R.Usmanov. Dzhordzh Gordon Bajron
(1788-1824)
----------------------------------------------------------------------------
Sobranie sochinenij v 4 tomah. T. 1
M., "Pravda". 1981.
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Tvorchestvo velikogo anglijskogo poeta Bajrona voshlo v istoriyu mirovoj
literatury kak vydayushcheesya hudozhestvennoe yavlenie, svyazannoe s epohoj
romantizma. Voznikshee v Zapadnoj Evrope v konce XVIII - nachale XIX veka
novoe napravlenie v iskusstve bylo reakciej na Francuzskuyu revolyuciyu i
svyazannoe s neyu prosvetitel'stvo.
Neudovletvorennost' rezul'tatami Francuzskoj revolyucii, usilenie
politicheskoj reakcii v stranah Evropy vsled za nej okazalis' podhodyashchej
pochvoj dlya razvitiya romantizma. Sredi romantikov odni prizyvali obshchestvo
vernut'sya k prezhnemu patriarhal'nomu bytu, k srednevekov'yu i, otkazyvayas' ot
resheniya nasushchnyh problem sovremennosti, uhodili v mir religioznoj mistiki;
drugie vyrazhali interesy demokraticheskih i revolyucionnyh mass, prizyvaya
prodolzhit' delo Francuzskoj revolyucii i voplotit' v zhizn' idei svobody,
ravenstva i bratstva. Plamennyj zashchitnik nacional'no-osvoboditel'nogo
dvizheniya narodov, oblichitel' tiranii i politiki zahvatnicheskih vojn, Bajron
stal odnim iz vedushchih zachinatelej progressivnogo napravleniya v romantizme.
Novatorskij duh poezii Bajrona, ego hudozhestvennyj metod romantika novogo
tipa byl podhvachen i razvit posleduyushchimi pokoleniyami poetov i pisatelej
raznyh nacional'nyh literatur.
Vystupleniya Bajrona, osuzhdayushchie kolonial'nuyu politiku anglijskogo
pravitel'stva, podavlenie svobody i prinyatie zhestokih zakonov, napravlennyh
protiv trudovogo naroda Velikobritanii, vyzvali nenavist' pravyashchih krugov
Anglii. |tu nenavist' k Bajronu francuzskij pisatel' Stendal', sovremennik
poeta, opredelil kak "nenavist' politicheskuyu" {Stendal'. Sobr. soch. v 15 tt.
M., "Pravda". 1959, t, 7. s. 297}. Vrazhdebnaya kampaniya protiv poeta,
nachavshayasya v 1816 godu, vynudila ego navsegda pokinut' rodinu. V izgnanii
Bajron prinyal aktivnoe uchastie v dvizhenii ital'yanskih karbonariev i
grecheskih povstancev za nezavisimost' Italii i Grecii.
I kak poet i kak borec za svobodu Bajron byl "vlastitelem dum" dlya
svoego vremeni, no i v dal'nejshem ego tvorchestvo prodolzhalo ostavat'sya
aktual'nym. |ngel's, otmechaya rost populyarnosti sredi trudyashchihsya Anglii dvuh
revolyucionnyh poetov - SHelli i Bajrona, - pisal: "...genial'nyj prorok SHelli
i Bajron so svoej strastnost'yu i gor'koj satiroj na sovremennoe obshchestvo
imeyut bol'she vsego chitatelej sredi rabochih; burzhua derzhit u sebya tol'ko tak
nazyvaemye "semejnye izdaniya", vyholoshchennye i prisposoblennye k sovremennoj
licemernoj morali" {Marks i F. |ngel's. Ob iskusstve, M., "Iskusstvo."
1957,t. I, s. 233.}.
Proshlo svyshe polutora vekov so dnya smerti Bajrona, no interes k ego
lichnosti i k ego tvorchestvu po-prezhnemu velik, i vokrug ego imeni do sih por
bushuyut strasti i vedutsya spory. Naryadu s ob容ktivnoj ocenkoj ego tvorchestva,
s izucheniem ego v komplekse vseh problem, istoricheskih i esteticheskih, v
literature o Bajrone imeyutsya raboty, v kotoryh nekotorye zarubezhnye
literaturovedy pytayutsya rassmatrivat' tvorchestvo poeta lish' kak illyustraciyu
k ego biografii i v kazhdom ego proizvedenii vidyat nameki na te ili inye
fakty ego lichnoj zhizni.
V osnovu sovetskogo bajronovedeniya legli tradicii peredovoj russkoj
kritiki, nachalo kotoroj dali Pushkin i dekabristy, kritiki, poluchivshej
razvitie v trudah revolyucionnyh demokratov, v osobennosti Belinskogo.
Pushkin nazval Bajrona geniem i noviznu ego poezii vospel vo mnogih
svoih proizvedeniyah. Lichnost' Bajrona, ego harakter velikij russkij poet
sravnil so stihiej morya:
Tvoj obraz byl na nem oznachen,
On duhom sozdan byl tvoim:
Kak ty, mogushch, glubok i mrachen,
Kak ty, nichem neukrotim...
("K moryu")
V svoih zapisyah, nabroskah Statej, vyskazyvaniyah o Bajrone Pushkin
pokazal ne tol'ko ego sil'nye storony, no i slabosti i protivorechiya kak
romantika.
Bol'shoe priznanie sniskal Bajron sredi dekabristov, dlya kotoryh on byl
primerom sluzheniya delu svobody. Dekabristy perevodili ego proizvedeniya,
posvyashchali emu stihi i poemy i pervymi v mire vysoko ocenili pafos
revolyucionnosti v tvorchestve Bajrona.
Takim obrazom, uzhe pri zhizni Bajrona Pushkin i dekabristy vzyali na sebya
nelegkuyu v carskoj Rossii missiyu zashchity svobodolyubivyh idej ego poezii,
brosiv tem samym vyzov reakcii, carskoj cenzure, kotoraya zayavila, chto
"bezbozhnoe vliyanie bajronovskogo razuma, izurodovannogo svobodomysliem,
ostavlyayushchee neizgladimyj sled v umah molodezhi, ne mozhet byt' terpimo
pravitel'stvom" {Cit. po st.: S. Mashinskij. Dramaturgiya Bajrona i gumanizm.
- "Teatr", 1938, e 1, s. 58}.
Glubokuyu ocenku obshchestvenno-istoricheskogo znacheniya tvorchestva Bajrona
dal v russkoj kritike V. G. Belinskij. Ko vremeni Belinskogo v ryade stran,
no bolee vsego na rodine poeta, poyavilos' dovol'no znachitel'noe chislo
razvernutyh statej, vospominanij i knig o Bajrone. Belinskij nachal polemiku
s avtorami, kotorye pryamolinejno sudili o tvorchestve poeta, rassmatrivaya ego
osobennosti kak rezul'tat sluchajnogo stecheniya obstoyatel'stv ego zhizni i
svoeobychnosti ego haraktera. "Vidite li, - govoryat oni: - on byl neschasten v
zhizni, i ottogo melanholiya sostavlyaet otlichitel'nyj harakter ego
proizvedenij", - pisal Belinskij. - Korotko i yasno! |tak legko mozhno
ob座asnit' i mrachnyj harakter poezii Bajrona: kritika budet i nedolga i
udovletvoritel'na. No chto Bajron byl neschasten v zhizni - eto uzhe staraya
novost': vopros v tom, otchego etot odarennyj divnymi silami duh byl obrechen
neschastiyu? |mpiricheskie kritiki i tut ne zadumayutsya: razdrazhitel'nyj
harakter, ipohondriya, - skazhut odni iz nih, - i rasstrojstvo pishchevareniya,
pribavyat, pozhaluj, drugie, dobrodushno ne dogadyvayas' v nizmennoj prostote
svoih gastricheskih vozzrenij, chto podobnye malye prichiny ne mogut imet'
svoim rezul'tatom takie velikie yavleniya, kak poeziya Bajrona" {V. G.
Belinskij. PSS, M, Izd-vo AN SSSR, 1955, t. 6, ss. 585-586.}.
Opredelyaya mesto Bajrona v mirovoj literature, Belinskij ukazyval, chto
"vsyakij velikij poet potomu velik, chto korni ego stradaniya i blazhenstva
gluboko vrosli v pochvu obshchestvennosti i istorii, chto on, sledovatel'no, est'
organ i predstavitel' obshchestva, vremeni, chelovechestva" {Tam zhe, s, 586.}.
Poety Rossii, nachinaya s Pushkina i Lermontova, otkryli russkomu chitatelyu
duhovnyj mir anglijskogo poeta, i blagodarya im v techenie vsego XIX i nachala
XX veka vol'nolyubivaya poeziya Bajrona rasprostranilas' po vsej strane, ona
prishla i k drugim narodam Rossii. Odin iz zachinatelej sovetskoj poezii v
svoej rodnoj literature, Hadi Taktash, pisal: "Vo mne dusha Bajrona..."
V gody Sovetskoj vlasti tvorchestvo Bajrona poluchilo vsenarodnoe
priznanie.
Segodnya, kogda narody raznyh kontinentov boryutsya za svoyu nezavisimost',
ideologi sovremennoj mirovoj reakcii pytayutsya oporochit' nasledie Bajrona,
pripisyvaya emu to, chto chuzhdo duhu i suti tvorchestva velikogo poeta. No
nasledie Bajrona v nadezhnyh rukah progressivnogo chelovechestva, ibo on vsegda
ostavalsya vernym svoim slovam:
I vechno budu ya vojnu vesti
Slovami - a sluchitsya, i delami! -
S vragami mysli. Mne ne po puti
S tiranami ........
("Don-ZHuan", IX, 24)
Dzhordzh Gordon Bajron rodilsya v Londone 22 yanvarya 1788 goda. Kak so
storony otca, Dzhona Bajrona, tak i so storony materi, urozhdennoj Ketrin
Gordon, Bajron proishodil iz vysshej aristokratii Velikobritanii, anglijskoj
i shotlandskoj. No detstvo poeta prohodilo v usloviyah krajnej bednosti. Otec
Bajrona, blestyashchij gvardejskij oficer, tak shiroko i rastochitel'no zhil, chto
za korotkij srok rastratil sostoyanie dvuh bogatyh naslednic - pervoj svoej
zheny i vtoroj - materi Bajrona.
Dzhon Bajron zhenilsya na Ketrin Gordon buduchi vdovcom. Ot pervogo braka u
nego byla doch' Avgusta, kotoraya vospityvalas' u svoej babushki, i ee druzhba
so svodnym bratom Dzhordzhem nachalas' lish' v 1804 godu.
Roditeli Bajrona razoshlis' vskore posle ego rozhdeniya. Otec uehal vo
Franciyu i tam umer, poetomu otca svoego poet predstavlyal tol'ko po rasskazam
blizkih k nemu lyudej, no k pamyati ego otnosilsya pochtitel'no. "My s Avgustoj
vsegda lyubili pamyat' nashego otca tak zhe, kak i drug druga... Esli on
rastratil svoe sostoyanie, eto kasaetsya odnih lish' nas, ego naslednikov, i
esli my ego ne uprekaem, kto zhe eshche imeet na eto pravo?" {Bajron. Dnevniki.
Pis'ma. M., Izd-vo AN SSSR, 1963, s. 311. (Posleduyushchie ssylki na eto izdanie
dayutsya v sokrashchenii: Dnevniki, Pis'ma.)} - pisal Bajron v iyule 1823 goda v
pis'me po povodu svoej biografii, opublikovannoj vo Francii.
Rannee detstvo poeta proshlo v SHotlandii. On goryacho polyubil gornuyu
stranu, priroda kotoroj byla stol' svoeobrazna, a istoriya tak bogata
sobytiyami, chto kartiny SHotlandii dazhe posle togo, kak Bajron pokinul ee,
chasto voznikali pered ego glazami.
Do desyati let Bajron zhil s mater'yu v shotlandskom gorode |berdine, gde
nachal uchit'sya, kogda emu ne bylo i pyati let.
"Edva vyuchivshis' chitat', ya pristrastilsya k istorii," {Dnevniki. Pis'ma,
s. 237.} - pishet poet. O svoih eberdinskih nastavnikah, kotorye menyalis'
odin za drugim, Bajron rasskazyval s dobrym yumorom: "Svoj pocherk, kotoryj ya
sam edva razbirayu, ya priobrel pod rukovodstvom mistera Dunkana... Emu ne
prihodilos' osobenno gordit'sya moimi uspehami. I vse zhe togda ya pisal mnogo
luchshe, chem kogda-libo potom" {Tam zhe.}.
V |berdine Bajron postupaet v tak nazyvaemuyu Grammaticheskuyu shkolu, v
kotoroj bylo pyat' klassov. Kogda Bajron okonchil tretij, prishlo izvestie iz
Anglii, chto umer ego dvoyurodnyj ded. "Mal'chiku iz |berdina", kak nazyval ego
umershij ded Uil'yam Bajron, perehodili po nasledstvu titul lorda i rodovoe
pomest'e Bajronov - N'yustedskoe abbatstvo, nahodivsheesya v Nottingemskom
grafstve. Pomest'e i zamok byli zapushcheny, deneg dlya ih vosstanovleniya ne
bylo (ot deda ostalis' odni dolgi), i mat' Bajrona vskore sdala N'yustedskoe
abbatstvo v arendu, a sama s synom poselilas' nepodaleku ot N'yusteda, v
Sautvelle.
Izmeneniya, proisshedshie v sud'be yunogo Bajrona, vyzvali v nem
protivorechivye chuvstva, i neskol'ko pozdnee v svoih stihah on raskryl ih.
N'yusted s ego proshlym probuzhdal v nem interes k istorii strany, k predkam,
prinimavshim uchastie v znamenityh srazheniyah. V ego rannih stihah, posvyashchennyh
N'yustedskomu abbatstvu, slyshitsya gordost', chto on, Bajron, potomok
proslavlennogo drevnego roda, ch'i synov'ya verno sluzhili svoej rodine, emu
hochetsya dostojno prodolzhit' ih dela.
On, kak vy, budet zhit' i pogibnet, kak voin,
I posmertnaya slava ego osenit.
("Pri ot容zde iz N'yustedskogo abbatstva")
I v to zhe vremya yunoshu tyagotit novyj dlya nego obraz zhizni sredi
titulovannyh osob, yavlyavshihsya rabami uslovnostej:
Sud'ba! voz'mi nazad svoi shchedroty
I titul, chto v vekah zvuchit!
ZHit' mezh rabov - mne net ohoty,
Ih ruki pozhimat' mne styd!
("Hochu ya byt' rebenkom vol'nym...")
Detstvo i otrochestvo poeta byli omracheny ne tol'ko nuzhdoj, ot kotoroj
bolee vsego stradala ego mat', prilagavshaya bol'shie usiliya, chtoby najti
sredstva dlya vospitaniya syna v sootvetstvii s ego aristokraticheskim
proishozhdeniem, no eshche i tem, chto ot rozhdeniya on byl hromym. Prisposobleniya,
kotorye pridumyvali doktora dlya ispravleniya hromoty, prinosili emu mucheniya,
a hromota vse ravno ostavalas'... i ostalas' na vsyu zhizn'. Mat' Bajrona,
obladavshaya neuravnoveshennym harakterom, poroj v pylu ssory uprekala syna
fizicheskim nedostatkom, i eto bylo, veroyatno, osobenno tyazhelo dlya nego, vo
vsyakom sluchae, eti sceny ostavili glubokij sled v ego pamyati.
V 1801 godu Bajron postupil v shkolu zakrytogo tipa, v Harrou, gde
obuchalis' deti znatnyh i bogatyh semej. Ih gotovili k kar'ere politikov i
diplomatov, k parlamentskoj deyatel'nosti. Tak, v odnom klasse s Bajronom
uchilsya Robert Pil' (1788-1850), stavshij vposledstvii ministrom vnutrennih
del, a zatem i prem'er-ministrom Anglii.
V Harrou Bajron popal v atmosferu religioznogo hanzhestva, ugodnichestva
pered vlast' imushchimi, kotoraya sozdavalas' i podderzhivalas' v shkole vsem ee
statutom. Mnogoe v shkole privodilo Bajrona v sil'noe negodovanie, ego
vozmushchali lozh' i nespravedlivost', carivshie tam, i eto v samoj
neposredstvennoj forme zapechatleno v ego pis'mah iz Harrou. On ne raz prosit
missis Bajron vzyat' ego iz shkoly.
V odnom iz pisem Bajron s gorech'yu pishet materi, chto nastavniki chasto
govoryat emu o ego bednosti: "...menya klejmyat bez prichiny, i ya prezirayu vse
zlobnye potugi ego (rektora. - R. U.) i ego brata. Ego brat Martin...
postoyanno napominaet mne o moih stesnennyh obstoyatel'stvah... eto delaetsya,
byt' mozhet, s horoshimi namereniyami, no v ves'ma nepriyatnoj forme...
YA mogu probit' sebe dorogu v mire, i ya eto sdelayu ili pogibnu. Mnogie
nachinali zhizn' ni s chem, a konchali velikimi lyud'mi. Neuzheli ya, obladaya
dostatochnym, pust' i nebol'shim, sostoyaniem, stanu bezdejstvovat'? Net, ya
prob'yu sebe dorogu k Vershinam Slavy, no tol'ko ne beschest'em..." {Dnevniki.
Pis'ma, s. 9.}. "Pustyakom" schitaet Bajron nasmeshki nad ego bednost'yu po
sravneniyu s besprichinnymi oskorbleniyami, nanosimymi emu ego nastavnikami.
YUnyj Bajron ne ponimal, chto nastavnikov razdrazhalo ne tol'ko to, chto on
vydelyalsya na fone obshchej massy uchashchihsya neobychajnoj shirotoj znanij, no i ego
neterpimost' ko vsyakoj nespravedlivosti, gotovnost' srazu zhe vstat' na
storonu bezzashchitnogo i zashchishchat' posledovatel'no i do konca. Bajron
prityagival vnimanie uchenikov, k nemu tyanulis', dobivalis' druzhby s nim.
Blagodarya serdechnym otnosheniyam s tovarishchami u Bajrona v Harrou byli svetlye
i radostnye dni. Vspominaya ob etom, on pishet: "SHkol'naya druzhba byla dlya menya
strast'yu" {Dnevniki. Pis'ma, s. 271.}.
V 1803 godu, vo vremya kanikul, pyatnadcatiletnij Bajron vstretilsya s
Meri CHavort, kotoraya vyzvala v nem bol'shoe i sil'noe chuvstvo. Bajron togda
ne mog predvidet', skol' glubokoj okazhetsya ego lyubov'. Za neskol'ko mesyacev
do svoej smerti v odnom iz pisem on pisal: "...ya v rannej yunosti sil'no
polyubil vnuchatuyu plemyannicu... mistera CHavorta... i odno vremya kazalos', chto
obe sem'i primiryatsya blagodarya nashemu soyuzu (ded poeta ubil na dueli odnogo
iz CHavortov. - R. U.). Ona byla starshe menya dvumya godami, i my v yunosti
mnogo vremeni provodili vmeste. Ona vyshla zamuzh za cheloveka iz starinnoj i
pochtennoj sem'i, no brak ee okazalsya neschastlivym, kak i moj" {Tam zhe. cc.
311-312.}. Bajron posvyatil Meri CHavort celyj ryad stihotvorenij, no osobenno
volnuyushche on peredal svoe stradanie i lyubov' k nej v poeme "Son", napisannoj
v 1816 godu.
V 1805 godu Bajron postupaet v Kembridzhskij universitet. U nego
poyavlyayutsya novye tovarishchi, nekotorye iz nih stali ego vernymi druz'yami na
vsyu zhizn'. Bajron otdaet dan' molodosti, vesel'yu, naslazhdeniyam i...
prokazam. No eto lish' vneshnyaya storona ego zhizni v Kembridzhe. On prodolzhaet
svoi sistematicheskie zanyatiya sportom, nachatye im v Harrou: zanimaetsya
plavaniem (on schitalsya vposledstvii odnim iz luchshih plovcov mira), boksom,
fehtovaniem, verhovoj ezdoj. Po-prezhnemu mnogo chitaet. Znaniya Bajrona,
pocherpnutye v eti gody iz mnozhestva knig, razmyshleniya nad prochitannym byli
osnovoj dlya bystrogo i samostoyatel'nogo razvitiya ego lichnosti.
Blizkij drug Bajrona poet Mur v svoej knige "ZHizn', pis'ma i dnevniki
lorda Bajrona" (1830), kotoraya byla pervoj biografiej poeta, privodit
sostavlennyj Bajronom v 1807 godu spisok prochitannyh im knig. Spisok
otkryvaetsya ukazaniyami na knigi po istorii sleduyushchih stran: Anglii,
SHotlandii, Irlandii, Rima, Grecii, Francii, Ispanii, Portugalii, Turcii,
Rossii, SHvecii, Prussii, Danii, Germanii, SHvejcarii, Italii, Indii, Ameriki,
Afriki (poryadok Bajrona. - R. U.). Zatem idut razdely: biografii,
pravovedenie, filosofiya, geografiya, poeziya, oratorskoe iskusstvo, duhovnoe,
raznoe (poryadok Bajrona. - R. U.). V konce spiska Bajron pripisal, chto
sostavil ego po pamyati i, vozmozhno, chto-to propustil, no soderzhanie
perechislennyh knig horosho pomnit i mozhet procitirovat' naizust' otryvki iz
nih. V samom dele, u Bajrona, po svidetel'stvu sovremennikov, byla
fenomenal'naya pamyat', on zapominal teksty stranicami, a Mur, kommentiruya
etot spisok, pishet, chto Bajron "obladal v vysshej stepeni cepkoj pamyat'yu"
{Sm.: Thomas Moore. The Life Letters and Journals of Lord Byron. London.
John Murray, 1901, s. 46-47. Posleduyushchie ssylki na eto izdanie dayutsya v
sokrashchenii; The Life...}.
SHkola v Harrou i universitet v Kembridzhe byli chast'yu miroporyadka,
ustanovlennogo aristokraticheskoj kastoj Anglii; ideya veka poluchali zdes'
opredelennoe i nuzhnoe ej osveshchenie, i u Bajrona uzhe togda formirovalos' k
etomu skepticheskoe otnoshenie" |to yasno pokazyvaet pis'mo, napisannoe
Bajronom CHarlzu Dallasu - anglijskomu pisatelyu i dal'nemu ego rodstvenniku -
nakanune zaversheniya im obrazovaniya v Kembridzhe. "Vashe predpolozhenie
pravil'no - ya student Kembridzhskogo universiteta, - pishet Bajron, - gde v
etom semestre budu derzhat' ekzamen na stepen' magistra iskusstva no esli
iskat' razuma, krasnorechiya i dobrodeteli, to otnyud' ne Granta yavlyaetsya ih
stolicej; zdes' ne |l'dorado i tem bolee ne Utopiya. V umah pitomcev
Kembridzha ta zhe stoyachaya voda, chto v reke Kem, a stremleniya ogranicheny
cerkov'yu, no tol'ko ne hristovoj, a blizhajshim vakantnym prihodom.
CHto kasaetsya moego chteniya, ya mogu skazat' ne preuvelichivaya, chto v
oblasti istorii ya nachitan izryadno; malo najdetsya narodov, s ch'ej istoriej ya
ne byl by skol'ko-nibud' znakom, ot Gerodota do Gibbona. Klassikov ya znayu
nastol'ko, naskol'ko ih znaet bol'shinstvo shkolyarov posle trinadcati let
ucheniya; o zakonah strany - dostatochno, chtoby ne "prestupit'" ih, kak
vyrazhayutsya brakon'ery. YA izuchal i "Duh Zakonov" {"Duh Zakonov" (1748)? -
sochinenie francuzskogo pisatelya-prosvetitelya SHarlya Lui Montesk'e
(1689-1755).} i mezhdunarodnoe pravo, no, vidya, kak poslednee neprestanno
narushaetsya, ya poteryal interes k stol' bespoleznym poznaniyam, iz geografii ya
znayu bol'she po karte, chem hotel by projti peshkom; iz matematiki -
dostatochno, chtoby vyzvat' golovnuyu bol', no ne proyasnit' mysli; iz
filosofii, astronomii, metafiziki - bol'she, chem sposoben ponyat'; a zdravogo
smysla mne prepodali tak malo, chto ya nameren zaveshchat' Bajronovskuyu premiyu
kazhdoj iz nashih Almae Mater za pervoe otkrytie v etoj oblasti..." {Dnevniki.
Pis'ma, s. 17.}
Imenno v gody ucheby v Harrou i Kembridzhe Bajron uzhe stal ne tol'ko
oshchushchat' epohu, v kotoroj zhil, no i ocenivat' sobytiya svoego vremeni aktivno
i dejstvenno. Kogda nachalis' napoleonovskie vojny, Bajron-shkol'nik zashchishchal
byust Napoleona, kak on pishet, "ot podlecov, derzhavshih nos po vetru" {Tam zhe,
s. 51.}. Buduchi studentom, otkryto vyrazhal svoi simpatii obshchestvennym
deyatelyam, vystupavshim protiv kolonial'noj politiki Anglii.
|poha Bajrona, nachavshayasya pod znakom Francuzskoj revolyucii, byla burnoj
i protivorechivoj, molodoj Bajron ne srazu v nej razobralsya, no evolyuciya ego
mirovozzreniya pokazyvaet, kak chutkost' ego k progressivnym ideyam veka,
umenie istoricheskie znaniya sootnosit' s sovremennost'yu dozvolyali emu videt'
perspektivu razvitiya vazhnejshih sobytij svoego vremeni.
Bol'shuyu rol' v rasprostranenii idej Francuzskoj revolyucii v Anglii
sygrali "Korrespondentskie obshchestva", svyazannye s shirokimi demokraticheskimi
massami. Oni voznikli v krupnejshih gorodah Velikobritanii, a centrom,
ob容dinyayushchim ih, bylo "Londonskoe korrespondentskoe obshchestvo". Ono poslalo
Nacional'nomu konventu Francii adres, v kotorom vyrazilo svoyu solidarnost' s
revolyucionnym francuzskim narodom. "Francuzy! Vy uzhe svobodny, my zhe tol'ko
gotovim pobedu svobody v Britanii..." {Cit. po knige: Ocherki istorii Anglii.
M., Uchpedgiz, 1959. s. 177.}.
"Korrespondentskie obshchestva" byli podderzhany izvestnymi progressivnymi
politicheskimi deyatelyami - pisatelyami, publicistami, uchenymi Anglii. Sredi
nih byli Tomas Pejn - anglijskij publicist, uchastnik Vojny za nezavisimost'
Severnoj Ameriki, avtor traktata "Prava cheloveka";
Tomas Spens - publicist, avtor traktata "Dejstvitel'nye prava cheloveka"
o neobhodimosti agrarnyh reform v Anglii;
Uil'yam Godvan - pisatel' i, kak nazval ego Marks, "prakticheskij
filosof" {K. Marks i F. |ngel's. Ob iskusstve, t. I, s. 233.},
opublikovavshij v 1793 godu trud "Issledovanie o politicheskoj
spravedlivosti", v kotorom osudil ekspluataciyu cheloveka chelovekom (knigu
svoyu on posvyatil francuzskomu Konventu). Vse oni vystupali protiv |dmunda
Berka - avtora "Razmyshlenij o francuzskoj revolyucii" (1790), v kotoroj
otricalos' istoricheskoe znachenie Francuzskoj revolyucii, otstaivalos'
sushchestvuyushchee social'noe ustrojstvo Anglii s nasledstvennoj monarhiej.
Oficial'nye krugi podderzhali Berka, i kniga ego mnogokratno izdavalas'.
A "Korrespondentskie obshchestva" parlament obvinyal v propagande politicheskih
reform v Anglii, i v 1784 godu nachalis' sudebnye processy nad naibolee
izvestnymi deyatelyami etih obshchestv. Sudu, odnako, prishlos' opravdat' ih, no
repressii po otnosheniyu k chlenam "Korrespondentskih obshchestv" prodolzhalis'.
V konce XVIII veka narod Anglii byl gluboko potryasen zhestokim
podavleniem vosstanij, posledovavshih odno za drugim v 1797 i 1798 godah, -
eto vosstanie na flote i vosstanie irlandcev za svoyu nezavisimost'. Molodoj
Bajron svoe otnoshenie k Francuzskoj revolyucii i napoleonovskim vojnam
vyrazil uzhe v pervoj pesne "CHajl'd-Garol'da" (1812). Znal on i o sudebnom
processe nad chlenami "Korrespondentskih obshchestv" i, vidimo, dostatochno
podrobno, poskol'ku byl znakom s temi, kto v kachestve advokatov zashchishchal na
sude rukovoditelej etih obshchestv. Sobytiya v Irlandii i irlandskie problemy
vsegda volnovali poeta, i neudivitel'no, chto odna iz ego rechej v parlamente
byla posvyashchena polozheniyu irlandskih katolikov.
Vsya bogataya myslyami i chuvstvami zhizn' Bajrona-yunoshi nashla svoe
otrazhenie v ego rannih stihah. V 1806 godu, buduchi studentom Kembridzha, on
anonimno izdaet sbornik svoih stihov "Letuchie nabroski", no pochti ves'
nebol'shoj tirazh ego unichtozhaet. V 1807 godu anonimno poyavlyaetsya novyj
sbornik, "Stihi po raznym povodam" {V drugih perevodah nazvanie sbornika
"Stihi na raznye sluchai".}. V tom zhe godu izdan tretij sbornik stihov poeta
uzhe s ukazaniem imeni avtora - "CHasy dosuga", stihi original'nye i perevody
Dzhordzha Gordona, lorda Bajrona. Nesovershennoletnego".
V "CHasy dosuga" voshli stihi iz ranee vyshedshih sbornikov i novye,
vpervye publikuemye. Mnogie stihi sbornika byli eshche nesovershenny, v nih
skazyvalos' podrazhanie anglijskoj poezii XVIII veka, no uzhe viden byl
shirokij diapazon poeticheskih vozmozhnostej molodogo Bajrona, osvaivayushchego
razlichnye poeticheskie razmery, ishchushchego vyrazitel'nye sredstva dlya obraznoj i
tochnoj peredachi svoej mysli.
Sbornik "CHasy dosuga" byl, po sushchestvu, proshchaniem poeta s yunost'yu i
vstupleniem ego v novyj period zhizni. "YA cepi yunosti razbila//Stranu
volshebnuyu mechtanij//Na carstvo Istiny smenil", - pishet on v odnom iz
poslednih stihotvorenij sbornika "K Muze vymysla".
Po vyhode sbornika, v yanvare 1808 goda, v zhurnale "|dinburgskoe
obozrenie" poyavilas' anonimnaya recenziya, v kotoroj poeziya "molodogo lorda
otnosilas' k razryadu toj, kotoruyu ni bogi, ni lyudi ne mogut dopustit'..."
{The Works of Lord Byron Letters and Journals ed. by R. E. Prothero..
London, John Murray, 1922, vol. I, Appendix II, p. 344.}. Recenzent
vysmeival soderzhanie stihov, ukazyvaya Bajronu, chto on ne vladeet
literaturnym yazykom i chto emu sledovalo by luchshe znat' poeziyu svoih
predshestvennikov. I, imeya v vidu ego satiricheskie stihi, delal vyvod:
molodoj avtor rano prisvoil sebe pravo osuzhdat' drugih.
Eshche do recenzii v "|dinburgskom obozrenii" Bajronom byla nachata
satiricheskaya poema "Britanskie bardy". Posle vystupleniya zhurnala poet izdaet
etu poemu nebol'shim tirazhom, a v marte 1809 goda ona poyavilas' v rasshirennom
vide pod nazvaniem "Anglijskie bardy i shotlandskie obozrevateli". Poema za
korotkij srok vyderzhala podryad chetyre izdaniya. Uspeh ob座asnyalsya ne tol'ko
smelost'yu otveta, sokrushavshego vse dovody gruboj i nedobrozhelatel'noj po
tonu recenzii v "|dinburgskom obozrenii", no prezhde vsego tem, chto v nej
zhivo predstavala sovremennaya literaturnaya i teatral'naya zhizn' Anglii.
Satiricheskoe ostrie poemy bylo napravleno protiv poezii uvodivshej v
religioznuyu mistiku, pronizannoj toskoj po proshlomu, ravno kak i protiv
poezii, vospevavshej naslazhdeniya. Sredi celogo ryada poetov, ch'i proizvedeniya
Bajron podverg kritike, byli i krupnejshie poety-romantiki, sovremenniki
Bajrona. Mozhno schitat', chto imenno s etoj poemy nachinaetsya v tvorchestve
Bajrona polemika s poetami "Ozernoj shkoly" (lejkistami): Vordsvortom,
Kolridzhem, Sauti. Tvorchestvo etih poetov, otkazavshihsya posle Francuzskoj
revolyucii ot vysokih idealov bor'by za svobodu, vsegda ostavalos' gluboko
chuzhdym mirooshchushcheniyu Bajrona. Blizost' Val'tera Skotta-poeta k lejki stam
vyzvala neodobritel'nye stroki Bajrona i v ego adres, hotya pozdnee
Skottromanist byl v chisle lyubimejshih ego pisatelej. V etoj rannej svoej
poeme molodoj Bajron vyskazyvaet veru v bol'shie vozmozhnosti tvorcheskogo
geniya Val'tera Skotta.
Ser'eznoe vnimanie v poeme Bajron udelil polozheniyu anglijskogo teatra,
na scene kotorogo shli poshlye i bezdarnye p'esy. On prizyval takih
dramaturgov, kak SHeridan, vosstanovit' byluyu slavu anglijskoj sceny, gde
vystupali Garrik i Siddons.
"Anglijskie bardy i shotlandskie obozrevateli" byla kak po soderzhaniyu,
tak i po vsemu svoemu duhu prosvetitel'skoj: Bajron videl v literature i
iskusstve dejstvennye sredstva nravstvennogo i hudozhestvennogo vospitaniya
obshchestva.
V konce iyunya 1809 goda Bajron otpravilsya v dvuhletnee puteshestvie. Vo
vremya puteshestviya on zakanchivaet poemu "Po stopam Goraciya", zadumannuyu im
kak prodolzhenie "Anglijskih bardov i shotlandskih obozrevatelej", i pishet
putevye vpechatleniya v stihah, kotorye legli v osnovu pervyh dvuh pesen
"Palomnichestva CHajl'd-Garol'da""
Po priezde v Angliyu v iyule 1811 goda, peredavaya rukopisi putevyh
vpechatlenij i poemy "Po stopam Goraciya" Dallasu, vzyavshemusya pomoch' Bajronu v
ih izdanii, poet skazal, chto poemu schitaet luchshim iz togo, chto im napisano.
Dallas, naprotiv, byl voshishchen putevymi vpechatleniyami, poemu zhe nazval
"dostojnoj sozhaleniya" {The Life... s. 121.}. "Pisateli chasto plohie sud'i
sobstvennyh sochinenij, - pisal v konce XIX veka redaktor polnogo sobraniya
sochinenij Bajrona Kolridzh, - no iz vseh izvestnyh literaturnyh zabluzhdenij
etogo roda oshibki Bajrona edva li ne samye porazitel'nye. Vskore posle
poyavleniya "Korsara" on vse eshche voobrazhal, chto "Anglijskie bardy" -
masterskoe proizvedenie. A kogda vse ego velichajshie proizvedeniya uzhe byli
sozdany, on prodolzhal utverzhdat', chto ego perevod iz Pul'chi {Pul'chi Luidzhi
(1432- 1484) - ital'yanskij poet. Bajron perevel v 1820 godu 1-yu pesn' poemy
Pul'chi "Bol'shoj Morgajte".} - "grandioznaya rabota, - luchshee iz togo, chto im
sozdano v zhizni", i na protyazhenii vsej svoej literaturnoj deyatel'nosti
otnosilsya k etim "Po stopam Goraciya" s osobym i neizmennym pristrastiem"
{The Works of Lord Byron, I-VII vols, ed. by E. H, Coleridge. London, John
Murray 1903, v. I, p. 388. Posleduyushchie ssylki na eto izdanie dayutsya v
sokrashchenii: Poetry...}. Bajron zhe na samom dele prekrasno znal i o znachenii
i o neprehodyashchej cennosti svoih osnovnyh proizvedenij. Vot nekotorye stroki
lish' o dvuh iz nih - o "CHajl'd-Garol'de" i "Don-ZHuane": "YA schitayu
"CHajl'd-Garol'd a" svoim luchshim proizvedeniem; im ya nachal, im dumayu i
konchit'. No resheniya na etot schet ya ne prinimayu, ibo uzhe narushil takoe
reshenie, kogda napisal "Korsara". Boyus', odnako, chto nichego uzhe ne napishu
luchshe etogo..." {Dnevniki", Pis'ma, s. 150.}. Ili: "3-go aprelya ya poslal
Merreyu II pesn' "Don-ZHuana"; nadeyus', chto ona pribyla - klyanus' bogom, eto
Saro d'Opera, stol'ko ona "rastochaet radosti"..." {Tam zhe, s. 161.}.
Ochevidno, chto Bajron-poet shel vperedi Bajrona - kritika poezii, no v
ego tvorchestve yasno i posledovatel'no proslezhivayutsya te prosvetitel'skie
vozzreniya, kotorye naibolee polno otrazheny v takih rannih satiricheskih
poemah, kak "Anglijskie bardy...", "Po stopam Goraciya". Mozhet byt', imenno
etim oni tak dorogi hudozhniku.
Na svyazi Bajrona s XVIII vekom, to est' vekom Prosveshcheniya, davno
obrashchalos' vnimanie kak v zarubezhnoj, tak i v nashej otechestvennoj nauke.
Bajron-kritik, provozglashavshij principy prosvetitel'skogo klassicizma,
protivorechil Bajronu-poetu, utverzhdavshemu svoej poeziej hudozhestvennyj metod
romantizma, razrushavshij normativnuyu estetiku prosvetitelej. Mnogoe rodnilo
Bajrona s prosvetitelyami. Stojkaya neprimirimost' k religioznomu i
politicheskomu hanzhestvu davala Bajronu uverennost' pri shvatkah s mnogolikim
licemeriem i politicheskim kovarstvom. Lichnosti
Bajrona otvechal duh aktivnogo vmeshatel'stva v aeizn', oblichavshij
myslitelej i pisatelej XVIII veka. Bajron byl storonnikom obychnoj dlya
prosvetitelya propagandy znanij, ih rasprostraneniya sredi sovremennikov. CHem,
kak ne istinnoj potrebnost'yu delit'sya s lyud'mi priobretennymi znaniyami,
ob座asnyaetsya bol'shoj ob容m primechanij i prilozhenij napisannyh im ko mnogim
svoim proizvedeniyam.
I, nakonec, Bajron podhvatil i prodolzhil prosvetitel'skoe otnoshenie ne
tol'ko k literature, no i k drugim vidam iskusstva. On veril, naprimer, chto
sredstvami teatra mozhno razvit' um i chuvstva lyudej, i, kritikuya sovremennuyu
emu scenu s nravstvennyh pozicij prosvetitelej XVIII veka, zaglyadyval
vpered, predchuvstvuya vozmozhnosti inogo razvitiya teatra. I otnyud' ne sluchajno
Bajron v 1820 godu vozvrashchaetsya k mysli opublikovat' poemu "Po stopam
Goraciya", znachitel'naya chast' kotoroj posvyashchena teatru.
Napisana poema v stile satiricheskih poem XVIII veka. I vse, chto v nej
govoritsya ob otvetstvennosti poeta za sud'by hudozhestvennogo tvorchestva,
Bajron otnosil i k sebe. No sluchilos' tak, chto v pechati ran'she poemy "Po
stopam Goraciya" poyavilis' dve pervye pesni "CHajl'd-Garol'da", kotorye
sdelali ego "v odno utro znamenitym" {The Life... p. 159.}. I teper' mnogie
stroki poemy "Po stopam Goraciya", v chastnosti, takie:
Poeziya ne znaet serediny,
Zdes' tot na dne, kto ne dostig vershiny,
U vseh v prezren'i seren'kij poet,
U boga, u lyudej i u gazet...
{Per. H. Vol'pin.}
- byli by vosprinyaty literaturnoj sredoj kak vysokomernye nastavleniya
vsem, menee znachitel'nym, chem on, poetam, to est' vstupali v silu eticheskie
soobrazheniya, poetomu Bajron priostanovil pechatanie podgotovlennogo im pyatogo
izdaniya "Anglijskih bardov...", otlozhil publikaciyu "Po stopam Goraciya", ibo,
kak on zametil, lyuboe prodolzhenie "Anglijskih bardov..." "obrushilo by na ego
golovu lavinu goryashchih ugol'ev" {Poetry, vol. I, p. 387. "Introduction"}.
Poema tak i ne byla opublikovana pri zhizni poeta.
Puteshestvie, kotoroe sovershil Bajron v 1809-1811 godah, imelo ogromnoe,
znachenie dlya razvitiya ego lichnosti i poeticheskogo dara. Ono nachalos' s
Portugalii, zatem posledovali goroda Ispanii. Iz Ispanii Bajron vyehal na o.
Mal'tu, vsled za Mal'toj on posetil Greciyu, Albaniyu, otsyuda poehal v
Konstantinopol', vnov' vernulsya v Greciyu.
Kakoj by udivitel'noj ni byla po svoej krasote priroda i velichestvennoj
drevnyaya kul'tura etih yuzhnyh stran, Bajron ne vosprinimal ih vne zhizni
narodov, ih naselyavshih. Lyudi, ih byt, yazyk, obychai, odezhda - vse vyzyvaet
pristal'nyj interes poeta. Ego porazhayut social'nye kontrasty v etih stranah:
s odnoj storony, nishcheta, rabstvo narodov, s drugoj - neogranichennaya vlast' i
proizvol kuchki tiranov. Vo vremya puteshestviya Bajron gluboko osoznal svoe
obshchestvennoe prizvanie poeta, on stremilsya uvidennoe peredat' v strofah,
oblichavshih politiku pravitel'stv teh stran, kotorye podderzhivali tiraniyu i
nasilie nad narodami.
Putevye vpechatleniya obretali raznyj po tonu harakter: oni byli to
razdum'yami, to prizyvom k narodam sbrosit' igo tiranii, to vostorgami pered
krasotoj zhenshchin, pered ekzotikoj prirody. Lozhilis' eti zapisi bol'shej chast'yu
v spenserovu strofu, devyatistrochnuyu, so slozhnym cheredovaniem rifm; Bajron
rabotal togda nad ovladeniem etoj strofoj, kotoraya beret nachalo v anglijskoj
poezii epohi Vozrozhdeniya. Vo vremya puteshestviya im bylo takzhe sozdano nemalo
liricheskih stihotvorenij o zapomnivshihsya vstrechah i sobytiyah. Odnovremenno
poyavlyalis' i stihi, davshie nachalo politicheskoj lirike poeta, - "Pesnya
grecheskih povstancev", "Proshchan'e s Mal'toj", k kotorym primykala i satira
"Proklyatie Minervy", napisannaya takzhe v gody puteshestviya.
Bajron vozvrashchalsya v Angliyu v konce leta 1811 goda. Uzhe na puti domoj
on uznal o tyazheloj bolezni materi, kotoruyu ne zastal v zhivyh. Gore poeta
usugubilos' eshche i tem, chto pogib odin iz ego blizkih druzej. Bajron,
uedinivshis' v N'yustede, tyazhelo perezhivaet eti sobytiya. No vskore rabota nad
poemoj "Palomnichestvo CHajl'd-Garol'da" polnost'yu zahvatila ego. Geroyu poemy,
kotoryj povtoryaet ego puteshestvie, poet pridaet cherty svoih sovremennikov,
molodyh lyudej iz sredy, horosho emu izvestnoj. CHajl'd-Garol'd ustal ot
veselogo i bezdumnogo vremyapreprovozhdeniya, ego tyagotyat druz'ya po kutezham,
zhenshchiny, s gotovnost'yu otvechayushchie na lyubov'. Razocharovannyj vo vsem,
priznav, chto zhizn' ego pusta i bessmyslenna, on reshaet uehat' v neznakomye
kraya.
Lichnoe otnoshenie Bajrona k tomu, chto on videl vo vremya svoih
stranstvij, otrazheno v poeme, i chasto imenno liricheskij geroj opredelyaet ee
zvuchanie. Predchuvstvuya, odnako, chto ego - avtora - budut otozhdestvlyat' s
CHajl'd-Garol'dom, Bajron pisal Dallasu: "YA ni v koem sluchae ne nameren
otozhdestvlyat' sebya s Garol'dom; ya otricayu vsyakoe rodstvo s nim. Esli mestami
mozhet pokazat'sya, budto ya napisal sobstvennyj portret, pover'te, chto eto
tol'ko mestami, i ya na hochu priznavat' dazhe etogo... YA ni za chto na svete ne
hotel by pohodit' na svoego geroya" {Dnevniki. Pis'ma, s. 38.}.
Gotovya "CHajl'd-Garol'da" k izdaniyu, poet vstretilsya s prepyatstviyami.
Ego izdatel' Merrej treboval isklyuchit' iz poemy ryad strof, nosivshih
politicheskij harakter, na chto Bajron tverdo otvechal: "Boyus', chto po chasti
politiki i filosofii ya nichego ne smogu izmenit'; no mogu soslat'sya v svoih
zabluzhdeniyah na vysokie avtoritety, ibo dazhe "|neida" byla poemoj
politicheskoj, napisannoj s politicheskoj cel'yu - a chto kasaetsya moih
zlopoluchnyh mnenij po voprosam bolee vazhnym, to ya v nih slishkom iskrenen,
chtoby otrech'sya. Ob ispanskih delah ya govoryu kak ochevidec i kazhdyj den'
ubezhdayus', chto sostavil sebe na meste vernoe suzhdenie... Kak vidite, ya ne
mogu izmenit' svoih mnenij, no esli by vy pozhelali izmenenij v stroenii
stiha, ya gotov skol'ko ugodno nanizat' rifm i sochinit' strof..." {Dnevniki,
Pis'ma, s. 37.}. V etom zhe pis'me Bajron ukazyvaet, chto poema ego "sovsem
inogo roda, chem predydushchie", podcherkivaya principial'nuyu noviznu
"Palomnichestva CHajl'd-Garol'da".
"Palomnichestvo CHajl'd-Garol'da" - pervoe proizvedenie
Bajrona-romantika, romantika novogo tipa, otlichnogo ot vseh ego
predshestvennikov. Otstaivaya svobodu narodov, ih pravo na
nacional'no-osvoboditel'nuyu bor'bu, Bajron ne bezhal ot dejstvitel'nosti, a
prizyval vmeshat'sya v nee. Ratuya za duhovnoe raskreposhchenie cheloveka, vystupaya
v zashchitu ego ot nasiliya i unizheniya, on treboval i ot samogo cheloveka
aktivnyh dejstvij, on klejmil ego pozorom za to, chto tot podchinilsya rabstvu,
sklonil golovu pered tiranom. Kak i vse romantiki, Bajron vospeval Prirodu,
no ne voobshche, a v svyazi s chelovekom, utverzhdaya mysl', chto tol'ko duhovno
razvityj i svobodnyj chelovek mozhet ponyat' ee krasotu, osushchestvlyat' garmoniyu
mezhdu chelovekom i prirodoj. Vsyu poemu pronizyvaet svyaz' vremen, proshloe
osveshcheno svetom sovremennosti, a proshloe i nastoyashchee pozvolyayut poetu
zaglyanut' v budushchee.
V pervoj pesni poemy, v kotoroj rasskazyvaetsya o nashestvii
napoleonovskih vojsk na Pirenejskij poluostrov, poet pishet: "Letit na triznu
Smert' vo ves' opor,//I yaryj bog vojny privetstvuet razdor". Strashna vojna,
i eto peredaetsya cherez allegoriyu: bog vojny - chudovishchnyj, ottalkivayushchij
svoim oblikom gigant. Vojna associiruetsya u poeta s pravitelyami gosudarstv,
razvyazyvayushchimi vojny radi zahvata chuzhih zemel', - ved' podvlastnye im vojska
lish' "orud'ya alchnosti krovavoj - //Ih tysyachi tiran brosaet v prah,//Svoj
vozdvigaya tron na cherepah...". Na primere Ispanii poet chetko otdelyaet takuyu
vojnu ot vojny, kotoruyu vedet narod za svoyu nezavisimost'; v nej tozhe gibnut
lyudi, no vo imya zhizni. Bor'ba ispanskogo naroda vazhna ne tol'ko dlya samoj
Ispanii, poet verit, chto ona mozhet stat' vdohnovlyayushchim primerom dlya drugih
poraboshchennyh narodov: "No zhdut poraboshchennye narody,//Dob'etsya li Ispaniya
svobody,//CHtoby za nej vospryalo bol'she stran".
Bajronu udaetsya sozdat' obraz naroda v dvizhenii, v dejstvii. Ohvatyvaya
ego v celom, pokazyvaya v massovyh scenah, kak narod srazhaetsya, truditsya,
veselitsya, on ostanavlivaetsya takzhe na edinichnom: na proyavlenii haraktera
ispanskogo naroda v otdel'nyh geroicheskih lichnostyah; s voshishcheniem govorit
on o deve iz Saragosy, uchastnice narodnogo opolcheniya. V edinstve geroicheskoj
lichnosti s narodom Bajron usmatrivaet zalog uspehov ispancev v bor'be za
pravoe delo. Inoj vzglyad u poeta na teh, kto dobilsya pochestej i slavy v
rezul'tate zahvatnicheskih vojn.
V pervoj pesni poemy mozhno videt', kak nachalas' pereocenka deyanij
kumira molodosti Bajrona-Napoleona:
Zaglyanem v den' gryadushchij: kto privyk
Nisprovergat' odnim dvizhen'em trony,
Svoj zhezl podnyav, zadumalsya na mig, -
Lish' kratkij mig on medlil, izumlennyj.
No vskore vnov' on dvinet legiony,
On - Bich Zemli!..
Vo vtoroj pesni CHajl'd-Garol'd okazyvaetsya snachala v Albanii, zatem v
Grecii. Narody etih stran pod igom Turcii. Kovarna i izoshchrenna vostochnaya
tiraniya, i pechat' ee na licah mestnyh despotov, namestnikov sultana. Portret
Ali-Pashi, pravitelya Albanii, s kotorym Bajron byl lichno znakom, v poeme
kratok i vyrazitelen. CHerty lica starogo Ali-Pashi blagoobrazny, trudno
zapodozrit' ego v zhestokosti, no skvoz' eti cherty prosvechivaet lik,
zapyatnannyj prestupleniyami, i on vyzyvaet otvrashchenie, ved' "tot, kto nachal s
krovi, v krovavyh delah zavershaet svoj put'" {Poetry, vol. 1, r. 140
(Perevod moj. - R. U.).}, - zaklyuchaet Bajron. Predatelyu naroda, Ali-Pashe,
protivopostavleny prostye svobodolyubivye albancy, kotorye svyato hranyat
pamyat' o svoem narodnom geroe Iskandere, ustrashavshem tureckuyu rat', i eto
vselyaet v poeta nadezhdu, chto s despotizmom svoih feodalov i tureckim igom
narod ne primiritsya.
Tema boryushchegosya naroda v poeme prodolzhaet razvivat'sya, obretaya novye
kraski v strofah, posvyashchennyh Grecii, sostavlyayushchih osnovnuyu chast' vtoroj
pesni. Kontrast mezhdu velikim proshlym antichnoj Grecii i rabskim, unizhennym
ee polozheniem v nastoyashchem bol'yu otzyvaetsya v serdce poeta. Kontrast
raskryvaetsya s privlecheniem faktov iz bogatoj istorii Grecii, strofy vse
vremya intonacionno var'iruyutsya: vostorg pered prekrasnoj |lladoj, v kotoroj
zhil duh Svobody, smenyaetsya gnevom na potomkov, zhivushchih na slavnoj zemle i
pokorivshihsya rabstvu, poetu tyazhelo videt' kak "grek molchit, i rab'i gnutsya
spiny,//I pod plet'mi tureckimi smiryas',//Prosterlas' Greciya, zatoptannaya v
gryaz'...", i gnev ustupaet mesto nadezhde, chto v narode "bylaya sila
neukrotimoj vol'nosti zhivet". Narod dolzhen verit' v svoi sily utverzhdaet
poet, a ne polagat'sya na inozemnuyu pomoshch'; logicheskim zaversheniem etoj mysli
stanovitsya prizyv: "O, Greciya! Vosstan' zhe na bor'bu!"
Neizmenna lyubov' poeta k Grecii, blizka i doroga ona emu i strofy o
Grecii v etoj poeme pomogayut luchshe ponyat', pochemu Bajron stanet borcom za
svobodu grecheskogo naroda.
I v pervoj i vo vtoroj pesnyah poemy Bajron ne raz kasaetsya vneshnej
politiki Anglii. Ispancev on preduprezhdaet, chtoby ne doveryalis' soyuznicheskoj
roli Anglii: "...soyuznik tot opasnyj, v ch'yu pomoshch' verit' - pravo, trud
naprasnyj". Britanskij diplomat lord |l'dzhin vyvez iz Grecii ogromnuyu
kollekciyu pamyatnikov drevnej kul'tury, i ob etom Bajron pishet kak o pozore
dlya vsej Anglii. V osuzhdenii vneshnej politiki svoej strany Bajron zanyal
opredelenno demokraticheskie pozicii, otrazhaya vzglyady peredovoj chasti
anglijskogo obshchestva.
Avtoru "CHajl'd-Garol'da" rasstanovka politicheskih sil v Evrope byla
dostatochno yasna, no obshchie zakonomernosti istoricheskogo processa
predstavlyalis' neskol'ko odnostoronne. Opirayas' na vneshnie fakty, Bajron
nazyvaet portugal'cev "prezrennymi rabami", obvinyaya celyj narod v pokornosti
i nezhelanii borot'sya za svobodu, chto bylo, razumeetsya, nespravedlivo.
Pravda, poet ispytyval neobhodimost' glubzhe razobrat'sya v prichinah mnogih
yavlenij i sobytij v zhizni narodov, uvidet' vzaimosvyaz' mezhdu vneshnim ih
proyavleniem i social'nymi prichinami. Nedostatok znanij v etoj oblasti
vospolnyalsya poroj emocional'noj ritorikoj. No uzhe v poslednih pesnyah poemy -
tret'ej i chetvertoj - Bajron raskryvaet odnu iz zamechatel'nyh storon svoego
geniya - nahodit' tochnoe poeticheskoe vyrazhenie glubokoj filosofskoj mysli.
Novatorskoe soderzhanie poemy diktovalo i otkaz ot obshcheprinyatyh
predstavlenij, kakim dolzhen byt' yazyk poeta. Bajron peresmatrivaet ves'
arsenal hudozhestvennyh sredstv anglijskoj poezii, otbiraya nuzhnoe dlya sebya; v
chastnosti, pri obobshcheniyah on pol'zuetsya principom allegorii, izvestnym so
vremen anglijskoj poezii srednevekov'ya; ohotno obrashchaetsya on i k narodnomu
anglijskomu yazyku. Otsutstvie skovannosti v ispol'zovanii vsego bogatstva
rodnogo yazyka dalo emu shirokie vozmozhnosti dlya poeticheskogo izlozheniya
bespreryvno menyayushchegosya soderzhaniya poemy.
Pervye dve pesni "Palomnichestva CHajl'd-Garol'da" otkryli novye
gorizonty dlya poezii romantizma. Pushkin postavil Bajrona s ego
"CHajl'd-Garol'dom" v ryad korifeev mirovoj poezii.
Nezadolgo do puteshestviya Bajron zanyal svoe mesto v palate lordov. Togda
on ne sovsem yasno sebe predstavlyal, kakova budet ego parlamentskaya
deyatel'nost'. Puteshestvie, razmyshleniya ob uvidennom, rabota nad
"CHajl'd-Garol'dom" razvili interes Bajrona k social'nym problemam svoej
strany. K tomu zhe vozvrashchenie ego v Angliyu sovpalo s razgarom ludditskogo
dvizheniya, nachavshegosya v Nottingeme, v krupnejshem centre tkackoj
promyshlennosti. Primenenie novyh tkackih mashin ostavlyalo mnogih tkachej bez
raboty, a u teh, kto rabotal, rezko snizhalas' zarabotnaya plata. Obezdolennye
tkachi razrushali stanki.
Pravitel'stvom byl podgotovlen zakon (bill'), po kotoromu razrushenie
mashin karalos' smert'yu. Bajron izbral etot bill' temoj svoej pervoj rechi.
Pered vystupleniem v parlamente on predprinyal special'nuyu poezdku, chtoby
izuchit' vopros na meste. Lider vigov, glavnyj sud'ya Nottingema, lord Holland
nastavlyal Bajrona, kakoj dolzhna byt' ego rech'. No nakanune svoego
vystupleniya Bajron pishet Hollandu pis'mo, iz kotorogo vidno, chto on ne
pojdet na kompromissy i budet otstaivat' prava nottingemskih tkachej. "YA
schitayu, milord, - pisal Bajron, - chto mozhno privetstvovat' blagodetel'nyj
dlya chelovechestva progress promyshlennosti, no nel'zya dopustit', chtoby
chelovechestvo prinosilos' v zhertvu usovershenstvovaniyu mashin. Obespechit'
sushchestvovanie trudyashchihsya bednyakov - bolee vazhnaya dlya obshchestva zadacha, chem
obogashchenie neskol'kih monopolistov s pomoshch'yu usovershenstvovannyh orudij,
kotorye otnimayut hleb u rabochego i delayut nevygodnym ego naem.
YA vozrazhayu protiv billya iz-za ego yavnoj nespravedlivosti i sovershennoj
bespoleznosti. YA videl, kak zhivut eti neschastnye i kakoj eto pozor dlya
civilizovannoj strany...
V teh nemnogih slovah, kotorye ya pozvolyu sebe skazat' v chetverg, ya
vyskazhu imenno eto mnenie, sostavlennoe na osnovanii sobstvennyh nablyudenij"
{Dnevniki. Pis'ma, s. 40.}.
Bill' o smertnoj kazni dlya tkachej ludditov byl uzakonen vopreki usiliyam
Bajrona, ego vystupleniyu v parlamente v fevrale 1812 goda. No 2 marta Bajron
"prodolzhil" svoyu rech' uzhe kak poet, opublikovav "Odu avtoram billya,
napravlennogo protiv razrushitelej stankov". Dejstvie billya ne zamedlilo
skazat'sya; dvizhenie ludditov zhestoko podavlyalos' voennymi chastyami, tkachej
osuzhdali na kazn' cherez poveshenie, tyuremnoe zaklyuchenie i ssylki. Protiv etih
presledovanij vystupil i izvestnyj radikal'nyj publicist Vil'yam Kobbet.
Bajron ne mog zabyt' terror, uchinennyj pravitel'stvom protiv tkachej, i
spustya neskol'ko let, v izgnanii, on napisal "Pesnyu dlya ludditov", v kotoroj
zvuchit prizyv k prodolzheniyu bor'by: "...ili sginem v boyu,// Il' k vol'nomu
vse perejdem my zhit'yu".
Pervye pesni "CHajl'd-Garol'da", vyshedshie v svet 10 marta 1812 goda,
prinesli Bajronu shirokuyu izvestnost'. "CHajl'd-Garol'd" vyderzhivaet izdanie
za izdaniem, populyarnost' ego avtora rastet izo dnya v den', i teper' kazhdaya
stroka napisannaya im, metkie slova, ostroty, skazannye po raznym povodam, -
vse stanovitsya predmetom obsuzhdeniya.
Bajron chasto byvaet v svete, v modnyh literaturnyh salonah. Vstrechi s
pisatelyami i poetami, novye znakomye iz politicheskih krugov, uspeh u zhenshchin
uvlekayut i zanimayut ego, no ne nastol'ko, chtoby ne videt' uslovij zhizni, v
kotoryh zhivut narody Velikobritanii. 21 aprelya 1812 goda Bajron vystupaet v
parlamente s rech'yu o polozhenii irlandskogo naroda, na obsuzhdenii predlozheniya
o sozdanii komiteta dlya razbora zhalob irlandskih katolikov. S samogo nachala
Bajron daet ponyat', chto delo ne v melkih podrobnostyah voznikshej situacii i
chto ne nado upodoblyat'sya liliputam v ih spore, s kakogo konca razbivat'
yajco. Horosho znaya istoriyu Irlandii i sobytiya ee sovremennoj zhizni, Bajron
pokazyvaet, chto blagodarya vrazhde katolikov i protestantov v Irlandii
sozdaetsya obstanovka, kotoruyu izdavna podderzhivaet pravitel'stvo Anglii.
Esli katolikam pravitel'stvo ne predostavlyaet nikakih subsidij, to
protestantam vydelilo znachitel'nuyu summu dlya shkol, v kotoryh detej
vospityvali v nenavisti k katolikam.
Osobenno sil'noj yavlyaetsya ta chast' rechi, v kotoroj Bajron obnazhaet
hanzhestvo anglijskih politikov, delayushchih vid, chto oni protiv katolikov iz
religioznyh soobrazhenij. "Dejstvitel'no, stranno bylo by delat' razlichie
mezhdu nashej vneshnej i vnutrennej politikoj, - govorit Bajron. - Esli
katolicheskaya Ispaniya, vernaya Portugaliya i ne menee katolicheskij i vernyj
korol' odnoj iz Sicilij (kotoruyu vy, mezhdu prochim, u nego, odnako, otnyali)
nuzhdayutsya v pomoshchi, - nemedlenno idut v pohod vojsko i flot, otpravlyayutsya
poslanniki i subsidii, i eto ochen' chasto dlya togo, chtoby vyderzhat' dovol'no
goryachij boj, vesti bolee ili menee neudachno peregovory, i vsegda neizmenno
ochen' dorogo platit' za nashih soyuznikov, papistov".
Prodolzhaya svoyu rech' v oblichitel'nom tone, Bajron obnazhaet sut' Unii,
navyazannoj Irlandii Angliej, posle togo kak v krovi bylo potoplzpo vosstanie
irlandcev v 1798 godu. Po etoj Unii irlandskij parlament byl likvidirovavan,
a vzamen etogo Irlandiya mogla posylat' neskol'kih svoih deputatov v
anglijskij. "Esli eto mozhno nazvat' Uniej, - skazal v svoej rechi Bajron, -
to eto Uniya akuly i ee dobychi; hishchnik poedaet svoyu zhertvu, i takim obrazom
oni prihodyat k edinstvu. Tak poglotila Velikobritaniya parlament, konstituciyu
i nezavisimost' Irlandii i ne soglashaetsya izrygnut' hot' odnu privilegiyu,
hotya by eto bylo na blago ee sobstvennogo nezdorovogo politicheskogo tela"
{The Life., s. 682.}.
CHerez god Bajron vystupil eshche raz s rech'yu v parlamente - v zashchitu
peticii veterana demokraticheskogo dvizheniya Kartrajta, za chto poluchil, kak
pishet, "nemalo oskorblenij". |to byla ego poslednyaya rech', ot predlozhenij
vystupit' v parlamente on uklonyalsya, tak kak k parlamentskoj deyatel'nosti
stal otnosit'sya skepticheski: "nadoela parlamentskaya komediya {Dnevniki.
Pis'ma, s. 48.}, - zapisyvaet on v dnevnike 1813 goda. Satiricheski izobrazil
Bajron zasedaniya v palatah parlamenta i v poeme "Poezdka d'yavola".
No v parlamente Bajron horosho uznal "kuhnyu" anglijskoj vnutrennej i
vneshnej politiki. Nekotorye politicheskie deyateli, vidya, kak rastet
populyarnost' Bajrona, stremilis' privlech' ego na svoyu storonu, kak,
naprimer, lider partii vigov, upomyanutyj vyshe lord Holland. Ego dom, yavlyalsya
mestom vstrech chlenov partii vigov i byl takzhe literaturnym salonom, kotoryj
vozglavlyala supruga "Hollanda.
V avguste 1812 goda, kogda k nachalu novogo teatral'nogo sezona bylo
zanovo otstroeno zdanie korolevskogo teatra Dryuri-Lejn, sgorevshego v 1809
godu. Komitet po upravleniyu etim teatrom reshil oznamenovat' otkrytie ego
privetstvennym adresom, kotoryj dolzhny byli prochitat' pered nachalom
predstavleniya. Byl ob座avlen konkurs (novshestvo dlya togo vremeni) na luchshij
adres. No vse, chto bylo polucheno (svyshe sta sochinenij), po mneniyu Komiteta,
ne otvechalo torzhestvennosti momenta. Togda Holland, odin iz chlenov Komiteta,
predlozhil obratit'sya k Bajronu, ch'e imya kak avtora "CHajl'd-Garol'da" bylo u
vseh na ustah, Holland napisal Bajronu, i poet vzyalsya za sochinenie adresa,
no s vidimoj neohotoj. Postepenno eta rabota ego zainteresovala. Adres byl,
nakonec, napisan, priznan Komitetom luchshim i prochitan v den' otkrytiya
teatra. No poskol'ku Bajron napisal svoj adres vne konkursa, vse otvergnutye
sochiniteli stali obvinyat' Komitet v nesoblyudenii uslovij, i nachalsya, po
vyrazheniyu Bajrona, "adresnyj myatezh". Odin iz otvergnutyh adresov byl
opublikovan v gazete. Bajron, oznakomivshis' s etim sochineniem, v kotorom
avtor, krome vsego prochego, voshvalyal eshche i britanskuyu politiku zavoevanij,
v etot zhe den' napisal parodiyu na nego i otoslal v tu zhe gazetu.
Nachavshijsya shum po povodu adresa Bajrona, trebovanie Komiteta isklyuchit'
iz nego te ili inye rezkie stroki o polozhenii polozhenii na anglijskoj scene
vyzyvayut u poeta snachala ne ochen' nastojchivoe, no zatem reshitel'noe
nesoglasie s tem, chto emu navyazyvayut, i on nachinaet privodit' v boevuyu
gotovnost' oruzhie satiry. Odnovremenno s adresom Bajron pishet satiru "Val's"
v duhe "Anglijskih bardov i shotlandskih obozrevatelej", sobiraetsya izdat'
chast' svoej satiry "Proklyatie Minervy", o chem soobshchaet svoemu izdatelyu.
Satira "Proklyatie Minervy", v kotoroj poet obvinyaet lorda |l'dzhina v
razgrablenii pamyatnikov Grecii, polnost'yu ne byla opublikovana pri zhizni
poeta, no ona "hodila" sredi chitatelej v izdanii, ne prednaznachennom dlya
prodazhi, i byla dostatochno izvestna ego sovremennikam. "Val's" vyshel v svet
anonimno, v 1813 godu. V etoj satire Bajron zlo i hlestko pishet o licemerii
i hanzhestve vysshego sveta, prichem zadevaet i korolevskuyu sem'yu. Vse kruzhatsya
v vihre modnogo togda tanca - val'sa, - v strana zhe golodayut bednyaki,
vvodyatsya zhestokie zakony, obescenivayutsya den'gi; nachinayutsya novye vojny.
Satiricheskoe napravlenie v tvorchestve Bajrona razvivalos' v razlichnyh
zhanrah - poemah, epigrammah, parodiyah, satiricheskih epitafiyah, ekspromtah. V
sovershenstve vladel Bajron maloj formoj - v neskol'kih strokah, v ostroumnoj
igre slov emu udavalos' peredat' i zlobodnevnost' sobytiya i tochnost' adresa.
|kspromt "Stroki k plachushchej ledi" - vskolyhnul korolevskij dvor, vysshee
obshchestvo, politicheskie krugi. Gazety pisali stat'i, obvinyavshie Bajrona chut'
li ne v gosudarstvennoj izmene. "Vosem' strok" vyzvali po krajnej mere
vosem' tysyach (strok. - R. U.)", - pisal Bajron. A poet v vos'mi strokah
skazal sleduyushchee: pri obsuzhdenii politicheskih del so svoimi sovetnikami
princ-regent prishel v sil'noe volnenie, a princessa SHarlotta, uvidev eto,
zalilas' slezami. Poet ironicheski predpolagaet, chto slezy SHarlotty vyzvany
bedstvennym polozheniem strany.
V tvorchestve Bajrona komicheskoe bylo organicheski svyazano s tragicheskim.
S 1813 goda Bajron sozdaet odnu za drugoj romanticheskie poemy, kotorye
zanyali v evolyucii ego tvorchestva vazhnoe meste i dali nachalo tragizmu
Bajrona. Poemy eti - "Gyaur" (1813), "Abidosskaya nevesta" (1813), "Korsar"
(1814), "Para" (1814), "Osada Korinfa" (1816), "Parizina" (1816) - poluchili
v literature nazvanie "vostochnyh". Opredelenie eto v polnoj mere, esli imet'
v vidu kolorit, otnositsya tol'ko k pervym trem; v "Lare" zhe, kak ukazyval
sam poet, imya ispanskoe, a strana i vremya sobytiya konkretno ne oboznacheny, v
"Osade Korinfa" Bajron perenosit nas v Greciyu, a v "Parizine" - v Italiyu. V
stremlenii ob容dinit' eti poemy v odin cikl est' izvestnaya logika,
podskazannaya obshchimi priznakami, harakternymi dlya vseh nazvannyh poem. V nih
Bajron sozdaet tu romanticheskuyu lichnost', kotoraya vposledstvii,
preimushchestvenno v XIX veke, stala nazyvat'sya "bajronicheskoj" i nashla polnoe
voploshchenie v obrazah Manfreda i Kaina. Geroi poem, o kotoryh idet rech',
otvergayut obshchestvo, gde carit tiraniya i despotizm, provozglashayut svobodu
lichnosti, ne podchinyayushchejsya usloviyam, ugnetayushchim ee. I pri vsej raznosti
syuzhetov lichnost' romanticheskogo geroya ot poemy k poeme razvivaetsya Bajronom,
obogashchaetsya novymi chertami haraktera, i v to zhe vremya v nej uglublyaetsya,
govorya slovami Pushkina, "beznadezhnyj egoizm". Romanticheskij geroj Bajrona
obladaet i bol'shoj prityagatel'noj siloj blagodarya svoemu blagorodstvu,
gordomu i neukrotimomu harakteru, sposobnosti strastno i samozabvenno
lyubit', mstit' za zlo, stat' na storonu slabogo i bezzashchitnogo. |tomu geroyu
chuzhdy nizmennye chuvstva: prodazhnost', trusost', lzhivost' i kovarstvo.
V pervoj romanticheskoj poeme "Gyaur" harakter geroya daetsya eshche eskizno,
nabroskami. Ob座asnyaetsya eto samoj kompoziciej poemy, sostoyashchej iz ryada
fragmentov. Odnako eto ne meshaet predstavit' hod dejstviya. V poslednih
fragmentah poemy Gyaur ispoveduetsya staromu monahu, i zdes' harakter ego
raskryvaetsya polnee, tak kak v ego rasskaze-ispovedi peredany motivy
postupkov, izvestnyh nam po predydushchim otryvkam.
Tak zhe, kak i Gyaur, Selim iz "Abidosskoj nevesty" vystupaet protiv
tirana iz lichnoj mesti. Bajronu udaetsya pokazat' osobennosti haraktera
Selima, formirovavshegosya v usloviyah Vostoka. Poet smotrit na Vostok glazami
evropejca, otvergaya psevdovostochnoe, poverhnostnyj orientalizm. "Evropeec, i
v upoenii vostochnoj roskoshi, dolzhen sohranit' vkus i vzor evropejca. Vot
pochemu Bajron tak i prelesten v Gyaure, v Abidosskoj neveste i proch." {A. S.
Pushkin. PSS v 10-ti tomah, M, Izd-vo AN SSSR, 1958. t. 10, s. 160.}, - pisal
Pushkin.
V poeme "Korsar" syuzhet uslozhnen. Geroj poemy Konrad - ataman piratskoj
shajki - okazyvaetsya v raznyh kriticheskih situaciyah, i harakter ego
obnaruzhivaetsya v dejstvii, v stolknovenii s prepyatstviyami. Ni v kakoj drugoj
romanticheskoj poeme Bajrona etogo perioda geroj tak ne svyazan so svoimi
tovarishchami, kak v "Korsare". No dazhe v krugu svoih edinomyshlennikov Konrad
ostaetsya odinokim, ibo odinochestvo ego - rezul'tat davnego nedoveriya k lyudyam
("ochen' rano byl obrechen stat' zhertvoyu obmana").
K dal'nejshej sud'be Konrada Bajron sobiralsya vernut'sya v poeme "Lara":
v rukopisi bylo ukazano, chto "Lara" yavlyaetsya prodolzheniem poemy "Korsar". V
predislovii k pervomu izdaniyu "Lary" on pisal: "CHitatel'... budet, veroyatno,
rassmatrivat' etu poemu kak prodolzhenie "Korsara"; oni shozhi po koloritu, i,
hotya haraktery postavleny v inye polozheniya, fabuly ih v nekotoroj stepeni
svyazany mezhdu soboyu; lico - pochti to zhe samoe, no vyrazhenie - razlichno".
Lara, kak i Konrad, ne prinimaet obshchestva lyudej, preziraet ih, no v otlichie
ot Konrada on imeet na nih strannoe i tainstvennoe vliyanie. Poet daet
ponyat', chto Lara zanimaetsya chernoj magiej: po nocham v zamke Lary slyshalsya
"golos sverhzemnoj", a odnazhdy ego zastali v glubokom obmoroke, srazhennym
nezdeshnim uzhasom. Kak pokazyvaet dal'nejshee tvorchestvo Bajrona, Lara byl
predvestnikom Manfreda.
V protivorechivom soznanii geroev bajronovskih romanticheskih poem
smeshalis' ponyatiya dobra i zla, no poetu ego geroi dorogi imenno takimi, oni
blizki emu po duhu. Ob容ktivno zhe Bajron-hudozhnik pokazal tragediyu
individualizma, kogda geroj, razrushiv svoi svyazi s lyud'mi, teryaet interes k
sobstvennoj zhizni, i bunt ego vo imya lichnoj svobody lishaetsya smysla.
V napisannoj posle "Lary" poeme "Osada Korinfa" Bajron raskryvaet
antisocial'nuyu sushchnost' individualizma v ego krajnem vyrazhenii. Stavshij
predatelem rodiny iz lichnoj mesti, Al'p lishen oreola blagorodstva i gordogo
dostoinstva, kotorymi byli nadeleny geroi prezhnih poem. I ne Al'p istinnyj
geroj poemy, a staryj Minotti, kotoryj podnyal narod na zashchitu Korinfa ot
tureckih zahvatchikov.
V poslednej poeme etogo cikla, "Parizina", v osnovu kotoroj vzyato
sobytie iz ital'yanskoj hroniki, opisannoe anglijskim istorikom Gibbonom,
vnov' poyavlyaetsya blagorodnyj romanticheskij geroj. |tu poemu mozhno
rassmatrivat' kak vstuplenie k tiranoborcheskim dramam iz ital'yanskoj
istorii, napisannym Bajronom v izgnanii.
Romanticheskie poemy byli novym dostizheniem Bajrona v poezii. Ih
otlichaet raznoobrazie poeticheskogo videniya dushevnogo mira cheloveka v samye
napryazhennye momenty zhizni. Geroyu, ego myslyam, perezhivaniyam sozvuchna priroda
i ee stihii. Ih dvizhenie i nepreryvnoe izmenenie vo vremeni pridayut pejzazham
v poemah osobuyu krasotu. Gde by ni videl poet svoih geroev - na fone
beskrajnego morya, dikih skal ili razvalin zamkov, - on ispol'zuet pejzazh ne
tol'ko dlya togo, chtoby podcherknut' ih odinochestvo, no i pokazat'
bystrotechnost' vremeni.
Odnovremenno s romanticheskimi poemami Bajronom sozdavalas' lyubovnaya i
geroicheskaya lirika, k kotoroj otnositsya cikl "Evrejskie melodii". Poet
horosho znal i lyubil Bibliyu s detstva i v "Evrejskih melodiyah", obrativshis' k
biblejskim motivam v stihotvoreniyah "Na arfe svyashchennoj...", "Saul", "Doch'
Ievfaya", "Videnie Valtasara" i v ryade drugih, sohranyaya obraznost' i syuzhetnuyu
osnovu epizodov, vzyatyh iz etogo pamyatnika drevnej literatury, peredaval ih
epichnost' i lirizm. V cikle est' stihotvoreniya, kotorye naveyany i lichnymi
vospominaniyami i perezhivaniyami poeta, takie, kak "Ona idet vo vsej krase",
"O, esli tam za nebesami", "Skonchalasya ona", "Dusha moya mrachna". Ves' cikl
ob容dinyaet obshchee nastroenie, po bol'shej chasti grusti i melanholii.
"Evrejskie melodii" pisalis' dlya kompozitora Isaaka Natana, kotoryj
sovmestno s kompozitorom Bregemom polozhil ih na muzyku.
V yanvare 1816 goda Bajron zhenilsya na Anpabelle Mil'benk, proishodivshej
iz sostoyatel'noj aristokraticheskoj sem'i, strogo priderzhivavshejsya
uslovnostej sveta i trebovanij cerkvi. S samogo nachala semejnoj zhizni zhena
Bajrona stremilas' priobshchit' ego k religii, byla protiv ego obshchestvennoj
deyatel'nosti, kotoruyu Bajron vel, stav chlenom Komiteta po upravleniyu teatrom
Dryuri-Lejn. Na etoj pochve v sem'e postoyanno voznikali razmolvki.
V dekabre 1815 goda u Bajrona rodilas' doch' Ada Avgusta, a v yanvare
1816-go, to est' cherez god supruzhestva, zhena Bajrona uhodit ot nego, ne
ob座asniv emu prichinu razryva. Roditeli zheny predprinimayut aktivnye dejstviya,
chtoby nachat' brakorazvodnyj process.
Bajron v eti dni pisal zhene: "...Otnositel'no pred座avlennyh mne
obvinenij vash otec i ego sovetniki dvazhdy otkazalis' chto-libo mne soobshchit'.
|ti dve nedeli ya stradal ot neizvestnosti, ot unizheniya, ot zlosloviya,
podvergalsya samoj chernoj i pozornoj klevete i ne mog dazhe oprovergat'
dogadki i poshlye tolki otnositel'no moej viny, raz nichego ne mog dobit'sya iz
edinstvennogo istochnika, gde vse dolzhno byt' izvestno" {Dnevniki. Pis'ma, s.
114.}.
Kak raz v etot period, posle porazheniya Napoleona pri Vaterloo i
posledovavshih za etim politicheskih sobytij v Anglii i Francii, Bajron
napisal ryad proizvedenij o Napoleone - "Proshchanie Napoleona", "S
francuzskogo", "Oda s francuzskogo", "Zvezda Pochetnogo legiona". Ukazaniya na
francuzskij istochnik delalis' avtorom s cel'yu otvesti ot gazet, gde
publikovalis' eti sochineniya, obvineniya ih v neloyal'nosti k pravitel'stvu. V
cikle o Napoleone Bajron zanimal chetkuyu antishovinisticheskuyu poziciyu, schitaya,
chto Angliya, vedya vojnu s Franciej i Napoleonom, prinesla mnogo bedstvij
svoemu narodu.
Oficial'nye politicheskie krugi davno uzhe nastorozhenno otnosilis' k
Bajronu kak k avtoru proizvedenij i vystuplenij, oblichayushchih vnutrennyuyu i
vneshnyuyu politiku Anglii, poetomu nachavshijsya semejnyj razlad mezhdu Bajronom i
ego zhenoj poluchaet rezonans v vysshem svete i stanovitsya povodom dlya zlobnoj
travli poeta. Gazety razduvali skandal, kreditory opisyvali imushchestvo.
Bajronu nel'zya bylo poyavit'sya na ulicah. Poet okazalsya pered neobhodimost'yu
pokinut' rodinu.
25 aprelya 1816 goda Bajron navsegda pokidaet Angliyu.
Poslednim stihotvoreniem, napisannym na rodine, byli "Stansy k
Avguste", sestre, kotoraya vse eto tyazheloe vremya byla ego oporoj i
podderzhivala v nem tverdost' duha.
Pervonachal'no Bajron predpolagal iz Anglii otpravit'sya vo Franciyu, a
zatem v Italiyu, no francuzskie vlasti razreshili Bajronu lish' proehat' po
strane, ne ostanavlivayas' v gorodah. Bajron poehal cherez Flandriyu i vdol'
Rejna v SHvejcariyu i poselilsya na beregu ZHenevskogo ozera, na ville Diodati.
Poet tyazhelo perezhival razryv s sem'ej i rodinoj. Svoe sostoyanie on opisal v
pis'me k sestre iz ZHenevy: "...razryv - razbil mne serdce: mne kazhetsya,
budto po nemu proshel slon" {Dnevniki. Pis'ma, s. 122.}.
Nesmotrya na tyazhelye mysli o svoej sud'be, sud'be izgnannika, v Bajrone
ozhivaet prisushchij emu interes k zhizni chuzhoj strany. V SHvejcarii on staraetsya
zapechatlet' v pis'mah, v dnevnike vse, chto on vidit; istoricheskie mesta,
prirodu, lyudej, ih oblik i byt. Vse eto zatem poluchilo otrazhenie v
"SHil'onskom uznike", tret'ej pesni "CHajl'd-Garol'da" i "Manfrede".
Znachitel'nym sobytiem v zhizni poeta stala vstrecha v SHvejcarii s SHelli.
|ta vstrecha polozhila nachalo ih druzhbe. Poety okazyvali drug na druga
vzaimnoe vliyanie. Imenno SHelli blagodarya svoim glubokim poznaniyam v
filosofii, ateisticheskim vzglyadam pomog Bajronu obobshchit' i uglubit' svoi
filosofskie znaniya. Poetov ob容dinyali obshchie pozicii v osuzhdenii reakcionnyh
politicheskih rezhimov, v oblichenii korrupcii, licemernyh nravov,
gospodstvuyushchih v vysshih sloyah obshchestva. Oni zashchishchali idei svobody i
spravedlivosti. No Bajronu byli chuzhdy social'no-utopicheskie vzglyady SHelli.
Tragicheskij razlad Bajrona s dejstvitel'nost'yu otrazilsya v ego
nebol'shih poemah "Son" i "T'ma", napisannyh v SHvejcarii. Osobenno
pessimistichna "T'ma": lyudi, unichtozhiv drug druga, obrekli zemlyu na t'mu.
Fantasticheskaya simvolika sluzhit v poeme dlya usileniya motivov skorbi i
trevozhnyh myslej o sud'be chelovechestva. Stremyas' preodolet' eti nastroeniya,
Bajron v eto zhe vremya sozdaet "Prometeya", obrashchayas' k obrazu Titana,
kotoryj, chtoby razveyat' mrak v soznanii lyudej, prinesti im svet razuma,
vstupaet v edinoborstvo s Zevsom-Gromoverzhcem.
Znachitel'nym proizvedeniem, napisannym i zavershennym v SHvejcarii,
yavlyaetsya poema "SHil'onskij uznik". Ona napisana pod vpechatleniem poseshcheniya
SHil'onskogo zamka, v kotorom v XVI veke byl zatochen borec za nezavisimost'
SHvejcarii - Fransua Bonivar. Broshennyj v podzemel'e vmeste s dvumya brat'yami,
on staraetsya ne dat' im "upast' dushoj". No vot umiraet odin iz nih, potom
drugoj. Bonivar vse bol'she i bol'she primiryaetsya so svoej nevolej, i, kogda
prihodit osvobozhdenie, on chuvstvuet, chto uzhe privyk k tyur'me. Poema napisana
"molnienosnoyu kistiyu" titanicheskogo poeta Anglii" {V. G. Belinskij. PSS, t.
7, s, 209, 28} i dyshit nenavist'yu k tem, komu udalos' slomit' muzhestvo dazhe
takogo izbrannika naroda, kak svobodolyubivyj Bonivar.
SHvejcarskij period v zhizni Bajrona byl nedolgim - s maya po oktyabr' 1816
goda, - no za eto vremya, zakonchiv ryad proizvedenij, Bajron pristupil k
sozdaniyu dramaticheskoj poemy "Manfred" i napisal tret'yu pesn'
"CHajl'd-Garol'da".
Proizvedenie, v kotorom naibolee polno peredano tragicheskoe
mirooshchushchenie Bajrona, poluchivshee nazvanie "mirovoj skorbi", - eto "Manfred".
Lichnost' myatezhnaya i odinokaya, Manfred ishchet otveta na vechnyj vopros - v chem
smysl bytiya. No ne najdya ego, prihodit k otricaniyu zhizni. V stremlenii
proniknut' v tajny stihij, ot kotoryh zavisit zhizn' na zemle, Manfred
vyzyvaet duhov gor, vetrov, zemli, morej, vozduha, t'my i duha svoej sud'by
i prosit ih dat' emu zabvenie ot terzayushchih ego myslej. Poet stavit svoego
geroya v dvojstvennoe polozhenie; on mozhet i povelevat' etimi duhami, to est'
stihiyami, no on i zavisit ot nih. V etom protivorechii Bajron ugadyvaet
dialekticheskoe edinstvo CHeloveka i Prirody.
Manfredu v poeme protivopostavlen prostoj i dobryj chelovek - ohotnik za
sernami, kotoryj schitaet zhizn' i trud blagom. Dlya Bajrona ohotnik so svoim
beshitrostnym otnosheniem k zhizni - eto opredelennaya stupen' poznaniya mira:
ved' stoit emu, kak Manfredu, uglubit'sya v zagadki prirody, kak poluchennye
znaniya budut prinosit' mucheniya ot soznaniya, chto chelovek ne mozhet izmenit'
miroporyadok. Odnako chelovek vse ravno budet razvivat' svoj razum, eto
sushchnost' ego.
Voznikshee protivorechie Manfreda Bajron ne v silah razreshit', ono
stanovitsya osnovoj ego "mirovoj skorbi".
Central'noe mesto v poeme zanimaet scena v chertoge Arimana. Ariman -
olicetvorenie Zla v drevnej vostochnoj mifologii - izobrazhen idolom, pred
kotorym sklonyayutsya ispolniteli ego zloj voli. Sredi nih vydelyaetsya boginya
vozmezdiya Nemezida. Perechislyaya svoi dela, Nemezida govorit o teh sobytiyah,
kotorye imeli mesto v Evrope posle porazheniya Napoleona. |to - vosstanovlenie
pavshih prestolov, vnushenie lyudyam zloby, prevrashchenie "v bezumcev mudryh,
glupyh v mudrecov // V orakulov, chtob lyudi preklonyalis' //Pred vlast'yu ih" i
ne tolkovali o svobode - "plode, dlya vseh zapretnom".
Nemezida usilivaet razocharovanie Manfreda: vse blagorodnye usiliya lyudej
okazyvayutsya tshchetnymi, torzhestvuet zlo i nespravedlivost'. Tol'ko lyubov'
sposobna primirit' s zhizn'yu. No zagadochnaya smert' vozlyublennoj, v chem
Manfred vinit sebya, prinesla opustoshenie ego dushe, dovela ego otchayanie i
pessimizm do beznadezhnosti. On prosit Arimana vyzvat' prizrak Astarty.
Poyavlenie prizraka vozrozhdaet v Manfrede zemnoe chuvstvo lyubvi, sozdaet
illyuziyu radosti zhizni. Odnako eto dlitsya lish' mgnovenie.
Hotya Manfred i izmuchen somneniyami, ne verit v budushchee i ishchet zabveniya,
on do samoj svoej smerti ostaetsya gordym i sil'nym chelovekom: on ne
soglashaetsya podchinit'sya Duham stihij, zayavlyaya im, chto on ih vyzval k sebe,
znachit, oni emu podvlastny, a ne on im; on ne sklonyaetsya pered Arimanom;
otvergaet smirenie pered bogom, podvergaya somneniyu sushchestvovanie vysshej
nezemnoj sily, karayushchej cheloveka. On utverzhdaet, chto sam chelovek otvetstven
za vse svoi postupki. Predchuvstvuya priblizhenie smerti, Manfred sozhaleet lish'
o tom, chto rasstaetsya s solncem, s prirodoj. V buntarstve Manfreda Bajron
pokazal krah prosvetitel'skih illyuzij i neverie v revolyucionnost' burzhuazii:
geroj ego "hotel usvoit' um drugih lyudej i prosvetit' narody", no, "vsyudu
natykayas' na razrushen'e", konchil tem, chto pogasil v sebe iskru Prometeya.
Takim obrazom, v svoem proizvedenii Bajron romanticheski otrazil nastroeniya i
chuvstva chasti molodogo pokoleniya nachala veka v period torzhestva reakcii i
krizisa mysli.
"Manfred" vyzval shirokij rezonans vo vsem mire. Anglijskaya kritika
usmotrela pryamuyu svyaz' proizvedeniya Bajrona s "Faustom" Marlo, a Gete v
svoej stat'e o "Manfrede" pisal, chto Bajron izvlek iz ego "Fausta"
"osobennuyu pishchu": "On ispol'zoval motivy moej tragedii, otvechayushchie ego
celyam, svoeobychno preobraziv kazhdyj iz nih; i imenno poetomu ya ne mogu
dostatochno nadivit'sya ego talantu" {I.-V. Gete. Sobr. soch. v 10-ti tomah,
M., "Hudozhestvennaya literatura", 1980, t. X, s. 329.}.
Bajron zhe reshitel'no otrical svyaz' "Manfreda" s "Faustom" Marlo i
"Faustom" Gete. On priznaval lish' vliyanie "Prometeya" |shila. "YA nikogda ne
chital i, kazhetsya, ne videl "Fausta" Marlo... no ya slyshal, v ustnom perevode
mistera L'yuisa, neskol'ko scen iz "Fausta" Gete (v tom chisle i horoshie i
plohie) - i eto vse, chto mne izvestno iz istorii etogo volshebnika... - tak
pisal Bajron v pis'me svoemu izdatelyu; - |shilovym "Prometeem" ya v
mal'chisheskie gody gluboko voshishchalsya... "Prometej" vsegda tak zanimal moi
mysli, chto mne legko predstavit' sebe ego vliyanie na vse chto ya napisal..."
{Dnevniki. Pis'ma, ss. 152-153.}.
"Manfred" byl pervym opytom Bajrona v dramaturgii, poetomu, priznavaya
vliyanie tragedii |shila "Prometej Prikovannyj", Bajron, vidimo, imel v vidu
i reshenie v "Manfrede" chisto dramaturgicheskih zadach po obrazcu etoj antichnoj
tragedii. Odnako v svoej dramaticheskoj poeme Bajron sozdal sovershenno inoj
tip dramy - romanticheskoj, v kotoroj vse podchineno raskrytiyu emocional'nogo
i duhovnogo mira lichnosti glavnogo geroya. Poetomu poema yavlyaet soboj kak by
razvernutyj vnutrennij monolog Manfreda.
"Manfred" napisan pyatistopnym belym stihom, harakternym dlya anglijskoj
klassicheskoj dramaturgii. No odnoobrazie belogo stiha perebivaetsya
razlichnymi vklyucheniyami: horom duhov, liricheskimi pesnyami, zaklinaniem,
kotorye napisany drugimi poeticheskimi razmerami.
V SHvejcarii Bajron prodolzhaet i rabotu nad "CHajl'd-Garol'dom". Zakonchiv
tret'yu pesn' poemy, on peredal ee SHelli, kotoryj v iyule 1816 goda uezzhal v
Angliyu. V noyabre togo zhe goda izdatel' Bajrona opublikoval ee.
Pesn' nachinaetsya i zavershaetsya obrashcheniem poeta k svoej docheri Ade.
Zdes' i stradanie otca, kotoromu ne suzhdeno prinyat' uchastie v vospitanii
docheri; i nadezhda, chto okruzhayushchie Adu lyudi ne smogut vnushit' ej nenavist' k
otcu i ona budet ego lyubit'; i predchuvstvie, chto on nikogda ne uvidit svoyu
doch'. Ada Bajron, vposledstvii ledi Lovlejs, vydayushchijsya matematik,
dejstvitel'no lyubila otca i zaveshchala pohoronit' sebya ryadom s nim.
V tret'ej pesni Bajron podrobno opisyvaet srazhenie pri Vaterloo i
raskryvaet v svyazi s etim svoe otnoshenie k Napoleonu. Ko vremeni Vaterloo
Napoleon stal pohodit' na tiranov, s kotorymi voeval. On ne vyderzhal
ispytaniya lavoj i "novym bogom stal sebe kazat'sya", ostavayas' "rabom
strastej".
Liricheskij geroj poemy, vspominaya Vaterloo, sravnivaet ego so srazheniem
v XV veke, kogda shvejcarcy goroda Morata otstaivali svoyu nezavisimost': "Tam
vyigrali bitvu ne tirany,// A Vol'nost', i Grazhdanstvo, i Zakon". Tol'ko
takie celi mogut opravdat' vojny v glazah poeta.
S poboishcha pri Vaterloo poet perevodit vzglyad na spokojnuyu kartinu
velichestvennoj prirody, no ne perestaet razmyshlyat' o tom, kak vojny vo vse
vremena razrushali ee krasotu.
Priroda SHvejcarii navodit poeta na mysl', chto chelovek - chast' prirody i
v etom edinstve radost' zhizni. Razvivaya etu mysl', Bajron proslavlyaet temu
Russo, prosvetitelya, ratovavshego za svyaz' cheloveka s prirodoj,
provozglashavshego idei ravenstva i svobody lyudej. Poet schitaet, chto "narod,
razbuzhennyj Russo s ego druz'yami", podnyal znamya francuzskoj revolyucii. No
napominaya, chto narod "ne sumel v svobode utverdit'sya", ubezhden tem ne menee,
chto: "...tot, kto znal, za chto s sud'boyu b'etsya,// Pust' boj proigran, duhom
ne sdaetsya". Vspominaet Bajron i drugogo myslitelya, podgotovivshego umy k
revolyucii, - Vol'tera, chej "razum na fundamente somnenij// Derznul sozdat'
myatezhnoj mysli hram".
V zaklyuchitel'nyh strofah geroj vidit v myslyah Italiyu, kuda budet
derzhat' put'. I verit, chto budushchee prineset Dobrotu i Schast'e.
CHetvertaya pesn' "CHajl'd-Garol'da" byla napisana v Italii. Italiya stala
dlya Bajrona stranoj, v kotoroj mnogie ego tvorcheskie i zhiznennye zamysly
voplotilis' v real'nost'. Bajron priehal v Italiyu, kogda tam uzhe nachalos'
dvizhenie karbonariev, i prinyal v nem uchastie. V Italii Bajron obrel lichnoe
schast'e, vstretivshis' s Terezoj Gvichchioli.
Ital'yanskaya, to est' chetvertaya, pesn' "CHajl'd-Garol'da" po ob容mu samaya
bol'shaya iz vseh pesen poemy. Bajron stremitsya dat' v nej cel'nyj i v to zhe
vremya raznostoronnij obraz Italii, stavshej ego vtoroj rodinoj, na kotoruyu on
smotrit glazami cheloveka, ne zabyvayushchego i svoyu otchiznu. On verit, chto
ostanetsya v pamyati svoego naroda, "poka yazyk Britanii zvuchit".
Osnovnaya mysl' poeta: Italiya ne mozhet byt' chuzhoj dlya drugih narodov,
ibo ee mnogovekovaya istoriya i kul'tura yavlyalis' dlya vsego chelovechestva
istochnikom duhovnogo bogatstva, i s ee poraboshcheniem narody ne dolzhny
mirit'sya. Poet prizyvaet narod Italii obratit'sya k geroicheskoj istorii svoej
zemli, napominaet Venecii o ee "tysyacheletnej svobode", ne mozhet videt' ee
primirivshejsya s inozemnym igom, otkazavshejsya ot bor'by.
Bol'shoe mesto udeleno v pesni Rimu. S otrocheskih let Bajron uvlekalsya
istoriej Rima. Rim stal dlya nego "Zemlej ego mechty". Strofy o Rime govoryat,
chto poet chitaet ego istoriyu po-novomu. On stremitsya "v zvuki, v obrazy
oblech'" vse, chto sohranilos' ot proshlyh vekov, no k proshlomu Rima otnositsya
kak chelovek, uzhe obogashchennyj opytom posle duyushchih pokolenij, trevozhashchijsya za
budushchee Italii. Istoriya Rima - eto i nazidanie, i urok, i primer dlya
sovremennogo pokoleniya lyudej.
CHetvertaya pesn' hot' i peregruzhena opisaniyami dostoprimechatel'nostej
Italii, no v nej vidno, kak poet preodolevaet romanticheskoe predstavlenie ob
istoricheskom opyte chelovechestva i, sderzhivaya svoyu fantaziyu, chtoby ne ujti v
otvlechennye rassuzhdeniya, neredko porazhaet svoim predvideniem budushchego. I v
kakoj-to stepeni poet-romantik ob座asnyaet eto tem, chto im upravlyal "rassudok
trezvyj".
Tak zhe kak i v predydushchih pesnyah, poet vdohnovenno vospevaet prirodu:
nezabyvaemo opisanie morya v finale poemy, kartina, peredayushchaya krasotu
vodopada Velino. Po mysli Bajrona, imenno priroda daet cheloveku vozmozhnost'
soprikosnut'sya s vechnost'yu: vot i vodopad "kak Vechnost', strashen dlya zhivyh",
i more - "Lik Vechnosti, Nevidimogo tron". Vechnost' i vremya. Vechnost' v
soznanii poeta - kategoriya neizmennaya i postoyannaya, Vremya bystrotechno, ono v
dvizhenii, ono unosit zhizni, vmesto nih poyavlyayutsya novye, kotorym takzhe
suzhdeno ujti v proshloe. Techenie i rabota vremeni chasto povergayut poeta v
unynie i pechal', no neredko on vozlagaet nadezhdy na vremya, kotoroe -
"suzhdenij lozhnyh vernyj ispravitel'".
Itak, poema "Palomnichestvo CHajl'd-Garol'da" byla zavershena. Ona vobrala
v sebya zhiznennyj opyt Bajrona s yunosheskih let do nachala samogo plodotvornogo
perioda ego tvorchestva. Poema raskryvaet bogatyj mir chuvstv, evolyuciyu
mirovozzreniya avtora v tesnoj svyazi s sobytiyami i problemami veka. YAvlyayas'
svobodnym liricheskim povestvovaniem, "Palomnichestvo CHajl'd-Garol'da" po
svoemu zhanru vydelyaetsya v tvorchestve Bajrona, no ostaetsya sozvuchnym vsem ego
proizvedeniyam.
Idejno blizkimi k chetvertoj pesni "CHajl'd-Garol'da" yavlyayutsya poemy,
napisannye v pervye gody prebyvaniya Bajrona v Italii, - "ZHaloba Tasso", "Oda
k Venecii", "Prorochestvo Dante", v kotoryh poet takzhe prizyvaet narod Italii
k edineniyu v bor'be za svoyu nezavisimost'.
V 1819 godu Bajron iz Venecii, gde prozhil bolee treh let, pereezzhaet v
Ravennu. Zdes' poet vmeste s bratom Terezy Gvichchioli, grafom Gamba,
prinimaet aktivnoe uchastie v dvizhenii karbonariev, i interesy naroda Italii,
ego svoboda stanovyatsya otnyne ego cel'yu.
Dvizhenie karbonariev vozniklo v Italii v samom nachale XIX veka, kogda
bylo organizovano tajnoe revolyucionnoe obshchestvo, borovsheesya snachala protiv
francuzskogo, a zatem avstrijskogo vladychestva. V programmu dvizheniya vhodilo
vossoedinenie Italii posle osvobozhdeniya ee ot chuzhezemnogo iga, Bajron stal v
ryady karbonariev, sochuvstvuya "nacional'nomu delu [ital'yancev] bolee, chem
lyubomu drugomu" {Dnevniki. Pis'ma, s. 188.}. S nachala 1821 goda karbonarii
Ravenny stali gotovit'sya k vosstaniyu. V yanvare etogo goda Bajron zapisal v
dnevnike: "Oni hotyat podnyat' zdes' vosstanie i pochtit' menya priglasheniem
uchastvovat'. CHto zh, ya ne otstuplyu, hotya ne vizhu v nih dostatochno sily i
reshimosti, chtoby dobit'sya bol'shih rezul'tatov. No, vpered! - pora
dejstvovat' nastala, i chto znachit tvoya osoba, esli mozhno peredat' v gryadushchee
hot' odnu zhivuyu iskru togo netlennogo, chto dostojno sohranit'sya ot proshlogo?
Delo ne v odnom cheloveke i ne v millione lyudej, a v duhe svobody, kotoryj
nado rasprostranyat'. Volny, atakuyushchie bereg, razbivayutsya odna za drugoj, no
okean vse zhe pobezhdaet" {Tam zhe, s. 201.}. Bajron so vsej otvetstvennost'yu
podoshel k svoemu uchastiyu v organizacii vosstaniya. Dom ego prevratilsya v
sklad oruzhiya, i v sluchae neobhodimosti Bajron predpolagal prisposobit' ego
dlya vedeniya boya. S vozmushcheniem pishet poet o neser'eznom otnoshenii nekotoryh
rukovoditelej dvizheniya k vosstaniyu; "Glavnye uchastniki sobytij, ozhidaemyh v
blizhajshie dni, otpravilis' na ohotu. Pust' by eshche eto delalos' kak v gornoj
SHotlandii, gde ohota sluzhit predlogom dlya sbora sovetnikov i vozhdej. No tut
ved' nastoyashchaya soplivaya - pif-paf! - pal'ba drob'yu po vodyanym kurochkam i
trata poroha dlya razvlecheniya...
Esli oni soberutsya - "chto ves'ma somnitel'no", - oni ne naberut i
tysyachi chelovek. A vse iz-za togo, chto prostoj narod ne zainteresovan -
tol'ko vysshie i srednie sloi. A horosho bylo by privlech' na nashu storonu
krest'yan..." {Tam zhe, s. 212.}.
Bajron s samogo nachala videl, chto karbonarii byli otorvany ot naroda,
mezhdu ih organizaciyami na mestah ne bylo edinstva. No, nesmotrya na yavnuyu
nepodgotovlennost' vosstaniya, Bajron prodolzhaet nadeyat'sya na uspeh. 24
fevralya 1821 goda on zapisyvaet v dnevnike: "Plan ne udalsya - glavari,
voennye i grazhdanskie, - predany, a neapolitancy ne tol'ko ne vystupili, no
zayavili P[apskomu] pravitel'stvu i varvaram {Varvarami Bajron nazyval
avstrijskih okkupantov.}, chto im nichego ne izvestno!
Tak vertitsya mir; i tak ital'yancy iz-za otsutstviya edinstva vechno
terpyat porazhenie...
Mne vsegda kazalos', chto delo provalitsya, no ya hotel i do sih por hochu
nadeyat'sya. Vse, chto ya mogu sdelat' den'gami, ili inymi sredstvami, ili
lichnym uchastiem, vse eto ya gotov sdelat' radi ih osvobozhdeniya; ya tak i
skazal im (nekotorym iz zdeshnih predvoditelej) polchasa nazad..." {Dnevniki.
Pis'ma, s. 226.}.
Kak vidno iz privedennyh zapisej, Bajron do konca byl, predan delu
karbonariev, hotya i predvidel ih neudachu. Vprochem, neudachu on rassmatrival
kak neobhodimyj urok dlya sleduyushchih uspeshnyh vystuplenij protiv okkupantov.
Okkupacionnye vlasti videli v Bajrone vraga, on byl opasen im; i kak poet i
kak aktivnyj borec za svobodu Italii. Vlasti; konfiskovali perevod na
ital'yanskij yazyk chetvertoj pesni "CHajl'd-Garol'da". Za Bajronom bylo
ustanovleno postoyannoe nablyudenie policii. On znal, chto za nim idet slezhka,
znal, chto vlasti izo vseh sil starayutsya vynudit' ego pokinut', Italiyu. Posle
provala karbonariev poet pisal v odnom iz pisem, chto v Ravenne ego zhizn'
"nel'zya schitat' v bezopasnosti" i chto "takoe polozhenie dlitsya uzhe god" {Tam
zhe, s. 281.}. K pis'mu ot 4 sentyabrya 1821 goda k Merreyu Bajron prilozhil
anonimnoe pis'mo, gde emu ugrozhayut raspravoj kak rukovoditelyu karbonariev v
Roman'e. "Pochemu menya sochli ih vozhdem, ne znayu. Vozhdej u nih mnogo, "imya im
legion"... - pishet Bajron. No v to zhe vremya i ne otricaet etogo fakta.
"Odnako eto zvanie prinosit bol'she chesti, chem vygod, - prodolzhaet on, -
sejchas, kogda ih presleduyut, ya obyazan im pomoch', chto ya i delayu v meru svoih
vozmozhnostej. V odin prekrasnyj den' oni snova vosstanut..." {Tam zhe, s.
282.}.
Uchastie v dvizhenii karbonariev ne tol'ko ne prervalo tvorcheskuyu
deyatel'nost' poeta, no eshche bolee ee stimulirovalo. Ego dnevnikovye zapisi
pokazyvayut, chto rabota nad nachatymi proizvedeniyami prodolzhalas', voznikali
zamysly novyh, shla podgotovka k ih osushchestvleniyu. Bor'ba ital'yanskogo naroda
vdohnovila ego na sozdanie tragedij iz istorii Italii, takih, kak "Marino
Fal'ero", "Dvoe Foskari".
Obrashchenie Bajrona k dramaturgii yavlyaetsya vazhnym povorotom v ego
tvorchestve, ono svyazano s uglublennym ponimaniem tragicheskogo v zhizni
cheloveka i obshchestva. V nachale 1821 goda on zapisyvaet v dnevnike: "Obdumyval
syuzhety chetyreh tragedij, kotorye hochu napisat' (esli zhizn' i obstoyatel'stva
pozvolyat), a imenno "Sardanapala", kotoryj uzhe nachat, "Kaina",
metafizicheskij syuzhet - nechto v stile "Manfreda", no v pyati aktah, vozmozhno s
horami; "Franchesku da Rimini" v pyati aktah; vprochem, ya ne uveren, chto
poprobuyu vzyat'sya eshche i za "Tiberiya". Dumayu, chto ya sumeyu najti istinnyj
tragizm, po krajnej mere moj tragizm v etoj teme" {Bajron. Izbrannye
proizvedeniya. M, GIHL, 1953, s, 453.}.
Za sravnitel'no korotkij srok - s 1821 po 1823 god - Bajron napisal
"Marino Fal'ero" "Sardanapal", "Dvoe Foskari", "Kain". "Nebo i zemlya",
"Verner", nachal dramu "Preobrazhennyj urod", kotoraya ostalas' nezavershennoj.
V obrashchenii Bajrona k dramaturgii net nichego neozhidannogo. Ono bylo
podgotovleno davnim i postoyannym interesom poeta k dramaticheskomu iskusstvu.
S rannego detstva Bajron otlichalsya neobychajnoj vospriimchivost'yu k
teatral'nomu zrelishchu. V 1819 godu on pishet v pis'me iz Italii: "Ne znayu,
smogu li ya dostatochno polno otvetit' na vashe pis'mo, ibo chuvstvuyu sebya
segodnya ne sovsem zdorovym. Vchera ya byl na predstavlenii "Mirry" Al'fieri,
gde poslednie dva akta povergli menya v konvul'sii. |to ne bylo damskoj
isterikoj, no muchitel'nymi, sudorozhnymi rydaniyami, ot kotoryh zadyhaesh'sya i
kotorye vymysel ne chasto u menya istorgaet. |to vsego lish' vtoroj sluchaj,
kogda slezy moi lilis' ne po real'nomu povodu: v pervyj raz ih vyzval Kin v
roli Dzhajlsa Overricha {Dnevniki. Pis'ma, s. 179.}. Poet, vspominaya yunost',
pisal, chto u nego "nahodili horoshie akterskie sposobnosti", on ohotno
prinimal uchastie v lyubitel'skih spektaklyah, gordilsya svoej "akterskoj"
slavoj.
Teatral'nye vpechatleniya Bajrona kak by zanovo ozhivayut v ital'yanskij
period. On vspominaet, kak, buduchi chlenom Komiteta po upravleniyu teatrom
Dryuri-Lejn, okazalsya v gushche teatral'noj zhizni. On vel peregovory s
dramaturgami, ugovarival chlenov Komiteta odobrit' i rekomendovat' k
postanovke tu ili inuyu p'esu, prochital bol'shoe chislo p'es ("ne menee
pyatisot"), postupivshih v teatr. Vposledstvii Bajron opiralsya na etot opyt.
Povsednevnoe soprikosnovenie s sovremennym teatrom pozvolilo Bajronu
uznat' i vozmozhnosti i ogranichennost' ego. Uvidennoe sobstvennymi glazami
polozhenie del v anglijskom, a zatem v ital'yanskom teatre sklonyalo ego k
mysli ne svyazyvat' so scenoj svoyu sud'bu dramaturga. V predislovii k "Marino
Fal'ero" on zayavlyal: "Polozhenie Sovremennogo teatra ne takovo, chtoby on
daval udovletvorenie chestolyubiyu, a ya tem bolee slishkom horosho znayu
zakulisnye usloviya, chtoby scena mogla kogda-libo soblaznit' menya. I ya ne
mogu predstavit' sebe, chtoby chelovek s goryachim harakterom mog otdat' sebya na
sud teatral'noj publiki...".
Ob座asnyaya svoe nezhelanie videt' sobstvennye dramy na scene, Bajron,
krome "emocional'noj" prichiny, vydvigav eshche druguyu, svyazannuyu s teoriej
dramy. V predislovij k "Sardanapalu" on poyasnyal, chto stremitsya sozdat' dramu
priderzhivayas' klassicistskogo pravila treh edinstv, to est' "pravil'nuyu"
dramu, no, poskol'ku takaya dramaturgiya ne populyarna u publiki, on schitaet,
chto ego p'esy ne prednaznacheny dlya sceny.
Odnako zayavleniya Bajrona, chto on priznaet princip treh edinstv i chto
ego interesuet sozdanie "pravil'noj" dramy ne vyzvali sochuvstviya dazhe u ego
blagozhelatel'nyh kritikov. Gete zametil, chto Bajron, ne priznavavshij nikakie
zakonov, neozhidanno podchinilsya "glupejshemu zakonu treh edinstv" {Sm.: I.
|kkerman. Razgovory s Gete. M., Academia, 1934, s. 271.}.
Ochevidno, v predshestvuyushchej teatral'noj estetike Bajron iskal stroguyu
organizuyushchuyu sistemu, kotoraya pozvolyala by tak rasporyadit'sya materialom
dramy, chtoby nichto na meshalo raskrytiyu glavnyh myslej avtora. I emu
kazalos', chto dlya etogo bolee vsego podhodili trebovaniya klassicizma. No
poet-romantik ne mog ne vstupit' v protivorechie s zhestkoj klassicistskoj
reglamentaciej, rasprostranyavshejsya ne tol'ko na dejstvie, no i na haraktery
geroev, poetomu dramaturgiya Bajrona pokazyvaet, chto pravila treh edinstv im
soblyudalis' izbiratel'no: kogda oni meshali, on prenebregal imi.
Po mere ovladeniya iskusstvom dramaturga Bajron uzhe ne tak kategorichno
otricaet vozmozhnost' v budushchem postanovok svoih dramaticheskih proizvedenij v
teatre - v teatre, kotoryj mozhno nazvat' teatrom ego mechty, v
"intellektual'nom" ili, kak on nazval sam ego, v "umstvennom teatre". "YA
hochu sozdat' pravil'nuyu anglijskuyu dramu, ne vazhno, dlya sceny ili net, eto
uzh ne moe delo, no dlya umstvennogo teatra [a mental theatre]" {Life, p.
525.}, - pisal on svoemu izdatelyu v avguste 1821 goda.
V 1820 godu, kogda v Italii nazrevali revolyucionnye sobytiya, Bajron
pisal tragediyu "Marino Fal'ero". Vzyav syuzhet iz istorii ital'yanskogo
srednevekov'ya, on pokazal, kak zagovor protiv oligarhii provalivaetsya iz-za
togo, chto rukovoditeli neyasno predstavlyayut, na kogo opirat'sya, kak
dejstvovat'.
"Marino Fal'ero" - istoricheskaya tragediya. Glavnaya problema ee -
lichnost' i narod. Reshayushchaya rol' v istorii prinadlezhit lichnosti - tak schitaet
Bajron, no pri uslovii, esli ona opiraetsya na sily naroda.
V tragedii Bajronu udaetsya sozdat' slozhnyj i protivorechivyj harakter.
Marino Fal'ero - dozh Venecii, uzhe staryj chelovek, privykshij k vlasti i
podchineniyu sebe vseh okruzhayushchih. Odnako v moment osushchestvleniya zagovora
protiv Soveta v nem raskryvaetsya politik s progressivnymi vzglyadami kotoryj
stremitsya pokonchit' s vragami Venecii vo imya interesov gosudarstva. No
soznanie neobhodimosti svergnut' oligarhiyu operezhaet real'nye usloviya, pri
kotoryh eto vozmozhno, i v etom tragediya Marino Fal'ero.
Bajron zdes' ne priderzhivalsya strogo istoricheskih faktov v izvestnoj
stepeni on dazhe priblizil istoriyu k sobytiyam sovremennosti. V pis'me k
Merreyu on pishet, chto predugadyvaet ego nedovol'stvo tragediej" tak kak v nej
est' politika.
V tragedii "Dvoe Foskari", dejstvie kotoroj takzhe otneseno k istorii
Venecii, Bajron pishet o patriotizme otdel'nyh lichnostej, kotorye stali
zhertvoj proiskov vragov. Tragediya byla napisana posle porazheniya
nacional'no-osvoboditel'nogo dvizheniya v Italii, v 1821 godu, i v nej
otrazilis' gor'kie chuvstva i mysli, ohvativshie Bajrona i ego
druzej-karbonariev.
Ponimanie tragicheskogo predstaet bolee slozhnym i uglublennym v tragedii
"Sardanapal". V zayavlenii Bajrona, chto on hochet v tragediyah raskryt' svoe
ponimanie tragizma, prezhde vsego ukazyvaetsya na "Sardanapala".
Legendarnyj car' drevnej Assirii Sardanapal predaetsya naslazhdeniyam,
bespechnoj zhizni i ne schitaet sebya tiranom, poskol'ku otstranilsya ot vsyakih
gosudarstvennyh del. I v samom dele, on nikomu ne hotel prichinyat' zla, ne
vel vojn i poddannyh svoih "ne gnul na postrojke piramid il' vavilonskih
sten", no eta dobrota obernulas' zlom dlya naroda. Salemen - brat zheny carya -
v spore s Sardanapalom dokazyvaet emu, chto ego "bezdel'e, bezrazlichie"
priveli k tomu, chto rodilis' tysyachi tiranov, kotorye "svirepstvuyut, stokrat
prevoshodya zlodejstva odnogo zhestokogo i vlastnogo monarha", Uznav o tom,
chto nazrevaet myatezh, Sardanapal vinit v etom ne sebya, a "neblagodarnyh"
lyudej, Bajron pokazyvaet, kak v Sardanapale probuzhdaetsya na kakoe-to vremya
drugoj chelovek - zloj i mstitel'nyj: "YA obrashchu v pustynyu vladeniya moi..." -
vosklicaet on, proklinaya lyudej. Poet sklonen videt' v toj zhiznennoj pozicii,
kotoruyu izbral Sardaiapal, osobyj vid tiranii, ibo bezrazlichie k sud'be
strany - eto tozhe proizvol tirana.
Pri sozdanii "Marino Fal'ero" i "Dvoe Foskari" Bajron schital, chto
lyubov' ne dolzhna byt' vedushchej temoj v tragedii, zdes' zhe on udelil lyubvi
Sardanapala k rabyne Mirre vazhnuyu rol'. Mirra stremitsya vozrodit' interes
Sardanapala k gosudarstvennym delam, i eto ej udaetsya; v haraktere Mirry
podcherknuto zhenskoe tshcheslavie - stremlenie videt' v lyubimom sil'nogo i
vlastnogo cheloveka.
Myatezh pobudil Sardanapala k soprotivleniyu. No Sardanapal uzhe upustil
vse niti, svyazyvayushchie ego s narodom, i ego konec neminuem, vsya ego
prosnuvshayasya energiya idet lish' na to, chtoby predat' ognyu svoj dvorec, sebya i
Mirru.
Kogda Sardanapal vstupaet v bor'bu, v nem proyavlyaetsya dobrota, duhovnaya
krasota i chutkost'. Zdes' Bajron reshaet odnu iz slozhnyh zadach dramaturgii -
pokazat' harakter geroya v razvitii. My vidim, kak raskryvaetsya harakter
Sardanapala v zavisimosti ot sobytij, kak obnaruzhivayutsya v nem ego luchshie
cherty v samye napryazhennye momenty tragedii.
V sentyabre 1821 goda Bajron zavershaet misteriyu "Kain" stavshuyu vysshim
dostizheniem ego tragicheskoj dramaturgii i poeticheskoj dramy romantizma
voobshche. Avtorskaya harakteristika "Kaina", izlozhennaya v pis'me, daet
dostatochno yasnoe predstavlenie, kakimi istochnikami pol'zovalsya Bajrov pri
sozdanii svoej tragedii. "Tragediya napisana v metafizicheskom stile
"Manfreda" i polna titanicheskoj deklamacii; odnim iz dejstvuyushchih lic
yavlyaetsya Lyucifer, kotoryj puteshestvuet s Kainom nad zvezdami, a potom
spuskaetsya s nim v Gades, gde pokazyvaet emu prizraki prezhnego mira i ego
obitatelej. YA ishodil iz gipotezy Kyuv'e o tom, chto mir tri ili chetyre raza
perezhival grandioznye katastrofy, i, vplot' do epohi Moiseya, byl naselen
mamontami, begemotami i nevest' kem, no ne lyud'mi, chto dokazano razlichnymi
sloyami najdennyh kostej - sredi nih est' kosti izvestnyh i ne izvestnyh nam
zhivotnyh, no chelovecheskih net. Poetomu ya predpolozhil, chto Kainu byli
pokazany razumnye sushchestva doadamovoj epohi, nadelennye bolee vysokim
intellektom, chem chelovek, no sovershenno neshozhie s nim vneshne i gorazdo
bolee sil'nye duhom i telom. Vy mozhete zaklyuchit' iz etogo, chto svetskuyu
besedu, kotoruyu on vedet po vsem etim voprosam s Lyuciferom, nel'zya nazvat'
vpolne kanonicheskoj.
Konchaetsya vse tem, chto Kain, vernuvshis', ubivaet Avelya, chast'yu iz
nedovol'stva politicheskoj obstanovkoj v rayu, iz-za kotoroj vse oni okazalis'
ottuda izgnany, chast'yu potomu (kak skazano v Knige Bytiya), chto zhertva Avelya
okazalas' bolee ugodnoj bogu. Nadeyus', chto moe tvorenie doshlo do vas - v nem
tri dejstviya i podzagolovok "Misteriya", v podrazhanie tem misteriyam, kotorye
po staromu hristianskomu obychayu nekogda razygryvalis' v cerkvi, a takzhe
potomu, chto ona, veroyatno, ostanetsya takoj dlya chitatelya" {Dnevniki. Pis'ma,
ss. 286-287.}.
Proizvedenie Bajrona napisano kak disput o smysle i suti zhizni cheloveka
na zemle: chto takoe dlya cheloveka Dobro i Zlo, ZHizn' i Smert'. Disput
nachinaetsya so spora Kaina s roditelyami - Adamom i Evoj, kotorye, po ego
mneniyu, ne razobralis' v glavnom: drevo zhizni ne mozhet byt'
protivopostavleno drevu znaniya. "Zmij skazal vam istinu, - govorit Kain
roditelyam, - ...zhizn' est' blago, i znanie est' blago, kak oni byt' mogut
zlom?" {Perevod E. Zarina }. Kain uprekaet roditelej v tom, chto po ih vine
lyudi s samogo nachala zhizni na zemle okazalis' podvlastny bogu, a mogli byt'
svobodnymi.
Poyavlenie Lyucifera povorachivaet disput v storonu bolee abstraktnuyu, o
Smerti i Bessmertii. Lyucifer nazyvaet Kaina smertnym, no utverzhdaet, chto on
nositel' chasti bessmertiya, poslednee Kainu neyasno: "Kakoj bessmertnoj chasti?
Ob etom otkrovenie molchit, otec moj ne vkusil ot dreva zhizni, a mat' moya
speshila lish' sorvat' plod znaniya; plod etot - smert'!" Priznanie Kaina, chto
ego "neodolimaya zhazhda bytiya" vyzyvaet v nem samom nenavist' i prezrenie k
sebe, daet povod Lyuciferu pristupit' k rassuzhdeniyam o bessmertnoj dushe
cheloveka. Bajrona vsegda eti voprosy volnovali. Inogda ego razmyshleniya o
tom, chto zhe stoit za porogom smerti, smykalis' s sueveriyami, a chashche on
prihodil k mysli, chto tam - nichto. I zdes' Kain Bajrona ne udovletvoren
otvetom Lyucifera, chto on, mozhet byt', posle smerti budet podoben duhu. Ego
gorazdo bol'she interesuet ne bessmertie, a schast'e cheloveka na zemle. Svoe
zhe neschast'e Kain ob座asnyaet tem, chto u nego net svobody, on v podchinenii,
nad nim vlast', kotoraya trebuet pokornosti. Vlast' eta - vlast' boga. I
ustami Lyucifera Bajron nachinaet sud nad bogom, to est' nad religiej. Na
zemle mnozhitsya Zlo. Esli est' bog, to pochemu on ne protivostoit emu, ved'
"blagost' zla ne mozhet sotvorit'". Iz dal'nejshego dialoga sleduet, chto esli
bog - simvol otnositel'nogo dobra, to i satana - simvol otnositel'nogo zla,
i Lyucifer podgotavlivaet Kaina k buntu protiv pokornosti i priznaniya vlasti
boga.
Vo vremya poleta v kosmicheskom prostranstve s Lyuciferom v Kaine
probuzhdaetsya sposobnost' ot uvidennogo perehodit' k obobshcheniyam. Kain teper'
vse chashche vstupaet v spor s Lyuciferom, dokazyvaya svoyu pravotu. V razgovore s
Lyuciferom o malom i velikom on tverdo vyrazhaet mysl', chto yavleniya "v
sobstvennyh predelah ravno prekrasny". Pokazannye Lyuciferom proshlye miry ne
dali yasnogo predstavleniya Kainu o proishozhdenii zemli. I mozhno skazat', chto
Bajron, hot' i obratilsya k teorii Kyuv'e, no, bessporno, videl ee
ogranichennost'. Nauchnoj dostovernosti za nej, kak vidim, Bajron ne priznal.
Vo vremya puteshestviya snova voznikaet spor o Dobre, i Zle, no esli
ran'she Kain lish' slushal Lyucifera, to teper' u nego na vse svoj sobstvennyj
vzglyad.
Ustami Lyucifera Bajron priznaet bol'shie vozmozhnosti chelovecheskogo
razuma, no schitaet, chto ego nado osvobodit' ot gneta:
. . . . . . . Est' nekotoryj dar,
CHto yabloko dalo vam rokovoe,
Edinyj dobryj dar ego - vash razum.
Pust' nikogda ne budet on rabom
Pod gnetom tiranicheskoj ugrozy...
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Uporstvovat' i myslit' - vot chem vy
Osobyj mir sozdat' v sebe sposobny,
Mir vnutrennij, gde b vneshnij ischezal;
Vot sposob vash priblizit'sya k prirode
Duhovnyh sil i pobedit' svoyu.
{Perevod E. Zarina.}
Vozvrashchenie na zemlyu snova napominaet Kainu, chto zhizn' cheloveka polna
stradanij, on s grust'yu smotrit na syna, kotoromu predstoit trudnaya zhizn', i
emu hochetsya, chtoby mysli ego, poluchivshie teper' yasnost' blagodarya vstreche s
Lyuciferom, stali izvestny i bratu Avelyu. Odnako Avel' nikogda ne stremilsya
uznat' prichiny yavlenij, on ih prinimaet takimi, kakie oni est', poetomu
mezhdu brat'yami voznikaet neponimanie. Fanatizm Avelya otvergaetsya razumom
Kaina, no, kak vsyakij fanatik, ne prinimayushchij dovodov razuma, Avel'
zastavlyaet Kaina poteryat' samoobladanie. Hotya Kain i ugrozhaet Avelyu smert'yu,
no samo ubijstvo ob座asnyaetsya Bajronom kak sluchajnoe, neozhidannoe dlya Kaina,
poskol'ku on ne znal, chto takoe smert' v ee real'nom vyrazhenii. Neobychajno
sil'no peredaet Bajron sostoyanie Kaina, kogda on uvidel, chto brat ego mertv:
. . . . . . . . . . . . . Net,
Ne umer on? Molchan'e razve smert'?
Net, net, on dolzhen vstat', i ya ego
Posteregu. ZHizn' razve mozhet byt'
Stol' slaboyu, chtob tak legko pogasnut'?
Pritom on govoril s teh por. CHto mne
Skazat' emu?.. - "Moj brat!" - Net, on ne dast
Na etot zov otveta mne: ved' brat'ya
Ne mogut tak drug druga porazhat'.
No vse zh zagovori! eshche hot' slovo
Proizneset pust' etot milyj golos,
CHtob vynosit' ya sobstvennyj by mog!
{Perevod E. Zarina.}
"Kain" proizvel oshelomlyayushchee vpechatlenie na sovremennikov Bajrona. Kak
i sledovalo ozhidat', "vse poly opolchilis' v svoih propovedyah protiv nego..."
{Dnevniki. Pis'ma, s. 412.} -pisal Bajron. Mysliteli zhe veka, kak Gete,
priznali, chto Bajron "Kainom" "zavoeval dlya svoego bezuderzhnogo talanta
novye oblasti" {I.-V. Gete. Ob iskusstve. M., "Iskusstvo", 1975, s. 480.}
tvorchestva.
Spustya stoletie "Kain" byl postavlen na scene Hudozhestvennogo teatra K.
S. Stanislavskim. SHla grazhdanskaya vojna, i obstoyatel'stva pomeshali
Stanislavskomu osushchestvit' spektakl' tak, kak on byl zaduman. Rezhisserskie
zametki ego k "Kainu" govoryat o tom, chto imenno Stanislavskij ponyal
"intellektual'nyj", ili "umstvennyj", teatr Bajrona. Stanislavskij stremilsya
raskryt' dialektiku poznaniya mira Kainom: "Kain-material dlya bogoborchestva.
Lyucifer cherez Kaina dejstvuet na boga. |to, s odnoj storony. S drugoj
storony, Lyucifer est' sozdanie Kaina. On vypustil iz sebya Lyucifera i v
poslednem dejstvii yavlyaetsya Kaino-Lyuciferom" {I. Vinogradskaya. ZHizn' i
tvorchestvo K. S. Stanislavskogo. Letopis'. M., 1973, t. 3, s. 151}.
Postanovka "Kaina" dolzhna byla govorit' o poznanii chelovekom mira, v kotorom
on prizvan zhit' i tvorit', preodolevaya obrushivayushchiesya na nego trudnosti i
nevzgody. Rabota Stanislavskogo nad "Kainom" znamenuet sovershenno novyj v
teatral'noj praktike podhod ne tol'ko k etomu proizvedeniyu, no i ko vsej
dramaturgii Bajrona. Segodnya, na rodine Bajrona, v Anglii, priznaetsya, chto
"vtoroe rozhdenie dram Bajrona nachalos' 4 aprelya 1920 goda v Moskovskom
Hudozhestvennom teatre... kogda byla postavlena ego kosmicheskaya misteriya
"Kain" {Boleslaw Taborski. Buron and the Theatre. Salzburg. 1972, p. 339}.
Neprekrashchayushchiesya napadki na kazhdoe novoe proizvedenie Bajrona v Anglii,
strah ego izdatelya publikovat' pesni "Don-ZHuana" zastavlyayut poeta iskat'
drugogo izdatelya, bolee liberal'nyh vzglyadov, kotorym stanovitsya Dzhon Hant.
K etomu vremeni otnositsya i osushchestvlenie davnego zamysla - nachat' vmeste s
SHelli izdanie zhurnala.
V 1821 godu Bajron pereezzhaet v Pizu, gde zhil SHelli. Druzhba mezhdu
poetami, nachavshayasya v SHvejcarii, v Italii prodolzhaet krepnut'. SHelli s
voshishcheniem nablyudal, kak razvivaetsya tvorchestvo Bajrona. "On prochel mne
neopublikovannye pesni "Don-ZHuana" porazitel'noj krasoty, - pisal SHelli
zhene. - |to neizmerimo vyshe vseh sovremennyh poetov. Na kazhdom slove pechat'
bessmertiya" {Shelley. Essays and Letters, ed. by E. Rhys, L. 1886, p, 347.}.
SHelli priezzhal k Bajronu v Ravennu, chtoby obsudit' plan sozdaniya zhurnal
"Liberal". V Pize s uchastiem predstavitelya izdatelya Dzhona Hanta gotovilsya
pervyj nomer etogo zhurnala. No 8 iyulya 1822 goda vo vremya shtorma yahta, na
kotoroj sovershal morskuyu progulku SHelli, perevernulas'. Vnezapnaya gibel'
SHelli yavilas' bol'shim gorem dlya Bajrona i nevospolnimoj utratoj dlya
anglijskoj poezii,
Pervyj nomer zhurnala "Liberal" vyshel posle smerti SHelli. V nem bylo
opublikovano "Videnie Suda" Bajrona. Srazu zhe posle vyhoda nomera nachalos'
sudebnoe presledovanie zhurnala. Odnako udalos' izdat' eshche tri nomera, v
kotoryh poyavilis' misteriya "Nebo i zemlya", literaturnaya ekloga "Sinie chulki"
i perevod Bajrona iz Pul'chi. ZHurnal ne stal tem organom pechati, kotoryj
myslilsya Bajronu. V nem dolzhny byli publikovat'sya proizvedeniya,
razoblachayushchie mirovuyu reakciyu. Odnako izdatel' ne podderzhal v etoj Bajrona.
Krome "Videniya Suda", v eto vremya uzhe byla napisana satira "Irlandskaya
avatara", a v 1823 godu on pishet "Bronzovyj vek". V svoih satirah poet
raskryvav korni sovremennoj reakcionnoj politiki, ee vrazhdebnoe interesam
mira. Tak, v "Irlandskoj avatare" vysmeyan priezd v Dublin anglijskogo korolya
Georga IV. Avataroj v drevneindijskoj mifologii nazyvalos' yavlenie boga,
voploshchennogo v obraze cheloveka, i v svoej satire Bajron vozmushchaetsya
rabolepiem teh, kto presmykalsya pered Georgom, kak pered novoyavlennym
"bogom". Bajron napominaet irlandcam, chto v lice Georga IV oni dolzhny videt'
britanskoe pravitel'stvo, otnyavshee u nih vse svobody, porabotivshee ih. V
satir "Videnie Suda" osuzhdenie reakcionnoj politiki Anglii eshche bolee rezko.
Napisana ona kak parodiya na vernopoddannichh skuyu poemu togo zhe nazvaniya
Roberta Sauti - davnego literaturnogo vraga Bajrona. Iz parodii na poemu
Sauti satira Bajrona "Videnie Suda" pererosla v istinnyj sud nad carivshej v
togdashnej Anglii politicheskoj reakciej, prodazhnoj literaturoj. Svezhim,
ozdorovlyayushchim vozduhom veyalo ot proizvedeniya Bajrona, podlinnogo syna
rodiny, kogo romu sud'ba ee nikogda ne byla bezrazlichna.
"Bronzovyj vek" - satira, kotoraya, kak pisal Bajron byla "rasschitana na
millionnogo chitatelya, buduchi celikom posvyashchena politike..." {Poetry, vol. V,
r. 537. Introduction.}. Napisana ona byla po sledam politicheskih sobytij
1822 goda, kogda posle revolyucii v Ispanii v Verone sobralsya kongress tak
nazyvaemogo Svyashchennogo soyuza. Na etom kongresse bylo resheno, chto francuzskij
korol' Lyudovik XVIII nachnet vooruzhennuyu intervenciyu protiv revolyucionnoj
Ispanii.
V "Bronzovom veke" Bajron pryamo govorit, chto v osnove vsyakih dejstvij
reakcionnyh politikov lezhit stremlenie k pribylyam i dohodam:
Ih bog, ih cel', ih radost' v dni nevzgod,
Ih zhizn' i smert' - dohod, dohod, dohod!
I o Napoleone Bajron pishet zdes' uzhe bez vsyakih sledov svoego bylogo
voshishcheniya im:
On, rusha mir, vzduv ceny na zerno,
Dohod lendlordov podnyal zaodno;
A stoilo emu v snegah zastryat',
Kak ceny knizu popolzli opyat'!
Poet smeetsya nad temi, kto, vzyav verh nad Napoleonom, proschitalsya, ibo
ot etogo postradali ih dohody:
On byl nuzhnee, zanimaya tron!
On krovopijca byl, tranzhir i mot,
No ved' francuzy oplatili schet;
Zato byl hleb v cene, barysh horosh...
YArkie satiricheskie portrety Lyudovika XVIII, Georga IV i Aleksandra I
sozdany Bajronom i protivopostavleny narodu. V "Bronzovom veke" est' i
vdohnovennye stroki, vospevayushchie patrioticheskij podvig russkogo naroda v
Otechestvennoj vojne 1812 goda, kotorye yavlyayutsya svoeobraznym gimnom Moskve;
Moskva, Moskva! Pred plamenem tvoim
Pomerk vulkanov ozarennyj dym,
Poblek Vezuvij, chej slepyashchij pyl
S davnishnih por k sebe zevak manil;
Sravnitsya s nim ogon' gryadushchih dnej,
CHto istrebit prestoly vseh carej!
{Perevod V. Lugovskogo.}
V tom zhe 1823 godu Bajron zavershaet poemu "Ostrov", gde pokazyvaet inoj
mir - mir, kuda ne pronikla raz容dayushchaya cheloveka pogonya za chistoganom, gde
prosty i estestvenny otnosheniya mezhdu lyud'mi, gde sama priroda zashchishchaet i
berezhet cheloveka, ibo on neotdelimaya chast' ee.
Za osnovu syuzheta poemy Bajron vzyal dejstvitel'noe sobytie, opisannoe v
knige kapitana korablya "Baunti", na kotorom proizoshlo vosstanie. Myatezhniki s
"Baunti" vysadilis' na odin iz ostrovov Tovarishchestva, gde nashli priyut i
schast'e. Protiv nih byla vyslana karatel'naya ekspediciya. V boyu s karatelyami
chast' matrosov pogibla, a ostavshihsya privezli v Angliyu i predali voennomu
sudu.
Opisyvaya boj matrosov s karatelyami, Bajron dopuskaet vozmozhnost', chto
odin iz matrosov, kotorogo presledovateli sochli utonuvshim, spassya i navsegda
ostalsya na ostrove, gde nashel svoe schast'e.
Idilliya, kotoruyu risuet Bajron v poeme, dejstvitel'no predstaet kak
"ostrov" v okeane sovremennogo mira, mira, v kotorom burzhuaznaya civilizaciya
iskazila zhizn' "estestvennogo" cheloveka. I, kak nigde v svoih proizvedeniyah,
Bajron zdes' blizok k teorii "estestvennogo cheloveka" francuzskih
prosvetitelej. Poema otrazila tosku poeta po bezoblachnomu schast'yu, kogda
lyubov' i priroda daryat cheloveku radost' i oshchushchenie polnoty zhizni.
V 1818 godu Bajron napisal oktavami komicheskuyu "venecianskuyu povest'" -
"Beppo", v kotoroj ostroumno izlozhil svoi mysli o sovremennyh nravah,
morali, o tom, kak otnosyatsya k braku i sem'e v sostoyatel'nyh krugah
obshchestva. Poema "Beppo" stala svoeobraznym podstupom k "Don-ZHuanu" -
itogovomu proizvedeniyu Bajrona.
"V raznoobrazii tem, - pisal Val'ter Skott o Bajrone kak avtore
"Don-ZHuana", - podobnyj samomu SHekspiru (s etim soglasyatsya lyudi, chitavshie
ego "Don-ZHuana"), on ohvatyval vse storony chelovecheskoj zhizni, zastavlyal
zvuchat' struny bozhestvennoj arfy, izvlekal iz nee i nezhnejshie zvuki i
moshchnye, potryasayushchie serdca akkordy. Edva li najdetsya takaya strast' ili takaya
situaciya, kotoraya uskol'znula by ot ego pera... Genij ego byl stol' zhe
plodovitym, skol' i mnogostoronnim. Velichajshaya tvorcheskaya rastochitel'nost'
ne istoshchala ego sil, a skoree ozhivlyala ih. Ni "CHajl'd-Garol'd", ni
prekrasnye rannie poemy Bajrona ne soderzhat poeticheskih otryvkov bolee
voshititel'nyh, chem te, kakie razbrosany v pesnyah "Don-ZHuana"..." {Val'ter
Skott. Sobr. soch. v 20-ti tomah, M. - L., GIHL., I960-1965, t. 20, s. 599.}.
Geroem proizvedeniya Bajrona stanovitsya molodoj ispanec XVIII veka,
dvoryanin Don-ZHuan. I hotya imya geroya vzyato iz legendarnyh i literaturnyh
istochnikov, gde Don-ZHuan - bogohul'nik, soblaznitel' zhenshchin, Bajron ne
sleduet etoj tradicii, no i ne poryvaet s nej okonchatel'no, shutlivo
polemiziruya s nej: Don-ZHuan neredko okazyvaetsya "presleduemym" zhenshchinami,
kotorye dobivayutsya ego lyubvi.
Nesmotrya na to, chto vremya dejstviya - XVIII vek, Bajron ostaetsya v rusle
sovremennoj emu epohi, delyas' s chitatelem svoimi razmyshleniyami na
zlobodnevnye temy.
S pervyh pesen poemy Bajron delaet ob容ktom svoej satiry hanzhestvo i
licemerie v lyubyh ih proyavleniyah. Don-ZHuan vospityvaetsya v dome, v kotorom
hanzhestvo nasazhdaetsya ego mater'yu, don'ej Inesoj. No blagodarya YUlii Don-ZHuan
izbegaet vliyaniya materi. Svyaz' s zamuzhnej YUliej obnaruzhivaetsya, i don'ya
Inesa speshit otpravit' syna v puteshestvie, chtoby zamyat' skandal. Nachinayutsya
priklyucheniya geroya. Korabl', na kotorom plyl ZHuan, terpit krushenie, ZHuan
okazyvaetsya vybroshennym na ostrov pirata Lambro, gde vstrechaetsya s ego
docher'yu - Gajde. Polyubiv drug druga, molodye lyudi reshayut pozhenit'sya, no vo
vremya svad'by vozvrashchaetsya Lambro, otsutstvovavshij tak dolgo, chto ego
schitali pogibshim. Po prikazu Lambro ZHuana vmeste s drugimi plennikami
otvozyat na nevol'nichij rynok v Konstantinopol'. Priglyanuvshijsya zhene sultana,
ZHuan byl kuplen eyu i, pereodetyj v zhenskie odezhdy, stal obitatelem garema.
Otvergnuv, odnako, lyubov' sultanshi - Gyul'bei, on navlekaet na sebya ee gnev,
kotoryj grozit emu smert'yu. ZHuayau udaetsya spastis', i zatem vmeste s
vojskami Suvorova on uchastvuet v shturme Izmaila. ZHuan proyavlyaet sebya kak
smelyj i hrabryj voin, i Suvorov otmechaet ego geroizm: posylaet v Peterburg
s doneseniem o pobede, k Ekaterine II. ZHuan delaetsya favoritom caricy. CHerez
nekotoroe vremya carica otpravlyaet ZHuana s diplomaticheskim porucheniem v
Angliyu" Znakomstvu geroya s Angliej, s nravami vysshego obshchestva posvyashcheny
poslednie (nachinaya s desyatoj) pesni poemy.
Bajron predpolagal zakonchit' poemu tem, chto ZHuan stanet uchastnikom
Francuzskoj revolyucii. "YA, - pisal poet, - hochu poslat' ego vokrug Evropy i
pripravit' rasskaz nadlezhashchej smes'yu osad, bitv i priklyuchenij; a konchit on,
podobno Anaharsisu Klootsu {Anaharsis Kloots (1755-1794) -
filosof-prosvetitel', publicist i politicheskij deyatel', gollandec po
proishozhdeniyu; gil'otinirovan kak levyj yakobinec.}, uchastnikom francuzskoj
revolyucii. Skol'ko dlya etogo ponadobitsya pesen, ya ne znayu; i ne znayu,
zakonchu li ya ih (dazhe esli budu zhiv); no takov moj zamysel..." {Dnevniki.
Pis'ma, s. 229.}.
Nachav s oblicheniya hanzhestva i licemeriya v otnosheniyah mezhdu suprugami -
roditelyami ZHuana, mezhdu YUliej i ee starym muzhem, Bajron dalee zatragivaet
razlichnye storony obshchestvennoj zhizni i pokazyvaet, chto lozh' i licemerie
pronikli vo vse ee sfery. I hanzhestvo svoego vremeni Bajron v predislovii k
shestoj - vos'moj pesnyam "Don-ZHuana" nazyvaet "vopiyushchim prestupleniem
dvulichnogo i fal'shivogo veka, veka egoisticheskih grabitelej..." {}
Harakterizuya pirata Lambro, poet pishet, chto otkrytyj, bezzakonnyj
grabezh piratov po suti nichem ne otlichaetsya ot togo grabezha, kotoryj
osushchestvlyayut v svoih stranah zakonnye pravitel'stva:
Vse flagi on v moryah podsteregal
I grabil. No k nemu ne budem strogi:
Bud' on ministrom, vsyakij by skazal,
CHto prosto utverzhdaet on nalogi!
Po primeru SHekspira Bajron govorit o razvrashchayushchej sile zolota, no uzhe
ukazyvaet na konkretnyh vinovnikov i bankirov, stimuliruyushchih reakcionnuyu
politiku gosudarstv
O, zoloto! Kto vozbuzhdaet pressu?
Kto vlastvuet na birzhe? Kto carit
Na vseh velikih sejmah i kongressah?
Kto v Anglii politiku vershit?..
...Rotshil'da i Beringa mil'ony!
V despotizme monarhov teh stran, gde lyudi prodayutsya na nevol'nich'ih
rynkah, poet vidit krajnee proyavlenie tiranii i nasiliya nad narodami. On
izobrazhaet i tureckogo sultana i Ekaterinu II kak amoral'nyh i razvratnyh
lyudej, poroki i prihoti kotoryh porozhdayut vokrug nih atmosferu rabolepiya,
favoritizma, politicheskih intrig.
Zdes', kak i v drugih svoih proizvedeniyah, Bajron utverzhdaet mysl', chto
"vojna - razboj, kogda svyashchennyh prav ne zashchishchaet", i naskol'ko blagorodno
uchastie v toj ili inoj vojne, "narod, a ne tirany, pust' reshaet".
V pesnyah poemy, gde govoritsya o Rossii i vzyatii Izmaila russkimi
vojskami, Bajron, nazyvaya russkij narod velikim, protivopostavlyaet ego
carice-krepostnice. Obraz Suvorova sozdan Bajronom na osnove teh istochnikov,
kotorye byli emu izvestny v tot period. Poet ne skryvaet gorechi. chto i
Suvorov, obladaya vydayushchimisya sposobnostyami polkovodca, dolzhen podchinyat'sya
Ekaterine, "carice, - //Rossijskoj venchannoj bludnice".
Bajron v "Don-ZHuane", podvodya obshchij itog vsem svoim vystupleniyam protiv
tiranii, zayavlyaet:
YA vozglashayu: kamni nauchu ya
Gromit' tiranov! Pust' ne govorit
Nikto, chto l'stil ya tronam! Vam krichu ya,
Potomki! Mir v okovah rabskoj t'my
Takim, kak byl on, pokazali my!
Perejdya k pesnyam, v kotoryh raskryvaetsya zhizn' anglijskogo obshchestva,
Bajron govorit ob otnoshenii raznyh narodov k Anglii, k ee politike:
...lyuboj narod
Ee schitaet zloj, vrazhdebnoj siloj
Za to, chto vsem, kto videl v nej oplot,
Ona, kak drug kovarnyj, izmenila
I, perestav k svobode prizyvat',
Teper' i mysl' gotova zakovat'.
V poeme Bajron ne pokazyvaet, kakim on predstavlyaet budushchee
chelovechestva, no vyrazhaet nadezhdu, chto "tol'ko revolyuciya, naverno, izbavit
staryj mir ot vsyakoj skverny".
Na protyazhenii vsego proizvedeniya Bajron gromit trubadurov reakcii -
prodazhnyh poetov, pisatelej, publicistov. Nachinaya s posvyashcheniya on vysmeivaet
Sauti, a vsled za nim drugih poetov "ozernoj shkoly", kotorym nikogda ne
udastsya ponyat', chto nel'zya "za okean [poezii. - R. U.] ozera prinimat'".
Gnevnuyu otpoved' poluchayut i filosofy i ekonomisty, stavshie ideologami
reakcii, - takie, kak filosof-idealist Berkli, reakcionnyj ekonomist
Mal'tus, ch'yu teoriyu Bajron vysmeyal v slovah: "filosof razmnozhen'e osuzhdaet:
ono-de bednyaku ne po plechu".
Oblichaya lozhnye i chelovekonenavistnicheskie teorii, Bajron utverzhdaet
veru v razum cheloveka. Poet verit, chto blagodarya razvitiyu nauki lyudi budut
vlastitelyami prirody "i na lunu poshlyut mashiny!".
Poema "Don-ZHuan" stala odnim iz velikih obrazcov mirovoj poezii, v nej
Bajron raskryvaetsya v polnuyu silu svoego poeticheskogo darovaniya, v nej daet
on vsyu palitru komicheskogo, ot farsa i naivnogo yumora do groznoj satiry,
porazhayushchej reakciyu i hanzhestvo. "Don-ZHuan" nazvan im samim "epicheskoj
poemoj", no v nej poyavlyayutsya uzhe cherty novogo zhanra - romana v stihah.
"Don-ZHuan" ostalsya nezavershennym. Bajron prerval rabotu, chtoby prinyat'
uchastie v bor'be grecheskogo naroda za nezavisimost'. V dekabre 1823 goda
poet pribyl v Missolongi. V poslednih svoih stihotvoreniyah "Iz Dnevnika v
Kefalonii", "V den', kogda mne ispolnilos' tridcat' shest' let" Bajron pishet,
chto smyslom ego zhizni teper' stanet bor'ba za Greciyu, za ee svobodu.
V Grecii, tak zhe, kak i v Italii sredi karbonariev, Bajron stolknulsya s
otsutstviem edinstva v ryadah povstancev. On nachinaet bol'shuyu organizacionnuyu
rabotu po splocheniyu ih, uchastvuet v podgotovke kadrov dlya sozdaniya grecheskoj
povstancheskoj armii. |ta napryazhennaya zhizn' v Missolongah byla prervana
tyazheloj bolezn'yu. 19 aprelya 1824 goda poeta ne stalo.
Smert' Bajrona bol'yu otozvalas' v serdcah lyudej. Greciya otmetila ee
nacional'nym traurom, ostankam poeta byli otdany voinskie pochesti. Grob s
ego telom otpravili na rodinu. On byl pohoronen v nebol'shoj cerkvi,
nepodaleku ot N'yusteda. Na nadgrobnoj plite vybito: "Zdes'... pokoyatsya
ostanki Dzhordzha Gordona Noelya Bajrona... avtora "Palomnichestva
CHajl'd-Garol'da"... kotoryj umer v Missolongah, v Zapadnoj Grecii... pri
geroicheskoj popytke vernut' etoj strane ee drevnyuyu svobodu i slavu".
Imya Bajrona, poeta, po vyrazheniyu Pushkina, "oplakannogo svobodoj",
vsegda blizko i dorogo tem, dlya kogo svyaty vysokie i prekrasnye chuvstva
lyudej, ih blagorodnaya bor'ba protiv proizvola i tiranii.
Tvorchestvo Bajrona bylo novatorskim, v nem soderzhalis' idei, kotorye
volnovali kak sovremennikov, tak i posleduyushchie pokoleniya. Nedoskazannoe,
neponyatoe Bajronom doskazyvalos' ili rozhdalo novye spory, no vsegda ego
tvorchestvo trevozhilo umy, budilo fantaziyu. I poet, kak by predvidya eto,
skazal:
...zhil ya ne naprasno!
Hot', mozhet byt', pod bureyu nevzgod,
Bor'boyu slomlen, rano ya ugasnu,
No nechto est' vo mne, chto ne umret,
CHego ni smert', ni vremeni polet,
Ni kleveta vragov ne unichtozhit,
CHto v eho mnogokratnom ozhivet...
Last-modified: Sun, 11 Feb 2001 12:01:14 GMT