Andrej Valentinov, Dmitrij Gromov, Oleg Ladyzhenskij. Zametki ob ukrainskoj fantastike
Mozhet pokazat'sya, chto istoriya ukrainskoj fantastiki, kak
zhanra, chrezvychajno korotka. Pervye opublikovannye proizvedeniya,
kotorye mozhno otnesti k zhanru "strogoj" fantastiki, poyavilis' v
Ukraine tol'ko v 20-e gody tekushchego stoletiya. Za sem'
desyatiletij nakopilos' desyatka dva bolee-menee izvestnyh imen,
kotorye do sih por ostayutsya (zasluzhenno ili net, drugoj vopros)
maloizvestnymi v neukrainoyazychnoj srede. Odnako vpechatlenie eto
obmanchivo, chto svyazano kak s osobennostyami zhanra, tak i s
nekotorymi realiyami ukrainskoj literatury.
Vnachale o samoj literature. Istoricheski slozhilos' tak, chto
ukrainskie avtory prakticheski vsegda pisali i publikovalis' ne
tol'ko na rodnom yazyke. Prichiny etogo byli ves'ma razlichny,
odnako tendenciya sohranyalas' s vremen srednevekov'ya do
segodnyashego dnya. Poetomu pod ukrainskoj literaturoj v nastoyashchee
vremya prinyato rassmatrivat' vsyu sovokupnost' proizvedenij
ukrainskih avtorov, v tom chisle napisannyh imi na inyh
narechiyah. V etom net ni paradoksa, ni natyazhki. V literature
russkoj vpolne svobodno chuvstvuyut sebya pisavshij po-pol'ski
Bulgarin i celaya pleyada (ot Pushkina do Alekseya Tolstogo)
avtorov, sozdavshih nemalo prizvedenij na francuzskom yazyke.
Delo lish' v masshtabah, hotya tot zhe SHevchenko bol'shuyu chast' svoih
prozvedenij napisal ne na ukrainskom, a na russkom.
Ogovorok trebuet i samo ponimanie zhanra fantastiki. Esli
rassmatrivat' fantastiku v ee nyneshnem, "shirokom" tolkovanii,
vklyuchaya tuda fentezi, mistiku, al'ternativnuyu istoriyu i dalee
po spisku, to pod etim uglom zreniya ukrainskaya fantastika
dejstvitel'no predstavlyaet nemalyj interes.
Esli napravlyaenie "Science Fiction" ("nauchnaya fantastika",
dalee -- "NF") v ukrainskoj literature poyavilos' ves'ma pozdno,
to korni inogo populyarnogo zhanra -- "fentezi" ("Fantasy") --
proslezhivayutsya eshche v srednevekov'e. V etom sluchae ukrainskaya
slovesnost' stoyala na moshchnom fundamente fol'klora i narodnoj
apokrificheskoj literatury. Pisatelyam-professionalam ostavalos'
sdelat' lish' shag, perenesya narodnye syuzhety na bumagu.
Dostatochno vspomnit' znamenityj pamyatnik srednevekovoj
literatury -- Kievo-Pecherskij Paterik.
Esli vzglyanut' na Paterik ne s tochki zreniya agiografii, a
kak na literaturnoe proizvedenie, to pered nami roman v
novellah, posvyashchennyj bor'be slavnyh monahov-zatvornikov
Kievo-Pecherskoj lavry s celymi legionami slug Ada. CHitatel' ne
bez udivleniya obnaruzhit, chto usloviya, metody i priemy etoj
bor'by vpolne sootvetstvuyut sovremennym predstavleniyam,
utverdivshimsya blagodarya Stokeru i ego posledovatelyam. V obilii
nalichistvuyut prizraki, oborotni, vosstavshie mertvecy,
zaklinaniya, chudodejstvennye talismany -- razve chto net
osinovogo kola.
Sovsem inoj vzglyad byl izlozhen v maloizvestnoj
sovremennomu chitatelyu latinoyazychnoj poeme Sebast'yana Klenovicha
"Roksolaniya". Avtor, gumanist po mirovozzreniyu, izlagaet mnogo
lyubopytnyh podrobnostej otnositel'no vedovstva, koldovstva,
nekromantii i prochej domoroshchennoj mistiki ukraincev XVI veka.
Ne ogranichivayas' etim, on privodit neskol'ko epizodov, kotorye
vpolne mogut schitat'sya vstavnymi novellami. Geroi Klenovicha s
nechist'yu ne boryatsya, naprotiv, onaya nechist' neproch' okazat'
pomoshch' -- ezheli ee kak sleduet poprosyat, konechno.
Novyj shag byl sdelan v XVII veke, v epohu gospodstva
literatury barokko, ves'ma sklonnoj k fantasticheskim syuzhetam.
YArkim primerom mozhet sluzhit' tvorchestvo mitropolita Petra
Mogily, ostavivshego posle sebya celyj cikl novell na
fantasticheskie i misticheskie syuzhety. Prichem avtor, v polnom
sootvetstvii s zakonami zhanra, preduvedomlyaet chitatelya, chto
bol'shinstvo opisannyh im sobytij proishodilo na ego glazah.
Nalichistvuet yavnaya "stilizaciya pod dokument" -- upominayutsya
"podlinnye" imena, daty, poroj uchastnikom sobytij stanovitsya i
sam avtor. Prichem esli Paterik sozdavalsya vse-taki kak zhitijnyj
sbornik, to Petr Mogila pisal svoi novelly s chisto literaturnoj
cel'yu: daby pozabavit', postrashchat' i zaodno nastavit'
chitatelej.
V tak nazyvaemyh "kozackih letopisyah" (Samovidca, Velichko,
Grabyanki), sozdavavshihsya vo vtoroj polovine HVII -- nachale XVI
II v.v. v obilii prisutstvuyut vstavnye novelly vse na te zhe
syuzhety. Razve chto okras stanovitsya bolee mrachnym -- kak
pravilo, rech' idet o raznogo roda "zloveshchih mertvecah", to
podzhigayushchih cerkov', to vosstayushchih iz kolodca. Kak pravilo, eti
istorii ne imeyut "heppi enda", chto pozvolyaet otnesti ih k
rannej raznovidnosti "horrora".
Eshche bolee zametnym pamyatnikom zhanra stalo proizvedenie,
izvestnoe i v "bol'shoj" literature -- tragikomediya Feofana
Prokopovicha "Vladimir", sozdannaya v nachale XVIII veka. S tochki
zreniya fantastiki, eto proizvedenie napisano na styke dvuh
zhanrov -- fentezi i al'ternativnoj istorii. Prisustvuyut
zlokoznennye vyhodcy iz Ada (kak prizraki, tak i vo ploti), im
protivostoyat bravye predstaviteli "svetlyh sil". Zabavno, chto
chast' "plohih parnej" vystupaet v vide yazycheskih
bozhestv-demonov, chto ne bez osnovaniya delaet Feofana
Prokopovicha odnim iz otcov "slavyanskoj fentezi". Vdobavok vo
"Vladimire" dejstvuyut real'nye personazhi (sam Vladimir, ego
brat YAropolk), tvoryashchie "real'nuyu" istoriyu, kotoraya,
razumeetsya, nichego obshchego s Nestorom ne imeet. Estestvenno,
nalichestvuet effektnaya kul'minaciya, v kotoroj dobro s fatal'noj
neizbezhnost'yu pobezhdaet zlo.
|ti tradicii tak ili inache prisutstvuyut vo vsej literature
XVIII veka. Neudivitel'no, chto imenno s fantastiki nachalas'
sovremennaya ukrainskaya literatura, vedushchaya nachalo s 1798 goda,
kogda v Peterburge byli izdany pervye pesni "|neidy" Ivana
Kotlyarevskogo.
"|neida" -- pervoe proizvedenie, napisannoe sovremennym
ukrainskim yazykom, tradicionno schitaetsya "burleskom",
"travestiej" ili "geroiko-komicheskoj poemoj". Vse eti
opredeleniya spravedlivy, odnako k etomu mozhno dobavit' eshche
odno. Pered nami, bez somneniya, geroicheskaya fentezi, dostatochno
slozhnaya i dazhe izyskannaya kak po zhanru, tak i po ispolneniyu.
Prezhde vsego avtor sozdaet svoyu sobstvennuyu vselennuyu,
shchedro peremeshivaya realii gomerovskogo, antichnogo i vpolne
sovremennogo emu mirov. Naryadu s legendarnymi troyancami i
latinami v mire "|neidy" prekrasno chuvstvuyut sebya narody Evropy
konca HVIII veka. Stol' zhe peremeshany i artefakty -- vmeste s
mechami i kop'yami v hodu ognestrel'noe oruzhie, sovremennaya
odezhda, eda i, estestvenno, vypivka. Geroi, kak |nej so
tovarishchi, tak i ih protivniki, razgovarivayut po-ukrainski i na
latyni. Bolee togo, zadolgo do Tolkiena Kotlyarevskij
ispol'zoval v "|neide" celyh dva iskusstvenno sozdannyh
narechiya, pravda ne vydumannye im samim, a vzyatye iz togdashnego
studencheskogo leksikona.
Syuzhet "|neidy" vklyuchaet vse neobhodimye sostovlyayushchie
fentezi: vmeshatel'stvo potustoronnih sil, koldovstvo i kolduny
(iz®yasnyayushchiesya na bursackom zhargone), puteshestvie v preispodnyuyu
i, samo soboj, mnogochislennye bitvy, gde slavnye geroi vovsyu
mashut mechami vperemeshku s pal'boj iz pushek. Interesno, chto
Kotlyarevskij proyavil nemaloe hudozhestvennoe chut'e, ne dovedya
rasskaz do "heppi enda". Final "|neidy", kogda "hoch' kudi
kozak" |nej mstit za ubitogo druga, mozhno postavit' v primer
mnogim sovremennym avtoram, tak i norovyashchim zhenit' glavnogo
geroya ili nadvinut' emu koronu po samye ushi.
Tradiciya, prodolzhennaya i zakreplennaya "|neidoj", poluchila
svoe dal'nejshee razvitie v HIH veke. Peru togo zhe Kotlyarevskogo
prinazhdlezhit zabavnaya p'esa "Moskal'-charivnyk", kotoraya
yavlyaetsya ostroumnoj parodiej na vsyakuyu "mistiku". Avtor vvolyu
posmeyalsya nad izlishnim uvlecheniem svoih zemlyakov razlichnymi
"uzhastikami", no, konechno, zakryt' temu ne smog.
Fentezi i mistika v tom ili inom vide postoyanno
prisutstvuet v tvorchestve pervogo sovremennogo ukrainskogo
prozaika -- Grigoriya Kvitki-Osnov'yanenko, kotoryj vprave
schitat'sya pervym har'kovskim fantastom. Naibolee znachitel'na v
etom smysle ego znamenitaya povest' "Konotopskaya ved'ma".
Pered nami uzhe ne chistaya fentezi, a svoeobraznyj roman
uzhasov, vnachale poluparodijnyj, a zatem vse bolee ser'eznyj i
dazhe strashnyj. Avtor ispol'zuet podlinnye realii Ukrainy XVIII
veka, gusto sdabrivaya syuzhet politikoj i erotikoj. Poedinok
mezhdu ved'moj, na etot raz samoj nastoyashchej, i zhitelyami goroda
Konotopa idet s peremennym uspehom. Stol' zhe ambivalenten final
-- ved'ma pobedila, no nedolgo radovalas' pobede. Prishel chas --
i zlodejka umiraet v zhutkih mucheniyah. |ta scena poistine
dostojna esli ne Kinga, to Mak-Kammona.
Dazhe v tvorchestve politicheski angazhirovannogo Tarasa
SHevchenko my mozhem najti nemalo podobnogo. Dostatochno vspomnit'
ego pervoe opublikovannoe proizvedenie -- balladu (tochnee,
nebol'shuyu poemu) "Prichinna", gde prisutstvuyut i privideniya, i
utoplennica, i vse, chto k etomu polagaetsya. Napisal on i svoj
variant "Ved'my", okazavshijsya kuda bolee romantichnym, chem u
Kvitki.
Na etom fone vpolne ponyaten velikij fenomen Nikolaya
Gogolya, kotoryj prinalezhit bez somneniya k russkoj literature,
no vsemi kornyami uhodit v ukrainskuyu. Imenno Gogol' v "Vecherah
na hutore bliz Dikan'ki", v "Vie" i "Portrete" maksimal'no
razvil tradicii ukrainskoj fentezi HIH veka. "Malorossijskij"
cikl Gogolya yavlyaetsya po suti vershinoj ne tol'ko rossijskoj, no
i ukrainskoj fantastiki romanticheskogo perioda i odnovremenno
ego zaversheniem.
K seredine HIH veka novaya ukrainskaya literatura nabiraet
silu. Period uchenichestva zakanchivaetsya, novoe pokolenie,
pokolenie Kulisha i Panasa Mirnogo, so vsej otvetstvennost'yu
beretsya za naibolee ser'eznye i aktual'nye dlya svoego vremeni
temy. I... fantastika ischezaet. Nastupaet bolee chem poluvekovaya
pauza. Pri vsem mnogoobrazii zhanrov i syuzhetov v ukrainskoj
literature vtoroj poloviny HIH -- nachala HH vekov nevozmozhno
najti ni odnogo proizvedeniya, kotoroe dazhe uslovno mozhno
otnesti k etomu zhanru.
Prichiny etogo yavleniya neodnoznachny. Ukrainskij chitatel'
vovse ne poteryal interes k fantastike, naprotiv. Dostatochno
zametit', chto pervym perevodchikom proizvedenij ZHyulya Verna byla
ukrainskaya pisatel'nica Marko Vovchok. Fantastiku perevodili,
chitali, no chuzhuyu, ne svoyu. Konechno, sygralo svoyu rol'
zavershenie perioda romantizma. Patriarhal'nye ved'my i
utoplennicy bolee ne interesovali prosveshchennogo chitatelya.
Vmeste s tem epoha "tehnicheskoj" fantastiki, yarkim
predstavitelem kotoroj byl tot zhe ZHyul' Vern, dlya krest'yanskoj
Ukrainy eshche ne nastupila. Interesno, chto situaciya v russkoj
literature byla ves'ma shodnoj. No russkie pisateli v etot
period otdavali dan' eshche odnomu napravleniyu -- social'noj
fantastike (dostatochno vspomnit' Grigorovicha i Bulgarina).
Ukrainskie zhe avtory predpochitali reshat' social'nye problemy na
konkretnom materiale, ne vyhodya za ramki vocarivshegosya v
literature realizma. I eta tendenciya sohranyalas' na protyazhenii
pochti semi desyatiletij. Ponadobilas' korennaya lomka vsego --
obshchestvennogo ustrojstva, privychnogo byta, mental'nosti, chtoby
ukrainskie pisateli vernulis' k fantastike, no uzhe k fantastike
sovershenno drugoj. Po suti zhanr rozhdalsya zanovo.
Sobstvennaya tradiciya byla prervana, odnako k etomu vremeni
mirovaya fantastika uzhe znala imena Gerberta Uellsa, Artura
Konan Dojlya i Brema Stokera. Pokolenie ukrainskih pisatelej
20-h godov HH veka, stremivshihsya k "literaturnoj Evrope",
spolna ispol'zovalo uzhe imeyushchijsya opyt. Flagmanom stal samyj
izvestnyj ukrainskij pisatel' togo vremeni -- Vladimir
Vinnichenko.
V 1924 g. byl opublikovan bol'shoj roman Vinnichenko
"Solnechnaya mashina", napisannyj na styke zhanrov. Pered nami
odnovremenno i NF, i social'naya fantastika, perenosyashchaya
chitatelya v budushchee, v totalitarnuyu Evropu konca HH veka.
Oligarhicheskomu pravleniyu bankirov i aristokratov protivostoit
krovavoe kommunisticheskoe podpol'e. Strasti nakalyayutsya, no
vnezapno nekij chudak-izobretatel' yavlyaet miru mashinu,
pozvolyayushchuyu kazhdomu cheloveku prokormit' sebya sobstvennym
trudom. Osnovy ekonomiki podorvany, nastupaet polnyj haos...
|ffekt "Solnechnoj mashiny" byl ogromen. Fantastikoj
uvleklis' mnogie, prezhde vsego iz chisla nachinayushchih pisatelej.
Mnogie iz teh, chto vposledstvie vayali "netlenku" o
socsorevnovanii i socstroitel'stve, svoi pervye opusy posvyashchali
imenno fantastike. |ta literatura ne ostavila zametnogo sleda,
hotya sredi pishushchih byli takie izvestnye v budushchem avtory, kak
Ivan Le, sozdatel' povestushki o "solnechnyh lyudyah", i YUrij
Smolich, avtor "Prekrasnoj katastrofy". Nekotoruyu izvestnost'
priobrela povest' Geo SHkurupiya "Dver' v den'", avtor kotoroj
mozhet schitat'sya pervym v HH veke ukrainskim pisatelem,
specializirovavshimsya isklyuchitel'no na fanatastike.
V 30-e gody molodezh' obrazumilas' i v osnovnom
pereklyuchilas' na inye temy. Odnako ukrainskaya fantastika zhila.
Naibolee izvestnym avtorom stanovitsya Vladimir Vladko, ch'e
uvlechenie fantastikoj prodolzhalos' vsyu ego dolguyu zhizn'. Iz ego
proizvedenij togo vremeni ("Idut rabochie", "CHudesnyj
generator", "Dvenadcat' rasskazov") naibolee interesny
"Argonavty vselennoj" (1935) -- pervyj v ukrainskoj literature
roman o polete v kosmos. Vladko otdal dan' i "istoricheskoj"
fantastike. V romane "Potomki skifov" (1939) sovremennaya
ekspediciya popadaet v mir, gde raby-greki vedut ozhestochennuyu
klassovuyu bor'bu so skifami-rabovladel'cami...
K etomu zhe vremeni otnositsya i lyubopytnyj fakt -- tesnoe
sotrudnichestvo s ukrainskimi avtorami izvestnogo fantasta
Aleksandra Belyaeva. Kievskaya kinostudiya (budushchaya "imeni
Dovzhenko") rabotala nad ekranizaciej ego proizvedenij. Bolee
togo, tekst romana Belyaeva "CHudesnoe oko" doshel do nas tol'ko v
ukrainskom variante. Kak uveryayut literaturovedy, rech' idet o
perevode, odnako ne isklyucheno, chto roman byl pervonachal'no
napisan imenno po-ukrainski po zakazu odnogo iz ukrainskih
izdatel'stv.
40-e gody v celom byli neblagopriyatny dlya fantastov. Bolee
togo, nachavshayasya s 1946 goda bor'ba s "ukrainskim
nacionalizmom" na nekotoroe vremya voobshche zamorozila vozmozhnost'
izdaniya novyh proizvedenij. |toj novoj epohe vpolne
sootvestvuet roman zhivshego vo Francii Vinnichenko "Slovo za
toboj, Stalin", stavshij pervoj v ukrainskoj fantastike popytkoj
napisaniya "al'ternativnoj istorii". "Poumnevshij" Stalin,
srazhayas' so vsesil'noj podpol'noj organizaciej "Termity",
prihodit k mysli o neobhodimosti otkaza ot totalitarnogo
socializma i perehoda k stol' lyubimoj avtoru idee
"kollektokratii" (vlasti trudovyh kollektivov)...
Uvy, real'naya istoriya tol'ko vo vtoroj polovine 50-h godov
dala vozmozhnost' ukrainskim pisatelem vdohnut' "glotok
svobody". Fantastika vnov' ozhila. Vozobnovil rabotu Vladko,
izdavshij ryad novyh romanov i povestej ("Fioletovaya gibel'",
"Sedoj kapitan", "Odolzhennoe vremya"). Vnov', kak i v 20-e gody,
mnogie molodye avtory potyanulis' k lavram Uellsa (a teper' -- i
Efremova). Uvy, osobyh talantov zamecheno ne bylo. Ne radovali i
syuzhety. V osnovnom perepevalis' podvigi kosmonavtov,
ostavlyayushchih s nosom zaokeanskih kolleg, i, estestvenno,
dostizheniya slavnyh sovetskih uchenyh, sovershayushchih chudo-otkrytiya,
k kotorym uzhe tyanutsya zagrebushchie ruki "klyatih amerikans'kih
shpiguniv". Esli i bylo chto ukrainskogo v etih proizvedeniyah, to
razve chto familii personazhej.
Na etom neyarkom fone s konca 50-h godov vse zametnee stalo
prostupat' nechto bolee interesnoe. Pokolenie budushchih ukrainskih
"shestidesyatnikov" vser'ez uvleklos' davnim romantizmom, pytayas'
po-novomu osmyslit' tradicii Kvitki i Gogolya. Naibolee yarko eto
napravlenie proyavilos' v kinematografe (dostatochno vspomnit'
cikl fil'mov-fentezi kinostudii im. Dovzhenko, v tom chisle
"Vecher nakanune Ivana Kupala" i "Propavshuyu gramotu"). No i v
literature neoromantizm otrazilsya v ryade zametnyh proizvedenij,
v tom chisle v tvorchestve odnogo iz samyh interesnyh pisatelej
etogo vremeni -- har'kovchanina Aleksandra Il'chenko, sozdavshego,
pozhaluj, luchshij ukrainskij roman-fentezi "Kazackomu rodu net
perevodu, ili Kazak Mamaj i Ogon'-molodica" (1958).
Roman napisan na styke klassicheskoj fentezi i
al'ternativnoj istorii. Priklyucheniya lyubimca ukrainskogo
fol'klora -- bessmertnogo kazaka Mamaya -- proishodyat na fone
neveroyatnyh sobytij, v kotoryh uchastvuyut apostol Petr, car'
Aleksej Mihajlovich, iezuity, ukrainskij getman s krylom vmesto
ruki i sama Smert', kotoroj nikak ne udaetsya onogo Mamaya
oprihodovat'. Fantaziya avtora razgulyalas' do takoj stepeni, chto
roman ostalsya neokonchennym -- "ottepel'" bystro shodila na net,
i fantastike vnov' prishlos' dozhidat'sya luchshih vremen.
Protivorechiya epohi naibolee polno proyavilis' v tvorchestve
izvestnogo i za predelami Ukrainy avtora, talantlivogo fantasta
pokoleniya 60-h -- Olesya Berdnika. On byl iz teh, kto podhvatil
futurologicheskie novacii Ivana Efremova, sozdav svoj variant
kommunisticheskogo budushchego. No vselennaya Berdnika nepohozha ni
na Velikoe Kol'co, ni na Miry Strugackih. Berdnik -- prezhde
vsego filosof, i Budushchee interesuet ego ne samo po sebe, a v
tesnoj svyazi s Proshlym. V tvorchestve pisatelya ("Serdce
Vselennoj", "Strela Vremeni", "Puti Titanov", "Pokryvalo
Izidy") soedinilis' dve tradicii: NF HH veka i staroj
ukrainskoj fentezi. Po suti Berdnik prodolzhil to, chto tak
udalos' Il'chenko, rasshiriv vselennuyu v prostranstve i vo
vremeni. Ego mir, v otlichie ot kosmopoliticheskih vselennyh
Efremova i Strugackih, sohranyaet nacional'noe lico. Po tem
vremenam eto bylo eres'yu ne tol'ko dlya pravovernyh marksistov,
no i dlya bol'shinstva fantastov, predpochitavshih videt' budushchee v
vide gromadnogo N'yu-Jorka. Bolee togo, v luchshih proizvedeniyah
Berdnika, i prezhde vsego v "CHashe Amrity" (1968), samye vazhnye
problemy -- ne tehnicheskie, ne social'nye, a moral'nye. Po tem
vremenam eta smelost' ne mogla privesti ni k chemu horoshemu.
Tvorchestvo fantasta ugodilo v myasorubku "idejnoj kritiki", sam
zhe avtor byl repressirovan, popolniv kontingent Mordovskih
lagerej.
V 70-e i v nachale 80-h godov ukrainskaya (vernee,
ukrainoyazychnaya!) fantastika prakticheski molchala. Pokazatel'nym
bylo ne tol'ko otsutstvie interesnyh i original'nyh knig.
Zamolchali dazhe perevodchiki, hotya rossijskaya i mirovaya
fantastika v prezhnie gody perevodilas' na Ukraine mnogo i
regulyarno. Teper' zhe ponadobilos' celyh dva desyatiletiya, chtoby
na ukrainskij yazyk byli perevedeny proizvedeniya Strugackih. No
eto sluchilos' uzhe v konce 80-h, kogda nastupila novaya epoha.
2. "SHCHE NE VMERLA UKRAINA"
Vprochem, i v 70-e -- 80-e gody ukrainskie fantasty i
perevodchiki fantastiki vse zhe ne vymerli, a prodolzhali zhit',
pisat', perevodit' i dazhe inogda izdavat'sya -- hotya, po bol'shej
chasti, na russkom yazyke. Na ukrainskom vyshli lish' neskol'ko
(kstati, ochen' kachestvennyh!) perevodov (v chastnosti, "Bojnya
nomer pyat'" Kurta Vonneguta i "Glavnyj polden'" Aleksandra
Mirera); i neskol'ko "idejno-vyderzhannyh" seryh i bezvkusnyh
"fantasticheskih" shtampovok, na kotoryh i ostanavlivat'sya ne
hochetsya. Zato na russkom uzhe nachal pechatat'sya kievlyanin Boris
SHtern, prodolzhayut publikovat' proizvedeniya ego zemlyaka
Vladimira Savchenko, debyutirovavshego eshche v 60-e gody, vyhodyat
dve avtorskie knigi kievlyanina Vladimira Zajca; poyavlyayutsya v
pechati pervye (kstati, ves'ma neplohie!) proizvedeniya Vasiliya
Golovacheva (Dnepropetrovsk); v razlichnyh zhurnalah i sbornikah
fantastiki publikuyutsya rasskazy har'kovchan Evgeniya Filimonova,
|rnesta Marinina, Andreya Pechenezhskogo...
Hotya, konechno, to byla kaplya v more -- i rukopisi po
bol'shej chasti pylilis' v stolah avtorov i redaktorov. Vprochem,
u bol'shinstva rossijskih fantastov v to vremya dela obstoyali
nenamnogo luchshe.
Period tak nazyvaemoj "Perestrojki" (konec 80-h -- nachalo
90-h g.g.) oznamenovalsya poyavleniem ryada novyh imen na
nebosklone ukrainskoj fantastiki. A takzhe burnym rascvetom
prisnopamyatnogo VTO MPF (Vsesoyuznoe tvorcheskoe ob®edinenie
molodyh pisatelej-fantastov), kotoroe nemaluyu chast' svoej
deyatel'nosti provodilo na territorii Ukrainy, izdavaya zdes'
svoi sborniki i vklyuchaya v ih sostav proizvedeniya ukrainskih
fantastov.
Ostavim v storone zavedomo grafomanskie podelki, kotoryh v
sbornikah VTO bylo bol'shinstvo (grafoman -- sushchestvo
internacional'noe, i krajne plodovitoe). Vspomnim drugoe: v te
gody v sbornikah VTO "Rumby fantastiki" pechatalis' povesti i
rasskazy L'va Vershinina (Odessa), Natal'i Gajdamaki, Lyudmily
Kozinec i uzhe horosho izvestnogo fenam Borisa SHterna (vse --
Kiev), Elizavety Manovoj (Har'kov), Vitaliya Zabirko (Doneck) i
drugih interesnyh avtorov.
Nebezyzvestnyj Vasilij Golovachev, sejchas prozhivayushchij v
Moskve, togda eshche zhil v svoem rodnom Dnepropetrovske i uzhe
aktivno izdavalsya v serii "Zolotaya polka fantastiki"
izdatel'stva "Floks" (Nizhnij Novgorod); vyhodili ego knigi i v
drugih izdatel'stvah, v t. ch. i v Ukraine. Imenno togda
Golovachev sobstvennymi rukami zalozhil osnovu svoej tepereshnej
populyarnosti. Mozhno do peny na gubah sporit' o stepeni
talantlivosti ego proizvedenij, hvalit' ili rugat' ih, no odno
neosporimo: etot chelovek uporno i nastojchivo lomilsya cherez
vozvedennye izdatelyami bar'ery (snachala -- ideologicheskie,
pozzhe -- kommercheskie), v rezul'tate dobivshis' svoego! Ego
knigi nachali izdavat', i vskore u Golovacheva obrazovalas'
izryadnaya auditoriya chitatelej i poklonnikov. |to byl odin iz
pervyh zvonkov, soobshchavshih izdatelyam: nashih avtorov tozhe mozhno
izdavat' i zarabatyvat' na etom den'gi. Odnako togda na rynke
eshche vovsyu carila epoha perevodnoj literatury. Dazhe
otechestvennye detektivy ne ochen'-to speshili izdavat', a o
fantastike voobshche rechi ne bylo. Knigi VTO, kotoroe v 1992 g.
blagopoluchno razvalilos', da Golovachev v "Zolotoj polke" --
vot, kazalos' by, i vse...
Net, ne vse! Kak raz v nachale 90-h v Har'kove byla
organizovana tvorcheskaya masterskaya so strannym nazvaniem
"Vtoroj blin", zanyavshayasya podgotovkoj i "protalkivaniem" na
rynok (sirech' -- izdatelyam) knig fantastiki. Kstati, tot zhe
Golovachev togda prislal vo "Vtoroj blin" novoispechennyj roman
"Poslannik", s predlozheniem izdat' ego v serii "Perekrestok".
Uvy, kak govoritsya, znal by prikup, zhil by v Sochi... Zanimalis'
har'kovchane vsyakim -- i perevodami, i kinoversiyami, no
programmoj-maksimum "Vtorogo blina", organizovannogo Dmitriem
Gromovymi i Olegom Ladyzhenskim (bolee izvestnymi pod sovmestnym
psevdonimom "Genri Lajon Oldi") -- programmoj-maksimum vsegda
byla raskrutka serii otechestvennoj, i v pervuyu ochered'
"mestnoj", ukrainskoj fantastiki.
|ta programma byla chastichno realizovana. Cenoj neimovernyh
usilij, pravdami i nepravdami byli "probity" i vyshli v svet tri
sbornika serii "Perekrestok" (elitarnaya fantastika): "ZHivushchij v
poslednij raz" (1992), "Sumerki mira" (1993) i "Kniga Nebytiya"
(1995). I esli v pervom iz nih volej izdatelya eshche
prisutstvovali inostrancy (perevody Kattnera i Govarda) -- to
ostal'nye uzhe byli polnost'yu sostavleny iz proizvedenij
ukrainskih (a tochnee -- har'kovskih) fantastov: Fedora CHeshko,
Elizavety Manovoj, Andreya Dashkova, Andreya Pechenezhskogo,
Grigoriya Panchenko, Andreya Valentinova, uzhe upominavshihsya G. L.
Oldi...
Zabavno: seriya posluzhila prevoshodnym tramplinom dlya
mnogih avtorov, pochti vse oni na segodnyashnij den' imeyut uzhe
sol'nye knigi, no uvy! -- ot idei sbornikov nyneshnij izdatel'
sharahaetsya, aki chert ot ladana! Vidimo, skazyvaetsya rok starta:
u kazhdogo "Perekrestka" byl svoj izdatel', i posemu sperva
vyshel tom pervyj, zatem -- shestoj, a tam i vovse bez
poryadkovogo nomera!
SHutki sud'by; a sbornikov, kak placdarma dlya avtorov, ne
nabravshih eshche materiala dlya sol'noj knigi, vse-taki zhal'...
V pereryvah mezhdu vyhodami knig "Perekrestka" "Vtoromu
blinu" udalos' vypustit' chetyre avtorskih "poketa" v serii
"Benefis"; takzhe s podachi "Vtorogo blina" vyshli v svet sborniki
"Skazki dedushki-vampira" i "|poha igry".
Nu a potom...
Revolyuciya, o kotoroj tak dolgo govorili bol'sheviki... v
obshchem, vy ponyali! Svershilos'! Izdateli nakonec opomnilis'
(chitaj -- uvideli den'gi pod nogami!) i vovsyu prinyalis'
pechatat' otechestvennyh avtorov. V etoj, pryamo-taki
fantasticheskoj situacii, ukrainskaya fantastika okazalas'
ser'ezno vostrebovana. Posudite sami: seriya "Novaya russkaya
fantastika" ("Folio", Har'kov) -- 60% ukrainskih avtorov (A.
Korepanov, E. Manova, B. SHtern, A. Dashkov, G. L. Oldi). Seriya
"Absolyutnaya magiya" ("|KSMO", Moskva) -- 70% knig napisano
ukrainskimi avtorami: G. L. Oldi, A. Dashkov, A. Davydov, A.
Zorich, V. Sverzhin, D. Dudko i t. d. Seriya "Zaklyatye miry"
("AST" (Moskva) -- "Terra Fantastica" (SPb), "Folio" (Har'kov))
-- polovina ukrainskih avtorov: A. Valentinov, F. CHeshko, M. i
S. Dyachenko, YU. Gorishnyaya. A v namechayushchejsya serii "Polnoch'. XXI
vek." izdatel'stva "Severo-Zapad" (SPb) iz pervoj trojki
anonsirovannyh knig dve prinadlezhat peru har'kovchan Andreya
Dashkova i Sergeya Gerasimova.
Proizvedeniya ukrainskih fantastov izdayutsya i vo mnogih
drugih seriyah: "Russkoe Fantasy" izdatel'stva "Azbuka" (SPb) --
knigi suprugov Dyachenko i Olega Avramenko (Kiev); to zhe
izdatel'stvo planiruet vypusk tetralogii kievlyanki V.
Ugryumovoj; kievskij "Krang" vypustil dve knigi M. i S. Dyachenko,
kievskij zhe "Al'terpress" -- knigi kievlyan B. SHterna i A.
Kurkova, har'kovskoe "Folio" pristupilo k izdaniyu sobraniya
sochinenij Andreya Valentinova... Vseh knig ukrainskih fantastov,
vyshedshih za poslednie dva goda, i ne perechislish'! Ih vypuskali
i nizhegorodskaya "Parallel'", i moskovskij "Argus", i moskovskie
zhe "Lokid" i "TP", i barnaul'skij "Poligrafist", i smolenskij
"Rusich", i rostovskij "Feniks"... Uzhe ne govorya o krupnejshih
izdatel'stvah -- moskovskih "|KSMO" i "AST", izdayushchih
ukrainskih avtorov ne tol'ko v vysheperechislennyh seriyah, no
takzhe i v "Absolyutnom oruzhii" ("|KSMO") i "Vertikali" i
"Zvezdnom labirinte" ("AST" -- "Terra Fantastica").
Mozhno skol'ko ugodno sporit' o kachestvennoj sostavlyayushchej,
zabyv, chto na vkus i na cvet... koroche, yasno. Mozhno dazhe
cyknut' cherez gubu: vyvalili hlama na golovu bednogo chitatelya,
raskrasili lotki kanareechnym glyancem -- ne obo chto intellekt
pochesat'! Ostavim, gospoda, ostavim... Razumeetsya, golodayushchij
avtor, ugryumo pishushchij v god po tri genial'nyh stroki, ne
zabyvaya rugat'sya so sklochnoj suprugoj -- figura dostatochno
odioznaya dlya kuhonnyh razgovorov; no my o drugom. Ne budem
krichat' na perekrestkah: poet v Rossii bol'she, chem fantast!
fantast v Rossii bol'she, chem prozaik!.. a ot peremeny slagaemyh
mestami, to bish' Rossii na Ukrainu, smysl ne menyaetsya. Luchshe
popytaemsya ostanovit'sya na nekotoryh tendenciyah, naibolee
harakternyh dlya sovremennoj ukrainskoj fantastiki. A takzhe,
podobno nebezyzvestnomu Bene Kriku po prozvishchu Korol', najdem
"paru slov za naibolee izvestnyh zemlyakov".
Itak, nesomnenno, chto v nastoyashchee vremya v ukrainskoj
fantastike prevaliruet zhanr "fentezi". |to vidno hotya by po
publikuemym proizvedeniyam (smeem zaverit', chto sredi
proizvedenij poka chto ne opublikovannyh Fantasy takzhe
prevaliruet). Pravda, istinnye ceniteli zhanra vse bol'she
otkazyvayut v prinadlezhnosti k nemu takim avtoram, kak Oldi,
Dashkov ili Valentinov, a teper' i suprugam Dyachenko bylo
otkazano v meste; no my-to s vami znaem pravdu!.. V poslednie
neskol'ko let Ukraina poradovala poklonnikov etogo zhanra celoj
pleyadoj novyh imen. Vidimo, sam poeticheskij sklad ukrainskoj
dushi, plyus davnie literaturnye tradicii, idushchie eshche ot Nikolaya
Vasil'evicha i ego predshestvennikov, tolkayut ukrainskih
fantastov k napisaniyu proizvedenij imenno v zhanre pritchi,
opoetizirovannoj real'nosti -- chto otnyud' ne delaet etu
real'nost' myagkoj i pushistoj. Navernyaka est' i drugie prichiny
tomu, chto v Ukraine etot zhanr razvivaetsya naibolee uspeshno --
no fakt ostaetsya faktom: esli v "fentezijnyh" ("Absolyutnaya
magiya", "Zaklyatye miry", "Russkoe Fantasy") i "smeshannyh"
("Novaya russkaya fantastika", "Inye miry", "Polnoch'. XXI vek.")
seriyah knigi ukrainskih fantastov libo prevaliruyut, libo, po
krajnej mere, prisutstvuyut v znachitel'nyh kolichestvah, to v
"nauchno-fantasticheskih" seriyah udel'nyj ves ukraincev kuda
men'she (L. Vershinin i A. Bessonov v "Absolyutnom oruzhii", V.
Vasil'ev v "Zvezdnom labirinte"...) Nu, eshche neskol'ko knig -- i
eto vse!
I esli v zhanre "Fantasy" novye avtory s Ukrainy poyavlyayutsya
odin za drugim -- nado zametit', avtory po bol'shej chasti kak
minimum nestandartnye! -- to NF po-prezhnemu ostaetsya
prerogativoj v osnovnom rossijskih pisatelej. Izdayushchihsya zhe
avtorov s Ukrainy, osvaivayushchih prostory nauchnoj fantastiki,
mozhno pereschitat' po pal'cam; da i s nimi ne vse tak prosto.
Vladimir Vasil'ev (Nikolaev) krome chistoj NF, byl zamechen v
napisanii "okolofentezijnyh" proizvedenij -- vzyat' hot' te zhe
"Klinki"! Aleksej Korepanov (Kirovograd), otdav dan' chistoj NF,
prekrasno vladeet mistikoj i syurrealizmom. Aleksej Bessonov
(Har'kov) -- chto da, to da, "kosmicheskaya opera" v pervozdannom
vide. Vladimir Zayac (Kiev) napisal poka ne opublikovannyj roman
"Pastyr' dobryj" na okolobiblejskie temy, kotoryj k NF nikak ne
otnesesh'. Garm Vidar (Sergej Ivanov, Kiev) -- vot gde NF; a u
Sergeya Gerasimova (Har'kov) net-net, da i prob'etsya etakaya
chertovshchinka, svodyashchaya ves' realizm k temnym izyskam
psihologii... Prekrasnyj pisatel' i organizator festivalej
"Fankon", odessit Lev Vershinin, dazhe o Progressorah i nauchnyh
eksperimentah uhitryaetsya pisat' v forme potryasayushchih pritch, za
chto chest' emu i hvala; da i voobshche, vo mnogih ego proizvedeniyah
istorii i istoricheskih dopushchenij zachastuyu bol'she, chem inyh
"nauk" -- chto otnyud' ne umalyaet dostoinstv etih knig, i dazhe
naoborot. Byvaet (vernej, byvala) NF-naya proruha na Elizavetu
Manovu (sperva Har'kov, teper' -- Izrail') -- hotya zhanr
bol'shinstva ee dobryh i lirichnyh, nesmotrya na zhestkost' syuzheta,
povestej, opredelit' dovol'no slozhno...
Vozmozhno, o kom-to my pozabyli -- no vse ravno eto
chertovski malo dlya shestidesyatimillionnoj strany!
CHto zhe kasatel'no neispravimyh "fentezerov"...
Marina i Sergej Dyachenko (Kiev). Pervaya kniga
("Privratnik") vyshla v 1995 g., s teh por opublikovany uzhe
shest' romanov i neskol'ko proizvedenij maloj formy. Soediniv
vozvyshennost' romantizma s tonkim vladeniem nyuansami psihologii
geroev, etot semejnyj duet priobrel nemaloe chislo iskrennih
poklonnikov -- i sovershenno zasluzhenno. V chisle podlinnyh udach
-- romany "SHram", udostoennyj premii "Mech v kamne"; "Ved'min
vek" i "Ritual", gde izbitaya istoriya o drakone, princesse i
rycare nastol'ko masterski vyvernuta naiznanku, chto dostavit
udovol'stvie dazhe pridirchivomu znatoku. Ostaetsya nadeyat'sya na
rastoropnost' izdatelej i glotat' slyunki v predvkushenii novyh
knig Mariny i Sergeya.
Andrej Dashkov (Har'kov). Pohozhe, eto edinstvennyj na
prostorah byvshego SSSR pisatel'-fantast, kotoryj uzhe davno i
posledovatel'no obzhivaet styk zhanrov "chernoj Fantasy", mistiki,
psihotrillera i "uzhasov". K sozhaleniyu, do sih por izdavalis'
lish' rannie i daleko ne luchshie proizvedeniya Dashkova --
"Stranstviya Senora" i epopeya o Stervyatnike Lyugere, a poslednie
ego romany poka eshche ne opublikovany. No kak minimum odna novaya
kniga Dashkova na moment napisaniya etoj stat'i lezhit v
tipografii, a eshche odna -- nahoditsya v proizvodstve; i est'
nadezhda, chto vskore u chitatelya poyavitsya vozmozhnost'
poznakomit'sya s luchshimi obrazcami tvorchestva etogo neobychnogo
pisatelya.
Andrej Valentinov (Har'kov). To, chto pishet etot avtor, u
kotorogo men'she chem za dva goda vyshlo chetyrnadcat' (!) sol'nyh
knig, nel'zya nazvat' chistoj "Fantasy". |to skoree
"mistiko-istoricheskie romany". Prichem poslednee otnositsya ne
tol'ko k devyatitomnoj epopee "Oko Sily", vypushchennoj
izdatel'stvami "AST" i "Terra Fantastica", no i k novym, kuda
bolee sil'nym romanam Andreya: "Seryj Korshun", "Overnskij
klirik" i "Dezertir". Prochitav ih, stanovitsya ochevidno: v
fantastiku prishel novyj talantlivyj avtor s ves'ma
specificheskim vzglyadom na mir. YArye poklonniki i yarye
antagonisty aktivno prepirayutsya drug s drugom otnositel'no ego
knig; no poslushajte? -- esli kop'ya lomayut, znachit, eto
komu-nibud' nuzhno?! Byl dazhe priduman special'nyj termin dlya
zhanra, v kotorom rabotaet Valentinov: "tajnaya (ili skrytaya)
istoriya". Dlya kratkosti sledovalo by nazvat' etot zhanr
"kriptoistoriej", chto vpolne sootvetstvuet duhu knig.
Genri Lajon Oldi (kollektivnyj psevdonim Dmitriya Gromova i
Olega Ladyzhenskogo iz Har'kova). Pozhaluj, na segodnyashnij moment
eto naibolee izdavaemye ukrainskie fantasty -- 19 avtorskih
knig, plyus mnogochislennye publikacii v sbornikah i periodike.
Pechatayutsya s 1991 goda. Sami opredelyayut zhanr, v kotorom
rabotayut, kak "filosofskij boevik" (termin priduman lichno Oldi
eshche v 1991 g.). Kritiki zhe bez sprosu narekli poslednie
tvoreniya Oldi "mifologicheskim realizmom epohi post-moderna" --
avtory zhe pozhali plechami i prodolzhili rabotat'. ZHanr etot (kak
ni nazyvaj) ves'ma blizok k fentezi, hotya pri etom Oldi
posledovatel'no narushayut vse ili po krajnej mere mnogie ee
kanony, uvyazyvaya dinamiku syuzheta s lyubymi izyskami iz oblasti
morali i filosofii, istorii ili psihologii.
Oleg Avramenko (Kiev). Nachal s zametno vtorichnogo i ves'ma
napominayushchego uhudshennyj variant "Amberskih hronik" romana "Syn
Sumerek i Sveta", napisannogo v smeshannom zhanre "Science Fanta
sy". Odnako uzhe vtoroj roman Avramenko ("Zvezdnaya doroga")
okazalsya zametno luchshe predydushchego, vtorichnost' stala aktivno
vymyvat'sya, i est' nadezhda, chto etot nesomnenno perspektivnyj
avtor eshche poraduet nas novymi knigami.
Aleksandr Zorich (Har'kov). Dostatochno standartnaya, hotya
pri etom professional'no napisannaya i legko chitaemaya
"geroicheskaya fentezi". Vyshli uzhe tri avtorskie knigi, v
proizvodstve nahodyatsya eshche dve. Avtor ves'ma plodovityj i
nebestalannyj. Poka chto -- "krepkij serednyachok", ne bolee; no i
ne menee. A perspektiva u nego est' -- eto horosho vidno iz
ves'ma original'nyh, sovershenno nekommercheskih -- i potomu do
sih por ne opublikovannyh proizvedenij Zoricha, kotorye avtoram
etoj stat'i dovelos' prochest' v rukopisyah.
Osobnyakom stoit davno lyubimyj poklonnikami fantastiki
kievlyanin Boris SHtern -- ibo proshche dostat' lunu s neba, chem
opredelit' zhanr, v kotorom on pishet. V lyubom sluchae, SHtern --
prekrasnyj stilist, chelovek, obladayushchij ogromnym chuvstvom yumora
-- i chut' li ne demonstrativno plyuyushchij na formu i zakony lyubogo
zhanra! V rezul'tate neredko poluchaetsya dovol'no gremuchaya smes',
kotoruyu ne kazhdyj mozhet proglotit' bez vreda dlya zdorov'ya. Koe
u kogo proizvedeniya SHterna vyzyvayut ottorzhenie -- sovsem kak
tropicheskij frukt durian, znamenityj svoim otvratitel'nym
zapahom. No esli vy vse zhe sumeete pereborot' snobizm i
doberetes' do bespodobnoj sochnoj myakoti, skryvayushchejsya pod
tolstoj kozhuroj etogo ekzoticheskogo ploda...
Za ushi ne ottashchish'.
V principe, perechislyat' i harakterizovat' tvorchestvo
sovremennyh ukrainskih fantastov mozhno bylo by eshche dolgo --
blago i avtorov, i knig sejchas hvataet s izbytkom; no eto --
tema dlya otdel'noj obstoyatel'noj stat'i, a ne dlya sego obzora.
Poka zhe, podvodya itog, schitaem svoim dolgom
konstatirovat': ukrainskaya fantastika ne tol'ko sushchestvuet
(vopreki utverzhdeniyam nekotoryh kritikov i fenov), ne tol'ko
vyzhila (vopreki vsem ideologicheskim, a pozzhe -- kommercheskim
bar'eram) -- no i rascvetaet sejchas bujnym cvetom! Razumeetsya,
na etoj klumbe nemalo sornyakov i bur'yana (a gde ih net?) -- no
kto voz'metsya sejchas otdelit' zlaki ot plevel?
Pozhivem -- uvidim. Poka zhe yasno odno: svoya fantastika v
Ukraine est', ona zhivet, razvivaetsya i plodonosit -- a uzh kakie
iz etih plodov pridutsya po vkusu lichno Vam, uvazhaemyj
CHitatel'... Vybirajte sami! "I pust' nikto ne ujdet obizhennym!"
g. Har'kov, dekabr' 1997 -- fevral' 1998 g.g.
Last-modified: Thu, 19 Feb 1998 17:06:38 GMT