Ocenite etot tekst:


 
 
----------------------------------------------------------------------------
     Terencij. Komedii
     Seriya "Biblioteka antichnoj literatury"
     Perevod s latinskogo A. V. Artyushkova
     M., "Hudozhestvennaya literatura", 1985 g.
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
 

 
     Nachinaetsya komediya Terenciya "Brat'ya". Grecheskaya, Menandra. Predstavlena
na pogrebal'nyh igrah v chest' Luciya |miliya Pavla, (kotorye) dali Kvint Fabij
Maksim  i  Publij Kornelij Scipion Afrikanskij. Igral Lucij Ambivij Turpion.
Melodii  sochinil  Flakk,  rab Klavdiya, vsyudu na sarranskih flejtah. Sochinena
shestoj, v konsul'stvo Marka Korneliya Cetega i Luciya Annciya Galla.
 

                             SODERZHANIE KOMEDII
 
                    Imel Demeya synovej dvuh; otdal on
                    Zshina Mikionu, bratu, v synov'ya,
                    Ostavil Ktesifona. Tot v arfistochku
                    Vlyubilsya, i ot starogo otca skryval
                    Ego lyubov' |shin; ves' sluh pro tu lyubov'
                    Perenosil on na sebya, v konce koncov
                    U svodnika arfistku otnyal. Bednuyu
                    Grazhdanku obeschestil on zhe, slovo dav
                    Na nej zhenit'sya. Tyazhko perenosit vse
                 10 I serditsya Demeya. V skorom vremeni
                    Otkrylas' pravda; zhenitsya |shin na nej,
                    A Ktesifon vladeet toj arfistkoyu.
 

 
     Prolog
     Mikion, starik
     Demeya, brat ego
     Sannion, svodnik
     |shin, syn Demei, usynovlennyj Mikionom
 
     Parmenon |
              } raby Mikiona
     Sir      |
 
     Ktesifon, brat |shina
     Sostrata, mat' Pamfily, budushchej zheny |shina
     Kantara, staruha, kormilica Sostraty
     Geta, rab Sostraty
     Gegion, starik, rodstvennik Sostraty
     Pamfila, devushka, doch' Sostraty
     Dromon, rab Mikiona
 
 
                                   Prolog
 
                  Kogda poet zametil, chto zavistniki
                  Sledyat so zloboj za ego tvoreniem
                  I chto hulit' gotovy uzh protivniki
                  Komediyu, kotoruyu sygrat' hotim,
                  Reshil on o sebe dat' pokazanie.
                  Vy budete nad nim pri etom sud'yami,
                  Hvaly on stoit ili poricaniya.
                  Imeetsya Difilova komediya,
                  Zaglaviem ona "SunapoJnhskonteV",
                  A v peredelke Plavta "Smert' sovmestnaya".
                  V toj grecheskoj komedii est' yunosha,
                  U svodnika devicu otnimaet on
               10 V nachale p'esy; etot punkt netronutym
                  Ostavil Plavt; ego-to avtor vzyal k sebe
                  V komediyu "Adelphoe", perenes spolna
                  Ot slova i do slova; eta novaya
                  Komediya u nas sejchas i stavitsya.
                  Uznavshi vse, sudite, chto tut, krazha li
                  Il' tol'ko mesto my odno zaimstvuem,
                  Nebrezhno obojdennoe. A chto tverdyat
                  Zavistniki, chto budto lyudi znatnye
                  YAvlyayutsya pomoshchnikami avtoru
                  I razdelyayut trud ego pisatel'skij, -
                  Im eto bran'yu samoj sil'noj kazhetsya,
                  A avtoru - hvaloyu velichajsheyu:
                  Dlya teh lyudej on, znachit, privlekatelen,
                  Kotorye i vam vsem privlekatel'ny,
                  I gorodu vsemu: ved' k ih-to pomoshchi
               20 V vojne li, v mire l', v vazhnyh li delah kakih,
                  Zabyvshi gordost', vsyak pribegnul v svoj chered.
                  Ne zhdite soderzhaniya komedii.
                  Vnachale vyjdut stariki, rasskazhut chast',
                  Druguyu chast' pokazhut v samom dejstvii,
                  Pust' uvelichit vashe bespristrastie
                  Stremlenie k rabote u pisatelya.
 
 
                                 Akt pervyj
 

 
                                   Mikion
                              (govorit k domu)
 
                   Starik! |j, slushaj! |toj noch'yu s uzhina
                   |shin ne vozvratilsya, net i teh rabov,
                   Kotorye za nim poshli. Da, vernaya
                   Poslovica: kogda uhodish' iz domu
                   Il', dovedetsya, gde-nibud' zaderzhish'sya,
                   To luchshe nad toboj pust' to ispolnitsya,
                30 CHto skazhet ili pro sebya podumaet
                   S dosady na tebya zhena serditaya,
                   CHem to, chto myslyat nezhnye roditeli.
                   Zaderzhish'sya - zhena reshit: vlyubilsya, mol,
                   Ili v nego vlyubilis'. P'et i sam sebya
                   On teshit. Horosho lish' odnomu emu,
                   A ej tak ploho. YA vot - ne vernulsya syn -
                   CHem ni vstrevozhus'! CHto ni peredumayu!
                   Ne prostudilsya b! Ne upal by gde-nibud'
                   Da ne slomal chego-nibud' sebe! Oh-oh!
                   Pridet zhe cheloveku, pravo, v golovu
                   Obzavodit'sya tem, chto samogo sebya
                   Dorozhe stanet! I pritom ne moj on syn,
                40 A brata moego; a tot po sklonnostyam
                   Otlichen ot menya eshche byl s yunosti.
                   YA gorodskuyu zhizn' lyubil uyutnuyu,
                   Dosug i to, chto schast'em pochitaetsya.
                   ZHenatym ne byl. On - naoborot vo vsem.
                   V derevne zhil vsegda v surovoj skuposti,
                   ZHenilsya, rodilis' dva syna; ya iz nih
                   Usynovil sebe |shina, starshego,
                   Kak svoego vospityval s mladenchestva,
                   Lyubil i holil, v nem moya otrada vsya.
                   Odno mne eto dorogo. A chtob i on
                   Ko mne imel takoe zh otnoshenie,
                50 Starayus' ya zabotlivo, dayu emu,
                   Ustupki delayu i pravom pol'zuyus'
                   Otcovskim ne vo vsem; i syna priuchil
                   YA nakonec, chtob ne skryval on ot menya
                   Svoih postupkov, kak drugie delayut
                   Tajkom ot starshih v uvlechen'yah yunosti.
                   Kto lgat' privyk i smelo na obman otca
                   Idet, tot tem smelee provedet drugih.
                   Stydom i chuvstvom chesti mnogo legche nam
                   Detej sderzhat', chem strahom, polagayu ya.
                   No brat moj ne soglasen tut ni v chem so mnoj.
                60 Ko mne on chasto s krikami yavlyaetsya:
                   "Zachem ty, Mikion, nam gubish' malogo?
                   Zachem on p'et, vlyublyaetsya? Zachem ty sam
                   Na eto vse ego snabzhaesh' den'gami?
                   V nem pooshchryaesh' shchegol'stvo! Kak ty nelep!"
                   A sam surov on do nespravedlivosti.
                   I ochen' zabluzhdaetsya, po-moemu,
                   Kto tu schitaet vlast' avtoritetnee
                   I krepche, chto na sile tol'ko derzhitsya,
                   CHem tu, chto sozdaetsya druzhelyubiem.
                   Moi zhe ubezhdeniya i pravila:
                   Kto dolg svoj ispolnyaet iz-pod palki, tot
                70 Strashitsya do teh por, pokamest boyazno,
                   CHtob ne uznali; esli zhe poyavitsya
                   Nadezhda u nego, chto budet skryto vse,
                   Vernetsya snova k starym on naklonnostyam.
                   No tot, kogo ty privlechesh' dobrom k sebe,
                   Tot platit tem zhe, ot dushi vse delaet:
                   Ty zdes' li, net li, budet odinakov on.
                   Otcovskij dolg skoree priuchat' detej
                   Vse delat' ne iz straha - dobroj voleyu.
                   Otec i despot etim-to i raznyatsya.
                   A kto togo ne mozhet, pust' soznaetsya,
                   CHto vovse ne umeet upravlyat' det'mi.
                   A! On i est', o kom ya govoril sejchas.
                   I v samom dele! CHto-to slishkom mrachen on!
                   Uveren ya, branit'sya, kak vsegda, nachnet.
                80 Demeya, videt' rad tebya zdorovym ya.
 
 

 
                               Demeya, Mikion
 
                                   Demeya
 
                  A, ochen' kstati, ya tebya kak raz ishchu.
 
                                   Mikion
 
                  CHego ty mrachen?
 
                                   Demeya
 
                                  Vot vopros! A chto |shin,
                  Sprosil by. Mrachen...
 
                                   Mikion
 
                                        Vot! YA tak i znal. A chto
                  On sdelal?
 
                                   Demeya
 
                             Sdelal! Ni styda sovsem,
                  Ni straha u nego net, i zakon emu
                  Ne pisan. Nu, tam ran'she chto nadelano,
                  Ostavim. Vot nedavno natvoril chego!
 
                                   Mikion
 
                  CHego zhe?
 
                                   Demeya
 
                           Dveri vylomal i v dom chuzhoj
                  Vorvalsya, samogo izbil hozyaina
               90 I domochadcev nasmert' i lyubovnicu
                  Otnyal svoyu. Krichat vse: vozmutitel'nyj
                  Postupok! Po doroge govorili mne -
                  I skol'ko! Na ustah u vseh. V konce koncov,
                  Kol' brat' primer - za delom brata vidit on
                  V derevne, berezhlivogo i skromnogo!
                  Za etim - net, sovsem togo ne voditsya,
                  CHto govoryu emu ya, Mikion, tebe
                  YA govoryu: ty pozvolyaesh' portit'sya
                  Emu.
 
                                   Mikion
 
                        Net nichego nespravedlivee
                  Lyudej neobrazovannyh: lish' to oni
                  Schitayut pravil'nym, chto sami delayut.
 
                                   Demeya
 
                  K chemu ty eto?
 
                                   Mikion
 
                                 A k tomu, Demeya, chto
              100 Ob etom sudish' ty sovsem nepravil'no.
                  Skandala net, pover' ty mne, dlya yunoshi
                  Gulyat', kutit' i dveri hot' vylamyvat'.
                  Ved' esli my s toboyu tak ne delali,
                  Nam bednost' ne davala. CHem ty hvalish'sya?
                  Da tem, chto delal tol'ko iz-za bednosti!
                  Nespravedlivo! Bud' na chto nam delat' tak,
                  My b delali; i bud' ty chelovekom sam,
                  Teper' by dal ty synu tak vesti sebya,
                  Pokamest eto v yunosti udobnee,
                  CHem pozzhe, v gody menee prigodnye,
              110 Kogda, dozhdavshis', von tebya on vykinet.
 
                                   Demeya
 
                  Net, ty menya dovodish' do bezumiya!
                  Skandala net v takih delah dlya malogo?
 
                                   Mikion
 
                  Poslushaj, chtoby chasto ne tverdit' o tom,
                  Usynovit' ty syna svoego mne dal,
                  On stal moim i, esli pogreshaet chem,
                  To imenno peredo mnoyu. Bol'she vseh
                  Tut ya plachus'. Gulyaet, kutit, dushitsya -
                  Za moj vse schet. Vlyublyaetsya? Pokamest mne
                  Udobno, den'gi budet poluchat' s menya,
                  A stanet neudobno, ochen' mozhet byt',
                  Emu na dver' pokazhut. Dveri vylomal?
              120 Popravyat. Plat'e izorval? Pochinitsya.
                  Da, slava bogu, sredstva est' na to eshche
                  I do sih por ne v tyagost' mne. Tak, stalo byt',
                  Ostav', ne to davaj sud'yu tretejskogo
                  Kakogo hochesh' - dokazhu, chto ty ne prav
                  Gorazdo bol'she zdes', chem ya.
 
                                   Demeya
 
                                               Beda! Uchis'
                  U teh otcovstvu, kto otcom umeet byt'.
 
                                   Mikion
 
                  Prirodoj - ty, po duhu ya skorej otec.
 
                                   Demeya
 
                  Po duhu? Ty?
 
                                   Mikion
 
                               Ne prodolzhaj, a to ujdu.
 
                                   Demeya
 
                  Vot kak?
 
                                   Mikion
 
                           Odno i to zhe slushat' stol'ko raz!
 
                                   Demeya
 
                  Menya zabotit eto.
 
                                   Mikion
 
                                    I menya. Davaj
              130 Razdelim my zabotu. Pust' tot syn tebe,
                  Mne - etot. Ob oboih zhe zabotit'sya -
                  Obratno, znachit, otdannoe trebovat'.
 
                                   Demeya
 

 
                                   Mikion
 
                     Tak ya polagayu.
 
                                   Demeya
 
                                     CHto zh! Kol' tak, puskaj
                  Motaet, tratit, gibnet! Mne i dela net!
                  I esli hot' slovechko posle...
 
                                   Mikion
 
                                                Serdish'sya
                  Opyat'?
 
                                   Demeya
 
                         A ty ne verish'? YA ne trebuyu
                  Nazad togo, chto dal. A bol'no vse-taki!
                  YA ne chuzhoj. Meshayu? Perestanu, pust'!
                  Zabotu ob odnom lish' syne mne daesh'?
                  Nu chto zh, i to bogam blagodarenie,
                  CHto on takov, kak videt' ya hochu ego,
                  A etot tvoj potom i sam pochuvstvuet!
              140 Skazat' o nem ne hochetsya mne hudshego.
                                  (Uhodit)
 
                                   Mikion
 
                  Est' chto-to... Hot' ne vse, konechno... Vse-taki
                  Ne ochen' mne priyatno. No pokazyvat'
                  Emu mne ne hotelos' ogorcheniya.
                  Takov uzh on: nachnesh' li uspokaivat',
                  Protivorechit', gnev li otvodit' ego,
                  On hot' i terpit eto, no edva-edva.
                  A uzh pitat', podderzhivat' v nem vspyl'chivost' -
                  Ne to zhe li, chto vmeste s nim bezumstvovat'?
                  Da i |shin ne vovse pered nami prav.
                  V kakuyu ne vlyublyalsya on prelestnicu?
              150 Kogo on tol'ko ne daril? Nedavno zhe
                  (Dolzhno byt', vse oni emu priskuchili)
                  Skazal, zhenit'sya hochet. YA nadeyalsya,
                  CHto yunost' otkipela v nem, byl rad tomu,
                  I vot opyat' snachala! Ne uznat' li mne,
                  V chem delo? Povidat'sya s nim na forume.
                                  (Uhodit)
 
 
                                 Akt vtoroj
 

 
                 Sannion, |shin, Vakhida (bez rechej), raby
 
                                  Sannion
 
               Grazhdane! Podajte pomoshch' nepovinnomu bednyage.
               Umolyayu!
 
                                   |shin
                                 (Vakhide)
 
                       Stoj spokojno. I ne nado ozirat'sya.
               Net opasnosti: poka ya zdes', tebya ne smeyut tronut'.
 
                                  Sannion
 
                       Vsem naperekor - ee ya...
 
                                   |shin
 
               Kak on ni podl, ne pozhelaet raz eshche izbitym byt'!
 
                                  Sannion
 
           160 |j, |shin! CHtob ne ssylat'sya, chto moj nrav tebe nevedom, -
               Svodnik ya.
 
                                   |shin
 
                          Izvestno.
 
                                  Sannion
 
                                    No iz samyh dobrosovestnyh.
               Posle izvinyat'sya stanesh': obizhat', mol, ne hotel ya.
               Ni vo chto ya ne postavlyu opravdanij, tak i znaj!
               Otstoyu svoi prava ya! Slovom ne iskupitsya
               Sdelannoe delom. Znayu eti vashi otgovorki:
               "ZHal', chto sdelal tak! YA klyatvu dam, chto nezasluzhenno
               Ty obizhen". A so mnoj uzh derzko tak raspravilis'!
 
                                   |shin
                                   (rabu)
 
               Nu, smelej, otkroj zhe dveri.
 
                                  Sannion
 
                                            Slushat' ne zhelaesh' ty?
 
                                   |shin
                                 (Vakhide)
 
               Nu, i ty vhodi.
 
                                  Sannion
 
                               Ne dam ya!
 
                                   |shin
 
                                         Parmenon, podi syuda.
               Slishkom daleko! Poblizhe k etomu! Vot tak, teper'
           170 Ne smej i glaz svodit' s menya, i tol'ko chut' kivnu tebe,
               Totchas bej bez zamedlen'ya v shcheku kulakom ego.
 
                                  Sannion
 
               Posmotrim, kak ty sdelaesh'.
 
                                   |shin
 
                                            Smotri vot!
                                 (Rab b'et)
 
                                  Sannion
 
                                                        Otpusti ee!
               Kakaya derzost'!
 
                                   |shin
 
                               Beregis'. Eshche pribavyat.
                                 (Rab b'et)
 
                                  Sannion
 
                                                        Oj-oj-oj!
 
                                   |shin
 
               YA ne kival, no lishnij raz hvatit' - bedy osoboj net.
                                 (Vakhide)
               Vhodi.
 
                                  Sannion
 
                      Da chto zh takoe? Ty carem tut, chto li, sdelalsya?
 
                                   |shin
 
               Bud' car' ya, razukrasil by tebya za vse ya doblesti.
 
                                  Sannion
 
               Da chto za delo do menya tebe?
 
                                   |shin
 
                                            Mne? Nikakogo net.
 
                                  Sannion
 
               Ty znaesh' li, kto ya takoj?
 
                                   |shin
 
                                          I dazhe ne zhelayu znat'.
 
                                  Sannion
 
               Tvoe chto tronul?
 
                                   |shin
 
                                Tronul by, poryadkom poplatilsya by.
 
                                  Sannion
 
               No pochemu tebe ee? YA den'gi za nee platil.
 
                                   |shin
 
           180 Ne zavodil by luchshe zdes' u doma perebranki ty.
               Ved' esli budesh' pristavat', to vtashchat v dom tebya i tak
               Remnyami vzlupyat, do smerti!
 
                                  Sannion
 
                                           Svobodnogo? Remnyami?!
 
                                   |shin
 
                                                                 Da.
 
                                  Sannion
 
               Ty negodyaj! A govoryat, svoboda zdes' dlya vseh ravna!
 
                                   |shin
 
               Dovol'no pobesilsya. |j, poslushaj, chto skazhu tebe.
 
                                  Sannion
 
               Kto, ya besilsya ili ty?
 
                                   |shin
 
                                      Ostav' - i k delu.
 
                                  Sannion
 
                                                         K delu? YA?
               K kakomu?
 
                                   |shin
 
                         Hochesh' li, skazhu v tvoih ya interesah?
 
                                  Sannion
 
                                                               Da.
               Hochu. No tol'ko chto-nibud' skazhi mne spravedlivoe.
 
                                   |shin
 
               Ogo! Nespravedlivogo ne hochet svodnik ot menya!
 
                                  Sannion
 
               YA svodnik, soznayusya v tom, ya paguba vseh yunoshej,
               Klyatvoprestupnik, yazva, no tebe ne nanosil obid.
 
                                   |shin
 
               Eshche b nedostavalo!
 
                                  Sannion
 
           190                    No vernis' k tomu, chto nachal ty.
 
                                   |shin
 
               Za dvadcat' min ee kupil ty (vprok chtob ne poshlo tebe!)
               Poluchish' rovno stol'ko zhe.
 
                                  Sannion
 
                                          No esli ne zhelayu ya
               Sovsem i prodavat' ee? Ty, chto l', prinudish'?
 
                                   |shin
 
                                                             Vovse net.
 
                                  Sannion
 
               A ya boyalsya!
 
                                   |shin
 
                           Dumayu, i vovse prodavat' nel'zya
               Svobodnuyu. Zakonnym ej putem hochu svobodu dat'.
               Sam vybiraj, vzyat' den'gi li ili k sudu gotovit'sya.
               Podumaj-ka, poka vernus'.
                                  (Uhodit)
 
                                  Sannion
 
                                          YUpiter! Ne divlyus' na teh,
               Kto besit'sya nachinaet ot obidy! Vytashchil
               Iz domu, izbil, nasil'no zhenshchinu moyu uvel,
               Bol'she pyatisot poshchechin mne vlepil, neschastnomu,
           200 I za etu vsyu zhestokost' on s menya zhe trebuet,
               CHtob emu za tu zhe cenu otdal, kak kupil, ee!
               Vprochem, est' za nim zaslugi, tak on vprave trebovat'!
               Pust'! YA sam togo zhelayu, lish' by den'gi otdal on.
               |to ya, odnako, bredit' nachal. Stoit mne skazat':
               "Otdayu za stol'ko", - tut zhe vyzovet svidetelej,
               CHto ya prodal. ZHdi tam deneg! "Zavtra! Posle! Vskorosti!"
               YA snesu i eto, tol'ko b den'gi dal, obida hot'.
               No ya dumayu, kak delo est', ego i nado brat'.
               Raz za etot ty prinyalsya promysel, ot yunoshej
               Poluchat' obidy dolzhen, i pritom bezropotno.
               Da nikto ne daet! Naprasno etot nachal ya raschet!
 
 

 
                                Sir, Sannion
 
                                    Sir
                              (govorit k domu)
 
              Molchi! YA potolkuyu s nim samim; ohotno primet on,
              Da i ostanetsya eshche dovolen, kak s nim oboshlis'.
                                 (Sannionu)
          210 CHto, Sannion, ya slyshu, ty povzdoril s gospodinom tut
              O chem-to?
 
                                  Sannion
 
                        Ssory zloj takoj ya nikogda ne vidyval,
              Kak nynche mezhdu nas byla. On bil, ya poluchal,
              I do togo, chto oba my ustali.
 
                                    Sir
 
                                            Vinovat ty sam.
 
                                  Sannion
 
              A chto zhe bylo delat' mne?
 
                                    Sir
 
                                        Da ustupil by yunoshe.
 
                                  Sannion
 
              CHego zhe bol'she? Rozhu ya emu podstavil.
 
                                    Sir
 
                                                    Znaesh', chto
              Skazhu? Den'gami prenebrech' podchas bol'shaya vygoda!
              Boyalsya ustupit' chut'-chut', v ugodu sdelat' yunoshe!
              Glupec ty iz glupcov, ej-ej! Da tut li ne barysh tebe?
              Podumaj-ka.
 
                                  Sannion
 
                          Za denezhki nadezhd ne pokupayu ya.
 
                                    Sir
 
          220 Nedelovoj ty chelovek! Tebe l' lyudej primanivat'?
 
                                  Sannion
 
              YA veryu, chto tak luchshe by, da ne byl nikogda hiter
              Nastol'ko, chtob ne zabirat' vse, chto mogu, nalichnymi.
 
                                    Sir
 
              Nu, znayu ya harakter tvoj! Kak budto uzh tak dorogi
              Tebe te dvadcat' min! Nikak ne mozhesh' ustupit' emu!
              A mezhdu prochim, govoryat, na Kipr ty uezzhaesh'?
 
                                  Sannion
 
                                                            Gm...
 
                                    Sir
 
              Tovaru mnogo zakupil, otsyuda vzyat' tuda s soboj,
              Korabl' uzh nanyal? Znayu, zhdesh' ot®ezda s neterpeniem?
              Nadeyus', kak vernesh'sya, tak zajmesh'sya nashim delom...
 
                                  Sannion
 
                                                                    Net,
              YA ni nogoyu nikuda! (Pro sebya.) Propal! V takih nadezhdah ved'
              Oni vse i zateyali!
 
                                    Sir
 
                                 Smushchen! Zagvozdku dal emu!
 
                                  Sannion
 
                    Zlodejstvo! Vish' ty, v tochku on popal kak raz!
                    I mnogo zhenshchin kupleno i sverh togo
          230       Otsyuda koe-chto eshche vezu na Kipr.
                    Na rynok opozdat' - ves'ma ubytochno;
                    Ostavit', otlozhit' do vozvrashcheniya -
                    Propalo delo, stanet! "Nakonec-to ty
                    YAvilsya! Gde zhe byl ty? I chego ty zhdal?"
                    Tak luchshe pryamo poteryat', chem zhdat' teper'
                    Tak dolgo ili zhe potom sudom iskat'!
 
                                    Sir
 
                    Nu, vyschital, kakaya budet vygoda?
 
                                  Sannion
 
                    I kak ne stydno! CHto |shin zateyal-to!
                    Vrasploh zastav, zhelaet otobrat' ee!
 
                                    Sir
                                 (pro sebya)
 
                    Kolebletsya! (Vsluh.) Odno ya predlozhu tebe;
                    Podumaj, mozhet byt', i podhodyashchee.
          240       Gorazdo luchshe, chem tebe na risk idti.
                    Vse srazu vzyat' li ili poteryat' spolna -
                    Uplatu na dve chasti razdeli, a on
                    Min desyat' koj-otkuda naskrebet.
 
                                  Sannion
 
                                                     Beda!
                    Uzh samyj kapital teper' v opasnosti!
                    Vot net styda! Mne zuby rasshatal sovsem.
                    Vsya v shishkah ot poboev golova moya.
                    Da sverh togo i grabit'? Nikuda ya, net,
                    Ne edu!
 
                                    Sir
 
                             Kak ugodno. YA ne nuzhen? Tak
                    Idu.
 
                                  Sannion
 
                         Da net, ya ob odnom proshu tebya,
                    CHto b ni bylo, chem begat' po sudam mne s nim,
                    Po krajnej mere pust' on mne hot' to otdast,
                    Za skol'ko mnoyu kuplena byla ona.
          250       YA znayu, do sih por moeyu druzhboj ty
                    Ne pol'zovalsya. Skazhesh', chto umeyu ya
                    Blagodarit' i pomnit'.
 
                                    Sir
 
                                           CHto zhe, sdelayu
                    Ohotno. Ktesifon idet! Vozlyublennoj
                    Kak rad on!
 
                                  Sannion
 
                                Kak zhe s pros'boj?
 
                                    Sir
 
                                                   Podozhdi chut'-chut'.
 
 

 
                           Ktesifon, Sir, Sannion
 
                                  Ktesifon
 
              Prinyat' dobro ot vsyakogo priyatno, a osobenno
              Ot teh, komu estestvenno uslugoj nas poradovat'.
              O, brat moj, brat! Kak mne tebya hvalit'? Kakih by pyshnyh slov!
              YA ni nabral, a vse-taki tvoi zaslugi vyshe ih.
              Kakoe preimushchestvo imeyu pered vsemi ya!
              Dostojnogo takogo brata net ni u kogo nigde.
 
                                    Sir
 
              A, Ktesifon!
 
                                  Ktesifon
 
                           Sir, gde |shin?
 
                                    Sir
 
                                           On doma, zhdet tebya.
 
                                  Ktesifon
 
          260                                                  Aga!
 
                                    Sir
 
              A chto?
 
                                  Ktesifon
 
                     Da chto? Im tol'ko zhiv ya! Milyj chelovek kakoj!
              Vsego na svete vyshe on moyu postavil vygodu.
              Vse prinyal na sebya; moyu lyubov', vinu, vse trudnosti!
              CHego eshche?.. No dver' skripit.
 
                                    Sir
 
                                            Postoj, da eto on i est'!
 
 

 
                       |shin, Sannion, Ktesifon, Sir
 
                                   |shin
 
             A gde zhe etot negodyaj?
 
                                  Sannion
 
                                    Menya on ishchet! Vynes li
             S soboyu chto-nibud'? Beda! Ne vizhu nichego v rukah!
 
                                   |shin
 
             A, vot i kstati! YA tebya ishchu. CHto, Ktesifon?
             Blagopoluchno delo, tak uzh mrachnost' bros' teper' svoyu.
 
                                  Ktesifon
 
             S takim-to bratom kak ee ne brosit'? Milyj moj |shin!
             Rodnoj ty moj! Boyus' tebya v lico hvalit': podumaesh',
         270 Iz lesti eto delayu, a ne iz blagodarnosti.
 
                                   |shin
 
             Nu, glupyj! Budto my s toboj drug druga i ne znaem. Bros'
             Odno mne grustno: pozdno my uznali, do togo pochti
             Doshlo, chto ves' hot' svet voz'mis' pomoch' tebe, ne smog by on.
 
                                  Ktesifon
 
             Mne stydno bylo.
 
                                   |shin
 
                              Glupost' tut, ne styd: pokinut' rodinu
             Pochti iz pustyaka! Skazat' ved' stydno! Bogi upasi!
 
                                  Ktesifon
 
             Zaputalsya.
 
                                   |shin
 
                         A Sannion chem konchil s nami?
 
                                    Sir
 
                                                      Stal ruchnym.
 
                                   |shin
 
             Nu, ya na forum, s nim svedu raschet. A ty k nej v dom idi.
 
                                  Sannion
                                   (Siru)
 
             Nastaivaj!
 
                                    Sir
 
                        Idem. Ved' on speshit na Kipr.
 
                                  Sannion
 
                                                      Ne ochen'-to,
             Ne tak uzh zanyat, podozhdu.
 
                                    Sir
 
                                       Ne bojsya, otdadut tebe.
 
                                  Sannion
 
             No chtob spolna.
 
                                    Sir
 
                             Spolna otdast. Molchi lish' da idi.
 
                                  Sannion
 
         280                                                    Idu.
 
                                  Ktesifon
 
             |j, Sir!
 
                                    Sir
 
                      A chto?
 
                                  Ktesnfon
 
                              Pozhalujsta, skoree rasschitajtesya
             S merzavcem etim. Razdraznit' ego eshche, pozhaluj chto,
             I do otca dojdet; togda propal ya okonchatel'no.
 
                                    Sir
 
             Da uspokojsya! Doma s nej pokamest pozabav'sya tut,
             Nam lozha postelit' veli, gotovit' ostal'noe vse,
             A ya, dela okonchivshi, vernus' domoj s pripasami.
 
                                  Ktesifon
 
             Otlichno. Raz nam povezlo, den' veselo otprazdnuem.
 
 
                                 Akt tretij
 

 
                             Sostrata, Kantara
 
                                  Sostrata
 
              Milaya kormilica! CHto zh eto budet?
 
                                  Kantara
 
                                                Vot vopros!
              CHto budet! Da nadeyus' ya, otlichno obojdetsya vse.
 
                                  Sostrata
 
              No, milaya moya, ved' boli tol'ko nachinayutsya.
 
                                  Kantara
 
          200 Da chto za strah? Ne videla rodov ty? Ne rozhala, chto l'?
 
                                  Sostrata
 
              Beda! Net nikogo pri nas! Odni! I Gety s nami net!
              Ni za |shinom nekogo poslat' nam, ni za babkoyu.
 
                                  Kantara
 
              Sam on yavitsya, konechno; dnya ne propuskaet on,
              CHtob ne navestit'.
 
                                  Sostrata
 
                                 V bede mne on lish' uteshenie.
 
                                  Kantara
 
              Luchshe ne moglo i byt' po nashim obstoyatel'stvam,
              Gospozha, chto raz uzhe prichineno nasil'e,
              To k nemu vsego sil'nee eto i otnositsya,
              Blagorodnomu takomu yunoshe, iz vazhnogo
              Doma i pritom nastol'ko k nam raspolozhennomu.
 
                                  Sostrata
 
              |to tak. Molyu bogov ya, pust' nam sohranyat ego.
 
 

 
                          Geta, Sostrata, Kantara
 
                                    Geta
 
              Dela kakie! Esli vsem sobrat'sya na sovet sejchas,
              Ishcha spasen'ya ot bedy, kotoraya obrushilas'
              Na nas na vseh: i na menya i na hozyajku s docher'yu -
          300 Putej k spasen'yu ne nashli b! O, gore mne, neschastnomu!
              Vdrug skol'ko bed nagryanulo! Iz nih nikak ne vynyrnesh'!
              Odinochestvo, nepravda, bednost', styd, nasilie!
 
                                  Sostrata
 
              Beda moya! CHego speshit tak Geta? Perepugan chem?
 
                                    Geta
 
              CHto za vek! O rod prestupnyj! CHelovek bessovestnyj!
              Ni slovom dannym ne smushchen, ni klyatvoyu, ni zhalost'yu,
              Ni blizost'yu rodov dlya toj neschastnoj, vozmutitel'no
              Samim im obescheshchennoj!
 
                                  Sostrata
 
                                     O chem on eto govorit?
              Ne ponimayu!
 
                                  Kantara
 
                           Podojdem, Sostrata, blizhe.
 
                                    Geta
 
                                                      Ah, beda!
          310 Edva soboj vladeyu ya! Goryu ot razdrazheniya!
              Hotelos' by mne vstretit'sya so vseyu ih familiej,
              CHtob na nee svoj gnev izlit', vse vozmushchen'e svezhee!
              Ah, tol'ko by im otomstit'! Vot bylo b udovol'stvie!
              U starika otnyat' by zhizn': prestupnika on vyrastil!
              A Sira, podstrekatelya, na chasti b razorval ego,
              Shvatil by tak vot, poperek, da golovoyu o zemlyu!
                        Pust' bryznet mozg na ulicu!
              Vyrval by glaza mal'chishke, vniz by golovoj ego!
              Prochih - rval i gnal, hvatal by, bil i oprokidyval!
              CHto zhe ya, odnako, medlyu podelit'sya s gospozhoj
              Izvestiem neschastnym etim?
 
                                  Sostrata
 
                                         Pozovem. |j! Geta!
 
                                    Geta
 
          320                                               CHto?
              Kto takoj? Otstan'.
 
                                  Sostrata
 
                                   Sostrata ya.
 
                                    Geta
 
                                               Ty gde? Tebya ishchu.
              Ty nuzhna mne, Ochen' kstati vstretit', gospozha, tebya.
 
                                  Sostrata
 
              CHto s toboj? Ty chem ispugan?
 
                                    Geta
 
                                           Gore mne!
 
                                  Sostrata
 
                                                     Kuda speshish',
              Milyj Geta? Da vzdohni zhe.
 
                                    Geta
 
                                         Vovse...
 
                                  Sostrata
 
                                                  Vovse chto?
 
                                    Geta
 
                                                             Sovsem
              My propali! Koncheno!
 
                                  Sostrata
 
                                   Da chto takoe? Vymolvi.
 
                                    Geta
 
              Ah, uzhe...
 
                                  Sostrata
 
                         Uzhe - chto, Geta?
 
                                    Geta
 
                                          Da |shin...
 
                                  Sostrata
 
                                                       Da chto zhe s nim?!
 
                                    Geta
 
              On chuzhoj teper' nam!
 
                                  Sostrata
 
                                   Kak tak? Pochemu? Propala ya!
 
                                    Geta
 
              Nachal on lyubit' druguyu.
 
                                  Sostrata
 
                                      Gore zlopoluchnoj mne!
 
                                    Geta
 
              Da, i ne skryvaet: yavno otnyal sam u svodnika.
 
                                  Sostrata
 
              Pravda?
 
                                    Geta
 
                      Pravda. Sam ya videl etimi glazami.
 
                                  Sostrata
 
                                                         Ah,
          330 Beda! CHemu zh, komu zhe verit'? Nash |shin! Vsya nasha zhizn'!
              V nem vse nadezhdy nashi byli! Kak ved' klyalsya on,
              Budto bez nee ne mozhet dnya prozhit' edinogo!
              Kak hotel on budushchego syna podnesti otcu
              I molit' ego pozvolit' vzyat' ee zhenoj sebe!
 
                                    Geta
 
              Ne plach'. Podumaem-ka luchshe, kak nam s etim dal'she byt'.
              Sterpet' li? Rasskazat' komu li?
 
                                  Sostrata
 
                                               CHto ty! Ah, v ume li ty!
              Da razve govorit' ob etom mozhno?
 
                                    Geta
 
                                               Mne sdaetsya, net.
              Uzh delo pokazalo yasno, on teper' chuzhoj dlya nas,
              I esli razglashat' povsyudu, znayu, otopretsya on,
              Vsya chest' tvoya, zhizn' docheri - vse budet pod somneniem.
          340 No esli i soznaetsya, to, raz druguyu lyubit on,
              Opasno nashu otdavat'. I tak i syak molchat' dolzhny.
 
                                  Sostrata
 
              Net, ni za chto!
 
                                    Geta
 
                              Kak?
 
                                  Sostrata
 
                                   Vse raskroyu.
 
                                    Geta
 
                                                CHto ty, pravo, delaesh'?
 
                                  Sostrata
 
              Da huzhe ved' ne mozhet byt'. Ona zhe bespridannica,
              A to, chto ej vtorym pridanym bylo, to pogubleno.
              Kak devushku ee ne vydash'. Vot chto ostaetsya nam:
              Kol' otpirat'sya stanet on, vot persten', ej im poslannyj,
              Svidetel'. Tverdo znayu ya, net nikakoj viny za mnoj,
              Ni deneg, ni chego-nibud' eshche nas nedostojnogo
              Tut vovse ne zameshano. Net, Geta, ya na sud pojdu.
 
                                    Geta
 
          350 YA chto zhe, ya soglasen. |tot plan poluchshe budet tvoj.
 
                                  Sostrata
 
              Ty poskoree k Gegionu, rodstvenniku nashemu,
              Shodi i rasskazhi pro nee. On Simulu byl luchshij drug
              I ochen' nas lyubil.
 
                                    Geta
 
                                 Da, luchshe net dlya nas zashchitnika.
 
                                  Sostrata
 
              A ty skoree, Kantara, shodila by za babkoyu;
              Zaderzhki ne bylo b za nej, kak budet nam nuzhna ona.
 
 

 
                                 Demeya, Sir
 
                                   Demeya
 
                  Propal ya! Slyshno, syn moj Ktesifon, i on
                  S |shinom v pohishchenii uchastvoval.
                  Vot ne hvatalo mne eshche takoj bedy,
                  CHtob on togo isportil, kto na chto-nibud'
                  Goditsya! Gde zhe mne ego razyskivat'?
                  Kuda-nibud' v kabak zashel, ya dumayu.
              350 Zasel ego negodnik tot, navernoe!
                  A, Sir idet. Uznayu ot nego, gde syn.
                  No on iz toj zhe shajki: chut' uvidit, chto
                  Ishchu ego, ne skazhet ni za chto, podlec!
                  Pokazyvat' ne nado.
 
                                    Sir
 
                                      Po poryadku vse
                  Skazali stariku my, chto sluchilosya.
                  Uzh tak-to byl on vesel!
 
                                   Demeya
 
                                          O YUpiter! Vot
                  Glupec kakoj!
 
                                    Sir
 
                                On syna pohvalil, a mne
                  Byl ochen' blagodaren, chto ya dal sovet.
 
                                   Demeya
 
                  Hot' lopnut'!
 
                                    Sir
 
                                Otschital sejchas zhe denezhki,
              370 Polminy na rashody dal sverh etogo.
                  Nashel ya im mestechko!
 
                                   Demeya
 
                                       |h ty! Vot komu
                  Davajte poruchen'ya! Pozabotitsya!
 
                                    Sir
 
                  Demeya! Ty? A ya ne vizhu. Kak dela?
 
                                   Demeya
 
                  Dela! YA nadivit'sya ne mogu na vas,
                  Na vashe povedenie!
 
                                    Sir
 
                                     Dejstvitel'no,
                  Nelepoe, skazat' po pravde, vzdornoe...
                  Ochisti ostal'nuyu rybu vsyu, Dromon,
                  Ugryu tomu bol'shomu popleskat'sya daj
                  Nemnogo. Ochishchat' ego, kogda vernus',
                  Ne ran'she.
 
                                   Demeya
 
                             Vot skandal!
 
                                    Sir
 
                                           I mne ne nravitsya.
              380 Branyus', branyus'... Stefanion! Soleniya
                  Poluchshe razmochite eti.
 
                                   Demeya
 
                                         Bogi! Oh,
                  Zadachu, chto l', sebe postavil on, hvaloj
                  Schitaet li, chto gubit syna? Gore mne!
                  Uzh vizhu den', mne kazhetsya, kak nishchim on,
                  V naemniki kuda-nibud' sbezhit.
 
                                    Sir
 
                                                 Da, um
                  Ne tol'ko v tom, chtob videt' to, chto pod nosom,
                  A chtob predvidet' takzhe i dal'nejshee.
 
                                   Demeya
 
                  Nu chto, u vas pevichka eta?
 
                                    Sir
 
                                             Doma, da.
 
                                   Demeya
 
                  Neuzhto doma hochet on derzhat' ee?
 
                                    Sir
 
              390 Dolzhno byt', sudya po ego bezumiyu.
 
                                   Demeya
 
                  CHto delaetsya tol'ko!
 
                                    Sir
 
                                       Myagkost' glupaya
                  Otca i snishoditel'nost' nelepaya.
 
                                   Demeya
 
                  Za brata stydno, na nego dosadno mne.
 
                                    Sir
 
                  Da, mezhdu vami raznica (ne potomu,
                  CHto zdes' ty, govoryu ya) preogromnaya:
                  Ty ves' spolna razumnost' voploshchennaya.
                  A on - mechtatel' vzdornyj. Ty pozvolil by
                  Drugomu synu delat' tak?
 
                                   Demeya
 
                                           Pozvolil by!
                  Da prezhde chem vzyalsya by on za chto-nibud',
                  YA za shest' celyh mesyacev pronyuhal by!
 
                                    Sir
 
                  Pro bditel'nost' svoyu hot' ne rasskazyvaj.
 
                                   Demeya
 
                  Da budet on takov, kak ya!
 
                                    Sir
 
                                            U vseh otcov,
                  Kakim zhelayut videt' syna, tak i est'!
 
                                   Demeya
 
                  Vidal ego ty nynche?
 
                                    Sir
 
              400                     |to syna-to? (Pro sebya.)
                  Prognat' ego v derevnyu! (Vsluh.) O, ya dumayu,
                  Uzh on davno v derevne, na rabote.
 
                                   Demeya
 
                                                    Da?
                  Uveren ty?
 
                                    Sir
 
                             Eshche by! Provozhal ego.
 
                                   Demeya
                  Otlichno. YA boyalsya, ne zastryal by tut.
 
                                    Sir
 
                  I on pri etom ochen' byl rasserzhen.
 
                                   Demeya
 
                                                     CHem?
 
                                    Sir
 
                  Na forume na brata on obrushilsya
                  Iz-za pevichki.
 
                                   Demeya
 
                                 Pravda?
 
                                    Sir
 
                                         Vse povylozhil!
                  Otschityvali den'gi, vdrug yavlyaetsya
                  I on. Krichat' tut nachal: "CHto ty delaesh',
                  |shin? Pozor! Ty etimi postupkami
                  Beschestish' rod nash!"
 
                                   Demeya
 
                                       Plachu, oh, ot radosti!
 
                                    Sir
 
              410 "Ne den'gi gubish' vovse, gubish' zhizn' svoyu!"
 
                                   Demeya
 
                  Pohozh na predkov! Daj emu zdorov'ya bog!
 
                                    Sir
 
                  Eshche by!
 
                                   Demeya
 
                          Polon on urokov.
 
                                    Sir
 
                                           O! imel
                  Gde vyuchit'sya: doma.
 
                                   Demeya
 
                                       Da, starayus' ya,
                  Uchu bez poslableniya, velyu smotret',
                  Kak v zerkalo, na zhizn' drugih i brat' s nee
                  Primer sebe: "Vot tak-to delaj!"
 
                                    Sir
 
                                                    Pravil'no.
 
                                   Demeya
 
                  "Ot etogo begi".
 
                                    Sir
 
                                    Umno.
 
                                   Demeya
 
                                          "A eto vot
                  Pohval'no".
 
                                    Sir
 
                               Delo.
 
                                   Demeya
 
                                     "A za eto vot branyat".
 
                                    Sir
 
                  Prekrasno.
 
                                   Demeya
 
                             A zatem...
 
                                    Sir
 
                                         Vot tol'ko nekogda
              420 Tebya mne slushat': ryby razdobyl sejchas
                  Po vkusu; strashno, kak by ne isportilas'.
                  Dlya nas, Demeya, eto - prestuplenie
                  Takoe zh, kak dlya vas te upushcheniya,
                  CHto ty skazal. I sam ya po vozmozhnosti
                  Uchu rabov-tovarishchej na tot zhe lad.
                  "Tut peresol! Sgorelo! Malo vymyto!
                  Vot tak. V drugoj raz pomni". Tak-to tshchatel'no
                  Uchu ih vseh po sile razumeniya.
                  V konce koncov v kastryuli, slovno v zerkalo,
                  Velyu smotret'. Nel'zya bez nastavleniya.
              430 I chuvstvuyu, chto gluposti my delaem,
                  No kak zhe byt'? Po cheloveku ladish'sya!
                  Eshche chto?
 
                                   Demeya
 
                           Poumnee byt' zhelayu vam.
 
                                    Sir
 
                  Pojdesh' v derevnyu?
 
                                   Demeya
 
                                     Da, pryamoj dorogoyu.
 
                                    Sir
 
                  I chto tebe tut delat'? Nastavleniya
                  Tvoi prekrasny, no ih tut ne slushayut.
                                  (Uhodit)
 
                                   Demeya
 
                  Prishel syuda dlya syna. On ushel uzhe
                  V derevnyu; znachit, nado uhodit' i mne.
                  O nem odnom zabota na moih rukah.
                  Brat hochet tak - pust' smotrit za svoim drugim.
                  Kogo vdali, odnako, vizhu? Gegion!
                  Zemlyak nash! Nu konechno, eto on i est'.
              440 Priyatel' s detstva! Bogi miloserdnye,
                  Bol'shaya skudost' v grazhdanah takih u nas!
                  Vot chelovek starinnoj chesti, doblesti!
                  Vot lyudi, blagu obshchemu nevrednye!
                  Kogda uvidish' ih, ostatki doblestnoj
                  Porody, dazhe i teper' zahochesh' zhit',
                  Dozhdus'-ka, potolkuyu, pozdorovayus'.
 
 

 
                        Gegion, Geta, Demeya, Pamfil
 
                                   Gegion
 
                  O bogi! Vot postupok vozmutitel'nyj!
                  Da tak li?
 
                                    Geta
 
                             Tak.
 
                                   Gegion
 
                                  Iz etakoj familii -
                  Takoe delo nizkoe! |shin! |shin!
                  Uzh vot ne po-otcovski!
 
                                   Demeya
                                 (pro sebya)
 
                                         Ochevidno, on
              450 Slyhal pro tu pevichku. Vot! CHuzhomu bol', -
                  Otec i znat' ne hochet! Ah-ah, byl by tut
                  Poblizosti i slushal by slova ego!
 
                                   Gegion
 
                  Da, esli ne ispravyat vse kak sleduet,
                  To eto delo darom ne projdet im, net!
 
                                    Geta
 
                  Nadezhda na tebya lish', Gegion, u nas.
                  Odin u nas ty: ty zashchitnik, ty otec!
                  Tebe starik otec vruchil nas pri smerti.
                  Pokinesh' - my pogibli.
 
                                   Gegion
 
              460                        Pogodi! postoj!
                  Ne sdelayu! Nechestno eto bylo by!
 
                                   Demeya
 
                  Nu, podojdu... Privet moj, Gegion, tebe!
 
                                   Gegion
 
                  A ya tebya i sam iskal. I moj privet.
 
                                   Demeya
 
                  V chem delo?
 
                                   Gegion
 
                              Starshij syn tvoj, tot, kotorogo
                  Ty bratu otdal, tvoj |shin, tvorit dela
                  Durnye i sovsem ne blagorodnye.
 
                                   Demeya
 
                  A chto?
 
                                   Gegion
 
                         Znaval ty Simula, priyatelya
                  I sverstnika?
 
                                   Demeya
 
                                Nu kak ne znat'!
 
                                   Gegion
 
                                                 Tak doch' ego
                  On obeschestil.
 
                                   Demeya
 
                                 Vot chto!
 
                                   Gegion
 
                                          Stoj, eshche ne vse,
                  Ty hudshego ne slyshal.
 
                                   Demeya
 
                                        Est' i huzhe chto?
 
                                   Gegion
 
                  Da, est'. Odno sterpet' by mozhno kak-nibud':
              470 Vliyala noch', lyubov', vino i molodost'.
                  Vse lyudi! No prishel on posle etogo
                  Po dobroj vole k materi toj devushki,
                  V slezah, prosya, molya i s obeshchaniem
                  Pod klyatvoyu, chto on ee zhenoj voz'met.
                  Proshchen. Molchat. Poverili. A devushka
                  Beremenna, poshel devyatyj mesyac uzh.
                  Molodchik vdrug pevichku s bozh'ej pomoshch'yu
                  Zavel sebe! S nej budet zhit'! A etu - proch'.
 
                                   Demeya
 
                  Da verno li?
 
                                   Gegion
 
                               A materi svidetel'stvo?
                  A devushki? A luchshe - delo samoe?
              480 Da sverh togo i Geta - dlya raba ved' on
                  Ne ploh i ne leniv, on propitanie
                  Sem'e vsej dobyvaet, - vot voz'mi ego,
                  Vedi, vyazhi i delo vse razvedyvaj.
 
                                    Geta
 
                  Pytaj hot', esli chto ne tak. No ved' |shin
                  I sam ne otrechetsya. Podavaj ego!
 
                                   Demeya
                                 (pro sebya)
 
                  Kak stydno! CHto mne delat'? CHto otvetit' im?
 
                                  Pamfila
                                (za scenoj)
 
                  Beda moya! Kakaya bol'! Na chasti rvet!
                  YUnona, pomogi mne! O, spasi menya!
 
                                   Gegion
 
                  Vot! Ochevidno, rody!
 
                                    Geta
 
                                       Da, konechno.
 
                                   Gegion
 
                                                    Tak.
              490 Demeya! K chesti vashej to mol'ba. Na chto
                  Zakon vas prinuzhdaet, dobrovol'no to
                  Ej dajte. Da svershitsya tak, molyu bogov!
                  A esli ne hotite, to, Demeya, sam
                  YA zashchishchu umershego i doch' ego!
                  Mne rodstvennikom byl on, s maloletstva my
                  Vospitany, v vojne i mire ryadom shli,
                  Terpeli vmeste bednost' velichajshuyu.
                  Poetomu na vse pojdu, vse sdelayu,
                  Vse ispytayu, dushu polozhu skorej,
                  CHem ih pokinu. CHto zhe ty otvetish' mne?
 
                                   Demeya
 
                  YA brata povidayu, Gegion.
 
                                   Gegion
 
              500                          Da, no...
                  Ty vot o chem, Demeya, rassudi teper'.
                  CHem legche vam zhivetsya, chem sil'nee vy,
                  Bogache, i znatnee, i schastlivee,
                  Tem bol'she v vas dolzhno byt' spravedlivosti,
                  Koli schitat'sya chestnymi zhelaete.
 
                                   Demeya
 
                  Stupaj spokojno. Vse po pravde sdelaem. -
 
                                   Gegion
 
                  I sleduet.
                                   (Gete)
                             K Sostrate provodi menya,
                                  (Uhodit)
 
                                   Demeya
 
                  Ne govoril li ya? Ah, esli b etim vse
                  I konchilos'? Takoe svoevolie,
              510 Boyus' ya, do bol'shoj nas dovedet bedy!
                  Na brata izol'yu vse, razyshchu ego.
                                  (Uhodit)
 
                                   Gegion
                              (vyhodya iz domu)
 
                  Spokojna bud', Sostrata, i ee utesh',
                  Kak mozhesh'. Mikiona ya na forume
                  Syshchu, kak bylo delo, rasskazhu emu.
                  Puskaj svoyu ispolnit on obyazannost'.
                  A esli on otkazhetsya, otkryto pust'
                  Otvetit. Budu znat' togda, chto delat' mne.
                                  (Uhodit)
 
 
                               Akt chetvertyj
 

 
                               Ktesifon, Sir
 
                                  Ktesifon
 
              Tak otec ushel v derevnyu?
 
                                    Sir
 
                                       Uzh davno.
 
                                  Ktesifon
 
                                                 Na samom dele?
 
                                    Sir
 
              On na ville. YA uveren, chto kakoj-nibud' rabotoj,
              I osobenno teper', on zanyat tam.
 
                                  Ktesifon
 
                                               O, esli b tak!
              Lish' by tol'ko na zdorov'e! Pust' ustanet do togo,
          520 CHtob podryad tri dnya s posteli ne byl v sostoyan'e vstat'!
 
                                    Sir
 
              Da i bol'she, esli mozhno.
 
                                  Ktesifon
 
                                       Den' by etot nyneshnij
              Hotelos' provesti mne ves', kak nachal, v udovol'stvii.
              Protivnaya derevnya eta! Glavnoe, blizka ona,
                   A bud' ona podal'she gde -
              Noch' by tam ego zastala, prezhde chem syuda vernulsya b.
              A teper', kogda menya tam ne najdet, syuda obratno
              Pribezhit, uzh ya naverno znayu, - sprosit, gde ya byl.
              "YA celyj den' tebya ne videl!" CHto emu skazat' togda?
 
                                    Sir
 
              A v golove-to pusto?
 
                                  Ktesifon
 
                                   Pusto.
 
                                    Sir
 
                                          Nu, tem huzhe dlya tebya.
              U vas priyatelya, klienta, druga net li?
 
                                  Ktesifon
 
                                                     Est'. A chto?
 
                                    Sir
 
              Uslugu, mol, okazyval im.
 
                                  Ktesifon
 
                                         A uslugi ne bylo?..
              Net, etogo nel'zya.
 
                                    Sir
 
                                 Da mozhno.
 
                                  Ktesifon
 
          530                               |to dnem. A esli ya
              Zdes' zanochuyu, tak na chto zhe mne togda soslat'sya, Sir?
 
                                    Sir
 
              Kak eto zhal', chto na noch' dela s drugom ne pridumaesh'!
              No bud' spokoen, ya ego harakter znayu. Pust' vskipit -
              U nas on, kak ovechka, budet krotok.
 
                                  Ktesifon
 
                                                   Kak ty sdelaesh'?
 
                                    Sir
 
              Hvaly tebe on lyubit: slovno boga voznoshu tebya,
              Vse ischislyayu doblesti.
 
                                  Ktesifon
 
                                     Moi?
 
                                    Sir
 
                                           Tvoi. U milogo
              Sejchas zhe slezy l'yutsya, budto u detej ot radosti.
              Aj, vot tebe i raz!
 
                                  Ktesifon
 
                                  A chto?
 
                                    Sir
 
                                         Vot legok na pomine on!
 
                                  Ktesifon
 
              Otec?
 
                                    Sir
 
                    Da, on.
 
                                  Ktesifon
 
                            CHto zh delat'?
 
                                    Sir
 
                                          YA podumayu.
              V dom begi lish'. YA uvizhu tut.
 
                                  Ktesifon
 
              Kol' sprosit... Ty nigde menya, smotri!
 
                                    Sir
 
                                                     Da perestan' zhe ty!
 
 

 
                            Demeya, Ktesifon, Sir
 
                                   Demeya
 
         540 Vot neschast'e mne! Vo-pervyh, brata ne najdu nikak,
             A potom, ishcha, ya s villy povstrechal rabotnika,
             Govorit, v derevne syna net. No chto zhe delat' mne?
 
                                  Ktesifon
 
             Sir!
 
                                    Sir
 
                  Nu chto?
 
                                  Ktesifon
 
                          Menya, chto l', ishchet?
 
                                    Sir
 
                                              Da.
 
                                  Ktesifon
 
                                                  Propal!
 
                                    Sir
 
                                                          Spokoen bud'!
 
                                   Demeya
 
             T'fu ty! Nado zh byt' neschast'yu! Lish' odno ponyatno mne:
             Vidno, ya na to rodilsya, chtob terpet' lish' bedstviya.
             Pervyj chuyu bedy nashi, pervyj uznayu pro vse,
             Pervyj soobshchayu dal'she, a stradayu ya odin.
 
                                    Sir
 
             Prosto smeh! On pervyj znaet! Net, ne znaet on odin.
 
                                   Demeya
 
             Nu, teper' pojdu obratno. Ne vernulsya l' brat, vzglyanu.
 
                                  Ktesifon
 
             Sir! Molyu, smotri, syuda by ne vorvalsya on.
 
                                    Sir
 
         550                                            Molchi!
             Poslezhu.
 
                                  Ktesifon
 
                      Da net, segodnya ne doveryus' ya tebe.
             Luchshe s nej zaprus' v chulanchik: budet bezopasnee.
                                  (Uhodit)
 
                                    Sir
 
             Ladno! YA ego sprovazhu.
 
                                   Demeya
 
                                    Vizhu, vot razbojnik Sir.
 
                                    Sir
                           (budto ne vidya Demei)
 
             Esli tak pojdet i dal'she, v dome zhit' nel'zya u nas!
             Znat' hotelos' by mne, skol'ko u menya gospod? Beda!
 
                                   Demeya
 
             CHto on tam vorchit? V chem delo? |j, lyubeznyj! Doma brat?
 
                                    Sir
 
             T'fu! Lyubeznyj - ya? Propashchij chelovek ya!
 
                                   Demeya
 
                                                     CHto s toboj?
 
                                    Sir
 
             Vot vopros! Menya s pevichkoj etoj Ktesifon sejchas
             Ele ne ubil!
 
                                   Demeya
 
                          Da chto ty?
 
                                    Sir
 
                                     Kak, smotri, gubu rassek!
 
                                   Demeya
 
             A za chto?
 
                                    Sir
 
                       Tverdit, chto ya, vish', podstreknul kupit' ee.
 
                                   Demeya
 
             Ty zh ved' tol'ko chto v derevnyu provozhal ego, skazal?
 
                                    Sir
 
             Da, no on potom vernulsya, pryamo tochno beshenyj,
         550 Nichemu poshchady ne dal! Starika menya izbil!
             Kak ne stydno! YA nedavno na rukah nosil ego!
 
                                   Demeya
 
             Ktesifon! Hvalyu! V otca ves'! Vot teper' muzhchina ty!
 
                                    Sir
 
             Hvalish'? Nu, kogda vernetsya zdravyj smysl parad k nemu,
             To ne ochen'-to zahochet volyu on rukam davat'.
 
                                   Demeya
 
             Hrabro!
 
                                    Sir
 
                     Odolel, eshche by, zhenshchinu neschastnuyu
             I menya, raba, kotoryj sdachi dat' ne smel. Hrabrec!
 
                                   Demeya
 
             Luchshe byt' nel'zya. On ponyal, kak i ya, chto ty vsemu
             Delu golova. A brat moj doma?
 
                                    Sir
 
                                            Net.
 
                                   Demeya
 
                                                 No gde b on byl?
 
                                    Sir
 
             Znayu gde, da vot teper' uzh ne skazhu.
 
                                   Demeya
 
                                                  CHto?! CHto?
 
                                    Sir
 
         570                                                 A to.
 
                                   Demeya
 
             YA bashku tebe za eto razmozzhu!
 
                                    Sir
 
                                           Kak zvat' togo,
             YA ne znayu, znayu mesto, gde on.
 
                                   Demeya
 
                                            Mesto? Gde? Skazhi.
 
                                    Sir
 
             Portik u myasnogo rynka znaesh'? Vniz tut.
 
                                   Demeya
 
                                                      Kak ne znat'!
 
                                    Sir
 
             Pryamo prohodi tam mimo, verhom. Kak pridesh' tuda,
             Tam vnizu poblizhe holmik; ty spustis'. CHasovenka
             Est' po etu ruku, ryadom zakoulok.
 
                                   Demeya
 
                                               |to gde zh?
 
                                    Sir
 
             Tam smokovnica bol'shaya est' eshche.
 
                                   Demeya
 
                                              A, znayu, da.
 
                                    Sir
 
             Vot tvoj put'.
 
                                   Demeya
 
                            Iz zakoulka net, odnako zh, vyhoda.
 
                                    Sir
 
             Ah, konechno! YA oshibsya. Vish', kakoj ved'! K portiku
         580 Vozvrashchajsya. Tak projdesh' ty blizhe, da i men'she kryuka
             Bogacha Kratina znaesh' dom?
 
                                   Demeya
 
                                        Da, znayu.
 
                                    Sir
 
                                                  Ty projdi
             Mimo sleva pryamikom tut. K hramu kak Dianinu
             Vyjdesh', tak idi napravo. Do vorot ne dohodya,
             Mel'nica tam est', u pruda, a naprotiv fabrika.
             Tak vot tam on.
 
                                   Demeya
 
                             CHto zhe tam on delaet, odnako zhe?
 
                                    Sir
 
             Lozha zakazal sebe tam s nozhkami dubovymi -
             Pod otkrytym nebom stavit'.
 
                                   Demeya
 
                                         I na nih vam p'yanstvovat'?
             Ochen' horosho. CHto medlit'? YA idu k nemu.
                                  (Uhodit)
 
                                    Sir
 
                                                       Idi,
             Staryj hrych, tebya segodnya prouchu kak sleduet.
             Kak |shin protivno medlit! Portitsya obed u nas.
             Ktesifon v lyubov' ushel ves'. Dlya sebya promyslit' chto?
         580 Podberus', perehvachu-ka povkusnej chego-nibud',
             Prihlebnu i iz bokala! Tak-to provedu denek.
                                  (Uhodit)
 
 

 
                               Mikion, Gegion
 
                                   Mikion
 
             Ne nahozhu ya, Gegion, za chto menya tut tak hvalit'.
             Moj dolg. Ot nas poshla oshibka, ya i ispravlyayu zhe.
             Vot razve prichislyaesh' ty menya k chislu takih lyudej,
             Kotorye obidoyu schitayut, esli sprosyat ih,
             Za chto drugih obideli, i sami zhe drugih vinyat.
             Za to l', chto ya ne sdelal tak, ty stal blagodarit' menya?
 
                                   Gegion
 
             Net, ya vsegda schital tebya takim, kakov na dele ty.
             No vot proshu, pojdem so mnoyu k materi toj devushki
             I vse, chto mne ty govoril, skazhi i etoj zhenshchine:
             CHto na |shina iz-za brata palo podozrenie,
             Pevichka - Ktesifonova.
 
                                   Mikion
 
         600                         CHto zh, esli ty tak dumaesh'
             I esli eto nuzhno tak, pojdem.
 
                                   Gegion
 
                                           Blagodaryu tebya,
             I ej dash' oblegchenie: ot skorbi i bedy takoj
             Vsya chahnet - da i vypolnish' svoj dolg. Kogda zh ne hochesh' ty,
             YA sam ej rasskazat' gotov.
 
                                   Mikion
 
                                        Da net, idu.
 
                                   Gegion
 
                                                     YA ochen' rad.
             Komu ne povezet, vsegda te kak-to podozritel'ny
             Stanovyatsya, za lichnuyu obidu prinimayut vse,
             Vsem na posmeh, im kazhetsya, dostalas' ih bespomoshchnost'.
             A opravdan'e lichnoe pomozhet primireniyu.
 
                                   Mikion
 
             Da, sovershenno verno.
 
                                   Gegion
 
                                   Tak pojdem so mnoyu v dom.
 
                                   Mikion
 
                                                             Idem.
                                  (Uhodyat)
 
 

 
                                   |shin
 
        610 YA isterzalsya ves'. Vdrug srazu stol'ko zla obrushilos'!
            Ne znayu, chto s soboyu delat' i za chto prinyat'sya mne.
            Ot straha telo slabnet, duh nemeet moj ot robosti.
                 Reshenij tverdyh v serdce net.
                 Kak vyjti mne iz etogo smyateniya?
                      Takoe podozrenie
                 Upalo na menya, da i prichiny est'.
            Sostrata verit, budto ya pevichku dlya sebya kupil.
                 Staruha tak skazala mne.
            Byla za babkoj poslana. Ee uvidev, totchas ya
            Sprosil: "Nu, kak Pamfila? Razve rody nachinayutsya,
        620 CHto babku zvat' idesh'?" Ona voskliknula: "Proch', proch', |shin!
            Dostatochno obmanyval! Dovol'no uverenij nam!" -
            "Da chto ty?" - govoryu. "Proshchaj! Vladej drugoj vozlyublennoj!"
            YA totchas ponyal mysli ih, odnako zhe sderzhal sebya:
            Skazat' o brate ej, boltushke? Delo vse raskrylos' by.
            Teper' chto delat'? Bratnina, skazat', ona? Nikak nel'zya!
            Ostavlyu! Delo, mozhet byt', i vovse ne otkroetsya.
            Mezhdu tem poveryat vdrug? Ved' stol'ko veroyatnostej!
            YA pohitil, ya dal den'gi, ya zhe i uvel s soboj!
            V tom moya vina, priznat'sya, chto ya ne skazal otcu.
        630 YA ego prosit' by dolzhen razreshit' zhenit'sya mne.
            Slishkom zatyanul ya delo. No teper' prosnis', |shin!
            Pervoe - ya k nim napravlyus' opravdat'sya. Nu, k dveryam!
            Oh, beda! Vsegda drozhu ya, nachinaya v nih stuchat'.
            |j tam! |to ya, |shin! Otkrojte dveri kto-nibud'!
            Kto-to vyshel. Otojdu-ka.
 
 

 
                               Mikion, |shin
 
                                   Mikion
                              (govorit k domu)
 
                                      CHto zh, vy tak i sdelajte,
                YA zhe soobshchu |shinu, kak tut vse ustroilos'.
                Kto, odnako, tut stuchalsya?
 
                                   |shin
 
                                           Ah, otec! Beda!
 
                                   Mikion
 
                                                           |shin!
 
                                   |shin
 
                V chem delo?
 
                                   Mikion
 
                            Ty stuchalsya v dveri? On molchit.
                A pochemu by mne ne podshutit' nad nim?
            650 Tak luchshe, raz on sam mne ne hotel skazat'.
                Ty chto zh ne otvechaesh'?
 
                                   |shin
 
                                       Net, ne ya stuchal,
                Naskol'ko mne izvestno.
 
                                   Mikion
 
                                        Tak. I to skazat',
                YA b udivilsya, chto tebe za delo tut.
                Krasneet! Delo ladno!
 
                                   |shin
 
                                      A skazhi, otec,
                Tebe tut chto za delo?
 
                                   Mikion
 
                                      Nikakogo net,
                A tol'ko drug odin menya sovetnikom
                Privel syuda k nim s foruma.
 
                                   |shin
 
                                            Kak tak?
 
                                   Mikion
 
                                                     A tak.
                Tut zhenshchiny zhivut, i ochen' bednye.
                Ty, dumayu, ne znaesh'? Nu konechno, net.
                Nedavno ved' priehali syuda oni.
 
                                   |shin
 
                I chto zhe dal'she?
 
                                   Mikion
 
                                 Devushka tut s mater'yu.
 
                                   |shin
 
                Nu, prodolzhaj.
 
                                   Mikion
 
            650                Ona otca lishilasya.
                A drug moj etot im blizhajshij rodstvennik,
                Tak po zakonu vyjti za nego ona
                Dolzhna.
 
                                   |shin
 
                        Propal ya!
 
                                   Mikion
 
                                  CHto s toboyu?
 
                                   |shin
 
                                               Nichego,
                Tak. Dal'she.
 
                                   Mikion
 
                             On priehal uvezti ee
                S soboj; zhivet v Milete sam.
 
                                   |shin
 
                                             Kak! Devushku
                S soboyu uvezti?
 
                                   Mikion
 
                                Nu da.
 
                                   |shin
 
                                       I imenno
                V Milet?
 
                                   Mikion
 
                         V Milet.
 
                                   |shin
 
                                  Mne pryamo durno sdelalos'!
                A chto oni?
 
                                   Mikion
 
                           Oni-to? Nichego oni.
                Mat' vydumala, budto ot kogo-to syn
                U docheri rodilsya, ne nazvav ego
                Po imeni; tomu i preimushchestvo,
                I, stalo byt', za etogo otdat' nel'zya.
 
                                   |shin
 
            660 Nahodish' eto razve ty nepravil'nym?
 
                                   Mikion
 
                Net.
 
                                   |shin
 
                     Net? Tak on otsyuda uvezet ee?
 
                                   Mikion
 
                A pochemu by net?
 
                                   |shin
 
                                 ZHestoko sdelano,
                Bezzhalostno i, esli govorit', otec,
                Pryamee, prosto nizko!
 
                                   Mikion
 
                                      Pochemu?
 
                                   |shin
 
                                             Vopros!
                A chto zhe budet chuvstvovat' bednyaga tot,
                Kto pervyj nachal s neyu zhit'? Ved' i teper'
                Ee, neschastnyj, strastno lyubit, mozhet byt'?
                I vot ee otnimut na glazah ego
                I uvezut. Kak eto vozmutitel'no!
 
                                   Mikion
 
            670 Da pochemu? Kto svatal? Vydal kto ee?
                CHuzhuyu pochemu vzyal?
 
                                   |shin
 
                                   Doma, chto l', sidet'
                Takoj uzh vzrosloj devushke i zhdat', poka
                Pridet za neyu rodstvennik? Tebe, otec,
                Vot eto govorit' by i otstaivat'!
 
                                   Mikion
 
                Smeshno! Ne vystupat' zhe na togo, kto zval
                V sovetniki menya! No nam do etogo,
                |shin, kakoe delo? CHto do nih? Idem.
                No chto? Ty plachesh'?
 
                                   |shin
 
                                    Vyslushaj, otec, proshu.
 
                                   Mikion
 
             Vse, |shin, ya znayu, slyshal. No ved' ya lyublyu tebya,
             I tem bolee blizki mne k serdcu vse dela tvoi.
 
                                   |shin
 
             Ah, otec! Lyubov' tvoyu mne zasluzhit' hotelos' by
             Navsegda, pokuda zhiv ty. Dopustil prostupok ya;
             Za nego mne ochen' bol'no, pred toboyu stydno mne.
 
                                   Mikion
 
             Veryu, znaya blagorodnyj tvoj harakter, no beret
             Strah menya, chto svyshe mery ty neosmotritelen.
             Ved', v konce koncov, v kakom ty obitaesh' gorode?
             Devushku obidel: bylo l' pravo u tebya na to?
             Da, bol'shoj, bol'shoj prostupok, vse zhe chelovecheskij;
             Lyudi i horoshie, sluchalos', to zhe delali.
             No, uzh esli tak sluchilos', zhdal togda chego zhe ty?
             CHto smotrel? CHto dal'she vyjdet? Kak pojdet? Stydilsya mne
         690 Vse skazat'! No kak togda by mog uznat' ya? Vot, poka
             Kolebalsya ty, proshlo uzh celyh devyat' mesyacev!
             Predal i sebya, i syna, i ee, neschastnuyu.
             Skol'ko ot tebya zavisit! Ty na chto rasschityval?
             CHto vo sne tebe ustroyat sami bogi eto vse?
             I ona v pokoj vojdet tvoj bez tvoih staranij, chto l'?
             YA b oploshnosti podobnoj ne hotel v drugih delah!
             ZHenish'sya na nej, spokoen bud'.
 
                                   |shin
 
                                            Kak?
 
                                   Mikion
 
                                                 Povtoryayu ya,
             Bud' spokoen.
 
                                   |shin
 
                            Ty smeesh'sya nado mnoj, otec?
 
                                   Mikion
 
                                                         Kto! YA?
             Pochemu zhe?
 
                                   |shin
 
                        YA ne znayu. CHem strastnej zhelayu ya.
             CHtoby eto bylo pravdoj, tem sil'nee strah beret.
 
                                   Mikion
 
             V dom idi bogam molit'sya, chtob zhenu prinyat'. Idi.
 
                                   |shin
 
             Kak! Uzhe?
 
                                   Mikion
 
                       Uzhe.
 
                                   |shin
 
                            Teper' zhe?
 
                                   Mikion
 
                                       Da, i po vozmozhnosti
             Skoro.
 
                                   |shin
 
         700        Pust' voznenavidyat bogi vse menya, otec,
             Esli ne lyublyu tebya ya bol'she glaz moih teper'.
 
                                   Mikion
 
             Bol'she, chem ee?
 
                                   |shin
 
                             Net, tak zhe.
 
                                   Mikion
 
                                          SHCHedro!
 
                                   |shin
 
                                                 A miletec tot,
             Gde zhe on?
 
                                   Mikion
 
                        Ischez, uehal, na korabl' vzoshel. CHto zhdesh'?
 
                                   |shin
 
             Luchshe ty idi molit'sya. Bogi blagosklonnee
             Otnesutsya nesomnenno, veryu ya, k tvoim mol'bam,
             I nastol'ko zhe, naskol'ko luchshe ty, chem ya, otec.
 
                                   Mikion
 
             YA pojdu chto nuzhno spravit'. Sdelaj vse, kak ya skazal.
                                  (Uhodit)
 
                                   |shin
 
             CHto eto znachit? Byt' otcom li znachit, byt' li synom?
             Bud' bratom ili drugom on, mne bol'she usluzhil by?
             Kak ne lyubit' i na rukah kak ne nosit' ego mne!
         710 Lyubeznost'yu svoeyu on bol'shuyu mne dostavil
             Zabotu. Poosteregus' soznatel'no vpered ya,
             CHtob kak-nibud' nechayanno ego ne ogorchit' mne.
             CHto medlit'? V dom pojdu! Svoej ne zaderzhat' by svad'by.
                                  (Uhodit)
 
 

 
                                   Demeya
 
                   Ustal ya ot hozhdeniya. A, chtob tebe
                   S ukazkami tvoimi provalit'sya, Sir!
                   Obryskal gorod ves' pochti - u ozera
                   I u vorot, gde tol'ko ne byl! Fabriki
                   Tam vovse nikakoj ne okazalosya,
                   I brata moego nikto ne vidyval.
                   Reshil teper' usest'sya vozle doma zdes',
                   Poka on ne vernetsya.
 
 

 
                               Mikion, Demeya
 
                                   Mikion
 
                                        Im pojdu skazhu,
                   CHto ostanovki nikakoj za nami net,
 
                                   Demeya
 
               720 A, vot i on. A ya tebya davno ishchu,
 
                                   Mikion
 
                   Zachem?
 
                                   Demeya
 
                          Eshche skandaly podnesu tebe
                   Uzhasnye molodchika prekrasnogo.
 
                                   Mikion
 
                   Eshche! Opyat'?
 
                                   Demeya
 
                               I dazhe ugolovnye!
 
                                   Mikion
 
                   Oh, ved'...
 
                                   Demeya
 
                               Kakov on, ty ne znaesh'.
 
                                   Mikion
 
                                                       Znayu vse.
 
                                   Demeya
 
                   Glupec! YA o pevichke, chto li. dumaesh'?
                   O devushke-grazhdanke rech'!
 
                                   Mikion
 
                                             YA znayu.
 
                                   Demeya
 
                                                      CHto?!
                   Ty znaesh'? Da? I terpish'?
 
                                   Mikion
 
                                             Pochemu by net?
 
                                   Demeya
 
                   I ne krichish'? I ne vyhodish' iz sebya?
 
                                   Mikion
 
                   Niskol'ko.
 
                                   Demeya
 
                              Net. A nado by. Rodilsya syn.
 
                                   Mikion
 
                   Na schastie!
 
                                   Demeya
 
                               A devushka sovsem bedna.
 
                                   Mikion
 
                   YA slyshal.
 
                                   Demeya
 
                             Bespridannica.
 
                                   Mikion
 
                                            Izvestno mne.
 
                                   Demeya
 
                   I chto zh teper'?
 
                                   Mikion
 
               730                 CHto nuzhno, to i budet: k nam
                   Syuda perenesut ee.
 
                                   Demeya
 
                                      YUpiter! O!
                   Tak vot kak!
 
                                   Mikion
 
                                CHto zh inoe mog by sdelat' ya?
 
                                   Demeya
 
                   Inoe! Esli k delu ravnodushen ty,
                   Pritvorno pobrani, hot' chelovekom bud'.
 
                                   Mikion
 
                   Naoborot, uzh ya prisvatal devushku
                   I delo sladil, svad'ba uzh gotovitsya,
                   I vseh izbavil ya ot straha vsyakogo.
                   Vot eto chelovechno.
 
                                   Demeya
 
                                      Mezhdu prochim, chto zh,
                   Tebe postupok nravitsya?
 
                                   Mikion
 
                                           Ne nravitsya,
                   No ya ego ne v silah izmenit' nikak,
                   A raz nel'zya, to i terplyu v spokojstvii.
               740 Lyudskaya zhizn' - chto v kosti, vse ravno, igrat':
                   CHego zhelaesh' bol'she, to ne vypadet,
                   CHto vypalo - isprav', da poiskusnee.
 
                                   Demeya
 
                   Iskusnyj ispravitel'! Dvadcat' min tvoih
                   Propali za pevichku, a ee by gnat'
                   Skoree von: prodat' nel'zya, tak darom hot'.
 
                                   Mikion
 
                   Net-net, prodat' ee i ne starayusya.
 
                                   Demeya
 
                   A chto zh?
 
                                   Mikion
 
                            Ostavlyu doma.
 
                                   Demeya
 
                                          Bogi! |to zh kak?
                   V odnom i tom zhe dome budet, stalo byt',
                   S rasputniceyu zhenshchina zamuzhnyaya?
 
                                   Mikion
 
                   A pochemu b i net?
 
                                   Demeya
 
                                     V ume ty?
 
                                   Mikion
 
               750                             Kazhetsya.
 
                                   Demeya
 
                   O bogi! Sudya po tvoej neleposti,
                   Tebe nuzhna arfistka, chtoby vmeste pet'!
 
                                   Mikion
 
                   A pochemu b i net?
 
                                   Demeya
 
                                     I novobrachnuyu
                   Nachnesh' uchit' tomu zhe?
 
                                   Mikion
 
                                          Razumeetsya.
 
                                   Demeya
 
                   I mezhdu nih, derzhasya za verevochku,
                   Plyasat' pojdesh'!
 
                                   Mikion
 
                                     I ladno.
 
                                   Demeya
 
                                              Ladno?
 
                                   Mikion
 
                                                     Ezheli
                   Ponadobitsya, s nami ne zhelaesh' li?
 
                                   Demeya
 
                   |h, kak tebe ne stydno!
 
                                   Mikion
 
                                           Vot opyat' vspylil!
                   Ostav', dovol'no! Vesel i privetliv bud'
                   Na svad'be syna, kak ono i sleduet.
                   YA k nim potom syuda vernus'.
                                  (Uhodit)
 
                                   Demeya
 
                                               YUpiter! O!
                   Vot zhizn'! Vot nravy! Vot eshche bezumie!
                   ZHenoyu bespridannica k nim v dom vojdet.
               760 Pevichka tut i dom ves' rastochitel'nyj!
                   Syn gibnet ot rasputstva, spyatil sam starik!
                   Hot' bozhestvo spasen'ya zahotelo by,
                   Podobnuyu semejku ne spaslo b nikak.
 
 
                                 Akt pyatyj
 

 
                                 Sir, Demeya
 
                                    Sir
                                  (p'yanyj)
 
                  Drug Sir! Ty o sebe podumal s nezhnost'yu,
                  Svoe ispolnil delo voshititel'no!
                  Teper', nasytivshis' veshchami vsyakimi,
                  Priyatno progulyat'sya.
 
                                   Demeya
 
                                        Polyubujtesya:
                  Obrazchik discipliny!
 
                                    Sir
 
                                        A! Da vot i on,
                  Nash starec! CHto ty grusten? CHto s toboj?
 
                                   Demeya
 
                                                           Zlodej!
 
                                    Sir
 
                  Oh uzh... Opyat' poshli potoki mudryh slov!
 
                                   Demeya
 
                  Da, bud' ty moj...
 
                                    Sir
 
              770                     Bogat, Demeya, byl by ty.
                  Dela svoi uprochil by.
 
                                   Demeya
 
                                        YA na tebe
                  Primer by pokazal drugim!
 
                                    Sir
 
                                             Za chto zhe tak?
                  CHto sdelal ya?
 
                                   Demeya
 
                                 A dlya tebya eshche vopros?
                  V takom perepolohe, pri takih delah,
                  Kotorye ne znaesh' kak i vypravit',
                  Ty vdrug napilsya, negodyaj, kak budto by
                  V poryadke vse!
 
                                    Sir
 
                                 Kak eto zhal', chto vyshel ya!
 
 

 
                             Dromon, Sir, Demeya
 
                                   Dromon
 
                  |j, Sir! Tebya vernut'sya prosit Ktesifon.
 
                                    Sir
 
                  Proch'!
 
                                   Demeya
 
                          CHto o Ktesifone govorit on tam?
 
                                    Sir
 
                  Da nichego.
 
                                   Demeya
 
                             Bezdel'nik! Ktesifon u vas?
 
                                    Sir
 
                  Da net.
 
                                   Demeya
 
                          Zachem zhe on ego nazval?
 
                                    Sir
 
                                                  Tut est'
                  Drugoj odin, tak, parasitik malen'kij,
                  Ty znaesh'...
 
                                   Demeya
 
                               YA uznayu!
 
                                    Sir
 
              780                       No kuda zhe ty?
 
                                   Demeya
 
                  Pusti!
 
                                    Sir
 
                         Da net.
 
                                   Demeya
 
                                 Moshennik! Ruki proch', ne to
                  Bashku tebe na chasti rasshibu!
                                  (Uhodit)
 
                                    Sir
 
                                               Ushel!
                  Nekstati sobutyl'nik, a osobenno
                  Dlya Ktesifona! CHto pridumat' mne teper'?
                  Pokuda shum ne stihnet, ne zabrat'sya li
                  Kuda-nibud' podal'she v ugolok i tam
                  Zaspat' vinishko eto? Tak i sdelayu.
                                  (Uhodit)
 
 

 
                               Mikion, Demeya
 
                                   Mikion
 
                 YA govoryu, Sostrata, vse uzhe u nas
                 Gotovo! Kto zh tak sil'no postuchalsya k nam?
 
                                   Demeya
 
                 Oh-oh! Kak byt' mne? Kak krichat' i plakat'sya?
                 O nebo, more i zemlya!
 
                                   Mikion
 
             790                       Nu vot tebe!
                 Uznal vse! Razumeetsya, o tom i krik,
                 Gotova ssora! Nado pomogat' idti!
 
                                   Demeya
 
                 Vot, vot on, porcha nashim detyam obshchaya!
 
                                   Mikion
 
                 Smyagchi svoj gnev, pridi zhe nakonec v sebya!
 
                                   Demeya
 
                 Smyagchil! Prishel! Ostavil bran' ya vsyakuyu.
                 Obsudim delo. Mezhdu nami skazano
                 (I ot tebya poshlo tak): moego ne tron',
                 YA tvoego. Ne tak li?
 
                                   Mikion
 
                                      Da, ne sporyu, tak.
 
                                   Demeya
 
                 Zachem zhe u tebya sejchas kutit on tut?
                 Zachem ty prinimaesh' moego k sebe?
             800 Zachem kupil podruzhku? Spravedlivo li
                 Mne men'she prav dat', nezheli tebe? Mne tvoj
                 Ne nuzhen, - moego ostav', pozhalujsta.
 
                                   Mikion
 
                 Ne prav ty.
 
                                   Demeya
 
                              Net?
 
                                   Mikion
 
                                   Starinnaya poslovica:
                 Mezhdu druz'yami vse dolzhno byt' obshchee.
 
                                   Demeya
 
                 CHudesno! Vot kakaya rech' poshla teper'!
 
                                   Mikion
 
                 Poslushaj chut', koli ne v tyagost'. Pervoe -
                 Byt' mozhet, ogorchaesh'sya rashodami,
                 CHto synov'yami sdelany? Podumaj sam,
                 Oboih ih po sredstvam ty vospityval
             810 I dumal: budet na dvoih dostatochno;
                 Uveren byl, konechno, v tom, chto ya zhenyus'.
                 Raschet takoj zhe prezhnij sohrani sejchas,
                 Dobytoe kopi, hrani, pobol'she im
                 Ostav' i etu slavu beregi svoyu.
                 A chto im ot menya sverh ozhidaniya
                 Dostalos', pust' i pol'zuyutsya. Ved' nichut'
                 Pri etom kapitala ne ubavitsya,
                 Pribavku zhe sochti za pribyl' chistuyu.
                 I esli ty usvoish' etu mysl' sebe,
                 So vseh ty snimesh' tyagost': s nih, s sebya, s menya.
 
                                   Demeya
 
             820 Ostavim den'gi. No ih povedenie...
 
                                   Mikion
 
                 Postoj, ya znayu. YA kak raz k tomu i shel.
                 Demeya, ochen' mnogo v cheloveke svojstv,
                 Dayushchih povod k legkim zaklyucheniyam:
                 Odno i to zhe dvoe chasto delayut,
                 A skazhesh' - mozhno etomu, tomu nel'zya.
                 Ne delo razno, v delayushchih raznica.
                 CHto v nih ya vizhu, to daet nadezhdu mne,
                 CHto vse pojdet po nashemu zhelaniyu:
                 Oni umny, ponyatlivy, ko vremeni
                 Taktichny i drug druga lyubyat, v nih vidny
                 Harakter, obraz myslej prevoshodnye:
             830 V lyuboj moment ih mozhesh' vozvratit' na put'.
                 No ty ne bojsya, chto oni k imushchestvu
                 Slegka prenebrezhitel'ny. Demeya! Drug!
                 Na vse drugoe my umneem s vozrastom,
                 Odin porok u starosti imeetsya:
                 K den'gam my svyshe mery vse vnimatel'ny.
                 Ih vremya otshlifuet.
 
                                   Demeya
 
                                     Da, vot tol'ko by
                 Prekrasnye tvoi vse eti dovody
                 I blagodushie ne razorili b nas.
 
                                   Mikion
 
                 Molchi! Ne byt' tomu! Ostav' zhe eto vse!
                 I predostav' v moe rasporyazhenie
                 Sebya na etot den'. Razglad' svoj lob.
 
                                   Demeya
 
                                                       Nu da,
                 Pridetsya sdelat', esli obstoyatel'stva
             840 Tak trebuyut. A vprochem, na rassvete ya
                 Ujdu v derevnyu vmeste s synom zavtra zhe.
 
                                   Mikion
 
                 Da hot' i noch'yu. A segodnya vesel bud'.
 
                                   Demeya
 
                 I tu pevichku zaberu.
 
                                   Mikion
 
                                      Reshitel'nyj
                 Udar! Ty syna vovse etim sposobom
                 Privyazhesh' k nej. Vot tol'ko sberegi ee.
 
                                   Demeya
 
                 Da, k etomu ya prilozhu staranie.
                 Zoly i dymu, pyli pust' poprobuet,
                 Varya, melya, i sverh togo pushchu ee
                 Sbirat' solomu v samyj zhar poludennyj
                 I vysushu, kak ugol', chernoj sdelayu.
 
                                   Mikion
 
             850 Otlichno. Vot razumno govorish' sejchas.
                 A syna b ya zastavil (hochet, net li) spat'
                 S nej vmeste.
 
                                   Demeya
 
                               Ty smeesh'sya? Vot schastlivyj tvoj
                 Harakter! YA zhe chuvstvuyu...
 
                                   Mikion
 
                                            Opyat'?
 
                                   Demeya
 
                                                    Nu-nu!
 
                                   Mikion
 
                 Pojdem; da provedem den', kak nametili.
                                  (Uhodyat)
 
 

 
                                   Demeya
 
              ZHizni nikogda nastol'ko podvesti nel'zya raschet,
              CHtob stechen'e obstoyatel'stv, opyt, vozrast ne dali
              Novogo chego-nibud', ne naveli na novye
              Mysli! Dumal: znayu chto; okazhetsya - sovsem ne znal;
              Vazhnym chto schital na dele, to brosat' prihoditsya.
              Tak sluchilos' i so mnoyu. Vel ya zhizn' surovuyu,
          860 A pochti v konce puti s nej rasstayus'. No pochemu?
              Da na dele yasno vizhu, chto dlya cheloveka net
              Nichego na svete luchshe myagkosti i krotosti.
              Na primere brata eto i moem legko uznat'.
              Provodil on zhizn' v dosuge i v pirah, privetliv byl,
              Nikogo ne oskorblyaya, vseh vstrechal s ulybkoyu,
              Dlya sebya on zhil na svete, na sebya i tratilsya -
              I ego vse hvalyat, lyubyat; ya zhe - derevenshchina,
              Grubyj i skupoj, ugryumyj, dikij i prizhimistyj,
              Vzyal zhenu. O, skol'ko tut ya videl nepriyatnostej!
          870 Synov'ya poshli - zabota novaya. Starayas' im
              Bol'she dat', potratil zhizn' ya vsyu svoyu i molodost'
              Na styazhan'e. I na sklone let moih teper' ot nih
              Vot kakuyu poluchayu za trudy nagradu ya -
              Nenavist'! Tomu zh, drugomu, bez truda dayutsya vse
              Vygody otcovskie; ego vse lyubyat, ot menya
              Proch' begut; emu vveryayut mysli vse svoi, ego
              Uvazhayut, oba s nim, a ya odin, pokinutyj.
              ZHit' emu zhelayut dol'she, smerti zhdut moej oni.
              YA ih vospital s trudom, a on prisvoil ih sebe
              S maloj tratoj; mne vse gore, a emu vse radosti.
              Daj-ka sam ya popytayus', ne sumeyu l' laskovo
              Govorit' i byt' lyubeznym, raz menya uzh vyzval on.
          880 YA i sam hochu lyubimym i cenimym tozhe byt'.
              Esli delaetsya eto ugozhden'em, shchedrost'yu,
              V etom ya ne budu nizhe. Esli nedostanet sredstv,
              Dlya menya sovsem nevazhno. YA uzhe dovol'no star.
 
 

 
                                 Sir, Demeya
 
                                    Sir
 
                  Brat prosit daleko ne uhodit' tebya.
 
                                   Demeya
 
                  Kto eto? Sir? Moj milyj, kak dela tvoi?
 
                                    Sir
 
                  Blagopoluchny.
 
                                   Demeya
 
                                Ochen' rad.
                                 (Pro sebya)
                                           Pribavil ya
                  Uzhe tri slova vopreki harakteru
                  Sejchas: "Moj milyj! kak dela?"
                                  (Gromko)
                                                 Ty ne lishen
                  Horoshih svojstv, i sdelat' ya gotov tebe
                  Priyatnoe.
 
                                    Sir
 
                            Spasibo.
 
                                   Demeya
 
                                     Net, ser'ezno, Sir.
                  I ty na dele skoro ubedish'sya v tom.
 
 

 
                                Geta, Demeya
 
                                    Geta
 
                   Sostrata, ya k sosedyam zaglyanu sejchas,
                   CHto, skoro li nevestu priglasyat tuda?
                   Demeya! Moj privet!
 
                                   Demeya
 
               890                    A kak zovut tebya?
 
                                    Geta
 
                   YA Geta.
 
                                   Demeya
 
                           Geta, nynche ubedilsya ya,
                   Kak cenen ty. Nu kak ne uvazhat' raba,
                   Kotoryj o hozyaine zabotitsya!
                   A ty vsegda takim byl, Geta. YA tebe
                   Pri sluchae gotov za eto s radost'yu
                   Priyatnoe vse sdelat'.
                                 (Pro sebya)
                                         Byt' privetlivym
                   Starayus', i vyhodit horosho-taki.
 
                                    Geta
 
                   Ty ochen' dobr, spasibo.
 
                                   Demeya
                                 (pro sebya)
 
                                           Vot prostyh lyudej
                   K sebe tak ponemnogu privlekayu ya.
 
 

 
                          |shin, Demeya, Sir, Geta
 
                                   |shin
 
                   Ub'yut svoej rabotoj. Tak torzhestvenno
               900 Ustraivayut svad'bu. V podgotovke ves'
                   Prohodit den'.
 
                                   Demeya
 
                                   Nu kak dela, |shin?
 
                                   |shin
 
                                                       Otec!
                   Ty tut byl?
 
                                   Demeya
 
                               Tvoj otec ya i prirodoyu
                   I duhom. Bol'she glaz svoih lyublyu tebya.
                   No chto zh ne priglashaesh' v dom zhenu?
 
                                   |shin
 
                                                       Stremlyus',
                   Da vot zaderzhka u menya: flejtistki net,
                   I gimenej pet' nekomu.
 
                                   Demeya
 
                                          Ne hochesh' li
                   Menya poslushat', starika?
 
                                   |shin
 
                                            A chto?
 
                                   Demeya
 
                                                   Da bros'
                   Vsyu sutoloku, gimenej i fakely
                   I flejtshchic. Prikazhi skorej zabor lomat'
                   V sadu, perenosi syuda takim putem
               910 Nevestu, delaj obshchij dom, perevodi
                   I mat' i domochadcev vseh.
 
                                   |shin
 
                                             Vot slavno kak,
                   Otec moj milyj!
 
                                   Demeya
                                 (pro sebya)
 
                                   "Milyj" ya zovus' uzhe!
                   Dom brata stanet prohodnym; on celuyu
                   Tolpu k sebe napustit i potratitsya.
                   A mne na chto? YA "milyj", stal im nravit'sya.
                   Pust' etot Krez otschityvaet dvadcat' min!
                                  (Gromko)
                   Sir! Nu? Idi i delaj.
 
                                    Sir
 
                                         Delat'? CHto?
 
                                   Demeya
 
                                                      Lomaj!
                   Zovi, vedi ih!
 
                                    Geta
 
                                  Bogi da spasut tebya,
                   Demeya! Nashej vsej sem'e priyatnoe
                   Ty delaesh'.
 
                                   Demeya
 
               920             Vy etogo i stoite.
                   A ty kak?
 
                                   |shin
 
                             YA soglasen.
 
                                   Demeya
 
                                         Mnogo luchshe, chem
                   Rodil'nicu vesti sejchas po ulice
                   Bol'nuyu.
 
                                   |shin
 
                            YA dobrej tebya ne vidyval
                   Na svete nikogo.
 
                                   Demeya
 
                                    Takov obychaj moj.
                   A vot i Mikion vyhodit iz domu.
 
 

 
                            Mikion, Demeya, |shin
 
                                   Mikion
 
                 CHto? Brat velit? A gde on? Ty velel?
 
                                   Demeya
 
                                                      Da, ya,
                 I v etom otnoshenii, kak i v drugih,
                 Odnu sem'yu zhelayu s nimi sdelat', ya,
                 Zabotit'sya o nej, ee privyazyvat'
                 K sebe i pomogat' ej.
 
                                   |shin
 
                                       O, pozhalujsta!
 
                                   Mikion
 
                 I ya soglasen.
 
                                   Demeya
 
                               Tak ono i sleduet.
                 Vo-pervyh, u zheny est' mat'...
 
                                   Mikion
 
                                                A dal'she chto?
 
                                   Demeya
 
                 CHestna, skromna...
 
                                   Mikion
 
                                    Da, slyshno.
 
                                   Demeya
 
             930                                 I v godah uzhe...
 
                                   Mikion
 
                 YA znayu.
 
                                   Demeya
 
                         Po godam rozhat' ne mozhet uzh,
                 Odna ona, sovsem bez pokrovitelya.
 
                                   Mikion
 
                 K chemu on klonit?
 
                                   Demeya
 
                                   Sleduet na nej tebe
                 ZHenit'sya.
                                  (|shinu)
                           A tebe ustroit' etot brak.
 
                                   Mikion
 
                 ZHenit'sya? Mne?
 
                                   Demeya
 
                                Tebe.
 
                                   Mikion
 
                                      Mne?!
 
                                   Demeya
 
                                            Govoryu - tebe.
 
                                   Mikion
 
                                                       Vot vzdor kakoj!
 
                                   Demeya
                                  (|shinu)
 
                 Bud' tol'ko ty s harakterom, naverno soglasilsya b on.
 
                                   |shin
 
                 Otec!
 
                                   Mikion
 
                   A ty eshche, osel, chego ego tut slushaesh'?
 
                                   Demeya
 
                 Naprasno vozrazhaesh' ty! Ved' inache ne mozhet byt'.
 
                                   Mikion
 
                 S uma soshel!
 
                                   |shin
 
                              Daj uprosit' tebya, otec.
 
                                   Mikion
 
                                                       Bezumec ty!
                 Otstan'!
 
                                   Demeya
 
                          Nu ustupi zhe, pravo, synu.
 
                                   Mikion
 
                                                    Da v ume li ty?
                 Na shest'desyat shestom godu molodozhenom stat' mne! Vzyat'
                 Ee, staruhu dryahluyu! Vy eto predlagaete?
 
                                   |shin
 
                 Nu, sdelaj! Obeshchal ya im!
 
                                   Mikion
 
             940                          Bud' shchedrym za sebya, shchenok.
 
                                   Demeya
 
                 A esli by on bol'shego potreboval?
 
                                   Mikion
 
                                                   CHto bol'she-to?
 
                                   Demeya
 
                   Nu, sdelaj zhe ustupku!
 
                                   |shin
 
                                          Ne upryam'sya!
 
                                   Demeya
 
                                                       Daj soglasie!
 
                                   Mikion
 
                 Vy, nakonec, otstanete?
 
                                   |shin
 
                                         Poka ne uproshu ya, net.
 
                                   Mikion
 
                 No eto ved' nasilie.
 
                                   Demeya
 
                                      Tak bud' zhe poustupchivej.
 
                                   Mikion
 
                 Kak eto ni nelepo, glupo, vzdorno, chuzhdo mne sovsem,
                 No raz vy tak hotite, pust' tak budet.
 
                                   |shin
 
                                                        Vot spasibo-to!
                 Nedarom ya lyublyu tebya!
 
                                   Demeya
 
                                       No...
 
                                   Mikion
 
                                             CHto eshche?
 
                                   Demeya
 
                                                      Po-moemu
                 Ty sdelal, ustupil nam, no odno eshche ostalosya.
                 Im Gegion blizhajshij krovnyj rodstvennik, nam svojstvennik;
                 Dlya bednyaka dolzhny my sdelat' chto-nibud' horoshee.
 
                                   Mikion
 
                 A chto?
 
                                   Demeya
 
                        Ty zdes' pod gorodom sdaesh' vnajmy uchastochek.
                 Emu dadim, pust' pol'zuetsya on s nego dohodami.
 
                                   Mikion
 
                 No mal li on dejstvitel'no?
 
                                   Demeya
 
             950                             Hotya by i bol'shim on byl,
                 I vse zhe nado sdelat'. Byl on za otca ej, devushke.
                 Dobryak, i svoj. Nu kak ne dat'! V konce koncov, sebe beru
                 To slovo, chto skazal ty mudro, horosho tak davecha:
                 Porok nash obshchij - v starosti k den'gam naklonny slishkom my,
                 Pyatno s sebya dolzhny steret' my eto, spravedlivye.
                 Slova osushchestvit' na samom dele.
 
                                   |shin
 
                                                  Dorogoj otec!
 
                                   Mikion
 
                   CHto zh, dam, kogda togo zhelaet syn.
 
                                   |shin
 
                                                      YA rad!
 
                                   Demeya
 
                   I duhom mne i telom ty rodnoj teper'!
                                 (Pro sebya)
                 Ego zhe b'yu oruzhiem!
 
 

 
                         Sir, Demeya, Mikion, |shin
 
                                    Sir
                                  (Demee)
 
                                       Ispolneno, chto ty velel.
 
                                   Demeya
 
                 Delo! CHto za molodec ty! Vot moe vam mnenie:
                 Sira na svobodu b nado nynche.
 
                                   Mikion
 
             960                                Na svobodu? Kak?
                 Sira? A za chto?
 
                                   Demeya
 
                                 Za ochen' mnogoe.
 
                                    Sir
 
                                                  O, kak ty dobr!
                 YA staratel'no oboih s detstva ih vyhazhival,
                 Nastavlyal vsegda, uchil ih, skol'ko mog, horoshemu.
 
                                   Demeya
 
                 |to vidno: ugoshchen'e zakupat' po sovesti,
                 Privodit' lyubovnicu, gotovit' pir sred' bela dnya -
                 Net, ne vsyakomu pod silu eto!
 
                                    Sir
 
                                               Ah, shutnik kakoj!
 
                                   Demeya
 
                 Nakonec, ved' i pevichku on zhe pomogal kupit',
                 On o tom staralsya. Kak zhe nam ne pooshchrit' ego?
                 I drugie luchshe stanut. Kstati, hochet syn togo zh.
 
                                   Mikion
 
                 Hochet etogo?
 
                                   |shin
 
                              I ochen'...
 
                                   Mikion
 
                                         Nu, kogda zhelaesh' ty,
                 Sir, ko mne syuda poblizhe podojdi. Svoboden bud'!
 
                                    Sir
 
             970 Vot spasibo! Kak za eto vsem vam blagodaren ya!
                 A tebe osobenno, Demeya.
 
                                   Demeya
 
                                 Ochen' rad.
 
                                   |shin
 
                                             I ya.
 
                                    Sir
 
                 Veryu. Vot by radost' etu sdelat' i eshche polnej.
                 Videt' by svobodnoj tozhe Frigiyu, zhenu moyu.
 
                                   Demeya
 
                 ZHenshchina prekrasnaya!
 
                                    Sir
 
                                     I vnuku tvoemu ona
                 Pervaya dala segodnya grud', synku |shinovu.
 
                                   Demeya
 
                 |to ochen' vazhno: esli pervaya dala, ee
                 Otpustit' dolzhny, konechno.
 
                                   Mikion
 
                                            Kak! Za to?
 
                                   Demeya
 
                                                        Nu da, za to;
                 Nu, a skol'ko stoit' budet, ty hot' u menya voz'mi.
 
                                    Sir
 
                 Pust' tebe ispolnyat bogi vse, chego zhelaesh' ty!
 
                                   Mikion
 
                 Povezlo tebe segodnya, Sir!
 
                                   Demeya
 
                                            Da, esli ty eshche
             980 Pered nim svoj dolg ispolnish' - chem razzhit'sya dash' emu.
                 Koe-chto i na ruki, otdast on skoro.
 
                                   Mikion
 
                                                     Kak ne tak!
 
                                   |shin
 
                 Del'nyj chelovek!
 
                                    Sir
 
                                  Vernu ya. Daj!
 
                                   |shin
 
                                                Otec!
 
                                   Mikion
 
                                                      Podumayu.
 
                                   Demeya
 
                 On vernet.
 
                                    Sir
 
                            Kakoj chudesnyj chelovek!
 
                                   |shin
 
                                                    Ah, moj otec!
 
                                   Mikion
 
                 CHto takoe? CHto harakter srazu izmenilo tvoj?
                 CHto za blazh' i chto za shchedrost' vdrug?
 
                                   Demeya
 
                                                       Skazhu, poslushajte.
                 Vot chto pokazat' hotel ya. Nashi synov'ya tebya
                 Lish' za to sejchas schitayut dobrym, obhoditel'nym,
                 CHto vsegda im potakaesh', ih darish' i baluesh',
                 A ne to chtob sam ty zhizn'yu otlichalsya pravil'noj
                 Ili byl razumno dobrym. Nu, a esli zhizn' moya
             990 Nenavistna vam za to, chto (pravy li, ne pravy l' vy)
                 Ne potvorstvuyu vo vsem ya - vam meshat' ne stanu ya:
                 Pokupat', motat' i delat' chto hotite mozhete.
                 Tol'ko esli predpochtete, chtob ispravil ya, sderzhal,
                 A pri sluchae spustil by vam, kogda po yunosti
                 Ne dosmotrite, so strast'yu spravit'sya ne smozhete l',
                 Ni soobrazit' poryadkom, tut k uslugam vashim ya.
 
                                   |shin
 
                 My tebe predostavlyaem eto. Luchshe nas, otec,
                 Znaesh', chto neobhodimo. Nu, a brat?
 
                                   Demeya
 
                                                     Vladeet pust'
                 Eyu, no na nej i konchit.
 
                                   Mikion
 
                                         Odobryayu. Hlopajte!
 
                                   

 
      Blagodarya chastomu ispolneniyu komedii Terenciya na rimskoj scene tekst ih
mnogokratno perepisyvalsya, v rezul'tate chego v nego vtorgalis' raznogo  roda
oshibki.  Poetomu  bol'shoe  kolichestvo  srednevekovyh  rukopisej  s   tekstom
Terenciya ne yavlyaetsya, k sozhaleniyu, garantiej horoshej  ego  sohrannosti.  Dlya
nauchnyh izdanij  ispol'zuetsya  sravnitel'no  nebol'shoe  chislo  kodeksov,  iz
kotoryh samyj rannij otnositsya k IV-V vv. n. e. a gruppa bolee pozdnih  -  k
IX-XI vv. Pri etom net ni odnoj rukopisi, kotoraya  soderzhala  by  vse  shest'
komedij  bez  propuskov,  i  dlya  ustanovleniya  nauchno  dostovernogo  teksta
izdateli pol'zuyutsya obychno materialom neskol'kih istochnikov.
     V  nastoyashchem  izdanii   perepechatyvaetsya,   s   ustraneniem   nekotoryh
neznachitel'nyh nedosmotrov, pervyj i edinstvennyj stihotvornyj perevod  vseh
komedij Terenciya, vypolnennyj  A.  V.  Artyushkovym  i  izdannyj  v  1934  g.:
Terencij. Komedii, M.-L., Academia, 1934. Perevod byl sdelan  v  osnovnom  s
izdaniya Flekejzona, vyshedshego v poslednij raz v Lejpcige  v  1917  g.  Bolee
pozdnie izdaniya dayut v otdel'nyh sluchayah chteniya teksta,  neskol'ko  otlichnye
ot prinyatyh Flekejzenom, ego  russkim  perevodchikom  i  redaktorom  russkogo
perevoda akad. M. M. Pokrovskim, odnako eti raznochteniya nigde sushchestvenno ne
vliyayut na obshchij smysl.  Poetomu  pri  izdanii  nastoyashchego  odnotomnika  bylo
priznano necelesoobraznym  vnesenie  kakih-libo  izmenenij  v  hudozhestvenno
cel'nyj, nauchno proverennyj perevod A. V. Artyushkova, vyderzhavshij  dostatochno
dlitel'noe ispytanie vremenem.
     Pri pol'zovanii postrochnym kommentariem chitatelya  ne  dolzhno  udivlyat',
chto chislo stihov mezhdu marginal'nymi ciframi, prostavlennymi  po  latinskomu
tekstu, obychno bol'she desyati. |to ob®yasnyaetsya tem, chto latinskij  stih,  kak
pravilo, dlinnee sootvetstvuyushchego russkogo: v latinskom  upotrebitel'ny  tak
nazyvaemye raspushcheniya, kogda vmesto odnogo  dolgogo  sloga  (-)  mogut  byt'
ispol'zovany dva kratkih (UU). Sledovatel'no,  dvuslozhnaya  yambicheskaya  stopa
(U-)  mozhet  byt'  zamenena   trehslozhnoj   (UUU),   i   ob®em   informacii,
soderzhashchejsya, naprimer, v 18  slogah  (pri  shestistopnom  yambe),  daleko  ne
vsegda udaetsya ulozhit' v perevode v 12 slogov. Poetomu v kommentariyah  nomer
stiha ukazyvaetsya po originalu; razyskat' ego v predelah desyatka ne sostavit
osobogo truda.
 

 
     Osnovnomu tekstu komedij v rukopisyah obychno predshestvuyut tak nazyvaemye
didaskalii i periohi.
     Didaskalii -  kratkie  soobshcheniya  ob  obstoyatel'stvah,  soputstvovavshih
postanovke  komedii.  Buduchi  vklyucheny  v   rukopisi,   oni   sluzhat   takzhe
preduvedomleniem dlya chitatelya o nachale novoj p'esy.  Otsyuda  otkryvayushchaya  ih
formula: "Nachinaetsya..." - dalee sleduet nazvanie komedii.
     Dlya oboznacheniya vremeni postanovki komedij didaskalii pol'zuyutsya  tremya
tipami dannyh: nazyvayut imena  konsulov,  stoyavshih  v  etom  godu  vo  glave
rimskogo  gosudarstva,  ukazyvayut  prazdnestvo,  na  kotorom  byla  pokazana
komediya, i imena tak nazyvaemyh kurul'nyh edilov.
     V  Rime  sushchestvovalo  neskol'ko  ezhegodnyh   obshchenarodnyh   prazdnestv
("igr"), sostavnoj chast'yu kotoryh  v  epohu  Terenciya  yavlyalis'  teatral'nye
predstavleniya. Iz shesti  ego  komedij  chetyre  byli  vpervye  postavleny  na
Megalesiyah  (Megalesijskih  igrah);  oni  spravlyalis'  v  aprele   v   chest'
frigijskoj bogini Kibely, "velikoj materi" (po-grech.  megale  mater)  bogov.
"Formion" byl pokazan na Rimskih igrah, otmechavshihsya  ezhegodno  v  sentyabre.
Oba prazdnika nahodilis' v  vedenii  kurul'nyh  edilov  -  dolzhnostnyh  lic,
izbiravshihsya  iz  predstavitelej  patricianskih  rodov  dlya  nablyudeniya   za
poryadkom  i  blagoustrojstvom  v   gorode.   Gosudarstvo   vydelyalo   edilam
opredelennuyu summu deneg, prednaznachennuyu dlya najma truppy, vyplaty gonorara
avtoru i prochih rashodov, svyazannyh s postanovkoj.
     Druguyu vozmozhnost' dlya teatral'nyh  predstavlenij  davali  pogrebal'nye
igry,  kotorye  ustraivali  za  svoj  schet  rodnye  skonchavshegosya   znatnogo
rimlyanina. Na takogo roda igrah v chest' Luciya |miliya Pavla,  pobeditelya  pri
Pidne, byli v 160 g. pokazany "Brat'ya" i vtorichno - "Svekrov'".
     V didaskaliyah soderzhatsya takzhe svedeniya o rukovoditele akterskoj truppy
- im byl vo vseh postanovkah p'es Terenciya izvestnyj v  Rime  Lucij  Ambivij
Turpion. Imya drugogo aktera - Luciya Atiliya Prenestinca, chasto  vstrechayushcheesya
v didaskaliyah, prinadlezhit, ochevidno,  rukovoditelyu  posmertnyh  postanovok.
Terencij  pol'zovalsya  takzhe  uslugami  postoyannogo  kompozitora  -  nekoego
Flakka, raba Klavdiya, kotoryj sochinyal i, veroyatno, sam zhe  ispolnyal  melodiyu
na flejtah, sluzhivshuyu soprovozhdeniem melodeklamacionnyh partij (t. e.  vseh,
krome yambicheskogo trimetra). Flejty byli vsyudu  parnye  (odna  dlya  osnovnoj
melodii, drugaya  dlya  akkompanementa);  razlichie  mezhdu  ih  raznovidnostyami
("ravnye", "neravnye", "obe pravye", "Sarranskie") ne yasno.
     Nakonec, didaskalii soobshchayut, kakoj po poryadku  sochinena  ta  ili  inaya
komediya, prichem zdes' ne obhoditsya bez nekotoryh neyasnostej i  protivorechij.
Tak, "Svekrov'" nazvana  pyatoj,  chto  sootvetstvuet  vremeni  ee  poslednej,
uspeshnoj postanovki; vmeste s tem  "Samoistyazatel'"  nazvan  tret'im  -  kak
vidno, s uchetom togo, chto do nego byla napisana "Svekrov'", kotoruyu  poetomu
pravil'nee bylo by schitat' vtoroj. Mezhdu tem vtorym po poryadku  sochineniya  v
didaskalii  po  neob®yasnimoj  prichine  nazvan  "Evnuh",   napisannyj   posle
"Samoistyazatelya".
     Periohi -  stihotvornye  izlozheniya  soderzhaniya  komedij  -  prinadlezhat
rimskomu grammatiku Gayu Sul'piciyu Apollinariyu (II  v.  n.  e.)  i  sochineny,
veroyatno, po obrazcu takih zhe "predislovij" v  stihah  k  komediyam  Menandra
(nam izvestny blagodarya papirusnym nahodkam periohi k dvum ego p'esam).
     Spiski dejstvuyushchih lic v  izdaniyah  latinskogo  teksta  sostavlyayutsya  v
poryadke ih poyavleniya na scene i s minimal'nymi utochneniyami ("yunosha", "rab" i
t. p.). V perevode imena personazhej sgruppirovany i ob®yasneny takim obrazom,
chtoby oblegchit' chitatelyu ponimanie  rodstvennyh  i  drugih  otnoshenij  mezhdu
nimi.
     Imena dejstvuyushchih  lic  bol'shej  chast'yu  "govoryashchie",  t.  e.  vyzyvayut
predstavlenie o grecheskih kornyah, nositelyah opredelennogo smysla.  Auditoriya
Terenciya nesomnenno ulavlivala etot smysl vsledstvie dostatochno  dlitel'nogo
soprikosnoveniya s grekoyazychnymi elementami: s  VIII  v.  vdol'  zapadnogo  i
yuzhnogo poberezh'ya Italii ot Neapolya  do  Tarenta  stali  voznikat'  grecheskie
poseleniya; posle podchineniya Rimu Tarenta (272 g.) usililsya pritok  grecheskih
rabov, kotoryj eshche bol'she vozros posle pobedy nad makedonskim carem  Perseem
pri Pidne. Vse eto sodejstvovalo hotya by poverhnostnomu usvoeniyu  grecheskogo
yazyka dostatochno shirokimi sloyami rimskoj teatral'noj publiki.
     Naibolee prozrachno rasshifrovyvayutsya imena molodyh lyudej i rabov. Pamfil
- "vsemi lyubimyj" (kak i Pamfila - "vsemi lyubimaya", t. e. yunaya, dobraya i  t.
p.), Fedriya - "veselyj, siyayushchij", Hereya - "radostnyj", Harin  -  "priyatnyj",
Glikeriya -  "sladostnaya",  Filumena  -  "lyubimaya",  Antifila  -  "otvechayushchaya
lyubov'yu na lyubov'". Getera chashche vsego nosit imya Vakhidy,  associiruyushcheesya  s
bogom op'yaneniya Vakhom i ego  sputnicami  -  neistovymi  vakhankami;  drugoe
ochen' rasprostranennoe imya dlya  getery  -  Hrisida  ("zolotaya",  "zolotko");
predstavitel'nica toj zhe professii po imeni  Filotida  otlichaetsya  b_o_l'shim
postoyanstvom v svoih privyazannostyah.
     Raby  harakterizuyutsya  libo  po  proishozhdeniyu,  libo  po   scenicheskim
funkciyam. Po proishozhdeniyu: Sir, Sirisk, svodnya Sira - iz Sirii; Misida - iz
Misii (v Maloj Azii); Dav - iz Dakii;  Geta  -  obychnoe  imya  dlya  rabov  iz
frakijskogo plemeni getov. Po scenicheskim funkciyam:  Parmenon  -  "postoyanno
nahodyashchijsya" pri svoem gospodine, Dromon  -  "begushchij"  po  ego  porucheniyam,
Sosiya - "spasayushchij" ego, "hranitel'", Birriya - "ryzhij".
     Dostatochno vyrazitel'ny imena starikov: Demeya, Demifon, Menedem svyazany
so slovom "dem" (tak nazyvalis' administrativnye edinicy  v  Attike),  stalo
byt', stariki - iskonnye zhiteli, postoyanno nahodyashchiesya v svoem deme;  Hremet
- "kashlyayushchij", "otharkivayushchij"  (pravda,  odin  raz  tak  nazvan  i  molodoj
chelovek); Fidipp - "beregushchij konej"; Lahet -  "vytyanuvshij  zhrebij",  t.  e.
"sostoyatel'nyj"; Simon -  veroyatno,  "kurnosyj";  Kriton  -  "rassuzhdayushchij",
"razreshayushchij" spor; Gegion - "vedushchij" delo k koncu. Inogda, vprochem, v  eti
imena mozhet byt' vlozhen ironicheskij smysl - takovy v "Formione"  "sovetniki"
Gegion, Kriton i Kratin ("imeyushchij silu"), posle soveshchaniya s kotorymi Demifon
soobrazhaet eshche men'she, chem ran'she.
     V imenah pozhilyh zhenshchin podcherkivaetsya libo ih nadezhnost' (hozyajka doma
Sostrata  i  kormilica  Sofrona  associiruyutsya  s  ponyatiem   "sohrannosti",
"spaseniya"; Sofrona - "blagorazumnaya"), libo voinstvennost'  (Navsistrata  -
zdes' soedinyayutsya korni  so  znacheniem  "korabl'"  i  "srazhenie",  -  t.  e.
"gotovaya  rinut'sya  v  morskoe   srazhenie").   Povival'naya   babka   Lesbiya,
lyubitel'nica vypit', proishodit s o-va Lesbosa, izvestnogo horoshimi  sortami
vinograda.
     Nakonec, voin Frason znachit "derzkij", ego parasit Gnafon - "razevayushchij
chelyusti", svodniki Dorion - "poluchayushchij dary" ot yunoshej, Sannion,  veroyatno,
"vilyayushchij hvostom" pered nimi zhe, t. e. zamanivayushchij molodyh lyudej.
     Obrashchayas' neposredstvenno k tekstu komedii,  chitatel'  dolzhen  imet'  v
vidu celyj ryad obstoyatel'stv formal'nogo i smyslovogo haraktera,  obshchih  dlya
vseh komedij.
     Vo-pervyh, kak ukazyvalos' vo vstupitel'noj stat'e, Terencij pol'zuetsya
ne odnim, naibolee blizkim nashemu sluhu stihotvornym razmerom - shestistopnym
yambom (po rimskoj terminologii - yambicheskim  senariem),  no  i  semistopnymi
(sentenariyami), i vos'mistopnymi  (oktonariyami)  yambami,  a  takzhe  semi-  i
vos'mistopnymi troheyami  (-U).  Pri  etom  razmer  menyaetsya  dovol'no  chasto
(inogda po neskol'ku raz  v  predelah  odnogo  monologa),  i  oboznachenie  v
kommentarii kazhdogo takogo sluchaya ne tol'ko sil'no zagromozdilo by  apparat,
no i bez konca otvlekalo by chitatelya  ot  soderzhaniya  teksta.  Poetomu  nizhe
budut otmecheny tol'ko dva, redkih dlya Terenciya sluchaya vvedeniya sol'nyh arij,
dlya kotoryh on pol'zuetsya tak nazyvaemymi liricheskimi razmerami. V ostal'nom
chitatelyu predlagaetsya razvit' v sebe neobhodimuyu vospriimchivost' k  osnovnym
stihotvornym razmeram terencievskoj  komedii,  chtoby  perehod  ot  odnogo  k
drugomu ne kazalsya emu narusheniem ritma.
     Vo-vtoryh, vneshnie usloviya rimskogo teatra v epohu Terenciya znachitel'no
otlichalis'  ot  privychnyh  sovremennomu  zritelyu  i  vlekli  za  soboj   ryad
tehnicheskih priemov, s kotorymi rimskaya publika  legko  mirilas',  vovse  ne
soznavaya ih uslovnogo haraktera.
     Postoyannogo  teatra  v  Rime  vo  II  v.  ne  bylo,  i  podmostki   dlya
predstavleniya vozvodilis' pod otkrytym nebom pered kazhdym prazdnikom zanovo.
Dostatochno shirokaya,  no  ne  glubokaya  scenicheskaya  ploshchadka  ogranichivalas'
nevysokim  zadnikom  s  dvumya  ili  tremya  dveryami,  oboznachavshimi  vhod   v
raspolozhennye po sosedstvu doma, i mesto dejstviya myslilos' kak ploshchad'  ili
ulica pered etimi domami. Zanavesa ne bylo, antraktov tozhe; poetomu peremena
mesta dejstviya byla nevozmozhna i obo vsem, chto proishodilo vnutri domov, mog
tol'ko soobshchit' kakoj-nibud' iz vyhodyashchih  ottuda  personazhej.  Neredko  pri
etom oni poyavlyalis' na scene, obrashchayas' s neskol'kimi slovami v  priotkrytuyu
dver',  -  tak  sozdavalas'  illyuziya  prodolzheniya  na  scene  dejstviya   ili
razgovora, nachavshegosya za  ee  predelami.  Esli  dejstvuyushchee  lico,  pokidaya
scenu, dolzhno bylo ujti v gorod - na rynochnuyu ploshchad' (forum), v gavan' i t.
p., k ego uslugam byli lesenki, pristavlennye k pomostu.  S  ih  zhe  pomoshch'yu
pered zritelyami poyavlyalis' personazhi, vernuvshiesya iz dal'nih stranstvij,  iz
drugogo goroda ili s toj zhe bazarnoj ploshchadi.
     Dovol'no znachitel'naya  shirina  pomosta  ob®yasnyaet  chastoe  upotreblenie
scenicheskogo  priema,  sut'  kotorogo  svoditsya  k  tomu,  chto  odnovremenno
nahodyashchiesya na nem dejstvuyushchie lica kakoe-to vremya ne vidyat drug  druga.  To
rab, begushchij po vneshnej  storone  ploshchadki,  "ne  zamechaet"  nahodyashchegosya  u
svoego doma hozyaina; to odin personazh, vyhodyashchij iz krajnej pravoj dveri, ne
vidit svoih sosedej, tol'ko chto  besedovavshih  u  krajnej  levoj  dveri;  to
poyavlenie novogo dejstvuyushchego  lica  ostaetsya  ne  zamechennym  drugimi,  uzhe
nahodyashchimisya na scene. |tot nehitryj priem scenicheskoj illyuzii obychno sluzhil
v antichnoj komedii istochnikom dostatochno komicheskih situacij.
     Perehodya k soderzhaniyu komedij,  my  prezhde  vsego  stolknemsya  s  takim
svoeobraznym ih elementom, kak prologi. Kak uzhe govorilos' vo  vstupitel'noj
stat'e, Terencij zamenil ekspozicionnye prologi (odnazhdy on  pryamo  obrashchaet
na  eto  vnimanie  auditorii  -  "Brat'ya",  22)  polemikoj  po  literaturnym
voprosam,  napravlennoj  protiv  dostatochno  izvestnogo  dramaturga   Lusciya
Lanuvina, ne nazyvaya ego, vprochem, nigde po imeni. Odnako vo  vseh  sluchayah,
kogda Terencij govorit o svoem "vrage, porte  starom",  kotoryj  ego  "zadel
pervym", o "zlozhelatelyah" i "zavistnikah", imeetsya  v  vidu  Lanuvin  i  ego
okruzhenie. Napadki na Terenciya byli dvoyakogo  roda  i  zatragivali  kak  ego
tvorcheskij metod, tak i ego tvorcheskie vozmozhnosti.
     Po  pervomu  punktu  rashozhdeniya  kasalis'  prava  rimskogo  avtora  na
soedinenie v odnoj p'ese materiala iz dvuh raznyh  grecheskih  komedij.  (Dlya
oboznacheniya etogo priema obychno pol'zovalis' terminom "kontaminaciya",  no  v
poslednee vremya issledovateli rimskoj komedii, ishodya  iz  teksta  Terenciya,
vse  bol'she  prihodyat  k  vyvodu,  chto  v  glazah  ego   protivnikov   slovo
"kontaminaciya" bylo ne nejtral'nym ponyatiem, oboznachavshim priem kak takovoj,
a nosilo osuzhdayushchij harakter i imelo smysl "oskvernenie", "porcha".) Lanuvin,
kak vidno, byl storonnikom bukval'nogo perevoda, no, ne obladaya  dostatochnym
darovaniem, iz horoshih grecheskih p'es  delal,  po  slovam  Terenciya,  plohie
latinskie ("Evnuh", 7-8). |to, vprochem, ne meshalo emu  obvinyat'  Terenciya  v
narushenii  edinstva  ego  originalov.  Otstaivaya  svoi   pozicii,   Terencij
ssylaetsya  libo  na  blizkoe  shodstvo  mezhdu  soboj  grecheskih   prototipov
("Devushka s Androsa", 8-14), libo na primer svoih predshestvennikov - Plavta,
Neviya,  |nniya,  tvorivshih  "s  vol'noj   nebrezhnost'yu"   (tam   zhe,   18-21;
"Samoistyazatel'",  20-21).  Protivniki  Terenciya  obvinyali   ego   takzhe   v
ispol'zovanii grecheskih komedij, uzhe obrabotannyh do nego dlya rimskoj sceny,
- sm. "Evnuh", 23-29, hotya rech' kasalas' tol'ko dvuh personazhej  iz  komedii
"L'stec", zaimstvovannyh  Terenciem  dlya  "Evnuha".  Soznavaya,  odnako,  chto
obrashchenie rimskogo poeta k grecheskim obrazcam, uzhe znakomym zritelyam,  mozhet
byt'  istolkovano  kak  svidetel'stvo  ego   tvorcheskoj   nesostoyatel'nosti,
Terencij  odnazhdy  special'no  ogovarivaet,  chto  vzyal  v  kachestve  obrazca
grecheskuyu komediyu, "nikem ne obrabotannuyu" ("Samoistyazatel'", 7).
     Eshche bolee lichnyj harakter nosili  napadki  Lusciya  Lanuvina  na  mnimuyu
nesamostoyatel'nost' Terenciya v samom  akte  tvorchestva.  V  "Samoistyazatele"
(24-25) i v "Brat'yah" (15-21) Terenciyu prihoditsya otvodit' obvineniya v  tom,
chto on pishet, "ne na svoe nadeyas' darovanie",  a  s  pomoshch'yu  svoih  druzej,
znatnyh lyudej, izvestnyh vsemu Rimu. Imelis' v vidu Scipion  Mladshij  i  ego
drug Lelij, k okruzheniyu kotoryh prinadlezhal Terencij. |tih  obvinenij  avtor
ne otvergaet i ne podtverzhdaet, schitaya dlya sebya lestnymi podobnye nameki,  i
net neobhodimosti otricat' vozmozhnost' sovetov  dramaturgu  so  storony  ego
Znatnyh pokrovitelej. Sleduet, vprochem, pomnit', chto Scipion (po prinimaemoj
nami date rozhdeniya Terenciya v 195 g.) byl na desyat' let ego molozhe,  hotya  i
uspel uzhe zarekomendovat' sebya, otlichivshis' pod komandovaniem otca  v  bitve
pri Pidne (168 g.).
     Sleduyushchij razdel realij, vazhnyh dlya  ponimaniya  obstanovki  v  komediyah
Terenciya, kasaetsya mesta ih dejstviya v pryamom  i  perenosnom  smyslah  etogo
slova.
     V pryamom smysle rech'  idet  o  teh  geograficheskih  nazvaniyah,  kotorye
upominayutsya v ego komediyah, sozdavaya tem samym opredelennyj prostranstvennyj
fon dlya deyatel'nosti ego personazhej.  Hotya  samo  dejstvie  proishodit,  kak
pravilo, v Afinah, vstrechaetsya i celyj ryad drugih geograficheskih punktov. Iz
nih naibolee blizkij k Afinam, primerno v 8 km na yug,  -  gavan'  Pirej;  na
vostochnom poberezh'e  Attiki,  naprotiv  o-va  Evbei,  raspolozheno  poselenie
Rampunt;  yuzhnuyu  okonechnost'  Attiki  zanimaet  mys  i  poselenie  Sunij   s
vozvyshayushchimsya nad nim hramom Posejdona, - v etih mestah  personazhi  Terenciya
libo kogda-nibud' zhili, libo nesut tam  voennuyu  sluzhbu,  libo  otpravlyayutsya
tuda na  bazar.  Sleduyushchuyu  gruppu  sostavlyayut  ostrova  |gejskogo  morya,  s
kotorymi afinyan izdavna svyazyvali  hozyajstvennye  i  rodstvennye  otnosheniya;
esli perechislyat'  ih  s  severa  na  yug,  nazovem  snachala  Samofrakiyu,  gde
spravlyalis' izvestnye po vsej Grecii misterii  (tainstva)  v  chest'  mestnyh
bozhestv plodorodiya; zatem Imbros i Lemnos; na vostok ot Attiki - Andros, eshche
vostochnee, blizhe k Maloj Azii, - Samos; u ee yuzhnogo poberezh'ya - bol'shoj  o-v
Rodos. Iz vnutrennih oblastej  Maloj  Azii  vstretim  upominanie  Kilikii  i
Karij, sluzhivshej v IV v. mestom postoyannyh vojn mezhdu preemnikami Aleksandra
Makedonskogo i potomu privlekavshej k sebe molodyh lyudej, zhelavshih  popravit'
svoe sostoyanie na naemnoj voennoj sluzhbe. Esli  pribavit'  k  etomu  bogatye
torgovye  goroda  Korinf  (na  pereshejke,  soedinyayushchem  Srednyuyu   Greciyu   s
Peloponnesom), Milet (na vostochnom poberezh'e |gejskogo morya) i  o-v  Kipr  s
ego ozhivlennym rynkom rabov, osobenno devushek, to my ohvatim  ves'  diapazon
torgovyh i hozyajstvennyh interesov personazhej Terenciya.
     V perenosnom smysle mestom dejstviya komedij Terenciya yavlyaetsya sem'ya,  v
kotoroj glavnoe vnimanie sosredotochivaetsya na lyubovnyh priklyucheniyah molodogo
cheloveka; devushki poyavlyayutsya na scene krajne redko, no tem ne menee  vsyakogo
roda matrimonial'nye voprosy obsuzhdayutsya ochen'  chasto.  |to  zastavlyaet  nas
poznakomit'sya s nekotorymi podrobnostyami afinskogo semejnogo prava.
     Odnim  iz  samyh  svoeobraznyh  ego  momentov   sleduet   priznat'   to
obstoyatel'stvo,  chto  dazhe   svobodnorozhdennaya,   polnopravnaya   po   svoemu
grazhdanskomu statusu zhenshchina ne yavlyalas' yuridicheskim licom, t. e.  ne  mogla
vystupat' zashchitnicej  svoego  dostoinstva  i  imushchestva.  Predstavitelem  ee
interesov schitalsya blizhajshij rodstvennik muzhskogo pola: u devushki - otec;  u
zamuzhnej zhenshchiny - suprug; u vdovy - vzroslyj syn ili, esli  takogo  net,  -
brat, dyadya, rodstvennik muzha i t. p. Sootvetstvenno i vstuplenie v  brak  so
storony  devushki  opredelyalos'  volej  ee   "popechitelya"   -   chashche   vsego,
estestvenno, otca, kotoryj i ne dumal interesovat'sya ee chuvstvami.  Garantiyu
prochnosti braka videli ne vo vzaimnom soglasii, a v pridanom  zheny,  kotoroe
schitalos' imushchestvom ne muzha, a budushchih detej  i  pri  razvode  dolzhno  bylo
vernut'sya vmeste s razvedennoj zhenshchinoj v ee prezhnyuyu sem'yu  (sr.  "Formion",
586; "Svekrov'", 502).
     Bespravnoe yuridicheskoe polozhenie zhenshchiny nahodilo vyrazhenie  i  v  tom,
chto  vsyakogo  roda  pretenzii  k  molodomu  cheloveku,  narushivshemu  obeshchanie
zhenit'sya na ee docheri, nesmotrya na sushchestvuyushchuyu mezhdu nimi blizost',  dolzhna
byla pred®yavlyat' ne vdova, a kakoj-nibud' ee  rodstvennik  ili  svojstvennik
(sm. rol' Gegiona v "Brat'yah"). Poetomu i sostoyanie nespravedlivo obizhennogo
sravnivayut s polozheniem bezzashchitnoj bednoj  vdovy  ("Samoistyazatel'",  953).
CHto kasaetsya kary za oskorblenie  zhenskogo  dostoinstva,  to  nasil'nik  ili
prelyubodej, zastignutyj na meste prestupleniya, mog byt' tut zhe oskoplen (sm,
"Evnuh", 946), a dokazannoe obvinenie  v  sovrashchenii  devushki  iz  svobodnoj
sem'i vleklo za soboj ugolovnoe  presledovanie  vplot'  do  smertnoj  kazni.
Izbezhat'  suda  mozhno  bylo,  tol'ko  zhenivshis'  na   obescheshchennoj   devushke
("Brat'ya", 349, 491, 723).
     Lyubopytnoj chertoj afinskogo semejnogo prava byla svoeobraznaya zabota ob
ustrojstve nevesty,  ostavshejsya  sirotoj:  blizhajshij  nezhenatyj  ili  vdovyj
rodstvennik obyazan byl zhenit'sya na nej ili vydat' zamuzh, snabdiv neobhodimym
pridanym. Na etom stroitsya, v  chastnosti,  vsya  intriga  v  "Formione",  gde
Antifona v otsutstvie otca "vynuzhdayut" zhenit'sya na Fanii pod tem  predlogom,
chto on prihoditsya sirote-bespridannice rodstvennikom.  Sm.  takzhe  "Brat'ya",
652. S drugoj storony, esli devushke-sirote prihoditsya  vstat'  na  skol'zkij
put', v etom vidyat vinu ee rodstvennikov, ne vzyavshihsya obespechit' ee budushchee
(sr. "Devushka s Androsa", 71).
     Obratnoj storonoj obyazannosti snabdit' devushku pridanym bylo priznannoe
v  Grecii  pravo  otca  podkinut'  novorozhdennuyu,  esli   on   schital   sebya
nedostatochno  obespechennym,  chtoby  vospitat'  ee  i   vydat'   zamuzh   (sr.
"Samoistyazatel'", 627). Vprochem, podbrosit' mogli i mal'chika, esli voznikali
somneniya v ego otcovstve (sm. "Svekrov'", 399). Razumeetsya, v real'noj zhizni
podkidyvanie detej ne praktikovalos' tak shiroko,  kak  v  komedii,  gde  ono
yavlyaetsya odnim iz elementov intrigi.
     Govorya o semejnyh  otnosheniyah,  sleduet  otmetit'  eshche  odin  ser'eznyj
punkt, v kotorom komedijnyj stereotip prihodit v protivorechie  ne  tol'ko  s
zhizn'yu, no i s sobstvennoj komedijnoj shemoj. Molodye lyudi u Terenciya  redko
byvayut starshe 20-22 let. O devushkah pryamo skazano, chto im 14-16 let, da i  v
real'noj zhizni ih vydavali zamuzh ne starshe 17 let. Tem ne menee materi  etih
devushek izobrazheny glubokimi staruhami (sr. "Brat'ya", 930-939), - v  komedii
ispol'zuyutsya tol'ko polyarnye protivopolozhnosti: molodye - stariki.
     Nakonec, neskol'ko slov o "cene lyubvi"  v  Drevnej  Grecii.  Normal'nym
pridanym schitalis' dva talanta, sostavlyavshie 52,4 kg  serebra,  ili  60  min
("Samoistyazatel'", 838, 940); pridanoe v 10 talantov, naznachaemoe "devushke s
Androsa" (951), - ogromnaya summa, kotoruyu mozhno ob®yasnit' skoree  komicheskim
preuvelicheniem, chem radost'yu otca, nashedshego poteryannuyu doch'.
     Odnako dazhe samoe krupnoe pridanoe, vyplachivaemoe odin raz,  obhodilos'
deshevle, chem beskonechnye  traty,  proizvodimye  molodymi  lyud'mi  na  geter:
Fedriya darit Faide evnuha stoimost'yu v 30 min, t. e. 1/2  talanta  ("Evnuh",
984), Vakhida trebuet s Klitifona 10 min ("Samoistyazatel'", 601). Vykupit' u
svodnika  yunuyu  rabynyu  stoilo,  estestvenno,  eshche  dorozhe:  Formion  dolzhen
razdobyt' dlya ocherednogo Fedrii 30 min ("Formion", 557),  |shin  vyplachivaet
za arfistku dlya brata 20 min ("Brat'ya", 191-192) tol'ko potomu, chto nasil'no
otbivaet ee u svodnika "po sebestoimosti".
 
  

 
     Komediya postavlena v 160 g. na pogrebal'nyh igrah v chest' Luciya  |miliya
Pavla. O  posmertnyh  postanovkah  "Brat'ev"  dokumental'nyh  svedenij  net,
odnako Ciceron v traktate "O starosti" (65), napisannom v  44  g.,  privodit
dvuh starikov otcov iz "Brat'ev" kak primer  razlichnyh  harakterov,  kotorye
mozhno nablyudat' na scene, - ochevidno, eta komediya Terenciya dostatochno  chasto
stavilas' v te gody.
     Prototipom dlya p'esy Terenciya posluzhila odnoimennaya komediya Menandra, u
kotorogo byli dve raznye p'esy pod odinakovym nazvaniem  "Brat'ya":  odnu  iz
nih  svobodno  obrabotal  Plavt  v  komedii  "Stih",  druguyu   -   Terencij,
znachitel'no blizhe priderzhivavshijsya originala. Vprochem, i Terencij dobavil  v
svoyu  komediyu  celyj  akt  s  uchastiem  svodnika,  zaimstvovannyj,  po   ego
sobstvennomu  priznaniyu,  iz  komedii  sovremennika  Menandra  poeta  Difila
"Vmeste   umirayushchie".    Pri    etom    Terencij    dopustil    opredelennuyu
neposledovatel'nost' v kompozicii: uvod Vakhidy ot svodnika izobrazhaetsya  na
scene posle togo, kak ob etom  uzhe  uspeli  uznat'  Demeya  i  Mikion.  Takaya
"retrospektiva", brosayushchayasya v glaza sovremennomu zritelyu, kak  vidno,  malo
zabotila  zritelya  antichnogo,  tem  bolee  chto   ona   iskupalas'   zhivost'yu
izobrazheniya personazhej i ih vernost'yu svoim harakteram.
     Izmenen  protiv  Menandra  i  konec  komedii.  V  grecheskom   originale
liberal'nyj brat (u Menandra on zvalsya Lampriya) ne soprotivlyalsya zhenit'be na
teshche svoego priemnogo syna: ego vozrast delal  ne  bespoleznym  priobretenie
druga  v  zhenshchine-rovesnice,  a  ustrojstvo  budushchego   Sostraty   pozvolyalo
zavershit' komediyu eshche  odnim  schastlivym  brakom.  U  Terenciya  takoj  final
udaetsya osushchestvit'  ne  srazu,  a  tol'ko  preodolevaya  nezhelanie  Mikiona,
oprovergayushchego  takim  obrazom  sobstvennye  filantropicheskie  ustanovki.  O
prichinah takoj peredelki sm. vstup. stat'yu.
 
     Didaskaliya. Kvint Fabij Maksim (ok. 186-130) i Publij Kornelij  Scipion
(185/184-129) - synov'ya Luciya |miliya Pavla, iz kotoryh Kvint byl adoptirovan
rodom Fabiev Maksimov, a Publij - synom Scipiona Starshego.
     Lica. Imena oboih brat'ev - "govoryashchie", no s  ironicheskim  podtekstom.
Imya Ktesifon proishodit ot grech. ktesis - "priobretenie": kak dobrodetel'nyj
syn on dolzhen byt' ozabochen rostom imushchestva svoego surovogo otca; imya |shin
associiruetsya s grech. eischos - "pozor" - on otbivaet  u  svodnika  devushku,
navlekaya  etim  pozor  na  sebya   i   na   svoyu   vozlyublennuyu.   Odnako   v
dejstvitel'nosti  devushka  pohishchaetsya  dlya  "berezhlivogo"  Ktesifona,   radi
kotorogo |shin beret na sebya chuzhoj pozor.
     St. 6. Difil (ok. 355/50 - ok. 263) - odin iz samyh  izvestnyh  avtorov
novoj atticheskoj komedii, sochinil ok. 100  p'es,  iz  kotoryh  doshli  tol'ko
otryvki. K ego komediyam voshodyat plavtovskie "Kanat" i "ZHrebij".
     St. 7. "Smert' sovmestnaya". - T. e. te zhe "Synapothneskontes"  ("Vmeste
umirayushchie") Difila v pererabotke Plavta. Ot komedii Difila nichego ne  doshlo,
ot Plavta - odin stih. Poskol'ku scenu so svodnikom Plavt v svoej komedii ne
ispol'zoval ("netronutym ostavil"), Terencij schitaet sebya vprave vklyuchit' ee
v svoih "Brat'ev".
     St. 11. "Adelphoe" -  po-grech.  "Brat'ya".  Terencij  ostavil  za  svoej
komediej grecheskoe nazvanie.
     St. 44. ZHenatym ne byl. - Sr. Menandr, fr. 85.
     St. 57. Stydom... detej sderzhat'... - Sr. "Devushka s Androsa", st.  903
i komment.
     St. 101. Skandala net... dlya yunoshi... - Sr. tam zhe, 188 i komment.
     St. 183.  ...govoryat,  svoboda  zdes'  dlya  vseh  ravna!  -  Detal'  iz
afinskogo byta:  afinskaya  demokratiya  ochen'  gordilas'  provozglashennym  eyu
pravom odinakovogo ravenstva  vseh  ee  grazhdan  pered  zakonom.  YUridicheski
dejstviya |shina  ne  mogut  byt'  opravdany:  svodnik,  esli  tol'ko  on  ne
vol'nootpushchennyj rab, imel polnoe pravo apellirovat' k sudu, obvinyaya  |shina
v  prichinenii  emu  nasiliya  dejstviem  i  pryamogo   material'nogo   ushcherba.
Poskol'ku, odnako, obshchestvennoe mnenie nahodilos' ne na  storone  svodnikov,
im vygodnee bylo poluchit' denezhnuyu kompensaciyu s vinovnogo, ne  dovodya  delo
do suda. Sr. figuru svodnika  v  novoj  atticheskoj  komedii  -  Menandr,  s.
365-367, osobenno 7 i komment.
     St. 194. ...prodavat'  nel'zya  svobodnuyu.  -  Esli  by  |shinu  udalos'
dokazat' na sude, chto pohishchennaya kifaristka - svobodnorozhdennaya, to  svodnik
popal by pod dejstvie ochen' surovogo nakazaniya (vplot' do smertnoj kazni) za
torgovlyu svobodnoj devushkoj kak rabynej. Razumeetsya, u  |shina  net  nikakih
dokazatel'stv proishozhdeniya  devushki  i  ne  v  ego  interesah  sudit'sya  so
svodnikom pri tom  metode  ee  osvobozhdeniya,  kotoryj  on  upotrebil.  No  i
svodniku net smysla obrashchat'sya v sud, kotoryj,  mozhet  byt',  dokopaetsya  do
proishozhdeniya kifaristki, tem bolee chto promedlenie v ozhidanii suda ne v ego
interesah (sr. 224-236). Poetomu Sannion v  konce  koncov  rad  vernut'  za
devushku hotya by svoi den'gi.
     ...ej... hochu svobodu dat'. - Sm. "Formion", st. 831 i komment.
     St. 225. Tovaru mnogo zakupil... - Rech' idet opyat' o zhivom tovare  (sr.
229).
     St. 275. ...pokinut' rodinu... - Kak soobshchaet Donat,  Terencij  smyagchil
zdes' original: ego Ktesifon hotel ot otchayaniya brosit' rodinu (sr. takuyu  zhe
pritvornuyu popytku Moshiona u Menandra v "Samiyanke", 633-694),  v  to  vremya
kak molodoj chelovek v "Brat'yah" Menandra byl gotov rasstat'sya s zhizn'yu.  Sr.
takie zhe namereniya u drugih molodyh  geroev  Menandra:  "Ostrizhennaya",  976;
"Nenavistnyj", 309-310, 320, 394.
     St. 277. ...na forum, s nim svedu raschet. - Sm. "Formion",  st.  922  i
komment.
     St. 285. ...nam lozha postelit' veli... -  Razumeetsya,  dlya  obeda  (sr.
"Samoistyazatel'",  st.  125  i  komment.).  Hotya  Sir  -   staryj   chelovek,
vyrastivshij Ktesifona (sr. 561-563), odnako uchastie raba v pirushke svobodnyh
molodyh lyudej, eshche vozmozhnoe v Grecii, v  Rime  dolzhno  bylo  predstavlyat'sya
sovershenno neveroyatnym.
     St. 323. Kuda speshish'... - I zdes' Geta  izobrazhen  v  amplua  begushchego
raba. Sr. "Formion", 179-190.
     St. 349. ...ya na sud pojdu. - Konechno, ne sama, a  pribegnuv  k  pomoshchi
Gegiona, za kotorym dlya etogo i posylaetsya Geta.
     St. 385. ...V naemniki kuda-nibud' sbezhit. - Sm. "Samoistyazatel'",  st.
111 i komment.
     St. 494. Mne rodstvennikom byl on... - Po soobshcheniyu Donata, Terencij  i
zdes' neskol'ko oslabil original, gde Gegion byl bratom Sostraty  i  poetomu
uzhe ran'she obyazan byl pozabotit'sya o  blagopoluchii  svoej  rodnoj  sestry  i
plemyannicy.
     St. 576. CHasovenka. - Sobstvenno, nebol'shoe svyatilishche.
     St. 605. Komu ne povezet... - Sr. Menandr, fr. 89.
     St. 804. ...Mezhdu druz'yami vse dolzhno byt' obshchee. -  Sr.  Menandr,  fr.
90.
     St. 846. Zoly i dymu, pyli  pust'  poprobuet...  -  Poskol'ku  arfistka
kuplena Ktesifonom, ona stanovitsya sobstvennost'yu  ego  otca  i  mozhet  byt'
poslana na lyubuyu rabotu.
     St. 866. ...ya zhe - derevenshchina... - Sr. Menandr, fr. 91.
     St. 905. Gimenej - pesn' v grecheskom svadebnom obryade.
     St. 915. Krez - skazochno bogatyj lidijskij car' (560-546). V  originale
rech' idet o Vavilone - tozhe simvole  skazochnogo  bogatstva,  no  s  ottenkom
rastochitel'stva i rasputstva.
     St. 930. I v godah uzhe... - Tak kak devushek vydavali zamuzh let v 16-17,
to  Sostrate  mozhet  byt'  ot  sily  35  let.  Odnako,  soglasno  komedijnym
stereotipam, mat', a tem bolee vdova vsegda v preklonnom vozraste.
     St. 934. ZHenit'sya? Mne? - Negodovanie Mikiona tem  bolee  ponyatno,  chto
holostuyu zhizn' on schital schast'em (sr. vyshe, 44).
     St. 980. ...chem razzhit'sya dash' emu. - Otpushchennyj  na  volyu  rab,  chtoby
imet' sredstva k sushchestvovaniyu, dolzhen byl  zavesti  kakoe-nibud'  nebol'shoe
delo - melochnuyu lavku,  remeslennuyu  masterskuyu,  dlya  chego  emu  trebovalsya
"nachal'nyj kapital".
 
                                                                     V. YArho
 

Last-modified: Sat, 10 May 2003 10:07:07 GMT
Ocenite etot tekst: