Gaj Sallyustij Krisp. Otryvki
----------------------------------------------------------------------------
Hrestomatiya po antichnoj literature. V 2 tomah.
Dlya vysshih uchebnyh zavedenij.
Tom 2. N.F. Deratani, N.A. Timofeeva. Rimskaya literatura.
M., "Prosveshchenie", 1965
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
(86/5-35 gg. do n. e.)
Gaj Sallyustij Krisp (Gaius Sallustius Crispus) byl rodom iz gorodka
Amiterna Sabinskoj oblasti. On proishodil iz plebejskoj sem'i i poluchil
horoshee domashnee obrazovanie, otkuda vynes vostorzhennoe preklonenie pered
grecheskoj literaturoj, osobenno pered istorikom Fukididom. V svoih eticheskih
vozzreniyah Sallyustij byl posledovatelem filosofa Platona s ego
idealisticheskim protivopostavleniem dushi i tela, s "ego predpochteniem uma
prakticheskomu opytu. Sovsem molodym chelovekom on popal v Rim, porazivshij ego
svoim besputstvom, roskosh'yu i prodazhnost'yu. Sallyustij, ideolog
demokraticheskih sloev, primknul k "narodnoj" partii "populyarov", vo glave
kotoryh stoyal chestolyubivyj Cezar'; buduchi starshe Sallyustiya na 15 let, on
ocenil molodogo provinciala, privlek ego k sebe, i Sallyustij nadolgo
ostalsya vernym "cezariancem".
Porozhdennye epohoj grazhdanskih vojn, proizvedeniya Sallyustiya gluboko
tendenciozny. Stremyas' sil'nee vozdejstvovat' na chitatelya, Sallyustij
pribegaet k svojstvennym antichnym istorikam hudozhestvennym i oratorskim
priemam. On risuet yarkie hudozhestvennye obrazy, razvertyvaet harakteristiki,
vlagaet v usta istoricheskih lic rechi.
Sallyustij napisal tri proizvedeniya: "Zagovor Kataliny", "YUgurtinskaya
vojna" (istoriya vojny rimlyan s numidijskim car'kom YUgurtoj, 111-106 gg. do
n.e.) i doshedshie lish' v otryvkah "Istorii". V etih sochineniyah Sallyustij s
tochki zreniya svoego eticheskogo ideala i demokraticheskih pozicij bichuet
moral'noe padenie rimskogo nobiliteta, ego korystolyubie, razvrat,
chestolyubie. Voploshcheniem vseh porokov nobiliteta izobrazhaet Sallyustij
Katilinu. Esli politicheskim idealom rannego Sallyustiya byl senat i
podchinennyj emu "narod", to pozdnij Sallyustij kak ideolog srednezazhitochnyh
grupp, ushchemlyaemyh posle smerti Cezarya politikoj triumvirov, delaetsya
demokratichnee i vydvigaet prioritet "naroda", hotya vse zhe yavlyaetsya
protivnikom nizshih sloev plebsa (vulgus).
Politicheskij protivnik Cicerona, Sallyustij otlichaetsya ot nego svoej
ideologiej i slovesnoj formoj svoih proizvedenij. U nego kratkaya fraza,
gluboko produmannoe, ostroe i ubivayushchee zamechanie, nikakih dlinnyh periodov,
no v to zhe vremya isklyuchitel'naya otdelka i krasota frazy. Blagodarya etim
dostoinstvam yazyka Sallyustij uzhe vskore posle smerti zasluzhil nazvaniya:
"sopernik grekov" (Vellej Paterkul), "pervyj iz vseh istorikov Rima"
(Marcial, XIV, 191), "samyj blestyashchij pisatel' rimskih deyanij" (Tacit,
Annaly, III, 30). Kvintilian voshvalyaet Sallyustiya, i dazhe ego vragi,
naprimer Livij, uprekaya ego "za obez'yannichan'e s Fukidida", shiroko
pol'zuyutsya ego materialom i ego vyrazheniyami. V srednie veka ego mnogo chitali
- na eto ukazyvaet bol'shoe kolichestvo rukopisnyh tekstov ego proizvedenij. V
epohu Vozrozhdeniya ne ochen' uvlekalis' Sallyustiem, - togda veliko bylo
obayanie Cicerona i Liviya; no my znaem, chto sochineniya Sallyustiya byli,
naprimer, v biblioteke Petrarki.
Russkij perevod: "Zagovor Katiliny" i "YUgurtinskaya vojna" - N. B.
Gol'denvejzera, v izd. Sabashnikovyh (M., 1916); "Zagovor Katiliny" - S. P.
Gvozdeva v knige "Zagovor Katiliny" ("Academia", 1934).
[VVEDENIE]
Vse lyudi, odushevlennye stremleniem vozvysit'sya nad zhivotnym mirom
voobshche, nravstvenno obyazany prilozhit' naibol'shuyu energiyu k tomu, chtoby ne
projti svoego zhiznennogo puti i molchalivom bezdejstvii, podobno skotam,
samoj prirodoj sozdannym s ponikshej golovoj i podchinennym nizmennym
zhivotnym instinktam. No delo v tom, chto nasha chelovecheskaya sushchnost' voobshche
slagaetsya iz duha i tela, duh u nas povelevaet, telo skoree podchinyaetsya;
duhovnoj storonoj my vhodim v obshchenie s bogami, telesnoj - s zhivotnymi
voobshche.
Tem bolee pravil'nym kazhetsya mne dlya cheloveka sozidat' svoyu slavu na
rabote svoego intellekta, a ne na proyavleniyah gruboj fizicheskoj sily, i tak
kak naslazhdenie samoj zhizn'yu dlya nas kratkovremenno, tem pache dolzhny my
ostavit' po sebe naivozmozhno dolguyu pamyat'. Ved' proslavit'sya mozhno
bogatstvom i krasotoj, no slava eta brenna i prehodyashcha, togda kak
nravstvennaya doblest' okruzhena vechnym siyaniem.
Pravda, dolgo i uporno sporili lyudi, chem bol'she preuspevaet voennoe
delo, fizicheskoj li siloj ili doblest'yu duha. Bessporno, vsyakomu nachinaniyu
predshestvuet razmyshlenie, a po zrelom razmyshlenii neobhodimo blagovremennoe
ispolnenie: odno bez drugogo ne imeet sily, i oba nuzhdayutsya vo vzaimnoj
podderzhke. Vot pochemu v drevnie vremena cari (tak nazyvalis' na zemle pervye
nositeli vlasti) postupali razlichno: odni razvivali intellekt, drugie -
telesnuyu prirodu; pritom togda eshche lyudi zhili, ne znaya pagubnyh vozhdelenij:
kazhdyj vpolne dovol'stvovalsya tol'ko svoim. No vot v Azii Kir, a v Grecii
lakedemonyane i afinyane nachali pokoryat' svoej vlasti otdel'nye goroda i celye
narody, stali svoe vlastolyubie polagat' rukovodyashchim nachalom v svoih voennyh
dejstviyah, a naivysshuyu vlast' schitat' idealom slavy, - i togda cenoj
perezhityh opasnostej i ponesennyh trudov lyudi ubedilis', chto i v voennom
dele pervenstvo prinadlezhit intellektu. I vse zhe: esli by duhovnaya doblest'
carej i polkovodcev imela odinakovoe znachenie i prilozhenie kak v oblasti
mira, tak i v voennyh dejstviyah, dela chelovecheskie shli by rovnej i
postoyannee: my ne byli by svidetelyami togo razbroda, teh peremen, togo
besporyadka, kak eto byvaet vo vsem obyknovenno. Ved' i samuyu vlast' netrudno
sohranit' temi zhe sredstvami, kakimi ona byla vnachale priobretena. No inoe
delo, kogda trudolyubie smenyaetsya prazdnost'yu, umerennost' i spravedlivost'
izgonyayutsya nenasytnym proizvolom i gordynej, togda srazu menyayutsya i nravy
naroda i samaya ego uchast'. Hotya, s drugoj storony, v silu togo zhe poryadka
veshchej vlast' obyknovenno perehodit k luchshemu nositelyu ot hudshego. Samye
trudy lyudej vneshnego haraktera - zemledelie, morehodstvo, stroitel'stvo -
vse eto podchineno toj zhe nravstvennoj moshchi. Pravda, nemaloe kolichestvo
smertnyh proeli i prospali svoj vek; oni proshli svoj zhiznennyj put' v
odichalom nevezhestve, podobno sluchajnym prohozhim: da, u nih sovershenno
vopreki razumnoj prirode plot' byla zhelannoj utehoj, a duh nevynosimym
bremenem. I zhizn' ih i konchina, po-moemu, odinakovoe nichtozhestvo: ved' i ta
i drugaya obrecheny na bezmolvnoe zabvenie potomstva.
Zato, s drugoj storony, lish' tot chelovek, po moemu rassuzhdeniyu, zhivet v
nastoyashchem smysle slova i pol'zuetsya darom zhizni, kto zanyat kakim-libo
pochetnym trudom, kto ishchet slavy v vysokom podvige ili v znanii, napravlennom
k dobru.
Bessporno, ves'ma pochtenno sluzhit' svoemu gosudarstvu delom, no i
slovom sluzhit' emu zhe ne sovsem bessmyslenno: proslavit'sya odinakovo
vozmozhno i mirnoj rabotoj i voennym podvigom: uvenchano slavoj nemalo lyudej i
podvigi sovershivshih, i lyudej, opisavshih chuzhie deyaniya. CHto kasaetsya, v
chastnosti, moego lichnogo mneniya, to hotya otnyud' ne odinakovaya slava
dostaetsya bytopisatelyu i deyatelyu, ya vse zhe schitayu v vysshej stepeni trudnoj
zadachu imenno bytopisatelya, prezhde vsego potomu, chto v dannom sluchae
nadlezhit vozvesti povest' na uroven' samih deyanij, a zatem eshche i potomu, chto
bol'shinstvo chitatelej schitaet spravedlivoe poricanie u istorika vnushennym
emu zlozhelatel'stvom i zavist'yu, a bude on zagovorit o velikoj doblesti i o
slave, dostavshejsya v udel lyudyam vysokoj nravstvennosti, to chitatel' priemlet
ravnodushno vse, chto schitaet dlya sebya legkim i udoboispolnimym, i, naoborot,
vse, chto vyshe ego sil, priznaetsya lozh'yu, kak by nekij vymysel istorika. CHto
kasaetsya menya lichno, to, podobno bol'shinstvu, v rannej molodosti i ya snachala
sil'no uvlekalsya kar'eroj gosudarstvennogo deyatelya, v kotoroj na menya
obrushilos' mnogo nepriyatnostej, - eto bylo vremya, kogda na meste skromnosti,
umerennosti i nravstvennosti carili derzost', rastochitel'nost' i
korystolyubie. Pravda, s prezreniem otvorachivalas' ot etih gnusnostej dusha
moya, eshche ne zaskoruzlaya vo zle, i vse zhe v etoj porochnoj srede moya eshche ne
okrepshaya yunost', estestvenno, poddavalas' chestolyubivoj porche i ne imela sil
ot nee osvobodit'sya. Lichno ya storonilsya ot beznravstvennosti ostal'nyh
sovremennikov i tem ne menee terzalsya temi zhe chestolyubivymi vozhdeleniyami,
chto i drugie, i menya presledovala ta zhe slava i to zhe nedobrozhelatel'stvo. I
vot teper', kogda posle mnozhestva zloklyuchenij i opasnostej ya nashel svoj
dushevnyj otdyh i tverdo reshil provesti ostatok zhizni vdali ot
gosudarstvennoj deyatel'nosti, ya ne dumal, odnako zhe, potratit' svoj chestnyj
dosug v bespechnoj prazdnosti, ne rasschityval provodit' svoyu zhizn', otdavaya
vremya zemledeliyu, ohote - zanyatiyam, dostojnym raba, - no vernulsya k tomu
pervonachal'nomu trudu, ot kotorogo nadolgo uderzhivalo menya porochnoe
chestolyubie, i postavil sebe zadachej opisat' deyaniya naroda rimskogo v
otdel'nyh povestyah, te imenno, kotorye mne kazalis' dostojnymi uvekovecheniya
v pamyati potomstva, - tem bolee chto i sam ya chuvstvoval sebya vnutrenne
svobodnym ot vsyakih uvlechenij, opasenij, ot vsyakoj partijnosti. Itak,
naskol'ko sumeyu blizhe k istine, ya vkratce izlozhu istoriyu zagovora Katiliny;
deyanie eto ya schitayu v vysshej stepeni dostopamyatnym: eto bylo eshche nevidannoe
u nas zlodeyanie i neizvedannaya dotole opasnost'.
Perevod S.P. Kondrat'eva
[HARAKTERISTIKA KATILINY]
(GL. 5)
Lyucij Katilina, znatnogo roda, byl chelovekom sil'nogo duha i tela, no
harakter ego byl durnoj i isporchennyj. S yunosti byli emu po dushe
mezhdousobnye vojny, ubijstva, grabezhi, grazhdanskie raspri, i v nih on provel
svoyu molodost'. Vynoslivyj telom, on sverh veroyatiya mog perenosit' golod,
holod, bessonnicu. Smelyj dushoyu, byl on kovaren, nepostoyanen, lzhiv i
pritvorshchik, zhadnyj k chuzhomu, svoego rastochitel', pylkij v strastnyh poryvah;
mnogo krasnorechiya, blagorazumiya malo. Nenasytnyj duh ego zhazhdal vsegda
chego-to bezmernogo, neveroyatnogo, nedostigaemogo. Posle vladychestva Lyuciya
Sully ego ohvatila velikaya strast' zahvatit' v svoi ruki vlast' v
gosudarstve. Bezrazlichno bylo emu, kakim putem dob'etsya on etogo, tol'ko b
dostignut' vysshej vlasti. S kazhdym dnem vse sil'nej i sil'nej ozhestochalsya
ego neobuzdannyj duh ot bednosti i ot soznaniya svoih prestuplenij - i to i
drugoe roslo u nego temi sposobami, o kotoryh ya skazal vyshe. Pobuzhdali ego k
tomu zhe i izvrashchennye nravy, carivshie v gosudarstve - zhertve dvuh
otvratitel'nyh, hot' i razlichnyh mezhdu soboyu, zol: motovstva i zhadnosti.
(13, 5) |to tolkalo molodezh', rastrativshuyu svoi sredstva, na
prestupleniya. Naskvoz' propitannye durnymi privychkami, oni nelegko
otkazyvalis' ot svoih strastej i tem neumerennej vsyakimi sredstvami
stremilis' k nazhive i roskoshi.
(14) V stol' sil'no isporchennom gosudarstve Katiline bylo ochen' legko
sobrat' vokrug sebya ves' cvet pozorov i prestuplenij, kak by tolpu svoih
telohranitelej. Vsyakij besstydnik, sladostrastnik, kto vzyatkami, kutezhami,
razvratom promotal otcovskoe nasledie, kto nadelal kuchu dolgov, chtoby na nih
kupit' razvrat ili prestuplenie, krome togo, vsyakie ubijcy, svyatotatcy,
osuzhdennye sudom ili boyashchiesya ego prigovora za svoi prestupleniya, zatem te,
kotoryh ih ruki ili yazyk kormili predatel'stvom ili krov'yu grazhdan, nakonec,
vse, kogo muchili pozor, nishcheta, ugryzeniya sovesti, - vse oni stali
druz'yami-priyatelyami Katiliny. A esli kto neisporchennyj delalsya ego drugom,
to pod vliyaniem ezhednevnogo obshcheniya s nim i soblaznov on legko delalsya
podobnym drugim.
Bol'she vsego Katalina stremilsya sdelat'sya blizkim drugom molodezhi; ih
myagkie i neustojchivye dushi legko poddavalis' ego kovarstvu. Kto po svoemu
vozrastu kakoyu strast'yu pylal, tem on dostavlyal odnim lyubovnic, drugim
pokupal sobak ili loshadej; koroche govorya, ne shchadil ni rashodov, ni svoego
truda, lish' by ih podchinit' sebe i sdelat' predannymi. Znayu, bylo mnenie,
chto molodezh', poseshchavshaya dom Katiliny, vela sebya daleko ne skromno i ne s
dostoinstvom; no etot sluh rasprostranilsya vsledstvie drugih prichin, a ne
potomu, chto kto-libo znal eto navernoe.
(GL. 15)
Uzhe s yunosti Katilina mnogo sovershil prestupnogo bluda s odnoj znatnoj
devushkoj, s zhriceyu Vesty, i mnogo drugogo podobnogo roda protiv zakona i
prava. Pod konec vlyubilsya on v Avreliyu Orestillu, u kotoroj, krome ee
krasoty, ni odin poryadochnyj chelovek nikogda nichego ne mog pohvalit'. Tak kak
ona kolebalas' vstupit' v brak s nim, boyas' uzhe vzroslogo pasynka, schitayut
za dostovernoe, chto, ubiv syna, on osvobodil svoj dom dlya etogo prestupnogo
braka. V etom ya vizhu odnu iz glavnyh prichin, pochemu speshil on so svoim
prestupleniem. Zapyatnannyj duh ego, bogam i lyudyam nenavistnyj, ni noch'yu, ni
dnem ne mog uspokoit'sya: nastol'ko sovest' terzala ego potryasennyj um.
Otsyuda blednost' ego, nepodvizhnyj vzglyad, pohodka, to toroplivaya, to
zamedlennaya. Odnim slovom, i v lice i v naruzhnosti - obraz bezumiya.
Perevod S.P. Kondrat'eva
[Vojna s YUgurtoj, carem Numidii, vskryla vsyu prodazhnost' rimskogo
nobiliteta, v rukah kotorogo, vernee malen'koj kuchki ego, byla vsya sila i
znachenie. Neskol'ko mogushchestvennyh aristokratov vershili vse dela, presleduya
svoyu lichnuyu vygodu. Gaj Memmij, narodnyj tribun, v ryade rechej vystupil
protiv etoj kliki. Vot odna iz ego rechej ("YUgurta", gl. 31):]
"Grazhdane rimskie! Esli by moe userdie k sluzhbe gosudarstvu ne
torzhestvovalo nad vsemi moimi chuvstvami, to mnogo prichin otklonilo by menya
ot obrashcheniya k vam segodnya: sily protivnoj partii, vashe dolgoterpenie,
ischeznovenie zakonov i v osobennosti to obstoyatel'stvo, chto chestnost' teper'
skoree opasnoe dlya ee obladatelya kachestvo, chem pochetnoe.
Tyazhelo govorit', grazhdane, o tom, kak vy sami v techenie celyh
pyatnadcati let sluzhili igrushkoj, zabavoj kuchki gordecov, kak pozorno i
neotmshchenno gibli vashi zashchitniki, kak razvrashchalsya vash sobstvennyj duh v
malodushii i bespechnosti, tak chto i teper' dazhe vy eshche ne derzaete vosstat'
na svoih zlyh nedrugov, i teper' eshche vy trusite pered temi, komu sami dolzhny
by byt' grozoyu! No i pri takom priskorbnom polozhenii dela ya chuvstvuyu
vnutrennyuyu neobhodimost' vystupit' protivnikom mogushchestva toj partii:
popytayu ya silu toj svobody, kotoraya zaveshchana mne moim roditelem, i v vashej
vlasti, grazhdane, reshit', polezna budet moya popytka ili bespolezna. No ne o
tom hochu ya prosit' vas, chtoby vy po primeru predkov vzyalis' za oruzhie protiv
ih nasilij, ne nuzhno nasilij i s vashej storony, ne nuzhno yavnogo vystupleniya
(uhodit' iz goroda), - neobhodimo predostavit' im pogibnut' ot svoego zhe
sobstvennogo obraza dejstvij. Vy znaete, po ubienii Tiberiya Grakha, kotorogo
oni obvinili v stremlenii k carskomu vencu, napravleny byli zlokoznennye
rozyski na rimskij narod; po umershchvlenii Gaya Grakha i Ful'viya mnogo i iz
vashih sobratij pogiblo v tyur'me, i v oboih sluchayah bedstvie prekrashcheno bylo
ne siloj zakona, a po ih zhe sobstvennomu proizvolu!
No pust' sebe schitaetsya stremleniem k carskoj vlasti zhelanie vozvratit'
narodu dobro, emu zhe i prinadlezhashchee, pust' priznaetsya zakonnym i to, za chto
nevozmozhno otmstit' bez prolitiya grazhdanskoj krovi!
No vot v nedavnie gody vy sozercali s molchalivym negodovaniem, kak
rashishchalas' gosudarstvennaya kazna, kak cari i svobodnye narody platili
podat' kuchke znatnyh, prisvoivshej sebe i blestyashchuyu slavu i gromadnye
bogatstva. No im ved' malo pokazalos' beznakazanno sovershat' takie
zlodejstva, - i vot, nakonec, vashi zakony, vashe velichie, vse svyatoe i
chelovecheskoe - izmennicheski predano vragu. I vinovniki vsego etogo
niskol'ko ne stydyatsya, niskol'ko ne raskaivayutsya: net, oni velichavo
rashazhivayut pered vashimi vzorami, kichatsya to svoimi duhovnymi i svetskimi
otlich'yami, to triumfami, zabyvaya, chto vse eto, sobstvenno govorya, dostalos'
im v dobychu, a ne v pochet! Da ved' dazhe raby, kuplennye za den'gi, i te ne
perenosyat nespravedlivoj vlasti svoih gospod, a vy, kvirity, lyudi, rozhdennye
vo vlasti, kak vy perenosite eto rabstvo s spokojnym serdcem?! I kto zhe te,
kto stal teper' vo glave gosudarstva? Ot®yavlennye zlodei, s obagrennymi
krov'yu rukami, s nenasytnoj alchnost'yu, zlovrednejshie gordecy, dlya kotoryh i
chest', i nravstvennost', i religioznoe chuvstvo, vse chestnoe, vse pozornoe,
nakonec, - sluzhit odnoj lish' celi: vygode.
Ubienie narodnyh tribunov, nepravednyj sud, otkrytaya dazhe reznya naroda
- vot ih sredstva zashchity; i chem kto huzhe iz nih postupaet, tem on
beznakazannee, blago vashe sobstvennoe malodushie izbavilo ih ot straha za
svoi zlodeyaniya, ih tesno splotili odni i te zhe vozhdeleniya, odna i ta zhe
nenavist'; eto sredi horoshih lyudej imenuetsya druzhboj, a sredi zlodeev -
"sluzheniem svoej partii"!
I esli by vy sami tak zhe revnostno ohranyali svoyu svobodu, kak eti lyudi
plamenno otstaivayut svoe vladychestvo, to i gosudarstvo nashe ne terpelo by
tepereshnego razgroma, i vashi blagodeyaniya dostavalis' by samym luchshim, a ne
samym derzkim.
Predki vashi radi priobreteniya zakonnyh prav i radi vosstanovleniya
dostoinstva naroda rimskogo dvazhdy uhodili iz goroda, dvazhdy zanimali
Aventin vooruzhennoj siloj - neuzheli vy teper' ne napryazhete vseh sil v zashchitu
unasledovannoj vami svobody? Tem bolee eshche, chto ved' gorazdo pozornee
poteryat' priobretennoe, chem vovse ego ne priobretat'. Vy skazhete: chto zhe ty
sovetuesh'? Nakazat' li teh, kto vydal gosudarstvo vragu? Da, nakazat', no ne
otkrytym nasiliem: ono nedostojno vas, hotya imi ochen' i ochen' zasluzheno, - a
strogimi rozyskami i ukazaniyami samogo YUgurty. Esli on sdalsya na vashu
milost', to on, navernoe, i podchinitsya vashemu veleniyu; esli zhe on prezrit
ego, togda, konechno, vy sami uvidite, chto eto za mir, chto eto za sdacha
takaya, iz kotoroj dlya YUgurty proistekaet beznakazannost' v zlodejstvah, dlya
kuchki vel'mozh - ogromnaya nazhiva, dlya gosudarstva - tol'ko vred i pozor!
Vprochem, chto ya?.. byt' mozhet, vam eshche ne nadoelo podchinyat'sya ih
vladychestvu, byt' mozhet, vam milee nastoyashchego te vremena, kogda celye
carstva, provincii, zakony, pravo, sud, vojna, mir, religiya, vse
chelovecheskoe bylo vo vlasti kuchki zapravil, a vy, sirech' dostoslavnyj
"rimskij narod", vy, nepobedimye vragami, vy, poveliteli vseh plemen i
narodov, vy byli dovol'ny i tem, chto ostalis' eshche zhivy, ne smeya dazhe
protestovat' protiv svoego rabstva. No hotya ya i togo mneniya, chto dlya muzhchiny
vsego postydnee snesti obidu, ya vse zhe spokojno dopustil by vas prostit'
etih zlodeev, kak svoih zhe sograzhdan, esli by eto miloserdie ne velo k
nastoyashchej pogibeli? Net! Derzost' ih takova, chto dlya nih uzhe malo sovershit'
zlodejstva beznakazanno: esli u nih ne budet otnyata i dal'nejshaya vozmozhnost'
sovershat' eti zlodejstva, to i vas budet terzat' vechnaya zabota, kogda vy
pojmete, nakonec, chto vam neobhodimo ili vpast' v rabstvo, ili zhe zashchishchat'
svoyu svobodu otkrytoj siloj! Gde, sprashivaetsya, zalogi vzaimnogo doveriya i
soglasiya? Oni hotyat vlastvovat', vy zhelaete svobody; oni hotyat
zlodejstvovat', vy - pomeshat' zlodejstvu; nakonec, oni obhodyatsya s vashimi zhe
soyuznikami, kak s vragami, i naoborot, - tak neuzheli zhe vozmozhen mir i
druzhba pri stol' razlichnyh nastroeniyah? Itak, napominayu vam, proshu vas, ne
ostavlyajte beznakazanno takogo prestupleniya!
Ved' teper' uzhe ne kazna vasha rashishchena, ne soyuzniki ogrableny, eti
poteri hot' i tyazhely, no siloj privychki perenosyatsya sravnitel'no legko; net,
teper' uzhe sam senat s ego vlast'yu predan zlejshemu vragu, velichie vashe
vydano nepriyatelyu, gosudarstvo prodano i vnutri i vne ego predelov! Esli
vse eto budet rassledovano, - esli vinovnye ne budut nakazany, chto zhe
ostanetsya nam bolee delat', kak ne zhit' v podchinenii tem, kto sovershaet
takie postupki: oni budut nashimi caryami, potomu chto delat', chto ugodno, i
delat' beznakazanno - eto i znachit byt' carem! No ne o tom proshu ya vas,
kvirity, chtoby vy i voobshche i v dannom sluchae predpochitali by videt' dela
vashih sograzhdan skoree v durnom, chem v horoshem svete, no o tom, chtoby,
snishodya k zlodeyam, vy ne gubili chestnyh lyudej. Esli na to poshlo, to v
gosudarstvennom dele luchshe zabyt' okazannoe blagodeyanie, chem sovershennoe
zlodejstvo: esli prenebrech' horoshim chelovekom, to on stanet tol'ko menee
energichen, no zato zlodej v etom sluchae poluchit novuyu otvagu; k tomu zhe ne
tak i nuzhna budet pomoshch' lyudej horoshih, esli prekratyatsya zlodejstva,
trebuyushchie takoj pomoshchi".
Perevod I.I. Holodnyaka
Last-modified: Wed, 26 Oct 2005 04:57:18 GMT