Dzhordzh Gordon Bajron. Preobrazhennyj urod
Drama
----------------------------------------------------------------------------
Perevod G. SHengeli
Sobranie sochinenij v chetyreh tomah. T. 4. M., Pravda, 1981
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Nastoyashchee proizvedenie osnovano chast'yu na povesti "Tri brata", mnogo
let tomu nazad poyavivshejsya v svet. Iz etoj zhe povesti zaimstvoval M. G.
L'yuis syuzhet svoego "Lesnogo demona". CHast'yu zhe nastoyashchee proizvedenie
osnovano na "Fauste" velikogo Gete. Teper' poyavlyayutsya tol'ko pervye dve
chasti i nachal'nyj hor tret'ej. Ostal'noe, mozhet byt', poyavitsya kogda-nibud'
pozdnee.
Neizvestnyj, v dal'nejshem Cezar'.
Arnol'd.
Burbon.
Filibert.
CHellini.
Berta.
Olimpiya.
Duhi, soldaty, rimskie gorozhane, svyashchenniki, krest'yane i pr.
Les.
Vhodyat Arnol'd i ego mat' Berta.
Berta
Poshel, gorbach!
Arnol'd
YA tak rodilsya, mat'.
Berta
Proch' ty, koshmar! Ty, bred! Ty, nedonosok
Sred' semeryh.
Arnol'd
O, bud' ya vpryam' takim,
CHtob sveta ne vidat'!
Berta
Da, chudno bylo b!
No raz _uvidel_ - proch', poshel rabotat'!
Tvoya spina ne shire, no povyshe,
CHem u drugih, - sneset vyazanku.
Arnol'd
Da,
Ona sneset, no serdce!.. Vryad li smozhet
Nesti tot gruz, chto vy vlozhili, mat'!
YA vas lyublyu, vernej lyubil; no v mire
Lish' vy mogli b lyubit' menya takogo.
Menya vskormili vy, - ne ubivajte zh!
Berta
Vskormila, da: byl pervym ty; kto znal,
Roditsya li drugoj, ne stol' poganyj,
Kak ty, igra prirody!.. Nu, poshel!
Drov naberi.
Arnol'd
Idu. No bud' pomyagche,
Kogda vernus'! Hot' brat'ya i krasivej,
I zdorovej, i lovki, tochno serna,
Primanka ih, - ne otgonyaj menya!
My grud' odnu sosali.
Berta
Da, i ezh
Soset korovu noch'yu, obizhaya
Telka, a utrom vspuhshie soski
Doyarka vidit i pustoe vymya...
Ne smej zvat' brat'ev brat'yami! ne smej
Menya zvat' mater'yu! Da, ty rodilsya;
U glupyh kur, chto podgrebut oshibkoj
YAjco gadyuch'e, vylupitsya gad!
Proch', dikobraz!
(Uhodit)
Arnol'd
(odin)
O mat'!.. Ushla!.. YA dolzhen
Ispolnit' prikazan'e. Skol' ohotnej
Trudilsya b ya, imej hotya b nadezhdu
Na laskovoe slovo! CHto zh mne delat'?
(Nachinaet rubit' such'ya i ranit ruku.)
Tak! Na segodnya konchena rabota!..
Kak bystro krov' proklyataya bezhit;
A doma nagradyat menya dvojnym
Proklyat'em!.. Doma? Ni sem'i, ni doma
Net u menya; ya ne pohozh na prochih;
Ih schast'yu chuzhd ya. Vprave l' krov' ya lit'
Podobno im? O, esli b eti bryzgi
Rozhdali zmej - yazvit' moih ehidn!
O, esli b d'yavol, s kem menya ravnyayut,
Pomog podob'yu svoemu! Kol' obraz
Delyu ya s nim, chto zh vlasti ne delyu?
Il' voli malo?.. A ved' slovom laski
Mat' primirit' mogla b menya navek
S urodstvom nenavistnym. Nado ranu
Skorej obmyt'.
(Napravlyaetsya k rodniku, chtoby obmyt' ranu;
vnezapno otpryadyvaet.)
Da, lyudi pravy. Zerkalo prirody
Ne lzhet ee sozdan'yu! Glyanut' merzko,
Protivno dumat'... |koj tvar'yu gnusnoj
Rodilsya ya. Sam klyuch kak budto draznit
Menya moeyu rozhej, tochno demon
Zasel v glubi otpugivat' ovec,
K vode prishedshih...
Pauza.
ZHit' li vpred' obuzoj
Sebe i miru? sramom dlya rodivshej
Menya na svet? Ty, krov', techesh' obil'no
Iz malogo poreza; a poshire
Tebe otkryt' prohod - ne unesesh' li
S soboj moi pechali navsegda,
CHtob v zemlyu ya vernulsya - gadkij sgustok
Ee chastic - i razlozhilsya tam
Na elementy, porodiv lyubogo
Inogo gada - ne menya, - stav mirom
Dlya miriad rozhdennyh vnov' chervej!..
Tesak moj! YA proveryu: rassechet li
On sohlyj stvol volcharnika (moj obraz
So dnya rozhden'ya) tak zhe, kak srezal
ZHivye vetki v roshche.
(Ukreplyaet tesak rukoyat'yu v zemle, lezviem kverhu.)
On gotov
I zhdet moej grudi... Nu, vzglyad poslednij
Na svetlyj den', ne videvshij urodov,
Podobnyh mne; na solnce, chto naprasno
Siyalo mne. Kak vesel ptichij hor!
No pust'; ne zhdu ya stonov nado mnoyu,
Mne zvonkij shchebet bud' nadgrobnym zvonom,
I palyj list - nadgrobiem, i ropot
Ruch'ya vblizi - elegiej moej...
Nu, moj tesak, stoj tverdo: ya brosayus'!
V tot mig, kogda on ustremlyaetsya na klinok,
dvizhenie vody v vodoeme prikovyvaet ego vzglyad.
Voda bez vetra vzvolnovalas'!.. No
Uzheli ryab' moyu izmenit volyu?
Net!.. Vnov' burlit! I yavno ne ot vetra,
A ot kakoj-to vnutrennej, glubinnoj,
Upryamoj sily nedr zemnyh... CHto eto?
Tuman! I vse?
Iz istochnika vstaet oblako; Arnol'd vsmatrivaetsya v nego; ono rasseivaetsya,
i vysokaya chernaya figura vystupaet vpered.
CHto nuzhno? Govori!
Ty duh il' chelovek?
Neizvestnyj
No v cheloveke
I duh, i plot'. K chemu zh dva slova?
Arnol'd
Vidom
Ty chelovek, no mozhesh' chertom byt'.
Neizvestnyj
Tak i lyudej zovut inyh; obidy
Ne vizhu ya ni v toj, ni v etoj klichke...
No ty hotel svershit' samoubijstvo;
Svershaj!
Arnol'd
No ty mne pomeshal.
Neizvestnyj
Slaba zhe
Tvoya reshimost', kol' tebe meshayut!
Bud' besom ya, kak dumaesh' ty, vmig
Moim naveki stal by ty, ispolniv
Tvoj zamysel prestupnyj. No prishel ya
Tebya spasti.
Arnol'd
CHto demon ty, - ya vovse
Ne govoryu, no poyavilsya ty,
Kak demon.
Neizvestnyj
No sudit' ob etom mozhet
Lish' tot, kto s nim znakom, a ty edva li
V takom vysokom obshchestve byval.
A vid, - vzglyani opyat' na otrazhen'e
Tvoe v vode, i kto iz nas dvoih,
Sam posudi, pohozh na kozlonoga,
Pugayushchego muzhikov?
Arnol'd
Ty smeesh'
YAzvit' menya moim urodstvom?
Neizvestnyj
Esli b
YA bujvola draznil tvoej nogoyu
Krivoj il' dromadera prevoshodnym
Tvoim gorbom, - zhivotnye v vostorge b
Ot komplimenta byli. A ved' oba
Bystrej, sil'nej, provornej i upornej,
CHem ty, chem samyj smelyj i prekrasnyj
Iz vsej tvoej porody. Oblik tvoj
Estestvenen. Priroda vinovata
Lish' v tom, chto rastochila cheloveku
Dary, naznachennye dlya drugih.
Arnol'd
O, daj mne silu bujvolovyh nog,
Kogda on pyl' vzryvaet, lish' zavidit
Vraga, ili provorstvo dromadera,
Neutomimost' korablya pustyni
Svobodnogo! - i kak svyatoj sterplyu ya
Tvoi nasmeshki d'yavol'skie!
Neizvestnyj
Mozhno!
Arnol'd
Ty _mozhesh'_?
Neizvestnyj
Da, pozhaluj. CHto eshche?
Arnol'd
Ty nado mnoj smeesh'sya!
Neizvestnyj
Vtorit' smehu
Vseobshchemu - nevkusnaya zabava...
Nu, chelovech'im yazykom (poskol'ku
Ty moego ne znaesh'): zveroboj
Ne krolikov presleduet, a veprej,
Volkov i l'vov, a meloch' ostavlyaet
Dlya gorozhan, chto raz v godu bredut,
CHtob razdobyt' dlya kuhonnoj kastryuli
Vsyu etu dryan'. YA nad toboj smeyus'?
K chemu? Mishen' poluchshe est'.
Arnol'd
Ne trat' zhe
So mnoyu vremya; ya tebya ne zval.
Neizvestnyj
Tvoi mne mysli blizki. Ne starajsya
Menya prognat': ne tak legko dobit'sya
Moih uslug.
Arnol'd
Uslug? Kakih zhe?
Neizvestnyj
Hochesh',
Primu tvoj vid, tebe stol' nadoevshij,
Ty moj voz'mesh' ili drugoj, lyuboj.
Arnol'd
O, ty bessporno - bes; lish' bes reshitsya
Moj vid prinyat'.
Neizvestnyj
YA pokazhu tebe
Vse luchshee, chto sozdal mir, - na vybor!
Arnol'd
A na kakih uslov'yah?
Neizvestnyj
Vot vopros!
Ty chas nazad gotov otdat' byl dushu,
CHtob vyglyadet', kak vse, teper' zhe medlish'
Prinyat' gerojskij oblik.
Arnol'd
Net; no ya
Sgubit' ne dolzhen dushu.
Neizvestnyj
CH'ya dusha,
Kol' vpryam' dusha takuyu shkuru sterpit?
Arnol'd
Dusha byvaet gordoj, nesmotrya
Na obolochku... Nazovi uslov'ya;
Skrepit' ih nado krov'yu?
Neizvestnyj
Ne tvoej.
Arnol'd
A ch'ej?
Neizvestnyj
Ob etom potolkuem posle.
No ya ne zhaden: sam v dushe taish' ty
Velikoe. Svoej lish' voli slushaj,
Tvori, chto hochesh', - vot moi uslov'ya.
Dovolen ty?
Arnol'd
Lovlyu tebya na slove.
Neizvestnyj
Pristupim!
(Podhodit k istochniku i povorachivaetsya k Arnol'du.)
Kaplyu krovi daj.
Arnol'd
Zachem?
Neizvestnyj
Smeshat' s vodoj magicheskoj i charam
Pridat' mogushchestvo.
Arnol'd
(protyagivaya ranenuyu ruku)
Beri hot' vsyu.
Neizvestnyj
Poka ne nado. Zdes' dvuh kapel' hvatit.
Neizvestnyj beret v ladon' nemnogo krovi Arnol'da
i stryahivaet v vodoem.
Teni prekrasnyh,
Teni moguchih,
Zovu dolga podvlastnyh.
Vstan'te v struyah tekuchih!
Ne protiv'tes', yavites',
Vosstan'te iz vod,
Kak oblachnyj vityaz'
Nad Garcem vstaet.
V bylom vashem tele
Predstan'te glazam, -
I ya po modeli
Podob'e sozdam!
Zastruites' mercan'em,
Tochno raduzhnyj dym,
Pokorny zhelan'yam
Ego
(pokazyvaet na Arnol'da)
I moim!
Kazhdyj demon svobodnyj,
Demon geroj,
Bud' sofist on holodnyj
Il' stoik pryamoj,
Bud' lyuboj pobeditel', -
Makedonskij yunec
Il' cezar'-gubitel',
Kto rozhden, kak boec, -
Vse vy, teni prekrasnyh,
Teni moguchih,
Z_o_vu dolga podvlastnyh,
Vstan'te v struyah kipuchih!
Iz vodoema vstayut prizraki i cheredoj prohodyat mimo
Neizvestnogo i Arnol'da.
Arnol'd
Kto eto?
Neizvestnyj
Rimlyanin s orlinym nosom
I chernymi glazami; porazhenij
Ne znal on i dlya Rima pokoryal
Lyubye strany, samyj Rim otdav
Svoim odnoimennikam v nasled'e.
Arnol'd
No prizrak lys! Mne zh krasota nuzhna!
Pridatkom bud' k ego iz®yanam slava...
Neizvestnyj
Da, lob ego byl v lavrah, ne v kudryah;
Vglyadis', reshaj - prinyat' ili otvergnut';
No ya mogu lish' oblik dat', ne slavu:
Za slavu b'yutsya.
Arnol'd
Bit'sya ya gotov,
No ne v lichine Cezarya. Ona mne,
Skol' ni prekrasna, ne podhodit! Pust' on
Ujdet.
Neizvestnyj
Vidat', razborchivee ty,
CHem, naprimer, sestra Katona ili
Mat' Bruta, il' devchonka Kleopatra
V shestnadcat' let, kogda ne serdcem lyubyat, -
Glazami!.. No puskaj. Ischezni, ten'!
Prizrak Cezarya ischezaet.
Arnol'd
Vozmozhno li, chtob sotryasatel' mira
Ischez bessledno?
Neizvestnyj
Ne bessledno. Sam on
Ostavil vdovol' gorya i grobov,
A slavy stol'ko, chto navek zapomnyat.
A ten' ego - ne bol'she, chem tvoya,
Pod solncem, razve chto nemnogo vyshe
Da popryamej. Glyadi drugogo.
Prohodit vtoroj prizrak.
Arnol'd
Kto on?
Neizvestnyj
Krasivejshij, hrabrejshij iz afinyan.
Vglyadis' poluchshe.
Arnol'd
On kuda krasivej,
CHem pervyj. Kak horosh!..
Neizvestnyj
Takim byl tochno
Syn Kliniya kurchavyj. Hochesh' etu
Prinyat' naruzhnost'?
Arnol'd
YA by schastliv byl,
Rodyas' takim! No vybor otlozhu ya,
Hochu drugih uvidet'.
Ten' Alkiviada ischezaet.
Neizvestnyj
Vot, glyadi.
Arnol'd
Kak! |tot nizkij, smuglyj, pucheglazyj,
SHirokonozdryj malen'kij satir?
Pohozhij na Silena? krivonogij?
Net! YA soboj ostanus' luchshe!
Neizvestnyj
V mire
On voploshchal vsyu krasotu uma,
Vse dobrodeteli. No ty, ya vizhu,
Otvergnesh' obraz?
Arnol'd
Net, no lish' vladeya
Dostoinstvami.
Neizvestnyj
Obeshchat' ne budu:
Ne vlasten; no poprobuj, - ne dob'esh'sya l'
V ego lichine, il' v svoej.
Arnol'd
Nu net,
YA ne dlya filosofii rodilsya,
Hotya poroj nuzhdayus' v nej. Net, proch'.
Neizvestnyj
Razvejsya, ty, upivshijsya cikutoj!
Ten' Sokrata ischezaet. Poyavlyaetsya drugaya.
Arnol'd
A eto kto s kurchavoj borodoj,
S shirokim lbom i postup'yu Gerakla?
Hotya skorej v veselom vzore - Vakh,
A ne chistil'shchik mrachnyj preispodnej,
Sklonivshijsya ugryumo na dubinu,
Kak by uznav, skol' nedostojny te,
Kogo spasal on.
Neizvestnyj
Za lyubov' on otdal
Ves' drevnij mir.
Arnol'd
YA ne hulyu ego;
YA sam risknul dushoj, ne vstretya v mire
Togo, za chto on otdal mir.
Neizvestnyj
Nu, esli
Vy stol' sozvuchny, ty voz'mesh', byt' mozhet,
Ego cherty?
Arnol'd
Net, vybor moj; ya budu
Pridirchiv, v celyah uvidat' pobol'she
Geroev, nedostupnyh bez togo,
K nam vyshedshih iz mrachnogo aida.
Neizvestnyj
Proch', triumvir: zhdet Kleopatra.
Prizrak Antoniya ischezaet; poyavlyaetsya novyj.
Arnol'd
Kto on,
Vot etot - istyj polubog, stol' svetlyj,
Zlatovolosyj, s etim gibkim telom,
CHut' vyshe tela smertnyh, no s nebesnym
Izyashchestvom, chto, kak siyan'e solnca,
Skvozit v lyubom dvizhen'e? chto ishodit
Iz ploti yavno, no kak budto otblesk
CHego-to neskazannogo? Uzheli
On tol'ko chelovek?
Neizvestnyj
Zemlya otvetit,
CHto sohranilos': prah li ot nego,
Il' zoloto ego dobrotnoj urny.
Arnol'd
CHem on velik?
Neizvestnyj
Dlya Grecii, v dni mira,
Pozorom byl... byl moln'ej v dni vojny -
Demetrij Makedonskij, znamenityj
"Krushitel' gradov".
Arnol'd
Nu, zovi drugih.
Neizvestnyj
(obrashchayas' k teni)
Stupaj na grud' k |mpuze.
Ten' Demetriya Poliorketa ischezaet; voznikaet novaya.
Ty ne bojsya,
Gorbunchik moj: my podberem, chto nuzhno;
Kol' tonkij vkus tvoj otvergaet liki
Otzhivshih, ya hot' mramor ozhivlyu,
No dam tvoej dushe naryad pristojnyj.
Arnol'd
Est', vybral ya: vot on!
Neizvestnyj
Hvalyu tvoj vybor:
Bogopodobnyj syn morskoj bogini,
Kurchavyj syn Peleya, s volosami
Prekrasnej i svetlej yantarnyh voln,
CHto v'et Paktol v peskah zolotonosnyh.
Smyagchennye v hrustal'nom rodnike,
Volnistye, kak zyb' vody pod vetrom,
Nasledie Sperheya, - glyan' na nih!
Glyan' na nego! Takim on s Poliksenoj,
S nevestoyu-troyankoyu stoyal
Pred altarem, lyubov'yu polon nezhnoj,
I muchas' dumoj o slezah Priama,
O smerti Gektora, i strast'yu rdeya
K pechal'noj chistoj deve, ch'ya ruka
V ruke ubijcy brata trepetala.
Takim stoyal on v hrame! Poglyadi zh, -
Takim on byl, prekrasnejshij iz grekov,
Kogda Paris v nego puskal strelu!
Arnol'd
Glyazhu, kak budto ya - ego dusha,
Speshashchaya oblech'sya v telo!
Neizvestnyj
Vybor
Ves'ma horosh: menyayut verh urodstva
Lish' na vershinu krasoty, kol' verit'
Poslovice, chto krajnosti blizki.
Arnol'd
Skorej! YA zhdu!
Neizvestnyj
Ty s yunoj shozh krasotkoj
Pred zerkalom: oboim vidno to,
CHto grezitsya, ne to, chto est'.
Arnol'd
Mne zhdat'?
Neizvestnyj
Net, nezachem tomit'sya. No dva slova:
On rostom byl v dvenadcat' futov; hochesh'
Stol' prevzojti lyudej i byt' gigantom
Ili (biblejskim slogom) synom byt'
Anaka?
Arnol'd
YA ne proch'.
Neizvestnyj
Lyublyu otvagu,
Osobenno v pigmeyah! Vsyakij smertnyj
Iz Goliafa ochen' by ohotno
V Davida prevratilsya; no tebya,
Moj karlik, manit bol'she rost geroya,
CHem geroizm. Kol' hochesh' - ya soglasen.
No znaj: chem men'she ot drugih lyudej
Ty otlichaesh'sya, tem legche budesh'
Gospodstvovat' nad nimi; a gigantom
Ty vseh natravish' na sebya, kak mamont,
Voskresshij vdrug. Ih chertovy orud'ya,
Ih kulevriny i drugoe legche
Prob'yut bronyu Ahilla, chem strela
Prelyubodeya pronizala pyatku,
Kotoruyu Fetida pozabyla
V Stiks okunut'.
Arnol'd
Nu, postupaj, kak znaesh'.
Neizvestnyj
Kak tot, kogo ty vidish', stanesh' ty
Krasiv i silen, i...
Arnol'd
YA ne nuzhdayus'
V ego otvage: vse urody smely,
Im svojstvenno odolevat' lyudej
Dushoj i serdcem, chtob sravnyat'sya s nimi,
Net, - prevzojti! Urod vsegda prishporen
V hromyh dvizhen'yah, chtoby prevzojti
Drugih lyudej v ih povsednevnom dele,
V svirepoj ih bor'be i etim skupost'
Prirody-machehi smyagchit'. Besstrash'em
On dobivaetsya ulybok schast'ya
I, kak Timur, tatarin kolchenogij,
Poroj udachno!
Neizvestnyj
CHudnye slova!
Konechno, ty samim soboj prebudesh'!..
Nu, ten' ya otpushchu, - model' toj ploti,
Kuda vojdet stol' smelaya dusha,
I bez nee sposobnaya na podvig.
Arnol'd
Ne vstret'sya mne vozmozhnost' prevrashchen'ya,
Vse sdelal by moj duh, chtoby dorogu
Sebe probit' pod strashnym, smertnym gnetom
Urodstva, legshego, kak by gora,
Na serdce mne, kak n_a_ plechi moj gorb, -
Bugor krotovij, merzostnyj dlya vzora
Drugih, schastlivyh! ZHenskuyu krasu,
CHto raduet nash mir i mnitsya nam
Obrazchikom inoj krasy, nebesnoj,
YA sozercal by s potaennym vzdohom,
No ne lyubvi, - otchayaniya; bud' ya
Lyubov'yu poln, ya b ne iskal otvetnoj:
Menya na odinochestvo obrek
Narost moj gnusnyj; net, ya snes by vse,
Kogda by mat' menya ne ottolknula!
Medvedica - i ta shchenka oblizhet,
Prigladit; mat' menya sochla propashchim.
Zabros' ona menya, kak bylo v Sparte,
Pokuda ne glotnul ya zhizni, stal by
YA prahom dol'nym i schastlivej byl,
CHem nyne! No zhivya, pust' samym zhalkim,
Prezrennym, merzkim, ya b, vozmozhno, vyros
Vo chto-nibud' pri pomoshchi uporstva
I hrabrosti, chto iz takih, kak ya,
Rastyat geroev. Ty vidal nedavno,
CHto ya moej rasporyazhalsya zhizn'yu, -
I, znachit, ya sposoben upravlyat'
Lyud'mi, kotorym smert' strashna!
Neizvestnyj
Reshaj zhe:
Menyat'sya li tebe?
Arnol'd
No ya reshil.
Ty predlozhil moim glazam i serdcu
Blestyashchuyu i sladkuyu vozmozhnost'.
YA mog i tak by stat' lyubimym, chtimym
I groznym - dlya drugih, no ne dlya blizkih,
A chto mne v tom?! Ty dal mne vybrat' oblik;
YA vybirayu - etot! Pospeshi!
Skorej!
Neizvestnyj
A ya kakoj primu?
Arnol'd
Kto mozhet
Lichinami vladet', voz'met lyubuyu,
Hot' bolee prekrasnuyu, chem vneshnost'
Pelida, chto pred nami; stan' Parisom,
Ego ubijcej, ili - vyshe! - bogom
Poetov, - tem, chej oblik sam ispolnen
Poezii.
Neizvestnyj
O net, ya budu skromen,
I ya lyublyu raznoobraz'e.
Arnol'd
S vidu
Ty temnovat, no nichego.
Neizvestnyj
YA mog by
Stat' pobelej, no chernyj cvet mne mil;
On otkrovennej, i k tomu zh ne nado
Blednet' ot straha il' krasnet', stydyas',
No ya ego nosil dovol'no dolgo,
I oblik tvoj teper' primu.
Arnol'd
Moj?!
Neizvestnyj
Da!
Tebe dast vneshnost' syn Fetidy, mne zhe -
Syn Berty. U lyudej razlichnyj vkus:
Tvoj u tebya, moj u menya.
Arnol'd
Skorej zhe,
Speshi!
Neizvestnyj
Siyu minutu!
(Beret zemli, formuet ee na derne i obrashchaetsya
k teni Ahilla.)
Prekrasnyj i slavnyj
Prizrak syna bogini,
Kto usnul v pyshnotravnoj
Troyanskoj pustyne!
YA iz gliny, iz krasnoj,
Tvoj obraz vayayu,
Kak Adama - Vsevlastnyj,
Tot, komu podrazhayu!
Vstan' zhe, glina, aleya,
CHtob na shcheki vot eti
Leg rumyanec, nezhnee
Rozy v pervom rascvete!
Stan' podob'em dlya krovi,
Vod siyayushchih plamya.
Vy, fialki, pod brovi
Lyagte glazami!
Giacintnye kisti,
Lob kudryami obvejte
I vejtes' volnistej,
Vnemlya v_e_trovoj flejte!
YA dlya serdca lomayu
Mramor hladnyj i grubyj,
No v golos vlivayu
Treli s etogo duba!
Dlya ploti otseyu
CHistejshej zemli ya,
Gde kropili lileyu
Rosy blagie,
CHtoby telo siyalo
YArche lyubogo
Krasotoj nebyvaloj
Mezh tvoren'ya zemnogo!
Stihii! Sbirajtes',
Slivajtes', provorny,
V edinstvo smeshajtes',
Velen'yu pokorny!
Ty, solnce, dyhan'e
V prah bezzhiznennyj vbryzni!
Gotovo! Sozdan'e
Vyzvano k zhizni!
Arnol'd padaet bez chuvstv; ego dusha perehodit v telo Ahilla, kotoroe
poyavlyaetsya iz zemli. Po mere togo kak ono oformlyaetsya, prizrak postepenno
rasseivaetsya.
Arnol'd
(v novom voploshchenii)
Lyubit' ya budu, i menya polyubyat!
O, nakonec-to zhizn'! O divnyj duh!
Neizvestnyj
Stoj, stoj! Kuda my denem obolochku,
Kom etoj dryani, rvani bezobraznoj,
V kotoroj ty gulyal?
Arnol'd
Da pust' hot' volki
Il' korshuny sozhrut, kol' im po vkusu!
Neizvestnyj
Nu, esli tak i ne projmet ih uzhas,
To, znachit, mir carit v lesah; dobychi
Net nikakoj!
Arnol'd
Da pust' lezhit; nevazhno,
CHto s nim sluchitsya.
Neizvestnyj
|to neizyashchno,
Neblagodarno: kak-nikak, a v etom
Tvoya dusha derzhalas' mnogo dnej.
Arnol'd
Da, kak v navoznoj kuche perl, kotoryj
Teper' opravlen v zoloto, kak dolzhno.
Neizvestnyj
Berut odezhdu novuyu obmenom, -
Ne grabezhom; kto sozdaet lyudej
Bez zhenskoj pomoshchi, tot obladaet
Patentom dolzhnym i terpet' ne mozhet
Poddel'shchikov; bes lish' beret lyudej,
Ne sozdaet, - on lish' plody sbiraet
Nachal'nogo tvoren'ya; znachit, nado
Najti kogo-nibud', kto vzyat' reshitsya
Tvoi ostanki.
Arnol'd
Kto zh voz'met?
Neizvestnyj
Ne znayu;
Pridetsya mne.
Arnol'd
Tebe?
Neizvestnyj
Kak ya skazal,
Poka eshche v hram krasoty ne vlez ty.
Arnol'd
Da, da; ya vse zabyl v prilive schast'ya,
Preobrazis' tak divno.
Neizvestnyj
CHerez mig
YA prezhnij obraz tvoj primu, chtob vechno
Sebya ty videl ryadom, tochno ten'.
Arnol'd
Nel'zya l' izbegnut' etogo?
Neizvestnyj
Nikak!
No razve ty teper' uzhe boish'sya
Sebya bylogo?
Arnol'd
Postupaj, kak hochesh'.
Neizvestnyj
(obrashchaetsya k prezhnemu telu Arnol'da,
rasprostertomu na peske)
Kosnyj prah! Nichem on
Smertnyh ne primanit.
CHto zh! Skromnyj demon
V nem dushoyu stanet.
Glina on, no chto ni glina,
To dlya duha vse edino!
|j, ogon', zhivotvoryashchij
Iznutri, izvne, gubyashchij
Vse, pomimo basnoslovnyh
Salamandr i dush grehovnyh,
CHto bluzhdayut i vopyat,
CHtob hot' kaplej Vechno-Mstyashchij
Ohladil im vechnyj ad!
|j, ogon'! V tebe, stihiya,
Ptica, ryba, zver' i gad
Gibnut razom (krome zmiya,
Kto bessmerten); lish' v ogne
Ischezaet plot' vpolne!
Ty, ubijca i hranitel',
Pervorodnyj syn tvoren'ya,
Ty, poslednij istrebitel'
V den' konca i razrushen'ya, -
Pomogi mne v etu grud',
V trup holodnyj i nemotnyj
ZHizn' vernut'!
Daj svershit' mne voskreshen'e!
S maloj iskorkoj bolotnoj
Vstanet on dlya bytiya,
A dushoj v nem budu ya!
V lesu vspyhivaet bluzhdayushchij ogonek i opuskaetsya na golovu tela Arnol'da.
Neizvestnyj ischezaet; telo vstaet.
Arnol'd
(v svoem novom oblike)
O uzhas!
Neizvestnyj
(v prezhnem oblike Arnol'da)
Kak! Trepeshchesh' ty?
Arnol'd
YA vzdrognul
Slegka. Skazhi, kuda ischezlo telo,
V kotorom byl ty?
Neizvestnyj
V mir tenej. A my
Pojdem k zhivym. Ty put' kuda napravish'?
Arnol'd
A ty - moj sputnik?
Neizvestnyj
Pochemu zhe net?
Soprovozhdal ya i drugih - pochishche.
Arnol'd
"Pochishche"?!
Neizvestnyj
O, ty, vizhu, vozgordilsya
I stal neblagodaren. Ochen' rad:
Takoj progress! Dve peremeny srazu!
Povadki mira bystro ty usvoil!..
No primiris' so mnoj: v tvoih skitan'yah
YA prigozhus'. Reshaj: kuda pojdem?
Arnol'd
Tuda, gde mir plotnee naselen:
YA poglyadet' hochu dela mirskie.
Neizvestnyj
Tuda, skazat' inache, gde vojna
I zhenshchiny. Najdem! Est' Novyj Svet,
Ispaniya, Italiya; neploho
I v Afriku, gde mavry. No, po pravde,
Nichtozhnyj vybor: lyudi povsemestno,
Kak prinyato, gryzutsya mezh soboj.
Arnol'd
YA slyshal nechto slavnoe o Rime.
Neizvestnyj
Ves'ma udachno! So vremen Sodoma
Prekrasnej mesta ne najti! I pole
Prostorno tam: gunn, frank, ispanskij otprysk
Vandalov drevnih - vse prishli rezvit'sya
V sad mira solnechnyj.
Arnol'd
No kak dobrat'sya?
Neizvestnyj
Kak dolzhno rycaryam - verhom, na borzyh
Moih konyah. Oh, koni! Luchshe teh,
Kakie v Po svalili Faetona!
|j vy, pazhi!
Dva pazha vvodyat chetyreh ugol'no-chernyh konej.
Arnol'd
Da, blagorodnyj vid.
Neizvestnyj
A krov' kakaya! Ni sred' numidijskih,
Ni sred' arabskih ne najti takih!
Arnol'd
Moguchij par, klubyashchijsya iz gordyh
Nozdrej, szhigaet vozduh! Plyashut iskry,
Kak svetlyaki, vdol' griv, kak na zakate
Roj moshkary prostoj nad loshad'mi
Prostymi!..
Neizvestnyj
Nu, proshu v sedlo, milord!
Vam sluzhim - ya i koni.
Arnol'd
CHernoglazyh
Tvoih pazhej kak budem zvat'?
Neizvestnyj
Ty mozhesh'
Ih okrestit'.
Arnol'd
V svyatoj vode?!
Neizvestnyj
A chto zhe?
CHem glubzhe greh, tem vyshe svyatost' budet.
Arnol'd
Oni dlya besov chereschur prekrasny.
Neizvestnyj
Da, gadok chert, a vasha krasota
Ne d'yavol'skoj prirody.
Arnol'd
Tot, kto derzhit
Rog zolotoj i tak rumyan, puskaj
Zovetsya Gyuon: ochen' on pohozh
Na mal'chika prelestnogo, kotoryj
V lesu propal. Vtoroj zhe, kto zadumchiv
I sumrachen i bez ulybki smotrit,
Kak noch' spokoen, - pust' zovetsya M_e_mnon,
Kak efiopskij car', ch'e izvayan'e
Pered zareyu arfoyu zvuchit.
A ty?
Neizvestnyj
Imen ya tysyachu imeyu
I vdvoe svojstv; no v oblike lyudskom,
YA dolzhen vybrat' i lyudskoe imya.
Arnol'd
No, bolee lyudskoe, chem moya
Figura.
Neizvestnyj
_Cezar'_ - tak ya budu zvat'sya.
Arnol'd
No eto imya carstvennoe; nosyat
Ego vladyki.
Neizvestnyj
Tem ono prilichnej
Dlya ryazhenogo d'yavola, kotorym
Ty schel menya, kol' ne schitaesh' papoj.
Arnol'd
Nu, pust': bud' Cezarem. A ya ostanus',
Kak byl, Arnol'dom.
Neizvestnyj
My dobavim titul;
Zvuchit ves'ma priyatno "graf Arnol'd"
I vyglyadit v zapisochke lyubovnoj
Primanchivo.
Arnol'd
I v boevom prikaze!
Cezar'
(poet)
V sedlo! v sedlo! Skakun moj chernyj
Kopytom roet, ves' - ogon'!
Edva l' najdetsya stol' pokornyj
Naezdniku arabskij kon'!
On v gorah ne ustaet:
Vyshe gory - shibche hod;
Ne zamedlit on v tryasinah,
Ne sderzhat' ego v ravninah;
Ne pogibnet on sred' vod,
Pit' k ruch'yu ne pripadet;
Vremya v nem ne gasit plamen',
Ne spotknetsya on o kamen'
I ne zadohnetsya on,
V gushchu boya pogruzhen;
V stojle on ne zastoitsya;
On bez kryl grifonom mchitsya,
Okrylen igroj kopyt!
Nu ne chudnyj li put' predstoit?
Veselej, veselej! Nashi chernye koni
Nikogda ne sob'yutsya v bezuderzhnom gone!
My ot Al'p do Kavkaza proedem, vernej -
proletim,
Ibo vmig eti gory za nami rastayut, kak dym!
Vskakivayut na konej i ischezayut.
Lager' pod stenami Rima.
Arnol'd i Cezar'.
Cezar'
Ty vovremya popal.
Arnol'd
Da; no doroga
Po trupam shla; glaza ot krovi mutny.
Cezar'
Protri - i proyasneyut. Ty zhe voin;
Lyubimyj rycar' i soratnik vol'nyj
Otvazhnogo Burbona, kto nedavno
Byl konnetablem Francii i stanet
Vladykoj goroda, chto pravil mirom
Pri cezaryah, a nyne, - s peremenoj
Ne skipetra, a pola, - stal _hozyajkoj_,
Germafroditom vlasti v starom mire.
Arnol'd
A est' i novyj?
Cezar'
Da, dlya _vas_; istochnik
Bogatstv i zolota, i hvori novoj.
Ego _polmira_ klichut _mirom_: lyudi
Doverchivy k tumannym pokazan'yam
Glaz i ushej.
Arnol'd
YA tozhe veryu im.
Cezar'
Ver': ved' priyatnej sladko zabluzhdat'sya,
CHem gor'ko znat'.
Arnol'd
O pes!
Cezar'
CHto, chelovek?
Arnol'd
Proklyatyj d'yavol!
Cezar'
Tvoj sluga pokornyj!
Arnol'd
Skazhi hozyain! Ty menya skvoz' krov'
I skvoz' razvrat zavel syuda.
Cezar'
A gde by
ZHelal ty byt'?
Arnol'd
Sred' mira mirnym.
Cezar'
Gde zhe
Takoe mesto? ZHizn' - vsegda dvizhen'e,
Ot zvezd i do chervej. A v _potryasen'yah_
Vsego polnee vyrazhena zhizn'.
Planeta vertitsya, poka ne stanet
Kometoj, i, smetaya na letu
Drugie zvezdy, gibnet. ZHalkij cherv'
ZHivet chuzhoyu smert'yu, no pokorno,
Kak vse drugie, umiraet sam,
Podvlastnyj sile, zhizn' i smert' nesushchej.
I ty, kak vse, pokorstvuesh' zakonu
Neobhodimosti. Myatezh besploden:
Ne udaetsya.
Arnol'd
Nu, a vdrug udastsya?
Cezar'
Tak eto ne myatezh.
Arnol'd
A nashe delo
Udastsya?
Cezar'
SHturm nachnetsya rano utrom;
Burbon velel. Raboty hvatit.
Arnol'd
Gore!
I Rim - padet? YA vizhu dom gospoden',
Sobor Petra, ego slugi; von kupol
I krest voshodyat v nebesa, kuda
Hristos voznessya, krest, omytyj krov'yu,
Ostavya znakom slavy i spasen'ya, -
Orud'e pytki dlya nego, dlya boga,
Edinogo pribezhishcha lyudej!
Cezar'
Vse eto est' i budet.
Arnol'd
CHto?
Cezar'
Vverhu -
Krest, a vnizu - altar', i ne odin,
A po stenam - bombardy, arkebuzy
I prochee, i takzhe lyudi, chtoby
Strelyat' iz nih i ubivat' lyudej.
Arnol'd
A titanicheskie eti svody,
Arkady vdol' netlennyh sten, teatr,
Gde cezari i poddannye ih,
Takie zh rimlyane, na boj glyadeli
Monarhov lesa i pustyni, - l'va
S ego sopernikom klykastym, synom
Bezvestnyh dalej; ih dlya poedinka
Zagnali na arenu; za nehvatkoj
Lyudskih carej (ves' mir byl zavoevan),
Byl les oblozhen dan'yu smerti v pol'zu
Amfiteatra, gde dlya mimoletnoj
Zabavy rezalis' dakijcy, chtoby
Pred smert'yu slyshat': "Novyh podavaj!" -
I vse pogibnet?
Cezar'
CHto? Sobor? teatr?
Ili ves' gorod? Vse svalil ty v kuchu;
YA s tolku sbit.
Arnol'd
Nachnetsya shturm pri pervom
Petush'em krike.
Cezar'
Esli zh zavershitsya
Pri solov'yah vechernih, eto budet
Novinkoyu v istorii osad:
Ustalym lyudyam nado porazvlech'sya.
Arnol'd
Kakoj zakat prekrasnyj i spokojnyj!
Takoj, vozmozhno, byl v tot den', kogda
Rem pereprygnul stenu.
Cezar'
Pomnyu: videl.
Arnol'd
Ty?
Cezar'
YA! Il' ty zabyl, chto ya byl duhom.
Poka ne vlez v tvoe otrep'e, imya
Prinyav pohuzhe? YA - gorbun i Cezar'
Teper'. CHto zh! Pervyj Cezar' byl pleshiv
I v lavrah videl (govorit istorik)
Skorej parik, a ne venec. Takov
Nash mir; no nam grustit' ne stoit. Videl
YA Romula (prostogo, kak ya sam);
Ubil on brata-blizneca za to, chto
Pereskochil on rov (togda eshche
Sten ne bylo); cementom Rima pervym
Byla krov' brata. Esli zavtra krov'yu
Potomkov ih zardeet zheltyj Tibr,
To eto - vzdor v sravnen'e s toyu kraskoj,
CHto rozlili po sushe i po moryu
Krovavye syny; bratoubijcy
Svoej vekami dlivshejsya reznej.
Arnol'd
No v chem vina potomkov, stol' dalekih,
ZHivushchih v mire i pod mirnym nebom,
Pod solncem krotosti?
Cezar'
A v chem vina
Teh, drevnim Rimom istreblennyh? Slushaj!
Arnol'd
Poyut soldaty. V bezzabotnoj pesne
Im razvlechen'e nakanune stol'kih
Smertej, byt' mozhet, - ih zhe smerti!
Cezar'
Im by
Pouprazhnyat'sya v lebedinoj pesne;
Est' lebedi i chernye.
Arnol'd
Ty, vizhu,
Uchenyj.
Cezar'
Da, v grammatike ya svedushch:
YA ved' uchilsya, chtoby stat' monahom;
YA byl silen v etrusskih pis'menah,
Teper' zabytyh, i, kol' pozhelayu,
Vam ob®yasnyu ierogl_i_fy eti,
Kak vashu azbuku.
Arnol'd
A chto meshaet?
Cezar'
Priyatnej alfavity prevrashchat'
V ieroglify. Kak ministry vashi,
Svyashchenniki, proroki, doktora,
Alhimiki, filosofy... Oni ved'
Vozdvigli bol'she vavilonskih bashen,
Ne razbegayas', chem zaiki te,
Kto, gryaz' potopa otryahnuv, za delo
Vzyalis' i - razoshlis'. I pochemu?!
Drug druga, vidite, ne ponimali!
A te umnej: teh vzdor ne razluchit;
Vzdor - ih opora, ih talmud, koran,
Ih shibolet, kraeugol'nyj kamen'
Ih bratstva...
Arnol'd
(preryvaya ego)
Zamolchi, nasmeshnik vechnyj!
Soldatskaya chastushka izdaleka
Zvuchit priyatno, tochno strojnyj gimn.
Poslushaem.
Cezar'
YA heruvimov slyshal.
Arnol'd
I voj chertej?
Cezar'
Da, - i lyudej. No tishe:
YA muzyku lyublyu.
Soldaty
(poyut vdali)
My po al'pijskim sklonam
Vatagoj chernoj shli;
S Burbonom, s Burbonom
My Po peresekli.
My vseh vragov pobili,
Pokonchiv s korolem;
Nigde ne otstupili
I pesnyu poem!
Hot' net grosha v karmane,
Da zdravstvuet Burbon!
My v utrennem tumane
Udarim v bastion.
S Burbonom, s yarym,
Na shturm pojdem,
Vspolzem po stenam starym,
V vorota - naprolom!
Pust' kazhdyj tverdo stanet
Na lestnicu nogoj,
Veseloj pesnej gryanet;
Lish' mertvyj - nemoj.
Kogda, Burbona klicha.
My brosim Rim vo prah,
Nesmetnaya dobycha
Najdetsya vo dvorcah!
Vverh "Lilii": pod nimi
"Klyucham" - prop_a_st'!
I v semiholmnom Rime
My popiruem vslast'!
Pust' krov' vezde struitsya
I Tibr aleet splosh'!
Pust' ot sapog promchitsya
Po drevnim hramam drozh'!
S Burbonom, s Burbonom,
S Burbonom shagaj!
Pripevom vsem kolonnam
Ognya poddaj!
Nash avangard - ispanskij:
Raznoplemenen stroj;
Nam baraban germanskij
Gremit, zovya na boj;
Vot ital'yancev piki
Ih rodine grozyat;
A vozhd' - francuz velikij,
S kem ne poladil brat!
S Burbonom, s Burbonom
Nash kraj rodnoj i dom!
I v staryj Rim s Burbonom
Pograbit' my vojdem!
Cezar'
Ne pravda li, veselen'kaya pesnya
Dlya osazhdennyh?
Arnol'd
Da, ves'ma, s uchetom
Ee pripeva. No syuda idet
So svitoj sam komanduyushchij. Vot uzh
|ffektnyj buntovshchik!
Vhodit konnetabl' Burbon "so svoimi" i proch.
Filibert
CHto s vami, princ?
Vy sumrachny.
Burbon
A pochemu by net?
Filibert
Vse vesely pered takoj pobedoj,
Kak nasha.
Burbon
Bud' uveren ya!..
Filibert
V soldatah
Ne somnevajtes': skvoz' almaznyj val
I to prorvutsya; golod luchshe pushek.
Burbon
Za ih pod®em ya ne boyus' nichut':
Ih ne otbit', kogda Burbon vedet ih
I appetit podhlestyvaet zhguchij;
Bud' steny eti starye gorami,
A ih zashchitniki bogam podobny
Mificheskim, v moih titanov moshchnyh
YA veryu. Vse zh...
Filibert
S lyud'mi voyuyut lyudi.
Burbon
Da, no u etih sten - stolet'ya slavy
I tolpy slavnyh. Drevnyaya zemlya
I nyneshnyaya ten' vladyki Rima
Naseleny geroyami. I mnitsya:
Oni, hranya svoj vechnyj grad, so sten
Ko mne prosterli prizrachnye ruki,
V krovi pobed, i znak dayut ujti!
Filibert
Uzhel' ugrozy prizrakov boyat'sya?
Burbon
Ugrozy net, da ya ne ispugalsya b,
Grozi mne Sulla! No oni s mol'boj
Zalamyvayut mertvennye ruki,
A drozh' ih blednyh lic i glaz nedvizhnost'
Menya gnetut. Vzglyani.
Filibert
YA vizhu tol'ko
Vysokie zubcy.
Burbon
I tam?
Filibert
Tam pusto:
Vse chasovye mudro shoronilis'
Za starym parapetom ot shal'noj
Strel'by landsknehtov nashih, - te ohochi
Pouprazhnyat'sya vecherkom.
Burbon
Ty slep.
Filibert
Nezrimogo ne vidya, slep, konechno.
Burbon
Tysyachelet'e vyslalo na steny
Svoih geroev. Von Katon poslednij
Grud' rasporol sebe, ne perezhiv
Svobody Rima, - toj, chto zadushu ya;
Von pervyj Cezar' svoj triumf pronosit
Vdol' brustvera.
Filibert
Tak zavoyujte gorod
Zavoevatelya - i stan'te vyshe!
Burbon
Da!.. Il' pogibnu.
Filibert
Zdes' nel'zya _pogibnut'_.
V delah podobnyh smert' - zarya netlennoj
I vechnoj slavy!
Podhodyat graf Arnol'd i Cezar'.
Cezar'
Nu, a v znojnyj polden'
Vot etoj slavy vechno li potet'
Dolzhny prostye lyudi?
Burbon
A! Privet vam,
Gorbunchik edkij i ego hozyain,
Krasa bojcov, stol' smelyj, skol' prekrasnyj,
Stol' blagorodnyj, skol' izyashchnyj! Delo
My vam najdem oboim na zare.
Cezar'
No i sebe, nadeyus', vasha svetlost'?
Burbon
Da, i edva l' menya operedyat,
Gorbunchik moj!
Cezar'
Tak zvat' menya vy vprave:
V boyu derzhas', kak general, v tylu
Vy videli moj gorb; zato vragi
Ego ne videli.
Burbon
Nu, ya narvalsya:
Prekrasnyj vypad! Vprochem, grud' Burbona
V boyah byla i budet vperedi,
Kak i tvoya, - bud' ty sam d'yavol!
Cezar'
Bud' ya
Takoj osoboj, ya ne potrudilsya b
Syuda pridti.
Burbon
CHto tak?
Cezar'
Ved' polovina
Vseh vashih smel'chakov sama soboyu
K nemu ujdet, a ostal'nyh otpravyat
Eshche skorej, da i vernej.
Burbon
Gorbatyj
Vash drug, Arnol'd, v slovah, kak i v delah,
Besspornyj zmij.
Cezar'
Oshibka, vasha svetlost'!
Zmij pervyj byl l'stecom, a ya - niskol'ko.
V delah zhe ya, kogda uzhalyat, - zhalyu.
Burbon
Ty hrabr, - i etogo mne hvatit; skor
V otvetah i udarah, prevoshodno!
YA sam soldat i takzhe drug soldatam.
Cezar'
Oni v durnoj kompanii, moj princ!
Druz'ya im tyazhelee, chem vragi,
Poskol'ku neotvyaznej.
Filibert
|j, priyatel'!
Ty chereschur razvyazen dlya shuta!
Cezar'
Inache - pravdu govoryu? Nu chto zhe,
YA stanu lgat'! priyatnej lozh'. Pozvol'te
Vas nazyvat' geroem.
Burbon
Filibert,
Ostav' ego; on smel; v boyah i shturmah
On, chernomazyj, so spinoj bugristoj,
Byl pervym, tverdo vynosil lishen'ya;
Ego yazyk... no lager' ne dvorec,
I kolkosti veselogo plutyagi,
Po-moemu, kuda priyatnej grubyh,
Tupyh, tyazhelyh, sumrachnyh proklyatij
Golodnogo, ugryumogo raba,
Kotoromu nazhrat'sya, da nadrat'sya,
Da vyspat'sya, da gorst' groshej dobyt',
CHtob vozomnit' sebya bogatym.
Cezar'
Esli b
Stol' byli skromny vse knyaz'ya!
Burbon
Molchi!
Cezar'
No dejstvuj!.. Vy zhe slov ne beregite:
Nedolog srok!
Filibert
Ty chto, boltun nahal'nyj!
Cezar'
Boltayu! Kak proroki.
Burbon
Filibert!
Ne pristavaj k nemu! U nas najdetsya
O chem podumat'!.. Graf Arnol'd, ya zavtra
Pojdu na shturm.
Arnol'd
YA eto slyshal, princ.
Burbon
I vy za mnoj?
Arnol'd
Kol' ya ne vozhd', za vami.
Burbon
CHtoby soldat vzbodrit' golodnyh, dolzhen
Na lestnice peredovoj ih vozhd'
Na pervuyu stupen' stat' pervym.
Cezar'
Tak zhe
Na verhnyuyu, nadeyus': doblest' v etom
Proyavitsya vpolne.
Burbon
Vozmozhno, zavtra
Velikaya stolica mira - nasha!
Grad semiholmnyj pri lyubyh uslov'yah
Narodami vladel; prishel Alarih
Na smenu cezaryam; smenili papy
Alarihov; no rimlyanin i got,
I pastyr' mirom pravili; i gorod,
Sozdan'e Romula, tverdynej byl
Antichnoj, varvarskoj ili cerkovnoj
Imperii! CHto zh, ochered' za nami!
Ne huzhe drat'sya budem, pravit' - luchshe!
Cezar'
Bessporno: lager' - shkola prav grazhdanskih!
CHto budet s Rimom?
Burbon
Stanet prezhnim on.
Cezar'
Kak pri Alarihe?
Burbon
Net, rab nahal'nyj,
Pri Cezare, ch'e imya nosish' ty,
Kak i drugie psy!
Cezar'
I koroli!
Prekrasnejshaya klichka dlya ovcharok...
Burbon
Vot demon s yazykom zmeinym! Budesh'
Ser'eznym ty?
Cezar'
Pered srazhen'em? Net!
Ne po-soldatski eto! Pust' nachal'stvo
Zadumyvaetsya, a nam, brodyagam,
Pod stat' vesel'e. I o chem nam dumat'?
O nas pekutsya bogi v general'skom
Oblich'e. I gonite mysl' ot vojsk!
Nachni rubaki dumat', - vam pridetsya
Brat' krepost' odnomu.
Burbon
YAzvi! ty volen:
Ot etogo deresh'sya ty ne huzhe.
Cezar'
Blagodaryu! Vot pervaya poluchka
Na sluzhbe vashej svetlosti!
Burbon
Nu ladno!
Ty zavtra sam svoj nedobor popolnish':
Moya kazna - v teh bashnyah... Filibert,
Nam na sovet pora; i vas my prosim
Prisutstvovat', Arnol'd.
Arnol'd
K uslugam vashim,
Moj princ, v sovete l', v bitve l'!
Burbon
Tam i tam
YA ih cenyu, i zavtra vy zajmete
Vazhnejshij post.
Cezar'
A ya?
Burbon
Pojdesh' za slavoj
Burbona. Dobroj nochi.
Arnol'd
(Cezaryu)
Prigotov'
Oruzhie i zhdi v shatre.
Burbon, Arnol'd, Filibert i dr. uhodyat.
Cezar'
(odin)
V shatre!
Ty dumaesh' - ya vypushchu tebya?
Il' mne sama gorbataya pokryshka,
V kotoroj zhil ty, nadobna, - sama,
A ne kak maska? Vot oni, lyudishki!
Vozhdi, geroi - slivki vseh ublyudkov
Adamovyh! Vlagaj v prostuyu glinu
Sposobnost' myslit'! Prah upryamyj etot
I v mysli, i v deyan'ya vnosit haos,
Na elementy razlozhit'sya rad!
CHto zh! Poigraem s kuklami: i duhu
Nehudo porazvlech'sya na dosuge.
A nadoest - ya zvezdami zajmus',
CHto sozdany, po mnen'yu zhalkih tvarej,
Dlya uslazhden'ya vzorov; slavno bylo b
Odnu skatit' na etot muravejnik -
Ego podzharit'! Vot by murashi
Zabegali po ugol'yam i, brosiv
CHuzhie gnezda razoryat', zavyli b
Vsemirnuyu molitvu! Ha, ha, ha!
(Uhodit.)
Pod stenami Rima. SHturm; armiya nastupaet, nesya
shturmovye lestnicy. Vperedi - Burbon s beloj perevyaz'yu
na latah. Hor duhov v vozduhe.
Duhi
Hmur i grusten vstal rassvet.
CHto zhe pesen ptich'ih net?
CHto zh na solnce pala ten'?
Smotrit skorbnyj mir s toskoj
Na vysokij grad svyatoj.
A krugom stol' bujnyj grom,
CHto svyatyh probudit v nem,
Prah geroev voskresit
Tam, gde zheltyj Tibr bezhit.
O, prosnites', Sem' Holmov,
CHtob ne drognut' do osnov!
Slyshen rovnyj tyazhkij top:
Postup' Marsa v shage tolp!
V nogu vse - odna stena:
Tak priliv vedet luna!
Merno k smerti stroj idet,
Kak napor vysokih vod,
CHej nastojchivyj priboj
Osazhdaet mol krutoj,
Tam drobyas' za ryadom ryad!
Lyazg oruzh'ya, otzvuk lat!
Vzorom sumrachnym bojcy
Zorko meryat sten zubcy!
Lestnic ryad - pod stat' zmee
V polosatoj cheshue!
Sten kol'co lyudskoj stenoj
Oshchetineno sploshnoj!
Pasti pushek tam i tut;
Bleshchut kop'ya, tleet trut;
Mushketonov chernyj rot
Grom i smert' vot-vot metnet!
Sredstva drevnie vojny
S novymi sopryazheny,
V shvatke novogo s bylym
Saranchoj obvili Rim.
Rem! Tebya tvoj brat ubil;
Ne strashnej li chas probil?
Rat' s krestom, - i hram hristov
Ne kak Rim li past' gotov?
Blizhe, blizhe ih dvizhen'e;
Kak rastet zemletryasen'e -
Prezhde drozh'yu potaennoj,
Tochno more v zybi sonnoj,
A potom s takim razmahom,
CHto utesy ruhnut prahom, -
Tak vojska idut vpered!..
O vozhdej bessmertnyh rod,
Sonm geroev velichavyh,
Pervyj cvet lugov krovavyh,
Rim obvivshih, ch'i syny
V mire brat'ev lisheny!
Vam li spat', groze voennoj
Dav sorvat' vash lavr netlennyj?
Vy, oplakav Karfagen,
Vstan'te k bitve: vrag u sten!
Vrazh'i rati rvutsya v boj:
Golod ih manit edoj;
Volch'ej staej, zlobnoj, smeloj,
Mchit ih golod ozverelyj
K tem stenam. O grad derzhavnyj!
ZHertvoj ty l' padesh' besslavnoj?
Pust', kak predki, b'etsya kazhdyj!
Luchshe got byl s dikoj zhazhdoj,
CHem burbonovy bandity.
Vstan' zhe, slavoyu povityj.
Vechnyj grad! Il' szhech' ves' Rim
Prikazhi synam tvoim,
No ne daj, chtob gryaznyj vrag
Hot' odin popral ochag!
Ten' v krovi predstala tam!..
Ishchet Gektora Pergam;
Lyub synam Priama brat...
Romul, yarost'yu ob®yat,
Mat' prezrel, podnyav na brata
Greshnyj mech. I vot rasplata:
Ten' gigantskaya gotova
Pereprygnut' stenu snova!
Pervyj, drevnij tot pryzhok
Rimu skorbnyj plen predrek;
Pust' on bashnej Vavilona
Vstal, - stremlen'e nepreklonno:
Rem tvoim tverdynyam, Rim,
Mest' neset, neumolim!
Vrag svirepyj pod stenami;
Grohot adskij, dym i plamya.
CHudo mira! posmotri:
Smert' snaruzhi i vnutri.
Stal' na stal' - so zvonom, s bleskom;
Lestnicy, lomayas' s treskom,
Gruz zheleznyj valyat v rov;
Boli ston, proklyatij rev!
Rvutsya! Pal boec? vzamenu
Novyj vstanet - lezt' na stenu!
ZHarche shvatka. Rov i sklon
Krov'yu nacij utuchnen.
Rim! Hotya grozit paden'e,
Darit eto udobren'e
Urozhaj polyam tvoim.
Ochagi zhe... bednyj Rim!
No i v mukah dedam sleduj:
Bejsya, tochno pred pobedoj!
Ne sdavajte vse zh, penaty.
Ochagov ostyvshih Ate!
Teni slavnyh! Snova v boj:
Vam Neron grozit chuzhoj.
Prezhnij, mat' ubiv, bagrimyj
Krov'yu rimlyan, synom Rima
Vse zhe byl, - no, rimskih sten
Ne slomiv, byl slomlen Brenn!
Strastoterpcy! vstan'te nyne
Ohranyat' svoi svyatyni!
Bogi pavshih altarej,
Vstan'te iz ruin! Groznej
Vstan'te vy, otcy hristovoj
Cerkvi, shturm otbit' gotovy!
Tibr! YAvi, volnoj vskipev,
Sil prirody bol' i gnev!
Vse zhivoe da vosstanet
I, kak lev travimyj, pryanet!..
Grobom stav synam svoim,
Da prebudet Rimom Rim!
Burbon, Arnol'd, Cezar' i drugie
poyavlyayutsya u podnozhiya steny. Arnol'd nachinaet ustanavlivat'
svoyu lestnicu.
Burbon
Postoj, Arnol'd: ya pervyj.
Arnol'd
Net, moj princ!
Burbon
Stoj, govoryu! Za mnoyu! Mne priyaten
Takoj spodvizhnik, no ne predvoditel'!
(Burbon ustanavlivaet svoyu lestnicu i nachinaet
vzbirat'sya.)
Lez', lez', rebyata!
Vystrel; Burbon padaet.
Cezar'
SHlep!
Arnol'd
O sily neba!
Soldaty nashi drognut!.. Mshchen'e, mshchen'e!
Burbon
Pustoe! Ruku daj.
(Opirayas' na ruku Arnol'da, Burbon podnimaetsya,
no, postavya nogu na perekladinu lestnicy, padaet
vnov'.)
Konec, Arnol'd!
Skroj smert' moyu - vse budet ladno; skroj!
Prikroj plashchom moj prah, puskaj soldaty
Ego ne vidyat.
Arnol'd
Unesti vas nado,
I s pomoshch'yu...
Burbon
Net, moj otvazhnyj mal'chik:
Smert' nado mnoj. No zhizn' odna - pustyak.
Bojcov predvodit vse zhe duh Burbona!
No skroj ot nih, chto ya zemleyu stal:
Pust' pobedyat! Potom - reshaj, kak znaesh'.
Cezar'
Byt' mozhet, princ, vam krest oblobyzat'?
Bud' pater zdes'... no rukoyat' mecha
Zamenit krest, kak nekogda Bayardu.
Burbon
Ty, zlobnyj rab! _Kogo_ - teper'! - ty vspomnil!
YA, vprochem, zasluzhil...
Arnol'd
(Cezaryu)
Molchi, skotina!
Cezar'
Kak? Ne skazat' hristianinu "Vade
In pace" {"Idi v mire" (lat.).} v smertnyj mig?
Arnol'd
Molchi!.. Kak strashno
Tuskneet vzor, na mir glyadevshij sverhu,
Ne vidya ravnogo...
Burbon
Arnol'd, kol' budesh'
Vo Francii... No - slushaj! shturm rastet!
O, chas by lishnij, mig, chtoby skonchat'sya
Tam, v gorode!.. Speshi, Arnol'd, speshi!
Ne opozdaj: Rim bez tebya voz'mut.
Arnol'd
I bez tebya!
Burbon
O net! Vojska vedu ya
Dushoyu! Skroj moj prah i skroj ot vseh,
CHto perestal dyshat' ya! Nu, k pobede!
Vpered!
Arnol'd
Tebya ne broshu ya.
Burbon
Ty dolzhen!
Proshchaj! Vpered! Mir budet pokoren!
(Burbon umiraet.)
Cezar'
(Arnol'du)
Za delo, graf!
Arnol'd
Da, verno. Plakat' - posle.
(Prikryv telo Burbona plashchom, vzbiraetsya
po lestnice.)
Cezar'
Burbon! Burbon! Bojcy, vpered! Rim nash!
Pokojnoj nochi, princ! Vy byli muzhem!
(Cezar' sleduet za Arnol'dom: oba dostigayut
brustvera; ih sbrasyvayut.)
Cezar'
Vot kuvyrnulis'! Postradali, graf?
Arnol'd
Net!
(Vnov' podymaetsya po lestnice.)
Cezar'
CHudnyj volkodav, kogda razdraznyat!
No zdes' ne detskaya igra... Vot b'etsya!
Vcepilsya v parapet, kak budto obnyal
Altar'! Vzobralsya! |to kto? odin
Iz rimlyan?
Padaet chelovek.
Pervyj ptenchik iz desyatka!
Iz gnezdyshka upal!.. Nu kak, moj mal'chik?
Ranenyj
Vody! Hot' kaplyu!
Cezar'
Tibr daleko; zdes'
Lish' krov' odna struitsya.
Ranenyj
Umirayu
Za Rim!
(Umiraet.)
Cezar'
Kak nash Burbon, - v obratnom smysle.
O, smertnyj rod! i vse ego poryvy
Velikie! No dolzhen moemu
YUncu sluzhit' ya. On uzhe, dolzhno byt',
Na forume. K nemu! Sluzhit', sluzhit'!
(Cezar' vzbiraetsya po lestnice.)
Zanaves opuskaetsya
Gorod. Zashchitniki b'yutsya s napadayushchimi na ulicah.
ZHiteli begut v smyatenii. Vhodit Cezar'.
Cezar'
Ne otyskat' ego! Smeshalsya, vidno,
S otvazhnym vojskom, chto begushchih rubit
Il' dobivaet muzhestvennyh. CHto zhe
My vidim zdes'? Von kardinal il' dva;
No k muchenichestvu oni ne sklonny:
Ish', kak derut v chulkah purpurnyh! Sbros' ih
Oni, kak shlyapy sbrosili, nikto by
I ne pozarilsya na starikov.
No pust' begut - ne strashno v luzhah alyh
CHulki zapachkat': gryaz' vo vseh kanavah -
Bagrec takoj zhe.
Poyavlyaetsya gruppa srazhayushchihsya.
Arnol'd vo glave nastupayushchih.
Vot, yavilsya! Nezhnyh
Dvuh bliznecov vedet: Reznyu i Slavu,
|j, graf, postoj!
Arnol'd
Vpered! Ne vypuskajte!
Cezar'
Nu, ne besnujsya! Esli vrag bezhit -
Postrojte most iz zolota. Tebe ya
Dal krasotu, izbavil ot boleznej
Telesnyh, no ne ot boleznej duha:
Nad nimi ya ne vlasten. I hotya
Ty stal Ahillom, no tebya ya v Stikse
Ne vykupal i rycarskoe serdce
Mogu predohranit' ot vrazh'ej stali
Ne bolee, chem pyatku. Bud' zhe mudr
I vspomni, chto ty smerten.
Arnol'd
Kto zhe, smelyj,
Srazhalsya by, neuyazvimym bud'?
Vojna byla b zabavoj! Stanu l' zajcev
YA bit', kol' slyshu l'vinyj ryk?
(Arnol'd kidaetsya v shvatku.)
Cezar'
Prekrasnyj
Lyudskoj obrazchik! Ladno! Krov' igraet?
Krovopuskan'e legkoe umerit
V nem lihoradku.
Arnol'd shvatyvaetsya s rimlyaninom, kotoryj b'etsya,
otstupaya k portiku.
Arnol'd
Ty, sdavajsya, rab!
ZHizn' podaryu!
Rimlyanin
Legko skazat'!
Arnol'd
I sdelat'!
Moi slova izvestny.
Rimlyanin
Kak moi
Dela!
Shvatka vozobnovlyaetsya. Cezar' priblizhaetsya k nim.
Cezar'
Arnol'd, ujmis': pered toboyu
Izvestnyj master, preiskusnyj skul'ptor,
Vladeyushchij k tomu zh mechom i shpagoj,
Da i mushketom: eto on ubil
Burbona u steny.
Arnol'd
Ah, eto on?!
Nu, tak sebe on izvayal nadgrob'e!
Rimlyanin
YA budu zhit' dlya pamyatnikov lyudyam
Tebya pochishche.
Cezar'
Bravo, Benvenuto,
Moj mramorshchik, rezca i shpagi master!
Ubit' CHellini - potrudit'sya nado,
Kak ty trudilsya nad karrarskoj glyboj.
Arnol'd vybivaet oruzhie iz ruk CHellini i ranit ego, no legko.
Tot vyhvatyvaet pistolet, strelyaet, zatem otstupaet i skryvaetsya
v portike.
Cezar'
Nu kak? Hlebnul nemnogo na piru
Bellony Krasnoj?
Arnol'd
(poshatyvayas')
Zacepilo. Daj mne
Tvoj sharf... Lovkach ne uskol'znet!..
Cezar'
Gde rana?
Arnol'd
V pleche. No pravaya ruka s mechom,
Cela, - i ladno! Pit' hochu. Vody by
V shlem zacherpnut'!
Cezar'
Voda v ogromnom sprose
Teper' u vseh; no sredstv ee dobyt'
Nemnogo.
Arnol'd
ZHazhda vse rastet. Odnako
YA potushu ee!
Cezar'
Ili sebya.
Arnol'd
Tut shansy ravnye. I kartu vse zhe
YA vynu. No boltat' ne vremya. Mozhesh'
Potoropit'sya?
Cezar' perevyazyvaet ego ranu sharfom.
Pochemu, bezdel'nik,
Ty sam ne b'esh'sya?
Cezar'
Vashi mudrecy
Starinnye na rod lyudskoj glyadeli,
Kak zriteli na olimpijskih igrah.
Najdi ya cel', dostojnuyu srazhen'ya, -
Milonom vstanu.
Arnol'd
Protiv duba?
Cezar'
Lesa!
YA s mnozhestvom derus' ili ni s kem.
Nu, zabavlyajsya, a moya zabava -
Glyadet', poka trudolyubivyj lyud
Mne darom sobiraet zhatvu.
Arnol'd
D'yavol!
I byl, i est'!
Cezar'
Ty zh chelovek!
Arnol'd
Konechno;
I proyavlyu sebya.
Cezar'
Po-chelovech'i.
Arnol'd
A imenno?
Cezar'
Sam chuvstvuesh' i vidish'!
Arnol'd udalyaetsya, vmeshivayas' v bitvu mezhdu razroznennymi
gruppami.
Zanaves opuskaetsya.
Sobor sv. Petra. Vnutrennost' hrama. V altare - papa.
Ispugannaya tolpa svyashchennikov i proch.
Gorozhane, presleduemye soldatami, ishchut ubezhishcha.
Vhodit Cezar'.
Soldat-ispanec
Bej vseh, rebyata! Obryvaj lampady!
Hrebet lomaj tomu popu s tonzuroj:
On s zolotymi chetkami!
Soldat-lyuteranin
Mest'! Mest'!
Grabezh potom, snachala mshchen'e: vot on -
Antihrist!
Cezar'
(vmeshivayas')
CHto ty vzdumal, eretik?
Soldat-lyuteranin
YA? Sokrushit' antihrista vo imya
Hrista svyatogo. YA - hristianin!
Cezar'
Da, no takoj, chto sam Hristos otreksya b
Ot sobstvennoj religii, uvidev
Podobnyh prozelitov. Luchshe grab'!
Soldat-lyuteranin
YA govoryu: on - d'yavol!
Cezar'
Tss! Ne to on
Tebya za svoego, pozhaluj, primet.
Soldat-lyuteranin
Ego spasti ty hochesh'? Povtoryayu:
On d'yavol il' zemnoj ego namestnik!
Cezar'
Kol' tak, zachem zhe s luchshimi druz'yami
Ty hochesh' rvat'? Umnee - byt' potishe.
Eshche ne probil chas ego.
Soldat-lyuteranin
Uvidim!
(Kidaetsya vpered; odin iz papskih gvardejcev strelyaet
v nego; on padaet u podnozhiya altarya.)
Cezar'
(soldatu)
YA zh govoril!
Soldat-lyuteranin
I ty ne otomstish'?
Cezar'
YA? Net! Izvestno: "Mshchenie ot boga";
Kak vidish', on posrednikov ne lyubit.
Soldat-lyuteranin
(umiraya)
O! bud' ubit on mnoyu, ya voznessya b
V raj v vechnoj slave! Gospodi, prosti mne
Netverdost' ruk, ego ne porazivshih,
Bud' miloserd! My vse zhe torzhestvuem:
Pal Vavilon! Velikaya bludnica
Semi Holmov smenila gordyj purpur
Na vretishche i prah.
Cezar'
S tvoim v pridachu.
Tebe vezet, moj staryj Vavilon!
Gvardejcy otchayanno zashchishchayutsya; papa v eto vremya potajnym
hodom proskal'zyvaet v Vatikan i v zamok sv. Angela.
Cezar'
A slavno b'yutsya! Nu, soldat! Nu, zhrec!
Dva glavnye sosloviya scepilis':
Raz - v uho, v serdce - raz! Takoj zabavnoj
YA pantomimy ne vidal s teh por,
Kak bil evreev Tit. No tam pobeda
Byla u rimlyan, zdes' - naoborot.
Soldaty
Udral! Derzhi!
Odin iz soldat
Oni zakryli shchel'!
Skvoz' trupy k dveri ne probrat'sya!
Cezar'
Rad ya.
CHto papa skrylsya, etim on otchasti
Obyazan mne. Za bully ya soglasen
Otdat' polcarstva! I platit' gotov
Za indul'gencii! Net, net, ne dolzhen
Pogibnut' on! K tomu zhe eto begstvo,
Kak chudo, chudno v budushchem dokazhet
Ego nepogreshimost'.
(Obrashchayas' k soldatam-ispancam.)
Gorlorezy!
CHego vy zhdete? |dak ni kolechka
Svyatogo zolota vam ne ostavyat!
Katoliki - i vdrug domoj vernutsya
S takogo piligrimstva bez relikvij!
Von lyuterane - te blagochestivej:
Ish' kak s prestola vse grebut!
Soldaty
Apostol!
Svyataya pravda! Vse dobro uprut
Eretiki!
Cezar'
Sram, sram! Vy pomogite
Im obratit'sya k istine.
Soldaty rasseivayutsya; nekotorye pokidayut hram;
prihodyat novye.
Ushli,
Prishli drugie. Tochno volny - v tom,
CHto vechnost'yu zovut sozdan'ya eti,
Sebya schitaya zyb'yu okeanskoj,
Kogda oni - lish' puzyri, i pena -
Ih pochva. Vot: eshche!
Vbegaet presleduemaya Olimpiya i kidaetsya k altaryu.
Soldat
Moya ona!
Vtoroj soldat
Vresh'! YA ee zametil! Ne otdam,
Hot' bud' ona plemyanniceyu papy!
B'yutsya.
Tretij soldat
Reshajte spor, a ya voz'mu dobro!
(Napravlyaetsya k Olimpii.)
Olimpiya
Rab d'yavola! ZHivoj ne sdamsya!
Tretij soldat
Sdash'sya,
ZHivoj ili mertvoj.
Olimpiya
(hvataya tyazheloe raspyatie)
Hot' Hrista priznaj!
Tretij soldat
Ohotno, - zolotogo. Ty, devchonka,
S pridanym, vizhu.
(Priblizhaetsya. Olimpiya s neozhidannoj siloj
shvyryaet v nego raspyatie, on padaet.)
Tretij soldat
Gospodi!
Olimpiya
Priznal?!
Tretij soldat
Raskromsan mozg! Na pomoshch'!.. Vse temno!..
(Umiraet.)
Drugie soldaty
(podbegaya)
Smert' ej, - sto zhiznej bud' u nej! Ubila
Tovarishcha u nas!
Olimpiya
YA rada smerti:
ZHizn' poluchit' ot vas ne pozhelaet
Podlejshaya raba! Primi, gospod',
Menya, vo imya syna i madonny,
Dostojnoyu tebya, ego, ee!
Vhodit Arnol'd.
Arnol'd
CHto zdes'? Proklyatye shakaly! Stojte!
Cezar'
(v storonu, so smehom)
Ha, ha! Prishla zakonnost'. No u psov
Prava takie zh. Poglyadim, chto vyjdet!
Soldaty
Ona druzhka u nas ubila, graf.
Arnol'd
Kakim oruzhiem?
Soldaty
Raspyat'em; cherep
Emu snesla; vot on: lezhit, kak cherv',
Ne chelovek!
Arnol'd
Tak! ZHenshchina dostojna
Lyubvi geroya! Bud' vy pohrabree,
Vy chest' vozdali b ej. Nu, ubirajtes'!
Blagodarite strah vash: etot bog
Sbereg vam zhizn'. Kosnulis' voloska by
Ee kudrej razmetannyh - ya stroj vash
Ne huzhe rimlyan razredil by! Proch'!
SHakaly! ZHrite l'vinye ob®edki,
No prezhde pust' vam lev pozvolit!
Soldat
(bormochet)
Pust' zhe
Lev i ohotitsya odin.
Arnol'd
(porazhaya ego)
Myatezhnik!
Buntuj v adu, a na zemle sluzhi!
Soldaty kidayutsya na Arnol'da.
Arnol'd
Ah, tak? Prekrasno! Pokazhu vam, svoloch',
Kak vami upravlyayut i - kto pervyj
Vzoshel na val, kogda vnizu vy myalis',
Poka on flag ne vodruzil na grebne,
Vas obodriv!
(Arnol'd ubivaet blizhajshih; ostal'nye brosayut
oruzhie.)
Soldaty
Poshchady! Poshchadite!
Arnol'd
Poshchade sami nauchites'! YAsno -
Kto vas povel na vechnyj Rim?
Soldaty
My vidim,
My uznaem! Prostite nam oshibku
Minutnuyu v pylu pobedy, s vami
Dostignutoj.
Arnol'd
Stupajte zh. Vam kvartira
Naznachena v dvorce Kolonna.
Olimpiya
(v storonu)
V dome
Otca!
Arnol'd
(soldatam)
Oruzhie snimite, - v nem
Net bol'she nuzhdy: gorod sdalsya. I
Derzhite ruki chistymi, ne to ya
Najdu struyu krasnej, chem nynche Tibr,
I okreshchu oslushnika, - zapomnit'!
Soldaty
(slagaya oruzhie i udalyayas')
Ispolneno!
Arnol'd
(k Olimpii)
Vy spaseny.
Olimpiya
Da, esli b
So mnoj byl nozh. No sto vorot u smerti,
I s altarya, otkuda ya glyazhu
Na razrushen'e, broshus' ya i cherep
O mramor razmozzhu, pokuda ty
Ko mne vzberesh'sya! Bog tebya prosti!
Arnol'd
I bozh'emu, i tvoemu proshchen'yu
YA rad, no ya tebya ne oskorbil.
Olimpiya
Net! Lish' razgrabil rodinu moyu.
Ne oskorbil! Lish' otdal dom otca
Vo vlast' voram' Ne oskorbil! Lish' krov'yu
Svyashchennikov i grazhdan zalil hram!
Ne oskorbil! I spas menya zatem lish'...
No ne byvat'!
(Vozvodit glaza k nebu, zavertyvaetsya v plashch i
namerevaetsya kinut'sya vniz s altarya, so storony,
protivopolozhnoj toj, gde stoit Arnol'd.)
Arnol'd
Stoj! Stoj! Klyanus' tebe!
Olimpiya
Izbav' uzhe pogublennuyu dushu
Ot lzhivyh klyatv, chtob ne stoshnilo ad!
Tebya ya znayu!
Arnol'd
Net! Ne iz takih ya,
Kak eti vse...
Olimpiya
No ya po nim suzhu,
Gospod' sudi, kakov ty sam. YA vizhu:
Ty krov'yu rimlyan obagren; voz'mi zhe
Moyu, - i eto vse, chto ty voz'mesh'!
I zdes', na mramore svyatogo hrama,
Gde ya kreshchen'em priobshchilas' k bogu,
Emu zhe krov' otdam, ne stol' svyatuyu,
Kak ta voda svyataya, gde krestili
Menya, no stol' zhe chistuyu, - takuyu zh,
Kak vo mladence, im spasennom.
(Olimpiya delaet prezritel'nyj zhest v storonu
Arnol'da i brosaetsya na plity u podnozhiya altarya.)
Arnol'd
Bozhe!
Teper' tebya ya ponyal!.. Pomogite!..
Mertva!..
Cezar'
(priblizhayas')
YA zdes'!
Arnol'd
Ty!.. No spasi ee!
Cezar'
Otvazhilas'! Takoj pryzhok!
Arnol'd
Skonchalas'!
Cezar'
Kol' tak, pomoch' ya ne mogu: ne vlasten
YA voskreshat'.
Arnol'd
Rab!
Cezar'
Rab ili hozyain -
Nevazhno; vprochem, para dobryh slov
Vsegda ko vremeni.
Arnol'd
Slov!.. Mozhesh' ej ty
Pomoch'?
Cezar'
YA popytayus'. Bryznut' etoj
Svyatoj vodoj, pozhaluj, i polezno.
(Prinosit v shleme vodu iz kropil'nicy.)
Arnol'd
Ona ved' s krov'yu!
Cezar'
CHishche v celom Rime
Ne syshchesh'.
Arnol'd
Kak bledna i kak prekrasna!
Kak mertvenna! No, mertvaya l', zhivaya l',
Ty - krasota, i lish' tebya lyublyu!
Cezar'
Tak i Ahill lyubil Pentezileyu.
S ego licom i serdce vzyal ty. Vprochem,
Ono v nem bylo pogrubej.
Arnol'd
Vzdohnula!
No net: poslednij vzdoh, chto zhizn'yu otnyat
U smerti.
Cezar'
Dyshit!
Arnol'd
Znachit, pravda, esli
Ty govorish'.
Cezar'
Vot eto verno! D'yavol
Pravdivee, chem dumayut, - no vnemlyut
Emu glupcy obychno.
Arnol'd
(ne slushaya)
Serdce b'etsya!
Ah! Pervyj vzdrog edinstvennogo serdca,
CHej trepet slit' hotel by ya s moim,
Na pul's ubijcy otozvalsya!
Cezar'
Mudro,
No pozdno. My kuda ee snesem?
Ona zhiva.
Arnol'd
I budet zhit'?
Cezar'
Poskol'ku
Dostupno prahu.
Arnol'd
Znachit, umerla?
Cezar'
Nu, nu! I ty ved' mertv, hot' i ne znaesh'.
Ona vernetsya k vashej mnimoj zhizni,
No primenit' lyudskie nado sredstva.
Arnol'd
Ee snesem my vo dvorec Kolonna;
Tam flag moj.
Cezar'
Podymaj.
Arnol'd
Poostorozhnej!
Cezar'
Tak ostorozhno, kak lish' mertvyh nosyat. -
Ne potomu l', chto im tolchki ne strashny?
Arnol'd
No vyzhivet ona?
Cezar'
Da, da, ne bojsya!
No, pozhalev ob etom, na menya
Ne setuj.
Arnol'd
Lish' by vyzhila!
Cezar'
Duh zhizni
Eshche v nej veet i voskresnut' mozhet.
Graf, graf! YA tvoj sluga vo vsem, no mne
V novinku eta sluzhba. YA ne chasto
Rabotal tak. Pojmi zh, kakogo druga
Nashel ty v tom, kogo ty klichesh' "d'yavol".
Zdes' na zemle druz'ya neredko - cherti,
No drugu veren chert. Nesem. Polegche!
Prekrasnyj poluprah, stol' blizkij k duhu!
Pochti vlyublen ya, kak vo vremya ono
V zemnyh krasavic angely vlyublyalis'.
Arnol'd
Ty?
Cezar'
YA! Ne bojsya: i ved' ne sopernik.
Arnol'd
Sopernik!
Cezar'
CHto zh, i mog by strashnym byt'!
No s toj pory, kak sem' muzhej ubil ya
U toj, chto stala Toviyu zhenoj
(I ladanom byl vykuren), ya brosil
Intrigi eti: vyigrysh ne stoit
Zabot, i strashno trudno ot nego
Potom izbavit'sya. Vot v chem zagvozdka,
Osobenno dlya smertnyh.
Arnol'd
O, molchi!
Vot: guby drognuli, glaza otkrylis'!
Cezar'
"Kak zvezdy"! Vot metafora - pod stat'
Venere s Lyuciferom.
Arnol'd
Vo dvorec
Kolonna, govoryu ya!
Cezar'
O, ya znayu
Dorogi v Rime.
Arnol'd
Tak vpered! No tishe!
Uhodyat, unosya Olimpiyu.
Zanaves opuskaetsya.
Zamok v Apenninah v dikoj, no priyatnoj mestnosti.
Hor krest'yan poet pod vorotami.
Hor
Net vojny, i krugom
Zacvetaet vesna;
Vhodit s milym v svoj dom
Molodaya zhena.
Schast'e im -
Radost' nam!
Kazhdyj golos bud' ehom ih zvonkim serdcam!
No vernulas' vesna, i fialki ushli -
Deti pervye solnca i svezhej zemli.
|to zimnij cvetok, i ot gornyh snegov
On ne gibnet, sineya v prostorah lugov:
On vozvodit svoj vlazhnyj vzor goluboj
K nebu yunomu - s toyu zhe golubiznoj!
No prihodit vesna s millionom cvetov,
I lyubimyj cvetok ischezaet s lugov;
On ispugan tolpoyu: prishel'cy smutyat
|tot devstvennyj cvet, nezemnoj aromat.
Sobiraya cvety, v serdce obraz hrani
Ih poslanca v dekabr'skie hmurye dni, -
Predrassvetnoj zvezdy dlya neschetnyh cvetov
I predvestnika dolgih i svetlyh chasov!
Mezhdu roz ne zabud' o fialke prostoj,
O fialke, fialke svyatoj!
Vhodit Cezar'.
Cezar'
(poet)
Ne gulyat' na vojne!
Rvut uzdu skakuny;
SHlem visit na stene;
Mech upryatan v nozhny.
Veteranu - pokoj,
No pylitsya bronya;
On zevaet s toskoj.
Skuchnyj zamok branya;
P'et, - no, esli i pit',
Grustnyh dum ne izbyt':
Ne poklichet na boj
Groznyj rog boevoj!
Hor
No ishchejka yaritsya;
Vepr' v bolotah zaleg;
Gordyj sokol stremitsya
Svoj sorvat' klobuchok;
Na dvoryanskoj perchatke
On - kak shlemovyj shpic,
I letit bez oglyadki
Staya vspugannyh ptic!
Cezar'
O ten' bitvy krovavoj!
Blednyj obraz pobed!
Net ohotnikam slavy,
Im istorii - net!
V nej lish' N_e_mvrod velikij,
Car', ohotnik i vozhd',
CH'i ohotnich'i kliki
Byli uzhasom roshch.
Esli lev velichavyj
YUnoj siloj pylal,
S nim srazit'sya - zabavoj
Drevnij voin schital.
Lish' s dubinoj ohotu
Vel na mamonta on;
Podhodil k begemotu, -
Tot bezhal, ustrashen!
S nashu bashnyu v te gody
Rostom byl ispolin, -
Pervyj syn u prirody,
Ravnyj materi syn!
Hor
Net vojny, i krugom
Zacvetaet vesna;
Vhodit s milym v svoj dom
Molodaya zhena.
Schast'e im -
Radost' nam!
Kazhdyj golos bud' ehom ih zvonkim serdcam!
Raspevaya, krest'yane uhodyat.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Drama ostalas' nezakonchennoj.]
Vpervye - otdel'nym izdaniem: "Preobrazhennyj urod. London, Dzhon i Li
Hanty, 1824". Na rukopisi pometa: "Piza, 1822".
Drama ne okonchena, no sohranilsya otryvok, po kotoromu mozhno sudit', kak
Bajron namerevalsya razvit' syuzhet.
Vpervye byla postavlena v Anglii silami "Teatra treh" v 1972 godu.
"Tri brata" - povest' anglijskogo pisatelya Dzheshua Pikersgila.
Opublikovana v 1803 godu.
"Lesnoj demon" - melodrama L'yuisa (sm. prim. k str. 58). Bajron mog
videt' postanovki "Lesnogo demona" na anglijskoj scene v 1807 n v 1813
godah. Opublikovan v 1811 godu.
Syn Kliniya kurchavyj. - Alkiviad (ok. 450-404 do n. e.) - afinskij
strateg v period Peloponesskoj vojny.
Silen - v grecheskoj mifologii vospitatel' i sputnik boga Dionisa.
Antonij - Mark Antonij (ok. 83-30 do n. e.) - rimskij polkovodec.
Demetrij Makedonskij - Demetrij I. Poliorket (ok. 337-283 do n. e.) -
car' makedonskij.
Sperhej - v grecheskoj mifologii rechnoj bog, muzh Polidory, docheri Peleya.
Memnon - tak nazyvaemaya statuya Memnona. Statuya izdavala muzykal'nyj
zvuk, kogda ee dostigal luch solnca.
...Otvazhnogo Burbona... - Burbon, SHarl' (1490-1527), graf, konnetabl'
(vysshij voennyj chin vo Francii do 1627 goda).
...vseh vragov pobili, // Pokonchiv s korolem... - Francisk I byl
zahvachen v srazhenii pri Pavii v 1525 godu.
...Katon poslednij // Grud' rasporol sebe. - Katon Mladshij, ili
Uticheskij (95-46 do n. e.), respublikanec v Drevnem Rime, protivnik Cezarya,
storonnik Gneya Pompeya. Posle pobedy Cezarya pri Tapse nad priverzhencami
Pompeya pokonchil s soboj.
CHellini, Benvenuto (1500-1571) - vydayushchijsya ital'yanskij skul'ptor,
yuvelir, avtor vsemirno izvestnyh memuarov.
Pentezileya - v grecheskoj mifologii koroleva amazonok, kotoruyu ubil
Ahill. Potryasennyj ee krasotoj, Ahill plakal, uvidya Pentezileyu mertvoj.
R. Usmanova
Last-modified: Sat, 10 May 2003 06:18:15 GMT