Ocenite etot tekst:


 
---------------------------------------------------------------------------- 
     Tekst privoditsya po izdaniyu:  Plutarh.  Sravnitel'nye  zhizneopisaniya  v
dvuh tomah, M.: Izdatel'stvo "Nauka", 1994. Izdanie vtoroe,  ispravlennoe  i
dopolnennoe. T. II.
     Perevod S.P. Markisha, obrabotka  perevoda  dlya  nastoyashchego  pereizdaniya
S.S. Averinceva, primechaniya M.L. Gasparova.
     Izdanie podgotovili S.S. Averincev, M.L. Gasparov, S.P. Markish.
     Otvetstvennyj redaktor S.S. Averincev.
     (c) Izdatel'stvo "Nauka" Rossijskoj akademii nauk, 1994
     (c) Perevod, stat'ya, primechaniya, ukazatel' imen (avtory), 1994
     Original zdes' - http://www.ancientrome.ru/antlitr/plutarch/index-sgo.htm
---------------------------------------------------------------------------- 
 
     Oton u vlasti v Rime (1-4)
     Pohod protiv vojsk Vitelliya (5-10)
     Porazhenie pri Bedriake (11-16)
     Samoubijstvo Otona (17-18)
 
     1. Na rassvete novyj imperator podnyalsya na Kapitolij i  prines  zhertvu.
Potom on velel privesti Mariya  Cel'sa  i,  posle  laskovogo  privetstviya,  v
myagkih i  druzhelyubnyh  vyrazheniyah  prosil  ego  ne  schitat'  sebya  obyazannym
blagodarnost'yu za  osvobozhdenie,  a  glavnoe  -  zabyt'  obo  vseh  sobytiyah
proshedshego  dnya.  Cel's  otvechal  i  s  blagorodstvom  i  ne   bez   chuvstva
blagodarnosti,  skazavshi,  chto  samoe  obvinenie  protiv  nego  podtverzhdaet
istinnoe svojstvo ego nrava: ved' v  vinu  emu  vmenyaetsya  vernost'  Gal'be,
kotoryj,  odnako  zh,  nikakih  milostej  emu  ne  okazyval.   Prisutstvuyushchie
voshishchalis' i imperatorom i ego plennikom, dovol'ny byli i soldaty. V senate
Oton proiznes dlinnuyu rech', ochen' blagozhelatel'nuyu i druzhelyubnuyu. CHast' togo
sroka, v kotoryj otpravlyat' dolzhnost'  konsula  predstoyalo  emu  samomu,  on
ustupil Verginiyu Rufu, no za vsemi, komu obeshchali  konsul'stvo  {1}  Neron  i
Gal'ba, on podtverdil ih prava. Lyudej, dostigshih preklonnogo vozrasta,  libo
pol'zovavshihsya dobrym  imenem,  on  nagradil  zhrecheskimi  dolzhnostyami.  Vsem
senatoram,  kotorye  pri  Nerone  otpravilis'  v  izgnanie,  a  pri   Gal'be
vernulis', on vozvratil imushchestvo - tu ego chast', chto ostavalas' neprodannoj
i byla razyskana. I etot slovno by ulybayushchijsya lik novogo pravitelya  obodril
pervyh i samyh vidnyh grazhdan, sperva drozhavshih ot uzhasa, tochno ne  chelovek,
no kakaya-to Pena {2} ili demon vozmezdiya obrushilsya vnezapno na gosudarstvo.
     2. Nichto, odnako zh, ne dostavilo bol'shej radosti vsem  rimlyanam,  nichto
ne privyazalo ih k Otonu sil'nee, nezheli  rasprava  nad  Tigellinom.  Pravda,
neprimetnym dlya postoronnego glaza obrazom Tigellin uzhe  byl  nakazan  samim
strahom pered nakazaniem, kotorogo Rim treboval kak by nekoego obshchestvennogo
dolga, i neiscelimymi telesnymi nedugami; i lyudi  razumnye  schitali  krajneyu
karoj, stoyashcheyu mnogih smertej, neveroyatnuyu merzost' obshcheniya s potaskuhami  i
rasputnicami, v ch'i ob®yatiya zagonyala ego -  dazhe  v  predsmertnyh  mukah!  -
bespredel'naya pohot'. No narodu tyazhko bylo vspominat',  chto  vse  eshche  vidit
solnce tot, kto naveki pogasil ego svet dlya stol'kih luchshih lyudej Rima. Oton
otpravil svoih soldat v imenie Tigellina bliz Sinuessy, gde tot  zhil,  derzha
nagotove neskol'ko korablej, chtoby v sluchae nuzhdy  bezhat'  v  dal'nie  kraya.
Tigellin pytalsya podkupit' imperatorskogo poslanca, predlagaya emu  gromadnye
den'gi, no bezuspeshno, i togda, vse-taki odariv ego, prosil podozhdat',  poka
on pobreetsya. Vzyav britvu on pererezal sebe gorlo.
     3.  Dostaviv  narodu  etu  samuyu  spravedlivuyu   radost',   Cezar'   na
sobstvennyh vragah zla ne pomnil sovsem, a ugozhdaya tolpe, ne otvergal  imeni
Nerona, kotorym ego stali velichat' prezhde vsego - v  teatrah.  V  neskol'kih
obshchestvennyh mestah byli vystavleny izobrazheniya  Nerona,  i  Oton  etomu  ne
prepyatstvoval. Kluvij Ruf soobshchaet, chto v Ispaniyu byli  dostavleny  gramoty,
kakimi snabzhayut v dorogu goncov, i  v  etih  gramotah  k  imeni  Otona  bylo
pribavleno imya Nerona. Zamechaya, odnako, chto pervym i luchshim grazhdanam eto ne
po dushe, imperator ot takogo pribavleniya otkazalsya.
     Takovo bylo nachalo etogo pravleniya, no naemniki  uzhe  ne  davali  Otonu
pokoya, nastaivaya, chtoby on osteregalsya  znachitel'nyh  grazhdan  i  umeril  ih
silu, - to li oni dejstvitel'no byli predany imperatoru i boyalis'  za  nego,
to li iskali  predloga  razzhech'  besporyadki  i  vojnu.  Kogda  Oton  poruchil
Krispinu privesti iz Ostii  semnadcatuyu  kogortu  i  tot,  eshche  noch'yu,  stal
gotovit' otryad k vystupleniyu i gruzit' na povozki oruzhie, samye  derzkie  iz
soldat razom podnyali krik, chto Krispin, deskat', yavilsya k  nim  s  nedobrymi
namereniyami, chto senat zamyshlyaet perevorot i chto oruzhie vezut  v  Rim  ne  k
Cezaryu, no protiv Cezarya. Kriki eti mnogih  podnyali  na  nogi  i  ozhestochili
nastol'ko, chto odni  napali  na  povozki,  drugie  ubili  dvuh  centurionov,
pytavshihsya okazat' soprotivlenie, i samogo Krispina, a potom vse snaryadilis'
v put' i, prizyvaya drug druga pomoch' Cezaryu, tronulis' v stolicu. U Otona  v
tot vecher obedali vosem'desyat senatorov; uznav ob etom soldaty  reshili,  chto
im predostavlyaetsya schastlivyj sluchaj perebit' vseh vragov imperatora  razom,
i pomchalis' ko dvorcu. V gorode podnyalsya  otchayannyj  perepoloh  -  vse  byli
uvereny,  chto  sejchas  nachnetsya  grabezh,  -  lyudi  vo   dvorce   lihoradochno
zametalis', zabegali, a sam Oton okazalsya v tyazhelejshem zatrudnenii: strashas'
za svoih gostej, on sam byl im strashen, on videl  ih  vzory,  prikovannye  k
nemu v bezmolvnom uzhase, tem bol'shem, chto nekotorye prishli s zhenami.  Poslav
nachal'nikov ohrany peregovorit' s soldatami i uspokoit' ih, imperator  v  to
zhe vremya vypustil  priglashennyh  cherez  drugie  dveri.  I  edva  uspeli  oni
skryt'sya,  kak  naemniki  vlomilis'  v  zalu  i  potrebovali  otveta,   kuda
podevalis' vragi imperatora. Oton vstal vo ves' rost na svoem  lozhe  i  lish'
cenoyu dolgih ugovorov, pros'b i dazhe slez udalos' emu zastavit' soldat ujti.
Na drugoj den', naznachiv kazhdomu v nagradu po tysyache dvesti pyat'desyat drahm,
on otpravilsya v  lager'  i  sperva  hvalil  vseh  vmeste  za  predannost'  i
vernost', no potom skazal, chto inye -  nemnogie  -  so  zlym  umyslom  mutyat
vojsko, vystavlyaya v  lozhnom  svete  dobrotu  imperatora  i  predannost'  emu
voinov, prosil razdelit' ego negodovanie i pomoch' nakazat'  smut'yanov.  Rech'
ego byla vstrechena druzhnym odobreniem, vse krichali, chtoby on  postupal  tak,
kak nahodit nuzhnym, i Oton, shvativshi vsego dvoih, ch'ya smert' ni u  kogo  ne
mogla vyzvat' zhalosti, vozvratilsya k sebe.
     4. Teh, kto odobryal dejstviya Otona i veril emu, eta peremena voshishchala,
no  drugie   schitali   vse   proisshedshee   vynuzhdennym   shagom,   navyazannym
obstoyatel'stvami, ibo delo  shlo  k  vojne  i  prihodilos'  ugozhdat'  narodu:
postupali vpolne nadezhnye izvestiya, chto Vitellij prinyal imperatorskuyu vlast'
i dostoinstvo, i bespreryvno pribyvali  goncy  s  soobshcheniyami  o  vse  novyh
oblastyah, kotorye k nemu prisoedinyalis'. Pravda, drugie  narochnye  soobshchali,
chto vojska v Pannonii,  Dalmacii  i  Mezii  vmeste  so  svoimi  nachal'nikami
vyskazalis' za Otona, a vskore prishli  druzhestvennye  pis'ma  ot  Muciana  i
Vespasiana, stoyavshih vo glave bol'shih sil v Sirii i Iudee. Oton obodrilsya  i
napisal Vitelliyu, sovetuya zdravo porazmyslit' ob opasnostyah vojny  i  obeshchaya
emu mnogo deneg i gorod, v kotorom on mog by vesti zhizn' legkuyu, priyatnuyu  i
dosuzhuyu.  Vitellij  otvechal  sperva  v  tone  legkoj  nasmeshki,  odnako   zh,
postepenno raspalyayas', oni stali  obmenivat'sya  pis'mami,  polnymi  brani  i
grubejshih  ponoshenij,  ne  to,  chtoby  klevetnicheskih,  no  bessmyslennyh  i
smehotvornyh, ibo kazhdyj uprekal drugogo v tom, chto bylo vpolne prilozhimo  k
oboim. Da, nelegko bylo  reshit',  kto  iz  nih  dvoih  bol'shij  mot,  bol'she
iznezhen, men'she smyslit v delah vojny i sil'nee zaputalsya v dolgah  v  byluyu
poru bednosti.
     Povsyudu shli tolki o znameniyah i prizrakah, i, hotya bol'sheyu  chast'yu  eto
byli bezymyannye i ves'ma somnitel'nye sluhi, no  chto  Kapitolijskaya  Pobeda,
stoyavshaya  na  kolesnice,  vypustila  iz  ruk  povod'ya,  slovno  ne  v  silah
uderzhivat' ih  dol'she,  a  statuya  Gaya  Cezarya  na  ostrove  posredi  Tibra,
glyadevshaya prezhde  na  zapad,  obernulas'  licom  k  vostoku,  hotya  nikakogo
zemletryaseniya ili uragana ne bylo, - eto videli vse. Govoryat, eto  sluchilos'
kak raz v te dni, kogda Vespasian zayavil otkrytye  prityazaniya  na  verhovnuyu
vlast'. Narod usmatrival durnoe predznamenovanie i v razlive Tibra.  Pravda,
bylo vremya polovod'ya, no nikogda prezhde ne podnimalas' voda tak vysoko i  ne
prichinyala stol'ko ushcherba: vyjdya iz beregov, ona zatopila znachitel'nuyu  chast'
Rima, a v osobennosti hlebnyj rynok, tak chto v prodolzhenie mnogih dnej gorod
terpel zhestokuyu nuzhdu.
     5. Kogda bylo polucheno izvestie,  chto  polkovodcy  Vitelliya,  Cecina  i
Valent,  ovladeli  perevalami  cherez  Al'py,  naemniki  v  Rime  zapodozrili
Dolabellu, cheloveka vysokogo proishozhdeniya,  v  zagovorshchickih  namereniyah  i
planah. Boyas' libo ego, libo eshche kogo-to, Oton otpravil  Dolabellu  v  gorod
Akvin, zaveriv ego, odnako zh, v svoej blagosklonnosti.  Vybiraya  sebe  sredi
dolzhnostnyh lic sputnikov dlya pohoda, on vklyuchil v ih chislo i  Luciya,  brata
Vitelliya, nichego ne otnyav ot pochestej, kotorymi tot pol'zovalsya, i nichego  k
nim ne pribaviv. On prinyal reshitel'nye mery  dlya  zashchity  materi  i  suprugi
Vitelliya, chtoby oni chuvstvovali sebya v polnoj bezopasnosti. Hranitelem  Rima
{3} on naznachil Flaviya Sabina, brata Vespasiana, libo i  tut  zhelaya  pochtit'
pamyat' Nerona - pri Nerone Sabin poluchil etu dolzhnost',  a  pri  Gal'be  byl
otstavlen, - libo, skoree, chtoby vozvysheniem Sabina zasvidetel'stvovat' svoyu
blagosklonnost' k Vespasianu!
     Sam imperator ostalsya v italijskom gorode Briksille bliz reki |ridan, a
vo glave vojska vyslal Mariya Cel'sa i Svetoniya Paulina  vmeste  s  Gallom  i
Spurinoyu.  Vse  eto  byli  lyudi  proslavlennye,  znamenitye,  no  rukovodit'
voennymi  dejstviyami  po  sobstvennomu  razumeniyu   oni   ne   mogli   iz-za
raspushchennosti i naglosti soldat,  kotorye  ne  zhelali  povinovat'sya  nikomu,
krome imperatora, ssylayas' na to, chto ot nih poluchil imperator svoyu  vlast'.
Vprochem, i nepriyatel'skoe vojsko stradalo tem zhe nedugom  i  smirnym  nravom
otnyud' ne otlichalos', no bylo bezrassudno i chvanlivo - i  po  toj  zhe  samoj
prichine. Vse zhe  voiny  Vitelliya  obladali  opytom  boev  i  srazhenij  i  ne
staralis' uvernut'sya ot tyazhelogo truda, k kotoromu davno privykli, togda kak
lyudi Otona byli razvrashcheny bezdeliem i iznezheny mirnoj  zhizn'yu,  prohodivsheyu
glavnym obrazom v teatrah i na prazdnestvah, no bessilie svoe hoteli  skryt'
za pohval'boj i vysokomeriem i, otkazyvayas'  ispolnyat'  svoi  obyazannosti  -
kotorye prosto ne mogli nesti, -  delali  vid,  chto  eto,  deskat',  slishkom
chernoe dlya nih zanyatie. Kogda zhe Spurina popytalsya zastavit' ih  podchinyat'sya
prikazam, ego edva ne ubili. Ne bylo takoj gryaznoj brani, kotoroj by na nego
ne obrushili; ego nazyvali predatelem i pogubitelem schast'ya i dela Cezarya,  a
uzhe noch'yu neskol'ko p'yanyh negodyaev prishli k ego palatke i  trebovali  deneg
na dorogu: oni, mol, dolzhny ehat' k Cezaryu, chtoby  bezotlagatel'no  prinesti
zhalobu na nego, Spurinu.
     6.  No  v  to  vremya  i  polozhenie  del,  i  samogo  Spurinu  spasli...
oskorbleniya, kotorye nanesli v Placencii ego  soldatam.  Edva  tol'ko  voiny
Vitelliya  podstupili  k  etomu  gorodu,   oni   prinyalis'   izdevat'sya   nad
protivnikami, stoyavshimi mezh zubcov krepostnoj steny, obzyvaya ih skomorohami,
plyasunami, prazdnymi zevakami ot del'fijskogo Pifona i Olimpii {4},  kotorye
nikogda ne videli vojny i nichego ne smyslyat v pohodah  i  tol'ko  znaj  sebe
vyhvalyayutsya, otsekshi golovu bezoruzhnomu stariku (vragi imeli v vidu Gal'bu),
no eshche ni razu ne vyhodili na otkrytuyu bitvu, chtoby srazit'sya s muzhami!  |to
pozornaya  hula  privela  zashchitnikov  Placencii  v   takoe   rasstrojstvo   i
ozhestochenie, chto oni brosilis' k Spurine s mol'boyu komandovat' imi,  kak  on
nahodit nuzhnym, a oni, mol, vpred' ni ot kakih trudov ne otkazhutsya i nikakih
opasnostej ne  ispugayutsya.  Nachalsya  yarostnyj  pristup,  napadavshie  podveli
mnozhestvo osadnyh mashin, i  vse  zhe  voiny  Spuriny  vzyali  verh,  otbrosili
nepriyatelya, nanesya emu ogromnye poteri, i utverdili za  soboyu  zamechatel'nyj
gorod, procvetaniem i blagodenstviem nikakomu inomu v Italii ne ustupavshij.
     Nado zametit', chto  polkovodcy  Otona  obhodilis'  i  s  gorodami  i  s
otdel'nymi lyud'mi bolee myagko, chem polkovodcy Vitelliya.  U  odnogo  iz  etih
poslednih,  Ceciny,  ni  v   golose,   ni   v   oblichii   ne   bylo   nichego
privlekatel'nogo, no vse ottalkivalo  i  uzhasalo  -  i  ispolinskij  rost  i
gall'skoe plat'e {5}, zakryvayushchee nogi i ruki, i to, chto dazhe s nachal'nikami
i vlastyami rimlyan on neredko ob®yasnyalsya znakami i manoveniyami  golovy.  ZHena
ego v roskoshnom ubore ezdila  verhom  v  soprovozhdenii  otbornyh  vsadnikov.
Drugogo polkovodca, Fabiya Valenta, ne mogli nasytit'  ni  otnyataya  u  vragov
dobycha, ni ogrableniya soyuznikov i vzyatki, kotorye on u nih  vymogal;  imenno
poetomu, iz-za alchnosti, kak mnogie polagali, on podvigalsya  vpered  slishkom
medlenno i opozdal k pervomu srazheniyu.  No  drugie  vo  vsem  vinyat  Cecinu,
kotoryj spesha oderzhat'  pobedu  sobstvennymi  silami,  do  prihoda  Valenta,
dopustil mnozhestvo melkih oshibok, a glavnoe - nachal srazhenie  nesvoevremenno
i bilsya nedostatochno hrabro, tak chto edva ne pogubil vsego dela.
     7. Vot kak eto proizoshlo. Otbroshennyj ot Placencii, Cecina dvinulsya  na
Kremonu, tozhe bol'shoj i bogatyj gorod, i Annij Gall, kotoryj shel k Placencii
na pomoshch' Spurine, uznav  v  puti,  chto  placentincy  spaseny,  Kremona  zhe,
naprotiv, v opasnosti,  pervym  povel  svoe  vojsko  tuda  i  razbil  lager'
nevdaleke ot nepriyatelya, a zatem i ostal'nye voenachal'niki Otona  pospeshili,
odin za drugim, emu na podmogu. Cecina razmestil v gustom lesu sil'nyj otryad
pehoty, konnikam zhe velel vyehat' vpered i zavyazat' boj, a  zatem  ponemnogu
othodit', otstupat' - do teh por, poka  lozhnym  svoim  begstvom  ne  zamanyat
vraga v zasadu. No perebezhchiki vydali etot  plan  Cel'su,  i  on  udaril  na
Cecinu luchshej schast'yu svoej konnicy, vo vremya presledovaniya soblyudal sugubuyu
ostorozhnost', i lish' posle  togo,  kak  oboshel  zasadu  s  flanga  i  privel
nepriyatel'skih voinov v zameshatel'stvo, vyzval iz lagerya pehotu. Esli by ona
podospela v srok i dvinulas'  vplotnuyu  za  vsadnikami,  to,  skol'ko  mozhno
sudit', nikto  iz  protivnikov  ne  ucelel  by,  no  vse  vojsko  Ceciny  do
poslednego cheloveka bylo by perebito. Odnako Paulin shel slishkom  medlenno  i
pribyl na mesto slishkom pozdno, chrezmernoyu ostorozhnost'yu uroniv  svoyu  slavu
opytnogo polkovodca, a bol'shaya chast' voinov pryamo obvinyala ego  v  izmene  i
staralas' razzhech' negodovanie Otona, hvastlivo utverzhdaya, chto oni  pobedili,
no pobeda okazalas' nepolnoj iz-za trusosti  nachal'nikov.  Oton  ne  stol'ko
veril etim obvinitelyam, skol'ko hotel skryt' svoe nedoverie k nim, a  potomu
otpravil k vojsku brata Titiana i nachal'nika dvorcovoj strazhi  Prokula.  Vsya
vlast', po suti veshchej, byla u Prokula, Titiana zhe imperator poslal lish'  dlya
vida. Vprochem, Cel's s Paulinom tozhe ne imeli nikakoj vlasti i tol'ko nosili
zvanie druzej i sovetnikov. Trevoga i besporyadok carili i u  vragov,  bol'she
vsego - sredi lyudej Valenta: uznav o bitve i o neudachnoj zasade, oni strashno
vozmutilis', ottogo chto ne byli togda s tovarishchami i ne mogli  spasti  zhizn'
stol'kih bojcov. Oni uzhe gotovy byli raspravit'sya so svoim  nachal'nikom,  no
vse zhe Valentu udalos' ih uspokoit' i, snyavshis'  s  lagerya,  on  soedinilsya,
nakonec, s Cecinoj.
     8. Oton pribyl v  lager'  pri  Bedriake  (eto  malen'kij  gorodok  bliz
Kremony) i  stal  derzhat'  voennyj  sovet.  Po  mneniyu  Prokula  i  Titiana,
sledovalo dat'  reshitel'noe  srazhenie,  poka  vojsko  polno  bodrosti  posle
nedavnej pobedy, a ne sidet' slozha ruki, prituplyaya ostrie svoej sily,  i  ne
zhdat', poka Vitellij yavitsya iz Gallii sobstvennoj osoboj. Paulin zayavil, chto
u vragov sobrano dlya bitvy vse, chto tol'ko vozmozhno, togda kak Oton zhdet  iz
Mezii i Pannonii eshche odno vojsko, ne men'she togo, chto uzhe est', i nepremenno
dozhdetsya ego, esli hochet ispol'zovat' sobstvennye preimushchestva i  ne  davat'
nikakih preimushchestv vragam. V  samom  dele,  ego  soldaty,  kotorye  teper',
ustupaya nepriyatelyu chislom, polny muzhestva, ne stanut srazhat'sya huzhe  ottogo,
chto poluchat podkreplenie, naprotiv, chislennoe prevoshodstvo pridast  im  eshche
bol'she otvagi. Da i pomimo etogo, promedlenie dlya nih vygodno - ved'  u  nih
vsego v izobilii, a tem, nahodyashchimsya posredi  nepriyatel'skoj  zemli,  dolgaya
zaderzhka prineset nuzhdu v samom neobhodimom. Tak rassuzhdal Paulin, i k  nemu
prisoedinilsya Marij Cel's. Annij  Gall  na  sovete  ne  prisutstvoval  -  on
lechilsya posle tyazhelogo padeniya s loshadi, - no v otvet na  pis'mennyj  zapros
Otona sovetoval emu ne speshit' i dozhidat'sya vojska iz  Mezii,  kotoroe  bylo
uzhe v puti. Ko vsem  etim  dovodam  svoih  voenachal'nikov  Oton,  odnako  zh,
ostalsya gluh, i verh vzyali te, kto toropil imperatora so srazheniem.
     9. Raznye pisateli po-raznomu  ob®yasnyayut  eto  reshenie.  No  sovershenno
ochevidno, chto tak nazyvaemye pretorskie soldaty, sostavlyavshie lichnuyu  ohranu
imperatora, luchshe uznali podlinnyj vkus voennoj sluzhby i, toskuya po  prezhnej
svoej zhizni v Rime, kotoraya byla sploshnym prazdnikom i  s  vojnoyu  ne  imela
nichego obshchego, neuderzhimo rvalis' v bitvu, ibo  rasschityvali  s  pervogo  zhe
udara razmetat' i istrebit' vraga. Po-vidimomu, i sam  Oton  ne  mog  dol'she
terpet'  neopredelennosti  polozheniya,  ne  mog,   po   iznezhennosti   svoej,
perenosit' neprivychnye dlya nego mysli ob opasnosti i, istomlennyj  zabotami,
zazhmurivshis', slovno pered pryzhkom s obryva, potoropilsya otdat' ishod  vsego
dela na volyu sluchaya. Tak rasskazyvaet orator Sekund, kotoryj  vel  perepisku
Otona. No drugie soobshchayut, chto oba vojska neodnokratno  hoteli  sojtis'  dlya
peregovorov i, esli udastsya dostignut' soglasiya, izbrat' imperatorom  samogo
dostojnogo iz prisutstvuyushchih polkovodcev, esli  zhe  ne  udastsya,  -  sozvat'
senat i pravo vybora predostavit' emu. I tak kak ni odin iz dvoih,  nosivshih
togda imya imperatora, dobroyu slavoj ne otlichalsya, to  vpolne  veroyatno,  chto
istinnym voinam, zakalennym v boyah i trezvo  myslyashchim,  prihodili  v  golovu
odinakovye soobrazheniya: uzhasno, dumali oni, esli bedstviya, kotorye grazhdane,
ko vseobshchemu sozhaleniyu, prichinyali drug drugu sperva iz-za Sully i  Mariya,  a
potom iz-za Cezarya  i  Pompeya,  -  uzhasno,  esli  vse  eti  bedstviya  teper'
povtoryatsya snova dlya togo  lish',  chtoby  verhovnaya  vlast'  byla  otdana  na
potrebu obzhorstvu i p'yanstvu Vitelliya ili zhe roskoshi i raznuzdannosti Otona.
Cel's, kak  predpolagayut,  o  takogo  roda  nastroeniyah  znal,  a  potomu  i
sovetoval ne speshit', vtajne nadeyas', chto vse reshitsya bez bitvy i  bez  muk;
no etih zhe nastroenij boyalsya Oton, a potomu i otverg vsyakuyu otsrochku.
     10. Sam on vozvratilsya v Briksill, i eto bylo oshibkoyu ne tol'ko potomu,
chto imperator otnyal u soldat chestolyubie  i  styd,  kotorye  vnushalo  im  ego
prisutstvie, no i potomu, chto, uvedya s soboyu v kachestve lichnoj ohrany  samuyu
luchshuyu i samuyu predannuyu emu chast' konnicy i pehoty, on kak by lishil  vojsko
glavnoj ego sily.
     V eti dni proizoshla eshche odna stychka - u |ridana. Cecina nachal  navodit'
perepravu, a soldaty Otona napali na nego i  pytalis'  pomeshat'  rabote,  no
bezuspeshno. Togda oni nagruzili neskol'ko lodok smolyanymi, gusto posypannymi
seroj fakelami i poplyli na druguyu storonu, no pod vnezapnym  poryvom  vetra
goryuchij material, prednaznachennyj dlya  bor'by  s  vragom,  zanyalsya.  Snachala
poyavilsya dym, potom  rvanulis'  vverh  yazyki  plameni,  i  soldaty  v  uzhase
poprygali  v  vodu,  perevernuv  svoi  sudenyshki  i  okazavshis'  vo   vlasti
poteshavshegosya nad nimi nepriyatelya. A na rechnom ostrovke germancy vstupili  v
boj s gladiatorami Otona, razbili ih i nemaloe chislo polozhili na meste.
     11. Posle etogo stolknoveniya, vojska  pri  Bedriake  yarostno  trebovali
bitvy; v konce koncov, Prokul uvel ih ot Bedriaka i raspolozhil v  pyatidesyati
stadiyah ot prezhnego lagerya, no vybral mesto do togo neumelo i nelepo, chto  v
vesennyuyu poru, sredi dolin, izobiluyushchih klyuchami i  neperesyhayushchimi  rechkami,
soldatam prihodilos' stradat' ot nehvatki vody.  Na  drugoj  den'  on  hotel
vesti vojsko dal'she, na  nepriyatelya,  kotoryj  byl  ne  menee  chem  v  sotne
stadiev, no Paulin vozrazhal, vyskazyvaya suzhdenie, chto sleduet  podozhdat',  a
ne izmatyvat' sebya ran'she sroka i  ne  zatevat'  srazheniya  pryamo  s  dorogi,
protiv vragov, kotorye spokojno, ne  toropyas',  vooruzhatsya  i  vystroyatsya  v
boevoj poryadok, poka sami oni, so vsem obozom i  oboznymi,  budut  odolevat'
takoj dlinnyj put'. Polkovodcy zasporili, no kak raz vo  vremya  etogo  spora
priskakal numidijskij vsadnik s pis'mom imperatora, kotoryj prikazyval im ne
zhdat' i ne medlit', no vystupat' kak mozhno skoree. Itak, oni  podchinilis'  i
dvinulis' dal'she, i Cecina,  uznav  o  priblizhenii  nepriyatelya,  byl  sil'no
vstrevozhen, pospeshno brosil vse raboty u reki  i  vernulsya  v  svoj  lager'.
Kogda bol'shaya chast' voinov uzhe vooruzhilas' i  poluchila  ot  Valenta  parol',
legiony stali delit' mezhdu soboj po zhrebiyu mesta v obshchem stroyu, a polkovodcy
vyslali vpered otbornyj otryad konnicy.
     12. Vnezapno po pervym ryadam Otonova vojska pobezhal  neizvestno  otkuda
vzyavshijsya sluh, budto polkovodcy Vitelliya gotovy perejti na  ih  storonu.  I
vot, podstupiv blizhe, oni druzhelyubno privetstvuyut  nepriyatelej,  nazyvaya  ih
tovarishchami i soratnikami. Te, odnako zh, otvechali ne  laskovymi  slovami,  no
groznym i gnevnym  voinskim  klichem,  tak  chto  sami  privetstvovavshie  byli
povergnuty v unynie, ostal'nye zhe zapodozrili ih  v  izmene.  |to  s  samogo
nachala poseyalo zameshatel'stvo sredi voinov Otona,  a  vragi  mezhdu  tem  uzhe
nachali boj. Vse dal'nejshie sobytiya  takzhe  byli  polny  besporyadka.  Nemaloe
smyatenie vyzyvali v'yuchnye zhivotnye, zameshavshiesya mezhdu bojcami, a  nerovnaya,
vsya izrezannaya rvami  mestnost'  byla  prichinoyu  mnogochislennyh  razryvov  v
boevoj linii, ibo, osteregayas' etih estestvennyh lovushek  i  staratel'no  ih
obhodya, voiny ne mogli srazhat'sya inache, kak nebol'shimi otryadami, bez  vsyakoj
svyazi  drug  s  drugom.  Tol'ko  dvum  legionam,  po  prozvaniyu  "Hishchnik"  i
"Zastupnik"  (pervyj  iz  vojska  Vitelliya,   vtoroj   -   Otona),   udalos'
razvernut'sya na gladkoj i shirokoj ravnine, i oni dolgo veli pravil'nyj boj v
somknutom stroyu. Soldaty Otona byli  i  hrabry,  i  krepki  telom,  no  lish'
vpervye probovali svoi sposobnosti v vojne; voiny Vitelliya byli zakaleny  vo
mnogih bitvah, no uzhe stary  i  nedostatochno  sil'ny.  Natisk  "zastupnikov"
otbrosil vraga nazad, oni zahvatili orla i unichtozhili pochti  vseh  bojcov  v
pervyh ryadah. Togda "hishchniki", vne sebya ot styda i ot gneva, v svoyu  ochered'
rinulis' vpered, ubili nachal'nika legiona, Orfidiya, i vzyali mnogo znamen.
     Na  gladiatorov,  kotorye  schitalis'  i  iskushennymi  i   otvazhnymi   v
rukopashnyh shvatkah, Al'fen Var povel tak  nazyvaemyh  batavov.  |to  luchshie
konniki vo vsej Germanii; zhivut oni na ostrove, omyvaemom vodami Rejna. Lish'
nemnogie  iz  gladiatorov  vyderzhali  ih  udar,  ostal'nye  bezhali  k  reke,
natolknulis' na vystroennye  tam  vrazheskie  kogorty  i  vse  do  poslednego
pogibli v boyu.
     No samym postydnym, samym bezobraznym bylo povedenie pretorskih soldat,
kotorye tak i ne posmeli  sojtis'  s  vragom  grud'  na  grud';  malo  togo,
spasayas' begstvom, oni prokladyvali sebe dorogu skvoz' ryady, eshche ne tronutye
porazheniem, i rasstraivali ih, zarazhaya svoim strahom. Tem ne menee mnogie iz
voinov Otona, odolevaya vseh podryad, kto by ni vstaval u nih na puti,  skvoz'
gushchu nepriyatelej, uzhe torzhestvovavshih pobedu, prorvalis' k sebe v lager'.
     13. CHto zhe do polkovodcev, to ni Prokul, ni Paulin ne posmeli  vojti  v
lager' vmeste s prochimi, no oba skrylis' - v  strahe  pered  soldatami,  vsyu
vinu  za  porazhenie  uzhe  vozlagavshimi  na  svoih  komanduyushchih.   Teh,   kto
blagopoluchno vybralsya s polya bitvy,  ukryl  v  gorode  Annij  Gall,  kotoryj
pytalsya uspokoit' ih i obodrit', uveryaya, chto ishod dela ostalsya neyasen,  ibo
vo mnogih mestah oni vzyali verh  nad  protivnikom.  No  Marij  Cel's  sobral
nachal'nikov i prosil ih podumat' ob obshchem blage. Posle takoj strashnoj  bedy,
govoril Cel's, posle izbieniya stol'kih grazhdan  sam  Oton,  esli  tol'ko  on
chelovek dostojnyj, ne zahotel by snova  ispytyvat'  sud'bu.  Dazhe  Katona  i
Scipiona, ne pozhelavshih podchinit'sya Cezaryu posle  ego  pobedy  pri  Farsale,
ukoryayut v tom, chto oni ponaprasnu sgubili v Afrike mnogo hrabryh voinov, - a
ved' oba borolis' za svobodu rimlyan! Vo vsem prochem sud'ba odinakovo vlastna
nad lyubym iz lyudej, i lish' odnogo ne v  silah  ona  otnyat'  u  doblestnyh  i
blagorodnyh - sposobnosti dejstvovat' razumno i osmotritel'no dazhe vsled  za
zhestokoyu neudachej.
     Rech' Cel'sa okazala  svoe  dejstvie.  Kogda  zhe  nachal'niki,  vyvedyvaya
umonastroenie soldat, ubedilis', chto oni zhazhdut  mira,  a  Titian  predlozhil
otpravit' k nepriyatelyu posol'stvo, Cel's i Gall reshili vstretit'sya s Cecinoyu
i Valentom sami. V doroge oni neozhidanno s®ehalis' s centurionami  Vitelliya,
kotorye rasskazali, chto vojsko uzhe snyalos' s lagerya i idet k Bedriaku, a  ih
vyslali vpered polkovodcy dlya peregovorov o peremirii. Cel's ne skryl svoego
udovol'stviya i prosil centurionov povernut' i vmeste s nim ehat' k Cecine.
     Kogda oni byli vblizi ot vrazheskoj  pohodnoj  kolonny,  Cel's  edva  ne
pogib. Po sluchajnosti v golove kolonny nahodilis' te samye vsadniki, kotorye
nezadolgo do togo poterpeli porazhenie podle zasady.  Uvidev  priblizhayushchegosya
Cel'sa, oni tut zhe s krikom rinulis' na nego. No centuriony zaslonili svoego
sputnika i otbrosili konnikov,  ostal'nye  nachal'niki  tozhe  stali  krichat',
chtoby oni ne smeli prikasat'sya k poslu.  Na  shum  priskakal  Cecina,  bystro
presek besporyadok i unyal vsadnikov, a  s  Cel'som  druzheski  pozdorovalsya  i
vmeste s nim prodolzhal  put'  k  Bedriaku.  No  tem  vremenem  Titian  uspel
raskayat'sya v svoem reshenii otpravit' poslov; samyh hrabryh soldat  on  snova
rasstavil na stenah, a ostal'nyh prizyval pomoch' zashchitnikam  goroda.  Kogda,
odnako zhe, verhom na kone priblizilsya Cecina i  protyanul  druzhelyubno  pravuyu
ruku, soprotivleniya ne okazal nikto, i  odni  privetstvovali  ego  lyudej  so
steny, a drugie raspahnuli vorota, vybezhali naruzhu i  smeshalis'  s  nedavnim
protivnikom.  Nikto  ne  obnaruzhival  ni  malejshej  vrazhdebnosti,  naprotiv,
povsyudu zvuchali iz®yavleniya radosti i slova priveta,  a  zatem  vse  ob®yavili
sebya storonnikami Vitelliya i prinesli emu prisyagu.
     14. Tak rasskazyvayut ob etom srazhenii pochti vse, kto v nem  uchastvoval,
v to zhe vremya priznavaya, chto za podrobnostyami, iz-za  strashnogo  besporyadka,
usledit' ne mogli. Mnogo spustya mne dovelos' proezzhat' cherez pole  bitvy,  i
Mestrij Flor, byvshij konsul, odin iz teh, chto nahodilis' togda v svite Otona
- ne po dobroj vole, a po  prinuzhdeniyu,  -  pokazal  mne  starinnyj  hram  i
vspomnil, kak podojdya k nemu srazu posle bitvy, uvidel  takuyu  goru  trupov,
chto verhnie byli vroven' so shchipcom. On pytalsya razuznat', dlya  chego  slozhili
etu goru, no i sam ne dogadalsya, i drugie nichego  ne  mogli  emu  ob®yasnit'.
Vpolne estestvenno, chto  v  mezhdousobnyh  vojnah  vo  vremya  begstva  gibnet
osobenno mnogo lyudej - ved' proku ot plennyh nikakogo {6}, i  potomu  poshchady
ne dayut nikomu, - no zachem bylo snosit' v odno mesto stol'ko mertvyh  tel  i
gromozdit' ih odno na drugoe, ponyat' ne tak-to prosto.
     15. Kak vsegda byvaet v podobnyh obstoyatel'stvah, do Otona sperva doshli
tol'ko neyasnye i neopredelennye sluhi, i  lish'  potom  poyavilis'  ranenye  i
rasskazali o bitve s bol'sheyu dostovernost'yu. I esli nikogo ne mozhet udivit',
chto druz'ya ne davali imperatoru otchaivat'sya i ubezhdali ego ne padat'  duhom,
to chuvstva, vykazannye voinami, prevzoshli vse ozhidaniya. Ni odin  iz  nih  ne
bezhal, ni odin ne  peremetnulsya  k  pobeditelyam,  ni  odin,  vidya  otchayannoe
polozhenie  svoego  imperatora,  ne  dumal  tem  ne   menee   o   sobstvennoj
bezopasnosti, no vse druzhno prishli k dveryam Otona i stali  vyzyvat'  ego,  a
kogda on pokazalsya na poroge, s krikami, s goryachej mol'boyu lovili ego  ruki,
padali k ego nogam, plakali, prosili ne brosat' ih na proizvol sud'by  i  ne
vydavat' nepriyatelyu,  no  raspolagat'  dushami  ih  i  telami  do  poslednego
dyhaniya. Tak umolyali oni vse, v odin  golos,  a  kakoj-to  nikomu  nevedomyj
soldat vyhvatil mech i s krikom: "Bud' uveren,  Cezar',  chto  kazhdyj  iz  nas
predan tebe vot tak - do smerti", - pokonchil s soboj.
     No nichto ne slomilo reshimosti Otona. Obvedya vseh  spokojnym  i  svetlym
vzorom, on skazal: "Druz'ya moi, tovarishchi po oruzhiyu, nyneshnij den' ya  polagayu
eshche bolee schastlivym, chem tot, kogda vy vpervye nazvali menya imperatorom,  -
takuyu lyubov' vizhu ya segodnya v vashih  glazah,  takoe  vysokoe  slyshu  o  sebe
mnenie. Ne lishajte zhe menya eshche bol'shego blaga - prava chestno umeret' za moih
sograzhdan, stol' zamechatel'nyh i mnogochislennyh. Esli ya  v  samom  dele  byl
dostoin verhovnoj vlasti nad rimlyanami, moj  dolg  ne  poshchadit'  zhizni  radi
otechestva. YA znayu, chto pobeda protivnika i ne nadezhna, i ne polna. Postupayut
vesti, chto nashe vojsko iz Mezii vsego v neskol'kih dnyah puti  otsyuda  i  uzhe
spuskaetsya k Adriaticheskomu moryu. S nami  Aziya,  Siriya,  Egipet  i  legiony,
vedushchie vojnu protiv evreev, v nashih predelah ne tol'ko senat, no i  suprugi
i deti nashih vragov. No ved' ne ot Gannibala, ne ot Pirra i  ne  ot  kimvrov
zashchishchaem my Italiyu, net! rimlyane, my voyuem protiv rimlyan i - pobediteli  ili
pobezhdennye, bezrazlichno - prichinyaem vred  i  gore  otechestvu,  ibo  vyigrysh
pobeditelya est' tyazhkij proigrysh Rima. Pover'te mne, kogda ya  snova  i  snova
povtoryayu, chto s bol'sheyu slavoyu mogu umeret', nezheli  pravit'.  YA  daleko  ne
ubezhden, chto, pobediv, prinesu rimlyanam stol'ko  zhe  pol'zy,  skol'ko  otdav
sebya v zhertvu vo imya mira i soglasiya, vo imya togo, chtoby Italii ne  dovelos'
perezhit' takoj zhe strashnyj den' eshche raz".
     16. Vot chto on  skazal  i,  reshitel'no  otkloniv  vse  vozrazheniya,  vse
popytki ego uteshit', velel uezzhat' druz'yam, a takzhe senatoram, kotorye  byli
podle nego; tem, kogo ryadom ne sluchilos', on  otdal  takoe  zhe  rasporyazhenie
pis'menno, a chtoby obespechit' im bezopasnost' i podobayushchie pochesti  na  puti
domoj, snabdil ih osobymi pis'mami k gorodskim vlastyam. Potom pozval k  sebe
plemyannika, Kokceya, eshche sovsem yunogo, i  prosil  ego  ne  otchaivat'sya  i  ne
boyat'sya Vitelliya, ibo sam on oberegal mat', detej i suprugu svoego  vraga  s
takoyu zabotoj, slovno to byla ego sobstvennaya sem'ya. "Znaesh' li, pochemu ya ne
ispolnil  svoego  zhelaniya  usynovit'  tebya,  -  prodolzhal  Oton,  -  no  vse
otkladyval usynovlenie? YA hotel, chtoby v sluchae pobedy ty  pravil  vmeste  s
imperatorom, a v sluchae neudachi ne pogib by s nim vmeste. Odno, moj mal'chik,
zaveshchayu ya tebe naposledok - ne zabyvat' do konca, chto dyadya tvoj byl Cezarem,
no i ne slishkom chasto ob etom vspominat'". Tol'ko  on  otpustil  plemyannika,
kak  u  dverej  poslyshalis'  kriki  i  shum:  eto  soldaty  grozilis'   ubit'
ot®ezzhavshih senatorov, esli oni ne ostanutsya s Otonom i brosyat  ego  odnogo.
Ispugavshis' za nih, Oton snova vyshel k dveryam, teper' uzhe ne s krotkim licom
prositelya, no surovyj i  gnevnyj;  mrachno  vzglyanuv  na  glavnyh  zachinshchikov
besporyadka, on privel ih v trepet i zastavil besprekoslovno udalit'sya.
     17. Byl uzhe  vecher.  Imperator  zahotel  pit',  utolil  zhazhdu  vodoyu  i
prinyalsya osmatrivat' dva svoih mecha, podolgu proveryaya ostrotu kazhdogo, potom
odin otlozhil, a drugoj  vzyal  podmyshku  i  kliknul  rabov.  Laskovo  s  nimi
beseduya, on rozdal im den'gi - odnomu pobol'she, drugomu pomen'she, otnyud'  ne
tak, slovno rastochal chuzhoe,  no  starayas'  nagradit'  kazhdogo  po  zaslugam.
Otoslavshi ih, on ves' ostatok nochi provel v posteli, i slugi slyshali, chto on
spit glubokim snom. Na rassvete  on  pozval  otpushchennika,  kotoryj,  po  ego
porucheniyu, prinyal na sebya zabotu o senatorah, i velel  uznat',  kak  obstoyat
dela. Uslyshav, chto kazhdyj pri ot®ezde poluchil vse, v chem  imel  nuzhdu,  Oton
promolvil: "Nu, teper' stupaj, da pobud' na glazah u soldat, esli ne hochesh',
chtoby oni ubili tebya, kak sobaku, reshivshi, budto ty pomog mne umeret'".
     Kak tol'ko vol'nootpushchennik vyshel, Oton  postavil  mech  ostriem  vverh,
derzha oruzhie obeimi rukami, i upal na nego. Bol' byla nastol'ko korotka, chto
on vskriknul vsego raz, i krik etot izvestil o sluchivshemsya teh, kto  byl  za
dveryami spal'ni. Raby podnyali zhalobnyj vopl', i tut zhe ves'  lager'  i  ves'
gorod napolnilsya rydaniyami. Voiny, s gromkimi  stonami  sbezhavshis'  k  domu,
otchayanno sokrushalis' i korili sebya za to, chto ne uberegli  imperatora  i  ne
pomeshali emu umeret' radi nih. Vragi byli  uzhe  sovsem  blizko,  i  vse-taki
nikto iz goroda ne ushel, no, ukrasiv telo i  slozhiv  koster,  oni  v  polnom
vooruzhenii provozhali svoego imperatora, i te, komu udalos' podstavit'  plechi
pod pogrebal'noe lozhe, pochitali eto chest'yu dlya sebya, a ostal'nye pripadali k
trupu, celuya ranu, ili lovili mertvye ruki Otona, ili zhe  sklonyalis'  nic  v
otdalenii. A neskol'ko chelovek, podnesya fakely k kostru, pokonchili s  soboj,
hotya,  skol'ko  bylo  izvestno,  nikakih  osobyh  milostej  ot  umershego  ne
poluchali, a, s drugoj storony, i osobogo gneva pobeditelya ne strashilis'. No,
po-vidimomu, nikto iz tirannov ili carej vo vse vremena ne byl oderzhim takoj
isstuplennoyu  strast'yu  vlastvovat',  kak  isstuplenno   zhelali   eti   lyudi
povinovat'sya Otonu. Dazhe posle ego smerti ne pokinulo  ih  eto  zhelanie,  no
ostalos' nekolebimo, prevrativshis' v zhestochajshuyu nenavist' k  Vitelliyu.  18.
Obo vsem posleduyushchem, odnako zh, budet rasskazano v svoem meste {7}.
     Prah Otona predali zemle i postavili pamyatnik, ne vyzyvavshij zavisti ni
gromadnoyu velichinoj, ni slishkom pyshnoyu nadpis'yu. YA byl v Briksille i  svoimi
glazami videl etot skromnyj mogil'nyj kamen' s nadpis'yu, kotoraya v  perevode
zvuchit tak: "Pamyati Marka Otona". Oton umer na tridcat' vos'mom godu zhizni i
na chetvertom mesyace pravleniya. Ego zhizn' poricali mnogie dostojnye lyudi,  no
ne men'shee chislo - i ne menee dostojnyh lyudej -  voshvalyalo  ego  smert'.  V
samom dele, prozhil on niskol'ko ne chishche Nerona, no umer gorazdo blagorodnee.
     Odin iz dvoih nachal'nikov dvora, Pollion,  nemedlya  otdal  rasporyazhenie
prisyagat' na vernost' Vitelliyu, no soldaty vozmushchenno roptali i otkazyvalis'
povinovat'sya. Uznav, chto inye iz senatorov eshche v  gorode,  oni  vseh  prochih
ostavili bez vnimaniya, a Verginiyu Rufu prichinili nemaluyu trevogu: s  oruzhiem
v rukah oni prishli pryamo k ego domu  i  nachali  vyzyvat'  Verginiya,  trebuya,
chtoby on libo prinyal vlast', libo otpravilsya ot ih imeni poslom. No Verginij
prezhde ne zahotel vladychestvovat' nad pobeditelyami  -  vpolne  ponyatno,  chto
stanovit'sya vo glave  pobezhdennyh  on  schital  bezumiem;  a  idti  poslom  k
germancam, kotoryh on neodnokratno prinuzhdal dejstvovat' vopreki ih vole,  -
bezo vsyakogo, kak im kazalos', na to osnovaniya, -  Verginij  prosto  boyalsya.
Poetomu on tajkom vyshel cherez druguyu dver' i  skrylsya.  Kak  tol'ko  soldaty
uznali  o  ego  begstve,  oni  prinesli   prisyagu   i,   poluchiv   proshchenie,
prisoedinilis' k Cecine.
 

      
     Predlagaemyj chitatelyu perevod  "Sravnitel'nyh  zhizneopisanij"  Plutarha      
vpervye vyshel v serii "Literaturnye pamyatniki" v 1961-1964 gg. (t.  1  podg.      
S. P. Markish i S. I. Sobolevskij; t. 2 podg. M. E. Grabar'-Passek  i  S.  P.      
Markish;  t.  3  podg.  S.  P.  Markish).  |to  byl  tretij   polnyj   perevod      
"ZHizneopisanij" na russkom  yazyke.  Pervym  byli  "Plutarhovy  Sravnitel'nye      
zhizneopisaniya slavnyh  muzhej  /  Per.  s  grech.  S.  Destunisom".  S.  P.b.,      
1814-1821. T. 1-13; vtorym - "Plutarh. Sravnitel'nye zhizneopisaniya / S grech.      
per. V. Alekseev, s vvedeniem i primechaniyami". S. P.b.; Izd. A. S. Suvorina,      
B. g. T. 1-9. (Krome togo,  sleduet  otmetit'  sbornik:  Plutarh.  Izbrannye      
biografii / Per. s grech. pod  red.  i  s  predisl.  S.  YA.  Lur'e,  M.;  L.:      
Socekgiz, 1941, s horoshim istoricheskim kommentariem - osobenno  k  grecheskoj      
chasti; nekotorye iz perevodov etogo sbornika perepechatany  v  pererabotannom      
vide v nastoyashchem izdanii.)      
     Perevod S. Destunisa oshchushchaetsya v nashe vremya bol'shinstvom chitatelej  kak      
"ustarelyj po yazyku", perevod V. Alekseeva bol'she napominaet ne  perevod,  a      
pereskaz, sdelannyj bezlichno-nebrezhnym stilem konca XIX v. Izdanie 1961-1964      
gg.  bylo  pervym,  kotoroe  stavilo  osoznannuyu  stilisticheskuyu   cel'.   V      
posleslovii ot  perevodchika  S.  P.  Markish  sam  vyrazitel'no  opisal  svoi      
stilisticheskie zadachi.      
     V  nyneshnem  pereizdanii  v  perevody  1961-1964   gg.   vneseny   lish'      
neznachitel'nye izmeneniya - ispravleny  sluchajnye  netochnosti,  unificirovano      
napisanie sobstvennyh  imen  i  t.p.,  obshchaya  zhe,  stilisticheskaya  ustanovka      
ostavlena neizmennoj. Sohraneno i posleslovie patriarha  nashej  klassicheskoj      
filologii  S.  I.  Sobolevskogo,  kotoroe  svoej  staromodnost'yu  sostavlyaet      
pouchitel'nyj  literaturnyj  pamyatnik.  Zanovo  sostavleny   vse   primechaniya      
(konechno,  s  uchetom  opyta  prezhnih  kommentatorov;  nekotorye  primechaniya,      
zaimstvovannye iz prezhnih izdanij, soprovozhdayutsya imenami ih avtorov).  Cel'      
ih - tol'ko poyasnit' tekst: vopros ob istoricheskoj  dostovernosti  svedenij,      
soobshchaemyh Plutarhom,  ob  ih  sootnoshenii  so  svedeniyami  drugih  antichnyh      
istorikov i pr. zatragivaetsya lish' izredka,  v  samyh  neobhodimyh  sluchayah.      
Naibolee  izvestnye  mifologicheskie   imena   i   istoricheskie   realii   ne      
kommentirovalis'. Vse vazhnejshie daty vyneseny v hronologicheskuyu tablicu, vse      
spravki o licah - v imennoj ukazatel', bol'shinstvo geograficheskih nazvanij -      
na prilagaemye karty.      
     Citaty iz  "Iliady",  za  isklyucheniem  ogovorennyh  sluchaev,  dayutsya  v      
perevode N. I. Gnedicha, iz "Odissei" -  v  perevode  V.  A.  ZHukovskogo,  iz      
Aristofana  -  v  perevodah  A.  I.  Piotrovskogo.   Bol'shinstvo   ostal'nyh      
stihotvornyh citat perevedeny M. E. Grabar'-Passek; oni tozhe  v  primechaniyah      
ne ogovarivayutsya.      
     Vo izbezhanie povtorenij, privodim zdes' osnovnye  edinicy  grecheskoj  i      
rimskoj sistemy mer, vstrechayushchiesya u Plutarha. 1  stadij  ("olimpijskij";  v      
raznyh mestnostyah dlina stadiya kolebalas') = 185 m;  1  orgiya  ("sazhen'")  =      
1,85 m; 1 fut = 30,8 sm; 1 pyad' = 7,7 sm. 1 rimskaya milya = 1000 shagov = 1,48      
km. 1 grecheskij plefr kak edinica dliny = 30,8 m, a kak edinica  poverhnosti      
= 0,1 ga; 1 rimskij yuger = 0,25 ga. 1 talant (60 min) = 26,2 kg; 1 mina (100      
drahm) = 436,5 g; 1 drahma (6 obolov) = 4,36 g; 1 obol = 0,7 g. 1 medimn  (6      
gekteev) = 52,5 l; 1 gektej (rimskij "modij") = 8,8 l; 1  hoj  =  9,2  l;  1      
kotila ("kruzhka") = 0,27 l. Denezhnymi edinicami sluzhili (po vesu serebra) te      
zhe talant, mina, drahma i obol; samoj upotrebitel'noj serebryanoj monetoj byl      
stater ("tetradrahma", 4 drahmy), zolotymi  monetami  v  klassicheskuyu  epohu      
byli lish' persidskij "darik" (ok. 20 drahm) i  potom  makedonskij  "filipp".      
Rimskaya  moneta  denarij  priravnivalas'  grecheskoj  drahme  (poetomu  summy      
bogatstv i v rimskih  biografiyah  Plutarh  daet  v  drahmah).  Pokupatel'naya      
stoimost' deneg sil'no menyalas' (s VI po IV v. v Grecii ceny vozrosli raz  v      
15), poetomu nikakoj pryamoj pereschet ih na nashi den'gi nevozmozhen.      
     Vse daty bez  ogovorki  "n.e."  oznachayut  gody  do  nashej  ery.  Mesyacy      
rimskogo goda sootvetstvovali mesyacam  nashego  goda  (tol'ko  iyul'  v  epohu      
respubliki nazyvalsya "kvintilis", a avgust "sekstilis"); schet dnej v rimskom      
mesyace opiralsya na imenovannye dni - "kalendy" (1 chislo), "nony" (7 chislo  v      
marte, mae, iyule i oktyabre, 5 chislo v ostal'nye mesyacy) i "idy" (15 chislo  v      
marte, mae, iyule i oktyabre, 13 chislo v  ostal'nye  mesyacy).  V  Grecii  schet      
mesyacev byl v kazhdom gosudarstve svoj; Plutarh obychno pol'zuetsya  kalendarem      
afinskogo  goda  (nachinavshegosya  v  seredine  leta)  i  lish'   inogda   daet      
parallel'nye nazvaniya:      
     iyul'-avgust - gekatombeon (maked. "loj"), prazdnik Panafinej.      
     avgust-sentyabr' - metagitnion (spart. "karnej", beot.  "panem",  maked.      
"gorpej");      
     sentyabr'-oktyabr' - boedromion, prazdnik |levsinij;      
     oktyabr'-noyabr' - pianepsion;      
     noyabr'-dekabr' - memakterion (beot. "alalkomenij");      
     dekabr'-yanvar' - posideon (beot. "bukatij");      
     yanvar'-fevral' - gamelion;      
     fevral'-mart - anfesterion, prazdnik Anfesterij;      
     mart-aprel' - elafebolion, prazdnik Bol'shih Dionisij;      
     aprel'-maj - munihion;      
     maj-iyun' - fargelion (maked. "desij");      
     iyun'-iyul' - skiroforion.      
     Tak  kak  vplot'  do  ustanovleniya  yulianskogo  kalendarya  pri   Cezare      
derzhalas'  neuporyadochennaya  sistema  "vstavnyh  mesyacev"  dlya   soglasovaniya      
lunnogo mesyaca s solnechnym godom, to tochnye daty dnej upominaemyh  Plutarhom      
sobytij obychno neustanovimy. Tak kak grecheskij god  nachinalsya  letom,  to  i      
tochnye daty let dlya sobytij grecheskoj istorii chasto  koleblyutsya  v  predelah      
dvuh smezhnyh godov.      
     Dlya ssylok na biografii Plutarha v  primechaniyah,  tablice  i  ukazatele      
prinyaty sleduyushchie sokrashcheniya:  Ages(ilaj),  Agid,  Al(eksandr),  Alk(iviad),      
Ant(onij), Ar(istid), Arat, Art(akserks), Br(ut),  Gaj  (Marcij),  Gal('ba),      
G(aj) Gr(akh), Dem(osfen), Dion D(emetri)j,  Kam(ill),  Kim(on),  Kl(eomen),      
K(aton)  Ml(adshij),  Kr(ass),  K(aton)   St(arshij),   Lik(urg),   Lis(andr),      
Luk(ull), Mar(ij), Marc(ell),  Nik(ij),  Numa,  Oton,  Pel(opid),  Per(ikl),      
Pirr,  Pom(pej),  Pop(likola),  Rom(ul),   Ser(torij),   Sol(on),   Sul(la),      
T(iberij) Gr(akh), Tes(ej), Tim(oleont),  Tit  (Flaminin),  Fab(ij  Maksim),      
Fem(istokl), Fil(opemen), Fok(ion), Cez(ar'), Cic(eron),  |vm(en),  |m(ilij)      
P(avel).      
     Sverka perevoda sdelana po poslednemu  nauchnomu  izdaniyu  zhizneopisanij      
Plutarha: Plutarchi Vitae parallelae, recogn. Cl. Lindscog  et  K.  Ziegler,      
iterum recens. K. Ziegler, Lipsiae, 1957-1973.  V.  I-III.  Iz  sushchestvuyushchih      
perevodov Plutarha na raznye yazyki  perevodchik  preimushchestvenno  pol'zovalsya      
izdaniem: Plutarch. Grosse Griechen und Romer / Eingel,  und  Ubers,  u.  K.      
Ziegler. Stuttgart; Zurich, 1954. Bd. 1-6 i kommentariyami k nemu.  Obrabotku      
perevodov dlya nastoyashchego pereizdaniya sdelal  S.  S.  Averincev,  pererabotku      
kommentariya - M. L. Gasparov.      
 
     1. ...obeshchali konsul'stvo... - V epohu imperii konsul'skoe zvanie stalo
nagradoj,  kotoruyu  imperatory  razdavali  doverennym  licam;   chtoby   shire
udovletvorit' ih, naznacheniya stali razdavat'sya zaranee ("konsuly-designaty")
i,   krome   glavnoj   pary   konsulov,    stali    naznachat'sya    "smennye"
("konsuly-suffekty", kak Verginij Ruf).
     2. Pena - rimskaya boginya, olicetvorenie mesti i kary.
     3. Hranitel' Rima - tak Plutarh nazyvaet dolzhnost' gorodskogo prefekta,
zamestitelya imperatora po upravleniyu stolicej.
     4. ...obzyvaya ih skomorohami... ot del'fijskogo Pifona i  Olimpii...  -
T.e. prazdnymi zritelyami pifijskih i olimpijskih igr - namek  na  privol'nuyu
zhizn' pretorianskoj gvardii v Rime.
     5. Gall'skoe plat'e - s rukavami i sharovarami, neprivychnymi  v  Rime  i
Grecii.
     6. ...Proku ot plennyh nikakogo... - Sograzhdan nevozmozhno bylo obratit'
v rabov i prodat'.
     7. ...budet rasskazano v svoem meste. - T.e. v  zhizneopisanii  Vitelliya
(ne sohranivshemsya).

Last-modified: Sun, 19 Nov 2006 18:54:54 GMT
Ocenite etot tekst: