Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   John Cheever. The Wapshot Chronicle (1957). Per. - T.Rovinskaya.
   V kn.: "Dzhon CHiver. Semejnaya hronika Uopshotov. Skandal v semejstve
   Uopshotov. Rasskazy". M., "Raduga", 1983.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 19 July 2001
   -----------------------------------------------------------------------


                                      M. - s lyubov'yu, i pochti vsem, kogo ya
                                      znayu, - s nailuchshimi pozhelaniyami.







   Sent-Botolfs byl starinnym poseleniem, starinnym prirechnym gorodkom.  V
slavnye vremena massachusetskih parusnyh flotilij on byl vazhnym  portom,  a
teper' v nem ostalis' lish'  fabrika  stolovogo  serebra  i  eshche  neskol'ko
melkih promyshlennyh predpriyatij. Mestnye zhiteli ne schitali, chto on  sil'no
poteryal v velichine ili znachenii,  no  dlinnyj  spisok  pogibshih  vo  vremya
Grazhdanskoj vojny, priklepannyj k stoyavshej na  luzhajke  pushke,  govoril  o
tom, kakim mnogolyudnym byl  etot  poselok  v  shestidesyatye  gody  proshlogo
stoletiya. Sent-Botolfs bol'she nikogda ne mog by dat'  stol'ko  soldat.  Na
nekotorom rasstoyanii ot luzhajki, raspolozhennoj v teni  moguchih  vyazov,  so
vseh chetyreh storon tyanulis' torgovye pomeshcheniya. Po fasadu  vtorogo  etazha
Kartrajtovskogo bloka, sostavlyavshego  zapadnuyu  storonu  chetyrehugol'nika,
shel ryad strel'chatyh okon, izyashchnyh i dyshavshih ukoriznoj, kak  okna  cerkvi.
Za etimi oknami pomeshchalis' redakciya "Istern star", priemnaya zubnogo  vracha
Bulstroda, kontory telefonnoj kompanii i strahovogo  agenta.  Zapahi  etih
uchrezhdenij: zapah zubovrachebnyh lekarstv, mastiki dlya pola, plevatel'nic i
svetil'nogo gaza - smeshivalis' na nizhnih  ploshchadkah  lestnic,  vossozdavaya
aromat proshlogo. Pod morosyashchim osennim dozhdem,  v  mire  bol'shih  peremen,
luzhajka v Sent-Botolfse vyzyvala oshchushchenie neobyknovennogo  postoyanstva.  V
Den'  nezavisimosti  po  utram,  kogda   zakanchivalis'   prigotovleniya   k
prazdnichnomu shestviyu, eto mesto  imelo  blagodenstvuyushchij  i  torzhestvennyj
vid.
   Dvoe yunoshej, brat'ya Uopshoty - Mozes i Kaverli, - sideli  na  gazone  na
Uoter-strit,  nablyudaya  za  proezzhayushchimi  avtomobilyami  i   ekipazhami.   V
processii neprinuzhdenno smeshivalis' politicheskie  lozungi  i  kommercheskaya
reklama, i ryadom s "Duhom 76-go goda" mozhno bylo uvidet'  staryj  tovarnyj
furgon s nadpis'yu: "POKUPAJTE  SVEZHUYU  RYBU  U  MISTERA  HAJRAMA!"  Kolesa
furgona, kolesa vseh mashin i  kolyasok,  uchastvovavshih  v  processii,  byli
ukrasheny  beloj,  krasnoj  i  sinej  gofrirovannoj  bumagoj,   i   povsyudu
razvevalis'  flagi.  Po  fasadu  Kartrajtovskogo  bloka  ih  viseli  celye
girlyandy. Oni nispadali skladkami nad fasadom banka i sveshivalis' so  vseh
gruzovikov i furgonov.
   Brat'ya Uopshoty vstali v chetyre chasa -  oni  ne  vyspalis'  i,  sidya  na
zharkom solnce, uzhe kak by perezhili prazdnichnyj den'. Mozes vo vremya salyuta
obzheg ruku. Pri drugom zalpe Kaverli spalil sebe brovi. Oni zhili na  ferme
v dvuh milyah nizhe poselka i podnyalis'  na  lodke  vverh  po  reke  eshche  do
rassveta, kogda po sravneniyu s nochnym vozduhom rechnaya  voda,  stekavshaya  s
lopasti  korotkogo  vesla  i  obdavavshaya  bryzgami   ih   ruki,   kazalas'
teplovatoj. Oni, kak vsegda, vlezli  v  okno  cerkvi  Hrista  Spasitelya  i
zazvonili v kolokola, razbudiv tysyachi, pevchih ptic, mnogih zhitelej poselka
i vseh sobak v ego predelah, vklyuchaya ovcharku mistera Pluzinski, zhivshego za
neskol'ko mil' ot cerkvi, na Hill-strit.
   - Da eto uopshotovskie parni!  -  uslyshal  Mozes  slova,  donesshiesya  iz
temnogo okna v dome prihodskogo svyashchennika. - Lozhis'-ka snova spat'.
   Kaverli bylo togda let shestnadcat' ili semnadcat'; takoj  zhe  krasivyj,
kak i brat, on otlichalsya ot nego dlinnoj sheej, pastorskim naklonom  golovy
i durnoj privychkoj hrustet' sustavami pal'cev. Haraktera on byl  zhivogo  i
sentimental'nogo, bespokoilsya o zdorov'e lomovoj loshadi mistera Hajrama  i
s  grust'yu  smotrel  na  obitatelej  Doma  moryakov  -  pyatnadcat'-dvadcat'
glubokih  starikov,  sidevshih  na  skamejkah  v  gruzovike  i   kazavshihsya
beskonechno ustalymi. Mozes uchilsya v kolledzhe, za poslednij god  on  dostig
polnoj fizicheskoj zrelosti i obnaruzhil dar  rassuditel'nogo  i  spokojnogo
voshishcheniya samim soboj. Sejchas, v desyat' chasov, mal'chiki sideli na  trave,
ozhidaya, kogda ih mat' zajmet svoe mesto na kolesnice ZHenskogo kluba.
   Missis  Uopshot  osnovala  ZHenskij   klub   v   Sent-Botolfse,   i   eto
obstoyatel'stvo kazhdyj god otmechalos' vo vremya processii. Kaverli ne pomnil
ni odnogo 4 iyulya, chtoby ego mat' ne vystupila v svoej roli osnovatel'nicy.
Kolesnica  predstavlyala  soboj  prostuyu  platformu,  zastlannuyu  vostochnym
kovrom. SHest' ili sem' chlenov-uchreditel'nic  sideli  na  skladnyh  stul'yah
spinoj k voznice. Missis Uopshot, v  shlyape,  stoyala  u  stolika,  vremya  ot
vremeni   otpivaya   glotok   vody    iz    stakana,    grustno    ulybayas'
chlenam-uchreditel'nicam ili kakoj-nibud'  starinnoj  priyatel'nice,  kotoruyu
uznala sredi publiki, stoyavshej vdol' puti. V takom  vide,  vozvyshayas'  nad
tolpoj, slegka sotryasaemaya dvizheniem platformy, v tochnosti kak  te  statui
svyatyh, chto nosyat osen'yu po ulicam  severnoj  okrainy  Bostona  dlya  togo,
chtoby na more stih zhestokij  shtorm,  missis  Uopshot  ezhegodno  predstavala
vzoram svoih druzej i sosedej, i to, chto  ee  vezli  po  ulicam,  kazalos'
vpolne zakonomernym, tak kak ne bylo v poselke cheloveka, kotoryj sdelal by
dlya ego procvetaniya bol'she, chem ona. Ved' eto  ona  uchredila  komitet  dlya
sbora deneg  na  postrojku  novogo  prihodskogo  doma  pri  cerkvi  Hrista
Spasitelya. |to ona sobrala sredstva na granitnuyu kolodu dlya pojki loshadej,
stoyavshuyu na uglu. A kogda koloda stala nenuzhnoj, to po  iniciative  missis
Uopshot v nee posadili geran' i petunii.  Novaya  srednyaya  shkoda  na  holme,
novoe pozharnoe depo, novye svetofory, pamyatnik pogibshim na volne, da,  da,
dazhe chistye obshchestvennye ubornye na zheleznodorozhnom vokzale u reki  -  vse
eto  bylo  plodom  izobretatel'nosti  missis  Uopshot.   Ee   dejstvitel'no
sledovalo blagodarit', kogda ona proezzhala po ploshchadi.
   Mistera Uopshota, kapitana Liendera, poblizosti ne  bylo.  On  stoyal  za
shturvalom parohoda "Topaz" i vel ego vniz po reke k buhte. Letom v horoshuyu
pogodu on kazhdoe utro otchalival na svoem starom  sudne,  ostanavlivalsya  u
Travertina, chtoby vstretit' bostonskij poezd, a zatem peresekal  buhtu  do
Nangasakita, gde byl belyj peschanyj plyazh i uveselitel'nyj  park.  Za  svoyu
zhizn'  Liender  peremenil  mnogo  professij;  kogda-to  on  byl  odnim  iz
kompan'onov firmy po proizvodstvu stolovogo serebra i  poluchal  nasledstva
posle rodstvennikov, no den'gi uplyvali u nego mezhdu pal'cev, i  tri  goda
nazad kuzina Gonora dala emu vozmozhnost' stat' kapitanom  "Topaza"  i  tem
vyruchila ego iz bedy. |ta rabota prishlas' emu po dushe. "Topaz" byl kak  by
ego detishchem; on otrazhal ego sklonnost' k romantike  i  sumasbrodstvu,  ego
lyubov' k kurortnym devicam i k  dolgim,  shal'nym,  pahnushchim  sol'yu  letnim
dnyam. Parohod imel v dlinu  shest'desyat  futov;  na  nem  byla  ustanovlena
staraya harleevskaya mashina, privodivshaya  v  dvizhenie  edinstvennyj  grebnoj
vint, a v kayute i na palubah mogli pomestit'sya sorok passazhirov. |to  byla
pochti neprigodnaya k plavaniyu, neuklyuzhaya posudina,  kotoraya  dvigalas',  po
slovam  samogo  Liendera,  kak  brevno.  Paluby   "Topaza"   byli   zabity
shkol'nikami, prostitutkami, sestrami miloserdiya  i  drugimi  turistami;  v
kil'vaternoj strue za kormoj  bylo  polno  yaichnoj  skorlupy  i  bumagi  ot
buterbrodov, a pri kazhdom izmenenii skorosti on ves' tak diko  sotryasalsya,
chto kraska otvalivalas' ot korpusa. No Lienderu, stoyavshemu  za  shturvalom,
plavanie predstavlyalos' voshititel'nym i  pechal'nym.  Kazalos',  shpangouty
starogo parohoda uderzhivalis' tol'ko prehodyashchim velikolepiem  leta,  i  ot
sudna pahlo letnim hlamom: tapochkami, polotencami, kupal'nymi kostyumami  i
deshevymi shpuntovymi doskami staryh kupalen. U vyhoda iz buhty  voda  poroj
byvala fioletovogo cveta, kak glaza, i veter s  sushi  prinosil  na  palubu
"Topaza" muzyku  karuseli;  ottuda  mozhno  bylo  razlichit'  dalekij  bereg
Nangasakita - smutnye ochertaniya  attrakcionov,  bumazhnye  fonariki,  zapah
zharenoj edy i zvuki muzyki, - kotoryj protivostoyal Atlanticheskomu  okeanu,
prostirayas' v takom izmenchivom besporyadke, chto kazalsya kajmoj iz  plavuchih
oblomkov, morskih zvezd i apel'sinnyh korok, pokachivayushchihsya na volnah.
   - Privyazhi menya k machte, Perimed! - krichal vsyakij raz Liender,  zaslyshav
zvuki karuseli. On ne zhalel, chto  ne  vidit,  kak  ego  zhena  vystupaet  v
processii.
   V eto utro s nachalom prazdnichnogo shestviya proizoshla kakaya-to  zaderzhka.
Ona  kak  budto  byla  svyazana  s  kolesnicej  ZHenskogo  kluba.  Odna   iz
uchreditel'nic podoshla k Mozesu i Kaverli, chtoby sprosit', ne znayut li oni,
gde ih mat'. Oni skazali, chto ushli iz domu  na  rassvete.  Oba  stali  uzhe
bespokoit'sya, kak vdrug missis  Uopshot  poyavilas'  v  dveryah  aptekarskogo
magazina Moudi i zanyala  svoe  mesto.  Glavnyj  rasporyaditel'  svistnul  v
svistok, barabanshchik s okrovavlennoj povyazkoj  na  golove  proigral  pervye
takty, dudki s barabanami zavizzhali i zatreshchali, vspugnuv desyatok  golubej
s kryshi Kartrajtovskogo bloka. S reki  podnyalsya  slabyj  veterok,  kotoryj
prines na  ploshchad'  tyazhelyj,  syroj  zapah  tiny.  Processiya  ozhivilas'  i
dvinulas' vpered.
   Dobrovol'nye pozharniki  byli  na  nogah  do  polunochi,  moya  i  nachishchaya
inventar' svoej druzhiny "Niagarskij brandspojt". Oni kak  budto  gordilis'
svoej rabotoj, po, kazalos', vypolnyali prikaz hranit' ser'eznoe  vyrazhenie
lica. Za pozharnoj mashinoj v otkrytom avtomobile ehal staryj mister Starbak
v forme  VAR  [Velikaya  armiya  respubliki  -  patrioticheskaya  organizaciya,
sozdannaya v 1866 godu; ee chlenami mogli byt' lica, sluzhivshie v  armii  ili
na flote vo vremya Grazhdanskoj vojny v SSHA], hotya vsem bylo  izvestno,  chto
on ne prinimal nikakogo  uchastiya  v  Grazhdanskoj  vojne.  Zatem  sledovala
kolesnica Istoricheskogo obshchestva, na kotoroj pod gromozdkim parikom potela
dama, byvshaya pryamym - i besspornym - potomkom Priscilly Olden [zhena  Dzhona
Oldena (1599-1687), odnogo iz pervyh anglijskih  kolonistov,  pribyvshih  v
Ameriku na korable "Mejflauer"]. Za nej ehal  gruzovik,  nabityj  veselymi
devushkami s fabriki stolovogo serebra, kotorye  brosali  v  tolpu  talony,
davavshie pravo na skidku pri pokupke ee izdelij. Dal'she  sledovala  missis
Uopshot, stoyavshaya u vysokogo stolika sorokaletnyaya zhenshchina, ch'ya nezhnaya  kozha
i pravil'nye cherty lica mogli by  dopolnit'  perechen'  ee  organizatorskih
talantov. Ona byla krasiva, no, otpivaya vodu iz stakana, kotoryj brala  so
stolika, ona pechal'no ulybalas', slovno voda byla gor'koj,  ibo,  nesmotrya
na svoe rvenie k obshchestvennym delam,  imela  sklonnost'  k  melanholii,  k
zapahu apel'sinnyh korok i  dymu  goryashchego  dereva,  chto  bylo  sovershenno
neobychno. ZHenshchiny voshishchalis' eyu  bol'she,  chem  muzhchiny,  i  sushchnost'yu  ee
krasoty bylo, veroyatno, razocharovanie - Liender obmanul ee, no ona prinyala
ego nevernost'  so  vsej  nahodchivost'yu,  svojstvennoj  ee  polu,  i  byla
voznagrazhdena  takim  otpechatkom  oskorblennogo  blagorodstva  i   svetloj
mechtatel'nosti,  chto  nekotorye  iz  ee  storonnic  vzdyhali,  kogda   ona
proezzhala po ploshchadi, slovno videli v ee lice prohodyashchuyu mimo zhizn'.
   Zatem kakoj-to huligan - veroyatno, kto-nibud' iz prishlyh, s togo berega
reki, - podzheg hlopushku pod hvostom staroj kobyly mistera  Pinchera,  i  ta
ponesla. Vposledstvii pri vospominanii ob  etom  priskorbnom  proisshestvii
zhitelyam Sent-Botolfsa obychno prihodila na pamyat' ego  schastlivaya  storona.
Oni govorili o tom, kak povezlo, chto loshad' ne rastoptala nikogo iz zhenshchin
i detej, stoyavshih vdol'  puti  sledovaniya  processii.  Kolesnica  ZHenskogo
kluba nahodilas' togda vsego v neskol'kih  futah  ot  ugla  Uoter-strit  i
Hill-strit, i loshad' vo ves' opor pomchalas' v tom napravlenii pod vozglasy
mistera Pinchera: "Tpru, tpru!" V golovnoj chasti processii ne  videli,  chto
sluchilos', i, hotya mogli slyshat' vzvolnovannye  kriki  i  stuk  kopyt,  ne
dogadyvalis' o ser'eznosti bedstviya, i dudki  prodolzhali  vizzhat'.  Mister
Starbak prodolzhal rasklanivat'sya  nalevo  i  napravo,  devushki  s  fabriki
stolovogo serebra prodolzhali  brosat'  v  tolpu  talony.  Kogda  kolesnica
svernula za ugol i poneslas' po Hill-strit, stolik Sary Uopshot oprokinulsya
vmeste s grafinom i stakanom; no  ni  odna  iz  predstavitel'nic  ZHenskogo
kluba ne byla glupoj trusihoj, i oni vse krepko  derzhalis'  za  ustojchivye
chasti povozki, polozhivshis' na volyu  bozh'yu.  Hill-strit  v  to  vremya  byla
gruntovoj dorogoj, i, tak kak leto stoyalo suhoe, loshadinye kopyta  podnyali
takoj stolb pyli, chto cherez neskol'ko minut kolesnica ischezla iz vidu.





   Istorii semej  Harkartov,  Uilrajtov,  Koffinov,  Slejterov,  Louellov,
Kebotov, Sedzhuikov i Kimbolov - da, dazhe Kimbolov  -  byli  v  svoe  vremya
izucheny  i  opublikovany,  a  teper'  delo  doshlo  do  Uopshotov,  kotorye,
razumeetsya, hoteli by, chtoby razgovor o nih nachalsya s nekotoryh svedenij o
ih proshlom. Odin  ih  svoyak  prosledil  prevrashcheniya  familii  Uopshotov  do
normannskih  istokov  -  Venkr-SHo.  Variacii  Venkr-SHo  -  vsyakie  Fenshou,
Uejpshou, Uopshafts, Uopshots i Uopshot - byli obnaruzheny v prihodskih zapisyah
v Nortamberlende i Dorsetshire. V Sent-Botolfse familiya priobrela  gnusavoe
proiznoshenie - Uoapshoat. Osnovatelem interesuyushchej nas vetvi etogo roda byl
Iezekiil Uopshot, emigrirovavshij iz Anglii v 1630 godu na bortu "Arabelly".
Iezekiil poselilsya v Bostone  i  prepodaval  tam  latinskij,  grecheskij  i
drevneevrejskij yazyki, a takzhe daval uroki igry na flejte. Emu  predlozhili
dolzhnost' v kolonial'noj  administracii,  no  on  blagorazumno  otkazalsya,
ustanoviv semejnuyu tradiciyu rassuditel'noj  skromnosti,  kotoraya  -  cherez
trista let  -  dosazhdala  Lienderu  i  ego  synov'yam.  Kto-to  napisal  ob
Iezekiile, chto on  "pital  otvrashchenie  k  parikam  i  vsegda  zabotilsya  o
blagopoluchii  gosudarstva".  Iezekiil  rodil  Devida,  Mikabu  i   Aarona.
Hvalebnoe slovo na mogile Iezekiila proiznes Kotton Mezer.
   Devid rodil Lorenco, Dzhona, Abadiyu i Stivena. Stiven  rodil  |lfiasa  i
Nestora. Nestora, v chine kapitana prinimavshego uchastie v vojne s  Angliej,
general Vashington hotel nagradit' ordenom, no tot otkazalsya.  |to  bylo  v
tradicii, ustanovlennoj Iezekiilom, i, hotya takoe  uklonenie  ot  pochestej
chastichno ob座asnyalos' bespristrastnoj ocenkoj sobstvennyh  dostoinstv,  tut
byla takzhe i nekotoraya dolya  harakternoj  dlya  yanki  predusmotritel'nosti,
potomu chto prinadlezhnost' k chislu vydayushchihsya lyudej, k chislu geroev,  mogla
povlech' za soboj nenuzhnye finansovye obyazatel'stva.  Ni  odin  muzhchina  iz
sem'i Uopshotov ne prinyal nikakoj  nagrady,  i,  podderzhival  etu  tradiciyu
samounichizheniya, zhenshchiny iz etoj sem'i doveli ee do  togo,  chto,  obedaya  v
gostyah, edva pritragivalis' k ede, ubezhdennye, chto otkaz ot buterbrodov  k
chayu ili ot voskresnogo cyplenka - otkaz ot chego by to  ni  bylo  -  sluzhit
priznakom nezauryadnogo haraktera. Vstavaya iz-za stola, zhenshchiny Uopshot byli
vsegda golodny, no zato preispolneny soznaniem vnov' oderzhannoj pobedy.  V
svoih sobstvennyh vladeniyah oni eli, konechno, kak volki.
   Nestor rodil Lafajeta, Teofilesa, Darsi i Dzhejmsa. Dzhejms byl kapitanom
pervogo "Topaza", a vposledstvii - kupecheskogo sudna, "kupca", kotoryj vel
torgovlyu s Vest-Indiej. On rodil treh synovej i chetyreh  docherej,  no  nas
interesuet lish' Bendzhamin. Bendzhamin zhenilsya na |lizabet Merserv  i  rodil
Tediasa i Lorenco. |lizabet umerla, kogda Bendzhaminu bylo sem'desyat. Togda
on zhenilsya na Meri Hejl i rodil Aarona i |benezera.  V  Sent-Botolfse  eti
dve gruppy detej byli izvestny kak "pervyj urozhaj" i "vtoroj urozhaj".
   Bendzhamin preuspeval, i pri nem byla sdelana bol'shaya chast' pristroek: k
domu na River-strit. Sredi sohranivshihsya  ot  ego  vremeni  relikvij  byli
frenologicheskaya karta i portret. Po frenologicheskoj karte ego golova imela
v okruzhnosti dvadcat' tri s polovinoj  dyujma  ot  "occipital  spinalis  do
individual'nosti". U  nego  bylo  shest'  s  polovinoj  dyujmov  ot  "ushnogo
otverstiya  do  blagozhelatel'nosti".  Bylo  vyschitano,  chto  mozg  u   nego
neobyknovenno bol'shoj. K chislu naibolee vydayushchihsya ego svojstv  otnosilis'
vlyubchivost', vozbudimost'  i  chuvstvo  sobstvennogo  dostoinstva.  On  byl
umerenno  skryten  i  ne  obnaruzhival  nikakih  priznakov  original'nosti,
blagochestiya i pochtitel'nosti. Na portrete on yavlyal vzoram  zheltye  baki  i
ochen'  malen'kie  golubye  glazki.  Odnako  potomki,  izuchaya   izobrazhenie
Bendzhamina  i  pytayas'  ugadat',  chto  za  chelovek  skryvalsya   za   etimi
ukrasheniyami iz volos, vsegda yavstvenno oshchushchali ego grubost' i beschestnost'
i uhodili s nepriyatnym chuvstvom, kotoroe usilivalos'  ubezhdeniem,  chto  on
navernyaka preziral by svoih potomkov  v  gabardinovyh  kostyumah.  Vzaimnoe
neodobrenie bylo nastol'ko  sil'nym,  chto  portret  hranilsya  na  cherdake.
Bendzhamina narisovali ne v kapitanskoj forme. Otnyud' net. On byl izobrazhen
v zheltoj barhatnoj shapochke, otdelannoj mehom, i v shirokom halate  zelenogo
barhata, slovno on, vyrosshij na  zdeshnem  skudnom  beregu  i  vskormlennyj
posle otnyatiya ot grudi bobami i treskoj, prevratilsya v  etakogo  mandarina
ili  Kryuchkonosogo  princa  epohi  Vozrozhdeniya,  s  ottopyrennym  gul'fikom
barhatnyh  shtanov,  shvyryayushchego  kosti  anglijskim   dogam   i   brillianty
kurtizankam, zhadno p'yushchego vino iz zolotyh kubkov.
   Krome  frenologicheskoj  shemy  i  portreta,  sohranilis'  eshche  semejnye
dnevniki, tak kak vse Uopshoty staratel'no  veli  dnevniki.  Sredi  nih  ne
bylo, veroyatno, ni odnogo muzhchiny, kotoryj, vylechiv  bol'nuyu  loshad',  ili
kupiv parusnuyu shlyupku, ili uslyshav pozdno noch'yu stuk dozhdya  po  kryshe,  ne
otmetil by etih sobytij  v  semejnoj  letopisi.  Oni  zanosili  v  dnevnik
peremenu vetra, pribytie i uhod sudov,  ceny  na  chaj  i  dzhut  i  konchiny
korolej. Oni ubezhdali sebya v neobhodimosti izmenit'sya k luchshemu,  uprekali
sebya za bezdel'e, len', pohot', glupost' i p'yanstvo, tak kak  Sent-Botolfs
byl ozhivlennym portovym gorodom,  gde  tancevali  do  utra  i  gde  vsegda
hvatalo roma na vypivku.  CHerdak,  saraepodobnyj  verh  doma,  byl  ves'ma
podhodyashchim mestom dlya etogo arhiva - vysokij, kak  senoval,  s  sundukami,
veslami,  rumpelyami,  rvanymi  parusami,   lomanoj   mebel'yu   i   krivymi
dymohodami, s gnezdami shershnej i os i starymi  fonaryami,  valyavshimisya  pod
nogami vrode razvalin  ischeznuvshej  civilizacii,  i  s  neobychajno  pryanym
vozduhom, slovno kakoj-to Uopshot vosemnadcatogo  veka,  popivaya  maderu  i
shchelkaya orehi na  solnechnom  beregu  i  razmyshlyaya  o  mimoletnosti  teplogo
vremeni goda, postaralsya upryatat' zharu i svet  v  butylku  ili  korzinu  s
kryshkoj i vypustil svoi sokrovishcha na cherdake, ibo tam  vy  oshchushchali  letnie
zapahi, tol'ko bez ih zhivitel'noj sily, tam, kazalos', zhili svet  i  zvuki
leta.
   O Bendzhamine v poselke  sohranilas'  pamyat'  -  konechno,  eto  bylo  po
otnosheniyu k nemu nespravedlivo - v svyazi so  sluchaem,  kotoryj  proizoshel,
kogda on vernulsya s Cejlona na vtorom "Topaze". Ego syn  Lorenco  podrobno
rasskazal ob etom v svoem dnevnike. Dnevnika bylo chetyre toma v  kartonnyh
perepletah; i nachinalsya on sleduyushchim vstupleniem: "YA, Lorenco  Uopshot,  21
goda ot rodu, polagaya, chto mne dostavit  udovol'stvie  vesti  nechto  vrode
hroniki moego vremeni, zapisi o polozhenii  del  i  o  razlichnyh  sobytiyah,
kotorye  mogut  proizojti  na  protyazhenii  moej  dal'nejshej  zhizni,  reshil
ezhednevno zanosit' v etu knigu  vse  proisshestviya,  kasayushchiesya  ne  tol'ko
menya, no i vseh zhitelej goroda  Sent-Botolfsa,  esli  ya  budu  raspolagat'
vpolne dostovernymi dannymi". Vo vtorom tome svoego dnevnika on  opisyvaet
sobytiya, soprovozhdavshie znamenitoe vozvrashchenie otca.

   "Segodnya, - pisal Lorenco, - my  poluchili  izvestiya  o  sudne  "Topaz",
kapit. moj otec. Ono zaderzhalos' na tri m-ca. Skvajr Brekit s briga "Luna"
skazal nam, chto takelazh "Topaza" sil'no povrezhden burej, chto on dva mesyaca
chinilsya na Samoa i teper' mozhet pribyt' so dnya na den'. Mat', Tetya  Rut  i
Tetya Pejshens slyshali, chto u mysa Hejlz sil'nyj priboj, i ya zapryag loshad' v
faeton i poehal tuda.
   Segodnya k nam zashel Devid Marshman, starshij pomoshchnik s briga "Luna";  on
poprosil razresheniya pogovorit' s Mater'yu naedine i dlya etogo byl  proveden
v malen'kuyu gostinuyu. Emu ne podali chayu, i, kogda on ushel, Mat' uedinilas'
so svoimi sestrami, i oni dolgo sheptalis'. Nikto iz dam ne stal uzhinat', i
ya poel odin v kuhne vmeste s Kitajcem. Vecherom ya  zashel  v  lavku  Kodi  i
vzvesilsya. YA veshu 165 funtov.
   Den' byl  priyatnyj  i  teplyj;  veter  yuzhnyj.  V  techenie  dnya  pribyli
sleduyushchie korabli:  "Uprugost'"  iz  Gibraltara,  kapit.  Tobajes  Moffet;
"Zolotoj Dozh" iz Novogo Orleana, kapit. Robert Foldzher; "Venera" iz  Kito,
kapit. |dg. Smoll; "Edinorog" iz Antverpena, kapit. Dzhosh. Kelli. Kupalsya v
reke. Pod vecher chudesnejshij liven' napital suhuyu zemlyu.
   Segodnya okolo poludnya razdalis'  kriki:  "Pozhar!  Pozhar!",  i  vot  vse
uvideli, chto krysha doma mistera Dekstera zagorelas'. Nemedlenno  dostavili
vodu v takom izobilii, chto pozhar srazu zhe byl potushen. Krysha  lish'  slegka
postradala. Vecherom ya poshel v lavku Kodi i vzvesilsya. YA veshu  165  funtov.
Kogda ya byl v lavke Kodi, N'yuel Genri  otvel  menya  v  storonu  i  soobshchil
dal'nejshie svedeniya o "Topaze". On imel chertovskuyu naglost'  skazat'  mne,
chto moj Otec zaderzhalsya ne  iz-za  povrezhdeniya  takelazha,  a  potomu,  chto
pristrastilsya k beznravstvennomu obrazu zhizni,  a  imenno  k  neumerennomu
p'yanstvu i razvratu s tuzemkami. YA udaril ego  nogoj  v  zadnicu  i  poshel
domoj.
   |tim utrom v kontore menya  posetil  skvajr  Prins,  predsedatel'  Kluba
berezovyh rozog - organizacii  mestnoj  molodezhi,  stavivshej  svoej  cel'yu
vospitanie muzhestva i vysokih moral'nyh kachestv. Na  vecher  byl  vyzvan  v
klub po zhalobe skvajra Genri na to, chto ya  udaril  ego  nogoj  v  zadnicu.
Marshman, starshij pomoshchnik s brita "Luna", zasvidetel'stvoval  pravil'nost'
utverzhdenij Genri, a  G.Prins,  vystupavshij  v  roli  zashchitnika,  proiznes
ves'ma izyskannuyu i trogatel'nuyu rech' v osuzhdenie  vsyakogo  roda  spleten,
nezavisimo ot togo, soderzhat  li  oni  zerno  istiny  ili  net.  Prisyazhnye
vyskazalis' za menya i oshtrafovali zhalobshchika na 3 dyuzh. pervosortnyh  yablok.
Kogda vernulsya domoj, Mat' i ee sestry pili romovyj punsh.
   Segodnya, kak raz na rassvete, maloletnij  syn  kapit.  Ueba  popal  pod
loshad' i k vecheru umer. Poshel v lavku Kodi i  poprosil  vzvesit'  menya.  YA
veshu 165 funtov. Gulyal s damami na vygone. Mat' i ee sestry  pili  romovyj
punsh.
   Byl zanyat segodnya tem, chto razvozil na tachke  navoz  po  sadu.  Mat'  i
sestry pili romovyj punsh. Ih rasstroil rasskaz Marshmana o Samoa, no oni ne
dolzhny byli by  osuzhdat'  otsutstvuyushchego  i  zabyvat'  o  tom,  chto  plot'
vozhdeleet vopreki razumu. V proshlom godu  ya  potratil  znachitel'nuyu  chast'
svobodnogo vremeni na  samousovershenstvovanie,  no  ya  nahozhu,  chto  mnogo
vremeni bylo potracheno chrezvychajno glupo i chto, gulyaya v sumerkah po vygonu
s  celomudrennymi,  privlekatel'nymi,   blagovospitannymi   baryshnyami,   ya
ispytyval lish' zhivotnuyu strast'. Kak-to proshlym letom ya pristupil k chteniyu
"Sovremennoj Evropy" Rassela. YA  prochel  dva  toma,  kotorye  nashel  ochen'
interesnymi, i pri  pervoj  vozmozhnosti  zakonchu  chtenie  etogo  truda.  S
pomoshch'yu  retrospektivnogo  vzglyada  na  proshloe  ya,  vozmozhno,   priobretu
dostatochno mudrosti, chtoby s bol'shim uspehom  upravlyat'  svoim  budushchim  i
uluchshit' ego. Dlya dostizheniya etogo i dlya ispravleniya  moego  haraktera  da
pridet mne na pomoshch' vsemogushchij bog i da napravit on menya vo  vseh  blagih
nachinaniyah.
   Segodnya  v  gorod  pribyl  peredvizhnoj  zverinec  i  ostanovilsya  okolo
gostinicy "River-haus". Vecherom  ya  poshel  tuda  poglyadet'  na  dikovinnyh
zverej.  V  polovine  sed'mogo  otkryli  dveri  palatki;  k  tomu  vremeni
sobralos' mnozhestvo molodyh zhenshchin, kotorye tolpilis' tam vmeste so svoimi
kavalerami, kak ogromnoe stado  ovec  pered  strigalem.  Bylo  chrezvychajno
protivno smotret' na hrupkih zhenshchin, v tom chisle samyh pochtennyh, a  takzhe
na milovidnyh, strojnyh i vysokih yunoshej, kotorye tesnilis', i davilis', i
tolkalis', i pihalis', starayas' uderzhat'sya  poblizhe  k  vhodu  v  palatku,
chtoby zahvatit' luchshie mesta. Nakonec dveri  otkrylis',  i  vse  brosilis'
vpered.  Neskol'ko  storozhej,  napryagaya  vse  sily,  edva   sderzhivali   i
regulirovali  potok  vhodivshih,  i  palatka  vskore  nabilas'  bitkom.  Po
schast'yu, mne dostalos' mesto, otkuda ya,  smotrya  mezhdu  golovami  stoyavshih
vperedi, mog videt' dikovinnyh zverej:  l'va,  treh  obez'yan,  leoparda  i
dressirovannogo medvedya -  besslovesnuyu  tvar',  obuchennuyu  tancevat'  pod
muzyku i skladyvat' chisla.
   Segodnya  v  vosem'  chasov  vechera  Sem  Troubridzh  priehal  verhom   iz
Sols-Hilla s izvestiem, chto usmotren "Topaz". I  doma  i  v  gorode  sredi
drugih vladel'cev sudna nachalos' bol'shoe ozhivlenie i  volnenie.  Poehal  s
Sud'ej Tomasom v ego faetone k ust'yu reki, i Dzhon Pendlton dostavil nas na
"Topaz". Zastal Otca v prekrasnom  raspolozhenii  duha;  on  privez  mne  v
podarok roskoshnyj kinzhal, nazyvaemyj "kris". Pil v kayute maderu s Otcom  i
s  Sud'ej  Tomasom.  Gruz  -  dzhut.  Sudno  podnyalos'  vverh  po  reke   i
prishvartovalos'; spustili shodni k tomu mestu, gde byli Mat' i ee  sestry,
yavivshiesya vstretit' Otca. U nih v rukah byli zontiki. Kogda Otec podoshel k
damam, Tetya Rut podnyala svoj zont vysoko vverh i nanesla svirepyj udar emu
po zatylku. Tetya Houp zlobno udarila ego po levomu bortu, a Mat' napala na
nego s nosa. Kogda damy ugomonilis', Otca srazu zhe otvezli,  v  faetone  v
priemnuyu doktora Haulenda, gde emu nalozhili na  uho  tri  shva,  i  gde  on
provel noch' v moem obshchestve, i gde  my  pili  vino,  eli  orehi  i  veselo
korotali vremya, nesmotrya na bol', kotoruyu on ispytyval".

   Pervye toma dnevnika Lorenco byli samymi luchshimi: oni  rasskazyvali  ob
ozhivlenii na reke i o letnih vecherah, kogda slyshno bylo,  kak  uprazhnyaetsya
na lugu sent-botolfskaya konnaya gvardiya, - i eto bylo do nekotoroj  stepeni
udivitel'no, tak kak on sumel razvit' svoj um, dvazhdy podryad byl izbran  v
zakonodatel'noe  sobranie  shtata  i  osnoval  Sent-Botolfskoe  filosofskoe
obshchestvo; no priobretennye znaniya nichego ne dali emu kak  pisatelyu,  i  on
bol'she ne smog napisat' tak horosho, kak o peredvizhnom zverince.  On  dozhil
do vos'midesyati let, nikogda  ne  byl  zhenat  i  ostavil  svoi  sberezheniya
plemyannice Gonore, edinstvennoj docheri ego mladshego brata Tediasa.
   Tedias  otpravilsya  na  ostrova   Tihogo   okeana   v,   tak   skazat',
iskupitel'noe puteshestvie. On i ego zhena  |lis  prozhili  tam  missionerami
vosemnadcat'  let,  razdavaya  tomiki  Evangeliya,  nablyudaya  za  postrojkoj
cerkvej iz korallovyh glyb, iscelyaya bol'nyh i horonya  mertvyh.  Vneshne  ni
Tedias, ni |lis ne byli pohozhi na tot obraz, kotoryj my obychno  sostavlyaem
sebe o missionere po prizvaniyu. SHiroko ulybayas', oni  smotryat  s  semejnyh
fotografij - krasivaya dobrodushnaya cheta.  No  oba  celikom  posvyatili  sebya
svoemu prizvaniyu, i Tedias rasskazyval v pis'mah, kak odnazhdy  vecherom  on
priblizhalsya na piroge s balansirom k ostrovu, gde  ego  zhdali  s  ohapkami
cvetov nagie i prelestnye zhenshchiny.  "Kakoj  vyzov  moemu  blagochestiyu",  -
pisal on.
   Gonora rodilas' na Oahu i byla otoslana v Sent-Botolfs, gde ee vospital
dyadya Lorenco. Detej u nee ne bylo. U |benezera detej  ne  bylo,  no  Aaron
rodil Gamleta i Liendera. Gamlet ne imel zakonnogo  potomstva,  a  Liender
zhenilsya na Sare Kaverli i rodil Mozesa i Kaverli, kotoryh my videli, kogda
oni nablyudali za prazdnichnoj processiej.





   Loshad' mistera Pinchera proskakala po Hill-strit  sotnyu  yardov  -  mozhet
byt', dvesti, - a zatem,  vybivshis'  iz  sil,  pereshla  na  krupnuyu  rys'.
Tolstyak Titus sledoval v svoej mashine za kolesnicej, rasschityvaya prijti na
pomoshch' chlenam-uchreditel'nicam ZHenskogo kluba,  no,  kogda  on  nagnal  ih,
kartina byla nastol'ko mirnoj i pohozhej na uveselitel'nuyu progulku, chto on
razvernulsya  i  poehal  obratno  v  poselok  posmotret'   dal'nejshij   hod
processii. Opasnost' minovala dlya vseh, krome kobyly mistera Pinchera. Odni
bog znaet, kakogo napryazheniya eto stoilo ee serdcu i legkim, dazhe ee vole k
zhizni. Kobylu zvali Ledi, ona zhevala tabak  i  byla  dlya  mistera  Pinchera
dorozhe, chem missis Uopshot i vse ee priyatel'nicy. On lyubil ee krotkij  nrav
i voshishchalsya ee uporstvom; vozmushchennyj tem, chto u nee pod hvostom vzorvali
hlopushku, on kipel gnevom. Do chego zhe dokatitsya etot mir? On vsem  serdcem
zhalel svoyu staruyu kobylu, i ego nezhnye chuvstva okutyvali ee shirokuyu  spinu
slovno odeyalom.
   - Ledi napravlyaetsya domoj, - obernuvshis', kriknul on missis  Uopshot.  -
Ona hochet domoj, i ya ne budu ej meshat'.
   - Mozhet byt', vy dadite nam sojti? - sprosila missis Uopshot.
   - Poka ya ne stanu ee  ostanavlivat',  -  skazal  mister  Pincher.  -  Ej
dostalos' gorazdo bol'she, chem vsem vam. Teper' ona hochet  domoj,  i  ya  ne
sobirayus' ee ostanavlivat'.
   Missis Uopshot i ee priyatel'nicy primirilis' s mysl'yu  o  tom,  chto  oni
plennicy. V konce koncov, nikto iz  nih  ne  ushibsya.  Grafin  razbilsya,  i
stolik  oprokinulsya,  no  ostalsya  cel.  Konyushnya  Ledi,  kak  oni   znali,
nahodilas' na H'yuit-strit, a eto oznachalo, chto oni podnimutsya  na  holm  i
okrainami spustyatsya k River-strit; no  den'  vydalsya  velikolepnyj,  i  im
predstavilas'  prekrasnaya  vozmozhnost'   nasladit'sya   propitannym   sol'yu
vozduhom i letnim pejzazhem, a k tomu zhe u nih ne bylo vybora.
   Staraya kobyla nachala vzbirat'sya na Uopshot-Hill. Ottuda poverh  derev'ev
otkrylsya chudesnyj vid na raskinuvshijsya v doline poselok. Na severo-vostoke
tyanulis'   kirpichnye   steny   fabriki   stolovogo    serebra,    vidnelsya
zheleznodorozhnyj most i mrachnyj  viktorianskij  shpil'  vokzala.  V  storone
centra  goroda  vysilsya  bolee  besstrastnyj  shpil'  -  cerkvi  unitariev,
postroennoj v 1780 godu. Kogda oni ehali, chasy na  nej  probili  polovinu.
Kolokol byl otlit v Antverpene i izdaval melodichnyj, chistyj zvon. Sekundoj
pozzhe probil polchasa kolokol cerkvi Hrista Spasitelya  (1870  god),  unylyj
gul kotorogo  napominal  zvuki  udarov  po  skovorode.  |tot  kolokol  byl
privezen iz Altuny. Nemnogo ne doezzhaya  vershiny  holma,  povozka  minovala
ocharovatel'nyj  belyj  dom  missis  Drinkuajn,   ogorozhennyj   chastokolom,
utopayushchim  v  krasnyh  rozah.  Belizna  doma,   peristye   list'ya   vyazov,
punktual'nye cerkovnye kolokola, dazhe slabyj zapah morya vyzyvali  u  nashih
puteshestvennic stremlenie smotret' skvoz' pal'cy  na  prevratnosti  zhizni,
tak kak prostoj zdravyj smysl podskazyval neobhodimost' zabyt', chto missis
Drinkuajn nekogda byla kastelyanshej u "Li i  Dzh.Dzh.SHuberta"  i  ob  iznanke
zhizni ej bylo izvestno bol'she, chem Lui Ferdinandu  Selinu  [Lui  Ferdinand
Selin (1894-1961) -  francuzskij  pisatel',  avtor  "Puteshestviya  na  kraj
nochi"].
   No s vershiny Uopshot-Hilla trudno bylo ne pokryt' poselok gustym  temnym
lakom blagopristojnosti i strannogo ocharovaniya, - trudno  bylo  ne  delat'
etogo, ravno kak  ne  sokrushat'sya  ob  upadke  nekogda  shumnogo  portovogo
goroda, otmechaya, chto Grejt-Pismajr prevratilsya teper' v Older-Vejl  i  chto
taverna "Mariners-Dzhag" stala teper' kafe, prinadlezhashchim Grejs Luis. Vnizu
pered missis Uopshot  i  ee  druz'yami  prostiralas'  krasota  besspornaya  i
nepodrazhaemaya, sozdannaya na radost' smel'chakam;  odnako  byl  i  upadok  -
bol'she sudov-suvenirov, chem nastoyashchih, - no k  chemu  ob  etom  pechalit'sya?
Oglyadyvayas' na  poselok,  my  kak  by  okazyvaemsya  v  polozhenii  mestnogo
urozhenca (zhivushchego s zhenoj i  det'mi  v  Klivlende),  kotoryj  pochemu-libo
vernulsya na rodinu - za nasledstvom, cherenkami boyaryshnika  ili  futbolkoj;
kogda on v horoshuyu pogodu brodit po ulicam,  ne  vse  li  emu  ravno,  chto
kuznica stala  teper'  hudozhestvennym  uchilishchem.  Prohodya  v  sumerkah  po
ploshchadi, nash priyatel' iz Klivlenda, vozmozhno, otmetit, chto etot upadok ili
izmenenie duha goroda ne povliyali na ego sobstvennuyu chelovecheskuyu prirodu,
i kem by on ni byl - chelovekom,  priehavshim  za  nasledstvom,  ili  p'yanym
matrosom, ishchushchim prostitutku, - dlya nego ne imelo  znacheniya,  osveshchalo  li
emu put' mercanie svechej v kafe, mimo kotoryh  on  shel;  sushchnost'  ego  ot
etogo ne menyalas'.
   No nash priyatel' iz Klivlenda byl tol'ko gostem -  on  uedet,  a  mister
Pincher i ego passazhirki ne uedut. Teper', kogda oni  minovali  dom  missis
Drinkuajn i perevalili cherez vershinu  holma,  vnizu  ih  vzoram  predstali
zapadnye okrestnosti poselka - polya i lesa i v otdalenii Pastorskij  prud,
gde  utopilas'  Partiniya  Braun   i   gde   bespoleznyj   teper'   lednik,
nakrenivshis', postepenno pogruzhalsya v sinyuyu vodu. S vysoty, na kotoroj oni
nahodilis', oni videli, chto  vokrug  poselka  ne  bylo  nikakih  sten  ili
ograzhdenij, i vse  zhe,  kogda  kolesnica  nachala  medlenno  spuskat'sya  po
zapadnomu sklonu Uopshot-Hilla i priblizilas' k domu  Reby  Heslip,  oni  s
udivleniem podumali, kak mogla Reba provesti vsyu svoyu  zhizn'  v  nichem  ne
ogorozhennom  meste.  Vsyakij  raz,  kogda  Rebu  znakomili  s  kakim-nibud'
priezzhim, ona vosklicala: "YA rodilas' vo  vnutrennem  svyatilishche  masonskoj
lozhi!" Konechno, ona imela v vidu, chto zdanie, v kotorom  teper'  masonskaya
lozha, ran'she bylo domom ee otca;  no  daleko  li  ushla  by  ona  so  svoej
vysprennej, vostorzhennoj maneroj vyrazhat'sya v delovom gorode vrode CHikago?
Ona byla strastnoj protivnicej vivisekcii i posvyatila sebya tomu, chtob bylo
izmeneno ili vovse otmeneno prazdnovanie rozhdestva -  prazdnika,  kotoryj,
po ee mneniyu, pooshchryal i uvekovechival  gibel'nuyu  rastochitel'nost',  lozhnye
predstavleniya i ekonomicheskuyu razvrashchennost'. V  sochel'nik,  soediniv  oba
svoih pristrastiya, ona rashazhivala sredi tolpy, raspevavshej rozhdestvenskie
gimny, i razdavala antivivisekcionistskie broshyury. Dvazhdy ee  arestovyvala
"fashistskaya policiya", kak ona vyrazhalas'. Ona byla  vladelicej  takogo  zhe
belogo doma,  kak  u  missis  Drinkuajn,  i  k  ego  dveryam  bylo  pribito
ob座avlenie:

   |TO DOM OCHENX STAROJ DAMY, OTDAVSHEJ POSLEDNIE
   DESYATX LET SVOEJ ZHIZNI BORXBE S VIVISEKCIEJ.
   MNOGIE MUZHCHINY IZ EE SEMXI UMERLI ZA SVOYU RODINU.
   ZDESX NET NICHEGO CENNOGO ILI PREDSTAVLYAYUSHCHEGO
   KAKOJ-LIBO INTERES. SALYUTUYU VASHEMU FLAGU!
   GRABITELI I VANDALY, PROHODITE MIMO!

   Ob座avlenie pozheltelo ot vremeni: ono  viselo  tam  uzhe  desyat'  let,  i
proezzhavshie damy pochti ne obratili na nego vnimaniya.
   Na luzhajke pered domom Reby byl rassohshijsya yalik, zasazhennyj petuniyami.
   Spuskayas' po zapadnomu sklonu Uopshot-Hilla, kogda vsya  tyazhest'  povozki
peremestilas' vpered na oglobli, kobyla dvigalas' medlenno. Za domom  Reby
doroga shla nebol'shim leskom, charovavshim vzglyad igroj  sveta  i  teni;  eta
roshcha proizvela na vseh, dazhe na mistera  Pinchera,  radostnoe  vpechatlenie,
slovno ona byla kakim-to napominaniem o rae, kakim-to chudesnym voploshcheniem
krasoty letnej prirody; hotya podobnye pejzazhi u bol'shinstva iz nih  viseli
na stenah v gostinoj, odnako mestnost', po kotoroj oni ehali - a nad  nimi
mel'kali pyatna sveta, - byla  ne  fotografiej  i  ne  kartinoj.  Vse  bylo
real'nost'yu, i sami oni byli iz ploti i krovi.
   Minovav les, oni ochutilis' vozle usad'by Pitera Kovela.
   Piter byl  fermerom.  On  vozdelyval  nebol'shoj  uchastok  pod  rynochnye
kul'tury: saharnuyu kukuruzu, gladiolusy, majoran i kartofel', -  a  prezhde
zarabatyval nemnogo deneg postrojkoj kamennyh sten.  Moguchij  muzhchina  let
semidesyati, vladelec ustarelyh orudij i polurazrushennogo saraya,  derzhavshij
na kuhne cyplyat, a v gostinoj koshek, zdorovyj, podchas p'yanyj,  nikogda  ne
skvernoslovivshij, on vykapyval iz zemli kamni, v chem emu pomogala  kobyla,
eshche bolee staraya, chem Ledi, i skladyval iz nih steny, kotorye  opredelenno
perezhivut  poselok,  kakova  by  ni  byla  ego  dal'nejshaya  sud'ba.  Pust'
peregorodyat  reku  plotinoj  i  zatopyat  ego,   ustroiv   na   ego   meste
vodohranilishche  (eto  vpolne  vozmozhno),  i  v  letnyuyu  zasuhu  lyudi  budut
priezzhat' ili priletat' - v budushchem, - chtoby polyubovat'sya-stenami  Kovela,
kogda oni vystupyat iz vody,  uroven'  kotoroj  ponizitsya;  ili  pust'  vsya
mestnost' zarastet kustarnikom, molodymi klenami i sarsaparel'yu, vse ravno
rybaki i ohotniki, vzbirayas' na steny, skazhut, chto nekogda zdes' yavno bylo
pastbishche. Doch' Kovela, |lis, iz lyubvi k stariku otcu  ne  vyshla  zamuzh,  i
dazhe teper' po voskresen'yam oni ruka ob ruku podnimalis' na holm, zahvativ
s soboj podzornuyu trubu, chtoby nablyudat' za sudami v buhte. |lis razvodila
kolli. Na dome viselo  ob座avlenie:  "PRODAYUTSYA  KOLLI".  Komu  nuzhny  byli
kolli? Luchshe by ona rastila detej ili torgovala yajcami.
   Vse neprodannye kolli layali na povozku, kogda ona proezzhala mimo.
   Za domom Kovelov protekala Brauns-River - malen'kaya rechka, ili ruchej, s
derevyannym mostom, izdavavshim raskaty teatral'nogo groma,  kogda  po  nemu
proezzhali. Na drugom beregu reki  nahodilas'  ferma  mistera  Pluzinski  -
korichnevyj domik  so  steklyannymi  ukrasheniyami  na  gromootvodah  i  dvumya
kustami roz v palisadnike. Pluzinski  byli  inostrancami  i  ne  gnushalis'
tyazheloj raboty; oni derzhalis' osobnyakom,  hotya  ih  starshij  syn  zasluzhil
pravo besplatno obuchat'sya v kolledzhe. Ih ferma,  raspolozhennaya  pravil'nym
pryamougol'nikom  i  snabzhennaya   neobhodimym   inventarem,   byla   polnoj
protivopolozhnost'yu usad'be Pitera  Kovela;  hotya  oni  ne  umeli  govorit'
po-anglijski, oni kazalis' na zemle zdeshnej doliny kuda  bolee  umestnymi,
chem staryj yanki.
   Za domom mistera Pluzinski doroga  povorachivala  vpravo,  i  nashi  damy
uvideli prekrasnyj grecheskij portik doma Teofilesa  Gejtsa.  Teofiles  byl
predsedatelem  Pokamassetskogo  banka  i   strahovogo   obshchestva;   buduchi
pobornikom chestnosti i berezhlivosti, on kazhdoe utro  do  uhoda  na  rabotu
kolol pered svoim domom drova. Dom ego ne byl vethim, no treboval okraski,
i eto, kak i kolka drov, dolzhno bylo oznachat', chto chestnaya  bednost'  vyshe
pokaznoj roskoshi. Na luzhajke na  stolbe  viselo  ob座avlenie:  "PRODAETSYA".
Teofiles poluchil v nasledstvo  ot  otca  travertinskie  i  sent-botolfskie
predpriyatiya kommunal'nyh uslug i prodal ih s bol'shoj vygodoj. V tot  den',
kogda byla zaklyuchena eta sdelka, on  vernulsya  domoj  i  pribil  k  stolbu
ob座avlenie o prodazhe luzhajki. Dom, konechno, ne prodavalsya. Ob座avlenie bylo
vyvesheno lish' s toj cel'yu, chtoby voznik sluh, budto on prodal  predpriyatiya
v  ubytok,  i  chtoby  sohranit'  za  nim  reputaciyu  bednogo,  pechal'nogo,
bogoboyaznennogo  i  peregruzhennogo  rabotoj  cheloveka.  Eshche  odno.   Kogda
Teofiles priglashal na vecher gostej, predpolagalos', chto oni  pridut  posle
uzhina i otpravyatsya v sad igrat' v pryatki.
   Proezzhaya mimo usad'by Gejtsa, damy  mogli  vdaleke  razlichit'  shifernuyu
kryshu  doma  Gonory  Uopshot  na  Bot-strit.  Gonora  im  navernyaka  by  ne
pokazalas'.  Kogda-to  Gonora  byla  predstavlena  prezidentu  Soedinennyh
SHtatov i,  pozhimaya  emu  ruku,  skazala:  "YA  priehala  iz  Sent-Botolfsa.
Polagayu, vy znaete, gde  eto.  Govoryat,  Sent-Botolfs  pohozh  na  pirog  s
tykvoj. Bez verhnej korki..."
   Oni uvideli missis Mortimer Dzhons, kotoraya shla po dorozhke svoego sada i
lovila sachkom babochek. Na nej  bylo  shirokoe  domashnee  plat'e  i  bol'shaya
solomennaya shlyapa.
   Za uchastkom Dzhonsov byl dom Brusterov i eshche odno ob座avlenie:  "DOMASHNIE
PIROGI I TORTY". Mister Bruster byl invalidom, i missis Bruster  soderzhala
muzha i dala dvum synov'yam vozmozhnost' okonchit' kolledzh na te  den'gi,  chto
zarabatyvala vypechkoj konditerskih izdelij. Synov'ya preuspeli,  no  sejchas
odin iz nih zhil v San-Francisko, a drugoj - v Detrojte,  i  domoj  oni  ne
priezzhali. Oba pisali ej, chto sobirayutsya  priehat'  na  rozhdestvo  ili  na
pashu,  chto  pervaya  poezdka,  kakuyu  oni  sovershat,   budet   poezdka   v
Sent-Botolfs, no  oni  pobyvali  v  Josemitskom  nacional'nom  parke,  oni
pobyvali v Mehiko, oni pobyvali dazhe v Parizhe, no  ni  razu,  ni  razu  ne
priezzhali domoj.
   Na uglu Hill-strit i River-strit devochka svernula  napravo  i  minovala
dom Dzhordzha Hambolta, kotoryj zhil s mater'yu i byl izvesten  pod  prozvishchem
Dyadyushka Pispis  Pastilka.  Dyadyushka  Pispis  proishodil  iz  roda  otvazhnyh
moryakov, no ne byl takim muzhestvennym, kak ego pradedy.  Razve  mog  on  s
pomoshch'yu sil'nogo zhelaniya i voobrazheniya zakalit'sya tak, kak  zakalilsya  by,
projdya Magellanovym prolivom? Vremya ot  vremeni  v  letnie  vechera  bednyj
Dyadyushka  Pispis  progulivalsya  nagishom   po   pribrezhnym   sadam.   Sosedi
razgovarivali s nim  bezzlobno,  tol'ko  s  nekotorym  razdrazheniem.  "Idi
domoj, Dyadyushka Pispis, i naden' chto-nibud'", - govorili oni.  Izredka  ego
arestovyvali, no nikogda, ne vysylali, potomu chto vyslat' ego  znachilo  by
postavit' pod somnenie edinodushie zhitelej poselka. CHto mog by sdelat'  dlya
nego ves' ostal'noj mir, chego ne mogli by sdelat' v Sent-Botolfse?
   Za domom Dyadyushki Pispisa mozhno bylo vdaleke uvidet' dom Uopshotov i  vsyu
River-strit  -  neizmenno  romanticheskoe  zrelishche,   kazavsheesya   osobenno
romanticheskim v eto pozdnee prazdnichnoe utro.  V  vozduhe  pahlo  morem  -
podnimalsya vostochnyj veter, - i eto srazu zhe nalozhilo na gorodok otpechatok
celeustremlennosti, velichiya i v to zhe vremya pechali, ibo, voshishchayas' domami
i vyazami, nashi damy znali, chto  ih  synov'ya  uedut  otsyuda.  Pochemu  yunoshi
vsegda hotyat kuda-to uehat'? Pochemu yunoshi vsegda hotyat kuda-to uehat'?
   Mister Pincher priderzhal loshad' rovno na stol'ko vremeni,  chtoby  missis
Uopshot mogla slezt' s povozki.
   - YA ne blagodaryu vas za progulku, - skazala ona, -  ya  blagodaryu  Ledi.
|to byla ee zateya.
   |to bylo sovershenno v stile missis Uopshot. Ulybnuvshis' na proshchanie, ona
graciozno zashagala po allee k dveryam svoego doma.





   V etot den' Rozali YAng, kotoruyu Uopshoty znali ne  bol'she,  chem  ya  vas,
spozaranku,  zadolgo  do  togo,  kak  v  Sent-Botolfse  stala   sobirat'sya
prazdnichnaya processiya, pustilas' v put' na yug k beregu morya.  Ee  drug,  s
kotorym ona uslovilas' vmeste provesti den', zaehal za nej v svoem  starom
avtomobile s otkidnym  verhom  v  gorod,  gde  ona  zhila  v  meblirovannyh
komnatah. Missis SHennon, hozyajka meblirovannyh  komnat,  nablyudala  skvoz'
zasteklennuyu  paradnuyu  dver'  za  tem,  kak  oni  uezzhali.  YUnost'   byla
muchitel'noj tajnoj dlya missis SHennon, no segodnya tajna  stala  eshche  glubzhe
iz-za belogo pal'to Rozali i toj tshchatel'nosti, s kakoj ona podmazala  svoe
lico. Esli oni edut kupat'sya, dumala hozyajka,  ona  ne  nadela  by  svoego
novogo belogo pal'to; a esli oni ne sobirayutsya kupat'sya, zachem ona vzyala s
soboj polotence - odno iz polotenec  missis  SHennon?  A  mozhet  byt',  oni
poehali na svad'bu, ili na piknik s sosluzhivcami, ili na bejsbol'nyj match,
ili v gosti k rodnym? Missis SHennon ogorchalas' pri  mysli,  chto  ne  znaet
navernyaka ih namerenij.
   No postoronnemu cheloveku vsegda bylo trudno  ugadat'  cel'  puteshestvij
Rozali, potomu chto ot kazhdogo iz nih ona tak mnogo ozhidala. Inogda  osen'yu
ee priyatel' govoril svoim roditelyam, chto edet ohotit'sya, a na  samom  dele
uvozil  Rozali,  kotoraya  pol'zovalas'  polnoj   svobodoj   za   predelami
meblirovannyh komnat, na noch' v turistskij  domik  na  avtomagistrali;  i,
kogda v takie subbotnie vechera on priezzhal za nej, k  otvorotu  ee  pal'to
obychno byvala prikolota hrizantema ili dubovyj list, a v rukah ona derzhala
chemodanchik s amherstskimi ili garvardskimi naklejkami, slovno ee zhdali vse
udovol'stviya  futbol'nogo  uik-enda  -   match,   v   pyat'   chasov   tancy,
fakul'tetskaya vecherinka  i  studencheskij  kursovoj  bal.  Ona  nikogda  ne
ogorchalas' i nikogda ne byvala razocharovana. Ni razu ne sluchalos', chtoby v
to vremya, kak ona veshala svoe pal'to v turistskom  domike,  a  on  pytalsya
prognat' syrost', rastaplivaya  plitu,  ee  ugnetalo  razlichie  mezhdu  etim
provedennym  ukradkoj  vecherom  i  bujnoj   plyaskoj   pobeditelej   vokrug
futbol'nyh vorot, i nikogda, po-vidimomu, ne dohodilo do togo,  chtoby  eti
razlichiya zastavili ee usomnit'sya v svoih nadezhdah ili otkazat'sya  ot  nih.
Bol'shaya chast' ee nadezhd byla svyazana so  studencheskoj  zhizn'yu,  i  teper',
kogda oni vybralis'  iz  goroda,  ona  nachala  pet'.  Populyarnye  melodii,
uslyshannye po radio  ili  s  estrady,  ona  zapominala  srazu  zhe,  i  oni
ostavlyali v nej sled pust' shablonnoj i sentimental'noj, no bodroj liriki.
   Vyehav iz goroda, oni minovali te perepolnennye plyazhi, chto lezhat v  ego
predelah i tyanutsya na mnogo mil' k yugu, izredka preryvayas' industrial'nymi
predmest'yami. Sejchas, v seredine utra, zhizn'  na  plyazhah  bila  klyuchom,  i
specificheskij zapah kuhonnogo zhira i kukuruznogo masla  byl  sil'nee  vseh
isparenij Atlanticheskogo okeana, kotoryj zdes',  sredi  ostrovov,  kak  by
prodolzhavshih pologij bereg,  slovno  dyshal  muzhestvom  i  pechal'yu.  Tysyachi
polugolyh kupal'shchikov i kupal'shchic  splosh'  pokryvali  plyazh  ili  stoyali  v
nereshitel'nosti po koleno v okeane, tochno eta voda, podobno  vodam  Ganga,
byla ochishchayushchej i svyashchennoj, tak chto  sobravshiesya  s  raznyh  storon  tolpy
golyh lyudej, rastyanuvshiesya na mnogo mil' vdol' berega, sozdavali  na  etom
prostranstve,  otvedennom  pod  prazdnichnyj  karnaval,  podvodnye  techeniya
palomnichestva; Rozali i ee priyatel', podobno lyubomu iz tysyach drugih lyudej,
vidennyh imi po puti, byli v nego vovlecheny.
   - Ty golodna? - sprosil on. - Mozhet, perekusish'? Ma dala  nam  stol'ko,
chto hvatit na tri raza. V perchatochnom otdelenii u menya butylka viski.
   Korzina s proviziej dlya piknika napomnila ej o  ego  prostovatoj  sedoj
materi, kotoraya, navernoe, vlozhila v korzinku kakuyu-to chasticu samoj  sebya
- bditel'noj, nikogda ne osuzhdayushchej, no opechalennoj  razvlecheniyami  svoego
edinstvennogo syna. On delal chto hotel. Ego  chistaya,  unylaya  i  urodlivaya
spal'nya byla os'yu  ih  doma,  i  otnosheniya  mezhdu  etim  chelovekom  i  ego
roditelyami byli takie natyanutye i  molchalivye,  chto  Rozali  oni  kazalis'
okutannymi tajnoj. V kazhdoj  komnate  gospodstvovali  vospominaniya  o  ego
roste: ruzh'ya, palki dlya gol'fa, shkol'nye i  lagernye  prizy,  a  na  royale
noty, po kotorym on igral desyat' let nazad. |tot holodnyj dom i udruchennye
roditeli byli chuzhdy Rozali, i ona dumala, chto ego belaya rubashka v eto utro
pahnet  zheltymi  lakirovannymi  polami,  na  kotoryh  on   provodil   svoyu
tainstvennuyu zhizn' s Ma i Pa.  U  ee  priyatelya  vsegda  byla  kakaya-nibud'
sobaka. Za vsyu zhizn' u nego smenilis' chetyre sobaki,  i  Rozali  znala  ih
klichki, ih povadki, ih masti i ih pechal'nye koncy. V tot edinstvennyj raz,
kogda ona vstretilas' s ego roditelyami, razgovor zashel o  sobakah,  i  ona
pochuvstvovala, chto oni dumayut ob otnoshenii svoego syna k nej - ne po zlobe
i ne po  nepriyazni,  a  prosto  potomu,  chto  ne  umeli  podobrat'  drugih
vyrazhenij, - kak o chem-to vrode ego otnosheniya k  sobakam.  "YA  chuvstvovala
sebya opredelenno sobakoj", - govorila ona.
   Oni proehali neskol'ko prazdnichnyh derevenskih ploshchadej,  gde  u  dveri
edinstvennoj  otkrytoj  apteki  kipoj  lezhali  gazety  i  gde   sobiralis'
torzhestvennye processii. Teper' oni ochutilis' sredi sel'skoj mestnosti,  v
neskol'kih milyah ot poberezh'ya, no pochti ne oshchutili  nikakih  peremen,  tak
kak  vdol'  dorogi  po-prezhnemu  tyanulis'   magaziny,   restorany,   lavki
suvenirov, teplicy i  turistskie  domiki.  On  vez  ee  na  plyazh,  kotoryj
poseshchalsya malo, potomu chto doroga  byla  tyazhelaya  i  plyazh  kamenistyj,  no
segodnya ego ozhidalo razocharovanie: na luzhajke,  gde  on  ostanovilsya,  uzhe
stoyali dve mashiny. On i Rozali vzyali  korzinku  s  proviziej  i  poshli  po
izvilistoj tropinke k moryu - otkrytomu moryu v etom meste.  Vdol'  tropinki
rosli kusty rozovogo shipovnika. Rozali chuvstvovala, kak  sol'  iz  vozduha
osedala na ee gubah, i slizyvala ee yazykom. Rasshchelina mezhdu skalami vela k
uzkomu, useyannomu gal'koj plyazhu, i tut oni uvideli vnizu takuyu zhe parochku,
kak oni, i sem'yu s det'mi, a za nimi zelenoe more. CHuvstvuya na sebe  chuzhie
vzglyady, on otkazalsya ot uedineniya, kotorogo tak strastno zhelal i  kotoroe
podstupavshie so vseh  storon  skaly  delali  vpolne  vozmozhnym;  on  otnes
korzinku s proviziej, butylku viski i tennisnyj myach na plyazh  i  uselsya  na
vidu u ostal'nyh kupal'shchikov, kak budto  etot  zhest,  oznachavshij  soglasie
udovletvorit'sya prostym, neskryvaemym  ot  chuzhih  glaz  razvlecheniem,  byl
sdelan  vo  imya  toj  chasticy  materi,  kotoruyu  ej  udalos'  zavernut'  s
buterbrodami. Rozali otoshla za kamen' i pereodelas' v kupal'nyj kostyum. On
zhdal ee  u  vody;  ubedivshis',  chto  vse  volosy  spryatany  pod  kupal'noj
shapochkoj, ona vzyala ego za ruku, i oni voshli v vodu.
   Voda, kak obychno, byla muchitel'no holodnaya, i kogda ona doshla Rozali do
kolen, devushka vypustila ruku svoego sputnika  i  brosilas'  v  nabegavshuyu
volnu. Ee nauchili plavat' krolem, no ona tak  i  ne  smogla  otvyknut'  ot
poryvistyh, toroplivyh dvizhenij ruk i  nog;  napolovinu  pogruziv  lico  v
zelenuyu  vodu,  ona  proplyla  desyat'  futov  v  storonu  otkrytogo  morya,
povernula nazad, nyrnula, vskriknula ot nevynosimogo holoda i pospeshila  k
beregu. Bereg byl zalit solncem, i holodnaya voda vmeste s solnechnym teplom
podnyali ej nastroenie. Ona naspeh vyterlas'  polotencem,  sorvala  s  sebya
shapochku i stala na solnce, chtoby kak sleduet sogret'sya. Potom vyterla ruki
i zakurila sigaretu. Teper' i on  vyshel  iz  vody,  vyter  tol'ko  ruki  i
opustilsya na zemlyu ryadom s nej.
   Rozali byla krasiva - s volosami cveta  solomy,  s  dlinnymi  rukami  i
nogami, polnogrudaya, s koketlivym vzglyadom, iz-za kotorogo ona  probuzhdala
zhelaniya i kazalas' kak by razdetoj, dazhe kogda,  byvalo,  nosila  skromnye
plat'ya. On vayal ee za ruku, pokrytuyu  svetlym  pushkom,  i  provel  po  nej
gubami.
   - Mne tak hochetsya posobirat'  cherniku!  -  gromko  skazala  ona,  chtoby
slyshali vse drugie  na  plyazhe.  -  Mne  tak  hochetsya  posobirat'  cherniku,
zahvatim tvoyu shlyapu i budem sobirat' v nee yagody.
   Vzyavshis' za ruki, oni stali karabkat'sya po kamnyam,  gromozdivshimsya  nad
plyazhem, no poiski uedineniya, kotoroe udovletvorilo by  ee,  zatyanulis',  i
oni perehodili s mesta na mesto; nakonec on  ostanovil  ee,  i  ona  robko
soglasilas', chto nichego luchshego, veroyatno, ne najti. On  styanul  kupal'nyj
kostyum s ee plech, i, obnazhennaya,  ona  s  gotovnost'yu  legla  na  sogretyj
solncem pesok, radostno predvkushaya edinstvennyj znakomyj ej brachnyj soyuz -
soyuz tela i vospominanij. Kogda vse bylo okoncheno, nezhnost'  i  blagodushie
ohvatili ih, i ona opiralas' na ego plecho, poka vnov' natyagivala  na  sebya
kupal'nyj kostyum. Zatem, derzhas' za ruki, oba vernulis' na plyazh. Oni snova
poplavali i razvernuli buterbrody,  kotorye  ego  snedaemaya  bespokojstvom
mat' prigotovila nakanune.
   U nih byli farshirovannye yajca, cyplyach'i  nozhki,  buterbrody,  pirozhnye,
domashnee pechen'e, i, kogda oni s容li vse, chto mogli, i slozhili ostal'noe v
korzinku, On medlenno spustilsya k beregu i brosil ej ottuda tennisnyj myach.
Legkij myach otneslo vetrom, no ona pojmala ego i  brosila  obratno  zhestom,
kotoromu,  kak  i  ee  plavatel'nym  dvizheniyam,  nedostavalo   neobhodimoj
snorovki; on lovko pojmal myach i opyat' brosil ej. Lovlya i brosanie, lovlya i
brosanie prodolzhalis' v priyatnom odnoobrazii, i, poka shla eta igra, Rozali
chuvstvovala, chto  blizitsya  vecher.  Nachalsya  otliv  i  ostavil  na  beregu
parallel'nye ryady krupnoj gal'ki i polosy buryh vodoroslej, ch'i pohozhie na
cvety stebli  s  treskom  lopalis',  kogda  ona  sdavlivala  ih  pal'cami.
Semejnaya cheta prinyalas' sobirat' pozhitki i  sozyvat'  detej.  Drugaya  para
lezhala ryadyshkom, boltaya i smeyas'. Rozali snova legla, a on sel okolo nee i
zakuril sigaretu, ugovarivaya: "Nu zhe, nu zhe...", no ona skazala: "Net",  i
on ushel k vode. Ona vzglyanula v tu storonu i uvidela,  chto  on  plavaet  v
volnah. Potom on vytersya, stoya okolo nee, i predlozhil ej stakanchik  viski,
no ona skazala: "Net, net, poka net", togda on vypil sam i  stal  smotret'
na more.
   Progulochnye  parohody,   tolstye,   belye,   perepolnennye   lyud'mi   i
maloprigodnye k plavaniyu, vyshedshie utrom iz gavani,  teper'  vozvrashchalis'.
(Sredi nih byl i "Topaz".) Volnenie na  more  neskol'ko  utihlo.  Priyatel'
Rozali zalpom vypil viski i smyal v ruke bumazhnyj stakanchik. Parochka  sleva
ot nih sobiralas' uhodit', i, kogda ona ushla, on snova  stal  ugovarivat':
"Nu zhe, nu zhe...",  no  ona,  rukovodstvuyas'  kakoj-to  smutnoj  mysl'yu  o
vozderzhannosti, prishedshej ej v  golovu,  skazala:  "Net".  Ona  ustala  ot
popytok otdelit' vlast' odinochestva ot vlasti  lyubvi  i  chuvstvovala  sebya
odinokoj. Ona chuvstvovala sebya odinokoj,  i  solnce,  pokidavshee  plyazh,  i
nastupavshaya noch' delali ee nezhnoj i  boyazlivoj.  Ona  vzglyanula  na  nego,
kakoj-to chasticej soznaniya prodolzhaya dumat' o vozderzhannosti.  On  smotrel
na more. Vozhdelenie zastylo na  ego  hudoshchavom  lice,  kak  by  otmechennom
trevogoj. Groznye rify v more kazalis' emu zhenskimi klyuchicami i  kolenyami.
Dazhe oblaka na nebe ne mogli by otvratit'  ego  ot  vladevshih  im  myslej.
Progulochnye suda predstavlyalis' emu peredvizhnymi publichnymi domami,  i  on
dumal o  tom,  chto  ot  okeana  ishodit  zapah  razvrata.  On  zhenitsya  na
kakoj-nibud' zhenshchine s  bol'shimi  grudyami,  dumala  Rozali,  -  na  docheri
obojshchika - i stanet raz容zdnym agentom po prodazhe dezinficiruyushchih sredstv.
   - Da, da, - skazala ona, - teper' da.
   Potom  oni  vypili  eshche  viski  i  opyat'   poeli;   k   etomu   vremeni
napravlyavshiesya domoj progulochnye parohody ischezli  i  plyazh  i  vse,  krome
samyh vysokih skal, pogruzilos' v temnotu. On podnyalsya k mashine  i  dostal
odeyalo, no teper' poiski uedineniya otnyali malo vremeni: teper' bylo temno.
Poyavilis' zvezdy. Potom Rozali vymylas' v more, nadela svoe beloe  pal'to,
i oba bosikom stali hodit' vzad i  vpered  po  beregu,  tshchatel'no  sobiraya
bumagu ot buterbrodov, butylki i yaichnuyu  skorlupu,  kotoruyu  pobrosali  ne
tol'ko oni, no i drugie, ved'  oni  byli  akkuratnye,  poslushnye  deti  iz
sredneburzhuaznyh semej.
   Mokrye kupal'nye kostyumy on povesil  dlya  prosushki  na  dvercu  mashiny,
laskovo pohlopal Rozali po kolenu - samyj nezhnyj zhest, na  kakoj  vse  oni
sposobny, - i tronulsya v put'. Kogda oni vyehali na  magistral',  dvizhenie
bylo ochen' bol'shoe, i na  mnogih  avtomobilyah,  kotorye  oni  obgonyali,  s
dvernyh ruchek, kak i u nih, svisali kupal'nye kostyumy. On ehal  bystro  i,
po ego mneniyu, umelo, hotya mashina byla staraya. Fary u nee byli slabye,  i,
kogda svet vstrechnogo avtomobilya bil  emu  v  glaza,  on  derzhalsya  dorogi
naugad, kak begushchij  slepoj  chelovek.  On  gordilsya  svoej  mashinoj  -  on
postavil novuyu golovku cilindra i nagnetatel', - gordilsya toj lovkost'yu, s
kakoj  vel  vethuyu,  podslepovatuyu  mashinu  po  izvilistoj  doroge   mezhdu
Travertinom i Sent-Botolfsom. Kogda oni vyrvalis' iz potoka avtomobilej  i
svernuli na  ob容zdnoe  shosse,  gde,  kak  on  znal,  ne  byvalo  dorozhnyh
inspektorov, on pustil  mashinu  so  vsej  skorost'yu,  na  kakuyu  ona  byla
sposobna. Ot bystrogo dvizheniya Rozali ohvatila  kakaya-to  rasslablennost';
vdrug  ona  uslyshala,  kak  on  vyrugalsya,  i  pochuvstvovala,  chto  mashina
nakrenilas' i vrezalas' v ryhluyu zemlyu.





   Central'naya  chast'  doma  Uopshotov   byla   postroena   do   Vojny   za
nezavisimost', no s teh por sdelali mnogo pristroek, pridavshih domu vysotu
i shirinu, kakuyu vidish' v chasto povtoryayushchemsya sne, kogda  otkryvaesh'  dver'
chulana i obnaruzhivaesh',  chto  za  vremya  tvoego  otsutstviya  tam  poyavilsya
koridor i lestnica. Lestnica podnimaetsya i prevrashchaetsya v holl, gde  mezhdu
knizhnymi  polkami  mnogo  dverej,  kazhdaya  iz  kotoryh  vedet  v  anfiladu
prostornyh komnat, i poetomu  mozhno  bez  konca  brodit',  neizvestno  chto
razyskivaya, po zdaniyu, kotoroe dazhe vo  sne  kazhetsya  vovse  ne  domom,  a
besporyadochnym sooruzheniem, vozvedennym dlya  udovletvoreniya  nekoj  prihoti
spyashchego soznaniya. V dni yunosti Liendera o podderzhanii doma ne  zabotilis',
no  sam  Liender  vosstanovil  ego  v  gody   blagodenstviya,   kogda   byl
sovladel'cem  fabriki  stolovogo  serebra.  Dom  byl  dostatochno  star   i
dostatochno velik i videl dostatochno  temnyh  del,  chtoby  v  nem  zavelos'
prividenie, no edinstvennym pomeshcheniem, gde  obital  prizrak,  byl  staryj
vaterklozet   v   glubine   verhnego   holla.   Tam   stoyalo   primitivnoe
prisposoblenie iz prozrachnogo farfora i krasnogo dereva, kotorym nikto  ne
pol'zovalsya. Vremya ot vremeni -  inogda  dazhe  ezhednevno  -  eto  strannoe
sooruzhenie  nachinalo  samoproizvol'no  funkcionirovat'.  Razdavalis'  stuk
mehanizma i pronzitel'noe radostnoe  rzhanie  staryh  klapanov.  Togda  rev
postupayushchej vody i bul'kan'e uhodyashchej slyshalis' vo vseh komnatah doma.  No
hvatit o privideniyah.
   Dat' predstavlenie o dome dovol'no legko, no kak opisat' letnij den'  v
starom sadu? Pahnet travoj, govorim my. Pahnet  derev'yami!  Iz  cherdachnogo
okna svisaet flag i prikryvaet fronton doma, zatemnyaya holl. Sumerki, i vsya
sem'ya v sbore. Sara rasskazyvaet o  svoej  poezdke  s  misterom  Pincherom.
Liender privel "Topaz"  v  gavan'.  Mozes  uchastvoval  v  parusnyh  gonkah
Pokamassetskogo kluba i teper' rasstilaet  grot  na  trave  dlya  prosushki.
Kaverli s kryshi saraya smotrit bejsbol'nyj  match  mezhdu  komandami  fabriki
stolovogo serebra. Liender  p'et  viski;  popugaj  visit  v  kletke  vozle
kuhonnoj dveri. Oblako nabegaet na  nizkoe  solnce,  v  doline  stanovitsya
temno, i vse ispytyvayut glubokuyu mimoletnuyu trevogu, slovno  predchuvstvuya,
chto temnota mozhet opustit'sya na ih razum. Veter svezheet,  i  vot  uzhe  vse
razveselilis', slovno eto napomnilo im ob ih  sposobnosti  vosstanavlivat'
sily. Malkolm Pevi podnimaetsya na parusnoj yahte vverh po techeniyu, i krugom
tak tiho, chto oni slyshat shum, kotoryj ona  proizvodit,  prohodya  mimo.  Na
kuhne gotovyat karpa, a, kak vsem izvestno, karp dolzhen varit'sya v  krasnom
vine s marinovannymi ustricami, anchousami, chabrecom, majoranom,  bazilikom
i repchatym lukom. Zapahi vsego etogo donosyatsya iz kuhni. No kogda my vidim
Uopshotov v raznyh  ugolkah  ih  polnogo  roz  sada  nad  rekoj,  slushayushchih
boltovnyu popugaya i vdyhayushchih bal'zamicheskij aromat togo  vechernego  vetra,
kotoryj prinosit  v  Novoj  Anglii  zapahi,  napominayushchie  o  devushkah,  -
fialkovogo  kornya,  tualetnogo  myla  i  meblirovannyh  komnat,  vo  vremya
grozovogo livnya propitavshihsya  syrost'yu  cherez  otkrytoe  okno,  -  zapahi
nochnyh gorshkov, i supa iz shchavelya, i roz, i bumazhnoj  materii  iz  krashenoj
pryazhi, i gazona, i deshevyh plat'ev, i tomikov Evangeliya,  perepletennyh  v
myagkij saf'yan, i prednaznachennyh  k  prodazhe  pastbishch,  gde  teper'  cveli
dushistaya ruta i paporotnik; no  kogda  my  vidim  cvety,  kotorye  Liender
podper slomannymi hokkejnymi klyushkami i ruchkami shvabr i  shchetok,  kogda  my
vidim, chto pugalo na kukuruznom pole  odeto  v  krasnyj  mundir  blazhennoj
pamyati sent-botolfskoj konnoj gvardii, i nachinaem ponimat', chto sinyaya voda
reki, protekayushchej vnizu, kak by smeshivaetsya s nashej istoriej, my  vryad  li
reshimsya  utverzhdat'  to,  chto  nekogda   utverzhdal   fotograf,   snimavshij
arhitekturnye pamyatniki i sfotografirovavshij bokovuyu dver': "Nu v tochnosti
scena  iz  romana  Dzh.F.Markenda"  [amerikanskij  pisatel'   (1893-1960)].
Uopshoty ne takovy - oni mestnye zhiteli, i v  centre  obshchestva  sidit  tetya
|delejd Forbs, vdova shkol'nogo uchitelya.  Poslushajte,  chto  imeet  soobshchit'
tetya |delejd.
   - Vchera dnem, - govorit tetya |delejd, -  okolo  treh  chasov,  treh  ili
poloviny chetvertogo, kogda v sadu bylo dostatochno teni, chtoby ya  mogla  ne
boyat'sya solnechnogo udara, ya vyshla iz  domu  vydernut'  neskol'ko  morkovok
sebe na uzhin. Nu, vydergivayu ya  morkovki  i  vdrug  vytaskivayu  vot  takuyu
neobyknovennuyu morkovinu. - Ona prilozhila  k  grudi  rasstavlennye  pal'cy
pravoj ruki; kazalos', ee sposobnosti k opisaniyu byli ischerpany, no  zatem
oni vosstanovilis'. - Tak vot, vsyu zhizn'  ya  dergala  morkovku,  no  takoj
nikogda ne videla. Ona rosla sredi obychnyh morkovok. Tam ne  bylo  nikakih
kamnej ili eshche chego-nibud', chem eto mozhno bylo by ob座asnit'. Tak vot,  eta
morkovka byla pohozha... Ne znayu, kak i skazat'... |ta morkovka byla tochnoj
kopiej detorodnyh organov mistera Forbsa.
   Krov' prihlynula k ee licu, no stydlivost' ne  pomeshala  prodolzheniyu  i
dazhe ne otdalila ego. Sara Uopshot angel'ski ulybnulas' v polut'me.
   - Nu vot, ya otnesla ostal'nye  morkovki,  na  kuhnyu  sebe  na  uzhin,  -
prodolzhala tetya |delejd, -  a  etu  neobyknovennuyu  morkovku  zavernula  v
bumagu i otnesla pryamehon'ko Rebe  Heslip.  Ona  ved'  staraya  deva,  i  ya
podumala, chto ej budet interesno. Ona byla  v  kuhne,  i  ya  dala  ej  etu
morkovku. "Vot kakoj vid eto imeet, Reba, -  skazala  ya.  -  |to  imeet  v
tochnosti takoj vid".
   Zatem Lulu pozvala ih v dom  uzhinat';  v  stolovoj  tak  pahlo  krasnym
vinom, ryboj i pryanostyami,  chto  u  vas  zakruzhilas'  by  golova.  Liender
proiznes molitvu i rozdal vsem edu; poprobovav karpa, vse skazali, chto  on
ne imeet vkusa ryby, vylovlennoj  v  prudu.  Liender  pojmal  etogo  karpa
snast'yu sobstvennogo izobreteniya, nazhivlennoj kusochkami  cherstvyh  zharenyh
pirozhkov. Uopshoty pogovorili o drugih karpah, vylovlennyh v rechnom rukave.
Ih bylo vsego shest', shest' ili  sem'.  |delejd  pomnila  odnogo,  kotorogo
ostal'nye ne mogli vspomnit'. Liender pojmal treh. Mister  Dekster  pojmal
dvuh, i odnogo pojmal fabrichnyj rabochij -  polyak,  zhivshij  po  tu  storonu
reki. Karpov privezli v Sent-Botolfs iz  Kitaya  dlya  dekorativnyh  sadovyh
prudov. V devyanostyh godah ih pustili v  reku,  chtoby  oni  ispytali  svoi
vozmozhnosti,  i  vozmozhnosti  eti  okazalis'  vpolne  udovletvoritel'nymi.
Liender rasskazyval, chto on znaet, gde eshche vodyatsya karpy,  kak  vdrug  vse
uslyshali  grohot,  kotoryj,  prinimaya  vo  vnimanie  vethost'  avtomashiny,
prozvuchal neobychajno gromko,  budto  vzlomshchik  hvatil  toporom  po  kryshke
shkatulki s dragocennostyami. Liender i ego synov'ya  vstali  iz-za  stola  i
vyshli iz domu cherez bokovuyu dver'.
   Byla tihaya letnyaya noch'.  Neobyknovennaya  myagkost'  oshchushchalas'  v  temnom
vozduhe i slabom svete zvezd, i temnota kazalas' neobyknovenno gustoj, tak
chto dazhe na  svoem  sobstvennom  uchastke  Lienderu  prihodilos'  dvigat'sya
ostorozhno, chtoby ne spotknut'sya o kamen' i ne zabresti v kusty  shipovnika.
Mashinu  na  povorote  zaneslo,  i  ona  naletela  na  vyaz,  rosshij   sredi
zabroshennogo polya. Krasnye zadnie fonari i odna iz perednih  far  vse  eshche
goreli, i v ih svete trava i list'ya vyaza sverkali yarkoj zelen'yu. Kogda oni
priblizhalis' k  mashine,  iz  radiatora  s  shipeniem  shel  par,  no,  kogda
peresekli pole, shipenie stalo tishe, a edva podoshli k mashine,  prekratilos'
vovse, hotya zapah para vse eshche stoyal v vozduhe.
   -  On  mertv,  -  skazal  Liender.  -  On  mertv.  CHto  za   chertovskaya
nepriyatnost'. Ostan'sya zdes', Mozes. YA vernus' domoj i vyzovu policiyu. Ty,
Kaverli, pojdesh' so mnoj. YA hochu, chtoby ty otvez domoj |delejd. I bez  nee
budet dostatochno hlopot. On  mertv,  -  eshche  raz  probormotal  Liender,  i
Kaverli poshel s nim po polyu i cherez dorogu k  domu,  gde  teper'  odno  za
drugim osvetilis' vse okna.
   Mozes nikak ne mog sobrat'sya s myslyami.  Emu  nechego  bylo  delat',  no
vdrug  kakoj-to  tresk  -  on  podumal,  chto  Liender  ili  kto-to  drugoj
vozvrashchaetsya i nastupil na suhuyu  vetku,  idya  po  polyu,  -  zastavil  ego
obernut'sya, no ni na pole, ni na doroge nikogo ne  bylo,  togda  on  snova
povernulsya  k  mashine  i  uvidel  ogon',   vybivayushchijsya   iz-pod   kapota.
Odnovremenno k lipkomu zapahu gryaznogo  para  i  reziny  primeshalsya  zapah
razogretogo metalla i goryashchej kraski,  i  po  mere  togo,  kak  ogon'  pod
kapotom razgoralsya, kraska na nem nachinala puzyrit'sya. Togda Mozes shvatil
mertveca za plechi i  popytalsya,  vytashchit'  ego  iz  mashiny,  a  plamya  tem
vremenem veselo treshchalo, kak pod vecher treshchit ogon' v kamine syrogo  doma,
i uzhe stalo otbrasyvat' zolotistyj otsvet na derev'ya. Strah pered vzryvom,
ot kotorogo Mozes mog srazu prisoedinit'sya k mertvecu, delal ego  dvizheniya
bystrymi i napryazhennymi; emu ochen' hotelos' ujti podal'she ot ognya,  no  on
ne mog ostavit' etogo cheloveka tam, na pogrebal'nom kostre, i on tashchil ego
i tashchil, poka trup ne poddalsya i oba oni ne otleteli nazad v pole.  Tam  u
kraya tropinki byl pesok, i Mozes prinyalsya sgrebat' ego rukami i brosat'  v
ogon'. Pesok pritushil ogon', i togda on stal sypat' ego na kapot, a  zatem
palkoj raskryl kapot i nachal brosat' pesok na golovku cilindra, poka ogon'
ne pogas. Opasat'sya vzryva bol'she ne prihodilos', i  Mozes  stoyal  v  pole
odin, kak on dumal, ryadom  s  razbitoj  mashinoj  i  mertvecom.  On  sel  v
iznemozhenii i uvidel, chto vo vseh oknah fermy po  tu  storonu  dorogi  byl
svet, a zatem uslyshal k severu  ot  perekrestka  sirenu  -  on  znal,  chto
Liender  vyzval  policiyu.  Mozes  predpolagal,  chto  budet  sidet'  zdes',
perevodya duh i sobirayas' s silami, do teh por, poka ona  ne  priedet,  kak
vdrug uslyshal devichij golos, donesshijsya otkuda-to iz temnoty:
   - YA ushiblas', CHarli, ya ushiblas'. Gde ty? YA ushiblas', CHarli.
   Na mgnovenie Mozes podumal: pust' ona tozhe tam ostaetsya. No  kogda  ona
snova zagovorila, on podnyalsya i oboshel vokrug mashiny v poiskah govorivshej.
   - CHarli, - povtorila ona, - ya ushiblas'.
   I tut on nashel ee. Prinyav Mozesa za togo cheloveka, kotoryj  byl  mertv,
ona skazala:
   - CHarli, CHarli! Gde my?
   Ona nachala plakat'. Mozes opustilsya na koleni okolo  devushki,  lezhavshej
na zemle. Tem vremenem zvuki sireny minovali perekrestok i uzhe  spuskalis'
po ob容zdnomu  shosse.  Zatem  on  uslyshal  v  temnote  golosa  Liendera  i
policejskih i uvidel svet ih  elektricheskih  fonarikov,  ostorozhno,  ishchushche
skol'zivshij po polyu, uslyshal ih vzdohi, kogda medlenno sharivshie luchi sveta
upali na mertveca, uslyshal, kak odin iz nih velel drugomu pojti  v  dom  i
prinesti odeyalo. Potom oni nachali netoroplivo obsuzhdat', chto za ogon'  oni
videli; Mozes okliknul ih, i oni napravili svoj ishchushchij svet na  to  mesto,
gde on stoyal na kolenyah okolo devushki.  Teper'  oni  osvetili  i  devushku,
kotoraya prodolzhala  potihon'ku  gor'ko  vshlipyvat';  so  svoimi  svetlymi
volosami ona pokazalas' Mozesu ochen' yunoj.
   - Pust' ona ne dvigaetsya, ne trogajte ee, - vazhno skazal policejskij. -
U nee mogut byt' vnutrennie povrezhdeniya.
   Zatem odin iz policejskih skazal drugomu, chtoby tot prines  nosilki,  i
oni ulozhili ee na nih - ona vse eshche vshlipyvala - i ponesli mimo  razbitoj
mashiny i mertveca, prikrytogo teper' odeyalom, k yarko osveshchennomu Domu.
   - Pomnite avariyu na Sem'-be? - sprosil odin iz nih, no vopros byl zadan
nervnym tonom, i nikto ne otvetil.
   Neobychajnost' etoj nochi,  oshchupyvayushchij  svet  fonarikov,  dalekie  zvuki
fejerverka i mertvoe telo, ostavlennoe v pole, vyveli vseh iz ravnovesiya i
po men'shej mere odnogo iz nih lishili muzhestva;  teper'  oni  stremilis'  k
edinstvennoj dostupnoj im celi - otnesti devushku v osveshchennyj dom.  Missis
Uopshot  stoyala  v  dveryah,  izobraziv   na   lice   pechal'nuyu   ulybku   -
bessoznatel'no prinimaemoe eyu  vyrazhenie,  kotorym  ona  vsegda  vstrechala
neizvestnoe. Ona  predpolagala,  chto  devushka  mertva,  bol'she  togo,  ona
predpolagala, chto to byla edinstvennaya doch' nezhnoj chety, chto devushka  byla
pomolvlena i dolzhna byla sdelat' blestyashchuyu partiyu, chto ona  nahodilas'  na
poroge bogatoj i  poleznoj  zhizni.  No  chashche  vsego  mysli  missis  Uopshot
vozvrashchalis' k tomu, chto eta devushka kogda-to byla  rebenkom,  ibo  vsyakij
raz, kak ona  videla  p'yanicu,  valyayushchegosya  na  ulice,  ili  prostitutku,
stuchashchuyu v svoe okno, ee serdce ohvatyvala glubokaya  pechal'  pri  mysli  o
tom, chto eti neschastnye kogda-to byli prelestnymi,  blagouhayushchimi  det'mi.
Ona  volnovalas',  no  vzyala  sebya  v  ruki  i  dovol'no-taki  vysokomerno
obratilas' k policejskim, kogda oni vnesli nosilki v otkrytuyu dver'.
   - Otnesite ee v komnatu dlya gostej,  -  skazala  ona;  a  kogda  oni  v
nereshitel'nosti ostanovilis', tak kak nikogda prezhde ne byvali v etom dome
i ne imeli nikakogo predstavleniya, gde nahoditsya komnata dlya  gostej,  ona
snova zagovorila takim tonom,  slovno  oni  byli  durakami  i  zameshany  v
proisshedshej tragedii: - Otvesite  ee  naverh,  v  komnatu  dlya  gostej,  -
rasporyadilas' missis Uopshot, ibo, po ee mneniyu, ves' svet znal ili  dolzhen
byl  znat'  raspolozhenie   komnat   Zapadnoj   fermy.   "Naverh"   pomoglo
policejskim, i oni stali podnimat'sya po lestnice.
   Pozvonili po telefonu doktoru, i on priehal,  a  devushku  tem  vremenem
ulozhili v postel' v komnate dlya gostej. Melkie kameshki i  pesok  ocarapali
kozhu u nee na rukah i plechah, i kogda doktor voshel, to  v  pervye  sekundy
vse byli v nereshitel'nosti, ne znaya, sleduet li emu  snachala  udostoverit'
smert' ostavshegosya na  pole  cheloveka  ili  osmotret'  devushku.  On  reshil
zanyat'sya devushkoj, i vse zhdali  v  nizhnem  holle.  "Dajte  ej  chego-nibud'
goryachego, dajte ej  chego-nibud'  goryachego",  -  uslyshali  oni  ego  slova,
obrashchennye k missis Uopshot; ta soshla vniz i vskipyatila v kuhne  chaj.  "Tut
bol'no?" - slyshali oni: eto doktor sprashival devushku. "Tut bol'no?  A  tut
hot' nemnogo bol'no?" I kazhdyj raz ona otvechala:  "Net".  "Nu  a  kak  vas
zovut?" - sprosil on, i ona skazala: "Rozali YAng" - i dala  svoj  adres  v
sosednem bol'shom gorode. "|to meblirovannye komnaty, - skazala ona. -  Moi
roditeli zhivut v Filadel'fii". - "Vy  hotite,  chtoby  ya  ih  izvestil?"  -
sprosil doktora i ona s goryachnost'yu otvetila: "Net, pozhalujsta,  ne  nado,
im sovershenno nezachem znat'". Potom  ona  snova  nachala  plakat',  i  Sara
Uopshot napoila ee chaem. Paradnaya dver' tiho otkrylas', i v dom voshel |mmit
Kevas, vladelec mestnogo pohoronnogo byuro.
   |mmit Kavis pribyl v Sent-Botolfs kak agent po prodazhe izdelij  fabriki
zolochenyh bus. V poselke on proizvel bol'shoe vpechatlenie svoej vezhlivost'yu
i modnoj odezhdoj, tak kak to bylo vremya, kogda v obyazannost'  kommivoyazhera
vhodilo znakomit' zhitelej gluhih ugolkov  s  kipuchej  i  krasochnoj  zhizn'yu
gorodov. On sovershil neskol'ko poezdok, a zatem vernulsya  s  licenziej  na
pravo soderzhaniya pohoronnogo byuro i otkryl  byuro  pohoronnyh  processij  i
magazin pohoronnyh prinadlezhnostej. Vhodilo eto v ego raschety ili net,  no
prevrashchenie iz torgovca yuvelirnymi izdeliyami v grobovshchika posluzhilo emu na
pol'zu,  tak  kak  vse,  chto  bylo  svyazano  s  nim  kak  s  torgovcem   -
dragocennosti, sluchajnye svyazi, puteshestviya i legkij zarabotok, - otdelyalo
ego ot prochego naseleniya i kazalos', po krajnej mere zhenshchinam s  okrestnyh
ferm, podhodyashchim dlya angela smerti.
   V delah s rasteryavshimisya rodstvennikami, dogovarivayas'  ob  oplate  ego
uslug mebel'yu ili zemel'nym uchastkom, on inogda  vel  sebya  kak  bespechnyj
moshennik, no v zdeshnih  krayah  k  lovkosti  i  beschestnosti  bylo  prinyato
otnosit'sya s uvazheniem. Hitrost' delala ego v  glazah  mnogih  solidnym  i
umnym chelovekom, i, podobno vsyakomu dobromu yanki, on  nikogda  ne  naduval
teh, kogo postiglo neschast'e, ne upomyanuv o brennosti  vsego  zemnogo.  On
sohranil i dazhe usovershenstvoval svoi talanty  kommivoyazhera  i  byl  dushoj
vsyakih sborishch.  On  mog  velikolepno  podderzhat'  besedu,  mog  rasskazat'
kakuyu-nibud' istoriyu na mestnom dialekte  i  uteshit'  neschastnuyu  zhenshchinu,
edinstvennyj  rebenok  kotoroj  utonul  v  volnah  priboya.   On   nevol'no
poddavalsya privychkam, vyrabotannym v nem  professiej,  i,  razgovarivaya  s
Lienderom, prikidyval v ume, chto tot protyanet eshche let pyatnadcat'; vprochem,
on podozreval, chto Liender mozhet prosrochit' uplatu  vznosov  po  strahovym
polisam i chto pohorony budut skromnymi, esli tol'ko oba syna ne vmeshayutsya,
kak inogda byvaet, i ne nastoyat na kremacii. CHto oto budet za Sudnyj den',
kogda nechego budet pred座avit', krome pepla? |mmit Kavis pozhal vsem ruki  -
ne slishkom krepko, chtoby ne pokazat'sya nazojlivym,  i  ne  slishkom  robko,
chtoby  ne  pokazat'sya  licemernym,  -  i  zatem  vyshel  iz  doma  s  dvumya
policejskimi.
   On skazal im, chto nado delat'. Sam on ne  poshevel'nul  pal'cem,  tol'ko
otkryl dvercu pohoronnogo avtomobilya.
   - On kak raz vlezet syuda,  rebyata,  kak  raz  na  etot  pomost.  Tol'ko
podtolknite ego. Tol'ko vtolknite ego tuda.
   On zahlopnul  dvercu  i  podergal  ruchku.  U  nego  byl  samyj  bol'shoj
avtomobil' v Sent-Botolfse,  slovno  pervym  iz  preimushchestv  smerti  bylo
bogatstvo. On sel za rul' i medlenno tronulsya s mesta.





   K utru v Sent-Botolfse  vse  uzhe  znali  o  neschastnom  sluchae.  Smert'
molodogo cheloveka napolnila pechal'yu vse serdca; lyudi sprashivali sebya - chto
dolzhna dumat' o poyavivshejsya na  ferme  neznakomke  Gonora  Uopshot?  Vpolne
estestvenno, chto oni podumali o Gonore, tak  kak  eta  bezdetnaya  zhenshchina,
schitavshayasya glavoj roda, ne tol'ko predostavila  v  rasporyazhenie  Liendera
"Topaz", no sdelala dlya sem'i  gorazdo  bol'she.  Po  sluham,  u  nee  byli
nemalye den'gi, a Mozes i Kaverli voleyu sud'by yavlyalis'  ee  naslednikami.
Ne moya vina,  chto  Novaya  Angliya  polna  ekscentrichnymi  staruhami,  i  my
vozdadim Gonore lish' dolzhnoe.
   Ona  rodilas',  kak  my  znaem,  v  Polinezii  i   byla   vospitana   v
Sent-Botolfse ee dyadej Lorenco. Ona poseshchala chastnuyu shkolu, prinadlezhavshuyu
miss Uilbar. "O, ya byla uzhasnym sorvancom", - chasto govorila ona  o  svoej
yunosti, prikryvaya ladon'yu ulybku i vspominaya, veroyatno, o nabegah na chuzhie
sady, o zhestyankah, privyazannyh k  sobach'emu  hvostu,  i  drugih  prokazah,
rasprostranennyh v malen'kih gorodkah.  Vozmozhno,  ej  nedostavalo  nezhnoj
lyubvi roditelej, kotorye umerli v Polinezii, ili ona oshchushchala  gnet  svoego
pozhilogo dyadi, ili zhe chto-to vrode chuvstva odinochestva tolkalo ee na  put'
original'nichaniya, no imenno na etot put' ona i stala. O Gonore mozhno  bylo
skazat', chto ona nikogda ne podchinyalas' discipline tradicij;  vprochem,  my
tolkuem zdes' ne o bol'shih gorodah i velikih civilizaciyah, a  ob  obshchestve
starinnogo portovogo gorodka, naselenie kotorogo god ot godu umen'shalos'.
   Po okonchanii shkoly miss Uilbar Gonora  pereehala  vmeste  s  Lorenco  v
glavnyj gorod shtata, gde on zasedal  v  zakonodatel'nom  sobranii,  a  ona
zanimalas' blagotvoritel'noj deyatel'nost'yu,  preimushchestvenno  medicinskogo
haraktera. Ona utverzhdala, chto to byli ee samye  schastlivye  gody,  i  uzhe
staruhoj chasto povtoryala,  kak  ej  zhal',  chto  ona  brosila  obshchestvennuyu
deyatel'nost', hotya trudno  bylo  predstavit'  sebe,  pochemu  ona  s  takim
vorchaniem i s  takoj  gorech'yu  toskuet  po  trushchobam.  Ona  lyubila  inogda
vspominat' o teh dnyah, kogda pomogala lyudyam, podobno dobromu samarityaninu.
Ot etih rasskazov mozhno bylo lishit'sya appetita i volosy na golove vstavali
dybom; vozmozhno, odnako, eto byla lish' sklonnost' k  smakovaniyu  boleznej,
kotoraya ohvatyvaet mnogih horoshih zhenshchin v preklonnom vozraste. My slyshim,
kak v avtobusah i poezdah, kuhnyah i restoranah  oni  beseduyut  o  gangrene
takimi  skorbnymi  i  melodichnymi  golosami,  chto   kazhetsya,   budto   oni
vyskazyvayut svoyu trevogu  po  povodu  obnaruzhennoj  imi  smertnosti  ploti
vopreki vsem ee gromoglasnym  prityazaniyam  na  bessmertie.  Kuzina  Gonora
ponimala, chto  ej  ne  sleduet  upotreblyat'  medicinskuyu  terminologiyu,  i
pribegala k kompromissu.  Ona  postupala  sleduyushchim  obrazom:  proiznosila
pervye  slogi  nuzhnogo  slova,  a  ostal'noe  nevnyatno   bormotala.   Tak,
"gisterektomiya" prevrashchalas' v "gisterbrtrmr", "nagnoenie" prevrashchalos'  v
"nagbrtrmr", a "moshonka" prevrashchalas' v "moshbrtrmr".
   Posle smerti Lorenco Gonore ostalos' gorazdo bol'shee sostoyanie, chem ona
rasschityvala. V semejstve Uopshotov nikogda-nikogda - dazhe v  samuyu  temnuyu
noch', kogda zaunyvno krichat sovy, - ne obsuzhdali summy  etogo  nasledstva.
Mesyaca cherez dva posle togo, kak  Lorenco  umer,  Gonora  vyshla  zamuzh  za
gospodina de Sastago, kotoryj vydaval sebya za markiza i utverzhdal,  chto  u
nego zamok v Ispanii. Ona uehala v Evropu kak novobrachnaya, no  men'she  chem
cherez vosem' mesyacev vernulas'. Ob  etom  periode  svoej  zhizni  ona  lish'
govorila: "Kogda-to ya byla zamuzhem za inostrancem i  sil'no  obmanulas'  v
svoih ozhidaniyah..." Ona snova vzyala devich'yu familiyu i poselilas' v  starom
dome Lorenco na Bot-strit. Luchshe vsego ee mozhno ponyat', proslediv  za  nej
na protyazhenii celogo dnya.
   U Gonory uyutnaya spal'nya. Stepy okrasheny v svetlo-goluboj cvet.  Vysokie
tonkie  stolbiki  ee  krovati  podderzhivayut   golyj   derevyannyj   karkas,
prednaznachennyj  dlya  pologa.  Vsya  sem'ya  ugovarivala   ee   ubrat'   eto
sooruzhenie, potomu chto ono uzhe neskol'ko raz  padalo  i  moglo  obrushit'sya
sredi nochi i razmozzhit' golovu spyashchej  staroj  damy.  Gonora  ne  obratila
vnimaniya na eti predosterezheniya i prodolzhaet mirno spat' v svoej starinnoj
krovati pod navisshim nad nej damoklovym mechom. |to ne oznachaet, chto vsya ee
mebel' nenadezhna, kak mebel' na Zapadnoj ferme,  no  u  nee  v  dome  est'
neskol'ko stul'ev, kotorye, esli vy po nevedeniyu syadete na nih, razvalyatsya
i povergnut vas na pol. Bol'shaya chast' ee obstanovki prinadlezhala  Lorenco,
i mnogie predmety byli kupleny vo  vremya  puteshestvij  v  Italiyu,  ibo  on
chuvstvoval, chto Novyj Svet, gde on zhivet, sozdan lyud'mi epohi Vozrozhdeniya.
Pyl', lezhashchaya na vsem, - eto takaya zhe pyl', kakaya byvaet vo veem mire,  no
zapah solenyh bolot, solomennyh matov i  drevesnogo  dyma  -  eto  dyhanie
Sent-Botolfsa.
   Segodnya utrom Gonoru razbudil gudok poezda, pribyvayushchego na  stanciyu  v
sem' vosemnadcat';  sprosonok  ona  prinyala  etot  zvuk  za  trubnyj  glas
arhangela. Ona  byla  ochen'  nabozhna  i  s  entuziazmom  vstupala  vo  vse
religioznye organizacii Travertina i Sent-Botolfsa, chtoby zatem s  gorech'yu
ih pokinut'. Uslyshav poezd, ona  predstavila  sebe  angela  v  belosnezhnom
odeyanii, s izyashchnoj truboj. |to za nej, veselo podumala ona. Ee prizyvayut k
kakomu-to neobyknovennomu delu. Ona  vsegda  etogo  zhdala.  Ona  podnimaet
golovu s podushki, chtoby uslyshat' vest', i v eto vremya poezd  snova  gudit.
Ona  myslenno  vidit  teper'  lokomotiv  vmesto  angela,  no  ne   slishkom
razocharovana. Ona vstaet, odevaetsya i nyuhaet vozduh,  kotoryj  pahnet  kak
budto baran'ej otbivnoj. Ona spuskaetsya k zavtraku  s  horoshim  appetitom.
Ona idet, opirayas' na palku.
   V eto iyul'skoe utro u nee v stolovoj gorit kamin, i ona greet pered nim
ruki, chtoby vygnat' holod starosti iz svoih  kostej.  Meggi,  ee  kuharka,
prinosit i stavit na stol zakrytoe  blyudo,  i  Gonora,  ozhidavshaya  baran'i
otbivnye, razocharovana pri vide okunya. Ot etogo  ona  prihodit  v  sil'noe
razdrazhenie, ibo podverzhena tyazhelym pristupam razdrazheniya, nochnym potam  i
drugim formam rasstrojstva nervov. Ej nezachem priznavat'sya v etih nemoshchah,
tak kak, pochuvstvovav sebya nehorosho, ona vsegda  mozhet  shvyrnut'  blyudo  v
svoyu kuharku. Na etot raz Gonora udaryaet metallicheskoj  kryshkoj  po  doske
dlya hleba i, kogda Meggi vhodit v komnatu, vosklicaet:
   - Okun'! S chego tebe vzbrelo v golovu, chto ya  hochu  na  zavtrak  okunya?
Okun'! Uberi ego. Uberi ego i zazhar' mne yaichnicu s vetchinoj, esli tebe  ne
slishkom trudno.
   Meggi unosit rybu i vzdyhaet, po bez  osoboj  dosady.  Ona  privykla  k
takomu obrashcheniyu. Lyudi chasto zadayut sebe vopros, pochemu Meggi ne uhodit ot
Gonory. Meggi ne zavisit ot Gonory - ona zavtra zhe nashla by luchshuyu  rabotu
- i ne lyubit ee. Dostoinstvo, kotoroe ona, po-vidimomu, priznaet  v  svoej
staroj hozyajke, - eto kakaya-to golaya chelovecheskaya sila,  i  eto  ne  imeet
nichego obshchego ni s zavisimost'yu, ni s lyubov'yu.
   Meggi zharit yaichnicu s vetchinoj i podaet ee na stol.  Ona  rasskazyvaet,
chto u Zapadnoj  fermy  proizoshla  katastrofa.  Muzhchina  pogib,  a  moloduyu
zhenshchinu priyutili v dome.
   - Bednyaga, - skazala Gonora o mertvom, no bol'she nichego ne pribavila.
   Meggi slyshit shagi pochtal'ona po allee, skvoz' obituyu med'yu shchel' v dveri
padayut pis'ma i rassypayutsya po polu. Meggi podnimaet pochtu -  pisem  okolo
dyuzhiny - i kladet na stol ryadom s tarelkoj Gonory. Gonora edva udostaivaet
vzglyadom svoyu pochtu. Vozmozhno,  tam  pis'ma  ot  ee  staryh  druzej,  cheki
|pltonskogo banka, scheta, pros'by i priglasheniya. Nikto ob etom  nichego  ne
uznaet: Gonora vzglyadyvaet na stopku konvertov, hvataet  ee  i  brosaet  v
ogon'. My, konechno, udivleny - pochemu ona szhigaet svoyu korrespondenciyu, ne
chitaya? - no, kogda ona vozvrashchaetsya ot kamina k svoemu stulu, ee lico  kak
by svetitsya nastol'ko yavnym torzhestvom, chto, pozhaluj,  eto  mozhet  sluzhit'
dostatochnym ob座asneniem.  Voshishchayas'  tem,  chto  s  legkost'yu  mozhet  byt'
ponyato, my ohotno gotovy sostavit' sebe  obraz  nekoj  laskovoj  starushki,
dobroj po otnosheniyu k  svoej  sluzhanke  i  vskryvayushchej  pis'ma  serebryanym
nozhom, no naskol'ko bol'she poezii vidit Gonora v  tom,  chtoby  otbrasyvat'
prityazaniya zhizni v tot moment, kogda oni pred座avlyayutsya. Proglotiv zavtrak,
ona vstaet i, ne povorachivaya golovy, krichit Meggi:
   - Esli kto-nibud' sprosit menya, ya v sadu!
   Mark, ee sadovnik, uzhe za rabotoj. On prihodit v sem'.
   - Dobroe utro, Mark, - veselo zdorovaetsya Gonora, no  Mark  gluhonemoj.
Do Marka u Gonory perebyvali vse zdeshnie sadovniki. Poslednij pered Markom
byl ital'yanec, kotoryj ploho  sebya  vel.  On  brosil  na  zemlyu  grabli  i
kriknul: "Ona nehorosho rabotat' u vas, missa Gonora!  Ona  nehorosho.  Sadi
eto, vyryvaj to, kazhdye pyat' minuta peredumyvat', ona nehorosho".  S  etimi
slovami on ushel iz sada, ostaviv Gonoru v slezah. Meggi vybezhala iz  kuhni
i obnyala staruyu hozyajku,  uteshaya:  "Ne  obrashchajte  na  nego  vnimaniya,  ne
obrashchajte  na  nego  vnimaniya,  miss   Uopshot.   Vse   znayut,   kakaya   vy
zamechatel'naya. Vse znayut, kakaya vy zamechatel'naya  zhenshchina".  Mark,  buduchi
gluhim, zashchishchen ot ee vmeshatel'stva, i kogda ona  govorit  emu,  chtoby  on
peresadil vse rozovye kusty, tolku ot etogo ne bol'she,  chem  esli  by  ona
obrashchalas' k stenke.
   Gonore trudno opuskat'sya na koleni, no  ona  opuskaetsya  i  rabotaet  v
svoem sadu chasov do desyati. Potom ona vhodit v dom, ne toropyas' moet ruki,
nadevaet  shlyapu,  perchatki,  beret  sumku  i  napravlyaetsya  cherez  sad   k
perekrestku, gde saditsya v  avtobus,  idushchij  v  Travertin.  Byl  li  etot
poistine tajnyj ot容zd zaranee obduman ili net, nikto  tak  nikogda  i  ne
uznaet. Esli Gonora priglashaet lyudej k  chayu  i  ee  net  doma,  kogda  te,
naryadivshis'  v  luchshee  plat'e,  prihodyat,  eto  ne  oznachaet,   chto   ona
soznatel'no hotela sdelat' tak, chtoby oni pochuvstvovali sebya  nelovko,  no
takoj postupok byl vpolne v ee duhe. Vo  vsyakom  sluchae,  cherez  neskol'ko
minut posle togo, kak ona vyhodit iz  sada,  inspektor  |pltonskogo  banka
zvonit u ee paradnyh dverej. Za vse gody, v techenie kotoryh Gonora zhila na
dohod  s  kapitala  Lorenco,  ona  ne  podpisala  ni   odnogo   dokumenta,
odobryayushchego dejstviya banka. I vot inspektoru bylo  skazano,  chtoby  on  ne
vozvrashchalsya iz Sent-Botolfsa, poka ne poluchit ee podpisi. Nekotoroe  vremya
on zvonit u dverej. Nakonec Meggi raspahivaet okno  i  soobshchaet  emu,  chto
miss Uopshot v sadu. Govorit' s Markom,  razumeetsya,  bespolezno,  i  kogda
inspektor snova zvonit u dverej, Meggi krichit emu:
   - Esli v sadu ee net, to gde ona, ya ne znayu - mozhet byt', na ferme, gde
zhivut ostal'nye Uopshoty. |to v toj storone, na doroge nomer sorok. Bol'shoj
dom u reki.
   Inspektor otpravlyaetsya na dorogu nomer sorok kak raz  v  to  mgnovenie,
kogda Gonora saditsya v avtobus, idushchij v Travertin.
   V otlichie ot drugih passazhirov  Gonora  ne  opuskaet  desyati  centov  v
kassu. Po ee slovam, ona ne zhelaet zatrudnyat' sebya. Kazhdoe  rozhdestvo  ona
posylaet transportnoj  kompanii  chek  na  dvadcat'  dollarov.  Ej  pisali,
zvonili po telefonu, napravlyali domoj  predstavitelej,  no  vse  naprasno.
Avtobus vethij, i siden'ya, tak zhe  kak  i  nekotorye  iz  okon,  skrepleny
izolyacionnoj lentoj.  Drebezzhanie  i  stuk  sozdayut  strannoe  vpechatlenie
hrupkosti. |to odna  iz  teh  linij,  kotoraya  kak  by  prednaznachena  dlya
perevozki vseh  unizhennyh  i  oskorblennyh  -  myagkoserdechnyh,  zapugannyh
zhenshchin, edushchih za pokupkami, gorbunov i p'yanic. Gonora smotrit v  okno  na
reku i doma - na zhivopisnyj pejzazh, na fone kotorogo proshla pochti  vsya  ee
zhizn'; zdes'  ee  znali  kak  Izumitel'nuyu  Gonoru,  Velikolepnuyu  Gonoru,
Velikuyu Gonoru Uopshot.  Kogda  avtobus  ostanavlivaetsya  v  Travertine  na
perekrestke, ona idet vverh po ulice k rybnomu magazinu  mistera  Hajrama.
Sam mister Hajram nahoditsya v pomeshchenii za  magazinom,  otkryvaet  korzinu
solenoj ryby. Gonora obhodit prilavok i idet pryamo  k  nebol'shomu  baku  s
morskoj vodoj dlya omarov. Ona kladet na  pol  sumku  i  palku,  zasuchivaet
rukav, pogruzhaet ruku v bak i  vytaskivaet  zdorovennogo  chetyrehfuntovogo
omara kak raz v tu minutu, kogda mister Hajram poyavlyaetsya v magazine.
   - Bros'te ego obratno, miss Gonora! - krichit on. - Oni ne  usnuli,  oni
eshche ne usnuli.
   - Pustyaki, oni mne nichego ne sdelayut, - govorit Gonora. - Dajte  tol'ko
bumazhnyj meshok.
   - Dzhordzh Uolf tol'ko chto prines ih, - govorit mister Hajram, suetyas'  v
poiskah bumazhnogo meshka. - Esli odin iz etih chetyrehfuntovyh uhvatit  vas,
vy mozhete ostat'sya bez pal'ca.
   On  podaet  raskrytyj  bumazhnyj  meshok.  Gonora  opuskaet  tuda  omara,
povorachivaetsya i snova pogruzhaet ruku v bak. Mister  Hajram  vzdyhaet,  no
Gonora  bystro  vytaskivaet  eshche  odnogo  omara  i  kladet  ego  v  meshok.
Rasplativshis' s misterom Hajramom, ona vynosit svoih  omarov  na  ulicu  i
idet k uglu, gde stoit avtobus, podzhidaya passazhirov  v  Sent-Botolfs.  Ona
protyagivaet meshok s omarami voditelyu.
   - Derzhite, - govorit ona. - YA cherez neskol'ko minut vernus'.
   Gonora napravlyaetsya k manufakturnomu  magazinu,  no,  kogda  idet  mimo
magazina standartnyh cen, ee privlekaet zapah sosisok. Ona  usazhivaetsya  u
stojki.
   - Vashi sosiski tak chudesno pahnut, - govorit ona bufetchice, - chto ya  ne
mogu uderzhat'sya ot soblazna s容st' shtuchku. Znaete, moya  dvoyurodnaya  sestra
Dzhustina kogda-to igrala zdes' na royale. O, ona by umerla, esli by  zvala,
chto ya eto pomnyu...
   Gonora s容la dve sosiski i blyudechko morozhenogo.
   - |to bylo chudesno, - govorit ona devushke za  stojkoj  i,  sobrav  svoi
pozhitki, idet vniz  no  ulice,  snova  k  ostanovke  avtobusa,  kak  vdrug
zamechaet nad vhodom v kinoteatr "Neptun"  anons:  "ROZA  ZAPADA".  CHto  za
beda, dumaet Gonora, esli staraya zhenshchina posmotrit fil'm; no, kupiv  bilet
i vhodya v temnyj neprovetrennyj zal, ona  ispytyvaet  vse  muki  cheloveka,
vynuzhdennogo sovershit'  nravstvenno  nechistoplotnyj  postupok.  U  nee  ne
hvataet muzhestva preodolet' svoi nedostatki.  Ona  znaet:  idti  v  temnoe
pomeshchenie, kogda  mir  vokrug  zalit  svetom,  ploho.  Da,  ploho,  i  ona
neschastnaya greshnica. Ona pokupaet korobochku zharenoj  kukuruzy  i  zanimaet
bokovoe mesto v poslednem  ryadu  -  uklonchivuyu  poziciyu,  kotoraya  kak  by
smyagchaet tyazhest' ee viny. Ona zhuet zharenuyu kukuruzu i podozritel'no sledit
za razvitiem fil'ma.
   Tem vremenem Meggi derzhit ee lench s krayu na plite, chtoby on ne ostyl, a
ee omary, boryas' za svoyu zhizn' v bumazhnom meshke, sovershili  puteshestvie  v
Sent-Botolfs i teper' vozvrashchayutsya v Travertin. Mister Burstajn, inspektor
banka, pobyval na Zapadnoj ferme. Sara byla lyubezna i postaralas' pomoch'.
   - YA sama ne videla Gonoru,  -  skazala  ona,  -  no  my  ee  zhdem.  Ona
interesuetsya kakoj-to mebel'yu, stoyashchej u nas v sarae. Mozhet byt', ona tam.
   Mister Burstajn idet k sarayu. On gorodskoj paren', i velichina  saraya  i
gustye zapahi probuzhdayut v nem tosku po domu. Bol'shoj zheltyj  pauk  polzet
no polu saraya pryamo  k  nemu,  i  on  storonoj  obhodit  urodlivuyu  tvar'.
Lestnica vedet  na  senoval.  Dve  stupen'ki  slomany,  a  tret'ya  vot-vot
slomaetsya. Kogda Burstajn vzobralsya na senoval, tam nikogo  ne  okazalos',
hotya utverzhdat' eto navernyaka bylo by trudno, tak  kak  senoval  osveshchalsya
odnim oknom, gusto zatkannym pautinoj i zanesennym sennoj truhoj.
   Gonora smotrit fil'm dvazhdy.  Pokidaya  kinoteatr,  ona  chuvstvuet  sebya
ustaloj i opechalennoj, kak vsyakaya greshnica. Vyhod  iz  kinoteatra  tyanetsya
napodobie tunnelya pod uklon do samogo trotuara. Nebol'shoj uchastok trotuara
zdes' vylozhen kakim-to skol'zkim  kamnem;  tam  bylo  mokroe  pyatnyshko  ot
rastayavshego l'da morozhenshchika ili ot moloka iz detskoj butylochki.  A  mozhet
byt', eto dazhe chej-nibud' plevok. Gonora poskol'znulas'  i  grohnulas'  na
kamen'. Sumka otletaet v odnu storonu, palka v druguyu, a treugol'naya shlyapa
spolzaet na nos, Devushka idi zhenshchina - sushchaya ved'ma -  vidit  vse  eto  iz
okoshka kassy, i serdce u vse zamaraet, tak kak v etoj upavshej staruhe  ona
usmatrivaet bezzhalostnost' vremeni. Ona oshchup'yu nahodit klyuch  ot  kassovogo
apparata i zapiraet den'gi.  Potom  otkryvaet  dver'  svoej  bashenki,  ili
svyatilishcha, i speshit tuda, gde lezhit Gonora. Ona opuskaetsya  pered  nej  na
koleni.
   - Ah, miss Uopshot, - govorit ona. - Dorogaya miss Uopshot...
   Opirayas' na ruki, Gonora pripodnimaetsya i stanovitsya na  koleni.  Zatem
medlenno povorachivaet golovu k novoyavlennoj samarityanke.
   - Ostav'te menya v pokoe, - govorit ona. - Pozhalujsta, ostav'te  menya  v
pokoe.
   Golos ne surovyj i ne povelitel'nyj. |to skorej tihij,  zhalobnyj  golos
ogorchennogo rebenka, mol'ba  o  tom,  chtoby  ne  unizhali  ee  dostoinstva.
Podhodit vse bol'she i bol'she narodu. Gonora  vse  eshche  stoit  na  kolenyah,
upirayas' rukami v trotuar.
   - Pozhalujsta, ostav'te menya v  pokoe,  -  govorit  ona  sobravshimsya.  -
Pozhalujsta, zajmites' svoimi delami. Pozhalujsta, ujdite i ostav'te menya  v
pokoe. - Oni ponimayut, chto ee ustami govorit strah obnaruzhit' stradanie, i
othodyat na neskol'ko  shagov.  -  Pozhalujsta,  ostav'te  menya  v  pokoe,  -
povtoryaet ona, - pozhalujsta, zajmites' svoimi delami.
   Ona  popravlyaet  shlyapu  i,  opirayas'  na  palku,  podnimaetsya.   Kto-to
protyagivaet ej sumku. Plat'e u nee porvano i zapachkano, no ona idet  pryamo
skvoz' tolpu tuda, gde zhdet avtobus na Sent-Botolfs.  Voditel',  privezshij
ee utrom v Travertin, poshel domoj uzhinat', i ego smenil molodoj paren'.
   - CHto vy sdelali s moimi omarami? - sprashivaet ego Gonora.
   Voditel' soobshchaet, chto omary dostavleny;  u  nego  hvataet  dogadki  ne
trebovat' s nee platu za proezd. Itak, oni edut po  doroge  vdol'  reki  v
Sent-Botolfse; Gonora slezaet na perekrestke i cherez zadnyuyu kalitku vhodit
v svoj sad.
   Mark horosho porabotal. V sumerkah - ibo sejchas  uzhe  pochti  temno  -  u
dorozhek i klumb akkuratnyj vid. Gonora ostalas' dovol'na segodnyashnim dnem,
i ej ponravilsya fil'm. Poluzakryv  glaza,  ona  vse  eshche  vidit  krasochnye
ravniny i indejcev, skachushchih vniz po sklonu holma.  V  etot  letnij  vecher
okna ee kuhni osveshcheny i otkryty, i, priblizhayas' k nim, ona  vidit  Meggi,
kotoraya sidit za kuhonnym stolom so  svoej  mladshej  sestroj.  Ona  slyshit
golos Meggi.
   - "Okun'! - govorit Meggi. - Okun'! - govorit ona, i stuchit kryshkoj  ot
blyuda, i vsya kipit ot yarosti. - S chego eto tebe vzbrelo v  golovu,  chto  ya
hochu k zavtraku okunya?" Neskol'ko nedel'  ona  tverdila,  chto  ej  hochetsya
kusochek okunya, i ya vchera na sobstvennye  den'gi  kupila  dvuh  okun'kov  u
mal'chishki  Taunsenda  i  horoshen'ko  ih  zazharila.  I  vot  kak  ona  menya
poblagodarila! "Okun'! - govorit ona. - S chego tebe vzbrelo v golovu,  chto
ya hochu na zavtrak okunya?"
   Meggi govorit bez gorechi, bez  vsyakoj  gorechi.  Oni  s  sestroj  gromko
hohochut pri vospominanii o Gonore, kotoraya v eto vremya stoit v temnote pod
osveshchennymi oknami sobstvennogo doma.
   - Nu chto zh, - prodolzhaet Meggi, - tut ya slyshu, chto mister Makgrat  idet
po allee i opuskaet pochtu v shchel' dlya pisem, i ya idu v holl za ee  pis'mami
i otdayu ih ej. I znaesh', chto ona s nimi sdelala? - Meggi ot smeha kachaetsya
vzad i vpered na svoem stule. - Ona  beret  eti  pis'ma  -  ih  bylo  shtuk
dvenadcat' - i brosaet v kamin. O gospodi, da s nej veselee, chem  v  samom
luchshem cirke!
   Gonora prohodit mimo okna po gazonu, no oni ne  slyshat  ee  shagov:  oni
slishkom gromko smeyutsya. Na polputi k vhodnoj dveri Gonora  ostanavlivaetsya
i obeimi rukami tyazhelo opiraetsya na  palku,  ohvachennaya  takim  neopisuemo
sil'nym volneniem, chto ona sama sebya sprashivaet, ne sluzhit li eto  chuvstvo
odinochestva  i   rasteryannosti   dokazatel'stvom   nepostizhimosti   zhizni.
Muchitel'naya bol' pronzaet  ee,  koleni  slabeyut;  ona  tak  goryacho  zhazhdet
ponimaniya, chto obrashchaet vzor k nebu i  proiznosit  chto-to  vrode  molitvy.
Zatem ona sobiraetsya s silami, vhodit v paradnuyu dver' i veselo krichit  iz
holla:
   - |to ya, Meggi!
   Naverhu, u sebya v spal'ne, ona vypivaet polnyj stakan  portvejna.  Poka
ona pereobuvaetsya, zvonit telefon. |to  bednyj  mister  Burstajn,  snyavshij
nomer v gostinice "Vajadakt-haus", kotoruyu otnyud' ne  nazovesh'  podhodyashchim
mestom dlya poryadochnogo cheloveka.
   - Nu, esli vy hotite menya videt',  prihodite,  i  vy  menya  uvidite,  -
govorit Gonora. - Menya ne tak trudno najti.  Esli  ne  schitat'  poezdok  v
Travertin, ya pochti sem' let nikuda ne vyezzhala iz Sent-Botolfsa. Poezzhajte
i skazhite vashim nachal'nikam v  banke,  chto  esli  im  hochetsya  kogo-nibud'
prislat' ko mne dlya razgovora,  to  pust'  vyberut  cheloveka,  u  kotorogo
hvatit smekalki ne tol'ko na to, chtoby otyskat' staruyu zhenshchinu.
   Zasim ona veshaet trubku i spuskaetsya  v  stolovuyu,  chtoby  s  appetitom
pouzhinat'.





   Utrennij svet i shagi Uopshotov v verhnem holle  razbudili  devushku.  Ona
prezhde vsego pochuvstvovala, chto nahoditsya v  neizvestnom  ej  meste,  hotya
nemnogo bylo mest, gde ona ne ispytyvala by takogo zhe oshchushcheniya. V  komnate
pahlo  kolbasoj,  i  dazhe  utrennij  svet  -  zolotistyj  so   vsemi   ego
golubovatymi tenyami - kazalsya ej nastol'ko chuzhim, chto prichinyal bol'; i ona
vspomnila, kak v pervuyu noch' v turistskom lagere  prosnulas'  ottogo,  chto
namochila postel'. Zatem ona vspomnila katastrofu - vse, chto bylo, - no  ne
so vsemi podrobnostyami;  neschast'e  smutno  risovalos'  ee  soznaniyu,  kak
valun, slishkom bol'shoj, chtoby ego sdvinut', i slishkom krepkij,  chtoby  ego
razbit' i uvidet', iz  chego  on  sostoit.  Vse  proisshedshee  stoyalo  v  ee
soznanii kak temnyj kamen'.  Prostyni  -  polotnyanye  i  vlazhnye  -  vnov'
probudili v nej bol' neizvestnosti, i ej hotelos' ponyat',  pochemu  chelovek
chuvstvuet  sebya  takim  izmuchennym  i  neschastnym  v  tom  mire,  gde  emu
prednachertano zhit'. Ona vstala s krovati i obnaruzhila,  chto  vse  ee  telo
zateklo i bolit. V stennom  shkafu  ona  nashla  svoe  plat'e  i  v  karmane
neskol'ko sigaret. Vkus sigarety  nemnogo  umen'shil  muchitel'noe  oshchushchenie
neobychajnosti, i Rozali otnesla rakovinu, zamenyavshuyu pepel'nicu,  k  svoej
krovati i snova legla.  Ee  tryaslo,  ona  drozhala  i  bezuspeshno  pytalas'
zaplakat'.
   Teper' v dome, vo vsyakom sluchae v toj ego chasti, gde ona  lezhala,  bylo
tiho. Ona uslyshala, kak muzhskoj golos kriknul komu-to: "Do svidaniya!"  Ona
uvidela,  chto  na  stene  ryadom   s   kartinoj,   izobrazhavshej   malen'kuyu
devochku-gollandku, viselo neskol'ko  pal'movyh  vetvej,  sohranivshihsya  ot
verbnogo voskresen'ya, i vse zhe ona nadeyalas', chto eto ne  dom  svyashchennika.
Potom ona uslyshala, chto v nizhnem holle  zazvonil  telefon  i  kto-to  stal
krichat':
   - Allo, Mejbl! Mozhet byt', ya segodnya ne pridu.  Net,  ona  mne  eshche  ne
zaplatila. U nee net deneg. Oni poluchayut den'gi tol'ko ot  Gonory.  U  nee
net deneg. Net, ya ne mogu bol'she zanyat' pod moyu  strahovku.  Govoryu  tebe,
govoryu tebe: ya ostavila ih v durakah, uzhe  ne  raz  ostavlyala.  Mne  samoj
nuzhny tufli, chtoby po  pyat'desyat  raz  v  den'  begat'  vverh  i  vniz  po
lestnice. U nih v dome poyavilsya novyj chelovek. Ty  slyshala  o  katastrofe?
Proshloj noch'yu zdes' sluchilas' katastrofa. Mashinu zaneslo, i muzhchina pogib.
Uzhasno. S nim byla Devushka, i ee prinesli syuda, ona i sejchas tut. YA  potom
tebe rasskazhu. YA govoryu - potom tebe rasskazhu. Ona teper' tut,  i  u  menya
raboty ot etogo pribavilos'. Kak CHarli? CHto u  vas  segodnya  na  uzhin?  Ne
podavaj vetchinnogo hleba, ego  vam  ne  hvatit.  YA  govoryu  -  ne  podavaj
vetchinnogo hleba. Otkroj korobku lososya i prigotov' CHarli salat povkusnej.
Vetchinnogo hleba ne hvatit. YA zh tebe tol'ko chto  skazala.  Otkroj  korobku
lososya i kupi kakie-nibud' bulochki povkusnee. Na sladkoe speki emu  pirog.
Oni poluchili horoshie yabloki dlya pirogov. Shodi v lavku Titusov, kupi yablok
dlya pirogov, oni poluchili massu yablok dlya pirogov, ya  videla  ih  tret'ego
dnya, v lavke Titusov poluchili yabloki dlya pirogov. U nego  vse  eshche  zapor?
Oni poluchili yabloki dlya pirogov, i speki emu yablochnyj pirog. Delaj, kak  ya
govoryu. O katastrofe rasskazhu,  kogda  uvidimsya.  Skol'ko  probudet  zdes'
devushka, ne znayu. Ne znayu. Teper' mne nado stelit' posteli. Do svidaniya.
   Posle etogo v dome snova stalo tiho, a  zatem  Rozali  uslyshala  ch'i-to
shagi po lestnice i priyatnyj zvon tarelok na podnose. Ona  vynula  izo  rta
sigaretu.
   - Dobroe utro, - skazala missis Uopshot. - Dobroe utro, Rozali.  YA  budu
nazyvat' vas Rozali. My zdes' vedem sebya bez ceremonij.
   - Dobroe utro.
   - Prezhde vsego skazhite-ka mne,  kak  pozvonit'  vashim  roditelyam.  Oni,
konechno, bespokoyatsya. Hotya chto ya govoryu? S etim mozhno povremenit'.  Prezhde
vsego ya hochu, chtoby vy  horoshen'ko  pozavtrakali.  Dajte  ya  popravlyu  vam
podushki.
   - O, ya strashno boyus', chto ne smogu proglotit'  ni  kusochka,  -  skazala
devushka. - |to strashno milo s vashej storony, no ya prosto ne smogu.
   - No ved' vy ne dolzhny s容st' vse, chto na podnose,  -  laskovo  skazala
missis Uopshot. - Vy dolzhny s容st' tol'ko  chto-nibud'.  Pochemu  by  vam  ne
popytat'sya s容st' yajca? |to vse, chto vam, nuzhno s容st'; no yajca s容st'  vy
dolzhny.
   Tut devushka zaplakala. Ona otvernulas', polozhiv golovu  na  podushku,  i
stala smotret' v ugol komnaty, gde uvidela, dolzhno  byt',  vysokuyu  gornuyu
cep' - takim otsutstvuyushchim i nadryvayushchim serdce byl ee vzglyad. Slezy tekli
po ee shchekam.
   - O,  prostite,  -  skazala  missis  Uopshot,  -  pozhalujsta,  prostite.
Navernoe, vy byli pomolvleny s nim. Naverno...
   - Delo ne v etom, - vshlipyvaya, skazala devushka. - YA eto iz-za  yaic.  YA
terpet' ne mogu yaic. Kogda ya zhila doma, menya zastavlyali est' yajca, i  esli
ya ne s容dala yajca na zavtrak, togda ya dolzhna byla s容st' ih v obed. YA hochu
skazat' - vse, chto ya dolzhna  byla,  no  ne  mogla  s容st',  vsegda  prosto
ostavlyali mne na obed, a yajca byli otvratitel'nye.
   - Nu chto zh, mozhet byt', vy skazhete, chto by  vy  hoteli  na  zavtrak?  -
sprosila missis Uopshot.
   - YA s udovol'stviem s容la by nemnogo arahisovogo masla. Ne mozhete li vy
dat' mne buterbrod s arahisovym maslom i stakan moloka?..
   - CHto zh, dumayu, eto vpolne vozmozhno, - skazala missis Uopshot;  zahvativ
podnos i ulybayas', ona vyshla iz komnaty i spustilas' po lestnice.
   Ona ne obidelas' na to, chto k prigotovlennomu eyu zavtraku  otneslis'  s
prenebrezheniem, i byla schastliva, chto devushka u nee v  dome,  tak  kak,  v
sushchnosti, ona byla odinokoj zhenshchinoj, kotoraya radovalas' lyubomu  obshchestvu.
Ona mechtala imet'  doch',  strastno  mechtala,  malen'kuyu  devochku,  kotoraya
snezhnymi vecherami sidela by u nee na kolenyah, uchilas' by shit'  i  pech'  na
kuhne  saharnoe  pechen'e.  Kogda  ona  delala  buterbrod  dlya  Rozali,  ej
kazalos', chto mechta ee zhizni stala yav'yu, chto znakomstvo s  chuzhoj  devushkoj
dostavit ej mnogo radosti. Oni budut vmeste  sobirat'  cherniku,  sovershat'
dlinnye progulki po  beregu  reki,  a  po  voskresen'yam  sidet'  ryadom  na
cerkovnoj skam'e. Kogda ona snova  prishla  naverh  s  buterbrodom,  Rozali
skazala, chto hochet vstat'. Missis Uopshot vozrazhala, no  v  pros'be  Rozali
byl nekotoryj rezon.
   - YA pochuvstvuyu sebya  gorazdo  luchshe,  esli  vy  razreshite  mne  vstat',
progulyat'sya i posidet' na solnce, tol'ko pochuvstvovat', kak greet solnce.
   Posle zavtraka Rozali odelas' i spustilas' k missis Uopshot v  sad,  gde
stoyali starye shezlongi.
   - Kak priyatno pogret'sya na solnyshke, - skazala  ona,  zasuchivaya  rukava
plat'ya i otkidyvaya golovu.
   - Teper' skazhite mne, kak pozvonit' vashim roditelyam, - poprosila Sara.
   - YA vovse ne hochu zvonit' im segodnya, - skazala devushka. - Mozhet  byt',
zavtra.  Vidite  li,  oni  vsegda  nachinayut  volnovat'sya,  kogda  u   menya
kakie-nibud' nepriyatnosti. YA tak ne lyublyu  bespokoit'  ih,  kogda  u  menya
nepriyatnosti. Oni zahotyat, chtob ya priehala domoj, nu i vse  takoe.  Vidite
li, moj papa - svyashchennik, tochnee, prihodskij svyashchennik, ya imeyu v vidu,  on
vsyu nedelyu s utra do nochi propadaet v cerkvi, i vse takoe.
   - My zdes'  prinadlezhim  k  evangelicheskoj  cerkvi,  -  skazala  missis
Uopshot, - no mne izvestno nemalo lyudej, kotorye hoteli by peremen.
   - On, reshitel'no, samyj nervnyj chelovek, kakogo ya  znayu,  -  prodolzhala
Rozali.  -  Moj  otec.  On  vse  vremya  cheshet  sebe  zhivot.  |to   nervnoe
zabolevanie.  U  bol'shinstva  muzhchin  rubashki  iznashivayutsya,  veroyatno,  u
vorotnika, a papiny rubashki iznashivayutsya tam, gde on cheshetsya.
   - O, mne kazhetsya, vy dolzhny pozvonit' im, - skazala missis Uopshot.
   - |to vse potomu, chto u menya nepriyatnosti. Oni vse vremya schitayut, chto ya
ustraivayu im nepriyatnosti. Odnazhdy ya poehala v lager', v  Annamatopojzete,
i u menya byl sviter, s bukvoj  "V"  na  nem,  za  to,  chto  ya  byla  takoj
velikolepnoj turistkoj; i kogda papa uvidel eto, on skazal,  chto,  po  ego
mneniyu, "V" oznachaet ne vtoroj razryad, a vechnye nepriyatnosti. YA prosto  ne
hochu ih bespokoit'.
   - |to vryad li pravil'no.
   - Pozhalujsta, pozhalujsta, ne nado.  -  Rozali  zakusila  gubu:  vot-vot
zaplachet, i missis Uopshot bystro peremenila razgovor.
   - Ponyuhajte piony, - skazala ona. - YA lyublyu zapah pionov, oni uzhe pochti
otcveli.
   - Kak priyatno gret'sya na solnce.
   - Vy gde-nibud' rabotaete? - sprosila missis Uopshot.
   - Da kak vam skazat'? YA poseshchala shkolu sekretarej, - otvetila Rozali.
   - Vy sobiralis' byt' sekretarshej?
   - Kak vam skazat'? Net, ya ne hotela byt'  sekretarshej.  YA  hotela  byt'
hudozhnikom ili psihologom, no vnachale ya uchilas' v  allendejlskoj  shkole  i
terpet' ne mogla shkol'nogo kuratora, tak chto  nichego  vybrat'  ne  sumela.
Delo v tom, chto on vse vremya dotragivalsya do menya i myal moj vorotnichok - i
razgovarivat' s nim bylo sovershenno nevynosimo.
   - I togda vy postupili v shkolu sekretarej?
   - Kak vam skazat'? Snachala ya poehala v Evropu. Proshlym letom  ya  eshche  s
neskol'kimi devushkami poehala v Evropu.
   - Vam ponravilos'?
   - Vy imeete v vidu Evropu?
   - Da.
   - O, po-moemu, tam  bylo  chudesno.  Po  pravde  govorya,  koe  v  chem  ya
razocharovalas', naprimer  v  Stratforde.  Po  pravde  govorya,  eto  prosto
obyknovennyj malen'kij gorodishko. I mne sovershenno ne  ponravilsya  London,
zato  ya  prishla  v  voshishchenie  ot  Gollandii  i  vseh  tamoshnih  chudesnyh
chelovechkov. |to bylo strashno zabavno.
   - Ne nuzhno li vam pozvonit' v shkolu sekretarej, v kotoroj vy uchites', i
skazat', gde vy sejchas nahodites'?
   - O net, - otvetila Rozali.  -  V  proshlom  mesyace  menya  isklyuchili.  YA
zavalila ekzameny. YA znala ves' material i voobshche vse, no ne  znala  slov.
Edinstvennye slova, chto ya znayu, - eto slova vrode "bozhestvennyj"; konechno,
na ekzamenah oni ne upotreblyayut takih slov, i ya nikogda ne mogla ponyat', o
chem menya sprashivayut. YA hotela by znat' bol'she slov.
   - Ponimayu, - skazala missis Uopshot.
   Esli by Rozali doskazala ostal'nuyu  chast'  svoej  istorii,  to  ona  by
zvuchala primerno tak: po pravde govorya, podrastaya, ya kak  budto  tol'ko  i
slyshala razgovory o sekse. Po pravde govorya, vse ubezhdali  menya,  chto  eto
prosto chudesno i dokonchit so vsemi moimi  problemami,  i  odinochestvom,  i
vsem ostal'nym, a potomu ya, samo soboj ponyatno, predvkushala  eto;  i  vot,
kogda ya byla v Allendejle, ya poshla na tancy s odnim milen'kim mal'chikom, i
my sdelali eto, no ot etogo ya  ne  perestala  chuvstvovat'  sebya  odinokoj,
potomu chto ya vsegda byla ochen' odinoka, i my vse prodolzhali  i  prodolzhali
delat' eto, potomu chto ya vse dumala, chto eto  pomozhet  mne  izbavit'sya  ot
chuvstva odinochestva, a potom ya zaberemenela, i eto, konechno, bylo  uzhasno,
tak kak moj papa - svyashchennik, takoj dobrodetel'nyj i takoj izvestnyj;  oni
chut' ne umerli, kogda uznali, i otpravili menya v  to  mesto,  gde  u  menya
rodilsya prelestnyj rebenochek, hotya  oni  vsem  skazali,  chto  mne  sdelali
operaciyu nosa; a potom oni poslali menya v Evropu s toj staroj damoj.
   Tut Kaverli vyshel iz domu i napravilsya k nim po luzhajke.
   - Zvonila tetya Gonora, - skazal on. - Ona pridet k chayu ili, mozhet byt',
posle uzhina.
   - Ty ne pobudesh' s nami? -  sprosila  missis  Uopshot.  -  |to  Kaverli.
Rozali YAng.
   - Zdravstvujte, - skazal on.
   - Privet.
   U Kaverli byl tot zagrobnyj, nizkij  golos,  kotoryj  oznachal,  chto  on
vstupil v  period  vozmuzhalosti;  odnako  Rozali  znala,  chto  on  eshche  ne
perestupil poroga, i, stoya zdes' i ulybayas' ej,  on,  kak  vsegda,  podnes
pravuyu ruku ko rtu i prinyalsya  zadumchivo  pokusyvat'  mozol'  u  osnovaniya
bol'shogo pal'ca.
   - A gde Mozes?
   - On v Travertine.
   - Vo vremya kanikul Mozes kazhdyj  den'  hodit  pod  parusom,  -  skazala
missis Uopshot, obrashchayas' k Rozali. - U menya kak budto i net starshego syna.
   - On hochet vyigrat' kubok, - skazal Kaverli.
   Oni ostavalis' v sadu do teh por, poka Lulu ne pozvala ih k lenchu.
   Posle lencha Rozali poshla naverh i legla otdohnut'; v dome bylo tiho,  i
ona zasnula. Kogda ona prosnulas', teni na trave  byli  dlinnye,  a  vnizu
slyshalis' muzhskie golosa. Ona spustilas' vniz i zastala vseh snova v sadu,
vsyu sem'yu.
   - |to nasha gostinaya na otkrytom vozduhe, -  skazala  missis  Uopshot.  -
Znakom'tes'. Mister Uopshot i Mozes. Rozali YAng.
   - Dobryj vecher, devushka, - skazal Liender, ocharovannyj ee krasotoj,  no
bez  vsyakih  zadnih  myslej.  On  govoril  s   torzhestvennoj   i   veseloj
nezainteresovannost'yu, slovno ona  byla  docher'yu  ego  starogo  druga  ili
sobutyl'nika. Zato Mozes byl mrachnyj kak tucha - on  pochti  ne  smotrel  na
Rozali, hotya i vel  sebya  dostatochno  vezhlivo.  Missis  Uopshot  ispytyvala
nepriyatnoe  chuvstvo,  kogda  videla  prinuzhdennost'  v  otnosheniyah   mezhdu
molodymi  lyud'mi.  Oni  eli  holodnogo  karpa,  sidya  v  uyutnoj  stolovoj,
osveshchennoj  napolovinu  letnimi  sumerkami,  a  napolovinu  chem-to   vrode
oprokinutoj chashi iz raznocvetnogo stekla s preobladaniem mrachnyh tonov.
   - |ti salfetki nam podarili, no etot dar sostoit teper' iz odnih dyr, -
izrekla missis Uopshot; vse ee  zastol'nye  razgovory  svodilis'  imenno  k
takim kalamburam, izbitym anekdotam i pogovorkam. Ona prinadlezhala k chislu
zhenshchin, kak by privykshih govorit' gotovymi frazami.
   - Proshu menya izvinit', - probormotal Mozes,  kak  tol'ko  ochistil  svoyu
tarelku; on vyshel iz stolovoj i stoyal uzhe odnoj nogoj  v  temnote,  prezhde
chem mat' sprosila:
   - A deserta ty ne hochesh', Mozes?
   - Net, spasibo.
   - Kuda ty idesh'?
   - Na tot bereg, k Pendltonam.
   - Mne by hotelos', chtoby ty poran'she vernulsya. Dolzhna prijti Gonora.
   - Ladno.
   - YA by hotela, chtoby Gonora prishla, - skazala missis Uopshot.
   Gonora ne pridet - ona vyazhet kovrik, - no oni  ne  znayut  etogo.  Itak,
vmesto togo chtoby ostavat'sya s etoj  sem'ej,  pogruzhennoj  v  netoroplivuyu
chehovskuyu mechtatel'nost' i nablyudayushchej, kak noch' vstupaet v dom, my  mozhem
podnyat'sya po lestnice  i  s  lyubopytstvom  zaglyanut'  v  bolee  interesnye
ugolki. Vot yashchik pis'mennogo stola Liendera, gde my nahodim zasohshuyu rozu,
kogda-to zheltuyu,  i  zavitok  zolotistyh  volos,  ostatok  rimskoj  svechi,
zapushchennoj v oznamenovanie nachala novogo  veka,  krahmal'nuyu  rubashku,  na
kotoroj krasnymi chernilami izobrazhena sovershenno golaya  zhenshchina,  ozherel'e
iz probok ot shampanskogo i zaryazhennyj revol'ver. Ili my mozhem zaglyanut' na
knizhnuyu polku Kaverli -  "Vojna  i  mir",  polnoe  sobranie  stihotvorenij
Roberta  Frosta,  "Madam  Bovari",  "CHernyj  tyul'pan".  Ili  eshche  luchshe  -
otpravimsya v zdeshnee otdelenie  Pokamassetskogo  kreditnogo  tovarishchestva,
gde v sejfe lezhit zaveshchanie Gonory.





   Zaveshchanie Gonory ni dlya kogo ne bylo tajnoj. "Lorenco  koe-chto  ostavil
mne, - skazala ona Uopshotam, - i ya dolzhna schitat'sya i s ego  zhelaniyami,  a
ne tol'ko so svoimi. Lorenco byl  ochen'  predan  sem'e,  i  chem  starshe  ya
stanovlyus', tem bol'she znacheniya  priobretaet  sem'ya  v  moih  glazah.  Mne
kazhetsya, chto pochti vse lyudi, kotorym ya doveryayu i  kotorymi  voshishchayus',  -
potomki slavnyh rodov Novoj Anglii". I tak dalee, v tom zhe duhe;  a  zatem
ona skazala, chto, tak kak Mozes i Kaverli -  poslednie  iz  Uopshotov,  ona
podelit svoe sostoyanie mezhdu nimi pri uslovii, esli u nih budut nasledniki
muzhskogo pola. "O, eti den'gi  prinesut  stol'ko  pol'zy!"  -  voskliknula
missis Uopshot, v to vremya kak u nee v golove mel'kali ubezhishcha dlya slepyh i
uvechnyh, doma prizreniya dlya nezamuzhnih materej i sirotskie  priyuty.  Vest'
ob ozhidayushchem ih nasledstve ne dostavila yunosham osoboj radosti, snachala ona
kak budto ne zadela i ne izmenila ih otnosheniya k zhizni: i tol'ko  Lienderu
reshenie Gonory kazalos' samo soboj razumeyushchimsya. Kak inache  mogla  by  ona
rasporyadit'sya etimi den'gami? No, priznavaya estestvennost' ee vybora,  vse
Uopshoty prishli by v izumlenie, esli by kto-nibud' nameknul, chto eto dolzhno
vyzvat' u nih nechto stol' protivoestestvennoe, kak poterya spokojstviya.
   Zimoj, posle togo kak Gonora sostavila zaveshchanie, Mozes zabolel tyazheloj
formoj svinki. "On chuvstvuet sebya horosho? - to i delo sprashivala Gonora. -
U nego ps budet oslozhnenij?" Mozes  popravilsya,  no  letom  togo  zhe  goda
malen'kaya  kerosinovaya  pechka  v  kambuze  uopshotovskoj  parusnoj   shlyupki
vzorvalas' i obozhgla Kaverli pah. Snova vse byli kak na igolkah.  Vprochem,
eti neposredstvennye pokusheniya na muzhskuyu  polnocennost'  synovej  ne  tak
bespokoili Liendera, kak te ugrozy prodolzheniyu roda, kotorye byli vyshe ego
ponimaniya. Odnazhdy, naprimer,  kogda  Kaverli  bylo  let  odinnadcat'  ili
dvenadcat', mat' vzyala ego v teatr na "Son v letnyuyu noch'". On byl v polnom
vostorge. Vernuvshis' na fermu,  on  stal  Oberonom.  Opoyasavshis'  kakim-to
boltayushchimsya prisposobleniem iz galstukov, on popytalsya sovershit'  polet  s
chernoj  lestnicy  v  gostinuyu,  gde  ego  otec  podvodil  mesyachnye  scheta.
Razumeetsya,  Kaverli  ne  poletel,  a  grohnulsya  na  pol,  ego   galstuki
otvyazalis'; i hotya Liender ne rasserdilsya, no, stoya nad svoim golym synom,
on chuvstvoval, chto pered nim nechto tainstvennoe i trevozhnoe - Ikar!  Ikar!
- slovno syn upal, uletev kuda-to ochen' daleko ot otcovskogo serdca.
   Liender nikogda ne uedinyalsya so svoimi synov'yami i  ne  razgovarival  s
nimi  o  real'nostyah  zhizni,  nesmotrya  dazhe   na   to,   chto   dal'nejshee
sushchestvovanie mnogochislennyh blagotvoritel'nyh predpriyatij Gonory zaviselo
ot muzhskoj polnocennosti Mozesa i Kaverli. Esli oni na minutu  vyglyadyvali
iz okna, to mogli sami videt'  techenie  sobytij.  U  Liendera  bylo  takoe
oshchushchenie, chto lyubov', smert' i blud,  izvlechennye  iz  zhirnoj,  navaristoj
zhiznennoj pohlebki, byli ne luchshe, chem polupravda, i v dele vospitaniya  on
priderzhivalsya lish' samyh obshchih polozhenij. On hotel, chtoby synov'ya  ponyali,
chto nepodcherknutaya obryadnost' ego zhizni byla vneshnim  proyavleniem  tyagi  k
idealu i tradiciyam ili zhertvoj, prinosimoj  vo  imya  ih.  Na  rozhdestvo  -
p'yanyj ili trezvyj, bol'noj ili zdorovyj - on  shel  katat'sya  na  kon'kah,
chuvstvuya, chto poyavlenie na  Pastorskom  prudu  bylo  ego  obyazannost'yu  po
otnosheniyu k zhitelyam poselka. "Vot idet staryj Liender Uopshot", -  govorili
lyudi, a on, velikolepnyj obrazec priverzhennosti tradicionnomu i  nevinnomu
sportu, kotorym, kak on nadeyalsya, budut zanimat'sya i ego synov'ya,  ne  raz
slyshal eti slova. Holodnaya vanna, prinimaemaya im kazhdoe utro,  chasto  byla
tol'ko obryadovoj, ibo on  pochti  nikogda  na  upotreblyal  myla,  i,  kogda
vylezal iz vanny, ot nego sil'no  pahlo  morskoj  sol'yu,  soderzhavshejsya  v
staryh gubkah, kotorymi on mylsya. Kostyum, nadevaemyj im k obedu,  molitva,
proiznosimaya im za stolom, poezdka na rybalku, predprinimaemaya  im  kazhdoj
vesnoj, viski, kotoroe on pil v sumerkah, cvetok v petlice - vse eto  byli
obryady, i on nadeyalsya, chto ego synov'ya, byt' mozhet, pojmut ih znachenie  i,
vozmozhno, budut emu podrazhat'. On nauchil ih valit'  derev'ya,  oshchipyvat'  i
potroshit' cyplyat, seyat', uhazhivat' za posevami  i  snimat'  zhatvu,  lovit'
rybu,  ekonomit'  den'gi,  zabivat'  gvozdi,  s  pomoshch'yu  ruchnogo   pressa
prigotovlyat' sidr, chistit' ruzh'e, upravlyat'sya s parusami i t.p.
   On ne udivilsya,  obnaruzhiv,  chto  zhena  ne  odobryaet  ego  nachinanij  i
protivodejstvuet im; u nee byli svoi  sobstvennye  svyashchennye  obryady:  ona
delala, naprimer, bukety cvetov i navodila poryadok v stennyh shkafah. On ne
vsegda shodilsya vo vzglyadah  s  Saroj,  no  eto  kazalos'  emu  sovershenno
estestvennym, i zhizn' sama kak by sglazhivala raznoglasiya  mezhdu  nimi.  On
byl impul'sivnym chelovekom, i s nim trudno bylo imet' delo; on  ne  slushal
nich'ih sovetov, kogda reshal, chto mal'chikam nastalo  vremya  pereplyt'  reku
ili rezat' za stolom zharkoe. Kazhduyu vesnu on uezzhal lovit' forel' v lesnoj
lager' bliz kanadskoj granicy i odnazhdy vesnoyu reshil, chto  Mozesu  nastalo
vremya soprovozhdat' ego. Sara srazu zhe obozlilas' i  zaupryamilas'.  Ona  ne
hotela, chtoby Mozes ehal s otcom na  sever,  i  vecherom  nakanune  ot容zda
zayavila, chto mal'chik bolen. Ona vela sebya s angel'skoj krotost'yu.
   - Bednyj mal'chik slishkom bolen, chtoby kuda-to ehat'.
   - Zavtra utrom my edem na rybnuyu lovlyu, - skazal Liender.
   - Liender, esli ty podymesh' s posteli bol'nogo mal'chika i voz'mesh'  ego
s soboj v severnye lesa, ya etogo nikogda tebe ne proshchu.
   - Bylo by chto proshchat'.
   - Liender, idi syuda.
   Oni prodolzhali svoj spor ili ssoru za zakrytoj dver'yu spal'ni Sary,  no
mal'chiki i Lulu slyshali ih razdrazhennye i serditye  golosa.  Na  sleduyushchij
den' Liender podnyal Mozesa s posteli eshche do zari. On uzhe ulozhil nazhivku  i
rybolovnye  snasti,  i  pri  svete  zvezd,  kogda  Sara  eshche  spala,   oni
otpravilis' k ozeram Lengli.
   Oni uehali v mae - dolina Uest-River byla vsya v cvetu, - i uzhe  dva-tri
dnya zemlya  pahla,  kak  fermerskie  shtany:  povsyudu  timofeevka,  navoz  i
dushistye travy. Kogda vzoshlo solnce, oni  byli  k  severu  ot  Konkorda  i
ostanovilis' pozavtrakat' v kakom-to gorodke  shtata  N'yu-Gempshir.  K  tomu
vremeni oni nahodilis' uzhe daleko k  severu  ot  rechnoj  doliny,  porosshej
bujnoj rastitel'nost'yu. Zdes' derev'ya stoyali eshche golye, a  gostinica,  gde
oni ostanovilis', slovno vse eshche byla vo vlasti holodnoj zimy. V  komnatah
pahlo kerosinom, a u oficiantki byl nasmork.
   Zatem oni ochutilis' v gorah; porozhistye  reki,  polnye  chernoj  vody  -
rastayavshego snega, i siyanie otrazhennoj sinevy nebes  ne  slishkom  smyagchali
vpechatlenie holoda. Kogda  oni  v容hali  v  ushchel'e,  Mozes  veselo  zadral
golovu, chtoby vzglyanut' na voshititel'nuyu liniyu gor, na prizrachnuyu sinevu,
grozovuyu i glubokuyu, no gromkij shum vetra sredi  golyh  derev'ev  napomnil
emu o pokinutoj etim utrom laskovoj doline, gde krugom cveli irga,  siren'
i dazhe zemlyanichnoe derevo. Zatem oni priblizilis' k Francuzskoj  Kanade  -
fermam i gorodkam, kotorye,  kazalos',  byli  sovershenno  ne  zashchishcheny  ot
zimnego holoda i skuki;  oni  proehali  Sent-|varist,  Sent-Metod,  unyluyu
stranu Svyatogo Duha, otkrytuyu zimnim vetram. Teper'  dul  rezkij  severnyj
veter, oblaka byli bezradostno belye, i tut i tam  na  zemle  Mozes  videl
pyatna zalezhavshegosya snega. K koncu dnya oni dobralis'  do  derevni  Lengli,
gde stoyal prishvartovannyj  k  pristani  staryj  barkas  "Signit",  kotoryj
dolzhen byl dostavit'  ih  na  severnyj  bereg  ozera  v  neobzhitye  lesnye
prostory  i  na  kotoryj  Mozes  gruzil  teper'  meshki  so  snaryazheniem  i
rybolovnye snasti.
   Krome pochty i magazina, v Lengli nichego  ne  bylo.  Priblizhalsya  vecher,
vskore dolzhno bylo stemnet'. Okna pochty byli osveshcheny,  no  berega  ozera,
gde nikto ne zhil, tonuli  v  temnote.  Mozes  smotrel  na  staryj  barkas,
prishvartovannyj k pristani,  na  ego  dlinnyj  forshteven'  i  na  rumpel',
imevshij formu shturvala. Po dline forshtevnya iz krasnogo dereva,  po  mednoj
trube i skreplennym mednymi polosami pereborkam tryuma on dogadyvalsya,  chto
eto odno iz teh staryh, postroennyh mnogo let nazad  sudov,  kotorye  byli
prednaznacheny  dlya  uveselitel'nyh  poezdok  prezhnego   pokoleniya   letnih
turistov. Na nizko vystupavshem  nad  vodoj  kormovom  svese  stoyali  ryadom
chetyre pletenyh stula. Na  nih,  potemnevshih  ot  nepogody,  iznoshennyh  i
lomanyh, sizhivali kogda-to - kak  davno  eto  bylo?  -  zhenshchiny  v  letnih
plat'yah i muzhchiny vo flanelevyh kostyumah, vyezzhavshie na ozero polyubovat'sya
zahodom solnca. Teper' okraska barkasa stala gryaznoj, lak potusknel, i  on
oplakival svoyu zabroshennost', udaryayas' o pristan' pod  poryvami  severnogo
vetra.
   Otec spustilsya po tropinke s kuplennoj im proviziej; sledom za nim  shel
kakoj-to starik.  Starik  otdal  shvartovy  i  bagrom  ottolknul  sudno  na
glubokuyu vodu. Emu bylo, naverno, let vosem'desyat. Zuby u nego  vypali,  i
rot provalilsya, podcherkivaya nekotoruyu  skoshennost'  podborodka.  On  migal
glazami za gryaznymi steklami ochkov i  ot  natugi  vysovyval  yazyk.  Starik
vyvel barkas v otkrytoe ozero,  dal  polnyj  hod  vpered  i  zatem  prochno
uselsya. Do lagerya bylo sem'  mil'.  Liender  i  Mozes  otnesli  svoi  veshchi
naverh, v polurazvalivshuyusya  hizhinu  s  pechkoj,  sdelannoj  iz  konservnyh
banok, razveli ogon', zazhgli lampu. V matrase pobyvali belki. Myshi,  krysy
i dikobrazy prihodili i ushli. Mozes uslyshal,  kak  vnizu  starik  zapustil
motor svoego "Signita" i otpravilsya v obratnyj put'  k  pochtovoj  kontore.
Holodnyj svet vechernej zari, postepenno zatihayushchij  shum  barkasa  i  zapah
pechki - vse bylo tak ne pohozhe na nachalo segodnyashnego dnya v Sent-Botolfse,
chto mir, kazalos', raspalsya na dve chasti, na dve poloviny.
   Zdes', v etoj polovine, byli glubokoe ozero,  starik  so  svoim  vethim
"Signitom" i gryaznyj lager'.  Zdes'  byli  sol',  i  ketchup,  i  odeyala  v
zaplatah, i konservy iz spagetti, i gryaznye noski. Zdes' byla kucha  rzhavyh
konservnyh banok vozle kryl'ca; zdes' byli oblozhki "Saterdej ivning post",
pribitye krovel'nymi gvozdyami k golym stenam ryadom  s  "Molitvoj  rybaka",
"Slovarem rybaka", "ZHalobnoj pesnej vdovy rybaka", "Setovaniyami rybaka"  i
vsyakoj drugoj bessmyslennoj i pochti komicheskoj erundoj,  izdavavshejsya  dlya
rybolovov. Zdes' byl zapah dozhdevyh chervej i ketgutovyh lesok, kerosina  i
podgorevshih oladij, zapah neprovetrennyh odeyal, zastoyavshegosya dyma, mokroj
obuvi, shcheloka i neobychajnosti. Na stole, vozle kotorogo stoyal Mozes,  byla
svecha, zasunutaya kem-to v drevesnyj  koren',  a  ryadom  lezhal  detektivnyj
roman, pervye glavy kotorogo s容li myshi.
   V drugoj polovine byla  ferma  v  Sent  Botolfse,  laskovaya  dolina,  i
skromnaya reka, i komnaty, gde pahlo teper' siren'yu i giacintami, i cvetnaya
gravyura, izobrazhavshaya ploshchad' San-Marko, i vsya ih mebel' s nozhkami v  vide
kogtistyh  lap.  Tam  byli  kitajskie  vazy,  polnye  nezabudok,   vlazhnye
polotnyanye prostyni, serebro na bufete i gromkoe tikan'e  chasov  v  holle.
Neshodstvo bylo bolee razitel'nym, chem v tom sluchae, esli  by  on  peresek
granicu, otdelyayushchuyu  odnu  gornuyu  stranu  ot  drugoj,  bolee  razitel'nym
potomu, veroyatno, chto on  prezhde  ne  soznaval,  v  kakom  glubokom  plenu
derzhala ego laskovaya dolina s  ee  ogranichennymi  interesami  -  vostochnyj
veter i shali iz Indii, - potomu, chto prezhde on  nikogda  ne  ponimal,  kak
prochno byla zavoevana eta strana ego vsemi uvazhaemoj mater'yu i drugimi  ej
podobnymi nepreklonnymi zhenshchinami v letnih plat'yah. Vpervye v zhizni  Mozes
nahodilsya v takom meste, gde otsutstvie etih zhenshchin brosalos' v  glaza,  i
on ulybnulsya pri mysli o tom, kak nakinulis' by oni na lager', kak  sozhgli
by mebel', zakopali v zemlyu banki iz-pod konservov, otskrebli peskom poly,
pochistili  lampovye  stekla  i  postavili  v  steklyannuyu  tufel'ku  ili  v
kakuyu-nibud' druguyu ocharovatel'nuyu prichudlivuyu bezdelushku buket fialok ili
kupen. Pod ih upravleniem luzhajki prostiralis'  by  ot  lagerya  do  ozera,
lekarstvennye travy i zelen' dlya salata rosli by u chernogo hoda i  povsyudu
byli by zanaveski, kovriki, steril'nye ubornye i stennye chasy s boem.
   Ego otec nalil sebe nemnogo viski  i,  kogda  pechka  nagrelas',  dostal
neskol'ko rublenyh shnicelej i stal ih zharit'; on perevorachival  ih  rzhavoj
lozhkoj,  slovno  sledoval   kakomu-to   obryadu,   prenebregaya   pri   etom
velikolepnymi ideyami svoej zheny otnositel'no gigieny i poryadka. Kogda uzhin
byl okonchen, na ozere poslyshalis' kriki polyarnyh gagar, i eti kriki kak by
prinesli v hizhinu, v kotoroj teper' ot pechki bylo slishkom zharko,  priyatnoe
oshchushchenie uedinennosti na krayu sveta. Mozes spustilsya k ozeru, pomochilsya  v
lesu i vymyl lico i ruki takoj holodnoj vodoj, chto kozha u nego eshche gorela,
kogda on razdelsya i leg mezhdu dvumya gryaznymi odeyalami. Otec zadul lampu  i
tozhe leg v postel', i oni zasnuli.
   Rybu oni sobiralis' lovit' ne v  Lengli,  a  v  ozerkah,  raspolozhennyh
dal'she v lesu, i nazavtra utrom, v  shest'  chasov,  otpravilis'  v  put'  k
ozerku Foldzher. Veter vse eshche dul s severa, i nebo bylo pokryto  oblakami.
Oni plyli po ozerku na malen'koj lodke s dvuhcilindrovym dvigatelem, derzha
kurs na Kentonskoe boloto. Na polputi staraya lodka dala tech'. Mozes  sidel
na korme, vycherpyvaya vodu zhestyanoj bankoj. U mysa Lavell otec ubavil gaz i
povernul davshuyu tech' lodku v protok  sredi  bol'shogo  bolota.  Mesto  bylo
nepriglyadnoe i predatel'skoe, no Mozesu landshaft pokazalsya  zahvatyvayushchim.
Ryady mertvyh derev'ev odin  za  drugim  tyanulis'  vdol'  berega;  vysokie,
nepodvizhnye, pepel'no-serye, oni kazalis' pamyatnikom kakoj-to  katastrofy,
postigshej chelovechestvo. Edva nachalos' melkovod'e, Liender vtashchil  motor  v
lodku, i Mozes sel na vesla. SHum,  proizvedennyj  im,  kogda  on  vstavlyal
vesla v uklyuchiny, vspugnul stayu gusej.
   - CHut' levej, - skazal otec, - eshche chut' levej.
   Obernuvshis' cherez plecho, Mozes uvidel mesto,  gde  iz  bolota  vytekala
reka, i srazu zhe uslyshal rev porogov. Zatem on  uvidel  v  vode  ochertaniya
kamnej, vesla zadeli dno, i nos lodki tknulsya v bereg.
   Mozes vytashchil lodku na bereg i privyazal ee k  derevu,  mezhdu  tem  otec
rassmatrival zasohshee pyatno shlyupochnoj kraski na kamne bliz togo mesta, gde
oni pristali. Po-vidimomu, kraska  byla  proshlogodnyaya.  Tut  tol'ko  Mozes
ponyal, kak hotelos' otcu byt' pervym v zdeshnih lesah.  Poka  on  razgruzhal
lodku,  Liender  osmatrival  tropinku,  ishcha  sledy.  Neskol'ko  sledov  on
obnaruzhil, no, pokovyryav ih nozhom, ubedilsya, chto oni byli pokryty plesen'yu
i prinadlezhali ohotnikam, prohodivshim zdes' davnym-davno. Potom on  bystro
zashagal po tropinke. Vse  bylo  mertvo:  mertvye  list'ya,  mertvye  vetki,
mertvyj paporotnik, mertvaya trava - nepristojnye  ostanki  umershego  lesa,
vonyuchie i  zaplesnevelye,  gusto  ustilali  tropinku.  Slabyj  belyj  svet
probilsya sredi tuch i na mgnovenie promel'knul nad lesom, rovno na  stol'ko
vremeni, chtoby Mozes uvidel svoyu ten', a zatem svet snova ischez.
   Tropinka shla v goru. Mozesu stalo zharko. On vspotel.  S  voshishcheniem  i
lyubov'yu on smotrel na golovu i plechi shedshego vperedi  otca.  Utro  bylo  v
razgare, kogda oni uvideli vperedi za derev'yami otkrytoe prostranstvo. Oni
preodoleli poslednij pod容m, i vot pered nimi poyavilos' ozerko, i oni byli
pervye, kto uvidel ego posle ohotnikov, pobyvavshih tam  osen'yu.  Mestnost'
byla nepriglyadnaya, no eto byla volnuyushchaya  nepriglyadnost'  bolota.  Liender
zaglyanul v kusty i nashel to, chto nuzhno, - staruyu ploskodonku dlya ohoty  na
utok.  On  velel  Mozesu  nabrat'  such'ev  dlya  kostra  i,  kogda   koster
razgorelsya, vynul iz svoego meshka banku smoly, ustanovil nad ognem trenogu
iz syryh vetok i razogrel smolu. Zatem  on  promazal  pazy  lodki  goryachej
smoloj, kotoraya na holode bystro zatverdela. Oni spustili  ploskodonku  na
vodu i otoshli ot berega, vygrebaya  protiv  severnogo  vetra.  Nesmotrya  na
smolu, ploskodonka tekla,  no  oni  nazhivili  kryuchki  i  stali  lovit'  na
dorozhku.
   CHerez pyat' minut udilishche Liendera sognulos'; predostaviv Mozesu derzhat'
lodku na hodu, on prinyalsya vyvodit' bol'shuyu forel', kotoraya  vyskochila  iz
vody v sotne futov  ot  nosa  lodki,  a  zatem  snova  ushla  v  glubinu  i
soprotivlyalas', ishcha poslednee ubezhishche v tuskloj  teni  ploskodonki.  Zatem
Mozes pojmal rybu, a primerno cherez chas na dne  lodki  lezhala  uzhe  dyuzhina
forelej. Tut poshel sneg. Tri chasa oni,  ne  obrashchaya  vnimaniya  na  snezhnuyu
buryu, tyanuli dorozhku, no im ni razu ne  udalos'  podsech'.  V  polden'  oni
s容li vsuhomyatku zahvachennye s soboj buterbrody. |to byla pytka, i vse  zhe
u Mozesa hvatilo zdravogo smysla ponyat', chto ona vhodila  v  programmu  ih
puteshestviya. V seredine dnya metel' prekratilas',  i  Liender  podsek  odnu
forel'. Posle etogo klev snova nachalsya, i k nastupleniyu  temnoty  oni  oba
byli udovletvoreny svoim ulovom. Otupevshie i zverski ustalye, oni vytashchili
ploskodonku na bereg i pobreli vniz po tropinke k ozeru Lengli, dobravshis'
do  nego,  kogda  uzhe  pochti  stalo  smerkat'sya.   Veter   opyat'   dul   s
severo-vostoka, i v storone vytekavshej iz bolota reki slyshalsya  rev  vody;
odnako oni blagopoluchno peresekli ozero - Mozes opyat' vycherpyval vodu -  i
privyazali lodku za nos i za kormu. Mozes rastopil pechku, a otec vypotroshil
i  zazharil  chetyre  foreli.  Posle  uzhina  oni  probormotali  drug   drugu
"spokojnoj nochi", pogasili lampu i legli spat'.
   |to byla udachnaya poezdka, i Liender s Mozesom vernulis' v Sent-Botolfs,
privezya s soboj dostatochno  ryby  dlya  vseh  druzej  i  rodstvennikov.  Na
sleduyushchij god nastala  ochered'  Kaverli.  Sluchilos'  tak,  chto  u  Kaverli
dejstvitel'no byl nasmork, no Sara dazhe  ne  zaiknulas'  ob  etom.  Odnako
pozdno vecherom nakanune ot容zda ona  voshla  v  ego  komnatu  s  povarennoj
knigoj v ruke i sunula ee k nemu v meshok.
   - Tvoj otec ne umeet gotovit', - skazala ona, - ne znayu, chto vy  budete
est' eti chetyre dnya, poetomu dayu tebe povarennuyu knigu.
   On poblagodaril ee, poceloval i pozhelal spokojnoj nochi, a utrom do zari
uehal s otcom. Poezdka protekala tak zhe: ostanovka  na  lench  s  viski,  a
zatem dlinnoe puteshestvie po ozeru na "Signite". V lagere Liender  polozhil
neskol'ko rublenyh shnicelej  na  pechku,  a  okonchiv  uzhin,  otec  s  synom
uleglis' v postel'. Kaverli sprosil, mozhno li emu pochitat'.
   - CHto u tebya za kniga, synok?
   - |to povarennaya kniga, - skazal Kaverli, vzglyanuv na oblozhku. - Trista
sposobov prigotovleniya ryby.
   - Da nu ee k chertu, Kaverli! - zaoral Liender. - Nu ee k chertu!
   On vyhvatil iz ruk syna knigu i, otkryv  dver',  vybrosil  ee  v  noch'.
Potom on pogasil lampu, snova ohvachennyj takim oshchushcheniem - Ikar!  Ikar!  -
slovno ego mal'chik poteryal put' k serdcu otca.
   Kaverli ponyal, chto oskorbil otca,  no  chuvstvo  viny  bylo  by  slishkom
opredelennym vyrazheniem dlya toj boli i nelovkosti, kotorye on ispytyval, i
eta bol', vozmozhno, usilivalas' tem, chto on  znal  ob  usloviyah  zaveshchaniya
Gonory. Sut' byla ne tol'ko v tom, chto  on  podvel  sebya  i  svoego  otca,
zahvativ na rybalku  povarennuyu  knigu,  -  on  profaniroval  tainstvennye
obryady, soprovozhdavshie  perehod  k  vozmuzhalosti,  i  predal  vse  budushchie
pokoleniya Uopshotov, a takzhe vseh, kto pol'zovalsya  shchedrotami  Gonory:  Dom
prizreniya staryh moryakov i Hatchensovskij institut  slepyh.  On  chuvstvoval
sebya neschastnym i vsegda budet chuvstvovat' sebya  neschastnym  ot  soznaniya,
chto   zaveshchanie   Gonory   nenormal'no    uvelichilo    ego    chelovecheskuyu
otvetstvennost'.
   |to proizoshlo neskol'ko pozzhe, vozmozhno v  sleduyushchem  godu,  vo  vsyakom
sluchae ne ran'she leta, i delo bylo prostoe, proshche,  chem  rybnaya  lovlya,  -
derevenskaya yarmarka, na kotoroj on, kak vsegda, pobyval s  otcom  v  konce
avgusta. (Mozes tozhe sobiralsya poehat',  no  posadil  "Torn"  na  peschanuyu
otmel' v ust'e reki i vernulsya  domoj  tol'ko  v  desyat'  chasov.)  Kaverli
poran'she pouzhinal v kuhne. Na nem byli  ego  luchshie  parusinovye  bryuki  i
chistaya rubashka, a v karmane brenchali poluchennye ot  otca  den'gi.  Liender
podal emu signal gudkom, kogda "Topaz" ogibal izluchinu, i napravil sudno k
pristani, sbaviv hod, a zatem zastoporil mashinu i podoshel k prichalu  rovno
na stol'ko vremeni, chtoby Kaverli uspel prygnut' na bort.
   Passazhirov byla gorstochka. Kaverli  podnyalsya  v  kapitanskuyu  rubku,  i
Liender razreshil  emu  stat'  k  shturvalu.  Byl  otliv,  "Topaz"  medlenno
dvigalsya, boryas' s nim. Den' byl  zharkij,  i  teper'  kuchevye  oblaka  ili
temnye grozovye tuchi shli v storonu morya, osveshchennye takim chistym  i  yarkim
svetom, chto kazalos', oni ne imeli nikakogo otnosheniya k reke i k  poselku.
Kaverli akkuratno  podvel  sudno  k  prichalu  i  pomog  Bentli,  palubnomu
matrosu, prishvartovat'sya; zatem sostavil starye palubnye  kresla,  prikryl
ih ostatkami kovra  i  privyazal  sverhu  brezent.  Oni  voshli  v  bulochnuyu
Grajmsa, gde Liender s容l tarelku zharenyh bobov.
   - ZHarenye boby - muzykal'nye plody, - skazala staraya oficiantka. -  CHem
bol'she ih esh', tem bol'she daesh' gudkov.
   Dobrodushnaya grubost' etoj shutki delala ee dlya oficiantki vsegda  novoj.
SHagaya po Uoter-strit v storonu yarmarochnoj ploshchadi, Liender neskol'ko raz s
shumom vypustil gazy. Letnij vecher byl tak velikolepen, chto ego vlast'  nad
chuvstvami Liendera i Kaverli ne ustupala vlasti vospominanij, i oni gotovy
byli plyasat', kogda uvideli pered soboj zabor iz shpuntovyh dosok, a vnutri
i nad nim ogni yarmarki, velikolepno sverkavshie na fone grozovyh tuch, to  i
delo prorezaemyh molniyami.
   Kaverli prishel v vozbuzhdenie,  uvidev  posle  temnoty  takoe  mnozhestvo
yarkih ognej, uvidev prisposoblenie  dlya  kanatohodca  -  vysokij  shest  na
provolochnyh rastyazhkah, s ukrashennymi  bahromoj  ploshchadkami  i  podstavkami
naverhu; vse eto bylo osveshcheno dvumya napravlennymi vverh  prozhektorami,  v
ch'ih luchah, napominavshih polosy pyli, plavala moshkara, pohozhaya  na  klochki
lipkoj bumagi. V polose sveta poyavilas' devushka  s  napudrennoj  kozhej,  i
solomennymi volosami, i s pupkom (podumal Liender) nastol'ko glubokim, chto
v nego mozhno bylo zasunut' bol'shoj palec, i s  fal'shivymi  brilliantami  v
ushah i na grudi,  sverkavshimi  sinimi  i  krasnymi  ognyami;  ona  sela  na
velosiped i poehala po tugo natyanutoj provoloke, to i delo otkidyvaya nazad
volosy i kak budto neskol'ko toropyas', potomu chto grom  gremel  vse  chashche,
poryvistyj veter yavstvenno pah dozhdem i zriteli - bolee  bespokojnye,  ili
pozhilye, ili odetye v luchshee plat'e - odin za drugim pokidali  svoi  mesta
pod otkrytym nebom, chtoby gde-nibud' ukryt'sya, hotya ni kapli dozhdya eshche  ne
upalo. Kogda predstavlenie na natyanutoj provoloke konchilos', Liender povel
Kaverli k allee  attrakcionov,  gde  uzhe  ob座avlyali  o  nachale  estradnogo
predstavleniya.
   - Burlimak, burlimak, posmotrite, kak oni budut  razdevat'sya,  vam  eto
ponravitsya; posmotrite, kak oni ispolnyat tanec stoletij. Esli vy stary, vy
ujdete domoj k zhene, chuvstvuya sebya molozhe i sil'nee, a esli vy molody,  vy
pochuvstvuete sebya schastlivymi i polnymi pyla, kak i polozheno v  yunosti,  -
govoril muzhchina, hitroe lico i  rezkij  golos  kotorogo  byli  kak  by  ot
prirody prednaznacheny dlya moshennichestva i nepristojnyh del; on obrashchalsya k
tolpe  s  malen'koj  krasnoj  kafedry,  no  zriteli  stoyali  ot  nego   na
pochtitel'nom rasstoyanii, slovno on byl sam  d'yavol  ili  po  men'shej  mere
poslanec d'yavola - zmij.
   Za  ego  spinoj,  privyazannye  k  shestam   i   raskachivaemye   poryvami
preddozhdevogo  vetra,  viseli,  kak  obvisshie   parusa,   chetyre   bol'shih
izobrazheniya zhenshchin v  odeyanii  odalisok,  tak  potemnevshie  ot  vremeni  i
nepogody, chto, dazhe nesmotrya na zalivavshij ih svet, ih mozhno bylo  prinyat'
za reklamu siropa ot kashlya ili lekarstva ot vseh boleznej. Posredine  byla
kalitka,  vyveska  nad  kotoroj,  sdelannaya  iz  elektricheskih   lampochek,
glasila: "VESELYJ PARISH"; posle dolgih letnih  skitanij  po  Novoj  Anglii
kalitka byla slomana i kraska na nej oblupilas'.
   - Burlimak, burlimak, hutchi-kuch, hutchi-kuch, - govoril d'yavol, stucha  po
kryshke malen'koj krasnoj kafedry pachkoj neprodannyh biletov.  -  YA  sejchas
poproshu malen'kih ledi eshche raz vyjti syuda, eshche odin tol'ko raz,  chtoby  vy
poluchili nekotoroe predstavlenie o tom, chto vy uvidite vnutri.
   Neohotno,  boltaya  drug  s  drugom,  zastenchivo-zastenchivo,  kak  deti,
vyzvannye uchitelem prodeklamirovat' "Gajavatu" ili "Derevenskogo kuzneca",
dve devushki v yubochkah iz kakoj-to  gruboj  prozrachnoj  tkani,  pohozhej  na
okonnye zanaveski, odna razvyaznaya, drugaya ne ochen', vzobralis'  na  shatkij
pomost, doski kotorogo prognulis'  pod  ih  tyazhest'yu;  ih  grudi  svobodno
svisali pod tkan'yu, tak chto vidno bylo nachalo zakrugleniya. Stoya ryadom, oni
smelo i veselo smotreli na tolpu; odna iz nih  pravoj  rukoj  priderzhivala
szadi volosy, chtoby oni ne razletalis' ot  preddozhdevogo  vetra,  a  levoj
prikryvala prorehu na yubke. Oni stoyali tam, poka zazyvala ne otpustil  ih,
skazav, chto predstavlenie sejchas nachnetsya,  sejchas  nachnetsya,  toropites',
toropites' posmotret', kak tancuyut eti krasotki.
   Vsled za otcom Kaverli priblizilsya k kafedre, a zatem voshel v malen'kuyu
palatku, gde chelovek tridcat' s ravnodushnym vidom stoyali  pered  malen'koj
scenoj, neskol'ko pohozhej na scenu, na kotoroj on mal'chikom videl, kak ego
lyubimaya Dzhudi b'et po golove  Pancha.  Krysha  palatki  byla  tak  ispeshchrena
dyrami, chto ogni karnavala sverkali skvoz' nee, kak zvezdy Mlechnogo  Puti,
- illyuziya, charovavshaya Kaverli do teh por, poka on ne vspomnil,  zachem  oni
syuda prishli. Kak by tam ni bylo, tolpa zritelej kazalas' ugryumoj.  Liender
pozdorovalsya s priyatelem i otoshel ot Kaverli, kotoryj uslyshal, kak snaruzhi
zazyvala govoril:
   - Burlimak, hutchi-kuch, sejchas ya priglashu etih malen'kih ledi vyjti syuda
eshche odin tol'ko raz, a zatem predstavlenie nachnetsya.
   Oni zhdali i zhdali,  a  devushki  tem  vremenem  vlezali  na  ploshchadku  i
spuskalis', vlezali i spuskalis', a  snaruzhi  vecher  i  yarmarka  shli  svoi
cheredom. Nachalsya nebol'shoj dozhd', parusinovye steny namokli,  no  voda  ne
ohladila palatki i tol'ko napomnila Kaverli o  pahnushchem  gribami  lese,  v
kotorom emu hotelos' by sejchas ochutit'sya. No vot devushki  vernulis',  odna
iz nih zavela patefon, a drugaya prinyalas' tancevat'. Ona byla molodaya - na
vzglyad Liendera, rebenok, - ne horoshen'kaya, no  v  takom  polnom  rascvete
yunosti, chto eto ne imelo znacheniya. U nee byli  kashtanovye  volosy,  pryamye
kak palki, i tol'ko po bokam ona sdelala dva  lokona.  Ona  ukolola  palec
bulavkoj, skreplyavshej  yubku,  i  vyrugalas';  kaplya  krovi  prostupila  na
bol'shom pal'ce, no ona prodolzhala tancevat'. Perestav  priderzhivat'  yubku,
ona dala ej upast' i okazalas' goloj.
   Teper'  v  etoj  iz容dennoj  mol'yu  palatke,  napolnennoj  blagouhaniem
rastoptannoj   travy,   proishodili   prazdnestva   v    chest'    Dionisa.
Potreskavshijsya stolb palatki sluzhil simvolom - naivysshej  svyatynej,  -  no
kazhdoe pa etogo tanca, yavlyavshegosya dan'yu glubinnomu istochniku  eroticheskoj
sily, bylo staro,  kak  chelovechestvo.  Skvoz'  tonkie  parusinovye  steny,
otdelyavshie Kaverli v vseh ostal'nyh ot okruzhayushchego mira, slyshalos' mychanie
korov i detskie golosa. Kaverli byl  v  voshishchenii.  Tut  devushka  sorvala
shapku s golovy kakogo-to batraka, stoyavshego v  perednem  ryadu,  i  sdelala
nechto krajne nepristojnoe. Kaverli vyshel iz palatki.
   YArmarka prodolzhalas', nesmotrya na dozhd', ostavlyavshij v vozduhe priyatnyj
gor'kovatyj zapah. Karusel' i chertovo koleso prodolzhali krutit'sya.  Pozadi
sebya Kaverli slyshal grubuyu muzyku  estradnogo  predstavleniya,  na  kotorom
ostalsya   ego   otec.   CHtoby   ukryt'sya   ot   dozhdya,   on    zashel    na
sel'skohozyajstvennuyu vystavku. Krome kakogo-to starika, tam nikogo ne bylo
i ne bylo nichego, chto emu hotelos' by osmotret'. Tykvy, tomaty, kukuruza i
boby lezhali na bumazhnyh podnosah  s  ukazaniem  prisuzhdennoj  premii  i  s
etiketkami. Byla kakaya-to ironiya v tom, chto on pri dannyh  obstoyatel'stvah
lyubuetsya tykvami, i ona ne uskol'znula  ot  nego.  "Vtoraya  premiya.  Ol'ga
Pluzinski",  -  prochel  on,  s  neschastnym  vidom  ustavivshis'  na   banku
marinovannyh  pomidorov.  "Kukuruza  Zolotoj  Bantam.   Vyrashchena   Piterom
Kovelom. Vtoraya premiya". "Zemlyanye grushi..." Skvoz' shum karuseli  i  dozhdya
Kaverli vse eshche mog razlichit' muzyku, donosivshuyusya ottuda,  gde  tancevala
devushka. Kogda muzyka prekratilas', on vernulsya k  palatke  i  stal  zhdat'
otca. Esli Liender i videl, kak Kaverli ushel iz palatki, on nichego ob etom
ne skazal, i oni zashagali k poselku, gde vdali ot shuma stoyala v garazhe  ih
mashina. Kaverli vspomnil chuvstvo,  ohvativshee  ego  na  ozere  Lengli.  On
podvergal opasnosti ne tol'ko svoi sobstvennye prava -  v  opasnosti  byli
pokoleniya nerodivshihsya Uopshotov, tak zhe kak prestarelye i slepye. On  dazhe
stavil pod ugrozu prilichnuyu i pristojnuyu starost', na kotoruyu imeli  pravo
ego roditeli, i ih obraz zhizni na Zapadnoj ferme. Vse uzhe spali, kogda oni
priehali domoj; oni vypili moloka,  probormotali  "dobroj  nochi"  i  legli
spat'.
   No trevogi Kaverli ne konchilis'.  Po  nocham  emu  snilas'  ta  devushka.
Odnazhdy on prosnulsya syrym utrom, kogda morskoj tuman, uvlekaemyj  vetrom,
dvigalsya vverh po reke i, kak kloch'ya prochesannoj shersti, povisal na vetvyah
elej. Utro bylo takoe, chto on nichem ne mog otvlech'sya. Lohmot'ya tumana  kak
by vozvrashchali ego um i telo k samim sebe,  k  svoim  trevogam.  On  oshchup'yu
rylsya v kuche odezhdy,  lezhavshej  na  polu,  otyskivaya  sherstyanye  kupal'nye
trusy. Oni byli vlazhnye i pahli morskoj gnil'yu; prikosnovenie syroj shersti
k svoej kozhe Kaverli oshchushchal kak prikosnovenie chego-to  razlozhivshegosya,  i,
blagochestivo  vspomniv  svyatyh  i  pravednikov,  umershchvlyavshih  plot',   on
podtyanul trusy povyshe i po chernoj lestnice soshel vniz. No v eto utro  dazhe
kuhnya - edinstvennoe mesto v dome, na kotoroe mozhno bylo rasschityvat', chto
ono porodit svet vo mgle i pridast ej smysl, -  kazalas'  vsemi  pokinutym
korpusom starogo korablya, gryaznym i holodnym, i Kaverli vyshel cherez chernyj
hod i spustilsya po sadu k reke. Byl otliv, ilistye otmeli obnazhilis', i ot
nih pahlo gnil'yu, no ne takoj zlovonnoj - tak kazalos' Kaverli, -  kak  ot
syroj  shersti,  obernutoj  vokrug  ego  beder,  sogrevaemoj   teper'   ego
sobstvennoj neschastnoj plot'yu i ispuskavshej s kazhdym  shagom  novye  zapahi
gniloj morskoj vody. On doshel do konca ploshchadki dlya pryzhkov v vodu i stoyal
tam na obryvkah meshkov iz-pod kartofelya,  sogrevaya  kozhu  na  grudi  kozhej
svoih ruk i razglyadyvaya snizu doverhu holodnuyu, zatyanutuyu tumanom  dolinu,
gde  stala  skoplyat'sya  melkaya  nudnaya  moros',  vypadaya  kaplyami,  slovno
kondensirovannaya vlaga v podzemnoj temnice.  Kaverli  brosilsya  v  vodu  i
proplyl drozha do serediny reki, a zatem pobezhal nazad  cherez  mokryj  sad,
sprashivaya sebya, ispytyvaet li on radost' zhizni ili net.
   V odinnadcat' chasov yunoshi poshli  s  mater'yu  v  cerkov',  i  Kaverli  v
goryachem poryve opustilsya na koleni, no  ne  doshel  i  do  poloviny,  svoej
pervoj molitvy, kak zapah duhov zhenshchiny, sidevshej  na  skam'e  pered  nim,
razrushil vse ego trudy po umershchvleniyu ploti  i  ubedil  ego,  chto  cerkov'
Hrista Spasitelya ne byla mogushchestvennoj krepost'yu, ibo, hotya sluzhka zakryl
dubovye Dveri, a otkrytye okna byli nedostatochno veliki, chtoby v  nih  mog
proniknut' dazhe rebenok, d'yavol - v toj mere, v  kakoj  eto  otnosilos'  k
Kaverli, - svobodno vhodil i vyhodil, sadilsya na ego plecho, podstrekal ego
zaglyadyvat' pod podol plat'ya missis Harper, lyubovat'sya lodyzhkami  sidevshej
vperedi damy i zadavat'sya voprosom, naskol'ko verny sluhi o  svyashchennike  i
mal'chike, pevshem v hore diskantom. Mat'  slegka  podtolknula  ego  loktem,
kogda nastupilo vremya prichashchat'sya, no on posmotrel na nee tusklym vzglyadom
i pokachal golovoj. Propoved' byla ochen' skuchnaya, i, poka ona shla,  Kaverli
bez ustali myslenno povtoryal slova neprilichnyh kupletov pro episkopa.
   V konce dnya, kogda vsya sem'ya pila chaj, Kaverli vyshel v sad i proshel  za
dom. On chuvstvoval  zapah  razgonyayushchego  tuchi  vetra,  slyshal,  kak  veter
shevelit vetki derev'ev, i videl, kak podnimaetsya mgla;  pechal'  etogo  dnya
rasseyalas', na zapade lenta zolotistogo sveta  okrasila  nebo.  Teper'  on
znal, chto emu delat', i prigotovilsya: vymyl podmyshki i zahvatil  vse  svoi
kapitaly. U nego bylo dostatochno deneg, chtoby oplatit' ee blagosklonnost'.
On  prisoedinitsya  k  schastlivoj  kompanii  muzhchin,  otdelennyh  parusinoj
palatki ot mychan'ya korov i golosov detej. On shel, on bezhal, on opyat'  shel,
skosil ugol cherez lug Uejlendov i vyshel na  gruntovuyu  dorogu  k  yarmarke,
udivlyayas', pochemu mysl' o prostom otnoshenii k zhizni ne prishla emu v golovu
ran'she.
   Kogda on vybralsya na gruntovuyu dorogu, uzhe  stemnelo,  i,  nesmotrya  na
razgonyayushchij  tuchi  veter,  noch'  obeshchala  byt'  bezzvezdnoj.  Kaverli   ne
ostanavlivalsya i ne kolebalsya,  poka  ne  uvidel  u  vhoda  na  territoriyu
yarmarki, chto vse ogni pogasheny. YArmarka, ochevidno, konchilas', i ni  odnogo
attrakciona ne ostalos'. Vorota stoyali otkrytye;  da  i  k  chemu  bylo  ih
zakryvat'? Ved' posle togo, kak uvezli  torty  i  tykvy,  golyh  pupsov  i
vystavki vyshivok,  chto  bylo  tut  ohranyat'?  Nesmotrya  na  obilie  temnyh
zakoulkov i tenistyh mestechek, dazhe samye bespokojnye lyubovnye parochki  ne
stali by iskat' pristanishcha na yarmarochnoj ploshchadi,  kotoraya  v  nashe  vremya
byvala zanyata ne bol'she treh-chetyreh dnej v  godu  i  byla  pochti  tak  zhe
stara, kak Liender. Sejchas ona napolnyala vozduh zapahom gniyushchej drevesiny.
No  Kaverli  shel  dal'she,  tuda,  gde  v  vozduhe  eshche  sohranyalsya   zapah
rastoptannoj travy, shel vdol' allei  attrakcionov  k  tomu  mestu,  gde  -
naskol'ko on mog  orientirovat'sya  v  temnote  -  devushka  sovershala  svoi
tainstva. Nu chto ty budesh' delat' s takim parnem?
   CHto kasaetsya Mozesa, to lish' sluchajno on ne byl uzhe otcom.





   Genri Parker na svoem gruzovike privez iz goroda plat'ya Rozali,  i  ona
ostalas' na ferme, hotya i zagovarivala neskol'ko raz o tom, chto  poedet  v
CHikago navestit' devushku, s kotoroj poznakomilas' v Allendejle.  No  kogda
ona nachinala stroit' plany ot容zda, staryj kvadratnyj  dom  i  vsya  dolina
predstavlyalis' ej v takom prekrasnom rozovom svete i ona pronikalas' takoj
nezhnost'yu ko vsemu okruzhayushchemu, chto otkladyvala svoj ot容zd. Byvaet,  chto,
gulyaya po beregu vdali ot vsyakogo zhil'ya, my v konce dnya oshchushchaem  prinosimye
vostochnym vetrom zapahi limonov,  drevesnogo  dyma,  roz  i  pyli,  aromat
kakogo-to bol'shogo doma, kotoryj posetili kogda-to v detstve  -  nastol'ko
smutny i priyatny nashi vospominaniya,  -  aromat  kakogo-to  mesta,  gde  my
hoteli by, no ne mozhem ostat'sya. I  takim  mestom  stala  kazat'sya  Rozali
ferma Uopshotov.
   Bol'she vsego staryj dom nravilsya ej, kogda shel dozhd'. Prosnuvshis' utrom
i uslyhav shum dozhdya, barabanyashchego po zhelezu i steklu mnogochislennyh  krysh,
ona vsegda  ispytyvala  chuvstvo  glubokogo  pokoya.  V  dozhdlivye  dni  ona
namerevalas' chitat'  -  "vospolnyat'  probely  v  svoem  chtenii",  kak  ona
govorila. Ona vsegda vybirala pretencioznye knigi,  no  ne  mogla  odolet'
dazhe pervoj glavy. Sara delikatno  staralas'  rukovodit'  eyu.  "Middlmarch"
[roman anglijskoj pisatel'nicy Dzhordzh |liot (1819-1880)], - govorila  ona,
- ochen' horoshaya knizhka. A vy ne  probovali  prochest'  "Smert'  prihodit  k
arhiepiskopu"?" [roman amerikanskoj pisatel'nicy Uilly Kater  (1873-1947)]
Posle zavtraka Rozali usazhivalas'  v  malen'koj  gostinoj  s  kakoj-nibud'
knigoj, no v konce  koncov  dostavala  iz  derevyannogo  sunduka  komplekty
staryh yumoristicheskih zhurnalov i prinimalas' chitat' ih. Inogda ona  hodila
v poselok, gde, k ee udovol'stviyu, nikto ne dopytyvalsya,  kto  ona  takaya.
"Vy, naverno, ta devushka, chto zhivet  u  Uopshotov",  -  govorili  vse.  Ona
pytalas' pomogat' v dome,  podmetala  stolovuyu  i  rashazhivala  s  pyl'noj
tryapkoj, no v  ee  vozraste  ukrasheniya  v  vsyakie  veshchicy,  k  kotorym  my
privykaem v zrelye gody, byli  slovno  ternii  i  kamni  na  puti,  i  ona
postoyanno chto-nibud' ronyala. V glubine dushi ona ne ponimala, zachem  missis
Uopshot prinosit v dom tak mnogo cvetov i  stavit  ih  v  vazy  i  kuvshiny,
kotorye imeli obyknovenie oprokidyvat'sya. Ona smeyalas' zvonko i melodichno,
i vse byli rady slyshat' ee golos, dazhe ee shagi gde-nibud' vdaleke. Ona  ko
vsemu otnosilas' dobrodushno,  v  tom  chisle  k  vodyanomu  nasosu,  kotoryj
neskol'ko raz lomalsya. Kogda  eto  sluchalos',  Kaverli  prinosil  vodu  iz
kolodca, nahodivshegosya okolo drovyanogo saraya, eyu umyvalis' Rozali i missis
Uopshot, a muzhchiny kupalis' v ruch'e.
   Gonora vse ne prihodila, chtoby sostavit' mnenie  o  Rozali.  |to  stalo
semejnoj shutkoj.
   - Vy ne mozhete uehat' v CHikago, poka  ne  povidaete  kuzinu  Gonoru,  -
govoril Liender.
   Stuk i barabannaya drob' dozhdya po kryshe uspokaivali Rozali,  vnushaya  ej,
chto ee prazdnaya zhizn'  na  ferme  vpolne  estestvenna,  chto  ej  tol'ko  i
ostaetsya bezuchastno sledit' za tem, kak letit vremya. Dumaya o svoem  druge,
ona pytalas' dat' racional'noe ob座asnenie ego smerti, kak postupili  by  i
my, i natalkivalas' na vyvod, chto dlya nego nastalo vremya  ujti  iz  zhizni,
chto emu suzhdeno bylo umeret' molodym;  ej  prihodili  v  golovu  i  drugie
ubeditel'nye i sentimental'nye utesheniya.  Odnazhdy  on  ej  prisnilsya.  Ona
prosnulas' ot glubokogo sna s takim chuvstvom, slovno on nahodilsya v  bede.
Bylo uzhe pozdno, i v dome bylo temno. Ona slyshala zhurchanie ruch'ya  i  tihie
monotonnye kriki sovy v lesu. S nim stryaslas' beda,  podumala  ona  togda,
zakurivaya sigaretu; i ej kazalos', budto ona vidit, kak on, povernuvshis' k
nej spinoj, bezzashchitnyj v svoej nagote i rasteryannyj - ona videla  eto  po
tomu, kak on derzhal golovu i  plechi,  -  rasteryannyj  ili  osleplennyj,  v
tyazhkoj muke brodit po kakomu-to labirintu. Ona ne mogla pomoch' emu  -  ona
ponimala eto, - hotya i chuvstvovala vse mucheniya ego bespomoshchnosti po  tomu,
kak on dvigal rukami, podobno  plovcu.  Ona  predpolozhila,  chto  on  peset
nakazanie, hotya i ne znala, kakie grehi on sovershil. Zatem ona snova legla
v postel' i zasnula, no snovidenie  ne  povtorilos',  slovno  on  skitalsya
gde-to vne polya ee zreniya ili ego skitaniya uzhe konchilis'.
   Kak-to Liender vzyal ee s soboj  na  "Topaz".  Byla  prekrasnaya  pogoda,
kakaya chasto vydaetsya na poberezh'e, i Rozali stoyala na perednej  palube,  a
Liender nablyudal za nej iz rulevoj  rubki.  Kogda  oni  nachali  peresekat'
buhtu, kakoj-to muzhchina podoshel k devushke, i Liender  byl  ochen'  dovolen,
chto ona pochti ne obratila na neznakomca  vnimaniya,  a  edva  on  popytalsya
proyavit' nastojchivost', ona holodno ulybnulas' emu i podnyalas'  v  rulevuyu
rubku.
   - |to, bezuslovno, samoe zabavnoe staroe sudno,  kakoe  mne  kogda-libo
prihodilos' videt', - skazala ona.
   Nado zametit', chto Liender ne  lyubil,  kogda  kriticheski  otzyvalis'  o
"Topaze". Bespechnye slova devushki ego rasserdili.  Ego  preklonenie  pered
starym sudnom bylo, vozmozhno,  slabost'yu,  no  on  schital,  chto  lyudi,  ne
otdavavshie dolzhnogo "Topazu", byli legkomyslenny.
   - YA umirayu s golodu, - skazala Rozali. -  O,  etot  solenyj  vozduh!  YA
mogla by s容st' byka, a sejchas eshche i desyati net.
   Liender prodolzhal eshche chuvstvovat' sebya oskorblennym ee pervymi slovami.
   - V tom lagere, gde ya byla, - skazala ona, - po ozeru  hodilo  kakoe-to
progulochnoe sudno, no ono ne bylo takim zabavnym, kak eto. YA hochu skazat',
chto s tem kapitanom ne byla znakoma. - Ona  pochuvstvovala,  chto  dopustila
oshibku, otozvavshis' o "Topaze" s neobdumannoj ironiej, i  teper'  pytalas'
ispravit' polozhenie. - I  to  sudno  ne  tak  horosho  derzhalos'  na  vode.
Po-moemu, "Topaz" chudesno derzhitsya na vode. YA hochu skazat', chto, veroyatno,
on byl postroen v te dni, kogda umeli stroit' suda, horosho derzhavshiesya  na
vode.
   - |toj vesnoj "Topazu" ispolnilos' tridcat' dva  goda,  -  s  gordost'yu
proiznes Liender. -  Gonora  tratit  na  nego  ne  bol'she  dvuhsot-trehsot
dollarov v sezon, a on perevozit passazhirov v  lyubuyu  pogodu,  i  ni  odin
volos eshche ne upal s ih golovy.
   V Nangasakite oni vmeste soshli na bereg, i Liender nablyudal za tem, kak
ona s容la chetyre buterbroda s goryachimi sosiskami, zapivaya  ih  koka-koloj.
Ona ne zahotela pokatat'sya na amerikanskih gorah, i Liender ponyal, chto  ee
ponyatiya o razvlecheniyah byli ne  stol'  naivny.  "Interesno,  pila  li  ona
koktejli za obedom", -  podumal  on.  Rasskazyvaya  o  svoem  dome,  Rozali
risovala kartiny to bogatstva, to bednosti, i Liender dogadyvalsya,  chto  v
svoej zhizni ona stalkivalas' i  s  tem  i  o  drugim.  "Kazhdoe  leto  mat'
ustraivaet grandioznye priemy v sadu, - kak-to skazala ona, - s orkestrom,
vrode kak spryatannym v kustah, i s millionom  chudesnyh  pirozhnyh",  a  chas
spustya, govorya o svoem neumenii vesti  domashnee  hozyajstvo,  ona  skazala:
"Doma  papa  sam  ubiraet  vannye  komnaty.  On  nadevaet  staryj  kostyum,
stanovitsya na chetveren'ki i skrebet poly, i vanny, i vse prochee..."
   Naemnyj orkestr i ubirayushchij komnaty svyashchennik  byli  odinakovo  stranny
Lienderu i interesovali ego glavnym  obrazom  potomu,  chto  proshlaya  zhizn'
Rozali kak-to meshala ej nasladit'sya Nangasakitom. On i sam s udovol'stviem
pokatalsya  by  na  amerikanskih  gorah  i  byl  razocharovan,   kogda   ona
otkazalas'. Oni pogulyali po razrushennoj  dambe,  vozvyshavshejsya  nad  belym
peskom i zelenoj vodoj, i Liender byl  schastliv  v  obshchestve  devushki.  On
dumal, podobno Sare, kak by on lyubil doch', i  mysli  o  ee  sud'be  bystro
pronosilis' v ego mozgu. Razumeetsya, ona vyjdet zamuzh. On dazhe predstavlyal
sebe, kak osypaet ee risom, kogda ona sbegaet po  stupenyam  cerkvi  Hrista
Spasitelya. No zamuzhestvo ee pochemu-to slozhitsya neudachno. Vozmozhno, ee muzha
ub'yut na vojne, ili zhe on okazhetsya p'yanicej ili moshennikom. Kak by tam  ni
bylo, ona vernetsya, chtoby zabotit'sya o Liendere, kogda  on  sostaritsya,  -
prinosit' emu viski, gotovit' emu edu, a v vechernyuyu nepogodu  slushat'  ego
rasskazy. V tri chasa oni vozvratilis' na sudno.
   Rozali nravilas'  vsem,  krome  Mozesa,  kotoryj  derzhalsya  ot  nee  na
rasstoyanii i byl suh s nej, kogda oni vstrechalis'. Missis Uopshot postoyanno
ugovarivala ego vzyat' Rozali s soboj katat'sya na  parusnoj  lodke,  no  on
vsegda otkazyvalsya. Byt' mozhet, v ego soznanii Rozali byla svyazana  s  toj
pervoj noch'yu na lugu i s goryashchim avtomobilem ili zhe - chto bolee veroyatno -
s tem, chto ona kazalas' emu sozdaniem ego  materi  Sary,  vyshedshim  iz  ee
chela. Bol'shuyu chast' vremeni Mozes provodil v Pokamassetskom yaht-klube, gde
uchastvoval v sorevnovaniyah na svoem "Torne", a inogda hodil lovit' rybu  v
ruch'e, kotoryj vytekal iz Pastorskogo  pruda,  ogibal  szadi  ih  saraj  i
vpadal v Uest-River.
   Kak-to on reshil pojti utrom na rybalku i vstal do zari,  hotya  chto-libo
pojmat' tak pozdno letom bylo malo nadezhdy.  Eshche  ne  rassvelo,  kogda  on
svaril sebe v kuhne kofe i natyanul bolotnye sapogi; ego golova byla  polna
priyatnymi vospominaniyami o drugih takih zhe utrennih chasah: lager' na ozere
Lengli i lyzhnye vylazki, udushlivaya zhara v palatkah lyzhnikov, plohaya pishcha i
sorevnovaniya. On pil kofe v temnoj kuhne (v oknah edva zabrezzhil  svet)  i
vspominal obo vsem etom. Iz stepnogo shkafa v holle on  dostal  snaryazhenie,
pristegnul sapogi k  poyasu  i  zashagal  po  polyam,  rasschityvaya  dojti  do
Pastorskogo pruda, a zatem idti vniz po techeniyu ruch'ya  i  lovit'  rybu  na
mokruyu mushku - edinstvennyj vid mushek, kakim emu udalos' razzhit'sya.
   On svernul v  les  neskol'ko  nizhe  Pastorskogo  pruda.  Drugie  rybaki
protoptali tropinku. V lesu bylo syro, op'yanyayushche pahlo zelen'yu,  i  serdce
Mozesa zabilos', kogda on uslyhal shum vody, pokazavshijsya  emu  iskazhennymi
golosami prorokov, i uvidel pervuyu zavod'. Ego mochevoj puzyr'  byl  polon,
no, esli by ponadobilos', on gotov byl  radi  udachi  terpet'  eshche  skol'ko
ugodno. Emu tak hotelos' poskoree zabrosit' mushku  v  vodu,  chto  prishlos'
ugovarivat' samogo sebya ne speshit'. Podvyazyvaya povodok i  delaya  neskol'ko
krepkih  uzlov,  on  uvidel  forel',  plyvshuyu  vverh  po  techeniyu  -   ona
promel'knula v mgnovenie oka - i polnuyu reshimosti, slovno sobaka,  begushchaya
vecherom s gazetoj v pasti.
   V eti rannie utrennie chasy nad vodoj viseli kloch'ya tumana. "CHto eto  za
zapah, - sprashival sebya Mozes, -  sil'nyj,  kak  zapah  dubovoj  kory,  no
gorazdo bolee priyatnyj?" On voshel v ruchej, ostorozhno nashchupyvaya nogami dno,
i lovko zabrosil primanku. Vo vsyakom sluchae, on ostalsya  dovolen  soboj  i
bud' on forel'yu, to nepremenno klyunul by, obil'no vydelyaya zheludochnyj  sok,
poka ne pochuvstvoval by, chto kryuchok vpilsya emu v chelyust'. On namotal lesku
na katushku i zabrosil eshche raz, zabredya v zavod' do takoj  glubiny,  chto  u
nego namokla  promezhnost'.  "Vot  horosho!"  -  podumal  on,  nadeyas',  chto
holodnaya  voda  otob'et  u  nego  zhelanie  rasstat'sya  s  etimi   prostymi
udovol'stviyami, ibo, stanovyas' vzroslym, on  obnaruzhival  v  sebe  vkus  k
zhizni s  ee  radostyami  i  ogorcheniyami.  Mushka,  zacepivshayasya  za  koryagu,
oborvalas', i, podvyazav druguyu, on pobrel po melkovodnoj bystrine v druguyu
zavod', samuyu krasivuyu iz vseh, no emu nikogda ne udavalos'  tam  chto-libo
pojmat'.  Bereg  zavodi  byl  slozhen   pryamougol'nymi   glybami   granita,
napominavshimi plity iz kamenolomni, voda byla chernaya i pochti  nepodvizhnaya;
tut i tam nad nej navisala el' ili dikaya yablonya. Hotya Mozes  znal,  chto  v
etoj zavodi on lish' popustu tratit vremya, vse zhe on ne mog  ubedit'  sebya,
chto v nej ne vodyatsya foreli  -  celye  sem'i  hitryh  dvuhfuntovyh  ryb  s
vystupayushchej vpered nizhnej chelyust'yu. Iz etoj temnoj zavodi  on  po  svetloj
vode pereshel na drugoe mesto, s nizkimi beregami, gde rosli carskie  kudri
i shipovnik i gde bylo legko zabrasyvat' lesku.  Poka  on  rybachil  v  etoj
zavodi, solnce vzoshlo i  podnyalos'  nad  gorizontom  -  potok  zolotistogo
sveta, zatopivshij ves' les i pronizavshij vodu tak, chto stali vidny  kazhdyj
goluboj kamen' i belaya gal'ka na dne; solnce zalivalo vodu svetom  do  teh
por, poka ona ne stala zolotistoj, kak pshenichnoe viski...  i  v  tot  mig,
kogda eto proizoshlo, u Mozesa klyunulo. On stoyal neustojchivo.  On  chut'  ne
upal i gromko vyrugalsya; udilishche  sognulos',  i  vdrug  forel'  s  gromkim
pleskom poyavilas' na poverhnosti i metnulas' k koryagam u vhoda  v  zavod',
no Mozes ne dal ej tuda ujti. Forel' kidalas' to  v  odnu  storonu,  to  v
druguyu, i trepet ee zhizni otdavalsya v ruki i plechi  Mozesa.  Zatem,  kogda
forel' ustala i on prigotovil sachok, on podumal: "CHto  za  zhizn',  chto  za
velikolepnaya zhizn'!" On polyubovalsya rozovymi  krapinkami  pojmannoj  ryby,
perelomil ej hrebet i zavernul ee v paporotnik, gotovyj teper' k  bol'shomu
dnyu svoej zhizni, - k dnyu, kogda on  dob'etsya  rekordnogo  ulova  ili  dazhe
prevzojdet ego. Odnako on celyj chas lovil v etoj zavodi, no bol'she ni razu
ne klyunulo; togda on pereshel v  sleduyushchuyu  zavod'  i  opyat'  v  sleduyushchuyu,
pogruzhennyj v razmyshleniya, kak zavsegdataj  skachek,  dumayushchij  o  tom,  na
kakuyu loshad' emu postavit'. Odnako on ne ostavalsya  bezuchastnym  k  tishine
okruzhayushchego lesa, k gromkomu prorocheskomu shumu vody, a zatem, pri  vzglyade
na rasstilavshuyusya pered nim zavod', - k tomu faktu, chto on  ne  odin.  Tam
byla Rozali.
   Ona prishla kupat'sya; ona mylas', namylivaya kozhu mezhdu  pal'cami  nog  i
sidya golaya na kamne pod teplymi luchami solnca. Mozes krutil  katushku  tak,
chtoby devushka ne slyshala, kak on namatyvaet lesku, i  ostorozhno,  besshumno
brel po vode k beregu zavodi, k tomu  mestu,  gde  ona  ne  mogla  by  ego
videt', a on videl by ee skvoz' listvu. On nablyudal  za  svoej  luchezarnoj
Susannoj; emu bylo stydno, no  mechta  o  prostoj  radosti  ustupila  mesto
kakoj-to pechali, kakoj-to tyazhesti, ot kotoroj u nego slovno zaboleli  zuby
i poyavilos' oshchushchenie vkusa krovi vo rtu. Rozali, chtoby pomyt'sya, vo shla  v
vodu chut' povyshe shchikolotok. Voda byla  slishkom  holodnaya,  a  mozhet  byt',
solnce bylo slishkom teploe. Rozali nemnogo postoyala,  snyala  pristavshij  k
yagodicam list, vyshla na bereg  i  skrylas'  v  lesu.  Tam  ona,  veroyatno,
ostavila svoyu odezhdu. V golove u Mozesa mutilos', a zapah  snuloj  foreli,
lezhavshej u nego v karmane, kazalsya emu chem-to otnosyashchimsya k  proshlomu.  On
vynul rybu i obmyl ee v ruch'e; ona  byla  pohozha  na  igrushechnuyu.  Nemnogo
zaderzhavshis' dlya prilichiya, on vernulsya na fermu, gde mat' zhdala ego, chtoby
poprosit' prinesti vody  iz  kolodca.  Posle  lencha  on  predlozhil  Rozali
pokatat'sya pod parusami.
   - S vostorgom! - skazala ona.
   Oni poehali na staroj mashine v Travertin, i okazalos', chto Rozali znaet
o parusnom sporte bol'she, chem predpolagal  Mozes.  Poka  on  otkachival  iz
lodki vodu, devushka vstavlyala laty v parus  i  derzhalas'  v  storone.  Dul
svezhij yugo-zapadnyj veter, i Mozes vyshel na  obychnuyu  gonochnuyu  distanciyu;
imeya veter za kormoj i ubrav kil', on derzhal kurs na  pervyj  znak.  Zatem
veter peremenilsya na vostochnyj, i den' potemnel s toj bystrotoj,  s  kakoj
dyhanie zatumanivaet zerkalo. Mozes poshel krutym kursom ko vtoromu  znaku,
no more bylo burnoe, i vdrug vse stalo ugryumym, zlobnym i  opasnym,  i  on
chuvstvoval, kak tyanet pervozdannyj okean  (byl  otliv)  ego  lodku.  Volny
nachali zahlestyvat' nos, i kazhdaya iz nih obdavala Rozali s nog do golovy.
   Ona nadeyalas', chto on povernet nazad, k yaht-klubu,  i  v  to  zhe  vremya
znala, chto on etogo ne sdelaet. Ona stala drozhat' ot  holoda  i  pozhalela,
chto poehala. Ona hotela dobit'sya ego vnimaniya, ego druzhby, no kogda  lodka
neuklyuzhe karabkalas' na greben', a zatem  zloveshche  provalivalas'  i  novaya
volna obrushivalas'  na  plechi  devushki,  v  ee  golove  stali  pronosit'sya
obeskurazhivayushchie vospominaniya o proshlom i o nesbyvshihsya nadezhdah. Lishennaya
lyubyashchej sem'i, pochti ne imeya podrug, cherpaya svoi poznaniya glavnym  obrazom
u muzhchin i rukovodimaya imi, ona obnaruzhila, chto  vse  oni  otpravlyayutsya  v
kakoe-to tainstvennoe palomnichestvo,  neredko  podvergayushchee  opasnosti  ee
zhizn'. Ona znala muzhchinu, kotoryj lyubil lazit' po goram;  a  kogda  "Torn"
sil'no  krenilsya  i  zacherpyval  mnogo   vody,   ona   vspominala   svoego
lyubovnika-al'pinista, nalet ustalosti vo rtu,  bol'  v  nogah,  buterbrody
vsuhomyatku i  tumannuyu  golubuyu  dal',  otkryvavshuyusya  s  vershin,  kotorye
probuzhdali v nej lish' mysl' o tom, chto ej zdes' delat'. Ona  proshla  mnogo
mil', shagaya za lyubitelyami prirody, chto nablyudayut zhizn'  ptic,  i,  byvalo,
dolgimi chasami ozhidala vozvrashcheniya rybakov i ohotnikov, a teper' ona  byla
na "Torne", zakochenevshaya i naskvoz' promokshaya.
   Oni obognuli vtoroj znak i pustilis' v obratnyj put' k yaht-klubu; kogda
oni podhodili k  prichalam,  Rozali  pereshla  na  nos.  V  tom,  chto  zatem
sluchilos', ona ne byla vinovata, hotya Mozes mog by i pobranit' ee, esli by
ne videl, kak bylo delo. Kogda ona podtyagivala k sebe yalik, tonkij  falin'
oborvalsya. YAlik neskol'ko sekund kak by v razdum'e pokachalsya  na  zybi,  a
zatem  povernul  nos  v  storonu  otkrytogo  morya  i  ustremilsya  v   etom
napravlenii, klanyayas' i tancuya na volnah. Mozes skinul tapochki i  brosilsya
v vodu dogonyat' yalik; nekotoroe vremya  on  plyl  vsled  za  nim,  poka  ne
soobrazil, chto yalik pod dejstviem otliva  i  vetra  dvizhetsya  skoree,  chem
plyvet on sam. Togda on obernulsya i ponyal, kakuyu ogromnuyu oshibku dopustil.
Kogda falin' oborvalsya, ih proneslo  mimo  prichala,  i  teper'  "Torn"  so
spushchennymi parusami derzhal kurs v otkrytoe more,  unosya  s  soboj  Rozali,
kotoraya zvala ego.
   Tut nadvinulsya tuman. Mozes edva razlichal bereg i ogni  Pokamassetskogo
kluba  i  poplyl  tuda,  no  ne  ochen'  bystro,  tak  kak  ego  sily  byli
nebespredel'ny, a emu prihodilos' borot'sya s sil'nym otlivom. Uvidev,  kak
kto-to vyshel na kryl'co yaht-kluba, on stal mahat'  rukami  i  krichat',  no
nikto ne mog ego ni uslyshat', ni uvidet'; otdohnuv s minutu na  spine,  on
poplyl k dalekomu beregu. On ispytal priyatnoe chuvstvo, oshchutiv  pod  nogami
pesok.  Staraya  sudejskaya  motorka  byla  privyazana  k   pristani;   Mozes
otshvartoval ee i napravil v tuman, pytayas' ugadat',  v  kakom  napravlenii
dvizhetsya "Torn". Zatem on zaglushil motor i prinyalsya krichat':
   - Rozali, Rozali, Rozali, Rozali!..
   Nemnogo spustya ona otvetila; on uvidel ochertaniya "Torna" i  skazal  ej,
kakoj konec nado brosit' emu, i, vzyav na ruki, perenes ee s nosa "Torna" v
motorku. Ona smeyalas', i posle  vseh  trevolnenij  ee  veselost'  kazalas'
Mozesu ogromnym dostoinstvom, kotorogo on  prezhde  v  nej  ne  podozreval.
Zatem oni  podobrali  yalik  i  vzyali  kurs  na  bereg;  kogda  "Torn"  byl
prishvartovan, oni voshli v staroe zdanie kluba.  Po  ego  vidu  mozhno  bylo
podumat', chto ono postroeno staruhami i myshami; na samom dele ego splavili
vniz po reke iz Sent-Botolfsa. Mozes zatopil v bil'yardnoj kamin, i oni tam
obsushilis' - i ostalis' by  podol'she,  esli  by  ne  voshel  staryj  mister
Stardzhis, chtoby pouprazhnyat'sya v udarah.
   V etot den' Gonora konchila vyazat' kovrik - polyanu krasnyh  roz,  i  eto
obstoyatel'stvo  vmeste  s  unylym  rezkim  vetrom  s  morya   pobudilo   ee
otpravit'sya nakonec na Zapadnuyu fermu, chtoby poznakomit'sya s priezzhej. Pod
dozhdem ona proshla napryamik polyami ot  Bot-strit  do  River-strit  i  voshla
cherez bokovuyu dver', kricha:
   - |j, est' kto doma?!
   Nikto ne otvetil. Dom byl pust. Gonora ne otlichalas'  lyubopytstvom,  no
vse zhe podnyalas' po lestnice v komnatu dlya gostej posmotret',  ne  tam  li
devushka. Naspeh zastlannaya  postel',  razbrosannaya  po  stul'yam  odezhda  i
polnaya pepel'nica nastroili ee nedruzhelyubno i podozritel'no, i ona otkryla
dver' stennogo shkafa. Ona nahodilas' v stennom shkafu, kogda uslyshala,  kak
Mozes i Rozali podnimayutsya po lestnice i kak Mozes  govorit:  "Kakoj  vred
mozhet byt' ot togo, chto dostavit nam oboim takoe udovol'stvie?" Kogda  oni
vhodili v komnatu. Gonora zakryla dver' shkafa.
   CHto eshche slyshala  Gonora  -  a  slyshala  ona  predostatochno,  -  nas  ne
kasaetsya. Nasha hronika  ne  klinicheskij  otchet.  My  hotim  lish'  otmetit'
zatrudnitel'noe polozhenie, v kotorom ochutilas' staraya dama - rodivshayasya  v
Polinezii,  okonchivshaya  shkolu   miss   Uilbar,   filantropka   i   "dobryj
samarityanin", - vsego lish' v poiskah istiny zabravshayasya dozhdlivym  dnem  v
tesnyj stennoj shkaf.





   Nikto ne videl, kak ushla v tot den' Gonora iz doma Liendera, no esli by
kto-nibud' i videl, on ne mog by skazat', plakala ona  ili  net,  tak  kak
strujki dozhdya tekli po ee licu, kogda ona shagala  cherez  lug  Uejlendov  k
Bot-strit.   Intensivnost'   ee   perezhivanij,    vozmozhno,    ob座asnyalas'
vospominaniyami o mistere de Sastago, ch'i tituly i zamki okazalis'  pshikom.
Ona prozhila dobrodetel'nuyu zhizn', i ee priverzhennost' nravstvennoj chistote
byla  nepreklonna,  i  voznagrazhdeniem   ej   posluzhilo   videnie   zhizni,
okazavsheesya stol' zhe efemernym, kak plamya spichki na vetru. Ona  nichego  ne
ponimala. Kak i sledovalo  ozhidat',  ona  nichem  ne  vydala  Meggi  svoego
zameshatel'stva. Ona pereodelas' v suhoe plat'e,  vypila  svoj  portvejn  i
posle uzhina sela chitat' Bibliyu.
   V desyat' chasov Gonora pomolilas', pogasila  svet  i  legla  v  postel'.
Tol'ko ona pogasila svet, kak pochuvstvovala, chto  vozbuzhdena  i  ne  mozhet
zasnut'. Ona ne mogla zasnut' iz-za temnoty. Ona ee  boyalas'.  Ona  hrabro
smotrela v temnotu, starayas' ubedit' sebya, chto tam net nichego,  chto  moglo
by vnushit'  strah,  no  ej  kazalos',  chto  v  temnote  kto-to  shevelitsya,
narastaet kakoe-to dvizhenie, budto so vseh storon  prihodyat  i  sobirayutsya
tolpoj ch'i-to figury ili  kakie-to  privideniya.  Gonora  otkashlyalas'.  Ona
pytalas' zakryt' glaza, no eto tol'ko usililo illyuziyu,  chto  temnota  byla
naselena. Ona snova otkryla glaza, reshiv smotret' pryamo na  fantasticheskie
obrazy, esli uzh etogo nel'zya izbezhat'.
   Figur, hotya ona ne mogla  ih  yasno  videt',  bylo  nemnogo.  Kak  budto
dvenadcat' ili chetyrnadcat'  -  dostatochno,  chtoby  okruzhit'  ee  krovat'.
Kazalos', oni  tancevali.  Ih  dvizheniya  byli  urodlivy  i  besstydny,  i,
pristal'no vsmatrivayas' v temnotu, Gonora mogla  razlichit'  ih  ochertaniya.
Tam byli tykvoobraznye golovy, skalivshie klyki; tam  byli  chopornye  maski
kotov i piratov, kakie prodayut rebyatam nakanune Dnya vseh svyatyh; tam  byli
skelety,  palachi  v  maskah,  rasshiryayushchiesya  kverhu   pricheski   znaharej,
fotografii kotoryh ona videla v zhurnale "Nejshnl dzhiogrefik"; tam bylo vse,
chto kogda-libo kazalos' ej strannym i neestestvennym.
   - YA Gonora Uopshot! - skazala ona vsluh. - YA Uopshot. V  nashem  rodu  vse
smelye.
   Ona vstala  s  krovati,  vklyuchila  svet,  razozhgla  ogon'  v  kamine  i
protyanula ruki k teplu. Svet i ogon' kak by rasseyali nelepye obrazy.
   - YA Uopshot, - povtorila ona. - YA Gonora Uopshot.
   Ona prosidela u ognya do polunochi, zatem legla v postel' i zasnula.
   Rano utrom ona odelas' i posle zavtraka bystro proshla po  svoemu  sadu,
chtoby pospet' na avtobus, idushchij v Travertin. Dozhd' konchilsya, no den'  byl
pasmurnyj - poslednee vospominanie o minuvshej groze. Passazhirov v avtobuse
bylo malo. CHerez neskol'ko minut posle ot容zda kakaya-to zhenshchina vstala  so
svoego mesta v zadnej chasti avtobusa i sela ryadom s Gonoroj.
   - YA missis Kissel, - skazala ona. - Vy menya ne  pomnite,  no  ya  uznala
vas. Vy Gonora Uopshot. Mne ochen' nelovko, no ya  dolzhna  skazat'  vam  odnu
veshch'; ya zametila, kogda vy voshli v avtobus...  -  missis  Kissel  ponizila
golos do shepota, - chto u vas vse plat'e  speredi  rasstegnuto.  Mne  ochen'
nelovko, no ya schitayu, chto vsegda luchshe skazat' cheloveku...
   - Spasibo, - skazala Gonora. Ona zapahnula pal'to.
   - YA schitayu, chto vsegda luchshe  skazat'  cheloveku,  -  prodolzhala  missis
Kissel. - YA byvayu vsegda blagodarna,  kogda  lyudi  mne  govoryat.  Mne  vse
ravno, kto  oni  takie.  |to  napominaet  mne  ob  odnom  sluchae,  kotoryj
proizoshel so mnoj. Neskol'ko let nazad mister Kissel i ya poehali vo  vremya
ego otpuska v Men. Mister Kissel rodom  iz  Mena.  On  okonchil  Boudenskij
kolledzh. My poehali v spal'nom vagone. Poezd pribyl na stanciyu rano utrom,
i ya perezhila neskol'ko uzhasnyh minut, odevayas' u sebya v kupe. Do  etogo  ya
nikogda ne ezdila v spal'nom vagone. I vot, kogda my soshli  s  poezda,  na
platforme bylo ochen' malo narodu. Nachal'nik  stancii  stoyal  tam,  ozhidaya,
po-vidimomu, pochtu ili chto-nibud' v etom rode. I vot, on podoshel pryamo  ko
mne. YA nikogda ego ne videla i ne mogla ponyat', chto emu nado.  I  vot,  on
podoshel pryamo ko mne i skazal: "Madam, - skazal on shepotom, - madam, u vas
ne zashnurovan korset". - Missis Kissel zakinula golovu i rassmeyalas',  kak
moloden'kaya. - O, ya nikogda prezhde ego ne  videla,  -  skazala  ona,  -  i
nikogda ne uvizhu ego snova, no on podoshel pryamo ko mne i skazal mne eto, i
ya ne byla v pretenzii. O, ya nichut' ne byla v  pretenzii.  YA  poblagodarila
ego, poshla v damskuyu komnatu i privela korset v poryadok, a zatem my  vzyali
keb i poehali v gostinicu. V te dni eshche byli keby.
   Gonora obernulas' i vnimatel'no posmotrela na missis Kissel, ohvachennaya
zavist'yu: takoj prostodushnoj i dobrozhelatel'noj  kazalas'  sosedka  i  tak
malo zabot bylo u nee. K etomu vremeni oni doehali do Travertina, i, kogda
avtobus ostanovilsya, Gonora vyshla i zashagala vverh po ulice  k  masterskoj
malyara-zhivopisca.





   Na sleduyushchij den' rano utrom Liender shel po propahshej ryboj tropinke  k
prichalu, gde stoyal "Topaz". S desyatok passazhirov zhdali ego,  chtoby  kupit'
bilety i sest' na parohod. Tut Liender zametil na rulevoj  rubke  kakoe-to
ob座avlenie. On srazu zhe  podumal  o  Gonore,  i  emu  zahotelos'  poskoree
uznat', chto ona zamyshlyaet. Ob座avlenie bylo napisano  na  doske  i  stoilo,
naverno, dollarov pyat'. Ono glasilo:

   "NE VHODITX! |TA YAHTA PRODAETSYA.
   ZA SPRAVKAMI OBRASHCHATXSYA K GONORE UOPSHOT, 27, BOT-STRIT".

   Na mgnovenie serdce u Liendera oborvalos': kazalos', on upal  duhom.  A
potom obozlilsya. Ob座avlenie bylo privesheno  k  rubke,  a  ne  pribito,  on
shvatil ego i sobralsya brosit' v reku, no soobrazil, chto doska  horoshaya  i
mozhet na chto-nibud' prigodit'sya.
   - Segodnya rejsa ne budet, - skazal on passazhiram.
   Zatem on sunul dosku pod myshku i mimo  gruppy  ozhidayushchih  napravilsya  k
ploshchadi.  Bol'shinstvo  poselkovyh   torgovcev,   razumeetsya,   znali   pro
ob座avlenie, i mnogie iz nih nablyudali za Lienderom. On nikogo ne videl i s
bol'shim trudom uderzhivalsya, chtoby ne zagovorit' vsluh s samim  soboj.  Kak
my znaem, emu shel sed'moj desyatok; sutulovatyj, so slegka perevalivayushchejsya
pohodkoj, no eshche ochen' krasivyj starik, s gustoj shevelyuroj i  mal'chisheskim
vyrazheniem lica. Doska byla tyazhelaya, i ruka u nego zatekla,  tak  chto  emu
neskol'ko raz prishlos' perekladyvat' dosku s odnogo boka na drugoj, prezhde
chem on dobralsya  do  Bot-strit.  K  tomu  vremeni  on  sovsem  vzvintilsya.
Zdravogo smysla v nem pochti ne ostalos'. Kraem doski on  stal  kolotit'  v
dver' Gonory.
   Gonora shila. Ej ponadobilos' nekotoroe vremya,  chtoby  dojti  do  dveri.
Prezhde vsego ona dostala svoyu  palku  i  oboshla  krugom  gostinuyu,  ubiraya
otovsyudu kartochki Mozesa i Kaverli. Ona pobrosala ih na pol za divan.  Ona
sdelala eto potomu, chto, hotya ej nravilos'  videt'  vokrug  sebya  kartochki
mal'chikov, ona vse zhe ne hotela, chtoby kto-nibud'  iz  Uopshotov  obnaruzhil
stol' yavnoe proyavlenie ee privyazannosti. Zatem ona opravila plat'e i poshla
k dveri. Liender kolotil ne perestavaya.
   - Esli ty otob'esh' krasku s moej  dveri,  -  kriknula  ona  emu,  -  ty
uplatish' za eto!
   Kak tol'ko ona otkryla dver', Liender vorvalsya v holl i prorychal:
   - CHto, chert voz'mi, eto oznachaet?!
   - Ne chertyhajsya, - skazala ona. Ona zazhala ushi  rukami.  -  YA  ne  hochu
slyshat', kak ty chertyhaesh'sya.
   - CHego ty ot menya hochesh', Gonora?
   - YA ne slyshu ni odnogo tvoego slova, - skazala ona. - YA ne hochu slushat'
tvoyu rugan'.
   - YA ne rugayus'! - prokrichal on. - YA perestal rugat'sya.
   - Sudno moe, - skazala Gonora, otnimaya ruki ot ushej. - YA mogu delat'  s
nim vse, chto zahochu.
   - Ty ne mozhesh' prodat' ego.
   - Mogu i prodat', - skazala Gonora. - Synov'ya d'Agostino  hotyat  kupit'
ego dlya rybnoj lovli.
   - YA hochu skazat', chto "Topaz" nahoditsya v moem rasporyazhenii, Gonora!  -
Golos ego zvuchal otnyud' ne prositel'no, on vse eshche krichal. - Ty otdala ego
mne. YA privyk k nemu. |to moe sudno.
   - YA dala ego tebe tol'ko na vremya.
   - |to chert znaet chto, Gonora: chleny odnoj  sem'i  ne  mogut  ispodtishka
delat' drug drugu gadosti.
   - YA ne hochu slushat' tvoyu  rugan',  -  skazala  Gonora.  Ee  ruki  snova
vzleteli vverh.
   - CHego ty hochesh'?
   - YA hochu, chtoby ty perestal rugat'sya.
   - Pochemu ty eto sdelala? Pochemu ty sdelala eto za moej  spinoj?  Pochemu
ne skazala mne, chto ty zateyala?
   - "Topaz" prinadlezhit mne. YA mogu delat' s nim vse, chto zahochu.
   - My vsegda vsem delilis', Gonora. |tot kover prinadlezhit mne. |to  moj
kover. - On govoril o dorozhke v holle.
   - Tvoya dorogaya mat' podarila etot kover mne, - skazala Gonora.
   - Ona dala ego tebe na vremya.
   - Ona hotela, chtoby on byl moim.
   - |to moj kover.
   - Nichego podobnogo.
   - YA otplachu tebe toj zhe monetoj. - Liender polozhil dosku s  ob座avleniem
na pol i uhvatilsya za konec dorozhki.
   - Ostav' etot kover, Liender Uopshot! - vskrichala Gonora.
   - |to moj kover.
   - Siyu zhe minutu ostav' etot kover. Ty slyshish'?
   - On moj. |to moj kover.
   Liender potashchil k dveri dorozhku, kotoraya byla do togo gryaznoj,  chto  on
raschihalsya ot mnogoletnej pyli. Tut  Gonora  shvatilas'  za  drugoj  konec
kovra i pozvala Meggi. Meggi vyshla iz kuhni i ucepilas' za tot  zhe  konec,
chto i Gonora, - vse troe chihali, i vse prinyalis' tashchit'.  |to  byla  ochen'
nekrasivaya scena, no esli  my  priznaem  nezauryadnost'  Sent-Botolfsa,  to
dolzhny priznat' i tot fakt, chto eto byl  kraj  vystroennyh  nazlo  sosedyam
zaborov i smertel'nyh ssor i chto bliznecy  Pinchoty  vsyu  zhizn'  prozhili  v
dome, kotoryj byl razdelen provedennoj  melom  chertoj.  Liender,  konechno,
poterpel porazhenie. Razve mozhet muzhchina pobedit' v takoj shvatke?  Ostaviv
kover vo vladenii Gonory i Meggi, on vyletel iz doma takoj vzbudorazhennyj,
chto ne znal, kuda idti, i, napravivshis' po Bot-strit k togu, vyshel v pole,
sel na dushistuyu travu i prinyalsya  zhevat'  sochnye  konchiki  steblej,  chtoby
proshla gorech' vo rtu.
   Na protyazhenii zhizni Liendera chislo pristanishch dlya muzhchin  v  ego  rodnom
poselke  sokratilos'  do  odnogo.  Konnaya  gvardiya  byla   rasformirovana,
Atlanticheskij klub  zakrylsya,  i  dazhe  yaht-klub  uplyl  vniz  po  reke  v
Travertin. Tol'ko i ostalos' chto pomeshchenie  pozharnoj  druzhiny  "Niagarskij
brandspojt", tak chto Liender vernulsya v poselok i,  projdya  mimo  pozharnoj
mashiny, podnyalsya po lestnice v zal  sobranij.  V  vozduhe  stoyal  chudesnyj
zapah bifshteksov, sohranivshijsya so vcherashnego uzhina, no v zale  nikogo  ne
bylo, krome starogo Perli Stardzhisa, a Perli spal. Na stenah viselo  mnogo
fotografij Uopshotov: Liender v molodosti,  Liender  i  Gamlet,  Bendzhamin,
|benezer, Lorenco i Tedias. Pri vide svoih fotografij v molodosti  Liender
pochuvstvoval  sebya  neschastnym  i,  podojdya  k  oknu,  uselsya  v  odin  iz
shezlongov.
   Ego gnev, vyzvannyj povedeniem Gonory, smenilsya glubokoj trevogoj.  Ona
chto-to zamyshlyala, i emu hotelos' znat', chto imenno. On  perebiral  v  ume,
chto ona mozhet sdelat', i vdrug osoznal, chto ona mozhet sdelat' vse, chto  ej
tol'ko zablagorassuditsya. "Topaz" i ferma prinadlezhali ej. Ona platila  za
obuchenie v shkole i procenty  po  zakladnoj.  Ona  oplachivala  dazhe  ugol',
napolnyavshij ih podval. Vse eto  ona  predlozhila  samym  lyubeznym  obrazom,
kakoj tol'ko mozhno voobrazit'. "U menya est' neobhodimye dlya etogo  den'gi,
Liender, - skazala ona. -  Pochemu  by  mne  ne  pomoch'  moim  edinstvennym
rodstvennikam?" |to byla ego vina - ee ne za chto uprekat',  -  eto  on  ne
predvidel posledstvij takoj  shchedrosti.  Liender  znal,  chto  Gonora  lyubit
vmeshivat'sya ne v svoe delo, no prenebreg etim obstoyatel'stvom, ubezhdennyj,
chto zhizn' ugotovila emu svoi dary - karpov v  protoke,  forelej  v  gornyh
ruch'yah, kuropatok vo fruktovom sadu i den'gi v koshel'ke  Gonory,  -  inache
govorya, preispolnennyj soznaniya, chto mir obyazan veselit' ego i  dostavlyat'
emu naslazhdeniya. Zatem v ego soznaniya proneslis' obrazy zheny i synovej,  v
rubishche stoyashchih sredi snezhnoj buri, chto bylo, v konce  koncov,  ne  tak  uzh
neveroyatno, ibo razve Gonora ne mogla pri zhelanii pustit' ih vseh po miru?
Vospominanie o sem'e probudilo v nem pylkie chuvstva. On zashchitit i  priyutit
ee. On zashchitit ee dubinkami,  kamnyami,  golymi  kulakami.  Odnako  eto  ne
izmenit fakta, chto Gonora byla vladelicej vsego. Vse prinadlezhalo ej. Dazhe
loshad'-kachalka na cherdake. On dolzhen byl zhit' inache.
   No iz okna Liender  videl  sinee  nebo  nad  derev'yami  na  ploshchadi,  i
okruzhayushchij mir mgnovenno ocharoval ego. Razve v takom rayu  mozhet  proizojti
chto-nibud' plohoe?
   - Prosnites', Perli, prosnites', i my sygraem  s  vami  v  triktrak!  -
kriknul on.
   Perli prosnulsya, i oni do poludnya igrali v triktrak  na  spichki.  Potom
oni pozavtrakali v bulochnoj i  eshche  poigrali  v  triktrak.  Dnem  Lienderu
neozhidanno prishlo v golovu, chto emu nedostaet lish' deneg. Bednyj  Liender!
My ne mozhem nadelit' ego mudrost'yu i izobretatel'nost'yu,  kotorymi  on  ne
obladal, i pripisat' emu ministerskuyu shirotu uma. Vot chto on sdelal.
   On peresek ploshchad' i podnyalsya  po  lestnice  Kartrajtovskogo  bloka.  V
kontore telefonnoj kompanii on pozdorovalsya s missis Marston,  simpatichnoj
sedoj  vdovoj,  okruzhennoj  beschislennymi  komnatnymi  cvetami,   kotorye,
kazalos', pyshno rosli i rascvetali v blagodatnom klimate ee myagkogo nrava.
Liender pogovoril s nej o dozhde, a zatem proshel  po  koridoru  k  kabinetu
vracha, gde s dvernoj ruchki, kak  detskij  nagrudnik,  svisalo  ob座avlenie:
"VHODITE".  V  priemnoj  byla  malen'kaya  devochka  s  perevyazannoj  rukoj,
prizhavshayasya golovoj k grudi materi, i  staryj  Billi  Tompkins,  derzhavshij
pustuyu sklyanku iz-pod pilyul'. Mebel' kak budto perenesli tuda  s  kakoj-to
verandy, i pletenyj stul, na kotoryj  sel  Liender,  zapishchal  tak  gromko,
slovno on uselsya na myshinoe gnezdo. Na oboyah byli izobrazheny  sceny  ohoty
na lis - svory gonchih, izgorodi i  vsadniki,  -  i  v  etih  povtoryayushchihsya
risunkah Liender videl simvol  zhiznesposobnosti  poselka,  sklonnosti  ego
zhitelej vybirat' dlya sebya neobychajnye i samye  razlichnye  zhiznennye  puti.
Dver' sleduyushchej komnaty otkrylas', i vyshla molodaya  temnokozhaya  beremennaya
zhenshchina. Zatem mat' vvela  k  vrachu  devochku  s  perevyazannoj  rukoj.  Oni
probyli tam nedolgo. Zatem poshel Billi Tompkins s pustoj sklyankoj  iz  pod
pilyul'. On vyshel, derzha v ruke recept, a Liender voshel.
   - CHem mogu byt' vam polezen, kapitan Uopshot? - sprosil doktor.
   - YA igral v triktrak s Perli Stardzhisom v pozharke, - skazal Liender,  -
i mne prishla v golovu odna mysl'. Ne mozhete li vy  dat'  mne  kakuyu-nibud'
rabotu?
   - O, boyus', chto eto nevozmozhno, - dovol'no lyubezno otvetil doktor. -  U
menya net dazhe medicinskoj sestry.
   - YA imel v vidu ne takuyu rabotu, - skazal Liender. -  Kto-nibud'  mozhet
nas uslyshat'?
   - Ne dumayu, - otvetil doktor.
   - Voz'mite menya dlya opytov, - skazal Liender.  -  Pozhalujsta,  voz'mite
menya. YA reshil, chto eto kak raz to, chego ya hochu. YA podpishu vse chto  ugodno.
YA nikomu ne skazhu. Operirujte menya.  Delajte  so  mnoj  vse,  chto  hotite.
Tol'ko dajte mne nemnogo deneg.
   - Vy sami ne znaete, o chem govorite, kapitan Uopshot.
   - Voz'mite menya, - nastaival Liender. - YA ochen'  interesnyj  ekzemplyar.
CHistokrovnyj yanki. Podumajte, kakaya krov' techet v  moih  zhilah.  Senatory.
Uchenye. Kapitany dal'nego plavaniya. Geroi.  SHkol'nye  uchitelya.  Vy  mozhete
napisat' medicinskoe issledovanie. Sostavite sebe imya, budete znamenity. YA
rasskazhu vam istoriyu nashej sem'i. YA soobshchu vam vsyu nashu  rodoslovnuyu.  Mne
vse ravno, chto vy sdelaete so mnoj. Tol'ko dajte mne nemnogo deneg.
   - Ujdite, pozhalujsta, otsyuda, kapitan Uopshot.
   - |to prineset nekotoruyu pol'zu chelovechestvu,  ne  tak  li?  -  sprosil
Liender.  -  |to  prineset  pol'zu  chelovechestvu.  Obeshchayu  vam  nikomu  ne
govorit'. YA poklyanus' na Biblii. U vas budet laboratoriya, o kotoroj  nikto
ne uznaet. YA nikomu ne skazhu. YA budu prihodit' tuda, kogda vy naznachite. YA
budu prihodit' tuda po nocham, esli vy zahotite. YA skazhu missis Uopshot, chto
uezzhayu puteshestvovat'.
   - Ujdite, pozhalujsta, otsyuda, kapitan Uopshot.
   Liender vzyal shlyapu i ushel.  Na  ploshchadi  zhenshchina  s  togo  berega  reki
krichala chto-to po-ital'yanski svoemu synu.
   - Govorite po-anglijski, - skazal ej Liender. - Govorite  po-anglijski.
Vy v Soedinennyh SHtatah.
   V starom "b'yuike" on poehal domoj na fermu.
   On ustal - i obradovalsya, kogda uvidel ogni svoej fermy.  Emu  hotelos'
est' i pit', i appetit ego kak by rasprostranyalsya na landshaft  i  na  dom.
Lulu chto-to sozhgla. V holle pahlo gorelym. Sara byla v malen'koj gostinoj.
   - Ty videl ob座avlenie? - sprosila ona.
   - Da, - skazal Liender. - Ona prihodila syuda segodnya?
   - Da. Ona byla zdes' dnem.
   - Ona povesila ego na rulevuyu rubku, - skazal Liender. - YA  dumayu,  ona
povesila ego sama.
   - O chem ty govorish'?
   - Ob ob座avlenii.
   - Da ved' ono na stolbe vorot.
   - CHto ty hochesh' skazat'?
   - Ob座avlenie na stolbe vorot. Ona pribila ego tuda segodnya dnem.
   - Ona hochet prodat' fermu?
   - O net.
   - O chem ono, o chem zhe ono? O chem ono, chert poberi?
   - Liender, proshu tebya...
   - YA ne mogu ni s kem razgovarivat'.
   - Ty ne dolzhen tak razgovarivat'.
   - Nu o chem zhe ono? Skazhi mne, Sara, o chem ono?
   -  Ona  schitaet,  chto  my  dolzhny   sdavat'   komnaty   turistam.   Ona
razgovarivala s  Pattersonami,  ot  sdachi  komnat  turistam  oni  poluchayut
stol'ko deneg, chto mogut ezhegodno ezdit' v Dejtonu.
   - YA ne zhelayu ezdit' v Dejtonu.
   - U nas tri lishnie spal'ni, - skazala  Sara.  -  Ona  schitaet,  chto  my
dolzhny ih sdavat'.
   - V golove u etoj staruhi ne  ostalos'  nikakogo  ponyatiya  o  tom,  chto
pristalo i chego ne pristalo delat'! - voskliknul Liender.  -  Ona  prodast
moe sudno inostrancam i napolnit moj dom chuzhimi lyud'mi. U nee net nikakogo
ponyatiya o prilichii.
   - Ona tol'ko hochet...
   - Ona tol'ko hochet svesti menya s uma. Ne mogu vzyat'  v  tolk,  chto  ona
delaet. YA ne hochu ezdit' v Dejtonu. S chego ona vzyala, chto ya hochu ezdit'  v
Dejtonu?
   - Liender, proshu tebya. SH-sh-sh...
   V sumerechnom svete ona  uvidela  fary  avtomobilya,  Priblizhavshegosya  po
allee. Ona proshla cherez holl k bokovoj dveri i vyshla na kryl'co.
   - Vy mozhete priyutit' nas? - veselo kriknul neznakomyj muzhchina.
   - CHto zh, pozhaluj, - skazala Sara.
   Liender posledoval za nej cherez  holl,  no,  uslyshav  golos  priezzhego,
smutno vidnevshegosya v temnote vozle mashiny, otoshel ot vhoda.
   - Skol'ko vy berete? - sprosil muzhchina.
   - Kak povsyudu, - skazala Sara. - Ne hotite  li  posmotret'  komnaty?  -
Muzhchina i zhenshchina podnyalis' po stupen'kam.
   - Vse, chto nam trebuetsya, - eto udobnye  posteli  i  vannaya,  -  skazal
muzhchina.
   - CHto zh, na krovati horoshij volosyanoj matras, - zadumchivo skazala Sara,
- no v kolonke s goryachej vodoj poyavilas' rzhavchina,  i  v  etom  mesyace  my
namuchilis' s nasosom; no ya hotela by, chtoby vy posmotreli komnaty.
   Ona otvorila reshetchatuyu dver'  i  vmeste  s  priezzhimi  voshla  v  holl.
Liender, stoyavshij tam i zahvachennyj vrasploh, otkryl dver' stennogo  shkafa
i zalez v temnotu, napolnennuyu staroj odezhdoj i sportivnym snaryazheniem. On
uslyshal, kak chuzhie lyudi voshli v ego dom i podnyalis' za Saroj po  lestnice.
Kak raz v etot mig staryj  vaterklozet  s  neobychajnym  userdiem  prinyalsya
izdavat' vstupitel'nye zvuki k koncertu. Kogda shum stih, Liender  uslyshal,
kak neznakomec sprosil:
   - Stalo byt', komnaty s otdel'noj vannoj u vas net?
   - O net, - skazala Sara. - Mne  ochen'  zhal'.  -  V  ee  golose  zvuchalo
sozhalenie. - Vidite li, eto odin iz samyh staryh domov v Sent-Botolfse,  a
nasha vannaya - samaya staraya vo vsej okruge.
   - Da, no my ishchem komnatu s otdel'noj vannoj,  -  skazal  neznakomec,  -
i...
   - My vsegda predpochitaem otdel'nuyu vannuyu, - myagko skazala ego zhena.  -
Dazhe kogda edem poezdom, my predpochitaem brat' kupe s vannoj.
   - De gustibus non est  disputandum  [o  vkusah  ne  sporyat  (lat.)],  -
lyubezno skazala Sara, no ee lyubeznost' byla delannoj.
   - Spasibo, chto pokazali komnaty.
   - Ne stoit blagodarnosti.
   Reshetchataya dver' zahlopnulas', i,  kogda  mashina  dvinulas'  po  allee,
Liender vylez iz stennogo shkafa. On proshel po allee k tomu mestu,  gde  na
stolbe vorot viselo ob座avlenie: "PRIYUT TURISTAM". Ono bylo primerno  takoj
zhe velichiny i na takoj zhe doske, chto i  ob座avlenie  na  "Topaze";  Liender
podnyal ego nad golovoj, so vsej sily udaril o kamni, raskolov na dve chasti
i ispytav sil'noe sotryasenie v sobstvennyh kostyah. Pozzhe vecherom on  poshel
na Bot-strit.
   V dome Gonory bylo temno, no Liender reshitel'no ostanovilsya i  okliknul
ee po imeni. On dal ej vremya nadet' halat i snova pozval.
   - V chem delo, Liender? -  sprosila  ona.  On  ne  videl  ee,  no  golos
donosilsya vpolne otchetlivo, i on znal, chto ona podoshla k oknu.  -  CHto  ty
hochesh'?
   - O, v poslednie dni ty stala takoj zanoschivoj, Gonora. Ne  zabyvaj,  ya
znayu, kto ty takaya. YA pomnyu, kak ty kormila pomoyami svinej i,  vozvrashchayas'
s fermy Uejlendov, prinosila s soboj vedra moloka. YA dolzhen chto-to skazat'
tebe, Gonora. YA dolzhen skazat' tebe chto-to vazhnoe. |to bylo  davno.  Srazu
zhe posle togo, kak ty vernulas' iz Ispanii. YA  stoyal  s  Mitchem  |mersonom
pered domom Moudi. Kogda ty prohodila cherez ploshchad', Mitch  koe-chto  skazal
pro tebya. YA ne mogu povtorit', chto on skazal. Nu, ya  uvel  ego  za  lesnoj
sklad i lupil do teh por, poka on ne zaoral. On vesil na pyat'desyat  funtov
bol'she menya, i vse |mersony byli smelye rebyata, no ya zastavil ego zaorat'.
YA tebe nikogda ob etom ne rasskazyval.
   - Spasibo, Liender.
   - I pro drugoe ne rasskazyval. YA vsegda vypolnyal svoj dolg po otnosheniyu
k tebe. YA poehal by v Ispaniyu i ubil Sastago, esli b ty menya poprosila.  YA
ves' posedel, sluzha tebe. Tak pochemu zhe ty izdevaesh'sya nado mnoj?
   - Mozes dolzhen uehat', - skazala Gonora.
   - CHto?
   - Mozes dolzhen povidat' belyj svet i pokazat', na chto on  sposoben.  O,
mne tyazhelo govorit' tak, Liender, no ya schitayu, chto  eto  pravil'no.  Celoe
leto on ne udaril palec o palec, tol'ko razvlekalsya, a vse muzhchiny v nashej
sem'e uhodili iz domu molodymi, vse Uopshoty. YA obdumala eto i reshila,  chto
on zahochet uehat', no boyus' - on budet skuchat' po domu. O, v Ispanii ya tak
skuchala po domu, Liender! YA etogo nikogda ne zabudu.
   - Mozes - horoshij paren', - skazal Liender. - On nigde ne  propadet.  -
On vypryamilsya, s gordost'yu podumav o syne. - CHto ty imeesh' v vidu?
   - YA dumayu, on mozhet uehat' kuda-nibud' vrode N'yu-Jorka ili  Vashingtona,
v kakoj-nibud' neznakomyj i dalekij gorod.
   - Velikolepnaya mysl', Gonora. I eto prichina vseh tvoih zatej?
   - Kakih zatej?
   - Ty sobiraesh'sya prodat' "Topaz"?
   - Synov'ya d'Agostino peredumali.
   - YA pogovoryu s Saroj.
   - |to budet nelegko dlya vseh nas, - skazala Gonora i vzdohnula.
   Liender uslyshal  drozhashchij  zvuk,  trepetnyj  i  preryvistyj,  kak  dym,
podnyavshijsya, kazalos', iz takih glubin dushi staroj zhenshchiny, chto vozrast ne
izmenil ego nezhnosti i chistoty, i on tronul Liendera, kak vzdoh rebenka.
   - Pokojnoj nochi, dorogaya Gonora, - skazal on.
   - CHuvstvuesh' etot voshititel'nyj veterok?
   - Da. Pokojnoj nochi.
   - Pokojnoj nochi, Liender.





   V kolledzhe Mozes ne obnaruzhil vydayushchihsya uspehov, i,  esli  ne  schitat'
neskol'kih druzheskih svyazej, tam ne bylo nichego, o chem stoilo by pozhalet';
ne zhalko bylo emu ni ovsyanki so snyatym  molokom,  ni  "Danster-hausa",  ih
obshchezhitiya, otrazhavshegosya vverh nogami, napodobie  svinoj  tushi,  v  melkoj
vode reki CHarlz. Emu hotelos'  povidat'  mir.  Dlya  Liendera  mir  oznachal
mesto, gde Mozes mog proyavit' svoj sil'nyj, uravnoveshennyj harakter,  svoyu
smyshlenost' i  pronicatel'nost'.  Dumaya  ob  ot容zde  syna,  on  ispytyval
chuvstvo gordosti  i  predvkushal  ego  budushchie  uspehi.  Mozes  dolzhen  byl
preuspet'! Na storone Gonory byla tradiciya, tak kak vse  muzhchiny  v  sem'e
Uopshotov - v tom chisle otec Liendera - sovershali  puteshestvie,  pomogavshee
im stat' vzroslymi; nekotorye iz nih ogibali mys Gorn  eshche  do  togo,  kak
nachali brit'sya, i na puti domoj besstydno ohotilis' za krasavicami  Samoa,
kotorye navernyaka dolzhny byli proyavlyat' nekotorye priznaki utomleniya. Sara
vsegda  nahodila  uteshenie  v  pechal'nyh  vyvodah  -   zhizn'   ved'   lish'
rasstavanie, i my zhivem lish' oto dnya ko dnyu, - i takie  mysli  pomogli  ej
perenesti bol' ot togo, chto ee pervenca otryvayut ot doma. No kak  vse  eto
otrazitsya na bednom Kaverli?
   Eshche  s  god   nazad   otnosheniya   mezhdu   brat'yami   byli   chrezvychajno
voinstvennymi. Oni dralis' golymi rukami, obledenelymi snezhkami,  palkami,
kamnyami. Oni vsyacheski oskorblyali drug druga i schitali, chto mir - eto takoe
mesto, gde drugoj proyavlyaet sebya moshennikom s  otvratitel'nym  harakterom.
Potom vsya eta nedobrozhelatel'nost' smenilas' nezhnost'yu i rascvela bratskaya
druzhba, nosivshaya vse priznaki lyubvi - radost' blizosti i bol' razluki. Oni
dazhe sovershali vmeste dlinnye progulki  po  beregu  v  Travertine,  delyas'
samymi sokrovennymi i neosushchestvimymi planami. Uznav,  chto  brat  uezzhaet,
Kaverli vpervye izvedal oborotnuyu storonu lyubvi - eto byla gorech'.  On  ne
predstavlyal sebe zhizni bez Mozesa. Gonora vse  ustroila.  Mozes  poedet  v
Vashington i budet rabotat' u  mistera  Bojntona,  kotoryj  byl  ej  chem-to
obyazan. Esli v dushe Mozesa i voznikali kakie-nibud' sozhaleniya  ili  nameki
na sozhaleniya, oni  teryalis'  v  smyatenii  ego  chuvstv  i  otstupali  pered
strastnym zhelaniem pokinut' Sent-Botolfs i poprobovat' svoi sily v shirokom
mire.
   Sara sobrala te veshchi, kotorye, po ee mneniyu, mogli ponadobit'sya Mozesu,
kogda on nachnet svoyu zhizn' v chuzhom  meste:  svidetel'stvo  o  konfirmacii,
blesnu, kuplennuyu kak suvenir na Plimut-Roke,  risunok  voennogo  korablya,
sdelannyj im v shestiletnem vozraste, futbolku,  molitvennik,  sharf  i  dva
tabelya uspevaemosti; po,  uslyshav,  kak  on  gromko  krichit  chto-to  snizu
Kaverli, stoyavshemu na verhnej ploshchadke lestnicy, ona po zvuku  ego  golosa
pochuvstvovala, chto nichego etogo  on  s  soboj  ne  voz'met,  i  snova  vse
spryatala. Predstoyashchij ot容zd Mozesa sblizil Saru i Liendera i vnov' ozhivil
te  milye  samoobmany,  kotorye  sostavlyayut  osnovu   mnogih   dolgovechnyh
supruzhestv. Liender schital, chto Sara - hrupkaya zhenshchina, i  vecherami  pered
ot容zdom Mozesa prinosil  ej  teplyj  platok,  chtoby  zashchitit'  ot  nochnoj
prohlady. Sara schitala, chto u Liendera prekrasnyj bariton, i teper', kogda
Mozes uezzhal, ej hotelos', chtoby Liender snova  zanyalsya  peniem.  Sara  ne
byla hrupkoj - u nee hvatalo sil na desyateryh, - a Liender  ne  mog  spet'
prostejshej melodii, "Pomni o nochnoj prohlade", - govoril Liender,  prinosya
zhene platok, a Sara, voshishchenno glyadya na nego, govorila: "Kakoj styd,  chto
mal'chiki nikogda ne slyshali tvoego peniya".
   Ustroili proshchal'nyj priem gostej. Muzhchiny pili  viski,  a  dam  ugoshchali
imbirnym pivom i morozhenym.
   - YA shla cherez lug Uejlendov, - skazala tetya |delejd Forbs, - i etot lug
useyan korov'imi lepeshkami. YA za vsyu svoyu zhizn' ne videla stol'ko  korov'ih
lepeshek. Povsyudu sploshnye  lepeshki.  SHagu  nel'zya  stupit',  ne  ugodiv  v
lepeshku.
   Tut byli vse, i Reba Heslip podoshla k Rozali i skazala:
   - YA rodilas' vo vnutrennem svyatilishche masonskoj lozhi.
   Vse rasskazyvali o svoih  puteshestviyah.  Mister  i  missis  Gejts  byli
kak-to v N'yu-Jorke, i im prishlos' platit' vosemnadcat' dollarov v den'  za
komnatu, v kotoroj dazhe koshke negde bylo povernut'sya. Tetyu |delejd,  kogda
ona byla rebenkom, vozili v Buffalo. Gonora pobyvala v Vashingtone. Mildred
Harper, cerkovnaya organistka, igrala na royale, i oni  speli  iz  starinnyh
sbornikov gimnov i pesen "Serebryanye niti v  zolote  volos",  "Obetovannaya
zemlya" i "V sumerkah". Vo vremya peniya Sara uvidela  v  okne  lico  Dyadyushki
Pispisa Pastilki, no, kogda ona vyshla na kryl'co, chtoby priglasit' ego, on
ubezhal. Mozes, vojdya v kuhnyu popit', zastal Lulu v slezah.
   - YA ne potomu plachu, chto ty uezzhaesh', Mozes, - skazala ona. -  YA  plachu
potomu, chto proshloj noch'yu videla durnoj son. Mne snilos', chto  ya  podarila
tebe zolotye chasy, a ty razbil ih o kamni. Glupo, pravda? Konechno, u  menya
net deneg na pokupku zolotyh chasov, a esli by ya  i  kupila,  ty  ne  takoj
paren', chtoby razbit' ih. I vse zhe mne snilsya son,  chto  ya  podarila  tebe
zolotye chasy, a ty razbil ih o kamni.
   Mozes uehal na  sleduyushchij  vecher  poezdom  v  devyat'  vosemnadcat',  no
provozhali ego tol'ko roditeli. Rozali sidela u sebya v komnate i plakala.
   - YA ne hochu idti na vokzal, - skazala Gonora tem zhe tonom, k kakomu ona
pribegala na semejnyh pohoronah, govorya, chto ne podojdet k mogile.
   Nikto ne znal, gde Kaverli, no  Sara  podozrevala,  chto  on  gulyaet  po
beregu v Travertine. Stoya na platforme,  oni  slyshali  vdali  shum  poezda,
priblizhayushchegosya po vostochnomu  beregu  reki,  -  zvuk,  ot  kotorogo  Sara
zadrozhala, tak kak ona byla v tom vozraste, kogda poezda yavno kazalis'  ej
orudiem razluki i smerti. Liender polozhil ruku na plecho Mozesa i  dal  emu
serebryanyj dollar.
   Vse chuvstva Mozesa byli napryazheny, no  on  ne  ispytyval  pechali  i  ne
vspominal ni o vystroivshihsya v ryad gonochnyh yahtah,  kogda  zvuchit  signal,
podayushchijsya za desyat' minut do starta, ni o  zabroshennyh  fruktovyh  sadah,
gde on ohotilsya na kuropatok,  ni  o  Pastorskom  prude,  ni  o  pushke  na
luzhajke, ni o rechnoj gladi, sverkayushchej mezhdu skobyanoj lavkoj  i  magazinom
standartnyh cen, v kotorom kuzina Dzhustina kogda-to igrala na  royale.  Vse
my teper' privykli k tem poeticheskim prospektam, gde bok o bok  izobrazheny
orhidei i galoshi, gde merzkij zapah staryh per'ev  smeshivaetsya  s  zapahom
morya. V konce leta, kogda severnyj veter razbrasyvaet tuchi zheltyh list'ev,
kak seyatel' razbrasyvaet semena, my vse uezzhali iz nezatejlivyh ugolkov na
poezde ili v avtomobile, usazhivaya sobak i detej na zadnee siden'e,  no  my
ne mozhem utverzhdat', chto v moment  razluki  v  nashem  soznanii  pronositsya
verenica yarkih i otchetlivyh obrazov, kak eto byvaet v mozgu utopayushchego. My
vozvrashchalis' v osveshchennye doma, oshchushchali pri severnom vetre zapah szhigaemyh
yablonevyh such'ev, videli pol'skuyu grafinyu, smazyvavshuyu lico zhirom v hizhine
lyzhnikov,  slyshali  krik  ushastoj  sovy,  dlya  kotoroj   nastupilo   vremya
sparivaniya, i oshchushchali zapah mertvogo  kita  pri  yuzhnom  vetre,  donosivshem
takzhe melodichnye zvuki kolokola, privezennogo iz  Antverpena,  i  zhestyanoj
zvon kolokola iz Altuny. No vsego etogo  -  i  mnogogo  drugogo  -  my  ne
vspominaem, sadyas' v poezd.
   Sara zaplakala, kogda Mozes ee poceloval. Liender obnyal zhenu za  plechi,
no ona osvobodilas' ot ego ruki, i oni stoyali kazhdyj, sam  po  sebe,  poka
Mozes proshchalsya s nimi. Kak tol'ko poezd tronulsya, Kaverli, sevshij na  nego
v Travertine, vyshel iz ubornoj, gde on pryatalsya, i predstal pered  bratom.
Oni proehali mimo fabriki stolovogo serebra,  konyushni  mistera  Larkina  s
nadpis'yu na nej: "BUDXTE DOBRY K ZHIVOTNYM", mimo polej Remzenov i svalki u
doma lodochnika, mimo ledyanogo pruda i fabriki, vyrabatyvayushchej sredstvo dlya
ukrepleniya volos, mimo doma  missis  Trimbl,  prachki,  mimo  doma  mistera
Brauna, kotoryj el sladkij pirog i zapival ego molokom, kogda  poezd  9:18
progrohotal  pod   oknami,   mimo   domov   Hovardov   i   Taupsendov,   i
zheleznodorozhnogo pereezda, i kladbishcha, i doma starika  -  tochil'shchika  pil,
ch'i okna byli poslednimi v poselke.





   Beda odna ne hodit. Poproshchavshis' s Mozesom i vernuvshis' domoj,  Liender
i Sara nashli v holle na stole sleduyushchee pis'mo Kaverli:

   "Dorogie mat' i otec! YA uehal s Mozesom. YA znayu, chto dolzhen byl skazat'
vam ob etom i moe molchanie ravnosil'no lzhi, no eto tol'ko vtoraya  lozh'  za
vsyu moyu zhizn', i ya nikogda bol'she ne solgu. Drugaya lozh',  skazannaya  mnoyu,
byla ob otvertke s chernoj ruchkoj. YA ukral ee v skobyanoj lavke Tinikuma.  YA
tak lyublyu Mozesa, chto ne mogu ostavat'sya v Sent-Botolfse, esli ego tam  ne
budet.  No  my  ne  sobiraemsya  zhit'  vmeste,  tak   kak   schitaem,   chto,
razdelivshis',  budem  imet'  bol'she  shansov  dokazat'  tete  Gonore   nashu
stojkost'. YA edu v N'yu-Jork i budu rabotat' u muzha kuziny Mildred  na  ego
kovrovoj fabrike, i kak tol'ko u menya budet mesto, gde zhit', ya napishu  vam
i soobshchu svoj adres. U menya dvadcat' pyat' dollarov.
   YA lyublyu vas oboih i ne hotel by vas ogorchit', i ya ne znayu vo vsem  mire
luchshego mesta, chem Sent-Botolfs i nash dom, i kogda ya  sdelayu  kar'eru,  to
vernus' domoj. Nigde v drugom meste  ya  ne  budu  schastliv.  No  teper'  ya
dostatochno vzroslyj, chtoby povidat' belyj svet i zavoevat' sebe polozhenie.
YA mogu eto skazat', potomu chto teper' u  menya  poyavilos'  mnogo  myslej  o
zhizni, togda kak ran'she u menya ne bylo nikakih  myslej.  YA  vzyal  s  soboj
kiplingovskoe "Esli" v ramke i budu ob etom  dumat'  i  obo  vseh  velikih
lyudyah, o kotoryh ya chital, i budu hodit' v cerkov'.
   Vash lyubyashchij syn Kaverli".

   A dva dnya spustya pozvonili po telefonu roditeli Rozali i  skazali,  chto
cherez chas oni zaedut za nej.  Oni  napravlyalis'  na  mashine  v  Ojstervil.
Vskore dlinnyj chernyj avtomobil', pri vide kotorogo |mmit Kevis vylupil by
glaza ot udivleniya, katil po allee  Zapadnoj  fermy  i  Rozali  bezhala  po
tropinke navstrechu svoim roditelyam. "Gde ty vzyala eto zelenoe  plat'e?"  -
uslyshala Sara vopros missis YAng, obrashchennyj k docheri. |to bylo pervoe  ili
v krajnem sluchae vtoroe, chto ona skazala. Zatem oni  vyshli  iz  mashiny,  i
Rozali, pokrasnevshaya, smushchennaya i rasteryavshayasya, kak rebenok,  predstavila
ih Sare. Missis YAng pozhala ruku Sare i, totchas zhe  obernuvshis'  k  Rozali,
skazala:
   - Ugadaj, chto  ya  vchera  nashla?  YA  nashla  tvoj  braslet  s  izumrudnym
skarabeem! YA nashla ego v verhnem yashchike moego komoda. Vchera utrom, do  togo
kak my nadumali poehat' v Ojstervil, ya reshila navesti  poryadok  v  verhnem
yashchike moego  komoda.  YA  prosto  vytashchila  ego  celikom  i  oprokinula  na
postel'... prosto oprokinula na postel', i vdrug tam okazalsya tvoj braslet
so skarabeem.
   - YA podymus' naverh  i  zakonchu  ukladyvat'  veshchi,  -  skazala  Rozali,
krasneya vse sil'nej i sil'nej.
   Ona voshla v dom, ostaviv  Saru  so  svoimi  roditelyami.  Svyashchennik  byl
tuchnyj-chelovek v pastorskoj odezhde, i, uzh konechno, poka oni stoyali tam, on
nachal  chesat'  zhivot.  Sara  ne  lyubila  pospeshnyh  i   nedobrozhelatel'nyh
suzhdenij, i vse zhe v etom cheloveke bylo, po-vidimomu, stol'ko  neobychajnoj
chopornosti i suhosti, a v zvukah  ego  golosa  slyshalos'  nechto  do  takoj
stepeni  napyshchennoe,  skuchnoe   i   svarlivoe,   chto   ona   pochuvstvovala
razdrazhenie. Missis  YAng  byla  nizen'koj,  neskol'ko  polnoj,  ukrashennoj
mehami, perchatkami i rasshitoj  zhemchugom  shlyapoj  -  na  vid  odna  iz  teh
sostoyatel'nyh zhenshchin srednih let, v  pustogolovosti  kotoryh  est'  chto-to
tragicheskoe.
   - Samoe zabavnoe v istorii s etim brasletom, - skazala ona, -  eto  to,
chto ya dumala, budto Rozali poteryala ego  v  Evrope.  Ona  v  proshlom  godu
ezdila za granicu, vy znaete. Pobyvala v vos'mi stranah. I vot  ya  dumala,
chto ona poteryala svoj braslet v Evrope, i byla tak udivlena, najdya  ego  v
yashchike moego komoda.
   - Mozhet byt', vy zajdete? - sprosila Sara.
   - Net, spasibo, net, spasibo. |to zabavnyj starinnyj  dom,  ya  vizhu.  YA
lyublyu zabavnye starinnye veshchi. I kogda-nibud', kogda ya sostaryus', a Dzhejms
ujdet na pokoj, ya kuplyu zabavnyj vethij starinnyj dom vrode etogo  i  sama
ves' ego perestroyu. YA lyublyu zabavnye starinnye vethie zdaniya.
   Svyashchennik otkashlyalsya i polez za bumazhnikom.
   - My dolzhny eshche  uregulirovat'  nebol'shoe  denezhnoe  delo,  prezhde  chem
Rozali spustitsya v sad, - skazal on. - YA obsudil  ego  s  missis  YAng.  My
polagaem, chto dvadcati dollarov  dostatochno,  chtoby  voznagradit'  vas  za
vashu...
   Tut Sara nachala plakat' obo vseh: o Kaverli, Rozali i Mozese i o glupom
svyashchennike - ona pochuvstvovala takuyu ostruyu bol', slovno otnimala ot grudi
svoih detej.
   - O, prostite menya za slezy, - vshlipyvaya, proiznesla ona. - Mne uzhasno
zhal'. Prostite menya.
   - Nu ladno, vot  tridcat'  dollarov,  -  skazal  svyashchennik,  protyagivaya
kreditki.
   - Ne znayu, chto na menya nashlo, - placha, govorila Sara.  -  O  bozhe  moj,
bozhe moj! - Ona brosila den'gi v travu. - Menya  nikogda  v  zhizni  tak  ne
oskorblyali, - prodolzhaya vshlipyvat', skazala ona i ushla v dom.
   Naverhu, v komnate dlya gostej, Rozali, kak i missis Uopshot, plakala. Ee
veshchi byli ulozheny, no Sara zastala ee lezhashchej nichkom  na  posteli  i  sela
okolo nee, laskovo polozhiv ruku ej na spinu.
   - Bednoe ditya, - skazala ona. - Boyus', oni ne ochen' priyatnye lyudi.
   Tut Rozali podnyala golovu i, k udivleniyu Sary, razrazilas' gnevom.
   - O, ya ne ozhidala, chto vy  mozhete  tak  govorit'  s  kem-nibud'  o  ego
roditelyah! - voskliknula ona. - YA hochu  skazat',  chto  oni  kak-nikak  moi
roditeli, i mne kazhetsya, chto s vashej storony ne slishkom vezhlivo  govorit',
chto oni vam ne pravyatsya. YA hochu skazat' - po-moemu, eto ne ochen'  krasivo.
Kak-nikak, oni dlya menya vse sdelali - poslali menya v Allendejl i v Evropu,
i vse govoryat, chto on budet episkopom, i...
   Zatem ona povernulas', glazami,  polnymi  slez,  vzglyanula  na  Saru  i
pocelovala ee na proshchanie v shcheku. Mat' zvala ee, stoya vnizu u lestnicy.
   - Do  svidaniya,  missis  Uopshot,  -  skazala  Rozali,  -  i  peredajte,
pozhalujsta, ot menya privet  Lulu  i  misteru  Uopshotu.  Mne  zhilos'  zdes'
sovershenno bozhestvenno... - Zatem ona kriknula materi: -  Idu,  idu,  idu,
idu! - i, stucha kabluchkami, sbezhala so svoimi chemodanami vniz.









   "Stil' zapisej avtora etih strok (pisal Liender) sozdavalsya v tradiciyah
lorda Timoti Dekstera, kotoryj  stavil  vse  znaki  prepinaniya,  predlogi,
narechiya, artikli i t.d. v konce svoih  poslanij  i  predostavlyal  chitatelyu
raspredelyat' ih po sobstvennomu razumeniyu. Zapadnaya ferma.  Osennij  den'.
Tri chasa popoludni. Horoshij veter dlya hozhdeniya pod parusami  SZ  chetverti.
Zolotistyj svet. Na vode sverkayushchaya ryab'. SHershni na potolke.  Staryj  dom.
Vdali kryshi Sent-Botolfsa. Nyne gorodok v drevnej rechnoj  doline.  Nekogda
nasha sem'ya igrala tut vydayushchuyusya rol'.  Familiya  uvekovechena  v  nazvaniyah
mnogih okrestnyh mest: ozer, dorog, dazhe  holmov.  Uopshot-avenyu  -  teper'
ulica na okraine nizkoprobnogo pribrezhnogo kurorta  dal'she  k  yugu.  Zapah
goryachih sosisok,  zharenyh  kukuruznyh  zeren,  i  eshche  solenyj  vozduh,  i
skrezheshchushchaya muzyka starogo parovogo organa na karuseli. Letnie  domiki  iz
obrezkov dosok, sdavaemye na sutki,  nedelyu  ili  sezon.  Ulica  iz  takih
domikov, nazvannaya v chest' predka, kotoryj troe sutok  plaval  na  oblomke
machty v YAvanskom more, otpihivaya akul golymi nogami.
   V zhilah avtora techet krov' sudovyh kapitanov i shkol'nyh  uchitelej.  Vse
nezauryadnye lyudi!  Istinnye  lyubiteli  svininy  s  bobami  i  svoego  roda
dostoprimechatel'nosti   teh   dnej.    Vospominaniya    sushchestvennye    ili
nesushchestvennye, kak te sluchai, k kotorym  oni  otnosyatsya,  no  poprobujte,
oglyadyvayas' na davno minuvshie vremena, razobrat'sya v tom,  chto  proizoshlo.
Mnogo skeletov v semejnyh chulanah. Temnye tajny, bol'shej chast'yu kasayushchiesya
ploti. ZHestokost', nedozvolennaya lyubov', pryamota, no  nikakogo  kopaniya  v
gryaznom bel'e. Ob座asnyaetsya soobrazheniyami vkusa. Stol'ko-to  raz  oporozhnyal
mochevoj  puzyr';  stol'ko-to  raz  chistil  zuby;  stol'ko-to  raz  poseshchal
publichnyj dom na CHardon-strit. Komu kakoe delo! Mnogie sovremennye  romany
imenno iz-za etogo protivny avtoru.
   Est', dolzhno byt', literaturnye proizvedeniya o  portovom  gorode  Novoj
Anglii - takzhe i o fabrichnom gorode - v semidesyatye gody i pozzhe, no  esli
i est', mne oni nikogda ne popadalis'. V rannej molodosti  avtora  sudovye
verfi procvetali. Dubovye suda, sidyashchie v v vode na tri futa, na verfyah  v
nizhnej chasti River-strit. Na volah  vezut  brevna.  Stuk  tesel,  molotkov
slyshitsya vse leto. Bodryashchie zvuki. V konce avgusta slyshen shum  konopacheniya
pazov. Vskore nastupyat zimnie holoda. Spusk na  vodu  v  sentyabre.  Prezhde
sudovye komandy nabiralis' iz cveta  mestnyh  yunoshej,  vposledstvii  -  iz
indijcev, kanakov i eshche togo huzhe. Plohie  vremena  na  more.  Dedushka  na
smertnom odre voskliknul: "Torgovoe  moreplavanie  umerlo!"  Preuspevayushchij
sudovladelec. Avtor vyros sredi  vospominanij  o  bogatstvah,  nazhityh  na
more. Barhatnye  podushki  na  siden'yah  v  okonnyh  nishah,  teper'  golyh.
Kogda-to obshirnye sady pozadi doma. Cvetochnye gorshki geometricheskoj formy.
Dorozhki pod  pryamymi  uglami.  ZHivaya  izgorod'  iz  nizkoroslogo  samshita.
Vysotoj v chetyre dyujma. Domashnyaya ptica, uvlechenie otca. Trubastye  golubi.
Pochtovye golubi. Turmany. Nikakih kuch pometa. V bylye vremena  special'nyj
rabotnik dlya uhoda za sadom i pticami. Mestnyj  zhitel'.  Horoshij  chelovek.
Plaval v more. CHudesnye istorii. Letuchie ryby. Morskie svin'i.  ZHemchuzhiny.
Akuly. Devushki Samoa. SHest' mesyacev provel na beregu  na  ostrovah  Samoa.
Raj. Za shest' mesyacev  ni  razu  ne  nadeval  shtanov.  Kazhdyj  den'  gonyal
golubej. Kazhduyu porodu otdel'no. Avtora bol'she vsego interesovali turmany.
   Inogda pechal'nye  vremena;  inogda  veselye.  Grozy.  Rozhdestvo.  Zvuki
sudovoj sireny, kotorymi avtora zvali domoj k uzhinu.  Plaval  s  otcom  na
malen'koj shhune, "Zoe". Letom stoyala na yakore v reke u  sada.  S  vysokimi
bortami; nebol'shoj kormovoj sves. Korotkij vystupayushchij nos. Horoshaya  kayuta
s trancem i malen'kim  kambuzom.  Dlina  tridcat'  futov.  Skromnaya  shema
parusov. Grot, fok, dva klivera na kliver-leere. Odin iz  nih  bol'shoj.  V
burnuyu pogodu shhunu ne zahlestyvalo. Ona shla ochen' horosho polnym vetrom  i
kursom bakshtag ili fordevind, s grotom na odnoj storone i fokom na drugoj,
no  kursom  bejdevind,  ili,  kak  ego  teper'  nazyvayut,  ostrym  kursom,
dvigalas' kak brevno. Ona sovershenno ne derzhalas' kruto k  vetru  i  legko
uvalivalas'. Komandu shhuny sostavlyal Daniel Najt.  Byvshij  moryak.  K  tomu
vremeni starik. Rost okolo pyati futov vos'mi  dyujmov.  Ves  sto  sem'desyat
funtov. SHirokij v kosti  i  veselyj.  Vspominal  suda  s  pryamym  parusnym
vooruzheniem. Kal'kuttu, Bombej, Kitaj, YAvu. Pod容hal k "Zoe" na  posyl'nom
sudne. Pervoj ceremoniej najma byla vstrecha otca i komandy v  kayute.  Pili
barkamovskij rom s patokoj. YA ne  prisutstvoval  pri  tom,  kak  obrezalsya
grota-bras, no i teper' oshchushchayu ego zapah. Togda mir byl bolee pahuchij, chem
nyne. Zapah sudovoj pekarni. Zelenye zerna  kofe,  podzharivavshiesya  raz  v
nedelyu. Aromat podzharennogo kofe rasprostranyalsya na  mnogo  mil'  vniz  po
reke. CHad fonarej. Zapah vody v cisterne. SHCHelok iz ubornoj. Lesnye pozhary.
   Sem'ya sostoyala iz menya  i  brata,  desyat'yu  godami  starshe.  V  detstve
raznica v vozraste  kazalas'  ogromnoj.  Vposledstvii  umen'shilas'.  Brata
nazvali Gamletom v chest' princa Datskogo. Odno  iz  proyavlenij  otcovskogo
uvlecheniya SHekspirom. Vprochem, on ne byl pohozh na pechal'nogo princa.  Ochen'
rezvyj. Igral v bejsbol za komandu dobrovol'noj pozharnoj druzhiny. Takzhe  v
travyanoj hokkej. Mnogo raz vyigryval sorevnovaniya v bege. Byl ochen'  lyubim
mater'yu. Vposledstvii baloven'  prostitutok  s  CHardon-strit.  Zavsegdataj
bufeta  narragansetskoj  gostinicy.  Horosho  dralsya  kak  v  perchatkah   v
sportivnom zale, tak, v sluchae neobhodimosti, i golymi rukami na ulice.
   V  letnie  mesyacy  avtor  etih  strok  spal  na   cherdake,   okruzhennyj
mal'chishech'imi kollekciyami  mineralov  i  vsyakih  dikovinok.  V  tom  chisle
izobrazhenie kitajskoj dzhonki, vygravirovannoe na slonovoj kosti. Dlinoj  v
dva futa. Tri sharika slonovoj kosti,  odin  vnutri  drugogo.  Velichinoj  s
yabloko. Meandrovye korally. Morskie rakoviny, bol'shie, kak dyni. Drugie  -
kak goroshiny.  Esli  prilozhit'  k  uhu,  slyshitsya  zvuk,  pohozhij  na  shum
razbivayushchegosya o bereg priboya. U nekotoryh rakovin  shipy.  Sredi  lyubimogo
imushchestva dve ruchnye vorony. Vzyaty v aprele iz gnezda  na  ostrove  Hejlz.
Otrostok i glaznica mech-ryby. Sil'nyj zapah ot nih. CHerdak osveshchalsya kosym
oknom v kryshe, k kotoromu velo neskol'ko stupenek. Prekrasnyj vid na  reku
do samogo morya.
   Togda v reke vodilis' osetry. Okolo treh futov dlinoj. Splosh'  pokrytye
kostyanymi shchitkami. Vyprygivayut pryamo v vozduh i padayut obratno v vodu.  Ih
mozhno  bylo  videt'  iz  vagona  kopki,   kotoraya   hodila   togda   mezhdu
Sent-Botolfsom i Travertinom. Odin kucyj  vagon.  Vlezali  v  nego  szadi.
Kucherom byl Dingi Grejvz. Kogda-to pobyval v  more.  Sovershil  plavanie  v
Kal'kuttu. Vozil menya vsegda besplatno, a inogda  daval  pravit'  loshad'yu.
Derzhat' vozhzhi i smotret', kak prygaet osetr. Mal'chisheskoe  schast'e.  Dingi
stradal ot razluki s lyubimoj zhenshchinoj. Predmetom ego strasti byla  Garriet
Atkinson. Ona prinadlezhala k odnomu iz luchshih semejstv, a u Dingi ne  bylo
ni deneg, ni obrazovaniya. Oni lyubili drug druga, no svad'ba ne sostoyalas'.
V takom meste mnogo temnyh zakoulkov dlya vstrech vlyublennyh. Porosshie lesom
berega reki i roshchi. Ditya lyubvi  vospitala  sestra,  staraya  deva.  Garriet
izgnali v Dedem. Dingi zhil v tihom otchayanii i rabotal kucherom konki.
   Dingi  byl  plemyannikom  Dzhima  Grejvza,  vladel'ca  staroj  pribrezhnoj
gostinicy "River-haus". CHestnyj igrok. SHirokogrudyj. Pyat'  f.  odinnadcat'
d. Dvesti funtov. Temnye volosy. Restoran "River-haus" pol'zovalsya bol'shoj
populyarnost'yu. Horoshaya vypivka - tak,  vo  vsyakom  sluchae,  mne  govorili.
Desyat'  centov  za  porciyu.  Krepkaya.  Podavali  v   butylke.   Postoyannye
posetiteli nalivali iz svoih. Kakoe-nibud' legkoe nemeckoe pivo. Holodnoe.
Kakoj-nibud' porter. Takzhe mestnyj napitok. Barkamovskij rom. Izgotovlyalsya
zdes' s davnih por. Nikakih koktejlej;  podavali  smesi  raznyh  napitkov.
Dyadya  Dzhim  Grejvz  nikogda  ne  hodil  peshkom.  Ezdil  v  naemnyh  lando.
Parokonnyh. V odnokonnyh - nikogda. S nim  postoyanno  odin  ili  neskol'ko
sputnikov. Spokojnyj. Derzhalsya s bol'shim dostoinstvom. Nosil  v  galstuke,
na tugo nakrahmalennoj manishke, bulavku s krupnym brilliantom. Na  ruke  -
kol'co s bol'shim rubinom, kamen'  so  storony  ladoni.  Vsegda  imel  kuchu
deneg, no nikakogo poshlogo hvastovstva. Kostyumy prevoshodnogo kachestva  po
mode teh dnej. Dlinnopolyj syurtuk i dvubortnye zhilety  k  vizitke.  Volosy
dovol'no dlinnye, v sootvetstvii s modoj togo vremeni. Usy.  Ne  morzhovye.
Cilindr. Karty. Faraon. Poker. Ruletka.  Nikakih  azartnyh  igr  v  kosti.
Kogda vyros, hodil s dyadej Dzhimom i Dingi v publichnyj dom na CHardon-strit,
ryadom s molitvennym domom fanatichnyh  ortodoksal'nyh  baptistov.  SHlyuha  s
vygovorom zhitelej central'nyh rajonov. Tkachiha iz Louella. Tolstye  bedra.
Dyhanie pahlo fialkami. Mozhno bylo rasslyshat' penie v  cerkvi.  Dyadya  Dzhim
zakazyval shampanskoe korzinami. Povsyudu ego ochen' lyubili. Vazhnaya  persona.
Krupnye pari. Grandioznye popojki. Nikogda  ne  teryal  golovy  i  nogi  ne
izmenyali. Nikogda ne byl shumliv. Umer razorennyj. Komnata v tret'em  etazhe
"River-hausa". Zapasnaya komnata. Holodnaya. Navestil ego. Vsemi  pokinutyj.
Kak Timon. Iz druzej horoshih vremen ne ostalos' ni odnogo. Ne ozhestochilsya.
Dzhentl'men do konca. Plenka l'da v kuvshine s vodoj. Za oknom robkie hlop'ya
snega.
   V poslednee leto yunosti avtora etih strok, provedennoe v rodnoj Doline,
u nas obedal Dzh.G.Blejn, kandidat v prezidenty. Voskresen'e. Prishla kuzina
Dzhuliana. Bednaya rodstvennica.  V  karmane  perednika  nosila  linejku  iz
slonovoj  kosti  i  porezala  eyu  avtoru  zapyast'e,  kogda  on  svistel  v
voskresen'e; podymalas' po lestnice srazu cherez  dve  stupen'ki,  govorila
"uzhasnyj" vmesto "horoshij". "Uzhasno vkusnyj puding". Zamechatel'no!  Sel'd'
zahodila togda v reku kosyakami. Kak-to  dnem  sel'devye  akuly,  dlinoj  v
chetyrnadcat'-pyatnadcat' futov, zagnali rybu  vverh  po  reke  k  gorodskoj
pristani. Prishel v bol'shoe volnenie. Pobezhal po  beregu  reki  k  poselku.
Voda kak by kipela beloj penoj. Tajny morskih glubin. S holmov nadvinulas'
sil'naya groza. Prolivnoj dozhd'. Ukrylsya pod yablonej. Potom chudesnyj zakat.
Akuly ushli s otlivom vniz po reke. Velikolepnyj chas. Nebesa vse v plameni.
Rozhki dilizhansa i svistki poezda. (Uzhe togda poezda shli  regulyarno.)  Zvon
cerkovnyh kolokolov. Vse do odnogo vyshli na  ulicu,  chtoby  posmotret'  na
uhod akul. Vozvrashchalsya domoj v sumerkah. Mechtal o zolotyh chasah i cepochke,
glyadya na vechernyuyu zvezdu. Venera? Dom polyhaet ognyami. |kipazhi.  Vspomnil,
chto u nas obedaet mister Blejn. Boyalsya linejki Dzhuliany.
   Vpervye za dva goda gorel fonar' pered paradnoj dver'yu.  Vokrug  fonarya
tucha motyl'kov. V holle kover, po kotoromu redko hodili. Grubyj  na  oshchup'
dlya golyh nog. Bol'shuyu chast' leta hodil bosikom. V  gostinoj  goreli  pyat'
ili shest' lamp. Grandioznoe osveshchenie po tem vremenam. Blestyashchee obshchestvo.
Mister Blejn. Gruznyj muzhchina. Mat' v temno-krasnom  plat'e,  iz  kotorogo
pozzhe sdelali zanaveski.  CHto-to  neladnoe.  Dzhuliana,  v  svoem  paradnom
chernom plat'e, s zolochenymi busami, v kruzhevnoj nakolke i t.d., sidela  na
kortochkah na polu. V levoj ruke bol'shaya sigara. CHto-to nevnyatno  govorila.
Pishushchij eti stroki podnyalsya po lestnice nikem ne zamechennyj. Pomeshalas'  v
ume. V spal'ne  na  cherdake  pahlo  chemodanami  i  otrostkom  mech-ryby.  V
dozhdlivuyu pogodu tak i hochetsya vyjti na  ulicu.  Pomochilsya  v  gorshok.  Ni
odnoj vannoj. Umylsya dozhdevoj vodoj, kotoruyu sobirali v bol'shie  kadki  za
domom. Byl  ochen'  obespokoen  vidom  Dzhuliany.  Pozzhe  golosa  na  allee.
Razgovor muzhchin; goreli fonari ekipazhej. Sobaki layali na mnogo mil'  vverh
po reke.
   Utrom sprosil Bedeliyu. Sluzhanku. Nikogda ne sprashival roditelej.  Detej
vidyat, no ne slushayut. Ochen' torzhestvenno Bedeliya skazala: "Miss Dzhuliana -
znamenitaya yasnovidyashchaya. Ona razgovarivaet s pokojnikami  pri  pomoshchi  duha
odnogo indejca. Vchera vecherom ona razgovarivala s mater'yu mistera Blejna i
s mal'chikom iz Harduika,  kotoryj  utonul  v  reke".  Nikogda  ne  ponimal
blagochestivoj staroj damy, razgovarivayushchej s pokojnikami. I teper'  neyasno
predstavlyayu sebe eto.  Ves'  den'  sledil,  ne  poyavitsya  li  Dzhuliana.  K
poldniku ne Prishla. Ustala ot razgovora s pokojnikami.  YAvilas'  k  uzhinu.
Tot zhe naryad. CHernoe plat'e. Sedye  volosy  v  melkih  lokonah.  Kruzhevnaya
nakolka. Gromkim golosom proiznesla molitvu: "Blagodarim tebya,  sozdatel',
yako spodobil esi nas blagodati tvoeya". Ela s appetitom. Vsegda pahlo,  kak
iz bufeta. Ot Dzhuliany. Zapah koricy. CHabreca, shalfeya i drugih  pryanostej.
Ne nepriyatnyj. Iskal priznakov yasnovidyashchej, no videl lish'  stroguyu  staruyu
damu. Otvislyj podborodok. Bednaya rodstvennica.
   Eshche odin indeec. Dzho  Tram.  ZHil  na  okraine  goroda.  Krasil  lico  v
oranzhevyj cvet. Vonyuchaya hizhina, Nosil  shelkovuyu  rubashku.  Bol'shie  mednye
kol'ca v ushah. Gryaznyj. El  krys,  vo  vsyakom  sluchae,  tak  dumal  avtor.
Poslednij iz dikarej. Nenavizhu indejcev dazhe v kinofil'mah o Dikom Zapade.
Prapradedushka byl ubit imi, v forte D'yukejn. Bednyj yanki!  Tak  daleko  ot
doma.  CHuzhaya  reka.  CHuzhie  derev'ya.  Priveli  na  polyanu  u  berega  reki
sovershenno gologo v chetyre chasa dnya. Nachali pytku ognem.  V  vosem'  chasov
byl eshche zhiv. Krichal ochen' zhalobno. Nenavizhu indejcev, kitajcev, pochti vseh
inostrancev. Derzhat  ugol'  v  vannoj.  Edyat  chesnok.  Povsyudu  chuyu  zapah
pol'skoj zemli, ital'yanskoj zemli, russkoj zemli, vsyakoj chuzhoj zemli.  Vse
izmenit'. Vse razrushit'".
   |to byla pervaya glava avtobiografii, ili ispovedi, Liendera, kotoraya  v
god ot容zda synovej pomogla emu korotat' vremya, posle  togo,  kak  "Topaz"
byl postavlen na prikol.





   Vot vy  pribyvaete  s  Mozesom  v  devyat'  chasov  vechera  v  Vashington,
neznakomyj vam gorod. Derzha v ruke chemodan, vy zhdete ocheredi, chtoby  vyjti
iz vagona, i idete po platforme v zal ozhidaniya. Tam vy stavite chemodan  na
pol i zadiraete golovu, stremyas'  poskorej  uznat',  chto  pripas  dlya  vas
arhitektor. Nad vami v tusklom  svete  vidneyutsya  bogi;  esli  sejchas  net
osobyh prigotovlenij, to vy mozhete postoyat' na polu, po  kotoromu  nekogda
stupali prezidenty i koroli. Vy sleduete za tolpoj v tom napravlenii,  gde
slyshatsya zvuki fontana, i vyhodite iz polumraka v noch'. Snova stavite svoj
chemodan i smotrite v izumlenii. Sleva ot  vas  zdanie  Kapitoliya,  zalitoe
svetom. Vy tak chasto videli ego na medal'onah i otkrytkah, chto kazalos'  -
on chetko zapechatlelsya v vashej pamyati. No teper'  pered  vami  nechto  inoe.
Pered vami real'nost'.
   U vas v karmane vosemnadcat' dollarov i tridcat'  sem'  centov.  Vy  ne
prikololi den'gi bulavkoj k nizhnemu bel'yu, kak sovetoval vam otec, no to i
delo nashchupyvaete bumazhnik, chtoby ubedit'sya, chto ego  ne  stashchil  karmannyj
vor.  Vam  nuzhno  gde-nibud'  ostanovit'sya,  i,  ponimaya,  chto  vblizi  ot
Kapitoliya  nichego  ne  najti,  vy  idete  v  protivopolozhnuyu  storonu.  Vy
chuvstvuete sebya energichnym i molodym;  u  vas  udobnaya  obuv',  a  horoshie
sherstyanye noski, nadetye na vas, svyazany vashej dorogoj  matushkoj.  Na  vas
chistoe bel'e - na sluchaj,  esli  vy  popadete  pod  taksi  i  chuzhim  lyudyam
pridetsya vas razdet'.
   Vy idete, i idete, i  idete,  perekladyvaya  chemodan  iz  odnoj  ruki  v
druguyu. Prohodite mimo osveshchennyh okon magazinov, mimo pamyatnikov, teatrov
i barov. Slyshite tanceval'nuyu muzyku i grohot keglej,  donosyashchijsya  sverhu
iz kegel'bana, i sprashivaete sebya, skol'ko vremeni projdet, prezhde chem  vy
nachnete igrat' kakuyu-nibud' rol' na etoj novoj dlya vas scene. Mozhet  byt',
vy poluchite rabotu v etom mramornom zdanii sleva. U vas  budet  pis'mennyj
stol, sekretar', mezhdugorodnyj  telefon,  obyazannosti,  zaboty,  pobedy  i
prodvizheniya po sluzhbe. Tem vremenem vy sdelaetes' ch'im-nibud'  lyubovnikom.
Vy vstretites' s devushkoj u etogo pamyatnika na uglu, ugostite ee obedom  v
etom restorane na toj storone ulicy, i ona povedet vas k sebe, v tot  dom,
chto viden vdali. U vas  poyavyatsya  druz'ya,  i  vy  budete  naslazhdat'sya  ih
druzhboj, kak eti dvoe muzhchin, shagayushchie bez pidzhakov po ulice, naslazhdayutsya
obshchestvom drug druga. Mozhet byt',  vy  stanete  chlenom  kegel'nogo  kluba,
grohot kegel'bana kotorogo vy slyshali. U vas budut den'gi na rashody, i vy
smozhete kupit' sebe etot plashch, vystavlennyj v vitrine sprava. Mozhet byt' -
kto znaet? - vy kupite krasnyj avtomobil' s otkidnym  verhom,  pohozhij  na
etot krasnyj avtomobil' s otkidnym verhom, chto svorachivaet za ugol.  Mozhet
byt', vy budete passazhirom etogo  samoleta,  letyashchego  na  yugo-vostok  nad
derev'yami, a mozhet byt', vy dazhe budete otcom, kak etot lyseyushchij  muzhchina,
kotoryj zhdet pereklyucheniya svetofora, odnoj rukoj derzha za  ruku  malen'kuyu
devochku, a v drugoj  nesya  litrovuyu  banku  zemlyanichnogo  morozhenogo.  Eshche
neskol'ko dnej - i vy nachnete ispolnyat' svoyu rol',  dumaete  vy,  hotya  na
samom dele vy uzhe, konechno, nachali ee ispolnyat', kak tol'ko  poyavilis'  so
svoim chemodanom na scene.
   Vy idete, i idete, i popadaete nakonec v  rajon,  gde  atmosfera  bolee
provincial'naya i privychnaya i gde tut i tam visyat ob座avleniya o sdache komnat
s pansionom. Vy vzbiraetes' po kakoj-to  lestnice,  zvonite,  sedaya  vdova
otkryvaet dver' i sprashivaet, gde vy rabotaete, kak vasha familiya i gde  vy
ran'she zhili. U nee est' svobodnaya komnata, no iz-za  slabosti  serdca  ili
kakoj-nibud' drugoj bolezni ona ne mozhet vzbirat'sya po lestnice,  tak  chto
vy lezete odin na tretij etazh i tam u chernogo hoda vidite dovol'no  uyutnuyu
na vid komnatu, okno kotoroj vyhodit na kakie-to zadnie  dvory.  Zatem  vy
raspisyvaetes' v knige zhil'cov i veshaete  v  stennoj  shkaf  svoj  paradnyj
kostyum; etot kostyum vy utrom nadenete, chtoby pojti na delovoe svidanie.
   Ili vy prosypaetes' -  kak  Kaverli,  derevenskij  paren',  -  v  samom
bol'shom gorode mira. |to chas, kogda Liender obychno nachinaet svoi omoveniya;
mesto dejstviya -  trehdollarovaya  meblirovannaya  komnata,  malen'kaya,  kak
chulany v vashem dome, ili dazhe eshche men'she. Vy zamechaete, chto steny okrasheny
v yadovito-zelenyj cvet; takuyu krasku ne mogli vybrat' radi ee dejstviya  na
nastroenie cheloveka - dejstvie vsegda udruchayushchee,  -  i,  stalo  byt',  ee
vybrali  iz-za  deshevizny.  Kazhetsya,  chto  steny  otpoteli,  no  kogda  vy
dotragivaetes' do vlagi, ona okazyvaetsya tverdoj, kak stolyarnyj  klej.  Vy
vstaete s posteli i  smotrite  v  okno  na  shirokuyu  ulicu,  gde  prohodyat
gruzoviki, razvozyashchie tovary s rynkov i s tovarnyh stancij zheleznyh dorog,
- veseloe zrelishche, no vy, priehavshij iz malen'kogo gorodka  Novoj  Anglii,
smotrite na nego s nekotorym skepticizmom, dazhe s zhalost'yu,  tak  kak  vy,
hotya i priehali syuda delat'  kar'eru,  schitaete  bol'shoj  gorod  poslednim
pribezhishchem teh, komu nedostaet stojkosti i sily haraktera,  chtoby  vynesti
odnoobraznuyu zhizn' v takih mestah, kak Sent-Botolfs. Vot gorod,  gde,  kak
vam  govorili,  nikogda  ne   ponimali   cennosti   postoyanstva,   i   eto
obstoyatel'stvo dazhe rannim utrom kazhetsya vam pechal'nym.
   V koridore vy nahodite taz dlya umyvaniya i tam breete svoyu borodu;  poka
vy breetes', kakoj-to plotnyj muzhchina podhodit i kriticheski  nablyudaet  za
vami.
   - Nado natyagivat' kozhu, synok, - govorit neznakomec. - Smotrite. YA  vam
sejchas pokazhu. - On zahvatyvaet  pal'cami  skladku  svoej  kozhi  i  krepko
natyagivaet. - Vot tak, - govorit on. - Nado natyagivat' ee, nado natyagivat'
kozhu.
   Vy blagodarite ego za sovet i  natyagivaete  nizhnyuyu  gubu,  kotoruyu  vam
tol'ko i ostalos' pobrit'.
   - Vot tak eto  delayut,  -  govorit  neznakomec.  -  Vot  tak.  Esli  vy
natyagivaete kozhu, to pobreetes' horosho i chisto. Hvatit na cel'nyj den'.
   Kogda  vy  konchaete  brit'e,  on  unosit  taz  dlya   umyvaniya,   a   vy
vozvrashchaetes' v  svoyu  komnatu  i  odevaetes'.  Zatem  vy  spuskaetes'  po
lestnice i vyhodite na ulicu, polnuyu potryasayushchih  chudes,  ibo  vash  rodnoj
gorodok, nesmotrya na sushchestvovanie v nem Filosofskogo obshchestva,  byl  lish'
krohotnym mestechkom i vam nikogda ne prihodilos' videt' ni vysokih zdanij,
ni sobachek-taks; vam nikogda ne prihodilos' videt' ni  muzhchin  v  zamshevyh
botinkah, ni zhenshchin, smorkayushchihsya v  listok  "klineksa";  vam  nikogda  ne
prihodilos' videt' avtomaticheskuyu kassu u stoyanki mashin i  ne  prihodilos'
oshchushchat', kak drozhit zemlya pod nogami, kogda prohodit  poezd  podzemki.  No
prezhde vsego vy zamechaete krasotu neba. Vy privykli  schitat'  -  vozmozhno,
vam eto govorili, - chto krasotoj nebes otlichaetsya vasha rodina, a teper'  s
izumleniem vidite, chto nad rasputnoj stolicej ot kraya do kraya prostiraetsya
styag ili geral'dicheskoe pole prekrasnejshej golubizny.
   Rannee utro. V vozduhe pahnet deshevoj sdoboj, povsyudu gromkij i veselyj
shum mchashchihsya gruzovikov i stuk otkidyvaemyh zadnih bortov. Vy  zahodite  v
bulochnuyu pozavtrakat'. Oficiantka privetlivo ulybaetsya vam, i vy  dumaete:
"Vozmozhno. Pozhaluj. Pozzhe". Potom vy opyat' vyhodite na  ulicu  i  tarashchite
glaza. SHum dvizheniya stal gromche, i vy nedoumevaete, kak lyudi mogut zhit'  v
etom vodovorote, kak oni vyderzhivayut. Mimo  prohodit  muzhchina  v  pidzhake,
sshitom budto iz ochesov, i vy dumaete, kakim neprilichnym pokazalsya by takoj
pidzhak v Sent-Botolfse. Lyudi smeyalis' by. V okne mnogokvartirnogo doma  vy
vidite starika v nizhnej rubahe, kotoryj chto-to est iz  bumazhnogo  meshochka.
Kazhetsya, zhizn' tak bezzhalostno oboshla ego,  chto  vam  stanovitsya  grustno.
Potom, perehodya ulicu, vy chut' ne  pogibaete  pod  gruzovikom.  Okazavshis'
snova na krayu trotuara, vy udivlyaetes' tempu zhizni v etom ogromnom gorode.
Kak tol'ko zhiteli umudryayutsya prinorovit'sya k takomu tempu? Kuda ni glyan' -
vsyudu priznaki razrusheniya i sozidaniya. Duh goroda kak budto  ne  uveren  v
svoih celyah i v svoih vkusah. Zdes' ne tol'ko  razrushayut  horoshie  zdaniya,
zdes' unichtozhayut horoshie ulicy; i shum tak gromok,  chto  nikto  ne  uslyshit
vas, esli vy budete zvat' na pomoshch'.
   Vy shagaete. Vy oshchushchaete zapah kuhni ispanskogo restorana, zapah svezhego
hleba,  dryannogo  piva,  zharenogo  kofe  i   vyhlopnyh   gazov   avtobusa.
Zasmotrevshis' na vysokoe zdanie, vy natykaetes' na pozharnyj gidrant i chut'
sami sebya ne nokautiruete. Vy oglyadyvaetes' v nadezhde, chto nikto ne  videl
vashej  oploshnosti.  Nikomu  kak  budto  net  do  vas  dela.  Na  sleduyushchem
perekrestke molodaya zhenshchina, ozhidaya zelenogo  sveta,  napevaet  pesenku  o
lyubvi. Pesnya pochti ne slyshna v shume ulichnogo dvizheniya, no  ej  vse  ravno.
Prezhde vam nikogda ne dovodilos' videt', chtoby zhenshchina pela na  ulice,  no
ona tak horosho derzhitsya i kazhetsya  takoj  schastlivoj,  chto  vy  darite  ee
siyayushchej ulybkoj. Svet menyaetsya, odnako vy  upuskaete  vozmozhnost'  perejti
ulicu, potomu chto vas zaderzhivaet tolpa molodyh zhenshchin, idushchih  navstrechu.
Po vsej veroyatnosti, oni speshat na rabotu, no kak ne pohozhi oni na devushek
s fabriki stolovogo  serebra  v  Sent-Botolfse.  Ni  odnu  iz  nih  nel'zya
upreknut' v skromnosti, kotoraya  yavlyaetsya  tyazhkim  bremenem  dlya  krasavic
vashej rodnoj Novoj Anglii. Na ih shchekah cvetut rozy,  ih  volosy  nispadayut
myagkimi lokonami, zhemchuzhiny i brillianty sverkayut na ih zapyast'yah i  sheyah,
a odna iz nih - golova u vas idet krugom  -  zasunula  materchatuyu  rozu  v
tainstvennuyu temnotu, razdelyayushchuyu ee grudi. Vy perehodite  ulicu  i  snova
chut' ne gibnete pod kolesami.
   Vy vspominaete,  chto  dolzhny  pozvonit'  po  telefonu  kuzine  Mildred,
kotoraya sobiraetsya ustroit' vas na fabriku kovrov,  no,  vojdya  v  apteku,
vidite, chto vse telefony tam s nabornymi diskami, a vy nikogda ne imeli  s
nimi dela. Vy podumyvaete o tom, ne poprosit' li kakogo-nibud' neznakomogo
cheloveka pomoch' vam, no takaya pros'ba pokazala by - samym uzhasnym  obrazom
- vashu neopytnost', vashu neprigodnost' k zhizni v bol'shom gorode, slovno  v
tom, chto  vy  urozhenec  malen'kogo  mestechka,  est'  nechto  postydnoe.  Vy
preodolevaete eti strahi, i neznakomec, k kotoromu vy  podhodite,  lyubezno
pomogaet vam! V rezul'tate etoj melkoj lyubeznosti vam kazhetsya, chto  solnce
svetit yarche, i vas ohvatyvaet  glubokoe  volnenie  pri  mysli  o  bratstve
lyudej. Vy zvonite kuzine Mildred, no gornichnaya otvechaet, chto ona eshche spit.
Golos gornichnoj zastavlyaet vas podumat' ob usloviyah zhizni vashej kuziny. Vy
zamechaete, chto vashi flanelevye bryuki  izmyaty,  i  zahodite  v  portnovskuyu
masterskuyu, chtoby ih otutyuzhili. Vy zhdete v syroj malen'koj  primerochnoj  s
zerkalami po stenam, i sobstvennaya figura bez bryuk kazhetsya vam neotvratimo
znakomoj i obeskurazhivayushchej. CHto, esli v etot moment nachnut bombit' gorod?
Portnoj vnosit vashi shtany, teplye i uyutnye ot para, i vy snova vyhodite na
ulicu.
   Teper' vy ochutilis' na glavnoj ulice goroda i  instinktivno  dvigaetes'
na sever. Nikogda prezhde vy ne videli  takih  tolp  i  takoj  speshki.  Vse
opazdyvayut. Vse  vo  vlasti  kakoj-to  celi,  i  vnutrennij  razgovor,  ne
prekrashchayushchijsya u nih  v  golove,  kazhetsya  gorazdo  bolee  strastnym,  chem
chto-libo podobnoe v Sent-Botolfse. On nastol'ko strasten, chto  to  i  delo
izlivaetsya v slova.  No  vot  vperedi  vy  zamechaete  devushku  so  shlyapnoj
korobkoj v rukah, - devushku takuyu krasivuyu,  takuyu  miluyu,  polnuyu  takogo
izyashchestva i vse zhe  tak  nasupivshuyusya,  slovno  ona  somnevaetsya  v  svoej
krasote i prigodnosti k zhizni, chto vam hochetsya pobezhat' za nej i  dat'  ej
deneg ili po krajnej mere hot'  chem-nibud'  uteshit'.  Devushka  ischezaet  v
tolpe. Teper' vy prohodite mimo teh mnogochislennyh  gipsovyh  zhenshchin  -  v
magazinnyh vitrinah, - kotorye prodelali svoj  sobstvennyj  sezonnyj  cikl
razvitiya i  zastyli  u  elegantnyh  bel'evyh  shkafov  i  v  hudozhestvennyh
galereyah,  vo  vremya  svoih  svadeb  i  progulok,  morskih  puteshestvij  i
vecherinok s koktejlyami zadolgo  do  togo,  kak  vy  priehali  v  gorod,  i
ostanutsya na svoih mestah eshche dolgo posle  togo,  kak  vy  prevratites'  v
prah.
   Vy sleduete za tolpoj k severu,  i  tysyachi  lic  kazhutsya  vam  kakim-to
prorocheskim tekstom, pritom vnushayushchim bodrost'. Vam nikogda ne  dovodilos'
videt' takogo kolichestva dorogih i elegantnyh naryadov, i vy  dumaete,  chto
dazhe missis Teofiles Gejts pokazalas' by v takom meste zamuhryshkoj.  Dojdya
do parka, vy pokidaete ulicu i brodite po nemu. On pohozh na raj: zelen'  i
voda, i bezopasnost' riska, golosa detej i rychanie l'vov, i napisannye  na
stenah tonnelej nepristojnosti. Vyjdya iz parka,  vy  s  udivleniem  vidite
mnogokvartirnye doma i zadaete sebe vopros, kto zhivet  v  nih;  vy  mozhete
dazhe  oshibochno  prinyat'  ustanovki  dlya   kondicionirovaniya   vozduha   za
plohon'kie holodil'niki,  gde  derzhat  nemnogo  moloka  i  chetvert'  funta
slivochnogo masla. Vy sprashivaete  sebya,  perestupite  li  vy  kogda-nibud'
porog  takogo  doma  -  chtoby  vypit'  chaya,  ili  pouzhinat',  ili   prosto
vstretit'sya tam s kem-to. Betonnaya nimfa s ogromnymi grudyami, derzhashchaya  na
golove betonnyj kozyrek dveri, povergaet vas  v  nekotoroe  izumlenie.  Vy
krasneete. Vy prohodite mimo zhenshchiny, kotoraya sidit  na  skale,  derzha  na
kolenyah tom sonat Bethovena. Pravaya noga u vas nachinaet bolet'.  Veroyatno,
v noske dyra.
   K severu ot parka vy popadaete v rajon, na pervyj vzglyad  unylyj  -  ne
podozritel'nyj, a prosto neprivlekatel'nyj, slovno on stradal  ugryami  ili
zlovonnym dyhaniem i  obladal  plohim  cvetom  lica,  -  lishennyj  krasok,
ispeshchrennyj  shramami  i  s  ischeznuvshimi  koe-gde  detalyami.  Vy  s容daete
buterbrod v odnoj iz teh temnyh zakusochnyh, gde pahnet, kak v pissuare,  i
gde  sonnaya  oficiantka  shchegolyaet  v  firmennyh   tennisnyh   tuflyah.   Vy
podnimaetes' po stupenyam etogo ogromnogo, oskorblyayushchego vzglyad sooruzheniya,
sobora  svyatogo  Ioanna  Bogoslova,   i   molites',   hotya   golye   steny
nezakonchennoj baziliki napominayut vam gluhuyu zheleznodorozhnuyu  stanciyu.  Iz
sobora  vy  idete  na  sostyazanie  po  travyanomu  hokkeyu;   vdali   kto-to
uprazhnyaetsya na trombone. Vy vidite zhenshchinu v rezinovom chulke, kotoraya zhdet
avtobusa, a v okne zhilogo doma - devushku s zheltoj chelkoj.
   Teper' sredi prohozhih preobladayut cvetnye  i  vozduh  napolnen  dzhazom.
Dazhe pilyuli i eliksiry v zahudaloj apteke tancuyut bugi-vugi, a na trotuare
kto-to napisal melom: "IISUS HRISTOS. ON  VOSKRES".  Staruha,  sidyashchaya  na
skladnom stule, poet psalmy po sborniku dlya slepyh i, kogda vy kladete  ej
v  ruku  desyaticentovik,  govorit:  "Da  blagoslovit   vas   gospod',   da
blagoslovit vas gospod'". Nastezh' raspahivaetsya dver', i na ulicu vybegaet
zhenshchina s pis'mom v ruke. Ona opuskaet ego v pochtovyj yashchik, i dvizheniya  ee
tak poryvisty i strastny, chto  vy  nevol'no  sprashivaete  sebya,  komu  ona
napisala:  synu,  lyubovniku,  kreditoru,  trebuyushchemu  uplaty  dolga,   ili
podruge? Na drugoj storone ulicy vy vidite krasivuyu negrityanku v plat'e iz
zolotoj parchi.
   - Bityj Dzhon i zhirnyj  starikan  -  oba  pomerli,  -  govorit  kakoj-to
muzhchina, - a ya pyat' let kak zhenilsya, i vse u menya net nikakoj mebeli. Pyat'
let.
   - Pochemu ty vsegda sravnivaesh'  menya  s  drugimi?  -  myagko  sprashivaet
kakaya-to devushka. - Pochemu ty vsegda tverdish', chto vot eta i vot ta  luchshe
menya? Inogda mne kazhetsya, chto ty idesh' so mnoj  gulyat'  tol'ko  dlya  togo,
chtoby delat' menya neschastnoj, sravnivaya menya to s toj, to s  etoj.  Pochemu
ty vsegda sravnivaesh' menya s drugimi devushkami?
   No vot uzhe temneet, i vy ustali. V noske u vas,  konechno,  dyra,  a  na
pyatke puzyr'. Vy reshaete vernut'sya na  metro.  Spuskaetes'  po  neskol'kim
stupen'kam i sadites' v poezd, nadeyas',  chto  v  konce  koncov  doberetes'
primerno do togo mesta, otkuda vy nachali svoj put', no sprashivat', v kakuyu
storonu  vam  nado  ehat',  vy  ne  hotite.  Boyazn'  stat'  posmeshishchem   -
provincial, deskat', - sil'nej vsego. I vot,  zhertva  svoej  gordosti,  vy
smotrite,  kak  mimo  vas   mel'kayut   nazvaniya   stancii;   Nevins-strit,
Franklin-avenyu, N'yu-Lots-avenyu.





   "Avtor etih strok predpriimchiv, hotya  govorit'  ob  etom,  byt'  mozhet,
neskromno, - pisal  Liender.  -  Kupil  vesnoj  bol'nogo  telenka  za  dva
dollara. Vykarmlival. Telenok stal zhirnym. Osen'yu prodal za desyat'. Den'gi
vyslal v Boston  na  dvuhtomnuyu  enciklopediyu.  Poshel  za  nej  na  pochtu.
Bosikom, osennim vecherom. Volnovalsya. Bosye not  horosho  zapomnili  kazhdyj
shag etogo puti. Pesok, chertopoloh. Grubaya i shelkovistaya  trava.  Ustrichnye
rakoviny i myagkaya zemlya. Vyjdya iz goroda i shagaya po tropinke  vdol'  reki,
raspakoval knigi. CHital v ugasayushchem svete.  Sumerki.  Al'borg.  Rezidenciya
episkopa, Aargau. Aaron. Ne zabyl. Nikogda ne  zabudu.  Radost'  poznaniya.
Reshil prochest'  vsyu  enciklopediyu.  Vyuchit'  ee  naizust'.  Pamyatnyj  chas.
Merknushchie ogni na zapade. Zanimayushchijsya svet luny. Lyubimaya dolina,  derev'ya
i voda. Ot reki pahlo, kak v syroj cerkvi. Ot etoj syrosti sedeyut  volosy.
Velikolepnaya noch'. Pechal'noe vozvrashchenie domoj.
   Zvezda   otca   zakatyvaetsya.   Krasivyj   muzhchina.   Derzhalsya   pryamo.
CHernovolosyj. Govorili, chto on byl isporchen i leniv, no ya nikogda ne veril
etomu. Lyubil ego. On sovershil  chetyre  puteshestviya  v  Ost-Indiyu.  Gordyj.
Dvoyurodnye brat'ya podyskali emu rabotu na fabrike  zolochenyh  bus,  no  on
otkazalsya. Kak ne otkazat'sya? On  byl  gordyj  chelovek,  emu  ne  pristalo
delat'  zolochenye  busy.   Mnogochislennye   semejnye   sovety.   Nashestviya
rodstvennikov. SHepot v gostinoj. Deneg net, uzhina  net,  drov  dlya  kamina
net. Otec pechalen.
   I v to zhe vremya eto byla chudesnaya, voshititel'naya osen'. List'ya padali,
kak starye loskutki tkani; starye  parusa;  starye  flagi.  Letom  plotnaya
zavesa zeleni. Potom severnyj veter sryvaet ee,  kusok  za  kuskom.  Vidny
kryshi i shpili, nachinaya s iyunya spryatannye i listve. Povsyudu zoloto.  Slovno
u Midasa. Bednyj otec! Um  tupeet  ot  gorya.  Derev'ya,  pokrytye  zolotymi
banknotami. Zoloto povsyudu. Na zemle po  koleno  zolota.  V  ego  karmanah
pusto. Obryvki nitok. Bol'she nichego. Dyadya Mozes  prishel  na  pomoshch'.  Brat
materi. Krupnyj, tolstyj muzhchina. Strannyj. Byl vladel'cem optovoj firmy v
Bostone. Prodaval novinki magazinam na perekrestkah dorog. Nitki i igolki.
Pugovicy.  Bumazhnye  tkani.  Gromopodobnyj  golos,  kak  u   propovednika.
Losnyashchiesya shtany. Odet ploho. SHel peshkom  chetyre  mili  ot  Travertina  do
Sent-Botolfsa,  chtoby  sekonomit'  vosem'  centov  za  proezd  na   konke.
Zamechatel'nyj hodok. Odnazhdy proshel ot Bostona do Sejlema, chtoby operedit'
kreditora. Nocheval na  izvozchich'em  dvore.  Domoj  vernulsya  tozhe  peshkom.
Predlozhil otcu zhil'e v Bostone. Rabotu. "Goroda tam, gde  den'gi,  Aaron!"
Otec nenavidel Mozesa. Vybora ne bylo. Mozes vechno govoril ob  ubytkah.  S
unylym vidom. V odin  god  poterpel  ubytka  chetyre  tysyachi  dollarov.  Na
sleduyushchij god ubytok sostavil shest' tysyach dollarov. ZHil v Dorchestere [v to
vremya prigorod, teper' - rajon Bostona], v  bol'shom  kvadratnom  dome,  na
kotorom viselo ob座avlenie: "Prodaetsya". ZHena shila nizhnee bel'e  iz  muchnyh
meshkov. Dva syna; oba umerli.
   Itak, proshchaj, Sent-Botolfs! Ruchnyh voron vypustil na  svobodu.  Nemnogo
veshchej, v tom chisle palisandrovyj royal' firmy "Hallet i Devis", pogruzili v
furgon. Mesta dlya otrostka mech-ryby, dlya rakovin i  korallov  ne  hvatilo.
Dom  prednaznachen  k  prodazhe,  no  pokupatelej  net.   Slishkom   bol'shoj.
Staromodnyj. Net  vannyh  komnat.  Mebel'  nakanune  ot容zda  pogruzili  v
furgon. Loshadej postavili v saraj. Poslednij raz spal na cherdake. V chetyre
chasa utra prosnulsya ot shuma dozhdya. Milaya serdcu muzyka. Pokinuli fermu pri
pervyh probleskah zari. Navsegda? Kto znaet. Avtoru i ego bratu predstoyalo
ehat'  v  zadnej  chasti  furgona.  Materi  i  otcu   -   poezdom.   Legkij
predrassvetnyj veterok.  Peremennyh  napravlenij.  Slishkom  slabyj,  chtoby
napolnit' parus. SHevelit list'ya. Proshchaj. Dobralis' do doma na Pinkni-strit
uzhe v temnote. ZHalkoe zdanie. Lestnichnye stupeni podgnili. Stekla v  oknah
vybity. Mozes tam. Losnyashchiesya bryuki. Golos propovednika. "Dom  v  nevazhnom
sostoyanii,  Aaron,  no  vy,  razumeetsya,  ne  boites',  chto  vam  pridetsya
neskol'ko dnej krepko potrudit'sya". V pervuyu noch' spali na polu.
   V blizhajshee voskresen'e otpravilis' v gosti k Mozesu v  Dorchester.  Vsyu
dorogu prodelali peshkom. Tuda shli konki, no mat' reshila,  chto  esli  Mozes
mog projti do Sejlema i obratno,  to  i  my  mozhem  dojti  do  Dorchestera.
Pokazyvat' horoshij primer - tyazhkoe  bremya  bednyh  rodstvennikov.  Pozdnee
zimnee utro.  Pasmurno.  Veter  severnyj,  severo-vostochnyj.  Holodno.  Za
gorodom sobaki provozhali nas laem. Strannoe zrelishche my predstavlyali. Odety
dlya cerkvi, shagaem po gryaznym dorogam. K dvum chasam dobralis' do doma dyadi
Mozesa. Dom bol'shoj, no dyadya Mozes i tetya Rebekka zhili v kuhne.  Oba  syna
umerli. Mozes taskal drova iz saraya v podval, "Pomogite mne,  mal'chiki,  ya
vam zaplachu", - govorit on. Gamlet, otec i ya ves' den' taskali drova. Kora
pristala k nashim paradnym kostyumam. Mat' sidela v kuhne i shila.  Nastupaet
noch'. Holodnyj veter. Mozes vedet nas k kolodcu. "Teper',  rebyata,  vyp'em
Adamova piva. Net nichego, chto luchshe  utolyalo  by  zhazhdu".  |to  byla  nasha
plata. Stakan holodnoj vody. Poshli domoj v temnote.  Idti  mnogo  mil'.  S
utra nichego ne eli. Seli na doroge otdohnut'. "Vot chertov skryaga, Sara", -
govorit otec. "Aaron", - govorit mat'. "On pokupaet i  prodaet  na  birzhe,
slovno princ, - prodolzhaet otec, - i rasplachivaetsya  so  mnoj  i  s  moimi
synov'yami kruzhkoj vody za to, chto my ves' den' taskali ego chertovy drova".
"Aaron", - govorit mat'. "Ego vo vseh torgovyh krugah znayut kak skryagu,  -
govorit  otec.  -  On  rasschityvaet  zarabotat'  desyat'  tysyach   i,   esli
zarabatyvaet tol'ko pyat', zayavlyaet, chto poteryal pyat'  tysyach.  Vse  tovary,
kotorye on prodaet, - dryan', fabrichnyj brak. Kogda boleli ego synov'ya,  on
skupilsya na pokupku lekarstv, a kogda oni umerli, pohoronil ih v  sosnovyh
grobah i postavil na mogilah  shifernye  plity".  Mat'  i  Gamlet  zashagali
dal'she. Otec obnyal menya za plechi, krepko prizhal k sebe. Smeshannye chuvstva,
vse glubokie, vse horoshie. Lyubov' i uteshenie.
   Otec. Kak ego opisat'? S  surovym  licom,  s  pechal'noj  dushoj.  Mnogie
lyubili ego, nikto ne druzhil s nim. Vyzyval u znakomyh  zhalost',  nezhnost',
bespokojstvo,  voshishchenie.  Stojkuyu  druzhbu  -  nikogda.  Potomok   smelyh
morehodov. Vpervye vkusil lyubov' na Samoa. CHestnejshij chelovek. Byt' mozhet,
neudachno zhenilsya. V te vremena byli drugie merila.  Fatalist.  Nikogda  ne
ssorilsya. Pil tol'ko irlandskoe  viski.  Obladal  utonchennymi  principami.
Nenavist'  k  Mozesu  usilivalas'.  Rabotal  uporno,   no   zhalovalsya   na
moshennichestvo. Sestry materi chasto byvali u nas. SHeptan'e. Otec  zhalovalsya
na   mnogochislennyh   posetitelej.   "Moi   dveri   vsegda   otkryty   dlya
rodstvennikov", - govorila mat'. Otec  chasto  igral  v  shashki  s  avtorom.
Tonkij igrok v shashki. Videl daleko vpered.
   Avtor postupil v nachal'nuyu shkolu. Byl vozhakom klassa v  sorok  chelovek.
(Tabel'  uspevaemosti  prilagaetsya.)  Derevenskij  mal'chik  v   zakatannyh
shtanah. Zimoj zatemno raznosil gazety. Luna eshche na nebe. Igral v gorodskom
sadu. Hokkej. Srazheniya  snezhkami.  Katalsya  na  kon'kah.  Inogda  bejsbol.
Tumannye pravila. Naberezhnoj vdol' reki togda ne bylo. Ploshchad' Kopli  byla
svalkoj. Povsyudu provoloka ot krinolinov. Ot reki pri otlive pahlo morskim
gazom. Pover'te, avtor byl vesel. Schastliv. Krome  otca,  nikakih  tyazhelyh
vospominanij.  Teper'  trudno  vosstanovit'.  |pizootiya.  (1873  g.)  Vseh
loshadej v gorode unichtozhili. Privezli nebol'shoe kolichestvo volov,  no  shum
koles, kopyt slyshalsya redko. Tol'ko kriki ulichnyh  raznoschikov.  Kitaec  s
ruchnoj telezhkoj, prodavavshij kerosin.  Tochil'shchik.  Kak-to  pozdno  vecherom
igral s otcom v shashki. Uslyshali zvon kolokolov. Cerkovnyj zvon,  hotya  net
sluzhby. Gromkij. So vseh rumbov. Skvoz'  kolokol'nyj  zvon  topot  begushchih
nog.  Podnyalsya  s  otcom  na  kryshu.  Volnenie  bystro  roslo.  Na   kryshe
kolokol'nyj zvon gromche. Slava v vyshnih bogu. Kriki. Uvidel bol'shoj  pozhar
v rajone porta. Bol'shoj bostonskij pozhar.
   Sbezhali s otcom po lestnice i pomchalis' vniz  po  Pinkni-strit.  Boston
gorit! Na CHarlz-strit prisoedinilis' k pozharnoj komande,  tashchivshej  rukav.
Bezhal ryadom s otcom do  samogo  porta.  Vnachale  bol'she  dyma,  chem  ognya.
Protivnyj zapah goryashchego domashnego skarba. Obuvi, oboev,  odezhdy,  per'ev.
Prisoedinilis' k vedernoj komande. Dym el glaza. Kashlyal. Otec velel avtoru
ostat'sya u granicy oceplennogo rajona,  no  pozzhe  avtor  prisoedinilsya  k
komande. Rabotal bol'shuyu chast' nochi. Prishel domoj na rassvete.  Smertel'no
ustalyj.  Gorod  v  dymu.  S  Vashington-strit  i  Uinter-strit  vy   mogli
besprepyatstvenno videt' gavan'. Staraya  YUzhnaya  cerkov'  sgorela.  Po  vsej
doroge k Fort-Hillu dymyashchiesya razvaliny. Skvoz'  dym  svet  utrennej  zari
krasnovatyj. Protivnyj zapah. Na pustyre palatki dlya pogorel'cev. Strannoe
zrelishche. Grudnye deti plachut. Kostry, chtoby gotovit' pishchu. Zvon veder  dlya
vody napominaet zvuki prizrachnyh korov'ih kolokol'chikov. Kartiny smyateniya,
stradaniya, ssor.  Do  samoj  CHarlz-strit  tolpy  shakalov.  Huzhe  indejcev.
Polchishcha vorov. SHvejnye mashiny, posuda, celluloidnye vorotnichki, dve dyuzhiny
botinok na levuyu nogu, damskie shlyapy. Vse oni dikari.  Na  voshode  solnca
zavalilsya spat'.
   Sklad Mozesa sgorel.  Zastrahovan  na  bol'shuyu  summu.  CHistoj  pribyli
desyat' tysyach. Ozhidal poluchit' dvadcat'.  Utverzhdal,  chto  poteryal  desyat'.
Krokodilovy slezy. Izvestnyj skryaga. CHerez shest' nedel' otkryl novoe  delo
v novom zdanii. Prodolzhal moshennichat'.  Otec  zhaluetsya.  Teti,  dvoyurodnye
brat'ya i dvoyurodnye sestry shnyryayut to v dom, to  iz  domu,  tuda  i  syuda,
slovno sobaka cheshetsya zadnej nogoj.  SHeptan'e.  Otec  ne  prishel  domoj  k
uzhinu. Ne prishel i pozzhe. Nikogda ne zadaval voprosov. Otec  ne  poyavlyalsya
troe sutok. V  voskresen'e  cerkov'.  Sovershil  progulku.  Velikolepnyj  i
chudesnyj vesennij den' posle obychnyh dlya  Novoj  Anglii  dozhdej.  Svetlyj.
Prohodil mimo kirpichnogo doma  vblizi  ugla  Pinkni-strit  i  Sider-strit.
Uslyshal zhenskij golos, krichavshij; "Mal'chik, ej, mal'chik!"  Vzglyanul  vverh
na okno. Uvidel goluyu zhenshchinu. Ogromnaya kopna volos,  pohozhaya  na  borodu.
Nekrasivoe lico. Poyavlyaetsya muzhchina. B'et zhenshchinu. Zadergivaet  zanavesku.
Prodolzhil put' k reke. Reshil nikogda bol'she ne prohodit', mimo etogo  doma
i ne smotret' na zhenshchinu.  Reshil  sohranyat'  duh  chistym,  telo  zdorovym.
Probezhal milyu po beregu reki. Mysli byli chistye. Voshishchalsya  nebom.  Voda.
Tvorenie boga. Poshel nazad pryamo k uglu Pinkni-strit  i  Sider-strit.  Vse
resheniya poshli prahom. Styzhus'. Smotrel v okno i snova  videl  zhenshchinu.  Na
etot raz na  nej  shirokij  kapot.  Obryvaet  list'ya  s  geranej  na  okne.
Vposledstvii uznal, chto ee zvali missis Treksler. Prihozhanka, pol'zuyushchayasya
obshchim uvazheniem. Bednyazhka.
   SHel domoj v sumerkah. Otca net. Dyadya Dzhered igral na  flejte.  Mat'  za
palisandrovym royalem. Flejta iz chistogo serebra. Faite en France  [sdelano
vo  Francii  (fr.)].  "Acis  i  Galateya"  [anglijskaya  pastoral'naya  opera
G.F.Gendelya].  Avtor  slushal  muzyku  iz  svoej  komnaty.  Pozzhe  proshchanie
Dzhereda. Potom byl pozvan na kuhnyu, gde Mat' i brat veli besedu. Trevozhnaya
atmosfera. Mat' - svyataya staraya zhenshchina. Da blagoslovit ee gospod'! Ne  iz
teh, kto priznaetsya v neschast'e ili v stradanii.  Plakala  ot  muzyki,  ot
zakatov. Ot togo, chto bylo svyazano o lyud'mi,  -  nikogda.  Pomnyu,  kak  na
Uest-River ona utirala slezy pri vide zakatov, nezhno  okrashennyh  oblakov.
Na vseh pohoronah glaza suhie. Predlozhila mne  sest'.  "Tvoj  otec  brosil
nas, - skazala ona. - On ostavil mne zapisku. YA sozhgla ee. Mozes znaet. On
govorit, chto my mozhem po-prezhnemu zhit' zdes', esli  zahotim.  Tvoe  uchenie
konchilos'. Ty dolzhen nachat' rabotat'. Gamlet uezzhaet v Kaliforniyu. Ob otce
my bol'she nikogda ne budem govorit'".
   Togda avtor  vpervye  poznal  gore.  Rasteryannost'.  Pervyj  iz  mnogih
tyazhelyh udarov. Razglyadyval kuhnyu. Dartmutovskij nasos. Pyatno  na  potolke
napominaet YUzhnuyu  Ameriku.  Rabochaya  sumochka  materi,  sshitaya  iz  loskuta
starogo shelkovogo plat'ya, kotoroe ona nosila v Sent-Botolfse v  schastlivye
letnie dni. Na plite shtampovannaya  nadpis':  "Gordost'  SSHA".  Videl  vse.
Sedinu v volosah materi. SHCHeli v polu. Kopot' na lampovom  stekle.  Primety
bednogo yanki. Kriticheskij period v zhizni zapomnilsya avtoru potreskavshimisya
tarelkami, kopot'yu na stekle, ugol'noj plitoj i nasosom.
   Na sleduyushchee utro avtor otpravilsya na poiski raboty. Obsuzhdayutsya  plany
poezdki  Gamleta.  Nashel  tovarishchej.  Kuzina  Minerva  snabdila  den'gami.
Otplytie v iyune. Gamlet - lyubimec materi. Rasschityval cherez  sem'  mesyacev
nachat' posylat' domoj  den'gi.  Spasti  vseh  nas.  Torzhestvennye  provody
Gamleta. Mozes - pochetnyj gost'. Vse ostal'nye tozhe tut: Dzhered,  Minerva,
|ben, Rebekka,  Dzhuliana,  eshche  mnogie.  Dzhered  pokazyval  lovkost'  ruk.
Vytashchil broshku iz banta na chepce u Minervy.  Karmannye  chasy,  kotorye  on
derzhal v ruke, ischezli. Okazalis' v vaze, sdelannoj iz lavy Vezuviya.  Pili
med. Domashnego prigotovleniya. Prevoshodnyj. Mat' igrala na  royale.  Gamlet
pel. Simpatichnyj tenor.

   Molodost' - pora vesel'ya,
   No zima uzhe v puti.

   U vseh v dome slezy na glazah. Temnaya noch'. Mnogo lamp. Sladkaya  pechal'
proshchaniya. Dlya menya ne sladkaya.
   Otec ushel. Gamlet uezzhaet. Avtor  ostaetsya  odin  s  dorogoj  starushkoj
mater'yu. Da blagoslovit ee gospod'! Surovoe obshchestvo,  odnako.  Avtor  vel
dobrodetel'nuyu zhizn'. Kazhdoe utro  holodnaya  vanna.  Stonhillskij  grebnoj
klub. Odnovesel'nye gonochnye lodki. Dva raza v nedelyu gimnasticheskij  zal.
Nedostavalo otca, brata. Otca  bol'she  vsego.  Ukromnye  ugolki.  Koridor,
vedushchij k spal'ne. Povorot lestnicy. Iskal otca v tolpe. Von  on  kak  raz
szadi. CHernoe pal'to. Idet domoj s raboty. Vse vremya iskal v  tolpe  otca.
Iskal na vokzalah, severnom i yuzhnom. Iskal v portu. Nablyudal za  vygruzkoj
vsyakih sudov. Passazhirskih. Rybolovnyh. Prizraki  gremeli  cepyami.  ZHil  v
skazochnom zamke. Prizrachnye duhi, bol'shej  chast'yu  s  priyatnymi  golosami.
Inogda v golubom svete. Ischezali  s  rassvetom.  "Bozhe,  poshli  mne  takoj
prizrak", - vzyval ya.
   Odnazhdy sprosil mat', net li svedenij ob otce, no  ne  poluchil  otveta.
Pozzhe zagovorila o staryh vremenah. Sprosila,  pomnyu  li  ya  Sent-Botolfs.
Nachala  vspominat'.  O  slivah  na  ostrove  Hejlz.  Kazhdyj  god  sobirali
trehvedernuyu korzinu. Vspomnila znamenituyu progulku v cerkovnyj prazdnik i
dvadcat' odin sort pirogov. Plavanie pod  parusami.  Vsyakie  lakomstva.  V
dome po-prezhnemu pusto. Katimsya vniz. Glaza staruhi materi  zablesteli.  V
pervyj raz ona pokazalas' mne dazhe veseloj. Smeetsya, rasskazyvaet o staroj
rechnoj doline. Pokinutye. Pol'zuyus' horoshim nastroeniem i snova  sprashivayu
ob otce. On zhiv ili umer?
   "Pomnish' vecher proshloj osen'yu, kogda u nas na uzhin bylo zharenoe myaso  s
pomidorami? - sprosila Ona. - Nakanune, kogda ty byl na rabote, bostonskaya
policiya  uvedomila  menya,  chto  tvoego  otca  nashli  mertvym  v  dome   na
CHarlz-strit. YA bez vsyakoj pomoshchi vse sdelala sama. Rano utrom otvezla telo
na poezde v Sent-Botolfs. Mister Frisbi prochel molitvy.  Bol'she  nikogo  u
mogily ne bylo. Zatem ya vozvratilas' poezdom domen i svarila tebe  horoshij
uzhin, chtoby ty ne zapodozril chego-nibud' neladnogo".
   Udar, nanesennyj  chuvstvam,  ne  moglo  smyagchit'  poluchenie  pis'ma  ot
Gamleta. "Zdorovo, starik. My dobralis' do etoj schastlivoj strany,  probyv
v puti sem' mesyacev i devyat' dnej.  YA  horosho  perenes  puteshestvie,  hotya
trudnosti plavaniya prevzoshli moi ozhidaniya. Iz tridcati chelovek sem'  nashih
brat'ev-argonavtov byli uneseny neumolimym zhnecom. Moya  sobstvennaya  shkura
cela i nevredima, i my teper' stali zakalennymi,  borodatymi,  obozhzhennymi
solncem  brodyagami,  sobirayushchimisya  libo  zarabotat'  svoj  million,  libo
otpravit'sya k d'yavolu.
   Perehod ot Pereshejka do San-Francisko my prodelali  v  obshchestve  mnogih
zhenshchin i detej, kotorye dolzhny byli soedinit'sya so svoimi lyubimymi. Net na
svete nichego, chto tak hvatalo by za struny serdca, kak pribytie korablya  v
San-Francisko. YA hotel by, chtoby ty ochutilsya zdes' i uvidel  eti  kartiny.
Mne zhal', chto ty ostalsya v etom zathlom, starom  gorode,  po  sravneniyu  s
kotorym San-Francisko -  nastoyashchij  ulej.  Odnako  stoimost'  zhizni  ochen'
vysokaya - za stol s nas brali chetyre dollara v den', - tak chto my  probyli
v San-Francisko vsego nedelyu, a zatem dvinulis' na sever, gde eda vse  eshche
stoila po dva dollara v den'. Kogda uvidish' kuzinu Minervu, ne skryvaj  ot
nee, kak tyazhko mne prishlos'.
   Sredi nas est' odin irlandec po familii Klensi,  rodom  iz  Dedema.  On
priehal syuda sobrat' pridanoe dlya docheri, chtoby ona mogla vyjti  zamuzh  za
kogo-nibud' iz "abrazovannyh". Est' takzhe  tri  plotnika,  dva  sapozhnika,
kuznec;  predstavleno  eshche  mnogo  professij,  v  tom  chisle   blagorodnoe
iskusstvo muzyki, tak kak odin chelovek iz  nashej  kompanii  vzyal  s  soboj
skripku i po vecheram uslazhdaet  nas  zvuchnymi  melodiyami.  Edva  my  zdes'
ustroilis', kak Haui Londonec  i  ya  prinyalis'  kajlit'  v  rusle  reki  i
prorabotali men'she chasa, kogda k nam podoshli dvoe meksikancev i predlozhili
kupit' nakajlennuyu nami porodu za unciyu zolotogo peska. My  soglasilis'  i
zarabotali svoe pervoe  zoloto,  potrativ  men'she  vremeni,  chem  ushlo  na
rasskaz ob etom. Ty ponimaesh', chto pri stoimosti zolota v 5 d.  60  c.  za
unciyu i esli nam ne izmenit schast'e  my  budem  zarabatyvat'  po  sorok  -
pyat'desyat dollarov v den'. Teper' pod rukovodstvom  kapitana  Marsonsa  my
roem otvodnoj kanal i izmenyaem  techenie  reki,  tak  chto  smozhem  dobyvat'
zoloto v suhom rusle.
   Ne zhdi ot menya, starik, mnogo  pisem,  potomu  chto  zdeshnyaya  schastlivaya
strana eshche dikaya, i teper', kogda ya pishu tebe, stulom mne sluzhit zemlya,  a
kryshej noch'. No kakoe eto velikolepnoe chuvstvo - nahodit'sya zdes', i, dazhe
kogda professor igraet na svoej skripke simfonicheskuyu muzyku i  voskreshaet
vo mne sladkie vospominaniya obo vseh proshedshih dnyah, vse-taki v celom mire
net takogo korolya ili krupnogo optovika, kotoromu ya by zavidoval, tak  kak
ya  vsegda  znal,  chto  rozhden  izbrannikom  sud'by  i  mne   ne   pridetsya
rabolepstvovat' pered bogatstvom, slavoj, vlast'yu i t.d. drugih lyudej  ili
dobyvat' sebe sredstva k sushchestvovaniyu kakoj-libo otvratitel'noj,  gruboj,
unizhayushchej, poshloj obydennoj rabotoj".





   Sozdanie ili postrojka svoego roda mosta mezhdu  mirom  Liendera  i  tem
mirom, gde iskal svoe schast'e Kaverli, kazalos' poslednemu nelegkim delom,
trebuyushchim  usilij  i  nastojchivosti.  Propast'   mezhdu   sladko   pahnushchim
fermerskim domom i komnatoj, gde on teper' zhil, byla bezdonnoj.  Kazalos',
oni vyshli iz ruk dvuh razlichnyh tvorcov i  otricayut  drug  druga.  Kaverli
dumal ob etom kak-to dozhdlivym vecherom, idya vo vzyatom naprokat smokinge  k
kuzine Mildred.
   - Prihodi segodnya k obedu, - predlozhila ona, -  a  potom  my  pojdem  v
operu. Tebe budet interesno. Segodnya ponedel'nik, tak chto  ty  dolzhen  kak
sleduet odet'sya. Po ponedel'nikam vse odevayutsya.
   Kvartira kuziny Mildred byla v odnom  iz  teh  bol'shih  domov,  kotorym
Kaverli  izumlyalsya  v  den'  priezda,  sprashivaya  sebya,  udastsya  li   emu
kogda-nibud' v nih proniknut'.  Rassmatrivaya  ee  dom,  Kaverli  prishel  k
vyvodu, chto, po vsem sent-botolfskim ponyatiyam, on ne zasluzhival  odobreniya
kak dorogoj,  pretencioznyj,  shumnyj  i  nenadezhnyj.  Ego  nel'zya  bylo  i
sravnit'  s  milym  domom  na  ih  ferme.  Kaverli  podnyalsya  v  lifte  na
vosemnadcatyj etazh. Emu nikogda ne dovodilos' zabirat'sya na takuyu  vysotu,
i on neskol'ko mgnovenij razvlekalsya myslyami o voobrazhaemom vozvrashchenii  v
Sent-Botolfs, gde on  ugostit  Pita  Mechema  opisaniem  goroda  bashen.  On
kazalsya sebe svetskim  i  mrachnym  geroem  fil'ma.  Horoshen'kaya  gornichnaya
otkryla emu dver' i provela v gostinuyu, k vidu kotoroj on  byl  sovershenno
ne podgotovlen. Steny do poloviny  byli  obshity  panel'yu,  podobno  stenam
stolovoj na Zapadnoj ferme. On uznal pochti vsyu mebel', tak kak bol'shaya  ee
chast' hranilas' u nih na senovale, kogda on byl mal'chikom.  Von  tam,  nad
kaminnoj doskoj, visel sam staryj Bendzhamin,  kotorogo  tak  ne  lyubili  v
sem'e. V svoem halate, napominavshem kostyum epohi Vozrozhdeniya, on ustremlyal
v komnatu zhestokij, bezzastenchivyj vzglyad  moshennika.  Lampy  tozhe  popali
syuda iz ih saraya ili s cherdaka, a na stene visela staraya, iz容dennaya mol'yu
vyshivka "Syn darovan nam", prinadlezhavshaya babushke Uopshot.  Kaverli  izuchal
tyazhelyj vzglyad starogo Bendzhamina, kogda v komnatu vletela kuzina Mildred,
vysokaya hudoshchavaya zhenshchina v krasnom vechernem plat'e, skroennom,  kazalos',
special'no tak, chtoby vystavit' napokaz ee kostlyavye plechi.
   - Kaverli! - voskliknula ona. - Dorogoj moi! Kak milo, chto ty prishel! U
tebya vneshnost'  nastoyashchego  Uopshota.  Garri  budet  potryasen.  On  obozhaet
Uopshotov. Sadis'. My dolzhny chego-nibud' vypit'. Gde ty ostanovilsya? Kto ta
zhenshchina, kotoraya podhodila k telefonu? Rasskazhi mne vse  o  Gonore.  O,  u
tebya, nesomnenno, vneshnost' Uopshota. YA by navernyaka uznala tebya  v  tolpe.
Razve ne priyatno, kogda mozhno uznat' cheloveka? V N'yu-Jorke est'  eshche  odin
predstavitel' sem'i Uopshotov. Dzhustina. Govoryat, ona  igrala  na  royale  v
magazine standartnyh  cen,  no  teper'  ona  ochen'  bogata.  My  pochistili
Bendzhamina. Pravda, on teper' stal luchshe? Ty obratil vnimanie? Konechno, on
i teper' vyglyadit plutom. Voz'mi koktejl'.
   Lakej podnes Kaverli na podnose koktejl'.  On  nikogda  prezhde  ne  pil
martini i, chtoby skryt' svoyu neopytnost', podnes stakan k gubam  i  zalpom
osushil ego. On ne zakashlyalsya i ne poperhnulsya, no  glaza  ego  napolnilis'
slezami, dzhin obzheg ego kak  ognem,  i  ego  gortan'  tak  zatrepetala  ot
kakih-to vibracij ili zashchitnyh dvizhenij, chto on ne mog vymolvit' ni slova.
On stal sudorozhno glotat'.
   - Razumeetsya, eto vovse  ne  moya  ideya  -  tak  obstavlyat'  komnatu,  -
prodolzhala  kuzina  Mildred.  -  |to  ideya  Garri.  YA  by  luchshe   pozvala
hudozhnika-dekoratora, chtoby on  pridumal  chto-nibud'  pouyutnej,  no  Garri
pomeshalsya na Novoj Anglii. On voshititel'nyj chelovek i charodej v  kovrovom
dele, no, v sushchnosti, ne znal rodnogo doma. YA hochu  skazat':  u  nego  net
nikakih priyatnyh vospominanij,  a  potomu  on  zaimstvuet  vospominaniya  u
drugih. V sushchnosti, on bol'she Uopshot, chem ty ili ya.
   - On znaet ob uhe Bendzhamina? - hriplym golosom  sprosil  Kaverli.  Emu
bylo eshche trudno govorit'.
   - Dorogoj moj, on znaet semejnuyu istoriyu vdol'  i  poperek,  -  skazala
kuzina Mildred. - On ezdil v  Angliyu  i  prosledil  nash  rod  do  predkov,
nosivshih familiyu Venkr-SHo, a dal'she sledy teryayutsya. YA uverena,  o  Lorenco
on znaet bol'she, chem kogda-libo znala Gonora. Vse  eti  veshchi  on  kupil  u
tvoej materi i zaplatil za nih, mogu skazat', ochen'  shchedro;  ya  ne  vpolne
uverena, chto tvoya mat'... YA ne hochu  skazat',  chto  tvoya  mat'  vela  sebya
nedobrosovestno; no ty pomnish' staruyu pohodnuyu kontorku, v kotoroj  vsegda
bylo polno  myshej?  Tak  vot,  tvoya  mat'  napisala  i  skazala,  chto  ona
prinadlezhala Bendzhaminu Franklinu,  no  ya  ne  pomnyu,  chtoby  kogda-nibud'
slyshala ob etom ran'she.
   |ti slova,  vyrazhavshie  somnenie  v  pravdivosti  materi,  probudili  v
Kaverli pechal' i tosku po domu, i ego stali razdrazhat' treskotnya kuziny  i
ee pretenzii na prostotu i  uyut  obstanovki  gostinoj.  On  chut'  bylo  ne
zagovoril ob etom, no lakej snova napolnil ego stakan, i, kogda on glotnul
dzhina, vibraciya v gortani vozobnovilas' i on ne mog promolvit'  ni  slova.
Tut voshel mister Bryuer - on byl znachitel'no nizhe zheny, - veselyj,  rumyanyj
chelovek, izluchavshij spokojstvie, vozmozhno razvivsheesya dlya  uravnoveshivaniya
shuma, proizvodimogo eyu.
   - Tak vy Uopshot, - skazal on Kaverli, kogda  oni  dozhimali  drug  drugu
ruki. - Mildred vam, veroyatno, uzhe govorila, chto ya ochen' interesuyus' vashej
sem'ej. Bol'shaya  chast'  veshchej,  nahodyashchihsya  zdes',  kuplena  na  ferme  v
Sent-Botolfse. V etoj kolybeli kachalis' chetyre pokoleniya  sem'i  Uopshotov.
Ee smasteril derevenskij grobovshchik. Tyul'pannoe derevo, iz kotorogo  sdelan
etot stol, roslo na luzhajke na Zapadnoj ferme. Pod  etim  derevom  v  1815
godu proehal  verhom  na  loshadi  Lafajet.  Nad  kaminnoj  doskoj  portret
Bendzhamina Uopshota. |tot stul  prinadlezhal  Lorenco  Uopshotu.  Na  nem  on
zasedal dva sroka v zakonodatel'nom sobranii shtata.
   S etimi slovami mister Bryuer uselsya  na  stul  Lorenco,  i  stoilo  emu
oshchutit' pod soboj etu relikviyu, kak po ego licu rasplylas'  ulybka  takogo
chuvstvennogo naslazhdeniya, slovno ego s obeih  storon  szhali  na  sofe  dve
horoshen'kie zhenshchiny.
   - U Kaverli famil'nyj nos, - skazala kuzina Mildred. - YA govorila  emu,
chto mogla by uznat' ego i tolpe. YA hochu skazat', chto  priznala  by  v  nem
Uopshota. Kak bylo by horosho, esli by on rabotal u tebya.  YA  hochu  skazat':
bylo by tak horosho, esli by v tvoem dele rabotal Uopshot.
   Proshlo nekotoroe vremya, prezhde chem mister Bryuer otvetil na  eti  slova,
no, poka dlilas' pauza, on shiroko ulybalsya Kaverli, tak  chto  molchanie  ne
bylo trevozhnym, i za eto vremya Kaverli reshil, chto mister Bryuer emu strashno
nravitsya.
   - Vam, razumeetsya, pridetsya nachat' s samyh nizhnih  stupenej,  -  skazal
mister Bryuer.
   - O, konechno, ser! - voskliknul Kaverli, syn  svoego  otca.  -  YA  budu
delat' vse, ser. YA ohotno budu delat' vse.
   - Nu, ya ne potrebuyu ot vas, chtoby vy delali vse, - skazal mister Bryuer,
umeryaya pyl Kaverli, - no polagayu, chto  my  smozhem  pridumat'  nechto  vrode
uchenichestva, tak skazat', kakoj-nibud' sposob, s pomoshch'yu kotorogo vy mogli
by reshit', nravitsya li vam kovrovoe proizvodstvo, a kovrovoe  proizvodstvo
moglo by reshit', nravites' li vy emu. YA polagayu, my chto-nibud'  pridumaem.
Vam pridetsya projti psihologicheskoe  obsledovanie.  My  postupaem  tak  so
vsemi. Nas obsluzhivayut Grafli i Harmer, i ya na zavtra  ustroyu  vam  priem.
Esli oni v ponedel'nik pokonchat s vami, vy mozhete yavit'sya v moyu kontoru  i
pristupit' k rabote.
   Kaverli ne byl znakom s pravilami povedeniya za obedom, no, nablyudaya  za
kuzinoj Mildred, on usvaival, kak sleduet obrashchat'sya  s  blyudami,  kotorye
podnosila gornichnaya; on prishel v zameshatel'stvo, lish' kogda chut' ne uronil
desert v chashku dlya opolaskivaniya pal'cev, no gornichnaya, ulybayas',  znakami
podskazala  emu,  chto  nado  otodvinut'  chashku,   i   vse   soshlo   vpolne
blagopoluchno. Po okonchanii obeda oni spustilis'  na  lifte  i  pod  dozhdem
poehali v operu.
   V teh ili inyh sooruzheniyah  chashche  vsego  nas,  pozhaluj,  razocharovyvayut
razmery. Vozmozhno, tak proishodit ottogo, chto sam  nash  mozg  predstavlyaet
soboj ogromnyj labirint, i vsledstvie etogo Panteon i Akropol' okazyvayutsya
men'she, chem my ozhidali. Vo vsyakom sluchae, Kaverli, ozhidavshij,  chto  zdanie
Opery proizvedet  potryasayushchee  vpechatlenie,  nashel  ego  velikolepnym,  no
otnyud' ne grandioznym. Mesta u nih byli  v  partere,  v  odnom  iz  pervyh
ryadov. Kaverli ne zapassya libretto i ne ponimal, chto proishodit. Vremya  ot
vremeni emu kazalos', chto on nachinaet shvatyvat' syuzhet  opery,  no  vsyakij
raz on oshibalsya i v rezul'tate sovershenno zaputalsya.  On  dvazhdy  zasypal.
Kogda opera  konchilas',  on  poblagodaril  kuzinu  Mildred  i  ee  muzha  i
poproshchalsya s nimi v vestibyule, chuvstvuya, chto uronit sebya v ih glazah, esli
oni otvezut ego v te trushchoby, gde on zhil.


   Nazavtra rano utrom Kaverli yavilsya v kontoru Grafli i Harmera, gde  ego
podvergli obychnoj proverke umstvennogo razvitiya. Emu predlozhili podschitat'
kubiki, zadali prostye arifmeticheskie zadachi i  slovesnye  testy;  on  bez
truda vse vypolnil, hotya  i  potratil  na  eto  bol'shuyu  chast'  utra.  Emu
skazali, chtoby on snova prishel v  dva  chasa.  On  s容l  buterbrod  i  stal
brodit' po ulicam. Okno sapozhnoj masterskoj v  Ist-Sajde  bylo  zastavleno
rasteniyami  i  napomnilo  emu  okno  kuhni  missis  Pluzinski.  Kogda   on
vozvratilsya k Grafli i Harmeru, emu pokazali desyatok kartochek s  risunkami
ili pyatnami - nekotorye iz nih byli raskrasheny, - i kakoj-to novyj chelovek
prinyalsya sprashivat' ego,  chto  napominayut  emu  kartinki.  |to  pokazalos'
Kaverli netrudnym; tak kak on vsyu zhizn' prozhil mezhdu  rekoj  i  morem,  to
risunki  napominali  emu  ryb'i  kosti,  vodorosli,  rakoviny   i   drugie
nezamyslovatye  dary  vodnoj   stihii.   Lico   doktora   hranilo   polnuyu
nevozmutimost',  i  Kaverli  ne  mog  ponyat',  udachny   li   ego   otvety.
Sderzhannost'  doktora  kazalas'  Kaverli  nepronicaemoj,   i   ego   stala
razdrazhat' mysl' o tom, chto dva neznakomyh cheloveka zaperlis' v  kabinete,
chtoby sozdat' atmosferu takogo bezdushiya. Kogda on uhodil,  emu  predlozhili
eshche raz yavit'sya dlya dvuh novyh ispytanij i sobesedovaniya.
   Sleduyushchim utrom on ochutilsya v neznakomyh emu vodah. Drugoj  gospodin  -
Kaverli dogadyvalsya, chto vse oni byli vrachami, - stal pokazyvat' emu serii
kartinok i risunkov.  Esli  oni  na  chto  i  byli  pohozhi,  to  skoree  na
zhurnal'nye  illyustracii,  hotya  i  byli  narisovany  grubo,  bez   vsyakogo
vdohnoveniya ili fantazii. Dlya Kaverli oni predstavlyali zagadku;  kogda  on
prosmotrel pervye neskol'ko risunkov, oni kak  budto  napomnili  emu  lish'
nechto strashnoe i otvratitel'noe. Vnachale on sprashival sebya, ne oznachalo li
eto nalichie kakogo-to tajnogo straha v nem samom i ne isportit li on  sebe
shansy  na  poluchenie  raboty  na  fabrike  kovrov,  esli  budet   govorit'
otkrovenno. On kolebalsya tol'ko  odno  mgnovenie.  CHestnost'  byla  luchshej
politikoj. Vse  kartinki  govorili  o  nepriglyadnom  krushenii  nadezhd,  i,
otvetiv, Kaverli pochuvstvoval sebya razdrazhennym  i  neschastnym.  Dnem  emu
predlozhili  zakonchit'  neskol'ko  fraz.  Vse  oni  predstavlyali  nekotoruyu
zagadku ili trebovali ocenochnogo suzhdeniya, i tak kak Kaverli bespokoilsya o
den'gah -  on  pochti  izrashodoval  svoi  dvadcat'  pyat'  dollarov,  -  to
bol'shinstvo  fraz  on  zakanchival  upominaniem   o   den'gah.   Beseda   s
psihoanalitikom dolzhna byla sostoyat'sya na sleduyushchij den'.
   Mysl' ob  etoj  besede  neskol'ko  nervirovala  Kaverli.  Psihoanalitik
kazalsya emu stol' zhe strannym a zhutkim, kak znahar'.  U  nego  bylo  takoe
oshchushchenie, slovno, togo glyadi, mozhet vyplyt' naruzhu kakaya-to pagubnaya tajna
ego zhizni; no samym skvernym iz ego postupkov bylo zanyatie  onanizmom,  i,
oglyadyvayas' na svoyu  zhizn'  i  ne  vspominaya  ni  odnogo  mal'chika  svoego
vozrasta, kotoryj ne zabavlyalsya by takim zhe obrazom, on prishel  k  vyvodu,
chto eto ne yavlyaetsya tajnoj. On reshil byt' s psihoanalitikom po vozmozhnosti
chestnym. |to reshenie slegka uspokoilo ego i  kak  budto  oslabilo  nervnoe
napryazhenie. Emu  naznachili  prijti  v  tri  chasa.  Kogda  on  yavilsya,  ego
poprosili podozhdat' v priemnoj, gde v gorshkah cvelo mnozhestvo orhidej.  On
podumal, ne nablyudayut li za nim v  glazok.  No  vot  vrach  otkryl  dvojnuyu
zvukonepronicaemuyu dver' i  priglasil  Kaverli  vojti.  Vrach  byl  molodoj
chelovek, derzhavshijsya otnyud' ne tak suho, kak ostal'nye. On hotel  kazat'sya
druzheski nastroennym, hotya  etogo  i  nelegko  bylo  dostignut',  tak  kak
Kaverli nikogda ne videl ego ran'she i nikogda ne uvidit snova  i  okazalsya
naedine s nim lish'  potomu,  chto  stremilsya  poluchit'  rabotu  na  fabrike
kovrov. |to ne raspolagalo k druzhbe. Po sdelannomu emu znaku Kaverli sel v
ochen' udobnoe kreslo i stal nervno hrustet' sustavami.
   - Ne rasskazhete li vy nemnogo o sebe?  -  skazal  vrach.  On  byl  ochen'
lyubezen. Pered nim lezhali bloknot i karandash.
   - Nu, menya zovut  Kaverli  Uopshot,  -  nachal  Kaverli,  -  rodom  ya  iz
Sent-Botolfsa. Vy, naverno, znaete, gde eto. Vse Uopshoty zhivut  tam.  Moim
pradedushkoj byl Bendzhamin Uopshot. Moim dedushkoj byl  Aaron.  Moya  mat'  iz
sem'i Kaverli i...
   - Menya interesuet ne stol'ko vasha rodoslovnaya, - skazal vrach, - skol'ko
vash emocional'nyj sklad. - On perebil Kaverli, no sdelal eto ochen' vezhlivo
i druzhelyubno.  -  Vy  znaete,  chto  podrazumevayut  pod  bespokojstvom?  Vy
ispytyvali chuvstvo bespokojstva? Est' li u chlenov  vashej  sem'i,  v  vashem
okruzhenii chto-libo, chto delalo by vas sklonnym k bespokojstvu?
   - Da, ser, - otvetil Kaverli. - Moj otec ochen' bespokoitsya, kak  by  ne
sluchilos' pozhara. On strashno boitsya sgoret'.
   - Otkuda vy eto znaete?
   - On derzhit u sebya v komnate special'nyj kostyum, - skazal Kaverli. -  U
ego krovati visit komplekt odezhdy - bel'e i vse prochee, - chtoby  v  sluchae
pozhara on mog za odnu minutu odet'sya i vybezhat' iz doma. I eshche u  nego  vo
vseh hollah stoyat vedra s peskom  i  vodoj,  a  na  stene  okolo  telefona
napisan nomer, po kotoromu nado zvonit' v pozharnuyu komandu; a v  dozhdlivuyu
pogodu, kogda on ne rabotaet - inogda on ne rabotaet v dozhdlivuyu pogodu, -
bol'shuyu chast' dnya on zanyat tem, chto hodit po  domu  i  prinyuhivaetsya.  Emu
mereshchitsya, chto pahnet dymom; inogda mne kazhetsya, chto on pochti  celyj  den'
hodit iz komnaty v komnatu i prinyuhivaetsya.
   - A vasha mat' razdelyaet eti opaseniya? - sprosil vrach.
   - Net, ser, - skazal Kaverli. - Mat' lyubit  pozhary,  no  u  nee  drugaya
prichina dlya bespokojstva. Ona boitsya tolpy. YA  hochu  skazat',  ona  boitsya
popast' v zapadnyu. Inogda na rozhdestvenskih kanikulah  ya  hodil  s  neyu  v
centr goroda, i kogda ona popadala  v  tolpu  v  kakom-nibud'  iz  bol'shih
magazinov, to chut' ne padala v obmorok. Ona blednela, tyazhelo  dyshala.  Ona
zadyhalas'. |to bylo uzhasno. Togda ona hvatala menya za ruku, tashchila von iz
magazina i shla na kakuyu-nibud' bokovuyu ulicu, gde nikogo ne  bylo;  inogda
prohodilo pyat' ili desyat' minut, prezhde chem ona nachinala dyshat' normal'no.
Povsyudu, gde mat' chuvstvovala sebya stesnennoj, ej stanovilos' ochen' ne  po
sebe. Naprimer, v kino... Esli kogo-nibud' v fil'me sazhayut  v  tyur'mu  ili
zapirayut v kakom-nibud' malen'kom  pomeshchenii,  to  vy  ne  uspeete  glazom
morgnut', kak moya mat' hvataet shlyapu i sumochku  i  ubegaet  iz  zala.  Mne
prihodilos' bezhat' vovsyu, chtoby ne otstat' ot nee.
   - Kak vy schitaete, vashi roditeli byli schastlivy v brake?
   - YA nikogda ob etom ne dumal, - otvetil Kaverli. - Oni muzh  i  zhena,  i
oni moi roditeli, i ya polagayu, chto im, kak i vsem,  vsyako  prihoditsya.  No
est' odna veshch', o  kotoroj  mat'  mne  postoyanno  rasskazyvala  i  kotoraya
proizvela na menya sil'noe vpechatlenie.
   - Kakaya imenno?
   - Vsyakij raz, kak ya veselo provodil vremya s otcom - kogda on bral  menya
s soboj na parohod ili chto-nibud' v etom  rode,  -  ona  slovno  podzhidala
menya, kogda my vozvrashchalis' domoj, chtoby rasskazat' etu istoriyu. Naschet...
Naschet togo, kak ya poyavilsya na svet, esli mozhno tak vyrazit'sya.  Moj  otec
rabotal v to vremya na fabrike stolovogo serebra, i oni poehali v  sosednij
bol'shoj gorod na kakoj-to banket. Nu, moya mat' vypila neskol'ko koktejlej,
i poshel sneg, i im prishlos' provesti noch' v gostinice, i  odno  vleklo  za
soboj drugoe, no pohozhe, posle etogo moj otec ne hotel, chtoby ya rodilsya.
   - Vam tak govorila vasha mat'?
   - O da! Ona govorila mne ob etom mnogo raz. Govorila, chto ya  ne  dolzhen
doveryat' emu, tak kak on hotel menya ubit'. Ona skazala, chto on privel  uzhe
akushera, delayushchego aborty, k nam domoj i, esli b ne ee muzhestvo, ya byl  by
mertv. Ona govorila mne ob etoj istorii mnogo raz.
   - I vy dumaete, chto eto okazalo sushchestvennoe vliyanie na vashe  otnoshenie
k otcu?
   - Vidite li, ser, ya nikogda ob etom ne dumal, no, vozmozhno, eto  imelo,
pozhaluj, vliyanie. Vremenami u menya byvalo oshchushchenie, chto on  mozhet  udarit'
menya. YA nikogda ne lyubil prosypat'sya pozdno noch'yu i slyshat', kak on  hodit
po domu. No eto bylo glupo, ved' ya znal, chto on ne udarit menya. On nikogda
menya ne nakazyval.
   - A mat' nakazyvala vas?
   - Ne ochen' chasto, no odnazhdy  ona  bukval'no  ispolosovala  mne  spinu.
Vinovat, pozhaluj, byl ya. My poehali kupat'sya v Travertin - ya byl  s  Pitom
Mechemom, - i ya reshil vlezt' na kryshu kupal'ni, otkuda mozhno  bylo  videt',
kak razdevayutsya zhenshchiny. |to byl nepristojnyj postupok, no edva my  nachali
lezt', kak storozh nas pojmal.  Nu,  mat'  uvela  menya  domoj,  velela  mne
razdet'sya, vzyala dlinnyj knut pradedushki -  togo  samogo  Bendzhamina  -  i
bukval'no ispolosovala mne spinu. Po vsej stene  byli  bryzgi  krovi.  Moya
spina predstavlyala takoe mesivo, chto ona  ispugalas',  no  pozvat'  vracha,
razumeetsya, ne reshilas', tak kak popala by v zatrudnitel'noe polozhenie. No
samoe hudshee zaklyuchalos' v tom, chto  ves'  ostatok  togo  leta  ya  ne  mog
kupat'sya. Esli by ya poshel kupat'sya, vse by uvideli ogromnye rubcy  u  menya
na spine. Vse to leto ya ne mog kupat'sya.
   - I vy dumaete, chto eto okazalo sushchestvennoe vliyanie na vashe  otnoshenie
k zhenshchinam?
   - Vidite li, ser, v nashih mestah trudno,  pozhaluj,  osobenno  gordit'sya
tem, chto ty muzhchina. YA hochu skazat', chto zhenshchiny tam ochen'  vlastnye.  Oni
dobrye, i u nih ochen' horoshie namereniya, no podchas  oni  stanovyatsya  ochen'
despotichnymi. Podchas u vas poyavlyaetsya takoe chuvstvo, chto byt'  muzhchinoj  -
nespravedlivost'. A tut eshche  eta  istoriya,  kotoruyu  rasskazyvayut  o  Haui
Pritcharde. Govoryat, v brachnuyu noch' on postavil  nogu  v  nochnoj  gorshok  i
pustil struyu mochi po noge, chtoby zhena ne  uslyhala  shuma.  Dumayu,  emu  ne
sledovalo etogo delat'. Po-moemu, esli ty muzhchina, to dolzhen  gordit'sya  i
radovat'sya.
   - Imeli vy polovye snosheniya?
   - Dvazhdy, - otvetil Kaverli. - Pervyj raz s missis Medern. Veroyatno, ne
sledovalo by nazyvat' ee imeni, no vse v  poselke  znayut  pro  nee  i  ona
vdova.
   - A vtoroj raz?
   - Tozhe s missis Medern.
   - Imeli vy kogda-nibud' gomoseksual'nye snosheniya?
   - YA, pozhaluj, ponimayu, chto vy imeete v vidu,  -  skazal  Kaverli.  -  YA
ochen' chasto zanimalsya etim, kogda byl  molozhe.  No  uzhe  davno  dal  zarok
bol'she etogo ne delat'. No mne kazhetsya, chto krugom takih ochen'  mnogo.  Vo
vsyakom sluchae, bol'she, chem ya predpolagal. Tam, gde  ya  teper'  zhivu,  est'
odin chelovek. On  vse  vremya  priglashaet  menya  zajti  k  nemu  posmotret'
otkrytki. YA hotel by, chtoby on ostavil menya v pokoe. Vidite li, ser,  esli
est' na svete rol', v kotoroj ya  ne  hotel  by  vystupat',  tak  eto  rol'
gomoseksualista.
   - Nu a teper' rasskazhite o svoih snah.
   - Mne snitsya vsyakaya vsyachina, - skazal Kaverli. -  Mne  snitsya  plavanie
pod parusami, i puteshestviya, i rybnaya lovlya; no vas, naverno, bol'she vsego
interesuyut durnye sny, ne tak li?
   - CHto vy ponimaete pod durnymi snami?
   - Mne snitsya, budto ya delayu eto s odnoj zhenshchinoj, - skazal Kaverli. - V
dejstvitel'nosti ya ee nikogda ne videl. |to odna iz  teh  krasavic,  kakih
vidish' v parikmaherskih na  kartinkah  s  obrazcami  damskih  prichesok.  A
inogda, - prodolzhal Kaverli, krasneya i opuskaya golovu, - mne snitsya, chto ya
delayu eto s muzhchinami. Odnazhdy mne snilos', chto ya delayu eto s loshad'yu.
   - U vas byvayut cvetnye sny? - sprosil vrach.
   - Nikogda ne obrashchal vnimaniya.
   - Nu, pozhaluj, nashe vremya istekaet, - skazal vrach.
   - Vidite li, ser, - skazal Kaverli, - ya ne hochu, chtoby vy dumali, budto
u menya bylo neschastlivoe detstvo. Mne kazhetsya, to, chto ya vam rasskazal, ne
daet pravil'noj kartiny, no ya nemnogo slyshal o psihologii, i mne kazalos',
chto vy hotite uznat' ot menya o chem-nibud' v etom rode. Na samom  dele  eto
bylo chudesnoe vremya. My zhili na ferme, i  u  nas  byl  parohod,  my  mogli
skol'ko ugodno ohotit'sya i lovit' rybu, i my pitalis'  chut'  li  ne  luchshe
vseh na svete. |to bylo schastlivoe vremya.
   - Nu, spasibo, mister Uopshot, - skazal vrach, - i do svidaniya.
   V  ponedel'nik  utrom  Kaverli  vstal  rano  i,  kak  tol'ko  otkrylas'
portnovskaya masterskaya, dal otutyuzhit' svoi bryuki. Zatem on poshel  v  centr
goroda v kontoru muzha svoej kuziny. Sekretarsha sprosila, naznacheno li  emu
vremya priema, i, kogda on otvetil, chto net, skazala, chto  ran'she  chetverga
ustroit' emu priem ne mozhet.
   - No ya dvoyurodnyj brat zheny mistera Bryuera, - predstavilsya Kaverli. - YA
Kaverli Uopshot.
   Sekretarsha lish' ulybnulas' i skazala, chtoby on prishel v chetverg  utrom.
Kaverli ne  ogorchilsya.  On  znal,  chto  u  mistera  Bryuera  golova  zanyata
beschislennymi melochami, chto on okruzhen administratorami  i  sekretaryami  i
mog nachisto pozabyt' o problemah kakogo-to dalekogo Uopshota.  Edinstvennoj
problemoj dlya Kaverli byli den'gi. U nego ih ostalos' sovsem  nemnogo.  Na
uzhin on s容l rublenyj shnicel' i vypil stakan moloka, a vecherom, vernuvshis'
domoj, uplatil hozyajke za komnatu. Vo vtornik on s容l na zavtrak korobochku
izyuma, tak kak gde-to slyshal, chto izyum - veshch' poleznaya i sytnaya. Na uzhin u
nego byla sdobnaya bulochka so stakanom  moloka.  V  sredu  utrom  on  kupil
gazetu, posle chego ostalos' rovno shest'desyat centov. V ob座avleniyah o najme
na rabotu soobshchalos' o neskol'kih vakansiyah na dolzhnost' kontorshchika, i  on
otpravilsya v posrednicheskoe agentstvo, a zatem na drugoj  konec  goroda  v
universal'nyj magazin, gde emu skazali, chtoby on zashel v konce nedeli.  On
kupil kvartu moloka i, otmetiv na butylke tri  ravnye  chasti,  vypil  odnu
tret' na zavtrak, odnu - na lench i odnu - na uzhin.
   Dlya molodogo cheloveka muki goloda byli pytkoj, i, kogda v sredu vecherom
Kaverli leg spat', ego vsego kryuchilo ot boli. V  chetverg  utrom  est'  emu
bylo nechego, i poslednie den'gi on potratil na utyuzhku bryuk.  On  prishel  v
kontoru muzha svoej kuziny i skazal devushke, chto emu naznacheno prijti.  Ona
derzhalas' privetlivo i lyubezno i predlozhila emu posidet' i  podozhdat'.  On
zhdal chas. K etomu vremeni  on  ispytyval  takoj  golod,  chto  pochti  ne  v
sostoyanii byl sidet' pryamo. Potom sekretarsha  skazala  emu,  chto  nikto  v
kontore mistera Bryuera ne znaet o tom, chto emu naznacheno prijti,  no  esli
on vernetsya blizhe k vecheru, to, veroyatno, ona smozhet pomoch'  emu.  Kaverli
do chetyreh chasov dremal v parke na skam'e, a zatem vernulsya v  kontoru;  i
hotya sekretarsha po-prezhnemu vela sebya  privetlivo,  ee  otkaz  teper'  byl
okonchatel'nym. Mistera Bryuera ne bylo v gorode. Kaverli poshel k domu,  gde
zhila kuzina Mildred,  no  shvejcar  ostanovil  ego,  pozvonil  po  telefonu
naverh, i emu skazali, chto missis Bryuer nikogo ne  prinimaet:  ona  sejchas
uezzhaet v gosti. Kaverli vyshel na ulicu  i  stal  zhdat'.  CHerez  neskol'ko
minut poyavilas' kuzina Mildred, i Kaverli podoshel k nej.
   - Ah da, da, - skazala  ona,  uslyshav,  chto  s  nim  proizoshlo.  -  Da,
konechno. YA dumala, chto v kontore Garri  tebe,  naverno,  skazali.  Delo  v
tvoej  emocional'noj  harakteristike.  Oni  polagayut,  chto   tebya   nel'zya
ispol'zovat'. Mne tak zhal', no ya nichego ne mogu podelat'  -  ved'  pravda?
Konechno, tvoj dedushka byl vtorogo urozhaya.
   Ona otkryla sumochku, vynula kreditku, sunula ee Kaverli, sela v taksi i
uehala. Kaverli pobrel v park.
   Uzhe bylo temno, on chuvstvoval sebya ustalym  i  odinokim,  ego  ohvatilo
otchayanie; nikto vo vsem gorode ne znal, kak ego zovut. Gde byl ego  dom  -
indijskie shali i vorony, derzhavshie put' vdol' rechnoj doliny, kak del'cy  s
portfelyami, speshashchie pojmat' avtobus? On nahodilsya v tenistoj allee,  ogni
goroda mel'kali sredi  derev'ev  i  tusklo  okrashivali  vozduh  otrazhennym
svetom; Kaverli videl statui, vystroivshiesya vdol'  shirokoj  allei  podobno
korolevskim mogilam, - Kolumb, ser Val'ter Skott, Berns,  Hallek  [Hallek,
Genri Uejdzher (1815-1872) - amerikanskij  general;  vo  vremya  Grazhdanskoj
vojny byl v 1862-1864 godah glavnokomanduyushchim armiej severyan] i  Morze;  i
eti temnye figury prinesli emu nekotoroe uteshenie i nadezhdu. On voshishchalsya
ne ih umom i ne delami ih ruk, no toj dobrotoj  i  teplom,  kotorymi  oni,
naverno, obladali pri zhizni, i emu bylo sejchas tak odinoko i  tak  gor'ko,
chto on ohotno ostalsya by v obshchestve etih bronzovyh  i  kamennyh  izvayanij.
Ser Val'ter Skott byl by ego drugom, ego Mozesom i Lienderom.
   Potom on pouzhinal - etot drug sera Val'tera Skotta,  -  a  utrom  nachal
rabotat' na sklade v universal'nom magazine Uorbartona.





   Rabota Mozesa v Vashingtone byla v  vysshej  stepeni  sekretnoj  -  takoj
sekretnoj, chto zdes' nel'zya o nej rasskazyvat'. Ego prinyali na  rabotu  na
sleduyushchij den' posle priezda - vozmozhno, vsledstvie blagodarnosti, kotoruyu
mister Bojnton pital k  Gonore,  ili  v  rezul'tate  priznaniya  dostoinstv
Mozesa, potomu chto on,  s  ego  otkrytym  i  krasivym  licom,  k  tomu  zhe
obladavshij predkom, kotorogo general Vashington  hotel  nagradit'  ordenom,
vpolne podhodil k svoej novoj roli. On  ne  byl  pokladist  -  Uopshoty  ne
pokladisty - i, sravnivaya sebya s misterom  Bojntonom,  inogda  chuvstvoval,
chto pohozh  na  cheloveka,  kotoryj  est  goroshek  s  nozha.  Ego  nachal'nik,
kazalos', byl zachat v atmosfere professional'noj diplomatii.  Ego  odezhda,
manery, rech' i obraz myslej - vse bylo slovno zaranee predusmotreno i  tak
tesno svyazano odno s drugim, chto  govorilo  o  nekoej  sisteme  povedeniya.
Mozes dogadyvalsya, chto ona  priobretena  ne  v  kakom-nibud'  universitete
vostochnyh shtatov, a mogla vyrabotat'sya lish'  v  diplomaticheskoj  shkole.  V
principy  etoj  sistemy  Mozes  ne  byl  posvyashchen,  tak  chto  ne  mog   ih
priderzhivat'sya, no znal, chto  vpolne  opredelennye  principy  dolzhny  byli
lezhat' v  osnove  etoj  privychki  k  skromnoj  odezhde  i  intellektual'noj
sderzhannosti.
   Mozesu poschastlivilos' s pansionom, na kotoryj on natknulsya sluchajno  i
kotoryj okazalsya naselennym lyud'mi preimushchestvenno ego vozrasta: synov'yami
i docher'mi merov i drugih gosudarstvennyh  deyatelej,  potomkami  pochtennyh
provincial'nyh  politikov,  ochutivshimisya  v  Vashingtone,  kak  i  on  sam,
blagodarya odolzheniyam, nekogda okazannym ih rodnymi. V pansione on provodil
malo vremeni, tak kak obnaruzhil, chto znachitel'noj chast'yu ego obshchestvennoj,
sportivnoj i umstvennoj zhizni rasporyazhalos' uchrezhdenie,  gde  on  rabotal.
Syuda vhodila igra v volejbol, prinyatie prichastiya,  hozhdenie  na  priemy  v
posol'stvo X i diplomaticheskuyu missiyu Z. Vse eto  on  prodelyval  uspeshno,
hotya emu ne razreshalos' vypivat' bol'she treh koktejlej na kazhdom prieme  i
on dolzhen byl vozderzhivat'sya ot uhazhivanij za  zhenshchinami,  sostoyavshimi  na
gosudarstvennoj  sluzhbe  ili  znachivshimisya   v   spiskah   diplomaticheskih
rabotnikov, tak kak  na  estestvennuyu  pohot'  goroda  s  bol'shim  tekuchim
naseleniem radi gosudarstvennoj bezopasnosti byli nalozheny ogranicheniya. Na
osennie uik-endy on inogda uezzhal s misterom Bojntonom v okrug Klark,  gde
oni katalis' verhom i  obedali  u  druzej  mistera  Bojntona.  Mozes  umel
derzhat'sya na loshadi, no verhovaya ezda ne byla  ego  lyubimym  sportom.  |ti
puteshestviya davali vozmozhnost' povidat' stranu i razocharovavshuyu ego  yuzhnuyu
osen' s ee svetlyakami i tumanami; vse zdes'  probuzhdalo  v  nem  tosku  po
velikolepnoj  oseni  na  Zapadnoj  ferme.  Druz'ya  mistera  Bojntona  byli
gostepriimnye lyudi, kotorye zhili v roskoshnyh domah i  svoim  sostoyaniem  -
priobretennym  ili  unasledovannym  -  vse  bez  isklyucheniya  byli  obyazany
kakomu-nibud' otdalennomu istochniku vrode  zubnogo  eliksira,  aviacionnyh
motorov ili piva. No ne v haraktere  Mozesa  bylo  sidet'  na  ch'ej-nibud'
prostornoj verande i dumat', chto vsyu etu  ocharovatel'nuyu  kartinu  v  svoe
vremya oplatil davno umershij pivovar. A chto kasaetsya vypivki, to nikogda  v
zhizni on ne pil takogo  horoshego  viski.  Pravda,  priehav  iz  malen'kogo
mestechka, gde chelovek vse doskonal'no znal o svoih sosedyah,  Mozes  inogda
ispytyval handru ot soznaniya svoej  otchuzhdennosti.  On  znal  o  lyudyah,  s
kotorymi vstrechalsya, ne bol'she, chem znayut drug o druge puteshestvenniki,  i
k tomu vremeni uzhe dostatochno osvoilsya s Vashingtonom, chtoby ponimat',  chto
smuglyj chelovek s borodoj i v tyurbane,  ozhidayushchij  utrom  avtobusa,  mozhet
byt' i znatnym indijskim radzhej, i prosto chudakom iz meblirovannyh komnat.
|ta teatral'naya atmosfera nepostoyanstva, eta terpimost' k obmanu proizveli
na  nego  osobenno  sil'noe  vpechatlenie  kak-to  vecherom  na  koncerte  v
posol'stve. On byl odin i vo vremya antrakta vyshel na  stupen'ki  pod容zda,
chtoby provetrit'sya. Raspahnuv dver', on uvidel na stupen'kah treh  staruh.
Odna iz nih byla takaya tolstaya, drugaya takaya  toshchaya  i  izmozhdennaya,  a  u
tret'ej  bylo  takoe  glupoe  lico,  chto   oni   kazalis'   olicetvoreniem
chelovecheskogo bezrassudstva. Ih vechernie plat'ya napomnili emu  maskaradnye
naryady detej v kanun Dnya vseh svyatyh. U nih byli shali, veera, i  mantil'i,
i brillianty, a tufli prichinyali  im,  veroyatno,  strashnye  mucheniya.  Kogda
Mozes otkryl dver', oni proskol'znuli v  posol'stvo  -  tolstaya,  toshchaya  i
glupaya - tak ostorozhno, s takim boyazlivym  vidom  pravonarushitel'nic,  chto
Mozes stal  za  nimi  sledit'.  Edva  oni  ochutilis'  vnutri  zdaniya,  kak
prinyalis' obmahivat'sya veerami,  i  kazhdaya  shvatila  programmu  koncerta,
ostavlennuyu na stule ili svalivshuyusya na pol. V eto vremya lakej ih  uvidel,
i, kak tol'ko ih zametili, oni sejchas zhe ustremilis' k dveri i ubezhali, no
Mozes ponimal, chto oni otnyud' ne byli  razocharovany.  Cel'  ih  ekspedicii
zaklyuchalas' v tom, chtoby zapoluchit' programmu; teper' oni veselo  kovylyali
po ulice vo vsem svoem velikolepii. Nichego podobnogo  v  Sent-Botolfse  ne
uvidish'.
   Sosed Mozesa po  pansionu  byl  synom  politicheskogo  deyatelya,  zhivshego
gde-to na Zapade. On byl sposobnyj  i  predstavitel'nyj  chelovek,  obrazec
berezhlivosti i vozderzhannosti. On ne kuril, ne pil i ekonomil kazhdyj  cent
svoego zhalovan'ya dlya pokupki s kem-to popolam verhovoj loshadi, stoyavshej na
konyushne v Virdzhinii. On zhil v Vashingtone uzhe dva goda. Kak-to  vecherom  on
priglasil Mozesa k sebe i pokazal emu tablicu ili  diagrammu,  na  kotoroj
otmechal svoe prodvizhenie po social'noj lestnice. Na obede v Dzhordzhtaune on
byl vosemnadcat' raz. Lyudej, priglashavshih  ego,  on  zapisyval  v  poryadke
zanimaemogo  imi  polozheniya  na  gosudarstvennoj  sluzhbe.  Na  priemah   v
Panamerikanskom soyuze on byl chetyre raza, v posol'stve X  -  tri  raza,  v
posol'stve B - odin raz  (priem  v  sadu)  i  v  Belom  dome  -  odin  raz
(press-konferenciya). Nichego podobnogo v Sent-Botolfse ne uvidish'.
   V to vremya kogda Mozes priehal v Vashington, vseobshchaya ogromnaya zabota  o
loyal'nosti doshla do togo, chto Muzhchiny  i  zhenshchiny  mogli  byt'  uvoleny  s
raboty i opozoreny pri lyubom nameke na skandal. Starozhily lyubyat vspominat'
o proshlom, kogda dazhe devushki iz biblioteki kongressa - dazhe arhivariusy -
mogli poluchit' priglashenie tajno s容zdit' na uik-end v  Virdzhiniya-Bich,  no
eti  dni  minovali  -  vo  vsyakom  sluchae,  Dlya  gosudarstvennyh  sluzhashchih
vozmozhnost' takih razvlechenij byla ves'ma somnitel'na. Poyavlenie na  lyudyah
v p'yanom vide schitalos' neprostitel'nym, a nerazborchivost'  v  znakomstvah
oznachala gibel'. V chastnoj promyshlennosti sohranyalis' svoi nravy,  i  odin
priyatel' Mozesa, rabotavshij v myasoupakovochnoj firme,  sdelal  emu  odnazhdy
sleduyushchee predlozhenie:
   - V subbotu ko mne  priedut  chetyre  devchonki  s  baltimorskoj  shvejnoj
fabriki, i ya sobirayus' povezti ih v moyu  hizhinu  v  Merilend.  Kak  naschet
etogo? Tol'ko my s vami i ih chetvero. Oni strashnye potaskushki, no  s  vidu
nedurny.
   Mozes skazal: "Spasibo, net" - on by skazal tak v lyubom  sluchae,  -  no
pozavidoval toj svobode,  kakoj  pol'zovalsya  upakovshchik  myasa.  |ta  novaya
moral' chasto prihodila emu na um, i, porazmysliv o nej  dostatochno  dolgo,
on smog ustanovit' nekotoruyu  tumannuyu,  no  logicheski  opravdannuyu  svyaz'
mezhdu razvratom i shpionazhem; vprochem, ot togo, chto on eto ponimal, chuvstvo
odinochestva v lichnoj zhizni otnyud' ne oslabevalo. On dazhe napisal Rozali  i
poprosil  ee  priehat'  k  nemu  na  uik-end,  no  ona  ne   otvetila.   V
pravitel'stvennyh uchrezhdeniyah bylo polno horoshen'kih  zhenshchin,  odnako  oni
vse izbegali tajnyh vstrech.
   Kak-to vecherom, iznemogaya ot odinochestva i ne  znaya,  kuda  sebya  det',
Mozes vyshel progulyat'sya. On napravilsya k centru goroda i zashel v vestibyul'
"Mejflauer" kupit' pachku sigaret i poglazet' po storonam v meste,  kotoroe
pri vsej broskoj feshenebel'nosti vyzyvalo v nem vospominanie  o  prostorah
ego rodiny. Mozes lyubil vestibyul'  "Mejflauer".  SHlo  zasedanie  kakogo-to
s容zda, i polnye soznaniya sobstvennogo  dostoinstva  muzhchiny  s  bagrovymi
sheyami,  priehavshie  iz  provincial'nyh  gorodov,  tolpilis'  v  vestibyule.
Prislushivayas' k ih razgovoram, on chuvstvoval sebya blizhe  k  Sent-Botolfsu.
Potom on ushel iz "Mejflauer" i zashagal dal'she k centru goroda.  Brodya  bez
vsyakoj celi i uslyshav muzyku, on voshel v bar, nazyvavshijsya "Marin-Rum",  i
oglyadelsya. Tam byl orkestr i ploshchadka dlya tancev i kakaya-to devushka  pela.
Za stolikom v odinochestve sidela blondinka, kotoraya  na  takom  rasstoyanii
kazalas' horoshen'koj i po vidu kak budto ne prinadlezhala k chislu  sluzhashchih
pravitel'stvennyh uchrezhdenij. Mozes  sel  za  sosednij  stolik  i  zakazal
viski. Snachala ona ne zametila ego, tak kak smotrelas' v zerkalo, visevshee
na stene. Ona  povorachivala  golovu  to  v  odnu  storonu,  to  v  druguyu,
vskidyvala podborodok i,  provodya  konchikami  pal'cev  po  licu,  pytalas'
pridat' emu te tverdye ochertaniya, kakie u nego byli pyat'-shest' let  nazad.
Kogda ona konchila izuchat' sebya, Mozes sprosil, mozhno li emu  sest'  za  ee
stolik  i  zakazat'  ej  chto-libo  vypit'.  Ona  byla  lyubezna,  neskol'ko
vzvolnovanna, no dovol'na.
   - CHto zh, mne budet ochen' priyatno vashe obshchestvo, - skazala ona, -  no  ya
zdes' lish' potomu, chto CHaki YUing, rukovoditel' orkestra,  -  moj  muzh,  i,
kogda u menya net luchshego zanyatiya,  ya  prosto  prihozhu  syuda,  chtoby  ubit'
vremya.
   Mozes peresel k nej i zakazal dlya nee vina. Brosiv neskol'ko proshchal'nyh
vzglyadov na svoe otrazhenie v  zerkale,  ona  prinyalas'  govorit'  o  svoem
proshlom.
   - Kogda-to ya sama pela s orkestrom, - skazala ona, - no  v  osnovnom  ya
gotovilas' k opernoj scene. YA pela v nochnyh klubah po vsemu  miru.  Parizh.
London. N'yu-Jork...
   Ona govorila ne shepelyavya, no s kakimi-to detskimi intonaciyami. Volosy u
nee byli chudesnye i kozha belaya, hotya glavnym obrazom  iz-za  pudry.  Mozes
ponimal, chto proshlo uzhe pyat'-shest' let  s  teh  por,  kak  ee  mozhno  bylo
nazyvat' krasivoj; no ona, vidimo, tverdo reshila vesti sebya tak, slovno ee
prezhnyaya krasota ne ischezla, i on gotov byl soglashat'sya s nej.
   - Konechno, na samom dele ya ne professional'naya  aktrisa,  -  prodolzhala
ona. - YA uchilas' v pansione, i moi rodnye chut' ne umerli, kogda  ya  nachala
vystupat' na scene.  Oni  ochen'  strogih  nravov.  Starinnyj  rod  i  tomu
podobnoe. Peshchernye zhiteli.
   Tut orkestr smolk i k  nim  podoshel  ee  muzh;  ona  poznakomila  ego  s
Mozesom, i on sel k ih stoliku.
   - CHto ty naschitala, milaya? - sprosil on u zheny.
   - Za stolikom v uglu  p'yut  shampanskoe,  -  otvetila  ona,  -  a  shest'
dzhentl'menov u estrady p'yut vodku. Kazhdyj uzhe vypil po chetyre  stopki.  Za
dvumya stolami p'yut shotlandskoe viski i za  pyat'yu  -  pshenichnoe;  a  po  tu
storonu estrady p'yut pivo. -  Ona  schitala  stoly  po  pal'cam,  prodolzhaya
govorit' samym nezhnym golosom. - Ne bespokojsya, - skazala ona muzhu.  -  Vy
othvatite sotni tri.
   - Gde uchastniki s容zda? - sprosil on. - Sejchas proishodit s容zd.
   - YA ne znayu, - skazala ona. - Prostyni i navolochki. Ne bespokojsya.
   - Est' u vas  kakie-nibud'  goryachie  kuhonnye  otbrosy?  -  sprosil  on
oficianta, podoshedshego k ih stoliku.
   - Konechno, ser, konechno,  ser,  -  otvetil  oficiant.  -  U  menya  est'
chudesnye goryachie  otbrosy.  Mogu  podat'  kofejnuyu  gushchu  s  podlivkoj  iz
kolbasnogo zhira; a kak vy otnosites' k prevoshodnym  limonnym  korkam  pod
opilkami?
   - Zvuchit  neploho,  -  skazal  rukovoditel'  orkestra.  -  Pust'  budut
limonnye korki pod opilkami.
   Kogda on podoshel k stoliku, u nego byl vstrevozhennyj i  pechal'nyj  vid,
no boltovnya s oficiantom ego razveselila.
   - A est' u vas kakie-nibud' pomoi? - sprosil on.
   - U nas est' vsyakie pomoi, - skazal oficiant. - U nas est' zhirnye pomoi
i est' pomoi s plavayushchej v nih  dryan'yu,  u  nas  est'  takzhe  naftalinovye
shariki i mokrye gazety.
   - Nu,  dajte  mne  nemnogo  mokryh  gazet  k  moim  opilkam,  -  skazal
rukovoditel' orkestra, - i stakan zhirnyh pomoev. - Zatem  on  obernulsya  k
zhene. - Ty idesh' domoj?
   - Naverno, pojdu, - nezhno skazala ona.
   - Ladno, ladno, - skazal on. - Esli uchastniki s容zda poyavyatsya,  ya  budu
pozdno. Priyatno bylo poznakomit'sya s vami.
   On kivnul Mozesu i vernulsya na estradu, kuda po prohodu mezhdu stolikami
nachali sobirat'sya ostal'nye muzykanty.
   - Mogu ya vas provodit'? - sprosil Mozes.
   - Pravo, ne znayu, - otvetila ona. - U nas  zdes'  poblizosti  nebol'shaya
kvartirka, i ya obychno hozhu peshkom, no dumayu, vreda ne budet, esli vy  menya
provodite.
   - Poshli?
   Ona vzyala svoe pal'to u garderobshchicy i pogovorila s nej o chetyrehletnej
devochke, zabludivshejsya v lesah Viskonsina. Devochku  zvali  Pamela.  Proshlo
uzhe chetyre dnya, kak ona ischezla, i byli organizovany mnogochislennye gruppy
dlya ee poiskov. Obe zhenshchiny s glubokim volneniem obsuzhdali vopros, zhiva li
eshche malen'kaya Pamela ili umerla ot holoda i goloda.  Kogda  etot  razgovor
konchilsya, Beatrisa - tak ee zvali - napravilas' k vyhodu, no  garderobshchica
okliknula ee i dala ej bumazhnyj meshochek.
   - Zdes' dve palochki gubnoj pomady i neskol'ko zakolok, - skazala ona.
   Beatrisa ob座asnila, chto garderobshchica sledit za damskoj ubornoj i otdaet
ej vse, chto tam zabyvayut. Ona, vidimo, stydilas' etogo ugovora,  no  cherez
sekundu opravilas' ot smushcheniya i vzyala Mozesa pod ruku.
   Ih kvartira byla okolo "Marin-Rum", vo  vtorom  etazhe,  i  sostoyala  iz
odnoj komnaty - spal'ni, gde gospodstvoval bol'shoj shkaf  iz  pressovannogo
kartona, kotoryj, kazalos', vot-vot dolzhen byl razvalit'sya. Ona  s  trudom
otkryla odnu iz perekosivshihsya dverok i  prodemonstrirovala  svoi  deshevye
tualety - sotnyu plat'ev vseh fasonov. Potom ushla v vannuyu  i  vernulas'  v
nemyslimom kitajskom halate s drakonami, vyshitymi takimi nitkami,  kotorye
pokazalis' kolyuchimi obnyavshemu ee Mozesu. Ona legko ustupila, no, kogda vse
bylo koncheno, nemnogo poplakala v temnote i sprosila:
   - O dorogoj, chto my nadelali? - Ee  golos  zvuchal  tak  zhe  nezhno,  kak
vsegda. - Vsem ya nuzhna tol'ko dlya odnogo, - skazala ona, - no ya dumayu, eto
potomu, chto ya byla tak strogo vospitana. Menya vospityvala guvernantka.  Ee
zvali Klensi. O, ona byla takaya strogaya! Mne nikogda ne razreshali igrat' s
drugimi det'mi...
   Mozes odelsya, poceloval ee na  proshchanie  i  vyshel  iz  doma,  nikem  ne
zamechennyj.





   U sebya  na  ferme  Liender  oblozhil  fundament  starogo  doma  morskimi
vodoroslyami i nanyal mistera Pluzinski  privesti  v  poryadok  sad.  Synov'ya
pisali emu odin ili dva raza v mesyac, a on pisal im oboim  kazhduyu  nedelyu.
Emu ochen' hotelos' povidat' ih, i chasto, popivaya viski, on dumal o poezdke
v N'yu-Jork i Vashington, no pri utrennem svete ne nahodil v sebe  reshimosti
snova pokinut' Sent-Botolfs. V  konce  koncov,  on  uzhe  povidal  mir.  On
podolgu byval odin, tak kak Pulu tri dnya v nedelyu provodila  v  poselke  u
svoej docheri, a missis Uopshot tri dnya  v  nedelyu  rabotala  prodavshchicej  v
magazine podarkov Ann Mari Luiz v Travertine. Po vyrazheniyu lica Sary  vsem
dolzhno bylo byt' yasno, chto ona delala eto ne potomu, chto Uopshoty nuzhdalis'
v den'gah. Ona delala eto potomu, chto ej tak nravilos', i eto byla pravda.
Vsya energiya, kotoroj ona obladala - i kotoruyu  ona  tak  horosho  primenila
radi blagodenstviya poselka, - v konce koncov kak by skoncentrirovalas'  na
uvlechenii torgovlej podarkami. Ona hotela  otkryt'  torgovlyu  podarkami  v
paradnoj gostinoj doma na ferme. Ona prosto mechtala ob  etom  proekte,  no
Liender dazhe ne sobiralsya ego obsuzhdat'.
   Trudno skazat', pochemu ideya  torgovli  podarkami  vozbuzhdala,  s  odnoj
storony, u Sary volyu k zhizni, a s  drugoj  -  u  Liendera  samoe  glubokoe
prezrenie. Kogda missis Uopshot stoyala  u  prilavka,  zastavlennogo  vazami
cvetnogo stekla, i darila elejnymi ulybkami druzej i sosedej, zahodivshih v
magazin, chtoby potratit' nemnogo  deneg  i  provesti  vremya,  ee  dushevnoe
ravnovesie,  po-vidimomu,  nichut'  ne  stradalo.  |ta  lyubov'  k  torgovle
podarkami, eta sklonnost' k ukrasheniyam, vozmozhno, voznikla  iz-za  unylogo
vida i skudosti zdeshnego poberezh'ya, a vozmozhno,  byla  proyavleniem  vpolne
estestvennoj tyagi k melkim chuvstvennym radostyam. Kogda po povodu  salatnoj
vilki s ruchnoj rez'boj ili raspisannogo ot ruki stakana  Sara  vosklicala:
"Razve eto ne prelest'?!" -  ona  byla  sovershenno  iskrenna.  Boltovnya  i
prisutstvie postoyannyh pokupatelej delali ee takoj zhe  obshchitel'noj,  kakoj
ona vsegda  byvala  v  ZHenskom  klube,  i  ee  postoyanno  okruzhala  tolpa.
Udovol'stvie, kotoroe ona ispytyvala, prodavaya  veshchi  i  kladya  serebro  i
bumazhki v staryj zhestyanoj yashchik, prisposoblennyj dlya etoj celi, bylo  ni  s
chem ne sravnimo, tak kak za vsyu svoyu zhizn' ona nikogda nichego ne  prodala,
esli ne schitat' mebeli  iz  saraya,  priobretennoj  kuzinoj  Mildred.  Sare
nravilos' razgovarivat' s kommivoyazherami, i Ann Mari Luiz sprashivala u nee
soveta otnositel'no pokupki steklyannyh lebedej, pepel'nic i sigaretnic. Na
svoi den'gi ona kak-to kupila dve dyuzhiny vysokih uzkih  vaz,  kotorye  Ann
Mari Luiz ne zahotela kupit'. Kogda vazy pribyli,  Sara  sama  raspakovala
yashchik, porvav plat'e o gvozd' i povsyudu raskidav upakovochnuyu struzhku. Zatem
ona vymyla vazy i odnu iz nih, sunuv v nee  bumazhnuyu  rozu,  postavila  na
okno. (Ona vsyu zhizn' terpet' ne mogla bumazhnyh cvetov; no  chto  podelaesh',
kogda uzhe gryanuli morozy?) CHerez desyat' minut posle togo,  kak  vaza  byla
postavlena na okno, ee kupili, i za tri  dnya  byli  rasprodany  vse.  Sara
proshla v sil'noe vozbuzhdenie, no s Lienderom govorit' o svoej udache ona ne
mogla i rasskazala o nej tol'ko Lulu v kuhne.
   Voobshche govorya, mysl' o tom, chtoby zhena rabotala, probuzhdala v  Liendere
sokrovennoe chuvstvo oskorblennogo muzhskogo dostoinstva; on sdelal  krupnuyu
oshibku, okazavshis' dolzhnikom Gonory, i ne hotel  sovershit'  druguyu.  Kogda
Sara soobshchila, chto hochet rabotat' u Ann Mari Luiz,  on  tshchatel'no  obdumal
eto delo i prinyal otricatel'noe reshenie.
   - YA ne hochu, chtoby ty rabotala, Sara, - zayavil on.
   - Tebya eto ne kasaetsya, - skazala Sara.
   Na tom vse i konchilos'.
   V sushchnosti, delo shlo o chem-to bolee vazhnom, nezheli  ushchemlennoe  muzhskoe
dostoinstvo, - delo shlo o tradiciyah, tak kak mnogie iz  prodavaemyh  Saroj
suvenirov byli ukrasheny  izobrazheniyami  korablej  v  more  i  dolzhny  byli
probuzhdat' romanticheskie vospominaniya o slavnyh dnyah Sent-Botolfsa,  kogda
on byl portovym gorodom.  Na  protyazhenii  svoej  zhizni  Lienderu  prishlos'
videt', kak na razvalinah  zdeshnego  poberezh'ya  i  porta  voznikli  drugoe
poberezh'e i drugoj port - podarkov i  antikvarnyh  magazinov,  restoranov,
kafe  i  barov,  gde  lyudi  pili  dzhin  pri  svechah,  okruzhennye  plugami,
rybolovnymi setyami, naktouznymi fonaryami i drugimi  relikviyami  trudnoj  i
pravil'noj zhizni, o kotoroj oni ne imeli nikakogo ponyatiya. Liender schital,
chto staraya rybach'ya ploskodonka s posazhennymi v nej petuniyami  predstavlyala
priyatnoe zrelishche,  no,  kogda  on  voshel  vo  vnov'  otkryvshijsya  salun  v
Travertine  i  obnaruzhil,  chto  samo  pomeshchenie  bara  ustroeno   v   vide
razdvoennoj rybach'ej ploskodonki, u nego vozniklo  takoe  chuvstvo,  slovno
pered nim byl prizrak.
   On mnogo vremeni provodil v svoej uyutnoj komnate v  yugo-zapadnom  kryle
doma, otkuda otkryvalsya  vid  na  reku  i  kryshi  poselka,  i  pisal  svoi
vospominaniya. On namerevalsya byt' chestnym i, rasskazyvaya o svoem  proshlom,
sumel kak budto dostich' togo urovnya iskrennosti,  kotoryj  znaval  lish'  v
obshchenii s samymi luchshimi druz'yami. V yunosti i v starosti on vsegda  bystro
sbrasyval s sebya odezhdu, i  teper',  opisyvaya  svoyu  zhizn',  vspominal  to
chuvstvo udovol'stviya, kakoe ispytyval, obnazhayas'.
   "Na sleduyushchij den' posle razgovora o neschastnom otce avtor  etih  strok
nachal rabotat' (pisal Liender). Vstal, kak vsegda,  do  rassveta.  Poluchil
dlya raznoski gazety i prosmotrel ob座avleniya o najme na  rabotu.  Trebuetsya
sluzhashchij  Dzh.B.Uitt'eru.  Vladel'cu  bol'shoj  obuvnoj  fabriki.   Zakonchil
gazetnyj marshrut. Vymyl lico.  Smochil  volosy.  Zamazal  chernilami  pyatku,
chtoby ne vidno bylo dyrki v noske. Bezhal vsyu dorogu do  kontory  Uitt'era.
Ona pomeshchalas' vo vtorom etazhe karkasnogo  doma.  Centr  goroda.  Byl  tam
pervym. Na nebe edva brezzhil  rassvet.  Vesennyaya  zarya.  Podoshli  eshche  dva
parnya,  zhazhdavshie  poluchit'  tu  zhe  rabotu.  Pticy  peli  sredi  derev'ev
gorodskogo sada. Voshititel'nyj chas. V vosem' chasov klerk - Grajms - otper
dver'. Vpustil teh, kto prishel nanimat'sya. Vvel menya v  kabinet  Uitt'era.
Polovina devyatogo. Smelo voshel v l'vinoe logovo. Gruznyj muzhchina. Sidel za
pis'mennym stolom spinoj k dveri. On ne  obernulsya.  Skazal  cherez  plecho:
"Mozhesh' napisat' pis'mo? Idi domoj i napishi  pis'mo.  Prinesi  ego  zavtra
utrom. V eto zhe vremya". Konec razgovora. Podozhdal v  kontore,  videl,  kak
dva pretendenta voshli v kabinet i vyshli s takim zhe  rezul'tatom.  Smotrel,
kak oni poshli domoj. Poprosil u klerka, ostrolicego muzhchiny, list bumagi i
razreshenie vospol'zovat'sya ruchkoj. Poblagodaril. Sostavil  bumagu  da  imya
Dzh.B.Uitt'era. Napisal voobrazhaemomu kreditoru.  Poprosil  razresheniya  eshche
raz povidat' hozyaina. Klerk  pomog.  Snova  voshel  v  l'vinoe  logovo.  "YA
napisal pis'mo, ser". Protyanul ruku za pis'mom,  no  ne  obernulsya.  Podal
cherez plecho korichnevyj konvert. Adresovan makleru. Bryuster, Basset  i  Ko.
"Otnesi eto i podozhdi, poka raspishutsya na  schete".  Bezhal  vsyu  dorogu  do
kontory maklera. Otdyshalsya, poka zhdal raspiski na schete. Bezhal vsyu  dorogu
nazad. Otdal schet Uitt'eru. "Posidi zdes' v uglu", - skazal  on.  Prosidel
dva chasa; nikto ne obrashchal vnimaniya. V te dni  bylo  bol'she  despotizma  v
delovoj  zhizni.  Sredi  torgovcev  chasto  popadalis'  sumasbrody.  Tirany.
Nikakih professional'nyh soyuzov. Nakonec cherez dva  chasa  skazal:  "Budesh'
rabotat' tam". Pokazal v storonu kontory. "Pochisti plevatel'nicy, a  potom
sprosi u Grajmsa, chto tebe delat'. On najdet dlya tebya zanyatie".
   Priyatnye vospominaniya,  vse,  dazhe  o  plevatel'nicah.  Nachal  trudovuyu
zhizn'. Polon uverennosti v sebe. Reshil  preuspet'.  Zavel  tetrad'  pravil
povedeniya.  Vsegda  bezhat'.  Nikogda  ne  hodit'.  Nikogda  ne   hodil   v
prisutstvii Uitt'era. Vsegda ulybat'sya.  Nikogda  ne  hmurit'sya.  Izbegat'
nechistyh myslej. Kupit' materi seroe shelkovoe plat'e. Priblizhalos'  nachalo
novogo veka.  Progress  vo  vsem.  Novyj  mir.  Dirizhabl'  v  myuzik-holle.
Fonograf na vystavke sadovodstva. Pervye dugovye fonari  na  Sammer-strit.
Prihodilos' kazhdyj  den'  menyat'  ugol'nye  sterzhni.  Pervye  demonstracii
telefona na prazdnestve v pamyat' bitvy pri Konkorde i Leksingtone  [goroda
v SSHA (shtat Massachusets), v rajone kotoryh 19 aprelya 1775 goda,  vo  vremya
Vojny za nezavisimost', shli boi  mezhdu  anglijskoj  regulyarnoj  pehotoj  i
amerikanskoj miliciej]. Holod.  Ogromnye  tolpy.  Nechego  est'.  Poehal  v
Boston na kryshe vagona. Uitt'er  -  solidnyj  optovik.  Fabrika  v  Linne.
Kontora v Bostone. Ceny na obuv' ot  shestidesyati  semi  centov  do  odnogo
dollara dvadcati centov za paru. Prodaval vse optovym torgovcam s  Zapada.
I s YUga. Sdelok na million s lishnim  v  god.  Rabotal  s  semi  do  shesti.
Ulybalsya. Vsegda bezhal. Uchilsya.
   Grajms - starshij klerk.  Luchshij  drug  v  kontore.  Hudoshchavyj  muzhchina.
SHelkovistye  volosy.  Lico  obez'yany,  zakosnelyj  um.  Pechal'nyj.  Inogda
utomitel'nyj. CHasto govoril o zhene. Supruzheskaya  idilliya.  Glaza  temneli.
Oblizyval guby. Znal tureckie obychai. Francuzskie obychai. Armyanskie obychai
i t.d. Kak skazano vyshe, inogda  utomitel'nyj.  Avtor  plenilsya  mysl'yu  o
zhene. S zolotistymi volosami. Byt' mozhet,  molodaya.  Poshel  k  Grajmsu  na
uzhin, chtoby povidat' ee.  Byl  vzvolnovan.  Grajms  otper  dver'.  ZHenshchina
okliknula  iz  gostinoj.   Grubyj   golos.   Volnenie   proshlo.   Krupnaya,
shirokoplechaya zhenshchina. Krasnoshchekaya. Tyazhelye botinki zalyapany  gryaz'yu.  "Vot
svinye otbivnye i ovoshchi na uzhin, - govorit ona. - V vosem' ya  dolzhna  byt'
na sobranii". Grajms nadevaet perednik. Varit  uzhin.  Begaet  ot  stola  k
plite. Begaet ot plity k stolu. ZHena upisyvaet za obe shcheki - horoshij edok.
Govorit' pochti ne o chem. Nadevaet teploe pal'to i otpravlyaetsya  v  gryaznyh
botinkah  na  miting.  Feministka.  Grajms  moet  tarelki.  Pal'cy  kak  u
obez'yany. Pechal'nyj chelovek.
   Obnaruzhil, chto menya, hot' ya i ne  dostig  eshche  sovershennoletiya,  sil'no
privlekaet zhenskij  pol.  Na  beregu  reki  poznakomilsya  s  prostitutkoj.
Bol'shaya shlyapa. Gryaznoe bel'e. S vidu devochka, no  ne  moloda.  Ne  vse  li
ravno! Ne znal, kak  pristupit'  k  delu.  Ryzhie  volosy.  Zelenye  glaza.
Razgovarivali. "Kakoe krasivoe nebo", - skazala ona. "Kak  chudesno  pahnet
reka", - skazala ona. Sovsem kak ledi. Reka pahla  tinoj.  Gniloe  dyhanie
morya. Otliv. Celovalis' po-francuzski. Telo k telu. Polozhil ruku na  vyrez
plat'ya. Mal'chishki v kustah hihikali. Duraki. SHli v temnote, bedro k bedru,
"U menya malen'kaya komnatka na Belmont-strit", - skazala ona. Net, spasibo.
Povel  ee  k  zheleznodorozhnoj  nasypi.  SHlak.  Vasil'ki.  Zvezdy.  Vysokie
sornyaki, pohozhie na tropicheskie rasteniya. Samoa. Poznal ee tam.  Ogromnoe,
voshititel'noe oshchushchenie. Zabyl na vremya obo vseh melochah. ZHitejskoj suete.
Denezhnyh zatrudneniyah. CHestolyubivyh mechtah. CHuvstvoval  sebya  obnovlennym,
velikodushnym po otnosheniyu k pokojnoj starushke  materi.  Prostitutku  zvali
Beatrisa.  Potom  chasto  vstrechalis'.  Vposledstvii  uehala  v   N'yu-Jork.
Barabanila svoimi kol'cami so steklyashkami po oknam Dvadcat' tret'ej ulicy.
Zimnie nochi. Vposledstvii pytalsya  ee  najti.  Ischezla.  Napisannoe  vyshe,
vozmozhno, durnogo tona. Esli tak, avtor prosit proshcheniya.  CHelovek  roditsya
dlya trevolnenij, kak iskry dlya togo, chtoby letet' vverh.
   Zapahi. ZHara. Holod. |to  vspominaetsya  yasnej  vsego.  Zimoj  vozduh  v
kontore zlovonnyj. Pechi topilis' uglem. Hodil  domoj  uzhinat'  po  morozu.
Dovol'nyj. Vozduh na  ulicah  pryamo  s  pokrytyh  snegom  gor.  Vashington.
Dzhefferson. Lafajet. Franklin. I t.d. Kak  gornyj  poselok  zimoj.  Vdyhayu
zapah prelyh list'ev v  gorodskom  parke.  Vdyhayu  severnyj  veter.  Slashche
vsyakoj rozy. Nikogda ne mog vdovol' nasladit'sya solncem i lunoj. Vsegda  s
grust'yu zakryvayu dver'. V iyule  poluchil  nedel'nyj  otpusk.  Kak  ob座asnil
pishushchemu eti stroki Grajms, cel' sostoyala v tom,  chtoby  dat'  vozmozhnost'
ispytat' na rabote drugogo mal'chika - rodstvennika Uitt'era.  Ne  podoshel.
Poehal s mater'yu v Sent-Botolfs. Ostanovilis' u rodstvennikov. Dom vse eshche
pustoval. Kryl'co obvalilos'. Sad zaros. Neskol'ko rozovyh kustov.  Plaval
v reke. Katalsya na parusnoj lodke. V Pastorskom prudu pojmal  trehfuntovuyu
forel'. S bol'shim udovol'stviem gulyal  po  pustynnomu  beregu.  Schastlivye
chasy. Volny reveli, gremeli, kak  N'yu-Jork,  N'yu-Hejven  i  Hartford.  Pod
nogami dohlye skaty. Morskie vodorosli v  forme  dlinnyh  knutov,  cvetov,
nizhnih yubok. Rakoviny, kameshki, vybroshennye  morem  oblomki.  Vse  prostye
veshchi. V zolotistom svete kak by rajskie vospominaniya: yunost', uverennost',
nevinnost'. Na beregu vesel'e i  derzost'  vechnoj  yunosti.  Dazhe  segodnya.
Nyuhayu  vostochnyj  veter.  Slyshu  rog  Neptuna.  Vsegda  zovushchij  v   put'.
Zahvatyvayu s soboj buterbrody. Kupal'nyj kostyum. Sazhus' v vethij  avtobus,
idushchij k vzmor'yu. Nepreodolimo. Veroyatno, v  krovi.  Otec  chital  SHekspira
volnam. Polnyj rot kameshkov. Demosfen?
   Sostavil podrobnyj plan zhizni. Gimnastika. Letom parusnyj sport. CHitat'
Plutarha. Ni odnogo  dnya  ne  propuskat'  na  sluzhbe.  Nikogda.  Povyshenie
zhalovan'ya. Rost otvetstvennosti. Drugie  priznaki  uspeha.  Zimnij  vecher.
Klerki uhodyat domoj. CHishchu per'ya. Prisypayu  zoloj  zhar  v  pechkah.  Uitt'er
zovet menya k sebe v svyataya svyatyh. Krupnye cherty  lica.  Sil'nyj  chelovek.
Stradal meteorizmom. Hranil bochonok  viski  v  uglu  kabineta.  Pil  cherez
solominku  iz  otverstiya  dlya  vtulki.  Zastavil  menya  prozhdat'  polchasa.
Slyshatsya shagi poslednego klerka, Grajmsa, vniz po lestnice. "Tebe nravitsya
rabota, Liender?" - sprashivaet on. "Da, ser". - "Ne bud'  takim  chertovski
userdnym, - govorit on. -  Ty  pohozh  na  slugu-negra".  Prochishchaet  gorlo.
Pol'zuetsya plevatel'nicej. Vnezapno otkidyvaetsya na spinku kresla. Pechal'?
Bolezn'? Plohie vesti? Bankrotstvo? Razorenie? Eshche chto-nibud'  pohuzhe?  "U
menya net syna", - govorit on. "Mne ochen' zhal', mister Uitt'er". - "U  menya
net syna", - govorit on opyat'.  Podnimaet  svoe  krupnoe  lico.  Slezy  na
shchekah. Slezy tekut iz glaz. "Rabotaj staratel'no, - govorit on. - Polozhis'
na menya. YA budu otnosit'sya k tebe kak k synu. Nu a teper'  pokojnoj  nochi,
moj mal'chik". Hlopaet menya po plechu. Otsylaet domoj.
   Smeshannoe chuvstvo chestolyubiya i nezhnosti. Vsej dushoj v dele.  Uitt'er  i
Uopshot. Uopshot i Ko. Vlyublen v torgovlyu obuv'yu. Gotov na vse dlya  hozyaina.
Mechty o spasenii ego iz goryashchego zdaniya, s  tonushchego  korablya.  Obozlennye
nasledniki pri chtenii zaveshchaniya. Uspeh obespechen. Poskorej konchil uzhinat'.
CHital Plutarha v holodnoj  komnate.  Nadel  perchatki.  SHlyapu.  Bylo  vidno
dyhanie. Na sleduyushchij den' prishel v  kontoru  na  polchasa  ran'she.  Bezhal.
Ulybalsya. Pisal pis'ma. Podelilsya zavtrakom s Grajmsom. "Kak ty  ladish'  s
Dzhej Bi?" [anglijskie nazvaniya pervyh bukv imeni  Uitt'era]  -  sprashivaet
on. "Prekrasno", - govoryu ya. "On uzhe zval tebya k sebe  i  govoril,  chto  u
nego net syna?" - sprosil Grajms. "Net", - otvetil ya. "Nu tak  pozovet,  -
skazal Grajms. - Kak-nibud' popozzhe on  pozovet  tebya  v  svoj  kabinet  i
skazhet, chtoby ty staratel'no rabotal i  polagalsya  na  nego,  a  on  budet
otnosit'sya k tebe kak k synu. On govorit eto vsem.  Dazhe  starine  Tomasu.
Emu sem'desyat tri goda. Starovat dlya syna".
   Avtor pytalsya skryt' oskorblennye chuvstva. Grajms znal. Pytalsya izvlech'
iz ego preduprezhdeniya  pol'zu.  Prodolzhal  igrat'  rol'  predannogo  syna.
Neiskrenne, no takovy pravila v delah. Skryval  vrozhdennuyu  nezavisimost'.
Izobrazhal cheloveka dolga. Byl poslushen. V nagradu poluchil mnogo  otecheskih
nastavlenij. Tipichnye sovety del'cov togo vremeni.  "Nikogda  ne  okazyvaj
kredita cheloveku s dlinnymi volosami. Nikogda ne ver' kuril'shchikam  sigaret
i  muzhchinam  v  lakirovannyh  tuflyah".  Delo  stalo  kul'tom.  Byl   polon
hitroumnyh zamyslov. Takzhe sueverij. Vo snah nayavu stal dumat' o  zhenit'be
na docheri Uitt'era. Edinstvennyj rebenok. Garriet.  Pytalsya  vykinut'  eti
mysli iz golovy, no poluchil  pooshchrenie  so  storony  samogo  starika.  Byl
priglashen k Uitt'eram na obed.
   Kupil chernyj kostyum. Nadev ego v tot istoricheskij vecher, zashel v  kuhnyu
poproshchat'sya s mater'yu. O Gamlete nikakih vestej. Trevozhilas'  za  lyubimogo
syna. "Derzhis' uverenno i vytiraj rot salfetkoj, - skazala ona.  -  Dumayu,
ty znaesh', chto nado vstavat', kogda v  komnatu  vhodyat  damy  ili  pozhilye
lyudi. My proishodim iz vospitannoj sem'i. My no vsegda byli bedny. Derzhis'
uverenno i pol'zujsya salfetkoj".
   Otpravilsya k domu Uitt'erov, v yuzhnuyu chast' goroda. Lakej otkryl dver' i
vzyal  pal'to.  Dom  eshche  stoit.  Teper'  razvalina.  Dom  bol'shoj,  po  ne
roskoshnyj, kak kazalos' togda. Oranzherejnye  cvety.  Oboi.  Probili  chasy.
Soschital udary. CHetyrnadcat'.  Missis  Uitt'er  vstretila  menya  v  dveryah
gostinoj. Strojnaya, izyashchnaya zhenshchina. Dva ozherel'ya.  CHetyre  brasleta.  Tri
kol'ca. Pozdorovalsya s hozyainom,  zatem  s  docher'yu.  Odno  ozherel'e.  Dva
brasleta. Dva kol'ca. Krupnaya devushka. S loshadinym licom. Nadezhdy razbity.
O lyubvi, zhenit'be ne mozhet byt' i rechi. CHelovecheskie potrebnosti ne tak-to
prosty. K  tomu  zhe  zabyl  oporozhnit'  mochevoj  puzyr'.  Neschastnyj.  Vse
isportil.  Soschital  kartiny  na  stenah.  CHetyrnadcat'.  Vse  prekrasnye.
Natyurmorty. Burya na more. Ital'yanka ili egiptyanka u  kolodca.  Francuzskie
svyashchenniki, igrayushchie v domino. CHuzhezemnye landshafty. Oboi dazhe na potolke.
   S容l obil'nyj obed. Izyashchnaya obstanovka, no manery huzhe, chem u  nas,  na
Zapadnoj ferme. Uitt'er dvazhdy vypustil gazy. Oba raza gromko.  Posle  edy
missis Uitt'er pela. Nadela ochki. Na stol postavili yarkie  lampy.  Pela  o
lyubvi.  Golos  rezkij.  Ochki.  V  yarkom  svete  hozyajka  kazalas'  staroj,
utomlennoj. Posle koncerta avtor rasproshchalsya. Poshel domoj. Zastal mat' eshche
na kuhne. SHila pri lampe. Sostarilas'.  Toskuet  po  Gamletu.  "Ty  horosho
provel vremya? Ne zabyval pol'zovat'sya salfetkoj? Ne kazhetsya li  tebe  tvoj
dom bezobraznym i temnym? Kogda ya byla devushkoj, molozhe tebya, ya poehala  v
gosti k moim rodstvennikam Bryusteram v N'yuberi-port. U nih  byli  vyezdnye
loshadi, slugi, ogromnyj dom. Kogda ya vernulas' v Sent-Botolfs, nash dom mne
pokazalsya bezobraznym i temnym. |to zastavilo menya zadumat'sya".
   Spustya chetyre nedeli otecheskoe nastavlenie - kak  vsegda,  v  sumerkah.
Klerki ushli. Ogon' v pechkah ugasal. "Sadis', Liender, sadis', - skazal on.
- YA govoril, chto budu otnosit'sya  k  tebe  kak  k  synu,  esli  ty  budesh'
doveryat' mne i userdno rabotat', ne tak li? Nikomu drugomu  nikogda  etogo
ne govoril. Ty znaesh' eto, ne tak li? Ty verish' mne, ne tak li?  Teper'  ya
rasskazhu tebe, chto ya imeyu v vidu. Delovaya  praktika  menyaetsya.  YA  nameren
poslat' kommivoyazhera. YA hochu, chtoby etim kommivoyazherom stal  ty.  YA  hochu,
chtoby ty poehal v N'yu-Jork vmesto menya, moim predstavitelem. YA hochu, chtoby
ty pobyval u moih postoyannyh pokupatelej, kak esli by ty byl  moim  synom.
Prinimaj zakazy. Vedi  sebya  kak  dzhentl'men.  YA  hochu,  chtoby,  poehav  v
N'yu-Jork, ty soznaval, chto ty delaesh'. YA hochu, chtoby ty soznaval, chto Dzhej
Bi Uitt'er - eto bol'she chem delovoe predpriyatie. YA hochu, chtoby  ty  schital
firmu kak by svoej mater'yu, nashej mater'yu. YA hochu, chtoby ty dumal  o  tom,
chto dorogaya starushka nuzhdaetsya v  den'gah  i  chto  ty  poehal  v  N'yu-Jork
zarabotat' dlya nee nemnogo deneg. YA hochu, chtoby ty vel sebya, i odevalsya, i
razgovarival tak, slovno ty predstavitel' etoj dorogoj starushki.  YA  hochu,
chtoby, zakazyvaya sebe  edu  i  nomer  v  gostinice,  ty  tratil  den'gi  s
soznaniem togo, chto oni vse prinadlezhat etoj starushke". Beskonechnyj  potok
slov. My ponimali drug druga.
   Gudki nochnyh  parohodov.  Avtor  znaet  vse  eto.  Foll-River,  Bangor,
Portlend, Kejp-Mej, Baltimor, ozero |ri, ozero Guron,  Sent-Luis,  Memfis,
Novyj Orlean. Plavuchie dvorcy. Matrasy iz  obolochek  kukuruznyh  pochatkov.
Muzyka nad vodoj. Igra v karty na odnu noch'. Druzhba na odnu noch'.  Devushki
na odnu noch'. Vse konchaetsya s probleskami zari. Pervoe plavanie  v  shtil'.
Okean kak zerkalo. V vode sverkayut beschislennye ogni.  Vdol'  berega  malo
ognej. Lyudi s  krylec,  s  luzhaek,  s  mostov,  s  krysh  domov  sledyat  za
dvizhushchimsya dvorcom. Stavyat po nemu  svoi  chasy.  Zanimal  kayutu  vmeste  s
neznakomym chelovekom. Pryatal chasy, den'gi i cheki v nosok, nosok nadeval na
nogu. Spal na matrase iz obolochek kukuruznyh  pochatkov,  mechtal  o  nimfah
nochnogo parohoda. Ehal v bol'shoj gorod  dobyvat'  sredstva  dlya  starushki.
Dzh.B.Uitt'er i Ko.
   Ostanovilsya, kak bylo vedeno, v gostinice Goffmana.  Pervyj  postoyannyj
klient dal zakaz na vosem'sot  dollarov.  Vtoroj  klient  -  na  neskol'ko
bol'shuyu summu.  Za  tri  dnya  prodal  na  pyat'  tysyach  dollarov.  Zaprosil
telegrafom podtverzhdenie poslednih zakazov. Kazhduyu  noch'  spal  s  chasami,
den'gami i t.p. v noske. Vernulsya poezdom, ustalyj, no  schastlivyj.  Poshel
pryamo v kontoru. Dzh.B. zhdal. Brosilsya avtoru na sheyu. Vozvrashchenie  bludnogo
syna. Geroj-pobeditel'. Povel lyubimogo syna v gostinicu Parkera poobedat'.
Viski, vino, myaso, ryba, domashnyaya  ptica.  Pozzhe  -  v  publichnyj  dom  na
CHardon-strit. Vtoroe poseshchenie. Pervyj raz byl s Dzhimom Grejvzom.  Umer  v
Sent-Botolfse,  kak  skazano  vyshe.  Baptisty  vse  eshche  poyut  "Vedi  nas,
blagostnyj svet". Lyubimyj gimn, po-vidimomu.
   Sedovlasyj mal'chik. Sovetovalsya o proizvodstve,  torgovle  i  t.d.  Pod
konec zashel razgovor o zhenit'be. V tom zhe meste, v to zhe  vremya  dnya,  kak
drugie doveritel'nye razgovory.  "Ty  nameren  zhenit'sya,  moj  mal'chik?  -
sprosil on. - Ili sobiraesh'sya  vsyu  zhizn'  ostavat'sya  holostyakom?"  -  "YA
nameren zhenit'sya i vospitat' detej, ser", -  skazal  ya.  "Zakroj  dver'  i
sadis'", - skazal on. "Est' u tebya devushka?" - sprosil on. "Net,  ser",  -
otvetil ya. "Togda u menya est' devushka dlya tebya, - skazal on. - Ona zhivet s
roditelyami  v  Kejmbridzhe.  Uchitel'nica   voskresnoj   shkoly.   Ej   vsego
vosemnadcat' let. Vyp'em viski". On podoshel k bochonku v uglu.  Po  ocheredi
tyanuli cherez solominku. Snova seli. "Rozhdennyj zhenshchinoj, -  skazal  on,  -
nedolgovechen, i zhizn' ego polna neschastij". Voda polilas'. Obil'nye slezy.
"YA prichinil zlo etoj devushke, Liender. YA iznasiloval ee. No ona budet tebe
horoshej  zhenoj".  Gromkie  vshlipyvaniya.  "Ona  ne  legkomyslennaya  i   no
rasputnaya. YA byl pervym. Ty zhenish'sya na nej, i ya dam tebe tysyachu dollarov.
Esli ty ne zhenish'sya na nej, ya ustroyu tak, chto ty ne najdesh'  raboty  ni  v
Bostone, ni v lyubom drugom meste, gde znayut menya. V ponedel'nik daj otvet.
Idi domoj i podumaj". Vstal. Gruznyj chelovek. Pruzhiny vrashchayushchegosya  kresla
zazveneli. "Pokojnoj nochi, moj mal'chik", - skazal on.  Medlenno  spustilsya
po  vintovoj  lestnice.  Nochnoj  vozduh  nad  gorami,  no  ne  dlya   menya.
Bescvetnyj, nenavistnyj severnyj gorod. Vse  bylo  by  cherno,  esli  b  ne
gazovye fonari. Popony cveta gorchicy na naemnyh klyachah. Pod nogami gryaznyj
sneg. Snezhnaya kasha; konskij navoz. Pyat'  let,  darom  potrachennye  v  etoj
firme. Otec umer. Gamlet tak  i  ne  vernulsya  domoj.  Edinstvennaya  opora
starushki materi. CHto delat'?  Pouzhinal  s  mater'yu.  Podnyalsya  v  holodnuyu
komnatu. Nadel tolstuyu kurtku. Perechital  svoyu  tetrad'  pravil.  Izbegat'
nechistyh myslej. Bezhat', nikogda ne hodit' shagom.  Ulybat'sya.  Nikogda  ne
hmurit'sya. Dva raza v nedelyu poseshchat' gimnasticheskij  zal.  Kupit'  materi
seroe shelkovoe plat'e. Zdes' pomoshchi ne zhdi. Podumal ob Olbani.  Najti  tam
rabotu. Komnatu. Nachat' zhizn' snachala. Ostanovilsya na Olbani. Ulozhit'sya  v
voskresen'e. Uehat' v ponedel'nik.  Nikogda  bol'she  ne  videt'  Uitt'era.
Spustilsya vniz. Mat' v kuhne u pechki. SH'et. Zagovoril ob Olbani. "Nadeyus',
ty ne sobiraesh'sya tuda pereehat', -  skazala  ona.  -  Ty  vse  vremya  byl
horoshim mal'chikom, Liender, no ty pohozh na otca. U nego vsegda bylo  takoe
oshchushchenie, chto on razbogatel by i nashel schast'e, esli by emu udalos' uehat'
kuda-nibud', gde ego nikto ne znaet. |to byla  bol'shaya  slabost'.  On  byl
slabym chelovekom. Esli ty hochesh' uehat', podozhdi po krajnej mere,  poka  ya
umru. Podozhdi, poka vernetsya domoj Gamlet. Pomni, chto  ya  stara.  YA  boyus'
holoda. Tol'ko v Bostone ya chuvstvuyu sebya doma".
   V voskresen'e poshel v cerkov'.  Pust'  bog  znaet  o  moih  ispytaniyah.
Opustilsya na koleni. Na etot raz molilsya ot  vsego  serdca.  Den'  svyatogo
Marka. Evangelie ot Ioanna. Oglyadyvalsya v cerkvi,  pytayas'  ugadat'  znak,
kotoryj podskazhet vybor. Gordievy uzly, ovcy  i  l'vinye  golovy,  golubi,
svastiki, kresty, shipy i kolesa dlya pytok. Byl nastorozhe  v  techenie  vsej
sluzhby. Nichego. Vse ravno chto voproshat' kamen'. "YA molilas'  za  tebya",  -
skazala mat'. Vzyal ee  pod  ruku.  "V  Olbani  polno  irlandcev  i  drugih
inostrancev. Ty ne poedesh' tuda". Pozzhe  prishel  Dzhered.  Igral  "Acisa  i
Galateyu". Voznenavidel muzyku.  Byl  li  Acis  goloden?  Byla  li  Galateya
edinstvennoj oporoj prestareloj materi? U smertnyh zaboty poser'eznej.
   V ponedel'nik prosnulsya do zari. Dva-tri chasa utra. Polon somnenij, son
bezhit ot glaz. Sel u okna, pytayas'  prinyat'  kakoe-nibud'  reshenie.  Gorod
spit. Lish' koe-gde ogni. Nevinnoe na vid zrelishche. Vspomnil Zapadnuyu fermu.
Dobroe  staroe  vremya!  Vspomnil  otca.  ZHizn'  stala  nevynosimoj   iz-za
nedostatka deneg. Moral' vsej ego zhizni kak budto govorit:  Delaj  Den'gi.
Adskij ogon' zhzhet ne tak sil'no, kak nuzhda. Bednost' - koren' vsyakogo zla.
Kto takoj vor? Bednyak. Kto takoj p'yanica? Tozhe bednyak. Kto zastavlyaet svoyu
doch' otdavat'sya pervomu vstrechnomu na CHardon-strit? Bednyak. Kto  ostavlyaet
svoego syna bez otca? Bednyak.
   Takie mysli neskol'ko uspokoili moral'nye ugryzeniya, hotya  reshenie  shlo
vrazrez s glubochajshimi instinktami. Vozmozhno, romanticheskimi. CHasto mechtal
o prelestnoj zhene, k koncu dnya podzhidayushchej v uvitoj rozami besedke.  Belyj
domik. Popugai-nerazluchniki sredi cvetushchih derev'ev. Puhlen'kaya, kak Nelli
Melba. Vse poteryano. Odnako drugogo vyhoda  ne  videl.  Na  nebe  zanyalas'
zarya.  Predrassvetnye  sumerki.  Zvuki  rannej  telegi,  podnimayushchejsya  po
Dzhoj-strit. Utrom pervym delom poshel k  Uitt'eru.  "YA  soglasen,  ser",  -
govoryu ya. Ob座asnil mne svoi  plany.  Segodnya  vecherom  navestit'  devushku.
CHerez nedelyu-dve zhenit'sya na nej. Kogda nastupit vremya rodov, otvezti ee v
Nahant po ukazannomu adresu. Rebenka  ostavit'  tam.  Detoubijstvo?  Posle
rozhdeniya mladenca tysyacha dollarov budet vnesena  na  schet  avtora  v  bank
Nejshnl-Trast-Kompani v N'yu-Jorke.
   Posle uzhina nadel paradnyj chernyj kostyum i poshel po dannomu mne  adresu
v Kejmbridzhe. Vesennij vecher. Temperatura okolo pyatnadcati gradusov. YUzhnyj
veter zvenel, kak litavry, sredi eshche golyh derev'ev. Mnogo  zvezd.  Myagkij
svet. Ne pohozhe na zimnie sozvezdiya. Dom  na  okraine  Kejmbridzha.  Toshchie,
golodnye sobaki layali, zaslyshav  shagi  avtora.  Nikakih  trotuarov.  CHerez
gryaz'   perebrosheny   golye   doski.   Malen'kij   dom   sredi   derev'ev.
Preispolnennyj goresti, postuchal v dver'. Otkryl  vysokij  muzhchina.  Sedye
volosy. Bakenbardy. Vpalye shcheki. Mozhet byt', bol'noj?  Pozadi  blednolicaya
zhena, derzhit v rukah lampu. Fitil' lezhit v  zheltom  kerosine.  Pokonchiv  s
privetstviyami, posledoval za staroj chetoj v gostinuyu, uvidel budushchuyu zhenu.
   Horoshen'koe ditya. Volosy kak voronovo krylo. Lico  belosnezhnoe.  Tonkie
zapyast'ya. Pochuvstvoval  zhalost',  takzhe  simpatiyu.  Staryj  vonyuchij  kozel
ovladel eyu v kustah posle piknika voskresnoj shkoly. Hozyain ne  pol'zovalsya
populyarnost'yu dazhe sredi krasotok CHardon-strit. Deti  v  lesu:  ona  i  ya.
"Otec chital nam Bibliyu", - govorit mat'. "Evangelie ot  Luki",  -  govorit
starik. "Glava sed'maya, stih tridcat' pervyj". CHitaet  Bibliyu  celyj  chas.
Konchil molitvami. Vse na kolenyah. Potom poproshchalsya. "Do  svidaniya,  mister
Uopshot" - byli edinstvennye slova, skazannye budushchej suprugoj. SHel  domoj,
nedoumevaya. Ne glupa li ona? Umeet li ona gotovit'?
   V  sleduyushchee  voskresen'e  povel  Klarissu  v  cerkov'.  Vmeste  s   ee
roditelyami. Po doroge sdelal predlozhenie. "YA ohotno vyjdu za  vas,  mister
Uopshot", -  skazala  ona.  Ispytal  nekotoroe  schast'e.  Kartina  byla  ne
beznadezhnoj. Dumal o tom, chto zhdet nas v budushchem, posle rozhdeniya  rebenka.
Nadvigaetsya nepogoda, no pochemu ne nastupit' zatem miru i  pokoyu?  Cerkov'
okazalas' molitvennym  domom  ortodoksal'nyh  baptistov.  Solnechnyj  den'.
Zasnul vo vremya propovedi. Pozdno vecherom skazal materi  o  svoih  planah.
Pokojnaya  matushka  ne  vyrazila  nikakogo  udivleniya.  Tak  nikogda  i  ne
rasskazal ej vsej  podnogotnoj.  Lakonichnost',  podobno  slepote,  vidimo,
razvivaet drugie sposobnosti. Silu predvideniya.  V  sleduyushchee  voskresen'e
sochetalsya brakom  v  cerkvi  Vozneseniya.  Otec  Masterson  sovershil  obryad
venchaniya. Slavnyj starikan.  Edinstvennoj  svidetel'nicej  byla  mat'.  Da
blagoslovit gospod' doroguyu starushku. Iz cerkvi, otpravilis'  na  Severnyj
vokzal. Poehali vo Frankoniyu.
   Skuchnoe puteshestvie v mestnom poezde. Ostanavlivalis' u kazhdogo zadnego
dvora.  Tak  po  krajnej  mere  kazalos'.  Zadnie  fasady   vseh   saraev,
popadavshihsya na puti, byli razukrasheny ob座avleniyami. |liksiry.  Pechenochnye
pilyuli. Starye cirkovye afishi. Sushenaya treska. CHaj. Kofe. Na zadnej  stene
saraya v Sent-Botolfse namalevano: "BOSTONSKIJ MAGAZIN. CENY BEZ ZAPROSA".
   Molodaya chernovolosaya zhena, odetaya v luchshee plat'e. Sama shila  vse  svoi
naryady. Ochen' mila; izyashchna. Pomnyu hrupkost' zapyastij, lodyzhek.  Mimoletnaya
radost', pechal' na lice.  Bol'shaya  iskrennost'.  Podlinnoe  svoe  znachenie
krasota obretaet blagodarya prelestnoj zhenshchine. Poeziya. Muzyka. Vse, k chemu
prikosnetsya, predstavlyaetsya kak by otkroveniem. Ruka  avtora  etih  strok.
Urodlivyj vagon poezda. "YA kak-to ezdila poezdom v Suomskott",  -  skazala
ona. Melodichnyj goloe prevratil puteshestvie kak by v poemu. Lebedi.  Zvuki
arfy. Fontany. Suomskott - ne bog vest' chto, i  poezda,  idushchie  tuda,  ne
otlichayutsya ot vseh drugih poezdov. Miloe, nezhnoe ditya, nesushchee v sebe semya
trollya. CHuvstvo glubokoj zhalosti. I vozhdeleniya.
   Priezd vo Frankoniyu. Nanyali ekipazh  do  gostinicy.  Vosem'  dollarov  v
nedelyu. Komnata i stol. Severnaya strana. Nochi holodnye,  dazhe  v  seredine
leta. V mrachnoj stolovoj s容li  naspeh  prigotovlennyj  uzhin.  Ne  vse  li
ravno? Lyubov' slepa k holodnomu pudingu,  zheltolicej  hozyajke,  pyatnam  na
potolke. Komnata novobrachnyh -  bol'shaya  derevenskaya  spal'nya.  Gromozdkaya
krovat', raspisannaya purpurnym vinogradom. ZHeleznaya pechka s yarko  goryashchimi
drovami. Razdelis' pri svete pechki, sogrevaemye ee teplom.
   V okrestnostyah lovit' rybu negde. Gulyal  s  molodoj  zhenoj  po  holmam.
Krasivye vidy. Vdali molochno-golubye holmy. Drevnie ozera.  Drevnie  gory.
Unylaya strana, k severu ot fabrichnyh gorodkov. Togda  procvetavshaya.  Pozzhe
prishedshaya v upadok. (Ne mogla vyderzhat' konkurencii  YUga  i  Zapada.)  Tak
nazyvaemoe marginal'noe zemledelie.  Kamenistye  polya.  Mnogie  goroda  na
holmah  byli  uzhe  togda  pokinuty.  Kotlovany  fundamentov,   razrushennye
stroeniya v  gustom  lesu.  Usad'by,  zdaniya  shkol,  dazhe  cerkvi.  Lesa  v
okrestnostyah vse eshche dikie. Oleni, medvedi,  koe-gde  rysi.  Molodaya  zhena
sobirala bukety cvetov v  sadah,  razvedennyh  zhenami  fermerov.  K  etomu
vremeni  uehavshih.  Anglijskie  rozy.  Tureckaya  gvozdika.  Limonno-zheltye
lilii. Floksy i primuly. Prinosila cvety v komnatu novobrachnyh. Stavila  v
bol'shoj kuvshin dlya vody. Iskrennyaya lyubov' k  cvetam.  Prevoshodnaya  pogoda
dlya senokosa. Avtor rabotal v pole s fermerom, ego synov'yami. K koncu  dnya
groza. Nagromozhdalis' temnye tuchi. Petushinoe kukarekan'e. Grohot rushashchihsya
kamennyh holmov. Slozhili seno v saraj do  dozhdya.  Zigzagoobraznaya  molniya.
Tyazhelaya telega dostigla ukrytiya kak raz v tot moment, kogda  upali  pervye
kapli. Raskaty groma so vseh  storon.  Noch'  uzhe  davno  nastupila,  dozhd'
prekratilsya,  ob座atiya  zheny  vozvrashchayut  avtoru   radost'   bytiya.   Magiya
senokosnoj pory. Solnechnoe teplo. Prohlada buri.
   Otpusk vsegda konchaetsya slishkom skoro. Rasproshchalis' s holmami,  polyami,
korov'imi  pastbishchami,  Elisejskimi   polyami,   s   real'nymi   gorestyami.
Pinkni-strit, Uitt'er, Grajms i  t.d.  Pokojnaya  matushka  byla  laskova  s
zhenoj, ni s kem ne byla tak laskova, esli ne schitat' Gamleta.  Nikogda  ne
zagovarivala  o  rodah,  no   kak   budto   chuvstvovala   nashe   polozhenie
zabludivshihsya v lesu detej. Nichego pohozhego, vprochem, na brak po  raschetu.
Zaklyuchen na nebesah - tak kazalos'. Milaya devochka prosypalas'  rano  utrom
vmeste s  avtorom  etih  strok.  SHtopala  noski,  horoshen'ko  provetrivala
supruzheskuyu  postel',  chistila  lampovye  stekla,  natirala  voskom  royal'
palisandrovogo dereva. CHasto dumal o budushchem. Izbavit'sya ot rebenka trollya
i obzavestis' sobstvennoj  sem'ej.  Posle  konchiny  matushki  poselit'sya  v
uvitom rozami domike. V cerkvi avtor chasto blagodaril boga za miluyu  zhenu.
Molilsya  ot  vsego  serdca.  Nikogda  ne  sluchalos'  blagodarit'  tak   za
chto-nibud' drugoe.  Inogda  po  vecheram  zhena  pela,  a  pokojnaya  matushka
akkompanirovala na palisandrovom  royale  firmy  "Hallet  i  Denis".  Golos
nebol'shoj, no vernyj i takoj chistyj. Miloe, horoshee, dobroe sozdanie.
   Malen'kij troll' ochen' shustryj.  ZHivot  vzdulsya,  no  figura  ne  stala
bezobraznoj. V letnij znoj  legko  ustavala.  Rody  ozhidalis'  v  oktyabre.
Kak-to dnem prislala zapisku v kontoru. Ushel iz kontory v tri  chasa.  Veshchi
uzhe byli ulozheny, i zheny i  avtora.  Uehali  vechernim  poezdom  v  Nahant.
Nanyali ekipazh do fermy Raterfordov. Dobralis'  tuda  k  devyati  chasam  ili
pozzhe. V dome temno. Veter pahnet sol'yu.  Slyshen  rezkij  ravnomernyj  shum
voln. Dernul  zvonok  i  odnovremenno  postuchal  dvernym  molotkom.  Dver'
otkryla  zheltolicaya  zhenshchina,  v  nochnoj  rubashke  i  halate.   Volosy   v
papil'otkah. "YA ne znayu vashih imen, - skazala ona. - I znat' ne hochu.  CHem
skoree vy uedete otsyuda, tem luchshe". Zazhgli lampu. Raspakovali veshchi. Legli
v postel'. ZHena spala ploho. CHasto govorila vo sne.  Slova  nerazborchivye.
Vsyu noch' prislushivalsya k vzvolnovannoj rechi,  takzhe  k  neustannoj  rabote
morya. Sudya po shumu  voln,  bereg  ploskij,  kamenistyj.  Razlichal  skrezhet
gal'ki. Pered zarej stuk podojnikov, mychanie korov. Prosnulsya rano. Umylsya
holodnoj vodoj. "Vy budete est' v kuhne, - skazala zheltolicaya  hozyajka.  -
Poka vy v sostoyanii, vy budete vse delat' dlya sebya sami. YA ne namerena  za
vami pribirat'".
   Vo vremya zavtraka poyavilsya muzh etoj zhenshchiny. Pyat' futov  shest'  dyujmov.
Sto dvadcat' pyat' funtov.  Korotyshka.  ZHalkij  sub容kt.  Po-vidimomu,  pod
bashmakom u zheny. V proshlom byl vladel'cem  izvozchich'ego  dvora  -  tak  on
utverzhdal. Rasskazy o prezhnem blagodenstvii. Kogda-to v Nahante ni u  kogo
ne bylo stol'ko kostyumov, kak  u  nego.  SHest'desyat  chetyre  loshadi.  Sem'
konyuhov na postoyannom zhalovan'e. Vse  poshlo  prahom  vo  vremya  epizootii.
Pokazal dokumenty, podtverzhdayushchie byloe  velichie.  Akceptovannyj  schet  za
furazh  na  tysyachu  dollarov.  Takzhe  schet  portnogo,  schet  myasnika,  schet
zelenshchika i t.p. Vse konchilos'. Gulyal s Klarissoj po beregu. Dorogaya  zhena
sobirala v podol yubki cvetnye kameshki, rakoviny.  Den'  tyanulsya  medlenno.
Polozhenie kazalos' zaputannym, kak gordiev uzel, i, chtoby  razrubit'  ego,
mechtali o budushchem. Risovali sebe uvityj rozami derevenskij  domik,  detej,
prizhimayushchihsya k kolenyam, radostnuyu zhizn'. Rezul'tat  vseh  etih  vozdushnyh
zamkov byl tot, chto zhena plakala.
   Rodovye muki nachalis' v sem' chasov. Mokraya postel'.  Otoshli  vody,  ili
kak eto  tam  nazyvaetsya.  Avtor  eshche  i  teper'  neznakom  s  akusherskimi
terminami. "Otche nash, izhe esi na nebesi", - povtoryala Klarissa. Vse  vremya
molilas'. Uzhasnye boli. Vpervye stolknulsya s  takimi  ispytaniyami.  Derzhal
zhenu v ob座atiyah,  kogda  nachalis'  shvatki.  ZHeltolicaya  hozyajka  zhdala  v
sosednej komnate. Skrip kachalki. "Natyanite ej na  rot  odeyalo,  -  skazala
ona. - Ee  uslyshat  dazhe  v  usad'be  Deksterov".  V  odinnadcat'  shvatki
usililis'. Vdrug uvidel krov', golovku rebenka. Hozyajka vbezhala v komnatu.
Prognala menya. Kriknula podbashmachnomu muzhu, chtoby tot prines vodu,  tryapki
i t.p. Beskonechnye hozhdeniya vzad i vpered. ZHeltolicaya hozyajka vyshla v  dva
chasa nochi. "U vas rodilas' dochka", - skazala  ona.  CHudesnoe  prevrashchenie!
Vid samyj nevinnyj. Voshel v komnatu posmotret' na mladenca. Spal  v  yashchike
iz-pod myla. Klarissa tozhe spala. Poceloval v lob. Do utra sidel v kresle.
Poshel  progulyat'sya  po  beregu.  Oblaka  svoimi   ochertaniyami   napominali
zazubriny rakoviny grebeshka. Svet s morya osveshchal oblaka. Vid neba  do  sih
por zhivet v pamyati. Na cypochkah vernulsya v komnatu. Otkryl dver'. Klarissa
v posteli, ulybaetsya. Volna temnyh volos. Rebenok  u  grudi,  nabuhshej  ot
moloka. Pishushchij eti stroki zaplakal v pervyj raz s teh por,  kak  uehal  s
Uest-River. "Ne plach', - skazala Klarissa, - ya schastliva".
   Tyazhelye shagi  zheltolicej  hozyajki.  Prevrashchenie  vse  eshche  dlitsya.  "Da
blagoslovit tebya bog, dorogaya, milaya kroshka", - govorit ona,  obrashchayas'  k
rebenku. Golos rezkij, skripuchij. "Vzglyanite na ee prelestnye pal'chiki,  -
govorit ona. - Vzglyanite na ee prelestnye nozhki. Sejchas ya  ee  zaberu".  -
"Pust' ona pososet hot' nemnogo", - govorit Klarissa. "Pust' ona  zakonchit
obed", - govoryu ya. "No ved' vy ne sobiraetes' vzyat'  devochku  s  soboj,  -
govorit hozyajka. - A esli vy ne sobiraetes' vzyat' devochku s soboj i ona ne
budet vashim rebenkom, kormit' ee vam nezachem". - "Pust'  ona  pososet  eshche
nemnogo", - govorit Klarissa. "YA ne iz teh, kto sudit  drugih,  -  govorit
hozyajka, - i ne suyu svoj nos v chuzhie dela, no, esli  by  vy  ne  postupili
durno, vy ne priehali by rozhat' rebenka v etom zabroshennom meste.  A  esli
rebenok   p'et   moloko   materi,    kotoraya    postupila    durno,    vsya
beznravstvennost', vsya grehovnost' i  raspushchennost'  cherez  moloko  materi
peredayutsya rebenku", - govorit ona. "U vas zloj yazyk, - skazal ya, -  i  my
budem vam ochen' priznatel'ny, esli vy ostavite nas sejchas odnih". - "Dajte
ej pososat' eshche nemnozhko", - skazala Klarissa. "YA delayu tol'ko to, za  chto
mne zaplacheno, - skazala hozyajka, - a samoe glavnoe: eta devochka  -  bozh'e
sozdanie, i bylo by nepravil'no, chtoby ona srazu zhe  vpitala  v  sebya  vsyu
chuzhuyu beznravstvennost'". - "Ostav'te nas  v  pokoe",  -  skazal  ya.  "Ona
prava, Liender", - skazala Klarissa i, otnyav rebenka ot  svoej  prelestnoj
grudi,  protyanula  ego  neumolimoj  zhenshchine.  Potom  ona   otvernulas'   i
zaplakala.
   Ona plakala ves' den', plakala vsyu noch'. Plakala tak, chto  vsya  postel'
byla mokraya ot slez. Utrom ya pomog ej odet'sya.  Ona  byla  slishkom  slaba,
chtoby odet'sya samoj, slishkom slaba  dazhe  dlya  togo,  chtoby  podnyat'  svoi
temnye volosy, i ya  podnyal  ih  sam  i  derzhal,  poka  ona  zakalyvala  ih
shpil'kami. V devyat' chasov uhodil poezd v Boston, i  ya  poslal  zapisku  na
izvozchichij dvor, chtoby za nami vovremya zaehali. Zatem ya ulozhil chemodany  i
otnes ih k obochine dorogi. Vdrug ya uslyshal krik hozyajki: "|j, vy, vy,  gde
ona?" O, eto byla ne zhenshchina,  a  nastoyashchaya  furiya.  "Ona  ubezhala.  Idite
verhnej dorogoj k Deksteram, idite po tropinke Deksterov. YA pojdu pivom po
rakushechnoj doroge. My dolzhny perehvatit' ee". I ona ushla v  svoih  gryaznyh
sapogah. Ushel i byvshij vladelec izvozchich'ego  dvora  so  svoimi  navoznymi
vilami. Oni brosilis' v pogonyu i ischezli iz vidu. Uslyshal plach  rebenka  v
sadu, skoree hnykan'e. Klarissa ubezhala; no ushla ona nedaleko.
   Grushevoe derevo v sadu bylo podrezano tak, chto  napominalo  abazhur  ili
zontik. Uyutnyj naves iz list'ev. Pod nim ona sidela. Koftochka rasstegnuta,
korsazh rasshnurovan. Rebenok u grudi. Gor'ko plachet. Ne govorim: ni ona, ni
ya. Odni glaza. Nikakih ob座asnenij, dazhe ne nazvali drug  druga  po  imeni.
Rebenok soset, no tozhe plachet. Stal nakrapyvat' dozhd', no grushevoe  derevo
sluzhilo nam horoshej zashchitoj. Mladenec zasnul. Skol'ko my prosideli tak,  ya
ne znayu.  Veroyatno,  s  polchasa.  Videl,  kak  useyannaya  rakushkami  doroga
potemnela ot dozhdya. Ni odna kaplya vse eshche ne upala na nas. "U menya  bol'she
slez, chem moloka, - skazala ona. - U  menya  bol'she  slez,  chem  moloka.  YA
vyplakala svoi grudi dosuha". Otnesla spyashchego  rebenka,  zakryvaya  ego  ot
dozhdya golovoj i plechami, obratno v yashchik  iz-pod  myla,  stoyavshij  v  kuhne
okolo pechki. Seli v ekipazh i poehali na stanciyu.
   Ne hochu ostanavlivat'sya na zhalkih, pechal'nyh vospominaniyah. Otupenie ot
gorya. Minuty v zhizni, kogda my mozhem rasschityvat' tol'ko na zhivotnuyu zhazhdu
zhit'. Zabyt'. Zabyt'. (Liender imel v vidu smert' Klarissy, v tu  zhe  noch'
utopivshejsya v reke CHarlz.) Nautro so staruhoj mater'yu i  telom  neschastnoj
Klarissy poehal v Sent-Botolfs.
   Pasmurnyj den'. Ne  holodno.  Veter  izmenchivyj.  YUzhnyj,  yugo-zapadnyj.
Pohoronnye drogi u vokzala. Neskol'ko zevak smotrelo. Otec  Frisbi  prochel
molitvy. Byl  togda  uzhe  starikom;  staryj  drug.  Bagrovoe  lico.  Veter
razveval poly oblacheniya. Otkryval vzoru staromodnye botinki kozlovoj kozhi.
Tolstye noski. Famil'nyj uchastok na holme nad  rekoj.  Voda,  holmy,  polya
vpervye  probudili  ot  ocepeneniya.  Nikogda  bol'she  ne  zhenit'sya.  Vdali
vidnelas' krysha  starogo  doma.  Priyut  krys,  belok,  dikobrazov.  Dom  s
privideniyami dlya detej. Poka shla sluzhba, veter stih. Dalekij elektricheskij
zapah dozhdya. SHum sredi  list'ev;  stuk  no  zhniv'yu.  Nedolgaya  zhizn'  byla
otpushchena ej, govorit otec Frisbi. On polon skorbi. Dozhd' bolee krasnorechiv
i milostiv, vnushaet bol'she bodrosti. Samyj drevnij zvuk, kakoj  kogda-libo
dostigal chelovecheskih ushej".





   Tolstyak, pouchavshij Kaverli, kak nado brit'sya, stal zahodit' po  vecheram
posle uzhina k nemu v komnatu i davat' sovety, kak preuspet'  v  zhizni.  On
byl vdovec,  imel  sobstvennyj  dom  gde-to  na  severe,  kuda  uezzhal  na
uik-endy, i, zhivya v meblirovannyh komnatah, ekonomil  kazhdyj  cent,  chtoby
obespechit' sebe spokojnoe sushchestvovanie  na  starosti  let.  On  sluzhil  v
Grazhdanskom vedomstve i  schital,  chto  Kaverli  dolzhen  tozhe  postupit'  v
Grazhdanskoe vedomstvo. On  prinosil  emu  gazety,  gde  pechatalis'  spiski
vakansij dlya zhelayushchih postupit' na sluzhbu v Grazhdanskoe vedomstvo,  i  bez
konca obrashchal ego vnimanie na to, skol'ko vozmozhnostej  otkryvaetsya  pered
okonchivshimi  srednyuyu  shkolu  ili  pered  specialistami,  proshedshimi   kurs
obucheniya v n'yu-jorkskih shkolah Grazhdanskogo vedomstva.  V  etom  godu  byl
spros na programmistov, i on ukazal na eto Kaverli kak na luchshuyu dlya  togo
vozmozhnost'. Gosudarstvo  budet  oplachivat'  polovinu  stoimosti  obucheniya
Kaverli v Maklenneevskom institute. Kurs prodolzhalsya chetyre mesyaca, i esli
Kaverli sdast ekzameny, ego primut na gosudarstvennuyu sluzhbu s  zhalovan'em
v sem'desyat pyat' dollarov v nedelyu. Vnyav sovetu i ugovoram  svoego  druga,
Kaverli zapisalsya v odnu iz vechernih shkol  programmirovaniya.  Tam  obuchali
kodirovaniyu dannyh fizicheskogo eksperimenta i naneseniyu ih na  perfolentu,
kotoruyu mozhno bylo by vvesti v vychislitel'nuyu mashinu.
   Rasporyadok dnya u Kaverli byl sleduyushchij. V  polovine  devyatogo  utra  on
nazhimal chasy-tabel' v magazine Uorbartona i po chernoj lestnice spuskalsya v
podval. Vozduh  tam  byl  uzhasayushche  skvernyj:  von'  i  duhota  zakulisnyh
pomeshchenij universal'nogo magazina. Ostal'nye skladskie rabochie byli samogo
razlichnogo vozrasta - odnomu perevalilo za shest'desyat, - i vseh  zabavlyalo
gnusavoe proiznoshenie Kaverli i ego rasskazy o zhizni v Sent-Botolfse.  Oni
raspakovyvali tovary po mere ih postupleniya i podavali na gruzovyh  liftah
naverh, v sootvetstvuyushchie otdely magazina. Vo vremya  rasprodazh  im  inogda
prihodilos' rabotat' do  polunochi,  razgruzhaya  stellazhi  otdelannyh  mehom
kurtok ili kartonnye korobki s prostynyami. Tri vechera  v  nedelyu  Kaverli,
konchiv rabotu v magazine Uorbartona, raspisyvalsya v kontrol'nom zhurnale  v
Maklenneevskom institute. Institut pomeshchalsya na  chetvertom  etazhe  zdaniya,
gde, po-vidimomu, nahodilos' mnogo drugih uchebnyh  zavedenij  -  instituty
portretnoj fotografii,  zhurnalistiki  i  muzyki.  Vecherom  rabotal  tol'ko
gruzovoj lift, kotoryj obsluzhival starik v rabochem halate; podzhimaya  guby,
on dovol'no lovko podrazhal zvukam francuzskogo rozhka. Vozya  vverh  i  vniz
passazhirov, on ispolnyal uvertyuru k "Vil'gel'mu Tellyu" i lyubil,  chtoby  ego
hvalili. V gruppe Kaverli bylo dvadcat'  chetyre  slushatelya,  a  obuchal  ih
molodoj chelovek, sam, veroyatno, perezhivshij  trudnoe  vremya,  do  togo  kak
nachal zanimat'sya s nimi. Pervaya lekciya byla  posvyashchena  vvodnoj  besede  o
kibernetike i avtomatike,  i  esli  Kaverli,  s  ego  slegka  skepticheskim
harakterom, ran'she byl sklonen otnosit'sya ironicheski k svoej budushchej svyazi
s dumayushchej mashinoj, to on bystro izmenil svoe mnenie. Zatem oni  prinyalis'
za rabotu, zapominaya kod.
   |to  bylo  pohozhe  na  izuchenie  kakogo-nibud'  yazyka,  pritom   ves'ma
elementarnogo. Vse prihodilos' zauchivat' naizust'. Ot nih trebovali, chtoby
oni zapominali po pyatidesyati simvolov v nedelyu.  V  nachale  kazhdogo  uroka
pyatnadcat' minut shel opros, a k koncu dvuhchasovogo zanyatiya  im  ustraivali
ispytanie na bystrotu. Po istechenii mesyaca simvoly - kak  i  pri  izuchenii
vsyakogo yazyka - zapolonili vse mysli Kaverli, i u nego poyavilas' privychka,
idya po ulice, peregruppirovyvat' chisla na nomernyh znakah avtomashin,  ceny
v magazinnyh vitrinah i cifry na elektricheskih chasah takim obrazom,  chtoby
ih mozhno bylo vvesti v mashinu. Kogda zanyatiya konchalis', on inogda  vypival
chashku kofe s priyatelem, poseshchavshim  vechernyuyu  shkolu  pyat'  raz  v  nedelyu.
Priyatelya zvali Mitler; on uchilsya eshche  v  institute  Dejla  Karnegi,  i  na
Kaverli proizvodila sil'noe vpechatlenie ta obhoditel'nost', s kakoj Mitler
umel probivat' sebe dorogu. V odno iz voskresenij Mozes priehal  navestit'
Kaverli, i oni proveli vmeste ves' den', shatalis' po ulicam i  pili  pivo,
no kogda Mozesu nastalo vremya vozvrashchat'sya,  rasstavanie  bylo  dlya  oboih
takim muchitel'nym, chto  Mozes  bol'she  ne  priezzhal.  Kaverli  predpolagal
poehat' na rozhdestvo v Sent-Botolfs, no emu podvernulsya sluchaj sverhurochno
porabotat' v sochel'nik, chem on i vospol'zovalsya, ibo on  byl  v  N'yu-Jorke
dlya togo, chtoby razbogatet'.


   Vse, chto imeet otnoshenie  k  moryu,  prinadlezhit  Venere:  zhemchuzhiny,  i
rakoviny, i zoloto alhimikov,  i  vodorosli  laminarii,  i  sladostrastnyj
zapah nizkogo otliva, i  zelenyj  cvet  vody  u  beregov,  i  lilovatyj  v
otkrytom more, i radost' dalej, i rev rushashchihsya kamennyh sten  -  vse  eto
ee, no ne dlya vseh nas ona vyhodit iz voln. Dlya Kaverli ona  poyavilas'  iz
vrashchayushchejsya dveri zakusochnoj na Sorokovoj ulice, kuda on  zashel  pouzhinat'
posle zanyatij v Maklenneevskom institute. Ona byla huden'koj  temnovolosoj
devushkoj  po  imeni  Betsi  Mak-Kafferi,  vyrosshej  na  besplodnyh  zemlyah
severnoj Dzhordzhii, sirotoj, ch'i glaza v etot  vecher  pokrasneli  ot  slez.
Kaverli byl v zakusochnoj edinstvennym posetitelem. Ona prinesla emu stakan
moloka i buterbrod v bumazhnom meshochke, a zatem  otoshla  k  dal'nemu  koncu
prilavka i vzyalas' za myt'e stakanov. Vremya ot  vremeni  devushka  gluboko,
preryvisto vzdyhala, i ot etogo ona, sklonennaya  nad  rakovinoj,  kazalas'
Kaverli hrupkoj i bezzashchitnoj. S容v polovinu buterbroda,  on  zagovoril  s
nej:
   - Pochemu vy plachete?
   - O Iisuse! - skazala ona. - YA znayu, chto ne dolzhna plakat' zdes', pered
chuzhimi lyud'mi, no hozyain tol'ko chto  zahodil  syuda,  uvidel,  chto  ya  kuryu
sigaretu, i izrugal menya na chem svet stoit. V zakusochnoj nikogo  ne  bylo.
Tak pozdno v dozhdlivye vechera torgovlya vsegda idet ploho. No on  ne  mozhet
vinit' v etom menya, pravda? YA zhe ne vinovata, chto idet dozhd', i ne mogu zhe
ya stoyat' pod dozhdem i zazyvat' lyudej? Nu,  torgovlya  shla  ploho,  i  pochti
dvadcat' minut - mozhet byt', dazhe dvadcat' pyat' ili tridcat' -  nikogo  ne
bylo, i ya ushla v zadnee pomeshchenie i zakurila sigaretu;  a  on  kak  raz  i
voshel, sopya, kak svin'ya, i izrugal menya. On obozval menya uzhasnymi slovami.
   - Vy ne dolzhny obrashchat' vnimaniya na to, chto on govorit.
   - Vy anglichanin?
   - Net, - otvetil Kaverli. - YA rodilsya v Sent-Botolfse.  |to  gorodok  k
severu otsyuda.
   - YA sprosila vas potomu, chto vy  govorite  ne  tak,  kak  vse.  YA  sama
rodilas' v malen'kom gorode. YA obyknovennaya devushka iz  provincii.  Dumayu,
chto etim, mozhet byt', i ob座asnyayutsya  vse  moi  nepriyatnosti.  U  menya  net
tolstoj kozhi, kotoraya neobhodima, chtoby preuspet'  v  bol'shom  gorode.  Na
etoj nedele u menya bylo stol'ko nepriyatnostej! YA tol'ko chto snyala kvartiru
vmeste so svoej podrugoj. U menya est' - ili, pozhaluj, sleduet govorit':  u
menya byla - podruga, |len Bent. YA dumala, chto  ona  moj  zakadychnyj  drug,
zakadychnyj. Ona dejstvitel'no staralas' vnushit' mne, chto  ona  moj  luchshij
drug. Nu, tak kak my byli takimi dobrymi druz'yami, nam  kazalos'  razumnym
vmeste snyat' kvartiru. My byli nerazluchny.  Tak  o  nas  obychno  govorili.
Nel'zya priglasit' Betsi i ne priglasit' |len - tak  oni  obychno  govorili.
|ti dvoe nerazluchny. Nu, my i snyali vmeste etu kvartiru, moya podruga i  ya.
|to bylo s mesyac  tomu  nazad,  mesyac  ili  poltora.  Nu,  kak  tol'ko  my
pereehali, ustroilis' i sobralis' naslazhdat'sya  obshchestvom  drug  druga,  ya
obnaruzhila, chto vse eto bylo tol'ko hitroumnoj ulovkoj. Ona  hotela  snyat'
kvartiru vmeste so mnoj lish' dlya togo, chtoby vstrechat'sya tam s  muzhchinami.
Prezhde ona zhila so svoimi  roditelyami  v  Kuinse  [severo-vostochnyj  rajon
N'yu-Jorka]. YA ne vozrazhayu, esli k devushke vremya ot vremeni prihodit  drug,
no u nas byla lish' odnokomnatnaya  kvartira,  a  k  |len  prihodili  kazhdyj
vecher, i, konechno, menya eto ochen' stesnyalo. Muzhchiny prihodili i uhodili, i
eto byvalo tak chasto, chto ya u  sebya  doma  chuvstvovala  sebya  postoronnej.
Inogda, kogda nastupalo  vremya  vozvrashchat'sya  domoj,  v  svoyu  sobstvennuyu
kvartiru, za kotoruyu a platila i v kotoroj stoyala moya sobstvennaya  mebel',
menya ohvatyvalo unynie pri mysli o tom, chto ya zastanu podrugu s kem-nibud'
iz ee druzhkov, i ya shla v kino na poslednij seans. Nu,  v  konce  koncov  ya
pogovorila s nej. "|len, - skazala ya, - v etoj kvartire ya ne chuvstvuyu sebya
doma. Mne net smysla platit' za nee, - skazala ya, - esli prihoditsya iskat'
pristanishcha v kinoteatre". Nu, tut uzh ona pokazala sebya vo vsej  krase.  O,
skol'ko zlosti ona na menya izlila! Kogda na  sleduyushchij  den'  ya  vernulas'
domoj, ne bylo  ni  ee,  ni  televizora,  ni  vsego  ostal'nogo.  YA  byla,
razumeetsya, rada, chto bol'she ne uvizhu ee, no teper' u menya ostalas' na shee
eta kvartira, za kotoruyu ya odna dolzhna platit', a  na  takoj  rabote,  kak
zdeshnyaya, u menya net vozmozhnosti priobresti podrugu.
   Ona sprosila Kaverli, ne hochet li  on  eshche  chto-nibud'.  Uzhe  nastupalo
vremya zapirat' zakusochnuyu, i Kaverli sprosil, mozhet  li  on  provodit'  ee
domoj.
   - Vy i vpryam' rodilis' v malen'kom gorodke, -  skazala  ona.  -  Vsyakij
skazhet, chto vy  iz  malen'kogo  gorodka,  raz  vy  sprashivaete,  mozhno  li
provodit' menya domoj. No delo v tom, chto ya zhivu  vsego  v  pyati  kvartalah
otsyuda i pojdu domoj peshkom, i, pozhaluj, ot  etogo  ne  proizojdet  nichego
plohogo, esli tol'ko vy ne nachnete vesti sebya derzko.  S  menya  dostatochno
derzostej. Vy dolzhny obeshchat' mne, chto ne budete vesti sebya derzko.
   - Obeshchayu, - skazal Kaverli.
   Ona govorila ya  govorila,  podgotavlivaya  vse  k  tomu,  chtoby  zakryt'
zakusochnuyu. A kogda prigotovleniya byli zakoncheny, nadela shlyapu i pal'to  i
vyshla s Kaverli pod dozhd'. On byl voshishchen ee obshchestvom. "Nastoyashchij zhitel'
N'yu-Jorka,   -   dumal   on,   -   dozhdlivoj   noch'yu   provozhayushchij   domoj
devushku-oficiantku". Kogda oni podoshli k domu Betsi, ona napomnila  emu  o
ego obeshchanii ne byt' derzkim, i on ne stal prosit' razresheniya podnyat'sya  k
nej, a predlozhil kak-nibud' vecherom vmeste poobedat'.
   - CHto zhe, s udovol'stviem, -  skazala  ona.  -  Edinstvennyj  svobodnyj
vecher u menya v  voskresen'e.  Esli  dlya  vas  voskresen'e  podhodit,  ya  s
udovol'stviem poobedayu s vami v voskresen'e vecherom. My mozhem pojti v  tot
chudesnyj ital'yanskij restoran kak raz za uglom; ya nikogda tam ne byla,  no
moya byvshaya podruga govorila, chto  tam  ochen'  horosho,  prosto  velikolepno
gotovyat; i esli vy mozhete zajti za mnoj okolo semi...
   Kaverli smotrel, kak ona shla  po  osveshchennomu  vestibyulyu  k  vnutrennej
dveri - huden'kaya i ne ochen' gracioznaya devushka, - i chuvstvoval s  toj  zhe
uverennost'yu, s kakoj lebed' uznaet svoyu podrugu, chto vlyubilsya.





   "Severo-vostochnyj veter (pisal Liender). Prishel na smenu vetru, duvshemu
s YUZ. Tret'ya ravnodenstvennaya burya v sezone. Na puti lyubvi mnogo uhabov".
   Na cherdake, napominaya zvuki lopnuvshej  struny  arfy,  razdaetsya  muzyka
vody, kapayushchej v vedra i kastryuli; prodrogshij i ugnetennyj  mrachnym  vidom
reki pod dozhdem, Liender spryatal  v  stol  svoi  zapiski  i  spustilsya  po
lestnice. Sara byla v Travertine. Lulu ushla. On voshel v malen'kuyu gostinuyu
i pogruzilsya v  rastaplivanie  pechki,  nablyudaya,  kak  razgoraetsya  ogon',
vdyhaya zapah pervosortnyh drov, oshchushchaya, kak teplo dohodit  do  ego  ruk  i
zatem pronikaet skvoz'  odezhdu.  Sogrevshis',  on  podoshel  k  oknu,  chtoby
vzglyanut' na pasmurnyj den'. On s izumleniem uvidel, chto v  vorota  v容hal
avtomobil' i stal priblizhat'sya po allee. |to byla odna iz staryh  zakrytyh
mashin so stoyanki taksi u vokzala.
   Avtomobil' ostanovilsya u bokovogo  vhoda,  i  Liender  uvidel  zhenshchinu,
kotoraya naklonilas' vpered i  chto-to  govorila  voditelyu.  On  ne  uznaval
passazhirki - ona byla nekrasivaya i sedaya - i  podumal,  chto  eto  odna  iz
priyatel'nic Sary. On nablyudal za nej iz okna. Ona otkryla dvercu mashiny  i
skvoz' tonkuyu zavesu dozhdya, struivshegosya iz slomannyh vodostochnyh zhelobov,
napravilas' k pod容zdu. Liender byl rad lyubomu posetitelyu; on peresek holl
i otper dver', prezhde chem razdalsya zvonok.
   Pered  nim  stoyala  ochen'  nekrasivaya  zhenshchina,  ee  pal'to  na  plechah
potemnelo ot dozhdya. U  nee  bylo  dlinnoe  lico,  ee  shlyapa  byla  naryadno
otdelana tverdymi belymi per'yami, pohozhimi na te,  chto  upotreblyayutsya  dlya
izgotovleniya badmintonnyh volanov, a pal'to  -  sil'no  ponosheno.  Liender
podumal, chto videl sotni takih zhenshchin. Oni byli  produktom  Novoj  Anglii.
Preispolnennye chuvstva dolga, blagochestivye i stojkie, oni, kazalos', byli
sozdany po obrazu i podobiyu trav,  kotorye  proizrastayut  na  vysokogornyh
pastbishchah. "|to  zhenshchiny,  -  dumal  Liender,  -  ch'imi  imenami  nazyvali
skromnye suda makrel'nogo flota: Alisa,  |ster,  Agnessa,  Mejbl  i  Rut".
Per'ya na ee shlyape, urodlivaya broshka iz morskih rakovin,  prikolotaya  k  ee
ploskoj grudi, popytki soobshchit' chto-to zhenstvennoe, kak-to ukrasit'  stol'
neprivlekatel'noe sushchestvo - vse eto kazalos' Lienderu trogatel'nym.
   - Vhodite, - skazal Liender. - Vam, veroyatno, nuzhna missis Uopshot?
   - YA dumayu, vy tot samyj dzhentl'men, kotorogo ya ishchu,  -  skazala  ona  s
takim rasteryannym i zastenchivym vidom, chto Liender brosil vzglyad  na  svoyu
odezhdu. - YA miss |len Raterford. A vy mister Uopshot?
   - Da, ya Liender Uopshot.  Vhodite,  ne  stojte  na  dozhde.  Projdemte  v
gostinuyu. U menya tam topitsya.
   ZHenshchina posledovala za Lienderom  cherez  holl,  i  on  otkryl  dver'  v
malen'kuyu gostinuyu.
   - Sadites', - skazal on. - Sadites' v krasnoe kreslo. Poblizhe  k  ognyu.
Pust' prosohnet vasha odezhda.
   - U vas bol'shoj dom, mister Uopshot, - skazala ona.
   - Slishkom bol'shoj, - skazal Liender. - Znaete, skol'ko  dverej  v  etom
dome? V etom dome sto dvadcat' dve dveri. Zachem vy hoteli menya videt'?
   Ona shmygnula nosom, slovno u nee byl nasmork,  ili  dazhe  vshlipnula  i
stala otkryvat' tyazhelyj chemodanchik, kotoryj derzhala v rukah.
   - Vashu familiyu nazval mne  odin  iz  moih  znakomyh.  YA  upolnomochennaya
Instituta samousovershenstvovaniya. My mozhem prinyat' v  chislo  svoih  chlenov
eshche neskol'ko dostojnyh  muzhchin  i  zhenshchin.  Doktor  Bartolom'yu,  direktor
instituta, podrazdelil duhovnuyu  deyatel'nost'  cheloveka  na  sem'  vetvej.
Nauku, iskusstva - kak kul'turnye iskusstva, tak i  iskusstva  fizicheskogo
blagopoluchiya, - religiyu...
   - Kto nazval vam moyu familiyu? - sprosil Liender.
   - Doktor Bartolom'yu schitaet, chto  eto  skorej  vopros  sklonnosti,  chem
obrazovaniya, - skazala neznakomka. - Mnogie lyudi, kotorym  poschastlivilos'
okonchit'  kolledzh,  tem  ne  menee  ne  podhodyat  pod  trebovaniya  doktora
Bartolom'yu. - Ona govorila bez  vsyakogo  vyrazheniya  i  chuvstva,  pochti  so
strahom, kak budto cel' ee prihoda byla sovershenno inoj,  i  ne  podnimala
glaz ot pola. - Vo vsem  mire  pedagogi  i  nekotorye  koronovannye  glavy
evropejskih gosudarstv odobrili metody doktora Bartolom'yu, a trud  doktora
Bartolom'yu "Nauka religii" priobrela Korolevskaya biblioteka v Gollandii. U
menya s soboj fotografiya doktora Bartolom'yu i...
   - Kto nazval vam moyu familiyu? - snova sprosil Liender.
   - Papa, - skazala ona. - Papa nazval mne vashu  familiyu.  -  Ona  nachala
lomat' ruki. - On umer proshlym letom. O, on byl dobr ko mne, on  vel  sebya
kak nastoyashchij otec, byl gotov sdelat' dlya menya vse na svete. On  byl  moim
luchshim kavalerom. Po voskresen'yam my obychno vmeste gulyali. On  byl  uzhasno
umnyj, no ego vsegda obmanyvali. Ego ot vsego otstranyali. Vprochem,  on  ne
boyalsya, on nichego ne boyalsya. Odnazhdy my poehali v Boston v teatr. |to bylo
v den' moego rozhdeniya. On kupil dorogie bilety.  V  parter.  No  kogda  my
prishli tuda, chtoby sest'  na  svoi  mesta,  nas  proveli  na  balkon.  "My
zaplatili za mesta v partere, - skazal on mne,  -  i  my  pojdem  i  budem
sidet' v partere". On vzyal menya za ruku, i my spustilis' po lestnice, i on
skazal kapel'dineru, odnomu iz etih zanoschivyh parnej, chto my zaplatili za
mesta v partere i budem sidet' v  partere...  Mne  tak  nedostaet  ego,  ya
tol'ko ob etom i dumayu. On nikogda nikuda ne otpuskal menya  odnu.  I  vot,
proshlym letom on umer.
   - Gde vy zhivete? - sprosil Liender.
   - V Nahante.
   - V Nahante?
   - Da. Papa rasskazal mne vse. On  rasskazal  mne,  kak  vy  priehali  v
temnote - slovno vory, skazal on, - v chto mister Uitt'er za vse  zaplatil,
i kak mat' ne dala ej napoit' menya svoim beznravstvennym molokom.
   - Kto vy takaya? - sprosil Liender.
   - YA vasha doch'.
   - O net, - skazal Liender. - Vy lzhete. Vy  poloumnaya  zhenshchina.  Uhodite
otsyuda.
   - YA vasha doch'.
   - O net, - povtoril Liender. - Vy vse eto vydumali.  Vy  i  te  lyudi  v
Nahante. Vy vse eto pridumali. Uhodite iz  moego  doma.  Ostav'te  menya  v
pokoe.
   - Vy gulyali po beregu, - skazala ona. - Papa pomnil vse,  i  vy  dolzhny
budete poverit' mne i dat' mne deneg. On pomnil dazhe kostyum, v kotorom  vy
byli. On govoril, chto na vas byl kostyum iz shotlandki. On govoril,  chto  vy
gulyali po beregu i sobirali kameshki.
   - Uhodite iz moego doma, - skazal Liender.
   - YA ne ujdu otsyuda, poka  vy  ne  dadite  mne  deneg.  Vy  ni  razu  ne
pointeresovalis', zhiva ya ili umerla. Vy  ni  razu  ne  podumali  obo  mne.
Teper' mne nuzhny den'gi. Posle smerti papy ya prodala dom, i  u  menya  bylo
nemnogo deneg, a zatem mne prishlos' vzyat'sya za etu rabotu. |to tyazhelo  dlya
menya. Slishkom tyazhelo. U menya slaboe zdorov'e. Mne prihoditsya  vyhodit'  vo
vsyakuyu pogodu. Mne nuzhny den'gi.
   - U menya dlya vas nichego net.
   - Papa tak i govoril. On  govoril,  chto  vy  popytaetes'  uvil'nut'  ot
pomoshchi mne. Papa predupredil menya, chto vy budete govorit', no vzyal s  menya
obeshchanie poehat' i povidat' vas.
   Ona vstala i podnyala s polu svoj chemodanchik.
   - Gospod' vam sudiya, - skazala ona v dveryah, - no ya znayu svoi  prava  i
mogu dobit'sya ih po zakonu i opozorit' vashe imya.
   Ona peresekla holl i podoshla k dveri, no tut Liender kriknul ej vsled:
   - Podozhdite, podozhdite, pozhalujsta, podozhdite! - i tozhe peresek holl. -
YA mogu vam dat' koe-chto, - skazal on. - U menya ostalos' neskol'ko veshchic. U
menya est' nefritovaya tufel'ka dlya chasov i zolotaya cepochka, a krome togo, ya
mogu pokazat' vam mogilu vashej materi. Ona pohoronena v etom poselke.
   - Plevat' mne na mogilu, - skazala zhenshchina. - Plevat' mne na nee.  -  I
ona vyshla iz doma, sela v ozhidavshee taksi i uehala.





   Dnej cherez desyat' posle obeda s Betsi Kaverli pereehal k nej. Dlya etogo
Kaverli prishlos' dolgo ubezhdat' Betsi, no ee soprotivlenie nravilos' emu i
vyrazhalo, kak on schital, ee ser'eznoe otnoshenie k samoj sebe.  Ego  dovody
byli osnovany - kosvenno - na tom obstoyatel'stve, chto  kto-to  dolzhen  byl
zabotit'sya o nej, na tom obstoyatel'stve, chto u nee ne bylo, kak  ona  sama
skazala, tolstoj kozhi, neobhodimoj v bol'shom gorode. CHuvstva, vyzvannye  v
Kaverli ee bespomoshchnost'yu, byli  poetichnymi  i  vsepogloshchayushchimi,  i  v  ee
otsutstvie on dumal o nej so smes'yu zhalosti i zadora. Ona byla odna, i  on
budet zashchishchat' ee. Vdobavok  ko  vsemu  ih  otnosheniya  razvivalis'  ves'ma
burno, i etot  neoficial'nyj  brak,  ili  soyuz,  zaklyuchennyj  v  chuzhom,  i
ogromnom gorode, delal  Kaverli  ochen'  schastlivym.  Ona  byla  toj,  kogo
lyubili, on byl tem, kto lyubil, - v etom ne prihodilos' somnevat'sya, i  eto
vpolne vyazalos' s harakterom Kaverli i vnosilo v ego  uhazhivaniya  i  v  ih
sovmestnuyu  zhizn'  pyl  presledovaniya.  Prezhde  ee  poiski   druzej   byli
nastojchivymi, no dostavlyali tol'ko razocharovanie,  i  teper'  Kaverli  mog
voznagradit' ee za eti razocharovaniya i ogorcheniya. V Betsi ne bylo  nikakoj
pretencioznosti - nikakih vospominanij ni o  balah  v  mestnom  ohotnich'em
obshchestve, ni o toshchih, dlinnonogih kabanah, - i ona s  gotovnost'yu,  ohotno
varila emu uzhin i sogrevala ego  telo  po  nocham.  Ee  vospitala  babushka,
hotevshaya, chtoby ona stala uchitel'nicej,  a  ona  tak  ne  lyubila  YUg,  chto
soglasilas' na lyubuyu rabotu, lish' by uehat' ottuda.  Kaverli  soznaval  ee
bezzashchitnost',  no  na  kakom-to  bolee   glubokom   urovne   ponimal   ee
chelovecheskoe prevoshodstvo, ee trogatel'nye  povadki  strannicy,  ibo  ona
byla eyu - i ne otricala etogo, i, delaya vse, chego trebovala ot nee lyubov',
nikogda ne govorila, chto lyubit ego. V uik-endy  oni  gulyali,  katalis'  na
metro i na parome, razgovarivali o svoih planah i  o  svoih  vkusah,  a  v
konce zimy Kaverli predlozhil ej vyjti za nego  zamuzh.  Betsi  rasteryalas',
vsplaknula, stala laskovoj, i  Kaverli  napisal  v  Sent-Botolfs  o  svoih
planah. On hotel zhenit'sya, kak tol'ko sdast ekzameny v shkole  Grazhdanskogo
vedomstva i poluchit naznachenie  na  odin  iz  raketodromov,  gde  rabotali
programmisty. On vlozhil v pis'mo kartochku Betsi, no ne sobiralsya privozit'
svoyu  nevestu  v  Sent-Botolfs,  poka  ne  poluchit  otpuska.  Takie   mery
predostorozhnosti on prinyal, potomu chto emu prishlo v golovu, kak  by  yuzhnyj
akcent Betsi i ee podchas kapriznoe povedenie  ne  okazalis'  nepriemlemymi
dlya Gonory; celesoobraznej bylo zhenit'sya i  proizvesti  na  svet  syna  do
togo, kak Gonora uviditsya s ego zhenoj. Liender, vozmozhno, chuvstvoval eto -
ego pis'ma k Kaverli byli polny pozdravlenij i  nezhnosti  -  i  v  glubine
dushi, vozmozhno, nadeyalsya, chto vskore posle zhenit'by Kaverli dlya  vseh  nih
nastanut luchshie vremena. |ta mysl' tailas' v glubine ego dushi.  Sara  byla
vne sebya, kogda uznala, chto Kaverli ne budet  venchat'sya  v  cerkvi  Hrista
Spasitelya.
   V aprele Kaverli blestyashche  sdal  ekzameny  i  byl  ochen'  udivlen,  chto
Maklenneevskij  institut  ustroil  torzhestvennyj   vypusknoj   vecher.   On
sostoyalsya na pyatom etazhe zdaniya, gde byla shkola, v pomeshchenii fortep'yannogo
uchilishcha. Dva klassa soedinili vmeste,  i  poluchilsya  zritel'nyj  zal.  Vse
soucheniki Kaverli prishli so svoimi rodnymi ili zhenami. Na Betsi byla novaya
shlyapa. Kakaya-to neizvestnaya dama igrala na royale  tush,  a  ucheniki,  kogda
nazyvali ih familii, vyhodili vpered i poluchali ot mistera Maklenneya  svoi
diplomy. Potom oni spustilis' na  chetvertyj  etazh,  gde  ih  zhdala  missis
Maklennej, stoyavshaya u vzyatogo naprokat chajnika i podnosa s  pirozhnymi.  Na
sleduyushchee  utro  Kaverli  i  Betsi  obvenchalis'  v  cerkvi   Preobrazheniya.
Edinstvennym svidetelem byl Mitler, i tri dnya medovogo mesyaca oni  proveli
na ostrove v domike, kotoryj prinadlezhal Mitleru i byl predostavlen  v  ih
rasporyazhenie. Sara napisala Kaverli dlinnoe pis'mo o tom, chto ona  prishlet
emu s fermy, kogda on ustroitsya, kitajskij serviz i razrisovannye  stul'ya,
a Liender napisal pis'mo, v kotorom mezhdu  prochim  upomyanul,  chto  sdelat'
syna - proshche prostogo. Gonora poslala im chek na dvesti  dollarov,  no  bez
vsyakogo pis'ma.
   Kaverli sdal ekzamen v Grazhdanskom  vedomstve  i  poluchil  kvalifikaciyu
programmista. K tomu vremeni on znal dislokaciyu bol'shinstva raketodromov v
strane; on reshil, chto kak tol'ko priedet na mesto,  to  srazu  zhe  vyzovet
Betsi, i oni nachnut svoyu  supruzheskuyu  zhizn'.  Hotya  Kaverli  chislilsya  na
grazhdanskoj sluzhbe, on poluchil naznachenie na voennuyu bazu i dobirat'sya  do
nee dolzhen byl na voennom samolete. Prikaz  emu  vruchili  v  zashifrovannom
vide. CHerez nedelyu posle svad'by on nahodilsya na bortu  starogo  "S-54"  s
otkidnymi  siden'yami  i  na  sleduyushchij  den'  okazalsya  na  aerodrome  pod
San-Francisko. On reshil togda, chto ego poshlyut v Oregon  ili  emu  pridetsya
letet' nazad na odnu iz baz v pustyne. On pozvonil Betsi, i ona zaplakala,
uslyshav ego golos, no on uveril ee, chto cherez nedelyu, samoe bol'shee  cherez
desyat' dnej, oni snova budut vmeste v svoej kvartire. On ochen' lyubil  zhenu
i kazhduyu noch' ukladyvalsya spat' na svoyu armejskuyu kojku  s  obrazom  Betsi
pered glazami, spal s ee ten'yu v svoih ob座atiyah i kazhdoe utro, prosypayas',
oshchushchal tosku po svoej Venere iz  zakusochnoj,  po  svoej  zhene.  So  vtorym
etapom   puteshestviya   proizoshla   zaderzhka,   i   on   prozhil   na   baze
voenno-vozdushnyh sil v San-Francisko pochti nedelyu.
   Vse my, muzhchiny i  yunoshi,  znaem,  chto  predstavlyayut  soboj  tranzitnye
kazarmy, a potomu net smysla opisyvat' ih skuku. Tot fakt, chto Kaverli byl
shtatskim, ne daval emu nikakoj svobody, i vsyakij raz, uhodya  v  oficerskij
klub ili v kino, on dolzhen  byl  soobshchat'  v  rotnuyu  kancelyariyu  o  svoem
mestonahozhdenii. Po tu storonu zaliva  on  videl  holmy  San-Francisko  i,
predpolagaya, chto poluchit naznachenie v etot gorod  -  ili  na  kakoj-nibud'
poligon poblizosti, - pisal Betsi o svoej nadezhde, chto ona skoro priedet k
nemu na Zapad. "Proshloj noch'yu  v  kazarme  bylo  holodno,  i,  konechno,  ya
mechtal, chtoby ty byla so mnoj v posteli i sogrevala ee".  I  tak  dalee  i
tomu podobnoe. Vmeste s nim zhili chelovek dvenadcat', kotorye, po-vidimomu,
byli osvobozhdeny ot postoyannoj sluzhby na  tihookeanskih  bazah  vsledstvie
svoej neprigodnosti. Samoj yarkoj figuroj sredi nih byl meksikanec, kotoryj
ne mog est' armejskoj pishchi, potomu chto v nej ne bylo perca. On rasskazyval
svoyu istoriyu vsem, kto soglashalsya ego  slushat'.  Stoilo  emu  nachat'  est'
armejskuyu pishchu, kak on teryal v vese. On znal, v chem byla beda.  Emu  nuzhen
perec. Vsyu svoyu zhizn' on el perec. Dazhe materinskoe moloko bylo napercheno.
On umolyal povarov i vrachej davat' emu v pishche hot' skol'ko-nibud' perca, no
oni ne prinimali ego pros'b vser'ez. On napisal svoej mammi, i ta prislala
emu v pis'me nemnogo perechnyh zeren, a on  posadil  ih  vokrug  orudijnogo
dvorika, gde stoyala zenitnaya pushka. On polival ih, uhazhival za nimi, i oni
nachali  uzhe  davat'  rostki,  kak  vdrug  komandir  prikazal  vyrvat'  ih.
Vyrashchivat' ovoshchi na orudijnom dvorike protivorechit  voinskomu  duhu.  |tot
prikaz poverg meksikanca v otchayanie. On poteryal v vese,  on  tak  pohudel,
chto prishlos' otpravit' ego v lazaret; i teper' ego uvolili  iz  armii  kak
umstvenno nepolnocennogo. On byl by schastliv sluzhit' pod znamenami rodiny,
govoril on, esli by v ego pishche byl perec. Ego  zhaloby  zvuchali  dostatochno
razumno, no slushat' ih iz vechera  v  vecher  bylo  utomitel'no,  i  Kaverli
obychno ne vozvrashchalsya v kazarmy do teh por, poka ne tushili svet.
   Kaverli pitalsya v oficerskom klube, proigryval  ili  vyigryval  dollar,
igraya na avtomate, vypival stakan imbirnogo piva i shel v kino. On  smotrel
fil'my o kovboyah, o pohozhdeniyah  gangsterov,  o  schastlivoj  i  neschastnoj
lyubvi - kak v velikolepnyh kraskah, tak i cherno-belye. Odnazhdy vecherom  on
sidel v kinozale,  kak  vdrug  po  radio  ob座avili:  "Vnimanie,  vnimanie!
Nazvannym licam yavit'sya s veshchami v korpus tridcat' dva. Ryadovoj Dzhozef  di
Gasinto. Ryadovoj Genri Uolaston. Lejtenant Marvin  Smajt.  Mister  Kaverli
Uopshot..."  Publika  stala  ulyulyukat',  svistet'  i   krichat':   "Vam   ne
pozdorovitsya!", kogda oni vyhodili  v  temnotu.  Kaverli  zashel  za  svoim
chemodanom i yavilsya v korpus tridcat' dva, otkuda vmeste s  ostal'nymi  ego
otvezli na aerodrom. U kazhdogo  iz  nih  byla  svoya  dogadka  o  meste  ih
naznacheniya. Oni napravlyayutsya v Oregon, na Alyasku  ili  v  YAponiyu.  Kaverli
nikogda ne prihodilo v golovu, chto omu  pridetsya  pokinut'  rodinu,  i  on
sil'no trevozhilsya. On vozlagal nadezhdy na Oregon, no reshil, chto v  sluchae,
esli ego poshlyut na Alyasku, Betsi smozhet priehat' k nemu i tuda. Kak tol'ko
oni seli v samolet, lyuk zadraili, samolet vyrulil  na  vzletnuyu  polosu  i
otorvalsya ot zemli. |to byl, kak dogadyvalsya Kaverli, staryj  transportnyj
samolet, obladayushchij umerennoj skorost'yu, i esli oni leteli  v  Oregon,  to
dolzhny byli dobrat'sya tuda lish' k rassvetu. V samolete bylo zharko i dushno;
Kaverli zasnul, a prosnuvshis' na rassvete i brosiv vzglyad v okno,  uvidel,
chto oni nahodyatsya vysoko nad Tihim okeanom. Oni ves' den' leteli na zapad,
igrali v kosti i chitali Bibliyu - krome nee, chitat'  bylo  nechego,  -  i  v
sumerkah uvideli ogni mysa Dajamond-Hed i prizemlilis' na Oahu.
   Kaverli poluchil kojku v drugih tranzitnyh kazarmah, i emu veleli  utrom
yavit'sya na aerodrom, Nikto na skazal emu; zakonchilos' ego puteshestvie  ili
net, no po vzglyadam pisarej polkovoj kancelyarii on  dogadyvalsya,  chto  emu
predstoit eshche kuda-to dvigat'sya. On ostavil  svoj  chemodan  i  poletel  na
voenno-transportnom samolete v  Gonolulu.  Noch'  byla  zharkaya,  nasyshchennaya
tyazhelymi zapahami, v gorah vorchal grom. Kaverli vspomnil Tediasa  i  |lis,
Gonoru i starogo Bendzhamina, on sledoval po stopam mnogih Uopshotov, no eto
ne slishkom uteshalo ego. Mezhdu nim i Betsi lezhala polovina zemnogo shara,  i
vse ego nadezhdy na schast'e, na detej  i  na  podderzhanie  semejnoj  chesti,
kazalos', povisli v vozduhe ili poterpeli  zhestokij  krah.  On  uvidel  na
stene ob座avlenie: "AVIAPOCHTA.  KOLLEKCIYA  TROPICHESKIH  BABOCHEK  DLYA  VASHIH
LYUBIMYH VSEGO ZA TRI DOLLARA". |to byl  podhodyashchij  sposob  vyrazit'  svoi
nezhnye chuvstva k Betsi, i nemnogo spustya on  uzhe  zvonil  u  dverej  doma,
adres kotorogo  emu  ukazal  voennyj  policejskij.  Ego  vpustila  tolstaya
zhenshchina v vechernem tualete.
   - Mne nuzhny babochki, - pechal'no skazal Kaverli.
   - CHto zh, vy popali kak raz kuda nado, krasavchik, - skazala  zhenshchina.  -
Vhodite. Vhodite i  vypejte  chego-nibud',  cherez  neskol'ko  minut  ya  vse
ustroyu. - Ona vzyala ego za ruku i vvela v malen'kij zal, gde eshche neskol'ko
muzhchin pili pivo.
   - O, proshu proshcheniya, - vdrug skazal Kaverli. - Zdes'  kakaya-to  oshibka.
Vidite li, ya zhenatyj chelovek.
   - Nu, eto ne imeet nikakogo znacheniya, - skazala tolstaya dama. -  Bol'she
poloviny  devushek,  rabotayushchih  u  menya,  zamuzhem,  i  ya  sama   vot   uzhe
devyatnadcat' let schastlivo zhivu s muzhem.
   - Proizoshla oshibka, - nastaival Kaverli.
   - Nu, smelee, - skazala tolstaya zhenshchina. - Vy prishli i skazali, chto vam
nuzhny babochki, i ya sdelayu dlya vas vse, chto mogu.
   - O, proshu proshcheniya, - skazal Kaverli i ushel.
   Utrom on sel  na  drugoj  samolet  i  letel  ves'  den'.  Nezadolgo  do
nastupleniya temnoty oni sdelali krug, idya na posadku, i v okno Kaverli mog
razglyadet' v predveshchayushchem buryu svete zakata dlinnyj,  izognutyj  napodobie
yatagana atoll, s burunami, razbivayushchimisya o bereg s odnoj  storony,  kuchku
domov i ploshchadku dlya zapuska raket. Polevoj aerodrom byl ochen'  malen'kij,
i pilot sdelal tri kruga, prezhde chem poshel na posadku. Kaverli vyskochil iz
lyuka i proshel  po  letnomu  polyu  k  kancelyarii,  gde  pisar'  rasshifroval
dostavlennyj   im   prikaz.    On    nahodilsya    na    Ostrove    93    -
poluvoennoj-polugrazhdanskoj baze. Srok ego sluzhby  zdes'  sostavit  devyat'
mesyacev s dvuhnedel'nym otpuskom v lagere otdyha libo  v  Manile,  libo  v
Brisbene - po vyboru.





   Mozes, poluchiv povyshenie, kupil avtomobil' i nanyal kvartiru. On userdno
trudilsya na sluzhbe, i vse zhe u  nego  nabiralos'  mnogo  vechernej  raboty,
kotoruyu emu poruchal mister Bojnton. S Beatrisoj on vstrechalsya primerno raz
v nedelyu. |to byla priyatnaya i bezotvetstvennaya svyaz',  tak  kak  on  ochen'
bystro ponyal, chto brak Beatrisy poterpel krushenie zadolgo do ego poyavleniya
v "Marin-Rume". CHaki  zhil  s  pevicej,  vystupavshej  s  ego  orkestrom,  i
Beatrisa lyubila pogovorit' o ego verolomstve i neblagodarnosti.  Ona  dala
emu deneg na organizaciyu orkestra. Ona podderzhivala ego. Ona dazhe pokupala
emu kostyumy. Beatrise kazalos', chto ona govorit s gorech'yu, no gorechi v nej
ne bylo. Nezhnye intonacii, s kotorymi ona proiznosila slova, kak by lishali
ee vozmozhnosti vyrazhat' v nih bolee glubokie ottenki chelovecheskoj  pechali.
U nee byli pechali - mnozhestvo,  -  no  ona  ne  mogla  peredat'  ih  svoim
golosom. Ona podumyvala o puteshestvii i govorila, chto nachnet novuyu zhizn' v
Meksike, Italii ili Francii. Po ee slovam, u nee byla  massa  deneg,  hotya
Mozes udivlyalsya, pochemu ona, esli eto pravda, miritsya s lomanym  kartonnym
shkafom  i  nosit  takie  oblezlye  meha.  Odnazhdy  vecherom,  kogda   Mozes
neozhidanno prishel k nej, ego vpustili lish' posle togo,  kak  on  nekotoroe
vremya prozhdal v vestibyule. Po zvukam, donosivshimsya iz kvartiry, on  reshil,
chto Beatrisa prinimaet drugogo gostya, i, kogda ego  nakonec  vpustili,  on
zadaval sebe vopros, spryatan li ego sopernik v  vannoj  ili  zadyhaetsya  v
shkafu. Vprochem, emu ne bylo nikakogo dela do togo, kakuyu zhizn' ona  vedet;
on probyl stol'ko, skol'ko ponadobilos', chtoby vykurit' sigaretu, a  zatem
ushel v kino.
   Takogo roda otnosheniya byli priemlemymi i mirnymi, poka Mozes  ne  nachal
teryat' k nim interes, i togda Beatrisa stala pylkoj i trebovatel'noj.  Ona
ne mogla vyzyvat' ego po sluzhebnomu telefonu, no to  ya  delo  zvonila  emu
domoj, inogda noch'yu, a kogda on prihodil k nej, plakala i govorila  emu  o
svoej zhemannoj i  snedaemoj  suetnym  chestolyubiem  materi  i  o  strogosti
Klensi. Ona pereehala iz svoej kvartiry v  gostinicu,  i  Mozes  pomog  ej
perevezti veshchi. Iz etoj gostinicy ona pereehala v druguyu, i on opyat' pomog
ej. Kak-to rannim vecherom, kogda  Mozes  tol'ko  chto  prishel  domoj  posle
uzhina, ona  pozvonila  emu,  skazala,  chto  poluchila  predlozhenie  pet'  v
Klivlende, i sprosila, ne provodit li on ee na  vokzal.  On  otvetil,  chto
provodit. Ona skazala, chto nahoditsya u svoih, i dala emu drugoj  adres,  i
Mozes vzyal taksi.
   Priehav po dannomu emu adresu, on uvidel zakusochnuyu i podumal,  chto  ee
mat', buduchi, vozmozhno, v stesnennyh obstoyatel'stvah, snyala  kvartiru  nad
torgovym pomeshcheniem; odnako dverej v kvartiru nigde ne bylo, i on zashel  v
zakusochnuyu. Tam, v glubine, on uvidel Beatrisu, kotoraya sidela v  shlyape  i
pal'to, okruzhennaya chemodanami. Ona plakala, i glaza u nee pokrasneli.
   - O, spasibo, chto ty prishel, Mozes, dorogoj, - skazala ona, kak vsegda,
nezhno. - YA budu gotova cherez minutu. Mne nuzhno prijti v sebya.
   Pomeshchenie, v kotorom ona sidela, bylo kuhnej. Tam  nahodilis'  eshche  dve
zhenshchiny. Beatrisa ne ob座asnila, kto oni, i ne poznakomila  s  nimi,  no  v
odnoj iz nih Mozes priznal ee mat'. Shodstvo bylo razitel'noe,  hotya  mat'
byla ochen' tuchnaya, s rumyanym i krasivym licom. Poverh plat'ya  na  nej  byl
perednik, a na nogah - stoptannye tufli. Vtoraya zhenshchina, toshchaya  i  staraya,
okazalas'  Klensi.  Zdes'  tailis'  istoki  velikolepnyh   i   zloschastnyh
vospominanij Beatrisy. Ee guvernantka byla povarihoj v zakusochnoj.
   Obe zhenshchiny delali buterbrody. Vremya  ot  vremeni  oni  zagovarivali  s
Beatrisoj, no ta ne otvechala. Ih kak budto  ne  volnovalo  ni  ee  zalitoe
slezami lico, ni molchanie, i  v  kuhne  carila  atmosfera  beznadezhnogo  i
davnego neponimaniya. Kontrast mezhdu rasskazami Beatrisy  o  ee  neschastnom
detstve  -  ob  elegantnoj  i  besserdechnoj  materi  -  i  nedvusmyslennym
svidetel'stvom  obstanovki  zakusochnoj  delal   ee   goresti   ostrymi   i
trogatel'nymi, kak ogorcheniya rebenka.
   Zakusochnaya  byla  prevoshodnaya.  Ot  neskol'kih  bochonkov,  stoyavshih  u
dverej, ishodil kislyj zapah  pikulej.  Klensi  tol'ko  chto  posypala  pol
svezhimi opilkami - nemnogo opilok pristalo k ee peredniku, - i ot dveri do
zadnej steny kuhni ot pola do potolka stoyali piramidy konservnyh  banok  s
ovoshchami, fruktami, krevetkami, krabami, omarami, supami i  cyplyatami.  Tam
byli zharenye indejki ya kury  v  zasteklennyh  yashchikah,  vetchinnye  okoroka,
vitye bulochki v korzinah dlya hleba, narezannye ogurcy v uksuse,  slivochnyj
syr, rol'mopsy, kopchenaya lososina i kopchenye  sigi.  Vidimo,  iz-za  etogo
izobiliya kislyh i appetitnyh zapahov vydumala bednaya  Beatrisa  neschastnoe
detstvo s zhestokoj mater'yu i strogoj guvernantkoj.
   Beatrisa tiho vshlipnula.  Iz  vazochki  na  stole  ona  vzyala  bumazhnuyu
salfetku i vysmorkalas'.
   - Esli by ty mog pojmat' taksi i vynesti moi chemodany, Mozes,  dorogoj,
- skazala ona. - YA slishkom slaba.
   Mozes znal, chto bylo v ee chemodanah -  deshevye  plat'ya,  no,  kogda  on
podnimal ih, emu kazalos', chto oni nabity kamnyami. On vynes veshchi k obochine
trotuara i podozval mashinu; Klensi shla za nim s bol'shim  bumazhnym  meshkom,
polnym buterbrodov.
   - Ona s容st ih v poezde, - skazala Klensi Mozesu.
   Beatrisa ni slova ne skazala ni materi, ni povarihe; v  taksi  ona  eshche
nemnogo poplakala, prodolzhaya smorkat'sya v bumazhnuyu salfetku.
   Projdya cherez vokzal, Mozes vnes ee veshchi v vagon klivlendskogo poezda, i
tut Beatrisa nezhno pocelovala ego na proshchanie i zaplakala vser'ez.
   - O, dorogoj Mozes, ya sdelala nechto uzhasnoe i dolzhna  tebe  rasskazat'.
Ty  znaesh',  kak  oni  vsegda  vedut  rassledovanie,  ya  hochu  skazat'   -
rassprashivayut o cheloveke vseh, kto ego znaet. Odnazhdy dnem ko  mne  yavilsya
kakoj-to muzhchina, i ya rasskazala emu dlinnuyu istoriyu o tom, kak ty obmanul
menya, obeshchal zhenit'sya i zabral u menya vse den'gi,  no  ya  dolzhna  byla  im
chto-nibud' skazat', inache oni podumali by, chto ya beznravstvennaya; no  mne,
konechno,  ochen'  zhal',  i  ya  nadeyus',  chto  nichego  plohogo  s  toboj  ne
proizojdet.
   Tut konduktor kriknul, chtoby vse zanyali svoi mesta, i poezd  otpravilsya
v Klivlend.





   A teper' my podoshli k istorii gibeli "Topaza".
   |to sluchilos' 30 maya - vo vremya ego pervogo plavaniya v novom sezone.  V
techenie dvuh nedel' Liender a nanyatyj im matros Bentli privodili  sudno  v
poryadok. Siren' stoyala v cvetu - v Sent-Botolfse byli  zhivye  izgorodi  iz
sireni, celye roshchi i lesa ee, kotorye cveli vdol'  River-strit,  a  po  tu
storonu holma rosli dikoj chashchej vokrug vhodov v  pogreba.  Rano  utrom  po
doroge k pristani Liender uvidel, chto vse deti, shedshie v shkolu, derzhali  v
rukah vetki sireni. On sprashival sebya, otdadut li oni eti vetki  uchitelyam,
u kotoryh u samih byli kusty sireni, ili zhe ukrasyat imi  klassy.  Vsyu  etu
nedelyu on videl, kak deti nesli v shkolu vetki sireni. Rano utrom 30 maya on
sam srezal buket sireni i otnes ego na  kladbishche,  a  zatem  napravilsya  k
beregu, gde stoyal "Topaz".
   Bentli i prezhde rabotal u Liendera. |to byl molodoj paren',  v  proshlom
hodivshij v more i sniskavshij durnuyu slavu. Vse znali,  chto  on  nezakonnyj
syn Teofilesa Gejtsa ot zhenshchiny, kotoraya nazyvala  sebya  missis  Bentli  i
zhila  v  dvuhkvartirnom  dome  bliz  fabriki  stolovogo  serebra.   Bentli
prinadlezhal k chislu teh opryatnyh, molchalivyh i znayushchih svoe delo  moryakov,
kotorye primerno raz v mesyac raznosyat vse v puh i prah. Vo mnogih  gorodah
kvartirnye  hozyajki  voshishchalis'   ego   chistoplotnost'yu,   trezvost'yu   i
trudolyubiem, poka kak-nibud' dozhdlivym vecherom  on  ne  prihodil  domoj  s
tremya butylkami viski v bumazhnom meshke i ne vypival  ih  odnu  za  drugoj.
Togda on bil stekla v oknah, mochilsya na pol i izvergal  stol'ko  gorechi  i
nepristojnostej, chto obychno vyzyvali policiyu, i emu  prihodilos'  nachinat'
vse snachala v  kakom-nibud'  drugom  gorode  ili  v  drugih  meblirovannyh
komnatah.
   Eshche odnim to li passazhirom, to li chlenom komandy v etot den' byl Lester
Spinet,  slepoj,  nauchivshijsya  igrat'  na   akkordeone   v   Hatchensovskom
institute. Mysl' o tom, chtoby on rabotal na "Topaze", prinadlezhala Gonore,
i ona  sobiralas'  sama  platit'  emu  zhalovan'e.  Liender  byl,  konechno,
dovolen, chto na parohode poyavitsya muzyka, i nedovolen soboj za to, chto emu
ne nravilsya stuk palki slepogo i ego vid. Spinet  byl  gruznyj  muzhchina  s
ogromnoj golovoj i zaprokinutym vverh licom,  slovno  ego  glaza  vse  eshche
ulavlivali kakie-to probleski sveta. V eto utro Spinet i Bentli uzhe  zhdali
Liendera, kogda on podhodil  k  pristani.  Oni  vzyali  na  bort  neskol'ko
passazhirov, v tom chisle staruyu damu s buketom sireni, zavernutym v gazetu.
Nebo i reka byli golubye, i vse, ili pochti vse, obstoyalo tak, kak polozheno
v prazdnichnyj den', hotya v vozduhe oshchushchalas' legkaya duhota ili syrost',  a
k aromatu sireni, donosivshemusya  s  beregov  reki,  primeshivalsya  kakoj-to
kislyj zapah, pohozhij na zapah mokroj bumagi. Kak by ne bylo buri!
   V Travertine seli  eshche  passazhiry.  Dik  Hammersmit  s  bratom,  oba  v
plavkah, nyryali s pristani za monetami,  no  im  ne  prihodilos'  osobenno
chasto utruzhdat'sya. Kogda Liender vzyal kurs k prolivu, on uvidel, chto bereg
pered gostinicej "Menshon-haus" kishit  lyud'mi,  i  uslyshal  kriki  rebenka,
kotorogo otec okunal v vodu.
   - Papa ne sdelaet tebe nichego plohogo,  papa  tol'ko  hochet,  chtoby  ty
ponyal, kakaya voda  priyatnaya,  -  govoril  muzhchina,  mezhdu  tem  kak  kriki
mal'chika stanovilis' vse gromche i vse otchayannej.
   Liender proshel prolivom mezhdu ostrovom Hejlz i skaloj Gal v  prelestnuyu
buhtu s zelenoj vodoj u berega, sinej v bolee glubokih mestah i purpurnoj,
kak vino, na glubine v sorok morskih sazhenej.  Solnce  siyalo,  vozduh  byl
teplyj i dushistyj.  Iz  rulevoj  rubki  Liender  videl,  kak  passazhiry  s
ocharovatel'noj neprinuzhdennost'yu vsyakoj prazdnichnoj tolpy ustraivalis'  na
perednej palube. On znal, chto oni  razbredutsya,  kak  tol'ko  on  privedet
sudno k vetru, i, minovav proliv, opisal shirokij polukrug, chtoby  vozmozhno
dol'she nahodit'sya v ih obshchestve. Tam byli  sem'i  s  det'mi  i  sem'i  bez
detej, no iz pozhilyh lyudej  malo  kto  prel'stilsya  segodnya  progulkoj  na
parohode. Parni fotografirovali svoih devushek, otcy fotografirovali zhen  i
detej, i hotya Liender za vsyu svoyu zhizn' ne sdelal  ni  odnogo  snimka,  on
ispytyval druzhelyubnye chuvstva k etim fotografam i ko  vsem  drugim  lyudyam,
kotorye uvekovechivali takoe veseloe zrelishche,  kak  perehod  v  Nangasakit.
Sredi passazhirov byl kakoj-to muzhchina, nosivshij, kak dogadyvalsya  Liender,
parik ili nakladku iz chuzhih volos; privodya sudno k vetru,  Liender  sledil
za neznakomcem, kotoryj uhvatilsya za  svoyu  shevelyuru  i  dlya  bezopasnosti
prikryl ee kepkoj. V eto zhe mgnovenie mnogie zhenshchiny shvatilis' za yubki  i
shlyapy, no uzhe nichego nel'zya bylo podelat'. Svezhij veter ih vseh  razognal.
Oni sobrali svoi gazety i yumoristicheskie  zhurnaly  i,  prihvativ  palubnye
stul'ya, pereshli na podvetrennuyu storonu ili  nazad  na  kormu,  i  Liender
ostalsya odin.
   Ot oshchushcheniya odinochestva Liender vspomnil ob |len Raterford, kotoruyu  on
videl nakanune vecherom. On dopozdna rabotal na sudne i  zashel  v  bulochnuyu
Grajmsa pouzhinat'. Vo vremya edy on podnyal golovu i uvidel, chto |len  stoit
pered oknom i chitaet vyveshennoe tam menyu. On vstal iz-za  stola  i  vyshel,
chtoby pogovorit' s nej - chto on ej skazhet, on i sam ne znal, - no edva ona
zametila ego, kak v strahe otpryanula, voskliknuv:
   - Ujdite ot menya, ujdite ot menya!
   V vesennih sumerkah ploshchad' byla pustynnej. Oni byli odni.
   - YA tol'ko hochu... - nachal Liender.
   - Vy hotite menya udarit', vy hotite menya udarit'!
   - Net.
   - Da, hotite. Vy hotite prichinit' mne zlo. Pana tak i govoril mne,  chto
vy prichinite mne zlo. Papa govoril mne, chtoby ya byla ostorozhna.
   - Vyslushajte menya, pozhalujsta.
   -  Ne  dvigajtes'  s  mesta.  Ne  podhodite  ko  mne,  ili   ya   pozovu
policejskogo.
   Ona povernulas' i poshla kraduchis' vdol' Kartrajtovskogo  bloka,  slovno
myagkij vechernij vozduh byl polon kamnej i drugih metatel'nyh  snaryadov,  -
strannoe, napugannoe, slaboe sushchestvo; kogda ona svernula v bokovuyu ulicu,
Liender vernulsya v bulochnuyu, chtoby rasplatit'sya za uzhin.
   - CHto eto za psihopatka? - sprosila oficiantka. -  Ona  ves'  den'  tut
krutilas' i vsem govorila, chto znaet tajnu, ot kotoroj perepoloshitsya  ves'
gorod. O, terpet' ne mogu psihopatok!


   Kogda Bentli podnyalsya v rulevuyu rubku, Liender uvidel,  chto  tot  p'yan.
Tak kak Liender sam ne proch' byl vypit', to obladal  isklyuchitel'no  tonkim
nyuhom na zapah  spirtnogo,  ishodyashchij  izo  rta  drugih.  Bentli  vse  eshche
sohranyal sverh容stestvennuyu akkuratnost' cheloveka, chasto iskushaemogo len'yu
i blizko s nej znakomogo. Ego kurchavye volosy blesteli  ot  zhira,  blednoe
lico bylo chisto vybrito, a sheya nosila sledy porezov britvy;  on  vystiral,
energichno oruduya shchetkoj,  svoyu  parusinovuyu  robu,  tak  chto  ona  mestami
obescvetilas' i stala priyatno pahnut' mylom, no k zapahu myla primeshivalsya
zapah viski, i Liender zadavalsya voprosom, smozhet li on prodelat' obratnyj
put' odin.
   Vskore  on  uzhe  razlichal  belye  steny  Nangasakita  i  slyshal  muzyku
karuseli. Na pristani stoyal kakoj-to  starik,  k  cilindru  kotorogo  bylo
prikrepleno ob座avlenie, reklamirovavshee obedy iz  chetyreh,  pyati  i  shesti
blyud v nangasakitskoj gostinice, prigotovlennye  iz  darov  morya.  Liender
vyshel iz rulevoj rubki i prokrichal svoe obychnoe preduprezhdenie:
   - Otplytie v obratnyj put' v tri tridcat'! Otplytie v obratnyj  put'  v
tri  tridcat'!  Vozvrashchajtes'  na  parohod,  pozhalujsta,  zablagovremenno.
Otplytie v  obratnyj  put'  v  tri  tridcat'!  Vozvrashchajtes'  na  parohod,
pozhalujsta, zablagovremenno...
   Poslednim  pokinul  parohod  Spinet,  kotoryj  spustilsya  na  pristan',
nashchupyvaya put' palkoj. Liender poshel k sebe  v  kayutu,  s容l  buterbrod  i
krepko zasnul.
   Kogda on prosnulsya, bylo uzhe okolo treh chasov. Nebo krugom potemnelo, i
on ponyal, chto nadvigaetsya shtorm. On nalil vody v  taz  i  opolosnul  lico.
Vyjdya na palubu, on uvidel v otkrytom more na rasstoyanii okolo mili polosu
tumana. Emu nuzhen byl matros na obratnyj put', i, nadev furazhku, on  poshel
v kafe Reya, gde obychno vypival Bentli. Bentli nikuda ne godilsya. On  sidel
dazhe ne v bare, a v malen'koj zadnej komnate, i na stole pered nim  stoyali
butylka i stakan.
   - Vy, verno, dumaete, chto ya p'yan? - nachal on. No  Liender  lish'  ustalo
sel, razmyshlyaya o tom, gde by emu za chetvert' chasa najti palubnogo matrosa.
- Dumaete, ya ni na chto ne goden? A u menya est' devchonka tam, v Fort-Sille,
shtat Oklahoma, - skazal Bentli. - Ona dumaet, koe na chto ya goden.  YA  zovu
ee Popugaem. U nee takoj dlinnyj nos. YA  edu  obratno  v  Fort-Sill,  shtat
Oklahoma, i budu lyubit' moego Popugaya. U nee v banke dve tysyachi  dollarov,
ona hochet dat' ih mne. Ne verite, a?  Dumaete,  ya  ni  na  chto  ne  goden?
Dumaete, ya p'yan? A u menya  est'  eta  devchonka  tam,  v  Fort-Sille,  shtat
Oklahoma. Ona menya lyubit. Ona  hochet  dat'  mne  dve  tysyachi  dollarov.  YA
nazyvayu ee Popugaem. U nee takoj dlinnyj nos...
   Liender znal; Bentli ne vinovat, chto on  nezakonnorozhdennyj;  vozmozhno,
ne vinovat dazhe i v tom, chto on ugryumyj chelovek;  no  Lienderu  nuzhen  byl
palubnyj matros, i on vyshel v bar i sprosil u Merilin, ne  zahochet  li  ee
brat-podrostok zarabotat' dollar, pomogaya emu vo vremya obratnogo plavaniya.
Ona  skazala,  konechno,  konechno,  paren'  rad-radeshenek  zarabotat'  hot'
pyaticentovik, i pozvonila materi po  telefonu,  a  mat'  otkryla  kuhonnuyu
dver' i stala gromko zvat' syna, no ego nigde ne bylo, i Liender ni s  chem
vernulsya na sudno.
   On  s  interesom  i  nekotoroj  nezhnost'yu  nablyudal   za   passazhirami,
vozvrashchavshimisya na parohod. Oni nesli trofei - vyigrannye imi veshchi: tonkie
odeyala, kotorye ne zashchityat ih ot osennih  holodov;  steklyannye  miski  dlya
zemlyanyh orehov i studnya; zhivotnyh, sdelannyh iz kleenki i bumagi,  inogda
s blestyashchimi businkami vmesto  glaz.  Sredi  passazhirov  byla  horoshen'kaya
devushka s rozoj v volosah i kakoj-to  muzhchina,  ego  zhena  i  troe  detej,
odetye v odinakovye rubashki  iz  cvetastoj  tkani.  Poslednej  yavilas'  na
parohod |len Raterford, no Liender nahodilsya v eto vremya v rulevoj rubke i
ne videl ee. Na nej byla ta zhe pohozhaya na gorshok shlyapa, ukrashennaya per'yami
volana, ya ee grudi byla prikolota ta zhe morskaya rakovina, i  v  rukah  ona
derzhala tot zhe staryj chemodanchik.
   V techenie nedeli  |len  Raterford  pytalas'  prodat'  mudrost'  doktora
Bartolom'yu v domah  Nangasakita.  Segodnya  utrom  ona  hodila  po  rajonu,
kotoryj  kazalsya  bolee  zazhitochnym,  chem  vse  ostal'nye  kvartaly  etogo
zahudalogo kurorta. Doma byli malen'kie - ne bol'she prostogo bungalo, -  i
tem ne menee vse oni svoimi mansardami i reshetchatymi balkonami, izognutymi
napodobie ambrazur v bashne zamka, ukazyvali na to, chto ne byli dachami; oni
byli domami,  gde  muzhchiny  i  zhenshchiny  zhili  postoyanno,  gde  zachinali  i
vospityvali detej. |to zrelishche moglo by priobodrit' ee, esli by ne sobaki.
Tam bylo polno sobak, a |len uzhe davno kazalos', chto  imenno  iz-za  sobak
vsya ee zhizn' -  sploshnoe  muchenichestvo.  Edva  zaslyshav  ee  shagi,  sobaki
prinimalis' layat', napolnyaya ee dushu strahom i zhalost'yu  k  samoj  sebe.  S
utra do nochi sobaki, sopya, sledovali  za  nej  po  pyatam,  hvatali  ee  za
lodyzhki, prokusyvali podol ee luchshego serogo pal'to i pytalis' udrat' s ee
chemodanchikom. Kak tol'ko ona vhodila v neznakomyj rajon,  sobaki,  kotorye
do togo mirno grelis' na solnce u  razveshennogo  dlya  prosushki  bel'ya  ili
spali u pechej, sobaki, kotorye glodali kosti, ili dremali, ili igrali drug
s drugom, prekrashchali svoi mirnye zanyatiya i podnimali trevogu. Ej mnogo raz
spilos', chto sobaki  razryvayut  ee  na  klochki.  Ej  kazalos',  budto  ona
piligrim i podoshvy ee tufel' tak istonchilis', chto, v sushchnosti,  ona  hodit
bosikom. Izo dnya v den' ee okruzhali neznakomye doma, i lyudi, i  vrazhdebnye
zveri; i, podobno piligrimu, ej inogda davali chashku chayu i kusok  cherstvogo
torta. Uchast' ee byla huzhe uchasti piligrima, tak kak odin tol'ko bog znal,
v kakoj storone poyavitsya ee Rim, ee Vatikan.
   Pervoj sobakoj, yavivshejsya k nej segodnya, byl kolli, kotoryj zarychal  ej
vsled; etot  zvuk  pugal  ee  sil'nee,  chem  gromkij  chestnyj  laj.  Kolli
soputstvovala sobachonka, ona, kazalos', byla  nastroena  druzhelyubno  -  no
razve mozhno byt' v etom uverennym? Imenno druzhelyubnaya na vid sobaka kak-to
porvala ej  pal'to.  K  etim  dvum  prisoedinilas'  chernaya  sobaka,  zatem
ovcharka,  razinuvshaya  past'  i  rychavshaya,  kak  cerber.  |len   proshla   s
polkvartala, soprovozhdaemaya chetyr'mya sobakami,  a  zatem  vse  oni,  krome
kolli, vernulis' k svoim prervannym zanyatiyam. Kolli zhe prodolzhal sledovat'
za pej po pyatam, rycha. Ona  nadeyalas',  chto  kto-nibud'  otkroet  dver'  i
pozovet ego domoj, ona molilas' ob etom. Ona obernulas', chtoby  pogovorit'
s nim.
   - Idi domoj, pesik, - skazala ona. - Idi domoj, milyj pesik, idi domoj,
slavnyj pesik.
   Tut kolli prygnul, pytayas' shvatit' rukav ee pal'to, a ona udarila  ego
chemodanchikom. Serdce ee zabilos', ej  kazalos',  chto  ona  vot-vot  umret.
Kolli vonzil zuby v vethuyu kozhu chemodanchika, i  nachalas'  igra  "kto  kogo
peretyanet".
   - Ostav' v pokoe etu bednuyu damu, protivnyj ty  pes!  -  uslyshala  |len
chej-to golos.  Neznakomaya  zhenshchina  poyavilas'  sprava  ot  nee  s  bol'shim
chajnikom vody i oblila sobaku. Sobaka s voem pomchalas' po ulice.  -  Nu  a
teper' zajdite na neskol'ko minut ko mne, - skazala zhenshchina. -  Vhodite  i
rasskazhite mne, chto vy prodaete, i dajte otdohnut' nogam.
   |len poblagodarila neznakomku i voshla za nej  v  odin  iz  domikov.  Ee
spasitel'nicej byla nizen'kaya zhenshchina s krasivymi svetlo-golubymi  glazami
i ochen' krasnym licom.  Ona  nazvala  sebya  missis  Braun  i,  prezhde  chem
pristupit' k besede s |len, snyala perednik i povesila ego na spinku stula.
|to byla malen'kaya zhenshchina s zabavnoj figuroj. Byust i zad natyagivali tkan'
ee domashnego plat'ya.
   - A teper' okazhite mne, chto ego vy prodaete, -  sprosila  ona,  -  i  ya
podumayu, ne nuzhno li mne chego-nibud'.
   - YA upolnomochennaya Instituta samousovershenstvovaniya doktora Bartolom'yu.
My mozhem prinyat' v chislo svoih chlenov eshche  neskol'ko  dostojnyh  muzhchin  i
zhenshchin. Doktor Bartolom'yu schitaet,  chto  universitetskoe  obrazovanie  dlya
etogo ne obyazatel'no. On schitaet...
   - Ladno, hvatit, - skazala missis Braun, - ved' menya  ne  prichislish'  k
tem   zhenshchinam,   kotoryh   vy   nazyvaete   obrazovannymi.   YA   okonchila
nangasakitskuyu  srednyuyu  shkolu,  odnu  iz  luchshih  srednih  shkol  v  mire,
izvestnuyu vo vsem mire, no obrazovannost', priobretennaya ucheniem, -  nichto
po sravneniyu s obrazovannost'yu, kotoraya u menya v krovi. YA  pryamoj  potomok
madam de Stal' i mnogih drugih vysokoobrazovannyh i vydayushchihsya lyudej.  Vy,
vozmozhno, mne ne verite, vy, vozmozhno, dumaete, chto ya sumasshedshaya, no esli
vy vzglyanete na etot portret na stene  -  eto  hudozhestvennaya  otkrytka  s
izobrazheniem madam de Stal', - a zatem vzglyanete v profil' na menya, to vy,
nesomnenno, zametite shodstvo.
   - Est' mnogo chetyrehcvetnyh portretov znamenityh lyudej, - skazala |len.
   - YA stanu sejchas ryadom s portretom, i vy, konechno, zametite shodstvo, -
skazala missis Braun, sdelav neskol'ko shagov po komnate  i  stav  ryadom  s
otkrytkoj. - Vy, naverno, uzhe vidite shodstvo. Vy  vidite  shodstvo,  ved'
pravda? Vy dolzhny videt' ego. Vse ostal'nye vidyat. Vchera ko  mne  prihodil
muzhchina, prodayushchij kipyatil'niki, i on skazal, chto ya tak pohozha na madam de
Stal', budto my s nej bliznecy. Skazal, chto my nastoyashchie bliznecy.  -  Ona
razgladila svoe domashnee plat'e, zatem vernulas' i sela na kraj  stula.  -
Obrazovannost'yu, kotoraya u menya v krovi, - prodolzhala  ona,  -  ya  obyazana
imenno tomu, chto ya pryamoj potomok  madam  de  Stal'  i  drugih  vydayushchihsya
lyudej. U menya ochen' razoritel'nye vkusy.  Esli  ya  idu  v  magazin  kupit'
sumochku i tam est' sumochka za  dollar  i  za  tri  dollara,  to  moj  glaz
ostanavlivaetsya kak raz na toj, kotoraya stoit tri dollara. Vsyu svoyu  zhizn'
ya predpochitala dorogie  veshchi.  O,  u  menya  byli  takie  perspektivy!  Moj
pradedushka zanimalsya torgovlej l'dom. On sostavil sebe sostoyanie, prodavaya
led negram v Gondurase. On ne prinadlezhal k tem lyudyam, chto derzhat  bol'shie
summy v banke, i vse svoi den'gi vzyal s soboj v Kaliforniyu i kupil na  nih
zolotye slitki, a na obratnom puti ego korabl' zatonul vmeste s zolotom  i
vsem ostal'nym vo vremya buri u mysa Hatteras. Konechno, zoloto do  sih  por
tam - na dva s polovinoj milliona dollarov, - i vse ono  prinadlezhit  mne,
no ne podumajte, chto mestnye banki gotovy ssudit'  menya  den'gami  na  to,
chtoby podnyat' ego s morskogo dna. Ni za chto na svete. Tam v more lezhat dva
s polovinoj milliona dollarov moih krovnyh deneg, a vo vsej okruge net  ni
odnogo cheloveka, obladayushchego dostatochnoj  smekalkoj  ili  chuvstvom  chesti,
chtoby odolzhit' mne den'gi na to, chtoby dostat' moe nasledstvo. Na  proshloj
nedele ya ezdila v Sent-Botolfs povidat' bogatuyu staruyu  Gonoru  Uopshot,  i
ona...
   - Ona rodstvennica Liendera Uopshota?
   - Ona iz toj zhe sem'i. Vy ego znaete?
   - On moj otec, - skazala |len.
   - Gospodi bozhe moj, esli Liender Uopshot - vash  otec,  to  zachem  zhe  vy
hodite iz doma v dom, pytayas' prodat' kakie-to knizhki?
   - On otkazalsya ot menya. - |len zaplakala.
   - O, on otkazalsya, otkazalsya? Nu, eto legche skazat', chem  sdelat'.  Mne
prihodilo v golovu otkazat'sya ot svoih detej, no ya  ne  predstavlyayu  sebe,
kak za eto vzyat'sya. Znaete vy, chto sdelala moya doch' - moya sobstvennaya doch'
- v Den' blagodareniya? My vse sideli za stolom,  kak  vdrug  ona  shvatila
indejku - dvenadcatifuntovuyu indejku! - brosila ee na pol,  stala  po  nej
prygat' i nogoj podkidyvat'  ee  tuda  i  syuda,  a  zatem  vzyala  misku  s
klyukvennym sousom i plesnula im v  potolok  -  klyukvennyj  sous  po  vsemu
potolku, - a potom zaplakala. YA inogda podumyvayu o tom,  chtoby  otkazat'sya
ot nee, no eto legche skazat', chem sdelat', - i esli ya ne  mogu  otkazat'sya
ot moej docheri, to kak Liender  Uopshot  mozhet  otkazat'sya  ot  svoej?  Nu,
ladno, - skazala ona, vstavaya i podvyazyvaya  perednik,  -  mne  nado  snova
prinyat'sya za uborku, i ya ne mogu bol'she tratit' vremya na razgovory, no moj
vam sovet - pojdite k etomu staromu Lienderu Uopshotu i skazhite emu,  chtoby
on kupil vam paru prilichnyh tufel'. Kogda ya uvidela, kak vy idete po ulice
v rvanyh tuflyah, a za vami begut sobaki, ya podumala, chto ne prijti vam  na
pomoshch' bylo by ne po-hristianski. No teper', kogda ya znayu, chto vy iz sem'i
Uopshotov,  ya  polagayu,  chto  vam  mogli   by   pomoch'   vashi   sobstvennye
rodstvenniki. Do svidaniya.


   Pered  tem  kak  pustit'sya  v  svoe  poslednee  plavanie,  Liender   po
obyknoveniyu dal svistok. Iz rulevoj  rubki  on  videl,  chto  v  parke  nad
amerikanskimi gorami uzhe idet dozhd'. On uvidel, kak CHarli Matterson i  ego
brat-bliznec  nabrosili  brezent  na  poslednie  spuskavshiesya   vagonchiki.
Karusel' vse eshche krutilas'. On videl, kak passazhiry odnoj iz lodok Krasnoj
Mel'nicy, tol'ko chto vyplyvshie izo rta alebastrovogo  velikana-lyudoeda,  v
izumlenii zadrali golovy, obnaruzhiv, chto idet dozhd'. On videl, kak  yunosha,
smeyas', pokryl gazetoj golovu svoej devushki.  On  videl,  kak  v  domikah,
stoyavshih naverhu, na otvesnom beregu,  zazhigalis'  kerosinovye  lampy.  On
dumal, kak pechal'no bylo dlya poselivshihsya tam lyudej, chto v etot ih  pervyj
za mnogo let vyezd iz domu shel  dozhd'.  V  domah  ne  bylo  ni  pechej,  ni
kaminov. Ne bylo spaseniya ot syrosti i ot unylogo  stuka  dozhdya,  tak  kak
doshchatye steny, propitannye sol'yu, tugie, izdayut, kogda k nim  prikasayutsya,
zvuki, napominayushchie barabannyj boj; i stoit vam usest'sya za partiyu vista v
dve ruki, kak krysha nachinaet protekat'. Techet v  kuhne,  i  nad  lombernym
stolikom,  i  nad  krovat'yu.  Lyudi,  provodyashchie  zdes'  otpusk,  mogli  by
podzhidat' pochtal'ona - no kto stanet im pisat'? I sami oni ne mogut pisat'
pis'ma, tak kak vse  konverty  u  nih  skleilis'.  Unynie  poshchadit  tol'ko
lyubovnikov: stolbiki ih krovatej gromko i veselo poskripyvayut.  Na  beregu
Liender videl, kak poslednie gruppy  ekskursantov  obrashchalis'  v  begstvo,
kricha drug drugu, chtoby ne zabyli odeyalo, ne zabyli otkryvalku, ne  zabyli
termos i korzinu dlya  provizii.  I  vot  uzhe  nikogo  ne  ostalos',  krome
starika, lyubivshego plavat' pod dozhdem, i yunoshi po prozvishchu Banan,  kotoryj
lyubil gulyat' pod dozhdem i golova kotorogo byla zabita Suinbernom.  Liender
videl, kak yaponec, prodavavshij veera i palochki dlya chesaniya spiny,  ubiraet
svoi shelkovye i bumazhnye fonariki.  On  videl  lyudej,  stoyavshih  v  dveryah
restorana,   i   oficiantok   u   okon.   Oficiant   vnosil   v   restoran
"Pergola-Kantoniz" ne pokrytye  skatertyami  stoliki,  a  v  nangasakitskoj
gostinice  ch'ya-to  ruka  otodvinula  okonnye  zanaveski,  no   rassmotret'
vyglyanuvshee iz okna lico Liender ne smog.  On  videl,  kak  volny,  prezhde
mchavshiesya odna za drugoj, pod dozhdem utihomirilis' i lenivo  pleskalis'  o
bereg. More bylo  spokojnoe.  Vdrug  starik,  stoyavshij  po  poyas  v  vode,
povernulsya i izo vseh sil poplyl k beregu,  pochuvstvovav  podspudnuyu  tyagu
bushuyushchego morya. Liender videl, kak  radovalsya  Banan,  nablyudaya  za  etimi
priznakami nadvigayushchejsya  opasnosti.  I  vot  more  so  strashnym  grohotom
perekinulos' cherez polosu peska i hlynulo na kamennoe  osnovanie  portovoj
naberezhnoj, obrazovav volnu, kotoraya, razbivshis' (eto bylo  nachalo  ataki,
gremevshej  zatem  vsyu  noch'),  potryasla  bereg  i  presledovala  po  pyatam
uspevshego vylezti iz vody starika. Liender snyal shvartovy  i  dal  svistok.
Kogda "Topaz" vyshel v more, Spinet zaigral "Zvon kolokolov".


   K Nangasakitu vel proliv, obrazovannyj granitnym  volnorezom,  obrosshim
morskoj travoj, a k yugo-zapadu  v  more  pokachivalsya  baken  s  kolokolom,
pokryvavshijsya beloj penoj vsyakij raz, kak ego zahlestyvalo vodoj.  Liender
znal, chto pri takom vetre kolokol mogli uslyshat'  daleko  na  beregu.  Ego
mogli uslyshat' kartezhniki, rasstavlyavshie banki i miski v teh  mestah,  gde
protekala krysha, starye damy v nangasakitskoj gostinice i  dazhe  lyubovniki
skvoz' veseloe  poskripyvanie  krovatnyh  stolbikov.  Zvuki  tol'ko  etogo
kolokola slyshal Liender vo sne. On lyubil vse kolokola: obedennye kolokola,
kolokol'chiki nad stolom, kolokol'chiki u dverej, kolokol  iz  Antverpena  i
kolokol iz Altuny - vse oni vnushali emu bodrost' i uteshali  ego,  no  etot
kolokol zatragival v ego dushe kakie-to mrachnye struny.  Teper'  koldovskaya
muzyka ostalas' za kormoj, stanovilas' vse  slabej  i  slabej,  teryayas'  v
skripe starogo korpusa i v shume voln, razbivavshihsya o ego nos. U vyhoda iz
buhty more bylo burnoe.
   "Topaz" zaryvalsya nosom  v  volny,  kak  staraya  loshad'-kachalka.  Volny
razbivalis' o steklo rulevoj rubki, i  Lienderu  prihodilos'  odnoj  rukoj
privodit' v dvizhenie stekloochistitel', chtoby hot' chto-nibud' videt'. Voda,
stekaya s palub, stala pronikat' v kayutu. Pogoda  byla  nenastnaya;  Liender
podumal o passazhirah - o devushke s rozoj v volosah i  o  muzhchine  s  tremya
det'mi, u kotoryh u vseh rubashki byli sshity iz toj zhe tkani, chto i  letnee
plat'e ego zheny. A kak  chuvstvovali  sebya  sejchas  passazhiry,  sidevshie  v
kayute? Byli oni  ispugany?  Da,  byli,  v  devyati  sluchayah  iz  desyati,  i
staralis'  zaglushit'  strah  pustymi  razmyshleniyami.  Oni  vytaskivali  iz
karmanov kol'ca s  klyuchami  i  medyaki,  a  te,  u  kogo  byl  kakoj-nibud'
talisman, serebryanyj dollar ili medal' v chest' svyatogo  Hristofora,  terli
ih pal'cami. Da prebudet s nami svyatoj Hristofor! Oni privodili na sebe  v
poryadok podvyazki, esli nosili ih, tuzhe shnurovali botinki, podtyagivali uzel
galstuka i sprashivali sebya, pochemu chuvstvo  real'nosti  ih  pokinulo.  Oni
dumali o chem-nibud' priyatnom: o polyah pshenicy i o zimnih  sumerkah,  kogda
cherez pyat' minut posle togo, kak na  zapade  gasnul  limonno-zheltyj  svet,
nachinal idti sneg, ili o tom, kak v kanun pashi oni pryatali pod  divannymi
podushkami figurnye ledency. YUnosha smotrel na devushku s  rozoj  v  volosah,
vspominaya, kak velikodushno ona otdavalas' emu; takoj krasivoj i nezhnoj ona
kazalas' emu teper'.
   Dostignuv serediny zaliva, Liender povernul  sudno  k  Travertinu.  |to
byla naihudshaya chast' puti, i on trevozhilsya. Nabegavshie valy bili v  kormu.
Na grebne kazhdoj volny korpus "Topaza" ot  vrashcheniya  vinta  sodrogalsya,  a
opuskayas' vo vpadinu, sudno lozhilos' na levyj bort. Liender vzyal  kurs  na
skalu Gal, kotoruyu teper' otchetlivo videl: videl pomet chaek na  vershine  i
vodorosli, raskidyvavshiesya veerom,  kogda  volny  vzdymalis'  i  pogloshchali
granitnuyu piramidu. Po tu storonu proliva on byl by  v  bezopasnosti,  tak
kak emu ostavalos' by lish' podnyat'sya  vverh  po  spokojnoj  reke  k  svoej
pristani. Vse ego  mysli  byli  sosredotocheny  na  etom.  On  slyshal,  kak
palubnye stul'ya s treskom lomalis', prizhatye  k  poruchnyam  kormy.  "Topaz"
nabral stol'ko vody,  chto  stal  krenit'sya.  Zatem  s  grohotom  pushechnogo
vystrela lopnula  rulevaya  cep',  i  Liender  pochuvstvoval,  chto  shturval,
kotoryj on derzhal v rukah, mgnovenno utratil vlast' nad sudnom.
   Na korme byl zapasnoj rul'. Liender  soobrazhal  dostatochno  bystro.  On
vdvoe umen'shil skorost' sudna i voshel v kayutu, |len uvidela  ego  i  stala
krichat':
   - On d'yavol, on d'yavol iz preispodnej, von tot chelovek! On utopit  nas!
On boitsya menya! Vosemnadcat' nedel', v ponedel'nik budet  devyatnadcat',  ya
vyhodila v lyubuyu pogodu. On boitsya menya! U menya est' fakty, kotorye  mogut
privesti ego na elektricheskij stul. On utopit nas!
   Liender ostanovilsya kak  vkopannyj  -  ne  ot  straha,  a  oshelomlennyj
vospominaniem o krasote ee materi, o ferme bliz Frankonii i ob uborke sena
v grozovoj den'. On vernulsya v rulevuyu rubku, a  cherez  mgnovenie  "Topaz"
naletel na skalu Gal. Nos parohoda smyalsya, kak  yaichnaya  skorlupa.  Liender
protyanul ruku k verevke ot sireny i podal signal bedstviya.
   Sirenu   uslyshali   v   byvshem   vestibyule   gostinicy   "Menshon-haus",
prevrashchennom teper' v bar, i lyudi nedoumevali, chto eto  vzbrelo  v  golovu
Lienderu. On vsegda byl shchedr na gudki svoej sireny, podavaya ih  po  sluchayu
prazdnovaniya dnya rozhdeniya detej i godovshchin svad'by ili  pri  vide  starogo
druga. Tol'ko odin iz oficiantov, nahodivshijsya v  kuhne  -  chuzhoj  v  etih
mestah, - raspoznal signal bedstviya i, vybezhav na kryl'co, podnyal trevogu.
Ego uslyshali v yaht-klube, i kto-to zapustil motor na starom  barkase.  Kak
tol'ko Liender uvidel, chto barkas otoshel ot pristani, on vernulsya v kayutu,
gde  passazhiry  nadevali  spasatel'nye  kurtki,  i  soobshchil  im  poslednyuyu
novost'. Passazhiry  spokojno  sideli,  poka  barkas  ne  podoshel  k  bortu
"Topaza". Liender pomog vsem perebrat'sya  na  spasatel'noe  sudno,  v  tom
chisle Spinetu, v tom chisle vshlipyvayushchej |len, i barkas, nadryvno  zavyvaya
motorom, otvalil.
   Liender otvintil ot podstavki  yashchik  s  kompasom  i  vynul  iz  runduka
binokl' i butylku viski. Zatem on proshel na nos, chtoby osmotret' proboinu.
Dyra byla bol'shaya, i nabegavshie volny bili sudno  o  kamni.  Poka  Liender
nablyudal, "Topaz" stal shodit'  s  kamnej,  i  voe  sudna  nachal  osedat'.
Liender poshel nazad k korme. Ego ohvatila ogromnaya ustalost', on  edva  ne
zasypal. ZHiznennye sily, kazalos', pokinuli ego, dyhanie i  bienie  serdca
zamedlilis'. Veki otyazheleli. Vdali on uvidel rybach'yu ploskodonku,  gde  na
veslah sidel kakoj-to neznakomyj emu yunosha, - ona shla za nim. Nesmotrya  na
ocepenenie ili ustalost', u nego vozniklo takoe chuvstvo, budto  on  sledit
za priblizheniem  kogo-to  neobychajno  krasivogo  -  kakogo-to  angela  ili
prizraka samogo sebya, kogda on byl molod i preispolnen pyla.
   - Ne povezlo vam, starina, - skazal neznakomec, i videnie  prizrakov  i
angelov ischezlo.
   Liender spustilsya v lodku. On smotrel, kak "Topaz"  soshel  s  kamnej  i
ustremilsya v proliv, a volny s siloj  udaryali  v  ego  kormu.  Odinokim  i
pokinutym kazalos' nikem ne upravlyaemoe sudno, voskreshaya v pamyati Liendera
vechno zhivye legendy o zatonuvshih civilizaciyah i pohoronennom na  dne  morya
zolote i pronzaya  samuyu  glubinu  ego  soznaniya  oshchushcheniem  bespredel'nogo
lyudskogo odinochestva. "Topaz" dvigalsya po prolivu, no emu ne suzhdeno  bylo
projti ego. S kazhdoj volnoj, tolkavshej ego vpered,  on  vse  bol'she  teryal
sposobnost' derzhat'sya  na  vode.  More  zahlestyvalo  ego  nos.  A  zatem,
obnaruzhiv bol'she  izyashchestva,  chem  vo  vremya  obychnogo  plavaniya,  "Topaz"
pripodnyal kormu - poslyshalsya gromkij tresk palubnyh stul'ev,  kolotivshihsya
kak popalo o steny kayuty, - i stal medlenno pogruzhat'sya.





   Liender napisal oboim synov'yam. On ne znal,  chto  Kaverli  nahoditsya  v
Tihom okeane i potrebuetsya tri nedeli, chtoby ego pis'mo bylo pereslano  na
Ostrov 93. Mozes otcovskogo pis'ma vovse ne  poluchil.  CHerez  desyat'  dnej
posle ot容zda Beatrisy v Klivlend ego uvolili  s  raboty  po  soobrazheniyam
gosudarstvennoj bezopasnosti. |to proizoshlo  v  te  vremena,  kogda  takie
uvol'neniya nosili massovyj harakter i proizvodilis' bez ob座asneniya prichin;
esli i sushchestvovala kakaya-to apellyacionnaya instanciya, to u Mozesa togda ne
hvatilo terpeniya  ili  zdravogo  smysla  razyskat'  ee.  CHerez  chas  posle
polucheniya rascheta on uzhe ehal na sever, pogruziv vse imushchestvo  na  zadnee
siden'e svoego avtomobilya.  Anonimnyj  harakter  pridaval  ego  uvol'neniyu
kakuyu-to stihijnost', slovno na  nego  obrushilos'  derevo  ili  skala  ili
razdalsya grom sredi yasnogo neba, i bol'yu, kotoruyu on ispytyval ottogo, chto
ego  osudila  ili  izgnala  kakaya-to  bezlikaya  sila,  vpolne  mozhno  bylo
ob座asnit' ego yarost'. Zdravogo smysla v nem ne ostalos'  ni  na  grosh.  On
zlilsya na to, chto s nim tak postupili, i zlilsya na  sebya  za  to,  chto  ne
sumel ustanovit' normal'nyh otnoshenij s okruzhayushchim mirom;  k  tomu  zhe  on
sil'no trevozhilsya o roditelyah, tak kak znal, chto oni budut stradat',  esli
izvestie o ego uvol'nenii po motivam gosudarstvennoj  bezopasnosti  dojdet
do Gonory.
   On reshil otpravit'sya na rybnuyu  lovlyu.  Vozmozhno,  emu  hotelos'  vnov'
perezhit' radosti, kotorye on ispytal vo vremya puteshestviya na ozero  Lengli
s Lienderom. Rybnaya lovlya byla edinstvennym  zanyatiem,  kotoroe,  kak  emu
kazalos', moglo probudit' v nem zdravyj  smysl.  Pryamo  iz  Vashingtona  on
poehal k ozerku s forelyami v gorah Pokono, gde  byval  ran'she  i  gde  mog
snyat' hizhinu ili, skoree, lachugu, takuyu zhe polurazrushennuyu, kak  ih  priyut
na ozere Lengli. Mozes pouzhinal, vypil pintu viski i  poshel  vykupat'sya  v
holodnom ozere. Ot vsego etogo ego samochuvstvie uluchshilos', i on rano  leg
spat', namerevayas' vstat' do zari i zanyat'sya lovlej ryby v Lakanana-River.
   On vstal v pyat'  utra  i  poehal  na  sever  k  reke,  stremyas'  pervym
dobrat'sya do rybalki, kak kogda-to Liender stremilsya byt' pervym v lesah u
kanadskoj granicy. Na nebe edva zabrezzhil svet. Mozes  byl  razocharovan  i
rasteryan, kogda shedshaya vperedi mashina svernula i ostanovilas'  na  obochine
dorogi, vedushchej k Lakanana-River. Voditel' pospeshno  vyskochil  iz  nee  i,
obernuvshis', posmotrel na Mozesa s takoj mukoj  i  s  takim  strahom,  chto
Mozes s udivleniem sprosil sebya, neuzheli on - v takuyu ran' - stolknulsya  s
ubijcej. Tut neznakomec rasstegnul poyas, spustil shtany  i  osvobodil  svoj
kishechnik na vidu u vsego belogo sveta. Mozes sobral svoi rybolovnye snasti
i ulybnulsya neznakomcu, raduyas', chto tot ne  sobiralsya  zanimat'sya  lovlej
foreli. Neznakomec ulybnulsya v otvet, imeya na to  svoi  prichiny,  a  Mozes
poehal po doroge, kotoraya vela k reke, i  za  ves'  den'  ne  vstretil  ni
odnogo rybaka.
   Reka vytekala iz ozerka Lakanana i byla burnaya i glubokaya; uroven' vody
v nej regulirovalsya plotinoj i vo mnogih  mestah  byl  vyshe  chelovecheskogo
rosta. Iz-za rezkogo uklona mestnosti i  granitnogo  lozha  potoka  na  ego
beregah ne bylo pokoya ot gromkogo shuma  vody.  Mozes  pojmal  odnu  forel'
utrom i eshche dve v konce dnya. Tut i  tam  verhovaya  tropa,  nachinavshayasya  u
gostinicy "Lakanana", shla parallel'no  reke;  izredka  na  nej  poyavlyalis'
vsadniki, no tol'ko pod vecher  nekotorye  il  nih  ostanavlivalis',  chtoby
rassprosit' Mozesa o ego ulove.
   Mezhdu tem solnce skrylos' za derev'yami, i rannie sumerki kak by usilili
shum reki. Mozesu pora bylo uhodit'; on namatyval lesu i pryatal svoih  muh,
kogda uslyshal stuk  kopyt  a  skrip  sedel.  Muzhchina  i  zhenshchina  v  letah
ostanovilis' i sprosili Mozesa, styagivavshego v eto vremya sapogi, udachna li
byla lovlya. Mozesa porazil gorodskoj  oblik  etih  lyudej  -  oni  kazalis'
uzhasno nepodhodyashchimi dlya zdeshnih dikih mest. Oba  byli  gruznye  i  sedye;
zhenshchina korenastaya, muzhchina razdrazhitel'nyj, tuchnyj,  stradayushchij  odyshkoj.
Pogoda stoyala teplaya, no oni byli  odety  v  strogie  chernye  kostyumy  dlya
verhovoj ezdy - kotelki, bridzhi i tomu podobnoe. Vse eto, dolzhno byt',  ne
otlichalos' udobstvom.
   - CHto zh, zhelayu udachi, -  skazala  zhenshchina  bodrym  hriplovatym  golosom
pozhilogo cheloveka i napravila svoyu loshad' v storonu ot reki.
   Ugolkom glaza Mozes videl, kak loshad' stala na dyby, no k tomu vremeni,
kak on obernulsya, ot  udarov  kopyt  podnyalas'  takaya  pyl',  chto  padeniya
zhenshchiny on ne zametil. On vzbezhal na bereg i shvatil norovistuyu loshad'  za
uzdechku v to mgnovenie, kogda muzh diko zakrichal:
   - Na pomoshch', na pomoshch'! Ona umerla, ona umerla, ona mertva!
   Loshad' snova podnyalas' na dyby, vyryvayas'  iz  ruk  derzhavshego  uzdechku
Mozesa. Tot otpustil uzdechku, i loshad' uskakala.
   - YA poedu za pomoshch'yu, ya poedu za pomoshch'yu! - krichal muzh.  -  Tam  pozadi
est' ferma.
   On legkim galopom poskakal na sever, pyl' uleglas', i Mozes  ostalsya  s
neznakomoj zhenshchinoj, kotoraya kazalas' mertvoj.
   Ona stoyala na kolenyah,  utknuvshis'  licom  v  zemlyu;  faldy  ee  zhaketa
razdvinulis', otkryv shirokuyu iznoshennuyu zadnyuyu chast'  bryuk,  a  sapogi  ee
stoyali,  kak  u  rebenka,  noskami  vnutr'.  Ona  nastol'ko  byla   lishena
chelovecheskogo podobiya, poterpela  takuyu  neudachu  -  Mozes  vspomnil,  kak
ser'ezno zvuchal ee golos, - pri popytke nasladit'sya chudesnym dnem  rannego
leta, chto na dolyu sekundy ego ohvatilo otvrashchenie. Zatem on podoshel k  nej
i, povinuyas' skoree svoim chuvstvam, chem kakim-nibud' inym  soobrazheniyam  -
skoree iz zhelaniya vernut' ej oblik zhenshchiny, chem spasti zhizn', - potyanul ee
za nogi, i ona s gluhim stukom perevernulas'  na  spinu.  On  skatal  svoyu
kurtku i  podlozhil  ej  pod  golovu.  Rana  u  nee  na  lbu,  vyshe  glaza,
krovotochila; Mozes prines vody i promyl ranu, dovol'nyj,  chto  nashel  sebe
zanyatie. On zametil, chto ona dyshala,  no  ego  poznaniya  v  medicine  etim
ischerpyvalis'. On opustilsya ryadom s nej na  koleni,  razmyshlyaya  o  tom,  v
kakoj forme i kogda mozhet  prijti  pomoshch'.  On  zakuril  sigaretu  i  stal
rassmatrivat' lico neznakomki - krugloe, odutlovatoe i ustaloe  ot  takih,
po-vidimomu, zabot, kak  stryapnya,  boyazn'  opozdat'  na  poezd  i  pokupka
poleznyh podarkov k  rozhdestvu.  |to  bylo  lico,  na  kotorom  kak  budto
sovershenno yasno zapechatlelas' ee zhizn': u nee byla sestra, detej ne  bylo,
ona pedantichno soblyudala chistotu i, veroyatno, ponemnogu  kollekcionirovala
steklyannyh zhivotnyh ili kofejnye chashki anglijskogo  farfora.  Zatem  Mozes
uslyshal stuk kopyt i  skrip  sedla,  i  ee  smertel'no  vstrevozhennyj  muzh
primchalsya v oblake pyli.
   - Na ferme nikogo net. YA zrya poteryal stol'ko vremeni. Ee nado pomestit'
v kislorodnuyu  palatku.  Naverno,  ej  nuzhno  sdelat'  perelivanie  krovi.
Neobhodimo vyzvat' "skoruyu pomoshch'".
   Potom on opustilsya na koleni pered zhenoj i, polozhiv golovu ej na grud',
stal prichitat':
   - O moya dorogaya, lyubov' moya, moya milaya, ne  pokidaj  menya,  ne  pokidaj
menya!
   Mozes  pobezhal  po  tropinke  k  svoej  mashine  i,  proehav   nekotoroe
rasstoyanie po lesu, podognal ee k pokrytoj zhidkoj gryaz'yu verhovoj  doroge,
gde muzhchina vse eshche stoyal na kolenyah okolo zheny. Mozes  otkryl  dvercu,  i
obshchimi usiliyami im udalos' ulozhit'  postradavshuyu  v  mashinu.  On  dvinulsya
obratno k shosse; kolesa avtomobilya buksovali v zhidkoj gryazi, no  on  sumel
ne dat' omu uvyaznut' i ochen' obradovalsya, kogda oni vyehali na asfal't.  S
zadnego siden'ya donosilos' preryvistoe gorestnoe bormotanie.
   - Ona umiraet, ona umiraet, - vshlipyvaya, govoril  neznakomec.  -  Esli
ona ostanetsya v zhivyh, ya voznagrazhu vas. Den'gi ne igrayut roli. Proshu vas,
pobystrej.
   - Znaete, vy oba, pozhaluj, chut'  starovaty  dlya  togo,  chtoby  katat'sya
verhom, - skazal Mozes.
   On znal, chto v blizhajshej  derevne  est'  bol'nica,  i  ehal  s  bol'shoj
skorost'yu, poka na uzkom shosse put' emu ne pregradil medlenno  dvigavshijsya
gruzovik s zhivymi cyplyatami. Mozes podaval gudki, no voditel' gruzovika ot
etogo tol'ko naglel - a kak Mozes mog ob座asnit' emu, chto ot ego povedeniya,
vozmozhno, zavisit zhizn' zhenshchiny? Na vershine holma on obognal gruzovik,  no
eto lish' usililo zlost' voditelya,  i,  s  grohotom  mchas'  pod  uklon,  ne
obrashchaya vnimaniya na to, chto korziny s cyplyatami raskachivalis' iz storony v
storonu, on pytalsya, pravda bezuspeshno, snova obojti Mozesa.  Nakonec  oni
dostigli tenistyh ulic derevni i dorogi k  bol'nice.  Po  storonam  dorogi
progulivalas' tolpa  narodu,  i  tut  Mozes  uvidel  pribitye  k  derev'yam
ob座avleniya o tom, chto bol'nica ustraivaet prazdnestvo na otkrytom vozduhe.
Im ne povezlo.  Bol'nica  byla  okruzhena  kioskami,  yarko  goreli  fonari,
gremela muzyka sel'skogo blagotvoritel'nogo bazara.
   Kogda oni pytalis' pod容hat' k bol'nice, ih ostanovil polismen i sdelal
znak, chtoby oni ehali k stoyanke.
   - Nam nado v bol'nicu! - kriknul Mozes.
   Polismen nagnulsya k nemu. On byl tug na uho.
   - S nami umirayushchaya zhenshchina! - zaoral neznakomec. - Delo idet o zhizni  i
smerti.
   Mozes  proehal  mimo  polismena  i,  minovav  luzhajku,  gde  proishodil
blagotvoritel'nyj bazar,  priblizilsya  k  kirpichnomu  zdaniyu,  zatenennomu
mnozhestvom gustyh derev'ev. Ono  bylo  postroeno  v  stile  viktorianskogo
pomeshchich'ego doma (vozmozhno, ono kogda-to  im  i  bylo),  nyne  izmenennogo
pozharnymi lestnicami i kirpichnymi dymovymi trubami. Mozes vyshel iz  mashiny
i cherez zapasnyj vhod vbezhal v komnatu,  okazavshuyusya  pustoj.  Iz  nee  on
proshel v vestibyul', gde vstretil seduyu sestru, kotoraya nesla podnos.
   - U menya v mashine  bol'naya,  trebuyushchaya  nemedlennoj  pomoshchi,  -  skazal
Mozes.
   Lico  sestry  ne  vyrazilo  sochuvstviya.  Ona  okinula   ego   holodnym,
izmuchennym vzglyadom, kakim my smotrim, kogda slishkom  ustali  ili  slishkom
razdrazheny sobstvennymi neschast'yami, chtoby interesovat'sya  tem,  zhivy  ili
mertvy nashi blizhnie.
   - CHto s bol'noj? - bezrazlichno sprosila ona.
   Vyshla eshche odna sestra. Ona byla ne molozhe, no ne takaya ustalaya.
   - Ee sbrosila loshad', ona bez soznaniya, - skazal Mozes.
   - Loshadi! - voskliknula staraya sestra.
   - Doktor Hovard tol'ko chto prishel, - skazala vtoraya sestra. - YA  sejchas
shozhu za nim.
   CHerez neskol'ko minut voshel  doktor  so  vtoroj  sestroj,  oni  vyvezli
katalku  iz  priemnogo  pokoya,  skatili  ee  po  naklonnoj   ploskosti   k
avtomobilyu,  i  Mozes  s  doktorom  polozhili  na  nee   zhenshchinu,   kotoraya
po-prezhnemu byla bez soznaniya. Vse eto oni prodelali  v  sumerechnom  svete
letnego vechera, a  vokrug  slyshalis'  golosa  ulichnyh  torgovcev  i  zvuki
muzyki, donosivshiesya s luzhajki za derev'yami.
   - O, ne mozhet li kto-nibud' prekratit' eto? - sprosil neznakomec,  imeya
v vidu muzyku. - YA CHarlz Katter. YA zaplachu skol'ko  ugodno.  Otprav'te  ih
domoj. Otprav'te ih domoj.  YA  zaplachu  za  eto.  Skazhite  im,  chtoby  oni
prekratili hot' muzyku. Ona nuzhdaetsya v pokoe.
   - My ne mozhem etogo sdelat', - spokojno skazal doktor s yarko vyrazhennym
akcentom zhitelya vnutrennih rajonov. - Takim sposobom my sobiraem den'gi na
soderzhanie bol'nicy.
   V bol'nice oni  prinyalis'  razrezat'  na  zhenshchine  odezhdu,  a  Mozes  v
soprovozhdenii ee muzha vyshel v koridor.
   - Vy ostanetes', vy ostanetes' na nekotoroe vremya so mnoj, ne tak li? -
sprosil on Mozesa. - Ona dlya menya vse, i, esli ona umret, esli ona  umret,
ya ne znayu, chto so mnoj budet.
   Mozes skazal, chto podozhdet, i cherez vestibyul' proshel v pustuyu priemnuyu.
Bol'shaya bronzovaya tablichka na dveri glasila, chto  priemnaya  byla  podarkom
Sary P.Uotkins, ee synovej i docherej, no trudno bylo  ponyat',  chto  imenno
podarila sem'ya Uotkinsov. V komnate stoyali tri kresla iskusstvennoj kozhi i
stol s komplektom staryh zhurnalov. Mozes zhdal tam, poka ne vernulsya mister
Katter.
   - Oni zhiva, - vshlipyvaya, skazal on, - ona  zhiva.  Slava  bogu.  U  nee
sotryasenie mozga i slomany noga i  ruka.  YA  pozvonil  moemu  sekretaryu  i
poprosil prislat' iz N'yu-Jorka specialista. Oni ne znayut, vyzhivet ona  ili
net. Oni smogut skazat' lish' cherez sutki. O, ona takaya  milaya.  Ona  takaya
dobraya i milaya.
   - Vasha zhena popravitsya, - skazal Mozes.
   - Ona mne ne zhena, - vshlipyvaya, skazal  mister  Katter.  -  Ona  takaya
dobraya i milaya. Moya zhena sovershenno na nee ne pohozha. My perezhili  stol'ko
gorya, my oba. My nikogda ne trebovali mnogogo. Dazhe redko  byvali  vmeste.
|to ne mozhet byt' vozmezdiem, ne pravda li? |to ne mozhet byt'  vozmezdiem.
My  nikomu  ne  prichinili  vreda.  Kazhdyj  god  my   sovershali   malen'kie
puteshestviya. Tol'ko eto vremya my  provodili  vmeste.  |to  ne  mozhet  byt'
vozmezdiem. - On vyter slezy, proter ochki i snova vyshel.
   Molodaya sestra podoshla k dveri  i  zasmotrelas'  na  karnaval,  lyubuyas'
letnim vecherom; vskore k nej prisoedinilsya doktor.
   -  B-2  dumaet,  chto  umiraet,  -  skazala  sestra.  -  Prosyat  pozvat'
svyashchennika.
   - YA zvonil otcu Bev'eru, - skazal doktor. - Ego net doma.
   On polozhil ruku na uzkuyu spinu sestry a provel po ee yagodicam.
   - YA s udovol'stviem potolkalas' by tam, - veselo skazala sestra.
   - YA tozhe, - skazal doktor.
   On prodolzhal gladit' sestru po yagodicam, i zhelanie delalo ee  pechal'noj
i  po-chelovecheski  gorazdo  bolee  privlekatel'noj,   a   doktor,   prezhde
vyglyadevshij ochen' ustalym, kak  by  obrel  novye  sily.  Vdrug  iz  temnoj
glubiny  zdaniya  donessya  kakoj-to  besslovesnyj  rev,   nechlenorazdel'noe
mychanie, istorgnutoe libo neposil'noj  fizicheskoj  mukoj,  libo  krusheniem
blizkoj k osushchestvleniyu nadezhdy. Doktor  i  sestra  otstranilis'  drug  ot
druga i ischezli v temnote v konce  vestibyulya.  Mychanie  pereshlo  v  vopl',
zatem v vizg, i, chtoby ne slyshat' ego, Mozes vyshel iz bol'nicy i pryamo  po
trave proshel k krayu luzhajki. On nahodilsya na vozvyshennosti, i ego  vzglyadu
otkrylis' gory, kazavshiesya teper' chernymi na  fone  vechernej  zari,  takoj
sverkayushche-zheltoj, kakuyu v bolee nizkih mestah mozhno uvidet' tol'ko v samye
holodnye fevral'skie nochi.
   Sredi derev'ev sleva ot nego blagotvoritel'nyj  bazar  ili  karnaval  -
spokojnyj, derevenskij - shel  svoim  cheredom.  Orkestr  na  estrade  igral
"Ulybki", i posle vtorogo refrena odin iz  muzykantov  otlozhil  v  storonu
svoj instrument i propel v megafon  kakoj-to  kuplet.  Girlyandy  lampochek,
belyh, tusklo-krasnyh i zheltyh, tyanulis' ot kioska  k  kiosku  i  osveshchali
svoim, kak obychno, neyarkim  svetom  sgustivshuyusya  pod  klenami  t'mu.  SHum
golosov byl negromkij,  i  muzhchiny,  reklamirovavshie  rublenye  shniceli  i
koleso schast'ya, krichali bez osoboj nastojchivosti. Mozes podoshel  k  odnomu
iz kioskov i kupil u  horoshen'koj  derevenskoj  devushki  kofe  v  bumazhnoj
chashke. Dav emu sdachu, ona podvinula saharnicu  na  dyujm  v  odnu  storonu,
potom v druguyu, posmotrela s glubokim vzdohom na banku s ponchikami i stala
terebit' perednik.
   - Vy priezzhij? - sprosila ona.
   - Da, - otvetil Mozes. Devushka otoshla k dal'nemu krayu  prilavka,  chtoby
obsluzhit' drugih pokupatelej, zhalovavshihsya na syruyu gornuyu mglu.
   V sosednem kioske kakoj-to yunosha  brosal  bejsbol'nyj  myach  v  piramidu
derevyannyh butylok. Ego metkost' i  bystrota  dvizhenij  byli  izumitel'ny.
Nemnogo otkinuvshis' i soshchuriv glaza, kak strelok, on ustremlyal  vzglyad  na
butylki, a zatem kidal v nih myach  s  kakoj-to  zlobnoj  energiej.  Butylki
padali snova i snova, i vokrug kioska sobralas' nebol'shaya tajna devushek  i
parnej, nablyudavshih za predstavleniem; no kogda  ono  konchilos'  i  yunosha,
brosavshij myach, povernulsya k zritelyam,  te  skazali:  "Poka,  poka,  CHarli,
poka" - i, vzyavshis' pod ruki, otoshli. Po-vidimomu, u nego ne bylo druzej.
   Za attrakcionom, gde zhelayushchie mogli prodemonstrirovat' svoyu lovkost'  v
brosanii bejsbol'nogo myacha, byl kiosk, gde torgovali cvetami, sorvannymi v
zdeshnih sadah, a za nim koleso schast'ya, i loto, i derevyannaya  estrada,  na
kotoroj muzykanty prodolzhali bespreryvno  igrat'  odin  tanec  za  drugim.
Mozes udivilsya tomu, kakie vse muzykanty byli starye. Pianist byl  staryj,
saksofonist byl sgorblennyj i  sedoj,  a  barabanshchik  vesil,  naverno,  ne
men'she trehsot funtov,  i  vse  oni,  kazalos',  byli  svyazany  so  svoimi
instrumentami slazhennost'yu, privychkami i obryadami dlitel'nogo supruzhestva.
   Kogda orkestr  konchil  igrat',  kakoj-to  muzhchina  ob座avil  vystuplenie
mestnoj znamenitosti, i Mozes  uvidel  u  kraya  estrady  devochku,  gotovuyu
nachat' svoj nomer. Ona kazalas' sovsem eshche rebenkom, no,  kogda  razdalis'
zvuki fanfary, ona podnyala ruki, vybezhala na osveshchennuyu chast'  ploshchadki  i
prinyalas' staratel'no otbivat' chechetku, s trudom soblyudaya ritm i vremya  ot
vremeni  brosaya  zritelyam  delannuyu  ulybku.  Nabojki  na  ee   serebryanyh
tufel'kah izdavali metallicheskij zvon i  sotryasali  doski  estrady;  mozhno
bylo  podumat',  chto  tam,  v  polumrake,  ona   ostavila   svoyu   yunost'.
Napudrennaya, narumyanennaya, s  nakrashennymi  gubami,  pogloshchennaya  tehnikoj
tanca i stremleniem kazat'sya koketlivoj, ona utratila svoyu svezhest', i vsya
gorech' i razocharovanie sladostrastnoj zhenshchiny srednih let kak by otyagotili
ee uzkie plechi. V konce ona poklonilas'  pod  zhidkie  aplodismenty,  opyat'
ulybnulas' svoej kisloj ulybkoj i ubezhala v temnotu, gde  mat'  zhdala  ee,
chtoby nakinut' ej na plechi pal'to i skazat' neskol'ko obodryayushchih  slov.  I
kogda devochka skryvalas' v temnote, Mozes uvidel, chto ej  bylo  ne  bol'she
dvenadcati-trinadcati let.
   On brosil bumazhnuyu  chashechku  v  urnu  i,  zakanchivaya  obhod  karnavala,
zametil v  letnem  sumrake,  nasyshchennom  gustym  zapahom  travy,  kakuyu-to
gruppu, vozmozhno semejnuyu, sredi kotoroj byla zhenshchina v zheltoj yubke.  Cvet
yubki probudil v nem ostroe zhelanie, rezkuyu bol', zastavivshuyu ego  stisnut'
zuby, i on vspomnil, chto kogda-to  lyubil  devushku,  u  kotoroj  byla  yubka
takogo zhe cveta, no imeni ee on vspomnit' ne mog.
   - Neobhodim specialist, nejrohirurg! - vernuvshis' v  bol'nicu,  uslyshal
Mozes kriki svoego druga.  -  V  sluchae  neobhodimosti  zakazhite  samolet.
Den'gi ne igrayut roli. Esli emu nuzhen konsul'tant, skazhite, pust' privezet
s soboj konsul'tanta. Da. Da.
   On govoril po  telefonu  iz  kontory,  nahodivshejsya  s  drugoj  storony
vestibyulya naprotiv priemnoj, podarennoj semejstvom  Uotkinsov;  tam  stalo
uzhe temno, no nikto ne udosuzhilsya vklyuchit' svet. Vo vsej  bol'nice  gorelo
lish' neskol'ko lampochek. Bezuteshnyj pozhiloj lyubovnik sidel sredi  zakrytyh
futlyarami pishushchih mashinok i arifmometrov; okonchiv razgovor,  on  posmotrel
na Mozesa, i to li potomu, chto svet udaril  v  stekla  ego  ochkov,  to  li
potomu, chto nastroenie u nego izmenilos', derzhalsya on krajne oficial'no.
   - YA hochu, chtoby vy s etogo utra schitali sebya zachislennym v moj shtat,  -
skazal on Mozesu. - Esli u vas est' kakie-nibud' obyazatel'stva, vy  mozhete
ot nih otkazat'sya, i ne somnevajtes', ya voznagrazhu vas s lihvoj.  Bol'nica
predostavila mne komnatu na noch', i  ya  hotel  by,  chtoby  vy  s容zdili  v
gostinicu i privezli moi tualetnye prinadlezhnosti. YA  sostavil  spisok,  -
skazal  on,  protyagivaya  etot  spisok  Mozesu.  -   Podschitajte   primerno
kilometrazh i vedite uchet vremeni, a ya pozabochus'  o  tom,  chtoby  vy  byli
polnost'yu voznagrazhdeny.
   Zatem on snova snyal telefonnuyu trubku i zakazal mezhdugorodnyj razgovor,
a Mozes vyshel v temnyj vestibyul'.
   Nichego luchshego u nego ne bylo, i on s radost'yu poehal v  gostinicu,  ne
stol'ko iz pohval'nogo zhelaniya sdelat' dobroe delo  i  prijti  na  pomoshch',
skol'ko radi togo,  chtoby  otodvinut'  na  bolee  ili  menee  znachitel'noe
rasstoyanie sobytiya poslednih neskol'kih chasov. Kak  nastoyashchij  Uopshot,  on
soobshchil hozyainu gostinicy samye skudnye svedeniya  o  sluchivshemsya.  "S  nej
proizoshel neschastnyj sluchaj", - skazal on. On podnyalsya v komnatu,  kotoruyu
zanimali bednyj mister Katter i ego lyubovnica. Vse predmety, znachivshiesya v
spiske, bylo netrudno otyskat', vse, krome butylki  vodki,  no,  posmotrev
snachala v aptechke i za knigami  na  polkah,  on  zaglyanul  pod  krovat'  i
obnaruzhil celyj vinnyj sklad.  On  nalil  v  stakanchik  dlya  zubnoj  shchetki
shotlandskogo viski i vypil.
   V bol'nice mister Katter vse eshche sidel u telefona.  On  prikryl  trubku
rukoj.
   - Teper'  pospite  nemnogo,  moj  mal'chik,  -  skazal  on  odnovremenno
otecheskim i oficial'nym tonom. - Esli vam  negde  perenochevat',  poezzhajte
obratno v gostinicu i poprosite predostavit' vam komnatu. Vernites' syuda k
devyati chasam. Pomnite, den'gi dlya menya ne igrayut nikakoj roli. Vy u menya v
shtate.
   Mozes poehal nazad na verhovuyu tropu za  svoimi  rybolovnymi  snastyami,
kotorye nashel v polnoj sohrannosti, esli ne schitat', chto oni  otsyreli  ot
vypavshej rosy, i provel noch' v snyatoj im hizhine.





   Na rassvete sleduyushchego dnya lyubovnica mistera Kattera prishla v  sebya,  i
utrom Mozes dogovorilsya, chtoby ego mashinu  dostavili  v  N'yu-Jork,  a  sam
vyletel tuda s  misterom  Katterom  i  bol'noj  na  special'no  zakazannom
sanitarnom samolete. On ne sovsem ponimal, v kachestve kogo on  zachislen  v
shtat mistera Kattera, no nichego luchshego  u  nego  ne  bylo.  Srazu  zhe  po
pribytii v N'yu-Jork on poshel k Kaverli, ne  znaya,  chto  tot  nahoditsya  na
Ostrove 93. On zastal Betsi doma i povel ee poobedat'.  Ona  ne  byla  toj
devushkoj, na kotoroj on mog by  zhenit'sya,  no  on  nahodil  ee  dostatochno
privlekatel'noj. Den'-drugoj spustya on byl prinyat misterom Katterom, a eshche
cherez  neskol'ko  dnej  ego  zachislili  na  sluzhbu  v  Kreditno-finansovoe
tovarishchestvo na bolee vysokij oklad, chem on  poluchal  v  Vashingtone,  i  s
bolee blestyashchim budushchim. Pis'mo,  poslannoe  emu  Lienderom  v  Vashington,
lezhalo na polu v perednej ego kvartiry i glasilo sleduyushchee:
   "30-go  s  "Topazom"  proizoshlo  nebol'shoe  neschast'e.  Vse   passazhiry
blagopoluchno spaseny. Zatonul v prolive i vo vtornik  byl  podnyat  so  dna
beregovoj ohranoj kak predstavlyayushchij opasnost' dlya  moreplavaniya.  Vytashchen
na bereg bliz gostinicy "Menshon-haus" i koe-kak otremontirovan. Teper'  on
u tvoego ("Torna") prichala, stoit tam so vremeni katastrofy. Na plavu,  no
ne prigoden dlya plavaniya. Bicher ocenivaet stoimost'  remonta  v  chetyresta
dollarov. U menya v kasse pusto, a Gonora  vovse  ne  zhelaet  vojti  v  moe
polozhenie. Ne mozhesh' li ty pomoch'? Pozhalujsta, syn moj,  podumaj,  chto  ty
mozhesh' sdelat'. Dlya tvoego starogo otca nastupili chertovski trudnye dni.
   Kak ya budu zhit' posle gibeli "Topaza"? Takoj starik,  kak  ya,  nachinaet
beskonechno cenit' vremya, kotoroe emu ostalos' provesti na etoj  zemle,  no
posle gibeli "Topaza" dni  prohodyat  bescel'no,  bessmyslenno,  bescvetno,
besporyadochno; ne chuvstvuesh' ni appetita,  ni  krasoty,  ni  ubozhestva,  ni
sozhaleniya, ni zhelaniya, ni radosti, ni boli. Sumerki. Rassvet.  Vse  ravno.
Inogda rannim utrom poyavlyaetsya  nadezhda,  no  vskore  ischezaet.  Ispytyvayu
volnenie, tol'ko kogda slushayu po radio peredachu o skachkah. Esli by  ya  mog
igrat' na skachkah, to bystro vyplatil by stoimost' remonta  "Topaza".  Net
deneg dazhe na to, chtoby zaklyuchit' prilichnoe pari.
   Sam byl shchedr na pomoshch' drugim. Neskol'ko raz daval krupnye summy  deneg
nuzhdayushchimsya chuzhim lyudyam. CHek na  sto  dollarov  klerku  v  "Parker-hause".
Pyat'desyat  dollarov  staroj  dame,  prodavavshej  lavandu   v   cerkvi   na
Park-strit.  Vosem'desyat  dollarov  neznakomomu  cheloveku   v   restorane,
uveryavshemu,  chto   ego   synu   neobhodima   operaciya.   Drugie   denezhnye
pozhertvovaniya zabyl. Tak skazat', "otpuskal  hleb  po  vodam"  [citata  iz
Ekkleziasta  (XI,  1)].  Po  sej  den'  nichego  ne  vernuli.  Ne  pristalo
napominat' tebe, no ya nikogda nichego ne zhalel dlya  sem'i.  Kupil  zapasnoj
komplekt parusov  dlya  "Topaza".  Trista  dollarov  za  klubni  georginov.
Anglijskie tufli,  modnye  shlyapy,  bukety  oranzherejnyh  cvetov,  chlenskie
vznosy v yaht-klub i obil'nyj stol poglotili te den'gi, chto mozhno  bylo  by
sberech' na chernyj den'.
   Postarajsya pomoch' stariku otcu, esli  mozhesh'.  Esli  net,  dogovori  so
znakomymi.  V  lyuboj  gruppe  lyudej  vsegda  est'  kto-nibud',  kto  legko
rasstaetsya s den'gami. Inogda eto byvaet igrok. "Topaz" - horoshee vlozhenie
kapitala. Kazhdyj sezon, krome poslednego, daval prilichnuyu pribyl'. V  etom
godu  v  Nangasakite   ozhidaetsya   mnogo   ekskursantov.   Horoshie   shansy
rasplatit'sya s dolgom v avguste. ZHaleyu, chto pis'mo vyshlo v slezlivom tone.
Smejsya - i vse budut smeyat'sya s toboj.  Zaplach'  -  i  ty  budesh'  plakat'
odin".


   Upomyanutyj Lienderom prichal predstavlyal soboj gribovidnyj yakor' i  cep'
v reke u nizhnej chasti sada, otkuda byl viden staryj  barkas.  Kak-to  dnem
missis Uopshot, sobiraya lekarstvennyj shalfej, zasmotrelas' na "Topaz".  Ona
pochuvstvovala,  chto  ee  vsyu  ohvatyvaet  vozbuzhdenie:  eto   moglo   byt'
predvestnikom kakogo-to videniya. V samom dele, tak mnogo  fantazij  missis
Uopshot vposledstvii osushchestvilos', chto ona imela vodnoe pravo nazyvat'  ih
videniyami. Davnym-davno ona prohodila  mimo  cerkvi  Hrista  Spasitelya,  i
vdrug kakaya-to nevedomaya sila ostanovila ee u pustyrya ryadom s cerkov'yu,  i
ee posetilo videnie prihodskogo doma  -  iz  krasnogo  kirpicha,  s  uzkimi
oknami v chastyh perepletah i s akkuratnoj luzhajkoj. V  tot  zhe  vecher  ona
nachala agitirovat' za postrojku prihodskogo doma, i poltora goda spustya ee
videnie - toch'-v-toch' -  stalo  real'nost'yu.  V  ee  voobrazhenii  vstavali
kolodcy dlya pojki loshadej, blagochestivye dela i priyatnye progulki, kotorye
v bol'shinstve sluchaev pretvoryalis' v zhizn'. Teper', vernuvshis' iz  sada  s
buketom shalfeya, ona vzglyanula vdol' dorozhki v storonu reki,  gde  stoyal  u
prichala "Topaz".
   Den' na poberezh'e byl pasmurnym, no nespokojnyj - mog nachat'sya shtorm, i
eta perspektiva, kazalos',  radovala  ee,  slovno  ona  oshchushchala  na  yazyke
obzhigayushchij, kak perec, vkus staroj gavani i shtormovyh sumerek. Vozduh  byl
propitan sol'yu, i missis  Uopshot  slyshala  shum  priboya  v  Travertine.  Na
"Topaze" bylo temno, konechno temno, i v  sumrachnom  osveshchenii  on  kazalsya
obrechennym - odnim iz teh korabel'nyh korpusov,  kotorye  stoyat  na  yakore
vozle ugol'nyh skladov na reke v cherte goroda: ih podderzhivayut  na  plavu,
rukovodstvuyas' bessmyslennoj nezhnost'yu ili nesbytochnoj nadezhdoj. Inogda na
nih visit ob座avlenie o prodazhe, a inogda oni sluzhat poslednim  pristanishchem
dlya kakogo-nibud' poloumnogo, starogo, bezzubogo otshel'nika, ch'e  logovishche
obkleeno  dlinnonogimi  krasotkami  s  oslepitel'no  beloj  kozhej.  Pervoj
mysl'yu, promel'knuvshej u nee v ume, kogda ona uvidela temnyj  i  bezlyudnyj
parohod, byla ta, chto on  bol'she  nikogda  ne  budet  plavat'.  On  bol'she
nikogda ne peresechet buhtu. Zatem missis Uopshot posetilo ee  videnie.  Ona
uvidela sudno, stoyashchee na yakore u sadovoj  pristani;  ego  korpus  sverkal
svezhej kraskoj, kayuta byla zalita svetom.  Povernuv  golovu,  ona  uvidela
dyuzhinu avtomobilej, ostanovivshihsya sredi  kukuruznogo  polya.  Ona  uvidela
dazhe, chto na nekotoryh iz nih  byli  nomernye  znaki  drugih  shtatov.  Ona
uvidela vyvesku, pribituyu k pridorozhnomu vyazu: POSETITE  PAROHOD  "TOPAZ",
EDINSTVENNYJ PLAVUCHIJ  MAGAZIN  PODARKOV  V  NOVOJ  ANGLII.  Myslenno  ona
spustilas' po sadovoj dorozhke i proshla cherez pristan'  na  bort  parohoda.
Kayuta  byla  vsya  svezhevykrashena  (spasatel'nye  poyasa   ubrali),   i   na
mnogochislennyh  stolikah  goreli  lampy,  osveshchaya  pepel'nicy,  zazhigalki,
yashchichki dlya igral'nyh kart, provolochnye podstavki dlya  gorshkov  s  cvetami,
vazy, vyshivki, raspisannye ot ruki bokaly i  sigaretnicy,  kotorye  igrali
"Skazki Venskogo lesa", kogda ih otkryvali. Ee  videnie  bylo  velikolepno
osveshcheno vo vseh podrobnostyah, i v chem bylo teplo, tak kak v  odnom  konce
kayuty ona videla franklinovskuyu pech' s goryashchimi na reshetke drovami i zapah
drevesnogo dyma smeshivalsya s zapahom sashe, yaponskogo polotna, a koe-gde  s
zapahom goryashchih stearinovyh svechej. "Parohod  "Topaz",  -  snova  podumala
ona, - edinstvennyj plavuchij magazin podarkov v Novoj Anglii";  zatem  ona
predostavila shtormovym sumerkam okutat' temnoe sudno i,  ochen'  dovol'naya,
voshla v dom.





   Liender tak nikogda i ne mog ponyat', otchego Teofiles Gejts  ne  pozhelal
dat' emu vzajmy deneg na pochinku nosa "Topaza" i ohotno  dal  vzajmy  Sare
stol'ko, skol'ko ona hotela, na prevrashchenie  starogo  barkasa  v  plavuchij
magazin podarkov. No proizoshlo imenno tak. Na sleduyushchij den' posle  svoego
videniya Sara poshla v bank, a eshche cherez den' yavilis' plotniki i  pristupili
k remontu pristani. Stali priezzhat' torgovcy - po troe-chetvero v den', - i
Sara nachala zakupat' tovary dlya "Topaza", tratya den'gi, po ee  sobstvennym
slovam, kak p'yanyj matros. Ee radost' ili vostorg byli nepoddel'nymi, hotya
trudno bylo ob座asnit', pochemu ona prihodila v takoe  voshishchenie  ot  sotni
kitajskih sobachek s narisovannymi na ih spinah cvetami i  s  lapami  takoj
formy, chtoby v nih mozhno bylo vsunut' sigaretu.  Pozhaluj,  k  ee  vostorgu
primeshivalos' nechto ot  mstitel'nosti,  i  on  predstavlyal  soboj  skrytyj
sposob vyrazit' ee vzglyady na nezavisimost' i svyatost' zhenshchin. Nikogda  ne
chuvstvovala ona  sebya  takoj  schastlivoj.  Ona  velela  napisat'  kraskami
ob座avleniya:  POSETITE  PAROHOD  "TOPAZ",  EDINSTVENNYJ  PLAVUCHIJ   MAGAZIN
PODARKOV V NOVOJ ANGLII -  i  vyvesila  ih  na  vseh  dorogah,  vedushchih  v
poselok. Ona sobiralas' otkryt' "Topaz" torzhestvennym chaepitiem i prodazhej
ital'yanskoj keramiki. Sotni priglashenij byli  otpechatany  i  razoslany  po
pochte.
   Liender staralsya vsem dosadit'. On vypuskal gazy v gostinoj  i  mochilsya
na yablonyu na glazah u katavshihsya v  lodkah  po  reke  i  u  kommivoyazherov,
privozivshih  obrazcy  ital'yanskoj  keramiki.  On  zhalovalsya,  chto   bystro
stareet, i v podtverzhdenie ssylalsya na to, kak gromko  treshchat  ego  kosti,
kogda on nagibaetsya podnyat' vitku s kovra. Kapriznye slezy  nachinali  tech'
iz ego glaz, stoilo emu uslyshat' po  radio  peredachu  o  skachkah.  On  eshche
prodolzhal kazhdoe utro brit'sya i prinimat' vannu, no teper' ot nego bol'she,
chem kogda-libo, pahlo Neptunom i volosy kloch'yami torchali u nego iz ushej  i
nozdrej, tak kak on zabyval ih strich'. Ego galstuki byli zapachkany edoj  i
peplom sigaret; odnako, kogda  nochnye  vetry  budili  ego  i  on,  lezha  v
posteli, predstavlyal sebe v temnote ih napravlenie po kompasu, on vse  eshche
pomnil, chto znachit byt' molodym i sil'nym. Vvedennyj  v  zabluzhdenie  etim
tokom holodnogo vozduha,  on  sadilsya  v  posteli  i  s  zharom  predavalsya
vospominaniyam  o  korablyah,  poezdah  i   pyshnogrudyh   zhenshchinah   ili   o
kakoj-nibud' kartine - mokraya mostovaya, pokrytaya zheltymi list'yami vyaza,  -
kotoraya simvolizirovala vozdayanie i silu. "YA vzojdu na goru, - dumal on. -
YA ub'yu tigra! YA razdavlyu kablukom  zmeyu?"  Ne  s  rassvetom  svezhij  veter
stihal. Liender oshchushchal bol' v pochke. On bol'she ne mog  usnut'  i,  kashlyaya,
medlenno volochilsya skvoz' eshche odin den'. Synov'ya emu ne pisali.
   Nakanune  otkrytiya  na  "Topaze"  magazina  podarkov  Liender  navestil
Gonoru. Oni sideli u nee v gostinoj.
   - Hochesh' nemnogo viski? - sprosila Gonora.
   - Da, s udovol'stviem, - skazal Liender.
   - Viski net, - skazala Gonora. - S容sh' pechen'e.
   Liender vzglyanul na tarelku  s  pechen'em  i  uvidal,  chto  ono  pokryto
murav'yami.
   - Boyus', v tvoe pechen'e zabralis' murav'i, Gonora, - skazal on.
   - Ne govori chepuhi! - vozmutilas' Gonora. - YA znayu, u vas na ferme est'
murav'i, no v etom dome murav'ev nikogda ne bylo.
   Ona vzyala pechen'e i s容la ego vmeste s murav'yami.
   - Ty zajdesh' k Sare na chaj? - sprosil Liender.
   - U menya net vremeni hodit' po magazinam podarkov, - otvetila Gonora. -
YA beru uroki muzyki.
   - A ya dumal, chto ty beresh' uroki risovaniya, - skazal Liender.
   -  Risovaniya!  -  prezritel'no  voskliknula  Gonora.  -  YA  eshche  vesnoj
perestala zanimat'sya risovaniem. U Hammerov byli denezhnye zatrudneniya, i ya
kupila u nih royal', a teper' missis Hammer dva raza v nedelyu hodit ko  mne
i daet uroki. |to ochen' legko.
   - Mozhet byt', eto u nas v rodu, - skazal Liender. - Pomnish' Dzhustinu?
   - Kakuyu Dzhustinu? - sprosila Gonora.
   - Dzhustinu Molzuort, - skazal Liender.
   - Nu konechno, ya pomnyu Dzhustinu. Pochemu by mne ee ne pomnit'?
   - YA hotel skazat', chto ona igrala na royale v magazine standartnyh cen.
   - Nu, ya ne sobirayus' igrat' na royale  v  magazine  standartnyh  cen,  -
skazala Gonora. - Naslazhdajsya prohladnym veterkom.
   - Ladno, - skazal Liender. (Nikakogo vetra ne bylo.)
   - Syad' na drugoj stul, - skazala ona.
   - Spasibo, mne vpolne udobno i zdes', - otvetil Liender.
   - Syad' na drugoj stul, - nastaivala Gonora. -  |tot  ya  nedavno  zanovo
obila. Vprochem, - skazala ona, kogda Liender  poslushno  peresel  s  odnogo
stula na drugoj, - otsyuda ty ne smozhesh' smotret' v okno, tak chto, pozhaluj,
tam, gde ty sidel ran'she, tebe bylo luchshe.
   Liender ulybnulsya, vspomniv, chto i v prezhnie vremena, kogda Gonora byla
molodoj, ot razgovora s nej  on  chuvstvoval  sebya  tak,  slovno  ego  bili
dubinkoj po golove. Interesno, pochemu ona vela sebya takim obrazom. Lorenco
v svoem dnevnike odnazhdy napisal, chto pri vstreche s chertom nado  razrezat'
ego na dve chasti i projti mezhdu nimi. |ti  slova  vpolne  ob座asnyali  obraz
dejstvij Gonory, hotya  inogda  Lienderu  kazalos',  chto  eto  strah  pered
smert'yu zastavlyal ee dvigat'sya po zhizni, pyatyas'.  Vozmozhno,  chto,  izbegaya
takih veshchej, kak lyubov',  nevozderzhannost'  i  spokojstvie  duha,  kotorye
blagodarya svoej sile brosayut nam v lico dokazatel'stva  nashej  smertnosti,
ona otkryla tajnu bodroj starosti.
   - Ne sdelaesh' li ty mne odolzheniya, Gonora? - sprosil Liender.
   - YA ne pojdu k Sare na chaj, esli ty eto imeesh' v vidu, - skazala ona. -
YA govorila tebe, chto u menya urok muzyki.
   - Net, ne eto, - skazal Liender. - Sovsem drugoe. Kogda ya  umru,  pust'
nad moej mogiloj proiznesut monolog Prospero.
   - CHto eto za monolog? - sprosila Gonora.
   - "Teper' zabavy nashi okoncheny, - nachal Liender, vstavaya  so  stula.  -
Kak ya uzhe skazal, ty duhov videl zdes' moih pokornyh; oni teper' ischezli v
vysote i v vozduhe chistejshem utonuli. -  On  deklamiroval,  i  ego  manera
deklamacii kopirovala otchasti akterov, igravshih shekspirovskih geroev v dni
ego  yunosti,  otchasti  napyshchennye,   monotonnye   reportazhi   o   shvatkah
professional'nyh bokserov  i  otchasti  intonacii  konduktorov  ischeznuvshih
konok i tramvaev, vyklikavshih, podobno zaklinaniyam, nazvaniya ostanovok  na
ih puti. Ego golos  stremitel'no  povyshalsya,  i  on  poyasnyal  stihi  ochen'
vyrazitel'nymi zhestami. - Kogda-nibud', pover', nastanet vremya, kogda  vse
eti chudnye viden'ya, i hramy,  i  roskoshnye  dvorcy,  i  tuchami  uvenchannye
bashni, i samyj nash velikij shar zemnoj so vsem, chto v nem nahoditsya ponyne,
ischeznet vse, sleda ne ostavlyaya. - On  uronil  ruki.  Golos  ego  upal  do
shepota. - Iz veshchestva togo zhe, kak i son,  my  sozdany.  I  zhizn'  na  son
pohozha, i nasha zhizn' lish' snom okruzhena" [U.SHekspir, "Burya", akt  IV,  sc.
1].
   Zatem on poproshchalsya s Gonoroj i ushel.


   Nazavtra rano utrom Liender uvidel, chto v etot den' na ferme  dlya  nego
ne budet ni priyuta, ni pokoya. Sumatoha, svyazannaya s  bol'shim  priemom  dlya
dam,  kotoraya  eshche  usilitsya  iz-za  prodazhi  ital'yanskoj  keramiki,  byla
neizbezhna. On reshil navestit' svoego druga Grajmsa,  zhivshego  v  dome  dlya
prestarelyh  v  Uest-CHillume.  On  mnogo  let  sobiralsya  predprinyat'  eto
puteshestvie. Posle zavtraka on poshel v Sent-Botolfs i sel tam na  avtobus,
idushchij v Uest-CHillum. Po tu storonu CHilluma voditel' skazal emu,  chto  oni
priehali k bogadel'ne, i Liender vyshel. S  dorogi  zdanie  pokazalos'  emu
pohozhim na chastnuyu shkolu v Novoj Anglii.  Uchastok  byl  obnesen  granitnoj
stenoj, utykannoj ostrymi oskolkami kamnej, chtoby cherez nee ne  perelezali
brodyagi. Vdol' pod容zdnoj allei stoyali tenistye vyazy;  zdaniya,  k  kotorym
ona vela, byli slozheny iz krasnogo kirpicha, i ih arhitektura, kakoj by ona
ni byla zadumana pri stroitel'stve,  teper'  kazalas'  ochen'  mrachnoj.  Po
storonam ot allei Liender uvidel  starikov,  ryvshih  kanavy.  On  voshel  v
glavnoe zdanie i napravilsya v kontoru, gde kakaya-to zhenshchina sprosila,  chto
emu nado.
   - YA hochu povidat' mistera Grajmsa.
   - V budnie dni posetitelej ne puskayut, - skazala zhenshchina.
   - YA special'no priehal iz Sent-Botolfsa.
   - On v severnoj spal'ne. Nikomu ne govorite, chto ya razreshila vam vojti.
Podymites' po etoj lestnice.
   Liender proshel cherez holl i podnyalsya po  shirokoj  derevyannoj  lestnice.
Spal'nya  predstavlyala  soboj  bol'shuyu  komnatu  s  dvumya  ryadami  zheleznyh
krovatej, stoyavshih po  obe  storony  central'nogo  prohoda.  Na  nekotoryh
krovatyah - takih bylo men'she poloviny  -  lezhali  stariki.  Liender  uznal
svoego starogo druga i podoshel k krovati, na kotoroj tot lezhal.
   - Grajms, - skazal on.
   - Kto eto? - Starik otkryl glaza.
   - Liender. Liender Uopshot.
   - O, Liender! - voskliknul Grajms, i slezy  potekli  po  ego  shchekam.  -
Liender, starina!. Vy  pervyj  iz  druzej,  navestivshij  menya  s  proshlogo
rozhdestva. - On obnyal Liendera. - Vy ne predstavlyaete sebe, chto znachit dlya
menya uvidet' lico druga. Vy ne predstavlyaete sebe, chto eto znachit.
   - YA reshil nanesti vam nebol'shoj vizit, - skazal Liender. - YA uzhe  davno
sobiralsya priehat'. Kto-to skazal mne, chto u vas zdes' est' bil'yard,  i  ya
podumal, chto mozhno priehat' i nemnogo poigrat' s vami na bil'yarde.
   - U nas est' bil'yard, - skazal Grajms. - Idemte-idemte,  ya  pokazhu  vam
bil'yard. - On vzyal Liendera za ruku i povel ego iz spal'ni. - U nas  mnogo
vsyakih razvlechenij,  -  vozbuzhdenno  prodolzhal  on.  -  Na  rozhdestvo  nam
prislali kuchu patefonnyh plastinok. U nas est' ogorody. My mnogo byvaem na
svezhem vozduhe i zanimaemsya fizicheskim trudom. My  rabotaem  na  ogorodah.
Hotite posmotret' ogorody?
   - Kak vam ugodno, Grajms, - neohotno skazal Liender.  U  nego  ne  bylo
nikakogo zhelaniya osmatrivat' ogorody ili eshche chto-libo v  bogadel'ne.  Esli
by on mog gde-nibud' spokojno posidet' i pogovorit' s Grajmsom, to byl  by
vpolne voznagrazhden za prodelannoe puteshestvie.
   - My sami vyrashchivaem dlya sebya vse ovoshchi, - rasskazyval Grajms. - U  nas
svezhie ovoshchi pryamo s ogoroda.  Sperva  ya  pokazhu  vam  ogorody.  Potom  my
nemnogo  poigraem  na  bil'yarde.  Bil'yardnyj  stol  ne  v  ochen'   horoshem
sostoyanii. YA pokazhu vam ogorody. Idemte. Idemte.
   CHerez bokovuyu dver' oni  vyshli  iz  glavnogo  zdaniya  i  napravilis'  k
ogorodam. Oni napominali Lienderu strogie,  unylye  kommercheskie  ogorody,
kotorye on videl v ispravitel'nyh koloniyah dlya maloletnih prestupnikov.
   - Smotrite, - skazal Grajms. - Goroh. Morkov'.  Spekla.  SHpinat.  Skoro
pospeet kukuruza. My  prodaem  kukuruzu.  Mozhet  byt',  my  vyrashchivaem  tu
kukuruzu, kotoruyu vy edite u sebya za stolom, Liender. - On privel Liendera
na pole, gde rosla kukuruza, tol'ko chto nachavshaya  vybrasyvat'  shelkovistye
metelki. - Teper' nam nado vesti sebya ostorozhno, - prosheptal on.
   Oni proshli polem do kraya uchastka, vskarabkalis' na kamennuyu  stenu,  na
kotoroj byla nadpis': "Ne perelezat'", i voshli v nizkoroslyj lesok.  CHerez
minutu oni ochutilis' na polyane, gde v glinistoj pochve byl vyryt neglubokij
rov.
   - Vidite? - prosheptal Grajms. - Vidite?  Ne  vse  znayut  ob  etom.  |to
"zemlya gorshechnika dlya pogrebeniya strannikov" [citata iz Evangeliya].  Zdes'
nas horonyat. V proshlom mesyace dvoe zaboleli. CHarli Dobbs i Genri Foss. Oni
oba umerli v odnu noch'. YA  dogadyvalsya,  chto  s  nimi  sdelayut,  no  hotel
udostoverit'sya. V to utro ya prishel syuda i spryatalsya v lesu.  I  vot  okolo
desyati chasov yavilsya tolstyak s ruchnoj telezhkoj. V nej lezhali CHarli Dobbs  v
Genri Foss. Sovershenno golye. Odin na drugom. Licom vniz.  Oni  ne  lyubili
drug druga, Liender. Oni dazhe nikogda ne razgovarivali. No on pohoronil ih
vmeste. O, ya ne v silah byl smotret'. YA ne v silah byl videt' eto.  S  teh
por ya ne mogu prijti v sebya. Esli ya umru noch'yu, oni svalyat menya  gologo  v
yamu vmeste s kem-nibud', kogo ya  nikogda  ne  znal.  Vernites'  k  sebe  i
rasskazhite im, Liender. Rasskazhite ob etom  v  gazetah.  Vy  vsegda  umeli
horosho govorit'. Vernites' k sebe i rasskazhite im...
   - Da, da, - skazal Liender.
   On shel obratno po lesu, stremyas' ochutit'sya  podal'she  ot  polyany  i  ot
svoego isterichnogo druga. Oni vskarabkalis' na kamennuyu stenu  i  zashagali
po uchastku, gde rosla kukuruza. Grajms shvatil Liendera za ruku.
   - Vernites' k sebe i rasskazhite im, rasskazhite im  v  gazetah.  Spasite
menya, Liender. Spasite menya...
   - Horosho, ya sdelayu eto, Grajms, horosho, ya sdelayu eto.
   Idya ryadom, stariki shli nazad cherez  ogorod,  i  pered  glavnym  zdaniem
Liender poproshchalsya s Grajmsom. Zatem on poshel po pod容zdnoj  allee,  delaya
nad soboj usilie,  chtoby  sozdat'  vpechatlenie,  budto  on  ne  toropitsya.
Ochutivshis' za vorotami, on vzdohnul s oblegcheniem. Proshlo  mnogo  vremeni,
prezhde chem podoshel avtobus, i, kogda on poyavilsya, Liender kriknul:
   - |j, ej! Ostanovites', ostanovites', posadite menya!
   On ne mog pomoch' Grajmsu; on  ne  mog  dazhe  -  on  eto  ponyal,  kogda,
priblizhayas'  v  avtobuse  k  Sent-Botolfsu,  uvidel  ob座avlenie:  POSETITE
PAROHOD "TOPAZ", EDINSTVENNYJ PLAVUCHIJ MAGAZIN PODARKOV V NOVOJ ANGLII,  -
pomoch' samomu sebe. On nadeyalsya, chto zvanyj chaj uzhe okonchilsya, no, podojdya
k ferme, uvidel na luzhajke i po  storonam  dorogi  mnozhestvo  avtomobilej.
Sdelav bol'shoj kryuk, on obognul  dom,  voshel  v  nego  s  chernogo  hoda  i
podnyalsya k sebe v komnatu. Bylo uzhe pozdno, i iz okna on videl  "Topaz"  -
mercanie svechej - i slyshal golosa dam, pivshih chaya. Ot etogo zrelishcha u nego
vozniklo oshchushchenie, chto ego sdelali posmeshishchem, chto ego oshibki i  neschast'ya
byli vyneseny na potehu publike. Tut on vspomnil o svoem otce s  nezhnost'yu
i so strahom, slovno vsyu zhizn' boyalsya konchit' tak, kak  konchil  Aaron.  On
dogadyvalsya, chto damy razgovarivayut o nem, i stoilo emu  podojti  k  oknu,
kak on uslyshal:
   - On sredi bela dnya naletel na skalu Gal, - govorila missis Gejts,  idya
po dorozhke k pristani. - Teofiles dumaet, chto on byl p'yan.
   CHto za hrupkoe sozdanie  -  chelovek!  Pri  vsej  ego  izvorotlivosti  i
samomnenii, kak legko mozhet  kakoj-to  shepot  ispepelit'  ego  dushu.  Vkus
kvascov v kozhice vinograda, zapah morya, teplo vesennego solnca,  gorech'  i
sladost' yagod, peschinka na zubah - vse, chto on podrazumeval  pod  ponyatiem
"zhizn'", kazalos', bylo otnyato u nego. Gde  yasnye  sumerki  ego  starosti?
Lienderu hotelos' vyrvat' svoi glaza. Glyadya na ogni svechej na svoem  sudne
- on privel ego k pristani skvoz' shtormy i buri, -  on  pochuvstvoval  sebya
prizrachnym i bessil'nym. Potom on  otkryl  yashchik  stola  i  vytashchil  iz-pod
zasohshej rozy i zavitka volos zaryazhennyj revol'ver.  On  podoshel  k  oknu.
Dnevnoj svet dogoral, kak zarevo nad promyshlennym gorodom,  i  nad  kryshej
saraya  Liender  uvidel  vechernyuyu  zvezdu,  prekrasnuyu   i   krugluyu,   kak
chelovecheskaya sleza. On vystrelil iz revol'vera v okno  i  upal  nichkom  na
pol.
   On nedoocenil gul damskih golosov i zvon chashek, v na "Topaze" nikto  ne
uslyshal  vystrela.  Uslyshala  tol'ko  Lulu,  kotoraya  prishla  v  kuhnyu  za
kipyatkom. Ona podnyalas' po chernoj lestnice, probezhala po  koridoru  k  ego
komnate i, otkryv dver', gromko  vskriknula.  Uslyshav  ee  golos,  Liender
vstal na koleni.
   - Ah, Lulu, Pulu, ya ne vam hotel dosadit'. Net, ne vas ya imel v vidu. YA
ne hotel vas ispugat'.
   - S vami nichego ne sluchilos', Liender? Vy no ushiblis'?
   - YA durak, - skazal Liender.
   - O, bednyj Liender, - skazala Lulu, pomogaya emu vstat'. - Bednyazhka!  YA
ugovarivala ee ne delat' etogo. Skol'ko raz govorila ej v kuhne,  chto  eto
budet dlya vas obidoj, no ona ne zhelala menya slushat'.
   - YA hochu tol'ko, chtoby menya uvazhali, - skazal Liender.
   - Bednyazhka. Bednyazhka vy.
   - Nikomu ne govorite, chto vy videli, - poprosil Liender.
   - Ladno.
   - Obeshchajte mne.
   - Obeshchayu.
   - Poklyanites', chto nikomu ne rasskazhete, chto vy videli.
   - Klyanus'.
   - Poklyanites' na Biblii. YA sejchas razyshchu Bibliyu. Gde  moya  Bibliya?  Gde
moya staraya Bibliya? - On stal lihoradochno iskat', berya i kladya nazad  knigi
i bumagi, toroplivo vydvigaya  yashchiki,  zaglyadyvaya  na  knizhnye  polki  i  v
sunduki, no najti Bibliyu  ne  mog.  Amerikanskij  flazhok  byl  zasunut  za
zerkalo nad ego pis'mennym stolom. On shvatil ego i protyanul Lulu.
   - Poklyanites' na flage, Lulu, poklyanites' na amerikanskom flage, chto vy
nikomu ne rasskazhete, chto vy videli.
   - Klyanus'.
   - YA hochu tol'ko, chtoby menya uvazhali.





   Hotya upravlenie Ostrovom  93  nahodilos'  napolovinu  v  rukah  voennyh
vlastej,  a  napolovinu  grazhdanskih,  vse  zhe  voennye  vlasti,  vedavshie
transportom, svyaz'yu i snabzheniem, chasto okazyvalis'  sil'nee  grazhdanskih.
Poetomu kak-to rannim vecherom Kaverli vyzvali  v  voennyj  otdel  svyazi  i
vruchili kopiyu kablogrammy, poslannoj Lulu Brekenridzh: "VASH OTEC UMIRAET".
   -  Sozhaleyu,  druzhishche,  -  skazal  oficer.  -  Poprobujte  obratit'sya  k
nachal'niku svyazi, no ne dumayu, chtoby on mog chto-libo sdelat' dlya  vas.  Vy
zachisleny na devyat' mesyacev.
   Kaverli brosil kablogrammu v korzinu dlya bumag i vyshel iz kancelyarii.
   Delo proishodilo posle uzhina,  othozhie  mesta  byli  podozhzheny,  i  dym
podnimalsya nad kokosovymi pal'mami. CHerez dvadcat' minut  nachnetsya  fil'm.
Otojdya na nekotoroe rasstoyanie, Kaverli zaplakal. On sel  u  dorogi.  Svet
nachal merknut', na zdeshnih ostrovah on  bystro  ugasal;  priblizhalsya  chas,
kogda vstupaet v svoi prava primitivnaya domashnyaya zhizn' v poselenii  muzhchin
bez zhenshchin: stirka,  pisanie  pisem  i  vsyakie  nezamyslovatye  raboty,  s
pomoshch'yu kotoryh muzhchiny sohranyayut izvestnoe  blagorazumie  i  dostoinstvo.
Nikto ne obrashchal vnimaniya na Kaverli, tak kak ne bylo nichego neobychnogo  v
tom, chto chelovek sidit na obochine dorogi, a chto on plachet,  nikto  ne  mog
videt'. On hotel povidat' Liendera i plakal ot mysli, chto  vse  ego  plany
konchilis' bessmyslennym sushchestvovaniem na tropicheskom ostrove, gde  sejchas
nachnut pokazyvat' fil'm, togda kak otec umiraet v  Sent-Botolfse.  Nikogda
bol'she on ne uvidit Liendera.  Zatem  on  reshil  sdelat'  popytku  vse  zhe
popast' domoj; on vyter slezy i napravilsya v transportnyj otdel.  Sidevshij
tam molodoj oficer, nesmotrya na shtatskij kostyum Kaverli, byl, po-vidimomu,
nedovolen, chto tot ne otdal emu chest'.
   - Mne neobhodimo srochno vyletet', - skazal Kaverli.
   - Kakova prichina srochnosti?
   Kaverli obratil vnimanie, chto pravaya shcheka oficera podergivalas' tikom.
   - Moj otec umiraet.
   - Vy mozhete eto chem-nibud' podtverdit'?
   - V otdele svyazi est' kablogramma.
   - Kem vy rabotaete? - sprosil oficer.
   - YA programmist, - otvetil Kaverli.
   - CHto zh, vy mozhete poluchit' osvobozhdenie ot raboty na nedelyu. Odnako  ya
uveren, chto srochno uletet' vam ne udastsya. Major v klube, no  ya  znayu:  on
nichem vam ne pomozhet. Pochemu by vam ne pogovorit' so svyashchennikom?
   - YA pojdu k svyashchenniku, - skazal Kaverli.
   Uzhe bylo temno, kinoseans nachalsya, i miriady zvezd viseli  v  barhatnoj
temnote. Cerkov' nahodilas' v chetverti mili  ot  shtaba,  i  kogda  Kaverli
prishel tuda, on uvidel nad dver'yu  sinij  kerosinovyj  fonar',  a  za  nim
bol'shoj plakat s nadpis'yu: "DOBRO POZHALOVATX". Zdanie  predstavlyalo  soboj
horoshij  obrazchik  chelovecheskoj  izobretatel'nosti.  Iz  stvolov   bambuka
svyazali pomost i ustroili nad nim kryshu iz pal'movyh cinovok, pridav vsemu
sooruzheniyu ochertaniya obychnoj derevenskoj cerkvi. Byl dazhe shpil', sdelannyj
iz pal'movyh cinovok, i vse imelo yavno neprivetlivyj vid. Steny u vhoda  i
vnutri pomeshcheniya byli zakleeny plakatami "Dobro pozhalovat'",  a  na  stole
okolo dveri lezhali kancelyarskie prinadlezhnosti, kotorye mozhno  bylo  brat'
besplatno,  starye  zhurnaly  i   priglashenie   otdohnut',   razvlech'sya   i
pomolit'sya.
   Svyashchennik, starshij lejtenant po familii Lindstrom, byl v cerkvi i pisal
pis'mo. Lico u nego bylo glupovatoe i nekrasivoe, a na  nosu  sideli  ochki
voennogo  obrazca  v  stal'noj  oprave.  On  prinadlezhal  k  chislu  lyudej,
prednaznachennyh dlya ukromnyh  ugolkov  zemli  -  malen'kih  gorodov  s  ih
prostodushiem, fanatizmom i zlobnymi spletnyami, - i, kazalos', v netronutom
vide prines s soboj na korallovyj  ostrov  zapah  bel'ya,  vyveshennogo  dlya
prosushki martovskim utrom, i farisejskuyu cherstvuyu nabozhnost', s kotoroj on
blagodarit boga posle voskresnogo obeda za  banku  lososevyh  konservov  i
butylku limonada. On predlozhil Kaverli sest' i sprosil, ne  nuzhny  li  emu
kancelyarskie prinadlezhnosti; Kaverli skazal, chto prishel za pomoshch'yu.
   - Vashe lico mne neznakomo, - skazal Lindstrom, -  tak  chto  vy,  dolzhno
byt', ne prinadlezhite k chislu moih prihozhan. YA nikogda ne zabyvayu lic.  Ne
ponimayu, pochemu lyudi ne prihodyat syuda na bogosluzhenie.  Po-moemu,  u  menya
odna iz samyh luchshih cerkvej v zapadnoj chasti Tihogo okeana, a  v  proshloe
voskresen'e  na  obedne  prisutstvovalo  vsego  pyat'  chelovek.  YA  pytayus'
vyyasnit', ne udastsya li mne zapoluchit' syuda  iz  shtab-kvartiry  fotografa,
chtoby on sdelal zdes' snimok. YA  dumayu,  nado  pomestit'  fotografiyu  etoj
cerkvi v zhurnale "Lajf". YA pol'zuyus' eyu vmeste s otcom O'Liari, no  on  ne
ochen'-to pomog mne, kogda nado bylo v nej porabotat'. Emu  kak  budto  vse
ravno, gde molyatsya ego lyudi. On sejchas  v  oficerskom  sobranii  igraet  v
poker.  Ne  moe  delo,  kak  on  provodit  vremya,  no  ne   dumayu,   chtoby
hristianskomu svyashchennosluzhitelyu pristalo igrat'  v  karty.  YA  nikogda  ne
derzhal v rukah igral'nyh kart. Konechno, eto ne moe delo, no ya  ne  odobryayu
takzhe teh sposobov, kakimi on pol'zuetsya, chtoby sobirat'  svoyu  pastvu.  V
proshloe voskresen'e u nego bylo zdes' dvadcat' vosem' chelovek. YA soschital.
No znaete, kak on etogo dostig? V proshluyu subbotu soldatam vydavali viski;
on yavilsya, stal silkom vytaskivat' lyudej iz ocheredi,  zastavlyaya  pojti  na
ispoved'. Kto  ne  ispovedovalsya,  tot  ne  poluchal  viski.  Kazhdyj  mozhet
zapolnit' cerkov', esli budet tak postupat'.  YA  raskladyvayu  kancelyarskie
prinadlezhnosti i zhurnaly, ya sam narisoval plakaty s privetstviem, i vsyakij
raz, kak zhena prisylaet mne domashnee pechen'e - zhena pechet ovsyanoe pechen'e,
ona mogla by nazhit' celoe sostoyanie, esli by zahotela otkryt'  pekarnyu,  -
tak vot, kogda zhena prisylaet mne  pechen'e,  ya  vykladyvayu  ego  zdes'  na
blyudo, no dal'she etogo ya ne idu.
   - Mne nuzhno srochno uletet', - skazal Kaverli. - Mne  nuzhno  domoj.  Moj
otec umiraet.
   - O, ya vam sochuvstvuyu, moj mal'chik,  -  skazal  Lindstrom.  -  Iskrenne
sochuvstvuyu. No ya ne mogu pomoch' vam srochno vyletet'.  Ne  ponimayu,  pochemu
oni posylayut ko mne. Ne ponimayu, pochemu oni eto delayut. Vy  by  shodili  k
majoru. V proshlom mesyace odnomu cheloveku dali vozmozhnost' srochno vyletet'.
Tak po krajnej mere ya slyshal. Pojdite k majoru, a ya pomolyus' za vas.
   Major igral v poker i pil viski v oficerskom  klube  i  neohotno  vstal
iz-za kartochnogo stola, no on byl dobrodushnym,  sentimental'nym  p'yanicej,
i, kogda Kaverli skazal, chto ego otec umiraet,  on  obnyal  ego  za  plechi,
povel v transportnyj otdel i  vyzval  iz  kino  pisarya,  chtoby  zagotovit'
prikazy.
   Kaverli  vyletel  do  zari  na  staroj,  vykrashennoj  maslyanoj  kraskoj
"Dakote-4" s izobrazheniem kupayushchejsya krasavicy na  fyuzelyazhe.  On  spal  na
polu. Na Oahu  oni  pribyli  v  nasyshchennyh  elektrichestvom  zharkih  letnih
sumerkah, kogda molnii polyhali v gorah. Na sleduyushchij vecher v  odinnadcat'
chasov on vyletel v San-Francisko. Passazhiry igrali v kosti, v samolete bez
teploizolyacii  bylo  holodna,  i  Kaverli   sidel   v   otkidnom   kresle,
zavernuvshis' v pled. Gul motorov napomnil emu o  "Topaze",  i  on  zasnul.
Kogda on prosnulsya, nebo  bylo  rozovoe,  i  styuard,  razdavaya  apel'siny,
govoril, chto oshchushchaet zapah vetra s  zemli.  Priblizivshis'  k  beregu,  oni
uvideli v prosvete mezhdu plotnymi oblakami sozhzhennye letnim solncem  holmy
San-Francisko. Otmetivshis' v voennoj komendature, Kaverli cherez  neskol'ko
chasov uzhe letel na bombardirovshchike v Vashington, a ottuda vyehal poezdom  v
Sent-Botolfs. Utrom na stancii on nanyal taksi do  fermy  i  togda  vpervye
uvidel na vyaze u shosse ob座avlenie: POSETITE PAROHOD "TOPAZ".  EDINSTVENNYJ
PLAVUCHIJ  MAGAZIN  PODARKOV  V  NOVOJ  ANGLII.  On  vyskochil  iz   mashiny,
oglyanuvshis', zametil otca, kotoryj iskal na  lugu  u  reki  chetyrehlistnyj
klever, i pobezhal k nemu.
   - O, ya znal, chto ty priedesh', Kaverli, - skazal Liender. - YA znal,  chto
ili ty, ili Mozes dolzhny priehat'. - I on obnyal syna i polozhil golovu  emu
na plecho.









   V nachale veka v Soedinennyh SHtatah bylo  bol'she  zamkov,  chem  vo  vsej
Veseloj Anglii, kogda eyu pravil slavnyj korol' Artur. Popreki zheny priveli
Mozesa v odno iz poslednih sohranivshihsya sooruzhenij takogo roda -  bol'shaya
chast' ih byla  prevrashchena  v  muzei,  kuplena  religioznymi  obshchinami  ili
unichtozhena.  |to  pomest'e  nazyvalos'  "Svetlyj  priyut"  i   prinadlezhalo
Dzhustine Uopshot Molzuort Skaddon, staroj  rodstvennice  iz  Sent-Botolfsa,
kotoraya vyshla zamuzh za millionera, razbogatevshego na magazinah standartnyh
cen. Mozes vstretil  ee  na  tanceval'nom  vechere,  kuda  poshel  so  svoim
sosluzhivcem po Kreditno-finansovomu tovarishchestvu, i ona poznakomila ego so
svoej priemnoj docher'yu Melisoj. S pervogo  zhe  vzglyada  Melisa  pokazalas'
Mozesu samoj zhelannoj a krasivoj zhenshchinoj. On nachal uhazhivat'  za  nej  i,
kogda oni stali lyubovnikami, sdelal ej predlozhenie. Naskol'ko on znal, eto
vnezapnoe reshenie ne meshalo  emu  ostavat'sya  naslednikom  Gonory.  Melisa
soglasilas' vyjti za nego zamuzh, esli on budet zhit' v "Svetlom priyute". On
ne vozrazhal. Pomest'e - kakim by ono ni bylo - dast im  krov  na  leto,  a
osen'yu, on byl v etom uveren, mozhno budet ubedit' ee pereehat' v gorod.  I
vot kak-to dozhdlivym dnem on sel v poezd, idushchij v "Svetlyj priyut", i stal
mechtat' o tom, kak budet lyubit' Melisu Skaddon i zhenitsya na nej.
   Konservativnye vkusy i sklonnost'  k  raschetlivosti,  vyrabotavshiesya  u
Mozesa  v  Sent-Botolfse,  sovpadali,  kak  vyyasnilos',   so   vkusami   i
sklonnostyami n'yu-jorkskih bankovskih del'cov,  i  pod  serovato-korichnevym
plashchom na nem byl odin iz teh kostyumov strannogo  serovato-zheltogo  cveta,
kakie nosili v ego rodnom portovom gorodke.  Kogda  on  vyehal,  bylo  uzhe
pochti temno; zrelishche severnyh trushchob, mimo kotoryh  shel  poezd,  i  zavesa
dozhdya, to skryvavshaya, to vnov' otkryvavshaya dym  i  gryaz'  goroda,  priveli
Mozesa v mrachnoe i svarlivoe nastroenie. Poezd shel vdol' berega reki; sidya
u okna, obrashchennogo v protivopolozhnuyu ot  reki  storonu,  on  rassmatrival
pejzazh, kotoryj mnozhestvom svoih strannostej  mog  by  podgotovit'  ego  k
"Svetlomu priyutu", esli by on nuzhdalsya v takoj podgotovke. Vse zdaniya byli
ne tem, dlya chego ih prednaznachali ili chem im  predstoyalo  v  konce  koncov
stat'. V dome, postroennom dlya togo, chtoby uvekovechit' famil'nuyu gordost',
pomeshchalos' teper'  pohoronnoe  byuro;  dom,  postroennyj  dlya  togo,  chtoby
uvekovechit' gordost' bogatstvom, prevratilsya v tret'erazryadnuyu  gostinicu;
monahini-ursulinki  zhili  v  zamke,  prednaznachennom   dlya   togo,   chtoby
uvekovechit' gordost' skupost'yu,  no  Mozesu  kazalos',  chto,  nesmotrya  na
otklonenie ot  pervonachal'noj  celi,  povsyudu  vidna  pechat'  chelovecheskoj
nezhnosti i izobretatel'nosti. Poezd byl prigorodnyj, i starye  vagony  shli
poskripyvaya ot stancii do stancii, hotya na nekotorom rasstoyanii ot  goroda
ostanovki stali redkimi, i Mozes vremya ot vremeni videl iz okna suetyashchiesya
sem'i,  kotorye  zhdut  na  platforme  poezd,  chtoby  kuda-to   ehat'   ili
kogo-nibud' vstretit', i kotorym blednyj svet fonarej, dozhd' i sobstvennye
ih pozy pridayut takoj vid, slovno oni sobralis' vmeste radi  pechal'nogo  i
speshnogo dela. Kogda poezd pribyl v "Svetlyj priyut", v  vagone  ostavalos'
vsego dva passazhira, a vyshel tam tol'ko odin Mozes.
   Dozhd' usililsya, stemnelo, i Mozes  voshel  v  zal  ozhidaniya,  na  minutu
privlekshij ego vnimanie, tak kak na stene v dubovoj  rame  visela  bol'shaya
fotografiya togo zamka, kuda on napravlyalsya.  Nad  mnogochislennymi  bashnyami
"Svetlogo priyuta" razvevalis' flagi, kontrforsy gusto  zarosli  plyushchom,  v
vse eto kazalos' emu vovse ne smeshnym,  kogda  on  vspominal,  zachem  tuda
edet. Dzhustina, vidimo, prilozhila ruku k ukrasheniyu zala ozhidaniya, tak  kak
na polu tam lezhal kover. Steny  iz  shpuntovyh  dosok  byli  vykrasheny  pod
krasnoe derevo, a truby, kotorye dolzhny byli obogrevat'  pomeshchenie  zimoj,
izyashchno tyanulis' po  dve  ryadom  vverh  i,  izvivayas'  zmeyami,  ischezali  v
otverstiyah  potolka.  Skamejki  vdol'   stoj   cherez   ravnye   promezhutki
razdelyalis' izyashchnymi vitkami gnutogo dereva,  kotorye  sluzhili  passazhiram
podlokotnikami v ne davali soprikasat'sya teplym  lyazhkam  neznakomyh  mezhdu
soboj lyudej. Vyjdya iz zala  ozhidaniya,  Mozes  uvidel  u  obochiny  trotuara
tol'ko odnu mashinu.
   - YA dovezu vas do vorot, - skazal voditel'. -  Do  doma  ya  dovezti  ne
mogu, a vysazhu u vorot.
   Kogda Mozes vyshel iz taksi, on obnaruzhil, chto vorota byli  chugunnye,  s
cep'yu i visyachim zamkom. Sleva byla nebol'shaya kalitka; on voshel v nee i pod
sil'nym  dozhdem  zashagal  k  osveshchennym  oknam  zdaniya,  byvshego  po   ego
predpolozheniyu, domikom privratnika. Muzhchina srednih let poyavilsya v  dveryah
- on chto-to el - i kak budto obradovalsya, kogda Mozes nazval sebya.
   - YA est' Dzhakomo, - skazal on. - YA est' Dzhakomo. Vi pojti so mnoj.
   Mozes poshel za nim v staryj  garazh,  propitannyj  toj  osoboj  syrost'yu
holodnogo betona, chto tak bystro probiraet do kostej. Tam  v  yarkom  svete
stoyal staryj "rolls-rojs" s okoshkami v forme  polumesyaca  v  zadnej  chasti
kuzova, kak v ubornoj na Zapadnoj ferme.  Mozes  sel  vperedi,  a  Dzhakomo
prinyalsya mezhdu tem kachat' benzopompu, i emu ponadobilos' nekotoroe  vremya,
chtoby zavesti motor.
   - Ona pochti mertvoe, - skazal Dzhakomo. - Ona nehorosho ezdit' noch'yu.
   Zatem, pyatyas'  zadom,  kak  voennyj  korabl',  oni  vyehali  na  dozhd'.
"Dvornika" na vetrovom stekle ne bylo, ili Dzhakomo ne  pol'zovalsya  im,  i
oni ehali bez far po izvilistoj doroge. Vdrug Mozes uvidel ogni  "Svetlogo
priyuta". Kazalos', ih byli sotni - tak mnogo, chto oni  osveshchali  dorogu  i
podnyali ego nastroenie. Mozes poblagodaril Dzhakomo i potashchil skvoz'  dozhd'
svoj chemodan pod zashchitu  bol'shogo  portika,  arochnogo  i  rebristogo,  kak
portik  sobora.  Edinstvennyj  zvonok  predstavlyal  soboj  sooruzhenie   iz
svarochnoj stali v vide list'ev i roz,  takoe  prichudlivoe  i  vethoe,  chto
Mozes poboyalsya, kak by ono ne svalilos' emu na golovu, esli on  dotronetsya
do nego, i postuchal v dver' kulakom. Gornichnaya vpustila ego,  on  voshel  v
nechto vrode rotondy, i v eto mgnovenie iz drugoj dveri  poyavilas'  Melisa.
On postavil na pol chemodan, vylil dozhdevuyu vodu iz polej shlyapy i  zaklyuchil
v ob座atiya svoyu vozlyublennuyu.
   Kostyum u nego byl mokryj i izdaval kakoj-to kislyj zapah.
   - YA dumayu, tebe nado by pereodet'sya, - skazala Melisa,  -  no  ostaetsya
malo vremeni.
   V  ee  vzglyade,  odnovremenno  trevozhnom   i   radostnom,   on   uvidel
nereshitel'nost' cheloveka, kotoryj, prisoedinyaya odnu chast'  svoej  zhizni  k
drugoj, smutno oshchushchaet,  chto  oni  mogut  prijti  v  stolknovenie,  vyzvav
neobhodimost' vybora ili rasstavaniya. On pochuvstvoval ee  nereshitel'nost',
kogda ona vzyala ego za ruku i povela po mramornomu  polu,  na  kotorom  ih
shagi zvonko stuchali po  cherno-belym  kvadratam.  |to  bylo  ne  pohozhe  na
Mozesa, no istiny radi nado skazat', chto on ne smotrel  ni  vlevo,  otkuda
slyshalsya shum fontana, ni  vpravo,  otkuda  donosilsya  iz  oranzherei  zapah
zhirnoj zemli. Podobno tete Gonore, on ponimal, chto delat'  vid,  budto  ty
rodilsya i vyros v tom  okruzhenii,  v  kakom  ty  sejchas  nahodish'sya,  bylo
svidetel'stvom nezauryadnogo haraktera.
   V kakoj-to stepeni on byl prav,  ne  poddavayas'  lyubopytstvu,  tak  kak
"Svetlyj priyut" postroili imenno dlya togo, chtoby  proizvodit'  vpechatlenie
na posetitelej. Nikto ne schital, skol'ko v nem komnat,  -  vernee,  nikto,
krome  odnoj  besceremonnoj  i  tshcheslavnoj  rodstvennicy,  kotoraya  kak-to
posvyatila etomu delu chast' dozhdlivogo  dnya,  polagaya,  chto  roskosh'  mozhno
vyrazit' v cifrah. Ona naschitala devyanosto dve, no nikto ne znal, vklyuchila
li ona lyudskie, vannye i strannye, ne imevshie nikakogo naznacheniya komnaty,
nekotorye bez okon, voznikshie v rezul'tate mnogochislennyh  pristroek,  tak
kak  dom  razrastalsya,  otrazhaya  svoenravnyj  i  ekscentrichnyj  sklad  uma
Dzhustiny.  Kupiv  bol'shoj  zal  villy  Peskere  v  Milane,   ona   poslala
kablogrammu arhitektoru i velela prisoedinit' ego k maloj biblioteke.  Ona
ne stala by pokupat' etot  zal,  esli  by  znala,  chto  nedelyu  spustya  ej
predlozhat gostinuyu iz zamka La Myuet; ona napisala arhitektoru i  poprosila
prisoedinit' ee k maloj stolovoj,  odnovremenno  izvestiv  ego  o  pokupke
chetyreh mramornyh fontanov,  olicetvoryavshih  chetyre  vremeni  goda.  Zatem
arhitektor soobshchil Dzhustine, chto fontany pribyli, i, tak kak mesta dlya nih
v dome ne nashlos', zaprosil ee, odobryaet li  ona  ego  plan  pristroit'  k
milanskomu zalu zimnij  sad.  V  otvetnoj  kablogramme  ona  odobrila  ego
predlozhenie i v tot zhe den' kupila nebol'shuyu chasovnyu, kotoruyu  mozhno  bylo
prisoedinit' k komnate s freskami, podarennoj ej ko dnyu rozhdeniya  misterom
Skaddonom. CHasten'ko govorili, chto Dzhustina kupila stol'ko komnat, chto  ne
znala, kak ih ispol'zovat', no ona ispol'zovala vse. Ona ne  otnosilas'  k
chislu teh kollekcionerov, ch'i priobreteniya gniyut v kladovyh. Vo vremya togo
zhe puteshestviya ej udalos'  kupit'  mramornyj  pol  i  neskol'ko  kolonn  v
Vinchenco, no samym vnushitel'nym dobavleniem k "Svetlomu priyutu"  iz  vseh,
kakie ej udalos' otyskat' v eto i v posleduyushchie puteshestviya, byli kamennye
plity i balki iz bol'shogo zala Vindzorskogo dvorca. V  etot-to  pokinuvshij
rodinu zal Melisa i vela sejchas Mozesa.
   Dzhustina sidela u kamina, popivaya heres. Ej  bylo  togda,  po  raschetam
Liendera, let sem'desyat pyat', no volosy i brovi  u  nee  byli  chernye  kak
smol', a lico v obramlenii kak by  prikleennyh  k  golove  melkih  lokonov
sil'no  narumyaneno.  Tusklye  glaza  smotreli  hitro.  Iz   svoih   volos,
pripodnyatyh nad lbom, ona ustroila vysokoe sooruzhenie, yavno staromodnoe  i
napomnivshee   Mozesu   vystupayushchij   fronton   Kartrajtovskogo   bloka   v
Sent-Botolfse. Ona otnosilas' k toj zhe epohe.  No  bol'she  vsego  Dzhustina
napominala emu tu, kem ona kogda-to byla,  -  lukavuyu  staruyu  uchitel'nicu
tancev.
   Ona pozdorovalas' s Mozesom s podcherknutym bezrazlichiem, neudivitel'nym
dlya zhenshchiny, ch'e nedoverie k muzhchinam bylo vyrazheno eshche yarche, chem  u  teti
Gonory. Na nej bylo dorogoe, no prosto sshitoe  plat'e,  a  v  raskatah  ee
vlastnogo siplogo golosa zvuchalo udovletvorennoe chestolyubie.
   - Graf d'Al'ba, general  Bergojn  i  missis  |nderbi,  -  skazala  ona,
znakomya Mozesa s temi, kto nahodilsya v komnate.
   Graf byl vysokij smuglyj muzhchina s shirokimi volosatymi nozdryami. Staryj
general sidel  v  kresle  na  kolesikah.  Missis  |nderbi  nosila  pensne,
rombovidnye  stekla  kotorogo  tak  slabo  derzhalis'  na  perenosice,  chto
pridavali ee licu otechnyj vid. Pal'cy  u  nee  byli  vypachkany  chernilami.
Melisa i Mozes podoshli k stul'yam u  kamina,  no  te  byli  takih  ogromnyh
razmerov, chto Mozes s trudom vzobralsya i, usevshis',  obnaruzhil,  chto  nogi
ego ne dostayut do pola. Gornichnaya podala emu stakan  heresa  i  blyudo,  na
kotorom lezhalo neskol'ko vysohshih zemlyanyh orehov. Heres nel'zya bylo pit',
i, kogda Mozes prigubil ego. Melisa ulybnulas', a on vspomnil ee  rasskazy
o skuposti Dzhustiny i pozhalel, chto ne privez s  soboj  v  chemodane  viski.
Zatem gornichnaya podoshla k dal'nej dveri i zazvonila v kolokol; vse  proshli
cherez zal v ozarennuyu svechami stolovuyu.
   Obed sostoyal iz chashki supa, varenogo kartofelya, kusochka  ryby,  chego-to
vrode zapekanki i razgovora, kotoryj dolzhna byla napravlyat' Dzhustina i  na
kotoryj otricatel'no vliyalo ee nastroenie: ona byla ne to utomlena, ne  to
rasseyana, ne to nedovol'na priezdom Mozesa. Kogda general zagovoril s  nej
o bolezni kakoj-to priyatel'nicy, ona  vyskazala  svoyu  navyazchivuyu  ideyu  o
verolomstve muzhchin. Ona ne somnevalas', chto ee priyatel'nica  zahvorala  po
vine svoego muzha. Nezamuzhnie zhenshchiny, skazala Dzhustina,  gorazdo  zdorovee
zamuzhnih. Po okonchanii obeda vse vernulis' v zal. Mozes ostalsya  golodnym;
on nadeyalsya, chto eto tol'ko segodnya na kuhne proizoshli kakie-to  nepoladki
i chto, esli on budet zhit' v "Svetlom priyute", ot nego ne potrebuyut,  chtoby
on dovol'stvovalsya takoj skudnoj pishchej.  Dzhustina  igrala  s  generalom  v
triktrak, a graf sel za royal'  i  zabarabanil  popurri  iz  teh  slezlivyh
melodij, kotorye ispolnyayut  na  vecherinkah  s  koktejlyami  i  kotorye  tak
prozrachny v svoej chuvstvennosti, tak vyaly i tosklivy v  peredache  strasti,
chto oskorblyayut sluh vlyublennogo cheloveka. Vdrug svet povsyudu pogas.
   -  Opyat'  peregorel  glavnyj  predohranitel',   -   skazala   Dzhustina,
povorachivaya igral'nuyu kost' k svetu kamina.
   - Mozhet,  ya  pochinyu?  -  sprosil  Mozes,  stremyas'  proizvesti  horoshee
vpechatlenie.
   - Ne znayu, - skazala Dzhustina. - Tam mnogo predohranitelej.
   Melisa zazhgla svechu, i  Mozes  poshel  sledom  za  nej  cherez  zal.  Oni
uslyshali bormotanie golosov v  kuhne,  gde  slugi  chirkali  spichkami,  ishcha
svechi. Melisa otkryla dver' v sleduyushchij koridor i  po  stertym  stupen'kam
derevyannoj lestnicy stala spuskat'sya v podval, gde pahlo zemlej. Oni nashli
shchitok, i Mozes zamenil staryj predohranitel' novym, hotya  i  otmetil,  chto
provod v neskol'kih mestah byl ogolen ili  nebrezhno  obmotan  izolyacionnoj
lentoj. Melisa zadula svechu, i oni vernulis' v zal, gde  graf  snova  stal
igrat' minornye melodii,  a  general  podkatil  svoe  kreslo  k  Mozesu  i
predlozhil emu podojti poblizhe k steklyannoj vitrine okolo kamina, v kotoroj
visela  starinnaya  akademicheskaya  mantiya,  byvshaya  na   pokojnom   mistere
Skaddone, kogda on poluchal v Prinstonskom  universitete  zvanie  pochetnogo
doktora.
   Mozesa pozabavila mysl', chto dvorec i zal celikom pokoyatsya na  znakomyh
emu  po  godam  yunosti  magazinah  standartnyh  cen  s  ih  zamanchivymi  i
gnilovatymi zapahami.  Samye  yarkie  vospominaniya  sohranilis'  u  nego  o
devushkah  -  pryshchavoj  devushke  za  prilavkom  s  kosmetikoj,  polnogrudoj
devushke, prodavavshej metallicheskie izdeliya, tomnoj devushke v  konditerskom
otdele, skromnoj krasavice,  prodavavshej  kleenku,  i  gorodskoj  shlyuhe  s
volosami solomennogo cveta, stazherke v otdele  zavodnyh  igrushek.  I  esli
mezhdu etimi vospominaniyami i zalom v  "Svetlom  priyute"  ne  bylo  vidimoj
svyazi,  fakticheskaya  svyaz'  predstavlyalas'   besspornoj.   Mozes   obratil
vnimanie, chto, govorya o Dzh.P.Skaddone, general izbegal  slov  "standartnye
ceny" i govoril prosto o zanyatii torgovlej.
   - On  byl  velikij  kommersant,  -  skazal  general,  -  isklyuchitel'nyj
chelovek, vydayushchijsya chelovek, dazhe ego  vragi  eto  priznavali.  V  techenie
soroka let ego rukovodstva firmoj kazhdyj den' u nego byl raspisan s vos'mi
utra i neredko za polnoch'. Kogda ya govoryu, chto on byl vydayushchijsya  chelovek,
ya  imeyu  v  vidu  ego  vydayushchuyusya  energiyu,  silu  ego  uma,  smelost'   i
voobrazhenie. Vsemi etimi kachestvami on obladal v polnoj mere.  On  nikogda
ne uchastvoval v somnitel'nyh delah, i torgovyj mir, kak my  teper'  vidim,
mnogim obyazan ego voobrazheniyu, umu i obostrennomu chuvstvu chesti. U nego na
sluzhbe  sostoyalo,  razumeetsya,  svyshe  milliona  lyudej.  Kogda  on  otkryl
magaziny v Venesuele, Bel'gii i Indii, eto bylo sdelano ne dlya togo, chtoby
on ili ego akcionery stali  bogache,  a  dlya  togo,  chtoby  vezde  povysit'
uroven' zhizni...
   Mozes slushal razglagol'stvovaniya generala, no mysl' o tom, chto on budet
spat' s Melisoj,  ozaryala  etot  den'  takim  neugasimym  svetom  i  takoj
neugasimoj radost'yu, chto emu stoilo bol'shogo usiliya ne dat' pylu perejti v
neterpenie, poka on  slushal  pohvaly  pokojnomu  millioneru.  Melisa  byla
krasiva toj oslepitel'noj krasotoj, kotoraya  vnushaet  torzhestvennye  mysli
dazhe mal'chishke iz  bakalejnoj  lavki  i  mehaniku  iz  garazha.  Ee  gustye
temno-zolotistye volosy, ee plechi i sheya, ee glaza, izdali  sovsem  chernye,
imeli nad  Mozesom  takuyu  vlast',  chto,  kogda  on  smotrel  na  nee,  ot
ohvatyvavshego ego zhelaniya ee lico kazalos' emu temnym  i  zolotistym,  kak
starinnaya kartina, pokrytaya neskol'kimi sloyami laka. On byl by  rad,  esli
by s nej sluchilas' kakaya-nibud' nebol'shaya nepriyatnost', tak kak im vladelo
to glubokoe slozhnoe chuvstvo, kakoe my ispytyvaem pri vide  privlekatel'noj
zhenshchiny  -  ili  dazhe  zhenshchiny,  kotoraya  sohranila  lish'   pretenziyu   na
privlekatel'nost', - kogda ona ostupaetsya na zheleznoj podlozhke vagona  ili
shodya s trotuara na mostovuyu,  ili  kogda  v  dozhdlivyj  den'  razryvaetsya
bumazhnyj meshok, v kotorom ona neset kuplennye produkty, i  k  ee  nogam  v
luzhi na  trotuare  padayut  apel'siny,  puchki  sel'dereya,  bulki,  holodnye
otbivnye kotlety, zavernutye v cellofan.  |to  glubokoe  slozhnoe  chuvstvo,
ob座asnimoe inogda obidoj ili poterej,  besprichinno  oburevalo  Mozesa.  On
hotel byl podnyat'sya so stula, kak vdrug staraya dama rezko proiznesla:
   - Pora spat'!
   On ne dogadalsya, kak iskazila ego cherty sila zhelaniya, i popalsya. Iz-pod
nakrashennyh brovej Dzhustina smotrela na nego s nenavist'yu.
   - YA poproshu vas provodit' generala v ego komnatu, - skazala ona. - Vasha
komnata kak raz ryadom po koridoru, tak chto dlya vas eto ne sostavit  truda.
Komnata Melisy v drugom konce doma,  -  ona  torzhestvuyushche  proiznesla  eti
slova i zhestom podcherknula rasstoyanie, - i otvezti generala naverh  ej  ne
tak udobno...
   Pechat' zhelaniya na lice odin raz uzhe vydala Mozesa, i on no hotel  snova
vydat' sebya, obnaruzhiv razocharovanie ili gnev, a potomu shiroko ulybnulsya -
pryamo prosiyal; odnako on byl pogloshchen mysl'yu o tom, kak emu najti  put'  k
ee posteli skvoz' etot labirint komnat. Ne mog zhe on brodit' po vsemu domu
i stuchat' vo vse dveri, kak ne mog otkryvat'  ih,  natykayas'  na  vizzhashchih
gornichnyh ili na missis |nderbi, snimayushchuyu ozherel'e.  On  mog  potrevozhit'
osinoe gnezdo sluzhanok - dazhe grafa d'Al'bu - i srazu zhe vyzvat'  skandal,
kotoryj zakonchitsya ego izgnaniem iz "Svetlogo  priyuta".  Melisa  ulybalas'
tak laskovo, chto, konechno, podumal  on,  u  nee  byl  kakoj-to  plan.  Ona
blagovospitanno iscelovala ego i shepnula:
   - CHerez kryshu. - Zatem skazala, chtoby slyshali vse:  -  Uvidimsya  utrom,
Mozes. Priyatnyh snovidenij.
   On vkatil kreslo generala v lift i nazhal knopku  tret'ego  etazha.  Lift
medlenno podnimalsya, i  trosy  izdavali  ochen'  zhalobnyj  zvuk,  no  vnov'
preispolnennyj neugasimoj radost'yu Mozes byl gluh k zloveshchim  prorochestvam
etih pod容mnikov i liftov - liftov v vysotnyh zdaniyah, zamkah, bol'nicah i
skladah, - kotorye, rasslablenno drebezzha i navodya unynie, kak by dayut nam
predstavlenie o vechnyh mukah.
   - Blagodaryu vas, mister Uopshot, - skazal staryj  general,  kogda  Mozes
podkatil ego kreslo k dveri. - Teper' ya upravlyus' sam. My ochen' rady,  chto
vy priehali. Melisa byla  ran'she  ochen'  neschastnaya,  ochen'  neschastnaya  i
neprikayannaya. Pokojnoj nochi.
   V otvedennoj emu komnate Mozes sbrosil s sebya odezhdu, pochistil  zuby  i
vyshel na balkon; dozhd' vse eshche shel, priglushenno shursha v trave  i  list'yah.
Mozes shiroko ulybnulsya, polnyj velikoj lyubvi k miru i ko vsemu, chto v  nem
est', i zatem polez golyj po krysham. |to moglo  pokazat'sya  dlya  "Svetlogo
priyuta" sovershenno nepravdopodobnym, no, prinimaya  vo  vnimanie  cel'  ego
poiskov, v ego polozhenii  gologo  cheloveka,  karabkayushchegosya  no  svincovym
listam kryshi, ne bylo nichego strannogo i  vyzyvayushchego  nedoumenie.  Myagkoe
prikosnovenie dozhdya k kozhe i  k  volosam  dejstvovalo  osvezhayushche,  a  haos
mokryh krysh bez truda vpisyvalsya v lyubovnyj  ansambl'.  Imenno  na  kryshah
"Svetlogo   priyuta",   kotorye   videli   tol'ko   pticy   ili   passazhiry
zabludivshegosya samoleta, ostavil arhitektor yavnye  sledy  slozhnosti  svoej
zadachi, do  nekotoroj  stepeni  svoego  porazheniya,  tak  kak  eto  nelepoe
velichestvennoe sooruzhenie predstavalo vzoru postroennym  naspeh,  a  zatem
podvergshimsya mnogochislennym sluchajnym ispravleniyam, - tam za zavesoj dozhdya
skryvalis' sekrety arhitektora i bol'shaya chast' ego  neudach.  Ostrokonechnye
kryshi, ploskie kryshi, piramidal'nye  kryshi,  steklyannye  kryshi,  kryshi  so
vstavlennymi v nih cvetnymi steklami i prorezannye dymohodami i  strannymi
sistemami vodostoka prostiralis' svyshe chem na chetvert' mili,  tut  i  tam,
kak kryshi bol'shogo goroda, pobleskivaya v  svete,  padavshem  iz  otdalennyh
sluhovyh okon.
   Naskol'ko Mozes mog razglyadet' v dozhdlivoj mgle,  edinstvennyj  put'  k
protivopolozhnoj chasti doma prohodil  mimo  etogo  dalekogo  ryada  sluhovyh
okon, i on napravilsya k nim, kak vdrug upal, zacepivshis' za provoloku,  na
vysote kolen protyanutuyu cherez etot  uchastok  kryshi.  Staraya  radioantenna,
blagodushno reshil on, tak kak ne ushibsya, i dvinulsya dal'she. CHerez neskol'ko
minut on proshel mimo mokrogo ot dozhdya polotenca i  butylochki  los'ona  dlya
zagara, a nemnogo dal'she uvidel butylku iz-pod vermuta, pridavavshuyu  kryshe
shodstvo s plyazhem, na kotorom kto-to tajkom ot Dzhustiny -  on  v  etom  ne
somnevalsya - grel svoi kosti na solnce. Priblizivshis' k skatu, vedushchemu  k
pervomu osveshchennomu sluhovomu oknu, on  mog  yasno  rassmotret'  malen'kuyu,
ukrashennuyu religioznymi kartinami komnatu, gde staraya sluzhanka gladila.  V
sleduyushchem okne svet byl rozovyj, i, brosiv tuda  beglyj  vzglyad,  Mozes  s
udivleniem uvidel v komnate grafa d'Al'bu, kotoryj sovershenno golyj  stoyal
pered zerkalom, otrazhavshim ego vo ves' rost. Sleduyushchim  bylo  okno  missis
|nderbi: ona sidela u pis'mennogo stola, odetaya kak za  obedom,  i  chto-to
pisala v kontorskoj knige. Mozes  minoval  krug  sveta,  otbrasyvaemyj  ee
nastol'noj lampoj, i tut ego pravaya noga, iskavshaya tochku opory, stupila  v
pustotu, zapolnennuyu lish' dozhdlivoj t'moj, i on ne upal  tol'ko  blagodarya
tomu, chto uspel rezko povernut'sya  i  perenesti  tyazhest'  svoego  tela  na
shifernye plity. On  edva  ne  svalilsya  v  ventilyacionnuyu  shahtu,  kotoraya
prorezala tri etazha ryadom s  zalom  i  mogla  by  stat'  ego  mogiloj.  On
pristal'no smotrel v nee, vyzhidaya, poka utihnut himicheskie reakcii  v  ego
vyvedennom iz ravnovesiya organizme, i  odnovremenno  prislushivayas',  chtoby
uznat', ne potrevozhil li missis |nderbi ili eshche kogo-nibud' tot  shum,  chto
on proizvel, brosivshis' na kryshu. Vse bylo spokojno, i on  prodolzhal  put'
medlennee, poka nakonec ne sprygnul na balkon komnaty Melisy;  on  postoyal
tam u okna, nablyudaya, kak ona raschesyvaet volosy. Ona sidela u stola pered
zerkalom, i ee nochnaya rubashka byla tak prozrachna, chto dazhe v tusklom svete
on videl ee okruglye grudi, slegka  rashodivshiesya  v  storony,  kogda  ona
naklonyalas' k zerkalu.
   - Ty promok naskvoz', moj milyj, ty promok naskvoz', - skazala ona.
   Vzglyad u nee byl  tomnyj  i  sladostrastnyj;  ona  podstavila  rot  dlya
poceluya, razvyazala lenty rubashki,  tak  chto  ta  spustilas'  do  poyasa,  i
prignula ego golovu k sebe na grud', chtoby on celoval ee. Potom,  golaya  i
ne stesnyayas' svoej nagoty, ona proshla cherez  komnatu  v  vannuyu  zakonchit'
vechernij tualet, i Mozes  prislushivalsya  k  shumu  l'yushchejsya  vody  i  stuku
otkryvaemyh  i  zakryvaemyh  yashchikov,  ponimaya,  kak  obostryayutsya   chuvstva
lyubovnika,  esli  on  sposoben  ocenit'  eto  narochitoe  promedlenie.  Ona
vernulas', kak on podumal, v siyanii svoej krasoty, vyklyuchaya po puti  svet;
a na zare, kogda on poglazhival ee myagkie yagodicy i slushal karkan'e  voron,
ona skazala, chto emu pora uhodit', i on,  golyj,  stal  snova  karabkat'sya
cherez haoticheskoe nagromozhdenie krysh.
   Nachalo svetat', i Mozes, ne v silah zasnut', odelsya i vyshel iz komnaty.
Spustivshis' po lestnice, on uvidel v yarkom  utrennem  svete,  chto  roskosh'
vokrug nego gryaznaya i potertaya. Barhatnaya obivka lestnichnyh peril  byla  v
zaplatah, na kovre, ustilavshem lestnicu, lezhal pepel ot sigar, u  banketki
s  vyshitym  siden'em,  stoyavshej  na  povorote,  nedostavalo  odnoj  nozhki.
Spustivshis' v rotondu, Mozes uvidel bol'shuyu seruyu krysu. Oni smotreli drug
na druga, a potom krysa - slishkom  zhirnaya  ili  slishkom  vysokomernaya  dlya
togo, chtoby begat', - medlenno proshestvovala v  biblioteku.  V  lyustre  ne
hvatalo hrustal'nyh podvesok, mramornyj pol mestami byl v vyboinah, i ves'
holl napominal vestibyul' starogo otelya, nekogda dorogogo i izyskannogo, po
stavshego zatem  priyutom  starikov,  staruh,  pochti  bednyakov.  Vozduh  byl
spertyj, i na komodah, stoyavshih vdol' sten na ravnom  rasstoyanii  drug  ot
druga, ostalis' svetlye krugi ot stakanov.  U  bol'shej  chasti  komodov  ne
hvatalo nozhki ili kakoj-nibud' metallicheskoj  detali.  Prohodya  po  hollu,
Mozes podumal, chto nikogda ne videl tak mnogo komodov,  i  emu  zahotelos'
uznat', chto v nih hranilos'. On sprashival sebya,  kupili  li  ih  Skaddony,
vypisav po pochte, zakazali li oni ih kakomu-nibud' predstavitelyu firmy ili
zhe poddalis'  zhadnosti  pri  vide  etih  massivnyh,  bogato  ukrashennyh  i
sovershenno bespoleznyh, na ego vzglyad,  predmetov.  Emu  snova  zahotelos'
uznat', chto v nih hranilos', no on ni odnogo iz  nih  ne  otkryl  i  cherez
steklyannuyu dver' vyshel na shirokuyu luzhajku.
   ZHenshchiny, kotoryh lyubil Mozes, byli, kazalos', zdes', v  utrennem  nebe,
zalitom svetom, v reke, v gorah i v derev'yah, i s vozhdeleniem  v  krovi  i
pokoem v  serdce  on  radostno  progulivalsya  po  trave.  Okolo  doma  byl
starinnyj rimskij bassejn s mramornym bortikom,  voda  v  nego  lilas'  iz
pastej l'vov. Tak kak delat' Mozesu bylo nechego, to  on  reshil  poplavat'.
Den', vnachale byvshij  takim  oslepitel'nym,  vnezapno  potemnel,  i  poshel
dozhd'. Mozes vernulsya domoj, chtoby pozavtrakat' i pogovorit' s Dzhustinoj.


   Mozes napisal Lienderu o Dzhustine, i Liender otvetil  emu  pis'mom  bez
obrashcheniya i so sleduyushchim zagolovkom: "Vozvyshenie prodazhnoj tvari". Nizhe on
pisal:
   "Dzhustina. Doch' |jmosa i  |lizabet  Molzuortov.  Edinstvennyj  rebenok.
Otec byl igrokom. Krasavec, no ne  sposobnyj  ili  ne  zhelavshij  vypolnyat'
semejnye obyazannosti. Brosil zhenu  i  rebenka.  Bol'she  o  nem  nichego  ne
slyshali. |lizabet soderzhala sebya i doch'  shit'em.  Rabotala  den'  i  noch'.
Pogubila zrenie. Rot vsegda  polon  bulavok.  Malen'kaya  Dzhustina  byla  s
samogo nachala skazochnoj princessoj, tak, vo vsyakom sluchae,  mne  kazalos'.
YAvno vyrazhennyj vkus k korolevskoj  pyshnosti.  Loskuty  barhata.  Pavlin'i
per'ya i t.p. Edinstvennym razvlecheniem, kotoroe ona v detstve  priznavala,
bylo izobrazhat' korolevu v samom roskoshnom naryade. Byla neumestnoj v takom
gorode, kak  Sent-Botolfs.  Podvergalas'  beschislennym  nasmeshkam.  Grejsi
Tolland, uchitel'nica tancev, vzyala ee pomoshchnicej.  Carila  v  tanceval'nom
zale "Istern star", pomeshchavshemsya nad aptekoj i skladom furazha. V pomeshchenii
pahlo mastikoj. Potom igrala na royale v staroj masonskoj lozhe, soprovozhdaya
kinoseansy, i v magazine standartnyh cen Dzh.P.Skaddona. "Pokruzhi menya  eshche
raz v val'se, Uilli". Royal' vsegda strashno rasstroennyj.
   Dzh.P.Skaddon konkuriroval togda s Vulvortom i Kressi. Millioner, no  ne
schital nizhe svoego dostoinstva naveshchat' magaziny v  samyh  gluhih  mestah.
Uvidel Dzhustinu,  tomno  perebiravshuyu  klavishi  royalya.  Lyubov'  s  pervogo
vzglyada! Uvez ee v  N'yu-Jork.  |mi  Atkinson  byla  duen'ej.  Vposledstvii
zhenilsya  na  Dzhustine.  V   gazetnyh   zametkah   nikakih   upominanij   o
Sent-Botolfse, materi-portnihe, uchitel'nice tancev. Slovno vzrosloj  srazu
ochutilas'  v  vysshem  obshchestve.  Dzhustina  byla  horosho  vooruzhena,  chtoby
zavoevat' obshchestvennoe  polozhenie  v  n'yu-jorkskoj  medvezh'ej  yame.  Stala
damoj-patronessoj bol'nicy dlya sobak i koshek.  To  i  delo  snimalas'  dlya
gazet,  okruzhennaya  blagodarno  tyavkayushchimi  psami.  Odnazhdy  ee  poprosili
pozhertvovat' nebol'shuyu summu v pol'zu  zdeshnego  Doma  moryakov.  Otkazala.
Stremilas' k polnomu razryvu vsyakih svyazej  s  rodnym  gorodom.  Detej  ne
bylo. Vodila druzhbu s gercogami i grafami.  Prinimala  chlenov  korolevskoj
sem'i. Bol'shoj otkrytyj dom na  Pyatoj  avenyu.  Takzhe  zagorodnoe  pomest'e
"Svetlyj priyut". Vse mechty sbylis'".


   Pozzhe utrom Mozes zastal Dzhustinu v zimnem  sadu  -  v  pristroennoj  k
odnomu iz kryl'ev zamka oranzheree s kupoloobraznoj kryshej.  Mnogie  stekla
byli razbity, i Dzhakomo zatknul dyry podushkami. V prezhnee vremya vdol' sten
zimnego sada, po-vidimomu, tyanulis'  cvetochnye  klumby,  a  posredine  byl
fontan s bassejnom. Kogda Mozes voshel i  poprosil  u  Dzhustiny  razresheniya
pogovorit' s nej, ta sidela na zheleznom stule.
   - YA hochu zhenit'sya na Melise.
   Dzhustina dotronulas' rukoj do sooruzheniya iz chernyh volos,  kotoroe  tak
napominalo Kartrajtovskij blok, i vzdohnula.
   - Pochemu zhe vy ne delaete etogo? Melise dvadcat' vosem' let. Ona  mozhet
postupit', kak ej hochetsya.
   - My predpochli by imet' vashe soglasie.
   - U Melisy net deneg i nikakih nadezhd poluchit' ih, - skazala staruha. -
U nee net nichego cennogo, krome ee ozherelij. Prodazhnaya cennost' zhemchuga, k
sozhaleniyu, ochen' nizka, a zastrahovat' ego pochti nevozmozhno.
   - |to ne imeet znacheniya.
   - Vy ochen' malo o nej znaete.
   - YA znayu tol'ko, chto hochu na nej zhenit'sya.
   - Dumayu, v ee proshlom  est'  koe-chto,  o  chem  vam  sleduet  znat'.  Ee
roditeli byli ubity, kogda ej shel  vos'moj  god.  Mister  Skaddon  i  ya  s
radost'yu udocherili ee - ona byla takaya laskovaya,  -  no  my  imeli  s  nej
nemalo hlopot. Ona vyshla zamuzh za Reya Bedzhera. Vy eto znali?
   - Ona skazala mne.
   - On stal p'yanicej, no, mne kazhetsya, ne po vine  Melisy.  U  nego  byli
ochen' nizmennye vzglyady  na  brak.  Nadeyus',  vy  ne  razdelyaete  podobnyh
vzglyadov?
   - YA ne vpolne ponimayu, chto vy imeete v vidu.
   - My s misterom Skaddonom  spali  v  otdel'nyh  komnatah,  esli  tol'ko
predstavlyalas' vozmozhnost'. My vsegda spali na otdel'nyh krovatyah.
   - Ponimayu.
   - Dazhe v Italii i Francii.
   - Projdet nemalo vremeni, prezhde chem my smozhem poehat'  v  kakoe-nibud'
puteshestvie, - skazal Mozes, nadeyas' peremenit' razgovor.
   - Ne dumayu, chto Melisa budet kogda-libo v sostoyanii puteshestvovat'.  So
vremeni svoego razvoda ona ne pokidala "Svetlyj priyut".
   - Melisa sama mne ob etom govorila.
   - Dlya molodoj zhenshchiny ona, pozhaluj, vedet zamknutuyu  zhizn',  -  skazala
Dzhustina. - V proshlom godu ya kupila ej bilet dlya puteshestviya vokrug sveta.
Ona ohotno soglasilas', no, kogda ves' ee bagazh byl dostavlen na korabl' i
my uzhe pili vino v ee kayute, ona reshila, chto ne  mozhet  ehat'.  Ona  ochen'
stradala. V tot zhe den' ya privezla ee  nazad  v  "Svetlyj  priyut".  -  Ona
ulybnulas' Mozesu. - Vokrug sveta poehali ee shlyapy.
   - YA ponimayu, - skazal Mozes. - Melisa mne rasskazyvala, i ya ohotno budu
zhit' zdes', poka my ne pozhenimsya.
   - |to mozhno vse ustroit'. Vash otec eshche zhiv?
   - Da.
   - On, naverno, uzhe ochen' star. U menya sohranilis' ne  slishkom  priyatnye
vospominaniya o Sent-Botolfse. YA uehala ottuda, kogda mne  bylo  semnadcat'
let. Kogda ya vyshla zamuzh za mistera Skaddona, ya poluchila,  naverno,  sotnyu
pisem  ot  zhitelej  poselka  s  pros'boj  o  denezhnoj   pomoshchi.   |to   ne
sposobstvovalo  tomu,  chtoby  moya  vospominaniya  uluchshilis'.  YA   pytalas'
okazyvat' pomoshch'. V techenie neskol'kih let brala kakogo-nibud'  rebenka  -
hudozhnika ili pianista - i davala emu obrazovanie, no ni odin iz nih tak i
ne dobilsya uspeha. - Ona razzhala  ruki  i  pechal'no  mahnula  imi,  slovno
sbrasyvala svoih stipendiatov otkuda-to s bol'shoj vysoty. -  Mne  prishlos'
so vsemi rasstat'sya. Vy zhili  vyshe  po  techeniyu  reki,  ne  pravda  li?  YA
vspominayu  dom.  U  nas  est',  veroyatno,  kakie-nibud'  starinnye   veshchi,
dostavshiesya vam po nasledstvu?
   - Da. - Mozes ne ozhidal takogo voprosa i otvetil nereshitel'no.
   - Ne mozhete li vy hot' primerno skazat', chto oni soboj predstavlyayut?
   -  Kolybeli,  komody  na  vysokih  nozhkah,  tualetnye  stoliki  i  tomu
podobnoe. Granenye bokaly.
   - Granenye bokaly menya ne interesuyut. YA  nikogda  ne  kollekcionirovala
starinnuyu amerikanskuyu utvar', a mne vsegda etogo hotelos'. Blyuda est'?
   - Moj brat Kaverli znaet ob etom bol'she, chem ya, - skazal Mozes.
   - Ah, tak, - skazala Dzhustina. - Nu chto zh, mne vse ravno,  zhenites'  vy
na Melise ili net. YA dumayu, missis |nderbi sejchas u sebya v kabinete  i  vy
mozhete poprosit' ee naznachit'  den'  svad'by.  Ona  razoshlet  priglasheniya.
Bud'te  ostorozhny  s  etoj  vyvalivayushchejsya  plitoj  v  polu.   Vy   mozhete
spotknut'sya i povredit' sebe nogu.
   Mozes otyskal missis  |nderbi;  zastaviv  ego  vyslushat'  zaplesnevelye
vospominaniya o svoej yunosti na Riv'ere, ona  zatem  skazala  emu,  chto  on
mozhet zhenit'sya cherez tri nedeli. On popytalsya najti Melisu,  no  gornichnye
soobshchili emu, chto ona eshche ne spuskalas', a kogda on  stal  podnimat'sya  po
lestnice v tu chast' doma, gde byla ee komnata,  on  uslyshal  pozadi  golos
Dzhustiny:
   - Vernites' nazad, mister Uopshot.


   Melisa soshla vniz tol'ko k lenchu; hotya on  i  ne  byl  sytnym,  k  nemu
dodali dva sorta vina, i tyanulsya on do treh chasov.  Posle  lencha  Mozes  s
Melisoj chinno  progulivalis'  vzad  i  vpered  po  ploshchadke  pod  bashnyami,
napominaya figury na obedennom blyude, a vyjdya v poiskah uedineniya  v  park,
totchas natknulis' na missis |nderbi. V polovice shestogo, kogda Mozesu pora
uzhe bylo uezzhat' i on obnyal Melisu, okno v odnoj iz bashen raspahnulos',  i
Dzhustina kriknula:
   - Melisa, Melisa, skazhi misteru Uopshotu, chto on opozdaet na poezd, esli
ne potoropitsya!
   V ponedel'nik posle raboty Mozes ulozhil svoyu odezhdu v dva chemodana i  v
kartonnuyu korobku i sunul mezhdu rubashkami butylku  viski,  korobku  suhogo
pechen'ya  i  trehfuntovuyu  golovku  stiltonskogo   syra.   Opyat'   on   byl
edinstvennym passazhirom, soshedshim s poezda v "Svetlom priyute", no  Dzhakomo
zhdal ego na stancii so svoim starym "rolls-rojsom" i povez  ego  vverh  po
holmu. Melisa vstretila ego u dverej, i etot  vecher  proshel  tak  zhe,  kak
pervyj, za isklyucheniem togo, chto predohraniteli ne  peregoreli.  V  desyat'
chasov Mozes vkatil generala v lift i opyat' pustilsya v put' po  krysham,  na
etot raz v takuyu yasnuyu, zvezdnuyu noch', chto  izdali  uvidel  ventilyacionnuyu
shahtu, v kotoroj chut' ne pogib. Opyat' na utrennej  zare  on  lez  nazad  k
otvedennoj emu komnate, i nichto ne moglo sravnit'sya s udovol'stviem, kakoe
on ispytal, smotrya na zare s vysokoj  kryshi  "Svetlogo  priyuta"  na  gusto
porosshuyu lesom holmistuyu mestnost'. On uehal  poezdom  v  gorod,  vernulsya
vecherom v "Svetlyj priyut", za obedom  narochito  zeval  i  pokatil  starogo
generala k liftu v polovine desyatogo.





   Poka Mozes naslazhdalsya schast'em, Kaverli i Betsi poselilis' na raketnoj
baze, nosivshej nazvanie Remzen Park. Na ferme  Kaverli  provel  lish'  odin
den'. Liender nastoyal, chtoby on vernulsya k zhene. Sam zhe on cherez neskol'ko
dnej pristupil k rabote na fabrike stolovogo serebra.  Kaverli  priehal  k
Betsi v N'yu-Jork i cherez kakih-nibud' neskol'ko dnej byl pereveden na  etu
novuyu  bazu.  Teper'  oni  sovershili   puteshestvie   vmeste.   Remzen-Park
predstavlyal soboj poselenie iz chetyreh tysyach odinakovyh domov,  na  zapade
granichivshee so starym voennym lagerem. Gorodom ego  nel'zya  byli  nazvat'.
Ono vozniklo, kogda reshili uskorit' stroitel'stvo raketodromov, i pri  ego
vozvedenii rukovodstvovalis' soobrazheniyami  celesoobraznosti,  udobstva  i
bystroty. Vprochem, vo vremya dozhdya doma  ostavalis'  suhimi  i  zimoj  byli
teplymi. V nih byli horosho oborudovannye kuhni i kaminy,  sposobstvovavshie
semejnomu blazhenstvu, a zdravyh  trebovanij  nacional'nogo  samosohraneniya
bylo bolee chem dostatochno dlya  opravdaniya  togo  obstoyatel'stva,  chto  oni
nichem ne otlichalis' drug ot druga.  Posredine  poselka  nahodilsya  bol'shoj
torgovyj centr, gde vy mogli kupit' chto ugodno, - i vse eto  pomeshchalos'  v
zdaniyah so steklyannymi stenami. Dlya Betsi eto byla velikaya radost'. Ona  i
Kaverli snyali dom s polnoj obstanovkoj, vplot'  do  kartin  na  stenah,  i
stali hozyajnichat', naslazhdayas' sinim kitajskim servizom  s  razrisovannymi
stul'yami, prislannymi Saroj iz Sent-Botolfsa.
   Oni prozhili v Remzen-Parke ochen' nedolgo, kogda Betsi reshila,  chto  ona
beremenna. Utrom ona pochuvstvovala nedomoganie i ostalas' v posteli. Kogda
ona podnyalas', Kaverli uzhe davno ushel na sluzhbu. On  ostavil  dlya  nee  na
kuhne kofe i vymyl posle sebya posudu. Betsi sidela za pozdnim zavtrakom  i
smotrela  v  okno  kuhni  na  doma  Remzen-Parka,  tyanuvshiesya  do   samogo
gorizonta, kak uzor  na  skaterti.  Iz  sosednego  doma  vyshla  zhenshchina  i
vysypala musor iz vedra. Ona byla ital'yankoj, zhenoj ital'yanskogo  uchenogo.
Betsi kriknula ej "dobroe utro" i priglasila zajti i vypit' chashku kofe, no
ital'yanka tol'ko  holodno  ulybnulas'  i  vernulas'  k  sebe  v  kuhnyu.  V
Remzen-Parke lyudi byli ne slishkom privetlivy.
   Betsi nadeyalas', chto ne  oshiblas'  naschet  svoej  beremennosti.  U  nee
poyavilos' obyknovenie molit'sya v dushe,  stol'  zhe  neproizvol'noe,  kak  i
privychka razrazhat'sya proklyatiyami, kogda ona prishchemlyala sebe  palec  oknom.
"Bozhe milostivyj, - krotko sheptala ona pro sebya, -  sdelaj  tak,  chtoby  ya
stala mater'yu". Ona hotela imet' detej. Ona hotela pyateryh  ili  shesteryh.
Vdrug ona ulybnulas',  kak  budto  ee  zhelanie  napolnilo  kuhnyu  lyubov'yu,
besporyadkom i zhivotvornym semejnym duhom.  Ona  zavyazyvala  lentoj  volosy
svoej docheri Sandry, krasivoj devochki. Ostal'nye chetvero ili  pyatero  tozhe
vozilis' zdes'. Oni byli veselye i  gryaznye,  a  odin  iz  nih,  malen'kij
mal'chik s dlinnoj, kak u Kaverli, sheej, derzhal v  rukah  razbituyu  na  dve
chasti tarelku, no Betsi ne rugala ego - Betsi dazhe ne  nahmurilas',  kogda
on  razbil  tarelku,  tak  kak  sekret  svetloj  zhizneradostnosti   malysha
zaklyuchalsya v tom, chto on razvivalsya v atmosfere, nikogda  ne  omrachavshejsya
skarednost'yu. Betsi chuvstvovala, chto v nej skryvaetsya talant k  vospitaniyu
detej. Vyshe vsego ona budet stavit' razvitie lichnosti.  Prizrachnym  detyam,
igravshim u ee kolen, roditeli vsegda darili tol'ko lyubov' i doverie.
   Pokonchiv s domashnimi delami, Betsi reshila otnesti v masterskuyu utyug,  u
kotorogo isportilsya shnur. Projdya  Kol'co  K,  ona  napravilas'  po  Trista
dvadcat'  pyatoj   ulice   k   torgovomu   centru   i   zashla   v   magazin
samoobsluzhivaniya, ne potomu, chto ej nado bylo chto-to kupit', a potomu, chto
ej nravilas' vsya obstanovka etogo  mesta.  Magazin  byl  prostornyj,  yarko
osveshchennyj, ot vysokih sinih sten ishodila  muzyka.  Pod  zvuki  "Golubogo
Dunaya" ona kupila ogromnuyu banku arahisovogo masla, a zatem orehovyj tort.
Kassir okazalsya simpatichnym yunoshej.
   - YA zdes' eshche nichego ne znayu, - skazala Betsi. - My tol'ko chto priehali
iz N'yu-Jorka. Moj muzh byl daleko, na Tihom okeane. My  zhivem  v  odnom  iz
domov Kol'ca K, i ya podumala,  chto  vy  mozhete  dat'  mne  sovet.  U  menya
iznosilsya shnur ot utyuga, kak raz pozavchera on  otkazal,  kogda  ya  gladila
rubashki  muzha,  i  ya  podumala,  ne  znaete  li  vy  sluchajno   poblizosti
kakoj-nibud' magazin elektricheskih priborov ili remontnuyu masterskuyu,  gde
mne mogli by pochinit' shnur k zavtrashnemu dnyu, potomu  chto  zavtra  u  menya
den' bol'shih pokupok i ya podumala, chto mogu prijti syuda  i  kupit'  u  vas
produkty, a na obratnom puti zajti za utyugom.
   - V chetvertom, net, v pyatom dome po etoj ulice nahoditsya masterskaya,  -
skazal molodoj chelovek, - i ya dumayu, tam smogut  pochinit'  vam  shnur.  Oni
kak-to pochinili mne radio, i oni  ne  razbojniki  s  bol'shoj  dorogi,  kak
nekotorye iz teh, kto syuda ponaehal.
   Betsi serdechno poblagodarila  ego,  vyshla  na  ulicu  i  napravilas'  v
masterskuyu.
   - Dobroe utro, - veselo skazala Betsi, stavya svoj utyug na prilavok. - YA
zdes' eshche nichego ne znayu, i kogda vchera shnur ot moego utyuga  isportilsya  v
to vremya, kak ya gladila muzhniny rubashki, ya skazala sebe, chto ne znayu, kuda
ego  otnesti  dlya  pochinki,  no  segodnya   utrom   ya   zashla   v   bol'shoj
prodovol'stvennyj  magazin,  i  tamoshnij  kassir,  simpatichnyj  takoj,   s
krasivymi volnistymi volosami i temnymi glazami, porekomendoval  mne  vashu
masterskuyu, vot ya i prishla syuda. Mne hotelos'  by  zavtra  dnem  prijti  v
torgovuyu chast' goroda za pokupkami,  a  na  obratnom  puti  zabrat'  utyug,
potomu chto zavtra vecherom mne nado pogladit' neskol'ko rubashek dlya muzha, i
ya hotela by znat', otremontiruete li vy ego k tomu  vremeni.  |to  horoshij
utyug, ya zaplatila za nego kuchu deneg v N'yu-Jorke, gde my ran'she zhili, hotya
poslednee vremya moj muzh byl daleko v Tihom okeane.  Moj  muzh  programmist.
Konechno, ya ne ponimayu, pochemu shnur ot takogo  dorogogo  utyuga  tak  bystro
isportilsya, i ya hochu znat', mozhete li vy mne postavit'  kakoj-nibud'  shnur
vysshego sorta, potomu chto mne prihoditsya  chasto  pol'zovat'sya  utyugom.  YA,
znaete li, glazhu vse  muzhniny  rubashki,  a  on  bol'shaya  figura  v  otdele
programmirovaniya i dolzhen kazhdyj den' nadevat' chistuyu  rubashku,  a  ya  eshche
glazhu i svoi veshchi.
   Priemshchik obeshchal postavit' na utyug Betsi prochnyj shnur,  posle  chego  ona
poshla k sebe na Kol'co K.
   No po mere togo kak ona  priblizhalas'  k  domu,  ee  shagi  zamedlyalis'.
Prizrachnye deti razbrelis', i ona ne mogla vnov' sobrat' ih. Menstruacii u
nee zapozdali vsego na nedelyu, i, vozmozhno, ona vovse ne  byla  beremenna.
Ona s容la buterbrod s arahisovym maslom  i  kusochek  orehovogo  torta.  Ej
nedostavalo N'yu-Jorka, i ona snova podumala, chto Remzen-Park neprivetlivoe
mesto. V konce dnya razdalsya zvonok -  v  dveryah  stoyal  agent  po  prodazhe
pylesosov.
   - Nu chto zh, zahodite, - veselo skazala Betsi. - Zahodite. U menya sejchas
net pylesosa, i v dannyj moment net deneg, chtoby ego kupit'. My tol'ko chto
priehali iz N'yu-Jorka, no ya sobirayus' kupit' pylesos,  kak  tol'ko  u  nas
budut den'gi, i,  vozmozhno,  esli  u  vas  est'  novye  nasadki,  ya  kuplyu
chto-nibud' iz nih, potomu chto ya  reshila  ran'she  ili  pozzhe  kupit'  novyj
pylesos, i mne v lyubom sluchae ponadobyatsya nasadki. YA teper'  beremenna,  a
molodaya mat' ne mozhet spravit'sya so vsej rabotoj po domu  bez  neobhodimoj
tehniki; ona ne mozhet vse vremya naklonyat'sya  i  sgibat'sya.  Ne  hotite  li
chashku kofe? Predstavlyayu sebe, kak vy ustaete i kak bolyat u vas nogi  posle
celogo  dnya  hozhdeniya  s  etim  tyazhelym  chemodanom.  Moj  muzh   v   otdele
programmirovaniya, i  emu  prihoditsya  rabotat'  vovsyu,  no  eto  ustalost'
drugogo roda, chisto golovnaya, a ya znayu, chto znachit, kogda ustayut nogi.
   Agent, prezhde chem vypit' kofe, raskryl na kuhne svoj yashchik s obrazcami i
prodal Betsi dve nasadki i bol'shuyu banku voska dlya  natirki  pola.  Potom,
tak kak on ustal i eto bylo ego poslednee poseshchenie, on sel.
   - Vse vremya, poka moj muzh byl v Tihom okeane, ya zhila v N'yu-Jorke  odna,
- skazala Betsi, - i my tol'ko chto pereehali syuda,  i,  konechno,  ya  ochen'
obradovalas'  etomu  pereezdu,  no  zdeshnij  gorod  okazalsya  ne   slishkom
privetlivym. YA hochu skazat', chto, po-moemu, on ne takoj  privetlivyj,  kak
N'yu-Jork. V N'yu-Jorke u  menya  byla  kucha  druzej.  Konechno,  ya  odin  raz
oshiblas'. YA oshiblas' v svoih druz'yah. Vy ponimaete, chto  ya  hochu  skazat'?
Tam byli nekie Hanseny, kotorye zhili  v  konce  koridora.  YA  dumala:  oni
nastoyashchie druz'ya. YA dumala: nakonec-to ya nashla druzej na vsyu zhizn'. Obychno
ya zahodila k nim po dva raza v den', a ona ne  pokupala  sebe  plat'ya,  ne
posovetovavshis' so mnoj, i  ya  davala  im  vzajmy  den'gi,  i  oni  vsegda
tverdili, chto ochen' lyubyat menya, no ya okazalas' obmanutoj. Pechalen byl  tot
den', kogda ya prozrela! - V kuhne  potemnelo.  Lico  Betsi  iskazilos'  ot
volneniya. - Oni byli licemery, - skazala ona. - Oni byli lguny i licemery.
   Agent upakoval svoi obrazcy  k  ushel.  V  shest'  chasov  vernulsya  domoj
Kaverli.
   - Zdravstvuj, milochka, - skazal on. - Pochemu ty sidish' v temnote?
   - Znaesh', ya dumayu, chto ya beremenna, -  skazala  Betsi.  -  YA,  naverno,
beremenna. U menya zaderzhka na sem' dnej, i segodnya utrom mne  bylo  kak-to
ne po sebe, kruzhilas' golova i toshnilo. - Ona sela  Kaverli  na  koleni  i
prizhalas' k ego golove. - Dumayu,  eto  budet  mal'chik.  Tak  mne  kazhetsya.
Konechno, zagadyvat' napered net smysla, no, kogda u nas budet rebenok, mne
ponadobitsya horoshee kreslo, potomu chto ya namerena kormit' rebenka grud'yu i
mne hotelos' by imet' horoshee kreslo, chtoby sidet' v  nem,  kogda  ya  budu
kormit'.
   - Mozhesh' kupit' kreslo, - skazal Kaverli.
   - Neskol'ko dnej nazad ya videla v mebel'nom magazine horoshee kreslo,  -
skazala Betsi. - Pochemu by nam posle uzhina ne pojti tuda, za  ugol,  i  ne
posmotret' ego? YA celyj den' ne vyhodila iz domu, a nebol'shaya  progulka  i
tebe budet polezna, ne pravda li? Tebe ved' budet polezno porazmyat' nogi?
   Posle uzhina oni vyshli progulyat'sya. Svezhij veter dul s severa - pryamo iz
Sent-Botolfsa, - i Betsi chuvstvovala sebya ot nego sil'noj i  veseloj.  Ona
vzyala Kaverli pod ruku, i na uglu, pod ulichnym lyuminescentnym fonarem,  on
poceloval  ee,  prizhavshis'  grud'yu  k  ee  grudi.  Ochutivshis'  v  torgovom
kvartale, Betsi ne mogla sosredotochit' svoe vnimanie na  ponravivshemsya  ej
kresle. Kazhdyj kostyum,  kazhdoe  plat'e,  mehovoe  pal'to,  kazhdyj  predmet
obstanovki v vitrine  magazina  sledovalo  obsudit',  ugadat'  ih  cenu  i
naznachenie  i  vyskazat'  o  nih  mnenie  -  vhodyat  oni  ili  net  v   to
predstavlenie o schast'e, kakoe Betsi  sebe  sostavila.  Da,  govorila  ona
podstavke dlya cvetov, da, da - bol'shomu royalyu, net - gromozdkomu shkafu, da
- obedennomu stolu i shesti stul'yam, i vse eto s  takim  glubokomysliem,  s
kakim svyatoj Petr chitaet v serdcah lyudej. V desyat' chasov oni poshli  domoj.
Kaverli s nezhnost'yu razdel ee, i oba prinyali vannu, a potom  legli  spat',
ibo ona byla ego ponchikom,  butonchikom,  simpomponchikom  -  odnim  slovom,
vsem, chego nel'zya bylo vyrazit' na yazyke teh, kto rodilsya v Sent-Botolfse.
Ona byla ego malen'koj, malen'koj belochkoj.





   V  techenie  treh  nedel',  predshestvovavshih  svad'be,  Mozes  i  Melisa
obmanyvali Dzhustinu tak uspeshno, chto staroj dame nravilos' nablyudat',  kak
oni proshchayutsya drug s drugom okolo lifta, i neskol'ko  raz  za  obedom  ona
govorila, chto Mozes do sih por tak i ne videl toj  chasti  doma,  gde  zhila
Melisa. Blagodarya neplohoj al'pinistskoj  podgotovke  Mozesa  ne  utomlyali
ezhenoshchnye puteshestviya po krysham, no kak-to vecherom, kogda k  obedu  podali
vino i on speshil, on eshche raz spotknulsya o provoloku i upal,  poraniv  sebe
grud'. Oshchushchaya sil'nuyu  bol'  v  tom  meste,  gde  byla  sodrana  kozha,  on
pochuvstvoval,  chto  ego  ohvatyvaet  organicheskoe  otvrashchenie   i   ostraya
nepriyazn' k "Svetlomu priyutu", so vsem ego krivlyaniem, i obnaruzhil v  sebe
tverduyu reshimost' dokazat', chto strane lyubvi nezachem byt' prichudlivoj.  On
uteshalsya mysl'yu o tom, chto cherez neskol'ko dnej smozhet  nadet'  kol'co  na
palec Melisy i vhodit' k nej v komnatu cherez dver'.  Po  kakoj-to  neyasnoj
dlya Mozesa prichine ona vzyala s nego slovo, chto on ne budet  nastaivat'  na
ee ot容zde iz "Svetlogo  priyuta",  no  on  predpolagal,  chto  k  oseni  ee
nastroenie izmenitsya.
   Nakanune svad'by Mozes shel ot stancii, nesya v chemodane vzyatuyu  naprokat
vizitku. Na  pod容zdnoj  allee  on  vstretil  Dzhakomo,  kotoryj  vvinchival
lampochki v stoyavshie vdol' allei fonari.
   - Ono est' dvesti pyat'desyat lampochek! - voskliknul Dzhakomo. -  Ono  kak
na pashu.
   Kogda  stemnelo,  fonari  pridali  "Svetlomu   priyutu"   veselyj   vid,
napominavshij derevenskuyu yarmarku.  Mozes  otvez  generala  naverh;  starik
hotel ugostit' ego spirtnym i dat' kakoj-to sovet. No  Mozes  izvinilsya  i
pustilsya v put' po krysham.  On  prohodil  chast'  distancii  mezhdu  domovoj
cerkov'yu i bashnej  s  chasami,  kogda  vdrug  sovsem  ryadom  uslyshal  golos
Dzhustiny. Ona stoyala u okna d'Al'by.
   - Bez ochkov ya nichego ne vizhu, Niki, - skazala ona.
   - SH-sh-sh-sh, - skazal d'Al'ba, - on uslyshit vas.
   - Hot' by mne najti ochki.
   - SH-sh-sh-sh.
   - O, ya ne mogu etomu poverit', Niki, - skazala Dzhustina. -  YA  ne  mogu
poverit', chto oni tak derzko obmanyvali menya.
   - Vot  on  idet,  vot  on  idet,  -  prosheptal  d'Al'ba,  kogda  Mozes,
pritaivshijsya v temnote,  dvinulsya  vpered,  chtoby  ukryt'sya  za  bashnej  s
chasami.
   - Gde?
   - Tam, tam.
   - Pojdite za missis |nderbi, pust' ona pozovet Dzhakomo  i  skazhet  emu,
chtoby on zahvatil ohotnich'e ruzh'e.
   - Vy ub'ete ego, Dzhustina.
   - Vsyakij chelovek, postupayushchij tak, zasluzhivaet, chtoby ego zastrelili.
   Slushaya ih razgovor, Mozes ispytyval krajnyuyu dosadu  i  neterpenie,  tak
kak, otpravivshis' v svoj pohod, on ne zapassya vyderzhkoj,  chtoby  perenesti
vmeshatel'stvo, vo vsyakom sluchae vmeshatel'stvo Dzhustiny  i  grafa.  V  teni
bashni Mozes byl v bezopasnosti; stoya tam, on uslyshal, kak missis  |nderbi,
a zatem Dzhakomo yavilis' v komnatu d'Al'by.
   - Ono zdes' net nikogo, - skazal Dzhakomo.
   -  Vse  ravno  strelyajte,  -  prikazala  Dzhustina.  -  Esli  tam   est'
kto-nibud', vy ego napugaete. Esli net  nikogo,  vy  nikomu  ne  prichinite
vreda.
   - Ono nehorosho, missa Skaddon, - skazal Dzhakomo.
   - Strelyajte, Dzhakomo, - skazala Dzhustina. - Ili  strelyajte,  ili  dajte
ruzh'e mne.
   - Podozhdite, poka ya najdu chto-nibud', chem  zatknut'  ushi,  -  poprosila
missis |nderbi. - Podozhdite...
   Tut razdalsya oglushitel'nyj vystrel ohotnich'ego ruzh'ya Dzhakomo,  i  Mozes
uslyshal, kak vokrug nego po kryshe zastuchala drob' i v otdalenii  zazvenelo
razbitoe steklo.
   - O, pochemu mne tak grustno? - zhalobno proiznesla  Dzhustina.  -  Pochemu
mne tak grustno?
   D'Al'ba zakryl okno, i, kogda ogon' v ego komnate  zazhegsya,  a  rozovaya
zanaveska byla zadernuta, Mozes polez dal'she. Melisa s plachem podbezhala  k
nemu, edva on sprygnul na balkon ee komnaty.
   - O moj dorogoj, ya dumala, oni zastrelili tebya! - voskliknula ona. -  O
moj lyubimyj, ya dumala, ty mertv.


   Kaverli  ne  smog  uehat'  iz   Remzen-Parka,   no   Liender   i   Sara
prisutstvovali  na  svad'be.  Iz  Sent-Botolfsa  im  prishlos'  vyehat'  na
rassvete.  |mmit  Kevis  privez  ih  na  svoem  katafalke.   Mozes   ochen'
obradovalsya im i gordilsya  imi,  tak  kak  oni  derzhalis'  s  izumitel'noj
prostotoj i  taktom  derevenskih  zhitelej.  CHto  kasaetsya  priglashenij  na
svad'bu, to Dzhustina otryahnula pyl'  so  svoej  staroj  adresnoj  knigi  i
bednaya missis  |nderbi  v  shlyape  s  kusochkom  vuali  nadpisala  chetyresta
konvertov i  celuyu  nedelyu  vyhodila  k  obedu  s  zapachkannymi  chernilami
pal'cami i v bluzke s chernil'nymi  pyatnami;  glaza  u  nee  pokrasneli  ot
proverki adresov Dzhustiny po spravochniku "Obshchestvennyj registr", izdannomu
samoe pozdnee v 1918 godu. Dzhakomo otnosil priglasitel'nye bilety na pochtu
so svoim naputstviem ("Ono est' milaya, missa Skaddon"), i ih dostavlyali na
Pyatoj  avenyu  v  vostochnoj  chasti  N'yu-Jorka  v  mrachnye  zdaniya,  kotorye
prevratilis'  iz  zhilyh  osobnyakov  v  demonstracionnye  zaly  ital'yanskih
galstukov, kartinnye galerei, antikvarnye  magaziny,  doma  bez  liftov  i
kontory takih organizacij, kak Soyuz  govoryashchih  na  anglijskom  yazyke  ili
Svensk-amerikanska Forbundet [shvedsko-amerikanskij soyuz (shvedsk.)]. Dal'she
ot centra i dal'she k vostoku priglasheniya byli polucheny  odetymi  vo  fraki
shvejcarami vosemnadcati-  i  dvadcatietazhnyh  zhilyh  zdanij,  gde  familii
druzej i rovesnikov Dzhustiny ne vyzyvali otklika  ni  v  ch'ej  pamyati.  Za
Pyatoj avenyu priglasheniya byli dostavleny v drugie mnogokvartirnye  doma,  a
takzhe v doma modelej, deshevye meblirovannye komnaty, pansiony dlya devushek,
pravleniya  Amerikano-irlandskogo   istoricheskogo   obshchestva   i   Obshchestva
kitajsko-amerikanskoj druzhby. V domah,  gde  paradnye  dveri  byli  zabity
doskami,  eti  priglasheniya  pokryvalis'  sazhej  vmeste  s   ostal'noj   ne
poluchennoj adresatami  pochtoj  (starymi  schetami  ot  Tiffani  i  nomerami
zhurnala  "N'yu-Jorker").  Oni  lezhali  na  iscarapannyh  stolah  obrazcovyh
detskih sadov, gde slyshalsya smeh  i  plach  rebyat,  oni  valyalis'  v  obshchih
koridorah  domov,  postroennyh  v  svoe  vremya  s   razmahom,   no   zatem
pereplanirovannyh tak ekonomno, chto zhil'cam prihodilos'  gotovit'  obed  v
gostinoj ili biblioteke. Priglasheniya byli dostavleny v Evrejskij muzej,  v
filial Kolumbijskogo universiteta, pomeshchavshijsya v delovoj chasti goroda, vo
francuzskoe i yugoslavskoe konsul'stva, i Sovetskoe  predstavitel'stvo  pri
Organizacii Ob容dinennyh  Nacij,  v  nekotorye  studencheskie  organizacii,
akterskie  kluby,  kluby  lyubitelej   bridzha,   modistkam   i   portniham.
Priglasheniya byli polucheny takzhe nastoyatel'nicami  Ursulinskogo  monastyrya,
monastyrya Klarissinskogo ordena smireniya i obshchiny  sester  miloserdiya.  Ih
poluchili zaveduyushchie iezuitskimi shkolami i  priyutami,  monahi-franciskancy,
monahi-missionery  iz  kongregacii  apostola  Pavla  i   monahini   Ordena
miloserdiya. Oni byli dostavleny  v  usad'by,  peredelannye  v  derevenskie
kluby,  shkoly-internaty,  sumasshedshie  doma,  bol'nicy  dlya   alkogolikov,
ozdorovitel'nye fermy, kontory zapovednikov, fabriki oboev, chertezhnye byuro
i raznye ubezhishcha, gde prestarelye i  bol'nye,  gromko  sopya,  zhdali  pered
televizorami angela smerti. Kogda v etot den'  zazvonili  kolokola  cerkvi
svyatogo Mihaila, v noj sobralos' ne bol'she dvadcati pyati  chelovek,  v  tom
chisle dva hozyaina meblirovannyh komnat, prishedshie  iz  lyubopytstva.  Kogda
nastalo vremya, Mozes proiznes polozhennye slova gromko i ot  vsego  serdca.
Posle venchaniya pochti  vse  gosti  vernulis'  v  "Svetlyj  priyut"  i  stali
tancevat'  pod  patefon.  Sara  i  Liender  ispolnili  velichavyj  val's  i
rasproshchalis'.  Gornichnye  napolnili  starye  butylki  iz-pod   shampanskogo
deshevym soternom, i, kogda opustilis' letnie sumerki  i  vse  lyustry  byli
zazhzheny, glavnyj predohranitel' opyat' peregorel. Dzhakomo  pochinil  ego,  a
Mozes podnyalsya po lestnice i voshel v komnatu Melisy cherez dver'.





   Raketnye puskovye ploshchadki v Remzen-Parke nahodilis' v pyatnadcati milyah
k yugu, i eto predstavlyalo nekuyu moral'nuyu  problemu,  tak  kak  sotni  ili
tysyachi tehnicheskih rabotnikov vrode Kaverli ne imeli  ponyatiya  o  suti  ih
raboty. Administraciya prinyala mery dlya razresheniya etoj problemy  i  kazhduyu
subbotu  vo  vtoroj  polovine  dnya  ustraivala  publichnyj  zapusk   raket.
Avtobusov podavali stol'ko, chto mogli ehat' celye sem'i; zahvativ s  soboj
buterbrody i butylki piva, oni sideli na otkrytoj tribune,  slushali  zvuki
trubnogo glasa v smotreli na ogon', kotoryj kak by oblizyval chrevo  zemli.
|ti strel'by malo chem otlichalis' ot vsyakogo roda piknikov, hotya  zdes'  ne
bylo igr s myachom i vystuplenij  orkestrov.  No  pivo  bylo,  deti  kuda-to
ubegali, i ih ne mogli najti, a shutki,  kotorymi  zriteli  obmenivalis'  v
ozhidanii vzryva,  rasschitannogo  na  to,  chtoby  probit'sya  skvoz'  zemnuyu
atmosferu, byli vpolne zauryadnymi. Vse eto ochen' nravilos' Betsi, no  edva
li moglo izmenit' ee oshchushchenie, chto Remzen-Park neprivetliv. Druz'ya byli ej
neobhodimy, ona tak i skazala.
   - YA ved' rodilas' v malen'kom gorodke v Dzhordzhii, - skazala  ona,  -  i
eto byl ochen' privetlivyj gorodok, i ya veryu,  chto  mozhno  prosto  vzyat'  i
podruzhit'sya. V konce koncov, my tol'ko odin raz prohodim  etoj  stezej.  -
Skol'ko by ona ni povtoryala etogo  zamechaniya  o  steze,  ono  kazalos'  oj
odinakovo ubeditel'nym. Ona rodilas'; ona dolzhna umeret'.
   Popytki Betsi ustanovit' bolee  blizkie  otnosheniya  s  missis  Fraskati
po-prezhnemu vstrechalis' holodnymi ulybkami, i ona priglasila na chashku kofe
zhenshchinu iz drugogo sosednego doma, missis Gejlin, no missis Gejlin konchila
neskol'ko fakul'tetov, i u nee byl takoj  elegantnyj  i  aristokraticheskij
vid, chto v ee  prisutstvii  Betsi  stesnyalas'.  Ona  chuvstvovala,  chto  ee
izuchayut, i izuchayut pridirchivo, i ponyala, chto zdes' net mesta  dlya  druzhby.
Ona byla nastojchiva i v konce koncov nashla sebe druga.
   - Segodnya, dorogoj, ya vstretila samuyu  veseluyu,  samuyu  miluyu  i  samuyu
privetlivuyu zhenshchinu, - skazala ona Kaverli, celuya ego u dverej. - Ee zovut
Dzhozefin Tellerman, i ona zhivet v Kol'ce M. Ee muzh  rabotaet  v  chertezhnom
byuro, i, po  ee  slovam,  ona  zhila  chut'  li  ne  vo  vseh  poselkah  pri
raketodromah v Soedinennyh SHtatah, i ona strashno zabavnaya, i muzh  ee  tozhe
(Len' milyj, i ona iz horoshej sem'i, i ona sprashivaet, pochemu  by  nam  ne
prijti k nim kak-nibud' vecherkom i ne raspit' butylochku.
   Betsi lyubila blizhnego svoego. Prostaya druzhba prinesla ej vse radosti  i
peripetii lyubvi. Kaverli znal, kakim tusklym i bessoderzhatel'nym  kazalos'
ej Kol'co K do togo mgnoveniya, kogda ona vstretilas' s Dzhozefin Tellerman.
Teper' on prigotovilsya nedelyami  i  mesyacami  slushat'  rasskazy  o  missis
Tellerman. On byl rad. Betsi i missis Tellerman  budut  vmeste  hodit'  za
pokupkami. Betsi i  missis  Tellerman  kazhdoe  utro  budut  besedovat'  po
telefonu. "Moya priyatel'nica Dzhozefin Tellerman govorila  mne,  chto  u  vas
ochen' horoshie baran'i  otbivnye",  -  skazhet  ona  v  myasnoj  lavke.  "Moya
priyatel'nica Dzhozefin Tellerman rekomendovala vas mne",  -  skazhet  ona  v
prachechnoj. Dazhe agent po prodazhe pylesosov, pozvoniv u ee dverej  v  konce
tyazhelogo dnya, najdet ee izmenivshejsya.  Ona  budet  vesti  sebya  dostatochno
druzhelyubno, no dveri  ne  otkroet.  "O,  privet!  -  skazhet  ona.  -  YA  s
udovol'stviem pogovorila by s vami, po, k sozhaleniyu, segodnya  u  menya  net
vremeni. YA zhdu zvonka moej priyatel'nicy Dzhozefin Tellerman".
   Odnazhdy vecherom Uopshoty zashli k Tellermanam, i Kaverli nashel,  chto  oni
ochen' privetlivy. Dom u Tellermanov byl obstavlen  tochno  tak  zhe,  kak  u
Uopshotov, vklyuchaya Pikasso nad kaminom. V gostinoj zhenshchiny razgovarivali  o
zanaveskah,  a  Kaverli  i  Maks  Tellerman  razgovarivali  v   kuhne   ob
avtomobilyah, poka Maks gotovil koktejli.
   - YA prismatrivalsya k mashinam, - skazal Maks, - no reshil v etom godu  ne
pokupat'. Mne neobhodimo sokrashchat' rashody. I mashina mne, v  sushchnosti,  ne
nuzhna. Vidite li, ya plachu za obuchenie v kolledzhe moego mladshego brata. Moi
roditeli razoshlis', i ya chuvstvuyu otvetstvennost' za etogo mal'chishku. YA dlya
nego edinstvennaya opora. YA sam soderzhal sebya, poka uchilsya v kolledzhe - bog
ty moj, chego ya tol'ko ne delal! - i  ne  hochu,  chtoby  emu  tozhe  prishlos'
zanimat'sya etoj myshinoj voznej. YA hochu, chtoby eti chetyre goda  emu  zhilos'
legko. YA hochu, chtoby u nego  bylo  vse  neobhodimoe.  YA  hochu,  chtoby  eti
neskol'ko let on chuvstvoval, chto on ne huzhe drugih...
   Oni vernulis' v gostinuyu, gde zhenshchiny vse eshche  govorili  o  zanaveskah.
Maks pokazal Kaverli neskol'ko kartochek brata i prodolzhal govorit' o  nem,
a v polovine odinnadcatogo Uopshoty poproshchalis' i poshli domoj.


   Betsi nichego ne ponimala v  sadovodstve,  no  kupila  neskol'ko  legkih
skladnyh stul'ev dlya dvora, raspolozhennogo za domom, i derevyannuyu reshetku,
chtoby skryt' ot vzorov  musornyj  bak.  Letnimi  vecherami  oni  mogli  tam
sidet'. Ona byla dovol'na  delom  svoih  ruk,  i  odnazhdy  letnim  vecherom
Tellermany prishli k nim s butylkoj  roma,  chtoby,  kak  vyrazilas'  Betsi,
"obmyt' dvor", Vecher byl teplyj, i pochti  vse  sosedi  sideli  u  sebya  vo
dvorah. Dzhozi i Betsi razgovarivali o klopah, tarakanah i myshah. Kaverli s
nezhnost'yu rasskazyval o Zapadnoj ferme i o tamoshnej rybnoj lovle.  On  sam
ne pil, i emu byl protiven zapah roma,  ishodivshij  ot  drugih,  poryadochno
vypivshih.
   - Pejte, pejte, - skazala Dzhozi. - Takaya uzh noch'.
   Noch' byla takaya. Vozduh byl  goryachij  i  aromatnyj.  Smeshivaya  v  kuhne
koktejli, Kaverli smotrel v okno na dvor pozadi doma  Fraskati.  On  videl
tam  moloden'kuyu  doch'  Fraskati  v  belom  kupal'nom   kostyume,   kotoryj
podcherkival vse linii  ee  tela,  krome  razve  chto  izgiba  yagodic.  Brat
ostorozhno polival ee iz sadovogo shlanga. Ne  bylo  nikakih  grubyh  shutok,
nikakih vskrikov, ne slyshno bylo ni odnogo zvuka, poka  yunosha  staratel'no
oblival svoyu krasivuyu sestru. Smeshav napitki, Kaverli vynes  ih  vo  dvor.
Dzhozi stala govorit' o svoej materi.
   - O, ya hotela by, chtoby vy poznakomilis' s moej mater'yu, - skazala ona.
- YA hotela by, chtoby vy, rebyatki, poznakomilis' s moej mater'yu.
   Kogda Betsi poprosila Kaverli eshche raz napolnit' stakany, on skazal, chto
roma bol'she net.
   - Sbegajte v magazin i kupite, milyj, butylku, - skazala Dzhozi. - Takaya
uzh noch'. My zhivem tol'ko odin raz.
   - My tol'ko odin raz prohodim etoj stezej, - skazala Betsi.
   - YA sejchas prinesu, - skazal Kaverli.
   - Predostav'te eto mne, predostav'te eto  mne,  -  prinyalsya  nastaivat'
Maks. - My s Betsi pojdem. - On stashchil Betsi so stula, i oni vdvoem  poshli
v storonu torgovogo kvartala. Betsi chuvstvovala sebya chudesno.
   - Kakaya noch'! - skazala ona, ne v silah pridumat'  nichego  drugogo,  no
aromatnaya temnota, i polnye lyud'mi doma, gde nachinali uzhe gasit'  ogni,  i
shum polivochnyh mashin, i obryvki muzyki - vse zastavlyalo ee  pochuvstvovat',
chto goresti, kotorye prinosili ej  pereezdy,  soznanie  svoej  chuzhdosti  i
skitaniya konchilis' i chto Oni  nauchili  ee  cenit'  postoyanstvo,  druzhbu  i
lyubov'.
   Vse voshishchalo ee etoj noch'yu - luna na nebe i  neonovye  ogni  torgovogo
kvartala, - i, kogda Maks vyshel iz vinnogo magazina, ona  podumala,  kakoj
on izyskannyj, atleticheski slozhennyj i krasivyj muzhchina. Na obratnom  puti
on vzglyanul na Betsi dolgim pechal'nym vzglyadom, obnyal ee i poceloval.  |to
byl kradenyj poceluj, podumala Betsi, a noch' byla takaya,  chto  mozhno  bylo
ukrast' poceluj. Kogda oni vernulis' na Kol'co K, Kaverli i Dzhozi sideli v
gostinoj. Dzhozi vse eshche rasskazyvala o svoej materi.
   - Nikogda ni odnogo nedobrogo slova,  ni  odnogo  surovogo  vzglyada,  -
govorila ona. - Ona byla nastoyashchej pianistkoj. O,  u  nas  v  dome  vsegda
byvala bol'shaya kompaniya. Znaete, po vecheram v voskresen'e  my  vse  obychno
sobiralis' vokrug royalya i peli gimny i chudesno provodili vremya.
   Betsi i Maks proshli v kuhnyu prigotovit' koktejli.
   - Ona byla neschastna  v  zamuzhestve,  -  prodolzhala  Dzhozi.  -  On  byl
nastoyashchij sukin syn, ob etom ne mozhet byt' dvuh mnenij, no ona  otnosilas'
ko vsemu filosofski - vot v chem tajna ee uspeha; ona i k  nemu  otnosilas'
filosofski, i, slushaya ee,  mozhno  bylo  podumat',  chto  ona  schastlivejshaya
zamuzhnyaya zhenshchina v mire, no on...
   - Kaverli! - pronzitel'no zakrichala Betsi. - Kaverli, pomogi!
   Kaverli pobezhal v kuhnyu. Maks stoyal  u  plity.  On  razorval  na  Betsi
plat'e. Kaverli kinulsya na nego, udaril sboku v chelyust', i  Maks  upal  na
pol. Betsi s krikom ubezhala v gostinuyu. Kaverli stoyal nad  Maksom,  hrustya
sustavami pal'cev. V glazah u nego byli slezy.
   - Udar'te menya eshche raz, esli  hotite,  udar'te  menya,  esli  hotite,  -
skazal Maks. - YA ne mogu poshevelit' pal'cem. Konechno, ya  postupil  gnusno,
no ponimaete li, inogda ya nichego ne mogu s soboj podelat', i  ya  rad,  chto
eto uzhe proshlo, i klyanus' bogom, chto nikogda bol'she etogo  ne  sdelayu;  no
bog ty moj, Kaverli, inogda ya chuvstvuyu sebya takim odinokim, chto  ne  znayu,
kuda devat'sya, ya esli by ne mal'chishka-brat,  kotoromu  ya  dayu  vozmozhnost'
uchit'sya v kolledzhe, to, pozhaluj, ya pererezal by sebe gorlo: vidit  bog,  ya
chasto dumal ob etom. Glyadya na menya, vy ne skazali  by,  chto  ya  sklonen  k
samoubijstvu, ne pravda li,  no,  vidit  bog,  takie  mysli  prihodyat  mne
strashno chasto.
   - Dzhozi molodec. Ona chertovski slavnaya zhenshchina, - govoril Maks, vse eshche
lezha na polu, - i ona ostanetsya so mnoj, nesmotrya ni na chto,  ya  znayu,  no
ona, ponimaete li, ona neuravnoveshennaya, o, ona ochen' neuravnoveshennaya,  i
ya dumayu, eto potomu, chto ona zhila v takom  mnozhestve  raznyh  gorodov.  Na
nee, ponimaete li, napadaet melanholiya, i togda ona otygryvaetsya  na  mne.
Ona govorit, chto ya ee obmanyvayu. Ona govorit, chto ya ne prinoshu domoj deneg
na edu. YA ne prinoshu deneg na mashinu. Ej nuzhny novye plat'ya,  i  ej  nuzhny
novye shlyapy, i bog ee znaet, chego tol'ko ej  eshche  nado,  a  potom  na  nee
po-nastoyashchemu nahodit, i  ona  nachinaet  pokupat'  vse  podryad,  i  inogda
prohodit polgoda ili dazhe god, prezhde chem mne udaetsya  oplatit'  scheta.  U
menya i teper' povsyudu v Soedinennyh SHtatah est' neoplachennye scheta. Inogda
ya dumayu, chto bol'she mne ne vyderzhat'. Inogda ya dumayu, ne  ulozhit'  li  mne
sejchas chemodan i ne uehat' li kuda glaza glyadyat. Vot chto ya dumayu: ya dumayu,
chto imeyu pravo na nebol'shoe razvlechenie, na kaplyu schast'ya, ponimaete li, i
ya lovlyu ego to tut, to tam; no ya ogorchen iz-za  Betsi,  potomu  chto  vy  i
Betsi byli dlya nas nastoyashchimi dobrymi druz'yami; po inogda ya dumayu, chto  ne
smogu bol'she zhit' bez malen'kih razvlechenij. YA prosto dumayu, chto u menya ne
hvatit sil zhit' dal'she. YA prosto dumayu, chto bol'she ne vyderzhu.
   V gostinoj Dzhozi obnyala Betsi.
   - Nu, nu, milaya, - govorila Dzhozi, - nu, nu, nu zhe, vse proshlo.  Nichego
ne sluchilos'. YA pochinyu vashe plat'e. YA kuplyu vam novoe  plat'e.  On  prosto
vypil slishkom mnogo, vot i vse. U pego zud v rukah poyavilsya. U pego zud  v
rukah poyavilsya, i on prosto slishkom mnogo vypil. Oh uzh eti ego ruki, vechno
oni lezut kuda ne nuzhno. Milochka, eto ne pervyj raz. Dazhe kogda  on  spit,
ego ruki vse vremya sharyat krugom, poka chto-nibud' ne shvatyat. Dazhe kogda on
spit,  milochka.  Nu,  nu,  ne  ogorchajtes'  bol'she.  Podumajte  obo   mne.
Podumajte, chto prihoditsya terpet' mne. U vas,  slava  bogu,  takoj  milyj,
poryadochnyj muzh, kak Kaverli. Podumajte obo mne, bednoj, podumajte o bednoj
Dzhozi, kotoraya staraetsya vsegda byt' veseloj, hot' i dolzhna ulazhivat'  to,
chto on natvorit. O, ya  tak  ustala  ot  etogo.  YA  tak  ustala  vse  vremya
ispravlyat' ego oshibki. A esli u nas poyavlyayutsya neskol'ko lishnih  dollarov,
on  posylaet  ih  svoemu  mal'chishke-bratu  v  Kornell.  On  obozhaet  etogo
mal'chishku, on lyubit ego bol'she, chem menya,  ili  vas,  idi  lyubogo  drugogo
cheloveka. On portit ego. |to privodit menya v yarost'. Mal'chishka zhivet  sebe
tam, kak nastoyashchij princ, v spal'ne s otdel'noj vannoj i  hodit  v  modnyh
kostyumah, a ya stavlyu zaplaty, sh'yu, skrebu  i  chishchu,  chtoby  sekonomit'  na
podenshchice i chtoby  on  mog  poslat'  etomu  studentu  deneg  na  karmannye
rashody, ili novuyu sportivnuyu  kurtku,  ili  tennisnuyu  raketku,  ili  eshche
chto-nibud'. V proshlom godu on ogorchalsya, chto u mal'chishki net  sverhteplogo
pal'to, i ya skazala emu, ya  skazala,  Maks,  ya  skazala,  nu  podumaj.  Ty
terzaesh'sya iz-za togo, chto u nego net  zimnego  pal'to,  a  pochemu  ty  ne
podumaesh' obo mne? Tebe kogda-nibud' prihodilo v golovu, chto  u  menya  net
prilichnogo zimnego pal'to? Mel'kala u tebya kogda-nibud'  mysl',  chto  tvoya
lyubyashchaya zhena imeet takoe zhe pravo na pal'to, kak  i  tvoj  mal'chishka-brat?
Podumal li ty ob etom? I znaete, chto on skazal? On skazal,  chto  tam,  gde
nahoditsya kolledzh, holodnee, chem v shtate Montana, v kotorom my togda zhili.
Vse moi slova ne proizveli na nego nikakogo vpechatleniya. O, eto  uzhasno  -
byt' zhenoj cheloveka, u kotorogo vechno takie zaboty na ume. Inogda ya prosto
svirepeyu, glyadya, kak on  portit  mal'chishku.  No  nam  prihoditsya  so  vsem
mirit'sya, ne tak li? V kazhdoj nastoyashchej druzhbe  podchas  nabegaet  oblachko.
Budem schitat', chto tak ono i bylo, milochka; budem schitat',  chto  eto  bylo
prosto oblachko, ladno? Idemte pozovem muzhchin i vyp'em  za  druzhbu,  a  kto
staroe pomyanet, tomu glaz von. Pust' eto budet prosto oblachko.
   V kuhne oni zastali Maksa, kotoryj vse eshche sidel na  polu,  i  Kaverli,
stoyashchego u rakoviny i  hrustevshego  sustavami  pal'cev;  Betsi  podoshla  k
Kaverli i stala shepotom uprashivat' ego zabyt' o sluchivshemsya.
   - My vse snova stanem druz'yami, - gromko skazala Dzhozi. - Nu zhe, nu zhe,
vse pozabyto. My vse pojdem v gostinuyu i vyp'em za druzhbu, a kto ne  hochet
vypit' za druzhbu, tot dryan'.
   Maks poshel za nej v gostinuyu, a vsled za  nimi  Betsi  povela  Kaverli.
Dzhozi napolnila bol'shoj stakan romom i koka-koloj.
   - Vyp'em za druzhbu prezhnih dnej, - skazala ona. - CHto bylo, to  proshlo.
P'em za druzhbu.
   Betsi zaplakala, i vse vypili iz stakana.
   - Nu, teper' my snova druz'ya - ved' tak? - skazala Betsi. - YA  rasskazhu
vam, ya rasskazhu vam, chtoby dokazat' eto, ya rasskazhu vam chto-to, chto ya  uzhe
davno zadumala i chto stalo dlya menya eshche vazhnej posle vsego sluchivshegosya. V
subbotu moj den' rozhdeniya, i ya hochu, chtoby vy s Maksom  prishli  k  nam  na
obed, i my ustroim  nastoyashchij  prazdnik  s  shampanskim  i  so  smokingami,
nastoyashchij vecher, i  ya  dumayu,  eto  sejchas  eshche  vazhnee,  posle  togo  kak
proizoshlo eto nebol'shoe nedorazumenie.
   - O dorogaya, eto samoe miloe priglashenie, kakoe ya kogda-libo  poluchala,
- skazala Dzhozi i, vskochiv na nogi,  pocelovala  Betsi,  potom  Kaverli  i
vzyala Maksa pod ruku.
   Maks protyanul ruku Kaverli. Betsi  eshche  raz  pocelovala  Dzhozi,  i  oni
pozhelali drug drugu pokojnoj nochi - tiho-tiho, tak kak  bylo  uzhe  pozdno,
uzhe bol'she dvuh chasov, i na vsem Kol'ce tol'ko u nih gorel svet.


   Utrom Dzhozi ne pozvonila Betsi, a kogda Betsi  pytalas'  zvonit'  svoej
priyatel'nice, bylo  zanyato  ili  nikto  ne  otvechal;  no  Betsi  tak  byla
pogloshchena prigotovleniyami  k  vecheru,  chto  ne  obratila  na  eto  osobogo
vnimaniya. Ona kupila  novoe  plat'e,  neskol'ko  stakanov  i  salfetok,  i
vecherom nakanune priema gostej oni s Kaverli uzhinali  v  kuhne,  chtoby  ne
narushit' chistoty v stolovoj. Kaverli prishlos' v  subbotu  rabotat',  i  on
vernulsya domoj tol'ko posle pyati. Dlya priema gostej vse bylo gotovo. Betsi
eshche ne nadela svoego novogo  plat'ya  i  rashazhivala  v  kupal'nom  halate,
koe-kak zakolov volosy  shpil'kami,  no  chuvstvovala  sebya  vozbuzhdennoj  i
schastlivoj i, pocelovav Kaverli, skazala emu, chtoby on  bystren'ko  prinyal
vannu. Skatert' na stole, starinnye podsvechniki i sinij farforovyj  serviz
byli s Zapadnoj fermy. Na  stolah  stoyali  tarelki  s  orehami  i  drugimi
slastyami, kakimi zakusyvayut koktejli. Betsi  dostala  kostyum  Kaverli;  on
prinyal dush i odevalsya, kogda zazvonil telefon.
   - Da, dorogaya, - uslyshal Kaverli golos Betsi. - Da, Dzhozi. O-o! Tak  vy
hotite skazat', chto ne mozhete prijti.  Ponimayu.  Da,  ponimayu.  Nu  a  kak
naschet zavtrashnego vechera? Pochemu by nam ne perenesti na zavtra?  Ponimayu,
ponimayu. No pochemu by vam ne prijti segodnya hot' nenadolgo? My by  ukutali
Maksa v odeyala, a srazu zhe posle obeda vy mogli by  ujti,  esli  zahotite.
Ponimayu. Ponimayu. Da, ponimayu. Nu chto zh, do svidaniya. Da, do svidaniya.
   Kogda Kaverli voshel v gostinuyu, Betsi sidela na divane. Ruki ee  lezhali
na kolenyah, lico osunulos' i bylo mokro ot slez.
   - Oni ne mogut prijti, - skazala ona. - Maks bolen, on prostuzhen, i oni
ne mogut prijti.
   Ona gromko vshlipnula, no, kogda Kaverli sel i obnyal ee, ona otstranila
ego ruku.
   - Dva dnya ya tol'ko i delala, chto gotovilas' k moemu vecheru i  dumala  o
nem! - voskliknula ona. - Dva dnya ya nichem drugim ne zanimalas'.  YA  hotela
ustroit' vecher. YA tol'ko hotela ustroit' nebol'shuyu priyatnuyu vecherinku. |to
vse, chto ya hotela.
   Kaverli prodolzhal tverdit', chto eto vse pustyaki, i dal ej vypit'  ryumku
heresa. Tut ona reshila priglasit' Fraskati.
   - YA hochu tol'ko, chtoby vecherinka sostoyalas', - skazala ona.  -  U  menya
stol'ko edy, i, mozhet byt', Fraskati soglasyatsya prijti. Oni veli  sebya  ne
ochen' po-dobrososedski, no, mozhet byt', eto potomu, chto oni inostrancy.  YA
pozovu Fraskati.
   - Pochemu by nam ne zabyt' obo vsem etom? - sprosil Kaverli. - My  mozhem
pouzhinat' odni, ili shodit' v kino, ili  predprinyat'  eshche  chto-nibud'.  My
mozhem prekrasno provesti vremya vdvoem.
   - YA pozovu Fraskati, - reshila Betsi i podoshla  k  telefonu.  -  Govorit
Betsi Uopshot, - veselo skazala ona, - ya stol'ko raz  sobiralas'  pozvonit'
vam, no boyus', ya vela sebya kak plohaya sosedka. My byli tak  zanyaty  s  teh
por, kak pereehali syuda, chto u menya sovsem ne ostavalos'  vremeni,  i  mne
ochen' stydno, chto ya okazalas' takoj plohoj sosedkoj, no  ya  prosto  hotela
uznat', ne pridete li vy s muzhem segodnya k nam pouzhinat'.
   - Spasibo, no my uzhe pouzhinali, - skazala missis  Fraskati  i  povesila
trubku.
   Potom Kaverli uslyshal, kak Betsi zvonila Gejlinam.
   - Govorit Betsi Uopshot, - skazala ona, -  mne  ochen'  zhal',  chto  ya  ne
zvonila vam ran'she, tak kak mne hotelos' poznakomit'sya s vami poblizhe,  no
ya hotela uznat', no pridete li vy s muzhem segodnya k nam pouzhinat'.
   - O, mne strashno zhal', - skazala missis Gejlin, - no Tellermany... Oni,
kazhetsya, vashi druz'ya... Mladshij brat Maksa Tellermana tol'ko  chto  priehal
domoj iz kolledzha, i oni vse pryadut k nam.
   Betsi povesila trubku.
   - Licemerka, - vshlipyvaya, skazala ona. - Licemerka. O, ona  v  lepeshku
rasshibetsya, chtoby tol'ko byt' v horoshih  otnosheniyah  s  Gejlinami,  i  ona
prosto ne hotela skazat' mne,  svoej  luchshej  podruge,  u  nee  prosto  ne
hvatilo duhu skazat' mne pravdu.
   - Polno, polno, radost' moya, - skazal Kaverli. - |to ne tak vazhno.  |to
ne imeet znacheniya.
   - Dlya menya imeet! - voskliknula Betsi. - Dlya menya eto  vopros  zhizni  i
smerti - vot chto eto dlya menya. YA sejchas pojdu tuda i  posmotryu,  ya  sejchas
pojdu tuda i posmotryu, pravdu li skazala mne missis Gejlin. YA sejchas pojdu
tuda i posmotryu, lezhit li etot Maks Tellerman bol'noj v posteli ili net. YA
sejchas pojdu tuda i posmotryu.
   - Ne nado, Betsi, - skazal Kaverli. - Ne nado, milaya.
   - YA sejchas  pojdu  tuda  i  posmotryu,  vot  chto  ya  sdelayu.  O,  ya  uzhe
naslushalas' ob etom ego brate, no, kogda prishlo vremya  poznakomit'  ego  s
sosedyami,  starye  druz'ya  okazyvayutsya  nedostatochno  horoshi.  YA  pojdu  i
posmotryu.
   Ona vstala. Kaverli pytalsya ee  uderzhat',  no  ona  vyshla  iz  doma.  V
kupal'nom halate i domashnih tuflyah  ona  voinstvenno  shagala  po  ulice  k
sleduyushchemu Kol'cu. Okna Tellermanov byli osveshcheny, no, kogda ona pozvonila
u dverej, nikto ne otkryl i v dome ne slyshalos' ni zvuka. Obojdya dom,  ona
vyshla k zadnemu  fasadu,  gde  na  venecianskom  okne  ne  byli  zadernuty
zanaveski, i zaglyanula v gostinuyu. Tam bylo  pusto,  no  na  stole  stoyalo
neskol'ko bokalov, a na  polu  okolo  dveri  ona  uvidela  zheltyj  kozhanyj
chemodan s kornellskoj naklejkoj. I kogda Betsi stoyala tam  v  temnote,  na
nee, kazalos', nabrosilis' furii; kazalos', chto cherez vse sobytiya - kazhdoe
mgnovenie ee zhizni - krasnoj nit'yu prohodit odinochestvo  i  chto,  chuvstvuya
sebya schastlivoj, ona tol'ko obmanyvala sebya, tak kak za vsem  ee  schast'em
tailas' bol' odinochestva, i vse ee stranstviya i druz'ya byli nichem,  i  vse
bylo nichem.
   Ona poshla domoj, a pozzhe, noch'yu, u nee sluchilsya vykidysh.





   Betsi prolezhala v bol'nice dva dnya, a zatem vernulas' domoj, no  ej  ne
stanovilos' luchshe. Ona byla ne tol'ko bol'na, no i  neschastna,  i  Kaverli
ispytyval takoe chuvstvo, slovno ee davila  kakaya-to  tyazhest',  ne  imevshaya
nikakogo otnosheniya k ih povsednevnoj zhizni  -  i  dazhe  k  vykidyshu,  -  a
svyazannaya s kakim-to sobytiem v  ee  proshlom.  Kazhdyj  vecher,  prihodya  iz
laboratorii, on varil ej uzhin i razgovarival ili pytalsya  razgovarivat'  s
nej. Kogda ona prolezhala v posteli dve nedeli s lishnim, on sprosil ee,  ne
pozvat' li doktora.
   - Ne smej zvat' doktora, - skazala Betsi. - Ne smej zvat'  doktora.  Ty
hochesh' pozvat' doktora tol'ko dlya togo,  chtoby  on  prishel  i  ob座avil  vo
vseuslyshanie, chto ya nichem  ne  bol'na.  Ty  prosto  hochesh'  dostavit'  mne
nepriyatnost'. |to prosto nizost'.
   Ona zaplakala i, kogda on sel na kraj ee krovati, otvernulas' ot nego.
   - Pojdu varit' uzhin, - skazal on.
   - Dlya menya nichego ne vari, - skazala Betsi. - YA slishkom  bol'na,  chtoby
est'.
   Vojdya v temnuyu kuhnyu, Kaverli  uvidel,  chto  proishodilo  v  osveshchennoj
kuhne Fraskati: mister Fraskati pil vino i pohlopyval zhenu po zadu,  kogda
ta prohodila mezhdu plitoj i  stolom.  Kaverli  opustil  zhalyuzi  i,  dostav
zamorozhennye produkty, prigotovil ih po svoemu razumeniyu, kotorym  ne  mog
osobo pohvalit'sya. On postavil uzhin Betsi  na  podnos  i  otnes  k  nej  v
komnatu. Ona razdrazhenno, s trudom sela, opirayas'  na  podushki,  i,  kogda
Kaverli postavil podnos ej na koleni i poshel obratno v kuhnyu, kriknula emu
vsled:
   - Ty ne-budesh' uzhinat' vmeste so mnoj? Ty ne hochesh' uzhinat' so mnoj? Ne
hochesh' dazhe smotret' na menya?
   On prines svoyu tarelku v spal'nyu i stal est', sidya za tualetnym  stolom
i rasskazyvaya ej o novostyah v laboratorii. Bol'shoe zadanie, nad kotorym on
rabotal, dolzhno byt' sdelano za tri dnya. U nego novyj nachal'nik po familii
Penkras. Kaverli prines Betsi blyudce s morozhenym, vymyl posudu i  poshel  v
torgovyj kvartal kupit' dlya nee detektivnye rasskazy. On spal  na  divane,
ukryvayas' pal'to, ispytyvaya pechal' i vozhdelenie.
   Betsi prolezhala v posteli eshche nedelyu i, kazalos', stanovilas' vse bolee
neschastnoj.
   - V laboratorii poyavilsya novyj doktor, Betsi, - skazal Kaverli  odnazhdy
vecherom. - Ego familiya Blennar. YA  videl  ego  v  kafe.  U  nego  priyatnaya
vneshnost'. On nechto vrode konsul'tanta po  voprosam  brachnoj  zhizni,  i  ya
podumal...
   - YA ne hochu nichego o nem slyshat', - perebila Betsi.
   - No ya  hochu,  chtoby  ty  vyslushala  menya,  Betsi.  YA  hochu,  chtoby  ty
pogovorila s doktorom Blennarom. Dumayu, on nam pomozhet. My pojdem  vmeste.
Ili pojdi odna. Esli ty smozhesh' ob座asnit' emu, chto tebya volnuet...
   - Zachem ya stanu ob座asnyat' emu, chto  menya  volnuet?  YA  znayu,  chto  menya
volnuet. YA nenavizhu etot dom. YA nenavizhu etot gorod, Remzen-Park.
   - Esli by ty pogovorila s doktorom Blennarom...
   - On psihiatr?
   - Da.
   - Ty hochesh' dokazat', chto ya sumasshedshaya, chto li?
   - Net, Betsi.
   - Psihiatry sushchestvuyut dlya sumasshedshih. YA nichem ne bol'na. - Ona vstala
s posteli i poshla v gostinuyu. - O, ty mne nadoel, nadoeli  tvoi  proklyatye
ser'eznye  manery,  nadoela  tvoya  privychka  vytyagivat'  sheyu  i   hrustet'
pal'cami, nadoel tvoj staryj otec s ego gryaznymi pis'mami,  v  kotoryh  on
sprashivaet, est' li kakie-nibud'  novosti,  est'  li  kakie-nibud'  dobrye
novosti, est' li kakie-nibud' novosti. Mne nadoeli Uopshoty,  i  pust'  vse
znayut ob etom, mne naplevat'.
   Zatem ona poshla v kuhnyu, vernulas' ottuda s sinimi  tarelkami,  kotorye
Sara prislala im s Zapadnoj fermy, i stala bit' ih, shvyryaya na pol. Kaverli
vyshel iz gostinoj na zadnee kryl'co, no Betsi posledovala za nim i razbila
tam ostal'nye tarelki.


   Na sleduyushchij den' posle svad'by oni  poehali  prokatit'sya  po  moryu  na
parohode primerno togo zhe vozrasta, kak "Topaz",  no  znachitel'no  bol'shih
razmerov. Na more stoyala prekrasnaya pogoda, myagkaya i tihaya, i  vse  vokrug
bylo zatyanuto dymkoj, tak chto, esli by ne kil'vaternaya volna, bezhavshaya  za
kormoj, oni poteryali by yasnoe predstavlenie o napravlenii i vremeni. Betsi
i Kaverli, derzhas' za ruki, rashazhivali po palubam, i lica vseh passazhirov
kazalis' im dobrymi i privetlivymi. Oni hodili ot nosa  do  krytoj  kormy,
gde chuvstvovali, kak pod ih nogami s gluhim shumom krutitsya vint, i gde  ih
so vseh storon obduvali strui  teplogo  vozduha  iz  kambuza  i  mashinnogo
otdeleniya. Oni nablyudali za chajkami, derzhavshimi  put'  kuda-to  v  storonu
Portugalii. Ostrov izdali nel'zya bylo razlichit'  iz-za  gustoj  dymki,  i,
kogda parohod medlenno priblizilsya k nemu  pod  unylyj  zvon  korabel'nogo
kolokola, passazhiry uvideli voznikshij iz tumana poselok - shpili,  kottedzhi
- i dvuh mal'chikov, igravshih na beregu v myach.
   Do ih kottedzha - zdaniya vremen yunosti Liendera - bylo daleko; on  stoyal
sredi besporyadochnoj kuchki iz dvenadcati  -  shestnadcati  kottedzhej,  takih
pokosivshihsya i poblekshih ot nepogody, chto  vy  mogli  podumat',  budto  ih
naskoro soorudili, chtoby dat' priyut postradavshim ot  stihijnogo  bedstviya,
esli by ne znali,  chto  oni  byli  postroeny  dlya  teh,  kto  kazhdoe  leto
sovershaet palomnichestvo k moryu. Dom, kuda oni shli, byl pohozh  na  Zapadnuyu
fermu i predstavlyal soboj chelovecheskoe zhil'e, kotoroe raspolzlos'  vo  vse
storony v sootvetstvii s kaprizami i  menyayushchimisya  potrebnostyami  rastushchej
sem'i. Oni postavili svoi chemodany i razdelis' dlya kupan'ya.
   Sezon eshche ne nachalsya ili uzhe proshel - gostinica i magazin podarkov byli
na zamke. Betsi i Kaverli, derzhas' za ruki, spuskalis' po tropinke, golye,
kak v tot den', kogda oni rodilis', ne pomyshlyaya prikryt' svoyu nagotu;  oni
shli vniz po tropinke, po pyli, koe-gde po zole, zatem  po  melkomu  pesku,
tonkomu-pretonkomu i pokrytomu korkoj, - on dejstvoval na nervy, -  a  eshche
nizhe po bolee krupnomu pesku, mokromu ot priliva, i  nakonec  ochutilis'  v
more, izdavavshem shum, pohozhij na  hlopan'e  dverej.  Nevdaleke  ot  berega
vozvyshalas' skala, i Betsi  poplyla  k  nej,  a  Kaverli  plyl  sledom  po
bodryashchej celitel'noj vode  Severnoj  Atlantiki.  Kogda  on  priblizilsya  k
skale, Betsi uzho sidela na nej, raschesyvaya pal'cami  volosy,  a  kogda  on
vskarabkalsya na skalu, ona snova brosilas' v vodu, i on poplyl  za  nej  k
beregu.
   Kaverli gotov byl orat' ot radosti, otplyasyvat' dzhigu  i  pet'  vo  vse
gorlo, no vmesto etogo on shel vdol' berega,  podbiraya  ploskie  kameshki  i
brosaya ih v more za liniyu priboya: inogda oni, neskol'ko  raz  podprygivaya,
skol'zili po vode, a inogda pogruzhalis' na dno. Vdrug ego ohvatila velikaya
pechal' udovletvorennosti - radost'  takaya  vozvyshennaya,  chto  ona  laskovo
sogrela ego vsego celikom, kak pervoe teplo kamina osen'yu;  medlenno,  tak
kak toropit'sya bylo nekuda, on shel nazad  k  Betsi,  prodolzhaya  po  doroge
podbirat' kameshki i brosat' ih, i, opustivshis' na polepi ryadom s  nej,  on
pril'nul svoim rtom k ee rtu, svoim telom k ee telu, i potom  -  ego  telo
vse napryaglos' v ekstaze - on slovno uvidel kakoe-to opalyayushchee videnie  iz
zolotogo veka, kotoroe rascvetalo v ego soznanii, poka on ne zasnul.


   Na  sleduyushchij  vecher,  kogda  Kaverli  prishel  domoj,  Betsi  ne  bylo.
Edinstvennoj vest'yu, ostavlennoj eyu, byla sberegatel'naya knizhka, s kotoroj
byli snyaty vse den'gi. V tusklom svete sumerek on oboshel dom. Tut ne  bylo
nichego, chego by ona ne kasalas' ili ne perestavlyala, ne  bylo  nichego,  ne
otmechennogo ee lichnost'yu i ee vkusami, i v polumrake emu chudilos', chto ego
ohvatyvaet predchuvstvie smerti, chto on slyshit golos Betsi. On nadel  shlyapu
i vyshel pogulyat'. No Remzen-Park byl  ne  slishkom  podhodyashchim  mestom  dlya
progulok. Bol'shaya chast' ego vechernih zvukov byla mehanizirovana, i  tol'ko
po tu storonu voennogo lagerya tyanulas' uzkaya polosa lesa -  tuda  i  poshel
Kaverli. Dumaya o Betsi, on predstavlyal  ee  sebe  na  fone  puteshestviya  -
poezda,  stancionnye  platformy,  gostinicy,  pros'by  pomoch'  ej  otnesti
chemodany, obrashchennye k chuzhim lyudyam, - i ego  ohvatyvalo  CHuvstvo  ogromnoj
lyubvi i zhalosti. CHego on ne mog ponyat', tak eto tyazhesti svoih  perezhivanij
po povodu situacii, kotoroj uzhe bol'she ne sushchestvovalo. Obojdya krugom  les
i vozvrashchayas' nazad cherez voennyj lager', on pri vide  domov  Remzen-Parka
oshchutil ogromnuyu tosku po  Sent-Botolfsu  -  po  gorodku,  gde  ulicy  byli
besporyadochnye  i  iskrivlennye,  kak  chelovecheskoe  soznanie,   po   reke,
sverkayushchej za derev'yami, po chelovecheskim zvukam vecherami, dazhe po  Dyadyushke
Pispisu, nagishom probirayushchemusya skvoz' kusty biryuchiny.  |to  byla  dlinnaya
progulka, polnoch' uzhe minovala, kogda  on  vernulsya  domoj,  on  povalilsya
golyj v ih supruzheskuyu postel', eshche hranivshuyu aromat  kozhi  Betsi,  i  emu
snilas' Zapadnaya ferma.
   Mir polon razvlechenij - krasivyh zhenshchin, muzyki,  francuzskih  fil'mov,
kegel'banov i barov, - no u Kaverli ne hvatalo to li zhiznennoj energii, to
li voobrazheniya, chtoby on mog razvlech'sya. Utrom on poshel na  rabotu.  Domoj
vernulsya v temnote, prinesya s soboj zamorozhennyj obed, kotoryj podogrel  i
s容l pryamo iz kastryuli. Dejstvitel'nost' dlya nego  perestala  byt'  chem-to
ustojchivym i besspornym: svojstvennyj emu optimizm znachitel'no oslabel ili
vovse pokinul ego. Inogda v neschast'e byvaet svoego roda ogranichennost'  -
geograficheskaya otdalennost', kak v zhizni putevogo obhodchika na raz容zde, -
i chelovek zhivet ili terpit zhizn', proyavlyaya  minimum  energii  i  pochti  ne
vosprinimaya okruzhayushchego mira, i bol'shaya chast' etogo mira bystro pronositsya
mimo, kak passazhiry shikarnogo poezda iz Santa-Fe. Takaya zhizn'  imeet  svoi
preimushchestva - odinochestvo i mechty o nesbytochnom, no eto  zhizn',  lishennaya
druzhby, obshcheniya, lyubvi i dazhe  real'noj  nadezhdy  na  izbavlenie.  Kaverli
pogruzilsya v emocional'noe uedinenie, i tut prishlo pis'mo ot Betsi.
   "Milyj, - pisala ona, - ya edu v Bembridzh povidat' babushku.  Ne  pytajsya
poehat' za mnoj. Prosti, chto ya  zabrala  vse  den'gi,  no,  kak  tol'ko  ya
postuplyu na rabotu, ya vse tebe vernu. Ty mozhesh' poluchit' razvod i zhenit'sya
na drugoj zhenshchine, u kotoroj budut deti. YA, veroyatno, prosto  strannica  i
teper' opyat' stranstvuyu".
   Kaverli podoshel k telefonu i vyzval Bembridzh. Otvetila  staraya  babushka
Betsi.
   - YA hochu pogovorit' s Betsi! - kriknul Kaverli. - YA hochu  pogovorit'  s
Betsi.
   - Ee zdes' net, - otvetila staruha. - Ona bol'she zdes'  ne  zhivet.  Ona
vyshla zamuzh za Kaverli Uopshot i uehala s nim kuda-to v drugoe mesto.
   - YA Kaverli Uopshot! - kriknul Kaverli.
   - Nu, esli vy Kaverli Uopshot, to zachem vy menya bespokoite?  -  sprosila
staruha. - Esli vy Kaverli Uopshot, to  pochemu  vy  sami  ne  pogovorite  s
Betsi? A kogda budete govorit' s pej, skazhite, chtoby  ona  stanovilas'  na
koleni, kogda molitsya. Skazhite ej, chto molitvy  ne  imeyut  sily,  esli  ne
stanovit'sya na koleni. - I s etimi slovami ona povesila trubku.





   Teper' my podoshli k malopriyatnoj chasti nashego rasskaza, i vsyakij,  komu
eta glava ne  interesna,  vpolne  mozhet  ee  propustit'.  Delo  bylo  tak.
Neposredstvennym nachal'nikom Kaverli byl nekij Uolkot, no vo  glave  vsego
otdela programmirovaniya stoyal molodoj chelovek po familii Penkras.  U  nego
byl  zamogil'nyj  golos,  krasivye  rovnye  belye  zuby,  i  on  ezdil  na
evropejskoj gonochnoj mashine. On  nikogda  ne  govoril  s  Kaverli,  tol'ko
zdorovalsya  ili  pooshchritel'no  ulybalsya,  prohodya   po   dlinnoj   komnate
programmistov. Vozmozhno, my pereocenivaem nashu sposobnost'  skryvat'  svoi
perezhivaniya: pechat' odinochestva i nerazdelennosti chuvstv brosaetsya v glaza
gorazdo sil'nej, chem my dumaem.  Kak  by  tam  ni  bylo,  odnazhdy  vecherom
Penkras neozhidanno podoshel  k  Kaverli  i  predlozhil  otvezti  ego  domoj.
Kaverli byl rad lyubomu obshchestvu, i nizkaya gonochnaya mashina zametno povliyala
na ego nastroenie. Kogda oni svernuli s Trista  dvadcat'  pyatoj  ulicy  na
Kol'co K, Penkras skazal, chto on udivlen, ne vidya zheny Kaverli  na  poroge
ih doma. Kaverli skazal, chto ona uehala pogostit' v Dzhordzhiyu.
   - Togda vy dolzhny poehat' ko mne i pouzhinat' so mnoj, - zayavil Penkras.
On pustil mashinu na polnuyu skorost', i ona s revom pomchalas'.
   Dom u Penkrasa byl, razumeetsya, tochno takoj zhe, kak u  Kaverli,  po  on
nahodilsya bliz voennogo posta, i primykavshij k nemu  uchastok  byl  bol'she.
Izyskanno obstavlennyj, on predstavlyal dlya Kaverli  priyatnuyu  peremenu  no
sravneniyu s ego sobstvennym besporyadochnym hozyajstvom.  Penkras  prigotovil
emu vypit' i stal podpuskat' turusy.
   - YA uzhe davno hotel pogovorit' s vami, -  skazal  on.  -  Vy  rabotaete
prevoshodno, poistine blestyashche, i ya hotel vam eto skazat'. CHerez neskol'ko
nedel' my poshlem kogo-nibud' v  Angliyu...  YA  sam  tozhe  poedu.  My  hotim
sravnit' nashi metody programmirovaniya s anglijskimi. I  razumeetsya,  hotim
poslat'  cheloveka,  kotoryj  spravitsya.  Nam  nuzhen  chelovek,   obladayushchij
individual'nost'yu v  nekotorym  zhiznennym  opytom.  U  vas  horoshie  shansy
poluchit' etu komandirovku, esli ona vas interesuet.
   |to priznanie ego dostoinstv dostavilo Kaverli  bol'shuyu  radost',  hotya
Penkras osypal ego takim mnozhestvom otkrovenno  tomnyh  vzglyadov,  chto  on
pochuvstvoval sebya nelovko. Ego novyj priyatel' ne byl zhenstven, otnyud' net.
On govoril basom, telo ego, vidimo,  poroslo  volosami,  a  dvizheniya  byli
atleticheskie, no Kaverli pochemu-to kazalos', chto stoit tknut' emu  v  pah,
kak on upadet v obmorok. Kaverli ponimal, chto  proyavit  neblagodarnost'  i
nechestnost', esli budet  pol'zovat'sya  gostepriimstvom  etogo  cheloveka  i
naslazhdat'sya  uyutom  v  ego  dome  i  v  to  zhe  vremya  pitat'  podozreniya
otnositel'no ego lichnoj zhizni; no, govorya po pravde,  on  poluchal  bol'shoe
udovol'stvie. On ne zadumyvalsya o tom, chem mozhet zakonchit'sya takaya druzhba,
i naslazhdalsya  toj  atmosferoj  voshvaleniya  i  nezhnosti,  kotoruyu  sozdal
Penkras, po-vidimomu  i  sam  naslazhdavshijsya  eyu.  Takogo  vkusnogo  obeda
Kaverli ne el uzhe mnogo mesyacev, a posle obeda  Penkras  predlozhil  projti
cherez voennyj lager' v pogulyat' v lesu. |to bylo kak raz to, chego hotelos'
i Kaverli, i oni vyshli v vechernyuyu t'mu i sdelali krug po lesu,  druzhelyubno
i ser'ezno beseduya o svoej rabote  i  razvlecheniyah.  Zatem  Penkras  otvez
Kaverli domoj.
   Utrom do nachala raboty Uolkot predupredil Kaverli naschet Penkrasa.  Tot
byl gomoseksualistom.  |to  soobshchenie  udivilo  i  opechalilo  Kaverli,  no
probudilo v nem i nekotoroe upryamstvo.  On  chuvstvoval  to  zhe,  chto  tetya
Gonora chuvstvovala v otnoshenii lomovoj loshadi. On ne  hotel  byt'  lomovoj
loshad'yu, no i ne hotel videt', kak s  neyu  zhestoko  obrashchayutsya.  Neskol'ko
dnej on ne vstrechal Penkrasa, a zatem kak-to vecherom, kogda  on  sobiralsya
s容st' svoj obed pryamo iz kastryuli, gonochnaya mashina  s  revom  vletela  na
Kol'co K i Penkras pozvonil u dverej. On privez Kaverli k sebe  pouzhinat',
i oni opyat' gulyali v lesu. Nikogda Kaverli ne vstrechal cheloveka,  s  takim
interesom slushavshego ego vospominaniya o Sent-Botolfse, i byl schastliv, chto
mozhet govorit' o proshlom.
   Posle eshche odnogo vechera, provedennogo s Penkrasom, Kaverli  stali  yasny
namereniya priyatelya, no on ne znal, kak sebya vesti, i ne  videl  osnovaniya,
pochemu by emu ne obedat' s gomoseksualistom. On prikidyvalsya  pered  samim
soboj nevinnym ili naivnym, no eta otgovorka  byla  krajne  neubeditel'na.
Gomoseksualist, v  sushchnosti,  nikogo  iz  nas  ne  udivlyaet.  My  vybiraem
galstuki, smachivaem i prichesyvaem  volosy,  zashnurovyvaem  botinki,  chtoby
ponravit'sya predmetu svoej strasti; tak zhe postupayut i  oni.  Kaverli  byl
dostatochno opyten v druzhbe, chtoby ponimat', chto  preuvelichennoe  vnimanie,
udelyaemoe   emu   Penkrasom,   ob座asnyalos'   lyubov'yu.   Tot   hotel   byt'
obol'stitel'nym, i, kogda oni  posle  uzhina  poshli  gulyat',  ego  okruzhala
atmosfera eroticheskogo vozbuzhdeniya ili smyateniya.  Oni  minovali  poslednij
dom i poravnyalis' s voennymi sooruzheniyami - kazarmami, polkovoj cerkov'yu i
placem, kotoryj byl ogorozhen  pobelennym  izvest'yu  kamennym  zaborom.  Na
poroge odnoj iz kazarm sidel  kakoj-to  muzhchina  i  vykovyval  braslet  iz
oskolka rakety. |to byla  -  kak  v  bol'shinstve  armejskih  garnizonov  -
"nichejnaya  zemlya",  s  kotoroj  v  chrezvychajnyh  usloviyah  vojny  ponevole
mirilis', no kotoraya teper' kazalas' bolee izolirovannoj i pustynnoj,  chem
vsegda. Oni proshli mimo kazarm v les i uselis' na kamni.
   - CHerez desyat' dnej my uezzhaem v Angliyu, - skazal Penkras.
   - Mne budet nedostavat' vas, - skazal Kaverli.
   - Vy tozhe edete. YA vse uladil.
   Kaverli obernulsya k svoemu sputniku i ulovil v ego glazah takuyu pechal',
chto emu pochudilos', budto on nikogda ne smozhet  prijti  v  sebya.  |to  byl
vzglyad, kakoj ne raz vyzyval v nem  otvrashchenie  -  doktora  v  Travertine,
bufetchika v Vashingtone, svyashchennika na nochnom parohode, prikazchika v lavke,
- tot obostrennyj vzglyad muzhchin, odolevaemyh gorest'yu odnopologo vlecheniya,
gorest'yu  i  izvrashchennym  zhelaniem  bezhat'  (pomochit'sya  v  supovuyu  misku
loustoftskogo farfora, napisat' gadkoe slovo  na  zadnej  stenke  saraya  i
udrat' v more s gryaznym-pregryaznym matrosom) -  bezhat'  ne  ot  zakonov  i
obychaev mira, a ot ego sily i energii.
   - Eshche vsego tol'ko desyat' dnej, - vzdohnul ego sputnik, i vdrug Kaverli
pochuvstvoval, kak v nem smutno shevel'nulos' protivoestestvennoe  vlechenie.
|to  prodolzhalos'  kakuyu-to  dolyu  sekundy.  I  ot  etoj  mysli,  chto   on
prisoedinitsya k chislu muzhchin s tusklym vzglyadom, bluzhdayushchih v temnote, kak
Dyadyushka Pispis PasTilka, bich sovesti obrushilsya  na  nego  s  takoj  siloj,
slovno kto-to hlestnul ego po samomu chuvstvitel'nomu mestu. Sekundu spustya
bich opustilsya  na  nego  snova  -  na  etot  raz  za  to,  chto  on  unizil
chelovecheskoe dostoinstvo. Dyadyushke  Pispisu  sud'ba  naznachila  brodit'  po
sadam, a v predstavlenii Kaverli mir byl  mestom,  gde  dopuskaetsya  takoe
odinochestvo. Zatem bich obrushilsya opyat' - i na  etot  raz  on  nahodilsya  v
rukah privlekatel'noj zhenshchiny, kotoraya beskonechno prezirala ego za  takogo
druga i glaza kotoroj  skazali  emu,  chto  otnyne  emu  navsegda  zakazano
naslazhdenie zhenshchinami -  etimi  utrennimi  sozdaniyami.  On  s  vozhdeleniem
podumal o tom, chtoby otpravit'sya v more s pederastom, i Venera povernulas'
k nemu svoej goloj spinoj i naveki ushla iz ego zhizni.
   |to  byla  ubijstvennaya  poterya.  Koketstvo  i  priznaniya  zhenshchin,   ih
vospominaniya i rassuzhdeniya ob atomnoj bombe, ih tajnye sklady "klineksa" i
los'ona dlya ruk, teplo ih grudej, ih sposobnost' podchinyat'sya  i  zabyvat',
eta sladost' lyubvi, prevoshodivshaya ego ponimanie, - vse ushlo, Venera stala
ego vragom. Nad ee nezhnym rtom on narisoval usy, i teper' ona velit  svoim
lyubimicam  prezirat'  ego.  Ona  mogla  razreshit'  emu  vremya  ot  vremeni
razgovarivat' so staruhoj, no ne bol'she.
   Stoyalo leto, vozduh byl  polon  semyan  i  cvetochnoj  pyl'cy,  i  s  toj
neobyknovenno obostrennoj zorkost'yu, kakaya daetsya gorem,  Kaverli,  slovno
skvoz' lupu, videl izobilie yagod i struchkov s semenami na  zemle  u  svoih
nog  i  dumal  o  tom,  s  kakoj  shchedrost'yu  sozdaet  vse  priroda,  chtoby
sposobstvovat' prodolzheniyu vida, i tol'ko dlya nego, Kaverli,  ona  sdelala
isklyuchenie. On dumal o svoih bednyh dobryh roditelyah  na  Zapadnoj  ferme,
schast'e, blagopoluchie i propitanie kotoryh zavisit ot doblesti, kotoroj on
ne obladaet. Potom on podumal o Mozese, i ego ohvatilo  strastnoe  zhelanie
povidat' brata.
   - YA ne mogu poehat' s vami v Angliyu, - skazal on Penkrasu. -  YA  dolzhen
povidat'sya s bratom.
   Penkras stal uprashivat', potom otkrovenno rasserdilsya, i oni  vyshli  iz
lesa ne vmeste.
   Nautro Kaverli skazal Uolkotu,  chto  on  ne  hochet  ehat'  v  Angliyu  s
Penkrasom, i Uolkot odobril ego  reshenie  i  ulybnulsya.  V  otvet  Kaverli
brosil na nego ugryumyj  vzglyad.  |to  byla  ulybka  horosho  osvedomlennogo
cheloveka - on, konechno, vse znal o Penkrase, - eto byla ulybka  filistera,
dovol'nogo tom, chto on spas svoyu shkuru;  ona  byla  iz  chisla  teh  naglyh
ulybok, kotorymi derzhitsya i  pitaetsya  ves'  nezdorovyj  mir  pritvorstva,
nedoveriya i zhestokosti... No zatem, priglyadevshis' vnimatel'nee, on uvidel,
chto to byla samaya druzhelyubnaya i milaya  ulybka,  vo  vsyakom  sluchae  ulybka
cheloveka, soznayushchego, chto drugoj  chelovek  znal,  chto  proishodilo  v  ego
golove. Kaverli poprosil dva dnya v schet godovogo otpuska, chtoby  navestit'
Mozesa.
   On ushel iz laboratorii v polden', upakoval chemodany i poehal  avtobusom
na vokzal. Neskol'ko zhenshchin zhdali na platforme poezda, no Kaverli otvel ot
nih vzglyad. On bol'she ne imel prava lyubovat'sya imi. On  byl  nedostoin  ih
prelesti. Ochutivshis' v poezde, on zakryl  glaza,  chtoby  ne  videt'  sredi
mel'kavshego  za  oknom  landshafta   nichego,   chto   moglo   by   dostavit'
udovol'stvie, tak kak  milovidnaya  zhenshchina  zastavila  by  ego  boleznenno
perezhivat' svoyu nedostojnost',  a  krasivyj  muzhchina  napomnil  by  emu  o
gnusnosti toj zhizni, kotoruyu on edva ne nachal. Spokojno ehat'  on  mog  by
lish' v obshchestve kakih-nibud' chudovishch  muzhchin  s  borodavkami  i  svarlivyh
zhenshchin, po kakoj-nibud' neobyknovennoj strane,  gde  sluchajnye  proyavleniya
izyashchestva i krasoty ob座avleny vne zakona.
   V Brashuike ryadom s Kaverli sel sedoj muzhchina, derzhavshij v ruke odin  iz
teh zelenyh sarzhevyh meshkov dlya knig, kakie  obychno  nosyat  v  Kejmbridzhe.
Potertaya zelenaya tkan' napomnila Kaverli o zime v Novoj Angliya, o prostom,
patriarhal'nom obraze zhizni, o vozvrashchenii na fermu pered rozhdestvom, i  o
snezhnoj mgle, sgushchayushchejsya nad prudom, gde katalis' na  kon'kah,  i  o  lae
sobak vdaleke. Neznakomec i Kaverli - meshok s knigami lezhal mezhdu  nimi  -
razgovorilis'. Sputnik okazalsya uchenym. Ego special'nost'yu  byla  yaponskaya
literatura. On interesovalsya  samurajskimi  legendami  i  pokazal  Kaverli
perevod   odnoj   iz   nih.    V    nej    rasskazyvalos'    o    kakom-to
samurae-gomoseksualiste, i, kogda Kaverli uyasnil sebe smysl,  ego  sputnik
dostal neskol'ko  gravyur,  izobrazhavshih  "podvigi"  samuraya.  Tut  klapany
serdca u Kaverli chut' ne zahlebnulis' krov'yu, i on stal  prislushivat'sya  k
tomu, chto tvorilos' u nego v grudi, kak my prislushivaemsya u dverej,  chtoby
uznat',  ne  proishodit  li  za  nimi  chto-nibud'  podozritel'noe.  Zatem,
pokrasnev, kak Gonora, zardevshis', kak staraya deva, obnaruzhivshaya, chto  vse
vysochajshee skripuchee zdanie ee celomudriya zashatalos', Kaverli shvatil svoj
chemodan i pomchalsya v drugoj vagon. CHuvstvuya toshnotu, on poshel  v  ubornuyu,
gde kto-to napisal karandashom  na  stene  gomoseksual'noe  domogatel'stvo,
obrashchennoe ko vsem,  kto  budet  stoyat'  u  truby  vodyanogo  ohlazhdeniya  i
nasvistyvat' "YAnki-dudl". Kak mog on ukrepit' v sebe chuvstvo  nravstvennoj
polnocennosti, kak mog on vlozhit' v usta Penkrasa drugie slova ili  delat'
vid, chto na gravyurah, pokazannyh emu, byla  izobrazhena  gejsha,  idushchaya  po
zasnezhennomu mostu? On smotrel v okno, ot vsego serdca stremyas' otyskat' v
pronosivshemsya mimo landshafte kakoj-nibud' klochok prigodnoj k  upotrebleniyu
zhivotvornoj istiny, no to, vo chto on  vsmatrivalsya,  byli  temnye  ravniny
amerikanskogo seksual'nogo opyta, po kotorym vse eshche brodili  bizony.  Emu
hotelos', chtoby vmesto Maklenneevskogo instituta on v svoe  vremya  poseshchal
kakuyu-nibud' shkolu lyubvi.
   Kaverli pryamo voochiyu  videl  pod容zd  i  fronton  takoj  shkoly  i  stal
pridumyvat' programmu obucheniya v nej. Tam budut vestis' zanyatiya po  teorii
raspoznavaniya  zarozhdayushchejsya  lyubvi,   chitat'sya   lekcii   ob   uzhasnejshem
zabluzhdenii, v kotoroe vpadayut, smeshivaya poklonenie i nezhnost'; tam  budut
provodit'sya simpoziumy, posvyashchennye  nerazlichimym  eroticheskim  impul'sam,
muzhskim kompleksam i oderzhimosti; tam budut davat'sya opisaniya toj  vlasti,
kakoj obladaet emocional'noe vozbuzhdenie, okrashivayushchee mir v  mrachnye  ili
radostnye tona. Uchenikam budut demonstrirovat' izobrazhenie Venery, otmechaya
pri etom ih reakcii. Te zhalkie muzhchiny,  kotorye  nadeyalis',  chto  zhenshchiny
dadut im vozmozhnost' ubedit'sya v svoej seksual'noj prirode, budut  kayat'sya
v svoih grehah i priznavat'sya v neschast'yah,  a  rasputniki,  nadrugavshiesya
nad zhenshchinami, budut takzhe prizvany svidetelyami. Te nochi, kogda on lezhal v
posteli, prislushivayas' k shumu poezdov i dozhdya i oshchushchaya pod bedrom  hlebnye
kroshki i holodnye pyatna lyubvi, eti nochi, kogda  radost'  prevoshodila  ego
ponimanie,  budut  podrobno  ob座asneny,  i  ego  nauchat  davat'  tochnoe  i
osmyslennoe tolkovanie figury prelestnoj zhenshchiny, v  sumerkah  vnosyashchej  v
dom svoi cvety, pered tem kak udarit moroz. On nauchitsya  zdravo  ocenivat'
vse eti nezhnye i prelestnye  figury  -  zhenshchin,  kotorye  chto-to  sh'yut  iz
goluboj tkani, volnoj nispadayushchej na  ih  koleni,  zhenshchin,  v  nastupayushchej
temnote poyushchih svoim detyam ballady o  zloschastnoj  uchasti  Karla  Styuarta,
zhenshchin, vyhodyashchih iz  morya  ili  sidyashchih  na  skalah.  Dlya  Kaverli  budet
special'nyj kurs o matriarhate i ego utonchennom  vliyanii  -  emu  pridetsya
izryadno potrudit'sya, chtoby usvoit'  ego,  -  kurs  ob  opasnostyah  slepogo
ugozhdeniya zhenam, kotoroe, nadevaya na sebya  lichinu  lyubvi,  na  samom  dele
sluzhit vyrazheniem skepticizma i gorechi. Tam budut chitat'sya strogo  nauchnye
lekcii o gomoseksualizme, i o ego menyayushchejsya roli v  obshchestve,  i  o  tom,
pravil'na ili lozhna teoriya o ego svyazi s volej k smerti. O toj  neulovimoj
grani, perejdya kotoruyu vlyublennye perestayut obogashchat' i nachinayut  pozhirat'
drug druga;  o  toj  kriticheskoj  tochke,  na  kotoroj  nezhnost'  raz容daet
samouvazhenie i duh kak by  nachinaet  raspadat'sya  na  hlop'ya,  pohozhie  na
chasticy rzhavchiny, kak esli by ih pomestili pod mikroskop i uvelichivali  do
teh por, poka oni ne stali by bol'shimi, tochno stal'nye balki, i bez  truda
raspoznavaemymi. Tam budut  diagrammy  lyubvi  i  diagrammy  melanholii,  a
hmurye vzglyady, kotorym my vprave pridat'  beznadezhnoe  vozhdelenie,  budut
izmereny s tochnost'yu do millimetra. Dlya Kaverli eto budet trudnyj kurs, on
znal eto,  i  bol'shuyu  chast'  vremeni  on  budet  nahodit'sya  pod  ugrozoj
isklyucheniya, no v konce koncov on ego zakonchit. Na pianino sygrayut tush,  on
projdet po estrade i poluchit diplom,  a  zatem  spustitsya  po  lestnice  i
projdet pod frontonom, polnost'yu obladaya teper' sposobnost'yu k lyubvi, i  s
chistoj sovest'yu, s radostnym predvkusheniem  budet  vzirat'  na  zemlyu,  na
bespredel'nyj mir.
   No takoj shkoly ne sushchestvovalo, i, kogda on pozdno  vecherom  priehal  v
N'yu-Jork, shel dozhd' i privokzal'nye ulicy, kazalos',  okutyvala  atmosfera
eroticheskih prestuplenij. On ostanovilsya v  gostinice  i,  prodolzhaya  svoi
poiski istiny, reshil, chto on ne kto inoj, kak gomoseksual'nyj  devstvennik
v deshevoj gostinice. On nikogda ne otdaval sebe otcheta v svoem shodstve  s
tetej Gonoroj, no, kogda on razmyshlyal, hrustya pal'cami  i  vytyagivaya  sheyu,
hod ego rassuzhdenij byl takoj zhe,  kak  u  staroj  damy.  Esli  on  stanet
pederastom, to stanet im otkryto. On budet nosit' braslety  i  prikalyvat'
rozu k petlice pidzhaka. On budet organizatorom pederastov, ih  oratorom  i
prorokom. On zastavit obshchestvo, pravitel'stvo i zakon priznat' ih pravo na
sushchestvovanie. U nih budut svoi kluby, ne  kakie-nibud'  vory  dlya  tajnyh
vstrech,  a  shirokie,  publichnye  organizacii  vrode  Soyuza  govoryashchih   na
anglijskom yazyke. Bol'she  vsego  ugnetalo  Kaverli  to,  chto  on  okazalsya
nesposoben vypolnit' svoi obyazatel'stva pered roditelyami; on sel k stolu i
napisal pis'mo Lienderu.


   Utrennim poezdom Kaverli priehal v "Svetlyj priyut"  i  pri  vide  brata
podumal o tom,  kak  prochna  byla  ih  druzhba.  Oni  obnyalis',  obmenyalis'
uvesistymi tumakami, seli v staryj "rolls-rojs", i cherez mgnovenie Kaverli
pereshel ot muchitel'nyh opasenij k zhizni, kazavshejsya  zdorovoj  i  prostoj,
napominavshej emu tol'ko o horoshem. Razve mozhet byt'  ploho,  sprashival  on
sam sebya, chto on myslenno kak by vernulsya v otchij dom?  Razve  mozhet  byt'
ploho, chto on chuvstvuet sebya tak, slovno on opyat' na ferme i prosto edet v
Travertin, chtoby uchastvovat' na  "Torne"  v  sorevnovaniyah?  Oni  proehali
vorota i poshli peshkom cherez park;  Mozes  tem  vremenem  rasskazyval,  chto
budet zhit' v "Svetlom priyute" tol'ko do oseni, chto dlya Melisy  eto  rodnoj
dom. Bashni i zubchatye steny proizveli na Kaverli bol'shoe  vpechatlenie,  no
on ne udivilsya, potomu chto v ego vospriyatie mira vsegda vhodilo ubezhdenie,
chto Mozes budet schastlivej, chem on. Melisa eshche lezhala v posteli, no  skoro
dolzhna byla sojti vniz. Oni sobiralis'  ustroit'  piknik  u  plavatel'nogo
bassejna.
   - |to biblioteka, - govoril Mozes. - |to tanceval'nyj zal, eto paradnaya
stolovaya, a eto u nih nazyvaetsya rotondoj.
   Tut po lestnice spustilas' Melisa. Pri vide ee, ee  zolotistoj  kozhi  i
temno-rusyh volos u Kaverli zahvatilo dyhanie.
   - Kak ya rada poznakomit'sya s vami, - skazala ona, i hotya  golos  u  nee
byl dovol'no priyatnyj, po sile vozdejstviya ego nikak nel'zya bylo  sravnit'
s ee naruzhnost'yu.
   Ona kazalas'  Kaverli  voploshcheniem  pobedonosnoj  krasoty  -  armiej  s
razvevayushchimisya znamenami, - i on ne mog otvesti ot nee glaz, poka Mozes ne
potashchil ego v vannuyu, gde oni nadeli plavki.
   - Luchshe, pozhaluj, zahvatit' shlyapy, - skazala Melisa.  -  Solnce  uzhasno
yarkoe.
   Mozes otkryl stennoj shkaf, protyanul Melise shlyapu i, poryvshis' v poiskah
eshche  odnoj  dlya  sebya,  vytashchil  zelenuyu  tirol'skuyu  shlyapu  s  kistochkoj,
prikreplennoj k okolyshu.
   - |to d'Al'by? - sprosil on.
   - Upasi gospodi, - skazala Melisa. -  ZHenstvennye  muzhchiny  nikogda  ne
nosyat shlyap.
   Tol'ko etogo i nado bylo Kaverli. On sunulsya v shkaf  i  shvatil  pervuyu
popavshuyusya na glaza  shlyapu  -  staruyu  panamu,  prinadlezhavshuyu,  veroyatno,
pokojnomu misteru Skaddonu. Ona byla emu velika - opustilas' na ushi, - no,
vooruzhivshis' po krajnej mere hot' etoj emblemoj muzhskogo  dostoinstva,  on
zashagal vsled za Mozesom i Melisoj k bassejnu.
   Melisa v etot den' ne plavala. Ona sidela na krayu  mramornogo  bortika:
rassteliv skatert' dlya lencha, ona razlivala napitki. CHto by ona ni  delala
i ni govorila, vse charovalo i voshishchalo bednogo Kaverli i pobuzhdalo ego  k
bezrassudnym vyhodkam. On nyryal.  On  chetyre  raza  pereplyl  bassejn.  On
pytalsya prygnut' v vodu, sdelav obratnoe sal'to, no eto emu ne udalos', on
tol'ko obryzgal Melisu s golovy do nog. Oni  pili  martini  i  govorili  o
ferme, i Kaverli, ne privykshij k  spirtnym  napitkam,  op'yanel.  On  nachal
rasskazyvat' o parade v chest' 4  iyulya,  otvleksya  v  storonu,  vspomniv  o
kuzine |delejd, i okonchil opisaniem zapuska raket v subbotnie dni.  On  ne
upomyanul ob ot容zde Betsi i, kogda  Mozes  sprosil  o  nej,  govoril  tak,
slovno oni vse eshche schastlivo zhili vmeste. Posle lencha on eshche raz  pereplyl
bassejn, potom ulegsya v teni samshitovogo dereva i zasnul.
   On ustal i kogda prosnulsya, to pri vide vody, livshejsya iz  pozelenevshih
l'vinyh  pastej,  pri  vide  bashen  i  zubchatyh  sten  "Svetlogo  priyuta",
vozvyshavshihsya v konce luzhajki, pervoe mgnovenie  ne  mog  ponyat',  gde  on
nahoditsya. On opolosnul lico vodoj. Skatert',  rasstelennaya  dlya  piknika,
vse eshche lezhala na bortike. Nikto ne ubral bokalov iz-pod koktejlya, tarelok
i cyplyach'ih kostochek. Mozes i Melisa ushli, i  ten'  tsugi  padala  poperek
bassejna. Potom on uvidel, chto oni idut po sadovoj dorozhke  iz  oranzherei,
gde priyatno proveli vremya, i v ih obrashchenii drug  s  drugom  bylo  stol'ko
izyashchestva i nezhnosti, chto serdce u nego gotovo bylo razorvat'sya na  chasti.
Ved' ee krasota mogla probudit'  v  nem  tol'ko  pechal',  tol'ko  oshchushchenie
razluki i odinochestva, i, kogda on dumal o Penkrase, emu kazalos', chto tot
predlozhil emu  bol'she  chem  druzhbu  -  chto  on  predlozhil  emu  hitroumnoe
sredstvo, s pomoshch'yu kotorogo my iskazhaem i umen'shaem krasotu  zhenshchiny.  O,
ona byla krasiva, i on predal ee. On podsylal dozhdlivymi nochami shpionov  v
ee carstvo i pooshchryal uzurpatora.
   - Prostite, chto my ostavili vas odnogo, Kaverli, - skazala Melisa, - no
vy spali, vy hrapeli!..
   Bylo uzhe pozdno, i Kaverli nado bylo odet'sya i pospeshit' na poezd.
   V voskresen'e  dnem  na  vsyakoj  zheleznodorozhnoj  stancii  vremya  bezhit
bystrej, chem gde by to  ni  bylo.  Dazhe  v  seredine  leta  teni  vyglyadyat
po-osennemu, a lyudi, sobravshiesya tam - soldat, matros, staruha s  cvetami,
zavernutymi v bumagu, - byli, kazalos', otobrany  tak  proizvol'no  i  tak
pohozhi na otmechennyh  bolezn'yu  ili  smert'yu,  chto  nevol'no  vspominalis'
mrachnye p'esy,  v  kotoryh  k  koncu  pervogo  akta  vyyasnyaetsya,  chto  vse
dejstvuyushchie lica mertvy.
   - Izobrazi svoyu tihuyu chechetku, Kaverli,  -  poprosil  Mozes.  -  Pomashi
krylyshkami.
   - YA razuchilsya, bratec, - skazal Kaverli. - YA teper' uzhe ne mogu.
   - Nu popytajsya, Kaverli, - skazal Mozes. - Nu popytajsya...
   Tuk, tuk, tuk - zaskol'zil Kaverli vzad i vpered po platforme, a  zatem
neuklyuzhe popyatilsya, poklonilsya i pokrasnel.
   - My ochen' talantlivaya sem'ya, - skazal on Melise.
   Tut podoshel poezd, i ih chuvstva, podobno klochkam bumagi  na  platforme,
byli vzmeteny i kak popalo zakruzhilis' v beznadezhnom vihre. Kaverli  obnyal
oboih - on kak budto plakal - i sel v vagon.
   Kogda on vernulsya v Remzen-Park, v svoj  pustoj  dom,  ego  zhdal  otvet
Liendera na pis'mo, kotoroe on poslal iz N'yu-Jorka.
   "Ne unyvaj, - pisal Liender. -  Avtor  etih  strok  sam  ne  nevinen  i
nikogda ne pretendoval na eto. Vel sebya kak muzhchina so  mnogimi  nevestami
iz chisla shkol'nikov.  Predavalsya  pohoti  v  sarae  dlya  drov.  Dozhdlivymi
voskresen'yami. Teofiles Gejts pytalsya podzhech'  ogarkom  svechi  ispuskaemye
gazy.  Vposledstvii  predsedatel'  pravleniya   Pokamassetskogo   banka   i
Kreditno-finansovogo  tovarishchestva.  V  rannej  molodosti   bylo   tyazheloe
perezhivanie. Nepriyatno vspominat'. Sluchilos' posle  ischeznoveniya  otca.  V
gimnasticheskom  zale  podruzhilsya  s  neznakomym  chelovekom.   Po   familii
Parminter.  Kazalsya   horoshim   tovarishchem.   Ostroumnyj.   Privlekatel'naya
vneshnost'. V zhizni avtora samyj odinokij period. Otca net.  Gamlet  uehal.
Neskol'ko raz privodil Parmintera domoj k  uzhinu.  Starushke  materi  ochen'
ponravilis' izyashchnye manery. Prekrasnyj kostyum. "YA rada, chto  u  tebya  drug
dzhentl'men", - govorit ona. Parminter prinosil ej bukety  cvetov.  I  pel.
Horoshij tenor. Podaril mne ko dnyu rozhdeniya  zolotye  zaponki  dlya  manzhet.
Sentimental'naya nadpis'. Sil'no obradovalsya. YA.
   Tshcheslavie bylo moej bedoj. Ochen' gordilsya svoej vneshnost'yu. CHasto pochti
golyj lyubovalsya soboj v  zerkalo.  Prinimal  pozu  umirayushchego  gladiatora.
Diskobola.  Begushchego  Merkuriya.  Povinen,  veroyatno,  v  samovlyublennosti.
Posleduyushchee,  vozmozhno,  bylo  vozmezdiem.  Parminter  utverzhdal,  chto  on
hudozhnik-lyubitel'. Predlozhil  platit'  avtoru  za  pozirovanie  nalichnymi.
Perspektiva pokazalas' zamanchivoj. Byl schastliv  pri  mysli,  chto  horoshee
teloslozhenie oceneno. V naznachennyj vecher poshel v tak  nazyvaemuyu  studiyu.
Po uzkoj lestnice podnyalsya v durno pahnushchuyu komnatu. Nebol'shuyu.  Parminter
tam s neskol'kimi druz'yami. Poprosili razdet'sya. Ohotno soglasilsya. Vyzval
bol'shoe voshishchenie. Parminter s  druz'yami  nachali  razdevat'sya.  Okazalis'
pederastami.  Avtor  shvatil  shtany  i  ubezhal.  Dozhdlivyj  vecher.   Gnev.
Smyatenie. Bednyaga, vidimo, byl oburevaem  smeshannymi  chuvstvami.  Vverh  i
vniz. CHuvstvoval sebya tak, slovno byl propushchen cherez mashinu dlya  vyzhimaniya
bel'ya. |ti perezhivaniya davali povod dlya voprosa: byl li avtor  pederastom?
Problemy pola  -  krepkij  oreshek  v  neprosveshchennom  devyatnadcatom  veke.
Sprashival sebya: pederast? Pod dushem posle igry v  myach.  Plavaya  nagishom  s
priyatelyami v Ston-Hille. V razdevalke sprashival sebya: pederast?
   Posle  razoblacheniya  ne  imel  ni  malejshego  zhelaniya   vstrechat'sya   s
Parminterom. Ne tak-to legko otdelat'sya. Na sleduyushchij vecher yavilsya k  nam.
Nichut'  ne  izmenilsya.  Bezzastenchivyj.  Cvety  staruhe  materi.  Maslenye
vzglyady mne. Ne v sostoyanii ob座asnit' polozhenie. S takim  zhe  uspehom  mog
skazat' materi,  chto  luna  sdelana  iz  zelenogo  syra.  Byla  dostatochno
osvedomlena v podobnogo roda veshchah, tak  kak  v  Sent-Botolfse  poyavlyalis'
inogda takie tipy, odnako ni razu ej, po-vidimomu, ne prihodilo v  golovu,
chto drug-dzhentl'men otnositsya k etoj kategorii. Avtor  ne  hotel  proyavit'
grubosti. Soglasilsya pouzhinat' s Parminterom v gostinice  YAnga.  Nadeyalsya,
chto vse proizojdet v obstanovke polnogo blagorazumiya. Vezhlivoe proshchanie na
perekrestke. Vam tuda, a mne syuda.
   Parminter v krajne podavlennom nastroenii. Glaza kak u gonchej. Burlyashchij
chajnik. Pil mnogo viski. El malo. Avtor proiznes proshchal'nuyu rech'.  Vyrazil
nadezhdu, chto druzhba budet prodolzhat'sya i t.d.  Rezul'tat  byl  takoj,  kak
esli  by  tykat'  gadyuku  ostroj  palkoj.  Vstrechnye  obvineniya.   Ugrozy.
Uleshchivaniya.  I  t.d.  Potreboval  vozvrata  zolotyh  zaponok.  Obvinil   v
sklonnosti k flirtu. Takzhe v tom, chto avtor byl vsem  izvestnyj  pederast,
Zaplatil svoyu dolyu scheta i ushel iz restorana. Leg  spat'.  Pozzhe  uslyshal,
kak oklikayut po imeni. Stuk graviya v  okno.  Parminter  na  zadnem  dvore,
zovet menya. Vspomnil togda  o  pomojnom  vedre.  Greh  gordyni,  vozmozhno.
Goret' v adu v nedalekom budushchem. Vse v svoe  vremya.  Otkryl  tumbu.  Snyal
kryshku s nochnogo gorshka. Polnyj komplekt boepripasov. Podnes ih k  oknu  i
ugostil figuru vo dvore iz oboih stvolov. Konec.
   CHelovek ne prost. Urodlivye sputniki  lyubvi  vsegda  s  nami.  Te,  kto
pokazyvaet  svoj  golyj  zad  iz  okon,  vyhodyashchih  na  ulicu.  Zanimayutsya
onanizmom v  dushevyh  Hristianskoj  associacii  molodezhi.  Rycari,  poety,
blistatel'nye umy  otdavali  dan'  etim  oblomkam  lyubvi.  Manufakturshchiki.
Melkie torgovcy. Poslushnye. CHistoplotnye. S  tihim  golosom.  Ne  bleshchushchie
umom. Bescvetnye. Tomyatsya po shkol'niku, kotoryj kosit  travu.  Umirayut  po
ob座atiyam sadovnika. V zhizni byvayut hudshie neschast'ya, Tonushchie  suda.  Doma,
sozhzhennye molniej. Smert' nevinnyh detej. Vojna. Golod. Mchashchiesya v  ispuge
loshadi, Ne unyvaj, moj syn. Tebe kazhetsya, chto ty neschasten. Stisni zuby  i
ne plach'. Na puti lyubvi mnogo uhabov. Pomni eto".





   |to leto, dumal Mozes, budet preispolneno  lyubvi,  tak  kak  u  sebya  v
komnate  oni  slyshali  fontany  i  ot  prisutstviya  Melisy   ego   postel'
stanovilas' chem-to  vrode  Venecii,  -  stoilo  li  obrashchat'  vnimanie  na
vodyanistye supy i sousy, kotorymi iz bol'shej  chast'yu  kormili  za  obedom?
Melisa byla nezhna v dovol'na - mogla li  Dzhustina  nalozhit'  na  eto  svoyu
ruku? CHerez neskol'ko dnej posle svad'by missis |nderbi priglasila  Mozesa
v svoyu kontoru i skazala, chto ezhemesyachno emu budet pred座avlyat'sya  schet  na
trista dollarov za komnatu i stol. Togda u nego vozniklo  podozrenie,  chto
lyubov' k zhenshchine, kotoraya ne mozhet uehat' iz opredelennogo  mesta,  inogda
sozdaet mnozhestvo problem, no eto bylo tol'ko  podozrenie,  i  on  vezhlivo
soglasilsya  platit'  dan'.  Eshche  neskol'ko  dnej  spustya,  vernuvshis'   iz
Kreditno-finansovogo tovarishchestva, on zastal svoyu zhenu  -  vpervye  s  teh
por, kak  poznakomilsya  s  neyu,  -  v  slezah.  Pribyl  svadebnyj  podarok
Dzhustiny. Dzhakomo vytashchil ih shirokuyu i  neuklyuzhuyu  supruzheskuyu  krovat'  i
postavil  vmesto  nee  dve  odinakovye  krovati,  uzkie  i  tverdye,   kak
grifel'naya doska. Melisa stoyala u dveri balkona i plakala iz-za  etogo,  i
togda Mozesu pokazalos', chto,  pozhaluj,  on  nedoocenil  glubinu  shodstva
mezhdu svoej zlatokozhej zhenoj i etoj svirepoj, horosho sohranivshejsya kargoj,
ee opekunshej. On osushil slezy Melisy, a za obedom poblagodaril Dzhustinu za
krovati. Posle obeda on i Dzhakomo otnesli parnye krovati v  kladovuyu,  gde
oni ran'she stoyali, i vernuli na mesto prezhnyuyu. Nablyudaya  etim  vecherom  za
razdevayushchejsya Melisoj (za ee plechom on videl v lunnom svete luzhajki,  park
i  bassejn)  i  starayas'  prognat'  mysl',  chto   eti   krepostnye   steny
predstavlyayut dlya nee real'nost', chto shipy na rozah, obvivayushchih eti  steny,
kazhutsya ej ochen' ostrymi, on sprosil, ne mogut li oni uehat' ran'she oseni,
i ona napomnila emu, chto on obeshchal ne prosit' ob etom.
   CHerez neskol'ko dnej utrom, podojdya  k  svoemu  stennomu  shkafu,  Mozes
obnaruzhil, chto vse ego kostyumy ischezli, krome gryaznogo letnego  polosatogo
kostyuma, kotoryj byl na nem nakanune.
   - O, ya znayu, chto sluchilos',  dorogoj,  -  skazala  Melisa.  -  Dzhustina
zabrala tvoi kostyumy i otdala v cerkov' dlya  prodazhi  s  blagotvoritel'noj
cel'yu. - Ona nagishom vstala s posteli i s bespokojstvom podoshla  k  svoemu
stennomu shkafu. - Smotri, chto ona sdelala. Ona vzyala moe zheltoe plat'e,  i
seroe, i goluboe. YA pojdu v cerkov' i zaberu ih.
   - Ty hochesh' skazat', chto ona bez sprosu vzyala moi kostyumy  dlya  prodazhi
na blagotvoritel'nom bazare?
   - Da, dorogoj; Oda nikak ne mozhet ponyat', chto v "Svetlom  priyute"  est'
hot' chto-nibud', chto ej ne prinadlezhit.
   - I kak dolgo eto prodolzhaetsya?
   - Mnogo let.
   Melise udalos' za neskol'ko dollarov vykupit'  svoi  plat'ya  i  kostyumy
Mozesa, i, zabyv ob etom  epizode,  on  prodolzhal  vesti  svoyu  nasyshchennuyu
lyubov'yu zhizn'. Mozes uzhe davno  perestal  pitat'  otvrashchenie  k  "Svetlomu
priyutu", kotoroe vozniklo v nem, kogda on lazil, spotykayas', po  kryshe,  i
zamok  stal  kazat'sya  emu  prekrasnym  zhilishchem  na  pervye  mesyacy  posle
zhenit'by, tak kak dazhe skam'i v  sadu  podderzhivali  zhenshchiny  s  ogromnymi
mramornymi grudyami, a v zale ego  vzglyad  to  i  delo  padal  na  golyh  i
milovidnyh muzhchin i zhenshchin, v lyubovnom ekstaze  presleduyushchih  drug  druga.
Oni byli na stul'yah s vyshitymi siden'yami, oni  tyanulis'  drug  k  drugu  s
verhushek massivnyh podstavok dlya drov v kamine, oni podderzhivali svechi  na
obedennom stole i steklyannuyu chashu, iz kotoroj Dzhustina pila  vodu,  glotaya
pilyuli. Dazhe lilii v sadu Mozes vklyuchal v svoj lyubovnyj ansambl', i, kogda
Melisa sryvala ih i prinosila celymi ohapkami, ot kotoryh vo  vse  storony
rasprostranyalsya poistine traurnyj aromat, on puskalsya v plyas  ot  radosti.
Iz vechera v vecher oni vypivali nemnogo viski u  sebya  v  komnate,  nemnogo
heresa v zale, koe-kak vysizhivali do  konca  za  zhalkim  obedom,  a  zatem
vmeste uhodili k bassejnu. Odnazhdy vecherom posle obeda  oni,  izvinivshis',
sobiralis' ujti, kak vdrug Dzhustina skazala:
   - My budem igrat' v bridzh.
   - My budem plavat', - skazal Mozes.
   - Fonari okolo bassejna ne goryat, - skazala Dzhustina. -  Vy  ne  mozhete
plavat' v temnote. Zavtra  ya  velyu  Dzhakomo  privesti  fonari  v  poryadok.
Segodnya my budem igrat' v bridzh.
   Oni igrali v bridzh do nachala dvenadcatogo i v eto) vecher, provedennyj v
obshchestve starogo generala, grafa i missis |nderbi, chut' ne zadohnulis'  ot
skuki. Kogda na sleduyushchij den' Mozes  i  Melisa,  izvinivshis',  sobiralis'
ujti, Dzhustina byla tut kak tut.
   - Fonari u bassejna eshche ne ispravleny, - skazala ona, - i  ya  ne  proch'
sygrat' eshche raz v bridzh.
   V  etot  vecher  i  v  sleduyushchij,  igraya  v   bridzh,   Mozes   ispytyval
bespokojstvo: emu kazalos' znamenatel'nym, chto tol'ko on  odin  uezzhal  iz
"Svetlogo priyuta", chto so vremeni svoej svad'by on  ne  videl  v  dome  ni
odnogo neznakomogo ili novogo lica i chto, naskol'ko on znal, dazhe  Dzhakomo
nikogda ne vyhodil za predely parka. On pozhalovalsya Melise, i ta  skazala,
chto ona priglasit kogo-nibud' v subbotu v gosti, i na sleduyushchij  zhe  vecher
za obedom poprosila u Dzhustiny razresheniya pozvat' sosedej.
   - Konechno, konechno, - skazala Dzhustina, - konechno, vam hochetsya, chtoby v
dome byvala molodezh', no ya ne mogu dopustit', chtoby vy  prinimali  gostej,
poka ne vychishcheny kovry. YA prikinula, chto  cherez  nedelyu-druguyu  oni  budut
vychishcheny, i togda vy smozhete ustroit' nebol'shuyu vecherinku.
   V subbotu utrom Dzhustina peredala cherez missis |nderbi, chto ona  ustala
i provedet uik-end  u  sebya  v  komnate,  i  Melisa,  pooshchryaemaya  Mozesom,
pozvonila  trem  molodym  supruzheskim  param,  zhivshim  po   sosedstvu,   i
priglasila ih v voskresen'e na koktejl'. V  voskresen'e  pod  vecher  Mozes
zatopil kamin v zale i  prines  iz  tajnika  butylki.  Melisa  prigotovila
zakusku, i, usevshis' na edinstvennyj udobnyj divan,  oni  stali  podzhidat'
gostej.
   Pogoda byla dozhdlivaya, i dozhd' naigryval  priyatnuyu  melodiyu  na  kryshah
starogo zdaniya. Uslyshav, chto po allee priblizhaetsya mashina.  Melisa  zazhgla
svet, proshla po zalu i peresekla rotondu. Mozes  uslyshal  v  otdalenii  ee
golos, privetstvovavshij Trenholmov, popravil drova  v  kamine  i  stoyal  v
ozhidanii, kogda muzh i zhena, blagodarya svoej molodosti i  priyatnym  maneram
kazavshiesya bezobidnymi, voshli v komnatu. Melisa podala  suhoe  pechen'e,  i
posle togo kak priehali Hau  i  Van-Bibery,  negromkie  zvuki  ih  golosov
priyatno smeshalis' o muzykoj dozhdya. Potom Mozes  uslyshal  v  dveryah  siplyj
surovyj golos Dzhustiny:
   - CHto eto znachit. Melisa?
   - Ah, Dzhustina, - hrabro skazala Melisa.  -  YA  dumayu,  vy  znakomy  so
vsemi.
   - Mozhet byt', ya i znakoma, - skazala Dzhustina, - no chto oni tut delayut?
   - YA priglasila ih na koktejl', - otvetila Melisa.
   - |to ochen' nekstati. Osobenno segodnya. YA skazala Dzhakomo, chto on mozhet
snyat' i pochistit' kovry.
   - My mozhem perejti v zimnij sad, - robko predlozhila Melisa.
   - Skol'ko raz ya tebe govorila, Melisa, chto ne hochu, chtoby ty  prinimala
gostej v zimnem sadu!
   - YA sejchas pozovu Dzhakomo, - skazal Mozes Dzhustine. - Pogodite, ya nal'yu
vam nemnogo viski.
   Mozes podal  Dzhustine  viski,  ona  uselas'  na  divan  ya  prinyalas'  s
obvorozhitel'noj ulybkoj razglyadyvat' lishivshihsya dara rechi gostej.
   - Esli ty nastaivaesh', Melisa, na tom, chtoby priglashat' syuda gostej,  -
skazala ona, - to ya hochu, chtoby ty sovetovalas' so mnoj. Esli my ne  budem
ostorozhny, dom napolnitsya karmannymi vorami i brodyagami.
   Gosti otstupili k dveri, i Melisa provodila ih v rotondu. Vernuvshis'  v
zal, ona sela na stul ne ryadom s Mozesom, a naprotiv svoej opekunshi. Mozes
nikogda ne videl ee takoj mrachnoj.
   Dozhd' prekratilsya. U samogo gorizonta tyazhelye tuchi razorvalas',  slovno
pronzennye kop'em, i volna yarkogo sveta  hlynula  v  obrazovavshuyusya  shchel',
razlilas' po luzhajke, pronikla skvoz' steklyannuyu dver', ozariv zal i  lico
staroj  zhenshchiny.  Sverkanie  sotni  okon  zamka  uvidyat  za  mnogo   mil'.
Monahini-ursulinki, nablyudateli za zhizn'yu  ptic,  voditeli  avtomobilej  i
rybaki budut lyubovat'sya zdaniem, kak by kupayushchimsya v plameni. Oshchushchaya  svet
u sebya na lice i soznavaya, chto  on  idet  ej,  Dzhustina  ulybnulas'  svoej
samovlyublennejshej ulybkoj, soprovozhdaya ee aristokraticheskim  vzglyadom,  ot
kotorogo ves' mir kazalsya uveshannym zerkalami.
   - YA delayu eto tol'ko potomu, chto ochen' lyublyu tebya,  Melisa,  -  skazala
ona i stala shevelit'  pal'cami,  ukrashennymi  brilliantami,  izumrudami  i
steklyashkami, lyubuyas' ih igroj v gasnushchem svete.
   Teper' v komnate nastala tishina, kak v forelevoj zavodi.  Dzhustina  kak
by primanivala  lozhnymi  obeshchaniyami,  a  Melisa  nablyudala  za  ee  ten'yu,
padavshej skvoz' vodu na peschanoe dno,  pytayas'  otyskat'  dolyu  istiny  vo
vkradchivyh slovah svoej opekunshi. Lico Dzhustiny blestelo ot rumyan, a brovi
sverkali ot chernoj kraski, i Mozesu kazalos', chto gde-to skvoz' maquillage
[grim (fr.)] prostupaet oblik staruhi. Ee lico skoro smorshchitsya, ona  budet
nosit' chernye plat'ya, golos stanet nadtresnutym, i ona budet vyazat' odeyala
i svitery dlya svoih  vnuchat,  vnosit'  v  dom  rozy  pered  zamorozkami  i
razgovarivat' preimushchestvenno o druz'yah i rodstvennikah,  pokinuvshih  etot
mir.
   - |tot dom - tyazhelaya obuza, - skazala Dzhustina, - i net nikogo, kto  by
pomog mne nesti ee. YA s radost'yu peredala by vse tebe, Melisa, po ya  znayu,
chto, esli ty umresh' ran'she Mozesa, on prodast ego pervomu vstrechnomu.
   - Obeshchayu ne delat' etogo, - veselo skazal Mozes.
   - Ah, esli b ya mogla byt' uverennoj v etom, - vzdohnula Dzhustina. Potom
ona vstala, vse eshche siyaya, i podoshla k svoej vospitannice. -  No  pust'  ne
ostanetsya mezhdu nami nikakoj nepriyazni, lyubimaya, esli  dazhe  ya  rasstroila
vashu malen'kuyu vecherinku. YA preduprezhdala tebya otnositel'no kovrov, no  ty
nikogda ne otlichalas' soobrazitel'nost'yu. Mne  nichego  ne  stoilo  obvesti
tebya vokrug pal'ca.
   - YA ne poterplyu etogo, Dzhustina, - skazal Mozes.
   - Ne vmeshivajtes', Mozes.
   - Melisa - moya zhena.
   - Vy ne pervyj ee muzh i  budete  ne  poslednim,  i  u  nee  byla  sotnya
lyubovnikov.
   - Vy zlaya, Dzhustina.
   - YA zlaya, kak vy govorite, i grubaya, i nevospitannaya, no,  vyjdya  zamuzh
za mistera Skaddona, ya obnaruzhila, chto mogu obladat' vsemi etimi  porokami
i eshche hudshimi - i vse ravno najdetsya dostatochno lyudej, gotovyh lizat'  mne
pyatki.
   Zatem ona snova podarila ego  svoej  ocharovatel'nejshej  ulybkoj,  i  on
vpervye ponyal, kakoj poistine mogushchestvennoj zhenshchinoj byla v  luchshuyu  poru
svoej zhizni eta byvshaya uchitel'nica tancev i  kak  sil'no  napominala  ona,
izgnannica iz opustevshih gercogstv v verhnej chasti Pyatoj avenyu  i  pyl'nyh
korolevstv s Riversajd-Drajv,  etakuyu  rejnskuyu  princessu  bylyh  vremen.
Potom ona nagnulas', pocelovala Melisu i, izyashchno stupaya, vyshla iz komnaty.
   Guby Melisy byli szhaty,  slovno  ona  staralas'  sderzhat'  gnev.  Mozes
bystro podoshel k nej, dumaya, chto  smozhet  rasseyat'  atmosferu  katastrofy,
kotoruyu staruha ostavila posle sebya v komnate, no, kogda on  opustil  ruki
na plechi Melisy, ona, izognuvshis', otstranilas'.
   - Hochesh' eshche chego-nibud' vypit'?
   - Da.
   On nalil viski i polozhil kusochek l'da v ee stakan.
   - Pojdem naverh.
   - Horosho.
   Ona shla vperedi - ona ne hotela, chtoby on byl ryadom. Neozhidannaya stychka
isportila  ee  blagodushnoe  nastroenie,  i  ona  vzdyhala,  podnimayas'  po
lestnice. Stakan s viski ona derzhala pered soboj obeimi rukami, kak  budto
eto byla chasha Graalya. Kazalos', ot nee veyalo ustalost'yu  i  mukoj.  U  nee
bylo miloe obyknovenie razdevat'sya na vidu, no na etot vecher  ona  ushla  v
vannuyu komnatu i zahlopnula dver'. Ona poyavilas' ottuda  v  tusklom  serom
plat'e, kotorogo Mozes prezhde  nikogda  ne  videl,  besformennom  i  ochen'
starom, sudya po tomu, chto ono bylo iz容deno mol'yu. Ryad  zheleznyh  pugovic,
shtampovannyh v vide korablikov s  raspushchennymi  parusami,  shel  ot  uzkogo
vorota do obvislogo podola, i  ochertaniya  ee  talii  i  grudi  teryalis'  v
skladkah seroj tkani. Ona sela za tualetnyj stol i snyala ser'gi,  braslety
i zhemchuzhnoe ozherel'e, zatem, otdeliv pryad' volos, stala ee raschesyvat'.
   Mozes teper' znal, chto zhenshchiny mogut prinimat' razlichnye obliki, chto  v
isstuplenii lyubvi oni sposobny perevoplotit'sya v lyubogo zverya  i  v  lyubuyu
zemnuyu krasu - ogon', groty, prelesti senokosnoj pory - i sozdat' v  vashem
voobrazhenii yarchajshij obraz, podobnyj igre sveta na vode;  ego  ne  pugalo,
chto etot dar prevrashcheniya mog byt' ispol'zovan dlya togo, chtoby osushchestvlyat'
korystnye i  melochnye  zamysly,  napravlennye  k  samovozvelicheniyu.  Mozes
prishel k vyvodu, chto blagorazumiya radi sleduet vsegda pomnit'  o  lichinah,
chashche vsego prinimaemyh zhenshchinami, kotoryh on  lyubil.  Togda  on  ne  budet
zastignut vrasploh, esli lyubveobil'naya zhenshchina vdrug po prichine, izvestnoj
tol'ko ej samoj, prevratitsya v  staruyu  devu.  Togda  on  ne  podvergnetsya
opasnosti poteryat' nadezhdu, pomogayushchuyu emu sohranyat' terpenie, tak kak  on
ubedilsya, chto zhenshchiny, hotya i sposobny po zhelaniyu menyat'  svoj  oblik,  ne
mogut dolgo vyderzhat' vzyatuyu na  sebya  rol'  -  esli  on  budet  terpelivo
snosit' fokusnichan'e, dushevnoe rasstrojstvo ili lozhnuyu skromnost', ot  nih
vskore ne ostanetsya i sleda. Sejchas on nablyudal  peremeny,  proisshedshie  s
ego zlatokozhej zhenoj, pytayas' ponyat', chto ona izobrazhala.
   Ona izobrazhala celomudrie - zloschastnoe i  neumolimoe  celomudrie.  Ona
izobrazhala neschastnuyu staruyu devu. Ona prezritel'no vzglyanula tuda, gde na
polu lezhala sbroshennaya im odezhda, otvodya v  to  zhe  vremya  vzglyad  ot  ego
gologo tela.
   - YA hochu, Mozes, chtoby ty nauchilsya podbirat'  za  soboj  svoi  veshchi,  -
skazala ona monotonnym golosom, kotoryj byl emu sovershenno neznakom. V nem
zvuchala delannaya laskovost' odinokoj  i  terpelivoj  zhenshchiny,  vynuzhdennoj
iz-za uhudsheniya denezhnyh  obstoyatel'stv  zabotit'sya  o  gryaznom  mal'chike.
Sdelav vse vozmozhnoe, chtoby volosy ee stali gladkimi, ona vstala i melkimi
shazhkami napravilas' k dveri.
   - YA idu vniz.
   - Podozhdi minutu, dorogaya.
   - Dumayu, esli ya sejchas sojdu vniz,  to  smogu  pomoch'.  Ved'  u  bednoj
prislugi tak mnogo raboty.
   Ee ulybka byla sploshnym licemeriem. Ona vyplyla iz komnaty.
   Reshimost' Mozesa preterpet' do konca etot grubyj maskarad postavila ego
v dovol'no glupoe polozhenie, i, kogda on odevalsya, ego prezhde  nahmurennoe
lico siyalo pritvornym vesel'em. K polunochi ej  nadoest  igrat'  etu  rol',
podumal on, a do teh por s udovletvoreniem ego zhelaniya pridetsya podozhdat':
no on ne perestaval ego ispytyvat', eto oshchushchenie polnoty i  sily,  stavshee
eshche bolee ostrym pri elektricheskom svete. Spustivshis' v zal,  on  zametil,
chto butylki, po neostorozhnosti ostavlennye tam, byli prisvoeny  Dzhustinoj,
i ponyal, chto bol'she nikogda ih ne uvidit. On vypil bokal plohogo heresa  i
zakusil arahisom. Melisa stoyala sredi  limonnyh  derev'ev,  obryvaya  suhie
list'ya. Kazalos', ona vzdyhala dazhe za  etim  zanyatiem.  Teper'  ona  byla
bednoj rodstvennicej, nevzrachnoj lichnost'yu,  kotoraya  ne  prizvana  igrat'
bol'shuyu rol' v  zhizni  i  filosofski  udovletvoryaetsya  melochami.  Zakonchiv
privedenie v poryadok limonnyh derev'ev, ona vzyala so  stola  pepel'nicu  i
narochitym zhestom vysypala ee soderzhimoe v kamin. Kogda prozvenel  kolokol,
ona podkatila kreslo generala k dveri, predvaritel'no  nezhno  zakutav  ego
nogi pledom, a za  stolom  edva  pritronulas'  k  ede  i  razgovarivala  o
bol'nice dlya sobak i koshek.
   Do desyati oni igrali v bridzh, zatem Melisa delikatno zevnula i skazala,
chto ochen' ustala. Mozes izvinilsya; ego ohvatilo unynie pri vide togo,  kak
ona semenit vperedi nego po zalu.  Na  lestnice  on  obnyal  ee  za  taliyu,
kotoruyu emu prishlos' oshchup'yu otyskat' v skladkah serogo plat'ya, i poceloval
v shcheku. Ona ne popytalas' vysvobodit'sya iz  ego  ob座atij.  Naverhu,  v  ih
komnate, on zakryl dver', otgorodivshis' ot vsego ostal'nogo doma,  i  stal
zhdat', chto ona budet delat' dal'she. Ona podoshla k  stulu,  vzyala  pechatnoe
ob座avlenie mestnoj fabriki himicheskoj chistki i prinyalas' chitat' ego. Mozes
ostorozhno zabral bumazhku i poceloval Melisu.
   - Vse v poryadke, - skazala ona.
   On stal razdevat'sya, dumaya s likovaniem, chto cherez minutu ona  budet  v
ego ob座atiyah, no vopreki ego ozhidaniyam ona  podoshla  k  tualetnomu  stolu,
vyvalila iz pozolochennoj korobochki  mnozhestvo  shpilek,  otdelila  pal'cami
pryad' volos, svernula ee kol'com  i,  plotno  prizhav  k  golove,  zakolola
shpil'koj. Mozes nadeyalsya, chto ona smasterit tol'ko  neskol'ko  lokonov,  i
posmotrel  na  chasy,  gotovyas'  prozhdat'  desyat'-pyatnadcat'   minut.   Emu
nravilos', kogda volosy u Melisy lezhali svobodno, i on s kakim-to  mrachnym
predchuvstviem nablyudal za  tem,  kak  ona  brala  odnu  pryad'  za  drugoj,
svorachivala  ee  kol'com  i  prikalyvala  shpil'kami  k  golove.   Vprochem,
osushchestvleniyu ego nadezhd zaderzhka ot etogo ne grozila, i zhelanie v nem  ne
oslabevalo; pytayas'  razvlech'sya,  on  vzyal  zhurnal  i  stal  prosmatrivat'
ob座avleniya, no v preddverii togo carstva lyubvi, kotoroe tak  skoro  dolzhno
bylo otkryt'sya pered nim, illyustracii kazalis' emu  bessmyslennymi.  Kogda
vse volosy nad lbom Melisy byli prochno prikoloty k golove,  ona  prinyalas'
ukladyvat' ih s bokov, i Mozes ponyal, chto emu pridetsya izryadno  podozhdat'.
On sel, spustil nogi na pol i zakuril sigaretu. Oshchushchenie  polnoty  i  sily
dostiglo apogeya, i emu  ne  pomogli  by  ni  holodnye  vanny,  ni  dlinnye
progulki pod dozhdem, ni  yumoristicheskie  karikatury,  ni  stakany  moloka.
Melisa stala zakalyvat'  volosy  na  zatylke,  i  vdrug  oshchushchenie  polnoty
nezametno pereshlo v oshchushchenie boli, rasprostranivsheesya ot beder  kuda-to  v
glub' zhivota. On vynul izo rta sigaretu, natyanul pizhamnye bryuki i vyshel na
balkon. On uslyshal, kak Melisa zakryla  dver'  vannoj  komnaty.  Zatem  so
vzdohom podlinnogo gorya on uslyshal shum napuskaemoj v vannu vody.
   Kupanie Melisy nikogda ne  prodolzhalos'  men'she  treh  chetvertej  chasa.
CHasto Mozes veselo dozhidalsya ee, no segodnya ego oshchushcheniya byli  muchitel'ny.
On ostavalsya na balkone, vyiskivaya i nazyvaya po imenam te zvezdy,  kotorye
znal, i kuril. CHerez tri chetverti chasa, uslyshav, kak ona vytashchila probku v
vanne, on vernulsya v  komnatu  i  rastyanulsya  na  krovati,  chuvstvuya,  chto
strastnoe zhelanie v nem dostiglo novyh vershin chistoty i schast'ya. Iz vannoj
komnaty on slyshal zvon butylochek po steklu, stuk otkryvaemyh i zakryvaemyh
yashchikov. Potom Melisa otvorila dver' vannoj i vyshla - ne golaya, a v dlinnoj
tyazheloj nochnoj rubashke, delovito kovyryaya v zubah zubochistkoj.
   - O Melisa, - skazal on.
   - Mne kazhetsya, ty ne lyubish' menya,  -  skazala  ona.  |to  byl  skuchnyj,
besstrastnyj golos staroj devy, i on napomnil  Mozesu  o  chem-to  skuchnom:
dyme i pyli.
   - Inogda ya dumayu, chto ty vovse ne lyubish' menya, - prodolzhala ona,  -  i,
uzh konechno,  ty  pridaesh'  slishkom  bol'shoe  znachenie  seksu,  o,  slishkom
bol'shoe. Beda v tom, chto tebe ne o chem dumat'. YA hochu skazat', chto  ty,  v
sushchnosti, ne interesuesh'sya delami. Bol'shinstvo muzhchin  ochen'  interesuyutsya
svoimi delami. Dzhej Pi obychno byval takoj  ustalyj,  kogda  vozvrashchalsya  s
raboty, chto s trudom s容dal svoj obed. Bol'shinstvo muzhchin slishkom  ustayut,
chtoby kazhdoe utro, kazhdyj den' i kazhdyj vecher dumat' o lyubvi. Oni  ustayut,
i volnuyutsya, i vedut normal'nyj obraz zhizni. Ty ne lyubish' svoej raboty,  a
potomu vse vremya  dumaesh'  o  sekse.  Po-moemu,  eto  ne  potomu,  chto  ty
dejstvitel'no razvrashchen. A prosto potomu, chto ty nichem ne zanyat.
   Mozesu slyshalsya skrip mela. V ego spal'nyu pronik duh klassnoj  komnaty,
i ego rozy, kazalos', zavyali. V zerkale on videl prelestnoe  lico  Melisy,
nepronicaemoe i svoenravnoe, sozdannoe dlya togo, chtoby vyrazhat' strast'  i
nezhnost', i, dumaya o ee neischerpaemyh vozmozhnostyah, on nedoumeval,  pochemu
ona imi ne pol'zuetsya. Nekotorym ob座asneniem moglo sluzhit' to, chto  s  nim
voznikali trudnosti - vzlety i avarijnye posadki chuvstvennosti, chto inogda
on vypuskal gazy i kovyryal v zubah spichkoj, chto on ne byl ni blestyashchim, ni
krasivym muzhchinoj, no on etogo ne ponimal. On ne ponimal, razmyshlyaya  o  ee
slovah, kakoe pravo imela ona nazyvat' plodom chistoj prazdnosti tu lyubov',
kotoraya delala ego ko vsemu vospriimchivym, blagodarya  kotoroj  dazhe  zvuki
dozhdya, pronikayushchego skvoz' tech' v vodostochnom zhelobe, kazalis' muzykoj.
   - No ya lyublyu tebya, - s nadezhdoj skazal on.
   - Nekotorye muzhchiny prinosyat iz kontory rabotu domoj, - skazala ona.  -
Bol'shinstvo muzhchin prinosyat.  Bol'shinstvo  teh  muzhchin,  kogo  ya  znayu.  -
Prislushivayas' k ee slovam, on ispytyval takoe oshchushchenie,  slovno  ee  golos
stanovilsya sushe i teryal svoi glubokie  intonacii,  po  mere  togo  kak  ee
chuvstva mel'chali. - I bol'shinstvu muzhchin, zanyatyh delami,  -  bez  vsyakogo
vyrazheniya prodolzhala ona, - prihoditsya mnogo raz容zzhat'. Oni mnogo vremeni
provodyat vdali ot  zhen.  U  nih  est'  drugie  otdushiny,  krome  seksa.  U
bol'shinstva zdorovyh muzhchin est'. Oni igrayut v badminton.
   - YA igrayu v badminton.
   - Ty  ni  razu  ne  igral  v  badminton  s  teh  por,  kak  ya  s  toboj
poznakomilas'.
   - Ran'she ya igral.
   -  Konechno,  -  skazala  Melisa,  -  esli  tebe  sovershenno  neobhodimo
zanimat'sya so mnoj lyubov'yu, ya budu eto delat', no ya  dumayu,  tebe  sleduet
ponyat', chto eto ne samoe glavnoe.
   - Ty vse svodish' tol'ko k posteli, - unylo skazal Mozes.
   - Ty  takoj  protivnyj  i  samovlyublennyj,  -  skazala  ona,  pokachivaya
golovoj. - Mysli u  tebya  takie  grubye  i  nizmennye.  Ty  tol'ko  hochesh'
prichinit' mne bol'.
   - YA hotel lyubit' tebya, - skazal on. - YA  ves'  den'  dumal  ob  etom  i
radovalsya. Kogda ya nezhno poprosil tebya, ty  poshla  k  tualetnomu  stolu  i
napihala sebe v golovu kuski metalla. YA byl polon lyubvi, - pechal'no skazal
on. - Teper' ya polon zlosti, vo mne vse kipit.
   - I vsya tvoya zlost' napravlena, ya polagayu, na menya? - sprosila ona. - YA
uzhe govorila tebe, chto ne mogu byt' vsem, chem tebe hochetsya. YA ne mogu byt'
odnovremenno zhenoj, rebenkom i mater'yu. Ty trebuesh' slishkom mnogogo.
   - YA ne hochu, chtoby ty byla moej  mater'yu  i  moim  rebenkom,  -  hriplo
skazal Mozes. - U menya est' mat', i u menya budut deti. V  nih  u  menya  ne
budet nedostatka. YA hochu, chtoby ty byla moej zhenoj, a ty napihala  sebe  v
golovu shpil'ki.
   - Mne kazalos', my uzhe davno prishli k vyvodu, - skazala ona, - chto ya ne
v sostoyanii dat' tebe vse, chego ty hochesh'...
   - U menya net bol'she zhelaniya razgovarivat', - skazal on.
   On snyal pizhamu, odelsya i vyshel iz komnaty. On poshel po pod容zdnoj allee
i svernul na dorogu, kotoraya vela k derevne Skaddonvil.  Do  derevni  bylo
chetyre mili; dojdya do nee i uvidev,  chto  na  ulicah  temno,  on  povernul
obratno po tropinke, kotoraya shla lesom, i  tishina  letnej  nochi  uspokoila
nakonec ego volnenie. V dal'nih domah sobaki uslyshali ego shagi i layali eshche
dolgo posle togo, kak on proshel. Derev'ya slegka pokachivalis' na  vetru,  a
zvezd bylo tak mnogo a oni  byli  takie  yasnye,  chto  voobrazhaemye  linii,
obrazuyushchie Pleyady i Kassiopeyu v ee kresle, kazalis' pochti zrimymi.  Letnej
noch'yu ot temnoj tropinki veyalo nesokrushimym zdorov'em - v etom meste  i  v
eto vremya goda nel'zya bylo pitat' zlyh chuvstv. Vdali Mozes uvidel  mrachnye
bashni "Svetlogo priyuta"; projdya alleyu, on vernulsya  v  dom  i  leg  spat'.
Melisa uzhe spala, i ona vse eshche spala, kogda on uhodil utrom.
   Kogda on vecherom vozvratilsya, Melisy v ih komnate ne bylo;  oglyadevshis'
v  nadezhde  obnaruzhit'  kakie-nibud'  priznaki  togo,  chto  ee  nastroenie
izmenilos', on zametil, chto v komnate sdelana tshchatel'naya uborka.  Samo  po
sebe eto moglo byt' horoshim predznamenovaniem, no on  uvidel,  chto  Melisa
ubrala s tualetnogo stola flakony duhov i vybrosila vse cvety. On  umylsya,
nadel domashnyuyu kurtku i soshel vniz. V zale byl d'Al'ba;  sidya  na  zolotom
trone, on chital priklyucheniya Mikki Mausa i kuril ogromnuyu sigaru. Lyubov'  k
komiksam byla u pego nepoddel'naya, no v ostal'nom, kak  podozreval  Mozes,
ego  povedenie  bylo  pozoj  -  napominaniem  o  tradiciyah  Dzh.P.,   pochti
bezgramotnogo krupnogo optovika. D'Al'ba skazal, chto Melisa  v  prachechnoj.
|to bylo neozhidanno. Za vse vremya, chto Mozes ee  znal,  ona  nikogda  dazhe
blizko ne podhodila k prachechnoj. On proshel zapushchennym  koridorom,  kotoryj
vel kuda-to v storonu ot glavnoj  chasti  doma,  i  po  gryaznoj  derevyannoj
lestnice spustilsya v polupodval'nyj etazh. Melisa  byla  v  prachechnoj:  ona
zasovyvala prostyni v stiral'nuyu mashinu. Ee zolotistye volosy potemneli ot
para. Ona na otvetila, kogda Mozes zagovoril s pej, a kogda on  dotronulsya
do nee, skazala:
   - Ostav' menya v pokoe.
   Ona skazala, chto postel'noe bel'e  v  dome  uzhe  neskol'ko  mesyacev  ne
stiralos'. Gornichnye dostavali iz bel'evyh shkafov vse novye smeny,  i  ona
obnaruzhila, chto ves' spusknoj zhelob v prachechnoj  zabit  prostynyami.  Mozes
dostatochno znal Melisu, chtoby ne predpolozhit', budto  ona  sama  otpravila
prostyni v prachechnuyu. On ponimal,  chto  ee  zabotila  ne  chistota.  Ona  s
uspehom unizhala svoyu krasotu. Plat'e, kotoroe bylo na nej,  ona,  naverno,
otyskala v chulane dlya metel,  nezhnye  ruki  pokrasneli  ot  goryachej  vody.
Volosy u nee  sliplis',  szhatyj  rot  vyrazhal  krajnee  otvrashchenie.  Mozes
strastno lyubil ee, i pri vide vsego etogo lico ego iskazilos'.
   On ne znal ee sem'i,  esli  ne  schitat'  temno-korichnevoj  kartochki  ee
materi, kotoraya sidela  na  reznom  stule,  derzha  v  rukah  desyatok  roz,
opushchennyh vniz cvetami. Ee rodstvennikov - tetok, dyadej, brat'ev i sester,
- kotorye mogut inogda ob座asnit' nam prevrashcheniya haraktera, on ne znal, i,
esli sejchas eyu vladela ten' kakoj-to teti, on etoj teti nikogda ne  videl.
I teper', kogda on nablyudal, kak  ona  zasovyvaet  prostyni  v  stiral'nuyu
mashinu, v nem vpervye promel'knulo sozhalenie, chto  ona  byla  sirotoj.  Ee
rvenie kazalos' pokayannym, i pust' tak ono i budet. On polyubil  Melisu  ne
za ee sposobnosti k arifmetike, ne za ee chistoplotnost',  rassuditel'nost'
ili kakie-libo drugie vydayushchiesya dostoinstva. |to proizoshlo potomu, chto on
razglyadel v nej  kakuyu-to  neobychajnuyu  vnutrennyuyu  privlekatel'nost'  ili
izyashchestvo, kotorye byli sozvuchny ego potrebnostyam.
   - Tebe bol'she nechego delat', kak stoyat' zdes'? -  razdrazhenno  sprosila
ona.
   On skazal: "Da, da" - i podnyalsya po lestnice.
   Dzhustina vstretila ego v zale ochen'  serdechno.  Ee  glaza  byli  shiroko
raskryty,  i  ona  govorila  vzvolnovannym  shepotom,  kogda  sprosila,   v
prachechnoj li Melisa.
   - Vozmozhno, my dolzhny byli predupredit' vas do zhenit'by, - skazala ona,
- no, znaete, Melisa vsegda byla ochen',  ochen'...  -  Slovo,  kotoroe  ona
hotela proiznesti, pokazalos' ej slishkom grubym, i ona zakonchila inache:  -
Ona nikogda ne byla slishkom sgovorchivoj. Idemte, - predlozhila ona  Mozesu.
- Pojdemte vyp'em. U d'Al'by, kazhetsya, est'  viski.  Segodnya  vecherom  nam
nuzhno chto-nibud' pokrepche heresa.
   Kartina, narisovannaya eyu, byla uyutnoj, i hotya Mozes yasno chuvstvoval vsyu
ostrotu ee vrazhdebnosti, emu ne ostavalos' nichego  luchshego,  razve  tol'ko
ujti v sad i lyubovat'sya rozami. On proshel s  Dzhustinoj  po  zalu,  d'Al'ba
vytashchil iz-pod trona butylku viski, i oni vse vypili.
   - Na nee nakatilo? - sprosil d'Al'ba.
   Oni uzhe napolovinu s容li sup, kogda poyavilas' Melisa v plat'e iz chulana
s metlami. Kogda ona podoshla k stolu, Mozes vstal, no ona ne  vzglyanula  v
ego storonu i za ves' obed ne proronila ni slova. Po okonchanii  ego  Mozes
sprosil, ne hochet  li  ona  pogulyat',  no  Melisa  skazala,  chto  ej  nado
razvesit' prostyni.
   Na sleduyushchij vecher Dzhustina s unylym i  vzvolnovannym  licom  vstretila
Mozesa v dveryah i skazala, chto Melisa bol'na.
   - Pozhaluj, pravil'nee skazat', chto ej nezdorovitsya.  -  Ona  predlozhila
Mozesu vypit' s neyu i s d'Al'boj, no on zayavil, chto pojdet naverh povidat'
Melisu. - Ona ne v vashej komnate, - skazala Dzhustina. - Ona perebralas'  v
druguyu spal'nyu. V kakuyu  imenno,  ya  ne  znayu.  Ona  ne  hochet,  chtoby  ee
bespokoili.
   Mozes zaglyanul snachala v ih spal'nyu, chtoby ubedit'sya,  chto  Melisy  tam
net, a zatem poshel po koridoru, gromko zovya  ee  po  imeni,  no  nikto  ne
otklikalsya. On popytalsya otkryt' dver' v komnatu, raspolozhennuyu ryadom s ih
spal'nej, zatem zaglyanul v komnatu,  gde  stoyala  krovat'  s  pologom,  no
kogda-to davno tam obvalilsya bol'shoj uchastok potolka, i  kuski  shtukaturki
svisali iz dyry. Zanavesi byli zadernuty, i v komnate stoyala  syraya  mgla,
napominavshaya o sklepe - o privideniyah, skazal by on, esli by ne  otnosilsya
k nim s velichajshim prezreniem. Sleduyushchaya otkrytaya im dver' vela v  vannuyu,
kotoroj ne pol'zovalis' - vanna byla napolnena svyazannymi v pachki gazetami
- i kotoraya byla mrachno osveshchena  oknom  s  cvetnymi  steklami.  Sleduyushchaya
dver'  vela  v  kladovuyu,  zastavlennuyu  shtabelyami  bronzovyh  krovatej  i
kreslami-kachalkami,  dubovymi  kaminnymi  doskami  i  shvejnymi  mashinkami,
unylogo vida shifon'erkami krasnogo dereva i drugoj pochtennoj i vyshedshej iz
mody mebel'yu, priobretennoj, kak on dogadyvalsya, eshche do pervogo znakomstva
Dzhustiny s Italiej. V komnate pahlo letuchimi myshami. Sleduyushchaya dver'  vela
na  cherdak,  gde  stoyala  cisterna  dlya  vody,  velichinoj  ne   ustupavshaya
plavatel'nomu bassejnu, a k  sleduyushchej  dveri,  kotoruyu  on  otkryl,  byla
prikreplena eolova arfa - i, hotya izdavaemaya  eyu  muzyka  byla  hriplaya  i
negromkaya, ot ee zvukov on ostolbenel, slovno uslyshal shipenie gadyuki.  |ta
dver' vela k bashennoj lestnice, i Mozes stal podnimat'sya po nej vse vyshe i
vyshe, poka ne ochutilsya v bol'shoj  komnate  so  stropilami  i  strel'chatymi
oknami, po bez vsyakoj mebeli; nad kaminnoj doskoj  zolotymi  bukvami  bylo
napisano sleduyushchee izrechenie: "OTVEDI SVOJ VZOR OT TELA I  SMOTRI  VGLUBX,
GDE ISTINA I SVET". On sbezhal vniz po bashennoj  lestnice  i  otkryl  dver'
detskoj - Melisinoj, kak on podumal, - i  drugoj  spal'ni  s  obvalivshimsya
potolkom, i tol'ko togda muzyka eolovoj arfy zamerla. Zatem, pochuvstvovav,
chto slishkom nadyshalsya spertym vozduhom, on otkryl okno, vysunul  golovu  v
letnie sumerki i uslyshal daleko vnizu golosa obedayushchih.  Zatem  on  otkryl
dver' v chistuyu i svetluyu komnatu, gde Melisa, uvidev ego, zarylas' licom v
podushki i, kogda on pritronulsya k nej, zakrichala:
   - Ostav' menya v pokoe, ostav' menya v pokoe!
   Ee bolezn', kak  i  ee  celomudrie,  byla,  veroyatno,  vydumkoj;  Mozes
napominal sebe o neobhodimosti terpeniya, po, sidya u okna i  nablyudaya,  kak
sgushchaetsya mrak na luzhajkah, chuvstvoval sebya ochen' odinokim.  U  nego  byla
zhena, obeshchavshaya tak mnogo, a teper' ne zhelayushchaya razgovarivat' s nim  ni  o
pogode, ni o bankovskih delah, ni dazhe o tom, kotoryj teper' chas. On sidel
tam, poka ne stemnelo, a zatem spustilsya po lestnice. Obed  on  propustil,
no  v  kuhne  eshche  gorel  svet,  i  tolstaya  staraya  irlandka,  vytiravshaya
derevyannye sushilki dlya posudy, svarila emu uzhin i postavila ego na stol  u
plity.
   - Nikak u vas nepriyatnosti s vashej miloj? - dobrodushno sprosila ona.  -
YA sama byla chetyrnadcat' let zamuzhem za bednym misterom Rajli, i  ya-to  uzh
vse znayu o radostyah i gorestyah lyubvi.  On  byl  malen'kogo  rosta,  mister
Rajli, - prodolzhala ona, - i, kogda my zhili v  Tolido,  vse  nazyvali  ego
korotyshkoj. Bol'she sta  dvadcati  pyati  funtov  on  nikogda  ne  vesil,  a
posmotrite na menya. - Ona sela na stul protiv Mozesa. - Konechno,  togda  ya
byla ne takaya tolstaya, no pod konec iz menya vyshlo by tri takih, kak on. On
byl iz teh muzhchin, chto vsyu zhizn' ostayutsya mal'chikami. YA imeyu vidu, kak  on
derzhal golovu i vse drugoe. Dazhe teper', kogda ya proezzhayu cherez neznakomyj
gorod i prosto smotryu v okno vagona, ya vizhu  inoj  raz  takogo  malen'kogo
chelovechka i vspominayu o mistere Rajli. On byl pozdnim rebenkom: ego materi
bylo bol'she pyatidesyati let, kogda on rodilsya. I chto zhe, posle togo kak  my
pozhenilis', my inogda zahodili v bar vypit' piva, i  bufetchik  ne  podaval
nam, tak kak dumal, chto on mal'chik. Konechno, kogda  on  postarel,  lico  u
nego stalo morshchinistoe, i pod konec on kazalsya vysohshim mal'chikom,  no  on
vsegda  byl  perepolnen   lyubov'yu.   On   kak   budto   nikogda   ne   mog
udovletvorit'sya, - prodolzhala ona. - Kogda ya vspominayu ego,  to  vspominayu
vot takim - s pechal'nym vyrazheniem lica,  oznachavshim,  chto  on  perepolnen
lyubov'yu.  On  vsegda   hotel   poluchit'   svoe   i   byl   voshititelen...
Voshititel'nye veshchi on govoril mne, kogda laskal menya,  kogda  rasstegival
na mne pugovicy. On lyubil poluchat'  svoe  po  utram.  Potom  on  zachesyval
volosy na levuyu storonu, zastegival shtany i otpravlyalsya - takoj veselyj  ya
samouverennyj - kak sleduet porabotat' denek v litejnom cehe. V Tolido  on
v polden' prihodil domoj obedat' i  togda  tozhe  lyubil  poluchit'  svoe,  a
vecherom on ne mog zasnut', ne poluchiv svoego. On ne mog spat'.  A  esli  ya
budila ego sredi nochi i govorila, chto slyshu vnizu na lestnice  grabitelej,
ot moih slov ne bylo nikakogo proku. V tu noch',  kogda  sgorel  dotla  dom
Mejbl Rejsom, ya do dvuh chasov utra ne lozhilas' i smotrela na pozhar,  a  on
sovershenno ne slushal, chto ya emu govorila. Esli noch'yu ego budila groza  ili
severnyj veter zimoj, on vsegda prosypalsya ochen' nezhno nastroennyj.
   No ya-to ne vsegda byla sklonna k lyubvi,  -  pechal'no  govorila  ona.  -
Izzhoga menya muchila ili gazy, i togda mne nado bylo vesti sebya s nim  ochen'
ostorozhno.  Nado  bylo  vybirat'  slova.  Odnazhdy  ya,  ne  podumavshi,  emu
otkazala. Odnazhdy, kogda on nachal obhazhivat' menya,  ya  grubo  otshila  ego.
"Pozabud' ob etom, CHarli, hot' nenadolgo, -  skazala  ya.  -  |len  Starmer
govorila mne, chto ee muzh zanimaetsya etim tol'ko odin raz v mesyac.  CHto  by
tebe posledovat'  ego  primeru?"  Tut  nachalos'  sushchee  svetoprestavlenie.
Poglyadeli by vy, kak potemnelo ego lico. Smotret' strashno bylo. Dazhe krov'
v ego zhilah potemnela. Za  vsyu  zhizn'  ya  ni  razu  ne  videla  ego  takim
serditym. Tut on vzyal i ushel iz domu. Nastalo vremya uzhina, a  ego  net.  YA
legla spat', ozhidaya, chto on pridet, no,  kogda  prosnulas',  krovat'  byla
pustaya. CHetyre nochi ya zhdala ego vozvrashcheniya, no on ne pokazyvalsya. V konce
koncov ya dala ob座avlenie v gazetu. My togda zhili  v  Olbani.  "Pozhalujsta,
vernis' domoj, CHarli!" Bol'she ya nichego ne pribavila. |to stoilo mne dva  s
polovinoj dollara. Nu chto zh, ob座avlenie ya dala  vecherom  v  pyatnicu,  a  v
subbotu utrom ya uslyshala ego klyuch v zamke. Vot on podnimaetsya po lestnice,
ulybayas' vo ves' rot, s ogromnoj ohapkoj roz i s  odnoj  tol'ko  mysl'yu  v
golove. Uzhe desyat' chasov utra, a rabota po domu u  menya  i  napolovinu  ne
sdelana. Tarelki posle zavtraka - v rakovine, postel' ne  zastlana.  Ochen'
tyazhelo dlya zhenshchiny, esli ee lyubyat do togo, kak ona zakonchila rabotu, no  ya
uzhe znala, chto menya zhdet, hotya pyl' na stolah byla eshche ne vyterta.
   Podchas eto bylo dlya menya tyazhelo, - govorila ona.  -  |to  meshalo  moemu
razvitiyu. Iz-za CHarli ya ne posmotrela mnogo interesnogo - naprimer,  posle
vojny, kogda kak raz mimo nashih okon prohodil parad  s  marshalom  Foshem  i
vsemi ostal'nymi. YA ozhidala etogo parada, no mne  tak  i  ne  udalos'  ego
posmotret'. CHarli otvlekal menya, kogda  Lindberg  pereletel  Atlanticheskij
okean, a kogda tot anglijskij korol' - zabyla, kak ego zvali, -  otkazalsya
ot korony radi lyubvi i proiznes ob etom rech' po radio, ya tak i ne uslyshala
ni odnogo slova. No kogda ya teper' vspominayu CHarli, to vspominayu vot takim
- s pechal'nym vyrazheniem lica, oznachavshim, chto on perepolnen  lyubov'yu.  On
kak budto nikogda ne mog udovletvorit'sya, a teper', gospod' da blagoslovit
bednyagu, on lezhit v holodnoj, holodnoj mogile.


   Melisa soshla vniz tol'ko v subbotu. Predlagaya ej pogulyat' posle  obeda,
Mozes zametil, kak ona pomedlila u dverej terrasy, slovno  opasalas',  chto
letnyaya  noch'  polozhit  konec  ee  prichude.  Potom  ona  dognala  ego,   po
mnogoznachitel'no derzhalas' v  nekotorom  otdalenii.  On  vyskazal  zhelanie
projtis'  po  sadu,  v  nadezhde,  chto  aromat   roz   i   zvuki   fontanov
vostorzhestvuyut, no ona prodolzhala sohranyat' blagorazumnoe rasstoyanie mezhdu
nimi; vprochem, kogda oni vyshli iz sada, ona svernula na  tropinku,  shedshuyu
cherez sosnovyj  lesok,  kotoroj  i  ran'she  ne  videl  i  kotoraya  vela  k
ogorozhennomu uchastku, okazavshemusya kladbishchem zhivotnyh. Tam bylo  s  dyuzhinu
mogil'nyh kamnej, zarosshih sornyakami,  i  Mozes,  idya  za  Melisoj,  chital
nadpisi:

   Zdes' ptichka pevchaya pogrebena.
   Ona zimoj s nebes upala i zastyla.
   Nam pesenok ee sovsem ne slyshno bylo,
   Takoyu krohotnoj byla ona.

   Zdes' pokoitsya prah krol'chihi Sil'vii.
   Semnadcatogo iyunya ona byla nakazana Melisoj
   Skaddon i umerla ot poboev.

   Zdes' pokoitsya prah gonchego psa Tezeya.

   Zdes' pokoitsya prah kolli po klichke Princ.
   O nem budut skorbet' vse i kazhdyj.

   Zdes' pokoitsya prah Gannibala.

   Zdes' pokoitsya prah Napoleona.

   Zdes' pokoitsya prah Lorny, domashnej koshki.

   Ot  etogo  uchastka  veyalo  mogushchestvom  klana,  podumal  Mozes,  i  toj
radost'yu, kakuyu on vkladyvaet v svoi glupye  vydumki.  Perevedya  vzglyad  s
mogil'nyh kamnej na lico Melisy, on s vnov' probudivshejsya nadezhdoj uvidel,
chto ego vyrazhenie kak budto smyagchilos' pri vide etogo glupogo kladbishcha, no
reshil ne toropit'sya i  poshel  za  nej  dal'she  po  tropinke,  k  sarayam  i
oranzhereyam, gde oni oba ostanovilis' poslushat'  gromkoe  melodichnoe  penie
kakoj-to nochnoj pticy. V tol'ko chto nastupivshej temnote ono zvuchalo vdali,
sverkaya, kak skal'pel', i Melisa byla ocharovana.
   - Znaesh', Dzhej Pi hotel zavesti solov'ev, - skazala ona. - On  privozil
iz Anglii sotni i sotni solov'ev. U nego byl special'nyj chelovek dlya uhoda
za solov'yami i dom dlya solov'ev. Kogda  my  vozvrashchalis'  na  parohode  iz
Anglii, to posle  zavtraka  pervym  delom  spuskalis'  v  tryum  i  kormili
solov'ev muchnymi chervyami. Oni vse umerli...
   Vzglyanuv zatem poverh golovy Melisy na kryshu saraya,  gde,  po-vidimomu,
primostilas' nochnaya ptica, Mozes uvidel, chto to byla vovse ne ptica  -  to
byli zhalobnye zvuki rzhavogo ventilyatora,  vertevshegosya  na  nochnom  vetru.
Ponimaya,  chto  eto  otkrytie  mozhet  izmenit'  sentimental'noe  nastroenie
Melisy, zarozhdavsheesya pod vliyaniem sumerek, kladbishcha i pesni, on  pospeshno
uvel ee v zabroshennuyu oranzhereyu i ustroil na polu postel' iz svoej odezhdy.
Pozzhe vecherom, kogda oni vernulis'  v  dom,  Mozes,  chuvstvuya  vsego  sebya
obnovlennym i osvezhennym lyubov'yu, v ozhidanii sna dumal o tom, chto  u  nego
budut  vse  osnovaniya  udivlyat'sya,  esli  s  Melisoj  ne  proizojdet   eshche
kakoe-nibud' prevrashchenie.
   |to podozrenie vnov' poyavilos' u nego sleduyushchim vecherom, kogda on voshel
v ih komnatu i zastal Melisu v posteli v odnom chulke za chteniem  lyubovnogo
romana, vzyatogo u kakoj-to gornichnoj;  kogda  on  poceloval  ee  i  prileg
ryadom, ot nee pahlo, dovol'no priyatno, konfetami. No na  sleduyushchij  vecher,
shagaya po luzhajkam ot zheleznodorozhnoj stancii, on uvidel nechto  napomnivshee
emu otvratitel'nye podrobnosti  iz  proshlogo  Melisy,  na  kotoryh  lyubila
ostanavlivat'sya Dzhustina.  Melisa  byla  na  terrase  s  Dzhakopo,  molodym
sadovnikom. Ona strigla Dzhakopo volosy. Dazhe na rasstoyanii Mozesu stalo ot
etogo zrelishcha trevozhno i grustno, tak kak nenasytnost', kotoruyu on  v  nej
obozhal, mogla povlech' za soboj izmenu, i on vospylal k Dzhakopo smertel'noj
nenavist'yu. Milovidnyj, ohvachennyj vozhdeleniem, tot smeyalsya,  poka  Melisa
strigla i prichesyvala ego, i kazalsya Mozesu odnim iz  teh  tipov,  kotorye
ostayutsya dlya nas nepostizhimymi i razrushayut v nas lyubov'  k  iskrennosti  i
veru v radosti zhizni. Odnako, kak  tol'ko  Mozes  podoshel  k  nim,  Melisa
otoslala Dzhakopo i,  zdorovayas',  tak  blestyashche  proyavila  svoyu  lyubov'  k
Mozesu, chto ni sadovnik, ni chto-libo inoe bol'she ne bespokoili  ego,  poka
neskol'kimi vecherami pozzhe, prohodya po koridoru, on ne uslyshal smeh  v  ih
spal'ne i ne uvidev Melisu i kakogo-to neznakomca, kotorye pili na balkone
viski. |to byl Rej Bedzher.
   Net nichego predosuditel'nogo v tom,  chto  Bedzher  posetil  svoyu  byvshuyu
zhenu, podumal  Mozes.  Na  ego  sopernike,  esli  tot  eshche  mog  schitat'sya
sopernikom, byl izyskanno modnyj kostyum, odin glaz u  nego  kosil,  volosy
glyancevito blesteli. Kogda Mozes prisoedinilsya k Melise i ee gostyu, Bedzher
staralsya byt' ocharovatel'nym, no vospominaniya,  kotorye  byli  obshchimi  dlya
nego i Melisy - on  ved'  kormil  solov'ev  -  kasalis'  proshloj  zhizni  v
"Svetlom priyute", i Mozes ne mog prinyat' uchastiya v razgovore. Melisa redko
upominala o Bedzhere, i  esli  ona  byla  s  nim  neschastna,  to,  sudya  po
segodnyashnemu vecheru,  etogo  nel'zya  bylo  skazat'.  Ona  voshishchalas'  ego
obshchestvom i ego vospominaniyami - voshishchalas' i  byla  pechal'na,  tak  kak,
kogda on ushel ot nih, ona  proniknovenno  zagovorila  s  Mozesom  o  svoem
byvshem muzhe.
   - On vse eshche pohozh na vosemnadcatiletnego mal'chishku, - skazala  ona.  -
On vsegda postupal tak, kak zhelali drugie, i teper', v tridcat' pyat'  let,
osoznal, chto nikogda ne byl samim soboj. Mne tak zhalko ego...
   Mozes vozderzhalsya ot suzhdenij  o  Bedzhere,  a  za  obedom  obnaruzhil  v
Dzhustine svoyu storonnicu. Ona ne razgovarivala s gostem i, kazalos',  byla
ochen' vzvolnovana. Ona  ob座avila,  chto  prodaet  vse  svoi  kartiny  muzeyu
"Metropoliten". Hranitel' muzeya priedet zavtra k lenchu, chtoby ocenit' ih.
   - Net nikogo, komu ya mogla by doverit' vedenie  svoih  del,  -  skazala
ona. - YA nikomu iz vas ne mogu doverit'sya.
   Posle obeda Bedzher ugostil  Mozesa  sigaroj,  i  oni  imeete  vyshli  na
terrasu.
   - Vy, naverno, udivlyaetes',  zachem  ya  snova  priehal  syuda,  -  skazal
Bedzher. - Mogu ob座asnit'. YA  zanimayus'  proizvodstvom  igrushek.  Ne  znayu,
slyshali vy ob etom ili net. Nedavno mne ochen' povezlo  s  odnim  delom.  YA
poluchil patent na kopilku -  eto  plastmassovyj  variant  staroj  zheleznoj
kopilki, - i firma Vulvorta dala mne zakaz na  shest'desyat  tysyach  shtuk.  V
N'yu-Jorke ya poluchil podtverzhdenie zakaza. YA vlozhil  v  eto  delo  dvadcat'
pyat' tysyach sobstvennyh deneg, no kak raz sejchas  mne  predstavilsya  sluchaj
priobresti patent na igrushechnoe ruzh'e, i ya gotov prodat' nachatoe mnoyu delo
s kopilkoj za pyatnadcat' tysyach. YA lomal sebe golovu, komu by prodat'  ego,
i podumal o vas i Melise - ya prochel o vashej svad'be v  gazete  -  i  reshil
priehat' syuda, chtoby sdelat' eto predlozhenie vam pervomu. Tol'ko na zakaze
Vulvorta vy udvoite svoj kapital, a mozhno rasschityvat' eshche  na  shest'desyat
tysyach shtuk dlya magazinov kancelyarskih  prinadlezhnostej.  Esli  zavtra  pod
vecher vy mozhete byt' v "Uoldorfe", my by vmeste vypili i ya pokazal by  vam
patent, chertezh i perepisku s Vulvortom.
   - Menya eto ne interesuet, - skazal Mozes.
   - Vy hotite skazat', chto u vas net zhelaniya zarabotat'? O, Melisa  budet
ochen' razocharovana.
   - No vy ne govorili ob etom s Melisoj?
   - V sushchnosti, net, no ya znayu, chto ona budet ochen' razocharovana.
   - U menya net pyatnadcati tysyach dollarov, - skazal Mozes.
   - Vy hotite skazat', chto u vas net pyatnadcati tysyach dollarov?
   - Sovershenno verno.
   - O, - skazal Bedzher. - A kak naschet generala? Vy  ne  znaete,  chto  on
stoit?
   - Ne znayu.
   Mozes vernulsya s Bedzherom v zal  i  uvidel,  kak  tot  ugostil  starika
sigaroj i pokatil ego kreslo na terrasu. Kogda  Mozes  rasskazal  o  svoem
razgovore Melise, ee sentimental'noe  otnoshenie  k  Bedzheru  ot  etogo  ne
izmenilos'.
   - Konechno, on ne zanimaetsya proizvodstvom igrushek, - skazala ona. -  Po
pravde govorya, on nikogda nichem ne zanimalsya. On lish' pytaetsya  kak-nibud'
vybit'sya v lyudi, i mne ego tak zhal'.


   Namerenie Dzhustiny rasstat'sya so  svoimi  hudozhestvennymi  sokrovishchami,
potomu chto ona ne znala ni odnogo dostojnogo doveriya cheloveka,  privelo  k
tomu, chto sleduyushchij  den'  okazalsya  odnovremenno  grustnym  i  volnuyushchim.
Mister D'yuitt, hranitel' muzeya, dolzhen byl yavit'sya v chas, i sluchilos' tak,
chto vpustil ego v rotondu  Mozes.  |to  byl  hudoshchavyj  chelovek,  nosivshij
korichnevuyu myagkuyu shlyapu  na  neskol'ko  nomerov  men'she  nuzhnogo  razmera,
kotoraya delala ego pohozhim na Prostaka Mak-Natta. "Ne zahvatil  li  mister
D'yuitt po oshibke chuzhuyu shlyapu na kakoj-nibud' vecherinke  s  koktejlyami?"  -
podumal Mozes. Lico u nego bylo uzkoe, izrezannoe glubokimi morshchinami,  on
slegka naklonyal golovu, slovno stradal  blizorukost'yu,  pod  glazami  byli
meshki, a nos otlichalsya neobyknovennoj dlinoj  i  treugol'noj  formoj.  |ta
tonkaya kostlyavaya chast' lica kazalas'  izyashchnoj,  porochnoj  i  pohotlivoj  -
poslannym v nakazanie d'yavol'skim darom - i  usilivala  obshchee  vpechatlenie
izyashchestva i pohotlivosti. Emu bylo, veroyatno, let pyat'desyat  -  meshki  pod
glazami vryad li mogli  obrazovat'sya  za  bolee  korotkij  srok,  -  no  on
derzhalsya s dostoinstvom i zagovoril, slegka zaikayas', slovno na  yazyk  emu
popal volosok.
   - Tol'ko ne svininu,  ni  svininu!  -  voskliknul  on,  prinyuhivayas'  k
zathlomu vozduhu rotondy. - YA iznemogayu ot zhary!
   Kogda Mozes zaveril, chto im podadut cyplyat, mister D'yuitt nadel ochki  v
rogovoj oprave i, okinuv vzglyadom rotondu,  obratil  vnimanie  na  bol'shuyu
panel' sleva ot lestnicy.
   - Kakaya ocharovatel'naya poddelka! - voskliknul on. - Konechno, ya  schitayu,
chto samye ocharovatel'nye poddelki byvayut  u  meksikancev,  no  eta  panel'
voshititel'na. Ona sdelana v Cyurihe. V nachale devyatnadcatogo stoletiya  tam
sushchestvovala fabrika, vypuskavshaya ih vagonami. Lyubopytno, do chego  obil'no
oni upotreblyali karmin. Podlinnym panelyam daleko do takogo sovershenstva.
   Tut kakoj-to zapah, pronikshij v rotondu, vernul ego mysli k lenchu.
   - Vy uvereny, chto eto ne svinina? - snova sprosil on. - ZHivotik u  menya
polnyj invalid.
   Mozes eshche raz uspokoil ego, i oni poshli po dlinnomu zalu tuda,  gde  ih
ozhidala Dzhustina. Ona byla pobedonosno izyashchna, i v ee golose  zvuchali  vse
te  glubokie  noty  udovletvorennogo  social'nogo  chestolyubiya,   blagodarya
kotorym on, kazalos', voznosilsya k vershinam  holmov  i  opuskalsya  v  ten'
dolin.
   Mister D'yuitt vsplesnul rukami, kogda uvidel kartiny v zale,  no  Mozes
udivilsya, pochemu ulybka u nego byla takoj mimoletnoj. S bokalom koktejlya v
ruke on podoshel k bol'shomu polotnu Ticiana.
   - Izumitel'no, izumitel'no, sovershenno  izumitel'no,  -  skazal  mister
D'yuitt.
   - My nashli etogo Ticiana v razrushennom dvorce  v  Venecii,  -  poyasnila
Dzhustina. - Kakoj-to dzhentl'men v otele - anglichanin, esli pamyat'  mne  ne
izmenyaet, - znal  o  nem  i  provel  nas  tuda.  |to  bylo  sovsem  kak  v
detektivnom  rasskaze.  Kartina  prinadlezhala  ochen'  staroj   grafine   i
nahodilas' vo vladenii ee sem'i na protyazhenii mnogih pokolenij. Skol'ko my
zaplatili, ya tochno ne pomnyu... Piki, ne dostanete li vy katalog?
   D'Al'ba dostal katalog i polistal ego.
   - SHest'desyat pyat' tysyach, - skazal on.
   - V drugoj lachuge my nashli Goccoli. |to byla  lyubimaya  kartina  mistera
Skaddona. My nashli ee s pomoshch'yu drugogo neznakomca. My vstretilis'  s  nim
kak budto v poezde. Kartina, kogda  my  vpervye  uvideli  ee,  byla  takaya
gryaznaya, pokrytaya pautinoj i visela v takoj  temnoj  komnate,  chto  mister
Skaddon reshil ne pokupat' ee, no potom my ponyali, chto nel'zya byt'  slishkom
razborchivymi, i utrom peredumali.
   Hranitel' muzeya sel, peredal svoj bokal d'Al'be, kotoryj vnov' napolnil
ego, a  zatem  povernulsya  k  Dzhustine,  v  eto  vremya  delivshejsya  svoimi
vospominaniyami o gryaznom dvorce, gde ona nashla Sano di P'etro.
   - |to vse kopii i poddelki, missis Skaddon.
   - Ne mozhet byt'.
   - |to kopii i poddelki.
   - Vy govorite tak tol'ko potomu,  chto  hotite,  chtoby  ya  podarila  moi
kartiny vashemu muzeyu, - skazala Dzhustina. - Ved' tak,  ne  pravda  li?  Vy
hotite poluchit' moi kartiny darom.
   - Oni nichego ne stoyat.
   - U baronessy Grakki my vstrechalis' s odnim hranitelem muzeya, - skazala
Dzhustina. - On videl nashi  kartiny  v  Neapole,  gde  ih  upakovyvali  dlya
pogruzki na parohod. On zayavil, chto gotov poruchit'sya za ih podlinnost'.
   - Oni nichego ne stoyat.
   V dveryah poyavilas' gornichnaya i pozvonila v kolokol  k  lenchu.  Dzhustina
vstala, neozhidanno vnov' ovladev soboj.
   - Za lenchem nas budet pyat' chelovek, Lena, - skazala  ona  gornichnoj.  -
Mister D'yuitt ne ostanetsya. I pozvonite v garazh  i  skazhite  Dzhakomo,  chto
mister D'yuitt pojdet k poezdu peshkom.
   Ona vzyala d'Al'bu pod ruku i poshla cherez zal.
   - Missis Skaddon, - kriknul ej vsled hranitel' muzeya, - missis Skaddon!
   - Vam nichego ne udastsya sdelat', - skazal Mozes.
   - Kak daleko do stancii?
   - Nemnogo bol'she mili.
   - U vas net mashiny?
   - Net.
   - A taksi zdes' byvayut?
   - V voskresen'e net.
   Hranitel' muzeya posmotrel v okno. SHel dozhd'.
   - O, eto vozmutitel'no! |to samaya vozmutitel'naya istoriya, s  kakoj  mne
prihodilos' stalkivat'sya. YA priehal tol'ko iz odolzheniya. U menya yazva, i  ya
dolzhen regulyarno pitat'sya, a teper' ya vernus' v gorod  ne  ran'she  chetyreh
chasov. Vy ne mozhete dostat' mne stakan moloka?
   - Boyus', chto net, - skazal Mozes.
   - CHto za chepuha, chto za  chepuha,  i  kak  ona  mogla,  prosti  gospodi,
podumat', chto eti kartiny podlinnye? Kak ona mogla dat' sebya odurachit'?  -
On vstal, mahnul rukoj i poshel po zalu k rotonde, gde nadel svoyu malen'kuyu
shlyapu, delavshuyu ego pohozhim na Prostaka Mak-Natta. - |to mozhet stoit'  mne
zhizni, - skazal on. - YA  dolzhen  est'  regulyarno  i  izbegat'  volnenij  i
fizicheskih usilij...
   I on ushel v dozhd'.


   Kogda Mozes prisoedinilsya k obshchestvu, sidevshemu  za  lenchem,  nikto  ne
razgovarival, i molchanie bylo takim tyagostnym, chto dazhe  ego  nesokrushimyj
appetit obnaruzhil nekotorye priznaki uhudsheniya. Vdrug d'Al'ba uronil lozhku
i plachushchim golosom skazal:
   - O gospozha moya, o moya gospozha!
   - U  menya  est'  dokazatel'stva,  -  vypalila  Dzhustina.  Zatem,  rezko
povernuvshis' k Bedzheru, zlobno skazala: - Pozhalujsta, esh'te i derzhite yazyk
za zubami!
   - Prostite, Dzhustina, - skazal Bedzher.
   Gornichnye ubrali glubokie tarelki i prinesli cyplyat, vo pri vide  blyuda
Dzhustina znakom velela ego unesti.
   - YA nichego ne mogu est', - skazala ona. - Otnesite cyplyat nazad v kuhnyu
i polozhite v holodil'nik.
   Vse sklonili golovy v znak sochuvstviya k Dzhustine i ogorchennye tem,  chto
ostanutsya golodnymi,  tak  kak  v  voskresen'e  dnem  holodil'niki  byvali
zaperty na visyachij zamok. Ustremiv na  Bedzhera  tyazhelyj  vzglyad,  Dzhustina
operlas' o kraj stola i vstala:
   - Polagayu, vy sobiraetes' v gorod,  Bedzher,  chtoby  rasskazat'  vsem  o
sluchivshemsya.
   - Net, Dzhustina.
   - Esli ya uslyshu, chto vy, Bedzher, obmolvilis' hot' slovom ob etom  dele,
- skazala ona, - ya rasskazhu vsem, chto vy sideli v tyur'me.
   - Dzhustina!
   Soprovozhdaemaya d'Al'boj, ona napravilas' k dveri, ne sgorblennaya, a eshche
bolee pryamaya, chem vsegda; dojdya do dveri, ona vskinula ruki i voskliknula:
   - Moi kartiny, moi kartiny, moi prekrasnye, prekrasnye kartiny!
   Potom vse uslyshali, kak d'Al'ba otkryl i zakryl dver' lifta i  v  shahte
mrachno zapeli kanaty, kogda Dzhustina podnimalas' k sebe.


   Den' byl unylyj, i Mozes provel  ego  v  malen'koj  biblioteke,  izuchaya
literaturu po sindikalizmu. Kogda nachalo temnet',  on  otlozhil  v  storonu
knigi i stal brodit' po domu. V pustoj i chistoj kuhne holodil'niki vse eshche
byli na zamke. On uslyshal donosivshuyusya  iz  zala  muzyku  i  podumal,  chto
igraet, dolzhno byt', d'Al'ba, tak  kak  muzyka  byla  koktejl'naya:  tomnaya
muzyka pokayannoj pechali  i  mnimoj  strasti,  polumraka  barov  i  zathlyh
arahisovyh  orehov,  izzhogi  i  gastrita  i  bumazhnyh  salfetok,   kotorye
prilipayut, kak list'ya, k donyshku vashego bokala s koktejlem... No kogda  on
voshel v zal, to uvidel, chto igral Bedzher. Melisa sidela  ryadom  s  nim  na
skameechke pered royalem, a Bedzher pechal'no pel:

   O, etot tomnyj blyuz!
   Ot doma tak daleko ya!
   O, etot tomnyj blyuz!
   Vokrug menya vse chuzhoe.
   Ot zhestkoj posteli bolyat boka.
   Kak uslyshu "chu-chu", tak beret toska.
   O, etot tomnyj blyuz!

   Kogda Mozes podoshel k royalyu, oni  oba  podnyali  glaza.  Melisa  gluboko
vzdohnula, i Mozesa ohvatilo takoe chuvstvo,  budto  on  narushil  atmosferu
svidaniya. Bedzher brosil na Mozesa zlobnyj vzglyad i zakryl royal'. Kazalos',
chuvstva ego byli v smyatenii, i Mozes bukval'no zastavil  sebya  istolkovat'
eto pravil'no. On vstal so skameechki i  vyshel  na  terrasu  -  skorbnaya  i
trevozhnaya figura, - a Melisa  obernulas'  i  sledila  za  nim  pristal'nym
vzglyadom.
   Mozes ponimal: esli my priznaem sushchestvovanie  u  muzhchin  rudimentarnyh
seksual'nyh obryadov, esli neprinuzhdennost' ego  pozy,  kogda  emu  vpervye
vlozhili  v  ruki  hokkejnuyu  klyushku,  i  esli  gimnasticheskoe  snaryazhenie,
hranivsheesya v stennom shkafu, dostavlyali emu udovol'stvie, esli v dozhdlivyj
den'  na  Zapadnoj  ferme  vo  vremya  napryazhennogo  futbol'nogo  matcha,  v
poslednie minuty sveta i igry, ego ohvatyvalo oshchushchenie, chto on zaglyadyvaet
v glubokoe proshloe svoego roda, esli vse eto na chem-to osnovano,  -  to  i
dlya  protivopolozhnogo  pola  dolzhny  sushchestvovat'  parallel'nye  obryady  i
ceremonii.  Pod   etim   Mozes   ponimal   ne   sposobnost'   k   bystromu
perevoploshcheniyu,  no  nechto  drugoe,  svyazannoe,  byt'  mozhet,  s  prisushchim
krasivym zhenshchinam darom  vyzyvat'  v  voobrazhenii  landshafty  -  pechal'noe
oshchushchenie kakoj-to dali, slovno ih vzglyad prikovan k gorizontu,  kakogo  ni
odni muzhchina nikogda ne videl. Sushchestvovali nekotorye fizicheskie  priznaki
etogo: ih golos stanovilsya  myagche,  zrachki  rasshiryalis'  -  kazalos',  oni
vspominayut chisto zhenskoe puteshestvie po zhenskim vodam k obnesennomu stenoj
ostrovu, gde v silu osobennostej svoego uma i organizma oni byli  obrecheny
sovershat' tajnye obryady, kotorye vosstanavlivali v nih zapasy  charuyushchej  i
sozidayushchej pechali. Mozes nikogda ne nadeyalsya  uznat',  chto  proishodilo  v
dushe Melisy. I teper', uvidev, chto ee zrachki rasshirilis' i pechat' glubokoj
zadumchivosti legla  na  ee  prekrasnoe  lico,  on  ponyal,  chto  sprashivat'
bespolezno. Ona vspominala puteshestvie, ili  ona  videla  gorizont,  i  ot
etogo v nej razbushevalis' smutnye i burnye zhelaniya, no to  obstoyatel'stvo,
chto Bedzher  kak  budto  imel  kakoe-to  otnoshenie  k  ee  vospominaniyam  o
puteshestvii, vselyalo v Mozesa trevogu.
   - Melisa!
   - Dzhustina vedet sebya tak nizko po otnosheniyu k nemu, - skazala  Melisa,
- a u nee net dlya etogo nikakih osnovanij. A tebe on ne nravitsya.
   - Mne on ne nravitsya, - podtverdil Mozes, - eto pravda.
   - O, mne tak zhal' ego!
   Ona vstala so skameechki i poshla na terrasu k Bedzheru.
   - Melisa, - pozval Mozes, no ona ischezla v temnote.
   Bylo okolo desyati chasov,  kogda  Mozes  podnyalsya  naverh.  Dver'  v  ih
komnatu byla zaperta. On okliknul zhenu, no ta  ne  otvetila,  i  togda  on
prishel v yarost'. Kakaya-to chast' ego, kotoraya byla stol'  zhe  nesposobna  k
kompromissu, kak i ego muzhskaya gordost', vspyhnula, i yarost' kamnem  legla
na ego serdce. On stal kolotit' v dver' i popytalsya plechom vysadit' ee; on
kak raz otdyhal ot etih usilij, kogda holodnyj vozduh,  prohodivshij  mezhdu
dver'yu i porogom, vnezapno na pomnil emu, chto Bedzher nocheval v  toj  samoj
komnate, gde nocheval on, kogda prodelal svoe pervoe puteshestvie po krysham.
   On sbezhal vniz po chernoj lestnice, zatem peresek rotondu i podnyalsya  na
starom lifte k spal'nyam, nahodivshimsya v drugom kryle doma. Dver' v komnatu
Bedzhera byla zakryta, no, kogda Mozes postuchal, nikto ne  otvetil.  Otkryv
dver' i vojdya v komnatu,  on  prezhde  vsego  uslyshal  gromkij  shum  dozhdya,
donosivshijsya s balkona. Nikakih sledov Bedzhera v komnate  ne  bylo.  Mozes
vyshel na balkon i peremahnul na kryshu. Kak on i ozhidal, v sotne  shagov  ot
pego byl Bedzher; sognuvshis' chut' ne popolam, kak plovec, vzmahivaya  rukami
v vozduhe u svoih  nog  (veroyatno,  on  uzhe  uspel  zacepit'sya  za  staruyu
radioprovodku), on dvigalsya ochen' ostorozhno. Mozes  okliknul  ego.  Bedzher
pobezhal.
   Kazalos', doroga byla emu izvestna - vo vsyakom sluchae, nastol'ko, chtoby
minovat' ventilyacionnuyu shahtu. On bezhal k piramidal'noj kryshe  chasovni,  a
zatem svernul napravo i pobezhal po krutoj shifernoj kryshe nad zalom.  Mozes
obognul ee s drugoj storony, no  Bedzher  povernul  nazad,  vozvratilsya  na
ploskuyu kryshu ya pobezhal k osveshchennoj spal'ne d'Al'by. Zdes',  na  polputi,
Mozes nagnal ego i opustil ruku emu na plecho.
   - |to ne to, chto vy dumaete, - skazal Bedzher.
   Mozes udaril ego, i Bedzher, sev s razmahu, nakololsya,  ochevidno,  zadom
na gvozd', tak kak ispustil takoj gromkij  hriplyj  krik  boli,  chto  graf
vysunul golovu iz okna.
   - Kto zdes', kto zdes'?
   - |to Bedzher i ya, - skazal Mozes.
   - Esli Dzhustina uznaet ob etom, ona vzbelenitsya, - skazal graf.  -  Ona
ne lyubit, kogda hodyat po krysham. Ot etogo poluchayutsya protechki. No chto  vy,
v konce koncov, tut delaete?
   - YA idu spat', - skazal Mozes.
   - O, ya hotel by,  chtoby  vy  hot'  izredka  davali  vezhlivyj  otvet  na
razumnyj vopros, - skazal graf. -  YA  strashno,  strashno  ustal  ot  vashego
yumora, i Dzhustina tozhe. Dlya nee eto  uzhasnoe  padenie  -  prinimat'  takih
lyudej, kak vy, posle togo kak ona vsyu zhizn'  provela  v  vysshem  obshchestve,
vklyuchaya osob korolevskoj krovi, i ona sama mne govorila...
   Golos grafa stanovilsya vse tishe po mere togo, kak Mozes, kipya ot gneva,
prodolzhal put' vdol' kraya  kryshi  k  tomu  uchastku  ee,  chto  navisal  nad
balkonom Melisy. Zatem on  polchasa  prosidel  na  kryshe,  opustiv  nogi  v
vodostochnyj zhelob i perebiraya v ume  vse  fakty  nepristojnogo  haraktera,
dokazyvavshie porochnost' ego zheny; on  kak  by  delilsya  svoimi  myslyami  s
noch'yu, i holodnaya yarost', napolnyavshaya ego serdce,  postepenno  oslabevala.
Zatem, osoznav, chto, esli on hochet izvlech' poleznuyu istinu iz sozdavshegosya
polozheniya, on dolzhen iskat' ee  v  samom  sebe,  on  sprygnul  na  balkon,
razdelsya i leg v postel', gde spala Melisa.


   Odnako Mozes byl k  Bedzheru  nespravedliv.  Bedzher  ne  stroil  nikakih
razvratnyh zamyslov, kogda lez po kryshe. On byl  ochen'  p'yan.  No  v  etom
cheloveke tailos' kakoe-to  blagorodstvo  -  zachatki  vysokih  chelovecheskih
kachestv - ili po krajnej mere dostatochnaya shirota chuvstv, chtoby  ispytyvat'
nedovol'stvo soboj, i kogda on rano utrom prosnulsya, to prinyalsya  uprekat'
sebya za p'yanstvo i za bezumnye vyhodki. Iz okna on videl,  kakim  golubym,
zolotistym i kruglym, kak illyuminator, byl mir, no vse eti sapfirovye tona
v nebe  lish'  privodili  ego  v  unynie  i  probuzhdali  zhazhdu  skryt'sya  k
kakoj-nibud' temnyj, ploho  provetrivaemyj  zakutok.  Mir  v  pristrastnom
svete rannego utra kazalsya emu takim zhe licemernym i  otvratitel'nym,  kak
ulybka torgovca vraznos. Nichego net istinnogo, dumal Bedzher, nichto ne bylo
tem, chem kazalos', i grandioznost' etogo obmana - vkradchivost', s  kotoroj
temnel cvet neba po more togo, kak on odevalsya, - zlila ego. On  spustilsya
po lestnice, proshel, nikogo ne vstretiv - dazhe  krysy,  -  cherez  rotondu;
hotya eshche i ne bylo shesti chasov, on pozvonil po  telefonu  Dzhakomo,  i  tot
otvez ego na stanciyu.
   |tot rannij poezd byl mestnym, na nem vozvrashchalis' domoj rabochie nochnoj
smeny. Glyadya na ih ustalye ya gryaznye lica, Bedzher pochuvstvoval  zavist'  k
skromnomu, kak on dumal, obrazu zhizni  etih  lyudej.  Esli  by  on  poluchil
prostoe vospitanie, ego zhizn' imela by bol'she smysla  i  cennosti,  luchshim
chertam ego haraktera  predstavilas'  by  vozmozhnost'  razvit'sya  i  on  ne
rastratil by popustu  svoi  sposobnosti.  Vybityj  iz  kolei  p'yanstvom  i
ugryzeniyami sovesti, on v eto utro yasno soznaval,  chto  popustu  rastratil
ih, bez vsyakoj nadezhdy  na  vozrozhdenie,  i  obrazy  iz  prezhnej  zhizni  -
veselyj, krasivyj mal'chik, vnosyashchij na  terrasu  mebel'  pered  grozoj,  -
vstali pered nim, chtoby usilit' samoosuzhdenie. Zatem, kogda unynie Bedzhera
dostiglo predela, svet kak by ozaril ego, ibo moguchee voobrazhenie, vosstav
protiv krajnego otchayaniya, vyzvalo v ego soznanii oslepitel'nye  videniya  -
goroda ili arki po men'shej mere iz mramora, simvoly blagodenstviya, triumfa
i roskoshi.
   Zatem pod pokrytym glyancevitymi volosami cherepom Bedzhera  nachali  rasti
kak griby celye hramy Afiny Pallady, goroda  i  villy  molodogo  mira,  po
doroge od prebyval v samom raduzhnom nastroenii. No, sidya za pervoj  chashkoj
kofe u sebya v nore, Bedzher ponyal, chto ego belomramornye  civilizacii  byli
bezzashchitny  pered  zahvatchikami.  |ti  belosnezhnye,  s  vysokimi   svodami
stroeniya, olicetvoryavshie principial'nost', moral' i veru, - eti  dvorcy  i
pamyatniki  kisheli  tolpami  ispuskavshih  boevoj  klich  polugolyh  lyudej  v
nakinutyh na plechi vonyuchih zverinyh shkurah. Oni vryvalis'  cherez  severnye
vorota, i Bedzher, kotoryj, sgorbivshis', sidel nad svoej chashkoj, videl, kak
odin za drugim ischezali ego hramy i dvorcy.  CHerez  yuzhnye  vorota  varvary
vyhodili, ne ostaviv bednomu Bedzheru v uteshenie dazhe  soznaniya  neschast'ya,
ostaviv ego ni s chem, so svoej sobstvennoj sushchnost'yu, kotoraya  nikogda  ne
byla hot' skol'ko-nibud' luchshe aromata uvyadshej lesnoj fialki.
   -  Mamma  e  Papa  Confettiere  arrivan'  domani  sera  [mama  i   papa
Konfett'ere priedut zavtra vecherom (ital.)], - skazal Dzhakomo.
   On opyat'  vkruchival  elektricheskie  lampochki  v  patrony,  visevshie  na
dlinnoj  provoloke  sredi  derev'ev  pod容zdnoj  allei.   Melisa   laskovo
vstretila Mozesa u dverej, kak v tot raz, kogda on vpervye poyavilsya zdes',
i skazala emu, chto zavtra vecherom priezzhayut starye druz'ya Dzhustiny. Missis
|nderbi byla v kabinete i peredavala po telefonu  priglasheniya,  a  d'Al'ba
begal v perednike po zalu i komandoval dyuzhinoj  gornichnyh,  kotoryh  Mozes
ran'she nikogda ne videl. V dome vse bylo vverh  dnom.  Dveri  v  gostinye,
pahnushchie letuchimi myshami, stoyali raskrytye nastezh', i  Dzhakomo  vytaskival
podushki iz  razbityh  okon  zimnego  sada,  kuda  vnosila  privezennye  na
gruzovike  pal'my  i  kusty  roz.  Sest'  bylo  nekuda,  i  oni   zakusili
buterbrodami  i  vypili  vina  v  zale,  gde  muzykanty  (vosem'   zhenshchin)
skaddonvilskogo simfonicheskogo  orkestra  snimali  s  arfy  potreskavshijsya
prorezinennyj chehol i nastraivali  instrumenty.  Vesel'e  starogo  dvorca,
polnogo sumatohi v kanun priema gostej, probudilo v Mozese vospominaniya  o
Zapadnoj ferme, slovno etot dom, podobno tomu, drugomu,  gluboko  zapal  v
soznanie ego obitatelej, dazhe snilsya etim sklonnym  k  nochnym  pohozhdeniyam
gornichnym, kotorye vozvrashchali iz zabveniya i nachishchali starye  komnaty,  kak
by nabirayas' uma-razuma. V bol'shih  podval'nyh  kuhnyah  okazalis'  letuchie
myshi, i dve devushki s vizgom vzbezhali po lestnice s posudnymi  polotencami
na golove, no eto nebol'shoe  priklyuchenie  nikogo  ne  ispugalo,  a  tol'ko
usililo prichudlivost' obstanovki, ibo kto  v  nashi  dni  nastol'ko  bogat,
chtoby v ego kuhne vodilis' letuchie myshi! Ogromnye  yashchiki  v  pogrebe  byli
napolneny myasom, i vinom, i  cvetami,  vse  fontany  v  parke  bili,  voda
vylivalas' iz pozelenevshih l'vinyh pastej v bassejn, tysyacha lamp gorela  v
dome, pod容zdnaya alleya sverkala ognyami, kak derevenskaya  yarmarka,  v  sadu
tut i tam, odinokie i nichem ne zatenennye, kak  v  prihozhih  meblirovannyh
komnat, goreli lampochki; vse eto, vmeste s otkrytymi v  desyat'-odinnadcat'
chasov vechera dver'mi i oknami, neozhidanno holodnym nochnym vozduhom i uzkim
serpom luny v nebe nad shirokimi luzhajkami,  napomnilo  Mozesu  o  kakom-to
zagorodnom dome v voennoe vremya, o gorechi priezda v otpusk i  rasstavanij,
ob afishah i proshchal'nyh tancah v razgul'nyh portovyh gorodah vrode Norfolka
i San-Francisko, gde  temnye  korabli  zhdali  na  rejde  spavshih  v  svoih
postelyah lyubovnikov, i vse eto moglo nikogda ne povtorit'sya vnov'.
   A kto takie mama i papa Konfett'ere?  |to  Luidzhi  i  Paula  Belamonte,
poslednie predstaviteli haut monde [vysshego sveta (fr.)] sredi  vladel'cev
prezzo unico botteghe [magaziny standartnyh cen (ital.)]. Ona byla docher'yu
kalabrijskogo krest'yanina, a  Luidzhi  rodilsya  v  zadnej  komnate  rimskoj
parikmaherskoj,  propahshej  fialkami  i  sostrizhennymi  volosami,   no   k
vosemnadcati godam skopil dostatochno deneg, chtoby otkryt'  magazin  prezzo
unico.  On  byl  ital'yanskim  Vulvortom,  Kressom,  Dzh.P.Skaddonom   i   v
tridcatiletnem vozraste sdelalsya millionerom, s villami na yuge  i  zamkami
na severe.  Posle  pyatidesyati  let  on  otoshel  ot  del  i  poslednie  dva
desyatiletiya puteshestvoval s zhenoj v "dajmlere" po Italii, brosaya  iz  okna
mashiny ledency popadavshimsya na ulicah detyam.
   Oni vyehali iz Rima posle pashi; o dne ih ot容zda soobshchalos' v  gazetah
i po radio, tak chto u vorot ih doma sobralas' tolpa v  ozhidanii  pervyh  v
etom godu  besplatnyh  konfet.  Oni  poehali  na  sever,  k  CHivitavekk'e,
razbrasyvaya konfety nalevo i napravo - sotnyu funtov zdes',  trista  funtov
tam, - ostaviv v storone CHivitavekk'yu i vse bolee krupnye goroda, lezhavshie
na ih puti, tak kak odnazhdy v Milane tolpa v dvadcat' tysyach detej chut'  ne
razorvala  ih  na  chasti,  a  v  Turine  i  Livorno  proizoshli   ser'eznye
besporyadki. Ih videli v P'emonte i Lombardii, a zatem oni dvinulis' k  yugu
cherez  Portomadzhore,  Lugo,  Imolu,  CHerviyu,  CHezenu,  Rimini  i   Pezaro,
raskidyvaya prigorshnyami limonnye drazhe, myatnye lepeshki, lakrichnye  palochki,
anisovye drazhe, kruglye ledency, vishnevye ledency na  palochke.  Ulicy,  po
kotorym oni proezzhali posle togo, kak podnyalis'  na  Monte-Sant-Andzhelo  i
spustilis' k zalivu Manfredoniya, uzhe stali pokryvat'sya opavshimi  list'yami.
Kogda oni proezzhali Ostiyu, tam vse bylo zakryto, kak byli zakryty oteli  v
Lido-di-Roma, gde oni vybrosili  ostatki  svoih  konfetnyh  zapasov  detyam
rybakov i storozhej, posle chego povernuli k severu i vozvratilis' domoj pod
chudesnye nebesa zimnego Rima.


   Utrom Mozes zahvatil s soboj na rabotu nebol'shoj ploskij chemodan  i  vo
vremya pereryva na lench vzyal naprokat  frak.  Pozdnimi  letnimi  sumerkami,
kogda v vozduhe uzhe pahlo osen'yu, on shel ot stancii k zamku. Vskore v rano
nastupivshej temnote on uvidel "Svetlyj priyut", vse okna kotorogo svetilis'
v chest' mamy i papy Konfett'ere. Zrelishche bylo  veseloe,  i,  vojdya  v  dom
cherez terrasu, on obradovalsya, uvidev, v kakoj poryadok vse bylo privedeno,
kak vse siyalo chistotoj i dyshalo pokoem. Gornichnaya, prohodivshaya cherez  holl
s kakoj-to serebryanoj posudoj na podnose, stupala besshumno, v tol'ko zvuki
fontana v zimnem sadu i gul vody, podnimayushchejsya  po  spryatannym  v  stenah
trubam, narushali tishinu doma.
   Melisa byla uzhe odeta, i oni vypili po bokalu  vina.  Mozes  stoyal  pod
dushem, kogda povsyudu pogas svet. Teper'  v  etom  prezhde  bezzvuchnom  dome
zazvuchali ispugannye i trevozhnye golosa, a  kto-to,  zastryavshij  v  starom
lifte, prinyalsya stuchat' v steny kabiny. Melisa prinesla v vannuyu zazhzhennuyu
svechu; Mozes natyagival bryuki, kak vdrug svet zagorelsya. Dzhakomo byl gde-to
poblizosti. Oni vypili eshche po bokalu vina, sidya na balkone i  nablyudaya  za
pod容zzhavshimi avtomobilyami. Dzhakomo ukazyval im mesto stoyanki na luzhajkah.
Odnomu bogu izvestno, otkuda missis |nderbi nabrala gostej, no ona nabrala
ih  dostatochno,  i  shum  razgovorov  dazhe  s  tret'ego  etazha  zvuchal  kak
oktyabr'skij okean v Travertine.
   V zale bylo, veroyatno, chelovek sto, kogda Mozes i  Melisa  soshli  vniz.
D'Al'ba nahodilsya v odnom konce, a  missis  |nderbi  -  v  drugom,  i  oni
napravlyali slug k tem, u kogo bokaly byli  pustye,  a  Dzhustina  stoyala  u
kamina  ryadom  s  pochtennoj  ital'yanskoj  chetoj.  Suprugi  byli   smuglye,
yajceobraznye, veselye i ne znali, kak obnaruzhil Mozes, zdorovayas' s  nimi,
ni slova  po-anglijski.  Obed  byl  velikolepnyj,  s  tremya  sortami  vin,
sigarami i brendi  na  terrase  po  ego  okonchanii.  Zatem  skaddonvilskij
simfonicheskij orkestr zaigral "Poceluj v  temnote",  i  vse  poshli  v  dom
tancevat'.


   Bedzher, hotya i ne poluchil priglasheniya, byl tozhe  zdes'.  On  prishel  so
stancii posle obeda i, slegka podvypivshij, slonyalsya vdol' sten  zala,  gde
shli tancy. On i sam ne mog by skazat', zachem  priehal.  Dzhustina  zametila
ego, i kolkij vzglyad, kotorym ona ego okinula, i to, chto na  nej  ne  bylo
nikakih dragocennostej, napomnili Bedzheru o ego namerenii. V etot vecher on
ispytyval  chuvstvo   cheloveka,   vstretivshegosya   so   svoej   sud'boj   i
preklonivshegosya pered pej.  |to  byl  chudesnejshij  chas  v  ego  zhizni.  On
podnyalsya po lestnice i snova otpravilsya v  put'  po  tem  krysham  (vdaleke
slyshalas' muzyka), po kotorym kogda-to dovol'no chasto lazil vo imya  lyubvi,
a teper' lez s gorazdo bolee ser'eznoj  cel'yu.  On  napravilsya  k  balkonu
Dzhustiny v severnom konce doma i voshel v ee ogromnuyu komnatu so  svodchatym
potolkom i massivnoj krovat'yu. (Dzhustina na  nej  nikogda  ne  spala;  ona
spala na malen'koj  pohodnoj  krovati  za  shirmoj.)  Reshenie  ne  nadevat'
dragocennostej, ochevidno, bylo prinyato vnezapno, tak  kak  vse  oni  kuchej
valyalis' na ee potreskavshemsya i obluplennom  tualetnom  stole.  V  stennom
shkafu Bedzher nashel bumazhnyj meshok - Dzhustina sobirala bumagu i verevki - i
slozhil v nego dragocennosti. Zatem, nadeyas' na bozhij  promysel,  on  smelo
vyshel v dver', spustilsya po lestnice, proshel luzhajki, gde muzyka slyshalas'
vse tishe i tishe, i poezdom odinnadcat' semnadcat' uehal v gorod.
   Sadyas' v poezd, Bedzher ne imel eshche nikakogo predstavleniya o tom, chto on
sdelaet s dragocennostyami. Vozmozhno, on predpolagal vynut' nekotorye kamni
iz opravy i prodat' ih. Poezd byl mestnyj - poslednij, - uvozivshij obratno
v gorod teh, kto  gostil  u  druzej  i  rodstvennikov.  Vse  oni  kazalis'
utomlennymi; nekotorye byli p'yany; potnye, oni  uryvkami  spali  v  dushnom
vagone, i Bedzheru chudilos', chto vse oni  prinadlezhali  k  odnomu  velikomu
bratstvu blizkih po duhu ustalyh lyudej. Pochti vse muzhchiny snyali shlyapy,  no
primyatye  volosy  lezhali  nerovno.  Na  zhenshchinah  byli  naryadnye   plat'ya,
sidevshie, odnako, krivo, a lokony uzhe nachali razvivat'sya.  Mnogie  zhenshchiny
spali, polozhiv golovu na plecho  muzha.  Zapahi  i  rasslablennoe  vyrazhenie
bol'shinstva lic vyzyvali  u  Bedzhera  takoe  oshchushchenie,  slovno  vagon  byl
ogromnoj krovat'yu ili kolybel'yu, v  kotoroj  vse  oni  lezhali  vpovalku  v
sostoyanii neobyknovennoj nevinnosti. Vse oni terpelivo snosili odni  i  te
zhe vagonnye neudobstva, vse oni ehali v odno i  to  zhe  mesto,  i  Bedzheru
kazalos', chto, nesmotrya na vneshnee ubozhestvo i ustalost',  oni  otlichalis'
odinakovoj krasotoj dushi i  namerenij;  glyadya  na  krashenye  ryzhie  volosy
zhenshchiny, sidevshej naprotiv,  on  pripisyval  ej  sposobnost'  sozdavat'  -
otyskivaya ih gde-to  chut'  nizhe  poroga  soznaniya  -  takie  prekrasnye  i
grandioznye obrazy, kotorye ne ustupali razrushennym velichestvennym statuyam
Afiny Pallady, voznikshim v ego voobrazhenii.
   On vseh ih lyubil - Bedzher vseh ih lyubil, - i  to,  chto  on  sdelal,  on
sdelal radi nih, tak kak oni  terpeli  neudachu  lish'  iz-za  nesposobnosti
pomogat' drug drugu, a ukrav dragocennosti Dzhustiny,  on  sovershil  nechto,
chto moglo smyagchit' etu neudachu. Ryzhevolosaya zhenshchina na  skamejke  naprotiv
probudila v Bedzhere chuvstvo lyubvi, vlyublennosti i zhalosti; ona prikasalas'
k svoim lokonam tak chasto i s takim prostodushnym  tshcheslaviem,  chto  Bedzher
bez truda dogadalsya, chto volosy ona pokrasila sovsem nedavno. I  eto  tozhe
tronulo ego, kak  tronul  by  vid  milogo  rebenka,  obryvayushchego  lepestki
margaritki. Vdrug  ryzhevolosaya  zhenshchina  vypryamilas'  i  sprosila  hriplym
golosom:
   - Skol'ko vremeni, skol'ko vremeni?
   Sidevshie pered nej, k kotorym byl obrashchen etot vopros, ne poshevelilis',
a Bedzher naklonilsya vpered i  skazal,  chto  sejchas  bez  neskol'kih  minut
dvenadcat'.
   - Spasibo, spasibo, - goryacho poblagodarila ona. - Vot vy zhempl'men  chto
nado. - Ona mahnula rukoj v storonu drugih. - Ne zhelayut dazhe skazat'  mne,
kotoryj chas, potomu kak dumayut, chto ya p'yana. Manen'ko sluchilas' avariya.  -
Ona ukazala na oskolki stekla i luzhu na polu tam, gde ona, vidimo, uronila
butylku. - Vsego-navsego iz-za togo, chto u menya manen'ko sluchilas'  avariya
i ya prolila svoe dobroe viski, nikto  iz  etih  sukinyh  synov  ne  zhelaet
skazat' mne vremya. Vot vy zhempl'men, vot vy zhempl'men, i, kaby u  menya  ne
sluchilas' manen'ko avariya i ya ne prolila svoe viski, ya by dala vam vypit'.
   Zatem pokachivanie bedzherovskoj kolybeli  podejstvovalo  na  nee  i  ona
zasnula.
   Missis |nderbi podnyala trevogu cherez dvadcat' minut posle krazhi, i dvoe
syshchikov vmeste s agentom strahovogo obshchestva podzhidali Bedzhera,  kogda  on
soshel s poezda na Central'nom vokzale. Vo frake i s bumazhnym meshkom,  yavno
napolnennym metallicheskimi izdeliyami,  ego  netrudno  bylo  opoznat'.  Oni
poshli za nim, rasschityvaya,  chto  on  navedet  ih  na  sled  shajki.  Bedzher
torzhestvenno shagal vverh po  Park-avenyu  k  cerkvi  svyatogo  Varfolomeya  i
popytalsya vojti v nee, no dveri okazalis' zapertymi. Togda on  pereshel  na
druguyu storonu Park-avenyu, peresek Medison-skver i poshel  vverh  po  Pyatoj
avenyu  do  cerkvi  svyatogo  Patrika,  gde  dveri  byli   eshche   otkryty   i
mnogochislennye uborshchicy myli shvabrami pol. On napravilsya pryamo k  glavnomu
altaryu, opustilsya na koleni i proiznes molitvu. Zatem - pregrady vse  byli
otbrosheny, i on byl slishkom vzvolnovan, chtoby podumat' o  tom,  chto  mozhet
navlech' na  sebya  podozreniya,  -  on  proshel  v  glub'  cerkvi  i  vysypal
soderzhimoe bumazhnogo meshka  na  altar'.  Syshchiki  shvatili  ego,  kogda  on
vyhodil iz sobora.


   Eshche ne bylo i chasa nochi, kogda iz policejskogo upravleniya  pozvonili  v
"Svetlyj priyut" i soobshchili Dzhustine,  chto  ee  dragocennosti  u  nih.  Ona
prinyalas' slichat' policejskij perechen' s otpechatannym na mashinke  spiskom,
kotoryj byl prikleen  k  kryshke  ee  shkatulki  dlya  dragocennostej.  "Odin
braslet s brilliantami, dva  brasleta  s  brilliantami  i  oniksami,  odin
braslet s brilliantami i izumrudami" i t.d.  Ona  zloupotrebila  terpeniem
policejskogo, poprosiv ego soschitat' zhemchuzhiny v ee ozherel'e, no on sdelal
eto. Potom papa Konfett'ere potreboval muzyki i vina.
   - Tanca, pen'ya! - krichal  on  i  dal  zhenskomu  orkestru  stodollarovuyu
bumazhku. Orkestr zaigral val's, i  tut  vtoroj  raz  za  vecher  peregoreli
predohraniteli.


   Mozes znal, chto Dzhakomo gde-to poblizosti - on videl ego v koridorah, -
no vse zhe poshel k dveri podvala. Vokrug stoyal kakoj-to strannyj zapah,  no
on po zadumalsya nad etim i ne obratil vnimaniya na to,  chto  ves'  pokrylsya
potom, prohodya po koridoru v zadnej chasti doma. On otkryl dver' v podval -
v ognennuyu preispodnyuyu, i vihr' goryachego vozduha opalil vse volosy na  ego
lice i chut' ne sbil ego s nog. SHatayas', on doshel po koridoru do kuhni, gde
gornichnye konchali myt' poslednie tarelki, i sprosil u mazhordoma,  est'  li
kto-nibud' naverhu. Tot soschital svoih podchinennyh i otvetil,  chto  nikogo
net. Togda Mozes skazal vsem, chtoby oni uhodili, ibo dom  ob座at  plamenem.
(Kak byla by razocharovana missis Uopshot takoj pryamoj  konstataciej  fakta!
Kak lovko ona vyvela by gostej i  slug  na  luzhajku  polyubovat'sya  molodoj
lunoj!)
   Zatem Mozes iz kuhni pozvonil po  telefonu  v  pozharnuyu  chast';  snimaya
trubku, on zametil na pravoj ruke sil'nyj ozhog, prichinennyj  ruchkoj  dveri
podvala. Guby u nego raspuhli ot povyshennogo vydeleniya adrenalina,  no  on
chuvstvoval neobyknovennoe spokojstvie. Zatem on pobezhal v zal,  gde  gosti
vse eshche tancevali  val's,  i  skazal  Dzhustine,  chto  ee  dom  gorit.  Ona
sohranila polnoe  hladnokrovie  i,  kak  tol'ko  Mozes  ostanovil  muzyku,
poprosila gostej vyjti v sad. Oni slyshali, kak v derevne zatrubili v bychij
rog. Na terrasu velo mnogo dverej, i kogda  gosti  stolpilis'  na  luzhajke
pered domom, kuda ne dostigal svet iz okon zala, oni ochutilis'  v  rozovom
zareve pozhara; plamya uzhe bushevalo nad bashnej s chasami, i, hotya v zale ognya
eshche ne bylo vidno, bashnya pylala kak fakel. Zatem vse uslyshali shum pozharnyh
mashin, mchavshihsya po shosse k pod容zdnoj allee, i  Dzhustina  vyshla  v  holl,
chtoby vstretit' ih u  paradnyh  dverej,  kak  v  bylye  vremena  vstrechala
Dzh.K.Penni [amerikanskij kommersant  i  filantrop  (1875-1971)],  Gerberta
Guvera i princa Uel'skogo; no, kogda ona vyshla v holl,  kakaya-to  balka  v
bashne, obgorev, vyvalilas' iz svoih gnezd, probila potolok rotondy, i  tut
vse lampochki v dome mignuli i pogasli.
   Melisa v temnote okliknula svoyu  opekunshu,  staruha  podoshla  k  nim  -
teper' ona kak by sgorbilas' - i, soprovozhdaemaya imi,  vyshla  na  terrasu,
gde d'Al'ba i missis |nderbi vzyali ee pod ruki. Mozes vybezhal  na  luzhajku
pered domom, chtoby otognat' podal'she  avtomobili  gostej.  Tol'ko  ih  kak
budto i stoilo spasat'.
   - Vot uzhe  shest'  nochej,  kak  ya  pytayus'  vypolnit'  svoi  supruzheskie
obyazannosti, - skazal odin iz pozharnyh, - i kazhdyj  raz,  kak  ya  nachinal,
etot proklyatyj bychij rog...
   Mozes stolknul po trave v bezopasnoe  mesto  s  dyuzhinu  mashin  i  zatem
protiskalsya skvoz' tolpu, razyskivaya zhenu. Ona byla v sadu, gde nahodilas'
bol'shaya chast' gostej, i on sel ryadom s nej u bassejna  i  opustil  v  vodu
obozhzhennuyu ladon'. Teper' pozhar byl viden, veroyatno, za  mnogo  mil',  tak
kak tolpy muzhchin, zhenshchin i detej perelezali cherez sadovuyu ogradu i vhodili
vo vse vorota. Zatem zagorelas' venecianskaya komnata;  propitannaya  solyami
Adriaticheskogo morya, ona vspyhnula,  kak  bumaga,  a  metallicheskie  chasti
staryh chasov, kolokola i zubchatye kolesa s  grohotom  padali  vniz  skvoz'
ostatki bashni. Svezhij veter otnosil plamya daleko na  severo-zapad,  i  sad
vmeste so vsej dolinoj stal postepenno napolnyat'sya edkim dymom. Dom  gorel
do voshoda solnca, i v utrennem  svete,  kogda  ot  nego  ostalis'  tol'ko
dymohody, byl pohozh na ostov rechnogo parohoda.
   K koncu sleduyushchego dnya Dzhustina, missis |nderbi i graf uleteli v Afiny,
a Mozes i Melisa s radost'yu uehali v N'yu-Jork.


   No eshche zadolgo do etogo vernulas' Betsi. Kak-to vecherom,  pridya  domoj,
Kaverli uvidel, chto ego dom osveshchen i sverkaet chistotoj, a v nem byla  ego
Venera  s  bantom  v  volosah.  (Ona  zhila  s   podrugoj   v   Atlante   i
razocharovalas'.) Mnogo pozzhe v tu noch', lezha v posteli, oni  uslyshali  shum
dozhdya, i togda Kaverli nadel trusy, vyshel cherez chernyj hod,  proshel  dvory
Fraskati i Gejlinov i ochutilsya v sadu Harrou, gde mister Harrou posadil na
nebol'shoj izognutoj rabatke neskol'ko kustov roz. Bylo pozdno, i vse  doma
stoyali temnye. V sadu Harrou Kaverli sorval rozu i poshel nazad cherez dvory
Gejlinov i Fraskati k sebe domoj. On polozhil cvetok mezhdu nogami  Betsi  -
tam, gde ona razdvaivalas',  -  tak  kak  ona  opyat'  byla  ego  ponchikom,
butonchikom, simpomponchikom, ego malen'koj, malen'koj belochkoj.









   V nachale leta Betsi i Melisa rodili po synu, i Gonora  polnost'yu,  dazhe
bol'she chem polnost'yu, sderzhala svoe slovo. Predstavitel' |pltonskogo banka
soobshchil etu priyatnuyu novost' Kaverli i Mozesu, i te soglasilis' prodolzhat'
vyplatu  ustanovlennyh  Gonoroj  vznosov  na  soderzhanie  Doma  moryakov  i
Instituta slepyh.  Staraya  dama  bol'she  ne  zhelala  imet'  dela  s  etimi
den'gami. Kaverli priehal iz Remzen-Parka v  N'yu-Jork,  i  oni  s  Mozesom
sobiralis' provesti uik-end v Sent-Botolfse. Na den'gi Gonory  oni  reshili
prezhde vsego kupit' Lienderu parohod, i  Kaverli  napisal  otcu  o  skorom
priezde.
   Liender ushel s fabriki stolovogo serebra, zayaviv, chto  vozvrashchaetsya  na
more. V subbotu utrom on prosnulsya rano s namereniem pojti na rybalku. Eshche
do voshoda solnca, pytayas' natyanut' rezinovye sapogi, on  podumal  o  tom,
kak iznosilos' ego snaryazhenie,  podrazumevaya  pod  etim  svoe  sobstvennoe
telo. On neudachno povernul koleno,  i  rezkaya  bol',  rashodyas'  v  raznye
storony, pronzila vse ego telo. On vzyal udochku dlya foreli, proshel polyami i
nachal rybachit' v zavodi, gde Mozes kogda-to uvidel Rozali. On byl pogloshchen
svoimi uhishchreniyami, popytkami obmanut' rybu  s  pomoshch'yu  ptich'ego  pera  i
obrezka konskogo volosa. Listva byla gustaya i ispuskala ostryj zapah, a na
dubah galdel voronij parlament. Mnogo bol'shih derev'ev  v  lesu  svalilos'
ili bylo srubleno na protyazhenii ego zhizni, no reka ostalas' vse  takoj  zhe
krasivoj. Kogda Liender stoyal v glubokoj zavodi i solnechnye luchi, pronikaya
skvoz' vetvi derev'ev, osveshchali kameshki na dne, ona  kazalas'  emu  chem-to
vrode vhoda v Aid, tonchajshej pelenoj sveta otdelennyj ot  togo  mira,  gde
solnce sogrevalo ego ruki, gde vorony galdeli i prerekalis'  o  nalogah  i
gde slyshalsya shum vetra; i kogda on uvidel forel', ona pokazalas' emu ten'yu
- prizrakom smerti, - i on podumal o svoih  nyne  umershih  kompan'onah  po
rybnoj lovle, pamyat' o kotoryh on bodro otmechal tem, chto  brel  sejchas  po
vode. Zakidyvaya udochku,  podtyagivaya  lesku,  otceplyaya  mushki  ot  koryag  i
razgovarivaya sam s soboj, on chuvstvoval  sebya  zanyatym  i  schastlivym;  on
dumal o svoih synov'yah, o tom, chto oni ushli  v  shirokij  mir  i  opravdali
vozlozhennye na nih nadezhdy, nashli sebe zhen,  i  budut  teper'  bogatymi  i
skromnymi, i budut zabotit'sya o blagopoluchii udalivshihsya na pokoj  moryakov
i slepyh, i u nih budet mnogo synovej, kotorye prodolzhat ih rod.
   |toj noch'yu Lienderu snilos', chto on  nahoditsya  v  kakoj-to  neznakomoj
strane. On ne videl ognya i ne oshchushchal zapaha sery, no  vse  zhe  dumal,  chto
hodit odin po adu. Landshaft napominal kakoj-to ugolok bliz morya s  grudami
oblomkov razrushennoj gornoj porody, no  na  protyazhenii  mnogih  mil',  chto
proshel Liender, nikakih sledov vody on  ne  zametil.  Veter  byl  suhoj  i
teplyj, a nebu nedostavalo toj yarkosti, kakuyu nablyudaesh' nad  vodoj,  dazhe
izdaleka. On ni razu ne uslyshal shuma priboya i ne uvidel mayaka, hotya berega
etoj strany ne mogli byt' osveshcheny. Tysyachi, milliony lyudej,  mimo  kotoryh
on shel, byli vse, za isklyucheniem odnogo starika, obutogo v bashmaki, bosy i
goly. Ostraya gal'ka do krovi kolola im nogi. Veter, i dozhd',  i  holod,  i
vse drugie mucheniya, vypavshie na ih dolyu, ne  oslabili  vospriimchivosti  ih
ploti. Oni byli ohvacheny libo stydom, libo  vozhdeleniem.  Na  tropinke  on
uvidel moloduyu zhenshchinu, no, kogda ulybnulsya ej, ona  zakrylas'  rukami,  i
lico ee bylo mrachno ot gorya. U  sleduyushchego  povorota  tropinki  on  uvidel
staruhu, rasprostertuyu na slancevatoj gline. Volosy u nee  byli  krashenye,
telo tuchnoe, i kakoj-to muzhchina, takoj zhe staryj, kak ona, sosal ee grud'.
On videl muzhchin i zhenshchin, kotorye na  glazah  u  vseh  predavalis'  lyubvi,
prichem molodye, krasivye i polnye  sil  kazalis'  bolee  sderzhannymi,  chem
pozhilye, i vo mnogih mestah on  videl  molodyh  lyudej,  spokojno  lezhavshih
ryadom, slovno plotskie utehi v etoj neznakomoj strane byli po preimushchestvu
razvlecheniem starosti. Na drugom povorote  tropinki  muzhchina  -  sverstnik
Liendera, - ch'e telo poroslo  pestrymi  volosami,  v  krajnem  eroticheskom
vozbuzhdenii priblizilsya k nemu. "|to nachalo vsej  mudrosti,  -  skazal  on
Lienderu, pokazyvaya na svoj fallos. - |to nachalo vsego".  On  udalilsya  po
glinistoj tropinke, podnyav kverhu ukazatel'nyj palec, i Liender prosnulsya,
chtoby uslyshat' nezhnyj shum yuzhnogo vetra i  uvidet'  laskovoe  letnee  utro.
Osvobodivshis' ot sna, on s otvrashcheniem vspominal o  ego  gnusnosti  i  byl
blagodaren svetu i zvukam nastupivshego dnya.
   V eto utro Sara skazala, chto slishkom ustala  i  ne  pojdet  v  cerkov'.
Liender vseh porazil, zayaviv, chto pojdet odin. |to budet  zrelishche,  skazal
on, pri vide kotorogo angely na  nebesah  zamashut  kryl'yami.  Veselyj,  on
poshel k rannej obedne, ne vpolne ubezhdennyj v cennosti  svoih  molitv,  no
dovol'nyj tem,  chto,  stoya  na  kolenyah  v  cerkvi  Hrista  Spasitelya,  on
nahodilsya bol'she, chem gde by to ni bylo na svete, licom k licu  s  prostym
faktom svoej prichastnosti k chelovecheskomu rodu.
   - Voshvalyaem tebya, blagoslovlyaem tebya, poklonyaemsya tebe, slavim tebya, -
gromko povtoryal on, ne perestavaya odnovremenno sprashivat'  sebya,  chej  eto
bariton po tu storonu prohoda i kto eta  horoshen'kaya  zhenshchina  sprava,  ot
kotoroj pahlo yablonevym cvetom. Ego proshib pot, i u nego  dazhe  zasverbilo
gde-to v nizhnej chasti zhivota, i,  kogda  za  svinoj  skripnula  dver',  on
podumal, kto by eto mog tak pozdno prijti. Teofiles Gejts? Merli Stardzhis?
Dazhe kogda sluzhba doshla do  kul'minacii  i  nachalos'  prichashchenie,  Liender
otmetil, chto plyushevaya podushka psalomshchikov pribita k polu i chto na altarnom
pokrove vyshity tyul'pany. Stoya na kolenyah pered reshetkoj, on zametil takzhe,
chto na cerkovnom vonyuchem kovre valyalos' neskol'ko sosnovyh ili elovyh igl,
prolezhavshih tam mnogo mesyacev, s samogo rozhdestva, i eto razveselilo  ego,
kak budto gorstochka suhih igl davnym-davno upala s dreva zhizni i napomnila
o ego blagouhanii i zhivuchesti.
   V ponedel'nik okolo odinnadcati utra veter zadul s vostoka, i  Liender,
pospeshno zahvativ binokl' a plavki i prigotoviv  sebe  buterbrod,  sel  na
travertinskij avtobus i poehal  na  plyazh.  On  razdelsya  za  dyunoj  i  byl
razocharovan, uvidev, chto missis Stardzhis i missis Gejts sobirayutsya priyatno
provesti vremya tam, gde on sam hotel poplavat' i pogret'sya na  solnce.  On
byl razocharovan takzhe  tem,  chto  vid  etih  staryh  dam,  rassuzhdavshih  o
konservah  i  o  neblagodarnosti  svoih  nevestok,   budet   portit'   emu
nastroenie,   mezhdu   tem   kak   priboj   gromkim   golosom   govoril   o
korablekrusheniyah i puteshestviyah i o shodstve vsego sushchego,  potomu  chto  u
dohloj ryby byli takie zhe polosy, kak u koshki, a na  nebe  byli  takie  zhe
polosy, kak na rybe, i u rakoviny byl takoj zhe zavitok, kak v chelovecheskom
uhe, i bereg byl v takih zhe skladkah,  kak  sobach'ya  morda,  i  prinosimye
volnami kamni v polose priboya razbivalis' i rushilis' s takim zhe shumom, kak
steny Ierihona. On brel po vode, poka ona ne doshla  emu  do  kolen,  potom
namochil zapyast'ya  i  lob,  chtoby  podgotovit'  krovoobrashchenie  k  shoku  ot
holodnoj vody i tem izbezhat' serdechnogo pristupa. Izdali kazalos', chto  on
perekrestilsya. Zatem on poplyl na boku, pogruziv lico do poloviny v vodu i
vybrasyvaya pravuyu ruku, kak krylo vetryanoj mel'nicy, -  i  bol'she  ego  ne
videli.





   Tak, vernuvshis' domoj, chtoby podarit'  Lienderu  parohod,  ego  synov'ya
uslyshali molitvu, proiznosimuyu za upokoj teh, kto utonul v more.  Mozes  i
Kaverli priehali v avtomobile iz N'yu-Jorka bez zhen i dobralis' do  poselka
pozdnim utrom v den' pohoron. Sara zaplakala  lish'  togda,  kogda  uvidela
synovej i prosterla k nim ruki, chtoby oni ee pocelovali; otnoshenie zhitelej
poselka i ih razgovory pomogali ej derzhat'sya.
   - My prozhili vmeste tak dolgo, - skazala ona.
   Oni sideli v gostinoj i pili viski,  kogda  prishla  Gonora,  pocelovala
plemyannikov i tozhe vypila.
   - Mne kazhetsya, vy delaete bol'shuyu oshibku, ustraivaya sluzhbu v cerkvi,  -
skazala ona Sare. - Vse ego druz'ya umerli. Krome  nas,  nikogo  ne  budet.
Luchshe bylo by ustroit' ee zdes'. I eshche  odno.  On  hotel,  chtoby  nad  ego
mogiloj proiznesli monolog Prospero. YA dumayu, vam, mal'chiki, nado by pojti
v cerkov' i pogovorit' so svyashchennikom. Pogovorite s nim, nel'zya li,  chtoby
sluzhba  proishodila  v  malen'koj  chasovne,  i  skazhite  emu  otnositel'no
monologa.
   Mozes i Kaverli poehali v cerkov' Hrista Spasitelya i voshli  v  kontoru,
gde svyashchennik pytalsya rabotat' na arifmometre. On kazalsya nedovol'nym  toj
neznachitel'noj pomoshch'yu, kakuyu  bozhestvennoe  providenie  okazyvalo  emu  v
prakticheskih delah. Pros'by Gonory on vezhlivo, no tverdo  otverg.  CHasovnyu
krasili, i eyu nel'zya bylo pol'zovat'sya, i on ne mog  odobrit'  privlechenie
SHekspira k cerkovnoj sluzhbe. Gonora byla razocharovana, uslyshav o  chasovne.
Ee gore kak by vylilos' v trevogu po povodu pustoj cerkvi.
   V etot den' ona s  ee  osunuvshimsya  l'vinym  licom  kazalas'  staroj  i
rasteryannoj. Ona vzyala nozhnicy ya poshla v pole srezat' cvety dlya Liendera -
vasil'ki, lyutiki i margaritki. V techenie vsego lencha ona  bespokoilas'  po
povodu pustoj cerkvi. Podymayas' po cerkovnym  stupenyam,  ona  operlas'  na
ruku Kaverli - ona vcepilas' v nee, slovno chuvstvovala  sebya  ustaloj  ili
bol'noj, - a kogda dveri otkrylis' i ona uvidela tolpu,  ona  ostanovilas'
kak vkopannaya na poroge i gromko sprosila:
   - CHto delayut zdes' eti lyudi? CHto eto za lyudi?
   Tam byli myasnik, bulochnik,  mal'chik,  prodavavshij  Lienderu  gazety,  i
voditel' travertinskogo avtobusa, tam byli Bentli i Spinet,  bibliotekar',
nachal'nik pozharnoj komandy, inspektor ryboohrany, prodavshchica  iz  bulochnoj
Grajmsa, kassir kinoteatra v Travertine,  chelovek,  krutivshij  karusel'  v
Nangasakite, nachal'nik pochtovogo otdeleniya,  torgovec  molokom,  nachal'nik
zheleznodorozhnoj stancii, starik, kotoryj  tochil  pily,  i  drugoj  starik,
kotoryj chinil chasy. Vse skam'i byli zanyaty, i lyudi stoyali pozadi.  Cerkov'
Hrista Spasitelya s pashi ne videla takogo stecheniya narodu.
   Vo vremya sluzhby Gonora lish' raz podala  golos,  kogda  svyashchennik  nachal
chitat' iz Evangeliya ot Ioanna.
   - O net, - gromko skazala ona.  -  U  nas  vsegda  chitali  "Poslanie  k
korinfyanam".
   Svyashchennik otkryl Evangelie v drugom meste, i  vmeshatel'stvo  Gonory  ne
pokazalos' nevezhlivym, tak kak oto byla ee manera,  do  nekotoroj  stepeni
manera ee sem'i, a horonili ved' Uopshota. Kladbishche primykalo k  cerkvi,  i
vse shli parami za Lienderom vverh po holmu k famil'nomu uchastku; oni shli v
tom gorestnom ocepenenii, s kakim  my  provozhaem  nashih  pokojnikov  k  ih
mogilam. Kogda molitvy byli  zakopcheny  i  svyashchennik  zakryl  svoyu  knigu,
Gonora podtolknula Kaverli:
   - Skazhi monolog, Kaverli. Skazhi to, chto on hotel.
   Togda Kaverli podoshel k krayu otcovskoj  mogily  i,  hotya  iz  glaz  ego
lilis' slezy, proiznes yasnym golosom:

   Teper' zabavy nashi
   Okoncheny. Kak ya uzhe skazal,
   Ty duhov videl zdes' moih pokornyh;
   Oni teper' ischezli v vysote
   I v vozduhe chistejshem utonuli.
   ..............................
   Iz veshchestva togo zhe, kak i son,
   My sozdany. I zhizn' na son pohozha,
   I nasha zhizn' lish' snom okruzhena.

   Posle pohoron synov'ya prostilis' s mater'yu, rascelovav  ee  i  poobeshchav
skoro  vernut'sya.  |to  budet  pervaya  poezdka,  kotoruyu   oni   sovershat.
CHetvertogo iyulya Kaverli dejstvitel'no  vozvratilsya,  s  Betsi  i  s  synom
Uil'yamom, polyubovat'sya prazdnichnoj processiej, Sara nadolgo  zakryla  svoj
plavuchij magazin podarkov, chtoby eshche raz poyavit'sya na  kolesnice  ZHenskogo
kluba. Volosy ee posedeli, i v zhivyh ostalis' tol'ko dva chlena-uchreditelya,
no ee zhesty, ee pechal'naya ulybka i vid, s kakim ona pila vodu iz  stakana,
stoyavshego na vysokom stolike, slovno ta pahla rutoj, - vse  bylo  prezhnee.
Mnogie, naverno, vspominali Den'  nezavisimosti,  kogda  kakoj-to  huligan
podzheg hlopushku pod hvostom kobyly mistera Pinchera.
   Gonora na prazdnestve ne prisutstvovala. A kogda po okonchanii processii
Kaverli pozvonil ej, chtoby uznat', mozhet li on  priehat'  na  Bot-strit  s
Betsi  i  mladencem,  Gonora  poprosila   otlozhit'   poseshchenie.   On   byl
razocharovan, no ne udivilsya.
   - Kak-nibud' v drugoj  raz,  Kaverli,  dorogoj,  -  skazala  ona.  -  YA
opazdyvayu.
   CHelovek, ne byvshij v kurse ee del, mog by podumat', chto ona  opazdyvala
na urok muzyki, no, edva vyuchiv "Veselogo mel'nika", ona zahlopnula kryshku
royalya i stala bolel'shchicej bejsbola. I teper'  ona  opazdyvala  na  igru  v
Fenuej-Parke. Ona dogovorilas' s voditelem taksi v poselke, chtoby tot  raz
ili dva v nedelyu, kogda v Boston priezzhala komanda "Red Soks", otvozil  ee
na match i privozil obratno.
   Na match ona nadevaet  svoyu  treugol'nuyu  shlyapu  i  chernyj  kostyum  i  s
oderzhimost'yu piligrima vzbiraetsya po stupen'kam k svoemu mestu na tribune.
Pod容m dlinnyj, i ona ostanavlivaetsya na povorote perevesti duh. Odnu ruku
s rastopyrennymi pal'cami ona prizhimaet k  grudi,  iz  kotoroj  vyryvaetsya
hriploe dyhanie.
   - Ne mogu li ya vam chem-nibud' pomoch'? - sprashivaet kakoj-to neznakomec,
dumaya, chto ej nehorosho. - Ne mogu li ya chem-nibud' pomoch' vam, ledi?
   No eta besstrashnaya i nelepaya staruha delaet vid,  chto  ne  slyshit.  Ona
saditsya na svoe mesto, kladet ryadom  programmu  i  tablicu  rezul'tatov  i
palkoj prikasaetsya k plechu katolicheskogo svyashchennika, sidyashchego poblizosti.
   - Vy menya prostite,  otec,  -  govorit  ona,  -  esli  ya  pokazhus'  vam
nesderzhannoj v vyrazheniyah, no ya vsegda tak uvlekayus'...
   Gonora sidit, izluchaya yasnyj svet bezvrednosti, i, kogda igra idet svoim
cheredom, pristavlyaet ruki ruporom ko rtu i krichit: "Otdaj myach,  bolvan  ty
etakij, otdaj myach!" Ona - obrazec starogo piligrima, kotoryj idet po svetu
sobstvennym  putem,  kak  emu  i  polagaetsya,  i  myslenno  vidit  v  sebe
olicetvorenie blagorodnogo i mogushchestvennogo naroda,  podnimayushchegosya,  kak
krepkij muzhchina, posle sna.


   Betsi ponravilsya plavuchij magazin podarkov, i  bol'shuyu  chast'  dnya  ona
provela tam s Saroj, voshishchayas' poplavkami rybach'ih setej, prisposoblennyh
dlya podderzhki plyushcha, raspisannymi ot ruki utyugami i  vederkami  dlya  uglya,
zakusochnymi servizami s Filippinskih ostrovov,  solonkami  i  perechnicami,
sdelannymi v vide sobak i koshek. Kaverli odin brodil  po  pustym  komnatam
fermy. CHuvstvovalos' priblizhenie grozy. Svet potusknel, i telefon v  holle
nachal sam po sebe zvonit',  reagiruya  na  vsyakij  sluchajnyj  elektricheskij
razryad. Kaverli videl potertye  kovry,  kirpichi,  akkuratno  zavernutye  v
obivochnuyu tkan', kotorye teper', kogda podnimalsya veter, ne  dadut  dveryam
hlopat', videl na stole v uglu staryj olovyannyj  kuvshin  s  voskovnicej  i
sladko-gor'kim paslenom, splosh' pokrytyj  pyl'yu.  Pri  grozovom  osveshchenii
horoshie kvadratnye komnaty byli olicetvoreniem togo obraza zhizni,  kotoryj
kazalsya neobyknovenno privlekatel'nym,  hotya,  mozhet  byt',  intensivnost'
perezhivanij Kaverli ob座asnyalas' ozhidaniem grozy. Vozmozhno, primeshivalis' i
vospominaniya detstva, i v ego pamyati voskresali togdashnie grozy -  Pulu  i
sobaka pryatalis' v stennom shkafu, - kogda nebo, dolina i dom pogruzhalis' v
temnotu, a vse oni, taskaya vedra,  kuvshiny  i  zazhzhennye  svechi  iz  odnoj
komnaty v druguyu, ispytyvali drug k drugu takuyu nezhnost'. Snaruzhi  Kaverli
slyshal shum kachayushchihsya derev'ev, a tikovyj stol v holle -  etot  znamenityj
barometr - to i delo skripel. Prezhde chem poshel  dozhd',  staryj  dom  nachal
kazat'sya Kaverli ne simvolom  uteryannogo  obraza  zhizni  ili  togo  obraza
zhizni, kotoromu sleduet podrazhat', a videniem zhizni, takoj zhe iskryashchejsya i
mimoletnoj, kak smeh, i v chem-to pohozhej na tu, kakuyu on vel.


   No poslednee slovo ostalos' za Lienderom. Kogda nachalsya dozhd',  Kaverli
raskryl tom SHekspira, prinadlezhavshij  Aaronu,  i  obnaruzhil  stranicu,  na
kotoroj rukoj otca byla sdelana zapis'. Ona byla ozaglavlena  "Sovet  moim
synov'yam" i glasila sleduyushchee:
   "Pereezzhaya granicy "suhih" shtatov ili stran, nikogda ne nalivajte viski
v grelki. Ot reziny  portitsya  vkus.  Nikogda  ne  zanimajtes'  lyubov'yu  v
shtanah. Pivo da viski - mnogo riska. Viski  na  pivo  bezvredno  na  divo.
Nikogda ne esh'te yablok, persikov, grush i t.p., kogda  p'ete  viski,  razve
tol'ko  za  dlinnymi  obedami  vo  francuzskom   stile,   zakanchivayushchimisya
fruktami. Ostal'naya eda okazyvaet smyagchayushchee dejstvie. Nikogda ne spite  v
lunnom svete. Kak izvestno uchenym, eto vedet k bezumiyu. Esli krovat' stoit
u okna, v yasnye nochi, pered tem kak lech' spat', spuskajte  shtory.  Nikogda
ne derzhite sigaru pod pryamym uglom k pal'cam. Manera derevenshchiny.  Derzhite
sigaru  naiskos'.  Obodok  mozhete  snimat'  ili  ne   snimat',   kak   vam
zablagorassuditsya. Nikogda ne nadevajte krasnyj galstuk. Slegka pyhtite  s
zhenshchinami, esli eto im nravitsya. Dejstvie krepkih napitkov na  slabyj  pol
inogda  byvaet  gibel'nym.  Kazhdoe   utro   prinimajte   holodnuyu   vannu.
Muchitel'no, no bodrit. Umen'shaet takzhe sklonnost' k mozolyam. Kazhduyu nedelyu
strigite volosy. Posle  shesti  chasov  nadevajte  temnyj  kostyum.  Esh'te  k
zavtraku svezhuyu rybu, kogda ee mozhno  dostat'.  Izbegajte  stanovit'sya  na
koleni v  neotaplivaemyh  kamennyh  cerkvah.  Cerkovnaya  syrost'  vyzyvaet
prezhdevremennuyu sedinu. V strahe est' privkus rzhavogo nozha, ne  dopuskajte
ego v  svoj  dom.  V  smelosti  -  privkus  krovi.  Ne  sklonyajte  golovy.
Voshishchajtes' mirom. Naslazhdajtes'  lyubov'yu  nezhnoj  zhenshchiny.  Upovajte  na
boga".

Last-modified: Fri, 20 Jul 2001 04:02:07 GMT
Ocenite etot tekst: