podnyalis'
k sebe naverh, ya ne ochen' udivilas', zametiv, chto ona molchalivee, chem
vsegda, no uzh nikak ne ozhidala, chto ona vnezapno brositsya v moi ob®yatiya i
spryachet lico na moej grudi.
- Milaya moya |ster, - sheptala Ada, - ya hochu otkryt' tebe odnu vazhnuyu
tajnu!
Konechno, prelest' moya, "tajnu", da eshche kakuyu!
- CHto zhe eto takoe, Ada?
- Ah, |ster, ty ni za chto ne dogadaesh'sya.
- A esli postarayus'? - skazala ya.
- Net, net! Ne nado! Pozhalujsta, ne nado! - voskliknula Ada, ispugannaya
odnoj lish' mysl'yu o tom, chto ya mogu dogadat'sya.
- Ne predstavlyayu sebe, chto eto mozhet byt'? - skazala ya, pritvoryayas',
chto razdumyvayu.
- |to... - prosheptala Ada, - eto - naschet kuzena Richarda!
- Nu, rodnaya moya, - skazala ya, celuya ee zolotistye volosy (lica ee ya ne
videla), - chto zhe ty o nem skazhesh'?
- Ah, |ster, ty ni za chto ne ugadaesh'!
Tak priyatno bylo, chto ona pril'nula ko mne, spryatav lico; tak priyatno
bylo znat', chto plachet ona ne ot gorya, a ot sverkayushchej radosti, gordosti i
nadezhdy, - dazhe ne hotelos' srazu zhe pomoch' ej priznat'sya.
- On govorit... YA znayu, eto ochen' glupo, ved' my tak molody... no on
govorit, - i ona zalilas' slezami, - chto on nezhno lyubit menya, |ster.
- V samom dele? - skazala ya. - Kak stranno!.. No, dushen'ka moya, ya sama
mogla by skazat' eto tebe davnym-davno!
Ada v radostnom izumlenii podnyala svoe prelestnoe lichiko, obvila rukami
moyu sheyu, rassmeyalas', rasplakalas', pokrasnela, snova rassmeyalas', - i vse
eto bylo tak chudesno!
- No, milaya moya, - skazala ya, - ty, dolzhno byt', schitaesh' menya sovsem
durochkoj! Tvoj kuzen Richard lyubit tebya ya uzh i ne pomnyu skol'ko vremeni i
nichut' etogo ne skryvaet!
- Tak pochemu zhe ty mne ni slova pro eto ne skazala?! - voskliknula Ada,
celuya menya.
- Kak mozhno, milaya moya! - progovorila ya. - YA zhdala, chtoby ty mne
priznalas' sama.
- No raz uzh ya tebe sejchas priznalas', ty ne dumaesh', chto eto durno,
net? - sprosila Ada.
Bud' ya samoj zhestokoserdnoj duen'ej v mire, ya i to ne ustoyala by protiv
ee laskovoj mol'by i skazala by "net". No ya eshche ne sdelalas' duen'ej i
skazala "net" s legkim serdcem.
- A teper', - promolvila ya, - ya znayu samoe strashnoe.
- Net, eto - eshche ne samoe strashnoe, milaya |ster! - vskrichala Ada, eshche
krepche prizhimayas' ko mne i snova pryacha lico u menya na grudi.
- Razve? - skazala ya. - Razve mozhet byt' chto-nibud' strashnee?
- Mozhet! - otvetila Ada, kachaya golovoj.
- Neuzheli ty hochesh' skazat', chto... - nachala ya shutlivo. No Ada podnyala
glaza i, ulybayas' skvoz' slezy, voskliknula:
- Da, lyublyu! Ty znaesh', ty znaesh', chto da! - i, vshlipyvaya,
prolepetala: - Lyublyu vsem serdcem! Vsem moim serdcem, |ster!
YA so smehom skazala ej, chto znala ob etom tak zhe horosho, kak i o lyubvi
Richarda. I vot my uselis' pered kaminom, i nekotoroe vremya (hot' i nedolgo)
ya govorila odna; i vskore Ada uspokoilas' i razveselilas'.
- A kak ty dumaesh', milaya moya Hlopotun'ya, kuzen Dzhon znaet? - sprosila
ona.
- Esli kuzen Dzhon ne slepoj, dushen'ka moya, nado dumat', kuzen Dzhon
znaet nichut' ne men'she nas, - otvetila ya.
- My hotim pogovorit' s nim do ot®ezda Richarda, - robko promolvila Ada,
- i eshche hotim posovetovat'sya s toboj i poprosit' tebya skazat' emu vse. Ty ne
protiv togo, chtoby Richard voshel syuda, milaya moya Hlopotun'ya?
- Vot kak! Znachit, Richard zdes', milochka moya? - sprosila ya.
- YA v etom ne uverena, - otvetila Ada s zastenchivoj naivnost'yu, kotoraya
zavoevala by moe serdce, esli b ono davno uzhe ne bylo zavoevano, - no mne
kazhetsya, on zhdet za dver'yu.
Razumeetsya, tak ono i okazalos'. Oni pritashchili kresla i postavili ih po
obe storony moego, a menya posadili v seredine, i vid u nih byl takoj, slovno
oni vlyubilis' ne drug v druga, a v menya, - tak oni byli doverchivy,
otkrovenny i laskovy so mnoj. Nekotoroe vremya oni vorkovali, pereskakivaya s
odnoj temy na druguyu, a ya ih ne preryvala, - ya sama naslazhdalas' etim, -
zatem my postepenno nachali govorit' o tom, chto oni molody, i dolzhno projti
neskol'ko let, prezhde chem eta rannyaya lyubov' privedet k chemu-nibud'
opredelennomu, ibo ona tol'ko v tom sluchae privedet k schast'yu, esli okazhetsya
nastoyashchej i vernoj i vnushit im tverdoe reshenie ispolnyat' svoj dolg po
otnosheniyu drug k drugu, - ispolnyat' predanno, stojko, postoyanno - tak, chtoby
kazhdyj zhil dlya drugogo. Nu chto zh! Richard skazal, chto pojdet na vse dlya Ady,
Ada zhe skazala, chto pojdet na vse dlya Richarda, potom oni stali nazyvat' menya
vsyakimi laskovymi i nezhnymi imenami, i my do polunochi prosideli za
razgovorom. V konce koncov, uzhe na proshchan'e, ya obeshchala im zavtra zhe
pogovorit' s kuzenom Dzhonom.
Itak, nautro ya poshla posle zavtraka k opekunu v tu komnatu, kotoraya v
gorode zamenyala nam Bryuzzhal'nyu, i skazala, chto menya poprosili koe-chto
soobshchit' emu.
- Esli vy soglasilis', Hozyayushka, - otozvalsya on, zakryvaya knigu, -
znachit, v etom ne mozhet byt' nichego durnogo.
- Nadeyus', chto tak, opekun, - skazala ya. - |to ne tajna, mogu vas
uverit', no mne ee rasskazali tol'ko vchera.
- Da? CHto zhe eto takoe, |ster?
- Opekun, - nachala ya, - vy, pomnite tot radostnyj vecher, kogda my
vpervye priehali v Holodnyj dom i Ada pela v polutemnoj komnate?
Mne hotelos' napomnit' emu, kakoj vzglyad brosil on na menya v tot vecher.
I, pozhaluj, mne eto udalos'.
- Tak vot... - nachala bylo ya snova, no zapnulas'.
- Da, moya milaya, - progovoril on. - Ne toropites'.
- Tak vot, - povtorila ya, - Ada i Richard polyubili drug druga i
ob®yasnilis'.
- Uzhe! - vskrichal opekun v polnom izumlenii.
- Da! - podtverdila ya. - I, skazat' vam pravdu, opekun, ya, pozhaluj,
ozhidala etogo.
- Nado polagat'! - voskliknul on.
Minuty dve on sidel zadumavshis', s prekrasnoj i takoj dobroj ulybkoj na
izmenchivom lice, potom poprosil menya peredat' Ade i Richardu, chto hochet ih
videt'. Kogda oni prishli, on otecheski obnyal Adu odnoj rukoj i s laskovoj
ser'eznost'yu obratilsya k Richardu.
- Rik, - nachal mister Dzharndis, - ya rad, chto zavoeval vashe doverie.
Nadeyus' sohranit' ego i vpred'. Kogda ya dumal ob otnosheniyah, kotorye
zavyazalis' mezhdu nami chetyr'mya i tak ukrasili moyu zhizn', nadeliv ee
stol'kimi novymi interesami i radostyami, ya, konechno, podumyval o tom, chto vy
i vasha prelestnaya kuzina (ne smushchajtes', Ada, ne smushchajtes', milaya!) v
budushchem, vozmozhno, reshite projti svoj zhiznennyj put' vmeste. YA po mnogim
prichinam schital i schitayu eto zhelatel'nym. No ne teper', a v budushchem, Rik, v
budushchem!
- I my dumaem, chto v budushchem, ser, - otvetil Richard.
- Prekrasno! - skazal mister Dzharndis. - |to razumno. A teper'
vyslushajte menya, dorogie moi! YA mog by skazat' vam, chto vy eshche horoshen'ko ne
znaete samih sebya i mozhet proizojti mnogoe takoe, chto zastavit vas
razojtis', a cep' iz cvetov, kotoroj vy sebya svyazali, k schast'yu, ochen' legko
porvat' ran'she, chem ona prevratitsya v cep' iz svinca. No etogo ya ne skazhu.
Takogo roda mudrost' vskore sama pridet k vam, esli tol'ko ej suzhdeno
prijti. Dopustim, chto vy i v blizhajshie gody budete otnosit'sya drug k drugu
tak zhe, kak segodnya. YA hochu pogovorit' s vami i ob etom, no snachala otmechu
odno: esli vy vse-taki izmenites', esli, sdelavshis' zrelymi lyud'mi, vy
pojmete, chto vashi otnosheniya ne te, kakimi oni byli v tu poru, kogda vy byli
eshche mal'chikom i devochkoj (prostite, chto ya nazyvayu vas mal'chikom, Rik!), no
pereshli v prostye rodstvennye otnosheniya, ne stesnyajtes' priznat'sya v etom
mne, ibo tut ne budet nichego strashnogo i nichego isklyuchitel'nogo. YA vsego
tol'ko drug vash i dal'nij rodstvennik. YA ne imeyu nikakogo prava
rasporyazhat'sya vashej sud'boj. No ya hochu i nadeyus' sohranit' vashe doverie,
esli sam nichem ego ne podorvu.
- YA schitayu, ser, i Ada tozhe, konechno, - otozvalsya Richard, - chto vy
imeete polnoe pravo rasporyazhat'sya nami, i pravo eto zizhdetsya na nashem
uvazhenii, blagodarnosti i lyubvi i krepnet s kazhdym dnem.
- Milyj kuzen Dzhon, - progovorila Ada, skloniv golovu k nemu na plecho,
- otnyne vy zamenite mne otca. Vsyu lyubov', vsyu predannost', kotorye ya mogla
by otdat' emu, ya teper' otdayu vam.
- Nu, polno, polno! - ostanovil ee mister Dzharndis. - Znachit, dopustim,
chto vashi otnosheniya ne izmenyatsya. S nadezhdoyu brosim vzglyad na otdalennoe
budushchee. Rik, u vas vsya zhizn' vperedi, i ona, konechno, primet vas tak, kak
vy sami v nee vojdete. Nadejtes' tol'ko na providenie i na svoj trud. Ne
otdelyajte odnogo ot drugogo, kak eto sdelal voznica-yazychnik *. Postoyanstvo v
lyubvi prekrasno, no ono ne imeet nikakogo znacheniya, ono nichto bez
postoyanstva v lyubom trude. Bud' vy dazhe odareny talantami vseh velikih lyudej
drevnosti i sovremennosti, vy nichego ne smozhete delat' kak sleduet, esli
tverdo ne reshite trudit'sya i ne vypolnite svoego resheniya. Esli vy dumaete,
chto kogda-nibud' bylo ili budet vozmozhno dostignut' podlinnogo uspeha v
bol'shih delah ili malyh, vyryvaya ego u sud'by, to est' bez dlitel'nyh
usilij, a lihoradochnymi poryvami, ostav'te eto zabluzhdenie ili ostav'te Adu.
- YA ostavlyu eto zabluzhdenie, ser, - otvetil Richard s ulybkoj, - esli
tol'ko prishel s nim syuda (no, k schast'yu, kazhetsya, net), i trudom prolozhu
svoj put' k kuzine Ade, v to budushchee, chto sulit nam schast'e.
- Pravil'no! - skazal mister Dzharndis. - Esli vy ne mozhete sdelat' ee
schastlivoj, vy ne dolzhny ee dobivat'sya.
- YA ne mog by sdelat' ee neschastnoj... net, dazhe radi togo, chtob ona
menya polyubila, - gordo vozrazil Richard.
- Horosho skazano! - voskliknul mister Dzharndis. - |to horosho skazano!
Ona budet zhit' u menya, v rodnom dlya nee dome. Lyubite ee, Rik, v svoej
trudovoj zhizni ne men'she, chem zdes', doma, kogda budete ee naveshchat', i vse
pojdet horosho. Inache vse pojdet ploho. Vot i vsya moya propoved'. A teper'
pojdite-ka vy s Adoj pogulyat'.
Ada nezhno obnyala opekuna. Richard goryacho pozhal emu ruku, i vlyublennye
napravilis' k vyhodu, no na poroge oglyanulis' i skazali, chto ne ujdut gulyat'
odni, a podozhdut menya.
Dver' ostalas' otkrytoj, i my sledili za nimi glazami, poka oni ne
vyshli cherez druguyu dver' iz zalitoj solnechnym svetom sosednej komnaty.
Richard shel, skloniv golovu, pod ruku s Adoj i govoril ej chto-to ochen'
ser'eznym tonom, a ona smotrela snizu vverh emu v lico, slushala i, kazalos',
nichego bol'she ne videla. Takie yunye, prekrasnye, okrylennye nadezhdami i
vzaimnymi obeshchaniyami, oni shli, ozarennye luchami solnca, tak zhe legko, kak,
veroyatno, mysli ih leteli nad verenicej gryadushchih let, prevrashchaya ih v
sploshnoe siyanie. Tak pereshli oni v polosu teni, a potom ischezli. |to byla
tol'ko vspyshka sveta, no takogo yarkogo. Kak tol'ko oni ushli, solnce
pokrylos' oblakami i vsya komnata potemnela.
- Prav li ya, |ster? - sprosil opekun, kogda oni skrylis' iz vidu.
Podumat' tol'ko, chto on, takoj dobryj i mudryj, sprashival menya, prav li
on!
- Vozmozhno, chto Rik, polyubiv, priobretet te kachestva, kotoryh emu
nedostaet... nedostaet, nesmotrya na stol'ko dostoinstv! - promolvil mister
Dzharndis, kachaya golovoj. - Ade ya nichego ne skazal, |ster. - Ee podruga i
sovetchica vsegda ryadom s neyu. - I on laskovo polozhil ruku mne na golovu.
Kak ya ni staralas', ya ne mogla skryt' svoego volneniya.
- Polno! Polno! - uspokaival on menya. - No nam nado pozabotit'sya i o
tom, chtoby zhizn' nashej miloj Hlopotun'i ne celikom ushla na zaboty o drugih.
- Kakie zaboty? Dorogoj opekun, da schastlivej menya net nikogo na svete!
- I ya tak dumayu, - skazal on. - No, vozmozhno, kto-nibud' pojmet to,
chego sama |ster nikogda ne zahochet ponyat', - pojmet, chto prezhde vsego nado
pomnit' o nashej Hozyayushke!
YA zabyla svoevremenno upomyanut', chto na segodnyashnem semejnom obede bylo
eshche odno lico. Ne ledi. Dzhentl'men. Smuglyj dzhentl'men... molodoj vrach. On
vel sebya dovol'no sderzhanno, no mne pokazalsya ochen' umnym i priyatnym.
Tochnee, Ada sprosila, ne kazhetsya li mne, chto on priyatnyj umnyj chelovek, i ya
skazala "da".
GLAVA XIV
Horoshij ton
Na drugoj den' vecherom Richard rasstalsya s nami, chtoby pristupit' k
svoim novym zanyatiyam, i ostavil Adu na moe popechenie s chuvstvom glubokoj
lyubvi k nej i glubokogo doveriya ko mne. V te dni ya vsegda volnovalas' pri
mysli, a teper' (znaya, o chem mne predstoit rasskazat') eshche bol'she volnuyus'
pri vospominanii o tom, kak mnogo oni dumali obo mne dazhe v te dni, kogda
byli tak pogloshcheny drug drugom. Oni vklyuchili menya vo vse svoi plany na
nastoyashchee i budushchee. YA obeshchala posylat' Richardu raz v nedelyu tochnyj otchet o
zhizni Ady, a ona obeshchala pisat' emu cherez den'. Richard zhe skazal, mne, chto ya
ot nego samogo budu uznavat' obo vseh ego trudah i uspehah; chto uvizhu, kakim
on sdelaetsya reshitel'nym i stojkim; chto budu podruzhkoj Ady na ih svad'be, a
kogda oni pozhenyatsya, budu zhit' vmeste s nimi, budu vesti ih domashnee
hozyajstvo i oni sdelayut menya schastlivoj navsegda i na vsyu moyu zhizn'.
- Esli by tol'ko nasha tyazhba sdelala nas bogatymi, |ster... a ved' vy
znaete, eto mozhet sluchit'sya! - skazal Richard, dolzhno byt' zhelaya uvenchat'
etoj mechtoj svoi raduzhnye nadezhdy.
Po licu Ady probezhala legkaya ten'.
- Ada, lyubimaya moya, pochemu by i net? - sprosil ee Richard.
- Luchshe uzh pust' ona teper' zhe ob®yavit nas nishchimi.
- Nu, ne znayu, - vozrazil Richard, - tak ili inache, ona nichego ne
ob®yavit teper'. Bog znaet skol'ko let proshlo s teh por, kak ona perestala
chto-libo ob®yavlyat'.
- K sozhaleniyu, eto verno, - soglasilas' Ada.
- Da, no chem dol'she ona tyanetsya, dorogaya kuzina, tem blizhe ta ili inaya
razvyazka, - zametil Richard, otvechaya skoree na to, chto govoril ee vzglyad, chem
na ee slova. - Nu, razve eto ne logichno?
- Vam luchshe znat', Richard. Boyus' tol'ko, chto, esli my stanem
rasschityvat' na nee, ona prineset nam gore.
- No, Ada, my vovse ne sobiraemsya na nee rasschityvat'! - veselo
voskliknul Richard. - My zhe znaem, chto rasschityvat' na nee nel'zya. My tol'ko
govorim, chto esli ona sdelaet nas bogatymi, to u nas net nikakih razumnyh
vozrazhenij protiv bogatstva. V silu torzhestvennogo zakonnogo postanovleniya
Kanclerskij sud yavlyaetsya nashim mrachnym, starym opekunom, i na vse, chto on
dast nam (esli on nam chto-nibud' dast), my imeem pravo. Ne sleduet
otkazyvat'sya ot svoih prav.
- Net, - skazala Ada, - no, mozhet byt', luchshe pozabyt' obo vsem etom.
- Ladno, ladno, pozabudem! - voskliknul Richard. - Predadim vse eto
zabveniyu. Hlopotun'ya smotrit na nas sochuvstvenno - i koncheno delo!
- A vy dazhe i ne videli sochuvstvuyushchego lica Hlopotun'i, kogda pripisali
emu takoe vyrazhenie, - skazala ya, vyglyadyvaya iz-za yashchika, v kotoryj
ukladyvala knigi Richarda, - no ona vse-taki sochuvstvuet i dumaet, chto nichego
luchshego vy sdelat' ne mozhete.
Itak, Richard skazal, chto s etim pokoncheno, no nemedlenno, i bez vsyakih
novyh osnovanij, prinyalsya stroit' vozdushnye zamki, da takie, chto oni mogli
by zatmit' Velikuyu Kitajskuyu stenu. On uehal v prekrasnejshem raspolozhenii
duha. A my s Adoj prigotovilis' ochen' skuchat' po nem i snova zazhili svoej
tihoj zhizn'yu.
Vskore posle priezda v London my vmeste s misterom Dzharndisom sdelali
vizit missis Dzhellibi, no nam ne poschastlivilos' zastat' ee doma. Ona uehala
kuda-to na chaepitie, vzyav s soboj miss Dzhellibi. V tom dome, kuda ona
uehala, dolzhno bylo sostoyat'sya ne tol'ko chaepitie, no i obil'noe
slovoizverzhenie i pis'mopisanie na temu o pol'ze kul'tivirovaniya kofe i
odnovremenno - tuzemcev v kolonii Boriobula-Gha. Vse eto, navernoe,
trebovalo takoj usilennoj raboty perom i chernilami, chto docheri missis
Dzhellibi uchastie v etoj procedure nikak ne moglo pokazat'sya prazdnichnym
razvlecheniem.
Missis Dzhellibi dolzhna byla by otdat' nam vizit, no srok dlya etogo
istek, a ona ne poyavlyalas', poetomu my snova otpravilis' k nej. Ona byla v
gorode, no ne doma, - srazu zhe posle pervogo zavtraka ustremilas' v Majl-|nd
po kakim-to boriobul'skim delam, svyazannym s nekiim obshchestvom, imenuemym
"Vostochno-Londonskim otdeleniem otdela vspomoshchestvovaniya". V proshlyj nash
vizit ya ne videla Pishchika (ego nigde ne mogli otyskat', i kuharka polagala,
chto on, dolzhno byt', uehal kuda-to v povozke musorshchika), i poetomu ya teper'
snova sprosila o nem. Ustrichnye rakoviny, iz kotoryh on stroil domik, vse
eshche valyalis' v koridore, no mal'chika nigde ne bylo vidno, i kuharka
predpolozhila, chto on "ubezhal za ovcami". My nemnogo udivlenno povtorili: "Za
ovcami?", i ona ob®yasnila:
- Nu da, v bazarnye dni on inoj raz provozhaet ih daleko za gorod i
yavlyaetsya domoj bog znaet v kakom vide!
Na sleduyushchee utro ya sidela s opekunom u okna, a moya Ada pisala pis'mo
(konechno, Richardu), kogda nam dolozhili o prihode miss Dzhellibi, i vot ona
voshla, derzha za ruku Pishchika, kotorogo, vidimo, popytalas' privesti v
prilichnyj vid, a sdelala eto tak: vterla gryaz' v yamochki na ego shchekah i
ruchonkah i, horoshen'ko smochiv emu volosy, kruto zavila ih, - namotav pryadi
na sobstvennye pal'cy. Vsya odezhda na bednom malyshe byla emu ne po rostu -
libo shiroka, libo uzka. V chisle prochih raznokalibernyh prinadlezhnostej
tualeta na nego napyalili shlyapu, vrode teh, kakie nosyat episkopy, i rukavichki
dlya grudnogo mladenca. Bashmaki u Pishchika smahivali na sapogi paharej, tol'ko
byli pomen'she, a golye nozhonki - gusto ispeshchrennye carapinami vdol' i
poperek, oni napominali setku meridianov i parallelej na geograficheskih
kartah - torchali iz slishkom korotkih kletchatyh shtanishek, kraya kotoryh byli
obshity neodinakovymi oborkami: na odnoj shtanine odnogo fasona, na drugoj -
drugogo. Nedostayushchie zastezhki na ego kletchatom plat'ice byli zameneny
mednymi pugovicami, veroyatno sporotymi s syurtuka mistera Dzhellibi, - tak
yarko oni byli nachishcheny i tak nesorazmerno veliki. Samye neobyknovennye
obrazcy damskogo rukodel'ya krasovalis' na ego kostyume v teh neskol'kih
mestah, gde on byl naspeh pochinen, a plat'e samoj miss Dzhellibi, kak ya srazu
zhe dogadalas', bylo zashtopano toj zhe rukoj. Sama Keddi, odnako, pochemu-to
izmenilas' k luchshemu, i my nashli ee prehoroshen'koj. Ona, po-vidimomu,
soznavala, chto, nesmotrya na vse ee staraniya, bednyj malen'kij Pishchik vyglyadit
kakim-to chuchelom, i kak tol'ko voshla, vzglyanula snachala na nego, potom na
nas.
- O gospodi! - progovoril opekun. - Opyat' vostochnyj veter, ne inache!
My s Adoj prinyali devushku laskovo i poznakomili ee s misterom
Dzharndisom, posle chego ona sela i skazala emu:
- Privet ot mamy, i ona nadeetsya, chto vy izvinite ee, potomu chto ona
zanyata pravkoj korrektury svoego proekta. Ona sobiraetsya razoslat' pyat'
tysyach novyh cirkulyarov i ubezhdena, chto vam budet interesno eto uznat'. YA
prinesla s soboj cirkulyar. Privet ot mamy.
I, nemnogo nasupivshis', ona podala cirkulyar opekunu.
- Blagodaryu vas, - skazal opekun. - Ochen' obyazan missis Dzhellibi. O
gospodi! Kakoj nepriyatnyj veter!
My zanyalis' Pishchikom, - snyali s nego ego episkopskuyu shlyapu, stali
sprashivat', pomnit li on nas, i tomu podobnoe. Snachala Pishchik vse zakryvalsya
rukavom, no pri vide biskvitnogo torta osmelel, - dazhe ne stal upirat'sya,
kogda ya posadila ego k sebe na koleni, a sidel smirno i zheval tort. Vskore
mister Dzharndis ushel v svoyu vremennuyu Bryuzzhal'nyu, a miss Dzhellibi
zagovorila, kak vsegda, otryvisto.
- U nas, v Tejvis-Inne, vse tak zhe skverno, - nachala ona. - U menya - ni
minuty pokoya. A eshche govoryat ob Afrike! Huzhe mne byt' ne mozhet, bud' ya
dazhe... kak eto nazyvaetsya?., "stradayushchim bratom nashim!"
YA popytalas' skazat' ej chto-to v uteshenie.
- Uteshat' menya bespolezno, miss Sammerson, - voskliknula ona, - no
vse-taki blagodaryu vas za sochuvstvie. Kto-kto, a uzh ya-to znayu, kak so mnoj
postupayut, i razubedit' menya nel'zya. Vas tozhe ne razubedish', esli s vami
budut tak postupat'. Pishchik, polezaj pod royal', poigraj v dikih zverej!
- Ne hochu! - otrezal Pishchik.
- Nu, pogodi, neblagodarnyj, zloj, besserdechnyj mal'chishka! - upreknula
ego miss Dzhellibi so slezami na glazah. - Nikogda bol'she ne budu starat'sya
tebya naryazhat'.
- Ladno, Keddi, ya pojdu! - vskrichal Pishchik; on, pravo zhe, byl ochen'
milyj rebenok i, tronutyj ogorchen'em sestry, nemedlenno polez pod royal'.
- Pozhaluj, ne stoit plakat' iz-za takih pustyakov, - progovorila bednaya
miss Dzhellibi, kak by izvinyayas', - no ya pryamo iz sil vybilas'. Segodnya do
dvuh chasov nochi nadpisyvala adresa na novyh cirkulyarah. YA tak nenavizhu vse
eti dela, chto ot odnogo etogo u menya golova razbalivaetsya, do togo, chto
pryamo glaza ne glyadyat na svet bozhij. Posmotrite na etogo neschastnogo malysha!
Nu est' li na svete podobnoe pugalo!
Pishchik, k schast'yu, ne vedayushchij o nedostatkah svoego tualeta, sidel na
kovre za nozhkoj royalya i, upletaya tort, bezmyatezhno smotrel na nas iz svoej
berlogi.
- YA otoslala ego na drugoj konec komnaty, - skazala miss Dzhellibi,
podvigaya svoj stul poblizhe k nam, - potomu chto ne hochu, chtoby on slyshal nash
razgovor. |ti kroshki takie ponyatlivye! Tak vot, ya hotela skazat', chto vse u
nas sejchas tak ploho, chto huzhe nekuda. Skoro papu ob®yavyat bankrotom - vot
mama i poluchit po zaslugam. Ona odna vo vsem vinovata, ee i nado
blagodarit'.
My vyrazili nadezhdu, chto dela mistera Dzhellibi ne tak uzh plohi.
- Nadeyat'sya bespolezno, hot' eto ochen' milo s vashej storony, -
otozvalas' miss Dzhellibi, kachaya golovoj. - Ne dal'she kak vchera utrom papa
(on uzhasno neschastnyj) skazal mne, chto ne v silah "vyderzhat' etu buryu". Da i
nemudreno, - bud' on v silah, ya by ochen' etomu udivilas'. Esli lavochniki
prisylayut nam na dom vsyakuyu dryan', kakuyu im ugodno, a sluzhanki delayut s neyu
vse, chto im ugodno, a mne nekogda navodit' poryadok v hozyajstve, da ya i ne
umeyu, a mame ni do chego net dela, tak mozhet li papa "vyderzhat' buryu"? Skazhu
pryamo, bud' ya na meste papy, ya by sbezhala.
- No, milaya, - skazala ya, ulybayas', - ne mozhet zhe vash papa brosit' svoyu
sem'yu.
- Horoshen'kaya sem'ya, miss Sammerson! - otozvalas' miss Dzhellibi. -
Kakie radosti daet ona emu, eta sem'ya? Scheta, gryaz', nenuzhnye traty, shum,
padeniya s lestnic, neuryadicy i nepriyatnosti - vot vse, chto on vidit ot svoej
sem'i. V ego dome vse letit kuvyrkom, vsyu nedelyu, ot pervogo dnya do
poslednego, kak budto u nas kazhdyj den' bol'shaya stirka, tol'ko nichego ne
stirayut!
Miss Dzhellibi topnula nogoj i vyterla slezy.
- Mne tak zhal' papu, - skazala ona, - i ya tak serzhus' na mamu, chto slov
ne nahozhu! Odnako ya bol'she ne namerena terpet'. Ne hochu byt' raboj vsyu
zhizn', ne hochu vyhodit' za mistera Kuejla. Vyjti za filantropa... schast'e
kakoe, podumaesh'. Tol'ko etogo ne hvataet! - zaklyuchila bednaya miss Dzhellibi.
Priznayus', ya sama ne mogla ne serdit'sya na missis Dzhellibi, kogda
videla i slushala etu zabroshennuyu devushku, - ved' ya znala, skol'ko gor'koj
bichuyushchej pravdy bylo v ee slovah.
- Esli by my ne podruzhilis' s vami, kogda vy ostanovilis' u nas, -
prodolzhala miss Dzhellibi, - ya postesnyalas' by prijti syuda segodnya, -
ponyatno, kakoj nelepoj ya dolzhna kazat'sya vam obeim. No tak ili inache, ya
reshilas' prijti, i v osobennosti potomu, chto vryad li uvizhu vas, kogda vy
opyat' priedete v London.
Ona skazala eto s takim mnogoznachitel'nym vidom, chto my s Adoj
pereglyanulis', predvidya novye priznaniya.
!!!
- Da! - progovorila miss Dzhellibi, kachaya golovoj. - Vryad li! YA znayu,
chto mogu doverit'sya vam obeim. Vy menya nikogda ne vydadite. YA stala
nevestoj.
- Bez vedoma vashih rodnyh? - sprosila ya.
- Ah, bozhe moj, miss Sammerson, - otvetila ona v svoe opravdanie
nemnogo razdrazhennym, no ne serditym tonom, - kak zhe inache? Vy znaete, chto
za zhenshchina mama, a rasskazyvat' pape ya ne mogu - nel'zya zhe rasstraivat' ego
eshche bol'she.
- A ne budet on eshche neschastnee, esli vy vyjdete zamuzh bez ego vedoma i
soglasiya, dorogaya? - skazala ya.
- Net, - progovorila miss Dzhellibi, smyagchayas'. - Nadeyus', chto net. YA
vsyacheski budu starat'sya, chtoby emu bylo horosho i uyutno, kogda on budet
hodit' ko mne v gosti, a Pishchika i ostal'nyh rebyatishek ya sobirayus' po ocheredi
brat' k sebe, i togda za nimi budet hot' kakoj-nibud' uhod.
V bednoj Keddi tailis' bol'shie zapasy lyubvi. Ona vse bol'she i bol'she
smyagchalas' i tak rasplakalas' nad neprivychnoj ej kartinoj semejnogo schast'ya,
kotoruyu sozdala v svoem voobrazhenii, chto Pishchik sovsem rastrogalsya v svoej
peshchere pod royalem i, povalivshis' navznich', gromko razrevelsya. YA podnesla ego
k sestre, kotoruyu on poceloval, potom snova posadila k sebe na koleni,
skazav: "Smotri - Keddi smeetsya" (ona radi nego zastavila sebya rassmeyat'sya),
- i tol'ko togda on postepenno uspokoilsya, no vse zhe ne ran'she, chem my
razreshili emu potrogat' nas vseh po ocheredi za podborodok i pogladit' po
shchekam. Odnako ego dushevnoe sostoyanie eshche nedostatochno uluchshilos' dlya
prebyvaniya pod royalem, poetomu my postavili ego na stul, chtoby on mog
smotret' v okno, a miss Dzhellibi, priderzhivaya ego za nogu, prodolzhala
izlivat' dushu.
- |to nachalos' s togo dnya, kogda vy priehali k nam, - skazala ona.
Estestvenno, my sprosili, kak vse sluchilos'.
- YA pochuvstvovala sebya takoj neuklyuzhej, - otvetila ona, - chto reshila
ispravit'sya hot' v etom otnoshenii i vyuchit'sya tancevat'. YA skazala mame, chto
mne stydno za sebya i ya dolzhna uchit'sya tancam. A mama tol'ko skol'znula po
mne svoim nevidyashchim vzorom, kotoryj menya tak razdrazhaet; no ya vse-taki
tverdo reshila vyuchit'sya tancevat' i postupila v Horeograficheskuyu akademiyu
mistera Tarvidropa na N'yumen-strit.
- I tam, dorogaya... - nachala ya.
- Da, tam, - skazala Keddi, - tam ya obruchilas' s misterom Tarvidropom.
Misterov Tarvidropov dvoe - otec i syn. Moj mister Tarvidrop - eto syn,
konechno. ZHal' tol'ko, chto ya tak ploho vospitana, - ved' mne hochetsya byt' emu
horoshej zhenoj, potomu chto ya ego ochen' lyublyu.
- Dolzhna soznat'sya, - promolvila ya, - chto mne grustno slyshat' vse eto.
- Ne znayu, pochemu vam grustno, - skazala ona s legkoj trevogoj, - no
tak ili inache, ya obruchilas' s misterom Tarvidropom, i on menya ochen' lyubit.
Poka eto tajna, - dazhe on skryvaet nashu pomolvku, potomu chto mister
Tarvidrop-starshij imeet svoyu dolyu dohodov v ih predpriyatii, i, esli soobshchit'
emu obo vsem srazu, bez podgotovki, eto, chego dobrogo, razob'et emu serdce
ili voobshche kak-nibud' povredit. Mister Tarvidrop-starshij - nastoyashchij
dzhentl'men, nastoyashchij.
- A zhena ego znaet obo vsem? - sprosila Ada.
- ZHena mistera Tarvidropa-starshego, miss Klejr? - peresprosila miss
Dzhellibi, shiroko raskryv glaza. - U nego net zheny. Oj vdovec.
Tut nas prerval Pishchik, - okazyvaetsya, ego sestra, uvlechennaya
razgovorom, sama togo ne zamechaya, to i delo dergala ego za nogu, kak za
shnurok ot zvonka, i bednyj mal'chugan, ne vyderzhav, unylo zahnykal. Ishcha
sochuvstviya, on obratilsya ko mne, i ya, buduchi tol'ko slushatel'nicej, sama
vzyalas' priderzhivat' ego. Miss Dzhellibi, poceluem poprosiv proshchen'ya u
Pishchika, skazala, chto dergala ego ne narochno, potom prodolzhala rasskazyvat'.
- Vot kak obstoyat dela, - govorila ona. - No esli ya i pozhaleyu, chto tak
postupila, vse ravno ya budu schitat', chto vo vsem vinovata mama. My
pozhenimsya, kak tol'ko budet mozhno, i togda ya pojdu v kontoru k pape i skazhu
emu, a mame prosto napishu. Mama ne rasstroitsya; dlya nee ya tol'ko pero i
chernila. Odno menya uteshaet, i nemalo, - vshlipnula Keddi, - esli ya vyjdu
zamuzh, ya nikogda uzhe bol'she ne uslyshu ob Afrike. Mister Tarvidrop-mladshij
nenavidit ee iz lyubvi ko mne, a esli mister Tarvidrop-starshij i znaet, chto
ona sushchestvuet, to bol'she on nichego o nej ne znaet.
- Nastoyashchij dzhentl'men - eto on, ne pravda li? - sprosila ya.
- Da, on nastoyashchij dzhentl'men, - skazala Keddi. - On pochti vsyudu
slavitsya svoim horoshim tonom.
- On tozhe prepodaet? - sprosila Ada.
- Net, on nichego ne prepodaet, - otvetila Keddi. - No u nego
zamechatel'no horoshij ton.
Zatem Keddi ochen' zastenchivo i nereshitel'no skazala, chto hochet soobshchit'
nam eshche koe-chto, tak kak nam sleduet eto znat', i ona nadeetsya, chto eto nas
ne shokiruet. Ona podruzhilas' s miss Flajt, toj malen'koj poloumnoj
starushkoj, s kotoroj my poznakomilis' v den' svoego pervogo priezda v
London, i neredko zahodit k nej rano utrom, a tam vstrechaetsya so svoim
zhenihom i provodit s nim neskol'ko minut do pervogo zavtraka - vsego
neskol'ko minut.
- YA zahozhu k nej i v drugie chasy, - progovorila Keddi, - kogda Princa u
nee net. Princem zovut mistera Tarvidropa-mladshego. Mne ne nravitsya eto imya,
potomu chto ono pohozhe na sobach'yu klichku, no ved' on ne sam sebya okrestil.
Mister Tarvidrop-starshij nazval ego Princem v pamyat' princa-regenta *.
Mister Tarvidrop-starshij bogotvoril princa-regenta za ego horoshij ton.
Nadeyus', vy ne osudite menya za eti koroten'kie svidaniya u miss Flajt, - ved'
ya vpervye poshla k nej vmeste s vami i lyublyu ee, bednyazhku, sovershenno
beskorystno, da i ona, kazhetsya, privyazalas' ko mne. Esli by vy uvideli
mistera Tarvidropa-mladshego, ya uverena, chto on vam ponravilsya by... vo
vsyakom sluchae, uverena, chto vy ne podumali by o nem durno. A sejchas mne pora
na urok. YA ne reshayus' prosit' vas, miss Sammerson, pojti so mnoyu, no esli by
vy pozhelali, - zakonchila Keddi, kotoraya vse vremya govorila ser'eznym,
vzvolnovannym tonom, - ya byla by ochen' rada... ochen'.
Tak sovpalo, chto my uzhe uslovilis' s opekunom navestit' miss Flajt v
etot samyj den'. My davno rasskazali emu o tom, kak odnazhdy popali k nej, i
on vyslushal nas s interesom, no nam vse pochemu-to ne udavalos' pojti k nej
snova. YA podumala, chto, byt' mozhet, sumeyu povliyat' na miss Dzhellibi i
pomeshat' ej sdelat' kakoj-nibud' oprometchivyj shag, esli soglashus' byt' ee
poverennoj, - ona tak hotela etogo, bednyazhka, - i potomu reshila pojti s neyu
i Pishchikom v Horeograficheskuyu akademiyu, chtoby zatem vstretit'sya s opekunom i
Adoj u miss Flajt, - ya tol'ko segodnya uznala, kak ee familiya. No soglasilas'
ya lish' s tem usloviem, chtoby miss Dzhellibi i Pishchik vernulis' k nam obedat'.
Poslednij punkt soglasheniya byl radostno prinyat imi oboimi, i vot my pri
pomoshchi bulavok, myla, vody i shchetki dlya volos priveli Pishchika v neskol'ko
bolee prilichnyj vid, potom otpravilis' na N'yumen-strit, kotoraya byla sovsem
blizko.
Akademiya pomeshchalas' v dovol'no gryaznom dome, stoyavshem v kakom-to
zakoulke, k kotoromu vel krytyj prohod, i v kazhdom okne ee paradnoj lestnicy
krasovalis' gipsovye byusty. Naskol'ko ya mogla sudit' po tablichkam na vhodnoj
dveri, v tom zhe dome zhili uchitel' risovaniya, torgovec uglem (hotya mesta dlya
sklada tut, konechno, ne moglo byt') i hudozhnik-litograf. Na samoj bol'shoj
tablichke, pribitoj na samom vidnom meste, ya prochla: "Mister Tarvidrop".
Dver' v ego kvartiru byla otkryta nastezh', a perednyaya zagromozhdena royalem,
arfoj i drugimi muzykal'nymi instrumentami, kotorye byli upakovany v
futlyary, vidimo, dlya perevozki i pri dnevnom svete u nih byl kakoj-to
potrepannyj vid. Miss Dzhellibi skazala mne, chto na proshlyj vecher pomeshchenie
Akademii bylo sdano - tut ustroili koncert.
My podnyalis' naverh, v kvartiru mistera Tarvidropa, kotoraya, veroyatno,
byla ochen' horoshej kvartiroj v te vremena, kogda kto-to ee ubiral i
provetrival i kogda nikto ne kuril v nej celymi dnyami, i proshli v zal s
verhnim svetom, pristroennyj k konyushne izvozchich'ego dvora. V etom zale,
pochti pustom i gulkom, pahlo, kak v stojle, vdol' sten stoyali trostnikovye
skam'i, a na stenah byli narisovany liry, chereduyushchiesya cherez odinakovye
promezhutki s malen'kimi hrustal'nymi bra, kotorye byli pohozhi na vetki i uzhe
razronyali chast' svoih staromodnyh podvesok, kak vetvi derev'ev ronyayut list'ya
osen'yu. Zdes' sobralos' neskol'ko uchenic v vozraste ot trinadcati -
chetyrnadcati let do dvadcati dvuh - dvadcati treh, i ya uzhe iskala sredi nih
uchitelya, kak vdrug Keddi shvatila menya za ruku i predstavila ego:
- Miss Sammerson, pozvol'te predstavit' vam mistera Princa Tarvidropa!
YA sdelala reverans goluboglazomu milovidnomu molodomu cheloveku
malen'kogo rosta, na vid sovsem eshche mal'chiku, s l'nyanymi volosami,
prichesannymi na pryamoj probor i v'yushchimisya na koncah. Pod myshkoj levoj ruki u
nego byla kroshechnaya skripochka (u nas v shkole takie skripki nazyvali
"kiskami"), i v toj zhe ruke on derzhal koroten'kij smychok. Ego bal'nye
tufel'ki byli sovsem krohotnye, a derzhalsya on tak prostodushno i zhenstvenno,
chto ne tol'ko proizvel na menya priyatnoe vpechatlenie, no, kak ni stranno,
vnushil mne mysl', chto on, dolzhno byt', ves' v mat', a mat' ego ne slishkom
uvazhali i balovali.
- Ochen' schastliv poznakomit'sya s priyatel'nicej miss Dzhellibi, - skazal
on, otvesiv mne nizkij poklon. - A ya uzhe pobaivalsya, chto miss Dzhellibi ne
pridet, - dobavil on s zastenchivoj nezhnost'yu, - segodnya ona nemnogo
zapozdala.
- |to ya vinovata, ser, ya zaderzhala ee; vy uzh menya prostite, - skazala
ya.
- O, chto vy! - progovoril on.
- I, pozhalujsta, - poprosila ya, - ne preryvajte iz-za menya vashih
zanyatij,
YA otoshla i sela na skam'yu mezhdu Pishchikom (on tozhe zdes' byl zavsegdataem
i uzhe privychno zabralsya v ugolok) i pozhiloj damoj surovogo vida, kotoraya
prishla syuda s dvumya plemyannicami, uchivshimisya tancevat', i s velichajshim
vozmushcheniem smotrela na bashmaki Pishchika. Princ Tarvidrop provel pal'cami po
strunam svoej "kiski", a uchenicy stali v poziciyu pered nachalom tanca. V etu
minutu iz bokovoj dveri vyshel mister Tarvidrop-starshij vo vsem bleske svoego
horoshego tona.
|to byl tuchnyj dzhentl'men srednih let s fal'shivym rumyancem, fal'shivymi
zubami, fal'shivymi bakenbardami i v parike. On nosil pal'to s mehovym
vorotnikom, podbitoe - dlya krasoty - takim tolstym sloem vaty na grudi, chto
ej ne hvatalo tol'ko ordenskoj zvezdy ili shirokoj goluboj lenty. Telesa ego
byli sdavleny, vdavleny, vydavleny, pridavleny korsetom, naskol'ko hvatalo
sil terpet'. On nosil shejnyj platok (kotoryj zavyazal tak tugo, chto glaza na
lob lezli) i tak obmotal im sheyu, zakryv podborodok i dazhe ushi, chto,
kazalos', stoit etomu platku razvyazat'sya, i mister Tarvidrop ves' poniknet.
On nosil cilindr ogromnogo razmera i vesa, suzhavshijsya k polyam, no sejchas
derzhal ego pod myshkoj i, pohlopyvaya po nemu belymi perchatkami, stoyal,
opirayas' vsej tyazhest'yu na odnu nogu, vysoko podnyav plechi i okrugliv lokti, -
voploshchenie neprevzojdennoj elegantnosti. On nosil trostochku, nosil monokl',
nosil tabakerku, nosil perstni, nosil belye manzhety, nosil vse, chto mozhno
bylo nosit', no nichto v nem samom ne nosilo otpechatka estestvennosti; on ne
vyglyadel molodym chelovekom, on ne vyglyadel pozhilym chelovekom, on vyglyadel
tol'ko obrazcom horoshego tona.
- Papen'ka! U nas gost'ya. Znakomaya miss Dzhellibi, miss Sammerson.
- Pol'shchen, - progovoril mister Tarvidrop, - poseshcheniem miss Sammerson.
Ves' peretyanutyj, on klanyalsya mne s takoj natugoj, chto ya boyalas', kak
by u nego glaza ne lopnuli.
- Papen'ka - znamenitost', - vpolgolosa skazal syn, obrashchayas' ko mne
tonom, vydavavshim ego trogatel'nuyu veru v otca. - Papen'koj voshishchayutsya vse
na svete.
- Prodolzhajte, Princ! Prodolzhajte! - proiznes mister Tarvidrop,
stanovyas' spinoj k kaminu i snishoditel'no pomahivaya perchatkami. -
Prodolzhaj, syn moj!
Vyslushav eto prikazanie, a mozhet byt', milostivoe razreshenie, syn
prodolzhal urok. Princ Tarvidrop to igral na "kiske" tancuya; to igral na
royale stoya; to slabym goloskom - naskol'ko hvatalo dyhaniya - napeval
melodiyu, popravlyaya pozu uchenicy; dobrosovestno prohodil s neuspevayushchimi vse
pa i vse figury tanca i ni razu za vse vremya ne otdohnul. Ego izyskannyj
roditel' rovno nichego ne delal - tol'ko stoyal spinoyu k kaminu, yavlyaya soboj
voploshchenie horoshego tona.
- Vot tak on vsegda - bezdel'nichaet, - skazala pozhilaya dama surovogo
vida. - Odnako, verite li, na dvernoj tablichke napisana ego familiya!
- No syn nosit tu zhe familiyu, - skazala ya.
- On ne pozvolil by synu nosit' nikakoj familii, esli by tol'ko mog
otnyat' ee, - vozrazila pozhilaya dama. - Posmotrite, kak ego syn odet! - I
pravda, kostyum u Princa byl sovsem prostoj, potertyj, pochti iznoshennyj. - A
papasha tol'ko i delaet, chto frantit da prihorashivaetsya, - prodolzhala pozhilaya
dama, - potomu chto u nego, izvolite videt', "horoshij ton". YA by emu pokazala
"ton"! Ne hudo by sbavit' emu ego ton, vot chto!
Mne bylo interesno uznat' o nem pobol'she, i ya sprosila:
- Mozhet byt', on teper' daet uroki horoshego tona?
- Teper'! - serdito povtorila pozhilaya dama. - Nikogda on nikakih urokov
ne daval.
Nemnogo podumav, ya skazala, chto, mozhet byt', on kogda-to byl
specialistom po fehtovaniyu.
- Da on vovse ne umeet fehtovat', sudarynya, - otvetila pozhilaya dama.
YA posmotrela na nee s udivleniem i lyubopytstvom. Pozhilaya dama, vse
bolee i bolee kipevshaya gnevom na "voploshchenie horoshego tona", rasskazala mne
koe-chto iz ego zhizni, kategoricheski utverzhdaya, chto dazhe smyagchaet pravdu.
On zhenilsya na krotkoj malen'koj zhenshchine, skromnoj uchitel'nice tancev,
davavshej dovol'no mnogo urokov (sam on i do etogo nikogda v zhizni nichego ne
delal - tol'ko otlichalsya horoshim tonom), a zhenivshis', umoril ee rabotoj,
ili, v luchshem sluchae, pozvolil ej dorabotat'sya do smerti, chtoby oplachivat'
rashody na podderzhanie ego reputacii v svete. Stremyas' risovat'sya svoim
horoshim tonom v prisutstvii naibolee tomnyh dendi i vmeste s tem vsegda
imet' ih pered glazami, on schital nuzhnym poseshchat' vse modnye uveselitel'nye
mesta, gde sobiralos' svetskoe obshchestvo, vo vremya sezona poyavlyat'sya v
Brajtone * i na drugih kurortah i vesti prazdnuyu zhizn', odevayas' kak mozhno
shikarnej. A malen'kaya lyubyashchaya uchitel'nica tancev trudilas' i staralas' izo
vseh sil, chtoby dat' emu etu vozmozhnost', i, navernoe, po siyu poru
prodolzhala by trudit'sya i starat'sya, esli by ej ne izmenili sily.
Ob®yasnyalos' vse eto tem, chto, nesmotrya na vsepogloshchayushchee sebyalyubie muzha,
zhena (zavorozhennaya ego horoshim tonom) verila v nego do konca i na smertnom
odre v samyh trogatel'nyh vyrazheniyah poruchila ego Princu, govorya, chto otec
imeet neot®emlemoe pravo rasschityvat' na syna, a syn obyazan vsemerno
prevoznosit' i pochitat' otca. Syn unasledoval veru materi i, vsegda imeya
pered glazami primer "horoshego tona", zhil i vyros v etoj vere, a teper',
dozhiv do tridcati let, rabotaet na otca po dvenadcati chasov v den' i
blagogovejno smotrit snizu vverh na eto mnimoe sovershenstvo.
- Kak on risuetsya! - skazala moya sobesednica i s nemym vozmushcheniem
pokachala golovoj, glyadya na mistera Tarvidropa-starshego, kotoryj natyagival
uzkie perchatki, konechno ne podozrevaya, kak ego chestyat. - On iskrenne
voobrazhaet sebya aristokratom! Podlo obmanyvaet syna, no govorit s nim tak
blagosklonno, chto ego mozhno prinyat' za samogo lyubyashchego iz otcov. U, ya by
tebya na kuski rasterzala! - progovorila pozhilaya dama, glyadya na mistera
Tarvidropa s bespredel'nym negodovaniem.
Mne bylo nemnozhko smeshno, hotya ya slushala pozhiluyu damu s iskrennim
ogorcheniem. Trudno bylo somnevat'sya v ee pravdivosti pri vide otca i syna.
Ne znayu, kak by ya otneslas' k nim, esli by ne slyshala ee rasskaza, ili kak
by ya otneslas' k etomu rasskazu, esli by ne videla ih sama. No odno tak
sootvetstvovalo drugomu, chto nel'zya bylo ej ne verit'.
YA perevodila glaza s mistera Tarvidropa-mladshego, rabotavshego tak
userdno, na mistera Tarvidropa-starshego, derzhavshego sebya tak izyskanno, kak
vdrug poslednij melkimi shazhkami podoshel ko mne i vmeshalsya v moj razgovor s
pozhiloj damoj.
Prezhde vsego on sprosil menya, okazala li ya chest' i pridala li
ocharovanie Londonu, izbrav ego svoej rezidenciej. YA ne nashla nuzhnym
otvetit', chto, kak mne prekrasno izvestno, ya nichego ne mogu okazat' ili
pridat' etomu gorodu, i potomu prosto skazala, gde ya zhivu vsegda.
- Stol' gracioznaya i blagovospitannaya ledi, - izrek on, pocelovav svoyu
pravuyu perchatku i ukazyvaya eyu v storonu tancuyushchih, - otnesetsya
snishoditel'no k nedostatkam etih devic. My delaem vse, chto v nashih silah,
daby navesti na nih losk... losk... losk!
On sel ryadom so mnoj, starayas', kak pokazalos' mne, prinyat' na skam'e
tu pozu, v kakoj sidit na divane ego avgustejshij obrazec na izvestnom
gravirovannom portrete. I pravda, vyshlo ochen' pohozhe.
- Navesti losk... losk... losk!