Ocenite etot tekst:



                          Komediya v treh dejstviyah

----------------------------------------------------------------------------
     Perevod Vsevoloda Rozhdestvenskogo
     ZH.B. Mol'er. Sobranie sochinenij v dvuh tomah. T. 1
     M., GIHL, 1957
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

     K korolyu

                              Vashe velichestvo!

     YA  pribavlyayu  eshche  odnu  scenu k etoj komedii, ibo chelovek, posvyashchayushchij
knigu, est' tozhe v svoem rode dovol'no nevynosimyj d_o_k_u_ch_n_y_j. Vy, Vashe
velichestvo,  znaete  eto luchshe, chem kto-libo drugoj v Vashem korolevstve, ibo
potok  posvyashchenij  ustremlyaetsya  k  Vam ne vpervye. No hotya ya sleduyu primeru
drugih  i  stavlyu  sebya  v  odin  ryad  s izobrazhennymi mnoyu licami, vse zhe ya
osmelivayus'  skazat' Vashemu velichestvu, chto delayu ya eto ne stol'ko dlya togo,
chtoby predlozhit' Vashemu vnimaniyu svoe proizvedenie, skol'ko s cel'yu vyrazit'
Vam  blagodarnost'  za  uspeh  moej  komedii. |tim uspehom, prevzoshedshim moi
ozhidaniya,  ya  obyazan,  vo-pervyh,  milostivomu  odobreniyu,  kotorym Vy, Vashe
velichestvo,  s  samogo  nachala udostoili moyu komediyu, vyzvav tem samym k nej
vseobshchee  blagovolenie, a vo-vtoryh, Vashemu prikazaniyu dobavit' harakter eshche
odnogo  d_o_k_u_ch_n_o_g_o;  pri etom Vy byli tak dobry, Vashe velichestvo, chto
raskryli  mne  ego  cherty,  i  potom  etot  obraz byl priznan luchshim vo vsej
komedii.  Priznayus',  nichto do sih por ne davalos' mne tak legko, kak imenno
to mesto v komedii, nad kotorym Vy, Vashe velichestvo, veleli mne potrudit'sya,
-  radost' povinovat'sya Vam vdohnovlyala menya sil'nee, chem Apollon i vse muzy
vmeste  vzyatye,  i  teper'  ya  vizhu, chto ya mog by sozdat', esli by pisal vsyu
komediyu  po  Vashim  ukazaniyam.  Rozhdennye  v  vysokom zvanii mogut nadeyat'sya
posluzhit'  Vashemu  velichestvu na vysokih postah, dlya menya zhe naivysshaya chest'
zaklyuchaetsya  v tom, chtoby uveselyat' Vashe velichestvo. |tim ogranichivayutsya moi
slavolyubivye  zhelaniya,  i  ya  polagayu, chto prinesu nekotoruyu pol'zu Francii,
esli  sumeyu  razvlech'  ee  korolya.  Esli  zhe  ya v etom ne preuspeyu, to ne po
nedostatku  rveniya  i  userdiya,  no  po  vole  zloj  sud'by, kotoraya neredko
presleduet   luchshie   nashi  stremleniya,  chto,  razumeetsya,  gluboko  ogorchit
nizhajshego, pokornejshego i predannejshego
                    slugu i poddannogo Vashego velichestva
                                                SH.-B. P. MOLXERA.




     Kazhetsya,  ni  odna  teatral'naya zateya ne osushchestvlyalas' stol' pospeshno,
kak eta. V samom dele, vryad li eshche kakaya-nibud' komediya byla v dvuhnedel'nyj
srok  zadumana,  sochinena, razuchena i predstavlena na scene. Govoryu ya eto ne
dlya togo, chtoby pohvalit'sya svoej sposobnost'yu k ekspromtam i styazhat' sebe v
etoj  oblasti  slavu,  a  edinstvenno  dlya  togo, chtoby predupredit' napadki
nekotoryh  lic,  kotorye  mogli  by  zametit',  chto  ya  vyvel  v  nej ne vse
sushchestvuyushchie  na svete raznovidnosti _dokuchnyh_. YA znayu, chto chislo ih veliko
kak  pri  dvore,  tak  i  v  gorode;  ih  odnih s izbytkom hvatilo by mne na
pyatiaktnuyu  komediyu, i dejstviya v nej bylo by mnogo. No v tot korotkij srok,
kotoryj  mne  byl  predostavlen,  ya ne mog pretvorit' v zhizn' stol' obshirnyj
zamysel,  tshchatel'no  otobrat'  dejstvuyushchih  lic, obdumat' razvitie dejstviya.
Poetomu  ya  reshil  kosnut'sya lish' nebol'shogo chisla _dokuchnyh_. YA vzyal teh iz
nih,   kotorye  prezhde  drugih  prishli  mne  na  um  i  pokazalis'  naibolee
podhodyashchimi  dlya  togo,  chtoby  razvlech'  vysochajshih  osob,  pred  koimi mne
nadlezhalo  vystupit'.  A  chtoby  kak mozhno skoree vse eto svyazat' voedino, ya
vospol'zovalsya  pervym  popavshimsya  mne  uzlom.  V  nastoyashchee  vremya  v  moi
namereniya  ne vhodit razbirat', mog li ya sdelat' vse eto luchshe i smeyalis' li
te,  kto  schitaet vozmozhnym zabavlyat'sya lish' v strogom soglasii s pravilami.
Kogda-nibud'  ya izdam svoi zamechaniya po povodu moih budushchih p'es; ya ne teryayu
nadezhdy  dokazat',  chto,  kak  vsyakij  znamenityj  avtor,  ya mogu citirovat'
Aristotelya  i  Goraciya.  V  ozhidanii etogo razbora, kotoryj, mozhet byt', tak
nikogda  i  ne  poyavitsya,  ya vsecelo polagayus' na mnenie publiki, ibo schitayu
odinakovo trudnym delom kak napadat' na proizvedenie, kotoroe eyu odobryaetsya,
tak i zashchishchat' to, chto ona osudila.
     Vsem   izvestno,   dlya  kakogo  prazdnestva  ya  sochinil  svoyu  komediyu.
Rasprostranyat'sya  ob  etom pyshnom prazdnestve ya pochitayu izlishnim, no skazat'
dva slova o tom, chem byla ukrashena komediya, mne predstavlyaetsya neobhodimym.
     Krome  komedii,  zaduman  byl  i balet, no tak kak v nashem rasporyazhenii
otlichnyh tancorov bylo ochen' nemnogo, to baletnye vyhody prishlos' razdelit',
-  reshili  ustraivat'  ih  v  antraktah,  s  tem  chtoby  dat' vremya tancoram
pereodet'sya  dlya  sleduyushchego  vystupleniya.  A  chtoby ne razryvat' nit' p'esy
podobnymi  intermediyami,  my  reshili  svyazat'  ih  kak  mozhno  krepche  s  ee
dejstviem,  soediniv balet i komediyu v odno celoe. Odnako vremeni u nas bylo
ochen'  malo,  vedalo  vsem  etim  ne odno lico, a potomu, byt' mozhet, ne vse
baletnye vyhody svyazany s komediej odinakovo estestvenno. Kak by to ni bylo,
dlya  nashih  teatrov  eto  novost',  odnako  nekotorye  avtoritety  drevnosti
podobnoe  soedinenie dopuskali. A tak kak komediya-balet vsem ponravilas', to
ona  mozhet  posluzhit'  obrazcom dlya drugih proizvedenij, kotorye budut bolee
tshchatel'no obdumany.
     Pered  podnyatiem  zanavesa odin iz akterov, v kotorom mozhno bylo uznat'
menya,  vyshel v gorodskom plat'e na avanscenu, so smushchennym vidom obratilsya k
korolyu  i,  zapinayas',  prines  izvineniya  v  tom,  chto vyshel odin i chto emu
nedostalo  vremeni  i  akterov,  chtoby  predlozhit'  vnimaniyu  ego velichestva
ozhidaemoe  uveselenie. V eto samoe vremya sredi dvadcati natural'nyh fontanov
raskrylas'  rakovina,  kotoraya  vsem byla vidna, iz nee vyshla ocharovatel'naya
nayada,  podoshla  k  samomu  krayu  sceny i s pafosom prochla stihi, sochinennye
gospodinom Pelissonom i sluzhashchie prologom k moej p'ese.






     Nayada.
     Driady, favny i satiry.



     Damis, opekun Orfizy.
     Orfiza.
     |rast, molodoj chelovek, vlyublennyj v Orfizu.

     Al'sidor  |
     Lizandr   |
     Al'kandr  |
     Al'sipp   |
     Oranta    } Dokuchnye.
     Klimena   |
     Dorant    |
     Karitides |
     Ormen     |
     Filint    |

     La Montan', sluga |rasta.
     L'|pin, sluga Damisa.
     La Riv'er i dvoe drugih slug |rasta.

                       Dejstvie proishodit v Parizhe.



           Scena izobrazhaet sad, ukrashennyj termami i fontanami.

                                   Nayada
                    (vyplyvaya v rakovine iz glubiny vod)

                 CHtob zret' vlastitelya, ch'ya slava vyshe mery,
                 K vam, smertnye, sejchas ya vyshla iz peshchery.
                 Ne kazhetsya li vam, chto vody i zemlya
                 CHtit' novym zrelishchem dolzhny zdes' korolya?
                 On hochet, on skazal - i eto vypolnimo.
                 Ne chudo li on sam, nam yavlennoe zrimo?
                 Ego prekrasnyj vek, ispolnennyj chudes,
                 Ne v prave l' ozhidat' togo zhe ot nebes?
                 Velichestven i yun, ves' - muzhestvo, uchtivost',
                 Stol' nezhen, skol' surov, stol' strog, skol' shchedr na
                                                                milost',
                 Umeet Franciej on pravit' i soboj,
                 Vesti sred' vazhnyh del zabav vysokij stroj,
                 V velikih zamyslah ni v chem ne oshibat'sya,
                 Vse videt', ponimat', dushoj delam otdat'sya;
                 Kto mozhet byt' takim, tot mozhet vse. On sam
                 Povinovenie predpishet nebesam -
                 I termy sdvinutsya, i, chtya ego zakony,
                 Duby zagovoryat mudrej derev Dodony.
                 Prostye bozhestva, vlastiteli lesov,
                 O nimfy, vse syuda na korolevskij zov!
                 YA podayu primer, i bylo by prilichno
                 Vam hot' na kratkij srok pokinut' vid obychnyj
                 I poyavit'sya zdes' pred prazdnichnoj tolpoj,
                 CHtob teshit' zritelej akterskoyu igroj.

          Neskol'ko driad v soprovozhdenii favnov i satirov vyhodyat
                           iz-za derev'ev i term.

                 Zaboty o delah, trevogi i volnen'ya
                 I k blagu poddannyh vsegdashnee stremlen'e,
                 Ostav'te korolya, chtob mog on hot' na chas
                 Dlya otdyha dushi zabyt', pokinut' vas.
                 Ved' zavtra zhe pridet on s siloj obnovlennoj,
                 Dlya tyazhkogo truda na golos nepreklonnyj, -
                 Zakony utverdit', nagrady razdelit',
                 ZHelan'e poddannyh ukazom upredit',
                 Nezyblemyj pokoj vozdvignut' vo vselennoj,
                 Zabotami smenit' svoj otdyh dragocennyj.
                 Pust' nynche vse ego uveselyaet. Pust'
                 On vidit cel' odnu: razvlech', rasseyat' grust'.
                 Proch' vy, dokuchnye! Net, mozhete ostat'sya,
                 CHtob mog on, vidya vas, ot vsej dushi smeyat'sya.

Nayada  uvodit  s  soboj  gruppu  personazhej  komedii, kotoryh ona vyzvala na
scenu,  a  v  eto  vremya  ostal'nye  nachinayut  tancevat'  pod zvuki goboev i
                                  skripok.


                              Dejstvie pervoe



                             |rast, La Montan'.

                                   |rast

                 O bozhe, pod kakoj zvezdoyu ya rozhden,
                 CHto v zhertvu kazhdyj chas dokuchnym obrechen?
                 Mne rok ih vsyudu shlet s nasmeshkoyu surovoj,
                 I kazhdyj bozhij den' pod nekoj maskoj novoj;
                 No nyneshnij ih vid nesnosnee vsego:
                 YA dumal, ne spastis' vovek mne ot nego,
                 Sto raz ya proklinal nevinnoe stremlen'e,
                 Zakonchiv svoj obed, vzglyanut' na predstavlen'e
                 I vmesto otdyha pod legkie stihi
                 Vkusil vozmezdie za vse svoi grehi.
                 Ty dolzhen vyslushat' moe povestvovan'e,
                 Zatem chto polon ya sejchas negodovan'ya:
                 Na scene zahotel proslushat' p'esu ya,
                 Kotoruyu davno hvalili mne druz'ya.
                 Aktery nachali. YA ves' byl sluh i zren'e.
                 Vdrug, pyshno rasfranchen, poryvistyj v dvizhen'e,
                 Kakoj-to kavaler, ves' v kruzhevah, vbezhal
                 I kriknul: "Kreslo mne!" na ves' shirokij zal.
                 Vse obernulis' vsled shumyashchemu povese,
                 I luchshee on nam isportil mesto v p'ese.
                 O bozhe, neuzhel' uchili malo nas,
                 CHtob, grubost'yu maner blistaya kazhdyj chas,
                 Na shumnyh sborishchah i v teatral'nom zale
                 Svoi poroki my stol' yavno vystavlyali
                 I glupoj podtverdit' staralis' suetoj
                 Vse, chto sosedi v nas schitayut pustotoj!
                 Mezh tem kak pozhimal plechom ya v neterpen'e,
                 Aktery prodolzhat' hoteli predstavlen'e.
                 No v poiskah, gde sest', nazojlivyj nahal
                 So stukom peresek ves' vozmushchennyj zal
                 I, nesmotrya na to, chto sboku mesto bylo,
                 Poseredine vdrug postavil kreslo s siloj,
                 Ot prochej publiki prezritel'noj spinoj
                 SHiroko zasloniv akterov s ih igroj.
                 Drugoj by so styda sgorel ot replik zala,
                 A on sidit upryam i ne smushchen nimalo.
                 On tak by i sidel, nadmennyj vid hranya,
                 Kogda b, k neschast'yu, vdrug ne uvidal menya.
                 "Markiz! - voskliknul on i, kreslo podvigaya,
                 Dobavil: - Kak zhivesh'? Daj obnimu tebya ya".
                 Prishlos' mne pokrasnet', pochuvstvovav ispug:
                 Vdrug vse podumayut, chto on mne blizkij drug.
                 Ved' on iz teh lyudej, chto vsyudu tochno doma,
                 Iz teh, kto kazhet vid, chto vy davno znakomy,
                 Kto obnimaet vas sred' svetskoj suety,
                 Kak budto vy davno s nim pereshli na "ty".
                 Staralsya on zanyat' moj sluh kakim-to vzdorom
                 I gromko tak sheptal, chto stal meshat' akteram.
                 Sosedi shikali, a ya, chtob on otstal,
                 "Pozvol'te slushat' mne", - s mol'boyu prosheptal.
                 "Ty p'esu ne vidal? Klyanus' pred celym svetom,
                 Ona ves'ma mila, hot' i pusta syuzhetom.
                 V zakonah sceny ya umeyu videt' cel':
                 Tvoren'ya vse svoi chitaet mne Kornel'".
                 Tut stal on govorit' pro sushchnost' predstavlen'ya,
                 Risuya napered i sceny, i yavlen'ya,
                 I kazhdyj novyj stih, pochuvstvovav zador,
                 CHital mne na uho chut' ran'she, chem akter.
                 Boltal on, a menya dosada razbirala.
                 No vot on podnyalsya zadolgo do finala,
                 Zatem chto pri dvore sred' vysprennih serdec
                 Schitaetsya smeshnym vyslushivat' konec.
                 Vzdohnuv ot vsej dushi, rasstalsya ya s povesoj:
                 Konchayutsya moi muchen'ya vmeste s p'esoj;
                 No ne predvidel ya svoih gryadushchih bed:
                 Besedoj mne opyat' stal dokuchat' sosed.
                 O podvigah svoih, uspehah, obozhan'e,
                 O dobrodetelyah, konyushnyah, o vniman'e,
                 Kotoroe emu okazyvaet dvor,
                 O tom, chto mne sluzhit' gotov on s davnih por.
                 YA vezhlivo ego blagodaril, leleya
                 Odnu lish' mysl' v dushe: rasstat'sya s nim skoree.
                 No, on predugadav moj umysel prostoj,
                 "Pojdem i my, - skazal, - teatr pochti pustoj".
                 I totchas, zlya menya, dobavil glupost' etu:
                 "Hochu ya pokazat' tebe svoyu karetu;
                 Ona tak horosha, chto kazhdyj per i graf
                 Gotov mne podrazhat', takuyu zh zakazav".
                 Pochuvstvovav, chto zdes' otpor osobyj nuzhen,
                 YA otvechal emu, chto zhdu druzej na uzhin.
                 "Ah, chert voz'mi! I ya s toboj poedu, drug.
                 Pust' marshal podozhdet, teper' mne nedosug".
                 "No, - vozrazhayu ya, v dushe kipya ot zlosti, -
                 Moj uzhin slishkom prost. Dovol'ny l' budut gosti?"
                 "Pustoe, - on v otvet, - za trapezoj prostoj
                 Priyatno budet sest' mne ryadyshkom s toboj.
                 Ustal ya ot pirov. Oni mne uzh ne divo".
                 A ya emu opyat': "Vas zhdut, i neuchtivo..."
                 "Ty shutish', milyj drug. Ved' ryadom za stolom
                 Milej, chem gde-libo, my vecher provedem!"
                 Prishlos' rugat' sebya v dosade i smushchen'i
                 Za gorestnyj uspeh stol' tonkih vozrazhenij
                 I golovu lomat', kak ot bedy ujti,
                 CHto gorshe smerti mne predstala na puti,
                 Vdrug vizhu: pyshnaya kareta po allee -
                 I szadi u nee i speredi lakei -
                 S velikim grohotom stremitsya k vorotam.
                 Kakoj-to yunosha vyskakivaet k nam,
                 A sobesednik moj letit k nemu navstrechu,
                 Prohozhih udiviv poryvistoyu rech'yu.
                 Kogda oni soshlis' v lyubeznostyah zhivyh
                 I spazmah radosti, ot zharkoj vstrechi ih
                 YA pospeshil ujti, ne govorya ni slova.
                 Izbavi bog menya ot uzhasa takogo!
                 Nesnosnogo gotov branit' ya i sejchas:
                 On otnyal u menya svidan'ya nezhnyj chas.

                                 La Montan'

                 Blazhenstvo to i znaj smenyaetsya terzan'em;
                 ZHizn', sudar', ne vsegda otvetstvuet zhelan'yam.
                 U kazhdogo iz nas nemalo pristaval,
                 Inache b etot mir byl vyshe vseh pohval.

                                   |rast

                 Dokuchnej vseh Damis; on - opekun pristrastnyj
                 Krasavicy moej, lyubimoj mnoyu strastno;
                 On, znaya, chto ya mil prelestnice takoj,
                 Strozhajshe zapretil ej videt'sya so mnoj.
                 Boyus', ya propustil uslovnyj chas svidan'ya,
                 Kogda Orfiza v sad vyhodit dlya gulyan'ya.

                                 La Montan'

                 Uslovnyj chas vsegda dostatochno velik,
                 I umestit'sya on ne mozhet v kratkij mig.

                                   |rast

                 Ty prav! No strast' moya v podobnom osleplen'e
                 Sposobna i pustyak schitat' za prestuplen'e.

                                 La Montan'

                 O, esli eta strast', stol' pylkaya u vas,
                 Znachen'e pridaet i melocham podchas,
                 Krasavica v otvet, pylaya tem zhe zharom,
                 Za prestupleniya vas ne podvergnet karam.

                                   |rast

                 A kak ty dumaesh', i vpravdu ya lyubim?

                                 La Montan'

                 Kto dokazatel'stvam ne veril by takim!

                                   |rast

                 Ah, serdcu nashemu v ego poryve strastnom
                 Poroj vse kazhetsya nevernym i naprasnym.
                 Boish'sya sdelat' shag, i dlya mechty svoej
                 Mnish' nevozmozhnym to, chto ej vsego milej.
                 No gde zh krasavica, dushi moej otrada?

                                 La Montan'

                 Postojte, sudar', vam popravit' bryzhi nado.

                                   |rast

                 Otstan'!

                                 La Montan'

                          Ne zaderzhu. Minutku vas proshu.

                                   |rast

                 Zadushish'! Perestan'. YA tak vsegda noshu.

                                 La Montan'

                 Dozvol'te vas zavit'...

                                   |rast

                                         Ty nadoel, kak muha!
                 SHCHipcami ty chut'-chut' ne othvatil mne uha.

                                 La Montan'

                 No vashi kruzheva...

                                   |rast

                                     Ostav', mne ne do nih!

                                 La Montan'

                 Oni izmyaty...

                                   |rast

                               Pust'! Hochu hodit' v takih.

                                 La Montan'

                 Pozvol'te shlyapu vam pochistit', vasha milost';
                 Mne kazhetsya, ona poryadkom zapylilas'.

                                   |rast

                 Nu, chisti, da skorej. Mne nadobno speshit'.

                                 La Montan'

                 Nel'zya zhe, sudar', vam v podobnom vide byt'.

                                   |rast

                 O bozhe! Toropis'!

                                 La Montan'

                                   Bez vsyakogo somnen'ya...

                                   |rast
                             (podozhdav nemnogo)

                 Dovol'no!

                                 La Montan'

                           Ah, sejchas! Minutochku terpen'ya!

                                   |rast

                 Net, on ub'et menya!

                                 La Montan'

                                      CHto sdelali vy s nej?

                                   |rast

                 Naveki zavladel ty shlyapoyu moej?

                                 La Montan'

                 Gotovo!

                                   |rast

                         Daj syuda!

                                 La Montan'
                               (ronyaya shlyapu)

                                    Aj!

                                   |rast

                                         Vypachkana snova!
                 Ah, chtob hvatil udar tebya, osla takogo!

                                 La Montan'

                 Pozvol'te - vzmah, drugoj...

                                   |rast

                                              Ne nado. CHert s toboj!
                 Izvol' imet' dela s nazojlivym slugoj,
                 Byt' u nego v rukah, snosit' ego zatei,
                 CHto kazhutsya emu vseh del drugih vazhnee!




                    Orfiza, Al'sidor, |rast, La Montan'.
           Orfiza prohodit v glubine sceny pod ruku s Al'sidorom.

                                   |rast

                 Uzh ne Orfiza l' tam? Ona! V teni allej
                 Kuda ona speshit? I kto tam ryadom s nej?

                 Orfiza prohodit mimo; |rast klanyaetsya ej,
                            ona otvorachivaetsya.




                             |rast, La Montan'.

                                   |rast

                 Kak! Videt' zdes' menya v uslovnyj chas svidan'ya
                 I, pritvoryas', projti bez vsyakogo vniman'ya!
                 Vozmozhno l'? Nu, skazhi, kak eto vse ponyat'?

                                 La Montan'

                 Skazal by, da boyus' vam nadoest' opyat'.

                                   |rast

                 I vpryam' sposoben ty mne ne skazat' ni slova,
                 Predav menya vo vlast' mucheniya takogo.
                 Otvet' hot' chto-nibud' dushi moej mol'bam.
                 CHto dolzhen dumat' ya? CHto dumaesh' ty sam?
                 Tvoe suzhdenie?

                                 La Montan'

                                YA, sudar', ya nemeyu,
                 Nazojlivost'yu vas ne otyagchu svoeyu.

                                   |rast

                 Nahal! Vdogonku im begi, begi sejchas,
                 Sledi, kuda pojdut, i ne svodi s nih glaz.

                                 La Montan'
                               (vozvrashchayas')

                 Sledit' izdaleka?

                                   |rast

                                   Da.

                                 La Montan'
                               (vozvrashchayas')

                                        Tak, chtob ne vidali?
                 Il' sdelat' vid, chto vy menya im vsled poslali?

                                   |rast

                 CHto zh! Pryatat'sya tebe, pozhaluj, nuzhdy net.
                 Pust' znayut, chto tebya ya sam im shlyu vosled.

                                 La Montan'
                               (vozvrashchayas')

                 YA zdes' zhe vas najdu?

                                   |rast

                                       O, chert! Zaderzhki eti...
                 Nesnosnee tebya net nikogo na svete!




                                   |rast
                                   (odin)

                 V kakom smyatenii sejchas dusha moya!
                 Ot vstrechi rokovoj ujti hotel by ya.
                 Najti ya dumal v nej nagradu za razluku,
                 A vzor moj dlya dushi obrel odnu lish' muku.




                              Lizandr, |rast.

                                  Lizandr

                 YA izdali tebya uznal v teni gustoj,
                 O dorogoj markiz, i vot uzh ya s toboj.
                 Kak drugu, ya spoyu tebe dva-tri kupleta.
                 Kurantu ya slozhil dlya razvlechen'ya sveta,
                 Ves'ma udachnuyu po mnen'yu znatokov,
                 I ne odin poet slova ej dat' gotov.
                 YA znaten, ya bogat, imeyu polozhen'e
                 I vesom v obshchestve otmechen bez somnen'ya,
                 No eti vse blaga i molodost' svoyu
                 Otdam za ariyu, tu, chto sejchas spoyu.
                              (Nachinaet pet'.)
                 La-la, gm... gm... La-la... Itak, proshu vniman'ya.
                              (Poet kurantu.)
                 Nedurno?

                                   |rast

                          Ah!

                                  Lizandr

                              Konec - samo ocharovan'e.
               (Povtoryaet konec chetyre ili pyat' raz podryad.)
                 Nu, kak po-tvoemu?

                                   |rast

                                    O, skol'ko zdes' dushi!

                                  Lizandr

                 I pa ne menee, moj milyj, horoshi.
                 Figura glavnaya mne udalas' otmenno.
                   (Poet, govorit i tancuet odnovremenno,
                  zastavlyaya |rasta delat' figury za damu.)
                 Smotri, vot kavaler, vot dama - postepenno
                 Podhodyat; snova vroz'. Ona odna, i vot,
                 Smotri, kakoj u nej lukavyj povorot.
                 Vot vypad! Vot otboj - otvetnoe dvizhen'e.
                 Spinoj drug k drugu. Vroz'. Vot snova nastuplen'e.
                                 (Okonchiv.)
                 Nu, kakovo, markiz?

                                   |rast

                                      Da, tanec tvoj horosh.

                                  Lizandr

                 Prisyazhnyh boltunov ne stavlyu ya ni v grosh.

                                   |rast

                 YA vizhu.

                                  Lizandr

                         |ti pa...

                                   |rast

                                    Vse eto prevoshodno.

                                  Lizandr

                 YA nauchu tebya sejchas im, kol' ugodno.

                                   |rast

                 Sejchas, ty vidish' li, ya zanyat, i pritom...

                                  Lizandr

                 Nu, chto zh! YA pokazhu kogda-nibud' potom.
                 Imej ya pri sebe stihi, chto shlyut mne druzhno,
                 My vmeste b ih prochli i vzyali to, chto nuzhno.

                                   |rast

                 No luchshe ne sejchas...

                                  Lizandr

                                        Batistu ya, moj drug,
                 Kurantu pokazhu. Proshchaj. Mne nedosug:
                 My oba lyubim s nim i muzyku i pen'e;
                 Hochu, chtob k arii on dal soprovozhden'e.
                       (Uhodit, prodolzhaya napevat'.)




                                   |rast
                                   (odin)

                 Uzhel' vysokij san beschislennyh glupcov
                 Obyazyvaet nas stradat' v konce koncov
                 I unizhat' sebya ulybkoyu smirennoj,
                 Navyazchivosti ih potvorstvuya nadmennoj?




                             |rast, La Montan',

                                 La Montan'

                 Orfiza, sudar', zdes' i k nam idet odna.

                                   |rast

                 Kakim moya dusha volneniem polna!
                 YA vse eshche ee lyublyu, skazat' po chesti,
                 Hotya rassudok moj vlechet menya lish' k mesti.

                                 La Montan'

                 Uvy! Rassudok vash ne znaet sam sebya -
                 Vse mozhet prikazat' nam zhenshchina lyubya.
                 I esli dazhe est' dlya gneva vse prichiny,
                 Ego vsegda smirit krasotki vzglyad edinyj.

                                   |rast

                 Da, ty, konechno, prav - odin Orfizy vid
                 Vsej yarosti moej byt' sderzhannoj velit!




                         Orfiza, |rast, La Montan'.

                                   Orfiza

                 YA vizhu, vy polny dosadoj i toskoyu.
                 Uzh ne prisutstvie l' moe tomu vinoyu?
                 CHto s vami? Pochemu pri nashej vstreche vzdoh
                 Stesnyaet vashu grud' i ot kakih trevog?

                                   |rast

                 Uvy! Kak mozhete vy sprashivat' zhestoko
                 O tom, chto dushu mne tak ranilo gluboko?
                 Kakaya tol'ko zlost' mogla zastavit' vas,
                 Pritvorstvuya, ne znat', kak ya tomlyus' sejchas?
                 Tot, s kem ya videl vas v takoj besede dlinnoj,
                 Lyubeznoj... sputnik vash...

                                   Orfiza
                                  (smeyas')

                                            Vot chto vsemu prichinoj!

                                   |rast

                 O besserdechnaya, terzajte serdce mne!
                 Kuda kak horosho zhestokoj byt' vdvojne
                 I dushu, chto gorit ognem stol' pylkoj strasti,
                 Terzat' lish' potomu, chto ya u vas vo vlasti!

                                   Orfiza

                 Kakie pustyaki! Ved' nado zh, nakonec,
                 Priznat', chto tak stradat' sposoben lish' glupec.
                 Tot, kto vas ogorchil, mne nadoel nemalo.
                 YA ot nesnosnogo edva-edva sbezhala.
                 Pover'te, on iz teh usluzhlivyh glupcov,
                 CHto odinochestvu vsegda meshat' gotov,
                 Kto totchas zhe speshit s nastojchivym privetom
                 Vam ruku protyanut', hot' zlites' vy pri etom.
                 YA uskoryala shag, stremyas' dosadu skryt', -
                 On vyzvalsya menya k karete provodit'.
                 No ya byla hitra - v odnu voshla ya dvercu,
                 CHtob vyjti iz drugoj... k vam, povinuyas' serdcu.

                                   |rast

                 Mogu l', Orfiza, vam poverit' ya sejchas,
                 Uzheli ne najti mne iskrennosti v vas?

                                   Orfiza

                 Kak! Slushat' ya dolzhna podobnye suzhden'ya,
                 Kogda rasseyala vse vashi podozren'ya?
                 O, kak naivna ya, kak glupoj dobrotoj...

                                   |rast

                 K chemu surovyj vid krasavice takoj?
                 Gotov poverit' ya - upryamstvo mne nesrodno, -
                 Vsemu, chto budet vam povedat' mne ugodno.
                 Vlyublennomu glupcu vy mozhete solgat', -
                 Do samoj smerti on vas budet obozhat'.
                 Prezrev lyubov' moyu, lishiv ee nagrady,
                 Sopernika triumf yavite bez poshchady, -
                 YA vse perenesu prekrasnyh radi glaz,
                 Umru ot gor'kih muk, ne uprekaya vas!

                                   Orfiza

                 Kol' pylkost' vashih chuvstv tak vas uvlech' gotova,
                 I ya mogla b sama...




                    Al'kandr, Orfiza, |rast, La Montan'.

                                  Al'kandr

                                        Markiz, odno lish' slovo!
                                  (Orfize)

                 Sudarynya, dolzhny menya vy izvinit':
                 Mne nuzhno vtajne s nim sejchas pogovorit'.

                               Orfiza uhodit.




                        Al'kandr, |rast, La Montan'.

                                  Al'kandr

                 YA s pros'boyu k tebe, hotya i poln smushchen'ya:
                 Sejchas naneseno mne bylo oskorblen'e,
                 I strastno ya hochu nemedlenno s toboj
                 Obidchiku poslat' dostojnyj vyzov svoj.
                 Kol' nado, v svoj chered za chest' uslugi etoj
                 YA zaplachu tebe takoyu zhe monetoj.

                                   |rast
                        (posle nekotorogo molchaniya)

                 YA ne kakoj-nibud' zadira i bahval.
                 Do sluzhby pri dvore ya mnogo voeval,
                 CHetyrnadcat' ya let sluzhil i v sostoyan'i
                 Znat', chto za svoj otkaz ne vstrechu poricanij.
                 YA vovse ne boyus', chto v gluposti lyudskoj
                 Inye trusost'yu sochtut otkaz takoj.
                 Duel' teper' smeshna - ona ne znak otvagi,
                 I nash korol' - monarh ne tol'ko na bumage.
                 Znatnejshih iz vel'mozh smiril ego zakon.
                 Vo vsem, mne kazhetsya, dostojno pravit on.
                 I ya sluzhit' emu gotov bez promedlen'ya.
                 No vyzvat' ne hochu ni v chem neodobren'ya,
                 Zatem chto svyato chtu ego prikaz pryamoj.
                 Na oslushanie puskaj idet drugoj.
                 YA govoryu, vikont, s toboyu otkrovenno.
                 V drugih delah gotov tebe sluzhit' smirenno.
                 Proshchaj!




                             |rast, La Montan'.

                                   |rast

                           Ko vsem chertyam nazojlivyh lyudej!
                 Kuda zh ona ushla, mechta dushi moej?

                                 La Montan'

                 Ne znayu.

                                   |rast

                          CHtob najti tu, chto mne vseh milee,
                 Minuty ne teryaj; ya budu zdes', v allee.

                           Balet pervogo dejstviya

                                Vyhod pervyj

Igrayushchie v shary krichat: "Beregis'!" i zastavlyayut |rasta udalit'sya; kogda zhe,
            po okonchanii igry, on pytaetsya vernut'sya, nachinaetsya

                               Vyhod vtoroj,

vo vremya kotorogo lyubopytnye, okruzhiv |rasta, rassmatrivayut ego, a on opyat'
                            vremenno skryvaetsya.


                              Dejstvie vtoroe



                                   |rast
                                   (odin)

                 Uzheli zdes', v sadu, dokuchnyh bol'she net?
                 A ya uzh polagal, chto imi polon svet.
                 Begu ot nih, a mne oni navstrechu. Bozhe!
                 YA ne mogu najti lish' tu, chto vseh dorozhe.
                 Nedavno minuli i etot dozhd' i grom,
                 A uzh gulyayushchih polnym-polno krugom.
                 O, esli b nebesa, prodliv blagovolen'e,
                 Prognat' mogli vseh teh, kto nam neset muchen'e!
                 No solnce nizitsya; ya ne mogu ponyat',
                 Gde mozhet moj sluga tak dolgo propadat'.




                              Al'sipp, |rast.

                                  Al'sipp

                 A, zdravstvuj!

                                   |rast
                                (v storonu)

                                 CHert voz'mi! Sud'by nasmeshka zlaya!

                                  Al'sipp

                 Utesh' menya, markiz. Vchera, v piket igraya,
                 YA sdelal v partii otmenno glupyj hod, -
                 A mog partneru dat' hot' sto ochkov vpered.
                 Pokoyu ne daet mne celyj den' dosada,
                 Gotov vseh igrokov poslat' ya v peklo ada.
                 Hot' vporu veshat'sya i vysunut' yazyk!
                 Mne nuzhno dva ochka, emu zhe celyj "pik".
                 Sdayu emu shest' kart. I vse zh on prosit snova.
                 No mne dovol'no; ya ne govoryu ni slova:
                 V moih rukah tuz tref (voobrazi konfuz!)
                 S desyatkoyu chervej, valet, korol' i tuz.
                 Iz buben korolya i damu po poryadku
                 YA sbrosil im vosled; dal damu pik, desyatku;
                 Prishlos' eshche kupit'. Vnov' dama na rukah.
                 Nu, slovom, kvint mazhor est' u menya v chervyah.
                 A moj partner s tuzom (ya polon udivlen'ya!)
                 Bubnovoj meloch'yu vdrug nachal nastuplen'e.
                 Net damy u menya, net bol'she korolya.
                 No nuzhen "pik" emu - i ne volnuyus' ya;
                 Dve vzyatki ya voz'mu bessporno; u nego zhe
                 Sem' buben na rukah, chetyre piki tozhe.
                 On sdal poslednyuyu; uzh ya reshat' gotov,
                 Kakogo predpochest' iz dvuh moih tuzov.
                 CHervonnomu tuzu ya vverilsya, k neschast'yu.
                 No on s trefovoj sam davno rasstalsya mast'yu
                 I tak menya pokryl shesterkoyu chervej,
                 CHto ni polslova ya ne mog skazat' nad nej.
                 Pojmesh' tut, chert voz'mi, podobnuyu poteryu?
                 Ved' ya svoim glazam do sej pory ne veryu.

                                   |rast

                 Da, v kartochnoj igre udachej pravit rok!

                                  Al'sipp

                 Ty ubedish'sya sam, chto vyigrat' ya mog;
                 Pojmesh', zachem vzbeshen ya vyhodkoj takoyu.
                 Vot obe zdes' igry, ya ih noshu s soboyu.
                 Smotri, vot moj nabor; uzhel' na etot raz
                 Ne mog by ya...

                                   |rast

                                 Mne vse tvoj raz®yasnil rasskaz,
                 YA ponyal - u tebya zakonnaya dosada;
                 No delo zhdet menya, i nam rasstat'sya nado.
                 Proshchaj! Utesh'sya tem, chto schast'e vperedi.

                                  Al'sipp

                 Uteshit'sya? Tot hod ya zatail v grudi,
                 On dlya menya strashnej udara gromovogo;
                 Vsem rasskazhu o nem, ya dat' gotov v tom slovo.
                 (Napravlyaetsya k vyhodu, no tut zhe vozvrashchaetsya.)
                 SHesterka! Dva ochka!
                                 (Uhodit.)

                                   |rast

                                      Gde tol'ko my zhivem!
                 Kuda ni povernis', stolknesh'sya s durakom.




                             |rast, La Montan'.

                                   |rast

                 Ah! Stydno tak moe ispytyvat' terpen'e!

                                 La Montan'

                 O sudar', ya speshil ispolnit' poruchen'e.

                                   |rast

                 I chto-to novoe rasskazhesh' mne sejchas?

                                 La Montan'

                 Konechno. YA ot toj, chto tak plenila vas,
                 Imeyu peredat' vam, sudar', dva-tri slova.

                                   |rast

                 Da? Ah, ot etih slov dusha pylaet snova.
                 Nu, govori.

                                 La Montan'

                             Tak vam zhelatel'no ih znat'?

                                   |rast

                 Ah, govori skorej!

                                 La Montan'

                                    Izvol'te obozhdat'.
                 Ot begotni takoj perevedu dyhan'e.

                                   |rast

                 Ty, verno, ochen' rad prodlit' moe terzan'e?

                                 La Montan'

                 Kogda ne terpitsya uslyshat' vam skorej,
                 CHto govorila mne ta, chto vam vseh milej,
                 Nachnu. Hot' hvastat'sya sovsem mne ne pristalo:
                 Za vashej damoyu pobegal ya nemalo,
                 I esli b...

                                   |rast

                              CHert voz'mi! Zachem tak medlish' ty?

                                 La Montan'

                 Umejte sderzhivat' stol' pylkie mechty.
                 Seneka...

                                   |rast

                           Tvoj mudrec tupej glupca lyubogo;
                 On serdcu moemu ne govorit ni slova.
                 YA zhdu...

                                 La Montan'

                          Itak, chtob vas mne ne tomit' v toske,
                 Orfiza... Ah, u vas bukashka v parike!

                                   |rast

                 Ostav'...

                                 La Montan'

                           Krasavica vam peredat' velela...

                                   |rast

                 Nu?

                                 La Montan'

                     Dogadajtes'!

                                   |rast

                                  Ah, kogda zh dojdet do dela!

                                 La Montan'

                 Vot vam prikaz ee: ona prosila vas
                 Ee dozhdat'sya zdes', kuda pridet sejchas,
                 Kogda izbavitsya ot neskol'kih dokuchnyh
                 Provincial'nyh dam, dlya svetskoj damy skuchnyh.

                                   |rast

                 Itak, my budem zhdat', kol' tak ugodno ej.
                 No vremya est' eshche. Ostav' menya skorej
                 I daj mne pomechtat'.

                             La Montan' uhodit.

                                      Primus' za sochinen'e
                 Stihov, chto budut ej priyatny, bez somnen'ya.
                (Prohazhivaetsya, pogruzhennyj v zadumchivost'.)




              Oranta, Klimena, |rast (v odnom iz uglov sceny,
                            ne zamechennyj imi).

                                   Oranta

                 YA dumayu, chto vse sojdutsya v tom so mnoj.

                                  Klimena

                 Konechno, esli byt' nastojchivoj takoj.

                                   Oranta

                 Vse dovody moi vernee vashih vdvoe.

                                  Klimena

                 Pust' lyudi vyberut odno ili drugoe.

                                   Oranta
                              (zametiv |rasta)

                 Vot kavaler idet; on tonok i umen,
                 I razreshit' nash spor, konechno, smozhet on.
                 Dva slova k vam, markiz. Mezh damoyu i mnoyu
                 V voprose slozhnom vas proshu ya byt' sud'eyu.
                 Edva okonchim spor, nachnetsya on opyat':
                 CHto luchshim kachestvom v lyubovnike schitat'?

                                   |rast

                 Vopros ves'ma ne prost, i dlya ego reshen'ya
                 Poopytnej sud'ya vam nuzhen, bez somnen'ya.

                                   Oranta

                 Net, net! Otkazyvat' naprasno i smeshno:
                 Vash um izvesten vsem, my znaem vas davno,
                 Vse govoryat o vas s otmennoj pohvaloyu.

                                   |rast

                 Prostite...

                                   Oranta

                             Slovom, vy nam budete sud'eyu, -
                 Lish' neskol'ko minut podarite vy nam!

                                  Klimena
                                  (Orante)

                 Vy prosite togo, kto vas osudit sam;
                 I esli pravil'no moe predpolozhen'e,
                 To dovodam moim otdast on predpochten'e.

                                   |rast
                                (v storonu)

                 Kogda b predatel' moj sejchas pridumat' mog
                 Otsyuda vyrvat'sya kakoj-nibud' predlog!

                                   Oranta
                                 (Klimene)

                 O tom, chto on umen, ya slyshala povsyudu,
                 I ne boyus', chto im osuzhdena ya budu.
                                 (|rastu.)
                 CHtob razreshit' nash spor, vy dajte nam otvet:
                 Revnivym dolzhen byt' lyubovnik ili net?

                                  Klimena

                 Il', - chtoby ob®yasnit' vam eto vse ponyatnej, -
                 Revnivyj il' inoj lyubovnik nam priyatnej?

                                   Oranta

                 Poslednij dlya menya priyatnee vsego.

                                  Klimena

                 Net, pervyj vseh milej dlya serdca moego.

                                   Oranta

                 Net! Serdce lish' tomu okazhet predpochten'e,
                 Kto bol'shee k nemu pitaet uvazhen'e!

                                  Klimena

                 No esli slushat' to, chto govorit v krovi,
                 YA predpochtu togo, v kom bol'she est' lyubvi.

                                   Oranta

                 Vse eto tak, no zhar, vladeyushchij dushoyu,
                 Pochten'em merim my, ne revnost'yu slepoyu.

                                  Klimena

                 YA zh utverzhdat' sklonna, chto pylkih chuvstv poryv
                 Sil'nej gorazdo v tom, kto bolee revniv.

                                   Oranta

                 Fi! Ne tverdite mne o tom iz nih, Klimena,
                 Kto zlobu i lyubov' slivaet neizmenno;
                 Kto vmesto predannyh, pochtitel'nejshih slov
                 Dokuchnoj revnosti sluzhit' vsegda gotov;
                 CH'e serdce bez konca v pechal'nom zabluzhden'e
                 Nam meloch' kazhduyu vmenyaet v prestuplen'e,
                 Nevinnost' - v slepote - s grehami stavit v ryad
                 I ob®yasnenij zhdet za samyj beglyj vzglyad;
                 Kto, vidya v nas pechal' hotya by mig edinyj,
                 Svoe prisutstvie gotov schitat' prichinoj,
                 A esli zablestit u nas poroyu vzglyad,
                 To dumaet, chto v tom sopernik vinovat,
                 Kto, chuvstvuya prava na strastnye ukory,
                 Besedu kazhduyu dovodit sam do ssory.
                 Kto k nam drugih puskat' ne hochet ni na shag,
                 S vladychicej svoej vedet sebya kak vrag!
                 Net, ot vlyublennogo mne nuzhno uvazhen'e;
                 CHitaem vlast' svoyu my v nezhnom podchinen'e.

                                  Klimena

                 Fi! Ne tverdite mne - pust' nezhno on vlyublen -
                 O tom, kto nami sam nikak ne uvlechen;
                 O vozdyhatele, ch'e serdce stol' besstrastno,
                 CHto na prepyatstviya vziraet bezuchastno;
                 Kto ne boitsya nas utratit' navsegda
                 I, chuvstvo usypiv, ne vidit v tom vreda;
                 O tom, kto v druzheskom s sopernikom obshchen'e
                 Sam v budushchem sebe gotovit porazhen'e,
                 Stol' vyalye serdca mne vozmushchayut krov'.
                 Kto ne revniv, tomu nevedoma lyubov'.
                 Net, pust' lyubovnik moj dlya dokazatel'stv strasti
                 U podozreniya nahoditsya vo vlasti
                 I vspyl'chivost'yu chuvstv pokazyvaet sam
                 To uvazhenie, chto on pitaet k nam.
                 Takoj poryv pochtit' my mozhem pohvaloyu,
                 I esli s rezkost'yu vstrechaemsya poroyu,
                 Blazhenstvo uvidat' lyubovnika u nog
                 Sposobno izvinit' i derzost' i uprek.
                 V ego otchayan'e, v ego slezah, v rydan'e
                 Dusha, smiryaya gnev, najdet ocharovan'e.

                                   Oranta

                 Nu, esli dlya lyubvi takoj vam nuzhen pyl,
                 Najti netrudno teh, kto b vam priyaten byl;
                 V Parizhe mne davno izvestny dvoe-troe,
                 CH'ya pylkaya lyubov' dohodit do poboev.

                                  Klimena

                 Nu, kol' ot revnosti stat' nado v storone,
                 YA znayu mnogih lic, udobnyh vam vpolne, -
                 Lyudej, kotorye vzirali b bezmyatezhno,
                 Hotya by s tridcat'yu vy celovalis' nezhno.

                                   Oranta

                 Svoe reshenie dolzhny vy nam skazat':
                 Kotorogo iz dvuh v lyubvi predpochitat'?

                Orfiza poyavlyaetsya v glubine sceny i zamechaet
                        |rasta s Orantoj i Klimenoj.

                                   |rast

                 Ah, tak kak vas lishit' otveta ya ne v silah,
                 Skazhu, tot i drugoj dostojny vzglyadov milyh,
                 I chtob ih ne hulit' vo mnenii moem, -
                 V revnivce strast' sil'nej, prekrasnee - v drugom.

                                  Klimena

                 Otvet ves'ma umen, no...

                                   |rast

                                           YA proshu proshchen'ya.
                 Otvetiv, dolzhen ya ujti bez promedlen'ya.




                               Orfiza, |rast.

                                   |rast
                  (zamechaet Orfizu i idet k nej navstrechu)

                 O, kak vy medlili, sudarynya! S teh por...

                                   Orfiza

                 Ne ostavlyajte, net, stol' nezhnyj razgovor!
                 CHto opozdala ya, vinit' menya naprasno.
                  (Ukazyvaya na uhodyashchih Orantu i Klimenu.)
                 Vy vremya proveli, kak vizhu ya, prekrasno.

                                   |rast

                 Menya vy bez viny gotovy uprekat'
                 V tom, ot chego prishlos' mne samomu stradat'.
                 Ah, podozhdite... ya...

                                   Orfiza

                                        Dovol'no! Poskoree
                 Idite k tem sejchas, kto vam drugih milee!




                                   |rast
                                   (odin)

                 O nebo! Sobralis' narochno, mozhet byt',
                 Dokuchnye menya segodnya izvodit'!
                 Skorej za nej, i pust' ee slova stol' rezki, -
                 Svoyu nevinnost' my dokazhem v polnom bleske.




                               Dorant, |rast.

                                   Dorant

                 Markiz! Dokuchnye, kak vidno, zdes' i tam
                 Sposobny otravlyat' minuty schast'ya nam!
                 Ty vidish', ya vzbeshen. Ohotu - i kakuyu! -
                 Isportil mne durak... Tebe vse rasskazhu ya.

                                   |rast

                 Mne nekogda sejchas. Mne nadobno najti...

                                   Dorant
                              (uderzhivaya ego)

                 Ah, chert voz'mi! No ya skazhu vse po puti.
                 V krugu ohotnikov, ne vedayushchih leni,
                 S utra my sobralis' vchera na gon olenij
                 I stali v dolzhnyj chas v naznachennom logu,
                 Koroche govorya, u lesa na lugu.
                 A tak kak dlya menya ohota - naslazhden'e,
                 YA poryvalsya v les, ispolnen neterpen'ya.
                 Vot, nakonec, reshil ohotnikov sovet
                 Olenya zagonyat', kotoromu sem' let,
                 Hotya, po-moemu, - ya oshibayus' redko
                 V primetah i sledah, - olen' tot byl dvuhletka.
                 Dlya gona vybrali mesta i nuzhnyh lic
                 I speshno prinyalis' za zavtrak iz yaic.
                 Vdrug derevenshchina s otmenno dlinnoj shpagoj
                 Na plemennom kone, s napyshchennoj otvagoj,
                 Porodu zherebca hvalya nam bityj chas,
                 Svoim privetstviem zaderzhivaet nas.
                 I, syna privedya - rastet dosada nasha! -
                 Znakomit s oluhom, takim zhe, kak papasha.
                 Ohotu znaet on i vdol' i poperek
                 I s nami by hotel otpravit'sya v lesok.
                 Da sohranit vas bog, kogda vy na ohote,
                 Ot teh, chto trubyat v rog na kazhdom povorote,
                 Ot teh, chto vo glave desyatka zhalkih psov
                 Nadmenno hvastayut: "Vot svora! YA gotov".
                 Prinyav ego v svoj krug i vyslushav bez spora,
                 My na olenij sled poehali vdol' bora
                 V treh svorah. |j, atu! Zametit' kazhdyj mog,
                 Sobaki poveli. YA vskach'. YA duyu v rog.
                 Olen' pokinul les, bezhit na gladkom meste,
                 Sobaki vsled za nim, i vse tak druzhno, vmeste,
                 CHto mozhno ih nakryt' odnim bol'shim plashchom.
                 Olen' uhodit v les. I my togda daem
                 Bystrejshuyu iz svor. YA toroplyus' bezmerno
                 Na Ryzhem vsled. Ego ty videl?

                                   |rast

                                               Net, naverno...

                                   Dorant

                 Kak! Krepche i vidnej net zherebca. Ego
                 Eshche ne tak davno kupil ya u Gavo.
                 YA dumayu, tebe ne nuzhno uveren'ya,
                 CHto prodavec vo vsem mne okazal pochten'e.
                 Konem dovolen ya, on ubedil menya,
                 CHto luchshego eshche ne prodaval konya.
                 Arabskij zherebec, - lob s beloyu otmetkoj,
                 Lebyazh'ya sheya, grud', krestec posadki redkoj,
                 Klyuchicy spryatany, ves' korpus krepko sbit,
                 I rezvosti polny ego pohodka, vid.
                 A nogi! CHert voz'mi! Kakaya stat'! (Ne skroyu,
                 On tol'ko i poshel pokorno podo mnoyu;
                 Hotya spokojstvie i est' v ego glazah,
                 On samomu Gavo vnushal neredko strah.)
                 YA krupa bol'shego ne vidyval pokuda.
                 A lyazhki! Bozhe moj! Nu, slovom, eto chudo.
                 Daj sto pistolej mne, ego ne stanu ya
                 Menyat' na zherebca s konyushni korolya.
                 Skacha, uzh videl ya, glazam svoim ne verya,
                 Kak gonchie v obhod operedili zverya.
                 Sam storonoj gonyu, pobednyj chuya zhar,
                 Vsej stai pozadi; so mnoj odin Drekar;
                 Olen' uzh obojden; ya, vybrav put' koroche,
                 Lechu odin k nemu, gorlanyu chto est' mochi.
                 Ah, razve tak kogda ohotniku vezlo?
                 YA sam ego voz'mu. Vdrug, slovno mne na zlo,
                 K olenyu nashemu pristal drugoj, molozhe.
                 CHast' psov bezhit za nim, kidaya sled, i chto zhe?
                 YA chuvstvuyu, markiz, chto s nimi zaodno
                 V nedoumenii kolebletsya Fino
                 I mechetsya, ishcha, no - schast'e! - vnov' po sledu
                 Letit on. YA krichu. YA v rog trublyu pobedu:
                 "Fino! Fino!" Vot sled vdol' po prigorku leg,
                 I, polon radosti, ya snova duyu v rog.
                 Uzh psy begut ko mne, kak vdrug - o nevezen'e! -
                 Moloden'kij olen', menyaya napravlen'e,
                 K sosedu-uval'nyu bezhit, a tot oret:
                 "Atu, atu ego! Hvataj ego! Ujdet!"
                 Brosayut psy menya, begut na zov soseda,
                 YA sam skachu k nemu i vizhu ottisk sleda,
                 No tol'ko na zemlyu brosayu zhadnyj vzor -
                 Mne yasno: etot sled sovsem ne nash. Pozer!
                 Tverzhu o raznice kopyta i pohodki,
                 Starayus' dokazat', chto shag ne tot, korotkij.
                 Sosed upryamitsya i, mnya, chto on znatok,
                 Tverdit, chto sled tot nash. A v etot kratkij srok
                 Uhodyat dal'she psy. I v polnom razdrazhen'e,
                 Rugaya duraka za eto promedlen'e,
                 YA plet'yu b'yu konya i ne zhaleyu shpor,
                 I kon' moj v zarosli letit vo ves' opor.
                 YA vyvozhu sobak na prezhnyuyu dorogu,
                 Oni svoj staryj sled nahodyat ponemnogu;
                 Olen' poblizosti - uzhe on viden nam.
                 Psy nastigayut. Vdrug - ty udivish'sya sam,
                 Uzh eto svyshe sil, - glazam svoim ne veryu:
                 Nash uvalen' i tut stal na doroge zveryu;
                 Schitaya, chto lyudej vokrug hrabree net,
                 Vyhvatyvaet on sedel'nyj pistolet
                 I b'et, pochti v upor, olenya v lob, pri etom
                 Kricha mne: "Zver' moim ulozhen pistoletom!"
                 No kto zhe, chert voz'mi, beret na psovyj gon
                 Sedel'nyj pistolet? Skachu k nemu, vzbeshen,
                 No, obrazumivshis', chtob lish' ujti ot ssory,
                 V ustalogo konya vonzayu gnevno shpory
                 I vnov' beru v kar'er, sklonyayas' na luku,
                 Ni slova ne skazav takomu duraku.

                                   |rast

                 Da, ty, konechno, prav, ya dolzhen v tom soznat'sya, -
                 S dokuchnym tol'ko tak i nado rasstavat'sya.
                 Proshchaj!

                                   Dorant

                         Ne hochesh' li ohotit'sya vdvoem,
                 No tam, gde nam takoj ne vstretitsya oblom?

                                   |rast

                 Prekrasno!
                                (V storonu.)
                            Dumal ya, chto istoshchu terpen'e!
                 Mne nado ot nego ujti bez promedlen'ya.

                           Balet vtorogo dejstviya

                                Vyhod pervyj

Igrayushchie  v  shary  ostanavlivayut  |rasta pros'boj vyskazat' mnenie o spornom
udare.  On  s  trudom  otdelyvaetsya ot nih, i oni ispolnyayut tanec, sostoyashchij
                      iz pozicij obychnyh v etoj igre.

                                Vyhod vtoroj

      Mal'chiki s prashchami starayutsya pomeshat' tancoram, no ih progonyayut.

                                Vyhod tretij

  Bashmachniki i bashmachnicy s ih sem'yami, kotoryh v svoyu ochered' progonyayut.

                              Vyhod chetvertyj

    Sadovnik tancuet solo, a zatem udalyaetsya, chtoby osvobodit' mesto dlya
                             tret'ego dejstviya.


                              Dejstvie tret'e



                             |rast, La Montan'.

                                   |rast

                 I vpravdu, kazhetsya, dostig udachi ya;
                 Smyagchilas', nakonec, krasavica moya.
                 Zato lyubov' moyu presleduyut sozvezd'ya.
                 Gotovya za nee mne groznoe vozmezd'e.
                 Dokuchnyj opekun, Damis, gotov opyat'
                 Nezhnejshim pomyslam dushi moej meshat'.
                 So mnoj plemyannice on zapretil obshchen'e
                 I zavtra ej s drugim gotovit obruchen'e.
                 Orfiza zh, nesmotrya na rodstvennyj zapret,
                 Segodnya nezhnyj dat' soglasna mne otvet.
                 YA u krasavicy dobilsya obeshchan'ya,
                 Ona mne tajnoe naznachila svidan'e.
                 Tainstvennost' v lyubvi vsegda cenit' ya rad;
                 Milej pobeda nam, kol' mnogo est' pregrad,
                 I dushu polnit nam blazhenstva chistym svetom
                 Malejshij razgovor, kogda on pod zapretom.
                 Svidan'ya blizok chas. K prelestnejshej skorej!
                 Bez opozdaniya mne nado byt' u nej.

                                 La Montan'

                 I mne idti?

                                   |rast

                             O net! Ostan'sya zdes'! Byt' mozhet,
                 Tvoj vid menya uznat' vragam moim pomozhet.

                                 La Montan'

                 No...

                                   |rast

                       YA hochu, chtob ty ostalsya.

                                 La Montan'

                                                Vam vosled
                 YA dolzhen by idti, hot' izdali.

                                   |rast

                                                 Net, net!
                 Kogda ostavish' ty svoe obyknoven'e
                 Mne tak nadoedat' bez vsyakogo stesnen'ya?




                             Karitides, |rast.

                                 Karitides

                 Edva l' udobnyj vam ya vybral, sudar', chas;
                 Uvidet' utrom mne prilichnej bylo b vas.
                 No s vami vstretit'sya - nemalyj trud, ya vizhu:
                 To spite, to ishchi vas po vsemu Parizhu.
                 Po krajnej mere byl takov slugi sovet,
                 I, chtob vas zahvatit', ya prihozhu chut' svet.
                 Sud'ba mne pomogla dostich' zhelannoj celi:
                 Minuty dve pozdnej - i vy by uleteli!

                                   |rast

                 No, sudar', chem mogu ya byt' polezen vam?

                                 Karitides

                 Kol' udostoite vy vnyat' moim slovam,
                 YA dolzhen... No proshu zaranee proshchen'ya.
                 Mne...

                                   |rast

                        CHem zhe ob®yasnit' mne vashe poseshchen'e?

                                 Karitides

                 Vash um i dobrota, o chem so vseh storon
                 Rasskazyvayut vse obychno...

                                   |rast

                                            YA pol'shchen,
                 No k delu.

                                 Karitides

                            CHtoby dvor nas prinimal lyubezno,
                 Rekomendaciej nam zapastis' polezno.
                 Ved' k znati lish' togda otkryt byvaet put',
                 Kol' soobshchit' o nas zahochet kto-nibud'
                 I, buduchi licom dostojnym uvazhen'ya,
                 O nashih kachestvah shepnet bez promedlen'ya.
                 O, kak by ya hotel, chtob rasskazali vam,
                 CHto ya za chelovek, podrobnej, chem ya sam!

                                   |rast

                 No, sudar', vizhu ya svoimi zhe glazami
                 Vse to, chto o sebe skazat' mogli b vy sami.

                                 Karitides

                 Uchenyj ya, i vam uzhe davno divlyus';
                 YA ne pedant iz teh, ch'i imena na us,
                 I tak kak poshly vse nazvan'ya po-latyni,
                 Lish' grecheskij yazyk mne nravitsya otnyne.
                 CHtob imya lichnoe okanchivat' na es.
                 Stal nazyvat'sya ya - mes'e Karitides.

                                   |rast

                 Karitides? Pust' tak. Odnako v chem zhe delo?

                                 Karitides

                 Svoe proshenie ya vam prochel by smelo.
                 Po dolzhnosti svoej mogli by vy potom
                 S moeyu pros'boyu predstat' pred korolem.

                                   |rast

                 Ne luchshe l' samomu vam, sudar', sdelat' eto?

                                 Karitides

                 Na dostup k korolyu, ya znayu, net zapreta.
                 No, pol'zuyas' ego vysokoj dobrotoj,
                 Nesut tak mnogo pros'b, chto v pestrote takoj
                 Ih trudno razobrat'... Proshu u vas uslugi:
                 Ustrojte, chtob moyu prochel on na dosuge.

                                   |rast

                 Vy sami mozhete. Nemnogo podozhdat'...

                                 Karitides

                 Ah, sudar'! Zdes' u slug sovsem inaya stat':
                 Oni vedut sebya s uchenym kak popalo.
                 Lish' v karaul'noe ya mog probrat'sya zalo.
                 Lakejstva derzosti terplyu ya s davnih por,
                 I uzh davnym-davno hotel ostavit' dvor,
                 Kogda b poverit' mne ne zahotelos' svyato,
                 CHto vy mogli by stat' podob'em Mecenata.
                 Vliyan'yu vashemu ya cenu znayu sam.
 
                                   |rast
 
                 CHto zh! Dajte pros'bu mne, ya zavtra peredam.
 
                                 Karitides
 
                 YA vam prochtu ee. Ne budet dolgim chten'e.
 
                                   |rast
 
                 No...
 
                                 Karitides
 
                       Sudar', vyslushat' molyu moe proshen'e!
 
"K korolyu.
 
                              Vashe velichestvo!
 
     Vash  vsesmirennejshij,  vsepokornejshij,  vsepredannejshij  i vseuchenejshij
poddannyj  i  sluga  Karitides, francuz po proishozhdeniyu, grek po professii,
usmotrev  grubye  i yavnye oshibki na vyveskah domov, lavok, kabachkov, zal dlya
igry  v  myach  i  drugih  mest vashego prekrasnogo goroda Parizha, proishodyashchie
ottogo,   chto   nevezhestvennye   sostaviteli  vyshenazvannyh  nadpisej  svoej
varvarskoj,  zlovrednoj  i otvratitel'noj orfografiej izvrashchayut v nih vsyakij
smysl  i  znachenie,  sovershenno  ne  schitayas'  s  ih etimologiej, analogiej,
energiej   i   allegoriej,  k  velikomu  pozoru  respubliki  uchenyh  i  vsej
francuzskoj  nacii,  kotoraya vysheukazannymi pogreshnostyami i grubymi oshibkami
sramit   i  beschestit  sebya  pered  inostrancami,  v  osobennosti  zhe  pered
nemcami, s lyubopytstvom chitayushchimi i izuchayushchimi vysheukazannye nadpisi..."
 
                                   |rast
 
                 No pros'ba tak dlinna, chto mozhet rasserdit'.
 
                                 Karitides
 
                 Mezh tem ni slova v nej nel'zya mne opustit'.
 
                                   |rast
 
                 Konchajte zhe skorej...
 
                                 Karitides
                                (prodolzhaet)
 
"...smirenno  molit  Vashe  velichestvo  uchredit' radi blaga ego gosudarstva i
slavy   ego   pravleniya   dolzhnost'   general'nogo  kontrolera,  intendanta,
korrektora,  revizora  i restavratora vysheupomyanutyh nadpisej i udostoit' eyu
prositelya,  vo  vnimanie  kak  k  ego  redkoj i vydayushchejsya uchenosti, tak i k
velikim   i  izryadnym  uslugam,  kotorye  on  okazal  gosudarstvu  i  Vashemu
velichestvu   sostavleniem   anagrammy   Vashego   nazvannogo   velichestva  na
francuzskom,   latinskom,   grecheskom,  evrejskom,  sirijskom,  haldejskom i
arabskom yazykah..."
 
                                   |rast
                               (preryvaya ego)
 
                 Proshen'e dajte mne. Vot tak. Nadejtes' smelo,
                 Korol' ego prochtet. YA sam berus' za delo.
 
                                 Karitides
 
                 Vse delo, sudar', v tom, chtob sam prochest' on mog:
                 Togda by stal ya zhdat' reshen'ya bez trevog.
                 On spravedliv vo vsem i po obyknoven'yu
                 Ne smozhet otkazat' stol' skromnomu proshen'yu.
                 CHtob mozhno bylo mne vospet' vas tam i tut,
                 Skazhite polnost'yu, kak, sudar', vas zovut.
                 Hotel by akrostih vam posvyatit' ya lovkij -
                 Po strogim pravilam i s parkoyu rifmovkoj.
 
                                   |rast
 
                 YA zavtra napishu podrobno, sudar', vam.
 
                             Karitides uhodit.
 
                 Uchenye poroj vo vsem ravny oslam.
                 V drugoe vremya ya smeyalsya b do upada...
 
 

 
                               Ormen, |rast.
 
                                   Ormen
 
                 Mne, sudar', govorit' o dele s vami nado,
                 I zhdal ya, chtoby on skorej pokinul vas!
 
                                   |rast
 
                 Izvol'te. No skorej! YA toroplyus' sejchas.
 
                                   Ormen
 
                 Osmelyus' polagat', chto chelovek, s kotorym
                 Besedu vy veli, tomil vas vsyakim vzdorom.
                 On staryj, sudar', shut, v ch'ej rechi smysla net.
                 S nim izbezhat' vsegda starayus' ya besed.
                 Bud' v Lyuksemburge to il' v Tyuil'ri - do sveta
                 Gotov proektami tomit' on ushi sveta.
                 Kasat'sya nikakih ne stoilo by tem
                 S uchenym chuchelom, svihnuvshimsya sovsem.
                 No ya, ya ne boyus' privlech' k sebe vniman'e.
                 YA, sudar', vam nesu vozmozhnost' sostoyan'ya.
 
                                   |rast
                                (v storonu)
 
                 Sovetchik bez grosha, kak vidno, za dushoj,
                 Gotov on posulit' vam dozhdik zolotoj!
                                 (Gromko.)
                 Byt' mozhet, est' u vas tot kamen' na primete,
                 V ch'ej vlasti dat' kaznu vsem korolyam na svete?
 
                                   Ormen
 
                 Zabavnejshaya mysl'! No, sudar', chto mne v tom?
                 Izbavi bog menya takim byt' chudakom!
                 YA vovse ne lyublyu bespochvennyh mechtanij
                 I delu lish' sluzhu - vam govoryu zarane.
                 Proekt, kotoryj vas dat' korolyu proshu,
                 V konverte na grudi ya pri sebe noshu.
                 Proekt moj ne iz teh, chto glupoj boltovneyu
                 Terzayut sluh vel'mozh; yavlyaet on soboyu
                 Ne zhalkij zamysel, sulyashchij korolyam
                 Mil'onov dvadcat' dat' po srochnym platezham;
                 On mozhet ispodvol', bez riska, bez zatraty,
                 CHetyresta ekyu dostavit' vernoj platy,
                 Bez vsyakih domyslov, spokojno, kruglyj god,
                 Izlishnej podat'yu ne otyagchiv narod.
                 Takaya vygoda dostupna i priyatna -
                 I s samyh pervyh slov vsya istina ponyatna.
                 I esli by ya mog podderzhku vstretit' v vas...
 
                                   |rast
 
                 Da, my pogovorim, no tol'ko ne sejchas.
 
                                   Ormen
 
                 Kol' obeshchaete vy sohranit' molchan'e,
                 YA zamyslov svoih otkroyu soderzhan'e.
 
                                   |rast
 
                 Net, net, ya ne hochu proniknut' v vash sekret.
 
                                   Ormen
 
                 YA, sudar', ubezhden, chto v vas lukavstva net,
                 I vam sejchas moya raskryta budet tajna.
                 Ne slushaet li nas zdes' kto-nibud' sluchajno?
         (Ubedivshis', chto nikto ne podslushivaet ih, govorit na uho
                                  |rastu.)
                 CHudesnejshaya mysl', chto ya v sebe noshu,
                 V tom sostoit...
 
                                   |rast
 
                                   Nel'zya l' podal'she, vas proshu?
 
                                   Ormen
 
                 Korol' s morskih portov, kol' videt' vam ugodno,
                 Bol'shuyu vygodu sbiraet ezhegodno,
                 I ves' proekt moj v tom, proekt ves'ma prostoj,
                 CHto nado berega vsej Francii morskoj
                 Useyat' totchas zhe prekrasnymi portami.
                 Zdes' pahnet, sudar' moj, ogromnymi den'gami;
                 I...
 
                                   |rast
 
                      |tot plan horosh. On nuzhen korolyu.
                 Proshchajte. Kak-nibud'...
 
                                   Ormen
 
                                          O pomoshchi molyu,
                 CHtob slova dva o nem skazali vy, ne bole.
 
                                   |rast
 
                 Da, da...
 
                                   Ormen
 
                            I kol' vy mne dadite dve pistoli
                 V schet budushchih bogatstv, to ya vam vsej dushoj
                 Gotov...
 
                                   |rast
 
                          Voz'mite ih!
                     (Daet den'gi Ormenu. Tot uhodit.)
                                       Kogda b takoj cenoj
                 Otdelat'sya ya mog ot vseh svoih dokuchnyh,
                 CHtob vremya ne teryat' v besedah slishkom skuchnyh!
                 Mne kazhetsya, chto ya svoboden nakonec!
                 Ili pridet meshat' kakoj-nibud' glupec?
 
 

 
                               Filint, |rast.
 
                                   Filint
 
                 Markiz! YA novost'yu smushchen - i neobychnoj...
 
                                   |rast
 
                 Kakoj zhe?
 
                                   Filint
 
                            Oskorblen ty derzko, neprilichno...
 
                                   |rast
 

 
                                   Filint
 
                    Da, zachem skryvat'? Kakaya v etom cel'?
                 YA znayu, chto sejchas ty vyzvan na duel',
                 I tak kak ya tvoj drug, bez vsyakogo somnen'ya
                 YA otdayu sebya v tvoe rasporyazhen'e.
 
                                   |rast
 
                 Blagodaryu tebya. No ty oshibsya, drug.
 
                                   Filint
 
                 O net! I vyhodit' tebe nel'zya bez slug.
                 Ostan'sya v gorode, skachi v derevnyu - vsyudu,
                 Gde b tol'ko ni byl ty, i ya s toboyu budu.
 
                                   |rast
                                (v storonu)
 
                 Ah, chert!
 
                                   Filint
 
                           K chemu tebe skryvat'sya predo mnoj?
 
                                   |rast
 
                 Klyanus' tebe, markiz, smeyutsya nad toboj.
 
                                   Filint
 
                 Menya ne provedesh'.
 
                                   |rast
 
                                     Gotov skazat' ya snova,
                 CHto ssory nikakoj...
 
                                   Filint
 
                                      Obmanyvaj drugogo!
 
                                   |rast
 
                 O bozhe, ya skazal - i mne porukoj chest'!
                 YA...
 
                                   Filint
 
                       Il' za duraka menya ty hochesh' schest'?
 
                                   |rast
 
                 Tak ty ne verish'?
 
                                   Filint
 
                                   Net!
 
                                   |rast
 
                                        Proshchaj zhe, do svidan'ya.
 
                                   Filint
 
                 Net, net...
 
                                   |rast
 
                             No u menya lyubovnoe svidan'e
                 Segodnya vecherom.
 
                                   Filint
 
                                  S toboyu vsyudu ya,
                 Gde b ni byl ty, - i v tom obyazannost' moya!
 
                                   |rast
 
                 Ah, chert voz'mi! Kol' vpryam' ty ssory zhdesh', tebe ya
                 Speshu ee, moj drug dostavit' poskoree:
                 S toboj possorit'sya pridetsya, vidno, mne,
                 Besedu oborvav ne po moej vine.
 
                                   Filint
 
                 Uzhel' ot druga vam nel'zya prinyat' uslugu?
                 Net, esli otvechat' vy tak hotite drugu,
                 Proshchajte! Vam teper' ya ne mogu pomoch'.
 
                                   |rast
 
                 Vy drugom budete, kogda pojdete proch'.
 
                               Filint uhodit.
 
                 Neschastnaya sud'ba - takie slushat' rechi!
                 Uzhe prohodit chas, naznachennyj dlya vstrechi.
 
 

 
              Damis, L'|pin, |rast, La Riv'er i ego priyateli.
 
                                   Damis
                                (v storonu)
 
              Kak! On nadeetsya vladet' ee rukoj -
              I ne sprosiv menya! Nu, negodyaj, postoj!
 
                                   |rast
                                (v storonu)
 
              Kto zh eto u dverej Orfizy? Bez somnen'ya,
              Opyat' meshaet rok moim blagim reshen'yam?
 
                                   Damis
                                 (L'|pinu)
 
              Plemyannica moya, prezrevshi moj prikaz,
              |rastu vstrechu zdes' naznachila sejchas.
 
                                 La Riv'er
                             (svoim priyatelyam)
 
              CHto slyshu! Zdes' branyat hozyaina bezbozhno!
              Priblizimsya, druz'ya, no tol'ko ostorozhno.
 
                                   Damis
                                 (L'|pinu)
 
              Da, prezhde chem on v dver' uspeet proskol'znut',
              Nam shpagi nadobno vonzit' zlodeyu v grud'.
              Begi, begi skorej iskat' vseh teh po sadu,
              Komu pora idti s oruzhiem v zasadu,
              Vseh teh, kto dolzhen zdes', osushchestvlyaya mest',
              Vosstanovit' moyu porugannuyu chest',
              Vernej, predotvratit' prestupnoe svidan'e
              I potopit' v krovi prestupnoe derzan'e.
 
                                 La Riv'er
                  (napadaya so svoimi priyatelyami na Damisa)
 
              No, prezhde chem ego posmeesh' ty ubit',
              Izmennik, budesh' zdes' ty s nami govorit'!
 
                                   |rast
                             (beryas' za shpagu)
 
              Pust' mne on hochet zla, kak rodstvenniku miloj,
              Obyazan ya emu pomoch' hotya by siloj.
                                 (Damisu.)
              YA vam gotov sluzhit'.
                   (Brosaetsya na La Riv'era s priyatelyami
                         i obrashchaet ih v begstvo.)
 
                                   Damis
 
                                   O nebo! YA spasen.
              No kem chas gibeli moej predotvrashchen?
              Kem mne okazana stol' redkaya usluga?
 
                                   |rast
                               (vozvrashchayas')
 
              YA b tak zhe postupil dlya nedruga i druga.
 
                                   Damis
 
              Il' sluh obmanut moj, il' pamyat' lzhet moya?
              Uzheli to |rast?
 
 
                              Da, sudar', eto ya.
              YA schastliv tem, chto mog izbavit' vas ot smerti,
              No gnevom vashim ya byl ogorchen, pover'te!
 
                                   Damis
 
              Kak! Tot, komu zhelal ya gibeli takoj,
              Osvobodil menya svoeyu zhe rukoj?
              Net, eto slishkom! YA gotov sejchas zhe sdat'sya.
              Hot' i pytalis' vy Orfizy domogat'sya,
              Podobnoj hrabrosti i blagorodstva pyl
              Vsyu zlobu u menya na serdce potushil.
              Mne stydno chuvstv svoih, klyanu teh myslej lzhivost',
              CHto mne, |rast, mogla vnushit' nespravedlivost',
              I, chtoby navsegda sejchas pokonchit' s nej,
              Soedinyayu vas s plemyannicej moej!
 
 

 
                           Orfiza, Damis, |rast.
 
                                   Orfiza
                        (vyhodya s fakelom iz dveri)
 
              O sudar', chto za shum, poistine uzhasnyj?
 
                                   Damis
 
              Byl vyzvan etot shum prichinoyu prekrasnoj;
              I pust' ya za lyubov' vas porical, moj drug, -
              K vam s nej idet |rast, vash budushchij suprug.
              On spas menya sejchas, i dolzhen ya priznat'sya,
              Soglasiem na brak hochu s nim raskvitat'sya.
 
                                   Orfiza
 
              O, esli v tom moj dolg, soglasna ya sejchas
              Suprugoj stat' togo, kto vas ot smerti spas!
 
                                   |rast
 
              Nastol'ko ya sejchas ohvachen izumlen'em,
              CHto proisshedshee schitayu snoviden'em.
 
                                   Damis
 
              Otprazdnuem sud'by schastlivyj povorot.
              Gde skripki? Pust' skorej k nam muzyka idet!
 
                           Stuchat v dver' Damisa.
 
                                   |rast
 
              Kto sil'no tak stuchit?
 
 

 
                       Damis, Orfiza, |rast, L'|pin.
 
                                   L'|pin
 
                                      O sudar', eto maski!
              I skripki est' u nih i tamburin dlya plyaski.
 
                    Vhodyat maski i zapolnyayut vsyu scenu.
 
                                   |rast
 
              I zdes' dokuchnye! |j, kto tam iz lyudej?
              Gonite etih vseh bezdel'nikov skorej!
 
                          Balet tret'ego dejstviya
 
                                Vyhod pervyj
 
SHvejcarcy s alebardami ottesnyayut maskirovannyh dokuchnyh, a zatem udalyayutsya,
                        osvobozhdaya mesto dlya tancev.
 
                              Vyhod poslednij
 
CHetyre pastuha i odna pastushka zakanchivayut divertisment, po mneniyu vseh, kto
                   ih videl, s ocharovatel'nym izyashchestvom.
 
 
 

 
     Pervoe predstavlenie komedii bylo dano v zamke Vo, zagorodnom  pomest'e
superintendanta Fuke, 17 avgusta 1661  g.;  v  Parizhe  na  scene  Pale-Royalya
komediya vpervye byla  pokazana  4  noyabrya  togo  zhe  goda.  Mol'er  ispolnyal
neskol'ko komicheskih rolej.
     Komediya "Dokuchnye" vpervye byla napechatana v 1662  g.  ("Les  Facheux",
ed. G. de Luyne, 1662).
     Pervye russkie perevody:
     1. "Dokuchnye", pereskaz v izd. "Vestnika inostrannoj literatury", 1899.
     2. "Nesnosnye", perevod S. Il'ina.  Sobr.  soch.  Mol'era,  izd.  A.  F.
Marksa, 1910, t. I (v stihah).
 
     Str. 357. K korolyu. ...dobavit'  harakter  eshche  odnogo  "dokuchnogo".  -
Posle  pervogo  predstavleniya  "Dokuchnyh"  Lyudovik  XIV  ukazal  Mol'eru  na
otsutstvie sredi satiricheskih tipov ego komedii tipa nadoedlivogo  ohotnika.
Vospolnyaya etot probel, Mol'er na sleduyushchem zhe spektakle  vvel  novuyu  figuru
nazojlivogo lyubitelya ohoty Doranta (d. II, yavl. 6).
     Str. 359. K chitatelyu. Kogda-nibud' ya izdam  svoi  zamechaniya  po  povodu
moih  budushchih  p'es...  -  |tu  frazu  i  vse  dal'nejshee  nado  ponimat'  v
Ironicheskom smysle.
     Str. 360. Vsem izvestno, dlya kakogo prazdnestva ya sochinil svoyu komediyu.
"Dokuchnye" byli sochineny i pokazany po zakazu superintendanta finansov  Fuke
v ego zamke Vo. Delikatnyj ton nameka ob®yasnyaetsya tem  obstoyatel'stvom,  chto
cherez 19 dnej posle etogo pyshnogo prazdnestva,  dannogo  superintendantom  v
chest' korolya, Fuke byl arestovan za finansovye zloupotrebleniya. Obrashchenie  k
chitatelyu bylo sostavleno posle etogo sobytiya.
     ...stihi,  sochinennye  gospodinom  Pelissonom.  -  Posredstvennyj  poet
Pelisson,  blizkij  k  krugu  Fuke,  byl  arestovan  vmeste   s   poslednim.
Znamenatel'no, chto prolog,  obrashchennyj  k  korolyu  i  vyderzhannyj  v  sugubo
l'stivyh tonah, byl napisan ne samim Mol'erom.
     Str. 361. Dejstvuyushchie lica. - Imena pochti  vseh  dejstvuyushchih  lic  etoj
komedii grecheskogo proishozhdeniya i imeyut  opredelennoe  smyslovoe  znachenie:
|rast - vlyublennyj, Karitides - syn Harit i t. d.
     Str.  373.  Batistu  ya,  moj  drug,  kurantu  pokazhu.  -  Rech'  idet  o
ZHane-Batiste Lyulli (1633-1687), izvestnom kompozitore, sozdatele francuzskoj
opery, odno vremya sotrudnichavshem s Mol'erom.
     Str. 378. Piket - populyarnaya v XVII v. kartochnaya igra.
     Str. 381. Seneka - rimskij filosof i poet (I v. n. e.). Ego imya v ustah
slugi La Montanya proizvodit komicheskij effekt.
     Str. 386. Derevenshchina - zdes' - neotesannyj sel'skij dvoryanin.
     Str. 387. Gavo - izvestnyj torgovec loshad'mi.
     Drekar - populyarnyj v pridvornyh krugah doezzhachij.
     Str. 393. ...grek po professii...  -  neperevodimaya  igra  slov.  Grec,
pomimo svoego pryamogo znacheniya, imeet eshche smysl: moshennik, shuler.
     Str. 395. Bud' v Lyuksemburge to il' v Tyuil'ri... - Lyuksemburgskij sad i
sad Tyuil'ri - izlyublennye mesta progulok parizhan.
     Byt' mozhet, est' u vas tot kamen' na  primete...  -  Rech'  idet  o  tak
nazyvaemom  "filosofskom   kamne",   s   pomoshch'yu   kotorogo,   po   vzglyadam
srednevekovyh alhimikov, yakoby mozhno bylo lyuboj metall prevratit' v zoloto.
 
                                                                 G. Boyadzhiev
 

Last-modified: Thu, 03 Nov 2005 09:12:29 GMT
Ocenite etot tekst: