Gerhardt Gauptman. Pered zahodom Solnca
---------------------------------------------------------------
Origin: http://www.theatre-studio.ru/library/gauptman/peredzahodom.html
---------------------------------------------------------------
Annotaciya:
P'esu Gauptmana stavili mnogo i vezde. Pravda, eto bylo, v osnovnom,
davno. Segodny ya poproboval prochest' ego eshche raz, po svoemu...
Prem'era spektaklya sostoyalas' 2 dekabrya 2002 goda v Nacional'nom
Russkom dramaticheskom teatre im. M. Gor'kogo v Minske.
Rezhisser-postanovshchik - narodnyj artist Respubliki Belarus' Boris
LUCENKO.
V roli Mattiusa Klauzena narodnyj artist SSSR i Respubliki Belarus'
Rostislav YANKOVSKIJ.
Gerhardt GAUPTMAN
Perevod , literaturnaya redakciya i inscenirovka
Viktora LEDENEVA
Dejstvuyushchie lica:
Mattias Klauzen
Vol'fgang, ego syn
Bettina, ego doch'
Otilliya, ego doch'
|gmont, ego syn
Paula_Klotil'da, urozhdennaya Ryubzamen,
zhena Vol'fganga
|rih Klyamrot, muzh Otillii
SHtajnic, doktor i drug Mattiasa Klauzena
Vinter, sekretar' Mattiasa Klauzena
Inken Peters
Anna Peters, ee mat'
Ganefel'dt, advokat
Immos, pastor
Gyunter, hozyain kabachka
Prolog.
Vsya sem'ya Klauzenov v sbore. Vse vesely i schastlivy. Oni sobirayutsya
sdelat' semejnuyu fotografiyu, rassazhivayutsya vokru Mattiasa i ego zheny. U vseh
schastlivye lica. Neskol'ko fotovspyshek, gruppa slegka menyaet pozy...
Potom v voznikayushchej sumatohe pri peremene mest dlya sleduyushchej fotografii
ischezaet zhena Mattiasa. Ona medlenno uhodit, ne oglyadyvayas'.
Vsya sem'ya provozhaet ee vzglyadami....
Sverhu opuskaetsya i zavisaet nad scenoj portret zheny Mattiasa Klauzena,
krasivoj zhenshchiny v bal'nom plat'e i belyh perchatkah. Na odnoj iz perchatok
zastyla bol'shaya babochka...
Dom Mattnusa Klauzena. Nechto srednee mezhdu kabinetom, sportivnym zalom
i zimnim sadom. Podrazumevaetsya prostranstvo pozadi kabineta. Na stene
ustanovlen basketbol'nyj shchit s kol'com. Trenazhery, bokserskaya grusha stene -
perchatki.
Deti - Bettina, Ottiliya s |rihom, Vol'f s Pauloj-Klotil'doj, i |gmont
zanimayutsya gimnastikoj pod muzyku. Vhodit SHtajnic.
Bettina. Dobroe utro, gospodin SHtajnic!
SHtajnic ceremonno klanyaetsya vsem.
SHtajnic. Vy sleduete horoshemu primeru svoego otca. Kak eto polezno -
utrennyaya gimnastika. YA vam govoryu, kak vrach.
|gmont. Vot i prisoedinyajtes' k nam, doktor.
SHtajnic. Net uzh, uvol'te. YA vrach staromodnyj i veryu tol'ko v aspirin
Bajera.
Bettina. Uf, ya, kazhetsya, tozhe peredohnu. Gde otec?
SHtajnic. Dumayu, on uzhe zakanchivaet shestoj krug. Skoro budet zdes'.
Bettina. Gospodi, vy ne poverite, gospodin SHtajnic, ya bylo otchayalas',
ne dumala, chto takoj schastlivyj den' nakonec nastupit.
SHtajnic. Eshche kak poveryu! YA zhe lichnyj vrach i drug vashego otca. YA v nego
vsegda veril.
Bettina. No vy zhe pomnite, kak on byl ploh. YA imeyu v vidu fizicheski i
moral'no.
SHtajnic. Stoit li ob etom vspominat' v takoj den'. Vse uzhe pozadi.
Paula. Stoit. Tem bolee ya hotela by vspomnit' i moyu doroguyu svekrov'.
|to proizoshlo kak raz v etot den', kogda...
Vol'fgang. Paula, mozhet vse-taki ne stoit.
Bettina. Net, ya dumayu, Paula prava. My ne mozhem ne vspomnit' segodnya
nashu mamu. Ona zaveshchala mne zabotit'sya ob otce. Bettina, govorila ona, tvoj
otec - velikij chelovek i emu predstoit sdelat' eshche tak mnogo na etom svete.
|rih. Ah, da! Ved' ta avariya i proizoshla v den' rozhdeniya shefa. Kuda oni
poehali-to?
|gmont. Otec hotel otprazdnovat' svoj den' rozhdeniya v kakom-to
malen'kom restoranchike, kotoryj on znal eshche so vremen svoej yunosti.
Paula. Takoj ostorozhnyj chelovek, ved' on tak zamechatel'no vodit
mashinu...
|gmont. Nikakaya ostorozhnost' i masterstvo ne spasayut ot p'yanogo
voditelya gruzovika..
Bettina. Nu, hvatit ob etom. Slava Bogu, chto otec vnov' zdorov i v
prekrasnom raspolozhenii duha.
|rih. Za poslednie gody on vpervye otmechaet svoj den' rozhdeniya.
Bettina. Eshche by! Ved' pape segodnya ispolnilos' sem'desyat let. Hvatit
razgovarivat', nado zakonchit' zaryadku.
|gmont. Nu, vse, ya bol'she ne mogu...
Vol'fgang. Aga, pervyj sdalsya, a eshche nazyvaesh' sebya sportsmenom.
|gmont. Da, ya sportsmen. No v nashe vremya ya ispol'zuyu ne svoi nogi i
serdce, a kolesa i moshchnyj motor avtomobilya. Gospodin SHtajnic, segodnya u otca
navernyaka budet horoshee nastroenie, nameknite emu, chto mne pora by pomenyat'
mashinu. Mne uzhe stydno gonyat' na etoj kolymage - mersedese.
Paula. |tot nebol'shoj krejser on nazyvaet kolymagoj.
|gmont. Oni nichego ne ponimayut. YA prismotrel slavnyj "yaguar"...
SHtajnic. Poprobuyu, v takoj den' vse vozmozhno.
Vol'fgang. A pravda, chto gorod organizuet fakel'noe shestvie v chest'
papy?
SHCHtajnic. Pravda.
Paula. Podumaesh', v chest' moego otca tozhe ustraivalis' fakel'nye
shestviya.
Vol'fgang. Eshche by, ved' papa u tebya general!
|rih. Gospodi, neuzheli shef kazhdyj den' vot tak zanimaetsya gimnastikoj?
Ottiliya. Da, papa vozobnovil svoi trenirovki i begaet po parku v lyubuyu
pogodu.
|rih. S uma sojti!
|gmont. Gospodin SHtajnic. ya prigotovil dlya otca stihi, vot, poslushajte.
YA filosofiyu postig,
YA stal yuristom, stal vrachom
I ved'my vse mne nipochem,
Hotya bessil'ny chary -
Ostalsya ya... bez "yaguara".
SHtajnic. Umolyayu vas, |gmont, prozoj u vas poluchaetsya gorazdo luchshe.
Takogo izdevatel'stva nad Gete otec vam ne prostit.
Bettina. Hvatit, |gmont.
SHtajnic. U vas vse gotovo? Vstrechajte, ya, kazhetsya, videl za derev'yami
nashego bossa.
Vse rashodyatsya po raznym mestam i pryachutsya v ozhidanii otca. SHtajnic
uhodit.
Vbegaet Mattias. On v sportivnom kostyume. Nachinaet delat' gimnastiku.
Deti vyhodyat,
stanovyatsya stroem, kak v detskom sadu, berutsya za ruki. Vse oni v
detskih maskah zajchikov, lisichek, krolikov... Horom poyut.
On - horoshij paren'!
On - horoshij paren'!
On - horoshij paren'!
Tak lyudi o nem govoryat!
S dnem rozhdeniya, papa!
Mattias. Vot zdorovo! Spasibo, deti.... ( Podhodit po ocheredi k
kazhdomu)
|to ty, Vol'fgang? Professor Vol'fgang Klauzen! Zajchik! A eto ty,
Bettina!
Net, eto ty, Ottiliya? Tochno! A gde zhe tvoj muzhenek? Aga, vot ty gde!
|rih, snimaj masku! Moj glavnyj direktor - lisenok! A teper' uzh ya ne oshibus'
- Paula-Klotil'da!
Ah, eto ty, Bettina! |gmont! Kak ya rad, chto my vse vmeste.
Bettina. A uzh kak rady my vse.
|gmont. Davnen'ko v nashem dome ne bylo nastoyashchego vesel'ya.
|rih. Celyh tri goda, s teh por, kak...
Ottiliya. Ts-s-s! Zamolchi!
|rih, A chto ya takogo skazal?
Beitina. Papa, primi nash skromnyj, no takoj simvolicheskij podarok.
Deti daryat Mattiasu bokserskie perchatki.
|rih. Vot eto tochno, udar u shefa bud' zdorov!
Mattias. |rih, v bokse, kak i v zhizni, udar ne samoe glavnoe. Gorazdo
vazhnee umet' derzhat' udary.
Mattias nadevaet perchatki i provodit neskol'ko udarov po "grushe". Deti
aplodiruyut,
podnimayut Mattiasa na ruki i vynosyat s pesnej "On - horoshij paren'!"
Poyavlyaetsya SHtajnic i so storony s ulybkoj nablyudaet za proishodyashchim. Vhodit
Inken s buketom cvetov. Zamechaet SHtajnica, zdorovaetsya. SHtajnic ceremonno
klanyaetsya.
Inken. Zdravstvujte, gospodin SHtajnic.
SHtajnic. Zdravstvuj, Inken. Ochen' horosho, chto ty prishla.
Inken. YA dolgo razdumyvala i vot, reshila pozdravit' gospodina
Mattiasa... |to cvety, iz maminogo sada...
SHtajnic. Cvety zamechatel'nye. Nastoyashchie, ne to, chto iz cvetochnogo
magazina...
Inken. YA tol'ko pozdravlyu, podaryu cvety i pojdu. Mne dazhe strashno -
zdes' stol'ko vazhnyh osob.
SHtajnic. I ne dumaj. Mattias budet ochen' rad tebya videt' v takoj den'.
Kak-nikak, a emu segodnya stuknulo sem'desyat.
Inken. Kogda ya vpervye uvidela ego... nu, togda, tri goda nazad, kogda
voshla v ego palatu v bol'nice, dumala... ya dumala, chto on nezhivoj.
SHtajnic. Skazhu po sekretu, chto i ya ne ochen' veril v ego vyzdorovlenie.
Stydno vrachu priznavat'sya v sobstvennom bessilii, no... chto bylo, to bylo.
Vot ya i reshil, chto esli moemu drugu tak malo ostalos' zhizni, pust' s nim
budet ryadom takaya prekrasnaya medsestra, takaya devushka, kak ty, Inken.
Inken. Esli by ya dogadyvalas' ob etih vashih myslyah, ya vy ni za chto ne
soglasilas'...
SHtajnic. Soglasilas' by. U tebya dobroe serdechko...
Inken. YA staralas', kak mogla... YA tak hotela, chtoby on popravilsya.
SHtajnic. Da, kak govoryat mediki, travmy pochti ne sovmestimye s
zhizn'yu... A potom eshche eta uzhasnaya, eta zhutkaya depressiya.
Inken. Spasibo vam, doktor. Vashe iskusstvo vozrodilo ego k zhizni.
SHtajnic. |. devochka, kazhetsya moe iskusstvo, da i vsya medicina mira
zdes' ne pri chem. |to sluchaj. Schastlivyj sluchaj, chto ya priglasil tebya
uhazhivat' za svoim bol'nym. |to ty - samoe luchshee na svete lekarstvo.
Inken. Vy vsegda shutite, doktor. I ne vsegda udachno.
SHtajnic, Prosti, Inken, no posmotri na menya - tak ya vyglyazhu, kogda
govoryu ser'ezno. Znaesh' li ty, diplomirovannaya medsestra, chto ot depressii
net tabletok, a est' tol'ko volya i zhelanie zhit' dal'she. I krasivaya zhenshchina
ryadom...
Inken. Gospodin SHtajnic, a mozhet eta bolezn'... vernut'sya, byt'
recidiv?
SHtajnic. |, devochka, eto strashnaya bolezn', ona kovarna i
nepredskazuema. My, vrachi,
tol'ko konstatiruem ee nalichie, no nikak ne mozhem garantirovat', chto
polnost'yu kogo-
nibud' vylechim. Ona mozhet yavit'sya nezhdanno i udarit' izpodtishka...
Inken. Kak eto bylo pochti god nazad?
SHtajnic. Da, kak eto bylo pochti god nazad. Mattias ushel iz doma. provel
noch' v kakoj-to deshevoj gostinice... I nikto ne znaet tolkom. chto s nim
togda proizoshlo. Postoj, a ty-to otkuda vse eto znaesh'?
Inken. Znayu. YA videlas' s nim v tu noch'.
SHtajnic. Nu-ka, nu-ka, vykladyvaj.
Inken. YA ne znayu, mogu...
SHtajnic. Mozhesh'. YA - vrach, mne vse mozhno vykladyvat'.
Inken. On pozvonil mne, sprosil, umeyu li ya stenografirovat'.
SHtajnic. I...
Inken. I ya priehala.
SHtajnic. A dal'she, dal'she chto?
Inken. On diktoval, ya stenografirovala. On, on.. On diktoval svoe
zaveshchanie... Mne, mne pokazalos', chto on hotel... ujti iz zhizni... Sam.
SHtajnic. Menya eto ne udivlyaet. Prodolzhaj.
Inken. Nechego prodolzhat'. YA otkazalas'.
SHtajnic. Otkazalas', chto?
Inken. Otkazalas' pisat' eto durackoe zaveshchanie. Skazala, chto stydno
dumat' o smerti, kogda pered nim vnov' otkrylas' zhizn'...
SHtajnic. Vot eto da! I chto zhe Mattias? Emu takoe pokazalos' ne po
nutru?
Inken. Da. On potreboval, chtoby ya dokazala emu, pochemu eto on ne mozhet
ujti iz zhizni, kogda sam togo pozhelaet.
SHtajnic. S nim trudno sporit', on silen v logike.
Inken. Eshche by. YA uzh i ne pomnyu, chto ya emu otvechala vsyu noch'...
Gluposti, naverno, kakie-nibud'...
SHtajnic. A vot eto sovershenno ne vazhno... Vazhno, chto on zhiv i vesel
segodnya. Ne vazhno, chto govorit', inogda vazhnee, kto govorit.
Inken. Vy opyat' shutite, ya, pozhaluj, pojdu v sad, podozhdu, poka nachnutsya
torzhestva.
SHtajnic. Vot eto pravil'no, na svezhem vozduhe i sredi listvy derev'ev
vasha krasota tozhe rascvetaet.
Inken uhodit. SHtajnic smotrit ej vsled. Vhodit Bettina.
Bettina. Sejchas priedet mer. On budet pozdravlyat' papu i sobiraetsya
sdelat' ego pochetnym grazhdaninom goroda.
SHtajnic. Davno pora. A to Mattias prosto zatoskoval bez etogo zvaniya...
Stremitel'no, v okruzhenii detej vhodit Mattias v smokinge i babochke.
Vinter. Gospodin Mattias, priehal mer i zhdet vas v sadu.
Mattias uhodit. Nachinaetsya bal. Zvuchit muzyka. Inken skromno stoit v
storone ot gostej. Ee zamechaet |gmont i priglashaet na tanec. Oni tancuyut
nechto bystroe, naprimer, rok-n-roll. Ostal'nye prisoedinyayutsya k tancu.
Paula. YA udivlyayus' tvoemu otcu. Posle togo, chto sluchilos', on zabilsya v
noru, kak barsuk, na celyh tri goda i vot nate vam - nastoyashchij prazdnik.
Vernee, balagan!
Vol'fgang. Na tebya ne ugodish'. To tebe ne nravitsya, chto otec
predpochital byt' odin, teper' - etot prazdnik. Papa zasluzhil vse eti
pochesti.i emu priyatno ih poluchit'.
Paula. A ty znaesh' etu devushku, chto tancuet s tvoim shalopaem bratcem?
Vol'fgang. Nichego, simpatichnaya malyshka! CHto ty menya shchipaesh'? YA skazal
tol'ko, chto ona simpatichnaya, a kto ona, otkuda mne znat'. YA ne znayu vseh
slug v dome.
Paula. Ona v dome ne sluzhit. Ona byvshaya medsestra, uhazhivala za otcom
vo vremya bolezni, a teper' chto-to vrode uchitel'nicy v malen'koj chastnoj
shkole.
Vol'fgang. Gospodi, i otkuda ty vse znaesh'?
Paula. Ot tvoego detskogo druga, advokata Ganefel'dta. Net, za etimi
muzhikami nuzhen glaz da glaz...
Vinter. (SHtajnicu). Vot yazva! Uzh ej-to pal'ca v rot ne kladi. Vot vy by
polozhili ej palec v rot?
SHCHtajnic. Komu? A, vy imeete v vidu Paulu-Klotil'du, urozhdennuyu
Ryubzamen?
Ni za chto! Vy zhe znaete, ya vrach i ochen' dorozhu svoimi konechnostyami...
Podhodit |rih.
|rih. Vy moyu zhenu ne videli?
Vinter. Vidimo, ona v sadu, tam mer prisvaivaet nashemu bossu zvanie
pochetnogo grazhdanina.
|rih. CHto zhe vy mne ran'she ne skazali?
SHtajnic. On schital, chto vy i sami dogadaetes'.
|rih. Ne umnichajte. Vy izvorotlivy, kak zmei. Vam by diplomatami
sluzhit'.
Vinter. Vy nam l'stite, gospodin Klyamrot.
|rih. U vas nichego ne poluchitsya, strelku chasov vam ne povernut' nazad!
|rih uhodit.
Vinter. CHto on skazal naschet chasov?
SHCHtajnic. On skazal, chto strelki chasov nazad ne krutyatsya.
Vinter. Strelki? YA chto, pohozh na chasovyh del mastera?
SHtajnic. Vidimo, on podrazumeval drugoe - ni vy, ni ya ne toropimsya
perejti na ego storonu i pokinut' shefa.
Vinter. Net uzh, shef dlya menya vsegda shefom i ostanetsya.
Inken stoit v storone, nablyudaya za proishodyashchim. K nej podhodyat Paula i
Ganefel'dt.
Ganefel'dt. Zdravstvujte, Inken. Paula, ty ne znakoma s Inken Peters?
(Predstavlyaet ih drug drugu)
Paula. A vy liho otplyasyvaete, ya videla.
Inken. CHto vy, tak... kak poluchaetsya...
Paula. A chem vy zanimaetes'?
Ganefel'dt. Inken rabotaet...
Inken. YA mogu i sama - ya rabotayu v chastnoj shkole.
Paula. I mnogo zarabatyvaete?
Inken. U menya shestnadcat' detej, po dve marki za kazhdogo... Izvinite,
mne nuzhno otojti...
Inken othodit v storonu.
Paula. Net, ona mne ne nravitsya. Gordaya kakaya-to.
Ganefel'dt. Otchego zhe, ona slavnaya, ochen' krasivaya devushka...
Paula. Gospodi, i vy tuda zhe... Oh, uzh eti muzhiki. Za vsem nuzhen glaz
da glaz.
Vhodit Klauzen i Mer.
Mer. Voshititel'nyj dom! V centre goroda takoj sad, tishina! Prekrasno!
Klauzen. Pozvol'te, ya vam predstavlyu moyu doch' Bettinu.
Mer. Ochen', ochen' rad, my vse naslyshany o vashej blagotvoritel'noj
deyatel'nosti...
Bettina. |to moj dolg, gospodin mer.
Klauczen. |riha, muzha moej docheri Ottilii, dumayu, vam predstavlyat' ne
nado?
|rih. Razve chto, kak muzha docheri...
Mer. O, s gospodinom Klyamrotom my dostatochno horosho znakomy, tol'ko ya
na nego v obide - chto-to nikak ne hochet ballotirovat'sya v gorodskoj sovet.
|rih. Vsemu svoe vremya. Strelki chasov nazad ne povernut'.
Mer. Kakie strelki? CHto-to ya ne ponyal.
Mattias. |rih u nas slishkom delovoj chelovek, vot i govorit zagadkami...
Projdite v sad, gospodin mer... Otdyhajte, veselites'. Segodnya - moj den'.
Mer s gostyami spuskaetsya v sad. Mattias podzyvaet Vintera.
Mattias. Vinter, okazhite mne uslugu. YA nemnogo ustal, ves' etot shum...
Vstan'te u dverej cerberom i nikogo ko mne ne vpuskajte. Hochu nemnogo pobyt'
odin...
Podhodit SHtajnic.
SHtajnic. Ty ustal? Kak ty sebya chuvstvuesh'?
Mattias. Net, druzhishche, prosto slishkom mnogo shuma. YA uzhe otvyk ot vsego
etogo.
SHtajnic. No tvoi deti - molodcy, ustroili takoj prazdnik. A Bettina,
eto ona vse pridumala, prosto umnica.
Mattias. Soglasen. Znaesh', druzhishche, tvoe mnenie inogda podobno pechati,
kotoroj zaveryayut dokumenty. Skazal i slovno pripechatal. Da, Bettina umnica,
tol'ko...
SHtajnic. Ona tebya bogotvorit.
Mattias. Verno, no inogda do takoj stepeni, chto mne stanovitsya strashno.
Gejger. Devochki vsegda preklonyayutsya pered otcami. Moya, naprimer,
nazyvaet menya Zevsom ili YAhve.
Mattias. Frejd vidit v takih otnosheniyah opasnosti, kotorye mogut
vredit' obeim storonam. A, v obshchem, ya dejstvitel'no mnogim obyazan Bettine i
blagodaren ej. Ona milyj i dobryj rebenok. Kstati, tvoya doch' rasskazyvaet
tebe kogda-nibud' svoi sny?
SHtajnic. Net. Moya Alisa slishkom sovremennaya devushka. V luchshem sluchae
ona govorit o sporte ili svoih prepodavatelyah.
Mattias A moya doch' rasskazyvaet mne svoi sny, i v etih snah ya pochti
vsegda uchastvuyu v kachestve kakogo-to vysshego sushchestva! Inogda -- vmeste s
pokojnoj zhenoj.
SHtajnic. Smert' materi sil'no povliyala na nee.
Mattias. Ona utverzhdaet, chto nash brak vechen, chto my -- ya i moya pokojnaya
zhena -- nerazryvno svyazany dazhe teper'.
SHtajnic. Ona prosto uteshaet tebya.
Mattias. Vozmozhno, v pervoe vremya posle...avarii i smerti zheny. No
sejchas, sejchas, ya uzhe v etom ne nuzhdayus'. Blagodarya tebe, drug moj, i ...
Nu, v obshchem, ya na puti k novoj zhizni. A sejchas, prosti, ya by hotel ostat'sya
odin.
SHtajnic. Ponimayu. V takie dni menya tozhe tyanet na odinochestvo. No, ne
uvlekajsya, a to mer sochtet sebya obizhennym i zaberet nazad svidetel'stvo o
tvoem pochetnom grazhdanstve.
Mattias. Ni za chto! YA etogo ne perezhivu!
SHtajnic. Vot to-to zhe...
SHtajnic uhodit. Mattias podhodit k portretu zheny.
Mattias. Babochka... Babochka na tvoej perchatke... YA pomnyu, hudozhnik
skazal, chto eto
on na tvoej ruke. Navsegda. I vot, babochka na tvoej ruke navsegda, tvoj
portret tozhe... Tol'ko tebya net. Bettina ne verit, chto ty ushla, ona vse
vremya govorit, chto my s toboj svyazany kakoj-to volshebnoj, kakoj-to
tainstvennoj nit'yu. Bednaya devochka, u nee vsegda byli kakie-to fantazii...
Podhodit k shahmatnoj doske.
Ty pomnish' eti shahmaty? Mne ih podarili na pyatidesyatiletie... dvadcat'
let nazad. YA nauchil tebya igrat' i my chasto razygryvali zdes' nastoyashchie
batalii.
ZHena Mattiasa vyhodit iz portreta i stanovitsya u shahmatnoj doski.
Ty hochesh' sygrat' so mnoj? Proshu. Kazhetsya, tvoj hod... Tak, ty
podvinula peshku.
Da, situaciya u menya nevazhnaya... Mne nado podumat', s kem-to
posovetovat'sya... Ne s kem.
Skol'ko ya razygral raznyh debyutov, gambitov, endshpilej... Net, ne na
etoj doske, v zhizni. A eta partiya mozhet stat' reshayushchej. CHto? Ty hochesh'
skazat', chto ya i na etot raz vyigrayu? Ne znayu, ne znayu... Uzh bol'no trudnaya
poziciya. Vot, posmotri na chernye figury, Tebe ne kazhetsya, chto u nih znakomye
lica? Inogda oni obstupayut menya so vseh storon. Mne inogda stanovitsya
strashno...
A eshche strashnee vspominat' tot den', kogda my poehali s toboj za gorod.
Skol'ko raz ya hotel vse ispravit'. Tysyachi raz ya sprashival sebya, zachem v tot
den' ya sel za rul'! Pochemu ya ne uvidel etot chertov gruzovik na neskol'ko
sekund ran'she! Pochemu ya ne otgovoril tebya sest' na zadnee siden'e, a ne
ryadom so mnoj... Ty zahotela byt' blizhe ko mne... Tri goda etogo koshmara.
Mnogo raz ya podhodil k toj dveri, za kotoroj teper' ty i kazhdyj raz menya
chto-to uderzhivalo, chto-to meshalo... YA govoril sebe - tam pokoj, tam ya snova
vstrechu tebya i... ne mog. Ty menya ponimaesh'? Net, ty uzhe davno za toj
gran'yu, kogda mozhno tol'ko nablyudat'...
YA pojdu slonom... Tvoj hod. Posmotri na menya, esli Bettina prava i
mezhdu nami dejstvitel'no sushchestvuet svyaz', otpusti menya... YA bol'she ne mogu
i ne hochu vnov' i vnov' perezhivat' tot den'. Mne nadoelo zastyvshee vremya, ya
hochu zhit' dal'she. YA mogu i hochu zhit'! YA ne mogu bol'she razygryvat' etu
partiyu s mertvymi... Izvini...
|ta partiya mozhet prodolzhat'sya beskonechno, do teh por, poka ya ne umru
ili... ne sojdu s uma. YA ne hochu ni togo, ni drugogo. YA smahnu vse figury,
vot tak, vot tak... Vse
partiya okonchena. Poka ya zhiv, ya svoboden. Vinter, Vinter.
Vhodit Vinter.
Drug moj, shodite v sad i pozovite gospozhu Inken Peters.
Vinter. Prostite...
Mattias. Nu, priglasite syuda etu devushku... Ona takaya, krasivaya...
Vinter. Segodnya u vas sobralis' tol'ko krasivye zhenshchiny.
Mattias. Ne durach'tes', Vinter. Vy znaete, kogo ya imeyu v vidu.
Vinter. Razumeetsya. No segodnya takoj den', shef, chto dazhe mne hochetsya
poshutit'.
Sejchas priglashu.
Mattias ostaetsya odin.
Ty tol'ko posmotri na nee. Posmotri i vse. YA nichego ne proshu, nichego ne
reshayu. Ty tol'ko posmotri na nee. Ona tebe ponravitsya...
Mattias podhodit k sejfu i dostaet iz nego ozherel'e. Smotrit voproshayushche
na portret zheny. Vhodit Inken i Vinter. Mattias pryachet ozherel'e v karman.
Mattias. Vy pomnite moe rasporyazhenie?
Vinter. Razumeetsya. Segodnya ya rabotayu Cerberom.
Vinter uhodit.
Mattias. Zdravstvujte, Inken. Prostite, segodnya takoj den', tak mnogo
gostej... YA uzhe otvyk ot takogo shuma.
Inken. CHto vy, eto zhe zamechatel'no, chto tak mnogo lyudej prishli
pozdravit' vas s dnem rozhdeniya. I ya tozhe. Vot, cvety. Pozdravlyayu.
Mattias. Spasibo. Tronut... Net, ne to... YA hotel skazat'..
Inken. Kakoj krasivyj portret. Ochen' krasivaya zhenshchina...
Mattias. |to moya zhena... moya pokojnaya zhena...
Inken. I eta babochka na perchatke... Ochen' krasivo.
Mattias. Da, hudozhnik govoril, chto izobrazil sebya v etom obraze. I
vot...
Inken. On ostalsya s neyu navechno... Vy inogda govorili ob etom, kogda
boleli... v bredu.
Mattias. V bredu? YA vspominal eto v bredu?
Inken. Da, i eshche mnogoe... Vy... vy eshche govorili o smerti, o
samoubijstve... CHashche vsego vy vspominali kakuyu-to dver', kuda vam hochetsya
ujti. Prostite. Vam eto, naverno, nepriyatno.
Mattias. Zabud'te. |ti dni, slava Bogu, proshli. Segodnya nado
veselit'sya. A u menya.. ya hotel sdelat' vam predlozhenie.
Inken. CHto?
Mattias. Predlozhenie. Ah, izvinite, ya ne to hotel skazat', ya hotel...
Inken. Tak, prodolzhajte. Snachala vy menya razygryvaete, a potom eshche
izvinyaetes'? Interesno.
Mattias. Net, Inken, vy menya ne tak ponyali. |to delovoe predlozhenie. YA
predlagayu vam pozhit' u menya doma.
Inken. I v kakom zhe kachestve? Snova medsestry?
Mattias. Ne, eto uzhe ni k chemu. YA hotel predlozhit' vam mesto sekretarya.
Inken. Tak, teper' vy predlagaete mne otbit' hleb u Vintera. Ved' on i
upravlyayushchij, i vash lichnyj sekretar'.
Mattias. I eshche - predannyj drug. No u vas budut sovsem drugie
obyazannosti. Vidite li,
u menya skopilos' mnogo bumag, chernovikov, zapisej... SHtajnic vse vremya
predlagaet mne
izdat' moi starye stat'i otdel'nym izdaniem. On utverzhdaet, chto moi
soobrazheniya, nekotorye moi mysli ves'ma aktual'ny i segodnya.
Inken. YA v etom ne somnevayus'.
Mattias. Vot ya i govoryu, chto vam zdes' najdetsya mnogo raboty. Ran'she
moimi bumagami zanimalas'...
Inken. Vasha zhena. I pravil'no. Stat'i, zametki... eto ochen' lichnoe i
komu, kak ne zhene
zanimat'sya imi...
Mattias. Eshche ya hotel...
Mattias pytaetsya dostat' ozherel'e, no peredumyvaet.
Net, izvinite. Dumayu, vy sami naznachite vashe voznagrazhdenie i skazhete
Vinteru.
Inken. |to ochen' neozhidanno. Mozhno ya podumayu? Hotya, po pravde skazat',
ya uzhe pochti soglasna. YA, pozhaluj, pojdu.
Mattias. Da, da, konechno, idite... podumajte... No ya by ochen' hotel
chashche videt' vas.
Inken idet k dveri, ostanavlivaetsya pered portretom.
Inken. (portretu) Vechnaya babochka...
Inken uhodit.
Mattias.(portretu) CHto skazhesh'? Molchish'.... ya ponimayu. Ty vsegda
ponimala menya.
Vhodit SHtajnic.
Kto eto? YA zhe skazal Vinteru... Ah, eto ty, staryj drug...
SHtajnic. Opyat' ta zhe beskonechnaya partiya. I ne nadoelo?
Mattias. Ty prav, nadoelo. No ty vidish', ya ee zakonchil...
SHtajnic. Zakonchil, no ne sovsem korrektno. Reshil nachat' novuyu?
Mattias. Da, reshil nachat' vse snachala. I ne tol'ko partiyu, vsyu zhizn'.
SHtajnic. Ty hochesh' perecherknut' vse proshloe, svoyu slavnuyu biografiyu,
sdelat' iz svoej zhizni chistuyu dosku? Kak govorili drevnie - tabula rasa?
Mattias. Da, hotya i boyus'. Nachinat' vsegda strashno. No odno ya znayu
tochno, s etoj partiej ya pokonchil navsegda. Dlya etogo est' ser'eznaya prichina.
SHtajnic. YA by skazal - ocharovatel'naya prichina. YA ee videl i
razgovarival s nej. Ona hochet pozdravit' tebya s yubileem.
Mattias. Uzhe pozdravila... I spasibo, lishnij raz napomnil, chto mne
segodnya - sem'desyat. Starik...
SHtajnic. Nu, nu, druzhishche. CHeloveku stol'ko let, kakim on sebya schitaet.
Bros' ty etu arifmetiku, skuchno.
Mattias. Ty prav. A vot ya sejchas pokazhu vsem, skol'ko mne let. Krome
togo, ya voobshche koe-chto nameren pokazat' moej sem'e.
Mattias stremitel'no vyhodit i galantno priglashaet Inken na tanec. Oni
medlenno tancuyut val's- boston. Gosti i deti zavorozhenno smotryat na
prekrasnuyu paru.
Kartina vtoraya.
Sad u doma semejstva Peters. Anna, mat' Inken, vozitsya s cvetami.
Vhodit pastor Immos.
Immos. Kakoj prelestnyj ugolok. Vashi ruki tvoryat chudesa, Anna.
Zdravstvujte.
Anna. Zdravstvujte, gospodin pastor. Nichego osobennogo, prosto ya lyublyu
kopat'sya v zemle.
Immos. Da, vam prostor, pobol'she zemli i vy ustroili by na nej
nastoyashchij cvetochnyj raj.
Anna. Mne i zdes' hvataet.
Immos. YA slyshal, chto advokat Ganefel'dt sdelal vam lestnoe predlozhenii?
Anna. Nichego ne slyhala, da i advokat u nas ne byvaet. Mozhet, Inken v
kurse dela?
Immos. Net, chto vy... YA tak, slyshal kraem uha. Znaete, v cerkvi mnogo
boltayut. A gospodin Klauzen chasto byvaet u vas?
Anna. Zahodit inogda. On tozhe ochen' lyubit cvety.
Immos. Da, dlya takogo zanyatogo, delovogo cheloveka nastoyashchee schast'e
pobyvat' zdes', posidet', otdohnut'.
Anna. Vasha pravda, gospodin pastor. Posle ego tyazheloj bolezni emu i
vpryam' nado bol'she otdyhat'.
Immos. No podobnaya bolezn' ochen' kovarna, u nee sluchayutsya recidivy..
Anna. Nu, ne znayu. Gospodin Klauzen, kogda byvaet u nas, vsegda v
prekrasnom nastroenii, shutit, smeetsya.
Immos. A kakie u nego vzaimootnosheniya s Inken? Posle togo, kak ona
stala rabotat' ego sekretarem, ya slyshal, budto oni hotyat pozhenit'sya?
Anna. Malo li chto boltayut lyudi. U nih samye nevinnye otnosheniya. Oni
dazhe na ty drug druga ne nazyvayut.
Immos. No eto tol'ko vneshnee vpechatlenie, a esli kopnut' glubzhe,
vzglyanut' na ih druzhbu glazami chlenov ego sem'i...
Anna. YA zhenshchina prostaya i ne mogu smotret' na svoyu doch' glazami sem'i
Klauzenov. YA smotryu svoimi glazami i nichego plohogo v ih druzhbe ne vizhu.
Immos. Pojmite menya pravil'no, Anna, Vy ved' mudraya vzroslaya zhenshchina, a
Inken sovsem rebenok...
Anna. Inken ne rebenok, ona uzhe vzroslaya, umnaya devushka i sama znaet,
chto ej sleduet
delat', a chto - net.
Immos. Da, da, konechno, no vy zhe znaete, eti sluhi ob Inken i gospodine
Kdauzene... |to tak nepriyatno Staryj chelovek...
Anna. Ne skazhite, dlya svoih semidesyati let on ochen' molod
Immos. Ne slishkom li?
Anna. Opyat' vy namekaete na chto-to takoe. Uveryayu vas, ih otnosheniya
sovershenno nevinny.
Iimos. I slava Bogu. Nu, kazhetsya, mne pora, kolokola zvonyat
Poyavlyaetsya Ganefel'dt..
Ganefel'dt. YA tut proezzhal mimo i zaskochil na minutu...Zdravstvujte,
gospozha Peters. CHto novogo?
Anna. CHto u nas mozhet sluchit'sya. Vse po staromu. Razve chto vas nedavno
vspominali.
Ganefel'dt. Vot kak! I s kem zhe?
Anna. S gospodinom pastorom.
Ganefel'dt. A. pastor Immos. Kak zhe, znayu, dostojnyj chelovek.
Prisyad'te. Pogovorim.
Anna. Hotite cvetok dlya vashej zheny? Velikolepnaya roza.
Ganefel'dt. Spasibo, ne nado. YA holostyak. U menya malo vremeni, nam
mogut pomeshat', a delo delikatnoe.
Anna. Vy menya pugaete.
Ganefel'dt. Vovse net, Anna. Delo poka popravimo. Vy dogadyvaetes',
veroyatno, o chem eto ya?
Anna. Net.
Ganefel'dt. YA vstretil Inken v gorode i pospeshil k vam. My budem
govorit' o nej, no luchshe, chtoby ona ob etom ne znala.
Anna. Inken devushka samostoyatel'naya i sama prinimaet resheniya.
Ganefel'dt. Imenno poetomu prihoditsya dejstvovat' cherez mat', dlya blaga
docheri.
Skazhite-ka, Anna, a ne hotelos' by vam s docher'yu kuda-nibud' pereehat'?
Anna. Pereehat'? No my i syuda nedavno pereehali. Kuda zhe eshche?
Ganefel'dt. Nu, skazhem, podol'she ot etih mest. Malo li prekrasnyh
gorodov u nas v strane, ili dazhe za rubezhom.
Anna. Ne znayu, kak-to my ne dumali ob etom. Ni ya, ni Inken... Dlya etogo
den'gi nuzhny,
chtoby tak puteshestvovat' s mesta na mesto.
Ganefel'dt. Vot ob etom ya i hotel pogovorit'. Esli vam predlozhat e-e-e,
dovol'no krupnuyu summu, to vy zahotite pereehat' kuda-nibud' podal'she?
Tol'ko eto - strogo mezhdu nami.
Anna. YA ne boltushka kakaya-nibud'.
Ganefel'dt. Itak, eshche raz - uedete li vy otsyuda podal'she, esli vam s
Inken predlozhat za eto sorok tysyach?
Anna. Neozhidannoe i strannoe predlozhenie, gospodin upravlyayushchij?
Ganefel'dt. Nichego strannogo. Obyknovennoe delovoe predlozhenie.
Anna. Vot kuda vse zashlo! Hotyat ubrat' Inken podal'she? Gospodin Klauzen
mog by sdelat' eto i podeshevle.
Ganefel'dt. Mattius Klauzen ob etom nichego ne znaet.
Anna. Vy hotite skazat' - ne hochet znat'? Tak vse bol'shie lyudi delayut.
Ganefel'dt. Povtoryayu, gospodin Klauzen nichego ne znaet i ne dolzhen
znat'. Nikogda.
Anna. Otkuda zhe takie den'zhishchi?
Ganefel'dt. Vy pomnite, chto obeshchali molchat'?
Anna |h, gospodin horoshij, da razve krichat na vseh perekrestkah, chto
tebe dali pod zad kolenom?
Ganefel'dt. Skazhem tak - den'gi platyat chleny sem'i, i oni gotovy na
vse, tak kak hotyat pokonchit' s etoj istoriej raz i navsegda.
Anna. S istoriej? Kakoj?
Ganefel'dt. A razve net nichego? Tem luchshe. V takom sluchae vy
stanovites' sostoyatel'noj vdovoj, a Inken, daj bog kazhdomu, stanovitsya
bogatoj nevestoj. Esli ona soglasitsya, summa mozhet byt' zna-a-chitel'no
uvelichena.. YA ne trebuyu otveta sejchas, no ved' vse my lyudi. Podumajte!
Den'gi -- eto den'gi, a sluchaj -- eto sluchaj. Ne upuskajte ego!
Anna. Boyus', Inken eto ne ponravitsya.
Ganefel'dt. A ej nichego i nado znat'.
Anna SHila v meshke ne utaish', i, kogda ona uznaet vse, plyunet mne v
lico. I vam.
Ganefel'dt. Povtoryayu, ej nezachem znat'.
Anna. Znaete, chto ona mne na eto skazhet: "Mat', ty chto, menya v shlyuhi
opredelila?"
Ganefel'dt. Nu, ne dumayu, chto ona takoe skazhet.
Anna. A ya dumayu. Ona mozhet...
Ganefel'dt. Tak vot, ya skazal vse. Vy prekrasno znaete, kto takoj
gospodin Klamrot. S professorom Vol'fgangom Klauzenom ya sidel v shkole za
odnoj partoj; ego zhena -- eshche ta sterva! Podumajte, protiv kogo vy
vystupaete.
Anna. Znachit, gospodin Klauzen zdes' ne pri chem? |to gospodin Klyamrot
hochet, chtoby on rasstanetsya s Inken?
Ganefel'dt. Ne tol'ko gospodin Klyamrot, mozhno skazat', chto vsya sem'ya
.Ves' vopros v tom, kto okazhetsya pobeditelem...Berite den'gi i podumajte o
preimushchestvah bogatstva nad bednost'yu. Do svidaniya.
Ganefel'dt uhodit. Slyshen shum pod容zzhayushchej mashiny. Vhodyat Inken i
|gmont.
Inken. Slava Bogu, ya opyat' na tverdoj zemle.
|gmont. Izvinite, ya dumal, chto eto vam nravitsya.
Inken. Da, mne nravitsya ezdit' na horoshej mashine, no ne s takoj zhe
skorost'yu!
Mama, voz'mi eti konfety.
Anna. Otkuda u tebya den'gi na takie dorogie konfety? Ty chto, vyigrala
na skachkah?
Inken. |to vse |gmont. On ugovoril menya prinyat' v podarok etu korobku.
Voz'mi, ya znayu, kak ty ih lyubish'.
Anna uhodit.
Spasibo eshche raz, |gmont. Vse bylo ochen' milo - i progulka v gorod, i
kafe... Morozhenoe bylo ochen' vkusnym.
|gmont. Rad, chto ponravilos'. Mozhem eshche povtorit', naprimer, zavtra?
Inken. Net, pozhaluj, zavtra ya dolzhna koe-chto sdelat' dlya vashego otca.
Mnogo del nakopilos'. |to segodnya on otpustil menya progulyat' rabotu s vami.
|gmont. YA i sam udivilsya otcu, on chut' li ne zastavil menya priglasit'
vas na etu progulku.
Inken. Vash otec udivitel'nyj chelovek i to, chto on delaet, vsegda imeet
kakoj-to skrytyj dlya drugih smysl.
|gmont. Nu, ne vsegda. YA, naprimer, dogadyvayus', pochemu on poprosil
menya ob etom.
Inken. Pochemu zhe?
|gmont. On hochet, chtoby my podruzhilis'.
Inken. My i tak s vami druz'ya.
|gmont. My mozhem stat' eshche luchshimi druz'yami.
|gmont obnimaet Inken i celuet. Ona ne otvechaet na poceluj.
Inken. Nu, i kak?
|gmont. Vy ne lyubite celovat'sya?
Inken. Otchego zhe? Razve ya ne zhenshchina?
|gmont. CHto vy! Eshche kakaya! No, ne moya...
Inken. Sovershenno pravil'no, ne vasha. I v etom net vashej viny. Vy
zamechatel'nyj paren', |gmont. Molod, krasiv, da eshche i sportsmen... Da lyubaya
devushka s vami pojdet hot' na kraj sveta.
|gmont. No ne vy.
Inken. No ne ya.
|gmont. Vy lyubite moego otca?
Inken. Ne znayu, mozhno li moi chuvstva oboznachit' odnim slovom... Ne
znayu. |to, vidimo, nechto bol'shee, chem prosto lyubov'.... On, on.. On ochen'
pohozh na vas, a vy na nego, I vse zhe on odin takoj. Drugih takih ne byvaet.
Kak budto priroda otlila ego v dragocennom metalle v edinstvennom
ekzemplyare, a formu - razbila.
|gmont. YA ochen' rad za vas. I za nego.
Inken. Spasibo, milyj |gmont. Mozhno teper' ya vas poceluyu?
Inken celuet |gmonta i tot slegka smushchennyj uhodit. Vhodit Bettina.
Bettina. Zdravstvujte, Inken. |to ya mashinu |gmonta sejchas videla?
Inken. Da, on podvez menya domoj.
Bettina. Pozdravlyayu. Vy pol'zuetes' uspehom u vsej sem'i Klauzenov,
tochnee, u ee muzhskoj chasti.
Inken. Oshibaetes', ne vsej. Professor Vol'fgang Klauzen ne prinadlezhit
k chislu moih blizkih znakomyh.
Bettina. |to eshche vperedi, ya polagayu.
Inken. CHto privelo vas v nash skromnyj dom?
Bettina. Isklyuchitel'no interesy moego otca.
Inken. Vashej sem'i, vy hoteli skazat'?
Bettina. |to odno i to zhe.
Inken. YA tak ne dumayu. U kazhdogo cheloveka vsegda est' svoi lichnye
interesy, a uzh u vashego otca i podavno. On ne chelovek stai. On odinochka.
Bettina. Otkuda vam eto znat'? Vy v nashem dome bez godu nedelya, a nashi
otnosheniya v sem'e skladyvalis' desyatiletiyami.
Inken. Inogda dostatochno odnoj nochi, chtoby uznat' o cheloveke vse. I
dazhe bol'she.
Bettina. Vy namekaete na tu noch', kotoruyu vy proveli s moim otcom v
otele, kogda on, mozhno skazat', sbezhal iz doma? YA ob etom znayu, on sam mne
rasskazal.
Inken. Voobshche-to ya skazalo obrazno, no raz vy nastaivaete, mogu
podtverdit', chto ta
noch' stala dlya vashego otca ochen' i ochen' vazhnoj v zhizni.
Bettina. Otkuda vy eto mozhete znat'? Podumaesh', provela so starikom
noch' v posteli,
vospol'zovalas' ego slabost'yu i teper' pretenduet na bol'shee. Esli ne
na vse. Poslushajte, Inken, vy ved' neglupaya zhenshchina, nu zachem vam eto vse
nuzhno? Otec i tak ne zabudet okazannoj emu uslugi i shchedro voznagradit vas. A
eshche bol'she voznagradim vas
my, ego sem'ya.
Inken. A vy znaete, pochemu v tu noch' vash otec ushel iz doma, i chto my s
nim delali do utra v otele?
Bettina. Da uzh, ya hot' i nezamuzhnyaya zhenshchina, no horosho sebe
predstavlyayu....
Inken. Nichego vy sebe ne predstavlyaete. Emu nuzhna byla stenografistka,
vot on i pozvonil mne... |to - sluchaj, on mog by pozvonit' komu-to eshche...
Bettina. Vy priehali i perespali so starym chelovekom. Ne tak li?
Inken. Esli by tak, ne bylo by nichego. Dazhe etogo razgovora s vami. |to
byla zhestokaya i ochen' trudnaya noch' dlya nas oboih. YA rada, chto sumela pomoch'
emu.
Bettina. Vyhodit, my vas vse dolzhny blagodarit'? Spasibo!
Inken. Nichego vy ne ponyali... Ne nado ni za chto menya blagodarit'. Vam
proshche schitat' menya shlyuhoj, kotoraya ohotitsya za den'gami vashego otca, vot i
schitajte. Vam budet legche.
Bettina. Prostite, Inken. YA ne hotela vas obidet', vse eto ya delayu
tol'ko radi moego dorogogo otca...
Inken. Vy ne poverite moim slovam, no ya tozhe vse delayu radi nego.
Izvinite.
Bettina uhodit. Vhodit Anna.
Anna. Kto eta zhenshchina?
Inken. |to doch' gospodina Klauzena Bettina.
Anna. Bettina? Kak zhe ya ee ne uznala? I zachem ona prihodila?
Inken. Ne znayu. Dumayu, ona hotela dobra svoemu otcu...
Anna. Vse hotyat dobra svoim roditelyam. Ne ona odna hochet dobra
gospodinu Klauzenu.
Inken. Vot kak? A tebe otkuda eto izvestno?
Anna. Izvestno. A ya hochu dobra svoej docheri. Mne plevat' na drugih,
lish' by moya doch' byla schastliva.
Inken. Mama, chto s toboj? O chem eto ty?
Anna. Da vse o tom zhe, o tvoih otnosheniyah s gospodinom Klauzenom.
Horosho, ty byla u ego sidelkoj, pomogala emu, kogda on bolel.. Konechno, on
blagodaren tebe, ya by tozhe na ego meste byla blagodarna za takuyu sidelku...
No ty-to, ty! YA tebya dejstvitel'no ne ponimayu. Stol'ko zamechatel'nyh molodyh
lyudej delali tebe predlozhenie. Ne stanesh' zhe ty vser'ez utverzhdat', chto vsem
im ty predpochitaesh', izvini menya, starika.
Inken. Vot imenno, predpochitayu i, esli on ne stanet moim muzhem, ya
zastrelyus'.
Anna. Radi Boga, Inken, izbav' menya ot tvoih shutochek.
Inken. |to ne shutochki.
Anna. |to boleznennye fantazii, s kotorymi nado borot'sya. Neuzheli ty
vser'ez dumaesh', chto gospodin Klauzen sdelaet tebe predlozhenie? Skoree on
zhenitsya na anglijskoj koroleve. A ty ne koroleva, ty - obyknovennaya uchilka.
Inken. A mozhet on uvlekaetsya imenno uchilkami?
Anna. Da, uvlekaetsya, no ne do venca, a do posteli. Takaya krasotka, kak
ty, samogo Mafusaila vvedet v greh.
Inken Mama, pogovorim ser'ezno. Ty menya ne znaesh'. A glavnoe, ne znaesh'
Mattiasa. Gospodi, chto ya do sih por znala? Vstrecha s nim pererodila menya.
Vsyu zhizn', skol'ko ne prozhivu, ya budu pomnit', nichego ne rastrachu iz togo,
chto on mne dal.
Anna. CHto zhe takoe osobennoe on tebe dal?
Inken. |togo ne polozhish' na stol, kak pishchu, ne soschitaesh', kak
den'gi....
Anna. Inken, my zhe hoteli govorit' ser'ezno.
Inken. Segodnya u menya den' sem'i Klauzenov. Snachala |gmont potom
Bettina. YA teper' uvidela -- ona moj vrag. I znayu, pochemu. Ona boitsya
poteryat' svoego zamechatel'nogo otca i dumaet, chto iz-za menya.
Anna. Tebe by shodit' k psihoanalitiku - u tebya yavnaya maniya velichiya.
Inken. Ot etogo nichego ne izmenitsya.
Anna. Bettina, lyubimaya doch' Klauzena revnuet k tebe, nichego ne znachashchej
malyshke?
Inken. Da, mama, no eto ej ne po zubam. Ona menya ne slomit. Mozhet ty i
ne zametila, no tvoya doch' stala nastol'ko vzrosloj, chto vyshla iz-pod tvoej
vlasti.
Anna. Proshu tebya, Inken, pogovorim ser'ezno, proshu tebya.
Inken. Slushayu tebya.
Anna. Vot.
Inken. CHto eto?
Anna. Den'gi.
Inken. Otkuda?
Anna. Ih prines advokat Ganefel'dt. Skazal, chto eti den'gi ot sem'i
Klauzenov. Eshche on upominal gospodina Klyamrota.
Inken. I za chto zhe on dal eti den'gi, mama?
Anna. Gospodin advokat posovetoval nam uehat' kuda-nibud' podal'she. A
deneg obeshchal dat' eshche, esli ty soglasish'sya.
Inken. I vo skol'ko zhe srebrenikov menya ocenili?
Anna. Gospodin advokat skazal, chto zdes' sorok tysyach.
Inken. Ne ochen'-to oni rasshchedrilis', boyatsya pereplatit'.
Anna. CHto ty govorish', Inken. Mozhet nam i vpravdu otsyuda uehat'? Ne
nravitsya mne vse eto, oh, ne nravitsya. YA boyus', Inken.
Inken. Konechno, i ya boyus'. No budu delat' to, chto schitayu nuzhnym. |to
moe lichnoe delo.
Hotya, vizhu, mnogim eto ne po dushe. Vot, prochitaj, mama, chto mne
prislali.
Anna (chitaet). " Ty vterlas' v doverie, vospol'zovalas' svoej
molodost'yu, chtoby soblaznit' starika i zavladet' ego imushchestvom. Kak tebe ne
stydno, poluchi den'gi za svoi uslugi i provalivaj proch' iz poryadochnogo
doma..." Bozhe, kakoj styd! A podpis'?
Zdes' net podpisi.
Inken. Takie pis'ma ne podpisyvayut, mama.
Anna. Inken, zaklinayu tebya, otstupis', u tebya... u nas poyavilis'
mogushchestvennye vragi.
Inken. Ty prava, mama. Davaj syuda den'gi, ya najdu im primenenie. Idem,
vyp'em chayu s konfetami, Ty ved' ih lyubish', pravda? Idem.
Inken i Anna uhodyat.
Kartina tret'ya.
V rabochem kabinete prohodit nebol'shoe delovoe soveshchanie. Klyamrot i
Ganefel'dt.
|rih. |ti stariki ochen' uzh uvereny v svoej pravote.
Ganefel'dt. I ne bez osnovanij, |rih. Oni znayut, kak vesti dela.
|rih. Ty hochesh' skazat', znali. Segodnya oni uzhe ustareli. I sami, i ih
metody. Vse-taki ya dumayu, chto chast' akcij nado prodat', a den'gi vlozhit' za
granicej.
Ganefel'dt. Dumayu, gospodin Klauzen budet protiv.
|rih. YA v etom uveren. V sovete direktorov u menya budet bol'shinstvo,
tak chto ya ne proigrayu.
Ganefel'dt. No risk ochen' velik. Vot zdes', po moej pros'be, ekonomisty
sdelali raschety. Posmotri, delo ne takoe pribyl'noe, kak kazhetsya.
|rih. Plevat' ya hotel na eti raschety! U menya nyuh na den'gi, ya nosom
chuyu, gde imi pahnet, a eto etogo dela prosto neset den'gami. Ogromnymi
den'gami.
Ganefel'dt. Smotri, |rih. YA by na tvoem meste podozhdal. Starik budet
borot'sya.
|rih. Nu i chto? Pust' boretsya. On vse ravno proigraet. |to on
horohoritsya, chtoby pokazat', chto on eshche v forme. Begaet po utram, delaet
zaryadku. Br-r-r! Menya v drozh' brosaet, kogda ya dumayu o zaryadke po utram i
holodnom dushe...
Ganefel'dt. A zrya. Drevnie govorili - v zdorovom tele zdorovyj duh.
|rih. A idite vy podal'she s vashej latyn'yu. YA i tak zdorov, kak byk.
Znaesh', ya poznakomilsya na dnyah s takoj devushkoj... Pal'chiki oblizhesh'.
Ganefel'dt. A esli Ottiliya uznaet? Poostorozhnee, |rih.
|rih. A chto Ottiliya? Ona do sih por vlyublena v menya kak koshka. Ona menya
obozhaet!
Ty dumaesh', ona ne dogadyvaetsya obo vsem? Eshche kak dogadyvaetsya, no...
proshchaet svoego malen'kogo |riha...
Vhodit Inken.
Inken. Prostite, ya pomeshala?
Ganefel'dt. Zdravstvujte, Inken.
|rih. CHto vy! Nichut' ne pomeshali. My uzhe vse dela zakonchili, sobiraemsya
idti domoj.
|rih delaet znaki Ganefel'dtu.
Ganefel'dt. Ladno, |rih, pogovorim pozzhe. Oh, uzhe skoro sem'... ya
opazdyvayu.
Do svidaniya Inken, poka, |rih. YA pobezhal.
|rih. Poka, poka... Inken, kakaya radost' dlya menya, chto vy prishli.
Prohodite, sadites'. Vyp'ete chto-nibud'?
Inken. Da, chto-nibud' ne ochen' krepkoe. Znachit, eto i est' kabinet
gospodina Klauzena?
|rih. Da, on samyj. On v poslednee vremya ne ochen'-to chasto zdes'
byvaet, tak chto ya ego ispol'zuyu. Tak udobnee.
Inken. Komu udobnee?
|rih. Vsem. Sluzhashchim, potomu chto oni privykli zdes' nahodit' shefa, mne,
potomu chto zdes' est' vse dlya rukovodstva firmoj...
Inken. A vy uzhe eyu rukovodite?
|rih. Kakaya vy zlaya. Net, poka ne rukovozhu, ya tol'ko zameshchayu gospodina
Klauzena v ego otsutstvie. A tak kak emu nekogda, to vse chashche prihoditsya
brat' reshenie mnogih voprosov na sebya. Vot, vyp'em po etomu sluchayu
shampanskogo.
Inken. A chto zhe eto za sluchaj takoj?
|rih. Sud'ba nas svela vmeste. Da, imenno sud'ba prednachertala nashu
vstrechu.
Inken. Vy verite v sud'bu? Ne pohozhe.
|rih. Vy pravy. Ni vo chto ya ne veryu, osobenno vo vsyakie tam
potustoronnie shtuchki. |to ya tak, k slovu. Tem bolee, chto ya rad videt' vas.
Esli by sud'ba dejstvitel'no sushchestvovala, to my dolzhny byli poznakomit'sya
ran'she.
Inken. A chto by eto izmenilo?
|rih. Vse. Vo-pervyh, starik prosto by vas ne zametil, vo-vtoryh, vy by
uznali, chto ya za chelovek. Vy tak molody, i tak krasivy. A ya tak zdorov i tak
bogat. Otlichnaya poluchilas' by para.
Inken. Zanyatnoe rassuzhdenie. A kak zhe vasha zhena, ona tozhe nashla by nas
krasivoj paroj?
|rih. Ottiliya zdes' ne pri chem.
Inken. Eshche kak prichem! Ved' vy v takom sluchae, byli by tol'ko zdorovy,
a uzh nikak ne bogaty.
|rih. Nepravda. Den'gi ee otca lish' placdarm dlya menya, ya sam
zarabatyvayu sejchas
stol'ko!
Inken. Za ego spinoj? Ili, mozhet, ya oshibayus'?
|rih. |, bros'te. Den'gi, vsegda den'gi, kak by ih ne zarabatyvali.
Hvatit ob etom, pogovorim luchshe o nas s vami. Kakaya vy vse-taki
horoshen'kaya...
Inken. Znayu, a vy takoj zdorovyj... ya uzhe slyshala.
|rih. Nu chto vy nashli v etom starike, Inken? Ego den'gi? Tak oni
nikogda vam ne dostanutsya, ego sem'ya etogo ne dopustit. On star, Inken. Eshche
god-drugoj i emu vse, konec... I s chem zhe vy ostanetes'? S dryahlym starikom
na rukah i bez deneg? Vse v vashih rukah sejchas, reshajte. Nu, pochemu by nam
ne podruzhit'sya? Poznakomimsya poblizhe i togda vy pojmete, chto sud'ba, kak vy
govorite, oshiblas'.
Inken. Sud'ba ne oshibaetsya, oshibayutsya lyudi. Podojdite-ka syuda, vot
syuda, k zerkalu.
Posmotrite vnimatel'nee. I zapomnite - takih. kak vy, na zemle tysyachi,
desyatki, sotni tysyach... A Mattias Klauzen - odin. Vot potomu vy nikogda i
nigde ne smozhete vstat' s nim ryadom. On vsegda budet stoyat' vyshe, a ne ryadom
s vami...
|rih. Odnako vy chereschur gordaya, ya by na vashem meste...
Inken. I na moem meste vam tozhe nikogda ne byt'. Vot vashi den'gi,
zaberite ih, gospodin Klyamrot. No, dolzhna skazat'.... Vy pobedili. YA uezzhayu.
I vovse ne potomu, chto vy zdes' sejchas govorili. Vam etogo ne ponyat', no
ya... ya uezzhayu. Peredajte vashej semejke, chto vy vyigrali. Proshchajte.
Inken uhodit, Klyamrot sobiraet den'gi s pola.
Dom Klauzena. |gmont i Mattias.
Mattias. Kak proshla progulka?
|gmont. Zamechatel'no, otec. Spasibo za mashinu. |to - zver'! Inken dazhe
ispugalas'.
Mattias. Ispugalas'? Ty, naverno, vystupal, kak petuh i gnal mashinu
vovsyu?
|gmont. Nu, ne vovsyu, no vse-taki...
Mattias. I chto zhe vy delali pochti ves' den'?
|gmont. O, papa! S takoj devushkoj vremya letit nezametno. My ezdili v
les, potom sideli v kafe, eli morozhenoe....
Mattias. I vse?
|gmont. Vse. A eshche razgovarivali.
Mattias. I chto zhe ona skazala?
|gmont. Ona? Nichego. Zato ya koe-chto ponyal.
Mattias. Vot kak? I chto zhe ty ponyal?
|gmont. YA dlya nee slishkom molod, papa.... I ochen' rad za tebya. Ty u
menya molodec.
Mattias. Vot to-to...
Vhodit Vinter.
Vinter. Gospodin Klauzen, vy kuda-to uezzhaete?
Mattias. Vrode by nikuda ne sobiralsya. A v chem delo?
Vinter. Gospozha Inken...
Mattiass. CHto, gospozha Inken?
Vinter. Ona poslala menya za chemodanami i, po moemu, otpravilas' ih
upakovyvat'.
Mattaias. |gmont, tvoya mashina zdes'?
|gmont. Da, stoit v garazhe.
Mattias. Daj syuda klyuchi.
|gmont. Mozhet, ya tebya otvezu7
Mattias. Net, ya sam. YA dolzhen vse sdelat' sam. Klyuchi!
Slyshen shum ot容zzhayushchej mashiny.
Kartina chetvertaya.
Inken i Anna s chemodanami toropyatsya k poezdu. Slyshny gudki, ob座avleniya
po radio.
Slyshno, kak trogaetsya poezd.
Inken. Nu, vot, kazhetsya, opozdali. |to vse ty, mama, to voz'mi. eto...
Zachem nam vse eto barahlo?
Anna. |to ne barahlo. Vse eti veshchi ochen' dorogi mne. YA ne mogla ih
brosit'.
Inken. Nikto i ne sobiralsya ih brosat'. Mozhno bylo poslat' za nimi i
vse.
Anna. Ty nichego ne ponimaesh'. Nekotorye veshchi nel'zya ostavlyat' nikogda i
nigde.
Inken. Ladno, mama, ne budem sporit'. Raz my opozdali, nemnogo
peredohnem.
Anna. Da uzh, ty kak s cepi sorvalas'. Pribezhala, mama, skorej,
skorej...My ot kogo-nibud' ubegaem?
Inken. Mozhet byt'. Pravda, ne v tom smysle, o chem ty podumala.
Anna. YA i ne dumala vovse, teper' ty v sem'e vse reshaesh'. Ran'she - tvoj
otec, teper' - ty. Takaya zhe reshitel'naya. To zdes' dlya tebya raj, teper' v
drugom meste... Nu teper'-to my zazhivem inache. S takimi den'gami nam vezde
budut rady, da i u tebya ot zhenihov otboya. ne budet...
Inken. Kakie den'gi? Ah, da... Ladno, hvatit, mama, pogovorim obo vsem
v poezde. U nas budet mnogo vremeni na razgovory. Shodi-ka, uznaj, kogda
budet sleduyushchij poezd. I kupi chto-nibud' popit', u menya vse vo rtu
peresohlo.
Anna. Peresohnet ot takoj gonki....
Anna uhodit. Inken prisazhivaetsya na chemodan i ne vidit, kak na perrone
poyavlyaetsya Mattias Klauzen. On medlenno podhodit k Inken i molcha stoit pered
nej. Inken snachala zamechaet bashmaki, stoyashchego pered nej muzhchiny, zatem
podnimaet golovu.
Inken. Vy? Zdes'?
Mattias molchit.
Net, eto i vpravdu vy, mne eto ne snitsya?
Mattias. K schast'yu, ili k sozhaleniyu, no dejstvitel'no eto ya. Vy kuda-to
uezzhaete?
Inken. Da, ya sobiralas'... Mne nado... V obshchem, ya dumala, kak luchshe...
Gospodi, eto i v samom dele vy! Kak vy uznali? YA nikomu ne govorila! Vy
sledili za mnoj?
Mattias. CHto vy! Prosto... prosto vy, naverno ne znaete, no u Vintera
osobennyj sluh...
Vot on i uslyshal nechto o pyatichasovom poezde... I ya, i ya reshil provodit'
vas. Vozmozhno, eto vash samyj blagorazumnyj postupok v zhizni - izbavit'sya raz
i navsegda ot starogo muchitelya.
Inken. Odnako, vy plohoj ekstrasens. CHtenie myslej - ne vasha sil'naya
storona.
Mattias Vot, vot... Odnako u menya dostatochno ostalos' mozgov, chtoby
ponyat', chto ya chto-to sdelal ne tak... Vernee, ya vse delal ne tak.
Inken. I vas eto tak vzvolnovalo?
Mattias. Kogda ya eto ponyal, da. Hotya, do konca vo vsem poka ne
razobralsya.
Inken. I vy vsegda tak dotoshno razbiraetes' v svoih postupkah?
Mattias. Do nekotoryh por... Sejchas vse ne tak. Kogda vy byli ryadom, ya
ne tak ostro oshchushchal vashe prisutstvie, no vot vy ubezhali i ya ...
Inken. Togda eto uprek ne vam, a mne. Naverno, eto ya chto-to ne tak
sdelala.
Mattias. Ni v koem sluchae! YA, i tol'ko ya vynudil vas k ot容zdu?
Inken. Ne mnogo li na sebya berete, gospodin Klauzen? Ne stoit vinit'
sebya v tom, v chem vy sovershenno ne vinovaty. Ulybnites', segodnya takoe
prekrasnoe utro, my s vami na vokzale, vy provozhaete menya. |to tak
romantichno...
Mattias. Vy, kak vsegda, pravy, Inken. Kazhetsya, ryadom dazhe svad'bu
spravlyayut?
Inken. A mozhet byt' krestiny? Soglasites', eto gorazdo veselee.
Mattias. Konechno! Kolokola opoveshchayut nebo o poyavlenii novogo cheloveka
na zemle.
Inken. Vy krasivo skazali: "Kolokola opoveshchayut nebo..."
Mattias. Govoryat, chto romantika ischezla iz mira, no ya s etim ne
soglasen, vy ee tak tonko chuvstvuete, Inken.
Inken. K sozhaleniyu, dlya romantiki na etoj planete ostaetsya vse men'she i
men'she mesta, i eto menya ogorchaet.
Mattias. |to potomu, chto ryadom s vami ya, staryj, beznadezhno staryj
idiot. I dlya vas ya prosto nichto, pustoe mesto.
Inken. Aj, aj, aj, gospodin Klauzen, smirenie pache gordosti... Kak zhe
inache! Odnako vy ne original'ny, ves'ma ne original'ny. Koe-kto podumal ob
etom gorazdo ran'she vas.
Mattias. O chem vy, Inken? YA ne ponimayu.
Inken. A tut i ponimat' mnogo uma ne nado, prochitajte eto pis'mo.
Mattias. YA ne chitayu chuzhih pisem.
Inken. |to - mozhno. Ego mozhno chitat' pryamo na ploshchadi ili po radio.
Nastol'ko ono pravil'noe. A glavnoe, polnost'yu sovpadaet s vashimi myslyami.
Ta chto, chitajte i nahodite podtverzhdenie toj gluposti, kotoruyu tol'ko chto
tak vysokoparno proiznesli.
Mattias chitaet pis'mo, potom komkaet ego.
Mattias. |to - gadost'. No, tem ne menee, absolyutnaya pravda. A pochemu
ono u vas, vy ego ne vybrosili, ne sozhgli?
Inken. U menya celaya kollekciya takih pisem, eto eshche samoe bezobidnoe...
Mattias. Tak vot pochemu vy reshili uehat'...
Inken. I vovse net. YA tozhe otneslas' k etomu spokojno. Malo li chto
mozhno napisat'. No pravda v drugom - ya vam ne nuzhna, ryadom s vami ya chuvstvuyu
sebya nikchemnoj, nenuzhnoj... YA hochu vam pomoch', no vam nikto ne nuzhen, a menya
ohvatyvaet otchayanie, chto ne hvataet sil, ne hvataet uma, sochuvstviya....
Mattias. Ah, Inken, Inken... Vy pravy, no proshu vas, eshche nemnogo
terpeniya... Hot' eshche nemnogo.
Inken. Vy dumaete, delo tol'ko v terpenii?
Mattias. Da, imenno v terpenii.
Inken. I skol'ko zhe eshche terpet'? Do konca sveta?
Mattias Inken, chelovek takoe slozhnoe i neponyatnoe dlya samogo sebya
sushchestvo...
Inken. YA tak i dumala - s vami chto-to sluchilos', chego ya poka ne
ponimayu. I vy eto vsyacheski skryvaete.
Mattias. Vy pravy, sluchilos'... I mne tak hochetsya rasskazat' vam.
Inken. Tak rasskazyvajte, chego zhe vy eshche zhdete!
Mattias. Vy pomnite tu samuyu noch'? Konechno. pomnite nash beskonechnyj
spor... I vot, prishlo vremya, kogda snova nado reshat'. I snova peredo mnoj
dva vyhoda - odin iz nih tot, o kotorom my govorili v tu noch'. Drevnie
nazyvali ego stoicheskim - odnim razom konchaesh' so vsemi delami a zaodno i so
vsej zhizn'yu. Prichem, dobrovol'no.
Inken. CHto zh, vyhod prostoj, a glavnoe, ochen' effektivnyj. Dlya vseh. Ob
etom my uzhe govorili. Vy snova vernulis' k tem mrachnym myslyam? Otlichno,
davajte pokonchim so vsem razom. Vmeste. Pryamo zdes', na vokzale. |to budet
tak romantichno!
Mattias. Inken, ne gnevi Boga! Ty ne smeesh' tak rasporyazhat'sya svoej
molodost'yu! Drugoe delo - ya... Mne uzhe sem'desyat let. V konce koncov, eto
moe zakonnoe pravo, no dlya takoj devushki, kak ty, -- uzhasnoe prestuplenie.
Inken. Nu, v takom dele, mne kazhetsya, vozrast ne imeet osobogo
znacheniya...
Mattias. Inken, ne otnimaj u menya etot vyhod! No on vozmozhen tol'ko dlya
menya! Esli ty osmelish'sya... ya nikogda, nigde, dazhe v adu, ne najdu pokoya.
Inken Vy govorite mne - ostav' menya odnogo, ne zakryvaj mne vyhod, ne
idi so mnoj po odnomu puti, ne narushaj moego pokoya... Sejchas my stoim na
perrone, ya syadu v poezd, i bol'she vy nikogda obo mne ne uslyshite, vash pokoj
budet v polnoj neprikosnovennosti.
Mattias. Inken, nu, kak ty ne hochesh' ponyat'! YA ne imeyu prava svyazyvat'
tebya s moej sud'boj. Bud' ya molod, ya sozdal by tebe novuyu zhizn', v kotoroj
ne bylo by i mysli o smerti. Uvy, eto ne tak.... Stalo byt', ty prava, kogda
sobralas' ot menya uehat' - my dolzhny otkazat'sya ot lichnogo schast'ya iz
chuvstva dolga.
Inken. Vy teper' sami predlagaete mne uehat'? Vy hotite otkazat'sya ot
lichnogo schast'ya? Vy hotite ubit' nashi dushi, a eto prestuplenie hudshee, chem
ubijstvo fizicheskoe! Neuzheli vy tak slepy, chto ne vidite ochevidnogo, togo,
chto davno uvideli vse, sprosite ob etom vashego syna |gmonta!
Mattias. |gmonta?
Inken. Nu, da, |gmonta. Razve eto ne vy tak hitro ustroili nashu s nim
voskresnuyu progulku?
Mattias. YA... Voobshche-to ya hotel, chtoby eto... vy pogulyali,
provetrilis'...
Inken. Da, da, vy, i ne zapirajtes', staryj iezuit i ntrigan. Razve on
vam nichego ne rasskazyval?
Mattias. Da... da, on rasskazyval, no... Neuzheli eto pravda? Ty - takoj
eshche rebenok, i ya? YA podumal, eto prosto milaya shutka....
Inken. Vy slishkom samouverenny! YA ne vynoshu vas! Vy vse vremya smotrite
na menya. kak na vashu sidelku, kak na vashego sekretarya, kak na krasivuyu
igrushku vozle vas... No nikogda ne posmotreli na menya kak na zhenshchinu! YA zhe
zhenshchina, v konce koncov! I hochu lyubvi i schast'ya! Posmotrite, vot moya grud',
vot moi nogi, vot moe lico. glaza, guby...A vy slepoj durak!
Mattias. Gospodi, devochka moya... YA by davno eto skazal sam, no, uvy, ya
ne umeyu... YA dumal, ya schital, chto eto prosto nevozmozhno. Znaesh', kak eto
byvaet v nauke - zadacha kazhetsya nerazreshimoj i ty boish'sya za nee brat'sya
imenno poetomu. Mne kazalos', chto vse i vsya na etom svete protiv nashej
lyubvi, menya brosalo iz odnoj krajnosti v druguyu. Ot chernogo mraka
besprosvetnosti k vershinam siyayushchego raya s toboj vmeste.
Inken I v besprosvetnom mrake i v solnechnom rayu my budem vmeste, tol'ko
vmeste. Inache mne i raj ne nuzhen. Bogi ne dopustyat, chtoby nad nimi smeyalis'
lyudi.
Mattias. Ty prava, moya devochka, ya vspominayu noch', kogda ya vynes sebe
prigovor, strashnyj prigovor, no bogam eto ne ponravilos' i vot - mir
preobrazilsya!
Inken. I my v nem navsegda, lyubimyj.
Mattias. Da, moya lyubimaya, navsegda. YA znayu, nam budet nelegko, no ya
etogo ne boyus'. Segodnya utrom vpervye byl takoj rezkij razgovor s Bettinoj.
Ona osypala menya uprekami i zashla ochen' daleko. Dazhe vozzvala k moej
pokojnoj zhene protiv menya. Mne bylo bol'no, ved' ona govorila i ot imeni
drugih chlenov moej sem'i. No eto vse uzhe pozadi. Ne hochu oglyadyvat'sya v
proshloe, inache ono ne dast nam byt' schastlivymi. Teper', lyubimaya, ty - moya
Antigona, ya vveryayu tebe iskalechennogo cheloveka, vernee, chto ot menya
ostalos'.
Inken. No ty ne zakonchil o sem'e.
Mattias. Da, ob etom... Ty zhe znaesh', ya ne delayu iz vsego tajnu, i nashi
otnosheniya stali izvestny. Pravda, spletnya operezhaet fakty, no sejchas ona uzhe
sootvetstvuet istine... My vse reshili, lyubimaya. V znak etogo, Inken, primi
eto kol'co.
Inken. YA ne mogu... Ono slishkom dorogoe dlya menya.
Mattias. Pustyaki. Pust' ono soedinit nas naveki. Inken, mne horosho, moya
dusha osvobodilas' i tak eshche nikogda ne bylo v moej zhizni. I tak -- do
konca... Kakov by on ni byl.
Kartina pyataya.
Dom Mattiasa Klauzena. Gostinaya. Cluga pod prismotrom Vintera nakryvaet
na stol. Vhodit Klyamrot.
|rih. Kto u shefa v kabinete?
Vinter. Naverno, doktor SHtajnic.
|rih. Bros'te, Vinter - ya pod容zzhal syuda i videl, kak on vyhodil iz
doma. K tomu zhe tam zhenskij golos.
Vinter. Togda u otca v kabinete ego doch' Bettina.
|rih. Da durite mne golovu! YA chto, ne znayu, kak pishchit Bettina?
Ti-ti-ti-ti...
Vinter. Prostite, no v takom sluchae ya ne znayu, kto sejchas u shefa.
|rih. Kto ne znaet? Vy? Da vy slyshite kazhdyj chih v etom dome.
Vinter. Stalo byt', u menya ideal'nyj sluh.
|rih. Vy izvorotlivy, kak zmeya! Vam by diplomatom byt'!
Vinter. Vy eto uzhe mne odin raz govorili.
|rih. Mogu povtorit' Kto tam? A, vprochem, ne otvechajte, ya i sam znayu.
|to Inken Peters.
Vinter. Vozmozhno.
|rih. Tak, Inken u shefa v kabinete. A teper' vykladyvajte - davno ona
tam?
Vinter. Ne znayu.
|rih. Vy - chelovek-zmeya! No i vam, kak by vy ne vertelis', strelku
chasov ne povernut' nazad!
(Pal'cem schitaet pribory na stole. Obdumyvaet, snova schitaet. Emu
chto-to neponyatno.)
Vhodyat Bettina i Ottiliya.
Bettina. Nakonec-to my snova vmeste za semejnym zavtrakom. YA nastoyala,
chtoby nashi semejnye zavtraki vozobnovilis', kak eto bylo pri mame.
|rih. A v eto vremya vash otec vorkuet s Inken v zakrytom kabinete.
Bettina S chego eto vy vzyali? YA vam ne veryu.
|rih. YA znayu vse.
Bettina. I chto vse eto znachit?
|rih. CHto ugodno.
Bettina. A kuda podevalsya Vinter? (Uhodit.)
|rih. Ottiliya, mozhet u menya chto-to so zreniem ili s arifmetikoj, no
skol'ko zdes' priborov?
Ottiliya . Odin, dva, tri... devyat' priborov.
|rih. A skol'ko chelovek v nashej sem'e?
Ottiliya Otec, Bettina, ty i ya -- chetvero... |gmont, Vol'fgang i
Klotil'da -- eto sem'. Zdes' sidit SHtajnic, bez nego papa nikuda i shagu ne
stupit...
|rih CHert s nim! A komu etot, devyatyj pribor?
Ottiliya. Ne znayu.
|rih. Net, znaesh', Ottiliya, no ne hochesh' znat'.
Ottiliya. Net, klyanus' tebe, |rih, ne mozhet otec nas vseh tak oskorbit'!
|rih, Nu, ot tvoih klyatv mne ni zharko, ni holodno. Ne oskorbit... Ha!
Ne znayu, ne znayu... Vprochem, ya uhozhu, u menya net vremeni - otec za stolom
nachnet filosofstvovat', Vol'fgang - emu podpevat'... YA potomu i p'yu mnogo za
vashimi obedami, chto podyhayu ot skuki. Luchshie kuski ne lezut v glotku!
Ottiliya Ty zhe govoril, chto hochesh' zavtrakat' so vsemi, chto eto v
interesah sem'i.
|rih. Da, naverno, vse-taki budu. Potomu, chto u menya mrachnye
predchuvstviya. YA dolzhen znat' vse, chtoby predupredit' hotya by hudshee! Bredni
shefa stanovyatsya opasnymi dlya vseh.
Ottiliya. Radi boga, |rih, ne volnujsya, eto tebe vredno..
|rih. |to vam vredno, vy ne chuvstvuete duha vremeni, vitaete v oblakah,
a na nashego brata-biznesmena plevat' hoteli.
Ottiliya. Ne preuvelichivaj, |rih. Da, nam svojstven nekotoryj
idealizm... Nashej sem'e.
|rih. Kak zhe, idealizm... Net, zdes' slishkom dushno, Pojdu-ka ya v sad.
(Uhodit.)
Ottiliya. |rih, ne ubegaj! Proshu tebya!
Vhodyat SHtajnic i Inken.
.
Inken. Zdes' ya uzhe odin raz byla. |tot portret... YA ee boyus'.
SHtejnic. Stoit li boyat'sya mertvyh? Hotya, po pravde skazat', eto byla
vazhnaya dama. Ona i ee sestry sumeli vybrat' sebe suprugov. Ih muzh'ya byli
lyudi, kotorye imeli vse dannye dlya bol'shoj kar'ery. I oni ee sdelali. A eta
gospozha byla dushoj goroda. V etom dome sobiralos' stol'ko gostej, chto nash
shef vynuzhden byl nochevat' v otele. Kogo tol'ko zdes' ne bylo - muzykanty,
hudozhniki, uchenye, politiki...
Inken. Posle etogo hochetsya ubezhat' domoj i zabit'sya v ugol, kak seraya
myshka...
SHtejnic i Inken uhodyat. Snova vhodit Vinter, poyavlyayutsya Bettina,
Ottiliya, professor Vol'fgang Klauzen i Paula-Klotil'da.
Paula. Prezhde vsego, pochtim pamyat' moej zamechatel'noj, nezabvennoj
svekrovi.
Bettina. Kak eto trogatel'no, moya dobraya Paula!
Paula (podnimaya glaza k portretu). Bud' s nami! Bud' s nami!
Ottiliya. Vot i moj |rih govorit: "Nikakih santimentov, my dolzhny
splotit'sya!"
Bettina O, esli by eto bylo tak prosto! Ah, kak mne tyazhelo!
Paula. Uspokojsya, dorogaya, vse uladitsya.
Vol'fgang. CHto zdes' proishodit? CHto za slezy, Bettina?
Bettina. Nichego, rovno nichego, Vol'fgang! Vse v poryadke.
Vol'fgang. CHto-to slishkom mnogo emocij. Luchshe by ya syuda ne priezzhal.
Sidel by sebe v universitete - tishina, pokoj... Tol'ko ya i moya nauka...
Paula. Krome tvoej nauki est' i eshche koe-chto ves'ma vazhnoe. Ty dolzhen
byl priehat'.
Bettina. Kak mne zhal' otca! Bozhe, kakoj eto vozvyshennyj, chistyj
chelovek! Net, ya etogo ne perenesu!..
Vol'fgang. A chto s otcom? Prodolzhaetsya ego strannoe uvlechenie?
Ottiliya. Prigotov'sya - nas zhdet neslyhannoe oskorblenie. Vzglyanite-ka
na etot stol i poprobujte ugadat', kto budet sidet' vot za etim lishnim
priborom?
Vhodit Vinter.
Vol'fgang. Vinter, mozhet vy skazhete, kogo eshche zhdut krome doktora i nas?
Vinter. Uvy, professor! Mogu tol'ko skazat', chto snachala priborov bylo
desyat', no shef velel odin pribor ubrat'. YA otvetil: "Prostite, no odin
pribor vse ravno lishnij". Togda shef zametil: "Nichego lishnego ne byvaet!
Vinter uhodit.
Paula Sest' s etoj... s etoj... za odin stol?!..
Vol'fgang. Professor i shlyuha - za odnim stolom? |to mozhet nanesti ushcherb
moej nauchnoj reputacii.
Bettina. Net, net i eshche raz net! YA ne veryu, chto otec mozhet tak
postupit'.
Vhodit |gmont.
|gmont. Batyushki, ne sem'ya, a gnezdo rastrevozhennyh os! CHto vas tak
vzbudorazhilo, rodstvenniki?.. |rih nositsya po sadu, a vy zdes' tak orete!
Vol'fgang. Net, ya vsegda byl pochtitel'nym synom, no eto uzhe slishkom.
Ottiliya. |gmont, ty znaesh', zachem zdes' devyatyj pribor?
|gmont. Naverno dlya Inken.
Paula. I ty tak prosto govorish' ob etom, |gmont?.
|gmont. A kak eshche ob etom mozhno govorit'?
Paula. Ty ne ponimaesh' glubiny etogo sobytiya!
|gmont. Hochesh' sovet, sestrenka - ne delaj izo vsego tragedii.
Paula. Net, eto ty ni cherta ne ponimaesh' i ne vidish'. A nam nado
dejstvovat', poka ne pozdno. Ej predlagali den'gi, lish' by ona ubralas'
otsyuda vmeste so svoej mamashej. Tak net zhe, ne zahotela! Ona reshila
zarabotat' pobol'she! U nee temnoe proshloe, govoryat, ona byla prosto ulichnoj
devkoj, sekretarshej po vyzovu...
|gmont. Paula, ty smotrish' v krivoe zerkalo. O predlozheniyah deneg ya
nichego ne znayu, no Inken... Ty ispol'zuesh' kakie-to gryaznye sluhi, a ona
vovse ne takaya, za nee ya golovoj otvechayu! Kstati, my s papoj i Inken segodnya
utrom byli zoologicheskom sadu i chudesno proveli tam vremya!..
Vhodit SHtajnic.
SHtajnic. Esli ya zdes' lishnij, ya spokojno ujdu.
|gmont. Vy prishli ves'ma kstati, doktor. Moya uvazhaemaya nevestka tol'ko
chto proiznesla rech' v adres, dostojnuyu prokurora.
Paula. YA govorila tol'ko o ee povedenii ran'she...
SHtajnic. CHto zhe vy govorili?
Vol'fgang. Ne stoit prodolzhat'.
|gmont. Net, otchego zhe. Naprimer, moya nevestka schitaet, chto u Inken
ves'ma temnoe proshloe, chto ona... Dazhe povtoryat' ne hochetsya.
SHtajnic. |to ne novo. Inken poluchila anonimnye pis'ma, prichem
napisannye v samyh gryaznyh vyrazheniyah. V nih to zhe samoe, o chem govorila
Paula. Odnu iz anonimok mne pokazala ee mat'. Inogda dazhe zanyatno chitat'
dokumenty chelovecheskoj podlosti. Takie, kak vot eta otkrytka. (Dostaet
otkrytku iz karmana i protyagivaet ee Paule Klotil'de.) Esli komu-nibud'
interesno...
Paula (nemnogo rasteryavshis', tak kak otkrytka napisana eyu). Zachem vy
daete ee mne? Pochemu eto mozhet menya interesovat'?
SHtajnic. Po odnoj prostoj prichine - avtor etoj gruboj mazni vyskazyvaet
to zhe mnenie, chto i vy.
Paula. Kakoj takoj mazni? Kakoj avtor?
SHtajnic. Ne znayu,-- na to ona i anonimka...
Vol'fgang (SHtajnicu). Nadeyus', vy ne hoteli skazat', chto obraz myslej
moej zheny sovpadaet s obrazom myslej anonimnogo avtora?
SHtajnic. Nu, chto vy, professor, razumeetsya, net.
Paula. Takie poslaniya prosto szhigayut.... Ne chitaya. (Pytaetsya eto
sdelat', no otkrytka padaet na pol.)
SHtajnic. Esli by vy tak zhe otbrosili i svoe oshibochnoe mnenie ob Inken.
A otkrytku ya sohranyu. (Podnimaet ee.) Vdrug ona ponadobitsya dlya zashchity. V
sude, naprimer...
Paula. |to uzh, kak hotite, mne bezrazlichno.
Vo vremya etoj sceny Vol'fgang i Bettina ozhivlenno shepchutsya.
Vol'fgang. Net, eto nevozmozhno.
Bettina. Klyanus' bogom, chistaya pravda, Vol'fgang!
Vol'fgang. No eto zhe... eto zhe vorovstvo! I u nas ukrali samoe
svyashchennoe!.
Bettina. Molchi, proshu tebya, molchi!
Ottiliya. Mozhno uznat', o chem vy shepchetes'?
Bettina. Ne sprashivaj, sestra. Pust' etot tyazhkij krest ya nesu odna.
Vol'fgang. Ottiliya -- nasha sestra, pust' tozhe znaet. Otec vzyal i
podaril Inken kol'co nashej pokojnoj mamy!
Ottiliya. O, gospodi!
Paula. Vol'fgang, pozhalujsta, podderzhi menya. Mne chto-to ploho. Ty prav,
nam luchshe bylo by ne priezzhat' syuda..
Vol'fgang Togda primi svoe lyubimoe lekarstvo - ryumochku kon'yaku, Paula.
Kstati, ty uzhe znaesh', chto dragocennosti nashej materi postepenno perehodyat k
lyubovnice otca.
Paula. Kakoj koshmar! |to sovershenno nedopustimo. Kakoj skandal!..
|gmont (Ottilii). Radi boga, nu chto vy tak raskvohtalis'? Pust' Inken
pozavtrakaet s nami, slava bogu, edy vsem hvatit!..
Ottiliya. Ty chto, nichego ne slyhal?
|gmont. Nu, chto eshche takogo ya dolzhen slyshat'?
Ottiliya. Otec razbazarivaet dragocennosti nashej nezabvennoj mamy. |ta
Inken uzhe nosit ee kol'ca, braslety, broshki... Bozhe, chto ya skazhu muzhu...
|rih budet vne sebya.
(Bystro uhodit iskat' muzha.)
Vol'fgang. SHtajnic, otvet'te pryamo - eto pravda, chto otec kupil v
SHvejcarii staryj zamok i nachal ego restavraciyu?
SHtajnic. YA znayu tol'ko, chto takie plany u shefa byli. On ne raz govoril,
chto hotel by v starosti pozhit' v uedinennom meste.
Vol'fgang. Doktor SHtajnic, vy - chelovek spravedlivyj. Skazhite, mozhete
li vy odobrit' otca, esli on dejstvitel'no darit Inken maminy dragocennosti?
Mezhdu prochim, oni ne tol'ko famil'nye, no i nashi. Vam eto strannym ne
kazhetsya?
SHtajnic. Ne kazhetsya, tak kak ya ne vmeshivayus' v intimnuyu zhizn' sem'i
Klauzenov. I vy eto znaete.
|gmont. Tochno, u nashej semejki krysha poehala.
Bettina. |gmont, umolyayu tebya, ne govori tak! YA ne mogu eto vynosit'!
Hot' by Ottiliya ne rasskazala obo vsem |rihu. On vsegda ochen' grubo govorit
ob otce. YA luchshe pojdu k sebe. (Uhodit.)
Vhodyat |rih i Ottiliya.
|rih. Nu, eto ni v kakie vorota ne lezet - razdavat' famil'nye
dragocennosti!
Ottiliya. Govoryat, ot nih ostalas' tol'ko polovina.
|rih. Ochen' dazhe mozhet byt'.
Paula. S kakim naslazhdeniem ya by vyshvyrnula k chertu etot pribor!
Vhodit Vinter.
Vol'fgang. Ty prava. Vnnter, uberite eti tarelki, etu salfetku, eti
vilki i nozhi! Za semejnym stolom nas tol'ko vosem'.
Vinter. Prostite, no ya ne mogu. Prikaz shefa...
Vol'fgang. Horosho, ya sdelayu sam. No podumajte poluchshe - pridet vremya i
ya vam eto pripomnyu.
Vinter podzyvaet slugu i tot ubiraet pribor.
|gmont (hvataetsya za golovu). Mne nachinaet kazat'sya, chto u nas ne
sem'ya, a zamaskirovannyj durdom!
|rih. Da tiho ty... Kazhetsya, sovershaetsya nevozmozhnoe!
Vhodyat Mattias i Inken.
Klauzen (prinuzhdenno veselo). Dobroe utro! Poteryali terpenie,
progolodalis'? A kotoryj chas? YA prishel s Inken. My s nej i s |gmontom
pobyvali v zoologicheskom sadu. Dostavili sebe eto detskoe udovol'stvie...
Ochen' milo, chto vy prishli! S dobrym utrom, dorogie moi! (06rashchayas' k
Vol'fgangu.) Kstati, chto za dela u tebya advokatom Ganefel'dtom? On vstrechal
tebya na vokzale?
Vol'fgang. My zhe druz'ya detstva.
Klauzen. K sozhaleniyu, eto redkij sluchaj v nashe vremya -- molodost' i
druzhba uhodyat odnovremenno. K stolu! (Zamechaet otsutstvie Bettiny.) Gde
Bettina? Pora uzhe nachat' zavtrak. |gmont, milyj, skazhi Bettine, chto my ee
zhdem.
|gmont uhodit.
CHto noven'kogo v universitete, dorogoj Vol'fgang?
Vol'fgang. Vse kak vsegda -- rovno nichego.
Klauzen (Klyamrotu). Kak novoe oborudovanie? Uzhe zapustili? No ob etom
pogovorim posle zavtraka. Esli Bettina ne pridet, davajte syadem za stol.
Vol'fgang. Mne vse zhe hotelos' by podozhdat' ee.
Vozvrashchaetsya |gmont.
|gmont. Bettina govorit, chto ej segodnya ne po sebe. Prosit nachat' bez
nee.
Klauzen (podcherknuto, SHtajnicu). A ya proshu Bettinu prijti... Ved' ona
dolzhna segodnya zamenyat' hozyajku doma. Dorogoj SHtajnic, nadeyus', vy vyyasnite,
chto tam s nej priklyuchilos'?
SHtajnic uhodit.
|gmont. Pustyaki, navernyaka, obychnaya migren'.
Inken. Gospodin Klauzen, vy ne ochen' rasserdites', esli ya, s vashego
pozvoleniya, ujdu.
Klauzen. (Bledneet, tyazhelo dyshit, hochet govorit', mnogoznachitel'no
smotrit to na odnogo, to na drugogo, sobirayas' chto-to skazat', no
sderzhivaetsya, s vozrastayushchim neterpeniem molcha hodit vzad i vpered. Vnezapno
ostanavlivaetsya pered Vol'fgangom.) Ty, sobstvenno, znakom s gospozhoj Inken?
Vol'fgang. Net. V den' tvoego rozhdeniya menya ej ne predstavili.
Klauzen (s udareniem). Tebya ne predstavili dame? Itak, ya hochu tebya
predstavit': eto moj syn Vol'fgang, gospozha Inken Peters.
Vhodyat doktor SHtajnic i Bettina.
SHtajnic. Pered moim iskusstvom bolezn' otstupila.
Bettina. Prosti, papa, ya ohotno prishla by i ran'she, no dumala, chto ya
bol'she zdes' ne nuzhna.
Klauzen. Pochemu ty tak dumala?
Bettina. Na eto trudno otvetit'.
Klauzen. Proshu k stolu. (Bettine.) Ob etom posle.
Vse sadyatsya. Inken ostaetsya bez mesta. Klauzen zamechaet eto.
Klauzen. CHto eto znachit?
|gmont (vskakivaet) Sadites' na moe mesto, Inken!
Vinter. Izvinite, shef. Snachala ya nakryl na devyat' priborov, i...
Klyauzen. I chto zhe?.. Kuda on delsya? YA sprashivayu o devyatom pribore.
Vinter. Gospodin Vol'fgang prikazal i ya...
Klyauzen (udaryaet kulakom po stolu). CHert voz'mi! Prinesi ego syuda!
Inken pospeshno uskol'zaet.
SHtajnic. SHef, uspokojtes', radi boga.
Klauzen (prihodit v sebya, zamechaet otsutstvie Inken). Gde Inken?
|gmont. Ona ne vyderzhala nashego burnogo gostepriimstva.
Klauzen. |gmont, pozhalujsta, dogoni ee.
|gmont pospeshno uhodit.
Tak. A teper' poslushajte menya - skoree vy vse, odin za drugim, pokinete
moj dom, chem pomeshaete Inken pereshagnut' etot porog!
Mattias uhodit. Obshchee volnenie i smyatenie.
SHtajnic. Itak, chego vy dobilis', gospoda?
Vol'fgang. Pered portretom pokojnoj materi, nikto ne zastavit podavlyat'
v sebe chuvstvo vozmushcheniya i otvrashcheniya!
|rih. CHto zhe, vo vsem etom est' i horoshaya storona. My vse yasno slyshali,
kakaya sud'ba nas zhdet.
SHtajnic. Da, vy eto uslyshali. I kogda takie slova proiznosit takoj
chelovek, kak shef, vryad li stoit somnevat'sya, chto on tak i sdelaet.
Bettin a (hvataetsya za golovu). YA bol'she nichego ne ponimayu! YA kak
bezumnaya!..
Vol'fgang. A eto i nel'zya ponyat'. Ili, mozhet byt', vy, doktor,
ob座asnite mne, kak nash otec, kotoryj dorozhil sem'ej bolee vsego na svete,
mog skazat' takoe?
SHtajnic. On razdrazhen. I spravedlivo razdrazhen - ego tyazhko oskorbili.
(prislushivaetsya). SHef vozvrashchaetsya.
Vol'fgang. A vot ya sejchas emu otvechu! YA reshilsya!
Vse zhdut strashnogo vzryva gneva. Odnako Mattias vhodit sovershenno
spokojnyj i neprinuzhdennyj, budto nichego ne proizoshlo. Za nim vhodit |gmont.
|gmont. Ona uehala, ya vyzval taksi. Prosila peredat' eto.
|gmont kladet na stol kol'co. Mattias beret ego, razglyadyvaet i kladet
v karman.
Mattias. My pripozdnilis' s zavtrakom, syadem za stol.
Vse sadyatsya vokrug stola. Nakonec Mattias nachinaet razgovor.
CHto novogo v ZHeneve, gospodin Klyamrot?
Klyamrot. V ZHeneve... Kogda? Sejchas? V dannuyu minutu... ya... ne znayu.
Mattias. Ottiliya, u tvoego mladshego rebenka byla svinka? Nadeyus', on
vyzdorovel?
Ottiliya. Uzhe davno, papochka! Uzhe vosem' dnej, kak on igraet gulyaet na
ulice.
Mattias. Vol'fgang, ty chital stat'yu doktora Vejsmana? On, kazhetsya, tvoj
kollega?
Vol'fgang. A o chem stat'ya!
Mattias. O chem? O zhizni i smerti.
Vol'fgang. Nu, otec, zhizn' i smert' - eto al'fa i omega vsej
literatury..
Mattias. Vejsman, odnako, utverzhdaet, chto sushchestvuet tol'ko zhizn'.
Vol'fgang. Dumayu, on neskol'ko preuvelichivaet.
Mattias. Nichut'. On prosto otricaet smert', kak neobhodimyj pereryv dlya
prodolzheniya i obnovleniya zhizni.
Vol'fgang. Dlya molodyh smert' -- vozmozhna, dlya starikov -- neizbezhna.
Mattias. YA vizhu, ty stat'yu ne chital i rovno nichego v etom ne ponimaesh'.
Nadeyus', ty teper' zdorova, Bettina?
Bettina. U menya byvayut pristupy slabosti.
Mattias (sderzhivaya volnenie, otryvisto). A takzhe golovnaya bol',
migren', toshnota... Rad za tebya.
Mattias (Klyamrotu). Ob座asnite mne, |rih, pochemu poslednee vremya samye
luchshie zhurnalisty rabotayut v drugih gazetah, a ne v nashih?
|rih. Kto zh ih znaet, etih pisak. Za vsem ne usledish'.
Mattias. Vam eto i ne nuzhno - obshchee rukovodstvo poka v moih rukah. YA
hochu, chtoby kazhdyj delal horosho svoe delo na svoem meste.
|rih. Hochetsya dumat', chto ya na svoem.
Mattias. Prodolzhenie sleduet, Bettina?
Bettina CHto ty hochesh' etim skazat'?
Mattias. Tvoe horoshee samochuvstvie vse eshche prodolzhaetsya?
Bettina. Tak ty dumaesh', chto ya pritvoryalas'? Papa, ya obychnaya zhenshchina, a
zhizn' stavit inogda takie slozhnye problemy.
Mattias. Eshche by! No pozvol' odin malen'kij vopros: po-tvoemu,
soblyudenie prilichij, samyh prostyh, obychnyh prilichij... eto ochen' slozhnaya
problema?
Bettina. Vse zavisit ot vospitaniya. Dlya vospitannyh lyudej byt'
prilichnym nechto samo soboj razumeyushcheesya.
Mattias. A kak s vospitaniem v nashej... v moej sem'e?
Bettina. YA dumayu, nas vospityvali horosho.
Mattias. Mozhet, slishkom horosho, hotya... |to tozhe ploho, kak i kachanie
na stule ili lokti na stole.
Klyamrot, kotoryj sidit imenno takim obrazom, medlenno ubiraet lokti so
stola i vypryamlyaet stul.
Da, vospitanie u vas s yavnymi probelami, no ya hotel by pogovorit' o
drugom. U menya poyavilas' ideya sovershenno ujti ot del. Kak vy na eto
posmotrite, |rih?
|rih. A ya tut pri chem? Zachem vam moe mnenie? Sprosite u Ottilii. |to
ona - vasha doch'.
Mattias. CHto esli ya, kak tot bezumnyj korol' Lir, podelyu sejchas moe
imushchestvo? Kto iz vas Kordeliya?
Vol'fgang. Papa reshil poshutit'.
Mattias. Nu, predpolozhite na minutu, chto ya ushel ot del...
Vol'fgang. Ty ne dolzhen. A na kogo ty vse ostavish'? My zhe nichego ne
smyslim v biznese.
Mattias. K sozhaleniyu, eto sushchaya pravda.
Bettina. Papa, posmotri na nas i ty uvidish' - my ne mozhem bez tebya!
Vol'fgang. Nam ne nado tvoego otrecheniya, nam nuzhno spokojstvie i
uverennost' za nashe budushchee. Ved' u menya - deti, u Ottilii - tozhe...
Mattias. A kakoe zhe budushchee vy ugotovili mne?
|rih. Vremena, konechno, tyazhelye... No ne stoit bespokoitsya o vashem
biznese. Konechno, vy ne vsegda odobryali... nekotorye moi sposoby vedeniya
del, no... CHto podelaesh', ya takoj chelovek i vpolne mog by zamenit' vas.
Mattias. I uzhe priglasili yuristov dlya peredachi del, moj dorogoj zyatek?
|rih. Kak vy mogli tak podumat'! |to oskorblenie!
Bettina. Ne goryachites' oba. Nikto nichego ne delit, my prosto hotim
uslyshat' ot nashego lyubimogo papy slova lyubvi i soglasiya. On sam nam skazhet,
kak predstavlyaet sebe budushchee. Svoe i... nashe.
|rih. No ya govoril tol'ko o delah. Tol'ko o delah i ni o chem bol'she. A
v biznese net mesta lyubvi i soglasiyu - tol'ko volya i eshche raz volya.
Mattias. Prinimayu vyzov, |rih. No ne boyus'.
|rih. |to poka eshche ne vyzov.
Mattias. Otmechayu vashe zamechanie "poka".
|gmont. Nu chto vy vse opyat' raskrichalis'? Ved' papa nas vse lyubit.
Mattias. Bravo, |gmont! Ty vydal mne spravku s pechat'yu, chto ya ne kaban,
pozhirayushchij svoih porosyat. Spasibo.
|gmont. YA ne to hotel skazat'...
Vol'fgang. Hvatit pikirovat'sya! Papa, neuzheli ty ne ponimaesh', chto my
hotim tol'ko odnogo - tvoego doveriya?
Mattias. O, ya legko by vam ego okazal, no ne vizhu potrebnosti.
Vol'fgang. My nedostojny tvoego doveriya, papa?
Paula. On nas prosto obvinil nas v hamstve!
Mattias . Da, da i da, imenno v hamstve! A kem mne vas schitat' posle
togo, kak vy oboshlis' s etoj ni v chem ne povinnoj devushkoj i s vashim otcom?
Vy - izbalovannye, vskormlennye moim trudom zhadnye egoisty. I vy hotite
diktovat' vashu volyu mne, vashemu otcu, vashemu zashchitniku, vashemu kormil'cu,
nakonec? Reshili zanovo perepisat' chetvertuyu zapoved' - "Obeschesti mat' i
otca svoih!" Vy obeschestili i menya i svoyu mat'. A s kakoj takoj stati vy
reshili poigrat' mnoj, slovno ya vasha igrushka? Bog sozdal lyudej, nadelil ih
svobodoj voli i ya svobodnyj chelovek i sam volen prinimat' lyubye resheniya! Ili
vy voobrazhaete, chto ya pozvolyu vam rasporyazhat'sya moej zhizn'yu i smert'yu?
|rih. Tak daleko my ne zahodili, no spokojno smotret', kak vy...
Bettina. Otec, vzglyani - nasha mama smotrit na tebya!
Mattias. Ne svyatotatstvuj!
Vol'fgang. A ya schitayu svyatotatstvom privodit' v nash dom devku!
Mattias. V moj dom!
Bettina. Bozhe, kuda uhodyat maminy dragocennosti!
Mattias. A, poshli-ka vy vse von otsyuda, dorogie detki. Von!!
Vol'fgang. I ujdu! Da, ujdu s zhenoj i det'mi! Ujdu, kuda glaza glyadyat,
v nishchetu, v bezdomnost'...
|rih. Nu, v nishchetu, eto slishkom... YA horoshij biznesmen i obespechu sebya
i svoyu sem'yu. No vam ne povernut' chasovoj strelki nazad! YA i sam ne hochu
ostavat'sya na tonushchem korable.
Mattias. Pravil'no, kak krysa.... Von otsyuda vse! Zabirajte svoi
pozhitki i von!
Vse uhodyat. Ostaetsya tol'ko doktor SHtajnic.
Tak, kazhetsya my ostalis' odni...
SHtajnic. Moj dorogoj, moj staryj uvazhaemyj drug...
Mattias. Kazhetsya, ya obrubil vse koncy...
SHtajnic. |to vy sgoryacha. Da i vse ostal'nye, kazhetsya, tozhe
pogoryachilis'. Nichego, vse obrazuetsya. Oni pojmut, kto prav... Hotite sovet,
druzhishche?
Mattias. Vy, kak vsegda, spokojny i blagorazumny, SHtajnic.
SHtajnic. U menya net drugogo vybora. Tak vot, moj drug, uezzhajte.
Otpravlyajtes' s Inken v SHvejcariyu, zaodno prismotrite, kak tam idet
remont...
Klauzen. Vy pravy, my uedem, potomu chto ya nikomu, slyshite, SHtajnic,
nikomu, dazhe detyam ne dam pogasit' svet... v moej zhizni.
Konec pervogo dejstviya.
Kartina pervaya.
Dom Klauzena. Bettina, Klyamrot s Ottiliej, advokat Ganefel'dt. Vhodyat
Vol'fgang s Pauloj-Klotil'doj. Vinter nablyudaet, kak sluga rasstavlyaet
bokaly na bol'shom stole.
Vol'fgang. CHto sluchilos'? Mne peredali na kafedre, chto ty prosila menya
srochno priehat'. CHto-nibud' s otcom?
Bettina. Da. S otcom.
Vol'fgang. Obostrenie bolezni? Gde on?
|rih. SHef v SHvejcarii, a bolezn' u nego vse ta zhe. Pod nazvaniem Inken
Perters.
Vol'fgang. Togda k chemu takaya speshka? U menya skoro seminar po teorii
literatury...
Paula. Hvatit s tebya teorij, pora zanyat'sya praktikoj.
Bettina. Hvatit, pogovorim za stolom.
|rih. Vinter, a gde etot staryj vorchun SHtajnic?
Vinter. Doktor SHtajnic uehal otdyhat'.
|rih. V SHvejcariyu?
Vinter. Pochemu zhe v SHvejcariyu? U doktora est' lodochnyj domik na ozere,
vot on i otpravilsya porybachit'. Skoree vsego, poslezavtra vernetsya.
|rih. Vot i horosho, chto poslezavtra.
Bettina. Vinter, vy svobodny.
Vinter uhodit.
Gde zhe |gmont?
Vol'fgang. Kogda ya ehal syuda, videl, kak on ob座asnyalsya s policejskim.
Ottiliya. Opyat', naverno, gonyal, kak sumasshedshij.
Ganefel'dt. Gospoda, proshu.
Vse zanimayut mesta za stolom, gde razlozheny bumagi. Vbegaet |gmont.
|gmont. Izvinite, opozdal. Da, ya dumayu, eto ne strashno, vse ravno k
moemu golosu na semejnom sovete nikto ne prislushivaetsya.
Bettina. Segodnya - drugoe delo, Segodnya my dolzhny byt' vmeste, vse
zaodno.
|gmont. Ogo, eto popahivaet zagovorom. I protiv kogo zhe?
Bettina. Ne payasnichaj. Syad' i slushaj. Gospodin Ganefel'dt.
Ganefel'dt. Gospoda! U menya ne sovsem priyatnaya, no, uvy, sovershenno
neobhodimaya missiya. Vy obratilis' ko mne s pros'boj razobrat'sya v ves'ma, ya
by skazal, slozhnom semejnom dele. Delo, podcherkivayu, semejnoe, tak chto ya
vypolnyayu lish' vashu volyu, kak advokat. Rech' idet o zayavlenii po priznaniyu
vashego otca, gospodina Mattiasa Klauzena, nevmenyaemym... Odnako, takoe
zayavlenie dolzhno opirat'sya na fakty, chtoby ya mog predstavit' ego v sud. Kak
blizhajshie rodstvenniki, vy dolzhny obosnovat' svoe zayavlenie. Proshu.
|gmont. Ogo! Net, ya v etom dele vam ne rodstvennik.
Bettina. Syad' na mesto.
|rih. Kak chlen soveta direktorov firmy, ya mogu skazat' sleduyushchee.
Gospodin Klauzen
sam, edinolichno, reshil prodat' firmu. S lyuboj tochki zreniya, takoj shag
vyzyvaet ser'eznye vozrazheniya. On rezhet kuricu, kotoraya neset zolotye yajca.
Firma prinosit pribyl' i mozhno govorit' lish' o ee rasshirenii, a ne o
prodazhe. Ego postupok granichit s sumasshestviem. On neadekvatno ocenivaet
slozhivshuyusya kon座unkturu rynka, ne mozhet trezvo ocenit' finansovye
posledstviya takogo shaga.
Vol'fgang. No otec chasto govoril, chto zarabotal uzhe dostatochno, i hochet
ujti na pokoj.
|rih. |to on zarabotal dostatochno, a my?
Vol'fgang. Dumayu, deneg ot prodazhi firmy hvatit vsem...
Paula. Prekrati svoi professorskie shtuchki! Moj otec, general, vsegda
govoril, chto den'gi, prezhde vsego, dolzhny rabotat'.
Vol'fgang. To-to on razorilsya na birzhevyh spekulyaciyah.
Bettina. Vol'fgang, ty chto, odobryaesh' prodazhu firmy?
Vol'fgang. Da, net, prosto reshil koe-chto utochnit'...
Bettina. Vot i prekrasno, chto ty ne odobryaesh'. YA so svoej storony hochu
eshche raz skazat' o maminyh dragocennostyah. Otec podaril etoj... Peters mamino
kol'e, kulon... Vot, ya sostavila tochnyj spisok. Zdes' vse ukazano, - chto,
komu, i... skol'ko stoit.
Bettian peredaet Ganefel'dtu spisok.
Ottiliya. A etot zamok v SHvejcarii? Dumayu, chto on stoil pape ujmu deneg.
Ganefel'dt. Da, dom v SHvejcarii, hotya i ne zamok, no stoil dostatochno
mnogo. Krome togo, den'gi eshche potrebuyutsya, i nemalye, na ego remont i
restavraciyu.
Ottiliya. A my mozhem priostanovit', nalozhit' veto na podobnye nerazumnye
traty otca?
Ganefel'dt. Uvy, eto poka nevozmozhno. Da i v budushchem pridetsya nemalo
potrudit'sya, chtoby vozvratit' den'gi.
Ottiliya. I chto, my nichego ne mozhem sdelat'?
|rih. Mozhem, dorogaya, no ne vse srazu. My eshche posmotrim, za kem
budushchee. Strelki chasov nazad ne povernut'!
Ottiliya. Kakie strelki? Kuda povernut'?
Paula. Nikuda, dorogaya, eto tvoj muzh tak obrazno vyrazhaetsya. On hochet
skazat', chto vse sumasbrodstva vashego otca, a moego svekra, rano ili pozdno
my prekratim. I eti ego pohody po supermarketam. Ves' gorod uzhe smeetsya nad
nim.
Bettina. O chem ty govorish'? Kto smeetsya?
Paula. Ob etom ty sprosi luchshe |riha, on vse znaet o schetah za pokupki.
|rih. Da, ya prosledil neskol'ko schetov iz magazinov... Mattiasa
Klauzena teper' tam horosho znayut. On pokupaet modnye rubashki, galstuki,
kostyumy i, izvinite, trusy... Prichem vse, kak vsegda, samoe modnoe i
dorogoe. Scheta prosto astronomicheskie.
Beitina. Kakoj styd!
|gmont. A chto zhe zdes' styditsya? Esli by otec pokupal kakoe-nibud'
star'e, vot togda... A otec vsegda byl nemnozhko frantom.
Bettina. Bozhe moj, modnye trusy!
|gmont. A po vashemu, esli otcu sem'desyat let, tak on dolzhen hodit' v
mehovyh kal'sonah?
Bettina. Prekrati izdevat'sya, |gmont! Tebe ne doroga chest' nashej sem'i!
|gmont. Otchego zhe, doroga. No kak chest' sem'i mozhet zaviset' ot
otcovskih trusov?
Vol'fgang. Hvatit, |gmont! Ty poprostu glup! I ne derzi starshim!
|gmont. Perestan', Vol'f. Budto ty kazhdyj god pered letnim sezonom ne
pokupaesh' noven'kie plavki, chtoby krasovat'sya na plyazhe pered svoimi
studentkami.
Paula? Kakimi studentkami? Kakimi studentkami, Vol'fgang?
Vol'fgang. Da ne slushaj ty ego. I prekrati menya shchipat'! Luchshe podumaem,
chto nam delat' s kartinami.
|rih. CHto eshche za kartiny?
Vol'fgang. Otec eshche let tridcat' tomu nazad priobrel paru dyuzhin poloten
staryh masterov. Oni vse vremya tak i prolezhali v podvale ne raspakovannymi.
Teper' otec otpravil ih v SHvejcariyu, chtoby ukrasit' dom, kak on skazal.
|rih. Dve dyuzhiny kartin? I vse otpravil v etu razvalyuhu v SHvejcarii?
Vol'fgang. Nu, da, konechno vse.
|rih. A skol'ko stoyat eti kartiny?
Vol'fgang. Kogda otec ih pokupal, on zaplatil summu s pyat'yu nolyami. Za
kazhduyu...
|rih. A skol'ko oni stoyat sejchas?
Vol'fgang. Trudno skazat'. No, esli uchest', chto starye mastera sejchas v
bol'shoj mode, to cena ih uvelichilas' po men'shej mere raza v dva.
|rih. Kak interesno!
|gmont. A pochemu eto tebya volnuet, |rih? Ty zhe vsegda govoril, chto ne
lyubish' i ne ponimaesh' etu maznyu, imenuemuyu zhivopis'yu.
|rih. Ne skazhi... Kartinu, kotoraya stol'ko stoit, ya pojmu mgnovenno i
polyublyu vsem serdcem...
Bettina. Teper' o samom glavnom. Ob etoj... Inken Peters.
Paula. Ob etoj shlyuhe ya voobshche nichego ne zhelayu slushat'.
Vol'fgang. Pridetsya, dorogaya. No chto my mozhem skazat' po etomu povodu?
Otec poka ne sdelal nikakih oficial'nyh zayavlenij o svoih namereniyah.
Bettina. |togo i ne nado. Dostatochno togo, chto on privel ee v dom i
chut' ne zastavil nas vseh sidet' s nej za odnim stolom!
|gmont. A chto zdes' osobennogo?
Bettina. |gmont! Nu kak ty ne hochesh' ponyat', chto mozhet nastupit' takoj
moment, kogda tebe pridetsya zvat' etu... etu... Peters mamoj!
|gmont. Nu i fantazii u tebya, sestrenka! Mama u nas u vseh est', i
zachem zhe mne kogo-to eshche nazyvat' mamoj? Gluposti!
Paula. Net, ne gluposti, samaya, chto ni est' pravda! Ty nichego ne
ponimaesh'.
Bettina. Hvatit! Gospodin Ganefel'dt, vy zapisali vse punkty?
Ganefel'dt. Da, absolyutno tochno. Dumayu, etih faktov dostatochno, chtoby ya
ot vashego imeni smog podat' sootvetstvuyushchee obrashchenie v sud. Sut' ego v tom,
chto gospodina Klauzena sleduet schitat' nevmenyaemym v silu oslableniya ego
umstvennyh sposobnostej iz-za preklonnogo vozrasta i bolezni. Sud budet
proveryat' vse fakty i naznachit sootvetstvuyushchie medicinskie ekspertizy.
Bettina. Da, pozhalujsta. Bozhe, kak horosho, chto mama ne vidit etogo
pozora!
Paula. Da, moya dorogaya svekrov' ne perenesla by etogo. Takoe
vpechatlenie, chto my ee horonim vo vtoroj raz...
Ganefel'dt. Nu, vot, vse gotovo. Teper' delo za vashimi podpisyami.
Vol'fgang. CHestno skazhu, chto mne tyazhelo.... ochen' tyazhelo, no moya
sovest' ne mozhet molchat', ya dolzhen... (podpisyvaet).
Ottiliya. Bednyj, bednyj papa... Kak mne ego zhal'. (podpisyvaet).
|rih. Daj-ka syuda bumagu, dorogaya... Tak. Vot vam moya podpis', gospodin
Klauzen...
YA vsegda govoril, strelki chasov nazad ne povernut'. (podpisyvaet).
Pauda. Opyat' on pro svoi chasy. Bozhe, bednaya moya dorogaya nezabvennaya
svekrov', ya delayu eto radi vas odnoj, radi vas... (podpisyvaet).
Bettina. Teper' ya . Bozhe, kak ya ne hochu etogo delat'... YA stol'ko
borolas' za otca, ya, mozhno skazat', vyrvala ego iz lap smerti i vot...
Prishla kakaya-to... eta... Net, net i eshche raz net! (podpisyvaet). Teper' tvoya
ochered', |gmont.
|gmont. Net uzh, uvol'te. YA vse smotrel na vas i do konca ne veril, chto
takoe voobshche vozmozhno... A teper' vizhu - vozmozhno, i eshche kak. S nashej
semejkoj, ya vizhu, vse vozmozhno... Net, etot gnusnyj dokument ya ne podpishu.
Vy zhe zazhivo horonite otca!
Kak emu zhit' posle etogo? |to vasha zabota? |to vy o nem bespokoites'?
Bros'te, eto vy
o ego den'gah zabotites'. Net, raz uzh ya ne mogu vam pomeshat', tak hot'
uchastvovat' v etom gryaznom dele ne budu. Proshchajte, dorogie rodstvenniki.
Vstretimsya v adu!
|rih. Kak on smeet!
|gmont uhodit.
Bettina. Nu i pust'. On vsegda byl papinym lyubimchikom, da i na etu...
etu Peters smotrit vlyublennymi glazami. Nichego, on eshche odumaetsya. Gospodin
Ganefel'dt, vse v poryadke?
Ganefel'dt. Da, otsutstvie podpisi odnogo iz chlenov sem'i nichego ne
menyaet. Zavtra zhe ya peredam eto zayavlenie v sud. Kogda delu budet dan hod,
vse yuridicheskie dejstviya gospodina Klauzena budut nedejstvitel'ny do
okonchaniya razbiratel'stva. Na etot period on budet ob座avlen nedeesposobnym.
A za eto vremya, ya dumayu, mozhno budet pridti k kakomu-libo resheniyu. Nadeyus',
gospodin Klauzen budet blagorazumen i vse reshitsya k obshchemu udovletvoreniyu.
Kartina vtoraya.
Nebol'shaya harchevnya v al'pijskoj derevne. Muzhchiny p'yut pivo, molodezh'
tancuet narodnye tancy. Za odnim iz stolikov sidyat vmeste s mestnymi
zhitelyami Mattias i Inken.
Gyunter. Prostite, eto vy teper' novyj vladelec doma starogo SHmenkelya?
Mattias. Da, menya zovut Mattias Klauzen. Sejchas dom remontiruetsya... YA
hochu vosstanovit' vse, kak bylo ran'she.
Gyunter. A ya - Gyunter. Gyunter |benau. Pozdravlyayu, gospodin Klauzen, vy
sdelali horoshuyu pokupku. |to zamechatel'nyj dom. Ottuda samyj krasivyj vid na
nashe ozero. Vy rybak?
Mattias. Konechno, eshche kakoj! Nedavno ya vytashchil vot takuyu shchuku!
Inken. Ne ver'te emu, ne ver'te ni edinomu ego slovu.
Mattias. |to eshche pochemu takaya diskriminaciya?
Inken. Da imenno potomu, chto ty nastoyashchij rybak! I preuvelichivaesh'.
SHCHuka byla vsego vot takoj!
Mattias. Nepravda, ona byla gorazdo bol'she. Vot takoj! YA ee tashchil pochti
poltora chasa...
Inken dostaet otkuda-to lyagushku, lyubuetsya eyu, a zatem vypuskaet ee na
pol. Lyagushka prygaet.
|j, chto eto? Kto vypustil eto chudovishche?
Mattias vzbiraetsya na stul.
Inken, uberi etogo nedorazvitogo krokodila! Spasite! YA s detstva
terpet' ne mog vsyakih alligatorov, udavov i begemotov!
Gyunter. Gospodin Klauzen, u nas begemoty ne vodyatsya...
Mattias. Zato prygayut vot takie monstry! Inken, gde ty ego pojmala?
Inken. Ona, bednyaga, popala v bochku s dozhdevoj vodoj i ne mogla ottuda
vybrat'sya.
Mattias. Zato teper' ona dobralas' do menya. |toj zveryuge nuzhna svoboda,
vypusti ee poskoree otsyuda!
Inken lovit lyagushku i vyhodit s nej. Mattias slezaet so stula i saditsya
za stol.
Mattias. Uf, nakonec-to... CHto-to mne zahotelos' chego-nibud' pokrepche.
|j, barmen, pozhalujsta, vsem po ryumke shnapsa. Vyp'em za nashe chudesnoe
spasenie ot dinozavra. YA-to dumal, chto oni vse davno vymerli...
Gyuntert. Skazhite, gospodin Klauzen, a ved' vy ne boites' lyagushek,
pravda?
Mattias. Mattias, prosto Mattias...Skazhu vam po sekretu, ya ih obozhayu! V
detstve mat' vechno menya rugala za to, chto ya prinosil etih tvarej v dom...
Gyunter. A vy vesel'chak, odnako. Prozit, Mattias1
Mattias. Prozit, Gyunter!
Vozvrashchaetsya Inken.
Inken. Vy p'ete bez menya? Kakie hitrecy! Stoit mne vyjti za porog, a
oni...
Mattias. A chto my? My - nichego, ved' pravda, Gyunter?
Gyunter. Pravda, my... nichego...
Mattias. Idem, Inken, potancuem.
Inken. YA ne umeyu, eti tancy...
Mattias. YA tozhe. |to ne imeet nikakogo znacheniya
Inken i Mattias vlivayutsya v gruppu tancuyushchih. Mattias kak by parodiruet
tanec, vydelyvaya nemyslimye pa. Inken sleduet za nim.
Sluzhanka. Skazhite, zdes' est' gospozha Inken Peters?
Inken. Da, eto ya.
Sluzhanka. Vas k telefonu.
Mattias. Kto eto mozhet byt'?
Inken. Sejchas uznayu.
Inken vyhodit. Mattias vozvrashchaetsya k stolu.
Gyunter. A ty, Mattias, dobryj chelovek.
Mattias. (vstaet, podaet ruku) Pozdravlyayu, Gyunter! Ty sdelal velichajshee
otkrytie v mire! Ty zabil baki samomu |nshtejnu!
Gyunter. Ty eto o chem, Mattias?
Mattias. Ponimaesh', Gyunter, kak tol'ko menya ne nazyvali v etoj
zhizni.... Inogda horosho, inogda rugali, na chem svet stoit, no nikto, nikogda
ne nazyval menya dobrym...
Gyunter. Oni prosto tupicy, Mattias.
Mattias. Istinnaya pravda, Gyunter. A pochemu ty tak reshil?
Gyunter. Ty horosho smeesh'sya, Mattias. Tak mogut smeyat'sya tol'ko dobrye
lyudi. Skazhi-ka po sekretu, eto tvoya dochka?
Mattias. CHto ty, gospod' s toboj druzhishche! Okstis'! Razve mozhet u menya,
v moem-to vozraste, byt' takaya dochka? |to moya ... vnuchka!
Inken vozvrashchaetsya.
Inken. Zvonila mama. Snachala ona pozvonila domoj, no ej skazali, chto my
zdes'. Vot ona...
Mattias. CHto-nibud' sluchilos'?
Inken. Net, nichego. YA paru dnej ne zvonila ej, vot ona i
zabespokoilas'. Ty ved' znaesh' mamu...
Mattias. CHto zh, idem. Nam pora. Vsego horoshego, spasibo za kompaniyu...
Gyunter. Vsego dobrogo, zahodite v drugoj raz... Budem rady...
Mattias. My eshche uspeem vam nadoest'... Poka!
Mattias i Inken medlenno idut po beregu ozera.
Inken. Kakie bol'shie yarkie zvezdy! Zdes' v gorah, oni kazhutsya sovsem
blizkimi. Vokrug tak tiho i torzhestvenno. YA chuvstvuyu sebya, kak v sobore...
pered altarem
Mattias beret ee za ruku podvodit k krayu sceny i podrazhaet svyashchenniku.
Mattias. Inken Peters, soglasny li vy vzyat' v muzh'ya Mattiasa Klauzena,
byt' vmeste s nim v gore i radosti do teh por, poka smert' ne razluchit vas?
Inken. Postoj, postoj! U nas net svidetelej.
Mattias. Kak eto net? A zvezdy? Von ta, bol'shaya i lohmataya - eto moj
svidetel'.
Inken. A moya - vot ta malyusen'kaya i, naverno, ochen' dalekaya
zvezdochka...
Mattias. Itak, soglasna li ty vzyat' v muzh'ya Mattiasa Klauzena?
Inken. Soglasna. A ty, Mattias Klauzen, soglasen li ty vzyat' v zheny
Inken Peters, byt' vmeste s nej v gore i radosti do teh por, poka smert' ne
razluchit vas?
Mattias. Soglasen, eshche kak soglasen! Pryamo sejchas! (celuet Inken).
Inken. Neuzheli eto kogda-nibud' proizojdet....
Mattias. Obyazatel'no i nichto nam ne smozhet pomeshat'.
Inken. Horosho by....
Mattias. Da, ya segodnya poluchil pis'mo... Tol'ko vot ochki... kazhetsya, ya
ih ostavil doma.
Inken. Davaj, ya prochtu. |to ot SHtajnica.
Mattias. Staryj neposeda. Ne uspel ya uehat' na neskol'ko dnej, kak uzhe
pishet...
Nu, i chto zhe on pishet....
Inken. On pishet... Mattias, izvini, segodnya ya obmanula tebya.... |to ne
mama...
Mattias. Znayu. Kto zvonil?
Inken. |gmont. On skazal, on hotel predupredit'... V obshchem, tvoi deti
podali v sud zayavlenie o priznanii tebya... nevmenyaemym...
Mattais. Kak ty skazala, nevmenyaemym? Ish' ty, do chego dodumalis'!
Interesno! A on ne skazal, oni hotyat menya ob座avit' prosto psihom ili starym
pridurkom?
Inken. Mattias!
Mattias. Nichego, rodnaya, ne volnujsya, ya v polnom poryadke... Vse
normal'no. Zavtra my vyezzhaem domoj. YA zakazhu mashinu poran'she. My priedem, i
ya im pokazhu, u kogo sharikov v golove ne hvataet. Idi, otdyhaj, dorogaya,
zavtra trudnyj den'...
Inken. Net. YA ne ostavlyu segodnya tebya odnogo... |to nasha noch'. YA ee
nikomu ne otdam.
Mattias. Inken, no ved' my...
Inken. A zvezdy? Oni samye nadezhnye i chestnye svideteli.... Idem...
Mattias. Inken, rodnaya moya...
Inken. Lyubimyj...
Mattias beret Inken na ruki i perenosit cherez porog komnaty.
Kartina tret'ya.
Dom Klauzena. SHtajnic zavtrakaet. Vhodit Vinter.
Vinter. Doktor, vy zdes'?
SHtajnic. So vcherashnego vechera.
Vinter. SHef tak zhdal vas. Vashu ruku.
SHtajnic. V kuda podevalis' vse ostal'nye? Bettina, |gmont... Da i s
Mattiasom ya vchera govoril tol'ko paru minut.
Vinter. I kak on vam pokazalsya?
SHtajnic. Po-moemu, takim, kak vsegda.
Vinter. YA dumayu, chto shef reshil pokazat' vsem, kto v dome hozyain. Krome
togo, pered svoim uhodom iz biznesa, on hochet vyskazat' vsem, chto on o nih
dumaet.
SHtejnic. Boyus', shef nedoocenivaet svoih protivnikov, ego zyat' gotov na
vse, a deti schitayut sebya otverzhennymi i idut na povodu u Klamrota.
Vinter. Stalo byt', nash shef reshil zhenit'sya na etoj devushke?
SHtejnic. YA dumayu, da.
Vinter. I chego zhe on zhdet? Oni zdes' sobiralis', chto-to obsuzhdali, poka
shef byl v SHvejcarii... Boyus', oni pripryatali t eshche odnu kartu v rukave.
SHtajnic. I chto zhe eto za karta?
Vinter. Ne znayu tochno, no boyus', chto dzhoker. YA slyshal... kraem uha...
Vy zhe znaete. u menya ideal'nyj sluh, gm... V obshchem, naskol'ko ya ponyal, oni
hotyat ob座avit' ego psihom i uchredit' opeku.
SHtajnic. Bozhe moj, da Mattias zdorov i vmenyaem, kak my s vami. Net, dlya
etogo nuzhny veskie osnovaniya.
Vinter. Im osnovaniya ne nuzhny. Oni dejstvuyut po shablonu - govoryat,
naprimer, ob oslablenii umstvennyh sposobnostej, kak sledstvii preklonnogo
vozrasta, i tomu podobnoe. Izvinite, shef idet. YA udalyayus'.
Vhodit Mattias.
Mattias. Druzhishche, kak ya rad tebya videt'! Horosho porybachil?
SHtajnic. Velikolepno! Vot takie karpy!
Mattias, Ty by videl, kak ya shchuk vytaskival! Dazhe Inken pojmala vo-o-t
takuyu rybinu!
SHtajnic. Mozhet ty v SHvejcarii zhenilsya?
Mattias. "ZHenit'sya" zvuchit neskol'ko banal'no, no ty prav - ya hochu
vskore uzakonit' otnosheniya s Inken.
SHtajnic. I chego zhe ty zhdesh'?
Mattias. Vse ne tak prosto, druzhishche. Snachala mnogoe nado rasputat' v
moej proshloj zhizni i privesti v yasnost'.
SHtajnic. A deti uzhe ob etom znayut?
Mattias.. Ih mnenie menya malo interesuet.
SHtajnic. A ty ne zabyl pro svoyu beskonechnuyu shahmatnuyu partiyu?
Mattias. YA izmenilsya. Menya bol'she na zabavlyaet bor'ba protiv vseh. Odin
mudrec skazal: v chelovecheskoj dushe zalozheny dve sily -- dejstvennaya i
sozercatel'naya. Pervaya dvigaet tebya vpered, no k celi tebya privodit vtoraya.
Priroda, iskusstvo, filosofiya i Inken -- vot chto napolnyaet teper' moj mir. A
glavnoe, predstav' sebe, Inken menya lyubit.
SHtajnic. Nezachem i predstavlyat', dostatochno posmotret' na nee i tebya.
Mattias. Ona darit mne svoj vzglyad, svoi yunye gody, svoyu svezhest'
molodosti , vsyu sebya... I ot etogo mne legko i svobodno. Druzhishche, ty mozhesh'
menya pozdravit'!
SHtajnic. S udovol'stviem! Mne dazhe zavidno.
Mattias. Zaviduj, zaviduj, druzhishche! YA - dostoin zavisti.
Poyavlyaetsya Vinter, neset na vizitnuyu kartochku.
Kto eto?
Vinter. Advokat Ganefel'dt.
Mattias. Kakoj Ganefel'dt? Ah, da, on predstavlyaet interesy koncerna, s
kotorym ya vedu peregovory o prodazhe moj firmy.
SHtajnic. Boyus', ne tol'ko koncerna, no i tvoih detej. Mattias, a chto
esli tebe s nimi poprobovat' dogovorit'sya?
Mattias. Kogda povar reshaet, kakim sposobom prigotovit' rybu, to rybu
ob etom ne sprashivayut. Hotya, vozmozhno, moi deti voobrazili, chto sumeyut sami
rukovodit' takoj firmoj, kak moya, no, uvy, im, pridetsya v nozhki poklonit'sya
Klyamrotu. A ya ego horosho znayu. On vyshvyrnet ih von iz firmy i zastavit
prosit' u nego milostynyu. Ladno, Vinter, pust' etot advokat vojdet, uznayu,
chego on hochet.
SHtajnic. Mne ostat'sya?
Mattias. Net, eto ya dolzhen razreshit' sam. Tol'ko sam. I ya eto sdelayu.
SHtajnic. Proshu tebya, Mattias, chtoby on ne treboval, ostavajsya samim
soboj!
Mattias. A razve ya byvayu drugim?
SHtajnic uhodit. Klauzen saditsya v kreslo, gotovyj k shvatke. Vhodit
Ganefel'dt.
CHemu obyazan? Proshu, sadites'. Kurite?
Ganefel'dt. Inogda, no ne sejchas.
Mattias. A ya, kak vy znaete, voobshche ne kuryu. Itak, zachem vy prishli?
Ganefel'dt. Razreshite mne izlozhit' po poryadku.
Mattias. Radi boga, ya nikuda ne toroplyus'.
Ganefel'dt . Mozhno bylo, konechno, pozvonit' po telefonu, no ya vsegda
govoryu pered kazhdym trudnym delom - vpered i ne nado boyat'sya.
Mattias. Neplohoj deviz. Mne ves'ma lyubopytno.
Ganefel'dt. Vy znaete, pochemu ya zdes'?
Mattias. Skazhite, a kem vy byli ran'she? Mozhet sledovatelem ili
doznavatelem? Vot etot vzglyad, kotoryj vy mne podarili - on takoj
pronicatel'nyj. Tak chto ya vam otvechayu - net, mne nichego ne izvestno o celi
vashego vizita.
Ganefel'dt. Neuzheli? |to nevozmozhno, chtoby vy...
Mattias. CHto podelat', okazyvaetsya, vozmozhno. Vykladyvajte, chto tam u
vas.
Ganefel'dt. YA ne hochu vas shokirovat'.
Mattias. Kak eto? CHto znachit shokirovat'? Vy chto, ne znaete, zachem syuda
prishli? Vot i nachinajte. Kak vy tam govorili - vpered na trudnosti.
Ganefel'dt, Znaete, mne dejstvitel'no trudno, no ya uveren, chto budu
vesti eto delo luchshe drugih. YA vse obdumal i dumayu, chto prav - nikto, luchshe
menya na stanet e-e-e... posrednikom mezhdu dvumya storonami. Nadeyus', i vy ne
stanete vozrazhat'?
Mattias. Dumayu, moi kontragenty privlekli vas poslednij moment i vy eshche
ne znaete moe tverdoe mnenie o prodazhe firmy. I ya svoi mneniya ne menyayu.
Ganefel'dt. No rech' idet ne o prodazhe firmy, a o vashih raznoglasiyah s
det'mi.
Mattias Oshibaetes', lyubeznyj. Raznoglasiya podrazumevayut nepravotu obeih
storon, a zdes' vse inache. Moi deti vedut sebya nepristojno, a ya, kak otec,
sootvetstvenno na eto reagiruyu. Vot i vse.
Ganefel'dt. Vozmozhno, ya sozhaleyu bol'she vseh, tem bolee, chto znayu - vy
chelovek vovse ne krovozhadnyj. I, esli vy pojdete na mirovuyu s det'mi, delo
uladitsya ochen' bystro v vseobshchemu udovol'stviyu. Ne vse, kak govoritsya,
poteryano.
Mattias. Razumeetsya, esli vy prishli s belym flagom i prinesli izvineniya
ot moih detej.
Ganefel'dt. Uvy, net, hotya, dumayu, s belym flagom mne bylo by gorazdo
proshche. Mogu skazat' lish' odno - esli vy proyavite ustupchivost', to nekoe
dejstvie so storony detej mozhet byt' predotvrashcheno. Vozmozhno.
Matiias. Kakoe dejstvie? CHto mozhet byt' predotvrashcheno? Vy govorite, kak
vtororazryadnyj akter iz plohogo detektiva. Ne korchite iz sebya shuta, i
govorite pryamo. Izvinite, ya ne hotel vas obidet'. Zabud'te to, chto ya skazal.
Nachnem vse s nachala i spokojno. Tak vot, nekoe dejstvie, o kotorom vy
upomyanuli, menya ochen' malo volnuet. No vse-taki, v chem sut' etogo dejstviya?
Ganefel'dt. Prezhde vsego, ya dolzhen vas uvedomit' - sud naznachil menya
vremenno vashim advokatom, sovetnikom i teper' ya vsecelo v vashem
rasporyazhenii.
Mattias. Nu-ka, povtorite eshche raz i ochen' medlenno: " Sud naznachil
menya..."
Ganefel'dt. YA ne stanu povtoryat', poka vy ne priznaete vashe polozhenie
de-fakto. Pozhalujsta, pojmite, chto ya ne vrag vam, a predannyj drug.
Mattias. Esli vy ne hotite, chtoby ya vam sejchas tresnul po bashke,
izlozhite vse yasno i chetko.
Ganefel'dt. Pozhalujsta. CHetko i yasno - vozbuzhdeno delo ob uchrezhdenii
nad vami opeki.
Mattias. U vas izvrashchennoe chuvstvo yumora.
Ganefel'dt. YA absolyutno ser'ezen i izlozhil tol'ko fakty.
Mattias. Tak, prodolzhajte, prodolzhajte. Mozhet, eshche chto-to v mire
proizoshlo - zemletryasenie, naprimer, vsemirnyj potop, konec sveta ili eshche
chto-nibud' nebyvaloe, chto eshche ne doshlo do menya. Stalo byt', menya hotyat vzyat'
pod sudebnuyu opeku?
Ganefel'dt. Sovershenno verno. Imenno tak obstoit delo.
Mattias. Reshenie uzhe prinyato ili delo tol'ko nachato?..
Ganefel'dt. Tol'ko nachato. No vy opytnyj chelovek i dolzhny znat', chto na
vremya ego razresheniya v vashu pol'zu vy teryaete svoi grazhdanskie prava.
Mattias. Vy hotite skazat', chto otnyne ya - nedeesposoben? A vy - moj
opekun?
Ganefel'dt. Drug, tol'ko predannyj drug.
Mattias Vy tozhe opytnyj yurist i ne mozhete ne ponimat', chto oznachaet dlya
takogo cheloveka, kak ya i dlya vsego obshchestva podobnoe polozhenie?
Ganefel'dt. Vse eshche mozhet konchit'sya dlya vas blagopoluchno.
Mattias. Net, do vas ne dohodit, chto v nashem obshchestve dostatochno nedeli
grazhdanskoj smerti, chtoby potom nikogda ne otdelat'sya ot trupnogo zapaha.
Ganefel'dt. |togo ves'ma prosto izbezhat'.
Mattias. Gospodin advokat, vot zdes' vy polzali po moim kolenyam, igrali
s moim synom, a ya vam pokazyval knizhki s kartinkami... Kogda vam ispolnilos'
odinnadcat' let, ya podaril vam zolotye chasy, pomnite?
Ganefel'dt. Oni u menya do sih por....
Mattias. U vas horoshaya pamyat', tak chto pripomnite, kto poshel na eto
prestuplenie? Kto vozbudil delo? Kto podal hodatajstvo? Kto, sprashivayu ya,
besstydno postavil svoyu merzkuyu podpis' pod etim pozornym dokumentom?
Ganefel'dt. Gospodin Klauzen, vashi deti gotovy pomirit'sya....
Mattias. Itak, naskol'ko ya ponimayu, etu merzost' podpisali - moj syn
Vol'fgang, moya doch' Bettina, moya doch' Ottiliya i... i eshche...
Ganefel'dt. Net, |gmont ne podpisal.
Mattias. Edinstvennyj ogonek v etom mrake... Horosho... Tak vot, znachit,
kakova vershina moej zhizni? Mne predstavlyalos' vse inache. Naverno tak bylo,
kogda raspyali Hrista i v hrame razorvalas' zavesa...
Ganefel'dt. Gospodin Klauzen, shef... Vashi deti i sami ne predstavlyali
vseh posledstvij svoego hodatajstva. Oni sejchas zdes', v dome, oni hotyat vas
videt', umolyayut ponyat' ih i, esli mozhno, prosyat prostit'. Oni, mozhno
skazat', zhdut ot vas otpushcheniya grehov.
Klauzen Deti! ZHdut menya? Kakie takie deti? YA nikogda ne byl zhenat! U
menya nikogda ne bylo ni zheny, ni detej. Razve tol'ko |gmont? Tochno, on ne
mozhet byt' synom toj zhe materi, kotoraya rodila ostal'nyh! Tak vot, gospodin
opekun, peredajte moim detyam, chto mne sem'desyat let i ya opyat' holost! Bud'te
zdorovy, gospodin opekun, ne kashlyajte!
Klauzen uhodit.
Vhodyat Bettina i Ottiliya, za nimi sledom -- Vol'fgang s Pauloj.
Bettina. Nu, chto on skazal? Kak vosprinyal novost'?
Ganefel'dt. Vy luchshe sprosite, kakovo mne prishlos'? Kogda s gory padaet
kamen', on vyzyvaet kamnepad. I gore tomu, kto posmeet stat' na ego puti.
Bettina. Luchshe by vse eto delo zamyat'. YA ne predstavlyala sebe, k kakim
posledstviyam eto mozhet privesti.
Ottiliya. No eto bylo neobhodimo!
Vol'fgang. Da, my ne hoteli, no tak bylo nuzhno, takova gor'kaya
neobhodimost'. Ne bolee. Otec dolzhen ponyat'.
Ganefel'dt Posle takogo udara v spinu, trudno rasschityvat' na
ponimanie.
Vol'fgang. Sobstvenno govorya, eto prostoe yuridicheskoe dejstvie, poisk
kompromissa.
Ganefel'dt. CHestno govorya, ya ne storonnik podobnyh kompromissov.
Iz drugih komnat donositsya zvon razbivaemogo vdrebezgi farfora.
Vol'fgang. CHto eto?
Ganefel'dt. Ne znayu.
Bettina. |to samye uzhasnye mgnoveniya moej zhizni! Kak mne eto perezhit'!
Vhodit SHtajnic.
SHtajnic. Pozdravlyayu. Vash otec sovershenno vyshel iz sebya! On rvet
semejnye portrety, topchet vashi detskie fotografii. YA ego znayu - skoro on
razneset ves' dom. CHto vy emu skazali?
Bettina CHto zhe my nadelali? |to vse tvoj muzhenek, Ottiliya! Da i ty
tozhe, i ty, Vol'fgang Vy zhe vse v odin golos tverdili, chto eto neobhodimo!
Bettina. A ya ved' nichego ne ponimala...
Ottiliya. Vresh'! |to ty sejchas tol'ko krichish', chto ne ponimala. Vse ty
znala i prekrasno ponimala, Bettina!
Vol'fgang. Da, da, i ya tozhe somnevalsya. Ganefel'dt, podtverdi, razve ya,
ne sprashival, mozhno li sdelat' vse kak-to inache?
Ganefel'dt. Sprashival, no sejchas eto ne imeet nikakogo smysla. Vas zhdet
eshche odno ispytanie, tak chto perestan'te puskat' slyuni. Vy dolzhny ob座asnit'sya
s otcom, tak chto prigotov'tes' otvechat' za svoi dejstviya.
Vhodi Mattias..
Mattias. Kuda vy spryatali moj grob?
Bettina. Moj dorogoj papa!..
Mattias YA hochu videt' svoj grob! Gde grob? Kuda vy ego spryatali? Ved'
vy ego davno prigotovili dlya menya, ne tak li? (Vol'fgangu.) A kak ty,
vetrennik? Pomnish', ya zval tebya vetrennikom? Kak ty pozhivaesh' i chto
podelyvaet tvoj pokojnyj papa?
Vol'fgang. |to chto-to nenormal'noe! Ne ponimayu, kak moglo do etogo
dojti?
Mattias. CHto vy skazali, gospodin professor?
Vol'fgang. YA skazal, eshche neizvestno, papa, kto iz nas dvoih bolee
neschasten.
Mattias. Vy, konechno, ne znaete, gospodin professor, chto, kogda vy
poyavlyalis' na svet, sutki ne othodil ot posteli vashej materi? Vasha golovka
imela nepravil'nuyu formu i ya zabotlivo vypravil ee -- ona byla eshche myagkoj...
No teper' vasha golova ves'ma otverdela, ves'ma otverdela...
Vol'fgang. Otec, eto bylo uzhe tak davno, a ya hotel by...
Mattias. Teper' vy - professor, tak ob座asnite mne s pomoshch'yu filosofii,
zachem ya pomog vam poyavit'sya na svet? I pochemu my oba -- ya i vasha mat' --
plakali pri etom ? Pochemu ya byl tak slep i ne razglyadel, kogda ukachival vas,
chto prizhimayu k serdcu svoego ubijcu?
Vol'fgang. Otec, eto uzhasno i nespravedlivo!
Mattias. A ya i ne zhdu ot vas otveta. Mne on ne nuzhen. A vy pravil'no
sdelaete, esli budete molchat'. Dlya prestupnika samoe pravil'noe povedenie -
molchat'.
Vol'fgang. YA -- ne prestupnik!
Mattias. Konechno! Razumeetsya! Ubit' otca - razve eto prestuplenie? Tak,
pustyachok...
Ganefel'dt. Gospodin Klauzen, eshche ne pozdno. Delo mozhno prekratit'.
Bettina. Papa, my zaberem nashe hodatajstvo. Ved' my vse delali dlya
tvoego zhe blaga! Nikto ne zastrahovan ot bolezni, no sejchas medicina tvorit
chudesa. YA dumayu, ty zdorov i uzhe zavtra vse vyyasnitsya.
Mattias. Vyyasnitsya? Zavtra? Da mne i segodnya vse yasno. Tak chto ne vojte
i ne lejte krokodilovyh slez! Okazyvaetsya zhenshchina mozhet rozhat' ne tol'ko
lyudej, no i zhutkih chudovishch. Oni desyatki let begali po moemu domu v obraze
moih detej, U nih byli chelovecheskie lica! Pochti celuyu zhizn' polzali oni
vokrug menya, lizali mne ruki i nogi a potom nabrosilis' na menya vsej staej
i... razorvali.
Ottiliya. Ty nespravedliv k nam! Konechno, my mogli oshibat'sya, no kto ne
delaet oshibok? Ty tozhe byval neprav. Nam prosto hotelos' ustroit' nashu
zhizn', naladit' dobrye otnosheniya, kak eto bylo ran'she.
Mattias. Dochka, a u tebya neplohoj sufler!
Bettina. Otec, otec! (Pytaetsya pripast' k ego rukam.)
Mattias. Poshla von, megera! Ne bryzgaj na menya svoej yadovitoj slyunoj!
SHtajnic. Hvatit. Dumayu, vy dobilis' svoego i vam pora uhodit'. U vas
dovol'no strannye ponyatiya o primirenii.
Mattiasu stanovitsya ploho. Bystro vhodit Inken, za nej Vinter, nesya na
serebryanom podnose grafin s kon'yakom.
SHtajnic. Serdce, serdce!..
Inken (napolnyaet fuzher kon'yakom). |to emu obychno pomogalo...
SHtajnic. Slava bogu, chto vy spokojny, Inken.
Inken . Sejchas ne vremya prichitat', nado dejstvovat'!
Kartina chetvertaya.
Kvartira Anny i Inken Peters. Anna vyazhet. Vhodit Immos.
Immos. Dobryj vecher, Anna.
Anna. Da uzh, konechno dobryj, esli by ne eta burya.
Immos. Vy pravy. Gospodi, chto za pogoda! I opyat' etot dozhd'. Stuchit i
stuchit... .
Anna. Eshche eta sobaka voet i voet.
Immos. Skazhite, Anna, Inken vernulas' iz SHvejcarii?
Anna. Da, slava bogu.
Immos A vy znaete, chto gospodin Klauzen sostavil zaveshchanie i vse
imushchestvo i nedvizhimost' v SHvejcarii ostavil Inken..
Anna. Doch' mne govorila ob etom, da tol'ko ee eto ne ochen'-to raduet.
Ona bespokoitsya o zdorov'e gospodina Klauzena. Umret on - umret i ona. YA-to
ee horosho znayu... Opyat' sobaka voet. K chemu by eto?
Immos. CHego-nibud' ispugalas', veter-to, von kakoj...
Anna. Net, tam kto-to est', sobaka zrya tak nadryvat'sya ne stanet. Mozhet
vy shodite, posmotrite, gospodin pastor?
Razdaetsya rezkoe drebezzhanie kolokol'chika.
Anna. CHto ya govorila!
Immos. Sejchas otkroyu.
Rezkij zvonok. Vhodit Mattias.
Anna. Kto vy?
Mattias. YA dumayu, my znakomy, Anna.
Anna. Anna? Menya nazyvaet Annoj neznakomyj chelovek?
Mattias. YA sam dlya sebya poroj neznakomyj chelovek...
Anna. O gospodi! Kak zhe ya vas srazu-to ne uznala! |to vy, gospodin
Klauzen, v takuyu noch'?
Mattias. |to ya. Da, kazhetsya, chto dozhd' l'et na vsem belom svete...
Anna. Da vhodite zhe poskorej.
Mattias. Ved' segodnya rovno god, kak ya vpervye prishel k vam. |tot den'
ya ne zabudu nikogda, on perevernul vsyu moyu zhizn'. I menya, kak prestupnika,
potyanulo syuda.
Anna. |to, konechno, ochen' priyatno, gospodin Klauzen. Neuzhto vy peshkom
syuda dobralis'?
Mattias. Vy pravy - imenno peshkom. Kak i podobaet vlyublennomu yunoshe -
peshkom skvoz' grom i dozhd'. A vot vypit' chego-nibud' etomu yunoshe ne pomeshalo
by.
Anna. Gospodin Klauzen, vam nado pereodet'sya v suhoe. Vas ograbili,
ugnali mashinu?
Mattias. Net, menya nikto ne grabil i mashinu nikto ne ugonyal. Prosto ya
vstal i legkim sportivnym shagom prishel k vam. Mne etogo ochen' hotelos' i vot
ya zdes' i hochu svarit' punsh.
Immos. Vam, v takom sostoyanii, goryachij punsh - luchshee lekarstvo.
Mattias. A, eto vy, gospodin pastor. Ochen' vovremya. A o kakom sostoyanii
vy govorite?
Immos A o takom - vy promokli do kostej.
Anna. Sejchas, ya prinesu vse, chto nuzhno.
Mattias. Luchshe pust' etim zajmetsya Inken, a my s vami poboltaem.
Kstati, gde ona?
Anna. |to vy menya sprashivaete, gde ona?
Mattias. A kogo zhe eshche - ya radi nee i prishel syuda. Mozhet byt', ona uzhe
legla spat'?
Anna. No Inken zdes' neg. Razve vy ne pomnite? Ona pereehala k vam.
Mattias. Pereehala? Ko mne? Kak zhe ya zabyl ob etom... Net, net menya
nikto ne grabil, ne bil po golove i mashinu moyu ne ugonyali, ne bylo nikakoj
avarii... YA zapomnil vash kolokol'chik s moego pervogo vizita k vam.. YA uznayu
ego iz tysyachi. Mozhno ya eshche raz pozvonyu? (Vyhodit, dergaet kolokol'chik.)
Poverite li, ya vsyu dorogu s neterpeniem zhdal, kogda zadrebezzhit vash
kolokol'chik... I dver' mne otkroet ... Inken.
Anna. Gospodi, chto s nej?
Mattias. S Inken? Nichego. S nej nichego ne sluchilos'. Kstati, a gde
obeshchannyj punsh?
Ili net, davajte-ka luchshe svarim grog. Gde vodka? Vy znaete, Anna, u
vas ya oshchushchayu chuvstvo polnoj bezopasnosti, pokoya. Konechno, vy vpolne mozhete
vystavit' menya za dver'. U menya sil'nye protivniki i s nimi blagorazumnee,
konechno, ne svyazyvat'sya, zdes' nuzhno nemaloe muzhestvo, no... Mne nuzhna
tol'ko odna noch' i bezopasnoe ubezhishche na etu noch'. YA shchedro zaplachu - hotite
stol'ko zolota, skol'ko vesite vy sami? YA vam ego dam. Zavtra ono budet mne
ni k chemu...
Anna. CHto i govorit', predlozhenie shchedroe, no nikakoe zoloto ne mozhet
zastavit' menya prestupit' zakon.
Mattias. Ves'ma blagorazumnoe suzhdenie. YA ego obdumayu. YA voobshche lyublyu
dumat'. I kak-to nedavno ya otkryl ves'ma lyubopytnuyu odnu tajnu. Esli
posmotret' na mir, stoya na golove, to okazyvaetsya, chto u mnogih lyudej mozhno
uvidet' ogromnye kogti i klyki. Vy ne verite, Anna, ulybaetes', a eto
istinnaya pravda.
Anna. Mne i v golovu ne prihodit smeyat'sya....
Immos. Razreshite zadat' vopros, gospodin Klauzen, chto vy zdes' delaete
posredi nochi?
Mattias. S udovol'stviem otvechu. YA osvobodilsya, gospodin pastor, ya
svoboden, kak ptica. A potomu delayu to, chto hochu. Kak govoryat yuristy,
nastupila moya grazhdanskaya smert'. A stalo byt', yuridicheski ya umer, Menya,
govoryat oni, bol'she net. A ya - est' i mogu byt' tem, kem zahochu. Mogu -
kukloj i vot tak pishchat' - "ua-ua-ua", mogu stat' kotom i prosit' u vas
molochka - "myau-myau-myau", mogu voobshche pritvorit'sya ogorodnym pugalom i
otpugivat' voron - "kysh-kysh-kysh". YA mogu delat' vse eto i nikto, zamet'te,
nikto na najdet v etom chego-libo predosuditel'nogo. YA vam dazhe skazhu po
sekretu, chto zaprosto mogu otstrelivat' v nebe sazanov i lovit' v rechke
popugaev. Na udochku! Teper' ya mogu vse!
Immos. U vas vsegda bylo prevoshodnoe chuvstvo yumora.
Mattias. Razumeetsya! No teper' razvelos' stol'ko lyubitelej poshutit',
gospodin pastor i ya uzhe sam smeyus' ih shutkam. Naprimer, ya vyzyvayu k sebe
moego direktora, on ne yavlyaetsya. YA komu-to dayu den'gi, a oni do nego ne
dohodyat. YA podpisyvayu chek, a bank ego prinimaet k oplate. YA zaklyuchayu
dogovor, a ego ob座avlyayut nedejstvitel'nym. YA vyskazyvayu svoe mnenie, a ono
nikogo ne interesuet. |to ved' sovsem drugoj yumor, ne tak li, gospodin
pastor?
Immos.(Anne) Nado pozvonit' emu domoj i soobshchit' sem'e. Boyus',
sluchilos' chto-to strashnoe. (Klauzenu) YA by priglasil vas k sebe, no, boyus',
vse uzhe spyat...
Anna. Gospodin Klauzen, pereoden'tes' v suhoe, proshu vas. A ya sejchas
vernus'...
Mattias. Ohotno. (Pastoru.) Net-net, ya ne mogu pojti k vam, spasibo,
etot dom - moya poslednyaya nadezhda.
Immos. YA predlozhil ot chistogo serdca.
Mattias. Ponimayu, spasibo, no ya reshil bezhat' i zashel prostit'sya...
Immos.. Skazhite, chem vy tak segodnya vzvolnovany? CHto-to vy chereschur
mrachno smotrite na mir.
Mattias. Vzvolnovan, kazhetsya, tak vy skazali? Ochen' vernoe opredelenie,
ya vzvolnovan... Da-da, no tol'ko vot chem ya vzvolnovan? Ne znayu, no
vzvolnovan... Mozhet, pozzhe ya vyyasnyu, chto zhe eto tak menya vzvolnovalo. A poka
pojdu, pereodenus'.
Klauzen uhodit.
Immos. I eto Mattias Klauzen! Velikij Mattias Klauzen! O bozhe! Bozhe!
Vhodit Anna.
Immos. CHto budet s Bettinoj! So vsemi det'mi!
Anna. CHto budet s Inken, hoteli vy skazat'.
Immos. YA ved' ya preduprezhdal, ya govoril, chto iz etogo nichego horoshego
ne vyjdet. Da, zhizn' - zhestokaya shtuka, ona oprovergaet vse predviden'ya.
Anna. YA dozvonilas'. Podoshel k telefonu doktor SHtajnic, on vse
rasskazal.
Immos. I chto govorit doktor SHtejnic?
Anna. Da on govorit, chto gospodin Klauzen byl sam ne svoj i prishlos'
vyzvat' kakogo-to znamenitogo vracha. Pristavili k gospodinu Klauzenu dvuh
sanitarov, a tot voz'mi da ischezni. Ves' dom pereryli, policiyu vyzyvali.
Dumali, on togo... pokonchil s soboj. Vse semejstvo vzvylo.
Immos. Uzhasnaya situaciya. Advokat Ganefel'dt rasskazyval mne, chto
proizoshlo. Deti podali hodatajstvo ob uchrezhdenii opeki nad otcom, a ego
naznachili opekunom. Razve mozhno tak postupat' s takim sil'nym chelovekom, kak
on. YA otgovoril by detej ot takogo hodatajstva.
Anna. Bozhe, gde zhe Inken?
Immos. Deti ishchut gospodina Klauzena. Oni zvonili mne, poetomu ya i zashel
k vam...
Anna. Hot' by Inken skorej priehala, hot' by ona zastala ego v zhivyh!
Immos. Vy tak opasaetes' za ego zdorov'e?
Anna. Da, kak tol'ko ya ego uvidela segodnya.
Immos. Advokat i deti dolzhny pod容hat' s minuty na minutu. Nado by
zaderzhat' zdes' gospodina Klauzena do ih priezda. Pojdu, privedu sebya v
poryadok. Nam predstoit trevozhnaya noch'. (Uhodit.)
Avtomobil'nye gudki. Vhodit SHtajnic.
SHtajnic. Zdravstvujte, Anna. Ne volnujtes', Inken so mnoj, ona v
mashine.
Gospodin Klauzen zdes'?
Anna. Sovershenno verno. On zdes'. Tol'ko vot ne ruchayus' za ego
zdorov'e.
SHtajnic.. Nichego udivitel'nogo. |tot bednyj zatravlennyj chelovek
valitsya s nog. No, poka on zhiv, a znachit - ne vse poteryano. Inken v eto
verit. Anna, ya ne tol'ko doktor, no i drug Mattiasa. Ego nado uvezti otsyuda,
iz strany, ya ne znayu kuda, no dolzhny.... My prosto obyazany spasti Mattiasa,
inache emu konec... Pojdu, skazhu Inken, chto on zdes'.
SHtajnic vyhodit.
Anna. Gospodi, malo mne, chto ya mayalas' so svoim muzhem, tak teper' i s
docher'yu... YA tak nadeyalas' na ee schast'e i vot, chto zhe ya poluchila? |to ona
navlekla na nas novye neschast'ya! A ved' ya ee preduprezhdala! Bog svidetel', ya
ee predosteregala!
Vhodyat Inken i SHtajnic. Nemnogo spustya vhodit Vinter.
Inken. |to pravda, mama? Gde Mattias?
Anna. Uzh i ne znayu, kak skazat'... Boyus'...
Inken. Govori pravdu! CHto s nim? On umer?
Anna. Ne to, chtoby umer, no... Mozhet eto eshche huzhe smerti.
Inken CHto sluchilos', gde on? Gde? Ty mozhesh' otvetit' vrazumitel'no?
Anna. A chto ty sdelaesh', esli ya skazhu?
Inken. YA zaberu ego otsyuda, nam nado bezhat'. Tol'ko tak ya mogu ego
spasti!
Anna. No eto ochen' opasno, Inken! I, naverno, protivozakonno! YA ne budu
tebe pomogat'.
SHtajnic. Ne bojtes', Anna. YA voz'mu vse na sebya. YA stol'ko uzhe videl,
slyshal i perezhil v etoj zhizni, chto uzhe nichego ne boyus'. YA budu srazhat'sya so
vsemi za moego druga i vashu doch'.
Inken (materi). Ty dazhe ne predstavlyaesh', chto emu prishlos' perezhit' v
poslednie dni. I mne tozhe. Oni vyzvali kakogo-to doktora i pristavili k
Mattiasu sanitarov. Da chto tam sanitarov - ohrannikov! Oni zaperli ego, kak
v tyur'me! YA by ne vyderzhala vsego etogo, esli by ne doktor SHtajnic, on -
nastoyashchij drug! A gospodin Klyamrot nabrosilsya na menya. On hotel vygnat'
menya, kak bezdomnuyu sobaku, on hotel dazhe primenit' silu k slaboj zhenshchine. A
uzh kak on menya nazyval, ya ne hochu povtoryat', eto otvratitel'no, mama. On
rugalsya, kak izvozchik! No ya vse vyterpela radi Mattiasa. A potom on ischez,
sbezhal. Esli by ty videla v tu minutu fizionomiyu Klyamrota! On ispugalsya!
Mattiias ne byl bol'she v ego vlasti i on zatryassya ot straha, a ya v dushe
torzhestvovala - Mattias svoboden! Bol'noj, bespomoshchnyj, no svobodnyj. My
brosilis' ego iskat'. Govori bystrej, gde on? Ty znaesh'?
Anna. Ne skazhu ni slova, poka ty ne uspokoish'sya.
Inken. Mama, net vremeni na pustye razgovory, gde on?
Anna. On pozdno noch'yu yavilsya k nam, pozvonil v dver'. Promok pod
dozhdem, kak brodyaga...
Inken. Mama, gde on?
Anna. V spal'ne.
Inken brosaetsya tuda, no mat' ee uderzhivaet.
On, naverno, zasnul, ne budi ego..
Inken. Pridetsya, mama. Nam nado bezhat', i pobystree.
Anna. Vot tol'ko soglasitsya li on bezhat'?
Inken. Vinter, nesite veshchi - pled, tepluyu odezhdu i shubu... Vse nesite.
On pospit v mashine. Otsyuda do shvejcarskoj granicy neskol'ko chasov horoshej
ezdy, a tam on budet v bezopasnosti. Ves' etot koshmar ostanetsya zdes'.
Anna. Inken, odumajsya, ty ne ponimaesh' vsej ser'eznosti polozheniya. YA
dazhe somnevayus' v ego... rassudke. Emu mereshchitsya, chto za nim gonyatsya vragi.
Inken. Mama, emu eto ne mereshchitsya. Tak i est' na samom dele.
SHtajnic. My vse dolzhny pomoch' emu, pomogite i vy, Anna! My dolzhny
borot'sya do konca.
Vhodit Klauzen.
Inken. Mattias!
Vyrazhenie lica Klauzena ne menyaetsya. Inken tyanet ego v komnatu i
privlekaet k sebe, potom oklikaet gromche: "Mattias!" I v tretij raz, kak by
zhelaya vstryahnut' ego: "Mattias!" Na lice Klauzena poyavlyaetsya ulybka, slovno
pri probuzhdenii.
Mattias.. Inken...
Inken (delaet znak. Vse udalyayutsya, ostavlyaya Klauzena i Inken odnih).
Nu, govori! My teper' odni, Mattias...
Mattias. Pozdno, Inken... Moya dusha umerla...
Inken. |to tebe tol'ko kazhetsya, moj dorogoj. Son vsegda vremennaya
smert' dushi. No ty snova voskresnesh'. YA pomogu tebe!
Mattias. |to ty, Inken? Da, ya tebya vizhu, no pochemu-to ne chuvstvuyu
tebya...
Inken. Mattias, posle togo, chto tebe prishlos' perezhit'...
Mattias. Ty hochesh' skazat', chto eti merzavcy menya slomali?
Inken. Teper' ty na svobode, my ubezhim ot nih. Vse uteryannoe vernetsya,
Mattias...
Mattias. Ty prava, ya chto-to uteryal... Smotryu na tebya, chto-to ishchu, i ne
mogu najti. Mertvaya dusha v eshche zhivom tele.
Inken. Ne govori tak, Mattias...
Mattias. YA boyus', moya lyubov' ischezla. Mertvaya dusha ne mozhet nikogo
lyubit'... I voskresit' ee nevozmozhno.
Inken. I pust', ne nado! Ne nado menya lyubit', ne lyubi menya! Mattias,
moya lyubov' nastol'ko velika, chto ee hvatit na nas oboih!
Mattias. Skazhi, Inken, gde ya?
Inken. V dome moej materi.
Mattias. Da, u tebya slavnaya mama... A kak ya syuda popal? Ved' my byli v
SHvejcarii.
Inken. Da, Mattias. My byli tam..
Mattias. YA hochu tuda vernut'sya. Edem sejchas zhe!
Inken. |gmont otdal mne svoyu lyubimuyu mashinu. Ona u vorot. Sejchas zhe
edem. S nami Vinter i SHtajnic..
Mattias. |gmont? Slavnyj mal'chugan... |to pravda? My ubezhim? I nikto
nam ne pomeshaet?
Inken. Nikto, esli my potoropimsya. Polozhis' vo vsem na menya, beri vse u
menya. Ved' ya -- eto ty!
Mattias. Da, ty luchshij opekun, chem Ganefel'dt.
Inken. YA - tvoj dorozhnyj posoh, tvoya opora. YA tvoe tvorenie, tvoya
sobstvennost', tvoe vtoroe "ya"! Pomni tol'ko ob etom, ob ostal'nom - ne
dumaj.
Mattias. Net, ya vse-taki ne ponimayu, kak ya syuda popal?
Inken. I ob etom sejchas ne dumaj. Potom, vse potom... Dumayu, o tom, chto
ty zdes' uzhe znayut v tvoem dome, tak chto vremeni u nas malo. Mozhet polovina
ili chetvert' chasa... Potoropimsya, Mattias.
Mattias. A chto, vse-taki proizoshlo? Mozhet mne kto-nibud' eto ob座asnit'?
Mne pomnitsya, v dome byl kakoj-to grohot, mozhet chto-to svalilos'..
Kandelyabr, chto-li... YA, kazhetsya, ispugalsya i leg v postel'. A potom vstal...
Mozhet, eto ya vo sne gulyayu, kak lunatik? Mne eshche pokojnaya zhena govorila, chto
takoe so mnoj sluchalos'. Tak chto ya vpolne mog dobrat'sya i syuda...
Inken. Vot ty i sam vspomnil, pochti vse...
Mattias. Pochti? Znachit, ne vse vspomnil, a ty ne hochesh' mne lgat'. No,
kazhetsya, ya vspominayu novye i novye podrobnosti.
Inken. Pogovorim ob etom v mashine. Ty lyazhesh' na podushki i vse mne
rasskazhesh'. Nam by tol'ko vybrat'sya na skorostnoe shosse, a togda... Ty
nemnogo pospish', a, esli ya uvizhu, chto tebe vdrug prisnitsya koshmar, ya tebya
razbuzhu. Zachem zhe ya togda ryadom s toboj? A v SHvejcarii, ty za neskol'ko dnej
pridesh' v sebya, budesh' vesel i bezzaboten, kak rebenok. A ya stanu tvoej
mater'yu, budu zabotit'sya o tebe. Ty - moj rebenok, Mattias.
Mattias. A ty znaesh', chto takoe sem'desyat let? |to bezdna, kuda i
zaglyanut'-to strashno. Golova kruzhitsya...
Inken. Mattias, sejchas vse reshayut ne gody, a minuty. Nam nado bezhat',
Mattias! Ne stoit sejchas govorit' o bezdne, ty skoro budesh' tam, gde svetit
yarkoe solnce i my budem smotret' na nego, a ne v kakuyu-to mrachnuyu bezdnu...
Mattias. I ty posol etogo solnechnogo mira, Inken. Ne toropi menya, daj
mne razobrat'sya vo vsem samomu. (Zakryvaet glaza.) Kogda tvoi nezhnye ruki
obnimayut menya, mne horosho. YA ne vizhu tvoih ruk, no oshchushchayu ih, ne vizhu tebya,
no raduyus'. YA zakryvayu glaza i chuvstvuyu yasno i prosto, chto na svete est'
schast'e.
Vhodit SHtajnic.
SHtajnic. Prosti, Mattias, ya, naverno, ne vovremya.
Mattias. Ty vsegda vovremya.
SHtajnic. Mashina zapravlena, pora ehat'.
Mattias. Vinter, Vinter, gde vy? Otkrojte portfel'.
SHtajnic. Net, Mattias eto ya, tvoj staryj drug SHtajnic. Ty menya ne
uznal?
Klauzen. Gde moe zaveshchanie? Ono v bezopasnosti? YA mogu rasschityvat',
Vinter, chto vy budete zashchishchat' prava Inken, kak lev?
Vinter. Bog svidetel', i vy eshche v etom somnevaetes', gospodin Klauzen?
YA mogu otvetit' tol'ko "da"!
Inken. Mattias, vse eto ne imeet teper' nikakogo znacheniya. Bozhe, esli
by u menya byli sily, ya unesla by tebya na rukah. Umolyayu tebya, pomogi sebe!
Zavtra tebya zhdet novaya zhizn'.
Mattias. Kstati, gospoda, znaete li vy ves'ma zanyatnuyu istoriyu nekoego
gospodina Klauzena? O, eto byl odin iz samyh uvazhaemyh lyudej; mozhno skazat'
- stolp obshchestva! I chto vy dumaete, eto samoe obshchestvo ego vyplyunulo, vot
tak - t'fu! I chto on takoe teper'? Plevok obshchestva. Obyknovennyj plevok,
kotoryj rasterli podoshvami.
Inken. On sovershenno ne v sebe, davajte dejstvovat' sami. Vinter!
Vinter podhodit k Mattiasu s odezhdoj i pledom.
Mattias. Vinter, vy kak-to podrosli za poslednee vremya! Da, da, ne
spor'te! Vy - gigant, Vinter, vy - bog! Da-da! Naverno, cheloveku nado
ispytat' ser'eznoe neschast'e, chtoby on mog razglyadet' vse vokrug sebya. Ne
stoit utruzhdat' sebya radi menya, Vinter. Ne stoit, pravo. Posmotrite luchshe -
pered vami chelovek, kotorogo ograbili, duhovno ubili i fizicheski
obeschestili! A potom plyunuli mnoj na ulicu pod kolesa i podoshvy! I teper' po
sravneniyu s vami ya -- nichtozhestvo, gryaz', a vashe mesto, Vinter, na Olimpe,
sredi vlastitelej mira sego!
Inken. Mattias, Mattias, voz'mi sebya v ruki! My dob'emsya
spravedlivosti.
Klauzen gluboko vzdyhaet, otkidyvaet nazad golovu i vpadaet v zabyt'e.
Nado emu pomoch'. Doktor, nalejte kon'yaku, a ty, mama, prigotov' goryachij
chaj. Bystree, mne uzhe chuditsya, chto pod容zzhaet mashina Ganefel'dta. YA ne otdam
Mattiasa nikomu!
Anna uhodit. Slyshen avtomobil'nyj gudok.
Inken . |to oni! Ishchejki! (Dostaet revol'ver.) Vidit bog, poka ya zhiva, ya
ih ne pushchu syuda!
V dveryah poyavlyaetsya pastor Immos i pregrazhdaet dorogu Inken.
Immos. Vo imya Iisusa Hrista, Inken, opusti revol'ver!
Inken. A esli eto obyknovennye bandity, gospodin pastor?
Immos. YA proshchayu tvoyu rezkost', ponimayu tebya. Ty zhe moya prihozhanka,
Inken, ne zabyvaj.
Inken (pripodnimaet oruzhie). Nazad! YA vas ne znayu! YA vas ne pomnyu!
Immos otstupaet. Inken sleduet za nim s revol'verom.
SHtajnic. Inken, ne glupite. Est' drugie vozmozhnosti, my eshche ne
proigrali.
SHtajnic idet vsled za Inken. Pered domom narastaet shum: slyshny
avtomobil'nye gudki, gromkij razgovor. Vinter ostaetsya odin .vozle Klauzena,
kotoryj lezhit v uglu divana i tyazhelo dyshit. Vinter kladet na stul veshchi,
prisazhivaetsya na kraeshek stula i nablyudaet za Klauzenom.
Mattias. Poslushaj, Vinter, kto zdes' poet? YA ne mogu zasnut' iz etogo
peniya.
Vinter. YA nichego ne slyshu.
Mattias. U tebya zhe absolyutnyj sluh, moj milyj Vinter! Hory, hory poyut!
Vinter. Mozhet byt', v cerkvi?
Mattias. Verno, cerkov' ryadom. Kazhetsya, zdes' byl i pastor... On chto-to
govoril mne.
Vinter. Mozhet byt', govoril, ya ne slyshal, gospodin Mattias.
Mattias. On hotel, chtoby ya poshel k nemu. A chto mne delat' v dome
pastora? Ved' moe mesto v sobore mirozdaniya, da-da, Vinter, v samom centre
vselennoj.
Vinter. YA luchshe pozovu kogo-nibud'.
Mattias. YA hochu pit', Vinter!
Vinter nahodit grafin, napolnyaet stakan i podaet ego Klauzenu.
Spasibo. Dajte mne tvoyu ruku, Vinter. YA poklonyus' ej - skol'ko raz ona
prihodila mne na pomoshch'. I vot, poslednyaya usluga - ona navsegda izbavit ot
zhazhdy vashego starogo muchitelya... Vinter, zakroj dver'
Vinter. Zachem, ved' syuda mogut vojti.
Mattias. Potomu i zakroj. I pomolchi. (Napryazhenno prislushivaetsya.) Fuga?
Net, skoree oratoriya... Himera -- eto zver' s telom kozy, hvostom drakona i
past'yu l'va. |ta past' sochitsya yadom...
Vinter. CHto vy govorite?
Mattias. Zakat... YA hochu uvidet' zakat...
Vinter. Pozhaluj, pozovu doktora SHtajnica.
Mattias. YA zhdu, ya zhazhdu zakata... Moya krov' ostyvaet... I eto zvuchit vo
mne, kak, fuga, kantata...a, mozhet, eto -- oratoriya... Ty slyshish' etu
muzyku? Navernyaka ne slyshish', a zhal'. YA zhazhdu... ya zhazhdu... zakata! U menya
zhazhda... Mne zyabko, ukroj chem-nibud'...
Vinter prikryvaet ego pledom. Klauzen natyagivaet ego na lico.
YA zhazhdu... ya zhdu... zakata...
Nablyudaya za Klauzenom, Vinter vse bol'she bespokoitsya. Idet k dveri,
vstrechaetsya s Annoj.
Anna. YA prinesla vishnevki. Zamechatel'naya vishnevka....
Vinter. On tol'ko chto vypil vody, no mne eto ne nravitsya....
Anna. Da on zasnul, slava bogu. Pust' otdohnet.
Vinter. Kak oni mogli tak postupit' so svoim otcom? Ne ponimayu... |to
uzhasno, Anna, ya v uzhase.
Anna. Oni vse uzhe priehali - Bettina, Vol'fgang i gospozha Klamrot. Oni
hotyat zabrat' ego v bol'nicu. Professor protiv, no ego nikto ne slushaet. Tam
glavnyj - advokat Ganefel'dt. On govorit, chto on opekun gospodina Klauzena i
beret vsyu otvetstvennost' na sebya.
Vozvrashchaetsya Inken.
Inken. |ti vorony sobralis' u pastora. Pochemu gospod' ne pokaraet etu
gnusnuyu bandu, kak on mozhet spokojno smotret' na eti izdevatel'stva!
Ganefel'dt vyzval dazhe policiyu. Na nashej storone, govorit on, zakon i sila.
Posmotrim!
Vozvrashchaetsya SHtajnic.
SHtajnic. Tam v dome pastora sumasshedshij dom. Vse orut, vzvalivayut vinu
odin na drugogo... My mozhem proigrat', no na zemle eshche zhivy pravda i
spravedlivost' i oni pomogut nam pobedit'.
Inken s trevogoj smotrit na Klauzena.
Inken. Mattias, chto s toboj, Mattias? Skazhi mne chto-nibud', Mattias...
Anna. On... on ne mozhet...
Inken. Ty ne mozhesh' govorit', Mattias?
Anna. On sejchas skazhet -- u nego drozhat guby.
Inken. Skazhi mne slovechko, Mattias. CHto ty chuvstvuesh'? Ne bojsya, govori
tiho, ya vse uslyshu, vse pojmu...
SHtajnic. Pusti-ka menya, Inken...
SHtajnic (otkidyvaet pled, ispytuyushche vglyadyvaetsya).
|to, kazhetsya, ochen' ser'ezno. Mne nuzhno osmotret' pacienta, proshu vseh
ujti. Vinter, vy - ostan'tes', vasha pomoshch' mozhet ponadobit'sya.
Anna beret Inken pod ruku, sobirayas' ee uvesti.
Inken (kak oglushennaya). Mattiasu stalo ploho? Ty dumaesh', on umiraet,
mama?
Anna i Inken uhodyat.
SHtajnic. CHto eto za stakan, Vinter?
Vinter. Gospodin Klauzen pil iz nego vodu. Zapival lekarstvo...
SHtajnic. Lekarstvo? Strannyj zapah...
Vinter. No dolzhny zhe byt' kakie-to lekarstva, snadob'ya, chtoby pomoch'
emu... Ved' vy sami govorili, chto medicina nynche tvorit chudesa!
SHtajnic. Protiv chego? Ili protiv kogo? Esli on sam tak reshil, razve
mogu ya emu pomoch'?
Uslyshav shum, vbegaet Inken.
Inken. On umer? Ne mozhet byt'! YA ne veryu!
SHtajnic. Inken, uspokojtes'...
Inken. Ne nado menya uspokaivat'. YA i tak spokojna, gospodin SHtajnic. YA
sovershenno spokojna...
Inken podhodit k kreslu-katalke, gde sidit nepodvizhnyj Klauzen, i
medlenno tolkaet ego k vyhodu.
Vinter ( SHtajnicu). U menya takoe chuvstvo, budto im vystrelili v spinu,
iz-za ugla.
SHtajnic. Da, i neizvestno, kto iz nih bol'shaya zhertva.
Vhodyat Ganefel'dt i pastor. Deti Klauzena zahodyat tiho, chtoby ih ne
zametili.. Slyshitsya rev ot容zzhayushchej mashiny.
Ganefel'dt. My prishli, chtoby uznat', kak tut dela. Deti ves'ma
obespokoeny i prislali nas syuda.
SHtajnic. Otpravlyajte nazad vashu skoruyu pomoshch'. Policiyu tozhe. Da i sami
otpravlyajtes' podobru-pozdorovu - vashe opekunstvo uzhe nikomu ne nuzhno.
Ganefel'dt. |to moj dolg. Dolg pered obshchestvom, pered sem'ej Klauzenov.
|to tyazhelyj dolg, no ya ispolnyu ego, chego by mne eto ne stoilo. YA drug sem'i,
doktor SHtajnic, i dolzhen zabotit'sya ob interesah zakonnyh naslednikov.
SHtajnic. Prostite, gospodin advokat, a ne pojti by vam so svoim dolgom,
znaete kuda...
Ganefel'dt. A vot za eto vy mne otvetite! I ya otvechu vam v drugom
meste!
Immos. No chto skazat' detyam? Nel'zya im rasskazat' pravdu! Ne puskajte
ih syuda!
SHtajnic. Otchego zhe, gospodin pastor? Oni poluchili to, chego hoteli.
|pilog.
Inken vezet kreslo-katalku s Mattiasom. On dremlet. Inken ustala,
chuvstvuetsya dolgij i trudnyj put'. Inken ostanavlivaetsya i sadit'sya na zemlyu
ryadom s Mattiasom.
Mattias. (otkryvaet glaza). Gde my?
Inken. Na tvoem lyubimom ozere. YA nashla eto mesto sovsem nedavno. Mne o
nem rasskazyval Gyunter. Ty pomnish' Gyuntera? Zdes' udivitel'nyj zakat -
solnce saditsya von v to ushchel'e i ego luchi eshche dolgo osveshchayut snezhnye
vershiny. Oni sverkayut pochti v temnote, kak skazochnye ledyanye dvorcy i
otrazhayutsya v ozere... Mne tak hotelos', chtoby ty eto uvidel...
Mattias. Spasibo, moya milaya. YA uvizhu... My eshche mnogo raz budem zdes'
sidet' vot tak, ryadom i budem zhdat' zahoda solnca...
Inken. My budem zhdat' poslednego zakata...
Konec.
Last-modified: Thu, 22 Sep 2005 19:01:37 GMT