dvinulsya v storonu Brodveya.
Tut veter byl ne takoj sil'nyj. Moroz na Brodvee ne kusalsya. I osveshchena
ulica byla luchshe, chem Vest-|nd Avenyu. Sneg perestal, tol'ko inogda odinokaya
snezhinka palila s neba ili s kryshi. German uvidel kafeterij. On pobezhal
cherez ulicu i chut' ne popal pod taksi. Voditel' obrugal ego. German pokachal
golovoj i sdelal izvinyayushchijsya zhest.
Edva dysha i okochenev ot holoda voshel on v kafeterij. Zdes', na svetu i
v teple, kak raz nakryvali stoly k zavtraku. Zvenela posuda. Lyudi chitali
utrennie gazety, eli francuzskie grenki s siropom, ovsyanku so slivkami,
kukuruznye hlop'ya s molokom, vafli i kolbaski. Ot zapaha edy German
pochuvstvoval slabost'. On nashel stol u steny i povesil shlyapu i pal'to. On
ponyal, chto ne vzyal talon s nomerom, i poshel kassirshe, chtoby ob®yasnit' ej
eto.
"Da, ya videla, kak vy voshli", - skazala kassirsha. "Srazu vidno, kak vy
okocheneli".
U stojki on zakazal ovsyanuyu kashu, yajca, rozhok i kofe. Vsya eda stoila
pyat'desyat pyat' centov. Kogda on nes podnos k svoemu stolu, u nego drozhali
koleni, i on edva vyderzhival tyazhest' podnosa, ne sgibayas'. No edva on nachal
est', kak ego zhiznennaya sila vernulas' k nemu. Aromat kofe kruzhil golovu. U
nego bylo teper' lish' odno zhelanie - chtoby kafeterij ostavalsya otkrytym vsyu
noch'.
K stolu podoshel puertorikanec - uborshchik posudy. German sprosil, kogda
zakryvaetsya kafeterij, i muzhchina otvetil: "V dva".
Men'she chem cherez chas on snova budet stoyat' pod snegom na moroze. On
dolzhen vyrabotat' plan, prijti k resheniyu. Naprotiv nego byla telefonnaya
budka. Mozhet byt', Tamara eshche ne spit. Sejchas ona byla edinstvennyj chelovek,
s kotorym on ne nahodilsya v sostoyanii vojny.
On voshel v telefonnuyu budku, sunul v apparat monetku i nabral Tamarin
nomer. Emu otvetila sosedka, ona poshla za Tamaroj. Ne proshlo i minuty, kak
on uslyshal ee golos.
"Nadeyus', ya tebya ne razbudil. |to ya, German".
"Da, German".
"Ty spala?".
"Net, ya chitala gazetu".
"Tamara, ya v kafeterii na Brodvee. V dva oni zakryvayutsya. YA ne znayu,
kuda mne pojti".
Tamara pomedlila mgnoven'e. "A gde zhe tvoi zheny?"
"Oni obe bol'she ne razgovarivayut so mnoj".
"A chto ty delaesh' v eto vremya na Brodvee?"
"YA byl u rabbi na vecherinke".
"YA ponimayu. Ty hochesh' prijti? Tut zhutko holodno. YA natyanula na nogi
rukava svitera. Veter produvaet dom tak, kak budto v oknah net stekla.
Pochemu ty possorilsya so svoimi zhenami? No v chem delo, pochemu ty srazu ne
idesh' syuda? YA zavtra tak i tak sobiralas' pozvonit' tebe. Mne nado koe-chto
obsudit' s toboj. Edinstvennaya problema - paradnoe zaperto. Zvoni hot' dva
chasa, dvornik vse ravno ne otkroet. Kogda ty pridesh'? YA spushchus' i otkroyu
sama".
"Tamara, mne stydno tak obremenyat' tebya. N o mne prosto-naprosto negde
spat', a na otel' u menya net deneg".
"Teper', kogda ona beremenna, ona poshla na tebya vojnoj?"
"Ej prozhuzhzhali vse ushi. YA ne hochu vinit' tebya, no zachem ty rasskazala o
nas Peshelesu?"
Tamara vzdohnula. "On prishel v bol'nicu ya proburavil menya tysyach'yu
voprosov. YA do sih por ne znayu, kak on menya otyskal. On uselsya na moyu
krovat' i ustroil mne dopros, kak advokat. Potom on v pridachu ko vsemu reshil
vydat' menya zamuzh. |to bylo srazu posle operacii. CHto eto za chelovek takoj?"
"YA vlip v takuyu gryaz', chto teper' vse beznadezhno", - skazal German.
"Luchshe, ya dumayu, ya vernus' na Koni Ajlend".
"V eto vremya? U tebya na dorogu ujdet vsya noch'. Net, German, prihodi ko
mne. YA ne mogu zasnut' i vse ravno ne splyu vsyu noch'".
Tamara hotela skazat' chto-to eshche, no apparat potreboval vtoruyu monetu,
kotoroj u Germana ne bylo, i on uspel skazat' tol'ko, chto priedet k nej kak
mozhno skoree, i povesil trubku. On pokinul kafeterij i poshel na stanciyu
metro na Sem'desyat Devyatoj ulice. Pustoj Brodvej rasstilalsya pered nim. YArko
siyavshie fonari sozdavali nastroenie zimnego prazdnika, tainstvennogo, kak v
skazke. German spustilsya na stanciyu i zhdal poezda. Krome nego na perrone byl
tol'ko odin negr. Nesmotrya na moroz, negr byl bez pal'to. German prozhdal
pyatnadcat' minut, no ne poyavilos' ni cheloveka, ni poezda. Fonari siyali
pronzitel'no. Sneg, melkij, kak muka, sypalsya skvoz' reshetku v potolke.
On zhalel teper', chto pozvonil Tamare. Navernoe, bylo umnee poehat' na
Koni Ajlend. Po krajnej mere, on neskol'ko chasov pospal by v teple - esli
predpolozhit', chto YAdviga ostavila by ego v pokoe. On ponyal, chto Tamare
pridetsya odet'sya i zhdat' ego vnizu v holodnom vestibyule, inache ona ne
uslyshit zvonka.
Rel'sy zadrozhali, i s shumom podoshel poezd. V vagone sidelo vsego
neskol'ko chelovek - p'yanyj, kotoryj bormotal i korchil rozhi; chelovek s metloj
i yashchikom s signal'nymi lampami, kotorymi pol'zuyutsya putevye rabochie; drugoj
rabochij, u kotorogo byla buhanka hleba i derevyannaya planka. Vokrug botinok
muzhchin obrazovalis' chernye luzhi, ih nosy byli krasnymi i blesteli ot holoda,
ih nogti potreskalis' i byli gryaznymi. V vozduhe vitalo vozbuzhdenie,
tipichnoe dlya lyudej, prevrativshih noch' v den'. Germanu kazalos', chto steny,
lampy, stekla okon, reklamnye plakaty stradayut ot holoda i shuma i
nezdorovogo osveshcheniya. Poezd vse vremya svistel i vyl sirenoj, kak budto
mashinist poteryal upravlenie i proehal na krasnyj svet i zametil svoyu oshibku.
Vyjdya na Tajms-skver, German prodelal neblizkij put' do poezda mestnogo
naznacheniya, kotoryj shel do stancii "Central'naya".
Poezda do Vosemnadcatoj ulicy Germanu opyat' prishlos' zhdat' dolgo.
Drugie lyudi na perrone, kazalos', byli v toj zhe situacii, chto i on:
otorvannye ot semej, bescel'no brodyashchie muzhchiny, kotoryh obshchestvo ne moglo
assimilirovat', no ne moglo i izgnat'; ih lica vyrazhali nesostoyatel'nost',
sozhalenie i vinu. Ni odin iz etih muzhchin ne byl priyatno vybrit ili odet.
German rassmatrival ih, no oni ignorirovali ego i drug druga. Na
Vosemnadcatoj ulice on soshel s poezda i proshel kvartal do Tamarinogo doma.
Zdaniya kontor byli temnymi, zabroshennymi. Ne verilos', chto eshche neskol'ko
chasov nazad zdes' speshili po svoim delam tolpy lyudej. Bezzvezdnoe nebo
mrachno svetilos' nad kryshami. German ostorozhno podnyalsya po neskol'kim
obledenelym stupen'kam k steklyannoj dveri doma, v kotorom zhila Tamara. On
uvidel Tamaru v slabom svete edinstvennoj lampochki. Ona zhdala ego v pal'to,
iz pod kotorogo vyglyadyvala nochnaya rubashka. Ee lico bylo serym ot
bessonnicy, volosy ne prichesany. Ona molcha otkryla emu dver', i oni na
ustalyh nogah potashchilis' vverh po lestnice; lift ne rabotal.
"Skol'ko ty uzhe zhdesh'?", - sprosil German.
"|to vse ravno. YA privykla zhdat'".
Emu kazalos' nepostizhimym, chto eto ego zhena, ta samaya Tamara, s kotoroj
on poznakomilsya dvadcat' pyat' lot nazad na lekcii, gde diskutirovalsya
sleduyushchij vopros: "Sposobna li Palestina razreshit' problemy evreev?" Na
tret'em etazhe Tamara ostanovilas' nenadolgo i skazala: "O, moi nogi!"
On tozhe chuvstvoval muskuly na ikrah.
Tamara perevela duh i sprosila: "Ona uzhe nashla bol'nicu?"
"YAdviga? Vse eto vzyali v svoi ruki sosedki".
"No eto ved', v konce koncov, tvoj rebenok".
On hotel skazat': "Nu i chto?", no promolchal.
6.
German prospal chas i prosnulsya. On ne razdevalsya, a v posteli v
pidzhake, bryukah, rubashku i noskah. Tamara snova natyanula na nogi rukava
svitere. Na krovat', poverh pokryvala, ona brosila svoyu ponoshennuyu shubu i
pal'to Germana.
Ona skazala: "Vremya moih stradanij prodolzhaetsya po vole Bozh'ej. YA v
samoj seredke etogo vremeni. Bolee ili menee, no eto ta zhe samaya bor'ba, chto
byla v Dzhambule. Ty ne poverish' mne, German, no eto pochemu-to uteshaet menya.
YA ne hochu zabyvat', cherez chto my proshli. Esli v komnate teplo, mne kazhetsya,
chto ya predayu vseh evreev v Evrope. Moj dyadya schitaet, chto evrei otnyne i
navsegda dolzhny nadet' traur. Ves' narod dolzhen usest'sya na nizkie skameechki
i chitat' v knige Iova".
"Bez very skorbet' nevozmozhno".
"Uzhe odno eto dostatochnoe osnovanie dlya skorbi".
"Ty skazala po telefonu, chto sobiralas' mne pozvonit'. Zachem?"
Tamara zadumalas'. "O, ya ne znayu, kak mne nachat'. German, ya ne mogu
lgat' tak dolgo, kak ty. Moi tetya i dyadya potrebovali, chtoby ya rasskazala im
o nas s toboj. Esli ya rasskazala pravdu takomu nichego ne znachashchemu cheloveku,
kak Pesheles, to kak ya mogla skryvat' fakty pered edinstvennymi
rodstvennikami, kotorye ostalis' u menya na svete? YA ne hotela zhalovat'sya na
tebya, German, vo vsem etom est' i moya vina, no u menya takoe chuvstvo, chto ya
dolzhna rasskazat' im. YA dumala, chto ih hvatit udar, kogda ya skazhu im, chto ty
zhenat na neevrejke. No dyadya tol'ko vzdohnul i skazala: "CHeloveka operiruyut,
a potom k nemu prihodyat boli".Kto znaet eto luchshe menya? Boli prishli tol'ko
nautro posle operacii. On, konechno, hochet, chtoby my razvelis'. U nego ne
odin, a desyat' kandidatov v zhenihi - obrazovannye muzhchiny, prekrasnye evrei,
vse oni bezhency, poteryavshie v Evrope zhen. CHto ya dolzhna byla otvetit' na eto?
YA takzhe hochu zamuzh, kak ty tancevat' na kryshe. No dyadya i tetya, oni oba,
nastoyali na tom, chto ili ty razvodish'sya s YAdvigoj i vozvrashchaesh'sya ko mne,
ili ya razvozhus' s toboj. So svoej tochki zreniya oni pravy. Moya mat',
blagoslovi Gospod' ee pamyat', odnazhdy rasskazala mne istoriyu ob umershih
lyudyah, kotorye ne znayut, chto oni umerli. Oni edyat, p'yut i dazhe zhenyatsya i
vyhodyat zamuzh. Znaesh', uzh koli my kogda-to zhili vmeste i u nas byli deti, a
teper' my bluzhdaem v mire bezumiya, to zachem nam razvodit'sya?"
"Tamara, trup tozhe mozhno posadit' v tyur'mu".
"Nikto ne posadit tebya v tyur'mu. I voobshche chego ty tak boish'sya tyur'my?
Tam tebe, mozhet byt', budet mnogo luchshe, chem teper'".
"YA ne hochu, chtoby menya vyslali. YA ne hochu, chtoby menya pohoronili v
Pol'she".
"Kto na tebya doneset? Tvoya lyubovnica?"
"Vozmozhno, Pesheles".
"Zachem emu eto delat'? I kakie u nego est' dokazatel'stva? Ty ni na kom
ne zhenilsya v Amerike".
"U menya s Mashej evrejskij brachnyj kontrakt".
"I chto ona mozhet imet' s etogo? Moj tebe sovet, vozvrashchajsya k YAdvige i
pomiris' s nej".
"|to i est' to, chto ty hotela rasskazat' mne? YA ne mogu bol'she rabotat'
na rabbi, eto teper' bez voprosov. YA zadolzhal kvartplatu. U menya ne hvatit
deneg dazhe na to, chtoby prozhit' zavtrashnij den'".
"German, ya hochu koe-chto skazat' tebe, no ne serdis' na menya".
"CHto?"
"German, lyudi vrode tebya nesposobny prinimat' resheniya, kasayushchiesya ih
samih. YA v etom smysle tozhe ne osobenno horosha, no inogda legche reshat'
problemy drugih, chem sobstvennye. Zdes' v Amerike u nekotoryh lyudej est' to,
chto nazyvaetsya "menedzher". Razreshi mne byt' tvoim menedzherom. Otdajsya
polnost'yu v moi ruki. Vedi sebya tak, kak budto ty v koncentracionnom lagere
i dolzhen delat' vse, chto tebya govoryat. YA govoryu tebe, chto delat', i ty
delaesh'. YA i rabotu dlya tebya najdu. V tvoem sostoyanii ty nesposoben pomoch'
sebe sam".
"Pochemu ty hochesh' eto sdelat'? I kak?"
"|to ne tvoe delo. Koe-chto ya uzh sdelayu. YA pozabochus' o vseh troih
potrebnostyah, a ty dolzhen byt' gotov delat' vse, chto ya ot tebya potrebuyu.
Esli ya skazhu tebe, idi na ulicu i roj yamy, ty dolzhen idti na ulicu i ryt'
yamy".
"A chto budet, esli oni posadyat menya v tyur'mu?"
"Togda ya budu nosit' tebe peredachi".
"Tamara, ty hochesh' etogo tol'ko zatem, chtoby vsuchit' mne neskol'ko
tvoih dollarov".
"Net, German. Nikakogo ushcherbi ty mne ne prichinish'. Zavtra my nachnem. YA
voz'mu v svoi ruki vse tvoi dela. YA znayu, ya novichok v etoj strane, no ya
privykla zhit' na chuzhbine. YA vizhu, chto vse eto chereschur dlya tebya, chto ty
skoro ruhnesh' pod etoj tyazhest'yu".
German molchal. Potom on skazal: "Ty angel?"
"Mozhet byt'. Kto znaet, kto takie angely?"
"YA govoril sebe, chto eto sumasshestvie - zvonit' tebe tak pozdno, no
chto-to podtalkivalo menya pozvonit'. Da, ya otdam sebya v tvoi ruki. U menya
bol'she net sil..."
"Razdevajsya. Ty isportish' sebe kostyum".
German vylez iz posteli, snyal pidzhak, bryuki i galstuk i ostalsya tol'ko
v nizhnem bel'e i noskah. V temnote on polozhil svoi veshchi na stul. Razdevayas',
on slyshal, kak v bataree shipit par. On snova leg v postel', i Tamara
pridvinulas' nemnogo blizhe i polozhila ruku emu na rebra. German zadremal, no
vremya ot vremeni snova otkryval glaza. T'ma medlenno svetlela. On slyshal
shorohi, shagi, slushal, kak vnizu v vestibyule otkryvalas' i zakryvalas' dver'.
ZHil'cy, dolzhno byt', vse byli lyudi, rano uhodivshie na rabotu. Dazhe dlya togo,
chtoby zhit' v etoj zhalkoj halupe, nado bylo zarabatyvat'. CHerez nekotoroe
vremya German snova zasnul. Kogda on prosnulsya, Tamara uzhe odelas'. Ona
skazala emu, chto iskupalas' v vannoj, v koridore. Ona ispytuyushcha posmotrela
na nego, i ee lico prinyalo reshitel'noe vyrazhenie.
"Ty eshche pomnish' nash ugovor? Idi umyvajsya. Vot polotence".
On povesil svoe pal'to na plechiki i vyshel v koridor. Vse utro lyudi
zhdali, poka osvoboditsya vannaya, no teper' dver' byla otkryta. German nashel
kusok myla, zabytyj kem-to, i stal myt'sya nad umyval'nikom. Voda byla
teplovatoj. "Otkuda v nej ee dobrota?", - sprosil sebya German. V ego
vospominaniyah Tamara byla upryamaya i revnivaya. A teper', nesmotrya na to, chto
on promenyal ee na drugih, ona byla edinstvennyj chelovek, gotovyj pomoch' emu.
CHto eto znachilo?
On vernulsya v komnatu i odelsya. Tamara skazala, chto on dolzhen
spustit'sya na lifte na etazh nizhe, ona ne hochet, chtoby lyudi v dome znali, chto
u nee nocheval muzhchina; pust' podozhdet ee na ulice. On vyshel iz dveri doma i
na sekundu oslep ot sveta dnya. Vosemnadcataya ulica byla polna gruzovikov, s
kotoryh sgruzhali korobki i yashchiki. Na CHetvertoj Avenyu gigantskie mashiny
ubirali sneg. Trotuary kisheli peshehodami. Golubi, vyzhivshie v etu noch',
rylis' v snegu; vorob'i prygali vokrug nih. Tamara povela Germana v
kafeterij na Dvadcat' Tret'ej ulice. Zapahi tam byli takie zhe, kak proshloj
noch'yu na Brodvee, tol'ko tut oni smeshivalis' s zapahom dezinfekcii,
podnimavshimsya ot svezhenatertogo pola. Tamara dazhe ne sprosila, chto on hotel
by zakazat'. Ona usadila ego za stoya, prinesla apel'sinovyj sok, rozhok,
omlet i kofe. Nekotoroe vremya ona smotrela, kak on est, a potom prinesla
svoj zavtrak. German derzhal chashku kofe mezhdu ladonyami, no ne pil, a grelsya.
Ego golova klonilas' vse nizhe i nizhe. ZHenshchiny razrushili ego, no oni zhe
vykazyvali emu sochuvstvie. "YA eshche smogu zhit' bez Mashi", - uteshil on sebya.
"Tamara prava - na samom dele nas bol'she net v zhivyh".
Glava devyataya
1.
Zima proshla. YAdviga hodila s bol'shim zhivotom. Tamara zakazala v
bol'nice mesto i kazhdyj den' govorila s YAdvigoj po telefonu po-pol'ski.
Sosedki ne othodili ot nee. Vojtys' pel i vereshchal s rannego utra do vechera.
Marianna otlozhila malen'koe yajco. Hotya YAdvigu preduprezhdali, chto ej ne
sleduet delat' mnogo fizicheskoj raboty, ona bespreryvno chto-to myla i
protirala. Poly blesteli. Ona kupila krasku i s pomoshch'yu sosedki, byvshej v
Evrope hudozhnicej, zanovo pokrasila steny. V N'yu-Dzhersi, v sanatorii rabbi,
Masha i SHifra Pua prazdnovali pashu so starikami i uvechnymi. Tamara pomogala
YAdvige podgotovit'sya k prazdniku.
Sosedkam rasskazali, chto Tamara - kuzina Germana. U nih poyavilas' novaya
tema, i oni opyat' mogli potochit' yazyki, no esli muzhchina reshil zhit' kak izgoj
i nashel zhenshchinu, kotoraya terpit eto, to tut oni malo chto mogli podelat'.
Pozhilye zhil'cy staralis' poboltat' s Tamaroj, rassprosit' ee o konclageryah,
o Rossii i bol'shevikah. Bol'shinstvo etih lyudej bylo antikommunistami, no
sredi nih byl odin ulichnyj torgovec, kotoryj utverzhdal, chto vse, chto gazety
pishut o Rossii - nepravda. On obvinyal Tamaru vo lzhi. SHtrafnye lagerya, golod,
chernyj rynok, chistki - vse eto himery ee voobrazheniya. Kazhdyj raz, kogda on
slyshal Tamariny rasskazy, on govoril: "A vse-taki ya utverzhdayu - slava
Stalinu!"
"Pochemu zhe vy togda ne otpravites' k nemu?"
"Oni pridut syuda". On zhalovalsya, chto ego zhena, sledivshaya za tem, chtoby
kuhnya byla strogo-koshernoj, zastavlyaet ego vecherami po pyatnicam proiznosit'
blagoslovenie nad vinom i hodit' v sinagogu. Pered pashoj ves' dom pahnul
macoj i borshchom, sladkim vinom, hrenom i drugimi blyudami, zavezennymi syuda iz
Starogo Sveta. |ti zapahi smeshivalis' s zapahom zaliva i okeana.
German edva mog poverit' v eto - no Tamara nashli dlya nego rabotu. Reb
Avraam Nissen YAroslaver i ego zhena SHeva Haddas reshili poehat' v Izrail' na
dovol'no-taki prodolzhitel'nyj srok. Reb Avraam Nissen namekal na to, chto,
vozmozhno, on poselitsya tam navsegda. On skopil neskol'ko tysyach dollarov i
poluchil den'gi ot otdela social'nogo strahovaniya. On hotel byt' pohoronennym
v Ierusalime na Maslyanichnoj gore, a ne lezhat' na n'yu-jorkskom kladbishche sredi
brityh evreev. Odno vremya on hotel prodat' svoj knizhnyj magazin, no otdat'
ego za nizkuyu cenu, kotoruyu emu predlagali, oznachalo by ne uvazhat' knigi,
kotorye on tak tshchatel'no sobiral. Krome togo, vozmozhno, on i ne ostanetsya v
Izraile. Tamara ubedila svoego dyadyu otdat' magazin v ee nadezhnye ruki.
German budet pomogat' ej v rabote. Kem by German ni byl, no v denezhnyh delah
on chestnyj chelovek. Tamara budet zhit' v dyadinoj kvartire i platit' za nee.
Reb Avraam Nissen razreshil Germanu pridti i pokazal emu svoj knizhnyj
fond - vse starye knigi. Reb Avraam Nissen uzhe davno nikak ne mog razobrat'
ih. Zapylennye knigi shtabelyami lezhali na polu, mnogie rassohlis', u drugih
porvalis' pereplety. Gde-to u nego byla opis', no najti ee bylo nevozmozhno.
Nikogda on ne torgovalsya s pokupatelem: bral stol'ko, skol'ko davali. Mnogo
li nado emu i SHeve Haddas? Kvartplata v starom zdanii na Ist-Brodvee, gde
oni zhili, byla ogranichena po zakonu i ne povyshalas'.
Starik znal ob obraze zhizni Germana i vse vremya nastaival, chtoby Tamara
razvelas' s nim, - no vse-taki sumel najti i dlya nego opravdanie. Pochemu on
dolzhen zhdat' very ot etih molodyh lyudej, esli ego samogo muchili somneniya?
Kak te, kto perezhil podobnoe razrushenie, mogut verit' vo Vsemogushchego i Ego
miloserdie? V glubine dushi reb Avraam Nissen ne ispytyval simpatij k
ortodoksal'nym evreyam, kotorye pytalis' vesti sebya tak, kak budto v Evrope
ne bylo nikakogo massovogo unichtozheniya.
|ti mysli reb Avraam Nissen vyskazal Germanu, kogda oni, pered ot®ezdom
reba Avraama v Izrail', imeli dlinnyj razgovor. On hotel ostat'sya v Svyatoj
Zemle, chtoby izbavit' sebya ot utomitel'nogo puteshestviya po podzemnym
prostranstvam, kotoroe pridetsya predprinyat' mertvym, prezhde chem oni
dostignut Svyatoj Zemli, chtoby vosstat' tam pri yavlenii Messii. Starik ne
stal zaklyuchat' s Germanom nikakih pis'mennyh soglashenij. Oni dogovorilis',
chto German mozhet brat' sebe iz vyruchki stol'ko, skol'ko emu nado dlya zhizni.
S teh por, kak Masha prinyala mesto v sanatorii, u Germana bylo chuvstvo,
chto emu bol'she nechego skazat' ej; tak ono i dolzhno bylo sluchit'sya. On
sdelalsya fatalistom i na praktike, i v teorii. On byl gotov podchinyat'sya
rukovodstvu vysshih sil, zvalis' oni sud'boj, predopredeleniem ili Tamaroj.
Edinstvennoj ego problemoj byli gallyucinacii: v metro on videl Mashu v
poezde, stoyavshem naprotiv. Telefon v magazine zvonil, i on slyshal Mashin
golos. Prohodilo dovol'no mnogo vremeni, prezhde chem on ponimal, chto eto ne
ona. CHashche vsego zvonili molodye amerikancy, kotorye sprashivali, mogut li oni
prodat' ili podarit' knigi, dostavshiesya im ot ih umershih otcov. On ponyatiya
ne imel, otkuda oni znayut knizhnyj magazin reba Avraama Nissena, potomu chto
starik nikogda ne daval ob®yavlenij i ne delal sebe reklamu.
Dlya Germana vse eto bylo bol'shoj zagadkoj: doverie reba Avraama Nissena
k nemu; Tamarina gotovnost' pomogat' emu; samootrechenie, s kakim ona
zabotilas' o YAdvige. S toj nochi v bungalo Tamara bol'she ne hotela fizicheskoj
blizosti s nim. Ee otnoshenie k nemu bylo chisto platonicheskim.
Skrytaya dosele delovaya hvatka prosnulas' v Tamare. S pomoshch'yu Germana
ona sostavila katalog, ustanovila ceny i otdala razvalivshiesya knigi v
pereplet. Pered Pashoj Tamara sdelala zapas Haggady, salfetok dlya macy,
ermolok vo vseh stilyah i vseh rascvetok, dazhe svechej i tarelok. Ona utopala
v platkah dlya molitvy, v remnyah dlya molitvy, v molitvennikah, napechatannyh
na dvuh yazykah, na anglijskom i na ivrite, i v tekstah, kotorye izuchayut
mal'chiki k bar-micve.
Lozh' o torgovle knigami, kotoruyu tak chasto povtoryal German, stala
pravdoj. Odnazhdy utrom on vzyal YAdvigu s soboj, chtoby pokazat' ej magazin.
Potom Tamara provodila ee domoj, potomu chto YAdviga boyalas' odna ezdit' v
metro, osobenno teper', v poslednie mesyacy beremennosti.
Kak stranno bylo sidet' vmeste s Tamaroj i YAdvigoj za predpashal'noj
trapezoj i deklamirovat' Haggadu. Oni nastoyali na tom, chtoby on nadel
ermolku i sovershil vsyu ceremoniyu - blagoslovil vino, otvedal blyudo iz
petrushki, tertyh yablok, s orehami i s koricej, a takzhe yaic i solenoj vody.
Tamara zadal chetyre ritual'nyh voprosa. Dlya nego, a vozmozhno i dlya Tamary,
eto byla tol'ko igra, nostal'gicheskaya igra. No chto, v konce koncov, ne bylo
igroj? On ni v chem ne mog najti nichego "real'nogo" - o tak nazyvaemyh
"tochnyh naukah" i govorit' nechego.
V lichnoj filosofii Germana vyzhivanie vsegda osnovyvalos' na obmane. Ot
mikroba do cheloveka, iz pokoleniya v pokolenie, zhizn' pobezhdala potomu, chto
umela prokradyvat'sya mimo revnivyh, razrushitel'nyh sil. Kak kontrabandisty v
ZHivkove vo vremya pervoj mirovoj vojny nabivali sapogi i rubashki tabakom,
pryatali vsevozmozhnyj kontrabandnyj tovar na tele, kralis' cherez granicu,
narushali zakony i podkupali chinovnikov - tochno takzhe muhlevala chastichka
protoplazmy, i tochno takzhe kazhdaya kazhdoe ee skoplenie prokladyvalo svoj
kruzhnoj put' skvoz' epohi. Tak bylo, kogda pervye bakterii poyavilis' v ile
na krayu okeana, i tak budet, kogda solnce prevratitsya v shlak i poslednee
zhivoe sushchestvo na Zemle zamerznet i zakonchit svoyu zhizn' v posledneyu akte
biologicheskoj dramy. Zveri smiryayutsya s nenadezhnost'yu bytiya i neobhodimost'yu
bezhat' i skryvat'sya; lish' chelovek ishchet bezopasnost' - i v rezul'tate
poluchaet vmesto bezopasnosti sobstvennuyu gibel'. Evreyu vsegda udavalos'
proskal'zyvat' mezhdu prestupleniem i bezumiem. On tajkom vil gnezda v
Hanaane i Egipte. Avraam vydal Sarru za svoyu sestru. Vse dve tysyachi let
izgnaniya, nachinaya s Aleksandrii, Vavilona i Rima i konchaya getto Varshavy,
Lodzi i Vil'ny, byli odnoj bol'shoj kontrabandoj. Bibliya, Talmud i
kommentarii k nim predpisyvali evreyam odnu strategiyu: begi ot zla, pryach'sya
ot opasnostej, izbegaj meryat'sya silami, kak mozhno dal'she derzhis' ot nedobryh
sil Vselennoj. Evrej nikogda ne smotrel s prezreniem na dezertira,
zapolzavshego v podval ili na cherdak, v to vremya kak snaruzhi armii srazhalis'
drug s drugom.
German, sovremennyj evrej, eshche na shag rasshiril etot princip: on
otkazyvalsya dazhe ot sily, kotoruyu davala vera v Toru. On obmanyval ne tol'ko
Avimeleha, no i Sarru i Agar'. German ne zaklyuchal s Bogom soyuza i ne
pol'zovalsya Ego uslugami. On ne hotel, chtoby semya ego stalo stol' zhe
mnogochislennym, kak pesok morskoj.
Vsya ego zhizn' byla igroj v pryatki - propovedi, kotorye on pisal dlya
rabbi Lamperta, knigi, kotorye on prodaval ravvinam i mal'chikam iz eshiv, a
takzhe to, chto on soglasilsya s perehodom YAdvigi v iudaizm i prinyal Tamarinu
druzhbu.
German chital iz Haggady i zeval. On podnyal svoj bokal i prolil desyat'
kapel', chtoby oboznachit' desyat' muk, poslannyh na faraona. Tamara pohvalila
YAdviginy frikadel'ki. Ryba iz Gudzona ili kakogo-nibud' ozera zaplatila
svoej zhizn'yu za to, chto German, Tamara i YAdviga vspomnili ob ishode iz
Egipta. Kurica polozhila svoyu golovu, chtoby napomnit' im o pashal'noj zhertve.
V Germanii i dazhe v Amerike sozdavalis' neonacistskie partii.
Kommunisty vo imya Lenina i Stalina pytali starikov-uchitelej, a v Kitae i
Koree vo imya "kul'turnoj" revolyucii unichtozhali celye derevni. Ubijcy,
igravshie detskimi cherepami, tyanuli pivo iz vysokih bokalov v myunhenskih
pivnyh i peli v cerkvah blagochestivye gimny. V Moskve likvidirovali vseh
evrejskih pisatelej. I vse-taki evrejskie kommunisty proslavlyali ubijc i
ponosili vcherashnih vozhdej. Istina? Ne v etih dzhunglyah, ne na etoj glinyanoj
skovorodke, stoyashchej na raskalennoj lave. Bog? CHej Bog? Evreev? Faraona?
Oba, German i YAdviga, prosili Tamaru ostat'sya na noch', no ona
nepremenno hotela domoj. Ona obeshchala pridti zavtra i pomoch' prigotovit'sya ko
vtoromu sederu. Ona i YAdviga pomyli posudu. Tamara pozhelala YAdvige i Germanu
schastlivogo prazdnika i otpravilas' domoj.
German poshel v spal'nyu i leg na krovat'. On ne hotel dumat' o Mashe, no
mysli ego snova i snova vozvrashchalis' k nej. CHto ona teper' delaet? Dumaet li
inogda o nem?
Zazvonil telefon, on vskochil i shvatil trubku. On nadeyalsya, chto eto
Masha, i odnovremenno boyalsya, chto ej vse proishodyashchee moglo videt'sya ne tak,
kak emu. U nego sdavilo gorlo, i on edva vytolknuv v telefon:"Allo?"
Nikto ne otvetil.
"Allo! Allo! Allo!"
Pozvonit' i ne skazat' ni slova - eto byl staryj Mashin tryuk. Mozhet
byt', ona prosto hotela poslushat' ego golos.
"Ne bud' idiotom, skazhi chto-nibud'!", - skazal on.
Po-prezhnemu nikakogo otveta.
"Ty postavila tochku, ne ya", - uslyshal on svoj golos.
Nikakih vozrazhenij. On vyzhdal nemnogo i skazal: "Neschastnej, chem ya
sejchas, ty menya sdelat' ne mozhesh'".
2.
Proshli nedeli. German usnul, i emu snilas' Masha. Zazvonil telefon, on
otbrosil odeyalo i vyprygnul iz krovati. YAdviga prodolzhala hrapet'. On
pobezhal v koridor i v temnote stuknulsya kolenam. On podnyal trubku i
zakrichal: "Allo!", no nikto ne otvechal.
"Esli ty ne otvechaesh', ya kladu trubku", - skazal on.
"Podozhdi!" |to byl Mashin golos. On zvuchal priglushenno, ona glotala
slova. CHerez nekotoroe vremya ee rech' stala bolee otchetlivoj. "YA na Koni
Ajlend", - skazala ona.
"CHto ty delaesh' na Koni Ajdend? Gde ty?"
"V Manhetten Bich Otel'. YA ves' vecher pytalas' dozvonit'sya do tebya. Gde
ty byl? YA hotela pozvonit' popozzhe, no zasnula".
"CHto ty delaesh' v Manhetten Bich Otel'? Ty odna?"
"Da, ya odna. YA vernulas' k tebe".
"Gde tvoya mat'?"
"V sanatorii v N'yu-Dzhersi".
"YA ne ponimayu".
"YA dogovorilas', chto ona ostanetsya tam. Rabbi hochet pomogat' ej ili
chto-to v etom rode. YA emu vse rasskazala - chto ya ne mogu zhit' bez tebya i chto
moya mat' edinstvennoe prepyatstvie. On pytalsya otgovorit' menya, no logika tut
ne pomozhet".
"Ty znaesh', chto YAdviga skoro rodit".
"O nej on tozhe pozabotitsya. On potryasayushchij chelovek, pust' i
nenormal'nyj. U nego v odnom nogte bol'she serdca, chem u tebya v grudi. Esli
by ya tol'ko mogla lyubit' ego! No ya ne mogu. Edva on dotragivaetsya do menya,
kak mne tut zhe delaetsya durno ot otvrashcheniya. On sam pogovorit s toboj. On
hochet, chtoby ty dodelal rabotu, kotoruyu nachal dlya nego. On lyubit menya i
razvelsya by so svoej zhenoj, esli by ya soglasilas' vyjti za nego, no on
ponimaet moi chuvstva. Nikogda ne podumala by, chto on okazhetsya takim dushevnym
chelovekom".
German pomolchal, prezhde chem skazat' chto-to.
"Vse eto ty mogla by rasskazat' mne iz N'yu-Dzhersi",- skazal on s drozh'yu
v golose.
"Esli ya tebe ne nuzhna, to ya navyazyvat'sya ne budu. Klyanus' tebe, esli ty
sejchas otkazhesh'sya ot menya, ya bol'she tebya nikogda ne uvizhu. Vse proshche
prostogo. YA hochu znat' raz i navsegda: da idi net?"
"Ty otkazalas' ot mesta?"
"YA ot vsego otkazalas'. YA upakovala chemodan i vernulas' k tebe".
"CHto s vashej kvartiroj? Ot nee ty tozhe otkazalas'?"
"My budem zhit' po-drugomu. YA ne hochu bol'she ostavat'sya v N'yu-Jorke.
Rabbi Lampert dal mne prevoshodnoe rekomendatel'noe pis'mo, s nim ya povsyudu
najdu rabotu. Lyudi v sanatorii s uma shodili po mne. YA bukval'no vozvrashchala
lyudej k zhizni. U rabbi est' sanatorij vo Floride, i esli ya zahochu rabotat'
tam, to mogu hot' segodnya prinimat'sya za delo za sotnyu v nedelyu. Esli tebe
ne nravitsya Florida, u nego est' eshche sanatorij v Kalifornii. Ty tozhe mozhesh'
rabotat' na nago. On dobryj, kak angel".
"YA ne mogu ee sejchas brosit'. Kazhdyj den' mogut nachat'sya shvatki".
"A kogda rebenok roditsya, ty najdesh' drugie prichiny. Moe reshenie
tverdoe. Zavtra ya uletayu v Kaliforniyu, i ty bol'she nikogda ne uslyshish' obo
mne. V etom ya tebe klyanus' prahom moego otca".
"No podozhdi zhe!"
"CHego? Novyh otgovorok? YA dayu tebe chas vremeni, chtoby sobrat' veshchi i
priehat' syuda. Rabbi Lampert pozabotitsya o bol'nichnyh schetah tvoej
krest'yanki i obo vsem ostal'noe tozhe. On predsedatel' kakogo-to rodil'nogo
doma - nazvanie u menya sejchas vyletelo iz golovy. YA nichego ne skryvala ot
nego. On byl shokirovan, no on ponimaet. On, vozmozhno, vul'garen, no on vse
ravno svyatoj. Ili ty podyskal sebe novuyu lyubov'?"
"Novuyu lyubov' ya sebe ne podyskal, no knizhnyj magazin u menya est'".
"CHto? U tebya est' magazin?"
German kratko rasskazal ej vsyu istoriyu.
"Ty vernulsya k svoej Tamare?"
"Net, nichego podobnogo. No ona tozhe angel".
"Poznakom' ee s rabbi. Mozhet byt', dva angela proizvedut novogo boga.
My s toboj v lyubom sluchai cherti i prichinyaem drug drugu odnu tol'ko bol'".
"YA ne mogu sejchas, posredi nochi, nachat' sobirat' veshchi".
"Tebe nichego ne nado sobirat'. CHto tam u tebya est'? Rabbi koe-chto
odolzhil mne ili zaplatil avans - v zavisimosti ot togo, chto ya reshu delat'.
Ostav' vse, kak etot rab v Biblii".
"Kakoj rab? |to ub'et ee".
"Ona krepkaya krest'yanka. Ona najdet kogo-nibud' eshche i budet schastliva.
Ona mozhet otkazat'sya ot rebenka, i ego usynovyat. Rabbi svyazan s uchrezhdeniem,
kotoroe zanimaetsya etim. U nego povsyudu svyazi. Esli hochesh', zavedem rebenka,
no hvatit boltat'. Uzh esli Avraam smog pozhertvovat' Isaakom, ty mozhesh'
pozhertvovat' Isavom. Vozmozhno, potom my voz'mem rebenka sebe. Kakov tvoj
otvet?"
"CHto ty hochesh', chtoby ya sdelal?"
"Odevajsya i priezzhaj. Takie veshchi proishodyat kazhdyj den'".
"YA boyus' Boga".
"Esli boish'sya, ostavajsya s nej. Spokojnoj nochi navsegda!"
"Podozhdi, Masha, podozhdi!"
"Da ili net?"
"Da".
"Vot nomer moej komnaty".
German polozhil trubku. On napryazhenno prislushalsya. YAdviga po-prezhnemu
hrapela. On stoyal u telefona. On ne osoznaval, kak toskoval po Mashe. On
stoyal v temnote s bezmolvnoj pokornost'yu cheloveka, poteryavshego volyu. Tol'ko
cherez nekotoroe vremya on snova smog dejstvovat'. On vspomnil, chto gde-to v
yashchike stola u nego est' fonarik. On nashel ego i napravil luch sveta na
telefon, tak, chtoby videt' nomernoj disk. On dolzhen byl pogovorit' s
Tamaroj. On nabral nomer Avraama Nissena YAroslaver. On zhdal neskol'ko minut
prezhde chem uslyhal sonnyj Tamarin golos.
"Tamara, izvini menya" - skazal on."|to German".
"Da, German. CHto sluchilos'?"
"YA uhozhu ot YAdvigi. YA uezzhayu s Mashej".
Nekotoroe vremya Tamara molchala. "Ty ponimaesh', chto ty delaesh'?", -
sprosila ona nakonec.
"Ponimayu i delayu".
"ZHenshchina, kotoraya trebuet takuyu zhertvu, ne zasluzhivaet ee. YA nikogda by
ne podumala, chto ty nastol'ko mozhesh' poteryat' golovu".
"No eto fakt".
"A chto s magazinom?"
"Vse v tvoih rukah. Rabbi, na kotorogo ya rabotal, hochet chto-nibud'
sdelat' dlya YAdvigi. YA dam tebe ego adres i nomer telefona. Pozvoni emu".
"Podozhdi, ya voz'mu chem zapisat'".
Poka on derzhal trubku i zhdal, stalo tiho. YAdviga perestala hrapet'.
"Skol'ko sejchas vremeni?", - podumal German. Obychno on tochno chuvstvoval
vremya. On mog skazat', kotoryj chas, s tochnost'yu do minuty; no sejchas eta
sposobnost' ischezla v nem. On molil Boga, pered kotorym byl greshen, chtoby
YAdviga ne prosnulas'. Tamara vernulas' k telefonu. "Govori nomer".
German nazval ej familiyu rabbi Lamperta i nomer telefona.
"Ty ne mog by po krajnej mere podozhdat', poka ona rodit?"
"YA ne mogu zhdat'".
"German, u tebya klyuchi ot magazina. Ty ne mog by otperet' rano utrom? YA
v desyat' budu tam".
"Horosho, ya priedu k desyati".
"Nu, etu kashu ty zavaril sam, i syam budesh' ee rashlebyvat'", - skazala
Tamara i polozhila trubku.
On stoyal v temnote i prislushivalsya k svoemu vnutrennemu golosu. Potom
on poshel v kuhnyu vzglyanut' na chasy. On byl potryasen, uvidev, chto sejchas
tol'ko chetvert' vtorogo. On spal ne bol'she chasa, hotya emu kazalos', chto on
prospal vsyu noch'. On oglyadelsya, ishcha chemodan, v kotoryj hotel upakovat' bel'e
i rubashku. On ostorozhno vydvinul yashchik i vzyal neskol'ko rubashek, nizhnee bel'e
i pizhamu. On chuvstvoval, chto YAdviga ne spit, a tol'ko delaet vid, chto svit.
Kto znaet? Vozmozhno li, chto ona hochet izbavit'sya ot nego? Mozhet, ej vse eto
nadoelo? A mozhet, ona vyzhidaet, chtoby v poslednij moment ustroit' skandal.
Zapihivaya veshchi v chemodan, on podumal o rukopisi dlya rabbi? Gde ona? On
uslyshal, kak YAdviga vstaet.
"CHto sluchilos'?", - zakrichala ona.
"Mne nado koj-kuda shodit'".
"Kuda eshche? Ah, eto vse ravno". YAdviga snova legla. On slyshal, kak
zastonala krovat'.
On odevalsya v temnote, poteya, hotya emu bylo holodno. Meloch' posypalas'
u nego iz karmanov bryuk. On vse vremya naletal na mebel'.
Telefon zazvonil, i on pobezhal k nemu. |to snova byla Masha. "Ty idesh'
ili ty ne idesh'?"
"YA idu. Ty zhe na ostavlyaesh' mne vybora".
3.
German boyalsya, chto YAdviga peredumaet i popytaetsya siloj zaderzhat' ego,
no ona lezhala spokojno. Vse vremya, chto on sobiralsya, ona ne spala. Pochemu
ona molchala? Vpervye za vse vremya, chto on znal ee ,ona vela sebya ne tak, kak
on ozhidal. Kazalos', ona uchastvuet v zagovore protiv nego, znaet chto-to, chto
ot nego sokryto. Ili ona doshla do poslednej stadii otchayaniya? |ta zagadka
vselyala v nego neuverennost'. Ne isklyucheno, chto v poslednyuyu minutu ona
nabrositsya na nego s nozhom. Prezhde chem pokinut' kvartiru, on proshel v
spal'nyu i skazal: "YAdviga, ya uhozhu".
Ona ne otvetila.
On hotel bez shuma zakryt' dver', no ona zahlopnulas' s grohotom. On
tiho poshel vniz po lestnice, starayas' ne razbudit' sosedej. On peresek
Mermejd-avenyu i zashagal vniz do Serf-avenyu. Kakim tihim i temnym byl Koni
Ajlend rannim utrom! Uveselitel'nye zavedeniya byli zakryty i fonari
potusheny. Ulica tyanulas' pered nim pustaya, kak zagorodnaya doroga. On slyshal
shum voln za polosoj plyazha. Pahlo ryboj i inymi morskimi sozdaniyami. Na nebe
German videl neskol'ko zvezd. On zametil taksi i ostanovil ego.
Vse, chto u nego bylo - eto desyat' dollarov. On opustil steklo, chtoby
vypustit' sigaretnyj dym. V kabinu vorvalsya veter, no lob ego ostavalsya
vlazhnym. On gluboko vzdohnul. Ne smotrya na nochnuyu prohladu, den' obeshchal byt'
teplym. On vnezapno ponyal, chto tak dolzhen chuvstvovat' sebya ubijca po puti k
svoej zhertve. "Ona moj vrag! Moj vrag!", - bormotal on, imeya v vidu Mashu. U
nego bylo trevozhnoe oshchushchenie togo, chto vse eto on uzhe perezhival odnazhdy. No
kogda? Ili eto snilos' emu? Emu hotelos' pit'; ili eto on hotel Mashu?
Taksi ostanovilos' u otelya. German boyalsya, chto shofer ne smozhet
razmenyat' desyat' dollarov, no on molcha otschital sdachu. V holle otelya bylo
tiho. Nochnoj port'e dremal za stojkoj pered yashchichkom s klyuchami. German byl
uveren, chto chelovek u lifta sprosit ego, kuda on napravlyaetsya v stol'
pozdnij chas, no tot bez edinogo slova otvez ego na nuzhnyj etazh. German
bystro nashel nomer. On postuchal, i Masha srazu otkryla. Ona bila v halate i v
tapochkah. V komnatu padal svet ot ulichnyh fonarej, drugogo sveta ne bylo.
Oni brosilis' drug drugu v ob®yat'ya i pereplelis' bez slov, v zhutkom molchanii
prizhimayas' drug k drugu. Solnce vzoshlo, a German edva zametil eto. Masha
vysvobodilas' iz ego ruk i vstala, chtoby opustit' zhalyuzi.
Oni zasnuli, tak i ne pogovoriv. On spal krepko i prosnulsya, ottogo,
chto snova hotel Mashu i ispytyval strah, ostavshijsya v nem ot zabytogo uzhe
sna. Vse, o chem on mog vspomnit', bylo - besporyadok, kriki i kakie-to
nasmeshki. No vskore i eto sputannoe vospominanie pobleklo. Masha otkryla
glaza. "Skol'ko vremeni?", - sprosila ona i snova zasnula.
On razbudil ee, chtoby ob®yasnit' ej, chto v desyat' on dolzhen byt' v
knizhnom magazine. Oni poshli v vannuyu, chtoby pomyt' drug druga. Masha nachala
govorit'. "Pervym delom nam nado v moyu kvartiru, ya dolzhna vzyat' tam
koe-kakie veshchim i zaperet' dver'. Moya mama tuda nikogda bol'she ne vernetsya".
"|to mozhet zatyanut'sya na neskol'ko dnej".
"Net, vsego neskol'ko chasov. Zdes' my bol'she ostavat'sya ne mozhem".
Hotya on tol'ko chto nasytilsya ee telom, on nikak ne mog ponyat', kak
vyderzhav takuyu dolguyu razluku s nej. Ona neskol'ko popolnela za eti nadeli;
i pomolodela.
"Ona ustroila scenu, tvoya krest'yanka?"
"Net, ne skazala ni slova".
Oni bystro odelis', i Masha zaplatila za nomer. Oni poshli k stancii
metro na SHipheds-bej. Zaliv byl zalit solnechnym svetom i polon lodok, mnogie
iz kotoryh, na rassvete ujdya v otkrytoe more, vozvrashchalis' teper'. Ryba, eshche
neskol'ko chasov nazad plavavshaya v vode, lezhala na palubah s osteklenevshimi
glazami, razorvannymi rtami i zalyapannoj krov'yu cheshuej. Rybaki, bogatye
sportsmeny-udil'shchiki, vzveshivali ryb i hvastalis' ulovom. Vsyakij raz, kogda
German videl, kak ubivayut zhivotnyh, u nego poyavlyalas' odna i ta zhe mysl': v
svoem povedenii otnositel'no tvarej Bozh'ih vse lyudi - nacisty.
Samodovol'stvo, kotorym chelovek otlichalsya ot drugih zhivyh sushchestv, vleklo za
soboj samye dikie rasistskie teorii i porozhdalo princip: sila rozhdaet pravo.
Snova i snova German reshal byt' vegetariancem, no YAdviga i slyshat' ne hotela
ob etom. V derevne i potom v lagere oni dostatochno nagolodalis'. Oni
priehali v izobilie Ameriki ne dlya togo, chtoby snova golodat'. Sosedki
nauchili ee, chto kashrut[9] - eto korni iudaizma. Dlya kuricy tol'ko
pochetno, esli ee tashchat k myasniku, kotoryj, prezhde chem pererezat' ej gorlo,
proiznosit blagoslovenie.
German i Masha zashli v kafeterij pozavtrakat'. On snova skazal, chto ne
mozhet ehat' vmeste s nej v Bronks, potomu chto snachala dolzhen vstretit'sya s
Tamaroj i otdat' ej klyuch ot magazina. Masha nedoverchivo slushala ego.
"Ona otgovorit tebya".
"Togda pojdem so mnoj. YA otdam ej klyuch, i my poedem domoj".
"U menya bol'she net sil. Vremya, chto ya provela v sanatorii - eto byl
sploshnoj ad. Kazhdyj den' mama nadoedala mne tam, chto hochet vernut'sya v
Bronks, hotya u nee byla udobnaya komnata, medsestry, vrach, i vse, chto tol'ko
mozhet pozhelat' bol'noj chelovek. Tam byla i sinagoga, gde oni molilis'.
Kazhdyj raz, kogda rabbi naveshchal ee, on prinosil ej podarok. Na nebesah ej ne
bylo by luchshe. No ona vse vremya uprekala menya za to, chto ya zasunula ee v dom
prestarelyh. Drugie stariki skoro ponyali, chto ee nevozmozhno sdelat'
schastlivoj. Tam byl sad, gde vse oni sideli i chitali gazety ili igrali v
karty - no ona zatochila sebya v svoej komnate. YA zhalela starikov. To, chto ya
rasskazyvala tebe o rabbi, pravda: on gotov byl radi menya ostavit' svoyu
zhenu. Odnogo moego slova bylo by dostatochno".
V metro Masha sdelalas' molchalivoj. Ona sidela s zakrytymi glazami.
Kogda German chto-to govoril ej, ona vzdragivala, kak budto ee vyrvali iz
sna. Ee lico, etim utrom byvshee kruglym i molodym, snova stalo hudym. German
zametil u nee sedoj volos. Nakonec-to Masha dovela svoyu dramu do kul'minacii.
Vse ee istorii vsegda konchalis' putanicej, chepuhoj, teatral'shchinoj. German
posmatrival na svoi chasy. On dogovorilsya s Tamaroj na desyat', no bylo uzhe
dvadcat' minut odinnadcatogo, a poezd byl eshche daleko ot nuzhnoj emu stancii.
Nakonec, poezd ostanovilsya na Kenal-strit, German vyskochil. On obeshchal Mashe
pozvonit' ej i priehat' v Bronks kak mozhno bystree. SHagaya cherez stupen'ku,
on vzbezhal po lestnice i pospeshil k magazinu, no Tamary tam ne bylo. Ona,
dolzhno byt', uehala domoj. On zakryl dver' i vyshel, chtoby pozvonit' Tamare i
skazat' ej, chto on tut. On nabral nomer, no nikto ne otvetil.
German podumal, chto Masha, navernoe, uzhe doma, i pozvonil ej. On vyzhdal
mnozhestvo gudkov, no i tam nikto ne bral trubku. On nabral eshche raz i uzhe
hotel dat' otboj, kak vdrug uslyshal Mashin golos. Ona rugalas' i plakala, i
on nikak ne mog ponyat', chto ona govorit. Potom on uslyshal, kak ona zhaluetsya:
"Menya ograbili! Vse vzyali, nichego nam ne ostavili, odni golye steny!"
"Kogda eto proizoshlo?"
"Ego znaet? O, Bozhe, pochemu menya ne sozhgli, kak drugih evreev?" Ona
razrazilas' istericheskim plachem.
"Ty zvonila v policiyu?"
"CHto policiya mozhet tut podelat'? Oni zhe sami vory!" Masha polozhila
trubku. Germanu ka