Ocenite etot tekst:


 
---------------------------------------------------------------------------- 
     Plutarh. Sravnitel'nye zhizneopisaniya v dvuh tomah. T. II 
     Seriya "Literaturnye pamyatniki". 
     M.: Izdatel'stvo "Nauka", 1994. 
     Perevod S.P. Markisha, obrabotka  perevoda  dlya  nastoyashchego  pereizdaniya
S.S. Averinceva.
     Izdanie vtoroe, ispravlennoe i dopolnennoe. 
     Primechaniya M.L. Gasparova.
     Izdanie podgotovili S.S. Averincev, M.L. Gasparov, S.P. Markish. 
     Otvetstvennyj redaktor S.S. Averincev. 
     (c) Perevod, stat'ya, primechaniya, ukazatel' imen (avtory), 1994 
     Original zdes' - http://www.ancientrome.ru/antlitr/plutarch/index-sgo.htm
---------------------------------------------------------------------------- 
 

 
     Vstuplenie (1-3)
     Molodost' i ovladenie oratorskim iskusstvom (4-11)
     Bor'ba protiv Filippa Makedonskogo (12-16)
     Porazhenie pri Heronee (17-21)
     Demosfen pri Aleksandre (22-26)
     Lamijskaya vojna, begstvo i smert' (27-31)
 
     1. Tot, kto napisal pohval'nuyu pesn' Alkiviadu {1} po sluchayu oderzhannoj
v Olimpii pobedy na konskih begah, - byl li to |vripid, kak prinyato schitat',
ili kto drugoj, -  utverzhdaet,  chto  pervoe  uslovie  polnogo  schast'ya  est'
"proslavlennyj grad otecheskij". A na moj vzglyad, Sosij  Senecion,  esli  kto
stremitsya k istinnomu schast'yu, kotoroe glavnym obrazom zavisit ot  haraktera
i raspolozheniya duha, dlya takogo  cheloveka  stol'  zhe  bezrazlichno,  esli  on
rodilsya v gorode skromnom i bezvestnom, kak esli mat' ego nekrasiva  i  mala
rostom. Smeshno, v samom dele, dumat', budto Iulida, malaya chastica nevelikogo
ostrova Keosa, ili zhe |gina, kotoruyu odin afinyanin {2}  nazyval  bel'mom  na
glazu Pireya, horoshih akterov i  poetov  vzrashchivaet,  a  muzha  spravedlivogo,
dovol'stvuyushchegosya nemnogim, razumnogo i velikodushnogo proizvesti na svet  ne
mozhet. Vpolne veroyatno, chto iskusstva i remesla, cel'yu svoej  imeyushchie  dohod
ili zhe slavu, v malen'kih i bezvestnyh  gorodkah  uvyadayut,  no  nravstvennoe
sovershenstvo, tochno sil'noe i  cepkoe  rastenie,  puskaet  korni  vo  vsyakom
meste, gde nahodit dobrye zadatki i trudolyubivuyu dushu. I sam ya, esli  v  chem
by to ni bylo otstuplyu ot nadlezhashchego obraza zhizni ili myslej, vinu  za  eto
po spravedlivosti vozlozhu na sebya, no nikak ne na skromnoe svoe otechestvo.
     2. Odnako  zh,  esli  kto  postavil  sebe  cel'yu  napisat'  istoricheskoe
povestvovanie, dlya kotorogo malo prochest' to, chto nahoditsya pod rukoyu ili zhe
poblizosti, no potrebny, bol'sheyu chast'yu, chuzhezemnye, rasseyannye  po  dalekim
krayam sochineniya, - tomu, konechno, v pervuyu ochered', neobhodim proslavlennyj,
tonko  obrazovannyj  i  mnogolyudnyj  gorod:  tam  u  nego   budet   izobilie
vsevozmozhnyh knig, a chto  uskol'znulo  ot  vnimaniya  pisatelej,  no  nadezhno
sohranyaetsya v pamyati, on razyshchet i soberet,  rassprashivaya  lyudej,  i,  takim
obrazom, izdast  trud,  v  kotorom  ostanetsya  ne  stol'  uzhe  mnogo  vazhnyh
probelov.
     CHto do menya, to ya zhivu v malen'kom gorode i, chtoby on ne  sdelalsya  eshche
men'she, ohotno v nem ostayus', a kogda zhil v Rime i v drugih  mestah  Italii,
gosudarstvennye zaboty i ucheniki, s  kotorymi  ya  zanimalsya  filosofiej,  ne
ostavlyali mne dosuga uprazhnyat'sya v yazyke rimlyan, tak  chto  lish'  pozdno,  na
sklone let ya nachal  chitat'  po-latyni.  I  tut  -  kak  ni  udivitel'no  eto
pokazhetsya - so mnoyu sluchilos', vot chto: ne iz slov uznaval ya veshchi i sobytiya,
no, naprotiv, znaya v kakoj-to mere  sobytiya,  ulavlival  blagodarya  etomu  i
smysl  slov.  Postignut'  krasotu  i  stremitel'nost'  rimskogo  sloga,  ego
metafory, ego strojnost', korotko govorya  -  vse,  chto  ukrashaet  rech',  mne
kazhetsya zadacheyu priyatnoj i uvlekatel'noj, no ona trebuet upornogo truda i po
plechu lish' tem, u kogo bol'she dosuga i ch'i gody eshche  ne  prepyatstvuyut  takim
dostojnym usiliyam.
     3.  Vot  pochemu,  rasskazyvaya  v  etoj  -  pyatoj  po  schetu   -   knige
sravnitel'nyh zhizneopisanij o Demosfene i Cicerone,  ya  budu  issledovat'  i
sopostavlyat'  nrav  oboih  po  ih  obydennym  postupkam   i   dejstviyam   na
gosudarstvennom poprishche, a rassmatrivat' ih rechi i vyyasnyat', kotoryj iz dvuh
govoril priyatnee ili sil'nee, ne stanu. Mne by ne  hotelos'  na  sobstvennom
primere opravdyvat' slova Iona o del'fine {3}, vybroshennom na sushu,  kotoryh
bezuderzhno derzkij {4} vo vsem Cecilij ne znal i  sgoryacha  vypustil  v  svet
sopostavlenie Demosfena s Ciceronom  {5}.  A  vprochem,  esli  by  znamenitoe
"Poznaj samogo sebya" {6} neizmenno derzhal v ume kazhdyj, ono by uzhe,  vidimo,
ne kazalos' nam bozhestvennym poveleniem.
     Bozhestvo, s samogo nachala, kak mne predstavlyaetsya, sozdav  Demosfena  i
Cicerona po odnomu obrazcu, ne tol'ko  harakteru  togo  i  drugogo  soobshchilo
mnogo shodnogo, - kak, naprimer, chestolyubie, lyubov' k svobode,  opredelivshaya
ih  put'  na  gosudarstvennom  poprishche,  robost'  pred  licom  opasnostej  i
nepriyatelej, - no k etomu osnovnomu shodstvu pribavilo nemalo  povtoryayushchihsya
sluchajnostej. Vryad li udastsya najti  dvuh  oratorov,  kotorye  -  oba  -  ot
nichtozhestva i bezvestnosti podnyalis' by  k  sile  i  velichiyu,  vrazhdovali  s
caryami i tirannami, lishilis' docherej, byli izgnany iz otechestva, vernulis' s
pochetom, snova bezhali i, popav v ruki protivnikov, prostilis' s zhizn'yu togda
zhe, kogda umerla svoboda ih sograzhdan. I esli by mezhdu harakterom i sluchaem,
slovno mezhdu hudozhnikami, ustroit' sostyazanie, trudno bylo by reshit', chem  v
bol'shej mere  opredelyaetsya  podobie  etih  muzhej  -  chertami  ih  nrava  ili
zhiznennymi obstoyatel'stvami. Sperva my rasskazhem o tom, kotoryj zhil ran'she.
     4. Otec Demosfena, tozhe Demosfen, prinadlezhal, kak soobshchaet Feopomp,  k
chislu luchshih lyudej gosudarstva; on nosil prozvishche Nozhovshchika, tak kak  vladel
bol'shoyu masterskoj, gde iskusnye raby izgotovlyali mechi i nozhi. CHto  kasaetsya
utverzhdeniya oratora  |shina,  budto  mat'  Demosfena  byla  docher'yu  nekoego
Gilona, obvinennogo v izmene i potomu bezhavshego iz Afin, i  zhenshchiny-varvarki
{7}, - my ne mozhem ustanovit', govorit li on pravdu, ili kleveshchet. Semi  let
Demosfen osirotel, unasledovav ot otca horoshee  sostoyanie  (ono  ocenivalos'
pochti v pyatnadcat' talantov), no opekuny {8} oboshlis' s mal'chikom beschestno,
niskol'ko ne zabotyas' o ego delah, a chast' imushchestva i pryamo  rashitiv,  tak
chto dazhe ego uchitelya ne poluchali prichitavshegosya zhalovaniya. Veroyatno,  imenno
po etoj prichine on  i  ostalsya  bez  obrazovaniya,  podobavshego  mal'chiku  iz
horoshego roda, a eshche - iz-za slabogo i nezhnogo slozheniya, ibo mat'  oberegala
ego ot  vsyakih  utomitel'nyh  zanyatij,  a  dyad'ki-nastavniki  ne  prinuzhdali
uchit'sya. S samogo detstva on byl chahlyj i boleznennyj; v  nasmeshku  nad  ego
bessiliem tovarishchi  prozvali  ego  Batalom  {9}.  |tot  Batal,  kak  govoryat
nekotorye, byl flejtist, ch'ya porochnaya iznezhennost' posluzhila Antifanu  temoyu
dlya zloj komedii. Drugie upominayut o poete Batale, sochinyavshem  pirshestvennye
pesni slishkom vol'nogo soderzhaniya. Krome togo, skol'ko mozhno sudit',  slovom
"batal"   [batalos]   oboznachalas'   togda   u   afinyan   odna   ne   sovsem
udoboproiznosimaya chast' tela. A drugoe prozvanie,  Arg,  emu  dali  libo  za
rezkij i zloj nrav (inye iz poetov "argom" [argas] imenuyut  zmeyu),  libo  za
tyagostnuyu  dlya  sluha  rech'  -   po   imeni   poeta,   pisavshego   skvernye,
neblagozvuchnye stihi. No dovol'no ob etom.
     5. Soobshchayut, chto zhelanie posvyatit' sebya krasnorechiyu vpervye vozniklo  u
Demosfena vot  pri  kakih  obstoyatel'stvah.  Orator  Kallistrat  dolzhen  byl
vystupat' pered sudom po delu ob Orope {10}, i vse s neterpeniem zhdali etogo
vystupleniya, chto ob®yasnyalos' ne tol'ko shirokoj izvestnost'yu samogo dela,  no
i masterstvom oratora, nahodivshegosya togda na vershine  slavy.  Zametiv,  kak
uchitelya i dyad'ki sgovarivayutsya pojti poslushat' Kallistrata, Demosfen uprosil
i umolil svoego  dyad'ku  vzyat'  s  soboyu  i  ego.  A  tot  byl  v  druzhbe  s
privratnikami suda i razdobyl mesto, otkuda mal'chik,  nikem  ne  zamechennyj,
mog slyshat' vse, chto govorilos'. Kallistrat vystupil  ochen'  udachno,  styazhav
ogromnoe voshishchenie slushatelej, i Demosfen pozavidoval ego slave, vidya,  kak
celaya tolpa s gromkimi pohvalami provozhaet oratora domoj, no eshche bol'she  byl
porazhen siloyu slova,  kotoraya,  kak  on  togda  ponyal,  sposobna  odolet'  i
pokorit' vse. I vot, zabrosiv prochie nauki i mal'chisheskie zabavy, on celikom
otdalsya uprazhneniyam v krasnorechii, chtoby  so  vremenem  i  samomu  sdelat'sya
oratorom. On uchilsya u Iseya, hotya v tu poru prepodaval i  Isokrat,  vozmozhno,
kak schitayut nekotorye, ottogo, chto po sirotstvu svoemu ne v silah byl vnesti
naznachennoj Isokratom  platy  v  desyat'  min,  ili  zhe,  veroyatnee,  otdavaya
predpochtenie recham Iseya, kak  bolee  dejstvennym  i  hitroumnym.  A  Germipp
govorit, chto v kakom-to  sochinenii  neizvestnogo  avtora  on  prochel,  budto
Demosfen poseshchal shkolu Platona {11} i  bolee  vseh  svoim  krasnorechiem  byl
obyazan emu. Tot zhe Germipp, ssylayas' na  Ktesibiya,  soobshchaet,  chto  Demosfen
osnovatel'no izuchil nastavleniya Isokrata i Alkidamanta, tajno  poluchivshi  ih
ot sirakuzyanina Kalliya i nekotoryh drugih.
     6. Edva tol'ko Demosfen voshel v vozrast, on srazu  zhe  privlek  k  sudu
svoih opekunov {12} i, tak kak te nahodili vse novye uvertki  i  povody  dlya
peresmotra dela, pisal protiv  nih  rech'  za  rech'yu.  Priobretaya,  po  slovu
Fukidida {13}, navyk i opyt sredi trudov i opasnostej,  on  v  konce  koncov
vyigral i, hotya ne smog vernut' i malejshej chasti otcovskogo nasledstva, zato
privyk vystupat' i pochuvstvoval dostatochnuyu uverennost' v sebe, a glavnoe  -
uznal vkus chesti i sily, priobretaemyh pobedoyu  v  bor'be  mnenij,  tak  chto
vpred' reshil vystupat' pered narodom i zanimat'sya delami gosudarstva.
     Rasskazyvayut, chto Laomedont iz Orhomena, stradaya kakim-to rasstrojstvom
selezenki i uprazhnyayas' po sovetu vrachej v bege na bol'shie rasstoyaniya, razvil
v sebe etu sposobnost', a potom prinyal  uchastie  v  sostyazaniyah  i  sdelalsya
odnim iz luchshih begunov, - podobnym zhe obrazom i Demosfen sperva obratilsya k
iskusstvu rechi, chtoby popravit' sobstvennye dela, a  vposledstvii,  dostigshi
masterstva i sily, stal pervym uzhe v sostyazaniyah na gosudarstvennom  poprishche
i prevzoshel vseh svoih sograzhdan, podnimavshihsya na oratorskoe vozvyshenie.  A
mezhdu tem v pervyj raz narod vstretil ego  nedovol'nym  shumom  i  osmeyal  za
neobychnoe stroenie rechi, periody kotoroj kazalis' zaputannymi i  sbivchivymi,
a dovody natyanutymi i neestestvennymi. K etomu prisoedinyalis', skol'ko mozhno
sudit', slabost' golosa,  neyasnyj  vygovor  i,  nakonec,  korotkoe  dyhanie,
kotoroe, razryvaya periody, narushalo smysl proiznosimogo.  Demosfen  perestal
byvat' v Sobranii, i odnazhdy, kogda on unylo brodil po  Pireyu,  ego  zametil
|vnom iz Frii, uzhe glubokij starik, i vybranil  za  to,  chto,  vladeya  darom
slova, pochti takim zhe, kak u Perikla, on  po  robosti  i  bezvoliyu  izmenyaet
samomu sebe, esli ne okazyvaet reshitel'nogo soprotivleniya tolpe i ne gotovit
dlya bor'by svoe telo, no pozvolyaet emu uvyadat' ot bezdeliya i iznezhennosti.
     7. Odnako zh, kak soobshchayut, i novaya popytka Demosfena uspeha ne imela, i
tut, kogda v polnom otchayanii, zakryvshi ot styda lico plashchom,  on  otpravilsya
domoj, ego poshel provodit' akter Satir, blizkij ego priyatel'. Demosfen  stal
emu zhalovat'sya,  chto  iz  vseh  oratorov  on  samyj  trudolyubivyj  i  otdaet
krasnorechiyu chut' li ne vse sily bez ostatka, a narod znat'  ego  ne  zhelaet,
mezhdu tem kak  p'yanicy,  morehody  {14}  i  polnye  nevezhdy  vsegda  nahodyat
slushatelej i ne shodyat s vozvysheniya. "Verno, Demosfen, - otvechal Satir, - no
ya bystro pomogu tvoej bede. Prochti-ka mne, pozhalujsta, naizust' kakoj-nibud'
otryvok iz |vripida ili Sofokla". Demosfen prochital, a  Satir  povtoril,  no
pri etom tak peredal sootvetstvuyushchij harakter i nastroenie, chto Demosfenu  i
samomu  etot  otryvok  pokazalsya  sovsem  inym.  Tak  on  ubedilsya,  skol'ko
strojnosti i krasoty pridaet rechi "igra" {15}, i ponyal,  chto  sami  po  sebe
uprazhneniya znachat ochen' malo ili dazhe voobshche nichego ne znachat,  esli  ty  ne
dumaesh' o tom, kak luchshe vsego prepodnesti i peredat' slushatelyam  soderzhanie
tvoih slov. On ustroil sebe v podzemel'e komnatu dlya zanyatij, kotoraya cela i
do  nashego  vremeni,  i,  neukosnitel'no  uhodya  tuda  vsyakij  den',  uchilsya
akterskoj igre i ukreplyal golos, a neredko uedinyalsya  i  na  dva-tri  mesyaca
podryad, vybriv sebe polovinu golovy, chtoby ot styda  nevozmozhno  bylo  vyjti
naruzhu, dazhe esli ochen' zahochetsya.
     8. No etogo malo - lyubuyu vstrechu, besedu, delovoj razgovor  on  tut  zhe
prevrashchal v predlog i  predmet  dlya  userdnoj  raboty.  Ostavshis'  odin,  on
poskoree spuskalsya  k  sebe  v  podzemel'e  i  izlagal  posledovatel'no  vse
obstoyatel'stva vmeste s otnosyashchimisya k kazhdomu iz  nih  dovodami.  Zapominaya
rechi,  kotorye  emu  sluchalos'  uslyshat',  on   zatem   vosstanavlival   hod
rassuzhdenij i periody; on povtoryal slova, skazannye drugimi ili zhe im samim,
i pridumyval vsevozmozhnye popravki i sposoby vyrazit'  tu  zhe  mysl'  inache.
Otsyuda vozniklo mnenie, budto Demosfen malo odaren  ot  prirody  i  vse  ego
masterstvo, vsya ego sila dobyty trudom, i vot  chto,  kazalos',  podtverzhdalo
eto mnenie s bol'shoj ubeditel'nost'yu: ochen' trudno bylo  uslyshat'  Demosfena
govoryashchim bez  podgotovki  {16},  no,  sidya  v  Sobranii,  gde  narod  chasto
vykrikival ego imya, on nikogda ne vystupal, esli ne obdumal  i  ne  sostavil
rech' zaranee. Nad etim poteshalis' mnogie iz vozhakov naroda i  iskatelej  ego
blagosklonnosti, a Pifej odnazhdy sostril,  chto,  deskat',  dovody  Demosfena
otdayut fitilem. "Fitili moej i tvoej lampy,  lyubeznejshij,  vidyat  sovsem  ne
odno i to zhe", - yazvitel'no vozrazil emu Demosfen. No  voobshche-to  on  i  sam
priznavalsya, chto, hotya ne pishet vsej rechi celikom, nikogda  ne  govorit  bez
predvaritel'nyh  zametok.  Pri  etom  on  dokazyval,  chto  chelovek,  kotoryj
gotovitsya k svoim vystupleniyam, - istinnyj storonnik demokratii,  ibo  takaya
podgotovka - znak vnimaniya k narodu, a ne proyavlyat'  ni  malejshej  zaboty  o
tom, kak vosprimet  narod  tvoyu  rech',  svojstvenno  priverzhencu  oligarhii,
bol'she polagayushchemusya na silu ruk, nezheli silu slova.  Privodyat  i  eshche  odno
dokazatel'stvo  ego  straha  pered   nepredvidennymi   vystupleniyami:   esli
slushateli nachinali shumet' i Demosfen  sbivalsya,  Demad  ne  raz  vstaval  so
svoego mesta i bystro  prihodil  emu  na  pomoshch',  no  nikogda  Demosfen  ne
okazyval podobnyh uslug Demadu.
     9. No pochemu zhe togda |shin - mogut mne vozrazit' - nazyval {17}  etogo
cheloveka porazitel'no smelym  oratorom?  Kak  ob®yasnit',  chto,  kogda  Pifon
Vizantijskij obrushil na afinyan celyj potok derzkih obvinenij, otpor emu  dal
odin lish' Demosfen? Ili, kogda Lamah Smirnskij chital  v  Olimpii  pohval'noe
slovo caryam Aleksandru i Filippu, gde zhestoko ponosil grazhdan Fiv i  Olinfa,
kto, kak ne Demosfen, podnyalsya i, obrativshis' k  istorii,  pokazal,  skol'ko
dobra prinesli Grecii fivancy i halkidyane i, naprotiv, istochnikom kakih  zol
i bedstvij byli dlya nee l'stivye prisluzhniki makedonyan,  i  svoeyu  rech'yu  do
togo izmenil nastroenie prisutstvovavshih, chto sofist, ispugannyj  krikami  i
shumom,  nezametno  ischez  iz  sobraniya?  Po-vidimomu,  Demosfen  ne   schital
neobhodimym podrazhat' Periklu vo mnogom drugom, no vazhnost'  ego,  narochituyu
netoroplivost', privychku vyskazyvat'sya ne vdrug  i  ne  obo  vsem  stremilsya
perenyat', polagaya, chto na nih pokoilos' velichie Perikla, a potomu, hot' i ne
prenebregal bez vsyakih ogovorok slavoyu sluchajnyh rechej, s bol'shoyu neohotoj i
ochen' redko  doveryalsya  slepomu  schast'yu.  Vo  vsyakom  sluchae,  esli  verit'
|ratosfenu,  Demetriyu  Falerskomu  i  komicheskim  poetam,  zhivoe  ego  slovo
otlichalos'  bol'sheyu  derzost'yu  i  otvagoj,  nezheli  napisannoe.   |ratosfen
utverzhdaet, chto chasto vo vremya rechi Demosfena ohvatyvalo kak by  vakhicheskoe
neistovstvo, a Demetrij govorit, chto kak-to raz, slovno vdohnovlennyj svyshe,
on proiznes pered narodom klyatvu v stihah:Zemlej klyanus',  ruch'em,  potokom,
rodnikom!
     Odin komicheskij poet nazyvaet  Demosfena  "pusto-bolto-melej",  drugoj,
nasmehayas' nad ego pristrastiem k protivopolozheniyam, govorit tak:
 
     Zabral on snova to, chto otobral; emu
     Ved' po serdcu vsegda slovechki podbirat' {18}.
 
     A vprochem, klyanus' Zevsom,  Antifan  pozhaluj,  podshuchivaet  zdes',  nad
rech'yu o Galonnese, v kotoroj Demosfen, igraya slogami, sovetuet  afinyanam  ne
brat' ostrov, no otobrat' {19} ego u Filippa.
     10. I odnako vse soglashalis', chto Demad, polagavshijsya  tol'ko  na  svoj
prirodnyj dar, byl nepobedim i, vystupaya bez vsyakoj  podgotovki,  bral  verh
nad Demosfenom  so  vsemi  ego  predvaritel'nymi  razmyshleniyami  i  trudami.
Ariston  Hiosskij  privodit,  mezhdu  prochim,  suzhdenie  Feofrasta  ob   etih
oratorah. Na vopros, chto on dumaet ob oratore Demosfene,  Feofrast  otvechal:
"Dostoin svoego goroda", a o Demade - "Vyshe svoego goroda".  A  Polievkt  iz
dema Sfett, odin iz teh, kto vedal togda gosudarstvennymi delami  v  Afinah,
po slovam togo zhe Aristona, zayavlyal, chto Demosfen - velichajshij iz  oratorov,
no samyj iskusnyj - Fokion, kotoryj v  kratchajshie  slova  vkladyvaet  bol'she
vsego smysla. I sam Demosfen, govoryat, vsyakij raz kak Fokion {20}, sobirayas'
vozrazhat' emu,  vshodil  na  oratorskoe  vozvyshenie,  sheptal  druz'yam:  "Vot
podnimaetsya nozh, napravlennyj v grud' moim recham". Neyasno, vprochem, imel  li
v vidu Demosfen silu rechej Fokiona ili bezukoriznennost' ego zhizni  i  blesk
slavy, ponimaya, chto odno-edinstvennoe slovo, odin kivok cheloveka, vnushayushchego
k sebe doverie, vesit bol'she mnogih i prostrannyh periodov.
     11.  Demetrij  Falerskij  pishet,  chto  Demosfen  uzhe  v  starosti   sam
rasskazyval emu, kakimi uprazhneniyami on  staralsya  ispravit'  svoi  telesnye
iz®yany i slabosti. Neyasnyj, shepelyavyj vygovor on odoleval, vkladyvaya  v  rot
kameshki i tak chitaya na pamyat'  otryvki  iz  poetov,  golos  ukreplyal  begom,
razgovorom na krutyh pod®emah i tem, chto, ne  perevodya  dyhaniya,  proiznosil
neskol'ko stihov ili kakie-nibud' dlinnye frazy. Doma u  nego  bylo  bol'shoe
zerkalo,  i  pered  nim  on  vypolnyal  zadaniya,  kotorye  sam  sebe  stavil.
Rasskazyvayut, budto odnazhdy k Demosfenu prishel kakoj-to chelovek i,  zhaluyas',
chto emu nanesli poboi, prosil vystupit' na sude v ego  zashchitu.  "Da  ved'  s
toboyu nichego podobnogo i ne sluchalos'", -  vozrazil  Demosfen.  Gost'  srazu
vozvysil golos do krika: "Da ty chto, Demosfen? Kak tak  "ne  sluchalos'"?"  -
"Vot  teper',  klyanus'  Zevsom,  -  promolvil  Demosfen,  -  ya  slyshu  golos
obizhennogo i poterpevshego". Vot  v  kakoj  mere,  po  ego  mneniyu,  zavisela
ubeditel'nost' rechi ot tona i "igry" govoryashchego.
     Sobstvennaya ego "igra" privodila narod v vostorg, no lyudi obrazovannye,
znatoki - i sredi nih Demetrij Falerskij - nahodili ee nizmennoj,  poshloj  i
bessil'noj. Po soobshcheniyu Germippa, |siona odnazhdy sprosili o drevnih i novyh
oratorah, i tot skazal, chto, esli by komu dovelos' uslyshat' drevnih, on  byl
by porazhen, kak krasivo i  velichestvenno  govoryat  oni  k  narodu,  no  rechi
Demosfena, kogda ih chitaesh', kazhutsya namnogo vyshe blagodarya svoej strojnosti
i sile.  CHto  zapisannye  rechi  Demosfena  otlichayutsya  bol'shoj  rezkost'yu  i
surovost'yu, vryad li nuzhno dokazyvat',  no  v  sluchajnyh  otvetah  i  bystryh
vozrazheniyah on inoj raz umel i  ostro  poshutit'.  Demad  kak-to  voskliknul:
"Smotri-ka, Demosfen menya pouchaet - svin'ya uchit Afinu!" {21} - "Da,  no  etu
Afinu pozavchera pojmali v Kollite v chuzhoj posteli!" - nemedlenno otkliknulsya
Demosfen. Izvestnyj vor, po prozvishchu Medyak, tozhe pytalsya  chto-to  skazat'  o
ego bdeniyah i nochnyh zanyatiyah. "Znayu, znayu, - perebil ego Demosfen,  -  tebe
ne po dushe, chto u menya gorit sveg. A vy,  gospoda  afinyane,  ne  udivlyajtes'
chastym krazham - ved' vory-to u nas mednye, a steny  glinyanye".  Na  etom  my
ostanovimsya, hotya  mogli  by  privesti  gorazdo  bol'she  takih  rasskazov  i
podrobnostej. No my dolzhny poznakomit'sya eshche s  temi  chertami  ego  nrava  i
povedeniya, kotorye  otrazilis'  v  dejstviyah  Demosfena  na  gosudarstvennom
poprishche.
     12. Demosfen i sam govorit {22}, i iz  filippik  mozhno  zaklyuchit',  chto
prinimat' uchastie v delah gosudarstva on nachal,  kogda  vspyhnula  Fokidskaya
vojna:  nekotorye  iz  rechej  {23}  protiv  Filippa  proizneseny  uzhe  posle
zaversheniya vojny, a samye pervye kasayutsya  sobytij,  neposredstvenno  s  neyu
svyazannyh. Ochevidno, zatem, chto  obvinenie  protiv  Midiya  {24}  on  gotovil
tridcati dvuh let ot rodu, eshche ne pol'zuyas' ni vliyaniem, ni  izvestnost'yu  v
gosudarstve. Imenno eto v osnovnom, kak mne kazhetsya, i pobudilo ego  prinyat'
den'gi i pomirit'sya s obidchikom,
 
     Ibo to byl ne laskovyj muzh i serdcem ne dobryj {25},
 
     a vspyl'chivyj i mstitel'nyj. No vidya,  chto  svalit'  cheloveka,  nadezhno
zashchishchennogo svoim bogatstvom, krasnorechiem i druzheskimi svyazyami, -  delo  ne
iz prostyh i ne po ego silam, on ustupil tem, kto prosil za Midiya. A sami po
sebe tri tysyachi drahm ne umerili by, po-moemu, razdrazheniya  Demosfena,  eslc
by on nadeyalsya i mog vyigrat' delo.
     Najdya prekrasnyj predmet  dlya  svoej  deyatel'nosti  na  gosudarstvennom
poprishche v zashchite grekov protiv Filippa i dostojno vedya etu bor'bu, on vskore
proslavilsya krasnorechiem i smelost'yu nastol'ko, chto vsya  Greciya  voshishchalas'
im, velikij car' {26} vysoko ego cenil, a pri dvore Filippa ni ob  odnom  iz
narodnyh vozhdej ne bylo stol'ko razgovorov, skol'ko o Demosfene, i dazhe  ego
protivniki priznavali, chto nenavistnyj ih vrag  -  chelovek  znamenityj.  Tak
otzyvayutsya o Demosfene ego neizmennye obviniteli |shin i Giperid {27}.
     13. Vot pochemu ya prosto ne ponimayu, chto imel v  vidu  Feopomp,  govorya,
budto nrava Demosfen byl nepostoyannogo {28} i ne mog dolgo hranit'  vernost'
odnomu delu i odnim lyudyam. Kazhdomu izvestno, chto on do  konca  ostavalsya  na
toj storone i v tom stane, k kotoromu primknul s samogo nachala,  chto  on  ne
tol'ko nikogda v zhizni ne menyal svoih vzglyadov, no, ne zhelaya im izmenit', ne
poshchadil i zhizni. On ne byl pohozh ni na Demada,  kotoryj,  pytayas'  opravdat'
peremenu v svoih ubezhdeniyah, govoril, chto sebe samomu on protivorechil chasto,
no blagu gosudarstva - nikogda; ni  na  Melanopa,  kotoryj  vystupal  protiv
Kallistrata, no ne raz, podkuplennyj im, otkazyvalsya ot svoih vozrazhenij i v
takih sluchayah obyknovenno govoril narodu: "Kallistrat - mne vrag,  odnako  zh
pol'za otechestva dolzhna stoyat' vyshe vsego"; ni na messenca Nikodema, kotoryj
sperva  podderzhival  Kassandra,  a  potom,   prisoedinivshis'   k   Demetriyu,
utverzhdal, budto nikto ne mozhet upreknut' ego v neposledovatel'nosti  -  on,
deskat', vsegda schital, chto nado povinovat'sya sil'nejshemu. Net, Demosfen  ne
sbivalsya s pryamogo puti ni slovom, ni delom, etogo pro nego skazat'  nel'zya,
naprotiv, on vel gosudarstvennye dela, esli mozhno tak  vyrazit'sya,  v  odnom
neizmennom ladu, postoyanno sohranyaya vse  tot  zhe  ton.  Po  slovam  filosofa
Panetiya, i rechi Demosfena v podavlyayushchem svoem  bol'shinstve  napisany  s  toyu
mysl'yu, chto lish' prekrasnoe zasluzhivaet vybora i predpochteniya, i k tomu zhe -
samo po sebe; takovy rechi o venke, protiv Aristokrata,  ob  osvobozhdenii  ot
povinnostej {29}, filippiki, v kotoryh Demosfen napravlyaet  sograzhdan  ne  k
tomu, chto vsego priyatnee, legche ili vygodnee,  no  govorit  im  o  dolge  vo
mnogih sluchayah postavit' sobstvennoe spasenie i bezopasnost' na vtorom meste
po sravneniyu s prekrasnym i dostojnym. Odnim slovom, esli by s  vysotoyu  ego
zamyslov i pravil i s blagorodstvom rechej  sochetalis'  voinskoe  muzhestvo  i
polnoe beskorystie, on  by  zasluzhival  chesti  stoyat'  v  odnom  ryadu  ne  s
Meroklom, Polievktom, Giperidom i drugimi oratorami, no gorazdo vyshe - ryadom
s Kimonom, Fukididom i Periklom.
     14.  I  verno,  sredi  ego  sovremennikov  Fokion,   ch'i   vzglyady   ne
pol'zovalis' odobreniem, schitavshijsya priverzhencem makedonyan,  tem  ne  menee
muzhestvom  i  spravedlivost'yu  niskol'ko,  kazalos',  ne  ustupal  |fial'tu,
Aristidu i Kimonu.  A  Demosfen,  i  voin  ne  nadezhnyj,  kak  nazyvaet  ego
Demetrij, i k den'gam ne vovse ravnodushnyj,  -  ostavayas'  nepristupnym  dlya
vzyatok iz Makedonii, ot  Filippa,  on  pozvolil  zahlestnut'  sebya  zolotomu
potoku, livshemusya iz dal'nih kraev, iz  Suz  i  |kbatan  {30},  -  Demosfen,
povtoryayu, kak nikto drugoj, umel voshvalyat' doblesti predkov, no podrazhal im
kuda huzhe. Vprochem, sovremennyh emu oratorov (ya ne govoryu zdes'  o  Fokione)
on prevoshodit i slavoyu svoej zhizni. Iz ego rechej vidno, chto  on  govoril  s
narodom  pryamee  i  otkrovennee  ostal'nyh,  ne  ustupaya  zhelaniyam  tolpy  i
besposhchadno poricaya  ee  zabluzhdeniya  i  poroki.  Feopomp  rasskazyvaet,  chto
odnazhdy afinyane naznachali ego obvinitelem, Demosfen otkazyvalsya, a, v  otvet
na nedovol'nyj shum, vystupil i zayavil tak: "Afinyane, sovetchikom vashim ya budu
i vpred', hotite vy etogo ili ne  hotite,  no  klevetnikom  i  donoschikom  -
nikogda, kak by  vy  etogo  ni  hoteli!"  Krajnim  storonnikom  aristokratii
vykazal on sebya i v dele Antifonta {31}: ne  vziraya  na  to,  chto  Sobraniem
Antifont byl opravdan, Demosfen ego zaderzhal i predal sudu Areopaga,  ni  vo
chto  ne  stavya  oskorblenie,  kotoroe  nanosit  etim  narodu.  On  izoblichil
obvinyaemogo, kotoryj,  kak  vyyasnilos',  poobeshchal  Filippu  szhech'  verfi,  i
Areopag osudil Antifonta na smert'. On vydvinul  obvinenie  i  protiv  zhricy
Feoridy, utverzhdaya, chto, pomimo mnozhestva prochih beschestnyh  postupkov,  ona
uchila rabov  obmanyvat'  svoih  gospod,  potreboval  smertnogo  prigovora  i
dobilsya kazni.
     15. Govoryat, chto i rech' Apollodora protiv polkovodca Timofeya,  kotorogo
sud prigovoril k denezhnomu shtrafu, napisal Apollodoru  Demosfen,  tochno  tak
zhe, kak i rechi protiv Formiona  i  Stefana  {32},  za  chto  ego  spravedlivo
poricali i branili. Ved' i  Formion  vystupal  protiv  Apollodora  s  rech'yu,
napisannoj Demosfenom, kotoryj, stalo byt', iz odnoj  oruzhejnoj  lavki  {33}
prodaval kinzhaly obeim vrazhdebnym storonam.
     Iz rechej, kasayushchihsya del gosudarstva, dlya drugih on napisal rechi protiv
Androtiona, Timokrata i Aristokrata {34}, skol'ko ya mogu sudit'  -  dvadcati
semi ili vos'mi let ot rodu, to est' eshche do togo, kak  vpervye  vystupil  na
gosudarstvennom poprishche sam. No rech' protiv Aristogitona on govoril sam, tak
zhe kak i rech' ob osvobozhdenii ot povinnostej; on sdelal eto  radi  Ktesippa,
syna Habriya {35}, kak utverzhdaet  sam  orator,  ili  zhe,  kak  dumayut  inye,
potomu, chto svatalsya k materi etogo yunoshi. Brak ih, vprochem, ne sostoyalsya, i
on vzyal za sebya kakuyu-to zhenshchinu rodom s Samosa; ob etom  soobshchaet  Demetrij
Magnesijskij v sochinenii "O soimennikah". CHto kasaetsya  rechi  protiv  |shina
{36}, o nedobrosovestnom  ispolnenii  posol'skih  obyazannostej,  neizvestno,
byla li ona proiznesena voobshche. Idomenej pishet, chto |shin byl opravdan vsego
tridcat'yu golosami, no, vidimo, delo obstoyalo ne tak, esli  osnovyvat'sya  na
obeih rechah o venke - i Demosfena, i |shina: ni tot, ni drugoj nigde yasno  i
opredelenno ne govoryat, doshel li ih spor do suda. Odnako  drugie  vyskazhutsya
ob etom i s bol'shim pravom, i bol'shej uverennost'yu.
     16. Eshche vo vremya mira namereniya i vzglyady Demosfena byli  vpolne  yasny,
ibo on  porical  vse  dejstviya  Filippa  bez  isklyucheniya  i  lyuboj  ego  shag
ispol'zoval dlya  togo,  chtoby  vozmushchat'  i  vosstanavlivat'  afinyan  protiv
makedonskogo carya. I o nem pri dvore Filippa govorili bol'she, chem o kom-libo
drugom, tak chto, kogda v chisle desyati poslov on pribyl v Makedoniyu,  Filipp,
vyslushav vseh, otvechal i vozrazhal preimushchestvenno Demosfenu. Pravda,  osobyh
pochestej  i  druzheskogo  raspolozheniya  car'  emu   ne   okazyval,   starayas'
raspolozhit' k sebe glavnym obrazom |shina i Filokrata.  Poetomu,  kogda  oni
prevoznosili Filippa, vspominaya, kak prekrasno on govorit, kak horosh soboyu i
dazhe - klyanus' Zevsom! - kak mnogo mozhet vypit'  v  krugu  druzej,  Demosfen
yazvitel'no shutil {37}, chto, deskat', pervoe iz etih  kachestv  pohval'no  dlya
sofista, vtoroe dlya zhenshchiny, tret'e dlya gubki, no dlya carya - ni odno.
     17. Kogda zhe delo podoshlo k vojne, ibo i Filipp  ne  mog  ostavat'sya  v
pokoe,  i  afinyane,  podstrekaemye  Demosfenom,  ozhestochalis'  vse  sil'nee,
Demosfen, prezhde vsego, pobudil sograzhdan vmeshat'sya v  dela  |vbei,  kotoruyu
tiranny  otdali  vo  vlast'  Filippa.  Odobriv  ego   predlozhenie,   afinyane
perepravilis' na ostrov i izgnali  makedonyan.  Dalee,  on  okazal  podderzhku
Vizantiyu i Perinfu, podvergshimsya napadeniyu Filippa: on ubedil narod ostavit'
prezhnyuyu vrazhdu, zabyt'  ob  obidah  Soyuznicheskoj  vojny  i  poslat'  pomoshch',
kotoraya i spasla oba goroda. Zatem, raz®ezzhaya poslom po Grecii  i  proiznosya
zazhigatel'nye rechi protiv Filippa, on splotil dlya bor'by s Makedoniej  pochti
vse gosudarstva, tak chto okazalos' vozmozhnym  nabrat'  vojsko  v  pyatnadcat'
tysyach peshih i dve tysyachi vsadnikov, - pomimo otryadov  grazhdan,  -  i  kazhdyj
gorod ohotno vnosil den'gi dlya uplaty zhalovaniya naemnikam. Imenno togda, kak
pishet Feofrast, v otvet na pros'by soyuznikov naznachit' kazhdomu  tochnuyu  meru
ego vznosa, narodnyj vozhak Krobil zametil, chto vojna mery ne znaet {38}.
     Vsya Greciya byla v napryazhennom ozhidanii,  mnogie  narody  i  goroda  uzhe
splotilis' - evbejcy, ahejcy, korinfyane, megaryane, zhiteli Levkady i Kerkiry,
no samyj vazhnyj iz boev byl eshche vperedi: Demosfenu predstoyalo prisoedinit' k
soyuzu  fivancev,  kotorye  naselyali  stranu,  sosednyuyu  s  Attikoj,  vladeli
znachitel'noj boevoj siloj i schitalis' togda luchshimi  voinami  sredi  grekov.
Odnako nelegkoe bylo delo sklonit' k vystupleniyu  protiv  Filippa  fivancev,
kotoryh on  tol'ko  nedavno,  vo  vremya  Fokidskoj  vojny,  privlek  k  sebe
blagodeyaniyami, tem bolee chto iz-za  pogranichnyh  stolknovenij  raspri  mezhdu
Afinami i Fivami pochti ne prekrashchalis'.
     18. Tem ne menee, kogda  Filipp,  gordyj  svoim  uspehom  pri  Amfisse,
vnezapno zahvatil |latiyu  i  zanyal  vsyu  Fokidu  i  afinyane  byli  potryaseny
nastol'ko, chto nikto ne reshalsya vzojti na oratorskoe vozvyshenie i  ne  znal,
chto  skazat',  Demosfen,  podnyavshis'  odin  sredi   vseobshchego   molchaniya   i
rasteryannosti, sovetoval  ob®edinit'sya  s  fivancami;  etoyu  i  eshche  drugimi
nadezhdami on, kak vsegda, obodril i  voodushevil  narod  i  prinyal  poruchenie
vmeste s neskol'kimi sograzhdanami vyehat' v Fivy. Otpravil svoih poslov, kak
soobshchaet  Marsij,  i  Filipp  -  makedonyan  Aminta,  Kleandra  i  Kassandra,
fessalijca Daoha i Dikearha, kotorye dolzhny byli  vystupit'  protiv  afinyan.
Fivancy yasno videli, v chem dlya nih pol'za i v chem  vred,  ibo  u  kazhdogo  v
glazah eshche stoyali uzhasy vojny i rany fokejskih boev byli  sovsem  svezhi.  No
sila Demosfenova krasnorechiya,  po  slovam  Feopompa,  ozhivila  ih  muzhestvo,
razozhgla chestolyubie i  pomrachila  vse  prochie  chuvstva,  i  v  etom  vysokom
voodushevlenii oni zabyli i o strahe, i o blagorazumii,  i  o  blagodarnosti,
vsem serdcem i vsemi pomyslami ustremlyayas'  lish'  k  doblesti.  |tot  podvig
oratora proizvel takoe ogromnoe i yarkoe vpechatlenie, chto  ne  tol'ko  Filipp
nemedlenno poslal vestnika s pros'boj o mire, no i vsya Greciya vospryanula i s
nadezhdoyu glyadela v budushchee, a Demosfenu podchinyalis' i vypolnyali ego  prikazy
ne tol'ko strategi, no i beotarhi {39}; v Sobranii fivancev golos  ego  imel
stol'ko zhe znacheniya, skol'ko  u  afinyan,  i  on  pol'zovalsya  lyubov'yu  oboih
narodov i vlast'yu nad nimi ne vopreki spravedlivosti, kak zayavlyaet  Feopomp,
no v vysshej mere zasluzhenno.
     19. No, vidimo, bozhestvennaya sud'ba - ili zhe krugovorot sobytij -  etot
imenno srok  polagala  svobode  Grecii,  a  potomu  protivodejstvovala  vsem
nachinaniyam  i  yavlyala  mnozhestvo  znamenij,  priotkryvaya  gryadushchee.  Groznye
proricaniya izrekala pifiya, mnogie vspominali starinnyj Sivillin orakul:
 
     O, esli b mne dovelos' ne srazhat'sya v boyu Fermodontskom,
     No, upodobyas' orlu, na bitvu vzirat' s podnebes'ya!
     Plachet o dole svoej pobezhdennyj, pogib pobedivshij.
 
     Govoryat, chto Fermodont - malen'kaya rechushka v nashih krayah, pod Heroneej,
i chto vpadaet ona v Kefis. Odnako v nyneshnee vremya my  ne  znaem  ni  odnogo
ruch'ya pod takim imenem, a  potomu  predpolagaem,  chto  Fermodontom  kogda-to
nazyvali Gemon. Ved' on protekaet mimo  svyatilishcha  Gerakla,  podle  kotorogo
nahodilsya grecheskij lager', i otsyuda  mozhno  zaklyuchit',  chto  reka  izmenila
nazvanie posle bitvy, perepolnivshis' trupami i krov'yu {40}.  Durid,  pravda,
pishet, chto Fermodont voobshche ne reka: po  ego  slovam  kakie-to  lyudi,  stavya
palatku, sluchajno vykopali iz zemli malen'kuyu kamennuyu  statuyu  s  nadpis'yu,
soobshchavsheyu, chto eto Fermodont, kotoryj neset na rukah ranennuyu  amazonku.  V
svyazi s etoj nahodkoj, prodolzhaet Durid, privodili drugoj orakul:
 
     Ty Fermodontskogo boya dozhdis', chernoperaya ptica!
     Tam chelovecheskoj plot'yu nasytish'sya ty v izobil'e.
 
     20. Kak obstoit delo v dejstvitel'nosti, reshit'  ne  legko.  Mezhdu  tem
Demosfen, tverdo polagayas' na silu grecheskogo oruzhiya, gordyj moshch'yu i  boevym
rveniem takogo gromadnogo mnozhestva lyudej, otvazhno brosayushchih vragu vyzov, ne
pozvolyal svoim obrashchat' vnimanie na orakuly i prislushivat'sya k proricaniyam i
dazhe pifiyu podozreval v sochuvstvii Filippu. Afinyanam on  privodil  v  primer
Perikla, a fivancam |paminonda,  kotorye  podobnogo  roda  opaseniya  schitali
otgovorkami dlya trusov i vsegda sledovali tol'ko zdravomu smyslu. Vplot'  do
etogo vremeni Demosfen derzhal sebya, kak  podobalo  hrabromu  i  blagorodnomu
cheloveku, no v bitve ne sovershil nichego prekrasnogo, nichego, chto by otvechalo
ego zhe sobstvennym recham, naprotiv - ostavil svoe  mesto  v  stroyu  i  samym
pozornym obrazom bezhal, brosiv oruzhie i ne postydivshis', kak govoril  Pifej,
dazhe nadpisi na shchite, gde zolotymi bukvami bylo nachertano: "V dobryj chas!"
     Posle pobedy Filipp, vne sebya ot radosti i gordyni,  bujno  p'yanstvoval
pryamo sredi trupov i raspeval pervye slova Demosfenova  zakonoproekta,  delya
ih  na  stopy  i  otbivaya  nogoyu  takt:Demosfen,  syn  Demosfena,  predlozhil
afinyanam...
     Odnako zh protrezvev i  osmysliv  vsyu  velikuyu  opasnost'  zavershivshejsya
bor'by, on uzhasnulsya pred iskusstvom i siloyu oratora, kotoryj vynudil ego  v
kakuyu-to kratkuyu dolyu dnya postavit' pod ugrozu ne tol'ko  svoe  vladychestvo,
no i samoe zhizn'. Vest' o sluchivshemsya dokatilas' i do persidskogo carya, i on
otpravil satrapam primorskih  oblastej  prikaz  davat'  Demosfenu  den'gi  i
okazyvat' pomoshch', kak nikomu iz grekov, ibo  on  sposoben  otvlech'  vnimanie
Filippa i  uderzhat'  ego  v  Grecii.  |to  vposledstvii  raskryl  Aleksandr,
obnaruzhiv v Sardah pis'ma samogo Demosfena i zapisi carskih  polkovodcev,  v
kotoryh znachilis' vydannye emu summy.
     21. Beda, obrushivshayasya na grekov, dala sluchaj  oratoram  iz  protivnogo
stana nabrosit'sya na Demosfena, privlech' ego k  sudu  i  trebovat'  strogogo
dolzhnostnogo otcheta. Afinyane, odnako,  ne  tol'ko  osvobodili  ego  ot  vseh
obvinenij, no i prodolzhali uvazhat' po-prezhnemu, i prizyvali vnov' vzyat'sya za
gosudarstvennye dela, vidya v nem vernogo  narodu  cheloveka,  i  dazhe,  kogda
ostanki pavshih {41} pri Heronee byli privezeny v Afiny dlya  pogrebeniya,  emu
bylo porucheno skazat' pohval'noe slovo umershim. Stalo byt', narod  perenosil
neschast'e otnyud' ne s malodushnym smireniem, kak,  tragicheski  preuvelichivaya,
pishet Feopomp, - naoborot, on ukrashaet osoboyu pochest'yu  svoego  sovetchika  i
etim daet ponyat', chto ne raskaivaetsya v prezhnem  reshenii.  Pohval'noe  slovo
Demosfen skazal, no svoi zakonoproekty vpred' pomechal ne sobstvennym imenem,
a imenami togo ili inogo iz druzej, sueverno strashas' svoego  geniya  i  zloj
sud'by. Vnov' priobodrilsya on lish' posle smerti Filippa, kotoryj ne  namnogo
perezhil svoj  uspeh  pri  Heronee.  |to,  po-vidimomu,  i  predveshchal  orakul
poslednim stihom:Plachet o dole svoej pobezhdennyj, pogib pobedivshij.
     22. Vest' o konchine Filippa Demosfen  poluchil  tajno  i,  chtoby  pervym
vnushit' afinyanam luchshie  nadezhdy  na  budushchee,  prishel  v  Sovet  radostnyj,
likuyushchij i ob®yavil, budto videl son, kotoryj sulit afinyanam kakuyu-to bol'shuyu
udachu. A vskorosti pribyli goncy,  soobshchivshie  o  smerti  Filippa.  Grazhdane
nemedlenno  postanovili   ustroit'   blagodarstvennoe   zhertvoprinoshenie   i
nagradit' Pavsaniya venkom {42}. Demosfen poyavilsya sredi  naroda  v  svetlom,
krasivom plashche, s venkom na golove, hotya vsego za sem' dnej do  togo  umerla
ego doch', kak govorit |shin {43}, rezko poricayushchij Demosfena i stavyashchij  emu
v vinu nenavist' k rodnym detyam. Odnako zh sam on nizok i malodushen,  esli  v
skorbi i prichitaniyah vidit priznak krotkoj i nezhnoj natury,  a  tverdost'  i
sderzhannost' v podobnyh neschastiyah osuzhdaet. YA  ne  skazal  by,  chto  horosho
nadevat' venki i prinosit' zhertvy po sluchayu smerti  carya,  kotoryj,  oderzhav
pobedu, oboshelsya s vami, pobezhdennymi, tak  myagko  i  chelovekolyubivo,  -  ne
govorya uzhe o gneve bogov, nizko i neblagorodno zhivomu  okazyvat'  pochesti  i
darovat' emu pravo afinskogo grazhdanstva, a kogda on pal ot ruki  ubijcy,  v
vostorge zabyt'sya nastol'ko, chtoby popirat' nogami trup i pet' torzhestvuyushchie
gimny, slovno sami sovershili nevest' kakoj podvig!  No  esli  Demosfen  svoi
semejnye bedy, slezy i setovaniya ostavlyaet na dolyu zhenshchin, a sam delaet  to,
chto nahodit poleznym dlya gosudarstva, ya hvalyu  ego  i  polagayu  svojstvom  i
dolgom muzhestvennoj i  sozdannoj  dlya  gosudarstvennyh  del  dushi  postoyanno
dumat' ob obshchem blage, zabyvat' radi nego o sobstvennyh skorbyah i  nevzgodah
i hranit' svoe dostoinstvo kuda tshchatel'nee, nezheli  aktery,  kotorye  igrayut
carej i tirannov i kotoryh my vidim na teatre plachushchimi ili zhe smeyushchimisya ne
togda, kogda im hochetsya, no kogda etogo trebuet dejstvie i rol'. Da i pomimo
togo, esli neschastnogo sleduet  ne  brosat'  bez  vnimaniya,  naedine  s  ego
skorb'yu, no uteshat' druzheskimi rechami, napravlyaya ego dumy k predmetam  bolee
otradnym,  -  tak  zhe,  kak   stradayushchemu   glazami   obyknovenno   sovetuyut
otvorachivat'sya ot vsego yarkogo i rezkogo  i  bol'she  glyadet'  na  zelenye  i
myagkie kraski, - chto mozhet byt' dlya cheloveka luchshim istochnikom utesheniya, chem
uspehi i blagodenstvie  otechestva?  Esli  obshchestvennye  udachi  chereduyutsya  s
semejnymi bedstviyami, to horoshee slovno by zaslonyaet soboyu pechal'noe.  YA  ne
mog ne skazat' ob etom, ibo vizhu, chto |shin svoeyu rech'yu mnogih razzhalobil  i
sklonil k sostradaniyu, nedostojnomu muzhej.
     23. Snova  zazvuchali  zazhigatel'nye  uveshchaniya  Demosfena,  i  grecheskie
gosudarstva snova splotilis'. Razdobyv s pomoshch'yu Demosfena  oruzhie,  fivancy
napali na storozhevoj otryad {44} i istrebili znachitel'nuyu ego chast'.  Afinyane
gotovilis' k vojne v tverdoj reshimosti podderzhat' fivancev. Demosfen  vladel
oratorskim vozvysheniem bezrazdel'no. On pisal carskim  polkovodcam  v  Azii,
prizyvaya ih tozhe vystupit' protiv Aleksandra, kotorogo nazyval mal'chishkoj  i
Margitom {45}. No kogda Aleksandr, privedya v poryadok dela u sebya  v  strane,
poyavilsya s vojskom v Beotii, smelost' afinyan propala, i Demosfen razom snik.
Fivancy, broshennye na proizvol sud'by, srazhalis'  s  makedonyanami  v  polnom
odinochestve i poteryali svoj gorod.  Afinyan  ohvatilo  strashnoe  smyatenie,  i
Demosfen vmeste s drugimi byl otpravlen poslom k  Aleksandru,  no,  strashas'
ego gneva, u Kiferona {46} rasstalsya s tovarishchami po posol'stvu  i  vernulsya
nazad. I tut zhe v Afiny pribyl gonec Aleksandra s trebovaniem vydat'  desyat'
narodnyh  vozhakov.  Tak  govoryat  Idomenej  i  Durid,   odnako   bol'shinstvo
pisatelej,  i  k  tomu  zhe  samye  nadezhnye,  nazyvayut  tol'ko  vos'meryh  -
Demosfena, Polievkta,  |fial'ta,  Likurga,  Merokla,  Demona,  Kallisfena  i
Haridema. Vot togda-to i skazal  Demosfen  pritchu  ob  ovcah  {47},  kotorye
vydali storozhevyh sobak volkam, sravniv sebya i svoih tovarishchej  s  sobakami,
bivshimisya za  narod,  a  Aleksandra  Makedonskogo  nazvav  neslyhanno  lyutym
volkom. I eshche on skazal: "Kazhdyj videl, kak  kupcy  nosyat  na  blyude  gorst'
pshenicy i po etomu malomu obrazcu prodayut ves' tovar, tochno tak zhe  i  vy  -
vydavaya nas, nezametno vydaete golovoyu sebya samih". |to  soobshchaet  Aristobul
iz Kassandrii. Afinyane  soveshchalis'  i  ne  znali,  na  chto  reshit'sya,  poka,
nakonec, Demad, prinyavshi ot teh, komu  grozila  vydacha,  pyat'  talantov,  ne
soglasilsya prosit' za nih carya: to  li  on  rasschityval  na  svoyu  druzhbu  s
Aleksandrom, to li ozhidal najti ego, tochno  l'va,  uzhe  sytym  ubijstvami  i
krov'yu. Vo vsyakom sluchae, Demad poehal poslom, ugovoril carya pomilovat' vseh
vos'meryh i primiril ego s afinyanami.
     24. Vo vremya pohoda Aleksandra vsya sila pereshla v  ruki  Demada  i  ego
priverzhencev, Demosfen byl podavlen i unizhen. Kogda  zashevelilis'  spartancy
vo glave s Agidom, vospryanul nenadolgo i on, no zatem otstupil v ispuge, ibo
afinyane Spartu ne podderzhali, Agid pal i lakedemonyane poterpeli  reshitel'noe
porazhenie. V tu poru sud rassmotrel isk protiv Ktesifonta po  delu  o  venke
{48}. Delo eto  bylo  vozbuzhdeno  eshche  pri  arhonte  Heronde,  nezadolgo  do
Heronejskoj  bitvy,  odnako  reshalos'  spustya  desyat'   let,   pri   arhonte
Aristofonte, i pol'zuetsya bol'shej izvestnost'yu, chem lyuboe iz gosudarstvennyh
obvinenij, - otchasti iz-za slavy oratorov, no vmeste s tem i po blagorodstvu
sudej, kotorye golosovali ne v ugodu gonitelyam Demosfena, derzhavshim  storonu
makedonyan i potomu vlastvovavshim v Afinah, no vyskazalis' v ego pol'zu, i  s
takim zamechatel'nym edinodushiem, chto |shin ne sobral i pyatoj  chasti  golosov
{49}. Poslednij nemedlenno pokinul Afiny i ostatok zhizni prozhil na Rodose  i
v Ionii, obuchaya za platu krasnorechiyu i filosofii.
     25. Vskore posle etogo v Afiny iz  Azii  priehal  Garpal,  bezhavshij  ot
Aleksandra: on znal za soboyu nemalo  prestuplenij,  vyzvannyh  motovstvom  i
rasputstvom, i strashilsya gneva carya, kotoryj byl teper' s druz'yami daleko ne
tak milostiv, kak prezhde. Kogda on obratilsya k narodu s mol'boyu ob ubezhishche i
otdalsya v ego ruki vmeste so vsemi svoimi sokrovishchami  i  korablyami,  drugie
oratory, s vozhdeleniem poglyadyvaya na bogatstva Garpala, tut zhe  okazali  emu
podderzhku i ubezhdali  afinyan  prinyat'  i  zashchitit'  prositelya,  no  Demosfen
sovetoval vyprovodit' ego von, chtoby ne  vvergat'  gosudarstvo  v  vojnu  po
nichtozhnomu i nespravedlivomu  povodu.  Neskol'kimi  dnyami  pozzhe,  vo  vremya
osmotra privezennogo  imushchestva,  Garpal,  zametiv,  chto  Demosfen  voshishchen
kakim-to persidskim kubkom i lyubuetsya ego formoyu  i  rel'efami  na  stenkah,
predlozhil emu vzvesit' sosud na ruke i opredelit',  skol'ko  v  nem  zolota.
Kubok okazalsya ochen' tyazhelym, i Demosfen s izumleniem sprosil kakoj  zhe  ego
tochnyj ves. "Dlya tebya - dvadcat' talantov", - otvetil  Garpal,  ulybnuvshis',
i, edva stemnelo, otpravil emu kubok vmeste  s  dvadcat'yu  talantami  deneg.
Garpal, konechno, byl velikij iskusnik po vyrazheniyu lica i neskol'kim  beglym
vzglyadam ugadyvat' v cheloveke strast' k zolotu, a Demosfen  ne  ustoyal,  no,
soblaznennyj podarkom, prinyal storonu Garpala, slovno by sdavayas' i otkryvaya
vorota vrazheskomu karaul'nomu otryadu. Na drugoj  den',  staratel'no  obernuv
gorlo sherstyanoj povyazkoj, on prishel v takom vide v Sobranie i,  kogda  narod
potreboval, chtoby vystupil Demosfen, tol'ko znakami pokazyval, chto, deskat',
lishilsya golosa. Lyudi ostroumnye shutili, chto etot nedug - posledstvie zolotoj
lihoradki, kotoraya tryasla oratora noch'yu. Skoro, odnako, o vzyatke uznal  ves'
narod, i kogda Demosfen prosil slova, chtoby zashchishchat'sya,  negoduyushchij  shum  ne
daval emu govorit'.  Tut  kto-to  podnyalsya  so  svoego  mesta  i  yazvitel'no
kriknul: "Neuzheli, gospoda afinyane, vy ne  vyslushaete  togo,  v  ch'ih  rukah
kubok?" {50}
     Afinyane vyslali Garpala i, opasayas', kak by s nih ne potrebovali otcheta
v  rashishchennom  oratorami  imushchestve,  uchinili  strozhajshee  rassledovanie  i
obyskivali podryad dom za domom. Ne tronuli tol'ko Kallikla,  syna  Arrenida,
kotoryj nedavno  zhenilsya,  -  shchadya  stydlivost'  novobrachnoj,  kak  soobshchaet
Feopomp.
     26. Tut Demosfen, pytayas' otrazit' udar, predlozhil, chtoby razborom dela
zanyalsya Areopag i vse, kogo on priznaet vinovnymi, ponesli nakazanie.  No  v
chisle pervyh Areopag ob®yavil vinovnym ego samogo. Demosfen yavilsya v sud, byl
prigovoren k shtrafu v pyat'desyat talantov i posazhen v tyur'mu,  no  bezhal,  po
ego slovam {51}, - ot styda pered svoeyu  vinoj,  a  takzhe  po  nemoshchi  tela,
nesposobnogo dolgo  terpet'  tyagoty  zaklyucheniya;  chast'  karaul'nyh  udalos'
obmanut',  drugie  zhe  sami  pomogli  emu  skryt'sya.  O  begstve   Demosfena
sushchestvuet vot kakoj rasskaz. On byl eshche  nevdaleke  ot  goroda,  kak  vdrug
zametil, chto ego dogonyayut neskol'ko afinyan iz chisla ego protivnikov, i hotel
bylo spryatat'sya, no te okliknuli ego  po  imeni,  podoshli  blizhe  i  prosili
prinyat' ot nih nebol'shuyu summu na  dorogu  -  radi  etogo,  deskat',  oni  i
gonyatsya za nim, vzyav iz domu den'gi; odnovremenno oni ubezhdali ego ne teryat'
muzhestva i spokojnee otnosit'sya k sluchivshemusya,  no  Demosfen  zaplakal  eshche
gorshe i voskliknul: "Nu kak sohranit' spokojstvie,  rasstavshis'  s  gorodom,
gde u tebya dazhe vragi takie, kakie v inom meste navryad li syshchutsya druz'ya!"
     Izgnanie on perenosil malodushno, sidya bol'shej chast'yu  na  |gine  ili  v
Trezene i ne svodya s Attiki zalityh slezami glaz, tak  chto  i  v  izrecheniyah
ego, sohranyayushchihsya ot teh dnej, net ni blagorodstva, ni yunosheskoj  pylkosti,
otlichavshej ego, byvalo,  v  gosudarstvennyh  delah.  Peredayut,  chto  pokidaya
Afiny,  on  proster  ruki  k  Akropolyu  i  promolvil:  "Zachem,  o  Vladychnaya
hranitel'nica grada sego, ty blagosklonna k  trem  samym  zlobnym  na  svete
tvaryam - sove,  zmee  {52}  i  narodu?"  Molodyh  lyudej,  naveshchavshih  ego  i
besedovavshih s nim, on  ugovarival  nikogda  ne  kasat'sya  del  gosudarstva,
zaveryaya, chto esli by s samogo nachala pered nim lezhali  dva  puti  -  odin  k
Narodnomu sobraniyu i vozvysheniyu dlya oratorov, a drugoj pryamo k  gibeli  -  i
esli by on zaranee znal vse sopryazhennye s gosudarstvennymi  zanyatiyami  bedy,
strahi, opasnosti, zavist', klevetu, to  bez  kolebanij  vybral  by  vtoroj,
vedushchij k smerti.
     27. On byl eshche v izgnanii, kogda umer Aleksandr, i greki  snova  nachali
ob®edinyat'sya, voodushevlyaemye podvigami  Leosfena,  kotoryj  zaper  i  osadil
Antipatra v Lamii. Orator Pifej i Kallimedont po prozvishchu "Krab"  bezhali  iz
Afin, pereshli k Antipatru i vmeste s ego  druz'yami  i  poslancami  ob®ezzhali
goroda Grecii, chtoby pomeshat' im vyjti iz-pod vlasti Makedonii i primknut' k
afinyanam. V eti dni dvinulsya v put' i Demosfen - vmeste s afinskimi poslami,
goryacho ih podderzhivaya i, tak zhe kak oni, ubezhdaya goroda  druzhno  napast'  na
makedonyan i izgnat' vraga iz Grecii. Filarh soobshchaet, chto kak-to  v  Arkadii
dazhe vspyhnula perepalka mezhdu Pifeem i Demosfenom, kogda odin  otstaival  v
Sobranii delo makedonyan, a drugoj - grekov. Podobno tomu, kak v  dome,  kuda
nosyat moloko oslicy {53}, uzh chto-nibud' da neladno,  zayavil  Pifej,  tak  zhe
tochno mozhno  ne  somnevat'sya,  chto  bolen  gorod,  kuda  pribyvaet  afinskoe
posol'stvo. Vyvernuv ego sravnenie  naiznanku,  Demosfen  otvechal,  chto  kak
moloko oslicy vozvrashchaet zdorov'e, tak i pribytie afinyan  vozveshchaet  bol'nym
spasenie.
     Afinskij narod, dovol'nyj poslednimi postupkami  Demosfena,  postanovil
vernut' ego v otechestvo. Predlozhenie vnes Demon iz dema  Peaniya,  dvoyurodnyj
brat oratora. Za Demosfenom poslali na |ginu trieru. Kogda on podnimalsya  iz
Pireya v gorod, navstrechu vyshli ne tol'ko  vse  vlasti  i  vse  zhrecy,  no  i
ostal'nye grazhdane, chut' li ne do poslednego  cheloveka,  i  vostorzhenno  ego
privetstvovali. Togda,  kak  rasskazyvaet  Demetrij  Magnesijskij,  Demosfen
vozdel ruki k nebesam i nazval sebya blazhennym, a etot den' - schastlivejshim v
svoej zhizni, ibo on vozvrashchaetsya luchshe, dostojnee Alkiviada {54}: on ubedil,
a ne vynudil sograzhdan prinyat' ego vnov'.
     Odnako denezhnyj shtraf lezhal na nem  po-prezhnemu,  -  otmenit'  prigovor
raspolozhenie naroda ne moglo, - i vot k kakoj pribegli ulovke, chtoby  obojti
zakon. Sushchestvoval obychaj, prinosya zhertvu Zevsu  Spasitelyu,  platit'  den'gi
tem, kto sooruzhal i ubiral altar', i na sej raz afinyane poruchili etu  rabotu
Demosfenu za voznagrazhdenie v pyat'desyat talantov, kotorye i sostavlyali summu
shtrafa.
     28. No nedolgo radovalsya Demosfen obretennomu  vnov'  otechestvu  -  vse
nadezhdy grekov vskorosti ruhnuli. V metagitnione byla  proigrana  bitva  pri
Krannone, v boedromione v Munihiyu vstupil makedonskij storozhevoj otryad, a  v
pianepsione Demosfen pogib. Obstoyatel'stva ego konchiny takovy. Kogda  nachali
postupat' vesti, chto Antipatr i Krater dvizhutsya na  Afiny,  Demosfen  i  ego
storonniki, ne teryaya vremeni, bezhali, i narod, po predlozheniyu Demada,  vynes
im  smertnyj  prigovor.  Bezhavshie  rasseyalis'  kto  kuda,  i,   chtoby   vseh
perelovit', Antipatr vyslal otryad pod nachal'stvom Arhiya po prozvishchu "Ohotnik
za beglecami". Rasskazyvayut, budto on byl rodom iz Furij i  prezhde  igral  v
tragediyah, i chto u nego uchilsya eginec Pol, ne znavshij  sebe  ravnyh  v  etom
iskusstve. No Germipp nazyvaet Arhiya odnim iz uchenikov oratora Lakrita, a po
slovam Demetriya, on poseshchal shkolu Anaksimena.  Oratora  Giperida,  marafonca
Aristonika i Gimereya, brata Demetriya Falerskogo, kotorye ukrylis' na  |gine,
etot samyj Arhij  siloyu  vyvolok  iz  hrama  |aka  i  otpravil  v  Kleony  k
Antipatru. Tam oni byli kazneny, a Giperidu pered  smert'yu  eshche  i  vyrezali
yazyk.
     29. Uznav, chto Demosfen na Kalavrii i ishchet zashchity u  altarya  Posejdona,
Arhij s frakijskimi kopejshchikami perepravilsya tuda na neskol'kih sudenyshkah i
stal ugovarivat' Demosfena vyjti iz hrama  i  vmeste  poehat'  k  Antipatru,
kotoryj, deskat', ne sdelaet emu nichego durnogo. A Demosfen kak raz nakanune
noch'yu videl strannyj son. Snilos' emu, budto  oni  s  Arhiem  sostyazayutsya  v
tragicheskoj igre, i hotya on igraet prekrasno i ves' teatr  na  ego  storone,
iz-za bednosti i skudosti postanovki pobeda dostaetsya  protivniku.  Poetomu,
vyslushav  prostrannye  i  vkradchivye  razglagol'stvovaniya  Arhiya,   on,   ne
podnimayas' s zemli, vzglyanul na nego  i  skazal:  "Vot  chto,  Arhij,  prezhde
neubeditel'na byla dlya menya tvoya igra, a teper' stol' zhe neubeditel'ny  tvoi
posuly". Vzbeshennyj Arhij razrazilsya ugrozami, i Demosfen zametil: "Vot oni,
istinnye proricaniya s makedonskogo trenozhnika {55}, a ran'she ty prosto igral
rol'.  Obozhdi  nemnogo,  ya  hochu  poslat'  neskol'ko  slov  svoim".   Zatem,
udalivshis' v glubinu hrama, on vzyal listok, slovno by dlya pis'ma,  podnes  k
gubam trostnikovoe pero i  prikusil  konchik,  kak  delal  vsegda,  obdumyvaya
frazu. Tak on sidel neskol'ko vremeni,  potom  zakutalsya  v  plashch  i  uronil
golovu  na  grud'.  Dumaya,  chto  on  robeet,  stoyavshie  u  dverej  kopejshchiki
nasmehalis' nad nim, branili trusom i baboyu. Snova podoshel Arhij i predlozhil
emu vstat', povtoriv prezhnie rechi i opyat' sulya mir s  Antipatrom.  Demosfen,
kotoryj uzhe  chuvstvoval  silu  razlivshegosya  po  zhilam  yada,  otkinul  plashch,
pristal'no vzglyanul na  Arhiya  i  vymolvil:  "Teper',  esli  ugodno,  mozhesh'
sygrat' Kreonta iz tragedii {56} i brosit' eto telo  bez  pogrebeniya.  YA,  o
gostepriimec  Posejdon,  ne  oskvernyu  svyatilishche  svoim  trupom,   no   bud'
svidetelem, chto Antipatr  i  makedonyane  ne  poshchadili  dazhe  tvoego  hrama!"
Skazavshi tak, on poprosil podderzhat' ego, ibo  uzhe  shatalsya  i  drozhal  vsem
telom, no, edva minovav zhertvennik, upal i so stonom ispustil duh.
     30. Ariston soobshchaet, chto yad  on  prinyal  iz  trostnikovogo  pera,  kak
govoritsya i u  nas.  No  po  utverzhdeniyu  nekoego  Pappa,  rasskaz  kotorogo
povtoryaet Germipp, kogda Demosfen upal podle  zhertvennika  i  na  listke  ne
okazalos' nichego, krome samyh pervyh slov pis'ma: "Demosfen Antipatru...", -
vse byli izumleny vnezapnost'yu etoj smerti. Frakijcy, karaulivshie pri vhode,
ob®yasnyali, budto on perelozhil yad iz kakogo-to loskutka na ladon', podnes  ko
rtu i proglotil, a oni-de podumali, chto on glotaet zoloto. Arhij  rassprosil
rabynyu, hodivshuyu za umershim, i ona skazala, chto Demosfen uzhe davno nosil pri
sebe etot uzelok, slovno  talisman.  Eshche  po-inomu  rasskazyvaet  |ratosfen:
Demosfen budto by hranil yad v polom zapyast'e,  kotoroe  ne  snimal  s  ruki.
Raznorechivye povestvovaniya ostal'nyh avtorov, pisavshih o Demosfene, -  a  ih
chrezvychajno mnogo, - net neobhodimosti rassmatrivat' zdes', i ya privedu lish'
suzhdenie Demohareta, Demosfenova rodicha, kotoryj veril, chto Demosfen umer ne
ot yada, no chto bogi vzyskali ego nagradoyu i popecheniem, vyrvav  iz  zhestokih
kogtej makedonyan i darovav konchinu skoruyu i bezboleznennuyu.
     On pogib v shestnadcatyj den' mesyaca pianepsiona -  samyj  mrachnyj  den'
Fesmoforij {57}, kotoryj zhenshchiny  provodyat  v  strogom  poste,  podle  hrama
bogini. Proshlo nemnogo vremeni, i  afinskij  narod  vozdal  emu  pochesti  po
dostoinstvu:  on  vozdvig  bronzovoe  izobrazhenie  Demosfena  i  predostavil
starshemu iz ego roda pravo kormit'sya v pritanee {58}. Na cokole statui  byla
vyrezana izvestnaya kazhdomu nadpis':
 
     Esli by moshch', Demosfen, ty imel takuyu, kak razum,
     Vlast' by v |llade ne smog vzyat' makedonskij Arej.
 
     Te, kto utverzhdaet, budto stihi eti sochinil sam Demosfen pered tem, kak
prinyat' yad na Kalavrii, nesut sovershennejshij vzdor.
     31. V Afinah, nezadolgo do nashego priezda, sluchilos', kak nam govorili,
odno lyubopytnoe proisshestvie. Kakoj-to voin, otdannyj nachal'nikom  pod  sud,
polozhil vse den'gi, kakie u nego byli, - summu ves'ma skromnuyu,  -  na  ruki
statui Demosfena. Ryadom s oratorom, kotoryj stoit, perepletya pal'cy ruk, ros
nevysokij platan. Voroh list'ev s etogo dereva, - to li sluchajno prinesennyh
vetrom, to li umyshlenno nakidannyh  sverhu  soldatom,  -  prikryl  den'gi  i
dolgoe vremya pryatal ih pod soboyu. Kogda zhe voin,  vernuvshis',  nashel  den'gi
netronutymi i sluh ob etom raznessya po gorodu, mnogie ostroumcy usmotreli  v
sluchivshemsya dokazatel'stvo  Demosfenova  beskorystiya  i  napereboj  sochinyali
stihi v ego chest'.
     Demad nedolgo naslazhdalsya svoej chernoyu slavoj -  mstyashchaya  za  Demosfena
Spravedlivost' privela ego v Makedoniyu, i te samye lyudi, pered  kotorymi  on
tak podlo zaiskival, predali ego zasluzhennoj kazni. On i  prezhde  vyzyval  u
nih nepriyazn', a tut eshche okazalsya neoproverzhimo  ulichennym  v  izmene:  bylo
perehvacheno ego pis'mo, gde on prizyval  Perdikku  napast'  na  Makedoniyu  i
spasti grekov, kotorye, deskat',  povisli  na  vethoj  i  gniloj  nitke  (on
namekal na Antipatra). Korinfyanin Dinarh obvinil  ego  pered  Kassandrom,  i
tot, vne sebya ot yarosti, prikazal ubit' ego syna v ob®yatiyah otca, a potom  -
i samogo Demada, kotoryj cenoyu velichajshih, nepopravimyh neschastij  ubedilsya,
nakonec,  skol'  spravedlivy  byli  chastye,   no   tshchetnye   predosterezheniya
Demosfena, chto pervymi predateli prodayut sebya samih.
     Vot tebe, Sosij, zhizneopisanie Demosfena, sostavivsheesya iz vsego, chto ya
chital ili zhe slyshal o nem.
 
 

 
     Proishozhdenie i obrazovanie (1-5)
     Gosudarstvennaya deyatel'nost' (6-9)
     Zagovor Katiliny (10-23)
     CHestolyubie i ostroumie (24-27)
     Vrazhda s Klodiem, izgnanie, vozvrashchenie (28-35)
     Prokonsul'stvo v Kilikii (36)
     Ciceron v grazhdanskoj vojne i pri diktature Cezarya (37-41)
     Ciceron mezhdu Antoniem i Oktavianom; gibel' ego (42-49)
     - Sopostavlenie (50(1)-54(5)).
 
     1.  Mat'  Cicerona,  Gel'viya,  byla,  kak  soobshchayut,  zhenshchina  horoshego
proishozhdeniya i bezuprechnoj zhizni, no ob otce ego ne udalos'  uznat'  nichego
opredelennogo i dostovernogo. Odni govoryat, budto on i poyavilsya  na  svet  i
vyros v masterskoj suknovala {1}, drugie vozvodyat ego  rod  k  Tullu  Attiyu,
kotoryj so slavoyu caril nad vol'skami i, ne shchadya sil, vel vojnu protiv Rima.
Pervyj  v  rodu,  kto  nosil  prozvishche  Cicerona,   byl,   vidimo,   chelovek
nezauryadnyj, ibo potomki ego  ne  otvergli  etogo  prozvishcha,  no,  naprotiv,
ohotno sohranili, hotya ono i davalo povod dlya chastyh nasmeshek. Delo  v  tom,
chto slovo "kiker" [cicer] v latinskom yazyke oboznachaet goroh, i, veroyatno, u
togo Cicerona konchik nosa byl shirokij i priplyusnutyj - s borozdkoyu,  kak  na
goroshine. Kogda Ciceron, o kotorom idet nash  rasskaz,  vpervye  vystupil  na
gosudarstvennom poprishche i iskal  pervoj  v  svoej  zhizni  dolzhnosti,  druz'ya
sovetovali  emu  peremenit'  imya,  no  on,  kak  rasskazyvayut,  s  yunosheskoj
zapal'chivost'yu obeshchal postarat'sya, chtoby imya  Ciceron  zvuchalo  gromche,  chem
Skavr ili Katul {2}. Pozzhe, kogda on sluzhil kvestorom v Sicilii,  on  kak-to
sdelal bogam svyashchennoe prinoshenie iz serebra i pervyh dva svoih imeni,  Mark
i Tullij, velel napisat', a vmesto tret'ego prosil mastera v shutku  ryadom  s
bukvami vyrezat' goroshinu. Vot chto soobshchayut ob ego imeni.
     2. Rodilsya Ciceron na tretij den' posle novogodnih kalend {3} -  teper'
v  etot  den'  vlasti  molyatsya  i  prinosyat  zhertvy  za  blagopoluchie  glavy
gosudarstva. Govoryat, chto mat' proizvela ego na svet legko i bez  stradanij.
Kormilice ego yavilsya prizrak i vozvestil, chto ona vykormit velikoe blago dlya
vseh rimlyan. Vse schitali eto vzdorom, sonnym  videniem,  no  Ciceron  bystro
dokazal, chto prorochestvo bylo nelozhnym: edva vojdya v  shkol'nyj  vozrast,  on
tak yarko zablistal svoim  prirodnym  darom  i  priobrel  takuyu  slavu  sredi
tovarishchej, chto dazhe ih otcy prihodili na zanyatiya, zhelaya sobstvennymi glazami
uvidet' Cicerona i ubedit'sya v ego bez  konca  voshvalyaemoj  ponyatlivosti  i
sposobnostyah k ucheniyu, a inye,  bolee  grubye  i  neotesannye,  vozmushchalis',
vidya, kak na ulice ih synov'ya ustupayut emu srednee,  samoe  pochetnoe  mesto.
Gotovyj  -  kak  togo  i  trebuet  Platon  {4}  ot  lyuboznatel'noj,  istinno
filosofskoj natury - so strast'yu vpityvat' vsyakuyu nauku, ne  prenebregaya  ni
edinym  iz  vidov  znaniya  i  obrazovannosti,  osobenno   goryachee   vlechenie
obnaruzhival Ciceron k poezii.  Sohranilos'  eshche  detskoe  ego  stihotvorenie
"Glavk Pontijskij" {5}, napisannoe tetrametrami. Vposledstvii on  s  bol'shim
raznoobraziem i tonkost'yu podvizalsya v etom iskusstve, i mnogie schitali  ego
ne tol'ko pervym rimskim oratorom, no i luchshim poetom. Odnako  zh  oratorskaya
slava Cicerona nerushima i  ponyne,  hotya  v  krasnorechii  proizoshli  nemalye
peremeny, a poeticheskaya - po vine mnogih velikih darovanij, yavivshihsya  posle
nego, - zabyta i ischezla bez sleda.
     3. Zavershiv shkol'nye zanyatiya, Ciceron slushal  akademika  Filona:  sredi
posledovatelej Klitomaha on bol'she vseh vnushal rimlyanam voshishchenie i  lyubov'
ne tol'ko svoim ucheniem, no i nravom. Vmeste s tem molodoj chelovek vhodil  v
krug  druzej  Muciya,  vidnogo  gosudarstvennogo  muzha  i  odnogo  iz   samyh
vliyatel'nyh  senatorov,  chto  prineslo  emu  glubokie  poznaniya  v  zakonah.
Nekotoroe vremya sluzhil on i v vojske - pod nachal'stvom Sully,  v  Marsijskuyu
vojnu. No zatem, vidya, chto nadvigayutsya myatezhi i usobicy, a sledom za nimi  -
neogranichennoe edinovlastie, on obratilsya k zhizni  tihoj  i  sozercatel'noj,
postoyanno byval v obshchestve uchenyh grekov i userdno zanimalsya naukami, do teh
por poka Sulla ne vyshel iz bor'by pobeditelem i  gosudarstvo,  kak  kazalos'
togda, ne obrelo vnov' nekotoroj ustojchivosti.
     V eto vremya vol'nootpushchennik Sully Hrisogon naznachil  k  torgam  imenie
odnogo cheloveka, ob®yavlennogo vne zakona i ubitogo, i sam zhe ego kupil vsego
za dve tysyachi  drahm.  Roscij,  syn  i  naslednik  umershego,  v  negodovanii
dokazyval, chto pomestie stoit dvesti pyat'desyat talantov {6}, i togda  Sulla,
obozlennyj etim razoblacheniem, cherez Hrisogona obvinil Rosciya v otceubijstve
i privlek k sudu. Nikto ne hotel  okazat'  pomoshch'  yunoshe  -  vse  strashilis'
zhestokosti Sully, - i, vidya  sebya  v  polnom  odinochestve,  on  obratilsya  k
Ciceronu, kotoromu druz'ya govorili, chto bolee blestyashchego, bolee  prekrasnogo
sluchaya nachat' put' k slave emu ne predstavitsya. Ciceron vzyal na sebya  zashchitu
i, k radostnomu izumleniyu sograzhdan, delo vyigral, no,  boyas'  mesti  Sully,
srazu zhe uehal v Greciyu, raspustiv sluh, budto emu nado popravit'  zdorov'e.
I v samom dele, on byl na redkost'  toshch  i  po  slabosti  zheludka  el  ochen'
umerenno, da i to lish' na noch'. Golos ego, bol'shoj i  krasivyj,  no  rezkij,
eshche ne otdelannyj, v rechah, trebovavshih sily i strasti, postoyanno vozvyshalsya
nastol'ko, chto eto moglo okazat'sya nebezopasnym dlya zhizni.
     4. V Afinah Ciceron slushal Antioha iz Askalona, voshishchayas' plavnost'yu i
blagozvuchiem ego sloga, no peremen, proizvedennyh im v osnovah  ucheniya  {7},
ne odobryal. Antioh v tu poru uzhe otstupil ot tak nazyvaemoj Novoj  Akademii,
razoshelsya s napravleniem Karneada i, - to li ustupaya dostovernosti  veshchej  i
chuvstv,  to  li,  kak  utverzhdayut  nekotorye,  ne  ladya   i   sopernichaya   s
posledovatelyami Klitomaha i Filona, - v osnovnom razdelyal  vzglyady  stoikov.
Cicerona bol'she  privlekali  vozzreniya  protivnikov  Antioha,  on  uchilsya  s
ogromnym userdiem, namerevayas', v  sluchae  esli  vse  nadezhdy  vystupit'  na
gosudarstvennom poprishche budut  poteryany,  pereselit'sya  v  Afiny,  zabyt'  o
forume i o delah gosudarstva i provodit' zhizn' v  pokoe,  celikom  otdavshis'
filosofii. No kogda on poluchil izvestie o smerti Sully, - a k etomu  vremeni
i telo  ego,  zakalennoe  uprazhneniyami,  okreplo  i  pozdorovelo,  i  golos,
priobretya  otdelannost',  stal  priyatnym  dlya  sluha,  moshchnym  i,   glavnoe,
sorazmernym telesnomu ego slozheniyu, - a druz'ya iz  Rima  prinyalis'  zasypat'
ego  pis'mami,  ubezhdaya  vernut'sya,  i  sam  Antioh  nastoyatel'no  sovetoval
posvyatit' sebya gosudarstvennym delam, Ciceron snova vzyalsya  za  krasnorechie,
ottachivaya ego, slovno oruzhie, i probuzhdaya v sebe sposobnosti, neobhodimye  v
upravlenii gosudarstvom. On staratel'no rabotal i sam, i poseshchal  znamenityh
oratorov, predprinyav radi  etogo  puteshestvie  v  Aziyu  i  na  Rodos.  Sredi
azijskih  oratorov  on  pobyval   u   Ksenokla   iz   Adramittiya,   Dionisiya
Magnesijskogo i karijca Menippa, a na Rodose -  u  oratora  Apolloniya,  syna
Molona, i filosofa Posidoniya. Rasskazyvayut, chto Apollonij, ne znavshij  yazyka
rimlyan,  poprosil  Cicerona  proiznesti   rech'   po-grecheski.   Tot   ohotno
soglasilsya, schitaya, chto tak Apollonij smozhet luchshe ukazat' emu  ego  iz®yany.
Kogda on umolk, vse prisutstvuyushchie  byli  porazheny  i  napereboj  voshvalyali
oratora, lish' Apollonij i, slushaya, nichem ne vyrazil  udovol'stviya,  i  posle
okonchaniya rechi dolgo sidel, pogruzhennyj v kakie-to trevozhnye dumy.  Nakonec,
zametiv, chto Ciceron opechalen, on promolvil: "Tebya Ciceron, ya hvalyu i  tvoim
iskusstvom voshishchayus', no mne bol'no za Greciyu, kogda ya vizhu, kak  edinichnye
nashi preimushchestva i poslednyaya gordost' - obrazovannost' i krasnorechie  -  po
tvoej vine tozhe uhodyat k rimlyanam".
     5.  Ciceron  byl  polon  luchshih  upovanij  i  tol'ko  odin  ne   sovsem
blagopriyatnyj orakul neskol'ko umeril ego  pyl.  On  sprashival  Del'fijskogo
boga,  kak  emu  dostich'  velikoj  slavy,  i  pifiya  v  otvet  povelela  emu
rukovodit'sya v zhizni sobstvennoyu prirodoj, a ne slavoyu u tolpy. Vernuvshis' v
Rim, Ciceron pervoe vremya derzhal sebya ochen' ostorozhno i ne speshil domogat'sya
dolzhnostej, a potomu ne pol'zovalsya  nikakim  vliyaniem  i  chasto  slyshal  za
spinoyu: "Grek!", "Uchenyj!" - samye obychnye i rasprostranennye sredi  rimskoj
cherni brannye slova. No tak kak po nature on byl chestolyubiv, a otec i druz'ya
eshche razzhigali v nem eto svojstvo, on stal  vystupat'  zashchitnikom  v  sude  i
dostig pervenstva ne postepenno, no srazu, styazhavshi  gromkuyu  izvestnost'  i
zatmiv vseh, kto ni podvizalsya na forume. Govoryat, chto v "igre" {8}  Ciceron
byl slab, - tochno tak zhe, kak Demosfen, - i prilezhno  uchilsya  u  komicheskogo
aktera Rosciya i u tragika |zopa. Pro etogo |zopa sushchestvuet  rasskaz,  budto
on igral  odnazhdy  Atreya,  razdumyvayushchego,  kak  otomstit'  Fiestu,  a  mimo
neozhidanno probezhal kakoj-to prisluzhnik, i |zop  v  polnom  isstuplenii,  ne
vladeya soboj, udaril ego skipetrom  i  ulozhil  na  meste.  "Igra"  byla  dlya
Cicerona odnim iz nemalovazhnyh sredstv, soobshchayushchih rechi  ubeditel'nost'.  On
nasmehalsya nad oratorami, kotorye gromko krichat, i govoril, chto oni po svoej
nemoshchi ne v sostoyanii obojtis' bez krika, kak hromye bez loshadi. Nasmeshki  i
shutki podobnogo roda kazalis' izyashchnymi i vpolne umestnymi v sude, no Ciceron
zloupotreblyal imi, i mnogim eto ne nravilos', tak chto on  proslyl  chelovekom
nedobrogo nrava.
     6. Ciceron byl izbran kvestorom kak raz v tu  poru,  kogda  v  Rime  ne
hvatalo hleba, i, poluchiv po zhrebiyu Siciliyu,  sperva  prishelsya  ne  po  dushe
sicilijcam, kotoryh zastavlyal  posylat'  prodovol'stvie  v  stolicu;  zatem,
odnako, oni uznali ego revnostnoe otnoshenie k sluzhbe, ego  spravedlivost'  i
myagkost' i okazali emu takie pochesti, kakih nikogda ne okazyvali  ni  odnomu
iz pravitelej. A kogda mnogo znatnyh molodyh  rimlyan,  sluzhivshih  v  vojske,
predstali pered sudom sicilijskogo pretora -  ih  obvinyali  v  nepovinovenii
nachal'nikam i nedostojnom povedenii, - Ciceron blestyashchej zashchititel'noj rech'yu
spas obvinyaemyh. Gordyj vsemi svoimi uspehami Ciceron vozvrashchalsya v  Rim,  i
po puti, kak on  rasskazyvaet  {9},  s  nim  proizoshel  zabavnyj  sluchaj.  V
Kampanii emu vstretilsya odin  vidnyj  rimlyanin,  kotorogo  on  schital  svoim
drugom, i Ciceron, v uverennosti, chto Rim polon slavoyu ego imeni  i  deyanij,
sprosil, kak sudyat grazhdane ob ego postupkah. "Pogodi-ka, Ciceron, a gde  zhe
ty byl v poslednee vremya?" - uslyhal on v otvet, i srazu zhe  sovershenno  pal
duhom, ibo ponyal, chto molva o nem  poteryalas'  v  gorode,  slovno  kanula  v
bezbrezhnoe more, tak nichego i ne pribaviv  k  prezhnej  ego  izvestnosti.  No
zatem, porazmyslivshi i napomniv sebe, chto  boretsya  on  za  slavu,  a  slava
beskonechna i  dosyagaemyh  predelov  ne  vedaet,  -  on  sil'no  umeril  svoi
chestolyubivye prityazaniya. Tem ne menee strast' k pohvalam i  slishkom  goryachaya
zhazhda slavy byli prisushchi emu do konca  i  neredko  rasstraivali  luchshie  ego
zamysly.
     7. S zharom pristupaya k delam upravleniya, on  schital  nedopustimym,  chto
remeslenniki, pol'zuyushchiesya bezdushnymi orudiyami i snastyami, tverdo  znayut  ih
nazvanie, upotreblenie i nadlezhashchee mesto, a gosudarstvennyj  muzh,  kotoromu
dlya uspeshnogo ispolneniya svoego  dolga  neobhodimy  pomoshch'  i  sluzhba  zhivyh
lyudej, inoj raz legkomyslenno prenebregaet znakomstvom s  sograzhdanami.  Sam
on vzyal za pravilo ne tol'ko zapominat' imena, no i staralsya  vyyasnit',  gde
kto zhivet, gde vladeet zemleyu, kakimi okruzhen druz'yami i sosedyami.  Poetomu,
proezzhaya po lyuboj iz oblastej  Italii,  Ciceron  bez  truda  mog  nazvat'  i
pokazat' imeniya svoih druzej.
     Sostoyanie Cicerona bylo dovol'no skromnym, - hotya i  celikom  pokryvalo
ego nuzhdy i rashody, - i vse zhe ni platy ni podarkov za svoi  vystupleniya  v
sude on ne bral {10}, vyzyvaya voshishchenie, kotoroe stalo vseobshchim posle  dela
Verresa. Verres prezhde byl namestnikom Sicilii i  zapyatnal  sebya  mnozhestvom
beschestnyh postupkov, a zatem sicilijcy privlekli ego k  otvetstvennosti,  i
pobedu nad nim Ciceron oderzhal ne rech'yu, no skoree tem, chto  vozderzhalsya  ot
rechi.  Pretory,  pokrovitel'stvuya  Verresu,   beschislennymi   otsrochkami   i
perenosami ottyanuli razbiratel'stvo do poslednego dnya, a tak kak bylo  yasno,
chto dnevnogo sroka dlya rechej ne hvatit, i, stalo byt',  sud  zavershit'sya  ne
smozhet,  Ciceron  podnyalsya,  ob®yavil,  chto  v  rechah  net  nuzhdy,  a  zatem,
predstaviv i doprosiv svidetelej, prosil  sudej  golosovat'.  Tem  ne  menee
sohranilos' nemalo ostryh slovechek, skazannyh Ciceronom po hodu etogo  dela.
"Verresom"  [verres]  rimlyane  nazyvayut  holoshchenogo  borova.  I  vot,  kogda
kakoj-to  vol'nootpushchennik,  po   imeni   Cecilij,   kotorogo   uprekali   v
priverzhennosti  k  iudejskoj  religii,  pytalsya  otstranit'  sicilijcev   ot
obvineniya i vystupit' protiv Verresa sam {11}, Ciceron  skazal  emu:  "Kakoe
delo iudeyu do svininy?" U Verresa byl syn-podrostok, pro kotorogo  govorili,
budto on ploho oberegaet svoyu yunuyu krasotu, i  v  otvet  na  bran'  Verresa,
krichavshego, chto  Ciceron  razvratnik,  poslednij  zametil:  "Synovej  budesh'
branit' u sebya doma". Orator Gortenzij otkryto zashchishchat' Verresa ne  reshilsya,
no dal soglasie uchastvovat' v ocenke  ubytkov  i  v  voznagrazhdenie  poluchil
slonovoj kosti sfinksa. Ciceron brosil Gortenziyu kakoj-to namek i, kogda tot
otvetil, chto ne umeet otgadyvat' zagadki, voskliknul: "Kak zhe, ved'  u  tebya
doma sfinks!"
     8. Posle osuzhdeniya Verresa  Ciceron  potreboval  vozmeshcheniya  ubytkov  v
summe semisot pyatidesyati tysyach drahm.  Vragi  raspuskali  sluhi,  budto  ego
podkupili i on preumen'shil razmery ushcherba, odnako  blagorodnye  sicilijcy  v
god, kogda on byl edilom, nesli i  posylali  emu  podarok  za  podarkom,  iz
kotoryh  sam  on  ne  vospol'zovalsya  nichem,  no  blagodarya  shchedrosti  svoih
podzashchitnyh snizil ceny na prodovol'stvie.
     U nego bylo horoshee pomest'e bliz Arpina i dva nebol'shih  imeniya,  odno
podle Neapolya, drugoe okolo Pompej. Krome togo v pridanoe za svoej  suprugoj
Terenciej on vzyal sto dvadcat' tysyach drahm i eshche devyanosto tysyach poluchil  ot
kogo-to po zaveshchaniyu. Na eti sredstva on zhil  i  shiroko  i,  vmeste  s  tem,
vozderzhno, okruzhiv sebya uchenymi grekami i rimlyanami, i redko kogda lozhilsya k
stolu do zahoda solnca - ne stol'ko za  nedosugom,  skol'ko  po  nezdorov'yu,
opasayas' za svoj zheludok. On i voobshche neobychajno strogo sledil za  soboyu,  i
ni v rastiraniyah, ni v progulkah nikogda  ne  prestupal  naznachennoj  vrachom
mery. Takim obrazom on ukreplyal  svoe  telo,  delaya  ego  nevospriimchivym  k
boleznyam i sposobnym vyderzhivat' mnogochislennye trudy i ozhestochennuyu bor'bu.
     Otcovskij dom on ustupil bratu, a sam poselilsya u  Palatina,  chtoby  ne
obremenyat' dalekimi hozhdeniyami teh, kto zhelal zasvidetel'stvovat'  emu  svoyu
predannost', ibo k dveryam ego chto ni den' yavlyalos' ne men'she narodu,  chem  k
Krassu ili Pompeyu, kotoryh togda chtili kak  nikogo  v  Rime,  pervogo  -  za
bogatstvo, vtorogo za ogromnoe vliyanie v vojske. Da i  sam  Pompej  okazyval
Ciceronu znaki uvazheniya, i deyatel'nost' Cicerona  vo  mnogom  sposobstvovala
rostu ego slavy i mogushchestva.
     9. Dolzhnosti pretora Ciceron  iskal  vmeste  so  mnogimi  znachitel'nymi
lyud'mi  i  vse  zhe  byl  izbran  pervym  {12}.  Po  obshchemu  mneniyu,  on  byl
bezukoriznennym i ochen'  umelym  sud'eyu.  Sredi  prochih,  kak  soobshchayut,  on
razbiral delo Liciniya Makra, obvinyavshegosya v kaznokradstve. Licinij,  i  sam
po sebe daleko ne poslednij v Rime  chelovek,  i  k  tomu  zhe  pol'zovavshijsya
podderzhkoyu Krassa, tverdo polagalsya na sobstvennuyu silu i userdie druzej,  a
potomu, kogda sud'i eshche tol'ko podavali golosa, otpravilsya  domoj,  pospeshno
postrigsya, nadel, slovno by  uzhe  opravdannyj,  beluyu  togu,  i  poshel  bylo
obratno na forum, no u dverej doma ego vstretil  Krass  i  soobshchil,  chto  on
osuzhden edinoglasno. Licinij vernulsya k sebe, leg v  postel'  i  umer.  |tot
sluchaj prines novuyu slavu Ciceronu, vypolnivshemu svoj dolg s takim  userdiem
i strogost'yu.
     Odnazhdy Vatinij, otlichavshijsya v sudebnyh rechah  nekotoroj  derzost'yu  i
neuvazheniem k vlastyam, prishel k Ciceronu i o chem-to ego prosil i, kogda  tot
ne otvetil soglasiem srazu zhe, no dovol'no dolgo  razdumyval,  skazal,  chto,
bud' on pretorom, on by v takom dele ne kolebalsya. Togda  Ciceron,  vzglyanuv
na ego sheyu s razduvshimsya zobom, promolvil: "Da, no  ved'  u  menya  ne  takaya
tolstaya sheya" {13}.
     Ciceronu ostavalos' vsego dva ili tri dnya do vyhoda iz dolzhnosti, kogda
kto-to podal emu zhalobu na Maniliya, obvinyaya ego v hishcheniyah. K etomu  Maniliyu
narod otnosilsya s blagosklonnost'yu i goryachim sochuvstviem, v uverennosti, chto
ego presleduyut iz-za Pompeya: oni byli druz'yami. Manilij prosil otsrochki,  no
Ciceron dal emu vsego odin, sleduyushchij den'. Narod byl vozmushchen,  potomu  chto
kak pravilo pretory davali obvinyaemym po men'shej mere desyat' dnej.  Narodnye
tribuny  priveli  Cicerona  na  oratorskoe  vozvyshenie  i  zayavili,  chto  on
postupaet nedobrosovestno, odnako Ciceron,  poprosiv  slova,  ob®yasnil,  chto
vsegda byval snishoditelen i myagok s otvetchikami  -  naskol'ko,  razumeetsya,
pozvolyali zakony, - a potomu schital  nespravedlivym  lishit'  Maniliya  takogo
preimushchestva i umyshlenno otvel dlya razbiratel'stva tot edinstvennyj den', na
kotoryj eshche rasprostranyaetsya ego vlast' pretora: ostavit' delo drugomu sud'e
otnyud' ne oznachalo by zhelaniya pomoch'. |ti slova vyzvali  v  chuvstvah  naroda
mgnovennuyu peremenu. Vse shumno voshvalyali Cicerona i prosili  ego  vzyat'  na
sebya zashchitu Maniliya. Tot  ohotno  soglasilsya  (glavnym  obrazom  -  v  ugodu
Pompeyu, kotorogo togda ne bylo v Rime)  i,  snova  vystupiv  pered  narodom,
skazal rech'  {14},  polnuyu  goryachih  napadok  na  priverzhencev  oligarhii  i
zavistnikov Pompeya.
     10. I vse zhe konsul'skoj dolzhnost'yu byl obyazan storonnikam aristokratii
ne men'she, nezheli narodu. Obe  storony  okazali  emu  podderzhku  radi  blaga
gosudarstva  i  vot  po  kakoj  prichine.  Novshestva,  vnesennye   Sulloyu   v
gosudarstvennoe  ustrojstvo,  vnachale   predstavlyalis'   nelepymi   i   dazhe
chudovishchnymi, no k tomu vremeni uzhe sdelalis' privychnymi i priobreli v glazah
naroda nemalye dostoinstva. No byli lyudi,  kotorye,  presleduya  celi  sugubo
svoekorystnye, stremilis' potryasti i peremenit' sushchestvuyushchij poryadok  veshchej,
poka - kak  oni  rassuzhdali  -  Pompej  eshche  voyuet  s  caryami  Pontijskim  i
Armyanskim, a v Rime net nikakoj sily, sposobnoj okazat' protivodejstvie tem,
kto zhazhdet perevorota. Vo glave ih stoyal Lucij Katilina, chelovek  derzkih  i
shirokih  zamyslov  i  kovarnogo  nrava.  Ne  govorya  uzhe  o  drugih  krupnyh
prestupleniyah, ego obvinyali v tom, chto on lishil devstva sobstvennuyu  doch'  i
ubil rodnogo brata; iz straha pered karoyu za vtoroe  iz  etih  zlodeyanij  on
ugovoril Sullu {15} vklyuchit' ubitogo v spisok osuzhdennyh na  smert',  slovno
tot byl eshche zhiv. Postaviv ego nad soboyu vozhakom, zlodei poklyalis' drug drugu
v vernosti, a v dovershenie vseh klyatv zakololi v zhertvu  cheloveka  i  kazhdyj
otvedal  ego  myasa.  Katilina  razvratil  nemaluyu  chast'  rimskoj  molodezhi,
postoyanno dostavlyaya yunosham  vsevozmozhnye  udovol'stviya,  ustraivaya  popojki,
svodya ih s zhenshchinami i shchedro snabzhaya den'gami  na  rashody.  K  myatezhu  byla
gotova vsya |truriya i mnogie oblasti Predal'pijskoj Gallii. Vprochem, na grani
perevorota nahodilsya i Rim - iz-za imushchestvennogo neravenstva: samye znatnye
i vysokie sem'i razorilis', izderzhav  vse  na  teatral'nye  igry,  ugoshcheniya,
postrojki i chestolyubivye zamysly, i bogatstva steklis' v ruki lyudej  nizkogo
proishozhdeniya i obraza myslej, tak chto lyuboj  smel'chak  legkim  tolchkom  mog
oprokinut' gosudarstvo, uzhe raz®edennoe nedugom iznutri.
     11. Tem ne menee  Katilina  hotel  obespechit'  sebe  nadezhnuyu  ishodnuyu
poziciyu i potomu stal domogat'sya konsul'stva. On teshil sebya nadezhdoyu, chto  v
tovarishchi po dolzhnosti poluchit Gaya  Antoniya,  kotoryj  sam  ne  byl  sposoben
napravit' dela ni v luchshuyu ni v hudshuyu storonu, no pod  chuzhim  voditel'stvom
uvelichil by silu vozhdya. Otchetlivo eto predvidya, pochti  vse  luchshie  grazhdane
okazyvali podderzhku Ciceronu, a tak kak  i  narod  vstretil  ego  iskaniya  s
polnoj blagosklonnost'yu, Katilina poterpel neudachu, izbrany zhe byli  Ciceron
i Gaj Antonij, nesmotrya na to chto sredi vseh soiskatelej odin  lish'  Ciceron
byl synom vsadnika, a ne senatora.
     12. Zamysly Katiliny ostavalis' poka skrytymi,  i  vse  zhe  konsul'stvo
Cicerona nachalos' s tyazhelyh - hotya eshche  tol'ko  predvaritel'nyh  -  shvatok.
Vo-pervyh,  te,  komu  zakony  Sully  {16}  zakryvali  put'   k   upravleniyu
gosudarstvom (a takie lyudi byli i mnogochislenny, i ne bessil'ny),  prityazali
tem ne menee na vysshie dolzhnosti; oni zaiskivali u naroda i osypali tiranniyu
Sully  obvineniyami,   i   vernymi   i   spravedlivymi,   no   do   krajnosti
nesvoevremennymi -  kolebavshimi  osnovy  sushchestvuyushchego  poryadka.  Vo-vtoryh,
narodnye tribuny {17}, presleduya  te  zhe  celi,  predlagali  izbrat'  desyat'
chelovek, nadelit' ih neogranichennymi  polnomochiyami  i  podchinit'  ih  vlasti
Italiyu, Siriyu i vse nedavno prisoedinennye Pompeem zemli,  predostaviv  etim
desyati pravo puskat' v prodazhu obshchestvennye imushchestva, privlekat' k  sudu  i
otpravlyat' v izgnanie  vseh,  kogo  oni  sochtut  nuzhnym,  vyvodit'  kolonii,
trebovat'  den'gi  iz  kaznachejstva,  soderzhat'  vojska,  -  skol'ko  by  ni
potrebovalos', - i proizvodit' novye nabory. Imenno  poetomu  mnogie  vidnye
lyudi sochuvstvovali predlozheniyu tribunov, a bol'she vseh  -  Antonij,  tovarishch
Cicerona po konsul'stvu, rasschityvavshij vojti v chislo desyati.  Predpolagali,
chto on osvedomlen i o  zagovorshchicheskih  planah  Katiliny,  no,  obremenennyj
ogromnymi dolgami, molchit; poslednee obstoyatel'stvo vnushalo luchshim grazhdanam
osobenno  sil'nyj  strah.   Prezhde   vsego,   Ciceron   schital   neobhodimym
ublagotvorit'  etogo  cheloveka  i  dal  emu  v  upravlenie  Makedoniyu,   sam
odnovremenno otkazavshis' ot Gallii, i etim  blagodeyaniem  zastavil  Antoniya,
slovno naemnogo aktera, igrat' pri sebe vtoruyu rol' na blago i  vo  spasenie
gosudarstva. Pribravshi Antoniya k rukam, Ciceron tem reshitel'nee  dvinulsya  v
nastuplenie na teh, kto leleyal mysl' o perevorote. V senate on proiznes rech'
protiv novogo zakonoproekta i tak  ispugal  ego  sostavitelej,  chto  oni  ne
posmeli vozrazit' emu ni edinym slovom. Kogda zhe oni vzyalis' za delo syznova
i, prigotovivshis' k bor'be, vyzvali konsulov v Sobranie, Ciceron, nimalo  ne
orobev i ne rasteryavshis',  predlozhil  vsem  senatoram  sledovat'  za  soboyu,
poyavilsya vo glave senata pered narodom i ne tol'ko provalil zakonoproekt, no
i prinudil tribunov otkazat'sya ot vseh prochih  planov  -  do  takoj  stepeni
podavilo ih ego krasnorechie.
     13. Ciceron, kak  nikto  drugoj,  pokazal  rimlyanam,  skol'ko  sladosti
soobshchaet krasnorechie prekrasnomu, nauchil  ih,  chto  spravedlivoe  neodolimo,
esli vyrazheno vernymi i tochnymi slovami, i  chto  razumnomu  gosudarstvennomu
muzhu  v  postupkah  svoih   nadlezhit   neizmenno   predpochitat'   prekrasnoe
uteshitel'nomu, no v rechah  -  vnushat'  poleznye  mysli,  ne  prichinyaya  boli.
Skol'ko plenyayushchego ocharovaniya bylo v sobstvennyh rechah Cicerona,  pokazyvaet
odno nebol'shoe proisshestvie, sluchivsheesya v ego konsul'stvo. Prezhde  vsadniki
sideli v teatrah vperemeshku s narodom, gde pridetsya, i pervym, kto,  v  znak
uvazheniya k etomu sosloviyu, otdelil ih ot prochih  grazhdan,  byl  pretor  Mark
Oton, naznachivshij vsadnikam osobye mesta, kotorye oni uderzhivayut za soboyu  i
po sej den'. Narod uvidel v  etom  pryamuyu  dlya  sebya  obidu  i,  kogda  Oton
poyavilsya v teatre, vstretil ego svistom, vsadniki  zhe,  naprotiv,  prinyalis'
rukopleskat'  pretoru.  Narod  zasvistal  eshche   sil'nee,   no   i   vsadniki
rukopleskali vse gromche. Nakonec, posypalis' vzaimnye  oskorbleniya,  i  ves'
teatr byl ohvachen besporyadkom. Tut prishel Ciceron, vyzval narod  iz  teatra,
sobral ego u hrama Bellony,  i,  vyslushav  ukory  i  uveshchaniya  konsula,  vse
vernulis' v teatr i s vostorgom rukopleskali Otonu, sostyazayas' s  vsadnikami
v iz®yavlenii luchshih k nemu chuvstv.
     14. Zagovorshchiki byli sperva ne na shutku ispugany, no zatem uspokoilis',
obodrilis' i snova stali ustraivat'  sborishcha,  prizyvaya  drug  druga  smelee
brat'sya za delo, poka net Pompeya, kotoryj, kak  shel  sluh,  uzhe  pustilsya  v
obratnyj put' vmeste  s  vojskom.  Goryachee  drugih  podstrekali  Katilinu  k
vystupleniyu byvshie voiny Sully. Oni oseli po vsej strane, odnako glavnaya  ih
chast', i k tomu zhe samye voinstvennye, byli rassypany po etrusskim  gorodam,
i teper' eti lyudi snova mechtali o grabezhah i  rashishchenii  bogatstv,  kotorye
slovno by sami prosilis' im v ruki. Vo glave s Manliem, prekrasno  voevavshim
v svoe vremya pod nachal'stvom Sully, oni primknuli k  Katiline  i  yavilis'  v
Rim, chtoby okazat'  emu  podderzhku  na  vyborah:  Katilina  snova  domogalsya
konsul'stva i zamyshlyal ubit' Cicerona, vozbudiv smutu  pri  podache  golosov.
Kazalos', chto samo bozhestvo vozveshchalo o  proishodivshih  v  te  dni  sobytiyah
kolebaniem zemli, udarami molnij i vsevozmozhnymi videniyami. CHto zhe  kasaetsya
svidetel'stv, postupavshih ot razlichnyh lyudej,  to,  hotya  oni  i  otlichalis'
nadezhnost'yu, vse zhe ih bylo nedostatochno, chtoby izoblichit' takogo znatnogo i
mogushchestvennogo cheloveka, kak  Katilina.  Poetomu  Ciceron  otlozhil  vybory,
vyzval Katilinu v senat i sprosil ego, chto dumaet on sam o nosyashchihsya povsyudu
sluhah. Togda Katilina, uverennyj, chto i v senate mnogie s neterpeniem  zhdut
perevorota, i, vmeste s tem, zhelaya blesnut' pered  svoimi  soobshchnikami,  dal
otvet poistine bezumnyj: "CHto plohogo  ili  uzhasnogo  v  moih  dejstviyah,  -
skazal on, - esli, vidya pered soboyu dva tela - odno toshchee i sovsem zachahshee,
no s golovoyu, a drugoe bezgolovoe, no moguchee i  ogromnoe,  -  ya  pristavlyayu
vtoromu golovu?" Uslyhav etot prozrachnyj namek na  senat  i  narod,  Ciceron
ispugalsya eshche sil'nee i prishel na Pole, nadevshi pancir',  v  okruzhenii  vseh
vliyatel'nyh grazhdan i celoj tolpy molodyh lyudej, kotorye soprovozhdali ego ot
samogo doma. Umyshlenno spustivshi s plech tuniku, on  vystavlyal  svoj  pancir'
napokaz, chtoby vseh opovestit' ob opasnosti,  kotoraya  emu  ugrozhaet.  Narod
negodoval i obstupal  Cicerona  tesnym  kol'com.  Konchilos'  delo  tem,  chto
Katilina snova poterpel porazhenie, a konsulami byli izbrany Silan i Murena.
     15. Nemnogo spustya, kogda priverzhency Katiliny v |trurii uzhe sobiralis'
v otryady i den', naznachennyj dlya  vystupleniya,  blizilsya,  k  domu  Cicerona
sredi nochi prishli troe pervyh i samyh vliyatel'nyh v Rime lyudej - Mark Krass,
Mark Marcell i Metell Scipion. Postuchavshis' u dverej, oni veleli privratniku
razbudit' hozyaina i dolozhit' emu o nih. Delo bylo vot  v  chem.  Posle  obeda
privratnik Krassa podal emu pis'ma, dostavlennye kakim-to  neizvestnym.  Vse
oni prednaznachalis' raznym licam, i lish' odno, nikem ne podpisannoe,  samomu
Krassu. Ego tol'ko odno Krass i prochel  i,  tak  kak  pis'mo  izveshchalo,  chto
Katilina gotovit strashnuyu reznyu, i sovetovalo tajno pokinut' gorod, ne  stal
vskryvat' ostal'nyh, no tut zhe brosilsya k Ciceronu - v uzhase pered  gryadushchim
bedstviem i, vmeste s tem, zhelaya ochistit' sebya ot obvinenij, kotorye  padali
na nego iz-za druzhby s Katilinoj. Posovetovavshis'  s  nochnymi  posetitelyami,
Ciceron na rassvete sozval senat i, razdav prinesennye s soboyu  pis'ma  tem,
komu oni byli napravleny, velel prochest' vsluh.  Vse  odinakovo  izveshchali  o
zlodejskom umysle Katiliny. Kogda zhe byvshij pretor Kvint  Arrij  soobshchil  ob
otryadah v |trurii i prishlo izvestie, chto  Manlij  s  bol'shoyu  shajkoyu  brodit
okrest etrusskih gorodov, kazhdyj mig ozhidaya novostej iz Rima,  senat  prinyal
postanovlenie vverit' gosudarstvo ohrane konsulov {18}, chtoby  te  oberegali
ego, prinimaya lyubye mery, kakie sochtut nuzhnymi. Na takoj shag  senat  reshalsya
lish' v redkih sluchayah, pered licom krajnej opasnosti.
     16. Poluchiv takie polnomochiya, Ciceron dela za  predelami  Rima  doveril
Kvintu Metellu, a na sebya prinyal  zaboty  o  samom  gorode  i  chto  ni  den'
poyavlyalsya na lyudyah pod takoj sil'noj ohranoyu, chto, kogda prihodil na  forum,
znachitel'naya chast' ploshchadi okazyvalas' zapolnennoj ego provozhatymi.  Medlit'
dol'she u Katiliny ne dostalo tverdosti, i on reshil bezhat' k  Manliyu,  Marciyu
zhe i Cetegu prikazal, vzyav mechi, proniknut' na zare k Ciceronu,  -  pod  tem
predlogom, chto oni hotyat privetstvovat' konsula, - a  zatem  nabrosit'sya  na
nego i ubit'. |to otkryla Ciceronu odna znatnaya zhenshchina,  po  imeni  Ful'viya
{19}, postuchavshis' k nemu noch'yu s nastoyatel'nym sovetom osteregat'sya  Cetega
i ego tovarishchej. A te prishli rannim utrom i, kogda ih ne  vpustili,  podnyali
vozmushchennyj krik u dverej, chem ukrepili padavshie na nih podozreniya.  Ciceron
sozval senat  v  hrame  YUpitera  Ostanavlivayushchego,  kotorogo  rimlyane  zovut
Statorom [Stator]; etot hram vozdvignut v nachale Svyashchennoj ulicy, u  pod®ema
na Palatin. Vmeste s ostal'nymi tuda yavilsya i Katilina, kotoryj byl  nameren
opravdyvat'sya, i ni odin iz senatorov ne pozhelal sidet' s nim  ryadom  -  vse
pereseli na drugie skam'i.  On  nachal  bylo  govorit',  no  ego  to  i  delo
preryvali vozmushchennym krikom. V konce koncov, podnyalsya  Ciceron  i  prikazal
Katiline pokinut' gorod. "YA dejstvuyu slovom, -  skazal  on,  -  ty  -  siloyu
oruzhiya, a eto znachit, chto mezhdu nami dolzhna vstat'  gorodskaya  stena"  {20}.
Katilina s tremyastami vooruzhennyh telohranitelej nemedlenno  ushel  iz  Rima,
okruzhil sebya, slovno dolzhnostnoe lico, svitoyu liktorov s rozgami i toporami,
podnyal voennye  znamena  i  dvinulsya  k  Manliyu.  Vo  glave  dvadcati  tysyach
myatezhnikov on prinyalsya obhodit' goroda, sklonyaya ih k vosstaniyu. |to oznachalo
otkrytuyu vojnu, i Antonij s vojskom vystupil v |truriyu.
     17. Teh sovrashchennyh  Katilinoyu  grazhdan,  kotorye  ostavalis'  v  Rime,
sobiral i ubezhdal ih ne padat' duhom  Kornelij  Lentul,  po  prozvishchu  Sura,
chelovek vysokogo proishozhdeniya, no durnoj  zhizni,  izgnannyj  iz  senata  za
besputstvo i teper' vtorichno ispolnyavshij dolzhnost' pretora,  kak  prinyato  u
rimlyan, kogda oni hotyat vernut'  sebe  utrachennoe  senatorskoe  dostoinstvo.
Rasskazyvayut, chto prozvishche "Sura" on priobrel vot po kakomu povodu. Vo vremya
Sully on byl kvestorom i promotal mnogo kazennyh deneg. Sulla razgnevalsya  i
v  senate  potreboval  u  nego  otcheta.  Lentul  vyshel   vpered,   s   vidom
prezritel'nym i bezrazlichnym, i  ob®yavil,  chto  otcheta  ne  dast,  no  gotov
pokazat' golen', - tak delayut mal'chishki, kogda, igraya v myach, promahnutsya.  S
teh por ego prozvali Suroj: u rimlyan eto slovo [sura] oboznachaet  golen'.  V
drugoj raz, kogda Lentul popal  pod  sud  i,  podkupivshi  chast'  sudej,  byl
opravdan vsego dvumya golosami, on zhalovalsya, chto vyshla bespoleznaya  trata  -
emu, deskat', bylo by dostatochno i bol'shinstva v odin golos. |togo cheloveka,
otchayannogo  ot  prirody   i   raspalennogo   podstrekatel'stvami   Katiliny,
okonchatel'no oslepili pustymi nadezhdami lzhegadateli i sharlatany, tverdya  emu
vymyshlennye proricaniya i orakuly, budto by pocherpnutye iz Sivillinyh knig  i
glasyashchie, chto trem Korneliyam naznacheno sud'boyu  bezrazdel'no  vlastvovat'  v
Rime i nad dvumya - Cinnoyu i Sulloj - predrechennoe uzhe sbylos', tretij  zhe  i
poslednij - on sam: bozhestvo gotovo oblech' ego edinovlastiem,  i  nuzhno,  ne
razdumyvaya, prinyat' dar bogov, a ne gubit' schastlivogo  sluchaya  promedleniem
po primeru Katiliny.
     18. A zamyshlyal Lentul delo ne maloe i ne  prostoe.  On  reshil  perebit'
ves' senat i skol'ko udastsya iz ostal'nyh grazhdan,  a  samyj  gorod  spalit'
dotla i ne shchadit' nikogo, krome detej Pompeya, kotoryh sledovalo  pohitit'  i
derzhat' zalozhnikami, chtoby potom dobit'sya mira s Pompeem, ibo hodil  upornyj
i nadezhnyj  sluh,  chto  on  vozvrashchaetsya  iz  svoego  velikogo  pohoda.  Dlya
vystupleniya byla naznachena odna iz  nochej  Saturnalij  {21},  i  zagovorshchiki
nesli k Cetegu i pryatali u nego v dome  mechi,  paklyu  i  seru.  Vybrali  sto
chelovek i, razdeliv na stol'ko  zhe  chastej  Rim,  kazhdomu  naznachili  osobuyu
chast', chtoby  gorod  zapylal  srazu  so  vseh  koncov.  Drugie  dolzhny  byli
zakuporit' vodoprovody i ubivat' teh, kto popytaetsya dostat' vody.
     V  etu  samuyu  poru  v  Rime  sluchajno  nahodilis'  dva  posla  plemeni
allobrogov {22}, kotoroe togda osobenno stradalo ot rimskogo  vladychestva  i
bezmerno im tyagotilos'. Schitaya,  chto,  vospol'zovavshis'  ih  pomoshch'yu,  mozhno
vozmutit' Galliyu, Lentul vovlek oboih v zagovor i dal im pis'ma k ih  senatu
i k Katiline. Senatu allobrogov on obeshchal osvobozhdenie, a Katiline sovetoval
ob®yavit' volyu rabam i dvigat'sya na Rim. Odnovremenno s allobrogami pis'ma  k
Katiline povez nekij Tit, rodom iz Krotona.  No  protiv  etih  lyudej,  takih
nenadezhnyh i oprometchivyh, derzhavshih sovet  bol'shej  chast'yu  za  vinom  i  v
prisutstvii zhenshchin, byli neustannye trudy, trezvyj raschet  i  redkostnyj  um
Cicerona. Mnogie vmeste s nim vyslezhivali zagovorshchikov i zorko nablyudali  za
vsem proishodivshim, mnogie prisoedinilis' k zagovoru lish'  dlya  vida,  a  na
samom dele zasluzhivali polnogo doveriya i tajno snosilis' s konsulom, kotoryj
takim obrazom uznal o soveshchaniyah s chuzhezemcami. Ustroiv zasadu, on  zahvatil
noch'yu krotonca s pis'mami, chemu ispodvol' sodejstvovali i sami allobrogi.
     19. Na rassvete Ciceron sobral senatorov  v  hrame  Soglasiya,  prochital
zahvachennye pis'ma i predostavil slovo izoblichitelyam.  Sredi  nih  byl  YUnij
Silan, zayavivshij, chto znaet lyudej, kotorye sobstvennymi ushami slyshali  slova
Cetega, chto gotovitsya  ubijstvo  treh  konsulov  {23}  i  chetyreh  pretorov.
Podobnoe zhe soobshchenie sdelal i byvshij konsul Pizon. Odin  iz  pretorov,  Gaj
Sul'picij, otpravilsya k Cetegu  domoj  i  obnaruzhil  tam  grudy  drotikov  i
pancirej i nesmetnoe chislo tol'ko chto navostrennyh mechej i kinzhalov. V konce
koncov, Lentul byl polnost'yu izoblichen pokazaniyami krotonca, kotoromu  senat
za eto obeshchal neprikosnovennost'. On slozhil s sebya vlast' (my uzhe  govorili,
chto v tom godu Lentul ispolnyal dolzhnost' pretora),  tut  zhe,  ne  vyhodya  iz
kurii, smenil togu {24} s purpurnoj kajmoj na odezhdu, prilichestvuyushchuyu  novym
ego obstoyatel'stvam,  i  vmeste  s  soobshchnikami  byl  peredan  pretoram  dlya
soderzhaniya pod strazheyu, no bez okov.
     Uzhe smerklos', pered hramom, gde zasedal senat, zhdala tolpa. Poyavivshis'
pered neyu, Ciceron rasskazal grazhdanam {25} o sobytiyah etogo  dnya,  a  zatem
narod provodil ego v dom  kogo-to  iz  druzej,  zhivshego  po  sosedstvu,  ibo
sobstvennyj ego dom nahodilsya  v  rasporyazhenii  zhenshchin,  spravlyavshih  tajnye
svyashchennodejstviya v chest' bogini,  kotoruyu  rimlyane  zovut  Dobroyu,  a  greki
ZHenskoyu. Torzhestvennye zhertvy ej prinosyatsya  ezhegodno  v  dome  konsula  ego
suprugoyu ili mater'yu pri uchastii dev-vestalok. Itak, Ciceron prishel k sosedu
i,  v  okruzhenii  ochen'  nemnogih,  stal  razdumyvat',  kak   postupit'   so
zloumyshlennikami. Primenyat' samoe strogoe  nakazanie,  kotorogo  zasluzhivali
takie prostupki, on ochen' ne hotel, prezhde vsego, po myagkosti  haraktera,  a
zatem i opasayas' tolkov, budto on zloupotreblyaet vlast'yu i obhoditsya slishkom
surovo s lyud'mi iz pervyh v Rime domov, obladayushchimi, vdobavok,  vliyatel'nymi
druz'yami. Postupit' zhe s nimi ne tak  kruto  on  prosto  boyalsya,  znaya,  chto
nichem, krome kazni, ih ne smirit' i chto, ostavshis' v  zhivyh,  oni  k  davnej
podlosti prisoedinyat eshche novuyu zlobu i ne ostanovyatsya ni pred  kakim,  samym
otchayannym prestupleniem. Da i sam on v etom sluchae predstal by pered narodom
bezvol'nym  trusom,  tem  bolee  chto  slavoyu  hrabreca  voobshche  nikogda   ne
pol'zovalsya.
     20. Mezh tem kak Ciceron ne znal, na chto reshit'sya, zhenshchinam, prinosivshim
zhertvu  bogine,  yavilos'  udivitel'noe  znamenie.  Kogda  ogon'  na  altare,
kazalos', uzhe sovsem pogas, iz pepla i istlevshih uglej vdrug vyrvalsya  stolb
yarkogo  plameni,  uvidevshi  kotoroe  vse  prochie  v  strahe  razbezhalis',  a
devstvennye zhricy veleli supruge Cicerona Terencii, ne teryaya vremeni, idti k
muzhu i skazat', chtoby on smelee vypolnyal zadumannoe radi spaseniya otechestva,
ibo velikim etim svetom boginya vozveshchaet Ciceronu blagopoluchie  i  slavu.  A
Terenciya, zhenshchina ot prirody ne tihaya i ne robkaya, - no chestolyubivaya i,  kak
govorit Ciceron,  skoree  uchastvovavshaya  v  gosudarstvennyh  zabotah  svoego
supruga, chem delivshayasya s nim zabotami po domu, ne tol'ko  peredala  konsulu
slova vestalok, no i sama vsemerno  ego  ozhestochala  protiv  Lentula  i  ego
soobshchnikov. Podobnym zhe obrazom dejstvovali ego brat Kvint i Publij Nigidij,
s kotorym Cicerona svyazyvali sovmestnye zanyatiya filosofiej i ch'i  sovety  on
vyslushival pochti po vsem samym vazhnym voprosam.
     Na drugoj den' senat reshal, kakomu nakazaniyu podvergnut'  zagovorshchikov,
i  pervym  dolzhen  byl  vyskazat'sya  Silan,  kotoryj   predlozhil   perevesti
zaderzhannyh v tyur'mu i  primenit'  krajnyuyu  meru  nakazaniya.  K  ego  mneniyu
prisoedinyalis', odin za drugim, vse senatory,  poka  ne  vstal  Gaj  Cezar',
vposledstvii sdelavshijsya diktatorom. Togda on byl  eshche  molod  i  zakladyval
lish' pervye kamni v osnovanie budushchego svoego velichiya, no uzhe vstupil na  tu
dorogu, po kotoroj vposledstvii privel rimskoe gosudarstvo  k  edinovlastiyu.
Vse postupki, vse nadezhdy  Cezarya  soglasovyvalis'  s  osnovnoyu  ego  cel'yu,
kotoraya  ot  ostal'nyh  ostavalas'  skrytoyu,  Ciceronu  zhe  vnushala  sil'nye
podozreniya, hotya pryamyh ulik  protiv  sebya  Cezar'  ne  daval.  Mozhno  bylo,
pravda, uslyshat' tolki, budto on edva-edva vyskol'znul iz ruk  Cicerona,  no
nekotorye utverzhdayut, chto  konsul  umyshlenno  ostavil  bez  vnimaniya  donos,
izoblichavshij Cezarya, i ne dal emu hoda; on boyalsya ego druzej i  ego  sily  i
schital  besspornym,  chto  skoree  zagovorshchiki   razdelili   by   s   Cezarem
opravdatel'nyj prigovor, nezheli on s nimi - osuzhdenie i vozmezdie.
     21. Itak, kogda ochered' doshla do Cezarya,  on  podnyalsya  i  zayavil,  chto
zaderzhannyh, kak emu kazhetsya, sleduet ne kaznit',  no  razvezti  po  gorodam
Italii, kakie vyberet Ciceron, i tam derzhat' v  strogom  zaklyuchenii  do  teh
por, poka ne budet razgromlen Katilina, imushchestvo zhe ih  peredat'  v  kaznu.
|tomu  snishoditel'nomu  i  s  velichajshim  masterstvom  izlozhennomu  vzglyadu
nemaluyu podderzhku okazal i sam Ciceron. V osoboj rechi  {26}  on  ocenil  oba
predlozheniya i v chem-to odobril pervoe, a v  chem-to  vtoroe,  no  vse  druz'ya
konsula schitali, chto Cezar' ukazyvaet bolee vygodnyj dlya nego put',  -  ibo,
ostaviv zagovorshchikov zhit', Ciceron izbegnet v dal'nejshem mnogih navetov, - i
sklonyalis' na storonu vtorogo mneniya. Otkazalsya  ot  sobstvennyh  slov  dazhe
Silan, ob®yasniv, chto i on ne imel v vidu smertnogo  prigovora,  ibo  krajnyaya
mera nakazaniya dlya rimskogo senatora - ne smert', a tyur'ma. Nashlis', odnako,
u Cezarya i sil'nye protivniki. Pervym vozrazhal emu Katul  Lutacij,  a  zatem
slovo vzyal Katon i, so strast'yu perechisliv padavshie  na  Cezarya  podozreniya,
napolnil dushi senatorov takim gnevom i takoyu nepreklonnost'yu, chto  Lentul  s
tovarishchami byl osuzhden na smert'. CHto kasaetsya peredachi imushchestva  v  kaznu,
to teper' protiv etoj mery vystupil sam  Cezar',  schitaya,  kak  on  ob®yavil,
nespravedlivym, chtoby senat vospol'zovalsya lish'  samoj  surovoyu  chast'yu  ego
predlozheniya,  otvergnuv  v  nem  vse  miloserdnoe.  Mnogie,  tem  ne  menee,
prodolzhali nastaivat' na konfiskacii, i Cezar' obratilsya  za  sodejstviem  k
narodnym tribunam. Te, odnako, ne pozhelali prijti emu na pomoshch', no  Ciceron
ustupil sam, prekrativ raznoglasiya po etomu voprosu.
     22. V soprovozhdenii senata Ciceron otpravilsya za osuzhdennymi.  Vse  oni
byli v raznyh mestah, kazhdyj - pod ohranoj odnogo iz pretorov. Pervym delom,
on zabral s Palatina Lentula i povel ego Svyashchennoyu  ulicej,  a  zatem  cherez
forum. Samye vidnye grazhdane okruzhali konsula kol'com, slovno telohraniteli,
a narod s trepetom vziral na proishodyashchee i molcha  prohodil  mimo,  osobenno
molodezh', kotoroj chudilos', budto vse eto - nekij groznyj  i  zhutkij  obryad,
priobshchayushchij  ee  k  drevnim  tainstvam,  chto  znamenuyut  moshch'   blagorodnogo
sosloviya. Minovav forum i podojdya k tyur'me, Ciceron peredal Lentula palachu i
prikazal umertvit', zatem tochno tak zhe privel Cetega i ostal'nyh, odnogo  za
drugim. Vidya mnogih uchastnikov zagovora, kotorye tolpilis' na forume  i,  ne
podozrevaya pravdy, zhdali nochi v uverennosti, chto ih glavari zhivy  i  chto  ih
mozhno budet pohitit', Ciceron gromko kriknul im: "Oni zhili!" -  tak  govoryat
rimlyane o mertvyh, ne zhelaya proiznosit' zloveshchih slov.
     Bylo uzhe temno, kogda on cherez forum dvinulsya domoj, i teper'  grazhdane
ne  provozhali  ego  v  bezmolvii  i  strogom  poryadke,  no  na   vsem   puti
privetstvovali  krikami  i  rukopleskaniyami,  nazyvaya  spasitelem  i   novym
osnovatelem Rima. Ulicy i pereulki siyali ognyami fakelov,  vystavlennyh  chut'
ne v kazhdoj dveri. Na kryshah stoyali zhenshchiny so svetil'nikami, chtoby  pochtit'
i uvidet' konsula, kotoryj s torzhestvom vozvrashchalsya k sebe  v  blistatel'nom
soprovozhdenii samyh znamenityh lyudej goroda. Edva li ne vse eto byli  voiny,
kotorye ne raz so slavoyu  zavershali  dal'nie  i  trudnye  pohody,  spravlyali
triumfy i daleko razdvinuli rubezhi rimskoj derzhavy i na sushe i  na  more,  a
teper' oni edinodushno govorili  o  tom,  chto  mnogim  togdashnim  polkovodcam
rimskij narod byl obyazan bogatstvom, dobychej  i  mogushchestvom,  no  spaseniem
svoim i spokojstviem -  odnomu  lish'  Ciceronu,  izbavivshemu  ego  ot  takoj
velikoj i groznoj opasnosti. Udivitel'nym kazalos'  ne  to,  chto  on  presek
prestupnye dejstviya i pokaral prestupnikov, no  chto  samyj  znachitel'nyj  iz
zagovorov,  kakie  kogda-libo  voznikali  v  Rime,   podavil   cenoyu   stol'
neznachitel'nyh zhertv, izbezhav smuty i myatezha. I verno,  bol'shaya  chast'  teh,
chto steklis' pod znamena Katiliny, brosila ego, edva uznav o kazni Lentula i
Cetega; vo glave ostal'nyh Katilina srazhalsya protiv Antoniya i  pogib  vmeste
so vsem svoim otryadom.
     23. Nahodilis', odnako, lyudi, gotovye otomstit'  Ciceronu  i  slovom  i
delom, i vozhdyami ih byli izbrannye  na  sleduyushchij  god  dolzhnostnye  lica  -
pretor Cezar' i narodnye  tribuny  Metell  i  Bestiya.  Vstupiv  v  dolzhnost'
nezadolgo do istecheniya konsul'skih polnomochij Cicerona, oni  ne  davali  emu
govorit' pered narodom - perenesli svoi skam'i na vozvyshenie dlya oratorov  i
zorko sledili, chtoby konsul ne narushil ih zapreta, soglashayas'  otmenit'  ego
lish' pri  odnom  nepremennom  uslovii:  esli  Ciceron  proizneset  klyatvu  s
otrecheniem ot vlasti {27} i tut zhe spustitsya vniz. Ciceron obeshchal  vypolnit'
ih trebovanie, no, kogda narod zatih, proiznes ne starinnuyu i  privychnuyu,  a
sobstvennuyu, sovershenno novuyu klyatvu v tom, chto spas otechestvo i sbereg Rimu
gospodstvo nad mirom. I ves' narod povtoril za nim eti  slova.  Ozhestochennye
pushche prezhnego, Cezar' i oba  tribuna  kovali  protiv  Cicerona  vsevozmozhnye
kozni i, v tom chisle, vnesli predlozhenie vyzvat'  Pompeya  s  vojskom,  chtoby
polozhit' konec svoevlastiyu Cicerona. No tut vazhnuyu uslugu Ciceronu  i  vsemu
gosudarstvu okazal Katon, kotoryj tozhe byl narodnym tribunom i vosprotivilsya
zamyslu svoih tovarishchej po dolzhnosti, pol'zuyas'  ravnoyu  s  nimi  vlast'yu  i
gorazdo bol'sheyu slavoj. On ne tol'ko bez truda rasstroil vse ih plany, no, v
rechi k narodu, tak prevoznosil konsul'stvo Cicerona, chto pobeditelyu Katiliny
byli  naznacheny  nevidannye  prezhde  pochesti  i   prisvoeno   zvanie   "otca
otechestva". Mne kazhetsya, Ciceron byl pervym sredi rimlyan, kto  poluchil  etot
titul, s kotorym k nemu obratilsya v Sobranii Katon.
     24. V tu poru sila i  vliyanie  Cicerona  dostigli  predela,  odnako  zhe
imenno togda mnogie proniklis' k nemu nepriyazn'yu i dazhe nenavist'yu -  ne  za
kakoj-nibud' durnoj postupok, no lish' potomu, chto  on  bez  konca  voshvalyal
samogo sebya. Ni senatu, ni  narodu,  ni  sud'yam  ne  udavalos'  sobrat'sya  i
razojtis', ne vyslushav eshche raz staroj pesni pro Katilinu i Lentula. Zatem on
navodnil pohval'bami svoi knigi  i  sochineniya,  a  ego  rechi,  vsegda  takie
blagozvuchnye i charuyushchie, sdelalis' mukoyu dlya slushatelej - nesnosnaya privychka
v®elas' v nego tochno  zlaya  yazva.  Pri  vsem  tom,  nesmotrya  na  chrezmernoe
chestolyubie, Ciceron ne znal, chto takoe zavist' i, skol'ko mozhno zaklyuchit' iz
ego sochinenij, ochen' chasto s vostorgom otzyvalsya o svoih predshestvennikah  i
sovremennikah. Nemalo sohranilos' i dostopamyatnyh ego  slov  podobnogo  roda
{28}. Ob Aristotele, naprimer, on govoril,  chto  eto  reka,  tekushchaya  chistym
zolotom, o dialogah Platona  -  chto  tak  iz®yasnyalsya  by  Zevs,  vzdumaj  on
vstupit' v besedu so smertnym. Feofrasta on vsegda nazyval svoej utehoj.  Na
vopros, kakuyu iz rechej Demosfena on schitaet samoj  luchshej,  Ciceron  skazal:
"Samuyu dlinnuyu". Nahodyatsya, pravda, lyudi - iz chisla teh,  kto  prityazaet  na
osobuyu vernost' Demosfenu, - kotorye ne mogut  prostit'  Ciceronu  slovechka,
obronennogo v pis'me k odnomu iz druzej, chto, deskat', vremenami Demosfen  v
svoih rechah dremlet. No eti lyudi ne pomnyat gromkih  i  udivitel'nyh  pohval,
kotorymi po lyubomu povodu osypaet Ciceron grecheskogo oratora, ne pomnyat, chto
sobstvennye rechi, otnyavshie u nego vsego  bolee  sil  i  truda,  rechi  protiv
Antoniya, Ciceron nazval "filippikami".
     CHto kasaetsya sovremennikov,  ne  bylo  sredi  nih  ni  odnogo,  kto  by
slavilsya krasnorechiem ili uchenost'yu i ch'yu slavu Ciceron ne umnozhil by  svoim
blagozhelatel'nym suzhdeniem v rechi, v knige ili zhe v pis'me. Cezarya, kogda on
uzhe stoyal vo glave gosudarstvennyh del, Ciceron ubedil darovat' peripatetiku
Kratippu prava rimskogo  grazhdanstva,  a  sovet  Areopaga  -  prosit'  etogo
filosofa ostat'sya v Afinah, ibo, kak govorilos'  v  postanovlenii  Areopaga,
ego besedy s molodymi lyud'mi ukrashayut  gorod.  Sohranilis'  pis'ma  Cicerona
{29} k Gerodu i k synu, gde on nastaivaet, chtoby yunosha zanimalsya  filosofiej
u Kratippa, i zapreshchaet emu vstrechat'sya s oratorom Gorgiem, kotoryj, po  ego
slovam, priuchaet molodogo cheloveka k sladostrastiyu i p'yanstvu. |to pis'mo da
eshche drugoe, k Pelopu Vizantijskomu, - pozhaluj, edinstvennye sredi  grecheskih
pisem Cicerona, napisannye v serdcah. Gorgiya, esli on,  v  samom  dele,  byl
takim rasputnym negodyaem, kak o nem govorili, Ciceron branit spravedlivo, no
Pelopa uprekaet po nichtozhnomu povodu, -  tot,  vidite  li,  ne  pozabotilsya,
chtoby vizantijcy vynesli kakie-to postanovleniya v chest' Cicerona.
     25. Vinoyu etomu chestolyubie, i to zhe samoe chestolyubie neredko zastavlyalo
Cicerona, upivavshegosya siloyu  sobstvennogo  slova,  narushat'  vse  prilichiya.
Rasskazyvayut, chto kak-to raz on zashchishchal Munatiya, a tot, blagopoluchno izbezhav
nakazaniya, privlek k sudu Sabina,  odnogo  iz  druzej  svoego  zashchitnika,  i
Ciceron, vne sebya ot gneva, voskliknul: "Ty,  vidno,  voobrazhaesh',  Munatij,
budto vyigral v tot raz sobstvennymi silami? Nu-ka, vspomni, kak  ya  v  sude
navel ten' na yasnyj den'!" On hvalil Marka Krassa, i eta rech' imela  bol'shoj
uspeh, a neskol'ko  dnej  spustya,  snova  vystupaya  pered  narodom,  porical
Krassa, i kogda tot zametil emu: "Ne s etogo li samogo  mesta  ty  voshvalyal
menya chut' li ne vchera?" - Ciceron vozrazil: "YA prosto-naprosto uprazhnyalsya  v
iskusstve govorit' o nizkih predmetah". Odnazhdy Krass ob®yavil, chto nikto  iz
ih roda ne zhil dol'she shestidesyati let, no zatem prinyalsya otpirat'sya ot svoih
slov i sprashival: "S kakoj by stati ya eto skazal?" - "Ty znal,  chto  rimlyane
budut rady takoj vesti  i  hotel  im  ugodit'",  -  otvetil  Ciceron.  Krass
govoril, chto emu po  dushe  stoiki,  utverzhdayushchie,  budto  kazhdyj  poryadochnyj
chelovek bogat. "A mozhet, delo skoree v  tom,  chto,  po  ih  mneniyu,  mudromu
prinadlezhit vse?" - osvedomilsya Ciceron,  namekaya  na  srebrolyubie,  kotoroe
stavili v ukor Krassu. Odin  iz  dvoih  synovej  Krassa,  licom  pohozhij  na
nekoego Aksiya (chto pyatnalo ego  mat'  pozornymi  podozreniyami),  proiznes  v
kurii rech', kotoraya ponravilas' senatoram, a Ciceron,  kogda  ego  sprosili,
chto on dumaet ob etoj rechi,  otvechal  po-grecheski:  "Dostojna  Krassa"  {30}
[Aksios, Krássou].
     26. Gotovyas' otplyt'  v  Siriyu,  Krass  predpochital  ostavit'  Cicerona
drugom, a ne vragom i odnazhdy, privetlivo pozdorovavshis' skazal,  chto  hotel
by u nego otobedat'. Ciceron prinyal ego s polnym  radushiem.  Nemnogo  spustya
druz'ya stali prosit' Cicerona za Vatiniya, kotoryj do teh por byl ego vragom,
no teper', deskat', zhazhdet primireniya. "CHto? - udivilsya Ciceron,  -  Vatinij
tozhe hochet u menya poobedat'?" Vot kak obhodilsya on  s  Krassom.  A  Vatiniya,
kogda on vystupal v sude, Ciceron, vzglyanuvshi na  ego  razdutoyu  zobom  sheyu,
nazval dutym oratorom. Raz on uslyhal, budto Vatinij umer, no pochti  tut  zhe
uznal, chto eto neverno, i voskliknul: "ZHestokoyu smert'yu  propast'  by  tomu,
kto tak zhestoko solgal!" Kogda  Cezar'  predlozhil  razdelit'  mezhdu  voinami
kampanskie zemli i mnogie v senate negodovali, a Lucij Gellij,  edva  li  ne
samyj staryj sredi senatorov, ob®yavil, chto, poka on zhiv,  etomu  ne  byvat',
Ciceron skazal: "Davajte povremenim - ne takoj uzhe bol'shoj  otsrochki  prosit
Gellij". Byl nekij Oktavij, kotoromu stavili  v  vinu,  budto  on  rodom  iz
Afriki. Vo vremya kakogo-to sudebnogo razbiratel'stva on skazal Ciceronu, chto
ne slyshit ego, a tot v otvet: "Udivitel'no! Ved' ushi-to u tebya prodyryavleny"
{31}. Metellu Nepotu, kotoryj koril ego tem, chto,  vystupaya  svidetelem,  on
pogubil bol'she narodu, chem spas  v  kachestve  zashchitnika,  Ciceron  vozrazil:
"Gotov priznat', chto chestnosti vo mne bol'she, chem krasnorechiya".  Odin  yunec,
kotorogo obvinyali v tom, chto on podnes otcu yad v lepeshke,  grozilsya  osypat'
Cicerona bran'yu. "YA ohotnee primu ot tebya bran',  chem  lepeshku",  -  zametil
tot. V kakom-to dele Publij Sestij priglasil  v  zashchitniki  Cicerona  i  eshche
neskol'kih chelovek, no vse hotel skazat' sam i nikomu ne daval proiznesti ni
slova,  i  kogda  stalo  yasno,  chto  sud'i  ego  opravdayut  i  uzhe  nachalos'
golosovanie, Ciceron promolvil: "Do konca vospol'zujsya segodnyashnim  sluchaem,
Sestij, ved' zavtra tebya uzhe nikto slushat' ne stanet". Nekoego Publiya Kostu,
cheloveka nevezhestvennogo i bezdarnogo, no zhelavshego slyt' znatokom  zakonov,
Ciceron vyzval svidetelem po odnomu delu i, kogda tot ob®yavil, chto nichego ne
znaet, skazal emu: "Ty, vidno, dumaesh', chto nashi voprosy  kasayutsya  prava  i
zakonov". Vo vremya  kakogo-to  spora  Metell  Nepot  neskol'ko  raz  kriknul
Ciceronu: "Skazhi, kto tvoj otec!" - "Tebe  na  takoj  vopros  otvetit'  kuda
trudnee - po milosti tvoej  materi",  -  brosil  emu  Ciceron.  Mat'  Nepota
slavilas' rasputstvom, a sam on - legkomysliem i  nenadezhnost'yu.  Kak-to  on
dazhe ostavil dolzhnost' narodnogo tribuna i uplyl v Siriyu k Pompeyu,  a  potom
neozhidanno vernulsya ottuda - postupok uzhe i vovse bessmyslennyj. On  ustroil
pyshnye pohorony svoemu uchitelyu  Filagru  i  postavil  mramornogo  vorona  na
mogile. "|to ty razumno sdelal, - skazal  emu  Ciceron,  -  ved'  on  skoree
nauchil tebya letat', chem govorit'". Mark Appij v sude nachal svoyu rech' s togo,
chto drug i podzashchitnyj  prosil  ego  proyavit'  vse  userdie,  krasnorechie  i
vernost'. "Neuzheli ty sovsem beschuvstvennyj i ne proyavish' ni edinogo iz  teh
kachestv, o kotoryh govoril tebe drug?" - perebil ego Ciceron.
     27. Edkie nasmeshki nad vragami i protivnikami  v  sude  mozhno  priznat'
pravom oratora, no Ciceron obizhal  vseh  podryad,  pohodya,  radi  odnoj  lish'
zabavy, i etim styazhal zhestokuyu nenavist' k sebe. Privedu neskol'ko primerov.
Marka Akviliya, u kotorogo dva zyatya byli  v  izgnanii,  on  prozval  Adrastom
{32}. Kogda Ciceron iskal konsul'stva, cenzorom  byl  Lucij  Kotta,  bol'shoj
p'yanica, i kak-to  raz,  utolyaya  zhazhdu,  Ciceron  molvil  druz'yam,  stoyavshim
vokrug: "YA znayu, vy boites', kak by cenzor ne razgnevalsya na menya za to, chto
ya p'yu vodu, - i vy pravy".  Emu  vstretilsya  Vokonij  s  tremya  na  redkost'
bezobraznymi docher'mi, i Ciceron voskliknul:On protiv voli Feba ih  na  svet
rodil! {33}
     Mark Gellij, ch'e proishozhdenie ot svobodnyh roditelej nikomu ne vnushalo
doveriya, gromkim i zvuchnym golosom prochital v senate kakie-to pis'ma.  "CHemu
udivlyat'sya, - skazal Ciceron, - ved' on i  sam  iz  glashataev"  {34}.  Kogda
Favst Sulla, syn diktatora, edinolichno pravivshego v Rime i  ob®yavivshego  vne
zakona mnogih grazhdan, promotal bol'shuyu chast' sostoyaniya, zaputalsya v  dolgah
i vynuzhden byl  ob®yavit'  o  prodazhe  svoego  imushchestva  s  torgov,  Ciceron
zametil, chto eto ob®yavlenie emu kuda bol'she  po  serdcu,  nezheli  te,  kakie
delal Sulla-otec.
     28. Takim zloyazychiem on priobrel  mnozhestvo  vragov,  v  chisle  kotoryh
okazalis' i priverzhency Klodiya. Vot chto posluzhilo etomu prichinoj. Klodij byl
chelovek  znatnogo  roda,  godami  molodoj,  nrava  derzkogo,  zanoschivogo  i
samonadeyannogo. On lyubil Pompeyu, suprugu  Cezarya  i,  odevshis'  kifaristkoj,
nezametno proskol'znul k nemu v dom, gde  v  to  vremya  byli  odni  zhenshchiny,
spravlyavshie  tajnoe  i  strogo  sokryvaemoe  ot  vsyakogo  muzhskogo   vzglyada
prazdnestvo. No Klodij, eshche bezborodyj mal'chishka {35}, rasschityval  ostat'sya
neuznannym i, zateryavshis' mezhdu zhenshchin, proniknut' k Pompee. Odnako, popavshi
noch'yu v bol'shoj neznakomyj dom, on  zabludilsya,  ego  zametila  kakaya-to  iz
sluzhanok Avrelii, materi Cezarya, i sprosila mnimuyu kifaristku, kak ee zovut.
Klodij vynuzhden byl zagovorit' i otvechal, chto ishchet Abru,  rabynyu  Pompei,  a
sluzhanka, uznav po golosu  muzhchinu,  v  uzhase  zakrichala  i  stala  sklikat'
zhenshchin.  Te  nemedlenno  zapirayut  dveri  i,  obshariv  vse  sverhu   donizu,
obnaruzhivayut Klodiya, zabivshegosya v komnatu rabyni,  kotoraya  provela  ego  v
dom. Delo poluchilo shirokuyu oglasku, i Cezar' dal Pompee razvod, a...  [Tekst
v originale isporchen.] vozbudil protiv Klodiya obvinenie v koshchunstve.
     29. Ciceron byl drugom Klodiya, kotoryj  vo  vremya  bor'by  s  Katilinoj
okazyval  konsulu  samuyu  revnostnuyu  podderzhku  i  zorko  oberegal  ego  ot
pokushenij. No teper', kogda Klodij,  pytayas'  otvesti  ot  sebya  vinu,  stal
utverzhdat', budto ego togda i v Rime-to ne bylo i on nahodilsya v svoih samyh
otdalennyh pomest'yah, Ciceron pokazal, chto kak raz nakanune Klodij  prihodil
k nemu i o chem-to besedoval. Tak ono i bylo, no vse schitali, chto Ciceron dal
pokazaniya protiv Klodiya ne iz lyubvi k  istine,  a  zhelaya  opravdat'sya  pered
Terenciej, svoeyu suprugoj. Terenciya  nenavidela  Klodiya  iz-za  ego  sestry,
Klodii, kotoraya, kak ej kazalos', mechtala vyjti zamuzh  za  Cicerona  i  vela
delo cherez nekoego Tulla, odnogo iz samyh blizkih priyatelej  Cicerona.  |tot
Tull  zhil  po  sosedstvu  s  Klodiej,  chasto  byval  u  nee  i  okazyval  ej
vsevozmozhnye uslugi, chem i vozbudil podozreniya Terencii. A tak kak  dobrotoyu
i krotost'yu eta zhenshchina ne otlichalas' i, vdobavok,  krepko  derzhala  muzha  v
rukah,  ona  i   zastavila   ego   vystupit'   svidetelem   protiv   Klodiya.
Neblagopriyatnye dlya Klodiya pokazaniya  dali  mnogie  iz  luchshih  lyudej  Rima,
izoblichaya ego v lozhnyh klyatvah, moshennichestve, podkupe naroda  i  sovrashchenii
zhenshchin. Lukull dazhe predstavil sudu rabyn', kotorye utverzhdali,  chto  Klodij
nahodilsya v svyazi s mladsheyu iz svoih sester, v poru,  kogda  ta  byla  zhenoyu
Lukulla. Vprochem uporno govorili, budto on spal i s dvumya drugimi sestrami -
Terciej, suprugoyu Marciya Reksa, i Klodiej, muzhem kotoroj byl Metell Celer  i
kotoruyu  prozvali  Kvadrantariej,  za  to  chto  odin  iz  lyubovnikov  vmesto
serebryanyh deneg prislal ej koshelek s medyakami, a samaya melkaya mednaya moneta
zovetsya kvadrantom [quadrans]. Imenno  etoj  sestre  Klodij  vo  mnogom  byl
obyazan svoeyu hudoj slavoj.
     Odnako narod byl strashno nedovolen svidetelyami, edinodushno vystupivshimi
protiv Klodiya, tak chto sud'i, v ispuge, okruzhili sebya vooruzhennoj ohranoj  i
ochen' mnogie podali tablichki s nerazborchivo napisannymi  bukvami  {36}.  Vse
zhe, kak vyyasnilos', bol'shinstvo golosovalo za opravdanie,  i  govorili,  chto
delo ne oboshlos' bez podkupa. Poetomu Katul, vstretivshij sudej,  skazal  im:
"Ohrana vam, dejstvitel'no, byla neobhodima - ved' vy boyalis', kak by u  vas
ne otnyali den'gi". A Ciceron, otvechaya  Klodiyu,  kotoryj  emu  zametil,  chto,
deskat', sud'i ne dali very ego pokazaniyam, brosil takie  slova:  "Net,  mne
poverili dvadcat' pyat' sudej - vse, kto golosoval za osuzhdenie. A  ostal'nye
tridcat'  ne  poverili  tebe,  ibo  tol'ko  poluchiv  den'gi,   oni   vynesli
opravdatel'nyj prigovor". Cezar' byl tozhe vyzvan v sud, no protiv Klodiya  ne
pokazyval i zhenu v prelyubodeyanii ne vinil, razvod zhe s neyu ob®yasnyal tem, chto
ne tol'ko gryaznye dejstviya, no i  gryaznaya  molva  ne  dolzhny  pyatnat'  braka
Cezarya.
     30. Blagopoluchno uskol'znuv ot nakazaniya, Klodij  byl  izbran  narodnym
tribunom i tut zhe opolchilsya na Cicerona, vozbuzhdaya i natravlivaya protiv nego
vseh i vsya. S etoj cel'yu  on  mnogoobeshchayushchimi  zakonami  raspolozhil  k  sebe
narod, oboim konsulam dostavil naznacheniya v bol'shie provincii,  -  Pizonu  v
Makedoniyu, a Gabiniyu v  Siriyu,  -  ispol'zoval  dlya  svoih  celej  i  planov
mnozhestvo neimushchih grazhdan, okruzhil sebya strazheyu iz vooruzhennyh rabov. Sredi
troih, kotorye  togda  obladali  v  Rime  naibol'sheyu  siloj,  Krass  otkryto
vrazhdoval s Ciceronom,  Pompej  byl  neiskrenen  s  oboimi  protivnikami,  i
Ciceron pribeg k pokrovitel'stvu Cezarya, hotya i tot ne byl emu drugom i  eshche
so  vremeni  zagovora  Katiliny  vnushal  emu  nemalye  podozreniya.   Ciceron
poprosilsya legatom k Cezaryu, kotoryj gotovilsya vystupit' s vojskom v Galliyu,
i ne vstretil otkaza. No tut Klodij, vidya, chto Ciceron uskol'zaet iz-pod ego
vlasti tribuna, prikinulsya, budto hochet mira, vsyu vinu  stal  vzvalivat'  na
Terenciyu,  o  samom  zhe  Cicerone  vsyakij   raz   otzyvalsya   s   neizmennym
dobrozhelatel'stvom, slovno ne pital k nemu ni malejshej nenavisti ili  zloby,
no lish' po-druzheski sderzhanno ego porical, i etim nastol'ko usypil  opaseniya
svoego vraga, chto tot otkazalsya ot dolzhnosti legata i vnov'  zanyalsya  delami
gosudarstva. Cezar' byl razgnevan. On  utverdil  Klodiya  v  ego  namereniyah,
Pompeya polnost'yu otdalil ot Cicerona, a sam vystupil pered narodom i zayavil,
chto kaznit' bez suda takih lyudej, kak Lentul i Ceteg, bylo  i  nedostojno  i
protivozakonno. V etom i zaklyuchalas' sut' obvineniya,  po  kotoromu  Cicerona
privlekali k sudu. Okazavshis' v opasnosti,  on  peremenil  odezhdu,  perestal
strich'sya i brit' borodu i obhodil gorod, umolyaya narod o zashchite. No  povsyudu,
na  lyuboj  ulice,  emu  vstrechalsya  Klodij,  okruzhennyj  naglymi  i  bujnymi
molodcami, kotorye raznuzdanno poteshalis' nad peremenoyu v oblichii  Cicerona,
a neredko i zabrasyvali ego gryaz'yu i kamnyami, ne davaya prosit' o pomoshchi.
     31. Tem ne menee sperva pochti vse vsadnicheskoe soslovie tozhe peremenilo
svoi odezhdy, i ne men'she  dvadcati  tysyach  molodyh  lyudej,  s  nestrizhennymi
volosami, hodilo vsled za  Ciceronom,  vmeste  s  nim  umolyaya  narod.  Potom
sobralsya senat i hotel vynesti postanovlenie,  predpisyvayushchee  vsemu  narodu
odet'sya v traurnoe plat'e.  Kogda  zhe  konsuly  etomu  vosprepyatstvovali,  a
Klodij rasstavil vooruzhennyh lyudej vokrug kurii,  mnogie  senatory  vybezhali
naruzhu i s krikami stali rvat' na sebe plat'e.  No  dazhe  takoe  zrelishche  ne
vyzvalo ni styda, ni sochuvstviya, i Ciceron, vidya sebya  pered  neobhodimost'yu
libo ujti v izgnanie, libo reshit' tyazhbu s Klodiem siloj oruzhiya, obratilsya za
podderzhkoyu k Pompeyu,  kotoryj  umyshlenno  ni  vo  chto  ne  vmeshivalsya,  zhivya
bezvyezdno v al'banskom pomestii. Snachala  on  poslal  k  nemu  svoego  zyatya
Pizona, potom poehal sam. Uznav o  priezde  Cicerona,  Pompej  ne  otvazhilsya
pokazat'sya emu na glaza - ego terzal strashnyj  styd  pered  etim  chelovekom,
kotoryj vyderzhal  radi  Pompeya  ne  odnu  tyazheluyu  bitvu  i  okazal  emu  na
gosudarstvennom poprishche nemalo uslug. No on byl zyatem  Cezarya  i  radi  nego
izmenil davnemu dolgu blagodarnosti. Vyjdya cherez drugie  dveri,  on  izbezhal
nepriyatnoj dlya sebya vstrechi. Itak, Ciceron byl predan Pompeem i, ostavshis' v
odinochestve, naposledok popytalsya iskat' pomoshchi u konsulov.  Gabinij  prinyal
ego, kak vsegda, grubo i surovo, a Pizon razgovarival  myagche,  no  sovetoval
ustupit' beshenomu naporu Klodiya, primirit'sya s  peremenoyu  obstoyatel'stv  i,
tem samym, eshche raz stat' spasitelem otechestva, vvergnutogo iz-za nego v zluyu
smutu. Poluchiv takoj otvet,  Ciceron  stal  soveshchat'sya  s  druz'yami.  Lukull
ubezhdal ego ostat'sya, ibo, v konce koncov, pobeda budet na ego  storone,  no
drugie govorili, chto luchshe pokinut' Rim, ibo narod vskorosti sam pozhaleet  o
nem, kogda presytitsya bezumiem i  otchayannost'yu  Klodiya.  K  etomu  mneniyu  i
sklonilsya Ciceron. V dome u nego mnogo let stoyala statuya Minervy, kotoruyu on
chtil  s  osobennym  blagogoveniem.  Teper'  on  velel  dostavit'  statuyu  na
Kapitolij  i  prines  ee  v  dar  bogine,  nadpisav  na  cokole:   "Minerve,
hranitel'nice Rima", a zatem prinyal ot druzej provozhatyh  i  okolo  polunochi
vyehal iz goroda, dvinuvshis' suhim putem cherez Lukaniyu, chtoby  perepravit'sya
v Siciliyu.
     32. Edva tol'ko  stalo  izvestno,  chto  Ciceron  bezhal,  Klodij  provel
golosovanie ob ego ssylke i izdal ukaz, chtoby v  predelah  pyatisot  mil'  ot
Rima nikto ne daval izgnanniku ognya i vody {37} i ne  puskal  ego  pod  svoj
krov. Nigde, odnako, ne zhelali ispolnyat' etot ukaz  -  slishkom  veliko  bylo
uvazhenie k Ciceronu; ego povsyudu prinimali s polnym druzhelyubiem i  zabotlivo
provozhali dal'she v dorogu. Tol'ko v lukanskom  gorode  Gipponii  -  nyneshnem
Vibone - nekto Vibij, siciliec rodom, izvlekshij iz druzhby s Ciceronom nemalo
vsevozmozhnyh preimushchestv i, mezhdu  prochim,  naznachennyj  v  ego  konsul'stvo
nachal'nikom stroitelej, ne prinyal begleca k sebe v  dom,  no  predlozhil  emu
priyut v svoem imenii, da namestnik Sicilii Gaj  Vergilij,  kotoromu  Ciceron
okazyval prezhde ves'ma vazhnye uslugi, napisal emu, chtoby on ne  poyavlyalsya  v
Sicilii. Pavshi duhom, Ciceron napravilsya v Brundizij  i  ottuda  s  poputnym
vetrom otplyl v Dirrahij, no zadul veter s morya, i na drugoj den'  on  snova
byl v Brundizii, a zatem snyalsya s yakorya vo vtoroj  raz.  Rasskazyvayut,  chto,
kogda on pribyl v Dirrahij i gotovilsya sojti na bereg, zemlya zakolebalas'  i
na more podnyalas' burya, iz chego gadateli zaklyuchili, chto izgnanie  ego  budet
nedolgim: to byli, po ih slovam, znameniya peremeny sud'by.
     Hotya mnozhestvo posetitelej naveshchalo Cicerona, chtoby zasvidetel'stvovat'
svoyu druzhbu i raspolozhenie, hotya grecheskie goroda napereboj posylali k  nemu
pochetnye posol'stva, on ostavalsya bezuteshen, ne otryval, slovno  otvergnutyj
lyubovnik, zhadnyh vzorov ot Italii  i  proyavil  pred  licom  neschastiya  takuyu
podavlennost', takoe bessilie i malodushie, kakih nikto ne zhdal ot  cheloveka,
vsyu svoyu zhizn' stol' blizkogo k podlinnoj mudrosti i uchenosti. Ved'  on  sam
ne raz prosil druzej zvat' ego ne oratorom, a filosofom, - potomu,  deskat',
chto filosofiyu izbral on svoim zanyatiem, a krasnorechie - vsego  lish'  orudie,
potrebnoe emu na gosudarstvennom poprishche. Odnako zhazhda slavy sposobna  smyt'
istinnoe znanie tochno krasku, i dolgim obshcheniem s tolpoyu otpechatat'  v  dushe
gosudarstvennogo muzha vse ee strasti, esli  tol'ko  on  ne  berezhet  sebya  s
velichajsheyu bditel'nost'yu, tak chtoby stolknovenie s vneshnimi obstoyatel'stvami
delalo ego soprichastnym samoj suti  veshchej,  no  ne  vospriyatiyam  ih  ili  zhe
strastyam, etimi veshchami porozhdaemym.
     33. Izgnav Cicerona, Klodij szheg i zagorodnye ego zhilishcha,  i  gorodskoj
dom i  na  meste  poslednego  vystroil  hram  Svobody.  Ostal'noe  imushchestvo
izgnannika on naznachil k prodazhe, no naprasno glashataj den' za dnem ob®yavlyal
o torgah - nikto nichego ne pokupal. Storonnikam aristokratii postupki Klodiya
vnushali nastoyashchij uzhas, kogda zhe on, uvlekaya za soboyu narod, ch'ya derzost'  i
naglost' uzhe pereshla vsyacheskie granicy, prinyalsya za  samogo  Pompeya  i  stal
ponosit' nekotorye ego rasporyazheniya, sdelannye  vo  vremya  pohodov,  Pompej,
chuvstvuya, kak slava ego kolebletsya, pozhalel o tom, chto  brosil  Cicerona  na
proizvol sud'by. Teper' on prilagal  vse  usiliya,  chtoby  s  pomoshch'yu  druzej
Cicerona  vozvratit'  ego  iz  ssylki,  i   tak   kak   Klodij   ozhestochenno
soprotivlyalsya, senat postanovil ne reshat' ni edinogo  iz  obshchestvennyh  del,
poka Ciceron ne poluchit pozvoleniya vernut'sya. V  konsul'stvo  Lentula  {38},
kogda razdory zashli tak daleko, chto v stychkah na forume byli raneny tribuny,
a brat Cicerona Kvint uskol'znul ot gibeli, lish' spryatavshis' sredi trupov  i
prikinuvshis' mertvym, narod nachal ohladevat' k Klodiyu, i tribun Annij  Milon
pervym otvazhilsya privlech' ego k sudu, obvinyaya v nasilii.  Na  pomoshch'  Pompeyu
steklis' mnogie iz rimlyan i iz zhitelej sosednih gorodov. YAvivshis' s nimi  na
forum, on prognal ottuda Klodiya i prizval narod podat'  golosa,  i  nikogda,
kak soobshchayut, ne golosoval narod  s  takim  edinodushiem.  I  senat,  kak  by
sostyazayas' s narodom, vyrazil  priznatel'nost'  gorodam,  kotorye  okazyvali
uvazhenie i uslugi Ciceronu vo vremya ssylki, i rasporyadilsya otstroit' za schet
kazny ego dom i usad'by, razrushennye Klodiem.
     Ciceron vozvratilsya na shestnadcatom mesyace izgnaniya. Goroda i  grazhdane
vstrechali ego s takoj radost'yu,  s  takim  voodushevleniem,  chto  dazhe  slova
samogo  Cicerona,  kakimi  on  vposledstvii  zhivopisal  eti   dni,   kazhutsya
nedostatochno vyrazitel'nymi. (On govoril {39},  chto  Italiya  na  sobstvennyh
plechah vnesla ego v  Rim.)  Dazhe  Krass,  kotoryj  do  izgnaniya  byl  vragom
Cicerona, goryacho ego privetstvoval i primirilsya s nim, kak on ob®yasnyal  -  v
ugodu svoemu synu Publiyu, revnostnomu pochitatelyu Cicerona.
     34. Vskore posle vozvrashcheniya, vybrav vremya,  kogda  Klodiya  ne  bylo  v
gorode, Ciceron s mnogochislennymi provozhatymi podnyalsya na Kapitolij,  sorval
doski, na kotoryh byli zapisany postanovleniya i ukazy tribunov, i  unichtozhil
ih. Kogda zhe Klodij vystupil s zhaloboj, Ciceron zayavil, chto Klodij  -  rodom
patricij i, stalo byt', sdelalsya narodnym tribunom vopreki zakonam, a potomu
ni edinoe iz ego dejstvij ne imeet zakonnoj sily. Katon  byl  vozmushchen  etoj
rech'yu i vozrazil, chto on sam, konechno, Klodiya niskol'ko ne hvalit i postupki
ego s otvrashcheniem osuzhdaet, odnako zhe budet neslyhannym nasiliem, esli senat
ob®yavit nesostoyavshimisya  stol'ko  rasporyazhenij  i  dejstvij,  sredi  kotoryh
okazhutsya i ego, Katona, trudy na Kipre i  v  Vizantii.  S  teh  por  Ciceron
zatail obidu na Katona; v otkrytuyu  vrazhdu  ona,  pravda,  ne  vylilas',  no
prezhnemu bezuslovnomu dobrozhelatel'stvu nastal konec.
     35. Vsled za tem Milon ubil Klodiya i, okazavshis'  pod  sudom,  vystavil
zashchitnikom Cicerona. Senat boyalsya volnenij - ved' ugroza navisla  nad  takim
izvestnym  i  goryachim   chelovekom,   kak   Milon,   -   i   poruchil   Pompeyu
predsedatel'stvo pri razbore etogo i nekotoryh drugih del, s tem,  chtoby  on
pozabotilsya o poryadke i bezopasnosti v gorode i v sudah. Pompej eshche  v  noch'
okruzhil forum, rasstaviv voinov na vysotah, i Milon, opasayas', chto Ciceronu,
vstrevozhennomu etim neprivychnym zrelishchem, ne dostanet muzhestva  dlya  bor'by,
ugovoril ego pribyt' na forum v nosilkah i  ne  vyhodit'  naruzhu,  poka  vse
sud'i ne soberutsya i ne zajmut svoi mesta.  Ciceron,  kak  vidno,  robel  ne
tol'ko v stroyu - on i govorit' nachinal so strahom i nasilu perestal tryastis'
i drozhat' lish' posle togo, kak ego krasnorechie, okrepnuv vo  mnogih  tyazhbah,
dostiglo vysochajshego  rascveta.  Odnazhdy,  kogda  Katon  vozbudil  obvinenie
protiv Liciniya i Mureny, a Ciceron vzyal na sebya zashchitu  obvinyaemogo,  on  vo
chto by to ni stalo stremilsya prevzojti  Gortenziya,  vystupivshego  s  bol'shim
uspehom, i za noch' ne somknul glaz  ni  na  mig,  no  chrezmernaya  trevoga  i
bessonnaya noch' do takoj  stepeni  ego  iznurili,  chto  slushateli  prosto  ne
uznavali Cicerona i byli gluboko razocharovany. A teper', vyjdya iz nosilok  i
uvidev Pompeya, sidevshego na  vozvyshenii,  slovno  posredi  voennogo  lagerya,
uvidev sverkayushchij oruzhiem forum, on rasteryalsya i edva smog pristupit' k rechi
- golos ego preryvalsya, ruki i  nogi  drozhali,  -  mezh  tem  kak  sam  Milon
predstal pered sudom bez malejshej robosti ili zhe straha i schel  nizhe  svoego
dostoinstva ne strich' volosy i nadet' temnuyu odezhdu. (Nado dumat',  chto  eta
samouverennost'  vo  mnogom   sposobstvovala   neblagopriyatnomu   dlya   nego
prigovoru.) Odnako v povedenii Cicerona  usmotreli  togda  skoree  lyubov'  i
zabotu o druge, nezheli trusost'.
     36. Posle smerti molodogo Krassa, ubitogo v Parfii {40}, Ciceron  zanyal
ego mesto sredi zhrecov, kotoryh rimlyane zovut avgurami. Zatem on poluchil  po
zhrebiyu provinciyu Kilikiyu i vojsko iz  dvenadcati  tysyach  pehotincev  i  dvuh
tysyach shestisot konnikov i otplyl  iz  Italii.  Sredi  prochego  emu  poruchili
primirit' kappadokijcev s ih carem Ariobarzanom i privesti ih k  pokornosti.
On vypolnil poruchenie bezukoriznenno i presek myatezh, ne  pribegaya  k  vojne,
malo togo - i kilikijcev, sredi kotoryh  nachalis'  brozheniya  posle  razgroma
rimlyan v Parfii i bunta v Sirii, on uspokoil  ne  siloj  oruzhiya,  no  merami
krotosti. Darov on ne prinyal dazhe ot carej i osvobodil zhitelej provincii  ot
pirov v chest' namestnika, naprotiv, samye obrazovannye  sredi  nih  poluchili
priglashenie k ego stolu, i on chto ni den' potcheval gostej - bez roskoshi,  no
vpolne dostojno. V ego dome ne bylo privratnika, i ni odin chelovek ne  videl
Cicerona  lezhashchim  prazdno:  s  pervymi  luchami  solnca  on  uzhe  stoyal  ili
rashazhival u dverej svoej spal'ni,  privetstvuya  posetitelej.  Rasskazyvayut,
chto on nikogo ne vysek rozgami, ni s kogo ne sorval plat'ya, v gneve  nikogda
ne branilsya, ne nakladyval  unizitel'nyh  i  pozornyh  nakazanij.  Obnaruzhiv
krupnye hishcheniya, on vernul  gorodam  ih  imushchestvo,  odnako  i  rashititelej
nichem, krome shtrafov i vozmeshcheniya ubytkov, ne pokaral i grazhdanskih prav  ne
lishil. Vel on i vojnu, nanesya porazhenie razbojnikam,  obitavshim  na  sklonah
Amana, i voiny nagradili ego zvaniem imperatora. Kogda orator  Celij  prosil
prislat' emu v Rim leopardov dlya kakih-to igr, Ciceron s gordost'yu  otvechal,
chto v Kilikii leopardov net {41}: ubedivshis', chto odnim lish'  im  prihoditsya
terpet' bedstviya  vojny,  togda  kak  vse  krugom  naslazhdaetsya  mirom,  oni
vozmutilis' i bezhali v Kariyu.
     Plyvya iz provincii domoj, on snachala prichalil  na  Rodose,  a  zatem  s
udovol'stviem ostanovilsya v Afinah, zhivo i lyubovno  vspominaya  svoi  prezhnie
zanyatiya i zabavy. Vstretivshis' s samymi znamenitymi uchenymi, navestiv druzej
i znakomyh i prinyavshi ot Grecii zasluzhennuyu dan' uvazheniya, on vozvratilsya  v
Rim, kotoryj, slovno v lihoradke, uzhe rvalsya navstrechu mezhdousobnoj vojne.
     37. Senat hotel dat' Ciceronu triumf, no on skazal, chto gorazdo ohotnee
poshel by za  triumfal'noyu  kolesnicej  Cezarya,  esli  by  udalos'  primirit'
vrazhduyushchih. Ot sebya on obrashchalsya s sovetami k oboim, - Cezaryu posylal pis'mo
za pis'mom, Pompeya ugovarival i umolyal pri vsyakom udobnom sluchae, - starayas'
smyagchit' vzaimnoe ozloblenie. No beda byla neotvratima, Cezar'  dvinulsya  na
Rim, a Pompej, v soprovozhdenii mnogih  luchshih  grazhdan,  bezhal  bez  vsyakogo
soprotivleniya, i tak kak Ciceron v etom begstve uchastiya ne  prinyal,  reshili,
chto on prisoedinyaetsya k Cezaryu. I v samom dele, on byl v strashnoj trevoge  i
dolgo kolebalsya mezhdu dvumya resheniyami. V pis'mah on govorit, chto  prosto  ne
znaet, ch'yu storonu prinyat': u Pompeya slavnyj i spravedlivyj povod  k  vojne,
zato Cezar' vedet bor'bu iskusnee i bol'she zabotitsya o spasenii svoih druzej
i sobstvennoj bezopasnosti, tak chto, zaklyuchaet Ciceron {42}, ot kogo bezhat',
emu yasno, no neyasno, k komu. V  eto  vremya  on  poluchil  pis'mo  ot  nekoego
Trebatiya, druga Cezarya. Cezar', pisal Trebatij, schitaet, chto Ciceronu  luchshe
vsego primknut' k ego stanu i razdelit' ego nadezhdy, esli  zhe,  po  starosti
let, on otvergnet eto predlozhenie, pust' edet v Greciyu i zhivet v tishine,  ne
podderzhivaya ni teh ni drugih i ni vo  chto  ne  vmeshivayas'.  Odnako  Ciceron,
nepriyatno porazhennyj tem, chto Cezar' ne napisal emu sam,  v  serdcah  obeshchal
Trebatiyu {43} nichem ne oporochit'  prezhnih  svoih  deyanij.  Takovy  svedeniya,
pocherpnutye iz ego pisem.
     38. Kak tol'ko Cezar' otpravilsya v Ispaniyu, Ciceron  otplyl  k  Pompeyu.
Vse radovalis' ego priezdu, i lish' Katon, s  glazu  na  glaz,  rezko  osudil
sdelannyj Ciceronom vybor. Dlya nego, Katona, bylo by  pozorom  brosit'  svoe
mesto na gosudarstvennom poprishche, izbrannoe s samogo nachala, no Ciceron  mog
prinesti bol'she pol'zy i  otechestvu  i  druz'yam,  esli  by  ostalsya  v  Rime
bespristrastnym nablyudatelem i soglasoval svoi postupki s  ishodom  sobytij.
"Bezrassudno i bez vsyakoj nuzhdy sdelalsya  ty  vragom  Cezarya  i  bezrassudno
razdelish' s nami velikuyu opasnost', yavivshis' syuda", - skazal emu Katon.  |ti
dovody sovershenno izmenili obraz myslej Cicerona, chemu nemalo sposobstvovalo
i to obstoyatel'stvo, chto Pompej ne  pol'zovalsya  ego  uslugami  ni  v  odnom
vazhnom dele. Vinovnikom takogo  nedoveriya  byl,  vprochem,  on  sam,  ibo  ne
skryval i ne otrical svoego raskayaniya, no, ne stavya ni vo chto  prigotovleniya
Pompeya, poricaya  ispodtishka  vse  ego  plany,  osypaya  yazvitel'nymi  shutkami
soyuznikov, rashazhival po lageryu i, sam vsegda ugryumyj, bez  teni  ulybki  na
gubah, vyzyval neumestnyj i nenuzhnyj smeh svoimi ostrotami. Nekotorye iz nih
otnyud' ne lishne privesti i  zdes'.  Domicij  hotel  naznachit'  v  nachal'niki
kakogo-to cheloveka, malo sposobnogo k vojne, i v  svoe  opravdanie  govoril,
chto u togo  prekrasnyj  harakter  i  redkoe  blagorazumie.  "CHto  zhe  ty  ne
priberezhesh' ego v opekuny dlya  svoih  detej?"  -  sprosil  Domiciya  Ciceron.
Mnogie hvalili Feofana s Lesbosa, kotoryj byl v lagere nachal'nikom  rabochego
otryada {44}, za to, kak umelo uteshil on rodoscev, poteryavshih svoj  flot,  no
Ciceron zametil: "Vot uzh, poistine, velika radost' - hodit'  pod  nachalom  u
greka!" Kogda Cezar' oderzhival uspeh za uspehom i uzhe kak by osazhdal  vojsko
Pompeya, a Lentul ob®yavil, budto emu izvestno, chto  druz'ya  Cezarya  mrachny  i
podavleny, Ciceron sprosil: "Ty, kazhetsya, imeesh' v vidu, chto oni  nedovol'ny
Cezarem?" Nekoemu Marciyu, kotoryj nezadolgo  do  togo  pribyl  iz  Italii  i
rasskazyval, chto v Rime hodit upornaya molva, budto Pompej popal v osadu,  on
skazal: "Znachit, ty pustilsya v  plavanie,  zhelaya  uvidet'  eto  sobstvennymi
glazami?" Posle porazheniya Nonij govoril,  chto  otchaivat'sya  rano  -  ved'  v
lagere Pompeya eshche celyh sem' orlov. "Ty by nas vpolne obodril - esli  by  my
voevali s galkami", -  promolvil  Ciceron.  Labien,  polagayas'  na  kakie-to
orakuly, utverzhdal, chto Pompej nepremenno dolzhen  pobedit'.  "Vot  ono  chto,
znachit, eto byla voennaya hitrost', kogda my otdali  vragu  svoj  lager'",  -
zametil emu Ciceron.
     39. Tem ne menee posle bitvy pri  Farsale  i  begstva  Pompeya  Katon  v
Dirrahii, stoyavshij vo glave mnogochislennogo vojska i sil'nogo  flota,  hotel
peredat'  komandu  Ciceronu  (kotoryj  ne  prinimal  uchastiya  v   bitve   po
nezdorov'yu) - zvanie byvshego konsula davalo emu zakonnoe preimushchestvo  pered
Katonom. Ciceron ne tol'ko otkazyvalsya  ot  vlasti,  no  i  vyrazhal  zhelanie
voobshche ostavit' ryady voyuyushchih, odnako edva ne byl ubit Pompeem Mladshim i  ego
druz'yami, kotorye nazyvali ego predatelem i uzhe gotovy byli  obnazhit'  mechi,
esli by ne Katon: nasilu izbaviv Cicerona ot  smerti,  on  otpustil  ego  iz
lagerya. Ciceron perebralsya  v  Brundizij  i  tam  zhdal  vozvrashcheniya  Cezarya,
nadolgo zaderzhannogo delami v Azii i Egipte. Kogda zhe prishlo  izvestie,  chto
Cezar' pribyl v Tarent i  ottuda  suhim  putem  idet  k  Brundiziyu,  Ciceron
dvinulsya emu navstrechu, ne stol'ko otchaivayas' v spasenii, skol'ko stydyas' na
glazah u mnogih podvergat' ispytaniyu velikodushie svoego pobedonosnogo vraga.
Odnako ni slovom ni delom ne prishlos' emu  unizit'  svoe  dostoinstvo.  Edva
lish'  Cezar'  uvidel  Cicerona,  kotoryj  shel   daleko   vperedi   ostal'nyh
vstrechavshih, on soskochil s konya, pozdorovalsya i dovol'no dolgo  besedoval  s
nim odnim, shagaya ryadom. S teh por Cezar' otnosilsya k Ciceronu  s  neizmennym
uvazheniem i druzhelyubiem, tak chto, dazhe oprovergaya ego pohval'noe sochinenie o
Katone, samogo Cicerona upodoblyal Periklu i Feramenu i voshvalyal ego zhizn' i
ego  krasnorechie.  Sochinenie  Cicerona  nazyvaetsya  "Katon",  a   Cezarya   -
"Antikaton". Peredayut, chto kogda Kvint Ligarij okazalsya pod  sudom  za  svoyu
byluyu vrazhdu k Cezaryu i zashchitu vzyal na sebya Ciceron, Cezar' skazal  druz'yam:
"Pochemu by i ne poslushat' Cicerona posle takogo dolgogo pereryva? Tem bolee,
chto delo eto uzhe reshennoe: Ligarij - negodyaj  i  moj  vrag".  No  Ciceron  s
pervyh zhe slov vzvolnoval svoih slushatelej do glubiny dushi; rech'  tekla  vse
dal'she, na redkost' prekrasnaya, porazhavshaya siloyu strasti i raznoobraziem  ee
ottenkov, i Cezar', chasto menyayas'  v  lice,  vydal  protivorechivye  chuvstva,
kotorye im zavladeli, a pod konec, kogda orator zagovoril  o  Farsale  {45},
vzdrognul vsem telom v sovershennejshem rasstrojstve i vyronil iz ruk kakie-to
zapisi. Slomlennyj, on byl vynuzhden prostit' Ligariyu ego vinu.
     40.  V  dal'nejshem,  vidya,  chto  demokraticheskoe  pravlenie   smenilos'
edinovlastiem, Ciceron udalilsya ot obshchestvennyh del  i  svoj  dosug  otdaval
molodym lyudyam, zhelavshim izuchat' filosofiyu;  vse  eto  byli  yunoshi  iz  samyh
znatnyh i vliyatel'nyh domov, tak chto druzhba s nimi vnov' ukrepila  polozhenie
Cicerona v Rime. Glavnym  zanyatiem  ego  bylo  teper'  sochinenie  i  perevod
filosofskih dialogov  {46}.  Kazhdomu  iz  ponyatij  dialektiki  i  fiziki  on
podyskival sootvetstvuyushchee vyrazhenie v  latinskom  yazyke:  govoryat,  chto  on
pervym vvel ili zhe utverdil u rimlyan  takie  ponyatiya,  kak  "predstavlenie",
"priyatie", "vozderzhanie  ot  suzhdeniya",  "postizhenie",  a  takzhe  "prostoe",
"nedelimoe", "pustota" i mnogie drugie, i, s pomoshch'yu  metafory  i  nekotoryh
inyh priemov, sdelal ih yasnymi, dostupnymi i obshcheupotrebitel'nymi. A  poeziya
byla dlya nego lish' zabavoj, i govoryat, chto vsyakij  raz,  kak  emu  pripadalo
zhelanie pozabavit'sya podobnym obrazom, on pisal po pyatisot stihov v noch'.
     V tu poru bol'shuyu chast' goda on ostavalsya v svoem pomestij bliz Tuskula
i pisal druz'yam, chto vedet zhizn' Laerta {47} - to li prosto shutya, po  svoemu
neizmennomu obychayu,  to  li  polnyj  chestolyubivogo  stremleniya  vernut'sya  k
gosudarstvennym delam i  gluboko  podavlennyj  togdashnimi  obstoyatel'stvami.
Izredka on naezzhal v Rim, chtoby zasvidetel'stvovat' Cezaryu svoyu predannost',
i byl vsegda pervym sredi teh, kto  pylko  odobryal  naznachavshiesya  diktatoru
pochesti i schital chest'yu dlya sebya skazat' chto-nibud' novoe v pohvalu Cezaryu i
ego deyaniyam. K chislu takih vyskazyvanij otnosyatsya i slova Cicerona o statuyah
Pompeya. Oni byli ubrany i sbrosheny, a Cezar' rasporyadilsya  postavit'  ih  na
prezhnee mesto,  i  Ciceron  skazal,  chto  etoj  milost'yu  Cezar'  ne  tol'ko
podnimaet iz praha izobrazheniya Pompeya,  no  i  utverzhdaet  na  cokolyah  svoi
sobstvennye.
     41. Kak soobshchayut, Ciceron dumal  napisat'  polnuyu  istoriyu  Rima  {48},
vpletya v nee mnogie sobytiya iz  grecheskoj  istorii  i  voobshche  sobrannye  im
rasskazy i predaniya, odnako emu pomeshali mnogochislennye zaboty i  ogorcheniya,
i domashnie i obshchestvennye, bol'shuyu chast' kotoryh, skol'ko mozhno  sudit',  on
navlek na sebya sam. Vo-pervyh, on razvelsya so svoeyu suprugoyu  Terenciej,  za
to chto v vojnu ona ne proyavlyala ni malejshej zaboty  o  muzhe.  On  i  pokinul
Italiyu bez vsyakih sredstv, i, vernuvshis', ne vstretil radushnogo priema: sama
Terenciya voobshche ne priehala v Brundizij, gde Ciceron prozhil dolgoe vremya,  a
kogda v takoj dal'nij put' pustilas', nesmotrya na  molodost',  ih  doch',  ne
dala ej v dostatochnom kolichestve ni provozhatyh, ni deneg  na  rashody,  malo
togo - ona sovershenno opustoshila dom v  Rime,  zadolzhav  mnogim  i  pomnogu.
Takovy  samye  blagovidnye  prichiny  etogo   razvoda.   Terenciya,   vprochem,
reshitel'no ih otvergala, a Ciceron eshche  i  podkrepil  ee  opravdaniya  skoroj
zhenit'boyu  na   yunoj   devushke.   Terenciya   raspuskala   sluh,   budto   on
prosto-naprosto vlyubilsya v  devchonku,  no  vol'nootpushchennik  Cicerona  Tiron
pishet, chto on hotel razvyazat'sya s dolgami.  Nevesta  byla  ochen'  bogata,  a
Ciceron upravlyal ee imushchestvom  na  pravah  doverennogo  sonaslednika  {49};
mezhdu tem on sovershenno pogryaz v dolgah, i togda druz'ya  vmeste  s  rodichami
ugovorili ego zhenit'sya,  -  vopreki  gromadnoj  raznice  v  vozraste,  -  i,
vospol'zovavshis'  sostoyaniem   molodoj   zhenshchiny,   pokonchit'   s   zhalobami
zaimodavcev.  Ob  etom  brake  upominaet  Antonij  v  svoih  vozrazheniyah  na
"Filippiki". On govorit, chto Ciceron vygnal zhenu, podle kotoroj  sostarilsya,
i zaodno edko vysmeivaet ego domosedstvo - domosedstvo bezdel'nika i  trusa,
kak on utverzhdaet.
     Vskore vsled za tem skonchalas' rodami doch'  Cicerona.  Ona  byla  zhenoyu
Lentula {50}, vyjdya za  nego  posle  smerti  Pizona,  pervogo  svoego  muzha.
Otovsyudu sobralis' filosofy, chtoby uteshit' otca. Ciceron byl  ubit  gorem  i
dazhe razvelsya s molodoj suprugoj, kotoraya, kak emu kazalos', byla obradovana
smert'yu Tullii. 42. Takovy byli ego semejnye obstoyatel'stva.
     V zagovore protiv Cezarya Ciceron ne uchastvoval,  hotya  vhodil  v  chislo
blizhajshih druzej Bruta i,  po-vidimomu,  kak  nikto,  tyagotilsya  slozhivshimsya
polozheniem del i toskoval o proshlom. No zagovorshchiki otnosilis' s  nedoveriem
i k ego nature, vsegda bednoj otvagoyu, i  k  godam,  v  kotorye  dazhe  samye
sil'nye natury lishayutsya prezhnej hrabrosti.
     Kogda  Brut  i  Kassij  osushchestvili  svoj  zamysel,  a  druz'ya   Cezarya
splotilis' protiv ubijc i nad gosudarstvom vnov' navisla ugroza mezhdousobnoj
vojny, Antonij, konsul togo goda, sobral senat i vystupil s kratkim prizyvom
k  edinomysliyu,  a  zatem  podnyalsya  Ciceron  i,  proiznesya  prostrannuyu   i
podhodyashchuyu k sluchayu rech', ubedil senatorov posledovat' primeru afinyan {51} i
predat' zabveniyu vse, proishodivshee pri Cezare, Kassiyu zhe i Brutu  naznachit'
provincii. Ni odna iz etih mer, odnako, ispolnena ne byla. Narod, i bez togo
proniknutyj sostradaniem k ubitomu, edva lish' uvidel ego ostanki, vynesennye
v pogrebal'nom shestvii na forum, uvidel v rukah Antoniya odezhdu  Cezarya,  vsyu
zalituyu krov'yu i razodrannuyu mechami, vspyhnul neistovoj  yarost'yu  i  rinulsya
iskat' zagovorshchikov. Nikogo iz nih na forume ne nashli, i tolpa, s  fakelami,
pomchalas' podzhigat' ih doma. |toj opasnosti  zagovorshchiki,  pravda,  izbegli,
ottogo chto byli k nej gotovy i ne dali zastignut' sebya vrasploh, no predvidya
novye, - groznye i mnogochislennye, - bezhali iz Rima.
     43. Antonij srazu voshel v silu, i vse ispytyvali strah, podozrevaya  ego
v stremlenii k edinovlastiyu, no osobenno strashen byl  on  dlya  Cicerona.  On
videl, chto Ciceron  snova  pol'zuetsya  bol'shim  vliyaniem  v  gosudarstvennyh
delah, znal o ego druzhbe s Brutom i  potomu  sil'no  tyagotilsya  prisutstviem
etogo cheloveka. Vdobavok i prezhde ih razdelyala vzaimnaya nepriyazn', vyzvannaya
polnym neshodstvom zhiznennyh pravil. Nemalo vsem etim vstrevozhennyj, Ciceron
reshil bylo uehat' v Siriyu legatom pri Dolabelle {52}.  No  Gircij  i  Pansa,
izbrannye konsulami na sleduyushchij god, lyudi, bessporno, poryadochnye i  bol'shie
pochitateli Cicerona,  stali  prosit'  ego  ne  ostavlyat'  ih  odnih,  obeshchaya
sokrushit' mogushchestvo Antoniya, esli tol'ko on okazhet im pomoshch', i Ciceron,  i
verya, i ne verya etim obeshchaniyam, ot poezdki s Dolabelloyu otkazalsya, Girciyu zhe
i Panse ob®yavil, chto provedet leto v Afinah, a  kak  tol'ko  oni  vstupyat  v
dolzhnost', vernetsya. S tem on i pustilsya v put', no plavanie  zatyanulos'  i,
kak obychno byvaet v takih sluchayah, iz Rima prishli svezhie vesti. S  Antoniem,
pisali druz'ya, sluchilas' udivitel'naya peremena, teper' on  vo  vsem  pokoren
senatu, i ne hvataet lish' ego, Cicerona, chtoby dela prinyali samyj  luchshij  i
schastlivyj  oborot.  Vybraniv  sebya  za  chrezmernuyu  ostorozhnost',   Ciceron
nemedlenno  vozvratilsya  v  Rim.  Pervye  vpechatleniya  vpolne  otvechali  ego
nadezhdam: navstrechu emu  vysypalo  takoe  mnozhestvo  likuyushchego  naroda,  chto
privetstviya u gorodskih vorot i na puti k  domu  zanyali  pochti  celyj  den'.
Nazavtra Antonij sozval senat  i  priglasil  Cicerona,  no  tot  ne  yavilsya,
ostavshis' v posteli i ssylayas' na slabost' posle utomitel'nogo  puteshestviya.
No, skol'ko mozhno sudit', istinnoyu prichinoj byla ne ustalost', a strah pered
umyslami vragov, ibo  nekotorye  obstoyatel'stva,  o  kotoryh  emu  sdelalos'
izvestno  dorogoyu,  zastavlyali  podozrevat'  nedobroe.  Antonij,   predel'no
vozmushchennyj takim nedoveriem,  otpravil  voinov  s  prikazom  libo  privesti
Cicerona, libo szhech' ego dom,  no  ustupil  vozrazheniyam  i  pros'bam  mnogih
senatorov i, prinyav zalog, otmenil svoj prikaz. S teh por oni ne zdorovalis'
i postoyanno osteregalis' drug  druga,  i  tak  prodolzhalos'  do  priezda  iz
Apollonii molodogo Cezarya  {53},  kotoryj  vstupil  vo  vladenie  imushchestvom
ubitogo i  porval  s  Antoniem,  prisvoivshim  iz  nasledstva  dvadcat'  pyat'
millionov drahm.
     44. Srazu vsled za etim otchim molodogo Cezarya Filipp i ego zyat' Marcell
prishli  vmeste  s  yunoshej  k  Ciceronu  i  ugovorilis',  chto  Ciceron  budet
podderzhivat' Cezarya v senate i pered narodom, upotreblyaya  na  eto  vsyu  silu
svoego krasnorechiya i vse vliyanie,  kakim  on  pol'zuetsya  v  gosudarstve,  a
Cezar', v svoyu ochered', obespechit emu bezopasnost' s pomoshch'yu deneg i oruzhiya.
Uzhe v tu poru v rasporyazhenii  molodogo  cheloveka  nahodilos'  nemalo  byvshih
voinov Cezarya. No, kak togda govorili, u Cicerona bylo i  drugoe,  ne  menee
vazhnoe osnovanie ohotno prinyat'  druzhbu  Cezarya.  Eshche  pri  zhizni  Pompeya  i
starshego Cezarya  on  uvidel  zamechatel'nyj  son.  Snilos'  emu,  chto  kto-to
sozyvaet senatorskih synovej na Kapitolij i chto odnogo iz nih YUpiteru ugodno
naznachit' vladykoyu i glavoyu Rima. Pospeshno sbegayutsya  grazhdane  i  obstupayut
hram, molcha sidyat deti v togah  s  purpurnoyu  kajmoj  {54}.  Vnezapno  dveri
rastvoryayutsya, mal'chiki po ocheredi  vstayut  i  obhodyat  vokrug  boga,  a  bog
oglyadyvaet kazhdogo i odnogo za drugim otpuskaet, k nemalomu ih ogorcheniyu. No
vot priblizilsya molodoj Cezar', i tut YUpiter, prostershi desnicu,  vozvestil:
"Rimlyane! Mezhdousobiyam vashim pridet konec, kogda vladykoyu stanet on".  Oblik
mal'chika nakrepko vrezalsya Ciceronu v pamyat', hotya, kto  eto  takoj,  on  ne
znal. Na drugoj den' on spuskalsya na Marsovo pole, kogda deti, uzhe  zakonchiv
svoi uprazhneniya, rashodilis', i pervym na glaza  Ciceronu  popalsya  mal'chik,
kotorogo on videl vo sne. Rasteryannyj i izumlennyj, Ciceron sprosil, chej  on
syn. Okazalos', chto otec mal'chika - Oktavij, chelovek ne slishkom izvestnyj, a
mat' - Attiya, plemyannica Cezarya. Poetomu Cezar', u kotorogo svoih synovej ne
bylo, vposledstvii otkazal emu po zaveshchaniyu svoj dom i vse imushchestvo. S  teh
por, govoryat, Ciceron pri kazhdoj vstreche vnimatel'no besedoval s  mal'chikom,
a tot ohotno prinimal eti znaki raspolozheniya. Kstati skazat',  voleyu  sluchaya
on rodilsya v god, kogda Ciceron byl konsulom.
     45. Takovy byli prichiny ih druzhby, kotorye nazyvala molva. No  po  suti
veshchej Cicerona sblizila s Cezarem prezhde vsego nenavist' k Antoniyu, a  zatem
sobstvennaya  natura,  stol'  zhadnaya  do  pochestej.  On  tverdo   rasschityval
prisoedinit' k svoemu opytu gosudarstvennogo muzha  silu  Cezarya,  ibo  yunosha
zaiskival pered nim nastol'ko otkrovenno, chto dazhe  nazyval  otcom.  Brut  v
polnom  negodovanii  pisal  Attiku  {55},  chto   Ciceron   ugozhdaet   Cezaryu
edinstvenno iz straha pered Antoniem, a stalo  byt',  ishchet  ne  svobody  dlya
otechestva, a dobrogo  gospodina  dlya  sebya.  Tem  ne  menee  syna  Cicerona,
zanimavshegosya v Afinah filosofiej, Brut vzyal k sebe, naznachil nachal'nikom  i
chasto daval emu raznogo roda porucheniya, kotorye molodoj  Ciceron  s  uspehom
ispolnyal.
     Nikogda sila i mogushchestvo Cicerona ne byli stol' veliki, kak v tu poru.
Rasporyazhayas' delami po sobstvennomu usmotreniyu, on izgnal iz  Rima  Antoniya,
vyslal protiv nego vojsko vo glave s dvumya konsulami, Girciem  i  Pansoj,  i
ubedil senat oblech' Cezarya, kotoryj, deskat', zashchishchaet otechestvo ot  vragov,
vsemi znakami pretorskogo dostoinstva, ne isklyuchaya i  liktorskoj  svity.  No
kogda posle bitvy {56}, v kotoroj Antonij  byl  razgromlen,  a  oba  konsula
pogibli, pobedivshie  vojska  prisoedinilis'  k  Cezaryu  i  pereshli  pod  ego
nachal'stvo, senat, ispugannyj besprimernymi udachami etogo yunoshi, popytalsya s
pomoshch'yu podarkov i pochestej ottorgnut' ot nego voinov i umen'shit' ego silu -
pod tem predlogom, chto ne nuzhdaetsya bol'she v zashchitnikah, ibo Antonij  bezhal.
Cezar', vstrevozhivshis'  v  svoyu  ochered',  cherez  doverennyh  lyudej  ubezhdal
Cicerona domogat'sya konsul'stva dlya nih oboih vmeste, zaveryaya, chto,  poluchiv
vlast',  pravit'  Ciceron  budet  odin,  rukovodya  kazhdym  shagom   mal'chika,
mechtayushchego  lish'  o  slave  i  gromkom  imeni.  Cezar'   i   sam   priznaval
vposledstvii, chto, boyas', kak by vojsko  ego  ne  bylo  raspushcheno  i  on  ne
ostalsya v odinochestve, on vovremya  ispol'zoval  v  svoih  celyah  vlastolyubie
Cicerona  i  sklonil  ego  iskat'  konsul'stva,  obeshchaya  svoe  sodejstvie  i
podderzhku na vyborah.
     46. |ti posuly soblaznili  i  razozhgli  Cicerona,  i  on,  starik,  dal
provesti sebya mal'chishke - prosil za nego  narod,  raspolozhil  v  ego  pol'zu
senatorov. Druz'ya branili i osuzhdali ego eshche togda zhe, a  vskore  on  i  sam
pochuvstvoval, chto pogubil sebya i predal svobodu  rimlyan,  ibo  stoilo  yunoshe
poluchit' dolzhnost' i vozvysit'sya {57}, kak on i slyshat' bol'she  ne  hotel  o
Cicerone, zaklyuchil druzhbu s Antoniem i Lepidom, i eti troe, sliv  svoi  sily
voedino, podelili verhovnuyu vlast',  tochno  kakoe-nibud'  pole  ili  imenie.
Sostavili oni i spisok osuzhdennyh na smert', vklyuchiv v nego  bol'she  dvuhsot
chelovek. Samyj ozhestochennyj razdor mezhdu nimi vyzvalo imya Cicerona:  Antonij
nepreklonno treboval ego kazni, otvergaya v protivnom sluchae kakie by  to  ni
bylo peregovory, Lepid podderzhival Antoniya, a Cezar' sporil s oboimi. Tajnoe
soveshchanie proishodilo bliz goroda Bononii, vdali  ot  lagerej,  na  kakom-to
ostrovke posredi reki, i prodolzhalos' tri dnya. Rasskazyvayut, chto pervye  dva
dnya Cezar' otstaival Cicerona, a  na  tretij  sdalsya  i  vydal  ego  vragam.
Vzaimnye ustupki byli takovy: Cezar'  zhertvoval  Ciceronom,  Lepid  -  svoim
bratom Pavlom, Antonij - Luciem  Cezarem,  dyadeyu  so  storony  materi.  Tak,
obuyannye gnevom i lyutoj zloboj, oni zabyli obo vsem chelovecheskom ili, govorya
vernee, dokazali, chto net zverya  svirepee  cheloveka,  esli  k  strastyam  ego
prisoedinyaetsya vlast'.
     47. Ciceron s bratom  Kvintom  nahodilsya  togda  v  svoem  imenii  bliz
Tuskula. Uznav, chto oba oni  ob®yavleny  vne  zakona,  oni  sochli  za  luchshee
dobrat'sya do Astury, nebol'shogo  primorskogo  pomest'ya  Cicerona,  a  ottuda
plyt' v Makedoniyu, k Brutu: uzhe hodili  sluhi,  budto  vlast'  v  teh  krayah
prinadlezhit emu. Ih nesli v nosilkah - ot gorya oni obessileli,  -  i,  chasto
otdyhaya dorogoj i stavya ryadom nosilki, oni vmeste  oplakivali  svoyu  sud'bu.
Osobenno pal duhom Kvint, kotorogo, krome vsego prochego,  ugnetala  mysl'  o
nuzhde. On i sam nichego ne vzyal iz domu, i u Cicerona deneg bylo v  obrez,  a
potomu Kvint predlagal, chtoby Ciceron ehal vpered,  a  on-de  dogonit  brata
pozzhe, zapasshis' doma vsem neobhodimym. Na tom i poreshili. Oni  obnyalis'  i,
gromko rydaya, rasstalis'. Kvint spustya neskol'ko dnej byl vydan sobstvennymi
rabami i ubit vmeste s synom, a Ciceron pribyl  v  Asturu  i,  najdya  sudno,
totchas podnyalsya na bort. S poputnym vetrom oni plyli vdol' berega do Circej.
Kormchie  hoteli,  ne  zaderzhivayas',  prodolzhat'  put',  no  Ciceron,  to  li
ispytyvaya strah pered morem, to li ne do konca  eshche  izverivshis'  v  Cezare,
vysadilsya i proshel okolo sta stadiev po  napravleniyu  k  Rimu.  Zatem  snova
peredumal i, ne nahodya sebe mesta ot trevogi, vernulsya k moryu, v Asturu. Tam
on provel noch' v tyazhkih dumah i bezyshodnoj toske. Emu yavlyalas'  dazhe  mysl'
tajno probrat'sya v dom k Cezaryu, ubit' sebya u ochaga  i  tem  vozdvignut'  na
hozyaina duha mshcheniya, no strah pered mukami zastavil ego  otvergnut'  i  etot
plan. Perebiraya  i  otbrasyvaya  odno  za  drugim  sbivchivye,  protivorechivye
resheniya, on velel, nakonec,  rabam  morem  dostavit'  ego  v  Kajetu,  podle
kotoroj nahodilos' odno iz ego imenij - zamechatel'noe pribezhishche  ot  letnego
znoya, v poru kogda etesii {58} duyut vsego priyatnee. V tom  meste  nad  morem
stoit malen'kij hram Apollona. S krovli hrama podnyalas'  staya  voronov  i  s
karkan'em poletela k sudnu Cicerona, na veslah podhodivshemu  k  sushe;  pticy
seli na ree, po obe storony machty, i odni krichali, a drugie klyuvami  dolbili
koncy snastej. Vse sochli eto  durnym  predznamenovaniem.  Ciceron  soshel  na
bereg, podnyalsya v usad'bu i leg otdohnut'. Vorony teper' uselis' na  okne  i
ne davali emu pokoya svoim krikom, a odin sletel k krovati, gde,  zakutavshis'
s golovoyu, lezhal Ciceron, i klyuvom chut' sdvinul plashch s ego  lica.  Tut  raby
stali branit' sebya, za to chto niskol'ko ne radeyut o spasenii  gospodina,  no
bezuchastno zhdut minuty, kogda sdelayutsya svidetelyami ego smerti, mezh tem  kak
dazhe dikie tvari vykazyvayut emu - gibnushchemu bez  viny  -  svoyu  zabotu.  Oni
uprosili, a vernee prinudili Cicerona lech' v nosilki i ponesli ego k moryu.
     48. Tem vremenem podospeli palachi  so  svoimi  podruchnymi  -  centurion
Gerennij i voennyj tribun Popilij,  kotorogo  Ciceron  kogda-to  zashchishchal  ot
obvineniya v otceubijstve. Najdya dveri zapertymi, oni vlomilis' v dom  siloj,
no Cicerona ne nashli, a vse, kto byl vnutri, tverdili, chto znat'  nichego  ne
znayut, i lish'  kakoj-to  yunec,  po  imeni  Filolog,  poluchivshij  u  Cicerona
blagorodnoe vospitanie i obrazovanie,  vol'nootpushchennik  ego  brata  Kvinta,
shepnul tribunu, chto nosilki gluhimi  tenistymi  dorozhkami  ponesli  k  moryu.
Zahvativ s soboyu neskol'kih  chelovek,  tribun  pospeshil  k  vyhodu  iz  roshchi
okol'nym putem, a Gerennij begom brosilsya po dorozhkam. Ciceron uslyhal topot
i prikazal rabam ostanovit'sya i opustit'  nosilki  na  zemlyu.  Podperev,  po
svoemu obyknoveniyu, podborodok levoyu rukoj, on pristal'nym vzglyadom  smotrel
na palachej, gryaznyj, davno ne strizhennyj, s issushennym  muchitel'noj  zabotoyu
licom, i bol'shinstvo prisutstvovavshih otvernulos', kogda  palach  podbezhal  k
nosilkam. Ciceron sam vytyanul sheyu navstrechu mechu, i Gerennij  pererezal  emu
gorlo. Tak on pogib na shest'desyat chetvertom godu zhizni. Po prikazu  Antoniya,
Gerennij otsek emu golovu i ruki, kotorymi on pisal "Filippiki". Ciceron sam
nazval rechi protiv Antoniya "Filippikami", i eto nazvanie  oni  sohranyayut  po
sej den'.
     49. Antonij provodil vybory dolzhnostnyh lic, kogda  emu  soobshchili,  chto
eta krovavaya dobycha dostavlena v Rim; uvidav  ee  sobstvennymi  glazami,  on
voskliknul: "Teper' kaznyam konec!" Golovu i ruki on  prikazal  vystavit'  na
oratorskom vozvyshenii, nad korabel'nymi  nosami  {59},  -  k  uzhasu  rimlyan,
kotorym kazalos', budto oni vidyat ne oblik Cicerona, no obraz dushi  Antoniya.
I lish' v odnom rassudil on spravedlivo - vydav  Filologa  Pomponii,  supruge
Kvinta. Kogda izmennik okazalsya v ee rukah, Pomponiya podvergla ego  strashnym
pytkam, sredi kotoryh byla i takaya: on otrezal po kusochkam sobstvennoe myaso,
zharil i el. Tak rasskazyvayut nekotorye pisateli, odnako, otpushchennik Cicerona
Tiron ni slovom ne upominaet o predatel'stve Filologa.
     Slyhal ya, chto kak-to raz, mnogo vremeni spustya, Cezar' prishel k  odnomu
iz svoih vnukov, a v eto vremya v rukah u mal'chika  bylo  kakoe-to  sochinenie
Cicerona, i on v ispuge spryatal svitok pod togoj. Cezar' zametil eto, vzyal u
nego knigu i, stoya, prochital bol'shuyu ee chast', a potom vernul svitok vnuku i
promolvil: "Uchenyj byl chelovek, chto pravda, to pravda, i  lyubil  otechestvo".
Kak tol'ko Antonij poterpel okonchatel'noe porazhenie, Cezar', sam ispolnyavshij
dolzhnost' konsula, svoim tovarishchem po dolzhnosti naznachil syna Cicerona, i  v
ego pravlenie senat rasporyadilsya ubrat'  izobrazheniya  Antoniya,  otmenil  vse
prochie pochesti, kakie byli emu  naznacheny,  i,  nakonec,  postanovil,  chtoby
vpred' nikto v rodu Antoniev ne nosil imeni Marka. Tak  zavershit'  vozmezdie
nad Antoniem bozhestvo predostavilo domu Cicerona.
 
     [Sopostavlenie]
 
     50 (1). Naskol'ko nam udalos' vyyasnit', eto vse, chto zasluzhivaet pamyati
v zhizni Demosfena i Cicerona. Oratorskie ih dostoinstva  ya  sopostavlyat'  ne
budu, no schital by nepravil'nym ostavit' bez upominaniya,  chto  Demosfen  vse
bez iz®yatiya, chem nagradili ego priroda i upornyj trud,  otdaval  oratorskomu
iskusstvu, ubeditel'nost'yu i siloj prevoshodya svoih  sopernikov  v  sudah  i
sobraniyah, pyshnost'yu i vneshnim velikolepiem - samyh blestyashchih krasnobaev,  a
tochnost'yu i masterstvom -  sofistov.  Ciceron,  neobyknovenno  obrazovannyj,
raznostoronnij i neutomimo sovershenstvovavshijsya orator, vmeste s tem ostavil
nemalo sobstvennyh filosofskih sochinenij v duhe ucheniya akademikov, i dazhe  v
sudebnyh ego rechah yasno oshchushchaetsya zhelanie vystavit' napokaz svoyu uchenost'.
     Viden v rechah i harakter kazhdogo iz nih. Krasnorechie Demosfena,  chuzhdoe
kakih by to ni bylo prikras i zabav, - eto sama sila i sama  vnushitel'nost',
i otdavalo ono ne  svetil'nej,  kak  yazvil  Pifej,  no  svidetel'stvovalo  o
bezuprechnoj trezvosti, o glubokih razdumiyah  i  o  surovom,  zhelchnom  nrave,
kotoryj byl izvesten vsem. Naprotiv, Cicerona strast' k ostrosloviyu splosh' i
ryadom dovodila do shutovstva. ZHelaya nasmeshit' slushatelej, on i v sude govoril
o predmetah, trebuyushchih polnoj ser'eznosti, tonom nedopustimogo  legkomysliya.
Tak, v rechi {60} za Celiya on zayavil, chto net nichego udivitel'nogo, esli  ego
podzashchitnyj v etot vek, sklonnyj k pyshnosti  i  roskoshestvu,  ne  otkazyvaet
sebe v naslazhdeniyah, ibo ne pol'zovat'sya dostupnym i dozvolennym -  bezumie,
osobenno kogda samye znamenitye filosofy imenno  v  naslazhdenii  usmatrivayut
vysshee blago {61}. Rasskazyvayut eshche,  chto  v  svoe  konsul'stvo  on  zashchishchal
Murenu, kotorogo privlek k sudu Katon, i, - metya v Katona, - dolgo vysmeival
{62} stoicheskuyu shkolu za nelepost' tak nazyvaemyh strannyh suzhdenij.  Krugom
oglushitel'no  hohotali,  nakonec  ne  vyderzhali  i  sud'i,  a  Katon  slegka
ulybnulsya i zametil sidevshim podle: "Kakoj  shutnik  u  nas  konsul,  gospoda
rimlyane". Po-vidimomu, i voobshche, po nature  svoej,  Ciceron  byl  sklonen  k
vesel'yu i shutkam - lico ego vsegda bylo yasno, na gubah igrala  ulybka.  A  s
lica Demosfena ne shodila pechat' razdumij i  napryazhennoj  zaboty,  i  potomu
vragi, kak soobshchaet on sam, nazyvali ego bryuzgoj i upryamcem.
     51 (2). Iz sochinenij oboih vidno takzhe, chto odin hvalil sebya sderzhanno,
nenazojlivo i ne radi samoj pohvaly, no lish' imeya v vidu inuyu, bolee vysokuyu
cel', v ostal'nyh zhe sluchayah byval osmotritelen i skromen, togda kak  bujnoe
hvastovstvo Cicerona vydaet bezmernuyu zhazhdu slavy.  On  krichit,  chto  oruzhie
dolzhno sklonit'sya pred togoyu, a lavr triumfatora - pred siloyu slova {63},  i
prevoznosit ne tol'ko svoi deyaniya i podvigi, no dazhe rechi, kotorye govoril i
zapisyval, - tochno mal'chishka, silyashchijsya  prevzojti  Isokrata,  Anaksimena  i
prochih sofistov, a ne gosudarstvennyj muzh, schitayushchij sebya prizvannym vesti i
nastavlyat' rimskij narod.
 
     CHej moshchnyj mech v boyu vsegda vragam grozit {64}.
 
     Net  spora,  tomu  kto  stoit  u  kormila  pravleniya,  iskusstvo   rechi
neobhodimo, no bez pamyati lyubit' slavu, kotoruyu  eto  iskusstvo  dostavlyaet,
legkomyslenno i nedostojno. I esli rassmatrivat' oboih s etoj tochki  zreniya,
to vse preimushchestva na storone Demosfena,  kotoryj  govoril  {65},  chto  ego
krasnorechie - svoego roda snorovka, sovershenno bespoleznaya, kogda  slushateli
otkazyvayut v  blagosklonnosti,  a  teh,  kto  podobnoj  snorovkoyu  chvanitsya,
spravedlivo schital nizkimi remeslennikami.
     52 (3). V Narodnom sobranii i v  gosudarstvennyh  delah  vliyanie  oboih
bylo  ogromno,  tak  chto  dazhe  voenachal'niki  i  polkovodcy  iskali  u  nih
podderzhki, u Demosfena - Haret, Diopif,  Leosfen,  u  Cicerona  -  Pompej  i
molodoj Cezar',  kak  svidetel'stvuet  sam  Cezar'  v  svoih  vospominaniyah,
posvyashchennyh Agrippe i Mecenatu. Togo, odnako zhe, v chem, po obshchemu vzglyadu  i
suzhdeniyu, vsego vernee vyyavlyaetsya i ispytyvaetsya harakter, a  imenno  vlasti
na vysokom gosudarstvennom postu, - vlasti, privodyashchej v dvizhenie kazhduyu  iz
strastej i raskryvayushchej vse durnye cherty chelovecheskoj  natury,  u  Demosfena
nikogda ne bylo, i s etoj storony on nam neizvesten,  ibo  ni  odnoj  vazhnoj
dolzhnosti ne ispolnyal; dazhe silami, kotorye on sobral dlya bor'by s Filippom,
komandovali drugie.  Naprotiv,  Cicerona  posylali  kvestorom  v  Siciliyu  i
pravitelem  v  Kilikiyu  i  Kappadokiyu,  i  v  tu  poru,  kogda  korystolyubie
procvetalo,  kogda  voenachal'niki  i  namestniki  ne   prosto   obvorovyvali
provincii, no grabili ih otkryto, kogda brat' chuzhoe ne schitalos' zazornym  i
vsyakij, kto soblyudal meru  v  hishcheniyah,  tem  samym  uzhe  priobretal  lyubov'
zhitelej, v etu poru Ciceron dal nadezhnye dokazatel'stva svoego  prezreniya  k
nazhive,  svoego  chelovekolyubiya  i  chestnosti.  A  v  samom  Rime,  izbrannyj
konsulom, no, v sushchnosti, poluchivshij dlya bor'by s zagovorom  Katiliny  nichem
ne ogranichennuyu vlast' diktatora, on podtverdil  prorocheskie  slova  Platona
{66}, chto gosudarstva lish' togda izbavyatsya i otdohnut ot bedstvij, kogda  po
milosti sud'by bol'shoe mogushchestvo i mudrost' soedinyatsya so spravedlivost'yu.
     Demosfena poricayut za to, chto iz svoego krasnorechiya on sdelal  dohodnoe
zanyatie - pisal tajkom rechi dlya Formiona i Apollodora,  kotorye  veli  tyazhbu
drug protiv druga; prinyal, pokryvshi  sebya  pozorom,  den'gi  ot  persidskogo
carya; nakonec, on byl podkuplen Garpalom i osuzhden. Dazhe esli by my reshilis'
upreknut' vo lzhi teh, kto eto  pishet  (a  ih  otnyud'  ne  malo),  nevozmozhno
otricat', chto glyadet' ravnodushno na carskie dary, predlagaemye  blagosklonno
i s pochetom, u Demosfena ne hvatalo muzhestva i chto  trudno  zhdat'  inogo  ot
cheloveka, kotoryj ssuzhal den'gi pod zalog korablej {67}. A Ciceron, kak  uzhe
govorilos', ne vzyal nichego ni u sicilijcev, kogda byl edilom, ni, v bytnost'
svoyu namestnikom, u carya Kappadokii, ni u druzej, kogda uhodil  v  izgnanie,
otklonivshi ih shchedrost' i nastoyatel'nye pros'by.
     53 (4). I samo izgnanie  dlya  odnogo,  ulichennogo  v  mzdoimstve,  bylo
pozorom, a drugomu styazhalo prekrasnuyu slavu,  ibo  on  postradal  bez  viny,
izbaviv otechestvo ot zlodeev. Poetomu  za  Demosfena  nikto  ne  zastupilsya,
togda kak, skorbya ob uchasti Cicerona, ves' senat peremenil odezhdy,  a  pozzhe
otkazalsya obsuzhdat' kakie by  to  ni  bylo  dela,  poka  narod  ne  razreshit
Ciceronu vernut'sya. No zato Ciceron provel izgnanie v  bezdejstvii,  prazdno
sidya v Makedonii, a u Demosfena i na poru izgnaniya prihoditsya nemalaya tolika
trudov, prinyatyh vo imya i radi gosudarstva. Kak uzhe govorilos',  on  pomogal
grekam i ezdil iz goroda v gorod, vygonyaya makedonskih poslov i proyaviv  sebya
gorazdo luchshim grazhdaninom, nezheli  kogda-to,  v  podobnyh  obstoyatel'stvah,
Femistokl i Alkiviad. I  vozvrativshis',  on  neuklonno  prodolzhal  derzhat'sya
prezhnego napravleniya, voyuya protiv Antipatra i makedonyan.  A  Cicerona  Lelij
otkryto porical v  senate  za  to,  chto  on  molchit,  mezh  tem  kak  Cezar',
bezborodyj yunec, domogaetsya konsul'stva vopreki zakonu. Korit ego v  pis'mah
i Brut {68}, obvinyaya v tom,  chto  on  vzrastil  tiranniyu,  bolee  groznuyu  i
tyazhkuyu, chem nizvergnutaya im, Brutom.
     54 (5). I v zaklyuchenie - o konchine oboih. Ob odnom mozhno lish' pozhalet',
vspominaya, kak ego oderzhimogo strahom starika, nosili s mesta na mesto raby,
kak on bezhal ot smerti i pryatalsya ot ubijc, kotorye prishli za nim ne  mnogim
ran'she sroka, naznachennogo prirodoj, i kak on vse-taki byl zarezan.  Drugoj,
- hotya on i pytalsya bylo vymolit' sebe zhizn',  -  zasluzhivaet  voshishcheniya  i
tem, chto vovremya razdobyl i krepko bereg yadovitoe  zel'e,  i  tem,  kak  ego
upotrebil, kogda bog otkazal emu v ubezhishche i kogda on slovno by  spassya  pod
zashchitoyu inogo, vysshego  altarya,  vyrvavshis'  iz  lap  naemnyh  kopejshchikov  i
nasmeyavshis' nad zhestokost'yu Antipatra.
 
    

 
     Predlagaemyj chitatelyu perevod  "Sravnitel'nyh  zhizneopisanij"  Plutarha 
vpervye vyshel v serii "Literaturnye pamyatniki" v 1961-1964 gg. (t.  1  podg. 
S. P. Markish i S. I. Sobolevskij; t. 2 podg. M. E. Grabar'-Passek  i  S.  P. 
Markish;  t.  3  podg.  S.  P.  Markish).  |to  byl  tretij   polnyj   perevod 
"ZHizneopisanij" na russkom  yazyke.  Pervym  byli  "Plutarhovy  Sravnitel'nye 
zhizneopisaniya slavnyh  muzhej  /  Per.  s  grech.  S.  Destunisom".  S.  P.b., 
1814-1821. T. 1-13; vtorym - "Plutarh. Sravnitel'nye zhizneopisaniya / S grech. 
per. V. Alekseev, s vvedeniem i primechaniyami". S. P.b.; Izd. A. S. Suvorina, 
B. g. T. 1-9. (Krome togo,  sleduet  otmetit'  sbornik:  Plutarh.  Izbrannye 
biografii / Per. s grech. pod  red.  i  s  predisl.  S.  YA.  Lur'e,  M.;  L.: 
Socekgiz, 1941, s horoshim istoricheskim kommentariem - osobenno  k  grecheskoj 
chasti; nekotorye iz perevodov etogo sbornika perepechatany  v  pererabotannom 
vide v nastoyashchem izdanii.) 
     Perevod S. Destunisa oshchushchaetsya v nashe vremya bol'shinstvom chitatelej  kak 
"ustarelyj po yazyku", perevod V. Alekseeva bol'she napominaet ne  perevod,  a 
pereskaz, sdelannyj bezlichno-nebrezhnym stilem konca XIX v. Izdanie 1961-1964 
gg.  bylo  pervym,  kotoroe  stavilo  osoznannuyu  stilisticheskuyu   cel'.   V 
posleslovii ot  perevodchika  S.  P.  Markish  sam  vyrazitel'no  opisal  svoi 
stilisticheskie zadachi. 
     V  nyneshnem  pereizdanii  v  perevody  1961-1964   gg.   vneseny   lish' 
neznachitel'nye izmeneniya - ispravleny  sluchajnye  netochnosti,  unificirovano 
napisanie sobstvennyh  imen  i  t.p.,  obshchaya  zhe,  stilisticheskaya  ustanovka 
ostavlena neizmennoj. Sohraneno i posleslovie patriarha  nashej  klassicheskoj 
filologii  S.  I.  Sobolevskogo,  kotoroe  svoej  staromodnost'yu  sostavlyaet 
pouchitel'nyj  literaturnyj  pamyatnik.  Zanovo  sostavleny   vse   primechaniya 
(konechno,  s  uchetom  opyta  prezhnih  kommentatorov;  nekotorye  primechaniya, 
zaimstvovannye iz prezhnih izdanij, soprovozhdayutsya imenami ih avtorov).  Cel' 
ih - tol'ko poyasnit' tekst: vopros ob istoricheskoj  dostovernosti  svedenij, 
soobshchaemyh Plutarhom,  ob  ih  sootnoshenii  so  svedeniyami  drugih  antichnyh 
istorikov i pr. zatragivaetsya lish' izredka,  v  samyh  neobhodimyh  sluchayah. 
Naibolee  izvestnye  mifologicheskie   imena   i   istoricheskie   realii   ne 
kommentirovalis'. Vse vazhnejshie daty vyneseny v hronologicheskuyu tablicu, vse 
spravki o licah - v imennoj ukazatel', bol'shinstvo geograficheskih nazvanij - 
na prilagaemye karty. 
     Citaty iz  "Iliady",  za  isklyucheniem  ogovorennyh  sluchaev,  dayutsya  v 
perevode N. I. Gnedicha, iz "Odissei" -  v  perevode  V.  A.  ZHukovskogo,  iz 
Aristofana  -  v  perevodah  A.  I.  Piotrovskogo.   Bol'shinstvo   ostal'nyh 
stihotvornyh citat perevedeny M. E. Grabar'-Passek; oni tozhe  v  primechaniyah 
ne ogovarivayutsya. 
     Vo izbezhanie povtorenij, privodim zdes' osnovnye  edinicy  grecheskoj  i 
rimskoj sistemy mer, vstrechayushchiesya u Plutarha. 1  stadij  ("olimpijskij";  v 
raznyh mestnostyah dlina stadiya kolebalas') = 185 m;  1  orgiya  ("sazhen'")  = 
1,85 m; 1 fut = 30,8 sm; 1 pyad' = 7,7 sm. 1 rimskaya milya = 1000 shagov = 1,48 
km. 1 grecheskij plefr kak edinica dliny = 30,8 m, a kak edinica  poverhnosti 
= 0,1 ga; 1 rimskij yuger = 0,25 ga. 1 talant (60 min) = 26,2 kg; 1 mina (100 
drahm) = 436,5 g; 1 drahma (6 obolov) = 4,36 g; 1 obol = 0,7 g. 1 medimn  (6 
gekteev) = 52,5 l; 1 gektej (rimskij "modij") = 8,8 l; 1  hoj  =  9,2  l;  1 
kotila ("kruzhka") = 0,27 l. Denezhnymi edinicami sluzhili (po vesu serebra) te 
zhe talant, mina, drahma i obol; samoj upotrebitel'noj serebryanoj monetoj byl 
stater ("tetradrahma", 4 drahmy), zolotymi  monetami  v  klassicheskuyu  epohu 
byli lish' persidskij "darik" (ok. 20 drahm) i  potom  makedonskij  "filipp". 
Rimskaya  moneta  denarij  priravnivalas'  grecheskoj  drahme  (poetomu  summy 
bogatstv i v rimskih  biografiyah  Plutarh  daet  v  drahmah).  Pokupatel'naya 
stoimost' deneg sil'no menyalas' (s VI po IV v. v Grecii ceny vozrosli raz  v 
15), poetomu nikakoj pryamoj pereschet ih na nashi den'gi nevozmozhen. 
     Vse daty bez  ogovorki  "n.e."  oznachayut  gody  do  nashej  ery.  Mesyacy 
rimskogo goda sootvetstvovali mesyacam  nashego  goda  (tol'ko  iyul'  v  epohu 
respubliki nazyvalsya "kvintilis", a avgust "sekstilis"); schet dnej v rimskom 
mesyace opiralsya na imenovannye dni - "kalendy" (1 chislo), "nony" (7 chislo  v 
marte, mae, iyule i oktyabre, 5 chislo v ostal'nye mesyacy) i "idy" (15 chislo  v 
marte, mae, iyule i oktyabre, 13 chislo v  ostal'nye  mesyacy).  V  Grecii  schet 
mesyacev byl v kazhdom gosudarstve svoj; Plutarh obychno pol'zuetsya  kalendarem 
afinskogo  goda  (nachinavshegosya  v  seredine  leta)  i  lish'   inogda   daet 
parallel'nye nazvaniya: 
     iyul'-avgust - gekatombeon (maked. "loj"), prazdnik Panafinej. 
     avgust-sentyabr' - metagitnion (spart. "karnej", beot.  "panem",  maked. 
"gorpej"); 
     sentyabr'-oktyabr' - boedromion, prazdnik |levsinij; 
     oktyabr'-noyabr' - pianepsion; 
     noyabr'-dekabr' - memakterion (beot. "alalkomenij"); 
     dekabr'-yanvar' - posideon (beot. "bukatij"); 
     yanvar'-fevral' - gamelion; 
     fevral'-mart - anfesterion, prazdnik Anfesterij; 
     mart-aprel' - elafebolion, prazdnik Bol'shih Dionisij; 
     aprel'-maj - munihion; 
     maj-iyun' - fargelion (maked. "desij"); 
     iyun'-iyul' - skiroforion. 
     Tak  kak  vplot'  do  ustanovleniya  yulianskogo  kalendarya  pri   Cezare 
derzhalas'  neuporyadochennaya  sistema  "vstavnyh  mesyacev"  dlya   soglasovaniya 
lunnogo mesyaca s solnechnym godom, to tochnye daty dnej upominaemyh  Plutarhom 
sobytij obychno neustanovimy. Tak kak grecheskij god  nachinalsya  letom,  to  i 
tochnye daty let dlya sobytij grecheskoj istorii chasto  koleblyutsya  v  predelah 
dvuh smezhnyh godov. 
     Dlya ssylok na biografii Plutarha v  primechaniyah,  tablice  i  ukazatele 
prinyaty sleduyushchie sokrashcheniya:  Ages(ilaj),  Agid,  Al(eksandr),  Alk(iviad), 
Ant(onij), Ar(istid), Arat, Art(akserks), Br(ut),  Gaj  (Marcij),  Gal('ba), 
G(aj) Gr(akh), Dem(osfen), Dion D(emetri)j,  Kam(ill),  Kim(on),  Kl(eomen), 
K(aton)  Ml(adshij),  Kr(ass),  K(aton)   St(arshij),   Lik(urg),   Lis(andr), 
Luk(ull), Mar(ij), Marc(ell),  Nik(ij),  Numa,  Oton,  Pel(opid),  Per(ikl), 
Pirr,  Pom(pej),  Pop(likola),  Rom(ul),   Ser(torij),   Sol(on),   Sul(la), 
T(iberij) Gr(akh), Tes(ej), Tim(oleont),  Tit  (Flaminin),  Fab(ij  Maksim), 
Fem(istokl), Fil(opemen), Fok(ion), Cez(ar'), Cic(eron),  |vm(en),  |m(ilij) 
P(avel). 
     Sverka perevoda sdelana po poslednemu  nauchnomu  izdaniyu  zhizneopisanij 
Plutarha: Plutarchi Vitae parallelae, recogn. Cl. Lindscog  et  K.  Ziegler, 
iterum recens. K. Ziegler, Lipsiae, 1957-1973.  V.  I-III.  Iz  sushchestvuyushchih 
perevodov Plutarha na raznye yazyki  perevodchik  preimushchestvenno  pol'zovalsya 
izdaniem: Plutarch. Grosse Griechen und Romer / Eingel,  und  Ubers,  u.  K. 
Ziegler. Stuttgart; Zurich, 1954. Bd. 1-6 i kommentariyami k nemu.  Obrabotku 
perevodov dlya nastoyashchego pereizdaniya sdelal  S.  S.  Averincev,  pererabotku 
kommentariya - M. L. Gasparov. 
 
     Demosfen
 
     1. ...pohval'nuyu pesn' Alkiviadu... - Sr.: Alk., 11.
     2. Iulida na Keose - rodina poetov Simonida i Vakhilida; |gina - rodina
aktera Pola (o kotorom nizhe, gl. 28); odin afinyanin - Perikl (sm.: Per., 8).
     3. ...o del'fine... - Poslovica o teh, kto beretsya ne za svoe delo.
     4. ...bezuderzhno derzkij... - Pochemu tak nazvan  Cecilij  Kalaktinskij,
vidnyj ritor I v. (ego sochineniya ne sohranilis', no  sohranilsya  vozrazhayushchij
emu anonimnyj traktat "O vozvyshennom"), neyasno.
     5. ...sopostavlenie Demosfena s Ciceronom. - |to (i  drugie)  sochineniya
Ceciliya Kalaktinskogo ne sohranilis', i "derzost'" ego (popytka greka sudit'
o latinskom stile?) neyasna.
     6.  "Poznaj  samogo  sebya"  -  znamenitoe  izrechenie,  nachertannoe   na
del'fijskom hrame Apollona.
     7.   ...budto   mat'   Demosfena   byla    docher'yu...    Gilona...    i
zhenshchiny-varvarki... - ZHenshchina-varvarka - skifyanka, t.k. Gilon zhil v izgnanii
v bosporskom Pantikapee (Kerch') (|shin. Protiv  Ktesifonta,  172).  Demosfen
nikogda ne oprovergal etogo upreka.
     8. ...opekuny... - Opekunami Demosfena byli ego dvoyurodnye brat'ya  Afob
(zhenivshijsya na ego materi) i Demofont (zhenivshijsya na  ego  sestre)  i  sosed
Ferippid.
     9. Batal -  nepristojnoe  peretolkovanie  nevinnogo  prozvishcha  "Battal"
("zaika").
     10. Orop - pogranichnaya  krepost',  predmet  razdorov  mezhdu  Afinami  i
Fivami. Kallistrat i Habrij obvinyalis' v tom,  chto  vremenno  ustupili  Orop
fivancam, a te otkazalis' ego pokinut'. Demosfen, odnako, byl togda  uzhe  ne
mal'chikom, a yunoshej.
     11. ...budto Demosfen  poseshchal  shkolu  Platona...  -  ZHivuchaya  legenda,
staravshayasya svyazat' krupnejshego filosofa i krupnejshego oratora Afin.
     12. ...privlek k sudu svoih opekunov... - Afoba (kotoryj  byl  vynuzhden
bezhat' iz Afin) i ego svojstvennika Onetora  (pred®yavlyavshego  prityazaniya  na
ego imushchestvo). Rechi Demosfena sohranilis' (rechi 27-31).
     13. ...po slovu Fukidida... - I, 18: o  voinskom  opyte,  priobretennom
grekami mezhdu persidskimi vojnami i Peloponnesskoj vojnoj.
     14. ...p'yanicy, morehody... - Namek na oratora Demada, byvshego moryaka.
     15. "Igra" - termin, oboznachavshij vyrazitel'noe proiznesenie rechi: odna
iz  5  chastej  "raboty  nad  rech'yu"  (nahozhdenie  materiala,   raspolozhenie,
izlozhenie, zapominanie i proiznesenie). "Kotoraya chast' vazhnee?"  -  sprosili
Demosfena. - "Igra". - "A potom?" - "Tozhe igra". - "A potom?" - "Tozhe  igra"
(populyarnyj anekdot, pereskazyvaemyj v psevdo-plutarhovskih  "ZHizneopisaniyah
10 oratorov", 845v).
     16.  ...bez  podgotovki...  -  Sr.:  Tam  zhe,  848v,  gde  na  uprek  v
obdumannosti rechej  Demosfen  otvechaet:  "Stydnej  bylo  by  pered  stol'kim
narodom govorit' neobdumanno".
     17. ...|shin... nazyval...  -  "Protiv  Ktesifonta",  152  ("ty,  samyj
negodnyj dlya bol'shih i chestnyh del i samyj moguchij dlya smelyh slov...").
     18. Zabral on... i dalee - Citata iz nesohranivshejsya komedii Antifana.
     19.  ...ne  brat'...  no  otobrat'...  -  Filipp  Makedonskij  zahvatil
prinadlezhavshij Afinam ostrov Galonnes, no gotov byl  ego  vernut';  Demosfen
podcherkival, chto afinyane ne priznayut prav Filippa na etot ostrov i prinimayut
ego ne kak dar, a kak dolzhnoe.
     20. Fokion - sm.: Fok., 5.
     21. ...svin'ya uchit Afinu! - Izvestnaya  poslovica;  svin'ya  dlya  drevnih
voploshchala ne nechistoplotnost', a glupost'.
     22. Demosfen i sam govorit... - "O venke", 18.
     23. ...nekotorye iz  rechej...  -  K  godam  Fokidskoj  svyashchennoj  vojny
(356-346) otnosyatsya 1-ya filippika i 3-ya olinfskaya  rech',  k  neposredstvenno
posleduyushchim - 2-ya filippika i dr.
     24. ...obvinenie protiv Midiya... -  Demosfen  dolgo  s  nim  vrazhdoval,
napisal rech' (v nej, U154, on upominaet, chto emu 32 goda), no do  suda  delo
ne doshlo.
     25. Ibo to byl... i dalee. - "Iliada", XX, 467 (ob Ahille).
     26. ...velikij car'... - Artakserks III (359-338).
     27. ...neizmennye obviniteli |shin i Giperid. - Preuvelichenie:  Giperid
byl politicheskim soyuznikom Demosfena i lish'  izredka  vystupal  protiv  nego
(napr., po delu o Garpalovom podkupe, gl. 26).
     28. ...prava... nepostoyannogo... - Po-vidimomu, etot uprek otnosilsya  k
samym pervym godam politicheskoj kar'ery Demosfena.
     29. ...ob osvobozhdenii  ot  povinnostej...  -  |ta  rech'  (20-ya)  bolee
izvestna pod nazvaniem "Protiv Leptina".
     30. ...iz Suz i  |kbatan...  -  Zimnyaya  (dolinnaya)  i  letnyaya  (gornaya)
rezidencii persidskih carej.
     31.  ...v  dele  Antifonta...  -  Delo  Antifonta   pereskazano   samim
Demosfenom v rechi "O venke", 132-134.
     32. ...rech'... protiv Timofeya - 362 g. (sohranilas'  v  sobranii  rechej
Demosfena, no schitaetsya poddelkoj); rechi protiv Formiona i Stefana - 351 g.
     33. ...iz odnoj oruzhejnoj lavki... - Namek na remeslo otca Demosfena. V
dejstvitel'nosti rechi dlya Apollodora  i  dlya  Formiona  pisalis'  po  sluchayu
raznyh processov.
     34. ...rechi protiv Androtiona - 355 g., protiv Timokrata i  Aristokrata
- 352 g., t.e. v 29-32-letnem vozraste.
     35. Habrij - za  uslugi  otechestvu  poluchil  potomstvennuyu  svobodu  ot
gosudarstvennyh povinnostej, pereshedshuyu k ego rasputnomu synu (sr. Fok., 7);
Leptin hotel otmenit' takoe osvobozhdenie, i Demosfen vystupil (v  znamenitoj
rechi 354 g.) protiv nego.
     36. ...rechi protiv |shina (o nedobrosovestnom povedenii  ego  vo  vremya
posol'stva 346 g. dlya mirnyh peregovorov s Filippom)... - |shin byl opravdan
nichtozhnym bol'shinstvom golosov, poetomu oba oratora  izbegali  upominat'  ob
etom "sude vnich'yu".
     37. ...yazvitel'no shutil... - Protiv |shina,  sm.:  "O  nedobrosovestnom
posol'stve", 51-52 i 112.
     38. ...vojna mery ne znaet. - T.e. pajkami ne kormitsya.
     39. Beotarhi - politicheskie i voennye rukovoditeli  Beotijskogo  soyuza,
izbiravshiesya ezhegodno, sperva  -  ot  soyuznyh  gorodov,  potom  -  iz  chisla
fivancev, kotorym prinadlezhala gegemoniya. CHislo ih kolebalos' (7-11).
     40. ...reka... krov'yu. -  Narodnaya  etimologiya  slov  haima  (krov')  i
Haimon (nazvanie reki). Sr.: Tes., 27.
     41.  Ostanki  pavshih  v  boyu,  horonilis'  kazhdyj  god  s  pochetom   na
gosudarstvennyj  schet,  rechi  nad  nimi  poruchalis'   luchshim   oratoram   (v
Peloponnesskuyu vojnu - Periklu).
     42. ...nagradit' Pavsaniya  venkom.  -  T.e.  postavit'  ubijce  Filippa
statuyu i uvenchat' ee.
     43. ...govorit |shin... - "Protiv Ktesifonta", 77.
     44. ...storozhevoj otryad... -  T.e.  makedonskij  garnizon,  stoyavshij  v
Fivah posle bitvy pri Heronee.
     45.  ...Margitom...  -  Geroj   psevdogomerovskoj   parodijnoj   poemy,
skazochnyj durak, kotoryj "znal mnogoe, da vse  eto  znal  ploho"  (namek  na
uroki Aleksandra u Aristotelya i na ego sopernichestvo s Ahillom).
     46. ...u Kiferona... - T.e. na beotijskoj granice; nasmeshka  nad  etim:
|shin. Protiv Ktesifonta, 161.
     47. ...pritchu ob ovcah... - |zop, 153 P. (268 X).
     48. ...po delu o venke. - V  336  g.  (u  Plutarha  oshibka:  arhontstvo
Heronda - 338 g.) Ktesifont predlozhil nagradit' Demosfena venkom za  zaslugi
pered gosudarstvom; |shin privlek Ktesifonta  k  sudu  za  protivozakonnost'
takogo predlozheniya. Delo reshilos', odnako, lish' 6  (a  ne  10)  let  spustya,
prichem za Ktesifonta |shinu otvechal sam Demosfen znamenitoj rech'yu "O venke".
     49. ...ne sobral i pyatoj chasti golosov. - Za eto  obvinitelyu  polagalsya
shtraf v 1000 drahm i zapret vystupat' s obvineniyami.
     50. Neuzheli... vy ne vyslushaete togo, v ch'ih rukah kubok? -  Imeetsya  v
vidu krugovaya chasha na piru - u kogo ona byla v  rukah,  togo  ne  polagalos'
perebivat'.
     51. ...po ego slovam... - Vo 2-m iz 6-ti pisem Demosfena  (po-vidimomu,
podlozhnyh).
     52. Sova i zmeya - svyashchennye zhivotnye Afiny Poliady  ("Gradovladychicy"),
statuya kotoroj daleko vidna byla s afinskogo akropolya.
     53. Moloko oslicy schitalos' sredstvom ot chahotki.
     54. ...dostojnee Alkiviada... - Sm.: Alk., 32-33.
     55. ...s makedonskogo trenozhnika...  -  "Govorit'  s  trenozhnika"  (kak
del'fijskaya prorochica) - poslovica, oznachavshaya "govorit' pravdu".
     56. ...Kreonta iz  tragedii....  -  T.e.  iz  "Antigony"  Sofokla,  gde
fivanskij car' Kreont zapreshchaet pogrebat' telo Polinika, shedshego  vojnoj  na
rodnoj gorod.
     57. Fesmoforii - zhenskij prazdnik v chest' Demetry-Zakonodatel'nicy.  Vo
vtoroj den' ego spravlyalsya skorbnyj post v pamyat' o pohishchenii Persefony.
     58. Pritanej - obshchestvennoe zdanie,  gde  zasedala  kollegiya  pritanov,
t.e. dezhurnaya chast' afinskogo Soveta, zanimavshayasya tekushchimi delami; zdes' zhe
kormili na gosudarstvennyj  schet  dolzhnostnyh  lic,  zasluzhennyh  grazhdan  i
inostrannyh poslov.
 
     Ciceron
 
     1. ...budto on i  poyavilsya...  i  vyros  v  masterskoj  suknovala...  -
Obychnyj nagovor politicheskih vragov, v dannom sluchae - Fufiya Kalena.
     2. Skavr i Katul - takie zhe rodovye prozvishcha v znatnyh domah |miliev  i
Lutaciev. Plinij sopostavlyal "gorohovoe" imya Cicerona s "bobovym"  Fabiev  i
"chechevichnym" Lentulov (ot slov faba, lens).
     3. ...na tretij den' posle novogodnih kalend. - 3 yanvarya 106 g.
     4. ...trebuet Platon... - "Gosudarstvo", V, 475 v.
     5. "Glavk Pontijskij"  -  eta  mifologicheskaya  (o  beotijskom  pastuhe,
prevrativshemsya v morskoe bozhestvo) poema ne sohranilas' dazhe v otryvkah.
     6. ...dvesti pyat'desyat  talantov...  -  T.e.  v  750  raz  dorozhe,  chem
vysheupomyanutoe imenie bylo kupleno (u Cicerona, "Za Rosciya Amerijskogo",  2,
6, nazvana raznica eshche bol'she).
     7. ...v osnovah ucheniya... - Osnovoj ucheniya Srednej  i  Novoj  Akademii,
glavnym  predstavitelem  kotorogo  byl  Karnead  (a  pri  Cicerone  -  Filon
Larisejskij),  byl  skepticizm,  schitavshij,  chto  k   istine   privodit   ne
dokazatel'nost', a ubeditel'nost'  dovodov;  eto  bylo  horoshej  filosofskoj
pochvoj dlya  razrabotki  ubezhdayushchego  krasnorechiya.  Antioh  otoshel  ot  etogo
skepticizma k eticheskomu dogmatizmu stoikov.
     8. ...v "igre"...- Sm.: Dem., primech. 14.
     9. ...on rasskazyvaet... - "Za Gn. Planciya", 26, 64.
     10. ...platy... ne bral... - Zakon zapreshchal advokatam  prinimat'  kakoj
by to ni bylo gonorar ot  podzashchitnyh,  no,  konechno,  etot  zakon  vsyacheski
obhodilsya.
     11. ...Cecilij... pytalsya... vystupit'... sam... - Kogda Ciceron  podal
pretoru zhalobu na Verresa,  pokroviteli  Verresa  reshili  perebit'  opasnogo
obvinitelya, vydvinuv s takim zhe obvineniem  svoego  cheloveka,  Kv.  Ceciliya,
byvshego kvestora pri Verrese. Takie konflikty reshalis'  v  osobom  zasedanii
suda s rechami oboih konkurentov.
     12. ...izbran pervym. - T.e. sobral bol'she vsego golosov.
     13. Tolstaya sheya schitalas' priznakom naglosti i vysokomeriya; sr.:  Mar.,
29.
     14. ...skazal rech'... - |ta  rech'  v  zashchitu  Maniliya  ot  obvineniya  v
hishcheniyah (esli Plutarh ne putaet ee s izvestnoj rech'yu "O zakone  Maniliya"  v
pol'zu Pompeya) ne sohranilas'.
     15. ...ugovoril Sullu... - Sr.: Sul., 32. Vse antichnye predstavleniya  o
Katiline voshodyat k recham  Cicerona  i  istoricheskomu  sochineniyu  Sallyustiya,
poetomu oni polny vrazhdebnyh perederzhek, kotorye Plutarh prinimaet za chistuyu
monetu.
     16. ...te, komu zakony Sully... -  Imeyutsya  v  vidu  synov'ya  teh,  kto
Sulloyu byl ob®yavlen vne zakona.
     17. ...narodnye  tribuny...  predlagali...  -  Rech'  idet  ob  agrarnom
zakonoproekte P. Serviliya Rulla, narodnogo tribuna 64 g.;  Ciceron  proiznes
protiv nego 4 rechi, iz kotoryh 3 sohranilis'.  Rull  vzyal  svoe  predlozhenie
obratno, tak i ne postaviv na golosovanie.
     18.  ...vverit'  gosudarstvo  ohrane  konsulov...   -   T.e.   ob®yavit'
chrezvychajnoe voennoe polozhenie (sr. primech. k TGr., 14).
     19. ...otkryla... Ful'viya... - Ful'viya  uznala  o  zagovore  ot  svoego
lyubovnika Kv. Kuriya, odnogo iz ego uchastnikov.
     20. YA dejstvuyu slovom... i dalee. - V doshedshej do nas  "I  rechi  protiv
Katiliny" etih slov net.
     21. ...odna iz nochej Saturnalij... - 17-21 dekabrya 63 g.
     22. ...dva posla... plemeni allobrogov...  -  |to  zaal'pijskoe  plemya,
pokorennoe  v  121  g.,  prislalo  poslov  s  zhaloboj  na   pobory   rimskih
namestnikov; ne poluchiv udovletvoreniya, cherez dva  goda  allobrogi  vosstali
(61 g.), no vosstanie bylo podavleno.
     23. ...treh konsulov... - T.e. Cicerona i novoizbrannyh konsulov 62 g.,
Silana i Mureny.
     24. ...smenil togu... - Toga s shirokoj  purpurnoj  kajmoj  byla  znakom
senatskogo dostoinstva; Lentul smenil ee na  temnoe,  traurnoe  plat'e.  Sr.
vyshe gl. 9 i nizhe gl. 35.
     25. ...rasskazal grazhdanam... -  |to  "III  rech'  protiv  Katiliny"  (3
dekabrya 63 g.).
     26. V osoboj rechi... - "IV rech' protiv Katiliny" (5 dekabrya 63 g.).
     27. Vstupiv v dolzhnost'... - Tribuny vstupali v dolzhnost'  10  dekabrya,
konsuly pokidali dolzhnost' 1 yanvarya, davaya klyatvu s otrecheniem ot vlasti - v
tom, chto ispolnyali svoi obyazannosti dobrosovestno i chestno.
     28.  ...dostopamyatnyh  ego  slov...  -   "Akademika",   II,   119   (ob
Aristotele), "Brut", 121 (o Platone), sr.: "Orator", 104  (o  nesovershenstve
Demosfena).
     29. ...pis'ma Cicerona... - Sr. otvetnoe pis'mo Cicerona-syna (Ciceron.
K blizkim, XVI, 21).
     30. "Dostojna Krassa" - dvusmyslennost': eti dva grecheskie slova  mozhno
perevesti eshche kak "Aksij, syn Krassa".
     31. ...ushi-to... prodyryavleny. - T.e. kak u afrikanskih rabov.
     32. Adrast - mificheskij car' Argosa; odnu doch' on  vydal  za  Polinika,
izgnannika iz Fiv, druguyu - za Tideya, izgnannika iz |tolii.
     33. On protiv voli Feba... i dalee. -  Stih  iz  neizvestnoj  tragedii;
mozhet byt', o Lane, rodivshem |dipa, svoego budushchego ubijcu.
     34.  ...sam  iz  glashataev.  -  Glashatai  byli,   kak   pravilo,   libo
vol'nootpushchennikami, libo synov'yami otpushchennikov.
     35. ...bezborodyj mal'chishka... - Preuvelichenie: Klodiyu bylo 27-30 let.
     36. ...s  nerazborchivo  napisannymi  bukvami.  -  Nadpisi  dolzhny  byli
oznachat' "osuzhdayu", "opravdyvayu" ili "vozderzhivayus'".
     37. ...ne daval...  ognya  i  vody...  -  Tradicionnaya  rimskaya  formula
izgnaniya. Bol'shuyu chast' izgnaniya Ciceron provel v Makedonii, v  Fessalonike,
u svoego druga Gn. Planciya, sluzhivshego kvestorom pri namestnike.
     38. V konsul'stvo Lentula - v 57 g.
     39. On govoril... - "Rech' v senate po vozvrashchenii iz izgnaniya", 15, 39.
     40. ...ubitogo v Parfii... - O gibeli molodogo Krassa sm.: Kr., 25.
     41. ...Ciceron... otvechal...  i  dalee.  -  V  sohranivshejsya  perepiske
Cicerona i Celiya takih slov net.
     42. ...zaklyuchaet Ciceron... - "K Attiku", VIII, 7, 2.
     43. ...obeshchal Trebatiyu... - "K blizkim", VII, 22.
     44. ...nachal'nikom rabochego otryada... - T.e. osadnyh mashin,  saperov  i
oboznyh.
     45. ...zagovoril o Farsale... - "Za Ligariya" (46 g.), 3; t.e. v nachale,
a ne v konce rechi.
     46. ...filosofskih dialogov. - V eti gody byli napisany "Akademika", "O
predelah  dobra  i  zla",  "Tuskulanskie  besedy",  "O  prirode  bogov",  "O
gadanii", "O roke", "O starosti", "O druzhbe", "O zakonah", "Ob obyazannostyah"
i nesohranivshiesya "Gortenzij", "Uteshenie", "O slave" i dr., a  iz  perevodov
"Timej" Platona i "Domostroj" Ksenofonta.
     47. ...vedet... zhizn' Laerta...  -  T.e.  zhivet  kak  prestarelyj  otec
gomerovskogo Odisseya, udalivshijsya ot dvorcovyh beschinstv v svoyu  prigorodnuyu
usad'bu.
     48. ...napisat'... istoriyu Rima... - Sr.: "O zakonah", I, 5-10,  gde  s
etim predlozheniem k Ciceronu obrashchaetsya Attik.
     49. Doverennyj sonaslednik  -  rod  dusheprikazchika:  chelovek,  kotoromu
otkazyvaetsya imushchestvo, chtoby tot peredal (totchas ili  po  istechenii  sroka)
eto imushchestvo drugomu licu. Vtoruyu zhenu Cicerona zvali Publiliya.
     50. ...zhenoyu Lentula... - T.e. P. Korneliya Dolabelly, usynovlennogo  P.
Lentulom Spinterom, konsulom 57 g. Dolabella byl ne vtorym, a tret'im  muzhem
Tullii, i umerla ona byvsheyu ego zhenoyu, ibo za neskol'ko mesyacev do rodov ona
razvelas' s nim.
     51. ...primeru afinyan... - V 403 g. v Afinah  posle  izgnaniya  Tridcati
tirannov  byla   ob®yavlena   vseobshchaya   politicheskaya   amnistiya   ("zabvenie
proshlogo"), odna iz pervyh v evropejskoj istorii.
     52. ...legatom pri Dolabelle. - T.e. pri  byvshem  svoem  zyate,  kotoryj
poluchil na 43 g. prokonsul'stvo v Sirii, no byl vytesnen ottuda Kassiem.
     53.  ...molodogo  Cezarya...  -  T.e.  Oktaviana,  kotoryj  v   epirskoj
Apollonii gotovilsya soprovozhdat' Cezarya na Vostok. Sr. Br., 22, Ant., 16.
     54. ...v togah s  purpurnoyu  kajmoj.  -  Takie  togi  nosili,  s  odnoj
storony, nesovershennoletnie, s drugoj  storony  (sr.  vyshe,  primech.  24)  -
senatory.
     55. Brut... pisal Attiku... - Sm.: Ciceron. K Brutu, 1, 17.
     56. ...posle bitvy... - Imeetsya v vidu bitva pri Mutine v aprele 43 g.
     57. ...poluchit'  dolzhnost'  i  vozvysit'sya...  -  Vybory  sostoyalis'  v
avguste 43  g.  (kollegoyu  Oktaviana  sdelalsya  ne  Ciceron,  a  Kv.  Pedij,
dvoyurodnyj  brat  Oktaviana),  a  uzhe  v  noyabre  byl  organizovan   "vtoroj
triumvirat" Oktaviana, Antoniya i Lepida.
     58. |tesii - severo-vostochnye passatnye vetry,  duyushchie  na  Sredizemnom
more v seredine leta.
     59. ...nad korabel'nymi nosami...  -  T.e.  "rostrami",  kotorymi  byla
ukrashena oratorskaya tribuna na forume.
     60. ...v rechi... - "Za Celiya", 17, 41.
     61. ...v naslazhdenii...  blago.  -  Zloj  vypad  protiv  posledovatelej
|pikura, filosofskih opponentov Cicerona i Plutarha.
     62. ...zashchishchal Murenu... dolgo  vysmeival...  -  SHutki  nad  stoicheskim
dogmatizmom v rechi "Za Murenu" est', napr, v U58-66, sr. 3; 13 i dr.
     63. On krichit... i dalee. - Sr. "II filippika", 30 i stih (iz poemy  "O
svoem konsul'stve") "Mech, pred togoj sklonis'; vetv'  lavra,  sklonis'  pred
zaslugoj!"
     64. CHej moshchnyj mech... vragam grozit. -  Stih  iz  neizvestnoj  tragedii
|shila.
     65. ...kotoryj govorit... - Sm.:  Demosfen.  O  venke,  277  (svobodnyj
pereskaz).
     66. ...prorocheskie slova Platona... - "Gosudarstvo", V, 473d.
     67. ...ssuzhal den'gi pod zalog korablej. - T.e. ssuzhal den'gi  s  ochen'
vysokimi procentami za risk (sr.: KSt., 21).
     68. Korit ego v pis'mah i Brut... - Sm.: Ciceron. K Brutu, 1, 16.

Last-modified: Sun, 19 Nov 2006 18:54:54 GMT
Ocenite etot tekst: