. Ne znak li eto sud'by pered reshitel'nym perelomom v hode slozhnyh
sobytij v nashej strane k hudshemu? Ne povorot li ot torzhestva lyubvi i razuma,
kotoroe oni olicetvoryali, k smutnym vremenam, k carstvu nenavisti i nasiliya?
Ved' obyazatel'no nado bylo ubit' Il'yu CHavchavadze, chtoby potom razvyazat' v
Gruzii "revolyucionnyj" terror, i zastrelit' ZHoresa, chtoby mogla nachat'sya
Pervaya Mirovaya vojna.
U moego leningradskogo druga poeta Aleksandra Kushnera est' stroki,
posvyashchennye smerti velikih poetov Pushkina, Bloka:
I konchilos' vremya, i v nebe zatmilas',
zvezda, i v istorii tresnulo chto-to.
Stroki eti v polnoj mere mogut byt' otneseny k Samojlovu, Saharovu,
|jdel'manu...
Telo Davida Samojlova privezli dlya proshchaniya i kremacii v Moskvu, gde
administraciya Doma pisatelej, ne v primer istorii s pohoronami Sluckogo,
grob kotorogo ne dopustili v pisatel'skij dom, na etot raz rasstaralas', i
grazhdanskaya panihida byla organizovana "po pervomu razryadu": v bol'shom zale,
s muzykoj, venkami, svechami, privezennymi iz Tallinna, traurnym krepom na
scene i posleduyushchimi pominkami v cedeelovskom restorane. Odni govorili, chto
eto svyazano s "tabel'yu o rangah" -- poet-frontovik, laureat Gosudarstvennoj
premii, drugie -- chto delo ne oboshlos' bez pomoshchi odnoklassnika Samojlova
Anatoliya CHernyaeva, vysokopostavlennogo partijnogo chinovnika. Na samom dele
CHernyaev, dejstvitel'no, ser'ezno pomog, tol'ko ne s panihidoj, a s
organizaciej perevozki groba s telom dlya proshchaniya iz Tallinna v Moskvu. Tak
ili inache, panihida, kotoruyu vel poet Vladimir Sokolov, proshla dostojno --
bylo chelovek sem'sot, no vse -- ego druz'ya i pochitateli. Govorili Fazil'
Iskander, YUrij Lyubimov, Boris CHajkovskij, YUrij Levitanskij i drugie, Mihail
Kozakov, Zinovij Gerdt, Rafael' Klejner chitali ego stihi. Davida Samojlova
kremirovali v Donskom, i ya pochemu-to vpervye obratil vnimanie, chto grob s
pokojnym, prezhde chem opustit' ego vniz, s uzhe zakrytoj kryshkoj,
perehvatyvayut chernoj traurnoj lentoj i plombiruyut, kak kontejner. A nad
scenoj v bol'shom zale CDL, gde pered etim shlo proshchanie, visel bol'shoj
portret poeta s ulybayushchimisya ozornymi glazami. Portretom etim zanimalsya
byvshij glavnyj administrator CDL Anatolij Semenovich, uzhe davno vyshedshij na
pensiyu i pohoronivshij za svoyu zhizn' ne odno pokolenie pisatelej, za svoj
nizkij rost prozvannyj "Malyutka". Mne dovelos' prinimat' uchastie v perevozke
etogo portreta iz fotomasterskoj, kogda zashel razgovor o tom, chtoby otdat'
ego potom vdove. Anatolij Semenovich, lyubivshij Samojlova, ne zastavil sebya
dolgo uprashivat', no pri etom podnyal palec i znachitel'no skazal: "A vy
obratili vnimanie, kakoj podramnik ya vam otdayu? |to istoricheskij podramnik
-- ya na nem eshche Kochetova horonil..."
YA poznakomilsya s Davidom Samojlovym vesnoj 1962 goda, pridya k nemu
domoj vmeste s molodymi moskovskimi poetami, k kotorym on blagovolil, --
Annoj Nal' i Sergeem Artamonovym. ZHil on togda v starom shestietazhnom
moskovskom dome na ploshchadi Bor'by ("Ploshchad' bor'by s samim soboj", kak on v
shutku ee nazyval). Ego eshche pochti ne pechatali, no my uzhe, konechno, znali
naizust' ego znamenitye "Sorokovye, rokovye" i "Smert' carya Ivana". V te
vremena voobshche luchshie stihi hodili v rukopisyah ili zapominalis' na sluh,
poskol'ku ih, kak pravilo, ne publikovali v bditel'noj hrushchevskoj presse.
Dlya nas poetomu uzhe togda David Samojlov, tak zhe, kak Boris Sluckij, byli
samymi glavnymi poetami, pochti bogami. Eshche by! -- boevye frontoviki,
proshagavshie pol-Evropy, da eshche takie legkie, zvonkie, po-pushkinski
prozrachnye, dyshashchie svobodoj stihi.
So Sluckim ya k etomu vremeni uzhe byl znakom, i ego surovaya osanka,
narochitaya oficerskaya vypravka, strogie usy i nachal'stvennyj ton,
zastavlyavshie robet', proizvodili na menya ser'eznoe vpechatlenie. Vneshnost' zhe
Davida Samojlova okazalas' polnoj protivopolozhnost'yu moim zaochnym
predstavleniyam -- peredo mnoj stoyal malen'kij, kak mne snachala pokazalos',
nebrezhno odetyj lysovatyj chelovek s udivitel'no zhivymi zavorazhivayushchimi i vse
vremya chemu-to, dazhe ne otnosyashchemusya k razgovoru, smeyushchimisya glazami, nachisto
lishennyj kakoj by to ni bylo vneshnej vnushitel'nosti, podobayushchej byvalomu
soldatu i klassiku poezii, kakovym on v dejstvitel'nosti i yavlyalsya.
Menya udivilo i dazhe ponachalu shokirovalo, chto uzhe horosho znakomyj s nim
moj rovesnik Serezha Artamonov vmesto pochtitel'nogo obrashcheniya k nemu "David
Samojlovich" nazyvaet ego kakim-to strannym i nikak ne podhodyashchim detskim
imenem Dezik. Na menya, k moemu velikomu ogorcheniyu, Samojlov nikakogo
vnimaniya ne obratil, tak kak pochti vse ono bylo togda pogloshcheno
devyatnadcatiletnej Annoj Nal', porazhavshej togda yarkoj vneshnost'yu i
neobychnymi stihami. No mne, v te pory terzaemomu yunosheskim chestolyubiem i
kompleksami poeticheskoj ierarhii, kazalas' schast'em sama vozmozhnost' byt' v
dome takogo poeta kak Samojlov i slushat', chto on govorit, hotya i govoril on
v tot raz pochemu-to bol'she ne o poezii, a o veshchah ot nee, na moj vzglyad,
dalekih -- naprimer, o vodke. Stihi moi, uzhe odobrennye Sluckim, on slushal
nedolgo, yavno skuchaya, i vpoluha. "Da", -- skazal on, hmyknuv, -- vy ne
zhivopisec, -- chem poverg menya v polnoe otchayanie. Potom emu pozvonili, i on
zatoropilsya v "Metropol'" vstrechat'sya s kakimi-to druz'yami.
Snova ya uvidel ego neskol'ko let spustya, uzhe v podmoskovnoj Opalihe,
kuda on, zhenivshis' na Galine Ivanovne Medvedevoj, pereselilsya v kuplennyj im
prostornyj brevenchatyj dom s dovol'no bol'shim sadovym uchastkom. Dom etot
otaplivalsya uglem, i poetomu obychno v zimnee vremya Samojlov naryazhalsya v
valenki i sviter, a vyhodya vo dvor po hozyajstvennym delam, oblachalsya v
staryj armejskij vatnik i takuyu zhe ushanku. Na chernoj brevenchatoj stene ego
kabineta viseli staraya medvezh'ya shkura, ohotnich'e ruzh'e, neskol'ko fotografij
i eshche kakie-to bezdelushki. Skripuchaya, obitaya dlya tepla dver' vela v koridor
i dalee -- na kuhnyu, gde pochti kruglosutochno hlopotali Galya i ee mat', Ol'ga
Adamovna, chto-to dymilos', varilos' i peklos'. Vhod v "zimnij" dom vel cherez
zasteklennuyu, naskvoz' promerzshuyu terrasu, ustavlennuyu starymi detskimi
kolyaskami i pustymi butylkami, raznoobraziyu etiketok kotoryh mog by
pozavidovat' lyuboj kollekcioner. Za domom raspolagalis' sad i ogorod,
kotorye, po vsej veroyatnosti, mogli by prinosit' bol'shoj urozhaj, i ponachalu
dejstvitel'no prinosili, esli by ne polnoe ravnodushie glavy semejstva k
sadovo-ogorodnym zanyatiyam. Poetomu vse eto ponemnogu dichalo i zarastalo, chto
obespechivalo inogda neozhidannoe obilie dikorastushchej maliny.
Pochti kazhdyj budnij den', ne govorya uzhe o vyhodnyh i prazdnichnyh,
raspahivalas' nikogda ne zapiraemaya kalitka, i v dom vtorgalis' gosti,
obychno iz chisla druzej hozyaina. S nimi, odnako, poyavlyalis' zatem i ih
druz'ya, a to i prosto postoronnie priezzhie lyudi, zhelayushchie povidat' poeta i
podelit'sya s nim kto stihami, kto neudachami. Vse oni, kak pravilo, shli s
butylkami, no pohozhe, chto ih absolyutno ne interesovalo, svoboden li hozyain
doma ot raboty, zhelaet li on sejchas nemedlenno brosit' svoi stihi ili
perevody i obshchat'sya s nimi. Tak chto mnogie dni i dazhe nochi prevrashchalis' v
nepreryvnoe zastol'e, gde odni gosti vdrug spohvatyvalis' o delah i ubegali
k ocherednoj elektrichke, no im na smenu neizmenno poyavlyalis' drugie. Hozyain
zhe, kotorogo i ya uzhe k tomu vremeni tozhe privychno nazyval "Dezik", postoyanno
prebyval za stolom, i prihodilos' tol'ko udivlyat'sya, kogda zhe on uspevaet
rabotat'. A rabota byla katorzhnaya. Stihi Samojlova pechatali v te gody malo,
i on zhil perevodami. Sem'ya mezhdu tem razrastalas', poyavilis' deti -- snachala
Varvara, potom Petya, potom Pavlik.
Nado skazat', chto svoj vtoroj brak Dezik oficial'no uzakonil tol'ko v
sem'desyat pervom godu, uzhe posle rozhdeniya Peti. Pri registracii ne oboshlos'
bez kur'ezov. V to vremya, kak "narodnaya deputatka" torzhestvenno zachityvala
kazennyj tekst, starshaya doch' novobrachnyh Varvara, kotoroj k etomu vremeni
bylo uzhe okolo pyati let, vyrvalas' iz ruk soprovozhdavshih i kinulas' k pape s
mamoj. "A eto kto?", -- ispuganno sprosila deputatsha, prervav ot
neozhidannosti chtenie. "A eto ih budushchij rebenok", -- nevozmutimo otvetil
odin iz svidetelej -- Anatolij YAkobson. Deti neizmenno boleli, vseh nado
bylo kormit', i voz perevodov vse vozrastal. Vozmozhno, imenno v eti gody
David Samojlov okonchatel'no sformirovalsya kak odin iz glavnyh masterov
russkoj shkoly poeticheskogo perevoda. Ego ponachalu-to i v Soyuz pisatelej
prinyali po sekcii perevodchikov. Lyubil li on etu svoyu mnogoletnyuyu kropotlivuyu
i ne vsegda blagodarnuyu rabotu, otnimayushchuyu vremya i sily, etot pochti
pozhiznennyj literaturnyj obrok, svyazyvayushchij ego zhestkimi srokami sdachi
perevodov i proizvolom redaktorskogo vkusa? Ved' ne zrya nenavideli perevody,
zanimayas' imi po surovoj zhiznennoj neobhodimosti, mnogie vydayushchiesya nashi
poety. Anna Andreevna Ahmatova skazala kak-to, chto "perevodit' stihi -- vse
ravno, chto est' sobstvennyj mozg". Pomnyu, uzhe v Pyarnu Dezik dolzhen byl
perevodit' kakuyu-to ogromnuyu dramu v stihah, k kotoroj u nego dusha ne
lezhala. |to nazyvalos' "dvigat' shkaf".
I vse-taki mne kazhetsya, chto Samojlov lyubil perevodit'. Vo vsyakom
sluchae, stihi svoih lyubimyh poetov on perevodil s takim bleskom i
svojstvennoj tol'ko emu izyashchnoj legkost'yu, chto oni organichno perevoploshchalis'
v russkie stihi. Blagodarya udivitel'noj muzykal'nosti, tonkomu poeticheskomu
sluhu i nepovtorimomu talantu peresmeshnika, russkie chitateli vpervye smogli
otkryt' dlya sebya mnogih krupnejshih poetov Francii i Pol'shi, Vengrii i
CHehoslovakii, Gruzii i Armenii, Litvy i |stonii. Bolee togo, ego pereimchivyj
sluh pozvolil emu voplotit' v svoih stihah mnogie intonacii narodnoj
slavyanskoj poezii. Otsyuda stihi o voevode Buke, otsyuda znamenitye ego
stroki:
Esli v gorod Ban'ya Luka
Ty priedesh' kak-nibud',
Ostanovish'sya u
Buga Sapogi pereobut'...
Otsyuda, nakonec, ego neskol'ko neozhidannye dlya sovremennikov ballady
poslednih let "YAsenevyj listok", "Vstavajte, Vashe Velichestvo" i drugie. Tak
Samojlov, kak nekogda Pushkin, bral vechnye kamni narodnoj poezii dlya svoih
poeticheskih zdanij.
Slava Samojlova kak poeta-perevodchika bystro rasprostranilas' po vsej
strane. Izdatel'stva napereboj zakazyvali emu perevody. Mnogie poety yuzhnyh
respublik priezzhali k nemu s yashchikami kon'yaka ili vinnymi bochonkami,
prilozhennymi k rukopisyam. Zasluzhivali li ih stihi perevodov takogo poeta kak
Samojlov? Ne znayu, da eto teper' i ne vazhno, potomu chto russkie perevody,
opublikovannye pod ih imenami, byli uzhe nastoyashchimi stihami. Delo dohodilo do
kur'ezov, kogda k Samojlovu priezzhali emissary s yuga i za obil'nym stolom
govorili emu: "U nas est' ochen' horoshij poet... Nado, obyazatel'no nado,
chtoby imenno Vy perepeli ego stihi. |to nastoyashchij poet, ochen' bol'shoj. Ego
nado otkryt' dlya russkih. Tol'ko vot u nego rifma inogda byvaet slabovata.
Nado emu pomoch' s rifmoj. Da, i vot u nego obrazov ne vsegda dostatochno v
stihah. I s etim emu nado pomoch'... Ochen' prosim".
YA vspominayu avtorskij vecher odnogo iz dejstvitel'no horoshih litovskih
poetov |duardasa Mezhelajtisa, prohodivshij v Moskve v CDL neskol'ko let
nazad. Zal byl polon. Snachala Mezhelajtis chital svoi stihi na litovskom
yazyke, malo ponyatnom bol'shinstvu auditorii, a potom eti zhe stihi chitali
po-russki poety, perevodivshie ego -- Bella Ahmadulina, YUrij Levitanskij,
Andrej Voznesenskij. V konce vyshel David Samojlov, kotoryj, sudya po rumyancu
i blesku v glazah, popal na scenu uzhe cherez bufet. On blistatel'no prochel
neskol'ko stihotvorenij |duardasa Mezhelajtisa v svoih perevodah, a potom
neozhidanno skazal: "Za chto ya lyublyu moego druga Mezhelajtisa? Za to, chto on
ochen' umnyj chelovek i podruzhilsya s horoshimi russkimi poetami, kotorye
perevodyat ego stihi na russkij. Vot poetomu-to on i klassiki". Mezhelajtis i
vpryam' okazalsya umnym chelovekom, i delo zakonchilos' smehom.
Let desyat' nazad v Moskve, v teatre "Sovremennik" byla snova postavlena
znamenitaya komediya SHekspira "Dvenadcataya noch'". Postavil ee special'no
priglashennyj dlya etogo anglijskij rezhisser Piter Dzhejms. Po etomu sluchayu
Davidu Samojlovu teatr zakazal novyj perevod p'esy. I Samojlov perevel
SHekspira, pritom sovershenno sovremennym yazykom, yazykom Moskvy semidesyatyh
godov, da eshche i neskol'ko ozornyh zongov napisal k komedii na muzyku Davida
Krivickogo. YA prisutstvoval na prem'ere v teatre na CHistyh Prudah, kuda,
vvidu otsutstviya bileta, proshel po nomerku ot pal'to Samojlova iz garderoba.
V spektakle, konechno, byli zanyaty vse vedushchie aktery: Mal'volio igral Oleg
Tabakov, sera |ndryu |g'yuchika -- pokojnyj nyne Oleg Dal', shuta -- Valentin
Nikulin. Glavnoe oshchushchenie, ostavsheesya u menya ot spektaklya, -- postoyannoe
sostoyanie sovershenno, do neprilichiya, neuderzhimogo smeha, ovladevavshego mnoj
na protyazhenii vsego teatral'nogo dejstviya. Smeyalsya ya tak, chto na menya
oborachivalis' sosedi. Posle spektaklya vseh akterov i anglichanina-rezhissera
mnogo raz vyzyvali na scenu burnymi aplodismentami. Nakonec, vytashchili tuda i
Samojlova i dolgo emu hlopali. Vernuvshis' ottuda, on skazal mne, tronutyj
uspehom: "Ty ponimaesh'? YA zhe vyhodil za avtora!".
Pomnitsya, potom poehali otmechat' prem'eru v ego moskovskuyu kvartiru,
byvshuyu togda na Proletarskom prospekte. Bylo mnogo narodu, vklyuchaya
anglijskogo gostya. Vse govorili o tom, chto Samojlov dolzhen teper' perevesti
zanovo vse komedii SHekspira, chtoby dat' im novuyu zhizn' -- kak Pasternak dal
novuyu zhizn' shekspirovskim tragediyam. ZHena zhe Galya etoj idei yavno ne
odobryala. Menya eto udivilo, i kogda gosti razoshlis', ya sprosil ee ob etom.
Ona serdito otvetila: "Dezik dolzhen prezhde vsego pisat' stihi". "CHto ty, --
vozrazil ya, -- eto ved' tozhe stihi -- SHekspir". "Ty ne znaesh' Dezika, --
skazala ona. -- On vse hochet delat' srazu: stoyat' na scene, perevodit'
SHekspira, pit' s druz'yami, krutit' roman i pisat' genial'nye stihi, i pri
etom v odno i to zhe vremya. Tak ne byvaet". Ona byla prava. Bol'she David
Samojlov SHekspira ne perevodil...
Vozvrashchayas' zhe k poeticheskim perevodam Samojlova, mozhno s uverennost'yu
skazat', chto dazhe esli by on sovsem ne pisal sobstvennyh stihov, to vse
ravno ostalsya by v nashej literature kak neprevzojdennyj master poeticheskogo
perevoda. Kogda stihi perevodit ne prosto perevodchik, a poet, vsegda
proishodit kak by protivoborstvo dvuh lichnostej, dvuh poeticheskih sistem,
gde pobezhdaet sil'nejshij. CHtoby ubedit'sya v etom, dostatochno vosstanovit' v
pamyati, naprimer, prekrasnye perevody shekspirovskih sonetov, sdelannye
Samuilom Marshakom, i ego sobstvennye stihi, skoree pohozhie na perevody.
Obratnyj primer -- s |duardom Bagrickim, perevedshim "Balladu o rubashke"
Tomasa Guda, gde perevod ubeditel'nee podlinnika. U Samojlova zhe, sil'nogo i
samobytnogo russkogo poeta, bylo redkoe chuvstvo vkusa i mery, nikogda ne
pozvolyavshee emu "gnut' pod sebya" chuzhie stihi. Mozhet byt', imenno eto i
obespechilo tochnuyu garmoniyu ego perevodov.
V seredine semidesyatyh godov Samojlovy kupili -- snachala chastichno, a
potom i celikom -- dom v Pyarnu, v |stonii, na beregu Pyarnuskogo zaliva, i
prakticheski pereselilis' tuda. Znamenityj i mnogim pamyatnyj dom v Opalihe
byl prodan i prekratil svoe literaturnoe sushchestvovanie. A zhal'! Ved' imenno
etot dom, gde v gostyah u Samojlova byvali mnogie vidnye literatory -- ot
Anatoliya YAkobsona i Fazilya Iskandera do Vyacheslava Ivanova i Lidii Korneevny
CHukovskoj, stal teper' svoeobraznym pamyatnikom epohe shestidesyatyh godov. V
nem vsegda zhili kakie-to priehavshie rodstvenniki ili ucheniki, a to i prosto
druz'ya. Byt, hotya i trudnyj polusel'skij, byt doma, gde roslo troe detej,
nikogda ne byval problemoj -- kak na palube korablya, gde v mashinnom
otdelenii vse v poryadke.
CHastye zastol'ya i verenica gostej obrazovyvali kak by vneshnyuyu dekoraciyu
etogo doma. Kazhdoe utro, dazhe s tyazheloj golovoj, hozyain sadilsya za svoyu
nelegkuyu i chasto postyluyu rabotu. A razgovory za stolom byli sovsem ne
prazdnymi. SHli shestidesyatye gody, kogda pered rossijskoj intelligenciej
stoyal trudnyj vybor -- emigraciya ili duhovnaya vnutrennyaya bor'ba,
protivostoyanie tupoj mahine policejskogo gosudarstva. Tesnaya druzhba
svyazyvala Davida Samojlova s lyud'mi, blizkimi k "osvoboditel'nomu dvizheniyu"
-- L'vom Kopelevym, Lidiej Korneevnoj CHukovskoj, YUliem Danielem (posle ego
vozvrashcheniya iz ssylki), Vyacheslavom Vsevolodovichem Ivanovym.
Samoj tragicheskoj figuroj v etom okruzhenii okazalsya poet i perevodchik
iz seminara, kotoryj veli v te gody David Samojlov i Mariya Petrovyh,
Anatolij YAkobson -- samyj, pozhaluj, lyubimyj uchenik Samojlova. Talantlivejshij
literator, chelovek s boleznenno obnazhennoj sovest'yu, so vsej yunoj
goryachnost'yu i neprimirimost'yu on otdal svoyu zhizn' dissidentskomu dvizheniyu,
stav odnim iz osnovnyh sostavitelej znamenitoj "Hroniki" i obrekshij sebya na
tyur'mu ili vysylku. Vse, chto pisal v te gody YAkobson, i, v pervuyu ochered',
ego blestyashchie literaturovedcheskie raboty, v tom chisle kniga o Pasternake i
stat'i ob Ahmatovoj, poeme Bloka "Dvenadcat'", sovetskih poetah-romantikah,
vo mnogom cherpalos' iz obshcheniya s Dezikom. Samojlov dolgo i boleznenno
perezhival ego vynuzhdennyj ot®ezd i posledovavshuyu zatem bezvremennuyu i
tragicheskuyu gibel', kotoroj on posvyatil stihi. Dlya vseh etih lyudej i dlya
mnogih drugih, vklyuchaya A. D. Saharova, David Samojlov byl v te gody merilom
obshchestvennogo samosoznaniya. Togda intelligenciya tyanulas' k poeticheskomu
slovu, i on stal odnim iz glavnyh centrov etogo poeticheskogo prityazheniya.
Vmeste s tem, Samojlov vsegda byl posledovatel'nym protivnikom
emigracii i ubezhdenno schital, chto rossijskij pisatel' ne dolzhen pokidat'
rodinu, polnost'yu solidariziruyas' v etom s Ahmatovoj i Saharovym. V ego
arhivah sohranilis' neotpravlennye im pis'ma k Solzhenicynu, gde on
formuliruet svoyu poziciyu. Krome togo, Samojlov, podobno Pushkinu, fizicheski
oshchushchal potrebnost' byt' nezavisimym kak ot oficial'nyh instancij, tak i ot
politicheskih dvizhenij, kotorym sochuvstvoval. K nemu polnost'yu mogut byt'
otneseny avtobiograficheskie stroki Pushkina v ego vydumannom perevode "Iz
Pindemonti":
Zaviset' ot vlastej? Zaviset' ot naroda? --
Ne vse li nam ravno? Bog s nimi! --
Nikomu Otcheta ne davat'!..
V starom brevenchatom, potemnevshem ot vremeni opalihinskom dome
sushchestvoval v te gody osobyj, ne vsegda trezvyj, no nepovtorimyj socium
tvorcheskih lyudej, i vital tot strannyj duh svobody, kotoryj ya nigde ne
vstrechal za ego predelami. Inogda menya ohvatyvaet nostal'giya po nemu. V
Pyarnu tozhe byl dom, i gorazdo bolee roskoshnyj i vmestitel'nyj, odnako v
Pyarnu eto chuvstvo uzhe ne voznikalo. Mozhet byt', potomu, chto proshli molodye
gody, i vse stalo vosprinimat'sya po-drugomu, a mozhet byt', i potomu eshche, chto
dom etot stoyal uzhe ne poseredine nashej zhizni v Podmoskov'e, a v estonskom
kurortnom gorodke, sredi chuzhogo yazyka, chuzhoj istorii i byta, i vse poetomu
videlos' ne iznutri, a kak by so storony.
I zdes', odnako, David Samojlov so svojstvennoj lish' emu redkoj
osobennost'yu stanovit'sya centrom obshcheniya, sozdal udivitel'noe literaturnoe
silovoe pole, v zonu dejstviya kotorogo popadali vse priezzhavshie v Pyarnu
druz'ya i literatory. YA v svoe vremya dazhe pridumal vyrazhenie
"dezocentricheskaya sistema". Poetomu s serediny semidesyatyh mnogie
zavsegdatai Opalihi, v tom chisle i my, stali naezzhat' letom v Pyarnu.
Organizovyvalis' sovmestnye kupaniya, hotya kupat'sya Samojlov lyubil ne ochen',
tak kak posle bolezni plaval ploho. "Lyublyu prirodu, no ne lyublyu stihiyu", --
skazal on kak-to. Ustraivalis' raznoobraznye literaturnye igry, do kotoryh
Dezik byl velikij ohotnik. CHego stoit, naprimer, ego stihotvornaya perepiska
"Iz Pyarnu -- v Pyarnu" s otdyhavshim tam v to vremya L'vom Zinov'evichem
Kopelevym, kotoromu on pisal, v chastnosti:
Ty vsegda byvaesh', Lev, -- lev,
Ne vsegda byvaesh'. Lev, prav.
Vmeste s rizhskim pisatelem YUriem Abyzovym, svoim davnim priyatelem,
Samojlov pridumal celuyu stranu -- Kurzyupiyu, s istoriej i, konechno, svoej
literaturoj, kotoruyu oni staratel'no perevodili na russkij yazyk. Byl sozdan
takzhe special'nyj slovar' kurzyupskogo yazyka i ryad kurzyupskih imen -- takie,
naprimer, kak imena dvuh sester -- Ssalna Vaas i Klalna Vaas.
Inogda, v vechernee vremya, sovershalis' posidelki "na Gannibalovom valu",
krepostnoj stene starinnogo goroda Pernova, vozvedennoj, po predaniyu, pod
rukovodstvom i po chertezham znamenitogo pradeda Pushkina -- carskogo arapa
Abrama Petrovicha Gannibala chto nashlo potom otrazhenie v izvestnoj poeme
Davida Samojova "Son o Gannibale". Dezik obladal neistoshchimoj mal'chisheskoj
fantaziej na razlichnogo roda vydumki i zatei. Naprimer, nadeval shlyapu i
ochki, bral v ruki trost' i izobrazhal "bogatogo starika", kakim on hotel by
kogda-nibud' stat'. Ili (tol'ko chto), napisav pesenku na muzyku kompozitora
Borisa CHajkovskogo dlya detskoj plastinki "Slonenok-turist", sobiral vokrug
sebya detej i vzroslyh. Vse prygali na odnoj noge i druzhno raspevali vsled za
nim: "Cyk-cyk, cucik, cyk-cyk, cucik". Ryadom s Samojlovym na ulice Toominga
zhil letom vmeste s dochkoj izvestnyj skripach Viktor Pikajzen, na koncerty
kotorogo my hodili, i kotoryj neodnokratno byval v gostyah u Dezika. Odnazhdy
vo vremya utrennego Kupaniya Dezik skazal mne: "Ty znaesh', ya vchera byl prosto
potryasen Pikajzenom. Predstavlyaesh', on prihodit posle koncerta domoj,
uzhinaet kefirom s bulochkoj i potom sam sebe eshche igraet na noch' na skripochke!
Emu, okazyvaetsya, malo! Krome togo ya dolgo dumal, -- otkuda u evreya mozhet
byt' takaya strannaya familiya -- Pikajzen, i segodnya ya, nakonec, sdelal
otkrytie: nikakoj on ne Pikajzen -- obyknovennyj Ajzenpik!".
SHutki Samojlova byli neistoshchimy. Buduchi svidetelem v ZAGSe pri moej
zhenit'be v 1972 godu, on skazal: "Alik, ya dolzhen prepodat' tebe osnovy etiki
semejnyh otnoshenij. ZHene, konechno, vazhno i nuzhno izmenyat', no est'
nravstvennye normy, kotorye prestupat' nel'zya. Naprimer, -- ty prishel domoj
v pyat' utra. nu, byvaet, -- zasidelsya u priyatelya, vypili, nichego. A teper'
predstav', chto ty prishel domoj ne v pyat', a v polovine shestogo. |to uzhe
sovsem drugoe delo -- ty ne nocheval doma. Ty ponyal raznicu?".
Voobshche, kogda ya dumayu o Samojlove, ego oblik v moej pamyati vsegda
svyazan s ego domom. V Opalihe ili Pyarnu, no obyazatel'no s domom. V Moskve,
na Astrahanskom, u Samojlovyh byla gorodskaya kvartira, no Dezik ee
nedolyublival, byval v nej nedolgo, naezdom. Prostorno on chuvstvoval sebya
tol'ko v dome. V dome, gde plachut, li smeyutsya deti, pyhtit i varitsya chto-to
na kuhne, shumyat za stolom i sporyat naehavshie gosti. A na drugom stole, v
kabinete, lezhit nachataya rukopis'. A za stenami doma lezhat podmoskovnye
zadymlennye snega ili shumit neprivetlivaya osennyaya Baltika. Ne ottogo li
obraz Dezika legko associiruetsya v moem soznanii s obrazami mastityh
masterov Vozrozhdeniya, v ih shumnyh ital'yanskih domah, okruzhennyh
podmaster'yami, uchenikami, det'mi i domochadcami. Pomnite ego "Svobodnyj
stih"? Sejchas takih masterov bol'she net. Ushel poslednij. Samojlov voobshche chem
dal'she, tem bol'she ne lyubil bol'shoj gorod s ego suetoj, bespreryvnymi
telefonnymi zvonkami, otsutstviem morya ili lesa, i svoej postoyannoj
zavisimosti ot kon®yunktury sobytij, zdes' proishodyashchih, na kotorye on, kak
odin iz pervyh poetov, obyazatel'no dolzhen byl reagirovat'. On oshchushchal
organicheskuyu potrebnost' byt' podal'she ot suetnoj i bestolkovoj stolichnoj
zhizni s ee vazhnymi, na pervyj vzglyad, no ne imeyushchimi otnosheniya k poezii
sobytiyami. K nemu polnost'yu mogut byt' otneseny stroki Iosifa Brodskogo iz
"Pisem rimskomu drugu":
--Esli vypalo v Imperii rodit'sya,
To uzh luchshe zhit' v provincii, u morya.
David Samojlov i zhil "v provincii u morya", najdya naibolee udobnuyu dlya
sebya formu vnutrennej emigracii. "YA vybral zaliv", -- pishet on sam o sebe.
Pozhaluj, imenno zdes' i prohodit ego glavnyj lichnostnyj i poeticheskij
vodorazdel s Borisom Sluckim. Tot vsyu zhizn' staralsya byt' kak mozhno blizhe k
centru sobytij, zhadno vpityval v sebya vse poslednie novosti, starayas' vse
vremya byt' v kurse proishodyashchego. Ego stihi pochti vsegda nerazryvno svyazany
s konkretnymi politicheskimi sobytiyami, perezhivaemymi nashej stranoj: "V to
utro v mavzolee byl pohoronen Stalin", "Pokuda nad stihami plachut", "Evrei
hleba ne seyut", "YA stroyu na peske". |ti i mnogie drugie stihi ego porazhayut
pricel'noj tochnost'yu besposhchadnyh zhestkih formulirovok, ostroj aktual'nost'yu
i nezamedlitel'noj bystrotoj reakcii. Na etom fone stihi Davida Samojlova
kazhutsya myagkimi, poroj sovsem neaktual'nymi. V nih chasto kak by otsutstvuet
lichnaya poziciya avtora (kak, naprimer, v odnom iz luchshih ego stihotvorenij
"Pestel', poet i Anna"). Samojlov izbegaet zhestkih form i formulirovok,
poeticheskih sillogizmov, vneshnej ekspressii stiha. Pri vnimatel'nom chtenii,
odnako, ubezhdaesh'sya, chto poeticheskaya tkan' ego stihov garmonichna i
nerazryvna, i negromkie, kazalos' by, otkroveniya porazhayut svoej glubinoj:
Ah, kak ya pozdno ponyal
Zachem ya sushchestvuyu,
Zachem gonyaet serdce
Po zhilam krov' zhivuyu,
I chto poroj naprasno
Daval strastyam ulech'sya,
I chto nel'zya berech'sya,
I chto nel'zya berech'sya.
Ili:
Noch' stoit ledyano i suho,
Noch' stoit vysoko i zvezdno, --
Ne sklonyaj doverchivo sluha
K prozrevayushchim slishkom pozdno.
Odnoj iz glavnyh osobennostej stihov Davida Samojlova yavlyaetsya
prisutstvie vozduha v ego stihah, oshchushchenie udivitel'noj muzykal'noj garmonii
ih zvuchaniya. Sekret etogo ostaetsya neponyatnym. |ta prozrachnaya pushkinskaya
garmoniya ne "poveryaetsya algebroj". Pri vsem ochevidnom neshodstve epoh,
leksiki, sudeb i haraktera poeticheskih talantov, kak eto nekotorym ni
pokazhetsya strannym, zvonkie samojlovskie stihi bolee vsego srodni
pushkinskim. Ih sblizhaet, pomimo prochego, ih legkost' i kazhushchayasya ostrota. Ne
menee vazhnym parametrom, svyazyvayushchim napryamuyu poeziyu Samojlova s pushkinskoj,
mozhno schitat' to postoyannoe oshchushchenie ulybki, kotoroe prisutstvuet u
Samojlova dazhe v samyh ser'eznyh stihah -- yavlenie voobshche dostatochno redkoe
i potomu osobenno cennoe v russkoj poezii: "Vse eto yasno videl Dibich, no v
uspel iz doma vybech'", ili: "Po nocham brodil v svoej murmolke, zamerzal i
bormotal, -- net, svolochi! Pust' pylitsya luchshe ne otdam". Ne govorya uzh o
takih ego poemah kak "Don-ZHuan" YUlij Klompus". Pomnyu, kak posle pervogo
prochteniya ozornoj poemy "YUlij Klompus", v Moskve, kuda on privez ee iz
Pyarnu, skazal mne: "Sam ne znayu, kak ona u menya vyskochila. Vremya samoe
nepodhodyashchee. Ponimaesh', Petya boleet, Galya -- chernaya deneg net, a iz menya,
kak nazlo, pret eta poema- Nu chto ty budesh' delat'!". Mozhet byt', imenno
poetomu vsyu zhizn' emu ostavalis' blizhe drugih svetlye, nesmotrya ni na chto,
obrazy genial'nogo SHuberta i Mocarta: "SHubert Franc ne sochinyaet; kak poetsya,
tak poet". Ili: "No zato -- koncert dlya skripki i al'ta!". Tochnaya
poeticheskaya natura Davida Samojlova byla pryamym prodolzheniem ego moguchego
zhiznelyubiya, pobezhdayushchego bolezni. Pomnyu, kak-to v Pyarnu ego vmeste s nami
priglasili v "general'skuyu" finskuyu banyu, stoyavshuyu na beregu reki. Vojdya v
roskoshnyj ustlannyj olen'imi shkurami i uveshannyj rogami i svetil'nikami
predbannik, my obnaruzhili posredi nego ogromnyj stol, ustavlennyj do otkaza
raznoobraznymi butylkami i zakuskami. Vse, pokosivshis' na stol, proshli
dal'she v razdevalku, a Dezik sel i skazal: "YA, voobshche-to, banyu ne lyublyu. YA
by luchshe sejchas otdohnul i chego-nibud' vypil".
CHto zhe kasaetsya politizirovannoj deklarativnoj estradnoj poezii,
stavshej stol' modnoj v nachale shestidesyatyh i snova nabirayushchej silu v nashi
dni, to Samojlov ee otkrovenno ne lyubil, ne schitaya ee yavleniem poeticheskogo
ryada. S gorech'yu govoril on mne pri poslednej vstreche v Moskve, u nego doma
na Astrahanskom, o mutnoj volne politizirovannoj poezii, kotoraya podnimaetsya
sejchas, o kon®yunkturnyh odnodnevkah, zvuchashchih s estrad, o tom, chto
dejstvitel'naya poeziya stanovitsya ne nuzhna v nash publicisticheskij period,
zhadnyj do sensacij i razoblachenij. Pri vsem pri tom poet Samojlov vsegda byl
podlinno russkim poetom s gosudarstvennym soznaniem togo ushedshego pokoleniya,
kotoroe krov'yu svoej na polyah samoj krovavoj vojny v istorii chelovechestva
zaplatilo za pravo na eto soznanie.
Inogda, hotya na moj vzglyad i nespravedlivo, ego obvinyali dazhe v
"imperskom" vospriyatii sobytij. Tak, odnazhdy nash obshchij znakomyj, prozaik
Mark Haritonov poslal emu prochest' rukopis' svoego bol'shogo romana ob Ivane
Groznom. Samojlov napisal avtoru dlinnoe pis'mo, gde, polozhitel'no otzyvayas'
o romane v celom, uprekal v to zhe vremya avtora v "nepravil'noj istoricheskoj
koncepcii pri osveshchenii sobytij. Tak tatarskij istorik navryad li mog by
pravil'no osvetit' Kulikovskuyu bitvu". Sam Samojlov vpolne unasledoval
moral'nuyu tradiciyu vedushchih rossijskih pisatelej ot Dostoevskogo do Tolstogo
iskat' v sebe, a ne v okruzhayushchih, prichiny obshchestvennyh neuryadic. V poslednyuyu
vstrechu my s nim iz-za etogo dazhe posporili, tak kak on vdrug nachal govorit'
ob istoricheskoj vine evreev pered russkim narodom: "Ne nado bylo evreyam
lezt' v pervoe sovetskoe pravitel'stvo i cheka".
Vo vsem ostal'nom zhe, vprochem, on byl sovershenno russkim, a ne
"russkoyazychnym", kak ego starayutsya predstavit' ideologi literaturnoj "chernoj
sotni", pisatelem. Nesluchaen v svyazi s etim ego zhivoj interes k rossijskoj
istorii. Istoricheskie stihi i stihotvornye dramy Davida Samojlova -- tema
otdel'nogo issledovaniya. Vo vseh svoih istoricheskih proizvedeniyah on
konceptualen. |to ne krasochnye illyustracii k minuvshim sobytiyam bylogo, a kak
by oprokidyvanie ih v problemy segodnyashnego dnya. Naibolee yarkij primer etogo
-- porazhayushchaya svoim lakonichnym izyashchestvom poema "Strufian", v kotoroj
imperatora Aleksandra Pervogo pohishchayut iz Taganroga inoplanetyane.
Fantasticheskij sovremennyj fon, voznikshij v poeme na osnove rasskazov i
lekcij odnoklassnika Dezika, izvestnogo "tarelochnika" Feliksa YUr'evicha
Zigelya, sovsem ne sluchaen. On podcherkivaet aktual'nost' problem
gosudarstvennogo pereustrojstva buntuyushchej mnogonacional'noj imperii. I v
chelobitnoj, podavaemoj Gosudaryu Fedorom Kuz'minym, legko ugadyvaetsya
sovremennaya programma storonnikov "Patrioticheskoj Rossii":
CHtoby Rossii ne ostat'sya
Bez homuta i kolesa,
Neobhodimo nashe carstvo
V gluhie uvesti lesa...
I zavershiv ishod Sinajskij,
Vo vse koncy presech' puti,
A suprotiv steny Kitajskoj
Prevyshe onoj vozvesti.
V Rusi dolzhna byt' tol'ko Rus'.
Tatary zh i kirgiz-kajsaki
Pust' platyat legkie yasaki,
A tam -- kak znayut, tak i pust'!
V stihotvornoj drame "Menshikov" tupaya mahina gosudarstva lomaet vse
normal'nye chelovecheskie chuvstva i, prezhde vsego, lyubov' Sapegi i Marii
Menshikovoj. Istoricheskaya poema "Son o Gannibale", posvyashchennaya, kazalos' by,
semejnoj drame znamenitogo predka Pushkina, na samom dele posvyashchena slozhnym,
vsegda aktual'nym problemam lyubvi i vzaimnogo ponimaniya blizkih lyudej. "On
zaplatil za nelyubov' Natal'i" -- eto uzhe o Pushkine i o vseh nas. Poemy
Samojlova, kak pravilo, korotki. Dlya nih harakterno stremitel'noe razvitie
syuzhetov i harakterov geroev. Kompoziciya -- redkij dar. David Samojlov vladel
im v sovershenstve, chto eshche raz oblichaet v nem mastera. On, kstati, soznaval
eto i ne bez gordosti govarival: "Nu uzh syuzhetom-to ya vladeyu". Porazitel'na
hudozhestvennaya tkan' etih poem, gde repliki geroev organichno spletayutsya v
stroke s opisaniem proishodyashchego a scene: "Don-ZHuan, CHuma! Holera! Tresk,
gitara-mandolina! Katalina! Katalina! (Vhodit.) CHto vam, kabal'ero?".
Predel'no tochny izobrazheniya: "Donyne etu vyazku ya pomnyu pod rukoj i grustnuyu
zavyazku s iskatel'nicej toj". CHto zhe kasaetsya istorii, to i v no-tax, i v
emkih istoricheskih stihah ("Smert' Ivana", "Konec Pugacheva") avtora
privlekali prezhde vsego nravstvennye problemy, svyazannye s postupkami
geroev, sootnoshenie gosudarstvennoj neobhodimosti i hristianskih zapovedej.
Vse bedy "Smutnogo vremeni" na Moskve proishodyat "potomu, chto malen'kih
ubivat' nel'zya. Pokazatelen v etom otnoshenii i dialog Ivana Groznogo s
obrechennym na muchitel'nuyu smert' holopom:
-- Ty miloserd'ya, holop, ne prosi.
Net miloserdnyh carej na Rusi.
Rus' -- chto korabl'. Pered nej -- okean.
Kormchij -- glyadi, chtob korabl' ne potop!..
Pravdu l' reku? -- voproshaet Ivan.
-- Bog razberet, -- otvechaet holop.
Pochti vse poemy Samojlova, ot "Snegopada" do "Klompusa", tak zhe,
vprochem, kak i stihi, vo mnogom biografichny. Dazhe kogda avtor pishet o
legendarnom mastere srednevekov'ya Vite Stvoshe, v konce zhizni otpravivshemsya v
Nyurenberg i "zapropavshem po doroge", on pishet vo mnogom o sebe. Vmeste s
tem, esli razvivat' dal'she diskussionnuyu temu o shodstve Samojlova i
Pushkina, to neobhodimo otmetit' eshche odnu obshchuyu chertu -- nekuyu vneshnyuyu
neprichastnost' hudozhnika k izobrazhaemym im geroyam i sobytiyam. Imenno eta
cherta Pushkina vyzvala kritiku so storony Andreya Sinyavskogo v ego znamenitoj
rabote "Progulki s Pushkinym", publikaciya kotoroj v zhurnale "Oktyabr'"
nadelala stol'ko shuma. Tak zhe kak i Pushkin, Samojlov ravno dobrozhelatelen ko
vsem svoim geroyam, no kak by otstranen: "Kak proshchalsya on s Ustin'ej, kak
kosnulsya alyh gub, razorval on vorot sinij i zaplakal, dushegub". V stihah i
poemah Davida Samojlova net rezonerstva. Oni rasschitany na umnogo
sobesednika, kotoryj sam sumeet vo vsem razobrat'sya.
Eshche zhivya v Opalihe, Samojlov naryadu so stihami nachal pisat'
avtobiograficheskuyu prozu, knigu o sebe, svoej epohe, svoih sovremennikah.
Knigu etu on ne uspel zakonchit', no dazhe te kuski iz nee, kotorye mne
poschastlivilos' uslyshat' v ego chtenii, ochen' znachitel'ny, kak po soderzhaniyu
i nravstvennoj pozicii avtora, tak i po vse toj zhe nepovtorimoj letyashchej
legkosti samojlovskogo stilya.
Govorya o literaturnom stile Samojlova, s sozhaleniem prihoditsya
zametit', chto etot prozrachnyj pushkinskij poeticheskij stil', stavshij v nashe
vremya modnyh modernistskih novacij unikal'nym, s ego uhodom mozhet okazat'sya
voobshche utrachennym. V svoej poezii David Samojlov so vsej glubinoj pokazal
ogromnye, eshche ne ispol'zovannye bogatstva klassicheskoj russkoj poezii. Ne
sluchajno poetomu on zanimalsya special'nym izucheniem russkoj rifmy,
razrabotkoj teorii stiha. Ego znamenitaya "Kniga o russkoj rifme" -- odna iz
redkih knig takogo roda, napisannaya ne literaturovedom, a poetom, ostaetsya
bescennym vkladom v poeziyu i literaturovedenie. Vsyu svoyu zhizn' David
Samojlov kak magnit prityagival k sebe poeticheskuyu molodezh'. U nego bylo
mnogo uchenikov, odnako vse oni pishut inache. Ego mocartovski-legkij stil'
nikto iz nih perenyat' ne sumel. Mozhet byt', imenno ob etom dumal on eshche v
molodosti, kogda napisal v stihotvorenii "Starik Derzhavin" prorocheskie
strochki:
Byl starik Derzhavin l'stec i skared,
I v chinah, no razumom velik.
Znal, chto liry zaprosto ne daryat.
Vot kakoj Derzhavin b'sh starik!
K svoim publichnym vystupleniyam, kotoryh bylo nemalo, David Samojlov
pochti vsegda gotovilsya tshchatel'no, produmyvaya ih kompoziciyu do detalej. U
nego byl na redkost' obayatel'nyj golos i takaya zhe zavorazhivayushchaya manera
chitat' stihi -- ochen' myagkaya i nenavyazchivaya. V otlichie ot mnogih moskovskih
poetov, prevrashchayushchih chtenie stihov v estradnyj nomer ili vystuplenie na
mitinge, razmahivayushchih rukami i zhestikuliruyushchih, kakim-to osobym obrazom
vskrikivayushchih vdrug v processe chteniya svoih stihov, chtenie Dezika nachisto
bylo lisheno kakoj by to ni bylo vneshnej affektacii. Stihi ego byli nastol'ko
nasyshcheny i estestvenny, chto sovershenno ne trebovali nikakih zvukovyh ili
liricheskih dopolnenij pri chtenii. Golos ego -- kazalos' by, negromkij -- s
udivitel'noj tochnost'yu peredaval vse ottenki i polutona zvuchashchej stroki.
Poslushajte ego stereodiski -- i vy sami nemedlenno ubedites' v etom.
V poslednie gody na svoih avtorskih vecherah v Moskve, Leningrade i
Tallinne, gde u Samojlova slozhilas' svoya mnogoletnyaya Ciuditoriya, on, kak
pravilo, vystupal ne odin, a s kem-nibud' iz svoih druzej-akterov, kotorye
chitali ego stihi. Obychno eto byli Mihail Kozakov, Rafael' Klejner, YAkov
Smolenskij, Zinovij Gerdt, Liliya Tolmacheva. Vse oni aktery i chtecy samogo
vysokogo klassa, gluboko lyubivshie Dezika i ego stihi i vkladyvavshie v chtenie
ih ves' svoj talant. CHtenie ih, samo po sebe neplohoe, zvuchavshee, kak
pravilo, v pervom otdelenii kazhdogo vechera, -- ni v kakoe sravnenie,
konechno, ne shlo s chteniem samogo avtora vo vtorom otdelenii, nesmotrya na to,
chto v poslednee vremya Dezik zabyvshaya strochki i tut zhe ves' zal prinimalsya
horom ih podskazyvat' snimal i nadeval ochki pri chtenii i derzhalsya bez
vsyakogo scenicheskogo napryazheniya. "Igrat'" na scene ego dazhe ostrosyuzhetnye
poemy bylo sovershenno ne nuzhno. Tak, odnazhdy, chitaya ego poemu "Son o
Gannibale", odin iz akterov reshil pochemu-to razygrat' na scene roli ee
personazhej i stal usilennoj mimikoj izobrazhat' to devicu Moor, to lihogo
Norcova, chto vyzvalo v zale usmeshki i vneslo element balagana, no narushilo
grustnyj i melanholicheskij garmonicheskij stroj zvuchashchej poemy, kotoraya byla
sovsem ne smeshnoj. Rafael' Klejner, mnogo let rabotavshij s Dezikom, kotoryj
byl rezhisserom mnogih ego poeticheskih monospektaklej (po stiham poetov,
pogibshih na polyah Otechestvennoj vojny -- "Stroki, probitye pulej", po
Alekseyu Konstantinovichu Tolstomu i t. d.), chitaya stihi Samojlova, vsyacheski
smiryal svoj gromovoj golos, starayas' peredat' myagkost' dezikovyh intonacij.
Tak zhe nelegko bylo perelozhit' stihi Samojlova na muzyku. YA kak pomnyu,
kak nelepo i chuzherodno k stiham zvuchal v soprovozhdenii fortep'yano uzh ne
pomnyu kem napisannyj romans na stihi "YA -- malen'kij, gorlo v angine...", da
eshche i s vokal'noj sopranovoj koloraturoj. Vsyakaya vneshnyaya patetika i
napyshchennost' ne uzhivalis' s organicheskim stroem etih stihov. Mne kazhetsya,
chto tol'ko Sergeyu Nikitinu i Viktoru Berkovskomu, talantlivym
kompozitoram-samouchkam s prekrasnym poeticheskim sluhom, udavalos' najti
pravil'nuyu intonaciyu muzykal'noj aranzhirovki ego stihov. |to otnositsya k
pesnyam Sergeya Nikitina "Triptih o care Ivane", Viktora Berkovskogo --
"Sorokovye-rokovye" i mnogim drugim. Odnazhdy Sergej Nikitin spel mne tol'ko
chto napisannuyu im na stihi Samojlova novuyu pesnyu "Davaj poedem v gorod".
Melodiya pesni, pokazavshayasya original'noj i tochnoj, mne ponravilas', o chem ya
Sergeyu tut zhe i skazal, pozdraviv ego s tem, chto emu udalos' pridumat' takuyu
horoshuyu melodiyu. "Da ya vovse i ne pridumyval ee, -- otvetil on, -- ona uzhe
byla v stihah. Prosto ya ee ottuda izvlek i podcherknul".
Sam zhe Samojlov pesen, kak pravilo, ne pisal (ne schitaya, konechno,
raboty s teatrami, v rezul'tate kotoroj, v chastnosti, poyavilas' stavshaya
narodnoj i bezymyannoj i uzhe upomyanutaya pesnya "Ah, pole, pole, pole" ili
pesen dlya "hora terskih kazakov" v gody, kogda ego ne pechatali). K avtorskoj
pesne otnosilsya dovol'no ravnodushno, hotya lyubil, konechno, Okudzhavu,
Vysockogo i Kima, kotoromu nezadolgo do smerti napisal predislovie dlya
knizhki. Pomnyu, kak v sem'desyat sed'mom godu ya prisutstvoval na tvorcheskom
vechere Samojlova na televidenii v Ostankine, gde on chital stihi i otvechal na
mnogochislennye voprosy. V otvet na vopros o poeticheskoj cennosti avtorskoj
pesni on skazal: "Nastoyashchaya poeziya ne nuzhdaetsya v gitarnoj podporke". YA,
konechno, ostalsya pri svoem mnenii, no imenno stihi Davida Samojlova,
odinakovo horosho vosprinimayushchiesya na sluh i pri chtenii s lista, mogut
sluzhit' primerom takoj poeticheskoj samodostatochnosti.
Eshche s frontovyh i dazhe dovoennyh IFLIjskih let Samojlov lyubil zastol'e
i byl izryadnym serdceedom. Nevysokogo rosta, podvizhnyj i poryvistyj v
molodosti, kak Pushkin, s zavorazhivayushche krasivymi i zhivymi glazami, na serdca
vseh zhenshchin dejstvoval on bezotkazno, chto sozdavalo poroj to dramaticheskie,