Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod S.P. Kondrat'eva
     Hrestomatiya po antichnoj literature. V 2 tomah.
     Dlya vysshih uchebnyh zavedenij.
     Tom 2. N.F. Deratani, N.A. Timofeeva. Rimskaya literatura.
     M., "Prosveshchenie", 1965
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------


                           (153-121 gg. do n. e.)

     U  rimlyan  iskusstvo slova s drevnejshih vremen bylo ostrym politicheskim
oruzhiem i v senate i v narodnom sobranii. Krasnorechie bylo orudiem soiskaniya
gosudarstvennyh  dolzhnostej.  S  oratorskoj  rech'yu  obrashchalis'  polkovodcy k
vojskam.  Nedarom  |ngel's  nazval  latinskij  yazyk  "rech'yu polkovodca pered
vojskami". So vtoroj poloviny II v. do n.e. rimskoe krasnorechie pod vliyaniem
usileniya  politicheskoj  bor'by delaetsya vse bolee pateticheskim i ostrym. |to
uzhe   zametno   v  rechah  izvestnogo  rimskogo  reformatora,  vozhdya  melkogo
obezdolennogo krest'yanstva i borca s senatskoj znat'yu Gaya Grakha {Sm. o nem,
naprimer, v "Istorii drevnego Rima" N. A. Mashkina.}.
     Grakh   govoril   "derzko,   kratko  i  razitel'no",  no  s  velichajshim
iskusstvom.  Ego  rechi  byli  predvaritel'no tshchatel'no otdelany; govoryat, on
stavil  pozadi  sebya flejtista, kotoryj moduliroval ton ego golosa. Ego rechi
proizvodili  zazhigatel'noe  dejstvie  svoej  neposredstvennost'yu,  a  inogda
patetichnost'yu.  Do  nas  doshli tol'ko otryvki ego rechej, no i oni proizvodyat
ochen' sil'noe vpechatlenie.

     [Aristokraticheskaya  partiya,  ne  zhelaya  dopustit' Gaya Grakha do zanyatiya
dolzhnosti narodnogo tribuna, nezakonno zaderzhivala ego v provincii. Kogda zhe
Grakh  tem  ne  menee  samovol'no  yavilsya v Rim, on byl obvinen chut' li ne v
dezertirstve.  Grakh  proiznes  blestyashchuyu  opravdatel'nuyu  rech',  otryvok iz
kotoroj do nas doshel:]

     YA  zhil v svoej provincii tak, kak schital dlya vas, grazhdane, poleznym, a
ne  kak  podskazyvalo mne moe lichnoe chestolyubie. Kabaka v moem dome ne bylo;
ne  torchali  za stolom krasivye podrostki, i za moej trapezoj deti vashi veli
sebya  skromnee,  chem dazhe v palatke polkovodca! YA zhil v svoej provincii tak,
chto nikto i piknut' ne smeet, chto ya vzyal s kogo-nibud' vzyatku v odin ase ili
chto iz-za menya kto-nibud' istratilsya na kopejku! Dva goda ya zhil v provincii.
I esli za eto vremya hot' odna devka probralas' v moyu kvartiru, esli chej-libo
rab  byl  potrevozhen  radi  moego  udovol'stviya,  nazovite  menya,  grazhdane,
naiposlednejshim  na svete negodyaem!.. I esli ya tak chist po otnosheniyu k rabam
ih,  moih obvinitelej, mozhete sebe predstavit', kak ya zhil s vashimi det'mi!..
Da  vot vam, grazhdane, eshche odna chertochka: v provinciyu uezzhaya, ya vzyal s soboj
polnye  poyasa  deneg,  a otpravlyayas' iz provincii v Rim, oni poehali so mnoj
pustymi!..  A  drugie,  vzyav  s  soboj tuda polnye bochki s vinom, povezli ih
nazad tozhe polnye, tol'ko uzhe serebrom!


                      [OBRASHCHENIE GAYA GRAKHA K NARODU]



     Esli  by  ya  zahotel  vystupit'  pered vami i prosit' u vas, chtoby mne,
proishodyashchemu  iz  stol'  znatnogo roda, mne, kotoryj poteryal brata {Tiberiya
Grakha.},   pogibshego  za  vashi  interesy,  kogda  iz  vsej  sem'i  Scipiona
Afrikanskogo  i  Tiberiya  Grakha  ne  ostalos'  nikogo,  krome  menya i moego
malen'kogo  syna,  -  esli  by  ya  stal  prosit'  vas  razreshit'  mne teper'
otkazat'sya  ot  politicheskoj  deyatel'nosti, chtoby ne pogib do konca ves' nash
rod  i  chtoby  ostalos'  hot' kakoe-libo prodolzhenie nashej familii, ne znayu,
ohotno li vy soglasilis' by na ispolnenie etoj pros'by.



     Kuda  obrashchus'  ya,  neschastnyj, kuda ya napravlyus'? Byt' mozhet, pojdu na
Kapitolij?  No on zalit krov'yu brata! Ili domoj? Dlya chego? CHtoby tam uvidet'
svoyu mat' v gore, v slezah, v beznadezhnom otchayanii!.. {Ciceron, privedya etot
otryvok,  zamechaet:  "|ti slova byli im proizneseny s takim vyrazheniem glaz,
takim  golosom,  s takim zhestom, chto dazhe vragi ne mogli uderzhat'sya ot slez"
(Ciceron, Ob oratore, III, gl. 56).}

Last-modified: Wed, 26 Oct 2005 04:57:18 GMT
Ocenite etot tekst: