o starshe menya. U tebya nikogda ne budet detej. A ya ne uvizhu vnukov. No, vozmozhno, etot brak ukrepit svyaz' nashih plemen, a ego bystraya konnica smozhet pridti k nam na pomoshch' v trudnyj chas... Ee plechi zyabko peredernulis', edva predstavila starika s mutnym vzglyadom, slyunyavymi gubami i tryasushchimisya rukami. - Neuzheli nikogo drugogo net? - vskriknula ona v otchayanii. Trevor otvel vzglyad, proshel k stolu. Tyazhelo zaskripela otodvigaemaya dubovaya davka. On gruzno ruhnul, opustil ruki na stoleshnicu. Pal'cy byli s vzdutymi sustavami, pokruchennye revmatizmom. - Vse ostal'nye, - skazal on edva slyshno, - nichego ne mogut s soboj prinesti. Ni vojska, ni zemel', ni rodstvennyh svyazej. A ih mechi... CHto dazhe samyj doblestnyj geroj protiv vojska etogo Faramunda? Slezy vystupili na ee glazah. Ona vykriknula s otchayaniem: - YA nenavizhu ego! - Nenavid', - soglasilsya Trevor neozhidanno legko. - Mnogie zheny nenavidyat muzhej. Nu i chto? Lyubov' i nenavist' - odno, brak - drugoe. Tem bolee, kogda... kogda cherez tebya v brak... to bish', tesnyj soyuz, vstupayut, mozhno skazat', dva plemeni... - U etogo razbojnika net plemeni! - No u nego est' zemli, - skazal Trevor s grust'yu. - U nego burgi i goroda. U nego vojsko, chto rastet, kak snezhnyj kom. Na nego rabotayut sotni tysyach lyudej! On ustavil svoi kordony viselicami, v lesah vetvi derev'ev gnutsya ot strashnyh plodov s lyudskimi licami, zato mirnye hlebopashcy vyhodyat v pole bez mecha i luka!.. Brungil'da, on uzhe sejchas mogushchestvennee soten reksov i konungov, kotoryh vidimo-nevidimo na etih zemlyah! YA ostavil svoe plemya, vez Lyuteciyu s edinstvennoj cel'yu. Da-da, cherez ee brak s mogushchestvennym rimskim voenachal'nikom... ili dazhe varvarskim reksom - spasti nashe plemya! A sejchas ya pytayus' ugovorit' tebya dat' soglasie na brak. Ona skazala edko: - Franki svoih docherej ne sprashivayut! - YA ne frank, - otvetil on. - Da i franki raznye... Rimlyane tozhe ne sprashivayut svoih detej. YA prosto proshu tebya vybrat' svoj put' verno. Otkazhesh'sya, chto zh... No uzhe sejchas moe plemya otbrosheno s nashih zemel', kotorye my vozdelyvali eti pyat'-shest' pokolenij. Nas tesnyat nevedomye narody! Ne vse ravnodushno prohodyat mimo. Inye trebuyut dan': skotom, den'gami, krov'yu. Mir soshel s uma, vse narody sdvinulis' s mest, gde im opredelil byt' Gospod', vse kuda-to kochuyut, chto-to ishchut... |to konec sveta, devochka moya. Tol'ko Rim eshche derzhitsya, poslednyaya nasha nadezhda. Poka stoit Rim, vselennaya uceleet. Ona edva slyshno prosheptala: - Kakoj on hot'... etot Faramund? Trevor, hotya dolzhen by oshchutit' oblegchenie pri vide Brungil'dy, chto uzhe sdalas', pochuvstvoval ostruyu zhalost'. - Ty zhe vidish', on dostatochno molod, tak kak vojska vodit v boj lichno. Odin iz etih neistovyh geroev, chto prihodyat v yarost' pri vide vraga, gryzut shchit, a v boj brosayutsya, predvaritel'no sorvav s sebya odezhdu. Ne dumayu, chto on budet obrashchat' na tebya mnogo vnimaniya. Skoree vsego, posle brachnoj nochi pop'yanstvuet s soratnikami paru nedel', a potom snova na vojnu. Gde-nibud' sginet, geroi dolgo ne zhivut. - Ego ub'yut? On razvel rukami: - |to nazyvaetsya inache. Deskat', bogi ih lyubyat - zabirayut v svoyu druzhinu. - A chto zhe ya? - Ty ostanesh'sya carstvennoj vdovoj, - uteshil on. - Poka ne podrastet syn, budesh' pravit'... esli on predvaritel'no ne naznachit opekuna. Vozmozhno, vo vtoroj raz ty vyjdesh' zamuzh bolee udachno. Uzhe po svoej vole. Ona opustila golovu, zadumalas'. Glava 24 Vtoruyu nedelyu oni dvigalis' po doroge, vedushchej v Rim. Vo vsyakom sluchae, ona vela na yug. Nebo nachalo ochishchat'sya, vse chashche lyudi videli sinevu vmesto seryh, neopryatnyh, slovno vesennij sneg, tuch. Belye lica stali pokryvat'sya zolotistym naletom, a molodoj Ungardlik, chto ehal s obnazhennymi plechami, uhitrilsya obzhech' ih do voldyrej. Dvazhdy perehodili melkie reki, a na ishode tret'ej nedeli poshli po beregu shirokoj polnovodnoj reki. Faramund ehal na belom zherebce vo glave peredovogo otryada. On ochnulsya ot tyazhelyh dum, kogda krupnye chajki naleteli s takim oglushitel'nym krikom, slovno namerevalis' zaklevat' vseh nachisto. Ryadom pokachivalsya v sedle Vehul'd, on dazhe prignulsya, a pticy sdelali pobednyj razvorot i uneslis', CHajki pomel'che proshli mimo bol'shoj staej. Vdol' berega tyanulis' ogromnye stai krupnyh seryh gusej, otdel'no derzhalis' lebedi, zato dlinnonogie capli i aisty torchali vsyudu, pohozhie na sohnushchie na palkah kom'ya tiny. Nad rekoj, chasto i shumno lopocha kryl'yami, proletali bestolkovye utki, a u samyh beregov iz spokojnoj vody chasto vysovyvalis' tolstye mordy somov. Ot nih medlenno i velichavo rashodilis' krugi, pohozhie na zashchitnye valy krepostej, a ryby hvatali s kamyshej strekoz, zhukov, posmatrivali na proplyvayushchih utok. Mel'knula mysl' ostanovit'sya v etom bezmyatezhnom, schastlivom meste. Postavit' krepost', vot zdes' zashchitnyj val... odnako, vot uzhe nedelyu za nimi sleduet pyl'noe oblako, ne dogonyaya, no i ne otstavaya - eshche ch'e-to plemya idet po pyatam. Kto znaet, ne smetut li oni ih, ne uspevshih dazhe vyryt' zashchitnyj rov? - Vpered, - skazal on. - Vpered!.. Napoit' konej, i - tol'ko vpered. - Skot ustal... napomnil Vehul'd ostorozhno. - Zabit', - velel on zhestko. - Na novom meste budet sytyj, zhirnyj skot, budut myagkie, iznezhennye zhenshchiny! - Ili ostrye mechi i dlinnye kop'ya, - dobavil Gromyhalo. Faramund metnul v ego storonu zloj vzglyad, no na lice starogo voina bylo groznoe vesel'e. On zhadno smotrel na dalekij gorizont, glaza blesteli molodo i zadorno. Teper' spina u nego vsegda byla pryamoj, a grud' vyzyvayushche vypyachena. On ne strashilsya ni ostryh mechej, ni dlinnyh kopij, schitaya v polnoj muzhskoj uverennosti, chto bez nih dazhe myagkie, iznezhennye zhenshchiny nedostatochno sladkaya dobycha... U voinov, kak v sedle vo vremya beskonechnogo perehoda k yugu, tak i noch'yu u kostrov, gde oni kichilis' siloj i zatevali draki, tol'ko i razgovorov bylo o novyh zemlyah na yuge, o bogatstvah, kotorye tam zahvatyat, o znojnom solnce i chistom nebe, o nezhnyh roskoshnyh zhenshchinah, kotorye im dostanutsya. No govorili takzhe i o trusosti makshogov, chto dazhe ne probovali dat' boj zahvativshim eti zemli svevam, za chto svevy otblagodarili sozhzheniem ih selenij, a ih samih ulozhili na zemlyu ryadami po vsej doroge. Vse plemya svevov proehalo po ih telam, slushaya, kak muzyku, stony, plach, proklyatiya, hrust kostej. Kolesa povozok do vtulok zabryzgalo krov'yu. Iz makshogov ne ostalos' ni odnogo cheloveka! Prihodili vesti o pozharah, da i vidno bylo strashnoe zarevo kak na severe, gde uzhe pyatyj den' k nebu vzdymaetsya stena chernogo dyma, tak i dal'she k zapadu, gde chernyj dym zametili tol'ko vchera, no segodnya eto uzhe strashnyj cherno-bagrovyj stolb, chto podpiraet grozno temneyushchee nebo. - My pob'em svevov, - dokazyval neprivychno goryacho Gromyhalo. Nikto ne uznal by v nem nedavnego palacha, teper' eto byl staryj, umelyj boec, iskusnyj voitel', znatok taktiki rimlyan. - Nikto luchshe svevov ne oboronyaetsya v krepostyah, priznayu. U nih vsegda tam kolodcy s chistoj vodoj, vsegda podvaly polny zapasami muki i zerna. No nam ved' ne lezt' na steny? - A pochemu? - A zachem? My ne kochevaya orda, chto prishla pograbit', i potom ujdet. |to orda dolgo stoyat' pod stenami ne budet. A my pridem i, kak velit nash vozhd', poselimsya v dolinah. Pust' sidyat sebe v krepostyah! Voda ne konchitsya, no kogda-to da s®edyat vse zapasy? - I chto togda? - Libo pereb'em... v otkrytom boyu my sil'nee, libo... mne kazhetsya, nash vozhd' chto-to zadumal. Faramund slushal eti rechi, hmurilsya. To, chto zadumal, ochevidno. Emu ne nuzhny golovy kakih-to tam svevov. Emu nuzhno, chtoby svevy, kak i drugie, vstali pod ego ruku. Vlilis' by v ego narod ili poka stoyali otdel'no, nevazhno. No so svevami on budet sil'nee. On priglasil na peregovory znatnyh svevov, prinyal radushno, ustroil pir, a potom razreshil im pohodit' po svoemu lageryu. K vecheru dogovorilis' o svobodnom prohode cherez ih zemli. A k utru, na piru, konung Mirdliht poklyalsya, chto vydelit dlya svoego druga Faramunda pyat' tysyach ispytannyh bojcov. Bolee togo, on sam povedet ih pod pravoj rukoj luchshego iz vozhdej, Faramunda, na proklyatyj Rim! Posle dvuhdnevnogo otdyha vojsko dvinulos' dal'she. Pyat' tysyach svevov vystupili poslednimi, ne uspeli sobrat'sya, no konung Mirdliht ehal po pravuyu ruku Faramunda, nedruzhelyubno poglyadyval na Gromyhalo i Vehul'da, staralsya ottesnit' i vernogo Ungardlika. Segodnya den' vydalsya na redkost' svetlyj, s chistym prozrachnym vozduhom. Vojska rastyanulis' dlinnymi kolonnami, pyl'nye oblaka uhodili za gorizont. Faramund ehal vo glave vojska, vperedi shnyryali tol'ko otryady-razvedchiki Ungardlika. Sleva ot dorogi medlenno proplyvala starinnaya rimskaya krepost'. CHudovishchnaya gromadina iz kamennyh glyb vyrisovyvalas' na chistom nebe strashno i zloveshche. Za vysokoj stenoj podnimalis' takie zhe kamennye bashni, steny ugryumyh domov tesnilis', gromozdilis', nalezali odna na druguyu. On oshalelo vertel golovoj. Doma i kreposti, kotorye v Gallii, iz dereva, a zdes' ne prosto kamen'... zdes' tol'ko kamen'! Dazhe verhnie etazhi, dazhe krysha! K tomu zhe gorod okruzhen vysokoj stenoj iz serogo kamnya. A vse doma za stenoj iz temnogo granita, no vyshe vseh vysitsya strannoe zdanie... on smutno ponyal, chto eto i est' hram novogo boga, ottuda kak raz nesetsya divnyj zvon, mozhno razglyadet', kak na vershine bashni mechetsya temnaya figurka, nad nej raskachivayutsya kolokola... S vershiny otdalennogo holma on nablyudal, kak iz ugryumogo kamennogo zdaniya vysypali vooruzhennye lyudi. Komandoval krohotnyj blestyashchij chelovechek, krikov Faramund ne slyshal, no nevol'no zasmotrelsya, kogda tysyacha chelovek zadvigalas' odinakovo, kogda vsya zheleznaya mahina shagala, razvorachivalas', odnovremenno zakryvalas' shchitami, vybrasyvala vpered ostriya kopij, prisedala na koleno, slovno vstrechaya naletayushchuyu konnicu... Kak mozhet takaya imperiya otstupat' pod natiskom varvarov, kotorye vooruzheny edva li ne palkami? K tomu zhe my vidim v oblakah divnyh zverej i strannye burgi, a rimlyane na vse smotryat trezvo. Dlya nih oblako - prosto oblako, ne stoyashchee vnimaniya... Teper', vspominaya razroznennye rasskazy, on uzhe nachal videt' kartinu toj neob®yasnimoj strannosti, kogda vse narody, dotole rozhdayushchiesya i umirayushchie na odnom i tom zhe meste, vdrug sdvinulis' i poshli, poehali, dvinulis' na nevedomye zemli, slovno pticy, vedomye neizvestnym zovom... Pervymi nachali kimvry i tevtony, vsego za dvadcat' let iskolesivshie polovinu Evropy, zatem poshli svevy, zakrepilis' na srednem Rejne. Na verhnem Dunae, pokoriv i poglotil kel'tov, zatem verhov'ya Odera i |l'by, na srednij i nizhnij Dunaj. Rimlyan razgromili v Tevtoburgskom lesu. Prorvali rimskuyu granicu v Markomanskoj vojne. Alemany i krohotnoe plemya frankov vtorglis' v Galliyu, Ispaniyu, goty - na Balkany, Vestgoty u Andrianopolya razbili nagolovu rimskuyu armiyu. Vestgoty vytrebovali u moguchego Rima dlya poseleniya ne tol'ko Meziyu, chto na pravom beregu Dunaya, no i Frakiyu, i Makedoniyu. Opustoshiv Greciyu, vytrebovali dlya poseleniya eshche i Illiriyu. Armiya Rimskoj imperii k tomu vremeni sostoyala sama iz varvarov, a ee luchshij polkovodec got Stilihon derzhalsya dolgo, no rimlyane otblagodarili ego tem, chto kaznili. Sejchas vestgoty vtorglis' na zemli imperii, trebuya vse novyh kontribucij i novyh zemel'. Po sluham vozhak vestgotov Alarih uzhe blizok k Rimu, trebuet u ego hozyaev novyh zemel' dlya poseleniya gotov na territorii imperii, trebuet uvelicheniya zhalovaniya - on to sluzhit Rimu, to buntuet, trebuet l'got dlya svoego plemeni... Po sluham, iz Stepi nedavno vynyrnuli strashnye gunny, gromyat burgundov, svevov, alemanov. Uzhe vtorglis' v Galliyu, opustoshili. Mir tryaset, kak slaboe derevco v uragan, chto vyroslo, ne znaya nichego, krome legkogo briza. Vot i on vedet ogromnoe polchishche, chto rastet s kazhdym dnem, k kotoromu prisoedinyayutsya otryady molodyh geroev: vse mechtayut sluzhit' pod rukoj takogo vozhdya, kak on... On vzdrognul, navstrechu nessya Ungardlik s dvumya voinami, vse troe mahali rukami: - Stoyat'!.. Stoyat'! Za spinoj Faramunda moshchno garknul Gromyhalo: - Otrya-ya-yad, stoj!.. Ostanovit'sya! Zychnyj golos pronessya vdol' vsej dorogi: - Stoyat'!.. Ostanovit'sya! Solnce uzhe podnyalos' nad gorizontom. Daleko vperedi yarkie luchi pronizyvali pyl'noe oblako. Faramund oshchutil, kak serdce stuknulo chut'-chut' chashche. Takoe oblako podnimaetsya libo ot ogromnogo stada skota, libo ot dvizheniya bol'shogo vojska. Vse, kto ot letnej zhary snyal dospeh, teper' toroplivo napyalivali, pomogali sosedu zastegnut' pancir'. Zolotye volosy frankov ischezali pod zheleznymi ili vojlochnymi shapkami. Kto-to zaranee obnazhil mech. Povozki ostanavlivalis', voznicy nastegivali konej, slyshalos' rzhanie, skrip koles. Povozki stavili shirokoj dugoj, zashchita ot konnicy, a sverhu s povozok udobno bit' kak kop'yami, tak i mechami. Vnezapno v pyl'nom oblake blesnula iskorka, potom eshche. Iskry razroslis', pohozhie na izlom slyudy pod solncem. Tam mog blestet' tol'ko metall. - Burgundy otkazalis' nas propustit', - povtoril Ungardlik v kotoryj raz. - Na peregovory ne idut. Oni skazali, chto ih chest' ne pozvolyaet vstupat' v peregovory s protivnikami Rima. - Oni budut voevat', - podtverdil Mirdliht. - No ty zhe vstupil v peregovory? Mirdliht holodno ulybnulsya: - Est' raznica. My siloj otnyali eti zemli u Rima! Potomu my Rimu nichem ne obyazany. A burgundy eti zemli ot Rima poluchili v dar. S obyazatel'stvom zashchishchat' rubezhi Rima na etom uchastke. CHest' im ne pozvolit nas propustit'. - Mozhet byt', - predpolozhil Faramund. - Im budet dostatochno nebol'shogo srazheniya? Mirdliht ponyal, pokachal golovoj: - Net. Oni budut stoyat' do poslednego cheloveka, no nas ne propustyat. Oni sami dolgo voevali s Rimom, no esli dali emu slovo, to... - Ponyatno, - skazal Faramund s velikoj neohotoj. - Togda boj! On staralsya izbegat' srazhenij. YUnye voiny grezili krovavymi bitvami, gde obretut chest' i slavu, a on chuvstvoval, chto samoe pravil'noe reshenie - eto bystro zahvatyvat' gorod, hvatat' tam zoloto, dragocennosti, oruzhie ili odezhdu, vse eto brosit' na telegi i pospeshno dvigat'sya dal'she. Da, v gorode ostanetsya mnogo cennogo, no vsego ne shvatit': dostatochno i togo, chto za pervye paru sutok udaetsya iznasilovat' vseh zhenshchin, napit'sya, a poroj i iskupat'sya v vine, chto hleshchet iz razbityh vinnyh bochek. Za spinoj pyl'noe oblako ne ostanavlivaetsya. Sledom uporno dvigayutsya lohmatye lyudi, pohozhie na zverej. Oni ne slezayut s sedel, tam p'yut i isprazhnyayutsya, oni edyat syroe myaso, edyat ubityh vragov, v to vremya kak blagorodnye franki vsego lish' potreblyayut pechen' ubityh imi voinov, da i to ne ot goloda, a po voinskomu obychayu. Te stepnye lyudi dazhe ne grabyat, oni ne znayut cenu zolota ili chasham iz zolota, oni ne otlichayut krasivuyu zhenshchinu s zolotymi volosami ot svoih krivonogih ved'm, oni prosto szhigayut vse doma na puti, a zhenshchin ubivayut, dazhe ne podumav iznasilovat' po pravu pobeditelej... Oni ubivayut vseh, oni rubyat sady, tak kak nikogda ne videli fruktovyh derev'ev! |to i est' to, chto osedlye narody nazyvayut koncom mira. Ego sobstvennoe vojsko v poslednee vremya zhilo i razvivalos' kak by samo po sebe. Rukovodili im ego voenachal'niki, no mozhno li, v samom dele, na kogo-to polozhit'sya polnost'yu? Gromyhalo - staryj voin, dostatochno umelyj, no slishkom boitsya sostarit'sya i umeret' nemoshchnym... sam zhe ego kogda-to etim napugal. Vehul'd - otvazhen, pervym brosaetsya v boj, poslednim iz boya vyhodit, no chereschur uvlekaetsya. Esli by ne ego chudovishchnaya lovkost' i vezenie, uzhe byt' by ubitomu... Bystro rastet molodoj Ungardlik. V meru molod, no uzhe so svoim legkim otryadom pobyval vezde, provel sotni boev, ego lyubyat, emu veryat, za nim idut. Gde kak klich zvuchit ego imya, tam vragov brosaet v drozh', a u svoih pribavlyaetsya sil. - Luchniki na povozki! - velel on. - Gromyhalo, postav' svoyu tyazheluyu konnicu na levyj flang!.. Vehul'd, ty na pravom. YA voz'mu s soboj opolchencev, vystuplyu v centre. - Reks, oni nikudyshnye voyaki! - Vot i horosho, - nedobro skazal Faramund. - Nas srazu somnut, oni otstupyat... a to i pobegut. Vy udarite s flangov. On pojmal na sebe pristal'nyj vzglyad Gromyhalo. No staryj voin smolchal, ne sprosil, chto budet s samim reksom, esli opolchenie drognet i brositsya bezhat' k povozkam. Dostoinstvo i voinskaya gordost' ne pozvolyat reksu bezhat' s ostal'nymi, no protiv skachushchej konnicy ne ustoit ni odin geroj... Letopiscy podrobno opisali eto srazhenie. A bardy slozhili pobednuyu pesn'. Starye voiny utverdilis' vo slave i doblesti, a molodye geroi vpervye udostoilis' sderzhannyh pohval ot staryh bogatyrej. Udivitel'no sinee nebo, chistoe ne tol'ko ot tuch, no dazhe ot belyh oblakov, mnogo raz temnelo ot tuch vypushchennyh strel. Ot zvona tysyach mechej, stuka strel o shchity i dikih krikov lyudej i konej glohli lyudi, zemlya razmokla ot krovi, a ruch'i vzdulis'. V razgar srazheniya v spinu frankam vnezapno udarili svevy. Sam Mirdliht povel ih v boj, i nemalo frankskih bogatyrej palo ot ego dlinnogo mecha. V etot strashnyj chas, kogda reshalos', byt' frankam ili ne byt', Faramund velel vypryach' iz teleg konej, i, posadiv na nih vseh voznic i vseh ranenyh, kto tol'ko mog derzhat' v rukah oruzhie, brosil ih, v svoyu ochered', v spinu svevov. Pole boya neskol'ko raz perehodilo iz ruk v ruki. Nakonec burgundy pereshli k oborone. Dralis' umelo i hladnokrovno, ih sil'nejshie bogatyri vstali po krugu spina k spine, uderzhivali natisk rassvirepevshih frankov. Kogda pered nimi vyros val trupov, oni vynuzhdenno otstupili, chtoby na nih ne brosalis' sverhu. Faramund rubilsya v perednih ryadah. Imenno on prorval oboronu burgundskih bogatyrej, a za nim brosilis' raz®yarennye Gromyhalo, Vehul'd, sil'nejshie geroi frankov. Burgundy dralis' otchayanno, ni odin ne otstupil. Poslednego rubili so vseh storon, a zalityj krov'yu gigant dolgo revel i otbivalsya vyshcherblennym toporom, no postepenno golos slabel, a krov' zalivala ego iz mnozhestva ran. Nakonec, Gromyhalo metnul molot. Udar v lob byl strashen, giganta oprokinulo na spinu, i kop'yami ego pronzili srazu s treh storon. V storone iz okruzheniya vyrvalas' gruppa vsadnikov. Faramund videl, kak Ungardlik vyletel iz sedla, perekatilsya v pyli, mimo progrohotali konskie kopyta. Na mig ego zakrylo pyl'yu, no tut zhe on otbezhal na chetveren'kah, a pyatero konnyh, besheno nastegivaya konej, poneslis' k lesu. Faramund vskipel, v perednem uznal predavshego ih soyuz konunga Mirdlihta. Ungardlik brosilsya za svoim konem, tot puglivo otbegal, neskol'ko peshih frankov brosilis' za vsadnikami. - Dognat'! - vskrichal Faramund strashno. On stolknul s sedla ehavshego mimo nemolodogo franka, vskochil na konya i bystro pognal ego za ubegayushchim Mirdlihtom. Tot nessya vo ves' opor, Faramund zastonal ot zloby, esli ujdet v les, to opyat' ne pojmat' ego vraga... Sleva bystro vyrastal hram novogo boga. Malen'kij, prizemistyj, no v otlichie ot vseh domov etot slozhen iz kamnya, tem samym vyglyadit pugayushche nesokrushimym, pochti monolitnym. Postroennyj edva li ne na bolote, on medlenno pogruzhaetsya v tryasinu, no na zemle smenitsya eshche ne odno pokolenie, poka utonet v gryazi polnost'yu. Mirdliht minoval hram, ego kon' nessya kak ptica. Faramund vzvyl, predatel' uhodit, a v lesu ego uzhe ne dostat'... Na opushke lesa zasverkali iskry. Ne verya glazam, on uvidel, kak na otkrytoe mesto vyezzhayut potrepannye vsadniki. V rukah kop'ya, u mnogih na golovah nastoyashchie shlemy. Oni vypleskivalis' iz lesa volna za volnoj, a perednij otryad uzhe na rysyah shel v ih storonu. Mirdliht tozhe zametiv novyh protivnikov, nachal priderzhivat' konya. Faramund so zloj radost'yu videl, kak konung brosal po storonam zatravlennye vzglyady. Szadi nastigaet Faramund, put' k lesu otrezan ego lyud'mi, sprava boloto, sleva tozhe perehvatyat lyudi Vehul'da. Vnezapno on povernul konya i pustilsya obratno. Faramund vyhvatil mech, v golove blesnula bezumnaya nadezhda, chto konung vzdumal srazit'sya s nim licom k licu, odnako tot podal konya vlevo, ponessya v storonu malen'kogo hrama novogo boga, Hrista. Faramund povernul konya za nim, a Mirdliht soskochil nazem', rinulsya k dveri. Kon' Faramunda galopom doskakal do broshennogo konya, kogda Mirdliht raspahnul dver' i vbezhal v polut'mu hrama. Faramund soskochil uzhe s mechom v ruke. Szadi dognal krik: - Stoj!.. Faramund, ostanovis'! Za nim bezhal Vehul'd, sledom speshili, kto na konyah, kto peshim, mestnye. Faramund videl raskrytye v krike rty, vytarashchennye glaza. On ostanovilsya na poroge, v polut'me vidno bylo, kak Mirdliht dobezhal do nebol'shogo vozvysheniya, upal na koleni, obhvativ obeimi rukami eto, vidimo, svyashchennoe mesto. Pravo ubezhishcha, mel'knulo u nego v golove so zloboj. Kak vo vseh hramah, dazhe samyh drevnih, prestupnik mog spastis', pripav k stopam statui bozhestva. On sunul mech v nozhny, rassudiv, chto esli s obnazhennoj stal'yu negozhe vhodit' v hram, tak mozhno vojti bezoruzhnym i udavit' gada golymi rukami, no szadi vse narastal krik, topot, gam, on ostanovilsya i zhdal. Vehul'd doskakal pervym, kriknul s velikim oblegcheniem: - Kak horosho, chto ty ne voshel! - No tvar' nado unichtozhit', - skazal Faramund zlo. - Reks, - skazal Vehul'd predosteregayushche. - |to plemya okreshcheno eshche tri pokoleniya tomu. Zdes' na tret' rimskaya krov', oni poklonyayutsya etomu bogu. - I chto zhe? - Negozhe ih draznit'! - Krepki v vere? - sprosil Faramund. - Eshche kak! Glava 25 Ostatki ego otbornogo otryada raspolozhilis' na otdyh pryamo pered hramom. Dvoe-troe voinov vse vremya storozhili dver', ostal'nye razozhgli kostry, zharili myaso, chinili dospehi. Faramund dal vojsku nedel'nyj otdyh. Za eto vremya iz severnyh zemel' Gallii podojdet obeshchannoe popolnenie. Iz okrestnyh sel postepenno styagivalsya narod. Vse pochemu-to stremilis' vojti v hram, gotovy byli brosat'sya na vystavlennye kop'ya. Faramund vyehal na kone navstrechu tolpe. Na nego smotreli nedruzhelyubno, no bez toj nenavisti, chto vstrechal u protivnika. CHto-to vo vzglyadah etih lyudej bylo inoe... strannoe spokojstvie, chto kazalos' ravnodushiem, esli ne prezreniem k gibeli. On vskinul ruku. - Privetstvuyu vseh! - skazal on moshchno. - YA uvazhayu vashu veru. Kak vidite, ya ne voshel v vash hram s oruzhiem. Negozhe statui bogov obagryat' krov'yu... Vysokij borodatyj poselyanin skazal s poklonom: - U nas net statuj, u nas oni stali ikonami. No ikony tozhe nel'zya obagryat' krov'yu. Gospod' velit proshchat'... e-e... a takzhe podstavlyat' levuyu shcheku, kogda b'yut po pravoj... Faramund usmehnulsya: - YA tozhe znayu vashu veru. I sam gotovlyus' ee prinyat'. No v Pisanii skazano: ne mir ya prines, no mech!.. Predatel'stvo ni v kakoj vere ne proshchaemo. Iuda predal, byl nakazan. - On byl nakazan ne lyud'mi, a Bogom! - vozrazil muzhik. Faramund pokachal golovoj: - A vam ne stydno vse skladyvat' na svoego boga? Pomoch' emu ne hotite? Kakie zhe vernye raby? YA ne bog, no za mnoj von kakaya armiya idet!.. A vy?.. Stan'te zhe orudiyami zamysla svoego boga! Ispolnite ego volyu. Vse, chto vy sdelaete, eto i est' ego volya. Ved' ni odin volos ne padet s golovy, ni odin listok s dereva bez ego voli? Oni stoyali v molchanii, razdumyvali, tihon'ko peregovarivalis'. Faramund sam chuvstvoval zatrudnenie, o bogah kak-to ne dumal, no, k schast'yu, so storony dorogi razdalis' kriki. Iz dal'nego pyl'nogo oblachka vynyrnula chetverka bogato ukrashennyh konej. Oni tyanuli roskoshnuyu povozku, sledom nessya otryad takih zhe bogato odetyh voinov v blestyashchih na solnce dospehah. Povozka ostanovilas', ne doehav do hrama s desyatok shagov. Dvoe uhvatili konej pod uzdcy, Iz tolpy vyshel nemolodoj chelovek s sovershenno sedoj golovoj i takoj zhe beloj korotkoj borodkoj, otkryl dvercu i protyanul vovnutr' ruku. Iz polumraka zakrytoj povozki vysunulas' takaya zhe nemolodaya zhenshchina. Muzhchina pomog ej spustit'sya na zemlyu. Ona vypryamilas', v tolpe zagovorili, nachali opuskat'sya na koleni. Ostalis' stoyat' tol'ko lyudi Faramunda, no on videl po ih licam, chto i oni gotovy posledovat' primeru poselyan, takim velichiem i vlastnost'yu poveyalo ot etoj zhenshchiny. Ona smotrela gordo, zapavshie glaza lihoradochno blesteli, a temnye krugi pod glazami tol'ko pridavali vid mnogo dumayushchego i stradayushchego cheloveka. Faramund smotrel na prestareluyu mat' Mirdlihta pochti s sochuvstviem. Vnuchka velikogo voina i doch' voina, ona byla vydana zamuzh za doblestnogo voina, a zatem rozhala voinov, gordilas' ih doblestyami, slavoj, vospityvala v duhe doblesti i podvigov. Pochti vse pogibli v boyah, no pogibli so slavoj, a vnuki tol'ko nachinali put' s oruzhiem v rukah, no ona uzhe gordilas' ih siloj i muzhestvom. Vokrug vse propitano voinskoj slavoj predkov, nikto nikogda ne zapyatnal svoj rod... i tol'ko etot poslednij syn, Mirdliht, predal svoe plemya. Ona korotko vzglyanula na nego, golos ee byl chistyj, sil'nyj, s edva zametnoj notkoj ustalosti: - Spasibo tebe, konung Faramund, chto izvestil! Kak vidish', ya dazhe ne uspela pereodet'sya... On sam videl po zagnannym konyam, po ee izmuchennomu licu, chto za dvoe sutok povozka ne ostanavlivalas' bol'she, chem na neskol'ko minut, poka menyali konej. Poklonilsya, pomnya, kak ee zdes' chtut i kak mestnye revnivo sledyat za kazhdym ego dvizheniem: - Privetstvuyu tebya, doblestnaya pravitel'nica. Puti bogov neispovedimy, no my sleduem im, kak mozhem. Prosti, no my presledovali izmennika, ch'e imya ya ne hochu proiznosit' vsluh. YA chtu veru novogo boga, i... sam sobirayus' ee prinyat'. Odnako ya chtu i starye zakony nashih narodov. Zlo i predatel'stvo dolzhny byt' nakazany. Odnako v tvoem prisutstvii ya ne osmelivayus' sudit', ibo ya molod... i znayu tak malo! A vot ty... On snova poklonilsya, otstupil i vstal v odin ryad s prostonarod'em. Sboku kto-to tolknul v bok, on skosil glaza na dovol'nogo Vehul'da. Tot prosheptal: - Nu i hitraya zhe ty zmeya... - SH-sh-sh, - otvetil Faramund. Staraya zhenshchina neotryvno smotrela v storonu raspahnutyh dverej v hram. U vhoda po-prezhnemu stoyali lyudi Faramunda, mechi nagotove, no vse smotryat v etu storonu, nikto ne smeet perestupit' poroga. Na lice zhenshchiny otrazhalas' sil'nejshaya bor'ba. Faramund videl, kak napryaglis' skuly, a dyhanie materi konunga uchastilos'. Emu pokazalos', chto ona vot-vot poteryaet soznanie. Sedogolovyj vstal s neyu ryadom, ona operlas' o ego plecho, obvela sobravshihsya dolgim vzglyadom. - Nikto ne vojdet v hram, - skazala ona, nakonec. Golos ee byl nizkim, stradayushchim. - Svyatilishche Iisusa Hrista ne dolzhno byt' oskverneno bleskom mechej i vidom prolitoj krovi. Vehul'd nahmurilsya, no Faramund smotrel neotryvno, zhdal. Vehul'd shepnul: - Ty ne vmeshaesh'sya? - Tiho, - shepnul Faramund. - Ne veryu, chto staraya vera isparitsya kak tuman... Mat' konunga peredohnula, lico ee poblednelo kak mel. V glazah stoyala krichashchaya bol', a golos stal hriplym ot stradaniya: - No nikto i ne vyjdet iz etogo hrama. Za ee spinoj vsadniki pereglyanulis', podali konej nazad. Dvoe razom povernuli konej i umchalis' v storonu kreposti. ZHenshchina poshatnulas', sedoj chelovek podhvatil ee pod ruku. Szadi podderzhali, prinesli stul, no ona pokachala golovoj, kivnula na povozku. Kogda konej razvernuli, a povozka uzhe medlenno dvinulas' v obratnyj put', navstrechu uzhe katila telega, nagruzhennaya rovno otesannymi glybami. Vehul'd smotrel rasshirennymi glazami, a Faramund, dogadavshis' po kakomu-to strannomu naitiyu, podumal, chto novaya vera zakladyvaet sebe opasnyj precedent: karat' bez prolitiya krovi... No karat'. Karat' strashno i besposhchadno. A ugryumye dikarshchiki nachali zakladyvat' glybami dvernoj proem. Im podali v vedre rastvor iz yaic i tvoroga, chto skreplyaet kamni krepche samih kamnej. Stena rosla, a kogda dyra ostalas' edva li dlya dvuh kamnej, iznutri vrode by razdalsya krik straha i otchayaniya. Tolpa nablyudala molchalivaya i torzhestvennaya. Proishodilo sobytie, pamyat' o kotorom budet peredavat'sya iz pokoleniya v pokolenie. YAzychnica-mat' dolzhna osudit' sobstvennogo syna na smert', no hristianka ne mozhet prolit' krov' roda chelovecheskogo, da eshche v cerkvi... Da, otnyne cerkov' budet karat' bez prolitiya krovi. Za nedelyu vojsko zalechilo rany, a s prihodom popolneniya stalo dazhe krupnee, chem bylo do srazheniya. Da, v bitve polegla tret' vojska, no plemya burgundov, zagorodivshee im dorogu k yugu, bylo istrebleno polnost'yu. A te, chto ostalis' v dal'nih selah, v osnovnom - zhenshchiny i deti, otnyne stanut frankami. Pogibshih bylo stol'ko, chto Faramund velel ne vozit'sya s pohoronami. Na pole bitvy sobrali oruzhie, s mertvyh snyali dospehi, odezhdu, a mertvyh ostavili v doline, na opushke i v lesu - kogo gde zastala gibel'. - Vse dralis' dostojno, - opredelil Faramund. - I nashi geroi, i burgundskie voiny! No negozhe svoih zahoronit', a burgundov ostavit' na pozhivu lesnomu zver'yu!.. Pust' bogi vidyat nashu spravedlivost'. Gromyhalo proburchal: - A kak zhe oni yavyatsya v Asgard s obgryzennymi volkami licami? - Nu... v polden', kak vse znayut, vse rany zazhivayut. Mozhno drat'sya dal'she. A esli kto hristianin, to i vovse voznositsya v ih chertogi... v vide para. Bez tela vovse. Gromyhalo posmotrel podozritel'no. - Ty vse chashche govorish' o vere Hrista. - Posmotrim, posmotrim, - otvetil Faramund s neopredelennost'yu v golose. - |to vera horosha... vo mnogom. Pozdnej osen'yu ves' Lyuneus obletela vest', chto reks Faramund vozvrashchaetsya. Provedet li vsyu zimu v Lyuneuse, ili zhe prosto reshil ob®ehat' svoi goroda i kreposti, nikto ne znal, no chelyad' s udvoennym userdiem chistila, skrebla, myla, nachishchala mednye podsvechniki i svetil'niki. Trevor bukval'no pomolodel ot takoj novosti. Brungil'da szhalas', kogda Klotil'da proshchebetala veselym goloskom, chto sam mogushchestvennyj reks izvolit posetit' ih burg. Sluzhanka ee starshej sestry Lyutecii tak i ostalas' zhit' v Lyuneuse, uzhe ne stol'ko sluzhanka, skol'ko pamyat' neuteshnym Trevoru i Red'yardu ob ih miloj Lyutecii. No eta durochka ne znala, chto uzhe neskol'ko mesyacev ona zhivet v tyagostnom ozhidanii, chto ee kak ovcu otdadut etomu cheloveku! S serogo neba posypalsya legkij snezhok. Trevor to i delo podnimalsya na bashnyu, no pervymi vsadnikov zametili dozornye. Trevor i Red'yard tut zhe vskochili na konej i poneslis' za vorota, starayas' vstretit' Faramunda vne kreposti. Brungil'da podoshla k oknu, kogda vnizu vo vnutrennem dvore zastuchali kopyta, poslyshalis' sil'nye muzhskie golosa. Vsadniki soskakivali s konej, osmatrivalis' hozyajski. Vse oni otlichalis' ot muzhchin burga, kak sokoly otlichayutsya ot prostyh utok: v dvizheniyah skvozit sila i zhestokost', vzglyady pricel'nye, chut' ohripshie golosa zvuchat gromko i uverenno. Ona slovno voochiyu uvidela, kak padayut pod ih strashnymi udarami vragi, kak shagayut po trupam, v ruke okrovavlennyj mech, a glaza zhadno ishchut novogo protivnika. Osoboe vnimanie privlek vsadnik, kotoryj edinstvennyj byl v legkoj kol'chuge poverh vyazanoj rubashki, v to vremya kak ostal'nye voiny dvigalis' v tyazhelyh zheleznyh latah. Pohozhe, on ochen' polagalsya na silu i skorost' svoego dlinnogo mecha. Vyshe drugih muzhchin svoej otbornoj druzhiny, shire v plechah, on vyglyadel sil'nym i svirepym, a pod blestyashchej vyaz'yu kol'chugi skryvalis' moguchie myshcy, krepost' kotoryh ona uzhe myslenno sravnila s granitnoj plitoj. Neizvestno pochemu, no yarost' probudilas' s takoj neozhidannoj siloj, chto ona sama ocepenela. Ved' posle slov Trevora uzhe smirilas' so svoej uchast'yu. Priznala ego pravotu, gotova idti dazhe za togo starika, u kotorogo na vostoke ogromnye zemli i horoshaya konnica. Pochti bezropotno soglasilas' idti za nevedomogo Faramunda, vozhaka samoj bol'shoj razbojnich'ej shajki... No sejchas neizvestno pochemu krov' snova vskipela ot vozmushcheniya. Net, ona ne pozvolit rasporyazhat'sya soboj, kak besslovesnoj ovcoj! Za spinoj poslyshalsya perestuk derevyannyh bashmakov. Klotil'da vzbezhala vozbuzhdennaya, zapyhavshayasya. - Zdravstvuj, gospozha, - vypalila ona. - Uf, ya tak bezhala!.. Lestnica takaya krutaya... - Klotil'da, - bezuchastno skazala Brungil'da. - Ty zhe v lyudskoj... - Luchshe ya budu pomogat' vam, gospozha. I sluzhit', kak pomogala i sluzhila nashej bednoj gospozhe Lyutecii. Vam zhe osvaivat'sya na novom meste! Luchshe ya vam zaranee rasskazhu o samom rekse, poznakomlyu s privychkami i obychayami frankov. Brungil'da skazala s chuvstvom: - Dobryj dyadya Trevor! Posle Lyutecii u nego tol'ko ya ostalas' iz vsej rodni... Klotil'da, idi syuda k oknu. Vidish' vsadnikov? Rasskazhi kto iz nih kto? I kto etot geroj v kol'chuge? Klotil'da na mig pril'nula k okoshku, tut zhe otpryanula, ustupaya mesto gospozhe. Brovi ee udivlenno vzleteli na seredinu lba. - |to i est' sam Faramund. - Faramund... - probormotala Brungil'da osharasheno. Mogushchestvennyj vozhak razbojnikov, a teper' uzhe konung, ne vyslal vpered, kak voditsya, peredovoj otryad legkih konnikov, chtoby uspeli izvestit' o ego pribytii, chtoby podgotovili komnaty, mesta dlya konej, nakryli stoly! Vmesto togo chtoby pribyt' pozzhe, v soprovozhdenii pyshnoj svity, v bogatoj povozke, kotoruyu budut tashchit' desyatok dorogih konej, on yavilsya v gryazi i pyli, spesha poglazet' na nee, razdet' vzglyadom, oskvernit' v svoih pohotlivyh videniyah... Merzavec! |to oskorbitel'no. |to oskorbitel'no! Ee koleni nachali vzdragivat'. Ona napryagla vse telo, vskinula golovu. Glaza blesnuli reshimost'yu. Net, ona ne stanet pokorno smotret' pod nogi svoemu budushchemu muzhu i povelitelyu! Dver' raspahnulas', bystro voshel Trevor. Glaza ego siyali, dlinnye usy voinstvenno pripodnyalis'. On zayavil gromko i torzhestvenno: - Blagorodnaya Brungil'da! Doblestnyj reks Faramund pribyl! YA vizhu, chto pribyl, edva ne vyrvalos' u nee. Vse ravno on razbojnik, a ne reks. I pribyl kak prostoj razbojnik. Neuzheli ne ponimaet, chto v takom vide on nanosit ej oskorblenie, nanosit uron ee vysokorodnoj chesti? Faramund videl v glazah Trevora radost' i smushchenie odnovremenno. Vse-taki eto byla ego krepost', kotoruyu on podaril bez vsyakij kommendacij Lyutecii. No Lyutecii net, a oni vrode by teper' rasporyazhat'sya ne vprave... S drugoj storony, ego udalos' ugovorit' vzyat' pod zashchitu mladshuyu sestru Lyutecii. I hotya ej ne daril Lyuneus, no kak-to samo soboj schitalos', chto nyne zdes' hozyajnichayut Trevor s Red'yardom. No eto, poka Faramund ne pribyl lichno. Vytryahnuv dorozhnuyu pyl', on pozvolil sebya obteret' mokrymi polotencami, spustilsya v glavnyj zal. Devushka medlenno shodila po stupen'kam, ee figurka byla natyanuta kak tetiva luka, vzglyad smotrel pryamo pered soboj. Po telu Faramunda probezhala drozh'. K nemu v zal shodila Lyuteciya, yunaya i chistaya, dazhe v tom zhe plat'e, v kakom ehala togda v povozke!.. Net, eto plat'e bogache, prosto tot zhe goluboj cvet, tot zhe kroj... Ona oshchutila ego zhguchij vzor, slegka povernula golovu. On snova vzdrognul. Te zhe udivitel'no chistye sinie glaza, ta zhe gordaya pripodnyatost' skul, detskaya pripuhlost' shchek, no slegka vydvinutyj podborodok, chto pridaval ej vid reshitel'nyj i upryamyj. On podnyalsya, zhdal. Sboku tihon'ko ahnul Vehul'd, glaza voenachal'nika byli oshalelye kak u losya vesnoj. Gromyhalo perestal sopet', podtyanul zhivot. S ego yazyka edva ne sorvalos' imya Lyutecii. Nastupila korotkaya pauza, kotoraya vsem pokazalas' beskonechnoj. Trevor spuskalsya za Brungil'doj sledom, vo vse glaza smotrel, kakoe vpechatlenie ona proizvedet, rot rasplylsya do ushej. Brungil'da chut' povela glazom, opazdyvaet dyadya, naklonila golovu, serebristyj golosok melodichno prozvuchal v chistom vozduhe: - Blagorodnyj Trevor, eto i est' tot strashnyj reks, ot imeni kotorogo zhenshchiny padayut v obmorok? A u beremennyh sluchayutsya vykidyshi? Trevor zakashlyalsya, devushka ne dolzhna pervoj zagovarivat' s muzhchinami, eto ushcherb ee dostoinstvu, progovoril uzhe toroplivo, smushchenno: - Dorogaya Brungil'da, pozvol' predstavit' tebe doblestnogo Faramunda, vladetel'nogo gospodina zemel' po vsemu beregu Rejna i do beregov Seny! Ee resnicy dlinnye, gustye i tomno izognuty, no iz-pod nih smotryat sinie glaza... uzhe ne kak nebo, a kak iskryashchijsya na solnce led. Brungil'da vypryamilas', smotrela nadmenno, i hotya Faramund byl vyshe, on chuvstvoval, kak holodnyj vzglyad vysokomerno skol'znul poverh ego golovy, edva-edva zadev volosy, kak proletayushchaya nad gryaznym bolotom ptica zadevaem konchikom kryla mshistuyu kochku. Faramund poklonilsya, smolchal. Trevor podvinul dlya Brungil'dy stul s vysokoj reznoj spinkoj. Ona sela prosto i v to zhe vremya carstvenno: slovno imperatrica ogromnoj imperii. Eshche by, podumal Faramund. Vsyak, kto vzglyanet v ee glaza, uzhe rab. Slugi toroplivo taskali na stol zharenyh lebedej, stavili blyuda s pechenoj ptich'ej meloch'yu, pered Faramundom poyavilsya zolotoj kubok s tusklo blestyashchimi kameshkami po obodku. Iz-za plecha vydvinulas' ruka s kuvshinom. V shirokoe zherlo kubka hlynula temno-krasnaya struya. Zapah poshel tonkij, priyatnyj. Trevor skazal bodro: - S vozvrashcheniem, reks!.. Zdes' v krae naslyshany o tvoih podvigah. Ty beresh' goroda s takoj legkost'yu, chto tvoe vojsko pochti ne ostanavlivaetsya!.. Esli by ne obozy, ty by uzhe dostig sten Rima. Faramund oshchutil ostorozhnyj vopros v nevinnom toste. Rim - serdce mira, esli na nego zamahnut'sya - nastupit konec sveta. Ran'she nikomu v golovu ne mogla pridti bezumnaya mysl', chto Rim mozhet past', no kak-to doshli sluhi, chto strashnyj Alarih iz rodstvennogo frankam plemeni gotov uzhe priblizilsya k ego stenam, grozit, torguetsya, sporit... sporit s samimi vladykami mira! Rim vse eshche stoit nezyblemo, odnako mir kachnulsya pod nogami! - YA dazhe ne znayu, - otvetil on kak mozhno bespechnee, - gde etot Rim... My prosto idem na yug! Tam nebo bez tuch, tam net etih zlovonnyh bolot... My idem, kak letyat pticy v te skazochnye strany... On sam chuvstvoval, chto lico ego na mig stalo mechtatel'nym. Stuk nozhej na korotkoe vremya prervalsya, on chuvstvoval ustremlennye na nego udivlennye vzglyady. Trevor hmyknul: - Kak pticy? Voenachal'nik dolzhen rukovodstvovat'sya razumom. - Oni i rukovodstvuyutsya, - otvetil Faramund. - U menya horoshie voenachal'niki. - Iz rimlyan? - Svoih vyrastil, - usmehnulsya Faramund. Trevor vskinul brovi, baran'ya lopatka ostanovilas' na poldoroge ko rtu: - |to Gromyhalo, Vehul'd?.. Tebe povezlo, no dvoih malo... - Podrosli i drugie, - otvetil Faramund. - YA uzhe perestal lomat' golovu, kem zhe ya byl ran'she... do poteri pamyati. No teper' mne kazhetsya, chto ya byl iz teh, kto nahodit nuzhnyh lyudej. Vot i vse. U menya sejchas dve dyuzhiny polkovodcev, kotorym ya mog by doverit' vojska i pobol'she, chem u menya est'! Slugi snovali neslyshno, dazhe ne sopeli za spinoj, ne dyshali peregarom. Kubok vsyakij raz pered Faramundom, kak i pered vsemi, napolnyalsya tut zhe, blyuda s ob®edkami ubirali srazu, Faramundu ne prihodilos' gromozdit' vokrug tarelki ogradu iz kostej. Trevor vse poglyadyval na plemyannicu. Brungil'da pochti ne prikasalas' k ede, no ee tonkie pal'chiki derzhali nozh, lezvie inogda otdelyalo azhurno tonkie lomtiki, umelo raschlenyalo hryashchi, i, esli ne prismatrivat'sya, to kazalos', chto ona vovse ne tyagotitsya prebyvaniem za stolom sredi desyatka sil'nyh muzhchin. Vnezapno Trevor, razveselivshis', vydernul kakuyu-to hitruyu shpil'ku v bashne iz zolotyh volos na golove Brungil'dy. U Faramunda perehvatilo dyhanie. Vsya bashnya razom ruhnula, rassypalas' molodym chistym zolotom po plecham, spine, rasteklas' zolotoj volnoj, nastol'ko prekrasnoj, chto zal osvetilsya, slovno v nej zablistali zolotye kryl'ya angelov. Brungil'da stala puncovoj ot styda, unizheniya, oskorblennogo dostoinstva. Glaza ee zasverkali gnevom: - Dyadya! Kak ty osmelilsya? Trevor, smeyas', vystavil pered soboj ruki s pochti obglodannoj kost'yu: - Tol'ko ne bej!.. YA hotel polyubovat'sya na tvoi prekrasnye volosy... i posmotret', kak ahnut drugie! Brungil'da metnula na Faramunda unichtozhayushchij vzglyad. On pospeshno opustil golovu, slovno eto on dopustil grubost'. Bednyazhka ne hochet, chtoby ee demonstrirovali kak kozu n