Ocenite etot tekst:


     (Smert' i Deva)
     P'esa dlya radio

     Perevod i adaptaciya Dmitriya Rekachevskogo
     (c) 1957, by Samuel Beckett


     MISSIS RUNI (M|DDI), ledi semidesyati let.
     KRISTI, vozchik.
     MISTER TAJLER, otstavnoj veksel'nyj broker.
     MISTER SLOKUM, sluzhashchij ippodroma.
     TOMMI, nosil'shchik.
     MISTER BARRELL, nachal'nik stancii.
     MISS FIT, ledi tridcati let.
     ZHENSKIJ GOLOS.
     DOLLI, malen'kaya devochka.
     MISTER RUNI (D|N), muzh MISSIS RUNI, slepoj.
     DZHERRI, malen'kij mal'chik.
     (Poocheredno razdayutsya kriki ovcy, korovy, petuha, pevchih ptic i  drugie
zvuki prisushchie sel'skoj mestnosti; zvuki slivayutsya v edinyj gul i postepenno
zatihayut. MISSIS RUNI idet proselochnoj dorogoj  k  zheleznodorozhnoj  stancii.
SHarkan'e bashmakov. Ot doma u dorogi l'etsya melodiya pesni  "Smert'  i  Deva".
SHagi zamedlyayutsya, zatem prekrashchayutsya sovsem.)
     MISSIS RUNI. Bednaya zhenshchina. Sovershenno odna v etom vethom starom dome.
     (Muzyka gromche. SHarkan'e bashmakov. Muzyka stihaet. MISSIS RUNI murlychet
tol'ko chto zvuchavshij motiv. Zamolkaet. Stuk  koles  priblizhayushchejsya  povozki.
Povozka ostanavlivaetsya. SHagi zamedlyayutsya, prekrashchayutsya.)
     MISSIS RUNI. |to vy, Kristi?
     KRISTI. |to ya, mem.
     MISSIS RUNI. YA srazu uznala rzhanie vashej kobylki. Kak vasha bednaya zhena?
     KRISTI. Ne luchshe, mem.
     MISSIS RUNI. Doch' kak?
     KRISTI. Ne huzhe, mem.
     (Molchanie.)
     MISSIS RUNI. Zachem vy ostanovilis' zdes'? (Pauza.) I, glavnoe, pochemu ya
zdes' ostanovilas'?
     (Molchanie.)
     KRISTI. CHudesnaya pogoda dlya skachek, mem.
     MISSIS RUNI. |to verno. (Pauza.) No nadolgo li? (Pauza.  Vzvolnovanno.)
Da, nadolgo li?
     (Molchanie.)
     KRISTI. YA polagayu, vy byli by...
     MISSIS RUNI. Tishe! (Pauza.)  Kakaya  udacha,  chto  ya  vsegda  slyshu,  kak
priblizhaetsya pochtovyj.
     (Molchanie. Loshad' rzhet. Molchanie.)
     KRISTI. Proklyataya pochta.
     MISSIS RUNI. Blagodaryu Boga za svoj divnyj sluh. Poklyast'sya mogu, ya  za
neskol'ko mil' uslyshu, kak grohochut kolesa. (Pauza.) Kak dusherazdirayushche rzhet
vasha bednaya loshadka. Horosho eshche, chto eto ne byvaet neozhidanno.
     KRISTI. YA polagayu, vy byli by ne proch' priobresti navozu?
     MISSIS RUNI. Navozu? Kakogo navozu?
     KRISTI. Svinogo.
     MISSIS RUNI.  Svinogo  navozu...  mne  nravitsya  vasha  pryamolinejnost',
Kristi, nravitsya vasha neposredstvennost'. (Pauza.) YA sproshu u muzha. (Pauza.)
Kristi.
     KRISTI. Da, mem?
     MISSIS RUNI. Vy ne nahodite... nichego strannogo v moej manere govorit'?
(Pauza.) YA ne imeyu v vidu golos. (Pauza.) Net, ya imeyu v vidu slova.  (Pauza.
Bol'she pro sebya.) Pol'zuyus' prostejshimi slovami,  kak  mne  kazhetsya,  odnako
poroj nahozhu svoyu maneru govorit'... strannoj. (Pauza.) Bozhe milostivyj! CHto
s vashej loshad'yu?
     KRISTI. Ne pojmu ee, mem, s utra besitsya...
     (Molchanie.)
     MISSIS RUNI. Navoz. CHto delat' s navozom  v  nyneshnee  vremya?  (Pauza.)
Pochemu vy idete peshkom, a ne edete v povozke, na samoj vershine gory  svinogo
der'ma? Vy mogli by pozvolit' sebe prokatit'sya. Ili vy boites' vysoty?
     (Molchanie.)
     KRISTI (kobyle). No! (Pauza. Gromche.)  N-no!  Poshla!  CHtob  tebya  cherti
vzyali, tak tebya rastak!
     (Molchanie.)
     MISSIS  RUNI.  Ni  odnim  muskulom  ne  shevelit.  (Pauza.)  A  nado  by
potoropit'sya, chtob zasvetlo na  stanciyu  uspet'.  (Pauza.)  CHudesa!  Sekundu
nazad vasha kobyla veselo rzhala i ryla zemlyu  kopytom.  A  sejchas  sovershenno
otkazyvaetsya dvigat'sya. Vsyp'te-ka ej horoshen'ko knutom  po  oguzku.  (Svist
knuta. Pauza.) SHibche! (Svist knuta. Pauza.) Vot tak! CHto by  ni  proishodilo
vokrug - ne mogu ostavat'sya bezuchastnoj. (Pauza.) Kak pristal'no ona smotrit
na menya svoimi ogromnymi, vlazhnymi, terzaemymi slepnyami glazami! Pojdu-ka  ya
dal'she, chtoby  ne  byt'  v  ee  pole  zreniya...  (Svist  knuta.)  Net,  net,
perestan'te! Voz'mite ee za uzdechku i uberite ot menya eti glaza. O, do  chego
strashno! (MISSIS RUNI idet dal'she odna. SHarkan'e  podoshv.)  CHto  ya  sdelala,
chtoby  zasluzhit'  vse  eto?  CHto?  chto?..  (SHarkan'e  podoshv.)  Skol'ko  let
proshlo...  Net,  net!  (SHarkan'e  podoshv.  Citiruet.)  "Vozdayanie  delayushchemu
vmenyaetsya ne po milosti, no po dolgu." (MISSIS RUNI ostanavlivaetsya.) Kak  ya
mogu ujti? YA ne mogu. O, do chego zhe  inogda  hochetsya  shlepnut'sya  plashmya  na
dorogu, kak tyazhelyj zhirnyj studen', vypavshij  iz  tarelki,  i  ne  dvigat'sya
bol'she nikogda! Gromadnaya rastekshayasya pomojnaya  gushcha  s  peskom,  musorom  i
muhami. Puskaj by  menya  vycherpyvali  lopatami.  (Pauza.)  O  nebo,  kazhetsya
podhodit pochtovyj! (SHagi uchashchayutsya.) Ah, ya prosto staraya karga-isterichka,  ya
zachahla ot pechali i aristokraticheskih zamashek,  ot  pohodov  v  cerkov',  ot
zhira, revmatizma i bezdetnosti. (Pauza. Istoshno.) Minni! Kroshka Minni! Laska
- vot vse, o chem ya prosila. Nemnogo laski kazhdyj den'. Dvazhdy v den'.  Samuyu
malost' laski dva raza  v  den'  na  protyazhenii  pyatidesyati  let.  Mnogo  li
nezhnosti nuzhno normal'noj zhenshchine? Pocelovat' v ushko poutru,  da  eshche  razok
vecherom - chmok! chmok! Bozhe, kakoj prelestnyj rakitnik!
     (SHarkan'e bashmakov. Bryacanie velosipednogo zvonka.  |to  staryj  MISTER
TAJLER priblizhaetsya k nej szadi na svoem  velosipede  po  puti  na  stanciyu.
Skrip tormozov. TAJLER zamedlyaet hod, chtoby ehat' vroven' s MISSIS RUNI.)
     MISTER TAJLER. Missis Runi, pardon, chto  ne  snimayu  shlyapy  -  ya  togda
upadu. Bozhestvennyj den' dlya vstrech.
     MISSIS RUNI. O, mister Tajler, vy napugali vsyu  okrugu.  Podkralis'  ko
mne so spiny, slovno ohotnik na krasnogo zverya! O!
     MISTER TAJLER (igrivo). YA zhe pozvonil v zvonok, missis Runi. Kak tol'ko
uvidel vas, srazu nachal tren'kat', ne otricajte etogo.
     MISSIS RUNI. Vash zvonok - eto  odno,  mister  Tajler,  a  vy  -  sovsem
drugoe. Kak pozhivaet vasha bednaya doch'?
     MISTER TAJLER. Prelestno. Oni perevezli vse veshchi, znaete li,  polnaya...
nyj... chemodan bezdelushek. Sejchas ya odin, bez vnukov. (SHarkan'e podoshv.)
     MISSIS RUNI.  Bozhe,  bezgranichny  milosti  tvoi!  Bud'te  lyubezny,  ili
slez'te s velosipeda, ili ezzhajte dal'she.
     MISTER TAJLER. A esli ya slegka oblokochus' na vashe plecho,  missis  Runi?
Kak vy na eto posmotrite? (Pauza.) Vy pozvolite?
     MISSIS RUNI. Net, mister Runi - mister  Tajler,  ya  hotela  skazat'.  YA
ustala ot legkih prikosnovenij k moim plecham i drugim bessmyslennym  mestam,
presytilas' i ustala  ot  nih.  O  nebesa,  podhodit  furgon  Konolli!  (Ona
ostanavlivaetsya. SHum motora. Furgon priblizhaetsya, proezzhaet mimo, s  gromkim
revom udalyaetsya.) S vami vse v poryadke,  mister  Tajler?  (Pauza.)  Gde  on?
(Pauza.) Ah, vot vy gde! (SHarkan'e bashmakov.) Kakoj rezkij tormoz.
     MISTER TAJLER. Uspel kak raz vovremya.
     MISSIS RUNI. |to granichit s samoubijstvom. (Pauza.)  CHto  znachit,  deti
doma, mister  Tajler?  CHto  znachit,  deti  doma?  -  Prosto  zaderzhka  pered
neizbezhnoj razlukoj. My s vami  v  pyli  s  golovy  do  pyat.  Vy  za  chto-to
serdites' na menya?
     MISTER TAJLER. Nichego, missis Runi,  nichego.  YA  byl  proklyat  Bogom  i
lyud'mi s samogo nachala. I odnazhdy, mokrym subbotnim poldnem ponyal, chto spina
moya ustala snosit' stradaniya i bol' snova i snova.  Rassypalsya,  kak  rzhavoe
zhelezo - i menya vybrosili na obochinu.
     MISSIS RUNI. Da budet vam! Stydno.
     MISTER TAJLER. Esli b sejchas vse vernut'  nazad,  ya  b  dovol'stvovalsya
nemnogim. No vse v proshlom! V proshlom! Neft'! Maslo! Cepi! Stupicy! Tormoza!
Net! |to chereschur! (SHarkan'e podoshv.)
     MISSIS RUNI. My eshche ne opazdyvaem, mister Tajler?  U  menya  ne  dostaet
smelosti vzglyanut' na chasy.
     MISTER TAJLER (rezko). Opazdyvaem! Kogda ya ehal na velosipede,  to  uzhe
opazdyval. I poetomu sejchas opazdyvayu vdvojne, vtrojne, vchetverne. Pochemu  ya
ne promchalsya mimo vas bez edinogo slova? (SHarkan'e podoshv.)
     MISSIS RUNI. Kogo vy vstrechaete, mister Tajler?
     MISTER TAJLER.  Hardi.  (Pauza.)  My  privykli  podnimat'sya  v  derevnyu
vmeste. (Pauza.) YA spas emu zhizn' odnazhdy. (Pauza.) Nikogda ne zabudu etogo.
     (SHarkan'e shagov. Oni ostanavlivayutsya.)
     MISSIS RUNI. Davajte ostanovimsya na minutku.  Pust'  eta  gnusnaya  pyl'
osyadet obratno na merzkih chervyakov.
     (Molchanie. Penie ptic, kryakan'e utok, hryukan'e, bleyan'e i pr.)
     MISTER TAJLER. Kakoe nebo! Kakoe solnce! Sredi  vsej  mirskoj  zloby  -
schast'e, esli vy zhivy v takuyu pogodu ili vypisyvaetes' iz bol'nicy.
     MISSIS RUNI. ZHiva?
     MISTER TAJLER. Vy hotite skazat', chto zhivy lish' napolovinu?
     MISSIS RUNI. Govorite za sebya, mister Tajler. YA zhiva ne napolovinu i ne
kak-nibud' chastichno. (Pauza.) Pochemu my stoim zdes'? |ta pyl'  ne  osyadet  v
nashem stoletii. Snova progromyhaet ogromnaya mashina, i vse opyat' vzmetnetsya k
nebesam.
     MISTER TAJLER. V takom sluchae, pojdemte dal'she.
     MISSIS RUNI. Net.
     MISTER TAJLER. Idemte, missis Runi...
     MISSIS RUNI. Poezzhajte, mister Tajler, poezzhajte, ostav'te menya slushat'
vorkovanie vityut'nej. (Vorkovanie.) Esli uvidite moego bednogo slepogo Dena,
skazhite emu, chto ya hotela vstretit' ego na stancii i byla uzhe v puti,  kogda
eto vse vdrug nahlynulo na menya, podobno polovod'yu. Skazhite emu: Vasha bednaya
zhena skazala mne skazat' vam, chto eto vse nashlo na nee  snova,  i...  (Golos
sryvaetsya.) ...ona poshla domoj... nemedlenno vernulas' domoj...
     MISTER TAJLER. Idemte, missis Runi, idemte,  pochtovyj  eshche  ne  prishel.
Voz'mite menya pod ruku. Uveryayu vas, my  budem  na  stancii  dazhe  s  zapasom
vremeni.
     MISSIS RUNI (vshlipyvaya). CHto? Zachem eto vse? (Tishe.) Vy chto, ne vidite
-  ya  ne  v  sebe?  (Gnevno.)  Esli  vy  voobshche  mozhete  chto-libo  zamechat'!
(Vshlipyvaya.) Minni! Kroshka Minni! (YArostno.) Esli vy voobshche imeete  ponyatie
o miloserdii! (Vshlipyvaet.)
     MISTER TAJLER. Idemte, missis Runi, idemte,  pochtovyj  eshche  ne  prishel.
Voz'mite menya pod ruku. Uveryayu vas, my  budem  na  stancii  dazhe  s  zapasom
vremeni.
     MISSIS RUNI (podavlenno). Sorok let ej bylo,  ne  znayu,  pyat'desyat  li,
opoyasavshih ee miluyu tonkuyu taliyumeshkami sala...
     MISTER TAJLER. Idemte, missis Runi, idemte, pochtovyj eshche ne...
     MISSIS RUNI (vzorvavshis'). Provalivajte, mister Runi - mister Tajler, ya
hotela skazat'. Ezzhajte odin i prekratite dosazhdat' mne! CHto eto za  strana,
gde zhenshchina ne mozhet izlit' svoe serdce dazhe na gornoj  proselochnoj  doroge,
bez domogatel'stv otstavnyh veksel'nyh  brokerov!  (Mister  Tajler  pytaetsya
osedlat' svoj velosiped.) O nebo! Da vy i po ravnine-to ne proedete! (Mister
Tajler saditsya na velosiped.) Ostorozhnej, shtany ne porvite!  (Mister  Tajler
uezzhaet.  Zatihayushchij  zvon  udalyayushchegosya  velosipeda.   Tishina.   Vorkovanie
vityut'nej.) Krasavicy-ptichki! Vse dolgoe skuchnoe leto chto-to klyuete v lesah.
(Pauza.) O, proklyatyj korsazh! Esli b  ya  mogla  snyat'  ego  bez  neprilichnyh
razoblachenij. Mister Tajler! Mister Tajler! Vernites' i rasshnurujte menya  za
zhivoj izgorod'yu! (Dikij smeh.) Otkuda vse eti nepriyatnosti vokrug menya? Bedy
i neschast'ya vechno nakatyvayut izvne na  moyu  staruyu  gryaznuyu  shkuru,  burlyat,
bushuyut vokrug moego cherepa, napolnyayut soboj atomy, atomy, atomy!  (YArostno.)
ATOMY!  (Tishina.  Vorkovanie  vityut'nej.  Edva  slyshno.)  Gospodi!  (Pauza.)
Gospodi!
     (SHum priblizhayushchegosya avtomobilya. Avtomobil'  pod容zzhaet  k  nej,  motor
rabotaet. |to MISTER SLOKUM, sluzhashchij ippodroma.)
     MISTER  SLOKUM.  Kakie  neschast'ya,  missis   Runi?   Vy   sklonny   vse
preuvelichivat'. U vas opyat' boli v zheludke?
     MISSIS RUNI (smeetsya). Ba! Da eto nikak moj staryj poklonnik,  sluzhashchij
ippodroma v svoem limuzine!
     MISTER SLOKUM. Mogu ya podvezti vas, missis Runi? Nam po puti?
     MISSIS RUNI. Da, mister Slokum. (Pauza.) Kak vasha bednaya mat'?
     MISTER SLOKUM. Blagodaryu vas, bolee-menee uteshitel'no. My rasporyadilis'
ne dostavlyat' ej bespokojstva. |to ochen' ser'ezno, missis Runi, ne tak li?
     MISSIS RUNI. Da. Dejstvitel'no, mister  Slokum,  eto  ves'ma  ser'ezno.
(Pauza. Ona s siloj shlepaet sebya po shcheke.) Ah, eti osy!
     MISTER SLOKUM (vorkuyushche). Mogu ya snova predlozhit'  vam  vospol'zovat'sya
moim avto, madam?
     MISSIS  RUNI  (s  preuvelichennym   entuziazmom).   O!   |to   bylo   by
voshititel'no! Mister Slokum! Prosto voshititel'no! (Somnevayas'.)  No  vlezu
li ya vnutr', vy posmotrite, kak vysoko ot zemli dveri v etih novyh  mashinah,
eto utomlyaet, navernoe. (Zvuk  otkryvayushchejsya  dveri.  MISSIS  RUNI  pytaetsya
vtisnut'sya vnutr'.) |ta krysha ne snimaetsya?  Net?  (Popytki  protisnut'sya  v
dver'.) Net... U menya eto nikogda ne  poluchitsya...  Podojdite  syuda,  mister
Slokum, i podtolknite menya s tylu. (Pauza.) Nu, chto tam? (Pauza.  Obizhenno.)
Vy mne sami predlozhili, mister Slokum. Ne ya.  Protalkivajte  zhe  menya,  ser,
protalkivajte!
     MISTER SLOKUM (vyklyuchaet motor).  Protolknu,  missis  runi,  protolknu,
dajte vremya. YA takoj zhe upryamyj, kak vy. (Mister Slokum  vypihivaet  sebya  s
voditel'skogo mesta.)
     MISSIS RUNI. Upryamyj! Mne eto nravitsya! Mne, lazayushchej tuda i syuda! (Pro
sebya.) Beschuvstvennyj staryj negodyaj!
     MISTER SLOKUM (v pozicii za nej). Nu-s, missis Runi, kak  vy  sebe  eto
predstavlyaete?
     MISSIS RUNI. Tak,  kak  esli  by  ya  byla  meshkom,  mister  Slokum,  ne
smushchajtes'. (Pauza. Zvuki usilij.) Tak, davajte! (Usiliya.)  Tishe!  (Usiliya.)
Podozhdite! (Pauza.) Net, perestan'te! (Pauza.) Polagayu, chto  esli  ya  sejchas
polezu naruzhu, to uzhe vryad li kogda-nibud' zaberus' vnutr'.
     MISTER SLOKUM (tyazhelo dysha). Zaberetes', missis Runi,  zaberetes'.  My,
mozhet byt', ne sumeem vas potom ottuda vytashchit', no  ruchayus',  tuda  my  vas
zasunem.
     (Zvuki tshchetnyh popytok zapihat' missis Runi v salon avtomobilya.)
     MISSIS RUNI. Oh!.. Legche!.. Ne nervnichajte!.. YA uzhe ne v tom  vozraste,
kogda... Eshche nemnogo!.. Sejchas! Uprites' plechom pod etu... Oh!.. (Hihikaet.)
O, blestyashche!  Op!  Op!..  Aj!..  YA  vnutri!  (MISTER  SLOKUM  gromko  dyshit,
zahlopyvaet dver'. MISSIS RUNI vizzhit.) Moe plat'e! Vy prishchemili moe plat'e!
(MISTER  SLOKUM   otkryvaet   dvercu;   bormocha   nepristojnosti,   idet   k
voditel'skomu mestu s drugoj storony mashiny. MISSIS RUNI osvobozhdaet plat'e,
zahlopyvaet dver'.  Plaksivo.)  Moe  chudesnoe  plat'e!  Posmotrite,  chto  vy
sdelali s moim lyubimym plat'em! (MISTER SLOKUM  zabiraetsya  na  svoe  mesto,
zahlopyvaet dver'. Davit na  starter.  Mashina  ne  dvigaetsya.  On  otpuskaet
starter.) CHto skazhet Den, kogda uvidit menya?
     MISTER SLOKUM. On chto, obrel zrenie?
     MISSIS RUNI. Net, ya imeyu v vidu, kogda on  uznaet;  chto  skazhu  ya  emu,
kogda on nashchupaet dyru? (MISTER SLOKUM  davit  na  starter.  Bezrezul'tatno.
Molchanie.) CHto vy delaete, mister Slokum?
     MISTER SLOKUM. Prismotrites' povnimatel'nee  k  okruzhayushchej  obstanovke,
missis Runi, eta nezyblemost' uspokaivaet.
     MISSIS RUNI. Zavedite mashinu, umolyayu vas, i poedem skoree. |to uzhasno!
     MISTER SLOKUM (mechtatel'no). Vse utro ona letala, kak mysl',  a  sejchas
pochila v tishine. Potomu chto vy sosluzhili ej horoshen'kuyu  sluzhbu.  (Pauza.  S
nadezhdoj.) Vozmozhno, esli  b  ya  zaglushil  ee...  (Glushit  motor.  Davit  na
starter. Mashina zavoditsya. SHum ne meshaet  razgovoru.)  Ona  segodnya  slishkom
naglotalas' vozduha! (Reguliruet skorosti, menyaet polozhenie  rychaga.  Mashina
dvizhetsya.)
     MISSIS RUNI  (istoshno).  Smotrite,  kurica!  (Skrip  tormozov.  Gromkoe
kudahtan'e kuricy.) Oj, mama, vy razdavili  ee;  poehali.  Poehali!  (MISTER
SLOKUM pribavlyaet gazu. Pauza.) Kakaya smert'!  Minutu  nazad  ona  schastlivo
kovyryalas' v navoze, prinimala pylevye vanny pod yarkim letnim solnyshkom, kak
vdrug - bac! - i vsem ee zabotam konec, ne  budet  klast'  yajca,  vysizhivat'
ptenchikov. (Pauza.) Tol'ko odin gromkij vopl', a zatem...  tishina.  (Pauza.)
My priehali. Pozvol'te mne vyjti. (Mashina tormozit,  ostanavlivaetsya.  Motor
rabotaet. MISTER SLOKUM nazhimaet na klakson. Pauza.  Gromche.  Pauza.)  Zachem
eto. Mister Slokum? My na meste. Vse opasnosti pozadi, a vy davite na rozhok.
Esli b vy signalili ne sejchas. A v tot neschastnyj... (Signal  zaglushaet  ee.
TOMMI, nosil'shchik, poyavlyaetsya na verhnih stupen'kah platformy.)
     MISTER SLOKUM (zovet). Podojdite syuda,  Tommi,  i  pomogite  etoj  ledi
vyjti - ona zastryala.  (TOMMI  spuskaetsya  po  lestnice.)  Otkrojte  dvercu,
Tommi, i vytashchite missis Runi  iz  mashiny.  (TOMMI  podhodit  k  avtomobilyu,
otkryvaet dvercu.)
     TOMMI. Konechno, ser. Prevoshodnyj den' dlya skachek,  ser.  Mogli  by  vy
porekomendovat' dlya...
     MISTER SLOKUM. Delajte to, o chem vas prosyat,  Tommi,  vo  imya  lyubvi  k
Bogu.
     TOMMI. Da, ser! Itak, missis Runi.
     MISSIS RUNI. Ne smushchajsya, Tommi, pristupaj, ne obrashchaj na menya nikakogo
vnimaniya. Ne vspominaj obo mne. YA ne sushchestvuyu. |to obshcheizvestnyj fakt.
     TOMMI. Da, mem. (Nachinaet tyanut' ee naruzhu.)
     MISSIS RUNI. Stoj, Tommi, pogodi nemnogo, pozvol'  mne  razvernut'sya  i
postavit' nogi na zemlyu. (Popytki sdelat' eto.) Sejchas.
     TOMMI (tyanet ee naruzhu). Ostorozhnee, mem, vspomnite o svoej komplekcii.
(Zvuki usilij.) Legche, mem, rasslab'tes'.
     MISSIS RUNI. Pogodi, Boga radi, ty mne golovu snesesh'...
     TOMMI. Sognites'. Missis Runi, prognite  spinu  i  prosun'te  golovu  v
proem.
     MISSIS RUNI. Prognite spinu! V moi-to gody! |to bezumie!
     TOMMI. Podtolknite ee, ser. (Zvuki sovmestnyh usilij.)
     MISSIS RUNI. Poshchadite!
     TOMMI. Sejchas! Poshla, poshla! Raspryamites', mem.  Est'!  (MISTER  SLOKUM
zahlopyvaet dvercu.)
     MISSIS RUNI. YA snaruzhi? (Golos MISTERA  BARRELLA,  nachal'nika  stancii,
pyshushchij zloboj.)
     MISTER BARRELL. Tommi! Tommi! Gde etot chert? (MISTER SLOKUM pereklyuchaet
skorosti.)
     TOMMI  (pro  sebya).  Vsled  za  stremitel'noj  Ledi  Plejt   k   finishu
priblizhaetsya Sverkayushchij Garri - ah! - chto tvoritsya na tribunah!
     MISTER SLOKUM (prezritel'no). Sverkayushchij Garri! Lomovaya loshad'!
     MISTER BARRELL (spuskaetsya po lestnice, oret). Tommi! CHtob cherti v  adu
zazharili tvoj... (Zamechaet MISSIS RUNI.) O! Missis  Runi...  (MISTER  SLOKUM
uezzhaet, pereklyuchaya skorosti.) CHto eto za idiot tak  nasiluet  svoyu  korobku
peredach, Tommi?
     TOMMI. Staryj Sissi Slokum.
     MISSIS RUNI. Sissi Slokum! Neschastnyj sirota!
     MISTER BARRELL (gnevno Tommi). Kakogo d'yavola ty torchish' zdes', kretin?
Razve tut tebe mesto? Idi vygrebat' der'mo iz svoej telezhki! My  dolzhny  vse
pochistit' do prihoda dvenadcatichasovogo.
     TOMMI (zlo). CHtoby vse poblagodarili vas za eto hristianskoe deyanie.
     MISTER BARRELL (oret). Ogryzajsya tam, na  platforme,  poka  ya  tebya  ne
uvolil! (TOMMI medlenno podnimaetsya po stupen'kam.) Ty hochesh', chtoby  ya  shel
szadi i podgonyal tebya lopatoj? (SHagi uchashchayutsya,  udalyayutsya,  zatihayut.)  Ah,
Gospodi, prosti mne etu svinyach'yu zhizn'. (Pauza.) Nu, missis Runi,  chertovski
rad vas snova zdes' uvidet'. Davnen'ko vy u nas ne pokazyvalis'.
     MISSIS RUNI. Vovse ne tak davno, mister Barrell. (Pauza.) Lezhala by  ya,
rastyanuvshis' na svoej  udobnoj  krovati,  mister  Barrell,  medlenno  ubivaya
vremya, bezboleznenno utekayushchee proch',  zabrosiv  vsyu  zhiznennuyu  energiyu  na
dal'nyuyu polku bufeta vmeste s telyach'im zalivnym, poka,  nakonec,  vy  by  ne
navestili menya  i  ne  obnaruzhili  by  shoronennoj  pod  tyazhelymi  odeyalami.
(Pauza.) O, ne kashlyayushchej i ne harkayushchej  gnoem,  ne  istekayushchej  krov'yu,  no
drejfuyushchej medlenno v inuyu  zhizn'  i  vspominayushchej,  vspominayushchej...  (Golos
sryvaetsya.) ...vse glupye obidy...  hotya,  kak  raz...  oni  sluchalis'  rezhe
vsego... Gde moj nosovoj platok? (Missis Runi gromko smorkaetsya.)  Davno  li
vy nachal'nikom na etoj stancii, mister Barrell?
     MISTER BARRELL. Ne sprashivajte menya, missis Runi, ne sprashivajte.
     MISSIS RUNI. Vy poshli po stopam otca, kogda on prinyal svoyu smert'.
     MISTER BARRELL. Bednyj papka! (Torzhestvennaya pauza.)  Nedolgo  on  zhil,
naslazhdayas' pokoem i dostatkom.
     MISSIS RUNI. YA pomnyu ego yasno.  Malen'kij  krasnoshchekij  horek,  vdovec,
gluhoj, kak pen', vspyl'chivyj i  razdrazhitel'nyj.  (Pauza.)  YA  polagayu,  vy
dolzhny uedinit'sya v pechali i mirno vyrashchivat' svoi rozy. (Pauza.)  Pravil'no
li ya ponyala, mister Barrell, vy skazali, budto by  dvenadcatichasovyj  vskore
budet u nas?
     MISTER BARRELL. |to byli moi slova.
     MISSIS RUNI. No esli verit' moim chasam, kotorye idut bolee-menee  tochno
- ili shli vosem' chasov nazal - vremya priblizhaetsya k... (Pauza.  MISSIS  RUNI
sveryaetsya s chasami.) ...k chetverti pervogo. I tem ne menee, pochtovyj eshche  ne
prohodil. (Pauza.) Ili on promchalsya nezametno  mimo  menya?  (Pauza.)  A  dlya
etogo byl podhodyashchij moment, ya pomnyu,  kak  sejchas,  chto  byla  pogruzhena  v
pechal' i ne uslyshala by, esli b mimo menya  proshel  parovoz.  (Pauza.  MISTER
BARRELL otpravlyaetsya na platformu. Gromko.) Mister Barrell! Postojte, mister
Barrell! (MISTER BARRELL udalyaetsya. Gromche.)  Mister  Barrell!  (Pauza.  Eshche
gromche.) Mister Barrell! (MISTER BARRELL vozvrashchaetsya.)
     MISTER BARRELL. CHto za chert, missis Runi? U menya rabota. (Molchanie. SHum
vetra.)
     MISSIS RUNI. Veter naletel. (Pauza.  Veter.)  Luchshij  iz  dnej  propal.
(Pauza. Veter. Sentimental'no.) Vskore pol'et dozhd' i budet padat' do samogo
obeda. (MISTER BARRELL uhodit.) A vecherom tuchi rasseyutsya, pokazhetsya  solnce,
sverknet na mgnovenie i spryachetsya za gorbami holmov. (Zamechaet,  chto  MISTER
BARRELL ushel.) Mister Barrell! Mister Barrell! (Molchanie.) YA  ottalkivayu  ih
vseh! Oni prishli ko mne, nezvannye,  zabyvshie  proshloe,  polnye  rodstvennyh
chuvstv, stremyashchiesya pomoch'... (Golos  sryvaetsya.)  ...iskrenne  umolyayushchie...
razreshit' im uvidet' menya snova... posmotret',  horosho  li...  (Smorkaetsya.)
Neskol'ko prostyh slov ot... ot  vsego  serdca...  i  ya  opyat'  odna...  kak
prezhde... (Smorkaetsya. Neistovo.) YA nikogda  ne  umru!  Nikogda  ne  ujdu  v
zemlyu. (Pauza.) O, da eto miss Fit.  Udivlyus',  esli  ona  pozdorovaetsya  so
mnoj. (Stuk kablukov MISS FIT. Ta nachinaet podnimat'sya po lestnice,  napevaya
cerkovnyj gimn.) Miss Fit! (MISS FIT ostanavlivaetsya,  prekrashchaet  pet'.)  YA
chto, nevidimaya, miss Fit? Ili eto vse kreton, iz-za kotorogo  ya  slivayus'  s
kamennoj kladkoj? (MISS FIT spuskaetsya po stupen'kam.) Vot i pravil'no, miss
Fit. Glyadite vnimatel'no  vokrug  sebya  i,  v  konce  koncov,  vy  razlichite
odinokuyu zhenskuyu figuru.
     MISS FIT. Missis Runi! YA vas uvidela, no ne uznala.
     MISSIS RUNI. V proshloe voskresen'e my byli vmeste na  bogosluzhenii.  My
stoyali bok o bok u odnogo  altarya.  My  pili  iz  odnogo  potira.  YA  sil'no
izmenilas' s teh por?
     MISS FIT (vozmushchenno). V cerkvi, missis Runi, v cerkvi,  da  budet  vam
izvestno, ya naedine s moim Sozdatelem. A vy? (Pauza.) Pochemu dazhe  ponomar',
kogda beret pozhertvovaniya, znaet, chto bespolezno okolo menya zaderzhivat'sya? YA
prosto ne vizhu podnosa ili sumki, vsego, chem by oni tam ne pol'zovalis'.  Da
i kak ya mogu videt'? (Pauza.) Pochemu,  kogda  vse  vyhodyat  na  ulicu,  i  ya
okazyvayus' na svezhem vozduhe, pochemu. Kogda ya uzhe projdu pervyj farlong.  To
ostanavlivayus' v izumlenii, ne uznavaya  svoih  sobrat'ev  po  religii?  Oni,
odnako zhe, ves'ma lyubezny, dolzhna vam zametit', - gromadnoe  bol'shinstvo  iz
nih - ochen' lyubezny i predupreditel'ny. Ibo znayut svojstvo moej  dushi  i  ne
obizhayutsya. Vot ona idet, govoryat oni, vot idet mrachnaya miss Fit naedine s ee
Sozdatelem. Ne nado bespokoit' ee. I oni rasstupayutsya na moem puti,  izbegaya
obrashchat' na sebya vnimanie. (Pauza.) Da, vdobavok ya  ochen'  rasseyanna,  ochen'
rasseyanna, dazhe po budnim dnyam. Sprosite  moyu  mamu,  esli  ne  verite  mne.
Hetti, govorit ona, kogda ya nachinayu zhevat' salfetku vmesto kusochka  hleba  s
maslom, Hetti, kak mozhesh' ty byt' takoj rasseyannoj? (Vzdyhaet.) Mne kazhetsya,
missis Runi, chto hotya ya eshche v etom  mire,  dejstvitel'nost'  uzhe  utrachivaet
svoyu real'nost' dlya menya. YA vizhu, slyshu, chuvstvuyu  zapahi  i  tak  dalee.  YA
sovershayu svoj obydennyj mocion, no serdce moe ne v nem, missis Runi.  Serdce
moe daleko ot etogo. YA dumayu inogda, chto stoit mne tol'ko ostavit'  kontrol'
nad sobstvennym telom, i ya totchas  zhe  ulechu  tuda...  tuda,  gde  moj  dom.
(Pauza.) Itak, esli vy dumaete, chto ya zametila vas lish' teper', to vy ko mne
nespravedlivy. Vse, chto videli moi glaza. Predstavlyalos' mne bol'shim blednym
pyatnom, prosto bol'shim blednym pyatnom. (Pauza.) Ne nado  vosprinimat'  menya,
missis Runi, kak zauryadnuyu devushku. I ya pomolyus' za vas.
     MISSIS RUNI (s sozhaleniem). Meddi  Runi,  urozhdennaya  D'yunn  -  bol'shoe
blednoe pyatno. (Pauza.) U vas ostroe zrenie, miss  Fit,  esli  b  vy  tol'ko
znali, naskol'ko ostroe. (Pauza.)
     MISS FIT. Vot... YA chto-nibud' mogu sdelat' dlya vas, poka ya zdes'?
     MISSIS RUNI. Esli b vy mogli pomoch' mne vzobrat'sya  na  etu  verhoturu,
miss Fit, to, nesomnenno, vash Sozdatel' voznagradil by  vas  za  eto  blagoe
delo.
     MISS  FIT.  Sejchas,  sejchas,  missis  Runi.  Ne  tochite  na  menya  zub.
Voznagradit! Znajte zhe, chto ya prinoshu zhertvy ne iz korystnyh pobuzhdenij,  ne
chtoby ugodit' komu-libo, dazhe Sozdatelyu... (Pauza. MISS  FIT  spuskaetsya  po
stupen'kam.) YA vse vynesu, esli vy pozhelaete operet'sya na menya, missis Runi.
     MISSIS RUNI. Znaete, ved' ya prosila mistera  Barrellapodat'  mne  ruku,
tol'ko podat' mne ruku. (Pauza.) On razvernulsya na kablukah i zashagal proch'.
     MISS FIT. Ustroit li vas moya ruka? (Pauza. Neterpelivo.) Ustroit li vas
moya ruka, missis Runi, ili net?
     MISSIS RUNI (vzorvavshis'). Vasha ruka! Lyubaya ruka! Ruka pomoshchi! Gospodi,
chto za planeta!
     MISS FIT. Voistinu... Hotya mudro li eto - idti pod ruku s kem popalo?
     MISSIS RUNI (rezko). Spuskajtes' syuda, miss Fit, i dajte mne ruku, poka
ya ne zavizzhala  na  ves'  prihod!  (Pauza.  Veter.  MISS  FIT  spuskaetsya  s
poslednih stupenek.)
     MISS FIT (krotko). Horosho, ya polagayu, eto protestantskij postupok.
     MISSIS RUNI. Muravej i tot pomogaet blizhnemu. (Pauza.)  YA  videla,  kak
sliznyaki pomogayut drug drugu. (MISS FIT predlagaet ej ruku.) Net,  s  drugoj
storony, moya dorogaya, esli vam vse ravno, ko vsemu prochemu ya  eshche  i  levsha.
(MISSIS RUNI beret pravuyu ruku MISS FIT.) O  nebo,  detochka,  da  vy  prosto
meshok s kostyami, vam  ne  meshalo  by  nemnogo  popravit'sya.  (Oni  s  trudom
podnimayutsya  po  lestnice.)  |to  huzhe   Matterhorna;   vzbiralis'   li   vy
kogda-nibud'  na  Matterhorn,  velikoe  pribezhishche  novobrachnyh?  (S   trudom
peredvigayutsya.)  Pochemu  net  peril?  (Tyazhelo  dysha.)  Podozhdite,  ya  glotnu
vozduha. (Pauza.) Ne volokite menya! (MISS FIT nachinaet napevat' gimn Dzhordzha
Genri  N'yumena  "Snizojdi,  blazhennyj  svet".  CHerez  sekundu  MISSIS   RUNI
prisoedinyaetsya k peniyu  so  sleduyushchih  slov.)  ...besprosvetnyj  mra-a-ak...
(MISS FIT prekrashchaet pet'.) ...tam! Tam! - menya nastig. (Forte.) Noch'  temna
i daleko moj do-o-om - tam! Tam!..
     MISS FIT (isterichno). Prekratite, missis Runi! Prekratite, ili ya otpushchu
vashu ruku!
     MISSIS RUNI. Interesno, peli podobnye  pesni  na  "Luzitanii"?  Pel  ih
Iisus Hristos? |to bylo by tak trogatel'no. Ili na "Titanike"?
     (Vnimanie privlekaetsya shumnoj gruppoj, sostoyashchej  iz  MISTERA  TAJLERA,
MISTERA BARRELLA i TOMMI, sobravshihsya na verhnej ploshchadke lestnicy.)
     MISTER BARRELL. D'yavol tebya... (Molchanie.)
     MISTER TAJLER. Izumitel'nyj den' dlya potasovok!
     (Gromkij smeh TOMMI, prervannyj vnezapno MISTEROM BARRELLOM, stuknuvshim
molodogo cheloveka cherenkom lopaty po yagodicam. Vskrik TOMMI.)
     ZHENSKIJ GOLOS (pronzitel'no). O! Smotri, Dolli, smotri!
     DOLLI. CHto, mama?
     ZHENSKIJ GOLOS. Oni protknuli ego! (Kryakayushchij smeh.) Oni ego protknuli!
     MISSIS RUNI. My vyglyadim posmeshishchem na vse dvadcat' shest' grafstv.  Ili
ih tridcat' shest'?
     MISTER TAJLER. |to velikolepnaya vozmozhnost' razvlech' vashih  bezzashchitnyh
podchinennyh, mister Barrell,  stalkivaya  ih  bez  preduprezhdeniya  v  stochnuyu
kanavu cherenkom sovkovoj lopaty.
     MISS FIT. Kto-nibud' videl moyu mamu?
     MISTER BARRELL. Kto eto?
     TOMMI. Mrachnaya miss Fit.
     MISTER BARRELL. YA ne vizhu ee lica.
     MISSIS  RUNI.  Sejchas,  milochka,  ya  gotova  dvigat'sya   dal'she.   (Oni
preodolevayut ostavshiesya stupen'ki.) Otojdite nazad, vy,  nevezhi!  (Haotichnoe
toptan'e.)
     ZHENSKIJ GOLOS. Ostorozhnej, Dolli!
     MISSIS  RUNI.  Blagodaryu  vas,  miss  Fit,  blagodaryu  vas.  A  teper',
pozhalujsta, prislonite menya k stene, kak rulon  brezenta,  i  na  etom  vse.
(Pauza.) YA izvinyayus' za etot shum-gam, miss Fit, esli b ya znala. chTo vy ishchete
svoyu mamu, to ne stala by dokuchat' vam, ya ponimayu, chto eto takoe.
     MISTER TAJLER. Voshititel'no! SHum-gam!
     ZHENSKIJ GOLOS. Dolli, dorogaya,  davaj-ka  zajmem  nashi  mesta,  poka  v
pervom klasse kuryat. Daj mne ruku i derzhi  menya  krepko-krepko,  a  to  tebya
zatyanet pod poezd.
     MISTER TAJLER. Vy poteryali svoyu mat', miss Fit?
     MISS FIT. Dobroe utro, mister Tajler.
     MISTER TAJLER. Dobroe utro, miss Fit.
     MISS FIT. Dobroe utro, mister Barrell.
     MISTER TAJLER. Vy poteryali svoyu mat', miss Fit?
     MISS FIT. Ona skazala, chto priedet poslednim poezdom.
     MISSIS RUNI. Ne obrashchajte  na  menya  vnimaniya.  YA  ne  sushchestvuyu.  YA  -
pustota. YA ne zhivu dlya vsego, chto dvizhetsya syuda i otsyuda.
     MISTER TAJLER (k MISS FIT). Kogda vy govorite "poslednij poezd", vy...
     MISSIS RUNI. Net, ya mirazh. Pfuk! YA mertva, poka zhivy moi stradaniya. Da.
Zakonchennyj pejzazh: holmy, ravniny, ippodrom s ego  milyami  i  milyami  belyh
peril  i  tremya  krasnymi  tribunami,  horoshen'kij   malen'kij   zaholustnyj
vokzal'chik, dazhe vas samih, da, imenno eto ya hochu skazat', ya vizhu, vse vizhu.
YA stoyu zdes'  i  smotryu  na  mir  glazami...  (Golos  sryvaetsya.)  ...skvoz'
glaza... O, esli b vy imeli moi glaza... vas uzhasnuli  by...  veshchi,  kotorye
videli oni... i ne otvorachivalis' v storonu... eto nichego...  nichego...  Gde
moj nosovoj platok?
     MISTER TAJLER (k MISS FIT). Kogda vy govorite "poslednij poezd",  vy...
(MISSIS RUNI smorkaetsya dolgo i gromko.)  ...kogda  vy  govorite  "poslednij
poezd", vy, miss Fit, imeete v vidu dvenadcatichasovoj?
     MISS FIT. CHto eshche mogla by ya imet'  v  vidu,  mister  Tajler,  chto  eshche
myslenno mogla by ya imet' v vidu?
     MISTER  TAJLER.  U  vas  net  prichin  dlya   bespokojstva,   miss   Fit,
dvenadcatichasovoj eshche ne prishel. Vzglyanite.  (MISS  FIT  smotrit.)  Net,  na
liniyu. (MISS FIT smotrit. Terpelivo.) Net, miss Fit, sledite za napravleniem
moego ukazatel'nogo pal'ca. (MISS FIT sledit.) Nu, sejchas vidite? Signal. On
mignul. Zelenyj. Tri raza. Potomu chto...  Pochemu,  mister  Barrell?  (MISTER
BARRELL smeetsya.) Blagodaryu, mister Barrell.
     MISS FIT. No vremya uzhe priblizhaetsya k...
     MISTER TAJLER (terpelivo). My vse prekrasno znaem, miss Fit, znaem  tak
zhe horosho, kak vy, chto vremya priblizhaetsya k; i, odnako zhe,  nalico  zhestokij
fakt togo, chto dvenadcatichasovoj do sih por ne prishel.
     MISS FIT.  Net!  Nikakogo  neschastnogo  sluchaya  ne  bylo!  (Pauza.)  Ne
govorite mne, chto poezd soshel s rel'sov!  (Pauza.)  O,  rodnaya  mamochka!  So
svezhim  paltusom  dlya  menya!  (Gromkij  smeh  TOMMI,   prervannyj   MISTEROM
BARRELLOM.)
     MISTER BARRELL. Prekrati kudahtat'! Zakroj past' sejchas zhe i  posmotri,
est' li u mistera Kejsa chto-nibud' dlya menya. (TOMMI uhodit.)
     MISSIS RUNI. Bednyj Den!
     MISS FIT (v uzhase). CHto-to sluchilos'! YA chuvstvuyu, chto-to sluchilos'!
     MISTER TAJLER. CHto vy, chto vy, miss Fit, ne...
     MISSIS RUNI (isterichno). Bednyj Den!
     MISTER TAJLER. CHto vy, chto vy, miss Fit, ne davajte  voli...  otchayan'yu,
vse budet horosho... v konce  koncov.  (V  storonu,  MISTERU  BARRELLU.)  CHto
proizoshlo, mister Barrell? Vy uvereny, chto ne bylo nikakoj katastrofy?
     MISSIS RUNI (vostorzhenno). Katastrofa! O, eto bylo by udivitel'no!
     MISS FIT (v uzhase). Katastrofa! YA znala, znala, znala!..
     MISTER TAJLER. Pojdemte na perron, miss Fit,  dajte  ya  voz'mu  vas  za
taliyu.
     MISSIS RUNI. Da, pojdemte vse na  perron.  (Pauza.)  Net?  (Pauza.)  Vy
peredumali? (Pauza.) YA sovershenno s vami soglasna, luchshe ostavat'sya zdes', v
teni zala ozhidaniya.
     MISTER BARRELL. CHert! Izvinite, ya sejchas pridu...
     MISSIS RUNI. Do togo, kak  vy  uliznete,  mister  Barrell,  proshu  vas,
skazhite, zachem. YA nastaivayu. Dazhe samyj medlitel'nyj poezd na etoj  korotkoj
linii ne smozhet vybit'sya iz raspisaniya bolee, chem na desyat' minut, esli  net
veskoj prichiny, o kotoroj my mozhem  tol'ko  dogadyvat'sya.  (Pauza.)  My  vse
znaem vashu stanciyu kak luchshuyu vo vsej seti zheleznyh dorog. No obstoyatel'stva
slozhilis' tak,  chto  etogo  stanovitsya  nedostatochno.  Otnyud'  nedostatochno.
(Pauza.)  Mister  Barrell,  siyu  zhe  minutu  prekratite  perezhevyvat'   svoi
bakenbardy i ob座asnite nam,  chto  sluchilos'.  My  zhazhdem  informacii.  My  -
rodstvenniki  i  blizkie  neschastnyh  vladel'cev  zheleznodorozhnyh   biletov.
(Pauza.)
     MISTER TAJLER (ubeditel'no). YA  dumayu,  my  dejstvitel'no  nuzhdaemsya  v
koe-kakih  ob座asneniyah,  mister  Barrell,  esli  vy  hotite  uspokoit'  nashe
razygravsheesya voobrazhenie.
     MISTER BARRELL. YA ni cherta ne  znayu.  Mne  izvestno  tol'ko,  chto  byla
kakaya-to zaderzhka. Vse dvizhenie priostanovili.
     MISSIS  RUNI  (ironichno).  Priostanovili!  Zaderzhka!  Oh  uzh  mne   eti
holostyaki! My zdes' ne  znaem,  chto  i  dumat',  a  on  govorit  o  kakoj-to
zaderzhke! Kazhdyj iz nas vsem svoim serdcem,  razryvaemym  na  chasti  uzhasnym
bespokojstvom,  chuvstvuet,  chto  v  lyuboj  moment  mozhet   sluchit'sya   beda,
katastrofa - a on govorit o KAKOJ-TO zaderzhke! V  nashih  pechah  podgoraet  i
s容zhivaetsya subbotnee zharkoe, a on, vidite li, govorit o...
     MISTER TAJLER. Syuda idet Tommi! Tommi, begom! YA prosto pronzen radost'yu
i nadezhdoj!
     TOMMI (vozbuzhdenno izdaleka). Idet! (Pauza. Blizhe.) Uzhe  sovsem  ryadom!
(Usilivayutsya tipichnye zvuki vokzala: signaly, zvonki,  svistki.  Narastayushchij
gul priblizhayushchegosya poezda. Poezd v容zzhaet na stanciyu.)
     MISSIS  RUNI  (zaglushaya   grohot   lokomotiva).   Pochtovyj!   Pochtovyj!
("Pochtovyj!" zatihaet. Poezd priblizhaetsya, vypuskaet pary, lyazgaet buferami.
SHumyat vyhodyashchie  passazhiry.  Hlopayut  dveri  kupe.  MISTER  BARRELL  krichit:
"Boghill! Boghill!" i t.d. Pronzitel'no.) Den!.. Ty v poryadke?..  Gde  on?..
Den!.. (Stanciya  pusteet.  Svistki  konduktora.  Poezd  othodit,  udalyaetsya.
Tishina.) Ego zdes' net! Skol'ko stradanij preterpela ya,  poka  dobralas'  do
etoj proklyatoj stancii. A ego zdes' net!.. Mister Barrell! Gde vy?  (Pauza.)
Do nego poyavilos' delo - i on mgnovenno isparilsya. Kak prividenie.  (Pauza.)
Tommi!.. Ty ne videl moego bednogo muzha?
     TOMMI. Dzherri vedet ego syuda.
     (Vnezapno na platforme poyavlyaetsya  MISTER  RUNI.  On  slep;  ego  vedet
malen'kij mal'chik DZHERRI. Stuk trostochki. Tyazheloe dyhanie.)
     MISSIS RUNI. O! Den! |to ty! (Ona speshit k nemu.  Topot  nog.)  Gde  vo
vselennoj vy propadali?
     MISTER RUNI (laskovo). Meddi.
     MISSIS RUNI. Gde vy byli vse eto vremya?
     MISTER RUNI. V ubornoj.
     MISSIS RUNI. Poceluj menya.
     MISTER RUNI. Pocelovat' tebya? Publichno? Na perrone?  Pri  mal'chike?  Ne
lishilas' li ty rassudka?
     MISSIS RUNI. Dzherri v etom nichego ne ponimaet. Ty ponimaesh', Dzherri?
     DZHERRI. Net, mem.
     MISSIS RUNI. Kak tvoj bednyj otec?
     DZHERRI. Oni opyat' ego zabrali, mem.
     MISSIS RUNI. I ty teper' odin?
     DZHERRI. Da, mem.
     MISTER RUNI. Pochemu ty zdes'? Ty ne predupredila menya.
     MISSIS RUNI. Na tvoj den' rozhden'ya ya reshila sdelat' tebe syurpriz.
     MISTER RUNI. Na moj den' rozhden'ya?
     MISSIS RUNI. Ty ne pomnish'? YA eshche pozhelala tebe schastlivo  vernut'sya  v
vannuyu.
     MISTER RUNI. YA, navernoe, ne rasslyshal.
     MISSIS RUNI. A ya eshche podarila  tebe  galstuk!  Teper'  ty  v  galstuke!
(Pauza.)
     MISTER RUNI. Skol'ko mne teper' let?
     MISSIS RUNI. Sejchas nekogda vspominat' ob etom; idem.
     MISTER RUNI. Pochemu zhe ty ne otpustila mal'chika? Teper' emu nuzhno  dat'
penni.
     MISSIS RUNI (stradal'cheski). Zabyla! YA tak hotela vovremya dobrat'sya  do
stancii! Ty ved' znaesh'. Popadayutsya takie  gadkie,  strashnye  lyudi!  (Pauza.
Umolyayushche.) Bud' polaskovej ko mne, Den! Bud' polaskovej segodnya!
     MISTER RUNI. Daj mal'chiku penni.
     MISSIS RUNI. Vot tebe dva polpenni, Dzherri. Begi i kupi sebe shokoladku.
     DZHERRI. Da, mem.
     MISTER RUNI. Prihodi ko mne v ponedel'nik, esli ya eshche budu zhiv.
     DZHERRI. Da, ser. (Ubegaet proch'.)
     MISTER RUNI. My mogli  sekonomit'  shest'  pensov,  a  sekonomili  pyat'.
(Pauza.) I kakoj ot etogo  tolk?  (Oni  idut  po  platforme  ruka  ob  ruku.
SHarkan'e podoshv. Ostanavlivayutsya na verhnej ploshchadke lestnicy.)
     MISSIS RUNI. Tebe ne...
     MISTER RUNI. Nado kak-to preodolet' etu propast'.
     MISSIS RUNI. Obhvati menya rukoj.
     MISTER RUNI. Ty opyat' pila? (Pauza.) Ty drozhish', kak blamanzhe. (Pauza.)
Ty v sostoyanii provodit' menya? (Pauza.) My ne upadem v kanavu?
     MISSIS RUNI. O, Den! |to budet kak v starye vremena.
     MISTER RUNI. Derzhi sebya v rukah, ili ya otpravlyu Tommi za kebom. I togda
vmesto togo, chtoby sekonomit' shest' pensov, net, pyat' pensov,  my  teryaem...
(podschityvaet, bormocha) ...dva i tri, da shest' pensov,  da  plyus  odin,  tri
doloj, i devyat' pensov, i odin...  (Normal'nym  golosom.)  Dva  i  odin;  my
razorimsya, v srednem, na odin-dva pensa. (Pauza.)  Proklyatoe  solnce,  snova
ono vylezlo. CHto za den'! (Veter.)
     MISSIS RUNI. Zavolakivaet, zavolakivaet. Luchshaya  polovina  dnya  proshla.
(Pauza.) Vskore s neba upadut pervye tyazhelye kapli,  s  shorohom  shlepayas'  v
dorozhnuyu pyl'.
     MISTER RUNI. Davaj-ka potoropimsya domoj i syadem vozle ognya.  Ty  budesh'
chitat' mne. YA dumayu, |ffi v sleduyushchej  glave  sbezhit  s  majorom.  (SHarkan'e
podoshv.) Podozhdi! (Stuchit trostochkoj po stupen'kam.) YA  podnimalsya  vverh  i
spuskalsya vniz po etim stupen'kam pyat' tysyach raz, ya  do  sih  por  ne  znayu,
skol'ko ih. Kogda ya dumayu, chto ih shest', - ih chetyre, ili  pyat',  ili  sem',
ili vosem'; a kogda ya vspominayu, chto ih na samom dele pyat', - ih okazyvaetsya
tri ili chetyre, ili shest', ili sem'; kogda zhe, nakonec, ya  osoznayu,  chto  ih
vse-taki sem', - ih pyat' ili shest', ili vosem', ili devyat'. No bol'she  vsego
udivlyayus', esli ih chislo ne menyaetsya za odnu noch'. (Pauza, s  razdrazheniem.)
Nu? Soschitaj. Skol'ko ih segodnya.
     MISSIS RUNI. Ne prosi menya podschityvat', Den, ne sejchas.
     MISTER RUNI. Ne podschityvat'?! Da eto zhe odin iz teh kitov, na  kotoryh
derzhitsya zhizn'!
     MISSIS RUNI. Tol'ko ne stupen'ki, Den, pozhalujsta, ya vsegda  schitayu  ih
nepravil'no. I potom, skol'ko by  ih  ni  bylo,  v  tvoej  vlasti  upast'  s
lestnicy v lyuboj moment, no raz uzh ya zdes', to ty mozhesh'  prosto  zacepit'sya
za menya, i my spokojno spustimsya bezo vsyakogo scheta. (Oni tyazhelo  spuskayutsya
po stupen'kam. Gromkoe dyhanie, postoyannye zaminki, vosklicaniya,  proklyatiya.
Tishina.)
     MISTER RUNI. Spokojno! |to ona nazyvaet spokojno!
     MISSIS RUNI. Odnako, my vnizu. Pochti bez usilij. (Molchanie. Krik  osla.
Molchanie.) |to byl chistokrovnyj osel. Ego otec i mat' byli oslami. (Tishina.)
     MISTER RUNI. Kak ty dumaesh', mozhet, mne ujti ot del?
     MISSIS RUNI (ispuganno). Ujti ot del? I my budem zhit' na tvoyu pensiyu?
     MISTER RUNI. V zhizni bol'she ne stuplyu na etu chertovu lestnicu.  Dazhe  v
svoi poslednie dni prihoditsya taskat'sya po etoj adovoj doroge. Sidel by doma
i podschityval chasy do sleduyushchej kormezhki. (Pauza.) CHereschur mnogo  myslej  o
zhizni voznikaet u menya...  pered  samoj  smert'yu!  (Oni  dvizhutsya.  SHarkan'e
bashmakov. Tyazheloe dyhanie, stuk trostochki.)
     MISSIS RUNI. Vnimatel'nej, my vyhodim na  tropinku...  Hop!..  otlichno!
Teper' my v bezopasnosti., i mozhem bystren'ko bezhat' domoj.
     MISTER RUNI (ne ostanavlivayas', tyazhelo dysha). Bystren'ko... bezhat'! Ona
nazyvaet eto... bystren'ko bezhat'!..
     MISSIS RUNI. Molchi! Ne govori. Kogda dvizhesh'sya, eto vredno  dlya  tvoego
serdca. (SHoroh shagov.) Sosredotoch'sya na tom, chtoby delat' odin shag za drugim
ravnomerno. (Oni vnezapno ostanavlivayutsya po  iniciative  MISSIS  RUNI.)  O,
nebo! Sovsem zabyla sprosit', chto s vami sluchilos' v puti?
     MISTER RUNI (tiho). Bozhe pravyj!
     MISSIS RUNI. No ty, konechno, dolzhen znat', Den, ved' ty zhe byl tam. CHto
proizoshlo? Skazhi mne!
     MISTER RUNI. CHto by ni sluchilos', ya vsegda ostayus' v nevedenii,  ty  zhe
znaesh'.
     MISSIS RUNI. No ty dolzhen...
     MISTER RUNI. Kakogo d'yavola my to stoim,  kak  istukany,  to  brosaemsya
bezhat' s beshenoj skorost'yu? K chertu! K chertu! YA tol'ko-tol'ko nachal  vhodit'
v ritm shaga, kogda ty vnezapno zastyla ,  slovno  lenivyj  osel!  Dve  sotni
funtov isporchennogo sala! Ty oderzhima mysl'yu vyvesti menya iz  sebya?  Pozvol'
mne idti!
     MISSIS RUNI (umolyayushche). Net, ya dolzhna znat'. My ne  dvinemsya  s  mesta,
poka ty ne skazhesh' mne. Dvadcatiminutnaya  zaderzhka!  Na  polchasa  hodu!  |to
neslyhanno!
     MISTER RUNI. YA ne znayu nichego. Pojdem sejchas zhe, a to  ya  ostavlyu  tebya
zdes'!
     MISSIS RUNI. No ty dolzhen  znat'!  Ty  byl  tam!  CHto-to  sluchilos'  na
konechnoj stancii? Poezd otoshel  ottuda  vovremya?  Ili  chto-to  proizoshlo  na
linii? (Pauza.) CHto sluchilos' na linii?  (Pauza.)  Den!  (Golos  sryvaetsya.)
Pochemu ty ne hochesh'  skazat'  mne?  (Molchanie.  Oni  idut  dal'she.  SHarkan'e
podoshv. Oni ostanavlivayutsya. Pauza.)
     MISTER RUNI. Bednaya  Meddi!  (Pauza.  Detskie  kriki.)  CHto  eto  bylo?
(MISSIS RUNI prislushivaetsya.)
     MISSIS RUNI. Bliznecy Linch peredraznivayut nas. (Kriki.)
     MISTER RUNI. Kak ty polagaesh', segodnya oni budut brosat' v  nas  kamni?
(Kriki.)
     MISSIS RUNI. Davaj povernemsya k nim licom. (Kriki. MISSIS i MISTER RUNI
povorachivayutsya. Tishina.) Pogrozi im trost'yu. (Tishina.) Oni ubezhali. (Pauza.)
     MISTER RUNI. U tebya kogda-nibud' bylo zhelanie ubit'  rebenka?  (Pauza.)
Podavit' v zarodyshe ego sovsem eshche  koroten'kuyu  sud'bu.  (Pauza.)  Odnazhdy.
Zimoj, mnogo dnej nazad, ya pochti napal na mal'chika. (Pauza.) Bednyj  Dzherri!
(Pauza.) CHto sderzhalo menya togda? (Pauza.) Ne strah cheloveka. Net.  (Pauza.)
Davaj povernemsya nazad.
     MISSIS RUNI. Nazad?
     MISTER RUNI. Net... da. Ili ty vpered, a ya - nazad. Ideal'naya para. Kak
dantovskie greshniki, srosshiesya zatylkami drug s drugom. I ya nikogda ne uvizhu
tvoih slez.
     MISSIS RUNI. V chem delo, Den? Tebe nehorosho?
     MISTER RUNI. Horosho! Pomnish' li ty vremya, kogda mne  bylo  horosho?  Izo
dnya v den' ty videla menya prikovannym k posteli. Izo dnya v den' podderzhivala
menya, kogda doktora prihodili s osmotrami. Ty zabyla eto ili net? Nochami  ne
othodila ot menya, kogda mne stanovilos' sovsem hudo. YA polagayu, eto  u  tebya
eshche svezho v pamyati? (Pauza.) Kak ya mogu skazat', chto mne horosho? No  mne  ne
huzhe. I  dazhe  luchshe,  v  kakoj-to  stepeni.  YA  nemnogo  popravilsya.  Samym
muchitel'nym shchelchkom sud'by dlya menya byla poterya zreniya. Ne  dumaesh'  li  ty,
chto esli b ya k tomu zhe sdelalsya slepym i gluhim, to voobshche prevratilsya by  v
bespomoshchnyj zhivoj trup? Ili tak ono i est'? (Pauza.) YA uzhe trup? (Pauza.)  YA
trup, Meddi? (Molchanie.)
     MISSIS RUNI. Vsch - tishina. Ni odnoj zhivoj  dushi  ne  vstrechaet  vzglyad.
Nikto ne ishchet vstrechi. Veter - (korotkij poryv vetra)  -  edva-edva  shevelit
travu, a pticy - (korotkoe chirikan'e) -  ustali  pet'.  Korovy  -  (korotkoe
mychanie) - i ovcy - (korotkoe bleyan'e) - v molchanii zhuyut svoj korm. Sobaki -
(korotkij laj) - zatihli, i kuricy - (korotkoe kudahtan'e), -  razvalivshis',
usnuli v pyli. My odni. Nikto ne ishchet vstrechi. (Molchanie.)
     MISTER RUNI (otkashlivaetsya, povestvovatel'nym tonom). Segodnya, kak  mne
kazhetsya, nash poezd rastvorilsya v tikan'e vremeni, ruchayus' tebe. YA byl...
     MISSIS RUNI. Kak ty mozhesh' ruchat'sya za eto?
     MISTER RUNI (normal'nym tonom, serdito). YA mogu ruchat'sya za eto! Govoryu
tebe! Ty budesh' slushat' menya ili net? (Pauza. Povestvovatel'nym tonom.) ...V
tikan'e vremeni. YA  pogruzilsya  v  sebya,  kak  obychno  delayu,  i  znayu,  chto
nevozmozhno nichem vyvesti menya iz ravnovesiya  v  techenie,  po  krajnej  mere.
chAsa. Moj razum... (Normal'nym tonom.) Pochemu by nam ne  sest'  kuda-nibud'?
Ili my opasaemsya, chto uzhe ne vstanem vnov'?
     MISSIS RUNI. Sest' na chto?
     MISTER RUNI. Naprimer, na skamejku.
     MISSIS RUNI. No zdes' net skamejki.
     MISTER RUNI. Togda na nasyp'. Pozvol' mne sest' na nasyp'.
     MISSIS RUNI. Den, zdes' net nasypi.
     MISTER RUNI. Znachit, my ne smozhem sest'. (Pauza.) Kak ya mechtayu o drugih
dorogah, v drugih zemlyah. O drugom dome,  drugom  -  (kolebletsya)  -  drugom
dome. (Pauza.) O chem ya tol'ko chto pytalsya govorit'?
     MISSIS RUNI. O svoem razume.
     MISTER  RUNI  (ispuganno).  O  moem   razume?   Ty   uverena?   (Pauza.
Nedoverchivo.) O moem razume?.. (Pauza.) Ah, da. (Povestvovatel'nym tonom.) V
kupe, v odinochestve moj razum stal rabotat', kak ne znayu chto. Tvoj  sezonnyj
bilet. Skazal ya, stoit tebe dvenadcat' funtov v god, a zarabatyvaesh'  ty,  v
srednem,  shest'-sem'  funtov  v  den',  chego,  pryamo  skazhem,  tol'ko-tol'ko
hvataet, chtoby zhit' i koe-kak dergat'sya s  pomoshch'yu  pishchi,  pit'ya,  tabaka  i
gazet do teh por, poka ne doberesh'sya do domu i ne upadesh' v postel'. Pribav'
k etomu  -  ili  vychti  iz  etogo  -  rentu,  nedvizhimost',  vsyakie  vznosy,
tramvajnye bilety tuda i obratno, svet  i  otoplenie,  patenty  i  licenzii,
strizhku i brit'e, chaevye soprovozhdayushchim, vneshnij i vnutrennij remont  i  eshche
massu raznoj vsyachiny, chto s lihvoj okupaetsya lezhaniem doma na krovati,  den'
i noch', zimoj i letom, menyaya pizhamu raz  v  dve  nedeli,  i  eto  ty  mozhesh'
prisovokupit' k svoemu dohodu.  Biznes,  skazal  ya...  (Krik.  Pauza.  Snova
normal'nym tonom.) YA slyshal krik?
     MISSIS RUNI. YA dumayu, eto missis tulli. Ee bednyj muzh postoyanno p'yan, i
ej ot nego poryadkom dostaetsya.
     MISTER RUNI. Na sej raz eto byli  nedolgie  poboi.  (Pauza.)  O  chem  ya
govoril?
     MISSIS RUNI. O biznese.
     MISTER RUNI. Ah da, biznes. (Povestvovatel'nym tonom.) Biznes,  starik,
skazal ya, otojdi ot del i otdohni ot sebya. (Normal'nym tonom.) Redkij moment
prosvetleniya.
     MISSIS RUNI. YA chuvstvuyu holod i slabost'.
     MISTER RUNI (povestvovatel'nym tonom).  S  drugoj  storony,  skazal  ya,
merzosti  domashnej  zhizni,  musoryashchej,  podmetayushchej,  pachkayushchej,   chistyashchej,
provetrivayushchej,  gladyashchej,  natirayushchej  poly,  moyushchej,   sushashchej,   kosyashchej,
strigushchej, derushchejsya, plachushchej, strelyayushchej, hlopayushchej i zahlopyvayushchej. I vse
eti malen'kie otrod'ya,  schastliven'kie  puhlen'kie  sosedskie  otrod'ya.  Oni
nachinayut voevat' pod oknami kak raz na vyhodnye, v subbotu i v  voskresen'e,
chto navodit tebya na koe-kakuyu mysl': chto zhe togda tvoritsya v rabochij den'? V
sredu? V pyatnicu? Na chto, dolzhno byt', pohozha pyatnica? I ya ochutilsya myslenno
v  moej  tihoj  podval'noj  kontore  v  nezametnom  pereulke.  So  stershejsya
vyveskoj, kushetkoj i vel'vetovoj drapirovkoj. CHto znachit zhit' zdes' s desyati
utra do pyati vechera, lezha na divane, s pochatoj butylkoj piva v odnoj ruke  i
dlinnym holodnym file iz heka - v drugoj? |to  znachit  byt'  mertvym,  pust'
dazhe fakt tvoego sushchestvovaniya zapisan i zasvidetel'stvovan. Tak  eto  bylo.
Potom ya zametil, chto my stoim. (Pauza. Normal'nym tonom.) CHto ty povisla  na
mne? Ty chto, upala v obmorok?
     MISSIS RUNI. YA chuvstvuyu holod i sil'nuyu slabost'. Veter - (poryv vetra)
- produvaet moe letnee plat'e, kak budto ego i net vovse. A vo vremya vtorogo
zavtraka ya ploho poela.
     MISTER RUNI. Ty sovsem ne zamechaesh' menya. YA  govoryu  -  a  ty  slushaesh'
veter.
     MISSIS RUNI. Net,  net,  ya  vsya  vnimanie...  rasskazhi  mne  vse,  nado
toropit'sya, my ne dolzhny prekrashchat' svoj beg, poka  ne  skroemsya  pod  sen'yu
bezopasnogo ubezhishcha.
     MISTER RUNI.  Prekrashchat'  svoj  beg...  bezopasnoe  ubezhishche...  Znaesh',
Meddi, ne kazhetsya li tebe,  chto  ty  postoyanno  pytaesh'sya  podavit'  v  sebe
vyshedshij iz upotrebleniya yazyk?
     MISSIS RUNI. Da, v samom dele, Den, ya horosho ponyala, chto  ty  imeesh'  v
vidu. YA eto chuvstvuyu ochen' chasto. Kazhdyj raz eto takaya pytka.
     MISTER RUNI. Priznat'sya, ya tozhe lovlyu sebya na tom, kogda mne  sluchaetsya
podslushat' sobstvennye vyskazyvaniya.
     MISSIS RUNI. Tak ili inache, eto kogda-nibud' projdet, ibo vse prohodit,
isparyaetsya. Umiraet, kak nash bednyj dorogoj Gejlis, blagoslovi Gospod'  dushu
ego. (Otchetlivoe be-e!)
     MISTER RUNI (ispuganno). Bozhe pravyj!
     MISSIS RUNI. O, horoshen'kij malen'kij pushistyj  yagnenok,  zovushchij  svoyu
mat', chtoby pososat' ee vymya! Oni ne izmenilis' so vremen Arkadii. (Pauza.)
     MISTER RUNI. Na chem ya ostanovilsya?
     MISSIS RUNI. Na tom, chto nash poezd vstal.
     MISTER  RUNI.  Ah,  da.  (Otkashlivaetsya.  Povestvovatel'nym  tonom.)  YA
zakonchil na tom, chto my v容hali  na  stanciyu  i  vskore  dolzhny  byli  snova
tronut'sya v put'. Poetomu ya i sidel bez vsyakogo durnogo predchuvstviya. Molcha.
Do chego skuchno segodnya, skazal ya, nikto ne shodit, nikto ne saditsya.  Zatem,
kogda proshlo nekotoroe vremya, i nikto tak i ne vyshel i  ne  zashel,  ya  ponyal
svoyu oshibku. My ne byli na stancii.
     MISSIS RUNI. Ty vskochil s mesta i prosunul golovu v okno?
     MISTER RUNI. Mnogo li bylo by tolku, esli b ya tak i postupil?
     MISSIS RUNI. Pochemu ty nikogo ne pozval i ne sprosil, v chem delo?
     MISTER RUNI. Menya ne zabotilo, v chem delo. Net. YA prosto sidel,  govorya
sebe, chto esli poezd nikogda ne dvinetsya vnov', to mne budet na eto  gluboko
naplevat'. Zatem postepenno - kak ya skazal by, rastushchee neterpenie -  znaesh'
li - zarodilos' vo mne. YA stal uzhasno nervnichat', uzhasno nervnichat',  teper'
eto fakt. Znaesh', podobnye chuvstva - oni bukval'no skovyvayut tebya.
     MISSIS RUNI. Da, da, ya sama proshla skvoz' eto.
     MISTER RUNI. Esli by my prosideli zdes' eshche hotya by pyat' minut,  skazal
ya, to ne znayu, chto by ya sdelal. YA shagal vzad i vpered mezhdu  siden'yami,  kak
hishchnik v kletke.
     MISSIS RUNI. |to pomogaet inogda.
     MISTER  RUNI.  No  tut  poezd  medlenno  dvinulsya   dal'she.   Sleduyushchim
priklyucheniem v moem puteshestvii  byl  Barrell,  etot  grubyj  otvratitel'nyj
sub容kt. YA soshel s poezda, i Dzherri povel menya v sortir, ili v Fir, kak  oni
ego teper' nazyvayut, eto ot Vir, Virisa, ya polagayu, obrazovalos' sovremennoe
nazvanie. Bukva V prevratilas' v F v sootvetstvii s zakonom Grimma. (Pauza.)
Nu vot, ty vse znaesh'.  (Pauza.)  Ty  molchish'?  (Pauza.)  Skazhi  chto-nibud',
Meddi. Skazhi, chto ty verish' mne.
     MISSIS RUNI. Pomnitsya, odnazhdy ya posetila lekciyu odnogo iz  etih  novyh
umnikov-doktorov. Zabyla, kak ty ih nazyvaesh'. On govoril...
     MISTER RUNI. Psih-analitik?
     MISSIS  RUNI.  Net,  net,   chto-to   svyazannoe   s   melkimi   nervnymi
rasstrojstvami. YA nadeyalas', chto on prol'et nemnogo sveta na moj pozhiznennyj
tik v levoj yagodice.
     MISTER RUNI. Nevropatolog?
     MISSIS RUNI. Net, net. CHto-to svyazannoe  s  psihicheskim  istoshcheniem,  ya
noch'yu obyazatel'no vspomnyu nazvanie. Mne vrezalsya v  pamyat'  ego  rasskaz  ob
odnoj malen'koj  devochke,  ochen'  vyaloj,  zamknutoj  i  neschastnoj.  Kak  on
bezuspeshno pytalsya vselit' v nee bodrost' i energiyu.  V  techenie  neskol'kih
let on zanimalsya eyu, brosil na eto vse svoi znaniya i sily.  Odnako,  devochka
chahla ne po dnyam, a po chasam. On ne nahodil v nej  nikakih  otklonenij.  CHto
ona sovershenno normal'na, on videl tak zhe yasno, kak to, chto ona, nesmotrya na
eto, medlenno umiraet. I umerla vskore posle togo, kak on sdelal ej kakuyu-to
operaciyu.
     MISTER RUNI. Nu? I chto zamechatel'nogo vo vsej etoj istorii?
     MISSIS RUNI. |to bylo lish' nemnogoe iz togo, o chem on govoril, no posle
ego rasskaza bednaya malyshka s teh por vspominalas' mne neodnokratno.
     MISTER RUNI. I ty prosypaesh'sya noch'yu, bespokojno vorochaesh'sya na krovati
i razmyshlyaesh' ob etom.
     MISSIS RUNI. Ob etom i o drugom... (Pauza.) Kogda on  povedal  ob  etoj
devochke, nekotoroe vremya on ostavalsya nepodvizhen - odnu-dve minuty, kak  mne
kazhetsya, smotrel vniz, na stol. Zatem vnezapno vskinul golovu i  voskliknul,
slovno na nego snizoshlo otkrovenie: "Beda ee v  tom,  chto  dlya  sebya  i  dlya
drugih ona, navernoe, nikogda v dejstvitel'nosti ne rozhdalas'!" (Pauza.)  On
govoril bezo vsyakih zapisej. (Pauza.) YA ne doslushala lekciyu do konca.
     MISTER RUNI. A kak zhe tvoi yagodicy?  (MISSIS  RUNI  plachet.  Boleznenno
protestuya.) Meddi!
     MISSIS RUNI. Tam ya nichego im ne sdelala!
     MISTER RUNI. Komu  tam?  (Pauza.)  |to,  po-moemu,  kak-to  nepravil'no
zvuchit. (Pauza.) V kakuyu storonu ya povernut?
     MISIS RUNI. CHto?
     MISTER RUNI. YA zabyl, v kakuyu storonu povernut.
     MISSIS RUNI. Ty povernulsya ko mne spinoj i sklonilsya nad kanavoj.
     MISTER RUNI. Tam vnizu dohlyj pes?
     MISSIS RUNI. Net, eto prosto gniyushchie list'ya.
     MISTER RUNI. V iyune? Gniyushchie list'ya v iyune?
     MISSIS  RUNI.  Da,  dorogoj,   proshlogodnie   i   pozaproshlogodnie,   i
dopozaproshlogodnie. (Molchanie. Veter. Moros'. MISTER i MISSIS RUNI idut ruka
ob ruku. SHoroh shagov.) Tut rastet odin chudesnyj  rakitnik.  Bednoe  derevce,
ono tak bystro teryaet vse svoi kistochki. (SHarkan'e  podoshv.)  Vot  i  pervye
kapli.  (Dozhd'.  SHoroh  shagov.)  Zolotoj  dozhd'.  (SHarkan'e  bashmakov.)   Ne
ostanavlivaj  menya,  dorogoj,  ya  prosto  govoryu  sama   s   soboj.   (Dozhd'
usilivaetsya. SHlepan'e bashmakov.) Mogut bityugi rodit', interesno znat'?  (Oni
ostanavlivayutsya.)
     MISTER RUNI. Povtori eshche raz.
     MISSIS RUNI.  Pojdem,  dorogoj,  ne  ostanavlivaj  menya,  my  promoknem
naskvoz'.
     MISTER RUNI (nastojchivo). Mozhet kto chto?
     MISSIS RUNI. Bityugi rodit'. (Molchanie.) Nu, znaesh', bityugi ili lomovye,
oni ved' ne besplodnye ili sterilizovannye, ili kakie tam eshche?  (Pauza.)  Ne
mog zhe Iisus ehat' na dvuh oslyatah. YA dazhe sprashivala ob  etom  u  Episkopa.
(Pauza.)
     MISTER RUNI. On dolzhen byl znat'.
     MISSIS RUNI. Da, eto byl  bityug.  On  v容hal  v  ierusalim  na  bityuge.
(Pauza.) S etimi oslyatami - kak s vorob'yami. CHem  ih  bol'she,  tem  vyshe  ih
istoricheskaya  cennost'.  A  na  samom  dele,  eto  vovse   ne   vorob'i,   a
odin-edinstvennyj bityug. Odin.
     MISTER RUNI. CHem ih bol'she!.. ne v etom delo, Meddi.
     MISSIS RUNI. |to vovse ne vorob'i! (Isterichno.) Sovsem ne vorob'i.
     MISTER  RUNI.  I  kakova  zhe  istoricheskaya  cennost'   tvoego   bityuga?
(Molchanie. Oni idut vdol' dorogi. Ostanavlivayutsya.)
     MISSIS RUNI. Tebe nuzhen svinoj navoz? (Molchanie. Idut dal'she.  Veter  i
dozhd'. Ostanavlivayutsya.) Pochemu ty vstal? Ty hochesh' chto-nibud' skazat'?
     MISTER RUNI. Net.
     MISSIS RUNI. Togda pochemu ty vstal?
     MISTER RUNI. Tak legche.
     MISSIS RUNI. Ty ochen' promok?
     MISTER RUNI. Do samoj erundy.
     MISSIS RUNI. Do erundy?
     MISTER RUNI. Do erundy. Do nee samoj.
     MISSIS RUNI. My povesim nashi veshchi v sushilku i dostanem  ottuda  halaty.
(Pauza.) Obhvati  menya  rukoj.  (Pauza.)  Mne  budet  zamechatel'no.  (Pauza.
Blagodarno.) Ah, Den! (Oni dvizhutsya vdol' dorogi. Veter  i  dozhd'.  SHlepan'e
bashmakov po luzham. Slyshitsya  ta  zhe  samaya  muzyka,  chto  i  v  nachale.  Oni
ostanavlivayutsya. Muzyka gromche. Molchanie. Slyshna tol'ko muzyka.)  Ves'  den'
odna i ta zhe plastinka. |toj bednoj  zhenshchine,  navernoe,  uzhasno  odinoko  v
takom ogromnom pustom dome. Dolzhno byt', ona ochen' stara, eta zhenshchina.
     MISTER RUNI (nevnyatno). Smert' i Deva. (Molchanie.)
     MISSIS RUNI. Ty chto-to skazal? (Pauza.) Ty chto-to skazal?
     MISTER RUNI (gromko). Da! (Oni idut dal'she.  Veter  i  dozhd'.  SHlepan'e
bashmakov. Ostanavlivayutsya. Idut dal'she. SHlepan'e bashmakov. Ostanavlivayutsya.)
Kto zavtra chitaet propoved'? Po ocheredi?
     MISSIS RUNI. Net.
     MISTER RUNI. Blagodaryu Boga za eto! Kto?
     MISSIS RUNI. Hardi.
     MISTER RUNI. "Kak byt' schastlivym v brake"?
     MISSIS RUNI. Net, eto on zakonchil, ty zhe pomnish'.
     MISTER RUNI. On soobshchal novuyu temu?
     MISSIS RUNI. "Gospod' podderzhivaet vse, chto padaet,  i  podnimaet  vse,
chto upalo vniz." (Molchanie. Oni soedinyayutsya  v  dikom  smehe.  Idut  dal'she.
Veter i dozhd'.  SHlepan'e  bashmakov  po  luzham.)  Obnimi  menya  krepche,  Den!
(Pauza.) O, da! (Ostanavlivayutsya.)
     MISTER RUNI. Mne poslyshalsya kakoj-to shum pozadi nas. (Pauza.)
     MISSIS RUNI. Po-moemu, kto-to bezhit za nami, kazhetsya, Dzherri.  (Pauza.)
Da, eto Dzherri. (DZHERRI podbegaet k nim. Ostanavlivaetsya, tyazhelo dysha.)
     DZHERRI (zadyhaetsya). Vy uronili...
     MISSIS RUNI. Otdyshites', molodoj chelovek, a to u vas lopnut krovenosnye
sosudy.
     DZHERRI (tyazhelo dysha). Vy koe-chto uronili, ser. Mister Barrell velel mne
bezhat' za vami.
     MISSIS RUNI. Spektakl'! (Beret v ruki nekij predmet.) CHto eto? (Izuchaet
ego.) CHto eto za veshch', Den?
     MISTER RUNI. Vozmozhno, eto vovse ne moe.
     DZHERRI. Mister Barrell skazal - vashe, ser.
     MISSIS RUNI. Ono otdalenno napominaet myach.  Mozhet,  eto  kogda-to  bylo
myachom. Kakoe-to zhalkoe podobie myacha. No uzhe ne myach.
     MISTER RUNI. Daj mne.
     MISSIS RUNI (otdaet). CHto eto, Den?
     MISTER RUNI. |to - veshch', kotoruyu ya noshu s soboj.
     MISSIS RUNI. Da, no eto...
     MISTER RUNI (rezko). |to veshch',  kotoruyu  ya  noshu  s  soboj!  (Molchanie.
MISSIS RUNI ishchet penni.)
     MISSIS RUNI. U menya net melkih deneg, a u tebya?
     MISTER RUNI. Nichego pohozhego.
     MISSIS RUNI. My ne mozhem razmenyat',  Dzherri.  Napomni  misteru  Runi  v
ponedel'nik, i on dast tebe penni za staraniya.
     DZHERRI. Da, mem.
     MISTER RUNI. Esli budu zhiv.
     DZHERRI. Da, ser. (Namerevaetsya bezhat' obratno k stancii.)
     MISSIS RUNI. Dzherri! (DZHERRI ostanavlivaetsya.)  Ty  ne  slyshal,  pochemu
poezd tak zaderzhalsya? (Pauza.) Ty ne slyshal, pochemu tak zaderzhalsya poezd?
     MISTER RUNI. Kak on mog slyshat'? Otkuda? Pojdem.
     MISSIS RUNI. CHto tam sluchilos', Dzherri?
     DZHERRI. |to bylo... e...
     MISTER RUNI. Vozvrashchajsya, mal'chik. Meddi, on ne znaet nichego! Pojdem!
     MISSIS RUNI. CHto proizoshlo, Dzherri?
     DZHERRI. |to byl malen'kij rebenok, mem. (MISSIS RUNI stonet.)
     MISSIS RUNI. CHto ty imeesh' v vidu? |to byl malen'kij rebenok?
     DZHERRI. Malen'kaya devochka, kotoraya vyvalilas' iz vagona, mem.  (Pauza.)
Na rel'sy, mem. (Pauza.) Pod kolesa, mem. (Molchanie. DZHERRI  ubegaet  proch'.
Ego shagi zatihayut vdali. SHtormovoj veter i dozhd'. Veter nemnogo  oslabevaet.
Oni idut ruka ob ruku. SHlepan'e  bashmakov  po  luzham.  Oni  ostanavlivayutsya.
SHtormovoj veter i dozhd'.)

Last-modified: Sat, 05 Jan 2002 08:29:21 GMT
Ocenite etot tekst: