Rafael' Sabatini. Kaprizy Klio
(Nochi Istorii)
Rafael Sabatini. The Historical Nights' Entertainment
Perevod s anglijskogo (c) Petra Polyakova (chast' 1, novelly I-VI; 2, XI)
i (c) Andreya SHarova (1, VII-XIII; 2, I- X)
Annotaciya
|tot sbornik zanimatel'nyh istoricheskih novell posvyashchen opisaniyu ryada
dostatochno izvestnyh epizodov evropejskoj istorii, v kotoryh i ponyne eshche
ostalas' nekotoraya tainstvennost'. Sleduya svoej manere i pochti ne vyhodya za
ramki fakticheskogo materiala hronik i letopisej, Sabatini pytaetsya vzglyanut'
na eti sobytiya pod neobychnym uglom. S odnoj storony, vedushchaya rol' v
motivacii dejstvij geroev otvoditsya igre chelovecheskih strastej, a s drugoj -
avtor pereosmyslil chast' faktov i vydvinul dlya nih novye ob®yasneniya. Versii,
predlozhennye Rafaelem Sabatini, hotya i greshat inoj raz nekotoroj
spekulyativnost'yu, neizmenno interesny i uvlekatel'ny.
Kniga, uvidevshaya svet v 1917 g., nastol'ko ponravilas' anglijskim
chitatelyam, chto avtor cherez dva goda napisal vtoruyu seriyu novell (chasti
pervaya i vtoraya sootvetstvenno).
PREDISLOVIE
Kniga pervaya
I. NOCHX V HOLIRUDE. Ubijstvo Davida Ricco.
II. NOCHX V K¨RK-O'FILDE. Ubijstvo milorda Darnli.
III. NOCHX PREDATELXSTVA. Antonio Peres i Filipp II Ispanskij.
IV. NOCHX MILOSERDIYA. Prestuplenie ledi Alisy Lajl.
V. NOCHX REZNI. Prazdnik svyatogo Varfolomeya.
VI. NOCHX KOLDOVSTVA. Lyudovik XIV i madam de Montespan.
VII. NOCHX SOKROVISHCH. Delo ob ozherel'e korolevy.
VIII. NOCHX UZHASA. Narodnyj predstavitel' Kar'e i nantskie utoplenniki.
IX. NOCHX NOVOBRACHNYH. Karl Smelyj i Sapfira Danvel't.
X. NOCHX DUSHITELEJ. Ioanna Neapolitanskaya i Andrej Vengerskij.
XI. NOCHX NENAVISTI. Ubijstvo gercoga Gandijskogo.
XII. NOCHX POBEGA. Begstvo Kazanovy iz P'ombi.
XIII. KARNAVALXNAYA NOCHX. Ubijstvo Gustava III, korolya SHvedskogo.
CHast' vtoraya
I. OTPUSHCHENIE GREHOV. Afonsu |nrikesh, pervyj korol' Portugal'skij.
II. LZHEDIMITRIJ. Boris Godunov i samozvanyj syn Ioanna Groznogo.
III. PREKRASNAYA DAMA. Iz istorii sevil'skoj inkvizicii.
IV. KONDITER IZ MADRIGALA. Rasskaz o Lzhesebast'yane Portugal'skom.
V. KONEC DAMSKOGO UGODNIKA. Ubijstvo Genriha IV.
VI. NEZADACHLIVYJ POKLONNIK. Ubijstvo |mi Robsart.
VII. S|R IUDA. Istoriya o tom, kak byl predan ser Uolter Rejli.
VIII. EGO DERZOSTX GERCOG B|KINGEMSKIJ, ili Kak Dzhordzh Vil'ers
dobivalsya blagosklonnosti Anny Avstrijskoj.
IX. TROPOJ IZGOYA. Padenie lorda Klarendona.
X. GANNOVERSKAYA TRAGEDIYA. Graf Filipp Kenigsmark i princessa Sofi
Doroteya.
XI. TIRANOUBIJSTVO. SHarlota Korde i ZHan-Pol' Marat.
Sokrashchennyj variant (1, I-VI; 2, I-IV, VI, X-XI)
Ubijstvo Davida Ricco
Malaya tolika korolevskoj krovi v zhilah milorda Darnli davala emu pravo,
v sluchae otsutstviya drugih naslednikov, pretendovat' i na shotlandskij, i na
anglijskij prestoly. Nedostatka v pretendentah nikogda ne oshchushchalos', odnako
po prihoti sud'by korolevskij san vse-taki byl emu ugotovan: Darnli zavladel
shotlandskoj koronoj, zhenivshis' na Marii Styuart.
Emu ne prishlos' dolgo i uporno dobivat'sya ee ruki. Ocharovannaya strojnoj
graciej i pochti zhenstvennoj prelest'yu dolgovyazogo devyatnadcatiletnego yunoshi
(Melvill odnazhdy nazval ego "zhenolikim"), molodaya koroleva SHotlandii sama
proyavila nemaluyu nastojchivost' i, slomiv soprotivlenie protivnikov etogo
mezal'yansa, dobilas' svoego brakosochetaniya s Darnli. No Mariyu ozhidalo skoroe
razocharovanie. Ona vyshla zamuzh v iyule 1565 goda, a uzhe k oktyabryu u nee ne
ostalos' nikakih illyuzij: suprug okazalsya razvrashchennym, tshcheslavnym i
truslivym yuncom. Za obmanchivo-obol'stitel'noj vneshnost'yu Apollona ne bylo
nichego, krome pustogo serdca i nedalekogo uma.
Svodnyj brat Marii, graf Marri, s samogo nachala protivilsya ee braku,
hotya osnovaniem dlya vozrazhenij emu sluzhili, razumeetsya, ne lichnye kachestva
Darnli, a ego katolicheskoe veroispovedanie. Sobrav svoih storonnikov -
Argajla, SHatellero, Glenkerna i drugih protestantov, Marri vosstal s oruzhiem
v rukah protiv svoego zyatya i syuzerena. Mariya ottesnila otryady myatezhnogo
brata za anglijskuyu granicu, no v rezul'tate etih dejstvij, predprinyatyh v
zashchitu svoego nikchemnogo muzha, lish' poseyala pervye semena supruzheskih
raznoglasij. Delo v tom, chto vo vremya podavleniya vosstaniya otlichilsya odin
vysokorodnyj golovorez, graf Bosuell. ZHelaya voznagradit' ego za predannuyu
sluzhbu, a otchasti prosto v znak doveriya i blagoraspolozheniya, koroleva
pozhalovala grafu dolzhnost' general-lejtenanta Vostochnogo, Srednego i
Zapadnogo Marcha - dolzhnost', kotoroj Darnli dobivalsya dlya svoego otca -
Lennoksa.
Koroleva vse zhe vypolnila svoe predsvadebnoe obeshchanie i koronovala
Darnli, odnako izgnanie myatezhnyh lordov stalo pervym i poslednim obshchim
predpriyatiem vencenosnoj chety. S etih por mezhdu nimi nepreryvno roslo
otchuzhdenie, i zvezda Darnli, edva uspev vzojti, poshla na zakat.
Ponachalu ih velichali "korolem i korolevoj" ili "ego i ee velichestvami",
no k Rozhdestvu, spustya vsego pyat' mesyacev posle svad'by, Darnli nachali
imenovat' prosto "muzhem korolevy"; vo vseh dokumentah ego imeni teper'
predshestvovalo imya Marii, a potom i monety s dvojnym profilem i nadpis'yu
"Gen. i Mariya" byli iz®yaty iz obrashcheniya i zameneny monetami novoj chekanki,
na kotoryh ego imya perekochevalo na vtoroe mesto.
Gluboko oskorblennyj, Darnli iskal prichinu yavnoj nepriyazni korolevy gde
ugodno, tol'ko ne v samom sebe i ne v svoih nedostatkah. Vskore on reshil,
chto obnaruzhil etu prichinu.
Okolo chetyreh let nazad v svite savojskogo posla ms'e de Moretta k
shotlandskomu dvoru pribyl stranstvuyushchij menestrel' David Ricco. V durnom
vliyanii etogo p'emontca, sin'ora Dejvi, i uzrel Darnli koren' vseh svoih
bed.
Snachala vnimanie Marii privlekla iskusnaya igra Ricco na skripke. Pozzhe
on stal ee doverennym sekretarem po francuzskim delam, i yunaya koroleva,
vospitannaya pri utonchennom francuzskom dvore, privyazalas' k nemu, slovno k
tovarishchu po izgnaniyu. Ona ne raz zhalovalas' na vypavshij ej tyazhkij zhrebij -
carstvovat' v surovoj i bespokojnoj strane - i vsegda vstrechala ego
sochuvstvie. Blagodarya svoim sposobnostyam i izvorotlivomu umu, Ricco
vydvinulsya stol' stremitel'no, chto vskore ni odin shotlandec ne mog
pohvastat'sya takoj blizost'yu k koroleve, kak on. Kogda po podozreniyu v
sochuvstvii i posobnichestve izgnannym lordam-protestantam byl otpravlen v
otstavku Mejtlend Lesingtonskij, sin'or Dejvi stal ego preemnikom na postu
korolevskogo sekretarya, a kogda analogichnoe podozrenie palo na Mortona, bylo
otkryto ob®yavleno, chto kanclerom vmesto nego budet naznachen Ricco.
Tak sin'or Dejvi sdelalsya samym mogushchestvennym chelovekom v SHotlandii, i
naivno bylo by rasschityvat' na to, chto upryamoe i svoevol'noe dvoryanstvo
sterpit vyskochku. Pridvornye nachali plesti protiv nego intrigi i podpuskat'
spletni - naprimer, o tom, chto etot ital'yashka - agent papy rimskogo,
zamyshlyayushchij kozni protiv shotlandskoj protestantskoj cerkvi. Odnako v
nachavshejsya zatem bor'be za vlast' grubaya shotlandskaya pryamolinejnost' ne
smogla tyagat'sya s ital'yanskoj izoshchrennost'yu. Kakie by shagi ni predprinimali
barony i lordy, oni ne poshatnuli polozheniya Ricco. Togda, nakonec, popolz
slushok o tom, chto raspolozhenie prekrasnoj korolevy p'emontec sniskal otnyud'
ne tol'ko svoimi delovymi i muzykal'nymi talantami. V chastnosti, Bedford
pisal Sesilu: "YA ne stanu rasprostranyat'sya o tom, kakuyu imenno
blagosklonnost' proyavlyaet Meri k Devidu, ibo korolevskoj osobe dolzhno imet'
dobroe imya..."
Kol' skoro nachalis' peresheptyvaniya, nashlis' i lyudi, kotorye s
gotovnost'yu poverili sluham i vydavali ih uzhe za nesomnennyj fakt. Vskore
spletni dostigli ushej Darnli. Pravdopodobno ob®yasniv ohlazhdenie k nemu
korolevy, oni boleznenno zadeli ego muzhskoe samolyubie i podlili masla v
ogon'. Darnli zatail zlobu i s etogo momenta stal samym neprimirimym iz
vseh, kto dobivalsya udaleniya Ricco.
Darnli vstretilsya s Ratvenom, drugom Marri i prochih lordov-protestantov
(izgnannyh, kak my pomnim, za ih vystuplenie protiv samogo Darnli), i
predlozhil emu vosstanovit' beglecov v ih pravah, esli te otomstyat za
porugannuyu chest' syuzerena i sdelayut ego nastoyashchim korolem SHotlandii.
Izmuchennyj smertel'noj bolezn'yu Ratven special'no dlya etoj audiencii
podnyalsya s posteli, i teper' s mrachnym vidom vnimal vzdornym recham
bestolkovogo smazlivogo mal'chishki.
- Vo vsem, chto kasaetsya etogo merzavca, vy, bez somneniya, pravy, -
hmuro soglasilsya on i umyshlenno dopolnil skazannoe nekotorymi podrobnostyami
o Ricco, eshche sil'nee oskorbivshimi chuvstva korolya i muzha.
Ratven reshil ne upuskat' sluchaya i vydvinul usloviya, vypolnenie kotoryh
pozvolit Darnli rasschityvat' na ego pomoshch'. V nachale sleduyushchego mesyaca
sobiraetsya parlament, kotoryj dolzhen obsudit' vopros o gosudarstvennoj
izmene i prinyat' bill' o lishenii Marri i ego storonnikov vseh vladenij,
imushchestva i zhizni za uchastie v myatezhe.
- Sudite sami, - govoril Ratven, - skol' veliko vliyanie etogo chuzhezemca
na korolevu, esli ona namerevaetsya postupit' tak s sobstvennym bratom. Marri
vsegda nenavidel Dejvi, on slishkom horosho ponimal, chto vozvyshenie skripacha
grozit koroleve beschest'em - vot master Dejvi i nadeetsya s pomoshch'yu
parlamenta ustranit' grafa i zatknut' emu rot.
Ratven raschetlivo sypal sol' na ranu. Darnli stisnul zuby i szhal
kulaki.
- CHto vy predlagaete? CHto ya dolzhen delat'? - sryvayushchimsya golosom
sprosil on.
Ratven ne stal hodit' vokrug da okolo.
- |tot bill' ne dolzhen projti. Bolee togo, parlament voobshche ne dolzhen
sobirat'sya. Vy muzh ee velichestva i korol' shotlandcev.
- |to tol'ko titul! - gor'ko usmehnulsya Darnli.
- Titula dostatochno, - otvetil Ratven. - Vy podpishete ukaz ob
oficial'nom pomilovanii i otkaze ot presledovaniya Marri i ego druzej za
lyubye predprinyatye imi dejstviya. Vy dolzhny razreshit' im besprepyatstvenno
vernut'sya v SHotlandiyu pod ohranoj otryada vassalov, kotoryj obespechit ih
bezopasnost'. Sdelajte eto, a ostal'noe predostav'te nam.
Nereshitel'nost' byla vrozhdennym svojstvom Darnli. On soznaval ironiyu
situacii: perejdya v tajnuyu oppoziciyu k koroleve, on vynuzhden sobstvennoj
rukoj podpisat' pomilovanie povstancam, vzbuntovavshimsya lish' potomu, chto
Mariya vzyala ego v muzh'ya.
- A chto potom? - sprosil on posle dolgih kolebanij.
Seroe lico bol'nogo Ratvena blestelo ot pota; vospalenno-krasnye glaza
obdali korolya-konsorta holodom.
- Potom, s neyu ili bez nee, vy budete pravit' SHotlandiej. Obeshchayu vam
eto ot sebya i ot imeni vseh, kogo kosnetsya vasha gramota.
Darnli vzyal pero i podpisal sin'oru Dejvi smertnyj prigovor.
V noch' na subbotu 9 marta 1566 goda nad zasnezhennym mirom zavyval
ledyanoj vostochnyj veter, a v malen'kom kabinete, primykavshem k opochival'ne
korolevy, bylo teplo i uyutno. V kamine potreskivali dushistye sosnovye
polen'ya, v izyashchnyh podsvechnikah goreli svechi.
Za uzhinom sobralsya tesnyj kruzhok priblizhennyh korolevy; krome
prekrasnoj zolotovolosoj hozyajki zdes' byli ee svodnaya sestra grafinya
Argajl, komendant Holiruda Biton, kapitan gvardii Artur |rskin i, nakonec,
opasno voznesshijsya stranstvuyushchij muzykant David Ricco. Ricco ne ispolnilos'
i tridcati let, no perenesennye lisheniya ne proshli dlya nego bessledno -
vyglyadel on na vse pyat'desyat. Pravda, vneshnyaya neprivlekatel'nost' iskupalas'
zhivost'yu uma, svetivshegosya v glazah ital'yanca. Odet Ricco byl so strogim
velikolepiem - v chernyj barhat; srednij palec ego levoj ruki ukrashal
persten' s kamnem ogromnoj cennosti.
Uzhin podhodil k koncu. Koroleva prilegla na kushetku vozle steny,
zaveshennoj gobelenom. Grafinya Argajl, sidya na stule s vysokoj spinkoj po
levuyu ruku ot Marii, sledila, podperev shcheku ladon'yu, za tonkimi pal'cami
sin'ora Dejvi, izyashchno poshchipyvayushchimi struny lyutni. Priyatnyj i neprinuzhdennyj
razgovor o rebenke, kotorym mesyaca cherez tri dolzhna byla razreshit'sya ee
velichestvo, nachal issyakat', i Ricco po znaku svoej gospozhi vzyal lyutnyu.
Smugloe lico ital'yanca preobrazilos', i on polnost'yu otdalsya
vdohnovennoj improvizacii. Snachala negromko, slovno prislushivayas' k teme,
rozhdayushchejsya v ego dushe, a potom vse polnozvuchnee, Ricco zaigral odnu iz teh
pechal'nyh melodij, kotorye zvuchat v SHotlandii po sej den'.
Smolkla poslednyaya nota, i nastupivshuyu na mig tishinu vnezapno narushilo
zvyakan'e kolec, k kotorym krepilis' port'ery. Skryvavshij dver' zanaves
otletel v storonu, i na poroge voznikla dolgovyazaya figura korolya.
Neozhidannoe poyavlenie Darnli razrushilo vse ocharovanie vechera. Ital'yanec
rezko polozhil lyutnyu, i sluchajno zadetaya struna izdala dolgij, zhalobnyj ston.
|tot zvuk i nastupivshee molchanie pochemu-to podejstvovali na vseh ugnetayushche;
v serdce kazhdogo rodilos' oshchushchenie, budto neobratimo utracheno chto-to svetloe
i vozvyshennoe.
Darnli, shatayas', shagnul vpered. On byl izryadno p'yan, na skulah ego
goreli pyatna rumyanca, glaza lihoradochno blesteli. Korolya i trezvogo ne
zhalovali - mnogie razdelyali nepriyazn', kotoruyu pitala k nemu koroleva, - no
sejchas on svoim vidom vyzval nastoyashchee vozmushchenie. Nikto dazhe ne vstal, kak
togo treboval etiket. Mariya sledila za suprugom s neskryvaemym prezreniem.
- V chem delo, milord? - holodno sprosila ona, kogda on plyuhnulsya ryadom
s nej na kushetku.
Darnli zlobno posmotrel na zhenu, privlek ee k sebe i neuklyuzhe
poceloval. Vse nastorozhenno zhdali prodolzheniya, na licah gostej chitalos'
smushchenie. V konce koncov, on byl ee suprugom i imenovalsya korolem.
I tut v nastupivshej tishine iz-za dveri poslyshalis' shagi, soprovozhdaemye
lyazgom metalla. Tyazhkaya postup' roka. Zanaves otletel v storonu, i na poroge
voznik mrachnyj prizrak rycarya. Grafinya Argajl vskriknula. Voshedshij byl s
golovy do nog zakovan v zheleznye laty, na shirokom poyase visel mech; pravaya
ruka rycarya pokoilas' na rukoyatke zatknutogo za poyas tyazhelogo kinzhala.
Zabralo shlema otkryvalo blednoe lico Ratvena, kazavsheesya stol' zhutkim, chto,
esli by ne goryashchij vzor, ego mozhno bylo prinyat' za lico mertveca. Glaza
Ratvena obveli vsyu kompaniyu za stolom, ostanovilis' na Ricco i hishchno
prishchurilis'.
Porazhennaya i razgnevannaya zloveshchim vtorzheniem, koroleva popytalas'
vstat', no Darnli vse eshche priderzhival ee za taliyu.
- V chem delo, ya vas sprashivayu? - rezko kriknula ona i, tut zhe
dogadavshis', chto vse eto mozhet oznachat', proiznesla otchetlivo, slovno
vlepila Darnli poshchechinu: - Iuda!
Ona vyrvalas' iz ego ob®yatij i vstala pered chelovekom v dospehah.
- CHto vam zdes' nuzhno, milord? Kak vy posmeli prijti syuda v takom vide?
- gnevno sprosila Mariya.
Goryashchij vzor Ratvena pomerk pod ee vzglyadom. On s lyazgom dospehov
shagnul vpered i vytyanul ruku v perchatke, ukazyvaya na sin'ora Dejvi.
- Mne nuzhen vot etot chelovek, - hriplo ob®yavil milord. - Pust' on
vyjdet iz komnaty.
- On zdes' u menya v gostyah, v otlichie ot vas, - s trudom sderzhivaya
gnev, otvetila koroleva. - I nikuda ne pojdet bez moej voli. - Mariya
povernulas' k ssutulivshemusya Darnli. - |to vashih ruk delo, ser?
- |... Net. YA tut ni pri chem. Ot...otkuda m...mne znat'? -
zapletayushchimsya yazykom proiznes milord Darnli.
- Daj Bog, chtoby eto byla pravda, - skazala ona i prodolzhala, obrashchayas'
k Ratvenu: - Podite von, milord, i zhdite, poka ya vas ne vyzovu, a eto,
obeshchayu, proizojdet dovol'no skoro. - I koroleva velichestvennym zhestom
ukazala emu na dver'.
Esli Mariya i dogadyvalas' ob ih namereniyah, to nichem ne vydala svoego
straha. No Ratven tozhe vyderzhal harakter i stoyal na svoem.
- Pust' etot chelovek vyjdet otsyuda, - povtoril lord. - On slishkom dolgo
zdes' nahodilsya.
- CHto znachit "slishkom dolgo"? Kak vy smeete? - negoduyushche peresprosila
koroleva.
- Slishkom dolgo dlya staroj dobroj SHotlandii i dlya vashego molodogo
supruga, - posledoval naglyj otvet.
- Uberetes' vy nakonec ili net?! - zakrichal, vskochiv na nogi,
gvardejskij kapitan |rskin. Za nim podnyalsya i vstal ryadom Biton, komendant
Holiruda.
Svincovye guby Ratvena slozhilis' v nedobruyu ulybku; on potyanul iz-za
poyasa kinzhal.
- YA prishel ne za vami, dzhentl'meny, no esli vy ko mne sunetes', to
penyajte na sebya...
Mariya pospeshila vmeshat'sya i vstala mezhdu nimi, licom k Ratvenu. Ricco
drozhal krupnoj drozh'yu i ne mog sdvinut'sya s mesta. Ne uspela koroleva dat'
otpor naglecu, kak zanaves byl okonchatel'no sorvan, i v komnatu vvalilas'
gruppa vooruzhennyh lyudej, priblizheniya kotoryh nikto za perepalkoj ne
uslyshal. Pervym poyavilsya byvshij kancler Morton, lishennyj bol'shoj pechati v
pol'zu Ricco, za nim hmuryj Lindsej, potom chernyavyj Branston i ryzhij Duglas,
za kotorymi v dveryah tolpilos' eshche neskol'ko chelovek.
V zameshatel'stve druz'ya korolevy ne srazu okazali soprotivlenie.
Posledovala korotkaya shvatka, dubovyj stol, nakrytyj k uzhinu, byl oprokinut,
i esli by grafinya Argajl ne podhvatila kandelyabr s goryashchimi svechami, vse
pogruzilos' by vo t'mu. Zagovorshchiki bystro okruzhili gostej i zastavili ih
opustit' oruzhie.
Prisutstvie Mortona ne ostavilo Ricco illyuzij. Hilyj muzykant,
lishivshis' poslednego muzhestva, brosilsya pered korolevoj na koleni:
- Spasite menya, madam! Sauvez ma vie!
Mariya shagnula vpered i besstrashno pregradila ubijcam put'. V glazah ee
pylal gnev.
- Nazad, trusy! Ili vy poplatites' za eto!
No zagovorshchikov uzhe nel'zya bylo ostanovit' ugrozami. Oni medlenno
nastupali, raspalyayas' yarost'yu protiv chuzhezemnogo vyskochki. Oskorblennaya
shotlandskaya spes' trebovala rasplaty, i Dzhordzh Duglas pristavil pistolet k
grudi beremennoj Marii, prikazav ej ubirat'sya s dorogi. Ricco v uzhase polzal
na kolenyah gde-to szadi, pryachas' za ee yubku. Mariya ne shelohnulas', ee
sverkayushchie, kak dva sapfira, glaza, kazalos', sejchas ispepelyat negodyaya.
Duglas nevol'no zamer, obeskurazhennyj ee besstrashiem. No tut Darnli,
otpihnuv Ricco nogoj, vnezapno obhvatil Mariyu szadi i ottashchil v storonu.
Svora nakinulas' na dobychu. Lindsej zahlestnul telo Ricco petlej i
vdvoem s Mortonom povolok ego k vyhodu. Ricco, otchayanno vizzha i molya o
spasenii, sudorozhno ceplyalsya to za nozhku stula, to za kraj perevernutogo
stola, no vse bylo naprasno.
- Beregites', sobaki! YA nap'yus' vashej krovi, esli ub'ete ego! - hriplo
rychala Mariya, bezuspeshno pytayas' vyrvat'sya iz ob®yatij Darnli.
No spushchennye s privyazi psy, rvushchiesya razorvat' zhertvu na kuski, uzhe ne
slyshali korolevu. SHajka zagovorshchikov vyvalilas' vsled za Ricco iz komnaty v
koridor i tam nabrosilas' na neschastnogo s kinzhalami. Ih neterpenie bylo
stol' neistovo, chto ubijcy v osleplenii nanesli neskol'ko ran drug drugu.
Vse bylo koncheno. V prihozhej na polu valyalsya sbroshennyj s lestnicy trup
ital'yanca, i krov' iz pyatidesyati shesti ran razlilas' vokrug nego ogromnoj
luzhej. V grudi Ricco torchal kinzhal s zolotoj rukoyatkoj - znak uchastiya
milorda Darnli v etom prestuplenii.
Ratven otdelilsya ot sgrudivshihsya vozle lestnicy zagovorshchikov i s
dymyashchimsya kinzhalom v ruke i zastyvshej na lice krivoj usmeshkoj podnyalsya
naverh. Ele volocha nogi, on otpravilsya obratno, v korolevskie pokoi. Za tri
minuty tam malo chto izmenilos', tol'ko stol byl uzhe podnyat, a Mariya vnov'
opustilas' na kushetku. Ryadom vozvyshalsya Darnli; neskol'ko chelovek kol'com
okruzhali priblizhennyh korolevy. Ne sprashivaya razresheniya, Ratven v
iznemozhenii brosilsya v kreslo i potreboval vina.
Koroleva gnevno sledila za ego dejstviyami.
- Vy nap'etes', milord, vsemu svoe vremya, da tol'ko ne vinom. Popomnite
moi slova, kogda vam otol'etsya segodnyashnee oskorblenie! Kto vam pozvolil
sidet' v moem prisutstvii?
Ubijca lish' dosadlivo otmahnulsya.
- Stoit li sejchas o takoj bezdelice, vashe velichestvo? - provorchal on. -
Pravo, madam, eto ne ot nedostatka uvazheniya k vam, prosto ya bolen. Mne by
sledovalo lezhat' v posteli, no delo trebovalo moego prisutstviya.
- Ah, vot kak! - s holodnym otvrashcheniem promolvila Mariya. - CHto vy
sdelali s Ricco?
Ratven pozhal plechami, odnako otvel glaza.
- On tam, vnizu, - uklonchivo otvetil lord i potyanulsya za vinom,
podnesennym ego slugoj.
- Stupajte posmotrite, - velela koroleva grafine Argajl.
Postaviv kandelyabr, grafinya vyshla. Nikto ee ne zaderzhal. Koroleva
prodolzhala prezritel'no nablyudat' za Ratvenom, poka tot osushal svoj kubok,
potom medlenno skazala:
- YA uverena, milord, chto vy dejstvuete v interesah Marri. Sam-to
bratec, konechno, daleko, no pust' on znaet: dazhe eto ne izbavit ego ot
nakazaniya. Tak vot, otvet'te mne, chem takim vy emu obyazany, chto reshili
podstavit' svoyu golovu vmesto ego?
- YA sdelal eto ne tol'ko radi Marri, no i radi mnogih svoih druzej, -
nehotya otvechal Ratven. - CHto zhe kasaetsya moej golovy, to ya zaruchilsya
garantiej ee neprikosnovennosti.
- Garantiej? - peresprosila Mariya i obratila vzor na svoego muzha,
po-prezhnemu stoyashchego podle nee. - Uzh ne vy li dali emu takuyu garantiyu,
milord?
- YA? - otshatnulsya Darnli. - Mne ob etom nichego ne izvestno.
No tut koroleva obratila vnimanie na ego pustye nozhny.
- A gde vash kinzhal, milord? - suho osvedomilas' ona.
- Kinzhal? Ha! Otkuda mne znat'?
- Nu, tak ya eto uznayu! - zloveshche i otchetlivo progovorila koroleva. -
Nepremenno uznayu, beregites'. - Ona vela sebya vovse ne kak plennica,
popavshaya v ruki zagovorshchikov, kotorye vsego neskol'ko minut nazad mogli,
sudya po vsemu, ubit' ne tol'ko Ricco, no zaodno i samu Mariyu.
Zadyhayas', vbezhala grafinya. Na nej ne bylo lica.
- CHto? - sevshim golosom prosheptala Mariya.
- Madam, on mertv! Ubit! - ob®yavila grafinya.
Koroleva ochen' dolgo smotrela na nee; nakonec ona razzhala mramornye
guby:
- Vy uvereny?
- YA videla ego, madam.
Mariya sdavlenno zastonala, glaza ee napolnilis' slezami. Vse pritihli.
Tyanulis' minuty. Koroleva vyterla slezy, sbegavshie po shchekam. Darnli drozhal,
starayas' ne vstrechat'sya s nej vzglyadom.
- Nu, chto zh, - proiznesla koroleva, - dovol'no slez. YA dolzhna podumat',
kak otomstit' za eto zlodeyanie. - Ona vstala, opirayas' o kraj stola, dolgim
vzglyadom posmotrela na Ratvena, po-prezhnemu sidevshego s okrovavlennym
kinzhalom v odnoj ruke i pustym kubkom v drugoj, potom perevela glaza na
muzha.
- Milord, vy dobilis' svoego, a teper' vyslushajte menya. Slushajte i
zarubite sebe na nosu: ya ne uspokoyus', poka vam ne budet tak zhe bol'no i
tyazhelo, kak sejchas mne.
Mariya poshatnulas'. Grafinya pospeshila ej na pomoshch', i koroleva, opirayas'
na ee ruku, udalilas' cherez malen'kuyu bokovuyu dver' v svoyu opochival'nyu.
Bosuell, Hantli, Atoll i drugie vernye koroleve dvoryane - te, kto
nahodilsya v tu noch' v Holirude, kishashchem vooruzhennymi do zubov ubijcami, -
opasayas' razdelit' uchast' sekretarya, bezhali cherez okna i kolokol'nym zvonom
podnyali na nogi ves' |dinburg. Sobravshiesya po trevoge gorozhane, vedomye
merom, s oruzhiem i fakelami v rukah dvinulis' ko dvorcu. Oni potrebovali,
chtoby koroleva vyshla k nim, i otkazyvalis' razojtis', poka iz okna
korolevskoj opochival'ni k nim ne obratilsya sam Darnli, zaverivshij
vzbudorazhennyh lyudej, chto s nim i korolevoj vse v poryadke. A tem vremenem
sama Mariya stoyala v okruzhenii golovorezov, vorvavshihsya v ee spal'nyu, kak
tol'ko snaruzhi podnyalsya ves' etot shum, i odin iz nih, ryzhij Duglas,
poigryvaya kinzhalom, bozhilsya, chto ne morgnuv glazom izrezhet ee na kusochki,
posmej ona hot' piknut'.
Kogda oni vse-taki ubralis', Mariya osoznala svoe novoe polozhenie. Ona
bol'she ne koroleva - ona uznica v sobstvennom dome. Dvor i koridory
zapolneny soldatami Mortona i Ratvena, dvorec polnost'yu okruzhen, i nikto ne
imeet prava vojti v nego ili vyjti bez ih soglasiya.
Nakonec-to Darnli dobilsya vozhdelennoj vlasti. Nautro na rynochnoj
ploshchadi |dinburga byl oglashen ego pervyj ukaz, soglasno kotoromu dvoryane,
sobravshiesya v stolicu na zasedanie parlamenta dlya prinyatiya billya o lishenii
prav i imushchestva beglyh lordov-protestantov, dolzhny byli pod strahom
obvineniya v gosudarstvennoj izmene v techenie treh chasov pokinut' gorod.
Mariya, zapershis' v opochival'ne, stroila plany mesti. V ee ushah vse eshche
zvuchali vopli neschastnogo Ricco. Mariya dala sebe klyatvu: esli ona vyjdet
zhivoj iz etoj peredryagi, to ubijc nastignet vozmezdie - ne tol'ko za
varvarskoe zlodeyanie, no i za oskorblenie ee korolevskogo dostoinstva,
chudovishchnoe nadrugatel'stvo nad ee chuvstvami, za opasnost', kotoroj oni
podvergli ee zhizn' i zhizn' budushchego naslednika, ne govorya uzhe o domashnem
areste i izdevatel'skom obrashchenii.
Vprochem, net, podumala Mariya. Vse oni - i naglec Ratven, i derzkij
Duglas, ugrozhavshij raspravoj, i Morton, derzhashchij ee v zatochenii, - ne bolee,
chem ispolniteli voli Darnli. Ona reshila poka povremenit' s drugimi
obidchikami i sosredotochila vsyu svoyu nenavist' na muzhe. Neizvestno, kak vse
slozhitsya dal'she, no nastupit srok, i ona pripomnit Darnli vse unizheniya,
kotorye vynesla po ego milosti. Ona vo chto by to ni stalo pokaraet ego, i
kara budet strashnoj.
Uzurpator okazalsya legok na pomine. Pokazav, kto teper' hozyain
polozheniya, on byl uveren, chto Mariya smiritsya s tem, chto sdelannogo ne
vorotish', volej-nevolej pokoritsya neizbezhnomu i bezropotno - ved' teper' ego
podderzhivayut myatezhnye lordy! - vosstanovit ego v supruzheskih pravah. A
bezrazdel'nuyu korolevskuyu vlast' on i tak uzhe poluchil. S etimi myslyami
Darnli s utra poran'she zayavilsya k supruge, odnako okazannyj emu priem
osnovatel'no poshatnul ego raduzhnye nadezhdy. Lish' tol'ko Mariya zavidela ego
na poroge opochival'ni, ona vzdrognula, potom, vzyav sebya v ruki, ne spesha
podoshla k nemu i tiho, no otchetlivo, progovorila:
- Negodyaj! Zabud'te moyu prezhnyuyu privyazannost' i moi plany na budushchee...
YA zhe nichego ne zabudu. Jamais! Jamais je n'oublierai! - dobavila ona i
posmotrela na Darnli s takoj nenavist'yu, chto on nemedlenno stushevalsya i
vybezhal von.
A Mariya prodolzhala v odinochestve obdumyvat' sposob mesti, no ej poka ne
prishlo v golovu nichego podhodyashchego, tem bolee, chto sobstvennoe polozhenie
ostavalos' neyasnym; krome togo, ona ne znala i polovinu togo, chto proishodit
vo dvorce i v stolice.
I tut ej pomog sluchaj. Odna iz nemnogih ostavlennyh ej v usluzhenie
frejlin, Meri Biton, obronila, chto videla vo dvorce grafa Marri, Routsa i
neskol'kih drugih lordov-izgnannikov. |to izvestie rasstavilo vse po svoim
mestam. Koroleve stalo okonchatel'no yasno, kto byl vinovnikom nochnoj tragedii
i kakim obrazom Darnli nashel sebe storonnikov.
Vprochem, horoshi storonniki! Do sih por Darnli i Marri byli chto koshka s
sobakoj. Oni nikogda ne to chto ne doveryali drug drugu, a pochti ne skryvali
svoej vrazhdy. Navryad li oni vdrug, ni s togo ni s sego vospylali vzaimnoj
lyubov'yu, i na etom, pozhaluj, mozhno budet sygrat'.
Koroleva, ne otkladyvaya, napisala Marri zapisku, v kotoroj vyrazila
radost' po povodu ego vozvrashcheniya i priglasila zajti k sebe.
Svodnyj brat, ne poverivshij ni edinomu slovu zapiski, razumeetsya,
totchas yavilsya - prosto iz lyubopytstva, chem ego privetit Mariya. Kakovo zhe
bylo udivlenie grafa, kogda emu dejstvitel'no byl okazan samyj goryachij
priem.
Koroleva podnyalas' Marri navstrechu, podbezhala k nemu, prizhalas' shchekoj k
ego borode, obnyala i rascelovala. Na glaza ee navernulis' slezy, i Mariya
razrydalas' na ego pleche.
- Bog nakazal menya, Dzhejms! O, kak ya nakazana! Esli by ya ne otpravila
tebya v ssylku, ty nikomu ne pozvolil by tak so mnoj obrashchat'sya. Kakie
shotlandcy vse-taki skoty!
Oshelomlennomu i rastrogannomu Marri ostavalos' tol'ko prizhimat' ee k
sebe, poglazhivat' po plechu i uteshat'. Do sih por on i ne podozreval, chto ego
sestrichka sposobna na takie proyavleniya nezhnosti i raskayaniya.
- O Gospodi, Dzhimmi, kak mne tebya ne hvatalo! - prodolzhala ona. - Ty
byl v izgnanii ne po svoej vine. A na menya obrushilos' stol'ko bed. Mne
nichego ot tebya ne nuzhno, tol'ko bud' moim dobrym poddannym, i ty uvidish' - ya
umeyu cenit' druzhbu.
Ee slezy i zhaloby rastopili mnogoletnie l'dy; surovoe, nedoverchivoe
serdce Marri rastayalo. Davno uzhe on ne ispytyval zhelaniya, zabyv o sebe,
stat' na zashchitu blizkogo sushchestva. V nosu u nego zashchekotalo, glaza
uvlazhnilis', i on otvechal ej s bozhboj i klyatvami, chto otnyne vo vsej
SHotlandii u Marii ne budet drugogo stol' zhe vernogo i predannogo ej
cheloveka, kakim stanet on.
- A chto do etogo ubijstva, - so vsej ubezhdennost'yu zakonchil graf, - to
klyanus' spaseniem dushi, ya ne prinimal v zagovore nikakogo uchastiya i uznal o
nem lish' kogda vernulsya.
- YA znayu, znayu! - prostonala Mariya. - Inache razve by ya tebe
obradovalas'? Budem snova druz'yami, Dzhimmi!
I Marri opyat' ohotno poklyalsya ej v vernosti, tem bolee, chto eto
otvechalo ego tajnym pomyslam i nadezhdam na vozvrashchenie k vlasti.* Graf snova
myslenno podivilsya, kak neozhidanno veter peremenilsya v blagopriyatnuyu dlya
nego storonu. Potom on zagovoril o korole i stal uprashivat' Mariyu prinyat' i
vyslushat' Darnli, ibo tot uveryaet, chto ne zhelal smerti Ricco, i perevalivaet
vsyu vinu na lordov. Te, mol, vyshli iz povinoveniya, narushili dogovor i zashli
gorazdo dal'she, chem bylo uslovleno, a korol'-de sobiralsya prosto postavit'
na mesto zarvavshegosya skripacha.
Sdelav vid, chto graf ee ubedil, Mariya soglasilas' - eto kak raz vhodilo
v ee namereniya. Ved' prezhde chem raspravit'sya s Darnli i izmennikami-lordami,
ej nuzhno bylo snachala vybrat'sya iz Holiruda, gde oni derzhali ee vzaperti.
Darnli prishel, i byl na sej raz ugryum i ne stol' samouveren. Nesmotrya
na zavereniya Marri, on, pamyatuya o nedavnej otpovedi korolevy, opasalsya ee
novogo rezkogo vypada. Ona, opirayas' na reznoj podlokotnik kresla, kazalos',
vnimatel'no ego slushala. Kogda zhe on zakonchil opravdyvat'sya, Mariya dolgo v
zadumchivosti glyadela na hmuroe martovskoe nebo za oknom i nichego ne
otvechala. Nakonec ona otorvala vzglyad ot okna i perevela glaza na muzha.
- Sleduet li ponimat', milord, chto vy sozhaleete o sluchivshemsya?
- Ne iskushajte menya, madam, ya ne hochu licemerit', - otvetil Darnli. - YA
budu pravdiv, kak na pashal'noj ispovedi. Net, ya ne ispytyvayu zhalosti k
Ricco. S teh por, kak on sniskal doverie i blagosklonnost' vashego
velichestva, vy perestali otnosit'sya ko mne, kak ran'she. Vy izbegali moego
obshchestva i terpeli menya tol'ko v prisutstvii postoronnih - togo zhe Dejvi,
naprimer. |to bylo nevynosimo - kak zhe mne posle etogo zhalet' togo, kto
lishil menya vashej bescennoj druzhby i byl prichinoj moego unizheniya? No ya
sozhaleyu o tom, chto vam prishlos' perezhit', i zayavlyayu o svoej nevinovnosti i
neprichastnosti k etomu uzhasnomu sobytiyu.
Koroleva na mgnovenie opustila glaza, potom snova podnyala ih na muzha.
- A kto storgovalsya s predatelyami, kto svoim ukazom vernul ih iz
ssylki? - napomnila ona emu. - S kakoj cel'yu vy eto sdelali?
- CHtoby vernut' to, chto prinadlezhit mne po pravu; to, chto etot negodyaj
u menya otobral - upravlenie stranoj i prava supruga, v kotoryh vy mne
otkazyvali. Tol'ko dlya etogo, i ni dlya chego bol'she. Ubijstvo Ricco ne
vhodilo v moi plany. No ya oshibsya, ya nedoocenil glubinu nenavisti, kotoruyu
nashi poddannye ispytyvali k etomu moshenniku i papistskomu shpionu. Sudite
sami, naskol'ko ya s vami otkrovenen.
- YA veryu vam, - glyadya emu v glaza, solgala Mariya. U Darnli vyrvalsya
vzdoh oblegcheniya, no on pospeshil, ibo ona kovarno prodolzhila svoyu frazu: - I
znaete, pochemu ya vam veryu? Potomu chto vy - bolvan.
- Madam! - protestuyushche vskrichal Darnli.
Koroleva vstala, ispolnennaya prezreniya.
- Vam trebuyutsya dokazatel'stva moih slov? CHto zh, izvol'te. Vy
nadeyalis', chto eti prestupniki vosstanovyat vas v vashih supruzheskih pravah? I
poetomu podpisali im pomilovanie i vernuli iz ssylki? Da teper' vy prosto
marionetka. Vy nataskaete im kashtanov iz ognya, a potom oni vykinut vas, kak
nenuzhnyj hlam, ili, togo huzhe, postupyat tak zhe, kak s neschastnym Dejvi. No
vy slepy, raz nichego etogo ne vidite. Vy glupec, esli ponadobilsya zhenskij
um, chtoby raskryt' vam na eto glaza.
Mariya stol' blestyashche razygryvala rol' oblichitel'nicy, chto bednyaga
sovsem rasteryalsya.
- Vy... vy zabluzhdaetes'! - vykriknul Darnli.
- Zabluzhdayus'? Ha-ha! - zlo rassmeyalas' ona. - Ladno, dopustim, ya i
vpryam' zabluzhdayus'. Tol'ko pochemu-to mne na pamyat' prihodyat nedavnie
sobytiya, kogda vashi novye druzhki so svoim glavarem Marri vystupali protiv
nashego braka. Vy kak budto zabyli, s chego oni vdrug vzbelenilis'? Tak ya vam
napomnyu. Oni byli nedovol'ny tem, chto ya koronovala vas, ne sprosya ih soveta.
Byt' nad nimi korolem vy ne mogli ni po pravu nasledovaniya prestola, ni po
svoim dostoinstvam i harakteru, ni po soglasiyu soslovnogo sobora. Teper'
vspominaete? Oni tverdili i krichali na vseh perekrestkah, chto pochitayut svoim
dolgom podchinyat'sya mne, no ne sobirayutsya terpet' nad soboyu vas.
Mariya raskrasnelas', glaza ee goreli sinim ognem. Ona shvatila Darnli
za rukav i pryamo-taki vpilas' vzglyadom v ego zrachki.
- Nu, kak, vspomnili? CHtoby svergnut' vas s toj vysoty, na kotoruyu ya
podnyala vas iz nichtozhestva, oni ustroili protiv menya zagovor i podnyali bunt.
No vy zabyli ob etom i v slepom bezrassudstve obratilis' k tem zhe
zagovorshchikam, chtoby oni pomogli vernut' vashi yakoby utrachennye prava.
Myatezhniki, razumeetsya, uhvatilis' za takoj shans - eshche by, oni
besprepyatstvenno vozvrashchayutsya v stranu, da eshche stanovyatsya hozyaevami. No
tol'ko zaglohlo li ih nedovol'stvo? Ustraneny li prichiny, zastavivshie ih
vzyat'sya za oruzhie? Vy polagaete, chto milordy predateli budut vashimi vernymi
poddannymi? CHto eto samye nadezhnye druz'ya, na kotoryh mozhno operet'sya v
bor'be za utverzhdenie svoego prava na koronu? Dumayu, vy sami znaete otvet.
Svincovaya blednost' razlilas' po licu Darnli. Neoproverzhimost' logiki
Marii zaronila strah v ego dushu. On shagnul k kreslu, bessil'no ruhnul v nego
i ottuda smotrel na zhenu glazami pobitoj sobaki.
- No togda... Togda pochemu oni predlozhili mne svoyu pomoshch'? - sprosil
on, okonchatel'no sbityj s tolku. - Kak oni dostignut svoih celej?
- Kak? I vy eshche sprashivaete, kakim obrazom eti kovarnye lisy ispol'zuyut
vas? Da ved' vy, kak-nikak, korol', i vasha podpis' poka chto-nibud' da znachit
dlya moih poddannyh. Ne vy li odnim roscherkom pera vernuli myatezhnikov iz-za
granicy, ne vy li raspustili parlament, kotoryj sobiralsya osudit' izmenu? -
Mariya priblizilas' k ego kreslu vplotnuyu; Darnli, srazhennyj spravedlivost'yu
ee slov, sidel, obhvativ golovu rukami. Koroleva chut' myagche, no vse zhe
strogo skazala: - Blagodarite Boga, milord, chto oni eshche ne poluchili vsego,
chto sobiralis' poluchit', ne to ya ne dala by i grosha za vashu zhizn'. Vas
ozhidaet uchast' neschastnogo Dejvi.
Milord zakryl ladonyami svoe krasivoe lico, i, poka on, s®ezhivshis',
sidel tak i, postanyvaya, raskachivalsya iz storony v storonu, ona smotrela na
nego s neskryvaemym torzhestvom. Nakonec on sobralsya s duhom, podnyal golovu i
otkinul so svoego chistogo lba myagkie pryadi kashtanovyh volos. On vse eshche
pytalsya najti iz®yan ili slaboe zveno v rassuzhdeniyah Marii, protivopostavit'
im kakoj-nibud' kontrdovod, no ni odnoj zdravoj mysli na um ne prihodilo.
- Net, eto nevozmozhno! - voskliknul on. - Oni ne smogut! Ne posmeyut!
Mariya sardonicheski rassmeyalas'.
- Nu-nu, nadejtes'. Oni ved' takie nereshitel'nye... Tol'ko luchshe by vy
prikinuli, chego oni uzhe uspeli dobit'sya. Glavnoe - ya teper' plennica, i menya
ne vypustyat, poka ne dob'yutsya vsego, chego pozhelayut. A mozhet byt', i togda ne
vypustyat, - dobavila ona grustno.
- O, etogo ne mozhet byt'!
- Mozhet, - tverdo skazala ona, a potom prodolzhila s novym zharom: - Vy
oshibaetes', esli dumaete, chto sami v luchshem polozhenii. Razve vy ne takoj zhe
uznik, kak ya? Neuzheli vam pozvolyat delat' chto ugodno? - I, vidya ego
vozrastayushchij strah, nanesla riskovannyj udar naugad: - Menya budut sterech',
poka ne vynudyat dobavit' moyu podpis' k vashej i pomilovat' vseh uchastnikov
poslednego zagovora.
Begayushchie glazki Darnli svidetel'stvovali, chto Mariya popala v cel'. Ona
ubezhdenno prodolzhala:
- Dlya etogo vy im i nuzhny. A kogda vasha missiya zavershitsya, vy stanete
pomehoj. Kak tol'ko s vashej pomoshch'yu predateli dob'yutsya ot menya garantij
svoej bezopasnosti, oni razdelayutsya s vami. Da ya prosto uverena, oni s
samogo nachala sobiralis' eto sdelat' - izbavit'sya ot vas navsegda...
Kazhetsya, do vas dohodit, nakonec!
Darnli vskochil s kresla i, scepiv ruki, nervno zabegal po komnate; ego
lob pokrylsya kapel'kami pota.
- Bozhe moj! - lepetal, zadyhayas', zhalkij intrigan.
- Da-da, milord, vy sami sebe vyryli yamu.
Mariya iskusno nagnala na nego strahu. Slomlennyj, milord pal pred neyu
na koleni i shvatil ee za ruki, molya o proshchenii. On posypal golovu peplom i
obzyval sebya poslednim glupcom. CHert poputal ego iskat' podderzhki u ee
vragov.
Mariya skryla otvrashchenie k ego trusosti pod maskoj snishoditel'noj
dobroty.
- Moih vragov, - grustno povtorila ona. - Skazhite luchshe, vashih
sobstvennyh. Ne iz lyubvi zhe k vam oni otpravilis' v izgnanie. Vy bezdumno
prizvali ih nazad i v to zhe vremya svyazali mne ruki. Teper' ya, dazhe esli by
hotela, nichem ne smogu vam pomoch'.
- Vy smozhete, Meri! - zakrichal Darnli. - Esli vy otkazhetes' podpisat'
im proshchenie, to smozhete!
- A oni zastavyat podpisat' ego vas i unichtozhat nas oboih, - vozrazila
Mariya.
Darnli prinyalsya zaklinat' ee vo imya vseh svyatyh najti vyhod iz tupika -
ona takaya mudraya, takaya hrabraya, chto smozhet chto-nibud' pridumat'.
- Kakoj tut pridumaesh' vyhod? - sprosila ona beznadezhnym golosom. - Vse
vyhody ohranyayutsya. My oba plenniki i mogli by razve chto uletet' na kryl'yah.
Uvy, Darnli, boyus', za vashu glupost' my rasplatimsya zhizn'yu.
Koroleva igrala so svoim nezadachlivym suprugom, kak koshka s mysh'yu. Pod
konec ona pozvolila emu ugovorit' sebya i obeshchala podumat', kak im spastis',
preduprediv, chtoby on byl ostorozhen i ne vydal svoih myslej i namerenij
vragam.
Darnli provel koshmarnuyu bessonnuyu noch'. Rannim utrom v ponedel'nik
koroleva prislala za nim slugu. Kogda muzh yavilsya - skromnyj i pochtitel'nyj,
Mariya velela emu otpravlyat'sya k lordam i peredat', chto, soznavaya svoe
polozhenie, ona soglasna zaklyuchit' s nimi sdelku. Ona daruet im polnoe
proshchenie za vse pregresheniya protiv nee, esli te, v svoyu ochered', prisyagnut
ej na vernost' i vernut svobodu.
Darnli perepugalsya, no koroleva uspokaivayushche ulybnulas'.
- |to eshche ne vse, - prodolzhala ona. - Esli dzhentl'meny soblagovolyat
nachat' s nami peregovory, to vy dolzhny budete... - Ostal'noe ona prosheptala
emu na uho.
Otchayavshijsya bylo Darnli priobodrilsya, poceloval ej ruku i otpravilsya
vypolnyat' poruchenie.
Vyslushav predlozhenie korolevy, Morton i Ratven ne vykazali gotovnosti
nemedlenno uhvatit'sya za nego.
- Vse eto tol'ko obeshchaniya, - provorchal bol'noj Ratven, lezha na divane.
- Navernyaka francuzskie shtuchki, - dobavil Morton. - Nauchilas'
intrigovat', a teper', kak zmeya, tol'ko i vysmatrivaet, kuda by vonzit' svoe
zhalo. Vas-to ona eshche mozhet vvesti v zabluzhdenie i podchinit' svoej vole, no
nas ne provedesh'. Ona v nashih rukah, i bez nadezhnyh garantij my ee ne
otpustim.
- Kakie zhe garantii vy schitaete nadezhnymi? - pointeresovalsya Darnli.
V etu minutu na poroge poyavilis' Marri i Lindsej. Morton izlozhil im
sut' dela. Marri ravnodushno proshel k oknu i sel na skam'yu. On proter
zaindevevshee steklo i prinyalsya rassmatrivat' zimnij pejzazh. Lindsej proyavil
interes k predmetu diskussii, odnako vyskazalsya v duhe Ratvena:
- Nas ne ustraivayut pustye obeshchaniya, kotorye ona narushit s toj zhe
legkost'yu, s kotoroj ih razdaet.
Darnli perevodil vzglyad s odnogo na drugogo, rascenivaya ih
neustupchivost' kak podtverzhdenie slov svoej zheny. Krome togo, on obratil
vnimanie na to, chego ran'she ne zamechal - absolyutnoe otsutstvie pochteniya k
nemu, kak k svoemu syuzerenu, so storony etih spesivyh lordov.
- Dzhentl'meny, - skazal on, - klyanus', vy nespravedlivy k ee
velichestvu. YA gotov vverit' svoyu zhizn' ee chestnomu slovu.
- Nu-nu, vveryajte, esli vam tak ugodno, - usmehnulsya Ratven, - no
nashimi my uzh kak-nibud' sami rasporyadimsya.
- V takom sluchae skazhite, kakih vy zhelaete garantij, i ya dam vam lyubye.
- A koroleva? - zhivo pointeresovalsya Morton.
- I koroleva tozhe - ona menya zaverila v etom.
- Ladno, my podumaem do vechera, - postavil tochku Morton.
Celyj den' lordy-protestanty dumali i k vecheru izgotovili dokument, v
kotorom byli perechisleny vse ih trebovaniya. Darnli provodil Mortona s
Ratvenom v soprovozhdenii Marri v korolevskuyu opochival'nyu, gde koroleva
soderzhalas' fakticheski pod domashnim arestom.
Mariya byla pechal'na, v slezah, i ottogo eshche bolee prekrasna, chem
vsegda. Izvestnaya istina - sila zhenshchiny v ee slabosti, i koroleva
rasschityvala, chto sledy prolityh slez ubedyat zagovorshchikov v ee smirenii i
gotovnosti pokorit'sya ih vole.
Lordy preklonili kolena i licemerno sklonili povinnye golovy, slovno
isprashivaya otpushcheniya grehov. Kazhdyj, budto za dver'yu ne rashazhival
vooruzhennyj karaul, proiznes zaranee zagotovlennuyu pokayannuyu rech', posle
chego Mariya vyterla glaza i s yavnym usiliem vzyala sebya v ruki.
- Milordy, - nachala ona drozhashchim golosom, - neuzhto ya stol' alchna do
vashih vladenij i krovozhadna, chto vam ne ostavalos' nichego inogo, krome kak
idti na menya vojnoj? Vy, ne schitayas' s moej korolevskoj vlast'yu, budorazhite
stranu zagovorami i myatezhami. No ya vas proshchayu - v nadezhde na to, chto moya
snishoditel'nost' vyzovet v otvet hot' kapel'ku lyubvi i predannosti svoej
koroleve. Pust' vse, chto proizoshlo, budet predano zabveniyu, no ya hochu, chtoby
vy poklyalis', chto otnyne stanete moimi druz'yami i budete verno sluzhit' na
blago SHotlandii. Ibo ya vsego lish' slabaya zhenshchina, i mne neohodimy nastoyashchie
druz'ya.
Tut Mariya neskol'ko raz vshlipnula, no snova spravilas' s soboj -
pravda, s takim trudom, chto dazhe tverdokamennyj Ratven pochuvstvoval
nekotoroe smushchenie.
- Prostite mne moyu slabost', - prodolzhala koroleva preryvayushchimsya
golosom. - Vy znaete, v kakom ya polozhenii, i mne trudno sebya sderzhivat'. Mne
bol'she nechego dobavit', dzhentl'meny. Esli vy so svoej storony daete slovo,
chto vse zagovory v proshlom, to ya obeshchayu proshchenie i pomilovanie vsem, kto byl
vyslan iz strany za uchastie v myatezhe, a ravno i tem, kto zameshan v ubijstve
sin'ora Davida. Budem zhit' tak, budto nichego etogo prosto ne bylo. Proshu
vas, dzhentl'meny, dat' mne perechen' neobhodimyh garantij, i ya podpishu ego v
tom vide, kotoryj vas ustraivaet.
Morton vruchil ej zahvachennyj s soboj dokument, i Mariya medlenno prochla
ego, to i delo preryvayas', chtoby smahnut' nabezhavshuyu slezu. Nakonec ona
kivnula svoej zolotistoj golovkoj.
- Vse verno, na moj vzglyad, - zaklyuchila koroleva. - Zdes' vse tak, kak
dolzhno byt'. - Ona povernulas' k Darnli. - Bud'te lyubezny, milord, podajte
pero i chernila.
Milord obmaknul pero i protyanul ego supruge. Koroleva polozhila
pergament na nebol'shoj pyupitr i sklonilas' nad nim, kak vdrug pero
vyskol'znulo iz ee pal'cev, i ona s glubokim sudorozhnym vzdohom upala na
spinku kresla. Glaza korolevy zakatilis', v lice ne ostalos' ni krovinki.
- Ee velichestvo v obmoroke! - voskliknul Marri, podbezhav k kreslu, no
Mariya cherez neskol'ko sekund prishla v sebya i smotrela na vseh so slaboj
izvinyayushchejsya ulybkoj.
- Pustyaki, eto projdet, - prosheptala ona, prilozhiv ruku ko lbu. -
Golova chto-to zakruzhilas'. Mne v poslednie dni nezdorovitsya... - Ee zhalobnaya
intonaciya i tomnyj vid vyzyvali sostradanie. Surovye dzhentl'meny ponevole
ispytyvali nelovkost' i raskayanie. - Mozhet byt', vy ostavite eto zdes'? YA
nemnogo otdohnu i podpishu, a utrom peredam vam.
Milordy podnyalis' s kolen, i Morton ot imeni vseh vyrazil sozhalenie o
teh stradaniyah, kotorym oni ee podvergli, i obeshchal iskupit' svoyu vinu.
- Blagodaryu vas, - beshitrostno otvetila Mariya i shevel'nula rukoj. -
Pozhalujsta, ne bespokojtes' obo mne, stupajte.
Milordy udalilis', ves'ma dovol'nye tem, chto blagopoluchno obstryapali
del'ce. Oni pokinuli dvorec i raz®ehalis' po svoim edinburgskim domam; Marri
otpravilsya vmeste s Mortonom.
Vskore k ostavshemusya v Holirude Mejtlendu Lesingtonu podoshla gornichnaya
korolevy s pros'boj yavit'sya k ee velichestvu. Lesington proshel v opochival'nyu.
Koroleva lezhala v posteli i vstretila ego slezami i uprekami.
- Ser! - voskliknula ona. - YA podchinilas' vole milordov i udovletvorila
vse ih trebovaniya, no odnim iz moih uslovij bylo nemedlennoe izmenenie togo
unizitel'nogo polozheniya uznicy, v kotorom ya sejchas nahozhus'. A mezhdu tem
dveri moih pokoev do sih por ohranyayut soldaty s oruzhiem i ne dayut moim
slugam svobodno vhodit' i vyhodit'. Tak-to vy derzhite svoe slovo? Razve ya ne
ispolnila vse pozhelaniya lordov?
Pristyzhennyj Lesington, soznavaya spravedlivost' ee uprekov, udalilsya v
smushchenii i totchas ispravil polozhenie, snyav karauly v koridore, na lestnicah
i povsyudu vnutri dvorca, ostaviv tol'ko strazhu u vorot snaruzhi.
Nautro on gor'ko pozhalel o svoem legkoverii: noch'yu Mariya Styuart ne
tol'ko bezhala sama, no i prihvatila s soboj milorda Darnli. S pomoshch'yu svoego
truslivogo muzha ona osushchestvila plan, zadumannyj eyu eshche pozaproshlym utrom. V
polnoch' oni pod ohranoj neskol'kih slug, projdya neohranyaemymi teper'
koridorami, spustilis' v podval i ushli potajnym hodom, vedushchim v chasovnyu, i
dal'she cherez kladbishche, mimo svezhej mogily Davida Ricco. Za ogradoj kladbishcha
ih zhdali prigotovlennye po rasporyazheniyu Darnli loshadi. Vskochiv na nih,
beglecy poskakali vo ves' opor - napomnim opyat', chto Mariya-to byla pochti na
snosyah - i uzhe k pyati chasam utra pribyli v korolevskij zamok Danbar.
Tshchetno nadeyalis' odurachennye lordy na gonca, otpravlennogo k nim s
trebovaniem podpisat' obeshchannuyu gramotu. Slishkom pozdno oni smeknuli, chto
koroleva provela ih, sygrav na trusosti i gluposti Darnli.
Men'she, chem cherez nedelyu, plennica, vyskol'znuvshaya iz lap verolomnyh
zagovorshchikov, vernulas' vo glave armii i obratila ih v begstvo.
II. NOCHX V K¨RK-O'FILDE
Ubijstvo milorda Darnli
ZHizn' korolevy SHotlandskoj, voobshche govorya, izobilovala oploshnostyami.
Odnako nereshitel'nost' v osushchestvlenii vozmezdiya milordu Darnli - vozmezdiya,
v kotorom Mariya Styuart poklyalas' v noch' ubijstva Davida Ricco, - byla,
vozmozhno, rokovoj dlya nee oshibkoj.
Itak, Ricco byl ubit; sama Mariya, beremennaya budushchim korolem SHotlandii
i Anglii Iakovom, nahodilas' v plenu u zagovorshchikov v korolevskom zamke
Holirud, a ee muzh nachal pravit', kak korol'. Koroleva sdelala vid, chto verit
v nevinovnost' Darnli, i stol' tonko sygrala na ego tuposti i trusosti, chto
ubedila milorda izmenit' svoim soyuznikam Mortonu i Ratvenu, kotorye vmeste s
ostal'nymi izmennikami-lordami osushchestvili zagovor. Mariya, kak my pomnim,
ubedila svoego nezadachlivogo muzha, chto ego novye druz'ya na samom dele kak
byli, tak i ostalis' ego neprimirimymi vragami, i, kak tol'ko ischerpayut vse
vozmozhnosti ispol'zovat' ego titul v svoih celyah, unichtozhat korolya-konsorta
bezo vsyakoj zhalosti. Darnli, spasaya svoyu shkuru, predal nedavnih soyuznikov,
prinyav uchastie v spektakle s podpisaniem korolevskoj gramoty o polnom
pomilovanii zagovorshchikov. Vmeste s Mariej im udalos' obmanom otlozhit'
podpisanie dokumenta do utra i v to zhe vremya oslabit' bditel'nost' lordov i
izbavit'sya ot strazhi, ohranyavshej dvorcovye koridory. V tu zhe noch'
vencenosnye uzniki, ne prostivshis' s myatezhnymi lordami, potajnym hodom
pokinuli dvorec i posle pyatichasovoj skachki okazalis' v bezopasnosti v
korolevskom zamke Danbar. Legko predstavit' sebe dosadu i yarost' odurachennyh
lordov, kogda nautro oni ne obnaruzhili vo dvorce ni korolevy, ni gramoty.
Gonca, otpravlennogo imi v Danbar za obeshchannoj bumagoj, poprostu osmeyali, i
on vernulsya ni s chem, a Mariya mezhdu tem speshno sobrala vojsko, dvinulas' v
pohod na myatezhnikov i obratila ih v begstvo.
V pobede nad vragami koroleve vnov' pomogla hitrost'. Dejstvuya po
principu "Razdelyaj i vlastvuj", ona teper' uzhe sama predlozhila polnoe
proshchenie i vosstanovlenie v pravah izgnannikam, prinimavshim uchastie v bunte
protiv ee zamuzhestva, no ne zapyatnavshim sebya ubijstvom sin'ora Ricco. Mnogie
lordy-protestanty, hotya poslednij zagovor byl zateyan otchasti v ih interesah,
o nem nichego ne znali i, vyslannye iz strany, ne mogli povliyat' na hod
sobytij. Svodnyj brat Marii - graf Marri, graf Argajl i chast' ih storonnikov
nemedlenno otkololis' ot zagovorshchikov i s blagodarnost'yu prinyali milost'
korolevy. Darnli pokinul predatelej-lordov eshche ran'she, i, uvidev, chto im
bol'she ne na kogo rasschityvat', te stali iskat' spaseniya, gde mogli.
V konce marta Morton, Ratven, Dzhordzh Duglas, Lindsej i okolo
shestidesyati ih soratnikov byli ob®yavleny vne zakona i zaochno prigovoreny k
smerti i konfiskacii vladenij, a nekto Tomas Skott, komandir strazhi Holiruda
v dni zatocheniya ee velichestva, poveshen, a zatem kolesovan i chetvertovan na
rynochnoj ploshchadi v |dinburge.
Izvestie ob etoj kazni privelo beglecov v beshenstvo, terzavshee ih tem
sil'nee, chto glavnomu zachinshchiku ubijstva Ricco - Darnli, zaklyuchivshemu
pozornuyu sdelku s glavnym ego ispolnitelem Ratvenom, - vse kak budto soshlo s
ruk posle togo, kak on torzhestvenno i prilyudno zayavil o svoej neprichastnosti
k rasprave nad ital'yancem i neosvedomlennosti o namereniyah zagovorshchikov. I
hotya vsya SHotlandiya prezritel'no hohotala nad stol' bespardonnoj lozh'yu i
truslivoj naglost'yu, yarosti Ratvena eto otnyud' ne pogasilo.
Smertel'no bol'noj Ratven v eto vremya lezhal, vsemi broshennyj, v
N'yukasle na smertnom odre. Tam on shest' nedel' spustya i ispustil duh, no
pered etim uspel nanesti poslednij otvetnyj udar, poslav koroleve ranee
podpisannuyu Darnli bumagu, berezhno hranimuyu na sluchaj ego predatel'stva.
Dokument polnost'yu izoblichal korolya. To bylo ne prosto svidetel'stvo
uchastiya v zagovore, no dokazatel'stvo togo, chto Darnli yavlyalsya ego
vdohnovitelem, i na nem lezhit glavnaya otvetstvennost'. Fakticheski eto byl
prikaz uchinit' raspravu nad Ricco, v nagradu za kotoruyu korol' obyazalsya
vernut' myatezhnikam vse ih prava i ogradit' ot presledovanij. Vnizu
krasovalas' otchetlivaya podpis' Darnli, skreplennaya korolevskoj pechat'yu.
Odnako udar byl nanesen zrya. CHut' ran'she koroleva i mechtat' ne mogla o
takom podarke, a sejchas ej bylo uzhe ne do supruga-negodyaya. U Marii poyavilos'
novoe uvlechenie - muzhestvennyj i nadmennyj graf Bosuell.
Koroleva poka ogranichilas' tem, chto, vyzvav k sebe Darnli,
prodemonstrirovala sobstvennoruchno im podpisannyj prigovor ital'yancu i,
obviniv v dvulichii i podlosti, okonchatel'no rastorgla pritvornyj soyuz,
kotoryj davno ee tyagotil. Mariya razygrala pristup neobuzdannoj yarosti i
vygnala merzavca von. Oshelomlennyj neozhidannym razoblacheniem, Darnli pulej
vyletel iz ee pokoev.
S teh por koroleva pri kazhdom udobnom sluchae podcherkivala svoyu
nepriyazn' k suprugu, kotoraya rasprostranyalas' i na vseh teh, kto pol'zovalsya
raspolozheniem Darnli. ZHizn' pri dvore stala dlya nego nevynosimoj, i on,
pochuyav, chto tuchi sgushchayutsya, udarilsya v bega.
Nekotoroe vremya Darnli skitalsya po strane, no ego nikto ne presledoval,
i tol'ko dveri vseh znatnyh domov - protivnikov ili vernopoddannyh korolevy
- zahlopyvalis' pered ego nosom. Vsemi odinakovo preziraemyj, v konce koncov
on okazalsya v Glazgo u svoego otca, grafa Lennoksa. Tam korol' stal iskat'
zabveniya v ele i bestolkovyh razvlecheniyah, to gonyayas' po okrestnostyam s
sobakami i sokolami za dich'yu, to zavodya sluchajnye lyubovnye intrizhki s
vul'garnymi osobami.
Tak Mariya, ne dovedya do logicheskogo konca svoi plany mesti, upustila
vremya. Ne povesiv muzha za izmenu i podstrekatel'stvo k ubijstvu, ne otpraviv
ego, na hudoj konec, v izgnanie, ona sovershila rokovuyu oshibku.
Samouverennyj, muzhestvennyj Bosuell, cinichnyj vlastolyubec i grubyj
voyaka, no v to zhe vremya obrazovannyj chelovek, okazalsya tem drugom, na
kotorogo Mariya mogla polozhit'sya v trudnuyu minutu. On ne brosil ee na
proizvol sud'by v Holirude, predvoditel'stvoval sobrannym vojskom i bystro
priobrel gromadnoe vliyanie na korolevu. Pol'zuyas' pochti bezgranichnoj vlast'yu
- nesravnimo bol'shej, chem ego predshestvennik Ricco, - Bosuell povsyudu
soprovozhdal Mariyu i uchastvoval vo vseh ee delah. Marii on kazalsya
olicetvoreniem dostoinstv, kotoryh byli lisheny oba ee muzha*, i sluchilos' to,
chto dolzhno bylo sluchit'sya - v ee dushe prosnulos' chuvstvo. Protivit'sya emu
ili skryvat' ego bylo bespolezno. |to byla ne prosto lyubov', a nastoyashchij
pozhar, shkval, uragan.
Delo doshlo do togo, chto v iyune, sostavlyaya zaveshchanie pered rodami, Mariya
naznachila Bosuella opekunom rebenka i regentom korolevstva v sluchae svoej
smerti. Darnli zhe otkazala edinstvennoe brilliantovoe kol'co, kotoroe tot
nadel ej na palec vo vremya venchaniya. "|to kol'co v den' svad'by podaril mne
korol' - pust' emu i ostaetsya", - prenebrezhitel'no pisala ona.
Razumeetsya, o kakom-libo vozmezdii korolyu teper' ne moglo byt' i rechi -
vo-pervyh, eto vyglyadelo by ustraneniem pomehi s puti lyubovnikov, a
vo-vtoryh, budushchemu rebenku, vo izbezhanie oslozhnenij, svyazannyh s
krivotolkami o nezhnoj druzhbe korolevy s Davidom Ricco, neobhodimo bylo
oficial'noe priznanie zakonnogo otca.
Bosuell voznessya na nedosyagaemuyu vysotu i, konechno, stal kost'yu poperek
gorla zavistlivym baronam i lordam. Vsya SHotlandiya nenavidela ego za cinizm,
besprincipnost' i zhestokost'.
Rodilsya naslednik; korol', priehavshij v Holirud na krestiny, byl ves'ma
prohladno vstrechen Marri i Argajlom; Bosuell staralsya vovse ne zamechat' ego.
Vyzdoravlivayushchaya koroleva pri kazhdom udobnom sluchae demonstrirovala svoe
prezrenie k muzhu i namerenno laskovo obrashchalas' v ego prisutstvii s
favoritom. Unizhennyj pushche prezhnego, Darnli snova udalilsya v Glazgo.
V konce iyulya vnezapno razrazilsya grandioznyj skandal: zabyv ob
ostorozhnosti, koroleva uedinilas' s Bosuellom v Alloe. Proslyshav ob etom,
Darnli primchalsya snova, tshchetno pytayas' otstoyat' svoi prava korolya i supruga,
no byl bez vsyakih ob®yasnenij vygnan von. Tut on vpervye pochuvstvoval, chto
ego zhizn' podvergaetsya opasnosti, i ponyal, chto luchshe by emu sovsem pokinut'
SHotlandiyu, odnako, na svoyu bedu, on ne vnyal golosu razuma. Glupaya
mal'chisheskaya samonadeyannost' zastavila ego vernut'sya k sokolam i gonchim i
sdelat' vid, budto on zhdet svoego chasa.
Pri dvore Darnli teper' pochti ne poyavlyalsya. Dazhe kogda v oktyabre Mariya
zabolela i lezhala pri smerti v Dzhedberge, on pokazalsya na odin den' i snova
ischez, hotya polozhenie korolevy ostavalos' opasnym. Pravda, na sej raz ee
hvor' ne vyzvala by sochuvstviya, okazhis' na ego meste lyuboj drugoj: Mariya
zanemogla posle togo, kak proskakala na kone tridcat' mil' tuda i obratno v
odin den', pomchavshis' v zamok |rmitazh v bezumnom strahe za svoego Bosuella,
poluchivshego tri tyazhelye rany v pogranichnoj stychke s kontrabandistami. V
Dzhedberge Darnli povstrechal i samogo ranenogo Bosuella, v svoyu ochered'
pospeshivshego provedat' Mariyu posle izvestiya o ee bolezni. Bosuell derzhalsya
bolee chem nadmenno, i hotya prenebrezhenie k korolyu vykazyvali vse, komu ne
len', prezrenie so storony lyubovnika Marii gluboko uyazvilo Darnli.
Otnosheniya suprugov dostigli kriticheskoj tochki. Vse vokrug ponimali, chto
dolgo tak prodolzhat'sya ne mozhet.
V konce noyabrya Mariya nabiralas' sil v Krejgmillare. Sidya pered plamenem
zharko rastoplennogo kamina, ishudavshaya koroleva pytalas' sogret'sya i unyat'
oznob. Iz gornostaevoj otorochki ee temno-purpurnoj nakidki vyglyadyvalo odno
tol'ko osunuvsheesya, prozrachnoe lichiko. Pod pechal'nymi sinimi glazami zalegli
teni, otchego oni kazalis' eshche bol'she i pechal'nee. Derzhas' rukoj za spinku
kresla, podle nee stoyal chernoborodyj Bosuell. Ego gruboe lico s yastrebinym
nosom nel'zya bylo nazvat' krasivym, no zhenshchin ono prityagivalo neodolimo.
- Luchshe by ya umerla! - vzdohnuv, skazala koroleva.
Graf pomorshchilsya, otbrosil upavshie na lob kudri i tozhe vzdohnul.
- Nikogda ne stal by zhelat' sobstvennoj smerti tol'ko potomu, chto
kto-to stoit na puti k zavetnoj celi, - vpolgolosa otozvalsya on. V drugom
konce komnaty nad stolom sklonilis' vosstanovlennyj v dolzhnosti sekretarya
Mejtlend Lesingtonskij i graf Argajl.
Mariya rezko vskinula golovu i pristal'no posmotrela na Bosuella.
- CHto vy takoe nasheptyvaete? - sprosila ona, i kogda tot otkryl rot,
sobirayas' otvetit', neterpelivo podnyala ruku. - Net-net, ya ne poddamsya
d'yavol'skomu iskusheniyu. Nuzhno dejstvovat' drugim sposobom.
- Est' i drugoj, - nevozmutimo skazal Bosuell. On raspravil shirokie
plechi, oboshel kreslo i vstal pered korolevoj spinoj k ognyu. On bol'she ne
ponizhal golos. - My vse uzhe obsudili.
- CHto imenno, i kto obsudil? - nervno sprosila ona.
- Ne volnujtes', my dumali vsego lish' o tom, kak razorvat' svyazyvayushchie
vas supruzheskie uzy. Nash dobrodetel'nyj Marri imel chest' lichno nachat' ob
etom besedu s Argajlom i Lesingtonom. On polagaet, chto eto budet blagom dlya
vas i dlya SHotlandii. Vprochem, pust' oni sami rasskazhut. - Bosuell usmehnulsya
i okliknul lordov, velev im podojti k koroleve.
Argajl i Lesington pospeshili na zov. Bosuell obratilsya k hudoshchavomu
Lesingtonu, odetomu v strannoe plat'e s mehovoj otorochkoj nizhe kolen.
- Ee velichestvo interesuet, kak razvyazat' gordiev uzel ee zamuzhestva.
Lesington poshevelil brovyami, provel yazykom po gubam i poter kostlyavye
ruki.
- Razvyazat'... - udivlenno povtoril on. - Hm, razvyazat'! - Glaza na
lis'ej fizionomii hitro blesnuli. - Takoj vopros predpolagaet otvet: ne
luchshe li po primeru Aleksandra etot uzel razrubit'? Tak bylo by vernee... I
navsegda.
- Net, net! - voskliknula koroleva. - YA ne zhelayu krovi.
- Odnako sam Darnli ne mindal'nichal, kogda delo kasalos' drugogo, -
napomnil Bosuell.
- |to na ego sovesti. YA zhe ne mogu vzyat' na sebya takoj gruz, - byl ee
otvet.
- Ego mozhno obvinit' v gosudarstvennoj izmene, - vstupil v razgovor
dorodnyj, spokojnyj Argajl, - ved' on posle ubijstva Ricco vmeste s
buntovshchikami derzhal vashe velichestvo pod strazhej.
Mariya nemnogo podumala i pokachala golovoj.
- Slishkom pozdno. |to sledovalo sdelat' kuda ran'she. A teper' vse
reshat, chto ya ishchu predlog, chtoby izbavit'sya ot muzha. - I ona podnyala glaza na
stoyashchego pered neyu Bosuella. - Vy upomyanuli, budto obsuzhdali eto delo s
grafom Marri. Neuzheli ego tochka zreniya sovpadaet s vashej?
Bosuell rassmeyalsya, predstaviv sebe, kak krajne ostorozhnyj Marri vdrug
neveroyatnym obrazom reshilsya by na podobnyj otchayannyj shag.
- Milord Marri za razvod, - otvetil vmesto Bosuella Lesington. - On
skazal, chto vashemu velichestvu mozhno vernut' svobodu, prosto porvav papskuyu
bullu s razresheniem na brak. Graf Marri, konechno, nikogda ne poshel by dal'she
etogo. I vse zhe, madam, esli by my ostanovilis' na inom sposobe, net prichin
somnevat'sya v tom, chto graf posmotrel by na eto skvoz' pal'cy.
Mariya, kazalos', ne slyshala okonchaniya ego rechi, napryazhenno zadumavshis'
srazu posle slov o razvode. Ee shcheki chut' porozoveli.
- Ah, ya tozhe ob etom dumala! - voskliknula ona. - Vidit Bog, dlya
razvoda u menya dostatochno osnovanij. Kak, vy govorite, ego mozhno poluchit'?
Porvat' papskuyu bullu?
- I posle etogo ob®yavit' brak nedejstvitel'nym, - dobavil Argajl.
Koroleva smotrela mimo Bosuella na ogon' v kamine.
- Da, - medlenno promolvila ona. Potom, stryahnuv zadumchivost',
povtorila: - Da, pozhaluj, eto vyhod. - No tut zhe novaya mysl' otrazilas' na
ee lice somneniem: - Odnako kak zhe moj syn?
- Vot-vot, - hmuro podtverdil Lesington i razvel rukami. - Nam kazhetsya,
v etom-to i zaklyuchaetsya glavnoe prepyatstvie. Esli brak ob®yavit'
nedejstvitel'nym, eto sozdast ugrozu pravu nasledovaniya korony vashim synom.
- To est', on stanet bastardom? - vskrichala koroleva. - Otvechajte zhe!
- Po men'shej mere, - podtverdil sekretar'.
- Takim obrazom, - negromko vstavil Bosuell, - my vozvrashchaemsya k metodu
Aleksandra. Uzel, kotoryj nevozmozhno razvyazat', razrubayut mechom.
Mariya vzdrognula i plotnee zakutalas' v nakidku. Lesington poklonilsya
ej i zagovoril s myagkoj, uspokaivayushchej intonaciej:
- Madam, pozvol'te nam samim reshit' etu problemu. My eshche podumaem i
najdem takoj sposob izbavit' vashe velichestvo ot etogo molokososa, kotoryj ne
zadenet ni vashu chest', ni prava vashego syna. Da i graf Marri, vidimo, nam
pomozhet, esli vy pomiluete Mortona i prochih - oni ved' poshli na ubijstvo po
naushcheniyu Darnli.
Koroleva po ocheredi voproshayushche smotrela to na odnogo, to na drugogo,
potom snova otvernulas' k kaminu. Suhie polen'ya pylali, pochti ne
potreskivaya. Glyadya na ogon', Mariya chut' slyshno skazala:
- Horosho, poprobujte... Nadeyus', vashi dejstviya ne zapyatnayut moyu chest' i
ne zastavyat menya terzat'sya ugryzeniyami sovesti, - dobavila ona, no takim
strannym tonom, chto kazalos', ee sleduet ponimat' bukval'no - deskat', ona
nadeetsya, a tam uzh kak Gospod' rasporyaditsya.
Vse tri dzhentl'mena pereglyanulis'. Lesington poter ladon'yu podborodok i
otvetil:
- Polozhites' na nas, madam; my spravimsya s etim delom, ne vyzvav
neudovol'stviya vashego velichestva i neodobreniya parlamenta.
Koroleva promolchala; milordy prinyali ee molchanie za soglasie i s
poklonom udalilis'. Razyskav Hantli i Dzhejmsa Balfura, oni vpyaterom soshlis'
na tom, chto "nabitogo duraka, metyashchego v tirany" sleduet vse zhe unichtozhit'
fizicheski. No dlya etogo neobhodimo, chtoby neprimirimaya koroleva pomilovala
Mortona i ostal'nyh zagovorshchikov.
Nakanune Rozhdestva pomilovanie semidesyati ob®yavlennym vne zakona
izgnannikam bylo podpisano. Mir uvidel v etom vsego lish' amnistiyu po sluchayu
bol'shogo prazdnika, odnako krejgmillarskie zagovorshchiki rassudili po-drugomu
i vtajne torzhestvovali. Pozhaluj, oni byli blizhe k istine - postupok Marii
sluzhil podtverzhdeniem sostoyavshejsya sdelki i soglasiya na lyubye ih dejstviya.
Amnistiya byla poprostu avansom za ustranenie Darnli.
V tot zhe den' ee velichestvo i Bosuell uehali v zamok lorda Drammonda,
gde proveli ostatok nedeli, a ottuda otpravilis' v Tallibardin. Ih vyzyvayushche
otkrovennaya blizost' perestala byt' dlya kogo-libo tajnoj.
Togda zhe Darnli pokinul zamok Stirling, gde, bojkotiruemyj dvoryanstvom
i urezannyj v neobhodimyh rashodah (delo doshlo do togo, chto emu zamenili
serebryanuyu posudu na olovyannuyu), korol' vlachil zhalkoe sushchestvovanie
otverzhennogo. V puti bednyaga zabolel i dobralsya do Glazgo edva li ne pri
smerti. Popolzli neizbezhnye sluhi ob otravlenii, odnako vskore prishlo
izvestie, chto lico krasavchika pokrylos' yazvami - vidat', on podcepil zarazu
v rezul'tate rasputnoj zhizni, kotoruyu vel poslednie nedeli.
Reshiv, chto on vot-vot ispustit duh, Darnli zasypal korolevu slezlivymi
poslaniyami, kotorye ta ignorirovala, poka ne uslyhala, chto emu stalo luchshe.
Togda Mariya nakonec priehala v Glazgo navestit' supruga. Po-vidimomu, do
etogo ona nadeyalas', chto priroda pozabotitsya o Darnli, i nadobnost' v
reshenii problemy otpadet sama soboj. Odnako teper' prihodilos' dejstvovat'.
Prezhde vsego neobhodimo bylo perevezti korolya v udobnoe dlya osushchestvleniya ee
zamyslov mesto. Dlya etogo trebovalos' izobrazit' primirenie s muzhem i dazhe
bolee nezhnye chuvstva, daby vposledstvii snyat' s sebya vozmozhnye obvineniya.
Voobshche govorya, dostovernye svedeniya o prestupnyh namereniyah Marii
Styuart otsutstvuyut, odnako mozhno s dostatochnoj spravedlivost'yu sudit' o nih
po rezul'tatu.
Darnli lezhal v posteli; ego obezobrazhennoe lico prikryval loskut tafty.
Mariya vyglyadela rastrogannoj. Ona pokayanno upala pered krovat'yu na koleni i
v prisutstvii priblizhennyh - svoih i korolya - rasplakalas'. Koroleva
govorila laskovo, ochen' trevozhilas' o ego zdorov'e i ozabochenno
interesovalas', chem ona mozhet oblegchit' ego stradaniya. Za etim posledovalo
formal'noe primirenie. Potom Mariya ob®yavila, chto, kak tol'ko Darnli pojdet
na popravku, ona nemedlenno zaberet ego v bolee podhodyashchee mesto - poblizhe k
sebe, - gde emu budet obespechen nadlezhashchij i dostojnyj korolya uhod.
- O, konechno, v Holirude mne budet gorazdo luchshe, - obradovalsya Darnli.
- Net, net, ne v Holirude, - vozrazila koroleva, - vo vsyakom sluchae, ne
srazu. Nuzhno podozhdat', poka vy ne vyzdoroveete okonchatel'no, chtoby ne
zanesti v Holirud zarazu, opasnuyu dlya vashego malen'kogo syna.
- No togda kuda zhe?
Koroleva nazvala Krejgmillar; Darnli tak i podskochil v posteli, loskut
sletel s ego lica, i Marii s trudom udalos' podavit' v sebe otvrashchenie pri
vide useyavshih ego gnojnikov i yazv.
- Krejgmillar! - voskliknul Darnli. - Tak znachit, vse, o chem mne
govorili - pravda?
- O chem vam govorili? - ozadachenno sprosila ona, pristal'no glyadya na
muzha iz-pod nasuplennyh brovej.
Darnli prostodushno vylozhil ej, chto do nego doshli svedeniya o gotovyashchemsya
zagovore. Emu soobshchili, budto ego vragi pytalis' sklonit' korolevu k
podpisaniyu nekoego dokumenta, no ona im otkazala. Darnli dobavil, chto ne
verit v sposobnost' Marii prichinit' emu vred, no udivlen, zachem ej
ponadobilos' vezti ego v Krejgmillar.
- Vam solgali, - otvechala koroleva. - YA ne tol'ko ne podpisyvala v
Krejgmillare nikakogo dokumenta, menya dazhe nikto ni o chem ne prosil. Klyanus'
vam. - (I eto byla istinnaya pravda: Rozhdestvo koroleva vstrechala v
Holirude.) - A otnositel'no pereezda - vam samomu reshat', gde vy
predpochitaete poselit'sya.
Darnli, otkinuvshis' na podushki, uspokoilsya i perestal drozhat'.
- YA veryu vam, Meri, - povtoril on, - veryu v vashi dobrye namereniya. Esli
zhe kto-nibud' drugoj popytaetsya na menya napast', - zayavil on hvastlivo, - to
dorogo za eto zaplatit. Esli tol'ko ne zastanet menya spyashchim... No v
Krejgmillar ya ne poedu.
- YA zhe govoryu - vy otpravites' kuda pozhelaete, - snova uspokoila ego
koroleva.
Korol' zadumalsya.
- Kazhetsya, u nas est' pomest'e Kerk-o'Fild. Ono schitaetsya samym
zdorovym mestom v okrestnostyah |dinburga. Dom okruzhen sadom, a mne kak raz
neobhodim svezhij vozduh. I eshche mne predpisany vanny dlya ochishcheniya kozhi ot
etoj skverny. Po-moemu, Kerk-o'Fild mne podojdet.
Koroleva s gotovnost'yu soglasilas' i rasporyadilas' vyslat' vpered slug,
kotorye dolzhny podgotovit' dom i perevezti v novoe zhilishche korolya chast'
obstanovki i ubranstva iz Holiruda.
Po proshestvii neskol'kih dnej Mariya Styuart i Darnli tronulis' v put'.
Korolya, snova ohvachennogo durnymi predchuvstviyami, snedalo unynie, no
nezhnost' i zabota korolevy - osobenno na lyudyah - vskore ih polnost'yu
rasseyali.
Korolya pomestili v verhnem etazhe, uyutno obstavlennom dvorcovoj mebel'yu.
Steny ego spal'ni ukrashalo shest' dorogih gobelenov, a pol pochti celikom byl
ustlan vostochnym kovrom. Krome togo, v komnatu vnesli velikolepnuyu, ogromnyh
razmerov krovat' s baldahinom, prinadlezhavshuyu eshche materi korolevy, myagkie,
obitye barhatom stul'ya, malen'kij stol pod zelenym suknom i neskol'ko
krasnyh pufov. Vozle krovati dlya korolya po predpisaniyu lekarej ustanovili
vannu, zakrytuyu vmesto kryshki snyatoj s petel' dver'yu.
Neposredstvenno pod spal'nej Darnli nahodilas' komnatka,
prednaznachennaya dlya korolevy. Zdes' inter'er byl poskromnee - prakticheski on
sostoyal iz odnoj nebol'shoj krovati, obitoj uzorchatym zhelto-zelenym damaskom.
Okna obeih komnat vyhodili v ogorozhennyj sad, a dver' iz opochival'ni Marii
vela v koridor, okanchivayushchijsya zasteklennym vyhodom na zadnyuyu storonu doma.
V etoj komnate koroleva inogda ostavalas' nochevat' - ona teper' chashche
byvala v Kerk-o'Filde, chem v Holirude. Dnem, esli Mariya ne sostavlyala
kompaniyu Darnli, pomogaya emu korotat' vremya i razgonyat' skuku, ee obychno
videli v sadu na progulke s ledi Rirz, i korol', lezha v posteli, chasto
slyshal, kak ona chto-to tiho napevala.
Tak minovalo dvenadcat' dnej. Darnli vyzdoravlival. Mariya byla s nim
vesela i koketliva, slovno vlyublennaya nevesta. Pri dvore tol'ko i bylo
razgovorov, chto ob ih primirenii - ono obnadezhivalo nastupleniem
dolgozhdannogo mira i vseobshchego blagodenstviya v korolevstve. Pravda, mnogo
bylo i teh, kto ne perestaval izumlyat'sya stol' molnienosnoj smene nastroeniya
svoenravnoj i kapriznoj korolevy.
So vremeni svoej bystrotechnoj pomolvki Mariya nikogda ne proyavlyala k
Darnli takoj nezhnosti i laski. Postepenno rasseyalsya ego strah pered
vrazhdebnymi zamyslami baronov i lordov iz ee blizhajshego okruzheniya, i on vpal
v blazhenno-umirotvorennoe sostoyanie. Odnako nedolgo dlilas' illyuziya rajskoj
zhizni. Ee neozhidanno razrushil lord Robertom Holirud, kotoryj special'no
priehal k Darnli, chtoby soobshchit', chto po |dinburgu hodyat sluhi ob ugrozhayushchej
korolyu opasnosti. Zagovorshchiki yakoby i ne dumali otkazyvat'sya ot vynashivaemyh
planov. Oni ne dremlyut i uzhe nanyali ispolnitelej. Otkuda prosochilis' takie
svedeniya - neizvestno, no lord Robert pryamo zayavil, chto Darnli, esli emu
doroga zhizn', dolzhen nemedlenno bezhat'.
Odnako, kogda Darnli peredal ego slova koroleve i ta, vyzvav lorda
Roberta, negoduya, potrebovala ot nego ob®yasnenij, Holirud nachal vse otricat'
i nastaival, chto ego neverno istolkovali - on-de govoril isklyuchitel'no ob
opasnosti dlya zdorov'ya korolya, kotoryj, po ego mneniyu, nuzhdaetsya v drugom
lechenii i bolee blagopriyatnom klimate.
Darnli ne znal, chemu verit'. Prosnulas' prezhnyaya trevoga, i tol'ko
prisutstvie Marii davalo emu oshchushchenie nekotoroj bezopasnosti. On stal
kaprizen i razdrazhitelen, treboval ee neotluchnogo prebyvaniya v Kerk-o'Filde,
i koroleva obeshchala nochevat' v pomest'e kak mozhno chashche. Ona provela tam noch'
so vtornika na sredu, potom s chetverga na pyatnicu i sobiralas' ostat'sya v
noch' na subbotu, no vspomnila, chto v etot den', 9 fevralya, dolzhen byl
zhenit'sya ee vernyj Sebast'en, kotoryj sluzhil Marii eshche vo Francii. Ee
velichestvo obeshchala pochtit' svoim prisutstviem bal-maskarad, ustroennyj po
etomu povodu v Holirude. Odnako koroleva ne brosila muzha na proizvol sud'by.
Vecherom ona pribyla v Kerk-o'Fild i, ostaviv svoyu svitu v zale pervogo etazha
igrat' v karty, podnyalas' naverh. Sev u posteli drozhashchego v nervnom oznobe
Darnli, prinyalas' ego uspokaivat' i ugovarivat'.
- Ne ostavlyajte menya, - skulil molodoj korol'.
- Uvy, - otvechala Mariya, - ya vynuzhdena. Segodnya svad'ba Sebast'ena, a ya
davno prinyala priglashenie na nee.
Darnli tyazhelo vzdohnul i zyabko natyanul odeyalo.
- Skoro ya popravlyus', i menya perestanut ugnetat' eti glupye strahi. No
sejchas ya bez vas ne mogu. Kogda vy so mnoj, ya spokoen, no stoit vam uehat',
kak mne nachinaet kazat'sya, chto ya sovershenno bespomoshchen.
- No chego zhe vam boyat'sya?
- Nenavisti! Nenavisti, kotoraya - ya chuvstvuyu - okruzhaet menya so vseh
storon.
- Vy vnushili eto sebe, a na samom dele...
- CHto eto?! - vskrichal Darnli, vnezapno pripodnyavshis' s podushek. - Vy
slyshite?
Snizu doneslis' slabye zvuki shagov, soprovozhdaemye kakim-to neponyatnym
gulom, budto tam chto-to katili ili volokli po polu.
- Dolzhno byt', slugi privodyat v poryadok moyu komnatu.
- No ved' vy ne sobiralis' segodnya nochevat'? - udivilsya korol' i
kriknul pazha.
- Zachem on vam ponadobilsya? - nedovol'no pointeresovalas' koroleva.
Darnli, ne otvechaya, velel voshedshemu yunoshe shodit' vniz i vzglyanut', chto
tam tvoritsya. Pazh ushel ispolnyat' poruchenie, no v koridore pervogo etazha
stolknulsya s Bosuellom, kotoryj, ne ustupaya dorogi, sprosil, kuda idet
molodoj chelovek.
- Pustyaki, - zametil graf, kogda tot prolepetal otvet, - peredvigayut
krovat' ee velichestva, soglasno ee pozhelaniyu.
Esli by pazh vse-taki chestno vypolnil prikazanie (a emu by pozvolili ego
vypolnit'), to on obnaruzhil by v spal'ne korolevy sovsem inuyu kartinu: tam
byli vovse ne slugi, a druz'ya Bosuella, Hej i Hepbern, kotorye vmeste s
predannym lakeem korolevy Nikolya YUberom, bol'she izvestnym pod imenem French
Paris, vozilis' otnyud' ne s mebel'yu, a s kakim-to bochonkom. Odnako pazh,
podavlennyj velichiem i moshch'yu, ishodivshimi ot nepodvizhnogo Bosuella, ne
posmel nastaivat', povernul nazad i peredal korolyu ego slova - tak, budto
videl vse sobstvennymi glazami. Darnli uspokoilsya i otpustil pazha.
- YA zhe vam govorila! - voskliknula Mariya. - Ili moih slov vam
nedostatochno?
- O, prostite, ya v nih ne usomnilsya ni na minutu. Razve ya mogu
somnevat'sya v toj, kotoraya proyavila ko mne stol'ko miloserdiya i sostradaniya!
No ved' vy davno zdes' u menya nahodites', a krome vas ya nikomu ne doveryayu. -
I on grustno vzdohnul. - Kak by mne hotelos' povernut' vremya vspyat' i
izmenit' proshloe. Navernoe, ya slushal plohih sovetchikov, potomu chto byl
chereschur molod. YA delal pospeshnye vyvody, revnoval i sovershal gluposti.
Potom, kogda vy menya prognali, ya skitalsya po vsej strane - bez druzej, bez
celi, bez mira v dushe. Menya iskushal d'yavol, i ya emu poddalsya. Esli by vy
tol'ko soglasilis' predat' proshloe zabveniyu, ya ne pozhalel by sil, chtoby
zagladit' svoyu vinu.
Mariya poblednela, vstala i, tyazhelo dysha, otoshla k oknu. Ona stoyala,
vglyadyvayas' vo mrak nochi, i koleni ee drozhali.
- Pochemu vy nichego ne otvechaete? - okliknul ee Darnli.
- Ah, kakogo otveta vy zhdete ot menya? - hriplovatym golosom otozvalas'
koroleva. - Vy sami sebe uzhe otvetili. - I toroplivo dobavila: - Kazhetsya,
mne pora.
Poslyshalis' tyazhelye shagi po stupenyam lestnicy i bryacanie oruzhiya. Dver'
raspahnulas', i na poroge poyavilsya graf Bosuell, zakutannyj v alyj plashch. On
prislonilsya k dvernomu kosyaku i obvel komnatu nasmeshlivym vzglyadom. Lico ego
pri etom ostavalos' stranno nepodvizhnym. Graf zaderzhal vzglyad na Darnli,
otchego tot vnutrenne zatrepetal i odnovremenno oshchutil priliv yarosti.
- Vashe velichestvo, - obratilsya Bosuell k koroleve, - skoro polnoch'.
On prishel vovremya. Ona vse vspomnila i vnov' ukrepilas' v svoem
reshenii, chut' bylo ne pokoleblennom poslednimi, tronuvshimi ee serdce slovami
muzha.
- Horosho, idu, - skazala ona.
Bosuell postoronilsya, propuskaya ee v koridor, no tut Darnli snova podal
golos:
- Odnu minutu, madam. - I brosil Bosuellu: - Ostav'te nas na dva slova,
ser.
Odnako Bosuell nikak ne otreagiroval na ego prikazanie i stoyal,
voprositel'no glyadya na Mariyu, poka ona znakom ne velela emu udalit'sya. No
dazhe i togda on ostalsya za dver'yu, chtoby byt' pod rukoj na sluchaj, esli
koroleva vdrug proyavit priznaki malodushiya.
Darnli privstal v posteli, shvatil zhenu za ruku i prityanul k sebe.
- Ne ostavlyaj menya, Meri, ne ostavlyaj menya! - vzmolilsya on.
- CHto takoe? Pochemu? - vskrichala ona razdrazhenno, no golosu ee
nedostavalo tverdosti. - Vy hotite, chtoby ya razocharovala svoego vernogo
Sebast'ena, kotoryj menya tak lyubit i vsegda gotov za menya golovu slozhit'?
- Ponimayu... Sebast'en znachit dlya vas bol'she, chem ya...
- CHto za gluposti! On prosto predannyj sluga.
- A ya - net? Vy ne verite, chto otnyne edinstvennoj cel'yu moej zhizni
budet vernaya sluzhba moej koroleve? O, prostite mne moyu slabost'. Menya
segodnya gnetut nedobrye mysli. Idite, esli vy dolzhny idti. No dajte mne hot'
kakoe-nibud' zaverenie vashej lyubvi, kakuyu-nibud' bezdelicu v znak togo, chto
pridete zavtra snova i bol'she menya ne pokinete.
Mariya vnimatel'no posmotrela emu v lico - eshche nedavno takoe molodoe i
privlekatel'noe, a sejchas izrytoe podzhivayushchimi yazvami, - i serdce ee
drognulo. No ona pomnila, chto za dver'mi ee dozhidaetsya Bosuell i mozhet
podslushat' ih razgovor, poetomu ona sderzhalas', snyala s ruki odin iz
perstnej i nadela ego na palec Darnli.
- Pust' vas uteshit etot zalog, - sdavlenno progovorila koroleva i s
etimi slovami vyrvalas' iz ego ruk i pospeshno napravilas' k vyhodu.
Pozzhe Marii Styuart bolee vsego ostal'nogo vmenyali v vinu imenno etot
zhest s podarennym perstnem. Graf Marri osudil ego kak samyj podlyj postupok
vo vsej etoj tragedii, no, vozmozhno, koroleva v tu minutu stremilas' kak
mozhno skoree pokonchit' s neperenosimoj scenoj, lishivshej ee prisutstviya duha,
i sdelala pervoe, chto prishlo v golovu.
Uzhe derzhas' za reznuyu ruchku dveri, ona vdrug zameshkalas' i obernulas'
licom k muzhu. Darnli ulybalsya, i serdce Marii zatopil uzhas ot soznaniya
sovershaemogo eyu predatel'stva. Potryasennaya, ona, vidimo, hotela kak-to
predupredit' Darnli, no tut zhe ponyala, chto lyuboe neostorozhnoe slovo tol'ko
uskorit razvyazku i obernetsya tragediej uzhe dlya nee samoj i stoyashchego snaruzhi
Bosuella.
Boryas' so svoim malodushiem, ona vyzvala v pamyati obraz Davida Ricco,
kotorogo Darnli na ee glazah otdal na rasterzanie golovorezam; ona povtoryala
pro sebya slova proklyatij i klyatvu vozmezdiya, vspominala iudin poceluj i
sililas' najti sebe opravdanie. No ne nahodila ego. Mariya byla istinnoj
zhenshchinoj: nikakie dovody razuma ne sposobny byli podavit' perepolnyavshee ee
dushu chuvstvo. Net, ne opravdanie ona uvidela v mysli o Ricco, a, naprotiv,
vozmozhnost' predupredit' Darnli.
Ruka Marii, vcepivshayasya v ruchku dveri, pobelela ot napryazheniya.
Pristal'no glyadya v glaza korolya, pytayas' vnushit' emu etim vzglyadom skrytyj
smysl svoih slov, ona medlenno proiznesla:
- God nazad, priblizitel'no v takuyu zhe noch', byl ubit Ricco, - i
ischezla za porogom.
Pered lestnicej koroleva ostanovilas' i, povernuvshis', polozhila ruki na
plechi Bosuella, shedshego sledom.
- Neuzheli eto dolzhno sluchit'sya? Neuzheli eto neobhodimo? - prosheptala
ona so strahom.
Glaza Bosuella blesnuli v polumrake; on naklonilsya k nej i, prityanuv k
sebe za taliyu, otvetil voprosom na vopros:
- A razve eto ne budet spravedlivo? Razve on etogo ne zasluzhil?
- Spravedlivo-to spravedlivo, - so vzdohom skazala Mariya. - No mne ne
daet pokoya mysl', chto my izvlechem iz etogo vygodu.
- I na etom osnovanii my dolzhny ego pozhalet'? - Bosuell zhestko vzglyanul
na nee, no tut zhe korotko rassmeyalsya i nastojchivo uvlek korolevu vniz po
stupen'kam. - Pojdemte! Vas zhdut na balu.
Mariya podchinilas' ego vole i shagnula v koleyu svoej sud'by. Na ulice ih
zhdali osedlannye loshadi, svita vooruzhennyh dvoryan i poldyuzhiny slug s
goryashchimi fakelami v rukah. Kakoj-to chelovek vystupil vpered, chtoby pomoch'
koroleve sest' v sedlo. V pervoe mgnovenie Mariya etogo cheloveka ne uznala -
ego lico i ruki cheloveka byli pokryty sazhej, - no kogda on nazval sebya,
nervno rassmeyalas':
- Bozhe moj, Paris, vy tozhe na maskarad? - I v okruzhenii svoih
fakel'shchikov i strazhej poskakala v Holirud.
Darnli lezhal v svoej opochival'ne i razmyshlyal nad poslednimi slovami
korolevy. On vspominal intonaciyu Marii, ee pristal'nyj vzglyad, i vse bolee
ubezhdalsya, chto skazany oni byli nesprosta, chto za nimi skryvaetsya kakaya-to
podopleka.
God nazad... Dejvi... Priblizitel'no v takuyu zhe noch'...
Mezhdu tem do godovshchiny gibeli Ricco ostavalsya eshche celyj mesyac. I
pochemu, proshchayas', ona napomnila emu o tom, chto obeshchala zabyt'? Otvet
naprashivalsya sam soboj. Mariya hotela predupredit' ego ob opasnosti. Darnli
vnov' zadumalsya o dostigshih ego ushej sluhah, o krejgmillarskom zagovore i o
preduprezhdenii lorda Roberta. I eshche on vspomnil slova korolevy v den' smerti
Ricco:
" - Negodyaj! Zabud'te moyu privyazannost'... YA zhe nichego ne zabudu." - A
potom ee yarostnyj krik: - "Jamais! Jamais je n'oublierai!"
No tut Darnli vzglyanul na persten' - talisman vozvrashchennoj emu lyubvi, i
nakativshij bylo na nego uzhas tak zhe bystro unyalsya. Konechno zhe, proshloe
mertvo i pohoroneno. Opasnost', mozhet byt', emu i ugrozhaet, no Mariya ogradit
ego svoej lyubov'yu, zashchitit ne huzhe stal'nyh dospehov. Zavtra, kogda ona
pridet, on pryamo sprosit ee, i ona iskrenne emu vse rasskazhet. A poka
sleduet prinyat' mery predostorozhnosti na segodnyashnyuyu noch'.
Darnli poslal pazha zaperet' vse dveri v dome. YUnosha sdelal, kak on
velel, no odna dver', vedushchaya v sad, ostalas' lish' prikrytoj: na nej ne bylo
zasova, a klyuch kuda-to zapropastilsya. Odnako, vidya, kak nespokoen gospodin,
pazh reshil ne soobshchat' emu ob etom obstoyatel'stve.
Korol' prikazal pazhu podat' emu psaltir', chtoby pochitat' pered snom.
Pazh zadremal v kresle. Minul chas, i korolya tozhe stalo klonit' v son. Okolo
dvuh chasov popolunochi on vnezapno probudilsya i rezko sel v posteli, trevozhno
prislushivayas'. Skvoz' stuk kolotyashchegosya v grudi serdca on uslyshal kakie-to
zvuki, napomnivshie Darnli o gule, privlekshem ego vnimanie vo vremya vizita
korolevy. Zvuki donosilis' snizu, iz ee komnaty; zatem vse snova pogruzilos'
v tishinu.
Darnli zadul svechu, vyskol'znul iz-pod odeyala i, podojdya k oknu, stal
nablyudat' za sadom. V nevernom svete molodogo mesyaca mel'knula ch'ya-to ten'.
Skovannyj strahom, korol' prodolzhal nablyudenie i vskore ubedilsya, chto ten'
emu ne pochudilas'. Sredi derev'ev dvigalas' dazhe ne odna, a neskol'ko tenej.
On zametil, kak kto-to vyskochil iz doma, peresek luzhajku i slilsya s neyasnoj
gruppoj lyudej.
CHto im zdes' nuzhno? Korolyu budto snova kto-to shepnul na uho: "V etot zhe
chas god nazad byl ubit Ricco."
Darnli sorvalsya s mesta, metnulsya k kreslu i stal neistovo tryasti
spyashchego pazha za plecho.
- Mal'chik, da prosnis' zhe nakonec! - siplym shepotom bormotal korol'. On
hotel kriknut', no golos emu izmenil; dyhanie s hripom vyryvalos' iz grudi.
- Prosnis', nas okruzhili vragi!
YUnosha ochnulsya, i oni vmeste vybezhali iz spal'ni. V temnote oni oshchup'yu
dobralis' do okna, vyhodyashchego na protivopolozhnuyu storonu doma, Darnli
ostorozhno otkryl ego i poslal pazha nazad v komnatu za prostynej. V strashnoj
speshke privyazav prostynyu, oni spustilis' po nej v sad i pobezhali k stene
ogrady.
Mal'chik bezhal vperedi; korol', tak i ostavshijsya v nochnoj rubashke, za
nim. Zuby ego stuchali ot holoda i straha. I v etot mig pochva u nih pod
nogami vzdybilas', i ih s neimovernoj siloj shvyrnulo nichkom nazem'. YArkaya
vspyshka i uzhasayushchij grohot vzryva prorezali noch'; kazalos', raskololsya ves'
mir.
Neskol'ko sekund korol' i ego pazh lezhali oglushennye i nepodvizhnye, i
luchshe by im eshche kakoe-to vremya ne dvigat'sya. No Darnli pervym prishel v sebya
i, poshatyvayas', podnyalsya na nogi. YUnosha tozhe zashevelilsya. Korol' pomog emu
podnyat'sya i, osveshchennye vspolohami pozhara, podderzhivaya drug druga, oni snova
dvinulis' k ograde.
Szadi poslyshalsya negromkij svist. Korol' oglyanulsya i uvidel goryashchie
ruiny doma, za kotorymi mozhno bylo razlichit' siluety lyudej. Darnli ponyal,
chto ego zametili. Ego vydala belaya nochnaya rubashka.
Krik zastryal v ego gorle; on kinulsya k stene. Pazh, spotykayas', pobezhal
sledom. Szadi ih nagonyal lyazg zheleza i topot dvuh desyatkov sapog. CHerez
mgnovenie beglecy byli okruzheny.
Korol' otchayanno zametalsya v poiskah vyhoda iz zapadni, no ubijcy
nastupali so vseh storon.
- CHto vam nuzhno ot menya? CHto vam nuzhno? - hotel on sprosit' vlastnym
tonom, no poluchilos' lish' zhalkoe vereshchanie.
Vysokij chelovek v plashche do zemli podoshel i grubo shvatil ego za plecho.
- Nam nuzhen ty, bolvan! - golosom Bosuella otvetil on.
Korolevskoe dostoinstvo, kotorogo v Darnli i prezhde-to bylo edva-edva,
uletuchilos' v odin mig.
- Smilujtes'! Poshchadite! - zaprichital on.
- Sejchas poshchadim! - byl groznyj otvet. - Tak zhe, kak ty poshchadil Davida
Ricco.
Darnli upal na koleni i popytalsya obnyat' nogi svoego ubijcy. Bosuell
naklonilsya nad nim i, shvativ za vorot rubashki, s treskom sorval ee s
tryasushchegosya tela. Potom nabrosil rukava rubashki na sheyu zhertvy, rezko zatyanul
ih i ne otpuskal, poka ne prekratilis' konvul'sii.
CHetyre dnya spustya Mariya Styuart proshchalas' v chasovne zamka Holirud s
telom zlodejski ubitogo muzha. Ona dolgo smotrela v ego posinevshee lico - kak
pisal sovremennik, "vzglyadom ne tol'ko ne skorbnym, no upivayas'". Posle
etogo Darnli noch'yu, bez lishnego shuma, pohoronili, vykopav emu mogilu ryadom s
mogiloj Ricco. Ubijca i ego zhertva mirno upokoilis' ryadom.
Antonio Peres i Filipp II Ispanskij
- I eto istinnyj ispanec! - nasmeshlivo i prezritel'no brosila markiza.
- Ne veryu! - s vyzovom dobavila ona i, prishporiv konya, poskakala po
kamenistoj doroge, vzbirayushchejsya vverh po sklonu holma.
- YA ispanec, madam! I vam pridetsya v etom ubedit'sya! - voskliknul vsled
vsadnice chelovek s izmozhdennym, no gordym licom. Ego slova soprovozhdalis'
suhim i gor'kim smehom, v kotorom ne bylo i sleda veselosti. On sledil za
figuroj udalyayushchejsya vsadnicy do teh por, poka ee krasnoe plat'e i chernaya
griva konya ne skrylis' za vysokimi listvennicami na vershine holma. Potom,
usmehnuvshis', chelovek pozhal plechami i, otojdya v ten' derev'ev, sel na
bol'shoj, porosshij mhom kamen'.
Zadumavshis', on smotrel na gornye vershiny, na ih pokrytye snegom
sklony, na fone kotoryh temnel starinnyj zamok de Fua. Zamok byl postroen
bolee dvuhsot let nazad, i ego steny hranili sledy mnogochislennyh napadenij
voinstvennyh biskajcev. Otdel'nym bastionom vozvyshalas' nepristupnaya bashnya
Montoze; pod moshchnymi ukrepleniyami s rokotom nessya rechnoj potok. Eshche nizhe
zeleneli pastbishcha i pashni. No vzglyad cheloveka byl ustremlen vyshe, na ostrye
piki Pirenejskogo hrebta, otdelyayushchego Franciyu ot Ispanii. Stena Pireneev, s
ee nepristupnymi vershinami, sredi kotoryh vydelyalsya velichestvennyj dvuglavyj
pik, vselyala v etogo cheloveka oshchushchenie bezopasnosti i pokoya. Zdes', v
Bearne, gde on pol'zovalsya pokrovitel'stvom korolya Francii i Navarry Genriha
IV i gostepriimstvom korolevskogo zamka Po, Antonio Peres mog ne opasat'sya
presledovanij so storony zhestokogo pravitelya Ispanii Filippa II. Posle
stol'kih let stradanij, zhestokih dushevnyh i telesnyh muk, dolgogo tyuremnogo
zatocheniya Antonio obrel, nakonec, pokoj.
Lish' mysli o zhenshchine, tol'ko chto unizivshej i oskorbivshej ego,
budorazhili ustaluyu dushu Antonio Peresa. Let desyat' nazad on vosprinyal by
vnimanie znatnoj, molodoj i krasivoj damy kak dolzhnoe i ohotno nachal by
uhazhivat' za neyu. V te vremena Antonio byl molod, bogat i vliyatelen. Post
gosudarstvennogo sekretarya ego katolicheskogo velichestva Filippa II, korolya
Ispanii, daval emu ogromnuyu vlast' i mogushchestvo. Fortuna balovala Antonio, i
u nego ne bylo zhelaniya otkazyvat'sya ot teh radostej i udovol'stvij, kotorymi
tak shchedro odarivala ego zhizn'. No s teh vremen minovali gody tyazhelyh
ispytanij i lishenij, i sejchas Antonio Peres byl lish' blednoj ten'yu prezhnego
schastlivogo balovnya sud'by. Teper' ochen' nemnogoe moglo ego vzvolnovat' ili
rastrogat'. No interes, kotoryj nedvusmyslenno proyavlyala k nemu markiza de
SHantenak, zaintrigoval ego. "CHto, - sprashival on sebya, - privleklo ee v
pyatidesyatiletnem sedom cheloveke s ustalymi glazami?" Byt' mozhet, neschast'ya i
stradaniya, vypavshie na ego dolyu, vyzvali v markize zhalost'; ili molva,
idushchaya o nem po vsej Evrope, pridala emu romanticheskij oreol?
Tak gadal Antonio Peres, otdyhaya v teni vekovyh derev'ev. Uzhe odno to,
chto u nego byli somneniya otnositel'no namerenij markizy, govorilo o
proisshedshih s nim peremenah. Segodnyashnyaya vstrecha i zlaya ironiya markizy de
SHantenak ubedili Antonino v ego predpolozheniyah. Ona usomnilas' v ego
ispanskom proishozhdenii! Mozhno li vyrazit' svoi namereniya yasnee? Razve ne
voshlo v pogovorku, chto ispanec skor na lyubov' tak zhe, kak i na revnost'? O
Ispaniya, blagoslovennaya zemlya zhguchego solnca i oslepitel'nyh krasok, strana,
gde vozhdelenie i blagochestie idut ruka ob ruku, gde strast' i pokayanie
nerazluchny, gde sam vozduh napoen lyubov'yu! Dejstvitel'no, razve syn takoj
strany mozhet ostat'sya ravnodushnym k zaigryvaniyam prekrasnoj damy? Antonio
byl ispancem, i on dokazhet eto markize de SHantenak! Segodnyashnyaya vstrecha
razbudila ego serdce, pogruzhennoe v dremotnyj pokoj. Glyadya na gornye
vershiny, Antonio prinyalsya vspominat' daveshnij razgovor.
Kak i vo vremya predydushchih vstrech, markiza uprekala ego v tom, chto on
nikogda ne byvaet u nee v gostyah v zamke SHantenak i ne otvechaet na ee chastye
vizity v Po.
- Vy molody, krasivy i odinoki, madam! Lyudi zhe zly. Moi vizity v
SHantenak mogut vyzvat' spletni i peresudy, - opravdyvalsya Antonio.
- Neuzheli vashu ispanskuyu gordost' sposobno zadet' zloslovie pustyh i
nikchemnyh glupcov?
- YA dumayu o vas, madam.
- Obo mne? - Markiza gor'ko usmehnulas'. - Za moej spinoj zloslovyat uzhe
davno. YA starayus' ne zamechat' kosyh vzglyadov, ne slyshat' oskorbitel'nogo
shepota. Dazhe slugi v etom zamke derzyat mne.
- Togda pochemu zhe vy zdes' byvaete? - bez obinyakov sprosil Antonio. No,
zametiv vnezapno izmenivsheesya vyrazhenie lica markizy, pospeshno dobavil: -
Prostite menya, ya znayu, chto vami rukovodyat miloserdie i dobrota, ya cenyu vashe
otnoshenie, no...
- Miloserdie? - rezko oborvala ego markiza i s neveselym smehom eshche raz
povtorila: - Vy skazali, miloserdie?
- No esli ne miloserdie, ne sostradanie k moim bedam, to chto zhe?
- Ob etom vam luchshe sprosit' samogo sebya, - markiza zalilas' rumyancem i
otvela vzglyad ot ego temnyh, voproshayushchih glaz.
- Markiza... - On zapnulsya. - YA ne smeyu...
- Ne smeete?
- Kak ya mogu?! YA uzhe ne molod, telo moe razbito, a dusha onemela ot
neschastij, postigshih menya. Vy zhe v rascvete molodosti i krasoty.
Markiza posmotrela v ustaloe lico, na kotorom stradaniya i bedy ostavili
neizgladimye morshchiny, i myagko otvetila:
- Zavtra vy priedete ko mne v SHantenak, drug moj.
- YA ispanec, a dlya ispanca "zavtra" ne sushchestvuet.
- Na etot raz ono nastupit. YA zhdu vas zavtra.
Antonio podnyal golovu i vstretil trebovatel'nyj i nezhnyj vzglyad
markizy.
- Mne ne sleduet priezzhat' v SHantenak. Tak budet luchshe.
Ee sinie glaza potemneli ot gneva, i v golose prozvuchala zlaya nasmeshka:
- I eto istinnyj ispanec! Ne veryu!
Antonio, sam togo ne zhelaya, svoej robost'yu, boyazn'yu lishit'sya
obretennogo pokoya oskorbil moloduyu zhenshchinu. On dolzhen zagladit' svoyu vinu, i
sdelat' eto edinstvenno vozmozhnym obrazom - k takomu resheniyu prishel on,
glyadya na surovye i prekrasnye vershiny Pirenejskogo hrebta.
CHas spustya v odnom iz korolevskih pokoev zamka Po Antonio Peres ob®yavil
svoemu vernomu konyushemu Huanu de Meze o namerenii posetit' na sleduyushchij den'
zamok SHantenak.
- No blagorazumno li eto, don Antonio? - ozabochenno sprosil svoego
gospodina vernyj Huan.
- Konechno, net, - s legkoj ulybkoj otvetil don Antonio, - poetomu ya i
edu.
Utrom sleduyushchego dnya Antonio Peres otpravilsya v put' v soprovozhdenii
edinstvennogo slugi. Predannyj Huan rvalsya poehat' vmeste so svoim
gospodinom, no Antonio dal konyushemu drugoe poruchenie. Doroga v zamok
SHantenak byla nedolgoj; rasstoyanie v tri mili Antonio preodolel verhom na
netoroplivom mule, privykshem vozit' vysokopostavlennyh sanovnikov Svyatoj
Cerkvi.
Hozyaeva SHantenaka otlichalis' znatnost'yu, gordost'yu i bednost'yu.
Rodoslovnaya ih byla dlinna, a dohody neveliki. Poslednij markiz de SHantenak
osobenno sil'no stradal ot etoj nespravedlivosti, no vse ego popytki
popravit' dela terpeli neudachu iz-za priobretennogo v yunosti pristrastiya k
kartochnoj igre. Povsyudu v zamke byli vidny priznaki upadka i zapusteniya. On
raspolagalsya na nebol'shom holme, u podnozhiya kotorogo penilsya uzkij, no ochen'
burnyj potok. Vysokie steny ukreplenij, nekogda moshchnye uglovye bashni,
po-vidimomu, ran'she proizvodili vnushitel'noe vpechatlenie, no sejchas
obvetshali i nachali koe-gde razrushat'sya.
Vnutri zamok vyglyadel neskol'ko luchshe. No i zdes' ostatki bylogo
bogatstva sosedstvovali s legko chitaemymi priznakami nuzhdy. Izyskannye
starinnye gobeleny, potemnevshie ot vremeni portrety prezhnih vladel'cev
SHantenaka i ostatki prekrasnoj mebeli ne skryvali, a lish' podcherkivali
vseobshchie vethost' i upadok. Pol v central'noj zale ustilal svezhesrezannyj
kamysh - drevnij obychaj, sohranivshijsya s nezapamyatnyh vremen. No v zamke emu
sledovali skoree iz zhelaniya sekonomit' na kovrah i odnovremenno pridat' zale
byloe baronskoe dostoinstvo, chem iz uvazheniya k starine. V zamke pytalis'
podderzhivat' hot' kakoj-to poryadok, no slug ostalos' malo, da i te byli
stary i nemoshchny. Tem ne menee gostej u vhoda torzhestvenno vstretil
prestarelyj, no polnyj dostoinstva seneshal'. Antonio, poruchiv zabotu o
loshadyah svoemu sluge, voshel vsled za uchtivym starcem v glavnuyu zalu -
pustynnoe i mrachnoe pomeshchenie. Ne zaderzhivayas' zdes', dvoreckij provel
Antonio v sleduyushchuyu komnatu, kotoraya vyglyadela bolee uyutnoj i obzhitoj.
Soobshiv, chto eto lichnaya gostinaya vladelicy zamka, i predlozhiv podozhdat' ee
prihoda, seneshal' velichestvenno udalilsya.
ZHdat' prishlos' nedolgo. Stremitel'nymi shagami v gostinuyu voshla markiza
de SHantenak. Ee krasota i molodost' rezko kontrastirovali s zapusteniem,
caryashchim vokrug. Prekrasnoe plat'e perelivchatogo shelka, styanutoe v tonkoj
talii shirokim poyasom iz chekannogo zolota, podcherkivalo glubokuyu sinevu ee
glaz; blednye shcheki pokryval chut' zametnyj rumyanec, a na alyh gubah igrala
privetlivaya ulybka.
- YA rada videt' vas u sebya, don Antonio. - Markiza protyanula uzkuyu
ruku. Antonio sklonilsya nad rukoj markizy, pochti neohotno otmetiv
bezukoriznennoe sovershenstvo ee formy i nezhnuyu barhatistost' kozhi.
- Vasha volya okazalas' sil'nee moego blagorazumiya.
- Blagorazumiya?! - voskliknula markiza s ulybkoj. - S kakih eto por
Antonio Peres snishodit do blagorazumiya?
- S teh por, kak ya plachu slishkom vysokuyu cenu za bezrassudstvo. Vam
izvestna moya istoriya?
- Nemnogo. YA znayu to, chto izvestno vsem. Vy ubili korolevskogo
sekretarya |skovedo. V etom i zaklyuchaetsya bezrassudstvo, o kotorom vy
govorite? YA slyshala, chto prichinoj ssory yavilas' lyubov' k zhenshchine.
- Vy slyshali nemalo. - Antonio edva zametno poblednel. - Hotite uznat'
eshche bol'she? YA mog by rasskazat' vam svoyu istoriyu. Istoriyu, o kotoroj po vsej
Evrope gulyayut samye neveroyatnye domysly. - Antonio ne svodil s markizy
vnimatel'nogo vzglyada. Ona posmotrela na nego s trevozhnym lyubopytstvom:
- Pochemu vy reshili povedat' vashu istoriyu imenno mne? - V ee tone
ugadyvalos' volnenie.
- |to pozvolit ob®yasnit'... - zadumchivo proiznes Peres.
- Ob®yasnit'? No chto?
- Moyu sderzhannost', moyu beschuvstvennost' pered vashim ocharovaniem i
vashej krasotoj, kotorye v bolee schastlivye vremena sveli by menya s uma,
lishili by pokoya i postavili na koleni!
- Vive Dieu!* - tiho proiznesla markiza. - |to dejstvitel'no trebuet
ob®yasneniya.
- YA hochu vam rasskazat', kak stalo vozmozhnym, chto Antonio Peres
okazalsya ne sposobnym ni na kakoe inoe chuvstvo, krome nenavisti. Hotite li
vy uznat' ob etom? - Antonio naklonilsya vpered, pristal'no i nastojchivo
glyadya na markizu. Kazalos', ego temnye glaza sostoyat iz odnih zrachkov.
Neskol'ko mgnovenij ona smotrela v eti bezdonnye glaza, potom otvernulas'.
Blednost', vnezapno razlivshayasya po licu, i vzdragivayushchie guby vydavali ee
sil'noe volnenie.
- Proshu vas, vyslushajte menya. - Golos Antonio byl myagok, no v nem
chuvstvovalis' skrytye strast' i sila.
Markiza snova posmotrela emu v lico i zametila, chto on vse eshche ne
svodit s nee pristal'nogo vzglyada.
- Horosho, - skazala ona, - ya gotova vas vyslushat'. - Markiza proshla k
dvum kreslam, stoyashchim v nishe u okna, i opustilas' v odno iz nih. Ee lico i
vyrazhenie glaz skryla glubokaya ten'. Otkinuvshis' v glubokom kresle, markiza
zamerla. Don Antonio sel naprotiv. Posle dolgogo molchaniya on pristupil k
rasskazu.
YA privozhu ego pochti doslovno, poskol'ku vskore posle togo, kak Antonio
Peres povedal ej svoyu istoriyu, markiza polnost'yu ee zapisala. Rasskaz etot
horosho soglasuetsya so znamenitym "Relacion", hotya v nem bol'she lichnogo i
pristrastnogo otnosheniya k sobytiyam.
Istoriya Antonio Peresa
- YA dumayu, chto eta istoriya, - nachal don Antonio, - odna iz samyh
pechal'nyh istorij chelovecheskoj lyubvi. Naskol'ko eto spravedlivo, vy pojmete,
esli ya priznayus' v tom, chto kazhdyj svoj den' nachinayu s blagodarstvennoj
molitvy Gospodu za to, chto ta, kotoraya vdohnula v menya etu lyubov', obrela,
nakonec, vechnyj pokoj. Ona umerla god nazad, nahodyas' v ssylke v dalekoj i
gluhoj ispanskoj provincii Prastana. Ee zvali Anna de Mendosa. Ona
proishodila iz odnogo iz samyh znatnyh i bogatyh semejstv Ispanii i byla,
kak vy, francuzy, eto nazyvaete, vygodnoj partiej. Glupcy zaviduyut znatnosti
i bogatstvu. No, pover'te, ni to, ni drugoe ne mozhet zashchitit' yunuyu devushku,
esli u nee net sil'nogo pokrovitelya. Anna vospityvalas' v zakrytom
monastyre, i k trinadcati godam ee znanie zhizni malo chem otlichalos' ot
mladencheskogo. V trinadcat' let yunaya Anna vynuzhdena byla pokinut' monastyr',
chtoby po nastoyaniyu rodnyh vyjti zamuzh za cheloveka, godivshegosya ej v otcy.
Zvali ego Roj de Gomes, gercog |boli. On byl pervym ministrom Filippa II i
priobrel v Ispanii ogromnoe mogushchestvo. |boli i Mendosa davno hoteli
porodnit'sya, chtoby ob®edinit' svoi bogatstva i vliyanie. V zhertvu etomu
stremleniyu i byla prinesena Anna. Ochen' skoro posle svad'by ona obnaruzhila,
chto zhizn' ne imeet nichego obshchego s ee devicheskimi mechtami. ZHizn', kotoruyu ej
otnyne predstoyalo vesti, okazalas' polna zhestokost'yu, neavist'yu i alchnost'yu.
|boli vvel svoyu devochku-zhenu v vysshij svet, predstavil ko dvoru. Anna
sluzhila emu chem-to vrode ukrasheniya k naryadu, neznachitel'nogo dopolneniya k
bogatstvu i mogushchestvennomu soyuzu, kotorye on priobrel vmeste s nej. Vskore
posle togo, kak Anna stala poyavlyat'sya s muzhem pri dvore, ee zametil nabozhnyj
razvratnik Filipp II. Nabozhnost' korolya Filippa izvestna vsemu miru: on
provodit dni i nochi v molitve, on nalagaet na sebya strogie obety, on
nenavidit greh i maloverie - osobenno v drugih. Stremyas' iskorenit' eres',
on potopil svobodolyubivyh flamandcev v krovi. On hotel by postupit' tak zhe i
s anglichanami, no emu eto ne udalos'. On vedet vojny vo slavu Svyatoj Cerkvi,
no ne poterpit ee vmeshatel'stva v svoi lichnye dela. On yavlyaetsya, kak vy
izvolili vyrazit'sya, madam, istinnym ispancem.
YA opushchu podrobnosti. Vypuklye glaza Filippa primetili yunuyu krasotu
Anny. Ee muzh byl ves'ma predan svoemu korolyu. Povedenie gercoga bylo
logichnym i posledovatel'nym. On vzyal v zheny Annu de Mendosa radi
udovletvoreniya svoih ambicij, i edva li chto-to moglo ostanovit' ego na etom
puti. Anne bylo skazano, chto lyubov' samogo korolya - eto velichajshaya chest', za
kotoruyu nuzhno blagodarit' Boga. Ved' korol' blizhe k Nemu, chem lyuboj drugoj
smertnyj. V svoej korotkoj zhizni Anna ne prinadlezhala sebe ni dnya, ona
vsegda byla sobstvennost'yu, igrushkoj drugih. Mogla li ona vser'ez
protivit'sya prityazaniyam samogo korolya? Dvor Filippa byl mrachen i malolyuden,
u Anny ne bylo ni druzej, ni blizkih, ej ne u kogo bylo prosit' pomoshchi i
podderzhki. Bud' ya v to vremya pri dvore, ya nashel by sposob ne dopustit'
sluchivshegosya. No mne togda bylo ne namnogo bol'she let, chem Anne, i ya ne byl
eshche vtyanut v vodovorot pridvornoj zhizni.
Anna stala lyubovnicej rahitichnogo gosudarya i rodila emu syna, gercoga
Prastanskogo. Gercog |boli sdelalsya eshche mogushchestvennee i bogache, bolee
prezhnego raspolozhil k sebe korolya. YA poyavilsya pri dvore spustya shest' let
posle sluchivshegosya. Moj otec ustroil menya na mesto sekretarya gercoga |boli.
Iz spleten, v izobilii gulyayushchih po dvorcovym koridoram, ya uznal istoriyu zheny
gercoga i preispolnilsya k nej zhalosti i sochuvstviya. Kogda zhe ya vpervye
uvidel donnu Annu, to byl porazhen v samoe serdce ee krasotoj i dostoinstvom.
Pytayas' zaglushit' v sebe prosnuvshuyusya lyubov', ya skryval svoi chuvstva, vel
besputnuyu zhizn'. ZHena mogushchestvennogo ministra, vozlyublennaya samogo korolya!
Mog li ya osparivat' ee u sil'nyh mira sego?! No menya ostanavlivalo i eshche
odno obstoyatel'stvo: mne kazalos', chto Anna lyubit korolya. Buduchi
neiskushennym i neopytnym, ya udivlyalsya etomu. Filipp II, nesmotrya na svoj
ves'ma molodoj vozrast, byl hudosochnym i boleznennym chelovekom hlipkogo
teloslozheniya, mal rostom, s rahitichnymi zhuravlinymi nogami. V lice ego mozhno
bylo by najti mnogo komichnogo, ne bud' ego vyrazhenie takim zhestokim:
vystupayushchaya nizhnyaya chelyust', vsegda priotkrytyj rot, nelepyj zheltyj puchok
redkoj borodki i vypuklye, kak u lyagushki, glaza. Vozmozhno, Filipp i byl
rozhden velikim korolem, no vneshnost' u nego byla nepriyatnoj i ottalkivayushchej.
Nesmotrya na eto, prelestnaya donna Anna, kazalos', lyubila ego.
V techenie desyati let ya skryval svoyu lyubov'. YA zhenilsya. ZHenilsya tak zhe,
kak i sam |boli - moya zhenit'ba byla prodiktovana raschetom i yavlyalas', po
suti, soglasheniem dvuh storon. No mne povezlo - vryad li mozhno bylo najti
bolee vernuyu zhenu, chem Huana Koello. U nas poyavilis' deti; semejnaya zhizn'
protekala spokojno i gladko. Mne uzhe stalo kazat'sya, chto moya nevyskazannaya
strast' k gercogine |boli umerla. Videl ya ee redko, moi obyazannosti i moya
zanyatost' rosli vmeste s bystrym prodvizhenim pri dvore. V dvadcat' shest' let
ya stal ministrom i odnim iz pervyh lic v partii, vozglavlyaemoj gercogom
|boli. Neozhidanno dlya sebya ya popal pod vliyanie etogo podozritel'nogo i
mrachnogo cheloveka. Krajne nepriyatnyj v obshchenii, nechistoplotnyj v delah,
|boli, tem ne menee, obladal kakoj-to strannoj demonicheskoj
prityagatel'nost'yu, sposobnost'yu probuzhdat' v lyudyah predannost' k sebe. Mne
stalo legche ponyat' Annu, privyazannuyu, nesmotrya ni na chto, k svoemu muzhu. Ot
strannyh char |boli mne udalos' osvobodit'sya lish' posle dolgih let gonenij.
Kogda v 1573 godu gercog umer, moj avtoritet byl uzhe stol' ogromen, a
raspolozhenie korolya tak veliko, chto ya poluchil post gosudarstvennogo
sekretarya korolya Ispanii, ne prilozhiv k tomu nikakih usilij. Antonio Peres
stal vtorym chelovekom v Ispanii, ustupaya lish' svoemu korolyu. Ne dumayu, chto v
istorii etoj strany byl kogda-libo ministr, pol'zuyushchijsya takoj
blagosklonnost'yu monarha, kakoyu pol'zovalsya ya. Dazhe sam |boli v svoi luchshie
vremena ne byl stol' vysoko cenim Filippom II, ne obladal takoj vlast'yu i
takim mogushchestvom. V moih rukah sosredotochilas' vsya vneshnyaya i vnutrennyaya
politika Ispanii; stareyushchij korol' polnost'yu doveryal mne.
Vmeste s mogushchestvom prishlo i bogatstvo. Menya okruzhali tolpy l'stecov i
podhalimov, moego raspolozheniya domogalis' prekrasnejshie zhenshchiny korolevstva,
lyuboe moe zhelanie ispolnyalos' mgnovenno. Ne zabyvajte, chto ya byl molod, mne
edva ispolnilos' tridcat' let. Vysota polozheniya p'yanila menya i teshila moe
samolyubie. YA s golovoj ushel v udovol'stviya, ohotno prinimaya lyubye dary
fortuny. No dazhe v samye sladostnye mgnoveniya svoej zhizni ya ne zabyval o
delah. YA zanyal v svoej partii mesto gercoga |boli, hotya formal'nym glavoj
ostavalsya Kiroga, arhiepiskop Toledskij. Protivostoyali nam gercog Al'ba i
ego storonniki. Korol' nezametno podogreval protivoborstvo dvuh partij v
svoem gosudarstve. On staralsya ne otdavat' predpochteniya nikomu iz
politicheskih protivnikov, v ravnoj stepeni blagovolil k obeim partiyam, daval
preimushchestva to odnoj, to drugoj. Emu nravilos' sopernichestvo dvuh
politicheskih gruppirovok, i on razzhigal ego, ne stanovyas' ni na ch'yu storonu.
No v te dni nasha partiya, blagodarya moim otnosheniyam s korolem, poluchila
polnuyu i bezrazdel'nuyu vlast'. Gercog Al'ba byl poverzhen.
Stol' vysokoe polozhenie vsegda tait v sebe opasnost'. Golova, podnyataya
slishkom vysoko, mozhet v lyuboj moment vzletet' eshche vyshe - na kol. Pered vami
zhivoe svidetel'stvo spravedlivosti etogo utverzhdeniya. No do sih por ya ne
uveren, poshatnulos' by moe polozhenie, esli by ne lyubov'. Plamya takoj sily,
odin raz zazhzhennoe v chelovecheskom serdce, ne mozhet ugasnut' v techenie vsej
zhizni. Vremya i zaboty mogut prisypat' ego peplom, no v glubine budet
prodolzhat' tlet' ogon', i pervyj zhe poryv vetra vnov' razduet eto plamya.
CHerez neskol'ko mesyacev posle smerti gercoga |boli korol' reshil, chto ya,
kak oficial'nyj preemnik pochivshego, dolzhen nanesti vizit ego vdove dlya
utochneniya nekotoryh voprosov, svyazannyh s nasledstvom. Donna Anna posle
smerti muzha zanimala prekrasnyj dom v centre Madrida, naprotiv dvorca Svyatoj
Marii. Trebovalos' izuchit' dokumenty, ostavlennye gercogom. |to otnyalo
neskol'ko dnej. Vladeniya |boli byli ne tol'ko ogromnymi, no i dovol'no
razbrosannymi. Donna Anna proyavila zhitejskuyu mudrost' i s interesom pytalas'
vniknut' v dela. Na moyu bedu, ee osobenno sil'no zainteresovalo odno iz
pomestij. Rech' shla o nebol'shom uchastke zemli v Velese. Po-vidimomu, Anna
byla privyazana k tem mestam i, ne obnaruzhiv upominaniya o Velese v bumagah
muzha, prishla s voprosami ko mne. YA ej otvetil, chto po povodu etogo vladeniya
uzhe sdelany rasporyazheniya.
- Uzhe sdelany? - s ulybkoj nedoumeniya sprosila ona. - No kem?
- Gercogom, vashim suprugom, nezadolgo do ego konchiny.
Donna Anna podnyala na menya vzglyad v ozhidanii dal'nejshih raz®yasnenij.
Poskol'ku ya molchal, stoya ryadom s kreslom, v kotorom ona sidela, donna Anna
nahmurilas' i sprosila:
- CHto za tainstvennost'? K komu zhe pereshel uchastok?
- K nekoemu Sancho Gordo.
- K Sancho Gordo? - Ona nahmurilas' eshche bol'she. - K synu prachki? Ne
budete zhe vy utverzhdat', chto on kupil etu zemlyu?
- Net, on poluchil ee v dar ot vashego supruga.
- V dar?! - rassmeyalas' ona. - |to oznachaet, chto rebenok prachki
yavlyaetsya synom |boli! - Donna Anna snova rassmeyalas', i smeh ee byl polon
holodnogo prezreniya.
- Sen'ora! - voskliknul ya, napugannyj ee tonom. - Uveryayu vas, eto
slishkom smeloe predpolozhenie. Gercog...
- Ne prodolzhajte, - prervala ona menya. - Ne dumaete li vy, chto menya
bespokoit poyavlenie eshche odnogo vraga? Moj muzh leg v mogilu, i eto luchshee,
chto on sovershil. ZHal', chto on voobshche zhil na svete.
Ee nepodvizhnyj vzglyad byl ustremlen v pustotu, lico zastylo v kamennoj
nepodvizhnosti. Slova davalis' ej s zametnym trudom:
- Znaete li vy, chto znachit dolgie gody podvergat'sya unizheniyam? Ne
ostaetsya ni gneva, ni gordosti, nikakih drugih chuvstv. Nichego, krome
holodnoj i yarostnoj nenavisti. Vam eto trudno ponyat', don Antonio. No imenno
eto proizoshlo so mnoj. Vam trudno predstavit', chem byla moya zhizn' vse eti
gody. |tot chelovek...
- On mertv, sen'ora.
- I ya nadeyus', chto ego dusha v adu. - Golos ee byl vse tak zhe
besstrasten. - Luchshego on ne zasluzhil za to zlo, kotoroe prichinil slishkom
mnogim. Na mne on zhenilsya radi kar'ery i deneg; radi nih on torgoval mnoyu,
ispol'zoval menya, lishil menya gordosti, chesti, nadezhd...
Lyubov' i pechal' perepolnyali moe serdce, i ston vyrvalsya u menya prezhde,
chem ya uspel ego sderzhat'. Donna Anna nadmenno vskinula golovu:
- YA polagayu, vy ispytyvaete ko mne zhalost'. |to moya vina. Mne ne
sledovalo nachinat' etot razgovor. Stradaniya nuzhno perenosit' molcha - dlya
togo, chtoby sohranit' hotya by vneshnee dostoinstvo. Inache est' opasnost'
vyzvat' u lyudej zhalost' k sebe, a ot zhalosti do prezreniya odin shag.
Golova u menya zakruzhilas', i iz glubiny moego isstradavshegosya serdca
vyrvalis' slova:
- No tol'ko ne u menya! Ne u menya! - Bol'she nichego dobavit' ya ne smog.
Grud' moyu sdavilo; v sil'nejshem volnenii ya protyanul ej ruku. Anna neuverenno
podnyalas'. Ona posmotrela mne v glaza, i vo vzglyade ee chitalos' napryazhennoe
ozhidanie. Spravivshis' s ohvativshem menya volneniem, ya prodolzhal:
- Prostite menya! Moe serdce razryvaetsya na chasti,kogda ya slyshu ot vas
eti priznaniya. Vse eti dolgie gody moi privyazannost' i predannost' korolyu i
gercogu |boli byli otravleny soznaniem togo, chto oni sdelali s vami. Vam
pretit moya zhalost'. No esli moe chuvstvo - zhalost', to, pover'te, nikto ne
imeet na nego bol'she prav v etom mire, chem ya!
- No kto dal vam pravo zhalet' menya? - Gercoginya stoyala nepodvizhnaya,
blednaya; ee napryazhennyj vzglyad ne otryvalsya ot moego lica.
- Sami nebesa, navernoe. Vse, chto vam prishlos' perezhit', ya perezhil
vmeste s vami. Kogda ya popal ko dvoru, vasha sud'ba byla uzhe reshena. Uznav o
tom, chto s vami sdelali, ya vozblagodaril Boga za to, chto mne ne prishlos'
stat' svidetelem vashego beschest'ya. No vsegda, kogda ya vstrechal vas, kogda
videl vashu zadumchivuyu krasotu, vashe plenitel'noe izyashchestvo, vashe redkoe
dostoinstvo, krov' vskipala v moih zhilah. Mysli ob ubijstve i mesti nachinali
tesnit'sya v moej golove.
Vzdrognuv, ona otshatnulas' ot menya:
- No pochemu?
- Potomu chto ya lyublyu vas! Lyublyu s togo samogo dnya, kogda vpervye
uvidel. K neschast'yu, nasha vstrecha proizoshla slishkom pozdno, mne ne na chto
bylo nadeyat'sya... - YA proiznes vse eto na odnom dyhanii, ne glyadya na Annu,
do boli vpivshis' rukami v podlokotniki kresla.
- Antonio... - CHto-to v ee golose zastavilo menya vskinut' golovu.
Blednost' soshla s ee shchek, guby trepetali, i kazalos', chto vsya ona gorit. V
glazah ee chitalas' mol'ba.
- Antonio, ya nikogda ne podozrevala ob etom, nikogda ne dogadyvalas'...
YA s izumleniem, ne verya sebe, smotrel na nee.
- Pochemu zhe vy skryvali to, chto moglo by podderzhat' menya v trudnuyu
minutu, vselit' v menya muzhestvo i silu? Ved' ya kogda-to tozhe nadeyalas',
zhdala...
- Vy nadeyalis' i zhdali?!
- YA nadeyalas', mechtala. YA zhdala vas, Antonio.
YA protyanul k nej ruki, ona upala v moi ob®yatiya i razrydalas'. Razum moj
ot vsego uslyshannogo pochti pomutilsya, serdce kolotilos' v grudi ot
smeshannogo chuvstva radosti i boli. I, pravo, dlya boli bylo gorazdo bol'she
osnovanij, chem dlya radosti.
Ves' vecher my ne raznimali ruk, ne mogli otvesti drug ot druga glaz.
Mnogoe bylo skazano, mnogoe povedano. S gorech'yu my ubedilis', chto izmenit'
uzhe nichego nel'zya. My oba byli svyazany, i svyazany ochen' prochno. Anna -
korolem, ch'ya revnost' byla by strashna, a ya - sem'ej, zhenoj i det'mi. Nasha
vstrecha proizoshla slishkom pozdno. My rasstalis', prinyav tverdoe reshenie
popytat'sya zabyt' drug druga, ne iskat' vstrech, smirit'sya s sushchestvuyushchim
polozheniem veshchej. Tri tomitel'nyh mesyaca soblyudali my dannoe drug drugu
slovo.
Moya zhizn' posle razgovora s Annoj kruto izmenilas'. YA poteryal interes k
prezhnim razvlecheniyam, shumnym popojkam s druz'yami, perestal volochit'sya za
zhenshchinami. V dushe moej roslo dosele nevedomoe mne chuvstvo viny pered moej
zhenoj Huanoj. Nasha s Annoj chistaya i glubokaya lyubov' otrezvila menya, zastaviv
vzglyanut' na mir po-inomu. Starye priyateli posmeivalis', ne uznavaya prezhnego
besputnogo Antonio Peresa. YA ne obrashchal vnimaniya na eti nasmeshki, provodya
bol'shuyu chast' vremeni so svoej sem'ej. No mysli moi byli polny odnoj Annoj,
lyubov' k nej tesnila mne grud'. CHerez tri muchitel'nyh mesyaca my ne
vyderzhali, utrativ sposobnost' soprotivlyat'sya strasti, polnost'yu zahvativshej
nashi dushi, i vruchili nashu lyubov' i nashi zhizni Bogu.
My beregli lyubov', kak mogli, dejstvuya so vsej ostorozhnost'yu i
osmotritel'nost'yu, hranili nashi vstrechi v glubochajshej tajne, i nikto v celom
mire ne dogadyvalsya o nih. Tak prodolzhalos' chetyre goda. CHetyre goda my byli
schastlivy, upivayas' drug drugom. Predostorozhnosti, k kotorym my pribegali,
ob®yasnyalis' odnim - strahom pered mest'yu korolya, kotoraya byla by uzhasnoj,
uznaj Filipp o nashej lyubvi. My smogli by hranit' vse v tajne i dal'she, no
neumolimaya sud'ba rasporyadilas' inache.
Vy, veroyatno, slyhali o Done Huane Avstrijskom, vnebrachnom syne Karla
V, edinokrovnom brate Filippa II. Don Huan byl polnoj protivopolozhnost'yu
svoemu bratu. Naskol'ko mrachen i neprivetliv byl Filipp, nastol'ko vesel,
besshabashen i iskrenen byl Don Huan; naskol'ko nelepa i urodliva byla
vneshnost' odnogo, nastol'ko krasiv i izyashchen byl vtoroj. Istinnyj Bajyard
nashih dnej, voploshchenie blagorodnogo rycarstva, Don Huan slyl velikim
polkovodcem. Slavu etu prinesla emu pobeda pri Lepanto, i on eshche zakrepil ee
pokoreniem v 1573 godu Tunisa, poslednego oplota musul'man na Sredizemnom
more. Vozmozhno, blestyashchie pobedy slegka vskruzhili emu golovu, no ne
zabyvajte, chto Don Huan v tu poru byl eshche ochen' molod i, kak-nikak, yavlyalsya
synom imperatora. Posle gromkih voennyh pobed u nego poyavilas' mechta,
prostitel'naya v ego polozhenii - on stal grezit' o korone. Don Huan ne delal
iz etogo sekreta; emu hotelos' sozdat' sobstvennuyu imperiyu, stolicej kotoroj
mog by stat' Tunis. No ego mechty i namereniya sovershenno ne sovpadali s
obrazom myslej Filippa II, v plany kotorogo ne vhodilo osnovanie Donom
Huanom sobstvennogo gosudarstva. Doblest', otvaga i polkovodcheskij talant
brata trebovalis' korolyu dlya ukrepleniya ego sobstvennogo mogushchestva i slavy.
Esli by ne plany i mechty Dona Huana i ne vmeshatel'stvo v ego dela
nekoego |skovedo, to, vozmozhno, nasha tajna tak by i ostalas' neraskrytoj,
nam by udalos' sohranit' lyubov' i ucelet' samim. No zhizn' rasporyadilas'
po-svoemu. |skovedo, kak i ya v svoe vremya, byl sekretarem |boli i posle
smerti gercoga poluchil mesto v Korolevskom sovete. Dolzhnost' byla ves'ma
skromnoj, no korol' blagovolil k nemu, schitaya ego chelovekom neglupym i
usluzhlivym. Vozmozhnost' vysluzhit'sya pered korolem ne zastavila sebya dolgo
zhdat'. Po pravde skazat', etu vozmozhnost' |skovedo predostavil ya sam, i,
ispol'zuya ee s umom, on mog by pojti ochen' daleko - gorazdo dal'she, chem
pozvolyali emu sobstvennyj talant i proishozhdenie. Vozmozhnost' zasluzhit'
raspolozhenie i blagodarnost' korolya byla svyazana s delami Dona Huana
Avstrijskogo.
K tomu vremeni ya uzhe stal hranitelem vseh sekretov korolya, znal vse
sokrovennye zhelaniya Filippa II. Ne bylo dlya menya tajnoj i nezhelanie korolya
videt' svoego brata koronovannym. Ambicii Dona Huana pugali ego. Mne zhe
stalo ochevidno, chto ne poslednyuyu rol' v ih podogrevanii igraet sekretar'
Dona Huana, kotoryj putem vozvysheniya svoego gospodina stremilsya k rostu
sobstvennogo vliyaniya. YA rasskazal ob etom svoem nablyudenii korolyu. Filipp,
ne dolgo dumaya, potreboval udalit' etogo cheloveka.
- |togo nedostatochno, - otvetil ya korolyu, - nuzhno ne tol'ko ustranit'
sekretarya, no i postavit' na ego mesto cheloveka, predannogo vashemu
velichestvu, kotoryj budet ne tol'ko okazyvat' nuzhnoe nam vliyanie na Dona
Huana, no i soobshchat' nam obo vseh ego planah i namereniyah.
- U vas est' kto-nibud' na primete? - s interesom sprosil korol'.
YA na mgnovenie zadumalsya, no bystro vspomnil ob |skovedo. On obladal
obayaniem, manerami, byl chestolyubiv, neglup, i ya schital ego predannym korolyu.
U nas s nim slozhilis' neplohie otnosheniya, ya slyl ego drugom i pokrovitelem.
Slovom, on podhodil dlya etogo dela, i ya rad byl okazat' emu uslugu. Vse eto
ya vyskazal korolyu, i delo bylo resheno.
No vse vyshlo ne tak, kak ya rasschityval. |skovedo ne opravdal moih
ozhidanij. Hotya on dejstvitel'no ochen' bystro voshel v doverie k Donu Huanu,
no sam, v svoyu ochered', okazalsya v plenu ogromnogo obayaniya i ambicioznyh
planov svoego novogo gospodina. Put' naverh, kotoryj ya emu prolozhil,
pokazalsya |skovedo dolgim i utomitel'nym po sravneniyu s tem, chto risovalsya v
mechtah Dona Huana. On poddalsya etim grezam tak zhe, kak i ego predshestvennik.
Otlichie sostoyalo lish' v tom, chto |skovedo byl gorazdo energichnee i
naporistee. |skovedo stal ne prosto podderzhivat' i pooshchryat' plany Dona Huana
- on prinyalsya razvivat' ih, izobretaya novye puti k dostizheniyu celi. V mire k
etomu momentu proizoshli nekotorye izmeneniya. Tunis snova byl zahvachen
turkami, i vse nadezhdy Dona Huana, svyazannye s tunisskoj imperiej, ruhnuli.
No |skovedo obratil vzor svoego gospodina na novuyu vozmozhnost',
fantasticheskuyu i real'nuyu odnovremenno: on predolzhil emu zapoluchit'
anglijskuyu koronu.
U Filippa tem vremenem poyavilis' svoi plany otnositel'no Dona Huana.
Dela vo Flandrii v rezul'tate bezdarnogo pravleniya gercoga Al'by shli iz ruk
von ploho. Vsya Severnaya Flandriya byla ohvachena myatezhami eretikov. Filipp
reshil, chto ego brat, kak priznannyj polkovodec, dolzhen vozglavit' armiyu,
sobrannuyu dlya podavleniya flamandskogo pozhara. |skovedo prishla v golovu
mysl', chto esli Don Huan oderzhit pobedu vo Flandrii, to mozhno budet podumat'
i ob Anglii, o pohode na korolevu-eretichku Elizavetu i osvobozhdenii iz
zatocheniya Marii Styuart. No Don Huan poshel v etih planah eshche dal'she. V mechtah
emu uzhe vidilas' zhenit'ba na osvobozhdennoj shotlandskoj koroleve i, kak
sledstvie, anglijskaya korona. Don Huan, po sovetu |skovedo, obratilsya za
podderzhkoj v Rim. Dvizhimyj davnej nenavist'yu k anglijskoj koroleve, svyatoj
prestol ohotno podderzhal eti plany. |skovedo otpravilsya v kachestve
sekretnogo poslannika Dona Huana v Rim dlya detal'nogo obsuzhdeniya zamysla.
YA uznal obo vsem etom ot papskogo nunciya v Madride, yavivshegosya s
izvestiem ot ego svyatejshestva.
- YA poluchil poslanie iz Rima, - nachal on, otvesiv poklon, - v kotorom
Svyatoj Otec poruchaet mne peredat' Donu Huanu ego blagoslovenie na pohod s
cel'yu ovladeniya anglijskoj koronoj i ustraneniya eresi po tu storonu
La-Mansha.
Izvestie eto yavilos' dlya menya sovershennoj neozhidannost'yu. O proiskah
Svyatoj Cerkvi, napravlennyh protiv anglijskoj korolevy, ya znal davno. Eshche
tri goda nazad sekretnyj poslannik shotlandskoj korolevy ital'yanec Ridol'fi
yavilsya k Filippu II s predlozheniem o pohode Ispanii na Angliyu dlya
vosstanovleniya tam katolichestva i koronovaniya Marii Styuart. Togda gercog
Al'ba otgovoril korolya ot etoj zatei, schitaya, chto ekspediciya potrebuet
ogromnyh rashodov, togda kak uspeh ee predskazat' trudno. I vot, eta ideya
voznikla vnov', no v neskol'ko izmenennom vide.
- No pochemu imenno Don Huan Avstrijskij dolzhen vozglavit' etot pohod? -
sprosil ya.
- On izvesten kak revnostnyj borec za veru. On prekrasnyj polkovodec,
i, krome togo, u shotlandskoj korolevy dolzhen byt' muzh-katolik.
- No u Marii Styuart hvatalo muzhej.
- Ego svyatejshestvo, po-vidimomu, ne razdelyaet vashego mneniya, -
vkradchivo otvetil nuncij.
- A chto dumaet po etomu povodu korol' Ispanii?
- Ego katolicheskoe velichestvo vsegda byl poslushnym synom materi-cerkvi,
- elejnym golosom proiznes papskij poslannik.
No mne-to bylo izvestno, chto korol' sam, i tol'ko on odin, opredelyaet
meru svoego poslushaniya cerkvi.
- Vy sejchas otpravites' k korolyu s etim soobshcheniem? Mozhno ustroit'
nemedlennuyu auedienciyu, - predlozhil ya v nadezhde stat' svidetelem unizheniya
napyshchennogo nunciya. No moj raschet ne opravdalsya.
- Net, - derzko otvetil mne svyatoj otec, - mne predpisano snachala
uvidet' nekoego |skodu, s kotorym ya dolzhen obsudit', kak predstavit' eto
delo ego velichestvu. YA hotel by poluchit' u vas svedeniya ob etom |skode. Vy
znaete ego?
- |skodu? Nikogda ne slyshal etogo imeni. Vozmozhno, on pribyl iz Rima?
- Net, net. Stranno, chto vy ne slyshali etogo imeni. - Svyatoj otec,
nahmurivshis', izvlek iz skladok svoej sutany pergamentnyj svitok. Posle
nebol'shoj pauzy on po bukvam prochel: - Huan de |skoda.
Tol'ko tut menya osenilo:
- Vy, po-vidimomu, imeete v vidu Huana de |skovedo, - s ulybkoj skazal
ya.
- Da, da, konechno zhe, |skovedo, - so vzdohom oblegcheniya soglasilsya
nuncij. - Tak kto on? I gde ya mogu ego najti?
- |skovedo sluzhit sekretarem Dona Huana i sejchas na puti iz Rima v
Madrid.
- Togda ya nichego ne budu predprinimat' do ego pribytiya, - zayavil svyatoj
otec, i na etom nash razgovor zakonchilsya.
Menya porazila neostorozhnost' |skovedo. V poslanii iz Rima nichego ne
govorilos' o tom, chto plany Dona Huana nuzhno hranit' v tajne ot korolya i
menya ili chto uchastie samogo |skovedo takzhe sleduet derzhat' v sekrete.
Neblagorazumie bylo poistine udivitel'nym. Posle togo, kak papskij poslannik
udalilsya, ya nemedlenno otpravilsya k korolyu s dokladom o ego vizite. Filipp
byl oshelomlen i razgnevan moim rasskazom; nikogda prezhde ya ne videl ego v
takoj yarosti. Filipp ne iz teh, kto daet volyu svoim chuvstvam, on vsegda
sohranyal vneshnyuyu nevozmutimost'. No na etot raz ego lico iskazilos' do
neuznavaemosti, pal'cy nervno terebili redkuyu borodku, a glaza nalilis'
krov'yu. Dumayu, chto esli by |skovedo nahodilsya sejchas v predelah dosyagaemosti
korolya, emu bylo by nelegko spasti svoyu shkuru. Podozhdav, poka yarost' korolya
nemnogo utihnet, ya prinyalsya izlagat' emu svoj plan dal'nejshih dejstvij.
- Dona Huana nekem zamenit' vo Flandrii, - spokojno nachal ya.
Korol' gnevno vskinul na menya glaza.
- Tam on vam poka polezen, - prodolzhal ya, ne obrashchaya vnimaniya na to,
chto korolevskij gnev mog obratit'sya protiv menya. - Prodolzhajte ispol'zovat'
ego v svoih interesah, vashe velichestvo.
- Vy predlagaete mne soglasit'sya s planom papy? - nedoumenno i serdito
sprosil Filipp.
- Da, soglasites'. Tochnee, ustupite.
- Ustupit'?! Mne?! Vy soshli s uma, don Antonio!
- Ustupite na slovah, sozdajte vidimost' ustupki. Nam nado vyigrat'
vremya. Ne soglashajtes' pryamo, otvet'te neopredelenno, dajte ponyat' Rimu, chto
snachala nuzhno uladit' dela vo Flandrii, a zatem mozhno podumat' i ob Anglii.
|to okrylit vashego brata, pridast emu sil dlya skoroj pobedy nad flamandcami.
Vy zhe, v sushchnosti, nichem sebya ne svyazhete.
- A eta sobaka |skovedo?! Tak i ostavit' bez vnimaniya ego izmenu?!
- Sobaka obychno vydaet sebya laem. My budem vnimatel'no sledit' za
dejstviyami predatelya. On, pohozhe, doveryaet mne - vospol'zuemsya etim. Kogda
zhe on stanet nam bespolezen, nakazhem ego bezo vsyakogo snishozhdeniya! |skovedo
poluchit po zaslugam, no chas vozmezdiya eshche ne nastal, gosudar'!
Korol' pogruzilsya v razdum'ya. V molchanii on hodil po komnate, potom s
vidimoj neohotoj dal soglasie poka ne trogat' |skovedo, no velel ni na
mgnovenie ne vypuskat' iz vidu Dona Huana i ego sekretarya.
Proshlo dve nedeli. Korol' uspokoilsya, k nemu vernulis' ego obychnye
nevozmutimost' i hladnokrovie. Don Huan, pribyvshij v Madrid, byl priyatno
udivlen neozhidannoj blagosklonnost'yu korolya k ego flamandskomu planu.
|skovedo k etomu vremeni voshel k nemu v polnoe doverie, i, kogda Don Huan
otpravilsya s armiej vo Flandriyu, sekretar' ostalsya ego doverennym licom v
Ispanii. YA vnimatel'no sledil za dejstviyami |skovedo. |to bylo netrudno, tak
kak on na samom dele doveryal mne.
K moemu udivleniyu, |skovedo okazalsya ne stol' sposobnym i lovkim, kak ya
predpolagal. On ne skryval svoih namerenij, povsyudu pohvalyalsya
otkryvayushchimisya vozmozhnostyami i nachisto byl lishen terpeniya, tak neobhodimogo
v dvorcovyh intrigah. Dela vo Flandrii shli dovol'no vyalo, armiya dejstvovala
ne slishkom uspeshno, flamandcy zhe, naoborot, okazyvali reshitel'noe
soprotivlenie ispanskim vojskam. No neudachi Dona Huana ne smushchali |skovedo,
on bez konca nadoedal korolyu i mne svoimi napominaniyami ob obeshchanii
podderzhat' ego gospodina. Ne prohodilo i dnya, chtoby |skovedo ne poprosil
audiencii u korolya ili u menya. Ego nazojlivost' perehodila vsyakie granicy,
on nepreryvno zhalovalsya na medlitel'nost' i nereshitel'nost' nashih dejstvij,
uprekal, chto my brosili Dona Huana na proizvol sud'by. S kazhdym dnem ton ego
rechej stanovilsya vse menee i menee uvazhitel'nym. Korol', poddavayas' moim
ugovoram, terpel ego vyhodki, ne davaya svoemu gnevu obrushit'sya na golovu
intrigana. Mne bylo zhal' |skovedo, ved' ya vtyanul ego v etu istoriyu, kotoraya
ne mogla konchit'sya dlya nego dobrom. Krome togo, ya eshche sohranil maluyu toliku
raspolozheniya k nemu. No letom 1576 goda |skovedo zashel slishkom daleko: on
napisal korolyu pis'mo, polnoe yarostnyh uprekov v bezdejstvii i prezritel'nyh
otzyvov o korolevskoj politike. YA, znaya soderzhanie etogo poslaniya, pytalsya
obrazumit' ego, ohladit' ego pyl. No vse bylo naprasno.
- Drug moj, - govoril ya emu, - popytajtes' prislushat'sya k golosu
razuma. Vy vstupili na ochen' skol'zkij i opasnyj put'. Gnev korolya mozhet
byt' uzhasen, vy riskuete uzhe ne tol'ko svoej kar'eroj, no i golovoj.
No podobnye uveshchevaniya tol'ko podlivali masla v ogon', i ya dobilsya lish'
togo, chto ego yarost' obratilas' na menya. On stal obvinyat' menya v tom, chto ya
meshayu emu v osushchestvlenii ego planov, ne pytayus' sklonit' korolya na storonu
Dona Huana. YA ne hotel s nim ssorit'sya, poetomu ostavil bran' bez vnimaniya.
On otpravil-taki pis'mo, i gnev korolya byl neopisuem. YA vnov', kak mog,
pytalsya uspokoit' gosudarya.
- Nesderzhannost' etogo cheloveka nam vygodna, - ubezhdal ya Filippa. -
Gorazdo huzhe bylo by, bud' on skrytnym; ego oprometchivost' v slovah i delah
nam tol'ko na ruku.
No vse bylo naprasno. Filipp otkazyvalsya dazhe slushat' o snishozhdenii k
naglecu; zhazhda krovi napolnyala ego serdce. I tol'ko vnezapnyj ot®ezd
|skovedo vo Flandriyu, skoree napominavshij begstvo, pozvolil emu ostat'sya v
zhivyh.
A dela vo Flandrii shli vse huzhe i huzhe; nadezhdy na pobedu, a znachit, i
na anglijskij tron, tayali, stanovilis' vse prizrachnee. Kogda stalo yasno, chto
bol'shego na etom puti dostich' nevozmozhno, Don Huan, pod vliyaniem togo zhe
neutomimogo |skovedo, obratil svoj vzglyad na samu Ispaniyu. Korol' dryahlel, i
|skovedo schital, chto Don Huan posle smerti korolya mozhet pretendovat' na
regentstvo pri maloletnem infante. On napisal mne pis'mo s pros'boj pomoch'
emu ubedit' v etom Filippa.
YA yavilsya s etim pis'mom k korolyu. Tot poprosil menya sdelat' vid, chto ya
soglasen vyslushat' predlozheniya ego brata. Neobhodimo bylo vytyanut' iz
|skovedo kak mozhno bol'she svedenij, razobrat'sya v tom, kakim sposobom hotyat
oni dostignut' svoej celi. YA ushel, ostaviv korolya v mrachnom i podavlennom
nastroenii. Filippa vpervye vser'ez ispugala naporistost' brata i
izvorotlivost' ego sekretarya.
Itak, ya otpravil Donu Huanu pis'mo, v kotorom postaralsya ubedit' ego v
svoej loyal'nosti. YA poprosil ego ostat'sya vo Flandrii eshche na kakoe-to vremya,
poprobovat' dobit'sya pereloma v bor'be s myatezhnikami i, esli udastsya,
zaklyuchit' mir. |skovedo tem vremenem neozhidanno ob®yavilsya v Madride. YA
vyyasnil, chto Don Huan dlya prodolzheniya vojny vo Flandrii poprosil pomoshchi u
papy. A |skovedo s toj zhe cel'yu priehal v Madrid - iskat' v Ispanii
podderzhki dlya pobedy nad flamandcami. K tomu vremeni byl dostignut hrupkij
mir, kotoryj polnost'yu ustraival ispanskogo korolya, poskol'ku kazna byla
opustoshena, i sredstv na prodolzhenie vojny poprostu ne bylo. No mir dlilsya
nedolgo, vskore Don Huan nachal nastuplenie, zahvatil Namur i provozglasil
sebya ego pravitelem. Dejstviya ego polnost'yu protivorechili prikazam korolya, a
trebovanie pomoshchi, izlozhennoe |skovedo v kategorichnyh vyrazheniyah,
perepolnilo chashu terpeniya Filippa.
- Moya volya nichego ne znachit dlya etih dvoih, - s gorech'yu delilsya on so
mnoj. - YA pristavil |skovedo k bratu, chtoby tot okazyval na nego neobhodimoe
mne vliyanie. No etot vyskochka lish' podogrel ambicii Dona Huana. Mne nadoelo
terpet' naglost' etogo cheloveka, s nim nado pokonchit' raz i navsegda!
Nikogda prezhde ya ne vstrechal nikogo, stol' podlogo i stol' zhadnogo do
vlasti, kak eta sobaka |skovedo! Esli ego sejchas ne ostanovit', to on sumeet
dobit'sya uspeha svoego hozyaina vo Flandrii, a tam, glyadish', i v Anglii. On
mozhet prinesti eshche ochen' mnogo vreda. On dolzhen umeret'! I kak mozhno skoree!
I snova mne prishlos' usmiryat' gnev Filippa, kak ya delal eto uzhe ne raz.
Vnov' ya spas |skovedo ot neminuemoj smerti, o chem etot bezmozglyj glupec i
ne podozreval. V techenie neskol'kih posleduyushchih mesyacev polozhenie del
ostavalos' ochen' neopredelennym, boevye dejstviya protekali vyalo, ne bylo ni
mira, ni vojny. Perelom nastupil v yanvare 1578 goda, kogda vojna razgorelas'
s novoj siloj. Na etot raz na storone flamandcev vystupila Angliya, davnij
nedrug Ispanii. Ispanskaya armiya pod predvoditel'stvom Dona Huana oderzhala
krupnuyu pobedu pri Gembpurse. Ona neskol'ko podnyala nastroenie korolya i
chastichno rasseyala ego dostigshee predela nedoverie k edinokrovnomu bratu.
Filipp stal spokojnee otnosit'sya k kategorichnym trebovaniyam brata podderzhat'
ego den'gami. Don Huan prekrasno ponimal, chto poterya Flandrii oznachaet dlya
nego proshchanie s nadezhdami na anglijskuyu koronu. Osoznanie etogo fakta
vyzvalo ozhivlenie deyatel'nosti Dona Huana i |skovedo. Poslednij nepreryvno
krutilsya vozle menya, ubezhdaya, umolyaya, trebuya sklonit' korolya na ih storonu.
Krome etih navyazshih v zubah razgovorov, on stal nadoedat' mne pros'bami
pomoch' emu poluchit' dolzhnost' komendanta zamka Mogro. Zamok raspolagalsya u
morya, nad portom Santander. Menya zainteresovala eta nastojchivaya pros'ba. YA
sovershenno ne ponimal, kakie celi presleduet |skovedo, dobivayas' etogo
naznacheniya.
Vskore proizoshlo eshche odno sobytie. Ot ispanskogo posla vo Francii my
uznali, chto Don Huan zaklyuchil s gercogami de Gizami soyuz, imenuemyj "Zashchita
dvuh koron". Celi ego byli stol' zhe tumanny, kak i nazvanie. |to izvestie
vnov' razozhglo oslabevshee bylo nedoverie korolya k svoemu bratu. Kak-to raz ya
byl svidetelem vstrechi dvuh brat'ev, kogda korol' nabrosilsya na Dona Huana s
yarostnymi uprekami, chto tot zamyshlyaet zagovor, zhelaya zanyat' ego mesto.
Starayas' byt' spravedlivym, ya postaralsya vnesti v etot vopros nekotoruyu
yasnost':
- Vas ploho informirovali, vashe velichestvo, - obratilsya ya k Filippu, -
etot soyuz ne yavlyaetsya delom ruk vashego brata. Pri vseh svoih mechtah o
korolevskom prestole, Don Huan predan vashemu velichestvu.
- Vy znaete, chto takoe iskushenie? - sprosil menya korol', kogda my
ostalis' naedine. - U iskusheniya sushchestvuet porog, za kotorym chelovek, skol'
by on ni byl silen, ne sposoben uzhe soprotivlyat'sya. Negodyaj |skovedo
iskushaet moego brata izo dnya v den', izobretaya vse novye i novye plany
zavoevaniya prestola. Naskol'ko eshche hvatit predannosti Dona Huana, otvet'te
mne! Pover'te, Antonio, ya bol'she ne chuvstvuyu sebya v bezopasnosti. -
Nekrasivoe lico Filippa pokrylos' krasnymi pyatnami, ego pal'cy nervno
terebili redkuyu borodku. - YA chuvstvuyu ugrozu, ishodyashchuyu ot |skovedo, i eto
chuvstvo usilivaetsya s kazhdym dnem. Udar mozhet obrushit'sya v lyubuyu minutu.
|tot chelovek dolzhen umeret' prezhde, chem on smozhet ubit' menya.
YA pozhal plechami, schitaya, chto korol' sil'no preuvelichivaet znachenie
|skovedo.
- Gosudar', on vsego lish' zhalkij intrigan i fantazer. Nichtozhestvo,
voobrazivshee sebya nevest' kem. No on nam vse eshche polezen. Ego smert' lishit
nas poslednego istochnika informacii o planah i dejstviyah Dona Huana. - YA
uspokaival korolya, kak umel, no i sam uzhe byl zarazhen ego trevogoj i
opaseniyami. Mne hotelos' vypolnit' svoj dolg pered Filippom, no v to zhe
vremya ya ne zhelal |skovedo smerti. Poetomu ya tyanul, vyzhidal i, v sushchnosti,
bezdejstvoval, nadeyas', chto vremya rasstavit vse po svoim mestam. No |skovedo
sam podtolknul menya k reshitel'nym dejstviyam.
Korolevskij dvor - otvratitel'noe mesto. Gryaznye sluhi i dosuzhie
domysly cvetut v ego koridorah pyshnym cvetom, a skandaly i spletni
sostavlyayut edinstvennoe razvlechenie pridvornyh. Celikom pogloshchennyj lyubov'yu
k Anne i gosudarstvennymi delami, ya derzhalsya v storone ot dvorcovoj zhizni. V
poslednee vremya my s Annoj chasto poyavlyalis' na lyudyah vdvoem, ya ne delal
tajny iz svoih vizitov k nej, a neskol'ko raz my vmeste poseshchali operu i boj
bykov. Korol' znal ob etom i dazhe pooshchryal moyu zabotu o gercogine, schitaya,
chto ya delayu eto iz predannosti emu. |skovedo, znakomyj s gercoginej |boli
eshche so vremen svoej sluzhby u gercoga, tozhe chasten'ko navedyvalsya v ee dom.
Kak-to raz, vyhodya vmeste so mnoj ot gercogini, |skovedo zavel razgovor,
otkryvshij mne glaza.
- Don Antonio, - nachal |skovedo, - ya ochen' cenyu vse, chto vy dlya menya
sdelali. YA schitayu sebya vashim predannym drugom i hotel by dat' vam druzheskij
sovet. Vam ne sleduet tak chasto poyavlyat'sya u gercogini. - On doveritel'no
vzyal menya pod ruku. - O vas, o vashih vizitah uzhe poshli spletni, o nih
govoryat vse, komu ne len'.
YA popytalsya vysvobodit' ruku, no on vcepilsya v moj lokot', kak kleshch.
- Ne goryachites', proshu vas, - prodolzhal on. - YA ved' govoryu vam eto iz
samyh dobryh chuvstv, pover'te. Mne budet zhal', esli vy popadete v bedu.
- YA ne nuzhdayus' v vashih sovetah, - rezko otvetil ya, vyrvav, nakonec,
ruku iz ego cepkih pal'cev. - Vy, a ne ya, nuzhdaetes' sejchas v druzheskom
sovete, kak nikto v Ispanii!
- Vy ne ponyali menya, don Antonio, - nastaival naglec. - YA ved' drug ne
tol'ko vam, no i gercogine |boli. Ona vsegda byla dobra ko mne. No o vashih
vizitah v ee dom dejstvitel'no shepchutsya vo vseh zakoulkah dvorca. A esli
kakoj-nibud' nedrug shepnet ob etom korolyu?
Ruka moya dernulas' k efesu shpagi, krov' vskipela v zhilah i slepaya
yarost' udarila v golovu.
- Eshche odno slovo, - skvoz' zuby procedil ya, - i moya shpaga prodyryavit
vas naskvoz'! - YA rezko ostanovilsya i obernulsya, glyadya pryamo v ego neobychnye
dlya ispanca, vodyanistye, ryb'i glaza. On mgnovenno stal ser'ezen. Vozmozhno,
ne predpolagal, kakoe dejstvie okazhut na menya ego slova. Zatem legko
rassmeyalsya, otstupil na shag i skazal:
- U vas slishkom goryachaya krov', don Antonio! YA k vashim uslugam v lyuboe
vremya. No mne ne hotelos' by ssorit'sya s vami. - On snova vzyal menya pod
ruku. - My tak dolgo byli druz'yami. Pover'te, mnoyu rukovodit lish' chuvstvo
bespokojstva za vas i za gercoginyu.
YA uspokoilsya, osoznav, kakuyu glupost' sovershayu, proyavlyaya svoj gnev.
Dal'nejshij put' my prodelali v molchanii, ne vozvrashchayas' k prervannomu
razgovoru. No na tom vse ne zakonchilos'. Naprotiv, etot sluchaj byl lish'
predvestnikom budushchih sobytij.
Na sleduyushchij den' ya zastal Annu v slezah. |skovedo nanes ej vizit
nezadolgo do menya i zavel s neyu tot zhe samyj razgovor, chto i so mnoj.
- Donna Anna, o vas govoryat, - nachal on, - o vas i ob Antonio Perese.
Sluhi razrastayutsya, kak snezhnyj kom. Oni mogut imet' samye nepriyatnye
posledstviya dlya vas oboih. YA osmelivayus' govorit' vam ob etom tol'ko potomu,
chto schitayu sebya vashim drugom i dolzhnikom. YA vsegda cenil vashu dobrotu, i mne
hotelos' by pomoch' vam.
Vse eto |skovedo proiznes s doveritel'noj ulybkoj. Gercoginya uzhe pri
pervyh ego slovah podnyalas' i vsyu ego rech' vyslushala stoya, nadmenno vskinuv
golovu. |skovedo vo vremya svoego monologa podoshel k Anne i dazhe popytalsya
vzyat' ee za ruku. Ona, do etogo momenta terpelivo slushavshaya, vzdrognula i
otdernula ruku, ne sumev skryt' brezglivosti.
- Uhodite. Ostav'te menya. Vy mne otvratitel'ny. Ne smejte bol'she
perestupat' porog etogo doma! Dela gospod ne mogut kasat'sya lakeev!
|skovedo pytalsya skazat' eshche chto-to, no Anna ego ne slushala, i emu
prishlos' ujti.
Kogda Anna rasskazyvala mne ob etom razgovore, lico ee bylo blednym ot
trevogi i gneva. YA popytalsya uspokoit' ee, obeshchal kak sleduet prouchit'
|skovedo za derzost', no Anna korila sebya za nesderzhannost' i
neostorozhnost'. |tot chelovek, zlobnyj i mstitel'nyj po nature, vpolne byl
sposoben otpravit'sya k korolyu s donosom. A revnost' i podozritel'nost'
Filippa dovershili by nachatoe. Osnovaniya dlya trevogi byli samye ser'eznye. My
oba veli sebya glupo. No glavnym dlya menya sejchas bylo odno - uspokoit' Annu.
Ona pril'nula ko mne vsya v slezah.
- Prosti menya, Antonio. |to vse moya vina, tol'ko moya. YA vsegda znala,
chto lyubov' ko mne stavit tebya pod udar. Mne sledovalo by byt' umnee i
sil'nee. YA navlekla na tebya smertel'nuyu opasnost': |skovedo otpravitsya k
Filippu, i togda my propali.
- |skovedo nikogda ne osmelitsya na eto, lyubov' moya. On rasschityvaet na
menya, nadeetsya, chto ya pomogu emu v udovletvorenii ego ambicij. Esli on
unichtozhit menya, to i sam okazhetsya ne u del. On horosho ponimaet eto, poetomu
ne osmelitsya pojti k korolyu. - YA krepko szhal Annu v ob®yatiyah, chuvstvuya, kak
ona drozhit. Ushel ya ot nee lish' togda, kogda ona uspokoilas' i poveselela. No
u samogo na dushe bylo neveselo, serdce predchuvstvovalo bedu. I beda ne
zastavila sebya zhdat'.
YA vyshel ot Anny v glubokoj zadumchivosti i ne srazu zametil, chto
kakoj-to chelovek sleduet za mnoj po pyatam s yavnym namereniem zagovorit'.
Temnota i chernaya shlyapa skryvali ego lico. I tol'ko kogda on zagovoril, ya
ponyal, chto eto vnov' |skovedo.
- Itak, don Antonio, - skazal on s ugrozoj, - vy, ya vizhu, ne vnyali
moemu druzheskomu preduprezhdeniyu.
- Vy tozhe, - otvetil ya spokojno i ser'ezno, prodolzhaya bystro idti.
On ne otstaval ot menya. Hotya chas byl pozdnij, ulicy vse eshche byli polny
prazdnoj publiki. YA hotel izbezhat' ssory, ved' moe lico mnogim bylo horosho
znakomo. YA stremilsya ujti podal'she ot lyudnyh ulic.
- Donna Anna, veroyatno, rasskazala vam o nashej s nej besede? - snova
nachal |skovedo.
- Da. I o tom, kak ona otvetila na vashu derzost', tozhe rasskazala.
Gercoginya byla slishkom myagka s vami.
- Ona oskorbila menya! Nazvala lakeem! I vy nazyvaete eto myagkost'yu?!
Takoe oskorblenie smyvayut krov'yu! - yarostno proshipel |skovedo. On zamolchal,
ozhidaya moego otveta. No ya ne schital nuzhnym otvechat'. Ne vyderzhav molchaniya,
on prodolzhal:
- Znaete li vy, don Antonio, chto vy nastol'ko skomprometirovali
gercoginyu, chto koe-kto iz ee rodstvennikov vser'ez podumyvaet vas ubit'?
- Mnogie hoteli by ubit' menya, no eto ne tak-to prosto. Antonio Peresa
ubit' nelegko, i vy ubedites' v etom sami, esli budete prodolzhat' nadoedat'
mne ili gercogine |boli!
- Vy mne ugrozhaete? No vy zabyli, chto, hot' ya i lakej, odnako vy i
donna Anna nahodites' v moih lakejskih rukah! Ubivat' vas ya ne sobirayus', no
ya sposoben unichtozhit' vas oboih odnim lish' slovom! YA mogu rasskazat'... da,
rasskazat' o vas takoe, chto vam ne pozdorovitsya... YA mogu nemedlenno
otpravit'sya k korolyu i opisat' emu, kak ego vozlyublennaya nahodit uteshenie v
ob®yatiyah ego vernogo druga!
- Ty lzhesh', merzavec!
- Vy znaete, chto net. YA videl vas vmeste polchasa nazad, videl svoimi
sobstvennymi glazami. Vy oba byli stol' neostorozhny, chto lyuboj mog by
nablyudat' vashe svidanie, zaplativ paru dukatov slugam. - I on hitro
posmotrel na menya. Ogromnym usiliem voli ya sderzhal sebya, pomnya o
nedopustimosti publichnogo skandala.
V eto vremya my podoshli k moemu domu.
- Vy vojdete? - holodno sprosil ya ego.
- K vam?! V volch'e logovo? Vprochem, otchego by i net? YA ne boyus' vas! -
I vnov' v golose |skovedo poslyshalas' zataennaya hitrost'. My podnyalis' po
shirokim kamennym stupenyam i voshli vnutr'.
YA lyubil svoj dom, simvol moego polozheniya, bogatstva i mogushchestva.
|skovedo, vpervye ochutivshis' zdes', brosal vokrug zhadnye i zavistlivye
vzory; pohozhe bylo, chto ego porazila roskosh' ubranstva.
- Vy neploho ustroilis'. - Zavist' prozvuchala i v tone, kakim eto bylo
skazano. - ZHal' bylo by poteryat' vse eto, ne pravda li? Vy zhivete ne huzhe
samogo korolya. Kstati, gde on? YA slyshal, chto Filipp sejchas v |skuriale? - On
vnimatel'no sledil za tem, kakoe dejstvie proizvedut na menya ego slova.
YA postaralsya ne vydat' svoego volneniya. Korol' i vpravdu nahodilsya
sejchas v |skuriale, svoem zagorodnom dvorce. On uedinilsya tam, kak obychno v
strastnuyu nedelyu, starayas' postom i molitvoj ochistit' svoyu temnuyu dushu.
|skovedo, razdrazhennyj moim spokojstviem, prodolzhal:
- Nadeyus', don Antonio, vy ne zastavite menya sovershit' stol'
utomitel'nuyu poezdku!
Krov' prilila k moemu licu, no ya vse eshche pytalsya delat' vid, chto ne do
konca ego ponimayu.
- Vy slishkom dolgo vyzhidali, - govoril tem vremenem |skovedo, ot dushi
naslazhdayas' svoej lovkost'yu. - Vy hoteli, chtoby i volki byli syty, i ovcy
cely. No sejchas eto uzhe nevozmozhno. Vam neobhodimo opredelit'sya, don Peres,
i sdelat' eto nemedlenno. YA predlagayu vam ob®edinit'sya so mnoj, i vmeste my
sumeem dobit'sya mogushchestva, kakoe vam i ne snilos'. - Tut glaza ego alchno
sverknuli. - No esli vy budete protivit'sya, esli vy vstanete na moem puti,
to ya unichtozhu vas! YA rasskazhu korolyu, chto ego vozlyublennaya emu izmenyaet - i
s kem?! S ego vernoj oporoj, pravoj rukoj, predannym Antonio Peresom! Nu, a
chto budet dal'she, predstavit' netrudno. - |skovedo obnazhil melkie belye zuby
v hishchnoj ulybke. YA molchal, ozhidaya prodolzheniya. I ono ne zastavilo sebya
zhdat'. |skovedo, reshivshij, chto soprotivlenie moe slomleno, delovito izlozhil
svoi trebovaniya.
Prezhde vsego on hotel poluchit' dolzhnost' komendanta kreposti Mogro. |to
ya dolzhen byl sdelat' nemedlenno. Zatem ot menya trebovalos' sklonit' korolya
na storonu Dona Huana, ubedit' ego v neobhodimosti voennogo pohoda protiv
Anglii i braka ego brata s shotlandskoj korolevoj. Slovom, ni mnogo ni malo,
ya dolzhen byl obespechit' hozyainu |skovedo anglijskuyu koronu! No eto bylo
vsego lish' nachalo! |skovedo, reshiv, chto menya mozhno bol'she ne opasat'sya,
raskryl svoi karty do konca. Posle togo, kak Don Huan zajmet anglijskij
prestol, mozhno budet podumat' i ob Ispanii! Tut-to i prigoditsya nepristupnaya
krepost' Mogro, ohranyayushchaya port Santander, gde |skovedo predpolagal
sovershit' vysadku vojsk Dona Huana. A uzh dal'she ob®edinennoj anglo-ispanskoj
armii pod nachalom Dona Huana budet netrudno oderzhat' pobedu. |to byli plany
bezumca! |skovedo ne byl glup, no on dal slishkom bol'shuyu volyu svoej
bezuderzhnoj fantazii. Pohozhe, on uzhe videl sebya samogo na odnom iz tronov v
kachestve regenta. Ne dumayu, chtoby sam Don Huan znal obo vseh etih
grandioznyh planah i o tom, kakuyu rol' otvel v nih gospodinu ego sekretar'.
- A esli ya pryamo sejchas otpravlyus' v |skurial i rasskazhu korolyu o vashih
bezumnyh planah? - pointeresovalsya ya, kogda |skovedo zamolchal.
On rashohotalsya v otvet:
- Vy ne sdelaete etogo nikogda! YA skazhu korolyu, chto eto lozh', kotoroj
vy hotite prikryt' svoyu izmenu. Podumajte, chto eto oznachaet dlya vas... I dlya
nee. - V ego golose poslyshalas' neprikrytaya ugroza.
O, esli by gnev korolya kosnulsya tol'ko menya! Razdumyval by ya hot'
mgnovenie? Net, ved' nesmotrya na svoyu lyubov' k Anne, ya byl vsecelo predan
korolyu. Ne zadumyvayas', ya by rasskazal emu o fantasticheskih, no, tem ne
menee, dovol'no real'nyh planah |skovedo, a zatem pokorno prinyal by lyubuyu
karu. No Anna! YA ne mog pozvolit', chtoby stradanie kosnulos' i ee. YA
pochuvstvoval slabost' vo vsem tele, holodnyj pot vystupil u menya na lbu.
Nastupilo dolgoe molchanie. YA zakryl glaza. Mne hotelos' umeret'. Molchanie
narushil |skovedo:
- Tak chto vy otvetite mne, don Antonio?
- YA v vashih rukah, |skovedo, - bezzhiznenno otvetil ya emu.
Radost' blesnula v ego glazah.
- Togda my soyuzniki! Zabud'te obo vsem! Vam i gercogine nichego ne
grozit. - Torzhestvuya, on energichno proshelsya peredo mnoj vzad-vpered. -
Teper' neobhodimo dejstvovat'. I nemedlenno! Mogro dlya menya i Angliya dlya
Dona Huana!
- Korol' v |skuriale, vy pravil'no eto otmetili. V eti dni on nikogo ne
prinimaet i ne zanimaetsya delami. Nuzhno zhdat' ego vozvrashcheniya v Madrid.
- Horosho. Dozhdemsya Pashi. - On protyanul mne ruku. Preodolev otvrashchenie,
ya skrepil rukopozhatiem pozornuyu sdelku. |skovedo ushel dovol'nyj, v
prekrasnom nastroenii.
YA zapersya v svoem kabinete. Na robkie ugovory zheny, chtoby ya otdohnul,
otvechal, chto ochen' zanyat, i prosil ne bespokoit'. YA obdumyval svoe polozhenie
celuyu noch' naprolet. Vyhoda ne bylo. YA ne mog ne prinyat' predlozhenie
|skovedo, ya ne mog obrech' na stradaniya i smert' svoyu vozlyublennuyu. K takomu
neuteshitel'nomu vyvodu prishel ya posle toj muchitel'noj nochi.
A nautro s narochnym prishlo pis'mo ot korolya. Filipp pisal, chto Don Huan
opyat' nastojchivo trebuet deneg. "|to trebovanie, - pisal korol', -
podtverzhdaet moi opaseniya. U menya est' vse osnovaniya ozhidat' s ih storony
kakih-to novyh kaverz. Pomimo deneg Don Huan trebuet nemedlennogo priezda
|skovedo. |to osobenno trevozhit menya. Vdvoem oni namnogo opasnee! YA otvechu
Donu Huanu, chto |skovedo pokinet Madrid nezamedlitel'no. A Vy dolzhny
pozabotit'sya o tom, chtoby |skovedo pokinul nas navsegda."
Ruka moya drognula, kogda ya chital eto pis'mo, krov' zastuchala v viskah.
Kazalos', zdes' vmeshalsya sam rok. U menya ne bylo nikakih somnenij
otnositel'no togo, chto podrazumevaet Filipp pod slovom "pokinul". |skovedo
dolzhen byl umeret'. Nadezhda zabrezzhila peredo mnoj. Sam korol' zhelaet etoj
smerti! Negodyaj zasluzhil ee so vseh tochek zreniya. |to ne budet ubijstvom,
eto budet kazn'yu. Kazn'yu, kotoruyu blagoslovil sam korol'. YA prinyal reshenie.
Sily vernulis' ko mne, i ya tut zhe sel pisat' otvet korolyu, reshiv na vsyakij
sluchaj ubedit'sya, naskol'ko pravil'no ya ponyal Filippa. Na sleduyushchij den' moya
zapiska vernulas' obratno, i na ee polyah rukoj korolya bylo napisano: "Vy
verno menya ponyali. Merzavec dolzhen umeret', i kak mozhno skoree. Prosledite
za etim lichno."
Doroga nazad byla otrezana. Takomu trebovaniyu ostavalos' tol'ko
podchinit'sya. YA byl gotov vypolnit' to, chto treboval ot menya korol'. Ego
zhelanie sovpalo s moim, i somneniya menya pokinuli. Teper' ostavalos' lish'
razrabotat' plan kazni. U menya nikogda ne bylo nedostatka v vernyh druz'yah i
vernyh slugah. YA vyzval svoego upravlyayushchego Diego Martinesa, predannogo mne
dushoj i telom, i izlozhil emu prikaz korolya. Diego otobral pyateryh chelovek:
molodogo oficera |nrikesa, dvuh aragoncev - Huana de Mezu i Insausti, i dvuh
slug - Rubio i Boska. Tri nochi eti pyatero karaulili |skovedo u ego doma na
kroshechnoj ploshchadi Sant'yago. I, nakonec, v noch' na velikij ponedel'nik
|skovedo byl ubit udarom shpagi, nanesennym Insausti. No na tele vposledstvii
nashli pyat' ran. Moi lyudi delali vse navernyaka. Potom molodoj Rubio dostavil
mne izvestie o kazni negodyaya v moyu zagorodnuyu rezidenciyu v Al'sale.
Na sleduyushchee utro Madrid burlil, vzbudorazhennyj izvestiem ob ubijstve
sekretarya. O stremitel'nom vozvyshenii |skovedo, ego sile i vliyanii znali
mnogie. Nemedlenno byli nachaty energichnye poiski ubijcy. YA vernulsya v
stolicu eshche cherez den'. Mne neobhodimo bylo vyglyadet' udruchennym,
razygryvat' skorb' ob ubitom, kotoryj slyl moim drugom. |to bylo stol' zhe
gnusno, skol' i neobhodimo.
Menya s samogo nachala stali podozrevat' v prichastnosti k ubijstvu, hotya
nikakoj vidimoj svyazi ne bylo. Prichinoj, dumayu, yavilis' sluhi,
rasprostranyaemye moimi vragami, kotorye reshili vospol'zovat'sya sluchaem,
chtoby poshatnut' moe polozhenie. Sem'ya |skovedo, vnachale schitavshaya menya drugom
pokojnogo, so vremenem perestala doveryat' mne, hotya ego zhena v ravnoj
stepeni podozrevala kak menya, tak i gercoga Al'bu. V svyazi s etimi
podozreniyami ko mne yavilsya korolevskij al'kal'd. Hotya on i ne vyskazal ih
mne, ego voprosy pryamo svidetel'stvovali o tom, chto moe imya hotyat svyazat' so
smert'yu |skovedo. YA otvechal spokojno, derzhalsya hladnokrovno i s
dostoinstvom. Pol'zuyas' sluchaem, vyrazil sozhalenie, chto ne nahodilsya v
Madride v noch' ubijstva i ne mogu poetomu soobshchit' nikakih poleznyh
svedenij.
Za etim poseshcheniem al'kal'da posledovalo drugoe - ko mne yavilsya bolee
vysokij sudebnyj chin. CHinovnik razgovarival druzhelyubno i predupreditel'no,
no ego myagkost' ne obmanula menya. Cel'yu ego poseshcheniya yavlyalos' odno -
popytat'sya vyvesti menya iz sebya, lishit' hladnokroviya i takim obrazom
poluchit' kakie-nibud' svedeniya. YA staralsya ni slovom, ni vzglyadom ne vydat'
sebya i svoej tajny, no vnutrenne byl nepriyatno udivlen takoj nastojchivost'yu,
o chem srazu zhe napisal korolyu. V otvetnom pis'me on polnost'yu odobril moi
dejstviya, sovetoval soblyudat' predel'nuyu ostorozhnost' i ne poddavat'sya ni na
kakie provokacii. My obmenivalis' pis'mami ezhednevno. YA soobshchal emu obo vseh
sobytiyah, proishodyashchih v Madride, i o hode rassledovaniya ubijstva. Moej
glavnoj zabotoj byla v te dni otpravka iz Madrida moih vernyh lyudej,
kaznivshih negodyaya. Neobhodimo bylo udalit' ih iz stolicy, no sdelat' eto
nezametno, ne privlekaya nich'ego vnimaniya. V etom mne pomog korol'. Rubio,
Insausti i |nrikes poluchili predpisaniya za ego lichnoj podpis'yu o prohozhdenii
voennoj sluzhby za predelami Ispanii, v razlichnyh oblastyah Italii. Bosk i
Huan de Meza, takzhe po rasporyazheniyu korolya, otpravilis' v Aragon dlya
ulazhivaniya imushchestvennyh del gercogini |boli. Takim obrazom, vse oni
okazalis' vne predelov dosyagaemosti kastil'skogo pravosudiya.
No, k sozhaleniyu, sluhi o moej prichastnosti k ubijstvu ne issyakali.
Bolee togo, v svyazi s etim delom vdrug stali upominat' imya Anny. Prichiny
etogo mne neyasny do sih por. Spustya mesyac posle smerti |skovedo ego sem'ya
podala korolyu proshenie, v kotorom vozlozhila na menya vinu za ego ubijstvo.
Korol' byl vynuzhden prinyat' Pedro de |skovedo, syna pokojnogo, i poobeshchat'
emu nakazat' vinovnogo, kem by on ni okazalsya. Filipp byl obeskurazhen
skladyvayushchimsya polozheniem del; opasnost', kotoraya navisla nado mnoj,
trevozhila ego. Sem'yu |skovedo podderzhival Baskes, vliyatel'nyj sekretar'
Korolevskogo Soveta, chlen partii Al'by i moj tajnyj vrag, vsegda
zavidovavshij moemu bystromu vozvysheniyu i tomu polozheniyu, kotoroe ya zanimal.
Delo |skovedo pozvolilo emu vystupit' protiv menya s otkrytym zabralom.
Baskes neskol'ko raz namekal korolyu, chto ubijstvo |skovedo svyazano s imenem
odnoj ochen' znatnoj damy. Ob etom mne rasskazal sam Filipp, posmeivayas' nad
dikost'yu sluhov. V otvet na moi opaseniya on pospeshil uspokoit':
- Poka ya zhiv, vam nechego boyat'sya, Antonio. YA ne brosayu svoih druzej v
bede, tem bolee, chto vy okazalis' v stol' shchekotlivom polozhenii iz-za menya.
Ob etom zhe korol' pisal mne v pis'mah, kotorye chasto prihodili v
poslednie dva mesyaca. Za eto vremya u menya nakopilos' nemalo zapisok korolya,
imeyushchih otnoshenie k delu |skovedo. Menya uspokaival ih doveritel'nyj i
otkrovennyj ton, vse oni svidetel'stvovali o tom, chto ya byl lish' poslushnym
orudiem v rukah korolya. Filipp ne mog ostavit' menya v bede.
Pri dvore tem vremenem sformirovalsya lager' moih nedrugov. V nego
vhodili kak moi starye vragi, tak i nedavno priobretennye - sem'ya |skovedo i
koe-kto iz rodstvennikov gercoga |boli, reshivshih, chto ya brosayu ten' na imya
Anny |boli. Zapravlyal vsem neutomimyj Baskes. Vse eti lyudi otkryto prizyvali
ubit' menya. Ugroza byla stol' real'noj, chto ya vynuzhden byl okruzhat' sebya
ohranoj vsyakij raz, kak vyhodil iz domu. Moe polozhenie uhudshalos' den' oto
dnya. YA vnov' obratilsya k korolyu s pros'boj o pomoshchi. YA dazhe byl soglasen
ostavit' svoj post, esli eto hot' v kakoj-to mere uspokoit zavistnikov. No
korol' etomu vosprotivilsya. V konce koncov nervy moi ne vyderzhali, i ya
zayavil Filippu, chto hotel by predstat' pered sudom. Nikakih dokazatel'stv
moej prichastnosti k ubijstvu ne nashli, i ya mog rasschityvat' na
opravdatel'nyj prigovor.
- Stupajte k verhovnomu sud'e Kastilii, - posovetoval mne Filipp, - i
rasskazhite emu obo vseh obstoyatel'stvah, privedshih k smerti |skovedo. YA, v
svoyu ochered', postarayus' ubedit' ego, chto vy ni v chem ne vinovny.
Tak ya i sdelal. Verhovnym sud'ej byl episkop Pati. On vnimatel'no
vyslushal menya, a zatem otpravilsya k korolyu. Na sleduyushchij den' ya byl vyzvan k
episkopu. U nego ya zastal takzhe Pedro de |skovedo i Baskesa. Predlozhiv mne
mesto ryadom s soboj, sud'ya obratilsya k |skovedo:
- Don Pedro, u menya nahoditsya vasha peticiya korolyu, v kotoroj vy
vozlagaete vinu za ubijstvo vashego otca na dona Antonio Peresa. YA prezhde
vsego hochu vas zaverit', chto ubijce budet vozdano po zaslugam, kem by on ni
yavlyalsya, i kakoe by polozhenie ni zanimal. Esli vy nastaivaete na svoih
obvineniyah, to vam neobhodimo predstavit' dokazatel'stva prichastnosti dona
Antonio k oznachennomu prestupleniyu. No esli sluchitsya tak, chto vy ne smozhete
dokazat' ego vinu, to delo mozhet obernut'sya protiv vas samih. Nel'zya
beznakazanno brosat' ten' na cheloveka stol' uvazhaemogo, kakim yavlyaetsya
gosudarstvennyj sekretar' ego katolicheskogo velichestva. YA zhe so svoej
storony ruchayus', chto don Antonio ni v chem ne vinoven.
Episkop ne lgal. S ego tochki zreniya, ya yavlyalsya lish' orudiem v rukah
svoego gospodina - korolya Ispanii. Pedro |skovedo, okazavshis' v stol'
shchekotlivom polozhenii, vyglyadel ispugannym. U nego byl vid cheloveka,
obnaruzhivshego vdrug, chto on stoit na krayu propasti, i lyuboj nevernyj shag
grozit gibel'yu.
- Vashe preosvyashchenstvo, - zagovoril on drozhashchim golosom, - u menya bol'she
net somnenij. Zaveryayu vas, chto ni ya, ni moya sem'ya bol'she ne budut svyazyvat'
smert' moego otca s imenem dona Antonio.
Razobravshis' s |skovedo, episkop obratilsya k Baskesu:
- CHto kasaetsya vas, sudar', to vy prevysili svoi polnomochiya. Vy
vmeshalis' ne v svoe delo, vy ogul'no ochernili dona Antonio, ne imeya nikakih
dokazatel'stv. I esli dona Pedro mozhno ponyat', to vas - nel'zya! Vasha vina
usugblyaetsya eshche i tem, chto vy nosite sutanu svyashchennika. Vam neobhodimo
polnost'yu ustranit'sya ot etogo dela, prekratit' obvinyat' Antonio Peresa i
bol'she vremeni i sil udelyat' Bogu. Vy dopustili v svoe serdce zavist' i
zlobu. A eto ne k licu cheloveku, imeyushchemu san svyashchennika. Stydites', syn
moj!
YA pokinul episkopa udovletvorennyj. Na kakoe-to mgnovenie mne
pokazalos', chto moi vragi otstupili, otkazalis' ot svoih obvinenij. No
vernym eto okazalos' lish' v otnoshenii Pedro |skovedo. Baskes zhe prodolzhal
gnut' svoyu liniyu, on prodolzhal obvinyat' menya vezde, gde tol'ko poyavlyalsya.
Zavist' - slishkom sil'noe chuvstvo, pochti strast'; ona sposobna pomutit'
lyuboj razum; ona gluha i slepa ko vsemu. Baskes ne mog uzhe ostanovit'sya:
demon zavisti i zloby polnost'yu ovladel ego dushoj. Odin iz nas dolzhen byt'
unichtozhen - inogo puti on ne videl.
Blizkie rodstvenniki pod davleniem Pedro |skovedo otkazalis' ot uchastiya
v etom dele. Baskes razyskal dal'nih rodstvennikov ubitogo i cherez nih stal
rasprostranyat' utverzhdeniya o tom, chto ya yavlyayus' ubijcej, i prichinu na etot
raz pryamo svyazyvali s imenem gercogini |boli. I Anna, i ya byli na grani
otchayaniya. I togda Anna, ni slovom ne preduprediv menya, napisala pis'mo
korolyu. |to bylo sovershennym bezumiem. V pis'me ona prosila korolya zashchitit'
ee ot durnyh spleten, rasprostranyaemyh vsyudu Baskesom i ego lyud'mi. Anna
opravdyvalas', i eto bylo oshibkoj. Posle etogo pis'ma nachalos' nashe padenie
v propast'.
Filipp, vse eshche nahodivshijsya v |skuriale, nemedlenno vyzval menya k
sebe. On hotel znat' bolee tochno, v chem sostoit sut' obvinenij, broshennyh
mne i Anne. YA rasskazal emu, odnovremenno vse otricaya. Posle razgovora so
mnoj Filipp obratilsya k gercogine, on hotel uslyshat', chto skazhet ona. Anna
otricala vse, kak i ya, ved' nikakih dokazatel'stv nashej svyazi ne
sushchestvovalo. Kazalos', chto korol' poveril nam, ubedilsya v lzhivosti etih
obvinenij. I tem ne menee on ne nakazal Baskesa. YA staralsya ne pridavat'
etomu osobogo znacheniya, ibo horosho znal medlitel'nost' Filippa. "Vremya i ya -
odno", - chasto lyubil povtoryat' korol'.
S etogo dnya nachalas' otkrytaya vojna mezhdu mnoj i Baskesom. Korolevskij
Sovet razdelilsya na dva vrazhduyushchih lagerya, i ego zasedaniya pohodili teper'
na voennye batalii. Vysshej tochki nashe protivostoyanie dostiglo v tot moment,
kogda po vyzovu korolya ya byl vynuzhden uehat' v |skurial. Mne ponadobilis'
nekotorye dokumenty, nahodivshiesya v tot moment u Baskesa. YA poslal za nimi
narochnogo. Sredi bumag, dostavlennyh slugoj, ya obnaruzhil pis'mo, polnoe
zlobnyh vypadov i obvinenij. Menya ne zadel by etot paskvil', esli by v nem
ne soderzhalos' oskorblenie, privedshee menya v beshenstvo. Baskes, v ch'ih zhilah
tekla mavritanskaya krov', posmel usomnit'sya v moem kastil'skom proshozhdenii!
On utverzhdal, chto moya krov' nedostatochno chista i moe proishozhenie
nedostatochno blagorodno! V yarosti ya obratilsya k korolyu, prisutstvovavshemu
pri chtenii etogo pis'ma:
- Gosudar', vzglyanite, chto pozvolyaet sebe etot mavritanskij pes! |to
perehodit vse granicy! Ogradite menya ot podobnyh oskorblenij, libo pozvol'te
mne samomu postoyat' za sebya!
Korol' zaveril menya, chto on celikom na moej storone. Kazalos', on
razdelyaet moe negodovanie. Filipp predlozhil mne vzyat' otpusk dlya vozbuzhdeniya
dela protiv Baskesa, no poprosil povremenit' nedelyu. Odnako nedelya
prevratilas' v mesyacy, a delo tak i ne sdvinulos' s mertvoj tochki. Nastupil
aprel' 1579 goda, minul god so dnya smerti |skovedo. YA zhil v postoyannom
napryazhenii, oshchushchenie opasnosti zastavlyalo menya sledit' za kazhdym svoim
shagom. My bol'she ne videlis' s Annoj, opasayas' slezhki. Korol' postepenno
otdalyalsya ot menya, videl ya ego vse rezhe, hotya pri vstrechah Filipp
po-prezhnemu byl so mnoj lyubezen i dobrozhelatelen.
Kak-to raz ko mne prishel ispovednik Filippa fra Diego de CHaves i
peredal trebovanie korolya prekratit' vrazhdovat' s Baskesom. YA ustal ot
vrazhdy i dal svoe soglasie, no vystavil odno uslovie: "Baskes dolzhen vzyat'
svoi slova obratno!" S etim CHaves i otpravilsya k moemu vragu, a zatem k
korolyu. CHto skazal Baskes korolevsomu ispovedniku, chto on mog eshche dobavit' k
sluham o moih otnosheniyah s Annoj - ya ne znayu. No s etogo dnya otnoshenie
korolya ko mne izmenilos' okonchatel'no, ton ego pisem perestal byt'
druzheskim, on otkazyval mne v audiencii. YA ne vyderzhal i napisal o svoem
otkaze ot sudebnogo iska protiv Baskesa. V pis'me ya postaralsya uverit' ego,
chto esli on sam prostil oskorblenie, nanesennoe nam oboim, to i ya mogu
ostavit' ego bez vnimaniya. V zaklyuchenie ya prosil pozvoleniya udalit'sya ot del
i ujti v otstavku. YA sam uzhe prishel k takomu vyvodu, da i Anna so slezami na
glazah prosila ob etom v nashu poslednyuyu vstrechu. Ona poslala za mnoj, i ya,
ponimaya, chto sovershayu nepopravimuyu oshibku, ne vyderzhal i otkliknulsya na ee
zov. Anna byla bledna i pechal'na. YA provel u nee neskol'ko chasov, uteshaya ee.
No vse bylo naprasno - Anna byla ubezhdena, chto vse koncheno, my pogibli. Ee
privodila v otchayanie mysl', chto vsemu vinoj ee neostorozhnost' i
bezrassudstvo.
YA prinyal neobhodimye mery, chtoby moj vizit k Anne ostalsya nezamechennym.
No, po-vidimomu, za mnoj sledili bolee pristal'no, chem ya predpolagal.
Filipp, terzaemyj mukami revnosti i zhazhdoj mesti, mog rasstavit' svoih
shpionov povsyudu. Pokidaya v tot den' svoyu vozlyublennuyu, ya ne mog i
predpolozhit', chto vizhu ee v poslednij raz. V tu zhe noch' imenem korolya ya byl
vzyat pod strazhu v svoem dome. Formal'nym povodom dlya aresta yavilsya moj otkaz
pojti na mirovuyu s Baskesom. Korol' v eto vremya nahodilsya v Madride, o chem ya
do aresta i ne podozreval. On pribyl v stolicu, chtoby lichno prisutstvovat'
pri drugom areste. V tu zhe samuyu noch', stoya na paperti kafedral'nogo sobora
Svyatoj Marii, on nablyudal za tem, kak al'gvasily voshli v dom gercogini |boli
i kak Anna, zakutannaya v temnuyu shal', vyshla pod konvoem i sela v karetu,
uvezshuyu ee v krepost' Pinto. Anna soderzhalas' v etoj kreposti v techenie
neskol'kih mesyacev, a potom ee otpravili v dalekuyu Pastranu v pozhiznennuyu
ssylku. No obo vsem etom ya uznal mnogo pozzhe.
YA zhe v techenie chetyreh mesyacev soderzhalsya v tyur'me bez pred®yavleniya
kakih-libo obvinenij. Moe zdorov'e sil'no poshatnulos', i cherez chetyre mesyaca
menya pereveli v moj sobstvennyj dom, gde derzhali eshche vosem' mesyacev pod
usilennoj ohranoj. Naprasno moi druz'ya i rodnye hlopotali za menya pered
korolem, prosili predat' menya sudu ili vernut' svobodu. Korol' vsyakij raz
otvechal, chto delo eto osobogo roda i speshka ni k chemu.
Letom 1580 goda Filipp otpravilsya v Lissabon dlya vstupleniya v prava
vladeniya portugal'skoj koronoj, dostavshejsya emu po nasledstvu. Po ego
vozvrashchenii moya zhena yavilas' k nemu s hodatajstvom za menya. No korol' ne
prinyal ee, i ya prodolzhal nahodit'sya pod domashanim arestom. Minoval god so
dnya moego aresta. YA dal pis'mennoe obeshchanie ob otkaze ot vrazhdy s Baskesom,
i spustya nekotoroe vremya mne predostavili otnositel'nuyu svobodu. YA mog
vyhodit' iz doma, prinimat' posetetilej, no sam nikogo poseshchat' ne imel
prava, i vyezzhat' za predely Madrida mne bylo zapreshcheno. Tak proshli nedeli i
mesyacy. Baskes, a s nim i ego partiya, voshli teper' v polnuyu silu. Teper' on
zanimal vedushchee mesto v Korolevskom Sovete. Ego staraniyami v 1584 godu menya
privlekli k sudu po obvineniyu v mzdoimstve i rastrate. K tomu vremeni byl
shvachen |nrikes, i on byl gotov davat' pokazaniya po delu ob ubijstve
|skovedo. No v pred®yavlennom mne obvinenii ob ubijstve ne upominalos' ni
slovom.
Menya obvinyali v chrezmernoj roskoshi, vo vzyatochnichestve, v rashishchenii
gosudarstvennoj kazny. Filipp ne osmelilsya sudit' menya za ubijstvo, ibo
znal, chto v moih rukah nahodyatsya pis'ma, neoproverzhimo svidetel'stvuyushchie o
ego prichastnosti k nemu. Sud prigovoril menya k dvum godam tyur'my s
posleduyushchej desyatiletnej ssylkoj. Krome togo, mne sledovalo uplatit' v
korolevskuyu kaznu dvadcat' millionov maravedi - imenno v takuyu summu
ocenivalsya ushcherb, kotoryj, yakoby, ya ej nanes. V moem dome proizveli obysk. YA
prekrasno ponimal, chto iskali slugi korolya. No eshche zadolgo do aresta byli
prinyaty neobhodimye mery: pis'ma i bumagi, komprometiruyushchie korolya, ya
upakoval v nebol'shie kovanye larcy i spryatal v nadezhnom meste. Bumagi byli v
bezopasnosti i zhdali svoego chasa. Ne najdya pisem, Filipp ne reshalsya spustit'
s cepej psov, trebuyushchih moej smerti za ubijstvo |skovedo.
Menya pomestili v krepost' Turruegano. Ezhednevno ya podvergalsya
mnogochasovym doprosam, na kotoryh ot menya pytalis' dobit'sya, gde ya hranyu
pis'ma korolya. No eti dokumenty byli moej edinstvennoj zashchitoj. Zapoluchi ih
Filipp, menya by nemedlenno kaznili. V otvet na vse voprosy ya otvechal
molchaniem. Ubedivshis', chto takim obrazom ot menya nichego ne dobit'sya, moi
muchiteli prinyalis' za zhenu i detej. Huanu pugali tyuremnym zatocheniem,
raspisyvali pytki, kotorym podvergnut ee i detej, esli ona ne ukazhaet mesto
hraneniya bumag. No Huana v etot tyazhelyj chas proyavila takuyu vernost' i silu
duha, kotorye ya nikogda ne predpolagal v etoj tihoj i pokornoj zhenshchine. Ona
stojko vynesla vse doprosy, ne ispugalas' ugroz i nichem ne vydala, chto ej
izvestno mesto, gde spryatany bumagi. Ne poddalas' ona i vkradchivym ugovoram
korolevskogo ispovednika fra Diego. Kogda vse sposoby byli isprobovany, ko
mne yavilsya korolevskij oficer i soobshchil, chto esli ya budu uporstvovat', to
zhenu i detej otpravyat tyur'mu, i oni ostanutsya tam do teh por, poka ya ne
obrazumlyus' i ne podchinyus' korolevskoj vole. Vest' eta porazila menya, kak
udar obuhom po golove. Mozhno li predstavit' bolee sil'nuyu muku, chem
soznavat', chto iz-za tebya stradayut nevinnye, lyubyashchie tebya lyudi! V pervyj mig
ya stoyal oshelomlennyj, ne v silah poshevelit'sya, no v sleduyushchee mgnovenie dal
volyu vsej yarosti, nakopivshejsya vo mne za dolgie dni zatocheniya. Ne stesnyayas'
oficera, ya ponosil korolya v samyh strashnyh i bogohul'nyh vyrazheniyah. No
nikakogo oblegcheniya eto mne ne prineslo. Neodolimaya tyazhest' legla na moe
serdce. Lish' ogromnym usiliem voli, vyderzhav strashnuyu bor'bu s soboj, ya vzyal
sebya v ruki. Oficer vnimatel'no sledil za mnoj i, kazalos', sochuvstvoval
mne.
- YA ponimayu vashe gore, don Antonio, - skazal on. - No sud'ba vashih
blizkih v vashih rukah. Odno vashe slovo, i oni budut svobodny.
YA perevel duh, podnyal na nego glaza i medlenno sprosil:
- A ya tem samym podpishu sebe smertnyj prigovor?
- No ne v etom li sejchas sostoit vash dolg pered sem'ej?
YA smotrel na ego samodovol'nuyu fizionomiyu, holodnye pustye glaza i mne
hotelos' ego zadushit'. No ya podavil eto zhelanie. Volya moya byla slomlena.
- Horosho, ya sdelayu tak, kak vy govorite. Korol' poluchit svoi dokumenty.
YA dolzhen otdat' rasporyazheniya svoemu upravlyayushchemu Diego Martinesu, a dlya
etogo mne nuzhno ego uvidet', - otvetil ya, zametiv, chto u menya drozhit golos.
Moi slova yavno obradovali oficera, kotoryj udalilsya v otlichnom
raspolozhenii duha, pripisav moe soglasie svoej lovkosti i udachlivosti. YA zhe
ostalsya v nevyrazimom otchayanii, ponimaya, chto, otdav pis'ma v ruki korolya,
lishus' svoej poslednej zashchity. No inogo vyhoda ne sushchestvovalo. Tri dnya do
priezda Martinesa ya provel v nepreryvnyh razdum'yah.
CHerez tri dnya vernyj Diego predstal peredo mnoj. YA rasskazal emu o treh
nebol'shih kovanyh larcah, v kotoryh hranilis' pis'ma i bumagi. Martines
nashel ih i otdal v ruki korolevskogo ispovednika. Na vopros, znaet li on,
chto nahoditsya vnutri, Diego otvetil otricatel'no.
Mozhno tol'ko predstavit', kakuyu radost' i kakoe oblegchenie ispytal
korol', kogda, nakonec, poluchil vozhdelennye bumagi, kogda ubedilsya, chto ya
lishen teper' svoego groznogo oruzhiya. Rezul'tat posledoval nezamedlitel'no.
Huana i deti byli osvobozhdeny, im razreshili zhit' v nashem dome v Madride, ni
v chem ne nuzhdayas'. Rezhim moego soderzhaniya zametno smyagchilsya. Priblizhalsya
1586 god. Moe zdorov'e vsledstvie tyuremnogo zatocheniya i svyazannyh s nim
lishenij zametno poshatnulos'. ZHene udalos' poluchit' razreshenie perevezti menya
v Madrid i poselit' v nashem dome. Menya, konechno zhe, strozhajshe ohranyali, no
starye druz'ya mogli naveshchat' nas. YA naslazhdalsya pokoem ryadom s Huanoj i
det'mi, i lish' pamyat' ob Anne zhgla moe serdce. Tak prodolzhalos' chetyrnadcat'
mesyacev. Mne uzhe stalo kazat'sya, chto korol', dobivshis' svoego, zabyl obo mne
i poteryal vsyakij interes k moej uchasti. O, kak gluboko ya oshibalsya!
Nachalos' vse s aresta Martinesa po obvineniyu v ubijstve |skovedo. A
zatem i ya byl vnov' broshen v zastenok, na etot raz v krepost' Pinto. No
prebyvanie v Pinto okazalos' nedolgim, vskore menya pod nadezhnoj ohranoj
perevezli v Madrid. I zdes' ya uznal, chto Filipp vse eto vremya ni na minutu
obo mne ne zabyval. Proshlym letom korol' otpravilsya v Aragon
predsedatel'stvovat' v Ispanskih Kortesah. Baskes, soprovozhdavshij ego,
vospol'zovalsya momentom i doprosil |nrikesa, soderzhavshegosya v aragonskoj
tyur'me. |nrikes k tomu vremeni soznalsya v ubijstve |skovedo, no ob uchastii
drugih molchal. Baskes, poobeshchav emu zhizn' v obmen na podrobnyj rasskaz,
prevratil |nrikesa iz obvinyaemogo v obvinitelya. |nrikes vydal vseh, krome
menya, poskol'ku o moej prichastnosti k etomu delu emu bylo neizvestno.
Insausti i Boska k etomu momentu ne bylo v zhivyh. De Meza i Rubio skryvalis'
v aragonskoj glushi. Diego zhe Martines byl shvachen.
Diego ostalsya veren mne do konca. Ugrozy ne proizveli na nego nikakogo
vpechatleniya. Sohranyaya polnoe samoobladanie, on otrical svoyu vinu i obvinil
|nrikesa vo lzhi. On neizmenno tverdil, chto vsegda byl v prekrasnyh
otnosheniyah s |skovedo i u nego ne bylo prichin zhelat' emu zla. Emu ustroili
ochnuyu stavku s |nrikesom, no i ona ne smogla pokolebat' tverdosti Diego. Na
ochnoj stavke on prezritel'no obvinil |nrikesa v prodazhnosti i predatel'stve.
Diego, v otvet na popytki ulichit' ego pokazaniyami izmennika, skazal, chto
|nrikes byl podkuplen vragami i ego utverzhdeniya - zlonamerennaya lozh'.
Stojkost' i hladnokrovie Martinesa postavili tyuremshchikov v slozhnoe
polozhenie. Oni, v sushchnosti okazalis' v tupike. |nrikes ne zasluzhival
doveriya, a inyh dokazatel'stv viny Martinesa ne bylo. Trebovalsya eshche hotya by
odin svidetel', i Baskes brosil svoih ishcheek na poiski Rubio i de Mezy.
Osobenno on rasschityval na molodogo i neopytnogo Rubio. No ya eshche ran'she
predupredil ob etom Mezu i poruchil emu ni na shag ne otpuskat' ot sebya Rubio.
Neskol'ko mesyacev sohranyalos' stol' neoprdelennoe polozhenie. Nastupil
avgust 1589 goda, vremya bezhalo kuda bystree, chem razvivalis' sobytiya. YA
napisal proshenie korolyu, v kotorom vzyval k ego miloserdiyu i snishozhdeniyu. V
otvet moe soderzhanie sdelali lish' bolee surovym. Neskol'ko raz menya poseshchal
Baskes. No vse ego popytki zamanit' menya v lovushku i zastavit' vydat' sebya
byli besplodny. Tem ne menee v konce 1589 goda Baskes vo vseuslyshanie
zayavil, chto moya vina polnost'yu dokazana. Vsled za etim zayavleniem Pedro de
|skoveda pred®yavil mne i Diego Martinesu obvinenie. Do nachala suda menya
zakovali v kandaly. Dlya oproverzheniya pokazanij |nrikesa, edinstvennogo
svidetelya obvineniya, ya pred®yavil pokazaniya shesti svidetelej s bezuprechnoj
reputaciej. Vse oni podtverzhdali, chto v moment smerti |skovedo ya nahodilsya v
Al'kale i fizicheski ne mog prinyat' uchastiya v prestuplenii. Vse svideteli,
sredi kotoryh byli korolevskij sekretar' Aragona i odin vliyatel'nyj
svyashchennik, v odin golos utverzhdali, chto ya vsegda yavlyalsya revnostnym
hristianinom, neuklonno soblyudayushchim vse zapovedi Gospodni. Moim svidetelyam
protivostoyal chelovek, zapyatnavshij sebya predatel'stvom. Sud byl pristrasten,
no tem ne menee on ne smog zakonnym obrazom vynesti mne obvinitel'nyj
prigovor, osnovyvayas' na pokazaniyah odnogo lish' |nrikesa. Sushchestvovalo,
konechno, ogromnoe kolichestvo pis'mennyh svidetel'stv moego uchastiya v etom
dele, no pustit' ih v hod, ne brosiv ten' na korolya, bylo nevozmozhno. Sud
posle neskol'kih zasedanij ob®yavil, chto otkladyvaet svoe reshenie do togo
momenta, kogda budut najdeny dokazatel'stva, podtverzhdayushchie moyu vinu. Vo mne
opyat' prosnulas' nadezhda. Posle dvusmyslennogo zayavleniya sudej v Madride
podnyalsya ropot. To tut, to tam vspyhivali razgovory o tom, chto korol'
zloupotreblyaet svoej vlast'yu. YA reshil vospol'zovat'sya situaciej i potreboval
vypustit' menya na svobodu ili vynesti prigovor. Kazalos', chto sud'ba posle
dolgih let, nakonec, ulybnulas' mne. No tut, v svoej obychnoj manere
dejstvovat' ispodtishka, vmeshalsya Filipp. On prislal ko mne svoego ispovedni
ka fra Diego.
- Privetstvuyu vas, syn moj, - vkradchivo propel svyashchennik, kak tol'ko
dver' kamery zahlopnulas' za nim. Ego ulybka byla laskova i druzhelyubna, no
kolyuchij vzglyad nebol'shih karih glaz ne sulil dobra. - Vy nevazhno vyglyadite,
don Antonio. Pobledneli, ishudali. Pora by vam uzhe vyjti iz etoj mrachnoj
kamery. Odno lish' vashe slovo - i vse konchitsya, stradaniya ostanutsya pozadi.
Don Antonio, ya sovetuyu vam priznat'sya v prichastnosti k smerti |skovedo. Vam
ne sleduet boyat'sya etogo priznaniya, pover'te, ved' vy vsegda mozhete
opravdat'sya, chto dejstvovali v interesah Ispanii i ee korolya.
Lovushka byla slishkom ochevidna. Poddajsya ya na eti laskovye ugovory
sladkorechivogo svyashchennika i sdelaj takoe priznanie, kak ot menya tut zhe
potrebuyut dokazatel'stv etogo utverzhdeniya. A dokumenty otnyne byli v rukah
korolya. YA ne smog by nichego dokazat', moi slova ostalis' by tol'ko slovami.
Bolee togo, menya by tut zhe pospeshili obvinit' v ochernitel'stve i klevete na
korolya. Zamysel byl tonok, no voploshchenie ego ostavlyalo zhelat' luchshego. YA ne
popalsya v rasstavlennye seti.
- U menya byla podobnaya mysl', svyatoj otec. No ya ne mogu izmenit' svoemu
korolyu, kak by zhestok on so mnoj ni byl. V svoih pis'mah korol' neodnokratno
pisal, chto nikogda ne ostavit menya v bede, ne dast moim vragam unichtozhit'
menya, no nikto ne dolzhen znat', chto ubijstvo |skovedo soversheno po ego
prikazu. Korol' ne sderzhal svoego slova, no ya ostanus' predannym emu do
konca! - Na hitrost' protivnika ya reshil otvetit' takoj zhe hitrost'yu.
- No esli korol' osvobodit vas ot dannogo emu slova? - V svyatom otce
probudilsya gnev. Ego vydavalo lico, no golos po-prezhnemu zvuchal vkradchivo i
podobostrastno.
- Esli ego velichestvo snizojdet do menya i prishlet mne zapisku, v
kotoroj ego sobstvennoj rukoj budet nachertano: "Razreshayu Vam priznat'sya, chto
ubijstvo |skovedo soversheno po moemu prikazu", to ya blagodarno sochtu sebya
osvobozhdennym ot obeta molchaniya, - proiznes ya ser'ezno.
Svyashchennik, prishchurivshis', smotrel na menya blestyashchimi glazami. Kazalos',
on ponyal skrytuyu nasmeshku, no ne stal prodolzhat' razgovor i ushel, ostaviv
menya naslazhdat'sya etoj malen'koj pobedoj.
V techenie neskol'kih dnej menya nikto ne trevozhil, hotya tyuremshchiki stali
obrashchat'sya so mnoj bolee surovo. Mne zapreshchalos' kogo-libo videt',
nadzirateli v moem prisutstvii molchali, racion moj ogranichili hlebom i
vodoj. No vse eto malo menya trogalo. YA zhdal.
SHli poslednie dni 1589 goda. Novyj god ya vstretil v odinochestve v
holodnoj i promozgloj kamere. A utrom pervogo yanvarya menya posetil Baskes.
Moj vrag reshil prinesti zapisku korolya lichno. Poslanie bylo adresovano vovse
ne mne, a samomu Baskesu; v nem govorilos':
"Proshu Vas peredat' Antonio Peresu, chto ya osvobozhdayu ego ot dannogo mne
slova molchat' o moem prikaze predat' smerti negodyaya |skovedo. On mozhet
otkryto zayavit' ob etom pered licom sudej. Smert' |skovedo celikom i
polnost'yu lezhit na moej sovesti, poskol'ku ya poshel na povodu u Peresa i
poddalsya ego ugovoram ubit' etogo cheloveka.
Filipp II Ispanskij.
P. S. V sluchae neobhodimosti mozhete pokazat' eto pis'mo Antonio
Peresu."
O, d'yavol'skoe kovarstvo Filippa! Tak povernut' delo, tak iskazit'
fakty! Okazyvaetsya, eto ya nastaival na ubijstve |skovedo! YA ubezhdal korolya v
neobhodimosti etoj smerti, a Filipp pytalsya zashchitit' merzavca! Okazyvaetsya,
eto on ustupil moim nastojchivym ugovoram, i ya dolzhen v etom priznat'sya! YA
vzglyanul v glaza svoemu nenavistnomu vragu. On, ulybayas', zhdal, chto ya skazhu.
- |to novaya lovushka, Baskes? |to vashih ruk delo? Korol' ne mog napisat'
podobnuyu zapisku!
- Vy ne uznaete ego ruki? Vzglyanite povnimatel'nee.
- YA znayu ego ruku, kak nikto drugoj. No ya znayu i to, chto korol' ne
klyatvoprestupnik! CHto zhe do ostal'nogo... Mne nechego dobavit' k tomu, chto ya
uzhe ne raz govoril. YA ne imeyu nikakogo otnosheniya k smerti |skovedo. YA razve
chto mogu vyrazit' oficial'nyj protest protiv vas, kak pristrastnogo i
zainteresovannogo sud'i.
Baskes vyshel iz moej kamery v yarosti. Eshche shest' raz v techenie mesyaca on
dosazhdal mne svoimi vizitami, pytayas' dobit'sya priznaniya. No on lish' zrya
potratil vremya. V svoj poslednij vizit Baskes zayavil:
- Vy vynuzhdaete nas pojti na krajnie mery, Peres! My perejdem k pytkam.
Mozhet byt', oni razvyazhut vam yazyk!
V otvet na etu ugrozu ya tol'ko rashohotalsya. YA ved' dvoryanin, i po
ispanskim zakonam menya nel'zya bylo podvergnut' pytke. |to odin iz samyh
staryh zakonov, i oni ne posmeyut ego narushit'! I tem ne menee oni ego
narushili. Ne bylo ni odnogo zakona Bozh'ego ili chelovecheskogo, kotoryj by ne
narushil korol', chtoby hot' skol'ko-nibud' utolit' svoyu zhazhdu mesti.
Menya razdeli i, obnazhennogo, peredali v ruki palachej. Neskol'ko dnej i
nochej ya provel vo mrake, v holodnoj kamere, gde iz sten sochilach' voda, a pol
kishel krysami. V kamere ne bylo nichego, krome solomennoj podstilki. Raz v
sutki mne prinosili lomot' hleba i kruzhku vody. Kak-to raz ya byl razbuzhen
yarkim svetom. |to yavilis' moi muchiteli. Menya priveli v mrachnoe i zloveshchee
pomeshchenie. Palach prikoval menya cepyami k stolbu, ruki mne skrestili na grudi
i svyazali grubym remnem. Mezhdu skreshchennymi rukami propustili zheleznuyu palku.
YA s uzhasom nablyudal vse eti prigotovleniya. Nakonec pytka nachalas'. Palach,
monotonnym golosom povtoryaya odno i to zhe trebovanie, nachal medlenno
povorachivat' sterzhen'. YA krepilsya, skol'ko mog. Kogda bol' stanovilas'
nesterpimoj, ya pytalsya oblegchit' ee krikom. No na trebovanie priznat'sya v
ubijstve |skovedo ya uporno molchal. Kogda hrustnula kost', ya poteryal
soznanie. No menya priveli v chuvstvo potokom holodnoj vody. Pytka
vozobnovilas'. YA byl slomlen. Proklinaya palachej, korolya, Boga v samyh
strashnyh vyrazheniyah, ya priznalsya v ubijstve |skovedo, priznal, chto sdelano
eto bylo v interesah Ispanii i po prikazu korolya. Moi slova byli zapisany
samym tshchatel'nym obrazom, i ot menya nemedlenno potrebovali dokazatel'stv
skazannomu. YA znal, chto priznaniem ya podpisal sebe smertnyj prigovor.
Na sleduyushchij den' moe priznanie zachitali tak ni v chem i ne soznavshemusya
Diego Martinesu. On ponyal, chto otpirat'sya dal'she bessmyslenno, i podtverdil
pokazaniya |nrikesa.
Moe sostoyanie v te dni bylo plachevno. K ranam i perelomannym kostyam
dobavilas' zhestochajshaya lihoradka. Tyuremshchiki, ispugavshis', chto ya ne dozhivu do
suda, priglasili vracha. Tot nashel, chto moe sostoyanie v usloviyah tyur'my ne
mozhet uluchshit'sya, i ko mne dopustili zhenu i slug. SHel konec fevralya. Dobrota
Huany i iskusstvo priglashennogo eyu eskulapa vernuli mne sily. Ruki vnov'
stali dejstvovat', hotya odna tak i ostalas' iskalechennoj. No ya ne hotel,
chtoby uluchshenie moego sostoyaniya stalo zametnym dlya tyuremshchikov. U menya vse
eshche ostavalas' nadezhda.
Moim edinstvennym spaseniem ostavalsya pobeg. Kak tol'ko stanet yasno,
chto ya uzhe opravilsya ot ran, menya nemedlenno prigovoryat k smerti i, ne
meshkaya, privedut prigovor v ispolnenie. Lish' pobeg daval mne shans na
spasenie. Za predelami Kastilii ya smog by pomerit'sya silami s Filippom,
dokazat' emu, chto Antonio Peres eshche ne slomlen. CHerez Huanu ya peredal de
Meze o svoem namerenii bezhat'. ZHena i de Meza prigotovili vse neobhodimoe. V
noch' na 20 aprelya de Meza zhdal menya u tyuremnoj steny s paroj krepkih i
bystryh loshadej. Utrom, kak obychno, navestiv menya, Huana shepnula mne ob
etom. Ohrana k tomu vremeni stala menee bditel'noj i strogoj. YA v neterpenii
zhdal nastupleniya temnoty. Kogda noch' okutala krepost' svoim pokryvalom, ya
podnyalsya s posteli i, starayas' ne shumet', nakinul na sebya dlinnyj zhenskij
plashch, ostavlennyj Huanoj, i uverennoj pohodkoj vyshel iz svoej kamery. U
dverej nikogo ne bylo! YA bystro proshel po temnomu koridoru i spustilsya vo
dvor, nikem ne zamechennyj. Strazhniki u vorot prinyali menya za odnu iz
sluzhanok i vypustili za predely kreposti. YA byl na svobode! YA ne mog i
predpolozhit', chto vyrvat'sya iz temnicy budet stol' prosto. Huan de Meza,
neterpelivo dozhidavshijsya v teni krepostnoj steny, uvidel menya i brosilsya
navstrechu. YA bystro skinul zhenskij plashch, vskochil na konya, i my poskakali
proch' ot nenavistnoj kreposti. Mne hotelos' pet' i krichat' ot chuvstva
svobody, perepolnyavshego dushu. Devyanosto s lishnim mil' do granicy Aragona my
prodelali, ne ostanavlivayas' i ne otdyhaya, i tol'ko raz pomenyali loshadej. I
vot kastil'skaya zemlya, a vmeste s nej i lzhivoe kastil'skoe pravosudie,
ostalis' pozadi.
My v®ehali v Saragosu zapylennye i ustalye. No vremeni dlya otdyha ne
bylo. YA nemedlenno napravilsya v Verhovnyj sud Aragona, chtoby predstat' pered
nim za ubijstvo |skovedo. Vsya moya nadezhda byla na spravedlivost' aragoncev.
Dumayu, chto, kogda ya v®ezzhal v Saragosu, Filippu uzhe stalo ievestno o moem
pobege. Mne dazhe trudno sebe predstavit', kakoe vpechatlenie proizvelo eto
izvestie na korolya! Ved' Filipp s ego hitrost'yu ne mog ne dogadyvat'sya, chto
esli ya osmelilsya otdat'sya v ruki aragonskogo pravosudiya, to, znachit, v moih
rukah imeyutsya obelyayushchie menya dokazatel'stva. I u korolya imelis' vse
osnovaniya dlya trevogi. Konechno zhe, posylaya Diego Martinesa za dokumentami, ya
dal emu ukazanie izvlech' neskol'ko pisem Filippa i spryatat' ih v nadezhnom
meste. Perepiska korolya byla ochen' obshirna i besporyadochna. Vynut' nezametno
neskol'ko pisem, a zatem zapechatat' yashchiki bylo sovsem netrudno. YA byl
uveren, chto korol' nichego ne zametit. Tak ono i sluchilos'. Bumagi spryatala
moya zhena v tajnike, o kotorom nikto, krome nas dvoih, ne znal. Pis'ma
neoproverzhimo svidetel'stvovali, chto ubijstvo |skovedo bylo soversheno po
pryamomu ukazaniyu korolya. YA ne mog ob®yavit' ob ih sushchestvovanii v Kastilii,
no v Aragone moi ruki byli razvyazany.
Aragon imeet ochen' drevnie tradicii, revnostno ohranyaemye i
soblyudaemye. |ta ispanskaya provinciya vsegda byla bolee samostoyatel'noj, chem
ostal'nye. Korol' Kastilii mog stat' pravitelem Aragona lish' posle togo, kak
prineset klyatvu pered Verhovnym sovetom Aragona. Klyatva ta soderzhala
obyazatel'stvo svyato chtit' obychai i privilegii etoj strany. Narushenie korolem
etoj klyatvy razozhglo by plamya vosstaniya po vsemu Aragonu, i zatushit' pozhar
bylo by kuda kak neprosto. Ni odin ispanskij korol' do sih por ne osmelilsya
pojti na eto. Verhovnyj sud Aragona yavlyalsya vysshim po otnosheniyu k lyubomu
korolevskomu tribunalu. Kazhdyj ispanec mog obratit'sya v etot sud, izvestnyj
vsej Evrope svoej bespristrastnost'yu i spravedlivost'yu. Vse moi nadezhdy byli
svyazany imenno s aragonskim sudom.
V ozhidanii suda menya pomestili v gorodskuyu tyur'mu, gde ya nahodilsya pod
nadezhnoj ohranoj. Opasalis' ne moego pobega, a togo, chto lyudi Filippa
popytayutsya ubit' ili pohitit' menya. I dejstvitel'no, kak-to raz v tyur'mu
vorvalis' vooruzhennye do zubov kastil'cy i, perebiv ohranu, vyvolkli menya
ottuda. I lish' gnev vozbuzhdennoj do predela tolpy spas mne zhizn'. Sudebnyj
process burno obsuzhdali po vsej Ispanii, da i v Evrope vnimatel'no sledili
za ego hodom. A on prohodil ochen' netoroplivo, s dlinnymi pauzami. V odnu iz
takih pauz ya otoslal Filippu pis'mo, v kotorom predlagal emu otstupit'sya i
predostavit' svobodu mne i moej sem'e. YA preduprezhdal korolya, chto v moih
rukah po-prezhnemu nahoditsya groznoe oruzhie - neskol'ko ego pisem. V otvet on
brosil za reshetku moyu sem'yu, a vse kastil'skie sudy zaochno prigovorili menya
k smertnoj kazni.
Sud v Aragone tem vremenem shel svoim cheredom. YA podgotovil zapisku, v
kotoroj podrobno izlozhil vse fakty dela i v kachestve svidetel'stva svoej
nevinovnosti ssylalsya na pis'ma korolya. Zapiska byla zachitana na odnom iz
zasedanij suda. I tut-to Filipp, nakonec, ispugalsya. On osoznal, chto menya,
bez somneniya, zhdet opravdatel'nyj prigovor. Korol' popytalsya spasti lico,
prikazav prekratit' nachatoe delo. On utverzhdal, chto na sude budut
obnarodovany bumagi, soderzhashchie gosudarstvennuyu tajnu. A etogo dopustit'
nikak nel'zya. V rezul'tate menya nezamedlitel'no opravdali, i ya byl otpushchen
na svobodu. No korol' na etom ne uspokoilsya, i protiv menya tut zhe vydvinuli
novoe obvinenie - v smerti dvuh moih slug. No obvinenie bylo sovershenno
nelepo: te slugi umerli estestvennoj smert'yu, i dokazat' eto ne sostavlyalo
truda. Zatem vspomnili delo o mzdoimstve, po kotoromu ya uzhe byl osuzhden i
nakazan. V narode nachali razdavat'sya nasmeshki v adres Filippa i ego
maniakal'nogo stremleniya pogubit' menya.
U korolya ostavalos' lish' odno sredstvo, samoe strashnoe - Palata Svyatoj
Inkvizicii. Sud, pered kotorym otstupayut i sklonyayutsya vse mirskie sudy.
Filipp natravil na menya inkvizitorov. Menya obvinili v samom strashnom iz
chelovecheskih grehov - v neverii v Boga. Mne pripomnili neostorozhnye slova,
vyrvavshiesya u menya pod pytkami. Kogda fizicheskoe stradanie stanovilos'
neperenosimym, ya osypal proklyatiyami moih muchitelej i korolya. A odnazhdy ya
vskrichal : "Bog spit, ezheli on dopuskaet takuyu nespravedlivost'!" Na
osnovanii etih i podobnyh im slov Svyatoj Sud sostavil obvinitel'noe
zaklyuchenie i potreboval ot Verhovnogo suda Aragona nemedlenno peredat' menya
v ruki inkvizicii.
Sud'i Aragona otkazalis' vypolnit' eto trebovanie. Inkvizitory
oshtrafovali ih na tysyachu dukatov i prizvali k poslushaniyu, prigroziv
otlucheniem ot cerkvi i etim slomiv, nakonec, soprotivlenie. Verhovnyj sud ne
osmelilsya tak otkryto protivostoyat' Svyatoj Inkvizicii. Menya peredali svyatym
otcam. Vest' ob etom mgnovenno obletela vsyu Saragosu. Inkvizitorov zdes' ne
lyubili. V gorode vspyhnul myatezh; narod vyshel na ulicy, chtoby zashchitit' svoi
drevnie prava i privilegii. Krome togo, zhiteli Aragona simpatizirovali mne,
schitaya, chto ya stal zhertvoj mstitel'noj natury korolya. Edva tol'ko ya okazalsya
v tyur'me svyatoj Inkvizicii, kak na ulicah poslyshalsya voinstvennyj klich:
"Contrafueros!"*, prizyvavshij vseh zhitelej Saragosy podnyat'sya s oruzhiem v
rukah protiv korolya-klyatvoprestupnika. Povstancy shturmovali zdanie
Verhovnogo suda, trebuya nemedlennogo vosstanovleniya spravedlivosti i moego
osvobozhdeniya. Ne dobivshis' nichego, narod brosilsya ko dvorcu Inkvizicii s tem
zhe trebovaniem. Svyatye otcy otvetili prezritel'nym molchaniem. No kogda ih
obitel' byla oblozhena hvorostom i myatezhniki zapalili fakely, inkvizitory
otstupili. Vid krovi, prolitoj v tot den' na ulicah goroda, ispugal svyatyh
otcov. Byl ubit special'nyj poslannik korolya, ranen gubernator goroda.
Svyatye otcy, ne na shutku ispugavshis' za sobstvennye shkury, peredali menya
obratno Verhovnomu sudu Aragona. Kazalos', ya byl spasen. No tak tol'ko
kazalos'.
Filipp pozvolil tolpe izlit' svoyu bujnuyu yarost', vyplesnut' gnev. V
pervye dni myatezha on ne predprinyal nikakih dejstvij. No kogda myatezhniki
poutihli i vsya Saragosa likovala, prazdnuya pobedu, v gorod voshli regulyarnye
chasti ispanskoj armii. Tolpa vzroptala, no vid oshchetinivshihsya mushketov
zastavil ee zamolchat'. YA byl obrechen. Svyatye otcy, reshiv bol'she ne
riskovat', stali dejstvovat' ochen' bystro. V schitannye dni menya osudili i
prigovorili k smertnoj kazni cherez autodafe za eres', za ubijstvo |skovedo,
za klevetu na korolya, izmenu Ispanii i mnogoe drugoe. Slovom, mne pripomnili
vse moi istinnye i vymyshlennye prestupleniya. Menya moglo spasti tol'ko chudo.
I chudo svershilos'! YA do sih por s trudom veryu v proisshedshee. Palach uzhe
zakoval menya v kandaly, menya uzhe vozveli na eshafot i privyazali k stolbu, uzhe
pomoshchniki palacha toropilis' s vyazankami hvorosta, kak razdalas' ruzhejnaya
pal'ba, i dyuzhina vsadnikov v maskah vorvalas' na ploshchad'. Lish' odin chelovek
ne pryatal svoe lico - eto byl Huan de Meza, moj samyj vernyj drug! On sobral
iz aragonskih dvoryan nebol'shoj vooruzhennyj otryad i, tshchatel'no
prigotovivshis', napal na moshchnuyu vooruzhennuyu ohranu, kotoraya menya
soprovozhdala. Ataka byla stol' neozhidanna i stremitel'na, chto ohrana ne
sumela okazat' napavshim ser'eznogo soprotivleniya. Svyatye otcy, chernoj staej
raspolozhivshiesya vokrug eshafota, razletelis' pri pervyh zhe vystrelah. Boj byl
korotkim i krovavym. Prezhde, chem ya osoznal, chto proizoshlo, s menya uzhe sbili
okovy, i ya okazalsya v ob®yatiyah druzej. Eshche cherez mgnovenie my uzhe neslis'
proch' ot mesta kazni k vorotam Svyatogo |ngraciya. Pogonya, poslannaya nam
vsled, ne prinesla rezul'tata. YA byl na svobode, i na etot raz navsegda!
Takova moya istoriya. Sleduet dobavit', chto posle moego neveroyatnogo
pobega v Saragose byli proizvedeny poval'nye aresty. Za nimi posledovali
autodafe - chudovishchnoe izobretenie Svyatoj Inkvizicii. Menya zaochno prigovorili
k sozhzheniyu vo vseh ispanskih provinciyah. CHuchelo, izobrazhavshee menya, bylo
sozhzheno na central'nyh ploshchadyah vseh krupnyh gorodov Ispanii. Vsya strana
ozarilas' plamenem mnogochislennyh kostrov; mnogie ni v chem ne povinnye lyudi
stali v te dni zhertvami Inkvizicii. YA ne hochu vspominat' ob etom, ibo slova
bogohul'stva rvutsya s moih gub.
YA skryvalsya vmeste s vernym Huanom, skitalsya, pryatalsya ot lyudej. I vot
ya v Navarre. Genrih IV, politicheskij protivnik ispanskogo korolya, vzyal menya
pod svoyu opeku. Zdes' ya uzhe davno, no zhazhda mesti Filippa so vremenem ne
utihla. Dvazhdy on podsylal ko mne ubijc, dvazhdy ubijstvo bylo sorvano -
naemnikov razoblachali prezhde, chem im udavalos' sovershit' svoe chernoe delo.
Oba sluchaya byli predany shirokoj oglaske. Filipp rasteryal poslednie ostatki
uvazheniya. No dazhe esli korolyu udastsya menya ubit', moya smert' ne prineset emu
udovletvoreniya. YA napisal vospominaniya, kotorye razoshlis' po vsej Evrope.
Sam ya ne boyus' smerti, no menya trevozhit uchast' moej sem'i, nahodyashejsya vo
vlasti ispanskogo korolya. YA prekrashchu svoyu bor'bu protiv Filippa tol'ko
togda, kogda uvizhu zhenu i detej podle sebya. Genrih IV namerevaetsya prinyat'
katolichestvo - nu, chto zh, Angliya i koroleva Elizaveta primut menya s
rasprostertymi ob®yatiyami. YA zhiv i ya ne sdalsya.
Antonio Peres zadumalsya. V sgustivshihsya sumerkah povislo molchanie. Za
oknom zazhglis' ogni; legkij veterok prines vechernyuyu svezhest'. Rasskaz byl
dolgim, no lish' dvazhdy Antonio prerval ego. V pervyj raz on zamolchal, kogda
govoril o svoej lyubvi k Anne |boli. Ego ostanovili sdavlennye rydaniya
markizy. Vo vtoroj raz ego rasskaz prervali gortannye ptich'i kriki, vnezapno
razdavshiesya za oknom.
- Krik orla. YA ne slyshal ego s teh por, kak pokinul holmy Aragona.
Zakonchiv rasskaz, Antonio vnimatel'no posmotrel na markizu. Ee lico
bylo mokro ot slez.
- Vy plachete? CHto vyzvalo eti slezy - moj rasskaz ili vashe sobstvennoe
dvulichie?
Sil'no poblednev, markiza stremitel'no vstala; v glazah ee chitalsya
nepoddel'nyj ispug.
- YA ne ponimayu vas, don Antonio!
- YA hochu skazat', chto vy lzhivy i kovarny. Vy ispol'zovali svoyu krasotu,
svoe ocharovanie, chtoby zamanit' menya v lovushku. Vy prodali svoyu sovest' i
svoyu chest', vy tak zhe gnusny, kak i te naemniki, chto pytalis' ubit' menya!
Pri etih slovah on vstal i teper', preispolnennyj gneva i zhalosti
odnovremenno, grozno vozvyshalsya nad ispugannoj zhenshchinoj.
- S samogo nachala ya znal, chto eto lovushka. Takoe vnimanie k stariku so
storony molodoj i obvorozhitel'noj krasavicy, kakovoj vy yavlyaetes', ves'ma
podozritel'no. Vy horosho igrali svoyu rol'. No ya mnogoe povidal, i znal, chto
idu k volku v past'. Odnako vy mne dejstvitel'no ponravilis', i ya reshil
rasskazat' vam svoyu istoriyu v nadezhde, chto serdce vashe ne okonchatel'no
ocherstvelo i ozhestochilos'. Skol'ko vam zaplatili za moyu golovu? - On
proiznes eti slova surovo i pechal'no. Markiza plakala, i rydaniya ee byli
iskrenni.
- Da, ya soglasilas' zamanit' vas v svoj zamok. No ya ne vedala, ne
znala, kto vy. YA ispravlyu to, chto nadelala. Vse vorota ocepleny. No est'
potajnoj vyhod, o kotorom znayut tol'ko obitateli zamka. YA pokazhu vam ego. On
vyvedet vas k reke. Pojdemte, ya provozhu vas.
- Blagodaryu vas, madam. No ya mogu vyjti bespretyastvenno cherez
central'nye vorota zamka. Mne nekogo opasat'sya. Pomnite, vo vremya moego
rasskaza trizhdy prozvuchal krik orla. |to byl signal. Vernyj Huan dal mne
znat', chto zasada obnaruzhena i unichtozhena. YA ved' podozreval neladnoe s
samogo nachala. I prinyal neobhodimye mery. YA ne voyuyu s zhenshchinami, i u menya
net k vam nikakih pretenzij. No ya vse zhe hochu sprosit', chto zastavilo vas
pojti na eto?
- YA schitala, ya verila, chto vy voploshchenie zla. I krome togo, moya sem'ya
ochen' bedna, a vy i sami vidite, v kakom upadke nahoditsya nash rodovoj zamok.
YA ustupila. Mne poobeshchali desyat' tysyach dukatov. - Ona upala na koleni i
shvatila ego ruku. - Prostite menya, don Antonio, esli mozhete.
On ostorozhno podnyal ee, myagko ulybnulsya:
- YA sam nemalo greshil. YA znayu, chto takoe iskushenie, i ne derzhu na vas
zla. - On poceloval ej ruku, potom povernulsya i v zadumchivosti vyshel.
Markiza poteryanno smotrela emu vsled, ne smeya okliknut'.
Antonio Peres spustilsya v sad, gde Huan so svoimi lyud'mi ohranyal
shvachennyh golovorezov. Ih bylo troe. Peres vzglyanul na nih i skazal:
- Odin iz vas vernetsya v Kastiliyu i soobshchit Filippu Ispanskomu, chto
Antonio Peres pokinul Franciyu i otpravilsya v Angliyu, ko dvoru korolevy
Elizavety, chtoby pomoch' ej svoim znaniem ispanskih del v bor'be protiv
ispanskogo korolya. YA osvobozhu odnogo iz vas. Dvoe drugih budut povesheny.
ZHrebij reshit, kto iz vas ostanetsya zhiv.
Prestuplenie ledi Alisy Lajl
Odna davnyaya, no pamyatnaya anglichanam special'naya vyezdnaya sessiya suda
prisyazhnyh, po spravedlivosti nazvannaya "Krovavoj", sredi mnozhestva drugih
rassmotrela i delo po obvineniyu ledi Alisy Lajl. Prigovor i ego ispolnenie
potryasli obshchestvo i potomu eta istoriya doshla do nas vo vseh podrobnostyah.
Dazhe v te zhestokie vremena, kogda publichnye kazni byli obychnym razvlecheniem
obyvatelej, smertnyj prigovor pozhiloj dame, vynesennyj lish' za to, chto ona
vospol'zovalas' edinstvennoj v tu poru privilegiej zhenshchiny - proyavlyat'
miloserdie k gonimym, poverg lyudej v uzhas. V istorii Anglii eto byl pervyj
podobnyj sluchaj, i ves'ma zybkij fundament obvineniya nemalo sposobstvoval
rasprostraneniyu durnoj slavy krovozhadnogo verhovnogo sud'i Dzhefrejsa,
baroneta Uemskogo, dlya kotorogo eto delo stalo pervym iz rassmotrennyh im v
zapadnyh grafstvah.
Istoriku, zhelayushchemu razobrat'sya v pobuzhdeniyah i psihologii uchastnikov
teh ili inyh sobytij, sudebnyj process nad Alisoj Lajl osobenno interesen
tem, chto v dejstvitel'nosti ona postradala vovse ne vsledstvie
pred®yavlennogo ej formal'nogo obvineniya. Obvinenie bylo skoree predlogom,
nezheli prichinoj, no etogo predloga okazalos' dostatochno, chtoby besstrastnaya
Nemezida pokarala nevinnuyu zhertvu.
...Glava protestantov gercog Monmutskij proigral bitvu pri Sedzhmure.
Zapadnye grafstva, gde narod otkliknulsya na prizyvy gercoga i podderzhal
vosstanie, ob®yal strah: vsem byli izvestny fanatichnaya zhestokost' i
mstitel'nyj nrav korolya. Komandovavshij korolevskoj armiej pri Sedzhmure
Fevershem ostavil komendantom Bridzhuotera komandira Tanzherskogo garnizona
polkovnika Persi Kerka. Soldaty i oficery byli dostojny svoego polkovnika.
Znamya Pervogo Tanzherskogo polka, nekogda sozdannogo dlya vojny protiv
yazychnikov, ukrashala emblema s pashal'nym agncem, i za soldatami polka
zakrepilos' yazvitel'noe prozvishche "yagnyata Kerka".
Iz Bridzhuotera polkovnik Kerk predprinyal karatel'nuyu ekspediciyu v
Tonton, gde ostanovilsya v gostinice "Belyj olen'". Pered vorotami gostinicy
stoyal vrytyj v zemlyu prochnyj stolb s perekladinoj-vyveskoj, i polkovnik,
reshiv, chto budet chrezvychajno zabavno, esli sej simvol gostepriimstva
posluzhit viselicej, prevratil vorota vremennogo priyuta vo vrata vechnogo
zabveniya. Kerk prikazal dostavit' plennyh, kotoryh ego soldaty gnali v
kandalah ot samogo Bridzhuotera, i, ne tratya vremeni na sudebnuyu komediyu,
rasporyadilsya vzdernut' ih pered gostinicej. Predanie glasit, chto, kogda
plennikov zatolkali na improvizirovannyj eshafot, Kerk i ego oficery,
raspolozhivshiesya v komnatah u okon, podnyali bokaly za ih schastlivoe
izbavleniya ot yudoli zemnoj, a kogda zhertvy zadergalis' v konvul'siyah, Kerk
prikazal bit' v barabany, daby dzhentl'menam spodruchnee bylo plyasat' v obshchem
ritme.
Polkovnik, kak vidim, obladal svoeobraznym, esli ne skazat' izoshchrennym,
chuvstvom yumora, kotoroe, veroyatno, probudilos' v nem na severoafrikanskom
poberezh'e.
V konce koncov polkovnika Kerka otozvali i dazhe pozhurili, odnako otnyud'
ne za varvarskie zabavy, hotya dikost' ih dazhe togdashnej, ne izbalovannoj
santimentami publike mogla pokazat'sya iz ryada von vyhodyashchej, a za myagkost',
kotoruyu nachal proyavlyat' sej dzhentl'men, obnaruzhiv, chto mnogie iz
potencial'nyh zhertv gotovy shchedro oplachivat' ego miloserdie.
Tem vremenem v atmosfere terrora lyudi, imevshie osnovaniya boyat'sya
korolevskogo mshcheniya, speshili spryatat'sya kto kuda mog. Dvoim iz etih
neschastnyh udalos' bezhat' v Hempshir, gde, kak oni nadeyalis', mozhno bylo
rasschityvat' na otnositel'nuyu bezopasnost', potomu chto vojna oboshla eto
grafstvo storonoj. Pervyj, svyashchennik Dzhordzh Hiks, srazhalsya v armii Monmuta;
vtoroj, advokat Richard Neltorp, byl ob®yavlen vne zakona za uchastie v
Rajhausskom zagovore. Oboim srochno trebovalos' ubezhishche, i Hiks vspomnil ob
odnoj dobroj ledi iz Mojlskorta, posledovatel'nice ucheniya nonkonformistov.
Ee pokojnyj muzh, Dzhon Lajl, zanimal dolzhnost' lorda-hranitelya pechati
pri Kromvele i nekogda uchastvoval v sude nad korolem Karlom I. Vo vremya
Restavracii Dzhon Lajl bezhal v SHvejcariyu, no dlinnaya ruka Styuartov dostala
ego i na materike. Za golovu begleca byla obeshchana nagrada, i v Lozanne ser
Dzhon pal zhertvoj alchnogo ubijcy. Mnogim bylo izvestno, chto zhena
lorda-hranitelya v svoe vremya pomogla nemalomu kolichestvu royalistov skryt'sya
ot independentov, ee predannye druz'ya-tori hodatajstvovali za nee, poetomu
Alisu Lajl ostavili vladelicej pomest'ya pogibshego muzha.
S teh por minulo dvadcat' let. Ledi Alisa Lajl - sobstvenno govorya, ee
nazyvali tak lish' po staroj pamyati da iz vezhlivosti, poskol'ku tituly,
pozhalovannye Kromvelem, ne sohranilis' posle Restavracii - prodolzhala zhit' u
sebya doma i sobiralas' okonchit' svoi dni v mire. I eta istoriya ne byla by
napisana, esli by ne zataennaya nenavist' vragov k imeni, kotoroe nosila
sostarivshayasya i ni v chem ne povinnaya dama, i esli by ubijstvo ee muzha ne
proizoshlo tak daleko, v SHvejcarii, ibo ono ne nasytilo alchushchih nasladit'sya
sozercaniem trupa vraga. Na zakate zhizni Alise Lajl vypal zhestokij zhrebij. I
svoim orudiem Sud'ba izbrala svyashchennika Hiksa.
Hiks ugovoril nekoego Danna, pekarya iz Uorminstera i storonnika
nonkonformistskoj cerkvi, peredat' ledi Lajl ego pros'bu o predostavlenii
ubezhishcha. 25 iyulya Dann otpravilsya s etim porucheniem v |llingem. Emu
predstoyalo projti okolo dvadcati mil'. Minovav Fovant i CHok, on dobralsya do
Solsberi-plejn, no ne znal dorogi dal'she i razyskal znakomogo po imeni
Barter, tozhe nonkonformista, kotoryj vzyalsya ego provodit'.
Subbotnim vecherom oni dostigli usad'by Mojlskort, gde ih prinyal
dvoreckij ledi Lajl. Dann, kotoryj byl ponahal'nee, no tupovat, tak s poroga
i buhnul, chto ego poslali sprosit', ne primet li miledi prepodobnogo Hiksa.
Stepennyj pozhiloj dvoreckij Karpenter srazu nastorozhilsya. Hotya on ne
mog svyazat' skryvayushchegosya presviterianskogo svyashchennika s nedavnim
vosstaniem, u Karpentera navernyaka vozniklo podozrenie, chto Hiks, po men'shej
mere, iz teh, protiv kogo napravlen ukaz, zapreshchayushchij propovedi na tajnyh
molitvennyh sobraniyah. Poetomu dvoreckij, podnyavshis' k miledi, ne tol'ko
izlozhil ej sut' pros'by, no i predostereg ee na etot schet.
Suhon'kaya starushka s poblekshimi glazami tol'ko ulybnulas' v otvet na
ego preduprezhdenie. Ej ne raz sluchalos' ukryvat' beglecov v dni Respubliki,
i vse obhodilos' blagopoluchno. Ledi Alisa rasporyadilas' vvesti posetitelya.
Karpenter, snedaemyj durnymi predchuvstviyami, provel Danna k hozyajke i
ostavil ih vdvoem. Dann izlozhil svoyu pros'bu, ne upomyanuv, vprochem, o tom,
chto Hiks voeval na storone Monmuta, i ona ponyala ego tak, chto on skryvaetsya
ot ukaza, napravlennogo protiv vseh nonkonformistskih propovednikov. Potom
Dann dobavil, chto u Hiksa est' tovarishch, i ledi Lajl pozhelala uznat' ego imya.
- Ne znayu, miledi. Odnako ya dumayu, on uchastvoval v srazhenii.
Ledi Lajl zadumalas'. No zhalost' skoro poborola somneniya v ee dobroj
dushe.
- Horosho, - skazala ona, - ya predostavlyu im krov na odnu nedelyu.
Privedite ih vo vtornik, kogda stemneet, da idite zadnej dorozhkoj cherez sad,
chtoby vas ne zametili.
S etimi slovami hozyajka vstala i vzyala svoyu ebenovuyu trost', chtoby
samoj provodit' gostya i rasporyadit'sya o ego uzhine. Na kuhne ona zametila
Bartera, kotoryj pri ee poyavlenii vstal i pochtitel'no poklonilsya.
Zaderzhavshis' na poroge, ledi Lajl obratilas' k Dannu s tihim voprosom i
ulybnulas', vyslushav stol' zhe tihij otvet.
Na obratnom puti Barter pointeresovalsya u svoego sputnika, chto oznachala
eta scena.
- Miledi sprosila menya, znaesh' li ty chto-nibud' o dele, - nevozmutimo
otvechal Dann. - YA skazal "net".
- O dele? - probormotal Barter. - O kakom dele?
- Nu, razumeetsya, o tom, radi kotorogo my prihodili, - gordelivo
usmehnuvshis', otvetil Dann, i etot otvet poseyal v dushe Bartera smutnuyu
trevogu. Ee tol'ko usilili proshchal'nye slova Danna, podkreplennye monetoj v
polkrony:
- |to zadatok. Ostal'noe poluchish', esli vstretish' menya zdes' vo vtornik
i snova pokazhesh' dorogu k Mojlskortu. So mnoj budut dva ochen' bogatyh
dzhentl'mena - po desyat' tysyach funtov godovogo dohoda u kazhdogo. Skazhu tebe
pryamo, ya nadeyus' sorvat' s nih nemalyj kush - takoj, chto mne bol'she nikogda
ne pridetsya rabotat'. I ty, esli vstretish' nas zdes', tozhe mozhesh'
rasschityvat' na shchedruyu nagradu.
V glubokom razdum'e Barter pobrel domoj, i chem bol'she on razmyshlyal nad
hvastlivymi rechami Danna, tem bol'she nedoumeval. Kazalos' ochen' strannym, s
kakoj stati chestnym lyudyam platit' nepomernuyu cenu za stol' nichtozhnuyu uslugu.
On teryalsya v dogadkah, poka v ego nepovorotlivom mozgu ne mel'knula mysl' o
myatezhnikah. S etogo momenta somneniyam uzhe ne bylo mesta, i ispugannyj Barter
reshil nemedlenno soobshchit' obo vsem blizhajshemu sherifu.
Po ironii sud'by ego priznanie vyslushal ne kto inoj, kak polkovnik
Penraddok. |tot suhoparyj, zhelchnyj i reshitel'nyj chelovek proyavil k rasskazu
o gostyah ledi Lajl samyj pristal'nyj interes, i nemudreno - ved' tridcat'
let tomu nazad Dzhon Lajl, lord-predsedatel' Verhovnogo suda, prigovoril k
smerti ego otca, uchastnika Uiltshirskogo vosstaniya.
- Ty - chestnyj paren', - zametil polkovnik, kogda Barter umolk. - A kak
zvat' etih negodyaev?
- Tot chelovek ne nazyval nikakih imen, ser.
- Nu, ladno, skoro my sami eto vyyasnim. Ty skazal, vy otpravites'?..
- V Mojlskort, ser. Ih sobiraetsya priyutit' ledi Lajl.
Mrachnaya ulybka skol'znula po obramlennomu tyazhelym parikom licu
polkovnika.
- Horosho. Mozhesh' idti, - proiznes on posle minutnogo razmyshleniya. - I
bud' uveren, merzavcev shvatyat pryamo tam, na meste vstrechi.
Odnako, k udivleniyu Bartera, vo vtornik na Solsberi-plejn ne okazalos'
nikakih soldat. On bezo vsyakih pomeh otvel v Mojlskort Danna i ego sputnikov
- nizen'kogo, dorodnogo mistera Hiksa i toshchego, dolgovyazogo Neltorpa. A
skazochnoe voznagrazhdenie, obeshchannoe emu Dannom, ogranichilos' na dele pyat'yu
shillingami. Ozadachennyj bezdejstviem polkovnika, Barter pospeshil k nemu. Ego
strahi vozobnovilis', i on hotel poskoree soobshchit' o mestonahozhdenii
prestupnikov, chtoby snyat' s sebya vsyakoe podozrenie v soobshchnichestve.
Penraddok vyglyadel ochen' dovol'nym.
- CHto zh, otlichno. Stupaj domoj i ni o chem ne trevozh'sya. Ty ispolnil
svoj dolg, a ostal'noe - uzhe nashe delo. - I on povelitel'nym zhestom otpustil
nezadachlivogo osvedomitelya.
Prostodushnyj Barter ne podozreval, chto arest pary
izmennikov-presviteriancev byl v glazah polkovnika sushchim pustyakom. Mest'
domu svoih krovnyh vragov Lajlov - vot chto zanimalo mysli neukrotimogo syna
starogo Penraddoka.
A v eto vremya beglecy vmeste s Dannom uzhinali pod gostepriimnym krovom
Mojlskorta. Prezhde chem otojti ko snu, ledi Alisa, kak zabotlivaya hozyajka,
zashla uznat', est' li u ee gostej vse neobhodimoe. Oni razgovorilis'. Kak i
sledovalo ozhidat', beseda vrashchalas' vokrug sobytij, zanimavshih umy vsej
Anglii, - zagovora Monmuta i Sedzhmurskogo srazheniya.
Ledi Lajl ne zadavala im nikakih voprosov, no, ostavshis' odna,
pochuvstvovala smutnoe bespokojstvo. CHto, esli lyudi, vospol'zovavshiesya ee
gostepriimstvom, chto-to skryvayut? |to pokazalos' ej vpolne veroyatnym, i ona
reshila pri pervoj vozmozhnosti razreshit' svoi somneniya.
Nautro, provedya trevozhnuyu noch', ona poslala za prepodobnym Hiksom.
Svyashchennik ne lyubil i ne umel hitrit', i uzhe cherez neskol'ko minut ledi Lajl
bez osobogo truda vyyasnila, chto ego tovarishch Richard Neltorp ob®yavlen vne
zakona za uchastie v Rajhausskom zagovore. |ta novost' ne dostavila ej
nikakoj radosti. Ledi Lajl byla ne tol'ko ispugana, no i vozmushchena obmanom,
postavivshim ee v stol' lozhnoe polozhenie. Privykshaya k chestnosti, ona ne stala
skryvat' svoego neudovol'stviya.
- Vy dolzhny ponyat' menya, ser, - zaklyuchila miledi. - Vam nel'zya zdes'
ostavat'sya. Poka ya dumala, chto vy podvergaetes' presledovaniyam lish' za
religioznye ubezhdeniya, ya s gotovnost'yu shla na nekotoryj risk. No prisutstvie
vashego druga menyaet delo. YA ne hochu podvergat' opasnosti ni sebya, ni moih
docherej. Krome togo, ya vsegda pitala otvrashchenie k zagovoram i smutam. YA
sohranyayu loyal'nost' k nyneshnemu pravitel'stvu, i potomu proshu vas oboih
ujti, kak tol'ko vy pozavtrakaete.
Gruznyj Hiks, ponuriv golovu, molcha stoyal pered staroj damoj. On ne
pytalsya pereubedit' ee. Nastupila tyagostnaya pauza, kotoruyu vnezapno prerval
gromkij stuk v vorota. CHerez minutu v komnatu vbezhal poblednevshij Karpenter.
- Soldaty, miledi! Nas predali. Oni znayut pro mistera Hiksa! CHto nam
delat'? CHto delat'?!
Ledi Lajl sohranila nevozmutimost' i ni golosom, ni licom ne vykazala
ni malejshego volneniya. No dushu staroj hozyajki Mojlskorta napolnila zhalost' -
i k perepugannomu sluge, i k svoim neudobnym gostyam. Ledi Alisa vzdohnula.
- CHto zh, v takom sluchae sleduet spryatat' etih neschastnyh dzhentl'menov,
- proiznesla ona, i Hiks, vyjdya iz zameshatel'stva, osypal poceluyami ruki
miledi. On klyalsya, chto skoree dast sebya povesit', chem navlechet bedu na ee
dom.
No peresporit' ledi Lajl bylo ne tak-to prosto. Povinuyas' prikazu
gospozhi, dvoreckij potashchil Hiksa vniz po lestnice, prihvativ po doroge
drozhashchego Danna. Zatolkav oboih v saraj, gde hranilsya solod, on naspeh
prikryl ih pustymi meshkami i vernulsya v dom. Neltorp uzhe kuda-to ischez, ne
dozhidayas' postoronnej pomoshchi.
Udary v vorota stanovilis' vse gromche, i grubye golosa iz-za steny
trebovali imenem korolya nemedlenno vpustit' ih. Vyglyanuv v okno, sestry Lajl
uvideli vzvod soldat v krasnyh mundirah, vo glave s serzhantom. CHut' poodal'
stoyal polkovnik Penraddok, kotoryj reshil lichno rukovodit' oblavoj, chtoby
nasladit'sya zrelishchem gorya i unizheniya vdovy svoego vraga.
- Otkrojte vorota! - kriknul polkovnik, zametiv ispugannye lica
devushek. - V etom dome myatezhniki, i ya prishel ih arestovat'.
V etu minutu Karpenter otkinul zasov, i dvor zapolnili krasnye mundiry.
Penraddok podoshel k stariku-dvoreckomu i polozhil tyazheluyu ruku emu na plecho.
- Mne izvestno, chto proshloj noch'yu v dom tvoej hozyajki yavilis' chuzhie, -
proiznes on vnushitel'no, no bez gneva. - V tvoih interesah byt' so mnoj
otkrovennym, priyatel'. Itak?
Dvoreckij zadrozhal.
- Ser... ser... - bormotal on, zaikayas'.
- Pojdem, druzhishche, - priglasil polkovnik. - Raz uzh ya znayu, chto oni
zdes', davaj skorej pokonchim s etim delom. Pokazhi, gde oni spryatany, esli
hochesh' spasti svoyu sheyu ot petli.
|togo okazalos' dostatochno. Malodushie dvoreckogo otnyalo u beglecov
poslednie shansy - pod zhestkim vzglyadom polkovnika Karpenter migom vylozhil
vse, chto emu bylo izvestno.
- Umolyayu vas, ser, ne vydavajte menya miledi, - hnykal on, pletyas' k
sarayu, gde skryvalis' Dann i Hiks. Styd v ego dushe borolsya so strahom. -
Smilujtes', ser...
Polkovnik lish' otmahnulsya ot nego, kak ot nazojlivoj muhi, raspahnul
dver' i ukazal soldatam na kuchu meshkov, pod kotorymi, edva dysha, zatailis'
ego zhertvy. No kogda ih vytashchili, on rezko obernulsya k drozhashchemu Karpenteru.
- Zdes' tol'ko dvoe! - kriknul polkovnik. - Gde tretij? YA znayu, chto
noch'yu syuda yavilis' tri negodyaya. Ne vzdumaj vilyat', staryj moshennik. Kuda ty
deval tret'ego?
- Klyanus' Bogom, ser, ya ponyatiya ne imeyu, gde on, - ves' szhavshis',
plaksivo prolepetal dvoreckij.
Penraddok povernulsya k svoim lyudyam:
- Nachinajte obysk!
Nachalsya pogrom. Soldaty, grohocha sapogami, obhodili komnatu za
komnatoj. V poiskah tajnikov oni kolotili prikladami po derevyannym stenam,
ne koleblyas' vonzali shtyki v te mesta, kotorye kazalis' im podozritel'nymi.
Soderzhimoe shkafov i sundukov vyvalivalos' na pol, a bol'shoe zerkalo so
zvonom razletelos' na tysyachu oskolkov. Serzhant prikazal vylomat' neskol'ko
polovic - emu pokazalos', chto pod nimi pustota. Vprochem, userdie bravyh voyak
bylo ne vpolne beskorystnym: veshchi, malo-mal'ski predstavlyavshie cennost',
momental'no ischezali v ih bezdonnyh karmanah.
Ledi Lajl ne vmeshivalas' v proishodyashchee, i tol'ko kogda beschinstva
soldat dostigli vysshej tochki, ona stala v dveryah, opirayas' na svoyu
neizmennuyu trost', i ustremila vzglyad na torzhestvuyushchego polkovnika. No dazhe
sejchas v ee vycvetshih glazah bylo ne vozmushchenie, a lish' sderzhannyj uprek.
Skryvaya volnenie za legkoj nasmeshlivost'yu, ledi obratilas' k mstitelyu v
krasnom mundire:
- Vy ne izvolili menya predupredit', ser, chto moj dom otdan vam na
razgrablenie.
Snyav svoyu ukrashennuyu plyumazhem treugolku, polkovnik ceremonno poklonilsya
hozyajke Mojlskorta.
- YA dejstvuyu imenem korolya, - otvetil on.
- Korol', - vozrazila ona, - mog prikazat' vam obyskat' moj dom, no ne
gromit' i ne grabit' ego. Vashi lyudi vedut sebya, kak razbojniki.
Penraddok pozhal plechami.
- Oni vedut sebya, kak soldaty. I vy ne vprave ozhidat' ot nih horoshih
maner posle togo, kak sami prestupili zakon, pryacha u sebya myatezhnikov, vragov
korolya.
- |to nepravda, - upryamo proiznesla ledi Alisa. - YA ne znayu ni o kakih
vragah korolya.
Polkovnik, glyadya na nee s vysoty svoego rosta, usmehnulsya. Ona byla
takoj malen'koj, tshchedushnoj i staroj, chto, kazalos' by, odna ee vneshnost'
dolzhna byla isklyuchit' vsyakuyu mysl' o mesti. No polkovnik Penraddok dumal
inache.
- Dvoe iz nih - presviterianec Hiks i moshennik Dann - uzhe shvacheny
nami. Ne pytajtes' provesti menya, ledi Lajl. Pozhalejte sebya. Mne izvestno,
chto v dome pryachetsya eshche odin chelovek. Vydajte ego, i vy budete izbavleny ot
dal'nejshih hlopot.
Ona posmotrela emu v glaza i neozhidanno ulybnulas' v otvet.
- YA ne ponimayu vas, polkovnik, i boyus', chto nichem ne smogu vam pomoch'.
Penraddok pobagrovel.
- V takom sluchae, miledi, obysk budet prodolzhen... - nachal on, no v etu
minutu razdalsya krik iz sosednej komnaty, vozvestivshij, chto vse koncheno.
Peremazannyj sazhej Neltorp izvivalsya v rukah dyuzhih soldat - ego vytashchili iz
kaminnoj truby, gde on pytalsya najti spasenie.
CHerez mesyac, 27 avgusta, ledi Alisa Lajl predstala pered sudom v
Vinchestere po obvineniyu v gosudarstvennoj izmene.
Sekretar' oglasil zaklyuchenie korolevskogo prokurora. V nem govorilos',
chto ledi Lajl, dejstvuya tajno i zlonamerenno, narushila svoj
vernopoddannicheskij dolg, okazav podderzhku i predostaviv ukrytie Dzhonu Hiksu
- zavedomomu izmenniku, podnyavshemu oruzhie protiv korolya.
Takoe nachalo ne predveshchalo nichego horoshego, no malen'kaya sedovlasaya
dama v skromnom serom plat'e bezmyatezhno rassmatrivala lorda-predsedatelya
Dzhefrejsa i chetyreh sudej po obe storony ot nego. Ona ne somnevalas', chto
budet opravdana. Obvinitel'nyj prigovor za akt hristianskogo miloserdiya
kazalsya ej delom sovershenno nemyslimym. K tomu zhe naruzhnost' lorda Dzhefrejsa
vnushala naivnoj starushke dopolnitel'nuyu nadezhdu. Ego blednoe lico,
ottenennoe purpurnoj mantiej, podbitoj gornostaem, vyglyadelo krasivym i
oduhotvorennym, a v bol'shih glazah chitalis' sostradanie i um - tak, vo
vsyakom sluchae, kazalos' miledi. Ona ne dogadyvalas', chto tomnyj vid
predsedatelya suda ob®yasnyalsya dvumya prozaicheskimi prichinami - vcherashnej
popojkoj i neizlechimoj bolezn'yu. Dzhefrejs byl obrechen, znal ob etom i mstil
vsemu miru, neuklonno prigovarivaya k smerti vseh, kogo tol'ko mog.
Zasedanie prodolzhalos'. Korolevskij prokuror obratilsya s rech'yu k
prisyazhnym, i ledi Lajl, k svoemu izumleniyu, uslyshala, chto ona vsegda
ostavalas' tajnoj protivnicej zakonnoj vlasti i sochuvstvovala zagovoru
Monmuta. Nelepost' etogo utverzhdeniya vozmutila ee. Process prohodil bez
uchastiya advokata, i staroj dame predstoyalo sobstvennymi silami zashchishchat' svoyu
zhizn', sostyazayas' s celoj bandoj prozhzhennyh kryuchkotvorov. Vprochem, sama ona
schitala, chto delo idet ne o zhizni, a lish' o ee dobrom imeni.
- Milord, - ne vyderzhala ledi Alisa, pri upominanii o Monmute, - ya vsej
dushoj osuzhdayu etot myatezh, kak i lyubaya zhenshchina v Anglii!
Dzhefrejs podalsya vpered, protestuyushche zamahav rukoj.
- Missis Lajl, my dolzhny soblyudat' obshcheprinyatuyu sudebnuyu proceduru. Vam
budet predostavleno slovo dlya opravdaniya, i togda vy izlozhite prisyazhnym vse,
chto sochtete neobhodimym. Milost'yu Vsevyshnego pravosudie v nashej strane
nelicepriyatno, i sud ego velichestva ne otstupaet ot principov
spravedlivosti. A chto kasaetsya vashego zayavleniya, to ya, razumeetsya, ot vsego
serdca molyu Gospoda, chtoby vy okazalis' nevinovnoj.
Myagkij ton i blagochestivye vyrazheniya lorda-predsedatelya proizveli na
ledi Alisu samoe blagopriyatnoe vpechatlenie. Uspokoennaya, ona opustilas' na
skam'yu, reshiv zapastis' terpeniem.
Sud pristupil k doprosu svidetelej. Pervym byl vyzvan Dann. Vytyagivaya
kazhdoe slovo, ego zastavili rasskazat' o tom, kak on s vedoma i soglasiya
miledi provodil k ee domu dvuh beglecov. V zale vocarilas' napryazhennaya
tishina.
- Byla li, po vashemu mneniyu, obvinyaemaya Alisa Lajl znakoma ranee s
izmennikom Hiksom? - zadal vopros odin iz sudej.
- Tochno ne znayu, vasha svetlost', - progovoril Dann, pytayas' soobrazit',
kakoj otvet byl by emu vygodnee.
Povernuvshis' v kresle, lord Dzhefrejs vpilsya v svidetelya pronizyvayushchim
vzglyadom.
- Znachit, vy utverzhdaete, budto po odnomu vashemu slovu ledi Lajl
priglashaet k sebe v dom sovershenno neznakomyh lyudej? Razve Mojlskort -
gostinica? Zdes' sobralis' ne odni glupcy, mister Dann, i ya sovetuyu vam byt'
ostorozhnee. Vozmozhno, sudu izvestno kuda bol'she, chem vy polagaete. - I
nasmeshka v golose predsedatelya smenilas' neprikrytoj ugrozoj.
Dann zatryassya.
- Milord, ya govoryu pravdu, klyanus' vam!
No vzglyad i rech' sud'i uzhe obreli prezhnee dobrodushie.
- Ochen' rad eto slyshat', mister Dann. YA tol'ko proshu vas byt'
povnimatel'nee. Net nichego luchshe chistoj, goloj pravdy, i net nichego
otvratitel'nee razukrashennoj lzhi. Nu-s, a teper' vernemsya k vashim
pokazaniyam. Prodolzhajte.
Odnako pekaryu sovsem ne hotelos' prodolzhat'. Ohvachennyj strahom, on
nachal vrat' napropaluyu, ne zabotyas' dazhe o vidimosti pravdopodobiya svoih
pokazanij. A kogda odin iz sudej pointeresovalsya, chem ob®yasnyaetsya
proyavlennoe svidetelem uchastie k delam neznakomyh lyudej, tot otvetil, chto
dejstvoval iz chelovekolyubiya, no beglecy obmanuli ego, pritvorivshis', budto
zhelayut skryt'sya ot zhestokogo kreditora, grozyashchego im tyur'moj.
Purpurnaya mantiya vskolyhnulas'.
- Uzh ne dumaete li vy, ser, chto sud vvedut v zabluzhdenie vashi
besstydnye uvertki? - osvedomilsya Dzhefrejs, i v golose ego vnov' zazvuchal
metall. - A nu-ka, skazhite, chem vy zarabatyvate na zhizn'?
- YA... ya pekar', milord, - probormotal neschastnyj.
- Vy, naskol'ko ya ponyal, tak serdobol'ny, chto, nado polagat', ves'
ispechennyj hleb otdaete pochti darom. I vy, konechno, rabotaete dazhe po
voskresen'yam, ne pravda li?*
- Net, chto vy, milord, nikogda! - s zharom voskliknul Dann, na etot raz
vovremya pochuyav lovushku v voprose sud'i.
- Uzh ochen' vy shchepetil'ny v religioznyh voprosah, ser, - yazvitel'no
zametil Dzhefrejs. - Pravda, vy nahodite vozmozhnym okazyvat' po voskresen'yam
uslugi izmennikam, no eto dlya vas, po-vidimomu, ne trud, a otdyh!
Tut predsedatel' hvatil cherez kraj. Vkonec zapugannyj, Dann
okonchatel'no poteryal golovu i uzhe ne mog soobrazit', chego dobivayutsya ot nego
groznye sud'i. On otchayanno izvorachivalsya, otrical ochevidnye fakty i pod
konec zamolk, bespomoshchno ozirayas' po storonam. Novye voprosy istorgali iz
nego lish' nevnyatnoe bormotanie. I sud'yam, i prisyazhnym uspeli nadoest'
bessvyaznye vydumki hlebopeka.
- Dzhentl'meny, dumayu, s etim moshennikom vse yasno. Sami vidite, s kem
prihoditsya imet' delo. Takoj rodnuyu mat' prodast za polkrony, ne to chto
korolya. Turok, i tot mozhet s bol'shim osnovaniem rasschityvat' na vechnoe
blazhenstvo, chem podobnyj hristianin.
I Dzhefrejs, otpustiv naposledok v ego adres neskol'ko zamechanij lichnogo
haraktera (stol' energichnyh i vyrazitel'nyh, chto sekretar' ne reshilsya
zanesti ih v protokol suda), prikazal poka uvesti svidetelya i priglasit'
sleduyushchego.
Sleduyushchim pered prisyazhnymi predstal Barter. On podrobno povedal sudu o
svoem poseshchenii Mojlskorta, ne zabyv upomyanut', chto obvinyaemaya, uvidev ego
na kuhne, stala o chem-to sheptat'sya s Dannom. Kogda on rasskazal o razgovore
na obratnom puti, sud'i ozhivilis'. Slova o "dele, radi kotorogo oni s Dannom
prihodili", vyglyadeli dostatochno udobnoj zacepkoj: poyavilas' nadezhda
dokazat' osvedomlennost' ledi Lajl ob istinnyh motivah, zastavivshih ee
gostej skryvat'sya ot postoronnih glaz.
Pekarya vyzvali vnov', i prokuror prilozhil vse usiliya, pytayas' vyrvat' u
nego priznanie ili hotya by vidimost' takovogo. No i ugrozy, i uveshchevaniya
propali darom - svidetel' ne zhelal ogovarivat' ni sebya, ni obvinyaemuyu. Bolee
togo, on po-prezhnemu ne ponimal, chego ot nego hotyat, i Dzhefrejsu ostavalos'
lish' oblichat' ego bezzastenchivoe vran'e, stol' prisushchee izmennikam i ih
posobnikam, i prizyvat' karu nebesnuyu na golovu etogo tupoumnogo negodyaya.
- ZHalkij lzhec! Ty gubish' svoyu dragocennuyu dushu. Razve ne ob etom
skazano v Pisanii? Vse gory vydumok, nagromozhdennye toboj, ne ukroyut tebya ot
vozmezdiya za lzhesvidetel'stvo.
- YA ne znayu, pro kakie vydumki vy govorite, - lepetal Dann.
V bessil'noj yarosti sud'ya pereshel na takuyu ploshchadnuyu bran', kakuyu
uslyshish' ne vo vsyakom pritone. Potom on snova rezko smenil gnev na milost' i
vkradchivo popytalsya ubedit' Danna, chto esli tot otvetit, na kakoe delo on
namekal v razgovore s Barterom, to eto budet lish' v interesah miledi.
- Ona sprosila, izvestno li mne, chto Hiks - protestant.
- Ne mozhet byt', chtoby eto bylo vse. O chem ona eshche govorila?
- |to vse, milord, - zaprotestoval Dann. - YA bol'she nichego ne znayu!
- O Bozhe! Videli vy kogda-nibud' podobnogo besstyzhego nagleca? -
prorychal Dzhefrejs. - Dolgo eshche nam slushat' tvoj vzdor i terpet'
izdevatel'stva?
Ponyav, chto tolku ot nego ne dobit'sya, Dannu, nakonec, razreshili sest',
i k svidetel'skomu mestu vyshel polkovnik Penraddok. Segodnya on chuvstvoval
sebya podlinnym geroem dnya. Vnyatnym golosom, polozhiv ruku na Bibliyu, on
poklyalsya govorit' pravdu i tol'ko pravdu i pristupil k pokazaniyam. Ne
skupyas' na podrobnosti, polkovnik soobshchil sudu istoriyu geroicheskogo shturma
Mojlskorta, aresta myatezhnikov i ih prestupnoj pokrovitel'nicy. Serdce
Penraddoka pelo - mest' svershilas'; on privel k podnozhiyu plahi cheloveka iz
doma svoih krovnyh vragov, i ne beda, chto zhertva okazalas' vsego lish'
bezzashchitnoj staruhoj.
Kogda polkovnik, dobaviv vskol'z', chto emu izvestno, kak v svoe vremya
ledi Lajl edva li ne s vostorgom odobryala dejstviya svoego muzha, zakonchil
svoj rasskaz, lord-predsedatel' vnov' prinyalsya za Danna.
- Pochemu pri poyavlenii soldat vy sochli neobhodimym spryatat'sya za
kompaniyu s myatezhnikom Hiksom?
- Menya ispugal shum, milord, - probormotal neschastnyj pekar', ne smeya
podnyat' glaza.
- Ah, vot kak, prosto ispugal shum. Ispugal tak sil'no, chto vy, ne znaya
za soboj nikakoj viny, kinulis' v saraj i zarylis' v grudu meshkov. Vy vsegda
tak puglivy, mister Dann? Ili vse ob®yasnyaetsya tem samym tainstvennym
"delom", o kotorom vy tolkovali s obvinyaemoj?
Po znaku milorda sluzhitel' podnes goryashchuyu svechu k licu svidetelya, chtoby
ot sudej ne ukrylos' ni malejshee dvizhenie ego gub ili glaz. No dazhe eto ne
sdelalo pekarya bolee ponyatlivym i sgovorchivym.
- Milord, vasha chest', smilujtes' nado mnoj! - zavopil Dann. Ne
osmelivayas' otvernut'sya, on morgal i zhmurilsya ot yarkogo sveta. - Klyanus'
vam, ne bylo nikakogo drugogo dela, krome togo, o kotorom ya uzhe rasskazal
vashej svetlosti! Vidit Bog, ya ne lgu, no u menya v golove vse uzhe tak
pereputalos', chto ya inoj raz sam ne soobrazhayu, chto govoryu!
- Dlya togo, chtoby govorit' pravdu, vovse ne nuzhno soobrazhat', dazhe esli
vy na eto sposobny, - rezko proiznes Dzhefrejs. - Vprochem, sudya po vashim
slovam, ni vy, ni obvinyaemaya ne otlichaetes' rassuditel'nost'yu, kol' skoro
ona zazyvaet k sebe v gosti podozritel'nyh neznakomcev, kotoryh pryachet -
vmeste s vami, ser! - ot slug korolya!
- Milord! - voskliknula ledi Alisa, zadetaya etim grubym vypadom. - YA
nadeyus', menya ne osudyat, ne vyslushav!
- O net, upasi Bog, missis Lajl, - s podcherknutoj lyubeznost'yu otvetil
predsedatel' suda, i ulybka, ne sulyashchaya nichego horoshego, promel'knula na ego
porodistom lice. - Podobnye veshchi praktikovalis' lish' vo vremena vashego
pokojnogo muzha - vy horosho znaete, chto ya imeyu v vidu, - no, blagodarenie
Gospodu, sejchas v Anglii vse po-drugomu.
Posle neohotno otvechavshih Karpentera i ego zheny v chetvertyj raz vyzvali
Danna, no ocherednaya popytka vytyanut' iz bednyagi priznanie v znakomstve Hiksa
s Alisoj Lajl i ee osvedomlennosti o ego uchastii v myatezhe okonchilas' tak zhe,
kak i predydushchie. Nesmotrya na tupost', Dann byl uporen. Slomit' ego tak i ne
udalos'. Snova obrugav ego, Dzhefrejs ob®yavil:
- Slovo predostavlyaetsya obvinyaemoj. Sud slushaet vas, missis Lajl.
Staraya dama podnyalas' so skam'i podsudimyh. Ona chuvstvovala sebya ochen'
ustaloj i odinokoj, no sohranyala spokojstvie i veru v spravedlivost' svoih
sootechestvennikov. Ledi Alisa zagovorila, obrashchayas' k predsedatelyu suda:
- Milord, ya dolzhna zayavit' sleduyushchee. YA znala tol'ko o predstoyashchem
prihode v Mojlskort svyashchennosluzhitelya mistera Hiksa, vynuzhdennogo skryvat'sya
vvidu izvestnogo ukaza o presviterianskih propovednikah. YA nikogda ne
slyhala imeni mistera Neltorpa, ne priglashala ego k sebe i byla ochen'
udivlena, uznav, chto on nahoditsya v moem dome. Razumeetsya, ya ne podozrevala
i ob uchastii mistera Hiksa v vooruzhennom vosstanii - dele, nesovmestimom s
ego sanom i dolgom hristianskoj lyubvi k blizhnemu.
- Nu, tak ya skazhu vam, - vstavil Dzhefrejs, - chto sredi etih lzhivyh
presviterianskih svyatosh net ni edinogo, ch'i ruki ne byli by zapyatnany
krov'yu!
- Milord, ya vsej dushoj protiv buntov i myatezhej. Bud' my v Londone, mne
ne sostavilo by truda predostavit' vashej chesti lyubye trebuemye na sej schet
svidetel'stva. YA uverena, chto ledi |bergevenni, kak i drugie
vysokopostavlennye osoby, oschastlivivshie menya svoej druzhboj i raspolozheniem,
ohotno podtverdili by moyu neizmennuyu vernost' korolyu Dzhejmsu. YA ochen' mnogim
obyazana domu Styuartov i nikogda ne narushala dolga blagodarnosti i
poslushaniya. |to chistaya pravda, milord, i vsyakij, kto skazhet obo mne inoe,
solzhet. YA ne priznayu sebya vinovnoj v izmene i smeyu napomnit' vam, milord,
chto mister Hiks, naskol'ko mne izvestno, hotya i arestovan, no eshche ne
osuzhden. Vozmozhno li sudebnoe presledovanie za ukryvatel'stvo cheloveka, ch'i
prestupnye dejstviya tol'ko predstoit dokazat', i o kotoryh, povtoryayu, mne ne
bylo izvestno, kogda ya reshilas' predostavit' emu pishchu i krov? Dumayu, chto
zakona i vasha sovest' dadut na eto odinakovyj otricatel'nyj otvet, milord.
Lord Dzhefrejs sidel, pobelev ot gneva, i vopros ego prozvuchal hriplo i
sdavlenno:
- Vy zakonchili, ledi Lajl?
- Mne ostalos' skazat' nemnogoe, vasha chest' - po povodu pokazanij
polkovnika Penraddoka. Ego namek na to, budto by ya odobryala kazn' korolya
CHarlza I - lozh'! Nastol'ko zhe lozh', naskol'ko Bog - istina. V den' etogo
uzhasnogo sobytiya ya ne osushala glaz, i vo vsej Anglii ne najdetsya zhenshchiny,
kotoraya oplakivala by neschastnogo gosudarya gorshe, chem ya. CHto zhe kasaetsya
moego povedeniya vo vremya aresta prepodobnogo Hiksa i mistera Neltorpa, to
priznayus' - ya dejstvitel'no otkazalas' chto-libo soobshchit' polkovniku o
postoronnih lyudyah u menya v dome. No soldaty, yavivshiesya v Mojlskort, veli
sebya stol' grubo i vyzyvayushche, slovno byli ordoj zahvatchikov i grabitelej, a
ne slugami korolya. YA otkazalas' ot lyubogo sotrudnichestva s nimi i ih
komandirom polkovnikom Penraddokom, no dvigali mnoyu lish' vozmushchenie i strah,
a vovse ne zhelanie stavit' pravitel'stvu palki v kolesa. I ya vnov' povtoryayu,
milord, - i eto takaya zhe pravda, kak to, chto ya nadeyus' na spasenie svoej
dushi, - ya nikogda ne byla znakoma s misterom Neltorpom i do poslednego
momenta dazhe ne podozrevala o ego prisutstvii. Mne bylo izvestno, chto mister
Hiks - priverzhenec protestantskoj cerkvi, i ya na samom dele predostavila emu
pishchu i krov...
Ledi Alisa umolkla, starayas' poborot' volnenie, sobrat'sya s myslyami, i
sud'ya pospeshil vospol'zovat'sya pauzoj - obvinyaemaya derzhalas' slishkom uzh
dostojno i uverenno.
- Mozhete li vy skazat' chto-nibud' eshche v svoyu zashchitu? - spokojno sprosil
Dzhefrejs. On uzhe ovladel soboj i gotovilsya k zaklyuchitel'noj rechi, glavnoj
chasti tragicheskogo farsa.
- Milord, - snova nachala obvinyaemaya, - ya priehala v grafstvo tol'ko za
pyat' dnej do etih uzhasnyh sobytij...
Dzhefrejs pokachal golovoj:
- Sud ne interesuet srok vashego pribytiya. Pohozhe, vy priehali kak raz
vovremya, chtoby priyutit' myatezhnikov.
Golos ledi Lajl chut' drognul, no ona prodolzhala, po-prezhnemu sohranyaya
samoobladanie:
- YA nikogda ne stala by riskovat' zhizn'yu, krome kak radi dela,
osvyashchennogo volej korolya. V etih principah ya vospityvala i svoih detej. Moj
syn srazhalsya za korolya, i u ego velichestva net bolee vernogo slugi, chem on.
- V samom dele, missis Lajl? Vy v etom uvereny? - nasmeshlivo
osvedomilsya Dzhefrejs, zhelaya isportit' vpechatlenie, kotoroe mogla okazat' na
prisyazhnyh rech' podsudimoj.
- Da, milord, - s dostoinstvom proiznesla staraya dama i vozvratilas' na
svoe mesto.
Nastupil chas Dzhefrejsa. On medlenno vstal - velichestvennyj i groznyj,
olicetvorenie korolevskogo pravosudiya - tak, po krajnej mere, kazalos'
prisyazhnym. |ti prostodushnye, zhizneradostnye skvajry, predstaviteli starinnyh
i uvazhaemyh v grafstve familij zemlevladel'cev, s molokom materi vpitali
istinno anglijskoe blagogovenie pered zakonom. Sejchas oni s pochteniem i ne
bez straha vzirali na krasnuyu, otorochennuyu gornostaem mantiyu milorda,
zolotuyu cep' na ego grudi i vlastnoe lico, obramlennoe tyazhelym parikom.
Vprochem, pervaya chast' zaklyuchitel'noj rechi napominala skoree propoved'.
|to bylo estestvenno dlya politicheskogo processa v Anglii XVII veka, kogda
dinasticheskie i partijnye raspri tesno perepletalis' i maskirovalis'
raspryami religioznymi. Obil'nye citaty iz Pisaniya, pominutnye upominaniya
Vsevyshnego, torzhestvennyj i blagochestivyj ton - vse v rechi Dzhefrejsa delalo
ee bolee umestnoj pod svodami kafedral'nogo sobora, chem v zale suda. Staraya
ledi, izmuchennaya trevolneniyami poslednih nedel', ne vyderzhala - ona
zadremala, podobno bol'shinstvu svoih sootechestvennikov vo vremya dlinnyh i
skuchnyh kazennyh propovedej. Tut, vidimo, dazhe prisyazhnye, ne otlichavshiesya
ostrotoj uma, dolzhny byli ponyat', chto etot son svidetel'stvuet ob
uverennosti ledi Lajl v sobstvennoj nevinovnosti.
A predsedatel' vse govoril i govoril. Ego intonaciya postepenno menyalas'
- pafos ustupil mesto yarostnym obvineniyam, proklyatiyam i ugrozam v adres
presviterianskoj cerkvi. Blagopriyatnoe vpechatlenie, proizvedennoe na
prisyazhnyh muzhestvennoj krotost'yu ledi Lajl, ne ukrylos' ot nablyudatel'nogo
Dzhefrejsa, i on staralsya sklonit' ih na svoyu storonu. |to bylo nelegkoj
zadachej - dobit'sya smertnogo prigovora staroj dame, ne prichinivshej nikomu ni
malejshego zla. K tomu zhe uliki, predstavlennye sudu, otnyud' ne
svidetel'stvovali o gosudarstvennoj izmene ili hotya by o namerenii takovuyu
sovershit', i lord-predsedatel' mog rasschityvat' lish' na strah prisyazhnyh
pered nim, pered korolem, pered novym vosstaniem. Esli udastsya ego poseyat',
to on zastavit ih zabyt' dovody razuma i veleniya sovesti.
Alisa Lajl vzdrognula i prosnulas' - ee razbudil vnezapnyj grohot. Lord
Dzhefrejs zavershil svoyu gnevnuyu filippiku protiv myatezhnikov i
presviteriancev, tresnuv kulakom po sudejskomu stolu. On sumel dovesti sebya
do nepoddel'nogo beshenstva, dyshal s trudom, glaza ego nalilis' yarost'yu. S
izumleniem i strahom smotrela ledi Lajl na predsedatelya suda, nedoumevaya,
chem vyzvano takoe isstuplenie.
Dzhefrejs perevel duh. Teper' pochva byla dostatochno podgotovlena, i
sledovalo tol'ko napravit' mysli prisyazhnyh v nuzhnuyu storonu.
- Dzhentl'meny, napominayu vam slova podsudimoj. Ona utverzhdaet, budto
prolila more slez, oplakivaya gibel' korolya CHarlza I, osypavshego svoimi
milostyami ee sem'yu. No v chem zhe vyrazilas' priznatel'nost' obvinyaemoj, ee
vernost' pamyati carstvennogo muchenika? V tom, chto ona predostavlyaet ubezhishche
negodyayam, derznuvshim vosstat' protiv ego preemnika, nyne zdravstvuyushchego
korolya Dzhejmsa!
Vyderzhav pauzu, sud'ya obvel vzglyadom pritihshij zal i vypustil poslednyuyu
otravlennuyu strelu:
- Razumeetsya, kazhdyj dolzhen otvechat' lish' za svoi sobstvennye postupki.
Poetomu ya ne budu napominat' vam o roli, sygrannoj v prestupnom careubijstve
nikem inym, kak muzhem obvinyaemoj. YA polagayu, dzhentl'meny, vy i bez moej
pomoshchi sumeete razobrat'sya v iskrennosti slov vdovy Dzhona Lajla. - Sdelav
opyat' mnogoznachitel'nuyu pauzu, lord-predsedatel' obvel vzglyadom pomrachnevshih
prisyazhnyh i prodolzhal: - Vy slyshali pokazaniya svidetelej. Pravda, odin iz
nih vykruchivalsya, kak ugor', chtoby skryt' istinu, no eto tol'ko lishnij raz
podtverzhdaet, chto vse obstoyatel'stva dela izoblichayut podsudimuyu, vstupivshuyu
v prestupnyj sgovor s myatezhnikami - vragami ego velichestva. |tim lyudyam,
ravno, kak i ih posobnikam, net i ne mozhet byt' opravdaniya, i ya nadeyus', chto
vy, dzhentl'meny, vynosya svoe spravedlivoe i bespristrastnoe reshenie, ne
pozabudete o vashem dolge pered korolem i Angliej.
Lord Dzhefrejs opustilsya v kreslo, polagaya, chto vyrazilsya dostatochno
yasno. No, k ego udivleniyu, sel'skie skvajry ne proyavili mgnovennoj
gotovnosti podchinit'sya vole vlastej. Pervym priznakom nepovinoveniya stal
vopros starshiny prisyazhnyh, mistera Uistlera. Povtoryaya slova podsudimoj, on
pointeresovalsya, dopustimo li schitat' prestupleniem ukryvatel'stvo cheloveka,
kotoryj eshche ne predstal pered sudom.
Dzhefrejs, nahmurivshis', glyanul na krasnoshchekuyu fizionomiyu mistera
Uistlera. Nehvatalo eshche, chtoby prisyazhnye nachali osparivat' zakonnost'
processa!
- Ne ponimayu vashih somnenij, ser, - holodno proiznes on, s trudom
podaviv zhelanie grubo osadit' vol'nodumca. - Vina Hiksa sovershenno
bessporna, i, uchityvaya vazhnost' razbiraemogo dela, sud vprave prenebrech'
nesushchestvennymi procedurnymi melochami. A teper', dzhentl'meny, proshu vas
pristupit' k soveshchaniyu.
Bezapellyacionnyj ton predsedatelya podejstvoval, i prisyazhnye, hranya
ugryumoe molchanie, potyanulis' v soveshchatel'nuyu komnatu. V zale vocarilas'
napryazhennaya tishina.
Prohodila minuta za minutoj, i lord Dzhefrejs nachal proyavlyat' priznaki
neterpeniya. Podozvav sudebnogo pristava, on velel peredat' vysokochtimomu
zhyuri predlozhenie predsedatelya suda ob®yavit' pereryv, s tem chtoby gospoda
prisyazhnye, kol' skoro ih zatrudnyaet prinyatie resheniya po stol' ochevidnomu
delu, smogli bez pomeh obsudit' vse obstoyatel'stva v techenie predstoyashchej
nochi. CHerez polchasa prisyazhnye vozvratilis' v zal; lica ih byli napryazheny i
ser'ezny.
- Milord, vasha chest', - nachal Uistler, kogda na nem ostanovilsya goryashchij
neterpelivym ozhidaniem vzor sud'i, - prezhde, chem oglasit' nash verdikt, my
hoteli by rasseyat' nekotorye voznikshie u nas somneniya.
- Somneniya? Bozhe milostivyj! - Lord Dzhefrejs otkinulsya na spinku
kresla. - Smeyu sprosit', ser, v chem zhe vy zasomnevalis' na etot raz?
Mister Uistler prokashlyalsya.
- Vasha chest', zaklyuchenie o vinovnosti missis Lajl v gosudarstvennoj
izmene zavisit, naskol'ko my ponyali, ot togo, byla li ona osvedomlena o
proshlom svoih gostej. My ne mozhem ponyat' - dostatochno li vesomy
predstavlennye uliki dlya odnoznachnogo vyvoda. Pokazaniya glavnogo svidetelya
ves'ma zaputanny i protivorechivy, milord, a delo, kak vy sami izvolili
zametit', ochen' vazhnoe. My prosim vashu chest' vyskazat'sya po dannomu povodu.
Lord predsedatel' pomedlil sekundu, razglyadyvaya starshinu. |tot
krasnorozhij zdorovyak so svoej neumestnoj dotoshnost'yu razdrazhal ego, pozhaluj,
ne men'she, chem Dann. Neuzheli emu, da i ostal'nym tupicam-prisyazhnym,
nevdomek, chto ishod segodnyashnego spektaklya predreshen s vysoty trona, a vsya
sudebnaya procedura - ne bolee, chem pyshnaya butaforiya dlya prostofil'?
- Ne znayu, chem pomoch' vam, ser, - procedil Dzhefrejs.
Vmeste s tem on ponimal, chto eti bestolkovye skvajry, esli ih sejchas
predostavit' samim sebe, vpolne mogut vynesti obvinyaemoj opravdatel'nyj
verdikt. Pridetsya rastolkovat' im vse zanovo, chtoby razom pokonchit' so
vsyakimi pustymi kolebaniyami. Snova zagovoriv, Dzhefrejs pridal svoemu golosu
maksimum negoduyushchego izumleniya:
- Dzhentl'meny, ya porazhen vashej nereshitel'nost'yu! Dokazatel'stva,
predstavlennye sudu, neoproverzhimy nastol'ko, naskol'ko eto voobshche vozmozhno
dlya lyudskogo pravosudiya. Po moemu ubezhdeniyu, nikto ne dolzhen trebovat'
bol'shego. Ili vy ne slyhali pokazanij svidetelya - etogo prezrennogo negodyaya,
pekarya Danna? On priznalsya, chto v Mojlskorte velis' razgovory o nedavnem
vosstanii i drugih myatezhah. Priznalsya, chto obvinyaemaya sprashivala u nego,
podnimal li Hiks oruzhie protiv korolya, a potom zadala etot zhe vopros svoim
prestupnym gostyam, kotorye srazu zhe ej vo vsem otkrylis', znaya, chto najdut
sochuvstvie. Mozhno li izoblichit' izmenu i sgovor bolee yavstvenno?!
Odnako mister Uistler ne sdavalsya:
- Proshu proshcheniya, milord, no nam vnushaet nekotorye somneniya imenno
poslednee obstoyatel'stvo, o kotorom upomyanuli vasha chest', - priznanie,
sdelannoe myatezhnikami po prihode v Mojlskort. My polagaem...
- Vy, kazhetsya, smeetes' nad nami, ser! - ryavknul Dzhefrejs.
Glaza ego suzilis' - on snova prishel v yarost'. |tot naskvoz'
propitannyj elem muzhlan pozvolyaet sebe slishkom mnogoe. Puskaj travit lisic v
svoem pomest'e, no ne voobrazhaet, budto emu udastsya slomit' volyu
predsedatelya korolevskogo suda.
- Esli vse slova, proiznesennye chas tomu nazad, uspeli steret'sya iz
vashej pamyati, to mne ostaetsya lish' vyrazit' sozhalenie! Pri vsem uvazhenii k
vam ya ne sobirayus' zanovo provodit' zasedanie. I raz uzh vy stol' zabyvchivy,
to pover'te sejchas mne: v Mojlskorte byl razgovor o myatezhah, byl sgovor
mezhdu beglymi izmennikami i ih tajnoj pokrovitel'nicej. Vina podsudimoj
dokazana, i ya predlagayu dostochtimoj kollegii prisyazhnyh, ne tratya vremeni,
zavershit' soveshchanie i oglasit' verdikt. Delo sovershenno yasnoe.
Mister Uistler gusto pobagrovel, no lord-predsedatel' dostig
postavlennoj celi - starshina i ostal'nye chleny zhyuri ponyali rol', otvedennuyu
im na etom processe.
Ponyala svoyu uchast' i ledi Alisa Lajl. No dazhe teper' ona vse eshche ne
mogla poverit', chto nichego nel'zya izmenit', i sdelala poslednyuyu popytku
vozzvat' k spravedlivosti. Golos ee drozhal, kogda ona obratilas' k
predsedatelyu suda:
- Milord, ya nadeyus'...
- Zamolchite, podsudimaya! - progremel lord Dzhefrejs. - Vam bylo
predostavleno slovo, i sud vyslushal vas. A sejchas syad'te na mesto!
Ledi Lajl pokorno opustilas' na skam'yu. S etoj minuty ona molchala, lish'
myslenno obrashchayas' k Bogu, molya darovat' ej sil dlya poslednego strashnogo
ispytaniya.
Prisyazhnye vernulis'. Mister Uistler, ne podnimaya glaz, korotko ob®yavil
edinoglasnoe reshenie: Alisa Lajl vinovna v gosudarstvennoj izmene.
- CHto zh, dzhentl'meny, vy ispolnili svoj dolg, - otecheskim tonom
proiznes predsedatel'. - Vam ne v chem upreknut' sebya, razve tol'ko v
izlishnej shchepetil'nosti. Bud' ya na meste lyubogo iz vas, to pod tyazhest'yu stol'
neosporimyh ulik, ne pokoleblyas' priznal by vinovnoj dazhe rodnuyu mat'! - I s
etimi znamenatel'nymi slovami lord Dzhefrejs zakryl zasedanie.
Prigovor byl ob®yavlen na drugoj den'. Sleduya bukve zakona, sud
prigovoril ledi Alisu Lajl, priznannuyu vinovnoj v gosudarstvennoj izmene, k
smertnoj kazni cherez sozhzhenie na kostre.
ZHestokaya rasprava, ugotovannaya bezzashchitnoj staroj zhenshchine, vskolyhnula
stranu. Nikto ne pital illyuzij naschet istinnyh motivov processa, no dazhe
ubezhdennye royalisty v bol'shinstve svoem nahodili, chto ubijstvo vdovy Dzhona
Lajla, da eshche organizovannoe zadnim chislom, cherez mnogo let posle
grazhdanskoj vojny, edva li pribavit slavy domu Styuartov. Vliyatel'nye druz'ya
ledi Lajl - sredi nih graf |bergevenni i pobeditel' Sedzhmura lord Fevershem -
obratilis' k korolyu s pros'boj pomilovat' osuzhdennuyu; hodatajstvo ob etom
napravil v London i episkop Vinchesterskij. No Iakov II schel korolevskoe
miloserdie slishkom cennym tovarom dlya stol' neznachitel'nogo sluchaya, i
edinstvennoe snishozhdenie, okazannoe im neschastnoj staruhe, zaklyuchalos' v
zamene kostra na topor palacha.
Vtorogo sentyabrya blagorodnaya krov' ledi Lajl obagrila plahu na rynochnoj
ploshchadi Vinchestera. Krotkoe muzhestvo ne izmenilo ej do poslednej minuty. Za
den' do kazni ona napisala pis'mo, v kotorom vnov' zayavlyala o svoej
nevinovnosti i proshchala vseh sudej i obvinitelej, poslavshih ee na smert'.
Gibel' Alisy Lajl - lish' odna iz mnogih podobnyh tragedij, no ona ne
skoro sgladilas' v pamyati sovremennikov, hotya sejchas pochti zabyta. I vse zhe
ob etoj istorii sleduet pomnit' - hotya by potomu, chto ona pokazyvaet, kak
nachataya odnazhdy cep' nasiliya i zhestokosti (kazn' Karla I) tyanetsya skvoz'
gody i pokoleniya, nastigaya vse novye nevinnye zhertvy.
Prazdnik svyatogo Varfolomeya
Poka prodolzhaetsya Istoriya, ee issledovateli, veroyatno, ne prekratyat
sporit' o Varfolomeevskoj nochi. V etom sobytii do sih por ostaetsya mnogo
zagadochnogo, hotya sama zagadochnost' otchasti porozhdaetsya imenno sporami
istorikov, izuchayushchih religioznye vojny i prinadlezhashchih k katolicheskoj i
antikatolicheskoj shkolam. Posledovateli pervoj istoricheskoj shkoly stremyatsya
dokazat', chto Varfolomeevskaya noch' byla chisto politicheskoj akciej, ne
imeyushchej nichego obshchego s presledovaniem eretikov; storonniki vtoroj
priderzhivayutsya pryamo protivopolozhnoj tochki zreniya, schitaya pri etom, chto imel
mesto zaranee i tshchatel'no splanirovannyj zagovor. Oni usmatrivayut svyaz'
mezhdu etim sobytiem i vstrechej Ekateriny Medichi s gercogom Al'boj sem'yu
godami ran'she. Soglasno mneniyu protivnikov Vatikana, glavu partii
protestantov Genriha Navarrskogo zamanili v Parizh na brakosochetanie s
Margaritoj Valua lish' dlya togo, chtoby unichtozhit' protestantskuyu znat'
korolevstva, s®ehavshuyusya na svad'bu svoego nominal'nogo vozhdya.
V nashem rasskaze my ne sobiraemsya sravnivat' dovody predstavitelej
obeih istoricheskih shkol. Legko ustanovit', chto pravda, kak voditsya, lezhit
gde-to poseredine: prestuplenie bylo politicheskim po zamyslu i religioznym
po ispolneniyu; drugimi slovami, gosudarstvo umyshlenno ispol'zovalo
religioznyj fanatizm, podogrev ego v nuzhnyj moment. Greh bylo ne
vospol'zovat'sya podvernuvshimsya sluchaem.
Protiv utverzhdeniya o zaplanirovannosti Varfolomeevskoj nochi govorit,
vo-pervyh, to, chto nevozmozhno bylo by sohranit' zagovor Ekateriny Medichi i
gercoga Al'by v tajne v techenie semi let, a vo-vtoryh, to, chto volna rezni i
istrebleniya protestantov prokatilas' po strane ves'ma besporyadochno. K etomu
mozhno dobavit' popytku ubijstva Kolin'i za dva dnya do prazdnika svyatogo
Varfolomeya. Pokushenie, otreagiruj na nego dolzhnym obrazom gugenoty, moglo
povlech' proval vsego plana, esli by takovoj sushchestvoval.
Sleduet imet' v vidu, chto Franciya dolgie gody byla razdelena na dva
lagerya i nahodilas' v sostoyanii grazhdanskoj vojny, kotoruyu veli katoliki i
protestanty. I te, i drugie borolis' za bezrazdel'nuyu vlast', i religioznye
protivorechiya sluzhili tol'ko povodom dlya etoj vojny. Pochti nepreryvnaya
religioznaya vojna opustoshala i razoryala korolevstvo. Glavnokomanduyushchim
gugenotov byl opytnyj soldat Gaspar de SHatil'on, admiral Kolin'i. Fakticheski
on yavlyalsya korolem francuzov-protestantov i obrashchalsya s Karlom IX kak ravnyj
s ravnym. On sozdaval armii i vooruzhal ih na sredstva, poluchennye ot
protestantskoj cerkvi. Vtorym nekoronovannym korolem - korolem katolicheskogo
gosudarstva v gosudarstve - byl gercog de Giz. Nakonec, samuyu
neznachitel'nuyu, po-vidimomu, rol' igrala tret'ya, i slabejshaya, partiya korolya
Karla IX.
Brat korolya, gercog Anzhujskij (vposledstvii stavshij Genrihom III),
ostavil nam zapiski s izlozheniem sobytij, neposredstvenno predshestvovavshih
Varfolomeevskoj nochi, sostavlennye im v Krakove dlya svoego sekretnogo agenta
Mirona, kogda gercog stal korolem Pol'shi. U nas net osnovanij ne doveryat'
avtoru etih zapisok, poskol'ku nichto ne ukazyvaet na kakie-libo tajnye celi,
kotorye gercog mog presledovat' v to vremya, kogda ih sochinyal. Odnako dlya
utochneniya podrobnostej i podtverzhdeniya nekotoryh faktov prishlos' obratit'sya
k memuaram Syulli - pridvornogo iz svity korolya Navarrskogo, i Lyusin'yana -
chudom ostavshegosya v zhivyh dvoryanina iz svity admirala. |tih-to treh
istochnikov my i priderzhivalis' pri vossozdanii polnoj kartiny sobytij.
...Neprinuzhdennaya boltovnya dam i kavalerov, zapolnivshih dlinnuyu galereyu
v Luvre, vdrug stihla do shepota i smenilas' polnoj tishinoj. Tolpa
rasstupilas', propuskaya korolya, kotoryj vnov' reshil podraznit' pridvornyh
svoim poyavleniem v obshchestve admirala Kolin'i.
Strojnyj, izyashchnyj gercog Anzhujskij v fioletovom kamzole, ukrashennom
zolotym shit'em, perestav lyubovat'sya svoimi holenymi rukami, naklonilsya k
krasavice madam de Nemur, shepnul ej chto-to na uho, i oba vrazhdebno
posmotreli na admirala.
Korol' medlenno proshestvoval vdol' galerei, opirayas' na plecho glavy
gugenotov. Oni predstavlyali soboj ves'ma zhivopisnuyu paru. Esli by Kolin'i ne
sutulilsya, to byl by na celyh polgolovy vyshe korolya. Surovaya moshch' starogo
voina, ishodivshaya ot figury admirala, shramy i morshchiny, izborozdivshie ego
lico, pridavali ego obliku mrachnoe dostoinstvo, granichashchee s vysokomeriem.
Vpechatlenie eto usilivalos' peresekavshim shcheku i teryavshimsya v sedoj borode
lilovym rubcom, kotoryj, vmeste s tremya vybitymi zubami, ostavila emu na
pamyat' o bitve pri Monkonture vrazheskaya pulya. Vysokij lob, pronicatel'nye
serye glaza i asketicheskij chernyj naryad, yavlyali soboj protivopolozhnost'
glupovatoj vneshnosti korolya, oblachennogo v legkomyslennyj kamzol iz
zhelto-zelenogo atlasa.
Vytyanutyj vpered podborodok, zemlistyj cvet lica i begayushchij vzglyad
Karla IX, uzh konechno, ne oslablyali togo nepriyatnogo chuvstva, kotoroe
vyzyvali u lyudej ego zdorovennyj myasistyj nos i otvislaya verhnyaya guba,
pridavavshaya emu pridurkovatyj vid. Bryuzglivyj i grubyj nrav
dvadcatichetyrehletnego gosudarya v tochnosti sootvetstvoval ego vneshnosti, a
rech' izobilovala nepristojnostyami i izoshchrennym bogohul'stvom.
V konce galerei Kolin'i ostanovilsya i oblobyzal monarsh'yu dlan'. Karl
pohlopal ego po plechu.
- Schitajte menya svoim drugom, - skazal on. - YA ves' - i serdcem, i
dushoj - prinadlezhu vam. Proshchajte, otec moj.
Kolin'i udalilsya; korol', gorbyas' i glyadya v pol zlymi glazami, vyshel v
protivopolozhnuyu dver'. Kak tol'ko on skrylsya iz vidu, gercog Anzhujskij
ostavil madam de Nemur i pospeshil vsled za nim. Boltovnya pridvornyh
vozobnovilas' s prezhnej ozhivlennost'yu.
Korol' meryal shagami svoj prostornyj kabinet, do otkaza nabityj
predmetami samogo raznoobraznogo naznacheniya. Bol'shoe izobrazhenie devy Marii
sosedstvovalo zdes' s visevshej na stene arkebuzoj; po druguyu ego storonu
visel ohotnichij gorn. Nebol'shaya chasha dlya svyatoj vody s zasohshej vetochkoj
polyni sluzhila, vidimo, hranilishchem prinadlezhnostej dlya sokolinoj ohoty.
Vozle svincovogo okna stoyal orehovyj pis'mennyj stol, pokrytyj zatejlivoj
rez'boj i zavalennyj vsevozmozhnymi knigami i manuskriptami. Traktat ob ohote
valyalsya zdes' bok o bok s chasoslovom, a chetki i sobachij oshejnik byli brosheny
poverh rukopisnoj kopii stihov Ronsara. Korol', nado zametit', i sam slagal
virshi, pravda, rifmopletom byl preskvernym.
Karl oglyanulsya, i lico ego pri vide voshedshego brata nalilos' zhelch'yu. So
zlobnym vorchaniem on pnul nogoj burogo psa, i gonchaya, vzvizgnuv, otletela v
ugol.
- Nu? - zaoral korol'. - CHto eshche? Mogu ya hot' minutu pobyt' odin? Kogda
menya, nakonec, ostavyat v pokoe? CHto na etot raz, chert voz'mi? CHego tebe
nado?
Vodyanisto-zelenye glaza Karla sverkali, a pravaya ruka to stiskivala, to
razzhimala rukoyatku kinzhala na poyase.
Porazhennyj neozhidannoj svirepost'yu brata, molodoj gercog stushevalsya.
- Nichego, nichego. YA zajdu v drugoj raz, esli ya vas potrevozhil. - On
poklonilsya i ischez, provozhaemyj zloveshchim hohotom.
D'Anzhu znal, chto brat ego ne zhaluet, i boyalsya Karla, no tem yarostnee
bylo ego negodovanie. Gercog napravilsya pryamikom v pokoi svoej materi, chtoby
pozhalovat'sya ej na povedenie korolya. Genrih hodil u Ekateriny v lyubimchikah i
vsegda mog rasschityvat' na sochuvstvie.
- Vse eto delo ruk merzkogo admirala, - zayavil on v konce dlinnoj
tirady. - SHarl' vsegda takoj posle obshcheniya s Kolin'i.
Ekaterina Medichi pogruzilas' v razmyshleniya.
- SHarl' - eto flyuger, - skazala ona, podnyav svoi sonnye glaza. - Lyuboj
poduvshij veterok vertit im kak ugodno, i tebe davno sledovalo by eto znat'.
- Ona zevnula, i kazhdomu, komu ne izvestna byla ee manera postoyanno zevat',
moglo pokazat'sya, chto predmet razgovora koroleve absolyutno bezrazlichen.
Oni byli odni v uyutnoj, uveshannoj gobelenami komnatke, kotoruyu
Ekaterina nazyvala svoej molel'nej. Polnaya, vse eshche krasivaya koroleva-mat'
vozlezhala na kushetke, obitoj rozovoj parchoj, a d'Anzhu stoyal u okna. On snova
razglyadyval svoi ruki, kotorye staralsya porezhe opuskat' vniz, chtoby krov' ne
prilivala k nim i ne portila ih voshititel'noj belizny.
- Admiral pytaetsya oslabit' nashe vliyanie na SHarlya, a sam vliyaet na nego
vse sil'nee, - vozmushchenno skazal Genrih.
- Mozhno podumat', ya etogo ne znayu, - posledoval sonnyj otvet.
- Pora polozhit' etomu konec, poka on ne uspel razdelat'sya s nami! -
naporisto progovoril d'Anzhu. - Vashe sobstvennoe vliyanie, madam, tozhe s
kazhdym dnem ubyvaet, i admiral, togo i glyadi, sovsem ohmurit vashego syna.
Brat prinimaet ego storonu protiv nas. Ne ispol'zovali by ego gugenoty v
kachestve svoego orudiya. O, Bozhe! Videli by vy, kak on opiralsya na plecho
etogo starogo hrycha, slyshali by, kak on nazval ego "otec moj" i ob®yavil sebya
ego predannym drugom. "YA vash vsem serdcem i dushoj..." - vot tochnye slova
brata. A kogda ya potom voshel k SHarlyu v kabinet - o, kak on zarychal, kak
posmotrel na menya i shvatilsya za kinzhal! Mne pokazalos', chto on sejchas
vonzit ego mne v gorlo. Po-moemu, sovershenno ochevidno, chem imenno staryj
negodyaj privlek ego na svoyu storonu. - I Genrih povtoril eshche bolee yarostno:
- Pora, pora polozhit' etomu konec!
- Znayu, znayu, - besstrastno probormotala Ekaterina, dozhdavshis', kogda
vyplesnutsya ego emocii. - I konec etomu, bezuslovno, nastupit. Starogo
ubijcu sledovalo povesit' eshche mnogo let nazad, ved' eto on napravil ruku,
strelyavshuyu v Fransua de Giza. Teper' on stal eshche opasnee - i dlya SHarlya, i
dlya nas, i dlya Francii. On hochet otpravit' svoyu gugenotskuyu armiyu vo
Flandriyu, na pomoshch' kal'vinistam, i possorit' nas s Ispaniej. Horoshen'koe
delo, klyanus' Bogom! - Ee golos na minutu ozhivilsya. - Katolicheskaya Franciya
voyuet s katolicheskoj Ispaniej iz-za gugenotskoj Flandrii! - Koroleva-mat'
usmehnulas', potom vyalo, na svoj obychnyj maner, prodolzhala: - Ty prav. Pora
s etim pokonchit'. Kolin'i - eto golova chudovishcha; esli ee otrubit', to i vse
chudovishche, vozmozhno, ispustit duh. Nuzhno by posovetovat'sya s gercogom de
Gizom. - Ekaterina opyat' zevnula. - Da, gercog de Giz dast nam sovet i
navernyaka ne otkazhetsya pomoch'. Resheno: my dolzhny izbavit'sya ot admirala.
|tot razgovor proizoshel 18 avgusta 1572 goda, i kakimi zhe energiej i
celeustremlennost'yu priroda nadelila etu tolstuyu i medlitel'nuyu damu, esli v
techenie vsego dvuh dnej byli predprinyaty vse neobhodimye mery, i naemnyj
ubijca Morver uzhe zhdal svoego chasa v dome Vilena v monastyre Sen-ZHermen
l'Okserua. Nanyala ubijcu madam de Nemur, kotoraya tozhe smertel'no nenavidela
admirala.
Odnako vozmozhnost' ispolnit' delo, za kotoroe emu platili,
predstavilas' Morveru tol'ko v sleduyushchuyu pyatnicu. Pozdnim utrom, kogda
admiral pod ohranoj neskol'kih pridvornyh vozvrashchalsya iz Luvra k sebe domoj
na ulicu Betizi, iz okna pervogo etazha doma Vilena razdalsya vystrel. Pulya
perebila dva pal'ca pravoj ruki admirala i zastryala v myakoti levogo plecha.
Kolin'i podnyal svoyu pokalechennuyu, okrovavlennuyu ruku, ukazyvaya na okno,
iz kotorogo razdalsya vystrel, i ego lyudi pobezhali k domu, chtoby shvatit'
ubijcu. No kogda oni vylomali dver' i vorvalis' vnutr', Morver uzhe bezhal
chernym hodom, vozle kotorogo nagotove stoyala loshad', i, nesmotrya na pogonyu,
tak i ne byl shvachen.
O proisshestvii nemedlenno donesli korolyu, igravshemu v eto vremya v
tennis s gercogom de Gizom i priemnym synom admirala, Telin'i. Prislannyj s
izvestiem ot Kolin'i razvyaznyj molodoj dvoryanin snyal shlyapu, poklonilsya i
skazal:
- Sir, admiral prosil peredat', chto posle etogo pokusheniya on poznal
nastoyashchuyu cenu soglasheniyu s monsen'orom de Gizom, kotoroe on zaklyuchil s nim
posle Sen-ZHermenskogo peremiriya. Admiral predlagaet, chtoby i vashe velichestvo
tozhe sopostavili dva etih sobytiya i sdelali svoi vyvody.
Gercog de Giz zastyl na meste ot podobnoj naglosti, no ne proronil ni
slova. Korol' pobagrovel, posmotrel na gercoga gnevnym vzglyadom i, ne
sderzhav beshenstva, razbil raketku o kamennuyu stenu.
- D'yavol! - zakrichal on. - Dadut mne kogda-nibud' spokojno pozhit'? - On
otshvyrnul oblomki raketki i ushel, syplya proklyatiyami.
Pozzhe, doprosiv gonca eshche raz, on vyyasnil, chto vystrel prozvuchal iz
doma Vilena, byvshego opekuna gercoga de Giza, a loshad', na kotoroj uskakal
ubijca, byla iz gercogskih konyushen.
Tem vremenem gercog i gospodin de Telin'i, ne obmenyavshis' poklonami,
razoshlis' v raznye storony, posle chego Giz zapersya v gostinice s druz'yami, a
Telin'i otpravilsya k svoemu nazvannomu otcu.
V dva chasa popoludni, ustupiv nastoyatel'noj pros'be admirala, korol'
navestil ranenogo vmeste s korolevoj-mater'yu, dvumya svoimi brat'yami, d'Anzhu
i d'Alansonom, neskol'kimi oficerami i pridvornymi. Korolevskaya processiya
prosledovala po ulicam, kotorye nemnogo poburlili posle utrennih sobytij, no
ko vremeni vyezda kaval'kady iz Luvra uzhe utihli. Korol' byl mrachen i
molchaliv, otkazyvalsya obsuzhdat' sluchivsheesya s kem by to ni bylo i ne
predostavil audiencii dazhe svoej materi. Ekaterina i d'Anzhu, razdrazhennye
provalom svoego plana, vozmushchenno podzhimali guby.
Admiral zhdal ih, sosredotochenno zadumavshis'. Pridvornyj vrach Pare
amputiroval emu oba razdroblennyh pal'ca i obrabotal ranu na pleche. Hotya
mozhno bylo schitat', chto Kolin'i legko otdelalsya i byl uzhe vne opasnosti,
pronessya sluh, chto v nego strelyali otravlennoj pulej, i ni sam admiral, ni
ego lyudi ne oprovergali etogo sluha. Oni, razumeetsya, predpolagali izvlech'
iz nego dopolnitel'nuyu vygodu i priobresti eshche bol'shee vliyanie na korolya.
Nevazhno, ostanetsya Kolin'i zhiv ili umret, no korol', nesomnenno, pridet v
bol'shee negodovanie, esli budet dumat', chto rana ugrozhaet zhizni admirala.
S mater'yu i brat'yami Karl promchalsya mimo ugryumyh gugenotov, zapolnivshih
prostornyj vestibyul', i vorvalsya v pokoi admirala, gde tot polulezhal na
divane vozle okna. Kolin'i popytalsya podnyat'sya, no korol' pospeshil vpered i
ne pozvolil emu etogo sdelat'.
- Lezhite, moj dorogoj otec! - voskliknul Karl, vsem svoim vidom vyrazhaya
glubokuyu ozabochennost'. - Bozhe, chto oni s vami sdelali? Uspokojte menya, po
krajnej mere, tem, chto vasha zhizn' v bezopasnosti, ili, klyanus', ya...
- Moya zhizn' prinadlezhit Gospodu, - otvechal admiral napyshchenno, - i kogda
On ee potrebuet, ya otkazhus' ot nee - tol'ko i vsego.
- Tol'ko i vsego? CHert voz'mi, tol'ko i vsego! Raneny vy, no oskorblen
ya! Krov'yu svoej klyanus' vam, koe-kto poplatitsya za eto. Oni nadolgo
zapomnyat! - I korol' razrazilsya stol' koshchunstvennymi proklyatiyami, chto
nabozhnyj, ikrenne bogoboyaznennyj eretik sodrognulsya ot ego slov.
- Uspokojtes', gosudar', proshu vas! - nakonec vmeshalsya on, polozhiv svoyu
ladon' na barhatnyj rukav korolevskogo kamzola. - Uspokojtes' i vyslushajte
menya. YA prosil vas prijti syuda ne radi sebya, ne dlya togo, chtoby trebovat'
nakazaniya vinovnyh za eti nanesennye mne rany, a potomu, chto eto pokushenie -
ne chto inoe, kak popytka podorvat' vashu vlast' i vash avtoritet. Zlo vo
Francii nakaplivaet sily. - Kolin'i umolk i mel'kom vzglyanul na Ekaterinu,
Genriha i Fransua. - Odnako to, chto mne neobhodimo skazat', prednaznachaetsya
lichno vam, sir.
Karl rezko obernulsya k svoim sputnikam i slovno pronzil vzglyadom mat' i
brat'ev. No dolgo smotret' komu-to pryamo v glaza bylo vyshe ego sil.
- Proch'! - skomandoval on, mahnuv rukoj i chut' ne zadev pri etom ih
nosy. - Vy slyshali? Ostav'te menya naedine s moim otcom-admiralom.
Molodye gercogi, pomnya o pristupah neobuzdannoj yarosti, kotorye
ohvatyvali brata pri lyuboj popytke protivit'sya ego slaboj vole, pospeshno
udalilis'. No medlitel'naya Ekaterina ne toropilas'.
- Nastol'ko li zdorov ms'e de Kolin'i, chtoby obsuzhdat' sejchas
kakie-libo vazhnye dela? Primite vo vnimanie ego sostoyanie, vashe velichestvo,
- bescvetnym tonom zametila ona.
- Blagodaryu vas za trogatel'nuyu zabotu, madam, - ne bez ironii v golose
otvetil admiral, - no, slava Bogu, ya eshche dostatochno krepok! I dazhe esli by ya
byl menee zdorov, chem sejchas, dlya menya bylo by gorazdo bolee tyazhkim bremenem
soznavat', chto ya ne ispolnil svoj dolg po otnosheniyu k ego velichestvu.
- Nu? Slyshali? - skrivilsya korol'. - Idite zhe, stupajte.
Ekaterina pokinula komnatu vsled za mladshimi synov'yami, dozhidavshimisya
ee v vestibyule. Vse troe sobralis' u odnogo okna, vyhodyashchego na raskalennyj,
zalityj solnechnym svetom dvor. Kak potom rasskazyval sam d'Anzhu, oni
ochutilis' v okruzhenii dvuh desyatkov mrachnyh pridvornyh i oficerov svity
admirala, kotorye poglyadyvali na nih s neskryvaemoj vrazhdebnost'yu. Oni
hranili molchanie, preryvaemoe lish' otryvistymi frazami vpolgolosa, i
rashazhivali vzad i vpered pered avgustejshimi osobami, ne zabotyas' o
soblyudenii dolzhnogo etiketa i pochtitel'nogo rasstoyaniya.
Koroleve i ee synov'yam, izolirovannym v etom nedruzhelyubnom okruzhenii,
stanovilos' vse bolee ne po sebe, i, po priznaniyu samoj Ekateriny, ee nigde
i nikogda ran'she ne ohvatyval bol'shij strah za svoyu zhizn'; kogda zhe oni
pokinuli negostepriimnyj dom, ona ispytala ogromnoe oblegchenie.
|tot strah pobudil ee vse-taki snova vmeshat'sya i zastavit' Karla
prekratit' sekretnoe soveshchanie v sosednej komnate. Ona prodelala eto v
prisushchej ej manere: s maksimal'no vozmozhnym samoobladaniem Ekaterina
nespeshno napravilas' k dveri, slegka stuknula i voshla, ne dozhidayas'
priglasheniya.
Korol', stoyavshij podle admirala, bystro obernulsya na stuk. Ego glaza
yarostno sverknuli, chut' tol'ko on uvidel svoyu mat', no ona ego operedila:
- Syn moj, - skazala ona, - ya trevozhus' za bednogo admirala. Esli vy
pozvolite emu pereutomlyat'sya, u nego nachnetsya lihoradka. Kak ego drug, vy ne
dolzhny prodolzhat' sejchas etot razgovor. Povremenite s delami, poka admiral
ne popravitsya - a eto proizojdet skoree, esli vy dadite emu otdohnut'.
Kolin'i nasmeshlivo poglazhival svoyu seduyu borodu, korol' zhe yazvitel'no
voskliknul:
- CHert poberi, matushka! Kakaya neozhidannaya i trogatel'naya zabota!
- V nej net nichego neozhidannogo, syn moj, - otvetila koroleva
nudno-rassuditel'nym tonom i ustavilas' na Karla svoimi tusklymi glazami,
kotorye obladali nad nim kakoj-to koldovskoj vlast'yu, paralizuya volyu. -
Komu, kak ne mne, znat', skol' mnogo znachat dlya Francii zdorov'e i zhizn'
admirala.
D'Anzhu u nee za spinoj uhmyl'nulsya dvusmyslennosti etoj frazy.
- K chertyam sobach'im! Korol' ya ili net?
- Vot i bud'te korolem, ne zloupotreblyajte zdorov'em svoego neschastnogo
poddannogo. - I koroleva povtorila, po-prezhnemu gipnotiziruya ego vzglyadom: -
Pojdemte, SHarl'. V sleduyushchij raz, kogda admiral vosstanovit svoi sily, vy
prodolzhite vash razgovor. A teper' - pojdemte.
Monarshij gnev smenilsya pochti detskoj obidoj. Karl popytalsya vyderzhat'
materinskij vzglyad i byl okonchatel'no slomlen.
- Navernoe, moya mat' prava... Otlozhim poka eto delo, otec. Pogovorim o
nem srazu zhe, kak tol'ko vy vstanete na nogi.
On podoshel k divanu i, proshchayas', protyanul ruku. Kolin'i prinyal ee i
zadumchivo posmotrel v molodoe, no bezvol'noe lico korolya.
- YA blagodaren vam, sir, za to, chto vy prishli i vyslushali menya.
Nadeyus', v drugoj raz mne udastsya skazat' vam bol'she. A tem vremenem,
gosudar', horoshen'ko porazmyslite nad tem, o chem ya uspel vam rasskazat'. YA
zabochus' isklyuchitel'no o vashem blage, sir. - I on poceloval ego ruku.
Koroleva sderzhivalas' do samogo vozvrashcheniya v Luvr, i tol'ko tam
popytalas' probit'sya skvoz' otreshennuyu zadumchivost' Karla, chtoby uznat' - a
ej nepremenno nuzhno bylo razuznat' vse, o chem shla rech' vo vremya
konfidencial'noj besedy syna s admiralom. Soprovozhdaemaya d'Anzhu Ekaterina
tolknula dver' korolevskogo kabineta. Karl sidel za pis'mennym stolom,
podperev slozhennymi ladonyami svoj torchashchij vpered podborodok. Edva zavidev
voshedshih, on izdal kakoj-to ryk i grubo pointeresovalsya, zachem oni opyat'
pozhalovali.
Ekaterina s velichestvennym spokojstviem podoshla k stulu i uselas'.
Genrih, podbochenyas', ostalsya stoyat' chut' pozadi nee.
- Syn moj, ya prishla uznat', o chem vy govorili s Kolin'i, - bez obinyakov
zayavila koroleva.
- A kakoe vam do etogo delo?
- Vse vashi dela kasayutsya i menya, - spokojno vozrazila ona. - Ved' ya -
vasha mat'.
- A ya - vash korol'! - zakrichal Karl, tresnuv kulakom po stolu. - I
sobirayus' im ostavat'sya.
- Milost'yu Bozh'ej i blagosklonnost'yu ms'e de Kolin'i, - usmehnulas'
Ekaterina.
- CHto vy hotite etim skazat'? - Korol' ustavilsya na nee s priotkrytym
rtom, i sheya ego nachala bagrovet'. - Kak vy smeete?!
Besstrastnyj vzglyad materi osadil ego pryt', i ona povtorila svoi
prezritel'nye slova.
- Poetomu ya i prishla k vam, - dobavila ona. - Esli vy ne sposobny
pravit' stranoj bez postoronnej opeki, ya, po men'shej mere, dolzhna sdelat'
vse ot menya zavisyashchee, chtoby vashim opekunom ne stal buntovshchik, kotoryj
stremitsya podchinit' vas svoej vole.
- Podchinit'? Menya? - vskrichal korol', podprygnuv ot vozmushcheniya. On
posmotrel na mat', no, buduchi ne v sostoyanii vyderzhat' ee holodnogo vzglyada,
snova otvel glaza. Karl gryazno vyrugalsya i s otvrashcheniem proiznes: - Skazhite
uzh, chto on hochet pravit' vmesto menya!
- Da, i pravit'. On budet pomykat' vami do teh por, poka ne ischeznut
poslednie ostatki vashego avtoriteta, i togda vy okonchatel'no stanete lish'
igrushkoj v rukah gugenotov, korolem-marionetkoj.
- Klyanus' Bogom, madam, esli by vy ne byli moej mater'yu...
- Imenno potomu, chto ya vasha mat', ya i pytayus' spasti vas.
Karl opyat' obratil na nee vzglyad i opyat' drognul. On nervno proshel po
komnate tuda i obratno, bormocha chto-to sebe pod nos, zatem postavil nogu na
prie-Dieu* i povernulsya k koroleve.
- Boga radi, madam, raz vy tak nastaivaete, ya povtoryu vse, chto skazal
mne admiral. Vy dokazali mne, chto vse im skazannoe est' chistejshaya pravda. On
utverzhdal, chto s korolem vo Francii schitayutsya lish' do teh por, poka on
obladaet nastoyashchej siloj i, sledovatel'no, vlast'yu ili hotya by radeet o
svoih poddannyh; chto moya vlast' vkupe s upravleniem vsemi gosudarstvennymi
delami, blagodarya iskusnomu planu, kotoryj osushchestvlyaete vy s gercogom
Anzhujskim, uskol'zaet iz moih ruk v vashi sobstvennye; chto eta vlast',
kotoruyu vy u menya kradete, v odin prekrasnyj den' mozhet byt' ispol'zovana
vami protiv menya i moego korolevstva. On predosteregal menya i sovetoval byt'
nastorozhe, sledit' za vami oboimi i prinyat' mery predostorozhnosti. On dal
mne etot sovet, madam, schitaya eto svoim dolgom, ibo on - odin iz moih
naibolee predannyh druzej i vernyh poddannyh. Nahodyas' na poroge smerti...
- Besstydnyj licemer! - prerval ego flegmatichnyj, no prezritel'nyj
golos Ekateriny. - Na poroge smerti! Dva pal'ca i legkoe ranenie v plecho, a
on izobrazhaet iz sebya umirayushchego. A vse dlya togo, chtoby zastavit' vas
poverit' ego poklepu!
V ee slovah prisutstvovala logika, nadmennaya zhe besstrastnost' materi
dejstvovala na korolya sil'nee samoj logiki. Bol'shie vodyanistye glaza Karla
rasshirilis'.
- A esli... - nachal on, zapnulsya i chertyhnulsya. - Tak znachit, on lzhet,
madam? - neuverenno sprosil on.
Ekaterina ulovila v ego voprose notku nadezhdy - nadezhdy, otvechavshej
tshcheslavnomu zhelaniyu byt' nastoyashchim korolem, a ne prosto nosit' etot titul.
Koroleva obizhenno vypryamilas'.
- Vy mne ne verite? Mne, svoej materi? Vy menya prosto oskorblyaete!
Pojdem, Anzhu. - I s etimi slovami ona gordo udalilas', ponimaya, odnako, chto
ee slova zaronili zerno somneniya v dushu Karla. Na bol'shee ona poka i ne
rasschityvala.
Odnako, uedinivshis' s d'Anzhu v svoej molel'ne, koroleva ne sumela
sohranit' svoe obychnoe pokaznoe bezrazlichie ko vsemu na svete. Na etot raz
ona vsya drozhala, pokrasnev ot negodovaniya, i gromko ponosila Kolin'i i
gugenotov, sverkaya daleko ne sonnymi glazami.
No sejchas nichego uzhe nel'zya bylo izmenit'. Pervyj udar ne dostig celi:
admiral vyzhil. Voznikla opasnost', chto neudachnoe pokushenie rikoshetom udarit
po tem, kto ego podgotovil. Vprochem, na sleduyushchij den', v subbotu, dela
neozhidanno prinyali sovershenno inoj oborot.
Velikij predvoditel' katolikov, mogushchestvennyj krasavec gercog de Giz,
kotorogo bol'she kogo-libo drugogo podozrevali v organizacii pokusheniya,
pokinul svoj dvorec, zanyalsya sborom novostej o proishodyashchem v gorode i potom
prishel s nimi k koroleve-materi. Vooruzhennye otryady gugenotov raz®ezzhali
verhom po parizhskim ulicam, vykrikivaya ugrozy i proklyat'ya:
- Smert' naemnym ubijcam! Doloj gizarov!
I, hotya v Parizh dlya podderzhaniya poryadka byl srochno vyzvan polk
francuzskoj gvardii, gercog ozhidal ser'eznyh nepriyatnostej. Gorod
perepolnila gugenotskaya znat', sobravshayasya na torzhestva po sluchayu
korolevskoj svad'by. Popolzli sluhi, chto protestanty povsyudu vooruzhayutsya.
Pravdivy oni byli ili lozhny, no pri slozhivshihsya obstoyatel'stvah ochen'
pohodili na pravdu. Parizhu ugrozhala smuta.
Ostaviv Giza v svoej molel'ne i vzyav s soboj lyubimchika Anzhu, Ekaterina
razyskala korolya. Vozmozhno, ona poverila sluham, vozmozhno dazhe i to, chto v
ee izlozhenii oni vyglyadeli kak nesomnennye fakty, no, vo vsyakom sluchae,
pereskazav ih Karlu, ona rezko ukrepila svoi pozicii.
- Korol' Gaspar I, - govorila ona korolyu, - uzhe prinimaet mery. Eretiki
vooruzhayutsya; oficery-gugenoty napravleny v provinciyu nabirat' vojska.
Admiral prikazal nanyat' desyat' tysyach rejtar v Germanii i desyat' tysyach
shvejcarcev v kantonah.
Karl ustavilsya na mat' bessmyslennym vzglyadom. Nekotorye iz etih sluhov
uzhe dostigli ego ushej, i on vosprinyal ee slova kak lishnee ih podtverzhdenie.
- Teper' ty vidish', kto tvoi podlinnye druz'ya i vernye slugi! -
zaklyuchila Ekaterina. - Kak sluchilos', chto v vashem sobstvennom gosudarstve u
vas okazalos' stol'ko protivnikov? Katoliki tak oslableny i razoreny posle
grazhdanskoj vojny, v kotoroj ih korol' malo s nimi schitalsya, chto perestali
na vas polagat'sya i tozhe sobirayutsya vooruzhat'sya i samostoyatel'no dat' otpor
vragam. Takim obrazom, v vashem korolevstve dve vooruzhennye partii, i ni odnu
iz nih nel'zya nazvat' loyal'noj. Esli vy ne poshevelites' i ne sdelaete
nemedlennyj vybor mezhdu svoimi druz'yami i svoimi vragami, to ostanetes' v
izolyacii. Vam ugrozhaet ser'eznaya opasnost' stat' korolem bez poddannyh.
Oshelomlennyj, Karl opustilsya v kreslo i zadumalsya, szhav golovu rukami.
On vzglyanul na mat' - v glazah ego metalsya strah zatravlennogo zverya. On
perevel vzglyad na brata.
- CHto zhe delat'? - sprosil Karl. - CHto?! Kak predotvratit' opasnost'?
- Ochen' prosto: odnim molnienosnym udarom, - spokojno otvechala
Ekaterina. - Odnim bystrym i tochnym udarom otsech' golovu chudovishchu myatezha,
etoj gidre eresi.
Karl s uzhasom otpryanul; ego pal'cy, vcepivshiesya v reznye ruchki kresla,
kazalis' vysechennymi iz belogo mramora.
- Vy predlagaete ubit' admirala? - hriplo prosheptal korol'.
- Ne tol'ko admirala, no i vseh gugenotskih glavarej, - otvetila
Ekaterina takim tonom, slovno rech' shla o desyatke-drugom kaplunov,
prednaznachennyh na vertel.
- Ah, vot kak! Par la Mort Dieu!* - Korol' vskochil v yarosti. - Vy
zhazhdete krovi! Vy ego nenavidite, i potomu...
Ona holodno perebila ego:
- Ne ya! Ne ya! Krovi zhazhdut eretiki. YA ne sobirayus' davat' vam nikakogo
konkretnogo soveta, krome edinstvennogo: soberite svoj Sovet. Poshlite za
Tavannom, za Birakom, Retcem i vsemi ostal'nymi i posovetujtes' s nimi. Oni
- vashi druz'ya, i vy im doveryaete. Posmotrim, naskol'ko ih mnenie razojdetsya
s moim, kogda oni oznakomyatsya s faktami. Poshlite zhe za nimi, vse oni sejchas
v Luvre.
Karl, glyadya na nee, zadumalsya na minutu i skazal:
- Ladno, bud' po-vashemu, - i otkryl dver', gromko vykrikivaya
rasporyazheniya.
Odin za drugim poyavilis' marshal de Tavann, gercog de Retc, gercog
Never, kancler Birak i poslednim - gercog de Giz, k kotoromu korol'
prodolzhal ispytyvat' revnivuyu nenavist' iz-za ego populyarnosti.
Stoyal zharkij avgustovskij den'. Okno, vyhodyashchee na naberezhnuyu Seny,
otkryli dlya dostupa svezhego vozduha.
Karl vossedal za svoim pis'mennym stolom v durnom raspolozhenii duha. On
perebiral pal'cami nitku chetok. Ekaterina zanyala stul sboku ot ego stola,
d'Anzhu uselsya ryadyshkom na taburet. Ostal'nye pochtitel'no stoyali, ozhidaya,
kogda korol' ob®yavit o prichine ih srochnogo vyzova. Begayushchij korolevskij
vzglyad bluzhdal ot odnogo k drugomu, potom skol'znul po polu i pochti
vyzyvayushche ostanovilsya na materi.
- Skazhi im, - goubo prikazal on ej.
Ekaterina povtorila to, o chem uzhe govorila synu, tol'ko bolee podrobno
i obstoyatel'no. Nekotoroe vremya v komnate byl slyshen lish' ee monotonnyj
golos. Zakonchiv, ona zevnula i prigotovilas' vyslushat' vozrazheniya.
- Nu? - rezko prerval pauzu korol'. - Vy slyshali? CHto vy predlagaete?
Govorite!
Pervym - medlenno, no tverdo - otvetil Birak:
- YA soglasen s ee velichestvom. Drugogo puti net. Opasnost' velika, i
chtoby ee predotvratit', nado dejstvovat' bystro i navernyaka.
Tavann zalozhil ruki za spinu i skazal priblizitel'no to zhe samoe, chto i
kancler.
Perebiraya chetki svoimi dlinnymi pal'cami i otvedya glaza v storonu,
korol' dal vyskazat'sya vsem po ocheredi. Ostavalis' marshal de Retc i gercog
de Giz. Karl podnyal glaza i, umyshlenno izbegaya smotret' na de Giza,
ustavilsya na marshala, kotoryj derzhalsya neskol'ko v storone.
- A vy, ms'e marshal? Kakov budet vash sovet?
Retc raspravil plechi i nabychilsya, slovno gotovilsya k otrazheniyu
vrazheskoj ataki. On byl slegka bleden, no vpolne vladel soboj.
- Na svete sushchestvuet tol'ko odin chelovek, kotorogo ya nenavizhu vsem
svoim sushchestvom, i etim chelovekom yavlyaetsya Gaspar de Kolin'i, kotoryj
rasprostranyal protiv menya i moej sem'i oblyzhnye obvineniya i gryaznuyu klevetu.
No ya ne hochu, - dobavil on tverdo, - mstit' svoim vragam cenoj porazheniya
moego korolya i povelitelya. YA ne mogu soglasit'sya s etoj gibel'noj dlya vashego
velichestva i dlya vsego korolevstva zateej. Esli my predprimem to, chto nam
zdes' posovetovali, sir, to, ya uveren, nas osudyat vo vsem mire - i
spravedlivo osudyat - za predatel'stvo i verolomstvo. Pomnite o podpisannom
nami dogovore!
Posle slov gercoga de Retca nastupila mertvaya tishina. Oppoziciya
voznikla tam, gde ee men'she vsego ozhidali. Ekaterina i d'Anzhu rasschityvali
na nenavist' marshala k Kolin'i i byli uvereny, chto on podderzhit ih zamysel.
Blednye shcheki korolya pokryl edva zametnyj rumyanec, ego glaza zablesteli.
Kazalos', on neozhidanno obrel nadezhdu v more otchayaniya.
- Ego ustami glagolet istina! - voskliknul Karl. - Mes'e i vy, madam,
vy uslyshali pravdu. Kak ona vam nravitsya?
- Gospodin de Retc ot izbytka blagorodstva nevol'no vvodit nas v
zabluzhdenie, - bystro otvetil Anzhu. - Poskol'ku on pitaet k admiralu lichnuyu
nepriyazn', to polagaet, chto uronit svoyu chest', esli vyskazhetsya inache. I on
ne hochet, kak sam skazal, ispol'zovat' korolya v kachestve orudiya mesti za
svoi obidy. Polagayu, my mozhem otnestis' s uvazheniem k pozicii gospodina de
Retca, hotya i schitaem ee oshibochnoj.
- Mozhet byt', ms'e de Retc predlozhit nam kakoj-nibud' drugoj, luchshij
put' vyhoda iz sozdavshegosya polozheniya? - skripuchim golosom proiznes Tavann.
- On est', on dolzhen byt' najden! - zakrichal korol', vskakivaya. -
Drugoj put' dolzhen byt' najden, vy slyshite? YA ne pozvolyu vam posyagnut' na
zhizn' moego druga admirala. Klyanus' nebom, ne pozvolyu!
Vse zashumeli i zagovorili odnovremenno, no korol' hlopnul ladon'yu po
stolu i napomnil, chto ego kabinet ne bazar.
- A ya povtoryayu, chto drugogo puti net, - nastaivala Ekaterina. - Vo
Francii ne mozhet byt' dvuh korolej, kak ne mozhet byt' dvuh partij. Korol'
dolzhen byt' odin, i etot korol' - vy. Proshu vas ponyat' eto radi bezopasnosti
korolevstva i vashej sobstvennoj.
- Vo Francii dva korolya? - sprosil Karl. - Kakie dva korolya?
- Vy i Gaspar I Kolin'i, korol' gugenotov.
- On moj poddannyj, moj predannyj i vernyj poddannyj, - vyalo i ne ochen'
uverenno protestoval korol'.
- Poddannyj, kotoryj sobiraet svoyu sobstvennuyu armiyu, vzimaet nalogi i
ostavlyaet v gorodah gugenotskie garnizony, - skazal Birak. - Ves'ma opasnyj
poddannyj, sir.
- Poddannyj, kotoryj zastavlyaet vas voevat' na storone protestantskoj
Flandrii protiv katolicheskoj Ispanii, - neostorozhno dobavil tupovatyj
Tavann.
- Zastavlyaet? Menya? - raz®yarilsya korol'. - Ne slishkom li derzkie slova?
- Oni byli by derzkimi, esli by ne dokazatel'stva. Vspomnite, sir, ego
sobstvennye slova pered tem, kak vy razreshili emu nachat' voennye
prigotovleniya. "Pozvol'te nam voevat' vo Flandrii, inache my budem vynuzhdeny
voevat' v svoej strane."
Karl vzdrognul i poblednel. Tavann zadel ego samoe bol'noe mesto. |to
vyskazyvanie Kolin'i korol' hotel zabyt' kak mozhno skoree. On natyanul chetki
tak sil'no, chto shnurok, na kotoryj oni byli nanizany, gluboko vrezalsya v ego
pal'cy.
- Sir, - prodolzhal Tavann, - esli by ya byl korolem i moj poddannyj
obratilsya ko mne, kak ya k vam, ego golova cherez chas sletela by na plahe. No
dela obstoyat nastol'ko ploho, chto ya reshil skazat' vam pravdu, chego by mne
eto ni stoilo. Gugenoty vooruzhayutsya, oni naglo raz®ezzhayut po ulicam vashej
stolicy, prizyvaya k buntu. Ih i sejchas zdes' uzhe polno, no stanovitsya vse
bol'she, i opasnost' narastaet.
Lico Karla iskazilos'. On vyter pot so lba tryasushchejsya rukoj.
- YA i sam vizhu etu opasnost'. YA dopuskayu, chto ona velika. No Kolin'i?..
- Sejchas rech' idet o tom, kto budet korolem Francii - Karl ili Gaspar!
- razdalsya nadtresnutyj golos Ekateriny.
SHnur neozhidanno porvalsya v rukah blednogo korolya, i chetki razletelis'
vo vse storony. Karl opyat' vskochil na nogi.
- Vasha vzyala! - zakrichal on. - Esli tak neobhodimo ubit' admirala,
ubejte ego, ubejte! - V beshenstve on vizzhal, bryzzha slyunoj i potryasaya
kulakami pered temi, kto vynudil ego na etot shag. - Ubejte ego! No togda uzh
ubejte kazhdogo gugenota vo Francii, chtoby nikto ne ostalsya v zhivyh i ne smog
mne otomstit'. Vseh do edinogo, slyshite? Primite mery, i pust' eto budet
ispolneno nemedlenno. - I Karl s perekoshennym licom i tryasushchimisya gubami
vyletel iz komnaty.
Itak, neobhodimye polnomochiya byli polucheny, i tut zhe, v kabinete
korolya, nachalas' razrabotka plana dejstvij. De Giz, do sih por lish'
molchalivo nablyudavshij za proishodyashchim, teper' vyshel iz teni i prinyal samoe
aktivnoe uchastie v obsuzhdenii, poobeshchav organizovat' sobstvenno ubijstvo
admirala.
Ostatok dnya i chast' vechera zagovorshchiki proveli, obgovarivaya detali
plana. V dele resheno bylo ispol'zovat' oficerov voennoj policii goroda
Parizha i oficerov francuzskoj gvardii, podstrahovavshis' tremya tysyachami
shvejcarskih gvardejcev, komandirami nadezhnyh kazarm i vsemi, komu mozhno bylo
doveryat'. Uzhe k desyati chasam vechera prigotovleniya byli zakoncheny. Signalom k
nachalu izbieniya dolzhen byl stat' zvon kolokolov Sen-ZHermen l'Okserua,
szyvayushchih k zautrene.
Odin iz domochadcev admirala, vozvrashchayas' noch'yu domoj, vstretil gruppu
lyudej, nesushchih na plechah svyazki pik, no snachala ne obratil na eto vnimaniya.
Potom on minoval neskol'ko negromko peregovarivayushchihsya soldat s mushketami i
goryashchimi fakelami, odnako vse eshche nichego ne zapodozril. Nakonec, projdya eshche
odin kvartal, on ostanovilsya, chtoby ponablyudat' za chelovekom, povedenie
kotorogo pokazalos' emu strannym: tot s pomoshch'yu mela metil dveri nekotoryh
domov belym krestom.
Vstretiv zatem drugogo cheloveka, tashchivshego svyazku oruzhiya,
zaintrigovannyj gugenot grubo sprosil ego, kuda i zachem on volochet svoyu
noshu?
- V Luvr, ms'e. Segodnya noch'yu tam budet predstavlenie, - posledoval
otvet.
V Luvre koroleva-mat' i katolicheskie lidery, pokonchiv s sostavleniem
plana, pytalis' chutok otdohnut', no im eto ploho udavalos'. V tret'em chasu
utra Ekaterina i d'Anzhu vernulis' v korolevskij kabinet. Karl byl na meste;
ego znobilo, slovno v lihoradke.
CHast' vechera on provel v billiardnoj, gde sygral partiyu s Laroshfuko,
kotorogo lyubil i kotoryj veselo rasproshchalsya s nim v odinnadcat', ne
predpolagaya, chto proshchaetsya navsegda.
Vse troe podoshli k oknu, vyhodyashchemu na reku, i, otkryv ego, nachali
nastorozhenno vsmatrivat'sya v temnotu. Vozduh byl svezh i prohladen, dul
legkij predrassvetnyj veterok, i nebo na vostoke chut' posvetlelo. Vnezapno
gde-to nepodaleku razdalsya odinokij vystrel, zastavivshij korolya vzdrognut'.
Karl zadrozhal vsem telom, ego zuby gromko zastuchali.
- D'yavol! |togo ne budet! Ne budet! - vdrug zakrichal on isterichno.
Karl posmotrel na mat' i brata bezumnym vzglyadom, no oni podavlenno
promolchali; dazhe v temnote byla zametna blednost' vseh troih; uzhas styl v ih
rasshirennyh zrachkah.
Korol' opyat' zakrichal: on otmenyaet vse svoi poslednie rasporyazheniya!
Ekaterina i Genrih ne pytalis' vozrazhat', i korol' vyzval oficera, velev emu
nemedlenno razyskat' gercoga de Giza i peredat' prikaz.
Ne zastav gercoga vo dvorce Gizov, oficer bystro smeknul, gde ego
iskat', i pobezhal k domu admirala. Gercog stoyal posredi osveshchennogo fakelami
dvora nad lezhashchim u ego nog mertvecom, tol'ko chto vybroshennym iz okna
spal'ni. V otvet na slova oficera de Giz rassmeyalsya, poshevelil noskom sapoga
golovu mertveca i otvetil, chto rasporyazhenie neskol'ko zapozdalo. V tot zhe
mig razdalsya pervyj udar bol'shogo kolokola Sen-ZHermen l'Okserua,
zazvonivshego k zautrene.
V tu zhe minutu ego uslyshala i korolevskaya sem'ya, sobravshayasya u okna v
Luvre, i tut zhe nachalas' pal'ba iz arkebuz i pistoletov, a izdali doneslis'
narastayushchie krovozhadnye kriki i istoshnyj vizg. Zazvonili kolokola drugih
monastyrej, i vskore vse kolokol'ni Parizha ohvatil trevozhnyj nabat.
Krasnovatoe plamya tysyachi fakelov zloveshchim bagryanym svetom ozarilo oblaka.
Nad Senoj potyanulo porohovoj gar'yu, v vozduhe zapahlo smoloj i kopot'yu.
Vopli i stenaniya zhertv, bormotanie umirayushchih smenyalis' ulyulyukan'em
svirepeyushchej tolpy.
Korol', vcepivshis' v podokonnik, skvoz' stisnutye zuby istorgal
proklyatiya i bogohul'stva. Potom shum i kriki priblizilis' i zazvuchali gde-to
sovsem nevdaleke. ZHit' po sosedstvu s Luvrom schitalos' sredi gugenotov
prestizhnym, i teper' syuda stekalis' op'yanennye krov'yu i grabezhami soldaty i
gorozhane. Vskore uzhe naberezhnaya pered oknami korolevskogo dvorca
predstavlyala soboj scenu zhutkogo poboishcha.
Ubijcy gonyalis' za poluodetymi muzhchinami, zhenshchinami i det'mi. Povsyudu
poperek ulic byli natyanuty cepi, i zatravlennye gugenoty, natknuvshis' na nih
v temnote, okazyvalis' v zapadne. Nekotorye iz protestantov, nadeyas' najti
put' k spaseniyu, bezhali k reke, no sataninski predusmotritel'nye katoliki
perepravili vse lodki, obychno prichalennye u naberezhnoj, na drugoj bereg.
Neskol'ko soten gugenotov byli zarezany pered samym dvorcom na glazah u
korolya, kotoryj pozvolil razgulyat'sya vsemu etomu koshmaru.
Hlopali dveri, k nebesam vzmyvali yazyki plameni, iz okon domov
vybrasyvali na mostovye tela zhertv, i pryamo pod stenami Luvra shla formennaya
ohota na lyudej. Po svidetel'stvu d'Obin'e, so vseh storon v Senu tekli
potoki krovi.
Nekotoroe vremya korol' nablyudal za etimi zverstvami, i to, chto
bormotali ego iskusannye beskrovnye guby, tonulo v nevoobrazimom shume
poboishcha. Vnezapno Karl obernulsya - vozmozhno, dlya togo, chtoby nakinut'sya na
mat' i brata, no ih v kabinete uzhe ne bylo. Pozadi nego ostalsya odin tol'ko
pazh, kotoryj, szhavshis' ot straha, nablyudal za svoim povelitelem.
Neozhidanno korol' zahohotal zloveshchim, isterichnym hohotom bezumca. Ego
vzglyad upal na arkebuzu, visevshuyu ryadom s izobrazheniem Madonny. On sorval
oruzhie so steny, shvatil mal'chishku za vorotnik kamzola i podtashchil k oknu.
- Stoj zdes' i zaryazhaj! - prikazal on pazhu, prodolzhaya razrazhat'sya
pristupami dikogo hohota.
Ispol'zuya vmesto upora podokonnik, Karl pricelilsya i razryadil arkebuzu
v gruppu spasayushchihsya begstvom gugenotov.
- Parpaillots! Parpaillots!* - zavopil on. - Ubivaj! Ubivaj!
...CHerez pyat' dnej korol', kotoryj k etomu vremeni uzhe sumel perelozhit'
bremya otvetstvennosti za vse proisshedshee, vklyuchaya ubijstvo okolo dvuh tysyach
protestantov, na gercoga de Giza i ego lyutuyu nenavist' k Kolin'i, poehal
verhom v Monfokon posmotret' na obezglavlennoe telo admirala. Mertvyj
gugenot byl podveshen cepyami k viselice. Nekij ugodlivyj pridvornyj
predupredil korolya:
- Ne pod®ezzhajte slishkom blizko, vashe velichestvo. Admiral, kazhetsya,
segodnya ne nadushilsya i rasprostranyaet zlovonie.
Vodyanisto-zelenye glaza Karla prevratilis' v uzkie shcheli; guby
skrivilis' v zhestokom podobii usmeshki.
- Trup ubitogo vraga vsegda horosho pahnet, - otvetil on.
Lyudovik XIV i madam de Montespan
Poprobujte snyat' nasloeniya pozoloty i blestyashchej lesti sovremennikov,
kotorye obychno pokryvayut lichnost' monarha, i vy obnaruzhite pod nimi korolej
inogda glupyh, inogda prosto nevazhnyh, a poroyu i smeshnyh. Redko poyavlyaetsya
na svete pravitel' voistinu velikij; te zhe, kto nosit eto prozvishche, zachastuyu
zasluzhili ego potomu, chto mudro dovol'stvovalis' maskoj obrazovannyh - v
ponimanii sootvetstvuyushchej epohi - intellektualov, ne pretenduya na rol'
proroka. Odnako ni v odnoj galeree Istorii nevozmozhno otyskat' figuru bolee
absurdnuyu, chem "velikolepnyj Korol'-Solnce, Velikij Monarh Lui XIV
Francuzskij".
Trudno pripomnit' hotya by edinstvennyj sluchaj, kogda by ego vysmeyali -
po krajnej mere, ni razu, kogda on togo zasluzhival. L'stecy i podhalimy ego
epohi dostigli takogo sovershenstva, chto dazhe po sekretu, a vozmozhno, i v
myslyah svoih, ne osmelivalis' govorit' pravdu o korole. Userdie ih ne
propalo vtune - lozh' perezhila i svoih avtorov, i ih tshcheslavnogo povelitelya.
Mnogokratno proiznesennoe slovo prevrashchaetsya v bessmyslennyj nabor zvukov;
i, naprotiv, nastojchivo povtoryaemaya nelepica kazhetsya uzhe pravdopodobnoj.
Stoit tol'ko otmesti nagromozhdeniya epitetov i nanosy slavoslovij,
obratit'sya k dejstvitel'nym faktam, kak totchas stanet ochevidnym grandioznoe
naduvatel'stvo pridvornyh letopiscev. Vprochem, slavoslovie tozhe govorit o
mnogom. Vzyat' hotya by samyj pyshnyj titul Lyudovika XIV - Le Roi Soleil,
Korol'-Solnce - ego primenyali, kak budto, bez durakov, da tol'ko duraku ne
vidno, chto korol'-to - golyj. Ne tak li vystavlyali sebya napokaz golye
pridvornye shuty minuvshih vekov, gordelivymi uzhimkami podrazhavshie pravitelyam,
s toj lish' raznicej, chto geroj nashego rasskaza delal eto ne radi zabavy.
Svidetel'stvuya o skudosti intellekta Lyudovika, eta neshutochnaya buffonada byla
eshche i simptomom manii velichiya - kak ni stranno zvuchit podobnoe utverzhdenie v
otnoshenii korolya.
Lyudovika presledovala navyazchivaya ideya bozhestvennoj sushchnosti monarha.
Trudno poverit', chto on schital sebya chelovekom, ibo stremilsya vnushit' vsemu
miru, chto on pochti bog. Dlya nego byl razrabotan osobyj i chrezvychajno slozhnyj
etiket, kotoromu ego pridvornye sledovali v povsednevnoj zhizni. Samye
obihodnye dejstviya i edva li ne fiziologicheskie akty gosudarya obstavlyalis' s
podrobno raspisannymi ceremoniyami i napominali svyashchennye obryady. V utrennie
chasy v opochival'ne Lyudovika sobiralis' princy krovi i predstaviteli samyh
znatnyh francuzskih semej; dozhdavshis' ego probuzhdeniya, oni strogoj cheredoj
podhodili k ego velichestvu. Pervyj vruchal emu noski, vtoroj
kolenopreklonenno protyagival korolevskie podvyazki, tretij derzhal nagotove
parik, i tak do teh por, poka ne byvala polnost'yu oblachena neuklyuzhaya,
rasplyvshchayasya figura monarha. Ne hvatalo lish' fimiama, kotorym povelitelya
okurivali by na kazhdoj iz etih stadij - sushchestvennoe upushchenie s ego storony!
Posredstvennost' intellekta Lyudovika proyavlyalas', pomimo togo, v ego
zhivotnom slastolyubii, o chem budet rasskazano chut' pozzhe. Za svoim, po
vyrazheniyu Sen-Simona, "uzhas, kakim gromadnym velichiem" korol' pytalsya skryt'
besserdechie i otsutstvie chelovechnosti.
D'yavol'skie plody ego pravleniya strana vkushala eshche i cherez sotnyu let,
prezhde chem ustanovlennyj im poryadok byl smeten, kak ustarevshij hlam. V epohu
Lyudovika XIV Franciya stala velikoj derzhavoj, no ne blagodarya, a, skoree,
vopreki svoemu korolyu. V konce koncov, on i sam ponimal, chto ego vlast' ne
absolyutna. Gosudarstvo derzhalos' na takih talantlivyh lyudyah, kak Kol'ber i
Luvua, na velikom genii francuzskogo naroda, kotoryj zayavlyal o sebe pri
lyubom rezhime, i, nakonec, sushchestvovala madam de Montespan. Ne sleduet
preumen'shat' ee vliyanie na Lyudovika i na ego slavu, poskol'ku ona byla
maitresse en titre* i bolee chem korolevoj Francii kak raz v samyj blestyashchij
period ego pravleniya, mezhdu 1668 i 1678 godami.
Voobshche, zhenshchiny pri dvore Lyudovika XIV igrali znachitel'nuyu rol'. Stoilo
gosudaryu obratit' na kakuyu-nibud' iz frejlin svoi temnye glaza, kak ona
tayala, slovno vosk, pod luchami Korolya-Solnca. Odnako madam de Montespan byl
dostupen sekret obratnogo vozdejstviya, i sam vencenosec prevratilsya v vosk,
iz kotorogo ee ruchki mogli vylepit' lyubuyu model'. Vot etogo-to sekreta -
tajnoj stranicy istorii Francii - my i sobiraemsya kosnut'sya v nashem
rasskaze.
Fransuaza Afina de Tonne-SHaran poyavilas' pri dvore v kachestve frejliny
korolevy v 1660 godu. Um i graciya yunoj devicy byli pod stat' ee krase, a
nabozhnost' i blagochestie sluzhili obrazcom dobrodeteli dlya vseh frejlin. Tak
prodolzhalos', poka d'yavol-iskusitel' ne soblaznil moloduyu osobu. Kogda zhe
eto proizoshlo, ona ne prosto vkusila plod zapretnogo dreva - ona opustoshila
celyj sad. Doch' Evy pala zhertvoj nepomernoj gordyni i tshcheslaviya; ne
poslednyuyu rol' sygrala i obyknovennaya zavist', kotoraya ohvatyvala Fransuazu
vsyakij raz, kogda ona videla, kakie pochesti i roskosh' okruzhayut favoritku
korolya Luizu de Laval'e.
CHerez tri goda posle svoego poyavleniya v svete frejlina vyshla zamuzh za
markiza de Montespana, no i eto ne utolilo ee alchnosti, zataennyh ambicij i
strastnyh zhelanij. Nakonec udacha ulybnulas' markize: Korol'-Solnce obratil
svoj blagosklonnyj vzor na pyshnye prelesti yunoj krasavicy. Upuskat' takuyu
vozmozhnost' bylo nel'zya, no nelepoe povedenie ee muzha chut' bylo ne isportilo
ej vsego dela. Glupyj markiz okazalsya stol' staromoden i neraschetliv, chto ne
ocenil chesti, okazannoj emu monarhom, i imel derzost' osparivat' u YUpitera
svoyu zhenu.
Kogda Montespan nachal neosmotritel'no prichinyat' slishkom mnogo
bespokojstva, otkryto ponosya korolya, eto tak udivilo kuzinu Lyudovika
madmuazel' de Monpans'e, chto ona nazvala ego "chelovekom ekstravagantnym i
ekstraordinarnym" i zayavila emu v lico, chto on, dolzhno byt', ne v svoem ume.
Odnako predstavleniya markiza o chesti i dostoinstve okazalis' stol'
svoeobrazny i konservativny, chto on s neyu ne soglasilsya i ne vnyal druzheskim
sovetam. Montespan doshel do togo, chto chut' li ne ustraival korolyu skandaly,
citiroval v ego prisutstvii Svyashchennoe Pisanie i prozrachno namekal na carya
Davida, osmelivshis' dazhe prizvat' na golovu Korolya-Solnca karu bozhestvennogo
pravosudiya. Vse eto otdavalo durnym vkusom, i esli markiz izbezhal tajnogo
ukaza o zaklyuchenii v Bastiliyu, to lish' potomu, chto korol' opasalsya shirokoj
oglaski ego skandal'nyh namekov i oskorblenij, mogushchih brosit' ten' na ego
monarsh'yu nepogreshimost'.
Markiza naedine s Montespanom rugatel'ski rugala ego za eti vyhodki, na
lyudyah zhe tol'ko holodno ulybalas'. Kak-to, v otvet na trebovanie madmuazel'
de Monpans'e pristrunit' svoego muzha - radi ego zhe sobstvennoj bezopasnosti
- markiza gor'ko usmehnulas':
- Mne stydno za nego. Emu lishch' by poteshit' publiku.
Nichego horoshego iz upryamstva markiza ne vyshlo. Ne pomogli ni popytki
vzyvat' k korolevskoj poryadochnosti, ni domashnee rukoprikladstvo. Konchilos'
delo tem, chto, sozdav drugim massu oslozhnenij, on iz-za svoego nerazumnogo
povedeniya rasteryal druzej i okazalsya na grani razoreniya. Osoznav, chto
spravedlivosti ne dob'etsya, markiz de Montespan vyshel v otstavku, razygrav
naposledok proshchal'nyj spektakl' na svoj sobstvennyj maner. Vyryadivshis' v
traur, slovno vdovec, so svitoj odetyh v chernoe slug, on pribyl vo dvorec v
pohoronnoj karete i ceremonno poproshchalsya so vsemi pridvornymi. Korol'-Solnce
okazalsya vystavlen na posmeshishche i byl gluboko uyazvlen.
S etih por Montespan bol'she pri dvore ne poyavlyalsya i otdal svoyu zhenu
korolyu. Vskore on udalilsya v svoe rodovoe pomest'e, a neskol'ko pozzhe,
preduprezhdennyj dobrozhelatelyami o tom, chto Lui nameren s nim pokvitat'sya,
pokinul predely Francii.
Markiza de Montespan okonchatel'no utverdilas' v polozhenii maitresse en
titre i v yanvare 1669 goda razreshilas' mladencem - gercogom Majnskim, pervym
iz semi otpryskov, kotoryh ona rodila korolyu. Parlament vseh ih uzakonil,
ob®yaviv "korolevskimi det'mi Francii"; vsem im byli pozhalovany tituly, a k
nim - pomest'ya i nasledstvennaya korolevskaya renta. Dostojno udivleniya, chto
revolyuciya proizoshla ne togda zhe, a lishnyuyu sotnyu let spustya, kogda ugnetennyj
narod ne vyderzhal nevynosimogo bremeni nalogov i vosstal, chtoby pokonchit' s
parazitami.
Velikolepie favoritki bylo v te dni stol' blistatel'no, kak nikogda pri
francuzskom dvore prezhde ne byvalo. V ee pomest'e Klan'i, chto bliz Versalya,
vysilsya teper' ogromnyj zamok. Pravda, nachal Lyudovik so stroitel'stva
zagorodnoj villy, no madam de Montespan eto ne ustraivalo.
- Villa horosha dlya opernoj pevichki, - oskorbilas' ona, posle chego
pristyzhennomu monarhu nichego ne ostavalos' delat', krome kak prikazat'
snesti villu i poruchit' proslavlennomu arhitektoru Mansaru sproektirovat' i
vozdvignut' na ee meste sverhkorolevskuyu rezidenciyu.
Da i v samom Versale apartamenty madam de Montespan zanimali dvadcat'
komnat pervogo etazha, v to vremya kak mnogostradal'naya koroleva
dovol'stvovalas' lish' desyat'yu komnatami vtorogo. SHlejf korolevy vpolne mog
nesti za neyu obyknovennyj pazh, no dlya favoritki te zhe obyazannosti dolzhna
byla vypolnyat' nikak ne men'she, chem supruga marshala Francii. Nemnogie
gosudaryni sposobny byli derzhat'sya s takim podlinno korolevskim
dostoinstvom, kak markiza. Madam de Montespan vsyudu soprovozhdal otryad
telohranitelej, korolevskie oficery otdavali ej chest', a vo vremya
puteshestvij za ee karetoj, vlekomoj shesterkoj loshadej, tyanulas' kaval'kada
pochetnogo eskorta i beskonechnyj kortezh svity.
Kak pisala madam de Sevin'i, triumf ee byl gromok i molnienosen. V
nepomernoj gordyne madam za sem' let pribrala k rukam vse i vsya i nachala
tiranit' okruzhayushchih, v tom chisle samogo korolya. On sdelalsya ee robkim i
pokornym rabom, da tol'ko rabstvo eto, vidno, bylo ne takim uzh i sladkim.
Postoyanstvo i pokornost' ne vhodyat v chislo dobrodetelej YUpitera.
Ponachalu korol' stal razdrazhitelen, a potom sorvalsya i, otbrosiv vsyakuyu
sderzhannost', pustilsya v skandal'nyj i vopiyushchij razvrat. Predstavlyaetsya
somnitel'nym, chtoby v bogatoj istorii vsevozmozhnyh korolevskih pohozhdenij
udalos' obnaruzhit' paralleli etomu lyubveobil'nomu periodu v zhizni
Korolya-Solnca. V prodolzhenie neskol'kih mesyacev madam de Subis, madmuazel'
de Roshfor-Teoban, madam de Luvin'i, madam de Lyudre i mnozhestvo menee
znachitel'nyh osob stremitel'noj cheredoj proshli skvoz' gornilo monarsh'ej
nezhnosti, a tochnee cherez korolevskuyu postel'; i, nakonec, dvor s izumleniem
vozzrilsya na vdovu Skarron i vozdavaemye ej so vsemi polozhennymi ceremoniyami
pochesti. Naznachenie vdovy na dolzhnost' guvernantki korolevskih otpryskov
nikogo ne moglo vvesti v zabluzhdenie kasatel'no istinnogo polozheniya vdovy vo
dvorce.
Tak zakonchilas' semiletnyaya absolyutnaya vlast' madam de Montespan. I
blagorodnye kavalery, i prostolyudiny prodolzhali otnosit'sya k nej s
blagogovejnym trepetom, no, zabytaya Lyudovikom, ona teper' prinimala pochesti
za nasmeshku i, sohranyaya vysokomernuyu ulybku, leleyala v dushe zhazhdu mesti.
Otstavnaya favoritka otkrovenno nasmehalas' nad durnym vkusom korolya; ee
ostryj um nashel primenenie v opasnyh slovesnyh stychkah s zamenyavshimi ee
damami, no, osleplennaya revnost'yu, markiza opasalas' perejti gran', za
kotoroj ee mogla postich' sud'ba ee predshestvennicy Laval'e...
Strah etoj uchasti i segodnya glodal serdce madam de Montespan. Ona
sidela spinoyu k oknu, i v glazah ee mel'kali otbleski adskogo plameni,
szhigavshego ee dushu. Privykshaya igrat' glavnye roli, ona upala nynche do
polozheniya zritelya dvorcovoj komedii i molcha nablyudala za peremenchivoj
govorlivoj tolpoj blestyashchih pridvornyh. Tut ee vnimanie privlek strojnyj
molodoj chelovek, vydelyayushchijsya v pestrom sborishche svoim chernym s golovy do pyat
plat'em. Lico ego, to li mrachnoe, to li pechal'noe, neslo na sebe pechat'
vnutrennej sosredotochennosti, a glaza, ne bud' on sejchas pogruzhen v svoi
mysli, mogli pronizyvat' naskvoz'.
|to byl ms'e de Vanan iz Provansa. Hodili sluhi, chto on baluetsya
magiej, i v proshloj ego zhizni ostalis' odin-dva epizoda, v kotoryh ne
oboshlos' bez koldovstva i o kotoryh do sih por sheptalis' v okruge. Vanan ne
skryval, chto obuchalsya alhimii i byl "filosofom", to est' chelovekom,
pytayushchimsya najti filosofskij kamen' - legendarnoe veshchestvo, sposobnoe
prevrashchat' metally v zoloto. Odnako esli by molodogo alhimika obvinili v
chernoj magii, on stal by eto otricat', hotya i ne slishkom ubeditel'no.
I vot, zavidev etogo opasnogo cheloveka, madam de Montespan vnezapno v
poslednej otchayannoj nadezhde reshila obratit'sya k nemu za pomoshch'yu. Ona
dozhdalas', poka on na nee posmotrit, i s tomnoj ulybkoj na ustah lenivym
vzmahom veera podozvala ego k sebe.
- Vanan, ya slyshala, vashi filosofskie uspehi stol' veliki, chto vam
udalos' prevratit' med' v serebro?
Ego kolyuchij vzglyad ustavilsya na nee v upor, tonkie guby tronula ulybka.
- |to pravda, - otvetil Vanan. - YA sdelal slitok chistogo serebra,
kotoryj priobrel u menya monetnyj dvor.
Interes madam de Montespan, kazalos', vozros.
- O, monetnyj dvor! - povtorila ona udivlenno. - No ved' eto, drug
moj... - Ona zadohnulas' ot volneniya. - |to zhe chudo!
- Nikak ne men'she togo, - soglasilsya alhimik. - No predstoit eshche
bol'shee chudo - transmutaciya neblagorodnogo metalla v zoloto.
- I vy ego prevratite?
- Dajte mne tol'ko dobyt' sekret zatverdevaniya rtuti, ostal'noe -
pustyak. A ya dobudu ego, i ochen' skoro.
Alhimik govoril so spokojnoj uverennost'yu cheloveka, utverzhdayushchego
nechto, v chem on niskol'ko ne somnevaetsya. Markiza zadumalas', potom
vzdohnula.
- Vy master na takie veshchi, Vanan. A ne znaete li vy sredstva smyagchit'
kamennoe serdce, sdelat' ego bolee podatlivym?
Vanan vzglyanul na damu, kotoruyu Sen-Simon nazyval "prekrasnaya, kak
den'", i shiroko ulybnulsya:
- Posmotrite na sebya v zerkalo - razve vam nuzhna alhimiya?
Gnev ten'yu probezhal po prekrasnomu licu markizy. Ona mrachno otvetila:
- YA smotrela - i naprasno. Vam mnogoe dostupno, Vanan. Sumeete li vy
mne pomoch'?
- Lyubovnoe zel'e, - hmyknul on. - Vy eto vser'ez?
- Ty nado mnoj izdevaesh'sya! Zachem ty proiznes eti slova - chtoby vse
uslyshali?
Vanan ubral s lica ulybku.
- Alhimiya, kotoroj ya zanimayus', vam ne pomozhet, - tiho skazal on. - No
ya znakom s temi, kto mozhet eto sdelat'.
Markiza s goryachnost'yu shvatila ego za zapyast'e.
- YA horosho zaplachu, - poobeshchala ona.
- Vam pridetsya. Podobnye uslugi dovol'no dorogi. - Alhimik oglyanulsya,
zhelaya udostoverit'sya, chto ih nikto ne podslushivaet, i naklonilsya k markize:
- Na ulice Tanneri zhivet odna koldun'ya, po imeni Lavuazen. Ona izvestna
mnogim pridvornym damam kak predskazatel'nica sud'by. Esli hotite, ya mog by
zamolvit' ej za vas slovechko.
Madam Montespan vdrug poblednela. Bogoboyaznennoe vospitanie i
ukorenivshiesya privychki, nesmotrya na besporyadochnuyu grehovnuyu zhizn', kotoruyu
ona vela, zastavili ee sodrognut'sya ot otvrashcheniya pered zateyannym
koshchunstvom. Koldovstvo ved' ot d'yavola. Ona vyskazala svoi somneniya. Vanan
rassmeyalsya:
- No esli ono podejstvuet... - i pozhal plechami.
V etu minutu v drugom konce zala zazvenel zhenskij smeh. Markiza brosila
tuda vzglyad i uvidela samodovol'nogo korolya, so snishoditel'nym obozhaniem
sklonivshego golovu k ushku prelestnoj madam de Lyudre. Vnezapnaya yarost' mutnoj
volnoj okatila dushu markizy de Montespan. Blagochestivye somneniya byli totchas
zabyty. Pust' Vanan provodit ee k etoj svoej ved'me. Posmotrim, chto iz etogo
vyjdet, a tam bud' chto budet.
Tak temnoj noch'yu, v konce goda, na uglu ulicy Tanneri poyavilsya ekipazh,
iz kotorogo, operevshis' na ruku Lui de Vanana, soshla dama v maske i
zapahnutom plashche. Vanan provodil damu k domu madam Lavuazen.
Dver' otvorila dvadcatiletnyaya doch' koldun'i Margarita Monvuazen,
kotoraya otvela ih naverh, v priyatno obstavlennuyu komnatu, obituyu
fantasticheskimi oboyami s krasnym risunkom po chernomu fonu. Risunok tkani
izobrazhal kakih-to ustrashayushchih prizrakov, koleblyushchihsya v nevernom svete
neskol'kih svechej. Razdvinulis' chernye port'ery, i v komnatu voshla hozyajka -
puhlaya nizen'kaya dama, po-svoemu milovidnaya, v neveroyatnom temno-krasnom
barhatnom plashche s otorochkoj iz dorogogo meha. Plashch byl vyshit zolotymi
dvuglavymi orlami i stoil, navernoe, ne men'she, chem mantiya princa. Nogi
koldun'i byli obuty v krasnye tufli s temi zhe zolotymi orlami.
- A, eto vy, Vanan! - famil'yarno privetstvovala ego hozyajka.
Alhimik poklonilsya.
- YA privel k vam damu, kotoraya nuzhdaetsya v vashem iskusstve, - skazal
on, ukazyvaya rukoj na svoyu zakutannuyu v plashch sputnicu.
Madam Lavuazen oglyadela gost'yu kruglymi businkami glaz.
- Maska tozhe mozhet mne koe o chem rasskazat', madam markiza, - derzko
skazala ona. - Korolyu, pover'te, tozhe ne ponravilos' by vyrazhenie lica,
kotoroe vy pod neyu skryvaete.
- Vy znaete menya? - udivlenno i serdito voskliknula madam de Montespan,
sryvaya masku.
- CHemu zhe zdes' udivlyat'sya? - sprosila madam Lavuazen. - Esli zhelaete,
ya takzhe skazhu vam, chto vy pryachete v svoem serdce.
Madam de Montespan, kak vse nabozhnye lyudi, byla ochen' legkoverna.
- Raz uzh vy vse ravno znaete, chto mne ot vas nuzhno, - vzvolnovanno
zagovorila ona, - to otvet'te, smozhete li vy eto dlya menya sdelat'? YA horosho
zaplachu.
Madam Lavuazen tainstvenno ulybnulas'.
- CHerstvost', dejstvitel'no, ne poddaetsya lecheniyu obychnymi metodami, -
proiznesla ona. - No pozvol'te mne snachala podumat', chem tut mozhno pomoch'.
Za otvetom prihodite cherez neskol'ko dnej. Tol'ko hvatit li u vas smelosti
projti cherez tyazheloe ispytanie?
- YA gotova na vse, esli eto sulit udachu.
- Togda zhdite ot menya vestochki, - zaklyuchila ved'ma, i na etom oni
rasstalis'.
Vruchiv koldun'e, kak ee uchil Vanan, tugoj koshelek, markiza ukatila v
Klan'i. Uchastie alhimika v etoj istorii, naskol'ko mozhno sudit' po
otryvochnym svedeniyam, ogranichilos' tem, chto on poznakomil znatnuyu damu s
koldun'ej.
Madam de Montespan provela v Klan'i tri dnya neterpelivogo ozhidaniya.
Nakonec k nej yavilas' sama madam Lavuazen. Odnako ee slova zastavili markizu
v uzhase otpryanut'. Koldun'ya predlozhila obratit'sya k abbatu Giburu, s tem
chtoby tot otsluzhil chernuyu messu. Madam de Montespan ponaslyshke bylo izvestno
koe-chto o strannyh obryadah s zhertvoprinosheniyami Satane, i, hotya znala ona
nemnogo, etogo bylo dostatochno dlya togo, chtoby vozbudit' v nej negodovanie i
otvrashchenie k belolicej ved'me s porosyach'imi glazkami, posmevshej oskorbit' ee
svoim predlozheniem. Zadyhayas' ot gneva, markiza dolgo bushevala i dazhe chut'
bylo ne pustila v hod kulaki, potomu chto Lavuazen spokojno smotrela na nee s
prezritel'nym vyrazheniem na samodovol'noj fizionomii. No postepenno pered
etim nesokrushimym spokojstviem yarost' markizy uleglas', i madam de Montespan
odoleli somneniya.
Mozhet byt', sleduet vse-taki vyyasnit' podrobnee, chto zhdet ee v sluchae
soglasiya? K tomu zhe, ej strastno hotelos' dobit'sya svoego, i lyubopytstvo
vzyalo verh. No to, chto rasskazala koldun'ya, okazalos' eshche strashnee, chem
markiza mogla sebe predstavit'.
Lavuazen nachala ugovarivat':
- Razve mozhno poluchit' chto-nibud' besplatno? Za vse v etoj zhizni
prihoditsya platit'.
- No eto zhe chudovishchno! - protestovala markiza.
- Kto znaet, madam? CHem ocenit' te blaga, kotorye budut polucheny vami
vzamen? A oni nemalye. Vy poznaete ni s chem ne sravnimuyu radost' absolyutnogo
telesnogo zdorov'ya, bezgranichnoj vlasti i pochitaniya. Razve byt' bol'she, chem
korolevoj, ne stoit nebol'shoj zhertvy?
Dlya markizy de Montespan vse eto stoilo gorazdo bol'shej zhertvy, poetomu
ona podavila svoe otvrashchenie i soglasilas' uchastvovat' v koshchunstvennom
dejstve.
Ved'ma predupredila, chto dlya garantirovannogo uspeha neobhodimy tri
messy, kotorye nuzhno otsluzhit' v bezdejstvuyushchej sejchas chasovne zamka
Vil'buzen, nastoyatelem kotoroj byl abbat Gibur.
Mrachnyj srednevekovyj zamok s potemnevshimi ot vremeni stenami vysilsya,
okruzhennyj rvom, v uedinennom mestechke v dvuh milyah ot Parizha. Syuda v
neproglyadnuyu martovskuyu noch' priehala madam de Montespan so svoej doverennoj
gornichnoj madmuazel' Dezojet. Ostaviv ekipazh na Orleanskom trakte, oni
napravilis' za vstrechavshim ih slugoj po razbitoj gryaznoj doroge k zamku,
edva mayachivshemu skvoz' nenast'e. V zubcah starinnyh bashen zavyval veter, i
chernye topolya, vystroivshiesya pochetnym karaulom na puti k d'yavol'skomu mestu,
so stonami sgibalis' pod yarostnymi poryvami. Voda vo rvu ot dozhdya vzbuhla
pochti do kraev; ot nee ishodil smradnyj bolotnyj duh.
Zabroshennost' uedinennogo zamka, mrak i nepogoda proizveli na sputnic
gnetushchee vpechatlenie. Madmuazel' Dezojet ne smela zhalovat'sya vsluh i,
spotykayas', shla vpered za svoej gospozhoj po raskisshej gline, preodolevaya
veter, valivshij s nog. Minovav pod®emnyj most, perekinutyj cherez chernil'nuyu
merzost', stranno bul'kayushchuyu vnizu, i vorota kreposti, oni okazalis' v
obshirnom dvore. Zdes' veter oslabel. Skvoz' shchel' priotkrytoj dveri zamka na
moshchenyj dvor padala poloska zheltogo sveta, ukazuya put' k grehopadeniyu.
Kabluchki markizy i ee sputnicy zastuchali po bulyzhniku, dver' so skripom
rastvorilas', i osveshchennyj proem zatmil zhenskij siluet. |to byla Lavuazen.
Ona vpustila svoyu klientku v perednyuyu s golymi stenami. Svet fonarya padal na
doch' koldun'i Margaritu Monvuazen i nevzrachnogo, plutovatogo na vid parnya v
domotkanoj odezhde i ryzhem parike - kolduna po imeni Lesazh. Vo vremya
koldovskih obryadov Lesazh obychno byl u madam Lavuazen na podhvate. On slyl
talantlivym prohvostom i ispol'zoval populyarnost' parizhskih ved'm k
sobstvennoj vygode.
Madam Lavuazen zapalila svechu i, ostaviv slugu Lerua v kompanii Lesazha,
podnyalas' s markizoj po shirokoj kamennoj lestnice etazhom vyshe. V holodnom
dome stoyala syrost'; povsyudu gulyali skvoznyaki. Madmuazel' Dezojet zhalas' k
svoej gospozhe, a zamykala shestvie Margo Monvuazen. V prostornoj komnate,
predvaryavshej vhod v chasovnyu, poseredine stoyali tol'ko dubovyj stol da
pletenoe trostnikovoe kreslo s gnutoj orehovoj spinkoj. Steny prikryvali
neskol'ko poblekshih, vethih gobelenov. Nastol'naya lampa s abazhurom
vydelyalas' odinokim svetlym pyatnom v okruzhayushchem mrake, i ee tusklyj svet
padal na vysokogo starika let semidesyati v neobychnom oblachenii: belyj
stihar' poverh ego zasalennoj sutany byl razrisovan chernymi elovymi shishkami,
orar' i maniple iz chernogo atlasa - tozhe v elovyh shishkah, vyshityh zheltoj
nit'yu. Ottalkivayushchaya vneshnost' starika vyzvala u markizy chuvstvo omerzeniya:
ego shcheki pokryvali sinie veny, glaza kosili v raznye storony, guby
provalilis' vnutr' bezzubogo rta, a golyj vesnushchatyj cherep venchali redkie
klochki sedoj pakli. |to i byl preslovutyj abbat Gibur, riznichij obiteli
Sen-Deni, posvyashchennyj v duhovnyj san i posvyativshij sebya sluzheniyu Satane.
Abbat privetstvoval znatnuyu gost'yu nizkim poklonom, ot kotorogo markizu
peredernulo. Ona vyglyadela sverh®estestvenno vozbuzhdennoj i yavno nervnichala.
Eyu opyat' nachinal ovladevat' strah, no markiza zastavila sebya perestupit'
porog chasovni, tusklo osveshchennoj svechami v podsvechnike, ustanovlennom pozadi
chashi dlya svyatoj vody na bol'shom stole. V altare svet ne gorel. Sluzhanku
madam hoteli otpravit' vniz, no ta boyalas' razluchat'sya so svoej hozyajkoj i
poshla s neyu. Lavuazen zatvorila dver', ostaviv doch' snaruzhi.
Margarita nikogda ne uchastvovala v koldovskih obryadah svoej materi,
hotya byla otchasti osvedomlena ob ih soderzhanii, poetomu ona tol'ko
dogadyvalas' o tom, chto dolzhno proizojti v zapertoj iznutri chasovne.
Szhavshis' v pletenom kresle, Margo s sodroganiem predstavlyala sebe etot
koshmar, kogda skvoz' zavyvanie vetra v kaminnoj trube iz-za dveri donessya
gul golosov. Pobuzhdaemaya boleznennym lyubopytstvom, vsya drozha, podkralas' ona
k zamochnoj skvazhine i, stav na koleni, zaglyanula v chasovnyu.
Pryamo pered soboj ona uvidela altar' i pered nim, na stole - obnazhennuyu
madam de Montespan. Korolevskaya favoritka, pohozhaya na mramornuyu skul'pturu,
lezhala navznich', vytyanuvshis' v polnyj rost, s raskinutymi rukami, v kotoryh
derzhala po zazhzhennoj sveche. Ona, vidimo, vpala v ekstaticheskij trans. Nad
neyu vozvyshalsya abbat Gibur; ego figura zagorazhivala ot vzora devushki
ostal'noe pomeshchenie i chashu ryadom s telom markizy.
Gnusavyj golos abbata naraspev chital po-latyni. Margarita uznala
Evangelie, chitaemoe ot konca k nachalu. Zatem stali slyshny otvety, kotorye
vremya ot vremeni bormotala ee mat', nevidimaya Margo v ee nablyudatel'nyj
glazok.
Margarita dostatochno ponimala latyn', chtoby uznat' koshchunstvennoe
izvrashchenie Simvola very, no, esli ne brat' v raschet estestvennoe
lyubopytstvo, vyzvannoe v nej prisutstviem samoj markizy de Montespan, vse
eto moglo pokazat'sya ves'ma glupoj i bessmyslennoj zateej. Odnako Margo
Monvuazen tak ne schitala. Kogda delo doshlo do zhertvoprinosheniya, smena
sobytij neozhidanno uskorilas'. Margo metnulas' k kreslu, edva ne zastignutaya
vrasploh i ne ulichennaya v podglyadyvanii vyshedshej iz chasovni mater'yu.
Madam Lavuazen zhivo peresekla prihozhuyu i ischezla. Vskore ona vernulas',
derzha v rukah svertok, iz kotorogo donosilsya pisk rebenka.
Margarita Monvuazen obladala dostatochnym opytom, chtoby dogadat'sya, chto
za etim posleduet. Ona i sama byla molodoj mater'yu, i materinskij instinkt,
zalozhennyj, za redkim isklyucheniem patologicheskih izvrashchenij, v kazhdoj
zhenshchine, skoval Margo ledyanym uzhasom.
Ona shvatilas' rukami za gorlo i ocepenela. Ee mat' skrylas' v chasovne.
Togda devushka vstala i, slovno lunatik, vnov' priblizilas' k dveri i
pril'nula k zamochnoj skvazhine.
Bogomerzkij zhrec povernulsya i prinyal mladenca iz ruk koldun'i. Mladenec
zatih. Malen'koe, goloe chelovecheskoe sushchestvo neskol'kih dnej ot rodu v
gryaznyh lapah prestupnika. Gibur podnyal ego nad altarem i kozlinym golosom
zabormotal slova demonicheskoj molitvy:
- Ashtarot, Asmodej, Knyaz' Lyubvi, molyu tebya prinyat' etu zhertvu -
mladenca, kotorogo ya tebe otdayu. Vzamen ya proshu, chtoby Korol' T'my menya
po-prezhnemu lyubil, a blagorodnye princy i princessy nikogda ni v chem ne
otkazyvali.
Vnezapnyj poryv vetra vorvalsya v okna chasovni i vihrem pronessya nad
altarem. V pustom ochage kamina prihozhej chto-to zavylo, za oknom grohnulo,
budto legion chertej atakoval steny zamka. Nogi Margarity podognulis', i ona
opustilas' na kuchu kakogo-to tryap'ya. Skvoz' shum buri ej poslyshalsya vzryv
likuyushchego sataninskogo hohota. Stucha zubami, ona zazhmurilas', zatknula ushi,
no vse ravno uslyshala vnov' zaplakavshego rebenka. ZHalobnyj plach smenilsya
vizgom, potom kashlem, chto-to zabul'kalo, zvyaknul metall o glinyanyj kuvshin, i
vse smolklo.
Edva Margarita dotashchilas' do kresla i upala v nego, kak iz chasovni
opyat' poyavilas' ee mat'. Ved'ma nesla v rukah kupel'. Margarite ne nuzhno
bylo zaglyadyvat' v kupel', chtoby uznat', chto v nej.
Tem vremenem v chasovne prodolzhalsya sataninskij obryad. Tepluyu
chelovecheskuyu krov', sobrannuyu v chashu dlya svyatoj vody, Gibur posypal poroshkom
iz shpanskih mushek i molotyh sushenyh krotov, polil krov'yu letuchih myshej i
dobavil eshche kakoj-to merzosti. On razboltal vse eti ingredienty s mukoj i
poluchil neopisuemo toshnotvornoe mesivo, pripraviv ego slovami uzhasnogo
zaklyatiya.
Margarita slyshala ego bleyan'e skvoz' neprikrytuyu mater'yu dver'. Uzhas
vse sil'nee sdavlival ee gorlo. Ej chudilos', budto udushlivye adskie miazmy,
porozhdennye d'yavol'skimi zaklinaniyami Gibura, vypolzali iz chasovni, stlalis'
po polu i podnimalis' vse vyshe, otravlyaya vozduh i grozya polnost'yu okutat'
neschastnuyu devushku.
CHerez polchasa na poroge chasovni nakonec poyavilas' madam de Montespan.
Ona byla bledna, kak mertvec, ee nogi tryaslis' i koleni podgibalis'; v
bezumnyh glazah zastyl nevyrazimyj uzhas. Vse zhe markiza umudryalas' derzhat'sya
pryamo, pochti vyzyvayushche, i chto-to rezko vygovarivala Dezojet, kotoraya v
poluobmorochnom sostoyanii, poshatyvayas', vyshla vsled za neyu.
Pokidaya nechestivoe mesto, markiza unosila s soboj nekotoroe kolichestvo
d'yavol'skoj smesi, kotoraya, buduchi vysushennoj i rastertoj v poroshok,
prednaznachalas' dlya dobavleniya v pishchu korolyu, daby vozrodit' ego ugasshee
vlechenie k favoritke.
Markiza podgovorila odnogo svoego protezhe, oficera-intendanta, za
shchedruyu platu podsypat' snadob'e v korolevskij sup. V tot zhe den' s Lyudovikom
priklyuchilas' neponyatnaya opasnaya hvor'. Poka gosudar' bolel, madam de
Montespan vsyacheski proyavlyala svoyu zabotu i bespokojstvo o nem, postoyanno
nahodilas' ryadom, i po ego vyzdorovlenii ej pokazalos', chto tajnoe, togda
uzhe troekratnoe prichastie vozymelo svoe koldovskoe dejstvie. Rezul'tat,
dejstvitel'no, svidetel'stvoval o tom, chto ona ne naprasno podvergla sebya
koshmarnomu ispytaniyu, uchastvuya v sataninskoj messe. Madam de Lyudre byla
zabyta, a vskore korol' ohladel i k vdove Skarron. Vetrenyj monarh,
prenebregaya vsemi soblaznami dvora, snova okazalsya u nog ocharovatel'noj
markizy ee vernym i pokornym rabom.
Takim obrazom, markiza de Montespan vnov' s triumfom utverdilas' v
favoritkah Korolya-Solnca. Madam de Sevin'e, opisyvaya etot period ih
vzaimootnoshenij, podcherkivala, chto primirenie bylo polnym, zametiv pri etom,
chto k nim, kazhetsya, vernulsya prezhnij serdechnyj pyl.
Nichto ne omrachalo schast'ya madam de Montespan. Nikogda eshche ee vlast' nad
korolem i ego dvorom ne byla stol' absolyutnoj. Tak prodolzhalos' celyh dva
goda.
No vskore okazalos', chto eto poslednyaya vspyshka umirayushchego ognya. V 1679
godu ee pogasila madmuazel' de Fontanzh. Frejlina korolevy, ne starshe
vosemnadcati let - sovsem eshche rebenok - prelestnaya i svezhaya, ona ocharovala
vencenosca svoimi bol'shimi naivnymi glazami. I vot, iz-za etoj kukolki s
rumyanymi shchechkami i l'nyanymi volosami carstvuyushchaya madam de Montespan poluchila
okonchatel'nuyu otstavku.
Lyudovik osypal novuyu favoritku milostyami i podarkami. On pozhaloval ej
titul gercogini s dohodom v dvadcat' tysyach livrov. Poddannye shushukalis' i
roptali, markizu zhe eto poprostu besilo. V slepoj yarosti ona otkryto
oskorblyala novoispechennuyu gercoginyu i odnazhdy sprovocirovala Lyudovika na
publichnyj skandal, s nebyvaloj otkrovennost'yu i zavidnoj smelost'yu zayaviv
emu v glaza:
- Vy obeschestili svoe zvanie, vy pokryli sebya pozorom. Vam yavno izmenil
vkus. Nado zhe - zavesti shashni s etoj malen'koj pustyshkoj, u kotoroj uma i
horoshego vospitaniya ne bol'she, chem u bezdushnoj belo-rozovoj kukly! - Markiza
prezritel'no usmehnulas', zaklyuchiv svoyu rech' besprecedentnym oskorbleniem: -
I vy - korol'! - stali lyubovnikom etoj neotesannoj derevenshchiny!
Lyudovik pobagrovel i grozno voskliknul:
- Bessovestnaya lozh'! Madam, vy sovershenno nevynosimy! - Ego yarost',
ponyatnoe delo, lish' usilivali spokojstvie i ledyanaya ulybka madam de
Montespan, ved' do sih por samye gordye golovy vo Francii nepremenno
sklonyalis' pered ego gnevom. - Vashimi ustami govorit vasha d'yavol'skaya
gordost', vasha nenasytnaya alchnost' i bezzhalostnaya dusha despota. U vas samyj
lzhivyj i yadovityj na svete yazyk!
Grubyj otvet markizy nizrinul bozhestvo s nebes na zemlyu.
- Vse moi nesovershenstva, - usmehnulas' ona, - nichto v sravnenii s
vashej pohotlivost'yu.
|to bylo uzhe slishkom. Korol' poserel, kak vosk. Slova markizy lishili ee
poslednego shansa. Lyudovik ne mog sterpet' takogo nadrugatel'stva nad svoim
"groznym bozhestvennym velikolepiem". Ona nizvergla ego s trona bozhestva i
vystavila napokaz ego chelovecheskuyu slabost'. Prostit' takoe bylo nevozmozhno.
Grobovoe molchanie navislo nad ostolbenevshimi svidetelyami korolevskogo
unizheniya. Potom, v tshchetnoj popytke spasti svoe porugannoe dostoinstvo,
Lyudovik bez edinogo slova kruto povernulsya i udalilsya, gromko stucha
kablukami po polirovannomu parketu.
Tut madam de Montespan otchetlivo osoznala, kakuyu nepopravimuyu glupost'
ona sovershila, no nichego, krome yarosti, ne pochuvstvovala - yarosti i zhazhdy
mesti. Net, gercogine Fontanzh ne pridetsya naslazhdat'sya plodami svoej pobedy!
I Lui ne izbezhit nakazaniya za svoyu nevernost'! Koldun'ya Lavuazen pomozhet
markize - u nee navernyaka najdetsya podhodyashchee sredstvo.
I madam de Montespan snova otpravilas' na ulicu Tanneri.
Novaya usluga, ponadobivshayasya markize, dlya koldun'i byla ne v dikovinku.
Esli damu bespokoit sopernica, a ej strastno neobhodimo sohranit'
blagosklonnost' muzha; esli est' nekto, slishkom uporno ceplyayushchijsya za svoyu
nikchemnuyu zhizn', i ee nuzhno slegka podsokratit', - u ved'my vsegda nagotove
parochka zaklinanij i recept snadob'ya, sredi komponentov kotorogo preobladaet
poroshok mysh'yaka. Berite sklyanku - i delo v shlyape.
V samom dele, sej udobnyj metod rasprostranilsya stol' shiroko i
povsemestno, chto pravitel'stvo, shokirovannoe otkroveniyami markizy de
Brenvijer, uchredilo v 1670 godu special'nyj tribunal, izvestnyj kak Goryachaya
Palata, dlya rassledovaniya i ispolneniya prigovorov za podobnogo roda
prestupleniya.
Ved'ma Lavuazen obeshchala posodejstvovat' markize. Ona staknulas' s
drugoj ved'moj, po imeni Lyafilyastr, imevshej zloveshchuyu reputaciyu, privlekla
svoego kompan'ona Lesazha, dvuh opytnyh otravitelej - Romani i Bertrana, i
vse vmeste oni izobreli hitroumnyj plan ubijstva gercogini Fontanzh. Romani
pod vidom torgovca naryadami i Bertran pod vidom ego slugi dolzhny byli
zayavit'sya v dom gercogini i predlozhit' ej raznyh tovarov, v tom chisle modnye
perchatki iz Grenoblya, slavyashchiesya vo vsem mire. Fontanzh, razumeetsya,
popadetsya na etu primanku i, ponosiv dolzhnym obrazom obrabotannye perchatki,
umret medlennoj smert'yu. Pri etom ni u kogo ne dolzhno vozniknut' podozreniya
v ee otravlenii.
Korolya predpolagalos' ustranit' posredstvom nekoego dokumenta -
prosheniya, propitannogo tem zhe yadom, vyzyvayushchim smert' pri soprikosnovenii s
kozhej. Madam Lavuazen bralas' sama pojti v ponedel'nik, trinadcatogo marta,
v Sen-ZHermen i vruchit' proshenie korolyu lichno v ruki. V etot den', soglasno
starinnoj tradicii, korol' i ego ministry prinimali vseh zhelayushchih v odnom
bol'shom priemnom zale.
Tak reshila shajka otravitelej. No Sud'ba rasporyadilas' po-inomu.
Neumolimyj rok uzhe priblizilsya k koldun'e.
Za tri mesyaca do opisyvaemyh sobytij odna vul'garnaya osoba vypila
lishnij stakan vina, kotoryj i spas korolya. Kak my vidim, mezhdu prichinoj i
sledstviem mozhet nablyudat'sya pryamo-taki groteskovaya nesorazmernost'.
Portnoj po imeni Vigore ustroil v tot den' zvanyj obed, na kotoryj
priglasil neskol'kih druzej. Sredi priglashennyh byla priyatel'nica ego zheny
(zhena, mezhdu prochim, tajkom pokoldovyvala). Priyatel'nicu zvali Mari Bosse.
|ta samaya Mari Bosse kak raz i vypila upomyanutyj lishnij stakan vina,
razvyazavshij ej yazyk. Ona prinyalas' hvastat' svoej sposobnost'yu predskazyvat'
budushchee i tem, chto ona neploho nazhivaetsya na etom remesle, ibo k nej
zachastili blagorodnye gospoda.
- Vot tol'ko boyus', nedolgo mne teshit'sya pribyl'yu, - hihiknula ona. -
Tut poyavilas' eshche parochka otravitelej, tak chto predskazyvat' budushchee skoro
stanet nekomu.
Odin prisutstvovavshij za obedom advokat navostril ushi, vspomnil
istorii, byvshie u vseh na sluhu, i postavil v izvestnost' policiyu. Policiya
podstroila Mari Bosse lovushku, v kotoruyu ta blagopoluchno popalas'. Pod
pytkoj ona vydala imya madam Vigore, ta - eshche neskol'kih, i tak dalee.
Arest Mari Bosse povlek za soboj cep' rassledovanij del o koldovstve,
poslednee iz kotoryh - kto by mog predpolozhit'? - privelo v korolevskij
dvorec.
Za den' do zaplanirovannogo vizita madam Lavuazen v Sen-ZHermen ee
vyzvali v policiyu, gde arestovali i preprovodili v SHatele. Na doprose
Lavuazen priznalas' v bol'shinstve svoih prestuplenij, no strah pered uzhasnoj
karoj za careubijstvo zastavil ee koe o chem pomalkivat'. Do samoj svoej
kazni ona tak i ne progovorilas' o znakomstve s markizoj de Montespan.
Koldun'ya okonchila svoi dni v fevrale 1680 goda na kolu.
No nashlis' drugie - te, kogo ved'ma predala pod pytkoj i kto byl
poslabee harakterom. Policiya arestovala ved'mu Lyafilyastr i kolduna Lesazha.
Lish' tol'ko vyyasnilos', chto eti dvoe byli svyazany mezhdu soboj i soobshchnichali
v samyh neveroyatnyh delah, Goryachaya Palata vzyalas' za nih vplotnuyu i napala
na sled popytki otravleniya monarha. Predsedatel' Palaty Lorejni nemedlenno
polozhil doklad na stol pered korolem, i tot, uzhasnuvshis' zlodeyaniyam, v
kotoryh uchastvovala mat' ego detej, priostanovil zasedaniya Goryachej Palaty,
prikazav prekratit' doprosy Lesazha i Lyafilyastr i ne nachinat' doprashivat'
Romani, Bertrana, abbata Gibura i ostal'nyh arestovannyh otravitelej i
koldunov, osvedomlennyh o koshmarnyh prestupleniyah markizy de Montespan.
Vprochem, Lyudovik XIV vovse ne stremilsya spasti markizu; on zabotilsya
tol'ko o sebe - kak by ne uronit' svoego korolevskogo dostoinstva. Dlya nego
ne bylo nichego strashnee, chem byt' zameshannym v skandal ili okazat'sya v
smeshnom polozhenii, a eto dolzhno bylo neizbezhno sluchit'sya, stan' delo
dostoyaniem glasnosti.
Korol' tak etogo boyalsya, chto ne mog nakazat' madam de Montespan,
poetomu on cherez svoego ministra Luvua naznachil ej audienciyu, vo vremya
kotoroj postavil v izvestnost' o sledstvii po delu uznikov Goryachej Palaty.
Gordaya, eshche nedavno vsevlastnaya dama zatrepetala. Vpervye v zhizni ona
zarydala i proyavila pokornost', no korol' ostalsya tverd i ravnodushen k ee
slezam. On skazal, skol' emu otvratitel'na markiza, zapyatnavshaya sebya gnusnym
koshchunstvom. On ne govoril o ee prestuplenii pryamo, no namekami v dostatochnoj
stepeni proyavil svoyu osvedomlennost'. De Montespan ponachalu byla srazhena ego
obvineniyami i podavlenno vshlipyvala, odnako ne v ee nature bylo dolgo i
bezropotno vnimat' uprekam. Prezrenie i demonstrativnaya nepriyazn' Lyudovika
probudili v nej gnev, i vsyu ee pokornost' kak rukoj snyalo.
- Nu tak chto zh? - voskliknula ona, sverkaya mokrymi glazami. - Razve
tol'ko moya v etom vina? Pust' vse, v chem vy menya obvinyaete, - pravda. No ne
men'shaya pravda i to, chto vy svoim besserdechiem i izmenami vvergli menya v
bezdnu otchayaniya. YA vas lyubila, - prodolzhala markiza, - radi vas ya
pozhertvovala moej chest'yu, moim lyubyashchim muzhem, etim chestnym i blagorodnym
chelovekom - ya pozhertvovala vsem, chem tol'ko mozhet dorozhit' zhenshchina. I chto ya
poluchila ot vas v nagradu? Vashi zhestokost' i nepostoyanstvo sdelali menya
posmeshishchem pridvornyh lizoblyudov. I vas eshche udivlyaet, kak ya mogla vpast' v
takoe bezumie? Kak smogla ya poteryat' zhalkie krohi chesti i chuvstva
sobstvennogo dostoinstva, kotorye u menya eshche ostavalis'? YA davno poteryala
vse, krome zhizni. Voz'mite i ee, esli eto dostavit vam udovol'stvie. Nebesam
izvestno, skol' malo ona dlya menya znachit! No ne zabud'te: zanosya ruku nado
mnoj, vy udarite mat' vashih detej - zakonnyh detej Francii. Pomnite ob etom!
A Lyudovik ob etom i ne zabyval. Markiza vpolne mogla ogranichit'sya
namekom na poteryu korolem svoego renome i reputacii bozhestva, kotoromu mozhno
tol'ko poklonyat'sya. Vprochem, i etogo ne trebovalos'.
Daby izbezhat' skandal'nyh sluhov, markize pozvolili ostat'sya zhit' pri
dvore, hotya apartamenty v pervom etazhe ej prishlos' osvobodit'. Lish' desyat'
let spustya madam de Montespan udalilas' v mestechko Sen-ZHozef.
No i v opale tajno izoblichennaya prestupnica, pokushavshayasya, pomimo
prochih zlodeyanij, na zhizn' Korolya-Solnca i svoej sopernicy, poluchala
ezhegodnuyu pensiyu v 1200000 livrov. V to zhe vremya vlasti ne osmelilis'
prodolzhat' sudoproizvodstvo i protiv ee soobshchnikov - zloveshchego abbata
Gibura, otravitelej Romani i Bertrana i koldun'i Lyafilyastr. Dazhe teh, kto
pryamo ne razdelyal ih vinu, no sotrudnichal s etimi merzavcami, zarabatyvaya na
zhizn' koldovstvom i yadom, tozhe ostavili v pokoe: oni mogli sluchajno znat' i
rasskazat' pod pytkami ob uzhasnoj nochi koldovstva v zamke Vil'buzen.
Potrebovalsya vzryv i revolyucionnyj perevorot, chtoby ochistit' Franciyu ot
rasplodivshejsya nechisti.
Afonsu |nrikesh, pervyj korol' Portugalii
V 1093 godu mavry iz dinastii Al'moravidov pod predvoditel'stvom kalifa
YUsufa neuderzhimo hlynuli na Iberijskij poluostrov, vnov' ovladev Lissabonom
i Santarenom na zapade i rasprostraniv svoi zavoevaniya vplot' do reki
Mandego. Daby vosprepyatstvovat' vosstanovleniyu magometanskogo vladychestva,
Al'fonso VI Kastil'skij prizval na pomoshch' hristianskuyu znat'. Sredi rycarej,
otkliknuvshihsya na etot prizyv, byl graf Anri Burgundskij (vnuk Robera,
pervogo grafa Burgundskogo), kotoromu Al'fonso otdal v zheny svoyu
nezakonnorozhdennuyu doch' Terezu vmeste s pridanym, sostoyavshim iz grafstv
Portu i Koimbra i titula Grafa Portugal'skogo.
Takova pervaya glava portugal'skoj istorii.
Graf Anri ne zhalel sil, zashchishchaya yuzhnye rubezhi svoej strany ot nashestviya
mavrov, i borolsya s nimi vplot' do svoej smerti v 1114 godu, posle chego ego
vdova Tereza stala regentshej Portugalii i pravila gosudarstvom do teh por,
poka ee syn Afonsu |nrikesh ne dostig sovershennoletiya. |ta v vysshej stepeni
energichnaya, samolyubivaya i nahodchivaya zhenshchina uspeshno borolas' s mavrami i
zakladyvala tot fundament, na kotorom synu predstoyalo vozvesti Portugal'skoe
korolevstvo. Odnako ee strastnoe uvlechenie odnim iz rycarej, donom Fernando
Peresom de Trava, i te bezmerno shchedrye milosti, kotorymi ona osypala ego,
priveli k tomu, chto regentsha nazhila sebe vragov v novom gosudarstve, a
otnosheniya s synom stanovilis' vse prohladnee.
V 1127 godu Al'fonso VII Kastil'skij vtorgsya v Portugaliyu, vynudiv
Terezu priznat' ego svoim syuzerenom. Odnako Afonsu |nrikesh, kotoromu bylo
togda semnadcat' let i kotorogo stolichnye zhiteli ob®yavili sovershennoletnim i
sposobnym upravlyat' gosudarstvom, totchas zhe otkazalsya stat' na
kapitulyantskie pozicii svoej materi i uzhe cherez god sobral vojsko, chtoby
vystavit' ee vmeste s lyubovnikom von iz strany. Voinstvennaya Tereza
soprotivlyalas' do teh por, poka ne poterpela porazhenie v bitve pri
San-Mamede i ne popala v plen.
Afonsu byl eshche pochti mal'chikom, hotya proshlo uzhe chetyre goda s teh por,
kak on chetyrnadcatiletnim otrokom bodrstvoval so svoim oruzhiem v sobore
Zamory, gotovyas' k pochetnomu posvyashcheniyu v rycari, kotoroe dolzhen byl
osushchestvit' ego dvoyurodnyj brat, Al'fonso VII Kastil'skij. I tem ne menee v
nem uzhe videli obrazec hristianskogo rycarya, dostojnogo syna cheloveka,
posvyativshego svoyu zhizn' bor'be s nevernymi. On byl krepok, vysok i obladal
takoj fizicheskoj siloj, chto o nem i ponyne vspominayut v Portugalii -
gosudarstve, kotoroe on, po suti dela, osnoval i pervym pravitelem kotorogo
stal. On znachitel'no prevoshodil ostal'nyh rycarej v umenii vladet' oruzhiem
i sidet' v sedle, ravno kak i obrazovannost'yu, no ego poznaniya byli dovol'no
bessistemnymi, skoree vrednymi, chem poleznymi, i my postaraemsya dokazat' eto
nashim rasskazom. Vo vsyakom sluchae, kak polagali v XII stoletii, rycaryam bylo
vovse ne obyazatel'no i dazhe vredno znat' to, chto znal etot yunosha. No on, po
krajnej mere, byl veren svoemu vremeni, sochetaya v sebe pylkuyu nabozhnost' so
sklonnost'yu k plotskim uteham i neuderzhimym vysokomeriem, chem postavil sebya
pod ugrozu otlucheniya ot cerkvi uzhe v samom nachale carstvovaniya.
Tak uzhe poluchilos', chto, zatochiv svoyu mat' v uzilishche, Afonsu ne ugodil
Rimu. Donna Tereza imela vliyatel'nyh druzej v Vatikane, i te pustili v hod
svoe vliyanie v Vatikane, chtoby zashchitit' ee, prichem takim obrazom, chto Ego
Svyatejshestvo bezzastenchivo proignoriroval skandal'no- provokacionnoe
povedenie Terezy, ravno kak i to obstoyatel'stvo, chto ona vela sebya
nepodobayushchim dobrodetel'noj materi obrazom, rascenil dejstviya portugal'skogo
korolevicha zasluzhivayushchimi vsyakogo poricaniya, narusheniem synovnego dolga i
prikazal emu nemedlenno osvobodit' donnu Terezu iz zaklyucheniya.
|to povelenie Papy, podkreplennoe ugrozoj otlucheniya ot cerkvi v sluchae
nepovinoveniya, bylo dovedeno do svedeniya yunogo princa episkopom Koimbrskim,
kotorogo infant schital odnim iz svoih druzej.
Vsegda vspyl'chivyj i poryvistyj, Afonsu |nrikesh zalilsya kraskoj gneva,
vyslushav eto ul'timativnoe trebovanie. Ego temnye glaza, ustremlennye na
pozhilogo svyashchennika, mrachno sverknuli.
- Stalo byt', ty yavilsya syuda ubezhdat' menya vypustit' na volyu zachinshchicu
etoj gryzni, chtoby ona vnov' rashazhivala po portugal'skoj zemle? - sprosil
on. - Ty prishel ugovarivat' menya vnov' otdat' moj narod pod gnet sen'ora
Trava? I ty soobshchaesh' mne, chto nepodchinenie prikazu, kotoryj lishaet menya
vozmozhnosti chestno ispolnyat' moj dolg pered stranoj, navlechet na menya
proklyatie Rima pri tvoem posrednichestve? Vse eto govorish' mne ty?
Episkopa ohvatilo sil'noe volnenie. CHuvstvo dolga po otnosheniyu k
papskomu prestolu prishlo v protivorechie s lyubov'yu k svoemu pravitelyu. V
smyatenii on potupil vzor i, lomaya ruki, proiznes drozhashchim golosom:
- Razve u menya byl kakoj-to vybor?
- YA podnyal tebya iz gryazi! - V golose princa narastali groznye noty. - YA
svoej rukoj nadel tebe na palec episkopskij persten'.
- Bozhe moj! Bozhe moj! Mog li ya zabyt' ob etom? YA obyazan tebe vsem, chto
imeyu, za isklyucheniem dushi moej, kotoraya prinadlezhit Gospodu, very moej,
kotoraya prinadlezhit Hristu, i moej predannosti, kotoraya - sut' sobstvennost'
svyatogo otca nashego, Papy.
Princ molcha smotrel na nego, pytayas' sovladat' so svoim strastnym,
vspyl'chivym nravom. V konce koncov on prorychal:
- Podi proch'!
Prelat sklonil golovu, ne smeya posmotret' v glaza povelitelya.
- Hrani tebya Gospod', vladyka, - chut' li ne rydaya, proiznes on i vyshel
von.
Episkop Koimbrskij byl vzvolnovan. On lyubil princa, kotoromu byl stol'
mnogim obyazan, on ponimal v glubine dushi, chto Afonsu |nrikesh prav, no ne mog
izmenit' svoemu dolgu pered Rimom, dolgu stol' zhe prostomu i ponyatnomu,
skol' i nepriyatnomu. Rano poutru Afonsu |nrikeshu dolozhili, chto k dveryam
sobora pribit pergament, soobshchayushchij o ego otluchenii ot cerkvi, a episkop -
to li ot straha, to li ot gorya - pokinul gorod i otpravilsya v put' na sever,
k Portu.
Neverie v dushe Afonsu |nrikesha bystro ustupilo mesto gnevu. A zatem
pochti tak zhe bystro on prinyal reshenie - bezrassudnoe i dazhe bezumnoe,
kakogo, sobstvenno, i sledovalo ozhidat' ot semnadcatiletnego yunca, derzhashchego
v rukah brazdy pravleniya stranoj. Odnako v etom reshenii, esli uchest' ego
odnoznachnost' i polnoe prenebrezhenie zakonami cerkvi i obshchestva, mozhno bylo
zametit' opredelennuyu logiku, pust' i beznravstvennuyu.
Oblachivshis' v laty i nabrosiv na plechi otorochennuyu zolotom beluyu
mantiyu, v soprovozhdenii svoego svodnogo brata Pedru Afonsu i dvuh rycarej,
|migiu Monisha i Sancho Nun'esa, Afonsu priskakal k soboru. Na ogromnyh
okovannyh zhelezom vorotah, kak emu i govorili, visel rimskij pergament,
predayushchij princa anafeme. Vysokoparnye, vitievatye latinskie frazy byli
vyvedeny na nem izyashchnym, okruglym pocherkom umelogo cerkovnogo pisca.
On soskochil so svoego gromadnogo konya i, bryacaya dospehami, vzbezhal po
stupenyam sobora. Ego sputniki sledovali za nim. Ochevidcami posleduyushchih
sobytij stali neskol'ko zevak, ostanovivshihsya, uvidev svoego princa.
Ukaz ob otluchenii eshche ne uspel privlech' k sebe ch'ego-libo vnimaniya,
poskol'ku v XII stoletii iskusstvo chitat' po-pisanomu predstavlyalo soboj
tajnu, v kotoruyu posvyashcheny byli lish' ochen' nemnogie. Afonsu |nrikesh sorval
pergament s gvozdya i smyal ego v kulake, zatem voshel v sobor, no bystro vyshel
ottuda i napravilsya v monastyr'. Po ego prikazu zabili v kolokola, sozyvaya
monahov.
Vskore vokrug infanta, stoyavshego na zalitom solncem cerkovnom dvore,
stali sobirat'sya chleny monasheskogo ordena - surovye, otchuzhdennye,
velichestvennye, oni netoroplivo shestvovali pod ukrashennymi lepnym ornamentom
svodami; odeyaniya ih nispadali do zemli, ruki, spryatannye v shirokie rukava
ryas, byli slozheny na grudi. Vystroivshis' polukrugom pered svoim pravitelem,
oni nevozmutimo zhdali ob®yavleniya ego voli. Kolokol'nyj zvon nad golovoj
stih.
Afonso |nrikes ne stal popustu tratit' slov.
- YA sobral vas, - vozvestil on, - chtoby ob®yavit', chto vy obyazany
izbrat' novogo episkopa.
Po tolpe svyashchennosluzhitelej probezhal ropot. Kanoniki podozritel'no i
osuzhdayushche smotreli na princa i kosilis' drug na druga. Nakonec odin iz nih
zagovoril:
- Habemus epuscopum, - mrachno promolvil on, i tut zhe razdalos'
neskol'ko vtorivshih emu golosov:
- U nas est' episkop!
Glaza molodogo pravitelya zagorelis'.
- Vy zabluzhdaetes', - skazal on im. - U vas byl episkop, no ego bol'she
zdes' net. On bezhal, pokinuv svoj prestol, posle togo, kak obnarodoval etu
pozornuyu pisaninu. - Princ podnyal ruku so smyatym ukazom ob otluchenii. -
Poskol'ku ya - bogoboyaznennyj hristianskij rycar', to ne priznayu etoj
anafemy. Otluchivshij menya ot cerkvi episkop bezhal, poetomu vy nemedlenno
izberete novogo, i on snimet s menya nalozhennoe Rimom nakazanie.
Bezmolvnye i besstrastnye, ispolnennye dostoinstva svyashchennosluzhiteli,
uverennye, chto zakon na ih storone, stoyali pered svoim pravitelem.
- Nu, tak chto zhe? - ryavknul molodoj chelovek.
- U nas est' episkop! - povtoril chej-to vysokij golos.
- Amin'! - otozvalsya hor, i pod svodami zahodilo gulkoe eho.
- YA zhe skazal vam, chto vash episkop bezhal, - prodolzhal nastaivat' princ,
i golos ego drozhal ot gneva. - I ya zayavlyayu, chto on syuda ne vernetsya, chto
noga ego nikogda vpred' ne stupit na ulicy moego goroda Koimbry. Poetomu vy
nemedlenno pristupite k izbraniyu ego preemnika.
- Povelitel', - holodno otvechal emu odin iz monahov, - izbranie novogo
episkopa nezakonno i nevozmozhno.
- Da kak smeete vy govorit' mne takoe? - vzrevel princ, vzbeshennyj ih
holodnym uporstvom. On vzmahnul rukoj, yarostnym zhestom prikazyvaya im
udalit'sya. - Proch' s glaz moih, vy - zlobnye spesivcy! Vozvrashchajtes' v svoi
kel'i i zhdite moih povelenij. Kol' skoro vy, preispolnivshis' vysokomernoj i
tupoj gordyni, ne zhelaete ispolnyat' moyu volyu, ya sam izberu vam novogo
episkopa.
Afonsu byl strashen v svoem gneve, i monahi ne osmelilis' skazat' emu,
chto, dazhe buduchi princem, on ne imeet prava ustraivat' vybory episkopa. S
prezhnim besstrastiem poklonivshis' emu, oni povernulis' i udalilis' tak zhe
nespeshno, kak prishli. Nahmuriv brovi i szhav guby, Afonsu provozhal ih
vzglyadom; Monish i Nun'es molcha stoyali u nego za spinoj. Vnezapno vzor temnyh
nastorozhennyh glaz princa ostanovilsya na poslednej udalyayushchejsya figure.
Mrachnoe, strogoe shestvie zamykal vysokij hudoshchavyj molodoj chelovek.
Bronzovyj cvet kozhi i hishchnyj yastrebinyj profil' svidetel'stvovali o tom, chto
v zhilah ego techet mavritanskaya krov'. I v mozgu mal'chishki-princa tut zhe
mel'knula zloradnaya mysl': a ved' etogo cheloveka mozhno prevratit' v oruzhie,
kotoroe pozvolit emu smirit' gordynyu drugih cerkovnikov. On podnyal ruku i
pomanil monaha k sebe.
- Kak tebya zvat'? - sprosil ego princ.
- Menya nazyvayut Sulejmanom, vladyka, - byl otvet, i eto imya stalo eshche
odnim podtverzhdeniem mavritanskogo proishozhdeniya molodogo cheloveka. Hotya
nuzhdy v takom podtverzhdenii v obshchem-to ne bylo.
Afonsu |nrikesh rassmeyalsya. Otlichnaya budet shutka - postavit' nad etimi
vysokomernymi svyashchennikami, ne pozhelavshimi sdelat' vybor, takogo episkopa,
kotoryj lish' nemnogim luchshe zauryadnogo arapa!
- Don Sulejman, - molvil princ, - narekayu vas episkopom Koimbrskim
vmesto sbezhavshego buntovshchika. Gotov'tes' k prazdnichnoj messe, kotoraya
sostoitsya nynche zhe utrom i vo vremya kotoroj vy ob®yavite o moem osvobozhdenii
ot nakazaniya.
Obrashchennyj v hristianstvo mavr otpryanul; ego lico cveta medi poblednelo
i priobrelo boleznennyj, serovatyj ottenok. Neskol'ko zamykavshih shestvie
svyashchennosluzhitelej obernulis' i zamerli za spinoj mavra, vytarashchiv glaza.
Uslyshannoe potryaslo i vzbesilo ih. |to bylo i vpryam' nechto sovershenno
neveroyatnoe.
- O net, moj gosudar'! Net, tol'ko ne eto! - zaprichital don Sulejman.
Takaya perspektiva privela ego v uzhas, i ot volneniya on sbilsya na latyn'. -
Domine non sum dignus, - vskrichal on i udaril sebya kulakom v grud'.
No nepreklonnyj Afonsu |nrikesh otvetil na latyn' monaha svoej latyn'yu:
- Dixi! YA vse skazal! - oborval on monaha. - Za nepovinovenie ty
zaplatish' mne zhizn'yu.
I s etimi slovami princ, lyazgaya dospehami, vyshel na ulicu v
soprovozhdenii svoih sputnikov i v tverdom ubezhdenii, chto nynche utrom on
potrudilsya na slavu.
Vse posleduyushchie sobytiya razvorachivalis' v polnom sootvetstvii s
oprometchivymi rasporyazheniyami mal'chishki i v vopiyushchem protivorechii so vsemi
zakonami cerkvi. Don Sulejman, oblachennyj v mantiyu i mitru episkopa, eshche do
poludnya propel "Kyrie Eleison" v sobore Koimbry i ob®yavil infantu
Portugalii, smirenno i blagochestivo preklonivshemu pered nim kolena, ob
otpushchenii vseh ego grehov.
Afonsu |nrikesh byl ochen' dovolen soboj. On obratil vse delo v shutku i
vslast' posmeyalsya vmeste so svoimi priblizhennymi.
Odnako |migiu Monishu i samym pochtennym chlenam soveta bylo vovse ne do
smeha. S blagogovejnym strahom nablyudali oni, kak razvorachivaetsya eto pochti
svyatotatstvennoe dejstvo, umolyaya monarha posledovat' ih primeru i vzglyanut'
na svoe deyanie trezvymi glazami.
- Klyanus' moshchami svyatogo YAkova! - krichal on im v otvet. - YA ne pozvolyu
popam zapugivat' princev!
Takoe vyskazyvanie v XII stoletii mozhno bylo by schest' edva li ne
revolyucionnym. CHleny monasheskogo ordena sobora Koimbry priderzhivalis'
protivopolozhnogo mneniya, polagaya, chto princam ne pristalo zapugivat'
svyashchennikov, i reshili zastavit' Afonsu |nrikesha osoznat' eto, zhestoko
prouchiv ego. Oni otpravili v Rim podrobnyj doklad o ego bessovestnoj,
svoevol'noj i nemyslimo koshchunstvennoj prodelke i prizvali Rim podvergnut'
zasluzhennomu duhovnomu bichevaniyu etogo zabludshego syna Materi-Cerkvi. Rim
pospeshil vosstanovit' ee avtoritet i otryadil k nashemu nepokornomu mal'chishke,
pravivshemu Portugaliej, svoego legata. No emu prishlos' prodelat' dovol'no
dlinnyj put', a sredstva peredvizheniya v te vremena ne mogli obespechit'
skorogo pribytiya na mesto, i poetomu papskij legat poyavilsya v stolice Afonsu
|nrikesha lish' cherez dva mesyaca posle togo, kak don Sulejman zanyal
episkopskij prestol v Koimbre.
Goncom, otpravlennym Papoj Onoriusom Vtorym, byl blistatel'nyj kardinal
Korrado. Imeya v svoem rasporyazhenii polnyj nabor boevogo apostol'skogo
vooruzheniya, on dolzhen byl ukrotit' myatezhnogo portugal'skogo infanta i
prinudit' ego k povinoveniyu.
Glashataem ego priblizheniya stala lyudskaya molva. Afonsu |nrikesha vest'
nichut' ne rasstroila. Posle otpushcheniya grehov, poluchennogo ot Materi-Cerkvi
stol' svoeobraznym sposobom, sovest' ego byla chista, i on s golovoj ushel v
podgotovku voennoj kampanii protiv mavrov, itogom kotoroj dolzhno bylo stat'
znachitel'noe rasshirenie podvlastnyh emu territorij. Poetomu grom, kogda on
nakonec gryanul, stal dlya Afonsu gromom sredi yasnogo neba.
Byl letnij vecher, i uzhe nachinalo smerkat'sya, kogda legat v®ehal v
Koimbru na nosilkah, chto nesli dva shedshih po bokam mula. Legata soprovozhdali
ego plemyanniki, Dzhannino i P'erluidzhi da Korrado (oba - rimskie patricii), i
nebol'shaya svita slug. Vypolnyaya svyashchennuyu missiyu, kardinal ne nuzhdalsya v
vooruzhennoj ohrane i mog puteshestvovat' po naselennym bogoboyaznennymi
grazhdanami stranam bez vsyakoj strazhi.
Ego otnesli v staryj mavritanskij dvorec, sluzhivshij infantu
rezidenciej, gde on i zastal hozyaina sidyashchim v okruzhenii mnogochislennyh
prispeshnikov v ogromnom kolonnom zale. Na fone voennyh trofeev, zloveshchego
oruzhiya i kol'chug saracinskogo i evropejskogo obrazca, kotorymi byli uveshany
vse steny, shla veselaya pirushka. V nej uchastvovali pestro razodetye znatnye
sen'ory i ih rasfufyrennye podrugi. Oblachennyj s golovy do pyat v bagrovoe
odeyanie, velikij kardinal poyavilsya v zale v samyj razgar vesel'ya, prichem o
ego pribytii dazhe ne bylo ob®yavleno.
Smeh razom smolk. Pritihshie gulyaki zamerli, ustavyas' vytarashchennymi
glazami na vnushitel'nuyu figuru nezvanogo gostya. Legat i dva yunyh rimlyanina
medlenno dvinulis' cherez zal. Tishinu narushalo lish' myagkoe postukivanie
bashmakov da edva slyshnoe shurshanie shelkovoj mantii. Nakonec kardinal
priblizilsya k nevysokomu pomostu, gde v massivnom reznom kresle vossedal
portugal'skij infant. Afonsu |nrikesh smotrel na legata s podozreniem: chut'e
podskazyvalo emu, chto kardinal - soyuznik ego materi i, sledovatel'no, vrag,
yavivshijsya syuda s novymi ugrozami. Poetomu Afonsu ne podnyalsya navstrechu
legatu, zhelaya etim podcherknut', chto hozyain zdes' on i nikto drugoj.
- Milosti proshu, sen'or kardinal, - privetstvoval on legata. - Dobro
pozhalovat' v moyu stranu.
Vozmushchennyj takim priemom, kardinal sderzhanno poklonilsya v otvet. Vo
vremya ego dolgogo puteshestviya po ispanskim zemlyam princy i znatnye sen'ory
valom valili k nemu, chtoby oblobyzat' kardinal'skuyu dlan' i, prikloniv
kolena, poluchit' blagoslovenie ego preosvyashchenstva. A etot bezusyj yunec s
shelkovistym pushkom na uprugih detskih shchechkah dazhe ne vstal i privetstvoval
ego, kardinala, ne bolee pochtitel'no, chem poslannika kakogo-nibud' melkogo
mirskogo knyaz'ka!
- YA nahozhus' zdes' kak predstavitel' Ego Svyatejshestva, - ob®yavil legat
tonom surovogo osuzhdeniya, - i pribyl pryamo iz Rima vmeste s moimi
vozlyublennymi plemyannikami.
- Iz Rima? - promolvil Afonsu |nrikesh. Pri svoih dlinnyh rukah i nogah
i moguchem teloslozhenii on umel, esli zhelal, prinimat' prokazlivyj vid. Tak
on i sdelal i na etot raz. - CHto zh, eto vnushaet nadezhdu, hotya do sih por iz
Rima ya ne poluchal nichego horoshego. Ego Svyatejshestvo uslyshit o tom, kak ya
gotovlyus' k vojne s nevernymi, vojne, kotoraya pozvolit vodruzit' krest tam,
gde nyne torchit polumesyac. Vozmozhno, on prishlet mne v dar nemnogo zolota,
chtoby pomoch' v etom svyatom dele.
Nasmeshka bol'no ukolola legata. Ego boleznenno-zheltovatoe, asketichnoe
lico pobagrovelo.
- YA privez ne zoloto, - otvechal kardinal. - YA pribyl, daby prepodat'
vam urok very, o kotoroj vy, pohozhe, naproch' zabyli. YA priehal, chtoby
nauchit' vas blyusti svoj hristianskij dolg i potrebovat' nemedlennogo
ispravleniya posledstvij vashih svyatotatstvennyh deyanij. Papa trebuet
nezamedlitel'no vosstanovit' v prezhnem polozhenii episkopa Koimbry, kotorogo
vy izgnali iz goroda, ugrozhaya nasiliem, i nizlozhit' svyashchennosluzhitelya,
bogohul'no postavlennogo vami na mesto zakonno izbrannogo episkopa.
- I eto vse? - s ugrozhayushchim spokojstviem progovoril yunosha.
- Net, - otvetil legat, kotoryj smotrel na nego sverhu vniz,
besstrastnyj v soznanii svoej pravoty. - My trebuem takzhe, chtoby vy totchas
osvobodili damu, vashu mat', kotoruyu vy nespravedlivo zatochili v uzilishche i
derzhite tam.
- |to zatochenie otnyud' ne nespravedlivo, a svidetelyami tomu - vse zdes'
prisutstvuyushchie - otvechal infant. - Vozmozhno, Rim poveril lzhivym navetam.
Donna Tereza vela rasputnuyu zhizn', i moj narod stradal ot nespravedlivosti
vo vremya ee pravleniya. Vmeste s preslovutym sen'orom Trava ona razozhgla
pozhar grazhdanskoj vojny v podvlastnyh ej zemlyah. Uznaj zhe ot nas pravdu i
povedaj ee Rimu. Tem samym ty sovershish' dostojnoe deyanie.
No prelat byl preispolnen upryamstva i gordyni.
- Ne takogo otveta zhdet ot vas nash svyatoj otec, - skazal on.
- No takov otvet, kotoryj ya posylayu emu.
- Beregis', bezumnyj i myatezhnyj yunosha! - vspylil kardinal, ne sderzhav
gneva. Golos ego zazvuchal gromche: - YA pribyl syuda, imeya v svoem rasporyazhenii
oruzhie, moshchi kotorogo dostanet, chtoby unichtozhit' tebya. Ne zloupotreblyaj
terpeniem Materi-Cerkvi, inache vsya sila ee gneva obrushitsya na tvoyu golovu.
Vpav v neistovstvo, Afonsu |nrikesh vskochil na nogi. Dushevnoe volnenie
iskazilo ego cherty, glaza zagorelis'.
- Proch'! Von otsyuda! - vskrichal on. - Ubirajtes', sen'or, da pobystree,
inache, vidit Bog, ya, ne meshkaya, prisovokuplyu novoe svyatotatstvo ko vsem tem,
v kotoryh vy menya obvinyaete.
Prelat plotnee zakutalsya v shirokuyu mantiyu. On poblednel, no sohranil
spokojstvie i nevozmutimost'. Ispolnennyj surovogo dostoinstva, on
poklonilsya rasserzhennomu yunoshe i udalilsya s takim spokojnym vidom, chto
trudno bylo opredelit', kto zhe oderzhal verh v etom poedinke. I esli eshche
noch'yu Afonsu |nrikesh schital sebya pobeditelem, to utrom ego illyuzii
rassypalis' v prah.
Ni svet ni zarya ego razbudil kamerger. |migiu Monish treboval
nemedlennoj audiencii. Afonsu |nrikesh sel na posteli i velel vpustit'
vel'mozhu.
Pozhiloj rycar' i vernyj sputnik voshel k nemu tyazheloj postup'yu. Hmuroe
smugloe lico; surovo szhatye guby, pochti skrytye sedoj borodoj, prevratilis'
v tonkie poloski.
- Da hranit tebya Gospod', gosudar', - privetstvoval infanta Monish takim
mrachnym tonom, chto ego slova prozvuchali kak blagochestivoe, no nesbytochnoe
pozhelanie.
- I tebya, |migiu, - otvetil infant. - Ranen'ko zhe ty podnyalsya. CHto tomu
prichinoj?
- Durnye vesti, gosudar', - rycar' peresek komnatu, otkinul zadvizhku na
okne i raspahnul ego. - Slushaj, - skazal on princu.
Nepodvizhnyj utrennij vozduh byl napolnen narastayushchim zvukom, pohozhim to
li na zhuzhzhanie ogromnogo ul'ya, to li na shum morskih voln vo vremya priliva.
No Afonsu |nrikesh totchas zhe ponyal, chto eto ropot tolpy.
- V chem delo? - sprosil on, spuskaya s krovati muskulistye nogi.
- V tom, gosudar', chto papskij legat ispolnil vse svoi ugrozy i sdelal
koe-chto eshche. On nalozhil na gorod proklyatie i otluchil ot cerkvi vsyu Koimbru.
Hramy zakryty, i do teh por, poka proklyatie ne budet snyato, ni odnomu
svyashchenniku ne razreshaetsya krestit', venchat', ispovedovat' i svershat' inye
tainstva Svyatoj Cerkvi. Narod ob®yat uzhasom i znaet, chto proklyatie nalozheno
iz-za tebya. Teper' oni sobralis' vnizu u vorot hrama i trebuyut vstrechi s
toboj, chtoby umolit' tebya osvobodit' ih ot uzhasov otlucheniya.
Afonsu |nrikesh uzhe podnyalsya na nogi. On stoyal, izumlenno glyadya na
starogo rycarya; lico ego pokryla mertvennaya blednost', serdce szhalos' ot
straha. Oruzhie, kotoroe obratila protiv nego cerkov', bylo neosyazaemym, no
razilo sokrushitel'no i besposhchadno.
- Bozhe moj! - zastonal on. - Kak zhe mne byt'?
Monish byl ochen'-ochen' ser'ezen i mrachen.
- Pervym delom nado uspokoit' narod, - otvetil on.
- No kak?
- Est' tol'ko odin put'. Poobeshchaj podchinit'sya vole Papy, iskupit' svoi
grehi i snyat' proklyatie otlucheniya s sebya i svoego goroda.
Blednye shcheki yunoshi zalilis' yarkim rumyancem.
- CHto?! - vskrichal on, i golos ego byl pohozh na ryk. - Vypustit' na
volyu moyu mat', smestit' Sulejmana, vnov' prizvat' beglogo izmennika,
proklyavshego menya, i unizhenno vyprashivat' proshcheniya u etogo chvanlivogo
ital'yanskogo cerkovnika? Da pust' sgniyut moi kosti, da goret' mne veki
vechnye v adskom plameni, esli yavlyu ya miru takuyu trusost'! A ty, |migiu?
Neuzheli ty i vpryam' sovetuesh' mne tak postupit'?
Volny gneva podnimalis' v dushe princa, no tut |migiu povel rukoj v
storonu raspahnutogo okna i otvetil:
- Ty slyshish' glas naroda. Znaesh' li ty kakoj-nibud' inoj sposob
zastavit' ego umolknut'?
Afonsu |nrikesh prisel na kraj lozha i obhvatil rukami golovu. On
poterpel polnoe porazhenie, on byl razgromlen. I tem ne menee...
Princ podnyalsya i hlopnul v ladoshi, prizyvaya kamergera i pazhej, chtoby te
pomogli emu odet'sya i vooruzhit'sya.
- Gde kvartiruet legat? - sprosil on Monisha.
- Kardinal pokinul gorod, - otvechal rycar'. - S pervymi petuhami on
otpravilsya v storonu Ispanii po doroge, chto idet vdol' Mandego, - tak mne
soobshchila strazha Rechnyh vorot.
- Kak sluchilos', chto strazha otkryla ih dlya nego?
- Ego polnomochiya, gosudar', i est' tot klyuch, kotoryj otkryvaet pered
nim vse dveri v lyuboe vremya dnya i nochi. Strazha ne posmela shvatit' ili
zaderzhat' kardinala.
- Hm! - burknul infant. - Togda my otpravimsya v pogonyu.
On toroplivo odelsya, pristegnul k dospeham svoj gromadnyj mech, i oni
pustilis' v put'.
Ochutivshis' vo dvore, on prizval k sebe Sancho Nun'esa i poldyuzhiny
strazhnikov, sel na boevogo konya i poskakal bok o bok s |mitiu Monishem.
Ostal'nye sledovali za nimi chut' poodal'. Proehav po pod®emnomu mostu, on
okazalsya na ploshchadi, zapolnennoj galdyashchej tolpoj zhitelej opal'nogo goroda.
Zavidev Afonsu, tolpa ispustila gromkij vopl'. ZHiteli molili svoego
pravitelya smilostivit'sya nad nimi i izbavit' ot proklyatiya. Potom nastupila
tishina: narod zhdal, chto skazhet princ, chem uteshit svoih poddannyh.
On natyanul povod'ya i, vstav na stremenah, vypryamilsya v polnyj rost.
Teper' eto byl ne mal'chik, no muzh.
- ZHiteli Koimbry! - obratilsya on k tolpe. - YA otpravlyayus' v pohod,
chtoby dobit'sya otmeny otlucheniya ot cerkvi, kotoromu podvergsya nash gorod.
Vernus' ya eshche do zahoda solnca. Do teh por vy dolzhny sohranyat' spokojstvie.
Tolpa otvetila novym voplem, no teper' ona voshvalyala svoego pravitelya
kak otca i zashchitnika vseh portugal'cev i prizyvala bozhestvennoe
blagoslovenie na ego prekrasnoe chelo.
Afonsu poehal vpered. Sleva i sprava ot nego skakali Monish i Nun'es, a
za nimi - ostal'noe blistatel'noe voinstvo. Ostaviv pozadi gorod, kaval'kada
vybralas' na dorogu, kotoroj vospol'zovalsya legat, pokidaya Koimbru. Put'
lezhal vdol' reki.
Vse utro oni rezvo skakali vpered. Infant eshche ne el segodnya, no on
naproch' zabyl i o golode, i obo vsem ostal'nom, vsecelo sosredotochivshis' na
svoej celi. On ehal molcha, lico ego kazalos' okamenevshim, brovi byli
nahmureny. Monish vse vremya tajkom nablyudal za nim, gadal, kakie mysli brodyat
v bujnoj golove yunoshi. I emu stanovilos' strashno.
Nezadolgo do poludnya oni nakonec nagnali legata. Princ zametil ego
mulov i nosilki pered vhodom na postoyalyj dvor v malen'koj derevushke,
lezhavshej milyah v desyati, za predgor'yami kryazha Bussako. Infant rezko osadil
konya i izdal zlobnyj sdavlennyj krik, budto dikij zver', vysledivshij svoyu
dobychu.
Monish protyanul ruku i polozhil ee na plecho princa.
- Moj gosudar'! - v strahe voskliknul on. - Moj gosudar', chto ty
zadumal?
Princ ustavilsya v perenosicu rycarya, i ego guby slozhilis' v krivuyu
usmeshku.
- YA nameren molit' kardinala Korrado o sostradanii, - nasmeshlivo
otvetil on i s etimi slovami soskochil s konya, brosiv povod'ya odnomu iz svoih
zakovannyh v bronyu vsadnikov.
Bryacaya dospehami, on voshel na postoyalyj dvor v soprovozhdenii Monisha i
Nun'esa. Otshvyrnuv v storonu hozyaina, kotoryj ne znal, s kem imeet delo, i,
konechno, ne pozvolil by dazhe stol' blagorodnomu s vidu gospodinu narushit'
pokoj svoego pochetnogo gostya, Afonsu shirokim shagom voshel v trapeznuyu, gde v
obshchestve dvuh svoih znatnyh plemyannikov obedal kardinal Korrado.
Uvidev ego, Dzhannino i P'erluidzhi mgnovenno vskochili na nogi i
shvatilis' za rukoyatki svoih kinzhalov, ispugavshis', chto princ mozhet
pribegnut' k nasiliyu. No kardinal Korrado prodolzhal nepodvizhno sidet' na
meste. On podnyal glaza, i na strogom, asketichnom lice ego zaigrala kakaya-to
nevyrazimo laskovaya ulybka.
- YA nadeyalsya, chto ty posleduesh' za mnoj, syn moj, - molvil on. - Esli
ty prines mne pokayanie, znachit, Bog uslyshal moyu molitvu.
- Pokayanie? - vskrichal Afonsu |nrikesh. Zlo rashohotavshis', on vyhvatil
iz nozhen kinzhal.
Sancho Nun'es v uzhase shvatil princa za plechi, pytayas' ego uderzhat'.
- Moj gosudar'! - sryvayushchimsya golosom zakrichal on. - Ty ne posmeesh'
zaklat' pomazannika Gospoda nashego! |to oznachalo by polnoe i bezvozvratnoe
samounichtozhenie!
- Proklyatie ischeznet, kogda ne stanet togo, ch'i usta proiznesli ego, -
otvetil Afonsu. Goryachaya krov' ne meshala etomu yunoshe i pylkomu razrubatelyu
gordievyh uzlov rassuzhdat' dovol'no zdravo. - A snyat' proklyatie s moej
Koimbry dlya menya vazhnee vsego.
- I ono budet snyato, syn moj, kak tol'ko ty pokaesh'sya i vykazhesh'
gotovnost' povinovat'sya vole Ego Svyatejshestva, kak i podobaet hristianinu, -
otvetil besstrashnyj kardinal.
- Da nadelit menya Gospod' terpeniem, chtoby razgovarivat' s toboj! -
voskliknul Afonsu |nrikesh. - Slushaj zhe menya, gospodin kardinal. - Pravitel'
Koimbry podalsya vpered, uperev ladoni v rukoyatku kinzhala i vgonyaya klinok na
neskol'ko dyujmov v sosnovuyu stoleshnicu. - YA mogu ponyat' i snesti tvoe
zhelanie pokarat' menya pri pomoshchi orudij cerkvi za grehi, kotorye ty mne
pripisyvaesh'. Byt' mozhet, tut est' nekij rezon. No skazhi, kakoj smysl
nakazyvat' celyj gorod za prostupok, kotoryj sovershil - esli voobshche sovershil
- ya odin? I nakazyvat' stol' strashnym proklyatiem, lishaya predannyh synov
Materi-Cerkvi vsyakogo utesheniya. Zachem zapreshchat' im otpravlyat' v gorodskoj
cherte vse svyashchennye obryady, zachem ne dopuskat' muzhchin i zhenshchin k altaryu ih
very, obrekaya na smert' bez prichastiya i otpushcheniya grehov, a znachit, na
vechnye muki? Kakaya prichina pobuzhdaet tebya k etomu?
Snishoditel'naya ulybka na lice kardinala smenilas' lukavoj uhmylochkoj.
- CHto zh, ya otvechu tebe. Uzhas zastavit gorozhan vzbuntovat'sya protiv
tebya. Esli, konechno, ty ne izbavish' ih ot proklyatiya. U menya, gosudar', est'
otlichnoe sredstvo uderzhat' tebya v uzde. Libo ty pokorish'sya, libo budesh'
unichtozhen.
Afonsu |nrikesh na mig zadumalsya nad ego slovami.
- Da, eto i vpryam' dostojnyj otvet, - proiznes on nakonec, i v golose
ego zazvuchala narastayushchaya notka ugrozy. - No zdes' uzhe politika, a ne vera.
A chto delaet princ, menee iskushennyj v gosudarstvennyh delah, chem ego
protivniki? On pribegaet k sile, sen'or kardinal. Vy vynuzhdaete menya k
etomu, a znachit, vam i otvechat' za posledstviya!
- O kakoj sile ty govorish'? - glumlivo sprosil legat. - Tvoe zhalkoe
oruzhie, seyushchee smert', - nichto v sravnenii s moshch'yu stoyashchej za mnoj cerkvi.
Ty ugrozhaesh' mne gibel'yu? Dumaesh', ona strashit menya?
Vnezapno kardinal podnyalsya na nogi i v poryve gneva raspahnul svoyu
bagrovuyu mantiyu.
- Razi zhe menya svoim kinzhalom! Na mne net kol'chugi. Razi, koli
posmeesh', i tvoj svyatotatstvennyj udar pogubit tebya. Pogubit i v etom mire,
i v zagrobnom.
Infant zadumchivo vzglyanul na legata i medlenno vlozhil kinzhal v nozhny.
Na lice ego poyavilas' tusklaya ulybka. On hlopnul v ladoshi, i v komnatu voshli
soprovozhdavshie ego latniki.
- Shvatite, dvuh etih rimskih shchenkov, - velel on im, ukazyvaya na
Dzhannino i P'erluidzhi. - Shvatite i razdelajtes' s nimi. Bystro!
- Sen'or princ! - vskrichal legat srazu i umolyayushche, i ispuganno, i
vozmushchenno.
Notki straha eshche bol'she razzadorili Afonsu |nrikesha.
- Bystro! - snova voskliknul on, hotya v etom ne bylo nikakoj nuzhdy, ibo
latniki uzhe vcepilis' v plemyannikov kardinala. Te rugalis', kusalis',
otbivalis' nogami, no ih v mgnovenie oka povalili na pol, obezoruzhili i
svyazali. Latniki vzglyanuli na princa, ozhidaya dal'nejshih rasporyazhenij.
Stoyavshie poodal' Monish i Nun'es s trevogoj nablyudali za proishodyashchim.
Kardinal, kotoryj tak i ne vyshel iz-za stola, stoyal bez krovinki v lice i
sdavlennym golosom voproshal princa, kakoe eshche beschinstvo tot zadumal. Legat
umolyal princa opomnit'sya, grozil uzhasnymi posledstviyami etogo
vozmutitel'nogo postupka. I vse eto na odnom dyhanii.
Rech' kardinala sovershenno ne tronula Afonsu |nrikesha. On ukazal na
okno, za kotorym posredi postoyalogo dvora vysilsya ogromnyj dub.
- Otvedite ih tuda i poves'te bezo vsyakogo prichashcheniya, - povelel on.
Legat pokachnulsya i edva ne upal nichkom. On shvatilsya za stol, utrativ
dar rechi ot straha za etih dvuh molodyh lyudej, kotoryh bereg kak zenicu oka.
A ved' tol'ko chto on besstrashno podstavil pod stal'noj klinok svoyu
sobstvennuyu grud'.
Dvuh milovidnyh ital'yanskih yunoshej povolokli von iz komnaty. Oni bilis'
i izvivalis' v rukah svoih plenitelej.
Nakonec legat, byvshij na grani obmoroka, obrel dar rechi.
- Sen'or princ! - vydohnul on. - Sen'or princ... ty ne posmeesh'
sovershit' takuyu nizost'! Ne posmeesh'! Preduprezhdayu tebya, chto... chto... -
kardinal tak i ne vyskazal vsluh ocherednuyu ugrozu. |tomu pomeshal narastavshij
v ego dushe uzhas.
- Smilujsya! - zakrichal on. - Smilujsya, gosudar'! Ved' ty i sam
nadeesh'sya na miloserdie!
- Nu, i kakovo zhe ono, tvoe miloserdie? Ty shlyaesh'sya po svetu, doldonya
propovedi o miloserdii, a kak zapahnet zharenym, tak sam vyklyanchivaesh' ego!
Nu, horosho!
- No ved' eto nizost'! CHto sdelali tebe eti neschastnye deti? Kakoj
prichinili vred? CHem oni vinovaty, esli ya nanes tebe obidu, vypolnyaya svoj
svyashchennyj dolg?
Infant molnienosno otvetil kardinalu v ego zhe duhe:
- A chto sdelali tebe moi poddannye, zhiteli Koimbry? Razve oni povinny v
tom, chto ya obidel tebya? I tem ne menee, zhelaya pomykat' mnoyu, ty bez
kolebanij pustil v hod oruzhie cerkvi, obrativ ego protiv naroda. A ya, chtoby
pristrunit' tebya, stol' zhe reshitel'no porazhu svoim oruzhiem tvoih
plemyannikov. Uvidev ih boltayushchimisya v petle, ty pojmesh' to, chego ne smog
uyasnit' iz moih slov. I nizost' moya - lish' otvet na tvoyu sobstvennuyu
podlost'. Urazumej eto, byt' mozhet, serdce tvoe drognet, i ty smirish' svoyu
chudovishchnuyu gordynyu.
Na ulice pod derevom, uzhe gotovye ispolnit' prikaz, suetilis' latniki.
Kardinal, poglyadev na nih, boleznenno pomorshchilsya i stal zadyhat'sya.
- Ne dopusti etogo! - On umolyayushche proster k princu ruki. - Sen'or
princ, ty dolzhen osvobodit' moih plemyannikov.
- Sen'or kardinal, vy dolzhny snyat' proklyatie s moih poddannyh.
- Esli... esli ty prezhde vykazhesh' gotovnost' povinovat'sya. Moj dolg...
Svyatoj prestol... O Bozhe, neuzheli nichto ne v silah tronut' tvoe serdce?
- Kogda vashih plemyannikov povesyat, vy koe-chto pojmete. Sobstvennoe gore
nauchit vas sostradaniyu.
Golos infanta zvuchal tak holodno i tverdo, chto kardinal uzhe i ne chayal
dobit'sya svoej celi. Uvidev, chto na shei ego goryacho lyubimyh plemyannikov uzhe
nakinuty petli, on totchas zhe sdalsya.
- Ostanovi ih! - zavopil legat. - Zastav' ih ostanovit'sya! Proklyatie
budet snyato.
- Pogodite! - kriknul infant svoim lyudyam, vokrug kotoryh uzhe sobralas'
gorstka trepeshchushchih ot straha selyan. I obernulsya k kardinalu Korrado,
opustivshemusya na stul s vidom cheloveka, lishivshegosya poslednih sil. On tyazhelo
dyshal, opershis' o stol i obhvativ ladonyami golovu.
- Vyslushajte usloviya, kotorye vam nado prinyat', chtoby spasti im zhizn'.
Polnoe otpushchenie grehov i apostol'skoe blagoslovenie dlya moih poddannyh i
menya samogo. Nynche zhe vecherom. YA, so svoej storony, gotov ispolnit' volyu ego
svyatejshestva i osvobodit' iz zatocheniya moyu mat', no pri uslovii, chto ona
totchas zhe pokinet Portugaliyu i bol'she ne vernetsya syuda. CHto kasaetsya
izgnannogo episkopa i ego preemnika, to put' vse ostaetsya kak est'. Odnako
vy mozhete uspokoit' svoyu sovest', lichno podtverdiv naznachenie dona
Sulejmana. Vot tak, sen'or. Mne kazhetsya, chto ya dostatochno velikodushen.
Osvobodiv svoyu mat', ya dayu vam vozmozhnost' ublazhit' Rim. Esli vse, chto ya
namerevalsya zdes' prodelat', pomozhet vam usvoit' svoj urok, bud'te dovol'ny
i ne terzajtes' mukami sovesti.
- Da budet tak, - sevshim golosom otvechal kardinal. - YA vernus' s toboj
v Koimbru i ispolnyu tvoyu volyu.
Posle etogo Afonsu |nrikesh bez vsyakogo glumleniya, a vpolne ser'ezno i
iskrenne preklonil kolena pered kardinalom, davaya ponyat', chto ih ssora
ischerpana, i poprosil blagosloveniya, kak i podobaet vernomu i smirennomu
synu Svyatoj Cerkvi, kakovym on sebya schital.
Boris Godunov i samozvannyj syn Ioanna Groznogo
Vpervye Boris Godunov uslyshal o samozvance, sidya za uzhinom v ogromnom
zale svoego dvorca v Kremle. Vest' prishla, kogda i bez togo bylo nad chem
polomat' golovu: nesmotrya na stol i servirovkoj, i yastvami vpolne dostojnyj
imperatora, za stenami dvorca, na ulicah Moskvy svirepstvoval golod, do togo
istoshchivshij gorozhan, chto, zajmis' oni lyudoedstvom, nikto, navernoe, ne stal
by vmenyat' eto im v vinu.
V polnom odinochestve, esli ne schitat' prisluzhivavshej za stolom chelyadi,
vossedal Boris Godunov pod chugunnymi lampadami, prevrashchavshimi krytyj beloj
skatert'yu stol s zolotymi kovshami i serebryanymi blyudami v sverkayushchij
ostrovok sveta, okutannyj mrakom, v kotoryj byl pogruzhen ogromnyj chertog.
Vozduh byl napoen aromatom goryashchih sosnovyh polen'ev : hotya byl uzhe maj,
nochi stoyali holodnye, i v ochage postoyanno podderzhivali ogon'.
K Borisu priblizilsya ego vernyj sluga Basmanov. Imenno on prines
izvestie - odno iz teh, chto ponachalu tak potryasali carya. Kazalos', Nemezida
nakonec-to zanesla nad ego greshnoj golovoj svoj karayushchij mech.
Ostrye, boleznenno-zheltye skuly Basmanova okrasilis' rumyancem; v
prodolgovatyh glazah sverkali vozbuzhdennye iskorki. Pervym delom on velel
chelyadi udalit'sya, potom podalsya vpered i, sklonivshis' nad Borisom,
skorogovorkoj soobshchil emu novost'.
Pri pervyh zhe slovah car' s gnevom brosil svoj nozh na zolotuyu tarelku,
i ego korotkie sil'nye ruki vcepilis' v reznye podlokotniki massivnogo
zolochenogo kresla. No on bystro ovladel soboj i, prodolzhaya slushat' boyarina,
malo-pomalu prihodil v nasmeshlivoe raspolozhenie duha. Prezritel'naya uhmylka
zaigrala na ego gubah, poluprikrytyh sedeyushchej borodoj.
A sut' basmanovskogo doklada svodilas' k tomu, chto v Pol'she nevedomo
otkuda ob®yavilsya chelovek, nazyvavshij sebya synom Ioanna Vasil'evicha i
zakonnym carem Rusi, tem samym Dimitriem, chto skonchalsya v Ugliche desyat' let
nazad i ostanki kotorogo pokoilis' v Moskve, v cerkvi Svyatogo Mihaila.
CHelovek etot nashel pribezhishche pri dvore litovskogo magnata Vishneveckogo, i
pol'skaya znat' v odin golos vyrazhaet emu pochtenie, spesha priznat' v nem
zakonnogo syna Ioanna Groznogo. Pogovarivali dazhe, chto on kak dve kapli vody
pohozh na pokojnogo carya, esli ne schitat' smugloj kozhi i chernyh volos,
unasledovannyh im ot vdovstvuyushchej caricy. Krome togo, na lice u nego bylo
dve borodavki. Tochno takie zhe, naskol'ko pomnili priblizhennye i slugi,
obezobrazhivali cherty Dimitriya, kogda tot byl rebenkom.
Vse eto soobshchil caryu Basmanov, dobaviv, chto on otpravil v Litvu gonca
dlya utochneniya i podtverzhdeniya etoj vesti. Na osnovanii poluchennyh im
dopolnitel'nyh svedenij boyarin izbral etim goncom Smirnova-Otrep'eva.
Boris otkinulsya na spinku kresla, ne otryvaya vzglyada ot ukrashennogo
kamen'yami kubka i mashinal'no vertya ego v pal'cah. Na kruglom blednom lice
carya teper' ne bylo i teni ulybki, cherty ego zastyli, na chelo legla pechat'
glubokogo razdum'ya.
- Najdi knyazya SHujskogo, - molvil nakonec Boris, - i prishli ego ko mne.
A v otvet na soobshchenie boyarina car' skazal lish':
- My eshche pogovorim ob etom, Basmanov.
I s etimi slovami manoveniem ruki otoslal pridvornogo.
No kak tol'ko boyarin udalilsya, Boris tyazhelo podnyalsya na nogi i podoshel
k ochagu. Car' ponuril svoyu krupnuyu golovu, gruznye plechi ego ponikli. On byl
chelovekom nevysokogo rosta, korenastym, krivonogim i sklonnym k polnote.
Car' postavil na reshetku ochaga obutuyu v otorochennyj gornostaeem krasnyj
kozhanyj sapog nogu i, oblokotivshis' na reznye ukrasheniya nad nim, podper
ladon'yu lob. Glaza ego smotreli na ogon', slovno plyashushchie yazyki plameni
napominali emu o tom davnem pyshnom zrelishche, kotoroe zanimalo teper' ego
mysli.
Devyatnadcat' let proletelo s teh por, kak skonchalsya Ioann Groznyj,
ostavivshij posle sebya dvuh synovej - Fedora Ioannovicha, kotoryj unasledoval
prestol, i cesarevicha Dimitriya. Fedor byl hil i pochti bezumen. On zhenilsya na
sestre Borisa Godunova Irine, blagodarya chemu Boris stal podlinnym pravitelem
Rusi, toj siloj, kotoraya podderzhivala carskij tron. No ego nenasytnoe
chestolyubie trebovalo bol'shego. On hotel nosit' venec i derzhat' v rukah
skipetr, a etogo mozhno bylo dobit'sya, lish' istrebiv dinastiyu Ryurikovichej,
carstvovavshuyu na Rusi pochti sem' stoletij. Mezhdu tronom i Borisom stoyali muzh
sestry i mal'chik Dimitrij, otoslannyj vmeste so svoej mater'yu, vdovstvuyushchej
caricej, v Uglich.
Boris nachal s poslednego iz nih i sperva poproboval lishit' ego prava
prestolonaslediya, ne pribegaya k krovoprolitiyu. On popytalsya ob®yavit'
Dimitriya nezakonoorozhdennym na tom osnovanii, chto on byl synom Ioanna ot
pyatoj zheny (ortodoksal'naya pravoslavnaya cerkov' priznavala zakonnymi tol'ko
pervyh treh zhen), no eta popytka provalilas'. Pamyat' ob uzhasnom care, strah
pered nim eshche byli zhivy na suevernoj Rusi, i nikto ne posmel by podvergnut'
pozoru i beschest'yu ego syna. Poetomu Boris pribeg k drugomu, gorazdo bolee
vernomu sredstvu. On poslal v Uglich svoih lyudej, i vskore ottuda prishla
vest', chto mal'chik, igraya nozhom, v pristupe paduchej naporolsya na klinok,
pronziv sebe gorlo. Odnako eta versiya ne ubedila zhitelej Moskvy, poskol'ku
pochti odnovremenno v stolicu prishlo drugoe izvestie: Uglich vzbuntovalsya
protiv poslancev Borisa. Gorozhane obvinili ih v ubijstve mal'chika i
prikonchili na meste.
Vozmezdie Borisa bylo uzhasnym. Dvesti zhitelej zloschastnogo goroda byli
po ego prikazu predany smerti, a ostal'nyh soslali za Ural. Caricu Mariyu
Naguyu, mat' Dimitriya, tozhe utverzhdavshuyu, chto Boris velel ubit' mal'chika,
zatochili v monastyr', gde derzhali pod neusypnym nablyudeniem.
Vse eto proizoshlo v 1591 godu. V 1598 godu umer sam Fedor, prichinoj
smerti kotorogo yavilas' nekaya tainstvennaya bolezn'. Boris raschistil sebe
put' k tronu.* No, kogda on voshodil na prestol, na nem uzhe lezhal gnet
proklyatiya sobstvennoj sestry. Vdova Fedora smelo brosila v lico bratu
obvinenie v tom, chto radi udovletvoreniya svoego bezzhalostnogo chestolyubiya on
otravil ee supruga, i strastno molila Boga obojtis' s lihodeem tak zhe, kak
sam on obhodilsya s drugimi. Posle etogo ona udalilas' v monastyr', dav obet
nikogda vpred' ne videt'sya so svoim bratom.
O sestre i dumal teper' car', stoya v svoih chertogah i glyadya v pylayushchij
ochag. Byt' mozhet, imenno vospominanie o ee proklyatii lishilo ego byloj
smelosti i zastavilo trepetat' ot straha, hotya na to ne bylo nikakih yavnyh
prichin? Uzhe pyat' let carstvoval on na Rusi i za eti gody uspel vcepit'sya v
stranu zheleznoj hvatkoj, oslabit' kotoruyu bylo ves'ma neprosto.
Dolgo stoyal car' nad ochagom. Tut i zastal ego blistatel'nyj knyaz'
SHujskij, prizvannyj Basmanovym po monarshemu poveleniyu.
- Ty ezdil v Uglich, kogda byl zarezan cesarevich Dimitrij, - molvil
Boris. I golos ego, i vyrazhenie lica kazalis' sovershenno spokojnymi i
obydennymi. - Ty svoimi glazami videl telo ego. Kak dumaesh', mog li ty
oshibit'sya?
- Oshibit'sya? - Vopros obeskurazhil boyarina. |to byl vysokij muzhchina,
mnogo molozhe Borisa, kotoromu shel pyatidesyatyj god. So skulastoj fizionomii
ego ne shodilo sumrachnoe vyrazhenie, a vo vzglyade temnyh, blizko postavlennyh
glaz pod gustymi, srosshimisya v liniyu brovyami chitalas' kakaya-to zloveshchaya
ugroza.
CHtoby ob®yasnit' smysl svoego voprosa, Boris pereskazal knyazyu uslyshannoe
ot Basmanova. Vasilij SHujskij rassmeyalsya. |kij vzdor! Dimitrij mertv. On sam
derzhal na rukah ego telo, i nikakoj oshibki tut byt' ne mozhet.
U Borisa pomimo ego voli vyrvalsya vzdoh oblegcheniya. SHujskij prav: ves'
rasskaz Basmanova - sushchij vzdor s pervogo do poslednego slova. Boyat'sya
nechego. Glupo vpadat' v trepet, pust' dazhe i na kakoe-to mgnovenie.
I vse-taki v posleduyushchie nedeli Boris chasto zadumyvalsya nad tem, chto
skazal emu Basmanov. Glavnuyu prichinu dlya bespokojstva car' videl v poval'nom
palomnichestve pol'skoj znati v Bragin, ko dvoru magnata Vishneveckogo.
Vel'mozhi vozdavali pochesti etomu samozvanomu synu Ioanna Groznogo; v Moskve
tem vremenem svirepstvoval golod, a pustye zheludki, kak izvestno, ne
raspolagayut k predannosti. Krome togo, moskovskaya znat' nedolyublivaet svoego
carya: on pravil chereschur surovo, ushchemlyal vlast' boyar, sredi kotoryh byli
lyudi vrode Vasiliya SHujskogo - slishkom mnogo znayushchie, alchnye i chestolyubivye,
vpolne sposobnye upotrebit' svoyu osvedomlennost' emu vo zlo. Pretendent na
prestol uluchil ochen' blagopriyatnyj moment, skol' by nelepy ni byli ego
zhul'nicheskie prityazaniya. Poetomu Boris otpravil k litovskomu magnatu gonca s
predlozheniem vzyatki za vydachu Lzhedimitriya.
No gonec vernulsya s pustymi rukami. On slishkom pozdno pribyl v Bragin:
samozvanec uzhe pokinul gorod i spokojno poselilsya v zamke Georga Mnisheka,
pfal'cgrafa Sandomirskogo, s docher'yu kotorogo, Marinoj, on byl obruchen. |ta
vest' uzhe i sama po sebe ne sulila Borisu nichego horoshego, no vskore prishla
i drugaya, eshche bolee mrachnaya. Spustya neskol'ko mesyacev on uznal ot Sandomira,
chto Dimitrij pereehal v Krakov, gde Sigizmund III Pol'skij publichno priznal
v nem syna Ioanna Vasil'evicha, zakonnogo naslednika russkogo venca. Soobshchili
Borisu i o faktah, na kotoryh osnovyvalos' ubezhdenie v zakonnosti trebovanij
Dimitriya. Samozvanec utverzhdal, chto odin iz emissarov Borisa, poslannyh v
Uglich, chtoby ubit' ego, podkupil lekarya cesarevicha Semena. Tot sdelal vid,
budto soglasen umertvit' Dimitriya: eto byl edinstvennyj sposob spasti emu
zhizn'. Lekar' otyskal syna kakogo-to smerda, otdalenno pohozhego na
cesarevicha, oblachil ego v odezhdy, napominavshie naryad molodogo naslednika, i
pererezal mal'chiku gorlo. Te, kto nashel telo, reshili, chto ubit Dimitrij. Vse
eto vremya lekar' pryatal cesarevicha, a potom tajno uvez iz Uglicha v
monastyr', gde Dimitrij i poluchil obrazovanie.
Takova v dvuh slovah istoriya, s pomoshch'yu kotoroj pretendent na russkij
prestol ubedil pol'skij dvor. Nikto iz znavshih Dimitriya mal'chikom v Ugliche
ne posmel razoblachit' vzroslogo muzhchinu, ch'ya naruzhnost' stol' razitel'no
napominala oblik Ioanna Groznogo. Vskore posle togo, kak istoriyu etu uslyshal
Boris, ee uznala i vsya Rus'. I togda Godunov ponyal, chto nastalo vremya kak-to
oprovergnut' ee.
No kak ubedit' moskvichej? Odnih zaverenij, pust' dazhe i carskih, tut
malo. I v konce koncov Boris vspomnil o carice Marii, materi ubiennogo
otroka. On velel privezti ee v Moskvu iz monastyrya i povedal ej o
samozvance, pretendovavshem na russkij prestol pri podderzhke pol'skogo
korolya.
Oblachennaya v chernye odezhdy i postrizhennaya v monahini po vole tirana,
carica stoyala pered Borisom i besstrastno slushala ego. Kogda on umolk,
slabaya ten' ulybki skol'znula po ee licu, uspevshemu ogrubet' za dvenadcat'
let, kotorye proshli s togo dnya, kogda ee mal'chik byl zarezan edva li ne na
glazah u materi.
- Rasskaz tvoj obstoyatelen, - zametila Mariya. - Vozmozhno, i dazhe
veroyatno, chto vse eto pravda.
- Pravda! - ryavknul car', vossedavshij na trone. - CHto ty melesh', baba?
Ty sama videla mal'chishku mertvym.
- Videla i znayu, kto ego ubil.
- Videla i priznala v ubiennom svoego syna, kol' skoro poslala lyudej
raspravit'sya s temi, kto, po tvoemu mneniyu, zaklal ego.
- Da, - otvechala carica. - CHego zhe ty teper' ot menya hochesh'?
- CHego ya hochu? - Vopros izumil i obeskurazhil Borisa. Uzh ne tronulas' li
ona umom v monastyrskoj kel'e? - YA hochu, chtoby ty dala svoe svidetel'stvo i
razoblachila etogo molodca kak samozvanca. Tebe-to narod poverit.
- Ty dumaesh'? - V ee glazah mal'knulo lyubopytstvo.
- A kak zhe? Ili ty ne mat' Dimitriya? I komu, kak ne materi, uznat'
sobstvennogo syna?
- Ty zapamyatoval, chto togda emu bylo desyat' let ot rodu. Sovsem
rebenok. A sejchas eto vzroslyj dvadcatitrehletnij chelovek. Mogu li ya skazat'
chto-libo navernyaka?
Car' gryazno vyrugalsya.
- Ty videla ego mertvym!
- I vse zhe mogla zabluzhdat'sya. Mne kazalos', chto ya znayu tvoih najmitov,
ubivshih ego. I tem ne menee ty zastavil menya poklyast'sya pod strahom smerti
moih brat'ev, chto ya oshiblas'. Vozmozhno, ya oshiblas' dazhe eshche bol'she, chem my s
toboj dumali. Vozmozhno, moj malen'kij Dimitrij i vovse ne byl predan
zaklaniyu. Vozmozhno, etot chelovek govorit pravdu.
- Vozmozhno... - Car' oseksya i vzglyanul na nee nedoverchivo, nastorozhenno
i pytlivo. - CHto ty hochesh' etim skazat'? - rezko sprosil on.
Ostrye cherty ee nekogda milogo, a teper' ogrubevshego lica vnov' tronula
tusklaya ulybka.
- YA hochu skazat', chto esli by vdrug sam Satana vylez iz preispodnej i
stal nazyvat' sebya moim synom, ya dolzhna byla by priznat' ego tebe na
pogibel'!
Gody razdumij o vypavshih na ee dolyu nespravedlivostyah ne proshli dlya
caricy darom: bol' i zataennaya nenavist' vyrvalis' naruzhu. I oshelomlennyj
car' ispugalsya. CHelyust' ego otvisla, kak u yurodivogo. On smotrel na zhenshchinu
vytarashchennymi, nemigayushchimi glazami.
- Ty govorish', narod mne poverit, - prodolzhala carica. - Poverit, esli
mat' uznaet svoego rodnogo syna. Nu, koli tak, chasy tvoego pravleniya
sochteny, uzurpator!
Glupo. Glupo bylo pokazyvat' caryu oruzhie, kotorym ona sobiralas'
unichtozhit' ego. Esli ponachalu on i rasteryalsya, to teper', poluchiv signal, o
yavnoj opasnosti, uzhe byl vo vseoruzhii. V itoge carica pod bditel'noj ohranoj
otpravilas' obratno v monastyr', gde ee svobodu ogranichili eshche bol'she, chem
prezhde.
Vera v Dimitriya ukorenyalas' i krepla na Rusi. Boris byl v otchayanii.
Veroyatno, znat' vse eshche otnosilas' k samozvancu skepticheski, no car'
ponimal, chto ne mozhet polagat'sya na svoih boyar, poskol'ku u nih ne bylo
osobyh prichin lyubit' ego. Vozmozhno, Boris nachal soznavat', chto strah - ne
luchshee sredstvo pravleniya.
Nakonec iz Krakova vozvratilsya Smirnov-Otrep'ev, poslannyj tuda
Basmanovym, chtoby lichno ubedit'sya v pravdivosti hodivshih sredi boyar sluhov o
samozvance. Molva ne obmanula. Lzhedimitrij okazalsya ne kem inym, kak ego
sobstvennym plemyannikom Grishkoj Otrep'evym, monahom-rasstrigoj, poddavshimsya
rimskoj eresi, opustivshimsya i stavshim nastoyashchim rasputnikom. Teper' netrudno
ponyat', pochemu Basmanov vybral imenno Smirnova-Otrep'eva v kachestve svoego
poslanca.
Vest' obodrila Borisa. Nakonec-to on poluchil vozmozhnost' na zakonnom
osnovanii razoblachit' i razvenchat' samozvanca. Tak on i sdelal. On otpravil
special'nogo gonca k Sigizmundu III, nakazav emu sorvat' masku s yunogo
vyskochki i potrebovat' ego vydvoreniya iz Pol'skogo korolevstva. Trebovanie
eto podderzhal Patriarh Moskovskij, torzhestvenno otluchivshij ot cerkvi byvshego
monaha Grishku Otrep'eva, samozvanno ob®yavivshego sebya Dimitriem Ioannovichem.
Odnako razoblachenie ne prineslo ozhidaemyh plodov. Vopreki nadezhdam
Borisa ono nikogo ne ubedilo. Emu dokladyvali, chto carevich - istinnyj
dvoryanin s izyskannymi svetskimi manerami, obrazovannyj, vladeyushchij pol'skim
i latyn'yu ne huzhe, chem russkim, iskusnyj naezdnik i voin. Voznikal vopros:
otkuda u monaha-rasstrigi takie navyki i umeniya? Bolee togo, hotya Boris
vo-vremya spohvatilsya i ne dal carice Marii podderzhat' samozvanca v otmestku
emu, on sovsem zabyl o dvuh ee brat'yah. U nego ne hvatilo prozorlivosti, i
car' ne smog predvidet', chto oni, dvizhimye takimi zhe pobuzhdeniyami, sdelayut
to, chto on ne pozvolil sdelat' ej. Tak i proizoshlo: brat'ya Nagie otpravilis'
v Krakov, chtoby prinarodno priznat' Dimitriya kak svoego plemyannika i stat'
pod ego znamena.
Boris ponimal, chto na etot raz odno lish' krasnorechie ego ne spaset.
Boginya vozmezdiya uzhe obnazhila svoj mech, i caryu pridetsya zaplatit' za
sovershennye pregresheniya. Ostavalos' tol'ko sobrat' vojsko i vystupit'
navstrechu samozvancu, kotoryj nadvigalsya na Moskvu s kazackimi i pol'skimi
druzhinami.
Car' verno ugadal, pochemu Nagie podderzhivayut Lzhedimitriya. Brat'ya tozhe
byli v Ugliche, tozhe videli mertvogo rebenka. Ubijstvo sovershilos' edva li ne
u nih na glazah. Edinstvennym motivom ih dejstvij bylo stremlenie otomstit'
lihodeyu. No mog li Sigizmund Pol'skij dejstvitel'no poddat'sya na obman?
Myslimo li vvesti v zabluzhdenie pfal'cgrafa Sandomirskogo, ch'ya doch' byla
pomolvlena s avantyuristom; magnata Adama Vishneveckogo, v dome kotorogo
vpervye ob®yavilsya Lzhedimitrij; vsyu pol'skuyu znat', sbezhavshuyusya pod ego
styagi? Ili imi tozhe dvizhut nekie podspudnye pobuzhdeniya, kotoryh on, Boris,
ne v sostoyanii postich'?
Vot nad chem lomal golovu Godunov zimoj 1604 goda, kogda posylal vojsko
navstrechu zahvatchiku. Sud'ba otkazala emu dazhe v udovol'stvii lichno povesti
svoi druzhiny: muchimyj podagroj, on vynuzhden byl ostat'sya doma, v mrachnyh
pokoyah Kremlya. Trevoga terzala dushu carya, okruzhennogo zloveshchimi prizrakami
proshlogo, kotorye, kazalos', vozveshchali o priblizhenii chasa rasplaty.
Gnev carya razgoralsya vse yarche i yarche po mere togo, kak emu dokladyvali,
chto russkie goroda odin za drugim sdayutsya avantyuristu. Ne doveryaya
komandovavshemu vojskom Basmanovu, Boris poslal SHujskogo smenit' ego. V
yanvare 1605 goda druzhiny soshlis' v bitve pri Dobrynichah, i Dimitrij,
poterpev zhestokoe porazhenie, byl vynuzhden otstupit' na Putivl'. On poteryal
vseh svoih peshih ratnikov, a kazhdogo plenennogo russkogo, srazhavshegosya na
ego storone, bezzhalostno veshali pri prikazu Borisa.
Nadezhda ozhivala v ego serdce, no shli mesyacy, napryazhennost' ne
razryazhalas', i nadezhda eta vnov' blekla, a zastarelye yazvy proshlogo
prodolzhali sadnit', raz®edaya dushu i podryvaya sily carya. Koshmar Lzhedimitriya
presledoval ego, zhelanie uznat', kto on takoj, ne davalo pokoya, no car'
nikak ne mog razgadat' etu golovolomku. Nakonec kak-to aprel'skim vecherom on
poslal za Smirnovym-Otrep'evym, chtoby snova porassprosit' ego o plemyannike.
Na etot raz Otrep'ev prishel, trepeshcha ot straha: nesladko byt' dyad'koj
cheloveka, dostavlyayushchego stol'ko trevolnenij velikomu pravitelyu.
Boris vperil v Otrep'eva ispepelyayushchij vzglyad svoih nalityh krov'yu glaz.
Ego krugloe blednoe lico osunulos', shcheki otvisli, a dorodnoe telo carya
utratilo byluyu silu.
- YA prizval tebya dlya novogo doprosa, - soobshchil car'. - Rech' pojdet ob
etom nechestivce, tvoem plemyannike Grishke Otrep'eve, o monahe-rasstrige,
ob®yavivshem sebya carem Moskovii. Uveren li ty, rab, chto ne dal mahu? Uveren
ili net?
Zloveshchaya povadka carya, svirepoe vyrazhenie ego lica potryasli Otrep'eva,
no on nashel v sebe sily otvetit':
- Uvy, tvoe vysochestvo, ne mog ya oshibit'sya. YA uveren.
Boris hmyknul i razdrazhenno zaerzal v kresle. Ego navodyashchie uzhas glaza
nedoverchivo smotreli na Otrep'eva. Razum carya dostig togo sostoyaniya, v
kotorom chelovek uzhe nikomu i nichemu ne verit.
- Vresh', sobaka! - zlobno zarychal Boris.
- Tvoe vysochestvo, klyanus'...
- Vresh'! - zaoral car'. - I vot tebe dokazatel'stvo. Priznal by ego
Sigizmund Pol'skij, bud' on tem, kem ty ego nazyvaesh'? Razve ne podtverdil
by Sigizmund moyu pravotu, kogda ya razoblachil monaha-rasstrigu Grishku
Otrep'eva, bud' ya dejstvitel'no prav?
- Brat'ya Nagie, dyad'ya mertvogo Dimitriya... - nachal bylo Otrep'ev, no
Boris vnov' oborval ego.
- Oni priznali ego posle Sigizmunda i posle togo, kak ya poslal
oblichitel'nuyu gramotu, da i to ne srazu, a spustya dolgoe vremya, - zayavil
car' i razrazilsya proklyatiyami. - YA utverzhdayu, chto ty lzhesh'! Kak smeesh' ty,
rab, hitrit' so mnoj? Hochesh', chtoby tebya vzdernuli na dybu i razorvali na
chasti, ili dobrom pravdu skazhesh'?
- Gosudar'! - vskrichal Otrep'ev. - YA verno sluzhil tebe vse eti gody.
- Govori pravdu, rab, esli nadeesh'sya sohranit' shkuru svoyu! - zagremel
car'. - Vsyu pravdu ob etom tvoem gryaznom plemyannike, esli on na samom dele
plemyannik tebe!
I Otrep'ev v velikom strahe nakonec-to vylozhil vsyu pravdu.
- On mne ne plemyannik, - priznalsya boyarin.
- Ne plemyannik?! - v yarosti vzrevel Boris. - Tak ty posmel solgat' mne?
Nogi Otrep'eva podlomilis'. On v uzhase ruhnul na koleni pered
razgnevannym carem.
- YA ne solgal... Ne to, chtoby sovsem uzh solgal. YA skazal tebe
polupravdu, gosudar'. Zvat' ego Grishka Otrep'ev. Pod etim imenem ego znayut
vse, i on na samom dele monah-rasstriga i syn zheny brata moego, kak ya i
govoril.
- No togda... togda... - Boris rasteryalsya, i vdrug do nego doshlo. - A
kto ego otec?
- SHtefan Batorij, korol' pol'skij. Grishka Otrep'ev - vnebrachnyj syn
korolya SHtefana.
U Borisa na mig perehvatilo dyhanie.
- |to pravda? - sprosil on i sam zhe otvetil sebe: - Ponyatnoe delo, chto
pravda. Hot' chto-to proyasnilos' nakonec... Nakonec-to. Stupaj...
Otrep'ev, spotykayas', vyshel von. On blagodaril Boga za to, chto tak
legko otdelalsya. Boyarinu bylo nevdomek, skol' malo znachila dlya Borisa ego
lozh' v sravnenii s pravdoj, kotoruyu on vse zhe povedal caryu, pravdoj,
prolivshej uzhasayushchij, oslepitel'nyj svet na mrachnuyu tajnu Lzhedimitriya.
Golovolomka, tak dolgo muchivshaya carya, nakonec-to byla reshena.
|tot samozvanyj Dimitrij, etot monah-rasstriga byl pobochnym synom
SHtefana Batoriya, katolika. Sigizmund Pol'skij i voevoda Sandomirskij vovse
ne prebyvali v zabluzhdenii. I oni, i drugie vysokopostavlennye pol'skie
dvoryane, vne vsyakogo somneniya, prekrasno znali, kto on takoj, i podderzhivali
ego, vydavaya za Dimitriya Ioannovicha, zhelaya obmanut' chern' i pomoch'
samozvancu zahvatit' russkij prestol. Tem samym oni stremilis' vnedrit' v
Moskoviyu pravitelya, kotoryj byl by polyakom i katolikom. Boris byl naslyshan o
fanatichnoj nabozhnosti Sigizmunda, kotoryj, dvizhimyj blagochestiem, odnazhdy
pozhertvoval shvedskim tronom, i prekrasno ponimal smysl i sut' etoj intrigi.
Razve ne govorili emu, chto v Krakov navedyvalsya papskij nuncij? Razve ne
podderzhival etot nuncij prityazanij samozvanca? Pochemu zhe Papu tak interesuet
moskovskij tron i prestolonasledie na Rusi? S chego by vdrug rimskomu
svyashchenniku pomogat' cheloveku, stremyashchemusya stat' pravitelem pravoslavnoj
strany?
Nakonec Boris ponyal vse. Rim. Rim zateyal eto delo, i podlinnaya cel'
intrigi zaklyuchalas' v nasazhdenii katolichestva na Rusi. Sigizmund pribeg k
pomoshchi Papy, vtyanul ego v zagovor, ibo, buduchi sam vybornym korolem Pol'shi,
videl v chestolyubivom otpryske SHtefana Batoriya cheloveka, sposobnogo
nizvergnut' ego s pol'skogo trona. I vot, zhelaya napravit' ambicii yunca v
drugoe ruslo, on stal krestnym otcom ( esli ne izobretatelem) vsej etoj
zatei s samozvancem. On-to, verno, i pridumal vydat' molodca za ubiennogo
Dimitriya.
I ne bylo by etih polnyh trevog mesyacev, rasskazhi emu durak Otrep'ev
vse kak est' s samogo nachala. Kak prosto bylo by togda vskryt' etot gnojnik
obmana. Nu, da luchshe pozdno, chem nikogda. Zavtra on obnaroduet pravdu, i ee
uznaet ves' mir. A takaya pravda vpolne mozhet zastavit' prizadumat'sya
suevernyh russkih nedoumkov, priverzhencev pravoslaviya, podderzhavshih
samozvanca. Pust' uvidyat, v kakuyu zapadnyu ih hoteli zaluchit'.
Vecherom v Kremle davali pir v chest' chuzhezemnyh poslannikov, i Boris
prishel k trapeze v gorazdo luchshem, chem prezhde, raspolozhenii duha. On znal,
chto delat'. On byl ubezhden, chto teper' Lzhedimitrij v ego rukah. Segodnya on
ob®yavit poslannikam o tom, o chem zavtra vozvestit na vsyu Rus'. Rasskazhet im
o sdelannom otkrytii i povedaet svoim poddannym ob opasnosti, kotoroj oni
podvergayutsya.
Pir uzhe podhodil k koncu, kogda car' vstal i obratilsya k gostyam s
pros'boj vyslushat' vazhnoe izvestie. V molchanii zhdali oni, kogda zagovorit
pravitel' Rusi, no on, tak i ne vymolviv ni slova, vnov' opustilsya, dazhe
upal v kreslo i obmyak. Car' preryvisto dyshal, ego skryuchennye pal'cy
sudorozhno hvatali vozduh, lico stalo temno-lilovym, i nakonec iz nosa i rta
obil'no hlynula krov'.
Emu edva hvatilo vremeni, chtoby sorvat' s sebya roskoshnyj carskij naryad
i oblachit'sya v monasheskuyu ryasu. Prinyav shimu v znak otkaza ot mirskoj suety,
Boris Godunov ispustil duh.
Posle smerti carya vremya ot vremeni vyskazyvalis' predpolozheniya, chto on
byl otravlen. Konchina Borisa nesomnenno byla v vysshej stepeni na ruku
Dimitriyu, no u nas net osnovanij polagat', chto ona nastupila ne vsledstvie
apopleksicheskogo udara, a po kakim-to inym prichinam.
Smert' Godunova pozvolila zloveshchemu caredvorcu SHujskomu vernut'sya v
Moskvu i usadit' na tron Fedora, syna Borisa. No carstvoval etot
shestnadcatiletnij mal'chik ochen' nedolgo. Basmanov, vnov' otpravlennyj
komandovat' vojskom, zavidoval chestolyubivomu SHujskomu i boyalsya ego. Poetomu
on totchas zhe peremetnulsya na storonu samozvanca i ob®yavil ego russkim carem.
Dal'nejshie sobytiya razvivalis' krajne burno. Basmanov vystupil v pohod
na Moskvu, triumfal'no voshel v gorod i ob®yavil Dimitriya carem, posle chego
narod vzbuntovalsya protiv syna uzurpatora Borisa. Kreml' byl vzyat shturmom, a
mal'chik i ego mat' - zadusheny.
Vasilij SHujskij razdelil by ih uchast', esli by ne kupil sebe zhizn'
cenoj predatel'stva. On prinarodno ob®yavil moskvityanam, chto mertvyj mal'chik,
kotorogo on videl v Ugliche, byl vovse ne Dimitriem, a synom krest'yanina,
ubitym vmesto cesarevicha. Posle etogo zayavleniya vse prepyatstviya na puti
samozvanca byli ustraneny, i on dvinulsya na Moskvu, chtoby zanyat' tron.
Odnako prezhde on otkryl istinnye pobuditel'nye prichiny svoih dejstvij, chem
podtverdil vernost' suzhdenij Borisa. Dimitrij povelel shvatit' i lishit' sana
Patriarha, kotoryj ne priznal ego i otluchil ot cerkvi. Na ego mesto obmanshchik
posadil Ignatiya, mitropolita Ryazanskogo, podozrevaemogo v prinadlezhnosti k
katolicheskoj obshchine.
30 iyunya 1605 goda Dimitrij triumfal'no vstupil v Moskvu. On pal nic
pered usypal'nicej Ioanna Groznogo i navestil caricu Mariyu, kotoraya posle
korotkogo soveshchaniya s glazu na glaz priznala v Dimitrii svoego syna.
SHujskij solgal, chtoby kupit' sebe zhizn'. I teper' Mariya platila tu zhe
cenu za osvobozhdenie iz monastyrya, uznicej kotorogo byla dolgie gody, i za
vosstanovlenie svoej osoby v prilichestvuyushchem ej polozhenii. V konce koncov u
nee byli osnovaniya blagodarit' Dimitriya, ne tol'ko vernuvshego ej otobrannoe,
no i otomstivshego nenavistnomu Borisu Godunovu.
V dolzhnoe vremya Dimitrij koronovalsya. Nakonec-to etot porazitel'nyj
avantyurist utverdilsya na russkom prestole. Ego pravoj rukoj stal Basmanov,
vernyj sovetnik i pomoshchnik.
Na pervyh porah vse shlo horosho, i molodoj car' sniskal sebe koe-kakuyu
populyarnost'. CHerty ego smuglogo lica byli krupnymi i grubovatymi, zato v
obrashchenii car' okazalsya istym svetskim l'vom, izyskannym i gracioznym, i eto
pomoglo emu ochen' skoro zavoevat' serdca svoih poddannyh. Krome togo, on byl
vysok i staten, prekrasno derzhalsya v sedle i vladel oruzhiem s podobayushchim
vityazyu iskusstvom.
No skoro vse peremenilos'. Polozhenie carya stalo nevynosimo, kogda on
ponyal, chto sluzhit dvum gospodam srazu. S odnoj storony - pravoslavnaya Rus' i
ee narod, pravitelem kotorogo on byl. S drugoj - polyaki. Vozvodya ego na
prestol, oni naznachili za svoi uslugi tverduyu cenu, i vot prishlo vremya
platit'. Dimitrij soznaval, chto rasplata budet tyazheloj i chrevatoj
opasnostyami, a posemu predpochel otrech'sya ot vsyacheskih obyazatel'stv, kak eto
zavedeno u pravitelej, dostigshih svoih celej. On libo vovse ignoriroval,
libo uklonchivo i nevrazumitel'no otvechal na mnogochislennye napominaniya
papskogo nunciya, kotoromu obeshchal kogda-to nasadit' na Rusi katolichestvo.
No vskore on poluchil pis'mo ot Sigizmunda, sostavlennoe v dovol'no
nedvusmyslennyh vyrazheniyah. Korol' Pol'shi pisal, chto Boris, po doshedshim do
nego sluham, vse eshche zhiv i skryvaetsya v Anglii. K etomu soobshcheniyu Sigizmund
prisovokupil ves'ma prozrachnyj namek: zateya vnov' posadit' begleca na
moskovskij tron predstavlyaetsya emu ochen' zamanchivoj.
Ugroza, zaklyuchennaya v etom polnom gor'koj ironii pis'me, zastavila
Dimitriya osoznat' obyazatel'stva, prinyatye im na sebya i prozorlivo ugadannye
Borisom Godunovym. Pervym delom on razreshil vozvesti iezuitskij hram v
svyashchennyh stenah Kremlya, chem vyzval velikij skandal. Vskore posledovali i
drugie postupki, svidetel'stvovavshie o tom, chto Dimitrij - vovse ne vernyj
syn pravoslavnoj cerkvi. On prenebregal narodnymi molebnami i russkimi
obychayami, okruzhal sebya pol'skimi katolikami, kotorym razdaval vysokie posty
i milosti. Vse eto obizhalo i zadevalo rossiyan.
Krome togo, pod rukoj u intriganov vsegda byli lyudi, gotovye podnyat'
smutu i nastroit' narod protiv Dimitriya. Zlopamyatnye boyare ochen' skoro
zapodozrili, chto, ochevidno, ih obveli vokrug pal'ca. I pervym v spiske
obizhennyh stoyalo imya kovarnogo predatelya SHujskogo, kotoromu verolomnoe
lzhesvidetel'stvo ne prineslo ozhidaemyh blag. Bolee vsego ego vozmushchalo, chto
ego zaklyatyj vrag Basmanov byl nadelen teper' vlast'yu, ustupayushchej lish'
vlasti samogo carya. Podnatorevshij v intrigah SHujskij vzyalsya za delo, kak
vsegda, ispodvol' i vtihomolku. On podstrekal cerkovnikov; te, v svoyu
ochered', nakruchivali chern', i vskore pod vneshne spokojnoj zhizn'yu nachal
zakipat' kotel narodnogo nedovol'stva.
Vzryv proizoshel v mae sleduyushchego goda, kogda doch' pfal'cgrafa
Sandomirskogo Marina, izbrannica molodogo carya, s bol'shoj pompoj v®ehala v
Moskvu. Oslepitel'noe shestvie i posledovavshij za nim pir ne vyzvali vostorga
u moskvityan, uvidevshih, chto ih gorod otnyne kishit pol'skimi eretikami.
18 maya 1606 goda sostoyalos' velikolepnoe svadebnoe torzhestvo. I tut
SHujskij zapalil fitil' stol' iskusno podlozhennoj im bomby. Dimitrij
potreboval, chtoby pered stenami Moskvy byla vozvedena derevyannaya krepost'.
On hotel razvlech' svoyu nevestu vo vremya svadebnogo prazdnestva, no SHujskij
pustil sluh, chto krepost' yakoby budet ispol'zovana dlya razrusheniya Moskvy.
Svadebnye igrishcha - lish' shirma. Na samom dele spryatavshiesya v kreposti polyaki
sperva zabrosayut gorod goryashchimi golovnyami, a potom pristupyat k istrebleniyu
ego zhitelej i vyrezhut vseh.
|togo okazalos' dostatochno. Gorozhane, i tak uzhe dovedennye do belogo
kaleniya, prishli v yarost'. Oni shvatilis' za oruzhie i v noch' na 29 maya s
klichem: "Smert' eretiku! Smert' samozvancu!" ustremilis' na shturm Kremlya,
predvoditel'stvuemye arhipredatelem SHujskim.
Moskvityane vorvalis' vo dvorec i rekoj hlynuli po lestnicam k carskoj
opochival'ne, zakolov po doroge vernogo Basmanova, kotoryj s mechom v ruke
pregradil im put', davaya svoemu blagodetelyu vozmozhnost' spastis' begstvom.
Car' vyprygnul s balkona, ruhnul s desyatimetrovoj vysoty, slomav nogu, i
teper' bespomoshchno lezhal na zemle. On ponimal, chto vragi prikonchat ego, kak
tol'ko najdut. I emu ne prishlos' dolgo zhdat'.
On umer, tverdo i besstrashno zayaviv, chto nikogda ne byl Dimitriem
Ioannovichem.
A byl on ne kem inym, kak monahom-rasstrigoj Grishkoj Otrep'evym.
Bytovalo mnenie, chto etot chelovek sluzhil lish' orudiem v rukah
duhovenstva, i zloj rok unichtozhil ego potomu, chto on ochen' uzh ploho igral
svoyu rol'. No tak li eto? Da, Otrep'ev byl orudiem, no orudiem Sud'by, a ne
cerkvi. I prednaznachenie ego sostoyalo v tom, chtoby zastavit' Borisa Godunova
zaplatit' za uzhasnye i omerzitel'nye pregresheniya, kotorymi on zapyatnal svoyu
dushu, i otomstit' za smert' zhertv detoubijcy. Perevoploshchenie v odnu iz nih
pomoglo dostignut' etoj celi. Otrep'ev v oblichii Dimitriya presledoval i
travil Borisa s ne men'shim uspehom, chem eto delal by prizrak ubiennogo v
Ugliche rebenka. I travlya eta uvenchalas' gibel'yu zlodeya.
Vot takuyu rol' otvela Sud'ba Lzhedimitriyu v tainstvennom hitrospletenii
chelovecheskih deyanij. |tu rol' on sygral, a vse ostal'noe uzhe ne imelo
bol'shogo znacheniya. Esli vspomnit', kakim chelovekom byl Lzhedimitrij i v kakih
istoricheskih obstoyatel'stvah on ochutilsya, stanet ponyatno, chto ego efemernoe
samozvanoe pravlenie nikak ne moglo zatyanut'sya.
Iz istorii sevil'skoj inkvizicii
Durnye predchuvstviya, slovno grozovye tuchi, navisli nad gorodom Sevil'ej
s samogo nachala 1481 goda. Atmosfera stala sgushchat'sya s oktyabrya predydushchego
goda, kogda kardinal Ispanii Tomaz de Torkvemada ot imeni monarhov
Ferdinanda i Izabelly naznachil pervyh v Kastilii inkvizitorov, velev im
uchredit' v Sevil'e Svyatejshij tribunal dlya iskoreneniya verootstupnichestva,
prinyavshego, kak oni polagali, ugrozhayushchie razmery v srede novyh hristian, to
est' sovershivshih obryad kreshcheniya evreev; eti novye hristiane sostavlyali
znachitel'nuyu chast' naseleniya goroda.
Bylo izdano mnogo zhestokih ediktov, v chastnosti, evreyam predpisyvalos'
nosit' otlichitel'nyj znak v vide kruglogo krasnogo loskutka, prishitogo k
plechu dlinnopoloj hlamidy, v kakih oni obychno hodili. Oni mogli prozhivat'
tol'ko vnutri obnesennyh stenami getto, nikogda ne vyhodya za ih predely v
nochnoe vremya. Im zapreshchalos' zanimat'sya vrachebnoj praktikoj, byt' aptekaryami
i soderzhatelyami gostinic i postoyalyh dvorov. Stremyas' osvobodit'sya ot etih
ogranichenij, a takzhe ot zapretov na torgovlyu s hristianami i sbrosit'
neperenosimoe bremya unizheniya, mnogie evrei sovershali obryad kreshcheniya i
prinimali hristianstvo. No dazhe te novoobrashchennye, kotorye iskrenne prinyali
hristianstvo, ne mogli najti v novoj vere zhelannogo pokoya. Obrashchenie v
hristianstvo lish' nemnogo pritupilo nepriyazn' k evreyam, no sovsem ee ne
pogasilo.
|tim ob®yasnyalas' trevoga, s kotoroj novye hristiane nablyudali mrachnoe,
pochti traurnoe shestvie: vperedi shli inkvizitory v belyh mantiyah i chernyh
plashchah s kapyushonami, pochti zakryvayushchimi lica; za nimi sledovali monastyrskie
sluzhki i bosye monahi. Processiya vozglavlyalas' monahom-dominikancem, nesushchim
belyj krest. Vse eti lyudi navodnili Sevil'yu v poslednie dni dekabrya,
napravlyayas' k monastyryu Svyatogo Pavla, chtoby osnovat' tam Svyatuyu Palatu
inkvizicii.
Opasenie novyh hristian, chto imenno oni prednaznacheny byt' ob®ektom
osobogo vnimaniya etogo zloveshchego tribunala, vynudilo neskol'ko tysyach
novoobrashchennyh pokinut' gorod i iskat' ubezhishcha u feodalov, izvestnyh svoej
dobrotoj. U gercoga Medinskogo, markiza Kadisskogo, grafa Arkozskogo.
|to massovoe begstvo privelo k opublikovaniyu 2 yanvarya novogo edikta. V
nem ne znayushchie zhalosti inkvizitory, otmetiv, chto mnogie zhiteli Sevil'i
pokinuli gorod iz straha byt' nakazannymi za eres', otdavali rasporyazhenie
vsem dvoryanami prinyat' mery dlya neukosnitel'nogo vozvrashcheniya lic oboego
pola, nashedshih ubezhishche v ih vladeniyah ili oblastyah ih yurisdikcii, aresta
beglecov i zaklyucheniya ih v tyur'mu inkvizicii v Sevil'e, konfiskacii ih
imushchestva i peredachi ego v rasporyazhenie inkvizicii. Ob®yavlyalos', chto za
ukrytie beglecov posleduet otluchenie vinovnyh ot cerkvi i drugie nakazaniya,
vytekayushchie iz zakona o posobnichestve eretikam.
|dikt o nakazanii byl vopiyushche nespravedliv, ibo do nego ne bylo ukaza o
zaprete na ot®ezd. |to usililo strah eshche ne uehavshih novyh hristian, chislo
kotoryh tol'ko v rajone Sevil'i sostavlyalo okolo sotni tysyach, i mnogie iz
nih, blagodarya trudolyubiyu i odarennosti, prisushchim etoj rase, zanimali
dovol'no vysokoe polozhenie. |tot edikt vstrevozhil takzhe krasivogo molodogo
dona Rodrigo de Kardona, za vsyu svoyu pustuyu, bessmyslennuyu, iznezhennuyu i
porochnuyu zhizn' ni razu ne ispytavshego nastoyashchej opasnosti. Net, on ne byl
novoobrashchennym. On proishodil po pryamoj linii ot vestgotov, lyudej chistoj,
krasnoj kastil'skoj krovi, i ne imel ni kapli toj temnoj nechistoj zhidkosti,
kotoraya, kak polagali mnogie, techet v evrejskih zhilah. No sluchilos' tak, chto
on polyubil doch' imevshego millionnoe sostoyanie Diego de Susana; devushku takoj
redkoj krasoty, chto vsya Sevil'ya nazyvala ee Prekrasnoj Damoj. Razumeetsya,
lyubovnaya svyaz', otkrytaya ili tajnaya, ne odobryalas' svyatymi otcami. No ne
tol'ko poetomu vstrechi lyuovnikov byli tajnymi: bol'she vsego oni boyalis'
gneva otca Izabelly, Diego de Susana. Donu Rodrigo vsegda bylo dosadno, chto
on ne mozhet otkryto bahvalit'sya svoej pobedoj nad krasivoj i bogatoj
Izabelloj.
...Nikogda eshche ne speshil lyubovnik na svidanie s chuvstvom, bolee
gor'kim, chem to, chto ohvatilo dona Rodrigo, kogda on, plotno zakutannyj v
plashch, podoshel k domu Izabelly temnoj yanvarskoj noch'yu. Odnako, preodolev
sadovuyu ogradu i legkij pod®em na balkon, on okazalsya ryadom s nej, i
voshishchenie zaslonilo soboj vse prochie ego chuvstva. Ona soobshchila emu v
zapiske, chto otec uehal v Palacios po torgovym delam i dolzhen byl vernut'sya
lish' na sleduyushchij den'. Slugi uzhe spali, Rodrigo snyal plashch i shlyapu i
neprinuzhdenno uselsya na nizkij mavritanskij divan, a Izabella podala emu
saracinskij kubok, napolnennyj dobrym malagskim vinom. Steny byli zavesheny
gobelenami, pol pokryvali dorogie vostochnye kovry. Vysokaya trehrozhkovaya
mednaya lampa, stoyavshaya na inkrustirovannom stole mavritanskogo stilya, byla
zapravlena aromatnym maslom i rasprostranyala svet i priyatnyj zapah po vsej
komnate.
Don Rodrigo potyagival vino, vlyublenno sledya za dvizheniyami Izabelly,
polnymi pochti koshach'ej gracioznosti; vino, ee krasota i durmanyashchij aromat
lampy priveli ego chuvstva v takoe smyatenie, chto na mgnovenie on zabyl i pro
svoyu kastil'skuyu rodoslovnuyu, i pro chistuyu hristianskuyu krov', zabyl, chto
ona prinadlezhit k proklyatomu narodu, raspyavshemu Spasitelya. On pomnil lish',
chto pered nim - samaya krasivaya zhenshchina Sevil'i, doch' bogatejshego cheloveka, i
v etot chas svoej slabosti on reshil voplotit' v real'nost' to, chto do sih por
bylo lish' igroj. On ispolnit svoe obeshchanie. On voz'met ee v zheny. Poddavshis'
vnezapnomu poryvu, on neozhidanno sprosil:
- Izabella, kogda ty vyjdesh' za menya zamuzh?
Ona stoyala pered nim, glyadya na ego slabovol'noe, krasivoe lico, ih
pal'cy pereplelis'. Ona ulybnulas'. Ego vopros ne ochen' udivil ili
vzvolnoval ee. Ne podozrevaya o prisushchej emu podlosti i ohvativshem ego
smyatenii, Izabella sochla vpolne estestvennym, chto on prosil ee naznachit'
den' svad'by.
- |tot vopros ty dolzhen zadat' moemu otcu, - otvetila ona.
- YA sproshu ego zavtra, kogda on vernetsya, - skazal Don Rodrigo i
prityanul ee k sebe.
No ee otec byl gorazdo blizhe, chem oni dumali. V etu samuyu minutu
razdalsya zvuk ostorozhno otvoryaemoj dveri doma. Ona poblednela i vskochila,
vysvobodivshis' iz ego ob®yatij. Na mgnovenie napryazhenno zastyv, devushka
podbezhala k dveri i, priotkryv ee, prislushalas'.
S lestnicy donosilis' zvuk shagov i priglushennye golosa. |to byl ee otec
i s nim eshche neskol'ko chelovek.
- CHto, esli oni vojdut? - prosheptala ona, ele zhivaya ot straha.
Kastilec v smyatenii podnyalsya s divana, ego obychno beloe
aristokraticheskoe lico eshche bol'she poblednelo. U nego ne bylo illyuzij
otnositel'no togo, chto predprimet Diego de Susan, obnaruzhiv ego zdes'. |ti
evrejskie sobaki krajne vspyl'chivy i revnivo ograzhdayut chest' svoih zhenshchin.
Don Rodrigo zhivo predstavil svoyu krasnuyu chistuyu krov' na etom evrejskom
polu. U nego ne bylo s soboj oruzhiya, krome tyazhelogo toledskogo kinzhala za
poyasom, a Diego de Susan byl ne odin.
Polozhenie, nelepoe dlya ispanskogo idal'go. Eshche bol'shij uron mog byt'
nanesen ego chesti, odnako v sleduyushchee mgnovenie devushka sprovadila ego v
al'kov, raspolozhennyj v konce komnaty za gobelenami, predstavlyavshij soboj
chto-to vrode malen'kogo chulana razmerom ne bol'she shkafa dlya bel'ya. Ona
dvigalas' s provorstvom, kotoroe v drugoe vremya vyzvalo by ego voshishchenie.
Shvativ ego plashch i shlyapu, ona pogasila lampu i ukrylas' vmeste s nim v etom
tesnom ubezhishche.
Totchas zhe v komnate razdalis' shagi i golos ee otca:
- Zdes' nas nikto ne potrevozhit. |to komnata moej docheri. Esli
pozvolite, ya spushchus' vniz i privedu ostal'nyh nashih druzej.
Druz'ya sobiralis', kak pokazalos' Rodrigo, eshche celyh polchasa, poka v
komnate ne nabralos', dolzhno byt', chelovek dvadcat'. Priglushennyj shum ih
golosov vse usilivalsya, no ushej spryatavshejsya pary dostigali lish' otdel'nye
slova, ne dayushchie klyucha k razgadke celi etogo sobraniya.
Vnezapno nastupilo molchanie. I v etoj tishine razdalsya gromkij i yasnyj
golos Diego de Susana:
- Druz'ya moi, - proiznes on. - YA sobral vas syuda dlya togo, chtoby
dogovorit'sya o zashchite nas samih i vseh novohristian v Sevil'e ot ugrozhayushchej
nam opasnosti. |dikt inkvizitorov pokazal, kak velika ugroza. YAsno, chto sud
Svyatoj Palaty vryad li budet spravedlivym. Absolyutno nevinovnyj v lyuboj
moment mozhet byt' otdan v zhestokie ruki inkvizicii. Poetomu imenno nam
neobhodimo srochno reshit', kak zashchitit' sebya i svoyu sobstvennost' ot
besprincipnyh dejstvij etogo tribunala. Vy - samye vliyatel'nye
novoobrashchennye grazhdane Sevil'i. Vy ne tol'ko bogaty; v vas veryat i vas
uvazhayut lyudi, kotorye, esli ponadobitsya, pojdut za vami. Esli bol'she nichto
ne pomozhet, my dolzhny obratit'sya k oruzhiyu. Buduchi splochennymi i
reshitel'nymi, my oderzhim pobedu nad inkvizitorami.
Sidya v al'kove, Don Rodrigo s uzhasom slushal etu rech', proniknutuyu
prizyvom k buntu ne tol'ko protiv korolevskoj chety, no i protiv samoj
cerkvi. K etomu uzhasu primeshivalsya eshche i strah. Esli i ran'she ego polozhenie
bylo riskovannym, to teper' opasnost' uvelichilas' desyatikratno. Esli by
obnaruzhilos', chto on podslushal sgovor, ego zhdala by nemedlennaya smert'.
Izabella, ponimaya eto, vzyala ego za ruku i prizhalas' k nemu v temnote.
CHem dal'she, tem stanovilos' strashnee. Prizyv Susana byl vstrechen
priglushennymi aplodismentami, zatem vystupali drugie, koe-kogo nazyvali po
imeni. Tam prisutstvovali Manuel' Sauli, bogatejshij posle Susana chelovek v
Sevil'e, Torral'ba, gubernator Triany, Huan Abolafio, korolevskij otkupshchik,
i ego brat Fernandes, uchenyj, i drugie. Vse oni byli lyud'mi sostoyatel'nymi,
a mnogie zanimali vysokie posty pri korolevskom dvore. No nikto iz nih ni v
chem ne vozrazhal Susanu, naprotiv, kazhdyj stremilsya vnesti svoj vklad v obshchee
mnenie. Bylo resheno, chto kazhdyj voz'met na sebya obyazatel'stvo uvelichit'
kolichestvo lyudej, oruzhiya i deneg, dlya ispol'zovaniya v sluchae neobhodimosti.
Na etom sobranie zakonchilos', i vse razoshlis'. Susan ushel vmeste s
ostal'nymi. I ob®yavil, chto emu predstoit eshche rabota, svyazannaya s obshchim
delom, kotoruyu on dolzhen vypolnit' etoj noch'yu, vospol'zovavshis' tem, chto ego
schitayut uehavshim iz Palaciosa.
Kogda vse ushli, i v dome snova stalo tiho, Izabella i ee lyubovnik
vybralis' iz svoego ubezhishcha i pri svete lampy, ostavlennoj Susanom goryashchej,
ispuganno posmotreli drug na druga. Don Rodrigo byl tak potryasen uslyshannym,
chto ele sderzhival klacan'e zubov.
- Da zashchitit nas Bog, - s trudom, zadyhayas' ot volneniya, proiznes on. -
Kakoe verootstupnichestvo!
- Verootstupnichestvo?! - voskliknula ona.
Verootstupnichestvo, ili vozvrashchenie novyh hristian v iudaizm, schitalos'
grehom, iskupaemym tol'ko sozhzheniem na kostre.
- Ne bylo zdes' verootstupnichestva. Ty chto, s uma soshel, Rodrigo! Ty ne
slyshal ni edinogo slova, napravlennogo protiv very.
- Ne slyshal? YA uslyshal ob izmene, dostatochnoj, chtoby...
- Net, ne bylo i izmeny. Ty slyshal, kak chestnye, dostojnye lyudi
obsuzhdali, kak im zashchitit'sya ot ugneteniya, nespravedlivosti i zloj korysti,
prikryvaemyh svyatymi odezhdami very.
On iskosa posmotrel na nee i prezritel'no usmehnulsya.
- Konechno, ty hotela by opravdat' ih, - skazal on. - Ty i sama iz togo
zhe podlogo plemeni. No ne dumaj obmanut' menya, v ch'ih zhilah techet istinno
hristianskaya krov' vernogo syna Materi Cerkvi! |ti lyudi zamyshlyayut chernoe
delo protiv Svyatoj inkvizicii. CHto eto, kak ne povtornoe obrashchenie v
iudaizm, ved' vse oni evrei?
Guby ee pobledneli, ona vzvolnovanno dyshala, no vse eshche pytalas'
pereubedit' ego.
- Oni ne evrei, ni odin iz nih ne evrej! Naprimer, Peres sam sluzhit v
Svyatom ordene. Vse oni hristiane i...
- Novookreshchennye, - prerval on, zlo usmehayas', - oskvernivshie eto
svyatoe tainstvo radi mirskih vygod. Evreyami oni rodilis', evreyami i
ostanutsya dazhe pod lichinoj pritvornogo hristianstva i, kak evrei, budut
proklyaty v svoj poslednij chas.
On zadyhalsya ot negodovaniya. Lico etogo gryaznogo rasputnika pylalo
svyashchennym gnevom.
- Bozhe, prosti menya, chto ya prihodil syuda. I vse zhe ya veryu, chto eto po
ego vole ya okazalsya zdes' i uslyshal etot razgovor. Pozvol' mne ujti.
S vyrazheniem krajnego omerzeniya on povernulsya. Ona shvatila ego za
ruku.
- Kuda ty idesh'? - rezko sprosila ona. On posmotrel ej v glaza, no
uvidel v nih tol'ko strah. On ne zametil nenavisti, v kotoruyu v etu minutu
prevratilas' ee lyubov', prevratilas' iz-za strashnyh oskorblenij, nanesennyh
ej, ee domu, ee narodu. Ona vdrug razgadala ego namereniya.
- Kuda? - povtoril on, pytayas' vyrvat'sya. - Kuda prikazyvaet mne moj
hristianskij dolg.
|togo bylo dostatochno. Ne dav emu opomnit'sya, ona vyhvatila u nego
iz-za poyasa tyazhelyj toledskij kinzhal i, derzha ego nagotove, vstala mezhdu nim
i dver'yu.
- Minutku, don Rodrigo. Ne pytajsya ujti, ili ya, klyanus' Bogom, udaryu i,
vozmozhno, ub'yu tebya. Nam nuzhno pogovorit' do tvoego uhoda.
Izumlennyj, drozhashchij, on zastyl pered nej, i ves' ego naigrannyj
religioznyj pyl srazu zhe uletuchilsya ot straha pri vide kinzhala v slaboj
zhenskoj ruke. Tak za odin vecher ona postigla istinnuyu sushchnost' etogo
kastil'skogo dvoryanina, lyubov'yu kotorogo ran'she gordilas'. |to otkrytie
dolzhno bylo by vyzvat' v nej chuvstva prezreniya i nenavisti k sebe samoj. No
v tu minutu ona dumala tol'ko o tom, chto iz-za ee legkomysliya nad otcom
navisla smertel'naya opasnost'. Esli otec pogibnet iz-za donosa etogo
negodyaya, ona budet schitat' sebya otceubijcej.
- Ty ne podumal, chto tvoj donos pogubit moego otca? - skazala ona tiho.
- YA dolzhen schitat'sya s moim hristianskim dolgom, - otvetil on, na sej
raz ne tak uverenno.
- Vozmozhno. No ty dolzhen protivopostavit' etomu i drugoe. Razve u tebya
net dolga vozblyublennogo, dolga peredo mnoj?
- Nikakoj mirskoj dolg ne mozhet byt' vyshe dolga religioznogo.
- Podozhdi. Imej terpenie. Prosto ty ne vse obdumal. Pridya syuda tajno,
ty prichinil zlo moemu otcu. Ty ne mozhesh' otricat' etogo. My vmeste, ty i ya,
opozorili ego. I teper' ty hochesh' vospol'zovat'sya plodami etogo greha,
vospol'zovat'sya kak vor; hochesh' prichinit' eshche bol'shee zlo moemu otcu?
- CHto zhe mne, idti protiv svoej sovesti? - sprosil on ugryumo.
- Boyus', chto u tebya net drugogo vyhoda.
- Pogubit' moyu bessmertnuyu dushu? - on pochti smeyalsya. - Ty zrya
staraesh'sya.
- No u menya dlya tebya est' nechto bol'shee, chem slova. - Levoj rukoj ona
vytyanula iz-za pazuhi visyashchuyu u nee na shee izyashchnuyu zolotuyu cepochku i
pokazala na malen'kij krest, usypannyj brilliantami. Snyav cepochku cherez
golovu, ona protyanula ee emu.
- Voz'mi, - prikazala ona. - Voz'mi, ya skazala. Teper', derzha v ruke
etot svyashchennyj simvol, torzhestvenno poklyanis', chto ty ne razglasish' ni slova
iz togo, chto uslyshal segodnya. Inache ty umresh', ne poluchiv otpushcheniya grehov.
Esli ty ne dash' klyatvu, ya podnimu slug, i oni postupyat s toboj, kak s
pronikshim v dom zlodeem. - Zatem, glyadya na nego ot dveri, ona pochti shepotom
predosteregla ego eshche raz.
- ZHivee! Reshajsya: predpochtesh' ty umeret' zdes' bez pokayaniya i pogubit'
naveki svoyu bessmertnuyu dushu, pobuzhdayushchuyu tebya k etomu predatel'stvu, ili
dat' klyatvu, kotoruyu ya trebuyu?
On nachal bylo spor, napominayushchij propoved', no ona rezko oborvala ego:
- YA sprashivayu v poslednij raz: ty prinyal reshenie?
Razumeetsya, on vybral dolyu trusa, sovershiv nasilie nad svoim
chuvstvitel'nym samolyubiem: derzha v ruke krest, povtoril za nej slova etoj
strashnoj klyatvy, narushenie kotoroj dolzhno bylo naveki pogubit' ego
bessmertnuyu dushu. Dumaya, chto narushit' takuyu klyatvu on ne smozhet, ona vernula
emu kinzhal i pozvolila ujti, uverennaya, chto krepko svyazala ego nerushimymi
religioznymi obetami.
I dazhe na sleduyushchee utro, kogda ee otec i vse, kto prisutstvoval na
sobranii v dome, byli arestovany po prikazu Svyatoj Palaty inkvizicii, ona
vse eshche ne mogla poverit' v ego klyatvoprestuplenie. No vse zhe v ee dushu
zakralos' somnenie, kotoroe ona dolzhna byla razreshit' lyuboj cenoj.Devushka
prikazala podat' nosilki i otpravilas' v monastyr' Svyatogo Pavla, gde
poprosila vstrechi s fra Al'fonso de Oeda, dominikanskim priorom Sevil'i.
Ee ostavili zhdat' v kvadratnoj, mrachnoj, ploho osveshchennoj komnate,
propahshej plesen'yu. V komnate bylo tol'ko dva stula i molitvennaya skamejka.
Edinstvennym ukrasheniem sluzhilo bol'shoe temnoe raspyatie, visevshee na
pobelennoj stene.
Vskore syuda voshli dva monaha-dominikanca. Odin - srednego rosta, s
grubymi chertami lica i plotnogo teloslozheniya, byl nepreklonnyj fanatik Oeda.
Drugoj - vysokij i hudoj, s gluboko posazhennymi blestyashchimi chernymi glazami i
myagkoj pechal'noj ulybkoj, byl duhovnik korolevy, Tomaz de Torkvemada,
glavnyj inkvizitor Ispanii. On podoshel k nej, ostaviv Oedu pozadi, i
ostanovilsya, glyadya na nee s beskonechnoj dobrotoj i sostradaniem.
- Ty doch' etogo zabludshego cheloveka, Diego de Susana, - myagko proiznes
on. - Da pomozhet i ukrepit Gospod' tebya, ditya moe, pered ispytaniyami,
kotorye, mozhet byt', predstoyat tebe. Kakoj pomoshchi ty zhdesh' ot nas? Govori,
ditya moe, ne bojsya.
- Svyatoj otec, - zapinayas', progovorila ona. - YA prishla molit' vas o
milosti.
- Net nuzhdy molit', ditya moe. Razve mogu ya otkazat' v sostradanii, ya,
sam nuzhdayushchijsya v nem, buduchi takim zhe greshnikom, kak i vse.
- YA prishla prosit' miloserdiya k moemu otcu.
- Tak ya i dumal. - Ten' probezhala po ego krotkomu, grustnomu licu.
Vyrazhenie nezhnoj grusti v ego glazah, ustremlennyh na nee, usililos'. - Esli
tvoj otec ne povinen v tom, chto emu pripisyvayut, to miloserdnyj tribunal
Svyatoj Palaty yavit ego nevinovnost' svetu i vozraduetsya. Esli zhe on vinoven,
esli on zabludilsya,- a vse my, esli ne ukrepleny Bozh'ej milost'yu, mozhem
zabludit'sya, - to emu dadut vozmozhnost' iskupleniya grehov, i on mozhet byt'
uveren v svoem spasenii.
Izabella zadrozhala, uslyshav eto. Ona znala, kakuyu milost' proyavlyayut
inkvizitory. Milost' nastol'ko oduhotvorennuyu, chto ej bezrazlichny stradaniya
lyudej, kotorye byvayut eyu oschastlivleny.
- Moj otec ne povinen v kakom-libo pregreshenii protiv very, - skazala
ona.
- Ty tak uverena? - prervav ee, prokarkal svoim nepriyatnym golosom
Oeda. - Horoshen'ko podumaj. I pomni, chto tvoj dolg hristianki prevyshe dolga
docheri.
Devushka chut' bylo pryamo ne potrebovala nazvat' imya obvinitelya svoego
otca, chto, sobstvenno, i bylo istinnoj cel'yu ee vizita, no uspela sderzhat'
svoj poryv, ponimaya, chto v etom dele neobhodima hitrost'. Pryamoj vopros mog
voobshche zakryt' vozmozhnost' chto-to uznat'. Togda ona iskusno vybrala
napravlenie ataki.
- YA uverena, - zayavila ona, - chto on bolee pylkij i blagochestivyj
hristianin, hotya i novoobrashchennyj, chem ego obvinitel', hotya i novoobrashchennyj
.
Vyrazhenie zadumchivosti ischezlo iz glaz Torkvemady. Glaza inkvizitora
stali pronzitel'nymi, kak glaza ishchejki, ustremlennye na sled. Odnako on
pokachal golovoj.
Oeda zasporil.
- V eto ya ne mogu poverit', - skazal on. - Donos byl sdelan iz
nastol'ko chistyh pobuzhdenij, chto donosivshij, ne koleblyas', soznalsya v
sobstvennom grehe, vsledstvie kotorogo on uznal o predatel'stve dona Diego i
ego soobshchnikov.
Izabella chut' bylo ne vskriknula ot boli, uslyshav otvet na svoj
nevyskazannyj vopros. No sderzhala sebya i, chtoby ne ostavalos' ni malejshego
somneniya, hrabro prodolzhala bit' v odnu tochku.
- On soznalsya? - voskliknula ona, sdelav vid, chto porazhena uslyshannym.
Monah vazhno kivnul.
- Don Rodrigo soznalsya? - nastaivala ona, kak by ne verya.
Monah kivnul eshche raz i vnezapno spohvatilsya.
- Don Rodrigo? - peresprosil on. - Kto skazal - don Rodrigo?
No bylo uzhe pozdno. Ego utverditel'nyj kivok vydal pravdu, podtverdil
ee naihudshie podozreniya. Ona pokachnulas', komnata poplyla u nee pered
glazami, devushka pochuvstvovala, chto teryaet soznanie. No vnezapno slepaya
nenavist' k etomu klyatvoprestupniku ohvatila ee, pridav sily. Esli ee
slabost' i nepokornost' budut stoit' otcu zhizni, to imenno ona dolzhna teper'
otomstit' za nego, dazhe esli eto unizit ee i razob'et ej zhizn'.
- I on soznalsya v svoem sobstvennom grehe? - medlenno povtorila
Izabella tem zhe zadumchivym, nedoverchivym tonom. - Otvazhilsya soznat'sya v tom,
chto on sam verootstupnik?
- Verootstupnik? Don Rodrigo? |togo ne mozhet byt'!
- No mne pokazalos', vy skazali, chto on soznalsya.
- Da, no... no ne v etom.
Na ee blednyh gubah zaigrala prezritel'naya ulybka.
- Ponimayu. On ne prestupil predelov blagorazumiya v svoej ispovedi. I ne
upomyanul o svoem verootstupnichestve. On ne rasskazal vam, chto etot donos on
sovershil, mstya mne za to, chto ya otkazalas' vyjti za nego zamuzh, uznav o ego
verootstupnichestve i ispugavshis' nakazaniya v etom i v budushchem mire.
Oeda ustavilsya na nee s neskryvaemym izumleniem.
Togda zagovoril Torkvemada:
- Ty govorish', chto don Rodrigo de Kardona - verootstupnik? V eto
nevozmozhno poverit'.
- YA mogu predstavit' vam dokazatel'stva, kotorye dolzhny ubedit' vas.
- Tak predstav' ih nam. |to tvoj svyashchennyj dolg, inache ty sama stanesh'
ukryvatel'nicej eresi i mozhesh' byt' podvergnuta surovomu nakazaniyu.
Primerno cherez polchasa Izabella pokinula monastyr' Svyatogo Pavla i
napravilas' domoj. V ee dushe caril ad. Ne bylo teper' u nee drugoj celi v
zhizni, krome zhelaniya otomstit' za svoego otca, pogibshego iz-za ee
legkomysliya.
Proezzhaya mimo Alkasara, devushka zametila vysokogo strojnogo cheloveka v
chernoj odezhde, v kotorom uznala svoego vozlyublennogo. Ona napravila k nemu
pazha, shedshego ryadom s ee nosilkami, chtoby podozvat' k sebe. Posle vsego
sluchivshegosya pros'ba eta nemalo udivila Rodrigo. K tomu zhe, uchityvaya
tepereshnee polozhenie ee otca, emu ne ochen'-to hotelos', chtoby ego videli v
obshchestve Izabelly de Susan. No vse zhe on podoshel, vlekomyj lyubopytstvom.
Ee privetstvie eshche bol'she udivilo ego.
- Ty, navernoe, znaesh', u menya bol'shaya beda, Rodrigo, - grustno skazala
ona. - Ty slyshal, chto sluchilos' s moim otcom?
On vnimatel'no posmotrel na nee, no ne uvidel nichego, krome ee
ocharovaniya, podcherknutogo pechal'yu. Bylo yasno, chto ona ne podozrevaet ego v
predatel'stve, kak i ne soznaet togo, chto klyatva, siloj vyrvannaya u nego,
bolee togo, klyatva, verolomnaya po otnosheniyu k svyatomu dolgu, ne mozhet
schitat'sya obyazyvayushchej.
- YA... ya uslyshal ob etom chas nazad, - sovral on neuverenno. - YA... ya
gluboko tebe sochuvstvuyu.
- YA zasluzhivayu sochuvstviya, - otvetila Izabella. - Ego zasluzhili i moj
bednyj otec, i ego druz'ya. Ochevidno, sredi teh, v kogo on veril, byl
predatel', shpion, kotoryj srazu posle vstrechi dones na nih. Esli by u menya
byl spisok prisutstvovavshih, to bylo by legko vyyavit' predatelya. Dostatochno
znat', kto tam byl i kto ne byl potom arestovan.
Ee prekrasnye grustnye glaza vnimatel'no smotreli na nego.
- No chto stanet teper' so mnoj, takoj odinokoj v etom mire? - sprosila
ona ego. - Moj otec byl edinstvennym moim drugom.
|ta mol'ba bystro sdelala svoe delo: on uvidel prekrasnuyu vozmozhnost'
proyavit' velikodushie, pochti nichem ne riskuya.
- Edinstvennym drugom? - sprosil on, poniziv golos. - Razve ne bylo eshche
odnogo? I razve net eshche odnogo, Izabella?
- Byl... - tyazhelo vzdohnuv, otvetila ona. - No posle togo, chto
proizoshlo proshloj noch'yu, kogda... Ty znaesh', o chem ya. Togda ya poteryala
golovu ot straha za moego bednogo otca i potomu ne mogla dazhe osoznat' ni
vsej merzosti ego postupka, ni togo, kak prav byl ty, kogda hotel donesti na
nego. No vse zhe mne priyatno, chto ego vzyali ne po tvoemu donosu. |to sejchas
moe edinstvennoe uteshenie.
V etot moment oni dostigli ee doma. Don Rodrigo predlozhil ej ruku,
chtoby pomoch' spustit'sya s nosilok, i poprosil razresheniya zajti vmeste s nej
v dom. No devushka ne vpustila ego.
- Ne sejchas, hot' ya i blagodarna tebe, Rodrigo. Esli ty zahochesh' prijti
i uteshit' menya, to skoro smozhesh' eto sdelat'. YA dam tebe znat', kogda budu
gotova prinyat' tebya, konechno, esli ty prostish' menya...
- Ne govori tak, - poprosil on. - Ty postupila blagorodno. |to ya dolzhen
prosit' u tebya proshcheniya.
- Ty velikodushen i blagoroden, don Rodrigo. Da hranit tebya Gospod'! -
skazala ona i ushla.
Do vstrechi s nej on byl udruchen i pochti neschasten, ponyav, kakuyu
sovershil oshibku. Predavaya Susana, on dejstvoval otchasti v poryve gneva,
otchasti - religioznogo dolga. Gor'ko sozhaleya o potere, on koril sebya za to,
chto ne sumel sderzhat' gneva, u nego zarodilos' somnenie, stoit li tak strogo
vypolnyat' religioznyj dolg tomu, kto hochet sam probit' sebe dorogu v etom
mire. Koroche, ego razdirali samye protivorechivye chuvstva. Teper', ubedivshis'
v ee nevedenii, on snova obrel nadezhdu. Izabella nikogda nichego ne uznaet:
Svyataya Palata strogo ohranyala tajnu donosov, chtoby ne otpugnut' donoschikov,
i nikogda ne ustraivala ochnyh stavok obvinitelya s obvinyaemym, kak eto
proishodilo v grazhdanskih sudah. Nastroenie dona Rodrigo posle vstrechi s
Izabelloj namnogo uluchshilos'.
Na drugoj den' on otkryto nanes ej vizit, no ne byl prinyat. Sluga
soslalsya na ee nezdorov'e. |to vyzvalo v nem trevogu, neskol'ko oslabiv
nadezhdy, no vmeste s tem usililo ego ustremleniya. Na sleduyushchij den' on
poluchil ot nee pis'mo, shchedro voznagradivshee ego za vse trevogi.
"Rodrigo, est' delo, o kotorom my dolzhny dogovorit'sya kak mozhno skoree.
Esli moj bednyj otec budet obvinen v eresi i osuzhden, to ego imushchestvo budet
konfiskovano, ved' ya, kak doch' eretika, ne mogu ego unasledovat'. Menya eto
malo trevozhit. No ya bespokoyus' o tebe, Rodrigo, tak kak, esli vopreki vsemu
sluchivshemusya, ty vse eshche zhelaesh' vzyat' menya v zheny, kak ty predlozhil v
ponedel'nik, to ya hotela by prinesti tebe bogatoe pridanoe. Ved' nasledstvo,
kotoroe Svyataya Palata konfiskovala by u docheri eretika, ne mozhet byt' v
polnoj mere konfiskovano u zheny kastil'skogo dvoryanina. Bol'she ne skazhu
nichego. Tshchatel'no obdumaj vse i reshi tak, kak podskazyvaet tebe serdce. YA
primu tebya zavtra, esli ty pridesh' ko mne".
Ona predlagala emu horoshen'ko podumat'. No eto delo ne nuzhdalos' v
dolgom obdumyvanii. Diego de Susana navernyaka otpravyat na koster. Ego
sostoyanie ocenivalos' v desyat' millionov maravedi. U Rodrigo poyavilas'
schastlivaya vozmozhnost' sdelat' eto sostoyanie svoim, esli on zhenitsya na
krasavice Izabelle do vyneseniya prigovora ee otcu. Svyataya Palata mozhet
nalozhit' shtraf, no dal'she etogo ne pojdet, poskol'ku delo kasaetsya
chistokrovnogo kastil'skogo dvoryanina. On voshishchalsya ee pronicatel'nost'yu i
udivlyalsya svoej udache. Vse eto takzhe ochen' l'stilo ego tshcheslaviyu.
On napisal ej tri strochki, torzhestvenno zayavlyaya o svoej vechnoj lyubvi i
reshenii zhenit'sya na nej zavtra, i na sleduyushchij den' yavilsya k nej sobstvennoj
personoj, chtoby vypolnit' eto reshenie.
Izabella prinyala ego v luchshej komnate doma, obstavlennoj s takoj
roskosh'yu, kakoj ne mog by pohvastat'sya ni odin drugoj dom Sevil'i. Ona
nadela k etoj vstreche ocharovatel'nyj ekstravagantnyj naryad, podcherkivayushchij
ee prirodnuyu krasotu. Vysoko pritalennoe plat'e s glubokim vyrezom i tesno
oblegayushchim lifom bylo sshito iz parchi, yubka, manzhety i vyrez otorocheny belym
gornostaevym mehom. Vysokuyu sheyu ukrashalo bescennoe kol'e iz prozrachnyh
brilliantov, a v tyazhelye kosy cveta bronzy byla vpletena nitka blestyashchih
zhemchuzhin.
Nikogda eshche don Rodrigo ne nahodil ee takoj zhelannoj, nikogda prezhde ne
chuvstvoval sebya takim spokojnym i schastlivym. Krov' prilila k ego olivkovogo
cveta licu, on zaklyuchil ee v ob®yatiya, celuya ee shcheki, guby, sheyu.
- Moya zhemchuzhina, moya prelest', moya zhena! - vostorzhenno sheptal on. Zatem
dobavil neterpelivo: - Svyashchennik! Gde svyashchennik, chto soedinit nas?
Ona tol'ko prizhalas' k ego grudi, i ee guby slozhilis' v ulybku, kotoraya
svodila ego s uma.
- Ty lyubish' menya, Rodrigo, nesmotrya ni na chto?
- Lyublyu tebya! - |to byl trepeshchushchij, priglushennyj, pochti
nechlenorazdel'nyj vozglas. - Bol'she zhizni, bol'she, chem vechnoe blazhenstvo.
Ona vzdohnula, gluboko udovletvorennaya, i eshche sil'nee pril'nula k nemu.
- O, ya schastliva! Schastliva, chto tvoya lyubov' ko mne dejstvitel'no
sil'na. Odnako hochu podvergnut' ee proverke.
- Kakoj proverke, lyubimaya?
- YA hochu, chtoby eti brachnye uzy byli nastol'ko krepkimi, chtoby nichto na
svete, krome smerti, ne moglo razorvat' ih.
- No ya hochu togo zhe, - promolvil on, horosho soznavaya vygodnost' dlya
sebya etogo braka.
- Hotya ya i ispoveduyu hristianstvo, v moih zhilah techet evrejskaya krov',
poetomu ya zhelala by brakosochetat'sya tak, chtoby eto ustroilo i moego otca,
kogda on snova vyjdet na svobodu. YA veryu, chto on vernetsya, potomu chto on ne
pogreshil protiv svyatoj very.
Izabella umolkla, a on pochuvstvoval bespokojstvo, neskol'ko ohladivshee
ego pyl.
- CHto ty imeesh' v vidu? - napryazhenno sprosil on.
- YA hochu skazat'... ty ne budesh' na menya serdit'sya? YA hochu, chtoby nash
brak byl osvyashchen ne tol'ko hristianskim svyashchennikom, no snachala ravvinom v
sootvetstvii s iudejskim obryadom.
Ona pochuvstvovala, chto ego ruki slovno obessileli, i on oslabil svoi
ob®yatiya, poetomu prizhalas' k nemu eshche krepche.
- Rodrigo! Rodrigo! Esli ty voistinu lyubish' menya, esli dejstvitel'no
zhelaesh' menya, ty ne otkazhesh' mne v etoj pros'be; ya klyanus' tebe, chto, kak
tol'ko my pozhenimsya, ty bol'she nikogda ne uslyshish' nichego, chto napomnilo by
tebe o moem proishozhdenii.
On uzhasno poblednel, guby ego zadrozhali, i kapli pota vystupili na lbu.
- Bozhe moj! - prostonal on. - CHego ty prosish'? YA... ya ne mogu. |to zhe
svyatotatstvo, oskorblenie very.
Izabella s gnevom ottolknula ego.
- Ah vot kak! Ty klyanesh'sya mne v lyubvi,no hotya ya gotova pozhertvovat'
vsem radi tebya, ne zhelaesh' prinesti mne etu malen'kuyu zhertvu i dazhe
oskorblyaesh' veru moih predkov. YA luchshe dumala o tebe, inache ne prosila by
segodnya prijti syuda. Ostav' menya.
Drozhashchij, v polnom smyatenii, ohvachennyj burej protivorechivyh chuvstv, on
pytalsya zashchitit'sya, opravdat'sya, pereubedit' ee. Ego vozbuzhdennaya rech'
lilas' nepreryvno, no vpustuyu. Devushka ostavalas' holodnoj i ravnodushnoj
nastol'ko, naskol'ko ran'she byla nezhnoj i strastnoj. On dokazal, chego stoit
ego lyubov'. On mozhet idti svoej dorogoj.
Dlya nego prinyat' ee predlozhenie dejstvitel'no oznachalo by oskvernit'
veru. Odnako ot mechty stat' obladatelem desyati millionov maravedi i ni s kem
ne sravnimoj po krasote zhenshchiny bylo ne tak-to legko otkazat'sya. On byl
dostatochno alchen ot prirody i k tomu zhe sil'no nuzhdalsya v den'gah, potomu
gotov byl uzhe smirit'sya s uchastiem v otvratitel'nom emu rituale venchaniya,
lish' by osushchestvit' etu svoyu mechtu. No, hotya somneniya hristianina pochti
ischezli, ostavalsya strah.
- Ty nichego ne ponimaesh', - voskliknul on. - Esli by stalo izvestno,
chto ya mogu dopustit' vozmozhnost' takoj procedury, Svyataya Palata sochla by eto
nesomnennym dokazatel'stvom verootstupnichestva i poslala by menya na koster.
- Nu, esli eto edinstvennoe prepyatstvie, to ono legko preodolimo, -
holodno skazala ona. - Komu na tebya donosit'? Ravvinu, chto zhdet naverhu,
donos budet stoit' sobstvennoj zhizni, a kto eshche budet ob etom znat'?
On byl pobezhden. No teper' uzhe Izabella reshila poigrat' im nemnogo,
zastavlyaya ego predolevat' nepriyazn', voznikshuyu v nej iz-za ego nedavnej
nereshitel'nosti. |ta igra prodolzhalas' do teh por, poka on sam ne nachal
nastojchivo umolyat' ee o bystrejshem sovershenii evrejskogo obryada
brakosochetaniya, vyzyvavshego v nem eshche nedavno takoe otvrashchenie.
Nakonec ona sdalas' i provela ego v svoyu komnatu, gde kogda-to
vstrechalis' zagovorshchiki.
- Gde zhe ravvin? - sprosil on neterpelivo, oglyadyvaya pustuyu komnatu.
- YA pozovu ego, esli ty dejstvitel'no uveren, chto hochesh' etogo.
- Uveren? Razve ya nedostatochno yasno podtverdil eto? Ty do sih por
somnevaesh'sya vo mne?
- Net, - skazala devushka. Ona byla kak by bezuchastna ko vsemu, no na
samom dele iskusno upravlyala im. No ya ne hochu, chtoby lyudi dumali, budto tebya
k etomu prinudili.
|to byli ochen' strannye slova, no on ne obratil vnimaniya na nih. On
voobshche ne otlichalsya smetlivost'yu.
- YA nastaivayu, chtoby ty podtverdil, chto sam zhelaesh', chtoby nash brak byl
zaklyuchen v sootvetstvii s evrejskimi tradiciyami i po zakonu Moiseya.
I on, podogrevaemyj neterpeniem, zhelaya bystree pokonchit' s etim delom,
pospeshno otvetil:
- Konechno zhe, ya zayavlyayu, chto ya hochu, chtoby nash brak byl zaklyuchen po
evrejskomu obychayu i v sootvetstvii s zakonom Moiseya. Nu a teper', gde zhe
ravvin? - On uslyshal zvuk i zametil drozhanie gobelena, maskirovavshego dver'
al'kova.
- A! On, navernoe, zdes'...
On neozhidanno zamolk i otpryanul, kak ot udara, sudorozhno vskinuv ruki.
Gobelen otkinulsya, i ottuda vyshel ne ravvin, kotorogo on ozhidal uvidet', a
vysokij hudoj monah, slegka ssutulivshijsya v plechah, odetyj v beluyu ryasu i
chernyj plashch ordena svyatogo Dominika. Lico ego bylo spryatano pod sen'yu
chernogo kapyushona. Pozadi nego stoyali dva mirskih brata etogo ordena,
vooruzhennye sluzhiteli Svyatoj Palaty s belymi krestami na chernyh kamzolah.
V uzhase ot etogo videniya, vyzvannogo, kazalos', tol'ko chto
proiznesennymi im svyatotatstvennymi slovami, don Rodrigo neskol'ko mgnovenij
stoyal nepodvizhno v tupom izumlenii, dazhe ne pytayas' osoznat' smysl
proisshedshego.
Monah otkinul kapyushon, i glazam Rodrigo otkrylos' laskovoe, proniknutoe
sochuvstviem, beskonechno grustnoe lico Tomazo de Torkvemady. Grust'yu i
sostradaniem byl takzhe proniknut golos etogo gluboko iskrennego i svyatogo
cheloveka.
- Syn moj, mne skazali, chto ty verootstupnik. Odnako, chtoby poverit' v
takuyu neveroyatnuyu dlya cheloveka tvoego proishozhdeniya veshch', ya dolzhen byl lichno
ubedit'sya v etom. O, moj bednyj syn, po ch'emu zlomu umyslu ty tak daleko
otoshel ot puti istinnogo?
V chistyh grustnyh glazah inkvizitora blesteli slezy. Ego myagkij golos
drozhal ot skorbnogo sochuvstviya.
I tut uzhas dona Rodrigo smenilsya gnevom. Rezkim zhestom on ukazal na
Izabellu.
- Vot eta zhenshchina zakoldovala, odurachila i sovratila menya! Ona zamanila
menya v lovushku, chtoby pogubit'.
- Verno, v lovushku. Ona poluchila moe soglasie na eto, chtoby ispytat'
tvoyu veru, kotoraya, kak mne govorili, ne tverda. Bud' tvoe serdce svobodno
ot eresi, ty nikogda by ne popal v etu lovushku. Esli by u tebya byla krepkaya
vera, syn moj, nichto ne moglo by otvratit' tebya ot vernosti nashemu
Spasitelyu.
- Gospodi! Molyu tebya, uslysh' menya, Gospodi! - Rodrigo upal na koleni,
podnyav k nebu slozhennye v umolyayushchem zheste ruki.
- Ty budesh' uslyshan, syn moj. Svyataya Palata nikogo ne osuzhdaet, ne
vyslushav. No na chto ty mozhesh' nadeyat'sya, vzyvaya k Gospodu? Mne govorili, chto
ty vedesh' besporyadochnuyu zhizn' povesy, i ya strashilsya za tebya, uznav, kak
shiroko ty otkryl zlu vrata svoej dushi. No, ponimaya, chto gody i razum chasto
ispravlyayut i iskupayut grehi molodosti, ya nadeyalsya i molilsya za tebya. No
predpolozhit', chto ty stanesh' verootstupnikom, chto tvoe supruzhestvo mozhet
byt' zakrepleno nechistymi uzami iudaizma... O! - Grustnyj golos prervalsya
rydaniem, i Torkvemada zakryl svoe blednoe lico dlinnymi, istoshchennymi, pochti
prozrachnymi rukami.
- Molis' teper', ditya moe, o milosti i sile Bozh'ej, - skazal on. -
Preterpi nebol'shoe predstoyashchee tebe mirskoe stradanie vo iskuplenie svoej
oshibki, i kogda tvoe serdce preispolnitsya raskayaniem, ty poluchish' spasenie
ot Bozhestvennogo miloserdiya, ne imeyushchego granic. YA budu molit'sya za tebya.
Bol'she ya dlya tebya nichego ne mogu sdelat'. Uvedite ego.
6 fevralya togo zhe, 1481 goda Sevil'ya stala svidetelem pervogo autodafe.
Nakazaniyu podverglis' Diego de Susan, drugie zagovorshchiki i don Rodrigo de
Kordova. Torzhestvennaya ceremoniya provodilas' otnositel'no skromno, ne s
takoj mrachnoj pyshnost'yu, kak vposledstvii. No vse osnovnye elementy uzhe
prisutstvovali.
Vperedi processii shel monah-dominikanec, nesushchij zelenyj krest
inkvizicii, zakutannyj v traurnoe pokryvalo. Za nim shli poparno chleny
bratstva Svyatogo Pavla-muchenika, monastyrskie sluzhki Svyatoj Palaty. Dalee
bosikom, so svechami v rukah - osuzhdennye, odetye v rubishche kayushchihsya
greshnikov, pozornogo zheltogo cveta.
Okruzhennye strazhami s alebardami, oni proshli po ulicam do kafedral'nogo
sobora, gde mrachnyj Oeda otsluzhil messu i prochital propoved'. Posle etogo ih
uveli za gorod na Tabladskie luga, gde ih uzhe zhdali stolby i hvorost.
Takim obrazom, donoschik byl kaznen toj zhe smert'yu, chto i ego zhertvy.
Tak Izabella de Susan, izvestnaya kak "Prekrasnaya Dama", verolomno otomstila
svoemu nedostojnomu vozlyublennomu za ego sobstvennoe verolomstvo, stavshee
prichinoj gibeli ee otca...
Kogda vse bylo koncheno, ona nashla ubezhishche v monastyre. No vskore
pokinula ego, ne prinyav postriga. Proshloe ne davalo ej pokoya, i ona
vernulas' v svet, pytayas' v ego volneniyah najti zabvenie, kotorogo ne dal ej
monastyr' i mogla dat' tol'ko smert'. V svoem zaveshchanii ona vyrazila
zhelanie, chtoby ee cherep byl poveshen nad vhodom v ee dom v Kappe de Ataun kak
simvol posmertnogo iskupleniya grehov. I etot golyj oskalennyj cherep kogda-to
prekrasnoj golovy visel tam pochti chetyre sotni let. Ego videli eshche legiony
Bonaparta, razrushivshie Svyatuyu Palatu inkvizicii.
IV. KONDITER IZ MADRIGALA
Rasskaz o Lzhesebast'yane Portugal'skom
Vo vsej skorbnoj i tragikomicheskoj letopisi chelovecheskih slabostej,
imenuemoj Istoriej, net povesti pechal'nee, chem povest' o princesse Anne,
vnebrachnoj docheri siyatel'nogo Ioganna Avstrijskogo, pobochnogo syna
imperatora Karla V i, sledovatel'no, svodnogo brata besserdechnogo Filippa
II, korolya Ispanii. I ne bylo sredi zhenshchin golubyh krovej drugoj, ch'ya sud'ba
zavisela by ot obstoyatel'stv ee rozhdeniya stol' tragicheski.
Vnebrachnye synov'ya korolej eshche mogli chego-to dobit'sya v zhizni, i
primerom tomu - oslepitel'naya kar'era rodnogo otca Anny, no dlya vnebrachnyh
docherej, osobenno takih, kto, podobno ej, nes dvojnoe bremya, - ibo
prinadlezhal k mladshej vetvi rodovogo dreva, - nadezhdy na schast'e pochti ne
bylo. Golubaya krov', razumeetsya, vozvyshaet ih, no obstoyatel'stva rozhdeniya
svodyat na net vse preimushchestva vysokogo polozheniya. Carstvennoe proishozhdenie
predpisyvaet im vyhodit' zamuzh tol'ko za princev, no te zhe obstoyatel'stva
rozhdeniya stavyat prepony na etom puti. Nu a kol' uzh etim zhenshchinam ne
nahoditsya podobayushchego mesta v obshchestve, celesoobraznee vsego, navernoe,
ogradit' ih ot nego, poka ih ne zatyanula svetskaya sueta. A ogradit' ot vseh
soblaznov mozhno, lish' zatochiv v monastyr', gde oni veli dostojnuyu,
blagochestivuyu, vyholoshchennuyu zhizn'.
|to i proizoshlo s Annoj. SHestiletnej devochkoj ee pomestili v monastyr'
svyatogo Benedikta v Burgose; po dostizhenii otrochestva perevezli v obitel'
Santa-Mariya-la-Real' v Madrigale, gde ej nadlezhalo vskore prinyat' postrig.
No Anna ne hotela takoj zhizni. Ona byla moloda, v dushe ee kipela zhguchaya
zhazhda zhizni, kotoruyu ne mogli pritupit' dazhe ubogie usloviya sushchestvovaniya.
Ot nee skryvali, chto ona krasiva, no i eto ne pomoglo. Podhodya k vratam
obiteli, ona burno protestovala, prizyvaya soprovozhdavshego episkopa
zasvidetel'stvovat' ee nezhelanie vstupat' v monastyr'.
No ee zhelanie ili nezhelanie byli ne v schet. Pomimo voli Bozh'ej, v
Ispanii sushchestvovala lish' volya korolya Filippa. I vse zhe, skoree daby
podslastit' pilyulyu, chem po dolgu rodstva, Ego Katolicheskoe Velichestvo
daroval princesse opredelennye privilegii, kotoryh obychno ne imeyut chleny
religioznyh soobshchestv: on pristavil k nej dvuh frejlin i dvuh slug, a takzhe
pozvolil i posle korotkogo godichnogo poslushnichestva sohranit' za soboj titul
"vysochestva". Anna znala sebe cenu i s uzhasom ponimala, chto zhizn' ee budet
potrachena vpustuyu. Vprochem, eto otnosilos' tol'ko k ee brennoj obolochke: ona
mehanicheski ispolnyala poslushaniya, iz koih sostoyala monotonnaya monastyrskaya
zhizn' s odnoobraznymi dnyami, polnymi odinakovyh chasov, s utrativshej vsyakij
smysl smenoj vremen goda, s otsutstviem vsyakih vremennyh veh, krome sna i
bodrstvovaniya, edy i raboty, molitv i razmyshlenij. I tak - do teh por, poka
zhizn' ne utratit smysl i ne vyholostitsya vkonec, prevrativshis' v podgotovku
k smerti.
Hotya brennoj obolochkoj Anny mogli pomykat' kak ugodno, duh ee ne byl
slomlen. Vozmozhno, vskore eyu ovladela by gluhaya apatiya, vozmozhno,
malo-pomalu eta bezradostnaya zhizn' zatyanula by ee. No poka etogo ne
proizoshlo. Poka ona teshila svoyu plenennuyu, izgolodavshuyusya dushu
vospominaniyami o nemnogochislennyh pestryh kartinkah vol'noj zhizni, vidennyh
eyu kogda-to za stenami obiteli. A esli etih vospominanij okazyvalos' malo,
Anne pomogal dobryj drug, razvlekavshij ee rasskazami o zahvatyvayushchih
priklyucheniyah, lyubovnyh pohozhdeniyah i rycarskih podvigah, kotorye lish'
raspalyali ee voobrazhenie.
Drug etot, otec Migel' de Souza, portugal'skij monah iz ordena svyatogo
Avgustina, byl obrazovan i vezhliv v obrashchenii, nemalo poezdil po svetu i
sudil obo vsem so znaniem dela, kak i podobaet ochevidcu sobytij. A bol'she
vsego on lyubil rasskazyvat' o svoem zakadychnom priyatele, poslednem korole
Portugalii, romantike Sebast'yane - umnom, galantnom, neustrashimom belokurom
yunoshe, kotoryj v dvadcat' chetyre goda ot rodu vozglavil gibel'nyj zamorskij
pohod protiv nevernyh i byl razgromlen v bitve pri Al'kaser-el'-Kebire let
pyatnadcat' nazad.
On lyubil zhivopisat' oslepitel'noe rycarskoe shestvie, kotoroe videl na
naberezhnyh Lissabona, kogda uchastniki krestovogo pohoda, ispolnennye rveniya,
gruzilis' na korabl'; sherengi portugal'skih rycarej i oruzhenoscev; otryady
nemeckih i ital'yanskih naemnikov; molodogo korolya v blistayushchih latah i s
nepokrytoj golovoj - zhivoe voploshchenie svyatogo Mihaila. Vse eto voinstvo
torzhestvenno vshodilo na bort korablya, otpravlyavshegosya v Afriku, a vokrug
nih bushevalo more cvetov i privetstvennyh vozglasov.
Anna slushala monaha, shiroko raskryv glaza, boyas' propustit' hot' odno
slovo etoj poemy. Usta ee raskryvalis', strojnoe telo chut' naklonyalos'
vpered, i Anna zhadno lovila slova monaha, a kogda on nachinal rasskazyvat' o
tom strashnom dne pri Al'kaser-el'-Kebire, temnye goryashchie glaza devushki
napolnyalis' slezami.
A monah byl ne durak privrat'. Poslushat' ego, tak vyhodilo, chto
portugal'skuyu kavaleriyu pogubila vovse ne polkovodcheskaya bezdarnost' korolya
i ne ego bezuderzhnoe tshcheslavie, iz-za kotorogo on ne pozhelal vnyat'
podskazkam sovetnikov. Net, prichinoj porazheniya vojska i padeniya samoj
Portugalii, esli verit' rasskazchiku, byli nesmetnye polchishcha nevernyh. V
kachestve effektnoj koncovki monah privodil scenu otkaza Sebast'yana
posledovat' rekomendacii sovetnikov i spastis' begstvom, kogda uzhe vse bylo
poteryano. On rasskazyval, kak molodoj korol', tol'ko chto bivshijsya s
hrabrost'yu l'va, a teper' srazhennyj gorem, ne pozhelal perezhit' chernyj den'
porazheniya i v odinochku poskakal pryamo v gushchu saracinskih polchishch, chtoby
prinyat' svoj poslednij boj i vstretit' smert', kak podobaet rycaryu. S teh
por Sebast'yana nikto bol'she ne videl.
Anna byla gotova vnov' i vnov' vnimat' etomu povestvovaniyu, i s kazhdym
razom ono vse sil'nee zadevalo struny ee dushi. Ona zabrasyvala monaha
voprosami o Sebast'yane, byvshem ee dvoyurodnym bratom; o tom, kak on zhil,
kakim byl v detstve, kakie izdaval ukazy, stav korolem Portugalii. I vse,
chto rasskazyval ej Migel' de Souza, sluzhilo lish' odnoj celi: kak mozhno
glubzhe zapechatlet' v devich'em soznanii voshititel'nyj obraz carstvennogo
rycarya. Esli prezhde eta pylkaya devushka kazhdyj den' dumala o nem, to teper' i
nochi ee byli polny videnij: oblachennaya v laty figura yavlyalas' k nej vo sne -
stol' zhivaya i real'naya, chto vo vremya bodrstvovaniya devushka ne mogla otlichit'
vospominanij o svoih snovideniyah ot vospominanij o vstreche s kem-to,
vidennym nayavu. Ona blagogovejno povtoryala slova, proiznosimye Sebast'yanom v
ee snah; slova, tak razitel'no sovpadayushchie s chayaniyami ee opustoshennogo,
izgolodavshegosya serdca, i nikak ne mogushchie umirotvorit' i uspokoit' dushu
monahini. Anna byla vlyublena - goryacho, strastno, po ushi vlyublena v mif, v
myslennyj obraz muzhchiny, plot' kotorogo pyatnadcat' let nazad obratilas' v
prah. Ona oplakivala ego, kak lyubyashchaya vdova, denno i moshchno molilas' za
upokoj ego dushi; v pochti vostorzhennom neterpenii zhdala smerti, kotoraya
soedinit ee s vozlyublennym. CHerpaya radost' v mysli o tom, chto ona pridet k
nemu devstvennicej, Anna nakonec perestala sozhalet' o svoej uchasti, obrekshej
ee na vechnoe celomudrie.
I vot, v odin prekrasnyj den' ej v golovu prishla dikaya mysl',
napolnivshaya ee strannym vozbuzhdeniem.
- A verno li, chto on pogib? - sprosila Anna monaha. - CHto ni govori, a
ved' nikto ne videl ego smerti. Po vashim slovam, otec, telo, vydannoe nam
Mulai-Ahmedom-ben-Mohammedom, bylo obezobrazheno do polnoj neuznavaemosti. Ne
mog li Sebast'yan vse-taki ostat'sya v zhivyh?
Na smuglom kostistom lice otca Migelya poyavilos' zadumchivoe vyrazhenie.
Devushka v trevoge zhdala, chto on totchas zhe otvergnet ee predpolozhenie. No
monah etogo ne sdelal.
- Narod Portugalii, - medlenno proiznes on, - svyato verit v to, chto
Sebast'yan zhiv i kogda-nibud' vernetsya domoj kak izbavitel', chtoby osvobodit'
stranu ot ispanskogo iga.
- No togda... togda...
Monah zadumchivo ulybnulsya.
- Narod vsegda verit v to, vo chto hochet verit'.
- A vy? - sprosila ego devushka. - Vy sami v eto verite?
On ne srazu otvetil ej. Vyrazhenie ego surovogo lica stalo eshche
sumrachnee, eshche zadumchivee. Monah otvernulsya ot devushki (vo vremya etogo
razgovora oni stoyali pod ukrashennymi rez'boj i ornamentom svodami obiteli),
i ego sosredotochennyj vzglyad obratilsya na shirokij kvadrat monastyrskogo
dvora, sluzhivshego odnovremenno i sadom, i kladbishchem. Tam, kak ni stranno,
kipela svoya zhizn': zhuzhzhali bukashki; tri molodye i sil'nye monahini, zasuchiv
rukava, podvyazav verevkami poly svoih chernyh odeyanij i obnazhiv obutye v
vojlochnye tufli nogi, orudovali snorovisto lopatami i motygami. Oni kopali
svoi budushchie mogily. "Pomni o smerti"... Pod sen'yu svodov, na pochtitel'nom
rasstoyanii ot Anny i monaha stoyali smirennye vysokorodnye monahini, donna
Mariya de Grado i donna Luiza N'eto, pristavlennye korolem Filippom k
plemyannice dlya ispolneniya obyazannostej, kotorye, s popravkoj na monastyrskij
byt, mozhno bylo nazvat' obyazannostyami frejlin.
Nakonec otec Migel', kazhetsya, prinyal reshenie.
- CHto zh, doch' moya, pochemu by mne ne otvetit', esli ty sprashivaesh'?
Kogda ya ehal v Lissabon, chtoby proiznesti nadgrobnuyu rech' v sobore, kak i
pristalo duhovniku dona Sebast'yana, odno vysokopostavlennoe lico
predupredilo menya, chto ya dolzhen byt' ostorozhen v vyskazyvaniyah o done
Sebast'yane, ibo on ne tol'ko zhiv, no i nameren tajno prisutstvovat' na
otpevanii.
On zametil udivlennyj vzglyad Anny, drozhanie ee priotkrytyh gub.
- No eto bylo pyatnadcat' let nazad, - dobavil on. - I s teh por - ni
sluhu ni duhu. Ponachalu ya dumal, chto takoe vozmozhno... Hodili vpolne
pravdopodobnye sluhi... No pyatnadcat' let! - Monah so vzdohom pokachal
golovoj.
- Kakie... kakie sluhi? - sprosila Anna. Ee bil nervnyj oznob.
- Govoryat, chto na drugoj den' posle bitvy, vecherom, troe vsadnikov
pod®ehali k vorotam ukreplennogo pribrezhnogo goroda Arcilla. Kogda
perepugannaya strazha otkazalas' vpustit' ih, odin iz vsadnikov ob®yavil, chto
on - korol' Sebast'yan, i dobilsya, chtoby im otkryli vorota. Odin iz etih
troih byl zakutan v plashch, skryvavshij lico, a dvoe drugih obrashchalis' s nim
pochtitel'no, budto s avgustejshej osoboj.
- Togda pochemu... - nachala bylo Anna.
- No pozdnee, - prerval ee otec Migel', - kogda etot sluh uzhe
vzbudorazhil vsyu Portugaliyu, posledovalo ego oproverzhenie: korolya Sebast'yana
ne bylo sredi teh treh vsadnikov, a zatem vyyasnilos', chto oni poprostu
pribegli k ulovke, chtoby poluchit' priyut v gorode.
Anna vnov' i vnov' terzala monaha voprosami v nadezhde dobit'sya
priznaniya, chto oproverzhenie sluha bylo fal'shivym, chto skryvayushchijsya pravitel'
prosto hotel sohranit' svoe prisutstvie v tajne.
- Da, eto vozmozhno, - priznal nakonec on, - i mnogie polagayut, chto tak
ono i est'. Don Sebast'yan byl ne tol'ko silen duhom, no i ochen' shchepetilen.
Veroyatno, pozor porazheniya tak ugnetal ego, chto on predpochel skryt'sya,
pozhertvovav tronom, polagaya, chto on bolee ego ne dostoin.Polovina
portugal'cev schitaet, chto eto tak, i prodolzhaet zhdat' i nadeyat'sya.
Uhodya v tot den' ot Anny, otec Migel' unosil s soboj ubezhdenie, chto net
vo vsej Portugalii ni odnogo cheloveka, kotoryj nadeyalsya by na to, chto don
Sebast'yan zhiv, kak nadeyalas' ona, i tak zhe ohotno, kak Anna, priznal by
korolya, stoilo tomu vdrug ob®yavit'sya v strane. Emu bylo o chem podumat': ved'
Portugaliya zhazhdala svoego Sebast'yana, kak rab zhazhdet svobody.
Mat' Sebast'yana byla sestroj korolya Filippa, chto i pozvolilo poslednemu
zayavit' o svoih pravah na prestolonasledie i dobit'sya portugal'skogo trona.
Portugaliya iznemogala pod vlast'yu etogo chuzhezemnogo pravitelya, i otec Migel'
de Souza, istinnyj patriot, byl edva li ne pervym sredi teh, kto mechtal
osvobodit' stranu. Kogda don Antonio, svodnyj dvoyurodnyj brat Sebast'yana,
byvshij nekogda nastoyatelem monastyrya Kratu, podnyal myatezhnyj styag, otec
Migel' stal odnim iz samyh revnostnyh storonnikov etogo chestolyubivogo i
predpriimchivogo hrabreca. V te dni otec Migel' byl arhiepiskopom, chelovekom,
pol'zovavshimsya reputaciej vysokouchenogo gosudarstvennogo deyatelya i
diplomata. On zanimal post propovednika dona Sebast'yana i duhovnika dona
Antonio i obladal ogromnym vliyaniem v Portugalii. Vliyanie svoe on neustanno
upotreblyal na pol'zu pretendentu, kotoromu byl gluboko predan. Posle togo,
kak suhoputnoe vojsko dona Antonio poterpelo porazhenie ot gercoga Al'ba, a
ego flot byl razgromlen u Azorskih ostrovov markizom Santa-Kruz v 1582 godu,
otec Migel' okazalsya v bol'shoj opasnosti i opale kak odin iz naibolee r'yanyh
myatezhnikov. Ego shvatili i nadolgo brosili v tyur'mu. V konce koncov,
poskol'ku on, vidimo, raskayalsya v svoih grehah, Filipp II, prekrasno znavshij
cenu odarennomu kanoniku i zhelavshij priruchit' ego, velel v raschete na
blagodarnost' osvobodit' otca Migelya i sdelal ego vikariem v
Santa-Mariya-la-Real', gde on teper' i ispolnyal obyazannosti ispovednika,
sovetnika i doverennogo lica princessy Anny Avstrijskoj.
Odnako blagodarnogo otnosheniya otca Migelya ne hvatilo, chtoby izmenit'
sushchnost' ego natury; on po-prezhnemu byl predan pretendentu, donu Antonio, v
svoem neuemnom chestolyubii prodolzhavshemu plesti intrigi v izgnanii. Ne
hvatilo ee i na to, chtoby pritushit' plamennyj patriotizm monaha. Mechtoj ego
zhizni bylo videt' Portugaliyu nezavisimoj i upravlyaemoj synom ee naroda. I
vot, blagodarya pylkoj nadezhde Anny (nadezhde, kotoraya s kazhdym dnem krepla,
prevrashchayas' v ubezhdennost'), chto Sebast'yan zhiv i kogda-nibud', vernetsya,
chtoby potrebovat' obratno svoj venec, dva etih cheloveka prodolzhali vse blizhe
shodit'sya drug s drugom v tihoj obiteli Madrigala, vokrug kotoroj burno
kipela zhizn'.
No shli gody, molitvy Anny ostavalis' bez otveta, osvoboditel' ne
poyavlyalsya, i ee nadezhdy nachali ugasat'. Ona vnov' nachala podumyvat' o tom,
chto smozhet soedinit'sya so svoim nevedomym vozlyublennym lish' v luchshem iz
mirov.
Kak-to raz vesennim vecherom 1594 goda - spustya chetyre goda posle togo,
kak Anna vpervye uslyshala ot svyashchennika imya Sebast'yana, - otec Migel' shagal
po glavnoj ulice Madrigala, gorodka, v kotorom on znal vseh i kazhdogo. I
vdrug, k svoemu udivleniyu, kanonik vstretil neznakomca. Lyuboj neznakomec
navernyaka privlek by vnimanie otca Migelya, a etot i podavno: oblikom svoim
on smutno napomnil svyashchenniku o kakih-to davnih sobytiyah, naproch' stershihsya
iz pamyati. Potrepannoe chernoe odeyanie neznakomca vydavalo v nem
obyknovennogo gorozhanina, no ego osanka, vzglyad, voennaya vypravka i gordo
vskinutaya golova nikak ne vyazalis' s prostotoj plat'ya. Ot etogo cheloveka
veyalo otvagoj i uverennost'yu v sebe.
Muzhchiny ostanovilis', izumlenno glyadya drug na druga; na ustah
neznakomca zaigrala tusklaya ulybka. Sejchas, v sumerkah, vozrast ego
opredelit' bylo nevozmozhno: emu moglo byt' i tridcat', i pyat'desyat. Otec
Migel' rasteryanno nahmurilsya, i togda neznakomec snyal s golovy shirokopoluyu
shlyapu.
- Hrani tebya Bog, otche, - proiznes on.
- I tebya, syn moj, - otvechal svyashchennik, vse eshche lomaya golovu nad
voprosom, kto pered nim. - Kazhetsya, ya tebya znayu. Tak li eto?
Neznakomec rassmeyalsya.
- Ves' mir mozhet zabyt' menya, tol'ko ne ty, otche.
I tut otec Migel' ohnul.
- Gospodi! - vskrichal on i vozlozhil dlan' svoyu na plecho molodogo
cheloveka, vglyadyvayas' v ego smelye serye glaza. - Kakimi sud'bami ty zdes'?
- YA zdeshnij konditer.
- Konditer? Ty?
- Nado zhe kak-to zhit', a poprishche konditera - chestnoe poprishche. YA byl v
Val'yadolide, kogda uslyshal, chto ty sluzhish' vikariem v zdeshnem monastyre. I
vot, v pamyat' o staryh i dobryh schastlivyh vremenah reshil navestit' tebya,
otche, i poprosit' o podderzhke, - otvetil neznakomec s neprinuzhdennoj
samouverennost'yu i legkoj nasmeshkoj v golose.
- Razumeetsya... - nachal bylo svyashchennik, no oseksya. - Gde tvoya lavka? -
sprosil on.
- Dal'she po ulice. Ty udostoish' menya svoi poseshcheniem, otche?
Otec Migel' poklonilsya, i oba poshli svoej dorogoj.
V posleduyushchie tri dnya svyashchennik prihodil v monastyr', tol'ko chtoby
otsluzhit' messu. No utrom chetvertogo dnya on otpravilsya iz riznicy pryamo v
gostinuyu i, nesmotrya na rannij chas, potreboval audiencii u ee vysochestva.
- Gospozha, - skazal on ej, - u menya dlya tebya vazhnaya vest', kotoraya
preispolnit radost'yu tvoe serdce.
Anna vzglyanula na nego i uvidela lihoradochnyj blesk v ego gluboko
posazhennyh glazah, rumyanec vozbuzhdeniya na ostryh skulah.
- Don Sebast'yan zhiv, - prodolzhal tot. - YA videl ego.
Neskol'ko mgnovenij devushka smotrela na nego, nichego ne ponimaya, potom
poblednela. Lico ee stalo belym, kak plat monahini. Anna so stonom perevela
duh, zastyla i pokachnulas'. CHtoby ne upast', ona uhvatilas' za spinku
kresla. Otec Migel' ponyal, chto dejstvoval slishkom rezko i ogoroshil ee. On ne
ponimal, naskol'ko gluboko ee chuvstvo k tainstvennomu princu, i teper'
ispugalsya, kak by ona ne upala v obmorok, potryasennaya izvestiem, kotoroe on
tak bezrassudno vylozhil ej.
- CHto ty skazal? O, povtori, chto ty skazal! - prostonala Anna,
poluprikryv veki.
On povtoril skazannoe v bolee vzveshennyh i ostorozhnyh vyrazheniyah,
pustiv v hod ves' magnetizm svoej lichnosti, chtoby uspokoit' smyatennyj razum
Anny. Postepenno burya chuvstv v ee dushe uleglas'.
- Ty govorish', chto videl ego? - sprosila devushka.- O!
Rumyanec vnov' zalil ee shcheki, glaza vspyhnuli, lico zasiyalo.
- Gde zhe on? - neterpelivo sprosila princessa.
- Zdes', v Madrigale.
- V Madrigale? - Princessa byla samo izumlenie. - No pochemu v
Madrigale?
- On zhil v Val'yadolide i tam uslyshal, chto ya, ego byvshij duhovnik i
sovetnik, sluzhu vikariem v Santa-Mariya-la-Real'. Sebast'yan priehal iskat'
menya, pod chuzhim imenem. On nazyvaet sebya Gabrielem de |spinoza i vedet
konditerskoe delo. Tak budet, poka ne konchitsya srok ego epitim'i, togda on
smozhet ob®yavit'sya otkryto i predstat' pered svoim narodom, s neterpeniem
zhdushchim ego.
|ta vest' povergla Annu v rasteryannost', napolnila razum smyateniem, a
dushu prevratila v pole bitvy, na kotorom veli bor'bu bezumnaya nadezhda i
blagogovejnyj strah. Princ, o kotorom ona mechtala, kotoryj chetyre goda zhil v
ee myslyah, kotorogo ona obozhala vsej svoej vozvyshennoj, pylkoj,
izgolodavshejsya dushoj, vdrug obrel plot' i krov'. On ryadom, i ona nakonec-to
smozhet voochiyu uvidet' ego, zhivogo, nastoyashchego. |ta mysl' privodila ee v
panicheskij uzhas, i Anna ne osmelivalas' prosit' otca Migelya privesti k nej
dona Sebast'yana. No zato ona zasypala svyashchennika voprosami i vytyanula iz
nego dovol'no skladnuyu istoriyu.
Posle svoego porazheniya i pobega Sebast'yan dal obet nad grobom
Gospodnim, poklyavshis' otkazat'sya ot korolevskih pochestej, ibo schital sebya
nedostojnym ih. V znak pokayaniya (polagaya, chto imenno greh gordyni, v kotoryj
on vpal, stal prichinoj ego neudach) on obyazalsya skitat'sya po miru v oblike
smirennogo prostolyudina, zarabatyvaya hleb nasushchnyj sobstvennymi rukami,
trudyas' do sed'mogo pota, kak i polozheno obyknovennomu cheloveku, do teh por,
poka ne iskupit svoyu vinu i ne stanet vnov' dostoin togo polozheniya, kotoroe
sostavlyalo ego istinnoe prednaznachenie po pravu rozhdeniya.
|tot rasskaz napolnil Annu takim sostradaniem i sochuvstviem, chto ona
rasplakalas'. Ee kumir voznessya eshche vyshe, chem v prezhnih, polnyh lyubvi
mechtah, osobenno posle togo, kak spustya neskol'ko dnej istoriya ego skitanij
obrosla podrobnostyami. Ona uznala o tom, kakie lisheniya terpel tainstvennyj
princ, kakie tyagoty i stradaniya vypali na dolyu strannika. Nakonec, cherez
neskol'ko nedel' posle togo, kak Anne vpervye soobshchili potryasayushchuyu vest' o
ego vozvrashchenii, v nachale avgusta 1594 goda, otec Migel' predlozhil ej to,
chego ona bolee vsego zhazhdala, no o chem ne smela prosit'.
- YA rasskazal Ego Velichestvu, kak ty priverzhena ego pamyati, kak predana
byla emu vse eti gody, kogda my schitali ego umershim. On gluboko tronut. On
umolyaet tebya pozvolit' emu prijti i past' k tvoim nogam.
Lico Anny zardelos', potom ego pokryla blednost'. Princessa edva slyshno
vygovorila:
- YA soglasna...
Na drugoj den' otec Migel' privel gostya v skromnuyu monastyrskuyu
gostinuyu, gde ih zhdala princessa vmeste so svoimi frejlinami, staravshimisya
byt' nezametnymi. Ona uvidela cheloveka srednego rosta, s licom, ispolnennym
dostoinstva, oblachennogo v gorazdo menee potrepannoe plat'e, chem to, v
kotorom ego vpervye uvidel sam otec Migel'.
U nego byli svetlo-kashtanovye volosy. Takoj cvet vpolne mogli
priobresti zolotye lokony yunoshi, uplyvshego v Afriku pyatnadcat' let nazad.
Boroda imela chut' bolee temnyj ottenok, a glaza byli serye. Milovidnoe lico.
No nichto, krome cveta glaz i nosa s gorbinkoj, ne govorilo o tom, chto ego
obladatel' proishodit iz avstrijskogo carstvuyushchego doma, predstavitel'nicej
kotorogo byla ego mat'.
Derzha shlyapu v ruke, gost' priblizilsya k Anne i priklonil koleno.
- YA zdes' i zhdu prikazanij vashego vysochestva, - molvil on.
U devushki tryaslis' koleni i drozhali guby, no ona ovladela soboj.
- Vy - Gabriel' de |spinosa, priehavshij v Madrigal, chtoby otkryt'
konditerskoe delo? - sprosila ona.
- I chtoby sluzhit' vashemu vysochestvu.
- Togda dobro pozhalovat', hotya ya uverena, chto v remesle konditera vy
smyslite men'she, chem v lyubom drugom.
Kolenopreklonennyj gost' sklonil svoyu krasivuyu golovu i gluboko
vzdohnul.
- CHto zh, esli v proshlom ya luchshe znal inye remesla, stalo byt', mne net
nuzhdy teper' ogranichivat' sebya moim nyneshnim poprishchem.
Ona znakom poprosila ego podnyat'sya. |ta vstrecha i razgovor byli
nedolgimi: posetitel' otklanyalsya, dav obeshchanie vskore prijti opyat' i,
zaruchivshis' ee soglasiem prinyat' konditerskuyu lavku pod pokrovitel'stvo
monastyrya.
Vposledstvii u etogo cheloveka voshlo v privychku yavlyat'sya k utrennej
messe, kotoruyu otec Migel' sluzhil v monastyrskoj chasovne, otkrytoj dlya
miryan. Posle sluzhby konditer naveshchal svyashchennika v riznice, a zatem shel
vmeste s nim v gostevuyu komnatu, gde ego zhdala princessa, obychno
soprovozhdaemaya odnoj ili dvumya svoimi frejlinami. Ponachalu eti ezhednevnye
svidaniya byli nedolgimi, no postepenno stanovilis' vse dlinnee, i vskore
Anna uzhe prosizhivala s konditerom do samogo obeda. No ochen' skoro ej stalo
malo i etogo, i ona vzyala so svoego gostya obeshchanie prihodit' po dva raza na
dnyu.
Svidaniya carstvennoj chety delalis' postepenno ne tol'ko prodolzhitel'nee
i soderzhatel'nee, no i intimnee. Postepenno Anna nachala zavodit' razgovory o
budushchem Sebast'yana, ubezhdaya ego otkryt'sya. Epitim'ya i tak uzhe zatyanulas'
sverh vsyakoj mery, da i kayat'sya emu, po suti dela, bylo ne v chem, ibo sudyat
Nebesa ne deyaniya, a pobuzhdeniya dushi; dusha zhe ego, kogda on nachinal vojnu s
nevernymi, byla chista, a namereniya - blagochestivy i vozvyshenny. Sebast'yan s
krotkim vidom prinaval, chto eto, vozmozhno, voistinu tak. Odnako i on, i otec
Migel' derzhalis' mneniya, chto sejchas blagorazumnee vsego dozhdat'sya konchiny
Filippa II, kotoraya, veroyatno, blizka, esli uchest' preklonnye leta monarha,
ego dryahlost' i nemoshchnost'. V inom zhe sluchae revnivyj korol' mozhet
vosprotivit'sya spravedlivym prityazaniyam Sebast'yana.
Tem vremenem ezhednevnye vizity |spinosy i ego mnogochasovye svidaniya s
Annoj priveli k neizbezhnomu: i v stenah monastyrya, i za ego predelami
zapahlo skandalom. Anna byla monahinej, ej zapreshchalos' vstrechat'sya s kakimi
by to ni bylo muzhchinami, za isklyucheniem ispovednika, i besedovat' s nimi
inache kak cherez reshetku v gostevoj komnate obiteli. No dazhe pri nalichii
takoj reshetki stol' dlitel'nye i regulyarnye vstrechi schitalis' nedopustimymi.
A mezhdu tem pri podderzhke i popustitel'stve otca Migelya Anna i |spinosa za
neskol'ko nedel' sblizilis' nastol'ko, chto devushka uzhe schitala sebya vprave
dumat' o nem kak o svoem izbavitele, kotoryj spaset ee ot etogo pogrebeniya
zazhivo. Ona polagala, chto on vernet ej vozhdelennuyu svobodu i vol'nuyu zhizn',
vozlozhit na ee chelo venec, kak tol'ko nastanet vremya zayavit' o ego
sobstvennyh pravah na koronu. Da, ona monahinya, no chto s togo? Ee postrigli
protiv voli, poslushnichestvo dlilos' vsego god, a pyatiletnij srok, otvedennyj
dlya ispytaniya, eshche ne istek. Poetomu Anna polagala, chto ee vpolne mozhno
osvobodit' ot vseh dannyh obetov.
No nikto ne znal myslej Anny, da i ne interesovalsya imi, a posemu
skandal razrastalsya. V monastyre ne nashlos' smel'chakov, chtoby upreknut'
carstvennuyu osobu ili navyazat' ej svoi sovety i mneniya: ved' ej, pomimo
vsego prochego, pokrovitel'stvoval otec Migel', duhovnyj nastavnik obiteli.
Odnako v konce koncov v monastyr' prishlo pis'mo ot episkopa ordena svyatogo
Avgustina. Ton poslaniya byl pochtitel'no-surov, i v nem soobshchalos', chto
chastye poseshcheniya konditera dayut pishchu dlya peresudov, i poetomu Anna proyavila
by blagorazumie, soglasis' ne podavat' bolee povodov dlya nih. |tot sovet
napolnil ee gorduyu chuvstvitel'nuyu dushu zhguchim stydom. Princessa totchas zhe
poslala svoego slugu Roderosa za otcom Migelem i peredala svyashchenniku
poluchennoe pis'mo.
CHernye glaza monaha probezhali tekst, i v nih poyavilos' trevozhnoe
vyrazhenie.
- |togo sledovalo opasat'sya, - so vzdohom progovoril on. - Tut est'
tol'ko odno sredstvo, esli delo ne dojdet do chego-libo bolee ser'eznogo: don
Sebast'yan dolzhen uehat'.
- Uehat'?! - U Anny perehvatilo duh ot straha. - Kuda?
- Kuda ugodno, lish' by podal'she ot Madrigala. I nemedlenno, samoe
pozdnee - zavtra poutru, - otvetil monah i dobavil, zametiv vyrazhenie uzhasa
na ee lice: - Nu a chto eshche mozhno pridumat'? Kak znat', mozhet, etot
dokuchlivyj episkop uzhe podnyal shum?
Anna podavila ohvativshie ee chuvstva.
- A ya... ya uvizhu ego pered ot®ezdom? - s mol'boj v golose sprosila ona.
- Ne znayu. Navernoe, eto bylo by slishkom oprometchivo. YA dolzhen
porazmyslit'.
V glubokom smyatenii on brosilsya proch', ostaviv Annu, i devushke
pokazalos', chto zhizn' pokidaet ee.
V tot sentyabr'skij vecher, potryasennaya, ona sidela v svoih pokoyah,
nadeyas' i ne smeya nadeyat'sya, chto ej udastsya eshche raz hot' odnim glazkom
vzglyanut' na Sebast'yana. Bylo uzhe dovol'no pozdno, kogda k Anne prishla donna
Mariya de Grado s izvestiem, chto |spinosa sejchas v kel'e otca Migelya.
Ispugavshis', chto on ujdet tajkom, tak i ne povidavshis' s nej, i ne obrashchaya
vnimaniya na pozdnee vremya (shel devyatyj chas, i nachinalo smerkat'sya), devushka
nemedlenno poslala Roderosa k svyashchenniku s pros'boj privesti |spinosu v
gostevuyu komnatu. Otec Migel' soglasilsya, i vlyublennye - a oni uzhe byli na
etoj stadii otnoshenij - vstretilis' vnov'. Oboim bylo tyazhelo i bol'no, oba
stradali.
- Bozhe moj! - vskrichala princessa, otbrosiv proch' vsyakuyu ostorozhnost'.
- Bozhe moj! CHto zhe vy reshili?
- Reshili, chto zavtra poutru ya uezzhayu, - otvechal Sebast'yan.
- Kuda? - On pozhal plechami. - Snachala v Val'yadolid, a potom... kak
budet ugodno Vsevyshnemu.
- Kogda zhe ya opyat' uvizhu vas?
- Kogda... kogda budet ugodno Vsevyshnemu.
- O, kakoj uzhas! Esli ya poteryayu vas... esli nikogda bol'she vas ne
uvizhu... - Ona zadyhalas', lomaya ruki.
- Nu chto vy, gospozha, - otvetil on. - YA vernus' za vami, kogda pridet
vremya. K dnyu Vseh Svyatyh, ili, samoe pozdnee, k Rozhdestvu. I ya privezu s
soboj cheloveka, kotoryj poruchitsya za menya.
- Kakaya nuzhda mne v porucheniyah za vas? - zaprotestovala devushka. - My
prinadlezhim drug drugu, vy i ya. No vy vol'ny stranstvovat' po svetu, a ya
bespomoshchno sizhu v etoj kletke...
- Da, no ved' v skorom vremeni ya osvobozhu vas, i togda my pojdem ruka
ob ruku, - on shagnul k stolu, na kotorom stoyali rog s chernilami, korobochka s
peskom, neskol'ko per'ev i lezhala bumaga. Vzyav stilo, on prinyalsya pisat' s
zametnym usiliem, ibo koroli, kak izvestno, ne otlichayutsya prilezhaniem v
uchenii.
"YA, don Sebast'yan, milost'yu Bozhiej korol' Portugalii, beru v zheny
svetlejshuyu donnu Annu Avstrijskuyu, doch' svetlejshego princa Ioganna
Avstrijskogo, na osnovanii razresheniya, poluchennogo ot dvuh episkopov".
Vnizu on postavil podpis' - takuyu zhe, kakuyu vo vse veka stavili
portugal'skie koroli: El Rey (korol').
- Vy udovletvoreny, gospozha? - s mol'boj sprosil on, vruchaya ej bumagu.
- Kak mozhet eta zapisochka udovletvorit' menya?
- |to - obyazatel'stvo, kotoroe ya ispolnyu, kak tol'ko pozvolyat Nebesa.
Uslyshav eto, Anna udarilas' v slezy, a Sebast'yan pustilsya v uveshchevaniya
i boltal do teh por, poka otec Migel' ne vynudil ego udalit'sya, poskol'ku
bylo uzhe pozdno. Togda princessa zabyla o svoih sobstvennyh gorestyah i
preispolnilas' sochuvstviya k vozlyublennomu: net, ona i slyshat' nichego ne
zhelaet, on obyazan prinyat' vse ee dostoyanie - sto dukatov i ukrasheniya, v
chisle kotoryh byli zolotye chasiki, usypannye brilliantami, i kolechko s
kameej, izobrazhavshej korolya Filippa. Nu i, nakonec, ee sobstvennyj portret
razmerom s igral'nuyu kartu.
Probilo desyat', i otec Migel' speshno sprovadil Sebast'yana,
predvaritel'no prikloniv pered nim kolena i prilozhivshis' k monarshej dlani.
Zatem Sebast'yan pal na kolena pered princessoj i oblobyzal ee ruku. Oba
oblivalis' slezami. Nakonec on ushel, i skorbyashchaya Anna, opershis' na ruku
donny Marii de Grado, udalilas' v svoyu kel'yu, chtoby vyplakat'sya i predat'sya
molitvam.
Sleduyushchie neskol'ko dnej ona hodila kak vo sne, blednaya i bezuchastnaya
ko vsemu, ugnetennaya soznaniem svoego odinochestva, kotoroe pytalas'
smyagchit', posylaya Sebast'yanu pis'ma v Val'yadolid, kuda on vozvratilsya. Iz
vseh etih pisem sohranilos' tol'ko dva.
"Korol' i gospodin moj, - pisala ona v odnom iz nih, - uvy! Kakie
stradaniya prinosit razluka! Mne tak bol'no, chto ya umerla by, esli b ne
ispytyvala mimoletnogo oblegcheniya ot obshcheniya s Vashim Velichestvom posredstvom
etih poslanij. Segodnya ya chuvstvuyu to zhe, chto chuvstvovala v lyuboj drugoj den'
s teh por, kak my perestali provodit' vmeste schastlivye i sladostnye
mgnoveniya. Nyneshnyaya razluka - kara Nebes, stol' surovaya dlya menya, chto ya by
osmelilas' nazvat' ee nespravedlivoj, ibo ya bez vsyakih na to osnovanij
lishena schast'ya, kotorogo mne ne hvatalo stol'ko let i kotoroe ya nyne kupila
cenoj stradanij i slez. No, gospodin moj, ya gotova vnov' perezhit' vse
obrushivshiesya na menya goresti i stradat' opyat', esli eto pomozhet mne uberech'
Vashe Velichestvo hotya by ot maloj toliki nevzgod. Da vnemlet Vsevyshnij moim
molitvam. Pust' polozhit Vladyka mira konec neschast'yam i nesterpimym mukam,
kotorye prinosit mne razluka s Vashim Velichestvom. Vozmozhno li zhit' posle
stol' dolgih stradanij i boli?
YA prinadlezhu Vam, gospodin moj, o chem Vy uzhe znaete. I vernost', v koej
poklyalas' ya Vam, sohranyu ya i v zhizni, i v smerti, ibo dazhe smert' ne vyrvet
ee iz dushi moej. I budet eta vernost' bessmertna v vekah, kak i sama
dusha..."
Tak pisala plemyannica korolya Filippa Ispanskogo udavlivshemusya v
Val'yadolid konditeru Gabrielyu |spinose. CHem zanimalsya v eti dni on - nam
nevedomo, izvestno lish', chto on ne byl stesnen v peredvizheniyah: imenno na
gorodskoj ulice nastyrnaya i vezdesushchaya sud'ba svela ego licom k licu s
Gregorio Gonzalesom, chelovekom, u kotorogo on rabotal povarenkom, kogda tot
sluzhil grafu N'eba.
Gregorio okliknul |spinosu i v izumlenii ustavilsya na nego: plat'e
konditera, hot' i bylo ne pervoj svezhesti, otnyud' ne pohodilo na odeyanie
prostolyudina.
- Komu zhe ty teper' sluzhish'? - osvedomilsya zaintrigovannyj Gregorio,
kak tol'ko oni obmenyalis' privetstviyami.
|spinosa preodolel mimoletnoe zameshatel'stvo i vzyal za ruku svoego
byvshego sotovarishcha.
- Vremena menyayutsya, drug Gregorio. YA bol'she nikomu ne sluzhu. Teper' mne
samomu podavaj slug!
- Tak chto za polozhenie ty sejchas zanimaesh'?
- |to ne imeet znacheniya, - vysokomerno osadil ego |spinosa, i Gregorio
pochuvstvoval, chto dal'nejshie rassprosy neumestny. Zavernuvshis' v plashch, on
poshel svoej dorogoj, a konditer kriknul emu vsled: - Esli tebe chto-nibud'
ponadobitsya, budu rad po staroj druzhbe okazat' tebe uslugu!
No Gregorio uzhe ponyal, chto prosto tak rasstat'sya s preuspevshim starym
drugom bylo by glupo. |spinosa dolzhen nepremenno zhit' v odnom dome s nim.
ZHena Gregorio budet ochen' rada vozobnovit' znakomstvo i uslyshat' iz pervyh
ust istoriyu ego novoj blagopoluchnoj zhizni. Gregorio ne zhelaet slyshat'
nikakih otgovorok. V konce koncov |spinosa, ustupaya nastyrnosti priyatelya,
otpravilsya vmeste s nim v ubogij kvartal, gde stoyalo zhilishche Gregorio.
Za gryaznym sosnovym stolom v zhalkoj kamorke sideli troe: |spinosa,
Gregorio i ego zhena. ZHenshchina ne vykazyvala obeshchannoj Gregorio radosti po
podvodu nyneshnego blagopoluchiya |spinosy. Vozmozhno, konditer zametil ee
zlobnuyu zavist'. Veroyatno, zhelaya eshche bol'she podogret' ee (a eto luchshij
sposob nakazaniya zavistnikov), konditer predlozhil Gregorio prosto-taki
velikolepnuyu rabotu.
- Idi ko mne na sluzhbu, - skazal on. - YA dam tebe pyat'desyat dukatov
srazu i budu platit' chetyre dukata v mesyac.
Oni otneslis' k ego bogatstvu s zametnym nedoveriem. CHtoby ubedit' ih,
|spinosa dostal i pokazal zolotye chasy (redchajshuyu veshchicu), usypannye
brilliantami, dorogoe kol'co i drugie otnyud' ne deshevye ukrasheniya. Parochka
vzirala na vse eto v polnom smyatenii.
- No razve ne govoril ty mne, kogda my vmeste sluzhili v Madride, chto
prezhde ty byl prostym konditerom v Okan'e? - vyrvalos' u Gregorio.
|spinosa usmehnulsya.
- Malo li korolej i princev byli vynuzhdeny skryvat'sya pod chuzhoj
lichinoj? - vkradchivo progovoril on i, vidya potryasenie na fizionomii
suprugov, reshil igrat' dal'she. Nichego svyatogo dlya nego bol'she ne
sushchestvovalo. On vytashchil iz karmana dazhe portret miloj odinokoj carstvennoj
gospozhi, tomyashchejsya v monastyre Madrigala, i shvyrnul ego cherez stol,
zalyapannyj vinnymi i maslyanymi pyatnami.
- Vzglyanite na etu prekrasnuyu damu, samuyu krasivuyu v Ispanii, - skazal
on hozyaevam. - Mozhet li princ mechtat' o bolee milovidnoj neveste?
- No ona oblachena v odeyanie monahini, - vozrazila zhena Gregorio. - Kak
zhe ona mozhet vyjti zamuzh?
- Korolyam zakon ne pisan, - otrezal |spinosa.
V konce koncov on otklanyalsya, no pered uhodom prizval Gregorio
porazmyslit' nad svoim predlozheniem. On obeshchal snova prijti za otvetom, a
poka ostavil emu adres, po kotoromu kvartiruet.
Hozyaeva sochli |spinosu bezumcem i posmeyalis' nad nim, no nedoverie zheny
Gregorio bystro smenilos' zlobnoj revnost'yu: ved' vse, chto |spinosa
rasskazal o sebe, moglo v konce koncov okazat'sya pravdoj. Imenno zloba i
opredelila ee dal'nejshie postupki. Ona otpravilas' k al'kal'du Val'yadolida,
donu Rodrigo de Santil'yanu, i vse emu vyboltala.
Pozdnej noch'yu |spinosa prosnulsya i uvidel v svoej komnate gvardejcami
al'kal'da. |spinosu arestovali i povolokli k donu Rodrigo davat' otchet v
tom, kto on takoj, i otkuda vzyalis' najdennye pri nem dorogostoyashchie veshchicy,
a v osobennosti kol'co s kameej, izobrazhavshej korolya Filippa.
- YA - Gabriel' de |spinosa, - tverdo otvetil al'kal'du plennik, -
konditer iz Madrigala.
- Togda otkuda ty vzyal eti ukrasheniya?
- Ih peredala mne dlya prodazhi donna Anna Avstrijskaya. Po etomu delu ya i
pribyl v Val'yadolid.
- |to - portret donny Anny?
- Da.
- A etot lokon? On chto, tozhe s golovy donny Anny? I esli tak, stanesh'
li ty utverzhdat', chto i ego tebe dali dlya prodazhi?
- A dlya chego eshche?
Don Rodrigo prizadumalsya. Krast' takie veshchi bespolezno, a chto do
lokona, to gde etot paren' najdet na nego pokupatelya? Al'kal'd bolee
pristal'no vglyadelsya v arestovannogo i zametil carstvennost' osanki,
spokojnuyu uverennost', prisushchuyu obychno vysokorodnym i dostojnym sen'oram.
Otoslav ego v tyur'mu, al'kal'd otpravilsya v Madrigal, chtoby obyskat' dom
|spinosy.
Don Rodrigo umel dejstvovat' bystro, no uznik kakim-to zagadochnym
obrazom nashel vozmozhnost' predosterech' otca Migelya, i tot uhitrilsya
operedit' al'kal'da. Do priezda dona Rodrigo svyashchennik iz®yal iz doma
|spinosy shkatulku s bumagami i obratil ih v pepel. No |spinosa ot prirody
byl bespechen, i policiya al'kal'da nashla chetyre pis'ma, zabytye na stole. Dva
iz nih byli ot Anny (ya uzhe privodil otryvok iz odnogo ee pis'ma), a eshche dva
- ot samogo otca Migelya.
|ti pis'ma ozadachili i sbili s tolku dona Rodrigo de Santil'yana. On byl
soobrazitel'nym i osvedomlennym chelovekom i znal, kak nastorozhenno otnositsya
kastil'skoe pravosudie k nastojchivym proiskam byvshego nastoyatelya Kratu dona
Antonio. Al'kal'd horosho znal i o proshlom otca Migelya, ego samootverzhennom
patriotizme i strastnoj predannosti delu dona Antonio. A tut eshche emu
vspomnilos', s kakim nepokolebimym dostoinstvom derzhalsya ego uznik. Slovom,
don Rodrigo sdelal pust' i pospeshnyj, no vpolne opravdannyj vyvod: chelovek,
popavshij k nemu v ruki, kotoromu princessa Anna pisala pylkie pis'ma i
kotorogo nazyvala "Vashe Velichestvo", - ne kto inoj, kak nastoyatel' monastyrya
v Kratu. Al'kal'd ponyal, chto za vsem etim stoit nechto ser'eznoe i opasnoe.
Prikazav arestovat' otca Migelya, on otpravilsya v monastyr', chtoby
vstretit'sya s donnoj Annoj. Dejstvoval on iskusno i v raschete na
vnezapnost'. Razgovor nachalsya s pred®yavleniya princesse odnogo iz najdennyh
pisem i voprosa: priznaet li ona svoe avtorstvo?
Ponyav, chto proizoshlo, Anna na mig zastyla, a potom vyhvatila pis'mo iz
ruk al'kal'da i porvala ego nadvoe. Ona by izorvala i vovse listok v kloch'ya,
no don Rodrigo provorno shvatil devushku za zapyast'ya i derzhal, budto v
tiskah, na mig zabyv o tekushchej v ee zhilah goluboj krovi. Korol' Filipp byl
surovym pravitelem, besposhchadnym k smut'yanam, i don Rodrigo znal, chto esli on
pozvolit unichtozhit' stol' vazhnoe pis'mo, proshcheniya emu ne budet.
Ustupiv ego fizicheskomu i dushevnomu prevoshodstvu, Anna otdala obryvki
i priznala, chto pis'mo napisala ona.
- Kak nastoyashchee imya cheloveka, nazyvayushchego sebya konditerom i sostoyashchego
s vami v takih vot otnosheniyah? - osvedomilsya prisutstvovavshij pri besede
sud'ya.
- Don Sebast'yan, korol' Portugalii, - otvetila devushka i prisovokupila
k etomu priznaniyu rasskaz o pobege yunoshi iz Al'kaser-el'-Kebira i ego
posleduyushchih stranstviyah v poiskah iskupleniya viny.
Don Rodrigo otbyl, ne znaya, chto emu dumat' i vo chto verit'. On byl
tverdo ubezhden, chto prishla pora povedat' obo vsem korolyu Filippu. Ego
Katolicheskoe Velichestvo byl gluboko vozmushchen. On nemedlenno otpravil v
Madrigal upolnomochennogo inkvizicii s prikazom tshchatel'no razobrat'sya v dele
i povelel ne vypuskat' Annu iz kel'i, a ee prislugu arestovat'.
Dlya vernosti |spinosu pereveli iz Val'yadolida v tyur'mu
Medina-del'-Kampo, kuda dostavili v karete pod konvoem arkebuzirov.
- K chemu vezti prostogo konditera s takimi pochestyami? - shutlivo
sprashival on svoih strazhej.
V karete vmeste s |spinosoj ehal soldat po imeni Servatos - chelovek,
povidavshij mir. Razgovorivshis' s uznikom, on obnaruzhil, chto tot odinakovo
svobodno vladeet kak francuzskim, tak i nemeckim yazykami. No stoilo
Servatosu obratit'sya k nemu po-portugal'ski, kak plennik totchas zhe zametno
smutilsya i otvetil, chto ne govorit na etom yazyke, hotya i byval v Portugalii.
Vsyu zimu prodolzhalis' doprosy. Troe glavnyh podsledstvennyh smenyali
drug druga, i razgovory s nimi privodili k odnim i tem zhe, uzhe nachinavshim
nadoedat' rezul'tatam. Upolnomochennyj inkvizicii doprashival princessu i otca
Migelya, don Rodrigo zanimalsya |spinosoj. No iz plennikov tak i ne udalos'
vytyanut' nichego takogo, chto pomoglo by delu ili rasseyalo by tajnu.
Princessa davala pravdivye pokazaniya, no po mere togo, kak rassprosy
stanovilis' vse bolee nastojchivymi, a podchas i oskorbitel'nymi, k ee
iskrennosti nachala primeshivat'sya izryadnaya dolya vozmushcheniya. Ona nastaivala na
tom, chto don Sebast'yan byl ne kem inym, kak donom Sebast'yanom, i pisala
|spinose pylkie pis'ma, prizyvaya otkryt' svoe podlinnoe imya, utverzhdaya, chto
prishlo vremya sbrosit' lichinu.
No konditera ne trogali eti otchayannye prizyvy. On tverdil svoe: "YA -
Gabriel' de |spinosa, konditer iz Madrigala". Odnako povedenie etogo
cheloveka i okutyvavshaya ego atmosfera tainstvennosti uzhe sami po sebe
oprovergali eto klyatvennoe zayavlenie. Don Rodrigo uzhe ubedilsya, chto
arestovannyj nikak ne mog byt' nastoyatelem monastyrya v Kratu. On iskusno
laviroval, uklonyayas' ot kaverznyh voprosov opytnogo sud'i, i proyavlyal
bol'shuyu ostorozhnost', daby ne navredit' svoim tovarishcham po neschast'yu. On
otrical, chto kogda-libo vydaval sebya za dona Sebast'yana, hotya i priznaval,
chto otec Migel' i princessa pochemu-to polagali, budto by on i est'
ischeznuvshij princ.
V otvet na vopros o roditelyah |spinosa sdelal nevinnye glaza i zayavil,
chto ne znaet ni togo, ni drugogo. To zhe samoe mog by skazat' i don
Sebast'yan, rozhdennyj posle smerti svoego otca i broshennyj mater'yu v rannem
detstve.
Otec Migel' tverdo zayavil o svoej ubezhdennosti v tom, chto don Sebast'yan
ostalsya zhiv posle afrikanskogo pohoda. Svyashchennik ne somnevalsya: |spinosa i
est' propavshij korol'. On utverzhdal, chto dejstvoval iz blagih pobuzhdenij i
dazhe v pomyslah svoih ne narushal vernosti korolyu Ispanii.
Odnazhdy pozdnim vecherom,k tomu vremeni, kogda |spinosa prosidel v
temnice okolo treh mesyacev, ego neozhidanno razbudil al'kal'd. Uznik totchas
zhe hotel vstat', no don Rodrigo ostanovil ego.
- Ne stoit. |to tol'ko pomeshaet nam v tom, chto my namereny sdelat'.
Fraza prozvuchala zloveshche, i uznik, sidevshij na posteli s vsklokochennymi
volosami, morgaya ot sveta fakelov, totchas zhe vosprinyal ee kak ugrozu pytki.
Ego lico pobelelo.
- |to nevozmozhno! - zaprotestoval on. - Korol' ne mog prikazat' vam
sdelat' takoe! Ego Velichestvo nikogda ne zabudet, chto ya znaten. On mozhet
potrebovat' kaznit' menya, no kaznit' dostojno, a ne zamuchit' na dybe! Esli
zhe vy hotite pustit' v hod eto orudie, chtoby zastavit' menya govorit', to mne
nechego dobavit' k uzhe skazannomu.
Surovoe smugloe lico al'kal'da rastyanulos' v mrachnoj ulybke.
- Pozvolyu sebe zametit', chto ty vpadaesh' v protivorechiya. To ty vydaesh'
sebya za nizkogo prostolyudina, to vdrug za vysokorodnuyu osobu. Poslushat' tebya
sejchas - tak mozhno podumat', chto pytka oskorbit tvoe dostoinstvo. CHego zh
togda?
Vnezapno don Rodrigo oseksya i vytarashchil glaza. Potom on vyhvatil iz ruk
strazhnika fakel i podnes ego poblizhe k licu zaklyuchennogo. Tot vkonec
perepugalsya: on srazu zhe ponyal, chto zametil al'kal'd. Pri yarkom osveshchenii
don Rodrigo uvidel, chto korni volos na golove i v borode plennika posedeli.
Emu stalo okonchatel'no yasno, chto on imeet delo s podlejshej iz afer. |tot
malyj pol'zovalsya krasitelyami dlya volos, a gde ih voz'mesh' v tyur'me? Don
Rodrigo ushel, ochen' dovol'nyj itogami svoego vnezapnogo poseshcheniya.
|spinosa totchas zhe pobrilsya. No bylo slishkom pozdno: ne proshlo i
neskol'kih nedel', kak ego volosy priobreli estestvennyj cvet, i on predstal
v svoem istinnom oblichii sedovlasogo cheloveka let shestidesyati ili okolo
togo.
No dazhe pytka, kotoroj ego vskore podvergli, ne pomogla vnesti yasnost'.
I tol'ko otec Migel', posle mnogochislennyh uvertok i uvilivanij, vylozhil
nakonec vsyu pravdu, kotoruyu znal on odin. No i tut ne oboshlos' bez dyby.
Svyashchennik priznalsya, chto on, vdohnovlennyj lyubov'yu k svoej strane i
strastnym zhelaniem osvobodit' Portugaliyu ot ispanskogo iga, nikogda ne
ostavlyal nadezhdy dobit'sya vsego etogo na dele i pomoch' donu Antonio,
nastoyatelyu monastyrya Kratu, vossest' na tron svoih predkov. On stal
vynashivat' zamysel, tolchkom k kotoromu posluzhila pylkaya natura princessy
Anny i nepriyatie eyu monasheskoj zhizni. No otcu Migelyu ne hvatalo glavnogo
orudiya - ispolnitelya ego planov. I tut on, na svoe schast'e, vstretil na
ulicah Madrigala |spinosu. Kogda-to |spinosa byl soldatom i poezdil po belu
svetu. Vo vremya vojny mezhdu Ispaniej i Portugaliej on srazhalsya na storone
korolya Filippa i podruzhilsya s otcom Migelem blagodarya tomu, chto sumel
uberech' monastyr' ot vtorzheniya soldatni. Takim obrazom, svyashchennik ne tol'ko
zavel novoe znakomstvo, no i poluchil svidetel'stvo nahodchivosti i hrabrosti
|spinosy. Rostom tot byl s dona Sebast'yana, i korol' vpolne mog by
napominat' |spinosu teloslozheniem po proshestvii stol'kih let. Shodstvo s
pokojnym monarhom bylo prosto sverh®estestvennym. Boroda i shevelyura drugogo
cveta? Nu, da eto delo popravimoe. On vpolne mozhet sygrat' rol'
Tainstvennogo Princa, vozvrashcheniya kotorogo s takim terpeniem i uverennost'yu
zhdala Portugaliya. V te vremena byli i drugie samozvancy, no oni ne obladali
preimushchestvami, kotorymi obladal |spinosa, i ustanovit' ih proishozhdenie ne
sostavlyalo truda. Pomimo prirodnogo shodstva, u |spinosy bylo poruchitel'stvo
dona Migelya, podnatorevshego v takogo roda delah luchshe vseh v mire, i
plemyannicy korolya Filippa, na kotoroj on dolzhen byl zhenit'sya, kak tol'ko
podnimet svoe znamya. Po zamyslu vsej troice, ustroiv svoi dela, nadlezhalo
otpravit'sya v Parizh, gde samozvanca priznayut zhivushchie v izgnanii druz'ya dona
Antonio. Nastoyatel' monastyrya Kratu tozhe uchastvoval v zagovore. Ostavayas' vo
Francii, don Migel' mog cherez svoih lazutchikov vliyat' na hod Del v
Portugalii, a v skorom vremeni otpravilsya by tuda sobstvennoj personoj,
chtoby organizovat' narodnoe dvizhenie v podderzhku vsemi priznannogo
pretendenta na prestol. Vse eto davalo emu osnovaniya nadeyat'sya na
vosstanovlenie nezavisimosti Portugalii. A kogda cel' budet dostignuta, v
Lissabone ob®yavitsya don Antonio, razoblachit samozvanca i sam primet venec,
stav korolem strany, vyrvannoj iz ruk ispancev.
Takov byl hitryj zamysel svyashchennika. Ego otlichali yasnost' celi i polnoe
prenebrezhenie k pustyakam, kakovymi otec Migel' schital sud'bu princessy i
zhizn' glavnogo ispolnitelya kovarnogo plana. CHto takoe sud'ba vnebrachnoj
docheri Ioganna Avstrijskogo i soldata udachi, stavshego konditerom? CHto eto v
sravnenii s osvobozhdeniem korolevstva, izbavleniem naseleniya ot rabstva,
schast'em celogo naroda? Da nichto. Tak dumal otec Migel', i ego zagovor
vpolne mog by imet' uspeh, kaby ne bezmernoe tshcheslavie |spinosy, kotoryj ne
uderzhalsya ot soblazna pustit' pyl' v glaza Gonsalesam v Val'yadolide.
Tshcheslavie ne pokidalo etogo cheloveka do samoj smerti, kotoruyu on vstretil v
oktyabre 1595 goda, rovno cherez god posle aresta. Do samogo konca on
izvorachivalsya, izbegaya priznanij, sposobnyh prolit' svet na ego lichnost' i
tumannoe proishozhdenie.
- Esli by vy znali, kto ya takoj... - govoril on i totchas zhe umolkal.
Prigovorili ego k povesheniyu, utopleniyu i chetvertovaniyu. Uchast' svoyu
etot chelovek prinyal spokojno i muzhestvenno. Otec Migel' pogib toj zhe smert'yu
i stol' zhe dostojno, no prezhde byl lishen monasheskogo sana.
CHto kasaetsya bednoj princessy Anny, razdavlennoj stydom i unizheniem, to
ona ponesla nakazanie eshche v iyule. Upolnomochennyj inkvizicii vynes ej
prigovor, kotoryj byl utverzhden korolem Filippom. Devushku pereveli v drugoj
monastyr' i zatochili na chetyre goda v kel'yu. Kazhduyu pyatnicu ee sazhali na
hleb i vodu. Annu ob®yavili nedostojnoj i nesposobnoj zanimat' kakoe-libo
osoboe polozhenie, i do istecheniya sroka nakazaniya s nej nadlezhalo obrashchat'sya,
kak s samoj zauryadnoj monahinej. Civil'nyj list ee byl otmenen, i ona
ostalas' bez soderzhaniya. Lishili ee i vseh pochestej i l'got, pozhalovannyh
prezhde korolem Filippom.
Slezlivye pros'by o pomilovanii, kotorye Anna posylala svoemu dyade
korolyu, sohranilis' do nashih dnej. |ti pis'ma ne tronuli holodnuyu,
bezzhalostnuyu dushu Filippa Ispanskogo. Vsya vina devushki sostoyala v tom, chto
ona ne vynesla navyazannoj ej asketicheskoj zhizni, i, povinuyas' zovu
isstradavshegosya serdca, dala sebya uvlech' rol'yu zashchitnicy i pomoshchnicy
cheloveka, v kotorom videla neschastnogo princa, okutannogo romanticheskim
oreolom. Da eshche v zhelanii pereehat' iz monastyrya vo dvorec.
Bednyazhka nesla svoyu karu pochti polnyh chetyre goda. I strashnee vsego dlya
nee byli vovse ne te tyagoty i lisheniya, kotorym podverg ee korol' Filipp.
Stradaniya isterzannogo i unizhennogo duha okazalis' kuda uzhasnee. Volna
prekrasnyh nadezhd na mig voznesla ee nad toskoj i mrakom, no Anna totchas zhe
okazalas' nizvergnutoj v puchinu chernogo otchayaniya, k kotoromu teper'
pribavilis' nevyrazimyj styd i nesterpimye muki oskorblennoj gordosti.
VI. NEZADACHLIVYJ POKLONNIK
Ubijstvo |mi Robsart
Byla pirushka, za nej - maskarad, a potom bal, na kotorom yunaya koroleva
tancevala s lordom Dadli, slyvshim samym milovidnym muzhchinoj v Evrope, hotya
na dele on byl samym tshcheslavnym, ogranichennym i besprincipnym chelovekom,
kakogo tol'ko mozhno syskat'. Ne oshchushchalos' nedostatka v vyrazheniyah pochteniya i
l'stivyh uhazhivaniyah, a skrytaya vrazhdebnost' koe-kogo iz gostej pridavala
priklyucheniyu osobuyu pikantnost', vozbuzhdaya molodoj, besstrashnyj duh korolevy.
Za vse mesyacy svoego pravleniya, s samoj koronacii, sostoyavshejsya v yanvare
proshlogo goda, ona ne chuvstvovala sebya tak po-korolevski, ne osoznavala
stol' yavstvenno toj vlasti i vliyaniya, kotorye neslo ej eto vysokoe
polozhenie; nikogda eshche ne byla ona nastol'ko zhenstvennoj i ni razu ne
oshchushchala s takoj yasnost'yu vsej slabosti, prisushchej ee polu. Vse eti
protivorechivye chuvstva, smeshavshis', dejstvovali na razum korolevy podobno
terpkomu vinu, poetomu ona, vse krepche derzhas' za lokot' vedshego ee pod ruku
svoego oblachennogo v shelka kavalera, i odurmanennaya, men'she vsego zabotilas'
o tom, chto mogut skazat' ili podumat' o nej drugie. A mezhdu tem skandal'nyj
shepotok uzhe rasprostranyalsya po Evrope i poselyalsya v chertogah pravitelej. V
konce koncov lord Dadli zabyl obo vsem, krome etoj vlastnoj beloj ruchki,
lezhashchej na ego rukave; on gordelivo shchegolyal pered pridvornymi svoimi
vliyaniem na korolevu. Pust' skulyat Norfolk i Sasseks, pust' |randel do krovi
kusaet guby, a blagorazumnyj Sesil vziraet na nih s holodnym osuzhdeniem.
Nedolgo im ostalos' korchit' grimasy. Pust' otnyne libo vzveshivayut svoi
slova, libo vovse zakroyut rty: ved' on stanet hozyainom Anglii. Kazhdyj vzglyad
sinih glaz, kazhdoe pozhatie prekrasnoj ladoni segodnya ubezhdali ego v tom. Da
i kak inache? Ved' koroleva tomno i samozabvenno l'net k nemu, ee teploe
molodoe telo sogrevaet ego. Vot oni pokidayut yarko osveshchennyj zal,
napolnennyj zvukami muzyki, i vdvoem vstupayut v tihij polumrak galerei,
vedushchej na terrasu.
- Na vozduh... davajte vyjdem na vozduh, Robin. YA hochu podyshat', -
zharko shepchet koroleva, uvlekaya ego vpered.
Da, navernyaka skoro on budet vlastvovat' zdes'. Po suti dela, uzhe mog
by vlastvovat', esli b ne ego zhenushka, etot kamen' pretknoveniya na puti k
utoleniyu chestolyubiya, eta zhenshchina, v polnoj mere proyavlyayushchaya svoi dobrodeteli
v Kamnor-Plejs i prodolzhayushchaya uporno i bezrassudno ceplyat'sya za zhizn',
nesmotrya na vse ego staraniya osvobodit' ee ot etogo bremeni.
V techenie goda s lishnim imya lorda prochno svyazyvalos' v soznanii sveta s
korolevoj, prichem spletni zadevali i ee zhenskuyu chest', i dostoinstva
pravitel'nicy. Uzhe v oktyabre 1559 goda Al'vares de Kuadra, ispanskij
poslannik, pisal na rodinu:
"YA uznal koe-chto ob otnosheniyah korolevy i lorda Roberta, i eto
sovershenno neveroyatno!"
V te vremena de Kuadra byl odnim iz desyatka poslov, dobivavshihsya ruki
korolevy, i lord Robert, kazalos', podderzhival ego, otstaivaya
matrimonial'nye interesy ercgercoga Karla. No eto byla lish' vidimost',
kotoraya ne mogla obmanut' pronicatel'nogo ispanca, nanyavshego celyj legion
shpionov.
"Vse zaigryvaniya s nami, - pisal Kuadra, - vse zaigryvaniya so shvedom i
ostal'nymi - vsego lish' otvlekayushchie manevry, imeyushchie cel'yu chem-to zanyat'
vragov lorda Roberta do teh por, poka on ne svershit zlodejstva nad svoej
zhenoj". A chto eto za zlodejstvo, posol ob®yasnyal v odnom iz svoih predydushchih
pisem: "YA uznal ot lica, obychno dayushchego mne vernye svedeniya, chto lord Robert
podoslal k supruge otravitelej".
V dejstvitel'nosti zhe proizoshlo vot chto: ser Richard Verni,
vernopoddannyj lorda Roberta Dadli, soobshchil doktoru Bejli iz Novogo kolledzha
v Oksforde, chto gospozha Dadli "zanemogla i vpala v handru", i poprosil
kakoe-nibud' sil'nodejstvuyushchee sredstvo. Odnako vrach byl osvedomlen ne
tol'ko v voprosah mediciny. Do nego doshli otgoloski spleten o lorde Dadli i
ego stremleniyah. Vrach slyshal, chto kakie by zamorskie zhenihi ni dobivalis'
ruki Elizavety, ona vyjdet zamuzh tol'ko za "milorda", kak teper' za glaza
imenovali Dadli. Bolee togo, on slyhal i o nedomoganiyah gospozhi Dadli, hotya
eti sluhi ni razu nichem ne podtverzhdalis'. Neskol'ko mesyacev nazad emu
skazali, chto ee svetlost' stradaet rakom molochnoj zhelezy i, veroyatno, skoro
umret. Tem ne menee doktor Bejli ne bez osnovanij polagal, chto bolee
zdorovoj zhenshchiny ne najti vo vsem Berkshire.
Dobryj eskulap obladal neplohimi sposobnostyami k dedukcii. Zaklyuchenie,
k kotoromu on prishel, glasilo, chto esli damu otravyat, ispol'zovav dlya etoj
celi prislannyj im yad, to ego povesyat kak souchastnika prestupleniya ili kak
kozla otpushcheniya. Poetomu on otkazalsya vypisat' trebuemyj recept, ne
pozabotivshis' o tom, chtoby sohranit' v tajne i zakaz, i otkaz.
Kakoe-to vremya lord Robert blagorazumno vyzhidal. Da i vremya terpelo:
neobhodimost' v srochnom ispolnenii zamysla uzhe davno minovala. |to god nazad
zamorskie zhenihi osazhdali Elizavetu Anglijskuyu, a teper' ego svetlost' mog i
podozhdat'.
No vnezapno vse peremenilos', i delo vnov' stalo neotlozhnym. Elizaveta
poddalas' davleniyu svatov i pochti soglasilas' stat' suprugoj ercgercoga
Karla, poobeshchav ispanskomu poslu v techenie neskol'kih dnej dat' opredelennyj
otvet.
Lord Robert pochuvstvoval, chto zemlya uhodit iz-pod nog. Vse ego
chestolyubivye nadezhdy grozili ruhnut'. YArost' ohvatyvala ego, kogda on videl,
chto fizionomii Norfolka, Sasseksa i ostal'nyh zavistnikov i nenavistnikov
stanovyatsya vse nasmeshlivee, yarost' i nenavist' k zhene, kotoraya, bud' ona
neladna, vse nikak ne otpravitsya k praotcam. Ne ceplyajsya ona stol' uporno za
zhizn', on uzhe neskol'ko mesyacev byl by suprugom korolevy i ne tyagotilsya by
trevogoj i oshchushcheniem opasnosti, kotoroj chrevata provolochka.
Nynche vecherom ta vol'nost', s kotoroj koroleva prodemonstrirovala vsemu
dvoru svoyu blagosklonnost' k lordu Dadli, razveyala ego nedavnie somneniya i
strahi i uteshila ego nepomernoe tshcheslavie, podderzhav uverennost', chto emu
net nuzhdy opasat'sya sopernikov. I... napolnila ego dushu bessil'noj yarost'yu.
Vot on, blistatel'nyj priz, do nego rukoj podat'. No ruki-to svyazany, i
budut svyazany, poka v Kamnore zhivet ta, drugaya zhenshchina. Mozhno predstavit'
sebe chuvstva lorda Dadli, kogda on i koroleva ukradkoj, budto parochka samyh
zauryadnyh lyubovnikov, pokidali ostal'nyh gostej.
Derzhas' za ruki, oni breli po vylozhennoj kamnem galeree, v kotoroj pod
lampadoj stoyal, opirayas' na piku, oblachennyj v bagrovyj mundir s vyshitoj na
spine zolotoj rozoj Tyudorov chasovoj.
Na vysokoj molodoj koroleve prekrasno smotrelos' aloe atlasnoe plat'e s
zamyslovatoj serebryanoj vyshivkoj, otorochennoe po korsazhu serebristym
kruzhevom i usypannoe zolotymi rozochkami i rimskim zhemchugom. Glubokij vyrez
obnazhal prelestnuyu sheyu, ukrashennuyu nitochkoj zhemchuga i rubinov i obramlennuyu
pohozhim na veer gipyurovym vorotnikom, ochen' vysokim szadi. V takom vide ona
i predstala pered chasovym, kogda on zametil otblesk sveta na ee zolotistyh
volosah. Lampada gorela za spinoj strazhnika, i on videl, chto dazhe v postupi
korolevy chuvstvuetsya svoenravnyj vyzov: Elizaveta stupala, chut'
pripodnimayas' na noskah, otkinuv nazad golovu, s ulybkoj glyadya v smugloe
lico svoego sputnika, oblachennogo s golovy do pyat v atlas cveta slonovoj
kosti i shestvuyushchego s elegantnost'yu, kakoj ne mog dostich' ni odin
anglichanin, krome nego.
Po kamennoj galeree oni podoshli k malen'koj terrase, navisavshej nad
Prajvi-Steps. Za rekoj lezhali Lambetskie bolota, siyala nizkaya ushcherbnaya luna.
Po Temze, veselo blestya ogon'kami, proplyvala kakaya-to barzha, s serediny
reki donosilsya zvon lyutni i golos poyushchego mal'chika. Na mig vlyublennye
zastyli, ocharovannye prekrasnym teplym sentyabr'skim vecherom, tak divno
sootvetstvuyushchim ih nastroeniyu. Potom koroleva vzdohnula i, tesnee pril'nuv k
vysokoj, krepkoj figure lorda, povisla na ego ruke.
- Robin! Robin! - tol'ko i smogla vygovorit' ona, no v golose ee
pochuvstvovalis' strast' i tomlenie, proskal'zyvali notki vostorga i boli.
Poschitav, chto plod sozrel, lord obnyal korolevu odnoj rukoj i privlek ee
k sebe. Na mig emu pokazalos', chto Elizaveta sdalas': ee golova legla na ego
sil'noe, nadezhnoe plecho. Tak zhenshchina l'net k svoemu izbranniku, svoemu
povelitelyu. No potom v nej prosnulas' koroleva, i prirode prishlos' ustupit'.
Elizaveta rezko vyrvalas' iz ego ob®yatij i otpryanula proch', uchashchenno dysha.
- Bog svidetel', Robin, - progovorila ona, - po-moemu, prezhde vy ne
dopuskali takih vol'nostej.
Odnako lord nichut' ne smutilsya. On privyk k izmenchivosti ee nastroenij,
k tomu, chto ona zhila kak by v dvuh ipostasyah, unasledovannyh ot upryamca otca
i stroptivoj materi. I byl ispolnen reshimosti lyuboj cenoj vyzhat' iz etogo
mgnoveniya vse, chto mozhno. Emu ne terpelos' nakonec-to izbavit'sya ot
gnetushchego napryazheniya.
- Vol'nosti? No ved' ya poraboshchen, a ne volen. Poraboshchen lyubov'yu i
obozhaniem. Neuzheli vy otvergnete menya? Neuzheli?
- Ne ya, no sud'ba, - mnogoznachitel'nym tonom otvetila Elizaveta, i on
ponyal, chto ona dumaet o hozyajke Kamnora.
- Skoro sud'ba ispravit sobstvennye oshibki. Teper' uzhe ochen' skoro, -
lord vzyal ee za ruku, i koroleva rastayala. Ee chopornost' isparilas', i ona
ne otnyala ladon'. - A kogda eto sluchitsya, milaya, ya nazovu vas moej.
- Kogda eto sluchitsya, Robin? - edva li ne v strahe sprosila koroleva.
Kazalos', vnezapnoe uzhasnoe podozrenie ovladelo ee razumom. - Kogda sluchitsya
chto? CHto - eto?
On na mig zamyalsya, podbiraya slova, a Elizaveta pristal'no i pytlivo
vglyadyvalas' v ego lico, belevshee v sumerkah.
- Kogda eta bednaya bol'naya dusha uspokoitsya naveki, - skazal lord
nakonec i dobavil: - Uzhe skoro.
- Ty i prezhde govoril tak, Robin. No etogo ne sluchilos'.
- Ona vcepilas' v zhizn' s uporstvom, sovershenno neveroyatnym dlya
cheloveka v ee sostoyanii, - ob®yasnil lord, ne osoznavaya zloveshchej
dvusmyslennosti svoih slov. - No konec blizok, ya znayu. |to vopros neskol'kih
dnej.
- Dnej? - koroleva sodrognulas' i podoshla k krayu terrasy. Lord sledoval
za nej. Kakoe-to vremya Elizaveta molcha stoyala na meste, glyadya na temnuyu
maslyanistuyu poverhnost' vody. - Ved' vy lyubili ee odnu, Robin? - sprosila
ona strannym, neestestvennym golosom.
- YA lyubil lish' odnu zhenshchinu, - otvechal bezuprechnyj damskij ugodnik.
- No vy zhenilis' na nej i, govoryat, po lyubvi. Horosho, pust' bez lyubvi,
no eto - brak. I vy mozhete tak spokojno govorit' o ee smerti? - golos
korolevy zvuchal pechal'no. Ona pytalas' ponyat' lorda Roberta i takim obrazom
zaglushit' svoi davnie somneniya na ego schet.
- A kto vinovat? Kto sdelal menya takim? - on vnov' smelo obnyal ee; stoya
bok o bok, oni smotreli skvoz' sumrak vniz, na stremitel'nye vody reki.
Oni-to i podskazali lordu obraznoe sravnenie. - Nasha lyubov' - chto burnyj
potok, - prodolzhal on. - Protivit'sya ej, - znachit, popustu tratit' sily.
Korotkaya bor'ba, agoniya, a potom - gibel'.
- No esli otdat'sya na volyu voln, vas uneset.
- Uneset v stranu schast'ya! - voskliknul Dadli i vnov' zapel svoyu staruyu
pesnyu: - Skazhite, chto, kogda... chto posle vsego ya smogu nazvat' vas moej. Ne
lukav'te s soboj, poslushajtes' golosa prirody, i vy dostignete schast'ya.
Elizaveta vzglyanula na nego snizu vverh. Lord zametil, kak vzvolnovanno
ona dyshit.
- Mogu li ya verit' tebe, Robin? Mogu li ya verit' tebe? Daj mne
pravdivyj otvet, - vzmolilas' koroleva. Sejchas ona byla prosto zhenshchinoj,
voshititel'no slaboj zhenshchinoj.
- A kakoj otvet daet vam vashe serdce? - proiznes lord, pridvigayas' eshche
blizhe i navisaya nad nej.
- Po-moemu, da. Mogu. Vo vsyakom sluchae, dolzhna. YA ne v silah nichego
sdelat' s soboj. V konce koncov, ya vsego lish' zhenshchina, - probormotala ona i
vzdohnula. - Da budet tak, kak ty zhelaesh'. Vozvrashchajsya ko mne svobodnym.
Dadli sklonilsya nad nej, promyamlil chto-to bessvyaznoe, i koroleva
podnyala ruku, chtoby pogladit' ego po smugloj porosshej borodoj shcheke.
- YA voznesu tebya k vershinam velichiya, nedostupnym ni odnomu muzhchine v
Anglii, a ty daj mne schast'e, kakogo ne vidat' ni odnoj zhenshchine.
Lord shvatil ladon' Elizavety i strastno pripal k nej gubami. Ego
likuyushchaya dusha pela pobednuyu pesn'. Pust' trepeshchut Norfolk, Sasseks,
ostal'naya postnorozhaya bratiya - skoro on budet podzyvat' ih k sebe svistom,
budto sobachek.
Vlyublennye vzyalis' za ruki i vernulis' na galereyu, no tut vdrug licom k
licu stolknulis' s toshchim prilizannym gospodinom, kotoryj nizko poklonilsya
im. Na ego hitrovatoj, chisto vybritoj monasheskoj fizionomii igrala ulybka.
Myagkim spokojnym golosom, s zametnym inostrannym akcentom on ob®yasnil, chto
ne imel namereniya meshat', a prosto hotel vyjti na prohladnuyu terrasu. Zatem
on vnov' poklonilsya i poshel svoej dorogoj. |to byl Al'vares de Kuadra,
episkop Akvilskij, ispanskij posol, s glazami, pohozhimi na glaza Argusa.
Lico yunoj korolevy okamenelo.
- Hotela by ya, chtoby mne tak zhe verno sluzhili za granicej, kak zdes'
sluzhat ispanskomu korolyu, - skazala ona gromko, chtoby udalyayushchijsya poslannik
rasslyshal etu somnitel'nuyu pohvalu, a zatem dobavila, obrashchayas' tol'ko k
milordu, zataiv dyhanie: - SHpion! Filipp Ispanskij eshche uslyshit ob etom!
- On uslyshit i eshche koe o chem. Kakoe eto imeet znachenie? - so smehom
sprosil milord.
Oni v molchanii proshli po galeree, mimo stoyavshego na strazhe bditel'nogo
jomena, i vstupili v pervyj koridor.Veroyatno, vstrecha s de Kuadra i otvet
milorda na kommentarij korolevy zastavili ee sprosit':
- A chem ona bol'na, Robin?
- Nedug neizlechim, - otvetil lord, prekrasno ponimaya, k komu otnositsya
etot vopros.
- Kazhetsya... kazhetsya, ty govoril, chto konec blizok.
On mgnovenno ulovil ee mysl'.
- Da, dejstvitel'no. Ona vot-vot skonchaetsya, esli uzhe ne umerla.
On lgal, ibo nikogda eshche |mi Dadli ne chuvstvovala sebya nastol'ko
horosho, kak sejchas. I v to zhe vremya on govoril pravdu, potomu chto zhizn' ee
zavisela ot voli muzha, i mozhno bylo schitat', chto ee pesenka speta. Lord
znal, chto perezhivaet reshayushchie mgnoveniya, ot kotoryh zavisit ego kar'era.
Sud'bonosnyj chas nastal. Stoit proyavit' slabost' i nereshitel'nost', i on
upustit svoj shans bezvozvratno. Nastroeniya Elizavety byli stol' zhe
izmenchivy, skol' uporny i postoyanny byli proiski ego vragov. Nado nanesti
udar kak mozhno bystree, poka koroleva ne peredumala. Nado vstupit' v brak s
neyu, nevazhno, tajnyj ili otkrytyj. No sperva neobhodimo stryahnut' s sebya
skovyvayushchee yarmo, izbavit'sya ot kamnorskoj hozyayushki.
Na osnovanii dokazatel'stv, kotorye predstavlyayutsya mne ubeditel'nymi, ya
polagayu, chto lord obdumyval etot shag s chudovishchnym hladnokroviem i
bezzhalostnost'yu, svojstvennymi ego egoistichnoj nature. Vyskochka, pravnuk
plotnika, imevshij lish' dva pokoleniya znatnyh predkov (prichem i otec, i ded
ego konchili na plahe), on vdrug zavladel korolevoj, zhertvoj plotskoj
strasti, ne zhelavshej videt' nichtozhestvo, pryachushcheesya v prekrasnoj telesnoj
obolochke, i uzhe protyanuvshej ruku, chtoby utverdit' ego na trone. Buduchi tem,
chem on byl, Dadli klal zhizn' svoej zheny na chashu zloveshchih vesov sobstvennogo
chestolyubiya. I tem ne menee kogda-to on lyubil ee, i lyubil bolee iskrenne, chem
sejchas korolevu.
Proshlo okolo pyati let s teh por, kak on vosemnadcatiletnim yunoshej vzyal
v zheny devyatnadcatiletnyuyu doch' sera Dzhona Robsarta. Ona prinesla emu
znachitel'noe sostoyanie i ogromnuyu predannuyu lyubov'. Blagodarya etoj lyubvi ona
i soglasilas' sidnem sidet' v Kamnore, poka on podvizalsya pri dvore, i
dovol'stvovat'sya krohami vnimaniya, kotorye on brosal ej pri sluchae. Ves'
poslednij god, poka on zamyshlyal ee ubijstvo, |mi userdno peklas' ob
interesah Roberta i procvetanii pomest'ya v Berkshire. Esli on i zadumyvalsya
ob etom, to ne pozvolyal sebe vpast' v sentimental'nuyu slabost', kotoraya
mogla by otvratit' ego ot celi. Slishkom mnogoe bylo postavleno na kartu. Po
suti dela, rech' shla o korolevskom trone.
Poetomu nautro, posle togo, kak Elizaveta pochti pokorilas' emu, milord
zapersya u sebya vmeste so svoim vernym oruzhenoscem Richardom Verni. Ser
Richard, podobno svoemu hozyainu, byl alchnym, besprincipnym i chestolyubivym
negodyaem, gotovym pojti skol'ko ugodno daleko radi prodvizheniya po sluzhbe i
svetskogo uspeha, kotorye sulilo emu vozvyshenie milorda. A milord reshil, chto
s vernym slugoj nuzhno byt' polnost'yu otkrovennym.
- Ty libo voznesesh'sya, libo padesh' so mnoyu vmeste, Richard,- zayavil on.
- Tak pomogi zhe mne, i my budem na kone. Kogda ya stanu korolem, a eto
proizojdet uzhe skoro, derzhis' poblizhe ko mne. A teper' - o dele. Ty uzhe
dogadalsya, chto nam nuzhno.
Dogadat'sya ne sostavlyalo truda, osobenno esli uchest', chto ser Richard
uzhe gluboko uvyaz v etom dele. Tak on i skazal.
Milord zaerzal v kresle i plotnee zakutalsya v vyshityj zheltyj atlasnyj
halat.
- Ty uzhe dvazhdy podvel menya, Richard, - progovoril on. - Radi Boga, ne
podkachaj opyat', inache my upustim poslednyuyu vozmozhnost' tak zhe, kak upustili
predydushchie. V chisle tri est' nekoe volshebstvo. Smotri zhe, chtoby ya vyigral ot
etogo, inache mne konec, da i tebe tozhe.
- YA by ne poterpel neudachu, ne bud' etogo podozritel'nogo starogo
bolvana Tejli, - proburchal Verni. - Vasha svetlost' prosili menya
predusmotret' vse.
- Da, da, i ya vnov' proshu tebya o tom zhe. Moya zhizn' zavisit ot tebya, ne
ostavlyaj sledov, po kotorym nas mogli by najti i izoblichit'. Bejli - ne
edinstvennyj medik v Oksforde. Tak chto za delo, i bystro. Vremya - vot chto
glavnoe v nashem predpriyatii. Ispanec norovit operedit' nas, i Sesil, i
ostal'nye podderzhivayut ego pered korolevoj. Udacha ozolotit nas, no esli ty
dash' mahu, ne starajsya bol'she iskat' moego obshchestva.
Ser Richard s poklonom udalilsya, no v dveryah milord ostanovil ego.
- Esli ty dash' mahu, na menya ne nadejsya. Zavtra dvor vyezzhaet v
Vindzor. Ne pozdnee, chem cherez nedelyu zhdu tebya tam s vestyami. - On podnyalsya,
neveroyatno vysokij i statnyj v svoej nochnoj sorochke iz vyshitogo zheltogo
atlasa. Otkinuv svoyu krasivuyu golovu, podoshel k prispeshniku. - Ty ne
podkachaesh', Dik,- progovoril lord, polozhiv ruku na plecho ne menee opytnogo
merzavca, chem on sam. - |to slishkom vazhno dlya menya, a znachit, i dlya tebya.
- YA ne podvedu vas, milord, - s zharom poobeshchal ser Richard.
Na etom oni i rasstalis'.
Ser Richard znal, naskol'ko vazhna udacha, i ponimal, chto delo ne terpit
otlagatel'stva, ne huzhe, chem ego svetlost'. No mezhdu holodnym, bezzhalostnym
raschetom na uspeh i samim etim uspehom lezhala propast', i, chtoby navesti
mosty, nado budet pustit' v hod vsyu svoyu nahodchivost' i izobretatel'nost'.
On nanes korotkij vizit ledi Robert i posle poseshcheniya Kamnora prinyalsya s
ozabochennym vidom rasprostranyat'sya o tom, chto hozyajka bledna i nevazhno
vyglyadit (prichem, krome nego, etogo nikto ne zametil). Ser Richard ne
preminul zayavit' ob etom missis Battelar i drugim domochadcam ee svetlosti,
ne skupilsya on i na upreki v ih adres, ibo oni, po ego mneniyu, nedostatochno
zabotyatsya o svoej gospozhe. Upreki rasserdili missis Battelar.
- Nu-nu, ser Richard, stoit li udivlyat'sya pechali gospozhi i ee durnomu
nastroeniyu? Znaete nebos', kakie sluhi hodyat o tom, chto vytvoryaet pri dvore
milord, i o ego otnosheniyah s korolevoj. Mozhet, ee svetlost' slishkom gorda,
chtoby setovat' i plakat'sya, no ot etogo ona, bednyazhka, tol'ko eshche bol'she
stradaet. Nedavno do nee doshel dazhe slushok o razvode.
- Babushkiny skazki! - fyrknul ser Richard.
- Pohozhe na to, - soglasilas' missis Battelar. - I vse zhe. CHto ej,
bednoj, dumat', esli milord i sam ne priezzhaet v Kamnor, i ee k sebe ne
zovet?
Ser Richard obratil vse v shutku i otpravilsya v Oksford iskat' medika,
bolee pokladistogo, chem doktor Bejli. No doktor Bejli okazalsya slishkom
boltliv, poetomu popytki ubedit' dvuh drugih vrachej v bolezni ee svetlosti
konchilis' nichem. Oba ne poverili, chto ona "zanemogla i opechalena" i
nuzhdaetsya v sil'nodejstvuyushchem zel'e.
Kazhdyj iz vrachej po ocheredi kachal golovoj. "U nas net lekarstva ot
toski", - blagorazumno otvechali oni. Sudya po rasskazam sera Richarda o
sostoyanii ee svetlosti, ona bol'na skoree dushevno, nezheli telesno. Da ono i
neudivitel'no, esli vspomnit', kakie hodyat sluhi.
Ser Richard vernulsya na svoyu oksfordskuyu kvartiru, chuvstvuya sebya
nagolovu razbitym. On potratil dva dragocennyh dnya, lezha v posteli i lomaya
golovu v popytkah reshit', chto emu delat'. On uzhe podumyval poiskat' vracha v
Abingdone, no ispugalsya provala. Boyas', chto ego poiski lish' umnozhayut
"sledy", kak vyrazilsya milord, ser CHarl'z reshil dobivat'sya celi drugimi
sposobami. Ved' on byl nahodchivym i izobretatel'nym negodyaem. Vskore on
sostavil plan dejstvij.
V pyatnicu ser Richard napisal iz Oksforda ledi Robert, izveshchaya ee, chto
imeet soobshchenie, kasayushcheesya ego svetlosti i stol' zhe srochnoe, skol' i
sekretnoe. On hotel by vnov' posetit' ee v Kamnore, no ne osmelivaetsya
otkryto yavit'sya tuda. On priedet, esli ona poobeshchaet udalit' slug. I pust'
nikto iz nih ne znaet o ego priezde, inache stremlenie usluzhit' ej privedet
ego k gibeli.
Pis'mo svoe ser Richard otpravil so slugoj po imeni Nanvik, nakazav emu
prinesti otvet. Zapiska okazala na vstrevozhennyj razum ee svetlosti imenno
to dejstvie, na kotoroe rasschityval negodyaj. Nichto v oblike sera Richarda ne
vydavalo v nem zlodeya. |to byl ulybchivyj goluboglazyj rozovoshchekij chelovek, s
priyatnymi raspolagayushchimi manerami. A vo vremya svoego poslednego vizita v
Kamnor on vykazal takuyu uchastlivuyu ozabochennost', chto ee svetlost',
izgolodavshayasya po vnimaniyu, byla tronuta do glubiny dushi.
Hitro sostavlennoe pis'mo napolnilo zhenshchinu smutnoj trevogoj i
bespokojstvom; ona naslushalas' durnyh spleten, kotorye podtverzhdalis'
zhestokim nebrezheniem milorda, i poetomu uhvatilas' za vozmozhnost', kak ej
kazalos', nakonec-to uznat' pravdu. Ser Richard Verni pol'zovalsya doveriem
milorda, chasto byval vmeste s nim pri dvore. On navernyaka znaet pravdu, a
ego pis'mo - ne chto inoe, kak dokazatel'stvo namereniya rasskazat' vse kak
est'.
I |mi Dadli cherknula emu otvet, priglasiv priehat' dnem v voskresen'e.
Ona ustroit vse tak, chtoby v dome bol'she nikogo ne bylo, i ser Richard mozhet
ne opasat'sya lishnih glaz.
ZHenshchina ispolnila svoe obeshchanie i v voskresnyj den' otpustila vsyu
chelyad' na yarmarku v Abingdon. Teh, kto ne zhelal uhodit', ona vystavlyala
nasil'no, osobenno missis Oddingsell, nikak ne zhelavshuyu ostavlyat' hozyajku
odnu v pustom dome. No v konce koncov vse do poslednego cheloveka ushli, i
miledi stala s neterpeniem podzhidat' svoego tajnogo gostya. On yavilsya pod
vecher v soprovozhdenii Nanvika, kotorogo ostavil sterech' loshadej pod
kashtanami na pod®ezdnoj allee. Sam ser Richard napravilsya k domu cherez sad,
uzhe rascvechennyj tusklymi kraskami oseni.
Hozyajka doma neterpelivo zhdala ego na kryl'ce.
- Kak milo, chto vy priehali, ser Richard, - lyubezno privetstvovala ona
gostya.
- YA - predannyj sluga vashej svetlosti, - s dostoinstvom otvechal on,
snimaya ukrashennuyu perom shlyapu i sklonyayas' v nizkom poklone. - V vashih pokoyah
naverhu nam nikto ne pomeshaet.
- Nam nigde ne pomeshayut: ya odna v dome, kak vy i prosili.
- |to ochen' blagorazumno... v vysshej stepeni blagorazumno, - skazal ser
Richard. - Vedite zhe menya, vasha svetlost'.
Oni podnyalis' po krutoj vintovoj lestnice, kotoroj suzhdeno bylo sygrat'
stol' vazhnuyu rol' v razrabotannom negodyaem plane. Projdya cherez galereyu na
vtorom etazhe, hozyajka i gost' ochutilis' v malen'koj komnate s vidom na sad.
|to byl buduar, uyutnaya uedinennaya komnatka, gde vse govorilo o praktichnosti
i trudolyubii |mi Robsart. Na dubovom stolike u okna byli razlozheny bumagi i
uchetnye knigi s zapisyami, kasayushchimisya del pomest'ya - tak hozyajka korotala
vremya v ozhidanii sera Richarda. Ona podvela ego k stolu i, prisev v glubokoe
kreslo, vyzhidatel'no vzglyanula na posetitelya. |mi byla bledna, pod glazami
ee zalegli teni, a na lice poluzabytoj zheny poyavilas' setochka morshchin.
Glyadya na svoyu neschastnuyu zhertvu, ser Richard, dolzhno byt', myslenno
sravnival ee s zhenshchinoj, kotoroj, po zamyslu milorda, predstoyalo zanyat' ee
mesto. |mi byla vysoka i prekrasno slozhena, hot' i sohranyala pochti devich'yu
hrupkost'. Lico ee v obramlenii svetlo-kashtanovyh volos svetilos' nezhnost'yu,
myagkie serye glaza smotreli pechal'no, ugolki gub byli skorbno opushcheny.
Netrudno bylo poverit', chto pyat' let nazad ser Robert zhelal zhenit'sya na
nej stol' zhe pylko, kak teper' hotel izbavit'sya ot nee. Togda on podchinilsya
nastojchivomu zovu strasti, a teper' shel na povodu u stol' zhe vlastnogo zova
chestolyubiya. Na samom dele, i v te vremena, i nyne putevodnym ognem emu
sluzhilo bezuderzhnoe sebyalyubie.
Uvidev, kak ona rasslablena i doverchiva, kak drozhit ot neterpeniya, kak
hochet uslyshat' obeshchannye novosti o svoem supruge, ser Richard, veroyatno,
ispytal mimoletnuyu zhalost'. Odnako, podobno milordu, on byl iz teh lyudej, u
kotoryh samolyubie neizmerimo sil'nee vseh drugih chuvstv.
Ee vzglyad, krotkij, kak vzglyad golubki, skol'znul po ego rumyanomu licu,
kotoroe sejchas bylo chut' blednee obychnogo.
- Itak, chto za vesti vy prinesli, ser Richard?
On oblokotilsya o stol, stoya spinoj k oknu.
- V dvuh slovah oni svodyatsya k tomu, chto milord... - tut on oseksya i
sdelal vid, budto prislushivaetsya. - CHto eto? Vy chto-nibud' slyshali, miledi?
- Net, a v chem delo? - Na lice |mi otrazilas' trevoga: takoe obilie
tajn yavno obespokoilo ee.
- Ts-s! Ostavajtes' zdes', - velel ser Richard. - Esli za nami
shpionyat...
On umolk i provorno podkralsya k dveri. Prezhde chem raspahnut' ee, ser
Richard nemnogo pomedlil i vnov' proiznes takim tonom, chto zhenshchine i v golovu
by ne prishlo oslushat'sya ego:
- Ostavajtes' na meste, miledi. YA sejchas vernus'.
Vyjdya iz komnaty, on prikryl za soboj dver' i priblizilsya k lestnice.
Potom dostal iz koshel'ka kusok tonkoj bechevki, odin konec kotoroj byl
prikreplen k malen'komu shil'cu, ostromu kak igla. Votknuv etu iglu v
derevyannuyu stenu na urovne verhnej stupen'ki, ser Richard prikrepil vtoroj
konec bechevy k stojke peril primerno na fut vyshe stupeni. On stol'ko raz
produmyval etu operaciyu, chto na ee vypolnenie ushlo vsego neskol'ko sekund. V
tusklom osennem svete bechevku bylo sovsem ne vidno.
Ser Richard vernulsya k ee svetlosti, kotoraya ne poshevelilas' za vse
vremya ego otsutstviya.
- My sekretnichaem, kak zagovorshchiki, - skazal on, - i poetomu legko
vpadaem v strah. YA dolzhen byl dogadat'sya, chto eto sam milord...
- Milord?! - vskrichala |mi, vskakivaya na nogi. - Lord Robert?
- Ne somnevajtes', miledi. Sobstvenno, on-to i hotel tajno vstretit'sya
s vami. Stoit koroleve uznat' ob etom ego zhelanii, i Tauer emu obespechen. Vy
i predstavit' sebe ne mozhete, chto prihoditsya terpet' milordu iz-za lyubvi k
vam. Koroleva...
- Tak vy hotite skazat', chto on - zdes'? - Golos |mi sryvalsya ot
vozbuzhdeniya.
- On vnizu, miledi. Lord Robert v takoj opasnosti, chto ne posmel by
pokazat'sya v Kamnore, ne buduchi sovershenno uverennym v tom, chto vy zdes'
odna.
- On vnizu! - voskliknula |mi, i rumyanec okrasil ee blednye shcheki,
radostnyj ogonek sverknul v pechal'nyh glazah. Teper' ona videla v kovarnyh
slovah Richarda novyh smysl, novoe ob®yasnenie vsemu tomu, chto uzhe slyshala o
muzhe. - On vnizu! - povtorila ona. - O!
|mi povernulas' i ustremilas' k dveri. Ser Richard nepodvizhno stoyal na
meste, zakusiv nizhnyuyu gubu. On smotrel, kak ona bezhit proch', lico ego
pokryla neestestvennaya blednost'.
- Milord! Robin! Robin! - uslyshal ser Richard krik |mi, begushchej po
koridoru. A potom razdalsya pronzitel'nyj vopl', eho kotorogo potryaslo tihij
dom. Mgnovenie spustya vnizu poslyshalsya gluhoj udar, i snova nastupila
tishina.
Ser Richard stoyal u stola, ne v silah sdvinut'sya s mesta, krov' tekla po
ego podborodku: uslyshav krik, on naskvoz' prokusil sebe gubu. On dolgo stoyal
tak, potryasennyj, ohvachennyj strahom. Potom vse zhe vzyal sebya v ruki i sdelal
neskol'ko shagov vpered, poshatyvayas', budto p'yanyj. Podojdya k lestnice, on
uzhe vpolne ovladel soboj. Ser Richard drozhashchimi pal'cami otvyazal bechevku ot
stojki peril. SHil'ce uzhe vyskochilo iz steny, kogda |mi zadela za shnur nogoj.
Ubijca nespeshno spustilsya po korotkoj vintovoj lestnice, mashinal'no smatyvaya
shnurok i zasovyvaya ego vmeste s shil'cem obratno v koshelek. Ego vzglyad byl
prikovan k seroj masse, nepodvizhno lezhavshej u podnozhiya lestnicy.
Nakonec on podoshel k telu, ostanovilsya i vnimatel'no osmotrel ego.
Slava bogu, nuzhdy prikasat'sya k |mi ne bylo. Sudya po tomu, kak byla
vyvernuta sheya zhertvy, zamysel udalsya polnost'yu. Lord Robert Dadli byl teper'
volen zhenit'sya na koroleve.
Ser Richard pereshagnul cherez skryuchennyj trup zhertvy svoego d'yavol'skogo
chestolyubiya, peresek prihozhuyu i vyshel iz doma, zakryv za soboj dver'.
Otlichnaya rabota, - podumal on. Prekrasno ispolneno. Kogda slugi, vernuvshiesya
s abingdonskoj yarmarki, najdut svoyu gospozhu, oni rasskazhut vsej okruge, chto
v ih otsutstvie |mi Robsart upala s lestnicy i slomala sebe sheyu. Vot tak. I
delu konec.
No eto byl daleko ne konec. Sama sud'ba, vezdesushchaya ironichnaya sud'ba
prinyala uchastie v etoj zloveshchej igre.
Neskol'kimi dnyami ran'she dvor vyehal v Vindzor, kuda v pyatnicu shestogo
sentyabrya pribyl Al'vares du Kuadra, chtoby poluchit' ot korolevy obeshchannyj
tverdyj otvet na brachnoe predlozhenie Ispanii. To, chto on videl vecherom na
terrase Uajtholla, obespokoilo posla, tem bolee chto on znal izmenchivyj nrav
Elizavety i ne doveryal ee obeshchaniyam. Libo ona prosto durachila ego, libo vela
sebya sovershenno nepodobayushchim dlya budushchej zheny ercgercoga obrazom. V lyubom
sluchae, ee dejstviya trebovali ob®yasnenij. De Kuadra dolzhen byl znat', kak
obstoyat dela. Emu ne udalos' poluchit' audienciyu do ot®ezda dvora iz Londona,
i on posledoval za korolevoj v Vindzor, proklinaya vseh zhenshchin i vozlagaya
nadezhdy na preimushchestva, kotorye daet salicheskij zakon.
Atmosfera v Vindzore byla napryazhennaya, tol'ko utrom sleduyushchego dnya
poslu udalos' dobit'sya priema u korolevy, da i to lish' blagodarya sluchayu, a
ne zhelaniyu Elizavety, potomu chto vstretilis' oni na terrase, kogda koroleva
vozvrashchalas' s ohoty. Ona udalila svoe okruzhenie, vklyuchaya i vernogo Roberta
Dadli, i, ostavshis' naedine s de Kuadra, vyrazila gotovnost' vyslushat' ego.
- Madam, - nachal posol, - ya nameren napisat' svoemu povelitelyu i hotel
by znat', zhelaet li Vashe Velichestvo skazat' chto-libo v dopolnenie k tomu,
chto vy uzhe govorili o vashih namereniyah, kasayushchihsya ercgercoga.
Koroleva nahmurila brovi. Hitryj ispanec zagnal ee v ugol.
- Vot chto, ser, - holodno progovorila ona, - mozhete soobshchit' ego
velichestvu, chto ya prinyala okonchatel'noe reshenie i ne vyjdu zamuzh za
ercgercoga.
Blednoe lico ispanca zalilos' kraskoj. Tol'ko zheleznoe samoobladanie
uderzhalo ego ot oskorbitel'nyh slov. I vse zhe on zagovoril ochen' zhestko.
- Vo vremya nashej poslednej besedy na etu temu, madam, vy dali mne
ponyat' nechto sovershenno inoe.
V drugoe vremya Elizaveta mogla by rasserdit'sya i osadit' ego za takie
rechi, no tak uzh poluchilos', chto v tot den' ona prebyvala v nailuchshem
raspolozhenii duha i ne byla sklonna razdrazhat'sya. Koroleva rassmeyalas' i
vzglyanula na svoe otrazhenie v malen'kom stal'nom zerkale, snyav ego s poyasa.
- Takoe napominanie, milord, mozhno schest' narusheniem pravil vezhlivosti.
Veroyatno, vy slyshali, chto zhenshchinam svojstvenna izmenchivost' nastroenij.
- V takom sluchae, madam, - s gorech'yu proiznes posol, - ya molyu boga,
chtoby vashe nastroenie izmenilos' opyat'.
- Vasha molitva ne budet uslyshana. Na sej raz moe reshenie okonchatel'no.
De Kuadra poklonilsya.
- Boyus', chto korol', moj povelitel', budet ochen' nedovolen etim.
Koroleva posmotrela emu v lico. Glaza ee zagorelis'.
- Bog svidetel', ya vyjdu zamuzh radi sobstvennogo schast'ya, a ne dlya
togo, chtoby sdelat' priyatnoe vashemu povelitelyu.
- Znachit, vy reshili vyjti zamuzh? - vypalil posol.
- Nravitsya vam eto ili net, - nasmeshlivo otvetila koroleva. Veselost'
vnov' vzyala v nej verh nad mimoletnym razdrazheniem.
- Veroyatno, ya dolzhen radovat'sya tomu, chto raduet vas, madam, - proiznes
de Kuadra holodnym tonom, sovershenno ne vyazavshimsya s soderzhaniem ego
vyskazyvaniya. - ZHelanie vyjti zamuzh - vpolne dostatochnaya prichina dlya takogo
postupka. Prostite, Vashe Velichestvo, ya ne rasslyshal, za kogo.
- YA ne nazyvala nikakih imen. No takoj pronicatel'nyj chelovek, kak vy,
vpolne mog by dogadat'sya, - otvetila koroleva, zastenchivo i odnovremenno
derzko glyadya na posla poverh svoego veera.
- Dogadat'sya? Net. Moya dogadka mozhet obidet' Vashe Velichestvo.
- Kakim zhe obrazom?
- Nu, skazhem, esli ya vveden v zabluzhdenie tem, chto vizhu. Esli ya nazovu
imya cheloveka, kotoryj stol' ochevidno dlya vseh pol'zuetsya vashej korolevskoj
blagosklonnost'yu.
- Vy imeete v vidu lorda Roberta Dadli, - Elizaveta slegka poblednela i
chasto zadyshala. - Pochemu zhe eta dogadka dolzhna obidet' menya?
- Potomu chto koroleva... mudraya koroleva nikogda ne svyazyvaet sebya
uzami s sobstvennym poddannym, osobenno esli on uzhe zhenat.
|ti slova uyazvili ee. De Kuadra ranil i gordost' zhenshchiny, i dostoinstvo
korolevy razom, no sdelal eto tak lovko, chto ne dal povoda vykazat'
otkrovennuyu obidu. Elizaveta zakusila gubu i podavila pristup gneva. Ona
rassmeyalas', no smeh ee prozvuchal nemnogo zloradno.
- Mne kazhetsya, chto v otnoshenii suprugi milorda Roberta vy osvedomleny
neskol'ko huzhe, chem eto byvaet obychno, ser. Gospozha Robert Dadli libo
mertva, libo na grani smerti, - skazala koroleva i, uvidev na lice posla
vyrazhenie krajnego nedoumeniya, sochla besedu zakonchennoj i udalilas'.
No v samom skorom vremeni Elizaveta prizadumalas', i ej stalo nemnogo
ne po sebe. Tem zhe vecherom ona podelilas' svoimi somneniyami s milordom
Dadli, peredav emu slova de Kuadra. Ego svetlost', ne otlichavshijsya
dal'novidnost'yu, rashohotalsya.
- Nichego, skoro on zapoet po-drugomu, - zayavil on.
Koroleva polozhila ruki emu na plechi i s obozhaniem posmotrela v ego
milovidnoe cyganskoe lico. On nikogda ne videl ee takoj vlyublennoj, kak v
eti poslednie dni s teh por, kak ona pokorilas' emu na terrase Uajtholla.
Nikogda eshche ne bylo v nej stol' mnogo ot zhenshchiny i stol' malo ot korolevy.
- Vy uvereny, Robin? Vy sovershenno uvereny v etom? - s zharom sprosila
ona.
Lord privlek ee k sebe, i ona pokorno pozvolila zaklyuchit' sebya v
ob®yatiya.
- Kak zhe inache, kogda stol'ko postavleno na kartu, milaya? - proiznes
on, i Elizaveta srazu poverila emu, poverila potomu, chto hotela poverit'.
|to bylo v subbotu vecherom, a utrom v ponedel'nik prishlo izvestie,
dokazyvavshee, chto ego uverennost' byla vpolne opravdanna. Vest' tu prines
odin iz kamnorskih slug, chelovek po imeni Bouz, vmeste s drugimi hodivshij na
yarmarku v Abingdon i obnaruzhivshij trup svoej gospozhi u podnozhiya vintovoj
lestnicy. Vse byli ubezhdeny, chto s |mi Robsart proizoshel neschastnyj sluchaj.
Pravda, milord zhdal neskol'ko inyh vestej. Ego nemnogo udivilo, chto
neschastnyj sluchaj, razreshivshij vse zatrudneniya, proizoshel tak kstati i
izbavil ego ot neobhodimosti prinimat' mery, chrevatye bol'shej opasnost'yu, i
svyazyvat' sebya prestupnymi uzami s serom Richardom Verni. Lord ponimal, chto
teper' podozrenie mozhet past' na nego samogo, chto ego vragi budut umelo
napravlyat' eto podozrenie. Osoznav eto, ser Robert nemedlenno vzyalsya za
delo. On totchas zhe shvatil pero i napisal svoemu rodstvenniku, seru Tomasu
Blauntu, kotoryj kak raz napravlyalsya v Kamnor. V pis'me ser Robert
pereskazal to, chto uznal ot Bouza, poprosil Blaunta poruchit' sudebnomu
sledovatelyu provesti samoe strogoe doznanie i poslat' za svodnym bratom |mi
|pplyardom. "Proshu vas dejstvovat', nevziraya na chiny i zvaniya" - tak
zakanchivalos' eto pis'mo, poslannoe lordom Blauntu s Bouzom.
Prezhde chem ser Robert prines koroleve vest' o neschastnom sluchae,
unichtozhivshem prepyatstviya k ih braku, poyavilsya ser Richard s rasskazom o tom,
chto proizoshlo na samom dele. On rasschityval na pohvalu i priznatel'nost'
svoego hozyaina, no vmesto etogo poverg ego v smyatenie, a potom vyslushal
nemalo serdityh uprekov.
- Milord, eto nespravedlivo, - setoval vernyj prihvosten'. - Znaya, chto
delo ne terpit otlagatel'stva, ya postupil edinstvenno vozmozhnym obrazom,
obstaviv vse kak neschastnyj sluchaj.
- Moli boga, chtoby sud prisyazhnyh schel eto neschastnym sluchaem, - otvechal
Dadli. - Ibo, esli vskroetsya vsya pravda, posledstviya padut na tvoyu golovu.
Na menya ne nadejsya, ya zaranee preduprezhdal tebya ob etom. Ne ishchi u menya
pomoshchi.
- YA i ne ishchu, - skazal ser Richard, chuvstvuya prezrenie k zhalkomu
egoistu, trusu i podlecu, kotoromu on sluzhil. - Da i ne budet v tom nuzhdy,
ved' ya ne ostavil sledov.
- Nadeyus', chto tak, ibo znaj: ya prikazal provesti tshchatel'noe
rassledovanie, poprosiv zabyt' o chinah i zvaniyah. I ya budu stoyat' na svoem.
- A esli nesmotrya na vse eto, menya ne povesyat? - sprosil ser Richard, i
na ego poblednevshem lice poyavilas' zloradnaya grimasa.
- Vozvrashchajsya ko mne, kogda delo zakroyut, i my pogovorim ob etom.
Ser Richard vyshel von, oburevaemyj yarost'yu i omerzeniem, ostaviv milorda
v gneve i strahe.
CHut' uspokoivshis', Dadli tshchatel'no odelsya i otpravilsya k koroleve,
chtoby rasskazat' o neschastnom sluchae, blagodarya kotoromu prepyatstviya k ih
zhenit'be okazalis' ustraneny. Tem zhe vecherom Ee Velichestvo holodno soobshchila
de Kuadra, chto gospozha Robert Dadli slomala sebe sheyu, upav s lestnicy.
Ispanec s nepronicaemym licom vyslushal etu vest'.
- Prorocheskij dar Vashego Velichestva zasluzhivaet bolee shirokogo
priznaniya, - otvetil on.
Koroleva na mig opeshila ot etih zagadochnyh slov. Potom vdrug v golove
ee zashevelilos' kakoe-to trevozhnoe vospominanie. Ona otvela posla k oknu,
podal'she ot okruzhavshih ee pridvornyh, i na vsyakij sluchaj obratilas' k nemu
(kak on sam soobshchaet) po-ital'yanski:
- Boyus', chto ne ponimayu vas, ser. Ne soblagovolite li vy vyrazit'sya
yasnee?
Ona stoyala pryamo i nepodvizhno, glyadya na nego hmurym vzglyadom,
unasledovannym ot otca. No u de Kuadra byli v zapase koe-kakie kozyri, i
Elizavete prishlos' by potrudit'sya, chtoby sbit' ego s tolku.
- Kasatel'no prorocheskogo dara? - sprosil on. - No razve Vashe
Velichestvo ne predrekali gibeli neschastnoj zhenshchiny vsego za sutki do togo,
kak eto sluchilos'? Ne vy li govorili, chto ona libo mertva, libo vot-vot
umret?
On zametil, kak Elizaveta bledneet, uvidel strah v ee temnyh i obychno
takih smelyh glazah. No mgnovenie spustya strah ustupil mesto razdrazheniyu,
svojstvennomu ee vspyl'chivoj nature.
- CHto vy hotite etim skazat', chert voz'mi? - vskrichala koroleva i
prodolzhala, ne dozhidayas' otveta: - Bednyazhka byla bol'na i nemoshchna i, dolzhno
byt', skoro zachahla by. Doznanie, nesomnenno, pokazhet, chto neschastnyj
sluchaj, lish' upredivshij estestvennyj ishod, ob®yasnyaetsya sostoyaniem ee
zdorov'ya.
Posol myagko pokachal golovoj, naslazhdayas' zameshatel'stvom korolevy,
blazhenstvuya ot togo, chto emu vydalas' vozmozhnost' bol'no ranit' zhenshchinu,
otvergnuvshuyu ego povelitelya, nakazat' tu, kogo on s polnym osnovaniem schital
vinovnoj storonoj.
- Vashe Velichestvo, boyus', vas neverno osvedomili na etot schet.
Neschastnaya otlichalas' prekrasnym zdorov'em i prozhila by eshche mnogo let. Po
krajnej mere, tak ya ponyal slova sera Vil'yama Sesila, ot kotorogo obychno
ishodyat samye dostovernye svedeniya.
Koroleva stisnula ruku posla.
- Tak vy peredali emu moi slova?
- Vozmozhno, eto bylo ne sovsem blagorazumno. No otkuda ya mog znat'? -
tut on na mig umolk. - YA lish' vyskazal emu dosadu po povodu vashego resheniya,
kasayushchegosya ercgercoga, kotoroe ya vryad li mogu poschitat' mudrym, esli vy
pozvolite mne takuyu derzost'.
Elizaveta ponyala, chto ej predlagayut sdelku, i v nej totchas zhe
prosnulas' podozritel'nost'.
- Vy prevyshaete vashi polnomochiya, milord, - oborvala ona posla i
otvernulas'.
Odnako tem zhe vecherom koroleva zaperlas' vdvoem s Dadli i stala
pridirchivo rassprashivat' ego obo vsem proisshedshem. Milord byl voploshchennaya
strastnost'.
- Prizyvayu nebesa v svideteli! - voskliknul on, kogda Elizaveta
prozrachno nameknula na to, chto on pomog svoej zhene otpravit'sya na tot svet.
- YA nikoim obrazom ne povinen v sluchivshemsya. YA prosil Blaunta,
otpravivshegosya v Kamnor, provesti rassledovanie, nevziraya na imena i zvaniya.
I esli vyyasnitsya, chto proizoshlo nechto hudshee, chem prostoe neschast'e, ubijca
budet boltat'sya v petle.
Elizaveta obnyala ego za sheyu i polozhila golovu na plecho Roberta.
- O, Robin, Robin, mne tak strashno, - zhalobno progovorila ona. Vpervye
na ego pamyati ona byla gotova rasplakat'sya.
SHli dni, i strahi ponemnogu razveivalis'. Nakonec sud v Kamnore,
sobravshijsya s bol'shim opozdaniem i postoyanno pobuzhdaemyj milordom ko vsem
novym iznuritel'nym doprosam, vynes verdikt: "najdena mertvoj", chto
izbavlyalo ego svetlost' (kotoryj, kak izvestno, byl v Vindzore, kogda
pogibla ego supruga) ot vsyakoj otvetstvennosti. |to izvestie pridalo
hrabrosti i koroleve, i milordu; teper' oni uzhe ne delali sekreta iz svoego
namereniya vskore vstupit' v brak.
Odnako mnogim takoe reshenie suda pokazalos' neudovletvoritel'nym. Ono
ne ubedilo lyudej, horosho znavshih milorda. Samymi znatnymi iz etih lyudej byli
|randel (i sam pretendovavshij na ruku korolevy), Norfolk i Pembrok. A za
nimi stoyalo nesmetnoe mnozhestvo prostolyudinov. Nepriyazn' k lordu Dadli, uzhe
davno tlevshaya pod spudom, nakonec vspyhnula i vyrvalas' naruzhu, prichem ogon'
razduvali takie krasnorechivye propovedniki, kak Lever, so vseh londonskih
kafedr osudivshij planiruemuyu zhenit'bu i ne skupivshijsya na mrachnye nameki o
dejstvitel'noj prichine gibeli |mi Dadli.
To, o chem doma govorilos' lish' obinyakom, otkryto obsuzhdalos' za
granicej. V Parizhe Mariya Styuart risknula vsluh vyskazat' zhestokuyu dogadku,
kotoruyu Elizaveta byla vynuzhdena derzhat' pri sebe: "Koroleva Anglii, -
zayavila ona, - hochet vyjti zamuzh za svoego konyuha, ubivshego zhenu, chtoby
osvobodit' dlya nee mesto".
Tem ne menee Elizaveta uporstvovala v svoem namerenii stat' zhenoj
Dadli, i eto prodolzhalos' do konca sentyabrya, kogda trezvomyslyashchij Sesil
nameknul ej, chto v strane tleet ogonek smuty.
Razumeetsya, koroleva gnevno obrushilas' na lorda, no tot uporno stoyal na
svoem.
- Vy pomnite, chto ostaetsya tak nazyvaemyj vopros o prorochestve, kak
vyrazhaetsya episkop Akvilskij, - govoril on ej.
- Bozhe moj! Neuzheli etot negodyaj boltaet yazykom?
- A chego eshche mozhno bylo, Vashe Velichestvo, ozhidat' ot cheloveka, ch'i
vydumki idut ot uyazvlennogo samolyubiya? On uzhe rastrezvonil na ves' svet, chto
za den' do togo, kak ledi Robert slomala sebe sheyu, vy zayavili, budto ona ili
mertva, ili vot-vot umret. A ishodya iz etogo, de Kuadra utverzhdaet, chto Vashe
Velichestvo zaranee znali o prestupnom zamysle.
- Zaranee znala o prestupnom zamysle! - koroleva edva ne zadohnulas' ot
gneva, a potom vdrug prinyalas' rugat'sya tak zhe neistovo, kak eto delal
staryj korol' Garri v pripadkah samoj mrachnoj yarosti.
- Madam! - voskliknul Sesil, potryasennyj ee goryachnost'yu. - YA lish'
peredayu vam to, chto govorit posol. |to vovse ne moi slova.
- No vy verite emu?
- Net, madam. Inache sejchas menya ne bylo by zdes'.
- A kto-nibud' iz moih poddannyh verit?
- Oni vozderzhivayutsya ot suzhdenij i vyzhidayut, nadeyas', chto posleduyushchie
sobytiya pomogut im uznat' pravdu.
- To est'?
- Esli de Kuadra i ostal'nye pravy v svoih predpolozheniyah otnositel'no
vashih pobuzhdenij, sushchestvuet opasnost', chto vashi poddannye poveryat im.
- Boga radi, vyrazhajtes' yasnee. CHto eto za predpolozheniya?
Sesil v polnoj mere vnyal etoj pros'be.
- Oni svodyatsya k tomu, chto milord ubil svoyu zhenu, chtoby vstupit' v brak
s Vashim Velichestvom, i chto Vashe Velichestvo znali ob etom, - smelo otvetil
lord i prodolzhal, ne pozvoliv koroleve dat' volyu gnevu: - Vy eshche mozhete
spasti svoyu chest', madam. Ona v opasnosti, no sposob est'. Tol'ko odin
sposob. Esli vy ostavite vsyakie mysli o brake s serom Robertom, Angliya
poverit, chto de Kuadra i izhe s nim - lzhecy. Esli zhe vy stanete uporstvovat'
v svoem namerenii, to podtverdite istinnost' ego zayavlenij i sobstvennymi
glazami uvidite, chto neizbezhno posleduet za etim.
Da, ona uzhe videla eto. I boyalas'.
Spustya neskol'ko chasov posle besedy s lordom Sesilom ona soobshchila emu,
chto ne namerena vyhodit' zamuzh za Dadli.
Strah pomog ej sohranit' chest', pozhertvovav serdechnoj privyazannost'yu i
otkazavshis' ot braka s edinstvennym chelovekom, kotoryj mog by stat' ee
muzhem. Rana zatyanulas' ne skoro. Koroleva podumyvala o brake, i ee
vlyublennyj vzglyad to i delo obrashchalsya na ocharovatel'nogo lorda Roberta,
stavshego vposledstvii grafom Lejchesterskim. Kak-to raz, spustya let shest'
posle smerti |mi, snova poshli razgovory o namerenii Elizavety vyjti za nego
zamuzh, no eti razgovory priveli k vozrozhdeniyu sluhov o prichinah gibeli ledi
Robert Dadli i bystro soshli na net. I prizrak neschastnoj ubiennoj zhenshchiny
vse vremya stoyal mezhdu nimi, ne pozvolyaya Elizavete utolit' stremlenie serdca,
a Robertu - chestolyubie.
Veroyatno, etim otchasti i ob®yasnyaetsya polnoe gorechi zayavlenie Elizavety,
kogda ona uznala o tom, chto Mariya Styuart rodila rebenka: "SHotlandskaya
koroleva dala zhizn' zakonnomu synu, a ya tak i ostalas' besplodnoj!"
X. GANNOVERSKAYA TRAGEDIYA
Graf Filipp Kenigsmark i princessa Sofi Doroteya
Graf Filipp Kenigsmark slyl chut' li ne golovorezom vo vsej Evrope, i
osobenno v Anglii, gde molva pripisyvala emu i ego bratu ubijstvo mistera
Tinna. Odnako semnadcatoe stoletie ne trebovalo ot soldat udachi chrezmernoj
shchepetil'nosti i nravstvennoj chistoty, poetomu proshchalo grafu Filippu
Kristoferu Kenigsmarku nekotoryj nedostatok dobrodeteli, vysoko cenya ego
krasotu, izyashchestvo, ostroumie i udal'. Gannoverskij dvor okazyval grafu
teplyj priem, chuvstvuya sebya pol'shchennym ego prisutstviem. Filippa uderzhivali
pri dvore i dolzhnost' polkovnika gvardii kurfyursta, i glubokaya, no
zarodivshayasya pod neschastlivoj zvezdoj privyazannost' k princesse Sofi
Dorotee, supruge naslednika princa, stavshego vposledstvii korolem Anglii
Georgom I.
Oni znali drug druga s detstva. Kenigsmark byl napersnikom ee detskih
igr pri dvore ee otca, gercoga Zel'skogo, kuda ego chasto privozili. V yunosti
on ob®ezdil ves' mir, stremyas' poluchit' kak mozhno bolee shirokoe obrazovanie,
kakoe tol'ko dostupno cheloveku ego polozheniya i sposobnostej. Filipp srazhalsya
s bykami v Madride i s nevernymi v zamorskih stranah. On iskal priklyuchenij
vezde, gde tol'ko vozmozhno, i v konce koncov molva okutala ego oreolom
romantiki. Kogda Filipp snova vstretilsya s Sofi, on kazalsya ej
oslepitel'no-yarkoj lichnost'yu, rezko vydelyavshejsya na skuchnom fone grubogo
gannoverskogo dvora. V etom prekrasno obrazovannom, samouverennom i
gracioznom svetskom l've Sofi s trudom uznala tovarishcha svoih detskih igr.
Filipp tozhe otmetil, chto Sofi ochen' izmenilas'. Vmesto miloj devochki,
kakoj on ee pomnil (ona vyshla zamuzh v 16 let, v 1682 godu), graf uvidel
zreluyu zhenshchinu, v kotoroj za 10 let supruzhestva voplotilis' vse shchedrye
posuly ee devichestva. Odnako krasa ee byla okutana oblakom pechal'noj
zadumchivosti, ne prisushchej ej prezhde. Sudya po etoj pechali, ne vse v zhizni
Sofi slozhilos' udachno. Svojstvennaya ej veselost' ne ischezla, no priobrela
nekij ottenok gorechi, legkaya nasmeshlivost' ustupila mesto holodnomu
yazvitel'nomu ostrosloviyu, kotorym ona bespechno nanosila lyudyam mnogochislennye
obidy.
Kenigsmark zamechal eti peremeny i horosho soznaval ih prichiny. On znal o
lyubvi Sofi k ee kuzenu, gercogu Vol'fenbyuttel'skomu, meshavshej dinasticheskim
ambiciyam semejstva. Radi ob®edineniya gercogstva Lyuneburgskogo ee vydali za
ne lyubimogo eyu princa Georga, kotoryj i sam ne pital k zhene osobyh chuvstv.
No princ byl volen razvlekat'sya kak hotel. Naskol'ko izvestno, on otdaval
predpochtenie urodlivym zhenshchinam i zabavlyalsya s nimi tak otkryto i vul'garno,
chto holodnost', kotoruyu chuvstvovala k suprugu Sofi, vstupaya v brak,
pererosla v prezrenie i dazhe omerzenie.
Tak i zhila eta zloschastnaya cheta: prezrenie - s ee i holodnaya nepriyazn'
- s ego storony, prichem nepriyazn' etu vsecelo razdelyal i otec princa,
kurfyurst |rnest Avgust. Krome togo, ee postoyanno podogrevala grafinya fon
Platten. Gospozha fon Platten, zhena pervogo ministra gosudarstva, byla
"oficial'noj" lyubovnicej |rnesta Avgusta (pri molchalivom soglasii svoego
nichtozhnogo supruga, videvshego v etom zalog svoej uspeshnoj kar'ery). Ona byla
neuklyuzhej, urodlivoj i tshcheslavnoj tolstuhoj. Kazalos', zloba prochno
poselilas' v zhirnyh skladkah ee razmalevannoj fizionomii, vyglyadyvala iz ee
uzen'kih glazok. No kurfyurst |rnest lyubil ee. Po-vidimomu, pristrastie ego
syna k urodlivym zhenshchinam bylo nasledstvennym.
Mezhdu grafinej i Sofi voznikla neprimirimaya vrazhda. Princessa
smertel'no oskorbila favoritku svoego svekra. Ona ne tol'ko ne zabotilas' o
tom, chtoby skryt' omerzenie, kotoroe vyzyvala v nej eta otvratitel'naya
zhenshchina, no, naprotiv, vyrazhala ego stol' yavno i yazvitel'no, chto madam
Platten sdelalas' posmeshishchem vsego dvora. Otgoloski etih ploho skryvaemyh
nasmeshek dostigali ushej grafini, a ta prekrasno ponimala, otkuda duet veter.
I vot v etu atmosferu, nasyshchennuyu vzaimnoj vrazhdoj, vtorgaetsya
izyskannyj, romantichnyj Kenigsmark.
S ego poyavleniem etot mrachnyj i zlobnyj fars prevratilsya v podlinnuyu
tragediyu.
Nachalos' vse s togo, chto grafinya fon Platten vlyubilas' v Kenigsmarka.
On ne srazu osoznal eto, hotya, vidit Bog, ne stradal nedostatkom tshcheslaviya.
Byt' mozhet, imenno chrezmernoe samomnenie i pomeshalo emu ponachalu uvidet' etu
snogsshibatel'nuyu istinu. No so vremenem on vse ponyal. Kogda do Filippa doshel
podlinnyj smysl plotoyadnyh vzglyadov, kotorye brosala na nego eta nakrashennaya
ved'ma, on pochuvstvoval, kak po spine probezhal holodok. No graf licemerno
skryl svoyu nepriyazn' k vozdyhatel'nice. V konce koncov, on ved' byl
produvnym malym i nadeyalsya primenit' svoi talanty i znanie sveta pri
gannoverskom dvore, chtoby dobit'sya bolee vysokogo polozheniya. Filipp ponimal,
chto favoritka kurfyursta mozhet byt' emu polezna, a iskateli priklyuchenij, kak
izvestno, ne ochen' razborchivy v vybore putej, vedushchih k vershine. Vot on i
flirtoval, ves'ma iskusno, s vlyublennoj v nego grafinej, no tol'ko do teh
por, poka ona byla emu nuzhna, a vrazhdebnost' ee mogla byt' chrevata
opasnost'yu. Poluchiv dolzhnost' polkovnika gvardii kurfyursta i zaruchivshis'
tesnoj druzhboj princa Karla-mladshego, syna kurfyursta, Filipp ukrepil svoe
polozhenie pri dvore i sbrosil masku. On otkryto razdelyal vrazhdebnoe
otnoshenie Sofi k gospozhe fon Platten, a vskore, vo vremya poseshcheniya pol'skogo
dvora, podvypiv, rasskazal svoim sobutyl'nikam zabavnuyu istoriyu o lyubovnyh
domogatel'stvah etoj damy.
Rasskaz vyzval neuderzhimyj hohot rasputnoj kompanii. No kto-to dones ob
etom grafine, i mozhno predstavit' sebe, kakaya burya chuvstv obuyala ee. Gnev
gospozhi Platten usugublyalsya eshche i tem, chto ego prihodilos' skryvat'.
Razumeetsya, ona ne mogla potrebovat' ot svoego lyubovnika, kurfyursta, chtoby
on otomstil za nee. Uzh kto-kto, a |rnest dolzhen byl ostavat'sya v nevedenii.
No ne tol'ko poetomu reshila ona otsrochit' vozmezdie. Sperva nado bylo
tshchatel'no, do melochej, vse produmat'. Nu a uzh... togda. Togda etot ne v meru
samonadeyannyj hlyshch gor'ko poplatitsya za nanesennuyu ej obidu.
Vozmozhnost' nanesti udar predostavilas' grafine dovol'no skoro, i v
znachitel'noj stepeni blagodarya novomu proyavleniyu nenavisti gospozhi fon
Platten k Sofi. Ona svela princa Georga s Meluzinoj SHulemberg. Meluzina,
stavshaya spustya neskol'ko let gercoginej Kendal, eshche ne dostigla togda toj
krajnej stepeni hudoby i bezobraziya, iz-za kotoryh vposledstvii stala v
Anglii pritchej vo yazyceh. No i v yunosti ona ne otlichalas'
privlekatel'nost'yu. Vprochem, obol'stit' princa Georga bylo netrudno.
Tupoj rasputnik, ne vedavshij blagorodstva, sklonnyj k chrevougodiyu,
obil'nym vozliyaniem i skvernosloviyu, on nashel v Meluzine fon SHulemberg
ideal'nuyu partnershu. Vvedenie ee v rol' titulovannoj nalozhnicy sostoyalos' na
balu, kotoryj princ Georg daval v Herrenhauzene i na kotorom prisutstvovala
princessa Sofi.
Ona privykla k grubomu rasputstvu svoego tupoumnogo muzhen'ka i byla
bezuchastna k ego pohozhdeniyam, no takoe publichnoe oskorblenie perepolnilo
chashu ee terpeniya. Na drugoj den' ona pokinula Herrenhauzen, najdya pribezhishche
u svoego otca v Zele.
Odnako otec prinyal ee prohladno, otchitav za svoevolie i legkomyslie, ne
sootvetstvuyushchie, po ego mneniyu, ee dostojnomu i vysokomu polozheniyu. On
posovetoval ej vpred' proyavlyat' bol'she blagorazumiya i smireniya, kak i
podobaet zamuzhnej zhenshchine, i otpravil vosvoyasi.
Georg vstretil zhenu krajne nepriyaznenno: na sej raz ona proshtrafilas'
kuda bol'she obychnogo, vykazav neprostitel'noe neuvazhenie k ego osobe. Pust'
urazumeet, chto svoim nyneshnim polozheniem ona obyazana suprugu. I on budet
priznatelen ej, esli ona horoshen'ko vzvesit svoe povedenie k ego vozvrashcheniyu
iz Berlina, kuda on vskore nameren otbyt'. Georg predupredil Sofi, chto bolee
ne sobiraetsya snosit' ot nee podobnyh vyhodok.
Vse eto on proiznes s grimasoj holodnoj nenavisti na dryabloj zhab'ej
fizionomii, s trudom uderzhivaya v ravnovesii svoyu neuklyuzhuyu prizemistuyu
figuru, silyas' pridat' ej nekotoruyu osanku.
Vskore on otpravilsya v Berlin, uvozya s soboj nenavist' k zhene, ostavlyaya
doma smyatenie i eshche bol'shuyu nenavist' ee k sebe. Povergnutaya v otchayanie Sofi
pytalas' najti vernogo druga, kotoryj mog by dat' ej stol' neobhodimuyu
sejchas podderzhku, izbavil by ee ot nevynosimoj uchasti. I vot, voleyu sudeb v
etu tyazheluyu minutu ryadom s nej ochutilsya drug detskih let, drug predannyj,
kak ona polagala (i eto dejstvitel'no bylo tak), izyskannyj, derzkij
Kenigsmark, zlatokudryj, prekrasnolikij, s zagadochnymi golubymi glazami...
Kak-to letnim dnem, progulivayas' s nim vdol' akkuratno podstrizhennoj
zhivoj izgorodi anglijskogo parka, okruzhavshego dvorec Herrenhauzen, takoj zhe
nekazistyj i prizemistyj, kak ego stroiteli i obitateli, ona izlila Filippu
dushu i, strastno zhelaya sostradaniya, rasskazala emu obo vsem, chto prezhde,
strashas' pozora, skryvala ot postoronnih. Sofi ne utaila nichego; ona
setovala na svoyu neschastlivuyu zhizn' s grubym suprugom, govorila o
beschislennyh unizheniyah i oskorbleniyah, o boli, kotoruyu ona ran'she stoicheski
pryatala v tajnikah dushi; priznalas' dazhe v tom, chto inogda Georg bil ee.
Kenigsmark to krasnel, to blednel, menyalsya v lice, i eti prevrashcheniya
otrazhali ohvativshie ego burnye chuvstva. Ego bezdonnye glaza cveta sapfira
gnevno zasverkali, kogda lyubimaya zhenshchina pod zanaves povedala emu o
perenesennyh poboyah.
- Dovol'no, gospozha! - voskliknul on. - YA klyanus' vam, chto on budet
nakazan, da uslyshit menya Gospod'!
- Nakazan... - mashinal'no povtorila Sofi, ostanovivshis' i glyadya na
Filippa s grustnoj, nedoverchivoj ulybkoj. - Drug moj, ya ishchu ne kary dlya
nego, a izbavleniya dlya sebya.
- Odno drugomu ne pomeha, - goryacho otvechal on, pohlopyvaya ladon'yu po
rukoyatke shpagi. - Vy izbavites' ot etogo grubiyana, kak tol'ko ya nastignu
ego. Nynche zhe vecherom ya posleduyu za nim v Berlin.
- CHto vy namereny sdelat'? CHto vse eto znachit? - sprosila ona.
- YA protknu ego naskvoz' svoej shpagoj i sdelayu vas vdovoj, gospozha.
Sofi pokachala golovoj.
- Princy ne derutsya na dueli, - s prezreniem skazala ona.
- YA nanesu Georgu takoe oskorblenie, chto u nego ne budet vybora, razve
chto on i vpravdu ne znaet ni styda, ni sovesti. YA uluchu takuyu minutu, kogda
vino pridast emu dostatochno hrabrosti, chtoby prinyat' vyzov. A esli nichego ne
vyjdet i on spryachetsya za svoj titul - chto zh, est' i drugie sposoby pokonchit'
s nim.
Byt' mozhet, v etot mig Filipp vspomnil o mistere Tinne.
U bednyazhki Sofi poteplelo na dushe: ved' eto iz-za nee graf proyavlyaet
takoe pylkoe bezrassudstvo i romanticheskoe negodovanie. A ona uzhe davno
holodna, kak led, ne zhazhdet lyubvi i nuzhdaetsya lish' v sostradanii. Poddavshis'
vnezapnomu poryvu, ona stisnula ruku Filippa.
- Drug moj, drug moj! - drozhashchim golosom vskrichala ona. - Vy soshli s
uma. Vy prekrasny v svoem bezrassudstve, no vse zhe eto - bezrassudstvo. Vy
podumali, chto stanet s vami, esli vy dejstvitel'no eto sdelaete?
On otmahnulsya ot ee dovodov prezritel'nym, pochti serditym zhestom.
- Razve delo v etom? Menya bol'she volnuet, chto stanet s vami. YA rozhden,
chtoby sluzhit' vam, moya princessa, i vot eto vremya nastupilo... - Filipp
ulybnulsya, pozhal plechami, potom vyrazitel'nym dvizheniem vozdel ruki k nebu i
vnov' uronil ih. V etom cheloveke kak-to razom uzhivalis' i dvoryanin, i
skazochnyj geroj, i stranstvuyushchij rycar'.
Ona podoshla k nemu, polozhila ruki na golubye otvoroty ego mundira i
nezhno zaglyanula v ego prekrasnye glaza. Vozmozhno, vpervye v zhizni ona byla
blizka k tomu, chtoby pocelovat' muzhchinu, no tol'ko kak lyubimogo brata, v
znak glubokoj blagodarnosti za ego predannost' ej, ne imevshej po-nastoyashchemu
vernyh druzej.
- Znaj vy, kakoj bal'zam na moyu izranennuyu dushu prolili etim
dokazatel'stvom vashej druzhby, vy by ponyali, chto ya ne nahozhu slov, chtoby
vyrazit' moyu priznatel'nost', - skazala ona. - YA v zameshatel'stve, i ne
znayu, kak vas blagodarit'.
- Ne nado blagodarnosti, - otvechal Filipp. - YA sam polon
priznatel'nosti k vam za to, chto vy obratilis' ko mne v chas nuzhdy.
Edinstvennoe, o chem ya vas proshu, - eto pozvolit' mne dejstvovat' po
sobstvennomu usmotreniyu.
Sofi pokachala golovoj. Ona zametila, chto ego vzglyad stanovitsya vse
bolee vstrevozhennym. Filipp hotel bylo vozrazit' podruge, no ona operedila
ego.
- Okazhite mne uslugu, esli na to budet vasha volya. Vidit Bog, mne nuzhna
pomoshch' vernogo druga. No formu etoj uslugi ya dolzhna izbrat' sama. Tol'ko tak
i nikak inache.
- No kakim zhe obrazom mogu ya pomoch' vam? - neterpelivo sprosil graf.
- YA hochu bezhat' iz etogo uzhasnogo goroda, pokinut' Gannover i nikogda
ne vozvrashchat'sya syuda.
- Bezhat'? No kuda bezhat'?
- Ne vse li ravno? Kuda-nibud', lish' by podal'she ot etogo nenavistnogo
dvora. Kuda ugodno. Ved' moj otec otkazal mne v priyute, na kotoryj ya tak
nadeyalas'. YA by uzhe davno bezhala, ne bud' u menya detej. Dva moih malysha -
vot radi kogo ya proyavlyala takoe dolgoterpenie. No teper' i emu prishel konec.
Uvezite menya otsyuda, Kenigsmark, - ona opyat' vzyala ego za otvoroty mundira.
- Esli vy dejstvitel'no hotite mne pomoch', to posodejstvujte moemu pobegu.
On vzyal ee ladoni i prizhal ih k svoej grudi. Rumyanec zaigral na ego
shchekah. V ego glazah, glyadevshih pryamo v ee, polnye boli glaza, vspyhnul
ogonek vozhdeleniya. Strast' bystro ohvatyvaet chuvstvitel'nye romanticheskie
natury, i radi nee oni gotovy na samye riskovannye priklyucheniya.
- Moya princessa, poka vash Kenigsmark zhiv, vy mozhete rasschityvat' na
nego.
On otnyal ee ruki ot svoej grudi, no ne vypustil ih. Graf tak nizko
sklonilsya k ladonyam Sofi, chto ego dlinnye, gustye zolotistye lokony
obrazovali kak by zavesu, pod prikrytiem kotoroj on prizhalsya gubami k ee
pal'cam. Sofi ne protivilas' etomu: ego bezgranichnaya predannost' zasluzhivala
takoj skromnoj nagrady.
- Eshche raz blagodaryu, - prosheptala ona. - A sejchas ya dolzhna podumat'.
Poka ya ne znayu, gde smogu najti nadezhnoe ubezhishche.
|ti slova neskol'ko ohladili pyl grafa. A ved' on byl gotov umchat' ee
proch' na svoem skakune i gde-nibud' v dalekoj strane shpagoj zavoevat' dlya
nee korolevstvo. Ee rassuditel'naya rech' razveyala ego mechty: Filipp ponyal,
chto Sofi vovse ne obyazatel'no dolzhna izbrat' imenno ego svoim pokrovitelem.
Tak ili inache, no voploshchenie zamysla bylo otlozheno na neopredelennyj
srok.
I graf, i Sofi proyavili krajnyuyu neosmotritel'nost'. Oni dolzhny byli
pomnit', chto princesse ne podobaet vesti dolgih razgovorov, derzhas' za
lackany mundira sobesednika, pozvolyaya emu kasat'sya sebya, celovat' svoi ruki.
Da eshche protiv dvorcovyh okon. U odnogo iz etih okon pritailas' revnivo
nablyudavshaya za parochkoj grafinya fon Platten, ne dopuskavshaya i mysli, chto
beseda molodyh lyudej nosit vpolne celomudrennyj harakter. Ved' ona lyuto
vrazhdovala s oboimi, ne tak li? Razve ne zloslovila princessa na ee schet,
razve Kenigsmark ne otverg predlozhennuyu grafinej lyubov' i ne predal vsyu etu
istoriyu oglaske samym bespardonnym obrazom radi togo tol'ko, chtoby skabrezno
pozabavit' kompaniyu rasputnyh gulyak?
Tem zhe vecherom grafinya razyskala svoego lyubovnika, kurfyursta.
- Vash syn uehal v Prussiyu, - skazala ona. - Kto zhe zabotilsya o chesti
princa v ego otsutstvie?
- O chesti Georga? - povtoril kurfyurst, vytarashchiv glaza na grafinyu.
Vopreki ozhidaniyam, on ne rashohotalsya pri upominanii o neobhodimosti
zabotit'sya o tom, chto ne tak-to legko obnaruzhit'. |rnest ne byl nadelen
chuvstvom yumora, chto stanovilos' yasno s pervogo zhe vzglyada. |to byl
nizkoroslyj, zaplyvshij zhirom chelovechek; uzkij lob i shirokie skuly pridavali
ego golove shodstvo s grushej.
- CHto vy hotite etim skazat', chert poberi? - voprosil on.
- Tol'ko odno: u etogo zaezzhego hlyshcha Kenigsmarka i Sofi chereschur uzh
blizkie otnosheniya.
- Sofi? - gustye brovi kurfyursta vzleteli chut' li ne k chelke tyazhelogo
pyshnogo parika, izrezannaya morshchinami zlaya fizionomiya slozhilas' v
prezritel'nuyu grimasu. - |ta blednaya prostushka? Ba! Kakaya chush'!
Dobrodetel'nost' princessy vsegda lish' usugublyala prenebrezhenie
Georga.
- Takie vot prostushki mogut byt' ves'ma kovarny, - otvechala grafinya,
nauchennaya sobstvennym zhitejskim opytom. - Vyslushajte menya.
I ona povedala emu obo vsem, chto videla dnem, ne preminuv rascvetit'
svoj rasskaz vsevozmozhnymi podrobnostyami.
Zloba eshche bol'she iskazila fizionomiyu kurfyursta. On vsegda nedolyublival
Sofi, a posle ee nedavnego pobega v Zel' stal otnosit'sya k nej i togo huzhe.
Rasputnik po nature, otec takogo zhe rasputnika, on, razumeetsya, schital
nevernost' nevestki neprostitel'nym grehom.
On tyazhelo podnyalsya s glubokogo kresla i rezko sprosil:
- Kak daleko u nih zashlo?
Blagorazumie predostereglo grafinyu ot vyskazyvanij, pravdivost' kotoryh
mogla ne podtverdit'sya vposledstvii. K tomu zhe, ona chuvstvovala, chto v
speshke net nikakoj neobhodimosti. Nemnogo kropotlivoj, terpelivoj slezhki, i
ona dobudet uliki protiv etoj parochki. Dovol'no i togo, chto ona uzhe skazala.
Grafinya poobeshchala kurfyurstu lichno blyusti interesy ego syna, i vnov' on ne
uvidel nichego zabavnogo v tom, chto zaboty o chesti otpryska prinyala na sebya
ego, kurfyursta, lyubovnica.
Grafinya r'yano vzyalas' za etu blizkuyu ee serdcu rabotu, hotya dobroe imya
Georga interesovalo ee men'she vsego. Ej hotelos' obeschestit' Sofi i pogubit'
Kenigsmarka. Ona userdno zanyalas' slezhkoj sama, da i drugim poruchila
shpionit' i donosit'. Pochti kazhdyj den' grafinya prinosila kurfyurstu spletni o
tajnyh svidaniyah, rukopozhatiyah, shushukan'yah popavshej pod podozrenie parochki.
Kurfyurst byl vne sebya ot zlosti i rvalsya v boj, no kovarnaya grafinya
prodolzhala sderzhivat' ego razh. Ulik poka ne hvatalo. Stoit obvineniyam ne
podtverdit'sya, i vozmozhnost' primerno pokarat' podozrevaemyh budet upushchena,
a obviniteli sami okazhutsya pod udarom, osobenno esli na zashchitu docheri
vstanet ee otec, gercog Zel'skij. Poetomu sledovalo vyzhdat' eshche nemnogo,
poka ne poyavyatsya nesomnennye dokazatel'stva lyubovnoj svyazi.
I vot nastal den', kogda grafinya pospeshila k kurfyurstu s vest'yu o tom,
chto Kenigsmark i princessa uedinilis' v sadovom pavil'one. Nado
potoropit'sya, togda on uvidit vse svoimi glazami i smozhet dejstvovat'.
Grafinya upivalas' predvkusheniem triumfa. Bud' eta vstrecha i sovershenno
nevinnoj (a grafinya, buduchi tem, chem ona byla, i povidav vsyakoe, ne mogla
sebe etogo predstavit'), naznachit' ee, dazhe s tochki zreniya snishoditel'nogo
nablyudatelya, bylo neprostitel'noj neosmotritel'nost'yu so storony princessy.
Vprochem, na snishoditel'nost' nablyudatelej Sofi rasschityvat' ne prihodilos'.
Krasnyj ot vozbuzhdeniya kurfyurst opromet'yu brosilsya k pavil'onu v
soprovozhdenii gospozhi fon Platten. No, nesmotrya na userdie svoej
osvedomitel'nicy, on opozdal. Sofi pobyvala v pavil'one, no ee beseda s
Kenigsmarkom byla ochen' korotkoj. Pricesse nado bylo soobshchit' grafu, chto ona
vse obdumala. Ona namerevalas' iskat' ubezhishcha pri dvore svoego kuzena,
gercoga Vol'fenbyuttel'skogo, kotoryj navernyaka v pamyat' o tom, chto svyazyvalo
ih v proshlom, ne otkazhet ej v priyute i zashchite. Ot Kenigsmarka trebovalos',
chtoby on soprovozhdal ee ko dvoru kuzena.
Kenigsmark byl gotov otpravit'sya nemedlenno. S Gannoverom on
rasstavalsya bez sozhaleniya. A v Vol'fenbyuttele ego rastushchaya romanticheskaya
strast' k Sofi, byt' mozhet, i najdet kakoe-to vyrazhenie - posle togo, kak on
verno posluzhit ej. Pust' ona otdast neobhodimye rasporyazheniya i soobshchit emu,
kogda budet gotova otpravit'sya v put'. No nado byt' poostorozhnee: za nimi
shpionyat. CHrezmernoe rvenie gospozhi fon Platten v kakoj-to mere ej zhe vyshlo
bokom. Oshchushchenie postoyannoj slezhki vynudilo druzej naznachit' etu riskovannuyu
vstrechu v uedinennom pavil'one, no eto zhe oshchushchenie pobudilo grafa
zaderzhat'sya tam posle uhoda Sofi. Ih ne dolzhny byli videt' vyhodyashchimi
vmeste.
Molodoj chelovek v odinochestve sidel pered oknom, podperev golovu
rukami, i ego krasivo ocherchennye guby chut' ulybalis', a glaza mechtatel'no
smotreli vdal'. I tut vdrug v besedku vlomilsya |rnest Avgust, soprovozhdaemyj
zameshkavshejsya na poroge grafinej fon Platten. Zlost' i bystryj beg sdelali
lico kurfyursta bagrovym, kak pri apopleksicheskom udare; on pyhtel i
zadyhalsya ot yarosti.
- Gde princessa? - vypalil |rnest.
Graf zametil mayachivshuyu za spinoj kurfyursta gospozhu fon Platten i nutrom
pochuyal opasnost', no napustil na sebya prostodushno-udivlennyj vid.
- Vashe Vysochestvo ishchet ee? Mozhet byt', ya sumeyu pomoch' vam v etom?
|rnest Avgust na mig smeshalsya, potom zyrknul cherez plecho na grafinyu.
- Mne skazali, chto Ee Vysochestvo zdes', - zayavil on.
- Ochevidno, vam predostavili lozhnye svedeniya, - nevozmutimo otvechal
Kenigsmark.
I on zhestom priglasil kurfyursta samomu ubedit'sya v etom.
- Davno vy zdes'? - razocharovannyj kurfyurst izbegal pryamogo voprosa,
kotoryj tak i vertelsya u nego na yazyke.
- Okolo poluchasa.
- I vse eto vremya vy ne videli princessu?
- Princessu? - Kenigsmark nedoumenno nahmurilsya. - Mne trudno vas
ponyat', Vashe Vysochestvo.
Kurfyurst shagnul vpered i nastupil na chto-to myagkoe. On posmotrel vniz,
naklonilsya i podnyal zhenskuyu perchatku.
- CHto eto? - voskliknul on. - CH'ya eta perchatka?
Esli u Kenigsmarka i szhalos' serdce (a bylo ot chego), vidu on ne podal.
Graf ulybnulsya i edva ne rashohotalsya.
- Vashe Velichestvo izvolit poteshat'sya nado mnoj, zadavaya voprosy, na
kotorye mozhet otvetit' tol'ko yasnovidec.
Kurfyurst ne svodil s nego tyazhelogo nedoverchivogo vzglyada. V etot mig
poslyshalis' toroplivye shagi, i v dveryah besedki pokazalas' sluzhanka, odna iz
frejlin Sofi.
- CHto vam nuzhno? - ryavknul na nee kurfyurst.
- Vzyat' perchatku Ee Vysochestva, kotoruyu ona nedavno obronila zdes', -
puglivo otvechala devushka, raskryv, sama togo ne vedaya, tot sekret, radi
sohraneniya kotorogo byla stol' pospeshno poslana syuda.
Kurfyurst shvyrnul ej perchatku i zlobno uhmyl'nulsya. Kogda devushka
ubezhala, on snova povernulsya k Kenigsmarku.
- A vy lovko izvorachivalis', - s usmeshkoj skazal on. - Slishkom uzh lovko
dlya chestnogo cheloveka. Nu-ka, rasskazyvajte bez utajki, chto zhe vse-taki
delala zdes' princessa Sofi v vashem obshchestve?
Kenigsmark gordelivo vypryamilsya i proiznes, glyadya pryamo v pyshushchee
gnevom lico kurfyursta:
- Vashe Vysochestvo polagaet, chto princessa byla zdes' so mnoj, a
perechit' princu ne polozheno, dazhe esli on oskorblyaet zhenshchinu, ch'ya
bezuprechnaya chistota vyshe ego ponimaniya. No Vashe Vysochestvo naprasno schitaet,
chto ya smogu prinyat' hot' malejshee uchastie v etom oskorblenii, snizojdya do
otveta na ego vopros.
- |to vashe poslednee slovo? - Kurfyurst tryassya ot ele sderzhivaemogo
gneva.
- Vashe Vysochestvo polagaet, chto ya dolzhen chto-to dobavit'?
Vypuklye glaza |rnesta suzilis', tolstaya nizhnyaya guba vypyatilas' v
zloveshchej grimase.
- Vy osvobozhdaetes', graf, ot sluzhby v gvardii kurfyursta, i poskol'ku
eto - edinstvennoe, chto svyazyvalo vas s Gannoverom, my ne vidim prichiny dlya
prodleniya vashego prebyvaniya zdes'.
Kenigsmark otvesil chopornyj poklon.
- Moe prebyvanie zdes', Vashe Vysochestvo, zakonchitsya, kak tol'ko ya
sdelayu neobhodimye prigotovleniya k ot®ezdu. Samoe bol'shee - cherez nedelyu.
- Vam daetsya tri dnya, graf. - Kurfyurst povernulsya i zakovylyal proch'.
Tol'ko posle ego uhoda Kenigsmark nakonec smog vzdohnut' polnoj grud'yu.
Treh dnej vpolne hvatit i princesse. Vse prekrasno.
Kurfyurst tozhe polagal, chto vse proshlo ochen' horosho. On uvolil etogo
vozmutitelya spokojstviya, predotvratil skandal i otvel bedu ot svoej
nevestki. Lish' gospozha fon Platten schitala, chto vse idet iz ruk von ploho:
ona zhazhdala vovse ne takogo rezul'tata. Ona grezila o skandale, kotoryj
naveki pogubit oboih ee vragov, Sofi i Kenigsmarka. A teper' oni izbezhali
gibeli. I to, chto grafinya, kak ona polagala, razluchila dva lyubyashchih serdca,
samo po sebe ne moglo utolit' perepolnyavshuyu ee nenavist'. Poetomu ona
napravila vsyu moshch' svoego zlogo geniya na razrabotku novogo zamysla, kotoryj
privedet k zhelannomu itogu. Zamysel etot byl chrevat opredelennym riskom.
Rasschityvaya, chto sumeet vykrutit'sya v sluchae provala, grafinya smelo vzyalas'
za delo, pochti uverennaya v uspehe.
Na drugoj den' ona poslala Kenigsmarku korotkuyu poddel'nuyu zapisku ot
imeni Sofi. V nej soderzhalas' nastoyatel'naya pros'ba prijti nynche zhe v devyat'
chasov vechera v pokoi princessy. Ugrozami i podkupom ona vynudila frejlinu
Sofi (tu samuyu, chto prihodila za perchatkoj) peredat' eto poslanie.
No sluchilos' tak, chto Kenigsmark cherez vernuyu frejlinu Sofi, gospozhu de
Knezebek, posvyashchennuyu v ih tajnu, tem zhe utrom poslal princesse zapisku, v
kotoroj kratko soobshchal o neobhodimosti srochnogo ot®ezda i prosil zavershit'
prigotovleniya s takim raschetom, chtoby mozhno bylo pokinut' Herrenhauzen
sleduyushchim zhe utrom. Graf schel prinesennoe emu poslanie otvetom Sofi i nichut'
ne usomnilsya v ego podlinnosti, poskol'ku pocherk princessy byl emu neznakom.
On byl obeskurazhen oprometchivost'yu, s kotoroj Sofi prizyvala ego, no ne
ispytyval ni malejshih kolebanij. Osmotritel'nost' ne byla prisushcha ego
nature. Graf veril, chto bogi pokrovitel'stvuyut smel'chakam.
Tem vremenem gospozha fon Platten osypala svoego lyubovnika uprekami za
to, chto on tak myagko oboshelsya s datchaninom.
- V chem delo? - otvechal ej kurfyurst. - Zavtra on uberetsya na vse chetyre
storony, i my osvobodimsya ot nego. Razve etogo malo?
- Malo nemalo, da tol'ko vdrug budet uzhe pozdno?
- Na chto eto vy namekaete? - razdrazhenno sprosil on.
- Budu otkrovenna i rasskazhu vse, chto znayu. Vot kak obstoyat dela.
Kenigsmark vstrechaetsya s princessoj Sofi etoj noch'yu, v desyat' chasov. I gde
by vy dumali? V lichnyh pokoyah Ee Vysochestva!
Kurfyurst s proklyatiyami vskochil na nogi.
- |to nepravda! - vskrichal on. - Byt' togo ne mozhet!
- Nu, togda ya umolkayu, - gospozha fon Platten podzhala tonkie guby.
- Net, govorite! Kak vy eto uznali?
- |togo ya vam skazat' ne mogu, ne vydav chuzhuyu tajnu. Dostatochno togo,
chto ya ob etom znayu. Nu, a teper' podumajte sami, spolna li vy vozdali za
porugannuyu chest' vashego syna, ogranichivshis' vysylkoj etogo negodyaya.
- Bozhe, esli by ya tol'ko znal! - Zadyhayas' ot gneva, kurfyurst podoshel k
dveri i kliknul slug.
- Istinu ustanovit' netrudno, - skazala dama. - Ukrojtes' v Rycarskom
zale i dozhdites' poyavleniya grafa. No luchshe idti ne odnomu, tak kak on ochen'
opasen. Ved' Filipp - ubijca.
Poka kurfyurst po sovetu grafini sobiral svoih lyudej, Kenigsmark vpustuyu
tratil vremya, tomyas' v priemnoj v ozhidanii Sofi. Gospozha de Knezebek poshla
dolozhit' o nem princesse, kotoraya uzhe legla. Neozhidannoe soobshchenie o prihode
grafa vstrevozhilo i ispugalo ee. Sofi byla potryasena ego bezrassudstvom:
vzyat' i prijti syuda, da eshche posle vcherashnih sobytij! Esli ob etom poseshchenii
stanet izvestno, posledstviya budut uzhasny.
Princessa podnyalas' i s pomoshch'yu molodoj frejliny stala gotovit'sya
prinyat' grafa. Ona speshila, no vse ravno dragocennye minuty utekali vpustuyu.
Nakonec Sofi vyshla. Dlya proformy ee soprovozhdala frejlina.
- CHto sluchilos'? CHto privelo vas ko mne v takoj chas?
- CHto menya privelo? - peresprosil obeskurazhennyj takim priemom graf. -
Vashe povelenie. Vasha zapiska.
- Moya zapiska? Kakaya zapiska?
Vnezapno Filipp osoznal, chto popal v zapadnyu i teper' obrechen. On
dostal predatel'skuyu zapisku i protyanul princesse.
- CHto eto znachit? - Ona provela blednoj rukoj po glazam, kak by
starayas' snyat' pelenu, zastilayushchuyu vzor. - Zapiska ne moya. Kak vy mogli
podumat', chto ya nastol'ko bezrassudna, chtoby pozvat' vas syuda v takoj
pozdnij chas? Kak vy mogli pomyslit'?
- Da, vy pravy, - skazal on i ulybnulsya - veroyatno, chtoby umen'shit' ee
trevogu, no ulybka poluchilas' skoree gor'koj, chem radostnoj. - |to,
nesomnenno, delo ruk nashego "druga", gospozhi fon Platten. Mne luchshe poskoree
ubrat'sya otsyuda. CHto do ostal'nogo, moya kareta budet zhdat' vas zavtra s
poludnya do zakata vozle cerkvi na rynochnoj ploshchadi Gannovera. YA budu v nej.
Nadeyus' dostavit' vas v Vol'fenbyuttel' v celosti i sohrannosti.
- YA pridu, pridu. No sejchas udalites'. O, udalites' zhe!
On posmotrel na Sofi dolgim proshchal'nym vzglyadom, vzyal ee ruku,
sklonilsya nad nej i poceloval. On prekrasno ponimal, chto mozhet s nim
sluchit'sya.
Graf vyshel, peresek priemnuyu, spustilsya po uzkoj lestnice i otkryl
tyazheluyu dver' v Rycarskij zal. Vojdya, on pritvoril za soboj dver' i s minutu
oglyadyval ogromnoe pomeshchenie. Esli on opozdal i zasady uzhe ne izbezhat', to
napast' na nego dolzhny imenno zdes'. No vse bylo tiho. Odinokaya lampa,
stoyavshaya na stole posredi prostornogo zala, otbrasyvala tusklyj nevernyj
svet, no i ego hvatilo, chtoby ubedit'sya: grafa nikto ne podzhidaet. Filipp
oblegchenno vzdohnul, zakutalsya v plashch i bystro poshel dal'she.
No stoilo emu dvinut'sya vpered, kak ot kamina otdelilis' chetyre pohozhie
na teni figury. Vnezapno teni prevratilis' v vooruzhennyh voinov i brosilis'
na nego.
Graf uslyshal shum, obernulsya i, skinuv plashch, molnienosno vyhvatil shpagu,
prodelav eto s lovkost'yu i provorstvom cheloveka, kotoryj vot uzhe desyat' let
hodit ruka ob ruku s opasnost'yu i privyk polagat'sya tol'ko na svoj klinok.
|to dvizhenie reshilo ego uchast'. Napadayushchim bylo prikazano vzyat' grafa zhivym
ili mertvym, i oni, znaya o ego umenii vladet' oruzhiem, ne zhelali riskovat'.
V tot mig, kogda Filipp izgotovilsya k zashchite, odin iz atakuyushchih legko ranil
ego alebardoj v golovu, a vtoroj rassek emu grud'. Graf ruhnul, kashlyaya i
zadyhayas'; krov' okropila ego prekrasnye zolotistye lokony, obagrila
bescennye brabantskie kruzheva na vorotnike, no pravaya ruka Filippa
prodolzhala otchayanno szhimat' bespoleznuyu teper' shpagu.
Ubijcy sgrudilis' vokrug grafa, zanesya nad nim svoi alebardy, chtoby
prinudit' ego sdat'sya. Vnezapno ryadom s odnim iz naletchikov voznikla figura
grafini fon Platten, vyplyvshaya, kazalos', pryamo iz t'my. Za nej mayachil
neskladnyj, korenastyj kurfyurst. Kenigsmark edva dyshal.
- YA ubit, - prohripel on. - No prezhde, chem predstat' pered Sozdatelem,
ya klyanus', chto princessa Sofi ni v chem ne povinna, Vashe Vysochestvo.
- Ne povinna?! - siplym golosom vskrichal kurfyurst. - CHto zhe vy delali v
ee pokoyah?
- To byla lovushka, rasstavlennaya nam mstitel'noj ved'moj, kotoraya...
Kabluk mstitel'noj ved'my opustilsya na guby umirayushchego, prerval ego
rech'. Zatem grafa prikonchili, osypali izvest'yu i zaryli pod polom Rycarskogo
zala, pod tem samym mestom, gde on byl poverzhen i gde eshche dolgo potom
vidnelis' sledy ego krovi.
Tak plachevno zavershil svoj zhiznennyj put' blistatel'nyj Kenigsmark,
zhertva sobstvennogo neukrotimogo romantizma.
CHto kasaetsya Sofi, to luchshe by ej toj noch'yu razdelit' sud'bu svoego
druga. Nautro ee zaklyuchili pod strazhu, speshno vyzvav iz Berlina princa
Georga. Na osnovanii svidetel'stv on sdelal vyvod, chto chest' ego ne
postradala i, ne zhelaya lishnej oglaski, vpolne udovletvorilsya tem, chto stal
podderzhivat' s princessoj prezhnie otnosheniya. Odnako Sofi nepreklonno
trebovala surovogo i spravedlivogo suda.
- Esli ya vinovna, to nedostojna vas, - zayavlyala ona princu. - A esli
net, to vy nedostojny menya.
Govorit' bol'she bylo ne o chem. Dlya razvoda byl sozvan cerkovnyj sud.
Poskol'ku, nesmotrya na vse staraniya, ne obnaruzhilos' ni odnogo
dokazatel'stva supruzheskoj izmeny Sofi, sud vynes reshenie o razvode po
prichine neispolneniya eyu supruzheskih obyazannostej.
Sofi pytalas' vozrazhat' protiv stol' vopiyushchego bezzakoniya, no tshchetno.
Ee uvezli v mrachnyj zamok Alen, gde ona eshche tridcat' dva goda vlachila zhalkoe
bezotradnoe sushchestvovanie.
Sofi umerla v noyabre 1726 goda. Govoryat, chto, lezha na smertnom odre,
ona otpravila s doverennym goncom pis'mo svoemu byvshemu suprugu, stavshemu
korolem Anglii, Georgom I. Spustya sem' mesyacev, kogda korol' peresekal
granicu Germanii, sleduya v milyj ego serdcu Gannover, eto pis'mo bylo
podbrosheno emu v karetu.
Pis'mo soderzhalo predsmertnoe zayavlenie Sofi o svoej nevinovnosti, a
takzhe torzhestvennyj prizyv: pokojnaya povelevala korolyu Georgu eshche do
istecheniya goda predstat' ryadom s nej pered sudom Gospoda i otvetit' v ee
prisutstvii za vse te goneniya, kotorym on podverg ee, za pogublennuyu zhizn' i
zhalkuyu smert'.
Korol' Georg otkliknulsya na etot prizyv nemedlenno. Prochitav pis'mo, on
tut zhe svalilsya ot krovoizliyaniya v mozg i dnem pozzhe, 9 iyunya 1727 goda,
ispustil duh v svoej karete po puti v Osnabryuk.
SHarlotta Korde i ZHan-Pol' Marat
Adam Lyuks vlyubilsya v SHarlottu Korde, ne peremolvivshis' s neyu dazhe
slovom, ne obmenyavshis' vzglyadom. Ee vezli na telege k eshafotu, i v etot mig
serdce molodogo cheloveka, stoyashchego v tolpe zevak, vnezapno porazila
platonicheskaya, no gibel'naya strast'.
Tiranoubijca do konca ostalas' v nevedenii o ego sushchestvovanii i, uzh
konechno, ne mogla podozrevat', chto stala predmetom chistejshej, samozabvennoj
lyubvi i prichinoj eshche odnoj smerti.
Roman etot - bezuslovno, samyj strannyj iz vseh romanov, popavshih v
annaly istorii. Ego vyzval k zhizni duh buntarstva, veter bezumstv, i
svoeobraznyj pafos revolyucionnyh vremen ne ostavlyaet mesta rashozhim
setovaniyam na sud'bu ("kak vse moglo by slozhit'sya, ne vmeshajsya staruha s
kosoj"). Adam Lyuks polyubil SHarlottu potomu, chto ona umerla, i umer iz-za
togo, chto polyubil. Kazhdyj iz nih proshel po-svoemu velichestvennyj put', no
ravno bessmyslennymi, s nashej tochki zreniya, byli i spokojnaya zhertva,
prinesennaya devushkoj na altar' Respubliki, i vostorzhennoe muchenichestvo Lyuksa
na altare Lyubvi.
K etomu, sobstvenno, pochti nechego dobavit', za isklyucheniem nekotoryh
podrobnostej, kakovymi my i risknem eshche nenadolgo zanyat' vnimanie chitatelej.
Monastyrskaya vospitannica Mari-SHarlotta Korde d'Arman byla docher'yu
bezzemel'nogo normandskogo dvoryanina, hotya i znatnogo po rozhdeniyu, no v silu
neschastlivoj sud'by i stesnennyh uslovij nastroennogo protiv zakona o
majorate (ili prava pervorodstva) - glavnoj prichiny neravenstva, vyzvavshego
vo Francii stol' bedstvennye potryaseniya. Podobno mnogim lyudyam ego kruga so
shodnymi zhiznennymi obstoyatel'stvami, on okazalsya v chisle pervyh
novoobrashchennyh respublikanskoj very - nezamutnennoj idei konstitucionnogo
pravitel'stva iz naroda i dlya naroda: prishla pora izbavit'sya ot parazitizma
dryahloj monarhii i gospodstva iznezhennyh aristokratov.
SHarlotta proniklas' vysokimi respublikanskimi idealami mos'e de Korde,
vo imya kotoryh vskore pozhertvuet zhizn'yu; ona s likovaniem vstretila chas
probuzhdeniya, kogda deti Francii vosstali oto sna i svergli nagluyu gorstku
"brat'ev-sootechestvennikov", skovavshuyu narod vekovymi cepyami rabstva.
Iznachal'nuyu zhestokost' Revolyucii SHarlotta schitala prehodyashchej. Uzhasnye,
no neizbezhnye konvul'sii, soprovozhdayushchie probuzhdenie strany, skoro konchatsya,
i k vlasti pridet mudroe, ideal'noe pravitel'stvo, o kotorom ona mechtala -
obyazano prijti, ved' sredi izbrannyh narodom deputatov znachitel'nuyu chast'
sostavlyayut beskorystnye i predannye Svobode lyudi, vyhodcy iz togo zhe klassa,
chto i otec. Vse oni poluchili horoshee vospitanie i raznostoronnee
obrazovanie, rukovodstvovalis' isklyuchitel'no lyubov'yu k lyudyam i k rodine, i
sozdali partiyu, izvestnuyu pod nazvaniem ZHironda.
Odnako po logike politicheskoj bor'by vozniknovenie kakoj-libo partii
oznachaet poyavlenie po men'shej mere eshche odnoj. I ta, drugaya, partiya, tozhe
predstavlennaya v Nacional'nom sobranii i nazyvaemaya partiej yakobincev, imela
menee yasnye ustremleniya, zato dejstvovala reshitel'nee. V pervye ryady
yakobincev vydvinulsya beskompromissnyj i bezzhalostnyj triumvirat Robesp'era,
Dantona i Marata.
Esli ZHironda stoyala za Respubliku, to yakobincy vystupali za anarhiyu;
mezhdu partiyami nachalas' vojna.
ZHironda uskorila svoe padenie, obviniv Marata v souchastii v
sentyabr'skoj rezne. Triumfal'noe opravdanie Marata i izgnanie vsled za etim
dvadcati devyati deputatov stali prelyudiej k unichtozheniyu ZHirondy. Opal'nye
deputaty bezhali v provinciyu v nadezhde zaruchit'sya podderzhkoj armii - lish'
armiya mogla by eshche spasti Franciyu. Nekotorye iz beglecov napravilis' v Kan.
Edkimi pamfletami i plamennymi rechami oni stremilis' vyzvat' vsplesk
voodushevleniya vseh podlinnyh respublikancev i podnyat' ih protiv uzurpatorov.
Krasnorechivye oratory i talantlivye literatory, oni navernoe sumeli by
dobit'sya uspeha, esli by v pokinutom imi Parizhe ne ostalsya drugoj, ne menee
odarennyj chelovek, obladavshij bolee glubokim znaniem psihologii
proletariata, ne vedavshij ustalosti i v sovershenstve vladevshij iskusstvom
razzhigat' strasti tolpy svoim sarkastichnym perom.
CHelovekom etim byl ZHan-Pol' Marat, byvshij praktikuyushchij vrach, byvshij
professor literatury, okonchivshij SHotlandskij universitet Svyatogo Andreya,
avtor neskol'kih nauchnyh i mnozhestva sociologicheskih trudov, zakorenelyj
pamfletist i revolyucionnyj zhurnalist, izdatel' i redaktor "Druga Naroda". On
byl kumirom parizhskoj cherni, kotoraya nagradila ego prozvishchem, porozhdennym
nazvaniem gazety, i potomu ego bol'she znali pod imenem Druga Naroda.
Takov byl vrag zhirondistov i chistogo - al'truisticheskogo i utopicheskogo
- "respublikanizma", za kotoryj oni ratovali; i poka on zhil i tvoril, vtune
propadali ih sobstvennye usiliya uvlech' francuzov za soboj. Svoim umnym i
opasnym perom iz logova na ulice Medicinskoj SHkoly Marat plel teneta,
paralizuyushchie lyubye vozvyshennye ustremleniya, ugrozhaya okonchatel'no udushit'
Svobodu.
Razumeetsya, on dejstvoval ne v odinochku - ego soyuznikami po groznomu
triumviratu yavlyalis' Danton i Robesp'er, - odnako imenno Marata zhirondisty
schitali naibolee strashnym, bezzhalostnym i neprimirimym iz vsej troicy. Vo
vsyakom sluchae, SHarlotte Korde, drugu i soyuznice opal'nyh deputatov, nashedshih
ubezhishche v Kane, on risovalsya v voobrazhenii stol' uzhasnym, chto sovershenno
zatmeval soobshchnikov. YUnomu umu, raspalennomu religioznym ekstazom
propoveduemoj zhirondistami Svobody, Marat kazalsya opasnym eretikom,
izvrativshim novuyu velikuyu veru lozhnoj anarhicheskoj doktrinoj i stremyashchimsya
zamenit' nizvergnutuyu tiraniyu tiraniej eshche bolee otvratitel'noj.
V Kane SHarlotta stala svidetel'nicej kraha popytki zhirondistov podnyat'
vojska i vyrvat' Parizh iz gryaznyh lap yakobincev. S bol'yu v serdce nablyudala
ona proval myatezha. Po vsem priznakam, Svobodu zadushili v kolybeli. Vnov' i
vnov' slyshala ona iz ust druzej imya Marata, mogil'shchika Svobody, i nakonec
prishla k zaklyucheniyu, vyrazhennomu odnoj frazoj iz pis'ma togo vremeni:
"Druz'ya gumannosti i zakona nikogda ne budut v bezopasnosti, dokole zhiv
Marat".
Edinstvennyj shag otdelyal etot vyvod ot sootvetstvuyushchego dejstviya. I
takoj shag byl sdelan. Neizvestno, rodilos' li okonchatel'noe reshenie po hodu
dela ili bylo obdumano zaranee. Vo vsyakom sluchae, SHarlotta osoznavala
neobhodimost' bol'shoj zhertvy - ved' tot, kto voz'metsya za izbavlenie Francii
ot gnusnogo chudovishcha, dolzhen byt' gotov k samopozhertvovaniyu. Devushka
vzvesila vse spokojno i trezvo, i stol' zhe trezvym i spokojnym budet otnyne
lyuboj ee postupok.
Odnazhdy utrom ona ulozhila bagazh i pochtovoj karetoj otpravilas' iz Kana
v Parizh, napisav otcu: "YA uezzhayu v Angliyu, ibo ne veryu v dolguyu i mirnuyu
zhizn' vo Francii. Pis'mo ya otpravlyu s dorogi, i kogda vy ego poluchite, menya
zdes' uzhe ne budet. Nebesa otkazyvayut nam v schast'e zhit' vmeste, kak i v
inyh radostyah. Byt' mozhet, eto eshche ne samoe zhestokoe v nashej strane.
Proshchajte, dorogoj otec. Obnimite ot menya sestru i ne zabyvajte svoyu lyubyashchuyu
doch'."
Bol'she v zapiske nichego ne bylo. Vydumka s ot®ezdom v Angliyu
ponadobilas' SHarlotte, chtoby izbavit' otca ot stradanij: soglasno svoim
planam ona sobiralas' ostat'sya inkognito. Ona otyshchet Marata neposredstvenno
v Konvente i publichno prikonchit v ego sobstvennom kresle. Parizh uzrit
Nemezidu, karayushchuyu lzherespublikanca v tom samom Sobranii, kotoroe tot
razvratil, i scena gibeli chudovishcha posluzhit urokom vsem tiranam. CHto
kasaetsya samoj SHarlotty, to ona rasschityvala prinyat' mgnovennuyu smert' ot
ruk raz®yarennyh zritelej. Predpolagaya pogibnut' neopoznannoj, ona nadeyalas',
chto otec, uslyshav vmeste so vsej Franciej o konchine Marata, ne svyazhet orudie
Sud'by, rasterzannoe vzbeshennoj tolpoj, s imenem svoej docheri.
Teper' chitatelyu yasna velikaya i mrachnaya cel' dvadcatipyatiletnej devushki,
skromno raspolozhivshejsya v parizhskom dilizhanse tem iyul'skim utrom vtorogo
goda Respubliki - 1793-go ot Rozhdestva Hristova. Ona byla odeta v korichnevyj
dorozhnyj kostyum; na grudi - kruzhevnaya kosynka, i konusovidnaya shlyapka na
svetlo-kashtanovoj golovke. Osanka devushki otlichalas' dostoinstvom i graciej
- SHarlotta byla prekrasno slozhena. Kozha svetilas' toj voshititel'noj
beliznoj, kotoruyu prinyato sravnivat' s cvetom belyh lilij. Glaza - serye,
kak u Afiny, i blagorodnyj oval lica, chut' otyazhelennyj podborodkom s
yamochkoj. SHarlotta vsegda sohranyala spokojstvie; ono otrazhalos' vo vsem - vo
vzglyade, medlenno perehodyashchem s predmeta na predmet, v sderzhannosti dvizhenij
i nevozmutimosti rassudka.
I poka tyazhelye kolesa dilizhansa katilis' cherez polya po parizhskoj
doroge, mysli o smertonosnoj missii, radi kotoroj predprinimalas' poezdka,
ne mogli narushit' etogo ee privychnogo spokojstviya. SHarlotta Korde ne oshchushchala
goryachechnoj drozhi vozbuzhdeniya, ibo ne isterichnomu poryvu ona podchinilas' - u
nee byla cel', stol' zhe holodnaya, skol' i vysokaya - osvobodit' Franciyu i
zaplatit' za etu privilegiyu zhizn'yu.
Poklonnik SHarlotty, o kotorom my tozhe sobiraemsya rasskazat', neudachno
sravnil ee s drugoj francuzhenkoj i devstvennicej - ZHannoj d'Ark. Odnako
ZHanna podnimalas' k svoej vershine v bleske slavy, pod privetstvennye
vozglasy, ee podkreplyali krepkij hmel' bitv i otkrytoe likovanie naroda.
SHarlotta zhe tiho puteshestvovala v dushnom dilizhanse, spokojno soznavaya, chto
dni ee sochteny.
Poputchikam ona kazalas' stol' miloj i estestvennoj, chto odin iz nih,
ponimavshij tolk v krasote, dva dnya dokuchal ej lyubovnymi izliyaniyami i pered
tem, kak kareta vkatilas' na most Neji v Parizhe, dazhe predlozhil vyjti za
nego zamuzh.
SHarlotta pribyla v gostinicu "Providans" na ulice Staryh Avgustincev,
snyala tam komnatu na pervom etazhe, a zatem otpravilas' na poiski deputata
Dyuperre. ZHirondist Barbaru, s kotorym u nee byli druzheski otnosheniya, snabdil
ee v Kane rekomendatel'nym pis'mom k Dyuperre, i tot dolzhen byl pomoch' s
audienciej u ministra vnutrennih del. Ministra zhe SHarlotta vzyalas' povidat'
v svyazi s nekimi dokumentami po delu byvshej monastyrskoj podrugi i
toropilas' poskoree vypolnit' eto poruchenie, daby osvobodit'sya dlya glavnogo
dela, radi kotorogo priehala.
Rassprosiv lyudej, ona vyyasnila, chto Marat bolen i bezvylazno sidit
doma; trebovalos' na hodu menyat' plany, otkazavshis' ot pervonachal'nogo
namereniya predat' negodyaya publichnoj kazni v perepolnennom Konvente.
Sleduyushchij den' - to byla pyatnica - SHarlotta posvyatila delam svoej
podrugi-monahini. V subbotu utrom ona podnyalas' v shest' chasov i vyshla
progulyat'sya v prohladnye sady Pale-Ruayalya, chtoby podumat' bez pomeh o
sposobe dostizheniya celi v neozhidanno otkryvshihsya obstoyatel'stvah.
Okolo vos'mi, kogda Parizh probudilsya k povsednevnoj suete i otkryl
stavni, devushka zaglyanula v skobyanuyu lavku i za dva franka kupila prochnyj
kuhonnyj nozh v shagrenevyh nozhnah. Zatem vozvratilas' v otel' k zavtraku,
posle kotorogo, vse v tom zhe dorozhnom plat'e i konicheskoj shlyapke, opyat'
vyshla i, ostanoviv naemnyj fiakr, napravilas' k domu Marata na ulice
Medicinskoj SHkoly.
Odnako ej otkazali v prave vojti v ubogoe zhilishche.
- Grazhdanin Marat bolen i ne mozhet prinimat' posetitelej, - pregradila
ej put' lyubovnica triumvira, Simona |vrar, izvestnaya vposledstvii kak vdova
Marata.
SHarlotta vernulas' v gostinicu i napisala triumviru pis'mo:
"Parizh, 13 iyulya 2 goda Respubliki.
Grazhdanin, ya pribyla iz Kana. Tvoya lyubov' k strane pridala mne
uverennosti, chto ty voz'mesh' na sebya trud vyslushat' izvestiya o pechal'nyh
sobytiyah, imeyushchih mesto v toj chasti Respubliki. Poetomu do chasu popoludni ya
budu zhidat' vyzova k tebe. Bud' dobr prinyat' menya dlya minutnoj audiencii, i
ya predostavlyu tebe vozmozhnost' okazat' Francii gromadnuyu uslugu. Mari
Korde."
Otpraviv pis'mo, ona do vechera tshchetno prozhdala otveta. Nakonec,
otchayavshis' poluchit' ego, ona nabrosala vtoruyu zapisku, menee
bezapellyacionnuyu po tonu:
"Marat, ya pisala Vam segodnya utrom. Poluchili li Vy moe pis'mo? Smeyu li
ya nadeyat'sya na korotkuyu audienciyu? Esli Vy ego poluchili, to, nadeyus', ne
otkazhete mne, uchityvaya vazhnost' dela. Sochtete li Vy dostatochnym uverenie v
tom, chto ya ochen' neschastna, chtoby predostavit' mne pravo na Vashu zashchitu?"
Pereodevshis' v seroe, v polosku plat'e iz kanifasa - my vidim v etom
novoe dokazatel'stvo ee spokojstviya, nastol'ko polnogo, chto ne bylo dazhe
malejshego otstupleniya ot povsednevnyh privychek, - ona otpravilas' lichno
vruchat' vtoroe pis'mo, pryacha nozh v skladkah zavyazannoj vysoko na grudi
muslinovoj kosynki.
V eto vremya v dome na ulice Medicinskoj SHkoly Drug Naroda prinimal
vannu v nizen'koj, edva osveshchennoj i pochti ne obstavlennoj komnate s
kirpichnym polom. Vodnaya procedura byla prodiktovana otnyud' ne potrebnost'yu v
chistote, ibo vo vsej Francii ne syskalos' by cheloveka bolee nechistoplotnogo
v privychkah, chem triumvir. Ego raz®edal tyazhelyj, otvratitel'nyj nedug. Dlya
umereniya bolej, terzavshih Marata i otvlekavshih ego deyatel'nyj, neutomimyj
um, emu prihodilos' sovershat' eti dlitel'nye pogruzheniya: vanny prituplyali
muki brennogo tela.
Marat pridaval znachenie lish' intellektu i nichemu bolee - po krajnej
mere, dlya nego ne sushchestvovalo nichego vazhnee. Vsem ostal'nym on prenebregal,
i telo nachalo razrushat'sya. Upomyanutoe otsutstvie chistoplotnosti, nishcheta, v
kotoroj Marat zhil, nedostatochnost' vremeni, otvodimogo na son, i
nerazborchivost' i neregulyarnost' v ede - vse eto proishodilo ot prezreniya k
telesnoj obolochke. Raznostoronne odarennyj chelovek, tonkij lingvist i
iskusnyj fizik, talantlivyj estestvoispytatel' i glubokij psiholog, Marat
zamknulsya v intellektual'nom uedinenii, ne terpya kakih-libo pomeh. On
soglashalsya na procedury i provodil v napolnennoj lekarstvami vanne celye dni
lish' potomu, chto oni ostuzhali i gasili pozhiravshij ego ogon' i,
sledovatel'no, pozvolyali nagruzhat' mozg rabotoj, v kotoroj zaklyuchalas' vsya
ego zhizn'. No dolgo terpevshee telo otomstilo golove za stradaniya i
nebrezhenie. Nezdorovye usloviya fizicheskogo bytiya durno povliyali na mozg, i v
poslednie gody harakter Marata otlichala privodivshaya lyudej v zameshatel'stvo
smes' ledyanoj cinichnoj zhestokosti i boleznennoj chuvstvitel'nosti.
Itak, tem iyul'skim vecherom Drug Naroda sidel po poyas v lekarstvennoj
nastojke, golova byla obmotana gryaznym tyurbanom, a kostlyavaya spina prikryta
zhiletom. V svoi pyat'desyat let on uzhe priblizhalsya k gibeli ot chahotki i
prochih hvorej, i, znaj ob etom SHarlotta, u nee ne poyavilos' by zhelaniya ubit'
ego. Bolezn' i Smert' uzhe otmetili Marata, i zhdat' ostavalos' nedolgo.
Pis'mennym stolom emu sluzhila doska, polozhennaya poperek vanny; sboku,
na pustom derevyannom yashchike, stoyala chernil'nica; tam zhe nahodilis' neskol'ko
per'ev i listov bumagi, ne schitaya dvuh-treh ekzemplyarov "Druga Naroda". V
pomeshchenii, krome shurshaniya i skripa gusinogo pera, ne razdavalos' ni zvuka.
Marat userdno redaktiroval i pravil granki predstoyashchego vypuska gazety.
Tishinu narushili golosa iz sosednej komnaty. Oni ponemnogu pronikli
skvoz' pelenu sosredotochennosti i nakonec otvlekli Marata ot ego trudov; on
utomlenno zavorochalsya v svoej vanne, s minutu prislushivalsya i nedovol'no
ryavknul:
- CHto tam proishodit?
Dver' otvorilas', i voshla ego lyubovnica Simona, vypolnyavshaya vsyu chernuyu
rabotu po domu. Simona byla na celyh dvadcat' let molozhe Marata, no
neryashlivost', k kotoroj ona privykla v etom dome, zatushevala priznaki
nekotoroj ee milovidnosti.
- Tut molodaya zhenshchina iz Kana, ona nastoyatel'no trebuet besedy s vami
po delu gosudarstvennoj vazhnosti.
Pri upominanii Kana tusklyj vzglyad Marata zagorelsya, na svincovo-serom
lice ozhil interes. Ved' eto v Kane starye vragi zhirondisty podstrekayut k
buntu.
- Ona govorit, chto pisala vam segodnya utrom, - prodolzhala Simona, - a
sejchas sama prinesla vtoruyu zapisku. YA skazala, chto vy nikogo ne prinimaete
i...
- Podaj zapisku, - perebil Marat. Polozhiv pero, on vyhvatil iz ruk
Simony slozhennyj listok, razvernul zapisku, prochel, i ego beskrovnye guby
szhalis', a glaza hishchno suzilis'. - Pust' vojdet! - rezko skomandoval on.
Vpustiv SHarlottu, Simona ostavila ih naedine - mstitel'nicu i ee
zhertvu. Nekotoroe vremya oni priglyadyvalis' drug k drugu. Marata nichut' ne
vzvolnoval oblik krasivoj i elegantno odetoj devushki. CHto emu zhenshchiny i
soblazn krasoty? SHarlotta zhe vpolne udovletvorilas' ottalkivayushchim vidom
nemoshchnogo, opustivshegosya cheloveka, ibo v ego bezobrazii ona nahodila
podtverzhdenie nizosti uma, kotoryj prishla unichtozhit'.
Marat zagovoril pervym.
- Tak ty iz Kana, ditya? - sprosil on. - CHto zhe sluchilos' v Kane takogo,
chto zastavilo tebya nastaivat' na vstreche so mnoj?
SHarlotta priblizilas'.
- Tam gotovitsya bunt, grazhdanin Marat.
- Bunt. Ha! - |tot zvuk byl odnovremenno smeshkom i karkan'em. - Nazovi
mne deputatov, ukryvshihsya v Kane. Nu zhe, ditya moe - ih imena! - On shvatil
pero, obmaknul v chernila i prigotovilsya zapisyvat'.
SHarlotta pridvinulas' eshche blizhe i stala pozadi nego, pryamaya i
spokojnaya. Ona nachala perechislyat' svoih druzej-zhirondistov, a on,
sgorbivshis' v vanne, bystro carapal perom po bumage.
- Skol'ko raboty dlya gil'otiny, - provorchal Marat, kogda devushka
zakonchila.
No SHarlotta tem vremenem vytashchila iz-pod kosynki nozh, i, kogda Marat
proiznes eti grozivshie stat' rokovymi dlya kogo-to slova, na nego
molnienosnym udarom obrushilsya ego sobstvennyj rok. Dlinnoe, krepkoe lezvie,
napravlennoe molodoj i sil'noj rukoj, po samuyu rukoyatku vonzilos' v ego
grud'.
Osedaya nazad, on vzglyanul na SHarlottu polnymi nedoumeniya glazami i v
poslednij raz podal golos.
- Ko mne, moj drug! Na pomoshch'! - hriplo vskrichal Marat i umolk naveki.
Telo ego spolzlo na bok, golova bessil'no ponikla k pravomu plechu, a
dlinnaya toshchaya ruka svesilas' na pol ryadom s vannoj; kist' vse eshche prodolzhala
szhimat' pero. Krov' hlynula iz glubokoj rany v grudi, okrashivaya vodu v buryj
cvet, zabryzgala kirpichnyj pol i nomer "Druga Naroda" - gazety, kotoroj
Marat posvyatil nemaluyu chast' svoej mnogotrudnoj zhizni.
Na krik pospeshno vbezhala Simona. Ona s pervogo vzglyada ponyala, chto
proizoshlo, tigricej brosilas' na ubijcu, vcepilas' ej v volosy i stala
gromko prizyvat' na podmogu. SHarlotta ne soprotivlyalas'. Iz zadnej komnaty
bystro poyavilis' staraya kuharka ZHanna, privratnica i Loran Bass, fal'covshchik
Maratovoj gazety. SHarlotta okazalas' licom k licu s chetyr'mya raz®yarennymi,
vopyashchimi na raznye golosa lyud'mi - ot nih vpolne mozhno bylo ozhidat' smerti,
k kotoroj ona gotovilas'.
Loran i vpravdu s razmahu udaril ee stulom po golove. V svoej yarosti
on, nesomnenno, zabil by SHarlottu do smerti, no podospeli zhandarmy s
okruzhnym policejskim komissarom i vzyali ee pod arest i zashchitu.
Vest' ob etoj tragedii razletelas' po gorodu i potryasla Parizh. Celuyu
noch' na ulicah carili smyatenie i strah. Tolpy revolyucionerov gnevno burlili
vokrug doma, gde lezhal mertvyj Drug Naroda.
Vsyu noch' i posleduyushchie dva dnya i dve nochi SHarlotta Korde provela v
tyur'me Abbatstva, stoicheski perenosya vse te unizheniya, kotoryh pochti
nevozmozhno izbezhat' zhenshchine v revolyucionnom uzilishche. Ona sohranyala polnoe
spokojstvie, teper' uzhe podkreplennoe soznaniem dostignutoj celi i
ispolnennogo dolga. Ona verila, chto spasla Franciyu i Svobodu, unichtozhiv ih
dushitelya. |ta illyuziya pridavala ej sil, i sobstvennaya zhizn' kazalas'
pustyakovoj cenoj za stol' prekrasnyj podvig.
CHast' vremeni SHarlotta provela za napisaniem poslanij druz'yam, spokojno
i trezvo ocenivaya svoj postupok, doskonal'no raz®yasnyaya motivy, kotorymi
rukovodstvovalas', i podrobno ostanavlivyaas' na detalyah ispolneniya
zadumannogo i ego posledstviyah.
Sredi pisem, napisannyh v prodolzhenie "dnej prigotovleniya k pokoyu" -
kak ona vyrazilas' o tom periode, datiruya prostrannoe poslanie Barbaru, -
bylo i odno v Komitet narodnoj bezopasnosti, v kotorom SHarlotta isprashivala
razresheniya na dopusk k nej hudozhnika-miniatyurista, s tem chtoby ostavit'
pamyat' svoim druz'yam. Tol'ko teper', s priblizheniem konca, v ee dejstviyah
proyavilas' zabota o sebe, kakoj-to namek na to, chto SHarlotta Korde byla
chem-to bol'shim, nezheli prostym orudiem v rukah Sud'by.
15-go, v vosem' utra, nachalos' razbiratel'stvo dela v Revolyucionnom
tribunale. Pri poyavlenii podsudimoj - sderzhannaya i, kak obychno, spokojnaya,
ona byla v svoem kanifasovom, serom v polosku plat'e - po zalu probezhal
shepot.
Process nachalsya s oprosa svidetelej, kotoryj SHarlotta neterpelivo
prervala, kak tol'ko vyshel otvechat' torgovec, prodavshij ej nozh.
- Vse eti podrobnosti - pustaya trata vremeni, - zayavila ona. - Marata
ubila ya.
Ugrozhayushchij ropot napolnil zal. Sud'ya Montane otpustil svidetelej i
vozobnovil dopros SHarlotty Korde.
- S kakoj cel'yu ty pribyla v Parizh? - sprosil on.
- Ubit' Marata.
- CHto tolknulo tebya na eto zlodeyanie?
- Ego mnogochislennye prestupleniya.
- V kakih prestupleniyah ty ego obvinyaesh'?
- On sprovociroval reznyu v sentyabre; on razduval ogon' grazhdanskoj
vojny, i ego sobiralis' izbrat' diktatorom; on posyagnul na vlast' Naroda,
potrebovav 31 maya aresta i zaklyucheniya deputatov Konventa.
- Kakie u tebya dokazatel'stva?
- Dokazatel'stva dast budushchee. Marat tshchatel'no skryval svoi namereniya
pod maskoj patriota.
Montane reshil perejti k drugoj teme.
- Kto souchastniki tvoego zverstva?
- U menya net souchastnikov.
Montane pokachal golovoj.
- I ty smeesh' utverzhdat', chto osoba tvoego pola i vozrasta
samostoyatel'no zamyslila takoe prestuplenie i nikto ne naushchal tebya? Ty ne
zhelaesh' ih nazvat'!
SHarlotta chut' usmehnulas':
- |to svidetel'stvuet o slabom znanii chelovecheskogo serdca. Takoj plan
legche osushchestvit' pod vliyaniem sobstvennoj nenavisti, a ne chuzhoj. - Ona
vozvysila golos: - YA ubila odnogo, chtoby spasti sotni tysyach; ya ubila
merzavca, chtoby spasti nevinnyh; ya ubila svirepogo dikogo zverya, chtoby dat'
Francii umirotvorenie. YA byla respublikankoj eshche do Revolyucii, i mne vsegda
dostavalo sil borot'sya za spravedlivost'.
O chem bylo vesti rech' dal'she? Vina ee byla ustanovlena, a besstrashnoe
samoobladanie nepokolebimo. Tem ne menee groznyj obvinitel' Fuk'e-Tenvil'
popytalsya vyvesti ee iz sebya. Vidya, chto tribunal ne mozhet vzyat' verh nad
etoj prekrasnoj i smeloj devushkoj, on prinyalsya vynyuhivat' kakuyu-nibud'
gryaz', chtoby vosstanovit' ravnovesie.
Medlenno podnyavshis', on oglyadel SHarlottu zlobnymi, kak u hor'ka,
glazami.
- Skol'ko u tebya detej? - glumlivo proskripel on.
SHCHeki SHarlotty slegka porozoveli, no ton holodnogo otveta ostalsya
spokojnym i prezritel'nym:
- Razve ya ne govorila, chto nezamuzhem?
Vpechatlenie, kotoroe stremilsya vnushit' publike Tenvil', zavershil ego
zlobnyj suhoj smeh, i on uselsya na mesto.
Nastal chered advokata SHovo Delagarda, kotoromu bylo porucheno zashchishchat'
devicu Korde. No kakaya tam zashchita? SHovo zapugivali: odnu zapisku, s
ukazaniem pomalkivat', on poluchil iz zhyuri prisyazhnyh i druguyu, s predlozheniem
ob®yavit' SHarlottu bezumnoj, - ot predsedatelya.
Odnako SHovo izbral tretij put'. On proiznes prevoshodnuyu kratkuyu rech',
kotoraya, ne unizhaya podzashchitnuyu, l'stila ego samouvazheniyu. Rech' byla celikom
pravdiva.
- Podsudimaya, - zayavil on, - s polnejshim spokojstviem priznaetsya v
strashnom prestuplenii, kotoroe sovershila; ona spokojno priznaetsya v ego
prednamerennosti; ona priznaet samye zhutkie podrobnosti - koroche govorya, ona
priznaet vse i ne ishchet opravdaniya. V etom, grazhdane prisyazhnye, - vsya ee
zashchita. V nevozmutimom spokojstvii i krajnej samootrechenii obvinyaemoj,
nevziraya na blizkoe dyhanie samoj Smerti, my ne vidim nikakogo raskayaniya.
|to protivoestestvenno i mozhno ob®yasnit' lish' politicheskim fanatizmom,
zastavivshim ee vzyat'sya za oruzhie. Vam reshat', grazhdane prisyazhnye, perevesyat
li eti moral'nye soobrazheniya na vesah Pravosudiya.
ZHyuri prisyazhnyh bol'shinstvom golosov priznalo SHarlottu vinovnoj, i
Fuk'e-Tenvil' vstal dlya oglasheniya okonchatel'nogo prigovora suda.
|to byl konec. Ee perevezli v Kons'erzheri, v kameru prigovorennyh k
gil'otine; soglasno Konstitucii k nej prislali svyashchennika. No SHarlotta,
poblagodariv, otpravila ego vosvoyasi: ona ne nuzhdalas' v molitvah. Ona
predpochla hudozhnika Oera, kotoryj po ee pros'be dobilsya razresheniya napisat'
portret. V prodolzhenie poluchasovogo seansa ona mirno besedovala s nim; strah
blizyashchejsya smerti ne lishil devushku prisutstviya duha.
Dver' otvorilas', i poyavilsya palach Sanson, specialist po publichnym
kaznyam. On vnes krasnoe rubishche - odeyanie osuzhdennyh za ubijstvo. SHarlotta ne
vykazala ni malejshego ispuga, lish' legkoe udivlenie tomu, chto provedennoe s
Oerom vremya proletelo tak bystro. Ona poprosila neskol'ko minut, chtoby
napisat' zapisku, i bystro nabrosala neskol'ko slov, kogda ej eto pozvolili;
potom ob®yavila, chto gotova, i snyala chepec, daby Sanson mog ostrich' ee pyshnye
volosy. Odnako snachala sama vzyala nozhnicy, otrezala pryad' i otdala Oeru na
pamyat'. Kogda Sanson sobralsya vyazat' ej ruki, ona skazala, chto hotela by
nadet' perchatki, potomu chto zapyast'ya u nee pokryty ssadinami i
krovopodtekami ot verevki, kotoroj ih skrutili v dome Marata. Palach zametil,
chto v etom net neobhodimosti, poskol'ku on svyazhet ee, ne prichinyaya boli, no
vprochem, on sdelaet, kak ona pozhelaet.
- U teh, razumeetsya, ne bylo vashego opyta, - otvetila SHarlotta i bez
dal'nejshih vozrazhenij protyanula emu ladoni. - Hotya eti grubye ruki obryazhayut
menya dlya Smerti, - promolvila ona, - oni vse-taki priblizhayut menya k
bessmertiyu.
SHarlotta vzoshla na povozku, podzhidavshuyu v tyuremnom dvore, i ostalas' v
nej stoyat', ne obrashchaya vnimaniya na predlozhennyj Sansonom stul, daby
prodemonstrirovat' narodu svoe besstrashie i hrabro vstretit' lyudskuyu yarost'.
Ulicy byli tak zapruzheny narodom, chto telega ele plelas'; iz gushchi tolpy
razdavalis' krovozhadnye vozglasy i oskorbleniya v adres obrechennoj. Dva chasa
potrebovalos', chtoby dostich' ploshchadi Respubliki. Tem vremenem nad Parizhem
razrazilas' sil'nejshaya letnyaya groza, i po uzkim ulochkam ustremilis' potoki
vody. SHarlotta promokla s golovy do pyat, krasnyj hiton oblepil ee, slovno
srosshis' s kozhej i yaviv glazam lepnuyu krasotu devich'ego tela. Bagryanoe
odeyanie brosalo teplyj otsvet na lico SHarlotty, usilivaya vpechatlenie ee
glubokogo spokojstviya.
Vot togda-to, na ulice Sent-Onore, kuda my nakonec dobralis' vmeste s
SHarlottoj, i vspyhnula ta tragicheskaya lyubov'.
Zdes', v besnuyushchejsya tolpe zevak, stoyal strojnyj, krasivyj molodoj
chelovek po imeni Adam Lyuks. On byl deputatom Nacional'nogo Konventa ot
goroda Majnca, doktorom filosofii i odnovremenno mediciny; vprochem, kak
vrach, ne praktikoval po prichine svoej chrezmernoj chuvstvitel'nosti, vnushavshej
emu otvrashchenie k anatomicheskim issledovaniyam.
CHelovek ekzal'tirovannyj, on rano i neudachno zhenilsya i zhil teper' s
zhenoyu vroz': razocharovanie - chastyj udel tonkih natur. Podobno vsemu Parizhu,
on sledil za kazhdoj detal'yu processa i prigovora suda i sobiralsya vzglyanut'
na zhenshchinu, k kotoroj pital nevol'nuyu simpatiyu.
Telega medlenno priblizhalas', vokrug razdavalis' zlobnye vykriki i
proklyatiya, i nakonec Lyuks uvidel SHarlottu - prekrasnuyu, spokojnuyu, polnuyu
zhizni, s ulybkoj na ustah. Adam Lyuks okamenel i zavorozhenno smotrel na
devushku. Zatem, nevziraya na opasnost', snyal shlyapu i molcha otsalyutoval,
vozdavaya ej dan' uvazheniya. Ona ego ne zametila, da on i ne dumal, chto
zametit. On privetstvoval neotzyvchivyj obraz svyatoj. Telega propolzla mimo.
Lyuks, vytyanuv sheyu, dolgo provozhal SHarlottu glazami. Potom, rabotaya loktyami i
raschishchaya put' skvoz' tolpu, on, slovno v transe, dvinulsya vpered, ustremiv
vzglyad na devushku.
Kogda golova SHarlotty Korde pala, Adam Lyuks stoyal ryadom s eshafotom. Do
samogo konca neotryvno smotrel on na blagorodnoe, neizmenno spokojnoe ee
lico, i gul, razrosshijsya posle svista padayushchego nozha, perekryl ego golos:
- Ona bolee velika, chem Brut! - I, obrashchayas' k tem, kto v izumlenii
obernulsya k nemu, Lyuks dobavil: - Bylo by schast'em umeret' vmeste s neyu!
No molodoj chelovek ostalsya zhiv. Vnimanie bol'shinstva v tot mig bylo
prikovano k podruchnomu palacha, kotoryj, podnyav za volosy otrublennuyu golovu
SHarlotty Korde, dal ej poshchechinu. Predanie glasit, chto mertvoe lico dolzhno
pri etom pokrasnet'. Uchenye do sih por mussiruyut etot vopros, i nekotorye
vidyat v etom dokazatel'stvo, chto soznanie pokidaet mozg ne totchas posle
obezglavlivaniya.
Kogda Parizh toj noch'yu usnul, kto-to raskleil po stenam listovki,
voshvalyayushchie SHarlottu Korde - muchenicu respublikanizma i osvoboditel'nicu
strany. Kaznennaya sravnivalas' s velichajshej geroinej Francii ZHannoj d'Ark.
To byla rabota Adama Lyuksa, i on ne delal iz etogo sekreta. Obraz SHarlotty
tak podejstvoval na voobrazhenie vpechatlitel'nogo mechtatelya i vosplamenil v
dushe takoj entuziazm, chto on ne mog sderzhat' emocij i neostorozhno
rasskazyval vsem podryad o nezemnoj lyubvi, kotoraya ohvatila ego v poslednie
minuty zhizni SHarlotty.
CHerez dva dnya posle kazni Lyuks izdal dlinnyj manifest; v nem on
ubezhdal, chto chistota pobuzhdenij vpolne opravdyvaet postupok SHarlotty,
prevoznosil ee naravne s Brutom i Katonom i strastno prizyval narod vozdat'
ej blagogovejnye pochesti. Zdes'-to i bylo vpervye upotrebleno slovo
"tiranoubijstvo". On otkryto podpisal dokument svoim imenem, ponimaya, chto za
svoe bezrassudstvo zaplatit zhizn'yu.
24 iyulya, rovno cherez nedelyu kazni SHarlotty, Lyuksa arestovali.
Vliyatel'nye druz'ya sumeli poluchit' dlya nego garantiyu proshcheniya i osvobozhdeniya
pri uslovii publichnogo otrecheniya ot manifesta. No on nasmeshlivo i
prezritel'no otverg eto uslovie i s zharom zayavil, chto posleduet za toj,
kotoraya zazhgla v nem beznadezhnuyu, nezemnuyu lyubov' i sdelala nevynosimym ego
sushchestvovanie v etom mire.
Druz'ya prodolzhali borot'sya za nego. Sud nad Adamom Lyuksom udalos'
otlozhit'. Oni ugovorili doktora Vetkena zasvidetel'stvovat' bezumie Lyuksa,
kotorogo, yakoby, svel s uma vzglyad SHarlotty Korde. Po ih pros'be on sostavil
dokument, rekomenduyushchij vvidu bolezni molodogo vracha proyavit' k nemu
miloserdie i otpravit' v gospital' libo v Ameriku. Adam Lyuks razozlilsya,
kogda uslyhal ob etom, i yarostno vozrazhal protiv goloslovnyh utverzhdenij
doktora Vetkena. On obratilsya v gazetu montan'yarov, i ta opublikovala 26
sentyabrya ego deklaraciyu, v kotoroj on utverzhdal, chto poka ne soshel s uma
nastol'ko, chtoby u nego vse eshche ostavalos' zhelanie zhit', i chto stremlenie k
smerti est' dokazatel'stvo razumnosti.
Lyuks tomilsya v tyur'me Lya-Fors do 10 oktyabrya, kogda byl nakonec vyzvan v
sud. On stoyal, radostno vozbuzhdennyj predstoyashchim izbavleniem. On uveryal, chto
ne strashitsya gil'otiny, a vse beschest'e podobnoj smerti uzhe smyto chistoj
krov'yu SHarlotty.
Sud'i prigovorili ego k smerti, i on ot dushi blagodaril svoih sudej.
- Prosti, prekrasnaya SHarlotta, esli ya ne sumeyu pod konec byt' tak zhe
smel i dobr, kak ty! - voskliknul on posle oglasheniya prigovora. - YA gorzhus'
tvoim prevoshodstvom - ved' istina v tom, chto lyubimyj vyshe lyubyashchego.
Odnako muzhestvo, nesmotrya na vsyu ego nervoznost' i ekzal'taciyu, ego ne
pokinulo. V pyat' chasov popoludni togo zhe dnya Adam Lyuks sprygnul s telegi
smertnika v zhidkuyu ten' gil'otiny. On povernulsya k narodu; glaza ego siyali,
i shcheki pylali.
- Nakonec-to ya udostoilsya schast'ya umeret' za SHarlottu, - skazal on i
legkoj postup'yu zheniha na puti k brachnomu altaryu shagnul na eshafot.
PRIMECHANIYA k "Kaprizam Klio" R.Sabatini
(c) A. MOSKVIN
CHast' pervaya
I. NOCHX V HOLIRUDE
1 Genrih Darnli (Darnlej) byl po materi pravnukom anglijskogo korolya
Genriha VII; otec ego - Mat'yu, graf Lennokskij, prinadlezhal k shotlandskomu
korolevskomu rodu Styuartov.
2 Ser Dzhejms Melvil, diplomaticheskij agent Marii Styuart, kotoryj vel v
Londone peregovory o kandidature ee budushchego muzha.
3 Dzhejms Styuart, graf Merrej (Marri) (1133-1578), - vnebrachnyj syn
shotlandskogo korolya YAkova V (1512-1542) i Margarity Duglas, byl regentom
SHotlandii do i posle pravleniya Marii Styuart.
4 Hepbern Dzhejms, graf Bosu|l (1536-1578), pozdnee stanet tret'im muzhem
Marii Styuart.
5 V dannom sluchae rech' idet o prigranichnyh oblastyah SHotlandii vdol'
rubezhej s Angliej.
6 Sesil Uil'yam, lord Berli (1520-1598) - vsemogushchij gosudarstvennyj
kancler anglijskoj korolevy Elizavety.
7 Inache opisyvaet povedenie prisutstvuyushchih Stefan Cvejg v svoej
izvestnoj knige o Marii Styuart: "...redkomu gostyu osvobozhdayut mesto za
tesnym stolom, ryadom s ego suprugoj, on ostorozhno obnimaet ee i
zapechatlevaet na ee gubah iudin poceluj. Ozhivlennaya beseda ne smolkla,
laskovo, radushno brenchat tarelki, pozvanivayut stakany" (S.Cvejg. Mariya
Styuart. M., 1959, s.125).
8 I zdes' pol'zovavshijsya drugimi istochnikami S.Cvejg neskol'ko inache
opisyvaet povedenie korolevy i podrobnosti ubijstva Richcho (Ricco) (ukaz.
izd., s.126-127).
9 |to preuvelichenie. Naslednik prestola (budushchij korol' shotlandskij i
angliiskij YAkov) rodilsya tol'ko 9 iyunya. Kstati, Mariya bezhala iz Holiruda v
muzhskom sedle, derzhas' za spinu svoego vernogo nachal'nika gvardii Artura
|rskina (S.Cvejg. Ukaz. soch., s.136).
II. NOCHX V KERK-O'FILDE
1 Pervym suprugom Marii Styuart byl Francisk II (1144-1560) starshij syn
francuzskogo korolya Genriha II, korol' Francii (1159-1560) i brat budushchih
korolej Karla IX i Genriha III.
2 Bolezn' Marii Styuart byla svyazana s dvukratnym preodoleniem
25-mil'nogo rasstoyaniya ot Dzhedboro, gde ona nahodilas' na sessii
korolevskogo suda, do zamka |rmitazh, gde lezhal ranennyj sed'mogo oktyabrya v
shvatke s kontrabandistom Bosuel. |to byla "tipichnaya nervnaya goryachka" (S.
Cvejg). Vosem' dnej koroleva byla mezhdu zhizn'yu i smert'yu. "Bolezn' byla
skoree dushevnaya, ...eto byl tipichnyj sluchaj istorii, ...kak tol'ko na
krest'yanskom vozu privezli vyzdoravlivayushchego Bosuela, koroleva ozhila, i
...spustya dve nedeli vosstavshaya pokojnica uzhe opyat' sidit v sedle" (S.Cvejg.
Mariya Spoart. M, 1959, s.168).
III. NOCHX PREDATELXSTVA
1 Biskajcy - zhiteli odnoj iz severnyh provincii Ispanii - Biskaji, v
osnovnom - baski. V Kastilii neredko biskajcami nazyvali voobshche vseh baskov,
chto imeet mesgo i v dannom sluchae.
2 Veles - pod etim nazvaniem izvestno neskol'ko selenij na yuge Ispanii.
3 Bayar (P'er Terraj, sen'or de Boyar, ok.1473-1524) - izvestnyj
francuzskij oficer, proslavivshijsya hrabrost'yu i blagorodstvom; dazhe vragi
vostorgalis' im. Ot sovremennikov poluchil slavnoe prozvishche Rycarya bez straha
i upreka. Buduchi v armii korolya Franciska I, v odnom iz srazhenij v odinochku
zashchitil most ot dvuhsot ispanskih kavaleristov. Geroj mnogih literaturnyh
proizvedenij.
4 Morskoe srazhenie pri Lepanto sostoyalos' 7 oktyabrya 1571 g. nedaleko ot
odnoimennogo grecheskogo goroda (sovremennoe nazvanie - Nafpaktos). V
poslednej krupnoj bitve grebnyh flotilij ispano-venecianskie korabli pod
obshchim komandovaniem Dona Huana Avstrijskogo nanesli porazhenie tureckomu
galernomu flotu.
5 Al'kal'd - gorodskoj golova ili gorodskoj sud'ya (sluchalos', chto
korolevskij chinovnik ob®edinyal obe eti dolzhnosti).
6 Nesmotrya na ob®edinenie Kastilii i Aragona v 1479 g., oba korolevstva
ostavalis' avtonomnymi v oblasti grazhdanskogo, ugolovnogo i cerkovnogo
prava. Pervye popytki sozdaniya obshcheispanskogo zakonodatel'stva otnosyatsya
tol'ko k koncu XVI v.
7 Al'gvasil - policejskij.
8 Pastrana - nebol'shoe selenie i municipiya na yuge provincii
Gvadalahara. Pastrana raspolozhena primerno v 70 km (po pryamoj) k vostoku ot
Madrida.
9 Ispanskij korol' Filipp II byl po materi vnukom portugal'skogo korolya
dona Manuela, poegomu, kogda ugas rod zakonnyh pravitelej Portugalii, on
pred®yavil svoi prava na osvobodivshijsya prestol. Ego prityazaniya byli
udovletvoreny portugal'skimi kortesami, sobravshimisya v 1580 g. v Almejrine,
Nesmotrya na eto, melkoe dvoryanstvo i shirokie sloi gorozhan vystupili protiv
chuzhechemnogo gosudarya, Korolem byl provozglashen don Antoniu. Fakticheskoe
vocarenie Filippa sostoyalos' tol'ko v 1581 g. (sm. takzhe novellu "Konditer
iz Madrigala" vo vtoroj chasti sbornika).
10 Maravedi - nazvanie monet, chekanivshihsya v Ispanii i Portugalii s XII
v. Pervonachal'no zolotye, maravedi bystro obescenilis' i v XV-XVI vv. byli
melkoj razmennom monetoj.
II Kortesy - sobranie soslovnyh predstavitelej v Ispanii, vypolnyavshee
rol' parlamenta. Pervonachal'no v kortesah uchastvovali tol'ko predstaviteli
dvoryanstva i duhovenstva, vposledsgvii v nih stali dopuskat' i bogatyh
gorozhan. V Kastilii kortesy izvestny s 1137 g., v Aragone - s 1071 g.
Ispanskie kortesy byli pervym po vremeni soslovno-predstavitel'nym
uchrezhdeniem v Zapadnoj Evrope.
IV. NOCHX MILOSERDIYA
1 Monmut, Dzhejms Skot (1649-1685) - pobochnyj syn korolya Karla II. Pri
otce zanimal ryad krupnyh voennyh postov, v tom chisle byl glavnokomanduyushchim
korolevskimi vojskami, podavlyavshimi vosstaniya shotlandskih presviterian. V
1683 g. byl obvinen v gosudarstvennoj izmene i izgnan iz Anglii. V 1785 g.
napravlyaetsya s vooruzhennymi otryadami v Angliyu s namereniem svergnut' YAkova
II. Vysadivshis' na rodine, Monmut provozglasil sebya korolem, no byl razbit
pri Sedzhmure i kaznen v Londone.
2 Nonkonformisty - v 1662 g. anglijskij parlament prinyal akt o
edinoobrazii v bogosluzhenii, soglasno kotoromu k sluzhbe mogli dopuskat'sya
lish' svyashchenniki anglikanskogo ispovedaniya. Teh, kto etomu aktu ne
podchinilsya, stali nazyvat' nonkonformistami (angl. to conform -
podchinyat'sya). Takim obrazom, nonkonformisty - eto inoe nazvanie presviterian
(sm. nizhe).
3 Karl I - korol' Anglii i SHotlandii (1625-1649), kaznen vo vremya
anglijskoj burzhuaznoj revolyucii.
Kromvel', Oliver (1599-1658) - vozhd' anglijskoj burzhuaznoj revolyucii
XVII v., posle ustanovleniya respubliki - ee rukovoditel', a s 1650 g. -
lord-protektor Anglii s diktatorskimi polnomochiyami.
4 Restavraciya - period v anglijskoj istorii, kogda burzhuaziya,
udovletvorennaya ishodom revolyucii, stremilas' vosstanovit' korolevskuyu
vlast'. V uzkom smysle - 1660 g, kogda na prestol byl vozveden Karl II, syn
kaznennogo Karla I. V bolee shirokom smysle - vse pravlenie Karla II i ego
syna YAkova II (1660-1688).
5 Independenty - politicheskaya partiya, voznikshaya v hode revolyucii iz
odnoimennoj protestantskoj sekty. Independenty otstaivali nezavisimost'
cerkovnyh obshchin i ih samoupravlenie, v politike trebovali ustanovleniya
respubliki Liderom independentov byl O.Kromvel'. Vlast' etoj partii sil'no
ukrepilas' posle pobedy nad korolem v grazhdanskoj vojne.
6 Tori - anglijskaya politicheskaya partiya, obrazovavshayasya iz protivnikov
billya 1680 g. po kotoromu naslednik prestola gercog Jorkskij, budushchij YAkov
II, lishalsya prava nasledovaniya. Mnogie tori byli storonnikami nizlozhennogo
princa.
7 Presviteriane - shotlandskie protestanty, otricavshie episkopat i
cerkovnuyu ierarhiyu, delami religioznyh obshchin u nih vedali vybornye
starejshiny (presvitery).
8 Namek na narushenie tret'ej zapovedi Moiseevoj v hristianskom
tolkovanii: vmesto "subbotnego dnya" - voskresen'e.
9 Imeetsya v vidu YAkov II Styuart (1633-1701), syn Karla II, anglijskij i
shotlandskij korol' v 1685-1688 gg.
10 Filippika - gnevnaya oblichitel'naya rech' (tak nazyvalis' politicheskie
rechi velikogo drevnegrecheskogo oratora Demosfena, napravlennye protiv
makedonskogo carya Filippa II).
V. NOCHX REZNI
1 Bitva pri Monkonture, v kotoroj gercog Anzhujskij razbil Kolin'i,
proizoshla v 1569 g.
2 Ronsar, P'er (1524-1585) - vydayushchijsya francuzskij poet, glava gruppy
poetov "Pleyada", sygral znachitel'nuyu rol' v formirovanii nacional'noj
poezii.
3 V avguste 1566 g. vo Flandrii narodnym vosstaniem protiv katolicheskoj
cerkvi, glavnoj opory okkupantov-ispancev, nachalas' Niderlandskaya burzhuaznaya
revolyuciya. Antifeodal'naya i nacional'no-osvoboditel'naya bor'ba v hode
revolyucii soprovozhdalas' rostom protestantskogo dvizheniya, na yuge Niderlandov
razvernulas' preimushchestvenno partizanskaya vojna, na severe v 1672 g.
vspyhnulo vseobshchee vosstanie protiv inozemnyh ugnetatelej.
4 Pare, Ambruaz (ok.1517-1590) - znamenityj francuzskij hirurg,
razrabotavshij metody lecheniya ognestrel'nyh ranenij i predlozhivshij mnozhestvo
ortopedicheskih apparatov.
5 Rejtary (nem. Reiter - vsadnik, kavalerist) - naemnaya tyazhelaya
kavaleriya, sushchestvovavshaya v razlichnyh evropejskih stranah v XVI-XVII vv.
VI. NOCHX KOLDOVSTVA
1 Kol'ber, ZHan Batist (1619-1683) - vydayushchijsya gosudarstvennyj deyatel',
po proishozhdeniyu burzhua, zanimal razlichnye gosudarstvennye posty, osobenno
znamenit finansovoj reformoj 1661 g., pokrovitel'stvoval torgovle, v tom
chisle zamorskoj.
2 Rosheshuar, Fransuaz-Atenais de Rosheshuar de Mortsmar (1640-1707) -
markiza de Montespan, doch' Gabrielya de Rosheshuar, gercoga de Mortemar, knyazya
de Tonne-SHaran.
3 Lui-Ogyust de Burbon, gercog Menskij (1670-1736) - syn Lyudovika XIV i
madam de Montespan.
4 Mansar, Fransua (1598-1666) - francuzskij arhitektor, rabotavshij v
stile klassicizma.
5 Sevin'e, Mari de Rabyuten-SHantal', markiza de (1626-1696) - odna iz
samyh utonchennyh zhenshchin XVII v., izvestna svoimi pis'mami ("Lettres"),
adresovannymi docheri.
6 Gercoginya de Laval'er Fransuaz-Luiz de Labom Leblan (1644 - 1710) -
oficial'naya favoritka Lyudovika XIV s 1667 g. Rodila ot korolya troih detei,
dvoe iz nih vyzhili i byli "uzakoneny", to est' poluchili pomest'ya i vysokie
naslednye tituly. Vytesnennaya markizoj de Montesnan, gercoginya udalilas' v
1674 g. v monastyr' karmelitok i parizhskom predmest'e Sen-ZHak, prinyav imya
sestry Luizy Miloserdnoj.
7 Mademuazel' de Fontanzh - Mari-Anzhelik de Skoraj de Rusij, gercoginya
de Fontanzh (1661-1681), stala pridvornoj damoj v 1678 g., sopernichaya s
markizoj de Montespanzh s 1679 g. stala oficial'noj favoritkoj Lyudovika XIV.
V 1680 g. korol' pozhaloval ej titul gercogini de Fontanzh. V sleduyushchem todu
iz-za bolezni pokinula dvor, umerla pri rodah, a ne otravlennaya markizoj de
Montespan, kak eto chasto utverzhdayut.
8 SHatle - pervonachal'no (XII v.) krepost' pri v®ezde v Parizh. Pozdnee
stala mestom zasedanij korolevskogo tribunala i tyur'moj. Razrushena v nachale
XX v.
CHast' vtoraya
I. OTPUSHCHENIE GREHOV
1 Al'moravidy - berberskaya dinastiya i feodal'noe gosudarstvo (XI-XII
vv.) v Severnoj Afrike. Vo glave gosudarstva stoyali emiry iz plemeni
lemtuna, obitavshego na territorii sovremennoj Mavritanii. V seredine XII v.,
kogda Al'moravidy zavoevali Marokko, vlasg' v gosudarsshe zahvatil emir (a ne
kalif, kak u avtora) YUsuf ibn Tashin. Pri nem Al'moravidy rasprostranili svoyu
vlast' na Zapadnyj Alzhir, musul'manskuyu Ispaniyu i Balearskie ostrova.
2 Al'fons VI Hrabryj (1030-1109) - korol' Leona (1065 g.) i Kastilii (s
1072 g.); pochti vse svoe pravlenie s peremennym uspehom vel vojny s
musul'manami.
3 Infant - princ krovi v Ispanii i Portugalii
4 Legat - posol rimskogo papy, otpravlennyj v inostrannoe gosudarsto s
kakoj-libo special'noj missiej.
II. LZHEDIMITRIJ
1 Sabatini izlagaet svoi versiyu sobytij, skonstruirovannuyu im po ne
vsegda dostovernym zapadnoevropejskim istochnikam.
2 Strogo govorya, v 1603 g., kogda nachinaetsya dejstvie rasskaza,
P.F.Basmanov byl tol'ko sokol'nichim (vtoroj no znacheniyu pridvornyj chin);
boyarinom on stal lish' v 1605 g. Odnako na Rusi v to vremya sushchestvovalo
ponyatie "putnyj boyarin", otnsivsheesya ko vsem dvorcovym chinovnikam.
3 Nikita Otrep'ev - streleckij golova, dyadya samozvanca, nosivshij
prozvishche Smirnoj.
4 Sohranilis' protivorechivye svidetel'stva ob oblike carya Borisa.
Anglichane, pobyvavshie s posol'stvom V Moskve v 1604-1605 gg., utverzhdali,
chto car' byl roslym i dorodnym muzhchinoj s pravil'nymi chertami lica i redkimi
chernymi volosami. Eshche odin anglichanin, D.Goroej, vspominal velichestvennye
manery Godunova, krasotu ego lica i privetlivost' v obrashchenii. Gollandec
Isaak Massa, naprotiv, pisal, chto Boris byl doroden i korenast, nevysokogo
rosta, s kruglym licom i posedevshimi volosami i borodoj.
5 Mariya Nagaya byla sed'moj zhenoj Ivana Groznogo.
6 |tot epizod v rasskaze Sabatini ne sootvetstvuet istoricheskoj
dejstvitel'nosti.
7 Sabatini oshibaetsya. Boris Godunov i Vasilij SHujskij byli primerno
odnogo vozrasta. Hotya tochnye daty ih rozhdeniya ne ustanovleny, BS| (3-e izd.)
i Sov. Ist. |nciklopediya otnosyat oba eti sobytiya k 1552 g.
8 Bragin - mestechko na reke Braginke, nekogda byvshee sobstvennost'o
velikih knyazej litovskih; v konce XVI v. otoshlo k rodu Vishneveckih, sejchas
rajonnyj centr Gomel'skoj oblasti (Belorussiya).
9 Sigizmund prinyal Samozvanca v korolevskom zamke na Vavele 5(15) marta
1604 g.
10 - Voevoda P.F.Basmanov byl v to vremya osazhden v Novgorode-Severskom
i uspeshno otrazhal popytki vzyatiya goroda. Car' posylal iz centra na pomoshch'
razroznennye otryady, poskol'ku ne raspolagal krupnymi silami. Imenno v celyah
podderzhki Basmanova, sohranyaishego togda polnejshuyu vernosg' Borisu Godunovu,
i byli poslany otryady V.I.SHujskogo i Mstislavskogo.
11 Bitva pri Dobrynichah proizoshla 21 yanvarya 1605 g.
12 Sabatini zabluzhdaetsya: pol'skij korol' byl vybornym i mog ne
opasat'ya konkurencii so syurony zakonnyh ili nezakonnorozhdennyh naslednikov
svoih predshestvennikov. Tron on poluchal na vybornom sejme pozhiznenno.
13 Sabatini privodit tol'ko odnu iz versij smerti carya Borisa, i to ne
sovsem tochno. Podrobnee ob etom sm., naprimer: Skrynnikov~R.G. Samozvancy v
Rossii v nachai XVI veka. Novosibirsk, 1990, s.123-124.
14 Boris umer 13 aprelya (starogo stilya) 1605 g. 19 aprelya P.F.Basmanov
pod Kromami privel vojsko k prisyage caryu Fedoru, no u nego byli lichnye
prichiny ne lyubit' Godunovyh i on dal vovlech' sebya v zagovor, vo glave
kotorogo stoyali knyaz'ya Golicyny i Prokopij Lyapunov. Myatezh armii i perehod ee
na storonu Samozvanca proizoshel pod Kromami 7(17) maya.
15 Myatezh v stolice proizoshel 1 iyunya. Vyzvan on byl ne prihodom carskogo
vojska, a poyavleniem otryada donskih kazakov pod rukovodovom A.Korely.
Godunovym v etot den' udalos' spastis', ih ubijsgvo bylo soversheno mnogo
dnej spustya prichem molodoj Fedor yarosgno soprotivlyalsya strel'cam.
16 Eshche odna netochnost' avtora: patriarh Iov dejstvitel'no byl nizlozhen
boyarskoj komissiej, kotoruyu vozglavlyal P.F.Basmanov, no otluchit' ego ot
cerkvi mirskie vlasti, estestvenno, ne mogli. Posle snyatiya panagii Iov byl
otpravlen v Uspenskij monastyr' v g.Starice. 21 iyunya (1 iyulya) na cerkovnom
sobore v Kremle Iov byl oficial'no otstranen ot patriarshestva a preemnikom
ego stal kiprskij grek Ignatij.
17 Svidanie Lzhedimitriya s caricej Mariej Nagoj proiyushlo 17 iyulya pod
Moskvoj, v sele Tajninskom.
18 Koronaciya Otrep'eva sostoyalas' 21 iyulya.
19 Nikakogo skandala, konechno, ne bylo. Inovercheskie hramy k tomu
vremeni uzhe poyavilis' v Moskve: eshche do Lzhedimitriya Boyarskaya duma razreshila
stroitel'stvo protestantskoj kirhi. Vopros o stroitel'stve katolicheskogo
kostela takzhe obsuzhdalsya v Boyarskoj dume. Posle dolgih provolochek polyakam
razreshili-taki ustroit' svoj hram v dome u cerkvi Sreten'ya, bliz carskogo
dvorca.
20 Opyat' netochnost': Lzhedimitrii vovse ne imel vsej polnoty vlasti. Ego
sil'no ogranichivala Boyarskaya duma, glavnuyu rol' v kotoroj igral vovse ne
P.F.Basmanov, a umudrennyj godami Bogdan Bel'skij. Boyarskij zagovor,
konechno, ne svodilsya k intrigam odnogo tol'ko knyazya Vasiliya SHujskogo, vo
glave ego stoyali vidnye boyarskie rody SHujskih i Golicynyh, Skopiny, Tatishchevy
i dr.
21 Ochevidcy rasskazyvayut, chto Lzhedimitrij uspel vybrat'sya ie dvorca, no
popal v kamennye "palaty na vzrube", to est' vysoko nad zemlej. Spasayas' ot
presledovatelej, on vyprygnul iz okna, nahodivshegosya na vysote okolo
dvadcati loktej ot zemli (po russkim istochnikam), po drugim (inostrannym) -
okolo pyatnadcati loktej. V moment prizemleniya obychno lovkij Lzhedimitrij
vyvihnul nogu i poteryal soznanie. Basmanov byl zakolot Tatishchevym na Krasnom
kryl'ce dvorca, kogda pytalsya imenem carya utihomirit' narod.
III. PREKRASNAYA DAMA
1 Svyataya Palata inkvizicii - oficial'noe nazvanie instituta, sozdannogo
katolicheskoi cerkov'yu dlya razyskivaniya, suda i nakazaniya eretikov,
pravil'nee - Svyatoe uchrezhdenie (lat. Sanctum officium). Upotreblyalos' eshche
odno nazvanie - Razyskanie ereticheskoj porchi (lat. Inquisitio hereticae
pravitatis)
2 Vestgoty (vizigoty) - zapadnaya vetv' germanskogo plemeni gotov. V
seredine V v. vtorglis' v Ispaniyu i osnovali tam svoe gosudarstvo,
prosushchestvovavshee do vtorzheniya arabov na Pirenejskij poluostrov v 711 g.
3 Prior (lat. starshij) - nastoyatel' monastyrya u katolikov.
4 Al'kasar (arab. al'-kasar, al'-kasr) - ukreplennyj dom, zamok,
citadel', specificheskij dlya mavrtanskoj Ispanii rod ukreplennoj rezidencii
pravitelya. Pochti vsegda takaya citadel' stanovilas' yadrom novogo goroda.
5 V etom rasskaze avtor izlagaet romaticheskuyu versiyu sobytij, svyazannyh
s pervym autodafe. V vos'moj glave svoego istoricheskogo issledovaniya o
Torkvemade Sabatini utverzhdaet, chto zagovor vydala doch' Diego de Susana:
"Kakimi motivami pri etom ona rukovodstvovalas', kakuyu rol' sygral ee
vozlyublennyj - dokumental'no ne ustanovleno".
IV. KONDITER IZ MADRIGALYA
1 Huan Avstrijskij (1547-1578) - nezakonnyj syn ispanskogo korolya,
germanskogo imperatora Karla V i Barbary Blomberg, docheri burgomistra
Regensburga, ispanskij voenachal'nik, v 1577-1578 gg. namestnik
(shtattgal'ter) Niderlandov.
2 Sebast'yan I (rod v 1554 g., pravil v 1557-1578 gg.) neverno nazvan
poslednim porgugal'skim korolem. Posle nego v 1578-1580 gg. pravil kardinal
|nriki I.
3 Bitva pri |l'-Ksar-el'-Kebire proizoshla 4 avgusta 1578 g. i
zakonchilas' porazheniem portugal'cev i smert'yu Sebast'yana I.
4 Filipp Ispanskij byl synom Karla V i portugal'skoj princessy don'i
Isabel. Posle smerti |nriki korolem byl provozglashen don Antoniu - vopreki
resheniyu kortesov v Almejrine, kotorye eshche pri zhizni |nriki ob®yavili
naslednikom prestola ispanskogo korolya Filippa. Ispanskaya armiya vo glave s
gercogom Al'boj bystro slomila soprotivlenie protivnika, i v aprele 1581 g.
Filipp byl priznan korolem Portugalii.
5 Den' Vseh Svyatyh otmechaegsya katolicheskoj cerkov'yu 1 noyabrya.
VI. NEZADACHLIVYJ POKLONNIK
1 Rech' idet o done Karlose (1545-1568), syne korolya Filippa II,
naslednike ispanskogo prestola.
2 Tyudory - anglijskaya korolevskaya linastiya (1485-1603), kotoraya
okonchilas' so smert'yu Elizavety.
3 Elizaveta byla docher'yu Genriha VIII i Anny Bolejn, ego vtoroj zheny.
4 Argus - mnogoglazyj velikan v drevnegrecheskoj mifologii; po men'shej
mere odin ego glaz nikogda ne zakryvalsya; sinonim neusypnogo straha.
5 V dannom sluchae rech' idet ob odnom iz veteranov-soldat, kotorym bylo
porucheno nesti sluzhbu vo vnutrennih pokoyah korolevskogo dvorca.
6 Uajtholl - korolevskaya rezidenciya teh vremen v Londone.
7 Salicheskij zakon (ex Salica), ili "Salicheskaya pravda" - zapis'
obychnogo prava germanskogo plemeni salicheskih frankov, obitavshih v nizov'yah
Rejna. Sostavlena v nachale VI v. po rasporyazheniyu korolya Hlodviga. Na
osnovanii odnoj iz statej etogo kodeksa v srednevekovom monarhicheskom prave
(pervonachal'no v XIV v. vo Francii) byl vyrabotan tak nazyvaemyj "salicheskij
princip", v sootvetstvii s kotorym zhenshchiny otstranyalis' ot prestolonaslediya.
8 Mariya Styuart, vdova francuzskogo korolya i naslednica shotlandskogo
prestola, imela prava i na anglijskij tron kak pravnuchka korolya Genriha VII.
Vozvratilas' v SHotlandiyu iz Francii v marte 1561 g.
9 - Imeetsya v vidu Genrih VIII, otec Elizavety.
X. GANNOVERSKAYA TRAGEDIYA
1 Zamok Herrenhauzen - letnyaya rezidenciya gannoverskogo dvora (nyne
nahoditsya v gorodskoj cherte Gannovera).
2 Kurfyurst - chlen kollegii semi knyazej Germanskoj imperii, kotorye s
1257 g. tol'ko i mogli vybirat' (nem. kuren) imperatora. Kollegiya
prosushchestvovala do 1806 g. V XVII v. byla rasshirena do 9 chelovek. Gercog
Braushvejgskij i Gannoverskij stal chlenom kollegii v 1692 g., to est' v
moment nachala povestvovaniya.
3 Meluzina - doch' grafa Gustava Adol'fa SHulenberga, v 1714 g. ona
posledovala za Georgom v Angliyu, v 1719 g. stala gercoginej Kendel, a v 1723
g. - princessoj Germanskoj imperii; umerla v 1743 g. v vozraste semidesyati
shesti let.
4 Rastorzhenie braka proizoshlo v 1694 g.
XI. TIRANOUBIJSTVO
1 Majorat - feodal'nyj poryadok nerazdel'nogo nasledovaniya nedvizhimogo
imushchestva starshih v sem'e ili rode.
2 Triumvirat - v Drevnem Rime tak vo vremena krusheniya respubliki
nazyvalsya soyuz treh vliyatel'nyh politicheskih i voennyh deyatelej
(triumvirov), zaklyuchennyj v celyah upravleniya gosudarstvom i bor'by s
senatskoj oppoziciej.
3 V dobavlenie k skazannomu avtorom mozhno napomnit' chitatelyu, chto
SHotlandskij universitet prisudil Maratu zvanie doktora mediciny za
teoreticheskie izyskaniya i prakticheskuyu deyatel'nost', a anglijskij gorod
N'yukasl sdelal Marata svoim pochetnym grazhdaninom za ego samootverzhennuyu i
plodotvornuyu rabotu po bor'be s epidemiyami.
4 V nachale leta 1793 g. s®ehavshiesya V Kan s raznyh koncov Francii
zhirondisty pytalis' organizovat' nacional'noe opolchenie dlya bor'by s
yakobinskim Parizhem.
5 Afina - drevnegrecheskaya bspinya mudrosti.
6 Konvetn (Nacional'nyj konvent) - vysshij predstavitel'nyj organ
Francuzskoj Respubliki (po konstitucii 1792 g.).
7 SHagren' - myagkaya sherohovataya kozha, vydelannaya iz koz'ih, ovech'ih,
konskih shkur.
8 Kanifas - legkaya hlopchatobumazhnaya tkan' s rel'efnym tkanym risunkom.
9 Sabatini sgushchaet kraski. Na samom dele SHarlotta ves'ma uspeshno
oboronyalas' ot podrugi Marata i sosedej po domu vplot' do prihoda zhandarmov.
Sm., naprimer: T.Karlejl'. Francuzskaya revolyuciya. Istoriya M., 1991, s.462).
10 Rech' idet o vzryve narodnogo terrorizma v nachale sentyabrya 1792 g.
(T.Karlejl'. Ukaz. soch., s.367-403).
11 Kons'erzheri - tyur'ma i Parizhe, vhodyashchaya v kompleks Dvorca pravosudiya
na ostrove Site, posgroena na meste odnoimennogo korolevskogo dvorca.
12 Brut, Mark YUnij (85-42 do n.e.) - odin iz rukovoditelej zagovora
respublikancev protiv rimskogo diktatora Gaya YUliya Cezarya. Po nekotorym
antichnym istochnikam, Brut schitalsya vnebrachnym synom Cezarya. Zagovor
zavershilsya ubijstvom diktatora v senate 15 marta 44 g. do n.e., prichem
kazhdyj iz zayuvorshchikov porazil zhertvu kinzhalom ili mechom. V gody Francuzskoj
revolyucii Brut schitalsya obrazcom respublikanskoj dobrodeteli.
13 Ves'ma spornoe ob®yasnenie. Ochevidcy rasskazyvayut drugoe:
"Nesomnenno, chto on (palach) prezritel'no udaril ee no shcheke. YA videl eto
sobstvennymi glazami, policiya zaklyuchila ego za eto v tyur'mu" (T.Karlejl',
ukaz. soch., s.463).
14 Katon - rech' idet o Katone Mladshem (95-46 do n.e.), rimskom
politicheskom deyatele, respublikance, krajne vrazhdebno nastroennom k Cezaryu.
15 Montan'yary - chleny revolyucionnoj partii Gory (fr. Mont) v
Nacional'nom Konvente, zanimavshie v zale zasedanij samye verhnie skamejki.
Last-modified: Sat, 22 Jun 2002 14:38:59 GMT