l synovnij dolg, a eto
bylo by dlya nego zhestokim udarom. Ved' vy znaete, |ster, u mistera
Tarvidropa-starshego isklyuchitel'no horoshij ton, - dobavila Keddi, - i on
neobychajno chuvstvitel'nyj chelovek.
- Razve tak, milaya moya?
- Neobychajno chuvstvitel'nyj. Tak govorit Princ. Poetomu moj milyj
mal'chugan... u menya eto nechayanno vyrvalos', |ster, - izvinilas' Keddi i
gusto pokrasnela, - no ya privykla nazyvat' Princa svoim milym mal'chuganom.
YA rassmeyalas', a Keddi, tozhe smeyas' i krasneya, prodolzhala:
- Poetomu on...
- Kto on, milaya?
- Nasmeshnica kakaya! - skazala Keddi, i ee horoshen'koe lichiko zapylalo.
- Moj milyj mal'chugan, raz uzh vam tak hochetsya! On muchilsya iz-za etogo
neskol'ko nedel' i tak volnovalsya, chto so dnya na den' otkladyval razgovor. V
konce koncov on skazal mne: "Keddi, papen'ka ochen' cenit miss Sammerson, i
esli ty uprosish' ee prisutstvovat' pri moej besede s nim, togda ya, pozhaluj,
reshus'". I vot ya obeshchala poprosit' vas. A esli vy soglasites', - Keddi
posmotrela na menya s robkoj nadezhdoj, - to, mozhet byt', posle pojdete so
mnoj i k mame? |to ya i hotela skazat', kogda napisala, chto hochu poprosit'
vas o bol'shom odolzhenii i bol'shoj usluge. I esli vy tak sdelaete, |ster, my
oba budem vam ochen' blagodarny.
- Dajte mne podumat', Keddi, - skazala ya, pritvoryayas', chto obdumyvayu ee
slova. - Pravo zhe, ya mogla by sdelat' i bol'she, esli by potrebovalos'. YA
kogda ugodno gotova pomoch' vam i vashemu milomu mal'chuganu, dorogaya.
Moj otvet privel Keddi v polnyj vostorg, da i nemudreno, - ved' u nee
bylo takoe nezhnoe serdce, kakih malo najdetsya na svete, i ono tak chutko
otzyvalos' na malejshee proyavlenie dobroty i odobreniya, - i vot my eshche
dva-tri raza oboshli sadik, poka Keddi nadevala svoi noven'kie perchatki i
prihorashivalas', kak umela, chtoby ne udarit' licom v gryaz' pered "Obrazcom
horoshego tona", a potom otpravilis' pryamo na N'yumen-strit.
Kak i sledovalo ozhidat', Princ daval urok. Na etot raz on obuchal ne
ochen' uspevayushchuyu uchenicu - upryamuyu i hmuruyu devochku s nizkim golosom, pri
kotoroj zastyla v nepodvizhnosti nedovol'naya mamasha - a smushchenie, v kotoroe
my povergli uchitelya, otnyud' ne sposobstvovalo uspeham uchenicy. Urok vse
vremya kak-to ne ladilsya, a kogda on prishel k koncu, devochka peremenila tufli
i zakutalas' v shal', zakryv eyu svoe beloe muslinovoe plat'e; zatem ee uveli.
Nemnogo pogovoriv, my otpravilis' iskat' mistera Tarvidropa-starshego i nashli
etot "Obrazec horoshego tona" vmeste s ego cilindrom i perchatkami
raspolozhivshimisya na divane v svoej opochival'ne - edinstvennoj horosho
obstavlennoj komnate vo vsej kvartire. Sudya po vsemu, on tol'ko chto zavershil
svoj tualet - ego shkatulka s tualetnymi prinadlezhnostyami, shchetki i prochie
veshchi, vse ochen' izyashchnye i dorogie, byli razbrosany povsyudu, - prichem
odevalsya on ne spesha i poroj otryvayas' ot etogo zanyatiya, chtoby slegka
zakusit'.
- Papen'ka, k nam pozhalovali miss Sammerson... i miss Dzhellibi.
- YA v vostorge! V upoen'e! - voskliknul mister Tarvidrop, vstavaya, i
poklonilsya nam, vysoko vzdernuv plechi. - Soblagovolite! - On podvinul nam
stul'ya. - Prisyad'te! - On poceloval konchiki pal'cev levoj ruki. - YA
oschastlivlen! - On to zakryval glaza, to vrashchal imi. - Moe skromnoe
pristanishche prevratilos' v rajskuyu obitel'. - On opyat' raspolozhilsya na divane
v poze "vtorogo dzhentl'mena Evropy" *.
- Miss Sammerson, - nachal on, - vy snova vidite, kak my zanimaemsya
nashim skromnym iskusstvom - navodim losk... losk... losk! Snova prekrasnyj
pol vdohnovlyaet nas i voznagrazhdaet, udostaivaya nas svoim charuyushchim
prisutstviem. V nash vek (a my prishli v uzhasnyj upadok so vremen ego
korolevskogo vysochestva princa-regenta, moego patrona, - esli osmelyus' tak
vyrazit'sya) - v nash vek bol'shoe znachenie imeet uverennost' v tom, chto
horoshij ton eshche ne sovsem popran nogami remeslennikov. CHto ego, sudarynya,
eshche mozhet ozaryat' ulybka Krasoty.
YA reshila, chto na eti slova luchshe ne otvechat', a on vzyal ponyushku tabaku.
- Syn moj, - progovoril mister Tarvidrop, - segodnya vo vtoroj polovine
dnya u tebya chetyre uroka. YA posovetoval by tebe naskoro podkrepit'sya
buterbrodom.
- Blagodaryu vas, papen'ka; ya vsyudu popadu vovremya, otozvalsya Princ. -
Drazhajshij papen'ka, ubeditel'no proshu vas podgotovit'sya k tomu, chto ya hochu
vam skazat'!
- Pravednoe nebo! - voskliknul "Obrazec", blednyj i oshelomlennyj, kogda
Princ i Keddi, vzyavshis' za ruki, opustilis' pered nim na koleni. - CHto s
nimi? Oni s uma soshli? A esli net, tak chto s nimi?
- Papen'ka, - progovoril Princ s velichajshej pokornost'yu, - ya lyublyu etu
moloduyu ledi, i my obruchilis'.
- Obruchilis'! - vozopil mister Tarvidrop, otkidyvayas' na spinku divana
i zakryvaya glaza rukoj. - Strela vonzilas' mne v golovu, i pushchena ona moim
rodnym detishchem!
- My davno uzhe obruchilis', papen'ka, - zapinayas', prodolzhal Princ, - a
miss Sammerson, uznav ob etom, posovetovala nam rasskazat' vam obo vsem i
byla tak dobra, chto soglasilas' prisutstvovat' zdes' segodnya. Miss Dzhellibi
gluboko uvazhaet vas, papen'ka.
Mister Tarvidrop izdal ston.
- Uspokojtes', proshu vas! Proshu vas, papen'ka, uspokojtes'! - molil
syn. - Miss Dzhellibi gluboko uvazhaet vas, i my prezhde vsego stremimsya
zabotit'sya o vashih udobstvah.
Mister Tarvidrop zarydal.
- Proshu vas, papen'ka, uspokojtes'! - voskliknul syn.
- Syn moj, - progovoril mister Tarvidrop, - horosho, chto svyataya zhenshchina
- tvoya mat' - izbezhala etih muk. Razi glubzhe i ne shchadi menya. Razite v
serdce, ser, razite v serdce!
- Proshu vas, papen'ka, ne govorite tak! - umolyal ego Princ, ves' v
slezah. - U menya pryamo dusha razryvaetsya. Uveryayu vas, papen'ka, glavnoe nashe
zhelanie i stremlenie - eto zabotit'sya o vashih udobstvah. Kerolajn i ya, my ne
zabyvaem o svoem dolge, - ved' moj dolg - eto i ee dolg, kak my s nej ne raz
govorili, - i s vashego odobreniya i soglasiya, papen'ka, my vsemi silami
postaraemsya skrasit' vam zhizn'.
- Razi v serdce! - bormotal mister Tarvidrop. - Razi v serdce!
No, mne kazhetsya, on nachal prislushivat'sya k slovam syna.
- Dorogoj papen'ka, - prodolzhal Princ, - my prekrasno znaem, chto vy
privykli k malen'kim udobstvam, na kotorye imeete polnoe pravo, i my vsegda
i prezhde vsego budem starat'sya, chtoby vy imi pol'zovalis', - dlya nas eto
stanet delom chesti. Esli vy udostoite nas svoego odobreniya i soglasiya,
papen'ka, nam i v golovu ne pridet venchat'sya, poka vy ne najdete eto
zhelatel'nym, a kogda my pozhenimsya, my, samo soboj razumeetsya, budem prezhde
vsego soblyudat' vashi interesy. Vy vsegda budete zdes' glavoyu sem'i i
hozyainom doma, papen'ka, i my byli by prosto beschelovechnymi, esli b ne
ponyali etogo i vsyacheski ne staralis' ugodit' vam vo vsem.
Mister Tarvidrop perenes zhestokuyu vnutrennyuyu bor'bu; no vot on
otorvalsya ot spinki divana - prichem puhlye ego shcheki legli na tugo zamotannyj
shejnyj platok - i vypryamilsya, snova prevrativshis' v sovershennyj obrazec
otcovskogo horoshego tona.
- Syn moj! - izrek mister Tarvidrop. - Deti moi! YA ne v silah ustoyat'
pered vashimi mol'bami. Bud'te schastlivy!
Blagodushie, s kakim on podnyal s polu budushchuyu nevestku i protyanul ruku
synu (kotoryj poceloval ee s iskrennim uvazheniem i blagodarnost'yu),
proizvelo na menya pryamo oshelomlyayushchee vpechatlenie.
- Deti moi, - nachal mister Tarvidrop, otecheski obnimaya levoj rukoj
sevshuyu ryadom s nim Keddi i graciozno uperev pravuyu ruku v bok, - syn moj i
doch' moya, ya budu zabotit'sya o vashem blagopoluchii. YA budu opekat' vas. Vy
vsegda budete zhit' u menya (etim on hotel skazat', chto vsegda budet zhit' u
nih) - otnyne etot dom tak zhe prinadlezhit vam, kak i mne, - schitajte ego
svoim rodnym domom. Da poshlet vam providenie dolguyu zhizn', chtoby obitat' v
nem so mnoyu!
I tak velika byla vlast' ego horoshego tona, chto vlyublennye
preispolnilis' iskrennej blagodarnosti, slovno on prines im kakuyu-to
ogromnuyu zhertvu, a ne ustroilsya u nih na soderzhanii do konca dnej svoih.
- CHto do menya, deti moi, - prodolzhal mister Tarvidrop, - to ya vstupayu v
tu poru svoej zhizni, kogda zhelteyut i uvyadayut list'ya, i nel'zya predvidet',
kak dolgo sohranyatsya poslednie, edva zametnye, sledy dzhentl'menskogo
horoshego tona v nash vek tkachej i pryadil'shchikov. No poka chto ya po-prezhnemu
budu vypolnyat' svoj dolg pered obshchestvom i, kak vsegda, pokazyvat'sya v
gorode. Potrebnosti u menya nemnogochislennye i skromnye. Vot eta moya
komnatka, samoe neobhodimoe po chasti moego tualeta, moj skudnyj zavtrak i
moj prostoj obed - i s menya dovol'no. Zabotu ob etih potrebnostyah ya vozlagayu
na vashu predannuyu lyubov', a na sebya vozlagayu vse ostal'noe.
|ta stol' neobychajnaya shchedrost' snova povergla v umilenie zheniha i
nevestu.
- Syn moj, - progovoril mister Tarvidrop, - u tebya net koe-kakih
kachestv, vernee net horoshego tona, s kotorym chelovek rozhdaetsya, - ego mozhno
usovershenstvovat' vospitaniem, no nel'zya priobresti - odnako v etom
otnoshenii ty po-prezhnemu mozhesh' polagat'sya na menya. YA stoyal na svoem postu
so vremen ego korolevskogo vysochestva princa-regenta; ya ne sojdu s nego i
teper'. Net, syn moj. Esli ty kogda-nibud' vziral s chuvstvom gordosti na
skromnoe obshchestvennoe polozhenie svoego otca, bud' uveren, chto ya ni v
malejshej stepeni ne zapyatnayu svoej reputacii. Ty, Princ, inogo sklada
chelovek (vse lyudi ne mogut byt' odinakovymi, da eto i ne zhelatel'no),
poetomu rabotaj, starajsya, zarabatyvaj den'gi i, naskol'ko vozmozhno,
rasshiryaj masshtab svoej deyatel'nosti.
- Vse eto ya budu delat' ot vsego serdca, drazhajshij papen'ka: mozhete na
menya polozhit'sya, - otozvalsya Princ.
- Ne somnevayus', - skazal mister Tarvidrop. - Sposobnosti u tebya ne
blestyashchie, ditya moe, no ty prilezhen i usluzhliv. I vo imya toj svyatoj ZHenshchiny,
ch'yu zhizn' ya, smeyu dumat', imel schast'e ozarit' yarkim luchom sveta, ya budu
naputstvovat' vas oboih, deti moi, sleduyushchimi slovami: zabot'tes' o nashem
zavedenii, zabot'tes' ob udovletvorenii moih skromnyh potrebnostej, i da
prebudet s vami moe blagoslovenie!
Tut mister Tarvidrop-starshij sdelalsya chrezmerno galantnym, - dolzhno
byt', v chest' znamenatel'nogo sobytiya, - i mne prishlos' skazat' Keddi, chto
esli my hotim popast' k nej v Tejvis-Inn segodnya, to nam sleduet otpravit'sya
tuda nemedlenno. Keddi laskovo prostilas' so svoim zhenihom, my ushli, i vsyu
dorogu ona byla tak vesela i tak rashvalivala mistera Tarvidropa-starshego,
chto ya ni za chto na svete ne soglasilas' by osudit' ego hot' edinym slovom.
Na oknah doma v Tejvis-Inne, zanyatogo semejstvom Dzhellibi, byli
raskleeny ob®yavleniya o tom, chto dom sdaetsya vnajmy, i teper' on kazalsya eshche
gryaznee, temnee i nepriyutnee, chem vsegda. Vsego lish' den'-dva nazad bednogo
mistera Dzhellibi vnesli v spisok bankrotov, a segodnya on zapersya v stolovoj
s dvumya dzhentl'menami i, okruzhennyj grudami sinih meshkov s bumagami,
schetovodnyh knig i kakih-to dokumentov, delal samye otchayannye popytki
razobrat'sya v svoih delah. No eti dela, sudya po vsemu, byli vyshe ego
ponimaniya, i kogda Keddi po oshibke privela menya v stolovuyu, my uvideli, chto
mister Dzhellibi, v ochkah na nosu, rasteryanno sidit, zagnannyj v ugol, mezhdu
bol'shim obedennym stolom i oboimi dzhentl'menami, a lico u nego takoe, slovno
on reshil mahnut' rukoj na vse, poteryal dar slova i nichego uzhe bol'she ne
chuvstvuet.
Podnyavshis' naverh, v komnatu missis Dzhellibi (deti krichali na kuhne, a
prislugi nigde ne bylo vidno), my uvideli, chto hozyajka doma zanyata svoej
obshirnoj korrespondenciej - raspechatyvaet, chitaet i sortiruet pis'ma, a na
polu nakaplivaetsya gromadnaya kucha razorvannyh konvertov. Missis Dzhellibi
byla tak ozabochena, chto ne srazu uznala menya, hotya i smotrela mne pryamo v
lico svoimi strannymi blestyashchimi glazami, ustremlennymi kuda-to vdal'.
- A! Miss Sammerson! - progovorila ona nakonec. - YA dumala sovsem o
drugom! Nadeyus', vy horosho sebya chuvstvuete? Ochen' rada vas videt'. Kak
chuvstvuyut sebya mister Dzharndis i miss Klejr?
V otvet ya vyrazila nadezhdu, chto mister Dzhellibi tozhe chuvstvuet sebya
horosho.
- Da net, ne vpolne, moya milaya, - vozrazila missis Dzhellibi samym
nevozmutimym tonom. - Emu ne povezlo v delah, i on nemnogo rasstroen. K
schast'yu dlya menya, ya tak zanyata, chto mne nekogda ob etom dumat'. Teper', miss
Sammerson, u nas uzhe sto sem'desyat semejstv, v srednem po pyati chelovek v
kazhdom, pereselilis' ili zhelayut pereselit'sya na levyj bereg Nigera.
YA vspomnila o toj sem'e, kotoraya zhila tut, v etom dome, i eshche ne
pereselilas', da i ne zhelala pereselyat'sya na levyj bereg Nigera, i ne
ponyala, kak mozhet missis Dzhellibi ostavat'sya takoj spokojnoj.
- YA vizhu, vy priveli domoj Keddi, - zametila missis Dzhellibi, vzglyanuv
na doch'. - Teper' dazhe stranno videt' ee doma. Ona pochti sovsem zabrosila
svoi prezhnie zanyatiya i pryamo-taki vynudila menya nanyat' mal'chika.
- No, mama... - nachala Keddi.
- Ty zhe znaesh', Keddi, - myagko perebila ee mat', - chto ya dejstvitel'no
nanyala mal'chika, - sejchas on ushel obedat'. K chemu protivorechit'?
- YA ne hotela protivorechit', mama, - otozvalas' Keddi. - YA tol'ko
hotela skazat', chto vy ved' i sami ne sobiralis' zastavlyat' menya tyanut'
lyamku vsyu zhizn'.
- YA polagayu, milaya, - vozrazila missis Dzhellibi, prodolzhaya vskryvat'
pis'ma, s ulybkoj probegat' ih blestyashchimi glazami i raskladyvat' po raznym
mestam, - ya polagayu, chto tvoya mat' dlya tebya obrazec delovoj zhenshchiny. Dalee.
Kak eto ty skazala: "Tyanut' lyamku vsyu zhizn'"? Esli by ty hot' skol'ko-nibud'
interesovalas' sud'bami chelovecheskogo roda, ty ne tak otnosilas' by k delu.
No vysokie interesy tebe chuzhdy. YA chasto govorila tebe, Keddi, chto sud'bami
chelovecheskogo roda ty nichut' ne interesuesh'sya.
- Da, mama, Afrikoj ya dejstvitel'no ne interesuyus'.
- Konechno, net. I ne bud' ya, k schast'yu, tak zanyata, miss Sammerson, -
prodolzhala missis Dzhellibi, brosaya na menya mimoletnyj laskovyj vzglyad i
razdumyvaya, kuda by polozhit' tol'ko chto vskrytoe pis'mo, - eto moglo by menya
ogorchat' i rasstraivat'. No v svyazi s Boriobula-Gha mne prihoditsya dumat' o
stol'kih veshchah, na kotoryh neobhodimo sosredotochivat'sya, chto eto sluzhit dlya
menya lekarstvom.
Keddi brosila na menya umolyayushchij vzglyad, i, tak kak missis Dzhellibi
snova ustremila glaza na dalekuyu Afriku - pryamo skvoz' moyu shlyapu i golovu, -
ya reshila, chto nastal podhodyashchij moment perejti k celi svoego vizita i
privlech' k sebe vnimanie missis Dzhellibi.
- Pozhaluj, vy udivites', - nachala ya, - kogda uznaete, zachem ya prishla
syuda i prervala vashi zanyatiya.
- YA vsegda rada videt' vas, miss Sammerson, - otozvalas' missis
Dzhellibi, spokojno ulybayas' i ne perestavaya zanimat'sya svoim delom, - no mne
zhal', - i ona pokachala golovoj, - chto vy tak ravnodushny k boriobul'skomu
proektu.
- YA prishla s Keddi, - skazala ya, - ibo Keddi - i v etom ona prava -
schitaet, chto u nee ne dolzhno byt' nikakih tajn ot materi, i dumaet, chto ya
mogu podderzhat' ee i pomoch' ej (hot' ya sama ne znayu, kakim obrazom) otkryt'
vam odnu tajnu.
- Keddi, - obratilas' missis Dzhellibi k docheri, na mig otorvavshis' ot
raboty, no sejchas zhe bezmyatezhno prinyalas' za nee snova, pokachav golovoj, -
ty obyazatel'no skazhesh' mne kakuyu-nibud' glupost'.
Keddi razvyazala lenty svoej shlyapy, snyala ee i, derzha za zavyazki,
prinyalas' raskachivat' nad polom, no vdrug zalilas' slezami i prolepetala:
- Mama, ya vyhozhu zamuzh.
- Vot nelepaya devchonka! - zametila missis Dzhellibi s otsutstvuyushchim
vidom, prosmatrivaya tol'ko chto raspechatannoe pis'mo. - Kakaya ty durochka!
- YA vyhozhu zamuzh, mama, - vshlipyvala Keddi, - Za mistera
Tarvidropa-mladshego iz tanceval'noj akademii, a mister Tarvidrop-starshij
(on, pravo zhe, nastoyashchij dzhentl'men) dal svoe soglasie, i ya proshu i umolyayu
vas, mama, tozhe dat' soglasie, potomu chto bez nego ya nikogda ne budu
schastliva. Nikogda, nikogda! - vshlipyvala Keddi, nachisto pozabyv o svoih
obidah i obo vsem na svete, krome lyubvi k materi.
- Vot vy opyat' vidite, miss Sammerson, - vse takzhe bezmyatezhno zametila
missis Dzhellibi, - kakoe eto schast'e, chto ya tak zanyata i obyazana
sosredotochit'sya na chem-to odnom. Keddi obruchilas' s synom kakogo-to uchitelya
tancev... vodit znakomstvo s lyud'mi, kotorye interesuyutsya sud'bami
chelovechestva ne bol'she, chem ona sama! I eto v to vremya, kak mister Kuejl,
odin iz vidnejshih filantropov nashego veka, skazal mne, chto gotov sdelat' ej
predlozhenie!
- Mama, ya vsegda nenavidela i terpet' ne mogla mistera Kuejla! -
progovorila Keddi, vshlipyvaya.
- Ah, Keddi, Keddi! - otozvalas' missis Dzhellibi, s velichajshim
blagodushiem raspechatyvaya sleduyushchee pis'mo. - YA v etom ne somnevayus'. Kak ty
mogla otnosit'sya k nemu inache, esli u tebya net i krupicy teh interesov,
kotorymi on tak perepolnen? Esli by obshchestvennye obyazannosti ne byli moim
lyubimym detishchem, esli by ya ne byla zanyata obshirnymi predpriyatiyami mirovogo
masshtaba, vse eti melochi, priznayus', mogli by menya gluboko ogorchat', miss
Sammerson. No mogu li ya dopustit', chtoby sumasbrodstva Keddi (ot kotoroj ya
nichego drugogo i ne ozhidayu) vstali pregradoj mezhdu mnoj i velikim
afrikanskim materikom? Net. Net, - povtorila missis Dzhellibi spokojnym,
yasnym golosom i s priyatnoj ulybkoj, prodolzhaya raspechatyvat' i sortirovat'
pis'ma. - Net, konechno.
YA byla tak malo podgotovlena k stol' holodnomu priemu, hot' i ozhidala
ego, chto prosto ne nahodila slov. Keddi, po-vidimomu, tozhe sovershenno
rasteryalas'. A missis Dzhellibi po-prezhnemu vskryvala i sortirovala pis'ma,
vremya ot vremeni povtoryaya laskovym golosom i s nevozmutimoj ulybkoj:
- Net, konechno.
- Nadeyus', mama, - vshlipnula v zaklyuchenie bednaya Keddi, - vy na menya
ne serdites'?
- Nu, Keddi, znachit, ty i vpravdu glupaya devchonka, esli prodolzhaesh'
zadavat' mne takie voprosy posle togo, kak ya tebe rasskazala o svoih
zabotah, pogloshchayushchih vse moe vnimanie, - otvetila missis Dzhellibi.
- Nadeyus', mama, vy daete soglasie i zhelaete nam schast'ya? - progovorila
Keddi.
- Esli ty tak postupila, znachit ty prosto nerazumnoe ditya, - skazala
missis Dzhellibi, - i dazhe isporchennoe ditya; a ved' ty mogla by posvyatit'
sebya grandioznoj obshchestvennoj deyatel'nosti. No shag sdelan, ya nanyala
mal'chika, i govorit' bol'she ne o chem. Net, Keddi, pozhalujsta, ne nado, -
progovorila missis Dzhellibi, kogda Keddi popytalas' ee pocelovat', - ne
meshaj rabotat'; daj zhe mne razobrat'sya v etoj kuche bumag do prihoda
posleobedennoj pochty!
YA reshila, chto delat' mne tut bol'she nechego i pora uhodit'. Odnako mne
prishlos' nenadolgo zaderzhat'sya, tak kak Keddi skazala:
- Vy pozvolite, mama, privesti ego syuda i poznakomit' s vami?
- O gospodi, Keddi! - voskliknula missis Dzhellibi, uzhe uspevshaya
pogruzit'sya v sozercanie kakoj-to nevedomoj dali. - Ty opyat'? Kogo privesti?
- Ego, mama.
- Keddi, Keddi! - promolvila missis Dzhellibi, kotoroj vse eti pustyaki,
dolzhno byt', ostocherteli. - Esli uzh tebe tak hochetsya, privedi ego kak-nibud'
vecherom, kogda ne budet ni sobraniya Glavnogo Obshchestva, ni soveshchaniya Otdela,
ni zasedaniya Podotdela. Tebe pridetsya soglasovat' etot vizit s raspisaniem
moih zanyatij. Dorogaya miss Sammerson, vy byli ochen' lyubezny, chto prishli syuda
pomoch' etoj glupyshke. Do svidaniya! Segodnya utrom ya poluchila eshche pyat'desyat
vosem' pisem ot rabochih semejstv, zhelayushchih oznakomit'sya s razlichnymi
detalyami voprosa o kul'tivirovanii kofe i tuzemcev, znachit mne nezachem
prosit' izvineniya za to, chto u menya tak malo dosuga.
Menya niskol'ko ne udivilo, chto Keddi rasstroilas' i, kogda my
spuskalis' po lestnice, snova zarydala, brosivshis' mne na sheyu i govorya, chto
luchshe by ee vybranili, chem otneslis' k nej tak bezuchastno, a potom
priznalas', chto ej pochti ne vo chto odet'sya, i ona pryamo ne znaet, kak ej
udastsya vyjti zamuzh prilichno. Odnako ya postepenno uteshila ee, zavedya
razgovor o tom, kak mnogo ona budet delat' dlya svoego neschastnogo otca i
Pishchika, kogda zazhivet svoim domom; i vot, nakonec, my spustilis' vniz, v
syruyu temnuyu kuhnyu, gde Pishchik valyalsya na kamennom polu so svoimi bratcami i
sestricami i gde my zateyali s nimi takuyu voznyu, chto ya poboyalas', kak by menya
ne razorvali na kuski, i poskoree prinyalas' rasskazyvat' im skazki. Vremya ot
vremeni ya slyshala u sebya nad golovoj gromkie golosa, donosivshiesya iz
stolovoj, i grohot padayushchej mebeli. Grohot, boyus', ob®yasnyalsya tem, chto
bednyj mister Dzhellibi vse eshche sililsya razobrat'sya v svoih delah, no posle
kazhdoj besplodnoj popytki otryvalsya ot obedennogo stola i ustremlyalsya k
oknu, namerevayas' vybrosit'sya iz nego vo dvorik.
Vecherom, mirno vozvrashchayas' domoj posle etogo bespokojnogo dnya, ya mnogo
dumala o pomolvke Keddi, tverdo nadeyas', chto (nesmotrya na mistera
Tarvidropa-starshego) devushka budet schastlivee, chem teper'. Da, dumala ya, i
ona i muzh ee edva li kogda-nibud' pojmut, chto predstavlyaet soboyu v
dejstvitel'nosti "Obrazec horoshego tona"; chto zh, tem luchshe dlya nih, i stoit
li zhelat' im uznat' istinu? YA lichno vovse ne hotela, chtoby oni etu istinu
uznali, i mne dazhe bylo pochti stydno, chto sama ya ne vpolne veryu v mistera
Tarvidropa-starshego. I eshche ya smotrela na zvezdy i dumala o teh, kto
puteshestvuet po dal'nim stranam, i o zvezdah, kotorye vidyat oni, i
nadeyalas', chto, byt' mozhet, i na moyu dolyu vypadet blagodat' i schast'e
prinosit' pol'zu komu-nibud' po mere moih slabyh sil.
Kogda ya vernulas' domoj, nashi, po obyknoveniyu, tak obradovalis' mne,
chto ya, navernoe, sela by i rasplakalas' ot umileniya, esli by ne znala, chto
eto budet im nepriyatno. Vse v dome ot pervogo do poslednego cheloveka
privetstvovali menya s takimi siyayushchimi licami, razgovarivali so mnoj tak
veselo i byli tak rady hot' chem-nibud' mne usluzhit', chto vo vsem mire,
dumalos' mne, ne nashlos' by nikogo schastlivee menya.
V tot vecher my dolgo zasidelis' za razgovorom, potomu chto Ada i opekun
zastavili menya podrobno rasskazat' pro Keddi, i ya boltala, boltala, boltala
bez umolku. Nakonec ya ushla k sebe naverh, krasneya pri mysli o tom, kak ya
razglagol'stvovala, i vdrug uslyshala negromkij stuk v dver'. YA skazala:
"Vojdite!", i v komnatu voshla horoshen'kaya malen'kaya devochka, chisten'ko
odetaya v traurnoe plat'e, i sdelala mne reverans.
- Pozvol'te vam dolozhit', miss, - skazala devochka nezhnym golosom, - ya
CHarli.
- Nu da, konechno CHarli, - v izumlenii voskliknula ya, naklonyayas' i celuya
ee. - Kak ya rada videt' tebya, CHarli!
- Pozvol'te vam dolozhit', miss, - prodolzhala CHarli vse tem zhe nezhnym
golosom, - ya teper' vasha gornichnaya.
- Ty, CHarli?
- Pozvol'te vam dolozhit', miss, eto vam podarok ot mistera Dzharndisa, a
eshche on shlet privet.
YA sela i, obnyav CHarli, smotrela na nee ne otryvaya glaz.
- Ah, miss! - progovorila CHarli, vsplesnuv rukami, i slezy potekli po
yamochkam na ee shchekah. - Tom v shkole, pozvol'te vam dolozhit', i uchitsya tak
horosho! A malen'kaya |mma, miss, ona u missis Blajnder, miss, i o nej tak
zabotyatsya! A Tom davno uzhe postupil by v shkolu, a |mma pereshla by k missis
Blajnder, a ya priehala by syuda, no mister Dzharndis schital, chto Tomu, i |mme
i mne nado bylo snachala privyknut' k tomu, chto pridetsya nam zhit' vroz', -
ved' my takie malen'kie! Ne plach'te, pozhalujsta, miss!
- Ne mogu uderzhat'sya, CHarli.
- Da, miss, ya tozhe ne mogu uderzhat'sya, - skazala CHarli. - I pozvol'te
vam dolozhit', miss, mister Dzharndis shlet privet i dumaet, chto vy zahotite
davat' mne uroki. I, pozvol'te vam dolozhit', Tom, i |mma! i ya - my budem
videt'sya raz v mesyac. I ya tak schastliva i tak blagodarna, miss, -
voskliknula CHarli ot polnoty serdca, - i ya postarayus' byt' takoj horoshej
gornichnoj!
- CHarli, milaya, nikogda ne zabyvaj togo, kto vse eto sdelal!
- Net, miss, nikogda ne zabudu. I Tom ne zabudet. I |mma. Vse eto
blagodarya vam, miss.
- Da ya nichego ob etom ne znala. Vse sdelal mister Dzharndis, CHarli.
- Da, miss, no on eto sdelal iz lyubvi k vam i chtoby vy stali moej
hozyajkoj. Pozvol'te vam dolozhit', miss, eto vam malen'kij podarok ot nego -
s privetom; i vse eto on sdelal iz lyubvi k vam. Mne i Tomu prikazano eto
zapomnit'.
CHarli vyterla glaza i prinyalas' vypolnyat' svoi novye obyazannosti -
rashazhivat' po komnate s hozyajstvennym vidom i pribirat' vse, chto popadalos'
pod ruku. No vdrug CHarli podkralas' ko mne sboku i progovorila:
- Ah, miss, ne plach'te, pozhalujsta.
I ya povtorila:
- Ne mogu uderzhat'sya, CHarli.
A CHarli tozhe povtorila:
- Da, miss, i ya ne mogu uderzhat'sya.
Tak chto ya vse-taki nemnogo poplakala ot radosti, i ona tozhe.
GLAVA XXIV
Apellyaciya
Vskore posle moej besedy s Richardom, o kotoroj ya uzhe pisala, on
rasskazal o svoih planah misteru Dzharndisu. Opekuna eto priznanie, veroyatno,
ne zastalo vrasploh, no vse-taki ochen' ogorchilo i razocharovalo. Teper' oni s
Richardom neredko razgovarivali naedine, to pozdno vecherom, to rano utrom,
provodili celye dni v Londone, postoyanno vstrechalis' s misterom Kendzhem i
byli obremeneny kuchej nepriyatnyh hlopot. Vse vremya, poka oni byli zanyaty
etimi delami, opekun ochen' stradal ot vostochnogo vetra i tak chasto eroshil
svoyu shevelyuru, chto, kazhetsya, ni odin volos u nego ne lezhal na meste; tem ne
menee so mnoj i Adoj on byl tak zhe laskov, kak i prezhde, tol'ko nikogda ne
govoril o delah Richarda. Kak my ni staralis', my nichego ne mogli dobit'sya i
ot samogo Richarda, krome neopredelennyh zaverenij, chto "vse idet kak nel'zya
luchshe i nakonec-to vse v poryadke", a eto ne moglo rasseyat' nashu trevogu.
Odnako my so vremenem uznali, chto lord-kancleru byla podana novaya
pros'ba ot imeni Richarda, kak "nesovershennoletnego" i "sostoyashchego pod opekoj
suda" i ne znayu eshche kogo, i chto po etomu povodu velis' beskonechnye
peregovory, a lord-kancler vo vremya zasedaniya otkryto nazval Richarda
"nadoedlivym i kapriznym nesovershennoletnim"; uznali takzhe, chto reshenie vse
otkladyvali i otkladyvali, chto sobirali spravki, delali doklady i podavali
prosheniya, poka, nakonec, Richard (kak on sam nam govoril) ne nachal
podumyvat', chto esli on voobshche kogda-nibud' postupit na voennuyu sluzhbu, to
ne ran'she chem starikom let semidesyati - vos'midesyati. V konce koncov ego
vyzvali v kabinet lord-kanclera, i lord-kancler sdelal emu ochen' strogoe
vnushenie za to, chto on bez tolku provodit vremya i sam ne znaet, chego hochet
("Ne im by govorit', ne mne slushat'!" - skazal Richard po etomu povodu), no v
konce koncov vse-taki bylo resheno udovletvorit' ego pros'bu. Ego zachislili v
konnogvardejskij polk kandidatom na patent praporshchika, den'gi na pokupku
patenta vnesli agentu, a sam Richard, kak i sledovalo ozhidat', s golovoj ushel
v izuchenie voennyh nauk i kazhdoe utro vstaval v pyat' chasov, chtoby
uprazhnyat'sya v fehtovanii.
Kanikuly suda prihodili na smenu sessiyam, a sessii kanikulam. Vremya ot
vremeni my uznavali, chto tyazhba "Dzharndisy protiv Dzharndisov" naznachena k
slushaniyu ili otlozhena, dolzhna rassmatrivat'sya ili peresmatrivat'sya, tak chto
ona to poyavlyalas' na scene, to ischezala. Richard zhil teper' u odnogo
professora v Londone i uzhe ne mog byvat' u nas tak chasto, kak ran'she; opekun
byl po-prezhnemu sderzhan; i tak vot i prohodilo vremya, poka patent ne byl
vydan i Richard ne poluchil prikaza yavit'sya v svoj polk, stoyavshij v Irlandii.
On slomya golovu primchalsya k nam kak-to vecherom s etoj novost'yu i dolgo
besedoval s opekunom. Primerno cherez chas opekun zaglyanul v komnatu, gde
sideli my s Adoj, i pozval nas: "Podite-ka syuda, devochki!" My voshli i
uvideli, chto Richard, kotoryj tol'ko chto byl v prekrasnom raspolozhenii duha,
sejchas stoit, prislonivshis' k kaminu, chem-to nedovol'nyj i serdityj.
- YA hochu skazat' vam, Ada, - nachal mister Dzharndis, - chto my s Rikom
neskol'ko razoshlis' vo vzglyadah. Nu, nu, Rik, ne hmur'tes'!
- Vy ko mne slishkom zhestoki, ser, - progovoril Richard. - I mne eto
bol'no, osobenno potomu, chto vo vseh prochih otnosheniyah vy vsegda byli tak
snishoditel'ny i sdelali mne stol'ko dobra, chto ya vvek za nego ne otplachu.
Bez vas ya nikogda by ne mog najti pravil'nyj put', ser.
- Ladno, ladno! - skazal mister Dzharndis. - No ya hochu, chtoby vy stali
na eshche bolee pravil'nyj put'. YA hochu, chtoby vy nashli pravil'nyj put' v samom
sebe.
- Nadeyus', vy izvinite menya, ser, - vozrazil Richard s zharom, no
vse-taki pochtitel'no, - esli ya skazhu, chto schitayu sebya nailuchshim sud'ej vo
vsem, chto kasaetsya menya samogo.
- Nadeyus', vy izvinite menya, dorogoj Rik, - laskovo progovoril opekun
veselym i dobrodushnym tonom, - esli ya skazhu, chto dlya vas eto vpolne
estestvenno; no ya inogo mneniya. YA obyazan ispolnit' svoj dolg, Rik, a ne to
vy perestanete menya uvazhat', kogda ostynete; ya zhe hotel by, chtoby vy vsegda
menya uvazhali - i kogda vy v pylu i kogda ostyvaete.
Ada tak poblednela, chto opekun zastavil ee sest' v svoe kreslo - to, v
kotorom on obychno chital, - i sam sel ryadom s neyu.
- Pustyaki, dorogaya moya, vse eto pustyaki, - skazal on. - Prosto u nas s
Richardom proizoshla razmolvka, kakie byvayut i u blizkih druzej, i my dolzhny
skazat' ob etom vam, potomu chto imenno vy posluzhili ee prichinoj. Nu vot, vas
uzhe pugaet to, chto vam pridetsya uslyshat'.
- Vovse net, kuzen Dzhon, - vozrazila Ada s ulybkoj, - esli, konechno,
eto ishodit ot vas.
- Blagodaryu vas, dorogaya. Udelite mne minutku vnimaniya, vyslushajte menya
spokojno i v eto vremya ne smotrite na Richarda. I vy tozhe, Hozyayushka. Dorogaya
moya devochka, - prodolzhal on, prikryv ladon'yu ruku Ady, lezhavshuyu na
podlokotnike kresla, - vy pomnite, o chem govorili my chetvero, kogda nasha
Hlopotun'ya rasskazala mne ob odnoj malen'koj lyubovnoj istorii?
- Richard i ya, my nikogda ne zabudem, kak dobry vy byli k nam v tot
den', kuzen Dzhon.
- YA nikogda ne zabudu etogo, - podtverdil Richard.
- I ya ne zabudu, - povtorila Ada.
- Tem legche mne sejchas vyskazat' to, chto ya dolzhen skazat', i tem legche
nam stolkovat'sya, - otozvalsya opekun, lico kotorogo kak by izluchalo vsyu
nezhnost' i blagorodstvo ego serdca. - Ada, ptashka moya, vam sleduet znat',
chto teper' Richard izbral sebe special'nost' v poslednij raz. Vse den'gi,
kakie u nego eshche ostalis', ujdut na ekipirovku. On rastratil svoe sostoyanie
i otnyne privyazan k derevu, kotoroe posadil sam.
- YA dejstvitel'no rastratil svoe tepereshnee sostoyanie, chto, vprochem,
menya nichut' ne ogorchaet. No to, chto u menya ostalos', ser, - skazal Richard, -
eto daleko ne vse, chto ya imeyu.
- Rik, Rik! - v uzhase voskliknul opekun izmenivshimsya golosom i vzmahnul
rukami, slovno sobirayas' zazhat' sebe ushi. - Radi boga, ne vozlagajte nikakih
nadezhd i ozhidanij na eto rodovoe proklyatie! CHto by vy ni delali v zhizni, ne
brosajte i mimoletnogo vzglyada na tot strashnyj prizrak, kotoryj presleduet
nas uzhe stol'ko let. Luchshe brat' v dolg, luchshe prosit' podayanie, luchshe
umeret'!
Vse my byli potryaseny strastnost'yu, s kakoj on proiznes eti slova.
Richard zakusil gubu i, zataiv dyhanie, smotrel na menya tak, slovno ponimal,
kak vazhno dlya nego predosterezhenie opekuna, i znal, chto ya tozhe eto ponimayu.
- Milaya moya Ada, - skazal mister Dzharndis, uspokoivshis', - svoj sovet ya
vyskazal slishkom rezko; no ved' ya zhivu v Holodnom dome, i chego tol'ko ya v
nem ne perevidal! Vprochem, ob etom ni slova bol'she. Vse sredstva, kakimi
Richard raspolagal, chtoby nachat' svoj zhiznennyj put', teper' postavleny na
kartu. YA sovetuyu emu i vam, radi ego zhe blaga i radi vashego, reshit' pered
razlukoj, chto vy nichem drug s drugom ne svyazany. Pojdu dal'she. Budu govorit'
napryamik s vami oboimi. Vy nichego ne hoteli skryvat' ot menya; i ya tozhe hochu
govorit' s vami otkrovenno. YA proshu vas schitat', chto poka vas bol'she ne
svyazyvayut nikakie uzy, krome rodstvennyh.
- Luchshe srazu skazat', ser, - vozrazil Richard, - chto vy sovershenno
lishili menya svoego doveriya i sovetuete Ade postupit' tak zhe.
- Luchshe ne govorit' etogo, Rik, potomu chto eto nepravda.
- Vy schitaete, chto ya ploho nachal, ser, - upiralsya Richard. - Da, nachal ya
ploho.
- O tom, kak vam, po-moemu, nado bylo nachat' i kak prodolzhat', ya
govoril, kogda my v poslednij raz besedovali s vami, - skazal mister
Dzharndis serdechnym i obodryayushchim tonom. - Poka chto vy nichego ne nachali, no
vsemu svoe vremya, i vashe eshche ne upushcheno... vernee, ono nastupilo teper'. Tak
nachnite zhe kak sleduet! Vy oba eshche ochen' molody, milye moi, i vy v rodstve
drug s drugom, no poka vy tol'ko rodstvenniki. Esli zhe vas svyazhut i bolee
krepkie uzy, to lish' togda, Rik, kogda vy dlya etogo porabotaete, ne ran'she.
- Vy ko mne slishkom zhestoki, ser, - skazal Richard, - ne zhdal ya ot vas
takoj zhestokosti.
- Milyj moj mal'chik, ya eshche bolee zhestok k samomu sebe, kogda ogorchayu
vas, - vozrazil mister Dzharndis. - Vashe lekarstvo v vashih rukah. Ada, Riku
budet luchshe, esli on vnov' sdelaetsya svobodnym, esli ego perestanet
svyazyvat' vasha rannyaya pomolvka. Rik, dlya Ady eto budet luchshe, gorazdo luchshe,
- v etom vash dolg pered neyu. Nu, reshajtes'! Pust' kazhdyj iz vas postupit
tak, chtoby ne emu samomu, a drugomu bylo luchshe.
- No pochemu zhe eto luchshe, ser? - mgnovenno otkliknulsya Richard. - Kogda
my otkrylis' vam, vy ne schitali, chto "tak luchshe". Togda vy govorili drugoe.
- S teh por ya uznal koe-chto novoe. YA ne obvinyayu vas, Rik, no s teh por
ya uznal koe-chto novoe.
- Ochevidno, naschet menya, ser?
- CHto zh, pozhaluj; vernee, naschet vas oboih, - laskovo otvetil mister
Dzharndis. - Dlya vas eshche ne nastala pora vzaimnyh obeshchanij. Vse eto poka
prezhdevremenno, i ya ne imeyu prava dat' soglasie na vashu pomolvku. Reshajtes'
zhe, moi yunye druz'ya, reshajtes' i nachinajte syznova! CHto bylo, to proshlo, i
dlya vas otkrylas' novaya stranica - vot i pishite na nej istoriyu svoej zhizni.
Richard brosil na Adu vstrevozhennyj vzglyad, no nichego ne skazal.
- YA do sih por izbegal govorit' ob etom s vami oboimi i s |ster, -
prodolzhal mister Dzharndis, - potomu chto hotel, chtoby vse my potolkovali
vmeste, vpolne otkrovenno i na ravnyh nachalah. Teper' zhe ya ot vsego serdca
sovetuyu vam, teper' ya nastoyatel'no proshu vas vernut'sya k tem otnosheniyam, v
kakih vy byli, kogda priehali syuda. Predostav'te vremeni, vernosti i
postoyanstvu soedinit' vas vnov'. Esli vy postupite inache, vy postupite ploho
i tem ubedite menya, chto i ya ploho postupil, poznakomiv vas drug s drugom.
Nastupilo dolgoe molchanie.
- Kuzen Richard, - progovorila, nakonec, Ada, s nezhnost'yu podnyav na nego
svoi golubye glaza, - posle togo, chto skazal kuzen Dzhon, vybora nam ne
ostalos'. Ne bespokojtes' obo mne, ved' vy ostavlyaete menya na ego popechenii
i znaete, chto luchshej zhizni ya ne zhelayu; da i ne pozhelayu nikogda, esli budu
rukovodstvovat'sya ego sovetami, - eto vy tozhe horosho znaete. YA... ya ne
somnevayus', kuzen Richard, - prodolzhala Ada s legkim smushcheniem, - chto ya vam
ochen' doroga i... i vryad li vy polyubite druguyu. No proshu vas horoshen'ko
podumat' ob etom tozhe - ved' ya hochu, chtoby vam vo vsem ulybalos' schast'e.
Mozhete mne verit', kuzen Richard. Sama ya ne izmenchiva; no i ne bezrassudna i
nikogda ne stala by vas osuzhdat'. Ved' i prosto rodstvennikam byvaet grustno
rasstavat'sya, i mne, pravo zhe, ochen', ochen' grustno, Richard, hot' ya i znayu,
chto vse eto nuzhno dlya vashego blaga. YA vsegda budu dumat' o vas s lyubov'yu i
chasto govorit' o vas s |ster, i... i, mozhet byt', vy inogda budete nemnozhko
dumat' obo mne, kuzen Richard. A teper', - skazala Ada, podojdya k Richardu i
protyanuv emu drozhashchuyu ruku, - my opyat' tol'ko rodstvenniki, Richard... byt'
mozhet, naveki... i ya vsej dushoj zhelayu, chtoby moemu milomu kuzenu bylo
horosho, kuda by ni zanesla ego sud'ba!
YA udivlyalas', pochemu Richard ne mozhet prostit' opekunu, chto tot imeet o
nem toch'-v-toch' takoe zhe mnenie, kakoe sam Richard - v nedavnem razgovore so
mnoj - vyskazal o sebe, i dazhe - v gorazdo bolee sil'nyh vyrazheniyah; no, kak
ni stranno, on dejstvitel'no ne mog etogo prostit'. S bol'shim ogorcheniem
zametila ya, chto s etogo chasa on perestal byt' takim neprinuzhdennym i
otkrovennym s misterom Dzharndisom, kakim byl ran'she. U nego byli vse
osnovaniya otnosit'sya k opekunu po-prezhnemu, no etogo ne sluchilos', i -
vsecelo po vine Richarda - mezhdu nimi nachalo voznikat' otchuzhdenie.
No vskore on tak uvleksya podgotovkoj k ot®ezdu i zakupkoj
obmundirovaniya, chto pozabyl obo vsem na svete, dazhe o gore razluki s Adoj, -
ona ostalas' v Hertfordshire, a Richard, mister Dzharndis i ya otpravilis' na
nedelyu v London. Poroj on vnezapno vspominal ob Ade, zalivayas' slezami, i
togda priznavalsya mne, chto osypaet sebya samymi tyazhkimi uprekami. No spustya
neskol'ko minut snova nachinal legkomyslenno boltat' o kakih-to
neopredelennyh nadezhdah na bogatstvo i vechnoe schast'e s Adoj i prihodil v
samoe veseloe raspolozhenie duha.
|to bylo ochen' hlopotlivoe vremya, i ya celymi dnyami begala s Richardom po
magazinam, pokupaya raznye neobhodimye emu veshchi. YA uzh ne govoryu o teh veshchah,
kotorye on nakupil by sam, bud' emu predostavlena eta vozmozhnost'. So mnoj
on byl vpolne otkrovenen i zachastuyu tak razumno i s takim chuvstvom govoril o
svoih oshibkah i svoih tverdyh namereniyah i tak shiroko rasprostranyalsya na
temu o tom, kakoj podderzhkoj sluzhat dlya nego nashi besedy, chto mne nikogda ne
nadoedalo razgovarivat' s nim.
Vsyu etu nedelyu k nam chasto prihodil odin otstavnoj soldat
kavalerijskogo polka, obuchavshij Richarda fehtovaniyu. |to byl krasivyj,
grubovato-dobrodushnyj muzhchina, s otkrytym licom i neprinuzhdennym obrashcheniem,
vot uzhe neskol'ko mesyacev zanimavshijsya s Richardom. YA tak mnogo slyshala o nem
ne tol'ko ot Richarda, no i ot opekuna, chto kak-to raz utrom, posle zavtraka,
kogda soldat prishel, ya narochno uselas' so svoim rukodel'em v gostinoj.
- Dobroe utro, mister Dzhordzh, - skazal opekun, kotoryj tozhe byl v
komnate. - Mister Karston skoro pridet. A poka miss Sammerson budet ochen'
rada poznakomit'sya s vami. Prisazhivajtes'.
On sel, kak mne pokazalos', slegka smushchennyj moim prisutstviem, i, ne
glyadya na menya, prinyalsya poglazhivat' verhnyuyu gubu shirokoj zagoreloj rukoj.
- Vy vsegda poyavlyaetes' vovremya - kak solnce, - skazal mister Dzharndis.
- Po-voennomu, ser, - otozvalsya tot. - Privychka, prosto privychka, ser.
YA sovsem ne delovoj chelovek.
- Odnako u vas, kak ya slyshal, bol'shoe zavedenie, - zametil mister
Dzharndis.
- Ne osobenno, ser. YA derzhu galereyu-tir, no ne ochen'-to bol'shuyu.
- A kak po-vashemu, mister Karston horosho strelyaet i fehtuet? - sprosil
opekun.
- Dovol'no horosho, ser, - otvetil mister Dzhordzh, slozhiv ruki na shirokoj
grudi i sdelavshis' kak budto eshche krupnee. - Esli by mister Karston uvleksya
etimi zanyatiyami, on mog by sdelat' ogromnye uspehi.
- No on, ochevidno, imi ne uvlekaetsya? - skazal opekun.
- Vnachale on zanimalsya s uvlecheniem, a teper' net... ne uvlekaetsya.
Mozhet, on uvlechen chem-nibud' drugim... mozhet byt', kakoj-nibud' molodoj
ledi.
Ego zhivye temnye glaza vpervye ostanovilis' na mne.
- Uveryayu vas, mister Dzhordzh, chto on uvlechen ne mnoj, - skazala ya so
smehom, - hotya vy, dolzhno byt', zapodozrili menya.
On zalilsya rumyancem, prostupivshim skvoz' ego zagar, i poklonilsya mne
po-voennomu.
- Nadeyus', ya ne oskorbil vas, miss. Ved' ya prostoj soldat, chelovek
neotesannyj.
- Nichut' ne oskorbili, - skazala ya. - YA schitayu eto komplimentom.
Esli vnachale on pochti ne smotrel v moyu storonu, to teper' vzglyanul na
menya neskol'ko raz podryad.
- Proshu proshcheniya, ser, - obratilsya on k opekunu s zastenchivost'yu,
svojstvennoj inym muzhestvennym lyudyam, - no vy okazali mne chest' nazvat'
familiyu molodoj ledi...
- Miss Sammerson.
- Miss Sammerson, - povtoril on i snova vzglyanul na menya.
- Vam znakoma eta familiya? - sprosila ya.
- Net, miss, po-moemu, ya takoj nikogda ne slyhal. No mne kazhetsya, budto
ya s vami gde-to vstrechalsya.
- Vryad li, - usomnilas' ya, podnyav golovu i otryvayas' ot svoego
rukodel'ya, - ego slova i manery byli tak neposredstvenny, chto ya obradovalas'
sluchayu posmotret' na nego. - U menya ochen' horoshaya pamyat' na lica.
- U menya tozhe, miss, - otozvalsya on, povernuvshis' ko mne, i togda ya
horosho razglyadela ego temnye glaza i shirokij lob. - Hm! Ne znayu, pochemu mne
eto pokazal