Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
    Origin: http://www.theatre-studio.ru/library/gauptman/peredzahodom.html
---------------------------------------------------------------

     Annotaciya:
     P'esu  Gauptmana stavili mnogo i vezde. Pravda, eto  bylo,  v osnovnom,
davno. Segodny ya poproboval prochest' ego eshche raz, po svoemu...




     Prem'era  spektaklya  sostoyalas'  2 dekabrya  2002  goda  v  Nacional'nom
Russkom dramaticheskom teatre im. M. Gor'kogo v Minske.

     Rezhisser-postanovshchik  -  narodnyj   artist  Respubliki  Belarus'  Boris
LUCENKO.

     V roli Mattiusa Klauzena narodnyj artist SSSR i Respubliki Belarus'
     Rostislav YANKOVSKIJ.


     Gerhardt GAUPTMAN

     Perevod , literaturnaya redakciya i inscenirovka
     Viktora LEDENEVA




     Dejstvuyushchie lica:

     Mattias Klauzen

     Vol'fgang, ego syn
     Bettina, ego doch'
     Otilliya, ego doch'
     |gmont, ego syn

     Paula_Klotil'da, urozhdennaya Ryubzamen,
     zhena Vol'fganga
     |rih Klyamrot, muzh Otillii

     SHtajnic, doktor i drug Mattiasa Klauzena
     Vinter, sekretar' Mattiasa Klauzena

     Inken Peters
     Anna Peters, ee mat'

     Ganefel'dt, advokat
     Immos, pastor
     Gyunter, hozyain kabachka


     Prolog.

     Vsya sem'ya  Klauzenov v sbore. Vse  vesely  i schastlivy. Oni  sobirayutsya
sdelat' semejnuyu fotografiyu, rassazhivayutsya vokru Mattiasa i ego zheny. U vseh
schastlivye lica. Neskol'ko fotovspyshek, gruppa slegka menyaet pozy...
     Potom v voznikayushchej sumatohe pri peremene mest dlya sleduyushchej fotografii
ischezaet zhena Mattiasa. Ona medlenno uhodit, ne oglyadyvayas'.
     Vsya sem'ya provozhaet ee vzglyadami....
     Sverhu opuskaetsya i zavisaet nad scenoj portret zheny Mattiasa Klauzena,
krasivoj zhenshchiny v bal'nom plat'e  i belyh perchatkah.  Na odnoj  iz perchatok
zastyla bol'shaya babochka...





     Dom Mattnusa Klauzena. Nechto srednee mezhdu  kabinetom, sportivnym zalom
i  zimnim  sadom.  Podrazumevaetsya  prostranstvo  pozadi  kabineta. Na stene
ustanovlen basketbol'nyj shchit s kol'com. Trenazhery,  bokserskaya grusha stene -
perchatki.

     Deti - Bettina, Ottiliya s  |rihom, Vol'f s  Pauloj-Klotil'doj, i |gmont
zanimayutsya gimnastikoj pod muzyku. Vhodit SHtajnic.

     Bettina. Dobroe utro, gospodin SHtajnic!

     SHtajnic ceremonno klanyaetsya vsem.

     SHtajnic. Vy  sleduete horoshemu primeru svoego otca. Kak  eto polezno  -
utrennyaya gimnastika. YA vam govoryu, kak vrach.
     |gmont. Vot i prisoedinyajtes' k nam, doktor.
     SHtajnic. Net uzh,  uvol'te. YA vrach staromodnyj i  veryu tol'ko v  aspirin
Bajera.
     Bettina. Uf, ya, kazhetsya, tozhe peredohnu. Gde otec?
     SHtajnic. Dumayu, on uzhe zakanchivaet shestoj krug. Skoro budet zdes'.
     Bettina.  Gospodi, vy ne poverite, gospodin SHtajnic, ya  bylo otchayalas',
ne dumala, chto takoj schastlivyj den' nakonec nastupit.
     SHtajnic.  Eshche kak poveryu! YA zhe lichnyj vrach i drug vashego otca. YA v nego
vsegda veril.
     Bettina. No  vy zhe pomnite,  kak on byl ploh. YA imeyu v vidu fizicheski i
moral'no.
     SHtajnic. Stoit li ob etom vspominat' v takoj den'. Vse uzhe pozadi.
     Paula. Stoit. Tem  bolee ya hotela by vspomnit'  i moyu doroguyu svekrov'.
|to proizoshlo kak raz v etot den', kogda...
     Vol'fgang. Paula, mozhet vse-taki ne stoit.
     Bettina.  Net,  ya dumayu, Paula prava. My ne mozhem ne  vspomnit' segodnya
nashu mamu. Ona  zaveshchala mne zabotit'sya ob otce. Bettina, govorila ona, tvoj
otec - velikij chelovek i emu predstoit sdelat' eshche tak mnogo na etom svete.
     |rih. Ah, da! Ved' ta avariya i proizoshla v den' rozhdeniya shefa. Kuda oni
poehali-to?
     |gmont.  Otec  hotel  otprazdnovat'  svoj  den'   rozhdeniya  v  kakom-to
malen'kom restoranchike, kotoryj on znal eshche so vremen svoej yunosti.
     Paula.  Takoj  ostorozhnyj  chelovek,  ved'  on  tak  zamechatel'no  vodit
mashinu...
     |gmont.  Nikakaya  ostorozhnost'  i  masterstvo  ne  spasayut  ot  p'yanogo
voditelya gruzovika..
     Bettina.  Nu,  hvatit ob etom. Slava Bogu,  chto otec vnov' zdorov  i  v
prekrasnom raspolozhenii duha.
     |rih. Za poslednie gody on vpervye otmechaet svoj den' rozhdeniya.
     Bettina. Eshche  by!  Ved' pape segodnya  ispolnilos' sem'desyat let. Hvatit
razgovarivat', nado zakonchit' zaryadku.
     |gmont. Nu, vse, ya bol'she ne mogu...
     Vol'fgang. Aga, pervyj sdalsya, a eshche nazyvaesh' sebya sportsmenom.
     |gmont.  Da,  ya  sportsmen. No v  nashe vremya ya ispol'zuyu ne svoi nogi i
serdce, a kolesa i moshchnyj motor avtomobilya. Gospodin SHtajnic, segodnya u otca
navernyaka budet horoshee nastroenie, nameknite emu, chto mne  pora by pomenyat'
mashinu. Mne uzhe stydno gonyat' na etoj kolymage - mersedese.
     Paula. |tot nebol'shoj krejser on nazyvaet kolymagoj.
     |gmont. Oni nichego ne ponimayut. YA prismotrel slavnyj "yaguar"...
     SHtajnic. Poprobuyu, v takoj den' vse vozmozhno.
     Vol'fgang.  A pravda, chto gorod  organizuet fakel'noe  shestvie  v chest'
papy?
     SHCHtajnic. Pravda.
     Paula.  Podumaesh',  v  chest'  moego  otca  tozhe ustraivalis'  fakel'nye
shestviya.
     Vol'fgang. Eshche by, ved' papa u tebya general!
     |rih. Gospodi, neuzheli shef kazhdyj den' vot tak zanimaetsya gimnastikoj?
     Ottiliya. Da, papa vozobnovil svoi trenirovki i begaet po parku  v lyubuyu
pogodu.
     |rih. S uma sojti!
     |gmont. Gospodin SHtajnic. ya prigotovil dlya otca stihi, vot, poslushajte.
     YA filosofiyu postig,
     YA stal yuristom, stal vrachom
     I ved'my vse mne nipochem,
     Hotya bessil'ny chary -
     Ostalsya ya... bez "yaguara".
     SHtajnic.  Umolyayu vas,  |gmont,  prozoj u vas poluchaetsya gorazdo  luchshe.
Takogo izdevatel'stva nad Gete otec vam ne prostit.
     Bettina. Hvatit, |gmont.
     SHtajnic. U vas vse gotovo? Vstrechajte, ya,  kazhetsya,  videl za derev'yami
nashego bossa.

     Vse rashodyatsya  po raznym  mestam i pryachutsya v  ozhidanii otca.  SHtajnic
uhodit.
     Vbegaet Mattias. On  v  sportivnom kostyume. Nachinaet delat' gimnastiku.
Deti vyhodyat,
     stanovyatsya  stroem,  kak  v  detskom sadu,  berutsya za  ruki. Vse oni v
detskih maskah zajchikov, lisichek, krolikov... Horom poyut.

     On - horoshij paren'!
     On - horoshij paren'!
     On - horoshij paren'!
     Tak lyudi o nem govoryat!

     S dnem rozhdeniya, papa!

     Mattias.  Vot  zdorovo!  Spasibo,  deti.... (  Podhodit  po  ocheredi  k
kazhdomu)
     |to  ty,  Vol'fgang? Professor Vol'fgang Klauzen!  Zajchik!  A  eto  ty,
Bettina!
     Net, eto  ty, Ottiliya? Tochno! A  gde zhe tvoj muzhenek?  Aga, vot ty gde!
|rih, snimaj masku! Moj glavnyj direktor - lisenok! A teper' uzh ya ne oshibus'
- Paula-Klotil'da!
     Ah, eto ty, Bettina! |gmont! Kak ya rad, chto my vse vmeste.
     Bettina. A uzh kak rady my vse.
     |gmont. Davnen'ko v nashem dome ne bylo nastoyashchego vesel'ya.
     |rih. Celyh tri goda, s teh por, kak...
     Ottiliya. Ts-s-s! Zamolchi!
     |rih, A chto ya takogo skazal?
     Beitina. Papa, primi nash skromnyj, no takoj simvolicheskij podarok.

     Deti daryat Mattiasu bokserskie perchatki.

     |rih. Vot eto tochno, udar u shefa bud' zdorov!
     Mattias. |rih, v bokse, kak i v zhizni, udar  ne  samoe glavnoe. Gorazdo
vazhnee umet' derzhat' udary.

     Mattias nadevaet perchatki  i provodit neskol'ko udarov po "grushe". Deti
aplodiruyut,
     podnimayut Mattiasa na  ruki  i vynosyat  s pesnej "On - horoshij paren'!"
Poyavlyaetsya SHtajnic  i so storony s ulybkoj nablyudaet za proishodyashchim. Vhodit
Inken s buketom  cvetov.  Zamechaet SHtajnica, zdorovaetsya.  SHtajnic ceremonno
klanyaetsya.

     Inken. Zdravstvujte, gospodin SHtajnic.
     SHtajnic. Zdravstvuj, Inken. Ochen' horosho, chto ty prishla.
     Inken.  YA  dolgo   razdumyvala   i  vot,  reshila  pozdravit'  gospodina
Mattiasa... |to cvety, iz maminogo sada...
     SHtajnic.  Cvety zamechatel'nye.  Nastoyashchie,  ne  to, chto  iz  cvetochnogo
magazina...
     Inken.  YA tol'ko pozdravlyu,  podaryu cvety i pojdu. Mne dazhe  strashno  -
zdes' stol'ko vazhnyh osob.
     SHtajnic. I ne dumaj. Mattias budet  ochen' rad tebya videt' v takoj den'.
Kak-nikak, a emu segodnya stuknulo sem'desyat.
     Inken. Kogda ya vpervye uvidela ego...  nu, togda, tri goda nazad, kogda
voshla v ego palatu v bol'nice, dumala... ya dumala, chto on nezhivoj.
     SHtajnic. Skazhu  po sekretu, chto i ya ne ochen' veril v ego vyzdorovlenie.
Stydno vrachu  priznavat'sya v sobstvennom  bessilii, no... chto bylo, to bylo.
Vot  ya i reshil, chto esli  moemu  drugu tak malo ostalos' zhizni, pust'  s nim
budet ryadom takaya prekrasnaya medsestra, takaya devushka, kak ty, Inken.
     Inken. Esli by ya dogadyvalas'  ob etih vashih myslyah, ya vy ni  za chto ne
soglasilas'...
     SHtajnic. Soglasilas' by. U tebya dobroe serdechko...
     Inken. YA staralas', kak mogla... YA tak hotela, chtoby on popravilsya.
     SHtajnic.  Da,  kak  govoryat  mediki,  travmy  pochti  ne  sovmestimye  s
zhizn'yu... A potom eshche eta uzhasnaya, eta zhutkaya depressiya.
     Inken. Spasibo vam, doktor. Vashe iskusstvo vozrodilo ego k zhizni.
     SHtajnic. |.  devochka, kazhetsya moe  iskusstvo,  da  i vsya  medicina mira
zdes'  ne pri  chem.  |to  sluchaj.  Schastlivyj  sluchaj, chto  ya priglasil tebya
uhazhivat' za svoim bol'nym. |to ty - samoe luchshee na svete lekarstvo.
     Inken. Vy vsegda shutite, doktor. I ne vsegda udachno.
     SHtajnic, Prosti,  Inken, no posmotri na  menya  -  tak ya vyglyazhu,  kogda
govoryu ser'ezno.  Znaesh' li ty, diplomirovannaya medsestra, chto ot  depressii
net tabletok, a est' tol'ko volya i zhelanie  zhit' dal'she.  I krasivaya zhenshchina
ryadom...
     Inken.  Gospodin  SHtajnic,  a  mozhet  eta  bolezn'...  vernut'sya,  byt'
recidiv?
     SHtajnic.   |,   devochka,   eto   strashnaya   bolezn',   ona   kovarna  i
nepredskazuema. My, vrachi,
     tol'ko konstatiruem ee  nalichie, no nikak ne  mozhem  garantirovat', chto
polnost'yu kogo-
     nibud' vylechim. Ona mozhet yavit'sya nezhdanno i udarit' izpodtishka...
     Inken. Kak eto bylo pochti god nazad?
     SHtajnic. Da, kak eto bylo pochti god nazad. Mattias ushel iz doma. provel
noch' v kakoj-to  deshevoj  gostinice...  I nikto  ne znaet tolkom. chto s  nim
togda proizoshlo. Postoj, a ty-to otkuda vse eto znaesh'?
     Inken. Znayu. YA videlas' s nim v tu noch'.
     SHtajnic. Nu-ka, nu-ka, vykladyvaj.
     Inken. YA ne znayu, mogu...
     SHtajnic. Mozhesh'. YA - vrach, mne vse mozhno vykladyvat'.
     Inken. On pozvonil mne, sprosil, umeyu li ya stenografirovat'.
     SHtajnic. I...
     Inken. I ya priehala.
     SHtajnic. A dal'she, dal'she chto?
     Inken. On diktoval,  ya stenografirovala.  On,  on..  On  diktoval  svoe
zaveshchanie... Mne, mne pokazalos', chto on hotel... ujti iz zhizni... Sam.
     SHtajnic. Menya eto ne udivlyaet. Prodolzhaj.
     Inken. Nechego prodolzhat'. YA otkazalas'.
     SHtajnic. Otkazalas', chto?
     Inken. Otkazalas'  pisat' eto durackoe zaveshchanie.  Skazala,  chto stydno
dumat' o smerti, kogda pered nim vnov' otkrylas' zhizn'...
     SHtajnic.  Vot  eto da!  I  chto  zhe Mattias? Emu takoe pokazalos'  ne po
nutru?
     Inken. Da. On potreboval, chtoby ya dokazala emu, pochemu  eto on ne mozhet
ujti iz zhizni, kogda sam togo pozhelaet.
     SHtajnic. S nim trudno sporit', on silen v logike.
     Inken.  Eshche  by.  YA  uzh i  ne  pomnyu, chto  ya emu  otvechala vsyu  noch'...
Gluposti, naverno, kakie-nibud'...
     SHtajnic. A  vot eto sovershenno ne vazhno...  Vazhno, chto on zhiv  i  vesel
segodnya. Ne vazhno, chto govorit', inogda vazhnee, kto govorit.
     Inken. Vy opyat' shutite, ya, pozhaluj, pojdu v sad, podozhdu, poka nachnutsya
torzhestva.
     SHtajnic. Vot eto  pravil'no, na svezhem vozduhe i  sredi listvy derev'ev
vasha krasota tozhe rascvetaet.

     Inken uhodit. SHtajnic smotrit ej vsled. Vhodit Bettina.

     Bettina. Sejchas  priedet  mer.  On budet pozdravlyat' papu  i sobiraetsya
sdelat' ego pochetnym grazhdaninom goroda.
     SHtajnic. Davno pora. A to Mattias prosto zatoskoval bez etogo zvaniya...

     Stremitel'no, v okruzhenii detej vhodit Mattias v smokinge i babochke.

     Vinter. Gospodin Mattias, priehal mer i zhdet vas v sadu.

     Mattias uhodit.  Nachinaetsya bal. Zvuchit muzyka. Inken  skromno stoit  v
storone ot  gostej. Ee  zamechaet |gmont  i  priglashaet na tanec. Oni tancuyut
nechto bystroe, naprimer, rok-n-roll. Ostal'nye prisoedinyayutsya k tancu.

     Paula. YA udivlyayus' tvoemu otcu. Posle togo, chto sluchilos', on zabilsya v
noru, kak barsuk,  na  celyh tri goda  i vot  nate vam - nastoyashchij prazdnik.
Vernee, balagan!
     Vol'fgang.  Na   tebya  ne  ugodish'.  To  tebe  ne  nravitsya,  chto  otec
predpochital  byt'  odin,  teper'  -  etot prazdnik.  Papa  zasluzhil vse  eti
pochesti.i emu priyatno ih poluchit'.
     Paula. A ty znaesh' etu devushku, chto tancuet s tvoim shalopaem bratcem?
     Vol'fgang.  Nichego, simpatichnaya malyshka! CHto ty menya shchipaesh'? YA  skazal
tol'ko, chto ona  simpatichnaya, a  kto ona,  otkuda  mne znat'. YA ne znayu vseh
slug v dome.
     Paula. Ona v dome ne  sluzhit.  Ona byvshaya medsestra, uhazhivala za otcom
vo vremya  bolezni, a teper'  chto-to  vrode  uchitel'nicy v malen'koj  chastnoj
shkole.
     Vol'fgang. Gospodi, i otkuda ty vse znaesh'?
     Paula.  Ot  tvoego  detskogo druga, advokata Ganefel'dta. Net, za etimi
muzhikami nuzhen glaz da glaz...
     Vinter. (SHtajnicu). Vot yazva! Uzh ej-to pal'ca v rot ne kladi. Vot vy by
polozhili ej palec v rot?
     SHCHtajnic.  Komu?  A,  vy  imeete  v  vidu  Paulu-Klotil'du,   urozhdennuyu
Ryubzamen?
     Ni za chto! Vy zhe znaete, ya vrach i ochen' dorozhu svoimi konechnostyami...

     Podhodit |rih.

     |rih. Vy moyu zhenu ne videli?
     Vinter. Vidimo, ona  v sadu, tam mer  prisvaivaet nashemu  bossu  zvanie
pochetnogo grazhdanina.
     |rih. CHto zhe vy mne ran'she ne skazali?
     SHtajnic. On schital, chto vy i sami dogadaetes'.
     |rih.  Ne  umnichajte. Vy  izvorotlivy,  kak  zmei.  Vam  by diplomatami
sluzhit'.
     Vinter. Vy nam l'stite, gospodin Klyamrot.
     |rih. U vas nichego ne poluchitsya, strelku chasov vam ne povernut' nazad!

     |rih uhodit.

     Vinter. CHto on skazal naschet chasov?
     SHCHtajnic. On skazal, chto strelki chasov nazad ne krutyatsya.
     Vinter. Strelki? YA chto, pohozh na chasovyh del mastera?
     SHtajnic.  Vidimo, on  podrazumeval drugoe  - ni vy, ni  ya ne  toropimsya
perejti na ego storonu i pokinut' shefa.
     Vinter. Net uzh, shef dlya menya vsegda shefom i ostanetsya.

     Inken stoit v storone, nablyudaya za proishodyashchim. K nej podhodyat Paula i
Ganefel'dt.

     Ganefel'dt. Zdravstvujte, Inken. Paula, ty ne znakoma s Inken Peters?

     (Predstavlyaet ih drug drugu)

     Paula. A vy liho otplyasyvaete, ya videla.
     Inken. CHto vy, tak... kak poluchaetsya...
     Paula. A chem vy zanimaetes'?
     Ganefel'dt. Inken rabotaet...
     Inken. YA mogu i sama - ya rabotayu v chastnoj shkole.
     Paula. I mnogo zarabatyvaete?
     Inken. U menya shestnadcat'  detej, po  dve marki za kazhdogo... Izvinite,
mne nuzhno otojti...

     Inken othodit v storonu.

     Paula. Net, ona mne ne nravitsya. Gordaya kakaya-to.
     Ganefel'dt. Otchego zhe, ona slavnaya, ochen' krasivaya devushka...
     Paula. Gospodi, i vy tuda zhe...  Oh, uzh  eti muzhiki. Za vsem nuzhen glaz
da glaz.

     Vhodit Klauzen i Mer.

     Mer. Voshititel'nyj dom! V centre goroda takoj sad, tishina! Prekrasno!
     Klauzen. Pozvol'te, ya vam predstavlyu moyu doch' Bettinu.
     Mer.  Ochen',  ochen' rad,  my  vse  naslyshany o vashej  blagotvoritel'noj
deyatel'nosti...
     Bettina. |to moj dolg, gospodin mer.
     Klauczen. |riha, muzha moej docheri Ottilii, dumayu, vam  predstavlyat'  ne
nado?
     |rih. Razve chto, kak muzha docheri...
     Mer. O,  s gospodinom Klyamrotom my dostatochno horosho  znakomy, tol'ko ya
na nego v obide - chto-to nikak ne hochet ballotirovat'sya v gorodskoj sovet.
     |rih. Vsemu svoe vremya. Strelki chasov nazad ne povernut'.
     Mer. Kakie strelki? CHto-to ya ne ponyal.
     Mattias. |rih u nas slishkom delovoj chelovek, vot i govorit zagadkami...
Projdite v sad, gospodin mer... Otdyhajte, veselites'. Segodnya - moj den'.

     Mer s gostyami spuskaetsya v sad. Mattias podzyvaet Vintera.

     Mattias. Vinter, okazhite mne uslugu. YA  nemnogo ustal, ves' etot shum...
Vstan'te u dverej cerberom i nikogo ko mne ne vpuskajte. Hochu nemnogo pobyt'
odin...

     Podhodit SHtajnic.

     SHtajnic. Ty ustal? Kak ty sebya chuvstvuesh'?
     Mattias. Net,  druzhishche, prosto slishkom mnogo shuma. YA uzhe otvyk ot vsego
etogo.
     SHtajnic. No  tvoi  deti - molodcy,  ustroili takoj prazdnik. A Bettina,
eto ona vse pridumala, prosto umnica.
     Mattias. Soglasen. Znaesh', druzhishche, tvoe mnenie inogda  podobno pechati,
kotoroj zaveryayut dokumenty. Skazal  i slovno pripechatal. Da, Bettina umnica,
tol'ko...
     SHtajnic. Ona tebya bogotvorit.
     Mattias. Verno, no inogda do takoj stepeni, chto mne stanovitsya strashno.
     Gejger.  Devochki  vsegda  preklonyayutsya  pered  otcami.  Moya,  naprimer,
nazyvaet menya Zevsom ili YAhve.
     Mattias.  Frejd  vidit  v  takih otnosheniyah  opasnosti,  kotorye  mogut
vredit' obeim storonam.  A, v obshchem, ya dejstvitel'no mnogim obyazan Bettine i
blagodaren  ej.  Ona milyj i dobryj rebenok. Kstati, tvoya  doch' rasskazyvaet
tebe kogda-nibud' svoi sny?
     SHtajnic. Net. Moya  Alisa slishkom sovremennaya  devushka.  V luchshem sluchae
ona govorit o sporte ili svoih prepodavatelyah.
     Mattias  A  moya doch' rasskazyvaet mne  svoi sny, i v etih snah  ya pochti
vsegda uchastvuyu v kachestve kakogo-to  vysshego sushchestva!  Inogda  -- vmeste s
pokojnoj zhenoj.
     SHtajnic. Smert' materi sil'no povliyala na nee.
     Mattias. Ona utverzhdaet, chto nash brak vechen, chto my -- ya i moya pokojnaya
zhena -- nerazryvno svyazany dazhe teper'.
     SHtajnic. Ona prosto uteshaet tebya.
     Mattias. Vozmozhno,  v pervoe  vremya posle...avarii  i smerti  zheny.  No
sejchas, sejchas,  ya uzhe v  etom ne nuzhdayus'. Blagodarya tebe, drug moj,  i ...
Nu, v obshchem, ya na puti k novoj zhizni. A sejchas, prosti, ya by  hotel ostat'sya
odin.
     SHtajnic.  Ponimayu. V takie dni menya  tozhe  tyanet na odinochestvo. No, ne
uvlekajsya, a  to mer  sochtet sebya obizhennym i zaberet nazad  svidetel'stvo o
tvoem pochetnom grazhdanstve.
     Mattias. Ni za chto! YA etogo ne perezhivu!
     SHtajnic. Vot to-to zhe...

     SHtajnic uhodit. Mattias podhodit k portretu zheny.

     Mattias.  Babochka...  Babochka  na tvoej  perchatke... YA  pomnyu, hudozhnik
skazal, chto eto
     on na tvoej ruke. Navsegda. I vot, babochka na tvoej ruke navsegda, tvoj
portret  tozhe... Tol'ko tebya net.  Bettina  ne  verit, chto  ty ushla, ona vse
vremya  govorit,  chto  my  s  toboj  svyazany  kakoj-to  volshebnoj,   kakoj-to
tainstvennoj nit'yu. Bednaya devochka, u nee vsegda byli kakie-to fantazii...

     Podhodit k shahmatnoj doske.

     Ty pomnish' eti shahmaty?  Mne ih podarili na pyatidesyatiletie... dvadcat'
let  nazad.  YA  nauchil  tebya  igrat' i my  chasto razygryvali zdes' nastoyashchie
batalii.

     ZHena Mattiasa vyhodit iz portreta i stanovitsya u shahmatnoj doski.

     Ty  hochesh'  sygrat'  so  mnoj?  Proshu. Kazhetsya,  tvoj  hod...  Tak,  ty
podvinula peshku.
     Da,  situaciya   u  menya   nevazhnaya...   Mne  nado  podumat',  s  kem-to
posovetovat'sya... Ne s kem.
     Skol'ko  ya razygral  raznyh debyutov, gambitov,  endshpilej... Net, ne na
etoj doske,  v zhizni. A  eta partiya mozhet  stat'  reshayushchej. CHto?  Ty  hochesh'
skazat', chto ya i na etot raz vyigrayu? Ne znayu,  ne znayu... Uzh bol'no trudnaya
poziciya. Vot, posmotri na chernye figury, Tebe ne kazhetsya, chto u nih znakomye
lica? Inogda  oni  obstupayut  menya so vseh  storon.  Mne  inogda  stanovitsya
strashno...
     A eshche strashnee vspominat' tot  den', kogda my poehali s toboj za gorod.
Skol'ko raz ya hotel vse ispravit'. Tysyachi raz ya  sprashival sebya, zachem v tot
den' ya sel za rul'!  Pochemu ya  ne uvidel etot chertov  gruzovik na  neskol'ko
sekund ran'she!  Pochemu  ya  ne  otgovoril tebya sest' na  zadnee siden'e, a ne
ryadom so  mnoj... Ty zahotela  byt' blizhe ko mne... Tri goda  etogo koshmara.
Mnogo  raz ya podhodil k toj  dveri, za kotoroj  teper' ty i kazhdyj raz  menya
chto-to uderzhivalo, chto-to meshalo... YA govoril sebe - tam pokoj, tam  ya snova
vstrechu tebya i...  ne  mog.  Ty menya  ponimaesh'? Net, ty uzhe  davno  za  toj
gran'yu, kogda mozhno tol'ko nablyudat'...
     YA pojdu  slonom...  Tvoj  hod.  Posmotri na  menya, esli Bettina prava i
mezhdu nami dejstvitel'no sushchestvuet  svyaz', otpusti menya... YA bol'she ne mogu
i  ne hochu vnov' i vnov' perezhivat' tot den'. Mne nadoelo zastyvshee vremya, ya
hochu zhit'  dal'she. YA  mogu i hochu zhit'! YA ne  mogu  bol'she  razygryvat'  etu
partiyu s mertvymi... Izvini...
     |ta partiya  mozhet prodolzhat'sya  beskonechno, do teh por,  poka ya ne umru
ili... ne sojdu s uma. YA ne hochu ni togo, ni drugogo.  YA smahnu vse  figury,
vot tak, vot tak... Vse
     partiya okonchena. Poka ya zhiv, ya svoboden. Vinter, Vinter.

     Vhodit Vinter.

     Drug moj, shodite v sad i pozovite gospozhu Inken Peters.
     Vinter. Prostite...
     Mattias. Nu, priglasite syuda etu devushku... Ona takaya, krasivaya...
     Vinter. Segodnya u vas sobralis' tol'ko krasivye zhenshchiny.
     Mattias. Ne durach'tes', Vinter. Vy znaete, kogo ya imeyu v vidu.
     Vinter. Razumeetsya. No  segodnya  takoj den', shef, chto dazhe mne  hochetsya
poshutit'.
     Sejchas priglashu.

     Mattias ostaetsya odin.

     Ty tol'ko posmotri na nee. Posmotri i vse. YA nichego ne proshu, nichego ne
reshayu. Ty tol'ko posmotri na nee. Ona tebe ponravitsya...

     Mattias podhodit k sejfu i dostaet iz nego ozherel'e. Smotrit voproshayushche
na portret zheny. Vhodit Inken i Vinter. Mattias pryachet ozherel'e v karman.

     Mattias. Vy pomnite moe rasporyazhenie?
     Vinter. Razumeetsya. Segodnya ya rabotayu Cerberom.

     Vinter uhodit.

     Mattias. Zdravstvujte, Inken.  Prostite, segodnya  takoj den', tak mnogo
gostej... YA uzhe otvyk ot takogo shuma.
     Inken.  CHto  vy,  eto  zhe  zamechatel'no,  chto tak  mnogo  lyudej  prishli
pozdravit' vas s dnem rozhdeniya. I ya tozhe. Vot, cvety. Pozdravlyayu.
     Mattias. Spasibo. Tronut... Net, ne to... YA hotel skazat'..
     Inken. Kakoj krasivyj portret. Ochen' krasivaya zhenshchina...
     Mattias. |to moya zhena... moya pokojnaya zhena...
     Inken. I eta babochka na perchatke... Ochen' krasivo.
     Mattias.  Da,  hudozhnik  govoril, chto  izobrazil sebya v etom obraze.  I
vot...
     Inken.  On ostalsya s neyu navechno...  Vy inogda govorili ob  etom, kogda
boleli... v bredu.
     Mattias. V bredu? YA vspominal eto v bredu?
     Inken.  Da,  i  eshche  mnogoe...  Vy...  vy  eshche  govorili  o  smerti,  o
samoubijstve... CHashche  vsego vy vspominali kakuyu-to dver', kuda  vam  hochetsya
ujti. Prostite. Vam eto, naverno, nepriyatno.
     Mattias.   Zabud'te.  |ti   dni,  slava  Bogu,   proshli.  Segodnya  nado
veselit'sya. A u menya.. ya hotel sdelat' vam predlozhenie.
     Inken. CHto?
     Mattias. Predlozhenie. Ah, izvinite, ya ne to hotel skazat', ya hotel...
     Inken. Tak,  prodolzhajte. Snachala  vy  menya razygryvaete, a  potom  eshche
izvinyaetes'? Interesno.
     Mattias. Net,  Inken, vy menya ne tak ponyali. |to delovoe predlozhenie. YA
predlagayu vam pozhit' u menya doma.
     Inken. I v kakom zhe kachestve? Snova medsestry?
     Mattias. Ne, eto uzhe ni k chemu. YA hotel predlozhit' vam mesto sekretarya.
     Inken. Tak, teper' vy predlagaete mne otbit'  hleb u Vintera. Ved' on i
upravlyayushchij, i vash lichnyj sekretar'.
     Mattias.  I  eshche  -  predannyj  drug.  No  u  vas  budut sovsem  drugie
obyazannosti. Vidite li,
     u menya skopilos' mnogo bumag, chernovikov, zapisej... SHtajnic  vse vremya
predlagaet mne
     izdat' moi starye stat'i otdel'nym  izdaniem.  On  utverzhdaet,  chto moi
soobrazheniya, nekotorye moi mysli ves'ma aktual'ny i segodnya.
     Inken. YA v etom ne somnevayus'.
     Mattias. Vot ya  i govoryu,  chto vam  zdes' najdetsya mnogo raboty. Ran'she
moimi bumagami zanimalas'...
     Inken. Vasha zhena. I pravil'no. Stat'i,  zametki...  eto ochen' lichnoe  i
komu, kak ne zhene
     zanimat'sya imi...
     Mattias. Eshche ya hotel...

     Mattias pytaetsya dostat' ozherel'e, no peredumyvaet.

     Net, izvinite. Dumayu, vy sami naznachite vashe  voznagrazhdenie i  skazhete
Vinteru.
     Inken. |to ochen' neozhidanno.  Mozhno ya podumayu? Hotya, po pravde skazat',
ya uzhe pochti soglasna. YA, pozhaluj, pojdu.
     Mattias. Da, da,  konechno,  idite...  podumajte... No ya by ochen'  hotel
chashche videt' vas.

     Inken idet k dveri, ostanavlivaetsya pered portretom.

     Inken. (portretu) Vechnaya babochka...

     Inken uhodit.

     Mattias.(portretu)  CHto  skazhesh'?  Molchish'....  ya  ponimayu.  Ty  vsegda
ponimala menya.

     Vhodit SHtajnic.

     Kto eto? YA zhe skazal Vinteru... Ah, eto ty, staryj drug...
     SHtajnic. Opyat' ta zhe beskonechnaya partiya. I ne nadoelo?
     Mattias. Ty prav, nadoelo. No ty vidish', ya ee zakonchil...
     SHtajnic. Zakonchil, no ne sovsem korrektno. Reshil nachat' novuyu?
     Mattias. Da, reshil nachat' vse snachala. I ne tol'ko partiyu, vsyu zhizn'.
     SHtajnic. Ty  hochesh' perecherknut'  vse  proshloe, svoyu slavnuyu biografiyu,
sdelat' iz svoej zhizni chistuyu dosku? Kak govorili drevnie - tabula rasa?
     Mattias. Da, hotya  i  boyus'. Nachinat'  vsegda strashno. No  odno  ya znayu
tochno, s etoj partiej ya pokonchil navsegda. Dlya etogo est' ser'eznaya prichina.
     SHtajnic.  YA  by  skazal   -   ocharovatel'naya  prichina.  YA  ee  videl  i
razgovarival s nej. Ona hochet pozdravit' tebya s yubileem.
     Mattias.  Uzhe  pozdravila... I  spasibo,  lishnij raz napomnil, chto  mne
segodnya - sem'desyat. Starik...
     SHtajnic. Nu, nu, druzhishche. CHeloveku stol'ko let,  kakim on sebya schitaet.
Bros' ty etu arifmetiku, skuchno.
     Mattias. Ty prav. A vot ya sejchas pokazhu  vsem, skol'ko  mne  let. Krome
togo, ya voobshche koe-chto nameren pokazat' moej sem'e.

     Mattias stremitel'no vyhodit i galantno priglashaet Inken  na tanec. Oni
medlenno  tancuyut  val's-  boston.  Gosti  i  deti  zavorozhenno  smotryat  na
prekrasnuyu paru.

     Kartina vtoraya.

     Sad u doma semejstva Peters. Anna, mat' Inken, vozitsya s cvetami.
     Vhodit pastor Immos.

     Immos.  Kakoj  prelestnyj  ugolok.  Vashi   ruki  tvoryat  chudesa,  Anna.
Zdravstvujte.
     Anna. Zdravstvujte, gospodin pastor. Nichego  osobennogo, prosto ya lyublyu
kopat'sya v zemle.
     Immos.  Da,  vam  prostor, pobol'she  zemli  i  vy ustroili  by  na  nej
nastoyashchij cvetochnyj raj.
     Anna. Mne i zdes' hvataet.
     Immos. YA slyshal, chto advokat Ganefel'dt sdelal vam lestnoe predlozhenii?
     Anna. Nichego ne slyhala,  da i advokat u  nas ne byvaet. Mozhet, Inken v
kurse dela?
     Immos.  Net, chto vy...  YA tak, slyshal kraem uha. Znaete, v cerkvi mnogo
boltayut. A gospodin Klauzen chasto byvaet u vas?
     Anna. Zahodit inogda. On tozhe ochen' lyubit cvety.
     Immos. Da,  dlya  takogo zanyatogo,  delovogo cheloveka nastoyashchee  schast'e
pobyvat' zdes', posidet', otdohnut'.
     Anna.  Vasha pravda, gospodin pastor.  Posle  ego  tyazheloj bolezni emu i
vpryam' nado bol'she otdyhat'.
     Immos. No podobnaya bolezn' ochen' kovarna, u nee sluchayutsya recidivy..
     Anna.  Nu,  ne znayu.  Gospodin  Klauzen, kogda byvaet u  nas, vsegda  v
prekrasnom nastroenii, shutit, smeetsya.
     Immos. A kakie u  nego  vzaimootnosheniya  s Inken?  Posle togo, kak  ona
stala rabotat' ego sekretarem, ya slyshal, budto oni hotyat pozhenit'sya?
     Anna.  Malo li chto boltayut lyudi. U  nih  samye nevinnye  otnosheniya. Oni
dazhe na ty drug druga ne nazyvayut.
     Immos.  No  eto tol'ko  vneshnee  vpechatlenie,  a  esli kopnut'  glubzhe,
vzglyanut' na ih druzhbu glazami chlenov ego sem'i...
     Anna. YA zhenshchina prostaya i ne mogu smotret' na  svoyu doch' glazami  sem'i
Klauzenov. YA smotryu svoimi glazami i nichego plohogo v ih druzhbe ne vizhu.
     Immos. Pojmite menya pravil'no, Anna, Vy ved' mudraya vzroslaya zhenshchina, a
Inken sovsem rebenok...
     Anna. Inken ne  rebenok, ona uzhe  vzroslaya, umnaya devushka i sama znaet,
chto ej sleduet
     delat', a chto - net.
     Immos. Da, da, konechno, no vy zhe znaete, eti sluhi ob Inken i gospodine
Kdauzene... |to tak nepriyatno Staryj chelovek...
     Anna. Ne skazhite, dlya svoih semidesyati let on ochen' molod
     Immos. Ne slishkom li?
     Anna.  Opyat' vy  namekaete na chto-to  takoe. Uveryayu vas,  ih  otnosheniya
sovershenno nevinny.
     Iimos. I slava Bogu. Nu, kazhetsya, mne pora, kolokola zvonyat

     Poyavlyaetsya Ganefel'dt..

     Ganefel'dt. YA tut proezzhal  mimo i zaskochil  na  minutu...Zdravstvujte,
gospozha Peters. CHto novogo?
     Anna. CHto u nas mozhet sluchit'sya. Vse po staromu. Razve chto  vas nedavno
vspominali.
     Ganefel'dt. Vot kak! I s kem zhe?
     Anna. S gospodinom pastorom.
     Ganefel'dt.  A.  pastor   Immos.  Kak  zhe,  znayu,   dostojnyj  chelovek.
Prisyad'te. Pogovorim.
     Anna. Hotite cvetok dlya vashej zheny? Velikolepnaya roza.
     Ganefel'dt.  Spasibo, ne  nado.  YA holostyak. U  menya malo vremeni,  nam
mogut pomeshat', a delo delikatnoe.
     Anna. Vy menya pugaete.
     Ganefel'dt. Vovse  net, Anna. Delo  poka popravimo.  Vy  dogadyvaetes',
veroyatno, o chem eto ya?
     Anna. Net.
     Ganefel'dt. YA  vstretil  Inken v  gorode i pospeshil  k  vam.  My  budem
govorit' o nej, no luchshe, chtoby ona ob etom ne znala.
     Anna. Inken devushka samostoyatel'naya i sama prinimaet resheniya.
     Ganefel'dt. Imenno poetomu prihoditsya dejstvovat' cherez mat', dlya blaga
docheri.
     Skazhite-ka, Anna, a ne hotelos' by vam s docher'yu kuda-nibud' pereehat'?
     Anna. Pereehat'? No my i syuda nedavno pereehali. Kuda zhe eshche?
     Ganefel'dt.  Nu, skazhem, podol'she  ot  etih mest.  Malo  li  prekrasnyh
gorodov u nas v strane, ili dazhe za rubezhom.
     Anna. Ne znayu, kak-to my ne dumali ob etom. Ni ya, ni Inken... Dlya etogo
den'gi nuzhny,
     chtoby tak puteshestvovat' s mesta na mesto.
     Ganefel'dt. Vot ob etom ya i hotel pogovorit'. Esli vam predlozhat e-e-e,
dovol'no  krupnuyu  summu,  to  vy  zahotite  pereehat' kuda-nibud' podal'she?
Tol'ko eto - strogo mezhdu nami.
     Anna. YA ne boltushka kakaya-nibud'.
     Ganefel'dt.  Itak, eshche raz  - uedete  li vy otsyuda podal'she, esli vam s
Inken predlozhat za eto sorok tysyach?
     Anna. Neozhidannoe i strannoe predlozhenie, gospodin upravlyayushchij?
     Ganefel'dt. Nichego strannogo. Obyknovennoe delovoe predlozhenie.
     Anna. Vot kuda vse zashlo! Hotyat ubrat' Inken podal'she? Gospodin Klauzen
mog by sdelat' eto i podeshevle.
     Ganefel'dt. Mattius Klauzen ob etom nichego ne znaet.
     Anna. Vy hotite skazat' - ne hochet znat'? Tak vse bol'shie lyudi delayut.
     Ganefel'dt.  Povtoryayu, gospodin  Klauzen nichego ne  znaet  i  ne dolzhen
znat'. Nikogda.
     Anna. Otkuda zhe takie den'zhishchi?
     Ganefel'dt. Vy pomnite, chto obeshchali molchat'?
     Anna  |h, gospodin  horoshij, da razve  krichat na vseh perekrestkah, chto
tebe dali pod zad kolenom?
     Ganefel'dt.  Skazhem tak -  den'gi platyat  chleny sem'i, i oni  gotovy na
vse, tak kak hotyat pokonchit' s etoj istoriej raz i navsegda.
     Anna. S istoriej? Kakoj?
     Ganefel'dt.  A  razve  net  nichego?  Tem  luchshe.  V  takom  sluchae   vy
stanovites' sostoyatel'noj  vdovoj, a  Inken,  daj  bog  kazhdomu,  stanovitsya
bogatoj  nevestoj.  Esli  ona  soglasitsya,  summa mozhet  byt' zna-a-chitel'no
uvelichena..  YA ne trebuyu  otveta  sejchas, no  ved' vse  my lyudi.  Podumajte!
Den'gi -- eto den'gi, a sluchaj -- eto sluchaj. Ne upuskajte ego!
     Anna. Boyus', Inken eto ne ponravitsya.
     Ganefel'dt. A ej nichego i nado znat'.
     Anna  SHila  v meshke  ne utaish', i, kogda ona uznaet  vse, plyunet mne  v
lico. I vam.
     Ganefel'dt. Povtoryayu, ej nezachem znat'.
     Anna. Znaete, chto ona mne na  eto skazhet:  "Mat',  ty chto, menya v shlyuhi
opredelila?"
     Ganefel'dt. Nu, ne dumayu, chto ona takoe skazhet.
     Anna. A ya dumayu. Ona mozhet...
     Ganefel'dt. Tak  vot,  ya  skazal  vse. Vy  prekrasno znaete, kto  takoj
gospodin  Klamrot. S professorom Vol'fgangom  Klauzenom  ya sidel v  shkole za
odnoj  partoj;  ego  zhena --  eshche  ta  sterva!  Podumajte,  protiv  kogo  vy
vystupaete.
     Anna. Znachit, gospodin  Klauzen zdes'  ne pri chem? |to gospodin Klyamrot
hochet, chtoby on rasstanetsya s Inken?
     Ganefel'dt. Ne tol'ko gospodin Klyamrot,  mozhno  skazat', chto  vsya sem'ya
.Ves' vopros v  tom, kto okazhetsya pobeditelem...Berite  den'gi i podumajte o
preimushchestvah bogatstva nad bednost'yu. Do svidaniya.

     Ganefel'dt  uhodit.  Slyshen  shum pod容zzhayushchej  mashiny.  Vhodyat Inken  i
|gmont.

     Inken. Slava Bogu, ya opyat' na tverdoj zemle.
     |gmont. Izvinite, ya dumal, chto eto vam nravitsya.
     Inken.  Da, mne nravitsya ezdit'  na  horoshej mashine, no  ne s  takoj zhe
skorost'yu!
     Mama, voz'mi eti konfety.
     Anna.  Otkuda u tebya den'gi na  takie dorogie konfety? Ty chto, vyigrala
na skachkah?
     Inken. |to  vse |gmont. On ugovoril menya prinyat' v podarok etu korobku.
Voz'mi, ya znayu, kak ty ih lyubish'.

     Anna uhodit.

     Spasibo  eshche raz, |gmont. Vse  bylo  ochen' milo - i progulka v gorod, i
kafe... Morozhenoe bylo ochen' vkusnym.
     |gmont. Rad, chto ponravilos'. Mozhem eshche povtorit', naprimer, zavtra?
     Inken. Net, pozhaluj, zavtra ya dolzhna  koe-chto  sdelat' dlya vashego otca.
Mnogo del nakopilos'. |to segodnya on otpustil menya progulyat' rabotu s vami.
     |gmont. YA i  sam udivilsya otcu, on chut' li ne zastavil menya  priglasit'
vas na etu progulku.
     Inken. Vash otec udivitel'nyj chelovek i to, chto on delaet,  vsegda imeet
kakoj-to skrytyj dlya drugih smysl.
     |gmont.  Nu, ne  vsegda.  YA, naprimer,  dogadyvayus', pochemu on poprosil
menya ob etom.
     Inken. Pochemu zhe?
     |gmont. On hochet, chtoby my podruzhilis'.
     Inken. My i tak s vami druz'ya.
     |gmont. My mozhem stat' eshche luchshimi druz'yami.

     |gmont obnimaet Inken i celuet. Ona ne otvechaet na poceluj.

     Inken. Nu, i kak?
     |gmont. Vy ne lyubite celovat'sya?
     Inken. Otchego zhe? Razve ya ne zhenshchina?
     |gmont. CHto vy! Eshche kakaya! No, ne moya...
     Inken.  Sovershenno pravil'no, ne  vasha.  I  v  etom net  vashej viny. Vy
zamechatel'nyj paren', |gmont. Molod, krasiv, da eshche  i sportsmen... Da lyubaya
devushka s vami pojdet hot' na kraj sveta.
     |gmont. No ne vy.
     Inken. No ne ya.
     |gmont. Vy lyubite moego otca?
     Inken.  Ne  znayu, mozhno li moi chuvstva oboznachit'  odnim  slovom...  Ne
znayu. |to, vidimo, nechto bol'shee, chem prosto lyubov'.... On,  on..  On  ochen'
pohozh na vas, a vy na nego, I vse  zhe on odin takoj. Drugih takih ne byvaet.
Kak  budto  priroda  otlila  ego   v  dragocennom  metalle   v  edinstvennom
ekzemplyare, a formu - razbila.
     |gmont. YA ochen' rad za vas. I za nego.
     Inken. Spasibo, milyj |gmont. Mozhno teper' ya vas poceluyu?

     Inken celuet |gmonta i tot slegka smushchennyj uhodit. Vhodit Bettina.

     Bettina. Zdravstvujte, Inken. |to ya mashinu |gmonta sejchas videla?
     Inken. Da, on podvez menya domoj.
     Bettina. Pozdravlyayu.  Vy pol'zuetes'  uspehom u  vsej sem'i  Klauzenov,
tochnee, u ee muzhskoj chasti.
     Inken. Oshibaetes', ne  vsej. Professor Vol'fgang Klauzen ne prinadlezhit
k chislu moih blizkih znakomyh.
     Bettina. |to eshche vperedi, ya polagayu.
     Inken. CHto privelo vas v nash skromnyj dom?
     Bettina. Isklyuchitel'no interesy moego otca.
     Inken. Vashej sem'i, vy hoteli skazat'?
     Bettina. |to odno i to zhe.
     Inken.  YA tak ne  dumayu. U  kazhdogo cheloveka vsegda  est'  svoi  lichnye
interesy, a uzh u vashego otca i podavno. On ne chelovek stai. On odinochka.
     Bettina. Otkuda vam eto znat'? Vy v nashem dome  bez godu nedelya, a nashi
otnosheniya v sem'e skladyvalis' desyatiletiyami.
     Inken. Inogda  dostatochno odnoj  nochi, chtoby uznat'  o  cheloveke vse. I
dazhe bol'she.
     Bettina. Vy namekaete na tu  noch',  kotoruyu vy  proveli s  moim otcom v
otele, kogda on,  mozhno skazat', sbezhal iz doma? YA ob etom znayu, on  sam mne
rasskazal.
     Inken.  Voobshche-to  ya  skazalo  obrazno, no  raz  vy  nastaivaete,  mogu
podtverdit', chto ta
     noch' stala dlya vashego otca ochen' i ochen' vazhnoj v zhizni.
     Bettina.  Otkuda  vy eto  mozhete  znat'? Podumaesh', provela so starikom
noch' v posteli,
     vospol'zovalas'  ego slabost'yu i teper' pretenduet na  bol'shee. Esli ne
na vse. Poslushajte,  Inken,  vy ved' neglupaya zhenshchina, nu zachem vam  eto vse
nuzhno? Otec i tak ne zabudet okazannoj emu uslugi i shchedro voznagradit vas. A
eshche bol'she voznagradim vas
     my, ego sem'ya.
     Inken. A vy znaete, pochemu v tu noch'  vash otec ushel iz doma, i chto my s
nim delali do utra v otele?
     Bettina.  Da   uzh,  ya  hot'  i  nezamuzhnyaya  zhenshchina,  no  horosho   sebe
predstavlyayu....
     Inken. Nichego vy sebe ne predstavlyaete. Emu  nuzhna byla stenografistka,
vot on i pozvonil mne... |to - sluchaj, on mog by pozvonit' komu-to eshche...
     Bettina. Vy priehali i perespali so starym chelovekom. Ne tak li?
     Inken. Esli by tak, ne bylo by nichego. Dazhe etogo razgovora s vami. |to
byla zhestokaya i ochen' trudnaya noch' dlya nas oboih. YA  rada, chto sumela pomoch'
emu.
     Bettina. Vyhodit, my vas vse dolzhny blagodarit'? Spasibo!
     Inken. Nichego vy ne ponyali... Ne  nado ni za  chto menya blagodarit'. Vam
proshche schitat' menya shlyuhoj,  kotoraya ohotitsya  za den'gami vashego otca, vot i
schitajte. Vam budet legche.
     Bettina.  Prostite, Inken.  YA ne hotela vas  obidet', vse eto  ya  delayu
tol'ko radi moego dorogogo otca...
     Inken.  Vy  ne poverite  moim  slovam,  no ya tozhe vse delayu  radi nego.
Izvinite.

     Bettina uhodit. Vhodit Anna.

     Anna. Kto eta zhenshchina?
     Inken. |to doch' gospodina Klauzena Bettina.
     Anna. Bettina? Kak zhe ya ee ne uznala? I zachem ona prihodila?
     Inken. Ne znayu. Dumayu, ona hotela dobra svoemu otcu...
     Anna.  Vse  hotyat  dobra  svoim  roditelyam.  Ne  ona  odna hochet  dobra
gospodinu Klauzenu.
     Inken. Vot kak? A tebe otkuda eto izvestno?
     Anna. Izvestno. A ya hochu  dobra svoej  docheri.  Mne  plevat' na drugih,
lish' by moya doch' byla schastliva.
     Inken. Mama, chto s toboj? O chem eto ty?
     Anna.  Da  vse  o  tom  zhe,  o tvoih otnosheniyah s gospodinom Klauzenom.
Horosho, ty byla u ego sidelkoj, pomogala emu,  kogda on bolel.. Konechno,  on
blagodaren tebe, ya by tozhe  na ego meste byla blagodarna za takuyu sidelku...
No ty-to, ty! YA tebya dejstvitel'no ne ponimayu. Stol'ko zamechatel'nyh molodyh
lyudej delali tebe predlozhenie. Ne stanesh' zhe ty vser'ez utverzhdat', chto vsem
im ty predpochitaesh', izvini menya, starika.
     Inken. Vot  imenno,  predpochitayu i, esli  on  ne  stanet moim  muzhem, ya
zastrelyus'.
     Anna. Radi Boga, Inken, izbav' menya ot tvoih shutochek.
     Inken. |to ne shutochki.
     Anna.  |to boleznennye fantazii,  s kotorymi nado borot'sya. Neuzheli  ty
vser'ez  dumaesh',  chto  gospodin Klauzen sdelaet tebe predlozhenie? Skoree on
zhenitsya na anglijskoj koroleve. A ty ne koroleva, ty - obyknovennaya uchilka.
     Inken. A mozhet on uvlekaetsya imenno uchilkami?
     Anna. Da, uvlekaetsya, no ne do venca, a do posteli. Takaya krasotka, kak
ty, samogo Mafusaila vvedet v greh.
     Inken Mama, pogovorim ser'ezno. Ty menya ne znaesh'. A glavnoe, ne znaesh'
Mattiasa. Gospodi, chto ya do sih  por znala? Vstrecha s  nim  pererodila menya.
Vsyu zhizn', skol'ko ne  prozhivu, ya budu pomnit',  nichego ne rastrachu iz togo,
chto on mne dal.
     Anna. CHto zhe takoe osobennoe on tebe dal?
     Inken. |togo  ne  polozhish'  na  stol,  kak  pishchu,  ne  soschitaesh',  kak
den'gi....
     Anna. Inken, my zhe hoteli govorit' ser'ezno.
     Inken.  Segodnya  u  menya  den' sem'i  Klauzenov.  Snachala |gmont  potom
Bettina.  YA  teper'  uvidela -- ona  moj  vrag.  I  znayu, pochemu. Ona boitsya
poteryat' svoego zamechatel'nogo otca i dumaet, chto iz-za menya.
     Anna. Tebe by shodit' k psihoanalitiku - u tebya yavnaya maniya velichiya.
     Inken. Ot etogo nichego ne izmenitsya.
     Anna. Bettina, lyubimaya doch' Klauzena revnuet k tebe, nichego ne znachashchej
malyshke?
     Inken. Da, mama, no eto ej ne po zubam. Ona  menya ne slomit. Mozhet ty i
ne zametila,  no tvoya doch'  stala nastol'ko vzrosloj, chto vyshla iz-pod tvoej
vlasti.
     Anna. Proshu tebya, Inken, pogovorim ser'ezno, proshu tebya.
     Inken. Slushayu tebya.
     Anna. Vot.
     Inken. CHto eto?
     Anna. Den'gi.
     Inken. Otkuda?
     Anna.  Ih  prines advokat Ganefel'dt. Skazal, chto  eti den'gi ot  sem'i
Klauzenov. Eshche on upominal gospodina Klyamrota.
     Inken. I za chto zhe on dal eti den'gi, mama?
     Anna. Gospodin advokat  posovetoval nam uehat'  kuda-nibud' podal'she. A
deneg obeshchal dat' eshche, esli ty soglasish'sya.
     Inken. I vo skol'ko zhe srebrenikov menya ocenili?
     Anna. Gospodin advokat skazal, chto zdes' sorok tysyach.
     Inken. Ne ochen'-to oni rasshchedrilis', boyatsya pereplatit'.
     Anna. CHto ty govorish', Inken. Mozhet nam  i  vpravdu  otsyuda  uehat'? Ne
nravitsya mne vse eto, oh, ne nravitsya. YA boyus', Inken.
     Inken. Konechno, i ya boyus'. No  budu delat'  to, chto schitayu  nuzhnym. |to
moe lichnoe delo.
     Hotya, vizhu, mnogim  eto  ne  po  dushe.  Vot,  prochitaj,  mama, chto  mne
prislali.
     Anna  (chitaet).  "  Ty   vterlas'  v  doverie,  vospol'zovalas'   svoej
molodost'yu, chtoby soblaznit' starika i zavladet' ego imushchestvom. Kak tebe ne
stydno,  poluchi  den'gi  za svoi  uslugi i provalivaj  proch' iz  poryadochnogo
doma..." Bozhe, kakoj styd! A podpis'?
     Zdes' net podpisi.
     Inken. Takie pis'ma ne podpisyvayut, mama.
     Anna.  Inken,  zaklinayu  tebya,  otstupis',  u  tebya...  u nas poyavilis'
mogushchestvennye vragi.
     Inken. Ty  prava, mama. Davaj syuda den'gi, ya najdu im primenenie. Idem,
vyp'em chayu s konfetami, Ty ved' ih lyubish', pravda? Idem.

     Inken i Anna uhodyat.

     Kartina tret'ya.

     V rabochem  kabinete  prohodit  nebol'shoe delovoe  soveshchanie. Klyamrot  i
Ganefel'dt.

     |rih. |ti stariki ochen' uzh uvereny v svoej pravote.
     Ganefel'dt. I ne bez osnovanij, |rih. Oni znayut, kak vesti dela.
     |rih. Ty hochesh'  skazat', znali. Segodnya oni uzhe ustareli. I sami, i ih
metody. Vse-taki ya  dumayu, chto chast' akcij nado prodat', a den'gi vlozhit' za
granicej.
     Ganefel'dt. Dumayu, gospodin Klauzen budet protiv.
     |rih.  YA v etom uveren. V  sovete direktorov u menya budet  bol'shinstvo,
tak chto ya ne proigrayu.
     Ganefel'dt. No risk ochen' velik. Vot zdes', po moej pros'be, ekonomisty
sdelali raschety. Posmotri, delo ne takoe pribyl'noe, kak kazhetsya.
     |rih. Plevat'  ya hotel na eti raschety! U menya  nyuh  na den'gi, ya  nosom
chuyu, gde  imi pahnet,  a  eto  etogo dela prosto neset  den'gami.  Ogromnymi
den'gami.
     Ganefel'dt. Smotri, |rih.  YA by  na tvoem  meste podozhdal. Starik budet
borot'sya.
     |rih.  Nu  i  chto?  Pust'  boretsya.  On  vse  ravno  proigraet. |to  on
horohoritsya, chtoby pokazat', chto  on eshche  v  forme.  Begaet po utram, delaet
zaryadku.  Br-r-r! Menya v drozh' brosaet, kogda ya dumayu o  zaryadke po  utram i
holodnom dushe...
     Ganefel'dt. A zrya. Drevnie govorili - v zdorovom tele zdorovyj duh.
     |rih. A idite vy podal'she s  vashej  latyn'yu.  YA i tak  zdorov, kak byk.
Znaesh', ya poznakomilsya na dnyah s takoj devushkoj... Pal'chiki oblizhesh'.
     Ganefel'dt. A esli Ottiliya uznaet? Poostorozhnee, |rih.
     |rih. A chto Ottiliya? Ona do sih por vlyublena v menya kak koshka. Ona menya
obozhaet!
     Ty  dumaesh', ona ne dogadyvaetsya  obo vsem? Eshche kak dogadyvaetsya, no...
proshchaet svoego malen'kogo |riha...

     Vhodit Inken.

     Inken. Prostite, ya pomeshala?
     Ganefel'dt. Zdravstvujte, Inken.
     |rih. CHto vy! Nichut' ne pomeshali. My uzhe vse dela zakonchili, sobiraemsya
idti domoj.

     |rih delaet znaki Ganefel'dtu.

     Ganefel'dt. Ladno,  |rih,  pogovorim  pozzhe.  Oh,  uzhe skoro sem'...  ya
opazdyvayu.
     Do svidaniya Inken, poka, |rih. YA pobezhal.
     |rih.  Poka,  poka... Inken,  kakaya radost'  dlya menya,  chto vy  prishli.
Prohodite, sadites'. Vyp'ete chto-nibud'?
     Inken. Da,  chto-nibud' ne  ochen' krepkoe.  Znachit, eto i  est'  kabinet
gospodina Klauzena?
     |rih. Da,  on  samyj.  On  v  poslednee vremya ne ochen'-to  chasto  zdes'
byvaet, tak chto ya ego ispol'zuyu. Tak udobnee.
     Inken. Komu udobnee?
     |rih. Vsem. Sluzhashchim, potomu chto oni privykli zdes' nahodit' shefa, mne,
potomu chto zdes' est' vse dlya rukovodstva firmoj...
     Inken. A vy uzhe eyu rukovodite?
     |rih. Kakaya vy zlaya.  Net, poka ne rukovozhu, ya tol'ko zameshchayu gospodina
Klauzena v ego otsutstvie. A  tak kak emu  nekogda, to  vse  chashche prihoditsya
brat'  reshenie  mnogih  voprosov  na  sebya.  Vot,  vyp'em  po  etomu  sluchayu
shampanskogo.
     Inken. A chto zhe eto za sluchaj takoj?
     |rih. Sud'ba  nas svela vmeste. Da,  imenno  sud'ba prednachertala  nashu
vstrechu.
     Inken. Vy verite v sud'bu? Ne pohozhe.
     |rih.  Vy  pravy.  Ni  vo  chto  ya  ne  veryu,  osobenno  vo  vsyakie  tam
potustoronnie shtuchki.  |to ya  tak, k slovu. Tem bolee, chto ya rad videt' vas.
Esli by  sud'ba dejstvitel'no  sushchestvovala, to my dolzhny byli poznakomit'sya
ran'she.
     Inken. A chto by eto izmenilo?
     |rih. Vse. Vo-pervyh, starik prosto by vas ne zametil, vo-vtoryh, vy by
uznali, chto ya za chelovek. Vy tak molody, i tak krasivy. A ya tak zdorov i tak
bogat. Otlichnaya poluchilas' by para.
     Inken.  Zanyatnoe rassuzhdenie. A kak zhe vasha zhena, ona tozhe nashla by nas
krasivoj paroj?
     |rih. Ottiliya zdes' ne pri chem.
     Inken. Eshche kak  prichem! Ved' vy v takom sluchae, byli by tol'ko zdorovy,
a uzh nikak ne bogaty.
     |rih.  Nepravda.  Den'gi  ee   otca  lish'  placdarm  dlya  menya,  ya  sam
zarabatyvayu sejchas
     stol'ko!
     Inken. Za ego spinoj? Ili, mozhet, ya oshibayus'?
     |rih.  |,  bros'te. Den'gi, vsegda den'gi,  kak by ih  ne zarabatyvali.
Hvatit  ob  etom,   pogovorim  luchshe  o  nas  s  vami.  Kakaya   vy  vse-taki
horoshen'kaya...
     Inken. Znayu, a vy takoj zdorovyj... ya uzhe slyshala.
     |rih.  Nu  chto  vy nashli v etom  starike, Inken?  Ego den'gi?  Tak  oni
nikogda vam ne dostanutsya, ego sem'ya etogo ne dopustit. On  star, Inken. Eshche
god-drugoj i emu vse, konec... I s chem  zhe vy ostanetes'? S dryahlym starikom
na  rukah i bez deneg? Vse v vashih  rukah sejchas, reshajte. Nu, pochemu by nam
ne podruzhit'sya? Poznakomimsya poblizhe i togda vy pojmete, chto sud'ba, kak  vy
govorite, oshiblas'.
     Inken.  Sud'ba ne oshibaetsya, oshibayutsya  lyudi.  Podojdite-ka  syuda,  vot
syuda, k zerkalu.
     Posmotrite vnimatel'nee. I zapomnite  - takih. kak vy, na zemle tysyachi,
desyatki,  sotni tysyach...  A Mattias Klauzen -  odin. Vot potomu vy nikogda i
nigde ne smozhete vstat' s nim ryadom. On vsegda budet stoyat' vyshe, a ne ryadom
s vami...
     |rih. Odnako vy chereschur gordaya, ya by na vashem meste...
     Inken. I  na  moem meste  vam tozhe  nikogda  ne  byt'. Vot vashi den'gi,
zaberite ih, gospodin Klyamrot. No, dolzhna skazat'.... Vy pobedili. YA uezzhayu.
I vovse  ne potomu, chto vy  zdes' sejchas govorili. Vam etogo ne  ponyat',  no
ya... ya uezzhayu. Peredajte vashej semejke, chto vy vyigrali. Proshchajte.

     Inken uhodit, Klyamrot sobiraet den'gi s pola.

     Dom Klauzena. |gmont i Mattias.

     Mattias. Kak proshla progulka?
     |gmont.  Zamechatel'no, otec. Spasibo za mashinu. |to - zver'! Inken dazhe
ispugalas'.
     Mattias.  Ispugalas'?  Ty, naverno, vystupal,  kak petuh i  gnal mashinu
vovsyu?
     |gmont. Nu, ne vovsyu, no vse-taki...
     Mattias. I chto zhe vy delali pochti ves' den'?
     |gmont.  O, papa! S takoj  devushkoj vremya  letit nezametno. My ezdili v
les, potom sideli v kafe, eli morozhenoe....
     Mattias. I vse?
     |gmont. Vse. A eshche razgovarivali.
     Mattias. I chto zhe ona skazala?
     |gmont. Ona? Nichego. Zato ya koe-chto ponyal.
     Mattias. Vot kak? I chto zhe ty ponyal?
     |gmont.  YA dlya nee slishkom  molod, papa.... I  ochen' rad za  tebya. Ty u
menya molodec.
     Mattias. Vot to-to...

     Vhodit Vinter.

     Vinter. Gospodin Klauzen, vy kuda-to uezzhaete?
     Mattias. Vrode by nikuda ne sobiralsya. A v chem delo?
     Vinter. Gospozha Inken...
     Mattiass. CHto, gospozha Inken?
     Vinter. Ona poslala  menya za chemodanami  i,  po  moemu, otpravilas'  ih
upakovyvat'.
     Mattaias. |gmont, tvoya mashina zdes'?
     |gmont. Da, stoit v garazhe.
     Mattias. Daj syuda klyuchi.
     |gmont. Mozhet, ya tebya otvezu7
     Mattias. Net, ya sam. YA dolzhen vse sdelat' sam. Klyuchi!

     Slyshen shum ot容zzhayushchej mashiny.

     Kartina chetvertaya.

     Inken  i Anna s chemodanami toropyatsya k poezdu. Slyshny gudki, ob座avleniya
po radio.
     Slyshno, kak trogaetsya poezd.

     Inken. Nu,  vot, kazhetsya, opozdali. |to vse ty, mama, to voz'mi. eto...
Zachem nam vse eto barahlo?
     Anna. |to  ne barahlo.  Vse eti veshchi ochen' dorogi  mne.  YA ne mogla  ih
brosit'.
     Inken.  Nikto i ne sobiralsya  ih  brosat'. Mozhno bylo poslat' za nimi i
vse.
     Anna. Ty nichego ne ponimaesh'. Nekotorye veshchi nel'zya ostavlyat' nikogda i
nigde.
     Inken.  Ladno,  mama,  ne  budem  sporit'.  Raz  my  opozdali,  nemnogo
peredohnem.
     Anna.  Da  uzh,  ty  kak  s  cepi sorvalas'.  Pribezhala,  mama,  skorej,
skorej...My ot kogo-nibud' ubegaem?
     Inken. Mozhet byt'. Pravda, ne v tom smysle, o chem ty podumala.
     Anna. YA i ne dumala vovse, teper' ty v sem'e vse reshaesh'. Ran'she - tvoj
otec, teper' - ty. Takaya  zhe  reshitel'naya. To  zdes' dlya tebya raj, teper'  v
drugom  meste... Nu teper'-to my zazhivem inache. S takimi den'gami nam  vezde
budut rady, da i u tebya ot zhenihov otboya. ne budet...
     Inken. Kakie  den'gi? Ah, da... Ladno, hvatit, mama, pogovorim obo vsem
v poezde.  U nas budet  mnogo vremeni na razgovory. Shodi-ka,  uznaj,  kogda
budet  sleduyushchij  poezd.  I  kupi  chto-nibud'  popit',  u  menya vse  vo  rtu
peresohlo.
     Anna. Peresohnet ot takoj gonki....

     Anna uhodit. Inken prisazhivaetsya na chemodan i ne  vidit, kak na perrone
poyavlyaetsya Mattias Klauzen. On medlenno podhodit k Inken i molcha stoit pered
nej. Inken  snachala  zamechaet bashmaki,  stoyashchego pered  nej  muzhchiny,  zatem
podnimaet golovu.

     Inken. Vy? Zdes'?

     Mattias molchit.

     Net, eto i vpravdu vy, mne eto ne snitsya?
     Mattias. K schast'yu, ili k sozhaleniyu, no dejstvitel'no eto ya. Vy kuda-to
uezzhaete?
     Inken. Da, ya sobiralas'... Mne nado...  V obshchem, ya dumala, kak luchshe...
Gospodi,  eto  i v samom dele  vy! Kak  vy  uznali? YA nikomu ne govorila! Vy
sledili za mnoj?
     Mattias. CHto vy!  Prosto... prosto vy, naverno ne  znaete, no u Vintera
osobennyj sluh...
     Vot on i uslyshal nechto o pyatichasovom poezde... I ya, i ya reshil provodit'
vas. Vozmozhno, eto vash samyj blagorazumnyj postupok v zhizni - izbavit'sya raz
i navsegda ot starogo muchitelya.
     Inken.  Odnako, vy plohoj  ekstrasens. CHtenie myslej - ne vasha  sil'naya
storona.
     Mattias  Vot, vot...  Odnako  u  menya dostatochno ostalos' mozgov, chtoby
ponyat', chto ya chto-to sdelal ne tak... Vernee, ya vse delal ne tak.
     Inken. I vas eto tak vzvolnovalo?
     Mattias.  Kogda ya eto  ponyal,  da.  Hotya,  do  konca  vo  vsem  poka ne
razobralsya.
     Inken. I vy vsegda tak dotoshno razbiraetes' v svoih postupkah?
     Mattias. Do nekotoryh por... Sejchas vse ne tak. Kogda vy byli ryadom,  ya
ne tak ostro oshchushchal vashe prisutstvie, no vot vy ubezhali i ya ...
     Inken. Togda eto  uprek ne  vam,  a  mne. Naverno, eto ya  chto-to ne tak
sdelala.
     Mattias. Ni v koem sluchae! YA, i tol'ko ya vynudil vas k ot容zdu?
     Inken. Ne mnogo li  na sebya berete, gospodin Klauzen?  Ne  stoit vinit'
sebya  v tom,  v chem vy sovershenno  ne  vinovaty. Ulybnites',  segodnya  takoe
prekrasnoe  utro,  my  s  vami na  vokzale,  vy  provozhaete  menya.  |to  tak
romantichno...
     Mattias.  Vy,  kak  vsegda,  pravy, Inken. Kazhetsya, ryadom dazhe  svad'bu
spravlyayut?
     Inken. A mozhet byt' krestiny? Soglasites', eto gorazdo veselee.
     Mattias.  Konechno! Kolokola opoveshchayut nebo  o poyavlenii novogo cheloveka
na zemle.
     Inken. Vy krasivo skazali: "Kolokola opoveshchayut nebo..."
     Mattias. Govoryat,  chto romantika  ischezla  iz  mira,  no  ya s  etim  ne
soglasen, vy ee tak tonko chuvstvuete, Inken.
     Inken. K sozhaleniyu, dlya romantiki na etoj planete ostaetsya vse men'she i
men'she mesta, i eto menya ogorchaet.
     Mattias.  |to  potomu, chto ryadom s vami  ya,  staryj, beznadezhno  staryj
idiot. I dlya vas ya prosto nichto, pustoe mesto.
     Inken. Aj, aj, aj, gospodin  Klauzen, smirenie pache gordosti... Kak  zhe
inache! Odnako  vy  ne original'ny, ves'ma ne original'ny. Koe-kto podumal ob
etom gorazdo ran'she vas.
     Mattias. O chem vy, Inken? YA ne ponimayu.
     Inken. A tut i ponimat' mnogo uma ne nado, prochitajte eto pis'mo.
     Mattias. YA ne chitayu chuzhih pisem.
     Inken.  |to -  mozhno. Ego  mozhno chitat'  pryamo na ploshchadi ili po radio.
Nastol'ko ono pravil'noe. A glavnoe, polnost'yu  sovpadaet s  vashimi myslyami.
Ta chto, chitajte  i nahodite podtverzhdenie toj  gluposti, kotoruyu tol'ko  chto
tak vysokoparno proiznesli.

     Mattias chitaet pis'mo, potom komkaet ego.

     Mattias.  |to - gadost'. No, tem  ne menee, absolyutnaya pravda. A pochemu
ono u vas, vy ego ne vybrosili, ne sozhgli?
     Inken. U menya celaya kollekciya takih pisem, eto eshche samoe bezobidnoe...
     Mattias. Tak vot pochemu vy reshili uehat'...
     Inken.  I  vovse net. YA tozhe  otneslas'  k  etomu spokojno. Malo li chto
mozhno napisat'. No pravda v drugom - ya vam ne nuzhna, ryadom s vami ya chuvstvuyu
sebya nikchemnoj, nenuzhnoj... YA hochu vam pomoch', no vam nikto ne nuzhen, a menya
ohvatyvaet otchayanie, chto ne hvataet sil, ne hvataet uma, sochuvstviya....
     Mattias.  Ah,  Inken,  Inken... Vy pravy,  no proshu  vas,  eshche  nemnogo
terpeniya... Hot' eshche nemnogo.
     Inken. Vy dumaete, delo tol'ko v terpenii?
     Mattias. Da, imenno v terpenii.
     Inken. I skol'ko zhe eshche terpet'? Do konca sveta?
     Mattias Inken,  chelovek takoe  slozhnoe  i neponyatnoe  dlya  samogo  sebya
sushchestvo...
     Inken.  YA  tak i dumala  - s vami  chto-to  sluchilos',  chego ya  poka  ne
ponimayu. I vy eto vsyacheski skryvaete.
     Mattias. Vy pravy, sluchilos'... I mne tak hochetsya rasskazat' vam.
     Inken. Tak rasskazyvajte, chego zhe vy eshche zhdete!
     Mattias.  Vy pomnite tu  samuyu noch'?  Konechno. pomnite nash  beskonechnyj
spor...  I vot, prishlo vremya, kogda  snova nado reshat'. I snova  peredo mnoj
dva vyhoda  -  odin iz nih  tot,  o kotorom  my  govorili v tu noch'. Drevnie
nazyvali ego stoicheskim - odnim razom konchaesh' so vsemi delami a zaodno i so
vsej zhizn'yu. Prichem, dobrovol'no.
     Inken. CHto zh, vyhod prostoj, a glavnoe, ochen' effektivnyj. Dlya vseh. Ob
etom my uzhe  govorili. Vy  snova  vernulis'  k  tem mrachnym myslyam? Otlichno,
davajte pokonchim so  vsem razom. Vmeste. Pryamo zdes', na vokzale. |to  budet
tak romantichno!
     Mattias. Inken, ne  gnevi  Boga! Ty ne smeesh'  tak rasporyazhat'sya  svoej
molodost'yu! Drugoe delo - ya... Mne uzhe  sem'desyat let.  V konce koncov,  eto
moe zakonnoe pravo, no dlya takoj devushki, kak ty, -- uzhasnoe prestuplenie.
     Inken.  Nu,  v  takom  dele,  mne  kazhetsya,  vozrast  ne  imeet osobogo
znacheniya...
     Mattias. Inken, ne otnimaj u menya etot vyhod! No on vozmozhen tol'ko dlya
menya! Esli ty osmelish'sya... ya nikogda, nigde, dazhe v adu, ne najdu pokoya.
     Inken  Vy govorite mne - ostav'  menya odnogo, ne zakryvaj mne vyhod, ne
idi so mnoj po  odnomu puti, ne  narushaj moego pokoya... Sejchas my  stoim  na
perrone, ya syadu v  poezd, i bol'she vy nikogda obo mne ne uslyshite, vash pokoj
budet v polnoj neprikosnovennosti.
     Mattias. Inken, nu, kak ty ne hochesh' ponyat'!  YA ne imeyu prava svyazyvat'
tebya s  moej sud'boj. Bud' ya molod, ya sozdal by tebe novuyu zhizn',  v kotoroj
ne bylo by i mysli o smerti. Uvy, eto ne tak.... Stalo byt', ty prava, kogda
sobralas'  ot menya  uehat'  -  my dolzhny  otkazat'sya  ot lichnogo  schast'ya iz
chuvstva dolga.
     Inken. Vy teper' sami predlagaete  mne uehat'? Vy  hotite otkazat'sya ot
lichnogo schast'ya? Vy hotite ubit'  nashi dushi, a eto prestuplenie hudshee,  chem
ubijstvo fizicheskoe!  Neuzheli vy tak slepy, chto ne vidite  ochevidnogo, togo,
chto davno uvideli vse, sprosite ob etom vashego syna |gmonta!
     Mattias. |gmonta?
     Inken. Nu, da, |gmonta. Razve eto  ne vy tak hitro ustroili  nashu s nim
voskresnuyu progulku?
     Mattias.   YA...  Voobshche-to   ya  hotel,  chtoby   eto...   vy   pogulyali,
provetrilis'...
     Inken. Da, da, vy, i ne zapirajtes', staryj iezuit  i ntrigan. Razve on
vam nichego ne rasskazyval?
     Mattias. Da... da, on rasskazyval, no... Neuzheli eto pravda? Ty - takoj
eshche rebenok, i ya? YA podumal, eto prosto milaya shutka....
     Inken. Vy slishkom samouverenny! YA ne vynoshu vas! Vy vse vremya  smotrite
na menya.  kak  na  vashu sidelku, kak na vashego sekretarya,  kak  na  krasivuyu
igrushku vozle vas... No nikogda  ne posmotreli na menya kak na zhenshchinu!  YA zhe
zhenshchina, v konce koncov! I hochu lyubvi  i schast'ya! Posmotrite, vot moya grud',
vot moi nogi, vot moe lico. glaza, guby...A vy slepoj durak!
     Mattias. Gospodi, devochka moya... YA by davno eto  skazal sam, no, uvy, ya
ne  umeyu... YA dumal,  ya schital, chto eto  prosto nevozmozhno.  Znaesh', kak eto
byvaet  v nauke  - zadacha kazhetsya nerazreshimoj  i ty boish'sya  za nee brat'sya
imenno poetomu.  Mne  kazalos',  chto vse  i vsya na etom svete  protiv  nashej
lyubvi,   menya  brosalo  iz  odnoj  krajnosti  v  druguyu.  Ot  chernogo  mraka
besprosvetnosti k vershinam siyayushchego raya s toboj vmeste.
     Inken I v besprosvetnom mrake i v solnechnom rayu my budem vmeste, tol'ko
vmeste. Inache mne i raj ne nuzhen. Bogi ne dopustyat, chtoby nad  nimi smeyalis'
lyudi.
     Mattias.  Ty prava, moya devochka, ya vspominayu noch', kogda  ya vynes  sebe
prigovor,  strashnyj prigovor,  no  bogam  eto  ne  ponravilos'  i vot  - mir
preobrazilsya!
     Inken. I my v nem navsegda, lyubimyj.
     Mattias.  Da,  moya lyubimaya, navsegda. YA  znayu, nam budet nelegko, no  ya
etogo ne  boyus'. Segodnya utrom vpervye byl takoj rezkij razgovor s Bettinoj.
Ona  osypala  menya  uprekami  i zashla  ochen'  daleko. Dazhe  vozzvala k  moej
pokojnoj zhene  protiv  menya. Mne bylo bol'no,  ved'  ona govorila i ot imeni
drugih  chlenov  moej sem'i. No eto vse  uzhe pozadi.  Ne hochu oglyadyvat'sya  v
proshloe, inache  ono ne dast nam byt' schastlivymi. Teper', lyubimaya, ty -  moya
Antigona,  ya  vveryayu  tebe  iskalechennogo  cheloveka,  vernee,  chto  ot  menya
ostalos'.
     Inken. No ty ne zakonchil o sem'e.
     Mattias. Da, ob etom... Ty zhe znaesh', ya ne delayu iz vsego tajnu, i nashi
otnosheniya stali izvestny. Pravda, spletnya operezhaet fakty, no sejchas ona uzhe
sootvetstvuet  istine... My vse reshili, lyubimaya. V  znak etogo, Inken, primi
eto kol'co.
     Inken. YA ne mogu... Ono slishkom dorogoe dlya menya.
     Mattias. Pustyaki. Pust' ono soedinit nas naveki. Inken, mne horosho, moya
dusha osvobodilas' i  tak eshche nikogda ne bylo  v  moej  zhizni.  I tak  --  do
konca... Kakov by on ni byl.

     Kartina pyataya.

     Dom Mattiasa Klauzena. Gostinaya. Cluga pod prismotrom Vintera nakryvaet
na stol. Vhodit Klyamrot.

     |rih. Kto u shefa v kabinete?
     Vinter. Naverno, doktor SHtajnic.
     |rih. Bros'te,  Vinter - ya pod容zzhal syuda  i  videl, kak on  vyhodil iz
doma. K tomu zhe tam zhenskij golos.
     Vinter. Togda u otca v kabinete ego doch' Bettina.
     |rih. Da  durite  mne  golovu!  YA  chto,  ne znayu,  kak  pishchit  Bettina?
Ti-ti-ti-ti...
     Vinter. Prostite, no v takom sluchae ya ne znayu, kto sejchas u shefa.
     |rih. Kto ne znaet? Vy? Da vy slyshite kazhdyj chih v etom dome.
     Vinter. Stalo byt', u menya ideal'nyj sluh.
     |rih. Vy izvorotlivy, kak zmeya! Vam by diplomatom byt'!
     Vinter. Vy eto uzhe mne odin raz govorili.
     |rih.  Mogu povtorit' Kto tam?  A, vprochem, ne otvechajte, ya i sam znayu.
|to Inken Peters.
     Vinter. Vozmozhno.
     |rih. Tak, Inken u shefa  v kabinete. A  teper' vykladyvajte - davno ona
tam?
     Vinter. Ne znayu.
     |rih. Vy  - chelovek-zmeya! No  i  vam, kak by  vy  ne vertelis', strelku
chasov ne povernut' nazad!

     (Pal'cem schitaet  pribory na  stole.  Obdumyvaet,  snova  schitaet.  Emu
chto-to neponyatno.)
     Vhodyat Bettina i Ottiliya.

     Bettina. Nakonec-to my snova vmeste za  semejnym zavtrakom. YA nastoyala,
chtoby nashi semejnye zavtraki vozobnovilis', kak eto bylo pri mame.
     |rih. A v eto vremya vash otec vorkuet s Inken v zakrytom kabinete.
     Bettina S chego eto vy vzyali? YA vam ne veryu.
     |rih. YA znayu vse.
     Bettina. I chto vse eto znachit?
     |rih. CHto ugodno.
     Bettina. A kuda podevalsya Vinter? (Uhodit.)
     |rih.  Ottiliya, mozhet u  menya  chto-to  so zreniem ili s arifmetikoj, no
skol'ko zdes' priborov?
     Ottiliya . Odin, dva, tri... devyat' priborov.
     |rih. A skol'ko chelovek v nashej sem'e?
     Ottiliya  Otec,  Bettina,  ty i  ya  --  chetvero... |gmont,  Vol'fgang  i
Klotil'da -- eto sem'. Zdes' sidit  SHtajnic, bez nego papa nikuda i  shagu ne
stupit...
     |rih CHert s nim! A komu etot, devyatyj pribor?
     Ottiliya. Ne znayu.
     |rih. Net, znaesh', Ottiliya, no ne hochesh' znat'.
     Ottiliya. Net, klyanus' tebe, |rih, ne mozhet otec nas vseh tak oskorbit'!
     |rih, Nu, ot tvoih klyatv mne ni  zharko, ni holodno.  Ne oskorbit... Ha!
Ne znayu,  ne znayu... Vprochem, ya uhozhu,  u menya  net vremeni - otec za stolom
nachnet filosofstvovat', Vol'fgang - emu podpevat'... YA potomu i p'yu mnogo za
vashimi obedami, chto podyhayu ot skuki. Luchshie kuski ne lezut v glotku!
     Ottiliya Ty zhe  govoril,  chto  hochesh' zavtrakat'  so  vsemi,  chto  eto v
interesah sem'i.
     |rih.  Da,  naverno,  vse-taki   budu.  Potomu,  chto  u   menya  mrachnye
predchuvstviya. YA dolzhen znat' vse, chtoby predupredit' hotya  by hudshee! Bredni
shefa stanovyatsya opasnymi dlya vseh.
     Ottiliya. Radi boga, |rih, ne volnujsya, eto tebe vredno..
     |rih. |to vam vredno, vy ne chuvstvuete duha vremeni, vitaete v oblakah,
a na nashego brata-biznesmena plevat' hoteli.
     Ottiliya.   Ne  preuvelichivaj,   |rih.   Da,   nam  svojstven  nekotoryj
idealizm... Nashej sem'e.
     |rih. Kak zhe, idealizm... Net,  zdes' slishkom dushno, Pojdu-ka ya  v sad.
(Uhodit.)
     Ottiliya. |rih, ne ubegaj! Proshu tebya!

     Vhodyat SHtajnic i Inken.
     .
     Inken. Zdes' ya uzhe odin raz byla. |tot portret... YA ee boyus'.
     SHtejnic.  Stoit li  boyat'sya mertvyh? Hotya, po pravde skazat', eto  byla
vazhnaya dama. Ona i  ee sestry sumeli vybrat' sebe  suprugov.  Ih  muzh'ya byli
lyudi,  kotorye imeli vse dannye dlya bol'shoj kar'ery. I oni ee sdelali. A eta
gospozha byla  dushoj  goroda. V etom dome sobiralos' stol'ko  gostej, chto nash
shef vynuzhden byl nochevat' v  otele. Kogo tol'ko zdes' ne  bylo -  muzykanty,
hudozhniki, uchenye, politiki...
     Inken. Posle etogo hochetsya  ubezhat' domoj i  zabit'sya v ugol, kak seraya
myshka...

     SHtejnic  i Inken  uhodyat.  Snova  vhodit  Vinter,  poyavlyayutsya  Bettina,
Ottiliya, professor Vol'fgang Klauzen i Paula-Klotil'da.

     Paula.  Prezhde  vsego,  pochtim  pamyat'  moej zamechatel'noj, nezabvennoj
svekrovi.
     Bettina. Kak eto trogatel'no, moya dobraya Paula!
     Paula (podnimaya glaza k portretu). Bud' s nami! Bud' s nami!
     Ottiliya.  Vot  i  moj  |rih  govorit: "Nikakih  santimentov, my  dolzhny
splotit'sya!"
     Bettina O, esli by eto bylo tak prosto! Ah, kak mne tyazhelo!
     Paula. Uspokojsya, dorogaya, vse uladitsya.
     Vol'fgang. CHto zdes' proishodit? CHto za slezy, Bettina?
     Bettina. Nichego, rovno nichego, Vol'fgang! Vse v poryadke.
     Vol'fgang. CHto-to  slishkom mnogo emocij. Luchshe by ya syuda  ne  priezzhal.
Sidel by sebe v universitete - tishina, pokoj... Tol'ko ya i moya nauka...
     Paula. Krome tvoej nauki  est'  i eshche koe-chto ves'ma  vazhnoe. Ty dolzhen
byl priehat'.
     Bettina.  Kak  mne  zhal'  otca!  Bozhe,  kakoj  eto vozvyshennyj,  chistyj
chelovek! Net, ya etogo ne perenesu!..
     Vol'fgang. A chto s otcom? Prodolzhaetsya ego strannoe uvlechenie?
     Ottiliya.  Prigotov'sya - nas zhdet  neslyhannoe oskorblenie. Vzglyanite-ka
na etot stol i poprobujte  ugadat', kto  budet  sidet'  vot  za etim  lishnim
priborom?

     Vhodit Vinter.

     Vol'fgang. Vinter, mozhet vy skazhete, kogo eshche zhdut krome doktora i nas?
     Vinter. Uvy, professor! Mogu tol'ko skazat', chto  snachala priborov bylo
desyat', no  shef velel  odin pribor  ubrat'.  YA otvetil:  "Prostite, no  odin
pribor vse ravno lishnij". Togda shef zametil: "Nichego lishnego ne byvaet!

     Vinter uhodit.

     Paula Sest' s etoj... s etoj... za odin stol?!..
     Vol'fgang. Professor i shlyuha - za odnim stolom? |to mozhet nanesti ushcherb
moej nauchnoj reputacii.
     Bettina. Net,  net  i  eshche raz net!  YA  ne  veryu,  chto  otec  mozhet tak
postupit'.

     Vhodit |gmont.

     |gmont.  Batyushki, ne sem'ya, a  gnezdo rastrevozhennyh  os!  CHto vas  tak
vzbudorazhilo, rodstvenniki?.. |rih nositsya po sadu, a vy zdes' tak orete!
     Vol'fgang. Net, ya vsegda byl pochtitel'nym synom, no eto uzhe slishkom.
     Ottiliya. |gmont, ty znaesh', zachem zdes' devyatyj pribor?
     |gmont. Naverno dlya Inken.
     Paula. I ty tak prosto govorish' ob etom, |gmont?.
     |gmont. A kak eshche ob etom mozhno govorit'?
     Paula. Ty ne ponimaesh' glubiny etogo sobytiya!
     |gmont. Hochesh' sovet, sestrenka - ne delaj izo vsego tragedii.
     Paula.  Net, eto  ty  ni  cherta ne ponimaesh'  i ne vidish'. A  nam  nado
dejstvovat', poka  ne  pozdno. Ej predlagali  den'gi, lish' by  ona  ubralas'
otsyuda  vmeste  so  svoej  mamashej. Tak  net  zhe,  ne  zahotela! Ona  reshila
zarabotat' pobol'she! U nee temnoe proshloe,  govoryat, ona byla prosto ulichnoj
devkoj, sekretarshej po vyzovu...
     |gmont.  Paula, ty  smotrish'  v krivoe zerkalo. O predlozheniyah deneg  ya
nichego ne  znayu, no Inken...  Ty  ispol'zuesh' kakie-to gryaznye sluhi, a  ona
vovse ne takaya, za nee ya golovoj otvechayu! Kstati, my s papoj i Inken segodnya
utrom byli zoologicheskom sadu i chudesno proveli tam vremya!..

     Vhodit SHtajnic.

     SHtajnic. Esli ya zdes' lishnij, ya spokojno ujdu.
     |gmont. Vy prishli ves'ma kstati, doktor.  Moya uvazhaemaya nevestka tol'ko
chto proiznesla rech' v adres, dostojnuyu prokurora.
     Paula. YA govorila tol'ko o ee povedenii ran'she...
     SHtajnic. CHto zhe vy govorili?
     Vol'fgang. Ne stoit prodolzhat'.
     |gmont.  Net, otchego zhe. Naprimer,  moya nevestka  schitaet, chto u  Inken
ves'ma temnoe proshloe, chto ona... Dazhe povtoryat' ne hochetsya.
     SHtajnic.  |to  ne  novo.  Inken  poluchila   anonimnye  pis'ma,   prichem
napisannye v samyh gryaznyh vyrazheniyah. V nih  to zhe  samoe, o  chem  govorila
Paula. Odnu  iz anonimok mne pokazala ee  mat'. Inogda  dazhe  zanyatno chitat'
dokumenty  chelovecheskoj  podlosti.  Takie,  kak vot  eta otkrytka.  (Dostaet
otkrytku iz  karmana i  protyagivaet  ee  Paule  Klotil'de.) Esli komu-nibud'
interesno...
     Paula (nemnogo  rasteryavshis', tak kak otkrytka napisana eyu).  Zachem  vy
daete ee mne? Pochemu eto mozhet menya interesovat'?
     SHtajnic. Po odnoj prostoj prichine - avtor etoj gruboj mazni vyskazyvaet
to zhe mnenie, chto i vy.
     Paula. Kakoj takoj mazni? Kakoj avtor?
     SHtajnic. Ne znayu,-- na to ona i anonimka...
     Vol'fgang (SHtajnicu). Nadeyus',  vy  ne hoteli skazat', chto obraz myslej
moej zheny sovpadaet s obrazom myslej anonimnogo avtora?
     SHtajnic. Nu, chto vy, professor, razumeetsya, net.
     Paula.  Takie  poslaniya  prosto  szhigayut....  Ne  chitaya. (Pytaetsya  eto
sdelat', no otkrytka padaet na pol.)
     SHtajnic. Esli by vy tak zhe otbrosili i svoe oshibochnoe mnenie  ob Inken.
A  otkrytku ya  sohranyu. (Podnimaet ee.)  Vdrug ona ponadobitsya dlya zashchity. V
sude, naprimer...
     Paula. |to uzh, kak hotite, mne bezrazlichno.

     Vo vremya etoj sceny Vol'fgang i Bettina ozhivlenno shepchutsya.

     Vol'fgang. Net, eto nevozmozhno.
     Bettina. Klyanus' bogom, chistaya pravda, Vol'fgang!
     Vol'fgang.  No  eto  zhe...  eto  zhe  vorovstvo! I  u  nas  ukrali samoe
svyashchennoe!.
     Bettina. Molchi, proshu tebya, molchi!
     Ottiliya. Mozhno uznat', o chem vy shepchetes'?
     Bettina. Ne sprashivaj, sestra. Pust' etot tyazhkij krest ya nesu odna.
     Vol'fgang. Ottiliya --  nasha  sestra,  pust' tozhe  znaet.  Otec  vzyal  i
podaril Inken kol'co nashej pokojnoj mamy!
     Ottiliya. O, gospodi!
     Paula. Vol'fgang, pozhalujsta, podderzhi menya. Mne chto-to ploho. Ty prav,
nam luchshe bylo by ne priezzhat' syuda..
     Vol'fgang Togda primi svoe lyubimoe lekarstvo - ryumochku  kon'yaku, Paula.
Kstati, ty uzhe znaesh', chto dragocennosti nashej materi postepenno perehodyat k
lyubovnice otca.
     Paula. Kakoj koshmar! |to sovershenno nedopustimo. Kakoj skandal!..
     |gmont (Ottilii). Radi boga,  nu chto  vy tak raskvohtalis'? Pust' Inken
pozavtrakaet s nami, slava bogu, edy vsem hvatit!..
     Ottiliya. Ty chto, nichego ne slyhal?
     |gmont. Nu, chto eshche takogo ya dolzhen slyshat'?
     Ottiliya.  Otec  razbazarivaet dragocennosti nashej nezabvennoj mamy. |ta
Inken uzhe  nosit ee kol'ca,  braslety,  broshki... Bozhe, chto  ya skazhu muzhu...
|rih budet vne sebya.

     (Bystro uhodit iskat' muzha.)

     Vol'fgang.  SHtajnic,  otvet'te  pryamo - eto pravda,  chto otec  kupil  v
SHvejcarii staryj zamok i nachal ego restavraciyu?
     SHtajnic. YA znayu tol'ko, chto takie plany u shefa byli. On ne raz govoril,
chto hotel by v starosti pozhit' v uedinennom meste.
     Vol'fgang. Doktor SHtajnic, vy  -  chelovek spravedlivyj. Skazhite, mozhete
li vy odobrit' otca, esli on dejstvitel'no darit Inken maminy dragocennosti?
Mezhdu prochim,  oni ne  tol'ko  famil'nye, no i  nashi.  Vam  eto  strannym ne
kazhetsya?
     SHtajnic.  Ne kazhetsya,  tak kak ya ne  vmeshivayus'  v intimnuyu zhizn' sem'i
Klauzenov. I vy eto znaete.
     |gmont. Tochno, u nashej semejki krysha poehala.
     Bettina. |gmont, umolyayu tebya,  ne  govori tak!  YA ne mogu eto vynosit'!
Hot' by Ottiliya ne rasskazala obo vsem |rihu.  On vsegda ochen' grubo govorit
ob otce. YA luchshe pojdu k sebe. (Uhodit.)

     Vhodyat |rih i Ottiliya.

     |rih.  Nu,  eto  ni  v  kakie vorota  ne  lezet -  razdavat'  famil'nye
dragocennosti!
     Ottiliya. Govoryat, ot nih ostalas' tol'ko polovina.
     |rih. Ochen' dazhe mozhet byt'.
     Paula. S kakim naslazhdeniem ya by vyshvyrnula k chertu etot pribor!

     Vhodit Vinter.

     Vol'fgang.  Ty prava.  Vnnter, uberite  eti tarelki, etu  salfetku, eti
vilki i nozhi! Za semejnym stolom nas tol'ko vosem'.
     Vinter. Prostite, no ya ne mogu. Prikaz shefa...
     Vol'fgang. Horosho, ya sdelayu sam. No podumajte poluchshe -  pridet vremya i
ya vam eto pripomnyu.

     Vinter podzyvaet slugu i tot ubiraet pribor.

     |gmont (hvataetsya  za  golovu). Mne  nachinaet  kazat'sya, chto u  nas  ne
sem'ya, a zamaskirovannyj durdom!
     |rih. Da tiho ty... Kazhetsya, sovershaetsya nevozmozhnoe!

     Vhodyat Mattias i Inken.

     Klauzen  (prinuzhdenno   veselo).   Dobroe  utro!   Poteryali   terpenie,
progolodalis'? A kotoryj chas?  YA  prishel s Inken.  My  s  nej i  s  |gmontom
pobyvali  v zoologicheskom sadu. Dostavili sebe  eto  detskoe udovol'stvie...
Ochen'  milo,  chto vy  prishli!  S  dobrym  utrom, dorogie moi!  (06rashchayas'  k
Vol'fgangu.) Kstati, chto za  dela u tebya advokatom Ganefel'dtom? On vstrechal
tebya na vokzale?
     Vol'fgang. My zhe druz'ya detstva.
     Klauzen.  K sozhaleniyu, eto redkij sluchaj v  nashe vremya  --  molodost' i
druzhba  uhodyat odnovremenno.  K stolu!  (Zamechaet  otsutstvie  Bettiny.) Gde
Bettina?  Pora uzhe nachat' zavtrak. |gmont, milyj, skazhi Bettine,  chto my  ee
zhdem.

     |gmont uhodit.

     CHto noven'kogo v universitete, dorogoj Vol'fgang?
     Vol'fgang. Vse kak vsegda -- rovno nichego.
     Klauzen (Klyamrotu). Kak novoe  oborudovanie? Uzhe zapustili? No ob  etom
pogovorim posle zavtraka. Esli Bettina ne pridet, davajte syadem za stol.
     Vol'fgang. Mne vse zhe hotelos' by podozhdat' ee.

     Vozvrashchaetsya |gmont.

     |gmont. Bettina govorit,  chto ej segodnya ne po sebe.  Prosit nachat' bez
nee.
     Klauzen  (podcherknuto, SHtajnicu). A ya proshu Bettinu  prijti... Ved' ona
dolzhna segodnya zamenyat' hozyajku doma. Dorogoj SHtajnic, nadeyus', vy vyyasnite,
chto tam s nej priklyuchilos'?

     SHtajnic uhodit.

     |gmont. Pustyaki, navernyaka, obychnaya migren'.
     Inken.  Gospodin Klauzen, vy ne ochen' rasserdites',  esli  ya,  s vashego
pozvoleniya, ujdu.
     Klauzen.  (Bledneet,  tyazhelo  dyshit, hochet  govorit',  mnogoznachitel'no
smotrit  to  na  odnogo,  to  na   drugogo,  sobirayas'  chto-to  skazat',  no
sderzhivaetsya, s vozrastayushchim neterpeniem molcha hodit vzad i vpered. Vnezapno
ostanavlivaetsya pered Vol'fgangom.) Ty, sobstvenno, znakom s gospozhoj Inken?
     Vol'fgang. Net. V den' tvoego rozhdeniya menya ej ne predstavili.
     Klauzen  (s udareniem).  Tebya ne predstavili dame?  Itak,  ya  hochu tebya
predstavit': eto moj syn Vol'fgang, gospozha Inken Peters.

     Vhodyat doktor SHtajnic i Bettina.

     SHtajnic. Pered moim iskusstvom bolezn' otstupila.
     Bettina. Prosti,  papa, ya ohotno prishla by i  ran'she, no dumala, chto  ya
bol'she zdes' ne nuzhna.
     Klauzen. Pochemu ty tak dumala?
     Bettina. Na eto trudno otvetit'.
     Klauzen. Proshu k stolu. (Bettine.) Ob etom posle.

     Vse sadyatsya. Inken ostaetsya bez mesta. Klauzen zamechaet eto.

     Klauzen. CHto eto znachit?
     |gmont (vskakivaet) Sadites' na moe mesto, Inken!
     Vinter. Izvinite, shef. Snachala ya nakryl na devyat' priborov, i...
     Klyauzen. I chto zhe?.. Kuda on delsya? YA sprashivayu o devyatom pribore.
     Vinter. Gospodin Vol'fgang prikazal i ya...
     Klyauzen (udaryaet kulakom po stolu). CHert voz'mi! Prinesi ego syuda!

     Inken pospeshno uskol'zaet.

     SHtajnic. SHef, uspokojtes', radi boga.
     Klauzen (prihodit v sebya, zamechaet otsutstvie Inken). Gde Inken?
     |gmont. Ona ne vyderzhala nashego burnogo gostepriimstva.
     Klauzen. |gmont, pozhalujsta, dogoni ee.

     |gmont pospeshno uhodit.

     Tak. A teper' poslushajte menya - skoree vy vse, odin za drugim, pokinete
moj dom, chem pomeshaete Inken pereshagnut' etot porog!

     Mattias uhodit. Obshchee volnenie i smyatenie.

     SHtajnic. Itak, chego vy dobilis', gospoda?
     Vol'fgang. Pered portretom pokojnoj materi, nikto ne zastavit podavlyat'
v sebe chuvstvo vozmushcheniya i otvrashcheniya!
     |rih. CHto zhe, vo vsem etom est' i horoshaya storona. My vse yasno slyshali,
kakaya sud'ba nas zhdet.
     SHtajnic. Da, vy  eto  uslyshali. I kogda  takie slova  proiznosit  takoj
chelovek, kak shef, vryad li stoit somnevat'sya, chto on tak i sdelaet.
     Bettin  a (hvataetsya  za golovu).  YA bol'she  nichego  ne ponimayu!  YA kak
bezumnaya!..
     Vol'fgang.  A  eto  i  nel'zya  ponyat'.  Ili, mozhet  byt',  vy,  doktor,
ob座asnite mne, kak  nash  otec, kotoryj  dorozhil sem'ej bolee vsego na svete,
mog skazat' takoe?
     SHtajnic. On razdrazhen. I spravedlivo razdrazhen - ego tyazhko oskorbili.
     (prislushivaetsya). SHef vozvrashchaetsya.
     Vol'fgang. A vot ya sejchas emu otvechu! YA reshilsya!

     Vse  zhdut  strashnogo vzryva gneva.  Odnako  Mattias  vhodit  sovershenno
spokojnyj i neprinuzhdennyj, budto nichego ne proizoshlo. Za nim vhodit |gmont.

     |gmont. Ona uehala, ya vyzval taksi. Prosila peredat' eto.

     |gmont  kladet na stol kol'co. Mattias beret ego, razglyadyvaet i kladet
v karman.

     Mattias. My pripozdnilis' s zavtrakom, syadem za stol.

     Vse sadyatsya vokrug stola. Nakonec Mattias nachinaet razgovor.

     CHto novogo v ZHeneve, gospodin Klyamrot?
     Klyamrot. V ZHeneve... Kogda? Sejchas? V dannuyu minutu... ya... ne znayu.
     Mattias. Ottiliya, u tvoego  mladshego  rebenka  byla svinka? Nadeyus', on
vyzdorovel?
     Ottiliya. Uzhe davno,  papochka! Uzhe vosem' dnej, kak on igraet gulyaet  na
ulice.
     Mattias. Vol'fgang, ty chital stat'yu doktora Vejsmana? On, kazhetsya, tvoj
kollega?
     Vol'fgang. A o chem stat'ya!
     Mattias. O chem? O zhizni i smerti.
     Vol'fgang.  Nu,  otec,  zhizn'  i  smert'  -  eto  al'fa  i  omega  vsej
literatury..
     Mattias. Vejsman, odnako, utverzhdaet, chto sushchestvuet tol'ko zhizn'.
     Vol'fgang. Dumayu, on neskol'ko preuvelichivaet.
     Mattias. Nichut'. On prosto otricaet smert', kak neobhodimyj pereryv dlya
prodolzheniya i obnovleniya zhizni.
     Vol'fgang. Dlya molodyh smert' -- vozmozhna, dlya starikov -- neizbezhna.
     Mattias. YA vizhu, ty stat'yu ne chital i rovno nichego v etom ne ponimaesh'.
Nadeyus', ty teper' zdorova, Bettina?
     Bettina. U menya byvayut pristupy slabosti.
     Mattias  (sderzhivaya  volnenie,  otryvisto).   A  takzhe  golovnaya  bol',
migren', toshnota... Rad za tebya.
     Mattias (Klyamrotu). Ob座asnite  mne,  |rih, pochemu poslednee vremya samye
luchshie zhurnalisty rabotayut v drugih gazetah, a ne v nashih?
     |rih. Kto zh ih znaet, etih pisak. Za vsem ne usledish'.
     Mattias. Vam eto  i ne  nuzhno - obshchee rukovodstvo poka v  moih rukah. YA
hochu, chtoby kazhdyj delal horosho svoe delo na svoem meste.
     |rih. Hochetsya dumat', chto ya na svoem.
     Mattias. Prodolzhenie sleduet, Bettina?
     Bettina CHto ty hochesh' etim skazat'?
     Mattias. Tvoe horoshee samochuvstvie vse eshche prodolzhaetsya?
     Bettina. Tak ty dumaesh', chto ya pritvoryalas'? Papa, ya obychnaya zhenshchina, a
zhizn' stavit inogda takie slozhnye problemy.
     Mattias.   Eshche   by!  No  pozvol'  odin  malen'kij  vopros:  po-tvoemu,
soblyudenie prilichij, samyh  prostyh,  obychnyh prilichij... eto  ochen' slozhnaya
problema?
     Bettina.  Vse  zavisit  ot  vospitaniya.  Dlya   vospitannyh  lyudej  byt'
prilichnym nechto samo soboj razumeyushcheesya.
     Mattias. A kak s vospitaniem v nashej... v moej sem'e?
     Bettina. YA dumayu, nas vospityvali horosho.
     Mattias.  Mozhet, slishkom horosho, hotya... |to tozhe ploho, kak i  kachanie
na stule ili lokti na stole.

     Klyamrot, kotoryj  sidit imenno takim obrazom, medlenno ubiraet lokti so
stola i vypryamlyaet stul.

     Da, vospitanie u  vas s yavnymi  probelami,  no ya  hotel by pogovorit' o
drugom.  U  menya poyavilas' ideya  sovershenno  ujti ot  del.  Kak  vy  na  eto
posmotrite, |rih?
     |rih. A  ya  tut pri chem?  Zachem vam moe mnenie? Sprosite u Ottilii. |to
ona - vasha doch'.
     Mattias. CHto  esli ya, kak  tot bezumnyj korol' Lir, podelyu  sejchas  moe
imushchestvo? Kto iz vas Kordeliya?
     Vol'fgang. Papa reshil poshutit'.
     Mattias. Nu, predpolozhite na minutu, chto ya ushel ot del...
     Vol'fgang. Ty  ne dolzhen. A na  kogo  ty vse ostavish'? My zhe  nichego ne
smyslim v biznese.
     Mattias. K sozhaleniyu, eto sushchaya pravda.
     Bettina. Papa, posmotri na nas i ty uvidish' - my ne mozhem bez tebya!
     Vol'fgang.  Nam  ne  nado  tvoego otrecheniya,  nam  nuzhno  spokojstvie i
uverennost' za nashe budushchee. Ved' u menya - deti, u Ottilii - tozhe...
     Mattias. A kakoe zhe budushchee vy ugotovili mne?
     |rih.  Vremena,  konechno,  tyazhelye...  No ne  stoit bespokoitsya o vashem
biznese. Konechno, vy  ne vsegda  odobryali... nekotorye  moi  sposoby vedeniya
del, no... CHto podelaesh', ya takoj chelovek i vpolne mog by zamenit' vas.
     Mattias. I uzhe priglasili yuristov dlya peredachi del, moj dorogoj zyatek?
     |rih. Kak vy mogli tak podumat'! |to oskorblenie!
     Bettina.  Ne  goryachites' oba.  Nikto nichego ne  delit, my  prosto hotim
uslyshat' ot nashego lyubimogo papy slova lyubvi i soglasiya. On sam  nam skazhet,
kak predstavlyaet sebe budushchee. Svoe i... nashe.
     |rih. No ya govoril tol'ko  o delah. Tol'ko o delah i ni o chem bol'she. A
v biznese net mesta lyubvi i soglasiyu - tol'ko volya i eshche raz volya.
     Mattias. Prinimayu vyzov, |rih. No ne boyus'.
     |rih. |to poka eshche ne vyzov.
     Mattias. Otmechayu vashe zamechanie "poka".
     |gmont. Nu chto vy vse opyat' raskrichalis'? Ved' papa nas vse lyubit.
     Mattias. Bravo, |gmont! Ty vydal mne spravku s pechat'yu, chto ya ne kaban,
pozhirayushchij svoih porosyat. Spasibo.
     |gmont. YA ne to hotel skazat'...
     Vol'fgang.  Hvatit pikirovat'sya! Papa, neuzheli  ty ne ponimaesh', chto my
hotim tol'ko odnogo - tvoego doveriya?
     Mattias. O, ya legko by vam ego okazal, no ne vizhu potrebnosti.
     Vol'fgang. My nedostojny tvoego doveriya, papa?
     Paula. On nas prosto obvinil nas v hamstve!
     Mattias .  Da, da i da, imenno v  hamstve! A kem mne  vas schitat' posle
togo, kak vy oboshlis' s etoj ni v chem  ne povinnoj devushkoj i s vashim otcom?
Vy  - izbalovannye, vskormlennye moim trudom  zhadnye  egoisty. I  vy  hotite
diktovat' vashu  volyu  mne,  vashemu otcu, vashemu zashchitniku, vashemu kormil'cu,
nakonec?  Reshili  zanovo perepisat'  chetvertuyu zapoved'  - "Obeschesti mat' i
otca svoih!"  Vy obeschestili i menya  i svoyu mat'. A s  kakoj  takoj stati vy
reshili poigrat' mnoj, slovno  ya  vasha igrushka? Bog sozdal  lyudej, nadelil ih
svobodoj voli i ya svobodnyj chelovek i sam volen prinimat' lyubye resheniya! Ili
vy voobrazhaete, chto ya pozvolyu vam rasporyazhat'sya moej zhizn'yu i smert'yu?
     |rih. Tak daleko my ne zahodili, no spokojno smotret', kak vy...
     Bettina. Otec, vzglyani - nasha mama smotrit na tebya!
     Mattias. Ne svyatotatstvuj!
     Vol'fgang. A ya schitayu svyatotatstvom privodit' v nash dom devku!
     Mattias. V moj dom!
     Bettina. Bozhe, kuda uhodyat maminy dragocennosti!
     Mattias. A, poshli-ka vy vse von otsyuda, dorogie detki. Von!!
     Vol'fgang. I ujdu! Da, ujdu s zhenoj  i det'mi! Ujdu, kuda glaza glyadyat,
v nishchetu, v bezdomnost'...
     |rih. Nu, v nishchetu,  eto slishkom... YA horoshij biznesmen i obespechu sebya
i  svoyu sem'yu. No vam  ne  povernut' chasovoj strelki nazad! YA i sam ne  hochu
ostavat'sya na tonushchem korable.
     Mattias.  Pravil'no, kak  krysa....  Von  otsyuda  vse!  Zabirajte  svoi
pozhitki i von!
     Vse uhodyat. Ostaetsya tol'ko doktor SHtajnic.
     Tak, kazhetsya my ostalis' odni...
     SHtajnic. Moj dorogoj, moj staryj uvazhaemyj drug...
     Mattias. Kazhetsya, ya obrubil vse koncy...
     SHtajnic.  |to   vy  sgoryacha.  Da   i   vse  ostal'nye,   kazhetsya,  tozhe
pogoryachilis'. Nichego, vse obrazuetsya. Oni pojmut, kto prav...  Hotite sovet,
druzhishche?
     Mattias. Vy, kak vsegda, spokojny i blagorazumny, SHtajnic.
     SHtajnic.  U  menya net  drugogo  vybora.  Tak vot,  moj drug,  uezzhajte.
Otpravlyajtes'  s  Inken  v  SHvejcariyu,  zaodno  prismotrite,  kak  tam  idet
remont...
     Klauzen. Vy pravy, my  uedem,  potomu  chto ya nikomu, slyshite,  SHtajnic,
nikomu, dazhe detyam ne dam pogasit' svet... v moej zhizni.

     Konec pervogo dejstviya.



     Kartina pervaya.

     Dom Klauzena.  Bettina, Klyamrot s Ottiliej, advokat  Ganefel'dt. Vhodyat
Vol'fgang  s  Pauloj-Klotil'doj.  Vinter nablyudaet,  kak  sluga  rasstavlyaet
bokaly na bol'shom stole.

     Vol'fgang.  CHto sluchilos'? Mne peredali na kafedre, chto ty prosila menya
srochno priehat'. CHto-nibud' s otcom?
     Bettina. Da. S otcom.
     Vol'fgang. Obostrenie bolezni? Gde on?
     |rih. SHef v SHvejcarii, a bolezn' u  nego vse ta zhe. Pod nazvaniem Inken
Perters.
     Vol'fgang.  Togda k chemu takaya speshka? U  menya  skoro seminar po teorii
literatury...
     Paula. Hvatit s tebya teorij, pora zanyat'sya praktikoj.
     Bettina. Hvatit, pogovorim za stolom.
     |rih. Vinter, a gde etot staryj vorchun SHtajnic?
     Vinter. Doktor SHtajnic uehal otdyhat'.
     |rih. V SHvejcariyu?
     Vinter.  Pochemu zhe v SHvejcariyu? U doktora est' lodochnyj domik na ozere,
vot on i otpravilsya porybachit'. Skoree vsego, poslezavtra vernetsya.
     |rih. Vot i horosho, chto poslezavtra.
     Bettina. Vinter, vy svobodny.

     Vinter uhodit.

     Gde zhe |gmont?
     Vol'fgang. Kogda ya ehal syuda, videl, kak on ob座asnyalsya s policejskim.
     Ottiliya. Opyat', naverno, gonyal, kak sumasshedshij.
     Ganefel'dt. Gospoda, proshu.

     Vse zanimayut mesta za stolom, gde razlozheny bumagi. Vbegaet |gmont.

     |gmont.  Izvinite, opozdal. Da, ya dumayu,  eto  ne  strashno, vse ravno k
moemu golosu na semejnom sovete nikto ne prislushivaetsya.
     Bettina. Segodnya  -  drugoe delo, Segodnya  my  dolzhny byt'  vmeste, vse
zaodno.
     |gmont. Ogo, eto popahivaet zagovorom. I protiv kogo zhe?
     Bettina. Ne payasnichaj. Syad' i slushaj. Gospodin Ganefel'dt.
     Ganefel'dt. Gospoda! U  menya  ne  sovsem priyatnaya, no,  uvy, sovershenno
neobhodimaya missiya. Vy obratilis' ko mne s pros'boj razobrat'sya v ves'ma,  ya
by skazal, slozhnom semejnom dele.  Delo, podcherkivayu, semejnoe,  tak  chto  ya
vypolnyayu  lish' vashu volyu, kak advokat.  Rech' idet  o zayavlenii po  priznaniyu
vashego  otca,  gospodina  Mattiasa  Klauzena,  nevmenyaemym... Odnako,  takoe
zayavlenie dolzhno opirat'sya na fakty, chtoby ya mog  predstavit' ego v sud. Kak
blizhajshie rodstvenniki, vy dolzhny obosnovat' svoe zayavlenie. Proshu.
     |gmont. Ogo! Net, ya v etom dele vam ne rodstvennik.
     Bettina. Syad' na mesto.
     |rih.  Kak  chlen soveta  direktorov  firmy, ya  mogu skazat'  sleduyushchee.
Gospodin Klauzen
     sam, edinolichno, reshil prodat'  firmu.  S lyuboj tochki zreniya, takoj shag
vyzyvaet ser'eznye vozrazheniya. On rezhet kuricu, kotoraya  neset zolotye yajca.
Firma  prinosit  pribyl'  i  mozhno govorit'  lish' o  ee rasshirenii,  a  ne o
prodazhe. Ego postupok granichit s  sumasshestviem.  On  neadekvatno  ocenivaet
slozhivshuyusya  kon座unkturu   rynka,   ne  mozhet   trezvo   ocenit'  finansovye
posledstviya takogo shaga.
     Vol'fgang. No otec chasto govoril, chto zarabotal uzhe dostatochno, i hochet
ujti na pokoj.
     |rih. |to on zarabotal dostatochno, a my?
     Vol'fgang. Dumayu, deneg ot prodazhi firmy hvatit vsem...
     Paula. Prekrati  svoi professorskie shtuchki!  Moj otec,  general, vsegda
govoril, chto den'gi, prezhde vsego, dolzhny rabotat'.
     Vol'fgang. To-to on razorilsya na birzhevyh spekulyaciyah.
     Bettina. Vol'fgang, ty chto, odobryaesh' prodazhu firmy?
     Vol'fgang. Da, net, prosto reshil koe-chto utochnit'...
     Bettina. Vot i prekrasno, chto ty  ne odobryaesh'. YA so svoej storony hochu
eshche raz skazat' o maminyh dragocennostyah. Otec podaril etoj... Peters mamino
kol'e, kulon... Vot,  ya sostavila tochnyj spisok.  Zdes' vse  ukazano, - chto,
komu, i... skol'ko stoit.

     Bettian peredaet Ganefel'dtu spisok.

     Ottiliya. A etot zamok v SHvejcarii? Dumayu, chto on stoil pape ujmu deneg.
     Ganefel'dt. Da, dom v SHvejcarii, hotya i  ne  zamok, no stoil dostatochno
mnogo.  Krome  togo, den'gi  eshche  potrebuyutsya, i  nemalye, na ego  remont  i
restavraciyu.
     Ottiliya. A my mozhem priostanovit', nalozhit' veto na podobnye nerazumnye
traty otca?
     Ganefel'dt.  Uvy,  eto poka nevozmozhno. Da i v budushchem pridetsya  nemalo
potrudit'sya, chtoby vozvratit' den'gi.
     Ottiliya. I chto, my nichego ne mozhem sdelat'?
     |rih.  Mozhem,  dorogaya, no  ne  vse srazu.  My  eshche  posmotrim, za  kem
budushchee. Strelki chasov nazad ne povernut'!
     Ottiliya. Kakie strelki? Kuda povernut'?
     Paula. Nikuda,  dorogaya, eto tvoj muzh tak obrazno vyrazhaetsya.  On hochet
skazat',  chto vse sumasbrodstva vashego otca, a moego svekra, rano ili pozdno
my prekratim. I eti ego pohody po supermarketam. Ves'  gorod uzhe smeetsya nad
nim.
     Bettina. O chem ty govorish'? Kto smeetsya?
     Paula. Ob etom ty sprosi luchshe |riha, on vse znaet o schetah za pokupki.
     |rih.  Da,  ya  prosledil  neskol'ko  schetov  iz  magazinov...  Mattiasa
Klauzena  teper'  tam  horosho  znayut. On pokupaet  modnye rubashki, galstuki,
kostyumy  i,  izvinite,  trusy...  Prichem  vse,  kak vsegda, samoe  modnoe  i
dorogoe. Scheta prosto astronomicheskie.
     Beitina. Kakoj styd!
     |gmont.  A chto  zhe zdes' styditsya?  Esli  by  otec pokupal kakoe-nibud'
star'e, vot togda... A otec vsegda byl nemnozhko frantom.
     Bettina. Bozhe moj, modnye trusy!
     |gmont. A po vashemu, esli otcu sem'desyat let, tak  on  dolzhen hodit'  v
mehovyh kal'sonah?
     Bettina. Prekrati izdevat'sya, |gmont! Tebe ne doroga chest' nashej sem'i!
     |gmont.  Otchego  zhe,  doroga.  No  kak chest' sem'i  mozhet  zaviset'  ot
otcovskih trusov?
     Vol'fgang. Hvatit, |gmont! Ty poprostu glup! I ne derzi starshim!
     |gmont. Perestan', Vol'f. Budto ty kazhdyj  god pered letnim sezonom  ne
pokupaesh'  noven'kie  plavki,  chtoby  krasovat'sya  na  plyazhe   pered  svoimi
studentkami.
     Paula? Kakimi studentkami? Kakimi studentkami, Vol'fgang?
     Vol'fgang. Da ne slushaj ty ego. I prekrati menya shchipat'! Luchshe podumaem,
chto nam delat' s kartinami.
     |rih. CHto eshche za kartiny?
     Vol'fgang. Otec eshche let tridcat' tomu nazad priobrel paru dyuzhin poloten
staryh masterov. Oni vse vremya tak i prolezhali v  podvale ne raspakovannymi.
Teper' otec otpravil ih v SHvejcariyu, chtoby ukrasit' dom, kak on skazal.
     |rih. Dve dyuzhiny kartin? I vse otpravil v etu razvalyuhu v SHvejcarii?
     Vol'fgang. Nu, da, konechno vse.
     |rih. A skol'ko stoyat eti kartiny?
     Vol'fgang. Kogda otec ih pokupal, on zaplatil  summu s pyat'yu nolyami. Za
kazhduyu...
     |rih. A skol'ko oni stoyat sejchas?
     Vol'fgang. Trudno skazat'. No, esli uchest', chto starye mastera sejchas v
bol'shoj mode, to cena ih uvelichilas' po men'shej mere raza v dva.
     |rih. Kak interesno!
     |gmont. A pochemu eto tebya volnuet, |rih? Ty  zhe vsegda  govoril, chto ne
lyubish' i ne ponimaesh' etu maznyu, imenuemuyu zhivopis'yu.
     |rih. Ne skazhi... Kartinu, kotoraya stol'ko stoit, ya  pojmu  mgnovenno i
polyublyu vsem serdcem...
     Bettina. Teper' o samom glavnom. Ob etoj... Inken Peters.
     Paula. Ob etoj shlyuhe ya voobshche nichego ne zhelayu slushat'.
     Vol'fgang. Pridetsya, dorogaya. No  chto my mozhem skazat' po etomu povodu?
Otec poka ne sdelal nikakih oficial'nyh zayavlenij o svoih namereniyah.
     Bettina. |togo  i  ne nado. Dostatochno togo, chto on privel ee v  dom  i
chut' ne zastavil nas vseh sidet' s nej za odnim stolom!
     |gmont. A chto zdes' osobennogo?
     Bettina. |gmont! Nu kak ty  ne hochesh' ponyat', chto mozhet nastupit' takoj
moment, kogda tebe pridetsya zvat' etu... etu... Peters mamoj!
     |gmont. Nu i  fantazii u  tebya, sestrenka!  Mama u nas u vseh  est',  i
zachem zhe mne kogo-to eshche nazyvat' mamoj? Gluposti!
     Paula.  Net,  ne gluposti,  samaya,  chto ni  est' pravda!  Ty nichego  ne
ponimaesh'.
     Bettina. Hvatit! Gospodin Ganefel'dt, vy zapisali vse punkty?
     Ganefel'dt. Da, absolyutno tochno. Dumayu, etih faktov dostatochno, chtoby ya
ot vashego imeni smog podat' sootvetstvuyushchee obrashchenie v sud. Sut' ego v tom,
chto gospodina Klauzena sleduet  schitat'  nevmenyaemym  v silu oslableniya  ego
umstvennyh  sposobnostej  iz-za preklonnogo  vozrasta  i bolezni. Sud  budet
proveryat' vse fakty i naznachit sootvetstvuyushchie medicinskie ekspertizy.
     Bettina.  Da,  pozhalujsta.  Bozhe, kak horosho,  chto  mama ne vidit etogo
pozora!
     Paula.   Da,  moya  dorogaya  svekrov'   ne  perenesla  by  etogo.  Takoe
vpechatlenie, chto my ee horonim vo vtoroj raz...
     Ganefel'dt. Nu, vot, vse gotovo. Teper' delo za vashimi podpisyami.
     Vol'fgang. CHestno  skazhu,  chto  mne  tyazhelo....  ochen'  tyazhelo, no  moya
sovest' ne mozhet molchat', ya dolzhen... (podpisyvaet).
     Ottiliya. Bednyj, bednyj papa... Kak mne ego zhal'. (podpisyvaet).
     |rih. Daj-ka syuda bumagu, dorogaya... Tak. Vot vam moya podpis', gospodin
Klauzen...
     YA vsegda govoril, strelki chasov nazad ne povernut'. (podpisyvaet).
     Pauda. Opyat' on  pro svoi  chasy.  Bozhe,  bednaya moya dorogaya nezabvennaya
svekrov', ya delayu eto radi vas odnoj, radi vas... (podpisyvaet).
     Bettina.  Teper'  ya .  Bozhe,  kak ya  ne hochu etogo  delat'... YA stol'ko
borolas'  za otca,  ya,  mozhno skazat', vyrvala  ego iz  lap  smerti i vot...
Prishla kakaya-to... eta... Net, net i eshche raz net! (podpisyvaet). Teper' tvoya
ochered', |gmont.
     |gmont. Net uzh, uvol'te. YA vse smotrel na vas i  do konca ne veril, chto
takoe  voobshche  vozmozhno... A  teper'  vizhu -  vozmozhno, i  eshche kak.  S nashej
semejkoj, ya  vizhu, vse vozmozhno... Net, etot gnusnyj  dokument ya ne podpishu.
Vy zhe zazhivo horonite otca!
     Kak emu zhit' posle  etogo? |to vasha zabota?  |to vy o nem bespokoites'?
Bros'te, eto vy
     o ego den'gah  zabotites'. Net, raz uzh ya ne mogu vam pomeshat', tak hot'
uchastvovat'  v etom  gryaznom  dele ne budu. Proshchajte,  dorogie rodstvenniki.
Vstretimsya v adu!
     |rih. Kak on smeet!

     |gmont uhodit.

     Bettina. Nu i pust'. On vsegda byl  papinym lyubimchikom, da i  na etu...
etu Peters  smotrit vlyublennymi glazami. Nichego,  on eshche odumaetsya. Gospodin
Ganefel'dt, vse v poryadke?
     Ganefel'dt.  Da,  otsutstvie podpisi odnogo iz chlenov  sem'i nichego  ne
menyaet. Zavtra zhe  ya peredam eto zayavlenie v sud. Kogda delu budet  dan hod,
vse  yuridicheskie   dejstviya  gospodina  Klauzena  budut  nedejstvitel'ny  do
okonchaniya razbiratel'stva. Na etot  period on budet ob座avlen nedeesposobnym.
A za eto vremya, ya dumayu, mozhno budet pridti  k kakomu-libo resheniyu. Nadeyus',
gospodin Klauzen budet blagorazumen i vse reshitsya k obshchemu udovletvoreniyu.

     Kartina vtoraya.

     Nebol'shaya  harchevnya v al'pijskoj  derevne. Muzhchiny  p'yut pivo, molodezh'
tancuet  narodnye  tancy.  Za odnim iz  stolikov  sidyat  vmeste  s  mestnymi
zhitelyami Mattias i Inken.

     Gyunter. Prostite, eto vy teper' novyj vladelec doma starogo SHmenkelya?
     Mattias. Da, menya zovut  Mattias Klauzen. Sejchas dom remontiruetsya... YA
hochu vosstanovit' vse, kak bylo ran'she.
     Gyunter. A ya  -  Gyunter. Gyunter |benau. Pozdravlyayu, gospodin Klauzen, vy
sdelali horoshuyu pokupku. |to zamechatel'nyj dom. Ottuda samyj krasivyj vid na
nashe ozero. Vy rybak?
     Mattias. Konechno, eshche kakoj! Nedavno ya vytashchil vot takuyu shchuku!
     Inken. Ne ver'te emu, ne ver'te ni edinomu ego slovu.
     Mattias. |to eshche pochemu takaya diskriminaciya?
     Inken. Da imenno  potomu,  chto ty  nastoyashchij  rybak! I preuvelichivaesh'.
SHCHuka byla vsego vot takoj!
     Mattias. Nepravda, ona byla gorazdo bol'she. Vot takoj! YA ee tashchil pochti
poltora chasa...

     Inken dostaet otkuda-to lyagushku, lyubuetsya  eyu, a zatem  vypuskaet ee na
pol. Lyagushka prygaet.

     |j, chto eto? Kto vypustil eto chudovishche?

     Mattias vzbiraetsya na stul.

     Inken,  uberi etogo  nedorazvitogo  krokodila!  Spasite!  YA  s  detstva
terpet' ne mog vsyakih alligatorov, udavov i begemotov!
     Gyunter. Gospodin Klauzen, u nas begemoty ne vodyatsya...
     Mattias. Zato prygayut vot takie monstry! Inken, gde ty ego pojmala?
     Inken. Ona, bednyaga,  popala v bochku s dozhdevoj vodoj i ne mogla ottuda
vybrat'sya.
     Mattias. Zato teper' ona dobralas' do menya. |toj zveryuge nuzhna svoboda,
vypusti ee poskoree otsyuda!

     Inken lovit lyagushku i vyhodit s nej. Mattias slezaet so stula i saditsya
za stol.

     Mattias. Uf, nakonec-to... CHto-to  mne zahotelos' chego-nibud' pokrepche.
|j, barmen,  pozhalujsta,  vsem  po ryumke  shnapsa. Vyp'em  za  nashe  chudesnoe
spasenie ot dinozavra. YA-to dumal, chto oni vse davno vymerli...
     Gyuntert. Skazhite, gospodin  Klauzen,  a  ved'  vy  ne  boites' lyagushek,
pravda?
     Mattias. Mattias, prosto Mattias...Skazhu vam po sekretu, ya ih obozhayu! V
detstve mat' vechno menya rugala za to, chto ya prinosil etih tvarej v dom...
     Gyunter. A vy vesel'chak, odnako. Prozit, Mattias1
     Mattias. Prozit, Gyunter!

     Vozvrashchaetsya Inken.

     Inken. Vy p'ete bez menya?  Kakie  hitrecy! Stoit  mne vyjti za porog, a
oni...
     Mattias. A chto my? My - nichego, ved' pravda, Gyunter?
     Gyunter. Pravda, my... nichego...
     Mattias. Idem, Inken, potancuem.
     Inken. YA ne umeyu, eti tancy...
     Mattias. YA tozhe. |to ne imeet nikakogo znacheniya

     Inken i Mattias vlivayutsya v gruppu tancuyushchih. Mattias kak by parodiruet
tanec, vydelyvaya nemyslimye pa. Inken sleduet za nim.

     Sluzhanka. Skazhite, zdes' est' gospozha Inken Peters?
     Inken. Da, eto ya.
     Sluzhanka. Vas k telefonu.
     Mattias. Kto eto mozhet byt'?
     Inken. Sejchas uznayu.

     Inken vyhodit. Mattias vozvrashchaetsya k stolu.

     Gyunter. A ty, Mattias, dobryj chelovek.
     Mattias. (vstaet, podaet ruku) Pozdravlyayu, Gyunter! Ty sdelal velichajshee
otkrytie v mire! Ty zabil baki samomu |nshtejnu!
     Gyunter. Ty eto o chem, Mattias?
     Mattias.  Ponimaesh',  Gyunter,  kak  tol'ko  menya  ne  nazyvali  v  etoj
zhizni.... Inogda horosho, inogda rugali, na chem svet stoit, no nikto, nikogda
ne nazyval menya dobrym...
     Gyunter. Oni prosto tupicy, Mattias.
     Mattias. Istinnaya pravda, Gyunter. A pochemu ty tak reshil?
     Gyunter. Ty horosho smeesh'sya, Mattias.  Tak mogut  smeyat'sya tol'ko dobrye
lyudi. Skazhi-ka po sekretu, eto tvoya dochka?
     Mattias. CHto ty, gospod' s toboj  druzhishche! Okstis'! Razve mozhet u menya,
v moem-to vozraste, byt' takaya dochka? |to moya ... vnuchka!

     Inken vozvrashchaetsya.

     Inken. Zvonila mama. Snachala ona pozvonila domoj, no ej skazali, chto my
zdes'. Vot ona...
     Mattias. CHto-nibud' sluchilos'?
     Inken.   Net,  nichego.  YA   paru   dnej  ne  zvonila  ej,  vot   ona  i
zabespokoilas'. Ty ved' znaesh' mamu...
     Mattias. CHto zh, idem. Nam pora. Vsego horoshego, spasibo za kompaniyu...
     Gyunter. Vsego dobrogo, zahodite v drugoj raz... Budem rady...
     Mattias. My eshche uspeem vam nadoest'... Poka!

     Mattias i Inken medlenno idut po beregu ozera.

     Inken.  Kakie bol'shie  yarkie  zvezdy! Zdes' v gorah, oni kazhutsya sovsem
blizkimi.  Vokrug tak tiho i torzhestvenno. YA chuvstvuyu  sebya, kak v sobore...
pered altarem

     Mattias beret ee za ruku podvodit k krayu sceny i podrazhaet svyashchenniku.

     Mattias. Inken Peters, soglasny li vy  vzyat' v muzh'ya Mattiasa Klauzena,
byt' vmeste s nim v gore i radosti do teh por, poka smert' ne razluchit vas?
     Inken. Postoj, postoj! U nas net svidetelej.
     Mattias. Kak  eto net? A zvezdy? Von ta, bol'shaya i  lohmataya  - eto moj
svidetel'.
     Inken.  A  moya  -  vot  ta  malyusen'kaya  i,   naverno,   ochen'  dalekaya
zvezdochka...
     Mattias. Itak, soglasna li ty vzyat' v muzh'ya Mattiasa Klauzena?
     Inken.  Soglasna. A  ty, Mattias Klauzen,  soglasen li ty vzyat'  v zheny
Inken Peters, byt' vmeste s nej v gore i radosti do teh  por, poka smert' ne
razluchit vas?
     Mattias. Soglasen, eshche kak soglasen! Pryamo sejchas! (celuet Inken).
     Inken. Neuzheli eto kogda-nibud' proizojdet....
     Mattias. Obyazatel'no i nichto nam ne smozhet pomeshat'.
     Inken. Horosho by....
     Mattias.  Da, ya segodnya poluchil pis'mo... Tol'ko vot ochki... kazhetsya, ya
ih ostavil doma.
     Inken. Davaj, ya prochtu. |to ot SHtajnica.
     Mattias. Staryj neposeda. Ne  uspel ya uehat' na neskol'ko dnej, kak uzhe
pishet...
     Nu, i chto zhe on pishet....
     Inken. On pishet... Mattias, izvini, segodnya ya obmanula tebya....  |to ne
mama...
     Mattias. Znayu. Kto zvonil?
     Inken. |gmont. On skazal,  on hotel predupredit'...  V obshchem, tvoi deti
podali v sud zayavlenie o priznanii tebya... nevmenyaemym...
     Mattais.  Kak  ty skazala,  nevmenyaemym?  Ish' ty,  do chego  dodumalis'!
Interesno! A on ne skazal, oni  hotyat menya ob座avit' prosto psihom ili starym
pridurkom?
     Inken. Mattias!
     Mattias.  Nichego,  rodnaya,  ne  volnujsya,  ya  v polnom  poryadke...  Vse
normal'no. Zavtra my vyezzhaem domoj. YA zakazhu mashinu poran'she. My priedem, i
ya  im pokazhu, u  kogo sharikov v golove  ne hvataet. Idi,  otdyhaj,  dorogaya,
zavtra trudnyj den'...
     Inken. Net.  YA ne  ostavlyu segodnya tebya odnogo...  |to  nasha noch'. YA ee
nikomu ne otdam.
     Mattias. Inken, no ved' my...
     Inken. A zvezdy? Oni samye nadezhnye i chestnye svideteli.... Idem...
     Mattias. Inken, rodnaya moya...
     Inken. Lyubimyj...

     Mattias beret Inken na ruki i perenosit cherez porog komnaty.

     Kartina tret'ya.

     Dom Klauzena. SHtajnic zavtrakaet. Vhodit Vinter.

     Vinter. Doktor, vy zdes'?
     SHtajnic. So vcherashnego vechera.
     Vinter. SHef tak zhdal vas. Vashu ruku.
     SHtajnic. V kuda  podevalis' vse ostal'nye? Bettina,  |gmont... Da  i  s
Mattiasom ya vchera govoril tol'ko paru minut.
     Vinter. I kak on vam pokazalsya?
     SHtajnic. Po-moemu, takim, kak vsegda.
     Vinter. YA dumayu, chto shef reshil pokazat'  vsem, kto v dome hozyain. Krome
togo, pered svoim uhodom  iz biznesa,  on hochet vyskazat' vsem, chto on o nih
dumaet.
     SHtejnic. Boyus', shef nedoocenivaet  svoih protivnikov, ego zyat' gotov na
vse, a deti schitayut sebya otverzhennymi i idut na povodu u Klamrota.
     Vinter. Stalo byt', nash shef reshil zhenit'sya na etoj devushke?
     SHtejnic. YA dumayu, da.
     Vinter. I chego zhe on zhdet? Oni zdes' sobiralis', chto-to obsuzhdali, poka
shef byl v SHvejcarii... Boyus', oni pripryatali t eshche odnu kartu v rukave.
     SHtajnic. I chto zhe eto za karta?
     Vinter. Ne znayu tochno,  no boyus',  chto dzhoker. YA slyshal... kraem uha...
Vy zhe znaete. u  menya ideal'nyj sluh, gm... V obshchem, naskol'ko ya ponyal,  oni
hotyat ob座avit' ego psihom i uchredit' opeku.
     SHtajnic. Bozhe moj, da Mattias zdorov i vmenyaem, kak my s vami. Net, dlya
etogo nuzhny veskie osnovaniya.
     Vinter.  Im osnovaniya  ne nuzhny. Oni dejstvuyut  po  shablonu -  govoryat,
naprimer, ob oslablenii umstvennyh sposobnostej, kak  sledstvii  preklonnogo
vozrasta, i tomu podobnoe. Izvinite, shef idet. YA udalyayus'.

     Vhodit Mattias.

     Mattias. Druzhishche, kak ya rad tebya videt'! Horosho porybachil?
     SHtajnic. Velikolepno! Vot takie karpy!
     Mattias, Ty by  videl, kak ya shchuk vytaskival! Dazhe  Inken pojmala vo-o-t
takuyu rybinu!
     SHtajnic. Mozhet ty v SHvejcarii zhenilsya?
     Mattias.  "ZHenit'sya" zvuchit  neskol'ko  banal'no,  no ty prav - ya  hochu
vskore uzakonit' otnosheniya s Inken.
     SHtajnic. I chego zhe ty zhdesh'?
     Mattias. Vse  ne  tak prosto, druzhishche. Snachala mnogoe  nado rasputat' v
moej proshloj zhizni i privesti v yasnost'.
     SHtajnic. A deti uzhe ob etom znayut?
     Mattias.. Ih mnenie menya malo interesuet.
     SHtajnic. A ty ne zabyl pro svoyu beskonechnuyu shahmatnuyu partiyu?
     Mattias. YA izmenilsya. Menya bol'she na zabavlyaet bor'ba protiv vseh. Odin
mudrec  skazal:  v  chelovecheskoj dushe zalozheny  dve sily  --  dejstvennaya  i
sozercatel'naya. Pervaya dvigaet  tebya vpered, no k celi tebya privodit vtoraya.
Priroda, iskusstvo, filosofiya i Inken -- vot chto napolnyaet teper' moj mir. A
glavnoe, predstav' sebe, Inken menya lyubit.
     SHtajnic. Nezachem i predstavlyat', dostatochno posmotret' na nee i tebya.
     Mattias.  Ona  darit  mne  svoj vzglyad, svoi  yunye gody, svoyu  svezhest'
molodosti  , vsyu sebya... I ot etogo mne legko i svobodno. Druzhishche, ty mozhesh'
menya pozdravit'!
     SHtajnic. S udovol'stviem! Mne dazhe zavidno.
     Mattias. Zaviduj, zaviduj, druzhishche! YA - dostoin zavisti.

     Poyavlyaetsya Vinter, neset na vizitnuyu kartochku.

     Kto eto?
     Vinter. Advokat Ganefel'dt.

     Mattias. Kakoj Ganefel'dt? Ah, da, on predstavlyaet interesy koncerna, s
kotorym ya vedu peregovory o prodazhe moj firmy.
     SHtajnic. Boyus', ne tol'ko koncerna, no i  tvoih  detej.  Mattias, a chto
esli tebe s nimi poprobovat' dogovorit'sya?
     Mattias. Kogda povar reshaet,  kakim sposobom  prigotovit' rybu, to rybu
ob etom ne sprashivayut.  Hotya, vozmozhno, moi deti voobrazili, chto sumeyut sami
rukovodit' takoj firmoj, kak moya, no,  uvy, im, pridetsya v nozhki poklonit'sya
Klyamrotu.  A  ya ego  horosho  znayu. On vyshvyrnet ih  von  iz firmy i zastavit
prosit'  u nego milostynyu. Ladno, Vinter, pust' etot advokat  vojdet, uznayu,
chego on hochet.
     SHtajnic. Mne ostat'sya?
     Mattias. Net, eto ya dolzhen razreshit' sam. Tol'ko sam. I ya eto sdelayu.
     SHtajnic. Proshu tebya,  Mattias, chtoby on  ne treboval,  ostavajsya  samim
soboj!
     Mattias. A razve ya byvayu drugim?

     SHtajnic uhodit.  Klauzen  saditsya v kreslo,  gotovyj k  shvatke. Vhodit
Ganefel'dt.

     CHemu obyazan? Proshu, sadites'. Kurite?
     Ganefel'dt. Inogda, no ne sejchas.
     Mattias. A ya, kak vy znaete, voobshche ne kuryu. Itak, zachem vy prishli?
     Ganefel'dt. Razreshite mne izlozhit' po poryadku.
     Mattias. Radi boga, ya nikuda ne toroplyus'.
     Ganefel'dt . Mozhno bylo,  konechno, pozvonit'  po telefonu,  no ya vsegda
govoryu pered kazhdym trudnym delom - vpered i ne nado boyat'sya.
     Mattias. Neplohoj deviz. Mne ves'ma lyubopytno.
     Ganefel'dt. Vy znaete, pochemu ya zdes'?
     Mattias.  Skazhite,  a  kem  vy  byli  ran'she?  Mozhet  sledovatelem  ili
doznavatelem?  Vot  etot  vzglyad,  kotoryj  vy  mne  podarili  -  on   takoj
pronicatel'nyj.  Tak chto ya vam otvechayu - net, mne nichego  ne izvestno o celi
vashego vizita.
     Ganefel'dt. Neuzheli? |to nevozmozhno, chtoby vy...
     Mattias. CHto podelat',  okazyvaetsya, vozmozhno. Vykladyvajte, chto  tam u
vas.
     Ganefel'dt. YA ne hochu vas shokirovat'.
     Mattias. Kak eto?  CHto znachit shokirovat'? Vy chto, ne znaete, zachem syuda
prishli? Vot i nachinajte. Kak vy tam govorili - vpered na trudnosti.
     Ganefel'dt,  Znaete, mne  dejstvitel'no trudno, no  ya uveren, chto  budu
vesti eto delo luchshe drugih. YA vse obdumal i dumayu, chto  prav - nikto, luchshe
menya na stanet  e-e-e... posrednikom mezhdu dvumya storonami. Nadeyus', i vy ne
stanete vozrazhat'?
     Mattias. Dumayu, moi kontragenty privlekli vas poslednij moment i vy eshche
ne znaete moe tverdoe mnenie o prodazhe firmy. I ya svoi mneniya ne menyayu.
     Ganefel'dt. No  rech' idet ne o  prodazhe firmy, a o vashih raznoglasiyah s
det'mi.
     Mattias Oshibaetes', lyubeznyj. Raznoglasiya podrazumevayut nepravotu obeih
storon, a zdes'  vse inache. Moi  deti vedut sebya nepristojno, a ya, kak otec,
sootvetstvenno na eto reagiruyu. Vot i vse.
     Ganefel'dt. Vozmozhno, ya sozhaleyu  bol'she vseh, tem bolee, chto znayu -  vy
chelovek  vovse ne krovozhadnyj. I, esli vy pojdete na mirovuyu s det'mi,  delo
uladitsya  ochen' bystro  v vseobshchemu udovol'stviyu.  Ne  vse,  kak  govoritsya,
poteryano.
     Mattias. Razumeetsya, esli vy prishli s belym flagom i prinesli izvineniya
ot moih detej.
     Ganefel'dt.  Uvy,  net, hotya, dumayu, s belym flagom mne bylo by gorazdo
proshche. Mogu  skazat' lish' odno -  esli  vy proyavite  ustupchivost', to  nekoe
dejstvie so storony detej mozhet byt' predotvrashcheno. Vozmozhno.
     Matiias. Kakoe dejstvie? CHto mozhet byt' predotvrashcheno? Vy govorite, kak
vtororazryadnyj akter  iz  plohogo  detektiva.  Ne korchite  iz  sebya shuta,  i
govorite pryamo. Izvinite, ya ne hotel vas obidet'. Zabud'te to, chto ya skazal.
Nachnem vse  s  nachala  i spokojno.  Tak vot,  nekoe  dejstvie, o  kotorom vy
upomyanuli, menya ochen' malo volnuet. No vse-taki, v chem sut' etogo dejstviya?
     Ganefel'dt.  Prezhde vsego, ya dolzhen  vas uvedomit' - sud naznachil  menya
vremenno  vashim  advokatom,   sovetnikom   i  teper'   ya  vsecelo  v   vashem
rasporyazhenii.
     Mattias.  Nu-ka, povtorite eshche  raz i ochen'  medlenno:  " Sud  naznachil
menya..."
     Ganefel'dt. YA  ne stanu povtoryat',  poka vy ne priznaete vashe polozhenie
de-fakto. Pozhalujsta, pojmite, chto ya ne vrag vam, a predannyj drug.
     Mattias.  Esli  vy  ne  hotite, chtoby ya vam  sejchas  tresnul  po bashke,
izlozhite vse yasno i chetko.
     Ganefel'dt. Pozhalujsta. CHetko i  yasno  -  vozbuzhdeno delo ob uchrezhdenii
nad vami opeki.
     Mattias. U vas izvrashchennoe chuvstvo yumora.
     Ganefel'dt. YA absolyutno ser'ezen i izlozhil tol'ko fakty.
     Mattias.  Tak,  prodolzhajte, prodolzhajte.  Mozhet,  eshche  chto-to  v  mire
proizoshlo - zemletryasenie, naprimer,  vsemirnyj potop,  konec sveta ili  eshche
chto-nibud' nebyvaloe, chto eshche ne doshlo do menya. Stalo byt', menya hotyat vzyat'
pod sudebnuyu opeku?
     Ganefel'dt. Sovershenno verno. Imenno tak obstoit delo.
     Mattias. Reshenie uzhe prinyato ili delo tol'ko nachato?..
     Ganefel'dt. Tol'ko nachato. No vy opytnyj chelovek i dolzhny znat', chto na
vremya ego razresheniya v vashu pol'zu vy teryaete svoi grazhdanskie prava.
     Mattias.  Vy hotite  skazat', chto otnyne ya  - nedeesposoben? A vy - moj
opekun?
     Ganefel'dt. Drug, tol'ko predannyj drug.
     Mattias Vy tozhe opytnyj yurist i ne mozhete ne ponimat', chto oznachaet dlya
takogo cheloveka, kak ya i dlya vsego obshchestva podobnoe polozhenie?
     Ganefel'dt. Vse eshche mozhet konchit'sya dlya vas blagopoluchno.
     Mattias. Net, do vas ne dohodit, chto v nashem obshchestve dostatochno nedeli
grazhdanskoj smerti, chtoby potom nikogda ne otdelat'sya ot trupnogo zapaha.
     Ganefel'dt. |togo ves'ma prosto izbezhat'.
     Mattias. Gospodin advokat, vot zdes' vy polzali po moim kolenyam, igrali
s moim synom, a ya vam pokazyval knizhki s kartinkami... Kogda vam ispolnilos'
odinnadcat' let, ya podaril vam zolotye chasy, pomnite?
     Ganefel'dt. Oni u menya do sih por....
     Mattias.  U vas  horoshaya pamyat',  tak chto  pripomnite, kto poshel na eto
prestuplenie? Kto vozbudil  delo? Kto podal  hodatajstvo? Kto,  sprashivayu ya,
besstydno postavil svoyu merzkuyu podpis' pod etim pozornym dokumentom?
     Ganefel'dt. Gospodin Klauzen, vashi deti gotovy pomirit'sya....
     Mattias. Itak, naskol'ko  ya  ponimayu, etu merzost' podpisali -  moj syn
Vol'fgang, moya doch' Bettina, moya doch' Ottiliya i... i eshche...
     Ganefel'dt. Net, |gmont ne podpisal.
     Mattias. Edinstvennyj ogonek v etom mrake... Horosho... Tak vot, znachit,
kakova  vershina moej zhizni? Mne  predstavlyalos' vse inache. Naverno tak bylo,
kogda raspyali Hrista i v hrame razorvalas' zavesa...
     Ganefel'dt. Gospodin Klauzen,  shef... Vashi  deti i sami ne predstavlyali
vseh posledstvij svoego hodatajstva. Oni sejchas zdes', v dome, oni hotyat vas
videt',  umolyayut  ponyat'  ih  i,  esli  mozhno,  prosyat  prostit'. Oni, mozhno
skazat', zhdut ot vas otpushcheniya grehov.
     Klauzen Deti! ZHdut menya?  Kakie takie  deti? YA nikogda ne byl zhenat!  U
menya nikogda ne bylo ni zheny, ni detej.  Razve  tol'ko |gmont?  Tochno, on ne
mozhet byt' synom toj zhe materi, kotoraya rodila ostal'nyh! Tak vot,  gospodin
opekun, peredajte moim detyam, chto mne sem'desyat let i ya opyat' holost! Bud'te
zdorovy, gospodin opekun, ne kashlyajte!

     Klauzen uhodit.

     Vhodyat Bettina i Ottiliya, za nimi sledom -- Vol'fgang s Pauloj.

     Bettina. Nu, chto on skazal? Kak vosprinyal novost'?
     Ganefel'dt. Vy luchshe sprosite, kakovo mne prishlos'? Kogda s gory padaet
kamen', on vyzyvaet kamnepad. I gore tomu, kto posmeet stat' na ego puti.
     Bettina. Luchshe by vse  eto delo zamyat'. YA ne predstavlyala sebe, k kakim
posledstviyam eto mozhet privesti.
     Ottiliya. No eto bylo neobhodimo!
     Vol'fgang.  Da,  my  ne  hoteli,  no  tak  bylo nuzhno,  takova  gor'kaya
neobhodimost'. Ne bolee. Otec dolzhen ponyat'.
     Ganefel'dt  Posle  takogo  udara  v   spinu,  trudno  rasschityvat'   na
ponimanie.
     Vol'fgang.  Sobstvenno govorya, eto prostoe yuridicheskoe dejstvie,  poisk
kompromissa.
     Ganefel'dt. CHestno govorya, ya ne storonnik podobnyh kompromissov.

     Iz drugih komnat donositsya zvon razbivaemogo vdrebezgi farfora.

     Vol'fgang. CHto eto?
     Ganefel'dt. Ne znayu.
     Bettina. |to samye uzhasnye mgnoveniya moej zhizni! Kak mne eto perezhit'!

     Vhodit SHtajnic.

     SHtajnic.  Pozdravlyayu. Vash  otec  sovershenno  vyshel  iz  sebya!  On  rvet
semejnye  portrety, topchet vashi  detskie fotografii. YA ego  znayu -  skoro on
razneset ves' dom. CHto vy emu skazali?
     Bettina  CHto zhe my  nadelali? |to vse tvoj muzhenek,  Ottiliya! Da  i  ty
tozhe, i ty, Vol'fgang Vy zhe vse v odin golos tverdili, chto eto neobhodimo!
     Bettina. A ya ved' nichego ne ponimala...
     Ottiliya. Vresh'! |to  ty sejchas tol'ko krichish', chto  ne ponimala. Vse ty
znala i prekrasno ponimala, Bettina!
     Vol'fgang. Da, da, i ya tozhe somnevalsya. Ganefel'dt, podtverdi, razve ya,
ne sprashival, mozhno li sdelat' vse kak-to inache?
     Ganefel'dt. Sprashival, no sejchas eto ne imeet nikakogo smysla. Vas zhdet
eshche odno ispytanie, tak chto perestan'te puskat' slyuni. Vy dolzhny ob座asnit'sya
s otcom, tak chto prigotov'tes' otvechat' za svoi dejstviya.

     Vhodi Mattias..

     Mattias. Kuda vy spryatali moj grob?
     Bettina. Moj dorogoj papa!..
     Mattias YA hochu videt' svoj grob! Gde grob? Kuda vy ego  spryatali?  Ved'
vy  ego  davno prigotovili  dlya  menya, ne tak  li? (Vol'fgangu.) A  kak  ty,
vetrennik?  Pomnish',  ya  zval  tebya vetrennikom?  Kak  ty  pozhivaesh'  i  chto
podelyvaet tvoj pokojnyj papa?
     Vol'fgang. |to  chto-to  nenormal'noe! Ne  ponimayu, kak  moglo  do etogo
dojti?
     Mattias. CHto vy skazali, gospodin professor?
     Vol'fgang. YA skazal,  eshche  neizvestno,  papa, kto  iz nas  dvoih  bolee
neschasten.
     Mattias. Vy,  konechno,  ne  znaete,  gospodin professor, chto,  kogda vy
poyavlyalis' na svet, sutki ne othodil  ot posteli vashej materi?  Vasha golovka
imela nepravil'nuyu formu i ya zabotlivo vypravil ee -- ona byla eshche myagkoj...
No teper' vasha golova ves'ma otverdela, ves'ma otverdela...
     Vol'fgang. Otec, eto bylo uzhe tak davno, a ya hotel by...
     Mattias. Teper' vy -  professor, tak ob座asnite mne s pomoshch'yu filosofii,
zachem  ya pomog vam poyavit'sya  na svet? I  pochemu my oba -- ya i  vasha mat' --
plakali pri etom ? Pochemu ya byl tak slep i ne razglyadel, kogda ukachival vas,
chto prizhimayu k serdcu svoego ubijcu?
     Vol'fgang. Otec, eto uzhasno i nespravedlivo!
     Mattias.  A ya i ne  zhdu ot vas otveta. Mne on ne nuzhen. A  vy pravil'no
sdelaete, esli budete  molchat'. Dlya prestupnika samoe pravil'noe povedenie -
molchat'.
     Vol'fgang. YA -- ne prestupnik!
     Mattias. Konechno! Razumeetsya! Ubit' otca - razve eto prestuplenie? Tak,
pustyachok...
     Ganefel'dt. Gospodin Klauzen, eshche ne pozdno. Delo mozhno prekratit'.
     Bettina. Papa,  my  zaberem nashe hodatajstvo.  Ved'  my vse  delali dlya
tvoego zhe blaga! Nikto ne zastrahovan ot  bolezni, no sejchas medicina tvorit
chudesa. YA dumayu, ty zdorov i uzhe zavtra vse vyyasnitsya.
     Mattias. Vyyasnitsya? Zavtra? Da mne i segodnya vse yasno. Tak chto ne vojte
i ne lejte krokodilovyh slez! Okazyvaetsya  zhenshchina  mozhet rozhat'  ne  tol'ko
lyudej,  no i zhutkih chudovishch. Oni  desyatki let begali po moemu domu v  obraze
moih  detej,  U  nih byli chelovecheskie lica! Pochti  celuyu zhizn' polzali  oni
vokrug menya, lizali mne ruki i nogi a potom nabrosilis'  na menya  vsej staej
i... razorvali.
     Ottiliya. Ty  nespravedliv k nam! Konechno, my mogli oshibat'sya, no kto ne
delaet  oshibok?  Ty  tozhe  byval  neprav. Nam  prosto hotelos' ustroit' nashu
zhizn', naladit' dobrye otnosheniya, kak eto bylo ran'she.
     Mattias. Dochka, a u tebya neplohoj sufler!
     Bettina. Otec, otec! (Pytaetsya pripast' k ego rukam.)
     Mattias. Poshla von, megera! Ne bryzgaj na menya svoej yadovitoj slyunoj!
     SHtajnic. Hvatit.  Dumayu, vy dobilis'  svoego i  vam pora uhodit'. U vas
dovol'no strannye ponyatiya o primirenii.

     Mattiasu stanovitsya ploho. Bystro vhodit Inken, za  nej Vinter, nesya na
serebryanom podnose grafin s kon'yakom.

     SHtajnic. Serdce, serdce!..
     Inken (napolnyaet fuzher kon'yakom). |to emu obychno pomogalo...
     SHtajnic. Slava bogu, chto vy spokojny, Inken.
     Inken . Sejchas ne vremya prichitat', nado dejstvovat'!

     Kartina chetvertaya.

     Kvartira Anny i Inken Peters. Anna vyazhet. Vhodit Immos.

     Immos. Dobryj vecher, Anna.
     Anna. Da uzh, konechno dobryj, esli by ne eta burya.
     Immos.  Vy pravy. Gospodi, chto za pogoda! I opyat' etot dozhd'. Stuchit  i
stuchit... .
     Anna. Eshche eta sobaka voet i voet.
     Immos. Skazhite, Anna, Inken vernulas' iz SHvejcarii?
     Anna. Da, slava bogu.
     Immos A  vy  znaete, chto  gospodin  Klauzen sostavil  zaveshchanie  i  vse
imushchestvo i nedvizhimost' v SHvejcarii ostavil Inken..
     Anna. Doch' mne govorila ob  etom, da  tol'ko ee eto ne ochen'-to raduet.
Ona bespokoitsya o zdorov'e gospodina Klauzena. Umret on -  umret i ona. YA-to
ee horosho znayu... Opyat' sobaka voet. K chemu by eto?
     Immos. CHego-nibud' ispugalas', veter-to, von kakoj...
     Anna. Net, tam kto-to est', sobaka zrya tak nadryvat'sya ne stanet. Mozhet
vy shodite, posmotrite, gospodin pastor?

     Razdaetsya rezkoe drebezzhanie kolokol'chika.

     Anna. CHto ya govorila!

     Immos. Sejchas otkroyu.

     Rezkij zvonok. Vhodit Mattias.

     Anna. Kto vy?
     Mattias. YA dumayu, my znakomy, Anna.
     Anna. Anna? Menya nazyvaet Annoj neznakomyj chelovek?
     Mattias. YA sam dlya sebya poroj neznakomyj chelovek...
     Anna.  O  gospodi!  Kak zhe ya vas  srazu-to  ne uznala! |to vy, gospodin
Klauzen, v takuyu noch'?
     Mattias. |to ya. Da, kazhetsya, chto dozhd' l'et na vsem belom svete...
     Anna. Da vhodite zhe poskorej.
     Mattias. Ved' segodnya rovno god,  kak ya vpervye prishel k vam. |tot den'
ya ne zabudu nikogda, on perevernul  vsyu moyu zhizn'. I  menya, kak prestupnika,
potyanulo syuda.
     Anna.  |to, konechno,  ochen' priyatno, gospodin Klauzen. Neuzhto vy peshkom
syuda dobralis'?
     Mattias.  Vy pravy - imenno peshkom. Kak i  podobaet vlyublennomu yunoshe -
peshkom skvoz' grom i dozhd'. A vot vypit' chego-nibud' etomu yunoshe ne pomeshalo
by.
     Anna. Gospodin  Klauzen, vam  nado pereodet'sya  v suhoe.  Vas ograbili,
ugnali mashinu?
     Mattias. Net, menya nikto  ne grabil i mashinu nikto ne ugonyal. Prosto  ya
vstal i legkim sportivnym shagom prishel k vam. Mne etogo ochen' hotelos' i vot
ya zdes' i hochu svarit' punsh.
     Immos. Vam, v takom sostoyanii, goryachij punsh - luchshee lekarstvo.
     Mattias. A, eto vy, gospodin pastor. Ochen' vovremya. A o kakom sostoyanii
vy govorite?
     Immos A o takom - vy promokli do kostej.
     Anna. Sejchas, ya prinesu vse, chto nuzhno.
     Mattias.  Luchshe pust'  etim  zajmetsya Inken,  a my  s  vami  poboltaem.
Kstati, gde ona?
     Anna. |to vy menya sprashivaete, gde ona?
     Mattias. A kogo zhe eshche - ya radi nee i prishel  syuda. Mozhet byt', ona uzhe
legla spat'?
     Anna. No Inken zdes' neg. Razve vy ne pomnite? Ona pereehala k vam.
     Mattias. Pereehala?  Ko mne? Kak zhe ya  zabyl  ob etom... Net,  net menya
nikto ne grabil, ne bil po golove i  mashinu  moyu ne ugonyali, ne bylo nikakoj
avarii... YA  zapomnil vash kolokol'chik s moego pervogo vizita k vam.. YA uznayu
ego iz tysyachi.  Mozhno  ya  eshche raz  pozvonyu? (Vyhodit, dergaet  kolokol'chik.)
Poverite  li,  ya vsyu  dorogu  s  neterpeniem  zhdal,  kogda  zadrebezzhit  vash
kolokol'chik... I dver' mne otkroet ... Inken.
     Anna. Gospodi, chto s nej?
     Mattias.  S Inken? Nichego. S nej  nichego  ne  sluchilos'.  Kstati, a gde
obeshchannyj punsh?
     Ili net,  davajte-ka luchshe svarim grog. Gde vodka? Vy znaete,  Anna,  u
vas ya oshchushchayu  chuvstvo polnoj bezopasnosti, pokoya.  Konechno, vy vpolne mozhete
vystavit'  menya za dver'. U menya sil'nye protivniki  i s nimi blagorazumnee,
konechno, ne  svyazyvat'sya,  zdes' nuzhno  nemaloe muzhestvo,  no...  Mne  nuzhna
tol'ko odna noch' i bezopasnoe ubezhishche na etu noch'. YA shchedro zaplachu  - hotite
stol'ko zolota, skol'ko  vesite vy sami? YA vam ego dam. Zavtra ono budet mne
ni k chemu...
     Anna. CHto i  govorit',  predlozhenie shchedroe, no nikakoe zoloto  ne mozhet
zastavit' menya prestupit' zakon.
     Mattias.  Ves'ma  blagorazumnoe suzhdenie. YA ego obdumayu. YA voobshche lyublyu
dumat'.  I  kak-to  nedavno  ya  otkryl  ves'ma lyubopytnuyu odnu  tajnu.  Esli
posmotret' na mir, stoya na golove,  to okazyvaetsya, chto u mnogih lyudej mozhno
uvidet'  ogromnye  kogti  i klyki.  Vy  ne verite,  Anna, ulybaetes',  a eto
istinnaya pravda.
     Anna. Mne i v golovu ne prihodit smeyat'sya....
     Immos. Razreshite zadat' vopros, gospodin Klauzen, chto  vy zdes' delaete
posredi nochi?
     Mattias. S udovol'stviem  otvechu.  YA osvobodilsya,  gospodin  pastor,  ya
svoboden,  kak ptica.  A  potomu  delayu  to, chto hochu. Kak  govoryat  yuristy,
nastupila  moya  grazhdanskaya smert'. A  stalo  byt', yuridicheski ya umer, Menya,
govoryat  oni, bol'she net. A ya - est'  i  mogu byt'  tem, kem zahochu.  Mogu -
kukloj  i  vot tak pishchat'  - "ua-ua-ua", mogu  stat'  kotom i prosit' u  vas
molochka  - "myau-myau-myau",  mogu  voobshche  pritvorit'sya  ogorodnym  pugalom  i
otpugivat'  voron - "kysh-kysh-kysh". YA mogu delat' vse eto i  nikto, zamet'te,
nikto na  najdet  v  etom chego-libo predosuditel'nogo. YA vam  dazhe skazhu  po
sekretu,  chto zaprosto  mogu otstrelivat'  v  nebe sazanov i lovit'  v rechke
popugaev. Na udochku! Teper' ya mogu vse!
     Immos. U vas vsegda bylo prevoshodnoe chuvstvo yumora.
     Mattias.  Razumeetsya! No teper' razvelos'  stol'ko  lyubitelej poshutit',
gospodin pastor  i ya  uzhe sam smeyus' ih shutkam.  Naprimer, ya vyzyvayu k  sebe
moego  direktora, on ne yavlyaetsya. YA komu-to  dayu den'gi, a  oni  do  nego ne
dohodyat.  YA  podpisyvayu  chek,  a  bank ego  prinimaet  k oplate.  YA zaklyuchayu
dogovor,  a ego ob座avlyayut  nedejstvitel'nym. YA vyskazyvayu svoe mnenie, a ono
nikogo  ne interesuet. |to  ved' sovsem  drugoj yumor,  ne  tak li,  gospodin
pastor?
     Immos.(Anne)  Nado  pozvonit'  emu  domoj   i  soobshchit'  sem'e.  Boyus',
sluchilos' chto-to strashnoe. (Klauzenu) YA by priglasil vas k sebe,  no, boyus',
vse uzhe spyat...
     Anna. Gospodin  Klauzen, pereoden'tes' v suhoe,  proshu vas. A  ya sejchas
vernus'...
     Mattias.  Ohotno. (Pastoru.)  Net-net, ya ne mogu pojti k vam,  spasibo,
etot dom - moya poslednyaya nadezhda.
     Immos. YA predlozhil ot chistogo serdca.
     Mattias. Ponimayu, spasibo, no ya reshil bezhat' i zashel prostit'sya...
     Immos.. Skazhite, chem vy  tak segodnya vzvolnovany?  CHto-to  vy  chereschur
mrachno smotrite na mir.
     Mattias. Vzvolnovan, kazhetsya, tak vy skazali? Ochen' vernoe opredelenie,
ya vzvolnovan...  Da-da,  no  tol'ko  vot  chem  ya  vzvolnovan?  Ne  znayu,  no
vzvolnovan... Mozhet, pozzhe ya vyyasnyu, chto zhe eto tak menya vzvolnovalo. A poka
pojdu, pereodenus'.

     Klauzen uhodit.

     Immos. I eto Mattias Klauzen! Velikij Mattias Klauzen! O bozhe! Bozhe!

     Vhodit Anna.

     Immos. CHto budet s Bettinoj! So vsemi det'mi!
     Anna. CHto budet s Inken, hoteli vy skazat'.
     Immos.  YA ved' ya preduprezhdal, ya govoril, chto iz etogo  nichego horoshego
ne vyjdet. Da, zhizn' - zhestokaya shtuka, ona oprovergaet vse predviden'ya.
     Anna.  YA  dozvonilas'.  Podoshel  k  telefonu  doktor  SHtajnic,  on  vse
rasskazal.
     Immos. I chto govorit doktor SHtejnic?
     Anna. Da on govorit, chto gospodin  Klauzen byl  sam  ne svoj i prishlos'
vyzvat' kakogo-to  znamenitogo  vracha. Pristavili k gospodinu  Klauzenu dvuh
sanitarov, a  tot  voz'mi da ischezni. Ves'  dom pereryli, policiyu  vyzyvali.
Dumali, on togo... pokonchil s soboj. Vse semejstvo vzvylo.
     Immos.  Uzhasnaya  situaciya.  Advokat  Ganefel'dt  rasskazyval  mne,  chto
proizoshlo.  Deti  podali  hodatajstvo  ob uchrezhdenii opeki nad otcom, a  ego
naznachili opekunom. Razve mozhno tak postupat' s takim sil'nym chelovekom, kak
on. YA otgovoril by detej ot takogo hodatajstva.
     Anna. Bozhe, gde zhe Inken?
     Immos. Deti ishchut gospodina Klauzena. Oni zvonili mne, poetomu ya i zashel
k vam...
     Anna. Hot' by Inken skorej priehala, hot' by ona zastala ego v zhivyh!
     Immos. Vy tak opasaetes' za ego zdorov'e?
     Anna. Da, kak tol'ko ya ego uvidela segodnya.
     Immos. Advokat i deti  dolzhny  pod容hat' s minuty  na minutu.  Nado  by
zaderzhat' zdes' gospodina  Klauzena  do  ih priezda.  Pojdu, privedu sebya  v
poryadok. Nam predstoit trevozhnaya noch'. (Uhodit.)

     Avtomobil'nye gudki. Vhodit SHtajnic.

     SHtajnic.  Zdravstvujte,  Anna. Ne volnujtes',  Inken  so  mnoj,  ona  v
mashine.
     Gospodin Klauzen zdes'?
     Anna.  Sovershenno  verno. On  zdes'.  Tol'ko  vot  ne  ruchayus'  za  ego
zdorov'e.
     SHtajnic..  Nichego   udivitel'nogo.  |tot  bednyj  zatravlennyj  chelovek
valitsya  s  nog.  No, poka on zhiv, a znachit -  ne  vse poteryano. Inken v eto
verit. Anna, ya ne tol'ko doktor, no i drug Mattiasa. Ego nado uvezti otsyuda,
iz strany, ya ne znayu kuda, no dolzhny.... My prosto  obyazany spasti Mattiasa,
inache emu konec... Pojdu, skazhu Inken, chto on zdes'.

     SHtajnic vyhodit.

     Anna. Gospodi, malo mne, chto  ya mayalas' so  svoim muzhem, tak teper' i s
docher'yu...  YA tak nadeyalas' na ee schast'e i vot,  chto zhe ya poluchila? |to ona
navlekla na nas novye neschast'ya! A ved' ya ee preduprezhdala! Bog svidetel', ya
ee predosteregala!

     Vhodyat Inken i SHtajnic. Nemnogo spustya vhodit Vinter.

     Inken. |to pravda, mama? Gde Mattias?
     Anna. Uzh i ne znayu, kak skazat'... Boyus'...
     Inken. Govori pravdu! CHto s nim? On umer?
     Anna. Ne to, chtoby umer, no... Mozhet eto eshche huzhe smerti.
     Inken CHto sluchilos', gde on? Gde? Ty mozhesh' otvetit' vrazumitel'no?
     Anna. A chto ty sdelaesh', esli ya skazhu?
     Inken.  YA zaberu ego  otsyuda,  nam nado  bezhat'.  Tol'ko tak ya mogu ego
spasti!
     Anna. No eto ochen' opasno, Inken! I, naverno, protivozakonno! YA ne budu
tebe pomogat'.
     SHtajnic. Ne bojtes', Anna. YA voz'mu vse na sebya. YA stol'ko  uzhe  videl,
slyshal i perezhil v etoj zhizni, chto uzhe nichego ne boyus'.  YA budu srazhat'sya so
vsemi za moego druga i vashu doch'.
     Inken (materi). Ty dazhe ne  predstavlyaesh', chto emu  prishlos' perezhit' v
poslednie dni. I  mne tozhe.  Oni  vyzvali  kakogo-to  doktora i pristavili k
Mattiasu sanitarov. Da  chto tam sanitarov - ohrannikov! Oni zaperli ego, kak
v tyur'me!  YA by ne  vyderzhala vsego etogo, esli by ne  doktor SHtajnic, on  -
nastoyashchij  drug! A gospodin Klyamrot  nabrosilsya na  menya.  On hotel  vygnat'
menya, kak bezdomnuyu sobaku, on hotel dazhe primenit' silu k slaboj zhenshchine. A
uzh kak on menya  nazyval, ya ne  hochu  povtoryat',  eto otvratitel'no, mama. On
rugalsya, kak izvozchik! No ya vse vyterpela  radi Mattiasa. A potom  on ischez,
sbezhal. Esli by  ty videla v tu  minutu fizionomiyu Klyamrota!  On  ispugalsya!
Mattiias ne  byl bol'she  v ego  vlasti i on  zatryassya ot straha, a ya v  dushe
torzhestvovala - Mattias  svoboden!  Bol'noj,  bespomoshchnyj, no svobodnyj.  My
brosilis' ego iskat'. Govori bystrej, gde on? Ty znaesh'?
     Anna. Ne skazhu ni slova, poka ty ne uspokoish'sya.
     Inken. Mama, net vremeni na pustye razgovory, gde on?
     Anna.  On  pozdno noch'yu  yavilsya k  nam, pozvonil v  dver'.  Promok  pod
dozhdem, kak brodyaga...
     Inken. Mama, gde on?
     Anna. V spal'ne.

     Inken brosaetsya tuda, no mat' ee uderzhivaet.

     On, naverno, zasnul, ne budi ego..
     Inken. Pridetsya, mama. Nam nado bezhat', i pobystree.
     Anna. Vot tol'ko soglasitsya li on bezhat'?
     Inken. Vinter, nesite veshchi - pled, tepluyu odezhdu i  shubu... Vse nesite.
On pospit  v mashine. Otsyuda do  shvejcarskoj granicy neskol'ko  chasov horoshej
ezdy, a tam on budet v bezopasnosti. Ves' etot koshmar ostanetsya zdes'.
     Anna. Inken, odumajsya,  ty ne ponimaesh' vsej  ser'eznosti  polozheniya. YA
dazhe somnevayus' v ego... rassudke. Emu mereshchitsya, chto za nim gonyatsya vragi.
     Inken. Mama, emu eto ne mereshchitsya. Tak i est' na samom dele.
     SHtajnic.  My  vse dolzhny  pomoch' emu, pomogite i  vy, Anna!  My  dolzhny
borot'sya do konca.

     Vhodit Klauzen.

     Inken. Mattias!

     Vyrazhenie lica Klauzena  ne  menyaetsya. Inken  tyanet  ego  v  komnatu  i
privlekaet k sebe, potom oklikaet gromche: "Mattias!" I v tretij  raz, kak by
zhelaya vstryahnut' ego: "Mattias!" Na  lice Klauzena poyavlyaetsya ulybka, slovno
pri probuzhdenii.

     Mattias.. Inken...
     Inken  (delaet znak.  Vse udalyayutsya, ostavlyaya Klauzena i  Inken odnih).
Nu, govori! My teper' odni, Mattias...
     Mattias. Pozdno, Inken... Moya dusha umerla...
     Inken.  |to  tebe  tol'ko kazhetsya,  moj  dorogoj. Son vsegda  vremennaya
smert' dushi. No ty snova voskresnesh'. YA pomogu tebe!
     Mattias.  |to  ty,  Inken? Da, ya  tebya vizhu, no  pochemu-to  ne chuvstvuyu
tebya...
     Inken. Mattias, posle togo, chto tebe prishlos' perezhit'...
     Mattias. Ty hochesh' skazat', chto eti merzavcy menya slomali?
     Inken. Teper' ty na svobode, my ubezhim ot nih.  Vse uteryannoe vernetsya,
Mattias...
     Mattias. Ty prava, ya chto-to uteryal... Smotryu  na tebya, chto-to ishchu, i ne
mogu najti. Mertvaya dusha v eshche zhivom tele.
     Inken. Ne govori tak, Mattias...
     Mattias. YA boyus',  moya lyubov'  ischezla.  Mertvaya  dusha ne mozhet  nikogo
lyubit'... I voskresit' ee nevozmozhno.
     Inken. I pust', ne  nado! Ne nado menya  lyubit', ne lyubi  menya! Mattias,
moya lyubov' nastol'ko velika, chto ee hvatit na nas oboih!
     Mattias. Skazhi, Inken, gde ya?
     Inken. V dome moej materi.
     Mattias. Da, u tebya  slavnaya mama... A kak ya syuda popal? Ved' my byli v
SHvejcarii.
     Inken. Da, Mattias. My byli tam..
     Mattias. YA hochu tuda vernut'sya. Edem sejchas zhe!
     Inken. |gmont  otdal mne  svoyu lyubimuyu mashinu. Ona  u vorot.  Sejchas zhe
edem. S nami Vinter i SHtajnic..
     Mattias.  |gmont? Slavnyj mal'chugan...  |to  pravda? My ubezhim? I nikto
nam ne pomeshaet?
     Inken. Nikto, esli my potoropimsya. Polozhis' vo vsem na menya, beri vse u
menya. Ved' ya -- eto ty!
     Mattias. Da, ty luchshij opekun, chem Ganefel'dt.
     Inken.  YA - tvoj  dorozhnyj  posoh, tvoya  opora.  YA  tvoe tvorenie, tvoya
sobstvennost',  tvoe vtoroe  "ya"! Pomni tol'ko ob  etom,  ob  ostal'nom - ne
dumaj.
     Mattias. Net, ya vse-taki ne ponimayu, kak ya syuda popal?
     Inken. I ob etom sejchas ne dumaj. Potom, vse potom... Dumayu, o tom, chto
ty zdes' uzhe znayut  v tvoem dome, tak chto vremeni u nas malo. Mozhet polovina
ili chetvert' chasa... Potoropimsya, Mattias.
     Mattias. A chto, vse-taki proizoshlo? Mozhet mne kto-nibud' eto ob座asnit'?
Mne  pomnitsya,  v  dome  byl  kakoj-to  grohot,  mozhet   chto-to  svalilos'..
Kandelyabr, chto-li... YA, kazhetsya, ispugalsya i leg v postel'. A potom vstal...
Mozhet, eto  ya vo sne gulyayu, kak lunatik? Mne eshche pokojnaya zhena govorila, chto
takoe so mnoj sluchalos'. Tak chto ya vpolne mog dobrat'sya i syuda...
     Inken. Vot ty i sam vspomnil, pochti vse...
     Mattias.  Pochti? Znachit, ne vse vspomnil, a ty ne hochesh' mne lgat'. No,
kazhetsya, ya vspominayu novye i novye podrobnosti.
     Inken. Pogovorim  ob  etom  v mashine. Ty  lyazhesh'  na podushki  i vse mne
rasskazhesh'. Nam  by  tol'ko vybrat'sya  na skorostnoe shosse,  a  togda...  Ty
nemnogo pospish', a,  esli ya uvizhu, chto tebe  vdrug prisnitsya koshmar,  ya tebya
razbuzhu. Zachem zhe ya togda ryadom s toboj? A v SHvejcarii, ty za neskol'ko dnej
pridesh'  v sebya, budesh'  vesel i bezzaboten,  kak rebenok.  A  ya stanu tvoej
mater'yu, budu zabotit'sya o tebe. Ty - moj rebenok, Mattias.
     Mattias.  A  ty znaesh', chto  takoe sem'desyat  let? |to  bezdna,  kuda i
zaglyanut'-to strashno. Golova kruzhitsya...
     Inken. Mattias,  sejchas vse reshayut ne gody, a minuty.  Nam nado bezhat',
Mattias! Ne stoit  sejchas govorit' o bezdne, ty skoro budesh' tam, gde svetit
yarkoe solnce i my budem smotret' na nego, a ne v kakuyu-to mrachnuyu bezdnu...
     Mattias. I ty posol  etogo solnechnogo  mira, Inken. Ne toropi menya, daj
mne razobrat'sya vo vsem  samomu. (Zakryvaet  glaza.) Kogda tvoi  nezhnye ruki
obnimayut menya, mne horosho.  YA ne vizhu tvoih ruk, no oshchushchayu ih, ne vizhu tebya,
no raduyus'. YA  zakryvayu glaza i  chuvstvuyu  yasno i prosto, chto  na svete est'
schast'e.

     Vhodit SHtajnic.

     SHtajnic. Prosti, Mattias, ya, naverno, ne vovremya.
     Mattias. Ty vsegda vovremya.
     SHtajnic. Mashina zapravlena, pora ehat'.
     Mattias. Vinter, Vinter, gde vy? Otkrojte portfel'.
     SHtajnic.  Net, Mattias eto  ya,  tvoj staryj  drug SHtajnic.  Ty menya  ne
uznal?
     Klauzen.  Gde moe zaveshchanie? Ono  v  bezopasnosti? YA mogu rasschityvat',
Vinter, chto vy budete zashchishchat' prava Inken, kak lev?
     Vinter. Bog svidetel', i  vy eshche v etom somnevaetes', gospodin Klauzen?
YA mogu otvetit' tol'ko "da"!
     Inken. Mattias, vse eto ne imeet  teper' nikakogo  znacheniya. Bozhe, esli
by u menya byli sily,  ya unesla by  tebya na rukah. Umolyayu tebya,  pomogi sebe!
Zavtra tebya zhdet novaya zhizn'.
     Mattias. Kstati, gospoda, znaete li vy ves'ma zanyatnuyu  istoriyu nekoego
gospodina Klauzena? O, eto byl odin iz samyh uvazhaemyh lyudej; mozhno  skazat'
- stolp obshchestva! I  chto vy dumaete,  eto  samoe obshchestvo ego vyplyunulo, vot
tak -  t'fu!  I chto on takoe teper'?  Plevok obshchestva. Obyknovennyj  plevok,
kotoryj rasterli podoshvami.
     Inken. On sovershenno ne v sebe, davajte dejstvovat' sami. Vinter!

     Vinter podhodit k Mattiasu s odezhdoj i pledom.

     Mattias. Vinter,  vy  kak-to podrosli  za poslednee  vremya! Da, da,  ne
spor'te!  Vy  -  gigant, Vinter, vy  -  bog! Da-da!  Naverno, cheloveku  nado
ispytat'  ser'eznoe neschast'e, chtoby on mog  razglyadet' vse vokrug sebya.  Ne
stoit  utruzhdat' sebya radi menya, Vinter. Ne stoit, pravo. Posmotrite luchshe -
pered  vami  chelovek,   kotorogo   ograbili,   duhovno  ubili  i   fizicheski
obeschestili! A potom plyunuli mnoj na ulicu pod kolesa i podoshvy! I teper' po
sravneniyu s  vami ya --  nichtozhestvo, gryaz', a vashe mesto, Vinter, na Olimpe,
sredi vlastitelej mira sego!
     Inken.   Mattias,   Mattias,   voz'mi   sebya   v   ruki!  My   dob'emsya
spravedlivosti.

     Klauzen gluboko vzdyhaet, otkidyvaet nazad golovu i vpadaet v zabyt'e.

     Nado emu pomoch'. Doktor, nalejte kon'yaku, a ty, mama, prigotov' goryachij
chaj. Bystree, mne uzhe chuditsya, chto pod容zzhaet mashina Ganefel'dta. YA ne otdam
Mattiasa nikomu!

     Anna uhodit. Slyshen avtomobil'nyj gudok.

     Inken . |to oni! Ishchejki! (Dostaet revol'ver.) Vidit bog, poka ya zhiva, ya
ih ne pushchu syuda!

     V dveryah poyavlyaetsya pastor Immos i pregrazhdaet dorogu Inken.

     Immos. Vo imya Iisusa Hrista, Inken, opusti revol'ver!
     Inken. A esli eto obyknovennye bandity, gospodin pastor?
     Immos. YA  proshchayu  tvoyu  rezkost',  ponimayu tebya.  Ty zhe moya prihozhanka,
Inken, ne zabyvaj.
     Inken (pripodnimaet oruzhie). Nazad! YA vas ne znayu! YA vas ne pomnyu!

     Immos otstupaet. Inken sleduet za nim s revol'verom.

     SHtajnic.  Inken,  ne  glupite.  Est'  drugie  vozmozhnosti,  my  eshche  ne
proigrali.

     SHtajnic  idet  vsled  za  Inken.  Pered  domom  narastaet  shum:  slyshny
avtomobil'nye gudki, gromkij razgovor. Vinter ostaetsya odin .vozle Klauzena,
kotoryj lezhit  v uglu divana  i tyazhelo  dyshit.  Vinter kladet  na stul veshchi,
prisazhivaetsya na kraeshek stula i nablyudaet za Klauzenom.

     Mattias. Poslushaj, Vinter, kto  zdes' poet? YA ne mogu  zasnut' iz etogo
peniya.
     Vinter. YA nichego ne slyshu.
     Mattias. U tebya zhe absolyutnyj sluh, moj milyj Vinter! Hory, hory poyut!
     Vinter. Mozhet byt', v cerkvi?
     Mattias. Verno, cerkov' ryadom. Kazhetsya, zdes' byl i pastor... On chto-to
govoril mne.
     Vinter. Mozhet byt', govoril, ya ne slyshal, gospodin Mattias.
     Mattias.  On  hotel,  chtoby  ya poshel  k nemu.  A  chto mne delat' v dome
pastora? Ved' moe  mesto v  sobore mirozdaniya, da-da, Vinter, v samom centre
vselennoj.
     Vinter. YA luchshe pozovu kogo-nibud'.
     Mattias. YA hochu pit', Vinter!

     Vinter nahodit grafin, napolnyaet stakan i podaet ego Klauzenu.

     Spasibo. Dajte mne tvoyu ruku, Vinter. YA poklonyus'  ej - skol'ko raz ona
prihodila mne na pomoshch'.  I vot, poslednyaya  usluga - ona navsegda izbavit ot
zhazhdy vashego starogo muchitelya... Vinter, zakroj dver'
     Vinter. Zachem, ved' syuda mogut vojti.
     Mattias. Potomu i zakroj. I pomolchi. (Napryazhenno prislushivaetsya.) Fuga?
Net, skoree oratoriya... Himera -- eto zver'  s telom kozy, hvostom drakona i
past'yu l'va. |ta past' sochitsya yadom...
     Vinter. CHto vy govorite?
     Mattias. Zakat... YA hochu uvidet' zakat...
     Vinter. Pozhaluj, pozovu doktora SHtajnica.
     Mattias. YA zhdu, ya zhazhdu zakata... Moya krov' ostyvaet... I eto zvuchit vo
mne,  kak,  fuga,  kantata...a,  mozhet,  eto -- oratoriya... Ty  slyshish'  etu
muzyku? Navernyaka  ne slyshish', a zhal'. YA zhazhdu... ya zhazhdu... zakata!  U menya
zhazhda... Mne zyabko, ukroj chem-nibud'...

     Vinter prikryvaet ego pledom. Klauzen natyagivaet ego na lico.

     YA zhazhdu... ya zhdu... zakata...

     Nablyudaya za  Klauzenom,  Vinter vse bol'she bespokoitsya.  Idet k  dveri,
vstrechaetsya s Annoj.

     Anna. YA prinesla vishnevki. Zamechatel'naya vishnevka....
     Vinter. On tol'ko chto vypil vody, no mne eto ne nravitsya....
     Anna. Da on zasnul, slava bogu. Pust' otdohnet.
     Vinter. Kak oni mogli tak postupit' so svoim  otcom? Ne  ponimayu... |to
uzhasno, Anna, ya v uzhase.
     Anna. Oni vse uzhe priehali - Bettina, Vol'fgang i gospozha Klamrot.  Oni
hotyat zabrat' ego v bol'nicu. Professor protiv, no ego nikto ne slushaet. Tam
glavnyj - advokat Ganefel'dt. On govorit, chto on opekun gospodina Klauzena i
beret vsyu otvetstvennost' na sebya.

     Vozvrashchaetsya Inken.

     Inken. |ti vorony sobralis'  u pastora. Pochemu gospod'  ne pokaraet etu
gnusnuyu  bandu,  kak  on  mozhet  spokojno  smotret'  na  eti izdevatel'stva!
Ganefel'dt vyzval dazhe policiyu. Na nashej storone, govorit on, zakon  i sila.
Posmotrim!

     Vozvrashchaetsya SHtajnic.

     SHtajnic. Tam v dome pastora sumasshedshij dom.  Vse orut, vzvalivayut vinu
odin na drugogo...  My  mozhem proigrat',  no  na  zemle  eshche zhivy  pravda  i
spravedlivost' i oni pomogut nam pobedit'.

     Inken s trevogoj smotrit na Klauzena.

     Inken. Mattias, chto s toboj, Mattias? Skazhi mne chto-nibud', Mattias...
     Anna. On... on ne mozhet...
     Inken. Ty ne mozhesh' govorit', Mattias?
     Anna. On sejchas skazhet -- u nego drozhat guby.
     Inken. Skazhi mne slovechko, Mattias. CHto ty chuvstvuesh'? Ne bojsya, govori
tiho, ya vse uslyshu, vse pojmu...
     SHtajnic. Pusti-ka menya, Inken...

     SHtajnic (otkidyvaet pled, ispytuyushche vglyadyvaetsya).

     |to, kazhetsya,  ochen' ser'ezno. Mne nuzhno osmotret' pacienta, proshu vseh
ujti. Vinter, vy - ostan'tes', vasha pomoshch' mozhet ponadobit'sya.

     Anna beret Inken pod ruku, sobirayas' ee uvesti.

     Inken (kak oglushennaya).  Mattiasu stalo ploho? Ty  dumaesh', on umiraet,
mama?

     Anna i Inken uhodyat.

     SHtajnic. CHto eto za stakan, Vinter?
     Vinter. Gospodin Klauzen pil iz nego vodu. Zapival lekarstvo...
     SHtajnic. Lekarstvo? Strannyj zapah...
     Vinter. No dolzhny  zhe byt'  kakie-to  lekarstva, snadob'ya, chtoby pomoch'
emu... Ved' vy sami govorili, chto medicina nynche tvorit chudesa!
     SHtajnic. Protiv  chego? Ili protiv kogo? Esli  on sam  tak reshil,  razve
mogu ya emu pomoch'?

     Uslyshav shum, vbegaet Inken.

     Inken. On umer? Ne mozhet byt'! YA ne veryu!
     SHtajnic. Inken, uspokojtes'...
     Inken. Ne nado menya uspokaivat'. YA i tak spokojna, gospodin SHtajnic.  YA
sovershenno spokojna...

     Inken podhodit  k  kreslu-katalke,  gde  sidit  nepodvizhnyj Klauzen,  i
medlenno tolkaet ego k vyhodu.

     Vinter ( SHtajnicu). U menya  takoe chuvstvo, budto im vystrelili v spinu,
iz-za ugla.
     SHtajnic. Da, i neizvestno, kto iz nih bol'shaya zhertva.

     Vhodyat Ganefel'dt i pastor. Deti Klauzena  zahodyat  tiho,  chtoby ih  ne
zametili.. Slyshitsya rev ot容zzhayushchej mashiny.

     Ganefel'dt.  My  prishli,  chtoby  uznat',  kak  tut  dela.  Deti  ves'ma
obespokoeny i prislali nas syuda.
     SHtajnic. Otpravlyajte nazad vashu skoruyu pomoshch'. Policiyu  tozhe. Da i sami
otpravlyajtes' podobru-pozdorovu - vashe opekunstvo uzhe nikomu ne nuzhno.
     Ganefel'dt. |to moj dolg. Dolg pered obshchestvom, pered sem'ej Klauzenov.
|to tyazhelyj dolg, no ya ispolnyu ego, chego by mne eto ne stoilo. YA drug sem'i,
doktor SHtajnic, i dolzhen zabotit'sya ob interesah zakonnyh naslednikov.
     SHtajnic. Prostite, gospodin advokat, a ne pojti by vam so svoim dolgom,
znaete kuda...
     Ganefel'dt.  A vot za eto  vy mne otvetite!  I  ya  otvechu vam v  drugom
meste!
     Immos. No chto skazat' detyam? Nel'zya  im rasskazat' pravdu! Ne  puskajte
ih syuda!
     SHtajnic. Otchego zhe, gospodin pastor? Oni poluchili to, chego hoteli.

     |pilog.

     Inken  vezet  kreslo-katalku s  Mattiasom. On  dremlet.  Inken  ustala,
chuvstvuetsya dolgij i trudnyj put'. Inken ostanavlivaetsya i sadit'sya na zemlyu
ryadom s Mattiasom.

     Mattias. (otkryvaet glaza). Gde my?
     Inken. Na tvoem lyubimom  ozere. YA nashla eto mesto sovsem nedavno. Mne o
nem  rasskazyval  Gyunter.  Ty pomnish'  Gyuntera? Zdes'  udivitel'nyj zakat  -
solnce  saditsya von  v  to  ushchel'e i  ego  luchi  eshche dolgo  osveshchayut snezhnye
vershiny. Oni  sverkayut pochti  v  temnote, kak  skazochnye  ledyanye  dvorcy  i
otrazhayutsya v ozere... Mne tak hotelos', chtoby ty eto uvidel...
     Mattias. Spasibo,  moya milaya. YA uvizhu... My  eshche mnogo raz budem  zdes'
sidet' vot tak, ryadom i budem zhdat' zahoda solnca...
     Inken. My budem zhdat' poslednego zakata...

     Konec.

Last-modified: Thu, 22 Sep 2005 19:01:37 GMT
Ocenite etot tekst: