----------------------------------------------------------------------------
Tekst privoditsya po izdaniyu: Plutarh. Sravnitel'nye zhizneopisaniya v
dvuh tomah, M.: Izdatel'stvo "Nauka", 1994. Izdanie vtoroe, ispravlennoe i
dopolnennoe. T. II.
Perevod S.P. Markisha, obrabotka perevoda dlya nastoyashchego pereizdaniya
S.S. Averinceva, primechaniya M.L. Gasparova.
Izdanie podgotovili S.S. Averincev, M.L. Gasparov, S.P. Markish.
Otvetstvennyj redaktor S.S. Averincev.
(c) Izdatel'stvo "Nauka" Rossijskoj akademii nauk, 1994
(c) Perevod, stat'ya, primechaniya, ukazatel' imen (avtory), 1994
Original zdes' - http://www.ancientrome.ru/antlitr/plutarch/index-sgo.htm
----------------------------------------------------------------------------
Oton u vlasti v Rime (1-4)
Pohod protiv vojsk Vitelliya (5-10)
Porazhenie pri Bedriake (11-16)
Samoubijstvo Otona (17-18)
1. Na rassvete novyj imperator podnyalsya na Kapitolij i prines zhertvu.
Potom on velel privesti Mariya Cel'sa i, posle laskovogo privetstviya, v
myagkih i druzhelyubnyh vyrazheniyah prosil ego ne schitat' sebya obyazannym
blagodarnost'yu za osvobozhdenie, a glavnoe - zabyt' obo vseh sobytiyah
proshedshego dnya. Cel's otvechal i s blagorodstvom i ne bez chuvstva
blagodarnosti, skazavshi, chto samoe obvinenie protiv nego podtverzhdaet
istinnoe svojstvo ego nrava: ved' v vinu emu vmenyaetsya vernost' Gal'be,
kotoryj, odnako zh, nikakih milostej emu ne okazyval. Prisutstvuyushchie
voshishchalis' i imperatorom i ego plennikom, dovol'ny byli i soldaty. V senate
Oton proiznes dlinnuyu rech', ochen' blagozhelatel'nuyu i druzhelyubnuyu. CHast' togo
sroka, v kotoryj otpravlyat' dolzhnost' konsula predstoyalo emu samomu, on
ustupil Verginiyu Rufu, no za vsemi, komu obeshchali konsul'stvo {1} Neron i
Gal'ba, on podtverdil ih prava. Lyudej, dostigshih preklonnogo vozrasta, libo
pol'zovavshihsya dobrym imenem, on nagradil zhrecheskimi dolzhnostyami. Vsem
senatoram, kotorye pri Nerone otpravilis' v izgnanie, a pri Gal'be
vernulis', on vozvratil imushchestvo - tu ego chast', chto ostavalas' neprodannoj
i byla razyskana. I etot slovno by ulybayushchijsya lik novogo pravitelya obodril
pervyh i samyh vidnyh grazhdan, sperva drozhavshih ot uzhasa, tochno ne chelovek,
no kakaya-to Pena {2} ili demon vozmezdiya obrushilsya vnezapno na gosudarstvo.
2. Nichto, odnako zh, ne dostavilo bol'shej radosti vsem rimlyanam, nichto
ne privyazalo ih k Otonu sil'nee, nezheli rasprava nad Tigellinom. Pravda,
neprimetnym dlya postoronnego glaza obrazom Tigellin uzhe byl nakazan samim
strahom pered nakazaniem, kotorogo Rim treboval kak by nekoego obshchestvennogo
dolga, i neiscelimymi telesnymi nedugami; i lyudi razumnye schitali krajneyu
karoj, stoyashcheyu mnogih smertej, neveroyatnuyu merzost' obshcheniya s potaskuhami i
rasputnicami, v ch'i ob®yatiya zagonyala ego - dazhe v predsmertnyh mukah! -
bespredel'naya pohot'. No narodu tyazhko bylo vspominat', chto vse eshche vidit
solnce tot, kto naveki pogasil ego svet dlya stol'kih luchshih lyudej Rima. Oton
otpravil svoih soldat v imenie Tigellina bliz Sinuessy, gde tot zhil, derzha
nagotove neskol'ko korablej, chtoby v sluchae nuzhdy bezhat' v dal'nie kraya.
Tigellin pytalsya podkupit' imperatorskogo poslanca, predlagaya emu gromadnye
den'gi, no bezuspeshno, i togda, vse-taki odariv ego, prosil podozhdat', poka
on pobreetsya. Vzyav britvu on pererezal sebe gorlo.
3. Dostaviv narodu etu samuyu spravedlivuyu radost', Cezar' na
sobstvennyh vragah zla ne pomnil sovsem, a ugozhdaya tolpe, ne otvergal imeni
Nerona, kotorym ego stali velichat' prezhde vsego - v teatrah. V neskol'kih
obshchestvennyh mestah byli vystavleny izobrazheniya Nerona, i Oton etomu ne
prepyatstvoval. Kluvij Ruf soobshchaet, chto v Ispaniyu byli dostavleny gramoty,
kakimi snabzhayut v dorogu goncov, i v etih gramotah k imeni Otona bylo
pribavleno imya Nerona. Zamechaya, odnako, chto pervym i luchshim grazhdanam eto ne
po dushe, imperator ot takogo pribavleniya otkazalsya.
Takovo bylo nachalo etogo pravleniya, no naemniki uzhe ne davali Otonu
pokoya, nastaivaya, chtoby on osteregalsya znachitel'nyh grazhdan i umeril ih
silu, - to li oni dejstvitel'no byli predany imperatoru i boyalis' za nego,
to li iskali predloga razzhech' besporyadki i vojnu. Kogda Oton poruchil
Krispinu privesti iz Ostii semnadcatuyu kogortu i tot, eshche noch'yu, stal
gotovit' otryad k vystupleniyu i gruzit' na povozki oruzhie, samye derzkie iz
soldat razom podnyali krik, chto Krispin, deskat', yavilsya k nim s nedobrymi
namereniyami, chto senat zamyshlyaet perevorot i chto oruzhie vezut v Rim ne k
Cezaryu, no protiv Cezarya. Kriki eti mnogih podnyali na nogi i ozhestochili
nastol'ko, chto odni napali na povozki, drugie ubili dvuh centurionov,
pytavshihsya okazat' soprotivlenie, i samogo Krispina, a potom vse snaryadilis'
v put' i, prizyvaya drug druga pomoch' Cezaryu, tronulis' v stolicu. U Otona v
tot vecher obedali vosem'desyat senatorov; uznav ob etom soldaty reshili, chto
im predostavlyaetsya schastlivyj sluchaj perebit' vseh vragov imperatora razom,
i pomchalis' ko dvorcu. V gorode podnyalsya otchayannyj perepoloh - vse byli
uvereny, chto sejchas nachnetsya grabezh, - lyudi vo dvorce lihoradochno
zametalis', zabegali, a sam Oton okazalsya v tyazhelejshem zatrudnenii: strashas'
za svoih gostej, on sam byl im strashen, on videl ih vzory, prikovannye k
nemu v bezmolvnom uzhase, tem bol'shem, chto nekotorye prishli s zhenami. Poslav
nachal'nikov ohrany peregovorit' s soldatami i uspokoit' ih, imperator v to
zhe vremya vypustil priglashennyh cherez drugie dveri. I edva uspeli oni
skryt'sya, kak naemniki vlomilis' v zalu i potrebovali otveta, kuda
podevalis' vragi imperatora. Oton vstal vo ves' rost na svoem lozhe i lish'
cenoyu dolgih ugovorov, pros'b i dazhe slez udalos' emu zastavit' soldat ujti.
Na drugoj den', naznachiv kazhdomu v nagradu po tysyache dvesti pyat'desyat drahm,
on otpravilsya v lager' i sperva hvalil vseh vmeste za predannost' i
vernost', no potom skazal, chto inye - nemnogie - so zlym umyslom mutyat
vojsko, vystavlyaya v lozhnom svete dobrotu imperatora i predannost' emu
voinov, prosil razdelit' ego negodovanie i pomoch' nakazat' smut'yanov. Rech'
ego byla vstrechena druzhnym odobreniem, vse krichali, chtoby on postupal tak,
kak nahodit nuzhnym, i Oton, shvativshi vsego dvoih, ch'ya smert' ni u kogo ne
mogla vyzvat' zhalosti, vozvratilsya k sebe.
4. Teh, kto odobryal dejstviya Otona i veril emu, eta peremena voshishchala,
no drugie schitali vse proisshedshee vynuzhdennym shagom, navyazannym
obstoyatel'stvami, ibo delo shlo k vojne i prihodilos' ugozhdat' narodu:
postupali vpolne nadezhnye izvestiya, chto Vitellij prinyal imperatorskuyu vlast'
i dostoinstvo, i bespreryvno pribyvali goncy s soobshcheniyami o vse novyh
oblastyah, kotorye k nemu prisoedinyalis'. Pravda, drugie narochnye soobshchali,
chto vojska v Pannonii, Dalmacii i Mezii vmeste so svoimi nachal'nikami
vyskazalis' za Otona, a vskore prishli druzhestvennye pis'ma ot Muciana i
Vespasiana, stoyavshih vo glave bol'shih sil v Sirii i Iudee. Oton obodrilsya i
napisal Vitelliyu, sovetuya zdravo porazmyslit' ob opasnostyah vojny i obeshchaya
emu mnogo deneg i gorod, v kotorom on mog by vesti zhizn' legkuyu, priyatnuyu i
dosuzhuyu. Vitellij otvechal sperva v tone legkoj nasmeshki, odnako zh,
postepenno raspalyayas', oni stali obmenivat'sya pis'mami, polnymi brani i
grubejshih ponoshenij, ne to, chtoby klevetnicheskih, no bessmyslennyh i
smehotvornyh, ibo kazhdyj uprekal drugogo v tom, chto bylo vpolne prilozhimo k
oboim. Da, nelegko bylo reshit', kto iz nih dvoih bol'shij mot, bol'she
iznezhen, men'she smyslit v delah vojny i sil'nee zaputalsya v dolgah v byluyu
poru bednosti.
Povsyudu shli tolki o znameniyah i prizrakah, i, hotya bol'sheyu chast'yu eto
byli bezymyannye i ves'ma somnitel'nye sluhi, no chto Kapitolijskaya Pobeda,
stoyavshaya na kolesnice, vypustila iz ruk povod'ya, slovno ne v silah
uderzhivat' ih dol'she, a statuya Gaya Cezarya na ostrove posredi Tibra,
glyadevshaya prezhde na zapad, obernulas' licom k vostoku, hotya nikakogo
zemletryaseniya ili uragana ne bylo, - eto videli vse. Govoryat, eto sluchilos'
kak raz v te dni, kogda Vespasian zayavil otkrytye prityazaniya na verhovnuyu
vlast'. Narod usmatrival durnoe predznamenovanie i v razlive Tibra. Pravda,
bylo vremya polovod'ya, no nikogda prezhde ne podnimalas' voda tak vysoko i ne
prichinyala stol'ko ushcherba: vyjdya iz beregov, ona zatopila znachitel'nuyu chast'
Rima, a v osobennosti hlebnyj rynok, tak chto v prodolzhenie mnogih dnej gorod
terpel zhestokuyu nuzhdu.
5. Kogda bylo polucheno izvestie, chto polkovodcy Vitelliya, Cecina i
Valent, ovladeli perevalami cherez Al'py, naemniki v Rime zapodozrili
Dolabellu, cheloveka vysokogo proishozhdeniya, v zagovorshchickih namereniyah i
planah. Boyas' libo ego, libo eshche kogo-to, Oton otpravil Dolabellu v gorod
Akvin, zaveriv ego, odnako zh, v svoej blagosklonnosti. Vybiraya sebe sredi
dolzhnostnyh lic sputnikov dlya pohoda, on vklyuchil v ih chislo i Luciya, brata
Vitelliya, nichego ne otnyav ot pochestej, kotorymi tot pol'zovalsya, i nichego k
nim ne pribaviv. On prinyal reshitel'nye mery dlya zashchity materi i suprugi
Vitelliya, chtoby oni chuvstvovali sebya v polnoj bezopasnosti. Hranitelem Rima
{3} on naznachil Flaviya Sabina, brata Vespasiana, libo i tut zhelaya pochtit'
pamyat' Nerona - pri Nerone Sabin poluchil etu dolzhnost', a pri Gal'be byl
otstavlen, - libo, skoree, chtoby vozvysheniem Sabina zasvidetel'stvovat' svoyu
blagosklonnost' k Vespasianu!
Sam imperator ostalsya v italijskom gorode Briksille bliz reki |ridan, a
vo glave vojska vyslal Mariya Cel'sa i Svetoniya Paulina vmeste s Gallom i
Spurinoyu. Vse eto byli lyudi proslavlennye, znamenitye, no rukovodit'
voennymi dejstviyami po sobstvennomu razumeniyu oni ne mogli iz-za
raspushchennosti i naglosti soldat, kotorye ne zhelali povinovat'sya nikomu,
krome imperatora, ssylayas' na to, chto ot nih poluchil imperator svoyu vlast'.
Vprochem, i nepriyatel'skoe vojsko stradalo tem zhe nedugom i smirnym nravom
otnyud' ne otlichalos', no bylo bezrassudno i chvanlivo - i po toj zhe samoj
prichine. Vse zhe voiny Vitelliya obladali opytom boev i srazhenij i ne
staralis' uvernut'sya ot tyazhelogo truda, k kotoromu davno privykli, togda kak
lyudi Otona byli razvrashcheny bezdeliem i iznezheny mirnoj zhizn'yu, prohodivsheyu
glavnym obrazom v teatrah i na prazdnestvah, no bessilie svoe hoteli skryt'
za pohval'boj i vysokomeriem i, otkazyvayas' ispolnyat' svoi obyazannosti -
kotorye prosto ne mogli nesti, - delali vid, chto eto, deskat', slishkom
chernoe dlya nih zanyatie. Kogda zhe Spurina popytalsya zastavit' ih podchinyat'sya
prikazam, ego edva ne ubili. Ne bylo takoj gryaznoj brani, kotoroj by na nego
ne obrushili; ego nazyvali predatelem i pogubitelem schast'ya i dela Cezarya, a
uzhe noch'yu neskol'ko p'yanyh negodyaev prishli k ego palatke i trebovali deneg
na dorogu: oni, mol, dolzhny ehat' k Cezaryu, chtoby bezotlagatel'no prinesti
zhalobu na nego, Spurinu.
6. No v to vremya i polozhenie del, i samogo Spurinu spasli...
oskorbleniya, kotorye nanesli v Placencii ego soldatam. Edva tol'ko voiny
Vitelliya podstupili k etomu gorodu, oni prinyalis' izdevat'sya nad
protivnikami, stoyavshimi mezh zubcov krepostnoj steny, obzyvaya ih skomorohami,
plyasunami, prazdnymi zevakami ot del'fijskogo Pifona i Olimpii {4}, kotorye
nikogda ne videli vojny i nichego ne smyslyat v pohodah i tol'ko znaj sebe
vyhvalyayutsya, otsekshi golovu bezoruzhnomu stariku (vragi imeli v vidu Gal'bu),
no eshche ni razu ne vyhodili na otkrytuyu bitvu, chtoby srazit'sya s muzhami! |to
pozornaya hula privela zashchitnikov Placencii v takoe rasstrojstvo i
ozhestochenie, chto oni brosilis' k Spurine s mol'boyu komandovat' imi, kak on
nahodit nuzhnym, a oni, mol, vpred' ni ot kakih trudov ne otkazhutsya i nikakih
opasnostej ne ispugayutsya. Nachalsya yarostnyj pristup, napadavshie podveli
mnozhestvo osadnyh mashin, i vse zhe voiny Spuriny vzyali verh, otbrosili
nepriyatelya, nanesya emu ogromnye poteri, i utverdili za soboyu zamechatel'nyj
gorod, procvetaniem i blagodenstviem nikakomu inomu v Italii ne ustupavshij.
Nado zametit', chto polkovodcy Otona obhodilis' i s gorodami i s
otdel'nymi lyud'mi bolee myagko, chem polkovodcy Vitelliya. U odnogo iz etih
poslednih, Ceciny, ni v golose, ni v oblichii ne bylo nichego
privlekatel'nogo, no vse ottalkivalo i uzhasalo - i ispolinskij rost i
gall'skoe plat'e {5}, zakryvayushchee nogi i ruki, i to, chto dazhe s nachal'nikami
i vlastyami rimlyan on neredko ob®yasnyalsya znakami i manoveniyami golovy. ZHena
ego v roskoshnom ubore ezdila verhom v soprovozhdenii otbornyh vsadnikov.
Drugogo polkovodca, Fabiya Valenta, ne mogli nasytit' ni otnyataya u vragov
dobycha, ni ogrableniya soyuznikov i vzyatki, kotorye on u nih vymogal; imenno
poetomu, iz-za alchnosti, kak mnogie polagali, on podvigalsya vpered slishkom
medlenno i opozdal k pervomu srazheniyu. No drugie vo vsem vinyat Cecinu,
kotoryj spesha oderzhat' pobedu sobstvennymi silami, do prihoda Valenta,
dopustil mnozhestvo melkih oshibok, a glavnoe - nachal srazhenie nesvoevremenno
i bilsya nedostatochno hrabro, tak chto edva ne pogubil vsego dela.
7. Vot kak eto proizoshlo. Otbroshennyj ot Placencii, Cecina dvinulsya na
Kremonu, tozhe bol'shoj i bogatyj gorod, i Annij Gall, kotoryj shel k Placencii
na pomoshch' Spurine, uznav v puti, chto placentincy spaseny, Kremona zhe,
naprotiv, v opasnosti, pervym povel svoe vojsko tuda i razbil lager'
nevdaleke ot nepriyatelya, a zatem i ostal'nye voenachal'niki Otona pospeshili,
odin za drugim, emu na podmogu. Cecina razmestil v gustom lesu sil'nyj otryad
pehoty, konnikam zhe velel vyehat' vpered i zavyazat' boj, a zatem ponemnogu
othodit', otstupat' - do teh por, poka lozhnym svoim begstvom ne zamanyat
vraga v zasadu. No perebezhchiki vydali etot plan Cel'su, i on udaril na
Cecinu luchshej schast'yu svoej konnicy, vo vremya presledovaniya soblyudal sugubuyu
ostorozhnost', i lish' posle togo, kak oboshel zasadu s flanga i privel
nepriyatel'skih voinov v zameshatel'stvo, vyzval iz lagerya pehotu. Esli by ona
podospela v srok i dvinulas' vplotnuyu za vsadnikami, to, skol'ko mozhno
sudit', nikto iz protivnikov ne ucelel by, no vse vojsko Ceciny do
poslednego cheloveka bylo by perebito. Odnako Paulin shel slishkom medlenno i
pribyl na mesto slishkom pozdno, chrezmernoyu ostorozhnost'yu uroniv svoyu slavu
opytnogo polkovodca, a bol'shaya chast' voinov pryamo obvinyala ego v izmene i
staralas' razzhech' negodovanie Otona, hvastlivo utverzhdaya, chto oni pobedili,
no pobeda okazalas' nepolnoj iz-za trusosti nachal'nikov. Oton ne stol'ko
veril etim obvinitelyam, skol'ko hotel skryt' svoe nedoverie k nim, a potomu
otpravil k vojsku brata Titiana i nachal'nika dvorcovoj strazhi Prokula. Vsya
vlast', po suti veshchej, byla u Prokula, Titiana zhe imperator poslal lish' dlya
vida. Vprochem, Cel's s Paulinom tozhe ne imeli nikakoj vlasti i tol'ko nosili
zvanie druzej i sovetnikov. Trevoga i besporyadok carili i u vragov, bol'she
vsego - sredi lyudej Valenta: uznav o bitve i o neudachnoj zasade, oni strashno
vozmutilis', ottogo chto ne byli togda s tovarishchami i ne mogli spasti zhizn'
stol'kih bojcov. Oni uzhe gotovy byli raspravit'sya so svoim nachal'nikom, no
vse zhe Valentu udalos' ih uspokoit' i, snyavshis' s lagerya, on soedinilsya,
nakonec, s Cecinoj.
8. Oton pribyl v lager' pri Bedriake (eto malen'kij gorodok bliz
Kremony) i stal derzhat' voennyj sovet. Po mneniyu Prokula i Titiana,
sledovalo dat' reshitel'noe srazhenie, poka vojsko polno bodrosti posle
nedavnej pobedy, a ne sidet' slozha ruki, prituplyaya ostrie svoej sily, i ne
zhdat', poka Vitellij yavitsya iz Gallii sobstvennoj osoboj. Paulin zayavil, chto
u vragov sobrano dlya bitvy vse, chto tol'ko vozmozhno, togda kak Oton zhdet iz
Mezii i Pannonii eshche odno vojsko, ne men'she togo, chto uzhe est', i nepremenno
dozhdetsya ego, esli hochet ispol'zovat' sobstvennye preimushchestva i ne davat'
nikakih preimushchestv vragam. V samom dele, ego soldaty, kotorye teper',
ustupaya nepriyatelyu chislom, polny muzhestva, ne stanut srazhat'sya huzhe ottogo,
chto poluchat podkreplenie, naprotiv, chislennoe prevoshodstvo pridast im eshche
bol'she otvagi. Da i pomimo etogo, promedlenie dlya nih vygodno - ved' u nih
vsego v izobilii, a tem, nahodyashchimsya posredi nepriyatel'skoj zemli, dolgaya
zaderzhka prineset nuzhdu v samom neobhodimom. Tak rassuzhdal Paulin, i k nemu
prisoedinilsya Marij Cel's. Annij Gall na sovete ne prisutstvoval - on
lechilsya posle tyazhelogo padeniya s loshadi, - no v otvet na pis'mennyj zapros
Otona sovetoval emu ne speshit' i dozhidat'sya vojska iz Mezii, kotoroe bylo
uzhe v puti. Ko vsem etim dovodam svoih voenachal'nikov Oton, odnako zh,
ostalsya gluh, i verh vzyali te, kto toropil imperatora so srazheniem.
9. Raznye pisateli po-raznomu ob®yasnyayut eto reshenie. No sovershenno
ochevidno, chto tak nazyvaemye pretorskie soldaty, sostavlyavshie lichnuyu ohranu
imperatora, luchshe uznali podlinnyj vkus voennoj sluzhby i, toskuya po prezhnej
svoej zhizni v Rime, kotoraya byla sploshnym prazdnikom i s vojnoyu ne imela
nichego obshchego, neuderzhimo rvalis' v bitvu, ibo rasschityvali s pervogo zhe
udara razmetat' i istrebit' vraga. Po-vidimomu, i sam Oton ne mog dol'she
terpet' neopredelennosti polozheniya, ne mog, po iznezhennosti svoej,
perenosit' neprivychnye dlya nego mysli ob opasnosti i, istomlennyj zabotami,
zazhmurivshis', slovno pered pryzhkom s obryva, potoropilsya otdat' ishod vsego
dela na volyu sluchaya. Tak rasskazyvaet orator Sekund, kotoryj vel perepisku
Otona. No drugie soobshchayut, chto oba vojska neodnokratno hoteli sojtis' dlya
peregovorov i, esli udastsya dostignut' soglasiya, izbrat' imperatorom samogo
dostojnogo iz prisutstvuyushchih polkovodcev, esli zhe ne udastsya, - sozvat'
senat i pravo vybora predostavit' emu. I tak kak ni odin iz dvoih, nosivshih
togda imya imperatora, dobroyu slavoj ne otlichalsya, to vpolne veroyatno, chto
istinnym voinam, zakalennym v boyah i trezvo myslyashchim, prihodili v golovu
odinakovye soobrazheniya: uzhasno, dumali oni, esli bedstviya, kotorye grazhdane,
ko vseobshchemu sozhaleniyu, prichinyali drug drugu sperva iz-za Sully i Mariya, a
potom iz-za Cezarya i Pompeya, - uzhasno, esli vse eti bedstviya teper'
povtoryatsya snova dlya togo lish', chtoby verhovnaya vlast' byla otdana na
potrebu obzhorstvu i p'yanstvu Vitelliya ili zhe roskoshi i raznuzdannosti Otona.
Cel's, kak predpolagayut, o takogo roda nastroeniyah znal, a potomu i
sovetoval ne speshit', vtajne nadeyas', chto vse reshitsya bez bitvy i bez muk;
no etih zhe nastroenij boyalsya Oton, a potomu i otverg vsyakuyu otsrochku.
10. Sam on vozvratilsya v Briksill, i eto bylo oshibkoyu ne tol'ko potomu,
chto imperator otnyal u soldat chestolyubie i styd, kotorye vnushalo im ego
prisutstvie, no i potomu, chto, uvedya s soboyu v kachestve lichnoj ohrany samuyu
luchshuyu i samuyu predannuyu emu chast' konnicy i pehoty, on kak by lishil vojsko
glavnoj ego sily.
V eti dni proizoshla eshche odna stychka - u |ridana. Cecina nachal navodit'
perepravu, a soldaty Otona napali na nego i pytalis' pomeshat' rabote, no
bezuspeshno. Togda oni nagruzili neskol'ko lodok smolyanymi, gusto posypannymi
seroj fakelami i poplyli na druguyu storonu, no pod vnezapnym poryvom vetra
goryuchij material, prednaznachennyj dlya bor'by s vragom, zanyalsya. Snachala
poyavilsya dym, potom rvanulis' vverh yazyki plameni, i soldaty v uzhase
poprygali v vodu, perevernuv svoi sudenyshki i okazavshis' vo vlasti
poteshavshegosya nad nimi nepriyatelya. A na rechnom ostrovke germancy vstupili v
boj s gladiatorami Otona, razbili ih i nemaloe chislo polozhili na meste.
11. Posle etogo stolknoveniya, vojska pri Bedriake yarostno trebovali
bitvy; v konce koncov, Prokul uvel ih ot Bedriaka i raspolozhil v pyatidesyati
stadiyah ot prezhnego lagerya, no vybral mesto do togo neumelo i nelepo, chto v
vesennyuyu poru, sredi dolin, izobiluyushchih klyuchami i neperesyhayushchimi rechkami,
soldatam prihodilos' stradat' ot nehvatki vody. Na drugoj den' on hotel
vesti vojsko dal'she, na nepriyatelya, kotoryj byl ne menee chem v sotne
stadiev, no Paulin vozrazhal, vyskazyvaya suzhdenie, chto sleduet podozhdat', a
ne izmatyvat' sebya ran'she sroka i ne zatevat' srazheniya pryamo s dorogi,
protiv vragov, kotorye spokojno, ne toropyas', vooruzhatsya i vystroyatsya v
boevoj poryadok, poka sami oni, so vsem obozom i oboznymi, budut odolevat'
takoj dlinnyj put'. Polkovodcy zasporili, no kak raz vo vremya etogo spora
priskakal numidijskij vsadnik s pis'mom imperatora, kotoryj prikazyval im ne
zhdat' i ne medlit', no vystupat' kak mozhno skoree. Itak, oni podchinilis' i
dvinulis' dal'she, i Cecina, uznav o priblizhenii nepriyatelya, byl sil'no
vstrevozhen, pospeshno brosil vse raboty u reki i vernulsya v svoj lager'.
Kogda bol'shaya chast' voinov uzhe vooruzhilas' i poluchila ot Valenta parol',
legiony stali delit' mezhdu soboj po zhrebiyu mesta v obshchem stroyu, a polkovodcy
vyslali vpered otbornyj otryad konnicy.
12. Vnezapno po pervym ryadam Otonova vojska pobezhal neizvestno otkuda
vzyavshijsya sluh, budto polkovodcy Vitelliya gotovy perejti na ih storonu. I
vot, podstupiv blizhe, oni druzhelyubno privetstvuyut nepriyatelej, nazyvaya ih
tovarishchami i soratnikami. Te, odnako zh, otvechali ne laskovymi slovami, no
groznym i gnevnym voinskim klichem, tak chto sami privetstvovavshie byli
povergnuty v unynie, ostal'nye zhe zapodozrili ih v izmene. |to s samogo
nachala poseyalo zameshatel'stvo sredi voinov Otona, a vragi mezhdu tem uzhe
nachali boj. Vse dal'nejshie sobytiya takzhe byli polny besporyadka. Nemaloe
smyatenie vyzyvali v'yuchnye zhivotnye, zameshavshiesya mezhdu bojcami, a nerovnaya,
vsya izrezannaya rvami mestnost' byla prichinoyu mnogochislennyh razryvov v
boevoj linii, ibo, osteregayas' etih estestvennyh lovushek i staratel'no ih
obhodya, voiny ne mogli srazhat'sya inache, kak nebol'shimi otryadami, bez vsyakoj
svyazi drug s drugom. Tol'ko dvum legionam, po prozvaniyu "Hishchnik" i
"Zastupnik" (pervyj iz vojska Vitelliya, vtoroj - Otona), udalos'
razvernut'sya na gladkoj i shirokoj ravnine, i oni dolgo veli pravil'nyj boj v
somknutom stroyu. Soldaty Otona byli i hrabry, i krepki telom, no lish'
vpervye probovali svoi sposobnosti v vojne; voiny Vitelliya byli zakaleny vo
mnogih bitvah, no uzhe stary i nedostatochno sil'ny. Natisk "zastupnikov"
otbrosil vraga nazad, oni zahvatili orla i unichtozhili pochti vseh bojcov v
pervyh ryadah. Togda "hishchniki", vne sebya ot styda i ot gneva, v svoyu ochered'
rinulis' vpered, ubili nachal'nika legiona, Orfidiya, i vzyali mnogo znamen.
Na gladiatorov, kotorye schitalis' i iskushennymi i otvazhnymi v
rukopashnyh shvatkah, Al'fen Var povel tak nazyvaemyh batavov. |to luchshie
konniki vo vsej Germanii; zhivut oni na ostrove, omyvaemom vodami Rejna. Lish'
nemnogie iz gladiatorov vyderzhali ih udar, ostal'nye bezhali k reke,
natolknulis' na vystroennye tam vrazheskie kogorty i vse do poslednego
pogibli v boyu.
No samym postydnym, samym bezobraznym bylo povedenie pretorskih soldat,
kotorye tak i ne posmeli sojtis' s vragom grud' na grud'; malo togo,
spasayas' begstvom, oni prokladyvali sebe dorogu skvoz' ryady, eshche ne tronutye
porazheniem, i rasstraivali ih, zarazhaya svoim strahom. Tem ne menee mnogie iz
voinov Otona, odolevaya vseh podryad, kto by ni vstaval u nih na puti, skvoz'
gushchu nepriyatelej, uzhe torzhestvovavshih pobedu, prorvalis' k sebe v lager'.
13. CHto zhe do polkovodcev, to ni Prokul, ni Paulin ne posmeli vojti v
lager' vmeste s prochimi, no oba skrylis' - v strahe pered soldatami, vsyu
vinu za porazhenie uzhe vozlagavshimi na svoih komanduyushchih. Teh, kto
blagopoluchno vybralsya s polya bitvy, ukryl v gorode Annij Gall, kotoryj
pytalsya uspokoit' ih i obodrit', uveryaya, chto ishod dela ostalsya neyasen, ibo
vo mnogih mestah oni vzyali verh nad protivnikom. No Marij Cel's sobral
nachal'nikov i prosil ih podumat' ob obshchem blage. Posle takoj strashnoj bedy,
govoril Cel's, posle izbieniya stol'kih grazhdan sam Oton, esli tol'ko on
chelovek dostojnyj, ne zahotel by snova ispytyvat' sud'bu. Dazhe Katona i
Scipiona, ne pozhelavshih podchinit'sya Cezaryu posle ego pobedy pri Farsale,
ukoryayut v tom, chto oni ponaprasnu sgubili v Afrike mnogo hrabryh voinov, - a
ved' oba borolis' za svobodu rimlyan! Vo vsem prochem sud'ba odinakovo vlastna
nad lyubym iz lyudej, i lish' odnogo ne v silah ona otnyat' u doblestnyh i
blagorodnyh - sposobnosti dejstvovat' razumno i osmotritel'no dazhe vsled za
zhestokoyu neudachej.
Rech' Cel'sa okazala svoe dejstvie. Kogda zhe nachal'niki, vyvedyvaya
umonastroenie soldat, ubedilis', chto oni zhazhdut mira, a Titian predlozhil
otpravit' k nepriyatelyu posol'stvo, Cel's i Gall reshili vstretit'sya s Cecinoyu
i Valentom sami. V doroge oni neozhidanno s®ehalis' s centurionami Vitelliya,
kotorye rasskazali, chto vojsko uzhe snyalos' s lagerya i idet k Bedriaku, a ih
vyslali vpered polkovodcy dlya peregovorov o peremirii. Cel's ne skryl svoego
udovol'stviya i prosil centurionov povernut' i vmeste s nim ehat' k Cecine.
Kogda oni byli vblizi ot vrazheskoj pohodnoj kolonny, Cel's edva ne
pogib. Po sluchajnosti v golove kolonny nahodilis' te samye vsadniki, kotorye
nezadolgo do togo poterpeli porazhenie podle zasady. Uvidev priblizhayushchegosya
Cel'sa, oni tut zhe s krikom rinulis' na nego. No centuriony zaslonili svoego
sputnika i otbrosili konnikov, ostal'nye nachal'niki tozhe stali krichat',
chtoby oni ne smeli prikasat'sya k poslu. Na shum priskakal Cecina, bystro
presek besporyadok i unyal vsadnikov, a s Cel'som druzheski pozdorovalsya i
vmeste s nim prodolzhal put' k Bedriaku. No tem vremenem Titian uspel
raskayat'sya v svoem reshenii otpravit' poslov; samyh hrabryh soldat on snova
rasstavil na stenah, a ostal'nyh prizyval pomoch' zashchitnikam goroda. Kogda,
odnako zhe, verhom na kone priblizilsya Cecina i protyanul druzhelyubno pravuyu
ruku, soprotivleniya ne okazal nikto, i odni privetstvovali ego lyudej so
steny, a drugie raspahnuli vorota, vybezhali naruzhu i smeshalis' s nedavnim
protivnikom. Nikto ne obnaruzhival ni malejshej vrazhdebnosti, naprotiv,
povsyudu zvuchali iz®yavleniya radosti i slova priveta, a zatem vse ob®yavili
sebya storonnikami Vitelliya i prinesli emu prisyagu.
14. Tak rasskazyvayut ob etom srazhenii pochti vse, kto v nem uchastvoval,
v to zhe vremya priznavaya, chto za podrobnostyami, iz-za strashnogo besporyadka,
usledit' ne mogli. Mnogo spustya mne dovelos' proezzhat' cherez pole bitvy, i
Mestrij Flor, byvshij konsul, odin iz teh, chto nahodilis' togda v svite Otona
- ne po dobroj vole, a po prinuzhdeniyu, - pokazal mne starinnyj hram i
vspomnil, kak podojdya k nemu srazu posle bitvy, uvidel takuyu goru trupov,
chto verhnie byli vroven' so shchipcom. On pytalsya razuznat', dlya chego slozhili
etu goru, no i sam ne dogadalsya, i drugie nichego ne mogli emu ob®yasnit'.
Vpolne estestvenno, chto v mezhdousobnyh vojnah vo vremya begstva gibnet
osobenno mnogo lyudej - ved' proku ot plennyh nikakogo {6}, i potomu poshchady
ne dayut nikomu, - no zachem bylo snosit' v odno mesto stol'ko mertvyh tel i
gromozdit' ih odno na drugoe, ponyat' ne tak-to prosto.
15. Kak vsegda byvaet v podobnyh obstoyatel'stvah, do Otona sperva doshli
tol'ko neyasnye i neopredelennye sluhi, i lish' potom poyavilis' ranenye i
rasskazali o bitve s bol'sheyu dostovernost'yu. I esli nikogo ne mozhet udivit',
chto druz'ya ne davali imperatoru otchaivat'sya i ubezhdali ego ne padat' duhom,
to chuvstva, vykazannye voinami, prevzoshli vse ozhidaniya. Ni odin iz nih ne
bezhal, ni odin ne peremetnulsya k pobeditelyam, ni odin, vidya otchayannoe
polozhenie svoego imperatora, ne dumal tem ne menee o sobstvennoj
bezopasnosti, no vse druzhno prishli k dveryam Otona i stali vyzyvat' ego, a
kogda on pokazalsya na poroge, s krikami, s goryachej mol'boyu lovili ego ruki,
padali k ego nogam, plakali, prosili ne brosat' ih na proizvol sud'by i ne
vydavat' nepriyatelyu, no raspolagat' dushami ih i telami do poslednego
dyhaniya. Tak umolyali oni vse, v odin golos, a kakoj-to nikomu nevedomyj
soldat vyhvatil mech i s krikom: "Bud' uveren, Cezar', chto kazhdyj iz nas
predan tebe vot tak - do smerti", - pokonchil s soboj.
No nichto ne slomilo reshimosti Otona. Obvedya vseh spokojnym i svetlym
vzorom, on skazal: "Druz'ya moi, tovarishchi po oruzhiyu, nyneshnij den' ya polagayu
eshche bolee schastlivym, chem tot, kogda vy vpervye nazvali menya imperatorom, -
takuyu lyubov' vizhu ya segodnya v vashih glazah, takoe vysokoe slyshu o sebe
mnenie. Ne lishajte zhe menya eshche bol'shego blaga - prava chestno umeret' za moih
sograzhdan, stol' zamechatel'nyh i mnogochislennyh. Esli ya v samom dele byl
dostoin verhovnoj vlasti nad rimlyanami, moj dolg ne poshchadit' zhizni radi
otechestva. YA znayu, chto pobeda protivnika i ne nadezhna, i ne polna. Postupayut
vesti, chto nashe vojsko iz Mezii vsego v neskol'kih dnyah puti otsyuda i uzhe
spuskaetsya k Adriaticheskomu moryu. S nami Aziya, Siriya, Egipet i legiony,
vedushchie vojnu protiv evreev, v nashih predelah ne tol'ko senat, no i suprugi
i deti nashih vragov. No ved' ne ot Gannibala, ne ot Pirra i ne ot kimvrov
zashchishchaem my Italiyu, net! rimlyane, my voyuem protiv rimlyan i - pobediteli ili
pobezhdennye, bezrazlichno - prichinyaem vred i gore otechestvu, ibo vyigrysh
pobeditelya est' tyazhkij proigrysh Rima. Pover'te mne, kogda ya snova i snova
povtoryayu, chto s bol'sheyu slavoyu mogu umeret', nezheli pravit'. YA daleko ne
ubezhden, chto, pobediv, prinesu rimlyanam stol'ko zhe pol'zy, skol'ko otdav
sebya v zhertvu vo imya mira i soglasiya, vo imya togo, chtoby Italii ne dovelos'
perezhit' takoj zhe strashnyj den' eshche raz".
16. Vot chto on skazal i, reshitel'no otkloniv vse vozrazheniya, vse
popytki ego uteshit', velel uezzhat' druz'yam, a takzhe senatoram, kotorye byli
podle nego; tem, kogo ryadom ne sluchilos', on otdal takoe zhe rasporyazhenie
pis'menno, a chtoby obespechit' im bezopasnost' i podobayushchie pochesti na puti
domoj, snabdil ih osobymi pis'mami k gorodskim vlastyam. Potom pozval k sebe
plemyannika, Kokceya, eshche sovsem yunogo, i prosil ego ne otchaivat'sya i ne
boyat'sya Vitelliya, ibo sam on oberegal mat', detej i suprugu svoego vraga s
takoyu zabotoj, slovno to byla ego sobstvennaya sem'ya. "Znaesh' li, pochemu ya ne
ispolnil svoego zhelaniya usynovit' tebya, - prodolzhal Oton, - no vse
otkladyval usynovlenie? YA hotel, chtoby v sluchae pobedy ty pravil vmeste s
imperatorom, a v sluchae neudachi ne pogib by s nim vmeste. Odno, moj mal'chik,
zaveshchayu ya tebe naposledok - ne zabyvat' do konca, chto dyadya tvoj byl Cezarem,
no i ne slishkom chasto ob etom vspominat'". Tol'ko on otpustil plemyannika,
kak u dverej poslyshalis' kriki i shum: eto soldaty grozilis' ubit'
ot®ezzhavshih senatorov, esli oni ne ostanutsya s Otonom i brosyat ego odnogo.
Ispugavshis' za nih, Oton snova vyshel k dveryam, teper' uzhe ne s krotkim licom
prositelya, no surovyj i gnevnyj; mrachno vzglyanuv na glavnyh zachinshchikov
besporyadka, on privel ih v trepet i zastavil besprekoslovno udalit'sya.
17. Byl uzhe vecher. Imperator zahotel pit', utolil zhazhdu vodoyu i
prinyalsya osmatrivat' dva svoih mecha, podolgu proveryaya ostrotu kazhdogo, potom
odin otlozhil, a drugoj vzyal podmyshku i kliknul rabov. Laskovo s nimi
beseduya, on rozdal im den'gi - odnomu pobol'she, drugomu pomen'she, otnyud' ne
tak, slovno rastochal chuzhoe, no starayas' nagradit' kazhdogo po zaslugam.
Otoslavshi ih, on ves' ostatok nochi provel v posteli, i slugi slyshali, chto on
spit glubokim snom. Na rassvete on pozval otpushchennika, kotoryj, po ego
porucheniyu, prinyal na sebya zabotu o senatorah, i velel uznat', kak obstoyat
dela. Uslyshav, chto kazhdyj pri ot®ezde poluchil vse, v chem imel nuzhdu, Oton
promolvil: "Nu, teper' stupaj, da pobud' na glazah u soldat, esli ne hochesh',
chtoby oni ubili tebya, kak sobaku, reshivshi, budto ty pomog mne umeret'".
Kak tol'ko vol'nootpushchennik vyshel, Oton postavil mech ostriem vverh,
derzha oruzhie obeimi rukami, i upal na nego. Bol' byla nastol'ko korotka, chto
on vskriknul vsego raz, i krik etot izvestil o sluchivshemsya teh, kto byl za
dveryami spal'ni. Raby podnyali zhalobnyj vopl', i tut zhe ves' lager' i ves'
gorod napolnilsya rydaniyami. Voiny, s gromkimi stonami sbezhavshis' k domu,
otchayanno sokrushalis' i korili sebya za to, chto ne uberegli imperatora i ne
pomeshali emu umeret' radi nih. Vragi byli uzhe sovsem blizko, i vse-taki
nikto iz goroda ne ushel, no, ukrasiv telo i slozhiv koster, oni v polnom
vooruzhenii provozhali svoego imperatora, i te, komu udalos' podstavit' plechi
pod pogrebal'noe lozhe, pochitali eto chest'yu dlya sebya, a ostal'nye pripadali k
trupu, celuya ranu, ili lovili mertvye ruki Otona, ili zhe sklonyalis' nic v
otdalenii. A neskol'ko chelovek, podnesya fakely k kostru, pokonchili s soboj,
hotya, skol'ko bylo izvestno, nikakih osobyh milostej ot umershego ne
poluchali, a, s drugoj storony, i osobogo gneva pobeditelya ne strashilis'. No,
po-vidimomu, nikto iz tirannov ili carej vo vse vremena ne byl oderzhim takoj
isstuplennoyu strast'yu vlastvovat', kak isstuplenno zhelali eti lyudi
povinovat'sya Otonu. Dazhe posle ego smerti ne pokinulo ih eto zhelanie, no
ostalos' nekolebimo, prevrativshis' v zhestochajshuyu nenavist' k Vitelliyu. 18.
Obo vsem posleduyushchem, odnako zh, budet rasskazano v svoem meste {7}.
Prah Otona predali zemle i postavili pamyatnik, ne vyzyvavshij zavisti ni
gromadnoyu velichinoj, ni slishkom pyshnoyu nadpis'yu. YA byl v Briksille i svoimi
glazami videl etot skromnyj mogil'nyj kamen' s nadpis'yu, kotoraya v perevode
zvuchit tak: "Pamyati Marka Otona". Oton umer na tridcat' vos'mom godu zhizni i
na chetvertom mesyace pravleniya. Ego zhizn' poricali mnogie dostojnye lyudi, no
ne men'shee chislo - i ne menee dostojnyh lyudej - voshvalyalo ego smert'. V
samom dele, prozhil on niskol'ko ne chishche Nerona, no umer gorazdo blagorodnee.
Odin iz dvoih nachal'nikov dvora, Pollion, nemedlya otdal rasporyazhenie
prisyagat' na vernost' Vitelliyu, no soldaty vozmushchenno roptali i otkazyvalis'
povinovat'sya. Uznav, chto inye iz senatorov eshche v gorode, oni vseh prochih
ostavili bez vnimaniya, a Verginiyu Rufu prichinili nemaluyu trevogu: s oruzhiem
v rukah oni prishli pryamo k ego domu i nachali vyzyvat' Verginiya, trebuya,
chtoby on libo prinyal vlast', libo otpravilsya ot ih imeni poslom. No Verginij
prezhde ne zahotel vladychestvovat' nad pobeditelyami - vpolne ponyatno, chto
stanovit'sya vo glave pobezhdennyh on schital bezumiem; a idti poslom k
germancam, kotoryh on neodnokratno prinuzhdal dejstvovat' vopreki ih vole, -
bezo vsyakogo, kak im kazalos', na to osnovaniya, - Verginij prosto boyalsya.
Poetomu on tajkom vyshel cherez druguyu dver' i skrylsya. Kak tol'ko soldaty
uznali o ego begstve, oni prinesli prisyagu i, poluchiv proshchenie,
prisoedinilis' k Cecine.
Predlagaemyj chitatelyu perevod "Sravnitel'nyh zhizneopisanij" Plutarha
vpervye vyshel v serii "Literaturnye pamyatniki" v 1961-1964 gg. (t. 1 podg.
S. P. Markish i S. I. Sobolevskij; t. 2 podg. M. E. Grabar'-Passek i S. P.
Markish; t. 3 podg. S. P. Markish). |to byl tretij polnyj perevod
"ZHizneopisanij" na russkom yazyke. Pervym byli "Plutarhovy Sravnitel'nye
zhizneopisaniya slavnyh muzhej / Per. s grech. S. Destunisom". S. P.b.,
1814-1821. T. 1-13; vtorym - "Plutarh. Sravnitel'nye zhizneopisaniya / S grech.
per. V. Alekseev, s vvedeniem i primechaniyami". S. P.b.; Izd. A. S. Suvorina,
B. g. T. 1-9. (Krome togo, sleduet otmetit' sbornik: Plutarh. Izbrannye
biografii / Per. s grech. pod red. i s predisl. S. YA. Lur'e, M.; L.:
Socekgiz, 1941, s horoshim istoricheskim kommentariem - osobenno k grecheskoj
chasti; nekotorye iz perevodov etogo sbornika perepechatany v pererabotannom
vide v nastoyashchem izdanii.)
Perevod S. Destunisa oshchushchaetsya v nashe vremya bol'shinstvom chitatelej kak
"ustarelyj po yazyku", perevod V. Alekseeva bol'she napominaet ne perevod, a
pereskaz, sdelannyj bezlichno-nebrezhnym stilem konca XIX v. Izdanie 1961-1964
gg. bylo pervym, kotoroe stavilo osoznannuyu stilisticheskuyu cel'. V
posleslovii ot perevodchika S. P. Markish sam vyrazitel'no opisal svoi
stilisticheskie zadachi.
V nyneshnem pereizdanii v perevody 1961-1964 gg. vneseny lish'
neznachitel'nye izmeneniya - ispravleny sluchajnye netochnosti, unificirovano
napisanie sobstvennyh imen i t.p., obshchaya zhe, stilisticheskaya ustanovka
ostavlena neizmennoj. Sohraneno i posleslovie patriarha nashej klassicheskoj
filologii S. I. Sobolevskogo, kotoroe svoej staromodnost'yu sostavlyaet
pouchitel'nyj literaturnyj pamyatnik. Zanovo sostavleny vse primechaniya
(konechno, s uchetom opyta prezhnih kommentatorov; nekotorye primechaniya,
zaimstvovannye iz prezhnih izdanij, soprovozhdayutsya imenami ih avtorov). Cel'
ih - tol'ko poyasnit' tekst: vopros ob istoricheskoj dostovernosti svedenij,
soobshchaemyh Plutarhom, ob ih sootnoshenii so svedeniyami drugih antichnyh
istorikov i pr. zatragivaetsya lish' izredka, v samyh neobhodimyh sluchayah.
Naibolee izvestnye mifologicheskie imena i istoricheskie realii ne
kommentirovalis'. Vse vazhnejshie daty vyneseny v hronologicheskuyu tablicu, vse
spravki o licah - v imennoj ukazatel', bol'shinstvo geograficheskih nazvanij -
na prilagaemye karty.
Citaty iz "Iliady", za isklyucheniem ogovorennyh sluchaev, dayutsya v
perevode N. I. Gnedicha, iz "Odissei" - v perevode V. A. ZHukovskogo, iz
Aristofana - v perevodah A. I. Piotrovskogo. Bol'shinstvo ostal'nyh
stihotvornyh citat perevedeny M. E. Grabar'-Passek; oni tozhe v primechaniyah
ne ogovarivayutsya.
Vo izbezhanie povtorenij, privodim zdes' osnovnye edinicy grecheskoj i
rimskoj sistemy mer, vstrechayushchiesya u Plutarha. 1 stadij ("olimpijskij"; v
raznyh mestnostyah dlina stadiya kolebalas') = 185 m; 1 orgiya ("sazhen'") =
1,85 m; 1 fut = 30,8 sm; 1 pyad' = 7,7 sm. 1 rimskaya milya = 1000 shagov = 1,48
km. 1 grecheskij plefr kak edinica dliny = 30,8 m, a kak edinica poverhnosti
= 0,1 ga; 1 rimskij yuger = 0,25 ga. 1 talant (60 min) = 26,2 kg; 1 mina (100
drahm) = 436,5 g; 1 drahma (6 obolov) = 4,36 g; 1 obol = 0,7 g. 1 medimn (6
gekteev) = 52,5 l; 1 gektej (rimskij "modij") = 8,8 l; 1 hoj = 9,2 l; 1
kotila ("kruzhka") = 0,27 l. Denezhnymi edinicami sluzhili (po vesu serebra) te
zhe talant, mina, drahma i obol; samoj upotrebitel'noj serebryanoj monetoj byl
stater ("tetradrahma", 4 drahmy), zolotymi monetami v klassicheskuyu epohu
byli lish' persidskij "darik" (ok. 20 drahm) i potom makedonskij "filipp".
Rimskaya moneta denarij priravnivalas' grecheskoj drahme (poetomu summy
bogatstv i v rimskih biografiyah Plutarh daet v drahmah). Pokupatel'naya
stoimost' deneg sil'no menyalas' (s VI po IV v. v Grecii ceny vozrosli raz v
15), poetomu nikakoj pryamoj pereschet ih na nashi den'gi nevozmozhen.
Vse daty bez ogovorki "n.e." oznachayut gody do nashej ery. Mesyacy
rimskogo goda sootvetstvovali mesyacam nashego goda (tol'ko iyul' v epohu
respubliki nazyvalsya "kvintilis", a avgust "sekstilis"); schet dnej v rimskom
mesyace opiralsya na imenovannye dni - "kalendy" (1 chislo), "nony" (7 chislo v
marte, mae, iyule i oktyabre, 5 chislo v ostal'nye mesyacy) i "idy" (15 chislo v
marte, mae, iyule i oktyabre, 13 chislo v ostal'nye mesyacy). V Grecii schet
mesyacev byl v kazhdom gosudarstve svoj; Plutarh obychno pol'zuetsya kalendarem
afinskogo goda (nachinavshegosya v seredine leta) i lish' inogda daet
parallel'nye nazvaniya:
iyul'-avgust - gekatombeon (maked. "loj"), prazdnik Panafinej.
avgust-sentyabr' - metagitnion (spart. "karnej", beot. "panem", maked.
"gorpej");
sentyabr'-oktyabr' - boedromion, prazdnik |levsinij;
oktyabr'-noyabr' - pianepsion;
noyabr'-dekabr' - memakterion (beot. "alalkomenij");
dekabr'-yanvar' - posideon (beot. "bukatij");
yanvar'-fevral' - gamelion;
fevral'-mart - anfesterion, prazdnik Anfesterij;
mart-aprel' - elafebolion, prazdnik Bol'shih Dionisij;
aprel'-maj - munihion;
maj-iyun' - fargelion (maked. "desij");
iyun'-iyul' - skiroforion.
Tak kak vplot' do ustanovleniya yulianskogo kalendarya pri Cezare
derzhalas' neuporyadochennaya sistema "vstavnyh mesyacev" dlya soglasovaniya
lunnogo mesyaca s solnechnym godom, to tochnye daty dnej upominaemyh Plutarhom
sobytij obychno neustanovimy. Tak kak grecheskij god nachinalsya letom, to i
tochnye daty let dlya sobytij grecheskoj istorii chasto koleblyutsya v predelah
dvuh smezhnyh godov.
Dlya ssylok na biografii Plutarha v primechaniyah, tablice i ukazatele
prinyaty sleduyushchie sokrashcheniya: Ages(ilaj), Agid, Al(eksandr), Alk(iviad),
Ant(onij), Ar(istid), Arat, Art(akserks), Br(ut), Gaj (Marcij), Gal('ba),
G(aj) Gr(akh), Dem(osfen), Dion D(emetri)j, Kam(ill), Kim(on), Kl(eomen),
K(aton) Ml(adshij), Kr(ass), K(aton) St(arshij), Lik(urg), Lis(andr),
Luk(ull), Mar(ij), Marc(ell), Nik(ij), Numa, Oton, Pel(opid), Per(ikl),
Pirr, Pom(pej), Pop(likola), Rom(ul), Ser(torij), Sol(on), Sul(la),
T(iberij) Gr(akh), Tes(ej), Tim(oleont), Tit (Flaminin), Fab(ij Maksim),
Fem(istokl), Fil(opemen), Fok(ion), Cez(ar'), Cic(eron), |vm(en), |m(ilij)
P(avel).
Sverka perevoda sdelana po poslednemu nauchnomu izdaniyu zhizneopisanij
Plutarha: Plutarchi Vitae parallelae, recogn. Cl. Lindscog et K. Ziegler,
iterum recens. K. Ziegler, Lipsiae, 1957-1973. V. I-III. Iz sushchestvuyushchih
perevodov Plutarha na raznye yazyki perevodchik preimushchestvenno pol'zovalsya
izdaniem: Plutarch. Grosse Griechen und Romer / Eingel, und Ubers, u. K.
Ziegler. Stuttgart; Zurich, 1954. Bd. 1-6 i kommentariyami k nemu. Obrabotku
perevodov dlya nastoyashchego pereizdaniya sdelal S. S. Averincev, pererabotku
kommentariya - M. L. Gasparov.
1. ...obeshchali konsul'stvo... - V epohu imperii konsul'skoe zvanie stalo
nagradoj, kotoruyu imperatory razdavali doverennym licam; chtoby shire
udovletvorit' ih, naznacheniya stali razdavat'sya zaranee ("konsuly-designaty")
i, krome glavnoj pary konsulov, stali naznachat'sya "smennye"
("konsuly-suffekty", kak Verginij Ruf).
2. Pena - rimskaya boginya, olicetvorenie mesti i kary.
3. Hranitel' Rima - tak Plutarh nazyvaet dolzhnost' gorodskogo prefekta,
zamestitelya imperatora po upravleniyu stolicej.
4. ...obzyvaya ih skomorohami... ot del'fijskogo Pifona i Olimpii... -
T.e. prazdnymi zritelyami pifijskih i olimpijskih igr - namek na privol'nuyu
zhizn' pretorianskoj gvardii v Rime.
5. Gall'skoe plat'e - s rukavami i sharovarami, neprivychnymi v Rime i
Grecii.
6. ...Proku ot plennyh nikakogo... - Sograzhdan nevozmozhno bylo obratit'
v rabov i prodat'.
7. ...budet rasskazano v svoem meste. - T.e. v zhizneopisanii Vitelliya
(ne sohranivshemsya).
Last-modified: Sun, 19 Nov 2006 18:54:54 GMT