug drugu.
ORFEJ. Pogovorim posle zavtraka. Stol nakryt. YA strashno goloden. Vy
slishkom zameshany v nashej avantyure, chtoby ne pozavtrakat' s nami.
|RTEBIZ. YA boyus', chto prisutstvie tret'ego nepriyatno vashej zhene.
|VRIDIKA. Net, |rtebiz. (medlenno) Puteshestvie, iz kotorogo ya
vernulas', vse perevernulo vo mne. YA mnogomu nauchilas'. Mne stydno za sebya.
Otnyne u Orfeya neuznavaemaya supruga, supruga medovogo mesyaca.
ORFEJ. |vridika! Ty obeshchala nikogda bol'she ne govorit' o lune.
|VRIDIKA. YA prosto poteryala golovu. Vse za stol! Za stol! |rtebiz
sprava. Sadites'. Orfej - naprotiv.
|RTEBIZ. Net, emu nel'zya naprotiv.
ORFEJ. Bogi! Horosho, chto menya uderzhal |rtebiz. YA ustraivayus' sleva i
povorachivayus' k tebe spinoj. YA postavlyu tarelku na koleni.
|vridika podaet na stol.
|RTEBIZ. YA goryu zhelaniem uslyshat' rasskaz o vashem puteshestvii.
ORFEJ. CHestnoe slovo, ya ne znayu, kak ob etom rasskazyvat'. Kak budto
mne sdelali operaciyu. YA smutno vspominayu stihi, kotorye ya deklamiroval,
chtoby ne usnut', i omerzitel'nyh spyashchih chudovishch. Zatem chernyj proval. Zatem
ya razgovarival s nevidimoj damoj. Ona blagodarila za perchatki. Kto-to vrode
hirurga vyshel ih zabrat' i skazal mne, chtoby ya uhodil, i chto |vridika
posleduet za mnoj, no tol'ko ya ne dolzhen smotret' na nee ni pod kakim
predlogom. YA hochu pit'!
On beret stakan i oborachivaetsya.
|VRIDIKA i |RTEBIZ (vmeste) Ostorozhno!
|VRIDIKA. YA tak ispugalas'! Kak b'etsya serdce!
ORFEJ. Vse eto glupo. Mozhet, mne luchshe zavyazat' glaza?
|RTEBIZ. Ne sovetuyu. Ved' vy ne znaete tochnyh pravil. Esli okazhetsya,
chto vy plutuete, vse propalo.
ORFEJ. Trudno sebe predstavit', chto podobnaya erunda trebuet stol'kih
sil i takogo napryazheniya.
|VRIDIKA. CHto podelaesh', moe bednoe sokrovishche, ty vsegda kak s luny...
ORFEJ. Opyat' luna! Ty prosto izdevaesh'sya!
|VRIDIKA. Orfej!
ORFEJ. Ostav' lunu svoim eks-kompan'onkam.
Molchanie.
|RTEBIZ. Ms'e Orfej!
ORFEJ. YA pevec solnca.
|VRIDIKA. Uzhe net, lyubov' moya.
ORFEJ. Pust'. No ya ne pozvolyu govorit' v moem dome o lune.
Molchanie.
|VRIDIKA. Esli by ty znal, kak malo znachat vse eti istorii s solncem i
lunoj.
ORFEJ. Madam vyshe etogo.
|VRIDIKA. Esli by ya mogla govorit'...
ORFEJ. Mne kazhetsya, chto dlya osoby, kotoraya mozhet ne govorit', ty
govorish' mnogo. Mnogo! Slishkom mnogo!
|vridika plachet. Molchanie.
|RTEBIZ. Vy doveli vashu zhenu do slez.
ORFEJ. (gnevno) Vy!
On oborachivaetsya.
|VRIDIKA. Ah!
|RTEBIZ. Ostorozhno!
ORFEJ. |to ona vinovata. Ona i mertveca zastavit obernut'sya.
|VRIDIKA. Luchshe by mne bylo ostavat'sya mertvoj.
Molchanie.
ORFEJ. Luna! Esli by ya ej pozvolyal govorit', do chego by my doshli? YA vas
sprashivayu! Vernulas' by epoha loshadi.
|RTEBIZ. Vy preuvelichivaete...
ORFEJ. YA preuvelichivayu?
|RTEBIZ. Da.
ORFEJ. I dazhe esli ya preuvelichivayu...
On oborachivaetsya.
|VRIDIKA. Ostorozhno!
|RTEBIZ. Spokojno. Ne plach'te. Vam trudno, vy nervnichaete. Orfej,
sderzhites'. V konce koncov vy nadelaete bedy.
ORFEJ. I dazhe esli ya preuvelichivayu, kto nachinaet?
|VRIDIKA. Tol'ko ne ya.
ORFEJ. Ne ty! Ne ty!
On oborachivaetsya.
|VRIDIKA i |RTEBIZ. O!
|RTEBIZ. Vy opasny, moj dorogoj.
ORFEJ. U vas est' osnovaniya. Samoe prostoe, eto vyjti iz-za stola i
izbavit' vas ot moego prisutstviya, poskol'ku vy menya nahodite opasnym.
On vstaet. |vridika i |rtebiz uderzhivayut ego za pidzhak.
|VRIDIKA. Drug moj...
|RTEBIZ. Orfej...
ORFEJ. Net, net. Ostav'te menya.
|RTEBIZ. Bud'te zhe blagorazumny.
ORFEJ. YA budu takim, kakim mne sleduet byt'.
|VRIDIKA. Ostan'sya.
Ona tyanet ego za pidzhak, on teryaet ravnovesie i vidit ee. On krichit.
|vridika, izumlennaya, vstaet. Ego lico vyrazhaet uzhas. Svet umen'shaetsya.
|vridika medlenno othodit i ischezaet. Svet vozvrashchaetsya.
|RTEBIZ. |to bylo neizbezhno.
Orfej blednyj, bez sil, s grimasoj lzhivoj neprinuzhdennosti na lice.
ORFEJ. Uf! Tak luchshe.
|RTEBIZ. CHto?
ORFEJ. Mozhno dyshat'.
|RTEBIZ. Da on s uma soshel.
ORFEJ. (pryacha nelovkost' pod maskoj gneva). S zhenshchinami nado byt'
tverdym. Nado ubedit' ih, chto za nimi nikto ne gonitsya. Nel'zya pozvolyat'
vodit' sebya za nos.
|RTEBIZ. Vot eto da! Vy eshche skazhite, chto posmotreli na |vridiku
special'no!
ORFEJ. Razve ya rasseyannyj chelovek?
|RTEBIZ. Vam ne zanimat' otvagi! Vy posmotreli nechayanno. Vy poteryali
ravnovesie. Vy obernulis' nechayanno; ya videl.
ORFEJ. YA poteryal ravnovesie narochno. YA povernul golovu narochno, i ne
smejte mne vozrazhat'.
Molchanie.
|RTEBIZ. CHto zh, esli vy obernulis' narochno, ya vas ne pozdravlyayu.
ORFEJ. YA ne nuzhdayus' v vashih pozdravleniyah. YA sebya pozdravlyayu, ya, s
tem, chto ya posmotrel na svoyu zhenu. |to luchshe, chem smotret' na chuzhih zhen.
|RTEBIZ. Vashe zamechanie otnositsya ko mne?
ORFEJ. Ponimajte kak znaete.
|RTEBIZ. Vy strashno nespravedlivy. Nikogda ya ne pozvolyal sebe
volochit'sya za vashej zhenoj. Ona by tut zhe menya vystavila. Vasha zhena byla
obrazcom zhenshchiny. Vam nado bylo poteryat' ee pervyj raz, chtoby eto ponyat', i
vy tut zhe poteryali ee vo vtoroj, poteryali truslivo, poteryali tragicheski, po
svoej vine, ubili mertvuyu, za zdorovo zhivesh' sovershili nepopravimoe. Potomu
chto ona mertva, mertva, snova mertva. Ona ne vernetsya bol'she.
ORFEJ. Bros'te!
|RTEBIZ. Kak eto "bros'te"?
ORFEJ. Gde eto vidano, chtob zhenshchina, s plachem vybezhav iz-za stola, ne
vernulas' snova za stol?
Brosaet salfetku na pol, vstaet, ogibaet stol, podhodit k zerkalu,
trogaet ego, napravlyaetsya k dveri i podnimaet pis'mo.
(vskryvaya pis'mo) |to eshche chto takoe?
|RTEBIZ. Plohie izvestiya?
ORFEJ. YA ne mogu prochest', pis'mo napisano navyvorot.
|RTEBIZ. |to sposob izmenit' pocherk. CHitajte v zerkale.
ORFEJ. (pered zerkalom, chitaet) "Ms'e, izvinite, chto sohranyayu
inkognito. Aglonika obnaruzhila, chto iz slov vashej frazy "Madam |vridika ot
cherta vernetsya" mozhno sostavit' vyrazhenie, oskorbitel'noe dlya zhyuri konkursa.
Ona ubedila ih, chto vy mistifikator. Ona podnyala protiv vas polovinu zhenshchin
goroda. Koroche, ogromnaya tolpa sumasshedshih pod ee rukovodstvom napravlyaetsya
k vashemu domu. Vakhanki otkryvayut shestvie i trebuyut vashej smerti.
Spasajtes', pryach'tes'. Ne teryajte ni minuty. Dobrozhelatel'".
|RTEBIZ. Dolzhno byt', zdes' net ni slova pravdy.
Vdali slyshny barabany. Oni priblizhayutsya i b'yut v yarostnom ritme.
ORFEJ. Slushajte...
|RTEBIZ. Barabany.
ORFEJ. Ih barabany. |vridika byla prava. |rtebiz, loshad' prosto igrala
mnoj!
|RTEBIZ. CHeloveka ne ubivayut za slovo.
ORFEJ. Slovo - predlog, za kotorym skryvaetsya glubokaya nenavist',
nenavist' religioznaya. Aglonika dozhdalas' svoego chasa. YA pogib.
|RTEBIZ. Barabany vse blizhe.
ORFEJ. Kak eto ya ne uvidel pis'ma? Kogda ego podsunuli pod dver'?
|RTEBIZ. Orfej, ya ochen' vinovat. Pis'mo podsunuli, kogda vy byli u
mertvyh. Vozvrashchenie vashej zheny menya uvleklo. YA zabyl vas predupredit'.
Spasajtes'!
ORFEJ. Slishkom pozdno.
Navazhdenie loshadi koncheno. Orfej preobrazhaetsya.
|RTEBIZ. Spryach'tes', zdes' krepkie steny, ya skazhu, chto vy
puteshestvuete... uehali...
ORFEJ. Bespolezno, |rtebiz. Vse idet, kak dolzhno idti.
|RTEBIZ. YA vas zashchishchu siloj!
ORFEJ. Net.
|RTEBIZ. |to bezumie!
ORFEJ. Zerkalo tverdoe. Ono mne prochitalo pis'mo. YA znayu, chto mne
ostaetsya.
|RTEBIZ. CHto vy hotite sdelat'?
ORFEJ. Dognat' |vridiku.
|RTEBIZ. Vy bol'she ne mozhete etogo.
ORFEJ. Mogu.
|RTEBIZ. Dazhe esli vy proniknete tuda, mezhdu vami snova nachnutsya sceny.
ORFEJ. (v ekstaze) Ona delaet mne znak sledovat' za nej v uzkuyu dver'.
|RTEBIZ. Vy stradaete, vashe lico iskazilos'. YA vam ne pozvolyu
pogibnut'.
ORFEJ. O, eti barabany, eti barabany! Oni priblizhayutsya vse blizhe, oni
grohochut, oni lopayutsya, sejchas oni budut zdes'.
|RTEBIZ. Vy uzhe odin raz sovershili nevozmozhnoe.
ORFEJ. No ya hotel nevozmozhnogo.
|RTEBIZ. Vy nikogda ne poddavalis' intrigam.
ORFEJ. Ran'she delo ne dohodilo do krovi.
|RTEBIZ. Vy menya pugaete...
Lico Orfeya vyrazhaet nechelovecheskuyu radost'.
ORFEJ. CHto dumaet mramor, iz kotorogo skul'ptor vysekaet shedevr? On
dumaet: "Menya b'yut, portyat, oskorblyayut, lomayut, ya pogib". Mramor idiot.
ZHizn' b'et menya, |rtebiz. Ona sozdaet shedevr. Nado, chtoby ya vynes ee udary,
ne ponimaya ih. Nado sobrat'sya s silami, derzhat'sya spokojno, pomoch' ej,
rabotat' vmeste s nej, nado dat' ej zakonchit' ee rabotu.
|RTEBIZ. Kamni!
Kamni razbivayut stekla i padayut v temnotu.
ORFEJ. Beloe steklo. |to schast'e! Schast'e! U menya budet byust, kotoryj ya
hotel.
Odin iz kamnej popadaet v zerkalo.
|RTEBIZ. Zerkalo!
ORFEJ. Bez zerkala!
Orfej brosaetsya na balkon.
|RTEBIZ. Oni vas razorvut.
Slyshny vopli i barabany.
ORFEJ. (spinoj, klanyaetsya na balkone) Damy!
SHkval barabanov.
Damy!
SHkval barabanov.
Damy!
SHkval barabanov.
Orfej brosaetsya napravo, vniz, nezametno uhodya s balkona. Barabany
pokryvayut ego golos. Temnota, |rtebiz padaet na koleni i pryachet lico. Vdrug
chto-to krugloe vletaet v komnatu. |to golova Orfeya. Ona katitsya napravo i
ostanavlivaetsya na perednem plane. |rtebiz slabo vskrikivaet. Barabany
udalyayutsya.
Scena desyataya
|RTEBIZ, GOLOVA ORFEYA, zatem |VRIDIKA
GOLOVA ORFEYA. (oskorblennym golosom) Gde ya? Kak temno... kakaya golova
tyazhelaya. A moe telo, moe telo, mne tak bol'no. Dolzhno byt', ya upal s
balkona. Dolzhno byt', ya upal s bol'shoj vysoty, s bol'shoj vysoty, s bol'shoj
vysoty pryamo na golovu. A golova?.. v samom dele, da... ya govoryu o moej
golove... Gde ona, moya golova? |vridika! |rtebiz! Pomogite! Gde vy? Zazhgite
lampu. |vridika! YA ne vizhu sobstvennogo tela. YA ne mogu najti golovu. U menya
bol'she net ni golovy, ni tela. YA bol'she nichego ne ponimayu. I pusto, vsyudu
pusto. Ob®yasnite. Razbudite menya. Spasite! Spasite! (zhalobno) |vridika...
|vridika... |vridika... |vridika...
V zerkale poyavlyaetsya |vridika.
|VRIDIKA. Moj dorogoj?
GOLOVA ORFEYA. |vridika... |to ty?
|VRIDIKA. YA.
GOLOVA ORFEYA. Gde moe telo? Kuda ya del moe telo?
|VRIDIKA. Ne ishchi. Ne serdis'. Daj mne ruku.
GOLOVA ORFEYA. Gde moya golova?
|VRIDIKA. (berya nevidimoe telo za ruku) YA derzhu tebya za ruku. Idi. Ne
bojsya. YA povedu tebya...
GOLOVA ORFEYA. Gde moe telo?
|VRIDIKA. Vozle menya. Ryadom so mnoj. Teper' ty ne mozhesh' menya uvidet',
i mne pozvoleno tebya uvesti.
GOLOVA ORFEYA. A moya golova, |vridika... moya golova... kuda ya del moyu
golovu?
|VRIDIKA. Ostav', lyubov' moya, ne dumaj bol'she o svoej golove...
|vridika i nevidimoe telo Orfeya pogruzhayutsya v zerkalo.
Scena odinnadcataya
|RTEBIZ, GOLOVA ORFEYA, zatem KOMISSAR POLICII i SEKRETARX SUDA
V dver' stuchat. Molchanie. Stuchat. Molchanie.
GOLOS KOMISSARA POLICII. Imenem zakona, otkrojte.
|RTEBIZ. Kto vy?
GOLOS KOMISSARA. Policiya. Otkryvajte ili ya vzlomayu dver'.
|RTEBIZ. Sejchas.
|rtebiz brosaetsya k golove Orfeya, podnimaet ee, kolebletsya, stavit ee
na pustoj cokol'. Poka on otkryvaet dver', akter, igrayushchij Orfeya, zamenyaet
kartonnuyu golovu svoej.
KOMISSAR. Pochemu vy ne otkryli po pervomu trebovaniyu?
|RTEBIZ. Gospodin sud'ya...
KOMISSAR. Komissar.
|RTEBIZ. Gospodin komissar, ya drug etoj sem'i. YA porazhen, eto
ponyatno...
KOMISSAR. Porazheny? CHem porazheny?
|RTEBIZ. Nado vam skazat', ya prisutstvoval pri drame...
KOMISSAR. Kakoj drame?
|RTEBIZ. Ubijstva Orfeya vakhankami.
KOMISSAR. (obernuvshis' k sekretaryu) YA zhdal etoj versii. A... supruga
zhertvy... Gde ona? YA hotel by ustroit' vam ochnuyu stavku.
|RTEBIZ. Ee net.
KOMISSAR. Vse luchshe i luchshe.
|RTEBIZ. Ona takzhe ostavila supruzheskij krov.
KOMISSAR. Vot eto da! (sekretaryu) Bud'te lyubezny sest' za etot stol.
(ukazyvaet na stol sleva) i vesti protokol.
Sekretar' usazhivaetsya. Dostaet bumagi, per'ya. On sidit spinoj k
zerkalu. |rtebiz stoit vozle zerkala. Dlya udobstva sekretar', ottaskivaet
stol nazad, tak chto dostup k dveri nevozmozhen.
|RTEBIZ. YA...
SEKRETARX. Molchat'.
KOMISSAR. Dejstvuem po poryadku. Ne schitajte eto doprosom. Gde telo?
|RTEBIZ. Kakoe telo?
KOMISSAR. Esli est' prestuplenie, dolzhno byt' telo. YA sprashivayu, gde
nahoditsya telo?
|RTEBIZ. No, gospodin komissar, tela net. Ono rasterzano, obezglavleno,
rastashcheno etimi sumasshedshimi.
KOMISSAR. Vo-pervyh, ne oskorblyajte sluzhitel'nic kul'ta. Vo-vtoryh,
vashej versii protivorechat pyat' soten ochevidcev.
|RTEBIZ. Vy schitaete...
KOMISSAR. Molchat'!
|RTEBIZ. YA...
KOMISSAR. (s raschetom na effekt) Molchat'. Slushaj menya horoshen'ko,
paren'. U nas segodnya zatmenie. |to solnechnoe zatmenie proizvelo
kolossal'nyj perevorot v obshchestvennom mnenii - v pol'zu Orfeya. Nadet traur.
Organizovan triumf. Vlasti trebuyut ego ostanki. Itak, vakhanki uvideli
Orfeya, kogda on, pokrytyj krov'yu, poyavilsya na balkone i pozval na pomoshch'.
Udivivshis', tak kak oni prishli pod ego okna s edinstvennoj cel'yu nemnogo
poshumet', oni pribezhali by emu na pomoshch', esli by, govoryat oni (pyat' soten
rtov eto govoryat), esli by, govoryu ya, on ne upal mertvym u nih na glazah.
Itak, ya podvozhu itog. Damy organizuyut shestvie. Oni poyavlyayutsya s krikom
"oplevat' Orfeya". Vnezapno otkryvaetsya okno, Orfej, okrovavlennyj, brosaetsya
k nim i zovet na pomoshch'. Damy namereny vzbezhat' po stupen'kam, no slishkom
pozdno! Orfej padaet, i vsya tolpa - ne zabudem, chto eto zhenshchiny... zhenshchiny,
kotorye lyubyat krichat', no kotoryh uzhasaet vid krovi - vsya tolpa, ya povtoryayu,
povorachivaet nazad. Zatmenie. Gorod vidit v etom zatmenii gnev solnca za
nasmeshku nad odnim iz ego byvshih zhrecov. Vlasti pregrazhdayut put' zhenshchinam, i
zhenshchiny, cherez Agloniku, rasskazyvayut o strannom prestuplenii, kotoromu oni
tol'ko chto byli svidetelyami. Ves' gorod rinulsya na mesto proisshestviya.
Prishlos' primenit' surovye mery, chtoby prekratit' besporyadki, i srochno
poslat' menya, kotoryj vas doprashivaet i ne pozvolyaet schitat' sebya shutom
gorohovym. Namotajte eto na us.
|RTEBIZ. No ya vas ne...
SEKRETARX. Molchat'. Vas ne sprashivayut.
KOMISSAR. Dejstvuem po poryadku. (Sekretaryu). Na chem ya ostanovilsya?
SEKRETARX. Byust. YA pozvolyu sebe napomnit' pro byust.
KOMISSAR. A! Da. (|rtebizu) Vy sluzhite v etom dome?
|RTEBIZ. YA drug doma.
KOMISSAR. Dlya triumfa trebuetsya byust Orfeya. Znaete vy takoj?
|rtebiz podhodit k dveri i zakryvaet ee. Vidna golova Orfeya na cokole.
Komissar i sekretar' oborachivayutsya.
KOMISSAR. Ne pohozh.
|RTEBIZ. |to prekrasnaya veshch'.
KOMISSAR. Kogo?
|RTEBIZ. Kak vam skazat'?
KOMISSAR. On ne podpisan, etot byust?
|RTEBIZ. Net.
KOMISSAR. (sekretaryu) Pishite: "Golova, schitayushchayasya golovoj Orfeya".
|RTEBIZ. Net, net. Bezuslovno, eto Orfej. Neizvesten lish' avtor.
KOMISSAR. Togda otmet'te: "Golova Orfeya, raboty neizvestnogo".
(|rtebizu) Vashi dannye.
|RTEBIZ. CHto?
SEKRETARX. U vas sprashivayut vashi dannye.
KOMISSAR. Nu, po chasti remesla menya ne provedesh'. U menya glaz.
On podhodit i pohlopyvaet stekla.
Vy stekol'shchik, priyatel'!
|RTEBIZ. (ulybayas') Stekol'shchik, priznayu.
KOMISSAR. Priznavajtes', priznavajtes', eto edinstvennaya stoyashchaya
sistema zashchity.
SEKRETARX. Izvinite, gospodin komissar, no esli my u nego potrebuem
dokumenty...
KOMISSAR. Vpolne spravedlivo.
Saditsya.
Vashi dokumenty.
|RTEBIZ. YA... u menya ih net.
KOMISSAR. Ha!
SEKRETARX. Oh! Oh!
KOMISSAR. Vy hodite bez dokumentov? Gde oni? Gde vy prozhivaete?
|RTEBIZ. YA zhivu... to est', tak: ya zhil...
KOMISSAR. YA ne sprashivayu, gde vy zhili. YA vas sprashivayu, gde vy
propisany v nastoyashchee vremya?
|RTEBIZ. V nastoyashchee vremya?.. V nastoyashchee vremya... ya nigde ne propisan.
KOMISSAR. Ni dokumentov, ni propiski. CHudesno. Brodyazhnichestvo. Brodyaga!
S vami vse yasno, moj drug. Vash vozrast?
|RTEBIZ. Mne... (on kolebletsya)
KOMISSAR. (doprashivaet, povernuvshis' spinoj, podnyav glaza k nebu,
pokachivaya nogoj, kak ekzamenator) YA polagayu, vam po men'shej mere...
GOLOVA ORFEYA. Vosemnadcat'.
SEKRETARX SUDA (zapisyvaet) Semnadcat' let.
GOLOVA ORFEYA. Vosemnadcat'.
KOMISSAR. Rodilis'...
SEKRETARX. Minutochku, gospodin komissar, ya podchishchu cifru.
Podchishchaet. |vridika napolovinu pokazyvaetsya iz zerkala.
|VRIDIKA. |rtebiz... |rtebiz. YA znayu, kto vy. Nu zhe, vhodite, my zhdem.
Ne hvataet tol'ko vas.
|rtebiz kolebletsya.
GOLOVA ORFEYA. Speshite, |rtebiz. Idite s neyu. YA chto-nibud' za vas
vydumayu.
|rtebiz nyryaet v zerkalo.
Scena dvenadcataya
GOLOVA ORFEYA, KOMISSAR, SEKRETARX
SEKRETARX. Gospodin komissar, ya k vashim uslugam.
KOMISSAR. Rozhdeny...
GOLOVA ORFEYA. Mezon-Laffitt dva F, dva T.
KOMISSAR. Raz uzh vy nazyvaete mesto rozhdeniya, ne otkazhites' nazvat'
vashe imya. Vas zovut...
GOLOVA ORFEYA. ZHan.
KOMISSAR. ZHan kak?
GOLOVA ORFEYA. ZHan Kokto.
KOMISSAR. Kok...
GOLOVA ORFEYA. K.O.K.T.O. Kokto.
KOMISSAR. Podhodyashchee imya, chtoby spat' na ulice. Estestvenno, chto vy
spite na ulice. Razve chto teper' vy sosredotochites' i nazovete svoj adres...
GOLOVA ORFEYA. Ulica Anzhu, desyat'.
KOMISSAR. Vy stanovites' razumnym.
SEKRETARX. Podpis'...
KOMISSAR. Prigotov'te pero. (|rtebizu) Podojdite. Podojdite, vas ne
s®edyat. (oborachivaetsya) Oh!
SEKRETARX. CHto takoe?
KOMISSAR. Grom i molniya! Obvinyaemyj ischez.
SEKRETARX. |to chudo!
KOMISSAR. CHudo... CHudo... Nikakogo chuda.
SHagaet vzad-vpered po scene.
YA ne veryu v chudesa. Zatmenie eto zatmenie. Stol eto stol. Obvinyaemyj
eto obvinyaemyj. Dejstvuem po poryadku. Vot dver'...
SEKRETARX. Nevozmozhno, gospodin komissar, - chtoby vyjti v etu dver',
nado oprokinut' moj stul.
KOMISSAR. Ostaetsya okno.
SEKRETARX. Dlya etogo nado projti pered nami. I potom, obvinyaemyj
otvechal. On otvechal do poslednej minuty.
KOMISSAR. Tak chto zhe?
SEKRETARX. Tak ya nichego ne ponimayu.
KOMISSAR. Sushchestvuet neskol'ko sekretnyh vyhodov, o kotoryh ubijca -
ibo eto begstvo yavlyaetsya dokazatel'stvom prestupleniya - o sushchestvovanii
kotoryh, govoryu ya, ubijca znal. Prostuchite steny.
Sekretar' stuchit. Poiski.
SEKRETARX. Stena celaya.
KOMISSAR. Prekrasno. Kol' skoro etot paren' skrylsya, ne poproshchavshis',
ne dostavim emu udovol'stviya iskat' ego u nego na glazah. (vo vse gorlo) Dom
okruzhen moimi lyud'mi. Nel'zya sdelat' i dvuh shagov, chtoby ne popast'sya, a
esli on zaupryamitsya, my budem zhdat', poka ego ne vygonit golod. Idemte.
SEKRETARX. Vot tak istoriya!
KOMISSAR. Nikakih istorij. Vechno vy vsyudu vidite istorii.
Oni vyhodyat. Kogda stvorki dveri skryvayut byust, akter zamenyaet svoyu
golovu fal'shivoj. Scena ostaetsya pustoj.
KOMISSAR (vhodit) My zabyli byust.
SEKRETARX. Nel'zya vozvrashchat'sya s pustymi rukami.
KOMISSAR. Berite ego.
Sekretar' beret golovu. Oni vyhodyat.
Scena trinadcataya
Dejstvie perenositsya na nebesa. Vyhodyat iz zerkala ORFEJ i |VRIDIKA,
kotoryh vedet |RTEBIZ. Oni osmatrivayut svoj dom, kak budto vidyat ego
vpervye. Oni sadyatsya za stol. |vridika ukazyvaet |rtebizu mesto sprava. Oni
ulybayutsya, naslazhdayas' pokoem.
|VRIDIKA. Ty hotel vina, ya pomnyu, dorogoj.
ORFEJ. Podozhdi. Snachala molitva.
Vse vstayut. Orfej deklamiruet.
Gospodi, my blagodarim tebya za to, chto ty priznal nash dom i nashu sem'yu
edinstvennym raem, i za to, chto ty otkryl nam svoj raj. My blagodarim tebya,
chto ty poslal nam |rtebiza, i nam stydno, chto my ne uznali nashego
angela-hranitelya. Blagodarim tebya za to, chto ty spas |vridiku, potomu chto
ona, iz lyubvi ko mne, ubila d'yavola pod vidom loshadi, i sama poetomu umerla.
Blagodarim tebya, chto ty spas menya za to, chto ya obozhayu poeziyu, a poeziya - eto
ty. Da budet tak. Amin'.
Oni sadyatsya.
|RTEBIZ. Vam vina?
ORFEJ. (pochtitel'no) Pozvol'te |vridike...
|vridika nalivaet vino.
|RTEBIZ. Mozhet byt', nam i udastsya, nakonec, pozavtrakat'.
Zanaves.
Last-modified: Mon, 11 Nov 2002 19:21:02 GMT