Dzhek London. Doch' snegov --------------------------------------------------------------- D.London. Sobranie sochinenij v 13 tomah. Biblioteka "Ogonek". Iz-vo "Pravda", M.1976g. Otskaniroval i proveril V.Loer (loer@mail.ru) --------------------------------------------------------------- GLAVA I -- Vse gotovo, miss Uelz. No, k sozhaleniyu, u menya net vozmozhnosti dat' vam parohodnuyu shlyupku. Frona Uelz pospeshno vstala i podoshla k starshemu oficeru. -- My ochen' zanyaty,--poyasnil on,--a zolotoiskateli--chrezvychajno nenadezhnyj gruz, po krajnej mere... -- YA ponimayu,--prervala ona,--chto vedu sebya nazojlivo. Mne ochen' nelovko dostavlyat' vam stol'ko hlopot, no... no...-- Ona bystro povernulas' i ukazala na bereg.--Vidite tot bol'shoj brevenchatyj dom? Von mezhdu sosnami i rekoj? YA rodilas' v etom dome. -- V takom sluchae ya, pozhaluj, i sam by ochen' toropilsya,-- sochuvstvenno probormotal oficer, provodya ee cherez tolpu, tesnivshuyusya na palube. Vse meshali drug drugu, i pritom ne bylo ni odnogo cheloveka, kotoryj ne ob®yavil by ob etom vo vseuslyshanie. Tysyachi zolotoiskatelej trebovali nemedlennoj vygruzki na bereg svoej poklazhi. Iz glubiny ziyayushchih lyukov pronzitel'no svistyashchie parovye pod®emnye krany bespreryvno vyhvatyvali gruz i sbrasyvali na bol'shie ploskodonnye lodki, so vseh storon okruzhavshie parohod. Na kazhdoj iz etih lodok tolpa vspotevshih lyudej sudorozhno hvatalas' za sveshivayushchiesya stropy i razbrasyvala krugom tyuki i yashchiki v lihoradochnyh poiskah svoego dobra. Inye, peregnuvshis' cherez poruchni paluby, kricha, razmahivali bagazhnymi kvitanciyami. Inogda dva ili tri cheloveka srazu pred®yavlyali prava na odin i tot zhe predmet, i togda podnimalsya otchayannyj spor. Veshchi s klejmom "dva kruga" i "krug i tochka" vyzyvali beskonechnye prerekaniya, a na kazhduyu ruchnuyu pilu nahodilas' dyuzhina pretendentov. -- Revizor govorit, chto on sojdet s uma,-- skazal starshij oficer, pomogaya Frone Uelz spustit'sya k trapu,-- portovye chinovniki vernuli gruz passazhiram i brosili rabotu. No vse-taki nam povezlo bol'she, chem "Vifleemskoj Zvezde",-- zaveril on Fronu, ukazyvaya na parohod, brosivshij yakor' v chetverti mili ot nih.-- U poloviny ego passazhirov est' v'yuchnye loshadi, chtoby dobrat'sya do Skagueya i Belogo Ushchel'ya, a ostal'nye napravlyayutsya cherez CHilkut. Portovye chinovniki podnyali bunt, i teper' tam absolyutnoe bezdejstvie. -- |j vy! -- zakrichal on, podavaya znak belomu barkasu "Uajtholl", kotoryj skromno kachalsya na volnah za liniej skuchivshihsya lodok. Pytayas' proskochit', kroshechnyj barkas hrabro poplyl k ogromnoj barzhe. No lodochnik neudachno brosil bechevu i popal v vorot. Barkas povernulsya na meste i ostanovilsya. -- Beregis'! -- kriknul starshij oficer. Dva semidesyatifutovyh kanoe, perepolnennyh lyud'mi i gruzom, otchalili ot kormy i poneslis' na vseh parusah. Odno iz nih srazu zhe napravilos' k pristani, a drugoe pritisnulo barkas k barzhe. Lodochnik uspel vovremya podnyat' vesla, no ego malen'koe sudenyshko zatreshchalo i, kazalos', vot-vot budet razdavleno. Vskochiv na nogi, on v korotkih, no sil'nyh vyrazheniyah poslal proklyatie vsem nahodivshimsya v kanoe i na barzhe. Kakoj-to chelovek svesilsya cherez bort barzhi i otvetil emu ne menee krasnorechivo, mezhdu tem kak nahodyashchiesya v kanoe belye i indejcy zalilis' nasmeshlivym hohotom. -- |j ty, margaritka!--zakrichal odin iz nih.-- Otchego ty ne nauchilsya gresti? Kulak lodochnika popal nasmeshniku pryamo v podborodok i, oglushiv, otbrosil ego na kuchu svalennyh tovarov. Ne dovol'stvuyas' stol' kratkim otvetom, lodochnik sobralsya bylo dejstvovat' i dal'she. Odnako blizhajshij k nemu staratel' shvatilsya za revol'ver, kotoryj, k schast'yu, zastryal v novoj kozhanoj kobure. Ego tovarishchi-zolotoiskateli, smeyas', ozhidali ishoda stychki. No kanoe dvinulos' vpered, i indeec-rulevoj, udariv lodochnika koncom svoego vesla v grud', oprokinul ego na dno barkasa. Kogda razrazivshayasya burya proklyatij i bogohul'stv, kazalos', neminuemo privedet k zhestokoj drake ili dazhe k ubijstvu, starshij oficer ukradkoj vzglyanul na devushku, stoyavshuyu s nim ryadom. On ozhidal uvidet' na ee lice ispug i smyatenie i sovsem ne byl podgotovlen k tomu, chto predstavilos' ego glazam. Devushka byla, po-vidimomu, vozbuzhdena i gluboko zainteresovana. -- Proshu proshcheniya,-- nachal on. No ona prervala ego, kak budto nedovol'naya ego vmeshatel'stvom: -- Net, net. Ne za chto. Mne ochen' veselo. Vse zhe ya dovol'na, chto revol'ver etogo cheloveka zastryal v kobure. Esli by etogo ne proizoshlo... -- Nasha vysadka zaderzhalas' by.-- Starshij oficer zasmeyalsya, obnaruzhivaya svoyu taktichnost'. -- |tot chelovek -- prosto grabitel',-- prodolzhal on, ukazyvaya -na lodochnika, napravlyavshegosya v eto vremya k nim.-- On vzyal dvadcat' dollarov za to, chtoby dostavit' vas na bereg. I skazal pri etom, chto, bud' vy muzhchinoj, on vzyal by dvadcat' pyat'. On pirat, pover'te mne, i kogda-nibud' emu ne minovat' viselicy. Dvadcat' dollarov za poluchasovuyu rabotu! Podumajte tol'ko! -- |j, vy! Polegche na povorotah! -- ugrozhayushche kriknul tot, o kom shla rech', neuklyuzhe prichalivaya i opuskaya v vodu odno veslo.-- Po kakomu pravu vy rugaetes'? -- dobavil on vyzyvayushche, vyzhimaya mokryj rukav svoej rubashki. -- U vas nedurnoj sluh...-- nachal starshij oficer. -- I krepkij kulak,-- perebil tot. -- I yazyk u vas tozhe horosho podveshen. -- V moem dele bez etogo ne obojdesh'sya. S vami, akulami, inache propadesh'. Tak eto ya, stalo byt', pirat? Kto zhe togda vy s vashej gur'boj passazhirov, stisnutyh kak seledki v bochke? Berete s nih dvojnuyu cenu pervogo klassa, kormite toj zhe pishchej, chto i palubnyh passazhirov, i svalivaete ih v kuchu, huzhe chem svinej! |to ya-to pirat?! Kakoj-to krasnolicyj chelovek, svesiv golovu cherez perila verhnej paluby, diko zavopil: -- YA trebuyu, chtoby moj bagazh byl dostavlen na bereg! Podnimites' syuda, mister Terston! Sejchas zhe! Nemedlenno! Pyat'desyat moih poni peregryzut drug drugu gorlo v etoj vashej gryaznoj konure, i vam ploho pridetsya, esli vy momental'no ne perepravite ih na bereg! Kazhdyj den' zaderzhki obhoditsya mne v tysyachu dollarov, i ya ne hochu bol'she terpet' eto! Slyshite? Ne hochu! S teh por, kak my vyshli iz Sietla, vy obobrali menya kak lipku. Klyanus' adom, s menya dovol'no. Ne bud' ya Ted Fergyuson, esli ya ne raznesu etu parohodnuyu kompaniyu! Slyshite, chto ya govoryu? YA -- Ted Fergyuson, i vam ne pozdorovitsya, esli vy nemedlenno ne yavites' syuda! Slyshite? -- |to ya-to pirat? -- prodolzhal bormotat' lodochnik.-- Kto pirat? YA? Mister Terston uspokaivayushche pomahal rukoj krasnolicemu cheloveku i obernulsya k devushke: -- Mne by ochen' hotelos' samomu dostavit' vas na bereg i provodit' do sklada, no vy sami vidite, skol'ko u nas hlopot. Do svidaniya, schastlivogo puti. YA otryazhu sejchas dvuh chelovek, chtoby otvezti vash bagazh. Vy poluchite ego na sklade zavtra rano utrom. Frona legko operlas' na ego ruku i spustilas' v lodku. Pod tyazhest'yu ee tela utloe sudenyshko neozhidanno nakrenilos' i zacherpnulo vody, kotoraya doverhu zalila ee botinki; no ona otneslas' k etomu dovol'no spokojno i, usevshis' na korme, podobrala pod sebya nogi. -- Podozhdite! -- kriknul oficer.-- Tak ne goditsya, miss Uelz. Vernites' obratno, i ya postarayus' razdobyt' dlya vas odnu iz nashih shlyupok. -- Sperva ya uvizhu vas na nebesah,-- vozrazil lodochnik, otchalivaya...--Pustite!--kriknul on ugrozhayushche. Mister Terston krepko uhvatilsya za rul' i v nagradu za svoe rycarstvo poluchil sil'nyj udar veslom po pal'cam. Zabyv vse pravila prilichiya, a zaodno i miss Uelz, on zlobno vyrugalsya. -- Po-moemu, my mogli by prostit'sya inache! -- kriknula Frona i zvonko rashohotalas'. -- O gospodi! -- probormotal on, vezhlivo snimaya furazhku.-- Vot eto zhenshchina!-- I sovershenno neozhidanno ego ohvatilo neodolimoe zhelanie vsegda smotret' v serye glaza Frony Uelz. On ne byl sposoben k analizu i ne ponimal prichiny svoego zhelaniya, no on znal, chto mog by pojti za nej na kraj sveta. On pochuvstvoval otvrashchenie k svoej professii, i iskushenie brosit' vse i otpravit'sya vsled za nej v Klondajk ohvatilo ego. Vzglyanuv na bort parohoda i uvidev krasnuyu fizionomiyu Teda Fergyusona, on zabyl o svoej mimoletnoj mechte. "Fyujt'!" -- Bryzgi vody ot vesla lodochnika, s usiliem rassekavshego volny, popali na lico Frony. -- Nadeyus', vy ne serdites', miss,-- izvinilsya on,--ya starayus' izo vseh sil, a eto ochen' nemnogo. -- Pohozhe, chto tak,-- otvetila ona dobrodushno. -- Ne mogu skazat', chtoby ya lyubil more,-- ogorchenno zametil on,-- no mne nuzhno kakim-to chestnym putem skolotit' nemnogo deneg, i mne kazhetsya, chto ya vybral nailuchshij sposob. YA by uzhe davno byl v Klondajke, esli by mne hot' kapel'ku vezlo. YA vam skazhu, v chem tut delo. Na polputi, u Pustogo Rukava, ya poteryal svoe snaryazhenie, kogda uzhe bylo peretashchil ego cherez Ushchel'e... "Fyujt'! Fyujt'!" -- Frona vyterla lico, drozha ot holodnoj strui, kativshejsya po ee spine. -- Vy molodchina,-- podbodril on ee,-- vpolne podhodite dlya zhizni zdes'. Napravlyaetes' dal'she? Ona veselo kivnula. -- Nu chto zh? Vam mozhno. Tak vot, kogda ya poteryal svoe snaryazhenie, mne prishlos' vernut'sya na bereg; nado bylo toropit'sya priobresti novoe. Potomu-to ya i zaprashivayu tak mnogo. Nadeyus', chto vas eto ne ogorchit. Uveryayu vas, miss, ya ne huzhe drugih. Mne prishlos' otdat' sotnyu za etu staruyu lohan', kotoroj v SHtatah krasnaya cena desyat' dollarov. Tut na vse takie ceny. Dal'she, k Skagueyu, gvozdi dlya podkov stoyat chetvert' dollara za shtuku. Idesh' v bar, zakazyvaesh' sebe viski-- tozhe poldollara. Nichego ne podelaesh'. P'esh' svoe viski, brosaesh' na stojku paru gvozdej dlya podkov--i vse v poryadke. Nikto ne vozrazhaet. Gvozdi dlya podkov zamenyayut tam razmennuyu monetu. -- Vy smelyj chelovek, esli posle takogo uroka snova reshaetes' otpravit'sya v put'. Kak vas zovut? My mozhem vstretit'sya v Klondajke. -- Kogo? Menya? O, moe imya-- Del Bishop, ya -- staratel'! I esli my kogda-nibud' vstretimsya, pomnite, chto ya podelyus' s vami poslednej rubashkoj, to est' ya hochu skazat', chto otdam vam moj poslednij kusok hleba. -- Blagodaryu vas,-- otvetila ona, laskovo ulybayas'. |ta devushka cenila vse, chto shlo ot chistogo serdca. Perestav gresti, on nashel na dne lodki staryj rogovoj cherpak. -- Ne meshalo by vam nemnogo vycherpat' vodu,-- zametil on, perebrasyvaya ej cherpak.-- Lodka stala tech' eshche bol'she posle togo, kak ee tak sdavili. Ulybnuvshis' pro sebya, Frona podotknula yubki i prinyalas' za rabotu. Kazhdyj raz, kak lodka nyryala v vodu, na gorizonte, podobno ogromnym volnam, podnimalis' i opuskalis' pokrytye lednikami gory. Vremya ot vremeni davaya otdyh svoej spine, ona smotrela na kishashchij lyud'mi bereg, k kotoromu oni priblizhalis', i na vrezayushchijsya v zemlyu morskoj kanal, gde stoyalo na yakore okolo dvadcati bol'shih parohodov. Mezhdu nimi i beregom besprestanno snovali bol'shie ploskodonnye lodki, barkasy, kanoe i eshche mnozhestvo drugih bolee melkih sudenyshek. CHelovek -- neustannyj truzhenik, vechnyj borec s vrazhdebnoj sredoj, dumala Frona, vspominaya uchitelej, k ch'ej mudrosti ona priobshchilas' na lekciyah i v chasy nochnyh zanyatij. Ona byla ditya svoego veka i otlichno ponimala, chto takoe material'nyj mir i ego proyavleniya. I ona lyubila etot mir i gluboko pochitala ego. Nekotoroe vremya ih molchanie narushalos' tol'ko pleskom vody pod veslami Dela Bishopa; vdrug on chto-to vspomnil. -- Vy ne skazali mne vashego imeni,-- zametil on so snishoditel'noj delikatnost'yu. -- Moe imya -- Uelza -- otvetila ona.-- Frona Uelz. Ego lico otrazilo glubochajshee blagogovenie. -- Vy Frona Uelz?--medlenno proiznes on.--Vash otec Dzhekob Uelz? -- Da, ya doch' Dzhekoba Uelza, k vashim uslugam. On ponimayushche svistnul i perestal gresti. -- Nu, togda otpravlyajtes' obratno na kormu i podberite nogi, a to oni u vas sovsem promoknut,-- rasporyadilsya on.-- I bros'te mne etot cherpak. -- Razve ya nedostatochno horosho cherpayu vodu? -- vozmushchenno sprosila ona. -- CHto vy! Vy rabotaete prevoshodno! No, no vy... vy... -- YA nichut' ne izmenilas' s togo momenta, kak vy uznali, kto ya. Prodolzhajte gresti, eto--vashe delo. A ya pozabochus' o svoem. -- Net, vy opredelenno molodchina! -- voshishchenno probormotal Bishop i snova naleg na vesla.-- Tak Dzhekob Uelz--vash otec? Mne by sledovalo ob etom dogadat'sya. Kak tol'ko oni prichalili k peschanoj otmeli, gde lezhali kipy samyh raznoobraznyh tovarov i bylo polno lyudej, Frona zaderzhalas', chtoby pozhat' ruku svoemu perevozchiku. I hotya rukopozhatie zhenshchiny, nanyavshej lodochnika na rabotu, bylo neobychnym yavleniem, vse zhe etot postupok sootvetstvoval tomu faktu, chto ona doch' Dzhekoba Uelza. -- Pomnite, chto moj poslednij kusok hleba prinadlezhit vam,-- snova skazal on, ne vypuskaya ee ruki iz svoej. --I vasha poslednyaya rubashka tozhe! Ne zabud'te etogo! -- Odnako, vy molodec! -- vyrvalos' u nego s poslednim pozhatiem ruki.--Bud'te uvereny! Ee korotkaya yubka ne stesnyala dvizhenij, i ona s neozhidannym udovol'stviem zametila, chto melkie shazhki, stol' obychnye dlya gorodskih ulic, uzhe smenilis' u nee shirokim, razmashistym shagom hodoka na dal'nie rasstoyaniya, shagom cheloveka, privykshego k trudu i lisheniyam. Ne odin zolotoiskatel', okinuv vzglyadom ee shchikolotki i ikry v seryh getrah, myslenno podtverdil mnenie Dela Bishopa. Vzglyanuv zhe na ee lico, mnogie vzglyadyvali eshche i eshche raz; eto bylo lico pryamodushnogo cheloveka i dobrogo tovarishcha; glaza ee chut'-chut' svetilis' ulybkoj, vsegda gotovoj vspyhnut', esli ej navstrechu ulybnutsya drugie glaza. I ulybka eta v zavisimosti ot chuvstv, ee vyzvavshih, byla to veseloj, to grustnoj, to nasmeshlivoj. A inogda svet etoj ulybki ozaryal vse ee lico, pridavaya emu vyrazhenie iskrennej zainteresovannosti i druzhelyubiya. U Frony bylo mnogo prichin ulybat'sya, poka ona, peresekaya peschanuyu otmel', probiralas' skvoz' tolpu po napravleniyu k brevenchatomu zdaniyu, o kotorom govorila misteru Terstonu. Kazalos', vremya otstupilo zdes' nazad i transport vernulsya v pervobytnoe sostoyanie. Lyudi, kotorye nikogda v zhizni ne nosili nichego, krome malen'kih svertkov, prevratilis' v nosil'shchikov tyazhestej. Nikto iz nih ne shel vypryamivshis', s podnyatoj golovoj -- vse dvigalis', sognuvshis' v tri pogibeli. Spiny etih lyudej prevratilis' vo v'yuchnye sedla, i na nih uzhe nachinali poyavlyat'sya ssadiny ot remnej. Odni spotykalis' pod neprivychnym gruzom, nogi ih skol'zili, kak u p'yanyh, i raz®ezzhalis' vo vse storony, poka u neschastnyh ne temnelo v glazah i oni vmeste s gruzom ne svalivalis' na krayu dorogi. Drugie s ploho skryvaemoj radost'yu gruzili svoe dobro na dvuhkolesnye telezhki i veselo tashchili ih, no zastrevali na pervom zhe povorote, gde dorogu zagromozhdali ogromnye kruglye valuny. Togda oni nachinali postigat' zakony puteshestvij po Alyaske: brosali telezhku ili katili ee obratno na bereg i prodavali tam za basnoslovnuyu cenu poslednemu soshedshemu na bereg priezzhemu. Novichki, obveshannye kol'tami, patronami i ohotnich'imi nozhami (vse vmeste ne menee desyati funtov vesa), bodro shagali vpered po doroge, a potom medlenno tashchilis' obratno, s otchayaniem brosaya vsyu etu amuniciyu. Tak, zadyhayas' i oblivayas' potom, iskupali syny Adama greh svoego praotca. Frona chuvstvovala kakoe-to neyasnoe bespokojstvo sredi etogo burnogo potoka lyudej, obezumevshih ot zhazhdy zolota, i dazhe horosho znakomaya ej mestnost', gde kazhdyj shag byl svyazan dlya nee s vospominaniyami, pokazalas' ej chuzhoj iz-za etih mechushchihsya, vzbudorazhennyh chuzhezemcev. Dazhe starye mezhevye stolby vyglyadeli sovsem neznakomymi. Vse bylo, kak prezhde, i vse bylo inym. Zdes', na etom zelenom beregu, gde ona igrala rebenkom, gde eho ee golosa, perekatyvavsheesya ot gletchera k gletcheru, pugalo ee, tysyachi lyudej bezostanovochno shnyryali vzad i vpered, vytaptyvaya nezhnuyu travu i narushaya bezmolvie skal. A tam dal'she, na doroge, byli eshche tysyachi takih zhe, kak oni, i dal'she za CHilkutom -- eshche tysyachi. Vdol' vsego poberezh'ya Alyaski i do samogo mysa Gorn eshche desyatki tysyach vlastitelej vetra i para speshili syuda so vseh koncov zemli. Dajya po-prezhnemu s shumom i grohotom katila v more svoi vody; no ee drevnie berega byli ishozheny beschislennym mnozhestvom nog, i lyudi, nepreryvno shedshie drug za drugom, tyanuli mokruyu bechevu, a peregruzhennye lodki medlenno plyli za nimi vverh po reke. Volya lyudej borolas' s volej reki, i lyudi smeyalis' nad staroj Dajej, vse glubzhe vytaptyvaya na ee beregah dorogu dlya teh, kto pridet vsled za nimi. Dver' sklada, nekogda tak horosho znakomaya Frone, s poroga kotoroj ona prezhde so strahom nablyudala za neobychnym dlya nee zrelishchem -- zabludivshimsya ohotnikom ili torgovcem mehami,-- teper' byla osazhdena galdyashchej tolpoj. Gde pis'mo "do vostrebovaniya" bylo kogda-to predmetom udivleniya, tam, zaglyanuv v okoshko, ona uvidela grudu navalennyh do potolka pisem. Ih-to i trebovala s krikami i voplyami tolpa. Pered skladom. u vesov, stoyalo mnozhestvo lyudej. Indeec-nosil'shchik brosal tyuk na vesy, vladelec -- belyj chto-to otmechal u sebya v zapisnoj knizhke, i nastupala ochered' sleduyushchego. Kazhdyj tyuk byl obvyazan remnyami i zhdal nosil'shchika dlya tyazhelogo perehoda cherez CHilkut. Frona probralas' vpered. Ee interesoval gruz. Ona vspomnila te dni, kogda kazhdyj tyuk obhodilsya staratelyu ili torgovcu v shest' centov, to est' sto dvadcat' dollarov za tonnu. Kakoj-to novichok, vzveshivavshij svoyu klad', spravilsya v svoem putevoditele. "Vosem' centov",-- skazal on, obrashchayas' k indejcam. Indejcy prezritel'no rashohotalis' i horom otvetili: "Sorok centov!" Lico novichka vytyanulos', i on s bespokojstvom posmotrel vokrug. Uloviv sochuvstvie v glazah Frony, on. kazalos', smushchenno ustavilsya na nee. V dejstvitel'nosti on vychislyal, vo chto obojdetsya klad' v tri tonny pri oplate po sorok dollarov za sto funtov. -- Dve tysyachi chetyresta dollarov za tridcat' mil'! -- voskliknul on.--CHto mne delat'? Frona pozhala plechami. -- Luchshe platite po sorok centov,-- posovetovala ona,-- a to oni sejchas snimut remni. CHelovek poblagodaril ee, no vmesto togo, chtoby poslushat'sya soveta, prodolzhal torgovat'sya. Odin iz indejcev vyshel vpered i nachal snimat' remni. Novichok zakolebalsya, i v tot moment, kogda on uzhe gotov byl ustupit', nosil'shchiki podnyali cenu do soroka pyati centov. Slabo ulybnuvshis', on kivnul golovoj v znak soglasiya. V eto vremya k nim podoshel eshche odin indeec i stal chto-to vzvolnovanno sheptat'. Razdalsya radostnyj vozglas, i, ran'she chem novichok uspel soobrazit', v chem delo, indejcy otvyazali svoi remni i ushli, rasprostranyaya radostnuyu vest', chto cena za dostavku gruza na ozero Linderman stala pyat'desyat centov. Tolpa, stoyavshaya u sklada, vdrug zavolnovalas'. Lyudi vozbuzhdenno peresheptyvalis', glaza vseh obratilis' na treh chelovek, priblizhavshihsya k skladu. Vse troe nichem ne otlichalis' ot prochih zolotoiskatelej. Oni byli ploho odety, dazhe obtrepany. Gde-nibud' v drugom meste oni nemedlenno byli by zaderzhany policejskim i arestovany za brodyazhnichestvo. -- Francuz Lui,--stalo peredavat'sya iz ust v usta.-- Imeet tri zayavki na |l'dorado,-- soobshchil Frone ee blizhajshij sosed.-- Oni stoyat po krajnej mere desyat' millionov. Vid francuza Lui, shagavshego neskol'ko vperedi svoih tovarishchej, sovershenno ne sootvetstvoval etim slovam. Gde-to v doroge on poteryal svoyu shapku i nebrezhno obvyazal golovu potertym shelkovym platkom. Nesmotrya na svoi desyat' millionov, on sam nes na shirokih plechah svoj bagazh. -- A tot s borodoj-- Bill Sviftuoter, tozhe korol' |l'dorado. -- Otkuda vy eto znaete? -- nedoverchivo sprosila Frona. -- Otkuda ya znayu?!--voskliknul ee sobesednik.-- Da ego portret byl pomeshchen vo vseh gazetah, vyshedshih za poslednie shest' nedel'. Smotrite! -- On razvernul gazetu.-- Ochen' pohozhij portret. YA tak chasto smotrel na nego, chto uznayu ego rozhu iz tysyachi. -- A tretij kto? -- sprosila ona, bezmolvno podchinyayas' ego avtoritetu. Ee sobesednik podnyalsya na cypochki, chtoby luchshe videt'. -- Ne znayu,-- soznalsya on grustno i hlopnul po plechu svoego soseda.-- Kto etot hudoshchavyj, brityj, v sinej rubashke i s zaplatoj na kolene? V to zhe mgnovenie Frona radostno vskriknula i brosilas' vpered. -- Met! -- pozvala ona.-- Met Makkarti! CHelovek s zaplatoj serdechno pozhal ej ruku, hotya ne uznal ee, i posmotrel na nee nedoverchivo. -- O, vy ne uznaete menya! -- rasteryalas' ona.-- Net, net, ne smejte govorit', chto uznali. Esli by zdes' ne bylo stol'ko zritelej, ya obnyala by vas, staryj medved'! -- I vot Bol'shoj Medved' poshel domoj k Malen'kim Medvezhatam,-- razmerenno nachala ona.-- I Malen'kie Medvezhata byli ochen' golodny! I Bol'shoj Medved' skazal: "Ugadajte, chto ya vam prines, detki?" I odin Malen'kij Medvezhonok skazal, chto eto yagody, a drugoj skazal, chto eto losos', a tretij skazal, chto eto dikobraz. Togda Bol'shoj Medved' rassmeyalsya: "Uf! Uf! -- i skazal: -- Net, eto zamechatel'nyj, bol'shoj, zhirnyj chelovek!" Po mere togo kak on slushal, ego vzglyad proyasnyalsya. A kogda Frona konchila, lico ego smorshchilos', i on zasmeyalsya kakim-to osobennym tihim smehom. -- YA vas opredelenno znayu,-- skazal on,-- no nikak ne mogu vspomnit', kto vy takaya. Ona ukazala na sklad i robko posmotrela na nego. -- Vspomnil! -- Otstupiv na shag, on osmotrel ee s golovy do nog, i neozhidanno na lice ego otrazilos' razocharovanie.--Ne mozhet byt'! YA oshibsya. Vy nikogda ne mogli by zhit' v etoj lachuge. I on tknul pal'cem v napravlenii sklada. Frona energichno zakivala golovoj. -- Tak eto vse-taki vy? Malen'kaya sirotka s zolotymi volosami, kotorye ya tak chasto raschesyval? Malen'kaya charodejka, begavshaya bosikom po etim samym kamnyam? -- Da, da! --radostno podtverdila ona. -- Malen'kij d'yavolenok, stashchivshij upryazhku i otpravivshijsya v samyj razgar zimy cherez Ushchel'e, chtoby posmotret', gde konec sveta. I vsemu vinoj byli volshebnye skazki starogo Meta Makkarti! -- O, Met, milyj staryj Met! Pomnite, kak ya otpravilas' plavat' s sivashskimi devochkami iz indejskogo lagerya? -- YA vytashchil vas za volosy iz vody? -- I poteryal noven'kij bolotnyj sapog! -- Nu, konechno, pomnyu. |to byl vozmutitel'nyj, besstydnyj postupok! D sapogi stoili desyat' dollarov v lavke vashego zhe otca! -- A potom vy otpravilis' cherez Ushchel'e v glub' strany, i my bol'she nichego o vas ne slyshali. Vse dumali, chto vy umerli. -- Da, ya pomnyu etot den'. I vy plakali na moih rukah i ne hoteli pocelovat' na proshchanie vashego starogo Meta. No v konce koncov vy vse-taki pocelovali,--torzhestvuyushche dobavil on.--Kogda vy ponyali, chto ya dejstvitel'no uhozhu. Kakaya vy byli togda kroshka! -- Mne bylo tol'ko vosem' let. -- Dvenadcat' let proshlo. Dvenadcat' let ya provel v glubine strany, ni razu ottuda ne vybravshis'. Vam teper' dolzhno byt' dvadcat' let? -- I ya pochti s vas rostom,-- pribavila Frona. -- Slavnaya iz vas poluchilas' zhenshchina -- vysokaya, strojnaya...-- On kriticheski osmotrel ee.-- Ne meshalo by vam tol'ko byt' nemnogo polnee, po-moemu. -- Ni v koem sluchae,-- zaprotestovala ona.-- Ne v dvadcat' let, Met! Poshchupajte moyu ruku i vy uvidite...--Ona sognula ruku i pokazala emu, kak vzdulsya ee biceps. -- Muskuly nichego sebe,-- s dovol'nym vidom soglasilsya on, osmotrev.-- Mozhno podumat', chto vy zarabatyvali sebe kusok hleba tyazhelym trudom. -- O, ya umeyu metat' kop'e, boksirovat' i fehtovat'!--voskliknula ona, vstav v sootvetstvuyushchuyu poziciyu.--I plavat', i nyryat', i prygat' cherez verevku dvadcat' raz podryad, i hodit' na rukah. Vot! -- |to to, chemu vas nauchili? A ya-to dumal, chto vy uehali zanimat'sya naukami,-- suho zametil on. -- Teper' sushchestvuyut novye metody obucheniya, Met. I vas uzhe ne otpravlyayut domoj, kogda vy nahvataetes' odnih lish' znanij. -- I s takimi slabymi nogami, chto oni ne v sostoyanii podderzhat' vashu golovu! Ladno, proshchayu vam vashi muskuly. -- A kak vashi dela, Met? -- sprosila Frona.-- CHto vam dali eti dvenadcat' let? -- Posmotrite na menya.-- On shiroko rasstavil nogi, zakinul golovu i vypyatil grud'.--Pered vami stoit mister Met Makkarti, odin iz korolej blagorodnoj dinastii |l'dorado. I vsem etim on obyazan svoim sobstvennym rukam. Moi bogatstva neischislimy. U menya dobyvaetsya v odnu minutu bol'she zolotogo pesku, chem ya videl za vsyu svoyu zhizn' prezhde. Teper' ya edu v SHtaty, chtoby poiskat' svoih naslednikov. YA tverdo veryu, chto u menya takovye imeyutsya. V Klondajke mozhno najti lyuboe kolichestvo samorodkov, no horoshego viski vy tut ne najdete. I ya reshil vo chto by to ni stalo vypit' hot' raz nastoyashchego viski do togo, kak ya umru. A potom ya vernus' v Klondajk, chtoby upravlyat' svoimi vladeniyami. CHestnoe slovo, ya odin iz korolej |l'dorado; i esli vam kogda-nibud' ponadobitsya chto-nibud' etakoe, to ya dam vam vzajmy. -- Vse tot zhe staryj Met! Nikakoj peremeny! -- rassmeyalas' Frona. -- A vy vse ta zhe nastoyashchaya Uelz, hotya u vas muskuly prizovogo borca i mozgi filosofa. Nu, davajte dogonim Lui i Sviftuotera. Govoryat, |ndi vse eshche zaveduet skladom. Posmotrim, ne zabyl li on menya. -- I menya tozhe.-- Frona shvatila ego za ruku. U nee byla durnaya privychka hvatat' za ruku teh, kto ej nravilsya.-- Uzhe desyat' let proshlo s teh por, kak ya uehala. Irlandec prokladyval sebe dorogu skvoz' tolpu, tochno mashina dlya zabivki svaj, i Frona legko probiralas' vsled za nim. Novichki pochtitel'no nablyudali za etimi bozhestvami Severa. V tolpe snova podnyalsya gul. -- Kto eta devushka? -- sprosil kto-to. I Frona, perestupaya porog sklada, uslyhala pervuyu chast' frazy: -- |to doch' Dzhekoba Uelza. Nichego ne znaete o Dzhekobe Uelze? Gde zhe vy byli vse eti, gody?.. GLAVA II Ona vyshla iz berezovoj roshchi, sverkayushchej svoej beliznoj, i s pervymi luchami solnca, pozolotivshimi ee raspushchennye volosy, legko pobezhala po pokrytomu rosoj lugu. Zemlya, zhirnaya ot izbytka vlagi, kazalas' ej myagkim kovrom, a rosistye travy bili ee po kolenyam, rassypaya vokrug sverkayushchie bryzgi, pohozhie na zhidkie brillianty. Na shchekah ee igral utrennij rumyanec, glaza siyali molodost'yu i lyubov'yu. Rano ostavshis' bez materi, ona vyrosla na lone prirody i lyubila strastnoyu lyubov'yu starye derev'ya i polzuchie zelenye rasteniya. Gluhoj ropot probuzhdayushchejsya zhizni radoval ee sluh, i vlazhnye zapahi zemli byli dlya nee sladostny i zhelanny. V konce luga, gde nachinalas' temnaya roshcha, sredi oduvanchikov s golymi steblyami i yarkih lyutikov ona nashla puchok krupnyh alyaskinskih fialok. Brosivshis' na zemlyu, ona zarylas' licom v pahuchie prohladnye cvety i rukami prizhala purpurnye venchiki k svoej golove. Ej ne bylo stydno. Ona dolgo bluzhdala sredi trudnostej, gryazi i lihoradochnyh strastej bol'shogo mira, a vernuvshis' obratno, ostalas' vse takoj zhe prostoj, chistoj i zdorovoj. I ona byla rada etomu, lezha zdes' i vspominaya te dni, kogda ves' mir dlya nee ogranichivalsya liniej gorizonta i kogda, perebravshis' cherez Ushchel'e, ona nadeyalas' uvidet' "kraj sveta". Prostaya zhizn', okruzhavshaya Fronu v detstve, zizhdilas' na nemnogih, no ves'ma surovyh obychayah. Oni zaklyuchalis' v slovah, kotorye ona gde-to vychitala pozzhe: "vera v pishchu i krov". To byla vera ee otca, dumala ona, vspominaya, s kakim uvazheniem proiznosilos' ego imya okruzhayushchimi. |toj veroj ona proniklas', etu veru ona unesla s soboj v mir po tu storonu "kraya sveta", gde lyudi otdalilis' ot staryh istin i sozdali sebe egoisticheskie dogmy, prizvav na pomoshch' kazuistiku. S etoj veroj ona vozvratilas' obratno, po-prezhnemu chistaya, molodaya i radostnaya. "I vse eto tak prosto,-- dumala ona.--Pochemu zhe eti lyudi, zhivushchie v bol'shom mire, ne veryat v to zhe, vo chto verit ona,-- v pishchu i krov? Pochemu zhe im ne dano obladat' veroj v dolgie skitaniya i v ohotnich'i stoyanki, toj veroj, s kotoroj sil'nye, chestnye lyudi smotreli pryamo v lico vnezapnoj opasnosti i smerti na more i na sushe? Pochemu? Veroj Dzhekoba Uelza, Meta Makkarti, indejskih mal'chikov, s kotorymi ona igrala, indejskih devochek, s kotorymi ona ustraivala srazheniya, i veroj volkodavov, tyanuvshih sani i begavshih s nej po snegu. |to byla zdorovaya vera, zhiznennaya, horoshaya vera",--dumala ona, chuvstvuya sebya schastlivoj. Zvonkoe penie malinovki, razdavsheesya iz berezovoj roshchi, vernulo Fronu k dejstvitel'nosti. Gde-to daleko v lesu krichala kuropatka; belka, vereshcha, pereprygivala s vetki na vetku i s dereva na derevo nad ee golovoj. S reki donosilis' vozglasy s trudom tashchivshihsya iskatelej schast'ya, kotorye uzhe prosnulis' i prokladyvali put' na Sever. Frona podnyalas', otkinula volosy i instinktivno poshla po staroj doroge mezhdu derev'yami, po napravleniyu k lageryu vozhdya plemeni Dajya--Dzhordzha. Ona vstretila gologo, kak bronzovyj bog, mal'chika, s kuskom materii na bedrah. On sobiral such'ya i pristal'no okinul ee vzglyadom cherez plecho. Ona veselo pozhelala emu dobrogo utra na yazyke Dajya. No on zamotal golovoj, oskorbitel'no rassmeyalsya i, prekrativ svoe zanyatie, brosil ej vsled nepristojnye slova. Ona ne ponyala ego postupka -- v prezhnee vremya etogo ne byvalo,-- i, prohodya mimo roslogo, mrachnogo parnya iz plemeni Sitha, ona uzhe nichego ne skazala. Poselok byl raspolozhen na opushke. Uvidev ego, ona ostanovilas' porazhennaya. |to byl ne prezhnij poselok s dyuzhinoj hizhin, kak by za kompaniyu sbivshihsya v kuchu na otkrytom meste. |to byl vnushitel'nyj gorodok, On nachinalsya u samogo lesa, rastekalsya mezhdu razbrosannymi po ravnine gruppami derev'ev i tyanulsya vdol' berega reki, gde v desyat' i dvenadcat' ryadov byli prichaleny dlinnye kanoe. |to bylo nevidannoe v prezhnie vremena sborishche plemen. Bereg byl zanyat imi na protyazhenii tysyachi mil'. Tut byli indejcy iz neznakomyh ej plemen, s zhenami, imushchestvom i sobakami. Ej popadalis' lyudi s ostrovov u Dzhuno i Vrangelya, indejcy plemeni Stiks, zhivshie na toj storone Ushchel'ya i glyadevshie ne nee nedoumevayushche, svirepye chilkety i prishel'cy s ostrovov Korolevy SHarlotty. Odni okidyvali ee mrachnymi, ugrozhayushchimi vzglyadami, drugie--chto bylo eshche huzhe -- glyadeli na nee s veselym, vyzyvayushchim i pokrovitel'stvennym vidom, smeyalis' i govorili gnusnosti. Ih naglost' ne ispugala, a razdosadovala, ogorchila ee i otravila radost' vozvrashcheniya domoj. Frona bystro osoznala polozhenie veshchej: starye, patriarhal'nye nravy vremen ee otca otoshli v vechnost', ustupiv mesto unichtozhayushchemu i pagubnomu vliyaniyu civilizacii. Zaglyanuv pod podnyatoe polotnishche odnoj iz palatok, ona uvidela neskol'ko molodcov svirepogo vida, sidyashchih polukrugom na kortochkah. U vhoda v palatku gora butylok svidetel'stvovala o tom, chto oni ne spali vsyu noch'. Kakoj-to belyj, s licom, otmechennym pechat'yu poroka i hitrosti, sdaval karty, a na odeyale, zamenyavshem stol, byli navaleny kuchami zolotye i serebryanye monety. Projdya eshche neskol'ko shagov, ona uslyshala shum vrashchayushchegosya loterejnogo kolesa i uvidela indejcev, muzhchin i zhenshchin, s uvlecheniem riskuyushchih svoimi v pote lica zarabotannymi den'gami radi raznocvetnyh bezdelushek. Iz nekotoryh hizhin razdavalis' nadtresnutye i slabye zvuki sharmanki. Staruha, obdiravshaya koru s ivovogo pruta u vhoda v palatku, podnyala golovu i vskriknula. -- Hi-hi! Tenas Hi-Hi!--bormotala ona vzvolnovanno, shamkaya bezzubymi desnami. Frona vzdrognula ot ee vozglasa. Tenas Hi-Hi! Kroshka-Smeh! Ee sobstvennoe indejskoe prozvishche bylyh vremen! Ona povernulas' i podoshla k staruhe. -- Neuzheli ty zabyla menya, Tenas Hi-Hi? -- probormotala ta.-- A ved' u tebya molodye i bystrye glaza! Nipoza ne zabyvaet tak skoro. -- Tak eto ty, Nipoza? -- voskliknula Frona, s trudom podyskivaya slova. Ona tak davno ne govorila po-indejski! -- Da, ya--Nipoza,--otvetila staruha, uvodya ee vnutr' palatki i otsylaya bystronogogo mal'chugana s kakim-to porucheniem. Obe zhenshchiny uselis' na zemlyu, i staruha lyubovno pogladila ruku Frony, zaglyadyvaya ej v lico tusklym, zatumanennym vzorom. -- Da, ya -- Nipoza. YA rano sostarilas', kak vse nashi zhenshchiny. Ta samaya Nipoza, kotoraya nyanchila tebya na svoih rukah, kogda ty byla malen'kim rebenkom. Ta Nipoza, kotoraya prozvala tebya Tenas Hi-Hi. Ta Nipoza, kotoraya borolas' za tvoyu zhizn', kogda ty byvala bol'na, sobirala v lesu rasteniya i travy, zavarivala ih i davala tebe pit'. Ty malo izmenilas', i ya srazu uznala tebya. YA podnyala golovu, kak tol'ko uvidela na zemle tvoyu ten'. Hotya, mozhet byt', koe-kakaya nebol'shaya peremena v tebe i proizoshla. Ty vyrosla bol'shaya i strojnaya, kak iva, i solnce men'she celuet tvoi shcheki, chem ran'she; no volosy u tebya vse takie zhe nepokornye, i cvet u nih tot zhe -- kak u morskoj travy, nesushchejsya po techeniyu,-- i tot zhe rot, vsegda gotovyj ulybnut'sya i nikogda ne plachushchij. I glaza tvoi takie zhe yasnye, pravdivye, kak v te dni, kogda Nipoza branila tebya za shalosti, a tvoj yazyk ne hotel proiznosit' lzhivyh slov. Aj! Aj! Drugie zhenshchiny, kotorye teper' priezzhayut syuda, ne takie, kak ty. -- Pochemu vy bol'she ne uvazhaete belyh zhenshchin?-- sprosila Frona.-- Kogda ya shla po poselku, vashi muzhchiny govorili mne gadosti, to zhe samoe govorili i mal'chiki v lesu. |togo ne bylo ran'she,--v te davno proshedshie dni, kogda ya igrala s nimi. -- Aj, aj! -- otvetila Nipoza.-- Teper' eto tak. No ne osuzhdaj ih. Ne serdis' na nih. Govoryu tebe, v etom vinovaty vashi zhenshchiny, kotorye priezzhayut syuda. Oni ne mogut ukazat' ni na odnogo muzhchinu i skazat': "|to moj muzh". |to nehorosho, chto zhenshchiny stali takimi. Oni smotryat na vseh muzhchin naglymi i besstydnymi glazami i proiznosyat nepristojnye slova, i serdca u nih nehoroshie. Vot pochemu u nas ne uvazhayut vashih zhenshchin. CHto zhe do mal'chikov, tak ved' na to oni i mal'chiki. A muzhchiny? Otkuda zhe im znat'? Polotnishche palatki otkinulos', i voshel starik. On zavorchal pri vide Frony i uselsya na zemlyu. Tol'ko kakaya-to neterpelivaya zhivost' ego dvizhenij ukazyvala na radost', kotoruyu emu dostavlyalo ee prisutstvie. -- Tak, znachit, Tenas Hi-Hi vernulas' k nam v eti skvernye dni? --proiznes on nakonec rezkim, sryvayushchimsya golosom. -- Pochemu skvernye, Muskim? -- sprosila Frona.-- Razve vashi zhenshchiny ne luchshe odety teper'? Razve v zheludkah vashih teper' ne bol'she muki, kopchenoj grudinki i drugoj pishchi belogo cheloveka? Razve vasha molodezh' ne bogateet ot perenoski kladi i grebli? Razve prekratilis' zhertvoprinosheniya myasom, ryboj i sherstyanymi odeyalami? Pochemu zhe ty govorish', chto nastali plohie vremena, Muskim? -- Vse eto verno,-- otvetil on torzhestvennym tonom zhreca, i v glazah ego vspyhnulo plamya staryh vospominanij.--Vse eto sovershenno verno. Nashi zhenshchiny nosyat bolee yarkuyu odezhdu. No oni obratili na sebya vnimanie belyh muzhchin i uzhe ne hotyat smotret' na yunoshej iz svoego plemeni. I poetomu plemya ne uvelichivaetsya, a malen'kie deti ne begayut bol'she za nami po pyatam. Vot kak obstoit delo. ZHeludki napolneny pishchej belogo cheloveka, no oni takzhe napolneny eshche skvernym viski. Konechno, yunoshi bogateyut, no oni provodyat nochi za kartami, i bogatstvo uhodit ot nih, i oni govoryat drug drugu grubye slova, i v gneve osypayut drug druga udarami, i mezhdu nimi sluchayutsya krovavye draki. A u starogo Muskima teper' malo zhertvoprinoshenij myasom, ryboj i sherstyanymi odeyalami, potomu chto molodye zhenshchiny izbrali sebe novye puti, i yunoshi bol'she ne chtyat starye obychai i staryh bogov. Nastali plohie vremena, Tenas Hi-Hi, i staryj Muskim v toske priblizhaetsya k mogile. -- Aj, aj! |to tak! -- vshlipyvaya, podtverdila Nipoza. -- Bezumie tvoego naroda zarazilo moj narod,-- prodolzhal Muskim:--Lyudi tvoego plemeni idut iz-za solenogo morya, tochno morskie volny, i kto znaet, kuda oni idut? -- Aj! Kto znaet, kuda oni idut? -- prichitala Nipoza, raskachivayas' vzad i vpered. -- Oni idut vse vpered, navstrechu morozu i golodu; i oni idut nepreryvno, volna za volnoj! -- Aj-aj! Navstrechu morozu i golodu. |to dlinnyj put', vo mrake i holode.-- Nipoza zadrozhala i neozhidanno shvatila Fronu za ruku.-- I ty idesh' tuda zhe? Frona kivnula golovoj. -- I Tenas Hi-Hi idet tuda zhe! Aj-aj-aj! Polotnishche palatki zakolebalos', i Met Makkarti zaglyanul vnutr'. -- Tak vot vy gde, Frona? A zavtrak uzhe polchasa zhdet vas. |ndi, eta staraya baba, ves' kipit ot negodovaniya. Dobroe utro, Nipoza. Dobroe utro, Muskim,-- obratilsya on k sobesednikam Frony.-- Vprochem, ya ne dumayu, chto vy zapomnili moe lico. Stariki otvetili na privetstvie, no hranili tupoe molchanie. -- Pospeshite, devochka,-- obratilsya on k Frone.-- Parohod othodit v polden', i mne ostalos' nemnogo vremeni videt' vas. Krome togo, i |ndi i zavtrak uzhe dostatochno goryachi. GLAVA III Frona pomahala rukoj |ndi i vyshla na dorogu. CHerez plecho u nee visel fotograficheskij apparat, a za spinoj byl malen'kij dorozhnyj meshok. V ruke vmesto al'penshtoka ona derzhala ivovyj prut Nipozy. Na nej byl skromnyj seryj kostyum, prisposoblennyj dlya hod'by po goram i dayushchij maksimal'nuyu svobodu dvizheniyam pri naimen'shem kolichestve materii. Ee bagazh, vzvalennyj na spiny dyuzhiny indejcev pod nadzorom Dela Bishopa, uzhe neskol'ko chasov kak byl otpravlen. Vernuvshis' nakanune s Metom Makkarti iz lagerya sivashej, ona vstretila podzhidavshego ee na sklade Dela Bishopa. Prostoe i neslozhnoe delo, kotoroe privelo ego syuda, bylo resheno ochen' bystro. Frona napravlyaetsya v glub' strany. On nameren prodelat' to zhe samoe. Ej nuzhen provozhatyj. Esli ona ni na kom eshche ne ostanovilas', to on samyj podhodyashchij dlya nee chelovek. On zabyl skazat' ej, kogda dostavlyal ee na bereg, chto neskol'ko let provel v etoj strane i otlichcho znaet ee. Pravda, on nenavidit vodu, a im predstoit ehat' i v lodke, no on ne boitsya etogo. On voobshche nichego ne boitsya. Krome togo, on gotov drat'sya radi nee s kem i kogda ugodno. CHto kasaetsya platy, to pust', kogda oni doberutsya do Dousona, ona zamolvit za nego slovechko Dzhekobu Uelzu, i on poluchit godovoj zapas snaryazheniya i prodovol'stviya. Net, net, za eto on ne hochet otdavat' dolyu v svoem budushchem uchastke i ne beret na sebya nikakih obyazatel'stv! On zaplatit za vse pozdnee, kogda nab'et svoj meshok zolotym peskom. Tak chto zhe ona dumaet o ego predlozhenii? Frona dejstvitel'no podumala, i, prezhde chem ona konchila zavtrakat', on uzhe otpravilsya nabirat' dlya nee nosil'shchikov. Ona zametila, chto shagaet bystree, chem bol'shinstvo ee sputnikov. Vse oni byli nagruzheny, i im prihodilos' otdyhat' cherez kazhdye dvesti -- trista yardov. Odnako ona s trudom pospevala za gruppoj skandinavov, shedshih vperedi nee. Kazhdyj iz etih strojnyh belokuryh gigantov nes ne menee sotni funtov poklazhi. Krome togo, vse oni byli vpryazheny v telegu, gde lezhalo eshche vernyh shest'sot funtov. Ih lica siyali solnechnoj ulybkoj, i radost' zhizni bila v nih klyuchom. |tot trud kazalsya im detskoj igroj i davalsya im ochen' legko. Oni shutili drug s drugom i s prohozhimi na nikomu ne ponyatnom yazyke, i ih gromkij smeh razdavalsya, tochno eho v peshchere. Lyudi ustupali im dorogu i glyadeli vsled s zavist'yu. Skandinavy legko odolevali pod®emy, vstrechavshiesya na puti, galopom spuskalis' s otkosov, i obshitye zhelezom kolesa ih povozki grohotali po skalam. Nakonec, oni nyrnuli v gustoj, temnyj les i vyshli k brodu cherez reku. Na peschanoj kose lezhal utoplennik, ustremiv na solnce nemigayushchij vzglyad. Kakoj-to chelovek v sotyj raz povtoryal razdrazhennym tonom: "Gde ego kompan'on? Razve u nego net kompan'ona?" Dvoe drugih, sbrosiv na zemlyu svoi tyuki, hladnokrovno rylis' v imushchestve mertveca. Odin gromko nazyval razlichnye predmety, a drugoj proveryal ih, raskladyvaya na kuske gryaznoj obertochnoj bumagi. Razmokshie pis'ma i kvitancii valyalis' na peske. Nebol'shaya kuchka zolotyh monet byla nebrezhno broshena na belyj nosovoj platok. Lyudi, proplyvavshie mimo v kanoe i yalikah, ne obrashchali na vse eto nikakogo vnimaniya. Skandinavy vzglyanuli na etu scenu, i lica ih na mgnovenie omrachilis'. "Gde ego kompan'on? Razve u nego net kompan'ona?"--razdrazhenno sprosil ih chelovek. Oni pokachali golovami, tak kak ne ponimali po-anglijski. Potom oni spustilis' k reke i voshli v vodu. S protivopolozhnogo berega im chto-to predosteregayushche kriknuli. Oni ostanovilis' i stali soveshchat'sya. Zatem opyat' dvinulis' vpered. Oba cheloveka, vozivshihsya s veshchami utoplennika, obernulis' i stali nablyudat'. Voda edva dohodila skandinavam do poyasa, no techenie bylo bystrym. Oni spotykalis', a povozka vremenami s