Ocenite etot tekst:



                                       "Kuda devalas' moya molodaya zhena?" -
                                    sprosil hozyain. - "Puchok zelenoj travy
                                    u rta osla i est' tvoya molodaya  zhena",
                                    - otvetil obez'yana-strannik".
                                        SHihua o tom, kak Trinitaki velikoj
                                        Tan dobyl svyashchennye knigi.




     - Arana-san, - skazal ya, sklonyayas' v poklone. - Primite  moe  o-sejbo
po sluchayu kedzime...
     - Po sluchayu Novogo goda, - neuverenno popravil menya Valera. - Ili  ne
utochnyaj ni figa. O-sejbo - ono i est' o-sejbo.
     Segodnya - dvadcat' sed'moe dekabrya. Srok, kogda ya mog ispolnit' normy
giri, istekal... Da, vy zhe ne znaete, chto  takoe  normy  giri...  Esli  na
vashem kalendare i stoit dvadcat' sed'moe dekabrya, to god navernyaka ne tot.
Vos'midesyatyj, ili devyanosto tretij... I ni cherta vam neizvestno  -  ni  o
giri, ni o nindze... Vy ih sputaete s giryami i nindzyami.  Vam  horosho.  Vy
zhivete v Rossii - ili v RSFSR. Vy...
     Da nu vas na  fig.  Mne  dali  konvert,  kotoryj  mozhno  otpravit'  v
proshloe. CHistyj konvert iz plotnoj beloj bumagi. YA zapishu vse, chto  uspeyu.
A ob®yasnyat' vam pro perestrojku, pro prezidenta El'cina, pro vserossijskij
referendum o Kurilah... Zabavnyj vse  zhe  vyshel  u  nego  itog.  Dva  goda
minulo,  a  do  sih  por   smeyus',   kak   vspomnyu.   I   nado   zhe   bylo
ostryakam-rusofilam iz parlamenta vstavit' v tekst tretij punkt...

     "Referendum grazhdan Rossii po voprosu territorial'noj  prinadlezhnosti
Kuril'skih ostrovov Kunashir, SHikotan, Iturup i Habomai.
     1. YA za to, chtoby  peredat'  vysheukazannye  ostrova  pod  suverenitet
YAponii.
     2. YA za to, chtoby sohranit' nad vysheukazannymi ostrovami  suverenitet
Rossii.
     3. YA za to, chtoby peredat' Rossiyu pod suverenitet YAponii".

     Kak oni  veselilis',  parlamentarii  poslednego  sozyva,  golosuya  za
tretij punkt! Pokazat' absurdnost' vsego referenduma! Ostrova nashi!  Nashi!
Navsegda! A-a-a-a! Devyanosto sem' procentov? A-a-a-a-a!
     Vot tak i zhivem. V Strane Voshodyashchego Solnca. Ochen'  demokratichno,  i
dvuyazychie po vsej YAponii vvedeno. Dazhe v  Tokio,  v  stolice,  bol'shinstvo
vyvesok na yaponskom i russkom.
     Dvuyazych'e - druzhby dva kryla, pisal mne drug iz sopredel'noj  strany,
byvshej SSSR-skoj respubliki. Ona  tozhe  k  nam  poprosilas'.  No  Hasegava
Mititaro, nash prem'er, skazal, chto ne  ran'she  serediny  dvadcat'  pervogo
veka. Inache ne osilyat. YAponcev,  korennyh,  ponyat'  mozhno  -  oni  nemnogo
rasteryalis'. Tri dnya v parlamente draki shli: reshali, prisoedinyat' nas  ili
net. Reshilis'...
     A dvuyazychie - eto horosho. I nikakoj nacional'noj diskriminacii. Lyuboj
mozhet zanimat' rukovodyashchie  dolzhnosti,  vse  ravno,  korennoj  ty  yaponec,
russko-yaponec ili beglyj gruzin. Nado  tol'ko  znat'  oba  gosudarstvennyh
yazyka.
     My s Valeroj rabotaem v kompanii po postrojke  Sadov  Kamnej.  Valera
kamenshchik, ya sadovnik. Vokrug Kamnej dolzhna byt' luzhajka nadlezhashchej formy i
s nadlezhashchej, tochnee, proizrastayushchej travkoj. Valera  ezdit  na  dzhipe  po
okrestnostyam, ishchet podhodyashchie kamni,  privozit,  ostanavlivaet...  U  nego
chut'e na horoshie kamni, on nezamenim.  A  ya  potom  vokrug  kamnej  travku
vysazhivayu. Nachal'nik nash, Arana-san, kak pravilo, dovolen... Vprochem,  chto
ya vse o sebe da o Valere? Glavnoe - rasskazat' vam o fugu.





     Arana-san kivnul, i ya nachal deklamirovat':

                     Obvita plyushchom skala...
                     V more, v Ivami,
                     Tam, gde vystupaet mys
                     Karanosaki,
                     Na kamnyah rastut v vode
                     Fukamiru-vodorosli,
                     Na skalistom beregu -
                     ZHemchug-vodorosli.
                     Kak zhemchuzhnaya trava
                     Gnetsya i k zemle pril'net,
                     Tak spala, pril'nuv ko mne,
                     Milaya moya zhena.
                     Gluboko rastut v vode
                     Fukamiru-vodorosli,
                     Gluboko lyubil ee,
                     Nenaglyadnuyu moyu.
                     No nemnogo nam dano
                     Bylo radostnyh dnej...

     Valerka, sidyashchij na kortochkah v storone, dernulsya i proshipel:
     - Nochej, idiot...
     YA ustavilsya na sidyashchego s poluzakrytymi glazami Arana-sana. On slegka
pokachivalsya v takt slovam - mozhet byt', progovarival ih  na  yaponskom?  A,
hren s nim. Glavnoe - ne  zamolkat'!  Mysl'  mel'knula  kak  molniya,  i  ya
prodolzhal:

                     CHto v ee ob®yat'yah spal.
                     List'ya alye plyushcha
                     Razoshlis' po storonam -
                     Razluchilis' s neyu my.
                     I kogda rasstalsya ya,
                     Slovno pechen' u menya
                     Raskololas' na kuski.

     Gospodi! U  Arana-san  hronicheskij  holecistit!  Pojmet  li  on  menya
pravil'no? Ne primet za skrytuyu nasmeshku slova... D'yavol!  U  nego  eshche  i
grudnaya zhaba! A mne chitat' dal'she...

                     Stalo gorestno bolet'
                     Serdce bednoe moe.
                     I v pechali, uhodya,
                     Vse oglyadyvalsya ya...
                     No bol'shoj korabl'
                     Plyvet...
                     I na sklonah Batari...

     Valerka dernulsya - vidimo, ya opyat' v chem-to oshibsya. Mne  i  Pushkin  v
shkole davalsya s trudom. A eti proklyatye stihi, bez vsyakoj rifmy...
     - Horoso, Sergej. - Arana-san ulybnulsya.  Bog  vedaet,  chto  za  etoj
ulybkoj. - Spasibo, chto  napomniri  o  moej  neizbyvnoj  toske  po  rodnym
ostrovam, po ryubimoj zhene. Spasibo...  -  On  slegka  poklonilsya.  Govorit
Arana-san po-russki zdorovo, vot tol'ko s  bukvoj  "l"  problemy.  -  Rad,
ochen' rad vam...
     Sognuvshis' v ceremonial'nom  poklone  (korpus  naklonyaetsya  na  20-30
gradusov i v  takom  polozhenii  sohranyaetsya  okolo  dvuh-treh  sekund),  ya
protyanul Arana-sanu belyj svertok -  o-sejbo,  novogodnij  podarok.  Slava
Bogu,  spravilsya...  YA  otoshel  v  storonu,  a  moe  mesto  zanyal  Valera.
Poklonilsya i skazal:
     - Pozvol'te, Arana-san, prochest'  moi  nesovershennye  stroki.  Im  ne
sravnit'sya so slovami mastera, chto nashel Sergej, no ih rodilo moe serdce.
     Arana-san ulybnulsya. I, kazhetsya, kuda luchshe, chem mne...

                     Ottogo, chto gory vysoki,
                     Steletsya v polyah zhemchuzhnyj plyushch,
                     Net emu ni sroka, ni konca, -
                     O, kogda by tak zhe, bez konca
                     Videt' vas, sensej, ya mog!

     Valera protyanul Arana-sanu svoj podarok. A nachal'nik...
     - O-rej o-mosimas! - voskliknul Arana-san. - Roshad'  uznayut  v  ezde,
cheloveka - v obshchenii.
     On snova  ulybnulsya  i  povtoril  poslovicu  na  yaponskom.  YA  stoyal,
posramlennyj i  unizhennyj.  Gospodi!  Nu  chto  mne  stoilo  tozhe  sochinit'
pyatistish'e, a ne zauchivat' dlinnyj i skuchnyj tekst! Kretin!  Podelom!  Kto
slishkom umen, u togo druzej ne byvaet! Zahotelos' zhe mne pokazat'sya  samym
umnym... Zadumal muravej Fudziyamu sdvinut'...





     - Da plyun' ty! - uteshal menya Valerka. - Poshli oni vse na fig!  CHto  ya
im, osel, hokki sochinyat'? Oni sami ih ne znayut. Peredelal odnu, i  delo  s
koncom... A tebe ya chto sovetoval?
     YA vzdohnul. Sprosil:
     - Slushaj, a ty ne zhaleesh'?
     - O chem?
     - Nu... kak ran'she bylo.
     Valerka pokrutil pal'cem u viska.
     - Ty chego, psih? Ty by ran'she na "Tojote" ezdil? A  ya  na  "Micubisi"
katalsya? Da my s toboj na paru  za  tri  goda  na  staryj  "Zaporozhec"  ne
zarabatyvali! A kak vkalyvali! Na pticefabrike provodku chinili po koleno v
kurinom der'me... Eshche i voda protekala, pomnish'? A u tebya sapog  ne  bylo,
ty po zagorodkam kak obez'yana prygal... Nu a s knigami, pomnish'? Iz Moskvy
k nam, v glubinku, vozili spekulirovat'. Detektivy, fantastiku...  Pomnish'
Dika,  "CHelovek  v  vysokom  zamke",  kak   yaponcy   s   nemcami   Ameriku
okkupirovali? Veshch'! I yaponcy tam pravil'no opisany, horosho... Takoj syur!
     Vse. O syure Valerka mozhet govorit' chasami. On ego  lyubit  -  vo  vseh
formah, osobenno v napechatannyh... YA vzdohnul i podnyalsya:
     - Slushaj, ya pojdu razveyus'. Mozhet, v bar zaglyanu.
     - P'yanstvovat'? Da ne perezhivaj ty! I Konfuciyu ne vsegda vezlo!
     YA toroplivo vyshel. Ot yaponskih poslovic menya inogda nachinalo  brosat'
v drozh'. A poskol'ku Valerka ih lyubit, to prishlos'  smirit'sya.  My  s  nim
arenduem trehkomnatnuyu kvartiru na dvoih, tak deshevle vyhodit. I na rabotu
mozhno ezdit' na odnoj mashine - segodnya vezu ya, zavtra Valera. Tam on beret
sluzhebnyj dzhip i mchitsya iskat' bulyzhniki. A ya seyu travku.


     "...chto eto takoe?" - "Ne znayu", - posledoval otvet. "Zdes' u menya na
shee meshok s tvoimi suhimi kostyami, ya dva raza  s®edal  tebya",  -  proiznes
SHen'sha. - "A ty, okazyvaetsya, sovsem nichego ne znaesh', - skazal  monah.  -
Ved' esli ty i na etot raz ne izmenish'  svoego  povedeniya,  pridetsya  tebya
unichtozhit' vmeste so vsem rodom". SHen'sha pochtitel'no slozhil  ladoni  -  on
poblagodaril za okazannuyu milost' i proyavlennoe sostradanie...


     Po golove menya stuknuli, edva ya vyshel iz pod®ezda. Dal'she bylo temno,
zatem mokro i holodno. YA otkryl glaza - svetlo.
     V kakom-to bunkeroobraznom  polupodvale  s  kroshechnymi  zareshechennymi
okoshkami i gryaznymi betonnymi stenami sideli dvoe  muzhchin.  Odin  russkij,
drugoj... to li yaponec, to li net. Bolee polnyj kakoj-to.
     - Izvinite za obrashchenie, - s ulybkoj skazal to li  yaponec.  -  Grubo,
uvy... Grubo...
     On povernulsya k svoemu yavno russkomu sosedu i skazal:
     - Nel'zya proshchat' slugam, esli oni obideli  chuzhogo  cheloveka,  Andrej.
Proshchajte slugam, esli oni obideli vas.
     Andrej  kivnul,  no  ne  vykazal  ni  malejshego   zhelaniya   brosit'sya
nakazyvat' neradivyh slug.
     To li yaponec prodolzhal:
     - Vas rasstroilo obrashchenie s vami Arana-sana, ne tak li?  Uvy,  kogda
zhadnomu cheloveku prepodnosyat zoloto, on nedovolen tem, chto emu ne podnesli
yashmu. Lyudi Podnebesnoj ponimayut eto.
     Kitaec!
     - Skazhu otkrovenno, -  nachal  kitaec,  -  do  nas  doshlo  izvestie  o
popavshem k vam konverte.
     On sdelal pauzu. Horosho sdelal, krasivo. YAvno russkij ne sumel  by...
Tak ya i dumal! Russkij narushil molchanie:
     - My prosim peredat' konvert nam - za lyuboe voznagrazhdenie.
     - Zachem? - sprosil ya. Otricat' fakty bylo glupo.
     -  My  postaraemsya  predupredit'  nuzhnyh  lyudej...  v  proshlom.   Oni
predotvratyat prisoedinenie Rossii k yaponcam!
     - Kak? - Mne stalo interesno.
     YAvno russkij s somneniem posmotrel na kitajca. Tot kivnul.
     -  Lyudi...  skazhem  tak,  rezidenty,  poluchat  zadanie  lyuboj   cenoj
ustranit' ryad lic. Teh, kto nastoyal na tret'em punkte  referenduma.  Togda
istoriya potechet po-drugomu.
     - A chto budet s nami?
     Russkij radostno ulybnulsya:
     - A my ischeznem! Stanem nevozmozhnymi!
     Kitaec kivnul. I nachal:
     - Kogda ishchesh' ogon', nahodish' ego vmeste s dymom. Uvy, nam...
     - Da poshli vy na her! - zavopil ya. - Mne s yaponcami nravitsya.  YA  uzhe
sem'desyat ieroglifov vyuchil!
     Pro sem'desyat ya, konechno, privral. Ot sily sorok. No tut  menya  snova
udarili po golove. Sil'no. I pod rebra. Ne slabee.





     "Ostryj  holecistit  -  ostroe  nespecificheskoe  vospalenie  zhelchnogo
puzyrya. |tiologiya: inficirovanie voshodyashchim i nishodyashchim putem.  Simptomy,
techenie:  posle  pogreshnostej  v  diete  voznikayut  intensivnye   boli   v
epigastral'noj oblasti..."

     - Slushaj, a mozhet, i ot  udara  on  voznikaet?  -  morshchas'  ot  boli,
sprosil ya.
     - Sergej, kto iz nas medicinskij konchal? CHego ty pristal?  Hochesh',  v
drugom meste pochitayu... U tebya zhivot bolit, tak... Ostryj zhivot...  Razryv
zhelchnogo puzyrya...
     - |j, konchaj! - YA otobral u nego  spravochnik  prakticheskogo  vracha  i
uchebnik travmatologii. - YA b uzhe zagnulsya. Uzh simptomy vospaleniya  bryushiny
ya pomnyu!
     Valerka s uvazheniem posmotrel na  menya.  Odnazhdy,  chirkaya  spichkoj  o
steklo, za neimeniem  korobka,  on  otrezal  sebe  s  chetvert'  pal'ca.  YA
hladnokrovno posovetoval zalepit' ranku bumagoj, i s teh por on utverdilsya
vo mnenii, chto ya povidavshij vsyakogo vrach. Tem bolee  chto  palec,  k  moemu
udivleniyu, zazhil otlichno. Na Valerke vse  horosho  zazhivaet,  na  mne  kuda
huzhe. Odnazhdy nam dal po morde odin i tot zhe paren'. U menya vyletel zub, a
u Valerki tol'ko raskroshilsya nemnogo. ZHizn' strannaya  shtuka...  YA  nemnogo
podumal, nel'zya  li  skazat'  "zhizn'  -  strannaya  shtuka"  Arana-sanu  kak
aforizm,  potom  reshil,  chto  eto  slishkom   prosto.   Nuzhno   chego-nibud'
dobavit'... Vot! "ZHizn'  -  strannaya  shtuka.  Voshod  v  nej  predshestvuet
zakatu, no v polden'  my  postigaem,  kak  korotka  nasha  ten'".  Neploho.
YAponcam ponravitsya. Kitajcam tozhe... YA vspomnil kitajcev i vymaterilsya.
     - |to zrya. - Valerka s sostradaniem posmotrel na menya. - Russkij  mat
- samyj nekrasivyj perezhitok suvereniteta.
     - Da bros' ty... Slovno Arana-san ne materitsya.
     - Vse ravno ne nado. YA sejchas pozvonyu, vyzovu gejsh.  Ty  pri  nih  ne
rugajsya.
     - A my osilim?
     - Dvoih-to? Nu davaj odnu priglasim...
     - YA ne o tom! U nas jen hvatit?
     Valera usmehnulsya.
     - S premial'nymi mozhno i pogulyat'. Arana-san poluchil  bol'shoe  nindze
ot moego giri... Nu, rasshchedrilsya, konechno...
     YA so vzdohom otvernulsya k stene.


     Pri vide gejsh u menya proshli i bok, i golova. Voobshche polegchalo.  Gejshi
byli malen'kie, uzkoglazye i v roskoshnyh kimono.  Po-russki  oni  govorili
sovsem neploho - navernoe, specializirovalis' na novyh yaponcah.
     Vnachale my pili sladkoe sake, zakusyvaya ohagi. Posle tret'ej  chashechki
gejshi op'yaneli, da i u menya posle vseh volnenij zakruzhilas' golova.  Gejsha
v rozovom kimono vstala i vdohnovenno prochitala:

                     Abunaku mo ari
                     medetaku mo ari
                     moko iri-no
                     yuube-ni vataru
                     hitocubasi.

     My s Valeroj pereglyanulis' i vezhlivo zasmeyalis':
     - Va-ha-ha!
     - O-ho-ho, - blagopristojnym zhenskim smehom takavaraj otvetili gejshi.
Zatem ta, chto v rozovom, perevela stihi na russkij:

                     Tut tebe i boyazno,
                     tut tebe i radostno,
                     idya k zhenihu,
                     perejti v vechernej mgle
                     po brevnu ruchej.

     Gejsha poklonilas' i sela na kortochki.  My  druzhno  zasmeyalis'  smehom
sinobivaraj:
     - U-hu-hu! U-hu-hu!


     Daleko za polnoch', raskachivayas' nad  sladko  vshlipyvayushchej  gejshej  v
rozovom (rozovoe sejchas valyalos' na polu vozle krovati), ya sheptal:
     - Ty moya vechnozelenaya sakura... Ty moj  lotos  pod  lunnym  svetom...
Vsegda lyubil yaponskih zhenshchin, vsegda. YA schastliv s toboj... Trahaya tebya, ya
oshchushchayu,  kak  vhozhu  v  telo  YAponii,  srastayus'  so  Stranoj  Voshodyashchego
Solnca...
     Gejsha vdrug vshlipnula. I, uzhe vygibayas'  v  likuyushchej  duge  orgazma,
prostonala:
     - Kakaya zhe ya tebe yaponka, mudak... YA kyrgyzka, ya v  SSSR  rodilas'...
Beri menya, beri menya eshche, lyubimyj! O-o-o!
     - A-a-a! - zavopil ya, oslabevaya.





     - Kareeda ni
     karasu no tomaritaru ya
     aki no kure, - skazal ya. - Proshchaj, lyubimaya.
     - Furuike ya
     kavadzu tobikomu
     midzu-no oto, - prosheptala ona. - My eshche vstretimsya, milyj.
     Net, luchshe vse-taki skazat' eto po-russki. Vy zhe yaponskogo sovsem  ne
znaete, a velikogo Base ne chtite.
     Povtorim zanovo...
     - Na goloj vetke
     Voron sidit odinoko.
     Osennij veter, - skazal ya. - Proshchaj, lyubimaya.
     - Staryj prud...
     Prygnula v vodu lyagushka.
     Vsplesk v tishine, - prosheptala, ona. - My eshche vstretimsya, milyj.
     Vot tak gorazdo luchshe.
     Segodnya Arana-san govoril  po-russki  sovershenno  chisto.  Vidimo,  ot
volneniya. My delali Sad Kamnej dlya samogo Sakanisi Tadasi  i  dolzhny  byli
konchit'  ego  do  zavtrashnego  vechera.  A  u  nas  eshche  i  ne  vse   kamni
podobralis'...
     YA koposhilsya vokrug  Sada,  zasevaya  perimetr  bystrorastushchej  zelenoj
travkoj. Legkij prednovogodnij snezhok, slovno chuvstvuya svoyu  neumestnost',
tayal, ne doletaya do  zemli.  Samo  prostranstvo  Sada  uzhe  bylo  zasypano
otlichnoj nerovnoj gal'koj,  eksportirovannoj  s  Kapchagajskogo  kar'era  v
Kazahstane.
     Urcha motorom, pod®ehal Valerka. Urchal dzhip,  Valerka  siyal  radostnoj
ulybkoj.
     - Arana-san, - kriknul on. - Nashel! Vot on, glavnyj kamen' Sada!
     Arana-san  zaglyanul  v  dzhip.  Pridirchivo  osmotrel  ogromnyj  valun.
Poslyunyavil palec,  poter  im  kamen',  liznul...  Lico  ego  raskrylos'  v
dovol'noj ulybke.
     - Horosho, - skazal on. - Budem ustanavlivat'.
     Oni podnatuzhilis' i stali vyvolakivat' valun iz dzhipa.
     - Ostorozhnee, - kriknul ya.
     Arana-san gordo  promolchal.  Valun  vyvalilsya  iz  dzhipa  i  radostno
pokatilsya na nih. Valerku otneslo v storonu, a Arana-san  hrabro  zaprygal
pered valunom, pytayas' pritormozit' ego rukami. Valun neumolimo  nastupal,
prizhimaya  Arana-sana  k  stene  doma  Sakanisi-sana.  YA  ispugalsya,  potom
vspomnil, chto dom Sakanisi-sana sdelan iz risovoj bumagi, i uspokoilsya.
     U samoj steny valun  ostanovilsya.  Arana-san  oblegchenno  vzdohnul  i
prosheptal chto-to po-yaponski. S ogorcheniem posmotrel na raskroshivshijsya kraj
valuna. Vnov' oboshel vokrug nego, osmatrivayas'. Kivnul:
     - Eshche luchshe stalo. Beris', Valera.
     Rycha ot natugi, oni povolokli kamen'.
     - Pomoch'? - robko predlozhil ya.
     Valera i Arana-san druzhno pokachali golovami. YA dostal novyj paketik s
semenami i stal ukladyvat' ih v prokovyryannye special'noj igolochkoj lunki.


     - Znaesh', chego mne skazala moya? - sprosil Valerka na perekure.
     YA pokachal golovoj.
     - Tol'ko my konchili, kak ona zayavlyaet: "Horosho,  kogda  u  yunoshi  ili
malogo rebenka puhlye shcheki". YA okrysilsya, oru: "Kakie eto  u  menya  puhlye
shcheki? |to u moego naparnika puhlye!" A ona otvechaet: "Glupyj, eto zhe slova
Sej-Senagon! Neuzheli ne chital? Lyubimaya kniga prem'era  Mititaro!  Tam  eshche
skazano: "Lyublyu, kogda pazhi malen'kie i volosy  u  nih  krasivye,  lozhatsya
gladkimi pryadyami, chut' otlivayushchimi glyancem. Kogda takoj pazh milym goloskom
pochtitel'no govorit s toboj, - pravo, eto prelestno". Nu,  mne  uzhe  i  na
Mititaro plevat' zahotelos'... - Valerka opaslivo oglyadelsya, - ya i govoryu:
"Gomik tvoj Sej-Senagon!" A ona k stene otvernulas', zaplakala i  govorit:
"|to zhenshchina, ona tysyachu let nazad zhila..." Oprostovolosilsya ya...
     Valerka so vzdohom zagasil okurok o glavnyj kamen' Sada i skazal:
     - Nu chto, vpered, na babu-Klavu? Rabotat' nado.





     - Sergej-san, - skazal Arana-san. YA  podprygnul.  -  Sergej-san,  mne
stalo izvestno, chto u vas est' osobyj konvert. Otdajte ego  mne.  YA  stanu
vashim vechnym dolzhnikom.
     - Zachem vam-to konvert? - sprosil ya.
     Pomolchav minutu, Arana-san s ulybkoj skazal:
     - Odin iz moih predkov ne  uspel  dostavit'  vazhnoe  izvestie  svoemu
knyazyu. On zaderzhalsya v puti, i knyaz' umer, ne uspev  prochitat'  ego.  |tot
pozor leg na ves' nash rod... On zastavil menya uehat'  s  ostrova.  Esli  ya
poshlyu pis'mo vmesto nego... v etom konverte ono dojdet vovremya.
     - Prostite, Arana-san, - ogorchenno otvetil ya. - No konvert nuzhen  mne
samomu. - Arana-san vzdohnul i ulybnulsya. -  I  chto  vy  vse  vyprashivaete
konvert? - sprosil ya. - Najmite yakudzu, cherez  chas  dostavyat...  vmeste  s
moim mizincem, esli nado.
     - Takie konverty nel'zya otnyat', - tiho skazal Arana-san. -  Ih  mozhno
tol'ko podarit'. Izvinite za bespokojstvo, Sergej-san.





     V kuryatnike bylo teplo i pahuche. Polumetrovyj  sloj  kurinogo  pometa
zastilal pol. |to ne beda, konechno... No podtekshaya voda  zastavila  ptich'e
der'mo pret', vydelyaya v vozduh kalorii i aromaty.
     - Kak znal,  -  probormotal  Valera,  popravlyaya  vysokie,  do  kolen,
sapogi. - Nu, a ty chego budesh' delat' v svoih botinochkah?
     Vozbuzhdenno kudahtali kury. Matovo pobleskivali svezhie yajca.  YA  vzyal
blizhajshee yajco i shvyrnul ego v potolok. Valera zaoral.
     - Ty chego? - sprosil ya.
     - Skorlupa v volosy popala... Nu, ya poshel. - Valera otvazhno  dvinulsya
naprolom. YA stal vzbirat'sya na hrupkie rejki kuryach'ih zagorodok.
     - Ofigel! - zaoral Valera.
     No bylo uzhe pozdno. Doski pod nogami hrustnuli, i ya poletel vniz.
     Padat' bylo myagko.





     - Mne nado uezzhat'. - Arana-san poter perenosicu. - Spravites' sami?
     - Da konechno! - zayavil Valera. - Tut ostalos' vsego-to...  dva  kamnya
postavit'.
     - Horosho. Tochki, kuda stavit', vy znaete...  -  Arana-san  pridirchivo
vzglyanul na pochti zakonchennyj sad. - Pomnite - ni  s  odnoj  tochki  nel'zya
uvidet' srazu vse devyat' kamnej. |to glavnoe.
     On poshel k mashine.
     - Perekur! - radostno ob®yavil Valera, edva shef uehal. - Raboty  zdes'
na chas ot sily. A Sakanisi-san tol'ko vecherom pridet proveryat'.
     - Mozhet, sdelaem vnachale? - sprosil ya.
     - Fignya... Otdyhaj.
     Valera zadymil, a ya zadumchivo pobrel po sadu. Krasivo poluchaetsya... YA
chihnul i polez v karman. Uvy, zapas odnorazovyh bumazhnyh platkov konchilsya.
I gde ya uhitrilsya prostyt'? Nado bylo  vzyat'  obychnyj  materchatyj  platok,
hot' yaponcy ih i ne lyubyat. Im pomotaj kak sleduet v vozduhe - i  smorkajsya
dal'she...
     Na shchebenke valyalis' kakie-to belye loskutki. Neporyadok, zato  mne  na
ruku. YA podobral ih i s udovol'stviem ochistil nos. Vernulsya k Valerke. Tot
posmotrel na loskutki v moej ruke s kakim-to nevyrazimym uzhasom.
     - Ty gde ih vzyal?
     - V sadu valyalis'.
     - Ty mesto, gde ih bral, pomnish'?
     - Net... A chto?
     - Imi zhe Arana-san otmetil, kuda kamni stavit'!  Dunduk!  Kozel!  CHto
delat' budem?


     - Otsyuda vidno? - zaoral Valera. On sidel skorchivshis' v tri pogibeli,
izobrazhaya vos'moj kamen' Sada. - Vse devyat'?
     - Esli tebya schitat' za kamen', to vse devyat', - otozvalsya ya.
     Valerka vypryamilsya, plyunul i staratel'no zaryl plevok nogoj.  Podoshel
ko mne s yavnym zhelaniem uezdit' po rozhe, no sderzhalsya. Sprosil:
     - CHto delat'-to budem? Vremeni uzhe net.
     YA pozhal plechami.
     - Mozhet,  otdash'  svoj  konvert   Sakanisi-sanu?   On   prostit   nam
zaderzhku...
     - Net, - tverdo skazal ya.
     - Pochemu?
     - YA ego otpravlyu sam.
     - Komu?
     - Sebe samomu.
     - Dumaesh', pomozhet?
     - A vdrug.
     Valera zamolchal. Potom, vorovato oglyadevshis', skazal:
     - Slushaj, est' odna idejka...  Esli  vygorit,  to  eti  tupye  yaponcy
nichego i ne pojmut. Slushaj...





     - CHudesno, - skazala molodaya yaponka. Po-russki, iz vezhlivosti k  nam.
Okruzhayushchie napereboj zacokali yazykami. Sakanisi-san  medlenno  oboshel  Sad
Kamnej i ulybnulsya:
     - Da. Otkuda ni smotri - rish' vosem' kamnej. U  Arana-sana  dostojnye
ucheniki. Russkij narod smozhet zhit' kak ostrovnye yaponcy...
     Sakanisi-san  vdrug  poblednel.  Medlenno  vyshel  na  seredinu  Sada.
Obernulsya vokrug osi. I prizhal ladoni k licu.
     - Hana, - korotko rezyumiroval Valera. - Prosek.
     - Zdes' rish' vosem' kamnej, - skazal yaponec, glyadya dazhe ne na nas,  a
na sobravshihsya gostej. - Primite moi izvineniya za pozor.
     YAponcy molchali - oni eshche ne soobrazili, v chem  delo.  Ili  ne  zhelali
prinimat' izvinenij? Kto ih pojmet, yaponcev...
     - Seppuku, - skazal Sakanisi-san. Sneg padal emu na golovu, i  volosy
sedeli na glazah. - YA ne vinoven, no ya hochu pokazat' vam moyu dushu.
     Stoyashchij ryadom so mnoj  pozhiloj  yaponec  dostal  iz  bokovogo  karmana
pidzhaka malen'kij perochinnyj nozhik. Raskryl ego i, sognuvshis'  v  poklone,
podal hozyainu doma.
     Sakanisi-san vzdohnul. Glyanul na seroe nebo. I gor'ko skazal:
     - Nikogda im ne stat' nami. Zrya my prishri syuda.
     Korotkim udarom on vonzil lezvie v svoj zhivot.


     Sam akt harakiri (seppuku) vypolnyaetsya raznymi sposobami. Vot odin iz
nih: kinzhal beretsya v pravuyu ruku, vonzaetsya v levyj bok  i  gorizontal'no
provoditsya nizhe pupka do pravogo boka; zatem vertikal'no ot  diafragmy  do
peresecheniya s gorizontal'nym porezom; esli ne nastupaet konec,  to  kinzhal
dalee vonzaetsya v gorlo. Izvestny i drugie sposoby.


     Mashina mchalas' po obledeneloj doroge, vizzha tormozami  na  povorotah.
Valerka ceplyalsya za rul', kak  utopayushchij  za  spasatel'nyj  krug.  Devyatyj
kamen' Sada kamnej Sakanisi-sana tyazhelo perekatyvalsya v bagazhnike.
     - Nap'emsya, - v  kotoryj  raz  povtoril  Valera.  -  U  menya  butylka
zanachena... Eshche staraya, zavoda "Kristall"... Vdrug ne vydohlas'.
     - Pritormozi, - tiho poprosil ya.
     - Opyat' toshnit?
     - Net. Pochtovyj yashchik...
     Valerka zatormozil. Neuverenno sprosil:
     - Dumaesh', nado?
     YA kivnul:
     - Da.
     - Vse napisal?
     - Pochti vse.
     - Idi.
     YA vylez iz dzhipa i poshel k pochtovomu yashchiku - naryadnomu,  s  nadpisyami
na russkom i na yaponskom. Pis'mo slabo podragivalo v ruke.
     Dojdi. Ne zateryajsya, kak pis'mo predka Arana-sana. Dojdi, proshu tebya.
Vdrug ty pomozhesh' nam ostat'sya soboj. Dojdi...


     Prishli  v  stranu  Ananasov  -  to  byl  eshche  odin  nebesnyj  dvorec:
prekrasnye zhenshchiny derzhalis' s dostoinstvom, muzhchiny ne otlichalis' ot  nih
povedeniem, podrostki shumeli i krichali, malyshi  veselo  gonyali  myach;  l'vy
ryadom s drakonami mirno urchali, foyan' i tigry posapyvali. Uvidev, chto  vsya
strana preispolnena duha blagosti i okruzhayushchaya ih kartina stol'  neobychna,
slozhili stihi:

                     Strana Ananasov -
                     nebozhitelej divnyj dvorec,
                     Muzhchiny i zhenshchiny
                     v garmonii s mirom zhivut,
                     I dazhe detishki -
                     kazhdyj podrostok-yunec -
                     Duh istinnoj mudrosti
                     s userdiem zdes' poznayut...


     Valerka sosredotochenno otkuporival butylku. Brosil mne mimohodom:
     - Nado chto-nibud' na zakus'...
     - YA sdelayu fugu, - otvetil ya.
     Valerka vzdrognul. Potom vnov' prinyalsya terzat' zhestyanoj kolpachok.
     - Delaj. Fugu tak fugu.


     FUGU.  Blyudo  gotovitsya  iz  nebol'shoj  ryby  (iglobryuh  ili  fahak),
kotoraya, kogda ee pojmayut, naduvaetsya i delaetsya krugloj. Ee edyat v  syrom
vide i zharenoj. Fugu  dolzhny  gotovit'  tol'ko  iskusnye  povara,  imeyushchie
special'nye licenzii, poskol'ku vnutrennosti ryby soderzhat sil'nyj yad;  ot
nego ezhegodno umirayut do dvuhsot chelovek.

                     Ostaviv pozadi vershiny gor,
                     V strane Kosi,
                     Gde sneg idet chudesnyj,
                     V kakoj zhe, nakonec, iz etih dnej
                     Selenie rodnoe ya uvizhu?

Last-modified: Tue, 03 Sep 1996 13:43:54 GMT
Ocenite etot tekst: