Ocenite etot tekst:


-----------------------------------------------------------
 Original etogo teksta raspolozhen na stranice
 http://scil.npi.msu.su/pub/religion/impersonal/ano/skamejka.html
 Spellcheck: Dmitrij Borovik
-----------------------------------------------------------

        1980-1981 god.


        Karlos  Kastaneda  izvesten  vsemu  miru, on avtor semi
bestsellerov, v kotoryh on rasskazyvaet  o  Tol'tekskoj  magii.
Nekotorye   schitayut,  chto  on  yavlyaetsya  glavnym  katalizatorom
osnovnogo  napravleniya  v  metafizike,  kotoroe   poyavilos'   v
poslednee  desyatiletie.  Grasiela Korvalan yavlyaetsya professorom
ispanskogo yazyka v  Vebsterskom  kolledzhe  v  Sent-Luise,  shtat
Missuri.  V  nastoyashchee  vremya  Grasiela  rabotaet  nad  knigoj,
kotoraya sostoit iz serii interv'yu  s  misticheskimi  myslitelyami
Ameriki.  Odnazhdy  ona  napisala  pis'mo  Karlosu  Kastanede  s
pros'boj dat' ej interv'yu. Odnim vecherom Karlos pozvonil  ej  i
skazal, chto prinimaet ee pros'bu. On takzhe ob®yasnil, chto u nego
est'   drug,   kotoryj   sobiraet   dlya  nego  pochtu,  poka  on
puteshestvuet. Kogda on vozvrashchaetsya, to obychno dostaet iz  kipy
pisem  dva pis'ma, na kotorye otvechaet, ee pis'mo okazalos' kak
raz odnim  iz  nih.  On  obzyasnil  takzhe,  chto  on  obradovalsya
vozmozhnosti dat' ej interv'yu, potomu chto ona ne imela otnosheniya
k oficial'noj presse. On naznachil Grasiele vstrechu v Kalifornii
na  territorii kolledzha UKLA. On poprosil takzhe, chtoby interv'yu
bylo snachala opublikovano na ispanskom yazyke, vpervye  Grasiela
opublikovala ego v Argentinskom zhurnale "Mutantian".


        Nachalo interv'yu:

        Okolo chasu dnya ya i moj drug priehali v kolledzh UKLA. Do
etogo my  byli  v  puti  okolo  dvuh  chasov.  Sleduya  ukazaniyam
Kastanedy, my pod®ehali k budke ohrannika, okolo  avtomobil'noj
stoyanki   ryadom   s  kolledzhem.  Bylo  okolo  pyatnadcati  minut
chetvertogo.  My  nashli  bolee  ili  menee  tenistoe   mesto   i
ostanovilis' tam.

        Primerno  v  chetyre chasa ya oglyanulas' i uvidela, chto on
idet po napravleniyu k mashine. Kastaneda byl odet v sinie dzhinsy
i  rozovuyu  kurtku   s   otkrytym   vorotom.   Posle   vzaimnyh
privetstvij, ya sprosila ego, mozhno li mne vo vremya nashej besedy
ispol'zovat'  magnitofon.  U  nas  byl  magnitofon v mashine, my
vzyali ego na tot sluchaj, esli on nam razreshit. -- Net, luchshe ne
nado, -- skazal on, pozhav plechami. My podoshli k  mashine,  chtoby
vzyat' s soboj nashi bloknoty i knigi.

        Tak  kak  my  byli  ochen' zanyaty nashimi bumagami, to my
poprosili ego vesti mashinu. On horosho znal etu dorogu.  --  Von
tam  ochen'  krasivye  berega  reki, -- skazal on, pokazav rukoj
kuda-to v storonu.

        S samogo  nachala  Kastaneda  zadal  ton  i  temu  nashej
besedy.  Takzhe  okazalos',  chto  vse voprosy, kotorye ya s takim
userdiem gotovila,  okazalis'  mne  ne  nuzhny.  V  hode  nashego
telefonnogo   razgovora  on  predupredil  menya,  chto  hotel  by
pogovorit' s  nami  o  tom  proekte,  v  kotorom  on  prinimaet
uchastie,  i  o  ser'eznosti  i  vazhnosti  ego  issledovanij. My
razgovarivali na ispanskom, kotorym on vladeet ochen' zhivo  i  s
bol'shim  chuvstvom  yumora.  Kastaneda nastoyashchij master iskusstva
razgovora. My razgovarivali s nim sem' chasov, i za eto vremya ni
ego entuziazm, ni nashe vnimanie nichut'  ne  oslabli.  CHasto  on
nachinal  upotreblyat' tipichnye argentinskie vyrazheniya, chto mozhno
bylo rascenit' kak druzheskij zhest po otnosheniyu k nam,  ved'  my
byli argentincami.

        V  etot  vecher  Kastaneda  staralsya  vesti  razgovor na
urovne, kotoryj trudno nazvat' intellektual'nym v obshchem  smysle
etogo  slova.  Hotya on ochevidno mnogo chitaet i znakom s raznymi
techeniyami sovremennoj mysli,  on  ni  razu  ne  privel  nikakih
sravnenij  s  drugimi  tradiciyami  proshlogo  i  nastoyashchego.  On
peredaet nam "uchenie tol'tekov" posredstvom konkretnyh obrazov,
kotorye teryayut  svoe  znachenie,  esli  pytat'sya  traktovat'  ih
umozritel'no.  Takim obrazom Kastaneda ne tol'ko poslushen svoim
uchitelyam, no i polnost'yu veren tomu puti, kotoryj on vybral, on
ne hochet zagryaznyat' svoe uchenie kakimi libo chuzhdymi ideyami.

        On sprosil  nas  o  prichinah,  kotorye  vyzvali  u  nas
interes  k  nemu.  On  uzhe  znal o moih planah i proekte knigi,
kotoraya dolzhna byla soderzhat' v sebe interv'yu. Pomimo vseh etih
delovyh  soobrazhenij,  my  schitali,  chto  ego  knigi,   kotorye
povliyali  tak  sil'no  na nas i na mnogih drugih, imeyut bol'shoe
znachenie. Nas ochen' interesovalo, chto zhe  bylo  istochnikom  ego
ucheniya.

      Tem vremenem, my priehali na bereg reki i raspolozhilis' v
teni derev'ev. -- Don Huan dal mne vse, -- nachal  govorit'  on,
--  Kogda  ya  vstretil  ego, menya ne interesovalo nichego, krome
antropologii, no  vstrecha  s  nim  izmenila  menya.  I  to,  chto
proizoshlo so mnoj ya ne promenyayu ni na chto.

        Don  Huan  prisutstvoval  s  nami.  My  chuvstvovali eto
kazhdyj raz, kogda Kastaneda  upominal  ili  vspominal  ego.  On
skazal  nam,  chto  don  Huan uchil ego, chto sushchestvuet celostnaya
sovershennaya energiya,  kotoraya  pozvolyaet  otdavat'  sebya  vsego
kazhdyj nastoyashchij moment. -- Otdavat' sebya vsego v kazhdyj moment
-- eto  ego  princip,  ego  pravilo,  --  skazal on. -- To, chto
predstavlyaet soboj don Huan, nel'zya ob®yasnit' ili ponyat',  "eto
prosto est'".

        V knige "Vtoroe kol'co sily" Kastaneda daet odnu osobuyu
harakteristiku  dona  Huana  i  dona Henaro. -- Nikto iz nas ne
obladaet tem bezrazdel'nym vnimaniem, kakim obladali don Huan i
don Henaro.

        Kniga "Vtoroe kol'co sily" ochen'  menya  zainteresovala,
osobenno  posle  vtorogo  prochteniya,  i  vyzvala  u  menya mnogo
voprosov, no takzhe ya slyshala i mnogo neblagopriyatnyh otzyvov  o
nej.  U  menya  tozhe voznikli nekotorye somneniya. YA skazala emu,
chto mne bol'she nravitsya "Put' v Ikstlan",  hotya  ya  i  ne  znayu
pochemu.  Kastaneda vyslushal menya i otvetil na moi slova zhestom,
kotoryj kazalos' oznachal: -- A chto mne delat' so  vkusami  vseh
ostal'nyh lyudej? -- YA popytalas' ob®yasnit' svoyu mysl', -- Mozhet
byt'  to, chto mne nravitsya imenno eta kniga, svyazano s lyubov'yu,
kotoruyu ya togda chuvstvovala. -- Kastaneda skrivil lico. Emu  ne
ponravilos'  slovo  lyubov'. Vozmozhno, chto dlya nego ono oznachalo
romanticheskuyu  lyubov',  sentimental'nost'  ili  dazhe  slabost'.
Pytayas'  kak-to  opravdat'  svoi slova, ya skazala chto final'naya
scena "Puti v Ikstlan" napolnena energiej. --  Da,  energiya  --
eto podhodyashchee slovo, -- skazal on na eto.

        Prodolzhiv  razgovor  ob  etoj knige, ya skazala emu, chto
nekotorye sceny mne pokazalis' ochen' grotesknymi, i ya ne  mogla
ponyat' etogo. Kastaneda soglasilsya so mnoj. -
- Da,  povedenie  etih zhenshchin dejstvitel'no groteskno i uzhasno,
no  eto   bylo   neobhodimo,   chtoby   vstupit'   s   nimi   vo
vzaimodejstvie. -- Kastaneda nuzhdalsya v takom shoke.

        -- Bez   protivnika  my  nichto,  --  prodolzhal  on.  --
Protivnik dolzhen byt' chelovekom, zhizn' -- eto vojna, mir -- eto
anomaliya. -- Govorya o pacifizme, on nazval ego "absurdnym",  po
ego mneniyu chelovek prednaznachen dlya "uspehov i srazhenij".

        Ne  sderzhavshis', ya skazala emu, chto ne mogu soglasit'sya
s tem, chto pacifizm absurden.  --  Kak  naschet  Gandi,  chto  vy
dumaete o nem? -- sprosila ya.

        -- Gandi  ne  pacifist, a odin iz samyh velikih voinov,
kotorye kogda-libo sushchestvovali, i kakoj voin!

        YA ponyala, chto Kastaneda pridaet slovam osoboe znachenie,
pacifizm, kotoryj on  imel  v  vidu,  ne  mog  byt'  pacifizmom
slabyh,  teh,  u  kotoryh  kishka  tonka,  chtoby byt', i poetomu
zanimayushchihsya chem-to eshche, teh kto nichego ne delaet, potomu chto u
nih net celi ili zhiznennoj energii, takoj pacifizm predpolagaet
polnoe samoopravdanie i gedonisticheskoe otnoshenie k  zhizni.  --
Da,  napichkannye narkotikami gedonisty! -skazal on, imeya v vidu
nashe obshchestvo, v kotorom tak malo cennostej, voli i energii.

        Kastaneda ne stal bolee uglublyat'sya v razgovor  na  eti
temy, i my ne stali prosit' ego ob etom.

        YA   ponyala,   chto  cel'  voina  sostoit  v  tom,  chtoby
osvobodit' sebya ot chelovecheskoj prirody, no neobychnye  suzhdeniya
Kastanedy  smutili  menya. Tem ne menee, malo pomalu, ya nachinala
ponimat', chto chelovek uspehov i srazhenij, eto tol'ko  nachal'nyj
uroven'.  --  Nel'zya  perejti  na  druguyu  storonu,  ne poteryav
chelovecheskuyu formu, -- govorit Kastaneda.

        Menya interesovali nekotorye ne do  konca  ponyatnye  mne
aspekty  ego  knig,  i  ya  sprosila ego o teh pustotah, kotorye
voznikayut v lyudyah, u kotoryh rodilis' deti.

        --Da, est' raznica mezhdu lyud'mi, u kotoryh est' deti, i
temi u kogo ih net, - skazal  Kastaneda.  --  CHtoby  projti  na
cypochkah  mimo  Orla,  chelovek  dolzhen  byt' polnym. CHelovek, u
kotorogo est' pustoty, ne mozhet izbezhat' Orla.

        Metaforu, opisyvayushchuyu Orla,  on  ob®yasnil  nam  nemnogo
pozzhe.  V etot moment ya propustila mimo ushej ego slova ob Orle,
potomu chto vse moe vnimanie bylo prikovano k drugoj teme.

        -- CHto vy mozhete skazat' ob otnoshenii Don'i  Soledad  i
La Gordy k svoim docheryam? -- sprosila ya ego. YA ne mogla ponyat',
chto  eto znachit, zabrat' u detej to ostrie, kotoroe oni vzyali u
roditelej pri rozhdenii.

        Kastaneda skazal, chto on sam eshche ne do  konca  vse  eto
ponyal.  Tem  ne  menee,  on  nastaivaet  na tom, chto sushchestvuet
opredelennaya raznica mezhdu lyud'mi u kotoryh est' deti, i temi u
kogo ih net.

        -- Don Henaro -- prosto sumasshedshij! V otlichie ot  nego
don  Huan  --  eto  ser'eznyj sumasshedshij, kotoryj prodvigaetsya
medlenno, no dostigaet celi. V konce koncov  oba  oni  dostigli
celi... -- govorit on.

        -- Kak  i  u  dona Huana, u menya ran'she tozhe byli dyry,
mne nuzhno bylo sledovat' puti. U  Henaros  byla  sovsem  drugaya
situaciya. Henoros bolee nervnye i bystrye, u nih est' ta osobaya
ostrota,  kotoroj  net  u  nas, oni ochen' nepostoyanny, nichto ne
mozhet ih uderzhat'.

        -- U teh zhe, u kogo kak u menya ili La Gordy est'  deti,
est'  drugie  kachestva,  kotorye kompensiruyut nedostatki. Takie
lyudi bolee ustojchivy, i nesmotrya  na  to,  chto  ih  put'  ochen'
dlinnyj  i  trudnyj,  oni tozhe v konce koncov pribyvayut k celi.
Voobshche govorya, tot chelovek u  kotorogo  byli  deti,  znaet  kak
zabotit'sya ob okruzhayushchih. |to ne znachit konechno, chto chelovek, u
kotorogo  ne  bylo  detej,  ne  znaet  kak zabotit'sya o drugih,
prosto est' nekotoraya raznica...

        -- V obshchem nikto ne znaet,  chto  on  delaet,  nikto  ne
soznaet  svoih  dejstvij, i potom on za eto rasplachivaetsya. I ya
tozhe ne  znal,  chto  ya  delayu,  --  voskliknul  Kastaneda,  bez
sozhaleniya govorya o svoej lichnoj zhizni.

        -- Kogda  ya  rodilsya,  to ya vse vzyal u svoih roditelej.
Oni mnogoe poteryali iz za etogo. Dlya nih bylo by ochen'  horosho,
esli  by  ya  vernul im tu ostrotu, kotoruyu ya vzyal u nih. Teper'
uzhe mne  nuzhno  vernut'  tu  ostrotu,  kotoruyu  ya  poteryal,  --
ob®yasnyaet on.

        My  sprosili  ego,  yavlyaetsya  li  nalichie pustot chem-to
nepopravimym. -- Net, eto mozhno ispravit', v zhizni  net  nichego
bespovorotnogo. Vsegda mozhno vernut' to, chto nam ne prinadlezhit
i vosstanovit' to, chto nam neobhodimo, -- skazal on.

        Ideya  vosstanovleniya celostnosti svyazana s prodvizheniem
po  "Puti  znaniya",   na   kotorom   nedostatochno   znat'   ili
praktikovat'  odnu  ili  bol'shee  chislo  tehnik,  a  neobhodima
individual'naya i polnaya transformaciya cheloveka.  S  etoj  tochki
zreniya   zhizn'   cheloveka   vyglyadit   kak   vseohvatyvayushchij  i
posledovatel'nyj obraz zhizni, podchinennoj konkretnoj  i  chetkoj
celi.

        Posle  nebol'shoj  pauzy,  ya  sprosila  ego, byla li ego
kniga  "Vtoroe  kol'co  sily"  perevedena  na  ispanskij  yazyk.
Kastaneda  otvetil,  chto  u odnogo ispanskogo izdatel'stva est'
prava na izdanie etoj knigi, no on  ne  uveren,  vyshla  li  eta
kniga v svet.

        -- Perevod na ispanskij sdelal moj drug, kotorogo zovut
Huan Tovar.  On  ispol'zoval moi zapisi na ispanskom, kotorye ya
emu predostavil, te samye zapisi, otnositel'no kotoryh u mnogih
kritikov voznikali somneniya.

        -- Mne kazhetsya,  chto  perevod  na  portugal'skij  ochen'
horosho vypolnen, -- skazala ya.

        -- Da,  --  skazal  Kastaneda.  --  On sdelan na osnove
francuzskogo perevoda, dejstvitel'no, on ochen' horosho sdelan.

        V Argentine dve ego pervye knigi  byli  zapreshcheny.  Mne
pokazalos',   chto  prichinoj  posluzhilo  upominanie  narkotikov.
Kastaneda ne znaet prichiny zapreta.

        -- Mne kazhetsya, chto eto rabota Materi Cerkvi, -- skazal
on.

        V  samom  nachale  nashej  besedy  on  skazal  chto-to   o
tol'tekskom   znanii.   V  knige  "Vtoroe  kol'co  sily"  takzhe
govoritsya o tol'tekah i o tom kak "byt' tol'tekom". -- CHto  eto
znachit -- byt' tol'tekom? -- sprosila ya ego.

        Kastaneda  ob®yasnil,  chto  slovo  tol'tek imeet shirokoe
znachenie. Mozhno skazat' o kom-to, chto on tol'tek, tak zhe kak  o
nekotoryh govoryat, chto on demokrat ili filosof. Tot kontekst, v
kakom  on  ispol'zuet  eto  slovo, ne imeet nichego obshchego s ego
antropologicheskim znacheniem. S tochki zreniya  antropologii,  eto
slovo oznachaet indejskuyu kul'turu severa i yuga Meksiki, kotoraya
perezhivala  period  upadka  v  moment  pokoreniya  i kolonizacii
Ameriki Ispaniej.

        -- Tol'tekami nazyvayut teh, kto znaet tajnu  sozercaniya
i  snovideniya.  Tol'teki  takzhe  predstavlyayut  soboj  nebol'shuyu
gruppu,  kotoraya  znaet,  kak  podderzhivat'   zhivoj   tradiciyu,
naschityvayushchuyu 3000 let.

        Tak kak moya rabota byla svyazana s izucheniem misticheskih
idej, menya  v chastnosti vsegda interesovalo proishozhdenie lyuboj
tradicii, ya sprosila ego,

     --  Verite li vy, chto tol'tekskaya tradiciya soderzhit v sebe
uchenie, kotoroe harakterno imenno dlya Ameriki?

        -- Tol'teki podderzhivayut zhivoj  tradiciyu,  kotoraya  bez
somneniya,  harakterna  dlya  Ameriki.  Hotya,  vozmozhno,  drevnie
amerikancy i mogli chto-to vynesti za predely Ameriki, peresekaya
Beringov proliv, no eto bylo mnogo tysyach let nazad i teper' eto
tol'ko teoriya i nichego bol'she.

        V knige "Skazki o sile" don Huan rasskazyvaet Kastanede
o "magah", o teh "lyudyah znaniya", kotoryh  vo  vremena  konkisty
belye  lyudi  ne  smogli  unichtozhit',  potomu  chto ne znali o ih
sushchestvovanii i ne mogli  zametit'  vse  nepostizhimye  idei  ih
mira.

        -- Kto  prinadlezhit  k nacii tol'tekov? Rabotayut li oni
vmeste i gde? -- sprosila ya.

        Kastaneda skazal, chto  sejchas  on  otvechaet  za  gruppu
molodyh  lyudej,  kotorye  zhivut v rajone CHajpas na yuge Meksiki.
Oni vse pereehali tuda, potomu chto imenno  tam  zhivet  zhenshchina,
kotoraya ih uchit.

        -- Kogda  vy  vernulis'?  --  YA  pochuvstvovala, chto mne
hochetsya sprosit' ego  ob  etom,  kogda  ya  vspomnila  poslednij
razgovor  mezhdu  Kastanedoj  i  sestrichkami v samom konce knigi
"Vtoroe kol'co Sily". -- Vy vernulis' srazu zhe, kak vas prosila
ob etom Gorda? -- sprosila ya.

        -- Net, ya ne vernulsya  srazu  zhe,  no  ya  vernulsya,  --
smeyas',  otvetil  on.  YA  vernulsya,  chtoby  vypolnit'  do konca
zadanie, ot kotorogo ne mogu otkazat'sya. Gruppa sostoit  iz  14
chelovek. Hotya osnovnoe yadro sostavlyayut 8 ili 9 chelovek, vse oni
neobhodimy  dlya  vypolneniya  teh  zadach,  kotorye  vozlozheny na
kazhdogo. Esli kazhdyj iz nih  budet  dostatochno  bezuprechen,  to
mozhno pomoch' ochen' mnogim lyudyam.

        -- Vosem'  -- eto magicheskoe chislo, -- skazal on. Takzhe
on  utverzhdaet,  chto  tol'tek  ne  mozhet  dobit'sya  svobody   v
odinochku,  a  uhodit vmeste s osnovnym yadrom. Neobhodimo takzhe,
chtoby kto-to ostalsya, dlya  togo,  chtoby  podderzhivat'  tradiciyu
zhivoj.  Gruppa ne obyazatel'no dolzhna byt' bol'shoj, no kazhdyj iz
teh kto v nej sostoit, neobhodim dlya vypolneniya glavnoj zadachi.

        -- La Gorda i ya otvetstvenny za dostizhenie celi. Nu, na
samom dele otvetstvenen  ya,  no  ona  mnogo  mne  pomogaet,  --
obzyasnil Kastaneda.

        Pozzhe on rasskazal nam o chlenah svoej gruppy, o kotoryh
my znali  iz ego knig. On skazal nam, chto don Huan byl indejcem
YAki iz shtata Sonora,  Pablito  byl  indejcem  plemeni  Mihteko,
Nestor  byl  Masatekom  (iz  Masatlana,  provincii  Sinalea), i
Benin'o byl  iz  plemeni  Cocilej.  On  osobo  podcherknul,  chto
Hosefina  byla  meksikankoj,  a  ne indeankoj, i chto odin iz ee
dedushek byl francuzom. La  Gorda,  tak  zhe  kak  Don  Henaro  i
Nestor, byla iz plemeni Masatek.

        -- Kogda   ya   vpervye  vstretil  La  Gordu,  ona  byla
neob®yatnoj tolstuhoj, kotoruyu zhizn' dovela pochti  do  zhivotnogo
sostoyaniya,  --  skazal  on.  -- Te, kto znakom s nej teper', ne
mogut dazhe predstavit', chto ona ta zhe, chto i ran'she.

        My hoteli uznat', na kakom  yazyke  on  razgovarivaet  s
lyud'mi  iz  svoej  gruppy,  i  na  kakom  yazyke  oni chashche vsego
razgovarivayut mezhdu soboj. YA napomnila emu, chto v nekotoryh ego
knigah est' ssylki na nekotorye indejskie yazyki.

        -- My razgovarivaem mezhdu soboj po-ispanski, --  skazal
on.  --  Krome  togo  Hosefina i zhenshchina-tol'tek ne indeanki. YA
ochen'  ploho  govoryu  po  indejski,  razve  chto  mogu   skazat'
otdel'nye  frazy,  vrode privetstvij i drugih vyrazhenij. YA znayu
slishkom malo, chtoby podderzhivat' razgovor. -- YA vospol'zovalas'
pauzoj v razgovore i  sprosila  ego,  dostupna  li  ta  zadacha,
kotoruyu  oni  vypolnyayut vsem lyudyam, ili s nej imeyut delo tol'ko
izbrannye. Umestno li uchenie tol'tekov,  i  imeet  li  cennost'
opyt ego gruppy dlya vsego chelovechestva? Kastaneda ob®yasnil nam,
chto kazhdyj iz chlenov gruppy vypolnyaet svoyu osobuyu zadachu, kak v
rajone YUkatana, tak i v drugih rajonah Meksiki.

        Kogda  kto-libo  vypolnyaet  zadanie, on mnogomu uchitsya,
otkryvaet  dlya  sebya  mnogo  veshchej,  primenimyh   k   situaciyam
povsednevnoj zhizni.

        -- Naprimer,  Henaros  igrayut  v  muzykal'noj gruppe, s
kotoroj oni gastroliruyut vdol' granicy. Vy ponimaete,  chto  oni
vidyat  ochen'  mnogo  lyudej  i  s  mnogimi obshchayutsya. Vsegda est'
vozmozhnost' peredat' znanie. Vsegda mozhno pomoch' odnim  slovom,
odnim  nebol'shim  namekom,  kazhdyj,  kto  chestno vypolnyaet svoyu
zadachu, delaet eto. Vse lyudi  mogut  uchit'sya.  U  kazhdogo  est'
vozmozhnost' stat' voinom.

        -- Kazhdyj   mozhet   prinyat'   reshenie   stat'   voinom.
Edinstvennoe, chto dlya etogo nuzhno --  eto  nepokolebimo  zhelat'
etogo.  Mozhno  skazat',  chto  nuzhno imet' nepokolebimoe zhelanie
byt' svobodnym. |to ne prosto. My postoyanno ishchem  opravdanij  i
pytaemsya   izbezhat'   svobody.  Razumu  eto  udaetsya,  no  telo
chuvstvuet vse, telo uchitsya bystro i legko, -- skazal on.

        -- Tol'tek ne mozhet tratit' svoyu energiyu  na  gluposti,
-- prodolzhal  on.  -- YA byl odnim iz teh, kto ne mozhet zhit' bez
druzej. YA dazhe v kino ne mog pojti odin. --  Don  Huan  odnazhdy
skazal  emu, chto on dolzhen rasstat'sya so vsemi kogo on znaet, i
v chastnosti s temi druz'yami, s kotorymi u nego teper' ne  mozhet
byt'  nichego obshchego. Dolgoe vremya on nikak ne mog soglasit'sya s
etim, poka nakonec ne realizoval eto na praktike.

        -- Odnazhdy, vernuvshis' v Los-Andzheles, ya ostanovilsya za
kvartal do svoego doma i pozvonil. V etot den', kak  obychno,  v
moem  dome  bylo polno narodu. YA poprosil odnogo iz moih druzej
nabrat' v sumku nekotorye veshchi  i  prinesti  ih  mne.  Takzhe  ya
skazal  im,  chto  ostal'nye  veshchi  -- plastinki, knigi i drugie
veshchi, oni mogut vzyat' sebe. Konechno moi druz'ya mne ne  poverili
i vzyali vse kak by vzajmy, -- poyasnil Kastaneda.

        Rasstavanie  so  svoej bibliotekoj i plastinkami -- eto
razryv so svoim proshlym, celym mirom idej i emocij.

        -- Moi druz'ya reshili, chto ya soshel s  uma  i  nadeyalis',
chto   odnazhdy  moe  bezumie  okonchitsya  i  ya  "vernus'".  CHerez
dvenadcat' let Kastaneda snova  vstretilsya  s  nimi.  On  nashel
snachala  odnogo  iz  svoih staryh druzej, i cherez nego vyshel na
ostal'nyh. Oni vstretilis' vse vmeste, chtoby vmeste  pouzhinat'.
Oni ochen' horosho proveli etot den', mnogo s'eli i mnogo vypili.
-- Snova  okazat'sya ryadom s nimi spustya mnogo let bylo sposobom
vyskazat' moyu blagodarnost'  za  ih  druzhbu,  kotoruyu  oni  mne
predlagali  ran'she,  --  skazal  Kastaneda.  --  Teper' oni vse
vzroslye,  u  nih  u  vseh  sem'i,  deti...  No  ya  dolzhen  byl
obyazatel'no  poblagodarit'  ih.  Tol'ko  tak ya mog okonchatel'no
rasstat'sya s nimi i zakonchit' etu stadiyu moej zhizni.

        Vozmozhno, druz'ya  Kastanedy  ne  ponyali  togo,  chto  on
sdelal,  no  to,  chto  on  hotel  ih poblagodarit', bylo prosto
zamechatel'no. Kastaneda ne pritvoryalsya, a iskrenne poblagodaril
ih za druzhbu i, sdelav eto,  vnutrenne  osvobodilsya  ot  svoego
proshlogo.

        Zatem  my  stali  govorit' pro lyubov', pro to chto chasto
imeyut v vidu  pod  etim  slovom.  On  rasskazal  nam  neskol'ko
anekdotov  iz  zhizni svoego dedushki-ital'yanca i o svoem otce --
"takom tipichnom Bogemce". -- O, lyubov', lyubov'!  --povtoril  on
neskol'ko    raz.   Vse   ego   kommentarii   razvenchivali   te
predstavleniya o lyubvi, kotorye obychno tak rasprostraneny.

        -- YA dorogo zaplatil  za  to,  chemu  nauchilsya.  YA  tozhe
tomilsya  ot  lyubvi.  Donu  Huanu  prishlos' izryadno potrudit'sya,
chtoby dat' mne ponyat', chto nuzhno razorvat' nekotorye  svyazi.  YA
rasstalsya  so  svoej devushkoj sleduyushchim obrazom. YA priglasil ee
poobedat' so mnoj v restorane. Vo vremya obeda proizoshlo to  zhe,
chto  i  vsegda,  ona  stala  krichat'  na  menya  i vsyacheski menya
oskorblyat'. YA vospol'zovalsya sluchaem i pod tem  predlogom,  chto
mne  nuzhno chto-to vzyat' v mashine, ushel i ne vernulsya. Pered tem
kak ujti,  ya  sprosil  ee,  est'  li  u  nee  den'gi,  ya  hotel
ubedit'sya,  chto  ona  smozhet  rasplatit'sya i vernut'sya domoj na
taksi. S teh por ya ee ne videl, -- skazal on.

        -- Vy  mozhete  mne  ne  verit',   no   tol'teki   ochen'
asketichny, -- skazal on.

        Ne  podvergaya  ego  slova  somneniyu,  ya  tem  ne  menee
skazala, chto esli sudit' ob etom po knige "Vtoroe kol'co sily",
to eto vovse ne ochevidno. -- Bolee togo, --  skazala  ya.  --  YA
schitayu  chto  v  vashih  knigah  mnogie  sceny  i vzaimootnosheniya
vyzyvayut smushchenie.

        -- Kak po vashemu ya mogu vyrazit'sya yasnee? -- sprosil on
menya. -- YA ne mog skazat', chto vzaimootnosheniya mezhdu nami  byli
bezuprechny,  potomu chto nikto by ne tol'ko ne poveril mne, no i
ne ponyal by, chto ya imeyu v vidu.

        Kastaneda schitaet, chto  my  zhivem  v  "obankrotivshemsya"
obshchestve.  To, o chem my razgovarivali v etot vecher, bol'shinstvo
ne ponimaet.  Poetomu  Kastanede  prihoditsya  prislushivat'sya  k
pros'bam izdatelej, kotorye, v svoyu ochered' starayutsya sledovat'
vkusam svoih chitatelej.

        -- Lyudej   interesuyut   drugie   veshchi,   --   prodolzhal
Kastaneda. -- Odnazhdy, naprimer, ya zashel v  knizhnyj  magazin  v
Los-Andzhelese  i  stal  listat'  zhurnaly,  lezhashchie  v  uglu.  YA
obnaruzhil  v  nih  bol'shoe  chislo  fotografij   s   obnazhennymi
zhenshchinami...  i muzhchinami. YA dazhe ne znayu chto skazat'. Na odnoj
iz fotografij byl muzhchina, kotoryj natyagival provoda,  stoya  na
lestnice. Na nem byl odet zashchitnyj shlem i poyas s instrumentami,
bol'she na nem nichego ne bylo. Uzhas! Takie veshchi prosto ne dolzhny
sushchestvovat'!  ZHenshchiny  prekrasny...  no muzhchiny! U zhenshchin est'
sootvetstvuyushchij  opyt  v  takogo  roda  veshchah.  Takaya  rol'  ne
ostavlyaet ni malejshej vozmozhnosti k improvizacii.

        -- V  pervyj  raz  ya  slyshu,  chto  povedenie  zhenshchin ne
dopuskaet improvizacii, dlya menya eto chto-to  sovsem  novoe,  --
skazala ya.

        Kastaneda  ob®yasnil  nam,  chto  tol'teki  schitayut  seks
ogromnoj tratoj energii, kotoraya neobhodima dlya drugih celej. S
etoj tochki  zreniya  stanovyatsya  ponyatnymi  ego  utverzhdeniya  ob
asketicheskih otnosheniyah mezhdu chlenami gruppy.

        -- S mirskoj tochki zreniya, zhizn' kotoroj zhivet gruppa i
vzaimootnosheniya  mezhdu  ee  chlenami -- eto chto-to neslyhannoe i
nepriemlemoe. YA tozhe nikak ne mog v eto poverit'. U  menya  ushlo
mnogo  vremeni na to, chtoby vse eto ponyat', no v konce koncov ya
soglasilsya s etim, -- skazal Kastaneda.

        Kastaneda uzhe govoril nam  do  etogo,  chto  chelovek,  u
kotorogo poyavlyayutsya deti, teryaet osobuyu ostrotu. |to proishodit
potomu, chto "ostrota" -- eto osobaya sila, kotoruyu deti zabirayut
u  svoih  roditelej,  prosto  rodivshis'  na  svet. |ta pustota,
kotoraya  obrazuetsya  v  cheloveke,  dolzhna  byt'  zapolnena  ili
vosstanovlena.  Neobhodimo  vosstanovit'  tu  silu,  kotoruyu vy
poteryali. On takzhe dal nam ponyat', chto  dlitel'nye  seksual'nye
vzaimootnosheniya partnerov privodyat k energeticheskomu istoshcheniyu.
Pri  vzaimootnosheniyah  vsplyvaet  raznica mezhdu partnerami, eto
privodit k tomu, chto nekotorye kachestva  partnera  otvergayutsya.
Poetomu,   kogda   rozhdaetsya   rebenok,   to   kazhdyj   partner
instinktivno vybiraet dlya nego to, chto emu  bol'she  nravitsya  u
drugogo, no net nikakoj garantii, chto vybor budet dejstvitel'no
pravil'nym.   --   S   tochki   zreniya  rozhdeniya  rebenka  luchshe
sluchajnost', -- schitaet Kastaneda. On popytalsya  ob®yasnit'  nam
eto  eshche  bolee  podrobno, no snova predupredil, chto emu samomu
mnogoe v etom ne ponyatno.

        Kastaneda opisal nam gruppu lyudej, obraz zhizni  kotoryh
dlya lyubogo srednego cheloveka pokazalsya by krajnost'yu. Nas ochen'
interesovalo proishozhdenie etogo znaniya. -- Kakova glavnaya cel'
tol'tekov? Kakuyu cel' presleduete lichno vy? -- Sprosili my ego,
nam  bylo  interesno  pochuvstvovat' zdravyj smysl v tom, chto on
govorit.

        -- Cel' sostoit v tom, chtoby pokinut' etot mir, vzyav  s
soboj  to, chem vy yavlyaetes' i ne vzyat' s soboj nichego bol'shego,
chem to, chem vy yavlyaetes'. Vopros ne v tom, chtoby vzyat' chto-libo
ili ostavit' chto-libo. Don Huan polnost'yu pokinul etot mir.  On
ne  umer,  potomu  chto  tol'teki ne umirayut. -- V knige "Vtoroe
kol'co sily" La Gorda obzyasnyaet Kastanede delenie mira  na  dve
chasti  "tonal'"  i  "nagual'".  Voin  dostigaet  sfery  vtorogo
vnimaniya v tot moment, kogda  on  "smetaet  vse  s  poverhnosti
stola". Vtoroe vnimanie ob®edinyaet dva vnimaniya v odno celoe, i
eto  edinstvo  nazyvaetsya  celostnost'yu  samogo  sebya. V toj zhe
knige  La  Gorda  govorit  Kastanede  --  Kogda   magi   uchatsya
"snovidet'",  to  oni  slivayut  voedino oba svoih vnimaniya, net
neobhodimosti v tom,  chtoby  otdavat'  predpochtenie  odnomu  iz
nih...  magi  ne  umirayut...  YA  ne govoryu, chto my ne umrem, my
nichto, my glupcy, my prostofili, my ni zdes' ni tam. U magov zhe
vnimaniya slity nastol'ko tesno, chto  vozmozhno  oni  nikogda  ne
umrut.

        Soglasno  Kastanede,  tochka  zreniya, chto my svobodny --
eto illyuziya i absurd. On postaralsya  ob®yasnit'  nam,  chto  nashe
obychnoe  vospriyatie  nas  obmanyvaet  i daet nam uvidet' tol'ko
chast' togo, chto proishodit na samom dele.

        -- Obychnoe vospriyatie ne pozvolyaet nam  videt'  pravdu.
Dolzhno  byt' chto-to bol'shee, chem prosto gulyat' po Zemle, est' i
razmnozhat'sya, -- skazal Kastaneda. --CHto oznachaet vse  to,  chto
nas sejchas okruzhaet? -- sprosil on nas. YA ponyala ego slova, kak
namek  na vseobshchuyu beschuvstvennost' i skuku povsednevnoj zhizni.
Nashi obychnye oshchushcheniya predstavlyayut soboj nekotoroe  soglashenie,
k  kotoromu  my  prihodim v hode dlitel'nogo processa obucheniya,
kotoryj zastavlyaet nas poverit', chto obychnoe vospriyatie --  eto
edinstvennaya pravda.

        -- Iskusstvo   maga  sostoit  v  tom,  chtoby  nauchit'sya
obnaruzhivat' i razrushat' eti stereotipy vospriyatiya,  --  skazal
on.

        Kastaneda  schitaet,  chto  |dmund  Gusserl'  byl  pervym
zapadnym uchenym,  kotoryj  ponyal,  chto  sushchestvuet  vozmozhnost'
"otkladyvaniya   suzhdenij".   V   svoej   knige   "Idei   chistoj
fenomenologii i fenomenologicheskoj filosofii"  (1913)  Gusserl'
izuchaet       voprosy       "fenomenologicheskoj      redukcii".
Fenomenologicheskij metod daet predstavlenie  o  teh  elementah,
kotorye podderzhivayut nashe obychnoe vospriyatie.

        Kastaneda  schitaet,  chto fenomenologiya dala emu horoshee
teoreticheskoe  i  metodologicheskoe  obramlenie  dlya  vospriyatiya
ucheniya  dona Huana. V fenomenologii, akt poznaniya zavisit ne ot
vospriyatiya, a ot namereniya vosprinimayushchego.  Vospriyatie  vsegda
menyaetsya  v  zavisimosti ot istorii ili ot priobretennyh znanij
sub®ekta  i  vsegda  vhodit  v  opredelennoe  ruslo.  "K  samim
predmetam!"  --  tak zvuchit glavnoe pravilo fenomenologicheskogo
metoda.

        -- Zadacha dona Huana po otnosheniyu ko  mne,  sostoyala  v
tom,  chtoby  malo-pomalu razrushit' moi predrassudki vospriyatiya,
dostignuv  tem  samym   polnogo   razryva.   --   Fenomenologiya
otkladyvaet  v  storonu  "suzhdeniya"  i ogranichivaet vse prostym
aktom namereniya. -- Tak, naprimer, ya sozdayu  takoj  ob®ekt  kak
dom.  Vliyanie fenomenologii pri etom minimal'no. "Namerenie" --
eto to, chto transformiruet moe  otnoshenie  v  nechto  sovershenno
konkretnoe i isklyuchitel'noe. --

        Kastaneda  schitaet, chto fenomenologiya, bessporno, imeet
maluyu metodologicheskuyu cennost'.  Gusserl'  ne  smog  prevzojti
uroven'  teorii,  i  kak  sledstvie  etogo  malo soprikasalsya s
lyud'mi v svoej povsednevnoj zhizni.

        Kastaneda schitaet, chto v  nastoyashchee  vremya  bol'shinstvo
lyudej  na  Zapade  yavlyayutsya lyud'mi politiki. "CHelovek politiki"
predstavlyaet soboj nashu civilizaciyu v miniatyure. -- Uchenie dona
Huana otkryvaet dver' dlya bolee interesnogo cheloveka, cheloveka,
kotoryj vse eshche zhivet v magicheskom mire vselennoj.

        Razmyshlyaya  pozzhe   nad   ego   opredeleniem   "cheloveka
politiki", ya vspomnila knigu |duarda SHprangera "Formy zhizni", v
kotoroj  on  govorit,  chto zhizn' "cheloveka politiki" sostoit iz
vzaimootnoshenij, osnovannyh na sile  i  sopernichestve.  CHelovek
politiki  --  eto  chelovek  vlasti,  ch'ya  sila derzhit pod svoim
kontrolem stol'ko konkretnoj real'nosti, skol'ko zhivyh  sushchestv
ee naselyaet.

        S  drugoj storony mir dona Huana -- eto magicheskij mir,
naselennyj sushchnostyami i silami.

        -- Vyzyvaet voshishchenie to, -- skazal Kastaneda. --  CHto
hotya   s   tochki   zreniya   povsednevnogo  mira  don  Huan  byl
sumasshedshim, nikto ne mog etogo  zametit'.  Don  Huan  vyglyadel
vsegda  ochen'  po mirski... v techenii chasa, v techenii mesyaca, v
techenii 60 let. Nikto ne mog zastat' ego vrasploh! Don Huan byl
bezuprechen, potomu chto on znal, chto  vse  prehodyashche,  i  chto  v
konce  koncov vse prohodit, i ostaetsya tol'ko krasota. Don Huan
i don Henaro ochen' lyubili krasotu.

        Vospriyatie i koncepcii real'nosti  i  vremeni,  kotorye
byli u dona Huana nesomnenno sil'no otlichalis' ot nashih obychnyh
predstavlenij.  Don  Huan  bezuprechen,  no  eto  ne  meshaet emu
govorit', chto s "etoj storony" vse ochen' mimoletno.

        Kastaneda opisyvaet vselennuyu razdelennoj na dve chasti:
pravuyu i levuyu storony. Pravaya  otnositsya  k  tonalyu,  levaya  k
nagualyu.

        V  "Skazkah  o  sile"  don  Huan  prostranno  ob®yasnyaet
Kastanede sushchestvovanie dvuh polovin  "puzyrya  vospriyatiya".  On
govorit,  chto  dolg  uchitelya  sostoit  v  tom,  chtoby tshchatel'no
ochistit' pravuyu storonu "puzyrya", a zatem perevesti  "vse,  chto
tam  ostalos'"  na  druguyu  storonu.  Drugaya  storona,  kotoraya
ostaetsya svobodnoj, mozhet byt' zapolnena tem, chto magi nazyvayut
volej. Vse eto ochen' trudno ob®yasnit', potomu chto slova  teryayut
svoyu  adekvatnost',  kogda  my  stalkivaemsya s etimi ponyatiyami.
Levaya chast' vselennoj predpolagaet otsutstvie slov, a bez  slov
my  ne mozhem dumat', ostayutsya tol'ko dejstviya. -- V drugom mire
dejstvuet telo, -- govorit Kastaneda. -- Telu ne  nuzhny  slova,
chtoby ponimat'. --

        V  magicheskoj  vselennoj  Dona  Huana obitayut sushchnosti,
kotoryh nazyvayut "soyuzniki", ili  "tenevye  sushchestva",  kotoryh
mozhno  zahvatyvat'.  Mozhno  pridumat'  mnogo  ob®yasnenij  etomu
yavleniyu,  Kastaneda  schitaet,  chto  eto  svyazano  so  stroeniem
cheloveka. Vazhno ponyat', chto vozmozhen celyj diapazon ob®yasnenij,
kotorye  mogut obosnovat' sushchestvovanie etih "tenevyh sushchestv".
Potom ya sprosila ego, chto takoe poznanie  pri  pomoshchi  tela,  o
kotorom  on  pisal  v  svoih  knigah.  --  Dlya  vas telo -- eto
instrument poznaniya?

        -- Da,  konechno!  Telo   mnogoe   znaet,   --   otvetil
Kastaneda.  On  rasskazal  nam,  chto  chast'  nogi, ot kolena do
lodyzhki, soderzhit v  sebe  osobyj  centr  pamyati.  Mozhno  takzhe
nauchit'sya  ispol'zovat'  svoe  telo  dlya togo chtoby zahvatyvat'
soyuznikov.

        -- Uchenie dona  Huana  prevrashchaet  telo  v  elektronnyj
"skanner",  --  skazal  on,  pytayas'  najti podhodyashchee slovo na
ispanskom, chtoby sravnit' telo s elektronnym  teleskopom.  Telo
mozhet vosprinimat' real'nost' na raznyh urovnyah, kotorye v svoyu
ochered'   otkryvayut   nam   drugie  formy  material'nogo  mira.
Ochevidno,  chto  v  predstavlenii   Kastanedy,   telo   obladaet
vozmozhnostyami  vospriyatiya  i dvizheniya, kotorye dlya nas yavlyayutsya
neobychnymi. Stoya pered nami, on pokazal rukoj na  svoyu  nogu  i
lodyzhku,  i  rasskazal  nam  o vozmozhnostyah etoj chasti tela i o
tom, skol' malo my imeem ob etom predstavleniya.

        -- V Tol'tekskoj tradicii uchenik  staraetsya  razvit'  v
sebe  eti  sposobnosti,  don  Huan nachinal svoyu rabotu imenno s
etogo, -- skazal on.

        Razmyshlyaya nad ego slovami, ya stala provodit'  paralleli
mezhdu   Tantricheskoj  Jogoj  i  "chakrami",  kotorye  neobhodimo
probuzhdat' putem special'nyh ritualov. V knige Miguelya  Serrano
"Germeticheskij  Centr" mozhno prochitat', chto chakry -- eto centry
soznaniya. V toj zhe knige, Karl YUng upominaet rasskaz Serrano  o
ego  besede  s  vozhdem  plemeni  Pueblo,  po imeni Okvian Biano
(Gornoe ozero). On skazal, chto po ego mneniyu belye lyudi  vsegda
chem-to  vzvolnovany, vsegda chego-to ishchut, chego-to hotyat. Okvian
Biano schital belyh sumasshedshimi, potomu chto tol'ko  sumasshedshie
lyudi   mogut   schitat',  chto  oni  dumayut  golovoj.  |ti  slova
indejskogo vozhdya sil'no udivili Miguelya, i on sprosil ego,  chem
Okvian dumaet sam. On skazal, chto dumaet serdcem.

        Put'  voina  ochen'  dlinnyj  i  trebuet  ot nego polnoj
samootdachi. U voina chetkie celi i chistye pobuzhdeniya.

        -- Kakova vasha cel'? -- sprosila ya.

        -- Pohozhe,  chto  cel'  sostoit  v  perehode  na  druguyu
storonu,   na   levuyu   polovinu  vselennoj.  Nuzhno  popytat'sya
priblizit'sya k Orlu i postarat'sya izbezhat' ego, ne pozvoliv emu
poglotit'  nas.  Cel'  sostoit  v  tom,  chtoby  prokrast'sya  na
cypochkah s levoj storony Orla.

        -- Znaete li vy, -- prodolzhal on, pytayas' obzyasnit' nam
obraz Orla,  --  CHto  est'  sushchnost', kotoruyu tol'teki nazyvayut
Orlom. Vidyashchie smogli uvidet' ego kak ogromnyj chernyj  predmet,
uhodyashchij  v  beskonechnost',  kotoryj peresechen liniyami sveta. U
nego chernye kryl'ya i  svetyashchayasya  grud',  poetomu  ego  nazvali
Orlom.

        -- Takzhe oni uvideli ogromnyj nechelovecheskij glaz Orla.
Orel ne ispytyvaet  zhalosti, vse zhivoe predstavleno v Orle. |ta
sushchnost' soderzhit v sebe vsyu  krasotu,  kotoruyu  mozhet  sozdat'
chelovek,  i  vse  to  bezobraznoe,  chto  po  pravde  govorya, ne
otnositsya k cheloveku. Orel neveroyatno massiven, cheren i ob®emen
po sravneniyu s toj nebol'shoj  chast'yu,  kotoraya  prisutstvuet  v
chelovecheskom  sushchestve.  To v Orle, chemu sootvetstvuet chelovek,
slishkom nichtozhno po sravneniyu so vsem ostal'nym.

        -- Orel prityagivaet vsyu zhiznennuyu silu, kotoraya  gotova
ischeznut',  potomu chto on pitaetsya etoj energiej, -- skazal on.
Orel podoben ogromnomu magnitu, kotoryj  sobiraet  vse  chasticy
sveta,  kotorye predstavlyayut soboj zhiznennuyu energiyu vsego, chto
umiraet.

        V to vremya, kogda Kastaneda  rasskazyval  ob  Orle,  on
imitiroval   pal'cami   golovu   Orla,  kotoryj  s  neveroyatnym
appetitom klyuet prostranstvo pryamo pered soboj. -- YA vsego lish'
povtoryayu vam to, chto rasskazali mne don Huan i  drugie  magi  i
ved'my!  --  voskliknul on. -- Oni ispol'zuyut metaforu, kotoraya
dlya menya nepostizhima.

        -- Kto takoj hozyain cheloveka? CHto eto takoe, chto  imeet
nad  nami vlast'? -sprosil on nas. YA perestala govorit' i stala
vnimatel'no ego slushat', potomu chto my stali govorit' na  temu,
po kotoroj my mogli zadavat' voprosy.

        -- Nash  hozyain  ne  mozhet byt' chelovekom, -- skazal on.
Pohozhe, chto tol'teki nazyvayut  hozyaina  cheloveka  "chelovecheskim
shablonom".  --  Vse  na etoj zemle --rasteniya, zhivotnye i lyudi,
imeyut svoj shablon.  "CHelovecheskij  shablon"  odinakov  dlya  vseh
lyudej,  moj i vash shablony odinakovy, -- prodolzhal ob®yasnyat' on.
-- No u  kazhdogo  on  proyavlyaetsya  i  dejstvuet  po  raznomu  v
zavisimosti ot razvitiya cheloveka.

        Hotya   eto   i  rashoditsya  so  slovami  Kastanedy,  my
interpretirovali chelovecheskij shablon, kak nechto, chto ob®edinyaet
zhiznennye sily. Vozmozhno imenno "chelovecheskaya forma" i est' to,
chto ne daet uvidet'  shablon.  Kazhetsya,  chto  poka  ne  poteryana
chelovecheskaya  forma,  my  est',  i  eto prepyatstvuet kakim libo
izmeneniyam.

        V knige "Vtoroe  kol'co  sily"  La  Gorda  rasskazyvaet
Kastanede  o  "chelovecheskoj  forme" i "chelovecheskom shablone". V
etoj  knige  chelovecheskij  shablon  opisyvaetsya  kak  svetyashchayasya
sushchnost'  i  Kastaneda  vspominaet, chto don Huan govoril o nej,
kak  ob  "istochnike  i  proishozhdenii   cheloveka".   La   Gorda
vspominaet,  kak  Don  Huan  ob®yasnyal  ej,  chto "dazhe ne buduchi
magom, chelovek, kotoryj nakopil dostatochno lichnoj  sily,  mozhet
uvidet'  shablon,  i  to,  chto  on  pri  etom vidit, on nazyvaet
bogom". |to ne sovsem pravil'no, potomu chto na samom dele  "Bog
-- eto chelovecheskij shablon".

        Mnogo raz v techenii etogo vechera my vozvrashchalis' k teme
chelovecheskoj  formy  i  shablona.  S  raznyh  storon izuchaya etot
vopros, my vse bol'she ponimali, chto "chelovecheskaya forma" pohozha
na tyazhelyj pancir', pokryvayushchij cheloveka.

        -- CHelovecheskaya forma vyglyadit kak  polotence,  kotoroe
zakryvaet   cheloveka  s  golovy  do  nog.  Za  etim  polotencem
nahoditsya nechto  pohozhee  na  yarkuyu  svechu,  kotoraya  postoyanno
rashoduetsya.  Kogda  ona sgoraet polnost'yu, to chelovek umiraet.
Zatem poyavlyaetsya Orel i pozhiraet cheloveka, -- skazal Kastaneda.

        -- Vidyashchimi nazyvayut teh, kto mozhet videt' cheloveka kak
svetyashcheesya yajco. Vnutri etoj svetyashchejsya sfery nahoditsya  chto-to
napodobie  svechi.  Esli  vidyashchij  vidit,  chto  svecha nebol'shogo
razmera, znachit zhizn' cheloveka blizka k svoemu koncu, dazhe esli
on vyglyadit ochen' sil'nym, -- dobavil on.

        Do etogo Kastaneda uzhe govoril  nam,  chto  tol'teki  ne
umirayut,  potomu  chto  dlya  togo  chtoby  stat' tol'tekom, nuzhno
poteryat' chelovecheskuyu formu. Tol'ko teper'  my  ponyali,  o  chem
idet  rech'.  Esli  tol'tek  poteryal chelovecheskuyu formu, to Orlu
stanovitsya nechego est'. Kastaneda ne  razreshil  nashih  voprosov
otnositel'no  togo,  otnosyatsya li "chelovecheskij shablon" i obraz
Orla k odnoj i toj zhe sushchnosti,  ili  eto  raznye  veshchi.  CHerez
neskol'ko  chasov,  kogda  my uzhe sideli v kafe na uglu bul'vara
Vestvud i kakoj-to eshche ulicy, nazvanie kotoroj ya ne zapomnila i
eli gamburgery, Kastaneda rasskazal nam o  svoem  lichnom  opyte
poteri  chelovecheskoj  formy.  On  ne  ispytyval  takih  sil'nyh
oshchushchenij kak La Gorda (V knige "Vtoroe kol'co  sily"  La  Gorda
rasskazyvaet, chto kogda ona poteryala chelovecheskuyu formu, to ona
stala  vse  vremya videt' pered soboj glaz. |tot glaz ona videla
vse vremya i on pochti svel ee s uma. Postepenno ona  privykla  k
nemu,  poka  on  v  konce  koncov  ne  stal chast'yu ee samoj. --
Odnazhdy ya stala sushchestvom bez  kakoj-libo  formy,  i  ya  bol'she
nikogda ne videla etot glaz, on stal chast'yu menya.)

        -- Kogda  eto  sluchilos'  so  mnoj,  to  ya pochuvstvoval
pristup giperventilyacii. YA pochuvstvoval sil'noe davlenie, potok
energii proshel skvoz' moyu golovu,  grudnuyu  kletku,  zheludok  i
proshel skvoz' nogi, poka ne ischez v levoj noge. I vse.

        -- CHtoby  uspokoit' samogo sebya, ya shodil k doktoru, no
on nichego  ne  nashel.  On  tol'ko  posovetoval  pri  povtorenii
pristupa   giperventilyacii   dyshat'  v  bumazhnyj  meshok,  chtoby
umen'shit' kolichestvo kisloroda v krovi.

        Tol'teki schitayut, chto nuzhno nekotorym obrazom zaplatit'
Orlu ili, inache govorya, vernut' emu to,  chto  emu  prinadlezhit.
Kastaneda  uzhe  govoril nam, chto chelovek prinadlezhit Orlu i chto
Orel -- eto istochnik vsej krasoty i vsego  uzhasa,  kotoryj  nas
okruzhaet.  CHelovek  prinadlezhit  Orlu, potomu chto Orel pitaetsya
zhizn'yu, toj zhiznennoj energiej, kotoraya teryaetsya,  kogda  zhivoe
umiraet.  I  on opyat' povtoril zhest, izobrazhayushchij Orla klyuyushchego
prostranstvo i skazal, -- Vot tak! On pozhiraet vse!

        -- Edinstvennyj sposob izbezhat' etoj prozhorlivoj smerti
-- eto predprinyat' nekotorye opredelennye dejstviya,  takie  kak
naprimer pereprosmotr.

        -- V  chem zaklyuchayutsya eti dejstviya, kak lichno vy delali
pereprosmotr? -- sprosila ego ya.

        -- Vo pervyh nuzhno sostavit' spisok lyudej,  s  kotorymi
vy  byli  znakomy  i  vseh kogo vy znali v techenii vashej zhizni,
spisok vseh teh, kto tem ili inym obrazom pomogal vam sozdavat'
svoe ego (centr vsego nashego rosta, kotoryj pohozh na monstra  s
3000  golov). My dolzhny takzhe obyazatel'no vspomnit' vseh teh, s
kem vy igrali v igru "ya im nravlyus'  ili  ya  im  ne  nravlyus'".
Igra,  kotoraya  zastavlyaet nas chuvstvovat' odno rasstrojstvo ot
nashej zhizni. Nuzhno zalizat' svoi starye rany! -- skazal on.

        -- Pereprosmotr dolzhen byt' total'nym, ot A  do  YA,  on
dolzhen  nachinat'sya  s nastoyashchego momenta do rannego detstva, do
dvuh  ili  trehletnego  vozrasta,  i  dazhe  ran'she,  esli   eto
vozmozhno.

        Nachinaya  s  togo  momenta  kak  my  rodilis', nashe telo
zapominalo vse. Pereprosmotr  trebuet  ot  nashego  uma  bol'shoj
trenirovannosti.

        -- Kak vy delali pereprosmotr? -- sprosila ya.

        -- Nuzhno   vossozdat'   v   pamyati   kakoe-to  sobytie,
predstavit' ego pryamo pered soboj. Zatem, pri  dvizhenii  golovy
sprava  nalevo,  kazhdyj  iz obrazov slovno sduvaetsya proch', kak
budto by my smetali ego proch' iz nashego polya zreniya...  Dyhanie
-- eto magicheskij process, -- dobavil on .

        S  okonchaniem  pereprosmotra  zakanchivayutsya takzhe i vse
nashi tryuki, igry i chuvstva. Kazhetsya, chto v konce  pereprosmotra
my  nachinaem  osoznavat'  vse nashi ulovki, i net bol'she nikakoj
vozmozhnosti vypyachivat' nashe  ego,  potomu  chto  nam  stanovyatsya
vidny  vse ego pretenzii. I togda ostaetsya tol'ko zadacha, yasnaya
i prostaya.

        -- Pereprosmotr mozhet  sdelat'  lyuboj  chelovek,  no  on
dolzhen  obladat'  nesgibaemoj volej. Esli vy kolebletes', to vy
propali, Orel s®est vas. V etoj rabote ne dolzhno byt' mesta dlya
somnenij, -- skazal Kastaneda.

        V knige "Uchenie dona Huana"  govoritsya;  --  Ty  dolzhen
nauchit'sya  tomu,  kak  dostich'  treshchiny  mezhdu  mirami i projti
skvoz' nee v drugoj mir, est' mesto, v kotorom dva  mira  tesno
soprikasayutsya   drug  s  drugom.  Treshchina  nahoditsya  tam.  Ona
otkryvaetsya i zakryvaetsya kak dver' na vetru. CHtoby dostich' ee,
chelovek  dolzhen  zadejstvovat'  svoyu  volyu,  razvit'   v   sebe
neukrotimoe  zhelanie, otdat' sebya vsego etoj idee, no on dolzhen
sdelat' eto sam, bez pomoshchi postoronnih sil ili drugih lyudej...

        -- YA ne znayu, kak  vse  eto  ob®yasnit',  no  vypolnenie
zadachi  predpolagaet, chto vy dolzhny ko mnogomu sebya prinuzhdat',
hotya  na  samom  dele  nikakogo  prinuzhdeniya  net,  potomu  chto
tol'teki  -- eto svobodnye sushchestva. Zadacha trebuet ot cheloveka
polnoj samootdachi, i v to zhe  vremya  eto  ego  osvobozhdaet.  Vy
mozhete  eto  ponyat'?  Esli eto trudno ponyat', to tol'ko potomu,
chto v osnove etoj idei lezhit paradoks. --

        -- CHto kasaetsya pereprosmotra, -- dobavil Kastaneda. --
To vy vsegda mozhete pridat' emu  neskol'ko  pikantnyj  ottenok.
Don  Huan  i  ego tovarishchi byli ochen' nepostoyannymi lyud'mi. Don
Huan izlechil menya ot togo, chtoby vsegda  byt'  utomitel'nym.  V
nem ne bylo nikakoj vazhnosti i nichego normal'nogo.

        Nesmotrya  na  vsyu  ser'eznost'  togo  dela, kotorym oni
zanyaty, oni vsegda nahodili vremya i mesto dlya shutok.

        Kastaneda rasskazal nam ochen' interesnyj epizod,  chtoby
na  konkretnom  primere pokazat', kak don Huan uchil ego. Ran'she
on ochen' mnogo kuril, i don Huan  reshil  otuchit'  ego  ot  etoj
privychki. -- YA kuril tri pachki v den'. Odnu za drugoj! YA ne mog
obojtis'  bez  sigaret.  Vidite, u menya teper' net karmanov, --
skazal on, pokazyvaya na kurtku. -- YA zashil ih, chtoby  moe  telo
ne  moglo  vspomnit'  ob etoj privychke, pochuvstvovav chto-libo v
karmane. Zashiv ih, ya takzhe  izbavilsya  ot  fizicheskoj  privychki
derzhat' ruki v karmanah pri hod'be.

        -- Odnazhdy  don  Huan  skazal  mne, chto my dolzhny budem
provesti neskol'ko dnej sredi holmov CHihuahua. YA pomnyu, chto  on
nastoyatel'no sovetoval mne ne zabyt' vzyat' s soboj sigarety. On
takzhe  posovetoval vzyat' s soboj provizii na dva dnya. YA kupil 2
bloka sigaret i obernul kazhduyu pachku alyuminievoj fol'goj, chtoby
zashchitit' ih ot dozhdya i zhivotnyh.

        -- Horosho snaryazhennyj v dorogu, s ryukzakom na plechah, ya
shel vsled za donom Huanom sredi holmov.  YA  kuril  sigaretu  za
sigaretoj,  pytayas'  ne  sbit'sya  s dyhaniya. Don Huan byl ochen'
terpeliv. On zhdal menya, glyadya na to kak ya  kuryu  i  pytayus'  ne
otstat'  ot  nego  sredi  holmov.  U menya ne mozhet byt' stol'ko
terpeniya,  skol'ko  bylo  u  nego  po  otnosheniyu  ko  mne!   --
voskliknul  on.  --  Nakonec  my  dobralis'  do ochen' krasivogo
plato,  okruzhennogo  skalami  i  krutymi  sklonami.  Don   Huan
predlozhil  mne  spustit'sya  vniz. Dolgoe vremya ya hodil ot odnoj
storony plato k drugoj. YA yavno byl nesposoben eto sdelat'.

        V takom duhe  vse  prodolzhalos'  neskol'ko  dnej,  poka
odnazhdy  utrom  ya  ne  prosnulsya  i  stal  pervym  delom iskat'
sigarety. Gde zhe byli moi zamechatel'nye upakovki? YA iskal ih  i
nikak  ne  mog  najti. Potom prosnulsya don Huan. YA hotel znat',
chto so mnoj sluchilos'.

        Don Huan skazal mne,  --  Ne  bespokojsya,  navernoe  ih
utashchil  kojot,  no  on  navernyaka  ne  uspel  unesti ih slishkom
daleko. Vot smotri, sledy kojota!

        My proveli ves' den' idya po sledu kojota  i  v  poiskah
sigaret. Potom vdrug don Huan sel na zemlyu, i pritvoryayas' ochen'
starym  malen'kim  chelovekom, stal zhalovat'sya, -- Na etot raz ya
dejstvitel'no zabludilsya... YA star... YA bol'she  ne  mogu...  --
Skazav eto, on obhvatil golovu rukami i gluboko vzdohnul.

        Kastaneda   rasskazyval   nam   etu   istoriyu  imitiruya
intonacii i zhesty dona Huana. Smotret' na nego v  etot  moment,
bylo  vse ravno chto smotret' spektakl'. Pozzhe on rasskazal nam,
chto don Huan chasto pol'zovalsya svoimi akterskimi sposobnostyami.

        -- Poka my brodili vzad-vpered po holmam, --  prodolzhal
rasskazyvat' on. -Proshlo desyat' ili dvenadcat' dnej. YA uzhe i ne
dumal o tom chtoby pokurit'. My kak cherti nosilis' sredi holmov.
Potom vyyasnilos', chto don Huan prekrasno znal dorogu. My prishli
pryamo  v  gorod.  Tak  ya  poteryal  vsyakoe zhelanie kurit', i mne
bol'she ne nuzhno  bylo  pokupat'  sigarety.  S  teh  por  proshlo
pyatnadcat'  let,  --  v ego golose promel'knuli nostal'gicheskie
intonacii.

        -- Nedelanie  --  eto  polnaya   protivopolozhnost'   toj
rutinnoj deyatel'nosti, v kotoruyu my pogruzheny. Privychki, takie,
kak  naprimer,  kurenie -- eto to, chto svyazyvaet nas, nedelanie
delaet dlya nas vozmozhnym lyuboj put'.

        Nekotoroe  vremya  my  molchali.   Nakonec   ya   narushila
molchanie,  sprosiv  ego  o  don'e  Soledad.  YA skazala, chto ona
proizvodit  ochen'  grotesknoe  vpechatlenie,  ona  dejstvitel'no
pohozha na ved'mu.

        -- Don'ya  Soledad -- indeanka, -- otvetil Kastaneda. --
Ee transformaciya -- eto dejstvitel'no  nechto  neveroyatnoe.  Ona
vlozhila  stol'ko  sily  voli  v svoyu transformaciyu, chto v konce
koncov dobilas' ee. Ona razvila svoyu volyu tak sil'no, chto iz za
etogo u nee poyavilos' slishkom mnogo gordosti za sebya. Poetomu ya
ne veryu, chto ej udastsya prokrast'sya na cypochkah mimo Orla.

        -- S drugoj storony,  to,  chto  ej  udalos'  sdelat'  s
soboj, eto prosto fantastika. YA ne znayu, pomnite li vy, kem ona
byla ran'she... Ona byla "mamochkoj" Pablito. Ona vsegda stirala,
gladila, myla posudu... predlagala edu vsem i kazhdomu.

        Rasskazyvaya  nam  eto,  Kastaneda  imitiroval  zhesty  i
povedenie malen'koj starushki. -- Videli by  vy  ee  sejchas,  --
skazal  on.  --  Don'ya  Soledad -- eto molodaya sil'naya zhenshchina.
Teper' ee nuzhno boyat'sya!

        Pereprosmotr don'i Soledad zanyal sem' let ee zhizni. Ona
zhila v peshchere i ne vyhodila ottuda, poka ne zakonchila ego. Sem'
let ona zanimalas' tol'ko etim. Hotya ona ne  smogla  vmeste  so
vsemi  proskol'znut'  mimo  Orla,  tem ne menee ona uzhe nikogda
bol'she ne stanet toj neschastnoj staroj zhenshchinoj, kakoj ona byla
ran'she, -- s voshishcheniem skazal Kastaneda.

        Posle pauzy, Kastaneda napomnil nam, chto s nimi  teper'
net   dona   Henaro   i   dona   Huana.   --  S  nami  ostalas'
zhenshchina-tol'tek, pod ee rukovodstvom my vypolnyaem raznye zadachi
v raznyh mestah.

        Don Huan govoril,  chto  zhenshchiny  bolee  talantlivy  chem
muzhchiny.  ZHenshchiny  bolee  vospriimchivy. Bolee togo, v zhizni oni
ustayut men'she i bolee terpelivy chem  muzhchiny.  Imenno  po  etoj
prichine  don  Huan  otdal  menya  v  ruki zhenshchin: sestrichek i La
Gordy.

        -- U  zhenshchiny,  kotoraya  uchit  nas  teper',  net  imeni
(nekotoroe  vremya  spustya posle etogo interv'yu, La Gorda (Mariya
Tena) pozvonila mne, chtoby peredat' soobshchenie ot  Kastanedy.  V
razgovore  ona  upomyanula  zhenshchinu-tol'teka,  i  skazala chto ee
zovut don'ya Florinda, ona ochen' podvizhnaya i elegantnaya zhenshchina,
ej primerno pyat'desyat let)  teper'  nas  uchit  zhenshchina-tol'tek,
imenno ona teper' otvetstvenna za vse. Ostal'nye, La Gorda i ya,
nichto po sravneniyu s nej.

        Nam  stalo interesno, znala li ona o tom, chto on s nami
vstretitsya i znaet li ona o drugih ego planah.

        -- ZHenshchina-tol'tek znaet vse. |to ona  poslala  menya  v
Los-Andzheles,  chtoby  pogovorit'  s  vami, -- skazal on. -- Ona
znaet o vseh moih planah, i o  tom  chto  ya  sobirayus'  ehat'  v
N'yu-Jork.

        My  zahoteli uznat', kak ona vyglyadit, my sprosili ego,
staraya ona ili molodaya?

        -- ZHenshchina-tol'tek ochen' sil'naya, u nee  ochen'  sil'nye
myshcy. Ona pozhilaya, no vyglyadit slovno molodaya zhenshchina, kotoraya
zagrimirovana, chtoby vyglyadet' starshe svoih let.

        Emu  bylo  trudno  obzyasnit'  nam  kak ona vyglyadit. On
napomnil nam  fil'm  "Giganty"  s  Dzhejmsom  Dinom  i  |lizabet
Tejlor.

        -- Pomnite  etot  fil'm?  --  sprosil  on nas. -- V nem
Tejlor igraet vzrosluyu zhenshchinu, hotya na samom  dele  togda  ona
byla   ochen'   moloda.   ZHenshchina-tol'tek   proizvodit   to   zhe
vpechatlenie, molodoe telo i grim  pozhiloj  zhenshchiny  na  molodom
lice. No vedet ona sebya kak vzroslaya zhenshchina.

        -- Znaete  li  vy  takoj  zhurnal,  on  nazyvaetsya Neshnl
|nkvajr,  --  neozhidanno  sprosil  on  nas,   --   U   menya   v
Los-Andzhelese   est'   drug,   kotoryj   sobiraet  eti  zhurnaly
special'no  dlya  menya,  i  kazhdyj  raz  kogda  ya   priezzhayu   v
Los-Andzheles,  ya  ih vnimatel'no chitayu. |to edinstvennoe, chto ya
chitayu kogda  priezzhayu  syuda.  Imenno  v  etoj  gazete  ya  videl
fotografii  |lizabet  Tejlor  -- teper' ona konechno stala ochen'
tolstoj!

        CHto  etim   hotel   skazat'   Kastaneda,   govorya   chto
edinstvennoe,  chto  on  chitaet  --  eto  Neshnl  |nkvajr? Trudno
predstavit' chto gazeta, v kotoroj rech' idet v osnovnom tol'ko o
sensaciyah,  mozhet  byt'  dlya   nego   edinstvennym   istochnikom
informacii.

        |to vyskazyvanie mozhet v kakoj-to stepeni ob®yasnit' ego
otnoshenie   k   tomu  ogromnomu  kolichestvu  novostej,  kotoroe
harakterno dlya  nashej  epohi,  i  cennostyam  nashej  sovremennoj
zapadnoj kul'tury, vse na urovne Neshnl |nkvajr.

        Kastaneda  skazal nam, chto skoro zhenshchina-tol'tek dolzhna
budet ih pokinut'.

     --  Ona skazala, chto ee zamenyat dve drugie zhenshchiny, voobshche
govorya  zhenshchina-tol'tek  ochen'  strogaya,  ee  trebovaniya  ochen'
surovy.  Hotya  ee  mozhno nazvat' prosto neistovoj, te dvoe, chto
priedut ej na smenu budut eshche uzhasnej! Budem nadeyat'sya, chto ona
nas  pokinet  ne  slishkom  skoro! Nikto ne mozhet prikazat' telu
perestat' boyat'sya, kogda ono vidit vsyu  slozhnost'  postavlennoj
pered  nim  zadachi...  Odnako nel'zya izbezhat' svoej sud'by, i ya
uzhe pojman eyu.

        -- U menya net bol'shej svobody, chem  moya  bezuprechnost',
-- prodolzhal on. -- Potomu chto tol'ko esli ya budu bezuprechen, ya
smogu  izmenit'  svoyu  sud'bu  i smogu proskol'znut' mimo Orla.
Esli zhe ya ne budu bezuprechen, moya sud'ba ne  izmenitsya  i  Orel
poglotit menya.

        -- Nagval'  Huan  Matus  --  eto  svobodnyj chelovek. On
svoboden, sleduya svoej sud'be. Vy ponimaete menya? YA ne  uveren,
ponyali  li  vy  to,  chto  ya  skazal, -- proiznes on bespokojnym
tonom.

        -- Konechno my  ponyali,  --  skazali  my.  --  My  vidim
bol'shoe  shodstvo  mezhdu tem, kak my zhivem i chto my chuvstvuem i
tem, o chem vy govorili sejchas i v techenii vsego etogo vechera.




(((((   Prodolzhenie interv'yu s Grasieloj korvalan)))))

     -- Don Huan svobodnyj chelovek, -- prodolzhal on. -- On ishchet
svobodu, ego duh ishchet ee. Don Huan  svoboden  ot  teh  osnovnyh
predubezhdenij  vospriyatiya,  kotorye  ne  dayut  nam  smotret' na
real'nyj mir.

        My zagovorili na vazhnuyu temu, potomu  chto  rech'  shla  o
vozmozhnosti razrushit' porochnyj krug privychnoj deyatel'nosti. Don
Huan  zastavlyal  ego vypolnyat' mnogochislennye uprazhneniya, takie
kak "beg v temnote" i "pohodka sily",  chtoby  on  mog  osoznat'
svoi privychki.

        Kak  razorvat'  porochnyj  krug rutiny, kak razrushit' to
vospriyatie,  kotoroe  privyazyvaet  nas   k   obychnomu   videniyu
real'nosti?  Privychki  povsednevnoj zhizni pomogayut podderzhivat'
eto obychnoe  vospriyatie  --  eto  to,  chto  Kastaneda  nazyvaet
"vnimaniem tonalya" ili "pervym kol'com sily".

        -- Razrushit'  eto vospriyatie nelegko, na eto mogut ujti
gody. Slozhnosti v moem sluchae voznikali iz za togo, chto  ya  byl
ochen'  upryam,  --  skazal  on,  smeyas'.  -- YA byl dovol'no taki
neraspolozhen k tomu, chtoby uchit'sya: poetomu donu Huanu prishlos'
primenit' narkotiki...

        -- Mozhno unichtozhit' rutinu  i  stat'  soznatel'nym  pri
pomoshchi  nedelaniya,  -ob®yasnil  on.  Skazav eto, on vstal i stal
hodit' pered nami zadom napered, etoj tehnike ego uchil don Huan
-- nuzhno hodit' zadom  napered  pri  pomoshchi  zerkal.  Kastaneda
rasskazal  nam,  chto  kogda  on  vypolnyal  etu  tehniku,  to on
skonstruiroval special'nyj obruch, kotoryj kak koronu odeval  na
golovu,  i  k  kotoromu  on  prikreplyal  zerkalo.  Tak  on  mog
praktikovat' eto  uprazhnenie  so  svobodnymi  rukami.  Takzhe  v
kachestve  nedelaniya  mozhno  nosit'  remen'  zadom  napered  ili
odevat' botinki na nepravil'nuyu nogu.  Vse  eti  tehniki  imeyut
svoej cel'yu sdelat' cheloveka bolee soznatel'nym v kazhdyj moment
vremeni.  --  Unichtozhaya shablonnoe povedenie vy dovodite do tela
novye oshchushcheniya. Telo znaet mnogoe...

        Neozhidanno Kastaneda vspomnil igru, v  kotoruyu  molodye
tol'teki  igrali  chasami, -- |to igry nedelaniya, -- poyasnil on.
-- Igry, v  kotoryh  net  ustanovlennyh  pravil,  a  prihoditsya
vyrabatyvat'  ih  uzhe vo vremya igry. Poskol'ku v takoj igre net
chetkih pravil, to povedenie igrokov nepredskazuemo, i im  nuzhno
byt'  ochen' vnimatel'nymi. Odna iz takih igr sostoit v tom, chto
nuzhno podavat' protivniku lozhnye signaly. |to chto-to  napodobie
igry v peretyagivanie kanata.

        V  takuyu igru igrayut tri cheloveka, dlya etogo neobhodima
verevka  i  dve  podveski.  Odin  iz  uchastnikov  privyazyvaetsya
verevkoj i podveshivaetsya na podveskah. Dva drugih igroka dolzhny
tyanut'  za  verevku  i  podavat'  razlichnye obmannye znaki. Vse
dolzhny byt' ochen'  vnimatel'ny,  esli  odin  iz  igrokov  tyanet
verevku,  to  vtoroj  tozhe nachinaet eto delat', i tot kto visit
poseredine pytaetsya peretyanut' ih oboih.

        Tehniki i  igry  nedelaniya  razvivayut  vnimanie,  mozhno
skazat',  chto  eto  uprazhnenie  na  koncentraciyu,  tak  kak oni
trebuyut  ot  togo  kto  ih  vypolnyaet  polnoj   soznatel'nosti.
Kastaneda   skazal,   chto   staryj   mir  posle  etogo  kazhetsya
zaklyuchennym v sovershennyj krug rutinnoj deyatel'nosti.

        -- ZHenshchina-tol'tek  pomeshchaet  nas  v  raznye   situacii
obychnoj  zhizni,  eto ee metod obucheniya. YA schitayu, chto eto samyj
luchshij metod, potomu chto v etih situaciyah my osoznaem,  chto  my
nichto,  eto  nechto  sovsem  protivopolozhnoe chuvstvu sobstvennoj
vazhnosti ili samolyubovaniyu. V  obychnoj  zhizni  my  vnimatel'no,
slovno syshchiki, nablyudaem za tem, chto s nami proishodit, chto nas
oskorblyaet.  Da,  my  vedem  sebya kak syshchiki! My vse vremya ishchem
proyavlenij lyubvi: lyubyat oni menya ili ne lyubyat. Poetomu, tak kak
my nahodimsya polnost'yu v nashem ego, my ne mozhem  nichego  bol'she
delat',  krome  kak  vse  vremya  ukreplyat' ego. ZHenshchina-tol'tek
govorit, chto luchshe uzh zaranee dumat', chto nas nikto ne lyubit.

        Kastaneda skazal nam,  chto  don  Huan  nazyval  chuvstvo
sobstvennoj  vazhnosti  monstrom  s  tremya tysyachami golov. Mozhno
otrubit' neskol'ko iz nih, no ostal'nye tut zhe vstanut  na  ego
mesto.  Imenno  ono  vydelyvaet  vse  eti  fokusy,  kotorymi my
durachim samih sebya i zastavlyaem sebya verit',  chto  my  iz  sebya
chto-to predstavlyaem.

        YA  napomnila  emu  obraz krolikov, pojmannyh v lovushku,
chto po moemu mneniyu  simvolizirovalo  vyslezhivanie  sobstvennyh
slabostej. -- Da, nuzhno vsegda byt' nacheku, -- skazal on.

        Zatem   Kastaneda   rasskazal  nam,  chem  on  zanimalsya
poslednie tri goda.

        -- Odno iz zadanij bylo v tom, chtoby rabotat' povarom v
odnom iz pridorozhnyh kafe. La Gorda rabotala  tam  oficiantkoj.
Bol'she goda my zhili tam, kak Dzho Kordoba i ego zhena! Moe polnoe
imya  --  Dzho  Luis  Kordoba,  k  vashim  uslugam, -- skazal on s
pochtitel'nym poklonom. Bez vsyakih somnenij, ochen'  mnogie  lyudi
znayut menya pod imenem Dzho Kordoby. -- Kastaneda ne skazal nam v
kakom  gorode  oni  zhili, vozmozhno, chto oni zhili v samyh raznyh
mestah. V samom nachale oni priehali v kakoj-to gorod  vmeste  s
La  Gordoj  i zhenshchinoj-tol'tekom, kotoraya pomogala im na pervyh
porah. Pervoe, chto oni dolzhny byli sdelat' -- eto najti zhil'e i
rabotu dlya Dzho  Kordoby,  ego  zheny  i  ego  teshchi.  --  Tak  my
predstavlyalis' vsem okruzhayushchim, inache nikto by nichego ne ponyal,
-- ob®yasnil Kastaneda.

        Oni  dolgo  iskali  rabotu,  poka nakonec ne nashli ee v
pridorozhnom kafe. -- Na etoj rabote nuzhno bylo nachinat' v  pyat'
utra, -- skazal on .

        Kastaneda  so  smehom skazal nam, chto pervoe, o chem ego
tam sprosili: umeet li on gotovit' yajca? -- On ne srazu  ponyal,
chto  oni  imeyut  v  vidu  raznye  sposoby prigotovleniya yaic dlya
zavtraka. V restoranah i kafe dlya  voditelej  gruzovikov  ochen'
vazhno umet' "gotovit' yajca".

        Oni  rabotali  tam v techenii goda. -- Teper' ya znayu kak
gotovit' yajca, -- so smehom skazal on. --  Lyuboe  blyudo,  kakoe
tol'ko  zahotite!  --  La Gorda rabotala vmeste s nim. Ona byla
ochen' horoshej oficiantkoj,  a  takzhe  pomogala  vsem  devushkam,
kotorye  tam rabotali. Kogda v konce etogo goda zhenshchina-tol'tek
skazala im, -- Dostatochno, vashe zadanie zdes' vypolneno, --  to
vladelec kafe ne hotel ih otpuskat'. Na samom dele my tam ochen'
mnogo rabotali. Ochen' mnogo, s utra do vechera.

        V  etom godu u nih byla ochen' znamenatel'naya vstrecha. V
kafe prishla devushka po imeni  Terri  i  poprosilas'  na  rabotu
oficiantkoj.  K  tomu  vremeni  Dzho Kordoba uzhe zasluzhil polnoe
doverie vladel'ca kafe, otvechal za priem novyh lyudej na  rabotu
i  sledil  za  poryadkom. Terri skazala im, chto ona ishchet Karlosa
Kastanedu. Karlos ne mog ponyat', kak ona mogla uznat', chto  oni
rabotayut  imenno  tam.  -- |ta devushka, Terri, byla odna iz teh
preslovutyh  hippi,  kotorye  prinimayut  narkotiki...  i  zhivut
koshmarnoj  zhizn'yu,  --  s grust'yu v golose skazal Kastaneda. On
takzhe skazal nam, chto ona vyglyadela ochen' gryaznoj i neryashlivoj.
Hotya Kastaneda tak nikogda i ne skazal Terri, kto on takoj, tem
ne menee Dzho Kordoba i ego zhena mnogo pomogali ej v techenii teh
mesyacev,  kotorye  ona  provela  vmeste  s  nimi.  Odnazhdy  ona
pribezhala  s  ulicy  ochen' vzvolnovannaya, ona tol'ko chto videla
Kastanedu v kadillake, priparkovannom naprotiv kafe. -- On tam,
-- zakrichala ona nam. -- On v mashine, chto-to pishet!

        -- Ty uverena chto  eto  on?  Kak  ty  mozhesh'  byt'  tak
uverena  v etom? -- sprosil ya ee. No ona prodolzhala krichat', --
Da, eto on. YA uverena... -- Togda  ya  predlozhil  ej  shodit'  k
mashine  i  sprosit'  ego.  Nuzhno  bylo, chtoby ona izbavilas' ot
svoego zabluzhdeniya. -- Skoree, skoree, --  toropil  ee  ya.  Ona
boyalas'  govorit' s nim, potomu chto on vyglyadel ochen' tolstym i
protivnym. YA pridal ej smelosti, skazav, -- No ty zhe  prekrasno
vyglyadish',  skorej!  --  Nakonec ona vyshla, no vskore vernulas'
vsya v slezah. Pohozhe, chto chelovek v kadillake dazhe ne posmotrel
na nee i prognal ee, skazav ej, chtoby ona  emu  ne  meshala.  --
Mozhete  sebe  predstavit',  kak ya pytalsya ee uteshit', -- skazal
Kastaneda. -- |ta istoriya prichinila mne takuyu bol', chto  ya  uzhe
pochti  skazal  ej  kto ya. No La Gorda prishla mne na pomoshch' i ne
pozvolila mne etogo sdelat'. -- Na samom dele on nichego ne  mog
ej  skazat', potomu chto on vypolnyal zadachu, vo vremya kotoroj on
byl Dzho Kordoboj, a  ne  Karlosom  Kastanedoj.  On  ne  mog  ne
podchinit'sya.

        Kastaneda rasskazal nam, chto ponachalu Terri byla plohoj
oficiantkoj,  no  v  techenie neskol'kih mesyacev, oni nauchili ee
byt' horoshej, opryatnoj i  staratel'noj.  La  Gorda  dala  Terri
mnogo sovetov, i my mnogo o nej zabotilas'. Terri dazhe ne mogla
sebe predstavit', s kem ryadom ona nahodilas' vse eto vremya.

        Za  eti  gody  oni  mnogo  raz  ispytyvali  neveroyatnye
lisheniya, lyudi chasto oskorblyali ih i ploho  s  nimi  obrashchalis'.
Mnogo  raz on byl na grani togo, chtoby raskryt' tajnu i skazat'
kto on takoj, no... -- Kto by mne poveril! -- skazal on.
-- Krome togo, vse reshala zhenshchina-tol'tek.

        -- V eti gody byli takie momenty, kogda nam prihodilos'
spat' na zemle i est' odin raz v den', -- skazal on.

        Uslyshav eto my  zahoteli  uznat',  chto  edyat  tol'teki.
Kastaneda  skazal,  chto  tol'teki  edyat kakoe-to odno blyudo, no
edyat ego v techenii vsego dnya. -- Tol'teki edyat celyj  den',  --
nebrezhno  skazal  on.  (V  etih  slovah Kastanedy mozhno uvidet'
zhelanie  razrushit'  tot  obraz  maga,  kotoryj   sushchestvuet   v
voobrazhenii  lyudej,  chto  mag  -- eto sushchestvo, kotoroe vladeet
osobymi silami i ne nuzhdaetsya v tom zhe, chto i prostye smertnye.
Tem samym on ob®edinil ih s ostal'nym chelovechestvom.)

        Kastaneda  schitaet,  chto  ochen'  vredno  dlya   zdorov'ya
smeshivat'  edu,  naprimer  est'  myaso  s pomidorami ili drugimi
ovoshchami. -- Privychka smeshivat' produkty poyavilas'  sravnitel'no
nedavno, -- skazal on. -- Esli chelovek est odin tip edy, to eto
sposobstvuet pishchevareniyu i gorazdo poleznee dlya organizma.

        -- Odnazhdy  don  Huan  obvinil menya v tom, chto ya vsegda
chuvstvuyu sebya slabym. Vy mozhete sebe predstavit', kak ya zashchishchal
sebya. Tem ne menee, potom ya ponyal, chto on byl prav, i ya  uznal,
kak  mozhno izmenit' eto polozhenie veshchej. Teper' ya chuvstvuyu sebya
horosho, sil'nym i zdorovym.

        Tol'teki spyat inache, chem eto delaem my.  Vazhno  ponyat',
chto  mozhno  spat'  raznymi sposobami. Kastaneda schitaet, chto my
nauchilis' lozhit'sya spat' i prosypat'sya  v  opredelennoe  vremya,
potomu  chto  ot  nas  etogo  trebuet  obshchestvo. -- Tak naprimer
roditeli ukladyvayut detej spat', chtoby otdelat'sya ot nih. -- My
zasmeyalis', potomu  chto  v  ego  zamechanii  byla  bol'shaya  dolya
pravdy.

        -- YA  splyu  i  dnem i noch'yu, no esli slozhit' vmeste vse
chasy i minuty, to ya dumayu, chto poluchitsya ne bol'she pyati chasov v
den'.  CHtoby   spat'   takim   obrazom,   nuzhno   umet'   srazu
provalivat'sya v glubokij son.

        Kastaneda vernulsya k rasskazu o Dzho Kordobe i ego zhene.
Odnazhdy k  nim  prishla  zhenshchina-tol'tek  i  skazala im, chto oni
rabotayut nedostatochno mnogo. -- Ona prikazala nam otkryt'  svoj
biznes. My dolzhny byli blagoustraivat' mestnost', sazhat' sady.

        -- |to  zadanie  otnyud'  ne  pokazalos' nam legkim. Nam
nuzhno bylo nanyat' lyudej, chtoby  oni  pomogali  nam  rabotat'  v
techenii nedeli, v to vremya kogda my rabotali v kafe. V vyhodnye
dni  my  zanimalis'  isklyuchitel'no  sadami.  Na nashu dolyu vypal
bol'shoj uspeh. La Gorda ochen'  predpriimchiva.  V  etot  god  my
dejstvitel'no  ochen'  tyazhelo rabotali. Vsyu nedelyu my rabotali v
kafe, a v vyhodnye dni ezdili na gruzovike i podrezali derev'ya.
U zhenshchiny-tol'tek  ochen'  bol'shie  trebovaniya  po  otnosheniyu  k
rabote.

        -- YA pomnyu, kak odnazhdy my gostili v dome nashego druga,
i vdrug priehali  reportery,  kotorye iskali Karlosa Kastanedu.
Sredi nih byli  reportery  iz  N'yu-Jork  Tajms.  CHtoby  nas  ne
zametili,  ya  i  La Gorda otpravilis' v sad, sazhat' derev'ya. Na
rasstoyanii my horosho videli, kak oni vhodyat i vyhodyat iz  doma.
Kak  raz  v  etot moment nash drug krichal na nas i vsyacheski nami
pomykal, pryamo na glazah u reporterov.  Kazalos',  chto  na  Dzho
Kordobu i ego zhenu mozhno krichat' sovershenno beznakazanno. Nikto
iz  prisutstvuyushchih ne vstupilsya za nas, da i kto my byli takie?
Oni videli tol'ko kakih-to bednyh lyudej, rabotayushchih pod  zharkim
solncem.

        -- Tak my i nash drug odurachili reporterov. Tem ne menee
ya ne mog  odurachit'  svoe telo. V techenie treh let my vypolnyali
razlichnye zadaniya,  chtoby  nashi  tela  smogli  pochuvstvovat'  i
osoznat', chto na samom dele my nichto. Po pravde govorya stradalo
ne  tol'ko  telo, nashe soznanie ved' tozhe priucheno k postoyannoj
reakcii na vneshnie vliyaniya. Tem ne menee  na  voina  ne  vliyayut
vneshnie vozdejstviya. Luchshe vsego tam, gde my nahodimsya v dannyj
moment. Zdes' nikto tak ne dumaet!

        Kastaneda,  prodolzhaya  opisyvat'  nam svoi priklyucheniya,
skazal nam, chto ego i La Gordu mnogo raz prosto vybrasyvali  na
ulicu. -- Mnogo raz, kogda my ezdili na gruzovike po shosse, nas
prizhimali  k  obochine.  Nu i kakoj vybor u nas ostavalsya? Luchshe
bylo propustit' ih vpered!

        Iz togo chto nam rasskazal Kastaneda sledovalo,  chto  ih
zadanie   sostoyalo   v   tom,   chtoby   "nauchit'sya  vyzhivat'  v
neblagopriyatnyh   usloviyah"   i   "oshchutit'   na    sebe    opyt
diskriminacii".   Pro   diskriminaciyu   Kastaneda   s  ogromnym
spokojstviem skazal, chto ee ochen'  trudno  vyderzhat',  no  etot
opyt ochen' pouchitelen.

        Cel' zadaniya sostoit v tom, chtoby otdelit' sebya ot togo
emocional'nogo  vspleska,  kotoryj  provociruet  diskriminaciya.
Vazhno  ne  reagirovat',  ne  zlit'sya.  Tot  kto  reagiruet   --
proigryvaet. -- Nikto ne obiditsya na tigra, esli on brositsya na
vas,   vy   prosto   othodite   v   storonu  i  pozvolyaete  emu
promahnut'sya, -- govorit on.

        -- Odnazhdy La Gorda i ya  ustroilis'  rabotat'  v  odnom
dome, ona byla sluzhankoj, a ya lakeem. Vy ne predstavlyaete sebe,
chem eto vse zakonchilos'. Oni vyshvyrnuli nas na ulicu, nichego ne
zaplativ. Bolee togo! CHtoby zashchitit' sebya ot nas na tot sluchaj,
esli  my budem protestovat', oni vyzvali policiyu. Nas ni za chto
posadili v uchastok.

        V etom godu La Gorda i ya, mnogo rabotali i preterpevali
bol'shuyu nuzhdu. CHasto byvaet tak, chto nam  byvaet  nechego  est'.
Samoe  uzhasnoe,  chto  my ne mozhem poluchit' nikakoj podderzhki ot
drugih  chlenov  nashej  gruppy.  |to  zadanie  my  dolzhny   byli
vypolnyat'  v  polnom  odinochestve,  i my nikak ne mogli ot nego
otkazat'sya. Esli by my dazhe mogli  skazat',  kto  my  takie  na
samom  dele,  nikto  by  nam ne poveril. Zadanie vsegda trebuet
polnoj samootdachi. Na samom dele  ya  i  est'  Dzho  Kordoba,  --
prodolzhal  Kastaneda.  --  I eto prosto velikolepno, potomu chto
trudno past' nizhe. YA uzhe nahozhus' na samom dne, tak nizko,  kak
eto  tol'ko  vozmozhno.  |to  vse, chto ya est', -- Govorya eto, on
dotronulsya do zemli.

        -- Kak ya uzhe vam rasskazyval, kazhdyj iz  nas  vypolnyaet
raznye  zadaniya.  U Henaros dela idut dovol'no uspeshno. Benin'o
sejchas nahoditsya v  CHajpase  i  igraet  v  muzykal'noj  gruppe.
Benin'o  obladaet  velikolepnym  darom podrazhaniya, on imitiruet
Toma Dzhonsa i mnogih drugih. Pablito takoj zhe kak vsegda --  on
ochen'   leniv.   Benin'o  izdaet  mnogo  shuma,  a  Pablito  eto
privetstvuet.  Benin'o  rabotaet,   a   Pablito   sryvaet   vse
aplodismenty.

        Teper'  my  zakonchili  vse  nashi zadaniya, i gotovimsya k
novym. Nas napravlyaet zhenshchina-tol'tek.

        Istoriya  Dzho  Kordoby  i  ego  zheny  proizvela  na  nas
glubokoe  vpechatlenie.  Ona sil'no otlichalas' ot togo, o chem on
pisal v svoih knigah. Nas zainteresovalo,  napishet  li  on  chto
nibud' o Dzho Kordobe.

        -- YA  znayu  teper',  chto  Dzho  Kordoba  sushchestvoval, --
skazala ya. -- Pochemu vy ne napishete o nem? Istoriya Dzho  Kordoby
i ego zheny potryasla nas bol'she vsego iz togo, chto vy rasskazali
nam segodnya.

        -- YA  uzhe  otdal  izdatelyam  svoyu  novuyu  rukopis',  --
otvetil mne Kastaneda. -- V nej ya rasskazyvayu o tom,  kak  menya
obuchala  zhenshchina-tol'tek.  Inache  i byt' ne moglo. Vozmozhno ona
budet nazyvat'sya "Stalking, ili iskusstvo nahodit'sya  v  mire".
(|ta  kniga  vyshla  v  1981  godu, pod nazvaniem Dar Orla.) Tam
izlozheno  vse  ee  uchenie.  Imenno  ona  otvetstvenna  za   etu
rukopis'.  Tol'ko  zhenshchina  mozhet  obuchat' iskusstvu stalkinga.
ZHenshchiny prekrasno vladeyut etim iskusstvom, potomu chto oni zhivut
v mire, kotoryj vrazhdeben po otnosheniyu k nim, i oni dolzhny, tak
skazat', postoyanno derzhat'sya nacheku v mire  muzhchin.  Poetomu  u
zhenshchin   est'   ogromnyj   opyt   v   etom   iskusstve.  Imenno
zhenshchina-tol'tek davala mne principy stalkinga.

        -- Tem  ne  menee  v   etoj   poslednej   rukopisi   ne
rasskazyvaetsya  nichego  konkretnogo  o  zhizni Dzho Kordoby i ego
zheny. YA ne mogu pisat' ob  etom  opyte,  potomu  chto  nikto  ne
pojmet  etogo  i  ne  poverit  v eto. YA mogu tol'ko govorit' ob
etom, da i to lish' s ochen' nemnogimi lyud'mi. No  v  etoj  knige
soderzhitsya sut' moego trehletnego opyta.

        Takzhe  Kastaneda  skazal nam, chto zhenshchina-tol'tek ochen'
otlichaetsya ot dona Huana. -- Ona menya ne lyubit, --  skazal  on.
-- No  s  drugoj  storony,  ona lyubit La Gordu! ZHenshchinu-tol'tek
trudno o chem-to sprashivat', do togo kak vy  sprosite,  ona  uzhe
znaet,  chto  ej  nuzhno  skazat'. Krome togo ee nuzhno opasat'sya,
potomu chto esli ona  rasserditsya,  to  ona  mozhet  udarit',  --
skazal on, soprovozhdaya svoj rasskaz zabavnymi zhestami, kotorymi
on hotel pokazat', kak on ee boitsya.

        My  pomolchali nekotoroe vremya. Solnce uzhe sadilos'. Mne
pokazalos', chto ya  nemnogo  zamerzla.  Bylo  okolo  semi  chasov
vechera.

        Kastaneda  pohozhe  tozhe zabespokoilsya o vremeni. -- Uzhe
pozdno, -- skazal on. -Kak naschet  togo  chtoby  poest'?  YA  vas
priglashayu.

        My   vstali  i  poshli.  S  ironiej  vzglyanuv  na  menya,
Kastaneda vzyal kipu moih  bloknotov  i  knig  i  pomog  mne  ih
donesti  do mashiny, ih yavno bylo luchshe ostavit' v nej, chto my i
sdelali. Osvobodivshis'  ot  nashej  noshi,  my  proshli  neskol'ko
kvartalov, ozhivlenno razgovarivaya.

        To,  chego  oni  dostigli, potrebovalo ot nih neskol'kih
let podgotovki i praktiki. Odnim  iz  primerov  takoj  praktiki
yavlyaetsya  snovidenie.  -- |to mozhet pokazat'sya glupost'yu, no na
samom dele etogo ochen' trudno dobit'sya, -- skazal Kastaneda.

        -- Zadacha v tom, chtoby  nauchit'sya  snovidet'  po  svoej
vole  i  delat'  eto  sistematicheski.  Vy nachinaete s togo, chto
pytaetes' dobit'sya, chtoby vam prisnilas' vasha ruka v vashem pole
zreniya. Zatem vse vashe telo. Vy prodolzhaete do teh por, poka vy
ne smozhete uvidet' vo sne samogo sebya.  Sleduyushchij  shag  v  tom,
chtoby  nauchit'sya  ispol'zovat'  sny.  Esli vam udalos' dobit'sya
kontrolya nad snom, to vy dolzhny nauchit'sya dejstvovat' v nem.

        -- Naprimer, vam snitsya, chto vy  pokidaete  svoe  telo,
otkryvaete  dver'  i  vyhodite  na  ulicu. Ulica otvratitel'na!
CHto-to pokidaet vas, vy dobivaetes' etogo usiliem voli.

        Kastaneda govorit, chto  snovidenie  ne  zanimaet  mnogo
vremeni.  Mozhno  skazat',  chto snovidenie proishodit vne nashego
vremeni. Vremya snovideniya ochen' szhato.

        Kastaneda  dal  nam  ponyat',  chto  snovidenie  vyzyvaet
sil'noe   fizicheskoe   istoshchenie.  --  V  snovidenii  my  mozhem
nahodit'sya dovol'no dolgo, no nashemu telu eto ne  nravitsya,  --
govorit  on.  --  Moe  telo  eto  chuvstvuet. Posle snovideniya ya
chuvstvuyu sebya tak, slovno po mne proehal gruzovik!

        Kasayas' v nashem razgovore  temy  snovidenij,  Kastaneda
neskol'ko  raz  skazal  nam, chto ih zanyatiya snovideniem imeyut i
prakticheskuyu cennost'. V knige "Skazki o sile" mozhno prochitat',
chto  opyt  snovideniya  imeet  dlya  magov  tu  zhe   prakticheskuyu
cennost', chto i opyt zhizni v bodrstvuyushchem sostoyanii, i kriterij
otlichiya sna ot real'nosti dlya nih stanovitsya nedejstvennym.

        Nas ochen' zainteresoval etot opyt puteshestvij vne tela,
i my zahoteli  ob etom uznat' pobol'she. Kastaneda ob®yasnil nam,
chto u kazhdogo iz nih byl svoj opyt snovideniya. -- Naprimer, ya i
La Gorda snovideli vmeste. Ona brala menya vo sne za ruku, i  my
otpravlyalis' vpered.

        Takzhe  on  rasskazal  nam,  chto  uchastniki  ego  gruppy
predprinimali takzhe i sovmestnye  puteshestviya.  Ih  cel'yu  bylo
nauchit'sya  byt'  "svidetelyami". -- "Stat' svidetelem", oznachaet
to, chto vy ne  mozhete  bol'she  vynosit'  suzhdeniya,  --  govorit
Kastaneda.  --  Mozhno skazat', chto u vas razvivaetsya vnutrennee
zrenie,  eto  ravnoznachno  tomu,   chto   u   vas   bol'she   net
predubezhdenij.

        Hosefina obladaet bol'shimi sposobnostyami k puteshestviyam
v tele snovideniya.  Ona  vsegda staraetsya otvesti nas tuda, gde
ona pobyvala i pytaetsya rasskazat' ob  udivitel'nyh  veshchah.  La
Gorda ej v etom pomogaet.

        -- U Hosefiny est' velikolepnaya sposobnost' otbrasyvat'
v storonu  vse  somneniya. Ona prosto sumasshedshaya! -- voskliknul
on.

        -- Hosefina  uhodit  ochen'  daleko,  no  ona  ne  hochet
ostavat'sya   tam   odna  i  poetomu  vsegda  vozvrashchaetsya.  Ona
vozvrashchaetsya i ishchet menya, chtoby rasskazat' o  teh  udivitel'nyh
veshchah, kotorye ona videla.

        Kastaneda  govorit,  chto  Hosefina  prinadlezhit k chislu
teh, kto ne  mozhet  dejstvovat'  v  etom  mire.  --  Zdes'  ona
zakonchila   by   svoj   put'   v  kakom-nibud'  sootvetstvuyushchem
zavedenii, -- skazal on.

        Hosefina ne mozhet byt' privyazana ni k chemu konkretnomu,
ona efirnoe sozdanie, ona mozhet pokinut' vas v lyuboj moment. La
Gorda i drugie, bolee ostorozhny v svoih "poletah". V  chastnosti
La  Gorda,  obladaet  tem  ravnovesiem  i uverennost'yu, kotoryh
inogda emu ne hvataet.

        Posle nekotoroj pauzy ya napomnila  emu  o  tom  videnii
ogromnogo   kupola,   kotoryj   v  knige  "Vtoroe kol'co  sily"
opisyvaetsya kak mesto, gde don Huan i don  Henaro  budut  zhdat'
ego.

        -- U  La Gordy bylo to zhe videnie, -- skazal on. -- To,
chto my videli, bylo ne zemnym gorizontom.  My  videli  kakuyu-to
gladkuyu  i  rovnuyu  poverhnost',  na  krayu kotoroj byl ogromnyj
kupol, kotoryj pokryvaet soboj vse, i ego vershina  nahoditsya  v
zenite. V zenite vidno oslepitel'noe siyanie. Mozhno skazat', chto
eto pohozhe na kupol, kotoryj izluchaet yantarnyj svet.

        My stali zadavat' emu voprosy, chtoby pobol'she uznat' ob
etom kupole,  --  CHto eto takoe? Gde eto nahoditsya? -- sprosili
my.

        Kastaneda otvetil nam, chto sudya po razmeram  togo,  chto
oni  videli,  eto  moglo  okazat'sya  dazhe  planetoj.  -- Tam, v
zenite, slovno bushuet chudovishchnyj veter. -- skazal on.

        Ego otvet byl kratkim, i my ponyali,  chto  Kastaneda  ne
hochet  mnogo govorit' ob etom. Vozmozhno, chto on prosto ne mozhet
najti podhodyashchih slov dlya togo,  chtoby  vyrazit'  to,  chto  oni
videli.  Kak  by  tam  ni  bylo, ochevidno, chto eti videniya, eti
polety vne tela, snovideniya -- eto postoyannaya podgotovka k tomu
final'nomu puteshestviyu, k tomu, chtoby prokrast'sya  na  cypochkah
mimo  Orla  sleva ot nego, k tomu poslednemu pryzhku, kotoryj my
nazyvaem smert'yu, k tomu, chtoby zakonchit' pereprosmotr, k tomu,
chtoby chelovek mog skazat' "ya gotov", i vzyat' s  soboj  vse  to,
chem on yavlyaetsya i nichego bol'she, chem to, chto on est'.

        -- ZHenshchina-tol'tek  schitaet, chto eti moi videniya -- eto
moi zabluzhdeniya, --  skazal  on.  --  Ona  schitaet,  chto  takim
obrazom  ya  bessoznatel'no  pytayus'  prekratit'  svoi dejstviya,
mozhno skazat',  chto  takim  obrazom  ya  zayavlyayu,  chto  ne  hochu
pokidat'  mir. ZHenshchina-tol'tek takzhe schitaet, chto moe otnoshenie
k  delu  meshaet  La  Gorde   sovershat'   bolee   nasyshchennye   i
produktivnye snovideniya.

        Don  Huan i don Henaro byli velikimi snovidyashchimi, oni v
sovershenstve vladeli etim iskusstvom. --  YA  udivlen  tem,  chto
nikto  ne  zamechaet, chto don Huan -- eto vydayushchijsya snovidyashchij,
-- neozhidanno  voskliknul  Kastaneda.  --  To  zhe  samoe  mozhno
skazat'  i  o  done  Henaro.  On  mog sushchestvovat' v svoem tele
snovideniya v povsednevnoj  zhizni.  --  (Vo  vseh  svoih  knigah
Kastaneda  rasskazyvaet  o  tom,  kak  "byt'  nezametnym",  kak
"ostavat'sya nezamechennym". Nestor takzhe govoril, chto don Huan i
don Henaro vsegda ostavalis' nezametnymi v lyuboj situacii.  |ti
dvoe  byli  neprevzojdennymi  masterami iskusstva stalkinga. La
Gorda govorit o done  Henaro,  chto  bol'shuyu  chast'  vremeni  on
sushchestvoval  v  svoem  tele snovideniya.) -- Vse chto oni delali,
dostojno  pohvaly,  --  s  entuziazmom  prodolzhal  on.   --   YA
voshishchayus'   tem   samoobladaniem,  kontrolem  i  spokojstviem,
kotorymi obladal don Huan.

        Pro dona Huana nikogda  nel'zya  bylo  skazat',  chto  on
staryj  i  dryahlyj  chelovek.  On  ne byl pohozh na drugih lyudej.
Zdes' v kolledzhe est' odin staryj professor, kotoryj vo vremena
svoej molodosti byl uzhe znamenit i nahodilsya v  rascvete  svoih
fizicheskih  i  intellektual'nyh sil. Teper' on dryahlyj starik i
ele vorochaet yazykom. Pro dona Huana  tak  nikogda  nel'zya  bylo
skazat'.   Po   sravneniyu   so   mnoj   on   obladal  ogromnymi
vozmozhnostyami.

        V interv'yu  s  Semom  Kinom  Kastaneda  rasskazal,  chto
odnazhdy  don  Huan  sprosil ego, schitaet li on sebya ravnym emu.
Hotya na samom dele  on  nikogda  ob  etom  ne  zadumyvalsya,  on
snishoditel'nym  tonom  skazal,  --  Da.  --  Don Huan s nim ne
soglasilsya. -- YA dumayu, chto my  ne  ravny,  --  skazal  on.  --
Potomu  chto  ya ohotnik i voin, a ty bol'she pohozh na svodnika. YA
gotov v lyuboj moment podvesti itog svoej zhizni. Tvoj  malen'kij
mir  pechali i nereshitel'nosti nikogda ne budet raven moemu (Sam
Keen. Voices and visions. str. 122 (New York: Harper  and  Row,
1976)).

        Vse   to,   o  chem  nam  rasskazyval  Kastaneda,  imeet
paralleli i v drugih misticheskih ucheniyah  i  tradiciyah.  V  ego
sobstvennyh  knigah  upominayutsya  "Egipetskaya  kniga  mertvyh",
"Traktat" Vitgenshtejna, ispanskie poety, takie kak, San Huan de
la Krus  i  Huan  Ramon  Himenes,  a  takzhe  latinoamerikanskij
pisatel' Sesar Val'eho.

        -- Da,  --  skazal  on.  --  V moej mashine vsegda mnogo
knig. -- Nekotorye iz etih knig on  chital  donu  Huanu.  --  On
lyubil poeziyu. No emu nravilis' tol'ko pervye chetyre strochki. On
schital,  chto to, chto sleduet za nimi dal'she -- eto idiotizm. On
govoril takzhe, chto dal'she stihotvorenie teryaet svoyu  silu,  chto
posle pervoj strofy idet prostoe povtorenie.

        My  sprosili  ego,  znaet li on jogicheskie tehniki, ili
mozhet byt' on chital o nih, a takzhe, izvestny  li  emu  opisaniya
drugih  planov  real'nosti,  kotorye predlagayut svyashchennye knigi
Indii.

        -- Vse eto udivitel'nye veshchi, -- otvetil on.  --  Bolee
togo,  u  menya  byli  tesnye  kontakty  s lyud'mi, zanimayushchimisya
Hatha-jogoj.

        -- V 1976 godu moj  drug  Klaudio  Naran'jo  poznakomil
menya  s  uchitelem jogi. My posetili ego v ego "ashrame", zdes' v
Kalifornii. My obshchalis' pri pomoshchi professora, kotoryj vypolnyal
rol' perevodchika. V etom razgovore  ya  pytalsya  najti  kakie-to
paralleli  so  svoim opytom puteshestvij vne tela. Tem ne menee,
on ne skazal nichego osobenno vazhnogo. Tam bylo mnogo  ceremonij
i prochego shou, no on nichego ne skazal. V konce nashego razgovora
etot  chelovek  vzyal  kakuyu-to  metallicheskuyu chashku s zhidkost'yu,
cvet kotoroj mne ochen' ne ponravilsya, i stal bryzgat' iz nee na
menya. Poka on ne uspel ujti, ya sprosil  ego,  chto  eto  znachit?
Kto-to  iz teh, kto nahodilsya ryadom, obzyasnil mne, chto ya dolzhen
byt' ochen' schastliv, potomu chto on dal mne svoe  blagoslovenie.
YA   nastaival  na  tom,  chtoby  mne  skazali,  kakovo  zhe  bylo
soderzhimoe etoj chashki. V konce koncov mne skazali,  chto  v  nej
hranyatsya vse sekrecii uchitelya, -- Vse chto ishodit iz nego
-- svyashchenno.

        -- Predstav'te  sebe,  --  skazal on shutlivo. -- CHto na
etom nasha beseda s masterom jogi podoshla k koncu.

        God spustya, u Kastanedy byla pohozhaya vstrecha s odnim iz
posledovatelej Gurdzhieva. On vstretilsya s nim v  Los-Andzhelese,
po  pros'be  odnogo  iz  svoih  druzej.  -Bylo pohozhe, chto etot
chelovek reshil kopirovat' Gurdzhieva vo vsem, u nego byla vybrita
golova i on nosil gustye  usy,  --  skazal  Kastaneda,  pytayas'
rukami  izobrazit' razmer etih samyh usov. -- My prishli k nemu,
i on ochen' energichno shvatil menya  za  gorlo  i  neskol'ko  raz
sil'no  stuknul.  Srazu  posle  etogo  on prizval menya pokinut'
svoego uchitelya, potomu chto s nim ya lish'  zrya  teryayu  vremya.  On
skazal,  chto  za  vosem'  ili devyat' klassov obucheniya, on mozhet
obuchit' menya vsemu, chto ya dolzhen  znat'.  Mozhete  vy  eto  sebe
predstavit'? V neskol'kih klassah on mog obuchit' menya vsemu.

        Kastaneda   takzhe   skazal,   chto   etot  posledovatel'
Gurdzhieva govoril ob  ispol'zovanii  narkotikov  dlya  uskoreniya
uchebnogo  processa. Ih vstrecha dlilas' ne slishkom dolgo. Pohozhe
chto drug Kastanedy ponyal  vsyu  smehotvornost'  situacii  i  vsyu
glubinu  svoej  oshibki.  Ego  drug  nastaival  na etoj vstreche,
potomu chto on byl ubezhden, chto Kastanede nuzhen bolee  ser'eznyj
uchitel',  chem  don Huan. Kogda ih vstrecha zakonchilas', ego drug
pochuvstvoval, chto emu ochen' stydno.

        My  proshli  shest'   ili   sem'   kvartalov.   Poka   my
razgovarivali  o  raznyh veshchah, ya vdrug vspomnila, chto ya chitala
stat'yu  Huana  Tovara,  v  kotoroj  on  upominal  o   vozmozhnoj
ekranizacii knig Kastanedy.

        -- Da,  --  skazal  on.  --  Odnazhdy  takaya vozmozhnost'
rassmatrivalas'. On rasskazal nam o svoej vstreche s  prodyuserom
Dzhozefom Levinym, tot proizvel na nego ustrashayushchee vpechatlenie,
tak  kak  on  sidel  na  drugom konce ogromnogo stola. Velichina
stola i slova prodyusera, kotorye bylo dovol'no  trudno  ponyat',
potomu  chto  on  derzhal  vo  rtu  ogromnuyu sigaru, proizveli na
Kastanedu samoe sil'noe vpechatlenie. -- On sidel za etim stolom
kak na pomoste, i ya byl gde-to vnizu i kazalsya ochen' malen'kim.
Velichestvennoe zrelishche! Pomnyu,  chto  ego  pal'cy  byli  unizany
bol'shim kolichestvom kolec s ogromnymi kamnyami.

        Kastaneda skazal Huanu Tovaru, chto emu vryad li hotelos'
by videt'  |ntoni  Kvina v roli dona Huana. Kazhetsya, chto kto-to
dazhe predlozhil Mia Ferrou na odnu iz rolej. Trudno  predstavit'
sebe  takoe  kino.  |to  ved' ne priklyucheniya i ne etnografiya. V
konce koncov proekt razvalilsya. Mag don Huan Matus skazal  mne,
chto eto budet nevozmozhno sdelat'.

        Primerno  togda  zhe  ego  priglasili  uchastvovat' v shou
Dzhonni  Karsona  i  Dika  Kevetta.  YA  ne  mog  prinyat'   etogo
priglasheniya.  CHto  ya  mog  skazat'  Dzhonni  Karsonu, esli by on
sprosil by menya, pravda li chto ya razgovarival s kojotom? CHto  ya
mog  emu  otvetit'?  Da  i chto bylo by potom? Ochevidno, vse eto
vyglyadelo by prosto smeshno.

        -- Don Huan poruchil mne davat' miru  svedeniya  ob  etoj
tradicii, -- skazal Kastaneda. -- On sam nastaival tom, chtoby ya
daval  interv'yu  i provodil konferencii dlya togo, chtoby sdelat'
knigi bolee populyarnymi. Potom on velel mne vse eto prekratit',
potomu chto eto trebovalo slishkom bol'shogo rashoda energii. Esli
vy zanimaetes' etim, to vam prihoditsya vkladyvat'  v  eto  svoyu
silu.

        Kastaneda  sovershenno  yasno  dal  ponyat', chto dohody ot
knig dayut emu vozmozhnost' zabotit'sya o  rashodah  vsej  gruppy.
Kastaneda hochet, chtoby vsem im bylo na chto est'.

        -- Don  Huan  dal  mne  zadanie  pisat'  obo  vsem, chto
rasskazyvayut magi. Moya zadacha sostoit v tom,  chtoby  pisat'  do
teh  por, poka oni ne skazhut, -- Dostatochno, pora ostanovit'sya.
-- YA ne znayu kakoe vozdejstvie okazyvayut moi knigi, potomu  chto
menya   eto  ne  interesuet.  Ran'she  ves'  material  etih  knig
prinadlezhal donu Huanu, teper' on prinadlezhit zhenshchine-tol'teku.
Oni otvetstvenny za vse to, o chem v nih idet rech'.

        My ponyali, chto v etoj oblasti  Kastaneda  dejstvuet  ne
samostoyatel'no.  Ego  cel'  v  tom,  chtoby  byt'  bezuprechnym v
vospriyatii i peredache etoj tradicii i ucheniya.

        -- YA lichno, -- prodolzhil govorit' on,  posle  nebol'shoj
pauzy.  --  Rabotayu  nad chem-to vrode zhurnala, eto chto-to vrode
uchebnika. YA otvetstvenen za etu rabotu. Mne hotelos'  by  najti
ser'eznogo izdatelya, chtoby opublikovat' ego i uchastvovat' v ego
rasprostranenii  sredi  teh,  kto  im  zainteresuetsya,  a takzhe
uchebnymi zavedeniyami.

        On skazal nam, chto etot zhurnal sostoit iz 18 chastej,  v
kotoryh  on  obobshchil  vse  uchenie  Tol'tekov.  Dlya  togo, chtoby
sdelat'   etu   rabotu   ponyatnoj   i   sozdat'   teoreticheskoe
obosnovanie, on ispol'zoval fenomenologiyu Gusserlya.

        -- Na  proshloj  nedele ya byl v N'yu Jorke, -- skazal on.
-- YA prishel s etim proektom k Sajmonu  i  SHusteru,  no  poluchil
otkaz.  Pohozhe, chto oni ispugalis'. |to takoe proizvedenie, chto
ono vryad li budet imet' uspeh.

        -- Tol'ko  ya  odin  nesu  otvetstvennost'  za  to,  chto
napisano  v  etih  18 chastyah, i kak vidite, ya poterpel neudachu.
Slovno 18 raz  ya  upal  i  udarilsya  golovoj.  YA  soglasilsya  s
izdatelyami,  chto eto dejstvitel'no tyazhelo chitat'. Don Huan, don
Henaro  i  ostal'nye,  oni  sovsem  drugie  chem  ya.   Oni   tak
nepostoyanny!   --  (Pozzhe,  v  telefonnom  razgovore  Kastaneda
skazal, chto Sajmon i  SHuster  v  konce  koncov  reshili  prinyat'
proekt zhurnala, o kotorom on tak bespokoilsya).

        -- YA  nazyvayu  eti chasti zhurnala elementami, potomu chto
kazhdaya iz nih pokazyvaet, kak razrushit'  elementy  obydennosti.
Nashe  edinstvennoe  vospriyatie  mozhet  byt' narusheno mnozhestvom
sposobov.

        CHtoby   luchshe    ob®yasnit'   nam,   chto   on  imeet   v
vidu,  Kastaneda privel nam primer karty. Esli my hotim kuda-to
dobrat'sya, to nam nuzhna karta, na kotoroj vse chetko oboznacheno.
-- My nichego ne smozhem najti bez karty,  --  skazal  on.  --  V
konce  koncov  poluchaetsya tak, chto karta -- eto edinstvennoe na
chto my smotrim. Vmesto togo, chtoby smotret' vokrug  my  smotrim
na  kartu,  kotoraya nahoditsya vnutri nas. Osnovnoj smysl ucheniya
dona Huana sostoit v tom, chtoby razbit' zerkalo samorefleksii i
postoyanno  razryvat'  te  okovy,  kotorye  privyazyvayut  nas   k
privychnym tochkam zreniya.

        Mnogo  raz  za  etot  vecher  Kastaneda  skazal,  chto on
yavlyaetsya "svyazuyushchim zvenom  s  mirom".  Znanie,  o  kotorom  on
rasskazyvaet v svoih knigah, polnost'yu prinadlezhit tol'tekam. YA
ne  mogla ne otreagirovat' na eti slova i skazala, chto sozdanie
ponyatnoj i soglasovannoj knigi -- eto ogromnyj trud.

        -- Net, -- skazal mne Kastaneda. -- Moya zadacha  sostoit
v  tom, chtoby kopirovat' te stranicy, kotorye prihodyat ko mne v
snovidenii.

        Kastaneda schitaet, chto nel'zya sozdat' chto-to iz nichego.
CHtoby luchshe obzyasnit' nam svoyu mysl', on rasskazal nam  istoriyu
iz zhizni svoego otca.

        -- Odnazhdy  moj otec reshil stat' velikim pisatelem. Dlya
etogo on reshil sdelat' sebe kabinet. Emu  nuzhen  byl  ideal'nyj
kabinet.  On  produmal  vse, vplot' do mel'chajshih podrobnostej,
nachinaya ot ukrashenij na stene  i  zakanchivaya  lampoj  na  svoem
stole.  Kogda  komnata byla gotova, on potratil ujmu vremeni na
to,  chtoby  najti  podhodyashchij  stol.  Stol  dolzhen   byl   byt'
opredelennogo   razmera,   iz   opredelennoj   porody   dereva,
opredelennogo cveta i.t.d. Te zhe problemy voznikli i pri vybore
kresla, na kotorom  on  hotel  sidet'.  Potom  on  stal  iskat'
podhodyashchee  pokrytie dlya togo, chtoby ne pocarapat' stol. Na eto
pokrytie moj otec sobiralsya  polozhit'  bumagu,  na  kotoroj  on
hotel  pisat'  svoj trud. Potom, sidya v kresle naprotiv chistogo
lista bumagi, on ne znal, chto emu napisat'. Takoj  u  menya  byl
otec.  On hotel dlya nachala napisat' sovershennuyu frazu. Konechno,
tak  nel'zya   nichego   napisat'!   Nuzhno   byt'   instrumentom,
posrednikom.  YA  vizhu  kazhduyu stranicu vo sne, i vse zavisit ot
togo s kakoj stepen'yu tochnosti ya mogu ih  skopirovat'.  Poetomu
ta stranica, kotoraya okazyvaet bol'shee vozdejstvie ili naibolee
vseh vpechatlyaet, eto imenno ta, kotoruyu mne udaetsya skopirovat'
naibolee tochno.

        |ti   kommentarii   Kastanedy  otkryvayut  novuyu  teoriyu
poznaniya, intellektual'nogo i hudozhestvennogo tvorchestva.  (  YA
tut  zhe srazu podumala o Plato i Svyatom Avgustine s ego obrazom
"vnutrennego uchitelya". Poznat'  --  znachit  otkryt'  i  tvorit'
-oznachaet  kopirovat'.  Ni  tvorchestvo, ni znanie ne mogut byt'
delom nashej "lichnoj prirody".)

        Za uzhinom ya skazala emu, chto chitala neskol'ko  interv'yu
s  nim.  YA  skazala  emu,  chto mne ochen' ponravilos' interv'yu s
Semom  Kinom,  kotoroe  vpervye  bylo  opublikovano  v  zhurnale
"Psychology  Today". Kastanede tozhe nravitsya eto interv'yu, i on
ochen' horosho otzyvalsya o Seme Kine. -- Za  eti  gody,  ya  uznal
mnogo lyudej, s kotorymi ya hotel by ostavat'sya druz'yami, odin iz
nih -- eto teolog Sem Kin. Tem ne menee don Huan skazal mne, --
Hvatit. --

        CHto  kasaetsya  ego  interv'yu zhurnalu Tajm, to Kastaneda
skazal nam, chto snachala k nemu priehal muzhchina-reporter,  chtoby
vstretit'sya  s nim v Los-Andzhelese. U nego nichego ne vyshlo (tut
on ispol'zoval argentinskij  zhargon)  i  on  uehal.  Togda  oni
prislali  odnu  iz teh devushek, kotorym nevozmozhno otkazat', --
skazal on s  ulybkoj.  Interv'yu  proshlo  ochen'  horosho,  i  oni
prekrasno ponyali drug druga. U Kastanedy slozhilos' vpechatlenie,
chto  ona  ponyala o chem idet rech'. Tem ne menee pisala stat'yu ne
ona. Zapisi, kotorye ona sdelala,  vzyal  drugoj  reporter,  pro
kotorogo Kastaneda skazal, -YA dumayu, chto teper' on v Avstralii.
-- Pohozhe,  chto  etot reporter sdelal s etimi zapisyami vse, chto
emu zablagorassudilos'.

        Kazhdyj raz, kogda po toj ili inoj prichine my  upominali
stat'yu  v  Tajm, to ego dosada stanovilas' ochevidnoj. On skazal
donu Huanu, chto Tajm -- eto vliyatel'nyj i ser'eznyj  zhurnal.  S
drugoj storony imenno don Huan nastaival na etom interv'yu.

        -- Interv'yu  bylo  sdelano  na vsyakij sluchaj, -- skazal
on, snova  upotrebiv  rugatel'stvo,  svojstvennoe  argentinskim
portovym gruzchikam.

        My  takzhe  zagovorili  o  kritike  i  o  tom,  chto bylo
napisano o nem i ego knigah. YA upomyanula  Richarda  de  Millya  i
drugih  kritikov,  kotorye osparivali dostovernost' ego knig, a
takzhe ih antropologicheskuyu cennost'.

        -- To,  chem  ya  zanimayus',  --  skazal  Kastaneda.   --
Svobodno  ot  lyuboj  kritiki.  Moya  zadacha sostoit v tom, chtoby
nailuchshim putem predstavit' eto znanie. To, chto obo mne govoryat
kritiki, ne imeet dlya menya  nikakogo  znacheniya,  potomu  chto  ya
bol'she ne yavlyayus' pisatelem Karlosom Kastanedoj. YA ne pisatel',
ne myslitel', ne filosof, i poetomu menya ne dostigayut ih ataki.
Teper',  kogda  ya  znayu,  chto  ya  nichto, nikto ne mozhet ot menya
nichego dobit'sya, potomu chto Dzho Kordoba -- eto nikto.  Vo  vsem
etom net nikakoj lichnoj gordosti.

        -- My  zhivem  dazhe  huzhe chem meksikanskie krest'yane, my
kasaemsya zemli i ne mozhem past'  nizhe.  Raznica  mezhdu  nami  i
krest'yanami  sostoit  v  tom,  chto  krest'yanin nadeetsya, zhelaet
raznye veshchi, i rabotaet dlya togo,  chtoby  zavtra  u  nego  bylo
bol'she  chem  sejchas. My zhe nichego ne imeem, a  naoborot, tol'ko
teryaem. Mozhete li vy eto sebe predstavit'? Poetomu  kritika  ne
mozhet porazit' svoyu mishen'.

        -- Nikogda  ya ne chuvstvoval sebya bolee celostnym, chem v
te momenty, kogda ya -eto Dzho Kordoba! -- voskliknul on i shiroko
razvel rukami. --  Dzho  Kordoba,  kotoryj  celyj  den'  gotovit
gamburgery, i ego glaza polny dyma, vy ponimaete menya?

        Ne   vse   kritiki  vyskazyvali  otricatel'noe  mnenie,
naprimer, Oktavio  Pas  napisal  ochen'  horoshee  predislovie  k
ispanskomu  izdaniyu  knigi  "Uchenie  dona  Huana..." -- Mne eto
predislovie ochen' ponravilos',  --  skazal  Kastaneda.  --  |to
zamechatel'noe   predislovie.   Oktavio  Pas  --  eto  nastoyashchij
dzhentel'men, mozhet byt' poslednij iz teh, chto eshche ostalis'.

        -- Nu, vozmozhno,  ostalos'  eshche  dva  dzhentel'mena,  --
dobavil  on,  chtoby  smyagchit' svoi slova. Vtoroj dzhentel'men --
eto ego drug,  meksikanskij  istorik,  imya  kotorogo  bylo  nam
neznakomo.  On rasskazal nam neskol'ko anekdotov iz ego zhizni i
opisal ego, kak ochen' intellektual'nogo  i  fizicheski  sil'nogo
cheloveka.

        Potom  Kastaneda sprosil menya, hochu li ya uznat', kak on
vybiraet pis'ma, na kotorye otvechaet, i kak on postupil s  moim
pis'mom.

        On  rasskazal  nam,  chto  u  nego  est'  drug,  kotoryj
poluchaet ego pis'ma, sobiraet ih v meshok i derzhit ih tam,  poka
Kastaneda  ne  priedet v Los-Andzheles. Kastaneda vsegda snachala
vyvalivaet ih v bol'shuyu korobku i tol'ko potom  dostaet  ottuda
odno  pis'mo,  na  kotoroe  obychno i otvechaet. No on nikogda ne
otvechaet pis'menno, on ne ostavlyaet sledov.

        -- Kak-to raz ya dostal iz korobki vashe pis'mo, potom  ya
nashel eshche odno. Vy ne mozhete sebe predstavit', s kakim trudom ya
nashel  vash nomer telefona! Kogda ya uzhe sovsem bylo otchayalsya ego
najti, mne neozhidanno pomog universitet. YA uzhe bylo dumal,  chto
mne ne udastsya s vami pogovorit'.

        YA  byla ochen' udivlena, uznav s kakimi neudobstvami emu
prishlos'  stolknut'sya,  prezhde  chem   emu   udalos'   so   mnoj
vstretitsya.  Poluchalos'  tak,  chto esli uzh on vzyal moe pis'mo v
ruki, to on dolzhen byl isprobovat' vse  vozmozhnye  varianty.  V
magicheskoj vselennoj bol'shoe znachenie imeyut znaki.

        -- Zdes',  v  Los-Andzhelese,  u menya est' drug, kotoryj
mne  chasto  pishet.  Kazhdyj   raz,   kogda   ya   vozvrashchayus'   v
Los-Andzheles,  ya  chitayu  vse  ego  pis'ma,  odno za drugim, kak
dnevnik. Odnazhdy sredi ego pisem ya natknulsya na drugoe  pis'mo,
i  ne ponyav etogo, vskryl ego. Hotya ya tut zhe ponyal svoyu oshibku,
ya ego prochital. To, chto ono okazalos' v etoj pachke pisem,  bylo
dlya menya znakom.

        Pis'mo  svyazalo  ego s dvumya lyud'mi, kotorye rasskazali
emu ob ochen' interesnom proisshestvii. Odnazhdy  noch'yu  im  nuzhno
bylo vyehat' na shosse San-Bernardino. Oni znali, chto popadut na
nego,  esli  budut  ehat'  pryamo  po ulice. Potom im nuzhno bylo
povernut' nalevo i ehat' pryamo, poka oni  ne  okazalis'  by  na
shosse.  Tak  oni  i  sdelali, no cherez 20 minut oni ponyali, chto
okazalis'  v  kakom-to  strannom  meste.  |to  ne  bylo   shosse
San-Bernardino.   Oni   vyshli   iz   mashiny,   chtoby   sprosit'
kogo-nibud', no vokrug nikogo ne bylo. Kogda oni postuchalis'  v
odin iz domov, to uslyshali v otvet pronzitel'nyj vopl'.

        Kastaneda  skazal,  chto eti dva druga vernulis' obratno
po doroge i doehali do stancii  tehobsluzhivaniya,  gde  sprosili
kak  im proehat' do shosse. Tam im skazali to, chto oni i tak uzhe
znali. Poetomu oni povtorili tu zhe posledovatel'nost'  dejstvij
i bez problem doehali do shosse.

        Kastaneda  vstretilsya s nimi. Kazalos', chto tol'ko odin
iz   nih   dejstvitel'no    interesovalsya    razgadkoj    etogo
proisshestviya.

        -- Na  Zemle  est'  osobye  mesta, skvoz' kotorye mozhno
projti v nechto sovsem inoe. -- Tut on ostanovilsya  i  priglasil
nas  posetit'  odno takoe mesto. -- Tut, v LosAndzhelese, sovsem
nedaleko est' odno takoe mesto... Esli hotite, ya mogu  pokazat'
ego vam, -- skazal on.

        -- Zemlya  --  eto  zhivoe  sushchestvo.  |ti  mesta  -- eto
vorota, cherez kotorye  ona  periodicheski  poluchaet  energiyu  iz
kosmosa.  |to  kak  raz  ta energiya, kotoruyu dolzhen nakaplivat'
voin. Mozhet byt', esli ya  budu  absolyutno  bezuprechen,  to  mne
udastsya priblizit'sya k Orlu. Mozhet byt'!

        -- Kazhdye  18  dnej  na  Zemlyu  padaet  volna  energii,
poprobujte podschitat', -predlozhil  on  nam.  --  Sleduyushchij  raz
budet tret'ego avgusta. Vy smozhete pochuvstvovat' eto. |ta volna
energii  mozhet  byt'  bol'shoj  ili  malen'koj,  eto  zavisit ot
obstoyatel'stv. Esli Zemlya poluchaet bol'shoe kolichestvo  energii,
to  eta  energiya  vas  dostignet,  gde  by vy ne nahodilis'. Po
sravneniyu s velichinoj etoj sily, Zemlya ochen'  mala,  i  poetomu
energiya dostigaet vseh ee chastej.

        My vse eshche ozhivlenno razgovarivali, kogda k nam podoshla
oficiantka  i  rezkim  tonom  sprosila  nas,  sobiraemsya  li my
chto-nibud' zakazyvat'. Tak kak nikto ne  zahotel  ni  kofe,  ni
deserta,  to  nam  prishlos'  sobirat'sya. Kogda oficiantka ushla,
Kastaneda skazal, -- Pohozhe, chto nas vygonyayut proch'. --

        Da,  nas  dejstvitel'no  vygnali  i  navernoe  ne   bez
prichiny, ved' bylo uzhe sovsem pozdno. My udivlyalis' tomu, chto ne
zametili hoda vremeni. My poshli po ulice.

        Kastaneda  skazal, chto sobiraetsya s®ezdit' v Argentinu.
-- Dlya  menya  ochen'  vazhno  snova  szezdit'  v  Argentinu,  tak
zakonchitsya  celyj  period  moej  zhizni.  YA eshche ne znayu, kogda ya
poedu tuda, no ya obyazatel'no eto sdelayu. Teper' u menya est' tam
dela. V avguste zakonchatsya eti tri goda, posvyashchennye vypolneniyu
zadanij, i vozmozhno mne udastsya tuda s®ezdit'.

        V  etot  vecher  Kastaneda  mnogo  govoril  s   nami   o
Buenos-Ajrese,  o ego ulicah, okrestnostyah i sportivnyh klubah.
On  s  nostal'giej  vspominal  Florida-Strit  s  ee  roskoshnymi
magazinami i ogromnymi tolpami.

        Kastaneda zhil v Buenos-Ajrese v detstve. Pohozhe, chto on
uchilsya v  odnoj  iz  shkol  v  delovoj chasti goroda. |tu poru on
vspominaet s nekotoroj grust'yu, togda pro nego govorili, chto  v
shirinu on bol'she chem v vysotu, takie slova ochen' ranyat rebenka.

     --  YA  vsegda s zavist'yu smotrel na argentincev, oni takie
vysokie i statnye, -- skazal on.

        -- Vy znaete, chto v Buenos-Ajrese vy dolzhny obyazatel'no
sostoyat' chlenom kakogo-libo kluba, -- prodolzhal Kastaneda. -- YA
byl v klube  CHakarita, v odnom iz samyh hudshih. -- V te vremena
Kastaneda prinadlezhal k chislu otstayushchih.

        -- La Gorda navernyaka poedet vmeste so mnoj. Ona  hochet
puteshestvovat',  ona hochet s®ezdit' v Parizh. Ona pokupaet ochen'
elegantnuyu odezhdu ot Guchchi i hochet poehat' v  Parizh.  YA  vsegda
govoryu  ej, -- La Gorda, pochemu ty hochesh' ehat' v Parizh? Tam zhe
nichego net. -- U nee prosto est' nekotoraya navyazchivaya  ideya  po
povodu Parizha, "gorod sveta", vy ponimaete.

        Za  etot  vecher  imya  La  Gordy  prozvuchalo  mnogo raz.
Kastaneda  predstavil  ee  nam  kak  vydayushchuyusya  lichnost',  bez
somneniya,  on  ispytyvaet k nej ogromnoe uvazhenie i voshishchaetsya
ej. YA dumayu, chto Kastaneda govoril nam o nej, a takzhe  privodil
raznye  fakty  iz  ih  zhizni, vrode togo, kak tol'teki spyat ili
edyat dlya togo, chtoby  u  nas  ne  slozhilos'  o  nih  prevratnoe
vpechatlenie.   Oni  zanimayutsya  ochen'  ser'eznym  delom,  vedut
asketicheskij obraz zhizni, i  ih  nevozmozhno  vtisnut'  v  ramki
predstavlenij  obydennoj  zhizni. Vazhno osvobodit'sya ot shem, ne
zamenyaya ih novymi.

        Kastaneda dal nam ponyat', chto krome Meksiki, on  sovsem
nemnogo   puteshestvoval  po  Latinskoj  Amerike.  --  YA  byl  v
Venesuele, -- govorit on. -- Kak ya uzhe vam govoril, ya sobirayus'
v Argentinu. Tak zakonchitsya etot period. Posle  etogo  ya  smogu
ostavit'  ee.  Po pravde govorya, ya ne znayu, hochu li ya ostavlyat'
Argentinu. -- Skazal on s ulybkoj. -- U kogo net veshchej, kotorye
ego uderzhivayut?

        On neskol'ko raz puteshestvoval  po  Evrope  v  svyazi  s
biznesom, svyazannym s ego knigami.

        -- V  1973  godu  don  Huan  poslal  menya v Italiyu. Moya
zadacha sostoyala v tom,  chtoby  dobit'sya  audiencii  u  rimskogo
papy. YA ne smog dobit'sya chastnoj audiencii, no smog pobyvat' na
odnoj  iz  vstrech, kotorye provodyatsya dlya bol'shogo chisla lyudej.
Vse chto mne  nuzhno  bylo  sdelat'  na  etoj  audiencii  --  eto
pocelovat' ruku rimskogo papy.

        |to  byla  odna  iz teh audiencij po sredam, kogda papa
sovershaet bogosluzhenie na ploshchadi San Pedro. --  Oni  dali  mne
audienciyu, no ya ne smog podojti, -- skazal on. -
-  YA dazhe do dveri ne dobralsya, -- skazal on.

        V  etot  vecher  Kastaneda  neskol'ko raz vspominal svoyu
sem'yu  i  govoril,  chto  on  poluchil  tipichnoe  liberal'noe   i
otkrovenno antiklerikal'noe obrazovanie. V knige "Vtoroe kol'co
Sily"   Kastaneda   takzhe   govorit  o  svoih  antiklerikal'nyh
vzglyadah, kotorye on poluchil po nasledstvu. Don  Huan,  kotoryj
kazalos' ne odobryal ego predubezhdenij i napadok na katolicheskuyu
cerkov',  govoril  emu,  --  CHtoby  pobedit'  svoyu  sobstvennuyu
glupost',  nuzhno  zadejstvovat'  nashe  vremya  i  energiyu.   |to
edinstvennoe,  chto  imeet  znachenie. Vse, chto tvoj ded ili otec
govorili o cerkvi, ne sdelalo ih schastlivee. S drugoj  storony,
esli  ty  budesh'  bezuprechnym  voinom,  to  ty  poluchish'  silu,
molodost' i energiyu. Samoe glavnoe dlya tebya -- eto  znat',  chto
vybrat'.

        Kastaneda  ne  puskaetsya v teoreticheskie rassuzhdeniya na
eti   temy.   Rasskazav   nam   o   ponyatiyah   klerikalizma   i
antiklerikalizma,  on  prosto  hotel privesti primer togo, chemu
ego uchili. Inache govorya, on dal ponyat',  kak  trudno  inoj  raz
otkazat'sya ot teh predstavlenij, kotorye sformirovalis' u nas v
yunosti.

"Rabota,  kotoruyu  ya  dolzhen  delat',  -  zaveril  Kastaneda, -
svobodna ot  togo,  chto  mogut  skazat'  kritiki,  moe  zadanie
sostoit   v  tom,  chtoby  predstavit'  znanie  samym  nailuchshim
obrazom. Nichto iz togo, chto oni mogut  skazat',  ne  imeet  dlya
menya   znacheniya,   poskol'ku  ya  bol'she  ne  yavlyayus'  pisatelem
"Karlosom Kastanedoj", ya ne pisatel', ne myslitel', ne filosof,
sledovatel'no, ih napadki ne dostigayut menya. Sejchas ya znayu, chto
ya nichto, nikto ne mozhet U menya nichego otnyat',  potomu  chto  Dzho
Kordoba nichto, v etom net nikakoj lichnoj gordosti".

On prodolzhal: "Uroven' nashej zhizni byl nizhe, chem u meksikanskih
krest'yan,  eto uzhe govorit o mnogom. My dostigli zemli i uzhe ne
mozhem upast' nizhe, raznica mezhdu nami i krest'yanami byla v tom,
chto krest'yanin imeet nadezhdu. On  hochet  veshchej,  raboty,  chtoby
odnazhdy  imet' bol'she, chem u nego est' segodnya, my zhe, s drugoj
storony, ne imeem nichego. I s kazhdym mgnoveniem my budem  imet'
vse men'she i men'she, mozhete vy sebe eto predstavit'? Kritika ne
mozhet popast' v cel'".

"Nikogda  ya  ne  chuvstvuyu  sebya  bolee napolnennym, chem kogda ya
yavlyayus'  Dzho  Kordoboj,  -  goryacho  voskliknul  on,  vstavaya  i
raskryvaya  ruki  v  zheste  polnoty  i izobiliya. - Dzho Kordoboj,
kotoryj zharil gamburgery celyj den', s glazami, slezyashchimisya  ot
dyma, vy menya ponimaete?"


-----------------------------------------------------------
Published by RIML,1997.
http://scil.npi.msu.su/pub/religion/impersonal/ano/skamejka.html

Last-modified: Mon, 24 Apr 2000 17:23:19 GMT
Ocenite etot tekst: