oe u nego budet udovletvorenie, esli on sam napishet svoj
"Russkij romans", bez postoronnej pomoshchi. "Kazhdyj sam dolzhen napisat' svoj
roman!" -- povtoryal ya emu pri kazhdoj vstreche, no Grigorij Sil'vestrovich
ssylalsya na redakcionnye dela i v ruki ne davalsya. V ocherednuyu pyatnicu,
kogda ya stolknulsya s nim na lestnice, on kuda-to speshil. On menya osmotrel
kriticheski i sprosil: "Ty kuda?"--"Provetrit'sya".--"Nu, shodi. Zajchik tebe
zvonil?" -- "Da, no nel'zya pechatat', tam napisano "myaso zhenshchiny", luchshe
perepechatyvat' Merime". -- "Podumaj eshche". Inogda Grigorij Sil'vestrovich
sporil, no ya vsegda mog nastoyat' na svoem. Esli udastsya usadit' ego za stol,
to mozhet poluchit'sya nastoyashchij hamskij pisatel', kak Lyuter. Pri vsej ego
cinichnosti u nego imelis' idealy, ya eto otchetlivo slyshal. Nazyvaet sebya
masonom-krovnikom. Kstati, ya slyshal po moskovskomu radio reportazh o perepisi
russkih za granicej. Bylo neskol'ko metodov proverki, moglo li eto byt'
rukoj Moskvy.
YA vyshel na YAffo. V uzkom meste, gde rabotali norvezhcy-granitchiki,
konnaya policiya proveryala dokumenty u nishchih. YA potrogal, na meste li moj
znachok pressy. Sobstvenno, ne ya pridumal etot mir, i on mne nravilsya takim,
kakoj on est'. Dazhe rabota v redakcii ne nadoedala, no ya hotel uvidet' hotya
by odin nomer, chtoby ubedit'sya, chto eto ne mistifikaciya. YA nadeyalsya, chto
udastsya vyprosit' u Sen'ki svezhij nomer gazety. No kogda ya zaglyanul v
"Taamon" -- on byl uzhe sil'no p'yan i srazu stal na menya orat'. "Ty menya pod
monastyr' ne podvodi! Tut shutki ne shutyat, eto Kongress!"
YA perestal boyat'sya etih slov. Mne kazalos', chto segodnya ya vyuzhu iz nego
pravdu. "Pojdem ko mne pit', tut ne pogovorit', -- skazal ya, -- ili k tebe".
"Hochesh', pokazhu tebe svoyu studiyu?" -- hvastlivo predlozhil on. Studiya
dejstvitel'no okazalas' shikarnoj: belye steny, yupitery i obshitaya barhatom
rimskaya scena. YA slushal vpoluha ego boltovnyu: "Nado by pogovorit', ty paren'
iskrennij, no ty ne dolzhen podstavlyat' svoyu golovu, ty podpisku daval? Net?
Tem huzhe, mne ved' tozhe dushno. Ty dumaesh', chto vse chisto. Kongress i vse
takoe prochee -- ty Sen'ku sprosi. Sen'ka tebe skazhet. Sene nechego skryvat'
-- Senya chist kak steklyshko", -- on sheptal, oglyadyvayas' po storonam. --
"Hochesh', ya tebe eshche zakazhu?"
-- My doma!
-- A-a! -- on peredernulsya. -- YA hochu verit', chto vse chisto, no dlya
etogo ya slishkom dolgo znayu Grishku, i on derzhit svoi volosatye ruki na moej
shee. Zahochet i v sleduyushchuyu sekundu perekroet mne kislorod. I est' bol'shaya
trevoga. Eshche po gramulechke? CHto ty menya pro gazetu pytaesh'? "Hroniki"
otkroyutsya v den' "D", kogda russkij yazyk stanet vne zakona!
Ego shatalo, i on bezostanovochno govoril, no napravlyat' razgovor v
nuzhnoe ruslo mne ne udavalos'.
-- CHert menya dergaet boltat'! No tebya ya vizhu, ty paren' neputevyj, ne
perebivaj! Ty nikogda nichego ne dob'esh'sya v zhizni, eto ya tebe ot serdca
skazhu. A Grishku ya znayu vot s takih let. Ty dumaesh', on vsegda takim gogolem
hodil? SHved? Korol' Gustav? YA vidal takih shvedov. Kogda ya ego znal, on
rabotal santehnikom v zhilkontore. Natural'nyj santehnik-intelligent. I eshche
chego-to popisyval, no slaben'ko. Takoj byl vylityj Nozdrev, kotoryj rabotaet
v zhilkontore i pishet maslom. YA ne govoryu, chto sovsem bez talanta, -- da ty
menya ne slushaesh'?!
YA dejstvitel'no povernulsya k nemu spinoj i rassmatrival fotografii.
Gotovyh maketov "Hronik" u Sen'ki ne bylo, a samye strashnye priznaniya
pro Gogolya i Nozdreva dejstvovali mne na nervy.
Vsya stena laboratorii byla zaveshana zhenskimi portretami.
-- |to tvoi?
-- Ugu, -- skazal on sonno, -- Senya est' hudozhnik gadol'. Vybiraj,
monah, kakuyu hochesh'. Devochki special'no dlya kel'i.
Horosho, -- dovol'no soglasilsya ya, -- ya voz'mu vot etu. Poveshu nad
pis'mennym stolom i budu vdohnovlyat'sya.
Senya uzhe ne slyshal, on spal.
Glava vos'maya
DOKTOR ZHIVAGO
Kinoscenarij iz neopublikovannogo arhiva "Ierusalimskih hronik"
Snachala ochen' dolgo dlinnaya belaya ruka s vytyanutymi holenymi pal'cami
nadevaet na nogu chulok. |to Larisa. Noga tozhe ochen' dlinnaya, i kazhetsya, chto
etot process nikogda ne konchitsya. Zritelyu ponyatno, chto eto zhenshchina vysokogo
klassa ili prostitutka. K sebe ona otnositsya s bol'shim vnimaniem. Krome
azhurnyh chulok, u nee dva chemodana s proklamaciyami i eshche dva chemodana
vechernih tualetov, kotorye ona vse vremya pereodevaet. Delo proishodit v
tovarnom vagone, no krugom takoe kolichestvo topkih bolot i za noch' vse
zametaet snegom, chto stanovitsya yasno, chto ona edet v Sibir'. Minut desyat'
tovarnyj sostav idet cherez gustuyu tajgu, vse eto vremya ona vorochaetsya na
nizhnej polke v ochen' dorogom bordovom pal'to i pytaetsya usnut'. Inogda
pokazyvayut chetyre kozhanyh chemodana s proklamaciyami, i kazhetsya, chto, poka ona
spit, ih mogut ukrast' ili oni obyazatel'no svalyatsya s verhnej polki ej na
..., no, vo-pervyh, poezd idet ochen' plavno, a vo-vtoryh, krome nee i
chemodanov eshche ne pokazali ni odnogo cheloveka, i krast' ih u nee sovershenno
nekomu. Dazhe kazhetsya, chto net mashinista. No poezd vse ravno idet. Potom ej
udaetsya nemnogo zasnut', i ne isklyucheno, chto voobshche proshlo mnogo sutok,
potomu chto pejzazh rezko menyaetsya, i Larisa chuvstvuet rezkij tolchok v bok. I
otkryvaet glaza. |to dovol'no molodaya zhenshchina let pod sorok. Mozhet byt', ej
let dvadcat' vosem', i ona prosto nemnogo izmozhdena i vse vremya podkrashivaet
guby. Ona otkryvaet glaza i smotrit na chemodany. CHemodany vse na meste, no
yasno, chto ej nuzhno vyhodit', chto ona u celi, no po uzkomu koridoru za odnu
minutu vsyu etu gadost' ej ne protashchit'! No ona dovol'no sporo vykidyvaet ih
iz vagona, saditsya na chemodany sverhu i zakurivaet.
Vyyasnyaetsya, chto ona znaet francuzskij, potomu chto, kogda ona vidit, v
kakoj glushi sredi bolot ee vysadili, ona nachinaet prebojko rugat'sya
po-francuzski. Mezhdu rel'sami stoit ochen' uzen'kaya stanciya "Varykino", dazhe
ne stanciya, a takoj domik "ispanskim sapozhkom". V polumrake na vtorom etazhe
mayachit chej-to siluet. |to kakoj-to doktor. Neozhidanno rel'sy vokrug Larisy
nachinayut so skrezhetom dvigat'sya. Kazhetsya, chto v sleduyushchuyu sekundu ej
prishchemit nogu. A u nee ochen' tonkie lodyzhki i krasnye tufli na vysokih
kablukah, na kotoryh ona privykla hodit'. Ochen' nasyshchennogo krasnogo cveta,
prosto ochen', pochti bordovye. Nakonec iz dverej stancii Varykino vyhodit
doktor v rezinovom plashche, v rukah u nego dvustvolka. No srazu vidno, chto eto
ne doktor, a nastoyashchee chuchelo. Na Larisu on ne obrashchaet ni malejshego
vnimaniya i po-francuzski nichego ne ponimaet. Mozhet byt', dazhe voobshche ni na
kakom yazyke ne ponimaet. U nego ochen' dlinnye loshadinye zuby, i vidno, chto
on pochti nikogda ne moetsya, to est' on tut, v Varykine, sovsem odichal, i u
nego na myt'e net vremeni. Potom on nachinaet kraeshkom glaza osmatrivat' kraj
ee plat'ya i chulki. CHulki ochen' krasivye, no ih pochti ne vidno, potomu chto
podol ee plat'ya vse-taki prishchemilo rel'sami. Doktor neozhidanno vskidyvaet
ruzh'e i metrah v polutora ot nee ubivaet dovol'no krupnuyu krysu. Larisa
nachinaet vizzhat' i krichit po-francuzski: "YUrij, vy skotina!", no on
povorachivaetsya i uhodit. V etot moment nachinaet mesti metel'. Doktor
vernulsya k sebe v storozhku uzhinat', a Larisa sidit na chemodanah, pogruzhennaya
v svoi mysli. Sneg minut za sem' sovershenno zanosit vse predely -- i
chemodany, i rel'sy, i holm, i ves' etot zheleznodorozhnyj uzel. No ona snachala
etogo ne zamechaet, usmehayas' svoim myslyam, a potom strashno zamerzaet v svoih
knyazheskih perchatkah i idet s otvrashcheniem stuchat'sya v storozhku. Ej nikto ne
otvechaet. Doktor uzhinaet. V storozhke dovol'no temno. Na stole gorit svecha, i
Larisa ostorozhno tuda vhodit. Ochen' vonyaet kerosinom, no kerosinovyh lamp
pri etom nigde ne vidno. Na stene visit diplom zubnogo vracha, sam ZHivago est
kakuyu-to strashnuyu burdu, polivaya ee vremya ot vremeni otvratitel'nym burym
siropom. Tak chto Larisa ne mozhet smotret' na eto bez sodroganiya,
izbalovannaya francuzskoj kuhnej, no doktor nichego ne predlagaet, tol'ko
izredka strelyaet poverh ee podola i snova beretsya za lozhku. Posle kazhdogo
takogo vystrela pod krovat' svalivaetsya mertvaya krysa. No Larisa uzhe nichego
ne krichit. Ona medlenno styagivaet s ruk lajkovye perchatki i nachinaet gret'
ladoni nad shestiugol'nym alyuminievym chajnikom, kotoryj kipit na krugloj
pechke. Pechka napominaet dorevolyucionnuyu burzhujku. V eto vremya doktor dostaet
iz-za pazuhi mehanicheskuyu kanarejku, s kotoroj on umeet razgovarivat', i
nachinaet gladit' ee po golove. I vidno, chto u etogo doktora, v principe,
dobroe serdce. Tak Larisa poselyaetsya v etoj storozhke. Snachala ona spit, sidya
v krasnom pal'to, i ne est. No na chetvertyj den' ona uzhe nachinaet est' i
stelit sebe chistye prostyni v prihozhej. Golod ne tetka! Vidno, chto im ne o
chem razgovarivat', no inogda ona, zabyvshis', nazyvaet ego po imeni. K
seredine fil'ma poyavlyaetsya eshche odin geroj -- eto pochtal'on Komarovskij.
Pochtal'on srazu zhe hochet ee iznasilovat' i pishet na ZHivago donos, chto u nego
v zheleznodorozhnoj klinike zhivet postoronnyaya zhenshchina, a eto kategoricheski
zapreshcheno Narkomatom putej soobshcheniya. Vidno, chto on ne slishkom kul'turnyj.
Komarovskij privozit doktoru zarplatu, kotoruyu ZHivago pryachet na antresolyah.
No novaya porciya deneg na antresolyah uzhe ne pomeshchaetsya, potomu chto vse shkafy
nabity bumazhnymi den'gami, po kotorym shnyryayut krysy. Hochetsya, chtoby Larisa
nabila etimi den'gami chetyre svoih chemodana i skoree uezzhala ottuda v
Moskvu, tem bolee, chto sneg davno soshel i ona vmeste s doktorom sobiraet
krasnuyu smorodinu i delaet iz nee banki s "vitaminom", kotorye stoyat na vseh
stellazhah. Polovye otnosheniya mezhdu geroyami nikak ne zavyazyvayutsya, hot'
doktor inogda podsmatrivaet v shchelochku, kak Larisa pereodevaetsya vo
francuzskie plat'ya, a odin raz vhodit k nej v prihozhuyu absolyutno golyj. No
blizhe k vesne doktor, kak "Dafnis i Hloya" v perevode Merezhkovskogo, nachinaet
ochen' interesovat'sya svoimi polovymi organami i dva raza zadiraet Larise
yubku. V konce fil'ma pokazyvayut korotkij polovoj akt pered samym ee ot容zdom
za granicu. Larise vse k tomu vremeni nadoedaet, i ona, nakonec, reshaetsya
uehat', hot' idet grazhdanskaya vojna i poezda davno uzhe nikuda ne hodyat.
Komarovskogo, kotoryj okazalsya provokatorom, oni, posoveshchavshis', zastrelili
iz ruzh'ya. I sama stanciya tozhe bystro prihodit v zapustenie i rzhaveet. No vot
snova zima, i vse opyat' vpervye. Komarovskogo oni neskol'ko raz
perepryatyvayut pod snegom v ogorode. Polovoj akt, kstati, dovol'no korotkij
-- vsego minuty chetyre. Larisa sidit na stancionnom komode i obnimaet
doktora za uzkie plechi. ZHivago ochen' dovolen i vse vremya chego-to bormochet.
Larisa smotrit na nego s komoda s sochuvstviem, no postepenno tozhe nemnogo
uvlekaetsya. Voobshche, ona otnositsya k etomu zubnomu vrachu sovsem po-materinski
i dazhe delaet emu pirog iz smorodiny. Konchaetsya fil'm tem, chto Larisa snova
sidit v vagone i dumaet, v kakuyu stranu ej podat'sya, a doktor ZHivago sovsem
dichaet. On prinosit k sebe v storozhku dva kubometra mha i derna, obrechenno
lozhitsya i nachinaet pokryvat'sya serebryanoj pautinoj.
Glava devyataya
POCHVENNIKI
(Do konkursa pyat' mesyacev)
Noch'yu mne snilos' more. Son byl dlinnyj, neskladnyj, ya plyl kuda-to po
zvezdam, tonul i prosnulsya sovershenno razbitym. Vahter SHalva proveril sumku
na vzryvchatku. CHetvertyj kabinet po koridoru, SHklovca, otkryt. SHklovec
vyhodil myt' ruki. Ar'ev vernulsya, no so mnoj ne zagovarival. Simpozium
nachinalsya v devyat', no Grigorij Snl'vestrovich velel obozhdat' v kabinete,
poka menya pozovut, i pereodet'sya. Na stole v moem kabinete lezhala pizhama,
shorty, beloe borcovskoe kimono i dovol'no krepkie kedy. Sverhu lezhala
zapiska ot Barskogo "Obyazatel'no pereoden'sya". Na lestnice ya zametil
neskol'ko chelovek, ne izrail'tyan i ne amerikancev, no vse byli prilichno
odety. YA posidel u sebya i popytalsya ob容mno oshchutit', chto zhe im mozhno
skazat'. Srazu takomu kolichestvu pisatelej. Kedy nemnogo zhali, dazhe prishlos'
snyat' noski. Mozhno bylo pojti v svoih botinkah, no ya ne hotel, chtoby iz-za
takih pustyakov Grigorij Sil'vestrovich nachal mne vygovarivat'. Nakonec menya
vyzvali kolokol'chikom.
V konferenc-zale stoyalo pyat' ryadov kresel, i v pidzhachnyh trojkah sidelo
chelovek sorok. Rabotal kondicioner. Vse sorok sideli, vcepivshis' v stul'ya, i
molchali. YA snachala podumal, chto oni zamerzli i ne dyshat, no vse dyshali
normal'no. Grigorij Sil'vestrovich naoral na fotografa, chto tot snimaet s
trenogi. On ne lyubil, kogda snimali s trenogi. On zakonchil i predstavil
menya. "Na anglijskom?" -- shepnul ya. No on skrivilsya i skazal gromko, chto oni
ne ponimayut. Sovershenno bylo neponyatno, zachem zhe on menya tak vyryadil.
Dostatochno bylo i prostyh dzhinsov, chtoby ya otlichalsya ot nih, kak kievskoe
"Dinamo" ot moskovskogo. Oni razglyadyvali menya v kakom-to polusne. Mne
sledovalo dlya zatravki zavyt' ili kogo-nibud' ukusit', no ya boyalsya
pereborshchit'. Svoi soobrazheniya ya daval im minut dvadcat'. V osnovnom ya
skazal, chto ya, pardon, nedavno, eshche ne vse materialy videl, no ya chuvstvuyu,
chto my delaem ne to, chto trebuet ot nas Andrej Dormidontovich Nozhnicyn. CHto
emu ne nuzhna gazeta kak gazeta. Emu nuzhna gazeta kak obrashchenie k vozhdyam, kak
napominanie o strashnoj russkoj tajne! Kazhdyj nomer dolzhen byt' istoricheskim.
Nobelevskuyu koronaciyu nuzhno rassmatrivat' kak laboratornyj opyt! My dolzhny
ponyat', v kakom napravlenii idem. Raspylyat'sya uzhe nel'zya. To est' vsya gazeta
mozhet byt' o chem ugodno, no ona dolzhna byt' podchinena nobelevskoj idee i v
centre ee dolzhen stoyat' Mendelevich. I, konechno, Andrej Dormidontovich. Nam
nuzhna antistruktura po otnosheniyu k gazetam Zapada! CHtoby ne vspugnut'
amerikancev ran'she vremeni, sozdat' dlya nih kabackuyu operetochnuyu Rossiyu,
napolnit' ee klyukvoj i bryukvoj, i v centre etogo ogoroda na hrustal'nom
rafinirovannom anglijskom yazyke podavat' Mihaila Mendelevicha. On ne dolzhen
byt' pohozh na geniya. On dolzhen byt' pohozh na amerikanca! Na fone trehryadnyh
garmoshek i muzhickoj voni eto dolzhen byt' sluchajno rodivshijsya v Rossii -- na
okrainah, v tureckom aule, -- no vse-taki amerikanec! Nuzhno vvesti
special'nyj test na ideal'nogo amerikanca, no Mendelevich shchelkaet eti testy
kak oreshki! On -- pervyj imperskij evrej, zapretivshij sebe pisat' na
russkom, on operedil svoe vremya! I vsya kuhnya dolzhna byt' pered chitatelem,
nuzhno soobshchat', skol'ko u Mendelevicha volos, chem on breetsya, nuzhno, chtoby
videli, chto srednij chelovek mozhet razdut' svoj talant do nemyslimogo bleska!
No tol'ko esli etot chelovek prost, esli on ne pytaetsya stat' vyskochkoj, a
prosto emu prihodyat v golovu dremy na tureckom yazyke i on, kak mozhet,
pytaetsya ih zapisat'. Ne nado cinizma -- amerikancam on pretit. I nam ne
nuzhno mnenij zapisnyh sovetologov -- pust' kazhdyj sostavit svoe mnenie sam!
My dolzhny dat' chitatelyu takie fakty, chtoby vsem stanovilos' yasno, chto v
varvarskij topkij kraj na krayu Zemli, k golodnym muzhikam s gor spustilsya v
kremovoj trojke izyskannyj tureckij poet -- i oni ego ne priznali!
Slushali menya ploho. V kakoj-to moment ya ponyal, chto sovershenno nevazhno,
o chem ya govoryu, -- menya eti rebyata ne ponimali. Mendelevicha, vidno, tozhe
nikto ne chital. YA skazal im o dvuh osnovnyh pravilah anglijskoj
zhurnalistiki, ya skazal o zakone vtorogo abzaca -- nikto ne shelohnulsya, nikto
ne povel brov'yu. YA nachal rasskazyvat' o bitve pri Ganstingse, no prervalsya
na poluslove i vyshel v foje k Grigoriyu Sil'vestrovichu. On sidel za stolikom
ryadom s Sen'koj i pil anglijskoe pivo.
-- CHto eto za lyudi? -- sprosil ya, vzyav ego za ruku.
-- Cvet russkoj literatury, -- otvetil on rasseyanno.
-- Kak zhe ih familii?!
-- Nikiforov! Smorygo! Slyshali? Hmuryj-Perevozchikov!
-- Net, nikogda ne slyshal! Gde vy ih berete?! -- sprosil ya, chut' ne
placha. -- CHto eto za lyudi takie?
-- Raznye lyudi. Lagerniki est'. Bytoviki. Memuaristy! Pochvenniki.
Raznye.
-- Aksenov tozhe tut?
-- Da, kazhetsya, po spisku est'. YA ne vseh znayu v lico. Sejchas pridut
komandirovochnye udostovereniya otmechat'. Kakaya tebe raznica?
-- Esli vy dejstvitel'no hotite delat' gazetu, vseh nado menyat'! |ti
ochen' vyalye, -- brosil ya s razdrazheniem.
-- Nu i pomenyaem, -- lenivo skazal Grigorij Sil'vestrovich, -- tol'ko ty
ne nervnichaj tak. Perevedem etih na Bi-Bi-Si, a to tam odno bab'e sobralos'.
Poshli Ar'eva v Moskvu, i on naberet tam novyh, chego ty raskipyatilsya. Da, vot
eshche chto, cherez chetyre dnya ty vezesh' v Rumyniyu pervuyu gruppu. Zajdi popozzhe,
ya provedu instruktazh. Andrej Dormidontovich serditsya, govorit, chto bol'she
otkladyvat' nel'zya. Poedesh' vmeste s magistrom. Otvetstvennost' osoznaesh'?
-- Osoznayu, -- otmahnulsya ya, -- Grigorij Sil'vestrovich, konchilsya vash
simpozium? Mozhno, ya kedy snimu? Ochen' zhmut.
Glava desyataya
PREJZ ZE LORD
-- CHto zhe vy ne prihodite molit'sya? -- sprosil pastor. -- Hvala
Gospodu, my eshche zdes', Prejz ze Lord!
-- Mne peredali, chtoby ya zashel, -- suho otvetil ya.
-- Vy pomnite russkogo, kotorogo ya vam predstavil? On tak i ne
vozvrashchalsya za svoimi veshchami!
-- On spit v zemle syroj! -- skazal ya po-russki.
-- Posmotrite, zdes' ego portfel' i setochka s konservami.
-- On umer, -- povtoril ya.
-- O, maj Lord! Togda veshchi nel'zya trogat'. Mozhet byt', est' nasledniki?
YA otdam vse v policiyu.
-- Vryad li u nego mogut byt' nasledniki, no dajte ya vzglyanu.
Poka ya rylsya v bumagah, pastor vzdyhal i neodobritel'no myalsya.
-- Its not gud. Pochemu vy ne prihodite vmeste molit'sya?-- nakonec
probormotal on. -- Pochemu u russkih takaya privychka ne uvazhat' chuzhie zakony?!
Dokumentov v portfele, vidimo kogda-to prinadlezhavshem Grigoriyu
Sil'vestrovichu, bylo velikoe mnozhestvo. Kakie-to otchety o prodelannoj
rabote, perepiska starca Nozhnicyna s kovenskim Gaonom, ch'i-to kroshechnye
fotografii s komsomol'skih biletov. YA uluchil moment, kogda pastor
otvernulsya, i chast' bumag sunul k sebe za pazuhu. CHekovye knizhki, iz-za
kotoryh bespokoilsya pastor, ostavalis' lezhat' na samom vidnom meste.
-- Nel'zya razglyadyvat' chuzhie dokumenty! -- strogim golosom skazal
pastor. -- Gospod' ne odobryaet razglyadyvanie. Tem bolee, chto ya toroplyus'.
-- 0'kej, o'kej, -- pomorshchilsya ya, -- begite pryamo v policiyu. Gospod'
budet schastliv!
Pravil'nee bylo ne riskovat', nichego domoj ne brat' i vse prochitat'
tut, no nastaivat' bylo neudobno. "God bless yu, -- skazal pastor, --
smiryajte svoyu gordynyu!" YA ushel kak oplevannyj. Doma ya tshchatel'no zaper vse
dveri i, sidya na vanne, osmotrel svoyu dobychu. V osnovnom byli dve rezolyucii
Kongressa o svyatom yazyke, kotorye ya probezhal glazami i totchas zhe szheg.
"...zakryt' vse russkoyazychnye izdatel'stva, gazety, zhurnaly za predelami
Rusi... dvenadcat' millionov nositelej russkogo yazyka dolzhny projti yazykovuyu
pereorientaciyu... perejti na yazyk ivrit... dolzhny otkazat'sya... nobelevskij
konkurs -- eto poslednee razreshennoe meropriyatie na russkom yazyke pered
velikim dnem "D"... russkij yazyk -- eto ne yazyk prazdnogo obshcheniya... kotorye
pishut na evrejskom dialekte russkogo yazyka... prosit' mestnye vlasti..."
Vtoraya bumaga byla ob utochnenii granic Vostochnoj Rusi, so stolicej v Kazani,
i Zapadnoj Rusi, ob容dinennoj vokrug Moskvy. Nichego osobenno novogo -- vse
eto ya uzhe slyshal ot Grigoriya Sil'vestrovicha. Pepel ya na vsyakij sluchaj utopil
v tualete. Pered snom ya vypil vodki, chtoby uspokoit'sya. Vodka byla uzhe
ob座avlena neevrejskim produktom, no v redakcii stoyal celyj yashchik "Vasilisy
Prekrasnoj", i ya ponemnogu otlival sebe vo flyazhku. Vse zakroyut! "Krug"
zakroyut, "Vremya i My" zakroyut! Bednyj Perel'man! Bednyj Rafa!
Glava odinnadcataya
POSLEDNYAYA ZHENA CARYA DAVIDA
V naznachennyj chas ya doehal starym rejsovym avtobusom do aeroporta v
Lode, spokojno dones chemodan do dverej, vzyal bagazhnuyu telezhku, i vot, v tot
moment, kogda dveri stali peredo mnoj raz容zzhat'sya, ya vdrug oshchutil znakomuyu
sladkuyu prodromu i zhivotom pochuvstvoval, chto sejchas pojdet tekst. Dver'
aeroporta raskrylas' i zakrylas', i ya ochutilsya v polutemnoj spal'ne,
propahshej pchelinym voskom, na kotoryj u menya allergiya. YA uvidel, chto
nahozhus' v tolpe vooruzhennyh borodatyh muzhchin, no na menya nikto ne obrashchal
vnimaniya. Postepenno glaza privykli, i ya razglyadel na krovati krupnuyu
moloduyu zhenshchinu, poluzhenshchinu, rozovuyu telku, s uzhasom glyadyashchuyu po storonam.
Ryadom s nej snom pravednika spal staryj blagoobraznyj podagrik. Kakoj k
chertu mozhet byt' seks v takoj holod. Kazhetsya, rabotali vse kondicionery. V
dorogu mne sledovalo odet'sya poteplee. Vsluh razgovarivali dve zhenshchiny, no
sami slova nichemu ne sootvetstvovali. Zanimalis' fizikoj yadra. Postepenno ya
dokrutil do nazvaniya. "Avisaga". Drama v dvuh dejstviyah. Starik prosnulsya,
podnyal golovu i chto-to probormotal. Muzhchiny so svechami s dosadoj
pereglyanulis'. |to bylo pohozhe na zakopchennuyu fresku "Ohota na dikih
slonov". Vse muzhchiny byli vooruzheny do zubov, a slonom byl ne ya. Slonom byl
goluboglazyj starik, kotoryj vse vremya spal, i eshche nezhnaya zhenshchina, v kotoroj
mozhno bylo rastayat'. Kakoj fizikoj yadra? On vsyu svoyu zhizn' pas ovec. Potom
Goliafa kamnem kak tresnet! Sam udivilsya. Golovu hryas', otsek. Lezhit, kak
brevno, dumali, chto kukla. Krovishchi -- more. Menya chut' ne vyrvalo. Ty chego
zdes' delaesh'? YA zdes' zhivu. Kak tebya zovut! Pi er kvadrat, delennoe na dva.
|to chto? Net, prosto v golovu prishlo. Ochen' on vse-taki staren'kij, dazhe
svetitsya. Ona ego na rukah nosit. Zdorovaya devka, tolstaya. Net nichego
otvratitel'nee starosti. Odevajsya, milochka, ozyabnesh'. CHert znaet chto, hodish'
kak oplevannaya. Luchshe by on menya trahnul. Ne otvlekajsya. Ni odnoj krasivoj
baby, takie vse zanyuhannye. Imbriding! Holodina! Vot i sosok ves' zaindevel.
Molchali by uzh. V tazike pomojsya. Razbezhalsya! Luchshe by chulki novye podaril,
skopidom! YA eshche sredi zhivyh? Neponyatno. Narodec, po pravde skazat', dryan'.
Matka boska chistohovska! Pochem yaichki brali? Prizemlilsya afinskij samolet. YA
zaprokinul golovu kverhu, no nichego ne uvidel, potomu chto v spal'ne ne bylo
okon. Kogda ya prizemlyayus' v Izraile, mne kazhetsya, chto ya idu na posadku v
preispodnyuyu. Potom eto chuvstvo stanovitsya menee ostrym i prohodit:
pridorozhnye pardesy nachinayut pahnut' karamel'yu, i mne nravitsya, chto v
preispodnej trava, chto po lugu idut kibucnye korovy i pod muzyku chto-nibud'
netoroplivo zhuyut. Tak spuskayutsya vmeste s Sadko na morskoe dno, k krivonogim
zelenym rusalkam. No sejchas ya ne prizemlyayus', sejchas ya ubirayus' otsyuda v
tyl. I togda vse vo mne nachinaet zvenet'. YA kazhdyj raz ne gotov k tomu, chto
eto mozhet so mnoj sluchit'sya, chto na hodu mne pridetsya pisat' eti idiotskie
zhenskie dialogi. YA prodolzhal bresti po spal'ne v poiskah karandasha.
Nevozmozhno prigotovit'sya. YA vytashchil iz musora svezhuyu gazetu i stal pisat' na
polyah. Golosov bylo dva. Vse-taki oba zhenskie. |to byl ne sovsem tot tekst,
kotoryj ya zakazyval: on byl ne iz carskoj peshchery, a iz molochnogo kafe. YA
zakazyval pro spyashchego starika i rasteryannuyu devochku, ya zakazyval pro
sverkayushchie v polut'me glaza, pro to, komu dostanetsya etot rebenok zhenskogo
pola, esli staryj car' tak i ne nadumaet prosnut'sya. Darenomu konyu... i tak
dalee. Beri uzh chego est'. YA pishu na gazete, na sigaretah, na spichkah. YA
pishu. Vse vremya slyshatsya tancy. Tancy. Balerina kordebaleta ushla na pensiyu.
Car' v kostyume. On tancuet. Est' period muzhskoj dominanty, a est' period
zhenskoj. |to iz pritch. Babe sorok let, neudavshayasya balerinka. Ni muzha,
nichego. Car' vse tancuet sam. Ne propustil ni odnoj yubki. Zovi menya prosto
Bat-SHeva. Privezli, nakonec, v bufet eskalopy ili net? Mne bylo chetyrnadcat'
godkov, ty ponimaesh', chetyrnadcat'? Kto menya sprashival? Solomona ya rodila v
semnadcat'. Znaesh', ya tozhe kogda-to byla devstvennicej! Naskol'ko ya v etom
razbirayus', sluchajnym lyudyam etu proceduru nikto ne doveryaet. CHto zhe mne
delat'? Zajmis' fol'klorom, topotushki zapisyvaj. Mozhet, na kafedru voz'mut.
I eshche bylo desyat' shlyuh, on ih dazhe ne bral na gastroli. Ty poverish', on s
nimi dazhe fotografirovat'sya brezgoval. Virsaviya |liamovna, a kem vy vse-taki
zaberemeneli v chetvertyj raz? Spektakl' okonchen -- dal'she vse aktery zhivut
normal'noj zhizn'yu. Mne v etom godu ispolnyaetsya tridcat', schitajte, chto
staruha... ya uzhe tela svoego stala stydit'sya. |to byl estet, metr vysshej
proby, s potryasayushchim vkusom. Libo ty pogibaesh' -- libo ty torzhestvuesh'. |to
imperatorskij teatr. Krasnyj plyushevyj divan, o nem hodyat legendy. Car' mnoyu
ne prenebreg! Uzh hot' vy-to dolzhny ponimat', chto on menya ispugalsya. Solomon
Davidovich chelovek mirnyj, tron ego vysoko. SHurka Solovej s nashego dvora
hvastalsya, chto u nego bylo sto bab. Mne nechego zhalovat'sya, normal'naya
kvartira. YA ne uspeval perevarivat' prohodyashchij potok slov. Eshche by ne zabyt'
i uspet' zapomnit', chto za krysha, chto za nebo nad etim mestom, gde menya na
vremya osvobozhdayut ot Izrailya. CHudnaya devushka, telo poet, takie rozhdayutsya raz
v pyat'desyat pyat' let, nado videt', kak ona vosprinimaet kombinaciyu. Teper'
nuzhno bylo ne suetit'sya, a kak ni v chem ni byvalo projti dosmotr, chtoby menya
ne otvlekli i ne sbili, chtoby chudesnye biryuzovye devochki na kontrole ne
zametili, chto ya vypolz iz kozhi, i dazhe ne vzdumali proveryat' menya na
narkotiki. Posvyashchennaya, professionalka, kazhdyj den' napryazhennaya rabota.
Vozdushnaya ohrannica s rozovymi obkusannymi pal'chikami, molodaya bambukovaya
izrail'tyanka, tol'ko eshche podnimayushchayasya po ierarhicheskoj lestnice prekrasnogo
(docheri faraona takoj domishche otgrohal -- pozor!), na proletah i plechikah
kotoroj derzhitsya vsya egipetskaya piramida mezhdunarodnoj aviacii, samogo
vyverennogo, nezemnogo urovnya krasoty, ne skazala mne ni slova, ni polslova,
ne zastavila kopat'sya v sakvoyazhe, i mne ostavalos' eshche paru minut tamozhennyh
formal'nostej. Dal'she nuzhno bylo bezotlagatel'no vypit' hot' odnu kaplyu
normal'nogo evropejskogo kon'yaka, chtoby ne macerirovat' rastrenirovannyj
svetskij mozg. Umnaya suhaya staruha, gotovit i est syruyu rybu. Rechnuyu. Mozhno
karpa. Kusok syroj ryby s soevym sousom. Dlya takoj nepostizhimoj baletnoj
vysoty on tancuet strashno malo. YA razdvinul loktyami zameshkavshihsya peredo
mnoyu lyudej, ottolknul grustnogo chilijca s bab'im neevrejskim licom i
odinokoj serebryanoj ser'goj i volnistuyu loshadku moego rosta s parizhskimi
naklejkami na chemodanah... Avisaga iz SHunama, koleno Isahara -- molodaya
zhenshchina-nevrastenichka. YA vam ne pamyatnik. Hochet aktivno trahat'sya. Rozhat'.
Poyavilis' sedye volosy. Celymi dnyami sidit ona u cherno-belogo televizora.
Migreni i depressiya. Byvshaya sekretarsha carya Davida. Solomon Davidovich Evseev
-- vysokij holodnyj krasavec. Poet, matematik. CHlen-korr s dvadcati shesti
let. Posle smerti otca rukovodit bol'shim baletnym teatrom. Period romantizma
vydvinul zhenskie roli -- voz'mite ZHizel'! Znaesh', kogda net nichego, krome
baleta, -- eto tozhe ploho. Segodnya poslednee vystuplenie, poslezavtra
pensiya. Zakryl za soboj dver', i vsya ostavshayasya zhizn' poshla v odnih
otgoloskah. Menya neslo dal'she vverh, i eshche minut cherez shest' ya, navsegda
nikomu ne dolzhnyj, sidel i pisal za stolikom v zatemnennom bare, v svoem
pokoe. Vy nishchie, vam nel'zya mnogo rozhat'. V starosti on stal vse bol'she
pohodit' na porodistogo evreya. David Evseevich -- blagorodnyj chelovek, pylkoe
serdce. Konechno, v bol'shom pochete, vse-taki osnovatel' i prem'er nashego
baleta, odno slovo -- car'. I material'no stalo poluchshe, no v pervom brake
bol'she chuvstvovalos', chto v dome est' muzhchina. Car' mog za raz sozhrat'
kuricu i celyj kilogramm morozhenogo. Mnogie kordebaletnye, vyhodya na pensiyu,
prosto idut v mimans. Car' zhenilsya na zhenshchine molozhe ego dochki. I vnuchki.
Iz-za etogo otnosheniya s rodnymi u nego ochen' isportilis'. Istoricheski ego
mozhno ponyat' -- eto vysshaya mudrost'! Blago gosudarstva, blago naroda
Izrailya. Udruzhil mne vash synok. Evreek on ne lyubit. ZHaluetsya, chto
nezhenstvennye; pahnut. Kak budto ammonityanki ne pahnut. Kakoj-to kentavr --
poluskotina, poluchelovek. I drugie baletmejstery emu v ego teatr ne nuzhny.
Govorit, chto u nego hvataet sobstvennyh idej. V etoj obstanovke nuzhno umet'
varit'sya. Kastovost' prosto bezumnaya, i vse vremya idet boltovnya o babah,
pryamo kak v PTU. Zrelyj fizik -- eto dvadcat' dva goda. A k tridcati godam
uzhe nuzhno zakruglyat'sya. Krovat' byla desyat' na desyat'. |to zamechatel'no,
kogda hobbi sovpadaet s professiej. Vahtera ne bylo, kto hotel, tot i
vhodil. I vse eto bydlo stoyalo vozle nashej krovati i izoshchryalos' v ostrotah.
Stop! Zanaves!
PXESA
(dolzhna byt' ochen' korotkoj)
BAT-SHEVA (ona zhe Virsaviya) -- vdovstvuyushchaya carica. SOLOMON -- ee syn,
car'.
AVISAGA ISSAHAROVA -- molodaya zhenshchina, vremenno nigde ne rabotaet.
AKT PERVYJ
(Bat-SHeva i Avisaga vstrechayutsya v kafe)
AVISAGA. Predstavlyaete sebe, vy v posteli so svoim dedushkoj! I on
zasypaet pryamo na grudi.
BAT-SHEVA (otvechaet vse vremya ravnodushno i nevpopad). Ne hami!
AVISAGA (vzvolnovanno). Net, nauchite menya, kak zhit'!
BAT-SHEVA (skvoz' zuby). Ty ne ponimaesh' masshtaba etih lyudej! U tebya
vzglyad s divana. Kakaya raznica, kakov on v bytu -- ty posmotri, kak on
tancuet!
AVISAGA. No chtob stol'ko devok horoshih pereportit'! Prihodyat vorobyshki,
vse svetyatsya, cherez dva goda uzhe s bryuhom. I vse naspeh, naspeh -- nastoyashchij
krolik.
BAT-SHEVA. Takaya professiya: na lichnuyu zhizn' ne ostaetsya vremeni.
AVISAGA. Mne status by kakoj-nibud' vyhlopotat'...
BAT-SHEVA. YA zhe tebe govoryu: tvoya oshibka, chto ty vosprinimaesh' ih kak
normal'nyh lyudej! Ni s muzhem, ni s synom ya chaev ne gonyala! U carej lichnyh
otnoshenij s lyud'mi ne byvaet. Parochka zhivushchih geniev -- vot i vse ih
sobesedniki.
AVISAGA. Virsaviya |liamovna! Poznakom'te menya s kem-nibud' iz svoih! Vy
posmotrite, kakaya grud'! Da ne otvorachivajtes' vy!
BAT-SHEVA (shipit). Perestan' nemedlenno ustraivat' balagan, lyudi
smotryat!
AVISAGA. Da chert s nimi, s etimi haldeyami! Ne posmotrite -- sejchas
razdenus' dogola, zavtra utrom budet vo vseh ierusalimskih gazetah!
BAT-SHEVA (primiritel'no). Ty dolzhna uchit'sya pravil'no dyshat'. Zanimayas'
dyhaniem, ty umen'shaesh' potencial zla.
AVISAGA (shepchet). Slushajte, on takoj licemer! YA ponimayu, chto izbrannik;
no ved' tak kovarno Ioava Cerueva sgubil!
BAT-SHEVA. Molchok! V obshchestvennom meste ob etom razgovarivat' ne
prinyato. Vo-pervyh, ne sgubil, a vo-vtoryh, tot tozhe horosh. U nas
civilizovannoe obshchestvo -- skol'ko mozhno cackat'sya s ugolovnikami?! Hochesh',
ya tebe dietu propishu? Ty potolstela!
AVISAGA. Potolsteesh' tut! Pitaesh'sya na hodu vsyakoj dryan'yu...
BAT-SHEVA. Kvartiru-to tebe dali? Priglasi posmotret'.
AVISAGA. Esli b kvartiru! Dali ugolok v starushech'em obshchezhitii. S nachala
goda uzhe chetyre raza prihodili uplotnyat'.
BAT-SHEVA. Glavnoe kachestvo syna -- eto gumanizm. Dlya vseh on otyshchet
minutku...
AVISAGA. Imenno minutku! Hotela by ya znat', kogda on pishet pritchi! Da i
otec ne luchshe...
BAT-SHEVA (ne slushaet ee). Nastoyashchij uchenyj nikogda ne "rabotaet". Vo
vsyakom sluchae etogo nikto ne vidit, eto neprilichno. |jnshtejn katalsya na
lodke i tam pridumal vse, chto emu bylo nuzhno.
AVISAGA. ...prohodit utrom v vannuyu, potom emu greyut kotletku. Starye
zheny davno gluhie. On im bormochet: "Udivlyayus', chto vy eshche ne podohli!"
BAT-SHEVA. Hvatit tebe nyt'. Nechego bylo k stariku v sekretarshi
prosit'sya. Caricej stat' zahotelos'!
AVISAGA. Tak vy zamolvite za menya slovechko?
BAT-SHEVA. Postarayus'. (Uhodyat).
AKT VTOROJ
(Solomon sidit na trone, rassmatrivaet sebya v zerkale.)
SOLOMON (svite, nastavitel'no). Volosy iz nosa vyryvat' bessmyslenno --
oni vse ravno vyrastayut (mashet rukoj). Ladno, prinesite mne zolotoj pincet.
Nu, chto tam eshche?
VANEYA, GLAVNOKOMANDUYUSHCHIJ (gromko). Matushka vasha prishli!
SOLOMON (vzdyhaet, svite). Takaya nastyrnaya staruha, net zhit'ya!
(Voshedshej Bat-SHeve) Mama, zachem vy opyat' pritashchilis'?
BAT-SHEVA (robeya). Solomon Davidovich, vsluh kak-to neudobno!
SOLOMON (razdrazhenno pozhimaet plechami). CHto za tajny madridskogo
dvora?! (Svite) Razberites', chego ej nadobno! Esli ej neudobno vsluh, pust'
ona vam napishet!
(Vse smeyutsya. Bat-SHeva ukoriznenno ulybaetsya. Uhodyat.)
SOLOMON. Nakonec kakaya-nibud' svoloch' prineset mne zolotoj pincet ili
net?!
AKT TRETIJ
BAT-SHEVA (chitaet vsluh po-aramejski). ...pozhiznenno pochetnoj vdovoj,
bez prava na vyezd. CHego ty eshche hochesh'?
AVISAGA. YA ne vdova!
BAT-SHEVA. A kto zhe ty?
AVISAGA. YA zamuzh hochu...
BAT-SHEVA. Ish', chego zahotela!
AVISAGA. ...pust' hot' za sebya voz'met.
BAT-SHEVA. A na eto on prosil skazat', chto na krovosmesitel'stvo on ne
pojdet, v smysle oskvernyat' otcovskuyu postel'. Sama dolzhna ponimat'!
AVISAGA (vizzhit). Kakoe krovosmesitel'stvo! Kakuyu postel'! Madam, ya --
devstvennica! Virgo. Est' svidetel'stvo ekspertov!
BAT-SHEVA. Da ne ori ty tak protivno! Nashla chem hvastat'.
AVISAGA. YA dazhe ne reshayus' sprosit'... mozhet byt', on menya lyubit?
BLT-SHEVA (rezko). Net!
AKT CHETVERTYJ
AVISAGA (odna, razdumyvaet). ...car' umer. YA -- svyataya...
Do samoleta ostavalos' eshche minut dvadcat', i ya naspeh nabrasyval na
salfetkah tekst, kotorogo ran'she ne bylo. Menya, carya Ekkleznasta, obvivala
nogami balerina kordebaleta iz Moava. YA sklonyalsya pered mednymi idolami, ya
riskoval vechnost'yu iz-za zemnoj zhenshchiny, iz-za tonkonogoj voennosluzha-shchej
mestnoj armii. YA medlenno starel na trone i zabyval moego Boga iz-za molodyh
suetnyh shlyuh. Luchshe by k materi v Voronezh s容zdil, a ne v Izrail'. Vtoroj
raz ob座avili posadku, no, kazhetsya, ya ulozhilsya. YA rasslablenno vozvrashchalsya v
sebya, horosho by sejchas eshche prinyat' dush i vytyanut'sya. On ne evrej,
on--baletmejster, on grazhdanin astral'noj sistemy, no uzhasnyj zanuda -- dazhe
"musornye" vorota i te na semi zamkah.
Nakonec ya rasplatilsya i poshel iskat', gde po dolgu sluzhby menya zhdal
svyaznoj i moi mihajlovcy. Adoniya--kandidat nauk, starshij brat Solomona po
otcu. Konchil vechernij institut na "otlichno", no sposobnostyam Solomona vsegda
zavidoval. Slabyj i dobryj chelovek. Lyubit Avisagu. Velika beda -- polezhala
paru raz so starikom na kozhemitovom divane. S kem ne byvaet. Kreshchenskij
moroz v kabinete. Deda nevozmozhno bylo sogret'. Stop. Navazhdeniya konchilis'.
YA zametil, chto tolpa pered vorotami pochti rassosalas', ostavalos' semero
muzhchin v odinakovyh drapovyh pal'to i dve zhenshchiny. Odna iz nih -- eto sam
"Kongress". V etot moment ya s uzhasom obnaruzhil, chto svyaznaya "Kongressa" na
meste, no ya zabyl i parol', i otzyv. V karmanah tozhe ne bylo. Navernoe, ya
zabyl ih na siden'e v avtobuse. Vot idiotstvo kakoe. YA posmotrel na nee s
mol'boj i postuchal rukoj po lbu. Nuzhno vlozhit' v usta princa Adonii slova,
chto "zhenyas' na sekretarshe otca, ya eshche ne stanovlyus' direktorom yadernogo
instituta".
Qui attendez vous? -- s neumestnym smeshkom sprosila menya svyaznaya.
Tam takogo ne bylo! |to ne parol'! -- tverdo skazal ya.
Menya porazilo dazhe ne to, chto ona oshiblas', ne francuzskij yazyk, ne ee
pidzhak s shirokimi plechami, a to, chto vse moi sputniki ele derzhalis' na nogah
i oto vseh zdorovo razilo vodkoj.
A sam-to ty parol' pomnish'? -- probormotala svyaznaya.
Sester i brat'ev svoih vozlyublennyh! -- tiho progovoril ya pervoe, chto
prishlo v golovu.
Brat'ya v sbore, brat'ya gotovy k pereletu. Dostavajte posadochnye talony
i pasporta. Nam pora sadit'sya!
"Avisaga iz SHunama -- eto ya, - dobavila ona, p'yanym polushepotom
obrativshis' ko mne, - v "Kongresse" menya nazyvayut magistr".
Glava dvenadcataya
PXEM BURBON
Polnoch' v vozduhe. YA blagouhayu, kak rozovoe varen'e. YA uzhe nichego ne
hochu. YA p'yan. YA polon realisticheskih dum. YA -- Serov. YA -- devochka s
persikami. Katastroficheski toshnit ot vsego na svete. YA napilsya v nevedomoj
tochke zemnoj atmosfery s neznakomoj zhenshchinoj, svyazannoj so mnoj misticheskoj
svyaz'yu. Ona tozhe ne vpolne trezva i hochet spat'. V izvestnom smysle eto
voobshche ne zhenshchina -- eto moj partijnyj tovarishch, s kotorym my delaem odno
obshchee delo dlya planety lyudej. U nee rasplyushchennye guby i kakie-to nemyslimye
chulki s orhideyami. Orhidei ne mogut byt' znameniem. No ona mne skoree dazhe
nravitsya, chem net. Tol'ko ya ne mogu pridumat', chto zhe ej govorit'. U menya
parez yazyka, i ya dazhe ne mogu po-nastoyashchemu nasladit'sya zamechatel'nym
burbonom, kotoryj my p'em. Razgovor krutitsya, v osnovnom, vokrug
mihajlovcev. Ne o Bloke zhe nam govorit'! Ne raskolduesh' serdca ni lestiyu, ni
krasotoj, ni slovom. YA voobshche ne ochen' lyublyu razgovarivat' s zhenshchinami, ya ih
zhaleyu. No tovarishch po partii -- eto sovershenno drugoe delo. Tovarishcham po
partii -- lyubye avansy. U nih dazhe mogut byt' rasplyushchennye guby i polnaya
beznakazannost' v glazah. I kozha mozhet byt' tvorozhno-beloj, chego ya obychno ne
vynoshu. YA vse-taki ne gruzin, chtoby uvlekat'sya etoj beliznoj.
- Avisaga, ne sleduet li nam provedat' nashih brat'ev? -- netverdym
golosom predlagayu ya.
-- Poshli oni na her!
|to rezonno. No vse zhe ya shozhu. U menya gipertrofirovannoe chuvstvo
dolga, ne drova vezem, ne gollandskih kur. "Nu?!"
-- Slushaj, kak eto mozhet byt': ih stalo shest'?!
-- Tak ne byvaet, -- sonnym golosom otvechaet Avisaga, -- ih sem'! Sem'
nevest dlya semi brat'ev, sem' mushketerov. Vot kvitanciya. Sdaem vseh semeryh
-- poluchaem chetyrnadcat' tysyach. Pridetsya nam eshche kogo-nibud' najti. Ty,
kstati, sam ne hochesh' vernut'sya?! Tam teper' zdorovo! Vidannoe li delo, chtob
Predsedatel' Verhovnogo Soveta byl popom! Net? Nu i pravil'no! YA ne
sobirayus' na tebe zarabatyvat'. Shodi eshche raz pereschitaj.
-- Teper' ih vosem'.
-- |to nevozmozhno! Kakoj ty bespokojnyj! Ih rovno sem'. Horosho, ya shozhu
sama. Ele stoyu na nogah. Dejstvitel'no vosem'. Vot teper' budet moroki.
Mozhet byt', uvyazalsya kto-to iz rodstvennikov. I vse kak odin govoryat
po-russki. A odin dazhe po-drevnerusski, otkrylas' kakaya-to dremlyushchaya
programma! Ochen' stranno, dazhe neveroyatno stranno. Luchshe bol'she ne pit'. Daj
ya chas posplyu, a na zemle razberemsya.
Glava trinadcataya
NA ZEMLE
YU A VELKAM. DOBRO POZHALOVATX. INTRARE.
V dveryah sovetskij soldat v ushanke. Tol'ko rumyn. I krome rumynskogo ne
govorit ni na kakih chelovecheskih yazykah. B'yut stennye chasy, uzhe mnogo let ne
bili. Pohozhe na teatral'noe foje. Sejchas vojdet Knipper-CHehova. Est'
okoshechko informacii, no ono za kordonom. To est' ponaroshku ty eshche ne v
Rumynii, no zato u tebya net nikakoj informacii. Vysokie sedye oficery-menty
s dvernymi chelyustyami. Srazu ochen' hochetsya nazad v Hanaan. V ocheredi za
vizami, krome nas, stoit mnogo byvshih rumyn i dve starushki s zolotymi
zubami, kotorye edut na pobyvku v CHernovcy. Dve rumynki podralis'. Soldat s
minoiskatelem nashel u menya v karmane komok salfetki i zastavil razvernut'. YA
vytiral nos, potomu chto u menya allergiya na rumynskij zapah, i zabyl
vybrosit'. Ran'she menya nikto tak podrobno ne shchupal. YA ego vse-taki
poblagodaril i dal zhevatel'noj reziny. On nichego ne skazal, no rezinu vzyal.
-- YA s vechera strashno nadralas'! Nadeyus', ya ne boltala nichego lishnego?
-- Net, ty byla uzhasno miloj. Sekundochku, davaj ne otvlekat'sya!
Pered nami v ocheredi stoit sutulaya dlinnaya sefardka v belyh chulkah.
Zovut Keti. ZHutkoe strashilishche. Takoe, chto u menya dazhe serdce zahoditsya ot
vostorga. Ona pohozha na tel'-avivskuyu manekenshchicu, kotoraya zhila s negrom iz
"Makkabi". Mozhet byt', dazhe medsestra. Moya sputnica smotrit na nee
neodobritel'no. Ne isklyucheno, chto ona prosto ne lyubit medsester. Uzhe tretij
chas stoim v ocheredi za vizami, i eshche ne bylo tamozhni. CHetyre s polovinoj
utra. Iz okoshka s vizami beshenyj rumyn krichit "zhivotnye", "animali". Emu ne
nravitsya, chto rumynki derutsya. Mozhno cherez kordon ne perehodit', no chto
delat' s mihajlovcami. Krome Rumynii ot nih budet negde otdelat'sya.
Krest'yanin s sundukom vypolz otkuda-to. S kartiny peredvizhnikov. Ne
ponimaet, gde on nahoditsya. |tot -- ne nash. Rumyn v okoshke zakrylsya. Mozhet
byt', navsegda. Ustal ot sv