Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Terencij. Komedii
     Seriya "Biblioteka antichnoj literatury"
     M., "Hudozhestvennaya literatura", 1985 g.
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

     Sovremennyj chitatel', kotoryj zahotel  by  sostavit'  predstavlenie  ob
istokah zapadnoevropejskoj komedii, mog by s polnym osnovaniem  postavit'  v
nachale ee puti imena dvuh drevnerimskih dramaturgov  -  Plavta  i  Terenciya.
Pravda, za dva s polovinoj stoletiya do  Plavta  etot  zhanr  uzhe  byl  shiroko
izvesten v Drevnej Grecii, i 11 ucelevshih do nashih dnej  proizvedenij  "otca
komedii" Aristofana dayut nam svidetel'stvo  velichajshego  vzleta  komicheskogo
geniya, - no vmeste s tem  oni  zhe  pokazyvayut,  naskol'ko  specificheskoj  po
idejnomu soderzhaniyu i po svoemu hudozhestvennomu oblich'yu byla komediya  v  tot
moment, kogda ona tol'ko chto vyshla iz fol'klornyh oblachenij i obryadovyh igr,
i pochemu imenno v etoj forme ona ne mogla okazat' neposredstvennogo  vliyaniya
na sud'bu novoj evropejskoj komedii.
     Gorazdo blizhe k privychnoj  nam  komedii  tvoreniya  drugogo  znamenitogo
drevnegrecheskogo  dramaturga  -  Menandra  (342-291  g.  do  n.  e)  neredko
sluzhivshie rimskim avtoram v kachestve materiala dlya obrabotok  i  podrazhanij,
no horosho izvestnoe  drevnim  rimlyanam  tvorchestvo  Menandra  stalo  zhertvoj
polnogo zabveniya s nachala srednevekov'ya, i tol'ko papirusnye nahodki  nashego
stoletiya pozvolili prikosnut'sya neposredstvenno k proizvedeniyam,  vyzyvavshim
zasluzhennoe voshishchenie do samogo konca antichnogo mira. Do rubezha XIX-XX  vv.
komedii samogo Menandra prihodilos' vosstanavlivat' na osnovanii... ih bolee
pozdnih rimskih pererabotok u teh zhe Plavta i Terenciya. Takim obrazom, novaya
evropejskaya komediya, v toj mere,  v  kakoj  ona  osoznavala  znachenie  svoih
predshestvennikov, opiralas' kak raz na rimskuyu komediyu, - dostatochno nazvat'
shekspirovskuyu "Komediyu oshibok" i mol'erovskogo  "Amfitriona",  voshodyashchih  k
Plavtu, ravno kak "Prodelki Skapena" togo zhe Mol'era,  ispol'zovavshego  odnu
iz p'es Terenciya.
     Pochetnoe  mesto,  kotoroe  zanimal  Terencij  v  evropejskoj   kul'ture
XVI-XVIII vv., bylo dostatochno horosho podgotovleno sud'boj ego tvorchestva  v
predshestvuyushchie stoletiya.
     Ne proshlo i kakih-nibud' dvuh desyatiletij posle smerti Terenciya (159 g.
do n. e.), kak na rimskoj scene nachali vozobnovlyat' ego komedii, i  tradiciya
eta  derzhalas'  dostatochno  dolgo;  vo  vsyakom  sluchae  Ciceron,  mnogo  raz
citirovavshij Terenciya, inogda dazhe ne nazyval ni p'esu, ni imya  personazha  -
vernyj priznak, chto ego  auditoriya  srazu  zhe  ih  opoznavala.  Uzhe  v  gody
Respubliki Terencij voshel v programmu  shkol'nogo  obrazovaniya,  a  v  period
Imperii, vmeste s Ciceronom, Vergiliem  i  Sallyustiem,  sostavil  "kvadrigu"
("chetvernyu") avtorov, bez kotoryh ne predstavlyali sebe polnocennogo  vysshego
obrazovaniya. Zadacham obrazovaniya sluzhili takzhe - eshche so vremen Respubliki  -
mnogochislennye raboty rimskih filologov, nashedshie zavershenie  v  kapital'nom
kommentarii Donata (IV v.)  k  komediyam  Terenciya,  vypolnennom  v  zapadnoj
polovine rimskogo mira, i v odnovremenno poyavivshemsya trude nekoego  Evantiya,
zhivshego v Konstantinopole - stolice vostochnoj poloviny ogromnoj  imperii.  K
IV-V vv. otnositsya i samaya rannyaya iz rukopisej s tekstom  komedij  Terenciya,
kotorye na protyazhenii  vseh  posleduyushchih  stoletij,  vplot'  do  izobreteniya
knigopechataniya, mnogokratno perepisyvalis', v tom chisle i  dlya  "izdanij"  s
illyustraciyami. Lyubopytno nablyudat', kak po mere udaleniya ot antichnyh  vremen
personazhi Terenciya vse bol'she nachinayut napominat' geroev rycarskih  romanov,
poka sam on  ne  predstaet  velikolepnym  kavalerom  s  espan'olkoj  i  liho
zakruchennymi vverh usami...
     Trudno skazat', v kakoj  mere  v  etu  poru  ocenivali  gumanisticheskoe
soderzhanie  tvorchestva  Terenciya.  Vo  vsyakom   sluchae,   znamenitaya   svoej
obrazovannost'yu monahinya Hrotsvita iz Gandersgejma (X v.), sochinyaya komedii v
terencievskom,   kak   ej   kazalos',   stile,   napolnyala   ih   otkrovenno
antiterencievskim blagochestivym soderzhaniem. No uzhe odin iz  pervyh  velikih
poetov Renessansa Petrarka pishet biografiyu Terenciya i sostavlyaet kommentarii
k ego podlinnym komediyam.
     Izvestnost' Terenciya neizmerimo vozrastaet posle poyavleniya  v  1470  g.
pervogo pechatnogo izdaniya ego p'es. V samyh raznyh koncah Zapadnoj Evropy  -
v Parizhe i Venecii, Kel'ne i Lejpcige, Bazele  i  Cyurihe  -  vyhodyat  polnye
sobraniya  komedij  Terenciya  (za  odnu  lish'  vtoruyu  polovinu  XVI  v.   ih
naschityvaetsya ne menee polutora  desyatkov),  i  v  ih  podgotovke  prinimayut
uchastie takie vidnye gumanisty, kak |razm Rotterdamskij i Filipp  Melanhton.
V  Italii,  pod  pryamym  vliyaniem  Plavta  i   Terenciya,   voznikaet   novaya
nacional'naya komediya. V nemeckih monastyrskih shkolah detyam veleno  chitat'  i
zauchivat' Terenciya, chtoby na  sleduyushchij  den'  deklamirovat'  ego  naizust'.
Terencij  stanovitsya  odnim  iz  samyh  populyarnyh  avtorov   dlya   shkol'nyh
spektaklej na  latinskom  yazyke,  -  ne  otsyuda  li  beschislennye  perevody,
peredelki, podrazhaniya ego komediyam  na  novyh  yazykah?  Odin  issledovatel',
sostavivshij bibliografiyu francuzskih perevodov i adaptacii antichnyh  avtorov
s XV do serediny  XX  v.,  naschital  svyshe  750  napechatannyh  i  rukopisnyh
perevodov i peredelok p'es Terenciya, - bol'shaya ih chast'  otnositsya  k  epohe
Vozrozhdeniya.
     V XVII v. drevnerimskogo avtora vysoko cenyat Monten' i Mol'er, v  XVIII
- Lessing  i  Didro,  dlya  kotoryh  on  yavlyaetsya  obrazcovym  predstavitelem
"meshchanskoj dramy". Na rimskoj  dramaturgii  novaya  komediya  uchilas'  stroit'
intrigu  i  razvyazku,  pisat'  monologi  i  dialogi,  ispol'zovat'   tehniku
podslushivaniya i replik "v storonu".
     V Rossii Terenciya vpervye perevel v 1752 g. Trediakovskij,  vybrav  dlya
etogo samuyu blestyashchuyu ego komediyu -  "Evnuha",  pravda,  "ot  merzkih  samyh
sramoslovii ochishchennuyu". Eshche cherez 20 let polnyj perevod  Terenciya  vypolnili
ucheniki gimnazii pri Akademii nauk; ne preryvalas' eta tradiciya i v XIX  v.,
prichem sredi teh, kto proboval svoi sily v etom nelegkom dele, byl i velikij
russkij komediograf A. N. Ostrovskij.
     Devyatnadcatyj vek okazalsya, vprochem,  ochen'  ser'eznym  ispytaniem  dlya
reputacii  Terenciya.  S  odnoj  storony,  neobyknovenno   rasshirilsya   ob®em
issledovatel'skoj  raboty  po  ustanovleniyu  rukopisnoj  tradicii  i  nauchno
obosnovannogo teksta ego komedij, ih  kommentirovaniyu,  izucheniyu  mel'chajshih
osobennostej  dramaticheskoj  tehniki,   slovarya,   stihotvornogo   iskusstva
Terenciya.  S  drugoj  storony,  stali  razdavat'sya  golosa   issledovatelej,
otkazyvayushchih emu v prave nazyvat'sya samostoyatel'nym poetom: on-de  ne  bolee
chem iskusnyj perevodchik i opytnyj  rezhisser,  prisposablivayushchij  sovershennye
grecheskie originaly ko vkusam  ne  slishkom  vzyskatel'noj  rimskoj  publiki.
Dejstvie vyzyvaet protivodejstvie, i drugie uchenye schitayut Terenciya istinnym
"osnovatelem realisticheskoj dramy", "Vergiliem  rimskoj  komedii".  Na  ch'ej
storone pravda? Kak primirit' - esli eto voobshche vozmozhno - podobnye  vzaimno
isklyuchayushchie ocenki? Edva  li  takaya  zadacha  pod  silu  odnomu  cheloveku,  -
postaraemsya,  po  krajnej  mere,  ponyat',   kak   moglo   vozniknut'   stol'
protivorechivoe mnenie ob odnom i tom zhe pisatele.



     Osnovnym  istochnikom  dlya  biografii Terenciya sluzhit ego zhizneopisanie,
sostavlennoe  vo II v. n. e. rimskim pisatelem Svetoniem. Iz nego my uznaem,
chto  budushchij  poet,  rodom  afrikanec, eshche yunoshej byl kuplen v Karfagene dlya
prodazhi  v  Rime i popal v dom senatora Terenciya Lukana. Zametiv v yunom rabe
vydayushchiesya  sposobnosti,  hozyain  dal  emu  obrazovanie  i otpustil na volyu,
nadeliv  ego,  kak  eto  vodilos',  svoim  rodovym  imenem.  Tak  v antichnuyu
literaturu  voshel  Publij  Terencij  Afr, kotoromu suzhdeno bylo stat' vtorym
posle Plavta komediografom, pronesshim slavu rimskogo teatra do otdalennejshih
potomkov.  Za  svoyu  nedolguyu  zhizn'  Terencij uspel napisat' shest' komedij,
posle  chego  otpravilsya  v  Greciyu  i  v 159 g. {Daty, ne snabzhennye dalee v
stat'e  i  kommentariyah pometkoj "n. e." otnosyatsya k sobytiyam, imevshim mesto
do  nashego  letoschisleniya, i ne soprovozhdayutsya pometkoj "do n. e.".} umer na
obratnom  puti vo vremya morskogo puteshestviya, - eti dannye prinimayutsya vsemi
sovremennymi   issledovatelyami.   Slozhnee  obstoit  delo  s  godom  rozhdeniya
Terenciya.
     Soglasno odnim  rukopisyam,  sohranivshim  rasskaz  Svetoniya,  v  160  g.
dramaturgu bylo 25 let, soglasno drugim - 35. Sootvetstvenno  i  sovremennye
issledovateli datiruyut rozhdenie Terenciya odni - 195 godom, drugie  -  185-m.
Vtoraya data, hotya ona kosvenno podtverzhdaetsya eshche odnim antichnym soobshcheniem,
predstavlyaetsya menee veroyatnoj po soobrazheniyam obshchego haraktera: uzhe  pervaya
komediya  Terenciya,  postavlennaya  v  166  g.,  svidetel'stvuet   o   horoshej
literaturnoj i obshchekul'turnoj podgotovke avtora, ravno kak i o  prevoshodnom
vladenii latinskim yazykom, chego trudno bylo by  ozhidat'  v  19-letnem  rabe,
proishodivshem iz Afriki. Prinimaya zhe pervuyu datu, my mozhem predpolozhit', chto
debyutu  Terenciya  na  rimskoj  scene  predshestvoval  nekij  period  prob   i
nabroskov, podgotovivshih ego pervyj uspeh.



     SHestiletnij period (so 166 po 160 g.), v  predelah  kotorogo  umeshchayutsya
vse napisannye Terenciem komedii, otmechen  v  istorii  rimskogo  gosudarstva
ryadom protivorechivyh chert.
     S odnoj storony, eto  bylo  sravnitel'no  spokojnoe  vremya  vo  vneshnej
politike. V samom konce predshestvuyushchego,  III  v.,  pobedoj  rimlyan  nad  ih
davnim i opasnym sopernikom Karfagenom zavershilas' dlivshayasya semnadcat'  let
Vtoraya Punicheskaya vojna (218-201); eshche stol'ko zhe vremeni ponadobilos' Rimu,
chtoby odolet'  nepokornye  plemena  v  Ispanii  (197-179)  i  ukrepit'  svoe
gospodstvo v severnoj Italii. Odnovremenno rimskaya ekspansiya stala energichno
rasprostranyat'sya na vostok: v  Maloj  Azii  byl  razgromlen  sirijskij  car'
Antioh (190), zatem neskol'ko pozzhe  v  Grecii  -  makedonskij  car'  Persej
(168), tak chto v  konechnom  schete  rimlyane  poluchili  vozmozhnost'  diktovat'
usloviya sushchestvovaniya mnogochislennym gosudarstvam i narodam kak  na  zapade,
tak i na vostoke Sredizemnomor'ya.
     S drugoj storony, sredi verhushki rimskogo obshchestva ne bylo  edinoglasiya
po voprosu o tom, kak dal'she stroit' otnosheniya s etimi stranami.  Na  slovah
rimlyane vystupali za svobodu  (uberlas)  zavisyashchih  ot  nih  gosudarstv,  za
otnosheniya, postroennye na druzhbe, doverii,  chelovechnosti  (amicitia,  fides,
humanitas), i ves'ma  vliyatel'naya  proslojka  rimskoj  aristokratii  schitala
nuzhnym ne  tol'ko  sohranit'  vidimost'  gumannogo  otnosheniya  k  pokorennym
narodam, no  i  ne  slishkom  ugnetat'  ih  po  sushchestvu,  chtoby  ne  vyzvat'
neizbezhnogo  protivodejstviya  sile  siloj.  Na  dele  rimlyane  pochti   vsyudu
podderzhivali   naibolee   zazhitochnye   sloi   grazhdan    i    oligarhicheskoe
gosudarstvennoe ustrojstvo,  a  vzyatyh  v  plen  zhitelej  grecheskih  gorodov
desyatkami tysyach prodavali v  rabstvo,  i  eta  grubaya  real'nost'  vstrechala
polnuyu podderzhku u predstavitelej torgovo-rostovshchicheskih sloev,  trebovavshih
prevrashcheniya zavisimyh stran v rimskie provincii, kotorye bylo by znachitel'no
legche ekspluatirovat' po pravu gospodina.
     Svoi trudnosti byli u rimlyan i v samoj Italii. Uzhe vtorzhenie  Gannibala
v konce III v. privelo k opustosheniyu ryada ee oblastej. Posledovavshie za  tem
novye vojny trebovali dlitel'noj  otluchki  desyatkov  tysyach  neposredstvennyh
proizvoditelej - zemlevladel'cev srednej ruki i eshche menee imushchih, kotorye  v
mirnyh usloviyah spokojno obrabatyvali by svoyu zemlyu. Razoreniyu  zemledel'cev
sposobstvoval i vvoz deshevogo Zerna  iz  pokorennyh  gosudarstv.  Po  dannym
rimskogo cenza (perepisi naseleniya s  ustanovleniem  dohodnosti  hozyajstva),
chislo svobodnyh grazhdan - zemel'nyh sobstvennikov - za pyat' let,  s  164  po
159 g., sokratilos' na devyat' s lishnim tysyach chelovek - cifra, mozhet byt', ne
slishkom zametnaya, poskol'ku ona sostavlyala okolo 3% vsego naseleniya, no yasno
oboznachivshaya  tendenciyu  razvitiya.  Kak  pokazali  posleduyushchie  sobytiya,   v
chastnosti, agrarnoe dvizhenie Grakhov v 30-20-e gody II  v.,  obezzemelivanie
rimskih grazhdan prodolzhalo bystro progressirovat'.
     V etih usloviyah storonniki bolee  ostorozhnogo  povedeniya  za  predelami
Rimskoj  respubliki  rekomendovali  i  vo  vnutrennej  politike  idti  putem
razumnyh   kompromissov   mezhdu   senatskoj   znat'yu   i    massoj    melkih
zemlevladel'cev. Ideologicheskoe  oformlenie  takogo  kompromissa  sostavlyali
liberal'no-filantropicheskie idei, zaimstvovannye v grecheskoj filosofii konca
IV-nachala III v. s ee stremleniem k primireniyu protivorechij v obshchestvennoj i
chastnoj  zhizni,  s  povyshennym  interesom  k  pravu  otdel'noj  lichnosti  na
sochuvstvie i ponimanie so storony blizkih. Razumeetsya, eti idei ne  mogli  i
ne dolzhny byli vytesnit'  starinnye  rimskie  predstavleniya  o  dolge  pered
otechestvom v mirnoe i voennoe  vremya,  o  pochitanii  starshih,  o  soblyudenii
drugih nravstvennyh norm, na kotoryh derzhalas' sem'ya patriciya.  Rech'  shla  o
popytke soedinit' drevnerimskuyu "doblest'" (virtus - sobstvenno  "muzhestvo",
kompleks kachestv, prisushchih muzhu ""  grazhdaninu,  otcu,  voinu)  s  grecheskoj
ideej "chelovechnosti" (humanitas).  Provodnikom  novyh  eticheskih  postulatov
stala v Rime v seredine  60-h  godov  II  v.  gruppa  molodyh  aristokratov,
ob®edinivshihsya vokrug ves'ma zametnogo, nesmotrya na svoi yunye  gody,  Publiya
Korneliya Scipiona |miliana - syna |miliya  Pavla,  pobeditelya  pri  Pidne,  i
priemnogo  vnuka  Scipiona  Starshego,  organizatora  reshayushchej   pobedy   nad
Gannibalom v 202 g.
     Sredi lyudej,  blizkih  k  Scipionu  Mladshemu,  my  vstretim,  naryadu  s
rimskimi aristokratami,  i  grecheskogo  zalozhnika  Polibiya,  i  afrikanskogo
vol'nootpushchennika Terenciya. Pervyj iz  nih,  budushchij  istorik,  so  vremenem
ob®yasnit mogushchestvo rimskogo gosudarstva garmonichnym sochetaniem v  nem  treh
osnovnyh politicheskih form, vyyavlennyh eshche Aristotelem:  monarhii  (ezhegodno
smenyaemye konsuly), oligarhii  (senat)  i  demokratii  (narodnoe  sobranie).
Vtorogo  malo  interesuyut  istoriko-teoreticheskie  problemy;  ego   vnimanie
privlekayut sem'ya i usloviya, neobhodimye dlya normal'nogo  sushchestvovaniya  etoj
pervichnoj  yachejki  obshchegosudarstvennogo  kollektiva.  K   otdel'no   vzyatomu
cheloveku kak chlenu sem'i on pred®yavlyaet  trebovaniya  vzaimnogo  ponimaniya  i
terpimosti, uvazheniya  zaprosov  i  vozmozhnostej  kazhdogo  vozrasta,  kazhdogo
pokoleniya, - tol'ko eti kachestva obespechivayut  zhizn'  v  predelah  sem'i  po
zakonam toj zhe obshchechelovecheskoj garmonii. Estestvenno, chto za  podkrepleniem
svoih vzglyadov Terencij obrashchaetsya vse k toj zhe ellinisticheskoj kul'ture i v
pervuyu ochered' - k osobenno blizkomu emu ideologicheski i tvorcheski Menandru,
luchshemu predstavitelyu zhanra novoj atticheskoj komedii.



     Greko-rimskie kul'turnye kontakty, uhodyashchie kornyami po men'shej  mere  v
VIII-VII vv. do n. r., kogda  po  zapadnomu  poberezh'yu  Italii,  nachinaya  ot
Neapolya, i dal'she na yug voznikayut grecheskie poseleniya, priobretayut  harakter
literaturnyh  svyazej  s  serediny  III  v.  V  240   g.   Liviyu   Androniku,
greku-otpushchenniku  iz  Tarenta,  bylo  porucheno  napisat'  dlya   pokaza   na
obshchenarodnom rimskom prazdnestve  tragediyu  i  komediyu.  Livij  obratilsya  k
drevnegrecheskim obrazcam i etim na poltora veka predopredelil put'  razvitiya
rimskoj  dramy.  V   chastnosti,   neischerpaemym   istochnikom   dlya   rimskih
komediografov  stala  tak  nazyvaemaya  novaya  atticheskaya  komediya  -   zhanr,
utverdivshijsya na afinskoj scene v poslednej treti IV v. do n. e.
     |to  bylo  vremya,  kogda  Afiny  uzhe   utratili   svoe   glavenstvuyushchee
politicheskoe polozhenie v Grecii i glubokie obshchestvennye i  mirovozzrencheskie
problemy, volnovavshie afinyan v V v., ustupili mesto pristal'nomu interesu  k
otdel'noj lichnosti. Nadezhnymi stali predstavlyat'sya teper'  tol'ko  te  formy
svyazej, kotorye obespechivayut cheloveku spokojnuyu zhizn'  v  krugu  ego  sem'i,
blizhajshih rodnyh i sosedej. Najti docheri muzha, kotoryj ne stanet  tranzhirit'
pridanoe; dobit'sya soglasiya mezhdu suprugami; vospitat'  synovej  tak,  chtoby
oni  ne  slishkom  mnogo  vremeni  i  deneg   udelyali   lyubovnym   prodelkam;
predohranit' doch' ot somnitel'nogo znakomstva - vse  eto  schitalos'  gorazdo
bolee vazhnym, chem reshenie voprosa o tom,  yavlyayutsya  li  bogi  vsevedushchimi  i
poznavaem li mir.
     V  sootvetstvii  s  etim  vse  sobytiya  v  novoj   atticheskoj   komedii
razygryvalis' v predelah dvuh-treh zhivushchih po sosedstvu semej i ne  vyhodili
za  ramki  ih  povsednevnyh  zabot,   podchinennyh,   pravda,   opredelennomu
scenicheskomu stereotipu: vazhnejshuyu rol' v syuzhetah novoj komedii igrali takie
motivy, kak sovrashchenie devushki i rozhdenie dobrachnogo  rebenka  s  neizbezhnym
ego podkidyvaniem i posleduyushchim opoznaniem; poterya ili pohishchenie detej,  kak
pravilo devochek, kotorym 15-16 let  spustya  grozit  nezavidnaya  uchast'  byt'
prodannymi v publichnyj dom; neukrotimaya  vlyublennost'  molodogo  cheloveka  v
odnu iz takih devushek,  popavshih  v  lapy  svodnika;  stol'  zhe  neuderzhimaya
alchnost' professional'nyh geter, vpivayushchihsya mertvoj hvatkoj v prostodushnogo
yunoshu. Konechno,  vse  opasnosti,  grozyashchie  molodym  lyudyam,  tak  ili  inache
preodolevalis':     podbroshennye     deti     nahodili     roditelej,      v
devushkah-bespridannicah opoznavali docherej polnopravnyh zazhitochnyh  grazhdan,
getery poluchali otstavku, molodye lyudi zhenilis' na dobrodetel'nyh nevestah.
     Stereotipnost' syuzhetnyh hodov i tradicionnost' dejstvuyushchih lic v  novoj
komedii okazalis', veroyatno, prichinoj  togo,  chto  tvoreniya  ee  avtorov  ne
perezhili konca drevnego mira i do proshlogo stoletiya  byli  izvestny  lish'  v
vide  otryvkov,  sohranennyh  v  raznogo  roda  kompilyaciyah   i   antologiyah
pozdneantichnyh avtorov. Ne izbezhal etoj uchasti  i  velichajshij  predstavitel'
novoj atticheskoj komedii -  uzhe  upominavshijsya  Menandr;  tol'ko  papirusnye
otkrytiya nashego  veka  pozvolili  polnost'yu  ocenit'  ego  vklad  v  istoriyu
mirovogo teatra i pokazali, chem Menandr vydelyalsya sredi tovarishchej po zhanru.
     Ne prenebregaya ustoyavshimisya syuzhetami i maskami, Menandr sumel  nadelit'
ih  gluboko  chelovecheskim  soderzhaniem,  raskryvaya  pered   zritelem   dramu
oskorblennoj devushki i raskayanie ee nevol'nogo obidchika;  ego  molodye  lyudi
mechtali ne o molnienosnoj pobede nad nevinnost'yu, a o dlitel'nom supruzheskom
soyuze s polyubivshejsya zhenshchinoj; ego stariki  otcy  umeli  ponimat'  uvlecheniya
yunosti i svojstvennye ej promahi; ego getery iskrenne lyubili svoih  klientov
i v nuzhnuyu minutu gotovy  byli  prijti  im  na  pomoshch'.  Blagozhelatel'nost',
doverie,   druzheskoe    uchastie,    vzaimnaya    vyruchka,    sposobnost'    k
samopozhertvovaniyu - vot te kachestva, kotorye osobenno vysoko cenil  v  svoih
geroyah Menandr. Nravstvennyj  pafos  ego  tvorchestva  okazalsya  na  redkost'
sozvuchnym hudozhestvennoj individual'nosti i esteticheskim vzglyadam Terenciya.



     Tot dramaticheskij zhanr, v kotorom tvorili Plavt, Terencij i eshche desyatka
dva avtorov, izvestnyh nam lish' po nichtozhnym otryvkam  ili  vovse  po  odnim
tol'ko imenam, rimlyane nazyvali "komediej palliatoj" - ot  latinizirovannogo
grecheskogo slova paillon - "plashch": to byla rimskaya  komediya,  vystupayushchaya  v
grecheskom odeyanii. Dejstvie proishodilo v nej v Afinah  ili  v  kakom-nibud'
drugom grecheskom  gorode,  dejstvuyushchie  lica  nosili  grecheskie  imena;  kak
pravilo, sohranyalis' osnovnye syuzhetnye shemy originala, Primer tomu  dayut  i
komedii Terenciya.
     My   najdem   zdes'   yunoshu,   vstupivshego   v   dobrachnuyu   svyaz'    s
devushkoj-chuzhestrankoj i ozhidayushchego  rozhdeniya  syna,  v  to  vremya  kak  otec
svataet emu  doch'  soseda  ("Devushka  s  Androsa"),  i  drugogo  yunoshu,  uzhe
uspevshego v otsutstvie  otca  zhenit'sya  na  takoj  zhe  devushke-bespridannice
("Formion"), - teper' oboim nado kak-to nejtralizovat'  gnev  starika  otca.
Najdem molodogo cheloveka, vlyublennogo v devushku, kotoraya nahoditsya vo vlasti
svodnika, trebuyushchego za nee solidnyj vykup, - tut uzh nikak ne  obojtis'  bez
pomoshchi lovkogo raba ili kakogo-nibud' drugogo projdohi, sposobnogo  vymanit'
u prizhimistogo otca nuzhnuyu summu ("Samoistyazatel'", "Formion"). Ne obojdetsya
i bez getery,  stoyashchej  nemalyh  deneg,  osobenno  esli  v  otnosheniya  mezhdu
lyubovnikami  vmeshivaetsya  glupyj  i  hvastlivyj,  no  bogatyj   voin-naemnik
("Evnuh"). Neredko v predelah odnoj komedii soedinyayutsya  dve,  a  to  i  tri
lyubovnye linii: to odin brat ili sosed soznatel'no pomogaet  drugomu  v  ego
amurnyh  priklyucheniyah  ("Brat'ya",  "Samoistyazatel'",  "Formion"),   to   oni
okazyvayutsya nevol'nymi sopernikami ("Devushka s Androsa"),  to  udacha  odnogo
grozit bedoj drugomu ("Evnuh").
     "Udvoenie" zatragivaet neredko ne tol'ko intrigu, no i haraktery.  Esli
molodye lyudi vse odinakovo vlyubleny bez pamyati  i  bespomoshchny  v  dostizhenii
celi, to stariki  otcy  dostatochno  chasto  sostavlyayut  kontrastnye  pary  po
zhizneotnosheniyu i nravu - takovy  surovyj  Menedem  i  liberal'nyj  Hremet  v
"Samoistyazatele"  ili  derevenskij  zhitel'  Demeya  i  gorozhanin   Mikion   v
"Brat'yah". Kontrast rasprostranyaetsya i na rabov - nazovem pronyrlivogo  Dava
i tupovatogo Birriyu v "Devushke s Androsa".
     Voobshche bez hitrogo raba ne obhoditsya pochti  ni  odna  komediya.  Prinyato
schitat', chto raby u Terenciya  znachitel'no  ustupayut  analogichnym  personazham
Plavta, gde oni bez stesneniya pomykayut svoimi odurevshimi ot  lyubvi  molodymi
hozyaevami i virtuozno obvodyat vokrug pal'ca staryh.  Dejstvitel'no,  raby  u
Terenciya vedut sebya menee agressivno po otnosheniyu k svoim  gospodam,  no  ih
rol' v vedenii intrigi ili hotya  by  sozdanii  beznadezhnoj  putanicy  nel'zya
nedoocenivat'. Dav sovetuet Pamfilu pritvorno soglasit'sya na zhenit'bu i etim
porozhdaet cep' vsyakih dvusmyslic i nedorazumenij ("Devushka s Androsa").  Sir
privodit v dom Vakhidu, vydaet ee za lyubovnicu Klinii i dobivaetsya togo, chto
oba  starika  okonchatel'no  zaputyvayutsya  v  svoem  otnoshenii   k   synov'yam
("Samoistyazatel'").  Drugoj  Sir,  v  "Brat'yah",   morochit   golovu   svoimi
rosskaznyami Demee, chem  sozdaet  velikolepnuyu  putanicu,  rasputat'  kotoruyu
pomogaet tol'ko sluchaj.
     Schastlivyj sluchaj voobshche chasto pomogaet tomu, chto vse trudnosti (v  tom
chisle i sozdannye rabami) v konce koncov ulazhivayutsya:  devushka-bespridannica
okazyvaetsya docher'yu zazhitochnogo soseda, prizhitoj im gde-nibud'  na  storone,
ili podbroshennoj po kakim-to prichinam v rannem detstve,  ili  poteryannoj  vo
vremya  vojny  ("Formion",  "Samoistyazatel'",  "Devushka  s  Androsa");   voin
ostaetsya s nosom, a getera rvet so svoim  proshlym  ("Evnuh");  nespravedlivo
zapodozrennyj v izmene molodoj chelovek poluchaet  vozmozhnost'  dokazat'  svoyu
vernost' chestnoj devushke ("Brat'ya").
     Esli by, odnako, vse soderzhanie komedij Terenciya svodilos' k povtoreniyu
tysyachu raz ispol'zovannyh  syuzhetnyh  stereotipov,  tvorchestvo  ego  edva  li
okazalo by takoe vozdejstvie na novuyu evropejskuyu  dramu.  Sila  Terenciya  v
tom, chto on (kak na grecheskoj scene  Menandr)  sumel  obogatit'  standartnye
shemy uchastiem  v  nih  zhivyh  lyudej  s  ih  dostoinstvami  i  nedostatkami,
vernost'yu  dolgu  i  nravstvennymi  promahami,  uvlecheniyami  i   raskayan'em.
Standartnye  maski  skupogo  otca,  zlodejki  svekrovi,  razluchnicy   getery
pereosmyslyayutsya u  Terenciya  takim  obrazom,  chto  voznikayut  figury,  pryamo
protivopolozhnye privychnym komicheskim amplua.
     Vot Menedem iz "Samoistyazatelya".  Kak  i  polozheno  surovomu  otcu,  on
donimal syna beskonechnymi nastavleniyami, chem vynudil ego pokinut'  rodinu  i
ujti v naemniki.  Teper'  starik  polon  raskayan'ya,  obrekaet  sebya  sam  na
iznuritel'nuyu rabotu i pri  vozvrashchenii  syna  gotov  ot  radosti  na  lyubye
rashody, lish' by zagladit' svoyu vinu pered  nim:  on  ponyal,  chto  molodost'
imeet pravo na uvlecheniya i dazhe  bezrassudstvo.  Eshche  bolee  posledovatel'no
priderzhivaetsya etoj programmy staryj holostyak Mikion, olicetvoryayushchij sistemu
liberal'nogo vospitaniya ("Brat'ya"): on pryamo-taki  schitaet,  chto  dlya  yunoshi
vovse ne greh vlyublyat'sya, kutit' i dazhe vylamyvat' dveri v dome u  svodnika.
"Dveri vylomal? Popravyat. Plat'e izorval? Pochinitsya". Vazhno,  chtoby  syn  ne
tailsya ot otca, ne boyalsya kary i presledovanij; druzhelyubie i otkrovennost' -
vot garantiya togo, chto v svoih  postupkah  syn  nikogda  ne  zajdet  slishkom
daleko. I synov'ya, nado priznat', platyat otcam iskrennost'yu za  iskrennost':
dostatochno prochitat' v teh zhe "Brat'yah" 4-yu  i  5-yu  sceny  IV  akta,  chtoby
ponyat', kak cenit |shin dobrotu svoego priemnogo otca i kakie dushevnye  muki
ispytyvaet  pri  mysli,  chto   ego   mogut   zapodozrit'   v   predatel'stve
vozlyublennoj. Ot surovoj rimskoj morali, prevyshe vsego  stavivshej  otcovskuyu
vlast' i besprekoslovnoe podchinenie ej vseh chlenov sem'i, vse  eto  dovol'no
daleko, kak daleko  i  ot  komedijnyh  masok  vorchlivogo  starika  i  yunoshi,
privykshego sryvat' cvety udovol'stviya gde tol'ko vozmozhno.
     Vprochem, sredi dejstvuyushchih lic Terenciya voobshche trudno najti  hot'  odno
celikom otricatel'noe. Dazhe  predstavitel'  samoj  preziraemoj  professii  -
svodnik, kotoromu dostayutsya  uvesistye  zubotychiny  ("Brat'ya"),  vinovat,  v
sushchnosti, tol'ko v tom, chto on vybral sebe takoj rod deyatel'nosti;  no  kol'
skoro on eyu zanimaetsya, smeshno bylo by trebovat', chtoby on delal eto v ushcherb
sebe. Iz chetyreh vstrechayushchihsya u Terenciya geter (vklyuchaya syuda  epizodicheskuyu
rol' Filotidy v "Svekrovi") tol'ko Vakhida  v  "Samoistyazatele"  vedet  sebya
dostatochno vyzyvayushche - opyat' zhe v ramkah svoego remesla; o drugoj Vakhide  -
v "Svekrovi" - my eshche skazhem, poka zhe upomyanem Faidu iz "Evnuha", kotoraya  s
trogatel'noj zabotlivost'yu ishchet rodnyh pohishchennoj devushki, a v konce komedii
otdaet  sebya   pod   pokrovitel'stvo   vpolne   dobroporyadochnogo   afinskogo
grazhdanina. No kol' skoro u  Terenciya  dobrodetel'ny  (konechno,  v  predelah
svoej professii) dazhe getery, to kakih  zhe  vershin  samopozhertvovaniya  mozhno
ozhidat' ot otcov i detej iz sostoyatel'nyh, blagopoluchnyh semej? Otvet na eto
my najdem v komedii "Svekrov'".



     Rasstanovka dejstvuyushchih lic v "Svekrovi" kazhetsya vpolne tradicionnoj: v
dvuh sosednih domah prozhivaet po pare suprugov, u odnih -  vzroslyj  syn,  u
drugih - doch' na  vydan'e.  Net  nichego  bolee  estestvennogo,  chem  zhelanie
starikov porodnit'sya i  uspet'  eshche  ponyanchit'  vnukov.  Mezhdu  tem  molodoj
chelovek (Pamfil), soglasivshis' na brak s sosedkoj tol'ko pod sil'nym nazhimom
so storony otca, ponachalu nikak ne mozhet zabyt'  o  svoej  prezhnej  lyubvi  k
getere, i ego  supruzheskij  soyuz  ostaetsya  fiktivnym.  Postepenno,  odnako,
plenennyj krotost'yu i terpeniem molodoj zheny, Pamfil sblizhaetsya s nej i rvet
s geteroj. Zdes' v delo vmeshivaetsya novyj motiv: za dva  mesyaca  do  svad'by
Filumena, budushchaya zhena Pamfila,  podverglas'  nasiliyu,  i  teper'  nastupaet
vremya rodov. Pol'zuyas' tem, chto Pamfil uehal po delam na  chuzhbinu,  Filumena
pokidaet dom svekrovi i pereselyaetsya k materi, chtoby vtajne  razreshit'sya  ot
bremeni. Prichina ee udaleniya pervonachal'no ne izvestna ni  svekru,  ni  dazhe
rodnomu otcu, i kazhdyj iz nih schitaet vinovnoj v etom  sobstvennuyu  suprugu:
svekrovi vsegda  zaedayut  vek  nevestok,  a  teshchi  vechno  nedovol'ny  svoimi
zyat'yami! Mezhdu tem v komedii Terenciya vse proishodit naoborot: mat'  Pamfila
klyanetsya, chto nikogda ne skazala nevestke hudogo slova, i  gotova  udalit'sya
zhit' v derevnyu, chtoby ne meshat'  schast'yu  molodyh.  Vernuvshijsya  iz  otluchki
Pamfil, uznayushchij skoro istinnuyu prichinu vozvrashcheniya Filumeny v  roditel'skij
dom, okazyvaetsya mezhdu dvuh ognej: on ne mozhet prinyat' syna,  rodivshegosya  u
Filumeny, kak svoego, tak kak ponimaet, chto eto ne  ego  rebenok;  s  drugoj
storony, chuvstvuya sebya vinovatym  pered  nej  za  proyavlennoe  k  nej  ranee
prenebrezhenie, ne reshaetsya otkryto obvinit' ee v dobrachnoj svyazi.
     Razumeetsya, so vremenem vse raz®yasnitsya: blagodarya  kol'cu,  sorvannomu
nekogda Pamfilom s ruki obescheshchennoj im, neuznannoj  devushki  i  podarennomu
getere, stanet yasno, chto imenno on byl nasil'nikom, ot kotorogo zaberemenela
Filumena. Semejnoe schast'e budet vosstanovleno,  no  sovremennomu  chitatelyu,
kak, vprochem, i zritelyam Terenciya, trudno ponyat', chto vo vsem etom smeshnogo.
Pochemu eto komediya? Dobrachnye svyazi i proistekayushchie otsyuda oslozhneniya igrali
sushchestvennuyu rol' i v drugih p'esah Terenciya, no tam oni vyzyvali dostatochno
smeshnyh nedorazumenij i dostatochno  komicheskih  usilij  so  storony  molodyh
lyudej i ih posobnikov, chtoby eti prepyatstviya preodolet'. V  "Svekrovi"  net,
sobstvenno govorya, nikakoj intrigi,  -  est'  dramaticheskaya  sud'ba  nevinno
stradayushchej  zhenshchiny,  est'  nevyskazannaya  pravda,   vedushchaya   k   vzaimnomu
neponimaniyu i k sovershenno neobosnovannym vzaimnym obvineniyam.  Lahet,  otec
Pamfila, schitaet, chto syn ne beret obratno zhenu,  ne  zhelaya  rasstavat'sya  s
geteroj. Fidipp,  otec  Filumeny,  mozhet  ob®yasnit'  stremlenie  svoej  zheny
podbrosit' novorozhdennogo vnuka tol'ko  ee  nenavist'yu  k  Pamfilu:  rebenok
sblizil by mezhdu soboj molodyh, a ej zyat' ne po nravu. Poskol'ku ni odin  iz
"obvinyaemyh" ne mozhet oprovergnut' podozreniya, ne podvergaya oglaske  dvojnuyu
bedu, priklyuchivshuyusya s devushkoj (snachala nasilie, potom ravnodushie  molodogo
muzha),  im  prihoditsya  snosit'  upreki  i  terzat'sya  dushevnymi  mukami.  V
naibol'shej stepeni eto kasaetsya Pamfila.
     Uzhe iz rasskaza Parmenona v ekspozicionnom pervom akte my  uznaem,  chto
Pamfil nashel v zhene cheloveka, blizkogo emu po harakteru, i vpolne ocenil  ee
terpimost', skromnost', sderzhannost', gotovnost' proshchat' muzhu oskorbleniya  -
ideal'nye kachestva dlya zheny, s tochki zreniya drevnih grekov i rimlyan. Sam  zhe
Pamfil  chuvstvuet  sebya  v  dolgu  pered  zhenoj  za  to,  chto  ona   snosila
nespravedlivoe s nej obrashchenie, skryvaya vse ot okruzhayushchih.

                 Lyublyu, hvalyu, dushoyu strastno k nej tyanus'.
                 Na dele ispytal ya v otnoshenii
                 K sebe ee harakter udivitel'nyj, -

     priznaetsya Pamfil, i eti  slova  sami  po  sebe  -  nechto  neobychnoe  v
greko-rimskoj komedii, gde molodoj  chelovek,  mgnovenno  plenennyj  krasotoj
devushki, dobivaetsya prezhde vsego obladaniya eyu, inogda dazhe ne znaya,  kak  ee
zovut. Gde uzh tam bylo govorit' o rodstve harakterov!
     Vprochem, ne odin  Pamfil  v  etoj  p'ese  proyavlyaet  chudesa  dobroty  i
chutkosti. Ego mat', mnimaya vinovnica razryva, gotova idti na  lyubye  zhertvy,
lish' by ne razluchat' syna s zhenoj. I test' Pamfila, znaya o ego davnej  svyazi
s geteroj, ne vidit v etom povoda dlya razryva - takie uvlecheniya  svojstvenny
molodosti, da i zhenatomu muzhchine, esli on ne slishkom  chasto  navedyvaetsya  k
lyubovnice, radi sohraneniya  mira  v  sem'e  luchshe  eto  prostit'.  I  getera
Vakhida, kotoroj po tradicii polozheno vsyacheski ublazhat' lyubovnika, chtoby  on
osypal ee podarkami, zdes' soznatel'no otdalyaet ego ot  sebya  i  delaet  vse
vozmozhnoe  dlya  vneseniya  spokojstviya  v  novuyu  sem'yu.  Lyudi  nuzhdayutsya   v
sochuvstvii, iskrennosti, vzaimoponimanii - luchshe vseh,  kazhetsya,  etu  mysl'
vyrazhaet v komedii Lahet:

              My chem ne pravy? Tak skazhi. My ili oprovergnem,
              Il' izvinimsya pered vami, delo vse popravim.

     V "Svekrovi" bol'she, chem v kakoj-nibud' drugoj komedii, Terencij  dalek
ot togo, chtoby nagromozhdat'  komicheskuyu  putanicu,  -  vzaimnoe  neponimanie
stanovitsya istochnikom ves'ma dramaticheskih perezhivanij,  i  osvobozhdenie  ot
nih mozhet dat' tol'ko stol' zhe  vzaimnaya  nravstvennaya  podderzhka.  Terencij
nesomnenno  dobryj  poet,  vnimatel'nyj  k  dushevnomu  miru  svoih   geroev,
sochuvstvuyushchij im v ih nedorazumeniyah i bedah.



     Zdes', odnako, s rokovoj neotvratimost'yu pered nami  voznikaet  vopros,
bez kotorogo ne obhoditsya, kazhetsya, ni odna  rabota,  posvyashchennaya  Terenciyu,
bud' to stat'ya na tri stranicy ili monografiya v tridcat'  pechatnyh  listov,^
vopros o stepeni tvorcheskoj samostoyatel'nosti Terenciya.
     Razve ne skazali my, chto za kazhdoj rimskoj komediej stoit ee  grecheskij
prototip? Razve sam Terencij ne nazyvaet kazhdyj raz svoj grecheskij  original
i neredko dobavlyaet, chto vosproizvel  ego  "slovo  v  slovo"?  Razve  Donat,
kotoromu my obyazany obstoyatel'nym kommentariem k pyati  p'esam  Terenciya,  ne
oboznachaet dostatochno chasto deyatel'nost' rimskogo avtora slovami  "perevel",
"perevedeno" i t. p.? I antichnye svidetel'stva o postanovke komedij Terenciya
pryamo govoryat: "P'esa grecheskaya - Menandra". No kol' skoro eto  tak,  to  ne
preuvelichivaem li my zaslugi Terenciya  v  razrabotke  obrazov  i  postanovke
nravstvennyh  problem?  Mozhet  byt',  vse  eto  uzhe  bylo  u  ego  grecheskih
predshestvennikov - u Menandra,  posluzhivshego  osnovoj  dlya  chetyreh  komedij
Terenciya, i u posledovatelya Menandra -* Apollodora iz  Karista,  u  kotorogo
rimskij poet zaimstvoval dve ostal'nye? |tim besspornym soobrazheniyam  mozhno,
odnako, protivopostavit' i drugie, - vopros o stepeni  zavisimosti  Terenciya
ot  grecheskih  prototipov  i  stepeni  ego  samostoyatel'nosti  men'she  vsego
poddaetsya odnoznachnomu i pryamolinejnomu resheniyu.
     Da, poet sam nazyvaet svoi grecheskie originaly, no on zhe  ukazyvaet,  v
chem on ot nih otstupil: dlya "Devushki s Androsa" soedineny v odnu  dve  ochen'
shodnye komedii Menandra; v "Evnuha" vklyucheny personazhi iz "L'steca" togo zhe
Menandra; v "Brat'ev" - scena iz  komedii  ego  sovremennika  Difila.  Mnogo
dopolnitel'nyh soobshchenij ob otstuplenii Terenciya ot originala daet Donat:  v
odnom sluchae  monolog  zamenen  dialogom,  v  drugom  -  celomu  epizodu  iz
originala sootvetstvuet monolog, v tret'em - vvedeno novoe dejstvuyushchee lico,
v chetvertom - opushcheny realii iz  grecheskogo  byta  i  t.  d.  Uzhe  odni  eti
ukazaniya avtora i ego kommentatora svidetel'stvuyut o celenapravlennom otbore
i   o   tvorcheskoj   pererabotke   materiala,   podchinyayushchihsya   opredelennym
hudozhestvennym zadacham. Ne  sleduet  prinimat'  vpolne  vser'ez  i  uvereniya
Terenciya o ego perevode "slovo v slovo", - na etot schet u rimlyan  byli  svoi
predstavleniya, koe v chem otlichnye ot nashih. Tak,  Ciceron  odnazhdy  zametil,
chto tragediya "Medeya" |nniya, predshestvennika Terenciya na dramaticheskoj scene,
"slovo v slovo" perevedena iz Evripida, - ^ slichenie doshedshih otryvkov |nniya
s grecheskoj "Medeej" ukazyvaet na dostatochno  svobodnoe  otnoshenie  rimskogo
avtora k ego originalu. I Terencij  ponimal,  chto  tochnyj  perevodchik  mozhet
okazat'sya plohim poetom i chto iz horoshih grecheskih p'es legko sdelat' plohie
latinskie (sm. prolog  k  "Evnuhu").  Vprochem,  krome  slovesnyh  deklaracij
Terenciya my imeem pered soboj takie  primery  ego  tvorcheskogo  otnosheniya  k
delu, kotorye govoryat sami za sebya, bez  podskazki  antichnyh  kommentatorov.
Rech' idet o nachale i konce ego p'es.
     Obyazatel'nym elementom  novoj  atticheskoj  komedii  byl  ekspozicionnyj
prolog, libo otkryvavshij soboj  p'esu,  libo  pomeshchennyj  posle  odnogo-dvuh
nachal'nyh epizodov. Proiznosilo etot prolog chashche vsego kakoe-nibud' bozhestvo
(Sluchaj, Nevedenie, lesnoj bog Pan), kotoroe znalo to, chego ne  mogli  znat'
dejstvuyushchie  lica:  chej  syn  ili  doch'  podkinutyj  rebenok,  ishchushchij  svoih
roditelej;  kto  vinovnik  nasiliya,  sovershennogo  nad  devushkoj,  i  t.  p.
Osvedomlennost' zritelej o tom,  chego  ne  znayut  sami  nevol'nye  uchastniki
zaputannoj istorii, neredko sluzhila istochnikom yarkogo  komicheskogo  effekta.
YAsno, chto afinskih zritelej konca IV - nachala III  v.  bol'she  interesovalo,
kak razvyazhutsya uzly intrigi, chem  hod  dejstviya,  podchinennogo  tradicionnym
syuzhetnym shemam. V  Rime  delo  obstoyalo  protivopolozhnym  obrazom:  publika
Terenciya, veroyatno, poteryala by vsyakij interes k p'ese, esli by zaranee bylo
ob®yavleno,  chem  ona  konchitsya.  Poetomu   Terencij   staraetsya   uvlech'   i
zaintrigovat' zritelej, otodvigaya ob®yasnenie  istinnyh  prichin  sobytij  kak
mozhno dal'she. Poetomu zhe emu ne nuzhny  ekspozicionnye  prologi,  kotorye  on
zamenyaet literaturnoj polemikoj so  svoimi  protivnikami.  Istoriki  rimskoj
literatury  nahodyat  v  etih  prologah  bescennyj  material  dlya   ponimaniya
processov, proishodivshih v nej v pervoj treti II v.,  bor'by  hudozhestvennyh
vkusov  i   esteticheskih   pozicij.   No   prologi   yavlyayutsya   odnovremenno
svidetel'stvom i vpolne soznatel'nogo podhoda Terenciya  k  resheniyu  stoyavshej
pered nim zadachi uvlech' publiku, zastavit' ee sledit' za razvitiem dejstviya,
zainteresovat' ozhidaniem neozhidannogo.
     Sovershenno samostoyatel'noj chast'yu komedij Terenciya nado  schitat'  takzhe
ih finaly. Hotya ni odin iz ego grecheskih originalov do nas  ne  doshel,  vse,
chto  my  znaem  o  tvorchestve   Menandra,   isklyuchaet   vozmozhnost'   takogo
neorganichnogo   zaversheniya,   kakim   otlichayutsya,   skazhem,   "Brat'ya"   ili
"Samoistyazatel'".  V  pervom  sluchae  surovyj  Demeya  ne   tol'ko   vyrazhaet
neozhidannoe zhelanie perevospitat'sya, no i otkrovenno provociruet  kichashchegosya
svoej liberal'nost'yu Mikiona otpustit' na volyu raba Sira i ego zhenu  Frigiyu,
chto sovsem ne vhodilo v plany Mikiona, ravno kak i navyazannaya  emu  zhenit'ba
na staruhe sosedke. V finale  "Samoistyazatelya"  ranee  stol'  zhe  liberal'no
myslivshij Hremet stanovitsya sovershenno  drugim  chelovekom,  uznav,  chto  ego
prekrasnodushie obernulos' protiv nego samogo. Tochno tak zhe syn ego Klitifon,
dushi ne chayavshij v svoej vozlyublennoj getere, s legkim serdcem  rasstaetsya  s
nej i soglashaetsya vzyat' v zheny sosedskuyu doch', o kotoroj ran'she  i  rechi  ne
bylo. Nakonec, "Evnuh" - samaya blestyashchaya, velikolepno organizovannaya komediya
Terenciya, v kotoroj vse syuzhetnye linii (Fedriya  -  Faida,  Faida  -  voin  -
Pamfila, Pamfila - Hereya) soedineny tak tonko  i  iskusno,  -  mozhem  li  my
priznat' organichnoj neozhidannuyu gotovnost' Fedrii delit' lyubov' Faidy s  ego
sopernikom Frasonom, kotoromu tozhe nahoditsya mesto v blagopoluchnom finale?
     CHem ob®yasnit' takie udivitel'nye povoroty?
     Terencij, kak vidno, ponimal, naskol'ko  daleka  byla  ego  publika  ot
eticheskih problem, volnovavshih  v  svoe  vremya  umy  grecheskih  filosofov  i
nashedshih otrazhenie u Menandra i Apollodora. Rimskie  zriteli  mogli  vdovol'
posmeyat'sya nad prodelkami molodyh lyudej i ih rabov, poskol'ku eto  sovpadalo
s  ih  predstavleniyami  o   raspushchennosti   legkomyslennyh   grekov;   mogli
snishoditel'no otnestis' k lyubovnym uvlecheniyam molodogo cheloveka,  poka  oni
ne otvlekayut ego ot  obyazannosti  vstupit'  v  zakonnyj  brak,  -  dopustit'
torzhestvo nravov, grozyashchih nisprovergnut' starinnye rimskie "doblesti",  oni
ne mogli. Poetomu Terenciyu, esli on hotel  ispodvol'  vnushat'  publike  svoi
idei, vospityvat' ee  v  duhe  gumanizma,  prihodilos'  idti  na  ustupki  i
razreshat' konflikty, zavyazannye  v  komedii,  takim  obrazom,  chtoby  pobeda
ostavalas'  za  privychnym  zdravym  smyslom  i  zhitejskoj  mudrost'yu.  Mozhno
po-raznomu ocenivat' hudozhestvennyj rezul'tat etoj ustupchivosti, - nel'zya ne
priznat' v nej vpolne samostoyatel'nogo otnosheniya so storony avtora k  svoemu
materialu.
     Govorya ob otlichii  komedij  Terenciya  ot  grecheskih  obrazcov,  sleduet
naryadu s sub®ektivnymi namereniyami  avtora  uchityvat'  i  takoj  ob®ektivnyj
faktor, kak yazyk: p'esa, tol'ko perevedennaya na drugoj yazyk, v sushchnosti  uzhe
drugaya p'esa, |lement drugoj kul'tury.  Menandr  pol'zovalsya,  kak  pravilo,
dvumya  razmerami:  shestistopnym  yambom  i  -  v  osobenno  napryazhennyh   ili
ozhivlennyh scenah - vos'mistopnym horeem (troheem), nikogda ne peremezhaya ih.
Terencij svobodno soedinyaet razlichnye metricheskie shemy ne tol'ko v predelah
odnoj  sceny,  no  dazhe  vnutri  odnogo  monologa,  -  v  latinskom   yazyke,
razlichavshem, kak i grecheskij, glasnye ne tol'ko po ih dlitel'nosti, no i  po
vysote tona, takoe cheredovanie  razmerov  moglo  pridavat'  kazhdomu  otrezku
teksta inuyu intonacionnuyu okrasku. Dobavim k etomu, chto krome  shestistopnogo
yamba Terencij  upotreblyal  semistopnye  i  vos'mistopnye  yambicheskie  stihi,
kotorye, kak i trohei, soprovozhdalis' igroj na flejte, i my pojmem, chto dazhe
vneshne komediya Terenciya vovse ne byla pohozha na grecheskuyu.
     Nakonec, daleko ne poslednyuyu rol' v ocenke pisatelya igraet ego vladenie
rodnym yazykom - iv etom otnoshenii Terencij priznavalsya klassicheskim avtorom,
a  ego  rech'  -  obrazcom  chistoty  i  izyashchestva,  odinakovo  udalennym   ot
nebrezhnosti  razgovornogo  yazyka  i  ot  nadutoj  vysprennosti.  Nechego  uzhe
govorit' o rassypannyh po ego komediyam  primerah  ostroumnoj  igry  slovami,
effektnyh alliteraciyah - iskonno rimskom hudozhestvennom prieme, o  sentenciyah
i pogovorkah, voshedshih v latinskij yazyk tak zhe, kak v  russkij  voshli  stihi
Griboedova ili Krylova. Odnim slovom, sovremenniki i potomki Terenciya  imeli
polnoe pravo schitat' ego svoim, rimskim poetom, niskol'ko  ne  stavya  emu  v
vinu grecheskoe proishozhdenie ego syuzhetov i obrazov.
     Dobavim  ko  vsemu  skazannomu  soobrazheniya   bolee   obshchego   poryadka.
Pushkinskoe "Poredeli, pobeleli...", lermontovskoe  "Na  severe  dikom  stoit
odinoko..." nesomnenno fakty russkoj poezii, hotya i voshodyat  sootvetstvenno
k drevnegrecheskomu i nemeckomu originalam.  "Antigona"  Bertol'ta  Brehta  i
"Mir" Petera Haksa - obrabotki odnoimennyh p'es  Sofokla  i  Aristofana,  no
sovremennye dramaturgi ne koleblyas' stavyat pod nimi  svoe  imya,  kol'  skoro
drevnij prototip  propushchen  imi  cherez  svoe  avtorskoe  "ya".  Budem  li  my
pred®yavlyat' bolee strogie trebovaniya k pisatelyu togo vremeni, kogda  rimlyane
schitali sebya pryamymi  naslednikami  ne  stol'  dalekoj  ot  nih  po  vremeni
grecheskoj kul'tury?
     Postavlennyj  takim  obrazom  vopros   o   samostoyatel'nosti   Terenciya
sohranyaet svoe znachenie glavnym  obrazom  dlya  specialistov,  kotorym  vazhno
znat', kak protekalo osvoenie drevnegrecheskoj kul'tury rimlyanami, chto iz nee
oni brali i chto otbrasyvali, na kakie znachitel'nye dlya sebya idejnye  zaprosy
nahodili v nej otvet. Pered sovremennikami Terenciya ni odin iz etih voprosov
ne voznikal, kak on ne voznikaet i pered nyneshnim chitatelem,  ne  yavlyayushchimsya
specialistom  po  istorii  antichnoj  literatury:  tvorchestvo   Terenciya   on
vosprimet kak hudozhestvennoe celoe,  sushchestvuyushchee  po  svoim,  prisushchim  emu
Zakonam, podchinennoe svoim esteticheskim zadacham. Sovremennyj chitatel' najdet
v  komicheskom  teatre  Terenciya  blizkie  emu  gumanisticheskie  idei,  tonko
obrisovannye haraktery,  velikolepno  organizovannoe  dejstvie,  dostatochnuyu
dolyu yumora, - razve vsego etogo malo,  chtoby  Terenciya  na  protyazhenii  dvuh
tysyacheletij  pochitali  kak  odnogo  iz  rodonachal'nikov  novoj   evropejskoj
komedii?


Last-modified: Sat, 10 May 2003 10:07:43 GMT
Ocenite etot tekst: