Plutarh. Demosfen i Ciceron
----------------------------------------------------------------------------
Plutarh. Sravnitel'nye zhizneopisaniya v dvuh tomah. T. II
Seriya "Literaturnye pamyatniki".
M.: Izdatel'stvo "Nauka", 1994.
Perevod S.P. Markisha, obrabotka perevoda dlya nastoyashchego pereizdaniya
S.S. Averinceva.
Izdanie vtoroe, ispravlennoe i dopolnennoe.
Primechaniya M.L. Gasparova.
Izdanie podgotovili S.S. Averincev, M.L. Gasparov, S.P. Markish.
Otvetstvennyj redaktor S.S. Averincev.
(c) Perevod, stat'ya, primechaniya, ukazatel' imen (avtory), 1994
Original zdes' - http://www.ancientrome.ru/antlitr/plutarch/index-sgo.htm
----------------------------------------------------------------------------
Vstuplenie (1-3)
Molodost' i ovladenie oratorskim iskusstvom (4-11)
Bor'ba protiv Filippa Makedonskogo (12-16)
Porazhenie pri Heronee (17-21)
Demosfen pri Aleksandre (22-26)
Lamijskaya vojna, begstvo i smert' (27-31)
1. Tot, kto napisal pohval'nuyu pesn' Alkiviadu {1} po sluchayu oderzhannoj
v Olimpii pobedy na konskih begah, - byl li to |vripid, kak prinyato schitat',
ili kto drugoj, - utverzhdaet, chto pervoe uslovie polnogo schast'ya est'
"proslavlennyj grad otecheskij". A na moj vzglyad, Sosij Senecion, esli kto
stremitsya k istinnomu schast'yu, kotoroe glavnym obrazom zavisit ot haraktera
i raspolozheniya duha, dlya takogo cheloveka stol' zhe bezrazlichno, esli on
rodilsya v gorode skromnom i bezvestnom, kak esli mat' ego nekrasiva i mala
rostom. Smeshno, v samom dele, dumat', budto Iulida, malaya chastica nevelikogo
ostrova Keosa, ili zhe |gina, kotoruyu odin afinyanin {2} nazyval bel'mom na
glazu Pireya, horoshih akterov i poetov vzrashchivaet, a muzha spravedlivogo,
dovol'stvuyushchegosya nemnogim, razumnogo i velikodushnogo proizvesti na svet ne
mozhet. Vpolne veroyatno, chto iskusstva i remesla, cel'yu svoej imeyushchie dohod
ili zhe slavu, v malen'kih i bezvestnyh gorodkah uvyadayut, no nravstvennoe
sovershenstvo, tochno sil'noe i cepkoe rastenie, puskaet korni vo vsyakom
meste, gde nahodit dobrye zadatki i trudolyubivuyu dushu. I sam ya, esli v chem
by to ni bylo otstuplyu ot nadlezhashchego obraza zhizni ili myslej, vinu za eto
po spravedlivosti vozlozhu na sebya, no nikak ne na skromnoe svoe otechestvo.
2. Odnako zh, esli kto postavil sebe cel'yu napisat' istoricheskoe
povestvovanie, dlya kotorogo malo prochest' to, chto nahoditsya pod rukoyu ili zhe
poblizosti, no potrebny, bol'sheyu chast'yu, chuzhezemnye, rasseyannye po dalekim
krayam sochineniya, - tomu, konechno, v pervuyu ochered', neobhodim proslavlennyj,
tonko obrazovannyj i mnogolyudnyj gorod: tam u nego budet izobilie
vsevozmozhnyh knig, a chto uskol'znulo ot vnimaniya pisatelej, no nadezhno
sohranyaetsya v pamyati, on razyshchet i soberet, rassprashivaya lyudej, i, takim
obrazom, izdast trud, v kotorom ostanetsya ne stol' uzhe mnogo vazhnyh
probelov.
CHto do menya, to ya zhivu v malen'kom gorode i, chtoby on ne sdelalsya eshche
men'she, ohotno v nem ostayus', a kogda zhil v Rime i v drugih mestah Italii,
gosudarstvennye zaboty i ucheniki, s kotorymi ya zanimalsya filosofiej, ne
ostavlyali mne dosuga uprazhnyat'sya v yazyke rimlyan, tak chto lish' pozdno, na
sklone let ya nachal chitat' po-latyni. I tut - kak ni udivitel'no eto
pokazhetsya - so mnoyu sluchilos', vot chto: ne iz slov uznaval ya veshchi i sobytiya,
no, naprotiv, znaya v kakoj-to mere sobytiya, ulavlival blagodarya etomu i
smysl slov. Postignut' krasotu i stremitel'nost' rimskogo sloga, ego
metafory, ego strojnost', korotko govorya - vse, chto ukrashaet rech', mne
kazhetsya zadacheyu priyatnoj i uvlekatel'noj, no ona trebuet upornogo truda i po
plechu lish' tem, u kogo bol'she dosuga i ch'i gody eshche ne prepyatstvuyut takim
dostojnym usiliyam.
3. Vot pochemu, rasskazyvaya v etoj - pyatoj po schetu - knige
sravnitel'nyh zhizneopisanij o Demosfene i Cicerone, ya budu issledovat' i
sopostavlyat' nrav oboih po ih obydennym postupkam i dejstviyam na
gosudarstvennom poprishche, a rassmatrivat' ih rechi i vyyasnyat', kotoryj iz dvuh
govoril priyatnee ili sil'nee, ne stanu. Mne by ne hotelos' na sobstvennom
primere opravdyvat' slova Iona o del'fine {3}, vybroshennom na sushu, kotoryh
bezuderzhno derzkij {4} vo vsem Cecilij ne znal i sgoryacha vypustil v svet
sopostavlenie Demosfena s Ciceronom {5}. A vprochem, esli by znamenitoe
"Poznaj samogo sebya" {6} neizmenno derzhal v ume kazhdyj, ono by uzhe, vidimo,
ne kazalos' nam bozhestvennym poveleniem.
Bozhestvo, s samogo nachala, kak mne predstavlyaetsya, sozdav Demosfena i
Cicerona po odnomu obrazcu, ne tol'ko harakteru togo i drugogo soobshchilo
mnogo shodnogo, - kak, naprimer, chestolyubie, lyubov' k svobode, opredelivshaya
ih put' na gosudarstvennom poprishche, robost' pred licom opasnostej i
nepriyatelej, - no k etomu osnovnomu shodstvu pribavilo nemalo povtoryayushchihsya
sluchajnostej. Vryad li udastsya najti dvuh oratorov, kotorye - oba - ot
nichtozhestva i bezvestnosti podnyalis' by k sile i velichiyu, vrazhdovali s
caryami i tirannami, lishilis' docherej, byli izgnany iz otechestva, vernulis' s
pochetom, snova bezhali i, popav v ruki protivnikov, prostilis' s zhizn'yu togda
zhe, kogda umerla svoboda ih sograzhdan. I esli by mezhdu harakterom i sluchaem,
slovno mezhdu hudozhnikami, ustroit' sostyazanie, trudno bylo by reshit', chem v
bol'shej mere opredelyaetsya podobie etih muzhej - chertami ih nrava ili
zhiznennymi obstoyatel'stvami. Sperva my rasskazhem o tom, kotoryj zhil ran'she.
4. Otec Demosfena, tozhe Demosfen, prinadlezhal, kak soobshchaet Feopomp, k
chislu luchshih lyudej gosudarstva; on nosil prozvishche Nozhovshchika, tak kak vladel
bol'shoyu masterskoj, gde iskusnye raby izgotovlyali mechi i nozhi. CHto kasaetsya
utverzhdeniya oratora |shina, budto mat' Demosfena byla docher'yu nekoego
Gilona, obvinennogo v izmene i potomu bezhavshego iz Afin, i zhenshchiny-varvarki
{7}, - my ne mozhem ustanovit', govorit li on pravdu, ili kleveshchet. Semi let
Demosfen osirotel, unasledovav ot otca horoshee sostoyanie (ono ocenivalos'
pochti v pyatnadcat' talantov), no opekuny {8} oboshlis' s mal'chikom beschestno,
niskol'ko ne zabotyas' o ego delah, a chast' imushchestva i pryamo rashitiv, tak
chto dazhe ego uchitelya ne poluchali prichitavshegosya zhalovaniya. Veroyatno, imenno
po etoj prichine on i ostalsya bez obrazovaniya, podobavshego mal'chiku iz
horoshego roda, a eshche - iz-za slabogo i nezhnogo slozheniya, ibo mat' oberegala
ego ot vsyakih utomitel'nyh zanyatij, a dyad'ki-nastavniki ne prinuzhdali
uchit'sya. S samogo detstva on byl chahlyj i boleznennyj; v nasmeshku nad ego
bessiliem tovarishchi prozvali ego Batalom {9}. |tot Batal, kak govoryat
nekotorye, byl flejtist, ch'ya porochnaya iznezhennost' posluzhila Antifanu temoyu
dlya zloj komedii. Drugie upominayut o poete Batale, sochinyavshem pirshestvennye
pesni slishkom vol'nogo soderzhaniya. Krome togo, skol'ko mozhno sudit', slovom
"batal" [batalos] oboznachalas' togda u afinyan odna ne sovsem
udoboproiznosimaya chast' tela. A drugoe prozvanie, Arg, emu dali libo za
rezkij i zloj nrav (inye iz poetov "argom" [argas] imenuyut zmeyu), libo za
tyagostnuyu dlya sluha rech' - po imeni poeta, pisavshego skvernye,
neblagozvuchnye stihi. No dovol'no ob etom.
5. Soobshchayut, chto zhelanie posvyatit' sebya krasnorechiyu vpervye vozniklo u
Demosfena vot pri kakih obstoyatel'stvah. Orator Kallistrat dolzhen byl
vystupat' pered sudom po delu ob Orope {10}, i vse s neterpeniem zhdali etogo
vystupleniya, chto ob®yasnyalos' ne tol'ko shirokoj izvestnost'yu samogo dela, no
i masterstvom oratora, nahodivshegosya togda na vershine slavy. Zametiv, kak
uchitelya i dyad'ki sgovarivayutsya pojti poslushat' Kallistrata, Demosfen uprosil
i umolil svoego dyad'ku vzyat' s soboyu i ego. A tot byl v druzhbe s
privratnikami suda i razdobyl mesto, otkuda mal'chik, nikem ne zamechennyj,
mog slyshat' vse, chto govorilos'. Kallistrat vystupil ochen' udachno, styazhav
ogromnoe voshishchenie slushatelej, i Demosfen pozavidoval ego slave, vidya, kak
celaya tolpa s gromkimi pohvalami provozhaet oratora domoj, no eshche bol'she byl
porazhen siloyu slova, kotoraya, kak on togda ponyal, sposobna odolet' i
pokorit' vse. I vot, zabrosiv prochie nauki i mal'chisheskie zabavy, on celikom
otdalsya uprazhneniyam v krasnorechii, chtoby so vremenem i samomu sdelat'sya
oratorom. On uchilsya u Iseya, hotya v tu poru prepodaval i Isokrat, vozmozhno,
kak schitayut nekotorye, ottogo, chto po sirotstvu svoemu ne v silah byl vnesti
naznachennoj Isokratom platy v desyat' min, ili zhe, veroyatnee, otdavaya
predpochtenie recham Iseya, kak bolee dejstvennym i hitroumnym. A Germipp
govorit, chto v kakom-to sochinenii neizvestnogo avtora on prochel, budto
Demosfen poseshchal shkolu Platona {11} i bolee vseh svoim krasnorechiem byl
obyazan emu. Tot zhe Germipp, ssylayas' na Ktesibiya, soobshchaet, chto Demosfen
osnovatel'no izuchil nastavleniya Isokrata i Alkidamanta, tajno poluchivshi ih
ot sirakuzyanina Kalliya i nekotoryh drugih.
6. Edva tol'ko Demosfen voshel v vozrast, on srazu zhe privlek k sudu
svoih opekunov {12} i, tak kak te nahodili vse novye uvertki i povody dlya
peresmotra dela, pisal protiv nih rech' za rech'yu. Priobretaya, po slovu
Fukidida {13}, navyk i opyt sredi trudov i opasnostej, on v konce koncov
vyigral i, hotya ne smog vernut' i malejshej chasti otcovskogo nasledstva, zato
privyk vystupat' i pochuvstvoval dostatochnuyu uverennost' v sebe, a glavnoe -
uznal vkus chesti i sily, priobretaemyh pobedoyu v bor'be mnenij, tak chto
vpred' reshil vystupat' pered narodom i zanimat'sya delami gosudarstva.
Rasskazyvayut, chto Laomedont iz Orhomena, stradaya kakim-to rasstrojstvom
selezenki i uprazhnyayas' po sovetu vrachej v bege na bol'shie rasstoyaniya, razvil
v sebe etu sposobnost', a potom prinyal uchastie v sostyazaniyah i sdelalsya
odnim iz luchshih begunov, - podobnym zhe obrazom i Demosfen sperva obratilsya k
iskusstvu rechi, chtoby popravit' sobstvennye dela, a vposledstvii, dostigshi
masterstva i sily, stal pervym uzhe v sostyazaniyah na gosudarstvennom poprishche
i prevzoshel vseh svoih sograzhdan, podnimavshihsya na oratorskoe vozvyshenie. A
mezhdu tem v pervyj raz narod vstretil ego nedovol'nym shumom i osmeyal za
neobychnoe stroenie rechi, periody kotoroj kazalis' zaputannymi i sbivchivymi,
a dovody natyanutymi i neestestvennymi. K etomu prisoedinyalis', skol'ko mozhno
sudit', slabost' golosa, neyasnyj vygovor i, nakonec, korotkoe dyhanie,
kotoroe, razryvaya periody, narushalo smysl proiznosimogo. Demosfen perestal
byvat' v Sobranii, i odnazhdy, kogda on unylo brodil po Pireyu, ego zametil
|vnom iz Frii, uzhe glubokij starik, i vybranil za to, chto, vladeya darom
slova, pochti takim zhe, kak u Perikla, on po robosti i bezvoliyu izmenyaet
samomu sebe, esli ne okazyvaet reshitel'nogo soprotivleniya tolpe i ne gotovit
dlya bor'by svoe telo, no pozvolyaet emu uvyadat' ot bezdeliya i iznezhennosti.
7. Odnako zh, kak soobshchayut, i novaya popytka Demosfena uspeha ne imela, i
tut, kogda v polnom otchayanii, zakryvshi ot styda lico plashchom, on otpravilsya
domoj, ego poshel provodit' akter Satir, blizkij ego priyatel'. Demosfen stal
emu zhalovat'sya, chto iz vseh oratorov on samyj trudolyubivyj i otdaet
krasnorechiyu chut' li ne vse sily bez ostatka, a narod znat' ego ne zhelaet,
mezhdu tem kak p'yanicy, morehody {14} i polnye nevezhdy vsegda nahodyat
slushatelej i ne shodyat s vozvysheniya. "Verno, Demosfen, - otvechal Satir, - no
ya bystro pomogu tvoej bede. Prochti-ka mne, pozhalujsta, naizust' kakoj-nibud'
otryvok iz |vripida ili Sofokla". Demosfen prochital, a Satir povtoril, no
pri etom tak peredal sootvetstvuyushchij harakter i nastroenie, chto Demosfenu i
samomu etot otryvok pokazalsya sovsem inym. Tak on ubedilsya, skol'ko
strojnosti i krasoty pridaet rechi "igra" {15}, i ponyal, chto sami po sebe
uprazhneniya znachat ochen' malo ili dazhe voobshche nichego ne znachat, esli ty ne
dumaesh' o tom, kak luchshe vsego prepodnesti i peredat' slushatelyam soderzhanie
tvoih slov. On ustroil sebe v podzemel'e komnatu dlya zanyatij, kotoraya cela i
do nashego vremeni, i, neukosnitel'no uhodya tuda vsyakij den', uchilsya
akterskoj igre i ukreplyal golos, a neredko uedinyalsya i na dva-tri mesyaca
podryad, vybriv sebe polovinu golovy, chtoby ot styda nevozmozhno bylo vyjti
naruzhu, dazhe esli ochen' zahochetsya.
8. No etogo malo - lyubuyu vstrechu, besedu, delovoj razgovor on tut zhe
prevrashchal v predlog i predmet dlya userdnoj raboty. Ostavshis' odin, on
poskoree spuskalsya k sebe v podzemel'e i izlagal posledovatel'no vse
obstoyatel'stva vmeste s otnosyashchimisya k kazhdomu iz nih dovodami. Zapominaya
rechi, kotorye emu sluchalos' uslyshat', on zatem vosstanavlival hod
rassuzhdenij i periody; on povtoryal slova, skazannye drugimi ili zhe im samim,
i pridumyval vsevozmozhnye popravki i sposoby vyrazit' tu zhe mysl' inache.
Otsyuda vozniklo mnenie, budto Demosfen malo odaren ot prirody i vse ego
masterstvo, vsya ego sila dobyty trudom, i vot chto, kazalos', podtverzhdalo
eto mnenie s bol'shoj ubeditel'nost'yu: ochen' trudno bylo uslyshat' Demosfena
govoryashchim bez podgotovki {16}, no, sidya v Sobranii, gde narod chasto
vykrikival ego imya, on nikogda ne vystupal, esli ne obdumal i ne sostavil
rech' zaranee. Nad etim poteshalis' mnogie iz vozhakov naroda i iskatelej ego
blagosklonnosti, a Pifej odnazhdy sostril, chto, deskat', dovody Demosfena
otdayut fitilem. "Fitili moej i tvoej lampy, lyubeznejshij, vidyat sovsem ne
odno i to zhe", - yazvitel'no vozrazil emu Demosfen. No voobshche-to on i sam
priznavalsya, chto, hotya ne pishet vsej rechi celikom, nikogda ne govorit bez
predvaritel'nyh zametok. Pri etom on dokazyval, chto chelovek, kotoryj
gotovitsya k svoim vystupleniyam, - istinnyj storonnik demokratii, ibo takaya
podgotovka - znak vnimaniya k narodu, a ne proyavlyat' ni malejshej zaboty o
tom, kak vosprimet narod tvoyu rech', svojstvenno priverzhencu oligarhii,
bol'she polagayushchemusya na silu ruk, nezheli silu slova. Privodyat i eshche odno
dokazatel'stvo ego straha pered nepredvidennymi vystupleniyami: esli
slushateli nachinali shumet' i Demosfen sbivalsya, Demad ne raz vstaval so
svoego mesta i bystro prihodil emu na pomoshch', no nikogda Demosfen ne
okazyval podobnyh uslug Demadu.
9. No pochemu zhe togda |shin - mogut mne vozrazit' - nazyval {17} etogo
cheloveka porazitel'no smelym oratorom? Kak ob®yasnit', chto, kogda Pifon
Vizantijskij obrushil na afinyan celyj potok derzkih obvinenij, otpor emu dal
odin lish' Demosfen? Ili, kogda Lamah Smirnskij chital v Olimpii pohval'noe
slovo caryam Aleksandru i Filippu, gde zhestoko ponosil grazhdan Fiv i Olinfa,
kto, kak ne Demosfen, podnyalsya i, obrativshis' k istorii, pokazal, skol'ko
dobra prinesli Grecii fivancy i halkidyane i, naprotiv, istochnikom kakih zol
i bedstvij byli dlya nee l'stivye prisluzhniki makedonyan, i svoeyu rech'yu do
togo izmenil nastroenie prisutstvovavshih, chto sofist, ispugannyj krikami i
shumom, nezametno ischez iz sobraniya? Po-vidimomu, Demosfen ne schital
neobhodimym podrazhat' Periklu vo mnogom drugom, no vazhnost' ego, narochituyu
netoroplivost', privychku vyskazyvat'sya ne vdrug i ne obo vsem stremilsya
perenyat', polagaya, chto na nih pokoilos' velichie Perikla, a potomu, hot' i ne
prenebregal bez vsyakih ogovorok slavoyu sluchajnyh rechej, s bol'shoyu neohotoj i
ochen' redko doveryalsya slepomu schast'yu. Vo vsyakom sluchae, esli verit'
|ratosfenu, Demetriyu Falerskomu i komicheskim poetam, zhivoe ego slovo
otlichalos' bol'sheyu derzost'yu i otvagoj, nezheli napisannoe. |ratosfen
utverzhdaet, chto chasto vo vremya rechi Demosfena ohvatyvalo kak by vakhicheskoe
neistovstvo, a Demetrij govorit, chto kak-to raz, slovno vdohnovlennyj svyshe,
on proiznes pered narodom klyatvu v stihah:Zemlej klyanus', ruch'em, potokom,
rodnikom!
Odin komicheskij poet nazyvaet Demosfena "pusto-bolto-melej", drugoj,
nasmehayas' nad ego pristrastiem k protivopolozheniyam, govorit tak:
Zabral on snova to, chto otobral; emu
Ved' po serdcu vsegda slovechki podbirat' {18}.
A vprochem, klyanus' Zevsom, Antifan pozhaluj, podshuchivaet zdes', nad
rech'yu o Galonnese, v kotoroj Demosfen, igraya slogami, sovetuet afinyanam ne
brat' ostrov, no otobrat' {19} ego u Filippa.
10. I odnako vse soglashalis', chto Demad, polagavshijsya tol'ko na svoj
prirodnyj dar, byl nepobedim i, vystupaya bez vsyakoj podgotovki, bral verh
nad Demosfenom so vsemi ego predvaritel'nymi razmyshleniyami i trudami.
Ariston Hiosskij privodit, mezhdu prochim, suzhdenie Feofrasta ob etih
oratorah. Na vopros, chto on dumaet ob oratore Demosfene, Feofrast otvechal:
"Dostoin svoego goroda", a o Demade - "Vyshe svoego goroda". A Polievkt iz
dema Sfett, odin iz teh, kto vedal togda gosudarstvennymi delami v Afinah,
po slovam togo zhe Aristona, zayavlyal, chto Demosfen - velichajshij iz oratorov,
no samyj iskusnyj - Fokion, kotoryj v kratchajshie slova vkladyvaet bol'she
vsego smysla. I sam Demosfen, govoryat, vsyakij raz kak Fokion {20}, sobirayas'
vozrazhat' emu, vshodil na oratorskoe vozvyshenie, sheptal druz'yam: "Vot
podnimaetsya nozh, napravlennyj v grud' moim recham". Neyasno, vprochem, imel li
v vidu Demosfen silu rechej Fokiona ili bezukoriznennost' ego zhizni i blesk
slavy, ponimaya, chto odno-edinstvennoe slovo, odin kivok cheloveka, vnushayushchego
k sebe doverie, vesit bol'she mnogih i prostrannyh periodov.
11. Demetrij Falerskij pishet, chto Demosfen uzhe v starosti sam
rasskazyval emu, kakimi uprazhneniyami on staralsya ispravit' svoi telesnye
iz®yany i slabosti. Neyasnyj, shepelyavyj vygovor on odoleval, vkladyvaya v rot
kameshki i tak chitaya na pamyat' otryvki iz poetov, golos ukreplyal begom,
razgovorom na krutyh pod®emah i tem, chto, ne perevodya dyhaniya, proiznosil
neskol'ko stihov ili kakie-nibud' dlinnye frazy. Doma u nego bylo bol'shoe
zerkalo, i pered nim on vypolnyal zadaniya, kotorye sam sebe stavil.
Rasskazyvayut, budto odnazhdy k Demosfenu prishel kakoj-to chelovek i, zhaluyas',
chto emu nanesli poboi, prosil vystupit' na sude v ego zashchitu. "Da ved' s
toboyu nichego podobnogo i ne sluchalos'", - vozrazil Demosfen. Gost' srazu
vozvysil golos do krika: "Da ty chto, Demosfen? Kak tak "ne sluchalos'"?" -
"Vot teper', klyanus' Zevsom, - promolvil Demosfen, - ya slyshu golos
obizhennogo i poterpevshego". Vot v kakoj mere, po ego mneniyu, zavisela
ubeditel'nost' rechi ot tona i "igry" govoryashchego.
Sobstvennaya ego "igra" privodila narod v vostorg, no lyudi obrazovannye,
znatoki - i sredi nih Demetrij Falerskij - nahodili ee nizmennoj, poshloj i
bessil'noj. Po soobshcheniyu Germippa, |siona odnazhdy sprosili o drevnih i novyh
oratorah, i tot skazal, chto, esli by komu dovelos' uslyshat' drevnih, on byl
by porazhen, kak krasivo i velichestvenno govoryat oni k narodu, no rechi
Demosfena, kogda ih chitaesh', kazhutsya namnogo vyshe blagodarya svoej strojnosti
i sile. CHto zapisannye rechi Demosfena otlichayutsya bol'shoj rezkost'yu i
surovost'yu, vryad li nuzhno dokazyvat', no v sluchajnyh otvetah i bystryh
vozrazheniyah on inoj raz umel i ostro poshutit'. Demad kak-to voskliknul:
"Smotri-ka, Demosfen menya pouchaet - svin'ya uchit Afinu!" {21} - "Da, no etu
Afinu pozavchera pojmali v Kollite v chuzhoj posteli!" - nemedlenno otkliknulsya
Demosfen. Izvestnyj vor, po prozvishchu Medyak, tozhe pytalsya chto-to skazat' o
ego bdeniyah i nochnyh zanyatiyah. "Znayu, znayu, - perebil ego Demosfen, - tebe
ne po dushe, chto u menya gorit sveg. A vy, gospoda afinyane, ne udivlyajtes'
chastym krazham - ved' vory-to u nas mednye, a steny glinyanye". Na etom my
ostanovimsya, hotya mogli by privesti gorazdo bol'she takih rasskazov i
podrobnostej. No my dolzhny poznakomit'sya eshche s temi chertami ego nrava i
povedeniya, kotorye otrazilis' v dejstviyah Demosfena na gosudarstvennom
poprishche.
12. Demosfen i sam govorit {22}, i iz filippik mozhno zaklyuchit', chto
prinimat' uchastie v delah gosudarstva on nachal, kogda vspyhnula Fokidskaya
vojna: nekotorye iz rechej {23} protiv Filippa proizneseny uzhe posle
zaversheniya vojny, a samye pervye kasayutsya sobytij, neposredstvenno s neyu
svyazannyh. Ochevidno, zatem, chto obvinenie protiv Midiya {24} on gotovil
tridcati dvuh let ot rodu, eshche ne pol'zuyas' ni vliyaniem, ni izvestnost'yu v
gosudarstve. Imenno eto v osnovnom, kak mne kazhetsya, i pobudilo ego prinyat'
den'gi i pomirit'sya s obidchikom,
Ibo to byl ne laskovyj muzh i serdcem ne dobryj {25},
a vspyl'chivyj i mstitel'nyj. No vidya, chto svalit' cheloveka, nadezhno
zashchishchennogo svoim bogatstvom, krasnorechiem i druzheskimi svyazyami, - delo ne
iz prostyh i ne po ego silam, on ustupil tem, kto prosil za Midiya. A sami po
sebe tri tysyachi drahm ne umerili by, po-moemu, razdrazheniya Demosfena, eslc
by on nadeyalsya i mog vyigrat' delo.
Najdya prekrasnyj predmet dlya svoej deyatel'nosti na gosudarstvennom
poprishche v zashchite grekov protiv Filippa i dostojno vedya etu bor'bu, on vskore
proslavilsya krasnorechiem i smelost'yu nastol'ko, chto vsya Greciya voshishchalas'
im, velikij car' {26} vysoko ego cenil, a pri dvore Filippa ni ob odnom iz
narodnyh vozhdej ne bylo stol'ko razgovorov, skol'ko o Demosfene, i dazhe ego
protivniki priznavali, chto nenavistnyj ih vrag - chelovek znamenityj. Tak
otzyvayutsya o Demosfene ego neizmennye obviniteli |shin i Giperid {27}.
13. Vot pochemu ya prosto ne ponimayu, chto imel v vidu Feopomp, govorya,
budto nrava Demosfen byl nepostoyannogo {28} i ne mog dolgo hranit' vernost'
odnomu delu i odnim lyudyam. Kazhdomu izvestno, chto on do konca ostavalsya na
toj storone i v tom stane, k kotoromu primknul s samogo nachala, chto on ne
tol'ko nikogda v zhizni ne menyal svoih vzglyadov, no, ne zhelaya im izmenit', ne
poshchadil i zhizni. On ne byl pohozh ni na Demada, kotoryj, pytayas' opravdat'
peremenu v svoih ubezhdeniyah, govoril, chto sebe samomu on protivorechil chasto,
no blagu gosudarstva - nikogda; ni na Melanopa, kotoryj vystupal protiv
Kallistrata, no ne raz, podkuplennyj im, otkazyvalsya ot svoih vozrazhenij i v
takih sluchayah obyknovenno govoril narodu: "Kallistrat - mne vrag, odnako zh
pol'za otechestva dolzhna stoyat' vyshe vsego"; ni na messenca Nikodema, kotoryj
sperva podderzhival Kassandra, a potom, prisoedinivshis' k Demetriyu,
utverzhdal, budto nikto ne mozhet upreknut' ego v neposledovatel'nosti - on,
deskat', vsegda schital, chto nado povinovat'sya sil'nejshemu. Net, Demosfen ne
sbivalsya s pryamogo puti ni slovom, ni delom, etogo pro nego skazat' nel'zya,
naprotiv, on vel gosudarstvennye dela, esli mozhno tak vyrazit'sya, v odnom
neizmennom ladu, postoyanno sohranyaya vse tot zhe ton. Po slovam filosofa
Panetiya, i rechi Demosfena v podavlyayushchem svoem bol'shinstve napisany s toyu
mysl'yu, chto lish' prekrasnoe zasluzhivaet vybora i predpochteniya, i k tomu zhe -
samo po sebe; takovy rechi o venke, protiv Aristokrata, ob osvobozhdenii ot
povinnostej {29}, filippiki, v kotoryh Demosfen napravlyaet sograzhdan ne k
tomu, chto vsego priyatnee, legche ili vygodnee, no govorit im o dolge vo
mnogih sluchayah postavit' sobstvennoe spasenie i bezopasnost' na vtorom meste
po sravneniyu s prekrasnym i dostojnym. Odnim slovom, esli by s vysotoyu ego
zamyslov i pravil i s blagorodstvom rechej sochetalis' voinskoe muzhestvo i
polnoe beskorystie, on by zasluzhival chesti stoyat' v odnom ryadu ne s
Meroklom, Polievktom, Giperidom i drugimi oratorami, no gorazdo vyshe - ryadom
s Kimonom, Fukididom i Periklom.
14. I verno, sredi ego sovremennikov Fokion, ch'i vzglyady ne
pol'zovalis' odobreniem, schitavshijsya priverzhencem makedonyan, tem ne menee
muzhestvom i spravedlivost'yu niskol'ko, kazalos', ne ustupal |fial'tu,
Aristidu i Kimonu. A Demosfen, i voin ne nadezhnyj, kak nazyvaet ego
Demetrij, i k den'gam ne vovse ravnodushnyj, - ostavayas' nepristupnym dlya
vzyatok iz Makedonii, ot Filippa, on pozvolil zahlestnut' sebya zolotomu
potoku, livshemusya iz dal'nih kraev, iz Suz i |kbatan {30}, - Demosfen,
povtoryayu, kak nikto drugoj, umel voshvalyat' doblesti predkov, no podrazhal im
kuda huzhe. Vprochem, sovremennyh emu oratorov (ya ne govoryu zdes' o Fokione)
on prevoshodit i slavoyu svoej zhizni. Iz ego rechej vidno, chto on govoril s
narodom pryamee i otkrovennee ostal'nyh, ne ustupaya zhelaniyam tolpy i
besposhchadno poricaya ee zabluzhdeniya i poroki. Feopomp rasskazyvaet, chto
odnazhdy afinyane naznachali ego obvinitelem, Demosfen otkazyvalsya, a, v otvet
na nedovol'nyj shum, vystupil i zayavil tak: "Afinyane, sovetchikom vashim ya budu
i vpred', hotite vy etogo ili ne hotite, no klevetnikom i donoschikom -
nikogda, kak by vy etogo ni hoteli!" Krajnim storonnikom aristokratii
vykazal on sebya i v dele Antifonta {31}: ne vziraya na to, chto Sobraniem
Antifont byl opravdan, Demosfen ego zaderzhal i predal sudu Areopaga, ni vo
chto ne stavya oskorblenie, kotoroe nanosit etim narodu. On izoblichil
obvinyaemogo, kotoryj, kak vyyasnilos', poobeshchal Filippu szhech' verfi, i
Areopag osudil Antifonta na smert'. On vydvinul obvinenie i protiv zhricy
Feoridy, utverzhdaya, chto, pomimo mnozhestva prochih beschestnyh postupkov, ona
uchila rabov obmanyvat' svoih gospod, potreboval smertnogo prigovora i
dobilsya kazni.
15. Govoryat, chto i rech' Apollodora protiv polkovodca Timofeya, kotorogo
sud prigovoril k denezhnomu shtrafu, napisal Apollodoru Demosfen, tochno tak
zhe, kak i rechi protiv Formiona i Stefana {32}, za chto ego spravedlivo
poricali i branili. Ved' i Formion vystupal protiv Apollodora s rech'yu,
napisannoj Demosfenom, kotoryj, stalo byt', iz odnoj oruzhejnoj lavki {33}
prodaval kinzhaly obeim vrazhdebnym storonam.
Iz rechej, kasayushchihsya del gosudarstva, dlya drugih on napisal rechi protiv
Androtiona, Timokrata i Aristokrata {34}, skol'ko ya mogu sudit' - dvadcati
semi ili vos'mi let ot rodu, to est' eshche do togo, kak vpervye vystupil na
gosudarstvennom poprishche sam. No rech' protiv Aristogitona on govoril sam, tak
zhe kak i rech' ob osvobozhdenii ot povinnostej; on sdelal eto radi Ktesippa,
syna Habriya {35}, kak utverzhdaet sam orator, ili zhe, kak dumayut inye,
potomu, chto svatalsya k materi etogo yunoshi. Brak ih, vprochem, ne sostoyalsya, i
on vzyal za sebya kakuyu-to zhenshchinu rodom s Samosa; ob etom soobshchaet Demetrij
Magnesijskij v sochinenii "O soimennikah". CHto kasaetsya rechi protiv |shina
{36}, o nedobrosovestnom ispolnenii posol'skih obyazannostej, neizvestno,
byla li ona proiznesena voobshche. Idomenej pishet, chto |shin byl opravdan vsego
tridcat'yu golosami, no, vidimo, delo obstoyalo ne tak, esli osnovyvat'sya na
obeih rechah o venke - i Demosfena, i |shina: ni tot, ni drugoj nigde yasno i
opredelenno ne govoryat, doshel li ih spor do suda. Odnako drugie vyskazhutsya
ob etom i s bol'shim pravom, i bol'shej uverennost'yu.
16. Eshche vo vremya mira namereniya i vzglyady Demosfena byli vpolne yasny,
ibo on porical vse dejstviya Filippa bez isklyucheniya i lyuboj ego shag
ispol'zoval dlya togo, chtoby vozmushchat' i vosstanavlivat' afinyan protiv
makedonskogo carya. I o nem pri dvore Filippa govorili bol'she, chem o kom-libo
drugom, tak chto, kogda v chisle desyati poslov on pribyl v Makedoniyu, Filipp,
vyslushav vseh, otvechal i vozrazhal preimushchestvenno Demosfenu. Pravda, osobyh
pochestej i druzheskogo raspolozheniya car' emu ne okazyval, starayas'
raspolozhit' k sebe glavnym obrazom |shina i Filokrata. Poetomu, kogda oni
prevoznosili Filippa, vspominaya, kak prekrasno on govorit, kak horosh soboyu i
dazhe - klyanus' Zevsom! - kak mnogo mozhet vypit' v krugu druzej, Demosfen
yazvitel'no shutil {37}, chto, deskat', pervoe iz etih kachestv pohval'no dlya
sofista, vtoroe dlya zhenshchiny, tret'e dlya gubki, no dlya carya - ni odno.
17. Kogda zhe delo podoshlo k vojne, ibo i Filipp ne mog ostavat'sya v
pokoe, i afinyane, podstrekaemye Demosfenom, ozhestochalis' vse sil'nee,
Demosfen, prezhde vsego, pobudil sograzhdan vmeshat'sya v dela |vbei, kotoruyu
tiranny otdali vo vlast' Filippa. Odobriv ego predlozhenie, afinyane
perepravilis' na ostrov i izgnali makedonyan. Dalee, on okazal podderzhku
Vizantiyu i Perinfu, podvergshimsya napadeniyu Filippa: on ubedil narod ostavit'
prezhnyuyu vrazhdu, zabyt' ob obidah Soyuznicheskoj vojny i poslat' pomoshch',
kotoraya i spasla oba goroda. Zatem, raz®ezzhaya poslom po Grecii i proiznosya
zazhigatel'nye rechi protiv Filippa, on splotil dlya bor'by s Makedoniej pochti
vse gosudarstva, tak chto okazalos' vozmozhnym nabrat' vojsko v pyatnadcat'
tysyach peshih i dve tysyachi vsadnikov, - pomimo otryadov grazhdan, - i kazhdyj
gorod ohotno vnosil den'gi dlya uplaty zhalovaniya naemnikam. Imenno togda, kak
pishet Feofrast, v otvet na pros'by soyuznikov naznachit' kazhdomu tochnuyu meru
ego vznosa, narodnyj vozhak Krobil zametil, chto vojna mery ne znaet {38}.
Vsya Greciya byla v napryazhennom ozhidanii, mnogie narody i goroda uzhe
splotilis' - evbejcy, ahejcy, korinfyane, megaryane, zhiteli Levkady i Kerkiry,
no samyj vazhnyj iz boev byl eshche vperedi: Demosfenu predstoyalo prisoedinit' k
soyuzu fivancev, kotorye naselyali stranu, sosednyuyu s Attikoj, vladeli
znachitel'noj boevoj siloj i schitalis' togda luchshimi voinami sredi grekov.
Odnako nelegkoe bylo delo sklonit' k vystupleniyu protiv Filippa fivancev,
kotoryh on tol'ko nedavno, vo vremya Fokidskoj vojny, privlek k sebe
blagodeyaniyami, tem bolee chto iz-za pogranichnyh stolknovenij raspri mezhdu
Afinami i Fivami pochti ne prekrashchalis'.
18. Tem ne menee, kogda Filipp, gordyj svoim uspehom pri Amfisse,
vnezapno zahvatil |latiyu i zanyal vsyu Fokidu i afinyane byli potryaseny
nastol'ko, chto nikto ne reshalsya vzojti na oratorskoe vozvyshenie i ne znal,
chto skazat', Demosfen, podnyavshis' odin sredi vseobshchego molchaniya i
rasteryannosti, sovetoval ob®edinit'sya s fivancami; etoyu i eshche drugimi
nadezhdami on, kak vsegda, obodril i voodushevil narod i prinyal poruchenie
vmeste s neskol'kimi sograzhdanami vyehat' v Fivy. Otpravil svoih poslov, kak
soobshchaet Marsij, i Filipp - makedonyan Aminta, Kleandra i Kassandra,
fessalijca Daoha i Dikearha, kotorye dolzhny byli vystupit' protiv afinyan.
Fivancy yasno videli, v chem dlya nih pol'za i v chem vred, ibo u kazhdogo v
glazah eshche stoyali uzhasy vojny i rany fokejskih boev byli sovsem svezhi. No
sila Demosfenova krasnorechiya, po slovam Feopompa, ozhivila ih muzhestvo,
razozhgla chestolyubie i pomrachila vse prochie chuvstva, i v etom vysokom
voodushevlenii oni zabyli i o strahe, i o blagorazumii, i o blagodarnosti,
vsem serdcem i vsemi pomyslami ustremlyayas' lish' k doblesti. |tot podvig
oratora proizvel takoe ogromnoe i yarkoe vpechatlenie, chto ne tol'ko Filipp
nemedlenno poslal vestnika s pros'boj o mire, no i vsya Greciya vospryanula i s
nadezhdoyu glyadela v budushchee, a Demosfenu podchinyalis' i vypolnyali ego prikazy
ne tol'ko strategi, no i beotarhi {39}; v Sobranii fivancev golos ego imel
stol'ko zhe znacheniya, skol'ko u afinyan, i on pol'zovalsya lyubov'yu oboih
narodov i vlast'yu nad nimi ne vopreki spravedlivosti, kak zayavlyaet Feopomp,
no v vysshej mere zasluzhenno.
19. No, vidimo, bozhestvennaya sud'ba - ili zhe krugovorot sobytij - etot
imenno srok polagala svobode Grecii, a potomu protivodejstvovala vsem
nachinaniyam i yavlyala mnozhestvo znamenij, priotkryvaya gryadushchee. Groznye
proricaniya izrekala pifiya, mnogie vspominali starinnyj Sivillin orakul:
O, esli b mne dovelos' ne srazhat'sya v boyu Fermodontskom,
No, upodobyas' orlu, na bitvu vzirat' s podnebes'ya!
Plachet o dole svoej pobezhdennyj, pogib pobedivshij.
Govoryat, chto Fermodont - malen'kaya rechushka v nashih krayah, pod Heroneej,
i chto vpadaet ona v Kefis. Odnako v nyneshnee vremya my ne znaem ni odnogo
ruch'ya pod takim imenem, a potomu predpolagaem, chto Fermodontom kogda-to
nazyvali Gemon. Ved' on protekaet mimo svyatilishcha Gerakla, podle kotorogo
nahodilsya grecheskij lager', i otsyuda mozhno zaklyuchit', chto reka izmenila
nazvanie posle bitvy, perepolnivshis' trupami i krov'yu {40}. Durid, pravda,
pishet, chto Fermodont voobshche ne reka: po ego slovam kakie-to lyudi, stavya
palatku, sluchajno vykopali iz zemli malen'kuyu kamennuyu statuyu s nadpis'yu,
soobshchavsheyu, chto eto Fermodont, kotoryj neset na rukah ranennuyu amazonku. V
svyazi s etoj nahodkoj, prodolzhaet Durid, privodili drugoj orakul:
Ty Fermodontskogo boya dozhdis', chernoperaya ptica!
Tam chelovecheskoj plot'yu nasytish'sya ty v izobil'e.
20. Kak obstoit delo v dejstvitel'nosti, reshit' ne legko. Mezhdu tem
Demosfen, tverdo polagayas' na silu grecheskogo oruzhiya, gordyj moshch'yu i boevym
rveniem takogo gromadnogo mnozhestva lyudej, otvazhno brosayushchih vragu vyzov, ne
pozvolyal svoim obrashchat' vnimanie na orakuly i prislushivat'sya k proricaniyam i
dazhe pifiyu podozreval v sochuvstvii Filippu. Afinyanam on privodil v primer
Perikla, a fivancam |paminonda, kotorye podobnogo roda opaseniya schitali
otgovorkami dlya trusov i vsegda sledovali tol'ko zdravomu smyslu. Vplot' do
etogo vremeni Demosfen derzhal sebya, kak podobalo hrabromu i blagorodnomu
cheloveku, no v bitve ne sovershil nichego prekrasnogo, nichego, chto by otvechalo
ego zhe sobstvennym recham, naprotiv - ostavil svoe mesto v stroyu i samym
pozornym obrazom bezhal, brosiv oruzhie i ne postydivshis', kak govoril Pifej,
dazhe nadpisi na shchite, gde zolotymi bukvami bylo nachertano: "V dobryj chas!"
Posle pobedy Filipp, vne sebya ot radosti i gordyni, bujno p'yanstvoval
pryamo sredi trupov i raspeval pervye slova Demosfenova zakonoproekta, delya
ih na stopy i otbivaya nogoyu takt:Demosfen, syn Demosfena, predlozhil
afinyanam...
Odnako zh protrezvev i osmysliv vsyu velikuyu opasnost' zavershivshejsya
bor'by, on uzhasnulsya pred iskusstvom i siloyu oratora, kotoryj vynudil ego v
kakuyu-to kratkuyu dolyu dnya postavit' pod ugrozu ne tol'ko svoe vladychestvo,
no i samoe zhizn'. Vest' o sluchivshemsya dokatilas' i do persidskogo carya, i on
otpravil satrapam primorskih oblastej prikaz davat' Demosfenu den'gi i
okazyvat' pomoshch', kak nikomu iz grekov, ibo on sposoben otvlech' vnimanie
Filippa i uderzhat' ego v Grecii. |to vposledstvii raskryl Aleksandr,
obnaruzhiv v Sardah pis'ma samogo Demosfena i zapisi carskih polkovodcev, v
kotoryh znachilis' vydannye emu summy.
21. Beda, obrushivshayasya na grekov, dala sluchaj oratoram iz protivnogo
stana nabrosit'sya na Demosfena, privlech' ego k sudu i trebovat' strogogo
dolzhnostnogo otcheta. Afinyane, odnako, ne tol'ko osvobodili ego ot vseh
obvinenij, no i prodolzhali uvazhat' po-prezhnemu, i prizyvali vnov' vzyat'sya za
gosudarstvennye dela, vidya v nem vernogo narodu cheloveka, i dazhe, kogda
ostanki pavshih {41} pri Heronee byli privezeny v Afiny dlya pogrebeniya, emu
bylo porucheno skazat' pohval'noe slovo umershim. Stalo byt', narod perenosil
neschast'e otnyud' ne s malodushnym smireniem, kak, tragicheski preuvelichivaya,
pishet Feopomp, - naoborot, on ukrashaet osoboyu pochest'yu svoego sovetchika i
etim daet ponyat', chto ne raskaivaetsya v prezhnem reshenii. Pohval'noe slovo
Demosfen skazal, no svoi zakonoproekty vpred' pomechal ne sobstvennym imenem,
a imenami togo ili inogo iz druzej, sueverno strashas' svoego geniya i zloj
sud'by. Vnov' priobodrilsya on lish' posle smerti Filippa, kotoryj ne namnogo
perezhil svoj uspeh pri Heronee. |to, po-vidimomu, i predveshchal orakul
poslednim stihom:Plachet o dole svoej pobezhdennyj, pogib pobedivshij.
22. Vest' o konchine Filippa Demosfen poluchil tajno i, chtoby pervym
vnushit' afinyanam luchshie nadezhdy na budushchee, prishel v Sovet radostnyj,
likuyushchij i ob®yavil, budto videl son, kotoryj sulit afinyanam kakuyu-to bol'shuyu
udachu. A vskorosti pribyli goncy, soobshchivshie o smerti Filippa. Grazhdane
nemedlenno postanovili ustroit' blagodarstvennoe zhertvoprinoshenie i
nagradit' Pavsaniya venkom {42}. Demosfen poyavilsya sredi naroda v svetlom,
krasivom plashche, s venkom na golove, hotya vsego za sem' dnej do togo umerla
ego doch', kak govorit |shin {43}, rezko poricayushchij Demosfena i stavyashchij emu
v vinu nenavist' k rodnym detyam. Odnako zh sam on nizok i malodushen, esli v
skorbi i prichitaniyah vidit priznak krotkoj i nezhnoj natury, a tverdost' i
sderzhannost' v podobnyh neschastiyah osuzhdaet. YA ne skazal by, chto horosho
nadevat' venki i prinosit' zhertvy po sluchayu smerti carya, kotoryj, oderzhav
pobedu, oboshelsya s vami, pobezhdennymi, tak myagko i chelovekolyubivo, - ne
govorya uzhe o gneve bogov, nizko i neblagorodno zhivomu okazyvat' pochesti i
darovat' emu pravo afinskogo grazhdanstva, a kogda on pal ot ruki ubijcy, v
vostorge zabyt'sya nastol'ko, chtoby popirat' nogami trup i pet' torzhestvuyushchie
gimny, slovno sami sovershili nevest' kakoj podvig! No esli Demosfen svoi
semejnye bedy, slezy i setovaniya ostavlyaet na dolyu zhenshchin, a sam delaet to,
chto nahodit poleznym dlya gosudarstva, ya hvalyu ego i polagayu svojstvom i
dolgom muzhestvennoj i sozdannoj dlya gosudarstvennyh del dushi postoyanno
dumat' ob obshchem blage, zabyvat' radi nego o sobstvennyh skorbyah i nevzgodah
i hranit' svoe dostoinstvo kuda tshchatel'nee, nezheli aktery, kotorye igrayut
carej i tirannov i kotoryh my vidim na teatre plachushchimi ili zhe smeyushchimisya ne
togda, kogda im hochetsya, no kogda etogo trebuet dejstvie i rol'. Da i pomimo
togo, esli neschastnogo sleduet ne brosat' bez vnimaniya, naedine s ego
skorb'yu, no uteshat' druzheskimi rechami, napravlyaya ego dumy k predmetam bolee
otradnym, - tak zhe, kak stradayushchemu glazami obyknovenno sovetuyut
otvorachivat'sya ot vsego yarkogo i rezkogo i bol'she glyadet' na zelenye i
myagkie kraski, - chto mozhet byt' dlya cheloveka luchshim istochnikom utesheniya, chem
uspehi i blagodenstvie otechestva? Esli obshchestvennye udachi chereduyutsya s
semejnymi bedstviyami, to horoshee slovno by zaslonyaet soboyu pechal'noe. YA ne
mog ne skazat' ob etom, ibo vizhu, chto |shin svoeyu rech'yu mnogih razzhalobil i
sklonil k sostradaniyu, nedostojnomu muzhej.
23. Snova zazvuchali zazhigatel'nye uveshchaniya Demosfena, i grecheskie
gosudarstva snova splotilis'. Razdobyv s pomoshch'yu Demosfena oruzhie, fivancy
napali na storozhevoj otryad {44} i istrebili znachitel'nuyu ego chast'. Afinyane
gotovilis' k vojne v tverdoj reshimosti podderzhat' fivancev. Demosfen vladel
oratorskim vozvysheniem bezrazdel'no. On pisal carskim polkovodcam v Azii,
prizyvaya ih tozhe vystupit' protiv Aleksandra, kotorogo nazyval mal'chishkoj i
Margitom {45}. No kogda Aleksandr, privedya v poryadok dela u sebya v strane,
poyavilsya s vojskom v Beotii, smelost' afinyan propala, i Demosfen razom snik.
Fivancy, broshennye na proizvol sud'by, srazhalis' s makedonyanami v polnom
odinochestve i poteryali svoj gorod. Afinyan ohvatilo strashnoe smyatenie, i
Demosfen vmeste s drugimi byl otpravlen poslom k Aleksandru, no, strashas'
ego gneva, u Kiferona {46} rasstalsya s tovarishchami po posol'stvu i vernulsya
nazad. I tut zhe v Afiny pribyl gonec Aleksandra s trebovaniem vydat' desyat'
narodnyh vozhakov. Tak govoryat Idomenej i Durid, odnako bol'shinstvo
pisatelej, i k tomu zhe samye nadezhnye, nazyvayut tol'ko vos'meryh -
Demosfena, Polievkta, |fial'ta, Likurga, Merokla, Demona, Kallisfena i
Haridema. Vot togda-to i skazal Demosfen pritchu ob ovcah {47}, kotorye
vydali storozhevyh sobak volkam, sravniv sebya i svoih tovarishchej s sobakami,
bivshimisya za narod, a Aleksandra Makedonskogo nazvav neslyhanno lyutym
volkom. I eshche on skazal: "Kazhdyj videl, kak kupcy nosyat na blyude gorst'
pshenicy i po etomu malomu obrazcu prodayut ves' tovar, tochno tak zhe i vy -
vydavaya nas, nezametno vydaete golovoyu sebya samih". |to soobshchaet Aristobul
iz Kassandrii. Afinyane soveshchalis' i ne znali, na chto reshit'sya, poka,
nakonec, Demad, prinyavshi ot teh, komu grozila vydacha, pyat' talantov, ne
soglasilsya prosit' za nih carya: to li on rasschityval na svoyu druzhbu s
Aleksandrom, to li ozhidal najti ego, tochno l'va, uzhe sytym ubijstvami i
krov'yu. Vo vsyakom sluchae, Demad poehal poslom, ugovoril carya pomilovat' vseh
vos'meryh i primiril ego s afinyanami.
24. Vo vremya pohoda Aleksandra vsya sila pereshla v ruki Demada i ego
priverzhencev, Demosfen byl podavlen i unizhen. Kogda zashevelilis' spartancy
vo glave s Agidom, vospryanul nenadolgo i on, no zatem otstupil v ispuge, ibo
afinyane Spartu ne podderzhali, Agid pal i lakedemonyane poterpeli reshitel'noe
porazhenie. V tu poru sud rassmotrel isk protiv Ktesifonta po delu o venke
{48}. Delo eto bylo vozbuzhdeno eshche pri arhonte Heronde, nezadolgo do
Heronejskoj bitvy, odnako reshalos' spustya desyat' let, pri arhonte
Aristofonte, i pol'zuetsya bol'shej izvestnost'yu, chem lyuboe iz gosudarstvennyh
obvinenij, - otchasti iz-za slavy oratorov, no vmeste s tem i po blagorodstvu
sudej, kotorye golosovali ne v ugodu gonitelyam Demosfena, derzhavshim storonu
makedonyan i potomu vlastvovavshim v Afinah, no vyskazalis' v ego pol'zu, i s
takim zamechatel'nym edinodushiem, chto |shin ne sobral i pyatoj chasti golosov
{49}. Poslednij nemedlenno pokinul Afiny i ostatok zhizni prozhil na Rodose i
v Ionii, obuchaya za platu krasnorechiyu i filosofii.
25. Vskore posle etogo v Afiny iz Azii priehal Garpal, bezhavshij ot
Aleksandra: on znal za soboyu nemalo prestuplenij, vyzvannyh motovstvom i
rasputstvom, i strashilsya gneva carya, kotoryj byl teper' s druz'yami daleko ne
tak milostiv, kak prezhde. Kogda on obratilsya k narodu s mol'boyu ob ubezhishche i
otdalsya v ego ruki vmeste so vsemi svoimi sokrovishchami i korablyami, drugie
oratory, s vozhdeleniem poglyadyvaya na bogatstva Garpala, tut zhe okazali emu
podderzhku i ubezhdali afinyan prinyat' i zashchitit' prositelya, no Demosfen
sovetoval vyprovodit' ego von, chtoby ne vvergat' gosudarstvo v vojnu po
nichtozhnomu i nespravedlivomu povodu. Neskol'kimi dnyami pozzhe, vo vremya
osmotra privezennogo imushchestva, Garpal, zametiv, chto Demosfen voshishchen
kakim-to persidskim kubkom i lyubuetsya ego formoyu i rel'efami na stenkah,
predlozhil emu vzvesit' sosud na ruke i opredelit', skol'ko v nem zolota.
Kubok okazalsya ochen' tyazhelym, i Demosfen s izumleniem sprosil kakoj zhe ego
tochnyj ves. "Dlya tebya - dvadcat' talantov", - otvetil Garpal, ulybnuvshis',
i, edva stemnelo, otpravil emu kubok vmeste s dvadcat'yu talantami deneg.
Garpal, konechno, byl velikij iskusnik po vyrazheniyu lica i neskol'kim beglym
vzglyadam ugadyvat' v cheloveke strast' k zolotu, a Demosfen ne ustoyal, no,
soblaznennyj podarkom, prinyal storonu Garpala, slovno by sdavayas' i otkryvaya
vorota vrazheskomu karaul'nomu otryadu. Na drugoj den', staratel'no obernuv
gorlo sherstyanoj povyazkoj, on prishel v takom vide v Sobranie i, kogda narod
potreboval, chtoby vystupil Demosfen, tol'ko znakami pokazyval, chto, deskat',
lishilsya golosa. Lyudi ostroumnye shutili, chto etot nedug - posledstvie zolotoj
lihoradki, kotoraya tryasla oratora noch'yu. Skoro, odnako, o vzyatke uznal ves'
narod, i kogda Demosfen prosil slova, chtoby zashchishchat'sya, negoduyushchij shum ne
daval emu govorit'. Tut kto-to podnyalsya so svoego mesta i yazvitel'no
kriknul: "Neuzheli, gospoda afinyane, vy ne vyslushaete togo, v ch'ih rukah
kubok?" {50}
Afinyane vyslali Garpala i, opasayas', kak by s nih ne potrebovali otcheta
v rashishchennom oratorami imushchestve, uchinili strozhajshee rassledovanie i
obyskivali podryad dom za domom. Ne tronuli tol'ko Kallikla, syna Arrenida,
kotoryj nedavno zhenilsya, - shchadya stydlivost' novobrachnoj, kak soobshchaet
Feopomp.
26. Tut Demosfen, pytayas' otrazit' udar, predlozhil, chtoby razborom dela
zanyalsya Areopag i vse, kogo on priznaet vinovnymi, ponesli nakazanie. No v
chisle pervyh Areopag ob®yavil vinovnym ego samogo. Demosfen yavilsya v sud, byl
prigovoren k shtrafu v pyat'desyat talantov i posazhen v tyur'mu, no bezhal, po
ego slovam {51}, - ot styda pered svoeyu vinoj, a takzhe po nemoshchi tela,
nesposobnogo dolgo terpet' tyagoty zaklyucheniya; chast' karaul'nyh udalos'
obmanut', drugie zhe sami pomogli emu skryt'sya. O begstve Demosfena
sushchestvuet vot kakoj rasskaz. On byl eshche nevdaleke ot goroda, kak vdrug
zametil, chto ego dogonyayut neskol'ko afinyan iz chisla ego protivnikov, i hotel
bylo spryatat'sya, no te okliknuli ego po imeni, podoshli blizhe i prosili
prinyat' ot nih nebol'shuyu summu na dorogu - radi etogo, deskat', oni i
gonyatsya za nim, vzyav iz domu den'gi; odnovremenno oni ubezhdali ego ne teryat'
muzhestva i spokojnee otnosit'sya k sluchivshemusya, no Demosfen zaplakal eshche
gorshe i voskliknul: "Nu kak sohranit' spokojstvie, rasstavshis' s gorodom,
gde u tebya dazhe vragi takie, kakie v inom meste navryad li syshchutsya druz'ya!"
Izgnanie on perenosil malodushno, sidya bol'shej chast'yu na |gine ili v
Trezene i ne svodya s Attiki zalityh slezami glaz, tak chto i v izrecheniyah
ego, sohranyayushchihsya ot teh dnej, net ni blagorodstva, ni yunosheskoj pylkosti,
otlichavshej ego, byvalo, v gosudarstvennyh delah. Peredayut, chto pokidaya
Afiny, on proster ruki k Akropolyu i promolvil: "Zachem, o Vladychnaya
hranitel'nica grada sego, ty blagosklonna k trem samym zlobnym na svete
tvaryam - sove, zmee {52} i narodu?" Molodyh lyudej, naveshchavshih ego i
besedovavshih s nim, on ugovarival nikogda ne kasat'sya del gosudarstva,
zaveryaya, chto esli by s samogo nachala pered nim lezhali dva puti - odin k
Narodnomu sobraniyu i vozvysheniyu dlya oratorov, a drugoj pryamo k gibeli - i
esli by on zaranee znal vse sopryazhennye s gosudarstvennymi zanyatiyami bedy,
strahi, opasnosti, zavist', klevetu, to bez kolebanij vybral by vtoroj,
vedushchij k smerti.
27. On byl eshche v izgnanii, kogda umer Aleksandr, i greki snova nachali
ob®edinyat'sya, voodushevlyaemye podvigami Leosfena, kotoryj zaper i osadil
Antipatra v Lamii. Orator Pifej i Kallimedont po prozvishchu "Krab" bezhali iz
Afin, pereshli k Antipatru i vmeste s ego druz'yami i poslancami ob®ezzhali
goroda Grecii, chtoby pomeshat' im vyjti iz-pod vlasti Makedonii i primknut' k
afinyanam. V eti dni dvinulsya v put' i Demosfen - vmeste s afinskimi poslami,
goryacho ih podderzhivaya i, tak zhe kak oni, ubezhdaya goroda druzhno napast' na
makedonyan i izgnat' vraga iz Grecii. Filarh soobshchaet, chto kak-to v Arkadii
dazhe vspyhnula perepalka mezhdu Pifeem i Demosfenom, kogda odin otstaival v
Sobranii delo makedonyan, a drugoj - grekov. Podobno tomu, kak v dome, kuda
nosyat moloko oslicy {53}, uzh chto-nibud' da neladno, zayavil Pifej, tak zhe
tochno mozhno ne somnevat'sya, chto bolen gorod, kuda pribyvaet afinskoe
posol'stvo. Vyvernuv ego sravnenie naiznanku, Demosfen otvechal, chto kak
moloko oslicy vozvrashchaet zdorov'e, tak i pribytie afinyan vozveshchaet bol'nym
spasenie.
Afinskij narod, dovol'nyj poslednimi postupkami Demosfena, postanovil
vernut' ego v otechestvo. Predlozhenie vnes Demon iz dema Peaniya, dvoyurodnyj
brat oratora. Za Demosfenom poslali na |ginu trieru. Kogda on podnimalsya iz
Pireya v gorod, navstrechu vyshli ne tol'ko vse vlasti i vse zhrecy, no i
ostal'nye grazhdane, chut' li ne do poslednego cheloveka, i vostorzhenno ego
privetstvovali. Togda, kak rasskazyvaet Demetrij Magnesijskij, Demosfen
vozdel ruki k nebesam i nazval sebya blazhennym, a etot den' - schastlivejshim v
svoej zhizni, ibo on vozvrashchaetsya luchshe, dostojnee Alkiviada {54}: on ubedil,
a ne vynudil sograzhdan prinyat' ego vnov'.
Odnako denezhnyj shtraf lezhal na nem po-prezhnemu, - otmenit' prigovor
raspolozhenie naroda ne moglo, - i vot k kakoj pribegli ulovke, chtoby obojti
zakon. Sushchestvoval obychaj, prinosya zhertvu Zevsu Spasitelyu, platit' den'gi
tem, kto sooruzhal i ubiral altar', i na sej raz afinyane poruchili etu rabotu
Demosfenu za voznagrazhdenie v pyat'desyat talantov, kotorye i sostavlyali summu
shtrafa.
28. No nedolgo radovalsya Demosfen obretennomu vnov' otechestvu - vse
nadezhdy grekov vskorosti ruhnuli. V metagitnione byla proigrana bitva pri
Krannone, v boedromione v Munihiyu vstupil makedonskij storozhevoj otryad, a v
pianepsione Demosfen pogib. Obstoyatel'stva ego konchiny takovy. Kogda nachali
postupat' vesti, chto Antipatr i Krater dvizhutsya na Afiny, Demosfen i ego
storonniki, ne teryaya vremeni, bezhali, i narod, po predlozheniyu Demada, vynes
im smertnyj prigovor. Bezhavshie rasseyalis' kto kuda, i, chtoby vseh
perelovit', Antipatr vyslal otryad pod nachal'stvom Arhiya po prozvishchu "Ohotnik
za beglecami". Rasskazyvayut, budto on byl rodom iz Furij i prezhde igral v
tragediyah, i chto u nego uchilsya eginec Pol, ne znavshij sebe ravnyh v etom
iskusstve. No Germipp nazyvaet Arhiya odnim iz uchenikov oratora Lakrita, a po
slovam Demetriya, on poseshchal shkolu Anaksimena. Oratora Giperida, marafonca
Aristonika i Gimereya, brata Demetriya Falerskogo, kotorye ukrylis' na |gine,
etot samyj Arhij siloyu vyvolok iz hrama |aka i otpravil v Kleony k
Antipatru. Tam oni byli kazneny, a Giperidu pered smert'yu eshche i vyrezali
yazyk.
29. Uznav, chto Demosfen na Kalavrii i ishchet zashchity u altarya Posejdona,
Arhij s frakijskimi kopejshchikami perepravilsya tuda na neskol'kih sudenyshkah i
stal ugovarivat' Demosfena vyjti iz hrama i vmeste poehat' k Antipatru,
kotoryj, deskat', ne sdelaet emu nichego durnogo. A Demosfen kak raz nakanune
noch'yu videl strannyj son. Snilos' emu, budto oni s Arhiem sostyazayutsya v
tragicheskoj igre, i hotya on igraet prekrasno i ves' teatr na ego storone,
iz-za bednosti i skudosti postanovki pobeda dostaetsya protivniku. Poetomu,
vyslushav prostrannye i vkradchivye razglagol'stvovaniya Arhiya, on, ne
podnimayas' s zemli, vzglyanul na nego i skazal: "Vot chto, Arhij, prezhde
neubeditel'na byla dlya menya tvoya igra, a teper' stol' zhe neubeditel'ny tvoi
posuly". Vzbeshennyj Arhij razrazilsya ugrozami, i Demosfen zametil: "Vot oni,
istinnye proricaniya s makedonskogo trenozhnika {55}, a ran'she ty prosto igral
rol'. Obozhdi nemnogo, ya hochu poslat' neskol'ko slov svoim". Zatem,
udalivshis' v glubinu hrama, on vzyal listok, slovno by dlya pis'ma, podnes k
gubam trostnikovoe pero i prikusil konchik, kak delal vsegda, obdumyvaya
frazu. Tak on sidel neskol'ko vremeni, potom zakutalsya v plashch i uronil
golovu na grud'. Dumaya, chto on robeet, stoyavshie u dverej kopejshchiki
nasmehalis' nad nim, branili trusom i baboyu. Snova podoshel Arhij i predlozhil
emu vstat', povtoriv prezhnie rechi i opyat' sulya mir s Antipatrom. Demosfen,
kotoryj uzhe chuvstvoval silu razlivshegosya po zhilam yada, otkinul plashch,
pristal'no vzglyanul na Arhiya i vymolvil: "Teper', esli ugodno, mozhesh'
sygrat' Kreonta iz tragedii {56} i brosit' eto telo bez pogrebeniya. YA, o
gostepriimec Posejdon, ne oskvernyu svyatilishche svoim trupom, no bud'
svidetelem, chto Antipatr i makedonyane ne poshchadili dazhe tvoego hrama!"
Skazavshi tak, on poprosil podderzhat' ego, ibo uzhe shatalsya i drozhal vsem
telom, no, edva minovav zhertvennik, upal i so stonom ispustil duh.
30. Ariston soobshchaet, chto yad on prinyal iz trostnikovogo pera, kak
govoritsya i u nas. No po utverzhdeniyu nekoego Pappa, rasskaz kotorogo
povtoryaet Germipp, kogda Demosfen upal podle zhertvennika i na listke ne
okazalos' nichego, krome samyh pervyh slov pis'ma: "Demosfen Antipatru...", -
vse byli izumleny vnezapnost'yu etoj smerti. Frakijcy, karaulivshie pri vhode,
ob®yasnyali, budto on perelozhil yad iz kakogo-to loskutka na ladon', podnes ko
rtu i proglotil, a oni-de podumali, chto on glotaet zoloto. Arhij rassprosil
rabynyu, hodivshuyu za umershim, i ona skazala, chto Demosfen uzhe davno nosil pri
sebe etot uzelok, slovno talisman. Eshche po-inomu rasskazyvaet |ratosfen:
Demosfen budto by hranil yad v polom zapyast'e, kotoroe ne snimal s ruki.
Raznorechivye povestvovaniya ostal'nyh avtorov, pisavshih o Demosfene, - a ih
chrezvychajno mnogo, - net neobhodimosti rassmatrivat' zdes', i ya privedu lish'
suzhdenie Demohareta, Demosfenova rodicha, kotoryj veril, chto Demosfen umer ne
ot yada, no chto bogi vzyskali ego nagradoyu i popecheniem, vyrvav iz zhestokih
kogtej makedonyan i darovav konchinu skoruyu i bezboleznennuyu.
On pogib v shestnadcatyj den' mesyaca pianepsiona - samyj mrachnyj den'
Fesmoforij {57}, kotoryj zhenshchiny provodyat v strogom poste, podle hrama
bogini. Proshlo nemnogo vremeni, i afinskij narod vozdal emu pochesti po
dostoinstvu: on vozdvig bronzovoe izobrazhenie Demosfena i predostavil
starshemu iz ego roda pravo kormit'sya v pritanee {58}. Na cokole statui byla
vyrezana izvestnaya kazhdomu nadpis':
Esli by moshch', Demosfen, ty imel takuyu, kak razum,
Vlast' by v |llade ne smog vzyat' makedonskij Arej.
Te, kto utverzhdaet, budto stihi eti sochinil sam Demosfen pered tem, kak
prinyat' yad na Kalavrii, nesut sovershennejshij vzdor.
31. V Afinah, nezadolgo do nashego priezda, sluchilos', kak nam govorili,
odno lyubopytnoe proisshestvie. Kakoj-to voin, otdannyj nachal'nikom pod sud,
polozhil vse den'gi, kakie u nego byli, - summu ves'ma skromnuyu, - na ruki
statui Demosfena. Ryadom s oratorom, kotoryj stoit, perepletya pal'cy ruk, ros
nevysokij platan. Voroh list'ev s etogo dereva, - to li sluchajno prinesennyh
vetrom, to li umyshlenno nakidannyh sverhu soldatom, - prikryl den'gi i
dolgoe vremya pryatal ih pod soboyu. Kogda zhe voin, vernuvshis', nashel den'gi
netronutymi i sluh ob etom raznessya po gorodu, mnogie ostroumcy usmotreli v
sluchivshemsya dokazatel'stvo Demosfenova beskorystiya i napereboj sochinyali
stihi v ego chest'.
Demad nedolgo naslazhdalsya svoej chernoyu slavoj - mstyashchaya za Demosfena
Spravedlivost' privela ego v Makedoniyu, i te samye lyudi, pered kotorymi on
tak podlo zaiskival, predali ego zasluzhennoj kazni. On i prezhde vyzyval u
nih nepriyazn', a tut eshche okazalsya neoproverzhimo ulichennym v izmene: bylo
perehvacheno ego pis'mo, gde on prizyval Perdikku napast' na Makedoniyu i
spasti grekov, kotorye, deskat', povisli na vethoj i gniloj nitke (on
namekal na Antipatra). Korinfyanin Dinarh obvinil ego pered Kassandrom, i
tot, vne sebya ot yarosti, prikazal ubit' ego syna v ob®yatiyah otca, a potom -
i samogo Demada, kotoryj cenoyu velichajshih, nepopravimyh neschastij ubedilsya,
nakonec, skol' spravedlivy byli chastye, no tshchetnye predosterezheniya
Demosfena, chto pervymi predateli prodayut sebya samih.
Vot tebe, Sosij, zhizneopisanie Demosfena, sostavivsheesya iz vsego, chto ya
chital ili zhe slyshal o nem.
Proishozhdenie i obrazovanie (1-5)
Gosudarstvennaya deyatel'nost' (6-9)
Zagovor Katiliny (10-23)
CHestolyubie i ostroumie (24-27)
Vrazhda s Klodiem, izgnanie, vozvrashchenie (28-35)
Prokonsul'stvo v Kilikii (36)
Ciceron v grazhdanskoj vojne i pri diktature Cezarya (37-41)
Ciceron mezhdu Antoniem i Oktavianom; gibel' ego (42-49)
- Sopostavlenie (50(1)-54(5)).
1. Mat' Cicerona, Gel'viya, byla, kak soobshchayut, zhenshchina horoshego
proishozhdeniya i bezuprechnoj zhizni, no ob otce ego ne udalos' uznat' nichego
opredelennogo i dostovernogo. Odni govoryat, budto on i poyavilsya na svet i
vyros v masterskoj suknovala {1}, drugie vozvodyat ego rod k Tullu Attiyu,
kotoryj so slavoyu caril nad vol'skami i, ne shchadya sil, vel vojnu protiv Rima.
Pervyj v rodu, kto nosil prozvishche Cicerona, byl, vidimo, chelovek
nezauryadnyj, ibo potomki ego ne otvergli etogo prozvishcha, no, naprotiv,
ohotno sohranili, hotya ono i davalo povod dlya chastyh nasmeshek. Delo v tom,
chto slovo "kiker" [cicer] v latinskom yazyke oboznachaet goroh, i, veroyatno, u
togo Cicerona konchik nosa byl shirokij i priplyusnutyj - s borozdkoyu, kak na
goroshine. Kogda Ciceron, o kotorom idet nash rasskaz, vpervye vystupil na
gosudarstvennom poprishche i iskal pervoj v svoej zhizni dolzhnosti, druz'ya
sovetovali emu peremenit' imya, no on, kak rasskazyvayut, s yunosheskoj
zapal'chivost'yu obeshchal postarat'sya, chtoby imya Ciceron zvuchalo gromche, chem
Skavr ili Katul {2}. Pozzhe, kogda on sluzhil kvestorom v Sicilii, on kak-to
sdelal bogam svyashchennoe prinoshenie iz serebra i pervyh dva svoih imeni, Mark
i Tullij, velel napisat', a vmesto tret'ego prosil mastera v shutku ryadom s
bukvami vyrezat' goroshinu. Vot chto soobshchayut ob ego imeni.
2. Rodilsya Ciceron na tretij den' posle novogodnih kalend {3} - teper'
v etot den' vlasti molyatsya i prinosyat zhertvy za blagopoluchie glavy
gosudarstva. Govoryat, chto mat' proizvela ego na svet legko i bez stradanij.
Kormilice ego yavilsya prizrak i vozvestil, chto ona vykormit velikoe blago dlya
vseh rimlyan. Vse schitali eto vzdorom, sonnym videniem, no Ciceron bystro
dokazal, chto prorochestvo bylo nelozhnym: edva vojdya v shkol'nyj vozrast, on
tak yarko zablistal svoim prirodnym darom i priobrel takuyu slavu sredi
tovarishchej, chto dazhe ih otcy prihodili na zanyatiya, zhelaya sobstvennymi glazami
uvidet' Cicerona i ubedit'sya v ego bez konca voshvalyaemoj ponyatlivosti i
sposobnostyah k ucheniyu, a inye, bolee grubye i neotesannye, vozmushchalis',
vidya, kak na ulice ih synov'ya ustupayut emu srednee, samoe pochetnoe mesto.
Gotovyj - kak togo i trebuet Platon {4} ot lyuboznatel'noj, istinno
filosofskoj natury - so strast'yu vpityvat' vsyakuyu nauku, ne prenebregaya ni
edinym iz vidov znaniya i obrazovannosti, osobenno goryachee vlechenie
obnaruzhival Ciceron k poezii. Sohranilos' eshche detskoe ego stihotvorenie
"Glavk Pontijskij" {5}, napisannoe tetrametrami. Vposledstvii on s bol'shim
raznoobraziem i tonkost'yu podvizalsya v etom iskusstve, i mnogie schitali ego
ne tol'ko pervym rimskim oratorom, no i luchshim poetom. Odnako zh oratorskaya
slava Cicerona nerushima i ponyne, hotya v krasnorechii proizoshli nemalye
peremeny, a poeticheskaya - po vine mnogih velikih darovanij, yavivshihsya posle
nego, - zabyta i ischezla bez sleda.
3. Zavershiv shkol'nye zanyatiya, Ciceron slushal akademika Filona: sredi
posledovatelej Klitomaha on bol'she vseh vnushal rimlyanam voshishchenie i lyubov'
ne tol'ko svoim ucheniem, no i nravom. Vmeste s tem molodoj chelovek vhodil v
krug druzej Muciya, vidnogo gosudarstvennogo muzha i odnogo iz samyh
vliyatel'nyh senatorov, chto prineslo emu glubokie poznaniya v zakonah.
Nekotoroe vremya sluzhil on i v vojske - pod nachal'stvom Sully, v Marsijskuyu
vojnu. No zatem, vidya, chto nadvigayutsya myatezhi i usobicy, a sledom za nimi -
neogranichennoe edinovlastie, on obratilsya k zhizni tihoj i sozercatel'noj,
postoyanno byval v obshchestve uchenyh grekov i userdno zanimalsya naukami, do teh
por poka Sulla ne vyshel iz bor'by pobeditelem i gosudarstvo, kak kazalos'
togda, ne obrelo vnov' nekotoroj ustojchivosti.
V eto vremya vol'nootpushchennik Sully Hrisogon naznachil k torgam imenie
odnogo cheloveka, ob®yavlennogo vne zakona i ubitogo, i sam zhe ego kupil vsego
za dve tysyachi drahm. Roscij, syn i naslednik umershego, v negodovanii
dokazyval, chto pomestie stoit dvesti pyat'desyat talantov {6}, i togda Sulla,
obozlennyj etim razoblacheniem, cherez Hrisogona obvinil Rosciya v otceubijstve
i privlek k sudu. Nikto ne hotel okazat' pomoshch' yunoshe - vse strashilis'
zhestokosti Sully, - i, vidya sebya v polnom odinochestve, on obratilsya k
Ciceronu, kotoromu druz'ya govorili, chto bolee blestyashchego, bolee prekrasnogo
sluchaya nachat' put' k slave emu ne predstavitsya. Ciceron vzyal na sebya zashchitu
i, k radostnomu izumleniyu sograzhdan, delo vyigral, no, boyas' mesti Sully,
srazu zhe uehal v Greciyu, raspustiv sluh, budto emu nado popravit' zdorov'e.
I v samom dele, on byl na redkost' toshch i po slabosti zheludka el ochen'
umerenno, da i to lish' na noch'. Golos ego, bol'shoj i krasivyj, no rezkij,
eshche ne otdelannyj, v rechah, trebovavshih sily i strasti, postoyanno vozvyshalsya
nastol'ko, chto eto moglo okazat'sya nebezopasnym dlya zhizni.
4. V Afinah Ciceron slushal Antioha iz Askalona, voshishchayas' plavnost'yu i
blagozvuchiem ego sloga, no peremen, proizvedennyh im v osnovah ucheniya {7},
ne odobryal. Antioh v tu poru uzhe otstupil ot tak nazyvaemoj Novoj Akademii,
razoshelsya s napravleniem Karneada i, - to li ustupaya dostovernosti veshchej i
chuvstv, to li, kak utverzhdayut nekotorye, ne ladya i sopernichaya s
posledovatelyami Klitomaha i Filona, - v osnovnom razdelyal vzglyady stoikov.
Cicerona bol'she privlekali vozzreniya protivnikov Antioha, on uchilsya s
ogromnym userdiem, namerevayas', v sluchae esli vse nadezhdy vystupit' na
gosudarstvennom poprishche budut poteryany, pereselit'sya v Afiny, zabyt' o
forume i o delah gosudarstva i provodit' zhizn' v pokoe, celikom otdavshis'
filosofii. No kogda on poluchil izvestie o smerti Sully, - a k etomu vremeni
i telo ego, zakalennoe uprazhneniyami, okreplo i pozdorovelo, i golos,
priobretya otdelannost', stal priyatnym dlya sluha, moshchnym i, glavnoe,
sorazmernym telesnomu ego slozheniyu, - a druz'ya iz Rima prinyalis' zasypat'
ego pis'mami, ubezhdaya vernut'sya, i sam Antioh nastoyatel'no sovetoval
posvyatit' sebya gosudarstvennym delam, Ciceron snova vzyalsya za krasnorechie,
ottachivaya ego, slovno oruzhie, i probuzhdaya v sebe sposobnosti, neobhodimye v
upravlenii gosudarstvom. On staratel'no rabotal i sam, i poseshchal znamenityh
oratorov, predprinyav radi etogo puteshestvie v Aziyu i na Rodos. Sredi
azijskih oratorov on pobyval u Ksenokla iz Adramittiya, Dionisiya
Magnesijskogo i karijca Menippa, a na Rodose - u oratora Apolloniya, syna
Molona, i filosofa Posidoniya. Rasskazyvayut, chto Apollonij, ne znavshij yazyka
rimlyan, poprosil Cicerona proiznesti rech' po-grecheski. Tot ohotno
soglasilsya, schitaya, chto tak Apollonij smozhet luchshe ukazat' emu ego iz®yany.
Kogda on umolk, vse prisutstvuyushchie byli porazheny i napereboj voshvalyali
oratora, lish' Apollonij i, slushaya, nichem ne vyrazil udovol'stviya, i posle
okonchaniya rechi dolgo sidel, pogruzhennyj v kakie-to trevozhnye dumy. Nakonec,
zametiv, chto Ciceron opechalen, on promolvil: "Tebya Ciceron, ya hvalyu i tvoim
iskusstvom voshishchayus', no mne bol'no za Greciyu, kogda ya vizhu, kak edinichnye
nashi preimushchestva i poslednyaya gordost' - obrazovannost' i krasnorechie - po
tvoej vine tozhe uhodyat k rimlyanam".
5. Ciceron byl polon luchshih upovanij i tol'ko odin ne sovsem
blagopriyatnyj orakul neskol'ko umeril ego pyl. On sprashival Del'fijskogo
boga, kak emu dostich' velikoj slavy, i pifiya v otvet povelela emu
rukovodit'sya v zhizni sobstvennoyu prirodoj, a ne slavoyu u tolpy. Vernuvshis' v
Rim, Ciceron pervoe vremya derzhal sebya ochen' ostorozhno i ne speshil domogat'sya
dolzhnostej, a potomu ne pol'zovalsya nikakim vliyaniem i chasto slyshal za
spinoyu: "Grek!", "Uchenyj!" - samye obychnye i rasprostranennye sredi rimskoj
cherni brannye slova. No tak kak po nature on byl chestolyubiv, a otec i druz'ya
eshche razzhigali v nem eto svojstvo, on stal vystupat' zashchitnikom v sude i
dostig pervenstva ne postepenno, no srazu, styazhavshi gromkuyu izvestnost' i
zatmiv vseh, kto ni podvizalsya na forume. Govoryat, chto v "igre" {8} Ciceron
byl slab, - tochno tak zhe, kak Demosfen, - i prilezhno uchilsya u komicheskogo
aktera Rosciya i u tragika |zopa. Pro etogo |zopa sushchestvuet rasskaz, budto
on igral odnazhdy Atreya, razdumyvayushchego, kak otomstit' Fiestu, a mimo
neozhidanno probezhal kakoj-to prisluzhnik, i |zop v polnom isstuplenii, ne
vladeya soboj, udaril ego skipetrom i ulozhil na meste. "Igra" byla dlya
Cicerona odnim iz nemalovazhnyh sredstv, soobshchayushchih rechi ubeditel'nost'. On
nasmehalsya nad oratorami, kotorye gromko krichat, i govoril, chto oni po svoej
nemoshchi ne v sostoyanii obojtis' bez krika, kak hromye bez loshadi. Nasmeshki i
shutki podobnogo roda kazalis' izyashchnymi i vpolne umestnymi v sude, no Ciceron
zloupotreblyal imi, i mnogim eto ne nravilos', tak chto on proslyl chelovekom
nedobrogo nrava.
6. Ciceron byl izbran kvestorom kak raz v tu poru, kogda v Rime ne
hvatalo hleba, i, poluchiv po zhrebiyu Siciliyu, sperva prishelsya ne po dushe
sicilijcam, kotoryh zastavlyal posylat' prodovol'stvie v stolicu; zatem,
odnako, oni uznali ego revnostnoe otnoshenie k sluzhbe, ego spravedlivost' i
myagkost' i okazali emu takie pochesti, kakih nikogda ne okazyvali ni odnomu
iz pravitelej. A kogda mnogo znatnyh molodyh rimlyan, sluzhivshih v vojske,
predstali pered sudom sicilijskogo pretora - ih obvinyali v nepovinovenii
nachal'nikam i nedostojnom povedenii, - Ciceron blestyashchej zashchititel'noj rech'yu
spas obvinyaemyh. Gordyj vsemi svoimi uspehami Ciceron vozvrashchalsya v Rim, i
po puti, kak on rasskazyvaet {9}, s nim proizoshel zabavnyj sluchaj. V
Kampanii emu vstretilsya odin vidnyj rimlyanin, kotorogo on schital svoim
drugom, i Ciceron, v uverennosti, chto Rim polon slavoyu ego imeni i deyanij,
sprosil, kak sudyat grazhdane ob ego postupkah. "Pogodi-ka, Ciceron, a gde zhe
ty byl v poslednee vremya?" - uslyhal on v otvet, i srazu zhe sovershenno pal
duhom, ibo ponyal, chto molva o nem poteryalas' v gorode, slovno kanula v
bezbrezhnoe more, tak nichego i ne pribaviv k prezhnej ego izvestnosti. No
zatem, porazmyslivshi i napomniv sebe, chto boretsya on za slavu, a slava
beskonechna i dosyagaemyh predelov ne vedaet, - on sil'no umeril svoi
chestolyubivye prityazaniya. Tem ne menee strast' k pohvalam i slishkom goryachaya
zhazhda slavy byli prisushchi emu do konca i neredko rasstraivali luchshie ego
zamysly.
7. S zharom pristupaya k delam upravleniya, on schital nedopustimym, chto
remeslenniki, pol'zuyushchiesya bezdushnymi orudiyami i snastyami, tverdo znayut ih
nazvanie, upotreblenie i nadlezhashchee mesto, a gosudarstvennyj muzh, kotoromu
dlya uspeshnogo ispolneniya svoego dolga neobhodimy pomoshch' i sluzhba zhivyh
lyudej, inoj raz legkomyslenno prenebregaet znakomstvom s sograzhdanami. Sam
on vzyal za pravilo ne tol'ko zapominat' imena, no i staralsya vyyasnit', gde
kto zhivet, gde vladeet zemleyu, kakimi okruzhen druz'yami i sosedyami. Poetomu,
proezzhaya po lyuboj iz oblastej Italii, Ciceron bez truda mog nazvat' i
pokazat' imeniya svoih druzej.
Sostoyanie Cicerona bylo dovol'no skromnym, - hotya i celikom pokryvalo
ego nuzhdy i rashody, - i vse zhe ni platy ni podarkov za svoi vystupleniya v
sude on ne bral {10}, vyzyvaya voshishchenie, kotoroe stalo vseobshchim posle dela
Verresa. Verres prezhde byl namestnikom Sicilii i zapyatnal sebya mnozhestvom
beschestnyh postupkov, a zatem sicilijcy privlekli ego k otvetstvennosti, i
pobedu nad nim Ciceron oderzhal ne rech'yu, no skoree tem, chto vozderzhalsya ot
rechi. Pretory, pokrovitel'stvuya Verresu, beschislennymi otsrochkami i
perenosami ottyanuli razbiratel'stvo do poslednego dnya, a tak kak bylo yasno,
chto dnevnogo sroka dlya rechej ne hvatit, i, stalo byt', sud zavershit'sya ne
smozhet, Ciceron podnyalsya, ob®yavil, chto v rechah net nuzhdy, a zatem,
predstaviv i doprosiv svidetelej, prosil sudej golosovat'. Tem ne menee
sohranilos' nemalo ostryh slovechek, skazannyh Ciceronom po hodu etogo dela.
"Verresom" [verres] rimlyane nazyvayut holoshchenogo borova. I vot, kogda
kakoj-to vol'nootpushchennik, po imeni Cecilij, kotorogo uprekali v
priverzhennosti k iudejskoj religii, pytalsya otstranit' sicilijcev ot
obvineniya i vystupit' protiv Verresa sam {11}, Ciceron skazal emu: "Kakoe
delo iudeyu do svininy?" U Verresa byl syn-podrostok, pro kotorogo govorili,
budto on ploho oberegaet svoyu yunuyu krasotu, i v otvet na bran' Verresa,
krichavshego, chto Ciceron razvratnik, poslednij zametil: "Synovej budesh'
branit' u sebya doma". Orator Gortenzij otkryto zashchishchat' Verresa ne reshilsya,
no dal soglasie uchastvovat' v ocenke ubytkov i v voznagrazhdenie poluchil
slonovoj kosti sfinksa. Ciceron brosil Gortenziyu kakoj-to namek i, kogda tot
otvetil, chto ne umeet otgadyvat' zagadki, voskliknul: "Kak zhe, ved' u tebya
doma sfinks!"
8. Posle osuzhdeniya Verresa Ciceron potreboval vozmeshcheniya ubytkov v
summe semisot pyatidesyati tysyach drahm. Vragi raspuskali sluhi, budto ego
podkupili i on preumen'shil razmery ushcherba, odnako blagorodnye sicilijcy v
god, kogda on byl edilom, nesli i posylali emu podarok za podarkom, iz
kotoryh sam on ne vospol'zovalsya nichem, no blagodarya shchedrosti svoih
podzashchitnyh snizil ceny na prodovol'stvie.
U nego bylo horoshee pomest'e bliz Arpina i dva nebol'shih imeniya, odno
podle Neapolya, drugoe okolo Pompej. Krome togo v pridanoe za svoej suprugoj
Terenciej on vzyal sto dvadcat' tysyach drahm i eshche devyanosto tysyach poluchil ot
kogo-to po zaveshchaniyu. Na eti sredstva on zhil i shiroko i, vmeste s tem,
vozderzhno, okruzhiv sebya uchenymi grekami i rimlyanami, i redko kogda lozhilsya k
stolu do zahoda solnca - ne stol'ko za nedosugom, skol'ko po nezdorov'yu,
opasayas' za svoj zheludok. On i voobshche neobychajno strogo sledil za soboyu, i
ni v rastiraniyah, ni v progulkah nikogda ne prestupal naznachennoj vrachom
mery. Takim obrazom on ukreplyal svoe telo, delaya ego nevospriimchivym k
boleznyam i sposobnym vyderzhivat' mnogochislennye trudy i ozhestochennuyu bor'bu.
Otcovskij dom on ustupil bratu, a sam poselilsya u Palatina, chtoby ne
obremenyat' dalekimi hozhdeniyami teh, kto zhelal zasvidetel'stvovat' emu svoyu
predannost', ibo k dveryam ego chto ni den' yavlyalos' ne men'she narodu, chem k
Krassu ili Pompeyu, kotoryh togda chtili kak nikogo v Rime, pervogo - za
bogatstvo, vtorogo za ogromnoe vliyanie v vojske. Da i sam Pompej okazyval
Ciceronu znaki uvazheniya, i deyatel'nost' Cicerona vo mnogom sposobstvovala
rostu ego slavy i mogushchestva.
9. Dolzhnosti pretora Ciceron iskal vmeste so mnogimi znachitel'nymi
lyud'mi i vse zhe byl izbran pervym {12}. Po obshchemu mneniyu, on byl
bezukoriznennym i ochen' umelym sud'eyu. Sredi prochih, kak soobshchayut, on
razbiral delo Liciniya Makra, obvinyavshegosya v kaznokradstve. Licinij, i sam
po sebe daleko ne poslednij v Rime chelovek, i k tomu zhe pol'zovavshijsya
podderzhkoyu Krassa, tverdo polagalsya na sobstvennuyu silu i userdie druzej, a
potomu, kogda sud'i eshche tol'ko podavali golosa, otpravilsya domoj, pospeshno
postrigsya, nadel, slovno by uzhe opravdannyj, beluyu togu, i poshel bylo
obratno na forum, no u dverej doma ego vstretil Krass i soobshchil, chto on
osuzhden edinoglasno. Licinij vernulsya k sebe, leg v postel' i umer. |tot
sluchaj prines novuyu slavu Ciceronu, vypolnivshemu svoj dolg s takim userdiem
i strogost'yu.
Odnazhdy Vatinij, otlichavshijsya v sudebnyh rechah nekotoroj derzost'yu i
neuvazheniem k vlastyam, prishel k Ciceronu i o chem-to ego prosil i, kogda tot
ne otvetil soglasiem srazu zhe, no dovol'no dolgo razdumyval, skazal, chto,
bud' on pretorom, on by v takom dele ne kolebalsya. Togda Ciceron, vzglyanuv
na ego sheyu s razduvshimsya zobom, promolvil: "Da, no ved' u menya ne takaya
tolstaya sheya" {13}.
Ciceronu ostavalos' vsego dva ili tri dnya do vyhoda iz dolzhnosti, kogda
kto-to podal emu zhalobu na Maniliya, obvinyaya ego v hishcheniyah. K etomu Maniliyu
narod otnosilsya s blagosklonnost'yu i goryachim sochuvstviem, v uverennosti, chto
ego presleduyut iz-za Pompeya: oni byli druz'yami. Manilij prosil otsrochki, no
Ciceron dal emu vsego odin, sleduyushchij den'. Narod byl vozmushchen, potomu chto
kak pravilo pretory davali obvinyaemym po men'shej mere desyat' dnej. Narodnye
tribuny priveli Cicerona na oratorskoe vozvyshenie i zayavili, chto on
postupaet nedobrosovestno, odnako Ciceron, poprosiv slova, ob®yasnil, chto
vsegda byval snishoditelen i myagok s otvetchikami - naskol'ko, razumeetsya,
pozvolyali zakony, - a potomu schital nespravedlivym lishit' Maniliya takogo
preimushchestva i umyshlenno otvel dlya razbiratel'stva tot edinstvennyj den', na
kotoryj eshche rasprostranyaetsya ego vlast' pretora: ostavit' delo drugomu sud'e
otnyud' ne oznachalo by zhelaniya pomoch'. |ti slova vyzvali v chuvstvah naroda
mgnovennuyu peremenu. Vse shumno voshvalyali Cicerona i prosili ego vzyat' na
sebya zashchitu Maniliya. Tot ohotno soglasilsya (glavnym obrazom - v ugodu
Pompeyu, kotorogo togda ne bylo v Rime) i, snova vystupiv pered narodom,
skazal rech' {14}, polnuyu goryachih napadok na priverzhencev oligarhii i
zavistnikov Pompeya.
10. I vse zhe konsul'skoj dolzhnost'yu byl obyazan storonnikam aristokratii
ne men'she, nezheli narodu. Obe storony okazali emu podderzhku radi blaga
gosudarstva i vot po kakoj prichine. Novshestva, vnesennye Sulloyu v
gosudarstvennoe ustrojstvo, vnachale predstavlyalis' nelepymi i dazhe
chudovishchnymi, no k tomu vremeni uzhe sdelalis' privychnymi i priobreli v glazah
naroda nemalye dostoinstva. No byli lyudi, kotorye, presleduya celi sugubo
svoekorystnye, stremilis' potryasti i peremenit' sushchestvuyushchij poryadok veshchej,
poka - kak oni rassuzhdali - Pompej eshche voyuet s caryami Pontijskim i
Armyanskim, a v Rime net nikakoj sily, sposobnoj okazat' protivodejstvie tem,
kto zhazhdet perevorota. Vo glave ih stoyal Lucij Katilina, chelovek derzkih i
shirokih zamyslov i kovarnogo nrava. Ne govorya uzhe o drugih krupnyh
prestupleniyah, ego obvinyali v tom, chto on lishil devstva sobstvennuyu doch' i
ubil rodnogo brata; iz straha pered karoyu za vtoroe iz etih zlodeyanij on
ugovoril Sullu {15} vklyuchit' ubitogo v spisok osuzhdennyh na smert', slovno
tot byl eshche zhiv. Postaviv ego nad soboyu vozhakom, zlodei poklyalis' drug drugu
v vernosti, a v dovershenie vseh klyatv zakololi v zhertvu cheloveka i kazhdyj
otvedal ego myasa. Katilina razvratil nemaluyu chast' rimskoj molodezhi,
postoyanno dostavlyaya yunosham vsevozmozhnye udovol'stviya, ustraivaya popojki,
svodya ih s zhenshchinami i shchedro snabzhaya den'gami na rashody. K myatezhu byla
gotova vsya |truriya i mnogie oblasti Predal'pijskoj Gallii. Vprochem, na grani
perevorota nahodilsya i Rim - iz-za imushchestvennogo neravenstva: samye znatnye
i vysokie sem'i razorilis', izderzhav vse na teatral'nye igry, ugoshcheniya,
postrojki i chestolyubivye zamysly, i bogatstva steklis' v ruki lyudej nizkogo
proishozhdeniya i obraza myslej, tak chto lyuboj smel'chak legkim tolchkom mog
oprokinut' gosudarstvo, uzhe raz®edennoe nedugom iznutri.
11. Tem ne menee Katilina hotel obespechit' sebe nadezhnuyu ishodnuyu
poziciyu i potomu stal domogat'sya konsul'stva. On teshil sebya nadezhdoyu, chto v
tovarishchi po dolzhnosti poluchit Gaya Antoniya, kotoryj sam ne byl sposoben
napravit' dela ni v luchshuyu ni v hudshuyu storonu, no pod chuzhim voditel'stvom
uvelichil by silu vozhdya. Otchetlivo eto predvidya, pochti vse luchshie grazhdane
okazyvali podderzhku Ciceronu, a tak kak i narod vstretil ego iskaniya s
polnoj blagosklonnost'yu, Katilina poterpel neudachu, izbrany zhe byli Ciceron
i Gaj Antonij, nesmotrya na to chto sredi vseh soiskatelej odin lish' Ciceron
byl synom vsadnika, a ne senatora.
12. Zamysly Katiliny ostavalis' poka skrytymi, i vse zhe konsul'stvo
Cicerona nachalos' s tyazhelyh - hotya eshche tol'ko predvaritel'nyh - shvatok.
Vo-pervyh, te, komu zakony Sully {16} zakryvali put' k upravleniyu
gosudarstvom (a takie lyudi byli i mnogochislenny, i ne bessil'ny), prityazali
tem ne menee na vysshie dolzhnosti; oni zaiskivali u naroda i osypali tiranniyu
Sully obvineniyami, i vernymi i spravedlivymi, no do krajnosti
nesvoevremennymi - kolebavshimi osnovy sushchestvuyushchego poryadka. Vo-vtoryh,
narodnye tribuny {17}, presleduya te zhe celi, predlagali izbrat' desyat'
chelovek, nadelit' ih neogranichennymi polnomochiyami i podchinit' ih vlasti
Italiyu, Siriyu i vse nedavno prisoedinennye Pompeem zemli, predostaviv etim
desyati pravo puskat' v prodazhu obshchestvennye imushchestva, privlekat' k sudu i
otpravlyat' v izgnanie vseh, kogo oni sochtut nuzhnym, vyvodit' kolonii,
trebovat' den'gi iz kaznachejstva, soderzhat' vojska, - skol'ko by ni
potrebovalos', - i proizvodit' novye nabory. Imenno poetomu mnogie vidnye
lyudi sochuvstvovali predlozheniyu tribunov, a bol'she vseh - Antonij, tovarishch
Cicerona po konsul'stvu, rasschityvavshij vojti v chislo desyati. Predpolagali,
chto on osvedomlen i o zagovorshchicheskih planah Katiliny, no, obremenennyj
ogromnymi dolgami, molchit; poslednee obstoyatel'stvo vnushalo luchshim grazhdanam
osobenno sil'nyj strah. Prezhde vsego, Ciceron schital neobhodimym
ublagotvorit' etogo cheloveka i dal emu v upravlenie Makedoniyu, sam
odnovremenno otkazavshis' ot Gallii, i etim blagodeyaniem zastavil Antoniya,
slovno naemnogo aktera, igrat' pri sebe vtoruyu rol' na blago i vo spasenie
gosudarstva. Pribravshi Antoniya k rukam, Ciceron tem reshitel'nee dvinulsya v
nastuplenie na teh, kto leleyal mysl' o perevorote. V senate on proiznes rech'
protiv novogo zakonoproekta i tak ispugal ego sostavitelej, chto oni ne
posmeli vozrazit' emu ni edinym slovom. Kogda zhe oni vzyalis' za delo syznova
i, prigotovivshis' k bor'be, vyzvali konsulov v Sobranie, Ciceron, nimalo ne
orobev i ne rasteryavshis', predlozhil vsem senatoram sledovat' za soboyu,
poyavilsya vo glave senata pered narodom i ne tol'ko provalil zakonoproekt, no
i prinudil tribunov otkazat'sya ot vseh prochih planov - do takoj stepeni
podavilo ih ego krasnorechie.
13. Ciceron, kak nikto drugoj, pokazal rimlyanam, skol'ko sladosti
soobshchaet krasnorechie prekrasnomu, nauchil ih, chto spravedlivoe neodolimo,
esli vyrazheno vernymi i tochnymi slovami, i chto razumnomu gosudarstvennomu
muzhu v postupkah svoih nadlezhit neizmenno predpochitat' prekrasnoe
uteshitel'nomu, no v rechah - vnushat' poleznye mysli, ne prichinyaya boli.
Skol'ko plenyayushchego ocharovaniya bylo v sobstvennyh rechah Cicerona, pokazyvaet
odno nebol'shoe proisshestvie, sluchivsheesya v ego konsul'stvo. Prezhde vsadniki
sideli v teatrah vperemeshku s narodom, gde pridetsya, i pervym, kto, v znak
uvazheniya k etomu sosloviyu, otdelil ih ot prochih grazhdan, byl pretor Mark
Oton, naznachivshij vsadnikam osobye mesta, kotorye oni uderzhivayut za soboyu i
po sej den'. Narod uvidel v etom pryamuyu dlya sebya obidu i, kogda Oton
poyavilsya v teatre, vstretil ego svistom, vsadniki zhe, naprotiv, prinyalis'
rukopleskat' pretoru. Narod zasvistal eshche sil'nee, no i vsadniki
rukopleskali vse gromche. Nakonec, posypalis' vzaimnye oskorbleniya, i ves'
teatr byl ohvachen besporyadkom. Tut prishel Ciceron, vyzval narod iz teatra,
sobral ego u hrama Bellony, i, vyslushav ukory i uveshchaniya konsula, vse
vernulis' v teatr i s vostorgom rukopleskali Otonu, sostyazayas' s vsadnikami
v iz®yavlenii luchshih k nemu chuvstv.
14. Zagovorshchiki byli sperva ne na shutku ispugany, no zatem uspokoilis',
obodrilis' i snova stali ustraivat' sborishcha, prizyvaya drug druga smelee
brat'sya za delo, poka net Pompeya, kotoryj, kak shel sluh, uzhe pustilsya v
obratnyj put' vmeste s vojskom. Goryachee drugih podstrekali Katilinu k
vystupleniyu byvshie voiny Sully. Oni oseli po vsej strane, odnako glavnaya ih
chast', i k tomu zhe samye voinstvennye, byli rassypany po etrusskim gorodam,
i teper' eti lyudi snova mechtali o grabezhah i rashishchenii bogatstv, kotorye
slovno by sami prosilis' im v ruki. Vo glave s Manliem, prekrasno voevavshim
v svoe vremya pod nachal'stvom Sully, oni primknuli k Katiline i yavilis' v
Rim, chtoby okazat' emu podderzhku na vyborah: Katilina snova domogalsya
konsul'stva i zamyshlyal ubit' Cicerona, vozbudiv smutu pri podache golosov.
Kazalos', chto samo bozhestvo vozveshchalo o proishodivshih v te dni sobytiyah
kolebaniem zemli, udarami molnij i vsevozmozhnymi videniyami. CHto zhe kasaetsya
svidetel'stv, postupavshih ot razlichnyh lyudej, to, hotya oni i otlichalis'
nadezhnost'yu, vse zhe ih bylo nedostatochno, chtoby izoblichit' takogo znatnogo i
mogushchestvennogo cheloveka, kak Katilina. Poetomu Ciceron otlozhil vybory,
vyzval Katilinu v senat i sprosil ego, chto dumaet on sam o nosyashchihsya povsyudu
sluhah. Togda Katilina, uverennyj, chto i v senate mnogie s neterpeniem zhdut
perevorota, i, vmeste s tem, zhelaya blesnut' pered svoimi soobshchnikami, dal
otvet poistine bezumnyj: "CHto plohogo ili uzhasnogo v moih dejstviyah, -
skazal on, - esli, vidya pered soboyu dva tela - odno toshchee i sovsem zachahshee,
no s golovoyu, a drugoe bezgolovoe, no moguchee i ogromnoe, - ya pristavlyayu
vtoromu golovu?" Uslyhav etot prozrachnyj namek na senat i narod, Ciceron
ispugalsya eshche sil'nee i prishel na Pole, nadevshi pancir', v okruzhenii vseh
vliyatel'nyh grazhdan i celoj tolpy molodyh lyudej, kotorye soprovozhdali ego ot
samogo doma. Umyshlenno spustivshi s plech tuniku, on vystavlyal svoj pancir'
napokaz, chtoby vseh opovestit' ob opasnosti, kotoraya emu ugrozhaet. Narod
negodoval i obstupal Cicerona tesnym kol'com. Konchilos' delo tem, chto
Katilina snova poterpel porazhenie, a konsulami byli izbrany Silan i Murena.
15. Nemnogo spustya, kogda priverzhency Katiliny v |trurii uzhe sobiralis'
v otryady i den', naznachennyj dlya vystupleniya, blizilsya, k domu Cicerona
sredi nochi prishli troe pervyh i samyh vliyatel'nyh v Rime lyudej - Mark Krass,
Mark Marcell i Metell Scipion. Postuchavshis' u dverej, oni veleli privratniku
razbudit' hozyaina i dolozhit' emu o nih. Delo bylo vot v chem. Posle obeda
privratnik Krassa podal emu pis'ma, dostavlennye kakim-to neizvestnym. Vse
oni prednaznachalis' raznym licam, i lish' odno, nikem ne podpisannoe, samomu
Krassu. Ego tol'ko odno Krass i prochel i, tak kak pis'mo izveshchalo, chto
Katilina gotovit strashnuyu reznyu, i sovetovalo tajno pokinut' gorod, ne stal
vskryvat' ostal'nyh, no tut zhe brosilsya k Ciceronu - v uzhase pered gryadushchim
bedstviem i, vmeste s tem, zhelaya ochistit' sebya ot obvinenij, kotorye padali
na nego iz-za druzhby s Katilinoj. Posovetovavshis' s nochnymi posetitelyami,
Ciceron na rassvete sozval senat i, razdav prinesennye s soboyu pis'ma tem,
komu oni byli napravleny, velel prochest' vsluh. Vse odinakovo izveshchali o
zlodejskom umysle Katiliny. Kogda zhe byvshij pretor Kvint Arrij soobshchil ob
otryadah v |trurii i prishlo izvestie, chto Manlij s bol'shoyu shajkoyu brodit
okrest etrusskih gorodov, kazhdyj mig ozhidaya novostej iz Rima, senat prinyal
postanovlenie vverit' gosudarstvo ohrane konsulov {18}, chtoby te oberegali
ego, prinimaya lyubye mery, kakie sochtut nuzhnymi. Na takoj shag senat reshalsya
lish' v redkih sluchayah, pered licom krajnej opasnosti.
16. Poluchiv takie polnomochiya, Ciceron dela za predelami Rima doveril
Kvintu Metellu, a na sebya prinyal zaboty o samom gorode i chto ni den'
poyavlyalsya na lyudyah pod takoj sil'noj ohranoyu, chto, kogda prihodil na forum,
znachitel'naya chast' ploshchadi okazyvalas' zapolnennoj ego provozhatymi. Medlit'
dol'she u Katiliny ne dostalo tverdosti, i on reshil bezhat' k Manliyu, Marciyu
zhe i Cetegu prikazal, vzyav mechi, proniknut' na zare k Ciceronu, - pod tem
predlogom, chto oni hotyat privetstvovat' konsula, - a zatem nabrosit'sya na
nego i ubit'. |to otkryla Ciceronu odna znatnaya zhenshchina, po imeni Ful'viya
{19}, postuchavshis' k nemu noch'yu s nastoyatel'nym sovetom osteregat'sya Cetega
i ego tovarishchej. A te prishli rannim utrom i, kogda ih ne vpustili, podnyali
vozmushchennyj krik u dverej, chem ukrepili padavshie na nih podozreniya. Ciceron
sozval senat v hrame YUpitera Ostanavlivayushchego, kotorogo rimlyane zovut
Statorom [Stator]; etot hram vozdvignut v nachale Svyashchennoj ulicy, u pod®ema
na Palatin. Vmeste s ostal'nymi tuda yavilsya i Katilina, kotoryj byl nameren
opravdyvat'sya, i ni odin iz senatorov ne pozhelal sidet' s nim ryadom - vse
pereseli na drugie skam'i. On nachal bylo govorit', no ego to i delo
preryvali vozmushchennym krikom. V konce koncov, podnyalsya Ciceron i prikazal
Katiline pokinut' gorod. "YA dejstvuyu slovom, - skazal on, - ty - siloyu
oruzhiya, a eto znachit, chto mezhdu nami dolzhna vstat' gorodskaya stena" {20}.
Katilina s tremyastami vooruzhennyh telohranitelej nemedlenno ushel iz Rima,
okruzhil sebya, slovno dolzhnostnoe lico, svitoyu liktorov s rozgami i toporami,
podnyal voennye znamena i dvinulsya k Manliyu. Vo glave dvadcati tysyach
myatezhnikov on prinyalsya obhodit' goroda, sklonyaya ih k vosstaniyu. |to oznachalo
otkrytuyu vojnu, i Antonij s vojskom vystupil v |truriyu.
17. Teh sovrashchennyh Katilinoyu grazhdan, kotorye ostavalis' v Rime,
sobiral i ubezhdal ih ne padat' duhom Kornelij Lentul, po prozvishchu Sura,
chelovek vysokogo proishozhdeniya, no durnoj zhizni, izgnannyj iz senata za
besputstvo i teper' vtorichno ispolnyavshij dolzhnost' pretora, kak prinyato u
rimlyan, kogda oni hotyat vernut' sebe utrachennoe senatorskoe dostoinstvo.
Rasskazyvayut, chto prozvishche "Sura" on priobrel vot po kakomu povodu. Vo vremya
Sully on byl kvestorom i promotal mnogo kazennyh deneg. Sulla razgnevalsya i
v senate potreboval u nego otcheta. Lentul vyshel vpered, s vidom
prezritel'nym i bezrazlichnym, i ob®yavil, chto otcheta ne dast, no gotov
pokazat' golen', - tak delayut mal'chishki, kogda, igraya v myach, promahnutsya. S
teh por ego prozvali Suroj: u rimlyan eto slovo [sura] oboznachaet golen'. V
drugoj raz, kogda Lentul popal pod sud i, podkupivshi chast' sudej, byl
opravdan vsego dvumya golosami, on zhalovalsya, chto vyshla bespoleznaya trata -
emu, deskat', bylo by dostatochno i bol'shinstva v odin golos. |togo cheloveka,
otchayannogo ot prirody i raspalennogo podstrekatel'stvami Katiliny,
okonchatel'no oslepili pustymi nadezhdami lzhegadateli i sharlatany, tverdya emu
vymyshlennye proricaniya i orakuly, budto by pocherpnutye iz Sivillinyh knig i
glasyashchie, chto trem Korneliyam naznacheno sud'boyu bezrazdel'no vlastvovat' v
Rime i nad dvumya - Cinnoyu i Sulloj - predrechennoe uzhe sbylos', tretij zhe i
poslednij - on sam: bozhestvo gotovo oblech' ego edinovlastiem, i nuzhno, ne
razdumyvaya, prinyat' dar bogov, a ne gubit' schastlivogo sluchaya promedleniem
po primeru Katiliny.
18. A zamyshlyal Lentul delo ne maloe i ne prostoe. On reshil perebit'
ves' senat i skol'ko udastsya iz ostal'nyh grazhdan, a samyj gorod spalit'
dotla i ne shchadit' nikogo, krome detej Pompeya, kotoryh sledovalo pohitit' i
derzhat' zalozhnikami, chtoby potom dobit'sya mira s Pompeem, ibo hodil upornyj
i nadezhnyj sluh, chto on vozvrashchaetsya iz svoego velikogo pohoda. Dlya
vystupleniya byla naznachena odna iz nochej Saturnalij {21}, i zagovorshchiki
nesli k Cetegu i pryatali u nego v dome mechi, paklyu i seru. Vybrali sto
chelovek i, razdeliv na stol'ko zhe chastej Rim, kazhdomu naznachili osobuyu
chast', chtoby gorod zapylal srazu so vseh koncov. Drugie dolzhny byli
zakuporit' vodoprovody i ubivat' teh, kto popytaetsya dostat' vody.
V etu samuyu poru v Rime sluchajno nahodilis' dva posla plemeni
allobrogov {22}, kotoroe togda osobenno stradalo ot rimskogo vladychestva i
bezmerno im tyagotilos'. Schitaya, chto, vospol'zovavshis' ih pomoshch'yu, mozhno
vozmutit' Galliyu, Lentul vovlek oboih v zagovor i dal im pis'ma k ih senatu
i k Katiline. Senatu allobrogov on obeshchal osvobozhdenie, a Katiline sovetoval
ob®yavit' volyu rabam i dvigat'sya na Rim. Odnovremenno s allobrogami pis'ma k
Katiline povez nekij Tit, rodom iz Krotona. No protiv etih lyudej, takih
nenadezhnyh i oprometchivyh, derzhavshih sovet bol'shej chast'yu za vinom i v
prisutstvii zhenshchin, byli neustannye trudy, trezvyj raschet i redkostnyj um
Cicerona. Mnogie vmeste s nim vyslezhivali zagovorshchikov i zorko nablyudali za
vsem proishodivshim, mnogie prisoedinilis' k zagovoru lish' dlya vida, a na
samom dele zasluzhivali polnogo doveriya i tajno snosilis' s konsulom, kotoryj
takim obrazom uznal o soveshchaniyah s chuzhezemcami. Ustroiv zasadu, on zahvatil
noch'yu krotonca s pis'mami, chemu ispodvol' sodejstvovali i sami allobrogi.
19. Na rassvete Ciceron sobral senatorov v hrame Soglasiya, prochital
zahvachennye pis'ma i predostavil slovo izoblichitelyam. Sredi nih byl YUnij
Silan, zayavivshij, chto znaet lyudej, kotorye sobstvennymi ushami slyshali slova
Cetega, chto gotovitsya ubijstvo treh konsulov {23} i chetyreh pretorov.
Podobnoe zhe soobshchenie sdelal i byvshij konsul Pizon. Odin iz pretorov, Gaj
Sul'picij, otpravilsya k Cetegu domoj i obnaruzhil tam grudy drotikov i
pancirej i nesmetnoe chislo tol'ko chto navostrennyh mechej i kinzhalov. V konce
koncov, Lentul byl polnost'yu izoblichen pokazaniyami krotonca, kotoromu senat
za eto obeshchal neprikosnovennost'. On slozhil s sebya vlast' (my uzhe govorili,
chto v tom godu Lentul ispolnyal dolzhnost' pretora), tut zhe, ne vyhodya iz
kurii, smenil togu {24} s purpurnoj kajmoj na odezhdu, prilichestvuyushchuyu novym
ego obstoyatel'stvam, i vmeste s soobshchnikami byl peredan pretoram dlya
soderzhaniya pod strazheyu, no bez okov.
Uzhe smerklos', pered hramom, gde zasedal senat, zhdala tolpa. Poyavivshis'
pered neyu, Ciceron rasskazal grazhdanam {25} o sobytiyah etogo dnya, a zatem
narod provodil ego v dom kogo-to iz druzej, zhivshego po sosedstvu, ibo
sobstvennyj ego dom nahodilsya v rasporyazhenii zhenshchin, spravlyavshih tajnye
svyashchennodejstviya v chest' bogini, kotoruyu rimlyane zovut Dobroyu, a greki
ZHenskoyu. Torzhestvennye zhertvy ej prinosyatsya ezhegodno v dome konsula ego
suprugoyu ili mater'yu pri uchastii dev-vestalok. Itak, Ciceron prishel k sosedu
i, v okruzhenii ochen' nemnogih, stal razdumyvat', kak postupit' so
zloumyshlennikami. Primenyat' samoe strogoe nakazanie, kotorogo zasluzhivali
takie prostupki, on ochen' ne hotel, prezhde vsego, po myagkosti haraktera, a
zatem i opasayas' tolkov, budto on zloupotreblyaet vlast'yu i obhoditsya slishkom
surovo s lyud'mi iz pervyh v Rime domov, obladayushchimi, vdobavok, vliyatel'nymi
druz'yami. Postupit' zhe s nimi ne tak kruto on prosto boyalsya, znaya, chto
nichem, krome kazni, ih ne smirit' i chto, ostavshis' v zhivyh, oni k davnej
podlosti prisoedinyat eshche novuyu zlobu i ne ostanovyatsya ni pred kakim, samym
otchayannym prestupleniem. Da i sam on v etom sluchae predstal by pered narodom
bezvol'nym trusom, tem bolee chto slavoyu hrabreca voobshche nikogda ne
pol'zovalsya.
20. Mezh tem kak Ciceron ne znal, na chto reshit'sya, zhenshchinam, prinosivshim
zhertvu bogine, yavilos' udivitel'noe znamenie. Kogda ogon' na altare,
kazalos', uzhe sovsem pogas, iz pepla i istlevshih uglej vdrug vyrvalsya stolb
yarkogo plameni, uvidevshi kotoroe vse prochie v strahe razbezhalis', a
devstvennye zhricy veleli supruge Cicerona Terencii, ne teryaya vremeni, idti k
muzhu i skazat', chtoby on smelee vypolnyal zadumannoe radi spaseniya otechestva,
ibo velikim etim svetom boginya vozveshchaet Ciceronu blagopoluchie i slavu. A
Terenciya, zhenshchina ot prirody ne tihaya i ne robkaya, - no chestolyubivaya i, kak
govorit Ciceron, skoree uchastvovavshaya v gosudarstvennyh zabotah svoego
supruga, chem delivshayasya s nim zabotami po domu, ne tol'ko peredala konsulu
slova vestalok, no i sama vsemerno ego ozhestochala protiv Lentula i ego
soobshchnikov. Podobnym zhe obrazom dejstvovali ego brat Kvint i Publij Nigidij,
s kotorym Cicerona svyazyvali sovmestnye zanyatiya filosofiej i ch'i sovety on
vyslushival pochti po vsem samym vazhnym voprosam.
Na drugoj den' senat reshal, kakomu nakazaniyu podvergnut' zagovorshchikov,
i pervym dolzhen byl vyskazat'sya Silan, kotoryj predlozhil perevesti
zaderzhannyh v tyur'mu i primenit' krajnyuyu meru nakazaniya. K ego mneniyu
prisoedinyalis', odin za drugim, vse senatory, poka ne vstal Gaj Cezar',
vposledstvii sdelavshijsya diktatorom. Togda on byl eshche molod i zakladyval
lish' pervye kamni v osnovanie budushchego svoego velichiya, no uzhe vstupil na tu
dorogu, po kotoroj vposledstvii privel rimskoe gosudarstvo k edinovlastiyu.
Vse postupki, vse nadezhdy Cezarya soglasovyvalis' s osnovnoyu ego cel'yu,
kotoraya ot ostal'nyh ostavalas' skrytoyu, Ciceronu zhe vnushala sil'nye
podozreniya, hotya pryamyh ulik protiv sebya Cezar' ne daval. Mozhno bylo,
pravda, uslyshat' tolki, budto on edva-edva vyskol'znul iz ruk Cicerona, no
nekotorye utverzhdayut, chto konsul umyshlenno ostavil bez vnimaniya donos,
izoblichavshij Cezarya, i ne dal emu hoda; on boyalsya ego druzej i ego sily i
schital besspornym, chto skoree zagovorshchiki razdelili by s Cezarem
opravdatel'nyj prigovor, nezheli on s nimi - osuzhdenie i vozmezdie.
21. Itak, kogda ochered' doshla do Cezarya, on podnyalsya i zayavil, chto
zaderzhannyh, kak emu kazhetsya, sleduet ne kaznit', no razvezti po gorodam
Italii, kakie vyberet Ciceron, i tam derzhat' v strogom zaklyuchenii do teh
por, poka ne budet razgromlen Katilina, imushchestvo zhe ih peredat' v kaznu.
|tomu snishoditel'nomu i s velichajshim masterstvom izlozhennomu vzglyadu
nemaluyu podderzhku okazal i sam Ciceron. V osoboj rechi {26} on ocenil oba
predlozheniya i v chem-to odobril pervoe, a v chem-to vtoroe, no vse druz'ya
konsula schitali, chto Cezar' ukazyvaet bolee vygodnyj dlya nego put', - ibo,
ostaviv zagovorshchikov zhit', Ciceron izbegnet v dal'nejshem mnogih navetov, - i
sklonyalis' na storonu vtorogo mneniya. Otkazalsya ot sobstvennyh slov dazhe
Silan, ob®yasniv, chto i on ne imel v vidu smertnogo prigovora, ibo krajnyaya
mera nakazaniya dlya rimskogo senatora - ne smert', a tyur'ma. Nashlis', odnako,
u Cezarya i sil'nye protivniki. Pervym vozrazhal emu Katul Lutacij, a zatem
slovo vzyal Katon i, so strast'yu perechisliv padavshie na Cezarya podozreniya,
napolnil dushi senatorov takim gnevom i takoyu nepreklonnost'yu, chto Lentul s
tovarishchami byl osuzhden na smert'. CHto kasaetsya peredachi imushchestva v kaznu,
to teper' protiv etoj mery vystupil sam Cezar', schitaya, kak on ob®yavil,
nespravedlivym, chtoby senat vospol'zovalsya lish' samoj surovoyu chast'yu ego
predlozheniya, otvergnuv v nem vse miloserdnoe. Mnogie, tem ne menee,
prodolzhali nastaivat' na konfiskacii, i Cezar' obratilsya za sodejstviem k
narodnym tribunam. Te, odnako, ne pozhelali prijti emu na pomoshch', no Ciceron
ustupil sam, prekrativ raznoglasiya po etomu voprosu.
22. V soprovozhdenii senata Ciceron otpravilsya za osuzhdennymi. Vse oni
byli v raznyh mestah, kazhdyj - pod ohranoj odnogo iz pretorov. Pervym delom,
on zabral s Palatina Lentula i povel ego Svyashchennoyu ulicej, a zatem cherez
forum. Samye vidnye grazhdane okruzhali konsula kol'com, slovno telohraniteli,
a narod s trepetom vziral na proishodyashchee i molcha prohodil mimo, osobenno
molodezh', kotoroj chudilos', budto vse eto - nekij groznyj i zhutkij obryad,
priobshchayushchij ee k drevnim tainstvam, chto znamenuyut moshch' blagorodnogo
sosloviya. Minovav forum i podojdya k tyur'me, Ciceron peredal Lentula palachu i
prikazal umertvit', zatem tochno tak zhe privel Cetega i ostal'nyh, odnogo za
drugim. Vidya mnogih uchastnikov zagovora, kotorye tolpilis' na forume i, ne
podozrevaya pravdy, zhdali nochi v uverennosti, chto ih glavari zhivy i chto ih
mozhno budet pohitit', Ciceron gromko kriknul im: "Oni zhili!" - tak govoryat
rimlyane o mertvyh, ne zhelaya proiznosit' zloveshchih slov.
Bylo uzhe temno, kogda on cherez forum dvinulsya domoj, i teper' grazhdane
ne provozhali ego v bezmolvii i strogom poryadke, no na vsem puti
privetstvovali krikami i rukopleskaniyami, nazyvaya spasitelem i novym
osnovatelem Rima. Ulicy i pereulki siyali ognyami fakelov, vystavlennyh chut'
ne v kazhdoj dveri. Na kryshah stoyali zhenshchiny so svetil'nikami, chtoby pochtit'
i uvidet' konsula, kotoryj s torzhestvom vozvrashchalsya k sebe v blistatel'nom
soprovozhdenii samyh znamenityh lyudej goroda. Edva li ne vse eto byli voiny,
kotorye ne raz so slavoyu zavershali dal'nie i trudnye pohody, spravlyali
triumfy i daleko razdvinuli rubezhi rimskoj derzhavy i na sushe i na more, a
teper' oni edinodushno govorili o tom, chto mnogim togdashnim polkovodcam
rimskij narod byl obyazan bogatstvom, dobychej i mogushchestvom, no spaseniem
svoim i spokojstviem - odnomu lish' Ciceronu, izbavivshemu ego ot takoj
velikoj i groznoj opasnosti. Udivitel'nym kazalos' ne to, chto on presek
prestupnye dejstviya i pokaral prestupnikov, no chto samyj znachitel'nyj iz
zagovorov, kakie kogda-libo voznikali v Rime, podavil cenoyu stol'
neznachitel'nyh zhertv, izbezhav smuty i myatezha. I verno, bol'shaya chast' teh,
chto steklis' pod znamena Katiliny, brosila ego, edva uznav o kazni Lentula i
Cetega; vo glave ostal'nyh Katilina srazhalsya protiv Antoniya i pogib vmeste
so vsem svoim otryadom.
23. Nahodilis', odnako, lyudi, gotovye otomstit' Ciceronu i slovom i
delom, i vozhdyami ih byli izbrannye na sleduyushchij god dolzhnostnye lica -
pretor Cezar' i narodnye tribuny Metell i Bestiya. Vstupiv v dolzhnost'
nezadolgo do istecheniya konsul'skih polnomochij Cicerona, oni ne davali emu
govorit' pered narodom - perenesli svoi skam'i na vozvyshenie dlya oratorov i
zorko sledili, chtoby konsul ne narushil ih zapreta, soglashayas' otmenit' ego
lish' pri odnom nepremennom uslovii: esli Ciceron proizneset klyatvu s
otrecheniem ot vlasti {27} i tut zhe spustitsya vniz. Ciceron obeshchal vypolnit'
ih trebovanie, no, kogda narod zatih, proiznes ne starinnuyu i privychnuyu, a
sobstvennuyu, sovershenno novuyu klyatvu v tom, chto spas otechestvo i sbereg Rimu
gospodstvo nad mirom. I ves' narod povtoril za nim eti slova. Ozhestochennye
pushche prezhnego, Cezar' i oba tribuna kovali protiv Cicerona vsevozmozhnye
kozni i, v tom chisle, vnesli predlozhenie vyzvat' Pompeya s vojskom, chtoby
polozhit' konec svoevlastiyu Cicerona. No tut vazhnuyu uslugu Ciceronu i vsemu
gosudarstvu okazal Katon, kotoryj tozhe byl narodnym tribunom i vosprotivilsya
zamyslu svoih tovarishchej po dolzhnosti, pol'zuyas' ravnoyu s nimi vlast'yu i
gorazdo bol'sheyu slavoj. On ne tol'ko bez truda rasstroil vse ih plany, no, v
rechi k narodu, tak prevoznosil konsul'stvo Cicerona, chto pobeditelyu Katiliny
byli naznacheny nevidannye prezhde pochesti i prisvoeno zvanie "otca
otechestva". Mne kazhetsya, Ciceron byl pervym sredi rimlyan, kto poluchil etot
titul, s kotorym k nemu obratilsya v Sobranii Katon.
24. V tu poru sila i vliyanie Cicerona dostigli predela, odnako zhe
imenno togda mnogie proniklis' k nemu nepriyazn'yu i dazhe nenavist'yu - ne za
kakoj-nibud' durnoj postupok, no lish' potomu, chto on bez konca voshvalyal
samogo sebya. Ni senatu, ni narodu, ni sud'yam ne udavalos' sobrat'sya i
razojtis', ne vyslushav eshche raz staroj pesni pro Katilinu i Lentula. Zatem on
navodnil pohval'bami svoi knigi i sochineniya, a ego rechi, vsegda takie
blagozvuchnye i charuyushchie, sdelalis' mukoyu dlya slushatelej - nesnosnaya privychka
v®elas' v nego tochno zlaya yazva. Pri vsem tom, nesmotrya na chrezmernoe
chestolyubie, Ciceron ne znal, chto takoe zavist' i, skol'ko mozhno zaklyuchit' iz
ego sochinenij, ochen' chasto s vostorgom otzyvalsya o svoih predshestvennikah i
sovremennikah. Nemalo sohranilos' i dostopamyatnyh ego slov podobnogo roda
{28}. Ob Aristotele, naprimer, on govoril, chto eto reka, tekushchaya chistym
zolotom, o dialogah Platona - chto tak iz®yasnyalsya by Zevs, vzdumaj on
vstupit' v besedu so smertnym. Feofrasta on vsegda nazyval svoej utehoj. Na
vopros, kakuyu iz rechej Demosfena on schitaet samoj luchshej, Ciceron skazal:
"Samuyu dlinnuyu". Nahodyatsya, pravda, lyudi - iz chisla teh, kto prityazaet na
osobuyu vernost' Demosfenu, - kotorye ne mogut prostit' Ciceronu slovechka,
obronennogo v pis'me k odnomu iz druzej, chto, deskat', vremenami Demosfen v
svoih rechah dremlet. No eti lyudi ne pomnyat gromkih i udivitel'nyh pohval,
kotorymi po lyubomu povodu osypaet Ciceron grecheskogo oratora, ne pomnyat, chto
sobstvennye rechi, otnyavshie u nego vsego bolee sil i truda, rechi protiv
Antoniya, Ciceron nazval "filippikami".
CHto kasaetsya sovremennikov, ne bylo sredi nih ni odnogo, kto by
slavilsya krasnorechiem ili uchenost'yu i ch'yu slavu Ciceron ne umnozhil by svoim
blagozhelatel'nym suzhdeniem v rechi, v knige ili zhe v pis'me. Cezarya, kogda on
uzhe stoyal vo glave gosudarstvennyh del, Ciceron ubedil darovat' peripatetiku
Kratippu prava rimskogo grazhdanstva, a sovet Areopaga - prosit' etogo
filosofa ostat'sya v Afinah, ibo, kak govorilos' v postanovlenii Areopaga,
ego besedy s molodymi lyud'mi ukrashayut gorod. Sohranilis' pis'ma Cicerona
{29} k Gerodu i k synu, gde on nastaivaet, chtoby yunosha zanimalsya filosofiej
u Kratippa, i zapreshchaet emu vstrechat'sya s oratorom Gorgiem, kotoryj, po ego
slovam, priuchaet molodogo cheloveka k sladostrastiyu i p'yanstvu. |to pis'mo da
eshche drugoe, k Pelopu Vizantijskomu, - pozhaluj, edinstvennye sredi grecheskih
pisem Cicerona, napisannye v serdcah. Gorgiya, esli on, v samom dele, byl
takim rasputnym negodyaem, kak o nem govorili, Ciceron branit spravedlivo, no
Pelopa uprekaet po nichtozhnomu povodu, - tot, vidite li, ne pozabotilsya,
chtoby vizantijcy vynesli kakie-to postanovleniya v chest' Cicerona.
25. Vinoyu etomu chestolyubie, i to zhe samoe chestolyubie neredko zastavlyalo
Cicerona, upivavshegosya siloyu sobstvennogo slova, narushat' vse prilichiya.
Rasskazyvayut, chto kak-to raz on zashchishchal Munatiya, a tot, blagopoluchno izbezhav
nakazaniya, privlek k sudu Sabina, odnogo iz druzej svoego zashchitnika, i
Ciceron, vne sebya ot gneva, voskliknul: "Ty, vidno, voobrazhaesh', Munatij,
budto vyigral v tot raz sobstvennymi silami? Nu-ka, vspomni, kak ya v sude
navel ten' na yasnyj den'!" On hvalil Marka Krassa, i eta rech' imela bol'shoj
uspeh, a neskol'ko dnej spustya, snova vystupaya pered narodom, porical
Krassa, i kogda tot zametil emu: "Ne s etogo li samogo mesta ty voshvalyal
menya chut' li ne vchera?" - Ciceron vozrazil: "YA prosto-naprosto uprazhnyalsya v
iskusstve govorit' o nizkih predmetah". Odnazhdy Krass ob®yavil, chto nikto iz
ih roda ne zhil dol'she shestidesyati let, no zatem prinyalsya otpirat'sya ot svoih
slov i sprashival: "S kakoj by stati ya eto skazal?" - "Ty znal, chto rimlyane
budut rady takoj vesti i hotel im ugodit'", - otvetil Ciceron. Krass
govoril, chto emu po dushe stoiki, utverzhdayushchie, budto kazhdyj poryadochnyj
chelovek bogat. "A mozhet, delo skoree v tom, chto, po ih mneniyu, mudromu
prinadlezhit vse?" - osvedomilsya Ciceron, namekaya na srebrolyubie, kotoroe
stavili v ukor Krassu. Odin iz dvoih synovej Krassa, licom pohozhij na
nekoego Aksiya (chto pyatnalo ego mat' pozornymi podozreniyami), proiznes v
kurii rech', kotoraya ponravilas' senatoram, a Ciceron, kogda ego sprosili,
chto on dumaet ob etoj rechi, otvechal po-grecheski: "Dostojna Krassa" {30}
[Aksios, Krássou].
26. Gotovyas' otplyt' v Siriyu, Krass predpochital ostavit' Cicerona
drugom, a ne vragom i odnazhdy, privetlivo pozdorovavshis' skazal, chto hotel
by u nego otobedat'. Ciceron prinyal ego s polnym radushiem. Nemnogo spustya
druz'ya stali prosit' Cicerona za Vatiniya, kotoryj do teh por byl ego vragom,
no teper', deskat', zhazhdet primireniya. "CHto? - udivilsya Ciceron, - Vatinij
tozhe hochet u menya poobedat'?" Vot kak obhodilsya on s Krassom. A Vatiniya,
kogda on vystupal v sude, Ciceron, vzglyanuvshi na ego razdutoyu zobom sheyu,
nazval dutym oratorom. Raz on uslyhal, budto Vatinij umer, no pochti tut zhe
uznal, chto eto neverno, i voskliknul: "ZHestokoyu smert'yu propast' by tomu,
kto tak zhestoko solgal!" Kogda Cezar' predlozhil razdelit' mezhdu voinami
kampanskie zemli i mnogie v senate negodovali, a Lucij Gellij, edva li ne
samyj staryj sredi senatorov, ob®yavil, chto, poka on zhiv, etomu ne byvat',
Ciceron skazal: "Davajte povremenim - ne takoj uzhe bol'shoj otsrochki prosit
Gellij". Byl nekij Oktavij, kotoromu stavili v vinu, budto on rodom iz
Afriki. Vo vremya kakogo-to sudebnogo razbiratel'stva on skazal Ciceronu, chto
ne slyshit ego, a tot v otvet: "Udivitel'no! Ved' ushi-to u tebya prodyryavleny"
{31}. Metellu Nepotu, kotoryj koril ego tem, chto, vystupaya svidetelem, on
pogubil bol'she narodu, chem spas v kachestve zashchitnika, Ciceron vozrazil:
"Gotov priznat', chto chestnosti vo mne bol'she, chem krasnorechiya". Odin yunec,
kotorogo obvinyali v tom, chto on podnes otcu yad v lepeshke, grozilsya osypat'
Cicerona bran'yu. "YA ohotnee primu ot tebya bran', chem lepeshku", - zametil
tot. V kakom-to dele Publij Sestij priglasil v zashchitniki Cicerona i eshche
neskol'kih chelovek, no vse hotel skazat' sam i nikomu ne daval proiznesti ni
slova, i kogda stalo yasno, chto sud'i ego opravdayut i uzhe nachalos'
golosovanie, Ciceron promolvil: "Do konca vospol'zujsya segodnyashnim sluchaem,
Sestij, ved' zavtra tebya uzhe nikto slushat' ne stanet". Nekoego Publiya Kostu,
cheloveka nevezhestvennogo i bezdarnogo, no zhelavshego slyt' znatokom zakonov,
Ciceron vyzval svidetelem po odnomu delu i, kogda tot ob®yavil, chto nichego ne
znaet, skazal emu: "Ty, vidno, dumaesh', chto nashi voprosy kasayutsya prava i
zakonov". Vo vremya kakogo-to spora Metell Nepot neskol'ko raz kriknul
Ciceronu: "Skazhi, kto tvoj otec!" - "Tebe na takoj vopros otvetit' kuda
trudnee - po milosti tvoej materi", - brosil emu Ciceron. Mat' Nepota
slavilas' rasputstvom, a sam on - legkomysliem i nenadezhnost'yu. Kak-to on
dazhe ostavil dolzhnost' narodnogo tribuna i uplyl v Siriyu k Pompeyu, a potom
neozhidanno vernulsya ottuda - postupok uzhe i vovse bessmyslennyj. On ustroil
pyshnye pohorony svoemu uchitelyu Filagru i postavil mramornogo vorona na
mogile. "|to ty razumno sdelal, - skazal emu Ciceron, - ved' on skoree
nauchil tebya letat', chem govorit'". Mark Appij v sude nachal svoyu rech' s togo,
chto drug i podzashchitnyj prosil ego proyavit' vse userdie, krasnorechie i
vernost'. "Neuzheli ty sovsem beschuvstvennyj i ne proyavish' ni edinogo iz teh
kachestv, o kotoryh govoril tebe drug?" - perebil ego Ciceron.
27. Edkie nasmeshki nad vragami i protivnikami v sude mozhno priznat'
pravom oratora, no Ciceron obizhal vseh podryad, pohodya, radi odnoj lish'
zabavy, i etim styazhal zhestokuyu nenavist' k sebe. Privedu neskol'ko primerov.
Marka Akviliya, u kotorogo dva zyatya byli v izgnanii, on prozval Adrastom
{32}. Kogda Ciceron iskal konsul'stva, cenzorom byl Lucij Kotta, bol'shoj
p'yanica, i kak-to raz, utolyaya zhazhdu, Ciceron molvil druz'yam, stoyavshim
vokrug: "YA znayu, vy boites', kak by cenzor ne razgnevalsya na menya za to, chto
ya p'yu vodu, - i vy pravy". Emu vstretilsya Vokonij s tremya na redkost'
bezobraznymi docher'mi, i Ciceron voskliknul:On protiv voli Feba ih na svet
rodil! {33}
Mark Gellij, ch'e proishozhdenie ot svobodnyh roditelej nikomu ne vnushalo
doveriya, gromkim i zvuchnym golosom prochital v senate kakie-to pis'ma. "CHemu
udivlyat'sya, - skazal Ciceron, - ved' on i sam iz glashataev" {34}. Kogda
Favst Sulla, syn diktatora, edinolichno pravivshego v Rime i ob®yavivshego vne
zakona mnogih grazhdan, promotal bol'shuyu chast' sostoyaniya, zaputalsya v dolgah
i vynuzhden byl ob®yavit' o prodazhe svoego imushchestva s torgov, Ciceron
zametil, chto eto ob®yavlenie emu kuda bol'she po serdcu, nezheli te, kakie
delal Sulla-otec.
28. Takim zloyazychiem on priobrel mnozhestvo vragov, v chisle kotoryh
okazalis' i priverzhency Klodiya. Vot chto posluzhilo etomu prichinoj. Klodij byl
chelovek znatnogo roda, godami molodoj, nrava derzkogo, zanoschivogo i
samonadeyannogo. On lyubil Pompeyu, suprugu Cezarya i, odevshis' kifaristkoj,
nezametno proskol'znul k nemu v dom, gde v to vremya byli odni zhenshchiny,
spravlyavshie tajnoe i strogo sokryvaemoe ot vsyakogo muzhskogo vzglyada
prazdnestvo. No Klodij, eshche bezborodyj mal'chishka {35}, rasschityval ostat'sya
neuznannym i, zateryavshis' mezhdu zhenshchin, proniknut' k Pompee. Odnako, popavshi
noch'yu v bol'shoj neznakomyj dom, on zabludilsya, ego zametila kakaya-to iz
sluzhanok Avrelii, materi Cezarya, i sprosila mnimuyu kifaristku, kak ee zovut.
Klodij vynuzhden byl zagovorit' i otvechal, chto ishchet Abru, rabynyu Pompei, a
sluzhanka, uznav po golosu muzhchinu, v uzhase zakrichala i stala sklikat'
zhenshchin. Te nemedlenno zapirayut dveri i, obshariv vse sverhu donizu,
obnaruzhivayut Klodiya, zabivshegosya v komnatu rabyni, kotoraya provela ego v
dom. Delo poluchilo shirokuyu oglasku, i Cezar' dal Pompee razvod, a... [Tekst
v originale isporchen.] vozbudil protiv Klodiya obvinenie v koshchunstve.
29. Ciceron byl drugom Klodiya, kotoryj vo vremya bor'by s Katilinoj
okazyval konsulu samuyu revnostnuyu podderzhku i zorko oberegal ego ot
pokushenij. No teper', kogda Klodij, pytayas' otvesti ot sebya vinu, stal
utverzhdat', budto ego togda i v Rime-to ne bylo i on nahodilsya v svoih samyh
otdalennyh pomest'yah, Ciceron pokazal, chto kak raz nakanune Klodij prihodil
k nemu i o chem-to besedoval. Tak ono i bylo, no vse schitali, chto Ciceron dal
pokazaniya protiv Klodiya ne iz lyubvi k istine, a zhelaya opravdat'sya pered
Terenciej, svoeyu suprugoj. Terenciya nenavidela Klodiya iz-za ego sestry,
Klodii, kotoraya, kak ej kazalos', mechtala vyjti zamuzh za Cicerona i vela
delo cherez nekoego Tulla, odnogo iz samyh blizkih priyatelej Cicerona. |tot
Tull zhil po sosedstvu s Klodiej, chasto byval u nee i okazyval ej
vsevozmozhnye uslugi, chem i vozbudil podozreniya Terencii. A tak kak dobrotoyu
i krotost'yu eta zhenshchina ne otlichalas' i, vdobavok, krepko derzhala muzha v
rukah, ona i zastavila ego vystupit' svidetelem protiv Klodiya.
Neblagopriyatnye dlya Klodiya pokazaniya dali mnogie iz luchshih lyudej Rima,
izoblichaya ego v lozhnyh klyatvah, moshennichestve, podkupe naroda i sovrashchenii
zhenshchin. Lukull dazhe predstavil sudu rabyn', kotorye utverzhdali, chto Klodij
nahodilsya v svyazi s mladsheyu iz svoih sester, v poru, kogda ta byla zhenoyu
Lukulla. Vprochem uporno govorili, budto on spal i s dvumya drugimi sestrami -
Terciej, suprugoyu Marciya Reksa, i Klodiej, muzhem kotoroj byl Metell Celer i
kotoruyu prozvali Kvadrantariej, za to chto odin iz lyubovnikov vmesto
serebryanyh deneg prislal ej koshelek s medyakami, a samaya melkaya mednaya moneta
zovetsya kvadrantom [quadrans]. Imenno etoj sestre Klodij vo mnogom byl
obyazan svoeyu hudoj slavoj.
Odnako narod byl strashno nedovolen svidetelyami, edinodushno vystupivshimi
protiv Klodiya, tak chto sud'i, v ispuge, okruzhili sebya vooruzhennoj ohranoj i
ochen' mnogie podali tablichki s nerazborchivo napisannymi bukvami {36}. Vse
zhe, kak vyyasnilos', bol'shinstvo golosovalo za opravdanie, i govorili, chto
delo ne oboshlos' bez podkupa. Poetomu Katul, vstretivshij sudej, skazal im:
"Ohrana vam, dejstvitel'no, byla neobhodima - ved' vy boyalis', kak by u vas
ne otnyali den'gi". A Ciceron, otvechaya Klodiyu, kotoryj emu zametil, chto,
deskat', sud'i ne dali very ego pokazaniyam, brosil takie slova: "Net, mne
poverili dvadcat' pyat' sudej - vse, kto golosoval za osuzhdenie. A ostal'nye
tridcat' ne poverili tebe, ibo tol'ko poluchiv den'gi, oni vynesli
opravdatel'nyj prigovor". Cezar' byl tozhe vyzvan v sud, no protiv Klodiya ne
pokazyval i zhenu v prelyubodeyanii ne vinil, razvod zhe s neyu ob®yasnyal tem, chto
ne tol'ko gryaznye dejstviya, no i gryaznaya molva ne dolzhny pyatnat' braka
Cezarya.
30. Blagopoluchno uskol'znuv ot nakazaniya, Klodij byl izbran narodnym
tribunom i tut zhe opolchilsya na Cicerona, vozbuzhdaya i natravlivaya protiv nego
vseh i vsya. S etoj cel'yu on mnogoobeshchayushchimi zakonami raspolozhil k sebe
narod, oboim konsulam dostavil naznacheniya v bol'shie provincii, - Pizonu v
Makedoniyu, a Gabiniyu v Siriyu, - ispol'zoval dlya svoih celej i planov
mnozhestvo neimushchih grazhdan, okruzhil sebya strazheyu iz vooruzhennyh rabov. Sredi
troih, kotorye togda obladali v Rime naibol'sheyu siloj, Krass otkryto
vrazhdoval s Ciceronom, Pompej byl neiskrenen s oboimi protivnikami, i
Ciceron pribeg k pokrovitel'stvu Cezarya, hotya i tot ne byl emu drugom i eshche
so vremeni zagovora Katiliny vnushal emu nemalye podozreniya. Ciceron
poprosilsya legatom k Cezaryu, kotoryj gotovilsya vystupit' s vojskom v Galliyu,
i ne vstretil otkaza. No tut Klodij, vidya, chto Ciceron uskol'zaet iz-pod ego
vlasti tribuna, prikinulsya, budto hochet mira, vsyu vinu stal vzvalivat' na
Terenciyu, o samom zhe Cicerone vsyakij raz otzyvalsya s neizmennym
dobrozhelatel'stvom, slovno ne pital k nemu ni malejshej nenavisti ili zloby,
no lish' po-druzheski sderzhanno ego porical, i etim nastol'ko usypil opaseniya
svoego vraga, chto tot otkazalsya ot dolzhnosti legata i vnov' zanyalsya delami
gosudarstva. Cezar' byl razgnevan. On utverdil Klodiya v ego namereniyah,
Pompeya polnost'yu otdalil ot Cicerona, a sam vystupil pered narodom i zayavil,
chto kaznit' bez suda takih lyudej, kak Lentul i Ceteg, bylo i nedostojno i
protivozakonno. V etom i zaklyuchalas' sut' obvineniya, po kotoromu Cicerona
privlekali k sudu. Okazavshis' v opasnosti, on peremenil odezhdu, perestal
strich'sya i brit' borodu i obhodil gorod, umolyaya narod o zashchite. No povsyudu,
na lyuboj ulice, emu vstrechalsya Klodij, okruzhennyj naglymi i bujnymi
molodcami, kotorye raznuzdanno poteshalis' nad peremenoyu v oblichii Cicerona,
a neredko i zabrasyvali ego gryaz'yu i kamnyami, ne davaya prosit' o pomoshchi.
31. Tem ne menee sperva pochti vse vsadnicheskoe soslovie tozhe peremenilo
svoi odezhdy, i ne men'she dvadcati tysyach molodyh lyudej, s nestrizhennymi
volosami, hodilo vsled za Ciceronom, vmeste s nim umolyaya narod. Potom
sobralsya senat i hotel vynesti postanovlenie, predpisyvayushchee vsemu narodu
odet'sya v traurnoe plat'e. Kogda zhe konsuly etomu vosprepyatstvovali, a
Klodij rasstavil vooruzhennyh lyudej vokrug kurii, mnogie senatory vybezhali
naruzhu i s krikami stali rvat' na sebe plat'e. No dazhe takoe zrelishche ne
vyzvalo ni styda, ni sochuvstviya, i Ciceron, vidya sebya pered neobhodimost'yu
libo ujti v izgnanie, libo reshit' tyazhbu s Klodiem siloj oruzhiya, obratilsya za
podderzhkoyu k Pompeyu, kotoryj umyshlenno ni vo chto ne vmeshivalsya, zhivya
bezvyezdno v al'banskom pomestii. Snachala on poslal k nemu svoego zyatya
Pizona, potom poehal sam. Uznav o priezde Cicerona, Pompej ne otvazhilsya
pokazat'sya emu na glaza - ego terzal strashnyj styd pered etim chelovekom,
kotoryj vyderzhal radi Pompeya ne odnu tyazheluyu bitvu i okazal emu na
gosudarstvennom poprishche nemalo uslug. No on byl zyatem Cezarya i radi nego
izmenil davnemu dolgu blagodarnosti. Vyjdya cherez drugie dveri, on izbezhal
nepriyatnoj dlya sebya vstrechi. Itak, Ciceron byl predan Pompeem i, ostavshis' v
odinochestve, naposledok popytalsya iskat' pomoshchi u konsulov. Gabinij prinyal
ego, kak vsegda, grubo i surovo, a Pizon razgovarival myagche, no sovetoval
ustupit' beshenomu naporu Klodiya, primirit'sya s peremenoyu obstoyatel'stv i,
tem samym, eshche raz stat' spasitelem otechestva, vvergnutogo iz-za nego v zluyu
smutu. Poluchiv takoj otvet, Ciceron stal soveshchat'sya s druz'yami. Lukull
ubezhdal ego ostat'sya, ibo, v konce koncov, pobeda budet na ego storone, no
drugie govorili, chto luchshe pokinut' Rim, ibo narod vskorosti sam pozhaleet o
nem, kogda presytitsya bezumiem i otchayannost'yu Klodiya. K etomu mneniyu i
sklonilsya Ciceron. V dome u nego mnogo let stoyala statuya Minervy, kotoruyu on
chtil s osobennym blagogoveniem. Teper' on velel dostavit' statuyu na
Kapitolij i prines ee v dar bogine, nadpisav na cokole: "Minerve,
hranitel'nice Rima", a zatem prinyal ot druzej provozhatyh i okolo polunochi
vyehal iz goroda, dvinuvshis' suhim putem cherez Lukaniyu, chtoby perepravit'sya
v Siciliyu.
32. Edva tol'ko stalo izvestno, chto Ciceron bezhal, Klodij provel
golosovanie ob ego ssylke i izdal ukaz, chtoby v predelah pyatisot mil' ot
Rima nikto ne daval izgnanniku ognya i vody {37} i ne puskal ego pod svoj
krov. Nigde, odnako, ne zhelali ispolnyat' etot ukaz - slishkom veliko bylo
uvazhenie k Ciceronu; ego povsyudu prinimali s polnym druzhelyubiem i zabotlivo
provozhali dal'she v dorogu. Tol'ko v lukanskom gorode Gipponii - nyneshnem
Vibone - nekto Vibij, siciliec rodom, izvlekshij iz druzhby s Ciceronom nemalo
vsevozmozhnyh preimushchestv i, mezhdu prochim, naznachennyj v ego konsul'stvo
nachal'nikom stroitelej, ne prinyal begleca k sebe v dom, no predlozhil emu
priyut v svoem imenii, da namestnik Sicilii Gaj Vergilij, kotoromu Ciceron
okazyval prezhde ves'ma vazhnye uslugi, napisal emu, chtoby on ne poyavlyalsya v
Sicilii. Pavshi duhom, Ciceron napravilsya v Brundizij i ottuda s poputnym
vetrom otplyl v Dirrahij, no zadul veter s morya, i na drugoj den' on snova
byl v Brundizii, a zatem snyalsya s yakorya vo vtoroj raz. Rasskazyvayut, chto,
kogda on pribyl v Dirrahij i gotovilsya sojti na bereg, zemlya zakolebalas' i
na more podnyalas' burya, iz chego gadateli zaklyuchili, chto izgnanie ego budet
nedolgim: to byli, po ih slovam, znameniya peremeny sud'by.
Hotya mnozhestvo posetitelej naveshchalo Cicerona, chtoby zasvidetel'stvovat'
svoyu druzhbu i raspolozhenie, hotya grecheskie goroda napereboj posylali k nemu
pochetnye posol'stva, on ostavalsya bezuteshen, ne otryval, slovno otvergnutyj
lyubovnik, zhadnyh vzorov ot Italii i proyavil pred licom neschastiya takuyu
podavlennost', takoe bessilie i malodushie, kakih nikto ne zhdal ot cheloveka,
vsyu svoyu zhizn' stol' blizkogo k podlinnoj mudrosti i uchenosti. Ved' on sam
ne raz prosil druzej zvat' ego ne oratorom, a filosofom, - potomu, deskat',
chto filosofiyu izbral on svoim zanyatiem, a krasnorechie - vsego lish' orudie,
potrebnoe emu na gosudarstvennom poprishche. Odnako zhazhda slavy sposobna smyt'
istinnoe znanie tochno krasku, i dolgim obshcheniem s tolpoyu otpechatat' v dushe
gosudarstvennogo muzha vse ee strasti, esli tol'ko on ne berezhet sebya s
velichajsheyu bditel'nost'yu, tak chtoby stolknovenie s vneshnimi obstoyatel'stvami
delalo ego soprichastnym samoj suti veshchej, no ne vospriyatiyam ih ili zhe
strastyam, etimi veshchami porozhdaemym.
33. Izgnav Cicerona, Klodij szheg i zagorodnye ego zhilishcha, i gorodskoj
dom i na meste poslednego vystroil hram Svobody. Ostal'noe imushchestvo
izgnannika on naznachil k prodazhe, no naprasno glashataj den' za dnem ob®yavlyal
o torgah - nikto nichego ne pokupal. Storonnikam aristokratii postupki Klodiya
vnushali nastoyashchij uzhas, kogda zhe on, uvlekaya za soboyu narod, ch'ya derzost' i
naglost' uzhe pereshla vsyacheskie granicy, prinyalsya za samogo Pompeya i stal
ponosit' nekotorye ego rasporyazheniya, sdelannye vo vremya pohodov, Pompej,
chuvstvuya, kak slava ego kolebletsya, pozhalel o tom, chto brosil Cicerona na
proizvol sud'by. Teper' on prilagal vse usiliya, chtoby s pomoshch'yu druzej
Cicerona vozvratit' ego iz ssylki, i tak kak Klodij ozhestochenno
soprotivlyalsya, senat postanovil ne reshat' ni edinogo iz obshchestvennyh del,
poka Ciceron ne poluchit pozvoleniya vernut'sya. V konsul'stvo Lentula {38},
kogda razdory zashli tak daleko, chto v stychkah na forume byli raneny tribuny,
a brat Cicerona Kvint uskol'znul ot gibeli, lish' spryatavshis' sredi trupov i
prikinuvshis' mertvym, narod nachal ohladevat' k Klodiyu, i tribun Annij Milon
pervym otvazhilsya privlech' ego k sudu, obvinyaya v nasilii. Na pomoshch' Pompeyu
steklis' mnogie iz rimlyan i iz zhitelej sosednih gorodov. YAvivshis' s nimi na
forum, on prognal ottuda Klodiya i prizval narod podat' golosa, i nikogda,
kak soobshchayut, ne golosoval narod s takim edinodushiem. I senat, kak by
sostyazayas' s narodom, vyrazil priznatel'nost' gorodam, kotorye okazyvali
uvazhenie i uslugi Ciceronu vo vremya ssylki, i rasporyadilsya otstroit' za schet
kazny ego dom i usad'by, razrushennye Klodiem.
Ciceron vozvratilsya na shestnadcatom mesyace izgnaniya. Goroda i grazhdane
vstrechali ego s takoj radost'yu, s takim voodushevleniem, chto dazhe slova
samogo Cicerona, kakimi on vposledstvii zhivopisal eti dni, kazhutsya
nedostatochno vyrazitel'nymi. (On govoril {39}, chto Italiya na sobstvennyh
plechah vnesla ego v Rim.) Dazhe Krass, kotoryj do izgnaniya byl vragom
Cicerona, goryacho ego privetstvoval i primirilsya s nim, kak on ob®yasnyal - v
ugodu svoemu synu Publiyu, revnostnomu pochitatelyu Cicerona.
34. Vskore posle vozvrashcheniya, vybrav vremya, kogda Klodiya ne bylo v
gorode, Ciceron s mnogochislennymi provozhatymi podnyalsya na Kapitolij, sorval
doski, na kotoryh byli zapisany postanovleniya i ukazy tribunov, i unichtozhil
ih. Kogda zhe Klodij vystupil s zhaloboj, Ciceron zayavil, chto Klodij - rodom
patricij i, stalo byt', sdelalsya narodnym tribunom vopreki zakonam, a potomu
ni edinoe iz ego dejstvij ne imeet zakonnoj sily. Katon byl vozmushchen etoj
rech'yu i vozrazil, chto on sam, konechno, Klodiya niskol'ko ne hvalit i postupki
ego s otvrashcheniem osuzhdaet, odnako zhe budet neslyhannym nasiliem, esli senat
ob®yavit nesostoyavshimisya stol'ko rasporyazhenij i dejstvij, sredi kotoryh
okazhutsya i ego, Katona, trudy na Kipre i v Vizantii. S teh por Ciceron
zatail obidu na Katona; v otkrytuyu vrazhdu ona, pravda, ne vylilas', no
prezhnemu bezuslovnomu dobrozhelatel'stvu nastal konec.
35. Vsled za tem Milon ubil Klodiya i, okazavshis' pod sudom, vystavil
zashchitnikom Cicerona. Senat boyalsya volnenij - ved' ugroza navisla nad takim
izvestnym i goryachim chelovekom, kak Milon, - i poruchil Pompeyu
predsedatel'stvo pri razbore etogo i nekotoryh drugih del, s tem, chtoby on
pozabotilsya o poryadke i bezopasnosti v gorode i v sudah. Pompej eshche v noch'
okruzhil forum, rasstaviv voinov na vysotah, i Milon, opasayas', chto Ciceronu,
vstrevozhennomu etim neprivychnym zrelishchem, ne dostanet muzhestva dlya bor'by,
ugovoril ego pribyt' na forum v nosilkah i ne vyhodit' naruzhu, poka vse
sud'i ne soberutsya i ne zajmut svoi mesta. Ciceron, kak vidno, robel ne
tol'ko v stroyu - on i govorit' nachinal so strahom i nasilu perestal tryastis'
i drozhat' lish' posle togo, kak ego krasnorechie, okrepnuv vo mnogih tyazhbah,
dostiglo vysochajshego rascveta. Odnazhdy, kogda Katon vozbudil obvinenie
protiv Liciniya i Mureny, a Ciceron vzyal na sebya zashchitu obvinyaemogo, on vo
chto by to ni stalo stremilsya prevzojti Gortenziya, vystupivshego s bol'shim
uspehom, i za noch' ne somknul glaz ni na mig, no chrezmernaya trevoga i
bessonnaya noch' do takoj stepeni ego iznurili, chto slushateli prosto ne
uznavali Cicerona i byli gluboko razocharovany. A teper', vyjdya iz nosilok i
uvidev Pompeya, sidevshego na vozvyshenii, slovno posredi voennogo lagerya,
uvidev sverkayushchij oruzhiem forum, on rasteryalsya i edva smog pristupit' k rechi
- golos ego preryvalsya, ruki i nogi drozhali, - mezh tem kak sam Milon
predstal pered sudom bez malejshej robosti ili zhe straha i schel nizhe svoego
dostoinstva ne strich' volosy i nadet' temnuyu odezhdu. (Nado dumat', chto eta
samouverennost' vo mnogom sposobstvovala neblagopriyatnomu dlya nego
prigovoru.) Odnako v povedenii Cicerona usmotreli togda skoree lyubov' i
zabotu o druge, nezheli trusost'.
36. Posle smerti molodogo Krassa, ubitogo v Parfii {40}, Ciceron zanyal
ego mesto sredi zhrecov, kotoryh rimlyane zovut avgurami. Zatem on poluchil po
zhrebiyu provinciyu Kilikiyu i vojsko iz dvenadcati tysyach pehotincev i dvuh
tysyach shestisot konnikov i otplyl iz Italii. Sredi prochego emu poruchili
primirit' kappadokijcev s ih carem Ariobarzanom i privesti ih k pokornosti.
On vypolnil poruchenie bezukoriznenno i presek myatezh, ne pribegaya k vojne,
malo togo - i kilikijcev, sredi kotoryh nachalis' brozheniya posle razgroma
rimlyan v Parfii i bunta v Sirii, on uspokoil ne siloj oruzhiya, no merami
krotosti. Darov on ne prinyal dazhe ot carej i osvobodil zhitelej provincii ot
pirov v chest' namestnika, naprotiv, samye obrazovannye sredi nih poluchili
priglashenie k ego stolu, i on chto ni den' potcheval gostej - bez roskoshi, no
vpolne dostojno. V ego dome ne bylo privratnika, i ni odin chelovek ne videl
Cicerona lezhashchim prazdno: s pervymi luchami solnca on uzhe stoyal ili
rashazhival u dverej svoej spal'ni, privetstvuya posetitelej. Rasskazyvayut,
chto on nikogo ne vysek rozgami, ni s kogo ne sorval plat'ya, v gneve nikogda
ne branilsya, ne nakladyval unizitel'nyh i pozornyh nakazanij. Obnaruzhiv
krupnye hishcheniya, on vernul gorodam ih imushchestvo, odnako i rashititelej
nichem, krome shtrafov i vozmeshcheniya ubytkov, ne pokaral i grazhdanskih prav ne
lishil. Vel on i vojnu, nanesya porazhenie razbojnikam, obitavshim na sklonah
Amana, i voiny nagradili ego zvaniem imperatora. Kogda orator Celij prosil
prislat' emu v Rim leopardov dlya kakih-to igr, Ciceron s gordost'yu otvechal,
chto v Kilikii leopardov net {41}: ubedivshis', chto odnim lish' im prihoditsya
terpet' bedstviya vojny, togda kak vse krugom naslazhdaetsya mirom, oni
vozmutilis' i bezhali v Kariyu.
Plyvya iz provincii domoj, on snachala prichalil na Rodose, a zatem s
udovol'stviem ostanovilsya v Afinah, zhivo i lyubovno vspominaya svoi prezhnie
zanyatiya i zabavy. Vstretivshis' s samymi znamenitymi uchenymi, navestiv druzej
i znakomyh i prinyavshi ot Grecii zasluzhennuyu dan' uvazheniya, on vozvratilsya v
Rim, kotoryj, slovno v lihoradke, uzhe rvalsya navstrechu mezhdousobnoj vojne.
37. Senat hotel dat' Ciceronu triumf, no on skazal, chto gorazdo ohotnee
poshel by za triumfal'noyu kolesnicej Cezarya, esli by udalos' primirit'
vrazhduyushchih. Ot sebya on obrashchalsya s sovetami k oboim, - Cezaryu posylal pis'mo
za pis'mom, Pompeya ugovarival i umolyal pri vsyakom udobnom sluchae, - starayas'
smyagchit' vzaimnoe ozloblenie. No beda byla neotvratima, Cezar' dvinulsya na
Rim, a Pompej, v soprovozhdenii mnogih luchshih grazhdan, bezhal bez vsyakogo
soprotivleniya, i tak kak Ciceron v etom begstve uchastiya ne prinyal, reshili,
chto on prisoedinyaetsya k Cezaryu. I v samom dele, on byl v strashnoj trevoge i
dolgo kolebalsya mezhdu dvumya resheniyami. V pis'mah on govorit, chto prosto ne
znaet, ch'yu storonu prinyat': u Pompeya slavnyj i spravedlivyj povod k vojne,
zato Cezar' vedet bor'bu iskusnee i bol'she zabotitsya o spasenii svoih druzej
i sobstvennoj bezopasnosti, tak chto, zaklyuchaet Ciceron {42}, ot kogo bezhat',
emu yasno, no neyasno, k komu. V eto vremya on poluchil pis'mo ot nekoego
Trebatiya, druga Cezarya. Cezar', pisal Trebatij, schitaet, chto Ciceronu luchshe
vsego primknut' k ego stanu i razdelit' ego nadezhdy, esli zhe, po starosti
let, on otvergnet eto predlozhenie, pust' edet v Greciyu i zhivet v tishine, ne
podderzhivaya ni teh ni drugih i ni vo chto ne vmeshivayas'. Odnako Ciceron,
nepriyatno porazhennyj tem, chto Cezar' ne napisal emu sam, v serdcah obeshchal
Trebatiyu {43} nichem ne oporochit' prezhnih svoih deyanij. Takovy svedeniya,
pocherpnutye iz ego pisem.
38. Kak tol'ko Cezar' otpravilsya v Ispaniyu, Ciceron otplyl k Pompeyu.
Vse radovalis' ego priezdu, i lish' Katon, s glazu na glaz, rezko osudil
sdelannyj Ciceronom vybor. Dlya nego, Katona, bylo by pozorom brosit' svoe
mesto na gosudarstvennom poprishche, izbrannoe s samogo nachala, no Ciceron mog
prinesti bol'she pol'zy i otechestvu i druz'yam, esli by ostalsya v Rime
bespristrastnym nablyudatelem i soglasoval svoi postupki s ishodom sobytij.
"Bezrassudno i bez vsyakoj nuzhdy sdelalsya ty vragom Cezarya i bezrassudno
razdelish' s nami velikuyu opasnost', yavivshis' syuda", - skazal emu Katon. |ti
dovody sovershenno izmenili obraz myslej Cicerona, chemu nemalo sposobstvovalo
i to obstoyatel'stvo, chto Pompej ne pol'zovalsya ego uslugami ni v odnom
vazhnom dele. Vinovnikom takogo nedoveriya byl, vprochem, on sam, ibo ne
skryval i ne otrical svoego raskayaniya, no, ne stavya ni vo chto prigotovleniya
Pompeya, poricaya ispodtishka vse ego plany, osypaya yazvitel'nymi shutkami
soyuznikov, rashazhival po lageryu i, sam vsegda ugryumyj, bez teni ulybki na
gubah, vyzyval neumestnyj i nenuzhnyj smeh svoimi ostrotami. Nekotorye iz nih
otnyud' ne lishne privesti i zdes'. Domicij hotel naznachit' v nachal'niki
kakogo-to cheloveka, malo sposobnogo k vojne, i v svoe opravdanie govoril,
chto u togo prekrasnyj harakter i redkoe blagorazumie. "CHto zhe ty ne
priberezhesh' ego v opekuny dlya svoih detej?" - sprosil Domiciya Ciceron.
Mnogie hvalili Feofana s Lesbosa, kotoryj byl v lagere nachal'nikom rabochego
otryada {44}, za to, kak umelo uteshil on rodoscev, poteryavshih svoj flot, no
Ciceron zametil: "Vot uzh, poistine, velika radost' - hodit' pod nachalom u
greka!" Kogda Cezar' oderzhival uspeh za uspehom i uzhe kak by osazhdal vojsko
Pompeya, a Lentul ob®yavil, budto emu izvestno, chto druz'ya Cezarya mrachny i
podavleny, Ciceron sprosil: "Ty, kazhetsya, imeesh' v vidu, chto oni nedovol'ny
Cezarem?" Nekoemu Marciyu, kotoryj nezadolgo do togo pribyl iz Italii i
rasskazyval, chto v Rime hodit upornaya molva, budto Pompej popal v osadu, on
skazal: "Znachit, ty pustilsya v plavanie, zhelaya uvidet' eto sobstvennymi
glazami?" Posle porazheniya Nonij govoril, chto otchaivat'sya rano - ved' v
lagere Pompeya eshche celyh sem' orlov. "Ty by nas vpolne obodril - esli by my
voevali s galkami", - promolvil Ciceron. Labien, polagayas' na kakie-to
orakuly, utverzhdal, chto Pompej nepremenno dolzhen pobedit'. "Vot ono chto,
znachit, eto byla voennaya hitrost', kogda my otdali vragu svoj lager'", -
zametil emu Ciceron.
39. Tem ne menee posle bitvy pri Farsale i begstva Pompeya Katon v
Dirrahii, stoyavshij vo glave mnogochislennogo vojska i sil'nogo flota, hotel
peredat' komandu Ciceronu (kotoryj ne prinimal uchastiya v bitve po
nezdorov'yu) - zvanie byvshego konsula davalo emu zakonnoe preimushchestvo pered
Katonom. Ciceron ne tol'ko otkazyvalsya ot vlasti, no i vyrazhal zhelanie
voobshche ostavit' ryady voyuyushchih, odnako edva ne byl ubit Pompeem Mladshim i ego
druz'yami, kotorye nazyvali ego predatelem i uzhe gotovy byli obnazhit' mechi,
esli by ne Katon: nasilu izbaviv Cicerona ot smerti, on otpustil ego iz
lagerya. Ciceron perebralsya v Brundizij i tam zhdal vozvrashcheniya Cezarya,
nadolgo zaderzhannogo delami v Azii i Egipte. Kogda zhe prishlo izvestie, chto
Cezar' pribyl v Tarent i ottuda suhim putem idet k Brundiziyu, Ciceron
dvinulsya emu navstrechu, ne stol'ko otchaivayas' v spasenii, skol'ko stydyas' na
glazah u mnogih podvergat' ispytaniyu velikodushie svoego pobedonosnogo vraga.
Odnako ni slovom ni delom ne prishlos' emu unizit' svoe dostoinstvo. Edva
lish' Cezar' uvidel Cicerona, kotoryj shel daleko vperedi ostal'nyh
vstrechavshih, on soskochil s konya, pozdorovalsya i dovol'no dolgo besedoval s
nim odnim, shagaya ryadom. S teh por Cezar' otnosilsya k Ciceronu s neizmennym
uvazheniem i druzhelyubiem, tak chto, dazhe oprovergaya ego pohval'noe sochinenie o
Katone, samogo Cicerona upodoblyal Periklu i Feramenu i voshvalyal ego zhizn' i
ego krasnorechie. Sochinenie Cicerona nazyvaetsya "Katon", a Cezarya -
"Antikaton". Peredayut, chto kogda Kvint Ligarij okazalsya pod sudom za svoyu
byluyu vrazhdu k Cezaryu i zashchitu vzyal na sebya Ciceron, Cezar' skazal druz'yam:
"Pochemu by i ne poslushat' Cicerona posle takogo dolgogo pereryva? Tem bolee,
chto delo eto uzhe reshennoe: Ligarij - negodyaj i moj vrag". No Ciceron s
pervyh zhe slov vzvolnoval svoih slushatelej do glubiny dushi; rech' tekla vse
dal'she, na redkost' prekrasnaya, porazhavshaya siloyu strasti i raznoobraziem ee
ottenkov, i Cezar', chasto menyayas' v lice, vydal protivorechivye chuvstva,
kotorye im zavladeli, a pod konec, kogda orator zagovoril o Farsale {45},
vzdrognul vsem telom v sovershennejshem rasstrojstve i vyronil iz ruk kakie-to
zapisi. Slomlennyj, on byl vynuzhden prostit' Ligariyu ego vinu.
40. V dal'nejshem, vidya, chto demokraticheskoe pravlenie smenilos'
edinovlastiem, Ciceron udalilsya ot obshchestvennyh del i svoj dosug otdaval
molodym lyudyam, zhelavshim izuchat' filosofiyu; vse eto byli yunoshi iz samyh
znatnyh i vliyatel'nyh domov, tak chto druzhba s nimi vnov' ukrepila polozhenie
Cicerona v Rime. Glavnym zanyatiem ego bylo teper' sochinenie i perevod
filosofskih dialogov {46}. Kazhdomu iz ponyatij dialektiki i fiziki on
podyskival sootvetstvuyushchee vyrazhenie v latinskom yazyke: govoryat, chto on
pervym vvel ili zhe utverdil u rimlyan takie ponyatiya, kak "predstavlenie",
"priyatie", "vozderzhanie ot suzhdeniya", "postizhenie", a takzhe "prostoe",
"nedelimoe", "pustota" i mnogie drugie, i, s pomoshch'yu metafory i nekotoryh
inyh priemov, sdelal ih yasnymi, dostupnymi i obshcheupotrebitel'nymi. A poeziya
byla dlya nego lish' zabavoj, i govoryat, chto vsyakij raz, kak emu pripadalo
zhelanie pozabavit'sya podobnym obrazom, on pisal po pyatisot stihov v noch'.
V tu poru bol'shuyu chast' goda on ostavalsya v svoem pomestij bliz Tuskula
i pisal druz'yam, chto vedet zhizn' Laerta {47} - to li prosto shutya, po svoemu
neizmennomu obychayu, to li polnyj chestolyubivogo stremleniya vernut'sya k
gosudarstvennym delam i gluboko podavlennyj togdashnimi obstoyatel'stvami.
Izredka on naezzhal v Rim, chtoby zasvidetel'stvovat' Cezaryu svoyu predannost',
i byl vsegda pervym sredi teh, kto pylko odobryal naznachavshiesya diktatoru
pochesti i schital chest'yu dlya sebya skazat' chto-nibud' novoe v pohvalu Cezaryu i
ego deyaniyam. K chislu takih vyskazyvanij otnosyatsya i slova Cicerona o statuyah
Pompeya. Oni byli ubrany i sbrosheny, a Cezar' rasporyadilsya postavit' ih na
prezhnee mesto, i Ciceron skazal, chto etoj milost'yu Cezar' ne tol'ko
podnimaet iz praha izobrazheniya Pompeya, no i utverzhdaet na cokolyah svoi
sobstvennye.
41. Kak soobshchayut, Ciceron dumal napisat' polnuyu istoriyu Rima {48},
vpletya v nee mnogie sobytiya iz grecheskoj istorii i voobshche sobrannye im
rasskazy i predaniya, odnako emu pomeshali mnogochislennye zaboty i ogorcheniya,
i domashnie i obshchestvennye, bol'shuyu chast' kotoryh, skol'ko mozhno sudit', on
navlek na sebya sam. Vo-pervyh, on razvelsya so svoeyu suprugoyu Terenciej, za
to chto v vojnu ona ne proyavlyala ni malejshej zaboty o muzhe. On i pokinul
Italiyu bez vsyakih sredstv, i, vernuvshis', ne vstretil radushnogo priema: sama
Terenciya voobshche ne priehala v Brundizij, gde Ciceron prozhil dolgoe vremya, a
kogda v takoj dal'nij put' pustilas', nesmotrya na molodost', ih doch', ne
dala ej v dostatochnom kolichestve ni provozhatyh, ni deneg na rashody, malo
togo - ona sovershenno opustoshila dom v Rime, zadolzhav mnogim i pomnogu.
Takovy samye blagovidnye prichiny etogo razvoda. Terenciya, vprochem,
reshitel'no ih otvergala, a Ciceron eshche i podkrepil ee opravdaniya skoroj
zhenit'boyu na yunoj devushke. Terenciya raspuskala sluh, budto on
prosto-naprosto vlyubilsya v devchonku, no vol'nootpushchennik Cicerona Tiron
pishet, chto on hotel razvyazat'sya s dolgami. Nevesta byla ochen' bogata, a
Ciceron upravlyal ee imushchestvom na pravah doverennogo sonaslednika {49};
mezhdu tem on sovershenno pogryaz v dolgah, i togda druz'ya vmeste s rodichami
ugovorili ego zhenit'sya, - vopreki gromadnoj raznice v vozraste, - i,
vospol'zovavshis' sostoyaniem molodoj zhenshchiny, pokonchit' s zhalobami
zaimodavcev. Ob etom brake upominaet Antonij v svoih vozrazheniyah na
"Filippiki". On govorit, chto Ciceron vygnal zhenu, podle kotoroj sostarilsya,
i zaodno edko vysmeivaet ego domosedstvo - domosedstvo bezdel'nika i trusa,
kak on utverzhdaet.
Vskore vsled za tem skonchalas' rodami doch' Cicerona. Ona byla zhenoyu
Lentula {50}, vyjdya za nego posle smerti Pizona, pervogo svoego muzha.
Otovsyudu sobralis' filosofy, chtoby uteshit' otca. Ciceron byl ubit gorem i
dazhe razvelsya s molodoj suprugoj, kotoraya, kak emu kazalos', byla obradovana
smert'yu Tullii. 42. Takovy byli ego semejnye obstoyatel'stva.
V zagovore protiv Cezarya Ciceron ne uchastvoval, hotya vhodil v chislo
blizhajshih druzej Bruta i, po-vidimomu, kak nikto, tyagotilsya slozhivshimsya
polozheniem del i toskoval o proshlom. No zagovorshchiki otnosilis' s nedoveriem
i k ego nature, vsegda bednoj otvagoyu, i k godam, v kotorye dazhe samye
sil'nye natury lishayutsya prezhnej hrabrosti.
Kogda Brut i Kassij osushchestvili svoj zamysel, a druz'ya Cezarya
splotilis' protiv ubijc i nad gosudarstvom vnov' navisla ugroza mezhdousobnoj
vojny, Antonij, konsul togo goda, sobral senat i vystupil s kratkim prizyvom
k edinomysliyu, a zatem podnyalsya Ciceron i, proiznesya prostrannuyu i
podhodyashchuyu k sluchayu rech', ubedil senatorov posledovat' primeru afinyan {51} i
predat' zabveniyu vse, proishodivshee pri Cezare, Kassiyu zhe i Brutu naznachit'
provincii. Ni odna iz etih mer, odnako, ispolnena ne byla. Narod, i bez togo
proniknutyj sostradaniem k ubitomu, edva lish' uvidel ego ostanki, vynesennye
v pogrebal'nom shestvii na forum, uvidel v rukah Antoniya odezhdu Cezarya, vsyu
zalituyu krov'yu i razodrannuyu mechami, vspyhnul neistovoj yarost'yu i rinulsya
iskat' zagovorshchikov. Nikogo iz nih na forume ne nashli, i tolpa, s fakelami,
pomchalas' podzhigat' ih doma. |toj opasnosti zagovorshchiki, pravda, izbegli,
ottogo chto byli k nej gotovy i ne dali zastignut' sebya vrasploh, no predvidya
novye, - groznye i mnogochislennye, - bezhali iz Rima.
43. Antonij srazu voshel v silu, i vse ispytyvali strah, podozrevaya ego
v stremlenii k edinovlastiyu, no osobenno strashen byl on dlya Cicerona. On
videl, chto Ciceron snova pol'zuetsya bol'shim vliyaniem v gosudarstvennyh
delah, znal o ego druzhbe s Brutom i potomu sil'no tyagotilsya prisutstviem
etogo cheloveka. Vdobavok i prezhde ih razdelyala vzaimnaya nepriyazn', vyzvannaya
polnym neshodstvom zhiznennyh pravil. Nemalo vsem etim vstrevozhennyj, Ciceron
reshil bylo uehat' v Siriyu legatom pri Dolabelle {52}. No Gircij i Pansa,
izbrannye konsulami na sleduyushchij god, lyudi, bessporno, poryadochnye i bol'shie
pochitateli Cicerona, stali prosit' ego ne ostavlyat' ih odnih, obeshchaya
sokrushit' mogushchestvo Antoniya, esli tol'ko on okazhet im pomoshch', i Ciceron, i
verya, i ne verya etim obeshchaniyam, ot poezdki s Dolabelloyu otkazalsya, Girciyu zhe
i Panse ob®yavil, chto provedet leto v Afinah, a kak tol'ko oni vstupyat v
dolzhnost', vernetsya. S tem on i pustilsya v put', no plavanie zatyanulos' i,
kak obychno byvaet v takih sluchayah, iz Rima prishli svezhie vesti. S Antoniem,
pisali druz'ya, sluchilas' udivitel'naya peremena, teper' on vo vsem pokoren
senatu, i ne hvataet lish' ego, Cicerona, chtoby dela prinyali samyj luchshij i
schastlivyj oborot. Vybraniv sebya za chrezmernuyu ostorozhnost', Ciceron
nemedlenno vozvratilsya v Rim. Pervye vpechatleniya vpolne otvechali ego
nadezhdam: navstrechu emu vysypalo takoe mnozhestvo likuyushchego naroda, chto
privetstviya u gorodskih vorot i na puti k domu zanyali pochti celyj den'.
Nazavtra Antonij sozval senat i priglasil Cicerona, no tot ne yavilsya,
ostavshis' v posteli i ssylayas' na slabost' posle utomitel'nogo puteshestviya.
No, skol'ko mozhno sudit', istinnoyu prichinoj byla ne ustalost', a strah pered
umyslami vragov, ibo nekotorye obstoyatel'stva, o kotoryh emu sdelalos'
izvestno dorogoyu, zastavlyali podozrevat' nedobroe. Antonij, predel'no
vozmushchennyj takim nedoveriem, otpravil voinov s prikazom libo privesti
Cicerona, libo szhech' ego dom, no ustupil vozrazheniyam i pros'bam mnogih
senatorov i, prinyav zalog, otmenil svoj prikaz. S teh por oni ne zdorovalis'
i postoyanno osteregalis' drug druga, i tak prodolzhalos' do priezda iz
Apollonii molodogo Cezarya {53}, kotoryj vstupil vo vladenie imushchestvom
ubitogo i porval s Antoniem, prisvoivshim iz nasledstva dvadcat' pyat'
millionov drahm.
44. Srazu vsled za etim otchim molodogo Cezarya Filipp i ego zyat' Marcell
prishli vmeste s yunoshej k Ciceronu i ugovorilis', chto Ciceron budet
podderzhivat' Cezarya v senate i pered narodom, upotreblyaya na eto vsyu silu
svoego krasnorechiya i vse vliyanie, kakim on pol'zuetsya v gosudarstve, a
Cezar', v svoyu ochered', obespechit emu bezopasnost' s pomoshch'yu deneg i oruzhiya.
Uzhe v tu poru v rasporyazhenii molodogo cheloveka nahodilos' nemalo byvshih
voinov Cezarya. No, kak togda govorili, u Cicerona bylo i drugoe, ne menee
vazhnoe osnovanie ohotno prinyat' druzhbu Cezarya. Eshche pri zhizni Pompeya i
starshego Cezarya on uvidel zamechatel'nyj son. Snilos' emu, chto kto-to
sozyvaet senatorskih synovej na Kapitolij i chto odnogo iz nih YUpiteru ugodno
naznachit' vladykoyu i glavoyu Rima. Pospeshno sbegayutsya grazhdane i obstupayut
hram, molcha sidyat deti v togah s purpurnoyu kajmoj {54}. Vnezapno dveri
rastvoryayutsya, mal'chiki po ocheredi vstayut i obhodyat vokrug boga, a bog
oglyadyvaet kazhdogo i odnogo za drugim otpuskaet, k nemalomu ih ogorcheniyu. No
vot priblizilsya molodoj Cezar', i tut YUpiter, prostershi desnicu, vozvestil:
"Rimlyane! Mezhdousobiyam vashim pridet konec, kogda vladykoyu stanet on". Oblik
mal'chika nakrepko vrezalsya Ciceronu v pamyat', hotya, kto eto takoj, on ne
znal. Na drugoj den' on spuskalsya na Marsovo pole, kogda deti, uzhe zakonchiv
svoi uprazhneniya, rashodilis', i pervym na glaza Ciceronu popalsya mal'chik,
kotorogo on videl vo sne. Rasteryannyj i izumlennyj, Ciceron sprosil, chej on
syn. Okazalos', chto otec mal'chika - Oktavij, chelovek ne slishkom izvestnyj, a
mat' - Attiya, plemyannica Cezarya. Poetomu Cezar', u kotorogo svoih synovej ne
bylo, vposledstvii otkazal emu po zaveshchaniyu svoj dom i vse imushchestvo. S teh
por, govoryat, Ciceron pri kazhdoj vstreche vnimatel'no besedoval s mal'chikom,
a tot ohotno prinimal eti znaki raspolozheniya. Kstati skazat', voleyu sluchaya
on rodilsya v god, kogda Ciceron byl konsulom.
45. Takovy byli prichiny ih druzhby, kotorye nazyvala molva. No po suti
veshchej Cicerona sblizila s Cezarem prezhde vsego nenavist' k Antoniyu, a zatem
sobstvennaya natura, stol' zhadnaya do pochestej. On tverdo rasschityval
prisoedinit' k svoemu opytu gosudarstvennogo muzha silu Cezarya, ibo yunosha
zaiskival pered nim nastol'ko otkrovenno, chto dazhe nazyval otcom. Brut v
polnom negodovanii pisal Attiku {55}, chto Ciceron ugozhdaet Cezaryu
edinstvenno iz straha pered Antoniem, a stalo byt', ishchet ne svobody dlya
otechestva, a dobrogo gospodina dlya sebya. Tem ne menee syna Cicerona,
zanimavshegosya v Afinah filosofiej, Brut vzyal k sebe, naznachil nachal'nikom i
chasto daval emu raznogo roda porucheniya, kotorye molodoj Ciceron s uspehom
ispolnyal.
Nikogda sila i mogushchestvo Cicerona ne byli stol' veliki, kak v tu poru.
Rasporyazhayas' delami po sobstvennomu usmotreniyu, on izgnal iz Rima Antoniya,
vyslal protiv nego vojsko vo glave s dvumya konsulami, Girciem i Pansoj, i
ubedil senat oblech' Cezarya, kotoryj, deskat', zashchishchaet otechestvo ot vragov,
vsemi znakami pretorskogo dostoinstva, ne isklyuchaya i liktorskoj svity. No
kogda posle bitvy {56}, v kotoroj Antonij byl razgromlen, a oba konsula
pogibli, pobedivshie vojska prisoedinilis' k Cezaryu i pereshli pod ego
nachal'stvo, senat, ispugannyj besprimernymi udachami etogo yunoshi, popytalsya s
pomoshch'yu podarkov i pochestej ottorgnut' ot nego voinov i umen'shit' ego silu -
pod tem predlogom, chto ne nuzhdaetsya bol'she v zashchitnikah, ibo Antonij bezhal.
Cezar', vstrevozhivshis' v svoyu ochered', cherez doverennyh lyudej ubezhdal
Cicerona domogat'sya konsul'stva dlya nih oboih vmeste, zaveryaya, chto, poluchiv
vlast', pravit' Ciceron budet odin, rukovodya kazhdym shagom mal'chika,
mechtayushchego lish' o slave i gromkom imeni. Cezar' i sam priznaval
vposledstvii, chto, boyas', kak by vojsko ego ne bylo raspushcheno i on ne
ostalsya v odinochestve, on vovremya ispol'zoval v svoih celyah vlastolyubie
Cicerona i sklonil ego iskat' konsul'stva, obeshchaya svoe sodejstvie i
podderzhku na vyborah.
46. |ti posuly soblaznili i razozhgli Cicerona, i on, starik, dal
provesti sebya mal'chishke - prosil za nego narod, raspolozhil v ego pol'zu
senatorov. Druz'ya branili i osuzhdali ego eshche togda zhe, a vskore on i sam
pochuvstvoval, chto pogubil sebya i predal svobodu rimlyan, ibo stoilo yunoshe
poluchit' dolzhnost' i vozvysit'sya {57}, kak on i slyshat' bol'she ne hotel o
Cicerone, zaklyuchil druzhbu s Antoniem i Lepidom, i eti troe, sliv svoi sily
voedino, podelili verhovnuyu vlast', tochno kakoe-nibud' pole ili imenie.
Sostavili oni i spisok osuzhdennyh na smert', vklyuchiv v nego bol'she dvuhsot
chelovek. Samyj ozhestochennyj razdor mezhdu nimi vyzvalo imya Cicerona: Antonij
nepreklonno treboval ego kazni, otvergaya v protivnom sluchae kakie by to ni
bylo peregovory, Lepid podderzhival Antoniya, a Cezar' sporil s oboimi. Tajnoe
soveshchanie proishodilo bliz goroda Bononii, vdali ot lagerej, na kakom-to
ostrovke posredi reki, i prodolzhalos' tri dnya. Rasskazyvayut, chto pervye dva
dnya Cezar' otstaival Cicerona, a na tretij sdalsya i vydal ego vragam.
Vzaimnye ustupki byli takovy: Cezar' zhertvoval Ciceronom, Lepid - svoim
bratom Pavlom, Antonij - Luciem Cezarem, dyadeyu so storony materi. Tak,
obuyannye gnevom i lyutoj zloboj, oni zabyli obo vsem chelovecheskom ili, govorya
vernee, dokazali, chto net zverya svirepee cheloveka, esli k strastyam ego
prisoedinyaetsya vlast'.
47. Ciceron s bratom Kvintom nahodilsya togda v svoem imenii bliz
Tuskula. Uznav, chto oba oni ob®yavleny vne zakona, oni sochli za luchshee
dobrat'sya do Astury, nebol'shogo primorskogo pomest'ya Cicerona, a ottuda
plyt' v Makedoniyu, k Brutu: uzhe hodili sluhi, budto vlast' v teh krayah
prinadlezhit emu. Ih nesli v nosilkah - ot gorya oni obessileli, - i, chasto
otdyhaya dorogoj i stavya ryadom nosilki, oni vmeste oplakivali svoyu sud'bu.
Osobenno pal duhom Kvint, kotorogo, krome vsego prochego, ugnetala mysl' o
nuzhde. On i sam nichego ne vzyal iz domu, i u Cicerona deneg bylo v obrez, a
potomu Kvint predlagal, chtoby Ciceron ehal vpered, a on-de dogonit brata
pozzhe, zapasshis' doma vsem neobhodimym. Na tom i poreshili. Oni obnyalis' i,
gromko rydaya, rasstalis'. Kvint spustya neskol'ko dnej byl vydan sobstvennymi
rabami i ubit vmeste s synom, a Ciceron pribyl v Asturu i, najdya sudno,
totchas podnyalsya na bort. S poputnym vetrom oni plyli vdol' berega do Circej.
Kormchie hoteli, ne zaderzhivayas', prodolzhat' put', no Ciceron, to li
ispytyvaya strah pered morem, to li ne do konca eshche izverivshis' v Cezare,
vysadilsya i proshel okolo sta stadiev po napravleniyu k Rimu. Zatem snova
peredumal i, ne nahodya sebe mesta ot trevogi, vernulsya k moryu, v Asturu. Tam
on provel noch' v tyazhkih dumah i bezyshodnoj toske. Emu yavlyalas' dazhe mysl'
tajno probrat'sya v dom k Cezaryu, ubit' sebya u ochaga i tem vozdvignut' na
hozyaina duha mshcheniya, no strah pered mukami zastavil ego otvergnut' i etot
plan. Perebiraya i otbrasyvaya odno za drugim sbivchivye, protivorechivye
resheniya, on velel, nakonec, rabam morem dostavit' ego v Kajetu, podle
kotoroj nahodilos' odno iz ego imenij - zamechatel'noe pribezhishche ot letnego
znoya, v poru kogda etesii {58} duyut vsego priyatnee. V tom meste nad morem
stoit malen'kij hram Apollona. S krovli hrama podnyalas' staya voronov i s
karkan'em poletela k sudnu Cicerona, na veslah podhodivshemu k sushe; pticy
seli na ree, po obe storony machty, i odni krichali, a drugie klyuvami dolbili
koncy snastej. Vse sochli eto durnym predznamenovaniem. Ciceron soshel na
bereg, podnyalsya v usad'bu i leg otdohnut'. Vorony teper' uselis' na okne i
ne davali emu pokoya svoim krikom, a odin sletel k krovati, gde, zakutavshis'
s golovoyu, lezhal Ciceron, i klyuvom chut' sdvinul plashch s ego lica. Tut raby
stali branit' sebya, za to chto niskol'ko ne radeyut o spasenii gospodina, no
bezuchastno zhdut minuty, kogda sdelayutsya svidetelyami ego smerti, mezh tem kak
dazhe dikie tvari vykazyvayut emu - gibnushchemu bez viny - svoyu zabotu. Oni
uprosili, a vernee prinudili Cicerona lech' v nosilki i ponesli ego k moryu.
48. Tem vremenem podospeli palachi so svoimi podruchnymi - centurion
Gerennij i voennyj tribun Popilij, kotorogo Ciceron kogda-to zashchishchal ot
obvineniya v otceubijstve. Najdya dveri zapertymi, oni vlomilis' v dom siloj,
no Cicerona ne nashli, a vse, kto byl vnutri, tverdili, chto znat' nichego ne
znayut, i lish' kakoj-to yunec, po imeni Filolog, poluchivshij u Cicerona
blagorodnoe vospitanie i obrazovanie, vol'nootpushchennik ego brata Kvinta,
shepnul tribunu, chto nosilki gluhimi tenistymi dorozhkami ponesli k moryu.
Zahvativ s soboyu neskol'kih chelovek, tribun pospeshil k vyhodu iz roshchi
okol'nym putem, a Gerennij begom brosilsya po dorozhkam. Ciceron uslyhal topot
i prikazal rabam ostanovit'sya i opustit' nosilki na zemlyu. Podperev, po
svoemu obyknoveniyu, podborodok levoyu rukoj, on pristal'nym vzglyadom smotrel
na palachej, gryaznyj, davno ne strizhennyj, s issushennym muchitel'noj zabotoyu
licom, i bol'shinstvo prisutstvovavshih otvernulos', kogda palach podbezhal k
nosilkam. Ciceron sam vytyanul sheyu navstrechu mechu, i Gerennij pererezal emu
gorlo. Tak on pogib na shest'desyat chetvertom godu zhizni. Po prikazu Antoniya,
Gerennij otsek emu golovu i ruki, kotorymi on pisal "Filippiki". Ciceron sam
nazval rechi protiv Antoniya "Filippikami", i eto nazvanie oni sohranyayut po
sej den'.
49. Antonij provodil vybory dolzhnostnyh lic, kogda emu soobshchili, chto
eta krovavaya dobycha dostavlena v Rim; uvidav ee sobstvennymi glazami, on
voskliknul: "Teper' kaznyam konec!" Golovu i ruki on prikazal vystavit' na
oratorskom vozvyshenii, nad korabel'nymi nosami {59}, - k uzhasu rimlyan,
kotorym kazalos', budto oni vidyat ne oblik Cicerona, no obraz dushi Antoniya.
I lish' v odnom rassudil on spravedlivo - vydav Filologa Pomponii, supruge
Kvinta. Kogda izmennik okazalsya v ee rukah, Pomponiya podvergla ego strashnym
pytkam, sredi kotoryh byla i takaya: on otrezal po kusochkam sobstvennoe myaso,
zharil i el. Tak rasskazyvayut nekotorye pisateli, odnako, otpushchennik Cicerona
Tiron ni slovom ne upominaet o predatel'stve Filologa.
Slyhal ya, chto kak-to raz, mnogo vremeni spustya, Cezar' prishel k odnomu
iz svoih vnukov, a v eto vremya v rukah u mal'chika bylo kakoe-to sochinenie
Cicerona, i on v ispuge spryatal svitok pod togoj. Cezar' zametil eto, vzyal u
nego knigu i, stoya, prochital bol'shuyu ee chast', a potom vernul svitok vnuku i
promolvil: "Uchenyj byl chelovek, chto pravda, to pravda, i lyubil otechestvo".
Kak tol'ko Antonij poterpel okonchatel'noe porazhenie, Cezar', sam ispolnyavshij
dolzhnost' konsula, svoim tovarishchem po dolzhnosti naznachil syna Cicerona, i v
ego pravlenie senat rasporyadilsya ubrat' izobrazheniya Antoniya, otmenil vse
prochie pochesti, kakie byli emu naznacheny, i, nakonec, postanovil, chtoby
vpred' nikto v rodu Antoniev ne nosil imeni Marka. Tak zavershit' vozmezdie
nad Antoniem bozhestvo predostavilo domu Cicerona.
[Sopostavlenie]
50 (1). Naskol'ko nam udalos' vyyasnit', eto vse, chto zasluzhivaet pamyati
v zhizni Demosfena i Cicerona. Oratorskie ih dostoinstva ya sopostavlyat' ne
budu, no schital by nepravil'nym ostavit' bez upominaniya, chto Demosfen vse
bez iz®yatiya, chem nagradili ego priroda i upornyj trud, otdaval oratorskomu
iskusstvu, ubeditel'nost'yu i siloj prevoshodya svoih sopernikov v sudah i
sobraniyah, pyshnost'yu i vneshnim velikolepiem - samyh blestyashchih krasnobaev, a
tochnost'yu i masterstvom - sofistov. Ciceron, neobyknovenno obrazovannyj,
raznostoronnij i neutomimo sovershenstvovavshijsya orator, vmeste s tem ostavil
nemalo sobstvennyh filosofskih sochinenij v duhe ucheniya akademikov, i dazhe v
sudebnyh ego rechah yasno oshchushchaetsya zhelanie vystavit' napokaz svoyu uchenost'.
Viden v rechah i harakter kazhdogo iz nih. Krasnorechie Demosfena, chuzhdoe
kakih by to ni bylo prikras i zabav, - eto sama sila i sama vnushitel'nost',
i otdavalo ono ne svetil'nej, kak yazvil Pifej, no svidetel'stvovalo o
bezuprechnoj trezvosti, o glubokih razdumiyah i o surovom, zhelchnom nrave,
kotoryj byl izvesten vsem. Naprotiv, Cicerona strast' k ostrosloviyu splosh' i
ryadom dovodila do shutovstva. ZHelaya nasmeshit' slushatelej, on i v sude govoril
o predmetah, trebuyushchih polnoj ser'eznosti, tonom nedopustimogo legkomysliya.
Tak, v rechi {60} za Celiya on zayavil, chto net nichego udivitel'nogo, esli ego
podzashchitnyj v etot vek, sklonnyj k pyshnosti i roskoshestvu, ne otkazyvaet
sebe v naslazhdeniyah, ibo ne pol'zovat'sya dostupnym i dozvolennym - bezumie,
osobenno kogda samye znamenitye filosofy imenno v naslazhdenii usmatrivayut
vysshee blago {61}. Rasskazyvayut eshche, chto v svoe konsul'stvo on zashchishchal
Murenu, kotorogo privlek k sudu Katon, i, - metya v Katona, - dolgo vysmeival
{62} stoicheskuyu shkolu za nelepost' tak nazyvaemyh strannyh suzhdenij. Krugom
oglushitel'no hohotali, nakonec ne vyderzhali i sud'i, a Katon slegka
ulybnulsya i zametil sidevshim podle: "Kakoj shutnik u nas konsul, gospoda
rimlyane". Po-vidimomu, i voobshche, po nature svoej, Ciceron byl sklonen k
vesel'yu i shutkam - lico ego vsegda bylo yasno, na gubah igrala ulybka. A s
lica Demosfena ne shodila pechat' razdumij i napryazhennoj zaboty, i potomu
vragi, kak soobshchaet on sam, nazyvali ego bryuzgoj i upryamcem.
51 (2). Iz sochinenij oboih vidno takzhe, chto odin hvalil sebya sderzhanno,
nenazojlivo i ne radi samoj pohvaly, no lish' imeya v vidu inuyu, bolee vysokuyu
cel', v ostal'nyh zhe sluchayah byval osmotritelen i skromen, togda kak bujnoe
hvastovstvo Cicerona vydaet bezmernuyu zhazhdu slavy. On krichit, chto oruzhie
dolzhno sklonit'sya pred togoyu, a lavr triumfatora - pred siloyu slova {63}, i
prevoznosit ne tol'ko svoi deyaniya i podvigi, no dazhe rechi, kotorye govoril i
zapisyval, - tochno mal'chishka, silyashchijsya prevzojti Isokrata, Anaksimena i
prochih sofistov, a ne gosudarstvennyj muzh, schitayushchij sebya prizvannym vesti i
nastavlyat' rimskij narod.
CHej moshchnyj mech v boyu vsegda vragam grozit {64}.
Net spora, tomu kto stoit u kormila pravleniya, iskusstvo rechi
neobhodimo, no bez pamyati lyubit' slavu, kotoruyu eto iskusstvo dostavlyaet,
legkomyslenno i nedostojno. I esli rassmatrivat' oboih s etoj tochki zreniya,
to vse preimushchestva na storone Demosfena, kotoryj govoril {65}, chto ego
krasnorechie - svoego roda snorovka, sovershenno bespoleznaya, kogda slushateli
otkazyvayut v blagosklonnosti, a teh, kto podobnoj snorovkoyu chvanitsya,
spravedlivo schital nizkimi remeslennikami.
52 (3). V Narodnom sobranii i v gosudarstvennyh delah vliyanie oboih
bylo ogromno, tak chto dazhe voenachal'niki i polkovodcy iskali u nih
podderzhki, u Demosfena - Haret, Diopif, Leosfen, u Cicerona - Pompej i
molodoj Cezar', kak svidetel'stvuet sam Cezar' v svoih vospominaniyah,
posvyashchennyh Agrippe i Mecenatu. Togo, odnako zhe, v chem, po obshchemu vzglyadu i
suzhdeniyu, vsego vernee vyyavlyaetsya i ispytyvaetsya harakter, a imenno vlasti
na vysokom gosudarstvennom postu, - vlasti, privodyashchej v dvizhenie kazhduyu iz
strastej i raskryvayushchej vse durnye cherty chelovecheskoj natury, u Demosfena
nikogda ne bylo, i s etoj storony on nam neizvesten, ibo ni odnoj vazhnoj
dolzhnosti ne ispolnyal; dazhe silami, kotorye on sobral dlya bor'by s Filippom,
komandovali drugie. Naprotiv, Cicerona posylali kvestorom v Siciliyu i
pravitelem v Kilikiyu i Kappadokiyu, i v tu poru, kogda korystolyubie
procvetalo, kogda voenachal'niki i namestniki ne prosto obvorovyvali
provincii, no grabili ih otkryto, kogda brat' chuzhoe ne schitalos' zazornym i
vsyakij, kto soblyudal meru v hishcheniyah, tem samym uzhe priobretal lyubov'
zhitelej, v etu poru Ciceron dal nadezhnye dokazatel'stva svoego prezreniya k
nazhive, svoego chelovekolyubiya i chestnosti. A v samom Rime, izbrannyj
konsulom, no, v sushchnosti, poluchivshij dlya bor'by s zagovorom Katiliny nichem
ne ogranichennuyu vlast' diktatora, on podtverdil prorocheskie slova Platona
{66}, chto gosudarstva lish' togda izbavyatsya i otdohnut ot bedstvij, kogda po
milosti sud'by bol'shoe mogushchestvo i mudrost' soedinyatsya so spravedlivost'yu.
Demosfena poricayut za to, chto iz svoego krasnorechiya on sdelal dohodnoe
zanyatie - pisal tajkom rechi dlya Formiona i Apollodora, kotorye veli tyazhbu
drug protiv druga; prinyal, pokryvshi sebya pozorom, den'gi ot persidskogo
carya; nakonec, on byl podkuplen Garpalom i osuzhden. Dazhe esli by my reshilis'
upreknut' vo lzhi teh, kto eto pishet (a ih otnyud' ne malo), nevozmozhno
otricat', chto glyadet' ravnodushno na carskie dary, predlagaemye blagosklonno
i s pochetom, u Demosfena ne hvatalo muzhestva i chto trudno zhdat' inogo ot
cheloveka, kotoryj ssuzhal den'gi pod zalog korablej {67}. A Ciceron, kak uzhe
govorilos', ne vzyal nichego ni u sicilijcev, kogda byl edilom, ni, v bytnost'
svoyu namestnikom, u carya Kappadokii, ni u druzej, kogda uhodil v izgnanie,
otklonivshi ih shchedrost' i nastoyatel'nye pros'by.
53 (4). I samo izgnanie dlya odnogo, ulichennogo v mzdoimstve, bylo
pozorom, a drugomu styazhalo prekrasnuyu slavu, ibo on postradal bez viny,
izbaviv otechestvo ot zlodeev. Poetomu za Demosfena nikto ne zastupilsya,
togda kak, skorbya ob uchasti Cicerona, ves' senat peremenil odezhdy, a pozzhe
otkazalsya obsuzhdat' kakie by to ni bylo dela, poka narod ne razreshit
Ciceronu vernut'sya. No zato Ciceron provel izgnanie v bezdejstvii, prazdno
sidya v Makedonii, a u Demosfena i na poru izgnaniya prihoditsya nemalaya tolika
trudov, prinyatyh vo imya i radi gosudarstva. Kak uzhe govorilos', on pomogal
grekam i ezdil iz goroda v gorod, vygonyaya makedonskih poslov i proyaviv sebya
gorazdo luchshim grazhdaninom, nezheli kogda-to, v podobnyh obstoyatel'stvah,
Femistokl i Alkiviad. I vozvrativshis', on neuklonno prodolzhal derzhat'sya
prezhnego napravleniya, voyuya protiv Antipatra i makedonyan. A Cicerona Lelij
otkryto porical v senate za to, chto on molchit, mezh tem kak Cezar',
bezborodyj yunec, domogaetsya konsul'stva vopreki zakonu. Korit ego v pis'mah
i Brut {68}, obvinyaya v tom, chto on vzrastil tiranniyu, bolee groznuyu i
tyazhkuyu, chem nizvergnutaya im, Brutom.
54 (5). I v zaklyuchenie - o konchine oboih. Ob odnom mozhno lish' pozhalet',
vspominaya, kak ego oderzhimogo strahom starika, nosili s mesta na mesto raby,
kak on bezhal ot smerti i pryatalsya ot ubijc, kotorye prishli za nim ne mnogim
ran'she sroka, naznachennogo prirodoj, i kak on vse-taki byl zarezan. Drugoj,
- hotya on i pytalsya bylo vymolit' sebe zhizn', - zasluzhivaet voshishcheniya i
tem, chto vovremya razdobyl i krepko bereg yadovitoe zel'e, i tem, kak ego
upotrebil, kogda bog otkazal emu v ubezhishche i kogda on slovno by spassya pod
zashchitoyu inogo, vysshego altarya, vyrvavshis' iz lap naemnyh kopejshchikov i
nasmeyavshis' nad zhestokost'yu Antipatra.
Predlagaemyj chitatelyu perevod "Sravnitel'nyh zhizneopisanij" Plutarha
vpervye vyshel v serii "Literaturnye pamyatniki" v 1961-1964 gg. (t. 1 podg.
S. P. Markish i S. I. Sobolevskij; t. 2 podg. M. E. Grabar'-Passek i S. P.
Markish; t. 3 podg. S. P. Markish). |to byl tretij polnyj perevod
"ZHizneopisanij" na russkom yazyke. Pervym byli "Plutarhovy Sravnitel'nye
zhizneopisaniya slavnyh muzhej / Per. s grech. S. Destunisom". S. P.b.,
1814-1821. T. 1-13; vtorym - "Plutarh. Sravnitel'nye zhizneopisaniya / S grech.
per. V. Alekseev, s vvedeniem i primechaniyami". S. P.b.; Izd. A. S. Suvorina,
B. g. T. 1-9. (Krome togo, sleduet otmetit' sbornik: Plutarh. Izbrannye
biografii / Per. s grech. pod red. i s predisl. S. YA. Lur'e, M.; L.:
Socekgiz, 1941, s horoshim istoricheskim kommentariem - osobenno k grecheskoj
chasti; nekotorye iz perevodov etogo sbornika perepechatany v pererabotannom
vide v nastoyashchem izdanii.)
Perevod S. Destunisa oshchushchaetsya v nashe vremya bol'shinstvom chitatelej kak
"ustarelyj po yazyku", perevod V. Alekseeva bol'she napominaet ne perevod, a
pereskaz, sdelannyj bezlichno-nebrezhnym stilem konca XIX v. Izdanie 1961-1964
gg. bylo pervym, kotoroe stavilo osoznannuyu stilisticheskuyu cel'. V
posleslovii ot perevodchika S. P. Markish sam vyrazitel'no opisal svoi
stilisticheskie zadachi.
V nyneshnem pereizdanii v perevody 1961-1964 gg. vneseny lish'
neznachitel'nye izmeneniya - ispravleny sluchajnye netochnosti, unificirovano
napisanie sobstvennyh imen i t.p., obshchaya zhe, stilisticheskaya ustanovka
ostavlena neizmennoj. Sohraneno i posleslovie patriarha nashej klassicheskoj
filologii S. I. Sobolevskogo, kotoroe svoej staromodnost'yu sostavlyaet
pouchitel'nyj literaturnyj pamyatnik. Zanovo sostavleny vse primechaniya
(konechno, s uchetom opyta prezhnih kommentatorov; nekotorye primechaniya,
zaimstvovannye iz prezhnih izdanij, soprovozhdayutsya imenami ih avtorov). Cel'
ih - tol'ko poyasnit' tekst: vopros ob istoricheskoj dostovernosti svedenij,
soobshchaemyh Plutarhom, ob ih sootnoshenii so svedeniyami drugih antichnyh
istorikov i pr. zatragivaetsya lish' izredka, v samyh neobhodimyh sluchayah.
Naibolee izvestnye mifologicheskie imena i istoricheskie realii ne
kommentirovalis'. Vse vazhnejshie daty vyneseny v hronologicheskuyu tablicu, vse
spravki o licah - v imennoj ukazatel', bol'shinstvo geograficheskih nazvanij -
na prilagaemye karty.
Citaty iz "Iliady", za isklyucheniem ogovorennyh sluchaev, dayutsya v
perevode N. I. Gnedicha, iz "Odissei" - v perevode V. A. ZHukovskogo, iz
Aristofana - v perevodah A. I. Piotrovskogo. Bol'shinstvo ostal'nyh
stihotvornyh citat perevedeny M. E. Grabar'-Passek; oni tozhe v primechaniyah
ne ogovarivayutsya.
Vo izbezhanie povtorenij, privodim zdes' osnovnye edinicy grecheskoj i
rimskoj sistemy mer, vstrechayushchiesya u Plutarha. 1 stadij ("olimpijskij"; v
raznyh mestnostyah dlina stadiya kolebalas') = 185 m; 1 orgiya ("sazhen'") =
1,85 m; 1 fut = 30,8 sm; 1 pyad' = 7,7 sm. 1 rimskaya milya = 1000 shagov = 1,48
km. 1 grecheskij plefr kak edinica dliny = 30,8 m, a kak edinica poverhnosti
= 0,1 ga; 1 rimskij yuger = 0,25 ga. 1 talant (60 min) = 26,2 kg; 1 mina (100
drahm) = 436,5 g; 1 drahma (6 obolov) = 4,36 g; 1 obol = 0,7 g. 1 medimn (6
gekteev) = 52,5 l; 1 gektej (rimskij "modij") = 8,8 l; 1 hoj = 9,2 l; 1
kotila ("kruzhka") = 0,27 l. Denezhnymi edinicami sluzhili (po vesu serebra) te
zhe talant, mina, drahma i obol; samoj upotrebitel'noj serebryanoj monetoj byl
stater ("tetradrahma", 4 drahmy), zolotymi monetami v klassicheskuyu epohu
byli lish' persidskij "darik" (ok. 20 drahm) i potom makedonskij "filipp".
Rimskaya moneta denarij priravnivalas' grecheskoj drahme (poetomu summy
bogatstv i v rimskih biografiyah Plutarh daet v drahmah). Pokupatel'naya
stoimost' deneg sil'no menyalas' (s VI po IV v. v Grecii ceny vozrosli raz v
15), poetomu nikakoj pryamoj pereschet ih na nashi den'gi nevozmozhen.
Vse daty bez ogovorki "n.e." oznachayut gody do nashej ery. Mesyacy
rimskogo goda sootvetstvovali mesyacam nashego goda (tol'ko iyul' v epohu
respubliki nazyvalsya "kvintilis", a avgust "sekstilis"); schet dnej v rimskom
mesyace opiralsya na imenovannye dni - "kalendy" (1 chislo), "nony" (7 chislo v
marte, mae, iyule i oktyabre, 5 chislo v ostal'nye mesyacy) i "idy" (15 chislo v
marte, mae, iyule i oktyabre, 13 chislo v ostal'nye mesyacy). V Grecii schet
mesyacev byl v kazhdom gosudarstve svoj; Plutarh obychno pol'zuetsya kalendarem
afinskogo goda (nachinavshegosya v seredine leta) i lish' inogda daet
parallel'nye nazvaniya:
iyul'-avgust - gekatombeon (maked. "loj"), prazdnik Panafinej.
avgust-sentyabr' - metagitnion (spart. "karnej", beot. "panem", maked.
"gorpej");
sentyabr'-oktyabr' - boedromion, prazdnik |levsinij;
oktyabr'-noyabr' - pianepsion;
noyabr'-dekabr' - memakterion (beot. "alalkomenij");
dekabr'-yanvar' - posideon (beot. "bukatij");
yanvar'-fevral' - gamelion;
fevral'-mart - anfesterion, prazdnik Anfesterij;
mart-aprel' - elafebolion, prazdnik Bol'shih Dionisij;
aprel'-maj - munihion;
maj-iyun' - fargelion (maked. "desij");
iyun'-iyul' - skiroforion.
Tak kak vplot' do ustanovleniya yulianskogo kalendarya pri Cezare
derzhalas' neuporyadochennaya sistema "vstavnyh mesyacev" dlya soglasovaniya
lunnogo mesyaca s solnechnym godom, to tochnye daty dnej upominaemyh Plutarhom
sobytij obychno neustanovimy. Tak kak grecheskij god nachinalsya letom, to i
tochnye daty let dlya sobytij grecheskoj istorii chasto koleblyutsya v predelah
dvuh smezhnyh godov.
Dlya ssylok na biografii Plutarha v primechaniyah, tablice i ukazatele
prinyaty sleduyushchie sokrashcheniya: Ages(ilaj), Agid, Al(eksandr), Alk(iviad),
Ant(onij), Ar(istid), Arat, Art(akserks), Br(ut), Gaj (Marcij), Gal('ba),
G(aj) Gr(akh), Dem(osfen), Dion D(emetri)j, Kam(ill), Kim(on), Kl(eomen),
K(aton) Ml(adshij), Kr(ass), K(aton) St(arshij), Lik(urg), Lis(andr),
Luk(ull), Mar(ij), Marc(ell), Nik(ij), Numa, Oton, Pel(opid), Per(ikl),
Pirr, Pom(pej), Pop(likola), Rom(ul), Ser(torij), Sol(on), Sul(la),
T(iberij) Gr(akh), Tes(ej), Tim(oleont), Tit (Flaminin), Fab(ij Maksim),
Fem(istokl), Fil(opemen), Fok(ion), Cez(ar'), Cic(eron), |vm(en), |m(ilij)
P(avel).
Sverka perevoda sdelana po poslednemu nauchnomu izdaniyu zhizneopisanij
Plutarha: Plutarchi Vitae parallelae, recogn. Cl. Lindscog et K. Ziegler,
iterum recens. K. Ziegler, Lipsiae, 1957-1973. V. I-III. Iz sushchestvuyushchih
perevodov Plutarha na raznye yazyki perevodchik preimushchestvenno pol'zovalsya
izdaniem: Plutarch. Grosse Griechen und Romer / Eingel, und Ubers, u. K.
Ziegler. Stuttgart; Zurich, 1954. Bd. 1-6 i kommentariyami k nemu. Obrabotku
perevodov dlya nastoyashchego pereizdaniya sdelal S. S. Averincev, pererabotku
kommentariya - M. L. Gasparov.
Demosfen
1. ...pohval'nuyu pesn' Alkiviadu... - Sr.: Alk., 11.
2. Iulida na Keose - rodina poetov Simonida i Vakhilida; |gina - rodina
aktera Pola (o kotorom nizhe, gl. 28); odin afinyanin - Perikl (sm.: Per., 8).
3. ...o del'fine... - Poslovica o teh, kto beretsya ne za svoe delo.
4. ...bezuderzhno derzkij... - Pochemu tak nazvan Cecilij Kalaktinskij,
vidnyj ritor I v. (ego sochineniya ne sohranilis', no sohranilsya vozrazhayushchij
emu anonimnyj traktat "O vozvyshennom"), neyasno.
5. ...sopostavlenie Demosfena s Ciceronom. - |to (i drugie) sochineniya
Ceciliya Kalaktinskogo ne sohranilis', i "derzost'" ego (popytka greka sudit'
o latinskom stile?) neyasna.
6. "Poznaj samogo sebya" - znamenitoe izrechenie, nachertannoe na
del'fijskom hrame Apollona.
7. ...budto mat' Demosfena byla docher'yu... Gilona... i
zhenshchiny-varvarki... - ZHenshchina-varvarka - skifyanka, t.k. Gilon zhil v izgnanii
v bosporskom Pantikapee (Kerch') (|shin. Protiv Ktesifonta, 172). Demosfen
nikogda ne oprovergal etogo upreka.
8. ...opekuny... - Opekunami Demosfena byli ego dvoyurodnye brat'ya Afob
(zhenivshijsya na ego materi) i Demofont (zhenivshijsya na ego sestre) i sosed
Ferippid.
9. Batal - nepristojnoe peretolkovanie nevinnogo prozvishcha "Battal"
("zaika").
10. Orop - pogranichnaya krepost', predmet razdorov mezhdu Afinami i
Fivami. Kallistrat i Habrij obvinyalis' v tom, chto vremenno ustupili Orop
fivancam, a te otkazalis' ego pokinut'. Demosfen, odnako, byl togda uzhe ne
mal'chikom, a yunoshej.
11. ...budto Demosfen poseshchal shkolu Platona... - ZHivuchaya legenda,
staravshayasya svyazat' krupnejshego filosofa i krupnejshego oratora Afin.
12. ...privlek k sudu svoih opekunov... - Afoba (kotoryj byl vynuzhden
bezhat' iz Afin) i ego svojstvennika Onetora (pred®yavlyavshego prityazaniya na
ego imushchestvo). Rechi Demosfena sohranilis' (rechi 27-31).
13. ...po slovu Fukidida... - I, 18: o voinskom opyte, priobretennom
grekami mezhdu persidskimi vojnami i Peloponnesskoj vojnoj.
14. ...p'yanicy, morehody... - Namek na oratora Demada, byvshego moryaka.
15. "Igra" - termin, oboznachavshij vyrazitel'noe proiznesenie rechi: odna
iz 5 chastej "raboty nad rech'yu" (nahozhdenie materiala, raspolozhenie,
izlozhenie, zapominanie i proiznesenie). "Kotoraya chast' vazhnee?" - sprosili
Demosfena. - "Igra". - "A potom?" - "Tozhe igra". - "A potom?" - "Tozhe igra"
(populyarnyj anekdot, pereskazyvaemyj v psevdo-plutarhovskih "ZHizneopisaniyah
10 oratorov", 845v).
16. ...bez podgotovki... - Sr.: Tam zhe, 848v, gde na uprek v
obdumannosti rechej Demosfen otvechaet: "Stydnej bylo by pered stol'kim
narodom govorit' neobdumanno".
17. ...|shin... nazyval... - "Protiv Ktesifonta", 152 ("ty, samyj
negodnyj dlya bol'shih i chestnyh del i samyj moguchij dlya smelyh slov...").
18. Zabral on... i dalee - Citata iz nesohranivshejsya komedii Antifana.
19. ...ne brat'... no otobrat'... - Filipp Makedonskij zahvatil
prinadlezhavshij Afinam ostrov Galonnes, no gotov byl ego vernut'; Demosfen
podcherkival, chto afinyane ne priznayut prav Filippa na etot ostrov i prinimayut
ego ne kak dar, a kak dolzhnoe.
20. Fokion - sm.: Fok., 5.
21. ...svin'ya uchit Afinu! - Izvestnaya poslovica; svin'ya dlya drevnih
voploshchala ne nechistoplotnost', a glupost'.
22. Demosfen i sam govorit... - "O venke", 18.
23. ...nekotorye iz rechej... - K godam Fokidskoj svyashchennoj vojny
(356-346) otnosyatsya 1-ya filippika i 3-ya olinfskaya rech', k neposredstvenno
posleduyushchim - 2-ya filippika i dr.
24. ...obvinenie protiv Midiya... - Demosfen dolgo s nim vrazhdoval,
napisal rech' (v nej, U154, on upominaet, chto emu 32 goda), no do suda delo
ne doshlo.
25. Ibo to byl... i dalee. - "Iliada", XX, 467 (ob Ahille).
26. ...velikij car'... - Artakserks III (359-338).
27. ...neizmennye obviniteli |shin i Giperid. - Preuvelichenie: Giperid
byl politicheskim soyuznikom Demosfena i lish' izredka vystupal protiv nego
(napr., po delu o Garpalovom podkupe, gl. 26).
28. ...prava... nepostoyannogo... - Po-vidimomu, etot uprek otnosilsya k
samym pervym godam politicheskoj kar'ery Demosfena.
29. ...ob osvobozhdenii ot povinnostej... - |ta rech' (20-ya) bolee
izvestna pod nazvaniem "Protiv Leptina".
30. ...iz Suz i |kbatan... - Zimnyaya (dolinnaya) i letnyaya (gornaya)
rezidencii persidskih carej.
31. ...v dele Antifonta... - Delo Antifonta pereskazano samim
Demosfenom v rechi "O venke", 132-134.
32. ...rech'... protiv Timofeya - 362 g. (sohranilas' v sobranii rechej
Demosfena, no schitaetsya poddelkoj); rechi protiv Formiona i Stefana - 351 g.
33. ...iz odnoj oruzhejnoj lavki... - Namek na remeslo otca Demosfena. V
dejstvitel'nosti rechi dlya Apollodora i dlya Formiona pisalis' po sluchayu
raznyh processov.
34. ...rechi protiv Androtiona - 355 g., protiv Timokrata i Aristokrata
- 352 g., t.e. v 29-32-letnem vozraste.
35. Habrij - za uslugi otechestvu poluchil potomstvennuyu svobodu ot
gosudarstvennyh povinnostej, pereshedshuyu k ego rasputnomu synu (sr. Fok., 7);
Leptin hotel otmenit' takoe osvobozhdenie, i Demosfen vystupil (v znamenitoj
rechi 354 g.) protiv nego.
36. ...rechi protiv |shina (o nedobrosovestnom povedenii ego vo vremya
posol'stva 346 g. dlya mirnyh peregovorov s Filippom)... - |shin byl opravdan
nichtozhnym bol'shinstvom golosov, poetomu oba oratora izbegali upominat' ob
etom "sude vnich'yu".
37. ...yazvitel'no shutil... - Protiv |shina, sm.: "O nedobrosovestnom
posol'stve", 51-52 i 112.
38. ...vojna mery ne znaet. - T.e. pajkami ne kormitsya.
39. Beotarhi - politicheskie i voennye rukovoditeli Beotijskogo soyuza,
izbiravshiesya ezhegodno, sperva - ot soyuznyh gorodov, potom - iz chisla
fivancev, kotorym prinadlezhala gegemoniya. CHislo ih kolebalos' (7-11).
40. ...reka... krov'yu. - Narodnaya etimologiya slov haima (krov') i
Haimon (nazvanie reki). Sr.: Tes., 27.
41. Ostanki pavshih v boyu, horonilis' kazhdyj god s pochetom na
gosudarstvennyj schet, rechi nad nimi poruchalis' luchshim oratoram (v
Peloponnesskuyu vojnu - Periklu).
42. ...nagradit' Pavsaniya venkom. - T.e. postavit' ubijce Filippa
statuyu i uvenchat' ee.
43. ...govorit |shin... - "Protiv Ktesifonta", 77.
44. ...storozhevoj otryad... - T.e. makedonskij garnizon, stoyavshij v
Fivah posle bitvy pri Heronee.
45. ...Margitom... - Geroj psevdogomerovskoj parodijnoj poemy,
skazochnyj durak, kotoryj "znal mnogoe, da vse eto znal ploho" (namek na
uroki Aleksandra u Aristotelya i na ego sopernichestvo s Ahillom).
46. ...u Kiferona... - T.e. na beotijskoj granice; nasmeshka nad etim:
|shin. Protiv Ktesifonta, 161.
47. ...pritchu ob ovcah... - |zop, 153 P. (268 X).
48. ...po delu o venke. - V 336 g. (u Plutarha oshibka: arhontstvo
Heronda - 338 g.) Ktesifont predlozhil nagradit' Demosfena venkom za zaslugi
pered gosudarstvom; |shin privlek Ktesifonta k sudu za protivozakonnost'
takogo predlozheniya. Delo reshilos', odnako, lish' 6 (a ne 10) let spustya,
prichem za Ktesifonta |shinu otvechal sam Demosfen znamenitoj rech'yu "O venke".
49. ...ne sobral i pyatoj chasti golosov. - Za eto obvinitelyu polagalsya
shtraf v 1000 drahm i zapret vystupat' s obvineniyami.
50. Neuzheli... vy ne vyslushaete togo, v ch'ih rukah kubok? - Imeetsya v
vidu krugovaya chasha na piru - u kogo ona byla v rukah, togo ne polagalos'
perebivat'.
51. ...po ego slovam... - Vo 2-m iz 6-ti pisem Demosfena (po-vidimomu,
podlozhnyh).
52. Sova i zmeya - svyashchennye zhivotnye Afiny Poliady ("Gradovladychicy"),
statuya kotoroj daleko vidna byla s afinskogo akropolya.
53. Moloko oslicy schitalos' sredstvom ot chahotki.
54. ...dostojnee Alkiviada... - Sm.: Alk., 32-33.
55. ...s makedonskogo trenozhnika... - "Govorit' s trenozhnika" (kak
del'fijskaya prorochica) - poslovica, oznachavshaya "govorit' pravdu".
56. ...Kreonta iz tragedii.... - T.e. iz "Antigony" Sofokla, gde
fivanskij car' Kreont zapreshchaet pogrebat' telo Polinika, shedshego vojnoj na
rodnoj gorod.
57. Fesmoforii - zhenskij prazdnik v chest' Demetry-Zakonodatel'nicy. Vo
vtoroj den' ego spravlyalsya skorbnyj post v pamyat' o pohishchenii Persefony.
58. Pritanej - obshchestvennoe zdanie, gde zasedala kollegiya pritanov,
t.e. dezhurnaya chast' afinskogo Soveta, zanimavshayasya tekushchimi delami; zdes' zhe
kormili na gosudarstvennyj schet dolzhnostnyh lic, zasluzhennyh grazhdan i
inostrannyh poslov.
Ciceron
1. ...budto on i poyavilsya... i vyros v masterskoj suknovala... -
Obychnyj nagovor politicheskih vragov, v dannom sluchae - Fufiya Kalena.
2. Skavr i Katul - takie zhe rodovye prozvishcha v znatnyh domah |miliev i
Lutaciev. Plinij sopostavlyal "gorohovoe" imya Cicerona s "bobovym" Fabiev i
"chechevichnym" Lentulov (ot slov faba, lens).
3. ...na tretij den' posle novogodnih kalend. - 3 yanvarya 106 g.
4. ...trebuet Platon... - "Gosudarstvo", V, 475 v.
5. "Glavk Pontijskij" - eta mifologicheskaya (o beotijskom pastuhe,
prevrativshemsya v morskoe bozhestvo) poema ne sohranilas' dazhe v otryvkah.
6. ...dvesti pyat'desyat talantov... - T.e. v 750 raz dorozhe, chem
vysheupomyanutoe imenie bylo kupleno (u Cicerona, "Za Rosciya Amerijskogo", 2,
6, nazvana raznica eshche bol'she).
7. ...v osnovah ucheniya... - Osnovoj ucheniya Srednej i Novoj Akademii,
glavnym predstavitelem kotorogo byl Karnead (a pri Cicerone - Filon
Larisejskij), byl skepticizm, schitavshij, chto k istine privodit ne
dokazatel'nost', a ubeditel'nost' dovodov; eto bylo horoshej filosofskoj
pochvoj dlya razrabotki ubezhdayushchego krasnorechiya. Antioh otoshel ot etogo
skepticizma k eticheskomu dogmatizmu stoikov.
8. ...v "igre"...- Sm.: Dem., primech. 14.
9. ...on rasskazyvaet... - "Za Gn. Planciya", 26, 64.
10. ...platy... ne bral... - Zakon zapreshchal advokatam prinimat' kakoj
by to ni bylo gonorar ot podzashchitnyh, no, konechno, etot zakon vsyacheski
obhodilsya.
11. ...Cecilij... pytalsya... vystupit'... sam... - Kogda Ciceron podal
pretoru zhalobu na Verresa, pokroviteli Verresa reshili perebit' opasnogo
obvinitelya, vydvinuv s takim zhe obvineniem svoego cheloveka, Kv. Ceciliya,
byvshego kvestora pri Verrese. Takie konflikty reshalis' v osobom zasedanii
suda s rechami oboih konkurentov.
12. ...izbran pervym. - T.e. sobral bol'she vsego golosov.
13. Tolstaya sheya schitalas' priznakom naglosti i vysokomeriya; sr.: Mar.,
29.
14. ...skazal rech'... - |ta rech' v zashchitu Maniliya ot obvineniya v
hishcheniyah (esli Plutarh ne putaet ee s izvestnoj rech'yu "O zakone Maniliya" v
pol'zu Pompeya) ne sohranilas'.
15. ...ugovoril Sullu... - Sr.: Sul., 32. Vse antichnye predstavleniya o
Katiline voshodyat k recham Cicerona i istoricheskomu sochineniyu Sallyustiya,
poetomu oni polny vrazhdebnyh perederzhek, kotorye Plutarh prinimaet za chistuyu
monetu.
16. ...te, komu zakony Sully... - Imeyutsya v vidu synov'ya teh, kto
Sulloyu byl ob®yavlen vne zakona.
17. ...narodnye tribuny... predlagali... - Rech' idet ob agrarnom
zakonoproekte P. Serviliya Rulla, narodnogo tribuna 64 g.; Ciceron proiznes
protiv nego 4 rechi, iz kotoryh 3 sohranilis'. Rull vzyal svoe predlozhenie
obratno, tak i ne postaviv na golosovanie.
18. ...vverit' gosudarstvo ohrane konsulov... - T.e. ob®yavit'
chrezvychajnoe voennoe polozhenie (sr. primech. k TGr., 14).
19. ...otkryla... Ful'viya... - Ful'viya uznala o zagovore ot svoego
lyubovnika Kv. Kuriya, odnogo iz ego uchastnikov.
20. YA dejstvuyu slovom... i dalee. - V doshedshej do nas "I rechi protiv
Katiliny" etih slov net.
21. ...odna iz nochej Saturnalij... - 17-21 dekabrya 63 g.
22. ...dva posla... plemeni allobrogov... - |to zaal'pijskoe plemya,
pokorennoe v 121 g., prislalo poslov s zhaloboj na pobory rimskih
namestnikov; ne poluchiv udovletvoreniya, cherez dva goda allobrogi vosstali
(61 g.), no vosstanie bylo podavleno.
23. ...treh konsulov... - T.e. Cicerona i novoizbrannyh konsulov 62 g.,
Silana i Mureny.
24. ...smenil togu... - Toga s shirokoj purpurnoj kajmoj byla znakom
senatskogo dostoinstva; Lentul smenil ee na temnoe, traurnoe plat'e. Sr.
vyshe gl. 9 i nizhe gl. 35.
25. ...rasskazal grazhdanam... - |to "III rech' protiv Katiliny" (3
dekabrya 63 g.).
26. V osoboj rechi... - "IV rech' protiv Katiliny" (5 dekabrya 63 g.).
27. Vstupiv v dolzhnost'... - Tribuny vstupali v dolzhnost' 10 dekabrya,
konsuly pokidali dolzhnost' 1 yanvarya, davaya klyatvu s otrecheniem ot vlasti - v
tom, chto ispolnyali svoi obyazannosti dobrosovestno i chestno.
28. ...dostopamyatnyh ego slov... - "Akademika", II, 119 (ob
Aristotele), "Brut", 121 (o Platone), sr.: "Orator", 104 (o nesovershenstve
Demosfena).
29. ...pis'ma Cicerona... - Sr. otvetnoe pis'mo Cicerona-syna (Ciceron.
K blizkim, XVI, 21).
30. "Dostojna Krassa" - dvusmyslennost': eti dva grecheskie slova mozhno
perevesti eshche kak "Aksij, syn Krassa".
31. ...ushi-to... prodyryavleny. - T.e. kak u afrikanskih rabov.
32. Adrast - mificheskij car' Argosa; odnu doch' on vydal za Polinika,
izgnannika iz Fiv, druguyu - za Tideya, izgnannika iz |tolii.
33. On protiv voli Feba... i dalee. - Stih iz neizvestnoj tragedii;
mozhet byt', o Lane, rodivshem |dipa, svoego budushchego ubijcu.
34. ...sam iz glashataev. - Glashatai byli, kak pravilo, libo
vol'nootpushchennikami, libo synov'yami otpushchennikov.
35. ...bezborodyj mal'chishka... - Preuvelichenie: Klodiyu bylo 27-30 let.
36. ...s nerazborchivo napisannymi bukvami. - Nadpisi dolzhny byli
oznachat' "osuzhdayu", "opravdyvayu" ili "vozderzhivayus'".
37. ...ne daval... ognya i vody... - Tradicionnaya rimskaya formula
izgnaniya. Bol'shuyu chast' izgnaniya Ciceron provel v Makedonii, v Fessalonike,
u svoego druga Gn. Planciya, sluzhivshego kvestorom pri namestnike.
38. V konsul'stvo Lentula - v 57 g.
39. On govoril... - "Rech' v senate po vozvrashchenii iz izgnaniya", 15, 39.
40. ...ubitogo v Parfii... - O gibeli molodogo Krassa sm.: Kr., 25.
41. ...Ciceron... otvechal... i dalee. - V sohranivshejsya perepiske
Cicerona i Celiya takih slov net.
42. ...zaklyuchaet Ciceron... - "K Attiku", VIII, 7, 2.
43. ...obeshchal Trebatiyu... - "K blizkim", VII, 22.
44. ...nachal'nikom rabochego otryada... - T.e. osadnyh mashin, saperov i
oboznyh.
45. ...zagovoril o Farsale... - "Za Ligariya" (46 g.), 3; t.e. v nachale,
a ne v konce rechi.
46. ...filosofskih dialogov. - V eti gody byli napisany "Akademika", "O
predelah dobra i zla", "Tuskulanskie besedy", "O prirode bogov", "O
gadanii", "O roke", "O starosti", "O druzhbe", "O zakonah", "Ob obyazannostyah"
i nesohranivshiesya "Gortenzij", "Uteshenie", "O slave" i dr., a iz perevodov
"Timej" Platona i "Domostroj" Ksenofonta.
47. ...vedet... zhizn' Laerta... - T.e. zhivet kak prestarelyj otec
gomerovskogo Odisseya, udalivshijsya ot dvorcovyh beschinstv v svoyu prigorodnuyu
usad'bu.
48. ...napisat'... istoriyu Rima... - Sr.: "O zakonah", I, 5-10, gde s
etim predlozheniem k Ciceronu obrashchaetsya Attik.
49. Doverennyj sonaslednik - rod dusheprikazchika: chelovek, kotoromu
otkazyvaetsya imushchestvo, chtoby tot peredal (totchas ili po istechenii sroka)
eto imushchestvo drugomu licu. Vtoruyu zhenu Cicerona zvali Publiliya.
50. ...zhenoyu Lentula... - T.e. P. Korneliya Dolabelly, usynovlennogo P.
Lentulom Spinterom, konsulom 57 g. Dolabella byl ne vtorym, a tret'im muzhem
Tullii, i umerla ona byvsheyu ego zhenoyu, ibo za neskol'ko mesyacev do rodov ona
razvelas' s nim.
51. ...primeru afinyan... - V 403 g. v Afinah posle izgnaniya Tridcati
tirannov byla ob®yavlena vseobshchaya politicheskaya amnistiya ("zabvenie
proshlogo"), odna iz pervyh v evropejskoj istorii.
52. ...legatom pri Dolabelle. - T.e. pri byvshem svoem zyate, kotoryj
poluchil na 43 g. prokonsul'stvo v Sirii, no byl vytesnen ottuda Kassiem.
53. ...molodogo Cezarya... - T.e. Oktaviana, kotoryj v epirskoj
Apollonii gotovilsya soprovozhdat' Cezarya na Vostok. Sr. Br., 22, Ant., 16.
54. ...v togah s purpurnoyu kajmoj. - Takie togi nosili, s odnoj
storony, nesovershennoletnie, s drugoj storony (sr. vyshe, primech. 24) -
senatory.
55. Brut... pisal Attiku... - Sm.: Ciceron. K Brutu, 1, 17.
56. ...posle bitvy... - Imeetsya v vidu bitva pri Mutine v aprele 43 g.
57. ...poluchit' dolzhnost' i vozvysit'sya... - Vybory sostoyalis' v
avguste 43 g. (kollegoyu Oktaviana sdelalsya ne Ciceron, a Kv. Pedij,
dvoyurodnyj brat Oktaviana), a uzhe v noyabre byl organizovan "vtoroj
triumvirat" Oktaviana, Antoniya i Lepida.
58. |tesii - severo-vostochnye passatnye vetry, duyushchie na Sredizemnom
more v seredine leta.
59. ...nad korabel'nymi nosami... - T.e. "rostrami", kotorymi byla
ukrashena oratorskaya tribuna na forume.
60. ...v rechi... - "Za Celiya", 17, 41.
61. ...v naslazhdenii... blago. - Zloj vypad protiv posledovatelej
|pikura, filosofskih opponentov Cicerona i Plutarha.
62. ...zashchishchal Murenu... dolgo vysmeival... - SHutki nad stoicheskim
dogmatizmom v rechi "Za Murenu" est', napr, v U58-66, sr. 3; 13 i dr.
63. On krichit... i dalee. - Sr. "II filippika", 30 i stih (iz poemy "O
svoem konsul'stve") "Mech, pred togoj sklonis'; vetv' lavra, sklonis' pred
zaslugoj!"
64. CHej moshchnyj mech... vragam grozit. - Stih iz neizvestnoj tragedii
|shila.
65. ...kotoryj govorit... - Sm.: Demosfen. O venke, 277 (svobodnyj
pereskaz).
66. ...prorocheskie slova Platona... - "Gosudarstvo", V, 473d.
67. ...ssuzhal den'gi pod zalog korablej. - T.e. ssuzhal den'gi s ochen'
vysokimi procentami za risk (sr.: KSt., 21).
68. Korit ego v pis'mah i Brut... - Sm.: Ciceron. K Brutu, 1, 16.
Last-modified: Sun, 19 Nov 2006 18:54:54 GMT