ystavleno v Kolonnom
zale, neischislimye tolpy tekut mimo groba..."
Mne ne raz prihodilos' slyshat', chto Babel' budto by vstrechalsya u
Gor'kogo so Stalinym, ili zhe chto on s Gor'kim ezdil k Stalinu v Kreml'. Mne
Babel' nikogda ob etom ne govoril. A vot pridumat' besedu so Stalinym i
veselo rasskazat' o nej kakomu-nibud' doverchivomu cheloveku -- eto Babel'
mog. Tak, vidimo, rodilis' legendy o tom, kak Stalin, beseduya s Babelem,
predlozhil napisat' o sebe roman, a Babel' budto by skazal: "Podumayu, Iosif
Vissarionovich", ili o tom, kak Gor'kij v prisutstvii Stalina yakoby zastavil
Babelya, tol'ko chto vernuvshegosya iz Francii, rasskazat' o nej, kak Babel'
ostroumno i veselo rasskazyval, a Stalin s bezrazlichnym vyrazheniem lica
slushal i potom chto-to proiznes nevpopad...
Sosed Babelya po moskovskoj kvartire Bruno Aloizovich SHtajner, holostyak,
otlichavshijsya neobyknovennoj akkuratnost'yu, byl predmetom mnogih nasmeshek i
vydumok Babelya. Odna iz nih byla pridumana v otvet na moj vopros, pochemu
SHtajner ne zhenat? -- V yunosti on, -- rasskazyval mne Babel' -- ochen' lyubil
odnu devushku. Roditeli derzhali ee v takoj strogosti, chto nikogda ne
ostavlyali naedine s molodym SHtajnerom. No odnazhdy, kogda proshel uzhe god ili
dva, kak oni byli znakomy, sluchilos' tak, chto molodye lyudi vse zhe ostalis'
naedine. I, ponimaete, kogda SHtajner ee razdel, to okazalos', chto u nee odna
grud' normal'naya, a drugaya -- nedorazvitaya. Pri svoem nemeckom pedantizme
SHtajner ne mog vynesti takoj asimmetrii i ubezhal. Bol'she s etoj devushkoj on
nikogda ne vstrechalsya. A tak kak on ee lyubil, to i ne mog zhenit'sya ni na
kom.
Pedantizm SHtajnera, ego umenie vesti hozyajstvo i vse, chto nado, v dome
ispravlyat' i chinit' -- vse eto sluzhilo temoj dlya veselyh rasskazov Babelya.
Menya on tozhe ne shchadil. Uznav, chto moj otec rano osirotel i byl vzyat v dom
svyashchennika, gde vospityvalsya ot 13 do 17 let, on totchas zhe peredelal moego
otca v popa i vsem rasskazyval, chto zhenilsya na popovskoj dochke, chto pop
priezzhaet k nemu v gosti i oni p'yut iz samovara chaj. Paustovskij dolgoe
vremya byl ubezhden, chto eto -- pravda. Odnako moj otec umer v 1923 godu, to
est' zadolgo do togo, kak ya poznakomilas' s Babelem, i nikogda ne imel
nikakogo otnosheniya k cerkvi. No Babelya eto ne ostanovilo. Emu nravilas' sama
situaciya -- evrej i pop. A kogda on menya s kem-nibud' znakomil, to lyubil
predstavlyat' tak: "Poznakom'tes', eto -- devushka, na kotoroj ya hotel by
zhenit'sya, no ona ne hochet", hotya ya davno uzhe byla ego zhenoj.
Babel' chasto govoril, chto on -- "samyj veselyj chelovek iz chlenov
Rabisa". Vesel'yu on pridaval bol'shoe znachenie. Pozdravlyaya kogo-nibud' s
Novym godom, on mog napisat': "ZHelayu vam vesel'ya, kak mozhno bol'she vesel'ya,
vazhnee nichego net na svete..."
ZHizn' nasha v Moskve protekala razmerenno. YA rano utrom uhodila na
rabotu, kogda Babel' eshche spal. Vstavaya zhe, on pil krepkij chaj, kotoryj sam
zavarival, slozhno nad nim kolduya... V dome byl kul't chaya. "Pervach" -- pervyj
stakan zavarennogo chaya Babel' redko komu ustupal. Obo mne ne shla rech': ya
byla k chayu ravnodushna i ocenila ego mnogo pozzhe. No esli prihodil uzh ochen'
dorogoj gost', Babel' mog ustupit' emu pervyj stakan so slovami: "Obratite
vnimanie: otdayu vam pervach". Zavtrakal Babel' chasov v dvenadcat' dnya, a
obedal -- chasov v pyat'-shest' vechera. K zavtraku i obedu ochen' chasto
priglashalis' lyudi, s kotorymi Babel' hotel povidat'sya, no mne prihodilos'
prisutstvovat' pri etom redko, tol'ko v vyhodnye dni. Obychno ya vozvrashchalas'
s raboty pozdno, -- v Metroproekte, gde ya togda rabotala, zasizhivalis', kak
pravilo, chasov do vos'mi-devyati
Iz Metroproekta ya chasto zvonila domoj, chtoby uznat', vse li
blagopoluchno, osobenno posle rozhdeniya docheri. YA sprashivala: "Nu, kak doma
dela?", na chto Babel' mog otvetit':
-- Doma vse horosho, tol'ko rebenok el odin raz.
-- Kak tak?!
-- Odin raz... s utra do vechera...
Ili o nashej domashnej rabotnice SHure:
-- Doma nichego osobennogo, SHura na kuhne so svoej podrugoj igraet v
futbol... Grudyami perebrasyvayutsya.
Inogda Babel' sam zvonil mne na rabotu, no podoshedshemu k telefonu
govoril, chto "zvonyat iz Kremlya".
-- Antonina Nikolaevna, vam zvonyat iz Kremlya, -- peredavali mne pochti
shepotom. Nastorazhivalas' vsya komnata. A Babel' veselo sprashival:
-- CHto, perepugalis'?
Babel' ne imel obyknoveniya govorit' mne: "Ostan'tes' doma" ili "Ne
uhodite". Obychno on vyrazhalsya inache:
-- Vy kuda-nibud' sobiralis' pojti vecherom? -- Da.
-- ZHal', -- skazal on odnazhdy. -- Vidite li, ya zametil, chto vy
nravites' tol'ko horoshim lyudyam, i ya po vas, kak po lakmusovoj bumazhke,
proveryayu lyudej. Mne ochen' vazhno bylo proverit', horoshij li chelovek Samuil
YAkovlevich Marshak. On segodnya pridet, i ya dumal vas s nim poznakomit'.
|to byla chistejshej vody hitrost', no ya, konechno, ostalas' doma. Pomnyu,
chto Marshak v tot vecher ne prishel, i proverit', horoshij li on chelovek, Babelyu
ne udalos'.
Inogda on govoril:
-- ZHalko, chto vy uhodite, a ya dumal, chto my s vami ustroim razvernutyj
chaj...
"Razvernutym" u Babelya nazyvalsya chaj s bol'shim raznoobraziem sladostej,
osobenno vostochnyh. Protiv takogo predlozheniya ya nikogda ne mogla ustoyat'.
Babel' sam zavarival chaj, i my sadilis' za stol.
-- Nastoyashchego chaepitiya teper' ne poluchaetsya, -- govoril Babel'. --
Ran'she pili chaj iz samovara i bez polotenca za stol ne sadilis'. Polotence
-- chtoby pot vytirat'. K koncu pervogo samovara vytirali pot so lba, a kogda
na stole vtoroj samovar, to snimali rubahu. Snachala vytirali pot na shee i na
grudi, a kogda pot vystupal na zhivote, vot togda schitalos', chto chelovek
napilsya chayu. Tak i govorili: "Pit' chaj da bisera na zhivote".
Pil Babel' chaj i s lomtikami antonovskogo yabloka, lyubil takzhe k chayu
izyum.
CHasto byval on v narodnyh sudah, gde slushal raznye dela, izuchaya
sudebnuyu obstanovku. Letom 1934 goda on povadilsya hodit' v zhenskuyu
yuridicheskuyu konsul'taciyu na Solyanke, gde yuriskonsul'tom rabotala E. M.
Speranskaya. Ona rasskazyvala, chto Babel' prihodil, sadilsya v ugol i chasami
slushal zhaloby zhenshchin na svoih sosedej i muzhej.
YA zapomnila priblizitel'noe soderzhanie odnogo iz rasskazov Babelya po
materialam sudebnoj hroniki, kotoryj on mne prochel. |to rasskaz o sude nad
starym evreem-spekulyantom. Sud'ya i sudebnye zasedateli byli iz rabochih, bez
vsyakogo yuridicheskogo obrazovaniya, ne iskushennye v sudoproizvodstve. Evrej zhe
byl ochen' krasnorechiv. V etom rasskaze evrej-spekulyant proiznosil takuyu
plamennuyu rech' v zashchitu Sovetskoj vlasti i o vrede dlya nee spekulyacii, chto
sud'i, slovno zagipnotizirovannye, vynesli emu opravdatel'nyj prigovor.
Odnazhdy s kakimi-to znakomymi Babelya, zhurnalistami iz Stokgol'ma,
priehal v SSSR molodoj shved Skugler Tidstrem. Ego nel'zya bylo by nazvat'
dazhe blondinom, do togo on byl belovolos: vysokij, s rozovym licom i
izzhelta-belymi, kak sedina, volosami. ZHurnalisty skazali Babelyu, chto Skugler
priehal kak turist, no, priderzhivayas' kommunisticheskih vzglyadov, hotel by
ostat'sya v Sovetskom Soyuze. Babel' pochemu-to ostavil ego zhit' u nas i
sbrosil na moe popechenie.
Molodoj chelovek celymi dnyami sidel v komnate, chital i chto-to zapisyval
v tolstye, v chernoj kleenke, tetradi. Odnazhdy ya sprosila ego, chto on pishet?
Okazalos', chto on po-russki konspektiruet trudy Lenina. Russkij yazyk on uchil
eshche v Stokgol'me, a govorit' po-russki nauchilsya uzhe v SSSR.
Babel' rasskazal mne, chto Skugler proishodit iz bogatoj sem'i; ego
starshij brat -- krupnyj fabrikant. No Skugler uvleksya marksizmom i otkazalsya
ot unasledovannogo bogatstva; on nenavidit svoego brata-ekspluatatora,
priehal k nam izuchat' trudy Lenina i hochet zhit' i rabotat' v SSSR.
-- Pryamo ne znayu, chto s nim delat', -- skazal Babel'.
On neskol'ko raz prodleval shvedu vizu, uprashivaya ob etom kogo-to iz
vliyatel'nyh svoih druzej.
Vskore Skugler, poznakomivshis' s kakoj-to ochen' nevzrachnoj devushkoj, so
shcherbinkami na lice i chernoj chelkoj, vlyubilsya v nee. My s Babelem videli
kak-to ih vmeste na ippodrome. Zatem eta devushka izmenila Skugleru, i on
soshel s uma. Pomeshatel'stvo bylo bujnym, ego zabrali v psihiatricheskuyu
lechebnicu. Babel' nanyal zhenshchinu, kotoraya gotovila Skugleru edu i nosila v
bol'nicu. Sam Babel' tozhe chasto naveshchal ego. Kak-to raz prihodit on iz
bol'nicy i govorit:
-- Vrachi schitayut, chto Skugler neizlechim. Pridetsya vyzyvat' brata.
Brat priehal vmeste s sanitarom. Sanitar byl odet tak, chto my snachala
prinyali ego za brata-fabrikanta. Skuglera nado bylo zabrat' iz lechebnicy,
privezti na vokzal i posadit' v mezhdunarodnyj vagon. Opasen byl put' peshkom
ot mashiny do vagona. Babel' predlozhil mne projti so Skuglerom etot put'.
Sanitar dolzhen byl zhdat' ego v kupe, a brat nahodilsya v drugom kupe etogo zhe
vagona i do vremeni emu ne pokazyvalsya. YA volnovalas' uzhasno: ne shutka vesti
pod ruku bujnogo sumasshedshego.
Skugler vyshel iz mashiny, ya vzyala ego pod ruku, on byl vesel, rad
vstreche, sprashival menya o moej rabote. Tak, boltaya, my potihon'ku doshli do
vagona i voshli v kupe.
YA i Babel' poproshchalis' s nim, prosili pisat'; vse soshlo blagopoluchno. A
pozzhe Babel' uznal i rasskazal mne:
-- Kogda poezd tronulsya i brat voshel k Skugleru v kupe, tot na nego
nabrosilsya, bujstvoval tak, chto razbil okno, prishlos' ego svyazat' i tak
dovezti do Stokgol'ma. Tam ego pomestili v psihiatricheskuyu lechebnicu.
A primerno cherez mesyac Babel' stal poluchat' ot Skuglera pis'ma, v
kotoryh on pisal o svoej zhizni v lechebnice, o rasporyadke dnya, o tom, kakie
kinokartiny on smotrel. Podpisyvalsya on vsegda tak: "Vash golubchik Skugler".
Delo v tom, chto kogda on zhil u nas, Babel' za obedom chasto govoril:
"Golubchik Skugler, peredajte sol'" -- ili eshche chto-nibud' v etom zhe rode.
CHerez neskol'ko mesyacev Skugler sovershenno vylechilsya i ego otpustili
domoj. On tut zhe zapisalsya v Internacional'nuyu brigadu i uehal voevat' v
Ispaniyu. Spustya, mozhet byt', mesyac posle etogo Babel' voshel ko mne v komnatu
s pis'mom i gazetnoj vyrezkoj:
-- Skugler, -- skazal on, -- pogib v Ispanii kak geroj. Frankisty
okruzhili dom, gde bylo chelovek sto respublikancev, i Skugler, odin,
granatami raschistil im put' k begstvu iz etogo doma, a sam pogib. Tak
napisano v etoj ispanskoj gazete...
Veniamin Naumovich Ryskind, veselyj rasskazchik i lyubimec Babelya, vpervye
yavilsya k nemu v 1935 godu letom i prines svoj rasskaz "Polk", napisannyj na
evrejskom yazyke. Vposledstvii Babel' perevel etot rasskaz na russkij yazyk,
artist O. N. Abdulov chital ego so sceny i po radio.
Posle pervogo vizita Ryskinda Babel' skazal mne:
-- Proshu obratit' vnimanie na etogo molodogo cheloveka evrejskoj
naruzhnosti. Pishet on ochen' talantlivo, iz nego budet tolk.
Ryskind to priezzhal v Moskvu, to ischezal kuda-to, a kogda priezzhal,
vsegda poyavlyalsya v nashem dome, i Babel' ohotno vstrechalsya s nim.
Ryskind napisal detskuyu p'esu ob odnom mal'chike-skripache, zhivushchem v
Pol'she vblizi ot nashej granicy. Blagodarya druzhbe s pol'skim pogranichnikom
mal'chik slushal sovetskie pesni, a zatem igral ih pol'skim rebyatam. Ob etom
uznal pol'skij pristav, i mal'chik pogib. Snachala p'esa nazyvalas' "Berchik",
potom byla pereimenovana v "Sluchaj na granice". Teatry v Har'kove i Odesse
podgotovili postanovku etoj p'esy, no pokazat' ee pomeshala vspyhnuvshaya
vojna.
Ryskind pisal i rasskazy i pesni, horosho pel i sam inogda sochinyal
muzyku. Syuzhety ego rasskazov i pesen vsegda byli ochen' trogatel'nymi,
chelovechnymi, s naletom pechali, kotoraya nikak ne ustraivala redaktorov nashih
zhurnalov, gde bezrazdel'no gospodstvovali bodrost' i entuziazm.
Ryskindom bylo zadumano mnogo kinoscenariev, no dovesti ih do konca emu
ne udavalos'.
Odnazhdy Ryskind nashel sluchaj pozdravit' menya original'nym sposobom. YA
poluchila pravitel'stvennuyu nagradu kak raz v tot god, kogda nagrazhdali
pisatelej. Ordena poluchili, kazhetsya, vse izvestnye pisateli, krome Babelya,
Oleshi i Pasternaka. V den', kogda ya iz gazety uznala o svoem nagrazhdenii,
vdrug otkrylas' dver' v moyu komnatu i poyavilas' snachala ruka s krugom
kolbasy, a potom Ryskind.
-- Ordenonosnoj zhene neordenonosnogo muzha, -- proiznes on i vruchil mne
kolbasu.
My tut zhe vtroem organizovali chaj s kolbasoj neobyknovennogo vkusa --
takuyu, pomnilos' mne, ya ela tol'ko v rannem detstve. Okazalos', chto brat
Ryskinda, kolbasnik, sobstvennoruchno prigotovil etu kolbasu.
Prodelki Ryskinda byli raznoobrazny.
V odin iz ego priezdov zimoj Babel', smeyas', rasskazal mne, chto Ryskind
zashel v evrejskij teatr; aktery repetirovali v shubah i zhalovalis' na holod;
togda on pozvonil v rajzhilotdel i ot imeni zaveduyushchego Meteorologicheskim
byuro chinovnym golosom skazal: "Na Moskvu nadvigaetsya ciklon i budet
znachitel'noe ponizhenie temperatury. Neobhodimo kak sleduet topit' v
uchrezhdeniyah i osobenno v teatrah". Na sleduyushchij den' pechi v teatre pylali...
Priezzhaya v Moskvu, Ryskind ostanavlivalsya v gostinice i ochen' smeshno
rasskazyval, kak ego nomerom pol'zuyutsya druz'ya.
ZHizn' Ryskinda byla besporyadochnoj, i Babelyu ochen' hotelos' priuchit' ego
k organizovannosti i k ezhednevnomu trudu.
-- Podozrevayu, Veniamin Naumovich, -- skazal kak-to Babel', -- chto vy
vedete v Moskve besputnyj obraz zhizni, togda kak dolzhny rabotat'. YA
poruchilsya za vas v redakcii, chto vash rasskaz budet sdan k sroku. Poetomu
segodnya ya nochuyu u vas v nomere i proveryu, spite li vy po nocham.
-- Isaak |mmanuilovich, -- rasskazal mne potom Ryskind, -- dejstvitel'no
prishel, i my rovno v dvenadcat' chasov legli spat'. Nado skazat', chto ya
strashno bespokoilsya, kak by kto-nibud' iz moih besputnyh druzej-gulyak ne
vzdumal pritashchit'sya ko mne sredi nochi ili pozvonit' po telefonu. Bespokoilsya
i ne spal. I vdrug, vo vtorom chasu nochi, -- zvonok. Babel' prosnulsya i
proiznes: "Nachinaetsya". A ya, gotovyj ubit' priyatelya, kotoryj pozorit menya
pered Babelem, podbezhal k telefonu, snyal trubku i uslyshal, kak neznakomyj
mne zhenskij golos sprashivaet... Babelya. YA, torzhestvuya, pozval: "Isaak
|mmanuilovich -- vas!" On byl smushchen, nadel ochki i vzyal trubku. Slyshu --
govorit: "Gde on -- ne znayu, no chto on v dannyj moment ne slushaet Devyatuyu
simfoniyu Bethovena -- za eto ya mogu poruchit'sya". Zatem, polozhiv trubku,
skazal: "ZHena razyskivaet svoego muzha, kinorezhissera, s kotorym ya dnem
rabotal. Dolzhno byt', Antonina Nikolaevna dala ej vash telefon..."
|tot bezdomnyj, nishchij, s vechnoj igroj voobrazheniya chelovek byl interesen
i blizok Babelyu.
Odnazhdy Ryskind rasskazal mne epizod, svidetel'stvuyushchij o tom, kak on
sam cenil takuyu zhe igru voobrazheniya u drugih.
Kogda emu nakonec dali v Kieve komnatu v novom dome, on reshil ustroit'
novosel'e, hotya mebeli u nego ne bylo nikakoj. On kupil neskol'ko butylok
vodki, kolbasy i buhanku hleba, razlozhil vse eto na gazete, na polu,
posredine komnaty, i priglasil druzej. -- Gosti prihodili, -- rasskazyval
Ryskind, -- skladyvali shuby i shapki v ugol komnaty i usazhivalis' na pol
vokrug gazety. Gostej bylo mnogo, i storozh doma reshil, chto novosel'e
spravlyaet ne kakoj-to bednyak, nedavno v®ehavshij syuda s odnim chemodanchikom, a
poluchivshij kvartiru v etom zhe pod®ezde sekretar' gorkoma. I vdrug vhodit
akter Buchma. I proishodit chudo. On snimaet roskoshnuyu shubu i veshaet ee na
veshalku (shuba, konechno, padaet na pol); na veshalku sverhu kladet shapku,
potom podhodit k stene, vynimaet raschesku, prichesyvaetsya, kak by smotryas' v
zerkalo, popravlyaet kostyum i galstuk, povorachivaetsya (sozdaetsya vpechatlenie,
chto u steny bol'shoe tryumo). Potom delaet vid, chto otkryvaet dver' i prohodit
iz perednej v gostinuyu. Nachinaet osmatrivat' kartiny, razveshannye na stenah
(steny golye), podhodit blizhe, udalyaetsya, podhodit k oknu, otdergivaet
shtory, smotrit na ulicu, zatem zadergivaet ih; oni tyazhelye, na kol'cah.
Povorachivaetsya, podhodit k stoliku, beret knigu, listaet, zatem idet k
kaminu, greet ruki, snimaet s kaminnoj polochki statuetku i derzhit berezhno,
kak ochen' doroguyu veshch'. Tak Buchma, velikij akter, sozdal u vseh
prisutstvuyushchih illyuziyu bogato obstavlennoj kvartiry...
Babel' ochen' lyubil Solomona Mihajlovicha Mihoelsa i druzhil s nim. O
smerti ego pervoj zheny govoril:
-- Ne mozhet zabyt' ee, otkryvaet shkaf, celuet ee plat'ya.
No proshlo neskol'ko let, Mihoels vstretilsya s Anastasiej Pavlovnoj
Potockoj i zhenilsya na nej. My s Babelem byvali u nih doma na Tverskom
bul'vare, u Nikitskih vorot. Prihodili vecherom, Mihoels zazhigal svechi; u
nego byli starinnye podsvechniki, i on lyubil sidet' pri svechah. Komnata byla
s al'kovom, zastavlennaya tyazheloj starinnoj mebel'yu. Mne ona kazalas'
mrachnoj. Inogda Mihoels prihodil k nam i pel evrejskie narodnye pesni.
Vstrechalis' my i v restoranchike pochti naprotiv ego doma, -- inogda on
priglashal nas tuda na bliny. Byvali my s nim i Anastasiej Pavlovnoj i v dome
Gor'kogo, v Gorkah, uzhe posle smerti Alekseya Maksimovicha, gostili tam po
dva-tri dnya v majskie i noyabr'skie prazdniki. Veselye rasskazy Mihoelsa
peremezhalis' s ostroumnymi novellami Babelya. U Mihoelsa byl dar
perevoploshcheniya, on mog izobrazit' lyubogo cheloveka, i hotya vneshne byl
nekrasiv, ego neobyknovennaya odarennost' pozvolyala eto ne zamechat'.
Babel' nauchil menya lyubit' evrejskij teatr, direktorom i glavnym akterom
kotorogo byl Mihoels. On govoril:
-- Igrayut s temperamentom u nas tol'ko v dvuh teatrah -- v evrejskom i
cyganskom.
On lyubil igru Mihoelsa v "Puteshestvii Veniamina III", a p'esu
"Tev'e-molochnik" my s nim smotreli neskol'ko raz, i ya ochen' horosho pomnyu
Mihoelsa v oboih etih spektaklyah; pomnyu i kakoj on byl zamechatel'nyj korol'
Lir.
Babel' chasto zahodil za mnoj k koncu rabochego dnya v Metro-proekt, i
obychno ne odin, a s kem-nibud', prosmatrival nashu stennuyu gazetu, a potom
smeshno kommentiroval tekst. Odnazhdy Babel' zashel za mnoj vmeste s Solomonom
Mihajlovichem, a v stennoj gazete kak raz byla pomeshchena stat'ya pod
zagolovkom: "Ravnyajtes' po Pirozhkovoj". Ne pomnyu uzh, za chto menya togda
hvalili. YA konchila rabotu, i my vtroem otpravilis' kuda-to obedat'. YA i ne
znala, chto Babel' i Mihoels uspeli prochest' v gazete stat'yu. I dvoe moih
sputnikov vsyu dorogu veselilis', povtoryaya na vse lady frazu: "Ravnyajtes' po
Pirozhkovoj". Perebivaya drug druga, s raznymi intonaciyami, oni to i delo
vstavlyali v svoi rechi eti slova.
Letom 1936 goda my s Babelem ugovorilis', chto on uedet v Odessu, a
potom -- v YAltu dlya raboty s Sergeem Mihajlovichem |jzenshtejnom nad kartinoj
"Bezhin lug" i ya v svoj otpusk priedu tuda.
Rabota Babelya s |jzenshtejnom nad kartinoj "Bezhin lug" nachalas' eshche
zimoj 1935--1936 gg. Sergej Mihajlovich prihodil k nam s utra i uhodil posle
obeda. Rabotali oni v komnate Babelya, i kogda ya odnazhdy posle uhoda
|jzenshtejna hotela vojti v komnatu, Babel' menya ne pustil:
-- Odnu minutochku, -- skazal on, -- ya dolzhen unichtozhit' sledy
tvorcheskogo vdohnoveniya Sergeya Mihajlovicha...
Neskol'ko minut spustya ya uvidela v komnate Babelya goryashchuyu v pechke
bumagu, a na stole -- gazety s oborvannymi krayami...
-- CHto eto znachit? -- sprosila ya.
-- Vidite li, kogda Sergej Mihajlovich rabotaet, on vse vremya risuet
fantasticheskie i ne sovsem prilichnye risunki. Unichtozhat' ih zhalko -- tak eto
talantlivo, no nepristojnoe ih soderzhanie -- uvy! -- ne dlya vashih glaz. Vot
i szhigayu...
Potom ya uzhe znala, chto srazu posle uhoda |jzenshtejna vhodit' v komnatu
Babelya nel'zya...
YA vyehala iz Moskvy v nachale oktyabrya, v dozhdlivyj, holodnyj, sovsem uzhe
osennij den': Babel' vstretil menya v Sevastopole, i my poehali v YAltu v
otkrytoj legkovoj mashine po doroge s beschislennym kolichestvom povorotov.
Babel' ne predupredil, kogda otkroetsya pered nami more. On hotel uvidet',
kakoe vpechatlenie proizvedet na menya panorama, otkryvayushchayasya neozhidanno iz
Bajdarskih vorot. Ot vostorga u menya perehvatilo dyhanie. A Babel', ochen'
dovol'nyj moim izumleniem, skazal:
-- YA narochno ne predupredil vas, kogda poyavitsya more, i shofera prosil
ne govorit', chtoby vpechatlenie bylo kak mozhno sil'nee. Smotrite, -- vot tam
vnizu -- Foros i Tesseli, gde byla dacha Gor'kogo, a vot zdes' kogda-to
nahodilsya znamenityj na vsyu Rossiyu i dazhe za ee predelami farforovyj
zavod...
Sverkayushchee more, solnce, zelen' i belaya izvivayushchayasya lenta dorogi --
vse eto kazalos' neveroyatnym posle dozhdlivoj i holodnoj oseni v Moskve.
V pervyj zhe den' po priezde, kogda my poshli v restoran obedat', Babel'
mne skazal:
-- Pozhalujsta, ne zakazyvajte dorogih blyud. My obedaem vmeste s Sergeem
Mihajlovichem, a on, znaete li, skupovat.
To byla ocherednaya vydumka Babelya. U vhoda v restoran my vstretilis' s
|jzenshtejnom i vmeste voshli v zal. Totchas kakie-to turisty-francuzy vskochili
s mest i stali skandirovat': "Vive |jzenshtejn! Vive Babel'!" Oba byli
smushcheny.
|jzenshtejn, kak odinokij v to vremya chelovek, zavtrakal to u nas, to u
operatora snimayushchejsya kinokartiny |duarda Kazimirovicha Tisse i ego zheny --
Marianny Arkad'evny. Za zavtrakom u nas Sergej Mihajlovich govoril: "A kakie
bubliki ya vchera el u Marianny Arkad'evny!" I ya s utra bezhala v bublichnuyu,
chtoby kupit' k zavtraku goryachih bublikov. V sleduyushchij raz on ob®yavlyal:
"Roskoshnye pomidory byli vchera na zavtrak u Tisse!" I ya vstavala chut' svet,
chtoby kupit' na bazare samyh luchshih pomidorov. Tak prodolzhalos' do teh por,
poka my ne razgovorilis' odnazhdy s Mariannoj Arkad'evnoj i ne vyyasnili, chto
Sergej Mihajlovich tochno tak zhe vedet sebya za zavtrakom u nih. Raskryv eti
prodelki |jzenshtejna, my s Mariannoj Arkad'evnoj uzhe bol'she ne staralis'
prevzojti drug druga.
Posle zavtraka Babel' i |jzenshtejn rabotali nad scenariem. Babel' pisal
k etoj kartine dialogi, no uchastvoval i v sozdanii scen. Obychno ya, chtoby ne
meshat', otpravlyalas' gulyat' ili vyhodila na balkon i chitala. CHasto oni
sporili i dazhe ssorilis'. Posle odnoj iz takih dovol'no burnyh scen ya, kogda
|jzenshtejn ushel, sprosila Babelya, o chem oni sporili.
-- Sergej Mihajlovich to i delo vyhodit za ramki dejstvitel'nosti.
Prihoditsya vodvoryat' ego na mesto, -- skazal Babel' i ob®yasnil mne, chto byla
pridumana scena: staruha, mat' kulaka, sidit v izbe; v rukah u nee bol'shoj
podsolnuh, ona vynimaet iz nego semechki, a vmesto nih vstavlyaet spichki,
sernymi golovkami vverh; kulaki poruchili etu rabotu staruhe, -- podsolnuh
dolzhen byt' podbroshen vozle bochek s goryuchim na MTS, a zatem odin iz kulakov
brosit na podsolnuh zazhzhennuyu spichku ili papirosu; sernye spichechnye golovki
vosplamenyatsya, zagoritsya goryuchee, a zatem i vsya MTS.
-- I vot staruha sidit v izbe, -- prodolzhaet Babel', -- vynimaet iz
podsolnuha semechki, vtykaet vmesto nih golovki spichek, a sama posmatrivaet
na ikony. Ona ponimaet, chto delo, kotoroe ona delaet, sovsem ne bozheskoe, i
pobaivaetsya kary vsevyshnego. |jzenshtejn, uvlechennyj fantaziej, govorit:
"Vdrug potolok izby raskryvaetsya, razverzayutsya nebesa i bog Savaof
poyavlyaetsya v oblakah... Staruha padaet". |jzenshtejnu tak hotelos' snyat' etu
scenu, -- skazal Babel', -- u nego i ranenyj Stepok brodit po pshenichnomu
polyu s nimbom vokrug golovy. Sergej Mihajlovich sam mne ne raz govoril, chto
bol'she vsego ego plenyaet to, chego net na samom dele, -- "chegonetnost®". Tak
sil'na ego sklonnost' k skazochnomu, nereal'nomu. No nereal'nost' u nas ne
real'na, -- zakonchil on.
Dnem v horoshuyu pogodu proizvodilis' s®emki "Bezhina luga". Byla vybrana
ploshchadka, postroeno zdanie dlya sel'skohozyajstvennyh mashin, vozle nego
postavleny chernye smolenye bochki s goryuchim. Krugom byla razbrosana soloma,
valyalos' kakoe-to zhelezo. Zdanie MTS imelo nadstrojku-golubyatnyu. U
|jzenshtejna bylo rezhisserskoe mesto i rupor. My s Babelem inogda sideli
vdali i nablyudali. Pomnyu, chto uchastvovalo v s®emkah mnogo statistov,
nabrannyh iz mestnyh zhitelej.
Vecherami my hodili v kinozal na prosmotr zasnyatyh dnem kadrov. Oni byli
neobyknovenno horoshi. Na fone chernogo klubyashchegosya dyma goryashchej MTS --
vzletayushchie belye golubi, belye loshadi, belaya rubaha Arzhanova, igrayushchego rol'
nachpolita MTS. |jzenshtejnu hotelos' etot fil'm sdelat' v cherno-beloj gamme,
kak cvetovoe protivopostavlenie svetlogo, schastlivogo i temnogo, mrachnogo.
On iskal belyh golubej, belyh kozochek, belyh loshadej.
-- Kogda my smotreli s vami pozhar MTS, -- skazal mne Babel', -- vo
vremya s®emok nel'zya bylo dazhe predpolozhit', chto poluchatsya takie velikolepnye
kadry, -- vot chto znachit masterstvo!..
Eshche do poezdki v YAltu, vesnoj 1935 goda, |jzenshtejn, Babel' i ya hodili
na spektakl' kitajskogo teatra Mej Lan'fanya. V antrakte Sergej Mihajlovich
reshil pojti za kulisy.
-- Voz'mite s soboj Antoninu Nikolaevnu, ej eto budet interesno, --
skazal Babel'.
I my poshli.
Aktery byli v otdel'nyh malen'kih komnatkah -- akterskih ubornyh,
bosye, v dlinnyh odeyaniyah -- teatral'nyh i prostyh temnyh. Dveri vseh
komnatok byli otkryty, aktery prohazhivalis' ili sideli. Sergej Mihajlovich, a
za nim i ya so vsemi zdorovalis', a oni nizko klanyalis'. S samim Mej
Lan'fanem Sergej Mihajlovich zagovoril, kak ya ponyala, po-kitajski, i govoril
dovol'no dolgo. Mej Lan'fan' ulybalsya i klanyalsya.
YA byla potryasena. Do sih por ya znala Tol'ko, chto |jzenshtejn vladeet
pochti vsemi evropejskimi yazykami. Vozvrativshis', ya skazala Babelyu:
-- Sergej Mihajlovich govoril s Mej Lan'fanem po-kitajski, i ochen'
horosho.
-- On tak zhe horosho govorit po-yaponski, -- otvetil Babel',
rassmeyavshis'.
Okazalos', chto |jzenshtejn govoril s Mej Lan'fanem po-anglijski, no s
takimi kitajskimi intonaciyami, chto neiskushennomu cheloveku bylo trudno eto
ponyat'. Babel' zhe otlichno znal, kak blestyashche Sergej Mihajlovich mog, govorya
na odnom yazyke, proizvodit' vpechatlenie, chto govorit na drugom.
Odnazhdy my s Babelem prishli k |jzenshtejnu na Potylihu, gde on zhil.
V etot nash vizit Sergej Mihajlovich pokazal nam raznye suveniry,
privezennye im iz Meksiki, i v tom chisle nastoyashchih bloh, odetyh v svadebnye
naryady. Na neveste -- beloe plat'e, fata i fler-d-oranzh, na zhenihe -- chernyj
kostyum i belaya manishka s babochkoj. Vse eto hranilos' v korobochke chut'
pomen'she spichechnoj. Rassmotret' eto mozhno bylo tol'ko pri pomoshchi
uvelichitel'nogo stekla.
-- |to, konechno, ne to chto podkovat' blohu, no vse zhe! Prioritet
ostaetsya za nami, -- poshutil Babel'.
V tot vecher Sergej Mihajlovich rasskazyval mnogo interesnogo o Meksike i
o CHapline, s kotorym byl horosho znakom. Zapomnilos', kak CHaplin na s®emkah
ne shchadil sebya i esli v kartine on dolzhen byl upast' ili brosit'sya v vodu, to
desyatki raz prodelyval eto, otrabatyvaya kazhdoe dvizhenie.
Tak zhe besposhchaden on, -- govoril |jzenshtejn, -- i k drugim akteram.
Sergeya Mihajlovicha |jzenshtejna, kotorogo Babel' v pis'mah ko mne
imenoval "|jzen", on ochen' uvazhal, schital ego genial'nym chelovekom vo vseh
otnosheniyah i nazyval sebya ego "smertel'nym poklonnikom". |jzenshtejn platil
Babelyu tem zhe: on vysoko rascenival ego literaturnoe masterstvo i dar
rasskazchika; ochen' hvalil p'esu "Zakat", schital, chto ee mozhno sravnit' po
social'nomu znacheniyu s romanom Zolya "Den'gi", tak kak v nej na chastnom
materiale sem'i dany kapitalisticheskie otnosheniya, i ochen' rugal teatr (MHAT
II), kotoryj, po mneniyu |jzenshtejna, ploho postavil p'esu i ne dones do
zritelya kazhdoe slovo, kak togo treboval neobychajno skupoj tekst.
Eshche v YAlte my s Babelem odnazhdy, progulivayas', uvideli, kak zhena vezet
muzha-kaleku v kolyaske. Nogi ego byli ukryty pledom, lico bledno. Babel'
skazal:
-- Posmotrite, kak eto trogatel'no. Vy byli by na eto sposobny?
I ya podumala togda: "Neuzheli on zadumyvaetsya o takoj uchasti dlya sebya?"
Iz YAlty my vyehali v Odessu uzhe v noyabre na teplohode. Na more byl
ochen' sil'nyj, chut' li ne dvenadcatiball'nyj shtorm. Vsyu dorogu Babel'
chuvstvoval sebya uzhasno, lezhal v kayute sovershenno zelenyj, sosal limon. Na
menya zhe shtorm ne dejstvoval, ya poshla uzhinat' v restoran i okazalas' tam v
edinstvennom chisle. Kogda ya rasskazala Babelyu, chto v restorane, krome menya,
nikogo ne bylo, on zametil:
-- Unikum, chisto sibirskaya vynoslivost'!
V Odesse my poselilis' v pustoj dvuhkomnatnoj kvartire nedaleko ot
Gogolevskoj ulicy i Primorskogo bul'vara. Zavtrak my sebe gotovili sami, a
obedat' hodili v kakoj-to dom, gde mozhno bylo stolovat'sya chastnym obrazom.
Po utram ya uhodila iz doma i kruzhila po odesskim ulicam, a Babel'
rabotal. Posle obeda i po vecheram on gulyal vmeste so mnoj.
Na Gogolevskoj ulice byla bulochnaya, gde my brali hleb, i ryadom --
bublichnaya, gde vsegda mozhno bylo kupit' goryachie, osypannye makom bubliki;
Babel' ochen' lyubil ih i obychno el tut zhe, v magazine, ili na ulice.
Odnazhdy my zashli v bublichnuyu. Odnovremenno s nami voshel pokupatel',
muzhchina srednih let, oglyadelsya s nedoumeniem po storonam i sprosil
prodavshchicu:
-- Grazhdanka, a hleb zdes' dumaet byt'? Babel' shepnul mne:
-- |to -- Odessa.
V drugoj raz my proshli mimo molodyh rebyat kak raz v tot moment, kogda
odin iz nih, snyav pidzhak, govoril drugomu:
-- ZHora, poderzhi makintosh, ya dolzhen pokazat' emu moj harakter.
Tut zhe zavyazalas' draka. Babel' do togo priuchil menya prislushivat'sya k
odesskoj rechi, chto ya i sama nachala soobshchat' emu interesnye frazy, a on ih
zapisyval. Naprimer, idut po dvoru nashego doma shkol'niki, i odin govorit:
-- Oh, mat' ustroit mne toj kompot! Babel' kazhdyj raz ochen' veselilsya.
Byvali dni, kogda my otpravlyalis' v dalekie puteshestviya i zahodili k
rybakam i starozhilam, znakomym Babelya s davnih por. Odin starik --
vinogradar' i filosof -- razvel chut' li ne 200 sortov vinogradnyh loz i byl
izvesten daleko za predelami svoego goroda; drugoj byl vnuchatym plemyannikom
samogo Deribasa, osnovatelya Odessy, zhenatym na pervoj zhene Ivana Bunina,
krasavice Anne Cakni.
Besedy s rybakami velis' samye professional'nye: o lovle bychkov,
kefali, barabul'ki, o kopchenii ryby, o shtormah, o vsyakih priklyucheniyah na
more.
V Odesse Babel' vspominal svoe detstvo.
-- Moya babushka, -- rasskazyval on, -- byla absolyutno uverena v tom, chto
ya proslavlyu nash rod, i poetomu otlichala menya ot moej sestry. Esli, byvalo,
sestra skazhet: "Pochemu emu mozhno, a mne nel'zya?" -- babushka po-ukrainski ej
otvechala: "Rovnya konya do svinya", to est' sravnila konya so svin'ej.
Kak-to raz Babel' nachal neuderzhimo smeyat'sya, a zatem skvoz' smeh mne
ob®yasnil, chto vspomnil, kak odnazhdy stashchil iz domu kotlety i ugostil
mal'chishek vo dvore; babushka, uvidev eto, vybezhala vo dvor i pognalas' za
mal'chishkami; ej udalos' pojmat' odnogo iz nih, i ona nachala pal'cami
vykovyrivat' kotletu u nego izo rta.
Rasskaz etot mog byt' i chistejshej vydumkoj. K tomu vremeni ya uzhe
otlichno znala, chto radi ostroj ili smeshnoj situacii, kotoraya pridet Babelyu v
golovu, on ne poshchadit ni menya, ni rodstvennikov, ni druzej.
Ochen' chasto v Odesse on vspominal svoyu mat'.
-- U moej materi, -- govoril on, -- byl dar komicheskoj aktrisy. Kogda
ona, byvalo, izobrazit kogo-libo iz nashih sosedej ili znakomyh, pokazhet, kak
oni govoryat ili hodyat, -- shodstvo poluchalos' u nee porazitel'noe. Ona eto
delala ne tol'ko horosho, no talantlivo. Da! V drugoe vremya i pri drugih
obstoyatel'stvah ona mogla by stat' aktrisoj...
K svoim dvum tetkam (sestram materi), zhivshim v Odesse, Babel' hodil
redko i vsegda odin; malo obshchalsya on i so svoej edinstvennoj dvoyurodnoj
sestroj Adoj. Bolee blizkie otnosheniya u nego byli tol'ko s moskovskoj tetej
Katej, tozhe rodnoj sestroj materi. |ta tetya Katya, byvalo, prihodila k lyudyam,
kotorym Babel' imel neostorozhnost' podarit' chto-nibud' iz mebeli, i
govorila:
-- Vy izvinite, moj plemyannik -- sumasshedshij, etot shkaf -- nasha
famil'naya veshch', poetomu, pozhalujsta, vernite ee mne.
Tak ej udalos' sobrat' koe-chto iz razdarennoj im semejnoj obstanovki.
Odnazhdy v Odesse Babelya priglasili vystupit' gde-to s chteniem svoih
rasskazov. Prishel on ottuda i vysypal na stol iz karmanov kuchu zapisok, iz
kotoryh odna byla osobenno v odesskom stile i poetomu zapomnilas': "Tovarishch
Babel', lyudi pachkami taskayut "Tihij Don", a u nas odin tol'ko "Benya Krik"?!"
Narushiv obychnoe pravilo ne govorit' s Babelem o ego literaturnyh delah,
v Odesse ya kak-to sprosila, avtobiografichny li ego rasskazy?
-- Net, -- otvetil on.
Okazalos', chto dazhe takie rasskazy, kak "Probuzhdenie" i "V podvale",
kotorye kazhutsya otrazheniem detstva, na samom dele ne yavlyayutsya
avtobiograficheskimi. Mozhet byt', lish' nekotorye detali, no ne ves' syuzhet. Na
moj vopros, pochemu zhe on pishet rasskazy ot svoego imeni, Babel' otvetil:
Tak rasskazy poluchayutsya koroche: ne nado opisyvat', kto takoj
rasskazchik, kakaya u nego vneshnost', kakaya u nego istoriya, kak on odet...
O rasskaze "Moj pervyj gonorar" Babel' soobshchil mne, chto etot syuzhet byl
emu podskazan eshche v Petrografe zhurnalistom P. I. Staricynym. Rasskaz
Staricyna zaklyuchalsya v tom, chto odnazhdy, razdevshis' u prostitutki i vzglyanuv
na sebya v zerkalo, on uvidel, chto pohozh "na vzdyblennuyu rozovuyu svin'yu"; emu
stalo protivno, i on bystro odelsya, skazal zhenshchine, chto on -- mal'chik u
armyan, i ushel. Spustya kakoe-to vremya, sidya v vagone tramvaya, on vstretilsya
glazami s etoj samoj prostitutkoj, stoyavshej na ostanovke. Uvidev ego, ona
kriknula: "Privet, sestrichka!" Vot i vse.
Na ulice Obuha, nedaleko ot nashego doma, nahodilsya dom politemigrantov.
Iz etogo doma k nam chasto prihodili gosti raznyh nacional'nostej. Vse oni
byli kommunistami, presledovavshimisya v sobstvennyh stranah. Sobiralis'
obychno na nizhnem etazhe, na kuhne. Vozvrashchayas' s raboty, ya zastavala tam
celoe obshchestvo, govoryashchee na raznyh yazykah. Babel' ili SHtajner varili kofe,
iz holodil'nika dostavalas' kakaya-nibud' eda, i shla neskonchaemaya beseda. V
odin iz takih vecherov na kuhne poyavilsya kitajskij poet |mi Syao, nebol'shogo
rosta, strojnyj, s priyatnymi chertami lica.
Buduchi kommunistom, on bezhal iz chankajshistskogo Kitaya i zhil vremenno v
Sovetskom Soyuze, v dome politemigrantov. On stal k nam prihodit'. CHital svoi
stihi po-kitajski, tak kak Babelyu hotelos' uslyshat' ih zvuchanie, chital ih i
v perevode na russkij yazyk |mi Syao ochen' horosho govoril po-russki. On s
neterpeniem zhdal vozmozhnosti vozvratit'sya na rodinu, no Kommunisticheskaya
partiya Kitaya beregla ego kak svoego poeta i ne razreshala do vremeni
priezzhat'.
|tot chelovek vdohnovenno mechtal o kommunisticheskom budushchem Kitaya.
Odnazhdy za obedom Babel' sprosil ego:
-- Skazhite, Syao, kakov ideal zhenshchiny dlya kitajskogo muzhchiny?
|mi Syao otvetil:
-- ZHenshchina dolzhna byt' tak izyashchna i tak slaba, chto dolzhna padat' ot
dunoveniya vetra.
YA zapomnila eto ochen' horosho.
Letom 1937 goda |mi Syao uehal otdyhat' na CHernomorskoe poberezh'e.
Vozvrativshis' osen'yu, on prishel k nam s polnoj devushkoj po imeni Eva i
predstavil ee kak svoyu zhenu. U nee bylo prelestnoe lico s glazami sinego
cveta i strizhennaya pod mal'chika golovka na dovol'no gruznom tele. Kogda oni
ushli, Babel' skazal:
-- Idealy odno, zhizn' -- drugoe.
Vskore posle etogo |mi Syao priglasil nas na obed po-kitajski, kotoryj
on prigotovil sam. My vpervye byli v dome politemigrantov, gde |mi Syao
zanimal odnu iz komnat. Teper' s nim zhila i Eva. Nemeckaya evrejka, ona
bezhala iz Germanii v Stokgol'm k svoemu bratu, izvestnomu v SHvecii
muzykantu. V Sovetskij Soyuz ona priehala uzhe iz SHvecii, kak turistka;
poznakomilas' na Kavkaze s |mi Syao i vyshla za nego zamuzh.
Obed po-kitajski sostoyal iz supa s trepangami i rediskoj, ryby i
zharenoj kuricy s risom. I ryba i kurica byli melko narezany i zapravleny
kakimi-to kitajskimi speciyami. Nam byli predlozheny dlya edy palochki, no ni u
nas s Babelem, ni dazhe u Evy nichego ne poluchalos', i my pereshli na vilki.
Tol'ko |mi upravlyalsya s palochkami velikolepno. Na desert Eva prigotovila
sladkuyu smetanu s vinom i vanil'yu, v kotoruyu pered samoj edoj vsypalis'
ponemnogu kukuruznye hlop'ya. |to blyudo bylo evropejskim.
K zime |mi Syao poluchil kvartiru v dome pisatelej v Lavrushinskom
pereulke. My s Babelem byli priglasheny na novosel'e. Uzhin byl takzhe iz
kitajskih blyud, prigotovlennyh |mi, no nas porazil tol'ko chaj. Podali
malen'kie chashechki i vnesli nagluho zakrytyj bol'shoj chajnik, a kogda otkryli
probku, zatykavshuyu nosik chajnika, i stali razlivat' chaj, po komnate
rasprostranilsya neperedavaemyj aromat. Nel'zya bylo ponyat', na chto pohozh etot
udivitel'nyj i sil'nyj zapah. CHaj pili bez sahara, kak eto prinyato v Kitae.
Zimoj 1938-go ili v nachale 1939 goda |mi Syao s sem'ej (u nego uzhe byl
syn) uehal v Kitaj, snachala v kommunisticheskuyu ego chast', a zatem v Pekin.
Tam u nih rodilos' eshche dva syna. Eva stala otlichnym fotokorrespondentom
kakoj-to pekinskoj gazety i raza dva priezzhala nenadolgo v Sovetskij Soyuz.
Dvuhletnyaya doch' Valentina Petrovicha Kataeva, vbezhav utrom k otcu v
komnatu i uvidev, chto za oknami vse pobelelo ot pervogo snega, v izumlenii
sprosila:
-- Papa, chto eto?! Imeniny!
Babel', uznav ob etom, prishel v vostorg. On ochen' lyubil detej, a zhizn'
ego slozhilas' tak, chto ni odnogo iz svoih troih detej emu ne prishlos'
vyrastit'.
Letom 1937 goda, kogda nashej docheri Lide bylo pyat' mesyacev, Babel' snyal
dachu v Belopesockoj, pod Kashiroj.
Belopesockaya raspolozhena na beregu Oki. Kupat'sya i gret'sya na beregu
reki, na chistejshem belom peske, bylo odnim iz samyh bol'shih udovol'stvij
Babelya.
Vdvoem s nim my chasto hodili gulyat' v les, no, edva tol'ko my v nego
uglublyalis' hot' nemnogo, on nachinal bespokoit'sya i govoril:
-- Vse! My zabludilis', i teper' nam otsyuda ne vybrat'sya. Privykshij k
stepnym mestam, on yavno pobaivalsya lesa i, kak mne kazalos', ne ochen' horosho
sebya v nem chuvstvoval. S bol'shim udivleniem i dazhe pochtitel'nost'yu otnosilsya
on k tomu, chto, kuda by my ni zashli, ya vsegda nahodila dorogu i byla v lesu
kak doma.
-- Vy koldun'ya? -- sprashival on. -- Vam pticy podskazyvayut dorogu?
A delo bylo v tom, chto ya vyrosla v sibirskoj tajge...
Perelistyvaya kak-to na dache tol'ko chto vyshedshuyu i ochen' tolstuyu knigu
odnogo iz izvestnyh nashih pisatelej, Babel' skazal: Tak ya mog by napisat'
tysyachu stranic. -- A potom, podumav: -- Net, ne mog by, umer by so skuki.
Edinstvenno, o chem ya mog by pisat' skol'ko ugodno, eto o boltovne glupoj
zhenshchiny...
Lida nachala hodit' v 10 mesyacev i k godu uzhe otlichno begala. Ona eshche ne
govorila, no preumoritel'no grimasnichala i, vidimo ponimaya, chto okruzhayushchih
eto smeshit, stanovilas' vse bolee izobretatel'noj.
-- Nam teper' horosho, -- skazal kak-to po etomu povodu Babel', --
pridut gosti, zanimat' ih ne nado. My vypustim Lidu, ona budet gostej
zabavlyat'...
A inogda, smeyas', govoril:
-- Podrastet, odevat' ne budu. Budet hodit' v oporkah, chtoby nikto
zamuzh ne vzyal, chtoby pri otce ostalas'...
Lion Fejhtvanger priehal v Moskvu i prishel k Babelyu v gosti. |to byl
svetlo-ryzhij chelovek, nebol'shogo rosta, ochen' akkuratnyj, v kostyume, kotoryj
kazalsya chut' malovatym dlya nego.
Razgovor shel na nemeckom yazyke, kotorym Babel' vladel svobodno. YA zhe,
znavshaya neploho nemeckij yazyk, chitavshaya nemeckie knigi i dazhe izuchavshaya v to
vremya, po nastoyaniyu Babelya, nemeckuyu literaturu s prepodavatel'nicej,
ponimala Fejhtvangera ochen' ploho, nikak ne mogla svyazat' otdel'nye znakomye
slova. Mne bylo ochen' dosadno, tak kak Babel', kogda pisal komu-nibud'
po-nemecki pis'mo, sprashival u menya, kak nado napisat' to ili drugoe slovo.
A vot v razgovornom yazyke u menya ne bylo nikakoj praktiki, i ya ne mogla
lovit' rech' na sluh. Babel' skazal Fejhtvangeru: "Antonina Nikolaevna
izuchaet nemeckij yazyk v vashu chest'", -- na chto Fejhtvanger otvetil, chto raz
tak, to on prishlet mne iz Germanii v podarok svoi knigi. I on prislal
neskol'ko tomov v temno-sinih perepletah, izdannyh, esli ne oshibayus', v
Gamburge. No iz etih knig ya uspela prochitat' tol'ko "Uspeh": Babel' otdal ih
zhene hudozhnika Lisickogo, Sof'e Hristianovne; ne mog uderzhat'sya, tak kak ona
byla nemka. A ee vskore vyslali iz Moskvy v 24 chasa...
Posle uhoda Fejhtva