---------------------------------------------------------------
Jorge Amado. Jubiaba. 1935
ROMAN
Perevod s portugal'skogo I. CHEZHEGOVOJ, E. GOLUBEVOJ
OCR: Andrej iz Arhangel'ska
---------------------------------------------------------------
BAIYA VSEH SVYATYH
I ZHRECA CHERNYH BOGOV
ZHUBIABY
Vse, kak odin, vskochili so svoih mest. I zamerli, zataiv dyhanie.
Sud'ya schital:
- SHest'...
No, ran'she chem on uspel proiznesti "sem'", nemec s trudom
pripodnyalsya na lokte i, sdelav neimovernoe usilie, vstal. Usevshiesya
zriteli zavopili. Negr yarostno rvanulsya vpered i snova brosilsya na
nemca. Tolpa revela:
- Bej ego! Bej ego!
V tot vecher na Sobornoj ploshchadi yabloku negde bylo upast'.
Razgoryachennye, potnye bolel'shchiki tesnilis' na skam'yah, zavorozhenno
glyadya na ring, gde negr Antonio Balduino dralsya s nemcem |rginom.
Vekovaya gromada sobora zakryvala svoej ten'yu ploshchad'. Redkie lampy
skupo osveshchali pomost. Soldaty, portovye gruzchiki, studenty, rabochie -
vse v prostyh shtanah i rubashkah zhadno sledili za drakoj. I vse -
negry, mulaty, belye - boleli za Antonio Balduino, kotoryj uzhe dvazhdy
sbival svoego protivnika s nog.
Vo vtoroj raz bylo pohozhe, chto nemcu ne podnyat'sya. No, prezhde chem
sud'ya proiznes "sem'", |rgin vstal, i poedinok vozobnovilsya. Po ryadam
zritelej prokatilsya odobritel'nyj gul. Kto-to probormotal:
- A nemec tozhe paren' chto nado...
Odnako simpatii bolel'shchikov ostavalis' na storone sil'nogo,
vysokogo negra, chempiona Baii v tyazhelom vese. Teper' uzhe vse orali bez
peredyshki, zhelaya, chtoby match konchilsya i nemec ostalsya lezhat' na ringe.
Kakoj-to toshchij chelovek s ispitym licom v volnenii kusal pogasshuyu
sigaretu. Korenastyj negr vopil:
- Bej nem-ca... Bej nem-ca... - i v takt svoim vykrikam shlepal
sebya ladonyami po kolenyam.
Vse v neterpenii erzali na svoih mestah i krichali tak, chto bylo
slyshno na ploshchadi Kastro Alvesa.
Odnako v sleduyushchem raunde nemec neozhidanno rinulsya na negra s
takoj yarost'yu, chto tot povis na kanatah. |to ne obeskurazhilo zritelej,
uverennyh v svoem lyubimce: sejchas on sebya pokazhet... Antonio Balduino
nacelil bylo kulak v okrovavlennoe lico nemca, no |rgin operedil ego i
molnienosnym vypadom nanes negru strashnyj udar v pravyj glaz. I, ne
davaya emu opomnit'sya, navalilsya na negra i teper' molotil ego po licu,
zhivotu, grudi. Balduino snova bezvol'no povis na kanatah, ne otvechaya
na sypavshiesya udary. "Tol'ko by ne upast'", - dumal on, izo vseh sil
ceplyayas' za spasitel'nye kanaty. Nemec, molotivshij ego po licu,
kazalsya negru d'yavolom. U Balduino iz nosa lila krov', pravyj glaz
zaplyl, shcheka pod uhom byla razorvana. On kak v tumane videl pered
soboj prygayushchego belogo cheloveka, i gluho, slovno izdaleka, do nego
donosilsya rev tolpy. Zriteli besnovalis': ih geroj, togo glyadi,
rastyanetsya na ringe. Oni reveli:
- Zadaj emu, zadaj emu, negr!
No vskore, srazhennye proishodyashchim, smolkli. Nemec izbival negra,
i tot dazhe ne soprotivlyalsya. I togda tolpa snova zavyla, zaulyulyukala:
- CHernaya baba! Baba v shtanah! Bej ego, belobrysyj, bej ego!
Negr pokorno pozvolyal izbivat' sebya, i eto privodilo ih v yarost'.
Oni zaplatili tri mil'rejsa za pravo uvidet', kak chempion Baii
razdelaet etogo belogo s ego titulom chempiona Central'noj Evropy. I
vot teper' na ih glazah razdelyvali negra. Bolel'shchiki negodovali,
vskakivali s mest, podbadrivali to belogo, to negra. I vse oblegchenno
vzdohnuli, kogda gong vozvestil konec raunda.
Antonio Balduino, derzhas' za kanat, pobrel v ugol ringa.
CHelovechek s sigaretoj splyunul i zakrichal:
- Gde zhe on, negr Antonio Balduino, pobeditel' belyh?
Antonio Balduino uslyhal etot vykrik. On otpil glotok kashasy iz
butylki, protyanutoj emu Tolstyakom, i obernulsya k zritelyam, ishcha
obidchika. Golos zvuchal metallom:
- Gde on, pobeditel' belyh?
I chast' zritelej podhvatila i povtorila horom:
- Gde on? Gde?
Balduino obozhglo, slovno ego hlestnuli plet'yu. On ne chuvstvoval
boli ot udarov nemca, no oskorbleniya svoih byli neperenosimy. On
skazal Tolstyaku:
- Konchitsya match - prouchu etogo tipa. Sledi za nim...
I edva prozvuchal gong i nachalsya tretij raund, negr brosilsya na
|rgina i nanes emu udar v chelyust' i srazu zhe vtoroj - v zhivot. Teper'
zriteli snova uznali svoego lyubimca, i so vseh storon razdalis'
vozglasy:
- Davaj, Antonio Balduino, davaj, Baldo, bej ego!
Korenastyj negr snova shlepal sebya ladonyami po kolenyam v takt
svoim vykrikam, a toshchij chelovechek ulybalsya.
Balduino osypal nemca udarami, i kazhdyj udar raspalyal ego vse
bol'she i bol'she. I kogda nemec naletel na Antonio Balduino, norovya
ugodit' emu v levyj glaz, negr stremitel'no uklonilsya i zatem s siloj
razzhavshejsya pruzhiny snova nanes nemcu strashnyj udar v chelyust'. CHempion
Central'noj Evropy, opisav v vozduhe dugu, vsej tyazhest'yu ruhnul na
pol.
Ohripshaya tolpa skandirovala:
- Bal-do... Bal-do... Bal-do...
Sud'ya schital:
- SHest'... sem'... vosem'...
Antonio Balduino, dovol'nyj, smotrel na belogo, rasprostertogo u
ego nog. Potom okinul vzglyadom obezumevshih ot vostorga zritelej, ishcha
krikuna, pozvolivshego sebe usomnit'sya v nem, pobeditele belyh. Ne
najdya ego, negr ulybnulsya Tolstyaku. Sud'ya schital:
- Devyat'... desyat'...
Antonio Balduino oderzhal verh nad chempionom Central'noj Evropy.
Tolpa vostorzhenno privetstvovala pobeditelya. No v oglushitel'nom reve
tolpy on yavstvenno razlichal metallicheskij golos toshchego:
- Negr, ty vse eshche b'esh' belyh...
Zriteli potihon'ku dvinulis' k vyhodu, no chast' ih brosilas' k
osveshchennomu kvadratu ringa i podnyala na plechi negra Antonio Balduino.
Za odnu nogu ego derzhali student i gruzchik, za druguyu - dvoe kakih-to
mulatov. Tolpa pronesla pobeditelya cherez vsyu ploshchad', do obshchestvennoj
ubornoj, gde dlya bokserov byla oborudovana razdevalka.
Antonio Balduino pereodelsya v sinij kostyum, glotnul kashasy,
poluchil svoi sto mil'rejsov i, vyjdya, skazal svoim pochitatelyam:
- U belogo kishka tonka... Gde emu tyagat'sya s Antonio Balduino.
Takogo, kak ya, ne odolet'...
On ulybnulsya, spryatal den'gi poglubzhe v karman bryuk i napravilsya
v meblirovannye komnaty dony Zary, gde ego zhdala Zefa,
devchonka-kabrosha* s oslepitel'nymi zubami, priehavshaya iz Maran'yana.
(* Kabrosha - temnaya metiska, pochti negrityanka.)
S vershiny holma Kapa-Negro Antonio Balduino glyadel na gorod,
siyavshij vnizu ognyami. Edva vyshla luna, na holme zazvuchala gitara.
Polilis' pechal'nye pesni. V zavedenie Lourenso-ispanca zavorachivali
muzhchiny: poboltat' i uznat' gazetnye novosti - dlya lyubitelej
propustit' stakanchik hozyain pokupal gazetu.
V ne po rostu dlinnoj, zamurzannoj rubahe Antonio Balduino vechno
gonyal po gryaznym ulicam i pereulkam Kapa-Negro s oravoj takih zhe, kak
on, mal'chishek. Nesmotrya na svoi vosem' let, on uzhe verhovodil vatagami
sverstnikov, i ne tol'ko temi, chto zhili na Kapa-Negro, no i rebyatami s
sosednih holmov. A po vecheram ego lyubimym zanyatiem bylo smotret' na
sverkayushchij ognyami gorod, takoj blizkij i takoj dalekij. Edva nachinalo
smerkat'sya, on pristraivalsya na krayu oblyubovannogo im ovraga i s
neterpeniem vlyublennogo zhdal, kogda zazhgutsya ogni. On zhdal ih, kak
zhdet muzhchina lyubovnogo svidaniya s zhenshchinoj. Glaza Antonio Balduino
byli prikovany k gorodu. On zhdal, i ego serdce bilos' vse chashche, poka
nochnoj mrak okutyval doma, sklony holmov i snizu, iz goroda, vse
yavstvennej podnimalsya nevnyatnyj gul mnozhestva lyudej, vozvrashchavshihsya
domoj i obsuzhdavshih sdelannye za den' dela i sovershivshiesya proshloj
noch'yu prestupleniya.
Antonio Balduino hot' i byval v gorode, no vsegda pod konvoem
tetki, a s tetkoj razve chto uvidish'? V eti zhe vechernie chasy on vnyatno
chuvstvoval vsyu zhizn' ogromnogo goroda. Snizu do mal'chika dokatyvalsya
ego shum. Meshanina zvukov, volny golosov polzli po skol'zkim sklonam
holmov. I Antonio zhadno vpityval vse eto raznogolos'e, etu zvuchashchuyu
zhizn' i bor'bu. On uzhe videl sebya vzroslym: vot on zhivet v vechnoj
speshke, kak i vse drugie, i kazhdyj den' dolzhen borot'sya, chtoby vyzhit'.
Ego glazenki sverkali, i ne raz on ele sderzhivalsya, chtoby ne skatit'sya
po sklonu holma vniz i vdovol' nalyubovat'sya zrelishchem goroda v
pepel'nyh sumerkah. Konechno, prishlos' by lech' spat' golodnym, da eshche
poluchiv izryadnuyu trepku. No ne eto uderzhivalo ego ot zhelaniya
razobrat'sya v zvukovoj sumyatice goroda, vozvrashchavshegosya domoj posle
raboty. Emu bylo zhal' hot' raz ne uvidet', kak zazhigayutsya ogni: kazhdyj
vecher eto bylo po-novomu neozhidanno i prekrasno.
Vot uzhe gorod pochti sovsem pogruzilsya vo mrak.
Antonio Balduino zamer v napryazhennom ozhidanii. Podul holodnyj
veter, no on ego ne zamechal: vsem svoim sushchestvom on naslazhdalsya
sumburom zvukov, vozrastavshim s kazhdoj minutoj. On razlichal vzryvy
smeha, kriki, kosnoyazychnye rechi p'yanic, razgovory o politike,
protyazhnye golosa slepcov, prosyashchih podayanie Hristovym imenem, grohot
tramvaev... I zhadno vpityval vse, chem zhil i zvuchal gorod.
Odnazhdy on ulovil zvuk, zastavivshij ego sodrognut'sya. On vskochil,
ves' drozha ot vozbuzhdeniya. On uslyshal plach, plach zhenshchiny i golosa,
uteshavshie ee. |to vyzvalo v ego dushe takuyu buryu, chto on edva ne
lishilsya chuvstv. Plachet... kto-to, kakaya-to zhenshchina plachet v sumerechnom
gorode... Antonio Balduino vslushivalsya v eti skorbnye zvuki, poka ih
ne zaglushil grohochushchij po rel'sam tramvaj. Mal'chik vse eshche stoyal,
boyas' perevesti dyhanie, nadeyas' snova uslyshat' potryasshij ego plach.
No, vidno, zhenshchinu uveli uzhe daleko, on bol'she nichego ne slyshal. V
etot den' on ne pritronulsya k uzhinu i pered snom ne udral, kak obychno,
eshche nemnogo pobegat' s rebyatami. Tetka vorchala:
- Mal'chishka chego-to nasmotrelsya... No podi poprobuj uznaj:
kleshchami nichego iz nego ne vytyanesh'...
V drugie dni on drozhal ot volneniya, zaslyshav sirenu "skoroj
pomoshchi". Tam, vnizu, kto-to stradal, i Antonio Balduino, vos'miletnij
mal'chishka, lovil eti otgoloski stradaniya s blazhennoj mukoj, pohozhej na
muku lyubovnyh sudorog.
No ogni, zazhigayas', ochishchali vse. Antonio Balduino uspokaivalsya,
sozercaya verenicy yarkih fonarej, ego zhivye glaza omyvalis' ih svetom,
i on nachinal mechtat', chto kogda-nibud' nepremenno sdelaet schastlivymi
vseh rebyat s Kapa-Negro. Esli by kto-nibud' iz ego druzhkov podoshel k
nemu v etu minutu, Antonio porazil by ego neprivychnoj privetlivost'yu:
on ne stal by, kak vsegda, nagrazhdat' mal'chishku shchipkami ili osypat'
ego rugatel'stvami, kotorye vyuchil slishkom rano. On laskovo provel by
ladon'yu po zhestkim kurchavym volosam svoego tovarishcha, a potom obnyal by
ego za plechi. I, mozhet byt', ulybnulsya. No mal'chishki gonyali po ulicam,
zabyv pro Antonio Balduino. A on vse smotrel na ogni. On dazhe razlichal
siluety prohozhih. Siluety zhenshchin i muzhchin, dolzhno byt', vyshedshih
pogulyat'. Pozadi nego, na holme brenchali gitary, velis' besedy. Staraya
Luiza zvala ego:
- Baldo, idi uzhinat'! Nu chto za mal'chishka!
Tetka Luiza byla dlya nego i otcom i mater'yu. O svoem otce Antonio
Balduino znal, chto ego zvali Valentin, chto molodym on byl zhagunso* u
Antonio Konselejro, chto lyubil on mulatok, ni odnoj vstrechnoj ne
propuskal, chto strashnyj byl vypivoha, i mog perepit' kogo ugodno, i
chto konchil on svoyu zhizn' pod kolesami tramvaya posle ocherednogo
nemyslimogo zagula. (* ZHagunso - zdes': uchastnik krest'yanskogo
vosstaniya 1894g.)
Vse eto mal'chik uznal iz rasskazov tetki, kogda ona sudachila s
sosedyami o svoem pokojnom bratce. Ona vsegda konchala tak:
- Krasavchik byl - nu prosto zaglyaden'e... Zato uzh takogo drachuna
i p'yanicy - vtorogo ne syshchesh'.
Antonio Balduino zhadno slushal ee rasskazy, i otec videlsya emu
geroem. I, uzh konechno, otec kazhdyj vecher byval v gorode, kogda tam
zazhigalis' ogni. CHasto mal'chik pytalsya predstavit' sebe zhizn' otca po
tem istoriyam, o kotoryh on uznal ot staroj Luizy. Ego voobrazhenie
neustanno risovalo emu beschislennye otcovskie podvigi. Mal'chik mog
chasami sidet', ustavivshis' na ogon', i dumat' ob otce. Stoilo emu
uslyhat' o kakom-nibud' smelom i bezrassudnom postupke, kak on tut zhe
govoril sebe, chto ego otec sdelal by to zhe samoe ili dazhe eshche
chto-nibud' pohleshche. Kogda oni s rebyatami igrali v razbojnikov i
dogovarivalis', kto kem budet, Antonio Balduino, kotoryj eshche ni razu
ne byl v kino, zayavlyal, chto on ne hochet byt' ni |ddi Polo, ni |lmo, ni
Masiste...
- A ya budu kak budto ya - moj otec...
Rebyata udivlyalis':
- A chto takogo sdelal tvoj otec?
- Mnogo chego...
- On chto, podnyal avtomobil' odnoj rukoj, kak Masiste?
- Podumaesh', delo, - moj otec odin raz gruzovik podnyal...
- Gruzovik?
- Da eshche nagruzhennyj...
- Interesno, kto eto videl?
- Moya tetka videla, mozhete u nee sprosit'. A budesh' zuby skalit'
- ya tebya tak tresnu, srazu poverish'...
Ne raz Antonio prihodilos' v drake otstaivat' pamyat' otca,
kotorogo on ne znal. Po pravde govorya, on dralsya, zashchishchaya to, chto sam
zhe vydumal, no on tverdo veril, chto polyubil by otca, esli by hot' raz
ego uvidel.
O materi Antonio Balduino ne znal reshitel'no nichego.
Nikomu ne nuzhnyj, mal'chik brodil po holmu i eshche nikogo ne lyubil i
ni k komu ne ispytyval nenavisti. On zhil kak zverek: svobodnyj ot
vsyacheskih chuvstv, on doveryal tol'ko svoim instinktam. S beshenoj
skorost'yu on skatyvalsya po sklonam holma, skakal verhom na shvabre,
voobrazhaya sebya vsadnikom; na slova on byl skup, no s lica ego ne
shodila ulybka.
Antonio Balduino rano stal priznannym vozhakom sredi mal'chishek s
holma; emu podchinyalis' dazhe te, kto byl starshe ego: on byl master na
vsyakie vydumki, i v hrabrosti nikto ne mog s nim sravnit'sya. V
strel'be bumazhnymi sharikami ego ruka ne znala promaha, glaza ego
metali molnii, edva zavyazyvalas' ocherednaya draka. Oni postoyanno igrali
v razbojnikov. I on vsegda byl glavarem. CHasto on zabyval, chto eto
igra, i dralsya po-nastoyashchemu. On rugalsya kak vzroslyj, i nepotrebnye
slova to i delo sryvalis' u nego s yazyka.
On pomogal staroj Luize gotovit' mungunsu* ili mingau** - ona po
vecheram torgovala vsem etim v gorode. I pomogal horosho, vot tol'ko ne
umel toloch' orehi. Mal'chishki ponachalu podnyali ego na smeh i draznili
kuharkoj, no nasmeshki bystro poutihli posle togo, kak Antonio Balduino
razbil odnomu iz nih golovu kamnem. Poluchiv ot tetki izryadnuyu vzbuchku,
on tak i ne ponyal, za chto ona emu vsypala. I, verno, potomu bystro
prostil ee, zabyv i dumat' o perenesennyh poboyah. Tem bolee chto
vydrat' ego kak sleduet ej ne udalos': mal'chishka byl kuda kakoj lovkij
- on rybkoj vyskal'zyval iz tetkinyh ruk i uvertyvalsya ot pletki. |to
bylo pohozhe na igru: pobeditel'no smeyas', on uhodil ot udarov, i lish'
nemnogie iz nih dostigali celi. (* Mungunsa - lakomoe blyudo,
prigotovlennoe iz zeren kukuruzy v sladkom sirope, inogda s kokosovym
ili korov'im molokom. ** Mingau - sladkaya kasha iz pshenichnoj ili
maniokovoj muki.)
Nesmotrya na eto, staraya Luiza lyubila povtoryat':
- Vse-taki v dome est' muzhchina...
Staruha byla ohotnica do razgovorov, i sosedki vechno prihodili k
nej posudachit' i poslushat' ee udivitel'nye istorii: skazki o feyah i
privideniyah peremezhalis' s rasskazami o nevol'nikah, a inogda tetka
rasskazyvala ili chitala im istorii v stihah.
Odna iz etih istorij nachinalas' tak:
CHitatel', o sluchae strashnom
ya dolzhen tebe rasskazat',
hot' stanovyatsya volosy dybom
i ya ves' nachinayu drozhat':
kak poverit', chto est' na svete
takie chudovishcha - deti,
chto ub'yut i otca i mat'.*
(* Stihi v romane "ZHubiaba" dayutsya v perevode I. CHezhegovoj.)
|to byla istoriya o devushke-ubijce: gazety pechatali sensacionnye
soobshcheniya o nej pod krupnymi zagolovkami, a nekij poet, avtor ABC* i
populyarnyh samb, zarifmoval etu istoriyu i prodaval po dvesti rejsov za
shtuku. (* AVS - kuplety, kazhdyj iz kotoryh nachinaetsya s ocherednoj
bukvy alfavita. Obychno v nih izlagaetsya istoriya zhizni kakogo-nibud'
populyarnogo geroya.)
Antonio Balduino byl ot nee v vostorge. On bez konca pristaval k
staroj Luize, chtoby ta snova i snova rasskazyvala emu etu istoriyu, i
podnimal krik, esli staruha ne sdavalas' na ego pros'by. Lyubil on
takzhe slushat' pro priklyucheniya Antonio Silvino i Lukasa da Fejra. V
takie vechera on zabyval pro igry i shalosti. Odnazhdy kto-to sprosil
ego:
- Nu, kem zhe ty hochesh' byt', kogda vyrastesh'?
Ne morgnuv glazom, on otvetil:
- ZHagunso...
Razve bylo chto-nibud' prekrasnee i blagorodnee etogo zanyatiya?
Ved' vse zhagunso takie sil'nye i hrabrye.
- Nado by tebe hodit' v shkolu, - govorili sosedi mal'chiku.
|to eshche zachem, dumal on pro sebya. Razve hot' odin zhagunso umeet
chitat'? Vot doktora umeyut chitat', a chto tolku? On znal odnogo doktora
po imeni Olimpio, vracha bez pacientov: vremya ot vremeni tot podnimalsya
na holm v nadezhde chto-nibud' zarabotat', no i zdes' emu nichego ne
perepadalo. Byl on slabosil'nyj i toshchij - dat' emu horoshuyu zatreshchinu,
tak on i s kopyt doloj.
Da vot vzyat' k primeru ego tetku: staruha edva-edva bukvy
razbiraet, a mezhdu tem vse zhiteli holma eshche kak ee uvazhayut: nikto s
nej nikogda ne branitsya, nikto ej grubogo slova ne skazhet, a uzh v te
dni, kogda u staroj Luizy razlamyvaetsya golova, ni odin bolvan ne
otvazhitsya ee potrevozhit'. Tetkina golova privodila Antonio Balduino v
uzhas. Kogda u staruhi nachinalis' pristupy golovnyh bolej, ona delalas'
kak bezumnaya, na krik krichala. Sosedi sbegalis' na ee kriki, no ona
gnala vseh proch' - pust', mol, katyatsya ko vsem chertyam i ostavyat ee v
pokoe.
Odnazhdy Antonio Balduino uslyshal, kak sosedki tolkovali pro eti
pristupy, sovsem zamuchivshie staruyu Luizu.
Odna iz sosedok govorila:
- Golova u nee bolit ot etih vechno kipyashchih zhestyanok so slastyami.
Vse vremya na zharu...
- Kak by ne tak, Roza! |to duh ee muchaet, srazu vidat'! Iz teh
moguchih duhov, chto brodyat neprikayannye, ne vedaya togo, chto oni davno
uzhe pomerli. Brodyat i vse ishchut sebe pristanishcha v zhivom tele. Ne inache
kakogo-nibud' kaznennogo duh, prosti menya gospodi i pomiluj.
Ostal'nye podderzhali etu versiyu naschet duhov. Antonio Balduino,
uslyhav takoe, zastyl ot udivleniya i uzhasa. On do smerti boyalsya duhov.
I nikak ne mog ponyat', zachem im ponadobilas' golova ego staroj tetki.
Togda-to i poyavlyalsya v ih dome ZHubiaba. Luiza posylala za nim
Antonio Balduino. Podojdya k malen'koj dveri prizemistogo doma, mal'chik
stuchal.
- Kto tam? - otzyvalsya golos iznutri.
- Tetka Luiza prosit tebya, otec ZHubiaba, prijti k nam, - ona
opyat' zanemogla.
I mal'chik opromet'yu brosalsya proch'. ZHubiaba vnushal emu
nepreodolimyj uzhas. On pryatalsya za dver'yu i skvoz' shchelku sledil za
priblizhayushchimsya koldunom: a tot shel, opirayas' na palku, sgorblennyj i
suhoj, s belosnezhnoj shapkoj zhestkih kurchavyh volos. Vse vstrechnye
ostanavlivalis', privetstvuya starika:
- Dobryj den', otec ZHubiaba...
- Da blagoslovit vas bog...
On shel, na hodu razdavaya blagosloveniya. Dazhe Lourenso-ispanec, i
tot sklonyal golovu i podhodil pod blagoslovenie. Mal'chishek kak vetrom
sduvalo, edva oni izdali zamechali figuru stoletnego starca. Tol'ko
shepot prokatyvalsya:
- ZHubiaba idet...
I oni brosalis' vrassypnuyu i pryatalis' po domam.
ZHubiaba, po obyknoveniyu, nes vetku s list'yami, trepetavshimi na
vetru, i bormotal chto-to na yazyke nago*. Tak, razgovarivaya sam s soboj
i blagoslovlyaya vstrechnyh, starik shestvoval po vsej ulice, podmetaya ee
svoimi starymi kashemirovymi shtanami, poverh kotoryh byla vypushchena
vyshitaya rubaha, razvevavshayasya na vetru slovno znamya. Edva ZHubiaba
vhodil k nim v dom, Antonio Balduino shmygal iz-za dverej na ulicu. No
mal'chik znal, chto teper' golova u Luizy perestanet bolet'. (* Nago -
afrikanskaya narodnost'.)
On boyalsya ZHubiabu i ne znal, chto o nem i dumat'. CHuvstvo, kotoroe
on ispytyval k stariku, bylo sovsem nepohozhe na to, chto on ispytyval k
drugim vzroslym: k padre Silvio, svoej tetke Luize, k
Lourenso-traktirshchiku, Ze Kal'maru ili k takim geroyam iz legend, kak
Virgulino Fonar' i |ddi Polo. ZHubiaba byl celitelem gluhih pereulkov
holma, ego vse pochitali i vozdavali hvalu ego iskusstvu, a inogda u
dverej ego hibary ostanavlivalis' roskoshnye mashiny. Odin iz mal'chishek
kak-to raz stal uveryat' Balduino, chto ZHubiaba - oboroten', a drugoj
klyalsya, chto u ZHubiaby zhivet chert, kotorogo on derzhit zapertym v
butylke.
Vremenami iz doma starika po nocham donosilis' strannye zvuki
kakoj-to dikovinnoj muzyki. Pri etih zvukah Antonio Balduino nachinal
vorochat'sya na svoej podstilke, vse v nem hodilo hodunom, kazalos',
muzyka nastojchivo zovet ego.
Ritmy batuke*, sharkan'e tancuyushchih nog, tainstvennye golosa.
Luiza, verno, uzhe tam, v svoej krasnoj sitcevoj yubke, nadetoj na
nizhnyuyu. V eti nochi Antonio Balduino bylo ne do sna. ZHubiaba byl
muchitel'noj tajnoj ego bespechnogo i odinokogo detstva. (* Batuke -
tanec negrov Baii, ispolnyaetsya pod akkompanement udarnyh
instrumentov.)
Po nocham na holme Kapa-Negro veselilis'. I ne schest', skol'ko
vyslushal za eti nochi negritenok Antonio Balduino interesnejshih istorij
i skol'ko lyubopytnejshih veshchej on uznal. Ih rasskazyvali zhenshchiny i
muzhchiny, sobiravshiesya u dverej sosednih domov v dolgie lunnye nochi. V
noch' na voskresen'e, esli ne bylo makumby* v dome u ZHubiaby,
sobiralis' u doma staroj Luizy, kotoraya po sluchayu prazdnika ne hodila
torgovat' svoim mingau. I u sosednih domov tozhe. Vezde boltali,
perebirali struny gitary, peli, othlebyvaya po glotku kashasy, kotoruyu
vsegda derzhat dlya dobryh sosedej, no vse zhe bol'she vsego narodu
sobiralos' vozle doma staroj Luizy. Dazhe, sluchalos', i ZHubiaba
poyavlyalsya tam i tozhe rasskazyval raznye istorii, no vse oni
proishodili mnogo-mnogo let nazad. Rasskazyvaya, starik vdrug perehodil
na yazyk svoego plemeni ili preryval rasskaz podhodyashchimi k sluchayu
sovetami i rassuzhdeniyami. On vyglyadel patriarhom sredi vseh etih
negrov i mulatov, obitavshih na holme Kapa-Negro v produvaemyh vetrom
lachugah s kryshami iz zhesti. Stoilo stariku otkryt' rot, kak vse
zamolkali i slushali ego v nemom blagogovenii, lish' odobritel'no kivaya
golovami. V takie nochi Antonio Balduino brosal svoyu vatagu i, usevshis'
v krugu, ves' prevrashchalsya v sluh. On otdal by zhizn' za to, chtoby
poslushat' kakuyu-nibud' istoriyu, osobenno esli istoriya rasskazyvalas' v
stihah. (* Makumba - negrityanskij yazycheskij religioznyj obryad,
soprovozhdaemyj tancami i pesnyami.)
Bol'shim masterom rasskazyvat' stihotvornye istorii byl Ze
Kal'mar, besputnyj malyj, nigde ne rabotavshij i byvshij uzhe na primete
u policii za raznye moshennichestva. No v glazah Antonio Balduino on
obladal dvumya neosporimymi dostoinstvami: on byl hrabrec i umel pet'
pod gitaru pro priklyucheniya znamenityh banditov. Ni odna vecherinka v
lachugah Kapa-Negro, ni odin bednyackij prazdnik v gorode ne obhodilsya
bez gitary Ze Kal'mara, povsyudu on igral val'sy i raznye veselye i
grustnye pesni. Vysochennyj mulat s izzhelta-smugloj kozhej, Ze Kal'mar
hodil razvinchennoj pohodkoj, kotoruyu priobrel, kak utverzhdala molva, s
teh samyh por, kak neskol'kimi priemami kapoejry* obezoruzhil dvuh
matrosov. Ne vsem on byl po dushe, byli i takie, chto smotreli na nego s
neodobreniem, no Ze Kal'mar chasami vozilsya s zhivushchej na holme
rebyatnej, obuchaya ee iskusstvu kapoejry i proyavlyaya pri etom poistine
bezgranichnoe terpenie. Pokazyvaya raznye priemy, on sam vmeste s
mal'chishkami katalsya v pyli, chtoby oni luchshe usvoili, kak nanesti udar
ili kak vybit' nozh iz ruk napadayushchego. Rebyata molilis' na nego kak na
idola, a ih vozhak Antonio Balduino mog chasami hodit' za parnem i
slushat' ego rasskazy o raznyh sluchayah iz zhizni. U Ze Kal'mara on uzhe
vyuchilsya zdorovo upravlyat'sya s nozhom, a teper' emu ne terpelos'
osvoit' gitaru. (* Kapoejra - atleticheskaya igra, slozhnye priemy
kotoroj vklyuchayut umenie vladet' nozhom i kinzhalom.)
- Ty nauchish' menya, da?
- Nu konechno, nauchu.
Mal'chik begal s porucheniyami k vozlyublennym Ze Kal'mara i zashchishchal
ego ot napadok.
- On - moj drug. CHego vy sami ne skazhete emu vse v glaza? Nebos'
duhu ne hvataet?..
Ze Kal'mar byl zavsegdataem sborishch u dverej Luizinogo doma. On
poyavlyalsya, shchegolyaya svoej razvinchennoj pohodkoj, prizvannoj podcherknut'
ego nezavisimost', sadilsya na kortochki i zakurival deshevuyu sigaretu.
On molcha vyslushival istorii i sluchai, kotorye rasskazyvalis'
sobravshimisya, ne vmeshivalsya v spory, i tol'ko esli chej-to rasskaz
proizvodil uzh slishkom bol'shoe vpechatlenie na slushatelej, Ze Kal'mar
daval sigarete otdyh, zalozhiv ee za uho, i izrekal:
- Gm... Nu, so mnoj odnazhdy eshche i ne takoe priklyuchilos'...
I dalee sledovala sovershenno neslyhannaya istoriya, razukrashennaya
vsevozmozhnymi podrobnostyami, daby ni u kogo ne vozniklo somneniya v ee
pravdivosti. Esli vse zhe on videl v ch'ih-to glazah yasno vyrazhennoe
nedoverie, Ze Kal'mar nichut' ne obizhalsya:
- Ne verite, sprosite u Ze Schastlivchika, on togda so mnoj byl...
Vsegda byl kto-to, kto byl s nim. Vsegda nahodilsya ochevidec,
kotoryj ne dast sovrat'. I ko vsem zavaruham, sluchavshimsya v gorode, Ze
Kal'mar, sudya po ego rasskazam, imel nepremennoe kasatel'stvo. Stoilo
tol'ko nachat'sya razgovoru o nedavnem prestuplenii, kak Ze Kal'mar
preryval beseduyushchih:
- YA kak raz byl nepodaleku...
I on vykladyval svoyu versiyu proisshestviya, po kotoroj ego uchastie
v nem vsegda predreshalo ishod sobytij. Odnako esli prihodilos', on i
vpravdu umel za sebya postoyat'. Lourenso-traktirshchik mozhet podtverdit':
u nego na fizionomii dva shrama ot nozha Ze Kal'mara. Podumat' tol'ko,
etot parshivyj ispanec zahotel vyshvyrnut' parnya iz svoego zavedeniya!
Kabroshi, prihodya v vostorg ot pohozhdenij Ze Kal'mara, pozhirali ego
plamennymi vzorami. Ih serdca tayali, pokorennye ego lenivoj postup'yu
zavzyatogo bezdel'nika, ego slavoj smel'chaka i zabiyaki, ego neotrazimoj
maneroj, rasskazyvaya, doveritel'no obrashchat'sya k slushatelyam, napominaya
im shodnye sluchai iz ih sobstvennoj zhizni; oni zhadno lovili ego
vzglyad, ulybku chuvstvennogo rta i okonchatel'no teryali golovy, kogda ih
kumir nachinal pet' pod gitaru.
Edva ocherednoj rasskazchik zakanchival svoyu istoriyu i na sekundu
vocaryalos' molchanie, kak odna iz kabroshej tut zhe speshila s pros'boj:
- Spojte, sen'or Ze, uvazh'te narod...
- Da net, devushka, k chemu meshat' takoj interesnoj besede, -
prikidyvalsya on skromnikom.
- Nu, ne lomajsya, Ze, poj...
- Da ya i gitaru ostavil doma...
- Ne beda... Baldo prineset...
Antonio Balduino tol'ko etogo i zhdal i mchalsya so vseh nog k
lachuge Ze Kal'mara. A tot vse zastavlyal sebya uprashivat':
- YA segodnya ne v golose... Pust' devushki menya prostyat...
Teper' uzhe vse horom ego ugovarivali:
- Nu, spoj, Ze...
- Nu horosho, no tol'ko odnu-edinstvennuyu...
No, konechno, za odnoj edinstvennoj sledovalo mnogo drugih:
tirany*, koko**, samby, pesni lyubovnye, pesni pechal'nye do slez i
priklyuchencheskie ABS - oni bol'she vsego nravilis' Antonio Balduino: (*
Tirana - brazil'skij tanec tipa fandango. ** Koko - narodnyj tanec,
rasprostranennyj na severe Brazilii.)
Ah, svizhus' li s domom rodimym,
uvizhu l' rodnye kraya?
Shvatili menya i v Baiyu
vezut arestantom menya.
Ze pel o razbojnike Lukase da Fejra, lyubimejshem geroe Antonio:
Bogatstva sebe ne skopil ya,
bogatym ne byt' bednyaku,
no zhil v svoem sobstvennom rancho
i yashchik imel tabaku.
V Baie mne sud uchinili,
tyur'ma ugrozhala uzh mne...
No strazhnikov vseh raskidal ya,
a sam uskakal na kone.
Slushateli shepotom kommentirovali:
- Nu i smel'chak etot Lukas...
- Govoryat, on ni razu ne promahnulsya...
- I dobryj, govoryat, byl chelovek...
- Dobryj?
- A chto? On tol'ko bogachej grabil, a nagrablennoe otdaval
bednym...
Grabitel' - ya bednyh ne grabil,
da chto i voz'mesh' s bednyaka?
No vseh bogachej-tolstosumov
moya nastigala ruka.
- Nu, slyhal?
- I po chasti zhenskogo pola byl silen...
Kabroshi s glazami kak plamen',
mulatki s kudryami kak shelk,
kreolki i belye krali -
nikto ot menya ne ushel.
Dojdya do etogo mesta, Ze Kal'mar pobeditel'nym vzorom okidyval
stolpivshihsya kabroshej i daril im odnu iz svoih neotrazimyh ulybok.
Devushki vzirali na nego s obozhaniem, slovno pered nimi byl sam Lukas
da Fejra sobstvennoj personoj, a parni, glyadya na nih, pokatyvalis' so
smehu. A dal'she govorilos' o vernosti razbojnika svoemu slovu i o ego
gordelivoj otvage:
Ne vydam svoih ya sobrat'ev,
pozor, koli vydam ya ih,
pust' sam ya pogib bezvozvratno,
ne dam pogubit' ya drugih.
O kom govorit vsya okruga
i pesni slagayut o kom?
YA lovok i smel - ved' nedarom
menya vse zovut glavarem.
No nastupala minuta, kogda golos Ze Kal'mara obretal osobuyu
zvuchnost', a vzglyad stanovilsya osobenno tomnym. Tak bylo, kogda
nachinalis' kuplety na bukvu U:
U - tozhe lish' glasnaya bukva,
kak a, e, i, o, - potomu
proshchal'nyj privet posylayu
druz'yam i eshche koj-komu...
Glaza pevca ne otryvalis' ot ocherednoj izbrannicy, i v tot mig on
i vpryam' byl Lukas da Fejra, razbojnik, ubijca, ne ustoyavshij pered
lyubov'yu...
Pod aplodismenty sobravshihsya on zakanchival svoyu istoriyu:
YA grabil i staryh i malyh,
v zhestokij pustivshis' razboj,
no vot nastupil chas rasplaty,
naznachennyj zloyu sud'boj
A potom sledovala samba. Istinnoj pechal'yu napolnyal ee nesravnenno
toskuyushchij golos Ze Kal'mara:
YA pokidayu kraj rodimyj,
kovarstvom izgnannyj tvoim...
YA pokidayu kraj rodimyj,
toskoyu o tebe tomim.
ZHenshchiny iznemogali ot udovol'stviya:
- Ah, kakoj on krasavchik!
- Kak on vyvodit-to, pryamo do slez...
Odna iz nih, s bol'shim zhivotom, vidat', na poslednem mesyace,
shepotom rasskazyvala drugoj:
- Moj-to, poka menya dobivalsya, ot menya ni na shag ne othodil...
Podarkami zadarival... ZHenit'sya obeshchal: mol, i v cerkvi obvenchaemsya, i
u sud'i zapishemsya...
- I v cerkvi i u sud'i?
- Da, moya milaya... Muzhchina, chtob nashu sestru obmanut', chto hochesh'
naobeshchaet... Ulestit pochishche samogo d'yavola... A ya dura i poverila...
Nu vot i poluchila... polnoe bryuho... Rabotat' prishlos', krasota moya na
net i soshla... Nu, on i udral s odnoj kabroshej, - ona uzh davno na nego
zarilas'...
- Povorozhit' nado bylo, vot on by i vernulsya...
- A k chemu? Ot svoej sud'by ne ujdesh'... Na vse bozh'ya volya...
- Eshche chto! Nado bylo hot' na etu gadyuku porchu napustit'! Net, vy
tol'ko podumajte! Kakaya-to sterva uvedet moego muzha, a ya budu na eto
smotret'! Budto tak i nado! Nu net, moya dorogaya... YA by tut zhe
napustila na nee prokazu, i on by migom vernulsya! Otec ZHubiaba svoe
delo znaet, ot ego vorozhby ne spasesh'sya...
- A ni k chemu eto vse... My v svoej sud'be ne vol'ny, kak tam
opredelyat, tak i budet. - ZHenshchina podnyala glaza k nebu. - Komu chto na
rodu napisano, - nikuda ot togo ne denesh'sya. Vot on, - ona pokazala na
svoj zhivot, - eshche i ne rodilsya, a uzh na nebesah vsya ego zhizn'
raspisana...
Staraya Luiza podderzhala ee:
- Tvoya pravda, dochka. Tak ono i est'...
Razgovor delalsya obshchim:
- Slushaj, ty znaesh' Grasin'yu, mulatku s Gindaste-dos-Padres?
Kto-to pripomnil:
- Ne eta li - bez zubov, strashnaya chto tvoya zhararakusu?*
(* ZHararakusu - yadovitaya zmeya.)
- Ona samaya... No slushajte dal'she: i vot s takoj-to rozhej ona
otbila muzha u Rikardiny, nu, a ta, sami znaete, babishcha - vo! ZHubiaba
ej povorozhil...
- Ona sama vorozhit' gorazda... v posteli, - zagogotal odin iz
parnej.
- Govoryat, Balbino pomer ot vorozhby...
- Nu da! Ot sobstvennoj zlosti on pomer. Zlyushchij byl - chistaya
kobra.
Tolstyj staryj negr, chesavshij sebe stupnyu ostriem perochinnogo
nozha, prodolzhal vpolgolosa:
- Vy chto, ne slyhali razve, chto on sotvoril so starikom Zekielom?
Ot etoj istorii volosy dybom na golove stanovyatsya... Vsem izvestno -
starik krivit' dushoj ne umel. Strogij byl chelovek. YA ego horosho znal,
vmeste kamenshchikami rabotali. Uzh do togo byl pryamodushnyj. Vtorogo
takogo na vsem svete ne syshchesh'. No odnazhdy, na bedu, svela ego sud'ba
s Balbino... |tot chertov syn vtersya k nemu v druzhbu, a dlya chego? CHtob
soblaznit' starikovu dochku. Pomnite Rozu? YA-to horosho ee pomnyu...
Skoro glaza moi mogil'naya zemlya zasyplet, i ne uvidat' mne bol'she
takoj krasavicy - pervaya byla sredi kabroshej... Tak vot Balbino
prikinulsya, chto vlyublen v nee i hochet zhenit'sya...
ZHenshchina na snosyah poddaknula:
- Toch'-v-toch' kak u menya s moim Roke...
- Dazhe den' svad'by naznachili... No sluchilos' tak, chto stariku
Zekielu prishlos' noch'yu vyjti na rabotu. On v to vremya v gavani
rabotal... a tut kak raz srochnaya pogruzka... Balbino na pravah zheniha
zayavilsya v dom i potashchil Rozu v komnatu starika, vrode zatem, chtoby
vzglyanut' na pridanoe. A tam on povalil ee na krovat' i, kak ona ni
krichala i ni otbivalas', snasil'nichal nad nej i brosit rasterzannuyu,
vsyu v krovi, hot' i zhivuyu. I eshche u nego dostalo beschuvstviya vzlomat'
sunduk starika i vytashchit' ottuda den'gi, neschastnye pyat'desyat
mil'rejsov, pripasennye k svad'be. Kogda starik vernulsya - on pryamo
obezumel... A Balbino - on ved' vsegda bol'she glotkoj bral - strusil i
gde-to do pory horonilsya, a potom on i ego druzhki podkaraulili starika
noch'yu i zabili do smerti. I nichego emu za eto ne bylo... Govorili, chto
naverhu u nego est' zaruchka.
- Da uzh ne bez etogo. Raz kakoj-to soldat vysledil ego i
zaderzhal. Tak znaete, chem eto konchilos'? Balbino otpustili, a soldat
sel za reshetku.
- Govoryat, on privodil policiyu tuda, gde prazdnovali
kandomble...* (* Kandomble - to zhe, chto makumba.)
Nikto ne zametil, kak k sobravshimsya podoshel ZHubiaba:
- On umer strashnoj smert'yu, - progovoril makubejro.
Vse sklonili golovy, nikto ne smel emu protivorechit'.
- On umer strashnoj smert'yu. U nego zakrylsya glaz miloserdiya. I
ostalsya odin tol'ko zloj glaz. No kogda on umer, glaz miloserdiya
otkrylsya snova. - I on povtoril eshche raz: - Glaz miloserdiya zakrylsya.
Ostalsya odin tol'ko zloj glaz.
Golyj do poyasa negr protisnulsya k ZHubiabe poblizhe.
- Kak eto, otec ZHubiaba?
- Nikto ne smeet zakryvat' miloserdnyj glaz. Nehoroshee delo
zakryvat' miloserdnyj glaz. Dobra togda ne zhdi.
Tut on zagovoril na svoem narechii, i u vseh po telu probezhala
drozh', - tak vsegda byvalo, stoilo ZHubiabe zagovorit' na yazyke nago.
- Ozhu anun fo ti ika, li oku.
Vdrug polugolyj negr brosilsya ZHubiabe v nogi:
- YA tozhe zakryl svoj miloserdnyj glaz, lyudi... Odnazhdy ya tozhe
zakryl miloserdnyj glaz...
ZHubiaba glyadel na negra iz-pod opushchennyh vek. Ostal'nye, muzhchiny
i zhenshchiny, neslyshno rashodilis'.
- |to sluchilos' tam, v sertane*. Byla velikaya sush'. Padali voly,
pogibali lyudi, vse pogibalo. Narod bezhal ot zasuhi, no pochti vse
ostavalis' lezhat' na doroge. Pod konec my shli uzhe tol'ko vdvoem s
ZHoanom ZHanzhanom. I nastupil den', kogda emu prishlos' nesti menya na
spine, - idti ya uzhe ne mog. ZHoan derzhal glaz miloserdiya shiroko
otkrytym, no glotki u nas sovsem peresohli. A solnce bylo takoe
zloe... Puti nashemu konca-krayu ne videlos', i gde razdobyt' vody, my
ne znali. Vse zhe na odnoj fazende** udalos' nam vyprosit' butyl' vody,
i togda pobreli my dal'she. ZHoan ZHanzhan nes butyl' i strogo otmeryal
vodu po glotku. I vse ravno my pomirali ot zhazhdy. I tut popadis' nam
na doroge belyj chelovek - tozhe uzh sovsem bogu dushu otdaval bez vody.
ZHoan ZHanzhan hotel bylo podelit'sya s nim glotkom, da ya ne pozvolil. No
klyanus', chto vody u nas ostavalos' na donyshke, samim by edva po glotku
hvatilo. A on hotel otdat' ee belomu. U nego dlya vseh glaz miloserdiya
byl otkryt. A u menya zhazhda ego issushila. Ostalsya tol'ko zloj glaz...
ZHoan zahotel otdat' vodu, ya nabrosilsya na nego, ne pomnya sebya ot
yarosti... I ubil ego... A on celyj den' tashchil menya na spine... (*
Sertan - zasushlivyj rajon Brazilii. ** Fazenda - krupnoe zemel'noe
hozyajstvo, pomest'e.)
Negr smotrel v nochnuyu t'mu. Na nebe sverkali beschislennye zvezdy.
ZHubiaba slushal ego s zakrytymi glazami.
- On celyj den' tashchil menya na spine. Ego miloserdnyj glaz vsegda
byl shiroko otkryt. YA hotel by steret' ego vzglyad so svoego lica, no ne
mogu. Vse vremya chuvstvuyu ego, vse vremya on na menya glyadit...
Negr provel rukoj po glazam, slovno pytayas' izbavit'sya ot
navyazchivogo viden'ya. No ono ne ischezalo, i vzglyad negra snova
prikovalsya k odnoj tochke:
- On celyj den' tashchil menya na spine...
ZHubiaba monotonno povtoril:
- Zloe delo zakryvat' glaz miloserdiya. ZHdi togda bedy.
Negr podnyalsya s kolen i stal spuskat'sya s holma, unosya svoyu
strashnuyu istoriyu.
Antonio Balduino slushal i zapominal. |to byla shkola zhizni.
Edinstvennaya shkola, kotoruyu on i drugie mal'chishki s holma mogli
poseshchat'. Zdes' oni poluchali obrazovanie i vybirali sebe professiyu:
moshennichestvo, vorovstvo, razboj. Dlya etih professij ne trebovalos'
bol'shogo obrazovaniya. Mozhno bylo vybrat' drugoe: rabstvo podenshchika na
plantaciyah ili rabstvo u stanka.
Antonno Balduino slushal i zapominal.
Odnazhdy na holme Kapa-Negro poyavilsya priezzhij. On ostanovilsya v
dome dony Marii, tolstoj mulatki, razbogatevshej, kak govorili, za schet
klientov ZHubiaby. Priezzhij hotel, chtoby makumbejro vylechil ego: vot
uzhe mnogo let on stradaet ot nevynosimoj boli v pravoj noge. Vrachi
davno uzhe ot nego otkazalis' posle togo, kak imi bylo postavleno
mnozhestvo raznoobraznyh diagnozov i vypisana celaya kucha dorogih
lekarstv. Bolezn' progressirovala, s nogoj bylo vse huzhe, i ot
postoyannoj boli on uzhe ne mog bol'she rabotat'.
I togda on predprinyal eto puteshestvie k znaharyu ZHubiabe, kotoryj
svoim vrachevaniem izlechival vse bolezni na holme Kapa-Negro.
CHelovek etot priehal iz Il'eusa, bogatejshej stolicy kakao, i ego
poyavlenie pochti vytesnilo iz serdca Antonio Balduino prezhnego kumira
Ze Kal'mara.
V dva priema ZHubiaba pochti vylechil priezzhemu nogu, i v
voskresen'e tot prishel k domu staroj Luizy. Vse obrashchalis' s nim
uvazhitel'no: yasno bylo, chto den'gi u nego vodyatsya, - razbogatel na
yuge, da i ZHubiabe otvalil za lechenie million rejsov. Odet byl priezzhij
v dorogoj kashemirovyj kostyum, no kogda emu prinesli pis'mo, prislannoe
sin'e Rikardine, i poprosili prochest', on skazal:
- YA ne umeyu chitat', dona...
Pis'mo bylo ot ee brata, umiravshego s golodu na Amazonke. I
chelovek iz Il'eusa dal ej sto mil'rejsov. Kogda on podoshel k
sobravshimsya u doma Luizy, vse pochtitel'no smolkli.
- Ne zhelaete li prisest', seu ZHeremias. - Luiza pododvinula emu
solomennyj stul s dyryavym siden'em.
- Premnogo blagodaren, dona...
I poskol'ku nikto ne otvazhivalsya narushit' molchanie, on sprosil:
- Nu, o chem vy tut besedovali?
- Po pravde govorya, - otvetil Luis-sapozhnik, - govorili my zdes'
o vashem krae, gde vse samo v ruki plyvet, gde lyuboj kuchu den'zhishch
ogresti mozhet...
CHelovek opustil golovu, i vse v pervyj raz zametili, chto ego
zhestkie kurchavye volosy sil'no tronuty sedinoj, a lico vse v glubokih
morshchinah:
- Nu, eto ne tak... Rabotat' tam prihoditsya mnogo, a zarabotki
plohie...
- No ved' vy, sen'or, nazhili nemalo...
- Nichego ya ne nazhil. U menya kroshechnyj klochok zemli, a ya v teh
krayah zhivu uzh tridcat' let. Trizhdy v menya strelyali. Tam nikto ne mozhet
byt' spokoen za svoyu zhizn'.
- No tam, verno, vse hrabrecy? - dopytyvalsya Antonio Balduino.
- Vzglyanite na nego, eshche odnomu hrabrecu ne terpitsya tuda
uehat'...
- Tam ved' vse smelye, da? - uporstvoval Antonio.
Priezzhij pogladil kurchavuyu golovu mal'chika i skazal, obrashchayas' ko
vsem:
- Dikaya zemlya... Zemlya, gde strelyayut i ubivayut...
Antonio Balduino ne svodil s nego glaz, vot sejchas on uslyshit
udivitel'nye veshchi.
- Tam ubivayut na spor. Sporyat, kuda upadet podstrelennyj: napravo
ili nalevo. B'yutsya ob zaklad... A potom strelyayut, chtoby uznat', kto
vyigral...
On obvel vzglyadom sobravshihsya, zhelaya ulovit' proizvedennoe
vpechatlenie, snova opustil golovu i prodolzhal:
- Byl tam odin negr, vytvoryal on chert znaet chto... ZHoze |stike...
Takih otchayannyh ya v zhizni svoej ne vidyval. Dal'she uzh, kak govoritsya,
ehat' nekuda... No i zlodej, odnako, pervostatejnyj. Nastoyashchaya chuma v
obraze chelovecheskom.
- Nebos' iz bandy zhagunso?* (* ZHagunso - zdes': naemnyj bandit iz
ohrany bogachej-fazendejro.)
- Nikakoj ne zhagunso, a bogach fazendejro. Zemli u nego pod kakao
bylo - nog ne hvatit obojti. A pokojnikov za nim chislilos' i togo
bol'she.
- I ni razu v tyur'mu ne ugodil?
Rasskazchik vzglyanul na sprosivshego s krivoj usmeshkoj:
- V tyur'mu? |takij-to bogach...
Ego sarkasticheskaya uhmylka doskazala ostal'noe. Sobravshiesya
nedoumenno smotreli na nego. Zatem, uyasniv smysl skazannogo,
prodolzhali molcha slushat' cheloveka iz Il'eusa.
- Znaete, chto on odnazhdy vykinul? Priehal v Itabunas verhom i,
zavidev odnogo mestnogo bogacha, speshilsya i govorit: a nu-ka, podstav'
mne svoj karman, ya tuda pomochus'... I chto zhe? Tot podstavil, kak
milen'kij... Znal, chto Ze |stike lyubogo uberet s odnogo vystrela. A v
drugoj raz priehal v Itabunas i vstretil tam beluyu devushku, dochku
chinovnika. I chto vy dumaete, on sdelal? "Devushka, govorit, davaj-ka
rasstegni mne shtany, ya hochu pomochit'sya..."
- Nu i chto zhe, rasstegnula ona? - Ze Kal'mar gromko zahohotal.
- A chto ej bylo delat', bednyazhke?
Tut uzhe vsya muzhskaya polovina slushatelej razrazilas' hohotom, ee
simpatii byli yavno na storone Ze |stike. A kabroshi smushchenno
potupilis'.
- Ubival i uvozil on devushek, nasil'nichal nad nimi. Nikogo ne
boyalsya, vrode kak pomeshannyj.
- A pogib on kak?
- A pogib ot ruki odnogo tamoshnego hlyupika gringo...* (* Gringo -
prezritel'noe prozvishche inostrancev, osobenno anglichan i
severoamerikancev.)
- I kak eto sluchilos'?
- |tot gringo pridumal obrezat' vetki na kakaovyh derev'yah. Do
nego tam etim nikto ne zanimalsya. Razbogatel, kupil klochok zemli,
zavel plantaciyu. A potom uehal k sebe na rodinu, zhenit'sya. Privez
zhenu, takuyu belen'kuyu, nu pryamo farforovaya kukla. A plantaciya etogo
gringo byla kak raz bok o bok s vladen'yami ZHoze |stike. V odin
prekrasnyj den' |stike prohodil mimo i uvidel, kak zhena gringo
rasstilaet na solnyshke bel'e. Nu, on srazu glaz na nee polozhil i
govorit Nikolau...
- Kto takoj Nikolau?
- Da gringo togo tak zvali... Vot on emu i govorit: pust' tvoya
kukolka menya ozhidaet zdes' noch'yu. Nikolau, ponyatno, do smerti
perepugalsya i rasskazal obo vsem sosedu. A tot emu govorit: "Libo nado
zhenu otdat', libo k smerti gotovit'sya - Ze |stike dvazhdy ne povtoryaet.
Raz on skazal, chto pridet za tvoej zhenoj, znachit, tak ono i budet".
Bezhat' uzhe pozdno, da i kuda ubezhish'? Ot soseda gringo vorotilsya sam
ne svoj. Ne mog on otdat' svoyu krasavicu zhenu, za kotoroj ezdil v
rodnye kraya. No togda pridetsya umeret', i ego zhena vse ravno
dostanetsya Ze |stike...
- I chto zhe on pridumal? - Slushateli ne mogli sderzhat' neterpeniya,
tol'ko Ze Kal'mar ulybalsya, davaya ponyat', chto u nego v zapase istoriya
pohleshche etoj.
- Ze |stike prishel noch'yu, kak obeshchal. No vmesto zhenshchiny ego
vstretil gringo s toporom i raznes emu cherep popolam... Strashnaya
smert'...
Odna iz zhenshchin otozvalas':
- Podelom emu... Molodec gringo!
Drugaya v ispuge krestilas'. A chelovek iz Il'eusa pereshel uzhe k
drugim istoriyam pro vystrely i ubijstva, stol' chastye v teh krayah. A
kogda on vylechilsya i uehal, Antonio Balduino toskoval o nem, slovno
vlyublennyj o devushke. Vot tak, v lunnye vechera na holme Kapa-Negro,
malen'kij Antonio Balduino slushal razgovory ego obitatelej, slushal i
zapominal. Emu eshche ne ispolnilos' i desyati, kogda on dal sebe klyatvu,
chto dob'etsya, chtoby i pro nego sochinili ABC, i togda o ego podvigah
budut pet' i slushat' s voshishcheniem drugie lyudi, na drugih holmah.
ZHizn' na holme Kapa-Negro byla surovoj i nelegkoj. Lyudi s holma
rabotali mnogo i tyazhelo: kto v portu, na pogruzke i razgruzke sudov,
kto nosil'shchikom, kto na fabrike ili v masterskoj sapozhnika, portnogo,
v parikmaherskoj. ZHenshchiny prodavali na krivyh ulochkah goroda sladkij
ris, mungunsu, sarapatel*, akarazhe**, stirali bel'e ili sluzhili
kuharkami v bogatyh domah, raspolozhennyh v feshenebel'nyh kvartalah. I
mnogie rebyatishki tozhe rabotali. CHistil'shchikami obuvi, posyl'nymi,
raznoschikami gazet. Koe-kogo brali na vospitanie v zazhitochnye sem'i. A
ostal'nye provodili dni na sklonah holma v drakah, begotne, igrah. Oni
byli eshche maly, no oni uzhe znali, chto ih zhdet: oni vyrastut i pojdut
rabotat' v port, gde budut sgibat'sya v tri pogibeli pod tyazhest'yu
meshkov s kakao ili im pridetsya zarabatyvat' sebe na zhizn' na
kakom-nibud' gigantskom zavode. I eto ne vyzyvalo v nih protesta -
ved' tak uzh povelos' spokon vekov: deti s krasivyh i zelenyh ulic
stanovilis' vrachami, advokatami, inzhenerami, kommersantami,
preuspevayushchimi lyud'mi. A deti s holma stanovilis' slugami etih lyudej.
Imenno dlya togo oni i sushchestvovali - i sam holm, i ego obitateli. |to
eshche s detstva ponyal i zapomnil Antonio Balduino, nablyudaya kazhdodnevnuyu
zhizn' vzroslyh. V bogatyh sem'yah deti nasledovali professiyu dyadi, otca
ili deda, znamenitogo inzhenera, udachlivogo advokata, dal'novidnogo
politika, a na holme, gde zhili negry i mulaty, ih deti nasledovali
rabstvo u bogatogo belogo gospodina. Takov byl obychaj, edinstvennyj
obychaj. Potomu chto obychaj vol'noj zhizni v afrikanskih dzhunglyah byl
zabyt, i redko kto vspominal o nem, a teh, kto vspominal, vysylali i
presledovali. Na holme odin ZHubiaba byl emu veren, no togda eshche
Antonio etogo ne znal. Kto iz zhivushchih na holme mog nazvat' sebya
svobodnym: ZHubiaba, Ze Kal'mar? No i tot i drugoj podvergalis'
presledovaniyam: odin za to, chto byl makumbejro, drugoj za to, chto byl
zhulikom. Antonio Balduino zapomnil geroicheskie istorii, uslyshannye im
ot obitatelej holma i zabyl pro obychaj rabstva. On reshil vojti v chislo
svobodnyh, teh, o kom skladyvayut ABC i poyut pesni, teh, kto rano ili
pozdno stanovitsya primerom dlya vseh chernyh i belyh, pogryazshih v
beznadezhnom rabstve. Eshche tam, na holme, Antonio Balduino vybral
bor'bu. I na vse, chto on vposledstvii delal, ego tolkali eti istorii,
koih nemalo on naslushalsya lunnymi nochami u dverej tetkinogo doma. |ti
istorii, eti pesni otkryvali lyudyam radost' bor'by. No lyudi etogo ne
ponimali, ili uzh slishkom gluboko ukorenilsya v nih obychaj, rabskij
obychaj. I vse zhe koe-kto slushal i ponimal. Antonio Balduino byl iz
teh, kto ponyal. (* Sarapatel - blyudo iz svinoj i baran'ej krovi i
livera. ** Akarazhe - blyudo iz myatoj fasoli, podzharennoj na pal'movom
masle.)
Na holme, nepodaleku ot doma staroj Luizy, zhila zhenshchina po
prozvan'yu Augusta Kruzhevnica. Kruzhevnicej prozvali ee potomu, chto
celymi dnyami ona plela kruzheva, a po subbotam prodavala ih v gorode.
No chasto ee mozhno bylo zastat' sidyashchej nepodvizhno, s glazami,
ustremlennymi v nebo: kazalos', ona hotela razglyadet' tam chto-to,
nevidimoe dlya drugih. Ona vsegda prisutstvovala na makumbah v dome
ZHubiaby i, ne buduchi negrityankoj, pol'zovalas' polnym doveriem
makumbejro. Augusta chasten'ko odarivala Antonio Balduino meloch'yu,
kotoruyu tot, skladyvayas' s drugimi mal'chishkami, tratil na ledency i
deshevye sigarety.
O Kruzhevnice rasskazyvali mnogo vsyakih nebylic: nikto ne znal,
otkuda ona prishla i kuda derzhala put'. Ona ostalas' na holme, no
nikomu tak i ne udalos' nichego ot nee vyvedat'. Odnako ee rasseyannyj
vzglyad i grustnaya ulybka porozhdali sredi obitatelej holma sluhi o
neschastnoj lyubvi i svyazannyh s neyu zloklyucheniyah. Sama Augusta, kogda
kto-nibud' dokuchal ej rassprosami, otvechala odno:
- O, moya zhizn' - eto gotovyj roman... Ostaetsya tol'ko zapisat'...
Prodavaya kruzheva (otmeryala ona ih prostejshim sposobom: namotav na
pravuyu ruku, kotoruyu ona derzhala u podborodka, otmatyvala levoj,
vytyagivaya ee vo vsyu dlinu), Augusta neredko sbivalas' so scheta.
- Odin... dva... tri... - Ona zapinalas' v dosade i volnenii, -
dvadcat'... kak dvadcat'... Kto eto skazal dvadcat'? YA eshche tol'ko tri
naschitala... - Rasteryanno glyadya na pokupatel'nicu, ona ob座asnyala: - Vy
ne mozhete sebe predstavit', sen'ora, kak on menya putaet... YA schitayu
pravil'no, a on mne na uho nachinaet schitat' bystro-bystro, pryamo uzhas
beret... YA eshche tol'ko do treh dojdu, a on uzhe dvadcat' naschital...
Nikak mne ot nego ne otvyazat'sya. - I tut ona prinimalas' umolyat'
kogo-to nevidimogo: - Sgin', sgin', daj mne otmerit' kruzheva kak
polozheno... Sgin'...
- Kto vam meshaet, sin'ya Augusta?
- Kto, kto... Kto zhe eshche mozhet byt'? Vse on, zlodej, ni na shag ot
menya ne othodit. I posle smerti svoej v pokoe menya ne ostavlyaet.
V drugoj raz duh zabavlyalsya tem, chto svyazyval Auguste nogi. Ona
ostanavlivalas' posredine ulicy i nachinala so stoicheskim terpeniem
rasputyvat' verevki, kotorymi yakoby byli svyazany ee nogi.
- Vy chto eto delaete, sin'ya Augusta? - sprashivali ee prohozhie.
- A vy chto, ne vidite? Verevki rasputyvayu, negodyaj-to moj nogi
mne svyazal, chtoby ya ne mogla hodit' prodavat' kruzheva... On, vidno,
hochet, chtoby ya s golodu umerla...
I ona prodolzhala razvyazyvat' nevidimye verevki. No kogda u nee
nachinali vypytyvat', kto zhe vse-taki takoj etot duh, Augusta
zamolkala. Vzglyad ee ustremlyalsya vdal', na gubah zastyvala pechal'naya
ulybka.
- Bednaya Augusta ne v svoem ume, - eshche by, ona stol'ko
perenesla...
- No chto takoe s neyu priklyuchilos'?
- Molchi. Vse znayut, kakaya u nee byla zhizn'...
Augusta Kruzhevnica byla pervoj, kto povstrechalsya na holme s
oborotnem. Sluchilos' eto bezlunnoj noch'yu, kogda v gryaznyh pereulkah
holma caril gustoj mrak i tol'ko koe-gde tusklo svetilis' okoshki
domov. V takie nochi vyhodyat privideniya, v takie nochi razdol'e voram i
ubijcam. Augusta podnimalas' po sklonu holma, i vdrug iz zaroslej do
nee donessya ledenyashchij dushu voj. Ona vzglyanula v tu storonu i uvidela
metavshie ogon' glaza oborotnya. Do sih por Augusta ne ochen'-to verila v
eti rosskazni pro oborotnya i bezgolovuyu oslicu. I vot ona uvidela
oborotnya sobstvennymi glazami. Brosiv korzinu s kruzhevami, Augusta
obratilas' v begstvo. Dobezhav do Luizinogo doma, ona, tryasyas' ot
uzhasa, preryvayushchimsya golosom povedala o svoej vstreche s oborotnem; ot
perezhitogo ispuga u bednyazhki glaza chut' na lob ne vylezli, a nogi
podkashivalis' ot neposil'nogo bega.
- Glotni vodichki, - uspokaivala ee Luiza.
- Spasibo, hot' nemnogo strah menya otpustil, - blagodarila
Kruzhevnica.
Antonio Balduino, kotoryj vse eto slyshal, obezhal s etoj novost'yu
ves' holm. Teper' tol'ko i razgovorov bylo, chto pro oborotnya, a na
sleduyushchuyu noch' uzhe troe videli chudovishche: kuharka, vozvrashchavshayasya s
raboty, Rikardo-sapozhnik i Ze Kal'mar, kotoryj metnul v oborotnya nozh,
no tot tol'ko razrazilsya zloveshchim hohotom i skrylsya v zaroslyah. V
posleduyushchie nochi vse prochie zhiteli holma tozhe videli strashilishche,
kotoroe s hohotom ot nih ubegalo. Holm byl ob座at uzhasom: vse dveri
zapiralis' nagluho, i po nocham nikto ne osmelivalsya vyhodit' iz doma.
Ze Kal'mar predlozhil ustroit' na oborotnya oblavu, odnako smel'chakov
otyskalos' nemnogo. Kto vstretil predlozhenie Kal'mara s vostorgom -
tak eto Antonio Balduino, - on srazu nabral celuyu kuchu ostryh kamnej,
chtoby bylo chem srazhat'sya s chudishchem. Sluhi o nem vse rosli: Luiza
zametila ego ten', kogda pozdno vecherom podnimalas' k sebe domoj, a
Pedro ele uspel ot nego udrat'. Vse zhili v trevoge, nikto ni o chem ne
mog govorit', krome kak o chudovishche. Na holme poyavilsya reporter iz
gazety, delal kakie-to snimki. Vecherom v gazete bylo napechatano ego
soobshchenie, chto nikakogo oborotnya ne sushchestvuet i chto eto vydumka
obitatelej holma Kapa-Negro. Seu Lourenso kupil gazetu i vsem
pokazyval, no napechatannoe nikogo ne razuverilo v sushchestvovanii
oborotnya, poskol'ku vse videli ego sobstvennymi glazami, a krome togo
- oborotni vsegda byli, est' i budut.
Mal'chishki s holma, ustav ot begotni, tozhe na vse lady tolkovali o
chudovishche.
- Mne mat' skazala, chto iz negodnyh rebyat i vyhodyat oborotni.
Natvorit malec vsyakih pakostej, a potom...
- A potom u nego nachinayut na rukah i na nogah rasti nogti, i v
polnolunie on prevrashchaetsya v oborotnya.
Antonio Balduino vozlikoval.
- Davajte vse stanem oborotnyami!
- Davaj stanovis', koli tebe ne terpitsya popast' v preispodnyuyu...
- |h vy, zhalkie trusy!
- Koli ty takoj hrabryj, chego zh ty zhdesh'?
- Nu i stanu, i dazhe ochen' skoro. A chto dlya etogo nado?
Nashelsya odin mal'chishka, kotoryj znal, kak stat' oborotnem, i on
prinyalsya obuchat' Antonio:
- Sperva otrasti nogti i volosy, pro myt'e zabud' i dumat', i
kazhduyu noch' hodi smotret' na lunu. I tetke grubi i delaj vse
naperekor. Kogda budesh' glyadet' na lunu, stan' na chetveren'ki...
- |j, Antonio, ty mne pokazhesh', kak eto stoyat' na chetyreh lapah?
- vmeshalsya drugoj, zhelaya poddraznit' budushchego oborotnya.
- YA vot tebe sejchas pokazhu... po rozhe... Pust' tebe mat' tvoya
pokazyvaet...
Mal'chishka v yarosti vskochil. Antonio Balduino procedil
predosteregayushche:
- |j ty, rukam voli ne davaj!
- A vot i dam. - I on smazal Antonio po fizionomii.
Oni pokatilis' po zemle. Mal'chishki sledili za drakoj. Protivnik
Antonio byl sil'nee, odnako Antonio Balduino ne zrya schitalsya luchshim
uchenikom Ze Kal'mara, - on stal oderzhivat' verh. No tut seu Lourenso
vyskochil na ulicu i raznyal derushchihsya, provorchav:
- Ono i vidno, chto bezotcovshchina!
Pobezhdennyj otoshel v storonu, a Antonio Balduino, zapravlyaya v
shtany razodrannuyu rubahu, uzhe vysprashival dal'she znatoka po chasti
oborotnej:
- I nepremenno nado hodit' na chetveren'kah?
- Aga, chtoby privyknut'...
- A potom?
- A potom nachnesh' prevrashchat'sya... Ves' pokroesh'sya volosami,
stanesh' skakat' slovno loshad' i ryt' zemlyu nogami. I pridet den',
kogda ty prevratish'sya v nastoyashchego oborotnya. Budesh' begat' po holmu i
pugat' narod...
Antonio Balduino oglyanulsya na dravshegosya s nim mal'chishku:
- Kak tol'ko sdelayus' oborotnem, tebya pervogo sozhru.
I on pokinul kompaniyu. No s poldorogi vernulsya:
- Poslushaj, ya zabyl sprosit': a kak potom obratno prevratit'sya v
cheloveka?
- Nu, etogo ya ne znayu...
Vecherom protivnik Antonio Balduino skazal, podojdya k nemu:
- Baldo, ty luchshe nachni s ZHoakina, on pro tebya skazal, chto ty v
futbole ni figa ne smyslish'.
- On tak skazal?
- Aga.
- Pobozhis'!
- Ej-bogu!
- Nu, on mne za eto zaplatit.
Mal'chishka ugostil Antonio okurkom, i oni rasstalis' druz'yami.
Antonio Balduino izo vseh sil staralsya prevratit'sya v oborotnya.
On, chem mog, dosazhdal tetke, za chto poluchil dve horoshie golovomojki,
otrastil dlinnyushchie nogti i nipochem ne daval strich' svoyu bujnuyu
shevelyuru. V lunnye nochi, spryatavshis' v ukromnom uglu, on uchilsya
peredvigat'sya na chetveren'kah. No nichego ne vyhodilo. On uzhe sovsem
bylo otchayalsya i prihodil v beshenstvo ot neskonchaemyh nasmeshek svoih
priyatelej, kotorye kazhdyj den' sprashivali, kogda zhe on nakonec stanet
oborotnem? No tut emu prishlo v golovu, chto on prosto eshche ne takoj
negodyaj, chtoby stat' oborotnem. I togda on reshil sotvorit' pakost'
pograndioznee. Neskol'ko dnej on razmyshlyal, chto by takoe vykinut', i
nichego ne mog pridumat', kak vdrug odnazhdy pod vecher uvidel ZHoanu,
horoshen'kuyu chernuyu devchushku, igravshuyu v kukly. U nee bylo mnogo kukol,
- ih prinosil ej seu |leuterio, - tryapichnye kukly, chernye i belye,
kotorym ona davala imena vseh, kto zhil po sosedstvu. Devochka shila im
plat'ya i celymi dnyami igrala s nimi okolo doma. Ona ustraivala
kukol'nye svad'by i krestiny, i na eti prazdniki sobiralas' vsya
zhivushchaya na holme detvora.
Do sih por vspominali bal, kotoryj ZHoana ustroila po povodu
krestin Irasemy, farforovoj kukly, podarennoj devochke na den' rozhdeniya
ee krestnym otcom.
Antonio Balduino podoshel k ZHoane, uzhe obdumav plan dejstvij. I
laskovo zagovoril s neyu:
- Nu, kak pozhivayut tvoi kukly, ZHoana?
- Da vot eta vlyubilas'...
- Ona krasotka... A v kogo vlyubilas'-to?
Vozlyublennym kukly okazalsya polishinel' s vatnymi nogami.
- Hochesh' so mnoj igrat'? Ty budesh' ee otec...
Antonio ne hotel igrat', emu nuzhno bylo otnyat' u nee polishinelya.
Odnako edva on popytalsya eto sdelat', ZHoana razrazilas' gromkim
plachem:
- Ne trogaj... YA mame skazhu... Uhodi davaj...
Antonio, opustiv glaza i pritvorno ulybayas', prinyalsya ulamyvat'
devchonku:
- Nu, ZHoana, daj mne ego poderzhat'...
- Ne dam, ty ego slomaesh'. - I ona krepko prizhala polishinelya k
grudi.
Antonio s ispugom posmotrel na nee, slovno ego zastali na meste
prestupleniya. Kak eto ona dogadalas'? On uzhe gotov byl otkazat'sya ot
svoego namereniya. No tut devchonka snova zahlyupala nosom, gotovyas'
pustit' slezu, i Antonio ne ustoyal. Slovno v kakom-to osleplenii, sam
ne ponimaya horoshen'ko, chto on delaet, on nabrosilsya na ZHoaninyh kukol
i perelomal ih skol'ko mog. ZHoana ocepenela ot uzhasa i plakala
bezzvuchno. Slezy, kapaya, tekli po ee licu, popadaya v raskrytyj rot.
Antonio Balduino tozhe zamer, glyadya na nee: s polnymi slez glazami
ZHoana byla chertovski mila! No vdrug devchushka vzglyanula na iskalechennyh
kukol i zarevela v golos. Antonio, kotoryj uzhe byl gotov raskayat'sya v
sodeyannom pri vide horoshen'koj zaplakannoj rozhicy, razozlilsya, uslyhav
kriki ZHoany. On ne tronulsya s mesta, no teper' vopli devchonki
zastavlyali ego ispytyvat' ostroe naslazhdenie. On mog by dat' tyagu i
perezhdat' buryu: gnev u staroj Luizy stihal bystro, i esli Antonio ne
popadalsya do vremeni ej na glaza, to obhodilos' bez trepki. No on ne
trogalsya s mesta, zlyas' na devchonku i naslazhdayas' ee otchayannym plachem.
Tut nagryanula tetka i povolokla ego domoj, ne ustavaya nagrazhdat'
tumakami. Odnako v tot den' Antonio dazhe ne pytalsya uvernut'sya ot
tetkinyh zatreshchin. U nego pered glazami vse eshche mayachila zarevannaya
mordochka ZHoany i slezy, stekayushchie po shchekam v ee raskrytyj rot. V
nakazanie on byl privyazan tetkoj k nozhke kuhonnogo stola, i
raspiravshee ego torzhestvo malo-pomalu isparilos'. Ne znaya, chem sebya
zanyat', Antonio prinyalsya davit' snuyushchih po kuhne murav'ev. Sosed,
uvidev eto, probormotal:
- U, pashchenok... Nu, etot ploho konchit.
On tak i ne stal oborotnem. I emu prishlos' podrat'sya s dvumya
mal'chishkami i razbit' golovu tret'emu - tol'ko posle etogo ego
avtoritet u rebyat s holma obrel byluyu silu. Avtoritet, ser'ezno
pokoleblennyj nesostoyavshimsya prevrashcheniem. A tot, drugoj oboroten'
tozhe ischez posle zaklinaniya ZHubiaby, sovershennogo im v polnolunie na
vershine holma v prisutstvii vseh ego obitatelej. Snachala ZHubiaba
potryas zelenoj vetv'yu, zaklinaya chudovishche udalit'sya, zatem osenil etoj
vetv'yu zarosli, gde pryatalsya oboroten', i tot, pokinuv holm,
vozvratilsya vosvoyasi, ostaviv nakonec v pokoe zhitelej holma
Kapa-Negro. S teh por nikto nikogda ne videl oborotnya. No do sego dnya
na holme pominayut ego, kol' pridetsya k slovu.
A ZHubiaba, nesshij na svoih plechah gruz nikomu ne vedomyh let,
poselivshijsya na holme namnogo ran'she ego nyneshnih obitatelej,
rasskazal vsem istoriyu etogo oborotnya:
- On uzhe mnogo raz zdes' poyavlyalsya. I ne odnazhdy ya izgonyal ego.
No on vozvrashchaetsya i budet vozvrashchat'sya, pokuda ne iskupleno
zlodejstvo, im zdes' sodeyannoe... On eshche mnogo raz budet
vozvrashchat'sya...
- A kto on takoj, otec ZHubiaba?
- Vy o nem i ne slyhali... |to belyj sen'or, vladelec fazendy.
Davno, eshche v starye vremena, kogda negry byli v rabstve, na etom
meste, gde my teper' zhivem, stoyala fazenda. Akkurat na etom samom
meste. Vy znaete, pochemu nash holm prozvan Kapa-Negro*? Ne znaete... A
potomu, chto ves' etot holm zanimala fazenda etogo sen'ora. A on byl iz
vseh zlodeev zlodej. Zabavlyalsya on tem, chto sparival negra s
negrityankoj i zhdal: roditsya mal'chishka - odnim rabom u hozyaina bol'she,
a ezheli net - beda tomu negru: hozyain prikazyval ego oskopit'. I mnogo
negrov on tak oskopil... Belyj zlodej... Vot pochemu nash holm prozvan
holmom Kapa-Negro i na nem poyavlyaetsya oboroten'. Oboroten' etot -
belyj sen'or. On ne umer. On byl slishkom bol'shim zlodeem i odnazhdy
noch'yu prevratilsya v oborotnya i stal brodit' po svetu, pugaya narod.
Teper' on ishchet mesto, gde byl ego dom, a ego dom stoyal zdes', na
holme. Emu vse nejmetsya, vse hochetsya oskoplyat' negrov... (* Kapa-Negro
- zdes': bukval'no "Holm kastratov".)
- Spasi nas bozhe...
- Puskaj on poprobuet menya oskopit', ya emu pokazhu... - zasmeyalsya
Ze Kal'mar.
- Sredi ego negrov byli nashi dedy i pradedy... Vot on i ryshchet
zdes', dumaet, chto tut vse eshche zhivut ego raby...
- Negry bol'she ne raby...
- I negry - raby, i belye - raby, - oborval govorivshego
izmozhdennyj chelovek, gruzchik v portu. - Vse bednyaki - raby. Rabstvo
eshche ne konchilos'.
I vse sobravshiesya - negry, mulaty, belye - opustili golovy. Odin
Antonio Balduino ostalsya stoyat' s podnyatoj golovoj. Uzh on-to ni za chto
ne budet rabom.
Nikto na holme ne pol'zovalsya stol' pechal'noj izvestnost'yu, kak
etot negritenok Antonio Balduino. I ne potomu, chto on i v samom dele
byl huzhe vseh. Vmeste s drugimi rebyatami on prokaznichal, igral v
futbol myachom, sdelannym iz bych'ego puzyrya, podsmatrival za
negrityankami, begavshimi po nuzhde na peschanyj pustyr' za
Bajsha-dos-Sapatejros, taskal frukty s lotkov, balovalsya kuren'em,
rugalsya nepristojnymi slovami. Na holme ego nevzlyubili sovsem ne za
eto. A za to, chto imenno v ego golove rozhdalis' vse plutni, vse
hitroumnye prodelki, vse neskonchaemye shalosti, kotorymi izvodili
mal'chishki obitatelej holma.
Razve ne on pridumal pojti vsej vatagoj na prazdnik v Bonfin? Oni
otpravilis' v tri chasa dnya, rasschityvaya vernut'sya k nochi, no bylo uzhe
tri chasa utra, kogda ih hvatilis' na holme. Vstrevozhennye materi
zabegali iz doma v dom, u mnogih glaza uzhe byli na mokrom meste, otcy
ryskali po vsemu holmu v poiskah propavshih rebyat. A dlya nih vse eto
bylo chudesnym priklyucheniem: oni obezhali pochti ves' gorod, videli ves'
prazdnik s nachala do konca, valilis' s nog ot ustalosti, no tol'ko
kogda stali zasypat' na hodu, vspomnili, chto pora by i po domam. Ot
nih izryadno postradali lotki so sladostyami, oni dolgo izvodili shchipkami
pyshnozaduyu mulatku, ne oboshlos', razumeetsya, i bez draki. Vernulis'
domoj, kogda uzhe rassvetalo, i, ustrashennye predstoyashchej vzbuchkoj,
staralis' vygorodit' sebya:
- |to menya Balduino podbil idti.
No na etot raz staraya Luiza ne nabrosilas' na Balduino s
tumakami. Ona pogladila ego po golove, govorya:
- Vse poshli potomu, chto ty etogo zahotel, razve ne tak, synok?
I ZHubiaba lyubil Antonio Balduino. On vsegda razgovarival s nim,
kak so vzroslym. I negritenok vse bol'she i bol'she privyazyvalsya k
staromu makumbejro.
On blagogovel pered nim: ZHubiaba vse znal i vsegda mog rassudit'
vseh na holme. I on vylechival vse bolezni, a ego zaklinaniya obladali
chudodejstvennoj siloj. I on byl svobodnym, nad nim ne bylo hozyaina, on
ne provodil dolgih chasov v iznuritel'noj rabote.
Odnazhdy glubokoj noch'yu otchayannye kriki o pomoshchi narushili pokoj
holma. Raspahnulis' dveri domov, muzhchiny i zhenshchiny, protiraya sonnye
glaza, vybezhali na ulicu. Kriki neslis' iz doma Leopoldo. Vnezapno oni
smolkli i smenilis' slabymi stonami. Vse rinulis' tuda. Dver',
sdelannaya iz yashchichnyh dosok, byla otkryta, i na polu korchilsya v
predsmertnyh sudorogah Leopoldo s dvumya nozhevymi ranami v grudi. Krovi
natekla uzhe celaya luzha. Leopoldo s trudom pripodnyalsya i ruhnul
zamertvo. Krov' hlynula u nego iz gorla struej. Kto-to vlozhil emu v
ruku zazhzhennuyu svechu. Vse govorili shepotom. Kakaya-to zhenshchina nachala
chitat' zaupokojnuyu molitvu. V lachugu protiskivalis' vnov' prishedshie.
Vpervye obitateli holma popali v dom Leopoldo. On nikogo k sebe
ne puskal. CHelovek on byl neobshchitel'nyj, ni razu ni k komu ne
navedalsya. Tol'ko odnazhdy on prishel k ZHubiabe i provel v ego dome
mnogo chasov. No nikto ne znal, o chem on govoril s makumbejro.
Zanimalsya on plotnickim remeslom i pil zapoem. Napivshis' v zavedenii
seu Lourenso, on delalsya eshche ugryumej i bezo vsyakogo povoda nachinal
stuchat' kulakom po stojke. Antonio Balduino boyalsya ego. I teper' s eshche
bol'shim ispugom smotrel na nego, mertvogo, s dvumya nozhevymi ranami v
grudi. Nikto ne znal, ch'ih ruk eto delo. Vprochem, god spustya, kogda
Antonio Balduino karabkalsya po sklonu, k nemu podoshel kakoj-to tip v
rvanyh shtanah i dyryavoj shlyape, s izmozhdennym licom i sprosil:
- |j, malyj, zhivet zdes' Leopoldo, takoj vysokij hmuryj negr?
- Znayu... No on zdes' bol'she ne zhivet, sen'or...
- On chto, pereehal?
- Net. On umer...
- Umer? Ot chego?
- Ot udara nozhom...
- Ubili ego?
- Da, sen'or... - Antonio vzglyanul na neznakomca. - A vy chto, emu
rodstvennikom prihodites'?
- Mozhet byt'. Skazhi-ka, kak otsyuda popast' v gorod?
- A vy ne hotite podnyat'sya naverh i rassprosit' pro Leopoldo?
Tetka Luiza mogla by vam koe-chto rasskazat'... A ya pokazhu vam dom, gde
zhil Leopoldo. Tam teper' seu Zeka zhivet...
Neznakomec vytashchil iz rvanyh shtanov pyat'sot rejsov i protyanul
Balduino:
- Derzhi, malec: esli by on uzhe ne byl mertvym, on umer by
segodnya...
I on stal spuskat'sya po sklonu, ne slushaya, chto govorit emu
Antonio Balduino. A tot bezhal vsled za nim:
- Hotite, ya pokazhu vam dorogu v gorod?
No neznakomec dazhe ne oglyanulsya.
Antonio Balduino nikomu ne obmolvilsya pro etu vstrechu - tak ona
ego napugala. I neznakomec v rvanyh shtanah i dyryavoj shlyape eshche dolgo
presledoval ego v strashnyh snah. On, kak vidno, prishel izdaleka i
pochti padal ot ustalosti. Antonio Balduino togda podumal, chto etot
chelovek derzhit zakrytym glaz miloserdiya.
Tak proshel odin, i vtoroj, i tretij god zhizni na holme. Obitateli
ego byli vse te zhe, i zhizn' vse ta zhe. Nichego ne menyalos'. Tol'ko
golova u staroj Luizy stala bolet' vse sil'nee. I bolela teper' pochti
kazhdyj den', razbalivalas' srazu, edva Luiza vozvrashchalas' iz goroda,
gde ona do pozdnej nochi torgovala mungunsoj i mingau. Ot boli
negrityanka krikom krichala, gnala proch' sochuvstvuyushchih sosedej, zatem
poyavlyalsya ZHubiaba i s kazhdym razom zaderzhivalsya vse dol'she, chtoby
izbavit' Luizu ot strashnyh bolej. Ot nih staruha delalas' pryamo ne v
sebe: edva vstupiv na porog, ona prinimalas' branit'sya, orala na vseh,
kolotila Balduino za malejshuyu provinnost', a kogda bol' ee nakonec
otpuskala, ona nachinala pristavat' k plemyanniku s laskami, obnimala
ego za sheyu, gladila po golove, tihon'ko vshlipyvaya, prosila proshcheniya.
Antonio Balduino po malosti let i po gluposti ne ochen' nad etim
zadumyvalsya. Emu byli neponyatny tetkiny vnezapnye perehody ot
kolotushek k laske. No vse zhe poroj v razgar kakoj-nibud' ocherednoj
prodelki on vdrug zamiral, vspomniv staruyu Luizu i golovnuyu bol',
kotoraya ee ubivala. On chuvstvoval, chto skoro lishitsya tetki, i eto
predchuvstvie zastavlyalo szhimat'sya ego malen'koe serdce, napolnennoe do
kraev nenavist'yu i lyubov'yu.
Vecher vydalsya pasmurnyj, chernye tuchi oblozhili nebo. K nochi
podnyalsya sil'nyj udushlivyj veter, on perehvatyval dyhanie i so svistom
vryvalsya v pereulki. Veter hozyajnichal v gorode, poka ne zazhglis'
vechernie ogni, on gonyalsya za rebyatishkami po sklonam holma, zadiral
zhenskie podoly v Cvetochnom pereulke i v pereulke Marii-Pas, podnimal
tuchi pyli, vlamyvalsya v doma i razbival v cherepki glinyanye kuvshiny. No
edva zazhglis' ogni, kak hlynul strashnyj liven' i razrazilsya uragan,
kakogo ne bylo uzhe davno. Doma pogruzilis' v temnotu i molchanie.
Lachugi na holme zakrylis' nagluho. Odnako staraya Luiza gotovilas'
pojti so svoim lotkom v gorod. Antonio Balduino, zabivshis' v ugol, ot
nechego delat' davil murav'ev. Tetka poprosila ego:
- Pomogi-ka mne, Balduino.
On pomog ej postavit' zhestyanki na lotok, kotoryj tetka ukrepila
na golove. Ona laskovo provela rukoj po licu mal'chika i napravilas' k
dveri. No ne dojdya do nee, Luiza vnezapno shvyrnula lotok i zhestyanki na
pol, lico ee iskazila yarost', i ona zakrichala:
- Ne pojdu, bol'she ne pojdu!
Antonio ostolbenel ot uzhasa.
- A... a... a! Bol'she ne pojdu, pust' idut, komu ohota! A... a...
a!
- CHto s toboj, tetya Luiza, chto s toboj?
Mungunsa rastekalas' po kirpichnomu polu. Luiza zamolchala i, ne
otvechaya plemyanniku, vdrug prinyalas' rasskazyvat' kakuyu-to istoriyu pro
zhenshchinu, u kotoroj bylo tri syna: plotnik, kamenshchik i portovyj
gruzchik. Potom zhenshchina postriglas' v monahini. Luiza stala
rasskazyvat' pro ee synovej. Istoriya eta ne imela ni nachala, ni konca.
Antonio Balduino ne slushal i vse hotel pobezhat' pozvat' na pomoshch', no
ne reshalsya ostavit' tetku. A ona uzhe doshla do togo mesta svoej
istorii, kogda plotnik sprashivaet u d'yavola: "Gde zhe tvoi roga?" I
d'yavol emu otvechaet: "A ya otdal ih tvoemu otcu..."
Antonio dvinulsya bylo k dveri, kogda Luiza, dojdya do samogo
interesnogo mesta svoej istorii, vdrug uvidela na polu zhestyanki s
mungunsoj i mingau. Ona zasmeyalas' i propela:
Nikuda ya ne pojdu,
ne pojdu,
ne pojdu...
Mal'chik v strahe ostanovilsya i stal sprashivat' tetku, ne bolit li
u nee golova. No ona posmotrela na nego takim strannym vzglyadom, chto
on v uzhase zabilsya v ugol.
- Ty kto takoj? Ty hochesh' ukrast' u menya moj tovar, negodnik?
Pogodi, ya tebya prouchu!
Ona hotela shvatit' Balduino, no tot uspel vyskochit' za dver' i
pomchalsya po ulice, opomnivshis' tol'ko u doma ZHubiaby. ZHubiabu on
zastal za chteniem starinnoj knigi.
- CHto sluchilos', Baldo?
- Oj, otec ZHubiaba, otec ZHubiaba...
On ne mog govorit'. Ele otdyshavshis', on zaplakal.
- CHto s toboj, synok?
- Tetku Luizu opyat' shvatilo.
Snaruzhi neistovstvoval uragan. Dozhd' lil kak iz vedra. No
Balduino nichego ne zamechal, on slyshal tetkin golos: ona sprashivala u
nego, kto on takoj, on videl ee vzglyad, nepohozhij na chelovecheskij...
Balduino s ZHubiaboj bezhali k domu Luizy: busheval uragan, lil dozhd',
zavyval veter. Bezhali molcha.
Kogda oni voshli v dom, tam uzhe bylo polno sosedej. Kakaya-to
zhenshchina govorila Auguste Kruzhevnice:
- |to vse ot etih zhestyanok, kotorye ona taskala na golove. YA
znala odnu zhenshchinu, tak ona tozhe iz-za etogo pomeshalas'...
Pri etih slovah Antonio Balduino snova zalilsya slezami. Augusta
ne soglashalas' s govorivshej:
- Da sovsem ona ne pomeshalas', kuma. Prosto duh v nee vselilsya,
da k tomu zhe ne zloj, a dobryj. Vot uvidish', ZHubiaba ee v odin mig
vylechit...
Luiza to pela vo ves' golos, to razrazhalas' hohotom i ceplyalas'
za Ze Kal'mara, kotoryj, starayas' ee uspokoit', poddakival vsem ee
bessmyslicam. ZHubiaba priblizilsya k bol'noj i nachal bormotat' svoi
zaklinaniya. Antonio Balduino otveli v dom k Auguste. No on vsyu noch' ne
somknul glaz, i v uragane, voe vetra i shume livnya emu slyshalis' kriki
i hohot tetki. I rydaniya dushili ego.
Na sleduyushchij den' priehala bol'nichnaya kareta, i dvoe sanitarov
stali sazhat' v nee staruhu. No Antonio Balduino chto est' sily vcepilsya
v nee. On ne hotel, chtoby ee uvezli. On pytalsya vtolkovat' sanitaram:
- Ne nuzhno ee v bol'nicu. U nee prosto golova opyat' razbolelas'.
No otec ZHubiaba ee vylechit. Ne uvozite ee...
Luiza gromko pela, ravnodushnaya ko vsemu proishodyashchemu. Mal'chik
vpilsya zubami v ruku odnogo iz sanitarov, i ego ele ot nego otorvali.
Augusta uvela Antonio k sebe. Vse byli s nim ochen' laskovy. Prihodil
Ze Kal'mar i obuchal ego kapoejre i igre na gitare. Seu Lourenso ugoshchal
ego konfetami, sin'ya Augusta zhalostlivo tverdila: "Ah ty, moj
bednen'kij!" Naveshchal ego i ZHubiaba, on povesil na sheyu Antonio amulet i
skazal:
- |to chtob ty vyros sil'nyj i hrabryj. Ty mne po serdcu,
mal'chugan.
V dome Augusty on provel neskol'ko dnej. Odnazhdy utrom Kruzhevnica
ego priodela, vzyala za ruku i oni vyshli iz doma. Mal'chik sprosil ee,
kuda oni idut.
- Ty teper' budesh' zhit' v odnom ochen' krasivom dome. Budesh' zhit'
u sovetnika Perejry. On beret tebya na vospitanie.
Antonio Balduino promolchal, no pro sebya reshil, chto nepremenno
ubezhit ottuda. Kogda oni stali spuskat'sya, vstretili na sklone holma
ZHubiabu. Antonio poceloval koldunu ruku, i tot skazal:
- Kogda vyrastesh', vozvrashchajsya syuda. Kogda stanesh' vzroslym.
Vse rebyata vysypali na dorogu provodit' Antonio. On s grust'yu
prostilsya s nimi. Spustilis' s holma.
Snizu eshche byla vidna figura ZHubiaby, sidyashchego na vershine holma, v
rubashke, razduvaemoj vetrom, s puchkom travy v ruke.
PEREULOK ZUMBI-DOS-PALMARES
Staraya ulica, gryaznye domishki, sredi nih oblezlye,
neopredelennogo cveta osobnyaki. Ulica vytyanuta v skuchnuyu pryamuyu liniyu.
Trotuary u domov - raznogo urovnya: odni vysokie, drugie nizkie, odni
dohodyat pochti do serediny proezzhej chasti, drugie slovno boyatsya otojti
ot dverej. Ulica, skverno vymoshchennaya raznovelikimi kamnyami, zarosshaya
travoj.
Sonnyj pokoj spuskalsya i podnimalsya zdes' otovsyudu. On ishodil ot
morya i ot gor, ot neosveshchennyh domov, ot redkih ulichnyh fonarej, ot
samih zhitelej i spuskalsya tumanom, obvolakivaya ulicu i ee obitatelej.
Pohozhe bylo, chto zdes', na ulice, imenuemoj pereulkom
Zumbi-Dos-Palmares, noch' nastupala ran'she, chem na drugih ulicah
goroda.
Dazhe more, b'yushcheesya vdali o kamni, ne probuzhdalo ot spyachki etu
ulicu, kazavshuyusya staroj devoj, kotoraya naprasno zhdet svoego zheniha,
davno otplyvshego v dalekie strany i zateryavshegosya v sutoloke chuzhih
stolic. Ulica byla pechal'na. Ona umirala. Ee pokoj pohodil na pokoj
smerti. Vse vokrug umiralo: doma, holm, ogni. Tishina byla tyazheloj, ot
nee zahodilos' serdce. Pereulok Zumbi-dos-Palmares umiral.
Kak stary byli zdes' doma, kakoj shcherbatoj vyglyadela mostovaya!
Ulica byla stara, kak staraya negrityanka, zhivshaya v starom
zakopchennom dome - ona vsegda po-materinski sovala mal'chishkam
tostan*-drugoj na kokadu** i celymi dnyami kurila glinyanuyu trubku,
bormocha sebe pod nos nikomu ne ponyatnye slova. (* Tostan - staraya
portugal'skaya i brazil'skaya moneta. ** Kokada - sladkoe iz kokosovogo
oreha.)
Ulica vse bol'she gorbilas', a doma bystro vetshali. Tishina smerti.
Ona spuskalas' s holma i podnimalas' ot kamnej.
Pereulok Zumbi-dos-Palmares umiral!
Odnazhdy kakaya-to novobrachnaya para yavilas' syuda posmotret'
sdavavshijsya dom. Dom byl uyutnyj i komfortabel'nyj. No molodaya
zaprotestovala:
- Net, net, ya ne hochu. |ta ulica pohozha na kladbishche.
Na uglu dva osobnyaka, odin protiv drugogo. Ostal'naya chast' ulicy
splosh' zastroena nizkimi mrachnymi domishkami, i sredi nih eshche
odin-drugoj obluplennyj, polurazvalivshijsya osobnyak, gusto zaselennyj
rabochim lyudom.
Dva uglovyh osobnyaka, tozhe dostatochno drevnie, sohranyali eshche
ostatki bylogo velikolepiya. V osobnyake napravo zhila sem'ya, kotoruyu
postiglo bol'shoe gore - utrata edinstvennogo syna, tragicheski
pogibshego. Oni zhili uedinenno, nikogo iz nih nikogda ne videli u okna,
da i okna vsegda byli zakryty. Vse chleny sem'i nosili traur. Esli zhe
sluchajno okno otkryvalos', mozhno bylo uvidet' gostinuyu i v nej
ogromnyj portret belokurogo yunoshi v forme lejtenanta. Na tonkih gubah
yunoshi igrala derzkaya ulybka, v beloj ruke on derzhal cvetok. Osobnyak
byl s verandoj, i na verande chasto poyavlyalas' belokuraya devushka, vsya v
chernom. Ona chitala knigu v zheltom pereplete i, zavidev Antonio
Balduino, brosala emu monetku.
Kazhdyj vecher vozle osobnyaka poyavlyalsya krasivyj molodoj chelovek i
nachinal medlenno prohazhivat'sya po ulice. On tihon'ko nasvistyval,
privlekaya vnimanie devushki. Zametiv ego, ona podhodila k reshetke
verandy i ulybalas' yunoshe. A tot, pohodiv eshche nemnogo, privetstvoval
devushku zhestom, ulybalsya, i, prezhde chem ujti okonchatel'no, vynimal iz
petlicy gvozdiku, i, pocelovav ee, brosal na verandu. Devushka s
provorstvom lovila ee, ulybayas' i prikryvaya lico rukoj. Ona pryatala
krasnuyu gvozdiku v tomik stihov i na proshchanie nezhno mahala yunoshe. On
uhodil i nazavtra vozvrashchalsya snova. I snova devushka brosala monetku
negritenku, kotoryj vertelsya vnizu i byl edinstvennym svidetelem etoj
lyubvi.
Naprotiv stoyal osobnyak komandora. V cvetushchem sadu rashazhivali
gusi, i alleya vozle doma byla obsazhena mangovymi derev'yami. Komandor
ne progadal, kupiv eshche v staroe dobroe vremya etot osobnyak, i zadeshevo
- "chistaya vygoda", kak lyubil on povtoryat' po voskresen'yam,
progulivayas' po sadu ili otpravlyayas' sosnut' v glubine dvora. On
poselilsya v nem mnogo let nazad v tu poru, kogda eshche tol'ko nachal
bogatet', no i teper' prodolzhal lyubit' etot staryj dom, s celoj
anfiladoj komnat v tihom, bez ulichnogo dvizheniya pereulke.
Gromadnost' etogo doma ustrashila Antonio Balduino. On srodu ne
vidyval nichego podobnogo. Na holme Kapa-Negro domami imenovalis'
prizemistye lachugi, slozhennye iz bitogo kirpicha: dver'mi sluzhili
kryshki ot yashchikov, krovli krylis' obrezkami zhesti. ZHiloe pomeshchenie
vsegda razdelyalos' vsego na dve poloviny: kuhnyu, odnovremenno
sluzhivshuyu stolovoj, i zakutok dlya span'ya. A komandorskij osobnyak - eto
sovsem drugoe delo! Kakoj on byl ogromnyj, i skol'ko tam bylo komnat,
sredi nih i takie, chto postoyanno byli zakryty; bogato obstavlennaya
gostinaya, gotovaya k priemu gostej, kotorye nikogda v nej ne
poyavlyayutsya, bol'shie zaly, velikolepnaya kuhnya, a ubornaya luchshe lyubogo
doma na holme!
Kogda Augusta Kruzhevnica s negritenkom dobralas' do komandorskogo
doma, oba oni sil'no pritomilis': put' ot holma Kapa-Negro do pereulka
Zumbi-dos-Palmares byl neblizkoj. V dome komandora vse sideli za
stolom. Pahlo portugal'skimi pryanostyami. Komandor Perejra
po-domashnemu, v rubashke, vozglavlyal semejnoe svyashchennodejstvie,
imenuemoe zavtrakom. Vojdya s Augustoj, derzhavshej ego za ruku, v
stolovuyu, Antonio Balduino podnyal glaza i srazu uvidel Lindinalvu.
Vo glave stola sidel sam komandor, portugalec s ogromnymi usishchami
i neveroyatno tolstym bryuhom. Ryadom s nim vossedala ego zhena, v tolshchine
ne ustupayushchaya muzhu. |ta para i Lindinalva, sidevshaya po pravuyu ruku ot
materi, hudushchaya i vesnushchataya, yavlyali svoim kontrastom komichnejshuyu v
mire kartinu. No Antonio Balduino, privykshij na holme k neumytym
chernushkam, nashel, chto Lindinalva - vylityj angel, vrode teh, chto
narisovany na otkrytkah, kotorye seu Lourenso razdaval svoim
posetitelyam na rozhdestvo.
Ona byla pochti odnogo s nim rosta, darom chto na tri goda starshe.
Antonio Balduino opustil glaza i prinyalsya izuchat' zamyslovatye uzory
natertogo parketa.
Dona Mariya, supruga komandora, priglasila:
- Sadites', sin'ya Augusta.
- Spasibo, ya syta, dona Mariya.
- Vy uzhe zavtrakali?
- Eshche net, no...
- Togda sadites'.
- Net, net, ya potom poem na kuhne... - Augusta znala svoe mesto i
ponimala, chto ee priglashayut tol'ko iz vezhlivosti.
Komandor konchil perezhevyvat' to, chto bylo u nego vo rtu, polozhil
nozh i vilku na opustevshuyu tarelku i zakrichal tak, chtoby uslyshali na
kuhne:
- Nesi sladkoe, Ameliya!
V ozhidanii sladkogo on povernulsya k Auguste:
- Nu chto, Augusta?
- YA privela mal'chika, ya vam govorila o nem, sen'or...
Komandor, ego zhena i dochka ustavilis' na Antonio Balduino.
- A, eto on... Nu, podojti poblizhe, blagoslovennyj! - pozval ego
komandor.
Antonio Balduino priblizilsya, ispugannyj, uzhe prikidyvaya, kak emu
vyrvat'sya iz ruk tolstyaka. No komandor ne sobiralsya sdelat' emu nichego
plohogo. On tol'ko sprosil:
- Kak tebya zovut?
- Menya zovut Antonio Balduino.
- Nu, eto slishkom dlinno. Vpred' ty budesh' nazyvat'sya Baldo...
- No na holme menya vse zvali...
Lindinalva zasmeyalas':
- Baldo pohozhe na baldu...
Augusta obratilas' k komandoru:
- Znachit, sen'or, vy berete mal'chika?
- Beru, beru.
- O sen'or, da blagoslovit vas beg za takuyu milost'... Sirotka
on, bez otca, bez materi. Tol'ko i rodnyh, chto tetka, a ona v ume
pomeshalas', bednyazhka.
- S chego eto ona pomeshalas'?
- YA tak dumayu, chto duh v nee vselilsya. Da takoj nastyrnyj - ne
skoro ot nego izbavish'sya. Uzh mne li ob etih delah ne znat'...
Antonio Balduino gromko zaplakal. Komandor pogladil ego po
zhestkim volosam i skazal:
- Nu chego ty revesh', ne s容dyat tebya zdes'.
Dona Mariya mezhdu tem rassprashivala Augustu:
- Ty govorila pro duha, nu i chto on?
- Ah, dona Mariya, ne znayu, chto i delat'. Ne otstaet on ot menya,
da i tol'ko. A teper' eshche napivaetsya i saditsya mne na plechi. I
tyazhelennyj takoj, togo glyadi zadavit. YA uzh chut' zhiva ot nego.
- Otchego ty ne lechish'sya?
- Kak ne lechus'. Kazhduyu subbotu lechus'. Otec ZHubiaba izgonit ego,
a on opyat' vozvrashchaetsya. Takoj nastyrnyj.
- YA tebe pro nastoyashchee lechenie govoryu. Tebe nuzhno pojti k vrachu.
Na Ladejre-San-Migel horoshaya bol'nica.
- Ni k chemu eto, dona Mariya. Koli uzh otec ZHubiaba s nim sovladat'
ne mozhet, tak kto s nim sovladaet? Da vse by nichego - vot tol'ko
smushchaet on menya bol'no. A teper' vot eshche napivaetsya. Neuzheli ne vidno?
YA vot zdes' s vami govoryu, a sama chut' zhiva, vy ne mozhete sebe
predstavit', sen'ora, kak on menya umayal. Vot sejchas vskarabkalsya mne
na zatylok, uzhas kakoj tyazhelennyj... - I, obrashchayas' k komandoru,
prodolzhala: - Bog vam vozdast za vashu dobrotu, seu komandor, za
miloserdie vashe k mal'chiku. Da nisposhlet gospod' zdravie vsemu vashemu
domu...
- Spasibo, sin'ya Augusta. A teper' otvedi-ka parnya na kuhnyu i
skazhi Amelii, chtoby ona dala emu poest'.
I komandor prinyalsya raspravlyat'sya s blyudom kazhu*. Dona Mariya
nastaivala: (* Kazhu - brazil'skij frukt.)
- I ty, Augusta, s容sh' hot' chto-nibud'.
Na kuhne Ameliya ugostila ih na slavu. Oni zavtrakali vtroem, i
Augusta s volneniem rasskazyvala kuharke istoriyu Antonio Balduino.
Kuharka perednikom osushala slezy, a Antonio Balduino, kogda Augusta
doshla do rasskaza o Luizinom pomeshatel'stve, perestal zhevat' i snova
gor'ko zaplakal.
Poluchiv den'gi za kruzheva, Augusta prostilas' s Antonio Balduino.
- YA budu prihodit' tebya naveshchat'.
Tol'ko sejchas negritenok ponyal, chto ego naveki otorvali ot holma,
ot mest, gde on rodilsya i ros, gde chemu tol'ko ne nauchilsya i chto
ego-to, samuyu chto ni na est' vol'nicu sredi mal'chishek holma, zapihnuli
v gospodskij dom.
S etoj minuty on bol'she ne plakal. On stal prismatrivat'sya k
etomu domu, iz kotorogo tverdo reshil ubezhat'.
No edva Lindinalva pozvala ego igrat', kak on zabyl i dumat' o
begstve. On postroil ej shalash dlya angorskogo kotenka, lyubimca
Lindinalvy, pobezhal s neyu vo dvor, pokazal ej, kak lovko on umeet
prygat', i, nakonec, zalez na samuyu verhushku guyavy, chtoby Lindinalva
mogla polakomit'sya plodami. S etogo dnya oni sdelalis' druz'yami.
Potom nachalis' nepriyatnosti. Ot kuharki on poluchil vzbuchku za
kurenie i byl vozmushchen do glubiny dushi. Odno delo shlopotat' po shee ot
tetki, a ot chuzhoj kuharki on takogo ne poterpit. Kogda s yazyka u nego
sryvalis' nepotrebnye slova, a sryvalis' oni postoyanno, Ameliya shlepala
ego po gubam, i prebol'no. Antonio voznenavidel etu portugalku s
dlinnymi volosami (ona zapletala ih v dve kosy i podolgu lyubovalas'
imi pered zerkalom) i za spinoj pokazyval ej yazyk.
Komandor - tot byl k nemu dobr. On dazhe otdal ego v gorodskuyu
shkolu na ploshchadi Nazare, s vorchlivoj uchitel'nicej, vsegda derzhavshej
linejku nagotove. On probyl tam god, neizmenno vozglavlyaya vse
bezobraziya, tvorimye shkol'nikami. Posle chego ego vygnali, kak
neispravimogo.
Ameliya ne preminula skazat' done Marii:
- Negr goditsya tol'ko na to, chtoby byt' rabom. Negr ne rozhden dlya
ucheniya.
No Antonio Balduino koe-chemu nauchilsya. On teper' legko mog chitat'
AVS o znamenityh banditah i otchety o prestupleniyah, kotorye pechatalis'
v gazetah. I kogda u nih s Ameliej vydavalis' mirnye dni, ne kto
drugoj, kak Antonio, vychityval ej iz gazet o raznyh prestupleniyah,
sovershaemyh po vsemu svetu.
Tak i prohodila ego zhizn' v igrah s Lindinalvoj, kotoraya s kazhdym
dnem vse bol'she emu nravilas', i stychkah s Ameliej, ne propuskavshej
dnya, chtoby ne pozhalovat'sya done Marii na "vyhodki etogo gryaznogo
negra", i ugoshchavshej ego vtihuyu zhestokimi tumakami.
O zhizni na holme on uznaval ot Augusty, ona kazhdyj mesyac
prinosila kruzheva done Marii. Antonio odolevala toska po prezhnemu
privol'nomu zhit'yu, i on snova stal dumat' o pobege.
Odnazhdy, v voskresnyj den', v dome komandora poyavilsya ZHubiaba, on
o chem-to pogovoril s hozyainom, posle chego Antonio bylo veleno odet'sya
v novyj kostyum.
Oni s ZHubiaboj vyshli iz doma, seli v tramvaj, i negritenok vsyu
dorogu zhadno vsmatrivalsya v gorod, vdyhaya zapah ulic i naslazhdayas'
oshchushcheniem svobody. On dazhe zabyl sprosit' u ZHubiaby, kuda oni edut. Da
i chto bylo sprashivat': mal'chik bespredel'no doveryal makumbejro,
kotoryj v etot voskresnyj den' pochemu-to obryadilsya v staryj frak, a na
golovu napyalil nelepuyu shlyapu. Nakonec oni vyshli iz tramvaya, poshli po
dlinnoj tenistoj ulice i okazalis' pered bol'shimi vorotami,
ohranyaemymi chelovekom v formennoj odezhde. Antonio Balduino podumal, ne
sobirayutsya li ego opredelit' v soldaty, i zasmeyalsya. On ne proch' byl
stat' soldatom, nosit' formu i gulyat' s mulatkami v gorodskom sadu. No
vskore on ponyal, chto eto ne kazarmy. Vozle ogromnogo serogo doma s
zareshechennymi, tyuremnymi oknami nikakih soldat ne bylo. On uvidel
muzhchin i zhenshchin, odetyh v odinakovoyu odezhdu, oni progulivalis' s
otsutstvuyushchim vidom, nikogo ne zamechaya: odni razgovarivali sami s
soboj, drugie burno zhestikulirovali. ZHubiaba povel Antonio tuda, gde
sidela staraya Luiza, bespreryvno povtoryavshaya slabym golosom:
Nikuda ya ne pojdu,
ne pojdu, ne pojdu...
Antonio Balduino s trudom ee uznal. Ona strashno ishudala, i glaza
ee kazalis' ogromnymi na obglodannom bolezn'yu lice. On pripal k ee
ruke, no ona smotrela mimo nego, ne uznavaya.
- Tetya, eto ya - Balduino...
- Znayu ya vas, mal'chishek, opyat' zadumali stashchit' u menya moj tovar.
Opyat' prishli vorovat', vot ya vas. - Ona nachala serdit'sya.
No srazu zhe uspokoilas' i snova zatyanula svoyu pesenku:
Nikuda ya ne pojdu,
ne pojdu, ne pojdu...
ZHubiaba povel ego k vyhodu. Antonio oglyanulsya na mrachnyj dom,
pohozhij na tyur'mu. V tramvae ZHubiaba sprosil u nego, nosit li on
podarennyj emu amulet. Antonio nikogda s nim ne rasstavalsya.
- |to horosho, synok. Beregi ego. Uvidish', on prineset tebe
schast'e.
Na proshchan'e on podaril Antonio desyat' tostanov.
V bol'nicu Antonio ezdil eshche raz. A potom vmeste s ZHubiaboj on
poehal horonit' staruyu Luizu. Vozle bednogo, temnogo groba on vstretil
pochti vseh, kogo znal na holme. I vse snova byli s nim ochen' laskovy,
obnimali ego i gladili po golove. Mnogie plakali. Ego vzyali na
kladbishche i tam dali emu v ruki lopatu, chtoby on brosil zemli na grob.
A potom telo staroj Luizy ostalos' na kladbishche, i teper' uzhe odin
Antonio Balduino s lyubov'yu hranil pamyat' o nej v svoem malen'kom
serdce, uzhe do kraev napolnennom nenavist'yu...
Posle pohoron, kogda oni vozvrashchalis' s kladbishcha, ZHubiaba, chtoby
razvlech' mal'chika, rasskazal emu istoriyu Zumbi iz Palmaresa*. (*
Palmares - respublika, sozdannaya beglymi negrami-rabami na severe
vostoke Brazilii (1630-1695 gg.).)
- Ulica, gde ty zhivesh', nazyvaetsya Zumbi-dos-Palmares?
- Da, sen'or...
- A ty znaesh', kto takoj byl Zumbi?
- Net. - Balduino shel pechal'nyj, on vse nastojchivej dumal o
pobege i ponachalu ne ochen' prislushivalsya k tomu, chto rasskazyval
ZHubiaba, hotya privyk lovit' kazhdoe ego slovo.
- |to bylo davno... Vo vremena, kogda negry byli rabami...
Vot i Zumbi byl chernyj rab. A chernyh rabov na plantaciyah izbivali
za lyubuyu provinnost'. I Zumbi tozhe chasto bili. A na ego zemle, tam gde
on rodilsya, ego nikogda ne bili. Potomu chto tam negry ne byli rabami,
tam oni zhili vol'no v svoih derevnyah, rabotali, a posle raboty
plyasali.
- A zachem zhe on syuda priehal? - Balduino stal proyavlyat' interes k
rasskazu.
- Ego privezli syuda belye. Oni obmanuli glupogo negra, ved' tam,
u sebya, on srodu ne vidyval belyh i ne znal eshche, chto ot nih dobra ne
zhdi. U belyh glaz miloserdiya davno zakrylsya. Oni lyubyat tol'ko den'gi,
i oni obmanyvali negrov i prodavali ih v rabstvo. Potom ih privozili
syuda i zdes' bili pletkoj. Takaya sud'ba vypala i Zumbi iz Palmaresa.
No on byl hrabryj negr i ponimal bol'she, chem drugie. Odnazhdy on ubezhal
s plantacii, sobral vokrug sebya drugih beglyh negrov i snova stal
svoboden, kak kogda-to u sebya na rodine. Vse bol'she negrov bezhalo k
nemu, i skoro ih sobralos' velikoe mnozhestvo. I oni sami stali
napadat' na belyh. Togda belye poslali protiv nih soldat i veleli im
strelyat' v beglyh negrov. No i soldaty nichego ne smogli s nimi
sdelat'. Soldat bylo bol'she. No negry pobili soldat.
Antonio Balduino slushal s shiroko otkrytymi glazami, drozha ot
volneniya za sud'bu hrabrogo Zumbi.
- No belye prislali eshche soldat, ih bylo uzhe vidimo-nevidimo, vo
mnogo raz bol'she, chem negrov. No negry ne hoteli byt' rabami, i kogda
Zumbi uvidel, chto vse propalo, on brosilsya vniz s vysokogo holma,
chtoby ne popast' v ruki k belym, i za nim vse negry tozhe brosilis'
vniz, i vse oni pogibli... Zumbi iz Palmaresa byl horoshij i hrabryj
negr. Esli by v te vremena nashlos' hotya by dvadcat' takih otchayannyh,
kak on, negry ne stali by rabami...
Tak v tot den', kogda Antonio Balduino pohoronil svoyu tetku, on
nashel druga, kotoryj zanyal opustevshee mesto v ego serdce: Zumbi iz
Palmaresa. S etoj minuty tot stal ego lyubimym geroem.
V ego zhizni, omrachaemoj pridirkami Amelii, byli i svoi radosti.
Vo-pervyh, Lindinalva: ona lyubila igrat' s Antonio Balduino, a on mog
provodit' celye chasy v kakom-to ostolbenenii, ne otryvaya vzglyada ot
lica devochki, kazavshegosya emu likom svyatoj. Potom kino - dlya nego eto
bylo otkrovenie. No v protivopolozhnost' mal'chishkam, smotrya kovbojskie
fil'my, on vsegda bolel ne za horoshego belogo, a za plohogo indejca.
CHuvstvo prinadlezhnosti k ugnetennoj rase, rodivsheesya v nem eshche na
holme, ne ugasalo ni na minutu. Potom byl eshche Ze Kal'mar - on teper'
obuchal igre na gitare mal'chishek, zhivshih v starom osobnyake, v konce
ulicy, i prodolzhal davat' uroki i Balduino.
Obyazannosti Antonio v dome komandora ne byli slishkom
obremenitel'ny. On podaval na stol, myl posudu, hodil na rynok,
ispolnyal vsyakie porucheniya. Komandor dazhe podumyval pristroit' ego na
kakuyu-nibud' dolzhnost' v svoj magazin:
- Iz nego opredelenno vyjdet tolk, iz etogo negritenka.
Smyshlenyj, chertenok...
Poboi Amelii priuchili Antonio k ostorozhnosti. Teper' on kuril
potihon'ku, rugalsya shepotom, vral bez zazreniya sovesti.
Sluchilos' tak, chto kak raz zhelanie komandora ustroit' sud'bu
Antonio Balduino, podyskav emu mesto v svoem magazine i dav emu
zhalovan'e i vozmozhnost' nachat' samostoyatel'nuyu zhizn', i vynudilo
Antonio bezhat'. K etomu vremeni emu ispolnilos' pyatnadcat' let, i tri
goda uzhe Ameliya presledovala ego svoej nenavist'yu.
I vot chto posluzhilo povodom k pobegu: kogda komandor v odin iz
voskresnyh dnej ob座avil, chto v sleduyushchem mesyace Antonio nachnet
rabotat' v magazine, Ameliya prishla v yarost'. Podumat' tol'ko, s chego
eto hozyaevam tak polyubilsya etot negr, uzh tak oni ego opekayut, vse
dumayut iz nego cheloveka sdelat'!
- Negry - podloe plemya, - vorchala ona. - Nikogda negr ne budet
chelovekom.
I ona stala izmyshlyat', kak by oporochit' mal'chishku pered
hozyaevami. Odnazhdy ona zametila, chto Antonio Balduino zamer bez
dvizheniya na poroge kuhni: mal'chishka ne otryval molitvennogo vzora ot
Lindinalvy, sidevshej na verande za shit'em. Ameliya vytyanula ego kulakom
po spine:
- Ah ty, besstyzhij negr! Tak glazami ee i razdevaet...
U Balduino i v myslyah ne bylo tak smotret' na Lindinalvu: v eti
minuty on vspominal to horoshee vremya, kogda oni oba byli det'mi i
vmeste igrali v sadu. No on perepugalsya, kak esli by v samom dele
smotrel na Lindinalvu nechistymi glazami.
Ameliya ne preminula dolozhit' ob etom komandoru. I vse poverili ee
nagovoru. Dazhe Lindinalva: teper', kogda glaza ee vstrechalis' so
vzglyadom Antonio, on videl v nih strah i otvrashchenie.
Komandor, ot prirody chelovek dobryj, v gneve byval strashen:
- Ah ty, gadenysh, ya ego vospityvayu, kak syna, zabochus' o ego
budushchem, a on chto sebe pozvolyaet...
Ameliya pospeshila podlit' masla v ogon':
- |tot chernomazyj sovsem styd poteryal, prosto uzhas beret.
Podumat' tol'ko - kogda dona Lindinalva moetsya v vannoj, on
podglyadyvaet za nej v zamochnuyu skvazhinu.
Lindinalva vybezhala iz komnaty so slezami na glazah. Balduino
hotel zakrichat', chto Ameliya vret, no on uvidel, chto vse ej poverili, i
promolchal.
Ego izbili do polusmerti, - on ne mog vstat', vse telo u nego
bolelo. I ladno by tol'ko telo. U nego razryvalos' serdce pri mysli o
tom, chto nikto, ni odin chelovek emu ne poveril. A ved' oni byli pervye
v ego zhizni belye, kotoryh on uspel polyubit'. I on voznenavidel ih, a
vmeste s nimi i vseh drugih belyh.
A noch'yu on uvidel vo sne Lindinalvu. On uvidel ee obnazhennoj i
prosnulsya. On vspomnil, chto rasskazyvali o svoih pohozhdeniyah mal'chishki
s holma, i pochuvstvoval sebya odinokim i poteryannym. No net, on ne
budet odinokim! On poskoree zasnul, i vo sne Lindinalva, slovno
soshedshaya s rozhdestvenskoj otkrytki, ulybalas' emu, i pod ego rukoj
sodrogalis' ee belye uzkie bedra i rascvetali eshche detskie grudi. I
otnyne i navsegda, s kakoj by zhenshchinoj ni byl blizok Antonio Balduino,
eto byla Lindinalva, vsegda tol'ko Lindinalva.
Na rassvete on pokinul pereulok Zumbi-dos-Palmares.
Teper' Antonio Balduino zhdala vol'naya zhizn' v blagochestivoj Baie
Vseh Svyatyh i ZHreca CHernyh Bogov ZHubiaby. I zhizn' eta byla polna
golovokruzhitel'noj svobody. Ego domom stal ves' gorod, i on zanimalsya
tem, chto obsledoval ego ulica za ulicej. Gorod prinadlezhal emu, synu
ubogogo i nishchego holma.
Gorod katolikov, gorod zavoevatelej, gorod negrov. Pyshnye,
bleshchushchie zolotom cerkvi, doma, vylozhennye golubymi izrazcami, drevnie
osobnyaki, gde roskosh' davno uzhe ustupila mesto nishchete, ulicy, moshchennye
bulyzhnikom, ulicy, lezushchie v goru, starye kreposti, istoricheskie
pamyatniki i gavan', glavnoe - gavan', - vse eto prinadlezhalo negru
Antonio Balduino. On byl istinnym hozyainom goroda, potomu chto on znal
ego ves', celikom, znal vse ego tajny, vse ego zakoulki, znal obo vseh
proisshestviyah i katastrofah, sluchavshihsya na ego ulicah. Gorod
prinadlezhal emu, i on hozyajskim glazom sledil za ego zhizn'yu. |to bylo
ego delo, ego rabota. On videl vse, chto proishodilo v gorode, emu byli
izvestny vse gorodskie znamenitosti, on hodil na vse gorodskie
prazdnestva, vstrechal i provozhal vse parohody. On znal po imeni vseh
lodochnikov i byl v druzhbe s vladel'cami kanoe v Porto-da-Len'ya. I on
obedal v samyh dorogih restoranah, ezdil v samyh roskoshnyh mashinah,
zhil v samyh novyh neboskrebah. I mog vse eto menyat' kazhdyj den'. Ved'
on byl hozyainom goroda, i ni obedy, ni kvartiry, ni mashiny nichego emu
ne stoili.
Svobodnyj, kak vozduh, on caril sredi zhilyh gromad bol'shogo
goroda, on byl ego vlastelinom. No lyudi, prohodivshie mimo, ob etom,
razumeetsya, dazhe ne podozrevali. Nikto ne obrashchal vnimaniya na
negritenka, odetogo v lohmot'ya, v kepke, nalezayushchej na glaza, s
okurkom v zubah. |legantno odetye zhenshchiny, brosavshie emu monetku,
staralis' ne podhodit' k nemu blizko, boyas' zapachkat'sya.
I vse zhe imenno on, negr Antonio Balduino, byl imperatorom etogo
negrityanskogo goroda. Pyatnadcatiletnij imperator, vesel'chak i brodyaga.
Byt' mozhet, i sam Antonio Balduino ne podozreval ob etom.
On podbiral okurki i nosil kepku, nalezavshuyu emu na glaza. I
shtany iz chernogo kashemira, rvanye i vse v pyatnah, i ogromnyj ne po
rostu pidzhak, vidimo, s plecha kakogo-to velikana, pidzhak, sluzhivshij
zimoj i pal'to i podushkoj, - takovo bylo odeyanie "imperatora". A ego
okruzhenie, ego vernopoddannye, ego gvardiya: vmesto gvardejskoj formy
oni byli odety v obnoski i obuty v oporki, izvlechennye iz musornyh
yashchikov. No v boevoj otvage eta gvardiya ne ustupila by lyuboj gvardii v
mire.
Antonio Balduino, operezhaya prohozhego, kanyuchit:
- Podajte, Hrista radi...
Dorodnyj gospodin meryaet negra s golovy do nog vzglyadom
raschetlivogo del'ca, zastegivaet pidzhak i ironicheski kachaet golovoj:
- |takij detina i prosit milostynyu! Rabotat' nado, a ne
brodyazhnichat'... Bessovestnyj... Idi rabotaj...
Antonio Balduino oglyadyvaetsya: tolpy prohozhih tekut mimo. Togda
on zatyagivaet snova:
- YA izdaleka, sen'or. V sertane zasuha, sen'or, ni kapli dozhdya. A
zdes' srazu rabotu razve najdesh'... Podajte hot' na glotok kofe,
sen'or, ya vizhu - vy chelovek dushevnyj...
On vyderzhivaet pauzu: podejstvovalo ili net? No gospodin ne
zamedlyaet shaga:
- YA uzhe ne raz slyshal eti basni... Idi-ka luchshe rabotaj...
- Klyanus' vam svetom etogo solnca, ya govoryu pravdu. Tam lyudi mrut
ot goloda i zhary... Mozhet, u vas najdetsya dlya menya rabota... YA raboty
ne boyus'... No ya so vcherashnego dnya nichego ne el... YA ele na nogah
derzhus'... ot goloda. Vy dobryj chelovek, sen'or...
ZHelaya otvyazat'sya, gospodin sharit v karmane i brosaet Antonio
monetu.
- Vot, voz'mi... I otstan', radi boga...
No Antonio tashchitsya sledom za dorodnym gospodinom. U gospodina vo
rtu sigara, i on uzhe vykuril ee bol'she chem napolovinu. A Balduino -
strastnyj lyubitel' sigarnyh okurkov. Gospodin idet, razmyshlyaya o tom,
chto uslyshal ot negra. Vse poproshajki v gorode tverdyat odno i to zhe,
no, mozhet byt', eto tak i est'? On vspominaet ih zlye, golodnye lica,
i ego ohvatyvaet strah. On brosaet nedokurennuyu sigaru, snova
zastegivaet pidzhak i speshit v kafe vypit' i sobrat'sya s duhom. Antonio
zavladevaet okurkom i razzhimaet kulak s monetoj. Dva mil'rejsa
serebrom. Antonio veselo podbrasyvaet monetu, lovit ee i
prisoedinyaetsya k gruppe priyatelej, - oni sporyat o futbole.
- A nu-ka, bratcy, otgadajte, skol'ko nam perepalo?
- Pyat'sot rejsov?
Antonio Balduino zvonko hohochet:
- Dollar!
- Dva mil'rejsa?
- Klyunul, kak milen'kij. - Na lice Antonio prezritel'naya grimasa.
- YA uzh emu napel...
I vse hohochut do upadu. V glazah prohozhih vse oni - chernye,
belye, mulaty - vsego lish' nishchie brodyagi. Prohozhie ne znayut, chto pered
nimi - imperator v okruzhenii imperatorskoj gvardii.
Kogda ulicy nachinali pestret' elegantno odetymi damami v dorogih
shelkah, s oslepitel'nymi ulybkami na podkrashennyh licah, Antonio
Balduino sobiral svoyu gvardiyu uslovnym svistom. Oni vystraivalis' v
sherengu. Tolstyaka vytalkivali vpered: u nego byl na redkost' zhalobnyj
golos - srazu verilos', chto chelovek pomiraet s golodu. I fizionomiya -
idiotski zastyvshaya, s nepodvizhnym vzglyadom. Tolstyak prizhimal ruki k
grudi, delal skorbnoe lico i napravlyalsya k prohodivshim mimo damam. On
ostanavlivalsya pryamo pered nimi, ne davaya im projti, ostal'nye
mal'chishki okruzhali ih plotnym kol'com, i Tolstyak zatyagival:
Podajte slepym sirotinkam,
nas semero: mal mala men'she...
My, starshie, hodim i prosim,
a mladshie doma ostalis'.
Otec nash - kaleka ubogij,
a mat' zaneduzhila sil'no...
Podajte slepym sirotinkam,
nas semero, mal mala men'she,
i vse ot rozhden'ya slepye...
Starayas' razzhalobit' slushatel'nic, Tolstyak sam edva ne plakal,
fizionomiya ego morshchilas', skorbnyj vzglyad byl nepodvizhen, kak u
slepogo, nastoyashchego slepogo, s shesterymi slepymi bratishkami i
sestrenkami, bol'noj mater'yu, kalekoj-otcom, bez kroshki s容stnogo v
nishchej lachuge. I on nachinal snachala:
Podajte slepym sirotinkam,
nas semero: mal mala men'she...
On tykal pal'cem v togo, kto stoyal blizhe vseh:
My, starshie, hodim i prosim...
V konce on zhestom puhlyh ruk obvodil sobravshihsya mal'chishek i
vzyval:
nas semero, mal mala men'she,
i vse ot rozhden'ya slepye...
Mal'chishki podhvatyvali:
i vse ot rozhden'ya slepye...
Tolstyak raskachivalsya vsem svoim zhirnym telom i protyagival gryaznuyu
ladon' za podayaniem, obychno ochen' obil'nym. Odni damy zhaleli detej,
golodayushchih v uzhasnyh trushchobah, drugim hotelos' poskoree vyrvat'sya iz
plotnogo kol'ca chumazyh mal'chishek, v ch'ih glazah im mereshchilas' ugroza.
Te, chto byli posmelee, pytalis' obratit' vse v shutku:
- No kak zhe tak? Vy prosite na semeryh, a vas tut bol'she
desyatka... Govorite - siroty, a est' kaleka-otec i bol'naya mat'... Vse
slepye, a vy vse vidite preotlichno... Kak zhe eto poluchaetsya...
V otvet parni tol'ko tesnee szhimali kol'co, i Tolstyak snova
zavodil zhalobnym golosom:
Podajte slepym sirotinkam...
Tut uzhe raskoshelivalis' vse, kak odna. Kol'co stanovilos' vse
plotnee, i nemytye urodlivye fizionomii parnej neotvratimo
priblizhalis' k holenym, nakrashennym damskim licam. Parni ustrashayushche
otkryvali rty, podhvatyvaya poslednie slova pevca. Tolstyak, nabrav
vozduha, tut zhe nachinal vse snachala. Damy pospeshno otkryvali sumki, i
monety sypalis' v protyanutuyu ladon' Tolstyaka. Kol'co razmykalos', i
Tolstyak rassypalsya v blagodarnostyah:
- Daj vam bog, sen'ora, krasivogo zheniha, vot uvidite, on
priplyvet k vam na korable...
Mnogie damy ulybalis', no nekotorye ostavalis' zadumchivymi. A na
ulicah i v pereulkah zvuchal mal'chisheskij smeh, zvonkij i schastlivyj.
Na poluchennye den'gi pokupalis' sigarety, hvatalo eshche i po stakanu
vina na vseh.
V ih vatage byl odin mal'chonka let desyati, belokuryj, s krugloj
angel'skoj mordashkoj, v'yushchimisya volosami, golubymi glazami, hudymi
detskimi rukami. Zvali ego Filipe, i on srazu zhe poluchil prozvishche
Filipe Krasavchik. U nego nikogda ne bylo ni doma, ni sem'i: mat' ego
kochevala po bordelyam Nizhnej ulicy. Nemolodaya francuzhenka, ona v odin
prekrasnyj den' vlyubilas' v studenta. Rodilsya Filipe. Student,
zakonchiv kurs, uehal na Amazonku, mat' spilas', a syn zateryalsya na
ulicah goroda.
On popal v ih vatagu, i v pervyj zhe den' iz-za nego proizoshla
strashnaya draka. Oni vse, zavernuvshis' dlya tepla v starye gazety, spali
vpovalku v paradnom odnogo iz neboskrebov, i paren', po prozvishchu
"Bezzubyj", stal pristavat' k Filipe Krasavchiku. Bezzubyj byl
zdorovennyj shestnadcatiletnij mulat. On masterski, s prisvistom
plevalsya shcherbatym rtom i mog doplyunut' kuda ugodno. Drugih talantov za
nim ne vodilos'. I vot on-to polez k Filipe s ob座atiyami i stal
potihon'ku styagivat' s nego shtany. Filipe zabilsya u nego v rukah i
zakrichal. Vse vskochili. Antonio Balduino, protiraya glaza, sprosil:
- CHto za perepoloh?
- Vot on polez ko mne, verno, dumal, chto ya iz etih... A ya ne
takoj, net... - Filipe chut' ne plakal.
- Ty chego pristal k mal'chishke?
- A eto uzh ne tvoya zabota. CHto hochu, to i delayu. Mal'chishka
appetitnyj, chto tvoya konfetka.
- Poslushaj, Bezzubyj, ostav' mal'chishku v pokoe, ne to budesh'
imet' delo so mnoj.
- Ah, ty hochesh' slopat' ego odin... No eto ne po-tovarishcheski...
Antonio Balduino oglyadel vatagu, uvidel na licah neuverennost'.
- Vy zhe znaete, chto ya nikogo ne sobirayus' lopat'. Menya interesuyut
zhenshchiny. Esli by mal'chishka byl iz takih, togda drugoe delo. No togda
on by ne ostalsya s nami - zdes' nam eto ni k chemu. Mal'chishka ne takoj
- i pust' tol'ko kto-nibud' do nego dotronetsya...
- Nu i dotronus', chto togda?
- Poprobuj...
Antonio vstal.
Bezzubyj - tozhe. On nadeyalsya pobedit' Antonio Balduino i stat'
glavarem vatagi. Oni molcha smotreli drug na druga.
- Nachnem, - skazal Bezzubyj.
Antonio Balduino obrushil na nego udar kulaka. Bezzubyj
poshatnulsya, no uderzhalsya na nogah. Oni brosilis' drug na druga, vataga
sledila za poedinkom. Antonio sbil Bezzubogo s nog, no tot,
izlovchivshis', vskochil. Novyj udar Antonio svalil Bezzubogo, i, snova
podnyavshis', mulat poshel na Antonio s nozhom - lezvie blesnulo v
temnote.
- Ah, podlaya tvoya dusha! Ne mozhesh' drat'sya po-chelovecheski!
Bezzubyj shel na nego s nozhom, no Antonio Balduino nedarom bral
uroki kapoejry u Ze Kal'mara. On podstavil Bezzubomu podnozhku, i tot
ruhnul navznich', vyroniv nozh.
Antonio Balduino povtoril:
- Kto tronet mal'chishku, budet imet' delo so mnoj... V drugoj raz
ya tozhe voz'mu nozh...
Bezzubyj ugomonilsya, prikornuv poodal' u samyh dverej. Teper'
Filipe Krasavchik stal polnopravnym chlenom vatagi.
On byl specialistom po staruham. Usmotrev eshche izdali kakuyu-nibud'
starushenciyu, Filipe popravlyal uzel na starom galstuke, s kotorym on
nikogda ne rasstavalsya, vyplevyval sigaretnyj okurok, pryatal ruki v
rvanye karmany, v odnoj iz nih po privychke byl zazhat nozhik, i s
nevyrazimo pechal'nym licom priblizhalsya k svoej zhertve. Govoril on
proniknovennym polushepotom:
- Dobryj den', sen'ora... Vy vidite pered soboj broshennoe ditya...
Bez otca, bez materi... Ni odnoj rodnoj dushi... Nikto ne pokormit, ne
napoit, a ya tak goloden, tak goloden...
I on nachinal rydat'. U nego byl osobyj talant: on mog zaplakat' v
lyuboj moment. Slezy katilis' iz golubyh glaz, on tonen'ko vshlipyval:
- YA hochu est'... mamochka... u vas ved' tozhe est' deti... ah, moya
bednaya mamochka...
Ego kruglaya belen'kaya mordashka, zalitaya slezami, drozhashchie guby
proizvodili neotrazimoe vpechatlenie. Ne bylo ni odnoj starushki,
kotoraya ne prinimalas' by nad nim prichitat':
- Ah, bednyazhka... Takoj malen'kij... I uzhe bez materi...
Podavali emu ochen' shchedro. Ne raz ego hoteli vzyat' na vospitanie
bogatye damy, no Filipe predpochital svobodu ulic. On byl veren vatage,
i parni otnosilis' k nemu chrezvychajno uvazhitel'no: eshche by, malec
prinosil bol'she vseh. Dazhe Bezzubyj glyadel na nego s pochteniem, kogda
Filipe, obduriv ocherednuyu starushku, nebrezhno ronyal:
- Pyaterku otvalila...
Raskaty mal'chisheskogo hohota raznosilis' po ulicam, sklonam i
pereulkam Baii Vseh Svyatyh i ZHreca CHernyh Bogov ZHubiaby.
Samym strannym iz vsej vatagi byl Viriato, po prozvishchu "Karlik".
Prozvali ego tak za nizkij rost - dazhe Filipe byl vyshe ego, hot' i na
tri goda molozhe. Prizemistyj i plotnyj, Karlik obladal neslyhannoj dlya
svoego vozrasta fizicheskoj siloj. Gryazen on byl neimoverno, i nikakoe
kupanie ne moglo smyt' s nego etu gryaz' i zapah nishchety. On
poproshajnichal na ulicah eshche zadolgo do togo, kak obrazovalas' vataga.
Ego priplyusnutaya golova vnushala uzhas. I dlya pushchego ustrasheniya on
kovylyal skosobochivshis', chto delalo ego eshche bolee nizkoroslym i pohozhim
na gorbuna. Stoilo bol'shogo truda vytyanut' iz nego hot' slovechko, i
kogda vsya vataga zahodilas' ot hohota, Viriato lish' slabo ulybalsya.
No on nikogda ni na kogo ne zlilsya, ne vorchal, esli dela u vatagi
shli ploho, el, chto pridetsya, i dovol'stvovalsya okurkami. Antonio
Balduino ego lyubil, slushalsya ego sovetov i schital ego samym stoyashchim v
svoej vatage.
Dnem Viriato, on zhe Karlik, promyshlyal v odinochku. On usazhivalsya
vozle odnogo iz domov na ulice CHili, podzhav pod sebya nogi,
priplyusnutaya golova ego sveshivalas' nabok. Molcha on protyagival shapku
speshashchim mimo prohozhim. I kazalsya arhitekturnoj detal'yu paradnogo
pod容zda, vozle kotorogo on sidel, slovno tragicheskaya statuya,
cerkovnaya himera. Vyruchal Karlik nemalo. Vecherom on prisoedinyalsya k
vatage i vysypal na ladon' Antonio Balduino vse zarabotannoe im za
den'. Zatem, posle podscheta i razdela obshchej vyruchki, Viriato poluchal
svoyu dolyu, zabivalsya v svoj ugol, el, kuril, spal. Ostal'noe vremya on
provodil vmeste so vsemi: brodil po ulicam, gonyalsya za devchonkami na
plyazhe, dralsya, plyasal na karnavalah, no vse eto bez osoboj ohoty -
provodil vremya i tol'ko. Edinstvennyj iz vsej ih nishchenstvuyushchej bratii
Karlik schital poproshajnichestvo svoim prizvaniem.
Kazhdyj den', k vecheru, Antonio Balduino, usevshis' gde-nibud' v
zakoulke i sobrav vokrug sebya vsyu vatagu, podschityval vyruchku. Rebyata
vyvorachivali karmany staryh shtanov, izvlekali ottuda meloch', a inogda
i serebro, i otdavali vozhaku.
- Nu, skol'ko u tebya, Tolstyak?
Tolstyak pereschityval monety:
- Pyat' tysyach vosem'sot...
- A u tebya, Krasavchik?
S chuvstvom prevoshodstva Filipe shvyryal svoyu dobychu:
- SHestnadcat' mil'rejsov...
Viriato tozhe speshil otdat' zarabotannoe:
- Dvenadcat' tysyach sto...
Podhodili i ostal'nye. Kepka Antonio bystro napolnyalas' meloch'yu i
serebrom. Pod konec i Antonio ochishchal svoi karmany, pribavlyaya k
sobrannomu svoyu vyruchku.
On podschityval den'gi s pomoshch'yu pal'cev. Potom vmeste s Viriato
proizvodil delezhku:
- Nas devyat' chelovek, znachit, po shesti tysyach shest'sot na kazhdogo.
- I on treboval podtverzhdeniya: - Kak, bratva, vse verno?
Vse bylo verno. Oni po odnomu podhodili k Balduino, i on kazhdomu
vydaval, chto polozheno. Inogda vdrug kakoj-to melochi ne hvatalo.
- Bezzubyj tebe dal pyat'sot rejsov...
- Tot raz ty mne nedodal tri tostana...
Posle delezha vsya vataga shla podzapravit'sya, a potom oni dopozdna
shatalis' po gorodskim ulicam, ili v kompanii mulatok zabiralis' na
pustynnye plyazhi, ili otpravlyalis' na dalekie okrainy i popadali tam na
bednye prazdnestva, ili pili kashasu v tavernah nizhnego goroda.
No odnazhdy chrezvychajnoe sobytie narushilo privychnuyu zhizn' vatagi.
Ze Korochka, otdavaya Antonio dnevnuyu vyruchku, kak-to zagadochno
ulybalsya.
- Tri mil'rejsa, - podschital Antonio.
Ze Korochka prodolzhal ulybat'sya:
- I eshche eto...
I on brosil v kepku Antonio kol'co s oslepitel'no sverkayushchim
kamnem. Krupnyj kamen', i vokrug nego dyuzhina melkih. Antonio Balduino
posmotrel Ze Korochke v glaza i skazal:
- Ty kogo eto ograbil, Ze?
- Klyanus', nikogo ya ne grabil... Kakaya-to devushka podala mne
milostynyu, a kogda ona uzhe byla daleko, ya uvidel na zemle kol'co. YA
brosilsya za nej, no razve dogonish'...
- Bros' zalivat'...
Vataga razglyadyvala kol'co, perehodivshee iz ruk v ruki, ne
proyavlyaya osobogo interesa k tomu, chto tam pletet Ze Korochka v svoe
opravdanie.
- Rasskazhi, kak bylo delo, Ze...
- YA ne vru, Baldo, klyanus', vse tak i bylo...
- I ty pobezhal za nej...
- Nu, tut ya malost' privral, no vse ostal'noe - svyataya pravda.
- Nu, puskaj budet po-tvoemu... I chto zhe, bratcy, teper' s etim
delat'?
Filipe zahohotal:
- Otdajte mne. Mne kak raz ne hvataet takogo kol'ca...
Vse zasmeyalis', no Antonio Balduino povtoril:
- Nu tak chto zhe vse-taki s nim delat'?
Viriato, po prozvishchu Karlik, probormotal:
- Lombard. Za nego otvalyat kuchu deneg.
Filipe prodolzhal veselit'sya:
- YA sosh'yu sebe novyj kostyum...
- Obojdesh'sya, luchshe podyshchi chto-nibud' na pomojke...
- Net, s lombardom ne vygorit, Viriato. Kto poverit, chto eto nashe
kol'co. Vyzovut policiyu, i nas vseh za reshetku...
- Da, ne vyjdet...
- Otdajte mne, - pristaval Filipe.
- Otstan'...
- Pozhaluj, vernej vsego, bratcy, vyzhdat' malost'. Puskaj devushka
zabudet pro kol'co, togda i reshim.
I Antonio Balduino povesil kol'co sebe na sheyu ryadom s talismanom.
Antonio Balduino podoshel k prohozhemu v letnem pal'to. Vataga
nablyudala za proishodyashchim iz-za ugla.
- Podajte, Hrista radi...
- Rabotat' idi, bezdel'nik...
Vokrug bylo pustynno. V pereulke - ni dushi. CHelovek v letnem
pal'to pribavil shagu. V petlice pal'to krasovalsya krasnyj cvetok.
Antonio podoshel k nemu vplotnuyu, vataga okruzhila ih.
- Dajte hot' skol'ko-nibud'...
- YA vot tebe sejchas dam po shee, paren'...
Vataga pregradila emu dorogu:
- Sen'or, vidat', bogatyj. Mozhet, i na serebro ne poskupitsya...
CHelovek ne otvechal, parni podstupali k nemu vse blizhe.
Antonio dyshal emu v lico. V ruke ego mel'knul nozh.
- Goni monetu...
- Ah vot vy kto, - grabiteli? Da? - otvazhilsya probormotat'
prohozhij.
- Net, my eshche tol'ko uchimsya, u nas vse vperedi... Antonio
Balduino zasmeyalsya. Sverknulo lezvie nozha. Parni sgrudilis' plotnee.
- Nate, razbojniki...
- Smotri, kak by nam opyat' ne povstrechat'sya...
- YA obrashchus' v policiyu...
No parni privykli k takogo roda ugrozam i ne obrashchali na nih
vnimaniya. Antonio shvatil desyat' mil'-rejsov, spryatal nozh, i vataga
otkryla prohozhemu put', migom rassypavshis' po sosednim ulicam i
pereulkam. Takie nalety oni sovershali obychno v preddverii karnavala
pli prazdnestv v Bonfine i Rio-Vermel'o.
Odnazhdy zabolel odin iz vatagi - Rozendo. Ego zhestoko lihoradilo,
k vecheru nachalsya bred, on nichego ne el. Ponachalu Rozendo krepilsya,
dazhe smeyalsya i govoril:
- Nichego, nichego... projdet...
I vse tozhe smeyalis', starayas' ego podbodrit'. No uzhe na vtoruyu
noch' emu stalo huzhe, on ili bredil, ili tihon'ko stonal. Muchimyj
strahom smerti, on tverdil:
- YA umirayu, pozovite mat', moyu mat'...
Vse smotreli na nego, ne znaya, chto delat', i vsegda veselye
mal'chisheskie glaza byli omracheny ispugom i pechal'yu.
- A gde tvoya mat' zhivet? - sprosil Balduino.
- A kto ee znaet. Kogda ya sbezhal, ona zhila v Porto-da-Len'ya. No
ona uzhe pereehala ottuda. Razyshchi ee, Baldo... Razyshchi, ya hochu s nej
prostit'sya...
- YA razyshchu ee, Rozendo...
Uhazhival za bol'nym Viriato. On lechil ego kakimi-to dikovinnymi
sredstvami, kotorye tol'ko emu i byli izvestny. Gde-to on razdobyl
odeyalo i ustroil Rozendo myagkuyu postel'. On razvlekal bol'nogo,
rasskazyvaya emu raznye istorii i zabavnye sluchai, zabavnye
preimushchestvenno potomu, chto rasskazyval ih Viriato Karlik, kotoryj
pochti vsegda molchal i nikogda ne smeyalsya...
- A kak zovut tvoyu mat'?
- Rikardina... Ona zhivet s odnim izvozchikom. Ona tolstaya takaya
negrityanka, molodaya eshche... - I bol'noj vnov' zametalsya, prizyvaya mat':
- YA hochu, chtoby ona prishla... Pust' pridet, a to ya tak i umru i ne
uvizhu ee...
- Uspokojsya, zavtra my s Baldo ee privedem...
Filipe rydal, i na etot raz ego slezy byli nepoddel'nymi. Tolstyak
molilsya, pripominaya vse izvestnye emu molitvy, Antonio Balduino izo
vseh sil szhimal amulet, visevshij u nego na shee.
Utrom Balduino ukrylsya vmeste s Rozendo v temnom uglu pod
lestnicej. On reshil poblizhe k vecheru shodit' za ZHubiaboj. V polden'
Viriato privel tolstuhu negrityanku, mat' Rozendo. Bol'noj bredil i v
bredu nikogo ne uznaval. Ostanovili mashinu, chtoby otvezti Rozendo
domoj.
- A den'gi-to u vas est', dona?
- Est' nemnogo, da s bozh'ej pomoshch'yu ne propadem.
Tut Antonio vspomnil o kol'ce, kotoroe on nosil na shee ryadom s
talismanom.
- Vot voz'mite... eto dlya Rozendo. Na lechenie.
Vataga molcha smotrela na nih. Negrityanka vsplesnula rukami:
- Vy eto ukrali? Vy - vory? I moj syn zaodno s vami?
- Da net, eto my nashli na ulice...
Negrityanka spryatala kol'co. Antonio Balduino predlozhil:
- Esli hotite, sen'ora, ya privedu k vam ZHubiabu, on nepremenno
vylechit Rozendo...
- Ty mozhesh' privesti ZHubiabu?
- Da, on moj drug...
- Ah vot kak! Privedi, moj dorogoj, privedi...
V mashine Rozendo bilsya, zval mat' i krichal, chto umiraet.
Oni uehali, i Antonio Balduino stal rassprashivat' Viriato, kak
emu udalos' razyskat' mat' Rozendo.
- |to bylo nelegko: zhivet-to ona uzhe ne s izvozchikom, a so
stolyarom...
On v zadumchivosti glyadel na ulichnoe stolpotvorenie. Neozhidanno u
nego vyrvalos':
- A esli vdrug ya zaboleyu? U menya ni otca, ni materi, nikogo...
Antonio Balduino obnyal Viriato Karlika za plechi. Tolstyak
raschuvstvovalsya.
ZHubiaba vylechil Rozendo. YArkim solnechnym utrom vsya vataga prishla
navestit' priyatelya. On uzhe sidel v kresle, kotoroe dlya nego smasteril
otchim. Posmeyalis', vspominaya raznye prodelki, i Rozendo ob座avil, chto s
poproshajnichestvom dlya nego pokoncheno, teper' on voz'metsya za um i
stanet rabotat' po stolyarnoj chasti vmeste s otchimom. Antonio Balduino,
slushaya ego, ulybalsya. Viriato Karlik, kak vsegda, byl ser'ezen.
Imperator obedal v luchshih restoranah, ezdil v samyh shikarnyh
mashinah, zhil v samyh roskoshnyh neboskrebah. I vse eto besplatno. Posle
poludnya on zakatyvalsya s vatagoj v restoran i otzyval v storonku
oficianta. Oficianty znali, chto ssorit'sya s etimi parnyami nebezopasno.
I vataga poluchala ostatki ot obedov, zavernutye v gazetu. Inogda edy
bylo tak mnogo, chto vataga, naevshis', vybrasyvala ostavsheesya na
pomojku. I eti ostatki ostatkov izvlekali iz pomojki nishchie stariki.
Imperator vsegda podzhidal mashinu, kotoraya byla by ego dostojna.
Deshevye marki on preziral. I tol'ko kogda podvertyvalos' nechto
shikarnoe, on pozvolyal sebe, pricepivshis' szadi, proehat'sya po gorodu.
Esli po puti vstrechalas' mashina eshche bolee roskoshnaya, Antonio Balduino
nemedlenno peresazhivalsya i prodolzhal progulku po zavoevannomu im
gorodu.
I on, i ego gvardiya nochevali v pod容zdah novyh neboskrebov, i
privratniki ne osmelivalis' im v etom prepyatstvovat': mal'chishki mogli
pustit' v hod i kulaki i nozhi. No poroj oni predpochitali nochevki na
portovyh plyazhah, gde stoyali gigantskie korabli, gde s neba na nih
smotreli zvezdy i tainstvenno pleskalsya zelenyj okean.
More bylo ego davnishnej strast'yu. Eshche tam, na holme Kapa-Negro,
sledya za ego izmenchivoj glad'yu, to sinej, to svetlo- ili
temno-zelenoj, Antonio Balduino vlyubilsya v nego, on byl zahvachen ego
bespredel'nost'yu i tajnoj, kotoraya, on znaet, zhivet i v gigantskih
korablyah, otdyhayushchih v gavani, i v malen'kih lodchonkah, vzdymaemyh
prilivom. More vlivaet v ego serdce pokoj, kotorogo emu ne daet gorod.
No v gorode on - hozyain, a more ne prinadlezhit nikomu.
On prihodit k moryu noch'yu pochti vsegda odin i rastyagivaetsya na
chistom peske malen'koj rybach'ej gavani. Zdes' on spit i vidit svoi
luchshie sny. Inogda on privodit s soboj vatagu. No togda oni
otpravlyayutsya v bol'shuyu gavan', gde stoyat okeanskie parohody. Oni
prihodyat nablyudat' za posadkoj passazhirov, otplyvayushchih nochnym rejsom,
smotryat, kak medlenno podnimayutsya ona po trapu na skazochnyj belyj
korabl', derzha v rukah pal'to i pakety, nablyudayut za rabotoj
gruzchikov. Na pogruzke trudyatsya negry: oni snuyut, kak chernye murav'i,
pod tyazhest'yu gromadnyh tyukov, sognuvshis' v tri pogibeli, slovno vmesto
meshkov s kakao oni nesut na svoih plechah vsyu neposil'nost' svoej
zlopoluchnoj sud'by. I pod容mnye krany, pohozhie na gigantskie chudovishcha,
nasmehayas' nad usiliyami kroshechnyh chelovechkov, podymayut neimovernye
tyazhesti, balansiruya imi v vozduhe. Oni skripyat, i vopyat, i skrezheshchut
po rel'sam, upravlyaemye lyud'mi v kombinezonah: sidya v kabinah, lyudi
poocheredno nazhimayut knopki v mozgu chudovishch.
Byvayut nochi, kotorye Antonio Balduino provodit ne odin, no i ne v
obshchestve svoih druzhkov. On prihodit k moryu s kakoj-nibud'
negrityanochkoj, takoj zhe yunoj, kak on, ili chut' postarshe, chtoby spat' s
nej uzhe bez snov na pribrezhnom peske. V eti nochi on ne zamechaet ni
tihogo kachaniya rybach'ih lodchonok, ni tainstvennoj zhizni okeanskih
parohodov i pod容mnyh kranov. On uvodit svoyu podrugu v izvestnye
tol'ko emu potaennye ugolki, gde vidna lish' zelenaya bezbrezhnost' morya.
Antonio Balduino hochet, chtoby more bylo svidetelem ih lyubovnyh
ob座atij, chtoby ono znalo: v svoi pyatnadcat' let on - muzhchina; i
Antonio oprokidyvaet devchonku na pesok, myagkij, slovno matrac.
No, v odinochku ili net, on vsegda glyadit na more kak na dorogu
domoj.
Kogda-nibud', on v etom uveren, vmeste s morem pridet k nemu
chto-to, chto imenno on i sam ne znaet, no zhdet etogo neotstupno.
CHego zhe nedostaet chernomu parnyu Antonio Balduino, pyatnadcati let
ot rodu, imperatoru Baii, goroda negrov? On ne znaet etogo, i nikto ne
znaet. No chego-to nedostaet, i, chtoby obresti eto, nuzhno ili pereplyt'
okean, ili zhdat', chto ono samo priplyvet k nemu na okeanskom parohode,
ili budet privezeno v tryume, ili dazhe vybrosheno na bereg vmeste s
telom poterpevshego korablekrushenie.
Odnazhdy noch'yu rabota v portu vdrug ostanovilas', i vse brosilis'
k prichalu, o kotoryj s shumom razbivalis' morskie volny. Siyala luna, i
tak sverkali zvezdy, chto v etom svete sovsem poteryalsya ogonek taverny,
nosivshej nazvanie "Fonar' utoplennikov". Kto-to zametil na prichale
staroe broshennoe pal'to i rvanuyu shapku, stali nyryat' i vytashchili
utoplennika. |to byl staryj negr, odin iz nemnogih, kto dotyanul zdes'
do sedyh volos. On utopilsya. Antonio Balduino podumal, chto starik
iskal v more dorogu domoj, chto on tozhe prihodil syuda, v gavan', kazhduyu
noch'. No odin iz gruzchikov skazal emu:
- |to staryj Salustiano, bednyaga... Rabotal zdes' v dokah, popal
pod uvol'nenie. - Gruzchik oglyanulsya po storonam i v yarosti splyunul. -
Skazali, chto on uzhe ne okupaet svoe zhalovan'e. Star, mol. Starik
golodal, nikomu do nego ne bylo dela. Bednyaga...
Drugoj pribavil:
- I vsegda tak... ubivayut nas neposil'noj rabotoj, a vydohsya -
katis' na vse chetyre storony. Tut tebe tol'ko i ostaetsya, chto
brosit'sya v more.
Govorivshij - hudoj, izmozhdennyj mulat - vidno, dumal o sebe.
Pervyj gruzchik, muskulistyj negr, podhvatil:
- Edyat nashe myaso, a kosti obgladyvat' ne zhelayut. Vo vremena
rabstva, togda hot' eli vmeste s kostyami...
Razdalsya gudok, i vse vernulis' k ostavlennym tyukam i pod容mnym
kranam.
No snachala kto-to prikryl lico utoplennika starym pal'to.
Potom prishli zhenshchiny i stali oplakivat' pokojnika.
I eshche raz brosili rabotu v portu chernye gruzchiki, no uzhe po
drugoj prichine. |ta noch' byla bezlunnoj i bezzvezdnoj. Iz "Fonarya
utoplennikov" donosilis' ispolnyaemye slepym gitaristom pesni rabov.
Kakoj-to chelovek, vzobravshis' na bol'shoj yashchik, derzhal rech'. Vokrug
stolpilis' gruzchiki, so vseh storon podhodili eshche i eshche, starayas'
probit'sya poblizhe k oratoru. Antonio Balduino i ego vataga, prishedshie,
po obyknoveniyu, v port na nochevku, uslyshali tol'ko samyj konec rechi,
kogda orator vykrikival "da zdravstvuet!" i tolpa podhvatyvala:
- Da zdravstvuet!
Antonio Balduino i ego vataga tozhe krichali izo vseh sil:
- Da zdravstvuet!
On ne znal, kto dolzhen zdravstvovat', no emu samomu nravilos'
zhit' i zdravstvovat'. I on vmeste so vsemi smeyalsya, potomu chto emu
nravilos' smeyat'sya.
CHelovek, govorivshij rech', sudya po akcentu, ispanec, brosil v
tolpu kakie-to listki - ih tut zhe rashvatali. Antonio Balduino pojmal
odin iz nih i otdal znakomomu gruzchiku Antonio Karoso. Vdrug kto-to
kriknul:
- Policiya!
Nagryanuli policejskie i zabrali oratora. A on govoril o nishchete, v
kotoroj zhivet rabochij lyud, i o tom, chto nuzhno borot'sya za takoe
obshchestvo, gde dlya kazhdogo budet hleb i rabota. Za eto ego arestovali,
i vse sobravshiesya ne mogli ponyat', kak mozhno hvatat' cheloveka za odni
lish' slova. I oni, protestuya, krichali:
- Osvobodit'! Osvobodit'!
Antonio Balduino tozhe krichal "osvobodit'!". I vykrikivat' eto
slovo emu nravilos' bol'she vsego. Vse zhe policiya uvezla ispanca, no
listki poshli po rukam: kto ne uspel podobrat', kogda ispanec ih
razbrasyval, te brali u tovarishchej. Gruzchiki rezkim zhestom vybrasyvali
somknutye kulaki, skandiruya vykriki protesta protiv policejskoj
raspravy. Lica, chernye, muzhestvennye, i ruki, slovno razryvayushchie
okovy. Iz taverny "Fonar' utoplennikov" neslis' pesni, slozhennye
negrami-rabami.
Gudok, prizyvayushchij k rabote, nadryvalsya vpustuyu.
Kakoj-to krasnolicyj tolstyak v plashche procedil:
- Kanal'i!
Kto znaet, dejstvitel'no li more, vybrosiv starika utoplennika,
ukazalo dorogu domoj Antonio Balduino? Ili eto sdelal chelovek,
govorivshij o hlebe dlya vseh i arestovannyj za svoi rechi policiej? Ili
ruki gruzchikov, slovno razryvayushchie okovy?
|to byli prekrasnye gody, vol'nye gody, kogda vataga carila v
gorode, poproshajnichala na ulicah, dralas' v pereulkah, nochevala v
portu. Vataga byla edinym celym, i chleny ee po-svoemu uvazhali drug
druga. Pravda, svoi chuvstva oni proyavlyali, nagrazhdaya drug druga
tychkami i obzyvaya maloudobnymi dlya postoronnego sluha slovami. Laskovo
obmaterit' svoego druzhka - vot vysshee proyavlenie nezhnosti, na kotoroe
byli sposobny eti ulybchivye chernye parni.
Oni byli ediny, eto verno. Kogda dralsya odin, vstupali v draku
vse. Vse, chto oni dobyvali, delilos' po-bratski. Oni byli samolyubivy i
dorozhili chest'yu svoej shajki. V odin prekrasnyj den' oni razgromili
konkuriruyushchuyu s nimi vatagu mal'chishek-poproshaek.
Kogda eta vataga tol'ko eshche poyavilas' na ulicah goroda,
predvoditel'stvuemaya dvenadcatiletnim parnishkoj-negrom, Antonio
Balduino popytalsya sgovorit'sya s nimi po-horoshemu. V Terrejro, gde te
obosnovalis', on poslal dlya peregovorov Filipe Krasavchika, kotoryj byl
master uleshchat'. No Krasavchika tam i slushat' ne stali. Ego vsyacheski
ponosili, izdevalis' nad nim, svisteli emu vsled, i on vernulsya, pochti
placha ot yarosti.
- Mozhet byt', oni razozlilis', chto ty im uzh ochen' raspisyval, kak
im vygodno s nami ob容dinit'sya? - doprashival Krasavchika Antonio
Balduino.
- Da ya dazhe ne uspel nichego tolkom skazat'... Oni srazu menya
takim matom pokryli... Nu, ya odnomu vse-taki zdorovo rozhu
raskrovenil...
Antonio Balduino zadumalsya:
- Pridetsya poslat' tuda Tolstyaka...
No Bezzubyj zaprotestoval:
- Eshche odnogo? S kakoj stati? Nuzhno nam vsem tuda otpravit'sya i
vsypat' im kak sleduet. CHtob nepovadno bylo... A to oni u nas kusok
izo rta vynimayut, i my zhe eshche s nimi hotim zamirit'sya. I Krasavchika
nechego bylo tuda posylat' - tol'ko styda ne obobralis'. Poshli-ka vse
tuda...
Vataga podderzhala Bezzubogo:
- Bezzubyj verno govorit... Nado ih prouchit'.
No Antonio Balduino upersya:
- |to ne delo. Nado poslat' Tolstyaka... Mozhet, rebyata
ogolodali... Esli oni budut promyshlyat' v predelah
Bajsha-dos-Sapatejros, pust' sebe promyshlyayut na zdorov'e...
Bezzubyj zasmeyalsya:
- Ty, nikak, prazdnuesh' trusa, Baldo?
Ruka Antonio potyanulas' k nozhu, no on sderzhalsya.
- Uzh tebe-to, Bezzubyj, ne sled zabyvat', kak ty i Sisi pomirali
s golodu v Pal'e... Vataga mogla by pokonchit' s vami zaprosto, odnako
my etogo ne sdelali...
Bezzubyj opustil golovu, tihon'ko nasvistyvaya. On bol'she ne dumal
o rebyatah s Terrejro, i emu uzhe bylo vse ravno, kak reshit Antonio
Balduino: pokonchit' s nimi ili ostavit' ih v pokoe. On vspominal te
golodnye dni, kogda bezrabotnyj otec propival v kabakah den'gi,
kotorye mat' zarabatyvala stirkoj bel'ya. I kak otec zhestoko izbil ego
za to, chto on popytalsya zashchitit' mat', u kotoroj otec siloj hotel
otnyat' den'gi. I kak rydala mat', a otec osypal ee gryaznymi
rugatel'stvami.
A potom begstvo. Golodnye dni na ulicah goroda. Vstrecha s Antonio
Balduino i ego vatagoj. I tepereshnyaya zhizn'... Kak-to tam ego mat'?
Nashel li otec rabotu? Kogda on rabotal, on ne pil i ne bil mat'. Byl
dobryj i prinosil gostincy. No rabota perepadala ne chasto, i togda
otec topil gore v butylke kashasy. Bezzubyj vspominal vse eto, i v
gorle u nego vstaval komok, i on strashnoj nenavist'yu nenavidel ves'
mir i vseh lyudej.
Soprovozhdaemyj ironicheskimi usmeshkami Krasavchika Tolstyak
otpravilsya na peregovory s rebyatami iz Terrejro.
- U menya ne vyshlo, posmotrim, chego ty dob'esh'sya...
Viriato Karlik probormotal:
- Ty pogovori s nimi napryamki, Tolstyak. Tak, mol, i tak. My ne
hotim voevat' s vami, no vy na nashi ulicy ne sujtes'.
Vataga ostalas' zhdat' poslanca na ulice Tezouro. Perekrestivshis',
Tolstyak dal'she poshel odin.
Ne vozvrashchalsya on dolgo. Viriato Karlik zabespokoilsya:
- Mne eto ne nravitsya...
Krasavchik smeyalsya:
- On zashel v cerkov' pomolit'sya.
Sisi predpolozhil, chto peregovory zatyanulis', no nikomu i v golovu
ne prihodilo, chto s Tolstyakom moglo chto-nibud' sluchit'sya. Odnako
sluchilos'. Tolstyak vernulsya ves' izbityj, razmazyvaya kulakami slezy:
- Oni okruzhili menya i tak otkoloshmatili... I vybrosili moj
talisman...
- I ty ne mog vyrvat'sya?
- Vyrvesh'sya, kak zhe... Ih polsotni, a ya odin... - I Tolstyak
rasskazal vse po poryadku: - YA kogda prishel, oni vse eshche nad
Krasavchikom poteshalis' - kak on ot nih drapal... A potom za menya
prinyalis', stali menya ponosit' po-vsyakomu, obzyvat' borovom:
glyadite-ka, kakoj borov k nam pozhaloval!
- Nu, eto eshche chto, - otozvalsya Filipe. - Menya-to oni takim matom
kryli...
- Sperva-to ya terpel... Hotel s nimi dogovorit'sya... No oni mne i
opomnit'sya ne dali... Shvatili menya, hot' ya im krichal, chto my hotim s
nimi zhit' v mire... vzduli menya kak milen'kogo... CHut' ne dvadcat'
chelovek ih na menya navalilos'...
- Nu chto zh, im ohota podrat'sya - budem drat'sya, i segodnya zhe...
Vse podnyalis', kak odin, i so smehom, szhimaya v rukah nozhi,
perekidyvayas' shutochkami, otpravilis' v Terrejro.
Posle draki konkurenty ischezli. Poodinochke, to odin, to drugoj,
eshche popadalis' na ulicah goroda, no s shajkoj bylo pokoncheno.
Pobediteli vernulis' dovol'nye, tol'ko Tolstyak nikak ne mog
primirit'sya s utratoj talismana, podarennogo emu padre Silvio.
Tolstyak byl krepko veruyushchij.
I potomu, kogda odnazhdy oni s Antonio Balduino vstretili
Lindinalvu, Tolstyak, zadrozhav, perekrestilsya, slovno uvidel angela. On
srazu vse ponyal, i hotya s Antonio ob etoj vstreche u nih i slova
skazano ne bylo, s etogo dnya negr stal emu eshche blizhe.
A vyshlo eto tak: na ulice CHili, gde oni zanimalis' promyslom,
pokazalas' kakaya-to parochka. Rebyata dvinulis' ej navstrechu: Tolstyak
vperedi, ostal'nye - za nim. Parochka yavno smahivala na vlyublennyh, a
vlyublennye obychno ne skupyatsya. Tolstyak, prizhimaya ruki k grudi, uzhe
zatyanul:
Podajte slepym sirotinkam...
Oni uzhe pregradili bylo parochke put', kak vdrug Antonio Balduino
uznal Lindinalvu. S nej byl molodoj chelovek, na pal'ce u nego
krasovalos' kol'co s krasnym kamnem*. Iz konditerskoj donosilis' zvuki
blyuza. Lindinalva tozhe uznala Antonio Balduino: uzhas i otvrashchenie
iskazili ee lico, i ona prizhalas' k svoemu sputniku, slovno ishcha u nego
zashchity. Tolstyak prodolzhal pet', nikto nichego ne zametil. Antonio
kriknul: (* Po okonchanii universiteta diplomirovannye advokaty,
inzhenery, vrachi poluchali kol'co s emblemoj, svidetel'stvuyushchej o vysshem
obrazovanii.)
- Konchaj! Poshli otsyuda!
I, povernuvshis', pobezhal. Vse ostolbeneli, ne ponimaya, chto
proishodit. Lindinalva zakryla glaza. Molodoj chelovek byl udivlen:
- CHto sluchilos', dorogaya?
Ona reshila solgat':
- Kakie oni strashnye, eti mal'chishki...
Molodoj chelovek zasmeyalsya s chuvstvom prevoshodstva:
- Ty prosto trusiha, dorogaya...
On brosil mal'chishkam monetu. No oni uzhe ubezhali sledom za Antonio
Balduino i, dognav ego, ne mogli ponyat', pochemu on stoit, zakryvaya
lico rukami. Viriato Karlik tronul ego za rukav:
- CHto s toboj, Baldo?
- Nichego. Vstretil znakomyh.
Bezzubyj sbegal i podobral broshennuyu molodym chelovekom monetu.
Tol'ko Tolstyak vse ponyal i tihon'ko krestilsya, a potom, chtoby razvlech'
Antonio Balduino, prinyalsya rasskazyvat' istoriyu pro Pedro Malazarte.
Tolstyak znal ujmu vsyakih istorij i byl master rasskazyvat'. No dazhe
samye veselye istorii iz ust Tolstyaka vyhodili pechal'nymi, i on ne mog
obojtis' bez togo, chtoby ne vstavit' v lyubuyu istoriyu chto-nibud' pro
angelov i nechistuyu silu. No rasskazchik on byl otmennyj: vydumyval i
vral otchayanno i sam veril, chto vse eto - svyataya pravda.
Tak vataga prozhila dva goda. Dva vol'nyh goda oni proveli,
shatayas' po ulicam, boleya futbolom i boksom, probirayas' bez biletov v
kinoteatr "Olimpiya", slushaya istorii Tolstyaka i ne zamechaya, chto vse oni
uzhe vyrosli i chto pesenka pro slepyh sirotinok uzhe bol'she ne mozhet
sluzhit' veroj i pravdoj molodym zdorovennym negram, kotorye dnem
promyshlyayut v gorode, a nochi provodyat s mulatkami v portu. Ih dohody
stali katastroficheski umen'shat'sya, i vskore oni byli zaderzhany
policiej za brodyazhnichestvo.
Kakoj-to mulat v solomennoj shlyape i s papkoj bumag pod myshkoj,
okazavshijsya policejskim shpikom, vyzval policejskih, i vseh ih zabrali.
Snachala ih proderzhali v policejskom uchastke, gde do nih nikomu ne
bylo dela. Zatem ih priveli v kakoj-to mrachnyj koridor, kuda skvoz'
okonnye reshetki edva pronikalo solnce. Otkuda-to donosilos' penie -
peli arestanty. YAvilis' policejskie s rezinovymi dubinkami i stali
izbivat' rebyat, kotorye dazhe ne mogli tolkom ponyat' - za chto ih b'yut:
ved' im nikto ne skazal ni slova. Otdelali ih na sovest'. Krasavchiku
vsyu fizionomiyu razukrasili. Mulat, chto ih zaderzhal, smotrel, kak ih
b'yut, ulybalsya i dymil sigaretoj. Penie arestantov donosilos' to
snizu, to sverhu - neizvestno otkuda. Oni peli o tom, chto tam, za
stenami tyur'my, - svoboda i solnce. A dubinka gulyala po mal'chishech'im
spinam. Bezzubyj oral i materilsya, Antonio Balduino lyagal tyuremshchikov
nogami, Viriato Karlik ot zlosti iskusal sebe vse guby. Tolstyak - tot
byl veren sebe: on gromkim golosom molilsya:
- Otche nash, izhe esi na nebesah...
A dubinka svistela vovsyu. Poka ne izbili vseh do krovi, bit' ne
perestali. Pechal'no zvuchala arestantskaya pesnya.
Oni prosideli v tyur'me vosem' dnej, potom ih zaregistrirovali i
yasnym solnechnym utrom vypustili na svobodu. I oni snova vernulis' k
zhizni bezdomnyh brodyag.
No nenadolgo. Vataga raspadalas'. Pervym ushel Bezzubyj, on
podalsya v shajku karmannikov. Inogda rebyata ego vstrechali: on
priodelsya, hodil v kostyume i staryh, no prilichnyh botinkah, s
povyazannym na shee platkom, kak vsegda, chto-to nasvistyvaya. Potom ischez
Sisi, kuda - nikto ne znal. ZHezuino poshel rabotat' na zavod, zhenilsya,
narodil kuchu rebyatishek. Ze Kaskin'ya nanyalsya na sudno matrosom.
A Filipe Krasavchik pogib pod kolesami avtomobilya. V to utro bylo
yasno i solnechno, i Krasavchik byl horosh neobyknovenno: horoshel on s
kazhdym dnem. SHram na lice ot policejskoj dubinki ne tol'ko ne portil
ego, no, naprotiv, delal pohozhim na yunogo geroya. V tot den' Filipe,
shchegolyavshij v novom galstuke, prazdnoval svoe trinadcatiletie. Vse
hohotali i durachilis'. Vdrug rebyata zametili, chto na mostovoj chto-to
blestit.
- Nikak opyat' bril'yant valyaetsya, - poshutil Balduino.
Krasavchik vzvolnovalsya:
- O! Sejchas ya ego podberu i budu nosit' na pal'ce: kak raz mne
podarok na den' rozhdeniya... - I on vybezhal na seredinu mostovoj.
Viriato edva uspel kriknut': - Mashina! - Filipe obernulsya, ulybayas', i
eta ulybka byla poslednej... CHerez sekundu on prevratilsya v krovavoe
mesivo. No na gubah umershego zastyla ulybka: on kak by blagodaril
Viriato za preduprezhdenie. Lico ego ne postradalo i bylo takim zhe
prekrasnym, siyayushchim licom yunogo princa. Telo perevezli v morg. V morge
vataga uvidela raskrashennuyu staruhu, kotoraya povtoryala skvoz' rydaniya:
- Mon cheri... Mon cheri...1 - I celovala mertvoe prekrasnoe
lico.
No Filipe uzhe nichego ne chuvstvoval i ne znal, chto ego mat' prishla
k nemu. Ne znal on i togo, chto na ego pohorony sobralas' vsya vataga.
Prishli i Bezzubyj i ZHezuino, i Sisi poyavilsya neizvestno otkuda. Ne
bylo tol'ko Ze Kaskin'i: on plaval gde-to daleko. Mat' Filipe i ee
tovarki s Nizhnej ulicy prinesli cvety. A mal'chishki odeli ostanki
Krasavchika v kashemirovyj kostyum, kuplennyj u torgovca v rassrochku.
Iz vsej vatagi tol'ko Viriato Karlik, gorbivshijsya vse sil'nee i
slovno s kazhdym dnem umen'shavshijsya v roste, prodolzhal promyshlyat'
poproshajnichestvom. Ostal'nye pristroilis' kto kuda: kto perebivalsya
sluchajnymi zarabotkami, kto poshel rabochim na zavod, kto na uborku
ulic, kto gruzchikom v port. Tolstyak podalsya v raznoschiki gazet - golos
u nego byl bol'no podhodyashchij - zazyvnyj. Antonio Balduino vernulsya k
sebe na holm Kapa-Negro i teper' brodyazhnichal na paru s Ze Kal'marom:
obuchal priemam kapoejry, zarabatyval igroj na gitare vo vremya
prazdnikov, hodil na makumby ZHubiaby.
No kazhduyu noch' on spuskalsya v gavan' i dolgo smotrel na more,
otyskivaya dorogu domoj.
Kogda seu Antonio kupil "Fonar' utoplennikov" u vdovy moryaka,
osnovavshego eto zavedenie, ono uzhe bylo izvestno pod etim nazvaniem i
nad ego dver'yu krasovalas' grubo namalevannaya vyveska, na kotoroj byla
izobrazhena rusalka, spasayushchaya utoplennika. Byvshij vladelec taverny,
moryak, priplyl syuda odnazhdy na gruzovom sudne i brosil yakor' zdes', v
etom temnom starom zale osobnyaka, ucelevshego ot kolonial'nyh vremen.
On zavel lyubovnicu-mulatku: ona gotovila sladkij ris dlya
posetitelej taverny i kormila obedami portovyh gruzchikov. Nikto ne
znal, pochemu taverna poluchila takoe nazvanie - "Fonar' utoplennikov".
Znali tol'ko, chto hozyain ee trizhdy terpel korablekrushenie i pobyval vo
vseh portah. Pered smert'yu moryak zhenilsya na svoej mulatke, - taverna
procvetala, i ee vladelec ne hotel, chtoby ona popala v chuzhie ruki.
Odnako vdova prodala tavernu seu Antonio, tot davno uzhe na nee
zarilsya, - zavedenie prinosilo horoshij dohod. Vot tol'ko nazvanie
taverny bylo ne po dushe novomu hozyainu. Nichem on ne mog opravdat' ego
nelepost' i strannost'. I edva kupchaya byla oformlena, kak staraya
vyveska ischezla, zamenennaya novoj. Na novoj plyla po volnam alyapovataya
karavella - na takih portugal'cy peresekali okean v epohu velikih
otkrytij, a pod nej bylo nachertano: Kafe "Vasko da Gama".
No tut sluchilos' nepredvidennoe: zavsegdatai, s udivleniem
glazevshie na novuyu vyvesku, v tavernu zajti ne reshalis'. Novoe
nazvanie i chistota, navedennaya v zale, otpugivali ih: oni ne uznavali
svoyu privychno gryaznuyu gavan' otdohnoveniya, gde za butylkoj kashasy v
neskonchaemyh razgovorah prohodili ih portovye nochi.
Seu Antonio byl chelovekom suevernym. Na drugoj zhe den' on
razyskal sredi domashnego hlama staruyu vyvesku i vodvoril ee na mesto.
A novuyu, s izobrazheniem portugal'skoj karavelly, pripryatal dlya
budushchego kafe, kotoroe on kogda-nibud' kupit v centre goroda. Vmeste
so staroj vyveskoj "Fonar' utoplennikov" v tavernu byla vozvrashchena i
mulatka, vdova moryaka. Ona snova stala gotovit' sladkij ris dlya
posetitelej i kormit' obedami portovyh gruzchikov. I spala ona na svoej
prezhnej posteli - tol'ko teper' uzhe ne s molchalivym moryakom, a s
razgovorchivym portugal'cem. Seu Antonio sobiralsya obzavestis' kafe v
centre goroda i dat' emu nazvanie "Vasko da Gama", ukrasiv vyveskoj s
portugal'skoj karavelloj. Togda mulatka ostalas' by hozyajnichat' v
"Fonare utoplennikov", gotovya sladkij ris dlya posetitelej, obedy dlya
gruzchikov i delya svoe prezhnee lozhe s novym sozhitelem.
"Fonar' utoplennikov" snova byl polon. Tam snova sporili i
shumeli, vspominaya o svoih plavaniyah, matrosy. Vladel'cy rybach'ih shhun
govorili ob okrestnyh yarmarkah, - tuda oni povedut svoi suda,
gruzhennye fruktami. Zvezdnymi nochami zdes' igrali na gitare, peli
samby, rasskazyvali strashnye istorii. I zhenshchiny s Ladejra-do-Taboan
stekalis' k "Fonaryu utoplennikov".
Antonio Balduino, Ze Kal'mar i Tolstyak vechno torchali v taverne.
Sluchalos', chto tam poyavlyalsya i ZHubiaba.
Esli v iskusstve kapoejry Antonio Balduino ostavalsya pust'
luchshim, no vse zhe uchenikom Ze Kal'mara, to v igre na gitare on vskore
prevzoshel svoego nastavnika i zasluzhenno delil s nim slavu.
Skol'ko raz, v svoih stranstviyah po gorodskim ulicam, on vdrug
prinimalsya vystukivat' na solomennoj shlyape rodivshuyusya v ego golove
melodiyu i tut zhe pridumyval k nej slova. A potom pel svoim druzhkam s
holma novuyu sambu:
YA negr - nishchij, no veselyj,
i veselyus' ya den' den'skoj,
nog ne zhaleyu na terrejro*,
i plyashut vse druz'ya so mnoj.
Osobennym uspehom pol'zovalsya kuplet:
Kakogo mne prosit' svyatogo,
chtob on pomog mne vorozhboj?
Zachem, kovarnaya mulatka,
navek zagublen ya toboj?..
(* Terrejro - zdes': mesto provedeniya ritual'nyh ceremonij
(makumby, kandomble), soprovozhdaemyh ritual'nymi plyaskami.)
Odnazhdy vecherom na holme poyavilsya bogato odetyj gospodin i
sprosil, nel'zya li emu pogovorit' s Antonio Balduino. Emu pokazali
Antonio - tot kak raz stoyal nepodaleku, okruzhennyj tolpoyu slushatelej.
Borozdya zemlyu trost'yu, gospodin podoshel k nemu:
- |to ty - Antonio Balduino?
Balduino podumal, chto eto mog byt' kto-nibud' iz policii.
- CHto vam ot menya nado?
- |to ty sochinyaesh' samby? - Gospodin slegka kosnulsya ego trost'yu.
- Sochinyayu pomalen'ku...
- Mozhet, spoesh', a ya poslushayu?
- A vy mne sperva skazhite, zachem vam eto nuzhno?
- Mozhet byt', ya ih u tebya kuplyu.
Poluchit' den'gi bylo by ne hudo: Antonio prismotrel sebe na
yarmarke novye botinki. On sbegal za gitaroj i tut zhe spel vse, chto
nasochinyal. Dve samby ponravilis' gospodinu.
- Prodaj-ka mne vot eti dve...
- A zachem oni vam?
- Oni mne ponravilis'...
- Nu, pokupajte.
- YA zaplachu tebe dvadcat' mil'rejsov za obe...
- CHto zh, cena horoshaya. Zahotite eshche kupit', prihodite...
Potom gospodin poprosil Antonio nasvistet' emu melodii i zapisal
ih kakimi-to znachkami na gusto linovannoj bumage. I slova zapisal.
- YA eshche pridu, za novymi...
I on stal spuskat'sya po sklonu, volocha za soboj trost'. Obitateli
holma smotreli emu vsled. Antonio Balduino rastyanulsya u dverej lavki i
polozhil dva banknota, po desyat' mil'rejsov kazhdyj, sebe na golyj
zhivot. On dumal o novyh botinkah i o tom, chto deneg hvatit i na otrez
sitca dlya ZHoany.
A gospodin s trost'yu, kupivshij samby, sidya vecherom v shikarnom
kafe v centre goroda, hvastalsya pered druz'yami:
- YA sochinil dve snogsshibatel'nye samby...
I on spel ih, otbivaya ritm kostochkami pal'cev po stolu.
|ti samby potom byli zapisany na plastinku, ispolnyalis' po radio,
na koncertah. Gazety pisali: "Naibol'shim uspehom na etom karnavale
pol'zovalis' samby poeta Anisio Perejry - oni bukval'no sveli vseh s
uma".
Antonio Balduino ne chital gazet, ne slushal radio, ne igral na
royale. I on prodaval svoi samby poetu Anisio Perejre.
Volosy u ZHoany rassypalis' po plecham: ona ih tshchatel'no
raschesyvala i dushila chem-to oduryayushchim - ot etogo zapaha u Antonio
Balduino kruzhilas' golova. On prizhimalsya nosom k ee zatylku, razdvigal
pryadi volos i zamiral, vdyhaya ih aromat. Ona smeyalas':
- A nu-ka uberi hobot s moej shei...
I on tozhe smeyalsya:
- Uh ty, kak priyatno vonyaet...
I oprokidyval devchonku na postel'.
Ee golos dohodil do nego izdaleka:
- Ah ty, moj pesik...
V tot den', kogda on zayavilsya k nej v novyh botinkah s otrezom
sitca pod myshkoj, on uslyhal, kak ZHoana napevaet odnu iz teh dvuh
samb, kotorye on prodal gospodinu s trost'yu. Antonio Balduino prerval
ee:
- A znaesh' chto, ZHoana?
- CHto?
- YA ved' prodal etu sambu.
- Kak eto prodal? - Ona ponyatiya ne imela, chto samby prodayutsya.
- Odin gospodinchik razyskal menya na holme i kupil dve moi samby
za dvadcat' mil'rejsov. Neploho, da?
- Na koj oni emu sdalis', tvoi samby?
- A ya pochem znayu... Mozhet, u nego ne vse doma.
ZHoana zadumalas'. No Antonio razvernul podarok:
- Na eti den'gi smotri, chto ya tebe kupil...
- Uh ty, kakaya krasota!
- A teper' poglyadi na moi novye botinki - shikarnye, da?
ZHoana posmotrela i brosilas' Antonio na sheyu. Antonio gromko
smeyalsya, dovol'nyj zhizn'yu i vygodno obdelannym del'cem. On utknulsya v
zatylok ZHoane, a ona snova zapela ego sambu. ZHoana byla edinstvennoj,
kto pel etu sambu, znaya ee istinnogo sozdatelya.
- Segodnya my pojdem na makumbu k ZHubiabe, - predupredil ZHoanu
Antonio. - Segodnya ved' tvoi imeniny, moya radost'.
I oni poshli na makumbu, a potom lezhali na peschanom plyazhe i
bezuderzhno lyubili drug druga. I v tele ZHoany Antonio kak vsegda iskal
telo Lindinalvy.
Neredko oni zahazhivali v "Fonar' utoplennikov", hotya ZHoana ne
ochen'-to lyubila byvat' tam.
- V etoj taverne vsegda polno vsyakogo sbroda... Podumayut, chto ya
tozhe iz takih...
ZHoana rabotala oficiantkoj i zhila v kvartale Kintas. Ej bol'she
nravilos' zanimat'sya lyubov'yu na plyazhe, i v tavernu ona hodila, tol'ko
chtoby ugodit' Antonio. Tam oni sadilis' vdvoem za otdel'nyj stolik i
pili pivo, otvechaya ulybkami na privetstviya znakomyh. Prodemonstrirovav
vsem svoyu vozlyublennuyu, Antonio uvodil ee, vyrazitel'no ej podmigivaya,
- eto oznachalo, chto teper'-to oni nakonec doberutsya do plyazha.
Dni Antonio Balduino obychno provodil v kompanii Tolstyaka,
ZHoakina, Ze Kal'mara. Oni pili kashasu, obmenivalis' raznymi istoriyami,
smeyalis' tak, kak umeyut smeyat'sya tol'ko negry. Odnazhdy vecherom, kogda
oni prazdnovali den' rozhdeniya Tolstyaka, vdrug poyavilsya Viriato Karlik.
On ochen' izmenilsya za te gody, chto oni ne videlis'. No vyshe rostom ne
stal, i sil u nego ne pribavilos'. Odezhdu emu zamenyali kakie-to
lohmot'ya, i on tyazhelo opiralsya na suchkovatuyu palku.
- YA prishel vypit' za tvoe zdorov'e, Tolstyak...
Tolstyak velel prinesti kashasy. Antonio Balduino smotrel na
Karlika:
- Kak idut dela, Viriato?
- Da tak, nichego...
- Ty, vidat', bolen?
- Da net. Prosto takomu bol'she podayut. - I on ulybnulsya svoej
blednoj ulybkoj.
- A chego ty nikogda ne prihodish'?
- Syuda? Vremeni netu, da i ne hochetsya...
- Mne govorili, chto ty sil'no bolel.
- YA i teper' boleyu - lihoradka ko mne privyazalas'. "Skoraya" menya
podobrala. Popal k chertu v lapy. Luchshe uzh na ulice pomeret'...
Viriato vzyal protyanutuyu ZHoakinom sigaretu.
- Valyalsya ya tam, i nikomu do menya ne bylo nikakogo dela. Znaete,
kak v bol'nicah?
Tolstyak sam v bol'nice ne lezhal, no slushal o nej s uzhasom.
- Noch'yu kak nachnet menya trepat' lihoradka. Nu, dumayu, smert' moya
prishla... I kak vspomnyu, chto nikogo... Nikogo-to u menya net, kto by
posidel u moej posteli... - Golos ego prervalsya.
- No teper'-to ty zdorov, - narushil molchanie Balduino.
- Zdorov? Da net. Lihoradka vernetsya. I ya pomru pryamo na ulice,
kak sobaka.
Svoej chernoj ruchishchej Tolstyak cherez stol kosnulsya Viriato.
- Zachem tebe umirat', drug?
ZHoakin natuzhno rassmeyalsya:
- Gniloe derevo dva veka zhivet...
No Viriato prodolzhal:
- Antonio, ty ved' pomnish' Rozendo? U nego byla mat', i kogda on
zabolel, my ee nashli, i ona vyhodila ego. YA zhe ee i razyskal togda...
A Filipe Krasavchik, on pogib, no vse-taki i u nego nashlas' mat', -
hot' na kladbishche ego provodila. I cvety prinesla, i tovarok svoih
privela na pohorony...
- Uh, odna byla bedrastaya! - ne smog uderzhat'sya ZHoakin.
- U vseh kto-nibud' da otyshchetsya: otec, libo mat', libo kto
drugoj. Tol'ko u menya nikogo.
On shvyrnul v ugol okurok, poprosil eshche stakanchik.
- Razve nasha zhizn' chego-nibud' stoit? Pomnish', kak vseh nas
shvatili i povolokli, kak parshivyh shchenkov, v policiyu? Izbili chut' ne
do polusmerti, a za chto? Ni cherta nasha zhizn' ne stoit, i nikomu my ne
nuzhny...
Tolstyaka bila drozh'. Antonio Balduino ne otryvayas' smotrel na
svoj stakan s kashasoj. Viriato Karlik vstal:
- Nadoel ya vam... No ya vse odin i vse dumayu, dumayu...
- Ty uzhe uhodish'? - sprosil ZHoakin.
- Pojdu u kino postoyu, mozhet, chto promyslyu.
On napravilsya k dveri, tyazhelo opirayas' na palku, skosobochennyj,
odetyj v gryaznye lohmot'ya.
- On uzhe privyk hodit' tak skryuchivshis', - zametil ZHoakin.
- I vsegda on takuyu tosku nagonit. - Tolstyak ne slishkom vnikal v
rassuzhdeniya Viriato, no zhalel Karlika: u Tolstyaka bylo dobroe serdce.
- On v zhizni bol'she nas ponimaet. - V ushah Antonio vse eshche
zvuchali slova Viriato.
Za sosednim stolom mulat s gustoj shevelyuroj rastolkovyval negru:
- Moisej prikazal moryu rasstupit'sya i proshel sredi morya po sushe
vmeste so svoim narodom.
- Uzh esli razgovarivat', tak tol'ko pro veseloe, - skazal ZHoakin.
- I zachem eto emu ponadobilos' isportit' mne den' rozhdeniya, -
ogorchalsya Tolstyak.
- Nu chem on ego isportil?
- Nagovoril tut... Teper' kakoe uzh vesel'e...
- Nichego. Davajte-ka prodolzhim prazdnik u Ze Kal'mara. I devchonok
prihvatim, - predlozhil Antonio Balduino.
Tolstyak rasplatilsya za vseh. Za sosednim stolom mulat rasskazyval
pro carya Solomona:
- U nego bylo shest'sot mulatok...
- Vo bugaj byl, - rashohotalsya Antonio.
Prazdnik prodolzhalsya, kashasy bylo vvolyu, i horoshen'kie kabroshi ne
zastavlyali sebya dolgo prosit', no vesel'ya tak i ne poluchilos': vse
vspominalsya Viriato Karlik, - podumat' tol'ko, emu dazhe nekomu bylo
rasskazat' pro svoyu bolezn'!
ZHoana ne raz ustraivala Antonio sceny revnosti iz-za mulatok, s
kotorymi on putalsya. Ne uspevala kakaya-nibud' iz nih popast'sya emu na
glaza, - glyadish', on uzhe s neyu perespal. V rascvete svoej
vosemnadcatiletnej vozmuzhalosti i svobody on pol'zovalsya neslyhannym
uspehom u gorodskih devchonok: rabotnic, prachek, lotochnic, prodayushchih
akarazhe i abara*. Antonio s nimi zagovarival, i vse razgovory
konchalis' tem, chto on uvlekal devchonku na plyazh, gde oni izvivalis' na
peske, ne chuvstvuya, kak pesok nabivaetsya v ih zhestkie kurchavye volosy.
(* Abara - blyudo iz varenoj fasoli, pripravlennoj percem na pal'movom
masle.)
Posle etogo on bol'she s nej ne vstrechalsya. Vse eti devchonki
prohodili po ego zhizni, slovno prohodyashchie no nebu tuchki, - kstati,
oni-to chasten'ko i sluzhili emu primankoj dlya ulovleniya ocherednoj
kabroshi.
- Ah, chto za glazki, - nu toch'-v-toch' kak eta chernaya tuchka...
- I sejchas pojdet dozhd'...
- A my najdem gde spryatat'sya... YA znayu odno takoe mestechko -
nikakoj dozhd' ne strashen.
I vse zhe on vozvrashchalsya k ZHoane vdyhat' durmanyashchij zapah ee
zatylka. A ona izvodila ego revnost'yu i lezla v draku, kogda uznavala,
chto on opyat' valyalsya na plyazhe s devchonkoj, - ona gotova byla na vse -
lish' by uderzhat' Antonio, i, kak govoryat, pribegala dazhe k koldovstvu.
Tak, ona privyazala k starym shtanam svoego vozlyublennogo per'ya chernoj
kuricy i kulek s maniokoj, podzharennoj na pal'movom masle; v manioke
bylo spryatano pyat' mednyh monet. I v polnolunie, poka on spal,
spryatala u dverej ego doma.
Na vecherinke u Arlindo ZHoana zakatila Antonio beshenuyu scenu
tol'ko iz-za togo, chto on neskol'ko raz podryad tanceval s mulatkoj
Delfinoj. Ona brosilas' na sopernicu s tuflej v ruke, - a predmet
razdora pomiral so smehu, glyadya na derushchihsya zhenshchin.
Doma ZHoana sprosila ego:
- Nu chto ty v nej nashel, v etoj zaraze?
- A ty revnuesh'?
- YA? Da u nee kozha, kak na starom chemodane, - vsya potreskalas'.
Ne ponimayu, chem tol'ko ona tebya prel'stila.
- Tebe i ne ponyat'. U vsyakoj svoi sekrety...
I Antonio Balduino smeyalsya i oprokidyval ZHoanu na postel', zhadno
vtyagivaya nozdryami aromat ee volos.
On vspominal, kak oni poznakomilis'. Na prazdnike v Rio-Vermel'o
Antonio igral na gitare. Tam on eshche izdali zaprimetil ZHoanu i, kak
govoritsya, polozhil na nee glaz. Devchonka srazu v nego vlyubilas'. Na
drugoj den', v voskresen'e, oni poshli na utrennij seans v "Olimpiyu". I
tut ona emu prinyalas' plesti kakuyu-to dlinnuyu istoriyu i vse tol'ko
zatem, chtoby uverit' ego v svoej nevinnosti. Antonio ej poveril, no
eto ego tol'ko razocharovalo. I na sleduyushchee svidanie on poshel prosto
ot nechego delat'. Oni gulyali po Kampo-Grande, i on molchal, potomu chto
nevinnye baryshni ego ne interesovali. No kogda ZHoane uzhe nuzhno bylo
speshit' na rabotu, ona vdrug soznalas', chto obmanula ego:
- Ty takoj dobryj, ty ne budesh' menya prezirat'... YA tebe hochu
skazat' pravdu: ya ne devushka...
- Vot kak!
- Menya sovratil moj dyadya, on zhil u nas v dome. Tri goda tomu
nazad. YA byla odna, mat' ushla na rabotu...
- A tvoj otec?
- YA ego nikogda ne videla... A dyadya vospol'zovalsya sluchaem, chto
doma nikogo, nabrosilsya na menya i vzyal siloj...
- Vot negodyaj! - V glubine dushi Antonio ne slishkom osuzhdal dyadyu.
- Bol'she u menya za vse eti tri goda nikogo ne bylo... Teper' ya
hochu byt' tvoej...
Na sej raz Antonio razgadal, chto istoriya s dyadej byla tozhe
sploshnym vran'em, no on ne stal ulichat' ZHoanu. Rabota byla zabyta, i
poskol'ku drugogo pribezhishcha u nih ne bylo, on povel ee na portovyj
plyazh, gde stoyali korabli i bili o bereg volny.
A potom oni snyali etu komnatushku v Kintas, gde ZHoana kazhdyj bozhij
den' rasskazyvala emu o sebe ocherednye nebylicy ili uprekala ego v
izmenah.
Antonio bol'she ne veril ee rosskaznyam, i vse eto uzhe nachinalo emu
nadoedat'.
V odin iz nepogozhih burnyh vecherov Antonio sidel v "Fonare
utoplennikov", beseduya s ZHoakinom. Zavidev tol'ko chto voshedshego,
neprivychno mrachnogo Tolstyaka, ZHoakin zakrichal:
- A vot i Tolstyak!
- Vy znaete, chto sluchilos'?
- Znaem - gruzchiki vyudili ocherednogo utoplennika...
Utoplenniki v portu byli ne redkost', i vse uzhe k etomu privykli.
No Tolstyak zakrichal:
- No eto Viriato!
- Kto?
- Viriato, Karlik.
Oni vyskochili iz taverny i begom brosilis' k pristani. Vozle
utoplennika tolpilsya narod. Dolzhno byt', telo probylo v vode ne men'she
treh dnej - tak ono raspuhlo i pochernelo. SHiroko otkrytye glaza,
kazalos', pristal'no smotreli na sobravshihsya. Nos byl uzhe napolovinu
ot容den rybami, a vnutri trupa hozyajnichali rachki, proizvodivshie
strannyj shum.
Telo podnyali i ponesli v tavernu. Tam sdvinuli dva stola i na nih
polozhili mertveca. Slyshno bylo, kak v mertvom tele vozyatsya rachki: zvuk
etot napominal pozvyakivan'e kolokol'chikov. Seu Antonio vzyal s prilavka
svechu, no ne reshalsya vlozhit' ee v raspuhshuyu ruku utoplennika. ZHoakin
skazal:
- CHtoby vyrasti, emu nuzhno bylo utonut'...
Tolstyak sheptal zaupokojnuyu.
- Bednyaga! Nikogo-to u nego ne bylo...
Posetiteli podhodili posmotret' na mertveca. ZHenshchiny, edva
vzglyanuv, otshatyvalis' v uzhase. Seu Antonio tak i stoyal so svechoj:
nikto ne otvazhivalsya dotronut'sya do trupa. Togda Antonio Balduino vzyal
svechu i podoshel k telu tovarishcha. S trudom razdvinuv ego razbuhshie
pal'cy, on vlozhil v nih svechu i obvel vzglyadom stolpivshihsya lyudej.
- On byl odin, kak perst. On vse hotel otyskat' dorogu domoj, vot
i brosilsya v more.
Nikto ne ponyal slov Antonio. Kto-to pointeresovalsya, gde zhil
Viriato.
V tavernu voshel ZHubiaba.
- Dobrogo vechera vsem. CHto tut u vas priklyuchilos'?
- On vse iskal glaz miloserdiya, no tak ego i ne nashel. I togda on
sebya ubil. U nego ne bylo ni otca, ni materi, ne bylo nikogo, kto hot'
raz by o nem pozabotilsya. On umer, potomu chto tak i ne uvidel glaz
miloserdiya...
ZHubiaba zagovoril na yazyke nago, i kak vsegda neponyatnoe eto
bormotanie zastavilo vseh sodrognut'sya.
Tolstyak podrobno, so slezami v golose rasskazyval istoriyu Viriato
Karlika odnomu iz posetitelej. Odnazhdy, esli verit' ego rasskazu,
Karliku yavilas' zhenshchina v lilovyh odezhdah v okruzhenii treh angelov...
|to byla ego pokojnaya mat', i ona zvala ego k sebe na nebesa.
- Vot on i brosilsya v vodu.
Antonio Balduino smotrel na pogibshego, i vdrug emu pochudilos',
chto vse, kto byl v taverne, ischezli i on ostalsya odin na odin s
mertvym telom. Uzhas ohvatil ego. Nechelovecheskij uzhas. On ves'
poholodel, zuby u nego stuchali. Pered ego glazami prohodili vse:
soshedshaya s uma staraya Luiza, zarezannyj Leopoldo, Rozendo, zvavshij
mat' v bredu, Filipe Krasavchik pod kolesami avtomobilya, bezrabotnyj
Salustiano, utopivshijsya zdes' zhe v portu, i vot teper' Viriato Karlik,
ego telo, v kotorom zvenyat, slovno pogremushki, prozhorlivye rachki.
I on podumal, chto vse oni tak neschastny - zhivye i mertvye. I te,
chto tol'ko eshche dolzhny rodit'sya. I on ne znal, pochemu oni tak
neschastny.
SHtormovoj veter, naletev, pogruzil vo t'mu "Fonar' utoplennikov".
Zaklinaniya ZHubiaby otognali |shu:* teper' on ne posmeet narushit'
prazdnichnoe vesel'e. Emu prishlos' ujti daleko otsyuda, - mozhet, v
Pernambuko, a mozhet, i v Afriku. (* |shu - negrityanskoe yazycheskoe
bozhestvo, olicetvoryayushchee vrazhdebnye cheloveku sily.)
Noch' opustilas' na kryshi domov, torzhestvennaya svyashchennaya noch'
soshla na gorod Vseh Svyatyh. Iz doma ZHubiaby donosilis' zvuki barabana,
agogo, pogremushek, kabasy* - tainstvennye zvuki makumby,
rastvoryavshiesya v mercanii zvezd, v bezmolvii nochnogo goroda. U vhoda
negrityanki prodavali akarazhe i abara. (* Agogo, kabasa - afrikanskie
muzykal'nye instrumenty.)
Izgnannyj s holma |shu otpravilsya stroit' svoi kozni v drugie
mesta: na hlopkovye plantacii Virdzhinii ili na kandomble na holme
Favely.
V uglu, v glubine bol'shoj komnaty s obmazannymi glinoj stenami,
igrali muzykanty. Muzyka zapolnyala vse pomeshchenie, ritmicheski
nastojchivo otdavayas' v golovah sobravshihsya. Muzyka budorazhashchaya,
tosklivaya, muzyka drevnyaya, kak sama sozdavshaya ee rasa, rozhdalas' v
barabanah, agogo, kabasah, pogremushkah.
Prisutstvuyushchie tesnilis' vdol' sten i ne svodili glaz s oga*,
kotorye sideli v centre komnaty. Vokrug nih krushilis' iavo**. (* Oga -
chlen yazycheskoj sekty: on pomogaet starshemu zhrecu ili starshej zhrice v
ritual'noj ceremonii. ** Iavo - zhricy, kotorye vo vremya ritual'noj
ceremonii vpadayut v trans, posle chego "perevoploshchayutsya" v razlichnye
zhenskie bozhestva.)
Antonio Balduino byl oga, i ZHoakin tozhe, a Tolstyak poka stoyal v
tolpe vozle kakogo-to belogo, hudogo i s lysinoj, - on vnimatel'no
sledil za vsem proishodyashchim i v takt muzyke pohlopyval sebya po
kolenyam. Ryadom s nim molodoj negr v goluboj rubahe, zavorozhennyj
muzykoj i peniem gimnov, slushal, zakryv glaza, zabyvaya o zrelishche.
Ostal'naya publika - negry, mulaty zhalis' poblizhe k tolstym negrityankam
v pestryh yubkah, koftah s bol'shim vyrezom i ozherel'yami na shee. ZHricy
medlenno kruzhilis', sotryasayas' vsem telom.
Vnezapno staraya negrityanka, pritisnutaya k stene ryadom s lysym
chelovekom i ohvachennaya nervnoj drozh'yu, vyzvannoj muzykoj i peniem,
vpala v trans, pochuvstvovav priblizhenie orishaly*. Ee uveli v sosednyuyu
s komnatoj spal'nyu. No poskol'ku ona ne byla zhricej, ee prosto
ostavili tam, chtoby dat' ej prijti v sebya, a orishala tem vremenem
ostanovil svoj vybor na moloden'koj negrityanke, i ee tozhe uveli v
otvedennuyu dlya zhric komnatu. (* Orishala - verhovnoe bozhestvo sredi
vtorostepennyh bozhestv afro-brazil'skogo yazycheskogo kul'ta.)
Orishaloj byl SHango - bog molnii i groma; na sej raz ego vybor pal
na iavo, i negrityanochka vyshla iz spal'ni v svyashchennom odeyanii - vsya v
belom, tol'ko chetki belye, no s krasnymi, slovno kapli krovi,
krapinkami, v ruke ona derzhala nebol'shoj zhezl.
Starshaya zhrica zapela, privetstvuya orishalu:
- |duro demin lonan e je!
I vse prisutstvovavshie podhvatili horom:
- A umbo ko va zho!
Starshaya zhrica prodolzhala pesnopenie na yazyke nago:
Pust' v plyaske vyrastut
kryl'ya u nas...
Iavo kruzhilis' vokrug oga, i vse blagogovejno sklonyalis' pered
orishaloj, protyagivaya k nemu ruki, sognutye v lokte pod uglom, s
ladonyami, obrashchennymi v storonu orishaly.
- Oke!
I vse krichali:
- Oke! Oke!
Negry, negrityanki, mulaty, lysyj muzhchina, Tolstyak, student, vse
uchastniki makumby voodushevlyali orishalu:
- Oke! Oke!
Orishala smeshalsya s plyashushchimi iavo i tozhe zakruzhilsya v tance. Na
ego belom odeyanii vydelyalis', slovno kapli krovi, krasnye krapinki na
chetkah. Uvidev sredi oga ZHubiabu, SHango privetstvoval samogo starogo
makumbejro. Zatem on, prodolzhaya tancevat', snova sdelal krug i pochtil
svoim privetstviem belogo lysogo muzhchinu, nahodivshegosya zdes' po
priglasheniyu ZHubiaby. Orishala trizhdy sklonyalsya pered nimi, potom
obnimal i, derzha za plechi, prikladyvalsya licom to k odnoj, to k drugoj
shcheke privetstvuemogo.
Starshaya zhrica pela:
- Ija ri de zhve o...
Ona pela:
Mat' v dragocennom ubore.
Na sheyah detej ozherel'ya.
I novye ozherel'ya ona na detej
nadevaet...
A oga i vse prisutstvovavshie horom podrazhali tresku chetok,
kotorye treshchali vse razom:
- Omiro vonron vonron vonron omiro!
Pod etot pripev ZHoana, vo vremya tanca vpavshaya v trans i uvedennaya
v spal'nyu, vyshla ottuda boginej Omolu - boginej chernoj ospy.
V ee pestrom odeyanii preobladal yarkij krasnyj cvet, iz-pod yubki
vyglyadyvalo nechto vrode pantalon. Vyshe poyasa ona byla obnazhena, tol'ko
grud' prikryval kusok beloj materii. Tverdye ostrokonechnye grudi ZHoany
edva ne proryvali tkan', kotoraya lish' podcherkivala bezuprechnuyu krasotu
devich'ego torsa. I vse zhe sejchas negrityanochka ZHoana byla dlya vseh
prisutstvuyushchih boginej. Dazhe Antonio ne videl v nej svoyu vozlyublennuyu,
s kotoroj stol'ko nochej on provel bez sna na peske portovogo plyazha.
Ta, chto vystupaet zdes' pered vsemi poluobnazhennoj, - boginya Omolu,
strashnaya boginya chernoj ospy. Vnov' zazvuchal monotonnyj golos starshej
zhricy, vozglashaya poyavlenie orishaly:
- |duro demin lonan e je!
Zvuki barabana, agogo, kabasy, pogremushek. Muzyka odnoobraznaya,
bez konca povtoryayushchaya odno i to zhe i vmeste s tem vozbuzhdayushchaya do
bezumiya. I hor vseh prisutstvuyushchih:
- A umbo ko va zho!
Privetstviya svyatomu:
- Oke! Oke!
Omolu, tancevavshaya v okruzhenii iavo, uvidela Antonio Balduino i
podoshla k nemu s privetstviem. Udostoilis' ee privetstviya i vse te,
kogo vmestili steny kapishcha. I Tolstyak, i negr-student, vyzyvavshij u
vseh zhivuyu simpatiyu, i lysyj muzhchina, i Roke, i mnogie drugie.
Vse uzhe byli vozbuzhdeny i rvalis' tancevat'. Omolu podhodila k
zhenshchinam i vvodila ih v krug tancuyushchih. Antonio Balduino raskachivalsya
vsem tulovishchem, slovno sidel na veslah. Vse prostirali ruki k orishale.
Tainstvo ekstaza ovladevalo vsemi - ono ishodilo otovsyudu: ot orishaly,
ot muzyki, ot pesnopenij i v osobennosti ot ZHubiaby, stoletnego
tshchedushnogo starca.
Vse peli horom:
- |olo biri o bazha gva ko a peinda... - chto oznachalo "sobaka,
idushchaya po sledu, vytyagivaet hvost". I na makumbe v dome ZHubiaby
poyavilsya Oshossi, bog ohoty. K belomu i zelenomu cvetam v ego odezhde
bylo dobavleno nemnogo krasnogo, na poyase s odnoj storony - luk s
natyanutoj tetivoj, s drugoj - kolchan so strelami. Na golove shlem iz
provoloki, obtyanutoj zelenoj materiej, s prikreplennym k nemu sultanom
- puchkom tolstoj provoloki. Sultan - eto bylo nechto novoe: do sih por
Oshossi, bog ohoty, velikij ohotnik, ne nosil sultana iz tolstoj
provoloki.
Bosye nogi plyashushchih zhenshchin otbivali ritm na zemlyanom polu. Oni
izvivalis' vsem telom, kak togo treboval obryadovyj tanec, i ot ih
dvizhenij ishodila ta zhe chuvstvennaya napryazhennost', chto i ot ih
razgoryachennyh tel i ot zavorazhivayushchej muzyki. Pot katilsya so vseh
ruch'yami, vse otdalis' beshenomu ritmu plyaski. Tolstyak iznemogal ot
napryazheniya, vse slivalos' u nego pered glazami: iavo, oga, zagadochnye
bogi iz dalekih lesov. Belyj muzhchina plyasal, ne zhaleya podmetok, i,
zadyhayas', govoril studentu:
- Sejchas upadu...
Orishala snova privetstvoval ZHubiabu. Sognutye pod uglom v lokte
ruki privetstvovali Oshossi, boga ohoty. Vozbuzhdenie uzhe prizhimalo guby
k gubam, drozhashchie ruki iskali otvetnogo pozhatiya, soprikasalis' tela v
neistovyh sodroganiyah svyashchennoj plyaski. I togda sredi ohvachennoj
ekstazom tancuyushchej tolpy vnezapno poyavilsya Oshala*, samyj glavnyj iz
bogov, vystupayushchij v dvojnom oblich'e - yunoshi Oshodiana i starca
Osholufana. On poyavilsya i poverg na zemlyu Mariyu dos Rejs,
pyatnadcatiletnyuyu negrityanochku, svezhen'kuyu i puhlen'kuyu. Na sej raz
Oshala predstal pered vsemi starcem Osholufanom: sgorblennym,
opirayushchimsya na ukrashennyj metallicheskimi blyahami posoh. Odetyj vo vse
beloe, on prinimal privetstviya vseh prisutstvuyushchih, sognuvshihsya pered
nim v nizkom poklone: (* Oshala - vysshee bozhestvo afro-brazil'skogo
yazycheskogo kul'ta.)
- Oke! Oke!
I togda starshaya zhrica zapela:
- | inun ozha la o zho, inun li a o lo.
CHto oznachalo:
- Lyudi, gotov'tes'! Prazdnik nachinaetsya.
I vse podhvatili horom:
- |ro ozha e para moi, e inun ozha li a o lo.
- Prigotov'tes', lyudi, my nachinaem prazdnik.
Da, prazdnik mog nachat'sya, ved' teper' s nimi byl Oshala, samyj
glavnyj iz bogov.
Osholufan - voploshchenie Oshala v oblich'e starca - privetstvoval
tol'ko odnogo ZHubiabu. Posle chego on zakruzhilsya v plyaske vmeste s iavo
i plyasal, vse ubystryaya temp, do teh por, poka Mariya dos Rejs ne
ruhnula na zemlyanoj pol, sodrogayas' v konvul'siyah, povtoryavshih
dvizheniya tanca, s vystupivshej na gubah penoj.
V perepolnennom pomeshchenii vse, slovno obezumev, plyasali pod vse
narastayushchij grom barabanov, agogo, pogremushek i kabas. I bogi tozhe
plyasali pod zvuki drevnej afrikanskoj muzyki, plyasali vse chetvero
vmeste s iavo vokrug oga. Oshossi - bog ohoty, SHango - bog molnii i
groma, Omolu - boginya chernoj ospy i Oshala - samyj glavnyj iz bogov, i
on nakonec ruhnul na pol i tozhe zabilsya v konvul'siyah.
Na katolicheskom altare v uglu kapishcha Oshossi predstaval v oblich'e
svyatogo Georgiya; SHango - svyatogo Ieronima; Omolu - svyatogo Roha i
Oshala - v oblich'e Hrista Spasitelya iz Bonfina, samogo chudotvornogo iz
vseh svyatyh negrityanskogo goroda Baiya Vseh Svyatyh i ZHreca CHernyh Bogov
ZHubiaby. V dome ZHubiaby prazdnestva byli vsegda otmennymi, potomu kak
on-to uzh ponimal, chto takoe kandomble ili makumba.
Sobravshihsya v zale ugoshchali zharenoj kukuruzoj, a v sosednem
pomeshchenii byl prigotovlen shinshin* iz kozlyatiny i baraniny s risom. V
noch' makumby vozle doma ZHubiaby sobiralis' negry so vsego goroda i
tolkovali pro raznye raznosti. Tolkovali vsyu noch' naprolet, poka ne
obsudyat vse, chto gde za eto vremya priklyuchilos'. No etoj noch'yu vseh
smushchalo prisutstvie belogo gostya, pribyvshego izdaleka na makumbu
ZHubiaby. Gost' zdorovo navalilsya na shinshin i oblizyval guby,
nasladivshis' plovom s krevetkami. Antonio Balduino potom uznal, chto
etot tip sochinyaet AVS i mnogo stranstvoval po svetu. Ponachalu Antonio
dazhe prinyal ego za moryaka. Tolstyak uveryal, chto sochinitel' AVS ezdit
kur'erom. Belogo gostya privel poet, pokupavshij u Antonio ego samby.
Ego priyatel' vo chto by to ni stalo hotel uvidet' makumbu, i poet
poznakomil ego s Antonio, uveryaya, chto nikto, krome Balduino, ne mozhet
dobyt' dlya nego pozvoleniya ZHubiaby prisutstvovat' na makumbe. No
l'stivye zavereniya poeta ne slishkom podejstvovali na Antonio, i on ne
speshil hlopotat' pered ZHubiaboj za priyatelya. Privodit' na makumbu
belyh, da eshche neznakomyh, bylo riskovanno. Belyj mog okazat'sya iz
policii, i togda nakryli by vseh razom. Odnazhdy uzhe tak bylo, i togda
ZHubiabe prishlos' prosidet' vsyu noch' pod zamkom, a iz kapishcha
policejskie unesli statuyu |shu. Spasibo Ze Kal'maru: tol'ko takoj
lovkach, kak on, otvazhilsya vykrast' |shu obratno, i otkuda - iz kabineta
samogo nachal'nika policii, kuda on uhitrilsya proniknut' pod nosom u
ohrany. Kogda Ze Kal'mar prines spasennogo |shu, spryatav ego pod
pidzhakom, kak raz byl prazdnik. I vsyu noch' prodolzhalas' makumba, chtoby
umilostivit' razgnevannogo |shu, - ved' v ego vlasti bylo isportit'
vsem ne tol'ko etot, no i vse posleduyushchie prazdniki. (* SHinshin -
zharkoe s protertymi ovoshchami, pripravlennoe lukom i chesnokom.)
Vot potomu-to Antonio Balduino ne hotel privodit' belogo. I
tol'ko kogda student-negr, okazavshijsya v bol'shoj druzhbe s priyatelem
poeta, poruchilsya za svoego druga, kak za sebya samogo, Antonio
obratilsya k ZHubiabe za pozvoleniem.
No sperva on eshche porassprosil studenta - chto za chelovek etot ego
belyj priyatel'. I kogda uznal, chto tot iskolesil edva li ne ves' svet
i vse na svete perevidal, ochen' obradovalsya. Kak znat', ne napishet li
etot sochinitel' kogda-nibud' AVS i o nem, znamenitom negre Antonio
Balduino?
Makumba zakonchilas', i belyj, poproshchavshis', ushel. Pered uhodom on
blagodaril ZHubiabu i govoril, chto za vsyu svoyu zhizn' ne vidyval zrelishcha
velikolepnee makumby. Student ushel vmeste s nim, i vse ostavshiesya
vzdohnuli kak-to svobodnee. Teper' mozhno bylo obsudit' svoi dela,
vslast' poboltat' o raznyh proisshestviyah, poteshit' slushatelej tut zhe
vydumannymi istoriyami.
Rozado zagovoril s Antonio Balduino:
- YA tebe pokazyval svoyu novuyu tatuirovku?
- Net.
Rozado byl matros, vremya ot vremeni poyavlyavshijsya v Baie. Odnazhdy
on privez izvestie o Ze Kaskin'e, - tot plaval na dal'nih rejsah.
Rozado umel govorit' na yazyke gringo, a vsya spina u nego byla pokryta
tatuirovkoj, izobrazhayushchej vazu s cvetami, kortik i plet' v okruzhenii
mnogochislennyh zhenskih imen.
Antonio Balduino s neskryvaemoj zavist'yu razglyadyval spinu
Rozado:
- Krasota-a!
- U nas na sudne est' odin matros - amerikanec, tak u nego na
spine vsya karta geograficheskaya nakolota. Vot eto dejstvitel'no
krasota, paren'...
Antonio Balduino vspomnil o belom goste. Vot kto ocenil by
tatuirovku Rozado! No tot uzhe pospeshil ujti: vidno, emu samomu bylo
nelovko ottogo, chto vse ego stesnyalis'.
Antonio Balduino tozhe podumyval naschet tatuirovki. No vse nikak
ne mog vybrat', chto by emu takoe izobrazit'. Luchshe by vsego more i eshche
portret Zumbi iz Palmaresa. V portu on videl odnogo negra, u togo
krupnymi bukvami vo vsyu spinu bylo vytatuirovano imya Zumbi.
Damian, starik negr, ulybnulsya:
- Hochesh', ya tebe pokazhu razrisovannuyu spinu?
ZHubiaba zhestom pokazal, chtoby starik ne delal etogo, no tot uzhe
styanul rubahu i obnazhil spinu. Golova u starika byla sovsem belaya, a
na spine vidnelis' rubcy ot udarov plet'yu. Vo vremena rabstva on hodil
v kolodkah, i plet' chasten'ko gulyala po ego spine. Vdrug Antonio
Balduino razglyadel ponizhe rubcov ot pleti sled ot ozhoga.
- A eto u vas chto, dyadyushka?
No kak tol'ko Damian ponyal, chto Antonio sprashivaet ego pro ozhog,
on uzhasno zasmushchalsya i bystro nakinul rubahu. Ne otvechaya, starik stoyal
i smotrel na gorod, sverkayushchij vnizu ognyami. Mariya dos Rejs ulybnulas'
Antonio: u starikov, kotorye kogda-to byli rabami, mogut byt' svoi
tajny.
ZHoana mezhdu tem ushla s prazdnika odna, muchimaya podozreniyami i
revnost'yu. Mariya dos Rejs tozhe otpravilas' domoj, i potomu Antonio
Balduino spuskalsya s holma v obshchestve Tolstyaka i ZHoakina. V rukah on
derzhal gitaru: predpolagalos', chto oni eshche kuda-nibud' zakatyatsya.
No Tolstyak otkazalsya: emu bylo daleko dobirat'sya do domu, gde on
zhil so svoej babkoj, borodatoj vos'midesyatiletnej staruhoj, davno
utrativshej vsyakoe oshchushchenie real'noj zhizni i zhivushchej v polnoj
otreshennosti ot vsego, chto proishodilo vokrug. Vse vremya ona
provodila, bormocha kakie-to istorii, putaya ih s drugimi, smeshivaya
lyudej i sobytiya i ne dovodya ni odnu iz nih do konca. Na samom dele eta
staruha vovse ne prihodilas' Tolstyaku babkoj. Tolstyak vydumal eto,
stydyas' priznat'sya, chto on zabotitsya ob odinokoj staruhe, podobrannoj
im na ulice. Zabotilsya on o nej i vpravdu kak o rodnoj babke, prinosil
ej edu, chasami besedoval s nej, vozvrashchayas' domoj kak mozhno ran'she,
chtoby staruha ne chuvstvovala sebya broshennoj. Poroj kto-nibud' iz
priyatelej, vstretiv Tolstyaka, zamechal u togo v rukah kusok materii -
ne inache podarok kakoj-nibud' kabroshe-frantihe.
- Da net, eto dlya moej babki... Ona, bednyaga, ukladyvaetsya pryamo
na gryaznuyu zemlyu, odezhdy na nee ne napasesh'sya. Bol'no uzh staraya ona u
menya.
- A ona tebe, Tolstyak, babkoj-to prihoditsya po otcu ili po
materi?
Tolstyak srodu ne znal ni materi, ni otca. No u nego byla babka, i
mnogie iz ego druzej emu zavidovali.
Prostivshis' s Tolstyakom, Antonio s ZHoakinom spuskalis' po
Ladejra-da-Montan'ya, nasvistyvaya sambu. Ulica byla pustynna i tiha.
Tol'ko v odnom tusklo osveshchennom okoshke zhenshchina razveshivala pelenki
novorozhdennogo, a v glubine komnaty muzhskoj golos ugovarival:
- Synochek... synochek...
ZHoakin kivnul golovoj v storonu okna:
- |tot zavtra zasnet na rabote. Nyanchit po nocham rebyatenka...
Antonio Balduino ne otozvalsya. ZHoakin prodolzhal:
- Nichego ne menyaetsya. Da i zachem?
- Ty pro chto?
- Ne menyaetsya...
Antonio, dumavshij pro svoe, sprosil:
- A ty zametil, kakoj slavnyj paren' nash Tolstyak?
- Slavnyj? - ZHoakin ne nahodil v Tolstyake nichego osobennogo.
- Da, on dobryj. On horoshij chelovek. On derzhit otkrytym glaz
miloserdiya.
Teper' promolchal ZHoakin. A potom vdrug rashohotalsya.
- CHego ty rzhesh'?
- Da tak. I ya teper' urazumel, chto nash Tolstyak - otlichnyj paren'.
Kakoe-to vremya oni spuskalis' molcha. Antonio Balduino vspominal
makumbu, lysogo belogo cheloveka, kotoryj ob容hal ves' mir. On tak
toropilsya ujti, uhodil chut' li ne begom. Antonio Balduino predstavil
sebe, chto etot chelovek - Pedro Malazarte. Ved' on tak pospeshno ushel,
pochti ubezhal, potomu chto zametil, chto negry ego stesnyayutsya. Potom
Antonio vspomnil pro Zumbi iz Palmaresa. Esli by nashelsya togda eshche
odin takoj Zumbi, starika negra ne posmeli by izbivat' plet'yu. On,
Antonio, budet borot'sya. I nechego stydit'sya belyh. CHelovek togda
chelovek, kogda on so vsemi vmeste. I mozhet tak sluchit'sya, chto etot
belyj v odin prekrasnyj den' napishet kuplety o nem, Antonio Balduino,
geroicheskie kuplety, v kotoryh budut vospevat'sya priklyucheniya negra -
svobodnogo, veselogo, derzkogo i hrabrogo, kak semero hrabrecov.
Podumav ob etom, Antonio Balduino razveselilsya i so smehom skazal
ZHoakinu:
- Znaesh' chto, ZHoakin? Ne ya budu, kol' eta negrityanochka moej ne
stanet...
- Kakaya negrityanochka? - zhivo zainteresovalsya ZHoakin.
- Mariya dos Rejs... Ona tozhe davno uzh na menya poglyadyvaet...
- Kakaya zhe eto Mariya?
- Da ta, kotoruyu vybral Oshala. Ona v pervyj raz na makumbe.
- Smotri, Baldo, ostorozhnej. U nee ved' est' zhenih-soldat. Ne
zaryvajsya.
- Podumaesh'... A ezheli mne samomu ohota... Budu ya eshche ob ee
soldate bespokoit'sya. S negrityanochkoj my poladim, eto tochno... A
soldat - pust' napered ne zevaet...
ZHoakin i bez togo byl uveren, chto Antonio Balduino zahorovodit
mulatochku, naplevav na soldata, no ego trevozhila vozmozhnost' stychki s
voennym, i on eshche raz predostereg:
- Ostav'-ka ee luchshe v pokoe, Baldo...
On zabyl, chto zhizn' Antonio Balduino dolzhna byt' vospeta posle
ego smerti v kupletah AVS, a vse geroi podobnyh kupletov vsegda lyubyat
yunyh devushek, s kotorymi oni vstrechayutsya pod pokrovom nochi, i radi nih
gotovy drat'sya dazhe s soldatami.
Oni shli po nizhnemu gorodu. Gorod spal. Ni odnoj zhivoj dushi - dazhe
podrat'sya ne s kem. "Fonar' utoplennikov" byl na zamke. Ulicy slovno
vymerli: hot' by kabrosha kakaya-nibud' popalas' - pozabavit'sya na
plyazhe... Vse zakryto - negde gorlo promochit'. Priyateli uzhe
pritomilis', ZHoakin zeval vo ves' rot. Oni svernuli v pereulok i
nakonec uvideli parochku - pohozhe bylo, chto eti dvoe tozhe tol'ko chto
povstrechalis'. ZHoakin tolknul Antonio v bok:
- |tomu povezlo...
- Ne robej: byla vasha - budet nasha...
- Da oni uzh sgovorilis', Baldo...
- Ne beda - sejchas my ego obstavim...
Odnim pryzhkom Antonio Balduino priblizilsya k mulatke i dal ej s
razmahu takogo tumaka, chto ta upala.
- Ah ty, suka... YA nadryvayus', vkalyvayu, a ona tut s kobelem
snyuhalas'... Tvar' besstyzhaya, nu pogodi, ty u menya eshche poluchish'...
I on povernulsya k mulatu. No prezhde chem Antonio zagovoril s nim,
tot skazal:
- Tak ona tvoya sozhitel'nica? YA ved' ne znal...
- Sozhitel'nica? Ona moya zhena, nas s nej svyashchennik venchal,
slyshish', svyashchennik...
Govorya eto, Antonio vse blizhe podstupal k parnyu.
- Da ya zhe ne znal... Ty ne zlis'... Ona mne nichego ne skazala...
I paren' pospeshil ischeznut' v pervom zhe proulke. Antonio hohotal
do upadu. ZHoakin, ne prinimavshij v etoj scene nikakogo uchastiya, - dvoe
na odnogo bylo by ne po pravilam, - podoshel k priyatelyu:
- A on i vpravdu poveril...
Teper' oni vdvoem zalivalis' veselym smehom, probuzhdaya spyashchij
gorod. Vdrug oni uslyshali eshche chej-to smeh. |to smeyalas' mulatka,
podnimayas' s zemli. Bezzubaya, nekazistaya, ona vryad li stoila
zatrachennyh radi nee usilij. No nikakoj drugoj ne predvidelos', i
potomu prishlos' vesti na plyazh bezzubuyu. Pervyj s nej poshel Antonio
Balduino, potom ZHoakin.
- Zubov u nee net, no voobshche-to ona ne huzhe drugih. - ZHoakin byl
dovolen.
- Da net, zrya ya spugnul mulatika, - otozvalsya Balduino.
On rastyanulsya na peske, vzyal gitaru i prinyalsya chto-to naigryvat'.
ZHenshchina, opraviv na sebe plat'e, podoshla k nim i, prislushavshis' k
melodii, stala napevat' ee, snachala tihon'ko, a potom v polnyj golos.
Golos u nee okazalsya krasivyj, redkij po zvuchaniyu, nizkij, kak u
muzhchiny. On zapolnil soboj vsyu gavan', razbudil lodochnikov i matrosov
na sudah, i nad morem zanyalsya novyj den'.
Edva rassvelo, v zhalkom domishke na Ladejra-da-Montan'ya, gde v
okne sushilis' pelenki, zhenshchina razbudila muzha. Zavod, gde on rabotal,
byl daleko, i vstavat' emu prihodilos' rano.
On vorchal, pokazyvaya na rebenka:
- Iz-za etogo piskuna ya vsyu noch' glaz ne somknul... Spat' hochu do
smerti.
Plesnul vodoj v lico, vzglyanul na zanyavsheesya utro, vypil zhidkij
kofe.
- Hleba net, vse den'gi ushli na moloko dlya malysha, - skazala
zhena.
Muzh pokorno promolchal, poceloval rebenka, potrepal po plechu zhenu,
zakuril na dorozhku:
- Prishli mne v obed chto-nibud' poest'...
Spuskayas' v goluboj dymke rannego utra po Ladejra-da-Montan'ya,
muzhchina stolknulsya s Antonio Balduino i ZHoakinom - za nimi plelas'
bezzubaya. Balduino zakrichal:
- ZHezuino, ty li eto?
Da, eto byl ZHezuino, kotoryj kogda-to byl takoj zhe nishchij
mal'chishka, kak i oni vse. Ego trudno bylo uznat' - tak on ishudal.
ZHoakin zasmeyalsya:
- |kij ty skelet, druzhishche...
- U menya synok rodilsya, Baldo. YA hochu, chtob ty byl krestnym
otcom. YA tebya poznakomlyu s moej hozyajkoj...
I on poshel dal'she, na zavod, kotoryj nahodilsya v Itazhipe. On
dolzhen byl dobirat'sya tuda peshkom, chtoby sberech' den'gi na moloko dlya
rebenka. A ego zhena tem vremenem razveshivala v okne pelenki, takaya zhe
hudaya i blednaya, kak i ee muzh. Dlya nee uzhe ne ostalos' ni hleba, ni
kofe.
Dom ZHubiaby byl nebol'shoj, no krasivyj. Stoyal on v samom centre
holma Kapa-Negro, pered domom - bol'shaya ploshchadka: terrejro. Bol'shuyu
chast' doma zanimal zal; v zale - stol s dvumya skamejkami po bokam -
dlya trapez ZHubiaby i ego posetitelej, i vozle samoj dveri, vedushchej v
spal'nyu, - kreslo-kachalka. Na skam'yah u stola netoroplivo veli
razgovor posetiteli - negry i negrityanki. Bylo eshche dvoe ispancev i
odin arab. Po stenam razveshany beschislennye portrety v ramkah iz belyh
i rozovyh rakushek - rodstvenniki i druz'ya ZHubiaby. V nishe bratski
ob容dineny yazycheskaya statuya i izobrazhenie Hrista Spasitelya. Hristos
byl izobrazhen spasayushchim sudno ot korablekrusheniya. Odnako yazycheskaya
statuya byla namnogo vyrazitel'nee: prekrasnaya telom negrityanka odnoj
rukoj podderzhivala svoi krepkie vytochennye grudi, shchedrym zhestom darya
vsem svoyu krasotu. |to byla YAnsan - boginya vod, belye okrestili ee
Svyatoj Barbaroj.
ZHubiaba vyshel iz sosednej komnaty v l'nyanoj rubahe, vyshitoj na
grudi. Vse ego odeyanie sostoyalo iz etoj dlinnoj, do pyat, rubahi. Odin
iz sidyashchih za stolom negrov podnyalsya emu navstrechu i pomog sest'.
Negry podhodili i prikladyvalis' k ruke makumbejro. Ispancy i
arab - tozhe. Odin iz ispancev s raspuhshej podvyazannoj shchekoj,
priblizivshis' k ZHubiabe, stal zhalovat'sya:
- Otec ZHubiaba! CHto mne delat' s etim proklyatushchim zubom, chert by
ego pobral! Ni rabotat', ni zhit' on mne ne daet, d'yavol ego zaberi! YA
uzh ujmu deneg pereplatil zubnomu vrachu - i nichego! Uma ne prilozhu, chto
mne s nim delat'!
On snyal povyazku: opuhol' byla chudovishchnoj. ZHubiaba naznachil
lechenie:
- Prikladyvaj nastoj iz mal'vy i pri etom chitaj molitvu:
Svyatoj Nikodim, ty mne zub isceli!
Nikodim, ty mne zub isceli!
ty mne zub isceli!
zub isceli!
isceli!
I dobavil:
- Molitvu nado chitat' na plyazhe. Napishi ee na peske i kazhdyj raz
zacherkivaj po odnomu slovu, ponyatno? A potom idi domoj i prikladyvaj
nastoj iz mal'vy. No bez molitvy on ne pomozhet...
Ispanec ostavil pyat' mpl'rejsov i otpravilsya lechit'sya ukazannym
sredstvom.
Potom podoshla ochered' negra, reshivshego pribegnut' k koldovstvu.
On izlagal svoyu pros'bu shepotom, shepcha ZHubiabe pryamo v uho. Makumbejro
podnyalsya so svoego mesta i, podderzhivaemyj negrom, proshel v sosednyuyu
komnatu. CHerez neskol'ko minut oni vernulis', a na sleduyushchij den' k
dveryam doma, gde zhil |nrike Padejro, bylo podlozheno koldovskoe
snadob'e neslyhannoj sily: muka, peremeshannaya s pal'movym maslom,
chetyre mil'rejsa serebryanymi monetami po desyat' tostanov, dve starye
mednye monety po dvadcat' rejsov i poludohlyj ptenec urubu. Posle chego
|nrike Padejro zabolel kakoj-to neponyatnoj bolezn'yu i v skorom vremeni
umer. Odna iz negrityanok takzhe prosila posobit' ej koldovstvom, no ona
ne tailas', govorila vsluh i ne uhodila s ZHubiaboj v druguyu komnatu.
- |ta besstyzhaya Marta otbila u menya muzha. YA hochu, chtoby on
vernulsya domoj. - Negrityanka vsya kipela. - U menya deti, a u nee net
detej.
- Ty dobud' ot nee neskol'ko voloskov i prinesi mne, togda ya tebe
pomogu.
Vse prishedshie za pomoshch'yu po ocheredi obrashchalis' k ZHubiabe.
Nekotorye molilis', derzha v rukah vetki kressa. A nautro na ulicah
goroda poyavlyalis' raznye podozritel'nye predmety: prohozhie so strahom
staralis' ih obojti podal'she. K ZHubiabe navedyvalis' i klienty
pobogache: i obrazovannye s kol'com, i nastoyashchie bogachi, priezzhavshie v
shikarnyh mashinah.
Kogda Antonio Balduino voshel v zal, gde ZHubiaba prinimal
posetitelej, tot besedoval s kakim-to soldatom. Soldat pytalsya
govorit' tiho, no volnenie zastavlyalo ego to i delo povyshat' golos.
- YA vrode ej bol'she ne po dushe... Ona i ne slyshit, chto ya govoryu.
Verno, ona v kogo-nibud' drugogo vlyubilas'... a ya ee tak lyublyu, otec,
ya hochu, chtob ona byla so mnoj, ya pryamo s uma po nej shozhu...
V golose soldata slyshalis' slezy. ZHubiaba chto-to u nego sprosil,
i soldat otvetil:
- Mariya dos Rejs.
Antonio Balduino vzdrognul, potom usmehnulsya. I stal
prislushivat'sya k razgovoru. No ZHubiaba uzhe proshchalsya s soldatom, govorya
emu:
- Ty prinesi mne volosok iz ee podmyshki i svoi starye bryuki.
Uvidish', ya tak sdelayu, chto nikuda ona ot tebya ne denetsya. Budet hodit'
za toboj, kak sobachonka.
Soldat vyshel s opushchennoj golovoj, ni na kogo ne glyadya, izo vseh
sil starayas' ne privlekat' k sebe vnimaniya.
Antonio Balduino podoshel k ZHubiabe i sel vozle nego na zemlyanom
polu.
- CHto, on tozhe po nej sohnet?
- A ty chto, ee znaesh', Baldo?
- |ta ta, kotoruyu Oshala vybral na prazdnike.
- Soldat ee lyubit, on prosil menya emu pomoch', tak chto beregis',
Baldo...
- Da ne boyus' ya ego....
- On ee lyubit.
- Nu i pust' lyubit...
Antonio sidel i kovyryal pol shchepkoj. Emu eshche ne bylo vosemnadcati,
no na vid on kazalsya dvadcatipyatiletnim. On byl krepok i stroen,
slovno molodoe derevo, svoboden, kak zver' na vole, i nikto vo vsem
gorode ne smeyalsya zvonche ego.
On dal otstavku ZHoane, ni razu bol'she ne vidal bezzubuyu mulatku s
muzhskim golosom, kotoraya pela ego samby, i ne vstrechalsya s kabroshami
na plyazhe.
Soprovozhdaemyj Tolstyakom, on kruzhil vozle doma Marii dos Rejs. On
sochinil dlya nee sambu, i v nej byli takie slova:
Toskuyu o tebe, Mariya,
ya noch'yu i pri svete dnya...
YA byl brodyagoyu v Baie -
teper' terzaesh' ty menya...
|tu sambu on ne soglasilsya prodat'. On sam spel ee na prazdnike,
gde Mariya tozhe byla, i, kogda on pel, ona smotrela na nego ne
otryvayas'. Soldat muchilsya revnivymi podozreniyami: emu tak i ne udalos'
vyprosit' u nevesty volosok iz-pod myshki dlya ZHubiaby. Mariya
otdelyvalas' ulybkami: ej bylo zhal' soldata. Ona znala, chto on ee
lyubit i radi nee gotov na vse. Ona vspominala o pis'me, napisannom im
ee krestnoj, done Branke Kosta, v kotorom on prosil ruki Marii. Mariya
hranila eto pis'mo doma na dne chemodana. Pis'mo glasilo:
"Vysokachtimaya sen'ora dona Branka.
Premite moi sirdechnye privety. Sevodnya ya kak nikada dasele
perenessya v tot raj kuda vlikut menya moi mechty i rukavadimyj imi ya
dolzhen chistasirdechno preznaca Vashej Milasti shto ya lyublyu chistoj i
svetoj lyubov'yu Vashu Mariyu katoruyu pochetayu bezmerno.
Lyubov' katoraya nikagda ne pogasnit skokoby ne prashlo vremeni. Vy
Vashej dobrotoj mozhite udvoit' navek i sdelat' zalogom nashevo schastya.
Rukavadimyj sim zavetnym zhelan'em ya pol'zuyus' schastlivym sluchaem
prosit' ruki Vashej blagarodnoj i ocharovatil峪oj Marii.
Vladet' etim darom Vashevo blagasklonovo serca - dlya menya samoe
velikoe na svete schaste i ya ni pazhaleyu sil moih shtoby Zakazat' Vashej
Milasti a takzhe vsemu Vashemu vysokachtimomu semejstvu shto ya dastoen
etovo schastya.
Smeya nadeyaca shto Vasha Milast' ni otkazhit v moej prozbe ya prebyvayu
v azhidanii blagopriyatnovo otveta. Premite uvireniya v savershennejshem
pochtenii Glubokauvazhaimaya Sen'ora.
Ozorio, soldat 19 polka".
Krestnaya i slyshat' ne hotela pro soldata, no Mariya nastoyala na
pomolvke, prigroziv, chto inache ujdet iz doma. Svad'ba byla naznachena
na avgust, - srazu kak tol'ko zhenih poluchit kapral'skie nashivki, uzhe
obeshchannye emu kapitanom. No tut na makumbe v dome ZHubiaby Mariya dos
Rejs poznakomilas' s negrom Antonio Balduino, brodyagoj i sochinitelem
samb. On ne posylal ej pisem i ne govoril, chto hochet na nej zhenit'sya.
Na vecherinke u Ribejrin'o, kogda vse napravilis' v komnatu, gde
bylo prigotovleno ugoshchenie, Antonio sunul Marin kartochku, gde
govorilos':
CHtoby otvetit' "da", CHtoby otvetit' "net",
nuzhno zagnut' etot ugolok nuzhno zagnut' etot ugolok
i budet schastliva, esli sen'orita primet
uvereniya v moej lyubvi.
Esli vy ne hotite lishit' nadezhdy,
to vernite kartochku kak ona est'.
Mariya spryatala kartochku na grudi i ubezhala v komnatu zheny
Ribejrin'o, gde muzhchiny ostavili svoi shlyapy, a Antonio Balduino -
gitaru. Kandida voshla vsled za nej i uvidela kartochku:
- Ot kogo eto?
- Ugadaj...
- Nu otkuda ya znayu... Pogodi, sejchas skazhu... - Ona zadumalas'. -
Net, ne znayu.
- Ot Antonio Balduino...
- Ha! Ot etogo prohodimca... On zhe gryaznyj tip... Ni odnoj yubki
ne propuskaet... Beregis', Mariya...
- CHego mne boyat'sya?
- A kak zhe Ozorno?
Tut tol'ko Mariya vspomnila pro svoego zheniha. Pozhalela ego i
vmesto togo, chtoby zagnut' ugolok, oznachavshij "da", ona vozvratila
Antonio Balduino kartochku v prezhnem vide. No dlya nego eto bylo vse
ravno, kak esli by ona skazala "da".
Teper' Antonio Balduino prihodil k dveryam Mariinogo doma v te
dni, kogda tam ne poyavlyalsya soldat. Soldat poyavlyalsya po chetvergam,
subbotam i voskresen'yam. Ves' ostatok nedeli prinadlezhal Antonio
Balduino, ch'i ruki uzhe ne raz oshchushchali skvoz' plat'e teplotu i gibkost'
ee tela. V odin iz vtornikov Mariya s podrugami otpravilas' na
gorodskuyu yarmarku, i na ploshchadi im vstretilsya Antonio Balduino. Na nem
byli krasnye botinki i krasnaya rubashka, vo rtu - deshevaya sigara.
Ostanovilis' poboltat'. V odnoj iz palatok Antonio kupil dlya Marii
bilet s predskazaniem sud'by. Vypal sorok pervyj nomer. Hozyain
palatki, tuchnyj ispanec, ob座avil:
- |tot nomer vyigral korobku risovoj pudry.
K pudre byl prilozhen listochek s predskazaniem sud'by:
Nemalo slez prolit' pridetsya
tebe iz-za lyubvi svoej.
Lyubov' pechal'yu obernetsya -
pogubit on tebya, zlodej...
Antonio zasmeyalsya, a Mariya vstrevozhilas':
- A vdrug nas uvidit Ozorio?
Ne uspela ona dogovorit', kak navstrechu im i vpravdu Ozorio, v
soldatskoj forme. On podoshel k Marii:
- YA davno uzh dogadyvalsya. Da vse ne hotel poverit'. Nikak ya ne
dumal, chto ty so mnoj tak postupish', Mariya...
Ego golos zvuchal tosklivo, kak u psalomshchika. Mariya dos Rejs
zakryla lico rukami. Ee podrugi vstrevozhenno ugovarivali soldata:
- Seu Ozorio, ne nado, seu Ozorio...
- CHego ne nado, davaj... - pozhal plechami Balduino.
Soldat nacelilsya kulakom v lico Antonio, no tot uvernulsya i
udaril Ozorno nogoj po kolenkam. Soldat upal, no srazu vskochil i
obnazhil sablyu. Antonio Balduino vyhvatil iz-za poyasa nozh:
- Luchshe ne podhodi!
- YA tebya, kobelya, ne boyus'!
Mariya dos Rejs krichala:
- Baldo, radi boga, Baldo!
Podrugi povtoryali:
- Seu Ozorio... seu Ozorio...
- Plevat' ya hotel na tvoyu formu. - I Antonio Balduino vyrval u
soldata sablyu. Lico Ozorio bylo zalito krov'yu - Antonio zadel soldata
nozhom.
Obezoruzhiv ego, negr zhdal, chto budet dal'she. Na kriki uzhe
sbegalsya narod, poyavilis' policejskie i soldaty. Ozorio brosilsya na
Balduino i... ochutilsya na zemle, otbroshennyj tyazhelym kulakom negra.
Kakoj-to gringo, sledivshij za poedinkom, potyanul Antonio Balduino za
rukav:
- |j, paren', vali otsyuda, vidish', skol'ko soldat ponabezhalo...
Udar byl chto nado. My eshche s toboj potolkuem...
Negr podnyal nozh i skrylsya v dome Marii dos Rejs. I vovremya: k
mestu draki so vseh storon speshili soldaty. Uvidev, chto tovarishch ih
ranen, oni zarabotali kulakami, i nachalos' vseobshchee poboishche.
Mariya dos Rejs provela Antonio Balduino v svoyu komnatu, starayas'
ne razbudit' krestnuyu. I kogda na rassvete negr pokinul ih dom, telo
Marii, gibkoe i goryachee, uzhe ne bylo devstvennym. Dazhe Oshala, samyj
velikij iz bogov, ne mog sravnit'sya v lyubvi s negrom Antonio Balduino.
Neskol'ko dnej spustya v "Fonare utoplennikov" Antonio Balduino
vstretil togo gringo, kotoryj posovetoval emu bezhat' posle draki s
soldatom. Antonio prishel v "Fonar'" s Tolstyakom i vdrug uslyshal: "|j,
paren'!" - i uvidel svoego znakomogo.
- A ya tebya uzhe davno razyskivayu. S togo samogo dnya. Ves' gorod
obegal. Ty gde skryvalsya?
On prines stul'ya, ugostil parnej sigaretami. Oni seli. Antonio
blagodaril svoego spasitelya:
- Ne okazhis' vy tam v tot den', sen'or, mne by ot soldat zdorovo
dostalos'...
- Udar byl chto nado... Otmennyj udar...
Tolstyak, ne videvshij poedinka Antonio s soldatom,
zainteresovalsya:
- Kakoj udar?
- Da tot, kotorym tvoj priyatel' sbil s nog etogo soldata...
Klyanus' madonnoj, velikolepnyj byl udar...
On zakazal piva na vseh.
- Ty zanimalsya boksom?
- Net. Tol'ko kapoejroj.
- Esli by ty zahotel, ty mog by stat' chempionom...
- CHempionom?
- Da, klyanus' madonnoj... Takoj udar... Sokrushitel'nyj udar.
Gringo ne otryval glaz ot ogromnyh kulakov negra. On shchupal ego
plechi i bicepsy, povtoryaya:
- CHempion... chempion...
V ego bormotan'e slyshalas' toska po luchshim vremenam.
- Stoit tol'ko zahotet'...
Antonio Balduino hotel.
- No kak?
- Potom ty smog by vystupat' v Rio, a to i v Amerike...
Gringo vlil v sebya eshche stakan piva.
- YA byl kogda-to trenerom, davno. Sredi chempionov mira est' moi
ucheniki. No ni odin iz nih ne vyderzhal by takogo udara. Krasivo ty ego
ulozhil...
Kogda oni vyshli iz "Fonarya utoplennikov", u Antonio uzhe byl
podpisan kontrakt s Luidzhi, trenerom; Tolstyaka vzyali v sekundanty. Vse
troe byli slegka navesele. Nazavtra Antonio Balduino ob座avil Marii:
- Nu vot, teper' ya bol'she ne brodyaga... YA budu bokserom. Stanu
chempionom... Potom poedu v Rio, a potom - v Ameriku...
- Ty uedesh'?
- YA voz'mu tebya s soboj, moya radost'...
Dazhe Oshala, samyj velikij iz bogov, ne mog s nim sravnit'sya.
Proshlo neskol'ko mesyacev, i gazety ob座avili o pervom matche negra
Baldo. Luidzhi daval interv'yu, i odna gazeta dazhe pomestila portret
Antonio Balduino, gde on odnoj rukoj nanosil udar, a drugoj
prikryvalsya. Mariya dos Rejs vyrezala portret i prikolola ego na
stenku.
Protivnikom Antonio byl ZHentil, torzhestvenno imenuemyj chempionom
voenno-morskih sil v tyazhelom vese. Na samom-to dele on byl portovym
gruzchikom.
Na Sobornoj ploshchadi sobralis' vse lyubiteli boksa, zavsegdatai
"Fonarya utoplennikov", vozglavlyaemye ego vladel'cem seu Antonio,
obitateli holma Kapa-Negro i vse druz'ya Antonio Balduino. Pervym na
pomost vlez sud'ya, serzhant, odetyj v shtatskoe.
- Draka budet na slavu. Prosim publiku soblyudat' poryadok i ne
zhalet' aplodismentov.
Poyavilsya Tolstyak s vedrom i butylkoj, a na drugom konce pomosta,
s temi zhe predmetami - kakoj-to blednolicyj tip. Zatem na pomost
vzoshel Antonio Balduino v soprovozhdenii Luidzhi. ZHiteli holma,
zavsegdatai "Fonarya utoplennikov", rybaki i portovye gruzchiki
zakrichali:
- Antonio Balduino! Antonio Balduino!
Sud'ya predstavil ego:
- Baldo, negr.
Zatem na pomoste poyavilsya protivnik Antonio. Emu tozhe pohlopali.
- ZHentil - absolyutnyj chempion, predstavitel' nashego slavnogo
flota, - provozglasil sud'ya.
Zriteli snova zahlopali i zakrichali. No te, chto byli s holma ili
iz "Fonarya utoplennikov", glyadeli na protivnika Antonio, mulata, s
prezreniem.
- Nu, Baldo ego otdelaet...
Antonio Balduino tozhe smotrel na mulata, ulybayas'. Luidzhi daval
poslednie nastavleniya:
- Bej chto est' sily. Met' v chelyust' ili v glaz. I kak mozhno
sil'nee.
Tolstyak v volnenii molilsya vsem svyatym, prosya pobedy dlya Baldo.
No vdrug on vspomnil, chto boks - zanyatie grehovnoe, i v strahe prerval
sebya na poluslove.
Prozvuchal gong, i protivniki dvinulis' navstrechu drug drugu.
Tolpa vzrevela.
Negr Antonio Balduino byl diskvalificirovan za primenenie v
razgar boya priema kapoejry, i match byl prekrashchen. Odnako Antonio uspel
prodemonstrirovat' vse svoi moshchnye bokserskie sposobnosti. Publika
trebovala prodolzheniya i osvistala sud'yu, kotoryj vynuzhden byl
pribegnut' k pomoshchi policii.
I snova v gazetah poyavilsya portret Antonio Balduino, a v odnoj iz
nih dazhe byla napechatana istoriya ego zhizni, i etu gazetu raskupali
narashvat. Nashlis' doshlye reportery, doznavshiesya, chto samby, yakoby
sochinennye poetom Anisio Perejra, na samom dele prinadlezhat Antonio
Balduino, i gorodskoe obshchestvo, osobenno ego literaturnye krugi, bylo
krajne skandalizovano etim otkrytiem.
Pod natiskom obshchestvennogo mneniya byl ob座avlen match-revansh. On
sobral neslyhannoe mnozhestvo bolel'shchikov, i kogda sud'ya ob座avil:
"Baldo, negr!" - to burnymi aplodismentami razrazilis' ne tol'ko
zhiteli holma, rybaki i zavsegdatai "Fonarya utoplennikov" (seu Antonio
pobilsya ob zaklad na dvadcat' tysyach, chto pobedit negr). Vse zriteli
dolgo ne smolkavshimi krikami privetstvovali Antonio Balduino.
Na pyatom raunde mulat ZHentil perestal byt' chempionom. On lezhal
bez dvizheniya, rasprostertyj na pomoste. S Antonio Balduino pot lil
gradom, i Tolstyak obtiral ego polotencem. Potom vse otpravilis' v
"Fonar' utoplennikov" propivat' vyigrannye seu Antonio dvadcat' tysyach.
Neozhidanno uehala Mariya dos Rejs. Sem'ya ee krestnoj sostoyala iz
syna i muzha, gosudarstvennogo sluzhashchego, kotorogo kak raz v eto vremya
pereveli v Maran'yan. I Mariya uehala s nimi. Antonio Balduino ochen'
toskoval o nej: ona edinstvennaya nikogda ne vyzyvala v ego pamyati
Lindinalvu, blednuyu i vesnushchatuyu.
V tu noch' on napilsya i, vidya, kak parohod uvozit ego
vozlyublennuyu, edva sam ne nanyalsya v matrosy, chtoby uplyt' sledom za
nej. Mariya vzyala s soboj portret Antonio, gde on odnoj rukoj nanosil
udar, a rot i glaza ego siyali ulybkoj.
On pobedil vseh svoih protivnikov, i teper' ego zhdal boj s
chempionom Baii, bokserom Visente, kotoryj davno uzhe ne vystupal na
ringe, poskol'ku emu ne s kem bylo drat'sya. Vprochem, kogda Visente
uvidel Antonio i ubedilsya, chto tot oderzhivaet odnu pobedu za drugoj,
on stal userdno trenirovat'sya: negr predstavlyal ser'eznuyu ugrozu ego
chempionskomu titulu.
Za nedelyu do ih vstrechi na ringe gorod zapestrel afishami, na
kotoryh byli izobrazheny dvoe v bokserskoj shvatke.
ABSOLYUTNYJ CHEMPION BAII
OSPARIVAYUT TITUL CHEMPIONA
NA SOBORNOJ PLOSHCHADI - V VOSKRESENXE
Visente v besede s gazetnymi reporterami ob座avil, chto on oderzhit
pobedu na shestom raunde. V otvet na eto Antonio Balduino zaveril
publiku, chto na shestom raunde absolyutnyj chempion Baii uzhe ubayukaetsya,
lezha na pomoste. Vzaimnye vypady protivnikov eshche bol'she razzadorili
publiku. Zaklyuchalis' mnogochislennye pari, i bol'shinstvo stavilo na
Balduino.
Visente i v samom dele ostalsya lezhat' na pomoste, dazhe ne dotyanuv
do shestogo raunda, i Baldo, negr, stal absolyutnym chempionom Baii.
On predlozhil Visente match-revansh i snova pobedil. Luidzhi pryamo
chut' ne pomeshalsya ot radosti i besprestanno povtoryal, chto pora ehat' v
Rio. Ne teryaya vremeni, on stal vesti peregovory so stolichnymi
impressario. A chempion Antonio Balduino zanimalsya lyubov'yu s mulatkami
na plyazhe, pil s druz'yami v "Fonare utoplennikov", hodil na makumby k
ZHubiabe, i ego zvonkij smeh, ne umolkaya, zvuchal na gorodskih ulicah.
Priezd v Baiyu chempiona Rio po boksu poverg baiyancev v neveroyatnoe
vozbuzhdenie. Ves' gorod zhil predstoyashchej vstrechej dvuh chempionov.
Nakanune matcha Antonio Balduino sidel s druz'yami v "Fonare
utoplennikov", tam ego i razyskal impressario stolichnogo chempiona.
- Dobryj vecher...
- Dobryj vecher...
Antonio Balduino predlozhil gostyu piva.
- YA hotel by pogovorit' s toboj s glazu na glaz.
Tolstyak s ZHoakinom pereseli za drugoj stol.
- Vot kakoe delo... Klaudio ne mozhet poterpet' porazhenie...
- Ne mozhet?
- Da, i vot pochemu. On mne dolzhen kuchu deneg... Esli on budet
pobezhden, on bol'she ne smozhet vystupat' na ringe. Ne tak li?
- Nu, tak.
- A esli on pobedit, on budet drat'sya s drugimi... A ty poluchish'
otstupnoe.
- I skol'ko?
- YA dam sto mil'rejsov, esli ty dash' sebya pobit'. A potom ty
budesh' imet' pravo na revansh.
Antonio Balduino podnyal bylo ruku, chtoby dvinut' etogo nagleca
horoshen'ko, no, podumav, opustil ee na stol.
- Vy uzhe govorili s Luidzhi?
- A... Luidzhi - staryj moshennik. On nichego ne dolzhen znat'.
I on zaulybalsya.
- A potom, kogda vse razojdutsya, vy smozhete podrat'sya po
nastoyashchemu... Nu, po rukam?
- Den'gi pri vas?
- Den'gi ty poluchish' posle matcha.
- Net. Tak ne pojdet. Den'gi na bochku.
- A esli ty potom ne dash' sebya pobit'?
- A esli ya dam sebya pobit', a vy potom menya naduete?
Antonio Balduino vstal iz-za stola. Tolstyak i ZHoakin sledili za
nimi izdali.
- Ne budem ssorit'sya, - zabormotal impressario. - Syad'.
On posmotrel, kak negr oprokidyvaet ocherednuyu porciyu kashasy.
- YA tebe veryu... Voz'mi den'gi - ya tebe ih peredam pod stolom...
Antonio Balduino vzyal den'gi, poglyadel - pyat'desyat mil'rejsov:
- Vy zhe obeshchali sto!
- Ostal'nye pyat'desyat posle...
- Togda ya otkazyvayus'...
- No klyanus', u menya bol'she net s soboj deneg...
- A mne nuzhno sejchas.
Antonio poluchil ostal'nye pyat'desyat i peresel za stolik k
Tolstyaku. Edva impressario pokinul "Fonar'", Antonio zahohotal i
hohotal, poka u nego ne zabolel zhivot.
Na sleduyushchij den' posle matcha, okonchivshegosya pozornym porazheniem
chempiona Rio, ego impressario vorvalsya v "Fonar' utoplennikov" s
perekoshennym ot yarosti licom:
- Ty - gnusnyj moshennik!
Antonio Balduino rassmeyalsya.
- Verni mne moi den'gi...
- Ukrast' u vora - net pozora.
- YA obrashchus' v gazety, v policiyu...
- Davaj, davaj...
- Ty vor, vor...
Antonio odnim udarom svalil impressario s nog. Posetiteli
"Fonarya", ne ozhidavshie novogo boksa, razrazilis' aplodismentami.
- Podumajte, on hotel menya kupit', druz'ya... On dal mne sto
mil'rejsov, chtoby ya poddalsya etomu rahitiku... YA emu, konechno,
poobeshchal, chtob v drugoj raz nepovadno emu bylo pokupat' takih, kak ya.
YA prodayus' tol'ko za druzhbu... A teper' davajte prop'em ego denezhki...
"Fonar' utoplennikov" vstretil rech' negra odobritel'nym smehom.
Antonio Balduino vyshel iz bara i otpravilsya k Zefe, kabroshe, - ona
nedavno priehala iz Maran'yana i privezla ot Marii dos Rejs nezhnyj
poceluj ee vozlyublennomu (posrednica ne ogranichilas' peredachej odnogo
poceluya i prodolzhala i po sej den' peredavat' ih Antonio Balduino). Na
den'gi impressario Antonio kupil dlya Zefy ozherel'e iz krasnogo bisera.
Luidzhi teper' uzhe vser'ez zagovoril o stolice.
Bokserskaya kar'era Antonio Balduino oborvalas' v tot den', kogda
on uznal, chto Lindinalva vyhodit zamuzh. V gazetah, opoveshchavshih o ego
vstreche s peruancem Migezom, Antonio Balduino prochel ob座avlenie o
svad'be "Lindinalvy Perejry, docheri predprinimatelya komandora Perejry,
chlena torgovoj korporacii, s molodym advokatom Gustavo Barrejrasom,
slavnym otpryskom odnoj iz samyh izvestnyh baiyanskih familij,
blestyashchim poetom i prevoshodnym oratorom".
Antonio Balduino vyshel na ring p'yanyj i byl nokautirovan na
tret'em raunde: on ne mog drat'sya i dazhe ne zashchishchalsya ot udarov,
kotorymi osypal ego peruanec. Poshli sluhi, chto negra podkupili. A sam
Antonio Balduino nikomu ne zahotel ob座asnit' prichinu svoego porazheniya.
Dazhe svoemu treneru, Luidzhi, kotoryj v etu noch' rydal navzryd, rval na
sebe volosy i proklinal vseh i vsya na svete. Dazhe Tolstyaku,
smotrevshemu na nego pokornym vzglyadom cheloveka, zhivushchego v postoyannom
ozhidanii neschast'ya. Na ring Antonio Balduino bol'she ne vernulsya.
Holodnoj noch'yu, posle svoego porazheniya, Antonio Balduino ne poshel
v "Fonar' utoplennikov". Vdvoem s Tolstyakom oni otpravilis' v bar
"Baiya" i zanyali tam stolik v glubine zala. Antonio Balduino molcha pil,
kogda kakoj-to oborvanec podoshel k nim i stal klyanchit' na vypivku.
Balduino podnyal na nego glaza:
- YA znayu etogo tipa. Ne pomnyu otkuda, no znayu...
Oborvanec smotrel na nego osteklenevshim vzglyadom, oblizyvaya
peresohshie guby:
- Hot' na glotok ne pozhalej, drug...
V etu minutu Antonio Balduino uvidel na lice oborvanca shram:
- Moya rabota...
On napryag svoyu pamyat' i vdrug hlopnul sebya po lbu:
- Poslushaj, tebya ne Ozorio zovut?
Tolstyak tozhe ego priznal:
- Nu da, eto tot samyj soldatik...
- YA uzhe byl proizveden v serzhanty...
Byvshij soldat pridvinul stul i sel za ih stolik.
- YA byl serzhantom, - povtoril on, oblizyvaya guby, - hot' na
glotok ne pozhalejte...
Balduino ulybalsya, a Tolstyak smotrel na soldata s sostradaniem.
- Potom ya vstretil devushku, slyshite, devushku, krasivuyu... Uh,
kakuyu krasivuyu... My s nej obruchilis'... I dolzhny byli pozhenit'sya, kak
tol'ko menya proizvedut v kapraly...
- No ty zhe uzhe byl serzhantom?
- Vse ravno... ya ne pomnyu... Net, menya dolzhny byli proizvesti v
kapitany. Kapitan mne obeshchal, slyshite... Kapitan... Eshche odin glotochek?
Lyubeznyj, prinesi-ka eshche stakanchik, moj drug platit... Uzhe byla
naznachena svad'ba... I sygrali b my ee na slavu... Moya nevesta byla
takaya krasivaya, takaya krasivaya... No ona mne izmenila...
- A etot shram?
- A eto mne odin tip... Nu, ya emu tozhe vypustil kishki naruzhu...
Ona byla krasavica... krasavica...
- |to verno...
- Vy ee znaete?
- A to kak zhe... Ty chto, menya ne priznal?
Oni pili vmeste vsyu noch' i vyshli iz bara v obnimku, zalivayas'
smehom, zabyv pro Mariyu dos Rejs i pro samih sebya - byvshego soldata i
byvshego boksera.
Pravda, ochnuvshis' na sekundu ot p'yanogo zabyt'ya, Ozorio vdrug
vrode pripomnil:
- No ty, kakoj ty... - I on ottolknul ot sebya Antonio Balduino.
- No ya ved' tozhe vse poteryal...
I oni, snova v obnimku, poshli, shatayas', po ulice.
- Ona byla takaya nezhnaya...
V p'yanom bredu Antonio Balduino putal chernuyu Mariyu dos Rejs s
beloj Lindinalvoj.
Barkasy zastyli na zerkal'noj vode.
Na barkasah s zariflennymi parusami spali v temnote lodochniki.
Obychno oni napereboj zazyvali sovershit' progulku po malen'kim gavanyam
zaliva, posetit' znamenitye pribrezhnye yarmarki. No sejchas lodochniki
spali, i spali ih suda s nachertannymi na bortah krasochnymi nazvaniyami:
"Krylatyj", "Skitalec", "Utrennyaya zvezda", "Otshel'nik". Na rassvete
oni snova ponesutsya, podhvachennye vetrom, raspustiv parusa, vzrezaya
glad' zaliva.
Oni otpravyatsya za gruzom: zelen'yu, fruktami, kirpichom ili
cherepicej. Ob容dut vse pribrezhnye yarmarki. I vozvratyatsya zavalennye
aromatnymi ananasami. Samoe bystrohodnoe iz vseh - sudno, na bortu
kotorogo vyvedeno bol'shimi bukvami: "Skitalec". Ego hozyain, Manuel,
spit na nosu barkasa. Manuel - staryj mulat, iz teh, chto rozhdayutsya i
umirayut na vode.
Antonio Balduino vseh zdes' znaet. Eshche mal'chishkoj lyubil on prijti
syuda i rastyanut'sya na peschanom plyazhe: nogi - v vode, pod golovoj -
podushka iz peska. V eti nochnye chasy - voda teplaya, laskovaya. Inogda on
molcha udil, rasplyvayas' v ulybke, kogda chto-nibud' popadalos'. No
chashche, pochti vsegda, on prosto smotrel na more, na korabli, na spyashchij
mertvym snom gorod.
Antonio Balduino hochetsya uplyt' i plavat' po neznakomym moryam,
pristavat' k neznakomym beregam i lyubit' na neznakomyh plyazhah
neznakomyh zhenshchin. Migez priehal iz Peru, i na nem konchilas'
bokserskaya kar'era Antonio Balduino.
Korabl' gudit, ogibaya mol. Ves' v ognyah, on vyhodit v nochnoe
more. SHvedskij korabl'. Eshche vchera shvedskie moryaki brodili po gorodu,
sideli v barah, obnimalis' s mulatkami. I vot oni uzhe v nochnom more, a
nazavtra, glyadish', gde-to v drugom, dalekom portu s belymi ili zheltymi
zhenshchinami. Kogda-nibud' Antonio Balduino tozhe najmetsya na korabl' i
ob容det ves' mir. On vsegda mechtaet ob etom. I vo sne, i kogda,
rastyanuvshis' na peske, smotrit na barkasy i zvezdy.
Gorod prostiral k nebu bashni cerkvej. Iz gavani Antonio Balduino
vidny byli sklony holmov i ogromnye starye zdaniya. Sverkali zvezdy, i
belye oblaka bezhali po nebu, slovno stada barashkov. Eshche eti oblaka
napominali emu belozubuyu ulybku ZHoany. Vprochem, Antonio vsem kabrosham,
kotoryh on obhazhival, govoril:
- Tvoi zubki pohozhi na eti belye oblachka...
No teper', kogda ego pobili, kogda on pobezhden, ni odna iz
kabroshej i glyadet'-to na nego ne zahochet. Oni vse dumayut, chto ego
kupili.
Ego vzglyad zabludilsya v temnyh gromadah gorodskih zdanij. Nad nim
siyala zvezda - pryamo nad samoj golovoj. Antonio ne znal, chto eto za
zvezda - takaya bol'shaya, krasivaya, - ona mercala, vsya iskryas'. Nikogda
ran'she on ee ne videl. Vzoshla luna, kruglaya i ogromnaya, i prichudlivyj
ee svet obrushilsya na gorod, izmeniv ego do neuznavaemosti. I Antonio
Balduino pochudilos', chto on - moryak i ego sudno stoit v kakom-to chuzhom
portu, odnom iz teh dalekih portov, kotorye on kazhduyu noch' vidit vo
sne. Kazhduyu noch' Antonio Balduino vidit vo sne, kak on shodit na bereg
v chuzhih dalekih portah... Oblaka begut po nebu. Belye barashki. Gorod
pustynen. Pervyj raz on tak zamechtalsya. Dazhe Baiya vrode ne Baiya, i on
sam ne Antonio Balduino, Baldo, bokser, plyasavshij na makumbah ZHubiaby
i pobezhdennyj peruancem Migezom. CHto eto za gorod i kto takoj - on
sam? Kuda ushli vse te, kogo on znal? On posmotrel v storonu prichala i
uvidel gotovyj k otplytiyu korabl'. Nu da, uzhe vremya, ego zhdut na
bortu.
Antonio vidit sebya v matrosskoj forme i krichit:
- YA sejchas podnimus' na bort.
Ottuda kto-to otzyvaetsya:
- A?
No Antonio uzhe ne slyshit, on snova ne otryvaet glaz ot goroda,
zalitogo mertvenno-belym lunnym svetom. On vspominaet sebya na ringe.
Vnezapno sverhu, s holma, donosyatsya zvuki tamtama.
Temnaya tucha nabezhala na lunu. Antonio oshchupyvaet sebya: matrosskaya
forma ischezla, on v belyh shtanah i krasnoj polosatoj rubashke.
Zvuki tamtamov vse slyshnee. V nih - zhaloba, tosklivyj vopl',
mol'ba. I snova Baiya stanovitsya Baiej, nichem drugim, tol'ko Baiej, gde
vse takoe znakomoe i rodnoe: ulicy, holmy, pereulki. On snova vernulsya
v Baiyu iz dalekogo porta s ostrovov, zateryavshihsya v bespredel'nom
prostranstve okeana. On vernulsya v Baiyu, gde ego pobedil peruanec
Migez. On bol'she ne smotrel ni na zvezdy, ni na tuchi. I ne razlichal
bol'she na nebe belyh barashkov. Kuda uplyli barkasy, skryvshiesya iz glaz
Antonio Balduino?
Teper' on slushal.
So vseh holmov neslis' zvuki barabanov, zvuki, po tu storonu
okeana zvuchavshie voinstvenno, - tam oni prizyvali k srazheniyu ili
sozyvali na ohotu. Zdes' oni zvuchali mol'boj, v nih slyshalis' golosa
rabov, prosyashchih o pomoshchi, i pered glazami voznikali legiony chernyh
nevol'nikov s prostertymi k nebu rukami. Koe-kto iz nih, komu udalos'
dozhit' do sedyh volos, mozhet i sejchas pokazat' rubcy na spine ot
udarov plet'yu. Teper' tol'ko na makumbah i kandomble zvuchat barabany.
Oni zvuchat kak prizyv ko vsem negram: i k negram v Afrike, tam,
gde barabany vse eshche zovut k srazheniyu ili sozyvayut na ohotu; i k
negram, vse eshche stonushchim pod plet'yu belyh. Zvuki barabanov neslis' s
holma. Toskuyushchie, trevozhnye, ekstaticheskie, voinstvennye, bezyshodnye
- oni obrushilis' na Antonio Balduino, zabyvshegosya na peschanom plyazhe.
Oni vorvalis' v nego i razbudili v ego dushe dremavshuyu v nej nenavist'.
Antonio Balduino v otchayanii katalsya po pesku. Toska, kakoj on ni
razu eshche ne ispytyval, dushila ego. Vse v nem klokotalo ot nenavisti.
Emu mereshchilis' verenicy chernyh rabov, on vspominal rubcy na spine
starika, vstrechennogo im v dome ZHubiaby. On videl mozolistye ruki,
obrabatyvayushchie zemlyu belyh, i videl negrityanok, rozhayushchih synovej-rabov
ot svoego belogo gospodina. On slyshal, kak zvuchat barabany, prizyvaya k
boyu uzhe ne rabov, a povstancev Zumbi iz Palmaresa. On slyshal, kak
ZHubiaba, surovyj i mudryj, rasskazyvaet pro vosstavshih negrov. On
vidit samogo sebya, negra Antonio Balduino, kak on deretsya na ringe s
belym... No teper' vse koncheno dlya nego, on - pobezhdennyj.
Tucha proshla, i vnov' luna zalila vse bespokojno-yarkim svetom, a
zvuki barabanov postepenno zamirali v labirinte temnyh pereulkov i
vymoshchennyh bulyzhnikom ulic.
Oni eshche ne uspeli zameret', kogda v golovokruzhitel'nom lunnom
siyanii Antonio uvidel pered soboj vesnushchatoe i blednoe lico
Lindinalvy.
Ona ulybalas'. I ot ee ulybki umolk baraban i rastopilas'
nenavist'.
Antonio Balduino provel rukoj po glazam, progonyaya prizrak, no on
snova poyavilsya pered nim s drugoj storony. Antonio yasno razlichal ogni
barkasov i Manuela, gulyayushchego po prichalu. No sredi ognej kruzhilas' v
tance Lindinalva. Ona torzhestvovala: ved' on byl pobezhden.
Antonio zakryl glaza, i, kogda on snova otkryl ih, on uvidel lish'
pechal'nyj tusklyj svet "Fonarya utoplennikov".
Ogonek "Fonarya utoplennikov" priglashal zajti posidet'. Antonio
Balduino podnyalsya s laskovogo myagkogo peska i bol'shimi shagami
napravilsya v tavernu. Krohotnaya lampochka edva osveshchala vyvesku, na
kotoroj byla izobrazhena krasotka s ryb'im hvostom i tugoj grud'yu. Nad
sirenoj byla narisovana krasnoj kraskoj zvezda. Ot nee na sirenu
ishodilo siyanie, pridavavshee grubo namalevannoj krasavice nechto
tainstvennoe i trogatel'noe. Sirena tashchila iz vody utoplennika. A
vnizu bylo napisano:
"FONARX UTOPLENNIKOV"
Iz taverny donessya vozglas:
- |to ty, Baldo?
- YA samyj, ZHoakin!
Za gryaznym stolikom sideli Tolstyak i ZHoakin, i ZHoakin okliknul
Antonio, prilozhiv ladon' kozyr'kom k glazam, chtoby luchshe razglyadet'
voshedshego v koleblyushchemsya svete visyachej lampochki.
- Vhodi. Zdes' ZHubiaba.
V malen'kom, edva osveshchennom zale pyat' ili shest' stolikov, za
nimi sidyat lodochniki, hozyaeva barkasov, matrosy. Tolstye stakany
napolneny kashasoj. Slepoj igraet na gitare, no nikto ego ne slushaet.
Za odnim iz stolikov sidyat belokozhie, belokurye matrosy-nemcy s
gruzovogo sudna, stoyashchego na pogruzke v portu. Oni p'yut pivo i,
zahmelev, zatyagivayut pesnyu. Dve ili tri zhenshchiny, spustivshiesya etoj
noch'yu s Ladejra-do-Taboan v "Fonar' utoplennikov", sidyat s nemcami.
ZHenshchiny gromko smeyutsya, no vid u nih rasteryannyj: oni ne ponimayut, o
chem poyut nemcy. A te obnimayut zhenshchin, tiskayut ih. Pod ih stolom gruda
pustyh pivnyh butylok. Prohodya mimo, Antonio Balduino splevyvaet. Odin
iz matrosov hvataetsya za tyazhelyj stakan, Antonio zamahivaetsya... V
uglu stonet gitara slepogo, ee nikto ne slushaet. No Antonio
vspominaet, chto zdes' ZHubiaba, i prohodit mimo nemca k stoliku, gde
sidyat Tolstyak i ZHoakin.
- A gde ZHubiaba?
- A on u seu Antonio, lechit ego sozhitel'nicu.
Seu Antonio, staryj portugalec, zhil s ryaboj mulatkoj. Blednyj
mal'chishka begom obsluzhival posetitelej. On pozdorovalsya s Antonio
Balduino:
- Dobryj vecher, seu Baldo.
- Prinesi-ka vina...
Tolstyak prislushivaetsya k peniyu nemcev.
- Horosho poyut...
- A ty chto, ponimaesh', o chem oni poyut?
- Net, no za serdce shchiplet.
- Za serdce? - ZHoakin nedoumevaet.
No Antonio Balduino ponimaet, o chem govorit Tolstyak, i emu uzhe ne
hochetsya drat'sya s nemcami. Luchshe pet' vmeste s nimi i smeyat'sya vmeste
s ih zhenshchinami. On vystukivaet ritm pesni na stole i nasvistyvaet ee
melodiyu. Matrosy vse bol'she p'yaneyut, i odin iz nih uzhe ne poet. On
ronyaet golovu na stol. Slepoj igraet na gitare v uglu zala. Nikto ego
ne slushaet, razve tol'ko blednyj mal'chik-oficiant. Begom raznosya
stakany s kashasoj, on brosaet na gitarista voshishchennye vzglyady. I
ulybaetsya.
Otkuda-to izdaleka, iz temnoty okeana donositsya poyushchij golos.
Noch' zvezdnaya, no vse ravno nevozmozhno razglyadet', kto poet i otkuda
slyshna pesnya: to li poet kto-to iz lodochnikov, to li ona donositsya iz
starogo forta. Pechal'naya melodiya slovno vyhodit iz morya. Sil'nyj,
protyazhnyj golos.
Antonio Balduino smotrit vdal'. Krugom vse cherno. Svetyatsya tol'ko
zvezdy da trubka Manuele. Matrosy bol'she ne poyut, zhenshchiny ne smeyutsya,
gitara slepogo perestala zhalovat'sya, i bol'she ne ulybaetsya blednyj
mal'chik-oficiant.
ZHubiaba vozvrashchaetsya v zal i saditsya za stolik, seu Antonio
zanimaet svoe mesto za stojkoj. Veter, laskovo obvevayushchij zahmelevshih
posetitelej, prinosit s soboj tosku protyazhnogo golosa. Otkuda
donositsya eta pesnya? More tak bezbrezhno i polno tajn, i kto znaet,
otkuda slyshitsya etot staryj, grustnyj val's... YAsno tol'ko, chto poet
negr. Tol'ko negry mogut pet' tak... No eto poet ne Manuel. Manuel
molchit. On, verno, dumaet o tom, kak zavtra ego barkas budet gruzit'
sapoti* v Itaparike? Net. Manuel slushaet pesnyu. On smotrit v tu
storonu, otkuda, kak emu kazhetsya, donositsya melodiya, napolnennaya
tajnami morya. Tolstyak glyadit na vseh otsutstvuyushchimi glazami. |tot
val's beredit emu dushu. Da i vse povernulis' k moryu, smotryat: otkuda
l'etsya etot toskuyushchij golos. (* Sapoti - brazil'skij frukt.)
O bozhe, ukroj
bol' moyu t'moj...
Byt' mozhet, eto v staroj kreposti poet kakoj-nibud' staryj
soldat? Ili derevenskij paren' vezet v svoej lodke apel'siny na
yarmarku i poet? Ili lodochnik v Porto-da-Len'ya? Ili na rybolovnom sudne
poet negr-matros, ostavivshij lyubimuyu v dalekom portu?
O bozhe, ukroj
bol' moyu t'moj...
Lyubimoj moej
net bol'she so mnoj...
Otkuda l'etsya eta pechal'naya pesnya, nesushchayasya nad lodkami,
barkasami, molom, gavan'yu, "Fonarem utoplennikov", nad vsem zalivom i
zamirayushchaya na gorodskih holmah?
Tolstyak vidit: Antonio Balduino ves' zahvachen etoj pesnej. Ne
inache vspominaet Lindinalvu i uveren, chto gde-to negr poet tol'ko dlya
nego, dlya Antonio Balduino, kotoryj sovsem odin na svete... No negr
poet dlya vseh, a ne dlya odnogo Antonio Balduino. On poet i dlya
Tolstyaka, i dlya Manuela, i dlya nemeckih matrosov, dlya vseh
negrov-lodochnikov, krest'yan i rybakov, i dlya belyh matrosov na
shvedskom korable, i dlya vsego okeana.
Sverkayut, perelivayas', gorodskie ogni. Uzhe ele slyshno doletayut s
holmov otzvuki makumb i kandomble. No blesk zvezd yarche, i kazhetsya, chto
zvezdy gorazdo blizhe, chem fonari na gorodskih ulicah. Antonio Balduino
vidit, kak popyhivaet svoej trubkoj Manuel. Golos negra slovno
prohodit skvoz' Manuela, potom, vnezapno udalyayas', bezhit nazad, v
more. I ego pechal' obvolakivaet vse vokrug.
Ot boli umru ya,
toskuya.
toskuya...
Vse molchat. Nemeckie matrosy slushayut vmeste so vsemi. ZHubiaba
sidit, polozhiv ruki na stol. Tolstyak rastrogan, a Antonio Balduino
vidit pered soboj Lindinalvu - belokuruyu, blednuyu, vesnushchatuyu, on
vidit ee v vode, na zvezdnom nebe, v oblakah, v stakane s kashasoj, v
glazah chahotochnogo mal'chishki-oficianta.
ZHeltaya luna snova povisaet pryamo nad "Fonarem utoplennikov". S
vetrom doletaet do "Fonarya" gluho zvuchashchij golos. Tolstyak grustit,
Manuel popyhivaet trubkoj. Golos na mig vryvaetsya v tavernu i snova
unositsya v more.
Svoj vzor na menya,
gospod', obrati,
lyubov'yu svyatoj
menya zashchiti...
Pechal'naya melodiya zamiraet vdali. Slepoj provozhaet ee nevidyashchim
vzglyadom.
ZHubiaba chto-to bormochet, no ego nikto ne slyshit. ZHoakin prosit:
- Daj zakurit'...
I kurit, sil'no zatyagivayas'. Matrosy p'yut pivo. ZHenshchiny ne
otryvayut glaz ot morya. ZHubiaba vytyagivaet pod stolom hudye nogi i
smotrit v temnotu. Lunnyj svet serebrit more i nebo. I snova
vozvrashchaetsya staryj val's. I golos negra - vse blizhe i blizhe:
Lyubimoj moej
net bol'she so mnoj...
Golos vse priblizhaetsya. Trubka Manuela vspyhivaet podobno zvezde.
Kakoj-to barkas viden daleko v more. On plyvet medlenno, slovno
prislushivayas' k pechal'noj melodii, donosimoj do nego vetrom.
Antonio Balduino hotel bylo skazat': "V dobryj put', druz'ya..." -
no promolchal, zaslushavshis'.
Golos snova udalyaetsya, uvlekaemyj vetrom, i vozvrashchaetsya, ele
slyshnyj:
...net bol'she so mnoj...
Luna zaglyadyvaet v tavernu. Nemeckie matrosy slushayut pesnyu negra,
i im kazhetsya, chto on poet na ih rodnom yazyke. ZHenshchiny povtoryayut pro
sebya slova pesni i bol'she ne smeyutsya.
ZHoakin ne vyderzhivaet:
- Zavel odno i to zhe...
Tolstyak pugaetsya:
- CHto ty govorish'?
Antonio Balduino obrashchaetsya k ZHubiabe:
- Otec ZHubiaba, mne segodnya takoj chudnoj son prisnilsya tam na
plyazhe...
- I chto zhe tebe prisnilos'?
Za stolikom taverny ZHubiaba vyglyadit sovsem hilym i malen'kim.
Tolstyak staraetsya ugadat', skol'ko emu mozhet byt' let. Sto ili bol'she?
Ryadom s ZHubiaboj Antonio Balduino - velikan. On vspominaet to, chto
videl ne vo sne, a nayavu - v dome ZHubiaby:
- YA videl togo starika negra, u kotorogo vsya spina v rubcah...
Pechal'nyj val's zapolnyaet vsyu tavernu:
Ot boli umru ya,
toskuya,
toskuya...
Antonio Balduino prodolzhaet:
- ... ot boli, da, otec, ot boli... - stonal etot negr, izbityj
plet'yu. YA videl ego segodnya vo sne... On byl takoj strashnyj. Mne
zahotelos' izbit' etih belyh matrosov...
Tolstyak po privychke pugaetsya:
- Zachem?
- A zachem oni bili etogo negra, zachem?
ZHubiaba podnimaetsya so svoego stula. Ego morshchinistoe lico gnevno.
Vse smotryat na nego:
- |to bylo davno, Baldo...
- CHto bylo davno?
- To, pro chto ya sejchas rasskazhu... |ta istoriya ne pro otcov
vashih, a pro dedov... Na plantacii odnogo bogatogo belogo sen'ora v
Korta-Mao...
Pechal'naya melodiya starogo val'sa, l'yushchayasya neizvestno otkuda,
zaglushaet ego slova:
O bozhe, ukroj
bol' moyu t'moj...
ZHubiaba prodolzhaet svoj rasskaz:
- Na plantacii u nego rabotalo negrov t'ma-t'mushchaya. Ih vseh
privezli syuda na korable, i zdeshnego yazyka oni ne znali. Davno eto
bylo... V Korta-Mao...
- Nu i chto bylo dal'she?
- |tot sen'or - zvali ego Leal - ne derzhal nadsmotrshchikov. Zato u
nego byla para gorill - samec i samka - na dlinnyushchej cepi. Samca
sen'or nazyval Katito, a samku - Katita. Vot samec-to i byl
nadsmotrshchikom... Priuchen byl hodit' vsegda s plet'yu...
CHto sluchilos' s pechal'noj melodiej?
Ona bol'she ne napolnyaet soboj serdca negrov, ostaviv ih naedine s
tem, chto rasskazyvaet ZHubiaba. Kuda ischez golos? Tol'ko gitara slepogo
opyat' zhaluetsya v uglu. Blednyj mal'chik-oficiant obhodit posetitelej s
tarelkoj, sobiraya platu dlya gitarista - svoego otca. Kakoj-to matros
upryamitsya:
- Ne stanu ya nichego davat'. On i igrat'-to ne umeet...
No vse smotryat na nego takimi glazami, chto on pospeshno kidaet
monetu v protyanutuyu mal'chikom tarelku:
- YA poshutil, dorogoj...
ZHubiaba prodolzhaet:
- Katita ohotilas' za kurami, lazala po domam. A samec s plet'yu
sadilsya na pen' i nablyudal za rabotoj negrov. Stoilo negru hot' na mig
brosit' rabotu, samec vytyagival ego plet'yu. CHasto on puskal v hod
plet' bez vsyakogo povoda. Odnazhdy on tak zabil odnogo negra do
smerti...
Visyachaya lampa v bare raskachivaetsya ot vetra. Slepoj naigryvaet na
gitare plyasovye ritmy.
- Sen'oru Lealu nravilos' eshche spuskat' Katito na negrityanok, a
tot ih dushil v svoih ob座atiyah... Odnazhdy sen'or nadumal sparit' Katito
s molodoj negrityankoj - ee privezli na plantaciyu vmeste s muzhem,
molodym i sil'nym negrom. Hozyain privel s soboj gostej...
Tolstyak ves' drozhit. Izdaleka snova slyshitsya pechal'naya melodiya...
Gitara umolkla, slepoj podschityvaet serebryanye monety.
- No edva Katito prygnul na negrityanku, muzh ee, negr, prygnul na
samca...
ZHubiaba smotrit v nochnuyu dal'. Na nebe zhelteet luna.
- Sen'or Leal vystrelil v negra, no tot uspel dvazhdy vsadit' nozh
v obez'yanu... ZHenu svoyu on ne spas... Gosti veselilis', no odna iz
priglashennyh - belaya baryshnya - toj zhe noch'yu soshla s uma...
Pechal'nyj staryj val's snova zvuchit gde-to sovsem blizko.
- V tu zhe noch' brat ubitogo negra zarezal sen'ora Leala. Brata
etogo ya znal. On mne i rasskazal vsyu istoriyu...
Tolstyak vo vse glaza glyadit na ZHubiabu. Trubka Manuela vspyhivaet
podobno zvezde. V temnom more chej-to golos poet:
Lyubimoj moej
net bol'she so mnoj...
Golos poet: vysokij, zvuchnyj, toskuyushchij...
ZHubiaba povtoryaet:
- YA znal brata etogo negra...
Antonio Balduino derzhit nozh u serdca.
OZHU ANUN FO TI IKA LI OKU
ZHubiaba govoril:
- Ozhu anun fo ti ika li oku...
Da, Antonio Balduino znal teper', chto glaz miloserdiya vykolot i
chto ostalsya tol'ko zloj glaz. V tu tainstvennuyu, polnuyu muzyki noch' v
portu on hotel bylo rassmeyat'sya - gromkim i bespechnym smehom, kotoryj
byl dlya nego slovno klich svobody... I ne smog. On poteryal sebya, pal
duhom. On bol'she ne caril v etom gorode, on perestal byt' bokserom
Baldo. Teper' gorod davil ego, kak verevka na shee samoubijcy. Vse
poverili, chto on byl podkuplen. I more, b'yushcheesya o bereg, uhodyashchie v
okean nochnye, v ognyah, korabli i barkasy s migayushchim fonarem i zvukami
gitary - vse zvuchalo dlya nego neodolimym prizyvom. Tam lezhala doroga
domoj. Po nej ushli Viriato Karlik, staryj Salustiano i eshche drugie
tozhe. Na grudi u Antonio Balduino bylo vytatuirovano serdce, ogromnaya
bukva "L" i korabl'.
Zahvativ Tolstyaka, on ushel na barkase v more. Ushel iskat' na
pribrezhnyh yarmarkah, v malen'kih gorodkah, na sushe i na vode svoj
poteryannyj smeh, svoyu dorogu domoj.
"Skitalec" vzrezaet temnuyu vodu, kolysha otrazhenie zvezd. On
celikom vykrashen v krasnyj cvet, a ego zheltyj fonar' sopernichaet s
lunoj, tol'ko chto vylezshej iz-za tuchi. S drugogo barkasa,
peresekayushchego buhtu, oklikayut:
- |j, kto tam, na barkase?
- Schastlivogo plavan'ya, schastlivogo plavan'ya!
Prostorna morskaya doroga. Pleshchet za bortom voda. Na svet fonarya
vyskakivaet iz vody kakaya-to ryba. Manuel stoit u rulya. Tolstyak hodit
po palube. Antonio Balduino lezha lyubuetsya nochnym morem. Iz tryuma
pahnet spelymi ananasami.
Pronositsya legkij veterok, i novaya yarkaya zvezda zagoraetsya na
nebe. V golove negra Antonio Balduino vertitsya novaya samba: on
sochinyaet ee, otbivaya ritm ladonyami po kolenyam. Potom on prinimaetsya
nasvistyvat' - eshche nemnogo, i on snova obretet svoj poteryannyj smeh...
Samba gotova: v nej poetsya o zhenshchine, o brodyagah, o vol'nom, kak
veter, negre, o zvezdah i o prostornoj morskoj doroge.
Samba sprashivaet:
Kuda derzhu ya put', Mariya?
I otvechaet:
Po zvezdam glaz tvoih na nebe,
po volnam smeha na vode
ishchu ya put' k tebe, Mariya...
Tak poet samba. Ona poet eshche o tom, chto negr Antonio Balduino
lyubit brodyazhnichat' i lyubit Mariyu. Na ego yazyke brodyaga - znachit
svobodnyj. A Mariya - znachit samaya krasivaya iz mulatok.
Kuda my derzhim put'? Dlya rulevogo Manuela, byvalogo moryaka, vse
zdes' znakomo.
- Vot zdes', - poyasnyaet on, - v more vpadaet reka...
Barkas vhodit v reku Paraguasu. Po beregam starye kreposti,
polurazvalivshiesya zdaniya saharnyh zavodov - prizraki davno
rastrachennyh bogatstv - otbrasyvayut chudovishchno-besformennye teni...
- Pohozhe na zakoldovannuyu oslicu, - zamechaet Tolstyak.
V shume vody za bortom slyshitsya teper' nezhnost' morya, prinimayushchego
v sebya vody reki. A v shume pribrezhnyh zaroslej mozhno razlichit' golos
neschastnoj devushki, za sozhitel'stvo so svyashchennikom prevrashchennoj v
bezgolovuyu oslicu: tak i brodit ona v etih dremuchih zaroslyah,
skryvayushchih beschislennye mogily chernyh rabov.
Barkas myagko skol'zit po rechnoj podatlivoj gladi. Manuel, stoya u
rulya, kurit trubku. Zorko sledit za kamenistymi otmelyami. Dlya nego na
etom puti net nichego tainstvennogo. Antonio Balduino poet Tolstyaku
svoyu novuyu sambu, kotoruyu tot uzhe znaet naizust'. Tolstyaku ona
nravitsya bol'she vseh prezhnih - eshche by, ved' v nej govoritsya o zhenshchine,
o brodyagah, o zvezdah. On prosit:
- Ty ne prodavaj svoi samby, Baldo.
Negr smeetsya. Barkas stremitel'no skol'zit po reke.
- Nikto za nim ne ugonitsya, - govorit Manuel, gladya rul' laskovo,
slovno zhenshchinu.
Podnyavshijsya veter naduvaet parusa i prinosit prohladu. Iz tryuma
donositsya aromat spelyh ananasov.
Davnym-davno plavaet Manuel na svoem barkase. Eshche mal'chonkoj
Antonio Balduino poznakomilsya s nim i ego "Skital'cem". A zadolgo do
ih znakomstva Manuel uzhe plaval na "Skital'ce" po vsem portam buhty,
razvozya no yarmarkam frukty ili dostavlyaya kirpich i cherepicu dlya
novostroek.
Na vid Manuelu mozhno dat' let tridcat', i nikto nikogda ne dal by
emu pyatidesyati - a emu uzhe stuknulo pyat'desyat. Ves' temno-bronzovyj -
podi razberi, kto on takoj: belyj, negr ili mulat. Kozhu Manuela
pokryvaet morskoj zagar; Manuel - nastoyashchij moryak, nerazgovorchivyj,
kak istye moryaki, i uvazhaemyj vo vseh portah buhty i vo vseh portovyh
kabakah. Tolstyak sprashivaet Manuela:
- Vam, verno, ne raz prihodilos' spasat' utopayushchih?
Manuel vynimaet izo rta trubku, saditsya, vytyanuv nogi.
- Odnazhdy v shtorm u vhoda v buhtu perevernulsya barkas. A do togo
na nem vetrom fonar' zadulo. Na more takoe tvorilos' - pryamo
svetoprestavlenie...
Tolstyak tut zhe vstavlyaet, chto, slava bogu, na sej raz shtorma
mozhno ne opasat'sya: noch' yasnaya i tihaya.
- YA v tu noch' tozhe byl v more, odnako ucelel. Fonar' moj, pravda,
tozhe pogas, i boltalsya ya v kromeshnoj t'me - ni zgi bylo ne vidno.
Antonio Balduino ulybaetsya. Po dushe emu zhizn' morskogo volka. No
Manuel-to znaet vse eto ne po rasskazam.
- S togo barkasa, dolzhno byt', uzhe viden byl gorod, no oni tak i
ne smogli vojti v buhtu. More strashno razbushevalos', znat', povzdorilo
s rekoj...
Manuel mrachneet:
- Huzhe net, kogda more povzdorit s rekoj... Uzh tak bushuet...
- Nu, a barkas?
Manuel vrode uzhe zabyl pro barkas.
- Da, na barkase etom sem'ya odna vozvrashchalas' domoj, v Baiyu. Oni
hoteli poskorej vernut'sya i ne stali zhdat' parohoda, kotoryj otplyval
tol'ko na sleduyushchij den'... V gazetah tak pisali.
On eshche raz zatyagivaetsya:
- Vot i pospeshili - pryamo na dno morskoe. Potom tela ih vylovili,
a dvoih tak i ne nashli.
"Skitalec" shel bystro, nakrenivshis' na odin bort, sleduya techeniyu
reki, a ona izvivalas', to razlivayas' shirokim bassejnom, to suzhayas' v
ele prohodimyj kanal.
- Nikak ya ne mogu zabyt', kak voda plyuhala o perevernutyj barkas:
glyu-glyu... glyu-glyu...
I Manuel pokazal, kak delala voda.
- Glyu-glyu, slovno ona chto-to zaglatyvala...
- A razve tam ne bylo devushki-nevesty, kotoraya zvala svoego
zheniha? I angel-hranitel' ee spas? - prerval Manuela Tolstyak.
- Oni uzhe vse byli mertvye, poka my dobralis' do barkasa.
- Utopli vmeste s angelom-hranitelem, - zasmeyalsya Balduino.
- U tonushchih net angela-hranitelya... Boginya Vod beret sebe vseh,
kto tol'ko ej priglyanetsya...
Tolstyak vse vydumal: i pro devushku-nevestu, i pro angela, no tut
zhe stal uveryat', chto sam chital pro eto v gazetah.
- Da tebya, paren', v to vremya eshche na svete-to ne bylo...
- Znachit, eto ne pro tot raz pisali... Vy, verno, ne znaete...
No tut vnimanie Tolstyaka privlekaet kakaya-to sovsem novaya zvezda
- takaya ogromnaya i yarkaya. I on krichit s vostorgom pervootkryvatelya:
- Smotrite, novaya zvezda, i kakaya krasivaya... |to moya, moya... -
Tolstyak v strahe, kak by kto-nibud' ne prisvoil sebe ego nahodku.
Vse smotryat na zvezdu. Manuel smeetsya:
- |to vovse i ne zvezda. |to plyvet "Krylatyj". On stoyal v
Itaparike, kogda my shli mimo, bral passazhirov. A teper' on hochet nas
obognat'. - Poslednie slova Manuela otnosyatsya uzhe k "Skital'cu", i,
govorya ih, Manuel nezhno poglazhivaet rul'.
On smotrit na Tolstyaka i Balduino:
- "Krylatyj" idet polnym hodom, Guma rulevoj chto nado, no s nami
im ne tyagat'sya, vot uvidite...
Tolstyak goryuet: byla zvezda i net zvezdy. Antonio Balduino
udivlyaetsya:
- A kak vy, dyadyushka Manuel, ugadali, chto eto "Krylatyj?"
- A po svetu fonarya...
No ved' u vseh barkasnyh fonarej svet odinakovyj, i Antonio
Balduino, hot' i ne mog sputat', kak Tolstyak, fonar' so zvezdoj,
poskol'ku svet fonarya vse vremya dvizhetsya, no vse zhe otkuda Manuelu
izvestno, chto eto imenno "Krylatyj"? A mozhet, eto odin iz portovyh
katerov? Antonio zhdet. Tolstyak vysmatrivaet na nebe eshche kakuyu-nibud'
novuyu zvezdu vzamen utrachennoj. No vse zvezdy uzhe znakomye, i u vseh
est' hozyaeva. Barkas priblizhaetsya. Manuel zamedlyaet hod.
I tochno - "Krylatyj". Guma krichit:
- Nu, chto, Manuel, potyagaemsya?
- A ty kuda speshish'-to?
- V Maragozhipe...
- Mne-to samomu nado v Kashoejru, da vot rebyata tozhe toropyatsya v
Maragozhipe... Nu chto zh, potyagaemsya...
- Potyagaemsya...
Antonio Balduino tut zhe b'etsya ob zaklad, chto Manuel obgonit.
Guma beretsya za rul':
- Nu, davaj...
Ponachalu barkasy idut bok o bok, no neozhidanno "Krylatyj"
vyryvaetsya vpered. Balduino sokrushaetsya:
- Oh, Manuel, pogoryat moi desyat' tysyach...
No Manuel spokoen:
- Daleko ne ubezhit... - I vdrug zovet: - Mariya Klara!
Iz kayuty poyavlyaetsya razbuzhennaya Manuelem zhenshchina. On predstavlyaet
ee svoim passazhiram:
- Moya hozyajka...
Passazhiry ot udivleniya lishayutsya yazyka. ZHenshchina tozhe molchit. Bud'
ona dazhe urodlivoj, ona vse ravno pokazalas' by im krasavicej, stoya
vot tak, tverdo i smelo, na krenyashchejsya palube, v oblepivshem ee na
vetru plat'e, s razvevayushchimisya volosami. Zapah morya smeshivaetsya s
aromatom ananasov. "Ee zatylok, ee guby, - dumaet Antonio Balduino, -
dolzhny pahnut' morem, solenoj morskoj vodoj". I vnezapno ego
ohvatyvaet zhelanie. A Tolstyak dumaet, chto pered nim angel-hranitel', i
uzhe gotov na nee molit'sya. No ona ne angel, ona zhena Manuela, i Manuel
govorit ej:
- Guma nas obgonyaet... Davaj-ka pomogi nam, spoj...
Pesnya pomogaet vetru i moryu. Est' tajny, izvestnye tol'ko starym
moryakam, oni poznayutsya v dolgoj, nerazdel'noj s morem zhizni.
- YA spoyu sambu - paren' etot vse ee pel.
Vse tak i vpivayutsya v nee glazami. Nikto ne ponimaet dazhe,
krasivaya ona ili urodlivaya, no vse vlyubleny v nee v etu minutu. Ona -
sama muzyka, i more pokoryaetsya ej, podkuplennoe ee golosom. Ona stoit
na palube, i volosy ee razvevayutsya na vetru. Ona poet:
Kuda derzhu ya put', Mariya...
"Skitalec" ubystryaet svoj beg. Voda burlit za kormoj. Vot uzhe
snova viden "Krylatyj" - svetyashchayasya v temnote tochka.
Po zvezdam glaz tvoih na nebe...
Vot uzhe beleet parus "Krylatogo". "Skitalec" dogonyaet ego.
Po volnam smeha na vode...
Kuda nesutsya oni, slovno obezumevshie? A chto, esli oni razob'yutsya
o podvodnye kamni i zasnut vechnym snom na morskom dne? Manuel krepko
derzhit rul'. Antonio Balduino drozhit ot golosa zhenshchiny. A Tolstyak
smotrit na nee, kak na angela, i guby ego shepchut molitvu.
Ishchu ya put' k tebe, Mariya...
"Krylatyj" otstaet. Guma brosaet s borta svoego barkasa na palubu
"Skital'ca" paket s vyigryshem. Pyatnadcat' mil'rejsov. Manuel pryachet
pyat' mil'rejsov v karman i krichit:
- Dobryj put', Guma! Dobryj put'!
- Dobryj put', - otzyvaetsya uzhe izdaleka golos Gumy.
Antonio Balduino poluchaet svoyu dolyu - desyat' mil'rejsov i
protyagivaet ih Manuelu obratno:
- Kupi svoej zhene novoe plat'e, Manuel. Ved' eto ona ih
vyigrala...
No kak on dolog, etot put'...
Antonio Balduino vspominaet togo belogo s lysinoj, chto prihodil
na makumbu k ZHubiabe. Gde-to on teper', etot nepohozhij na drugih
chelovek, kotorogo Antonio Balduino prinyal za Pedro Malazarte,
otvazhnogo iskatelya priklyuchenij? Nuzhno, chtoby on i eto puteshestvie na
barkase opisal, kogda budet sochinyat' AVS o negre Antonio Balduino,
smel'chake i zadire, vlyublennom v svobodu i more.
Manuel ostavil za rulem Antonio Balduino: reka v etom meste byla
shirokoj i bezopasnoj. A sam ushel s zhenoj podal'she na kormu. Oni
ukrylis' za kayutoj, no do Antonio Balduino donosilis' ottuda lyubovnye
vzdohi i stony, zvuki poceluev. Neozhidannaya volna okatila lyubovnikov,
i oni zalilis' veselym smehom. Voda osvezhila ih, i teper' oni
predavalis' lyubvi s udvoennoj strast'yu.
Stoya u rulya, Antonio Balduino risuet sebe strashnuyu kartinu:
barkas naletaet na kamenistuyu otmel' i vse pogibayut. Kriki uzhasa i
zvuki poceluev zamirayut v puchine... Tolstyak, za odnu noch' poteryavshij i
zvezdu i angela, shepchet:
- On ne dolzhen byl eto delat'...
Sladkij zapah tabaka! Sladkij zapah tabaka! On lez Tolstyaku v
shirokie nozdri i dovodil ego do golovokruzheniya. Barkas prostoyal v
portu vsego dva dnya, poka v blizlezhashchih gorodkah - Kashoejre i
San-Felise byla yarmarka. A potom on otpravilsya dal'she - v drugie
nebol'shie porty: Maragozhipe, Santo-Amaro, Nazare-das-Faril'yas,
Itapariku, uvozya Manuela i ego zhenu, kotoraya pela vsyu noch' i ot
kotoroj pahlo morem. Barkas raspustil parusa i otplyl poutru. |to bylo
pechal'noe utro, ved' rasstavat'sya vsegda neveselo.
Antonio Balduino i Tolstyak ostalis' v starom gorodke Kashoejre i v
poiskah raboty ishodili ego vdol' i poperek. Gorodok ves' byl propitan
sladkovatym tabachnym aromatom, idushchim iz San-Felisa, raspolozhennogo na
drugom beregu reki Paraguasu. V San-Felise - ogromnye tabachnye
fabriki, oni zanimayut celye kvartaly i prinosyat neslyhannye dohody
svoim belym vladel'cam. Zapah tabaka op'yanyal, v golove vse putalos', a
Tolstyak, vozbuzhdayas', vydumyval vsyakie nebylicy ili vspominal
vydumannye ran'she. Na tabachnyh fabrikah dlya nih ne bylo raboty. Tam
rabotali odni zhenshchiny - blednye, hudye, so slezyashchimisya glazami, oni
vruchnuyu izgotovlyali dorogie sigary dlya ministerskih banketov. Muzhchiny
zdes' ne godilis': ih ruki byli slishkom grubymi i nelovkimi dlya etoj
raboty, raboty iznuritel'noj i otuplyayushchej.
V tot dozhdlivyj den', kogda barkas priplyl v Kashoejru, oni na
lodke poehali v San-Felis. Tolstyak prinyalsya rasskazyvat' ocherednuyu
istoriyu: Tolstyak nesomnenno byl rozhden poetom, i, umej on chitat' i
pisat', on mog by s legkost'yu zarabatyvat' sebe na zhizn' sochineniem
kupletov AVS i raznyh istorij. No Tolstyak ni odnogo dnya ne hodil v
shkolu, i potomu on prosto rasskazyval svoim nizkim i zvuchnym golosom
obo vsem, chto on gde-nibud' uslyshal, ili pereskazyval starye legendy,
zapomnivshiesya emu s detstva, ili sochinyal raznye istorii, chto vyhodilo
u nego osobenno horosho, kogda on byl v podpitii. I esli by ne ego
maniya vechno pripletat' ko vsemu angelov, to i vovse by emu ceny ne
bylo. No Tolstyak otlichalsya nepomernoj nabozhnost'yu.
Lodka manevrirovala mezhdu obnazhivshimisya otmelyami. Reka obmelela,
i zhiteli, zakatav shtany i snyav rubahi, lovili rybu pryamo posredi reki.
Tolstyak prodolzhal rasskazyvat':
- I togda Pedro Malazarte, hitraya bestiya, i govorit hozyainu
gorshka: "Vidish', kakoe stado svinej... zdes' ih bol'she poltyshchi, da chto
tam poltyshchi, bol'she tyshchi, net, bol'she dvuh, treh tyshch, - da ih zdes'
stol'ko - ya uzh i so scheta sbilsya..." A hozyain gorshka vidit tol'ko, chto
iz peska torchat svinyach'i hvostiki i net im konca-krayu. Veter ih
shevelit, i pohozhe, chto i vpravdu zhivye svinki ushli v pesok, a ottuda
vystavili svoi hvostiki i pomahivayut imi. Tut Pedro Malazarte eshche
bol'she ego razzadorivaet: "Vse eti svin'i, govorit, zakoldovannye,
vmesto der'ma iz nih den'gi syplyutsya... Kazhdyj raz ne men'she pyati
mil'rejsov. A podrastut - uzhe po desyat' mil'rejsov, i tak do tyshchi
potom nakladyvayut, kogda uzh na vozraste sdelayutsya. I vse eto ya tebe
otdam v obmen na gorshok".
- I tot emu poveril? - prerval rasskazchika lodochnik.
- Da u nego, duraka, glaza razgorelis' ot zhadnosti. I otdal on
gorshok s fejzhoadoj* Pedro Malazarte, a v obmen poluchil stado svinej.
Pedro Malazarte nakazal emu: do utra svinej ne otkapyvat'. Utrom oni
sami vyjdut i nachnut gadit' den'gami. Hozyain gorshka ostalsya zhdat',
poka svin'i sami iz peska vyjdut. Proshel vecher, proshla noch', i snova
nastalo utro, i tak vot po sej den' sidit on i zhdet... Ne verite,
mozhete sami pojti posmotret'... (* Fejzhoada - blyudo iz fasoli i
vyalenogo myasa.)
Lodochnik hohotal, Antonio Balduino zhdal prodolzheniya istorii s
gorshkom. On lyubil slushat' pro Pedro Malazarte, lovkacha i projdohu,
kotoryj lyubogo mog nadut' i zhil-pozhival v svoe udovol'stvie. Antonio
Balduino videl ego, kak zhivogo, kak on stranstvuet po svetu, i v lyuboj
strane on kak u sebya doma, i dazhe v carstvo nebesnoe pronikaet on,
chtob otnesti den'gi bogatoj vdovy ee pokojnomu muzhu, a to on, bednyaga,
hot' i popal v raj, no tam ved' bez deneg tozhe nesladko. I Antonio
Balduino verit, chto tot lysyj chelovek, kotorogo on videl na makumbe u
ZHubiaby, byl ne kto inoj, kak sam Pedro Malazarte. Razve ne ob容hal on
ves' svet i ne povidal vse na svete?
- YA vot dumayu, chto tot lysyj tip, chto prihodil na makumbu k
ZHubiabe, byl Pedro Malazarte...
- Kakoj tip? - Tolstyak ne mog vspomnit'.
- A v tot den', kogda Oshala vybral Mariyu...
- Ah, tot... Pomnyu... Da net, tot belyj ezdit kur'erom, i eshche on
sochinyaet AVS. YA znayu ego istoriyu... U nego otec byl konnozavodchik, i
odnazhdy tot belyj udral s fazendy na luchshem gnedom skakune i ob容hal
na nem ves' mir. Vstrechal on v svoih stranstviyah otvazhnyh muzhchin i
kovarnyh zhenshchin i o vseh sochinyal kuplety...
- On pro menya tozhe napishet...
- Pro tebya?
- Da, pro menya, negra Antonio Balduino, pro samogo hrabrogo iz
vseh, kogo on vstrechal... pro samogo hrabrogo v drake i neutomimogo v
lyubvi... Tak on pro menya napishet, on mne sam skazal...
Tolstyak voshishchenno vozzrilsya na druga. A tot gordelivo stoyal,
upershis' v boka rukami. Lodka prishvartovalas' u gryaznogo prichala.
Oduryayushchij sladkij duh shel ot tabachnyh fabrik. Udil'shchiki sobirali
svoj skudnyj ulov. Vysokij protyazhnyj gudok vozvestil o konce rabochego
dnya na fabrike. Antonio Balduino stoyal na uglu, smeyalsya svoim zvonkim
smehom, slushaya rosskazni Tolstyaka, i podzhidal tabachnic. Sejchas on
zahorovodit kakuyu-nibud' mulatochku, chtoby pozabavit'sya s nej na plyazhe
- ne vse zhe ej sidet' za svoimi sigarami.
No vot oni poyavilis': takie blednye i ustalye, otravlennye etim
sladkim tabachnym zapahom, v容vshimsya v ih ruki, plat'ya, tela. Oni idut,
podavlennye, molcha, ogromnoj tolpoj, i vse - slovno bol'nye. Mnogie
kuryat deshevye sigary - posle togo kak celyj den' delali sigary samyh
dorogih sortov. Sil'no zatyagivayutsya. Kakoj-to belyj paren'
razgovarivaet s mulatochkoj, eshche ne uspevshej poblednet' i ishudat', kak
ee tovarki. Ona smeetsya, a on shepchet ej:
- YA tebya postavlyu na vygodnuyu rabotu...
Antonio Balduino govorit Tolstyaku:
- Vot eta odna eshche goditsya, tak k nej uzhe master pod容zzhaet...
ZHenshchiny prohodyat mimo, op'yanevshie ot tabachnogo zapaha, i
razbredayutsya po uzkim, uzhe sumerechnym ulochkam i neosveshchennym pereulkam
goroda. Razgovorov pochti ne slyshno, a esli govoryat, to shepotom,
priuchennye shtrafami za razgovory na fabrike. Vot idet beremennaya, s
ogromnym zhivotom, ostanavlivaetsya i celuet vstrechayushchego ee muzha. On
neset domoj skudnyj ulov. Teper' oni idut ryadom, on podderzhivaet zhenu
pod ruku, i ona zhaluetsya emu, chto narvalas' na shtraf, a za chto? Za to,
chto na minutu brosila rabotu - takie byli boli, dumala, chto shvatki
nachalis'.
- A skol'ko dnej poteryayu iz-za rebenka, - vdrug govorit
zhenshchina... - Skol'ko dnej...
Golos ee zhalobno drozhit. Ee muzh idet, opustiv golovu i szhav
kulaki. Antonio Balduino slushaet vse eto i, ne vyderzhav, yarostno
splevyvaet.
Tolstyak shepchet molitvu. A mimo vse idut i idut zhenshchiny s tabachnoj
fabriki. A vokrug reklamnye plakaty i na nih: "Luchshie v mire sigary...
Ukrashenie banketov, zvanyh obedov, delovyh zavtrakov..." Idut zhenshchiny
- ih rukami delayutsya eti sigary... ZHenshchiny tak pechal'ny: nevozmozhno
poverit', chto oni vozvrashchayutsya domoj, k muzh'yam, detyam. Tolstyak
vzdyhaet:
- Gospodi, tochno horonyat kogo...
Horoshen'kaya mulatochka uhodit s masterom-nemcem. A beremennaya
gor'ko plachet, pripav k muzhninu plechu.
V restorane otelya, oborudovannom ves'ma pyshno dlya takogo
nebol'shogo gorodka, kak Kashoejra, yunye nemcy p'yut viski i edyat
special'no dlya nih prigotovlennye blyuda. Iz Baii syuda priezzhayut
zhenshchiny, chtoby spat' s etimi belokurymi i krasivymi parnyami.
Belokurye, krasivye parni - synov'ya i nasledniki nyneshnih hozyaev i
sami budushchie hozyaeva tabachnyh fabrik. Oni p'yut i razglagol'stvuyut o
Gitlere i o velikoj Germanii, kotoraya, nesomnenno, pobedit v blizhajshej
mirovoj vojne. A kogda viski udaryaet im v golovy, oni nachinayut pet'
svoi voinstvennye pesni. Devochka-nishchenka preryvaet ih pir slovami:
- Podajte, Hrista radi, mat' u menya pomiraet...
Belokurye nemcy, sidevshie za uzhinom v restorane, ne videli lunu,
kotoraya vyshla iz-za holmov i povisla nad rekoj. Na beregu reki
sobralis' rabotnicy s muzh'yami i det'mi. Muzhchiny igrali na gitare, a
zhenshchiny pokazyvali lune svoih otpryskov:
Vzglyani na detej, krestnaya mat',
nam pomogi
ih vospitat'...
Dozhd' vse morosil. Lodochnik, perepravlyavshij Antonio Balduino i
Tolstyaka cherez Paraguasu, podoshel k nim:
- Nu chto, rebyata, nado by podzapravit'sya...
- Da sejchas idem...
- Mozhet, pojdem ko mne... U nas, pravda, krome ryby, nichego net,
no zato ot vsej dushi...
On povernulsya k Tolstyaku:
- Ty uzh rasskazhi chto-nibud', chtoby i moya staruha poslushala. Ona
dolzhna s fabriki vernut'sya. U nas semero: pyat' dochek i dva syna.
Ulybayas', lodochnik zhdal, soglasyatsya li druz'ya. Vtroem oni
svorachivayut v pereulok, zatem okazyvayutsya na gryaznoj ulice, pri vide
kotoroj Antonio Balduino srazu zhe vspominaet svoj rodnoj holm. Pered
tusklo osveshchennymi hibarami deti lepyat iz chernoj gliny chelovechkov i
zhivotnyh.
- Syuda, - govorit lodochnik.
CHernye ot kopoti steny. Izobrazhenie Iisusa Hrista iz Bonfina.
Gitara. V krovatke, skolochennoj iz yashchikov, spit mladenec. Emu mesyaca
tri, ne bol'she. Otec celuet ego, i malysh prosypaetsya i tyanet k nemu
ruchonki, ulybayas' bezzubym rtom. Drugoj eshche tol'ko nachal hodit' i
ceplyaetsya za materiny yubki. ZHivot u nego uzhe vzdutyj, kak i u teh
detej, chto lepyat na ulice chelovechkov iz gliny.
Lodochnik znakomit Antonio Balduino i Tolstyaka so svoej zhenoj:
- Vot tebe dva druga. |tot, - on pokazyvaet na Tolstyaka, - takie
istorii rasskazyvaet - zaslushaesh'sya...
ZHenshchina prodolzhaet molcha zhevat' tabak. U nee tolstye guby i
zheltoe nezdorovoe lico. Ona beret u muzha rybu i uhodit v kuhnyu. Ottuda
donositsya ee golos, zovushchij detej.
Antonio Balduino snimaet so steny gitaru. Tolstyak sprashivaet
lodochnika:
- Zdes', vidat', zhizn' nelegkaya...
- Rabota tyazhelaya... da i rabotayut tol'ko zhenshchiny, a muzhchiny rybu
lovyat da podrabatyvayut perevozom.
- Nu, a zhenshchinam-to horosho platyat?
- Kakoe tam horosho... A eshche shtrafy, da to rebenok rodilsya, to
pribolela - za vse vyschitayut. A potom chut' sostarilas' - von... ZHizn'
zdes' korotkaya...
- Da... neveselo vse eto...
- Neveselo? - Lodochnik gor'ko smeetsya. - A ved' podumat', chto
est' lyudi - narochno sebya golodom moryat, radi krasoty... A zdes', esli
uzh s odnoj fabriki uvolyat, na druguyu - ne voz'mut. Sgovorilis' hozyaeva
mezhdu soboj. I rybu-to ne kazhdyj den' edim.
V dveryah molcha ostanovilsya molodoj negr i kivaet golovoj v znak
soglasiya s lodochnikom. Tolstyak chuvstvuet sebya nelovko, chto zavel takoj
tyagostnyj razgovor:
- Bog pomozhet...
- Kak by ne tak - razve eshche kakuyu bolyachku podcepish'... Hozyajka
moya molitsya vot, - on kivnul v storonu visyashchego na stene Hrista, - a ya
uzh razuverilsya... Takuyu nuzhdu terpim - mochi net. Byvalo, chto dazhe
men'shoj, vot ej, - lodochnik pokazal na devochku let pyati, - togda
mal'chishki eshche ne narodilis', - i ej v rot polozhit' nechego... Bog zabyl
bednyakov...
Ego zhena vyhodit iz kuhni i splevyvaet chernoj slyunoj:
- Ne koshchunstvuj... Bog tebya nakazhet...
Paren' u dverej ne vyderzhivaet:
- A ya v dushe tozhe v nego ne veryu... Molyus', a ne veryu... A kak v
nego verit'-to? Razlozhit ved' nemec-master Mariin'yu, kak pit' dat'. On
uzh naobeshchal ej, chto dast rabotu povygodnej...
Tolstyak molitsya pro sebya. On prosit boga, chtoby tot ne pozvolil
nemcu obmanut' Mariin'yu i chtoby vsegda bylo chto poest' v dome
lodochnika. Antonio Balduino ponimaet po vidu Tolstyaka, chto tot
molitsya, i ponimaet, chto vse eto zrya.
- YA skazhu vam, chto dumayu, a vy ne pugajtes'. Pravil'nej by vsego
raspravit'sya s etimi belymi - i vse tut...
Ryba uzhe na stole. Molodoj negr ischezaet, a projdet neskol'ko
mesyacev, i on poluchit tridcat' let tyur'my za ubijstvo mastera-nemca,
kotoryj ostavil Mariin'yu s rebenkom i bez raboty.
Na vseh edy malo, i golodnye malyshi prosyat eshche. V tusklom svete
teni sidyashchih za stolom kazhutsya chudovishchno-ogromnymi.
Tolstyak rasskazal istoriyu pro gorshok s fejzhoadoj, i deti usnuli.
Odna iz devochek spala, zazhav v chernoj ruchonke glinyanuyu kukolku, i v ee
snah pomyataya chernaya kukla prevratilas' v roskoshnuyu farforovuyu kuklu s
belokurymi volosami; kukla govorila "mama", i, kogda ee ukladyvali
spat', glaza u nee zakryvalis'. Posle uzhina muzhchiny snova poshli k
reke. Tam oni snova igrali na gitare i peli, a luna smotrela na nih vo
vse glaza. ZHenshchiny v latanyh-perelatanyh plat'yah prohazhivalis' po
naberezhnoj. Reka tekla i ischezala pod mostom.
Tolstyak zapevaet "Pesnyu o Vilele", Antonio Balduino akkompaniruet
emu na gitare. Vse, raskryv rot, slushayut pro to, kak srazhalsya zhagunso
Vilela s kapitanom nevol'nich'ego korablya... Pesnya geroicheskaya, kapitan
byl ne robkogo desyatka, a Vilela - hrabrec iz hrabrecov:
Byl kapitan - otvazhnyj malyj:
ne sdalsya v plen vragam svoim,
a nash Vilela byl hrabree
i posle smerti stal svyatym...
- Zdorovo, - voshishchaetsya kto-to iz slushatelej.
- CHto-to ya ne slyhala o svyatyh razbojnikah, - grubo obryvaet ego
vostorgi odna iz zhenshchin, nizkoroslaya i toshchaya.
- A vot est' takie, i ih by pri zhizni ne hudo v svyatye zachislit'.
- Zashchitnik Vilely, govorya, postukivaet v takt pesne po parapetu. -
Razve zhagunso grabyat bednyakov? Oni sami takie zhe bednyaki, kak i vse
my... YA by tozhe hotel byt' zhagunso...
- A bud' ty proklyat so svoimi banditami. Ty chto, ne videl, chto
oni sdelali s polkovnikom Anastasio?.. Ushi emu otrezali, nos otrezali,
i dazhe...
No slova zhenshchiny ne vyzyvayut u slushatelej sostradaniya k
polkovniku. A zashchitnik Vilely govorit:
- A ty vspomni-ka, kak tvoj polkovnik nadrugalsya nad dochkami
Simana Bezrukogo? CHetyre dochki byli u Simana, tak tot hot' by odnu ne
tronul, net, vseh chetyreh slopal... Bezrukij, bednyaga, v ume
tronulsya... A polkovniku chto?.. Byli by u Simana eshche dochki, on i ih by
ne pozhalel... Tak chto po zaslugam s nim raspravilis'...
- Davaj-ka druguyu, - prosit on Tolstyaka.
No teper' chered Antonio Balduino, i on poet samby i raznye
pesenki, ot kotoryh slushayushchie ih zhenshchiny delayutsya eshche pechal'nee.
Cerkovnyj kolokol otbivaet devyat' chasov.
- Poshli k Fabrisio, potancuem, - priglashaet krepysh negr.
Antonio Balduino, Tolstyak i koe-kto eshche uhodyat vmeste s negrom.
Ostal'nye razbredayutsya kto kuda: po domam, v kino ili prosto projtis'
pod lunoj po naberezhnoj, otkuda vidny reka i most...
Fabrisio vstretil gostej, derzha v ruke bol'shoj stakan s kashasoj:
- Nu, komu ohota gorlo promochit'?
Promochit' gorlo zahoteli vse, i stakan poshel po krugu, - hozyainom
on byl predusmotritel'no napolnen do kraev.
Lodochnik pokazal Fabrisio na svoih novyh znakomyh:
- Vot privel k tebe horoshih parnej.
- Vhodite, vhodite, bud'te kak doma. - Hozyain poocheredno obnyalsya
s Tolstyakom i Balduino.
Vse voshli v bol'shuyu komnatu. Tancy uzhe byli v razgare: pary
kruzhilis' pod akkordeon, kotoryj hodunom hodil v rukah mulata s
usikami. No dazhe zdes', v otdalennom ot fabrik predmest'e, caril
sladkij tabachnyj duh: on zabival soboj zapah razgoryachennyh tancami
tel. Pary kruzhilis' vse neistovej, akkordeonist podbavlyal zharu, to
vstavaya, to sadyas' vmeste s letayushchim v ego rukah akkordeonom, i, vse
bol'she vozbuzhdayas', on pritopyval i pritancovyval, zadevaya teh, kto
okazyvalsya vozle nego.
Kogda nakonec akkordeonist konchil tanec, lodochnik ob座avil:
- Druz'ya, ya privel gitarista - igraet on, kak bog, a ego
priyatel', vot etot tolstyachok, znaet ujmu zabavnyh istorij...
Antonio Balduino shepnul Tolstyaku:
- Zdes', pozhaluj, mozhno razdobyt' devchonku...
Hozyain pozval Antonio Balduino propustit' s nim eshche stakanchik, a
kogda oni vernulis', Antonio vzyal gitaru i spel s Tolstyakom vse samye
luchshie svoi samby. Akkordeonist byl obizhen, chto kakie-to prishlye
zavladeli vnimaniem sobravshihsya, no molchal. Kogda vse samby byli
perepety, Antonio predlozhil akkordeonistu:
- Pojdem vyp'em, druzhishche, ty zdorovo igraesh'...
- Da uzh kak umeyu... Vot ty poesh', eto da...
On pokazal Antonio Balduino na dvuh mulatok:
- Von s toj mozhno sgovorit'sya... |to - moya devchonka, a ta ee
podruzhka, hochesh', mozhesh' s nej pojti...
Akkordeonist vzyal akkordeon, i vse snova zavertelis' v tance.
Nogi chto est' sily shlepali ob pol, tela zharko kasalis' drug druga, vse
byli p'yany: kto ot kashasy, kto ot muzyki. Tancuyushchie v takt muzyke
hlopali v ladoshi, tela spletalis', raspletalis', kruzhilis' v odinochku,
zatem vnov' shodilis' grud' s grud'yu, zhivot k zhivotu, bedra k
bedram...
- Ah ty, moya radost'...
Ritm vse uchashchalsya, akkordeonist tanceval vmeste so vsemi, komnata
kruzhilas', potolok vdrug okazyvalsya polom, potom stenoj, potom
vozvrashchalsya na mesto, a potom vdrug vse ischezalo i vse slovno viseli
vniz golovoj. Koptilki progoreli, i na stenah komnaty tancevali teni,
ispolinskie, ustrashayushchie. Pol uzhe uhodil u tancorov iz-pod nog, a
tela, kasayas' drug druga, vspyhivali zhelaniem. Vzletali yubki, neistovo
raskachivalis' bedra, i yagodicy dvigalis' tak, slovno sushchestvovali
nezavisimo ot tela. V tance kruzhilos' vse: muzhchiny, zhenshchiny, teni,
svet koptilok. Vse rastvorilos' v etom kruzhenii - komnata, lyudi, i v
pochti polnoj temnote bezrazdel'no carili ritm, sladkij zapah tabaka i
goryachie prikosnoveniya. No zhelanie ischezlo, ischezlo vse, ostalas'
tol'ko chistaya radost' tanca.
Antonio Balduino napisal na peske: Rezhina. ZHenshchina ryadom s nim,
ochnuvshis' ot poslelyubovnogo iznemozheniya, ulybnulas' i pocelovala
negra. No volna, nakativ, smyla imya zhenshchiny, kotoroe negr nachertil
ostriem nozha. Antonio Balduino razrazilsya zvonkim neuderzhimym smehom.
ZHenshchine stalo obidno, i ona zaplakala.
Tabachnaya plantaciya shla vverh po holmu i kazalas' beskonechnoj.
Nachalo ee lezhalo na ravnine, a potom ona vzbiralas' na holm i ottuda
spuskalas' vniz - zelenaya, neskonchaemaya; po nej ryadami tyanulis'
nizkoroslye rasteniya s krupnymi shirokimi list'yami.
Veter trepal list'ya, i, esli by ne zashchitnye meshochki, on razveyal
by semena tabaka po vsej plantacii.
Na pole zakanchivali rabotu dve zhenshchiny: odna - staraya,
morshchinistaya, drugaya - molodaya, zdorovaya baba, pokurivavshaya mezhdu delom
pyatidesyatirejsovuyu sigaru. Sognuvshis' v tri pogibeli, oni
ustalo-zauchennymi dvizheniyami obryvali tabachnye list'ya, potom
vypryamilis', obespokoennye: na pole ostalis' oni odni. Muzhchiny uzhe
uhodili - vperedi mayachili ih gorbatye siluety. Oni nesli na spinah
gory tabachnyh list'ev, kotorye budut razveshany pered ih zhilishchami pod
navesom, predohranyayushchim list'ya ot slishkom yarkogo solnca i livnej.
Vysushennye list'ya ustupali mesto tol'ko chto sobrannym, i zanaves iz
tabachnyh list'ev byl neot容mlemoj chast'yu rabochih barakov.
CHetyre baraka obrazovyvali zamknutyj chetyrehugol'nik s vnutrennim
dvorom: tam sborshchiki tabaka sobiralis' posle raboty poboltat' i
poslushat' gitaru. Staruha poshla v svoj barak, gde ee muzh uzhe s
neterpeniem zhdal uzhina. Molodaya ostanovilas' poboltat' na terrejro -
tak imenovali svoj dvor barachnye zhiteli.
Tolstyak posmotrel vsled staruhe sborshchice i zatoskoval o svoej
babke, ostavlennoj im v Baie:
- Sovsem odna ostalas', spasi ee bozhe... - progovoril on. - Kto
ee, bednuyu, nakormit?
- Da bros' ty, ne ostanetsya ona golodnaya...
- Da ya ne pro etu govoryu. - Tolstyak zasmushchalsya. - YA govoryu...
Molodaya batrachka uperlas' rukami v boka, prigotovivshis' slushat'
ocherednuyu istoriyu.
- Pro kogo ty tolkuesh'-to?
- Da ya pro svoyu staruhu... Staraya ona uzhe sovsem. Est tol'ko, chto
ej v rot polozhish'...
ZHenshchina zahohotala, a muzhchiny poshli otpuskat' malopristojnye
shutki.
- |to ty tak mulatku svoyu ublazhaesh'? Vse v rotik ej kladesh'? A
chto, ona - milashka?
- Da, ej-bogu, eto ya o svoej babke, ej-bogu... Ni odnogo zuba u
nee net, i hodit ona ele-ele...
Dvor postepenno zapolnyalsya. Antonio Balduino razlegsya posredi
terrejro golym zhivotom kverhu.
- Nu i umayalsya ya, bratcy...
Tolstyak prizval Antonio v svideteli.
- Skazhi im, ved' pravda u menya est' babka? I ona sama ne mozhet
est'...
Vse snova zahohotali. A molodaya batrachka prodolzhala podshuchivat':
- U tebya chto, paren', zhena takaya staraya, chto ty ee babkoj zovesh'?
Smeh ne prekrashchalsya, i Tolstyak ne znal, kuda emu devat'sya.
- Klyanus' vam, klyanus', - tol'ko i mog povtoryat' on, celuya
slozhennye krestom pal'cy.
- Davaj ee syuda, Tolstyak. YA na nej zhenyus' i sam budu ee
kormit'...
- Da klyanus' vam, chto eto moya babka...
- Nu tak chto zhe... Byvaet, chto staruha luchshe moloduhi...
Antonio Balduino vskochil.
- Klyanus', bratcy, - skazal on, - vse vy gryaznye zhivotnye. U
Tolstyaka vpravdu est' babka. U nego eshche est' angel-hranitel'. I u nego
est' eshche koe-chto, o chem u vas i ponyatiya-to net... Tolstyak - dobryj, vy
dazhe ne znaete, kakoj on dobryj...
Tolstyak sovsem smutilsya. Vse zamolchali, a zhenshchiny smotreli na
Tolstyaka s kakim-to ispugom.
- Tolstyak - dobryj, a vy vse - zlye. Tolstyak...
Antonio smolk i ustremil vzglyad na beskrajnie tabachnye polya.
Rikardo probormotal:
- Podumaesh', ya tozhe kormil svoyu babku...
No zhenshchina, prezhde chem ujti k sebe v barak, podoshla k Tolstyaku i
poprosila:
- Pomolis' za menya... I ugovori Antonio sobrat' den'gi, chtob tem,
kogo zdes' na rabotu ne berut, dobrat'sya do kakaovyh plantacij. - Ona
posmotrela na tabachnye list'ya. - Ogrebut nynche hozyaeva den'zhishch -
strashno podumat'...
Rikardo podhvatyvaet:
- Raboty nynche po gorlo. Tabak urodilsya, a seu Zekin'ya ne hochet
bol'she nikogo nanimat'. Ne znayu, kak eto on vas dvoih eshche vzyal...
- V Kashoejre narod s golodu pomiraet... Vot i idut syuda...
- Gnut' spinu za desyat' tostanov v den'...
Gde-to nepodaleku zarevel osel. Antonio Balduino okliknul muzha
staruhi sborshchicy, tot vyshel vo dvor, dozhevyvaya uzhin:
- Slyshish', tvoj otec tebya trebuet...
- A mozhet, eto tebya zovet tvoj dedushka?
Vse zasmeyalis'. Antonio Balduino ponizil golos:
- Ne obizhajsya. YA o drugom: ved' pravda, sin'ya Toton'ya -
appetitnaya shtuchka?
- A ty poprobuj - togda uznaesh'... U ee muzha chetvero pokojnikov
na sovesti. On shutit' ne lyubit, b'et bez promaha.
- Na vse pojdesh', kol' dva mesyaca bez baby...
Starik zasmeyalsya. Rikardo vskinulsya na nego:
- Tebe, zhenatomu, horosho smeyat'sya... Hot' i staraya i rozha, a
vse-taki baba... A ya zdes' uzhe god torchu, hot' kobylu sebe v postel'
tashchi...
- Da ya vovse ne nad etim smeyus'... YA kogda syuda popal, na
tabachnye plantacii, zdes' uzh tak povelos'. Hvatil ya liha, poka ne
zapoluchil Selestu, - ona zhila zdes' i byla sovsem eshche devchonka.
Teper'-to ona rozha, a v to vremya poiskal by eshche takuyu krasotku... Do
nee by uzh davno kto-nibud' iz batrakov dobralsya - sam znaesh', zdes' na
zhenshchin vse, kak ptica urubu na padal', kidayutsya. No vse otca ee
boyalis': tot prigrozil, chto ub'et lyubogo, kto sunetsya k ego dochke. No
ya togda uzh dva goda zhenskogo zapaha ne chuyal i vnushal sebe, chto nikto
so mnoj nichego ne sdelaet: kazhdyj umret, kak emu na rodu napisano. I
odnazhdy dozhdlivoj noch'yu pozval ya Selestu pogulyat'. Otec ee doma byl,
ruzh'e svoe chistil. On dazhe o chem-to so mnoj govoril i smeyalsya... A ya
pryamo ves' tryassya ot straha... No, kogda Selesta ko mne vyshla, ya uzh
nichego ne smog s soboj podelat'... I tut zhe v kustah, nepodaleku ot ee
doma, povalil ee, i vse...
Vse slushali starika, opustiv glaza. Antonio Balduino chertil
chto-to na zemle nozhom. Rikardo v neterpenii potiral ruki...
Starik prodolzhal:
- Dva goda ya zhil bez zhenshchiny... Vse plat'e na Seleste bylo
razorvano... V strahe ya pobezhal, sam ne znaya kuda, - vse zhdal, chto
starik menya ub'et.
- A potom...
- Nu kuda zdes' ubezhish'? Nautro nabralsya ya hrabrosti i poshel k
Selestinomu otcu. On sidel doma i opyat' ruzh'e chistil. Uvidel menya i
srazu ruzh'e ko mne dulom... Nu, dumayu, sejchas on menya prikonchit, - a
sam, daj mne volyu, opyat' by na Selestu nakinulsya... Sobralsya ya s
duhom, i otkryl ya emu vse, kak bylo. I skazal, chto hochu zhenit'sya na
ego dochke, a chelovek, mol, ya vernyj i rabotyashchij. Starik lico rukami
zakryl i molchit, a ya k smerti gotovlyus'. Odnako smotryu, vrode ubivat'
on menya ne sobiraetsya. Pomolchal i govorit: "|togo nado bylo zhdat'.
Muzhchine nuzhna zhenshchina, a zdes' zhenshchin naperechet. Zabiraj ee k sebe, no
zhenis', kak obeshchal". YA pryamo usham svoim ne poveril, a staryj ZHoan
dobavil: "Proshchayu tebya, potomu kak povinilsya ty mne vo vsem. Kak
muzhchina postupil, ne ispugalsya".
Potom on pozval Selestu i velel ej idti so mnoj. A sam snova
prinyalsya chistit' ruzh'e. No kogda my uhodili, klyanus' vam, starik
plakal...
Vse molchali. Veter shevelil tabachnye list'ya. Rikardo tyazhelo
vzdohnul i skazal:
- Vot i obhodis', kak znaesh', kogda zdes' vsego dve baby, da i te
zamuzhnie...
- A dochka sin'i Laury?
- Zahoti ona, ya by na nej zhenilsya, - vypalil Rikardo.
Antonio Balduino s razmahu votknul nozh v zemlyu. Vysokij negr
skazal:
- Kogda-nibud' ya do nee doberus', hot' silkom, hot' po dobroj
vole...
- No ved' ej eshche i dvenadcati net, - uzhasnulsya Tolstyak.
Na gorizonte, v tumane, gory. Uhodit vdal' zheleznaya doroga, po
nej otpravlyayutsya poezda, uvozya muzhchin i zhenshchin, na hodu vykrikivayushchih
slova proshchaniya. Po etoj doroge vezut na yarmarki meshki s fruktami,
nagruzhennyh oslov, bykov na prodazhu. Odni tashchat na potnyh spinah
gromadnye meshki, drugie pogonyayut oslov, vedut bykov. Perepravlyayutsya
celye stada, i pastuhi tosklivo tyanut:
- |jjjjjjj...
Ruki opuskayutsya k zemle, bol'shie natruzhennye ruki - oni rvut i
rvut ostro pahnushchie tabachnye list'ya. Ruki opuskayutsya i podymayutsya
zauchenno-razmerennym, odnoobraznym dvizheniem, slovno ruki molyashchihsya.
Spiny razlamyvayutsya ot boli, pronzitel'noj i neprehodyashchej, ona ne daet
spat' po nocham. Zekin'ya hodit, sledya za rabotoj, otdaet rasporyazheniya,
pokrikivaet na neradivyh. Gory tabachnyh list'ev vse rastut, i k vecheru
natruzhennye, vse v mozolyah ruki zarabatyvayut desyat' tostanov, kotoryh,
odnako, sborshchiki nikogda ne vidyat: ved' vse oni uzhe zadolzhali hozyainu
bol'she, chem zarabotali.
Mozolistymi, izurodovannymi rabotoj rukami oni mashut prohodyashchim
mimo poezdam.
Antonio Balduino i Tolstyak zhili v odnom barake s negrami Rikardo
i Filomeno. Filomeno bol'shej chast'yu molchal i slushal, a esli govoril,
to vse pro vystrely i ubityh. U Rikardo nad ego topchanom byl nakleen
na stenku portret kinoaktrisy: razdetaya dogola, ona koketlivo
prikryvalas' veerom. Rikardo revnivo oberegal portret, podarennyj emu
neskol'ko let nazad hozyajskim synom. Koptilku on postavil tak, chto v
ee zheltom svete aktrisa vyglyadela kak zhivaya i nagota ee rozhdala
vozhdelenie. Nad postel'yu Tolstyaka viselo izobrazhenie svyatogo,
kuplennoe im v Bonfine za pyat'desyat rejsov. Antonio Balduino nad svoim
topchanom povesil talisman, podarennyj emu ZHubiaboj, i nozhi, kotorye on
obychno nosil za poyasom. Tol'ko u Filomeno nichego na stenke ne viselo.
Posle uzhina vse sobiralis' na terrejro, i poskol'ku u nih ne bylo
ni kino, ni teatra, ni kabare, oni igrali na gitare i peli pesni.
Ogrubevshie pal'cy perebirali struny, i voznikayushchie melodii napolnyali
to radost'yu, to pechal'yu serdca batrakov s tabachnyh plantacij. Zvuchali
skorbnye napevy i veselye samby, a Rikardo byl neprevzojdennyj mastak
po chasti kupletov. Ego pal'cy tak i begali po gitarnym strunam:
grubye, mozolistye batrackie ruki na glazah u vseh stanovilis' rukami
artista - bystrymi i lovkimi, i oni zavorazhivali slushatelej lyubovnymi
i geroicheskimi istoriyami. Ruki, dnem dobyvavshie nasushchnyj hleb, vecherom
darili muzhchinam radost' na etoj zemle, lishennoj zhenshchin. I noch'
otstupala, odna pesnya smenyala druguyu, i v nih bylo vse, chto ishchut lyudi
v kino, teatrah, kabare... Bystrye pal'cy letali po strunam, i muzyka
lilas' nad tabachnymi plantaciyami, osveshchennymi yarkoj lunoj.
Glubokoj noch'yu, kogda gitara umolkala i vezde vocaryalas' tishina,
a batraki spali krepkim snom na svoih topchanah, pogasiv koptilki,
Rikardo prikovyvalsya vzglyadom k portretu goloj aktrisy. On smotrel i
smotrel na nee ne otryvayas', poka ona ne ozhivala. I vot on vidit ee,
uzhe odetuyu, i ne zdes', v etom temnom barake, net, ona i Rikardo uzhe
daleko otsyuda, v bol'shom gorode, - gorode, v kotorom Rikardo nikogda
ne byl, s yarkimi ognyami, potokom avtomobilej, gorode, kotoryj bol'she,
chem Kashoejra i San-Felis, vmeste vzyatye. Mozhet byt', v Baie, a to i v
samom Rio-de-ZHanejro. Po ulicam idut zhenshchiny, belye i mulatki, i vse
ulybayutsya Rikardo. Na nem novyj kashemirovyj kostyum, na nogah - zheltye
botinki, - on videl takie na yarmarke v Santa-Ana. ZHenshchiny prizyvno
hohochut, zavlekaya Rikardo, no s nim ona, aktrisa, on poznakomilsya s
nej v teatre, i vot teper' ona idet s nim pod ruku, i on chuvstvuet,
kak ee grud' prizhimaetsya k ego grudi. Oni budut uzhinat' v shikarnom
restorane, gde na zhenshchinah vechernie tualety i gde podayut samye dorogie
vina. On uzhe mnogo raz celoval aktrisu, i ona navernyaka v nego
vlyublena, raz pozvolyaet tiskat' sebe grud' i zadirat' ej pod stolom
plat'e. No tut aktrisa neozhidanno snova vozvrashchaetsya na stenku,
prikryvayas' veerom: Antonio Balduino zavorochalsya na svoem topchane i
chto-to zabormotal sproson'ya. Rikardo v beshenstve zhdet, poka vse
stihnet snova. On do podborodka natyagivaet na sebya rvanoe odeyalo. On
vozvrashchaetsya s aktrisoj v restoran, chtoby potom na mashine otpravit'sya
k nej domoj, v blagouhayushchuyu duhami postel'. Tam on medlenno razdevaet
ee, lyubuyas' ee prelestyami. Teper' uzh emu naplevat', chto Antonio
Balduino vorochaetsya i chto-to bormochet vo sne. On ves' tam, s aktrisoj,
ego mozolistaya ruka otbrasyvaet veer, i belokuraya aktrisa, lishennaya
poslednego prikrytiya, otdaetsya Rikardo, batraku s tabachnoj plantacii.
I pust' prosnetsya hot' ves' barak, emu naplevat': u etoj zhenshchiny
okruglyj zhivot i tverdye grudi, i ona otdaetsya emu, batraku s tabachnoj
plantacii...
Aktrisa vozvrashchaetsya na svoe mesto, prikryvayas' veerom. Uzhe
koe-gde zazhigayutsya ogon'ki koptilok. Rikardo ronyaet golovu na topchan i
zasypaet.
Odnazhdy v voskresen'e Rikardo nadumal otpravit'sya na reku. On
kupil dinamitnuyu shashku - glushit' rybu - i zval s soboj sosedej po
baraku. Poshel odin Tolstyak. Po doroge potolkovali o tom, o sem. Na
beregu Rikardo snyal rubashku, a Tolstyak rastyanulsya na trave. Krugom
lezhali tabachnye polya. Proshel poezd. Rikardo prigotovil shashku i podzheg
zapal. Ulybayas', on vzyal shashku v ruki, no ona vzorvalas' ran'she, chem
on uspel shvyrnut' ee v vodu. Vzryvom emu otorvalo obe ruki, i voda v
reke sdelalas' krasnoj ot krovi. Teryaya soznanie, Rikardo uvidel svoi
krovavye kul'tyapki: to, chto s nim sluchilos', bylo huzhe smerti.
Arminda, dochka sin'i Laury, ran'she vsegda, vozvrashchayas' s raboty,
bezhala vpripryzhku, kak i polozheno dvenadcatiletnej devchonke. No teper'
ona bol'she ne rezvitsya i lico u nee pechal'noe. Odnazhdy ona dazhe
otprosilas' u Zekin'i s raboty domoj. Vot uzhe bol'she nedeli sin'ya
Laura lezhit plastom, prikovannaya k posteli neponyatnoj bolezn'yu. Ran'she
Arminda byla veseloj i chasto hodila kupat'sya na rechku, - plavaet ona
kak ryba, tam batraki ne raz podglyadyvali za nej, vozbuzhdayas' pri vide
ee eshche poludetskogo tela. Teper' ona rabotaet s utra do nochi, - ved'
esli ee vygonyat, ej ostanetsya tol'ko umeret' s golodu.
Odnako vo vtornik ona na rabotu ne vyshla. Toton'ya poshla provedat'
bol'nuyu i vernulas' s izvestiem:
- Staruha protyanula nogi...
Na mig rabota priostanovilas'. Kto-to skazal:
- Nu ona uzhe staraya byla...
- Pered smert'yu razdulo ee, nu pryamo kak tushu, smotret' zhutko...
- Bolezn' takaya chudnaya...
- A ya tak dumayu, chto eto zloj duh v nee vselilsya...
Podoshel Zekin'ya, i vse snova sognulis' nad tabachnymi list'yami.
Toton'ya skazala nadsmotrshchiku o smerti Laury i predupredila:
- Pojdu pobudu s devochkoj. Noch'yu ustroim bdenie.
Filomeno shepnul Antonio Balduino:
- Horosho by menya otryadili. Ostalis' by my s Armindoj vdvoem, tut
uzh ya s bozh'ej pomoshch'yu s nej by poladil...
Tolstyak glotnul dlya hrabrosti kashasy - on uzhasno boyalsya
pokojnikov. V obed tol'ko i razgovorov bylo chto o raznyh boleznyah i
smertyah. Filomeno molchal. On dumal, kak on ostanetsya s Armindoj,
teper' posle smerti materi devchonke devat'sya nekuda...
K domu pokojnicy so vseh storon stekalis' ogon'ki. Kazalos', oni
dvigalis' sami po sebe. Lyudej ne bylo vidno, tol'ko eti krasnovatye
ogon'ki mercali i mayachili, kak dushi neprikayannyh... U dverej Toton'ya
vstrechala prishedshih na bdenie. Ona obnimalas' so vsemi i prinimala ih
soboleznovaniya, kak esli by prihodilas' pokojnice blizkoj rodnej.
Glaza u nee to i delo napolnyalis' slezami, i ona podrobno opisyvala
vsem stradaniya pokojnoj:
- Bednyazhka na krik krichala... I chto eto za bolezn' takaya
proklyatushchaya...
- Ne inache kak zloj duh v nee vselilsya...
- Potomu ee i razdulo tak, zhivot chto tvoya gora...
- Otmuchilas', slava bogu...
ZHenshchina perekrestilas'. Filomeno sprosil:
- A gde Arminda?
- Da von ona sidit, plachet... Ostalas', bednaya, odna-odineshen'ka
na vsem belom svete...
Vsem predlozhili vypit' kashasy, i vse vypili.
V komnate u steny byli postavleny dve skamejki. Muzhchiny i
zhenshchiny, bosye, s nepokrytymi golovami, sideli vozle pokojnicy. V
drugom uglu na dyryavom stule sidela Arminda i gorestno vshlipyvala,
zakryv glaza krasnym platkom. Vnov' prishedshie podhodili k nej i brali
ee za ruku, no ona ne shevelilas'. Vse molchali.
Posredi komnaty, na stole, kotoryj v obychnye dni sluzhil
odnovremenno i obedennym stolom i postel'yu, lezhala pokojnica,
chudovishchno ogromnaya: kazalos', ona vot-vot lopnet. Ona byla pokryta
uzorchatym sitcem v zheltyh i zelenyh cvetah. Bylo vidno tol'ko lico s
perekoshennym rtom i opuhshie razbitye nogi s rastopyrennymi pal'cami.
Muzhchiny, prohodya mimo, vsmatrivalis' v lico pokojnoj, zhenshchiny
krestilis'. V golovah u pokojnicy gorela svecha, otbrasyvaya svet na
zastyvshee lico, iskazhennoe predsmertnymi mukami. Nepodvizhnyj vzglyad ee
glaz, kazalos', ne otryvalsya ot prisutstvuyushchih, sheptavshihsya na
skamejkah. Butylka kashasy perehodila iz ruk v ruki. Pili pryamo iz
gorlyshka, bol'shimi glotkami. Dvoe vyshli vo dvor pokurit'. Zekin'ya,
podojdya k plachushchej Arminde, pogladil ee po golove. Tolstyak zatyanul
zaupokojnuyu:
Upokoj, gospodi, dushu ee...
Vse podhvatili:
Gospodu bogu pomolimsya...
Butylka kashasy poshla po krugu. Vse pili pryamo iz gorlyshka. Svecha
osveshchala lico pokojnicy - za eto vremya ego razneslo eshche bol'she.
Gospodu bogu pomolimsya...
Antonio Balduino poiskal glazami Armindu. Ona vse tak zhe
vshlipyvala, sidya na stule v protivopolozhnom uglu komnaty. No
razduvsheesya lico pokojnicy meshalo Antonio razglyadet' Armindu kak
sleduet.
Negr Filomeno tozhe ustavilsya na sirotu. Antonio Balduino vidit,
chto on ne otryvaet glaz ot ee eshche detskih grudej, sotryasaemyh plachem.
|to besit Antonio Balduino, i on shepchet sosedu:
- Podlyj negr, hot' by pokojnicy postydilsya...
No on i sam smotrit, kak vzdragivayut pod plat'em grudi Armindy.
Vdrug Filomeno pospeshno otvodit glaza i dikim vzglyadom okidyvaet
sobravshihsya. Na lice ego napisan uzhas. "CHego eto on tak perepugalsya",
- dumaet Antonio Balduino. I, ulybayas' pro sebya, sledit za tem, kak
svet koptilki padaet na vyrez Armindinogo plat'ya, vysvechivaya lozhbinku
mezhdu grudyami. Hochet tuda zabrat'sya... Da, svet koptilki tozhe hochet
kasat'sya grudej Armindy, kak i ego ruki... Vot uzhe kasaetsya... Antonio
Balduino sledit za dvizheniem sveta, glaza u nego blestyat... Svet
zabralsya devchonke za vyrez i teper' gladit ee sotryasaemye plachem
grudi. Antonio Balduino bormochet, pryacha ulybku:
- Dobilsya-taki svoego, nahal...
No vdrug on tozhe otvodit vzglyad i sodrogaetsya ot uzhasa: pryamo na
nego s nenavist'yu ustremleny glaza pokojnicy... Antonio Balduino
smotrit v pol, potom nachinaet razglyadyvat' svoi ruki i neotstupno
chuvstvuet na sebe gnevnyj vzglyad pokojnicy. "Kakogo cherta staruha
ustavilas' na menya? Smotrela by luchshe za Filomeno, poka on, zaraza, ne
slopal ee devchonku..." - dumaet Antonio Balduino, no tut zhe
vspominaet, kakimi glazami on sam glyadel na Armindu, i speshit
otvernut'sya, chtoby ne videt' pokojnicu. Teper' on smotrit na Tolstyaka,
staratel'no vyvodyashchego zaupokojnuyu.
V otkryvayushchijsya rot Tolstyaka staraetsya zaletet' muha. Antonio
Balduino delaet vid, chto sledit za nej, no kraem glaza vidit, chto
pokojnica vse eshche smotrit na nego, a Filomeno snova tarashchitsya na
Armindiny grudi.
- CHto za chert, staruha pyalitsya kak zhivaya... I posle smerti dochku
berezhet...
- Ty chto tam bormochesh', - oklikaet Antonio sosed.
- Da tak, nichego...
Tolstyak prodolzhaet molitvu, Antonio Balduino podhvatyvaet so
vsemi:
Gospodu bogu pomolimsya...
A muha vot-vot vletit Tolstyaku v rot. No rot zakryvaetsya. Togda
muha usazhivaetsya emu na nos i zhdet, poka Tolstyak zapoet snova. No
kogda ego rot uzhe gotov otkryt'sya, muha vdrug pokidaet svoj post i
letit k Arminde. Filomeno erzaet na stule. Plat'e obtyagivaet Armindu,
i vidno, chto grudi u nee uzhe bol'shie, okruglye, s razvitymi soskami.
Muha saditsya Arminde na grud', vernee, na odnu iz grudej - na levuyu.
Lifchika Arminda yavno ne nosit... I, dolzhno byt', grudi u nee krepkie i
uprugie... "CHto eto ona vse plachet?" - dumaet Antonio Balduino. Glaza
u Armindy ogromnye, s dlinnymi resnicami. Rydaniya ne perestayut
sotryasat' ee telo, i pri kazhdom novom pristupe v vyreze plat'ya vidny
ee prygayushchie grudi. Muha, ispugavshis', uletaet i saditsya na lico
pokojnicy. Ego razdulo do neuznavaemosti. Kozha na lice pozelenela,
glaza vylezli iz orbit. I pochemu ona vse smotrit na Antonio Balduino?
I vrode chto-to govorit emu? Ved' on uzhe bol'she ne glyadit na Armindu,
eto Filomeno ne spuskaet s nee glaz... CHego zhe staruha k nemu-to
pricepilas', chego ona ne ostavit ego v pokoe i pochemu by emu ne
glyadet' tuda, kuda on hochet? Gospodi, kakaya ona raspuhshaya, urodlivaya.
Muha sela ej na nos. A chto eto u nee na lice? Nikak, pot vystupil? Ona
prosit, chtob za nee pomolilis'. A on vmesto molitvy glazeet na ee
dochku. I Antonio Balduino prisoedinyaetsya k molyashchimsya:
Gospodu bogu pomolimsya...
Ego golos zvuchit tak gromko, chto Filomeno, ochnuvshis', s
zapozdaniem povtoryaet:
Gospodu bogu pomolimsya...
Bylo okolo chasa nochi. Tolstyak, okonchiv molitvu, chto-to
rasskazyval. Butylka snova poshla po krugu. Antonio Balduino glotnul
pobol'she i poproboval vzglyanut' na Armindu. No pokojnica opyat'
pomeshala. Ona razdulas' tak, chto teper' iz-za ee golovy Antonio byla
vidna tol'ko verhnyaya polovina lica Armindy. A pokojnica ni na mig ne
spuskala s nego nenavidyashchih glaz. A chto, esli ona dogadalas', chto
Antonio hotel poprosit' u Armindy vody i vyjti s nej vo dvor, a tam
shvatit' ee, povalit' - i vse tut?.. No mertvym vse izvestno. Staruha
uzhe obo vsem dogadalas', vot teper' i ne spuskaet s nego glaz. Antonio
smotrit na strashnoe lico pokojnicy. Srodu on ne vidyval takogo lica. U
Armindy lico veseloe. Ono u nee veseloe, dazhe kogda ona plachet. Pochemu
takoe sluchaetsya s lyud'mi? U pokojnicy lico zelenoe, vse v kaplyah pota.
Ne inache zarazu kakuyu podcepila. Antonio Balduino zakryl glaza, silyas'
izbavit'sya ot navazhdeniya. Potom stal smotret' v potolok. No on
po-prezhnemu chuvstvoval na sebe vzglyad mertvoj staruhi. Togda Antonio
prinyalsya, ne toropyas', obsledovat' chernye potolochnye balki i
obsledoval ih dolgo, a potom, vnezapno otorvavshis' ot potolka, ego
glaza prikovalis' k grudi Armindy. On ulybnulsya, dovol'nyj, - emu
udalos' obmanut' staruhu. No vyshlo huzhe, namnogo huzhe: u pokojnicy rot
eshche bol'she perekosilsya ot yarosti, a glaza sovsem vylezli iz orbit. Po
chernym zapekshimsya gubam polzaet muha. Antonio Balduino prisoedinyaetsya
k molyashchimsya. On dumaet, chto staruha bol'she ne sledit za nim, i uzhe
otkryvaet rot, chtoby poprosit' u Armindy vody. No tut zhe ego vzglyad
stalkivaetsya s uzhasnym vzglyadom pokojnicy. On snova molitsya. P'et
kashasu. Kotoryj raz on uzhe prikladyvaetsya k butylke? I kotoruyu uzh eto
otkryvayut? Na bdeniyah vsegda mnogo vyhodit kashasy... I kogda nakonec
staruha perestanet na nego pyalit'sya? Antonio Balduino tihon'ko vstaet,
obhodit stol, na kotorom lezhit pokojnica, i, podojdya k Arminde,
trogaet ee za plecho:
- Pojdem, dash' mne glotnut' vodichki.
Ona podnimaetsya so stula i idet s nim vo dvor, gde stoit bochka s
vodoj i kruzhka. Arminda naklonyaetsya, chtoby zacherpnut' kruzhkoj vody, i
v otstavshem vyreze plat'ya Antonio Balduino vidit ee grudi. On hvataet
ee za plechi i ryvkom povorachivaet k sebe, perepugannuyu i drozhashchuyu. No
Antonio ne vidit ee ispugannyh glaz, on vidit tol'ko ee rot, ee grudi
- sovsem blizko ot svoih gub i ruk. On stiskivaet ee eshche krepche i
tyanetsya rtom k gubam nichego ne ponimayushchej Armindy, kak vdrug mezhdu
nimi vstaet pokojnica! Ona prishla syuda, chtoby spasti svoyu dochku.
Mertvym vse izvestno, i staraya Laura znala, zachem Antonio Balduino
pozval Armindu. I ona vstala mezhdu nimi, vperiv zastyvshij vzglyad pryamo
v glaza negru. On vypustil Armindu, oprokinul kruzhku s vodoj i, zakryv
lico rukami, slovno slepoj, pobrel obratno v komnatu. Pokojnica lezhala
na stole, ogromnaya, kak gora.
Filomeno ulybaetsya: on ponyal, zachem Antonio Balduino prosil u
Armindy napit'sya. On sdelaet to zhe samoe. "Vot skotina, - dumaet
Antonio, - nebos' nadeetsya, chto emu povezet. Kak by ne tak - pokojnica
ne dopustit. Ona vse znaet, obo vsem dogadyvaetsya. No pochemu-to ona ne
sledi za Filomeno. A chto, esli ona ne vmeshaetsya i Filomeno
dob'etsya-taki svoego?" Filomeno vstaet i prosit u Armindy napit'sya, a
staruhe vrode vse ravno. Antonio Balduino v yarosti bormochet:
- Vstavaj zhe, vstavaj!.. Ty vidish', on ee uvel, on uvel ee, on ee
ne pozhaleet...
No staruhe hot' by hny. Pohozhe, chto ona dazhe zloradno ulybaetsya.
Vo dvore slyshitsya kakaya-to voznya, a potom Arminda vozvrashchaetsya v
komnatu i snova plachet, no uzhe sovsem po-drugomu. Plat'e u nee
razorvano na grudi. Filomeno vhodit, ulybayas'. Antonio Balduino v
yarosti lomaet ruki, potom ne vyderzhivaet i gromko krichit Tolstyaku:
- Razve ty ne govoril, chto ona eshche devchonka, chto ej eshche net i
dvenadcati? CHego zh ty smotrish'? I chego smotrit pokojnica, pochemu ona
za nee ne zastupitsya?
Zekin'ya oborval ego:
- Ty p'yan, idi prospis'...
Kto-to zakryl pokojnice glaza.
U Antonio Balduino pod kurtkoj, za poyasom, dva nozha.
Vzmahnuv serpom, Zekin'ya brosilsya na nego. Vragi scepilis',
ruhnuli v zasohshuyu dorozhnuyu gryaz'. Padaya, Zekin'ya ne uderzhal serp, tot
otletel daleko v storonu. Podnyavshis', nadsmotrshchik snova brosilsya k
Antonio Balduino, no v ruke u negra sverknul nozh. Zekin'ya pomedlil v
nereshitel'nosti, napryagsya i prygnul na sopernika. Negr otstupil na
shag, pal'cy ego razzhalis', nozh vypal. U Zekin'i zagorelis' glaza.
Provorno, po-koshach'i nagnuvshis', on potyanulsya za nozhom. No Antoiio
Balduino vyhvatil iz-za poyasa vtoroj nozh i vsadil Zekin容 v spinu. U
Antonio Balduino vsegda dva nozha pod kurtkoj, za poyasom... Smeh
Antonio Balduino strashnej, chem udar nozha, strashnej, chem prolivshayasya
krov'.
Negru povezlo - noch' stoyala bezlunnaya, i on ukrylsya v zaroslyah.
On probiraetsya skvoz' liany, ogibaet derev'ya, kotorye vstayut na
ego puti. Dobryh tri chasa on bezhit, budto sobaka, za kotoroj gonyatsya
zlye mal'chishki.
V lesnoj tishine strekochut cikady. Negr bezhit skvoz' les kuda
glaza glyadyat, ochertya golovu. Nogi ego razbity v krov', telo izraneno.
On ne zamechaet, chto shtany na nem razodrany, ne pomnit, za chto
zacepilsya. A pered nim - vse les i les. Temno, hot' glaz vykoli. Vdrug
zatreshchali such'ya. Antonio Balduino ostanovilsya. CHto eto? Pogonya? Negr
prislushalsya, szhimaya nozh, poslednee svoe oruzhie. Spryatalsya za stvol,
slilsya s nim v temnote. Ego rot krivitsya v ulybke, - pervomu iz
presledovatelej pridetsya usnut' vechnym snom. V ruke u Antonio Balduino
otkrytyj nozh. Neulovimo, kak prizrak, proskal'zyvaet mimo negra lesnaya
tvar', ne uspel i razglyadet' kakaya. Posmeyalsya negr nad svoim strahom,
prodolzhaet put', rukami razdvigaya zarosli. Po licu ego techet krov'.
Les bezzhalosten k svoim nasil'nikam. Lico Antonio Balduino razodrano
ostrym shipom, no on ne zamechaet, ne chuvstvuet boli. On pomnit odno -
na tabachnoj plantacii lezhit ubityj im chelovek. I v spine u cheloveka
nozh, nozh Antonio Balduino. Negr ne raskaivaetsya. Zekin'ya sam vinovat
vo vsem, sam pervyj polez v draku. On vechno pridiralsya k Antonio
Balduino. Stychki bylo ne minovat'. I, ne okazhis' v ruke u Zekin'i
serpa, negr ne vyhvatil by nozha.
Les poredel. Skvoz' listvu vidny mercayushchie zvezdy. Po yasnomu
nochnomu nebu plyvut belye oblaka. |h, mulatku by syuda! Antonio
Balduino skazal by ej, chto ee zuby belej oblakov... Vyjdya na lesnuyu
polyanu, negr saditsya na zemlyu, lyubuetsya zvezdnym nebom. O drake on
bol'she ne dumaet. Syuda by mulatku Mariyu... No tetka uvezla ee v
Maran'yan, uplyla Mariya na ogromnom chernom parohode, osypannom
sverkayushchimi ognyami. Bud' ona zdes', oni lyubili by drug druga v
molchanii nochnogo lesa. Antonio Balduino vglyadyvaetsya v zvezdy. Kto
znaet? Mozhet, i Mariya smotrit sejchas na eti zhe zvezdy? Zvezdy est'
vsyudu. Vot tol'ko takie zhe ili net, dumaet Antonio Balduino. Mulatka
Mariya smotrit na eti zhe zvezdy, i Lindinadva... Pri mysli o Lindinalve
tyazhko stanovitsya na dushe. K chemu vspominat' o nej? Lindinalva
vesnushchataya, blednaya... ne pridast ona muzhestva takomu negru, kak on.
Luchshe uzh dumat' o Zekin'e, lezhashchem v gryazi s nozhom v spine. Lindinalva
nenavidit negra Antonio Balduino. Znaj ona, chto on bezhal i skryvaetsya
v etih zaroslyah, - sama by donesla v policiyu. Mariya - ta spryatala by
ego, Lindinalva - nikogda. Tolstye guby Antonio Balduino razdvigayutsya
v ulybke. Lindinalva ne znaet, gde on, ne doneset. Negr serdit na
zvezdy, zachem oni zastavili ego vspomnit' o Lindinalve. Karlik
Viriato, tot nenavidel zvezdy. On govoril ob etom... kogda? Antonio
Balduino ne pomnit. Viriato ne mog govorit' ni o chem, krome svoego
odinochestva. I odnazhdy on brosilsya v okean, ushel, kak i starik, ch'e
telo vytashchili iz vody temnoj noch'yu, kogda gruzili shvedskij korabl'.
Nashel li Viriato uspokoenie? Tolstyak govorit - samoubijcy otpravlyayutsya
pryamehon'ko v ad. No Tolstyak, on nemnogo tronutyj, boltaet nevest'
chto. O Tolstyake Antonio Balduino dumaet s nezhnost'yu. Tolstyak tozhe ne
znaet, chto ego druzhok ubil Zekin'yu udarom nozha. Vot uzhe dve nedeli kak
Tolstyak vernulsya v Baiyu - soskuchilsya po babke, kotoruyu bez nego nekomu
kormit' s lozhki. Tolstyak dobryj, on prosto ne mozhet udarit' cheloveka
nozhom. Nikogda Tolstyak ne umel drat'sya. Antonio Balduino pomnit, kak
mal'chishkami oni s Tolstyakom pobiralis' v Baie. Tolstyak milostynyu umel
vyprashivat', kak nikto. No v drake ot nego bylo malo tolku. Filipe
Krasavchik posmeivalsya nad Tolstyakom. Horosh byl soboj Filipe Krasavchik!
Kak vse plakali, kogda Krasavchika zadavila mashina v den' ego
rozhdeniya... Pohorony byli shikarnye, budto u bogatogo mal'chika. ZHenshchiny
s Nizhnej ulicy nesli cvety. Rydala staraya francuzhenka, mat' Filipe.
Ego odeli v novyj kashemirovyj kostyum, povyazali naryadnyj galstuk.
Krasavchiku by ponravilos'. Frantom byl, lyubil yarkie galstuki... Kak-to
Antonio Balduino podralsya iz-za Krasavchika s odnim parnem. Negr
ulybaetsya. Zdorovo on togda otdelal Bezzubogo, hotya Bezzubyj brosilsya
na nego s nozhom, a u Antonio Balduino nozha ne bylo. Na Zekin'yu-to on
vyshel s dvumya nozhami, Zekin'ya vsegda byl emu protiven, on srazu ego
nevzlyubil, s pervogo vzglyada. Vse odno: ne on, tak drugoj prikonchil by
nadsmotrshchika. U negra Filomeno tozhe byl zub na Zekin'yu. Vse iz-za etoj
devchonki, iz-za Armindy. Zachem Zekin'ya svyazalsya s nej? Oni ved' prishli
pervymi. V noch' bdeniya Antonio Balduino ne uvel ee tol'ko potomu, chto
pokojnica ne spuskala s nego vypuchennyh glaz. Filomeno obnimal
devchonku, tiskal ej grud'. Nechego bylo Zekin'e vvyazyvat'sya, brat'
devchonku sebe. Ej bylo dvenadcat'. Tolstyak govoril. Dvenadcatiletnyaya
devochka. Dite. Tolstyak govoril, chto ona eshche malen'kaya, i postupat' s
nej tak - svinstvo. A Zekin'e plevat' na eto. Zasluzhil on, chtoby ego
nozhom... |h, da chto tam greha tait' - ne nadsmotrshchik, tak negr
Filomeno, a to i sam Antonio Balduino sdelali by to zhe samoe.
Dvenadcatiletnyaya devochka... Net, ne iz zhalosti k devchonke prikonchil
Antonio Balduino nadsmotrshchika. On potomu ubil, chto Zekin'ya vzyal
Armindu sebe, a negr sam hotel lyubit' ee na narah v svoem barake.
Nichego, chto ej dvenadcat', ona uzhe nastoyashchaya zhenshchina... A vdrug net?
Vdrug prav Tolstyak? S rebenkom tak postupat' svinstvo. Teper'-to uzh
Zekin'ya ee i pal'cem ne tronet. Valyaetsya padal' v gryazi s nozhom v
spine. A chto tolku? Negr Filomeno, navernoe, uzhe uvel ee v svoj barak.
Takov zakon tabachnyh plantacij. ZHenshchin tam - raz-dva i obchelsya.
Odinokuyu devchonku zhivo kto-nibud' scapaet. Razve chto pridet ej v
nedobryj chas mysl' podat'sya na ulicu gulyashchih zhenshchin. V Kashoejru, ili
San-Felis, ili v Fejra-de-Santa-Ana. Vot gde svinstvo tak svinstvo.
Dvenadcatiletnyaya devchonka budet tam narashvat. A cherez paru let stanet
ona strashnoj staruhoj s dryablym telom i sal'nymi volosami,
pristrastitsya k kashase, sgniet ot durnoj bolezni. V pyatnadcat' let
budet vyglyadet' staroj razvalinoj. Otravitsya, mozhet byt'. Nekotorye v
reke topyatsya, kogda noch' potemnej. Net uzh. ZHila by luchshe s Zekin'ej,
sobirala tabak na plantaciyah. No Zekin'ya lezhit zarezannyj.
Antonio Balduino slyshit v zaroslyah golosa. Podhodit k trope,
vslushivaetsya. Neyasnye kakie-to zvuki. Kto-to idet po doroge? No doroga
daleko, sovsem v drugoj storone. Tut - ele protoptannaya tropinka.
Teper' yasno slyshatsya golosa lyudej. Oni sovsem blizko. Uzkaya poloska
zaroslej otdelyaet ih ot sbezhavshego negra. |to - batraki s plantacii.
Oni s vintovkami, seli na trope pokurit'. Ishchut negra Antonio Balduino,
ubijcu nadsmotrshchika. I ne vedayut oni, chto beglec tut, ryadom, davitsya
ot bezzvuchnogo smeha. No, uslyshav, chto oni govoryat, negr ispugalsya. On
okruzhen, i u nego net vyhoda. Ili s golodu sdohnet, ili ego voz'mut.
Antonio Balduino kraduchis' otstupaet ot tropy, skryvaetsya v chashche. Po
druguyu storonu zaroslej - doroga, tam, navernoe, tozhe lyudi. Vse
ocepleno. Ego okruzhili, zagnali, slovno beshenuyu sobaku. Sdohnut' s
golodu ili sdat'sya. Strekot cikad vyvodit ego iz sebya. V dome Zekin'i
bdyat, verno, sejchas nad pokojnikom. A Filomeno, negr Filomeno ili
zdes' s ruzh'em karaulit, ili sidit vozle Zekin'i i est glazami
Armindu. Prikidyvaet, kak uvesti ee v svoj barak. Zarezat' by etogo
Filomeno. No Antonio Balduino v lesu, okruzhen, zagnan, slovno beshenaya
sobaka. Polumertvyj ot zhazhdy, ot goloda.
Bolyat sbitye v krov' nogi. Zekin'yu nado bylo otlupit' horoshen'ko
i vse. Razve on ne Baldo-bokser? Skol'ko silachej odolel v Baie, na
Sobornoj ploshchadi... Mog by nokautirovat' i Zekin'yu. No u togo v ruke
byl serp. V draku s serpom. Ne po sovesti eto. A postupil ne po
sovesti - tak penyaj na sebya... Antonio Balduino narochno uronil nozh,
chtoby vsadit' drugoj Zekin'e v spinu. A vyigral na etom negr Filomeno.
Sidit sejchas v dome ubitogo, pyalitsya na Armindu. |h, zarezat' by etogo
Filomeno. Da ne mozhet Antonio Balduino vojti v dom Zekin'i. Pokojnik,
verno, lezhit na topchane. V spine u nego rana... A kinzhal Antonio
Balduino negr Filomeno nebos' zatknul sebe za poyas. I uvedet on
Armindu k sebe v barak... Negra etogo, Filomeno, - vot kogo nado bylo
ubit'. A sam on, Antonio Balduino, sidit v lovushke, zagnannyj,
okruzhennyj so vseh storon. I umiraet ot zhazhdy. Gorlo peresohlo. Nogi
sbity v krov', lico tozhe v krovi, shtany i rubaha v kloch'ya razodrany -
eto by nichego. A vot vnutri vse pylaet ot zhazhdy. I v zheludke pusto. No
v etih zaroslyah nichego s容stnogo ne syshchesh'. Na guayavah plodov net eshche
i v pomine. Ryadom, shipya, propolzaet zmeya. Nesterpimo strekochut cikady.
Zvezd ne vidno, ih skryvayut gluhie zarosli. Pit' hochetsya, mochi net.
Antonio Balduino zakurivaet. K schast'yu, sigarety i spichki u nego s
soboj, v karmane shtanov. Pozdno uzh, navernoe... Antonio Baldunno
poteryal schet vremeni. Mozhet, polnoch' sejchas, a mozhet, i za polnoch'.
Zakuriv, on nenadolgo zabyvaet pro golod i zhazhdu. Kogda Antonio
Balduino nachal kurit'? I ne vspomnit'. Na holme Kapa-Negro on uzhe
kuril. Za eto emu zdorovo vletalo ot teti Luizy. Byla by ona zhiva -
chto by ona sejchas skazala? Tetya Luiza lyubila ego, hot' i bivala za
vsyakie tam prodelki. Tronulas', bednaya, taskaya na golove tyazhelye
korziny s afrikanskimi sladostyami. Tetya Luiza prodavala na ploshchadi
mungunsu, mingau. U ee domika na holme sobiralis' negry potolkovat' o
tom, o sem. Odnazhdy prishel etot tip iz Il'eusa, rasskazal o hrabryh
buntaryah - zhagunso. Uvidal by ego chelovek iz Il'eusa - zalyubovalsya by,
stal by dolgimi vecherami rasskazyvat' o ego podvigah. Hochetsya Antonio
Balduino, chtoby slozhili o nem AVS. Mozhet byt', tot lysyj, chto poyavilsya
kak-to na makumbe ZHubiaby, sochinit AVS pro Antonio Balduino. Lysyj vsyu
zhizn' tol'ko i delal, chto pisal AVS o samyh hrabryh. Ob容hal ves' svet
na gnedom kone, razyskivaya hrabrecov. Tak govorit Tolstyak. A vdrug on,
Antonio Balduino, ne dostoin eshche AVS? Dostoin, dostoin. Kogda-nibud'
chelovek iz Il'eusa rasskazhet vzroslym i detyam o podvigah Antonio
Balduino, i vse udivyatsya i zahotyat stat' na nego pohozhimi. Vot
vyrvetsya on iz lovushki, prob'etsya skvoz' okruzhenie - znachit, zasluzhil
AVS. Skol'ko ih, presledovatelej? Na plantacii batrakov chelovek
tridcat', no lovyat ego, verno, ne vse. Negr Filomeno, yasnoe delo,
ostalsya s Armindoj, naplel, naobeshchal ej s tri koroba. Znaet on etogo
negra... Molchalivyj negr - dryannoj negr. Antonio Balduino hvataetsya za
nozh. S odnim etim nozhom on brosilsya by na Filomeno, pust' u togo
ruzh'e. I ob etom tozhe rasskazhut v ego AVS. S odnim nozhom vyshel protiv
zhagunso, vooruzhennogo metkoj vintovkoj, i ulozhil ego... Negr
otbrasyvaet potuhshuyu sigaretu. Gorit peresohshee gorlo. Ot goloda
stanovitsya toshno. Lico svodit ot boli. On ostorozhno oshchupyvaet porez.
Krov' unyalas', no rana noet - mochi net. Rana glubokaya, bol'shaya, cherez
vsyu shcheku. Nogi i ruki izodrany v krov'. Smertel'naya zhazhda. Vyhoda net.
Cikady strekochut, zadavil by ih vseh. Les poredel, Antonio Balduino
vnov' vidit zvezdy. Esli by vody... esli by poshel dozhd'... No na nebe
nevidno chernyh dozhdevyh tuch. Veter gonit odni belye oblaka. Vzoshla
luna, ogromnaya, siyayushchaya, - nikogda v zhizni ne vidal Antonio Balduino
takoj luny. Perenestis' by sejchas v Baiyu, na naberezhnuyu, k toj
zhenshchine, u kotoroj zvuchnyj, takoj nizkij golos. I pela by ona
chto-nibud' starinnoe, pro lyubov', kakoj-nibud' val's. Potom ih tela
splelis' by na pribrezhnom peske... Bylo by zdorovo! Von ta zvezda
pohozha na ogonek "Fonarya utoplennikov". |h, vypit' by teper' v "Fonare
utoplennikov", poslushat' slepca gitarista, poboltat' s Tolstyakom, s
ZHoakinom. Mozhet, i sam ZHubiaba pozhaloval by. Antonio Balduino poprosil
by u nego blagosloveniya. ZHubiaba ne znaet, chto Antonio Balduino v
lovushke. CHto on zarezal Zekin'yu. No staryj ZHubiaba vse by ponyal,
pogladil by negra po volosam, zagovoril by na yazyke nago. Net, ZHubiaba
ne, skazhet, chto u Antonio Balduino zakrylsya glaz miloserdiya. CHto u
nego ostalsya tol'ko zloj glaz. Net. |togo ZHubiaba ne skazhet. U Antonio
Balduino glaz miloserdiya shiroko otkryt. Da, on ubil nadsmotrshchika,
ubil... no Zekin'ya hotel iznasilovat' dvenadcatiletnyuyu devochku...
rebenka. Vot Tolstyaka sprosite. Arminda malen'kaya eshche, ee mat', poka
byla zhiva, za noj smotrela... Hvatit. Starcu ZHubiabe vrat' bespolezno.
On - vseznayushchij. On - zhrec makumby, on vsesilen, kak Oshala... ZHubiaba
vse znaet... Pokojnica, mat' Armindy, tozhe znala... Ne k chemu dushoj
krivit'. Antonio Balduino ubil, potomu chto hotel Armindu. Ej
dvenadcat', no ona uzhe zhenshchina. Tolstyak v etom ne razbiraetsya, znaet
odni molitvy. A potom Tolstyak dobryj, u nego zlogo glaza sovsem net.
Pust' ZHubiaba nashlet porchu na Filomeno. Filomeno dryannoj negr, vot u
kogo zakrylsya glaz miloserdiya. Pust' pogubyat ego zlye chary, pust'
ZHubiaba zash'et v ladanku volosy iz zhenskoj podmyshki i per'ya
stervyatnika urubu... Pochemu kachaet golovoj starec ZHubiaba? Na yazyke
nago zhrec govorit, chto u Antonio Balduina zakrylsya glaz miloserdiya...
On skazal eto? Antonio Balduino hvataetsya za nozh, ego gorlo pylaet ot
zhazhdy. A nu povtori... povtori! Skazhet takoe ZHubiaba - on i ego
prikonchit. A potom i sebe pererezhet glotku. Na sinem nebe siyaet luna.
|to ne luna, net. |to ZHubiaba, verhovnyj zhrec. On povtoril! Povtoril!
Antonio Balduino brosaetsya vpered s nozhom v ruke... On chut' ne naletel
na svoih presledovatelej - sidyat na doroge, beseduyut. ZHubiaba ischez.
Negr umiraet ot zhazhdy. On povernulsya i rinulsya nazad v chashchu, tuda, gde
ne vidno luny, gde net ni zvezd, ni naberezhnoj Baii, ni "Fonarya
utoplennikov". Negr padaet na zemlyu, protyagivaet k doroge szhatye
kulaki.
- Zavtra ya vam pokazhu, chto takoe hrabrec... chto takoe nastoyashchij
muzhchina...
Lico nesterpimo bolit. Adski hochetsya pit'. No, edva zakryv glaza,
Antonio Balduino pogruzhaetsya v son bez snovidenij.
Ego razbudil ptichij shchebet. V pervoe mgnovenie Antonio Balduino ne
ponyal, pochemu on zdes', a ne na narah, na tabachnoj plantacii. No
zhazhda, sudorogoj svodivshaya gorlo, i raspolosovannoe lico zhivo
napomnili o vcherashnem. On ubil cheloveka. On v lesu. Ego ishchut. Pit'...
Hot' by glotok vody... Za noch' lico ego chudovishchno raspuhlo. Negr
ostorozhno oshchupyvaet ranu:
- Kolyuchka-to byla yadovitaya, svoloch'...
Antonio Balduino saditsya na kortochki, dumaet. Mozhet, dnem sterech'
ego ne vse ostalis'. On tihon'ko probiraetsya skvoz' chashchu, starayas' ne
naporot'sya na shipy, starayas' ne shumet'. Teper' svetlo, legche
orientirovat'sya. Doroga ot nego po pravuyu ruku. No on idet k trope -
tam, navernoe, vragov pomen'she. Esli by ne zhazhda... Goloda on uzhe
pochti ne chuvstvuet. ZHivot podvelo, no terpet' mozhno. ZHazhda - vot chto
strashno, gorlo budto verevkoj styanuto. Nado vyhodit'. Shvatyat tak
shvatyat. Budet drat'sya, poka ego ne pristrelyat. Smeshno. Zekin'yu
batraki nenavideli, a ego, negra Antonio Balduino, lyubili. No hozyain
prikazal: ne pojdesh' lovit' negra - ubirajsya s plantacii. Esli na
trope lyudi - byt' bede... On dorogo prodast svoyu zhizn'. Po krajnej
mere, odin umret vmeste s Antonio Balduino.
- Odnogo prihvachu na tot svet...
On smeetsya tak gromko, slovno emu veselo. Emu i vpravdu veselo -
razom so vsem pokonchit. Slavnaya budet draka, on dorogo prodast svoyu
zhizn'. Bol'she vsego negr Antonio Balduino lyubit drat'sya. Tol'ko sejchas
on eto po-nastoyashchemu ponyal. Emu na rodu napisano srazhat'sya, ubivat',
byt' ubitym. Pulya v spinu... Udar kinzhalom v grud'... A zhivye
rasskazhut, chto on pogib, kak nastoyashchij muzhchina, ne vypuskaya nozha. Kak
znat'? Dolgimi vecherami budut rasskazyvat' negry druz'yam i detyam pro
Antonio Balduino, boksera i nishchego, zabiyaku i sochinitelya samb. On ubil
cheloveka, zastupivshis' za devochku, i pogib, vyjdya odin protiv
dvadcati, dorogo prodav svoyu zhizn'. Kak znat'...
Vperedi blesnula kakaya-to luzha. Negr brosilsya na zemlyu i,
zahlebyvayas', pil, pil, pil... Potom promyl porez na lice.
Voda! Pochemu on nikogda ran'she ne zamechal, kakoj u nee
porazitel'nyj vkus! Ona luchshe vina, luchshe piva, luchshe samoj kashasy.
Pust' ego teper' presleduyut, pust' lovyat, budto beshenuyu sobaku.
Plevat'! U nego est' voda. On mozhet pit', mozhet promyvat' ranu. Lico
bolit, raspuhlo. Negr rastyagivaetsya na zemle u samoj vody, otdyhaet.
On snova verit v sebya, on snova schastliv, on ulybaetsya. Noch'yu, v
temnote, on prosto ne zamechal luzh. Ih mnogo. Voda v nih mutnaya,
zastoyavshayasya, no zamechatel'no vkusnaya. On dolgo lezhit, dumaet.
Vyrvetsya na svobodu - kuda emu idti? Mozhet, v sertan podat'sya,
postupit' batrakom na kakuyu-nibud' fazendu, pasti bykov. Na etih
fazendah stol'ko ubijc priyutilos'... A ne ostavyat ego v pokoe -
banditom stanet, budet zhit' zhizn'yu, o kotoroj vsegda mechtal. Huzhe
vsego, chto teper' zahotelos' est'. Ne najdetsya li zdes' edy - voda zhe
nashlas'. On snova idet po lesu, vnimatel'no osmatrivaya derev'ya. Pusto.
Vdrug on napadet na kakuyu-nibud' zhivnost'. Spichki u nego s soboj,
razvedet ogon'... Net. Nel'zya. Zametyat vragi, ocepivshie les.
Posmotret' by, mnogo li ih ostalos'. Lico bolit vse sil'nee. Antonio
Balduino shchupaet ranu. Verno, kolyuchka byla yadovitaya, svoloch'.
ZHubiaba znaet chudodejstvennye lekarstva ot takih ran - raznye
lesnye rasteniya, travy, list'ya. Zdes' oni tozhe est'. No ne uznaet ih
Antonio Balduino. ZHubiaba srazu by ih nashel. ZHubiaba vse znaet...
Antonio Balduino podoshel sovsem blizko k trope, ostorozhno vyglyanul.
Vot oni, presledovateli. Vse, kak odin chelovek. Segodnya nikto ne poshel
rabotat'. Vidat', hozyain vser'ez reshil pokonchit' s negrom Antonio
Balduino. Segodnya u batrakov prazdnik. Sidyat, zakusyvayut vyalenym
myasom, beseduyut. Antonio Balduino medlenno vozvrashchaetsya v les. Nozh on
snova zatknul za poyas. Bredet, zadumavshis', i vdrug nachinaet smeyat'sya:
- So mnoj shutki plohi...
Huzhe vsego, chto goloden. A potom, pridetsya odnomu prosidet' v
lesu vsyu noch'. Nikogda ran'she ne boyalsya on odinochestva. No segodnya
negru ne po sebe. Mysli putayutsya. Antonio Balduino vidit mesta, po
kotorym proshel v zhizni. Vidit i Lindinalvu. Luchshe dumat' o devchonke
Arminde, kotoraya, verno, uzhe spit s Filomeno. Net, ne vinovat
Filomeno. Ne on, tak drugoj uvel by devchonku. Malo zhenshchin na tabachnyh
plantaciyah. Mulat Rikardo metalsya po nocham, nary hodunom hodili.
CHto-to on teper' delaet, kaleka bezrukij? ZHivet gde-nibud' v Kashoejre,
prosit Hrista radi. A zhenshchina u nego est'? Kto znaet... Vdrug
szhalilas' kakaya-nibud'... Ego stoit pozhalet', on dobryj mulat, horoshij
tovarishch... A vot bud' on sejchas na plantacii - tozhe by poshel lovit'
Antonio Balduino? U negra temneet v glazah. Govoryat, eto ot goloda. On
snova puskaetsya v otchayannye poiski edy.
Kogda prishla noch', on dokuril poslednyuyu sigaretu. On pochti nichego
ne videl. Bol' v raspuhshej shcheke svodila s uma.
On idet k bolotu, shatayas', kak p'yanyj. Vchera on el tol'ko utrom,
poobedat' ne uspel, prishlos' bezhat'. On idet, shatayas', i prizraki idut
vmeste s nim. Vot etot, toshchij - otkuda on? Toshchij oret:
- Gde Baldo, pobeditel' belyh?
Oret, da eshche hohochet, izdevaetsya... Gde zhe Antonio Balduino s nim
vstrechalsya? Vspomnil... V Baie, kogda pobil nemeckogo chempiona. Negr
ulybnulsya. Toshchij oral, a on, Antonio Balduino, ulozhil-taki nemca na
ringe. I teper' tozhe - vyrvetsya, stanet svobodnym. S nim shutki plohi.
CHego eto Tolstyak chitaet othodnuyu? Antonio Balduino zhiv! A prizraki
tyanut:
- Pomolimsya...
Ne ponimayut oni, chto li, kak protivno ih slushat'? On podyhaet ot
goloda, rana krovotochit, moskity ee oblepili... A tut eshche prizraki
otpevayut ego. Negr lozhitsya u luzhi. P'et. Oglyadyvaetsya - prizraki. On
protyagivaet k nim ruki, umolyaet. Ujdite, dajte umeret' spokojno.
- Proch'! Proch'!
Oni ne uhodyat. Vot staraya Laura, mat' Armindy. Glaza u nee
raspuhli, ona vsya raspuhla, yazyk vylez naruzhu. Smeetsya staraya nad
Antonio Balduino.
- Ubirajsya v ad! Provalivaj!
Negr podnimaetsya, hochet ujti ot prizrakov. No teni ne otstupayut.
Dazhe Tolstyak s nimi, luchshij drug Antonio Balduino. I starec ZHubiaba!
On govorit, chto u Antonio Balduino zakrylsya glaz miloserdiya. Ladno!
Zakrylsya. No pust' ego ostavyat v pokoe. Ved' on umiraet. Hot' by
umeret' dali po-chelovecheski. Ne mozhet on tak, ne mozhet...
Prizraki chitayut othodnuyu. Negr natykaetsya na kakoj-to koren' i
padaet.
Antonio Balduino lezhal nedolgo. A podnyalsya - v glazah svetilas'
reshimost'.
Doroga ot nego po pravuyu ruku. On idet tverdym shagom. Budto i ne
golodal, i prividenij ne videl, i ne prosidel v lesu dvoe sutok. V
ruke u Antonio Balduino nozh.
- Odnogo prihvachu na tot svet...
Ego vnezapnoe poyavlenie osharashilo lyudej na doroge. On sbivaet s
nog pervogo, kto stoit u nego na puti. On idet skvoz' tolpu, nozh
sverkaet v ego ruke.
On ischezaet vo mgle. Slyshny sluchajnye vystrely.
- CHervi uzh zavelis'.
Starik lechit yazvu na lice Antonio Balduino. Lico raspuhlo, stalo
besformennym, krasnym, kak pomidor. Starik prikladyvaet k rane
kakie-to travy, smeshannye s zemlej. ZHubiaba sdelal by to zhe samoe.
- Spasibo, ded... Dobryj ty chelovek...
- Teper' zazhivet. Travka eta svyataya, chudodejstvennaya.
Negr, bezhavshij s plantacij, dobralsya syuda, ele zhivoj, skitayas' po
lesu, chto raskinulsya po storonam shosse. Starik zhil v malen'koj,
udivitel'no gryaznoj hizhine, zateryannoj v chashche. Pered hizhinoj - kusty
manioki. Starik priyutil negra, nakormil, vozilsya s ego ranoj.
Rasskazal, chto Zekin'ya vyzhil, no hozyain prikazal shvatit' i vysech'
Antonio Balduino, chtoby drugim bylo nepovadno.
Antonio Balduino rashohotalsya.
- So mnoj, ded, shutki plohi. YA zagovorennyj... - On zalpom vypil
kovsh vody. - Nu, ya poshel... Smogu - otplachu kogda-nibud'...
- Ty chto? Rana tak ne zakroetsya, paren'... huzhe stanet...
Ostavajsya. Zdes' tebya iskat' ne budut, ya chelovek mirnyj...
Negr prozhil u starika tri dnya, poka ne zakrylas' rana. El
starikovu pishchu, pil ego vodu, spal na ego kojke.
Antonio Balduino prostilsya so starikom:
- Horoshij ty chelovek...
I otpravilsya v put' po shpalam. Dojdet do gorodishka
Fejra-de-Santa-Ana i mahnet na poputnom gruzovike v Baiyu. Horosho na
dushe u Antonio Balduino, veselo. V takoj pobyval peredelke, iz lovushki
vyrvalsya... Nel'zya ego pobedit'. On v etih krayah pervyj hrabrec. V
nebe goryat zvezdy. Zvezdy videli, kak on dralsya. I ne odurej ot
izumleniya ego vragi - prihvatil by on odnogo iz nih s soboj v
bezdonnoe sinee nebo, k zvezdam. Sverkal by Antonio Balduino teper' na
nebe, sverkal by nozh v ego ruke... I smotreli by na nego mulatka
Mariya, i zhenshchina s nizkim golosom, i Lindinalva. I vdrug Tolstyak
zametil by novuyu zvezdu v nebe... Tolstyak vsyu zhizn' mechtal otkryt'
svoyu sobstvennuyu zvezdu. Manuel prinyal by novuyu zvezdu za fonar'
parusnika, begushchego naperegonki s ego "Skital'cem"... Mariya Klara pela
by samby, slozhennye Antonio Balduino. Byt' emu teper' zvezdoj, esli by
ne ochumeli ot ego derzosti batraki, kogda on vdrug voznik na doroge, -
na lice krovavaya rana, otkrytyj nozh v ruke. Ne rasteryajsya oni -
kogo-nibud' prihvatil by Antonio Balduino na tot svet... Upal by
Antonio Balduino, izreshechennyj pulyami... Tot, kto umiraet, srazhayas',
da eshche prihvatyvaet s soboj odnogo iz vragov, stanovitsya zvezdoj na
nebe, a na zemle slagayut o nem AVS... Antonio Balduino stal by krasnoj
zvezdoj, ego nozh sverkal by krasnym svetom. |to ZHubiaba govorit, chto
hrabrecy stanovyatsya zvezdami... Zvonkij hohot Antonio Balduino
perekryvaet penie cikad, vspugivaet lesnyh zverej, zabivshihsya v nory.
V nochnoj tishine potyanulo svezhim zapahom list'ev. Naletel veterok -
predvestnik dozhdya. List'ya zashevelilis', vozduh napolnilsya aromatom
lesa. Vperedi na rel'sah pokazalos' chto-to bol'shoe, chernoe, s ognyami.
Poslyshalis' sporyashchie golosa. |to ostanovilsya poezd. Vezet, navernoe, v
Fejra-de-Santa-Ana passazhirov, pribyvshih segodnya v Kashoejru iz Baii.
Lyudi osmatrivayut parovoznoe koleso. Antonio Balduino obhodit
sostav s drugoj storony, ostanavlivaetsya pered bagazhnym vagonom. Esli
dver' ne zaperta - on uedet na etom poezde. Negr izo vseh sil
navalivaetsya na shirokuyu dver', i ona poddaetsya. Ne zaperta, znachit.
Negr po-zverinomu, besshumno i lovko, prygaet v vagon, iznutri
zakryvaet dver' i tut tol'ko vidit, chto napugal kakih-to lyudej,
pritaivshihsya v glubine za meshkami s tabakom.
- |j, druz'ya... YA chelovek mirnyj... Mne tozhe za bilet platit'
neohota...
On smeetsya.
Negr srazu ponyal, chto zhenshchina zhdet rebenka, hot' zhivot u nee ne
sovsem eshche vzdulsya. Muzhchin bylo dvoe. Starik dremal, pokurivaya. V
rukah u nego byl posoh. Kogda v temnote vagona vspyhival ogonek
samokrutki, posoh kazalsya zmeej, gotovoj k pryzhku. Na molodom
krasovalis' bryuki voennogo obrazca i ponoshennyj kashemirovyj pidzhak.
Boroda u nego eshche ne rosla, nad verhnej guboj edva probivalis' redkie
volosiki, kotorymi on, vidno, gordilsya. Razgovarivaya, paren' to i delo
poglazhival voobrazhaemye usy. "Molokosos", - reshil Antonio Balduino.
Poezd stoyal, i bezbiletnye passazhiry molchali. Sluchilas' polomka,
obychnaya na etoj linii, i v ozhidanii, chto poezd tronetsya, oni uzhe
polchasa sideli molcha. Snaruzhi mogli uslyshat' ih golosa, nachal'nik
poezda vzyalsya by za bezbiletnikov. Poetomu starik priotkryl odin glaz
i skazal Antonio Balduino:
- Potishe, negr, esli hochesh' ehat'... ne to vykinut nas otsyuda...
- I ukazal glazami na beremennuyu.
Antonio Balduino poproboval dogadat'sya, kto ej starik - otec ili
muzh? Po vozrastu - otec, no i muzhem mozhet byt'. Da, s takim bryuhom
peshkom do Fejra-de-Santa-Ana ej ne dojti. Glyadish', rodit po doroge.
Negr bezzvuchno smeetsya. Paren' v soldatskih shtanah smotrit na nego,
poglazhivaya usy. Emu, vidno, ne ochen' ponravilos' poyavlenie Antonio
Balduino. Vdrug poslyshalis' priblizhayushchiesya golosa. Nachal'nik poezda
ob座asnyal passazhiram pervogo klassa prichinu zaderzhki.
- Pustyakovaya neispravnost'... Sejchas tronemsya...
- My poteryali tut pochti chas...
- Takoe byvaet na lyuboj zheleznoj doroge...
- No u vas tut - sploshnoe bezobrazie...
Protyazhnyj, tonkij, tosklivyj svistok izvestil ob otpravlenii
poezda. Pritaivshis' v temnom vagone, Antonio Balduino probormotal
proshchal'nyj privet.
- Skuchat' po kom-nibud' budesh'? - sprosil starik.
- Po zmeyam razve chto. - Negr rassmeyalsya. Potom on opustil golovu
i skazal, ni na kogo ne glyadya: - Devchonka odna... sovsem rebenok...
- Krasiva? - sprosil parenek, podkruchivaya usy.
- Krasivaya... na gorodskuyu pohozha...
- I ty brosil?
- ZHila s drugim... On tak i ne umer...
- YA znal odnogo, tak tot ukral zhenshchinu, - skazal starik.
- YA znayu takogo, kotoryj cheloveka pyrnul nozhom iz-za takoj vot
devki... sidel potom dva dnya v lesu, podyhal ot goloda... - Antonio
Balduino rasskazyval svoyu sobstvennuyu istoriyu.
- I ne boyalsya?
- Molchi, paren'... Ty eshche nichego ne znaesh'. Ego so vseh storon
okruzhili... Tebe interesno, trus on ili pet? Togda brosaj mne vyzov...
- Znachit... eto vy? - Soldat s uvazheniem poglyadel na Antonio
Balduino.
ZHenshchina, sidevshaya molcha, vdrug zastonala. Starik skazal:
- Pravy te gospoda, passazhiry pervogo klassa. Poezd etot - chistoe
bezobrazie... Esli v pervom klasse tryaset, chto zh o nas govorit', edem
v tovarnom vagone, zajcami.
- YA dva mil'rejsa dala nosil'shchiku, chtoby syuda zabrat'sya, -
prostonala zhenshchina.
- Kogda ya soldatom byl, v pervom klasse ezdil, - pohvastalsya
paren'. - Na kazennyj schet...
- V pervom? - ne poveril Antonio Balduino.
- V pervom, sen'or. Vy chto, ne znaete, kakie u soldat
privilegii?.. ZHivete tut v etoj dyre, u cherta na kulichkah...
temnota...
- A ya ne zdeshnij... YA tut, priyatel', proezdom... YA-to sam iz
Baii... Ty slyhal pro takogo boksera - Baldo? |to ya i est'...
- Vy! YA videl, kak vy pobedili SHiko Moelu...
- Zdorovo ya ego otdelal... verno? - Negr ulybnulsya.
- Zdorovo. YA tam byl po darovomu biletu. Soldatskaya privilegiya...
- CHego zhe ty sluzhbu brosil?
- Srok mne vyshel... a tut eshche...
Starik priotkryl glaz:
- CHto?
- Kapral odin... Dumaet, raz u nego pogony... Kapral i der'mo -
odin chert... On-to schital inache...
- On k tebe pricepilsya? - Starik opersya o posoh.
- Tochno... vse ravno, mulatka eta menya lyubila. Kapral ko mne
pridiralsya, ya u nego s "guby" ne vylezal... chtoby v otpusk menya ne
puskat'... u samogo-to rozha...
- Ty, paren', mne nravish'sya. Skol'ko let-to tebe?
- Devyatnadcat'...
- Ty zhizni i ne vidal eshche... A uzh ya-to ot nee naterpelsya -
ustal... - pozhalovalsya starik.
- Ot chego ustal, papasha? - pointeresovalsya Antonio Balduino.
- CHego ya tol'ko ne ispytal, paren', gde tol'ko ne pobyval... Kto
v nashih krayah ne znaet Augusto Bitogo... |to iz-za odnoj draki menya
tak nazvali... I chto zhe ostalos' na starosti let?.. Odni bolezni...
Byvshij soldat ugostil sigaretami. Antonio Balduino zakuril. Pri
svete spichki on razglyadel lico zhenshchiny: ona ne otryvala glaz ot
poloski neba, vidimoj v shchel' nad dver'yu. U zhenshchiny lico bylo ustaloe,
vidno, hlebnula gorya.
Starik prodolzhal:
- V prezhnie vremena skota u menya bylo ne schest'... Gonyal ego na
prodazhu v Fejra-de-Santa-Ana... Plantaciya tabachnaya byla, poka nemcy
syuda ne sunulis'... zemlya byla... Mnogo chego bylo...
Starik zamolchal. Kazalos', zasnul, no vdrug on progovoril
sdavlennym golosom:
- Sem'ya byla... Ne verish'?.. Dve docheri byli, ya ih dazhe v
gimnaziyu otdal... Naglyadet'sya na nih ne mog... I vse prahom poshlo...
skotina i prochee... odnu devchonku belyj kakoj-to okoldoval, uvez
nevest' kuda... Drugaya tut zhivet, v Kashoejre... volosy ostrigla, budto
pomeshannaya... prodazhnoj stala. Ladno, ya hot' znayu, gde ona... A
drugaya?
ZHenshchina otvela vzglyad ot dveri:
- Vy, vidat', prodazhnyh ne lyubite...
- Propashchie oni... lohmatye, krashenye...
- Ne znaete vy, kakovo im prihoditsya... Nichego vy ne znaete...
nichego...
Starik rasteryanno zamolchal. Zagovoril byvshij soldat:
- U menya lyubovnica byla takaya... do polunochi klientov prinimala,
a potom ya k nej shel, do utra ostavalsya... Horoshee bylo vremya...
- CHego zhe vy togda govorite?
- YA nichego i ne govoryu...
- Nichego ne znaet, - gnevno skazala zhenshchina, - a tuda zhe... YA vot
ot takoj zhizni s golodu chut' ne podohla... gospod' izbavil -
szhalilsya...
Antonio Balduino udivilsya. U takih detej ne byvaet. No promolchal.
Starik priotkryl odin glaz:
- YA nichego takogo ne govoryu, upasi gospodi... Esli by ne doch', na
chto by ya zhil? ZHiv ee pomoshch'yu... I uvazhaet menya, nichego ne skazhesh'...
Kak pridu, sejchas vseh muzhchin von vystavit. Tol'ko vot strizhenaya.
ZHenshchina rassmeyalas'. Antonio Balduino izrek:
- ZHizn' bednyaka - muka muchenicheskaya... Bednyak vse ravno chto
rab...
Byvshij soldat poddaknul:
- Znal ya odnogo kaprala - on to zhe samoe govoril.
- |to tot, kotoryj krasotku u tebya uvel?
- Drugoj. Mezhdu prochim, Roman ee ne uvel... Ona menya lyubila...
- A zhila s nim, - zahohotal Antonio Balduino.
- Ty zhe ee ne znaesh', takaya krasavica... S nej ni odna zhenshchina ne
sravnitsya.
Poezd podoshel k kakoj-to stancii. Bezbiletnye passazhiry pritihli.
Ochen' blizko po linii hodili lyudi. CHej-to golos skazal: "Proshchaj,
proshchaj..." Eshche poslyshalos': "Privet ZHozefine". Sovsem ryadom razdalsya
shepot.
- Ty zabudesh' menya...
Golos byl zhenskij, grustnyj. Muzhskoj golos otvetil, chto ne
zabudet.
- Pishi...
Poslyshalsya poceluj - i zvuk ego slilsya so svistkom, oborvavshim
provody. Kolesa zastuchali po rel'sam. Byvshij soldat ob座asnil:
- Parovoz govorit: "Edu s bogom, edu s chertom". Tochno?
- Vrode.
- |to mne mat' tak skazala, kogda ya i hodit'-to eshche ne umel.
Drugoj parovoz, bol'shoj, kotoryj mnogo vagonov tashchit, tot govorit
inache: "Kofe s molokom, hleb s maslom". Tochno? - Soldat zadumalsya.
- U tebya est' mat'? - sprosila zhenshchina.
- Edu k nej... plakala, kogda ya v armiyu uhodil... ZHenshchiny vse
takie... Dumaet, ya vse malen'kij. - On pokruchival nesushchestvuyushchij us.
- Vse my odinakovye, - skazala zhenshchina. - Slyhali, - ona
obrashchalas' k Antonio Balduino - tu, na stancii? Prosila, chtob on ej
pisal...
- Slyhal...
- Nikogda bol'she ona ego ne uvidit... YA tozhe. - Ona zamolchala.
- CHto? - Starik otkryl oba glaza.
- Da tak, nichego osobennogo... - Ona stala chto-to nasvistyvat'.
- |tot mir gnusno ustroen. - Starik zlo splyunul. - Na mUku
rozhdaemsya...
- Net, papasha, zhizn' shtuka neplohaya... vam prosto ne povezlo. -
Byvshij soldat ulybaetsya.
- Neplohaya, koli est' den'gi, - otrezala zhenshchina.
- Znachit, mat' u tebya? - sprosil Antonio Balduino, oborachivayas' k
soldatu. - YA svoej materi nikogda ne vidal. A tetka moya rehnulas'...
Vot u Tolstyaka est' babushka...
- U kakogo eshche Tolstyaka?
- Est' takoj, ty ne znaesh'... dobryj...
- Dobryj? - edko peresprashivaet starik. - CHush'... Dobryh ne
byvaet...
- A Tolstyak vot - dobryj...
Starik opyat' zadremal. Negru otvetila zhenshchina:
- Est' dobrye... bednyak rozhdaetsya na gore gor'koe... Bednost'
delaet cheloveka zlym.
Poezd idet bystro. Byvshij soldat rastyanulsya na meshkah s tabakom.
Negr razglyadyvaet zhenshchinu. Lico v morshchinah, i do chego zhe strashnyj
zhivot. I vse-taki Antonio Balduino zamechaet, chto glaza ee ulybayutsya.
Ona smotrit v nebo skvoz' shchel' nad dver'yu.
- Vse ot bednosti, znaete? Vot ya na nego i ne serzhus'... Brosil
menya s bryuhom...
- Vash muzh? - vezhlivo sprashivaet soldat.
- YA prostitutka... zamuzhem nikogda ne byla...
- YA tak i dumal...
- CHto emu bylo delat'? Deneg - ni grosha... Gde uzh tut syna
vyrastit'... Noch'yu ubezhal, budto vor... Vse svoe barahlo ostavil... YA
znayu - menya-to on lyubit...
- Ubezhal, kak uvidel, chto budet malen'kij?
- Da... ya klientov brosila, ushla k nemu... Stirala, zhili, budto
venchannye... Dobryj on byl, takoj dobryj, pryamo svyatoj... hot' na
altar' stav'...
- Sil'no vy ego lyubite...
- CHistaya pravda... pryamo svyatoj... Odnazhdy ya govoryu emu radostno
tak - u nas budet malen'kij... U nego takoe lico sdelalos'... smeyalsya
on, celoval menya... tak horosho bylo...
- A menya doma nevesta zhdet, - skazal soldat. - Horoshen'kaya...
Vernus' - pozhenimsya.
Strannoe bylo lico u parnya, kogda on govoril eto. Ni dat' ni
vzyat' - pokojnik. Glaza zakryty, na gubah ulybka, krugloe lico
bezmyatezhno schastlivo... U zhivyh tak ne byvaet.
ZHenshchina pokachala golovoj. Vidat', mnogo perezhila - uzh ochen'
ustaloe vyrazhenie na ee nestarom eshche lice. ZHal' ej soldatika. Takoj
slavnyj i zhil-to eshche sovsem malo - i na tebe, sobralsya zhenit'sya... No
Antonio Balduino sprashivaet:
- A potom chto?
I zhenshchina prodolzhaet:
- Vse nuzhda proklyataya... ZHili v dyre, vprogolod'... On rabotal, ya
bel'e chuzhoe stirala - deneg vse ravno ne bylo. Potomu i ushel.
ZHal' ej soldatika. Tot pripodnyalsya na lokte, zhadno vslushivaetsya.
- Noch'yu ushel. YA i ne zametila... Vse svoe barahlo ostavil... YA
potom dogadalas' - sbezhal, chtob ne vidat', kak malysh golodaet...
Govoryat, rabotaet on teper' v Fejra-de-Santa-Ana... YA k nemu edu...
Soldat pomrachnel. Teper' on dumaet, kak razdobyt' deneg, chtoby
kormit' zhenu, a potom i detej.
- Uzh ochen' ona horoshen'kaya... I potom, ya ved' budu rabotat'...
Raboty ya ne boyus'...
ZHenshchina podbadrivaet ego:
- Konechno...
No parnya odoleli somneniya - srazu vidno. Antonio Balduino govorit
zhenshchine:
- Budu vashemu synishke krestnym...
- YA emu chepchik sshila... Odna starushka dala mne paru pelenok...
Bol'she u nego nichego net... nishchim rozhdaetsya...
Byvshij soldat skazal:
- Net, ne zhenyus'... A horoshen'kaya...
Poezd pribyl na stanciyu San-Gonsalo. Soshlo neskol'ko passazhirov.
Gorodok spit, spryatavshis' v gustyh sadah. SHum poezda razbudil rebenka
gde-to poblizosti. Poslyshalsya detskij plach. ZHenshchina schastlivo
ulybnulas'.
- Tugo vam pridetsya, - govorit Antonio Balduino. - Budet u vas
malysh po nocham revet'...
- Hochu mal'chika...
Svistok othodyashchego poezda razbudil starika.
- Solgal ya... Est' horoshie lyudi... Vot - dochka moya, Mariya...
Zefa, ta - dryan'... Budto v vodu kanula... pomerla, mozhet? A Mariya -
dobraya, den'gi mne daet... rugaetsya, kak nap'yus'... A ya iz-za Zefy
p'yu... Mariya-to dobraya...
Golova starika opustilas' na grud', on opyat' dremlet.
Byvshij soldat govorit zhenshchine:
- Vot kakie dela... Mal'chika, znachit, hotite? U menya tozhe syn
budet, kak zhenyus'... Govoryat, nekotorye muzh'ya ot boli korchatsya, kogda
zhena rozhaet...
On snova schastliv. On smotrit na zhenshchinu bez teni zhelaniya. Ego
serdce chisto, on s beskonechnoj nezhnost'yu dumaet o Marii das Dores,
kotoraya zhdet ego v Lape. On ulybaetsya: devchonka ne znaet, chto on edet,
to-to udivitsya... ZHalko, usy malo vyrosli... Ona ego i ne uznaet
ponachalu-to...
- A vdrug ona menya ne uznaet?
- Kto? - udivlyaetsya Antonio Balduino.
- Nikto. Tak prosto...
Starik prosnulsya. On tryasetsya ot holoda. Snova podnyalsya veter,
predveshchayushchij nepogodu. Pod natiskom uragannogo vetra poezd vzdragivaet
na rel'sah.
- Oprokinetsya eshche, razvalina, lyudej peredavit, - govorit Antonio
Balduino.
- Bednyaku - stradanie vechnoe... Odni na schast'e rozhdayutsya -
bogatye eto... Drugie na muku - bednyaki... Tak zavedeno s sotvoreniya
mira.
Byvshij soldat sladko spit, negromko pohrapyvaya. On ne slyshit
svistyashchego voya vetra.
- Liven' budet, potop... - Starik dotashchilsya do dveri, smotrit
skvoz' shchel' naruzhu.
- YA v takih mestah pobyval, papasha, gde uzh ochen' lyudyam hudo
prihoditsya... Desyati sentavo v den' ne zarabotayut...
- Na tabachnyh plantaciyah?
- Tam, starik...
- Ty i ne vedaesh', negr... YA zdes' sostarilsya... YA takoe vidal -
volosy dybom vstanut... Skazat'? - Ego glaza blestyat strannym bleskom,
on otbrasyvaet posoh, vstaet. - Bednyaku takoe nevezenie na rodu
napisano, chto, esli za der'mo budut den'gi platit', u bednyaka zapor
sdelaetsya...
Negr hohochet. Starik teryaet ravnovesie, oprokidyvaetsya na meshki s
tabakom. K nemu brosaetsya zhenshchina:
- Ushiblis'?
Soldat pohrapyvaet. ZHenshchina, okazavshis' ryadom s Antonio Balduino,
shepchet:
- YA ne skazala, chtoby ego ne rasstraivat'. - Ona kivaet v storonu
parnya. - Esli pravdu govorit', ya ne znayu, pochemu menya Romualdo brosil.
Dumayu, ot nishchety sbezhal... A sosedka govorit, ushel on k Dulse... byla
tam takaya... Kto znaet? - Golos ee sryvaetsya. - Net, ne poveryu... On
by menya tak ne brosil...
Soldat spit, schastlivyj, budto on uzhe pokonchil schety s zhizn'yu.
- Tak vot... s rebenkom v bryuhe... Nu pochemu, pochemu on ushel?
Antonio Balduino chirkaet spichkoj i vidit, chto zhenshchina plachet,
plechi u nee vzdragivayut. Negr smushchen, ne znaet, chto skazat', bormochet:
- Ne goryujte... obyazatel'no budet mal'chik...
S Luidzhi on vstretilsya sovershenno sluchajno. Antonio Balduino
provel ostatok nochi, shatayas' po gorodu. Byvshij soldat srazu uehal v
Lapu. Stariku bylo gde ostanovit'sya. ZHenshchina poshla k podruge. Nautro
Antonio Balduino reshil najti poputnyj gruzovik i besplatno vernut'sya v
Baiyu. On kak by nevznachaj podoshel k odnoj mashine - ee kak raz gruzili
- i sprosil u shofera, budto prosto tak:
- Ty, brat, ne v Baiyu?
- V Baiyu, - otvetil veselyj ladnyj mulat, shofer. - A tebe chto -
posylku otpravit'?
- Posylku, da eshche kakuyu! Vot etogo negra! - Antonio Balduino,
smeyas', tknul sebya v grud'.
- Ish' ty! V Baie teper' prazdnik... Veselo tam, paren'...
Antonio Balduino prisel na kortochki ryadom s shoferom, tot ugostil
ego sigaretoj.
- Zverski, brat, domoj hochetsya... Vot uzh god pochti, kak ushel...
SHofer propel:
Baiya, moj prekrasnyj gorod,
zachem pokinul ya tebya?
- I ne govori... verno, horosha Baiya... Do smerti tuda hochetsya...
- Poedesh' so mnoj na gruzovike? YA posle obeda otvalivayu...
- U menya, priyatel', ni grosha...
- Istratilsya na krasotok, - zahohotal shofer.
Antonio Balduino podmignul:
- Mozhet, i tak...
- Ladno. U menya pomoshchnika net. Ty za nego poedesh'...
- Spasibo...
- Pridetsya etu razvalinu gde podtolknut' - posobish'...
- Ty kogda snimaesh'sya?
- Posle obeda... chas, polvtorogo...
- Nu, ya poshel...
- Kuda?
- Proshchus' s druz'yami.
- Tak rovno v chas...
- Ladno...
Antonio Balduino poshel brodit' po gorodu. Nikakih druzej u nego
ne bylo, no ne hotelos', chtoby shofer znal, chto on ne evshi, golodnyj
poedet. Nichego, pouzhinaet v Baie s Tolstyakom ili ZHoakinom. A to s
samim ZHubiaboj. Ob etom dumal Antonio Balduino, i eshche - gde by dobyt'
sigaretu. Vdrug za ego spinoj kriknuli:
- Svyataya madonna! Baldo!
On obernulsya. Pered nim stoyal Lundzhi, sam Luidzhi, sobstvennoj
personoj. Negru brosilis' v glaza ego poredevshie volosy, potertyj
kostyum.
- Luidzhi...
Ital'yanec shvatil ego za plechi, oglyadel, povertel vo vse storony
i veselo proiznes:
- Velikolepno...
- Kak tebya syuda zaneslo, Luidzhi?
- Vrazhdebnyj veter, moj mal'chik, vrazhdebnyj veter...
- Pri chem tut veter, chert voz'mi!
- S teh por kak ty ushel s ringa, Baldo, udacha povernulas' ko mne
zadom...
Luidzhi grustno posmotrel na negra:
- Tebya zhdala golovokruzhitel'naya kar'era... Kakaya obida... vzyal i
sbezhal, nichego ne skazav...
- Ochen' uzh menya eta potasovka rasstroila...
- Pustyaki... pustyaki... CHto eto za bokser, kotorogo hot' raz v
zhizni ne nokautirovali? Da i p'yan ty byl, kak svin'ya.
- A kakogo d'yavola ty sejchas zdes', Luidzhi? Ty chto, novogo
boksera zavel?
- Kakogo boksera... takogo, kak ty, mne bol'she ne vstretilos'.
Antonio Balduino zahohotal, dovol'nyj. Tknul ital'yanca v grud'.
- Da, takogo bol'she ne vstretilos'... Teper' ya tut s odnim
cirkom.
- Cirkom?
- Gnusnoe predpriyatie... I ne sprashivaj...
Oni zashli v restoranchik. Luidzhi zakazal kofe. Antonio Balduino
priznalsya:
- Voz'mi mne sigaret, Luidzhi... YA na meli...
On znal - s Luidzhi mozhno govorit' otkrovenno. Vdrug on o chem-to
vspomnil, probormotal:
- Tebya odnogo tam ne bylo... kogda ya v lovushke sidel, v lesu,
pomiral s golodu...
- YA ne znal, moj mal'chik... kak zhe eto sluchilos'?
- Da net, nichego... YA golodnyj byl, dumal - konec... I, znaesh',
prividelos' mne, budto vse, kogo ya znal v zhizni, begut za mnoj,
otpevayut menya, kak pokojnika... Tebya odnogo tam ne bylo...
Luidzhi vse eshche ne ponimal tolkom. Prishlos' rasskazat' emu o drake
s Zekin'ej i begstve v les, o prizrakah. Govoril Antonio Balduino
nehotya, hmuro i naspeh - ne terpelos' uznat', chto eto u Luidzhi za
cirk.
- Tak chto zhe ty teper' delaesh'?
Luidzhi neveselo pokachal golovoj.
- Parshivoe predpriyatie... Kogda ty sbezhal, ya ne u del ostalsya...
- Do ruchki, kak govoryat, doshel?
- Vot imenno... Tut-to i podkatil etot cirk... Bol'shoj
mezhdunarodnyj cirk, vidish' li... Hozyain tozhe ital'yanec, nekij
Dzhuzeppe. V Baie oni neploho zarabatyvali, da u Dzhuzeppe dela byli
zaputany, vsya vyruchka poshla kreditoram, eshche dolgi ostalis'. YA svoih
deneg vnes, skol'ko nedostavalo, stal pajshchikom...
Pajshchikom-neudachnikom... Po kakim tol'ko zaholust'yam nas ne nosilo,
svyataya madonna! Dohodov nikakih, rashody beshenye. Schitaj, chto my
bankroty. Na krayu gibeli.
Luidzhi mahnul rukoj i pustilsya v podrobnosti. Antonio Balduino
brosil:
- CHert znaet chto...
Vdrug Luidzhi posmotrel na nego i skazal:
- Znaesh'? Prishla mne v golovu odna mysl'... Vse eshche mozhno
popravit'. Mne nuzhen ty.
- YA? YA eshche cirkachom ne byval...
- Ty i bokserom ne byl, a ya tebya sdelal...
Oni, ulybayas', prinyalis' vspominat' proshloe, a kogda podnyalis'
iz-za stolika - Antonio Balduino sostoyal v truppe Bol'shogo
mezhdunarodnogo cirka kak borec. Negr nashel shofera, predupredil ego:
- Razdumal v Baiyu ehat', priyatel'...
- Baby ne puskayut, - rashohotalsya shofer.
- Mozhet, i tak. - Negr podmignul.
Ustnyj kontrakt, zaklyuchennyj s Luidzhi, glasil, chto u Antonio
Balduino budet zhil'e, eda i den'gi, esli v cirke poyavyatsya den'gi. No
za den'gami negr Antonio Balduino ne gnalsya.
Afisha vse eshche lezhala na zemle. Na nej bylo napisano sinimi
bukvami: "Bol'shoj mezhdunarodnyj cirk". Okolo afishi rastyanulsya spyashchij
Dzhuzeppe. Luidzhi ob座asnil:
- Nalizalsya... vechno on tak...
I pnul sootechestvennika nogoj. Tot bessvyazno zabormotal:
- Proshu vnimaniya... sejchas on sdelaet sal'to-mortale... odno
slovo - i velikij gimnast ub'etsya...
Lyudi kopali yamy, sooruzhali skam'i. Rabotali vse, artisty,
sluzhiteli, administraciya. Luidzhi provel Antonio Balduino v svoj barak.
I pervoe, chto brosilos' v glaza negru, byl sobstvennyj ego portret,
fotografiya Antonio Balduino v poze borca - tak ego snyali kogda-to dlya
odnoj baiyanskoj gazety.
Luidzhi rastyanulsya na krovati (tochnee, kushetke, kotoruyu vynosili
na arenu dlya nomera CHeloveka-Zmei) i prodolzhal svoi ob座asneniya:
- Kto pobedit, poluchit pyat' tysyach... Vot uvidish', nikto ne
zahochet s toboj borot'sya...
- No borot'sya-to nado, inache zriteli vzbesyatsya...
- A kto skazal, chto ne nado? Najmem kogo-nibud' za dvadcat'
mil'rejsov. ZHelayushchie najdutsya. Ty krasivo polozhish' ego na obe lopatki.
- A esli ob座avitsya merzavec, kotoromu ohota podrat'sya
po-nastoyashchemu?
- Ne ob座avitsya...
- A vdrug?
Luidzhi ukazal na portret:
- Ty zhe bokser, mal'chik.
Antonio Balduino kivnul i, nasvistyvaya, pogladil portret.
Luidzhi zametil:
- O bylom zhaleesh'? Sostarilsya?
- Togda u menya na rozhe shrama ne bylo.
- So shramom luchshe, eto usilivaet vpechatlenie.
V dver' postuchali. Luidzhi otkryl. Voshla malen'kaya zhenshchina i stala
trebovat', chtoby ej zaplatili zhalovan'e - zaderzhivayut uzhe poltora
mesyaca.
- YA tak rabotat' ne budu... zavtra na menya ne rasschityvajte.
- Moya dorogaya, zavtra vy vse poluchite...
- Zavtra poluchite... vsegda u vas tak... Vot uzh dva mesyaca
zavtrakami kormite. Hvatit. Zavtra ya ne rabotayu.
- No zavtra u nas obyazatel'no budut den'gi... Vy eshche ne znaete...
- Luidzhi obernulsya k Antonio Balduino. - |to Fifi, vozdushnaya
gimnastka... Ona nemnogo nervnichaet...
Malen'kaya zhenshchina posmotrela na negra. Luidzhi predstavil:
- Znamenityj Baldo... Vy o nem, konechno, slyshali...
ZHenshchina kivnula, hotya nikogda ne slyshala etogo imeni. Luidzhi
govoril bystro, chtoby ne dat' ej opomnit'sya:
- Tak vot... pervyj borec Brazilii... V Rio ne nashlos' silacha,
sposobnogo s nim spravit'sya... Baldo tol'ko chto iz Baii - ya posylal za
nim podpisat' kontrakt... On sel v avtomobil' i primchalsya k nam...
ZHenshchina somnevalas':
- Na kakie zhe den'gi vy nanyali etu znamenitost', Luidzhi? Tut
chto-to ne tak... YA, kazhetsya, videla etogo negra v kabine gruzovika...
Slushajte, molodoj chelovek... esli vy brosili shoferskoe mesto i dumaete
u nas zarabotat' - vy zhestoko razocharuetes'... Deneg zdes' ne
voditsya...
Ona kruto povernulas' i poshla k dveri. No Antonio Balduino
pregradil ej put', serdito shvatil za ruku:
- Tishe, dona... YA vpravdu borec... Byl absolyutnym chempionom Baii.
Vidite portret na stene? |to ya...
ZHenshchina vglyadelas', poverila:
- Horosho... No kak vy tut ochutilis'? Deneg u nas net...
- Priehal vyruchit' druga... - Negr potrepal Luidzhi po plechu. -
Vernogo druga...
- Ah! Razve chto tak...
- Zavtra u nas budet kucha deneg...
ZHenshchina smutilas', stala opravdyvat'sya:
- Tut est' takoj shofer - vy s nim kak dve kapli vody pohozhi... -
V dveryah ona obernulas' s lyubeznoj ulybkoj. Antonio Balduino
pereglyanulsya s Luidzhi.
- Istoriya s Rio ne proshla, druzhishche...
Luidzhi sel sochinyat' afishu, kotoruyu dolzhny byli vyvesit' na
sleduyushchij den'. Negr chital cherez ego plecho.
- Pust' moe imya budet napisano samymi bol'shimi bukvami. Vot
takimi... - On shiroko razvel ruki.
Prospavshis', Dzhuzeppe stanovilsya reshitel'nym i aktivnym.
Kazalos', budto on sposoben spasti polozhenie, vyvesti cirk iz tupika,
zaplatit' zhalovan'e artistam i sluzhitelyam. No ego aktivnost'
ogranichivalas' zhestami i slovami, na kotorye on byl ochen' shchedr.
- |j, rebyata! Rabota sovsem ne idet! |tot kuryatnik davno uzhe
dolzhen stoyat'! YA odin nadryvayus'! Bez menya nichego ne delaetsya!
Esli kto-nibud' iz artistov vozrazhal emu, Dzhuzeppe vzryvalsya:
- Vy tol'ko den'gi prosit' umeete! A na iskusstvo vam chto -
plevat'? V moe vremya my radi iskusstva rabotali, radi aplodismentov,
cvetov. Radi cvetov, slyshali? Cvety... devushki brosali na arenu
cvety... vyshitye platochki... esli by ya zahotel, sobral by kollekciyu...
No ya k etomu ravnodushen. YA zhil togda tol'ko iskusstvom. V moe vremya
vozdushnyj gimnast byl prezhde vsego vozdushnym gimnastom... - V etom
meste Dzhuzeppe oborachivalsya k Fifi: - A vozdushnaya gimnastka - prezhde
vsego vozdushnoj gimnastkoj!
Fifi vozmushchalas', Dzhuzeppe prodolzhal:
- A teper'? Vot vy, Fifi, neplohaya artistka, dumaete tol'ko o
den'gah. Aplodismenty dlya vas - nichto.
- Aplodismentami syt ne budesh'...
- A slava? Ne hlebom edinym... Iisus Hristos skazal.
- Hristos ne byl vozdushnym gimnastom...
- Da... V moe vremya bylo inache... Ovacii, cvety, platochki - vse
eto my cenili... Tepereshnim podavaj den'gi... Ladno, zavtra vy
poluchite svoi den'gi... Vse, do poslednego grosha, zaplachu... vse...
No v konce Dzhuzeppe vsegda prosil:
- Vy zhe znaete, Fifi, dela idut ploho... CHto ya mogu podelat'... YA
staryj cirkach, ya vsyu Evropu ob容zdil... U menya al'bom, mogu
pokazat'... A teper' ya zdes', i ya s etim smirilsya... Vy dumaete, u
menya est' den'gi? Odni dolgi... Poterpite, Fifi, vy - dobraya
devochka...
- No, Dzhuzeppe, mne nuzhen kostyum. Moe zelenoe triko
chinenoe-perechinenoe, v nem vystupat'-to neudobno...
- Fifi, pover'te: poluchim den'gi - vam pervoj zaplachu...
I on uhodil, otdavaya pustye prikazaniya, branya za medlennuyu
rabotu, ohaivaya vse, chto s takim trudom sdelal Luidzhi. V konce koncov
on popadal v kabak i rasskazyval neznakomym lyudyam, ugoshchavshim ego
kashasoj, o svoej byloj slave vozdushnogo gimnasta.
V etot vecher Dzhuzeppe, vozvrashchayas' domoj, pometil uglem lby
neskol'kih mal'chishek, chtoby ih propustili na predstavlenie bez
biletov. U vhoda v svoj barak on stolknulsya s Antonio Balduino. Negr
pritvorilsya, budto lyubuetsya zvezdami. Na samom dele on podglyadyval v
shchel' baraka, gde pomeshchalas' Rozenda Rozeda, chernaya tancovshchica, glavnaya
primanka Bol'shogo mezhdunarodnogo cirka. Rozenda pereodevalas' pri
svete svechi, i negru udalos' razglyadet' ee barhatnuyu spinu. Antonio
Balduino napeval odnu iz svoih samyh udachnyh samb:
U negrityanki - kozha barhat...
Kak tronesh' - tak i kinet v drozh'.
Zametiv Dzhuzeppe, on sdelal vid, budto smotrit na zvezdy.
Interesno, kakaya iz nih - Lukas-da-Fejra? Kogda-to emu pokazyvali
zvezdu, v kotoruyu prevratilsya Zumbi iz Palmaresa. No zdes' etoj zvezdy
net. Ona sverkaet tol'ko v Baie, nochami, kogda gremit makumba, kogda
negry slavyat velikogo Oshossi, boga ohoty. Zvezda Zumbi iz Palmaresa
oberegaet negrov, gorit, kogda im veselo, gasnet, kogda u nih gore.
Kto skazal emu eto? Tolstyak? Net, sam ZHubiaba, odnazhdy noch'yu, na
beregu okeana. Tolstyak nepremenno priplel by angela k istorii o Zumbi.
Starec ZHubiaba horosho znal podvigi Zumbi iz Palmaresa i drugih
znamenityh i hrabryh negrov. Vprochem, mozhno snova zaglyanut' v shchel' -
Dzhuzeppe idet medlenno, poshatyvayas', zdes' on budet ne skoro. No
Rozendy bol'she ne vidno - ona pogasila svechku. Esli by ne Dzhuzeppe -
neschastnyj p'yanica! - on by uvidel Rozendu obnazhennoj.
Vot eto zhenshchina... Pust' v cirke vovse ne budet deneg, - poka v
nem Rozenda Rozeda, Antonio Balduino nikuda ne ujdet. Afrikanskaya
krasavica... V "Fonare utoplennikov" vse by rty pootkryvali, s uma ot
nee poshodili by.
Podoshel Dzhuzeppe. Hotel pozhat' Antonio Balduino ruku, no, poteryav
ravnovesie, chut' ne grohnulsya.
- Ustal, kak sobaka... Truzhus', budto proklyatyj...
- Ono i vidno...
Dzhuzeppe ponadobilos' polchasa, chtoby dobrat'sya do svoej dveri.
"CHego dobrogo, pozhar ustroit, kak budet chirkat' spichki", -
podumal Antonio Balduino i na vsyakij sluchaj podoshel poblizhe. No
Dzhuzeppe uzhe zazheg svechu, sel za kolchenogij stolik. Na stolike lezhat
kakie-to bol'shie, naryadnye, potertye ot vremeni knigi. Negra muchaet
lyubopytstvo, on, slovno vor, podglyadyvaet za Dzhuzeppe. Pochemu Dzhuzeppe
s takoj nezhnost'yu gladit koreshki bol'shih knig? Ostorozhno, medlenno,
sladostrastno - tak negr Antonio Balduino laskaet svoih lyubovnic. No
vot Dzhuzeppe obernulsya - negr vidit ego glaza.
Byvayut takie tipy - nap'yutsya, i zaberet ih toska. Drugie
raduyutsya, poyut, hohochut... A eti mrachneyut, a to i plachut. Dzhuzeppe iz
teh, kogo toska beret. Antonio Balduino ne vyderzhal - voshel v barak.
Dzhuzeppe vypil sverh mery, zatoskoval.
|to bylo vesnoj, v Italii. V al'bome fotografiya gospodina s
pyshnymi usami - eto otec Dzhuzeppe. V rodu Dzhuzeppe vse cirkachi, u vseh
u nih byl svoj cirk. Na pozheltevshej ot vremeni kartochke - dedushka
Dzhuzeppe v shikarnoj forme. Net, ne general - hozyain cirka. Bol'shogo
mezhdunarodnogo cirka... No v te vremena eto byl nastoyashchij cirk...
Odnih tol'ko l'vov derzhali bolee tridcati. Dvadcat' dva slona bylo...
tigry... i eshche vsyakie zveri...
- YA nemnogo vypil, no ya ne vru...
Antonio Balduino verit.
Otcovskie usishchi vnushali pochtenie. Dzhuzeppe byl sovsem malen'kim,
no on horosho vse pomnit. Kogda otec podnimalsya na trapeciyu, cirk gotov
byl ruhnut' ot groma aplodismentov. Zriteli bezumstvovali! A kogda on
prygal s trapecii na trapeciyu i vypolnyal v vozduhe trojnoe
sal'to-mortale, - u publiki zamiralo serdce. Mat' Dzhuzeppe hodila po
provoloke. Vsya v golubom, ona kazalas' prekrasnoj feej... Ona lovila
ravnovesie yaponskim zontikom... Da, Dzhuzeppe - iz sem'i potomstvennyh
cirkachej. Posle smerti otca on sam stal hozyainom cirka. Vse dostalos'
emu v nasledstvo. Odnih l'vov bylo... I uchenye loshadi. Artisty
poluchali ogromnye den'gi. Luchshie cirkachi Evropy...
- I po subbotam vse poluchali zhalovan'e... Bez vsyakoj zaderzhki...
Odnazhdy korol' - sam korol'! - pozhaloval v ego cirk. Gospodi, chto
eto byl za den'... Antonio Balduino, mozhet, ne verit Dzhuzeppe - teper'
on p'yan, bedno odet... No emu aplodiroval sam korol'... i ne tol'ko
korol'. Vsya korolevskaya sem'ya, sidevshaya v samoj roskoshnoj lozhe. |to
bylo vesnoj, v Rime. Dzhuzeppe vyshel na arenu, zriteli obezumeli. Burya
aplodismentov!
- YA dumal, etomu ne budet konca...
Vot v al'bome portret Dzhuzeppe teh vremen. Da, v smokinge. Na
arenu on vsegda vyhodil v smokinge. Potom on snimal odezhdu - smoking,
bryuki, nakrahmalennuyu manishku. Ostavalsya v triko, kak na drugom
snimke. Byl on togda krasavec - ne to chto sejchas... Teper' on -
skelet. A v molodosti zhenshchiny teryali golovu. Dazhe odna grafinya...
blondinka. Vsya v dragocennostyah. Grafinya naznachila emu svidanie.
- I vy?
- Nastoyashchij kaval'ero ne rasskazyvaet o takih veshchah.
Korol' sidel v svoej roskoshnoj lozhe, i s nim vsya korolevskaya
sem'ya. Dzhuzeppe sdelal dvojnoe sal'to-mortale, i - hotite ver'te,
hotite ne ver'te - korol' ne uderzhalsya, vstal. Korol' aplodiroval emu
stoya! CHto eto byla za noch'... Rizoletta, prelestnaya, kak nikogda,
pereletela k nemu na trapeciyu, cirk ahnul... Potom Rizoletta prodavala
zritelyam ih obshchij portret - vot on, v samoj seredine al'boma. ZHenshchina
byla snyata v poze, v kotoroj obychno blagodaryat za aplodismenty. Ee
derzhal za ruku muzhchina, odetyj vo chto-to vrode kupal'nogo kostyuma.
Priglyadevshis', v muzhchine mozhno bylo uznat' Dzhuzeppe.
- Horosha... - skazal Antonio Balduino.
- Ona byla moej zhenoj...
Rizoletta prodavala portret zritelyam - i ne bylo cheloveka,
kotoryj by otkazalsya ego kupit'. Ved' stoyala vesna, a Rizoletta byla
prelestna, slovno vesennij cvetok. Ona byla vesennim cvetkom, i
kazhdomu rimlyaninu hotelos' sohranit' chto-nibud' na pamyat' ob uhodyashchej
vesne. I rimlyane pokupali portret Rizoletty. A vot eshche fotografiya.
Rizoletta stoit na loshadi, na odnoj nozhke, v baletnoj poze. Konya zvali
YUpiter, on stoil horoshih deneg. Potom ego zabral za dolgi odin datskij
kreditor vo vremya gastrolej v Danii. |ta fotografiya - Rizoletta na
kone - byla sdelana za neskol'ko dnej do gibeli vozdushnoj gimnastki.
Toj dalekoj vesnoj Rizoletta kazalas' takoj obvorozhitel'noj, takoj
yunoj, chto nikomu, v tom chisle i Dzhuzeppe, i v golovu ne moglo prijti,
chto vse tak strashno konchitsya. CHto Rizoletta pogibnet. No ona pogibla.
V tot vecher cirk byl perepolnen - more lyudej. Dzhuzeppe i Rizoletta
byli geroyami sezona, gvozdem programmy. Vse govorili o "D'yavolah", "I.
Diavoli" - tak nazyvalsya ih nomer. Kogda Rizoletta poyavlyalas' na
ulice, zhenshchiny ostanavlivalis', smotreli ej vsled. Ej podrazhali v
odezhde, v manere derzhat'sya - Rizoletta umela byt' elegantnoj, byla
krasiva ne tol'ko v cirke, letaya s trapecii na trapeciyu. Muzhchiny
shodili po nej s uma. Dzhuzeppe i Rizoletta zavoevali serdca rimskoj
publiki etoj cvetushchej vesnoj.
V tot vecher cirk byl perepolnen. Vot portret Rizoletty v kostyume
vozdushnoj gimnastki. Dzhuzeppe dolgo smotrit na fotografiyu, potom
podhodit k posteli, vytaskivaet butylku kashasy.
- Pit'e svyatogo Amaro, - smeetsya Antonio Balduino.
Vot pochemu Dzhuzeppe p'et. Staryj cirkach smotrit ne otryvayas' na
portret Rizoletty. Teper' Antonio Balduino vidit - u nee bylo
gorestnoe lico plennicy. Dzhuzeppe znal, chto ego zhene ne nravilsya cirk.
Ej hotelos' vesti svetskuyu zhizn', izyskanno odevat'sya, pokoryat'
serdca. No kto by mog podumat', chto ona sorvetsya imenno tem vecherom? V
tot den' oni zerkala ne razbili... Oni vyshli na arenu, ih vstretila
burya aplodismentov. Rizoletta, ulybayas', poblagodarila publiku, i oni
podnyalis' na trapecii. Vnachale vse shlo horosho. No v moment
sal'to-mortale... Takogo nikogda eshche ne sluchalos'... Duga, opisannaya
raskachavshejsya trapeciej, okazalas' koroche, chem nado. Rizoletta ne
smogla uhvatit'sya za nogi Dzhuzeppe. I vot na arene okrovavlennyj kusok
myasa. Kogda lev Rez rasterzal ukrotitelya, trup vse-taki ne byl takim
strashnym. Rizoletta prevratilas' v kusok krovavogo myasa - ni lica, ni
ruk, nichego. Dzhuzeppe ne ponimaet, kak on sam ne brosilsya vsled za nej
na arenu, kak u nego hvatilo sil spustit'sya. Byla vesna, po ulicam
gulyali vlyublennye. Potom odin kloun vydumal, budto Dzhuzeppe ubil ee
narochno, uznav, chto u nee est' lyubovnik. Nachali sudebnoe delo, no
sledstvie prekratili za otsutstviem dokazatel'stv... So dnya gibeli
Rizoletty nachalsya upadok Bol'shogo mezhdunarodnogo cirka.
- Nastoyashchij roman, - skazal Antonio Balduino, - pryamo sadis' i
pishi... Rasskazhu Tolstyaku.
- Kak vy dumaete - mog u nee byt' lyubovnik?
Emu dazhe pokazyvali lyubovnika Rizoletty, pokazyvali ego pis'ma,
najdennye v ee veshchah...
- No ved' eto byla lozh', pravda? Cirkachi - takie merzavcy... Ne
ver'te nikogda cirkacham. Zavistniki... Da razve u nee mog byt'
lyubovnik! Vse eti lyudi zavidovali ih uspehu. A vdrug byl? |to svodit
menya s uma. Iz-za etogo i napivayus'. Pis'ma-to ved' nashli. Net!
Rizoletta, takaya dobraya... Cirk ej ne nravilsya, verno. No ne takaya ona
byla zhenshchina, chtob zavesti lyubovnika. A pis'ma... I potom, ona
govorila o kakih-to vstrechah... Bozhe, hot' by ona ozhila na mgnovenie,
skazala by mne, chto vse eto lozh', zavist'. Potomu chto eto lozh',
pravda? - Dzhuzeppe shvatilsya za golovu, zakryl glaza.
Neuzheli on sejchas zaplachet? Antonio Balduino beret butylku s
kashasoj, otpivaet bol'shoj glotok. Sejchas tozhe - vesennyaya noch'.
- A kloun u nas kto?
- Kto babam prohodu ne daet.
- Nu i negrityanka u okna.
- Rozha, budto skovoroda.
Kloun Puzyr' edet zadom napered na osle. Nad gorodishkom vysitsya
kupol cirka. Nad kupolom razvevaetsya flag, po bokam u vhoda - dve
ogromnye afishi. Vecherom tut budet igrat' muzyka, pridut negrityanki
prodavat' sladosti iz kokosovyh orehov.
V gorode govoryat tol'ko o cirke, ob artistah, o negrityanke,
kotoraya tancuet pochti obnazhennoj, no bol'she vsego o CHernom Gigante
Baldo, brosivshem vyzov zhitelyam Fejra-de-Santa-Ana. Ob etom tolkuyut
muzhchiny, sobravshiesya na Bol'shuyu yarmarku. Luidzhi otlozhil prem'eru do
ponedel'nika. |to den' prodazhi skota, prihodyat krest'yane so vsej
okrugi. Kloun peresekaet yarmarochnuyu ploshchad'.
- Budet segodnya predstavlenie?
- Budet, sen'or...
Derevenskie mal'chishki, prishedshie s blizlezhashchih fazend prodavat'
tvorog i neochishchennyj trostnikovyj sahar, s zavist'yu smotryat na
gorodskih ozornikov, kotorye begut za klounom i darom popadut v cirk.
Odin iz nih govorit drugomu:
- YA smert' kak hochu v cirk.
- YA, paren', byl uzhe kak-to v cirke. Nazyvalsya on "Evropejskij".
Zdorovo...
- |tot, govoryat, horosh...
- CHto bol'shoj, eto verno... Kloun byl by stoyashchij.
- YA zdes' zanochuyu. Ohota posmotret' predstavlenie.
- Govoryat, svobodnyh mest netu. Vse prodano.
Mal'chishki sgovarivayutsya prolezt' v cirk, nezametno pripodnyav
parusinu sten. Kloun prodolzhaet triumfal'noe shestvie po bazarnoj
ploshchadi. Iz lavok vyglyadyvayut prikazchiki. Na seredine ploshchadi kloun
ostanavlivaet osla, chtoby proiznesti rech'.
- Dostopochtennaya publika! Proslavlennyj Baldo, vsemirnyj chempion
svobodnoj bor'by, boksa i kapoejry, pribyl iz Rio isklyuchitel'no dlya
togo (on sdelal udarenie na slove "isklyuchitel'no"), chtoby vystupit' v
Bol'shom mezhdunarodnom cirke! Baldo poluchaet v mesyac tri tysyachi
den'gami, stol, kvartiru, bel'e...
- Ogo, - proburchal kakoj-to krest'yanin.
- Segodnya vecherom i na vseh ostal'nyh predstavleniyah nashego cirka
Baldo vyzyvaet na boj lyubogo zhelayushchego! Lyubogo zhitelya geroicheskoj
Fejry-de-Santa-Ana! Geroj, pobedivshij Baldo, poluchit ot administracii
cirka pyat' tysyach! Pyat' tysyach! - vykriknul Puzyr' eshche raz. - Lichno ot
sebya Baldo stavit tysyachu v znak togo, chto on nepobedim. Pol'zujtes'
sluchaem! Imeyu chest' ob座avit' dostopochtennoj publike, chto vyzov prinyat!
Dvoe smel'chakov uzhe zapisalis' v kontore cirka. ZHazhdut srazit'sya s
chempionom Baldo! ZHelayushchie borot'sya mogut prijti v Bol'shoj
mezhdunarodnyj cirk segodnya vecherom! Bor'ba zakonchitsya tol'ko smert'yu
odnogo iz protivnikov. Tol'ko smert'yu!
Dlinnaya rech' niskol'ko ne utomila klouna, on prodolzhal svoe
shestvie po gorodu, sidya zadom napered na osle. Vremya ot vremeni osel
spotykalsya, Puzyr' delal vid, chto padaet, hvatalsya za oslinyj hvost.
Gorod pomiral ot hohota. V lyudnyh mestah kloun povtoryal svoyu rech'.
Vse govorili o predstoyashchej bor'be, kotoraya konchitsya tol'ko
smert'yu. Stalo izvestno, chto vyzov CHernogo Giganta Baldo prinyali uzhe
troe - shofer, torgovyj sluzhashchij i ogromnyj krest'yanin. Troe zhelayut
drat'sya za priz v pyat' tysyach. Gorod s neterpeniem zhdal vechera.
Kogda ogromnyj krest'yanin voshel v cirk, kakoj-to ostryak kriknul s
galerki:
- |j, ZHoze! Ty paru gorill zakazyval? Samec uzhe tut.
Cirk vzorvalsya ot hohota. Krest'yanin hotel bylo obidet'sya, no i
ego razobral smeh. Detina v samodel'nyh sandaliyah, s dubinoj v ruke
kazalsya nastoyashchim velikanom. Emu bylo veselo - on dumal o pyati
tysyachah, kotorye on poluchit, pobediv kakogo-to tam Baldo. U sebya v
derevne on valil vekovoe derevo neskol'kimi udarami topora, na sebe
taskal iz lesu gigantskie brevna. Paren' sel, na ego gubah igrala
pobednaya ulybka, hotya po nature on byl robkim i nedoverchivym.
Slugi-negry vnosili stul'ya dlya semejstv, zakazavshih lozhi. V cirke
stul'ev ne bylo, zriteli prihodili so svoimi.
- Poetomu ya hozhu na galerku. Deshevle, i tashchit' nichego ne nado.
Tol'ko sebya.
- Von sluga sud'i...
Negr voshel, postavil v lozhe neskol'ko stul'ev i vyshel, chtoby
prinesti eshche. Sam primostilsya na krayu skam'i.
Kakomu-to tipu, voshedshemu v lozhu, krichali:
- |j! SHiko Pejshejro! Kak ty popal v lozhu? Delo nechisto...
U vhoda v cirk bylo ochen' krasivo - ogni, yarkie afishi. Vyveska
Bol'shogo mezhdunarodnogo cirka perelivalas' golubym, zelenym, zheltym,
migali raznocvetnye lampochki, negrityanki v pyshnyh cvetastyh yubkah, v
sverkayushchih ozherel'yah prodavali afrikanskie slasti - zharenuyu kukuruzu,
akarazhe, mingau, mungunsu. Cirkovye ogni osveshchali vsyu ploshchad'. Ulichnye
mal'chishki shmygali vokrug, vysmatrivaya, kak by besplatno prolezt' v
cirk. Muzhchina torgoval sokom saharnogo trostnika. Negr-morozhenshchik iz
kozhi lez von, chtoby poskoree rasprodat' morozhenoe i zabrat'sya na
galerku. On zarazitel'no hohotal, predvkushaya vyhodki klouna - nu i
shutnik! Lyudi tesnilis' u biletnoj kassy. Luidzhi potiral ruki ot
udovol'stviya. Gorodskie staruhi vozmushchalis' - takoj shum v ih tihom
gorode, gde v devyat' chasov vechera obychno vse uzhe spyat. Cirk vse
perevernul vverh dnom. Cirk... |to chto-to neobyknovennoe, novoe,
manyashchee. |to dalekie puteshestviya, priklyucheniya, zamorskie zveri. Negry
sochinyayut raznye istorii pro artistov.
Idet orkestr. On uzhe svernul na Glavnuyu ulicu - slyshny zvuki
karnaval'nogo marsha. Zriteli vstali. Lyudi s samyh vysokih skameek
amfiteatra pytayutsya zaglyanut' poverh zanavesa. Mal'chishki, torchavshie u
vhoda v cirk, begut vstrechat' "|vterpu imeni 7 sentyabrya"*. SHikarnye
muzykanty v sine-zelenoj forme vyshagivayut po-voennomu. Seu Rodrigo,
aptekar', igraet na trube, kak bog. Zahvatyvayushchie vibriruyushchie zvuki
udaryayut v golovu Antonio Balduino, on vyskakivaet iz baraka posmotret'
na orkestr. Vot eto da... naryadnye, d'yavoly! Dirizher shagaet spinoj
vpered. S kakim by naslazhdeniem promenyal Antonio Balduino svoyu rol'
borca na mesto shchuplogo chelovechka, kotoryj, pyatyas', upravlyaet
"|vter-poj"! On i soboj horosh, dumaet Antonio Balduino. Na nego glyadyat
vse mulatki! I voobshche vse. Vot kto nastoyashchij geroj, slava goroda
Fejra-de-Santa-Ana. Dirizher, a eshche trubach. Ih vse znayut, ih vse
privetstvuyut. Pered nimi snimaet shlyapu sam sud'ya. A bankovskie
sluzhashchie priglashayut trubacha na svoi vecherinki, ugoshchayut ego, obrashchayutsya
s nim kak s ravnym, lish' by on soglasilsya igrat'. No Dzhuzeppe otryvaet
Antonio Balduino ot sozercaniya orkestra. Negr uhodit v barak. Kak emu
hochetsya dirizhirovat' "|vterpoj imeni 7 sentyabrya". Muzykanty vyhodyat na
cirkovuyu ploshchad', okruzhennye vazhnymi nadmennymi gospodami. U vhoda v
Bol'shoj mezhdunarodnyj cirk dirizher otdaet komandu, orkestr
ostanavlivaetsya. Galerka, parter, lozhi, artisty v svoih barakah
slushayut znamenityj voennyj marsh, gvozd' programmy "|vterpy imeni 7
sentyabrya". Bozhestvenno! Fejra-de-Santa-Ana. razumeetsya, obladaet
luchshim lyubitel'skim orkestrom Brazilii. Zakonchiv marsh, muzykanty
vhodyat v pomeshchenie cirka i ustraivayutsya nad vhodom, na pomoste,
vozdvignutom special'no dlya nih. Teper', kogda pribyla muzyka, zriteli
trebuyut, chtob nachinali. Pochemu predstavlenie zaderzhivaetsya? (* |vterpa
- odna iz devyati muz, pokrovitel'nica liricheskoj poezii. 7 sentyabrya
1822 g. byla provozglashena nezavisimost' Brazilii.)
- Klouna! Klouna!
Krichat vse - deti, vzroslye. Dazhe sud'ya posmotrel na chasy i
skazal supruge:
- Opazdyvayut na pyat' minut. Tochnost' - ves'ma pohval'naya
dobrodetel'!
Supruga molchit, ona davno ustala ot pouchenij muzha. V sosednej
lozhe prikazchiki, soobshcha zaklyuchivshie pari protiv Baldo, obsuzhdayut
usloviya predstoyashchej bor'by.
- Drat'sya i vpravdu nuzhno do smerti?
- Policiya ne pozvolit.
- Agripino govorit, etot negr - pryamo zver'. On videl ego v Baie,
na vstreche s nemcem. Sila, kak u byka...
Galerka topaet. Dikari. Vesti sebya ne umeyut - dumayut prikazchiki.
Gde eto vidano, chtoby spektakl' nachinali vovremya? Zriteli na galerke
vesti sebya ne umeyut, net slov. No topayut oni ne poetomu. Prikazchikam
ne ponyat'. Galerka topaet, oret i trebuet nachinat', potomu chto tak
veselee. Na chto nuzhen cirk, v kotorom ne letyat s galerki ostrye shutki,
vykriki, ne slyshno shuma i topota. V etom samyj smak cirka. Ohripnut'
ot krika, otbit' nogi, topaya. Kakaya-to negrityanka ogryzaetsya:
- |j, ty svoyu mamashu shchipli za zadnicu...
Nazrevaet skandal. Kogda pristayut k zamuzhnej, vsegda etim
konchaetsya. Nezadachlivogo uhazhera vybrasyvayut pryamo v parter. On
podnimaetsya i bezhit na svoe mesto pod voj i ulyulyukan'e vsego cirka. Na
arenu vyhodit Luidzhi, oblachennyj v blestyashchuyu paradnuyu formu Dzhuzeppe.
Cirk zamer.
- Dostopochtennaya publika! Bol'shoj mezhdunarodnyj cirk blagodarit
vseh, pochtivshih svoim prisutstviem nashu prem'eru! Nadeemsya, chto nashi
proslavlennye artisty udostoyatsya vashih blagosklonnyh aplodismentov!
Luidzhi narochno usilivaet svoj ital'yanskij akcent. Tak vyhodit
effektnee. Poyavilis' sluzhiteli, rastyanuli po vsej arene vidavshij vidy
dyryavyj kover, i nachalos' feericheskoe zrelishche - parad truppy. Pervym
vyshel Luidzhi, vedya pod uzdcy konya Uragana v sverkayushchej sbrue. Za nimi
vybezhala vozdushnaya gimnastka Fifi - aplodismenty udvoilis'. Fifi v
korotkoj zelenoj yubochke vystavlyala obnazhennye nogi, na nih zhadno
glyadeli negry, prikazchiki, sen'or sud'ya. Gimnastka sdelala reverans,
pripodnyav yubochku eshche na vershok. Galerka chut' ne ruhnula ot groma
aplodismentov. Na arenu, krivlyayas', vyskochil kloun Puzyr'.
- Uvazhaemaya publichka! Priyatnogo razvlechen'ica!
Cirk gromyhaet hohotom. Na kloune golubye sharovary s zheltymi
zvezdami, ognennaya luna na zadu.
- Na mne kostyum nebesnyj so vsemi zvezdami vmeste. Volshebnica
podarila...
Kloun hot' kuda! CHelovek-Zmeya kazhetsya nastoyashchej zmeej v uzkom
triko, usypannom blestkami. Triko plotno obtyagivaet ego telo, i ne
ponyat', kto on - podrostok ili zhenshchina? Muzhchiny dvusmyslenno shutyat. No
vokrug na nih shikayut, i oni umolkayut. U pozhiratelya ognya ognenno-ryzhie
volosy. Velikij ekscentrik Robert pokoryaet zritelej svoim frakom, hot'
frak izryadno ponoshen. Po familii on francuz, i volosy u nego
francuzskie - gladkie, razdelennye bezukoriznennym proborom. S uma
sojti. Robert posylaet vozdushnye pocelui, razyashchie mechtatel'nyh devic
pryamo v serdce. Kakaya-to staraya deva vzdyhaet. S galerki slyshitsya:
"Vidnyj paren'". ZHuzhu prohodit pochti nezamechennoj. Vse glazeyut na
medvedya i obez'yanu. Lev sidit v kletke v glubine cirka i ne perestavaya
rychit, nadryvno i yarostno. Kakaya-to zritel'nica zhaluetsya sosedke, chto
ej strashno hodit' v cirk - vdrug lev vyrvetsya... ZHuzhu, mozhno skazat',
staruha, kraska ne v silah zamazat' morshchiny na ee lice, no u nee
pyshnaya soblaznitel'naya figura. Rozenda Rozeda odeta v kostyum baiyanki:
- Dobryj vecher, dorogie druz'ya...
Rozenda probegaet po krayu areny, podprygivaet, kruzhitsya, ee
shirokaya yubka vzletaet, naduvayas', slovno cirkovoj kupol. Zriteli
zabyli ZHuzhu, Fifi, velikogo ekscentrika Roberta, medvedya, l'va, dazhe
klouna. Vse vzglyady prikovany k chernoj tancovshchice, pochti obnazhennoj v
kostyume baiyanki. Rozenda besheno krutit bedrami. Glaza muzhchin
zagorayutsya sladostrastnym bleskom. Prikazchiki svesilis' iz svoej lozhi
- togo i glyadi, svalyatsya v parter. Sud'ya nadevaet ochki. Supruga sud'i
negoduet. |to beznravstvenno. Negry na galerke ohripli ot vostorzhennyh
krikov. Rozenda Rozeda pokorila vseh.
Baldo - CHernyj Gigant, ne uchastvuet v parade truppy. On za
kulisami derzhit p'yanogo Dzhuzeppe, kotoryj rvetsya na arenu lichno
privetstvovat' publiku. Zriteli trebuyut, chtoby negr vyshel.
- Borca! Borca!
- CHego pryachetsya!
Luidzhi ob座asnyaet, chto Baldo - CHernyj Gigant, velikij borec,
vsemirnyj chempion boksa, svobodnoj bor'by i kapoejry, eshche ne zakonchil
trenirovku i poyavitsya tol'ko v moment vstrechi s chempionom geroicheskogo
goroda Fejra-de-Santa-Ana. Parad okonchen, predstavlenie nachinaet
naezdnica ZHuzhu. Uragan galopom nesetsya po arene. V rukah u ZHuzhu hlyst,
ona v oblegayushchem zhokejskom kostyume. Ee ogromnaya grud' plotno obtyanuta
kurtkoj. ZHuzhu prygaet na konya i skachet na nem stoya. Ej eto vse ravno,
chto ehat' v avtomobile. ZHuzhu vzvivaetsya nad Uraganom v
golovokruzhitel'nom pryzhke. Zriteli hlopayut. Naezdnica delaet neskol'ko
piruetov i udalyaetsya pod aplodismenty.
- YA vidal rabotu poluchshe, - govorit svysoka tip, na kotorogo
smotryat s uvazheniem, potomu chto on mnogo ezdil. Po ego slovam, byval i
v Baie i v Rio.
- Haltura.
Sobravshiesya aplodirovat' zameshkalis' bylo, no ne uderzhalis' -
druzhno zahlopali. Orkestr zaigral sambu, i na arenu, kuvyrkayas',
vykatilsya kloun Puzyr'. Puzyr' povzdoril s Luidzhi, potom shvatil ploho
zakrytyj chemodan (iz kotorogo svisali kal'sony) i sdelal vid, chto
uhodit. Potom pokazyval fokusy. Luidzhi sprosil:
- Ty, Puzyr', v shkolu-to hodil?
- A to kak zhe... potom desyat' let na oslofakul'tete uchilsya... YA
osel diplomirovannyj... ponyatno? - Cirk pomiral ot hohota.
- Togda skazhi: vo skol'ko dnej gospod' sotvoril mir?
- Dumaesh', ya ne znayu?
- Ty skazhi.
- Znayu, da ne skazhu...
- Ne znaesh' ty...
- Eshche chego... Kto eto na menya nagovoril? Vot ya emu zadam...
Izoshchryayas' v podobnyh shutkah, kloun Puzyr' sdelal schastlivymi
vseh, sobravshihsya etim vecherom na cirkovuyu prem'eru. Hohotali
prikazchiki, smeyalsya sud'ya, revela ot vostorga galerka. Tol'ko odin
zritel' - tot, chto povidal mir, - schital zrelishche skuchnym i zhalel o
kopejkah, istrachennyh na bilet. On izbalovalsya, poka zhil v bol'shih
gorodah. Byl on togda studentom. Posle smerti otca prishlos' emu
postupit' prikazchikom v otdel tkanej v magazin sen'ora Abdully.
Obez'yana plyasala. Medved' pil pivo. CHelovek-Zmeya vykruchivalsya
tak, chto strashno bylo smotret'. On prosovyval golovu mezhdu nogami,
izvorachivalsya i prizhimal pyatki ko rtu, on vygibalsya, opirayas'
zhenstvennym zhivotom o malen'kij yashchik, zakinuv za spinu nogi i golovu.
CHelovek-Zmeya znal svoe delo, no muzhchin razdrazhala ego bespolost'. Oni
ne mogli vzyat' v tolk, lyubovat'sya li im, kak zhenshchinoj, ili hlopat'
emu, kak hlopayut muzhchine za horoshuyu rabotu. Tol'ko v glazah
povidavshego mir svetilsya strannyj, podozritel'nyj ogonek. CHelovek-Zmeya
s angel'skim vidom blagodaril publiku. On posylal vozdushnye pocelui,
kak velikij ekscentrik Robert. Op prisedal v reveranse, kak Fifi,
proslavlennaya vozdushnaya gimnastka. Zritel'nicy prinyali na svoj schet
vozdushnye pocelui, zriteli - reverans. Povidavshij mir vstal so svoego
mesta - spektakl' dlya nego konchilsya. On ushel, v ego vzglyade i serdce
tailis' porochnye mysli. |tu noch' on provedet bez sna.
Velikij ekscentrik Robert segodnya ne vystupaet. Damy
razocharovany. Zato nepovtorimaya Rozenda Rozeda zdes'.
Nepovtorimaya Rozenda Rozeda
pobedno yavlyaetsya publike
v vihre chuvstvennoj buri,
vstupaya v zlatye vrata
svoej teatral'noj slavy.
CHuvstvennaya burya - eto plamennyj tanec mashishe*. Neuzheli pod
shirokoj baiyanskoj yubkoj na Rozende nichego net? Vidimo, nichego. YUbka
vzletaet, na bel'e net i nameka. Obnazhennaya grud' negrityanki
poluskryta raznocvetnymi ozherel'yami. Tancovshchica vysoko zadiraet nogi.
Supruga sud'i nahodit eto beznravstvennym. Zapretit'! Kuda smotrit
policiya! Sud'ya vozrazhaet, citiruet brazil'skuyu konstituciyu i ugolovnyj
kodeks. Otstalaya zhenshchina ego zhena. Vprochem, emu ne do razgovorov.
Pust' emu ne meshayut lyubovat'sya nogami nepovtorimoj Rozendy. Sejchas ona
osobenno pikantna. Rozenda kruzhitsya, ee sverkayushchie chernye bedra
zapolnyayut cirk ot kupola do areny. Vse ostal'noe ischezlo. Rozenda
Rozeda tancuet makumbu, isstuplennuyu, kak vsyakij ritual'nyj tanec,
zhutkuyu, kak plyaska afrikanskih lesov. Teper' obnazheno vse ee telo, no
ego tajny prodolzhayut byt' nedostupnymi dlya muzhskih vzglyadov. YUbka
molnienosno vzletaet i padaet. Muzhchiny vozbuzhdeny, oni smotryat ne
otryvayas'. Naprasno. Tanec slishkom stremitelen, fanaticheski op'yanyayushch.
Negry zahvacheny, okoldovany. Belye, te prodolzhayut razglyadyvat'
obnazhennye bedra, zhivot, yagodicy Rozendy. Negry - net. Negry
odurmaneny golovokruzhitel'nym ritmom svyashchennoj makumby, neistovogo
mashishe. Negry veryat - v Rozendu vselilsya duh. Tanec konchilsya. Rozenda
vstupaet v zlatye vrata svoej teatral'noj slavy. Grohochet ovaciya, vse
vskakivayut. Ne slyshno voennogo marsha, gvozdya programmy "|vterpy imeni
7 sentyabrya". I Rozenda snova tancuet "CHuvstvennuyu tragediyu", strastnyj
mashishe, svyashchennyj tanec negrov, ognennuyu makumbu. Rozenda plyaskoj
zaklinaet bogov, pomogayushchih ohotnikam, i bogov, nasylayushchih mor.
SHirokaya yubka vzletaet i padaet, grud' vzdragivaet pod yarkimi
ozherel'yami na radost' zhadnym glazam sen'ora sud'i. Nogi negrov plyashut
v takt - galerka vot-vot obvalitsya. Rozenda vstupaet v zlatye vrata
svoej teatral'noj slavy. Sud'ya vstaet i aplodiruet stoya - tochno korol'
iz rasskazov Dzhuzeppe. Rozenda dostaet iz-pod yubki cvety, rozy,
osypaet krasnymi lepestkami sudejskuyu lysinu (ideya Luidzhi). Vse v
vostorge. Rozenda vstupaet v zlatye vrata svoej teatral'noj slavy.
Kogda predstavlenie konchitsya, na arenu pridet negr v grubyh sandaliyah
i podberet lepestok, hranyashchij ostryj zapah tela Rozendy. Negr spryachet
ego na grudi, u samogo serdca, i uvezet na dalekie tabachnye plantacii.
(* Mashishe - bystryj brazil'skij tanec.)
Poyavlyaetsya kloun, zriteli hohochut i uspokaivayutsya. Potom vyhodit
Luidzhi. On ob座avlyaet:
- Dostopochtennaya publika! Baldo - CHernyj Gigant vyzyvaet lyubogo
zhitelya vashego geroicheskogo goroda na bor'bu, kotoraya zakonchitsya tol'ko
smert'yu odnogo iz sopernikov. Administraciya cirka vyplatit pobeditelyu
premiyu - shest' tysyach. Baldo ot sebya stavit eshche tysyachu.
SHum proshel po ryadam zritelej. Luidzhi vyshel i totchas vernulsya s
negrom Antonio Balduino. Na muskulistom chernom tele ne bylo nichego,
krome shkury yaguara. Korotkaya, uzkaya shkura stesnyala dvizheniya. Negr
skrestil na grudi ruki, vyzyvayushche posmotrel v publiku. On znaet,
Rozenda Rozeda sledit za nim sejchas iz-za kulis, i emu hochetsya, chtoby
kto-nibud' vyzvalsya drat'sya po-nastoyashchemu. Rozenda prodavala svoi
portrety, potom v barake schitala nikeli. Potom skazala emu, chto hochet
posmotret' na bor'bu. I vot nikto ne reshaetsya prinyat' ego vyzov.
Luidzhi ob座asnyaet dostopochtennoj publike, chto dvoe, zapisavshiesya v
kontore cirka, ne yavilis'. Esli nikto ne primet vyzova, Baldo budet
borot'sya s medvedem. No ne uspel Luidzhi konchit', kak vstal ogromnyj
gorillopodobnyj krest'yanin i neuklyuzhe dvinulsya k arene.
- Pro pyat' tysyach - pravda?
- Istinnaya pravda, - skazal struhnuvshij Luidzhi.
Krest'yanin sbrosil samodel'nye sandalii, styanul rubahu, ostalsya v
odnih shtanah. Luidzhi posmotrel na Antonio Balduino, tot ulybnulsya -
vse v poryadke. Na seredine areny razlozhili mat, Antonio Balduino snyal
shkuru yaguara i ostalsya v odnoj nabedrennoj povyazke. SHram na ego lice
blestel v svete lamp. Zriteli aplodirovali krest'yaninu. Luidzhi snova
obratilsya k dostopochtennoj publike, prosya kogo-nibud', kto ponimaet v
bor'be, byt' vtorym sud'ej. Vyshel odin iz prikazchikov, dogovorilsya s
Luidzhi ob usloviyah. Ital'yanec utochnil:
- Bor'ba zakonchitsya tol'ko v tom sluchae, esli odin iz protivnikov
budet ubit ili poprosit poshchady.
On predstavil borcov:
- Baldo - CHernyj Gigant, vsemirnyj chempion boksa, svobodnoj
bor'by i kapoejry.
Potom sprosil chto-to u krest'yanina.
- Vyzov prinimaet Toton'o Rozin'ya.
Antonio Balduino hotel pozhat' soperniku ruku, no tot ne ponyal,
podumal, chto eto uzhe nachalo, nabrosilsya s kulakami na negra. Emu
rastolkovali, chto k chemu, i poryadok byl vosstanovlen.
Protivniki stoyali drug protiv druga po obe storony mata. Rozenda
Rozeda smotrit iz-za kulis. V cirke net nikakih pyati tysyach, net dazhe
zhalovan'ya. No est' goryachee telo nepovtorimoj Rozendy. I Antonio
Balduino chuvstvuet, chto on schastliv. Vot by eshche stat' dirizherom
"|vterpy...", schast'e bylo by polnym. Prikazchik schitaet:
- Raz... dva... tri...
Paren' brosilsya na Antonio Balduino. Negr pobezhal vokrug mata.
Zriteli vzvyli. Rozenda smorshchilas'. Negr neozhidanno obernulsya, dal
parnyu kulakom v lico. No tot kak budto nichego i ne pochuvstvoval i
snova brosilsya na Antonio Baldupno. Negr podstavil podnozhku, mel'knula
mysl': "Bez kapoejry ne obojtis'". Antonio Balduino povalilsya na
upavshego pariya, stal molotit' ego po licu. No Toton'o nogami obhvatil
tulovishche negra, perevernulsya. Teper' on byl sverhu. I tut Antonio
Balduino ponyal, chto protivnik ego - prostak, i udarit'-to ne umeet
po-nastoyashchemu. Odna medvezh'ya sila. Vstav na nogi, negr nanes parnyu
paru takih udarov, ot kotoryh Toton'o ne sumel zashchitit'sya. Protivniki
opyat' pobezhali vokrug mata, paren' obhvatil negra poperek tulovishcha,
podnyal i s razmahu shvyrnul na zemlyu. Baldo ushibsya i rassvirepel. Do
sih por on shutil, teper' stal drat'sya po-nastoyashchemu. Ubijstvennym
priemom kapoejry on sbil krest'yanina s nog, prizhal k zemle, stal
vyvorachivat' emu ruku. Paren' zaoral strashnym golosom, poprosil
poshchady, otkazalsya ot pyati tysyach. S areny on ushel pod ulyulyukan'e
zritelej, ostorozhno nesya ruku, budto ona slomana. Antonio Balduino
poklonilsya i pod aplodismenty pokinul arenu.
- Negr vpravdu stoyashchij...
Za kulisami Antonio Balduino sprosil Rozendu:
- Ponravilos'?
Glaza tancovshchicy byli vlazhnymi ot schast'ya. Na arenu vyshel
sluzhitel'. On nes plakat s nadpis'yu:
ANTRAKT
Zriteli vyshli na ploshchad' vypit' trostnikovogo soka. Orkestr igral
voennye marshi.
Pervogo serzhanta igral Robert, vtorogo Antonio Balduino. Velikij
ekscentrik velikolepno vyglyadel v forme francuzskogo serzhanta. Antonio
Balduino byl yavno tesen kostyum, sshityj dlya glotatelya shpag, ushedshego iz
cirka v pozaproshlom godu. Forma vrezalas' v telo so vseh storon, sablya
vyglyadela do smeshnogo malen'koj. No eto eshche polbedy. Nastoyashchaya beda
byla v tom, chto Fifi vo chto by to ni stalo hotela poluchit' svoe
zhalovan'e imenno sejchas, do nachala vtorogo dejstviya, do nachala
znamenitoj pantomimy "Tri serzhanta". Luidzhi ne podschital eshche samyh
neotlozhnyh rashodov, on sobiralsya platit' artistam tol'ko zavtra. Fifi
stoyala na svoem.
- Platite, ili ne budu igrat'.
Fifi izobrazhala tret'ego serzhanta i byla ochen' effektna v voennoj
forme. Raskrasnevshis' ot gneva, ona krichala, grozila, nastupala na
neschastnogo Luidzhi. Tot ne uderzhalsya - zahohotal:
- Forma-to na tebya podejstvovala... Serzhant, da i tol'ko...
- Ne hamite!
YAvilsya p'yanyj Dzhuzeppe, stal govorit' ob iskusstve, ovaciyah i
zaplakal. Luidzhi umolyal Fifi podozhdat' - on vse podschitaet i zaplatit
etoj zhe noch'yu. Ne nado zaderzhivat' vtoroe dejstvie. Publika uzhe
nervnichaet, vyzyvaet akterov, topaet. Luidzhi v otchayanii shvatilsya za
svoi zhidkie volosy. Rozenda Rozeda prihodit emu na pomoshch':
- Ne bud' ved'moj, detochka. Vse shlo tak horosho...
Fifi i sama eto znaet. Ej tozhe ne hochetsya byt' ved'moj. Da,
spektakl' nachalsya horosho, publika ne skupilas' na aplodismenty, cirk
byl perepolnen. Vse dovol'ny, ona sama pervaya. No u nee na grudi
spryatano pis'mo ot nachal'nicy gimnazii-internata. I Fifi dolzhna byt'
sil'noj, dolzhna borot'sya. Vot uzhe dva mesyaca ona ne vnosit platu.
CHerez desyat' dnej nachal'nica vernet ej devochku. A ee docheri nechego
delat' v cirke. Tol'ko ne eto. Nuzhno borot'sya, nuzhno borot'sya. A glaza
Luidzhi umolyayut ee. Luidzhi vsegda byl k nej tak dobr, pomogal. No esli
sejchas ona ne nastoit na svoem, Luidzhi otlozhit raschet na zavtra, a tam
navalyatsya neotlozhnye platezhi. I devochku prishlyut v cirk. A togda -
proshchaj vse ee nadezhdy, proshchaj mechty, kotorye ona leleet vot uzhe chetyre
goda, s takim trudom platya za uchenie |l'viry. Kogda u Fifi rodilas'
doch', ona chitala roman "|l'vira, umershaya devstvennicej". Teper' u Fifi
net deneg na romany. Ona otdaet nachal'nice vse, i etogo edva hvataet.
ZHdat' bol'she nel'zya. Esli sejchas Fifi ustupit, esli ne nastoit na
svoem, ruhnet vozdushnyj zamok, vozvedennyj cenoyu ogromnyh zhertv.
Malen'kij provincial'nyj gorod - eshche gorazdo men'she, chem
Fejra-de-Santa-Ana. Mesto uchitel'nicy mladshih klassov poluchit'
nelegko, no v takih gorodishkah domik stoit nedorogo. Pered domishkom
budet malen'kij sad, Fifi razvedet v nem cvety, gvozdiku, kotoruyu ona
tak lyubit. Postavit skamejku, chtoby chitat' starye romany v pozheltevshih
oblozhkah. SHkolu otkroyut tut zhe, v dome. |l'vira budet uchit' detej,
Fifi - vesti hozyajstvo, gotovit' obed, ubirat', ukrashat' cvetami,
ognennymi gvozdikami stol uchitel'nicy. Samym malen'kim uchenikam Fifi
budet kak babushka. Pereznakomitsya so vsemi v gorode. I nikto nikogda
ne uznaet, chto byla ona kogda-to cirkachkoj, pevichkoj v brodyachej
truppe, ulichnoj devkoj, esli dela shli ploho. Sedye volosy pridadut ej
blagorodnyj vid dobroj i bednoj damy. Nastupit schastlivaya starost'.
Fifi budet plesti kruzheva, esli ona ne zabyla eshche, kak eto delaetsya,
na plat'ya samym malen'kim devochkam. Kogda pridet glubokaya starost',
|l'vira stanet za nej uhazhivat'. Budet gladit' ej volosy, kak rebenku.
Domik, a pered domikom - sad s ognennymi gvozdikami. Poetomu nuzhno
borot'sya, nuzhno byt' sil'noj, byt' ved'moj, vystoyat'. Krasnaya ot
styda, Fifi otkryla im svoyu tajnu, pokazala pis'mo nachal'nicy. Luidzhi
rastrogalsya, obnyal ee, poklyalsya:
- YA zaplachu vam srazu posle spektaklya, Fifi. Dazhe esli ne hvatit
deneg na korm dlya l'va.
Zriteli svisteli, orali, smotreli na chasy, rugali sluzhitelej.
Nachalas' pantomima. Tam bylo takoe mesto, gde Antonio Balduino celuet
Rozendu. Negr ploho znal, chto emu delat', on terpet' ne mog zauchivat',
no pro poceluj pomnil krepko. On to i delo ulybalsya, podmigival
Rozende - ta delala vid, budto ne ponimaet ego namekov. V nuzhnyj
moment negr krepko poceloval tancovshchicu v shcheku i skazal ej na uho:
- V guby - slashche...
Pantomima imela neveroyatnyj uspeh.
Dzhuzeppe sidit, navernoe, v svoem barake, smotrit al'bom s
fotografiyami. Robert poshel v mestnoe kabare - nadeetsya soblaznit'
kakuyu-nibud' zhenshchinu svoej gladkoj pricheskoj. Fifi pishet nachal'nice,
izvinyaetsya za opozdanie, shlet platu za dva mesyaca. V dalekom barake
gorit svecha. Antonio Balduino predstavlyaet sebe, kak Luidzhi sidit,
schitaet. ZHal' ego, sovsem zaputalsya s etim cirkom. Nikakoj uspeh uzhe
ne pomozhet.
CHto eto Rozenda tak dolgo pereodevaetsya? Negr zhdet ee,
prislonivshis' k dveryam cirka pod potuhshej vyveskoj. Rychit lev.
Golodnyj, navernoe. Ishudal bednyaga, kozha da kosti. Medvedyu luchshe, na
kazhdom predstavlenii vypivaet butylku piva. Kak-to Luidzhi dodumalsya
nalit' vody vmesto piva. Ne tut-to bylo. Publiku on obmanul, medvedya -
net. Ne stal medved' vodu pit'. Vyshel konfuz. Nu, i smeyalsya Antonio
Balduino, kogda Rozenda rasskazala emu etot sluchaj. Dolgo ona
odevaetsya. Rozenda Rozeda - kakoe neobyknovennoe imya... Ee
po-nastoyashchemu zovut Rozenda. A Rozeda - izobretenie Luidzhi.
Nu i krasotka, s takoj derzhi uho vostro. Govorit - ne vse
pojmesh'. Rasskazyvaet pro stolichnuyu zhizn', pro okrainy Rio - trushchoby,
Salgejro, raspisyvaet prazdniki tamoshnih klubov, nazvaniya odni chego
stoyat... "ZHasminnyj Sad", "Liliya Lyubvi", "Kaprizy Krasavic". U Rozendy
tancuyushchaya, vyzyvayushchaya pohodka. Navernoe, vpravdu zhila v Rio.
Okoldovala Antonio Balduino chernaya krasavica. Hot' i voobrazhaet ona i
golova u nee chert znaet chem zabita. Hot' i uskol'zaet v tot samyj mig,
kak negr dumaet: teper'-to ona u menya v rukah... Okoldovala - i vse
tut. Da konchit li ona odevat'sya? Pochemu pogasila svechu i zadernula
zanavesku, kotoraya sluzhit dver'yu? Nakonec Rozenda vyhodit na lunnyj
svet.
- YA tebya zhdu...
- Menya? Vot uzh nikak ne dumala...
Oni idut gulyat'. Negr rasskazyvaet o svoih priklyucheniyah, Rozenda
vnimatel'no slushaet. Antonio Balduino vozbuzhdaetsya, vspominaya, kak
ubezhal v les, kak vyrvalsya iz lovushki, kak porazilis' presledovateli,
kogda on vyskochil na nih s nozhom v ruke. Rozenda Rozeda prizhimaetsya k
negru. Ee grud' kasaetsya ego loktya.
- Horosha nochka!.. - govorit on.
- Zvezd skol'ko...
- Hrabryj negr, kak umret - stanet zvezdoj nebesnoj...
- Mechtayu tancevat' v nastoyashchem teatre, v Rio...
- Zachem?
- Obozhayu teatr. Kogda byla malen'koj, sobirala portrety artistov.
Moj papa - portugalec, u nas svoya lavka byla, vot.
U Rozendy pryamye volosy - verno, tshchatel'no raspryamlyaet ih
raskalennymi shchipcami. Volosy, kak u beloj, dazhe eshche pryamee. "Dureha",
- dumaet Antonio Balduino. No on oshchushchaet prikosnovenie ee grudi i
vsluh govorit, chto tancuet ona zdorovo.
- Vse pryamo vzbesilis'... kak hlopali...
Rozenda tesnee prizhimaetsya k negru. Antonio Balduino zagovarivaet
ej zuby:
- Kogda horosho tancuyut, eto po mne...
- YA chut' ne postupila v nastoyashchij teatr. U odnogo nashego soseda
byl znakomyj, shvejcar iz "Rekrejo". Papa ne razreshil. Papa hotel,
chtoby ya vyshla zamuzh za prikazchika... takogo neinteresnogo...
- Ne vygorelo delo?
- Nashli durochku! On mne niskol'ko, ne nravilsya... protivnyj
portugalec...
Ona eshche chto-to hotela skazat', no Antonio Balduino sprosil:
- A dal'she chto?
- Potom ya poznakomilas' s |manuelom. Papa govoril, brodyaga on,
deneg ni grosha net. I verno. Emu i zhit'-to bylo ne na chto. Kak i tebe,
razbojnik... Snachala on za mnoj tak uhazhival. Hodili my s nim na tancy
v "ZHasminnyj"... dal'she izvestno chto... papa uzhasno rasserdilsya, vse
poprekal menya tem prikazchikom, portugal'cem... Proklyal menya, vygnal na
ulicu.
- Kuda zhe ty delas'?
- K |manuelu poshla. V trushchobu. No on kak nap'etsya, tak bit' menya.
Sobrala ya moi veshchichki, ushla. Trudno mne bylo. I kuharkoj rabotala, i
oficiantkoj, i nyan'koj. Kloun odin iz Rio privel menya v cirk. My drug
drugu ponravilis', stali zhit' vmeste. Kak-to sbezhala ispanka,
tancovshchica s kastan'etami, menya prinyali na ee mesto. YA imela
potryasayushchij uspeh, ty by videl! Kloun mne nadoel, my porugalis', ya
pereshla v drugoj cirk. Potom popala syuda. Vot i vse.
Antonio Balduino tol'ko i pridumal chto skazat':
- Da uzh...
- Kogda-nibud' postuplyu v nastoyashchij teatr. Nichego, chto chernaya.
Podumaesh'... V Evrope est' negrityanka, za nej belye eshche kak begayut...
mne odna moya hozyajka rasskazyvala...
- Slyhal...
- Postuplyu obyazatel'no. Budu znamenitoj artistkoj, ne dumaj...
Negr uhmyl'nulsya:
- Strannaya ty! Kak luna!
- Pridumal!
- Kazhetsya - sovsem blizko. A ne dostanesh'... daleko...
- K tebe-to ya blizko...
Negr krepko obnyal ee za taliyu, no Rozenda Rozeda vyrvalas',
ubezhala v barak.
On poshel v gorodskoj bar. Bar unylyj, hotya segodnya zdes' nemnogo
ozhivlennee iz-za cirka. Ne bud' predstavleniya, vse otpravilis' by po
domam spat', edva sobornye chasy prob'yut devyat'. Za stolikom sidit
tshchatel'no odetyj Robert i est glazami odnu iz tancuyushchih. Negr
podsazhivaetsya k nemu. Robert sprashivaet:
- Tozhe zhenshchinu ishchesh'?
- Net. Vypit' prishel.
ZHenshchin malo, vse oni - starye. Ta, na kotoruyu smotrit Robert, -
prosto raskrashennaya staruha. ZHenshchiny sidyat za stolikami, ulybkami
zavlekayut muzhchin.
- Pochemu ty ne priglasish' ee?
- Siyu minutu.
V uglu sidit devushka. Pochemu Antonio Balduino dumaet, chto ona -
devushka? On vypil, pravda, no ot dvuh ryumok kashasy emu ne op'yanet'.
Pochemu zhe on tak uveren, chto zhenshchina s blednym licom i gladkoj
pricheskoj - devushka? Ona sidit v uglu i nichego ne vidit, ni na kogo ne
smotrit, ona tak daleko ot etogo bara, ot okruzhayushchih, ot stakana s
vypivkoj, chto stoit pered nej na stole. Byl by zdes' Tolstyak - Antonio
Balduino poprosil by ego sochinit' istoriyu o bednoj broshennoj devochke,
u kotoroj net angela hranitelya, u kotoroj nikogo net na etom svete. A
byl by zdes' ZHubiaba - Antonio Balduino poprosil by ego naslat' porchu
na podleca hozyaina etoj devushki, kotoryj zastavlyaet ee hodit' v bar i
pit' vodku. Antonio Balduino smotrit na Roberta - tot peremigivaetsya s
raskrashennoj staruhoj. Mozhet byt', ona i ne devushka... Net, srazu
vidno - devushka, i podlec hozyain hochet prodat' ee. Ona sidit v uglu, v
bare, za stolikom, no glaza u nee - otsutstvuyushchie, nevidyashchie. Ona
nevidyashchim vzglyadom smotrit v okno. Dumaet, navernoe, o svoih malen'kih
golodnyh bratishkah, o bol'noj materi. Otec u nih umer. Poetomu ona
zdes'.
Segodnya noch'yu ona prodast svoe telo i kupit lekarstva. Ved' mama
ee bol'na, ej sovsem ploho, a pozvat' doktora, pojti v apteku - deneg
net. Antonio Balduino hochet podojti k nej, predlozhit' pomoshch'. U nego,
pravda, net ni grosha, da nichego, stashchit u Luidzhi. Kakoj-to prikazchik
priglasil ee tancevat' tango. Ona prodast sebya tomu, kto bol'she
zaplatit. No chto ona ponimaet v den'gah? Ona, mozhet, nichego i ne
poluchit, i ee mat' umret.
Vse naprasno. Ee mat' pogibnet, bratishki tozhe - u nih ogromnye
vzdutye zhivoty i zemlistye lichiki. Najdetsya kakoj-nibud' muzhchina - tot
zhe ekvilibrist Robert - i stanet torgovat' ee devstvennym yunym telom.
Budet prodavat' ee vsem - batrakam, shoferam... A ona polyubit
flejtista, i Robert budet izbivat' ee, i ona umret ot tuberkuleza, kak
ee mat'. U nee dazhe ne budet docheri, kotoraya mogla by stat'
prostitutkoj, kupit' lekarstv. Ona, kazhetsya, uhodit s prikazchikom?
Net, Antonio Balduino etogo ne dopustit. On ograbit Luidzhi, on pohitit
den'gi, otlozhennye na korm dlya l'va, no on ne pozvolit etoj devushke
poteryat' nevinnost'. Antonio Balduino bystro prohodit vpered, kladet
ruku na plecho molodogo cheloveka:
- Pusti ee.
- Ne lez'.
ZHenshchina smotrit na nih otsutstvuyushchim vzglyadom.
- Ona devushka, ty chto, ne vidish'? Ona hochet spasti svoyu mat'...
no naprasno...
Prikazchik ottalkivaet Antonio Balduino. Vdrebezgi p'yanyj negr
valitsya na blizhajshij stolik. On plachet, kak malen'kij. Prikazchik
uvodit zhenshchinu. Na ulice ona govorit:
- Do chego upilsya - voobrazil, chto ya devushka...
Pochemu ee sputnik rashohotalsya? Ona tozhe hochet smeyat'sya, do upadu
smeyat'sya nad p'yanym negrom, i ne mozhet, u nee vdrug szhimaetsya gorlo.
Ee ohvatyvaet toska. Takaya toska, chto ona, ne govorya ni slova, brosaet
muzhchinu, kotoryj vse eshche hohochet, nichego ne ponyav, i odna idet v svoyu
komnatu. Ona zasypaet snom devstvennicy, kotoryj budet dlit'sya vechno,
potomu chto ona prinyala cianistyj kalij.
V bare, neveroyatno p'yanyj, poet Antonio Balduino. Emu aplodiruyut.
On otbil u Roberta-ekvilibrista ego staruhu. Oni povzdorili s hozyainom
bara, potomu chto im nechem zaplatit' za vypivku. Vernuvshis' v cirk,
negr idet pryamo v barak Rozendy. Dlya etogo on i napilsya.
Luidzhi ne rasstaetsya s karandashom, schitaet, schitaet.
Lev diko rychit v svoej kletke, no sovsem ne potomu, chto on
krovozhaden. On takoj zhe smirnyj, kak kon' Uragan. Lev rychit ot goloda.
Kormit' ego ne na chto.
Raschety ne pomogayut Luidzhi. Vot uzhe dvoe sutok Dzhuzeppe ne p'et -
net deneg i na kaplyu spirtnogo. V kredit bol'she nikto ne daet. ZHizn'
Dzhuzeppe nevynosima bez vypivki. Vypivka vozvrashchaet ego v proshloe, k
tem, kogo on lyubil, kogo uzhe net v zhivyh. Kogda Dzhuzeppe trezv, on
dolzhen dumat' o delah cirka, o tom, chto nechem platit' artistam i oni
stanovyatsya grubymi i lenivymi. Ni razu bol'she predstavlenie ne dalo
takogo sbora, kak v den' prem'ery. Dve nedeli v Fejra-de-San-ta-Ana
proshli neudachno. Za dva spektaklya cirk pokazal vse svoi nomera, za dva
spektaklya v nem pobyvalo vse naselenie goroda. Tol'ko v proshlyj
ponedel'nik prishli eshche kakie-to zriteli, krest'yane, zanochevavshie s
voskresen'ya. No ih bylo malo. Publiku privlekla by tol'ko bor'ba, a
bor'by ne bylo. Nikto bol'she ne riskoval drat'sya s Antonio Balduino.
Naprasno administraciya uvelichila nagradu do desyati tysyach, naprasno
bokser Baldo stavil dve tysyachi za svoyu pobedu. Slava CHernogo Giganta
gremela po vsej okruge, i nikto ne hotel opozorit'sya, byt' publichno
izbitym. Na malolyudnyh spektaklyah Antonio Balduino delal chto pridetsya,
borolsya s medvedem, pobeda nad kotorym davalas' slishkom legko, igral
na gitare, kogda tancevala Rozenda. Negra malo bespokoilo otsutstvie
deneg. U nego byla Rozenda Rozeda, ni o chem drugom on ne dumal. Nochi,
provedennye s chernoj tancovshchicej, s lihvoj voznagrazhdali za vse. Negr
ravnodushno perenosil i p'yanstvo Dzhuzeppe, i molchanie Roberta, i
beskonechnye zhaloby Puzyrya.
Puzyr' byl vynuzhden ujti iz universiteta so vtorogo kursa, hotya u
nego byli otlichnye ocenki po vsem predmetam, krome grazhdanskogo prava,
potomu chto k nemu pridiralsya prepodavatel'. Papasha slyl bogachom,
shvyryal den'gi napravo i nalevo. ZHili v shikarnom dome, sestrenku uchili
muzyke, francuzskomu, anglijskomu. Mechtali s容zdit' v Evropu. U
starika bylo bol'noe serdce, no ob etom nikto ne znal. Skonchalsya on
skoropostizhno, perehodya ulicu. I chto by vy dumali? Ostavil odni dolgi.
Prishlos' Puzyryu vzyat' prozvishche, poluchennoe eshche v shkole, i nadet'
goluboj kostyum, rasshityj zheltymi zvezdami, da eshche s lunoj na zadu.
Kloun rasskazyval etu istoriyu i vsegda konchal ee tak:
- YA by mog stat' bakalavrom prav. YA by zanyalsya politikoj, u menya
bol'shie sposobnosti k politike. Sejchas ya byl by deputatom parlamenta.
Fifi mrachno izrekala, chto vse v rukah bozh'ih. Antonio Balduino
nezametno proskal'zyval v barak Rozendy i momental'no zabyval i
Puzyrya, i Fifi, mechtavshuyu o schastlivoj starosti, i Dzhuzeppe, zhdavshego
smerti, i vechno pogruzhennogo v raschety Luidzhi, i Roberta, kotoryj
molchal i dazhe ne treboval zhalovan'ya.
CHtoby perebrat'sya v Santo-Amaro, prodali konya Uragana i chast'
skameek. Luidzhi nepreryvno schital. Nikto ne pokupal l'va, a lev s容dal
tak mnogo. Odnazhdy noch'yu bessledno ischez Robert. Luidzhi ispugalsya, chto
Robert ukral den'gi, otlozhennye na samoe neobhodimoe, no vse bylo
celo. Navernoe, ekscentrik zajcem sel na korabl', othodivshij noch'yu v
Baiyu. Nashelsya chelovek, pozhelavshij srazit'sya s Antonio Balduino, no ne
vyderzhal i pervogo raunda. Blagodarya etoj pobede cirk smog pereehat' v
gorodok Kashoejru. Put' lezhal cherez Fejra-de-Santa-Ana. Ehali na dvuh
gruzovikah. V svoe vremya pribyli na semi, da i to lish' iz-za
skarednosti Luidzhi. Mashiny byli strashno peregruzheny. Teper' vsya truppa
i vse imushchestvo cirka svobodno pomestilos' na dvuh. Dzhuzeppe
rasskazyval, chto, kogda Bol'shoj mezhdunarodnyj cirk perepravlyalsya iz
Italii vo Franciyu, frahtovali dva parohoda, da eshche suhoputnym putem
shel oboz iz tridcati chetyreh ogromnyh furgonov. Dzhuzeppe byl vypivshi i
vsyu dorogu razglagol'stvoval o velikom proshlom svoego cirka. Luidzhi
mechtal popravit' dela v Kashoejre i San-Felise. Oba gorodka sovsem
ryadom, v San-Felise dve tabachnyh fabriki. Mozhet byt', luchshe postavit'
cirk imenno tam. Fifi preryvaet razmyshleniya Luidzhi. Ona sprashivaet,
kak ej v etom mesyace poslat' platu v gimnaziyu-internat. Luidzhi
pozhimaet plechami:
- Hvatilo by na edu...
Puzyr' snova rasskazyvaet CHeloveku-Zmee svoyu zhizn'. Tot slushaet s
bezrazlichnym vidom. Na drugom gruzovike do upadu hohochut Rozenda
Rozeda i Antonio Balduino. Negr beret gitaru i zapevaet tol'ko chto
sochinennuyu sambu:
ZHizn' horosha, moya mulatka...
Fifi dumaet inache, Puzyr' - tozhe. Dzhuzeppe plachet. Luidzhi vyhodit
iz sebya. CHelovek-Zmeya slushaet s bezrazlichnym vidom.
Cirk obosnovalsya v San-Felise. Cirk - radost' bednyakov, a
San-Felis - gorod rabochih. Nashelsya ohotnik borot'sya s Antonio Balduino
- negr, byvshij moryak. Bor'bu shiroko razreklamirovali. Luidzhi,
dovol'nyj, potiral ruki, ego uzhe ne razdrazhali samby Antonio Balduino.
Kloun proehal po gorodu, muzhchiny ostrili, zhenshchiny smeyalis'. V vecher
prem'ery ploshchad' pered cirkom sverkala ognyami, prishel orkestr,
pribezhali mal'chishki, u vhoda negrityanki prodavali afrikanskie
sladosti. Dlya vazhnyh gospod slugi prinesli kresla. Bylo mnogo narodu
iz Kashoejry. Programmu otkryvala Fifi. Bez Roberta i Uragana truppa
stala sovsem malen'koj, i Luidzhi ne predstavlyal artistov. Fifi hodila
po provoloke. Potom publiku razvlekal kloun. Tancevala Rozenda Rozeda.
No Antonio Balduino ne akkompaniroval ej na gitare. Segodnya on -
Baldo, CHernyj Gigant. ZHuzhu vystupila s medvedem i obez'yanoj. Pod
kupolom viseli trapecii. Fifi dolzhna byla rabotat' eshche raz, chtoby
zapolnit' programmu. Sluzhiteli gotovili trapecii, te raskachivalis' iz
storony v storonu. Vse smotreli vverh. Vyshla Fifi v zelenoj yubochke,
poklonilas' publike, podnyalas' po trapecii. Vdrug na arenu vyskochil
chelovek v potertom budnichnom kostyume. On shatalsya, kak p'yanyj. |to byl
Dzhuzeppe. Luidzhi brosilsya bylo za nim, no zriteli zaaplodirovali -
podumali, eto vtoroj kloun. Dzhuzeppe bezhal po arene, kricha:
- Ona upadet! Ona sejchas upadet!
Zriteli hohotali. Oni zahohotali eshche gromche, kogda Dzhuzeppe
skazal:
- Polezu, spasu bednyazhku...
Ego ne udalos' uderzhat'. On vzobralsya pod samyj kupol s
lovkost'yu, kotoroj ot nego nikto ne ozhidal, i prinyalsya raskachivat'
vtoruyu trapeciyu. Zriteli nichego ne ponimali. Fifi zastyla, porazhennaya,
ne znaya, chto delat'. Luidzhi i dvoe sluzhitelej polezli vverh. Dzhuzeppe
podpustil ih sovsem blizko, potom kachnulsya vpered, otpustil trapeciyu i
sdelal luchshee v svoej zhizni sal'to-mortale. No do vtoroj trapecii on
ne dostal, grohnulsya na arenu. Ego ruki, sudorozhno protyanutye k
trapecii, kazalos', zastyli v proshchal'nom vzmahe. ZHenshchiny popadali v
obmorok. CHast' zritelej brosilas' k vyhodu, drugie stolpilis' u tela.
Ego ruki zastyli v proshchal'nom vzmahe.
ANTONIO BALDUINO
Zimnie dozhdi smyli vse. Smyli i krov' na tom meste, gde byla
arena Bol'shogo mezhdunarodnogo cirka. Luidzhi prodal skam'i, obez'yanu i
parusinovyj kupol fabrikantu-nemcu, razdelil den'gi mezhdu akterami i
ob座avil, chto cirk raspushchen. ZHuzhu podalas' v Bonfin, tam gastroliroval
drugoj cirk... Uezzhaya, ona skazala:
- Nikogda ne videla takogo nishchego cirka... I vse-taki horosho bylo
s vami.
Luidzhi zabral Fifi i l'va, otpravilsya stranstvovat' po
zaholustnym gorodishkam. Oni pokazyvali predstavlenie za groshi, v
naskoro sooruzhennom balagane. CHelovek-Zmeya ustroil sebe benefis v
mestnom teatre i ischez neizvestno kuda. Antonio Balduino podumal, chto
na tabachnyh plantaciyah ego prinyali by za zhenshchinu. Strannym on byl,
CHelovek-Zmeya. Ne to podrostok, ne to devushka. Negr ne zametil, chto
muzhchina, ushedshij s pervogo predstavleniya v Fejra-de-Santa-Ana, byl
teper' tut, v Kashoejre. Tip etot nemalo poezdil, byval v Baie i v Rio.
On ushel srazu posle nomera CHeloveka-Zmei. Skrylsya. Ukatil na
avtomobile. Potom vyyasnilos', chto puteshestvennika razyskivaet policiya,
- on ukral vse den'gi iz magazina, v kotorom rabotal.
Pri delezhke cirkovogo imushchestva Antonio Balduino i Rozenda Rozeda
poluchili medvedya. Ne znala Rozenda, chto negr zaranee dogovorilsya ob
etom s Luidzhi. Antonio Balduino skazal tancovshchice:
- Medvedya nadvoe ne razrezhesh'... A prodat', tak za nego grosha
lomanogo ne dadut.
- A nam-to on na chto?
- Voz'mem s soboj v Baiyu. Budem pokazyvat' na yarmarke
Agua-dos-Meninos.
- Ili v teatre... - neuverenno dobavila Rozenda Rozeda.
- Mozhno. - Negru ne hotelos' sporit'.
Na pristani im skazali, chto barkas Manuela dolzhen prijti cherez
dva dnya.
I oni stali zhdat' "Skital'ca".
Zimoj reka vzdulas'. Neskonchaemye dozhdi smyvali v nee vsyakuyu
vsyachinu. Mutnyj potok nes s kornyami vyrvannye derev'ya, trupy zhivotnyh.
Plyla dazhe dver', pohishchennaya rekoj u kakogo-to doma. Rify ischezli pod
vodoj, nikto ne otvazhivalsya vyhodit' na rybnuyu lovlyu. Reka stala
kovarnoj, opasnoj, revela, kak dikij zver'. Zevaki sobiralis' na mostu
i smotreli vniz, tuda, gde zmeyami polzli, izvivayas', mutnye strui. V
vozduhe stoyal sladkovatyj tabachnyj zapah. |toj zimoj reka poglotila
uzhe dva barkasa. Na tabachnoj fabrike poyavilis' rabotnicy v traure.
Vecher. Potoki vody nizvergayutsya s neba na zemlyu. Oh, uzh eta
Rozenda... Sovsem ej bylo nezachem uhodit' iz pansiona dony Rajmundy...
vydumala, budto idet gulyat'... Ona, konechno, pobezhala v Kashoejru.
Ostavila ego, kak duraka, sidet' s medvedem. Medved' bespokoitsya,
vzdragivaet. Razdrazhaet ego stuk dozhdya po kryshe, i shum reki, i
tabachnyj zapah. Medvedya odnogo v meblirovannyh komnatah ne ostavish'.
Kuda eto ushla Rozenda na noch' glyadya? Negr Antonio Balduino udaryaet
kulakom po stolu. Oshibaetsya Rozenda. On ne osel, on prekrasno ponyal,
chto eto za progulka... Ona dumaet, on ne videl, kak za nimi uvyazalsya
nemec v tu noch', kogda razbilsya Dzhuzeppe. S teh por ne otstaet, hodit,
kak privyazannyj. Ne raz uzh hotel Antonio Balduino pogovorit' s nemcem,
kak muzhchina s muzhchinoj, vyyasnit', chego tomu nado. Vot i segodnya skazal
Rozende:
- Sproshu-ka ya u etogo gringo, za kogo on menya prinimaet...
Da otgovorila Rozenda. Glupo, vidite li, ni s togo ni s sego
ssorit'sya s chelovekom. Gringo na nee i ne smotrit... |h, zhenshchina...
legko zhe ona obvela vokrug pal'ca Antonio Balduino. Poveril, kak
durak. Teper'-to on nakonec prozrel. YAsnoe delo, pobezhala k nemcu. V
etu samuyu minutu nastavlyaet s nim roga Antonio Balduino! Besstyzhaya
tvar'! Nichego ne skazhesh', lyubit' ee sladko. No s nim, s Antonio
Balduino, shutki plohi. On sam brosaet svoih lyubovnic. Rozenda igraet s
ognem. Gde ona sejchas? V gostinice, s nemcem? U nemca, vidimo, est'
den'gi. Nichego, Antonio Balduino ih prouchit... uzh on ih prouchit. Dozhd'
barabanit po kryshe. Pojti, nakryt' ih? Ili samomu zaperet'sya iznutri v
komnate? Pust' chernaya torchit vsyu noch' na ulice, pod dozhdem. Net. Kak
emu ne hvataet goryachego gibkogo tela Rozendy! Rozenda Rozeda otdaetsya,
budto tancuet. Nikto s nej ne sravnitsya v lyubvi! Negr ulybaetsya. Noch'
holodnaya, dozhd' l'et kak iz vedra. V nogah u Antonio Balduino
primostilsya kot, greetsya. Krovat' starinnaya, udobnaya. Tyufyak myagkij.
Takaya postel' redko byvaet v meblirovannyh komnatah. Lyubopytno, v
kakoj posteli lezhit Rozenda so svoim gringo? Pust' budet u nih
dryannaya, zhestkaya kojka. Otlupit' nado chernuyu duru, i vse tut. Ne stoit
ubivat' cheloveka iz-za takoj potaskuhi. Ladno, pyrnul nozhom Zekin'yu,
no Arminde dvenadcat' let bylo. I zhizni-to eshche ne vidala. Dite. Tot
negr, kotoromu vosemnadcat' let tyur'my dali, ubil gringo. No Mariin'ya
byla devushkoj i nevestoj negra. Nado zadat' nemcu horoshuyu trepku, a
Rozendu brosit'. Holodno, chert poberi. Antonio Balduino gladit kota.
Tot dovolen, tretsya golovoj o ego nogi. Net, ne pojdet on razyskivat'
Rozendu i gringo. Medved' vzdragivaet. Dozhdya, chto li, boitsya pli
vspomnil kogo-nibud'? Mozhet li medved' toskovat'? Bednyaga... skol'ko
uzh let zhivet bez medvedicy. Sam Antonio Balduino bez zhenshchiny i nedeli
ne vyderzhit. Negr samodovol'no uhmylyaetsya. A mozhet, medved' holoshchenyj?
Antonio Balduino reshil proverit'. Zver' nedovol'no s容zhilsya. Vot te
na. Da eto medvedica. CHto zhe on budet delat' s nej v Baie? Razve
vypustit' ee na holme Kapa-Negro. To-to vse peretrusyat, podumayut -
oboroten'. Dozhd' perestal. Antonio Balduino vstaet s posteli,
spihivaet kota. Pojdet vse-taki iskat' Rozendu. No dver' otvoryaetsya, i
Rozenda Rozeda vhodit v komnatu, oslepitel'no ulybayas'. Zametiv
mrachnoe lico negra, smeetsya, podhodit k nemu:
- Ty serdish'sya, lyubov' moya? Ustal sidet' s mishkoj?
- Dumaesh', ya durak? Dumaesh', ne znayu, chto ty hodila k etomu
gringo?
- Kakoj eshche gringo, gospodi?
Ish' kak udivilas' - budto vpravdu ne ponimaet, kakoj gringo... No
ego, Antonio Balduino, ne provedesh'. On znaet - zhenshchina tvar' lzhivaya,
verolomnaya. Vsyakij raz, kak negr dumaet o zhenskoj podlosti, on
vspominaet Ameliyu, sluzhanku portugal'ca-komandora. Vot uzh vrala bez
zazreniya sovesti, a lico pri etom delala nevinnoe, angel'skoe. Mozhet,
i Rozenda lzhet emu sejchas s nevinnym licom.
- Gde ty byla?
- Uzh i k sosedke nel'zya pojti?
- K sosedke...
- Mozhesh' sprosit' suprugu sen'ora Zuki... YA u nih byla... Ona
znaet moih rodstvennikov, kotorye zdes' zhili...
Medved' bespokoitsya, brodit po komnate. Antonio Balduino ne
ochen'-to hochetsya sporit'. On gotov prinyat' vse ee opravdaniya. Emu
hochetsya odnogo: ulech'sya v myagkuyu postel', obnyat' goryachee telo Rozendy.
Dozhd' usililsya, potoki vody stekayut po cherepice. Krysha protekla,
posredi komnaty voda razmyvaet glinobitnyj pol. Medved' trevozhitsya,
hodit vokrug luzhi. Rozenda laskaet ego, gladit medvezh'yu sherst'.
Naprasno: medved' ne uspokaivaetsya. Negr rastyanulsya na krovati,
dumaet, kak by zaklyuchit' mir. On hochet, chtoby Rozenda Rozeda byla
ryadom, hochet obnyat' ee gibkoe tancuyushchee telo. Zavtra, mozhet byt', on
izob'et ee, brosit. No ne sejchas. Sejchas emu nuzhno telo Rozendy, teplo
Rozendy. No on ee obidel, teper' s nej tak prosto ne pomirish'sya.
Rozenda nadulas', vozitsya s mishkoj. Ne znaet negr, kak k nej
podstupit'sya. On zakryvaet glaza, no Rozenda ne podhodit k krovati. Na
ulice l'et dozhd', voet veter, vryvayas' v shcheli. Neuzheli Rozenda ne
chuvstvuet ego prizyva? Serditsya na nego. A vdrug ona ne lzhet? Vdrug i
vpravdu boltala s vezdesushchej sosedkoj, zhenoj Zuki? Rozenda snimaet
plat'e. Ono suhoe. Begala by pod dozhdem k nemcu - naskvoz' by
promokla. Prosto on ostalsya odin, vot vsyakaya chush' i polezla v golovu.
Kot prizhalsya k nogam Antonio Balduino, teplo ot nego. No tol'ko nogam
teplo. A samomu holodno. Dozhd' barabanit po kryshe. Antonio Balduino
pytaetsya vspomnit' stihi, slyshannye ot Tolstyaka. Stihi o dozhde,
stuchashchem po kryshe, i o zhenshchine, kotoraya prishla na rassvete. Antonio
Balduino ne pomnit, ona peshkom prishla ili priskakala na kone. Rozenda
Rozeda sbrosila sorochku. Ee obnazhennaya grud' zapolnila komnatu,
zatmila svet pered glazami Antonio Balduino. Malo u kakoj devushki
takaya krasivaya grud', tugaya, vysokaya. Antonio Balduino kidaet sigaretu
na pol, delaet nechelovecheskoe usilie, govorit:
- Medved'-to nash - baba...
- CHto?
- Medvedica eto...
Rozenda Rozeda sklonyaetsya k Antonio Balduino. Pod shum dozhdya, pod
voj holodnogo vetra Rozenda Rozeda tancuet dlya Antonio Balduino. On
poddaet kota nogoj, tot s myaukan'em udiraet.
"Skitalec" podoshel k pristani pod dozhdem. Mariya Klara svarila
kofe dlya Antonio Balduino i Rozendy. V obratnyj rejs hoteli idti toj
zhe noch'yu, srazu posle pogruzki. Medvedya privyazali v tryume. Moryak
Manuel rasskazyval pro Tolstyaka - pohoronil babushku, opyat' prodaet
gazety. ZHubiaba zhiv, kolduet, po-prezhnemu ustraivaet makumby. ZHoakin
celymi dnyami prosizhivaet v "Fonare utoplennikov", s nim - Ze Kal'mar.
Antonio Balduino hochet znat' vse obo vseh znakomyh, o nizhnem gorode, o
sudah, kotorye pribyvayut i otpravlyayutsya. Antonio Balduino vnov'
priobshchaetsya k tajnam morya. Kogda on sbezhal, pobityj peruancem Migezom,
on razuchilsya smeyat'sya. On byl potryasen, podavlen pozorom porazheniya,
provalom svoej bokserskoj kar'ery, vest'yu o blizkoj svad'be
Lindinalvy. Golova shla krugom ot pritch ZHubiaby. Teper' on snova umeet
smeyat'sya, on snova s udovol'stviem budet slushat' strashnye rasskazy
ZHubiaby. Potomu chto za dva goda skitanij on povidal mnogo lyudskogo
gorya. V ego hohote poyavilos' chto-to bezzhalostnoe. Na lice u nego shram
- pamyat' o yadovitom shipe, ob ohote za nim, Antonio Balduino, v noch'
oblavy. Manuel prosit rasskazat', otkuda u Antonio Balduino shram.
Mariya Klara smotrit iz glubiny kayuty. Negr rasskazyvaet i dumaet
ob okeane, o pod容mnyh kranah na naberezhnoj, o chernyh korablyah, noch'yu
pokidayushchih port.
Viriato ushel dorogoj morya v takuyu zhe shtormovuyu noch'. Kraby-siri,
shchelkaya kleshnyami, vpilis' v ego telo. Starik Salustiano tozhe iskal v
okeane put' domoj. I zhenshchina, brosivshayasya v volny s kamnem na shee...
Parusnik plyashet nad zatoplennymi verhushkami rifov. Rifov ne vidno,
voda skryla vse. Segodnya Manuel nikomu ne ustupit rul'. Vse proizojdet
ochen' bystro. Parusnik naletit na rif. Oborvetsya razgovor Rozendy s
Mariej Klaroj. (Veter treplet volosy Marii Klary, propitannye zapahom
morya. Mozhet byt', ona nikogda ne zhila v nastoyashchem dome, mozhet byt',
ona sama - porozhdenie okeana.) Pogasnet trubka Manuela. Vse ischeznet v
puchine - reka vzdulas' i volnuetsya, slovno more. Manuel nikomu ne
ustupit rul'. Veter nizko nagibaet derev'ya na beregu. Daleko-daleko
svetit fonar' drugogo parusnika. Koe-gde vo mrake pribrezhnyh zaroslej
mercayut ogon'ki svetlyakov. Podhvachennyj svezhim vetrom, parusnik
mchitsya, slovno motornaya lodka. Smert' sovsem ryadom s nimi v etu
shtormovuyu noch'. Malejshee otklonenie rulya - i oni vrezhutsya v rif, ne
vidimyj pod vodoj. Antonio Balduino lezhit na spine i dumaet. Na nebe
ni zvezdochki, chernye rvanye tuchi pronosyatsya, gonimye vetrom. Ot Marii
Klary ishodit nepovtorimyj aromat morya. Ono uzhe sovsem blizko. Mol
poyavlyaetsya i uhodit nazad. Rechnye berega razdvigayutsya, ischezayut spyashchie
poselki, pogruzhennye v temnotu. Antonio Balduino dumaet - zhizn'
nelepa, zhit' ne stoit. Karlik Viriato znal eto. Put' morya neobozrim.
Segodnya ono neobozrimo, mrachno. Zelenyj hrebet morya vzdybilsya volnami.
Mozhet byt', more prizyvaet ego? Antonio Balduino, negr, ne znayushchij
straha, s detstva mechtaet, chtoby slozhili o nem AVS. AVS povedaet
chernym lyudyam o zhizni Antonio Balduino, polnoj podvigov. No esli sejchas
ego poglotit puchina, skazat' o nem budet nechego. Negr, ne znayushchij
straha, ubivaet sebya, tol'ko chtoby ne sdat'sya policii. V dvadcat'
shest' let nuzhno eshche zhit' i borot'sya, chtoby o tebe slozhili AVS. A more
prizyvaet ego. More - eto put' domoj. Ot Marii Klary veet morskim
vetrom. Ona govorit o more, o moryakah, o parusnikah, o
korablekrusheniyah, o pogibshih. Govorit ob otce, kotoryj byl rybakom i
ischez vmeste so svoej zhangadoj* vo vremya shtorma. Ot Marii Klary pahnet
morskim vetrom. Ona i more nerazdelimy, ono ej i drug i vrag. More
voshlo v ee plot' i krov'. A v plot' Antonio Balduino nichto eshche ne
voshlo. V ego zhizni bylo vse i nichego ne bylo. On znaet tol'ko, chto on
boretsya i budet eshche borot'sya. No u nego net yasnoj celi. Ego bor'ba -
zrya. |to muchitel'no, vse ravno kak bit' kulakom v pustotu. Sejchas more
zovet ego k smerti, a golos Marii Klary - k zhizni. Manuel ukazyvaet
rukoj vpered - na gorizonte poyavilis' ogni Baii. Veter pronositsya nad
ih golovami. V vetre - aromat morya, kotorym propitano telo Marii
Klary. Ogni Baii obeshchayut spasenie. (* ZHangada - parusnyj rybackij
plot.)
Rozenda ustroilas' u Tolstyaka. Vecherom prishel starec ZHubiaba, vse
pocelovali emu ruku. Staryj negr opustilsya v uglu na kortochki. Otsvet
kerosinovoj lampy padaet na ego morshchinistoe lico. V lachuge Tolstyaka
net elektrichestva. Tolstyak ulybaetsya, rad vozvrashcheniyu druga. Vse
slushayut rasskaz Antonio Balduino. Medved' spit v uglu. Zavtra oni
pojdut na yarmarku Agua-dos-Meninos, budut pokazyvat' medvedya za
den'gi. A poka chto otpravlyayutsya v "Fonar' utoplennikov", vypivayut.
Potom Antonio Balduino vedet Rozendu na bereg i lyubit ee u samogo
morya. Rozenda Rozeda vorchit: zhestko, i peschinki nabilis' ej v volosy,
tshchatel'no raspravlennye raskalennymi shchipcami. Negr dobrodushno hohochet.
V portu - chernye siluety pod容mnyh kranov.
YArmarka Agua-dos-Meninos nachinaetsya v subbotu vecherom i konchaetsya
v voskresen'e, v obed. Luchshe vsego zdes' v subbotu vecherom. Lodochniki
privyazyvayut lodki v Drovyanom portu, hozyaeva parusnikov stavyat ih u
prichala, muzhchiny nesut na prodazhu raznuyu zhivnost', negrityanki torguyut
mingau i sladkim risom. Podhodyat nabitye bitkom tramvai. Vse speshat na
yarmarku Agua-dos-Meninos. Kto zakupit' produktov na nedelyu, kto
pogulyat', poveselit'sya, polakomit'sya sarapatelem, poigrat' na gitare,
soblaznit' zhenshchinu. YArmarka Agua-dos-Meninos - prazdnik. Negrityanskij
prazdnik s gitaroj, smehom, drakami. Palatki vystraivayutsya ryadami. No
bol'shaya chast' tovarov - tut zhe, na ulice, v ogromnyh oval'nyh
korzinah, v yashchikah. Krest'yane v shirokopolyh solomennyh shlyapah sidyat na
kortochkah, bojko prerekayutsya s pokupatelyami. Gory batata i sladkogo
manioka, arbuzov, ananasov, bananov. Kakih tol'ko bananov ne najdesh'
na yarmarke Agua-dos-Meninos! I chego tol'ko voobshche zdes' net! Vot
predskazatel' sud'by. Popugaj vytaskivaet biletiki. Sud'ba stoit vsego
dva rejsa. Rozenda pokupaet biletik. V nem napisano:
Ne ver' l'styashchim tebe, ibo oni lgut. Ty prostodushna i po sebe
sudish' o lyudyah. U tebya dobroe serdce, i ty dumaesh', chto vse dobrye. No
eto ne strashno, potomu chto ty rodilas' pod schastlivoj zvezdoj. Tvoi
yunye gody projdut sredi uvlechenij, kotorye prinesut tebe mnogo gorya.
Ty vyjdesh' zamuzh za molodogo cheloveka, na kotorogo snachala ne obratish'
vnimaniya, a potom on stanet hozyainom tvoego serdca i budet
edinstvennym, kogo ty polyubish' po-nastoyashchemu, na vsyu zhizn'. Ty
proizvedesh' na svet treh prelestnyh malyutok i vyrastish' ih s nezhnoj
zabotoj, i oni prinesut velikij mir tvoej dushe. Ty budesh' zhit' 80 let.
Tebya zhdet loterejnyj vyigrysh po biletu | 04554.
Rozenda rassmeyalas', Antonio Balduino skazal:
- Tri raza rozhat' budesh'.
- Odna cyganka nagadala mne vos'meryh. I dal'nyuyu dorogu. Doroga
sbylas' - priehala iz Rio v Baiyu. Ne sovrala cyganka.
Antonio Balduino dumaet o tom meste "Sud'by", gde govoritsya:
"Tvoi yunye gody..." CHert poberi, neuzheli on ser'ezno vlyubilsya. Uzh ne
vyprosila li ona privorotnoe zel'e u starca ZHubiaby. ZHubiaba eshche ne
prishel na yarmarku. Emu eshche rano. Segodnya subbota, segodnya u nego mnogo
naroda. K nemu idut vse, komu nuzhna pomoshch'. Tem, kto zhazhdet izlecheniya
ot nedugov telesnyh - chahotki, yazv, prokazy, durnoj bolezni, - ZHubiaba
razdaet molitvy i travy. Tem, kto stradaet ot ran serdechnyh, kogo
brosila zhenshchina, kto vlyublen i robeet, ZHubiaba razdaet strashnye
privorotnye zel'ya, mandingi*, koldovskie primanki. Voskresnym utrom na
ulicah Baii polno svertkov s mandingami. ZHubiaba vyzyvaet lyubov',
otvodit lyubov', ubivaet v muzhchine strast' k zhenshchine, zastavlyaet
zhenshchinu mechtat' o muzhchine. ZHubiabe izvestny tajny bogatyh, znakoma
zhizn' bednyakov. On znaet vse, sidya v svoej lachuge na holme Kapa-Negro.
ZHubiaba pridet na yarmarku pozzhe, opirayas' o posoh. Pridet, mnogim uzhe
oblegchiv stradaniya, mnogih vylechiv. ZHubiaba pridet syuda, k nim.
Tolstyak uzhe privel medvedya. Skol'ko Tolstyaku hlopot iz-za Antonio
Balduino! ZHil sebe tiho, prodaval gazety - i na tebe, poyavilsya Antonio
Balduino, i proshchaj spokojnaya zhizn'. Tolstyak ostavlyaet gazety, idet za
drugom. No Antonio Balduino ischeznet, i Tolstyak snova budet
vykrikivat' nazvaniya gazet svoim zvuchnym pechal'nym golosom. Teper'
Antonio Balduino pritashchil medvedya... Vnachale Tolstyak ego pobaivalsya.
Potom nichego, privyk. Medved' zamenil emu pokojnuyu babku. Tolstyak sam
ne poest, a mishka budet syt do otvala. Medvedya vedut na cepi,
prikreplennoj k kol'cu, prodetomu v nos. Predstavlenie nachinaetsya.
Krest'yane sgrudilis' vokrug. Tolstyak pytaetsya sochinit' trogatel'nuyu
istoriyu, da tol'ko ne znaet, byvaet li u medvedej angel-hranitel'.
CHto-to ne slyhal. A bez angela-hranitelya neinteresno. Tolstyak
okonchatel'no reshil podarit' medvedyu angela, no tut podospel Antonio
Balduino i stal povtoryat' to, chto v cirke Luidzhi govoril pro l'va:
(* Mandinga - svertok s predmetami, kotorym pripisyvaetsya koldovskaya
sila.)
- Dostopochtennaya publika! CHudovishche, kotoroe nahoditsya u vas pered
glazami, pojmano v debryah Afriki. Pered vami trizhdy chelovekoubijca.
Rasterzal uzhe troih ukrotitelej. (Negr napryagaet pamyat', hochet slovo v
slovo povtorit' to, chto kazhdyj vecher govoril Luidzhi.)
CHelovekoubijca... sejchas my nachnem predstavlenie, no umolyayu vas:
bud'te ostorozhny. Ne zabyvajte: troe uzhe pogibli.
Tolstyak vsmatrivaetsya v medvezh'yu mordu. Glaza nezhnye, sovsem
detskie. Strashnaya nespravedlivost' - nazyvat' takogo ubijcej. Medved'
hodit vniz golovoj. Tolpa rastet. Rozenda Rozeda gadaet po liniyam
ruki. Muzhchiny dovol'ny - Rozenda shchekochet ih, priyatnaya drozh' probegaet
po telu. Umeet Rozenda zarabatyvat' den'gi. Prostovatomu mulatu ona
govorit:
- Sohnet po tebe odna devchonka...
Mulat uhmylyaetsya. Mozhet, ona sama i est' eta devchonka. Rozenda
pryachet nikelevye kruzado. Tolstyak sobiraet v solomennuyu shlyapu monetki
- platu za medvezh'e predstavlen'e. Antonio Balduino, neveroyatno
naryadnyj, v krasnyh tuflyah i krasnoj rubahe, na vse lady rashvalivaet
medvedya. Vokrug bushuet yarmarka.
Posredi ulicy ostanovilsya avtomobil'. Motor zagloh. SHofer lezet
pod mashinu uznat', v chem delo. Kakoj-to dyad'ka prinimaetsya
razglagol'stvovat':
- Mashina - t'fu. Verno ya govoryu? A vot vy vidali, chtoby u loshadi
motor zagloh? U konya Ognya nebos' motor ne portilsya.
On tol'ko chto rasskazyval pro konya, kotoryj byl u ego shurina.
Dyad'ka - yaryj protivnik loshadinyh sil, zaklyuchennyh v motore. On do
neba prevoznosit vsyacheskuyu skotinu - loshadej, volov. Citiruet Pisanie.
ZHubiaba sidit molcha, slushaet. Ostal'nye poddakivayut. Kogda prishel
ZHubiaba, druz'ya podschitali vyruchku - okazalos' pyat'desyat devyat'
mil'rejsov, celoe bogatstvo. Reshili pokutit' na razgulyavshejsya yarmarke.
Medvedya vzyali s soboj. Ostanovilis' u palatki, v kotoroj pil ZHoakin,
da i zaslushalis' istoriej pro konya Ognya.
- Vo vremena, kogda napasti etoj ne bylo, - rasskazchik ukazyvaet
na osramivshijsya avtomobil', - lyudi zhili mnogie gody. Mafusail
devyat'sot let prozhil... V Pisanii skazano...
- Verno, - kivaet starik mulat.
- Po dvesti, po trista let zhili. Sto let - raz plyunut'. V
Pisanii...
- Govoryat, i popugaj bol'she sta let zhivet...
Dyad'ka razgnevanno oborachivaetsya, no, uvidev Rozendu,
rasplyvaetsya v lyubeznoj ulybke.
- Podolgu zhili. Noj prozhil, i ne pomnyu, skol'ko. Togda lyudi na
volah ezdili.
Dyad'ka glotnul vina. Staryj mulat poddaknul:
- ZHili lyudi.
Hotel pokazat', chto i on koe v chem razbiraetsya. Kakoj-to negr
kivnul, s uvazheniem glyadya na cheloveka, chitavshego Svyashchennoe pisanie.
- Vyezzhali iz domu na arbe, na volah, priezzhali kuda nado. Teper'
poedut na takoj vot urodine, - on tknul v storonu zloschastnogo
avtomobilya, - i zastryanut posered' dorogi... Benzin, vidish' li,
konchilsya. U volov nebos' benzin ne konchalsya. Potomu sejchas stol'ko
lyudej v mladenchestve pomiraet. Mashina ne bozh'e delo. D'yavol'skoe
izmyshlenie...
Staryj mulat poddaknul. Znatok Biblii prodolzhal:
- V te vremena zheny i v sto let rozhali...
- Nu net. CHtob stoletnyaya staruha rodila - ne veryu... - zayavil
Antonio Balduino.
Vse zasmeyalis', krome mulata.
- V Pisanii skazano, - vozrazil zashchitnik ezdy na loshadyah i volah.
Net, v takoe Antonio Balduino nikogda ne poverit: "CHtob stoletnyaya
rodila? CHush'. Dyad'ka prinimaet nas za bolvanov". Negr otkryl rot,
chtoby skazat' eto vsluh, no zagovoril ZHubiaba:
- Vo vremena, kogda ezdili na arbah, zapryazhennyh volami, negry
golodali, kak i sejchas... Negram vo vse vremena muchenie.
- Pravil'no! - podhvatil staryj mulat. - Bednyakam vo vse vremena
muchenie...
YArmarka vokrug zhivet svoej zhizn'yu. Poka ZHubiaba beseduet s vragom
avtomobilej (teper' on govorit o neduge, glozhushchem ego uzhe mnogo let),
druz'ya prohazhivayutsya mezhdu barakami, ostanavlivayutsya, peregovarivayutsya
s krest'yanami, lakomyatsya slastyami. Kakoj-to p'yanica, uvidev Rozendu,
ahnul:
- Horosha sterva...
Antonio Balduino polez v ssoru, no Rozenda uderzhala ego:
- Ty chto, ne vidish' - on p'yan...
- A on ne vidit, chto ty s muzhchinoj?
No tot nichego ne vidit. On pil podryad vo vseh barakah, gde
torguyut kashasoj. No on sumel razglyadet' Rozendu, ocenit' ee krasotu.
Antonio Balduino hochet vernut'sya, prouchit' nahala.
Vdrug na yarmarke podnyalsya kakoj-to shum. ZHubiaba uhodit domoj. S
nim avtomobilenenavistnik. On leleet nadezhdu izlechit'sya blagodarya
zaklinaniyam starca. SHum rastet, skandal razgoraetsya. Antonio Balduino
zamechaet, chto s nimi net Tolstyaka:
- Kuda on zapropastilsya?
- S medvedem ushel, navernoe...
ZHoakin ne otryvaet glaz ot Rozendy. Ne bud' ona podruzhkoj Antonio
Balduino, uzh on by ee ne upustil. Na Tolstyaka emu naplevat'.
- S Tolstyakom chto-to stryaslos', - govorit Antonio Balduino i idet
v tu storonu, otkuda donositsya shum.
- S Tolstyakom... - pugaetsya Rozenda Rozeda.
Antonio Balduino i ZHoakin begut na pomoshch'. Rozenda uskoryaet shag.
Tolstyak otbivaetsya ot muzhchiny, kotoryj pytaetsya vyrvat' u nego cep'
medvedya.
Vokrug krichat:
- Pusti! Daj posmotret'!
Antonio Balduino rastalkivaet tolpu, obnimaet Tolstyaka za plechi.
- CHego emu nado?
- Hochet votknut' sigaru medvedyu v nos.
- Interesno, chto mishka sdelaet, - smeetsya muzhchina, pokazyvaya
goryashchuyu sigaru. Na podborodke u neznakomca - shram, nad verhnej guboj -
redkie usiki. - Takaya morda u nego zabavnaya. A nu, daj poprobuyu...
Vokrug hohochut. Antonio Balduino kusaet ruku. ZHoakin stal za
spinoj muzhchiny, togo ugovarivayut dvoe mulatov. CHelovek s sigaroj
otmahivaetsya:
- Pustyaki... podumaesh'... a nu, daj poprobuyu...
- Valyaj, - govorit Antonio Balduino.
Muzhchina podhodit k medvedyu. Podnimaet sigaru. Medved' pyatitsya.
Sigara u samogo medvezh'ego nosa. Tolstyak vskrikivaet. Muzhchina letit
kuvyrkom, sbityj udarom boksera Baldo. Mulaty, prishedshie s
neznakomcem, nabrasyvayutsya na negra. No pervogo perehvatyvaet ZHoakin,
vtorogo Antonio Balduino pinaet nogoj v zhivot. Tolstyak hotel vlepit'
opleuhu obidchiku mishki, no promahnulsya i ugodil v fizionomiyu kakogo-to
negra, kotoryj glazel na draku. Tot zvereet. Brat negra brosaetsya na
podmogu. Podbegaet Manuel, brosiv ananasy, kotorye privez na prodazhu.
S moryakom eshche troe. Boj razgoraetsya. Neskol'ko chelovek brosilis'
raznimat', no sami nachali drat'sya. Svalka stala vseobshchej. Otovsyudu
podbegayut lyudi. Soldat vyhvatyvaet sablyu. CHto sablya, kogda sverkaet
stol'ko nozhej? Na ulice naprasno svistit policejskij. Antonio Balduino
po vsem pravilam nokautiruet tipa, ne imevshego ni malejshego otnosheniya
k ssore. Tot prosto hotel raznyat'. CHelovek s sigaroj tuzit svoego
druzhka. Tolstyak otoshel v storonu vmeste s medvedem i izdali nablyudaet
za drakoj. Rozenda Rozeda kusaet vragov Antonio Baldupno, razmahivaet
nozhom, vyhvachennym iz chulka. Plat'e na nej razorvano. YArmarka
Agua-los-Meninos hodit hodunom. Lyudi derutsya v svoe udovol'stvie, ne
vazhno s kem, ne vazhno za chto. Shvatyvayutsya, valyatsya, katayutsya po
pesku, molotya kulakami drug druga v veselom azarte boya. Negry zabyli
vse. Zabyli batat, gory zolotyh mandarinov, ananasov, bejzhu. Oni hotyat
odnogo - drat'sya. Drat'sya - eto zdorovo, eto vse ravno chto pet',
slushat' zahvatyvayushchuyu istoriyu, vrat', lyubovat'sya nochnym morem.
Tolstyak stashchil dlya medvedya butylku piva.
Kto-to oret:
- Policiya! konnaya!
Vse prekratilos' mgnovenno, kak nachalos'. Negry vernulis' k svoim
barakam, goram fruktov, bejzhu. Nozhi ischezli. Konnaya policiya obnaruzhila
tol'ko nemnogo krovi na meste shvatki. Kto-to zakryvaet platkom porez
na lice. Negry dovol'ny, smeyutsya. Ne zrya proshel vecher, vvolyu
poveselilis'.
CHelovek s sigaroj govorit Antonio Balduino:
- Vslast' podralis'.
On ugoshchaet vseh pivom, gladit mishku po golove. Nachavshijsya dozhd'
polivaet negrov.
Klub "Svoboda Baii" priyutilsya v starom dome na ulice Kabesa, v
tret'em etazhe. Uzkaya lestnica vedet v bol'shoj zal. V zale - estrada
dlya dzhaza, po stenkam - stul'ya dlya dam. Vypivat' v tanczale strogo
zapreshcheno, stoliki stoyat v zacementirovannom dvore. Nepodaleku -
ubornaya. Pri zale est' eshche komnatushka s zerkalom vo vsyu stenu - pered
nim damy popravlyayut pricheski. Na taburetke pered zerkalom - banka
bril'yantina, greben'. V dni osobo torzhestvennyh balov, pered
karnavalom, na prazdnike Bonfina* zal ukrashayut pestrymi bumazhnymi
cvetami, lentami. Sejchas, v ivanov vecher, k potolku podvesheno
beschislennoe mnozhestvo yarkih vozdushnyh sharikov. Bal budet na slavu. U
"Svobody Baii" solidnye tradicii. Na iyun'skij bal syuda prihodyat vse
slugi iz bogatyh domov, vse mulatki - prodavshchicy slastej na ulicah,
vse soldaty devyatnadcatogo polka, voobshche vse negry, skol'ko ih est' v
gorode. V Baie ne tak uzh mnogo negrityanskih klubov. Negry predpochitayut
ritual'nye plyaski, makumbu. V tanczal hodyat tol'ko po bol'shim
prazdnikam. No "Svoboda Baii" - osobyj klub. Sam starec ZHubiaba
pokrovitel'stvuet "Svobode Baii". ZHubiaba - pochetnyj predsedatel'
kluba. Vot pochemu procvetaet "Svoboda Baii". A eshche - v nej igraet
znamenityj shumovoj dzhaz "Sem' kanareek". Dzhaz voznik v "Svobode Baii",
no teper' bez nego ne obhoditsya ni odin prazdnik v gorode. Dazhe v
bogatyh domah bez "Semi kanareek" vesel'e ne vesel'e. Dzhazisty
obzavelis' smokingami. No nigde "Kanarejki" ne igrayut s takim ognem, s
takim pod容mom, kak v rodnoj "Svobode Baii". Esli v negrityanskom klube
bal, dzhaz ni za kakie den'gi ne pojdet v drugoe mesto. V "Svobode
Baii" dzhazisty - doma, zdes' oni odevayutsya vo chto hotyat, tancuyut,
boltayut s priyatelyami. "Svoboda Baii" - v zenite slavy, i tradicii u
nee pochtennye. Gotovitsya bol'shoj iyun'skij bal. (* Prazdnik Bonfina -
Imeetsya v vidu poluyazycheskij prazdnik, ezhegodno ustraivaemyj
baiyanskimi negrami u cerkvi, stoyashchej na holme Bonfin.)
Vsyakij raz, kak Antonio Balduino slyshit dzhaz "Semi kanareek", emu
bezumno hochetsya dirizhirovat'. Dazhe luchshe ne dzhazom, a duhovym
orkestrom - tam muzykanty v krasivoj forme, a dirizher idet pered nimi
spinoj vpered, vzmahivaya palochkoj. Antonio Balduino lyubit vse yarkoe,
blestyashchee, po dushe emu naryadnaya dirizherskaya forma. Dzhazisty odevayutsya
kto vo chto gorazd, a esli idut igrat' v bogatyj dom, oblachayutsya v
smoking. Negru eto ne ulybaetsya. No na hudoj konec mozhno v dzhaz,
solistom, tem, kto poet i otplyasyvaet chechetku.
Uzhe celuyu vechnost' Antonio Balduino ne sochinyal samb. Na tabachnyh
plantaciyah na eto prosto vremeni ne bylo. A tut, vernuvshis' v Baiyu,
sochinil srazu dve, ih dazhe po radio peredavali. A eshche sochinil Antonio
Balduino poemu - AVS o Zumbi iz Palmaresa, do neba prevoznes negr
podvigi lyubimogo svoego geroya. V poeme Zumbi iz Palmaresa rodilsya v
Afrike, ohotilsya na l'vov, tigrov, no odnazhdy, obmanutyj belymi,
stupil na palubu nevol'nich'ego korablya... I popal Zumbi na tabachnye
plantacii. No ne mog on primirit'sya s poboyami, ubezhal, sobral vojsko
negrov, perebil mnozhestvo belyh soldat, a kak popal v lovushku,
predpochel smert' plenu. Brosilsya so skaly:
O Afrika, gde ya rodilsya!
YA v serdce tebya sohranil,
tam el ya kuskuz* i banany,
otvazhnym ohotnikom slyl.
. . . . . . . . . .
Palmares, gde na smert' ya bilsya,
chtob vol'nymi stat' my mogli.
Nagnali tuda policejskih,
no vse oni tam polegli
. . . . . . . . . .
S obryva, vragam chtob ne sdat'sya,
on brosilsya vniz golovoj
i kriknul: umru ya svobodnym!
Tak umer nash Zumbi-geroj.
(* Kuskuz - kusochki testa iz risovoj ili
kukuruznoj muki, svarennye na paru.)
Tolstyak naizust' vyuchil AVS, poet ego na prazdnikah pod gitaru.
Antonio Balduino snes AVS poetu, kotoryj pokupal u nego samby. No
poet kupil obe samby, a pro AVS skazal - ono yajca vyedennogo ne stoit.
I razmer tam ne soblyuden, i mnogo eshche chego, Antonio Balduino ne ponyal.
Rasserdilsya negr - on-to schital LVS ochen' udachnym - i, poluchiv za
samby tridcat' mil'rejsov, skazal poetu paru laskovyh slov. Oblegchiv
dushu, ushel Antonio Balduino, doma spel svoj AVS ZHubiabe i Rozende. Oni
prishli v vostorg. ZHubiaba dogovorilsya s sen'orom ZHeronimo, chtoby AVS
napechatali v "Narodnoj biblioteke", v kotoroj izdavali kuplety, pesni,
zagovory, skazki, anekdoty, molitvy, recepty po dvesti rejsov za
knizhku. AVS Antonio Balduino popal v odnu knizhku s "Istoriej
zakoldovannogo byka" i "Metisom i mladencem". Vskore ego raspevali
dokery i moryaki, ot moryakov on pereshel k slepym muzykantam v malen'kih
portovyh gorodishkah po vsej buhte Baii. Vse brodyagi, vse negry peli
AVS o Zumbi iz Palmaresa. Teper' u Antonio Balduino odna mechta -
vstupit' v dzhaz "Semi kanareek".
Antonio Balduino byl chlenom "Svobody Baii", no hodil tuda redko.
Vesel'ya vokrug - hot' otbavlyaj, a v klube nado platit' za vypivku. A
deneg u Antonio Balduino ne vodilos'. Lish' izredka zaglyadyval on v
klub pouhazhivat' za odnoj mulatkoj. Rasporyaditel', tuchnyj negr seu
ZHuvensio, vsegda vstrechal Antonio Balduino slovami:
- V koi veki pochtili nash klub, seu Balduino. Brezguete nami...
Antonio Balduino ne brezgoval. No v "Svobode Baii" strogo
zapreshcheno prizhimat'sya k dame, kogda tancuesh'. Strogo zapreshcheno
razgovarivat' s damoj posredi zala. Strogo zapreshcheno prihodit' v
netrezvom vide. Ne nravilos' eto negru, ne lyubil on sebya sderzhivat'.
On krepko obnimal partnersh, chasten'ko byval p'yan. Antonio Balduino
horosho pomnit, kak on vpervye prishel v "Svobodu Baii". Ne uspel vojti,
kak na nego naletel seu ZHuvensio. Dzhaz gremel v bezumnom ekstaze. Da
eto - sobstvennaya ego samba, odna iz pervyh, prodannyh poetu. Antonio
Balduino priglasil mulatku Izolinu, za kotoroj togda uhazhival. Poshli
tancevat', negr oblapil mulatku. Tut i podskochil ZHuvensio:
- Tak ne polozheno... - Seu ZHuvensio byl strogim rasporyaditelem.
- CHto ne polozheno?
- Lishnee sebe pozvolyaete...
- Kto?
- Vy so svoej damoj.
Antonio Balduino dal rasporyaditelyu po morde. Scepilis' bylo, da
vmeshalsya ZHubiaba, i ih raznyali. Seu ZHuvensio ob座asnil, chto eto ego
obyazannost' - sledit' za nravstvennost'yu v tanczale. Esli na takie
veshchi smotret' skvoz' pal'cy, syuda perestanut puskat' poryadochnyh
devushek. Poteryaet doverie "Svoboda Baii". CHto togda delat'?
Pozhalujsta, obnimajtes', skol'ko ugodno. Seu ZHuvensio v chuzhuyu zhizn' ne
lezet. No ne zdes'. Zdes' chtob byl poryadok. U nas ne veselyj dom. U
nas - tanczal, klub. Vysokaya nravstvennost'. Antonio Balduino vnyal, i
oni pomirilis'. Negr prodolzhal razvlekat'sya, tancevat', pit'. Prishel
Tolstyak, sovershenno sluchajno. Vse shlo prekrasno. No okolo chasu nochi
kakoj-to serzhant prinyalsya razvyazno tancevat' s beloj damoj. Seu
ZHuvensio predupredil, serzhant i uhom ne povel. Seu ZHuvensio
predupredil vo vtoroj raz, a v tretij potreboval, chtoby prekratili
tanec. Serzhant grubo otpihnul rasporyaditelya. Antonio Balduino
vstupilsya za ZHuvensio, sbil serzhanta s nog. Tot ushel, opozorennyj.
Antonio Balduino s rasporyaditelem poshli vypit', no serzhant vernulsya s
celym vzvodom soldat. CHto tut tol'ko bylo! Soldaty strelyali. Kto-to so
strahu v ubornoj zapersya. Konchilos' delo probitymi golovami, arestami.
Negru udalos' skryt'sya. S togo vechera on - vidnaya figura v "Svobode
Baii". Seu ZHuvensio vstrechaet ego s rasprostertymi ob座atiyami, ugoshchaet
pivom. No bol'she vsego lyubit Antonio Balduino prazdniki na holme
Kapa-Negro, v Itapazhipe, v Rio-Vermel'o. Tol'ko vo vremya karnavala
horosho v klube. Antonio Balduino prihodit, naryazhennyj indejcem, v
zelenyh i krasnyh per'yah. Poet obryadovye pesni. V dni karnavala tut
zdorovo. No sejchas, v Ivanovu noch', kuda veselee na vecherinke u ZHoana
Fransisko, v Rio-Vermel'o. Tam zazhgut pered domom ogromnyj koster,
budut puskat' ognennye shary, rakety. Tam vdovol' budet i kanzhiki,
sladkoj kashi iz maisovoj muki, i vina iz plodov zhenipapo. No nichego ne
podelaesh'. Pridetsya idti v "Svobodu Baii". Rozenda sshila sebe bal'noe
plat'e, hochet pokrasovat'sya v klube. Tshcheslavnaya negrityanka! Sam-to on
poshel by k ZHoanu Fransisko.
|ta Rozenda stala prosto nevynosimoj, dumaet Antonio Balduino.
Komandovat' im vzdumala. Vzyat', da i vyshvyrnut' ee na ulicu pinkom v
zad. Trebuet to odno, to drugoe, zastavila medvedya prodat', chtoby
sdelat' nastoyashchee bal'noe plat'e. Mogla by kupit' v dolg u
raznoschika-turka. Teper' vot - podavaj ej busy za dvenadcat'
mil'rejsov, uvidala v vitrine na ulice CHili. Poshel Antonio Balduino
pokupat' busy, no vstretil po doroge Visente, dokera, i otdal emu
desyat' mil'rejsov dlya vdovy Klarimundo. Pod容mnym kranom ego zadavilo.
Pohorony-to profsoyuz vzyal na sebya, no dokery hoteli sobrat' chto-nibud'
dlya vdovy i zakazat' venok. Pod容mnyj kran razmozzhil emu golovu
stal'nym sharom. Klarimundo tashchil na spine tyuk, ne mog posmotret'
vverh. Vdova ostalas' i chetvero malyshej. Antonio Balduino otdal desyat'
mil'rejsov i vzyalsya pogovorit' s ZHubiaboj - mozhet, udastsya sdelat'
chto-nibud' dlya vdovy. |togo Klarimundo Antonio Balduino horosho znal -
vesel'chak byl negr, pevun, zhenilsya na svetloj mulatke. ZHoakin govoril
pro nee - "doska!". Horoshij byl tovarishch negr Klarimundo, nikogda ne
otkazyval, esli nuzhno pomoch'. Teper' net ego. Vdova budet zhit' na
podachki. Rabotaet chelovek, taskaet tyazhesti, korabli gruzit, a potom
chto? Pogibnet, ostavit zhenu i detej nishchimi. Staryj Salustiano brosilsya
v more. I Viriato, Karlik, ot etih myslej pokonchil s soboj v shtormovuyu
noch'. A on, Antonio Balduino, o takih veshchah dumat' ne lyubit. Emu
drugoe nravitsya. Hohotat', igrat' na gitare, slushat' dushespasitel'nye
istorii Tolstyaka, geroicheskie istorii Ze Kal'mara. Segodnya on v plohom
nastroenii, potomu chto ne mozhet pojti na prazdnik k ZHoanu Fransisko,
dolzhen tashchit'sya s Rozendoj v klub. Po doroge zajdet v dom Klarimundo.
Navestit pokojnika - byvshego druga. Luchshe by i ne hodit' ni na kakoj
prazdnik, a provesti noch' nad telom pokojnogo. Nado pogovorit' s
ZHubiaboj, poprosit' ego provodit' usopshego. Mozhet, ZHubiaba sejchas u
nih, s Tolstyakom razgovarivaet. Lachuga Tolstyaka nedaleko ot holma
Kapa-Negro, inogda ZHubiaba zahodit k nim poboltat'. Ne staritsya
ZHubiaba. Skol'ko emu teper' let? Bol'she sta, verno. Skol'ko on vsego
znaet. |to ZHubiaba vinovat, chto vdrug ohvatyvaet Antonio Balduino
gor'kaya toska. Takie veshchi govorit ZHubiaba, kotorye kamnem padayut na
dushu. Iz-za ZHubiaby dumaet Antonio Balduino o more, v kotoroe brosilsya
Viriato, v kotorom Salustiano zabyl o golodnyh detyah. Da, ne tot
teper' Antonio Balduino, chto prezhde. Smutno u nego na dushe. Na
ulice-to on hohochet vo ves' golos - prohozhie oborachivayutsya. On i
sejchas hohochet. No ne ottogo, chto emu veselo. A na zlo lyudyam. Negr
uskoryaet pruzhinyashchij shag. On pochti bezhit. No domoj prihodit, pochti
uspokoivshis', dumaya o belom kostyume, v kotorom pojdet na bal.
- Gde busy, lyubov' moya?
Antonio Balduino obaldelo smotrit na zhenshchinu. On sovershenno zabyl
o busah. Da i desyat' mil'rejsov otdal dlya vdovy Klarimundo. V karmane
odna monetka v dva mil'rejsa. Rozenda podozritel'no smotrit:
- Gde moi busy?
- Ty znaesh', kto umer?
No Rozenda ne znala gruzchika Klarimundo.
- Mne tak hotelos', a ty ne kupil. Nazlo, narochno! Govorish' eshche,
chto lyubish' menya... Nu, pogodi.
Segodnya, nakanune Ivanova dnya, na ulice vse lyudi veselye. Antonio
Balduino tozhe hotelos' by byt' veselym. Lyudi idut s takimi schastlivymi
licami. Vse predvkushayut neobyknovennuyu noch'. Budut puskat' shutihi,
zhech' fejerverk, bengal'skij ogon'. Negry govoryat tol'ko o prazdnike u
ZHoana Fransisko, o bale v "Svobode Baii". Odin Antonio Balduino ne
vesel segodnyashnej noch'yu. Klarimundo. Antonio Balduino mog dumat'
tol'ko o pogibshem dokere.
Rozenda kapriznichaet, lezet v ssoru. Antonio Balduino ne
otvechaet, negrityanka prinimaetsya plakat'. Antonio Balduino podhodit k
dveri, smotrit na ulicu. Pered domom Osvaldo raskladyvayut ogromnyj
koster. V osobnyake naprotiv naryadnye devushki pytayutsya uvidet' suzhenogo
v chashke s vodoj. Vsem veselo. Emu odnomu tosklivo, hot' v petlyu
lez'... Vdova Klarimundo plachet, navernoe. No u nee na to prichina
est'. Muzha poteryala. A u nego, u Antonio Balduino, chto? Rozenda ne v
duhe? Plevat'. Vyshvyrnut' i pojti k ZHoanu Fransisko. Rozenda stala
nevynosimoj. Antonio Balduino otkryvaet dver'. Rozenda plachet,
govorit, chto nikuda ne pojdet. Negr beret shlyapu, uhodit. Nado
izvestit' ZHubiabu o gibeli Klarimundo.
Pogovoriv s ZHubiaboj i Tolstyakom (Tolstyak srazu poshel k
pokojniku), Antonio Balduino vernulsya domoj. U Rozendy lico zloe, no
ona gotova idti na bal.
- Znaesh', Rozenda, pridetsya vse-taki zajti k Klarimundo.
- Kakoj eshche Klarimundo? - sprashivaet Rozenda skvoz' zuby.
- Doker. Ubilo ego segodnya. YA den'gi na pohorony otdal, desyat'
mil'rejsov. Poetomu i bus ne kupil.
- Dlya chego my tuda pojdem?
- Vdovu poprobuem uteshit'...
- YA zhe v bal'nom plat'e...
- Nu i chto...
Rozenda prostit' emu ne mozhet bus, vorchit, chto v bal'nom plat'e k
pokojniku nikto ne hodit. No sobiraetsya idti. Antonio Balduino na
kuhne p'et kofe. Iz komnaty slyshitsya razdrazhennyj golos:
- V gosti k pokojniku... vidannoe li delo...
|h, otlupit' by ee kak sleduet! Obnaglela. ZHelaet idti na bal v
golubyh busah za dvenadcat' mil'rejsov... Desyat' poshli vdove
Klarimundo. Dva - vot oni, v karmane. Hvatit na kruzhku niva. A Rozende
busy by poshli... tol'ko ne golubye, a krasnye. Lyubit Antonio Balduino
krasnyj cvet. ZHenshchina-to ona chto nado. V posteli s nej ni odna ne
sravnitsya. A tak - dura nabitaya. Kapriznaya. Izbalovannaya. Podaj ej to,
podaj eto. A voobrazhaet-to! V teatre, vidite li, vystupat' hochet.
Oficiantkoj rabotat' - ne po nej. "YA ne dlya etogo rodilas'". Kofe
ostylo. Da zhidkoe ono. Kofe svarit' i to ne umeet. Vot u zheny
Klarimundo zdorovo poluchaetsya. CHto ona teper' delat' stanet... Ne
najdet vtorogo muzha - golodat' budet s detishkami. Vremena tyazhelye,
stirkoj mnogo li zarabotaesh'. Da i ne vynesti ej. Von kakaya hudaya -
kozha da kosti... Rozenda serdito sprashivaet:
- Ty idesh' ili net?
- A chto?
- Ty dazhe ne pereodelsya. Kogda zhe my na bal popadem? Eshche i k
pokojniku hochesh' zajti. Bozhe, kakaya glupost'. Idti k pokojniku v
bal'nom plat'e. V zhizni pro takoe ne slyshala...
Antonio oblachaetsya v belyj kostyum, no krasnyj galstuk ne nadevaet
- ved' on idet k Klarimundo. Negr vyhodit iz domu v otvratitel'nom
nastroenii. Rozenda tozhe. Idut porozn', budto i neznakomy. Vokrug
vzletayut ognennye shary. Pered domom Osvaldo pylaet koster. S treskom
vspyhivayut shutihi, lopayutsya rakety.
Ne vidat' Klarimundo prazdnichnyh ognej v Ivanovu noch'! Ran'she i
pered ego domom gorel koster, shumno vzletali cvetnye rakety. Druz'ya
sobiralis', pili kashasu, vino iz zhenipapo. Skol'ko raz byval tut
Antonio Balduino. Veselilis' oni. Puskali shutih, te putalis' v nogah u
neostorozhnyh prohozhih. Kak-to druz'ya soorudili shestimetrovyj ceppelin
s tremya ognedyshashchimi otverstiyami. Krasota. Na drugoj den' v gazetah
fotografiya poyavilas'. Dom byval gostyami bitkom nabit.
Segodnya zdes' tozhe tesno. Tol'ko net kostra u vhoda. A Klarimundo
- v grobu, i glaza u nego zakryty. Po nebu letayut ognennye shary. Ne
vidit ih Klarimundo. I kostra, chto pered domom Osvaldo, ne vidit.
Prezhde oni vsegda sporili, chej koster bol'she. Na etot raz Osvaldo
vyigral. Ne sravnit'sya s ego kostrom sveche, chto gorit u pokojnika.
Neuznavaem Klarimundo. Stal'noj shar snes emu cherep, razmozzhil kosti,
rasplyushchil lico. Segodnya tozhe kto-to zapustil ogromnyj ognennyj
ceppelin. Vse brosayutsya k oknam. Pylayushchij ceppelin letit po nochnomu
nebu. Klarimundo ne vidit. Ubil ego pod容mnyj kran v portu, vo vremya
pogruzki. Ostal'nye dokery - zdes'. Pohorony vzyal na sebya profsoyuz. Ot
Klarimundo mnogie pojdut na bal v klub "Svoboda Baii". ZHubiaba ne
pojdet - ostanetsya bdet' nad usopshim, blagoslovit ego. V ruke u zhreca
pokachivayutsya zelenye vetvi. Tolstyak tozhe ostanetsya. Budet vsyu noch'
bodrstvovat' nad telom, pomogat' starcu ZHubiabe. Ognennye shary letyat
po nebu. Klarimundo, negr Klarimundo, ne zazheg ty etoj noch'yu kostra u
dverej svoego doma. Mertvecki nap'etsya segodnya negr Antonio Balduino,
pominaya tebya. Teper' pod容mnye krany - zaklyatye vragi Antonio
Balduino.
Golos vdovy zvuchit pokorno - sbylos' strashnoe predchuvstvie,
muchivshee ee.
- YA znala... Kazhdyj den' dumala - mertvym ego prinesut...
razdavlennym...
Starshaya devochka, let desyati, polozhila golovu na stol, plachet.
Mladshij, trehletnij karapuz, glyadit na ognennye shary, borozdyashchie
chernoe nebo. ZHrec ZHubiaba sovershaet pogrebal'nyj obryad. |toj noch'yu
Antonio Balduino budet mertvecki p'yan. Ot sosedej donositsya muzyka.
Proshchal'naya samba zapolnyaet dom Klarimundo.
Tanczal perepolnen. "Svoboda Baii" drozhit ot veselogo smeha.
Ostro pahnet potom, nechem dyshat' - no etogo nikto ne zamechaet.
Bezumstvuet dzhaz "Sem' kanareek". Tesno. Pary pochti stoyat na meste.
Seu ZHuvensio ostavil na minutku svoi rasporyaditel'skie obyazannosti,
vstrechaet Antonio Balduino:
- V koi veki pochtili nash klub...
Seu ZHuvensio odet v strogij sinij kostyum. Antonio Balduino
znakomit ego s Rozendoj. Na nej - svetlo-zelenoe bal'noe plat'e. Oni
stoyat v dveryah, zhdut, poka konchitsya tanec. Nakonec muzyka stihla.
Antonio Balduino i Rozenda Rozeda vhodyat v zal. Mulatki oglyadyvayut
Rozendu, potryasennye ee plat'em. Negry ne otryvayut ot nee glaz.
Rozenda govorit:
- Ustavilis', budto lyudej ne vidali...
Na samom-to dele ona strashno dovol'na. Ulybaetsya. V busah ona
byla by eshche luchshe, dumaet Antonio Balduino. On gord uspehom svoej
lyubovnicy. Vse smotryat na Rozendu, shushukayutsya. Rozenda Rozeda prohodit
po zalu, kachaya bedrami, budto tancuet sambu. Antonio Balduino i
Rozenda Rozeda ostanovilis' na samoj seredine zala, pod lyustroj.
Rozenda uhodit v damskuyu komnatu popravit' svoyu prichesku iz
raspryamlennyh volos. Antonio Balduino razgovarivaet s druz'yami. ZHoakin
uzhe sil'no p'yan.
- Veselo tut, priyatel'... YA uzh vypil...
- YA dumal, ty u ZHoana Fransisko...
- Uspeyu... YA syuda tak zashel, na ogonek... Horosho... Devka-to u
tebya chto nado, a?..
- Rozenda? Otbit' hochesh'?
- CHuzhimi ob容dkami ne pol'zuyus'...
Negry smeyutsya. Kto-to sprashivaet, otkuda u Antonio Balduino shram
na lice. Negr vret, budto odin podralsya s shesterymi. Zefa tut,
ispodtishka nablyudaet za Antonio Balduino. Negr podhodit k nej, Zefa
zhaluetsya: "Ne uznaesh' nas, bednyh". Rozenda vyhodit iz damskoj
komnaty, oslepitel'no ulybayas'. Zefa govorit s zavist'yu:
- Vot tvoya gospozha...
Rozenda saditsya ryadom s Zefoj na stul Antonio Balduino - on poshel
vypit' s ZHoakinom i sen'orom ZHuvensio. Dzhazisty ugoshchayutsya pivom,
tancev poka net. No vot snova udaril karnaval'nyj marsh. Antonio
Balduino smotrit na tancy, sidya za stolikom. Par slishkom mnogo, ne
stoit sejchas tancevat'. Negr s udovol'stviem razglyadyvaet obnovku,
ryzhie tufli. SHikarnye. ZHoakin tozhe imi lyubuetsya. Antonio Balduino
reshil shodit' za Rozendoj, pust' poka piva vyp'et. Vstal iz-za stolika
i glazam svoim ne poveril. Rozenda Rozeda tancuet s kakim-to belym.
Negr oborachivaetsya k ZHoakinu:
- Kto etot tip?
- Kotoryj?
- Von - s Rozendoj tancuet.
- Karlos, shofer. Golovorez otchayannyj...
Gde eto vidano, chtoby dama, prishedshaya na bal s kavalerom, poshla
tancevat' s neznakomym muzhchinoj, ne poprosiv razresheniya u svoego
sputnika? Tak ne delayut. Mnogo sebe pozvolyaet Rozenda. Razozlilas'
iz-za bus, vidno, otomstit' zahotela. Zefa ne tancuet. Podhodit k ih
stoliku, soglashaetsya vypit' piva.
- Poglyadi-ka na svoyu krasavicu, Baldo. Ulybaetsya belomu vo ves'
rot. S etim Karlosom luchshe ne svyazyvat'sya.
Zefa poshla tancevat' s ZHoakinom. Smeetsya... |to ona nad nim, nad
Antonio Balduino, smeetsya. Voobrazila, budto on ot Rozendy bez uma,
slovno ego zel'em privorotnym opoili. Antonio Balduino velit oficiantu
prinesti kashasy. Oficiant hromoj, odna noga - derevyannaya. Za sosednim
stolikom sidit podvypivshij negr, u nego ruki cheshutsya, podrat'sya by s
kem-nibud'.
Negrityanki tancuyut. Dzhazisty v ekstaze prevoshodyat sebya, iz kozhi
von lezut. Rozenda Rozeda tancuet s shoferom Karlosom. On shepchet ej
chto-to na uho. |to zapreshcheno! Kuda seu ZHuvensio smotrit? CHto ona -
roga hochet nastavit' Antonio Balduino?
Milen'kaya mulatochka - von tam, v uglu, ryadom s tolstoj staruhoj.
Lichiko simpatichnoe, grud', kak u podrostka. Rozenda podoshla k oknu,
smeetsya. Pochemu Antonio Balduino ne mozhet zastavit' sebya dumat' o
milovidnoj mulatke? Velit prinesti eshche kashasy. I vse eto iz-za bus! No
ne mog zhe on ne dat' deneg dlya vdovy Klarimundo!
Pogib Klarimundo, pod容mnyj kran zadavil ego v portu. Golubye
busy... Esli by eshche krasnye! Opyat' prohodit Rozenda, smeetsya. Ne
pozdorovitsya etomu shoferu, Karlosu. Oni chto, shutit' vzdumali s Antonio
Balduino? Ploho zhe oni ego znayut. Negr nashchupyvaet nozh, spryatannyj v
zadnem karmane bryuk. Krasivo mozhno cherknut' po fizionomii. Golubye
busy vse ravno ne poshli by k zelenomu plat'yu. Oficiant! Eshche kashasy.
Krasnye - drugoe delo... Zavtra vdova Klarimundo nachnet stirat' chuzhoe
bel'e. Nu, chto eto za rabota! Da i toshchaya ona, ne vyderzhit, shvatit
chahotku. Otlupit' nado kak sleduet etu Rozendu. Nikogda ni odna
negrityanka ne smela tak postupat' s Antonio Balduino. Zal perepolnen.
Tancuyut negrityanki v bal'nyh plat'yah - nu, pryamo damy iz vysshego
obshchestva. Negrityanka ZHoana slavitsya svoimi naryadami. No segodnya
Rozenda zatmila vseh. SHofer dovolen, vystavlyaet napokaz svoyu
partnershu. Antonio Balduino otdal den'gi vdove Klarimundo, a bus ne
kupil. Dzhaz smolk, no vse neistovo hlopayut, i muzyka prodolzhaetsya. Za
sosednim stolikom podvypivshij negr tak i lezet v draku. Antonio
Balduino povorachivaetsya k nemu:
- Mozhesh' na menya rasschityvat', paren'.
- Blagodaryu, zemlyak... trusy oni - ni odin drat'sya ne hochet.
On pristaet k oficiantu, k sosedyam:
- Vy u menya poplyashete...
Antonio Balduino mog by poprosit' u ZHubiaby privorotnoe zel'e.
Polzala by za nim Rozenda Rozeda. Negr-solist poet:
Mulatka, ty menya ne lyubish'...
Net. Ne nuzhna Antonio Balduino lyubov', rozhdennaya koldovskimi
charami. Emu vse ravno - pust' Rozenda idet, kuda hochet. Vot tol'ko -
ne dopustit on, chtoby s nim tak postupali. Prishli vmeste, a tancuet s
drugim, ne poprosiv razresheniya. SHutit' s nim vzdumala. Negrityanki
izvivayutsya pod zvuki marsha. Staryj negr rasskazyvaet kakuyu-to istoriyu.
Podvypivshij zadira perebivaet ego. Ostro pahnet potom. Odin mulat
ugovarivaet svoyu partnershu vyjti s nim iz zala. SHofer, yasnoe delo,
prosit o tom zhe Rozendu. Rozenda Rozeda smeetsya...
Antonio Balduino vstal. On otdal den'gi zhene Klarimundo. Negr
podhodit k shoferu, hvataet Rozendu za ruku.
- Poshli tancevat'!
SHofer vlamyvaetsya v ambiciyu:
- Ne tron' moyu damu!
- Ona ne tvoya. YA ee privel. Plat'e na moi den'gi kupleno. Ona
busy eshche hotela... da ya otdal desyat' mil'rejsov vdove Klarimundo,
dokera. Ego pod容mnyj kran razdavil.
Negr tashchit Rozendu - ta struhnula, ne znaet, chto delat'. Uzh ochen'
Antonio Balduino lyubit drat'sya. No shofer ne sobiraetsya ustupat'
krasavicu. Muzyka smolkla, oni stoyat posredi zala i sporyat. Podhodit
seu ZHuvensio, rasporyaditel'. Stoyat' posredi zala zapreshcheno.
SHofer vzryvaetsya:
- Provalivaj!
Podoshel ZHoakin:
- V chem delo?
Rozenda beret ego pod ruku:
- Baldo lezet v butylku, potomu chto ya poshla tancevat' s etim
parnem. Uspokojte ego, sen'or ZHoakin.
Teper' na nih vse smotryat. P'yanyj zadira predlagaet Antonio
Balduino svoi uslugi:
- Podderzhat', zemlyak?
Seu ZHuvensio velit prekratit' eti gluposti i delaet znak
dirizheru. Igrayut fokstrot. Antonio Balduino tancuet s Rozendoj. SHofer
ugrozhaet:
- My eshche vstretimsya...
Rozenda Rozeda pol'shchena. Antonio Balduino siloj otnyal ee u
sopernika. Rozenda nezhno prizhimaetsya k negru. V krasnyh busah ona byla
by eshche krasivee, dumaet Antonio Balduino. Zadire udalos' nakonec
ustroit' draku v glubine zala. SHofer stoit v dveryah, glaz ne spuskaet
s tancuyushchih. Draku raznyali. SHum stih. Fokstrot prodolzhaetsya. Seu
ZHuvensio azartno hlopaet. Tosklivaya kakaya muzyka, pohoronnyj marsh, da
i tol'ko, dumaet Antonio Balduino. Net bol'she Klarimundo. Ne vidat'
bol'she veselomu dokeru ognej v Ivanovu noch'. Fokstrot konchilsya.
Antonio Balduino podhodit k shoferu:
- YA tol'ko hotel pokazat', chto zhenshchinu u menya nikomu ne otbit'. A
teper', esli ohota - zabiraj etu urodinu. Mne ona ne nuzhna.
Vesel'e v razgare, "Svoboda Baii" sodrogaetsya ot neistovoj
plyaski. Grohochet muzyka. Antonio Balduino upravlyaet "Sem'yu
kanarejkami", - dirizher upilsya, ne stoit na nogah. SHofer i Rozenda
Rozeda ischezli. Ostro pahnet potom. Negry hohochut, isstuplenno
izvivayas' v mashishe.
"KARAVELLA "KATARINETA"*
(* "Karavella "Katarineta"- nazvanie starinnogo
portugal'skogo romansa vremen velikih geograficheskih otkrytij.)
Na terrase Lindinalva chitaet sentimental'nye romany, stihi o
lyubvi. Osobenno ej nravitsya "Karavella "Katarineta".
Karavella "Katarineta"
plyvet po morskim volnam.
Mozhet byt', karavella "Katarineta" privezet zheniha Lindinalve.
Odnazhdy ej skazal nishchij mal'chik, chto zhenih priplyvet k nej na korable,
po morskim volnam. I Lindinalva zhdet. ZHdet i chitaet na terrase
sentimental'nye romany, stihi o lyubvi.
Devushka iz osobnyaka naprotiv vyshla zamuzh, i v pereulke
Zumbi-dos-Palmares stalo skuchno: ni razu bol'she vlyublennyj ne peresek
ulicu, ni razu bol'she ne brosil na balkon buketik gvozdik. Molodozheny
snyali kvartiru v centre, na ozhivlennoj ulice, teper' okna osobnyaka ne
otkryvayutsya. Ne vidno portreta molodogo voennogo, ubivshego svoej
rannej smert'yu radost' v etoj sem'e. Vyshla zamuzh devushka iz osobnyaka
naprotiv, i zagrustila Lindinalva. Ran'she ona iz svoego sada sledila
za romanom sosedki, i gvozdika, kotoruyu vlyublennyj brosal na balkon,
govorila chto-to i ee serdcu. |ta lyubov' pridavala ocharovanie tihomu
pereulku Zumbi-dos-Palmares. Teper', posle svad'by sosedki, hot'
Lindinalva ni razu v zhizni ne pogovorila s devushkoj, ona chuvstvuet
sebya sovsem odinokoj. Ameliya staritsya potihon'ku, vozitsya na kuhne.
CHerez god posle togo, kak ubezhal Antonio Balduino, Lindinalva rydala
na pohoronah materi. Ovdovev, komandor zabrosil dela, propadal v
veselyh domah, pil. S gorya, govorili znakomye. Lindinalva grustila
odna, pokinutaya v starom dome. Gusi u nih peredohli, cvety nachali
vyanut'. Lindinalva chitala romans "Karavella "Katarineta", obryvala
lepestki roz, zhdala - priplyvet k nej na korable zhenih. Lindinalva
stol'ko mechtala ob etom, chto niskol'ko ne udivilas', kogda iz Rio
priplyl na parohode v Baiyu Gustavo - doktor Gustavo Barrejras, yunosha
iz horoshej sem'i. Priplyl s diplomom yurista i tverdym resheniem
razbogatet'. Gustavo vel dela komandora v odnom processe i
poznakomilsya s Lindinalvoj. Krasavicej ona ne byla, no vesnushki delali
ee pikantnoj, a huden'koe telo s vysokoj grud'yu draznilo vzglyad
advokata. Oni stali zhenihom i nevestoj. Budushchee kazalos' bezoblachnym.
Pereulok Zumbi-dos-Palmares poveselel. Oni gulyali pod ruku, Gustavo
govoril tak krasivo. CHerez kamennuyu ogradu osobnyaka naprotiv tyanulis'
alye maki - posmotret' na vlyublennyh. Alye maki, sochnye, vlazhnye,
budto guby, prosyashchie poceluj. Odnazhdy Gustavo skazal:
- Maki vvodyat vo greh, - i poceloval Lindinalvu.
Veter pokachival golovki makov. Lindinalva byla tak schastliva, chto
ee dazhe perestal presledovat' v koshmarnyh snah negr Antonio Balduino.
Teper' ej snilsya zhenih, uyutnyj domik, sad, maki. Mnogo-mnogo alyh
makov, prekrasnyh, kak greh.
Komandor razorilsya (znakomye govorili, vse promotal na devok).
ZHenih okazalsya na redkost' predannym. No hotya i staralsya izo vseh sil,
spasti nichego ne smog. Komandor propadal v deshevyh domah terpimosti.
Gustavo kazhdyj den' prihodil k Lindinalve. Prishlos' uehat' iz osobnyaka
(poshel za dolgi), snyat' kvartirku na okraine. Den'gi na hozyajstvo
daval Gustavo. Odnazhdy lil dozhd', byla nepogoda - ego ostavili
nochevat'. Komandor ne vozvrashchalsya iz publichnogo doma. Dver' v komnatu
Lindinalvy byla priotkryta. Gustavo voshel. Ona spryatalas' v prostyni.
Ona ulybalas'.
Ne dumala Lindinalva, chto vse tak skoro izmenitsya. Neskol'ko
nochej oni proveli vmeste, vnachale ona byla tak schastliva. Sladkie nochi
lyubvi, pocelui, ot kotoryh boleli guby, ruki, laskavshie grud', slovno
obryvali lepestki makov. Potom Gustavo nachal prihodit' rezhe, govoril -
zanyat, dela idut ploho. Tri raza naznachali svad'bu - i tri raza
otkladyvali. Komandor umer v posteli u prostitutki, ob etom soobshchili
gazety. Gustavo schel sebya oskorblennym, zhalovalsya, chto postradaet ego
kar'era, ne yavilsya na pohorony. CHerez neskol'ko dnej prislal dve
bumazhki po sto mil'rejsov.
Lindinalva napisala, chto hochet s nim povidat'sya. On prishel tol'ko
cherez nedelyu. I byl on takoj mrachnyj i tak toropilsya, chto ona dazhe ne
zaplakala. Dazhe ne skazala emu, chto zhdet rebenka.
|to Ameliya rasskazala Antonio Balduino, chto Lindinalva poshla po
rukam. Kogda neschast'e obrushilos' na dom komandora, Ameliya ostalas'
verna Lindinalve. Verna i zabotliva. Zamenila ej i otca i mat'.
Perebravshis' na okrainu, Lindinalva zastavila sluzhanku najti drugoe
mesto. Ameliya ne hotela, no Lindinalva nastoyala na svoem, rasserdilas'
dazhe. I Ameliya poshla sluzhit' k Manuelu Almasu, bogatomu portugal'cu,
vladel'cu konditerskoj. Antonio Balduino skitalsya v eto vremya po
tabachnym plantaciyam. Kogda podoshli rody, Ameliya pomogla Lindinalve.
Brosila rabotu, vernulas' k devochke, kak ona ee nazyvala. Ameliya dala
den'gi, byla predannoj, taktichnoj sidelkoj. Takoj taktichnoj, chto
Lindinalva ne pochuvstvovala sebya unizhennoj. Gustavo, zhenivshis' na
docheri deputata parlamenta, prislal na rebenka sto mil'rejsov. On
umolyal sohranit' vse v tajne. Lindinalva otvetila, chto on mozhet ne
bespokoit'sya, - nikto nikogda nichego ne uznaet. Lindinalva snova
zastavila Ameliyu postupit' na rabotu. A sama prinyala priglashenie Lulu
- hozyajki samogo shikarnogo pritona v Baie. Tak nachalas' ee zhizn' v
"Monte Karlo". Antonio Balduino slushal, nizko opustiv golovu,
poglazhivaya shram na lice. Byla dozhdlivaya noch'.
Rebenka, zdorovogo v otca, grustnogo v mat', vzyala Ameliya. V etu
noch' Lindinalva v neveroyatno otkrytom vechernem plat'e debyutirovala v
"Monte Karlo".
Lulu dala ej instrukcii: prosit' pobol'she samyh dorogih vin,
zavlekat' tuchnyh polkovnikov, vladel'cev tabachnyh, saharnyh, kakaovyh
plantacij. U Lindinalvy vid hrupkoj nevinnoj devochki. |to nravitsya
starikam. I tyanut' s nih nado pobol'she. Takova zhizn'...
Kogda ona voshla v zal, igrali medlennyj val's. Na grudi u nee -
klyuch ot komnaty. Ona otdast ego muzhchine, kotoryj ee priglasit. Klyuch k
tajnam ee tela... Lindinalve ne hochetsya plakat'. Prosto muzyka
pochemu-to uzh ochen' grustnaya.
Po zalu medlenno kruzhat pary... Rano, gostej eshche malo. Tol'ko dve
zhenshchiny uzhe zanyaty - sidyat s kakimi-to yuncami, p'yut pivo.
Lindinalva saditsya za stol dlya zhenshchin... Blondinka govorit
ostal'nym:
- |to noven'kaya.
ZHenshchiny bezrazlichno smotryat na Lindinalvu. Tol'ko mulatka s
ryumkoj kashasy v ruke vdrug sprashivaet:
- CHto vy sobiraetes' tut delat'?
Golos u Lindinalvy drozhit:
- YA ne nashla raboty...
Blondinka, francuzhenka, ugoshchaet ostal'nyh sigaretami:
- Bozhe, hot' by prishel polkovnik Pedro... Mne pozarez nuzhny
den'gi...
Mulatka smotrit v ryumku i vdrug prinimaetsya hohotat'. Nikto ne
obrashchaet vnimaniya. Vse davno privykli k vyhodkam mulatki |unisy. No
Lindinalva vzdragivaet. Pochemu igrayut etot tosklivyj val's? Mogli by
vybrat' kakuyu-nibud' veseluyu sambu. S ulicy donositsya p'yanyj gul
golosov, zvonki tramvaev. Tam, na ulice, - zhizn'. A tut - kladbishche.
Sklep, v kotorom igraet muzyka. |unisa govorit:
- Vy dumaete, my zhivy? Vse my tut - pokojnicy. Konchena nasha
zhizn'. Prostitutka - vse ravno chto trup.
Blondinka zhdet polkovnika Pedro. Ej nuzhny den'gi, ona poluchila
pis'mo ot rodnyh iz francuzskogo zaholust'ya. Ee bratishka opasno bolen.
Roditeli prosyat prislat' hot' nemnogo, ved' ona - hozyajka
preuspevayushchego atel'e mod v dalekoj Brazilii. Blondinka barabanit
pal'cami po stolu.
- Atel'e mod... atel'e mod...
|unisa zalpom dopivaet ryumku:
- Mogila tut... vse my - trupy...
- Nu, ya-to poka zhivaya! - ne soglashaetsya chernovolosaya devushka. -
|ta |unisa vydumaet tozhe! - Devushka ulybaetsya.
Lindinalva pristal'no na nee smotrit. Sovsem eshche devochka.
Rebenok. Veselyj smuglyj rebenok. Blondinka - ta dejstvitel'no staraya,
vsya v morshchinah. Vid u nee otsutstvuyushchij. Mysli ee daleko, v nezdeshnih
krayah.
Val's smolk. Dvoe posetitelej vhodyat v zal, zakazyvayut slozhnyj
koktejl', priglashayut smugluyu devochku. Oni gladyat ej grud', hvatayut za
bedra, zakazyvayut eshche spirtnogo, govoryat ej chto-to na uho. Lindinalva
oshchushchaet bespredel'nuyu grust', bespredel'noe zhelanie prilaskat' smugluyu
devochku. |unisa zakurivaet. Mozhet byt', ej tozhe zhalko devchushku?
- Prostitutka - vse ravno kak obshchestvennaya plevatel'nica...
|unisa dumaet, chto ona nasmeshlivo ulybnulas'.
Teper' orkestr igraet tango. Melodiya poet o lyubvi, ob izmene, o
samoubijstve. Vhodyat mestnye bogachi. S etim kommersantom Lindinalva
vstrechalas'. Kogda-to, v schastlivye vremena, on obedal v ih dome. Otec
Lindinalvy umer v takom zhe zavedenii, v posteli u prostitutki. Kto iz
etih zhenshchin znal ego? Kto nad nim smeyalsya? Kto zhdal ego, chtoby
vyprosit' deneg?
Vot i Lindinalva zhdet teper' komandora, kotoryj dal by ej deneg,
zakazal pobol'she dorogogo vina, chtoby Lulu ostalas' dovol'na, ne
vybrosila ee na ulicu. Tango poet ob izmene. Lindinalve ne hochetsya
vspominat' o syne. On sejchas, navernoe, tyanet ruchonki k Amelii. Kogda
on v pervyj raz skazhet "mama", on skazhet eto Amelii. I ulybnetsya on
vpervye ne Lindinalve. Dvoe yuncov shushukayutsya so smugloj devochkoj. CHto
oni ej predlagayut? Ona govorit im - net. No segodnya den' takoj
neudachnyj, gostej tak malo... YUncy nastaivayut, i ona uhodit s oboimi.
|unisa splevyvaet. Ona vzbeshena. Lindinalve hochetsya plakat'. Lulu
ulybaetsya, ukazyvaet kommersantam na Lindinalvu, govorit im chto-to
ochen' tiho. |unisa preduprezhdaet:
- Vasha ochered'...
Lindinalva znaet etogo gospodina. On obedal u nih za stolom... S
etim by ej ne hotelos'. Pust' luchshe kto ugodno drugoj, pust' dazhe negr
Antonio Balduino. No muzhchina podzyvaet ee zhirnym pal'cem. Smuglaya
devochka poshla s dvumya... Lindinalva vstaet. Lulu delaet ej znak
potoropit'sya. |unisa podnimaet ryumku:
- Za vash debyut...
Francuzhenka mahnula rukoj. Podumaesh'. Vse oni - trupy, ob etom
poet tango, tak govorit |unisa. Ona bol'she ne Lindinalva, blednen'kaya
devochka, begavshaya v parke Nazare. Ta Lindinalva umerla, ostaviv Amelii
svoego syna. Ona prohodit ryadom s Lulu - ta eshche raz velit prosit'
shampanskogo. Smuglaya devochka vozvrashchaetsya v zal. Vid u nee ispugannyj,
na glazah slezy. YUncy smeyutsya, obmenivayutsya vpechatleniyami. Lindinalva
prosit shampanskogo. Potom, uzhe v komnate, kommersant (on obedal v ih
dome) sprashivaet, chto ona umeet, krome togo, chto umeyut vse. Vse ravno.
Oni vse - pokojnicy, oni vse davno umerli. |unisa p'et vtoruyu ryumku
kashasy. Rydaet tango. Tak nachala Lindinalva.
Uvyala rano Lindinalva, ej bol'she ne mesto v takom dorogom
zavedenii, kak "Monte Karlo". Bogachi ee bol'she ne priglashayut. Teper' u
nee vo rtu vsegda gor'kij privkus kashasy. |unisa uzhe perebralas' v
nizhnyuyu chast' goroda, gde zhenshchiny poluchayut po pyat' mil'rejsov. Segodnya
uhodit i Lindinalva, snyala komnatu ryadom s |unisoj. Dnem shodila k
Amelii povidat' synishku. Gustavin'o takoj horoshen'kij. U nego bol'shie
zhivye glaza, puhlye gubki, krasnye, vlazhnye, kak tot krasivyj cvetok,
o kotorom govoril Gustavo. Lindinalva zabyla ego nazvanie. Zato
vyuchila nepristojnye slova po-francuzski, znaet zhargon prostitutok. No
rebenok govorit ej "mama", i Lindinalva chuvstvuet sebya chistoj, kak
devushka. Ona rasskazyvaet synu skazki, kotorye Ameliya rasskazyvala ej
kogda-to, davno, kogda ona byla eshche Lindinalvoj. Teper' ee zovut
prosto Linda, tak rasporyadilas' novaya hozyajka. Ona rasskazyvaet synu
pro Zolushku, i ej sejchas horosho... Kakoe bylo by schast'e, esli by v
etot mig proizoshla mirovaya katastrofa i vse by pogibli...
Prostitutki stoyat u otkrytyh okon, delayut znaki prohodyashchim
muzhchinam. Nekotorye zahodyat, drugie otshuchivayutsya. Te, chto s paketami,
ne otvechayut, speshat dal'she. |unisa p'yana. Ona govorit, chto vse eti
zhenshchiny umerli, chto oni v adu. Staraya pol'ka zhaluetsya - ne vezet ej.
Vchera ne udalos' zavlech' ni odnogo. Segodnya tozhe. Pridetsya uhodit' na
Ladejra-do-Taboan. ZHenshchiny tam poluchayut po poltora mil'rejsa i chem
tol'ko ne zanimayutsya... i mrut kak muhi. Mysli Lindinalvy daleko - v
bednoj komnatushke Amelii, ryadom s synom. Gustavin'o ulybaetsya, govorit
"mama". Ej bezumno hochetsya celovat' ego v puhlye gubki, vsyu zhizn'
rasskazyvat' emu pro Zolushku. V stolovoj hozyajka vklyuchila
proigryvatel'. Dryablye grudi |unisy edva prikryty sorochkoj. Ona stoit
u okna, zazyvaet muzhchin. Kogda Gustavin'o vyrastet, on, mozhet byt',
tozhe pridet na etu ulicu. No Lindinalvy on ne uvidit. Ee togda uzhe ne
budet v zhivyh. Ona ostanetsya v ego pamyati skromnoj prekrasnoj
zhenshchinoj, kotoraya rasskazyvala emu o Zolushke.
|unisa govorit, chto vse oni umerli. Pol'ka prosit v dolg dva
mil'rejsa. YUnosha s pyshnoj shevelyuroj otklikaetsya na prizyv Lindinalvy.
|unisa govorit:
- Za udachu! - i podnimaet voobrazhaemyj bokal.
V komnate molodoj chelovek sprashivaet Lindinalvu, kak ee zovut,
hochet znat' vsyu ee zhizn', rasskazyvaet o svoej bol'noj mamochke,
kotoraya ostalas' v sertane, govorit, chto Lindinalva prelestna, kak
cvetok beloj akacii, sravnivaet ee volosy so speloj pshenicej, obeshchaet
posvyatit' ej sonet. V stolovoj gremit samba. YUnosha predpochel by tango,
ono romantichnee. Emu interesno znat', chto Lindinalva dumaet o
politike:
- Politika - eto takaya gryaz', verno?
Tak nachala Linda.
Lindinalva katitsya po naklonnoj ploskosti. Opuskaetsya vse nizhe i
nizhe. Vot ona uzhe tozhe prodazhnaya zhenshchina v nizhnem gorode, na
Ladejra-do-Taboan. Otsyuda tol'ko dva vyhoda: bol'nica i morg. Otvezut
na mashine. Libo na "skoroj pomoshchi", libo v krasnom sanitarnom furgone.
V nizhnem gorode na oknah visit bel'e, v dveryah tesnyatsya chernye
lyudi. Lindinalva poshla navestit' Gustavin'o. On tol'ko chto bolel
kor'yu. Synishka protyanul k nej ruchonki, zaulybalsya:
- Mama, mama... - Potom lico u nego stalo ser'eznym, i on
sprosil: - Ty s nami nasovsem ostanesh'sya, mama?
- Detka, ya pridu na dnyah...
- Budet tak horosho, mama.
Lindinalva idet mimo starogo lifta, soedinyayushchego verhnij i nizhnij
gorod. Ulybaetsya v otvet na ulybku tramvajnogo konduktora. Podhodit k
tridcat' vtoromu nomeru. Zdes' ona snyala komnatu.
Gustavin'o dolzhen popolnet'. On tak ishudal posle bolezni.
Lindinalva tolkaet tyazheluyu starinnuyu dver' s chugunnym kol'com. Na
dveri goluboj kraskoj namalevan ogromnyj nomer: tridcat' dva. Sverhu
krichat:
- Kto tam?
Lindinalva podnimaetsya po gryaznoj lestnice. Glaza ee pochti
zakryty, grud' sudorozhno vzdragivaet. Vsyu noch' ona dumala... Pytalas'
zasnut', no vsyu noch' muchili ee koshmary. Sifiliticheskie zhenshchiny s
chudovishchno raspuhshimi pal'cami tolpyatsya u dverej kroshechnoj bol'nicy.
Kogo-to nesut v mashinu "skoroj pomoshchi"... da eto - trup komandora,
umershego v posteli u prostitutki... I trup Gustavin'o. On umer ot
kori... Vdrug vse ischezlo - ostalsya tol'ko negr Antonio Balduino. On
diko hohochet, v ruke u nego - bumazhka v pyat' mil'rejsov i kakaya-to
meloch'.
Ona prosnulas' v potu, hlebnula vody.
Kakaya strashnaya noch'. Teper' Lindinalva ne dumaet. Takaya uzh u nee
sud'ba. Kazhdyj so svoej sud'boj rozhdaetsya. U kogo ona - schastlivaya, u
kogo - neschastnaya. Nechego zhdat', chto priplyvet karavella "Katarineta".
Ee sud'ba - zlaya. Tut uzh nichego ne podelaesh'.
Lindinalva idet po lestnice. Ona obrechena. Vchera mulatka s pyatogo
etazha skazala ej pryamo:
- Otsyuda, milaya, dva puti: ili v bol'nicu, ili v yamu... - Ona
poglyadela v okno, na nebo. - Pri mne stol'kih uzh uvezli...
Lindinalva idet po lestnice, smotrit pered soboj nevidyashchimi
glazami. Gde sejchas ta Lindinalva, kotoraya igrala i smeyalas' v parke
Nazare?
Ona idet sgorbivshis', po vpalym shchekam katyatsya slezy. Da,
Lindinalva plachet... Slezy padayut iz ee glaz na stupeni, smyvayut gryaz'
s lestnicy.
Lindinalva idet sgorbivshis', prikryvaya rukoj zemlistoe
vesnushchatoe lico. Slezy katyatsya iz ee grustnyh glaz. U nee syn, ej
hochetsya zhit'. No s Ladejra-do-Taboan tol'ko odin put': v mogilu.
Na ploshchadke pyatogo etazha razgovarivayut dve prostitutki:
- Ryabaya idet. Tishe, ona plachet...
V golose - goryachaya zhalost'.
Tak nachala Ryabaya.
POD挂MNYE KRANY
Priyateli pojdut v "Fonar' utoplennikov", na naberezhnuyu. Noch' na
beregu morya prekrasna. Oni vyhodyat iz Bajsha-dos-Sapatejros, spuskayutsya
po otkosu Ladejra-do-Taboan. Vdrug Tolstyak zametil novuyu zvezdu na
nebe:
- Glyadi... etoj ran'she ne bylo... |to moya.
Tolstyak schastliv. U nego teper' svoya zvezda. ZHubiaba govorit, chto
zvezdy - eto dushi umershih geroev. Vidno, umer segodnya hrabrec, o
kotorom slozheno AVS. I Tolstyak otkryl zvezdu. ZHoakin tozhe hochet najti
novuyu zvezdu na nebe - i ne mozhet. Antonio Balduino dumaet: kto zhe
umer segodnya noch'yu? Hrabrye est' vsyudu. Kogda sam on umret, tozhe
zvezda zasverkaet v nebe. I otkroet ee Tolstyak, a mozhet, kakoj-nibud'
besprizornik, iz teh, chto prosit milostynyu, a u samogo nozh za poyasom.
Druz'ya idut po pustynnym ulicam, polnaya luna zalivaet gorod zheltovatym
svetom. Na ulicah - nikogo, okna v domah zakryty, vse spyat. Negr
Antonio Balduino i ego druz'ya snova hozyaeva goroda, kak v detstve, v
dalekie vremena, kogda pobiralis' oni v Baie. Vo vsem gorode tol'ko
oni svobodny po-nastoyashchemu. Oni - brodyagi, zhivut, chem pridetsya, igrayut
na gitare, poyut, spyat na peske, u morya, lyubyat chernokozhih sluzhanok,
zasypayut i prosypayutsya, kogda zahotyat. Ze Kal'mar nikogda ne rabotal.
On uzhe stareet, a vsyu zhizn' byl brodyagoj, narushitelem spokojstviya,
gitaristom, masterom kapoejry. Luchshij ego uchenik - Antonio Balduino.
Prevzoshel negr svoego uchitelya. CHem on tol'ko ne zanimalsya. Rabotal na
tabachnyh plantaciyah, i bokserom byl, i cirkachom. ZHivet na to, chto
izredka poluchaet za samby, poet ih na negrityanskih prazdnikah veseloj
Bani. ZHoakin rabotaet v mesyac dnya tri-chetyre. Taskaet chemodany na
vokzale, kogda nosil'shchiki ne spravlyayutsya. Tolstyak prodaet gazety,
kogda v gorode net Antonio Balduino. A vernulsya Baldo - proshchaj,
trudovaya zhizn'. Druz'ya snova zhivut prazdnoj, sladkoj svobodnoj zhizn'yu
v bezlyudnom, spyashchem gorode.
Antonio Balduino sprashivaet:
- Brosaem yakor' v "Fonare utoplennikov"?
- Mozhno...
Glubokaya noch'. Otkos Ladejra-do-Taboan pogruzhen v molchanie.
Staryj lift prekratil rabotu. Bashnya budto sklonilas' nad gorodom.
Temno. Lish' koe-gde v cherdachnyh oknah, v mansardah gorit eshche svet. |to
prostitutki, vernuvshis' s ulicy, otpuskayut poslednih klientov.
ZHoakin nasvistyvaet sambu. Ostal'nye idut molcha. Tol'ko svist
ZHoakina narushaet tishinu. Antonio Balduino dumaet o tom, chto rasskazala
emu Ameliya. Dumaet o sud'be Lindinalvy. Kak vse menyaetsya. Teper'
Lindinalva, verno, ne gordaya. Zahochet Antonio Balduino - i budet eyu
obladat'. Teper' ona emu ne hozyajka. Byla docher'yu komandora - stala
prostitutkoj s Ladejra-do-Taboan. Prodaetsya lyubomu za dva mil'rejsa.
Kak vse menyaetsya! Stoit emu zahotet', i on podnimetsya po lestnice
doma, gde zhivet Lindinalva, i ona otdastsya emu. Stoit emu zahotet'.
Stoit zaplatit' dva mil'rejsa. Negr vspominaet, kak on ubezhal iz
pereulka Zumbi-dos-Palmares. Esli by ne obolgala ego Ameliya, prodolzhal
by Antonio Balduino sluzhit' v dome komandora. Na Lindinalvu smotrel by
kak na svyatuyu, rabotal by ne za strah, a za sovest' v hozyajskoj
kontore, ne doshlo by delo do bankrotstva. No byl by Antonio Balduino
rabom. Ameliya hotela ego pogubit', a vyshlo k luchshemu. Teper' on
svoboden. Teper' on mozhet obladat' Lindinalvoj, kogda zahochet. U nee
bylo lico svyatoj. I vesnushki. Ne bylo togda zhelaniya, vo vzglyade
Antonio Balduino. No s teh por kak Ameliya obolgala ego, skazav, chto on
podglyadyvaet, kak Lindinalva moetsya, negr ne mechtal uzhe ni o kakoj
drugoj zhenshchine. S kem by ni spal, v ego ob座atiyah vsegda byla
Lindinalva. Dazhe kogda lyubil Rozendu. Rozendu on ustupil shoferu.
Teper' ona tancuet v deshevom kabare i tozhe prodaetsya. I uzhe deneg
prosila v dolg. Ochen' uzh zadavalas' Rozenda, vot i poluchila po
zaslugam. Lindinalva ne zadavalas'. No ona nenavidela negra Antonio
Balduino i tozhe rasplachivaetsya. Prozyabaet na Ladejra-do-Taboan, gde
zhivut samye deshevye prostitutki. Otreb'e. Stoit emu zahotet', i ona
budet s nim spat'. Pochemu zhe emu neveselo, chto eto on vdrug zagrustil
- dazhe polnaya luna ego bol'she ne raduet. Razve ne zhdal on vsyu svoyu
zhizn' dnya, kogda smozhet obladat' Lindinalvoj? CHego zhe on medlit?
Pochemu ne bezhit begom na pyatyj etazh tridcat' vtorogo nomera, ne
stuchitsya v dver' Lindinalvy? Vot on, dom. Oni kak raz idut mimo. Ulica
spit, tishinu narushaet tol'ko svist ZHoakina. CHto za holodnyj veter duet
s morya? Pochemu Antonio Balduino drozhit? Iz dverej tridcat' vtorogo
nomera vybegaet rastrepannaya zhenshchina. On srazu uznal Lindinalvu. |to
uzhe ne chelovek dazhe, a otbros chelovecheskij, poteryavshij na
Ladejra-do-Taboan vse. Dazhe imya. Vesnushchatoe ispitoe lico, toshchie ruki
tryasutsya, bezumnye glaza goryat. Veter treplet ej volosy. Ona
pregrazhdaet muzhchinam put', lomaet ruki, umolyaet:
- Dva mil'rejsa na kruzhku piva... Dva mil'rejsa... radi tvoej
materi...
Muzhchiny ostanovilis', onemeli ot neozhidannosti. Ona podumala -
eti nichego ne dadut.
- Dajte hot' sigaretu... hotya by odnu... YA dva dnya ne kurila...
ZHoakin protyagivaet ej sigaretu. Ona smeetsya, szhimaet ee toshchimi
pal'cami.
Da, eto Lindinalva.
Antonio Balduino drozhit kak v lihoradke. S morya duet holodnyj
veter. Negra ohvatil uzhas. On drozhit, emu zhutko, on gotov ubezhat',
ubezhat' otsyuda na kraj zemli. No on - slovno v zemlyu vros. Ne otorvat'
emu glaz ot strashnogo vesnushchatogo lica Lindinalvy. Ona ego ne uznaet
- ona ego dazhe ne vidit. Ona dymit sigaretoj i sprashivaet nezhnym
golosom - golosom toj, drugoj Lindinalvy, kotoraya igrala v parke
Nazare s negritenkom Antonio Balduino:
- A pivo? Vy menya ugostite, pravda?
Antonio Balduino vytaskivaet iz karmana desyat' mil'rejsov. On
otdaet ih zhenshchine, ta smeetsya i plachet. Ne pomnya sebya ot uzhasa,
tryasyas', budto v pripadke, Antonio Balduino brosaetsya bezhat' vverh po
otkosu Ladejra-do-Taboan. On ostanavlivaetsya tol'ko u doma ZHubiaby. On
rydaet u nog ZHreca CHernyh Bogov, ZHubiaba gladit ego kurchavye volosy,
kak v den', kogda pomeshalas' tetya Luiza.
CHerez neskol'ko dnej, pridya v sebya, Antonio Balduino poshel k
Lindinalve. V ubogoj komnatushke na ogromnoj dvuspal'noj krovati
nepodvizhno lezhit Lindinalva. Ona umiraet. U posteli Ameliya s trudom
sderzhivaet slezy. On vhodit kak mozhno tishe, tak velela emu
prostitutka, kotoraya rydaet v dveryah. Ameliya ne udivlyaetsya, uvidev
ego. Ona tol'ko prizhimaet palec k gubam v znak molchaniya. I podhodit k
negru. On sprashivaet:
- Bol'na?
- Umiraet.
V preddverii smerti ona snova - prezhnyaya Lindinalva, devushka iz
pereulka Zumbi-dos-Palmares. Ee lico krasivo, spokojno. Vesnushchatoe
lico, lico svyatoj. Ee ruki - vse te zhe. Ruki, kotorye igrali na royale,
obryvali lepestki roz. Nichto ne napominaet teper' o Lindinalve iz
"Monte-Karlo", o Linde iz nizhnego goroda, o Ryaboj s Ladejra-do-Taboan.
Sejchas ona snova - doch' komandora, kotoraya zhila v samom krasivom
osobnyake v pereulke Zumbi-dos-Palmares i zhdala, chto priplyvet k nej
zhenih na karavelle, po morskim volnam. Lindinalva zashevelilas',
pripodnyalas' - teper' eto uzhe drugaya Lindinalva, kotoruyu ne znaet
Antonio Balduino. No etu Lindinalvu znaet Ameliya. |to - nevesta
Gustavo, vozlyublennaya Gustavo, mat' Gustavin'o. Ulybayushcheesya lico
molodoj sen'ory. Ona chto-to shepchet. Ameliya podhodit, beret ee za ruku.
Lindinalva govorit, chto hochet videt' syna. Pust' ego privedut, ved'
ona umiraet. Ameliya oborachivaetsya v slezah. Antonio Balduino
sprashivaet:
- CHto skazal doktor?
- Sdelat' nichego nel'zya... Tol'ko zhdat' smerti.
Antonio Balduino ne mozhet etogo dopustit'. Ego osenyaet:
- Ee spaset ZHubiaba! Pojdu za nim.
- Zajdi po doroge ko mne, voz'mi rebenka, - prosit Ameliya.
On, Antonio Balduino, prishel syuda, chtoby nasladit'sya mest'yu,
chtoby obladat' Lindinalvoj i brosit' ej v postel' dva mil'rejsa...
Prishel unizit' ee, skazav, chto belaya zhenshchina grosha lomanogo ne stoit,
a negr Antonio Balduino vsegda dobivaetsya svoego... A teper' on idet k
ZHubiabe, budet umolyat' ego spasti Lindinalvu. Esli Lindinalva
popravitsya, Antonio Balduino navsegda otsyuda uedet. A esli ona umret,
zhizn' ego poteryaet smysl. Ne ostanetsya u nego drugogo vyhoda, drugogo
puti, krome morya. V more ushel Viriato Karlik, u kotorogo tozhe nikogo
ne bylo na etom svete. Tol'ko sejchas Antonio Balduino ponyal, chto umret
Lindinalva - i ostanetsya on odin. I zhit' emu budet ne dlya chego.
On vernulsya s rebenkom. ZHreca ne okazalos' doma, nikto ne znal,
gde on. Proklyal Antonio Balduino starogo kolduna. Teper' on vedet
mal'chika za ruku, i emu horosho. U rebenka nos Lindinalvy, takie zhe
vesnushki na lice. Mal'chugan pristaet k Antonio Balduino s voprosami,
vse emu nado znat'. Negr otvechaet na vse voprosy i sam udivlyaetsya -
otkuda u nego beretsya terpenie.
On neset rebenka vverh po lestnice. Ameliya edva sderzhivaet
rydaniya:
- Skorej... Ona umiraet...
Antonio Balduino stavit mal'chika ryadom s krovat'yu. Lindinalva
otkryvaet glaza:
- Synok...
Ona hochet ulybnut'sya, lico iskazhaetsya. Rebenku strashno, on
nachinaet plakat'. Lindinalva celuet mal'chika v shcheku. Ameliya uvodit
ego. Lindinalva hotela pocelovat' puhlye gubki syna, guby Gustavo... i
ne smogla.
Teper' ona plachet, ej ne hochetsya umirat'. A skol'ko raz ona
prizyvala smert'... Lindinalva chuvstvuet, chto v komnate eshche kto-to.
Sprashivaet Ameliyu:
- Kto tut?
Ameliya teryaetsya, ne znaet, chto govorit'. No Antonio Balduino uzhe
podhodit k krovati, opustiv glaza. Esli by uvidel ego sejchas
kto-nibud' iz druzej - ne ponyal by, otchego Antonio Balduino plachet.
Lindinalva uznala ego, pytaetsya ulybnut'sya:
- Baldo... ya byla nespravedliva k tebe...
- Ne nado...
- Prosti menya...
- Ne govori tak... a to ya zaplachu.
Ona provodit rukoj po kurchavym volosam negra. Ona umiraet so
slovami:
- Pomogi Amelii vyrastit' moego syna... pozabot'sya o nem...
Antonio Balduino, slovno chernyj rab, ruhnul na koleni pered
krovat'yu.
Antonio Balduino hochet, chtoby Lindinalvu horonili v belom grobu.
Tak horonyat nevinnyh devushek. I nikto ne ponimaet ego, dazhe sam mudryj
ZHubiaba. Tolstyak soglashaetsya tol'ko po beskonechnoj svoej dobrote. V
glubine dushi on nedoumevaet: vidannoe li delo - horonit' prostitutku v
belom grobu. Tol'ko Ameliya, kazhetsya, ponyala:
- Ona ved' tebe nravilas', Baldo? Ogovorila ya tebya... revnovala k
hozyaevam. YA u nih dvadcat' let prozhila. YA ee vyrastila. Ona drugoj
sud'by zasluzhivala... Dobraya moya devochka...
Antonio Balduino protyagivaet k nim ruki i govorit gluhim golosom:
- Ona umerla nevinnoj... YA klyanus'... Eyu nikto ne obladal... Ona
prodavala sebya, no ne otdalas' nikomu... Tol'ko mne, lyudi... Kogda ya
obnimal zhenshchinu, ya dumal tol'ko o nej... YA trebuyu: pust' ee horonyat v
belom grobu...
Da, vse ee pokupali, no obladal Lindinalvoj tol'ko on, negr
Antonio Balduino. On nikogda ne spal s Lindinalvoj, no lyubil on tol'ko
ee, voploshchennuyu v yunom tele Marii dos Rejs, v tancuyushchih bedrah
Rozendy. Tol'ko on vladel Lindinalvoj, voploshchennoj v tele vseh zhenshchin,
prinadlezhavshih emu. V chudesnoj lyubvi chernogo Antonio Balduino k
blednoj Lindinalve ona byla to mulatkoj, to beloj, to negrityankoj, to
polnoj, to huden'koj. V pereulke Marii-Pae stala ona kitayankoj.
Odnazhdy ona pela nizkim golosom noch'yu na pristani. I dazhe lgala, kak
negrityanka ZHoana. I vse-taki ee nel'zya horonit' v belom grobu, Antonio
Balduino. Ameliya govorit - ona lyubila Gustavo, otdalas' emu po lyubvi.
No Antonio Balduino ne slushaet. Opyat', verno, lzhet Ameliya, chtoby
otdalit' ego ot Lindinalvy.
Syna Lindinalvy nado bylo kormit', i Antonio Balduino stal
dokerom - nanyalsya na mesto Klarimundo, razdavlennogo pod容mnym kranom.
Konchilas' svobodnaya zhizn'. Teper' Antonio Balduino rab vremeni,
nadsmotrshchikov, pod容mnyh kranov, sudov. No esli by ne syn Lindinalvy,
negru ostalsya by tol'ko odin put'. Put' v more.
CHernye teni pod容mnyh kranov padayut na more. Zelenye maslyanistye
volny zovut Antonio Balduino. Pod容mnye krany poraboshchayut lyudej,
ubivayut ih. Krany - vragi chernyh, soyuzniki bogachej. More - eto
svoboda. Brosish'sya v volny, i dazhe budet eshche vremya rashohotat'sya na
proshchanie. No Lindinalva pogladila ego kurchavye volosy i poprosila
vyrastit' ee syna.
Vsyu noch' Antonio Balduino razgruzhal shvedskij korabl', dostavivshij
materialy dlya stroitel'stva zheleznoj dorogi, a potom, tozhe nochami,
dolzhen byl gruzit' na nego kakao. Antonio Balduino tashchil tyazheluyu
svyazku stal'nyh detalej, k nemu podoshel toshchij mulat Severino i skazal:
- Segodnya tramvajshchiki nachnut zabastovku...
Zabastovki zhdali davno. Ne raz rabochie i sluzhashchie kompanii,
vedavshej osveshcheniem, telefonami i tramvayami, sobiralis' vse, kak odin,
potrebovat' pribavki k zarplate. Kak-to oni dazhe ob座avili zabastovku,
no hozyaeva obmanuli - naobeshchali zolotye gory i nichego ne dali. Teper'
celuyu nedelyu gorod zhdal, chto perestanut hodit' tramvai, chto zamolchit
telefon. No zabastovku otkladyvali. Poetomu Antonio Balduino ne prinyal
vser'ez preduprezhdenie Severino. Odnako kakoj-to vysokij negr
predlozhil:
- Nam by tozhe primknut', podderzhat' ih...
Pod容mnye krany opuskali na naberezhnuyu ogromnye svyazki rel'sov.
Negry, taskavshie gruz pa spine v goru, byli pohozhi na gorbatyh
chudovishch, i vse zhe oni uhitryalis' razgovarivat'. Nadsmotrshchik podaval
komandu svistkom. Kakoj-to belyj gruzchik oter pot so lba, otryahnul
ruku:
- Interesno - dob'yutsya oni chego-nibud'?
Dokery begom vozvrashchalis' za novymi svyazkami detalej. Vzvalivaya
ih na plechi, Severino shepnul:
- U nih profsoyuz bogatyj. Mogut vystoyat'...
Severino begom potashchil gruz v goru. Antonio Balduino vzyalsya za
svoyu svyazku:
- Kazhdyj mesyac v profsoyuz idut den'gi. Kak ne vystoyat'...
Svistok nadsmotrshchika prikazyvaet nochnoj smene konchat'. Totchas
pristupaet k rabote dnevnaya smena. Materialy dlya stroitel'stva
zheleznoj dorogi nepreryvnym potokom tekut na sklad. Pod容mnye krany
skrezheshchut i lyazgayut.
Gruzchiki gruppami vyhodyat iz vorot porta. Vdrug Antonio Balduino
vspomnil: vot zdes', na etom meste, arestovali dokera, kotoryj govoril
rech'. Antonio Balduino byl togda besprizornikom. Net, on nichego ne
zabyl. On i drugie mal'chishki orali chto bylo mochi. Togda on oral,
potomu chto orat' - veselo. Orat', rugat' policejskih, brosat' v soldat
kamni. I teper' on tozhe budet krichat', kak v te dalekie vremena, kogda
on svobodno razgulival po ulicam, kogda pod容mnye krany eshche ne grozili
razmozzhit' emu golovu.
Antonio Balduino idet po ulice. Na ploshchadi Terrejro on pokupaet
misku maisovoj kashi. Raznoschicy-negrityanki govoryat o zabastovke. On
uhodit, napevaya pesnyu pro Lampeana*. (* Lampean Virgulino - izvestnyj
bandit, derzhavshij v strahe ves' severo-vostok Brazilii.)
Gde by deneg razdobyt',
chtoby patrontash kupit'
i patronov soten pyat' -
s Lampeanom voevat'?
Kto-to krichit:
- |j, Baldo!
Negr pomahal rukoj, prodolzhaet pet':
A devchonka Lampeana
dnem i noch'yu slezy l'et.
Sshejte plat'e ej iz dyma,
a ne to ona umret.
Negromko, skvoz' zuby, Antonio Balduino cedit pripev:
Lamp, Lamp, Lamp,
Lamp, Lamp, Lampean...
Tramvai stali. Kazhetsya, budto v gorode ne zabastovka, a prazdnik.
Neobychnoe dvizhenie na ulicah. Gruppy lyudej prohodyat, ozhivlenno
razgovarivaya. Molodye prikazchiki smeyutsya - nu i rozha budet u hozyaina,
za opozdanie-to teper' ne vzyshchesh'... Devushka toroplivo perehodit
dorogu, - boitsya chego-to... Na ulicah polno vozhatyh, rabochih iz
masterskih, iz tramvajnyh parkov. Oni goryacho o chem-to sporyat. Antonio
Balduino zaviduet. Oni zanyaty delom, Antonio Balduino tozhe lyubit takie
dela. Kak by emu hotelos' byt' s nimi. A to - nechego delat' negru etim
solnechnym utrom. Gruppy tramvajshchikov speshat v profsoyuz - on sovsem
blizko, cherez ulicu. Balduino shagaet odin po obezlyudevshej ulice. Iz
profsoyuza slyshen shum golosov. Kazhetsya, kto-to govorit rech'. Antonio
Balduino tozhe sostoit v profsoyuze portovyh gruzchikov. S nim dazhe
govorili, hoteli provesti v pravlenie. Oni ved' znayut, chto on hrabryj.
Vdrug negru pregrazhdaet put' kakoj-to belobrysyj tip - p'yan s utra,
zhuet potuhshuyu sigaretu.
- Ty tozhe bastovat', negr? Vot chto princessa Izabella natvorila*.
Razve negr - chelovek? A teper'?! Negry, vidite li, bastuyut. Tramvai
stali. |h, knutom by vas... CHernye dolzhny byt' rabami... Idi, negr...
bastuj... raz uzh eti osly vas osvobodili... Provalivaj, sukin syn, ne
to plyunu tebe v poganuyu rozhu... (* Princessa Izabella (1846-1921) -
doch' imperatora Brazilii Pedro II. Vo vremya svoego regentstva v 1888
g. podpisala zakon ob otmene rabstva.)
Belobrysyj plyuet na zemlyu. On p'yan. Antonio Balduino ottalkivaet
ego. Belobrysyj rastyagivaetsya na cementnom trotuare. Negr vytiraet
ruki, zadumyvaetsya. Pochemu etot tip rugaet negrov? Zabastovku podnyali
vozhatye, rabochie iz tramvajnogo parka, montery, sluzhashchie s telefonnoj
stancii. Sredi nih mnogo ispancev, est' belye posvetlee etogo tipa.
Nevazhno... vse bednyaki teper' vse ravno chto chernye. Tak govorit
ZHubiaba.
So storony Terrejro donositsya shum. Tam besporyadki. Rabochie
pekaren primknuli k zabastovke. Raznoschiki hleba vyvernuli korziny
pryamo na mostovuyu. Sbezhalis' golodnye besprizorniki. Dazhe sluzhanki iz
bogatyh domov ne proch' pozhivit'sya darovymi bulkami.
Ego nashli v komnatushke Amelii. Stoya na chetveren'kah, on igral s
Gustavin'o.
- YA oboroten'. CHelovek-volk...
Antonio Balduino odnim pryzhkom vstaet na nogi. Severino kladet
emu na plecho ruku:
- Ty nam nuzhen, Antonio...
- V chem delo? - Negr predvkushaet draku.
- Sejchas sobiraetsya nash profsoyuz...
Negr |nrike vytiraet so lba pot.
- S trudom tebya otyskali...
Dokery udivlenno smotryat na belogo mal'chika, sidyashchego na polu.
Antonio Balduino nemnogo smushchen. On ob座asnyaet:
- Moj syn...
- Hotim primknut' k zabastovke... nuzhen tvoj golos.
On ostavlyaet Gustavin'o s Tolstyakom i vyhodit na ulicu. Antonio
Balduino smeetsya, emu veselo - vot i u nego svoya zabastovka. V
pomeshchenii profsoyuza stoit strashnyj shum. Vse govoryat razom, ponyat'
nichego nel'zya. CHleny pravleniya sadyatsya za stol, prosyat, chtoby stalo
potishe. Kakoj-to svetlokozhij doker preduprezhdaet negra:
- Tut policejskie...
Antonio Balduino oglyadyvaetsya - ne vidat' nikogo v forme. Blednyj
poyasnyaet:
- Pereodetye...
Severino govorit rech'. Golodayut ne tol'ko tramvajshchiki. Im,
dokeram, tozhe ne sladko. A potom, primknut' k rabochim iz
"|lektricheskoj" - dolg solidarnosti. Vse oni brat'ya. Nado podderzhat'
zabastovku. Oratory smenyayut drug druga. Odin nadsmotrshchik (takoj
krasnorozhij, eshche igral s nimi v kosti posle raboty v "Fonare
utoplennikov") tozhe beret slovo. Rech' u nego zauchennaya. Govorit, chto
bastovat' glupo. Dlya zabastovki net osnovanij. Vse obstoit prekrasno.
Rech' vstrechayut vozmushchennymi krikami. Negr |nrike stuchit kulakom po
stolu:
- YA neuchenyj negr, krasivo govorit' ne umeyu. YA odno znayu, est' u
nas takie, u kogo doma zhena i deti golodnye. Ispancy vozhatye, oni tozhe
golodnye. YA - negr, vot oni belye, no vse my golodnye bednyaki...
Vopros - podderzhat' ili net tramvajshchikov - postavili na
golosovanie. I pobeda prishla blagodarya golosu Antonio Balduino. Potom
tol'ko vyyasnilos', chto protiv golosovali takie lichnosti, kotorye ne to
chto v profsoyuze ne sostoyali, no i k portu-to nikakogo otnosheniya ne
imeli.
Sostavili manifest. Vybrali special'nuyu komissiyu, soobshchit'
bastuyushchim tramvajshchikam o solidarnosti dokerov. CHlenom komissii byl
izbran i Antonio Balduino. Negr vyshel iz pomeshcheniya profsoyuza veselyj:
predstoyalo podrat'sya, poshumet', a do etogo on bol'shoj ohotnik.
"Tovarishchi iz "|lektricheskoj"!
Dokery, sobravshiesya v svoem profsoyuze, prinyali reshenie primknut'
k zabastovke brat'ev po klassu iz "|lektricheskoj kompanii". Dokery
okazhut bastuyushchim bezogovorochnuyu podderzhku v bor'be za ekonomicheskie
trebovaniya. Tovarishchi iz "|lektricheskoj"! Vy mozhete rasschityvat' na
pomoshch' dokerov. Za povyshenie zarabotnoj platy! Za vos'michasovoj
rabochij den'! Za likvidaciyu shtrafov!
Pravlenie".
Antonio Balduino oglasil manifest pod grohot aplodismentov.
Vozhatye v vostorge obnimali drug druga. Pekari uzhe primknuli. Teper'
prishli dokery. Zabastovka ne mozhet ne pobedit'.
Tramvai stali, telefon ne rabotaet. Vecherom ne budet sveta.
Rabochie poslali svoi trebovaniya v pravlenie kompanii. Pravlenie
zayavilo, chto ne ustupit, i svyazalos' s pravitel'stvom. Iz-za
otsutstviya elektroenergii ne vyhodili gazety. Na ulicah bylo lyudno, na
vseh uglah stoyali, beseduya, kuchki rabochih. Cirkuliroval konnyj
patrul'. Hodili sluhi, chto kompaniya verbuet shtrejkbreherov, obeshchaet im
beshenye den'gi, lish' by sorvat' zabastovku. Advokat Gustavo Barrejras,
predsedatel' rabochej associacii, vstretilsya s gubernatorom i imel s
nim dlitel'nuyu besedu. Vernuvshis' iz gubernatorskogo dvorca, on zayavil
v profsoyuze, chto pravitel'stvo nahodit trebovaniya rabochih
spravedlivymi i namereno nachat' peregovory s pravleniem kompanii.
Mnogie aplodirovali. Molodoj advokat prostiral ruki - kazalos', on uzhe
sobiraet golosa, kotorye prinesut emu kreslo v parlamente. Severino
gromko skazal:
- SHkurnik.
Antonio Balduino ustal ot rechej. I vse-taki emu veselo.
Zabastovka - eto chto-to novoe, bastovat' interesno. Zdorovo! Sejchas
oni - hozyaeva goroda. Zahoteli - i net sveta, ne hodyat tramvai,
vlyublennye ne razgovarivayut po telefonu. Ne vygruzhayut so shvedskogo
korablya rel'sy dlya zheleznoj dorogi, ne nagruzhayut ego meshkami s kakao,
ot kotoryh lomitsya sklad | 3. Pod容mnye krany stoyat, pobezhdennye temi,
kogo oni ubivali. A vladel'cy vseh etih bogatstv uzhe ne rasporyazhayutsya,
ne prikazyvayut, kak ran'she. Strusili, nos boyatsya na ulicu vysunut'.
Ran'she negr Antonio Balduino preziral rabochih lyudej. On by ushel putem
morya, temnoj noch'yu lishil by sebya zhizni, esli by Lindinalva ne
poprosila ego pozabotit'sya o rebenke. Teper' negr smotrit na rabochih
drugimi glazami. Uvazhaet ih. Rabochie, esli zahotyat, mogut razbit' cepi
rabstva. Zahotyat, i nikto s nimi ne spravitsya. SHCHuplen'kie ispancy,
kotorye vechno torchat na podnozhkah tramvaev, sobirayut platu za proezd,
i ogromnye negry - portovye gruzchiki, i negry - rabochie remontnyh
masterskih - vse oni okazalis' smelymi i reshitel'nymi. ZHizn' goroda v
ih rukah. Pust' oni bedno odety, a to i bosy. Oni smeyutsya, kogda ih
oskorblyayut bogachi, kotoryh zabastovka b'et po karmanu. Smeyutsya, potomu
chto znayut: oni - sila. Znaet eto teper' i Antonio Balduino. I emu
kazhetsya, budto rodilsya on zanovo.
V bare kakoj-to chelovek v pal'to vstal iz-za stola, sprosil
rabochego:
- Radi chego bastuete?
- CHtoby zarplatu povysili.
- CHego zhe vam nado?
- Deneg...
- Razbogatet' zahoteli?
Rabochij slegka rasteryalsya. On-to ne dumaet razbogatet'. On hochet
poluchat' bol'she deneg, chtoby zhena ne rugalas', chtoby bylo na chto
pozvat' doktora (zabolela doch'), na chto kupit' odezhonki (obnosilis'
sovsem).
- Mnogogo hotite. Gde eto vidano, chtoby u rabochego byli takie
trebovaniya?
Rabochij smutilsya. Antonio Balduino podoshel poblizhe. CHelovek v
pal'to oratorstvoval:
- Dam tebe horoshij sovet. Bros' ty vse eto. Raznye smut'yany
podbivayut vas... Ih ruk delo. A ty i rabotu svoyu poteryaesh', i prezhnej
zarplaty ne uvidish'. Mnogo hochesh', nichego ne poluchish'.
Rabochij vspomnil rasstroennuyu zhenu, bol'nogo rebenka, opustil
golovu. Antonio Balduino v lob sprosil muzhchinu v pal'to:
- Kto tebe platit za eti skazki?
- Ty tozhe iz takih?
- Kak raz iz takih, u kogo hvatit duhu s容zdit' tebe po rozhe.
- Da ty znaesh', s kem govorish'?
- I znat' ne hochu...
Ne vazhno. Segodnya oni hozyaeva goroda. Segodnya oni mogut govorit',
chto ugodno.
- YA - doktor Malageta. YAsno?
- Vrach iz "|lektricheskoj kompanii"?
|to skazal podoshedshij Severino. S nim eshche neskol'ko rabochih. Negr
|nrike - chernyj Gerkules. CHelovek v pal'to skrylsya za uglom. Severino
ob座asnil rabochemu, kotoryj prisoedinilsya k gruppe:
- Paren', zabastovka - eto kak busy. Vidal v vitrinah? Vse businy
na odnoj nitke derzhatsya. Oborvi nitku - i rassypletsya vse. Nel'zya
zabastovku rvat'...
Rabochego zvali Mariano. On ponyal, kivnul.
Antonio Balduino poshel vmeste s nimi v profsoyuz "|lektricheskoj",
zhdat' rezul'tatov soveshchaniya direktora kompanii s pravitel'stvom.
CHernyj orator zakanchival svoyu rech', stoya u stola v pravlenii
profsoyuza:
- Moj otec byl rabom, sam ya rab. YA ne hochu, chtoby moi deti byli
rabami...
Pomeshchenie profsoyuza nabito bitkom, mnogie stoyat - ne hvataet
mest.
Pribyla delegaciya ot pekarej. Zachitali manifest solidarnosti.
Manifest prizyvaet vseh proletariev k zabastovke. V zale krichat: "Da
zdravstvuet vseobshchaya zabastovka!" Kakoj-to pereodetyj shpik kurit.
Stoit v dveryah, opershis' o kosyak. On - ne edinstvennyj. No na nego
nikto ne obrashchaet vnimaniya. Teper' vystupaet paren' v ochkah. On
govorit, chto mirovoj proletariat sostavlyaet podavlyayushchee bol'shinstvo, a
bogachi - zhalkoe men'shinstvo. Pochemu zhe togda bogatye p'yut pot i krov'
bednyh? Pochemu zhe bol'shinstvo tupo truditsya radi udobstv men'shinstva?
Antonio Balduino hlopaet. Vse emu v novinku, i vse pravil'no. On
vsegda eto chuvstvoval. Potomu i rabotat' ne hotel. V AVS tozhe ob etom
rech', no ne tak yasno. Antonio Balduino slushaet, motaet na us. Pryamo
kak v detstve, na holme Kapa-Negro. Paren' v ochkah slez so stula,
sluzhivshego emu tribunoj. Negr, predydushchij orator, okazalsya ryadom s
Antonio Balduino. Antonio Balduino obnyal ego i skazal:
- U menya tozhe syn. YA tozhe ne hochu, chtoby on byl rabom.
Negr-orator ulybaetsya. Teper' govorit predstavitel' studentov.
Profsoyuz studentov-yuristov solidaren s bastuyushchimi. Predstavitel'
govorit, chto vse rabochie, vse studenty, vsya neimushchaya intelligenciya,
vse krest'yane i vse soldaty dolzhny ob容dinit'sya v bor'be truda protiv
kapitala. Antonio Balduino ne vse ponyal. Negr-orator ob座asnyaet emu,
chto bogachi i kapitalisty - eto odno i to zhe. I Antonio Balduino
podderzhivaet predstavitelya studentov. Emu strashno zahotelos' tozhe
vskochit' na stul, proiznesti rech'. Emu ved' est' o chem rasskazat', on
mnogoe povidal v zhizni. On prodiraetsya skvoz' tolpu, vlezaet na stul.
Odin rabochij sprashivaet drugogo:
- Kto eto?
- Doker... byl ran'she bokserom...
Antonio Balduino nachal. Net, eto ne rech'. On prosto rasskazyvaet
o tom, chto dovelos' emu povidat', vedya zhizn' brodyagi. Govorit o
batrakah s tabachnyh plantacij, o rabotnicah tabachnyh fabrik. Ne verite
- mozhete sprosit' Tolstyaka. Govorit Antonio Balduino o tom, chto ne
lyubil on ran'she rabochih lyudej. Sam tol'ko radi syna poshel v gruzchiki.
Teper' on ponyal, chto rabochie - stoit im tol'ko zahotet'! - razob'yut
cepi rabstva. Esli by batraki s tabachnyh plantacij ponyali, tozhe
ob座avili by zabastovku...
Ego dazhe hoteli kachat'. Antonio Balduino snachala ne osoznal
svoego triumfa. Pochemu vse hlopayut? On ne rasskazal zanyatnoj istorii,
nikogo ne izbil, ne sovershil podviga. On prosto povedal o tom, chto
videl. No emu ustroili ovaciyu, mnogie obnimayut ego, kogda on
probiraetsya na svoe mesto. SHpik vnimatel'no smotrit, staraetsya
zapomnit' ego lico. Zabastovka zahvatyvaet negra Antonio Balduino.
Paren' v ochkah vyshel, za nim posledoval shpik. V profsoyuz zvonyat
iz gubernatorskogo dvorca. Advokat Gustavo Barrejras soobshchaet, chto
soveshchanie zatyagivaetsya. No k nochi, navernoe, reshenie budet prinyato.
- Polozhitel'noe? - sprashivaet sekretar' profsoyuza.
- Pochetnoe... - govorit Gustavo Barrejras na drugom konce
provoda.
Kuranty probili shest' raz. Gorod pogruzilsya vo t'mu.
Noch' prekrasna. Bezoblachnoe sinee nebo usypano zvezdami. Noch'
pryamo letnyaya. No lyudi idut po domam, segodnya ne do progulok. Gorod
pogruzhen v temnotu, ne goryat ogni na vysokih chernyh stolbah. Pogas
svet i v "Fonare utoplennikov".
Nikogda eshche na naberezhnoj ne bylo tak tiho. Segodnya pod容mnye
krany spyat. Segodnya noch'yu gruzchiki ne vyjdut rabotat'. Matrosy so
shvedskogo korablya razbrelis' po pritonam. Pustynny ulicy goroda. V
temnote lyudi stanovyatsya trusami. V domah krasnovatyj svet kerosinovyh
lamp delaet teni ogromnymi. A prizrachnyj svet svechej napominaet o
bdenii nad dorogimi pokojnikami. Antonio Balduino idet po bezlyudnoj
ulice, dumaet o tabachnyh plantaciyah. U samoj steny kraduchis' prohodit
kakoj-to sub容kt. Oshchupyvaet bumazhnik cherez pidzhak. Mozhno podumat', za
serdce derzhitsya. S holma Kapa-Negro na gorod obrushivaetsya grom
negrityanskoj muzyki. Segodnya noch'yu ZHubiaba ustraivaet makumbu. Grohot
negrityanskoj muzyki otdaetsya v ushah Antonio Balduino kak prizyv k
vojne, k svobode. Zvezda Zumbi iz Palmaresa sverkaet na yasnom nebe.
Student podnyal na smeh Antonio Balduino. Skazal, chto eto i ne zvezda
sovsem, a planeta Venera. Negr tol'ko uhmylyaetsya. On-to znaet - eto
Zumbi iz Palmaresa, negr, ne znavshij straha, pogibshij, no ne
sdavshijsya, sverkaet na nebe, smotrit na Antonio Balduino. Ne stal
rabom Zumbi iz Palmaresa. Antonio Balduino boretsya, chtoby Gustavin'o
ne byl rabom. Pervyj den' zabastovki byl odnim iz samyh schastlivyh v
zhizni Antonio Balduino. Kak tot den', kogda on prorval kol'co
okruzhavshih ego lyudej. Kak den', kogda on stal chempionom, ulozhiv na
ringe Visente. Dazhe eshche schastlivee. Teper' Antonio Balduino znaet, za
chto on boretsya. I on toroplivo shagaet po opustevshemu gorodu, chtoby
rasskazat' ob etom vsem negram, sobravshimsya na makumbu v dome ZHubiaby.
On vsem rasskazhet - i Tolstyaku, i ZHoakinu, i Ze Kal'maru, i samomu
ZHubiabe. Ne ponimaet Antonio Balduino, pochemu ZHubiaba ne govoril im
pro zabastovku. Zumbi iz Palmaresa - planeta Venera - podmigivaet
negru s nochnogo neba.
|to |shu, d'yavol |shu, portit im prazdnik. Vidno, zabyli oni
sovershit' obryad zaklinanij |shu, zabyli otoslat' d'yavola |shu
kuda-nibud' daleko, po tu storonu okeana, na afrikanskij bereg ili na
hlopkovye plantacii Virdzhinii. |shu uporstvuet, rvetsya na prazdnik. |shu
hochet, chtoby negry peli i plyasali v ego chest'. Hochet, chtoby ego
voshvalyali, hochet, chtoby ZHubiaba sklonilsya pered nim, voskliknul:
- Oke! Oke!
Hochet, chtoby starshaya zhrica poprosila ego prijti:
- |duro demin lonam o je!
I vse by horom otvetili:
- A umbo ko va jo!
|shu ne otstupaet. Takogo nikogda eshche ne bylo na makumbe u
ZHubiaby. Grom negrityanskoj muzyki skatyvaetsya po sklonu holma
Kapa-Negro i zamiraet vnizu, v zakoulkah goroda, ob座atogo zabastovkoj.
Iavo plyashut. V glazah oga - izumlenie i strah. Besshumno vhodit Antonio
Balduino. On - oga, on stanovitsya na svoe mesto v krugu plyashushchih iavo.
S prihodom Antonio Balduino d'yavol |shu pokidaet makumbu. Tolstyak
govorit, segodnya budut slavit' Oshossi, boga ohoty. No prezhde, chem
bozhestvo voplotitsya v tele oderzhimoj plyasun'i, Antonio Balduino
obrashchaetsya k sobravshimsya negram:
- Narod moj, ty nichego ne vedaesh'... negry, vy nichego ne znaete.
Vy ne videli zabastovki... My dolzhny primknut' k zabastovke. Togda
razob'yutsya cepi rabstva. Negry zabastuyut, i rabstvo padet. CHto tolku v
molitvah, chto tolku v gimnah v chest' Oshossi? Pridut bogachi, zapretyat
prazdnik. Odnazhdy policiya zapretila prazdnik Oshala, kogda on byl
starcem Osholufanom, i ZHubiabu, ZHreca CHernyh Bogov posadili v tyur'mu.
Vy eto pomnite, negry. CHto mozhet negr? Nichego ne mozhet. Dazhe plyasat'
dlya svoih bogov. Vy nichego ne znaete. Zabastovali negry - i vse
ostanovilos'. Stoyat tramvai, pod容mnye krany. Svet pogas. Goryat odni
zvezdy. |to negram podchinyaetsya svet, negrov slushayutsya tramvai. My,
negry, i belye bednyaki, vse my - raby, no vse - v nashih rukah. Zahotim
i razob'em rabstvo. Narod moj, idi bastovat'. Zabastovka - vse ravno
chto busy. Poka vse vmeste - vse horosho. No upadet odna businka - i vse
rassypalos'. Idemte, negry!
Antonio Balduino vyhodit, ne oborachivayas', ne glyadya, kto sleduet
za nim. Tolstyak idet za nim, idet ZHoakin, idet Ze Kal'mar. ZHubiaba
prostiraet ruki.
- Im ovladel |shu...
V profsoyuze nichego ne izvestno o rezul'tatah soveshchaniya v
rezidencii gubernatora. Severino bez konca povtoryaet: vran'e. Srazu
vidno: advokatishka etot - zheltyj. Koe-kto zashchishchaet yurista. On,
deskat', chelovek uchenyj, znayushchij. Ih zhe prava otstaivaet. Tramvajnyj
inspektor proiznosit rech' v zashchitu doktora Gustavo. Odni podderzhivayut
ego, drugie gromko protestuyut.
Soveshchanie prohodit v konferenc-zale gubernatorskogo dvorca. K
soglasheniyu prijti trudno. Gustavo zashchishchaet interesy rabochih, pol'zuyas'
effektnymi oratorskimi priemami:
- YA ne proshu: ya trebuyu...
Gustavo prizyvaet k gumannosti, govorit o golodnyh, rabotayushchih po
vosemnadcat' chasov v sutki, umirayushchih ot tuberkuleza. Napominaet ob
opasnosti: esli sohranitsya takoj poryadok veshchej, vozmozhna social'naya
revolyuciya.
Predstaviteli kompanii (molodoj amerikanec i pozhiloj brazilec,
advokat "|lektricheskoj", byvshij chlen parlamenta) nepreklonny. Samoe
bol'shee, zayavlyaet pozhiloj advokat, - eto ustupit' polovinu togo, chto
prosyat rabochie. Da i to isklyuchitel'no iz chelovekolyubiya, chtoby ne
lishat' gorod tramvaev, sveta, telefonov. Dlya rabochih - eto
prevoshodnyj vyhod. No dat' im vse, chto oni trebuyut, - prosto bezumie.
Vse ravno chto podarit' im tramvai. Kak zhe togda s akcionerami byt'?
Rabochie dumayut tol'ko o sebe. Oni sovershenno zabyvayut ob inostrancah,
kotorye poverili v nas, vlozhili svoi den'gi v brazil'skie predpriyatiya.
CHto skazhut inostrannye akcionery? Skazhut, chto brazil'cy ih obokrali, a
eto ne delaet chesti nashej strane (amerikanec kivaet i govorit' "uez").
Ne hochetsya verit', chtoby doktor Gustavo Barrejras, umnyj,
intelligentnyj chelovek (Gustavo klanyaetsya), mog tak antipatrioticheski
rassuzhdat'... Neuzheli emu priyatno bylo by slyshat', kak za granicej
polivayut gryaz'yu imya ego rodiny. CHto rabochie ob etom ne dumayut,
ponyatno. Lyudi oni nevezhestvennye, poluchayut i tak namnogo bol'she, chem
zasluzhivayut. Idut na povodu u raznyh chuzherodnyh elementov,
podstrekatelej. Orator ne imeet v vidu - uchtite! - doktora Gustavo
Barrejrasa, ch'ya chestnost' izvestna vsem, pered ch'im talantom on
preklonyaetsya. (Gustavo opyat' klanyaetsya, bormochet: ya by etogo i ne
podumal. Moya reputaciya vyshe vsyakih podozrenij.) Kompaniya, daby ne
lishat' naselenie zhiznenno neobhodimogo, ustupit polovinu togo, chto
trebuyut rabochie. Pyat'desyat procentov. I ni na odin sentavo bol'she.
Pora uzhinat'. Soveshchanie zakryvaetsya, ne dav rezul'tatov.
Gubernator udalyaetsya. Amerikanec predlagaet podvezti Gustavo na svoej
mashine. Advokat kompanii priglashaet Gustavo:
- Pouzhinaem vmeste... golod - plohoj sovetchik.
Komfortabel'naya shtuka etot "Gudzon", dumaet Gustavo, usazhivayas'
mezhdu amerikancem i advokatom. Amerikanec ugoshchaet sigarami. Snachala
oni edut molcha. Mashina idet myagko. Na shofere - krasivaya forma. Edut
sovsem ryadom s rel'sami. Advokat sprashivaet amerikanca:
- Ne razdumali, mister Tomas?
- A! Yes...
Advokat ob座asnyaet Gustavo:
- Podumajte, kakoe sovpadenie, doktor... My s misterom Tomasom na
dnyah govorili o vas...
- Yes, yes, - podtverzhdaet amerikanec, zatyagivayas' sigaroj.
- Ustal ya... gody dayut sebya znat'...
- CHto vy...
- |to ne znachit, chto ya sovsem broshu advokatskuyu praktiku. No
rabota v kompanii mne uzhe ne po silam. My s misterom Tomasom dumaem
priglasit' kogo-nibud' pomolozhe na dolzhnost' vtorogo advokata. Dva
advokata kompanii vpolne po sredstvam. Vot my i vspomnili o vas... Ne
podumajte, sen'or, chto ya vam l'shchu... net, net... (Gustavo uderzhivaetsya
ot zhesta, oznachayushchego, chto ego sovest' ne dopuskaet sdelok...
naprotiv! Emu by i v golovu ne prishlo budto doktor Gedes hochet ego
kupit'!) Kompaniya nadeetsya, chto vy... ya hochu skazat', my s misterom
Tomasom nadeemsya (Gustavo blagodarit)... vy ved' svyazany s
profsoyuzami, vy by i predstavlyali v kompanii nashih truzhenikov.
Osushchestvlyali by garmoniyu truda i kapitala. Ratovali by za interesy
rabochih. Vy molody, pered vami blestyashchaya kar'era, parlament. Naciya
nuzhdaetsya v vashem talante. Kak vidite, namereniya u nas samye
blagorodnye. Mnogie schitayut, chto kompanii bezrazlichna sud'ba rabochih.
Kakoe zabluzhdenie! Vot vam luchshee dokazatel'stvo togo, chto kompanii
blizki interesy trudyashchihsya: my priglashaem k sebe na sluzhbu ih vernogo
rycarya! U rabochih budet zashchitnik v pravlenii! Da eshche kakoj zashchitnik!
Vot dokazatel'stvo dobrogo otnosheniya kompanii...
Avtomobil' myagko katitsya. Zulejka davno mechtaet o sobstvennoj
mashine. Pri podderzhke kompanii Gustavo v blizhajshie vybory projdet v
parlament. Amerikanec praktichen.
- Gonorar - vosem' tysyach v mesyac.
Gustavo vozrazhaet. Den'gi ego malo trevozhat. On zabotitsya tol'ko
ob interesah rabochih. Oni, pravda, inogda pred座avlyayut nepomernye
trebovaniya, no ved' u nih na to i prichiny est'... On, razumeetsya,
protiv nerazumnyh pretenzij...
Posle uzhina doktor Gedes govorit:
- Nu, chto zhe, doktor, mozhete soobshchit' rabochim dobruyu vest'. Pust'
eti deti (da, da, oni prostodushny, kak deti, utverzhdaet Gustavo, ih
tak legko uspokoit')... pust' eti deti zavtra vozvrashchayutsya na rabotu.
Oni poluchat pyat'desyat procentov togo, chto prosyat... i etim oni obyazany
bezgranichnomu obayaniyu sen'ora Gustavo.
Posle uhoda "vernogo rycarya" rabochih amerikanec prezritel'no
brosil:
- Na redkost' nudnyj tip...
Staryj Gedes, posmeivayas', zakazyvaet shampanskogo - otmetit'
konec zabastovki.
- Za schet kompanii!
Mashina dlya zheny, reputaciya, osobnyak v Kopakabane, mozhet byt',
sobstvennaya plantaciya kakao. Pyat'desyat procentov - velikolepno. Sto,
kak trebovali rabochie, - eto uzhe slishkom. Obychno ved' prosyat sto,
chtoby poluchit' desyat'. On otvoeval dlya nih pyat'desyat. Kakaya pobeda! I
za rubezhom ne budut polivat' gryaz'yu imya rodiny.
V profsoyuze Antonio Balduino proiznosit rech', tret'yu za etot
den'. Hochet, chtoby syn doktora Gustavo Barrejrasa ne byl rabom, kak
sam on, negr Antonio Balduino, kak chernye i belye dokery, rabochie
"|lektricheskoj", rabochie hlebopekaren...
Mariano idet domoj, opustiv golovu. Kogda on uhodil, zhena eshche ne
znala, chto ob座avlena zabastovka. Tol'ko noch'yu osmelilsya on vernut'sya,
vstretit' lihoradochno goryashchie glaza razgnevannoj zhenshchiny, potuhshie
glaza bol'noj docheri. Zavidev ego, zhena krichit:
- Ty s nimi svyazalsya, Mariano?
- S kem?
- S kem? Ah ty, nevinnyj mladenec! S zabastovshchikami proklyatymi...
Ty v eto vvyazalsya, da?..
- Pochemu oni "proklyatye"... My hotim bol'she zarabatyvat'... hotim
bol'she deneg... chtob bylo, na chto lekarstvo kupit' dlya Lily... Pochemu
ty nazyvaesh' zabastovku "proklyatoj"?..
- Tebe, znachit, deneg nado? Lodyr' ty, nap'esh'sya, shataesh'sya po
vsemu gorodu, domoj vot pod utro yavilsya. Dumaesh', obmanesh' menya?
Lodyrnichaesh', potom mne skazki rasskazyvaesh'... Lekarstvo dlya Lily...
Esli b ty rabotal po-nastoyashchemu, ne lez by vo vsyakie besporyadki, davno
by tebya inspektorom sdelali... bol'she by zarabatyval... Zabastovka -
navazhdenie d'yavol'skoe, von padre Silvino kazhdyj den' govorit...
D'yavol iskushaet myslyami o zabastovke takih vot oluhov... Ne vvyazyvalsya
by - davno by inspektorom sdelali...
Mariano molcha slushaet. Kogda zhena konchila i vyzyvayushche
podbochenilas', on sprosil:
- Kak Lila?
- "Kak Lila?" - peredraznivaet zhena. - Da vse tak zhe, kak eshche? Ne
ochen'-to ty o nej dumaesh'... tebe zabastovka milej. Gospodi, priberi
menya, ne daj mne uvidet', kak muzhenek v d'yavol'skoe delo vputaetsya.
ZHena otstupaet, budto Mariano i est' d'yavol. Rabochij podhodit k
krovati, glyadit na doch'. U Lily tyazheloe rasstrojstvo kishechnika. Vrach
skazal - ottogo, chto zemlyu ela. Golodali oni, kogda Mariano bez raboty
ostalsya. Hot' by doktor Gustavo uladil eto delo s kompaniej segodnya
vecherom... zavtra by rabotat' nachali. Togda snova mozhno budet pozvat'
vracha, lekarstva kupit' v apteke. A vdrug ne uladitsya? Vdrug
zabastovka na nedelyu zatyanetsya, dnej na desyat'... Hlebnut oni togda
gorya... eda konchitsya... devochka bez lekarstv umret. Tyazhelo emu budet,
esli Lila umret. Gil'ermina krichit, rugaetsya, a Lila ulybnetsya emu,
poceluet... A esli... Net, Mariano. Zabastovka - chto busy. Sorvetsya
odna busina, i vse propalo. On slyshit golos Severino, i truslivaya
mysl' uhodit. Mariano celuet doch'. S ulicy donositsya bran' Gil'erminy.
Negr |nrike kovyryaet v zubah ryb'ej kost'yu. Beret synishku na
ruki, sprashivaet:
- Uroki vyuchil. Ugolek?
Negritenok smeetsya, zasunuv palec v kurnosyj nos. Govorit -
nazubok vyuchil. Iz kuhni prihodit |rsidiya:
- Zavtra opyat' budet ryba...
- Poka est' ryba, vse v poryadke, chernaya...
Negr hohochet vmeste s synishkoj. Ugolek umnica! Vse uroki vyuchil.
Dazhe schitat' umeet...
- Nu i paren', verno, |rsidiya?
Negrityanka ulybaetsya. Ugolek prosit rasskazat' chto-nibud'
interesnoe. |nrike govorit:
- Odin chernyj, byvshij bokser, tolkal rech' v profsoyuze... nashi
deti, |rsidiya, rabami ne budut... Ugolek rabom ne budet...
- Pobedit zabastovka?
- A to kak zhe! Kto s nami spravitsya? Eshche kak pobedit, uvidish'.
Est' u nas takoj negr, Antonio Balduino... Govorit - zaslushaesh'sya...
|nrike rasskazyvaet zhene o sobytiyah dnya. Iz polosatoj tel'nyashki
vypiraet atleticheskoe chernoe telo. |nrike beret synishku, stavit pered
soboj:
- Ty, Ugolek, rabom ne budesh'... Ty gubernatorom budesh'. Nas
mnogo, ih gorstka. Upravlyat' imi budem.
Negr |nrike otdaet chest' budushchemu gubernatoru. Zalivaetsya
hohotom. On uveren v sebe, v svoej sile, v zabastovke. Negrityanka
|rsidiya nezhno ulybaetsya muzhu:
- Zavtra opyat' ryba...
Hozyain pekarni "Dva mira", nevysokij ispanec, rasskazyvaet o
sobytiyah dnya. ZHena, otkinuvshis' v kachalke, molcha slushaet. Doch' igraet
na pianino sambu. Hozyain pekarni "Dva mira" govorit o zabastovke.
Kerosinovaya lampa gorit nevernym krasnovatym svetom. Migel konchil,
zakryl glaza. ZHena sprashivaet iz kachalki:
- U nas ved' pekarnya pribyl'naya?
- Da. Sejchas budut, konechno, ubytki, no potom vse okupitsya...
- Togda ya dumayu, chto oni pravy. Oni vpravdu v nuzhde zhivut...
- Da. YA by dal im pribavku. Tak i v associacii skazal. Drugie,
vot Ruis iz "Ob容dinennyh", te ni v kakuyu. Uzh etot Ruis. Vse emu malo.
A ya by dal...
Ego nedovol'no perebivaet doch':
- K chemu, papa? Sen'or Ruis prav... Nam samim nuzhny den'gi. Mne
mashinu hochetsya... priemnik... Ty zhe obeshchal... pomnish', papa? A teper'
ty sobiraesh'sya otdat' eti den'gi kakim-to besstyzhim negram.
- Kto mnogo hochet, teryaet vse, dochka... - otvechaet Migel.
ZHena sidit zadumavshis'. Devochka rodilas' v dostatke, v
komfortabel'nom domike. Ne to chto oni. Ne rabotala ona na madridskih
fabrikah, ne plyla v tryume emigrantskogo korablya v Braziliyu, ne znaet
ona, chto takoe golod. Ej mashinu podavaj, priemnik... tysyachu vsyakih
prihotej. Negry prosyat tak malo. I ona snova govorit muzhu:
- Nastaivaj na pribavke, Migel.
Sen'or Ruis uzh ochen' skup. Lyubit kopit' den'gi...
Devushka mechtaet o mashine. Takoj, kak ta, chto sejchas promchalas' po
ulice. K oknu podhodit poklonnik:
- YA lichno - za zabastovku. Pri lune ty eshche krasivee...
Kogda u nee budet mashina, ej ne pridetsya terpet' uhazhivaniya
prikazchika iz melochnoj lavki, vyslushivat' izbitye komplimenty, vsyakij
romanticheskij bred. Ona poznakomitsya so studentami, budet hodit' na
shikarnye vechera.
Gustavo Barrejras vyskakivaet iz taksi, bezhit vverh po lestnice,
prygaya cherez dve stupen'ki. V pomeshchenii profsoyuza on usazhivaetsya za
stol - predsedatel' ustupil emu svoe mesto. Gustavo Barrejras prosit
slova:
- Gospoda, v kachestve vashego advokata ya trudilsya ves' vecher,
ubezhdal direktorov "|lektricheskoj kompanii". Luchshee svidetel'stvo
moego truda, moih chestnyh usilij - ta priyatnaya novost', kotoruyu ya
sobirayus' vam soobshchit'. Gospoda, ya budu kratok. Konflikt razreshen.
(Slushayushchie podalis' vpered, kak odin.) Razreshen blagodarya staraniyam
vashego pokornogo slugi. Prosporiv ves' vecher, my prishli k vyvodu, chto
nedorazumenie budet ulazheno s chest'yu dlya obeih storon, esli kazhdaya
nemnogo ustupit. (Po zalu proshel ropot.) Kompaniya reshila pojti
navstrechu trudyashchimsya. Ran'she ona ne zhelala nikakih peregovorov s
rabochimi, poka oni bastuyut. Teper' zhe blagodarya moim staraniyam
kompaniya gotova pojti na ustupki. Rabochie otkazhutsya ot pyatidesyati
procentov svoih prityazanij, kompaniya udovletvorit ostavshiesya
pyat'desyat. S zavtrashnego dnya vstupyat v silu novye rascenki.
- |to politika advokata ili politika rabochego? - perebil ego
Severino.
- |to luchshaya iz politik. - Gustavo ulybaetsya svoej samoj nezhnoj
ulybkoj. - |ta politika pomozhet poluchit' po chastyam to, chego ne
zahvatish' odnim udarom. Esli vy budete slushat' professional'nyh
agitatorov, vy proigraete bitvu. Nepomernye trebovaniya - oruzhie
oboyudoostroe, ono obernetsya protiv vas zhe samih. I golod postuchitsya v
vashi dveri, i nishcheta poselitsya v vashem dome.
- U profsoyuza est' sredstva, chtoby obespechit' zabastovku.
- Dazhe esli ona budet dlit'sya vechno?
- Ona dolzhna konchit'sya - gorod ne mozhet zhit' bez tramvaev, bez
sveta. Kompanii pridetsya dat' nam to, chto my trebuem! Ne padajte
duhom, tovarishchi!
Doktor Gustavo pobagrovel ot zlosti:
- Vy ne ponimaete, chto govorite. YA advokat, ya razbirayus' v etih
veshchah.
- My luchshe znaem, skol'ko nam nuzhno, chtoby ne sdohnut' s
golodu...
- Pravil'no, negr, - podderzhivaet Antonio Balduino.
Slova prosit molodoj rabochij. Edva on poyavlyaetsya za stolom
prezidiuma, ego vstrechayut aplodismentami.
- Kto eto? - sprashivaet Antonio Balduino u negra |nrike.
- Rabochij iz masterskih. Pedro Korumba. Ob ih sem'e AVS sochinili.
YA chital... Tugo im prishlos' tam, v Serzhipe... On boec zakalennyj,
zabastovshchik so stazhem. On i v Serzhipe bastoval, i v San-Paulo, i v
Rio. YA ego znayu. YA tebya s nim poznakomlyu.
- Kogda ya vyhozhu iz domu, ya govoryu svoim detyam: vy - brat'ya detej
vseh rabochih Brazilii. YA govoryu eto potomu, chto menya mogut ubit', a ya
hochu, chtoby moi deti prodolzhali rabotu za osvobozhdenie proletariata.
Tovarishchi! Nas predali. YA ne vpervye bastuyu. YA znayu, chto takoe
predatel'stvo. Rabochij chelovek mozhet verit' tol'ko rabochemu cheloveku.
I nikomu bol'she. Drugie obmanyvayut. |tot vot, - on ukazyvaet na
doktora Gustavo, - zheltyj. Mozhet byt', emu predlozhili mesto v
kompanii. Mozhet byt', emu dali vzyatku.
Doktor Gustavo stuchit po stolu, protestuet, zayavlyaet, chto ego
oskorbili, chto on etogo tak ne ostavit. No rabochie ne obrashchayut na nego
vnimaniya. Vse vzglyady prikovany k Pedro. Tot prodolzhaet:
- Tovarishchi! Nas predali. My ne mozhem prinyat' predlozhenie
kompanii. Togda oni podumayut, chto my ne uvereny v svoih silah, otnimut
u nas pribavku, vyshvyrnut nas na ulicu. Raz uzh my nachali, budem stoyat'
do konca. YA luchshe umru, chem broshu zabastovku na polputi. My pobedim!
Obyazatel'no pobedim! Proletariat - eto sila. Esli on sumeet
organizovat'sya, napravit' svoyu bor'bu, to on dob'etsya vsego...
Tovarishchi! My ne otkazhemsya ot nashih trebovanij. Doloj predatelej! Doloj
Gustavo Barrejrasa i "|lektricheskuyu kompaniyu"! Da zdravstvuet
proletariat! Da zdravstvuet zabastovka!
- Da zdravstvuet zabastovka!
U rabochih blestyat glaza. Mariano ulybaetsya. Negr |nrike skalit
zuby. Antonio Balduino prosit slova:
- My, dokery, soglasny s tovarishchem Pedro. My eshche nichego ne
dobilis'. My podderzhali rabochih iz "|lektricheskoj" i nadeemsya, chto i
vy nas podderzhite. Obmana nam tozhe ne nuzhno. My tozhe hotim, chtoby nashi
trebovaniya byli udovletvoreny polnost'yu, a ne napolovinu.
On predlagaet, chtoby Gustavo Barrejras, kotoryj ih prodal, byl
udalen iz prezidiuma. Znal by Antonio Balduino, chto Gustavo Barrejras
tot samyj zhenih, chto soblaznil Lindinalvu, - ne vyjti advokatu zhivym
iz etogo zala. Gustavo uhodit, ohranyaemyj shpikami. Vsled emu nesetsya
ulyulyukan'e. Potom predsedatel' prosit vnimaniya. Govorit Severino. On
preduprezhdaet, chto teper' borot'sya budet trudnee, teper' vragi skazhut,
chto rabochie ne zhelayut idti na peregovory. Severino predlagaet
obratit'sya k naseleniyu, vypustit' manifest. Zachityvaet sostavlennyj im
tekst. Rabochie edinodushno odobryayut ego. Manifest ob座asnyaet, chto
rabochih predali, no chto oni budut stoyat' na svoem i nachnut rabotu
tol'ko v tom sluchae, esli kompaniya udovletvorit vse ih trebovaniya.
Kakoj-to chernyavyj prosit, chtoby ego vyslushali. On protiv
prodolzheniya zabastovki. Pyatidesyatiprocentnuyu pribavku nado prinyat'.
|to uzhe chto-to. Kto hochet slishkom mnogogo, teryaet vse. Doktor Gustavo
byl prav. CHto oni, rabochie, mogut? Rovno nichego. Policiya pokonchit s
zabastovkoj v odnu minutu...
- CHto? CHto?
- Pokonchit v odnu minutu. Nado radovat'sya pribavke.
On predlagaet, chtoby sobranie progolosovalo za prekrashchenie
zabastovki i vyneslo blagodarnost' doktoru Gustavo.
Slyshny kriki:
- Predatel'! Vzyatochnik!
No mnogie prosyat, chtoby oratoru dali vyskazat'sya do konca.
Mariano pochti soglasen so smuglym parnem. Pyat'desyat procentov - eto
uzhe chto-to. Budut uporstvovat' - mogut poteryat' vse. CHto togda delat'?
Paren' spuskaetsya v zal, koe-kto aplodiruet. Antonio Balduino krichit
pryamo s mesta:
- Lyudi, glaz vashego miloserdiya issyak. Ostalsya zloj glaz! Vy chto,
zabyli o teh, kto vas podderzhivaet? O dokerah, o rabochih iz pekaren?
Esli vam nravitsya predatel'stvo - na zdorov'e. Kazhdyj sam sebe hozyain.
No esli vy takie duraki, chto hotite poteryat' vse, chtoby poluchit'
krohi, - mozhete ne somnevat'sya. Prob'yu golovu pervomu, kto projdet v
etu dver'. YA budu bastovat' do pobedy!
Severino ulybaetsya. Slova Antonio Balduino na mnogih proizveli
vpechatlenie. Tolstyak potryasen, on nikogda ne slyshal nichego podobnogo.
Negr, vystupavshij posle obeda, opyat' prosit slova. Dokazyvaet, chto ih
predali. Snova govorit Pedro Korumba, vspominaet pohozhie sluchai iz
zabastovki v Rio, v San-Paulo. Togda oni poverili obeshchaniyam yuristov,
imenovavshih sebya "druz'ya proletariata".
No sobravshiesya koleblyutsya, peregovarivayutsya. U kompromissnogo
resheniya vse bol'she storonnikov.
Predsedatel' stavit vopros na golosovanie. Te, kto za prodolzhenie
zabastovki, vstayut. Te, kto prinimaet predlozhenie kompanii, ostayutsya
sidet'. No prezhde, chem vyyasnilis' rezul'taty golosovaniya, v profsoyuz
vryvaetsya molodoj rabochij, krichit:
- Arestovali tovarishcha Ademara! On posle obeda otsyuda vyshel...
Kompaniya verbuet lyudej, chtoby slomit' zabastovku!
Rabochij perevodit dyhanie.
- Eshche govoryat, policiya zastavit pekarej zavtra dat' hleb.
Vse vstayut, kak odin chelovek, golosuyut za prodolzhenie zabastovki.
Rabochie podnimayut szhatye kulaki.
Razve mozhno spat' v takuyu chudesnuyu noch'? Negr Antonio Balduino
vmeste s ZHoakinom i Tolstyakom raskleivayut listovki po gorodu. V
listovke, sostavlennoj Severino, ob座asnyaetsya, pochemu nado prodolzhat'
zabastovku. Druz'ya nakleivayut listovki na stolby, na steny domov v
predmest'yah Ramos-de-Kejros, Bajsha-dos-Sapatejros. Gruppa bastuyushchih vo
glave s negrom |nrike otpravilas' v storonu Rio-Vermel'o. Drugie poshli
na shosse Svobody, na bul'var, v nizhnij gorod. Vsyudu polno listovok.
Teper' vse uznayut, pochemu rabochie reshili prodolzhat' zabastovku.
Kompanii malo kto sochuvstvuet. Melkie sluzhashchie edut na rabotu v
marshrutnyh taksi "Marinetti", smotryat na rabochih s simpatiej. Kompaniya
rasprostranyaet sluh, chto, esli pobedit zabastovka, podskochit plata za
proezd v tramvae, za telefon, za svet. No eto ni k chemu ne vedet. Lyudi
tol'ko eshche bol'she ozhestochayutsya protiv kompanii. Pogoda stoit
prekrasnaya, podnimaet nastroenie gorozhan. Horoshee nastroenie - soyuznik
stachechnikov.
Skol'ko Antonio Balduino vsego ponyal za odin den' i odnu noch'!
Teper' on ob座asnyaet polozhenie Tolstyaku i ZHoakinu. Antonio Balduino
porazhen, - kak eto ZHubiaba ne vedaet o takih veshchah? ZHubiaba mudr, on
znaet tajny bogov i duhov, pomnit o vremenah rabstva. ZHubiaba
svoboden. No on nikogda ne prizyval rabov s holma Kapa-Negro ob座avit'
zabastovku. Antonio Balduino porazhen.
So storony Ladejra-de-Pelourin'o donositsya kakoj-to shum, on
priblizhaetsya. Proishodit chto-to neponyatnoe. Begut lyudi. Poslyshalsya
vystrel. V pomeshchenie profsoyuza vhodit zabastovshchik, govorit:
- Policiya zastavlyaet pekarej vydat' hleb.
Iz profsoyuza vyhodyat gruppy rabochih. No shum uzhe prekratilsya. Na
zemle valyayutsya korziny s cherstvymi bulkami - hozyaeva pekaren hoteli,
chtoby raznoschiki vruchili ih postoyannym klientam. Raznoschik s lilovym
sinyakom pod glazom rasskazyvaet:
- Dazhe konnuyu policiyu prisylali, no my ne sdalis'.
Drugoj raznoschik preduprezhdaet: v "Galisijskoj bulochnoj" tozhe
sobirayutsya otpravit' klientam cherstvye bulki. Nanimayut bezrabotnyh,
obeshchayut dvojnuyu platu. Sulyat horoshee mesto na vsyu zhizn'.
Staryj pekar' krichit:
- Ne dopustim!
Iz okon na Ladejra-de-Pelourin'o smotryat lyudi, mnogo lyudej. Iz
profsoyuza "|lektricheskoj kompanii" vyhodyat novye gruppy rabochih.
Pekarya podderzhivayut:
- My im pokazhem, kak podryvat' stachku...
Antonio Balduino rvetsya v boj.
- Mordy im nabit'...
- Ne nado, - govorit Severino. - Provedem ob座asnitel'nuyu rabotu.
Rastolkuem, chto oni ne dolzhny sluzhit' orudiem bor'by protiv takih zhe
rabochih, kak oni sami... Obojdemsya bez draki...
- |h, k chemu razgovory, esli mozhno siyu zhe minutu nabit' mordu
zheltym!
- Oni ne zheltye. Ih obmanuli. My im vse ob座asnim. Severino znaet,
chto govorit.
Antonio Balduino uspokaivaetsya. Skoro i on pojmet, chto v
zabastovke odin chelovek - nichto. V zabastovke vse oni - edinoe telo.
Zabastovka - vse ravno chto busy... Antonio Balduino ne obidno, chto ne
on komanduet zabastovkoj. Zdes' vse komandiry. Kto dast pravil'nyj
sovet, za tem i idut. Vsyu zhizn' negr Antonio Balduino borolsya, a chto
tolku? Stal rabom pod容mnyh kranov... Put' k svobode dlya nego - put'
morya. Zabastovka - sovsem drugaya bor'ba. Sejchas zabastovshchiki vyrvut u
rabstva nemnogo svobody. No pridet den' - i oni ustroyat velikuyu
zabastovku. I togda s rabstvom budet pokoncheno. ZHubiaba ob etom ne
znaet... Bezrabotnye, podryadivshiesya raznosit' cherstvye bulki, tozhe ne
znayut. Prav Severino. Kulakami nichego ne dob'esh'sya. Nado ubezhdat',
vtolkovyvat'. I negr idet s gruppoj rabochih v "Galisijskuyu bulochnuyu",
v Bajsha-dos-Sapatejros.
Poyavlyayutsya raznoschiki. Na golove u nih ogromnye korziny - ni dat'
ni vzyat' karnaval'nye ryazhenye. Severino vlezaet na fonarnyj stolb i,
derzhas' odnoj rukoj, proiznosit rech'. On ob座asnyaet raznoschikam, chto
oni dolzhny byt' solidarny so svoimi brat'yami po klassu, kotorye
trebuyut uvelicheniya zarplaty. Raznosya bulki, ty okazyvaesh' uslugu
hozyaevam. Predaesh' rabochij klass. A ved' ty sam - rabochij.
- My-to bezrabotnye, - vozrazhaet odin iz nih.
- Hochesh' chuzhoe mesto zanyat'? Mesto tovarishcha, kotoryj boretsya,
chtoby vsem bylo luchshe? Razve eto po sovesti? Predatel'stvo eto...
Raznoschik brosaet korzinu s bulkami. Za nim drugie.
Vse krichat, ohvachennye edinym poryvom. Vse, dazhe samye upornye.
Dazhe tot, kto vozrazil Severino. Dazhe tot, kogo doma zhdut golodnaya
zhena i deti. Tolpa likuet. Dvoe hoteli bylo uliznut', no ih zaderzhali
tovarishchi. Vse idut v profsoyuz pekarej, krichat: "Da zdravstvuet
zabastovka!"
K vecheru v profsoyuze pekarej stalo trevozhno. Tolstyak ushel
obedat', ego dolgo ne bylo, a vernuvshis', on prines durnye vesti.
Hozyain "Ob容dinennyh pekaren" poslal za pekaryami i mesil'shchikami v
Fejra-de-Santa-Ana. Ih privezut na mashinah, i zavtra uzhe budet hleb,
potomu chto oni pristupyat k rabote segodnya noch'yu.
Sredi rabochih nachalas' bylo panika. Poslali svyaznyh v profsoyuz
"|lektricheskoj kompanii", v profsoyuz dokerov. Esli "Ob容dinennym
pekarnyam" udastsya vydat' hleb, to s zabastovkoj pekarej pokoncheno.
Togda proshchaj pribavka, da eshche polovinu rabochih na ulicu vyshvyrnut. A
eto tyazhelo udarit i po rabochim iz "|lektricheskoj", i po dokeram. Bez
pekarej zabastovka poteryaet silu. S ostal'nymi hozyaeva legko
spravyatsya. Profsoyuz pekarej gudit. Rech' sleduet za rech'yu. Na ploshchadi
Kastro Alvesa sobralsya miting, trebuyut osvobodit' rabochego,
shvachennogo vchera vecherom. V samyj razgar mitinga kto-to soobshchil o
tom, chto reshili predprinyat' hozyaeva. Mitinguyushchie vozmutilis',
dvinulis' k profsoyuzu pekarej. Tuda zhe prishli predstaviteli dokerov.
Tolstyak otpravilsya predupredit' rabochih iz "|lektricheskoj".
V profsoyuze pekarej narodu nabilos' stol'ko, chto yabloku negde
upast'. Govoryat pekari, dokery, tramvajshchiki, studenty. Poprosil slova
i rabochij s obuvnoj fabriki. Obuvshchiki gotovy ob座avit' zabastovku, kak
tol'ko ponadobitsya. Narod vse pribyvaet. Severino uzhe ohrip. Sostavili
manifest, prizyvayushchij k vseobshchej zabastovke, reshili - ne dopustit' k
rabote pekarej, pribyvshih iz Fejra-de-Santa-Ana.
V "Ob容dinennye pekarni" vhodyat tri bol'shih predpriyatiya. Odno v
predmest'e Bajsha-dos-Sapatejros, drugoe na shosse Svobody, tret'e v
centre. Zabastovshchiki sobrali tri otryada, dvinulis' k pekarnyam.
Severino i drugie tovarishchi voshli v kontakt s rabochimi ryada fabrik, s
shoferami taksi "Marinetti". Gotovitsya vseobshchaya zabastovka.
"|lektricheskaya kompaniya" i "Kompaniya po ekspluatacii porta" ne
zhelayut nikakih peregovorov s rabochimi. Oni soglasny oznakomit'sya s
trebovaniyami bastuyushchih tol'ko posle togo, kak te pristupyat k rabote.
Hozyaeva hlebopekaren gotovyat sryv zabastovki.
Ubedit' lyudej, zaverbovannyh dlya raboty v pekarnyah shosse Svobody
i centra, okazalos' netrudno. Naobeshchali-to im vsyakie blaga, a hozyain
Ruis dlya nachala otkazalsya vydat' obeshchannuyu polovinu zarplaty. Govoril,
zaplatit zavtra, posle raboty. Zabastovshchiki prizyvali k klassovoj
solidarnosti, po ih licam bylo vidno: rabotat' prishel'cam oni vse
ravno ne dadut, i pekari reshili vernut'sya v Fejra-de-Santa-Ana na teh
zhe mashinah, na kotoryh ih privezli. Ot容zzhali, kricha "ura" bastuyushchim.
Na Bajsha-dos-Sapatejros dela shli huzhe. Kogda podoshel otryad
zabastovshchikov, u pekarni uzhe stoyala policiya. V tolpe shnyryali agenty,
szhimaya rukoyat' revol'vera v karmane bryuk. Rabochie ostanovilis' pered
pekarnej v ozhidanii mashin s zaverbovannymi. Kogda gruzovik nakonec
pokazalsya v konce ulicy, odin rabochij pregradil emu put', drugoj vlez
na stolb i nachal govorit' rech'. On raz座asnyal pekaryam iz Santa-Any, chto
takoe zabastovka i chego hotyat hozyaeva.
Ulica byla zabita narodom. Prohozhie ostanavlivalis' posmotret',
chto budet dal'she.
Kto-to skazal:
- Davaj posporim - vernutsya oni.
- Ostanutsya. Pyaterku stavlyu.
Podbezhali mal'chishki i devchonki, igravshie v pereulke - smotryat,
budto na predstavlenie. Rebyatishkam interesno. Antonio Balduino tozhe
bylo interesno togda, v portu, kogda arestovali gruzchika. Togda
besprizorniki poveselilis' na slavu. Krichali vmeste s dokerami.
Rabochij na stolbe prodolzhaet govorit' rech'. Pekari iz
Fejra-de-Santa-Ana vnimatel'no slushayut, mnogie uzhe reshili vernut'sya.
Vdrug udarili vystrely. Strelyali agenty, konnaya policiya tesnila
rabochih. Lyudi brosilis' vrassypnuyu, ih davili, nachalas' rukopashnaya.
Antonio Balduino uzhe sbil kogo-to s not, kogda uvidel Tolstyaka. Tot
bezhal so strashno vypuchennymi glazami, ego zhirnye shcheki tryaslis'.
Rabochij na stolbe prodolzhal govorit' pod pulyami. Antonio Balduino
videl, kak Tolstyak podnyal s zemli trup zastrelennoj chernoj devochki i
pobezhal dal'she, kricha:
- Gde bog? Gde bog?..
Pekari iz Fejra-de-Santa-Ana vernulis' na tom zhe gruzovike. Na
Bajsha-dos-Sapatejros ostalos' lezhat' dvoe stachechnikov. Odin byl ubit
napoval, u drugogo hvatilo sil ulybnut'sya.
Kto etot negr, chto hodit, vytyanuv pered soboj ruki, po ulicam
goroda, to pustynnym, to ozhivlennym? Pochemu on vykrikivaet proklyatiya,
plachet, sprashivaet, gde bog? Pochemu ego ruki vytyanuty vpered, budto on
neset chto-to hrupkoe? Pochemu on smotrit nevidyashchim vzglyadom, ne
zamechaet muzhchin i zhenshchin, kotorye oborachivayutsya emu vsled, ne zamechaet
kipyashchej vokrug nego zhizni, ne vidit solnca, siyayushchego nad ego golovoj?
CHto on neset, kogo tak nezhno ukachivaet? CHto, nevidimoe lyudskim glazam,
prizhimaet on tak ostorozhno k serdcu? CHto nuzhno etomu tolstomu negru s
tragicheskimi glazami, prohodyashchemu po shumnym ulicam goroda? Vsem
prohozhim on zadaet vse tot zhe trevozhnyj vopros:
- Gde bog? Gde bog?
V golose - bezuteshnoe gore. Kto on, navodyashchij uzhas na gulyayushchih?
Nikto ne znaet.
Zabastovshchiki znayut. |to Tolstyak. On soshel s uma, kogda shpik
zastrelil iz pistoleta malen'kuyu chernuyu devochku, igravshuyu pered
pekarnej v den' mitinga. On otnes trup devochki v dom ZHubiaby. S teh
por on povtoryaet odin i tot zhe vopros:
- Gde bog?
Tolstyak byl gluboko veruyushchim, i on soshel s uma. On hodit, vytyanuv
ruki, budto vse eshche neset ubituyu devochku. Ego nikto ne trogaet. On -
smirnyj bezumec.
No dazhe rabochie-zabastovshchiki znayut ne vse. Ne znayut oni, chto s
etogo dnya Tolstyak nosit na rukah negrityanochku, ozhidaya, chto bog
dokazhet, chto on vsemogushch i milostiv, vernet negrityanochke zhizn', i
snova budet ona igrat' s drugimi det'mi v Bajsha-dos-Sapatejros. Togda
Tolstyak perestanet povtoryat' svoj vopros, opustit ruki, i glaza ego
snova stanut spokojnymi.
Esli by on znal, chto devochka umerla, chto ee davno uzhe pohoronili
v deshevom grobike, on by tozhe umer. Ved' eto by znachilo, chto glaz
miloserdiya boga - ogromnyj, kak vselennaya, - zakrylsya. I Tolstyak
poteryal by svoyu veru i tozhe umer. Vot pochemu on hodit po ulicam,
bezobidnyj bezumec, neestestvenno derzha pered soboj ruki. On prizhimaet
k serdcu huden'koe chernoe telo rebenka, ubitogo shpikom. Lyudi ne vidyat
malen'koe prostrelennoe telo. No ruki Tolstyaka chuvstvuyut ego tyazhest',
serdce Tolstyaka oshchushchaet ego teplo.
Gorod utratil prazdnichnyj vid. Posle stychki s policiej popolzli
trevozhnye sluhi, stihlo ozhivlenie na ulicah, "Marinetti" eshche hodili,
no passazhirov pochti ne bylo, shofery toropilis' domoj, opasayas'
besporyadkov, sluchajnyh vystrelov:
- Pulya - dura...
Obyvateli ohvacheny uzhasom. Stolknovenie policii s bastuyushchimi
pekaryami v Bajsha-dos-Sapatejros chudovishchno razduto. Govoryat o
vosemnadcati ubityh, desyatkah ranenyh. Govoryat, chto policiya sobiraetsya
atakovat' profsoyuzy, razognat' bastuyushchih. Hozyajki, drozha, zapirayut
dveri na vse zasovy. V domah goryat kerosinovye lampy, svechi. Gorod
ob座at trevogoj.
V dome Klovisa segodnya ne uzhinali. On obeshchal prinesti s容stnogo
iz goroda, Elena naprasno prozhdala ego celyj vecher. Klovis ne
vozvrashchalsya. Hodili raznorechivye sluhi. Uznav o stychke v
Bajsha-dos-Sapatejros, Elena pobezhala na ulicu. No ej skazali, chto
Klovisa tam ne bylo, on otpravilsya s drugim otryadom rabochih otstaivat'
pekarnyu na shosse Svobody. ZHenshchina vernulas', nemnogo uspokoivshis', i
snova stala zhdat'. Detishki, vse troe, begali po komnate, igrali v
zhmurki. CHem ona ih nakormit? V kuhne - netoplennaya plita. S容stnogo -
ni kroshki. Maniokovaya muka - i ta konchilas'. K obedu ona uzhe poprosila
edy v dolg u sosedok, obeshchala otdat', kogda muzh vernetsya. Sosedki sami
nuzhdayutsya... Na ih ulice zhivut pekari, gruzchiki. Oni bastuyut. Nelovko
opyat' prosit'. CHto zhe ej s det'mi delat'? Sejchas zabastovka. Muzhchiny
govoryat, nado pomogat' drug drugu. Elena ne osuzhdaet zabastovku, net.
Pravy bastuyushchie. Zarplata nishchenskaya, na samoe neobhodimoe i to ne
hvataet. Pravil'no delayut, chto pribavki prosyat, chto ne idut na rabotu,
poka hozyaeva ne stanut platit' bol'she. No o budushchem dumat' strashno.
Est' uzhe sejchas nechego. U sosedej pripasy konchatsya ne segodnya-zavtra.
Gde zhe profsoyuzu vzyat' deneg, chtoby prokormit' takuyu oravu? Prodlis'
zabastovka eshche paru dnej, i nachnetsya golod. Elena podhodit k oknu. V
dveryah sosednego doma stoit |rsidiya.
- Klovis prishel?
- Net eshche, sin'ya |rsidiya.
- Mozhet, sovsem ne pridet. |nrike skazal, chtoby ego ne zhdali.
Zabastovka-to razrastaetsya... muzhchiny dolzhny byt' na ulice.
Negrityanka ulybaetsya:
- Budem uzhinat' bez nego...
I snova |rsidiya ulybnulas'. Pochemu zhe Elene grustno? Ej ne do
smeha, ona rasplakalas'.
|rsidiya idet k sosedke.
- CHto s toboj, Elena?
Na kuhne - netoplennaya plita. Negrityanka gladit podrugu po
volosam:
- Ne ogorchajsya, milaya, ne bud' durochkoj. U nas poka est' harchi, i
na vas hvatit. Vot vyigrayut oni zabastovku - razbogateem.
Elena ulybnulas' skvoz' slezy.
Ulozhiv detej i dozhdavshis', kogda oni zasnuli, Elena nabrasyvaet
na plechi shal' i otpravlyaetsya na ulicu Grasa. Tam zhivet dona Elena
Ruis, supruga hozyaina. Kogda-to Elena rabotala u nih prachkoj. Sen'ora
vsegda byla dobra k bednyakam, staralas' pomoch'. Prachku ona vser'ez
nazyvala tezkoj.
- Nu, tezka... CHtoby bel'e chistoe bylo, kak sneg...
Dona Elena sama vela hozyajstvo, darom chto bogataya. Govorila -
komu nechego delat', togo odolevayut durnye mysli. I hotya hodila hozyajka
i v kino, i v gosti, i na progulki, u nee vsegda hvatalo hlopot po
domu. Muzh umolyal ee ne zanimat'sya hozyajstvom, u nih ved' sluzhanki
est', umolyal ne gubit' svoej krasoty i molodosti na kuhne - ej bylo
dvadcat' dva goda, no dona Elena i slyshat' nichego ne hotela.
- Esli poruchit' vse sluzhankam, u tebya i rubashki poryadochnoj ne
budet... A potom, mne eto nravitsya...
Muzh celoval ee v shchechku, i nezhnaya para otpravlyalas' v kino. Po
doroge muzh rasskazyval ej o delah, s gordost'yu govoril ob uspehah
"Ob容dinennyh pekaren". Hotel otkryt' eshche odno predpriyatie v
Itapazhipe. Ona ulybalas'. Ona voshishchalas' im. Kakogo neobyknovennogo
cheloveka dal ej v muzh'ya gospod' bog! Ruis uveryal ee:
- |to ty prinosish' mne schast'e. Bez tebya ne znayu, chto by ya
delal...
Blagodarya done Elene Klovis ustroilsya rabotat' v pekarne. Prachka
poprosila, i na sleduyushchij zhe den' Klovis poluchil mesto. Teper' prachka
snova idet k hozyajke, kotoruyu ne videla uzhe dva goda, s teh por, kak
Klovis rabotaet. Uznaet li dona Elena svoyu tezku?
Dona Elena sidit v gostinoj, vyshivaet. Naverhu prinimaet vannu
muzh - segodnya on vernulsya domoj vspotevshij, gryaznyj. Ves' den' on
suetilsya, begal, iskal lyudej - rabotat' v pekarnyah.
Edva uznav o prihode prachki, dona Elena rasporyazhaetsya, chtoby ee
proveli v gostinuyu. Brosaet vyshivanie, kotorym zanimalas' pri svete
kerosinovoj lampy. (Muzh serdilsya: isportish' zrenie, Elena...) Dona
Elena ulybaetsya zhenshchine, kotoraya stoit pered nej, opustiv glaza:
- Nakonec-to, tezka, sobralas' nas provedat'...
- Zanyata ya ochen', dona Elena... s det'mi razve najdesh' vremya...
- Znaesh', tezka? Takoj prachki, kak ty, u menya bol'she ne bylo...
Elena nereshitel'no ulybaetsya. Dona Elena chuvstvuet - prachka
prishla s kakoj-to pros'boj.
- Tebe chto-nibud' nuzhno?
Elena ne znaet, s chego nachat'. Ona mnetsya, lomaet pal'cy. Dona
Elena sprashivaet:
- Sluchilos' chto-nibud'? S det'mi? S muzhem?
- Slava bogu, nichego poka ne sluchilos', dona Elena... Tol'ko
zabastovka vot...
- Ah! Zabastovka! Ruis tozhe strashno rasstroen...
- Da ved' ot nego vse zavisit...
Dona Elena nichego ne znala. Prachka rasskazyvaet ej o zhizni v
predmest'e, o pekaryah, poluchayushchih za rabotu groshi, o golodnyh sem'yah,
o bol'nyh detyah. Zabastovka pravil'naya, prosyat oni sushchie pustyaki, a
sejchas im sovsem est' nechego. Ee detej segodnya sosedka nakormila,
szhalilas'... U drugih golodayut deti...
Dona Elena potryasena. V glazah u nee slezy:
- Golodnye deti! Ne mozhet etogo byt'...
Mozhet. A odnu negrityanskuyu devochku ubili segodnya policejskie vo
vremya stychki s pekaryami. |to eshche ne vse. Drugie deti plachut ot goloda.
- Eshche den', dva - pojdem po miru... A ved' my tak malo prosim!
Dona Elena vzvolnovana. Ona vstaet. Ruis, konechno, ni o chem ne
podozrevaet. Esli by on eto znal, on by davno uvelichil zhalovan'e
rabochim.
- Ruis - takoj dobryj... Dona Elena vedet prachku v kuhnyu.
Sobiraet ej gostincy, vse samoe luchshee. I eshche den'gami daet dvadcat'
mil'rejsov. ZHenshchina uhodit, sgorbivshis', kak rabynya, placha, kak
rabynya. Dona Elena uteshaet ee:
- Ne bespokojsya, tezka. YA siyu zhe minutu pogovoryu s Ruisom. On
nichego ne znaet. YA rasskazhu emu, i on srazu povysit zarplatu. On takoj
dobryj.
Kogda zhena vhodit v komnatu, Antonio Ruis, vladelec "Ob容dinennyh
pekaren", nadevaet shelkovuyu rubashku. Ego pugaet vyrazhenie ee lica:
- CHto s toboj, detka? - On podhodit, celuet ee. - Tebe skuchno?
Pochemu ty ne poshla v kino? - Ruis smeetsya: - Zabastovka otnyala kino u
moej nenaglyadnoj dushen'ki... u moego angela...
- YA o zabastovke hochu pogovorit' s toboj, Ruis.
- Udarilas' v politiku, detka?
V komnate ryadom, v roskoshnoj krovatke, sredi dorogih kukol spit
ih dochka. Dona Elena vspominaet o golodayushchih detyah.
- Ty dolzhen prinyat' ih trebovaniya i dat' pribavku...
Muzh podprygivaet, kak uzhalennyj.
- Ty chto? - V ego golose - rezkost', kotoroj dona Elena ran'she ne
slyshala. On spohvatyvaetsya, prodolzhaet nezhno: - Schast'e moe, ty nichego
v etom ne ponimaesh'.
- Kto tebe skazal, chto ne ponimayu? Ponimayu luchshe, chem ty (pered
ee vnutrennim vzorom - golodnye deti). YA znayu to, o chem ty dazhe ne
podozrevaesh'...
Dona Elena, volnuyas', peredaet muzhu vse, chto rasskazala ee
prachka. Konchiv, ona torzhestvuyushche ulybaetsya:
- Vidish', ya znayu takie veshchi, kotorye tebe i ne snilis'. Tvoya
zhenushka prekrasno osvedomlena.
- Kto tebe skazal, chto ya etogo ne znayu?
- Ty znaesh'? Znaesh', i...
Dona Elena oshelomlena. Ee budto obuhom po golove stuknuli. U nee
potemnelo v glazah, golos oseksya... Muzh obnimaet ee.
- CHto ty, Lena? Da, ya znayu...
- I... ty ne daesh' im pribivki? |to zhe prestuplenie!
Udivlenie Ruisa ne naigrannoe - nastoyashchee.
- Pochemu prestuplenie?
Dona Elena ne mozhet prijti v sebya. Ona vozmushchena, ispugana.
- Po-tvoemu, eto ne prestuplenie - dopuskat', chtoby eti lyudi, eti
zhenshchiny, eti deti umirali ot goloda...
- YA, milaya, tut ne pri chem. Tak zavedeno s sotvoreniya mira.
Vsegda byli bednye i bogatye.
- No, Ruis, ved' tam golodayut deti... malen'kie deti... takie,
kak nasha Lenin'ya... Ty predstav' sebe: Lenin'ya plachet ot goloda! Bozhe
moj, kakoj uzhas...
Ruis nervno hodit po komnate.
- Pochemu ty lezesh' ne v svoe delo? Ty v etom ne razbiraesh'sya...
- Ty takoj dobryj... YA dumala...
- YA - kak vse. Ne huzhe, ne luchshe.
Vocaryaetsya tishina. Iz drugoj komnaty slyshno rovnoe dyhanie spyashchej
devochki. Ruis pytaetsya ob座asnit':
- Da ty znaesh', chego im nado?
- Oni hotyat tak nemnogo...
- A davat' im nichego ne nuzhno. Esli sejchas ya dam im etu pribavku,
zavtra oni zahotyat eshche, potom eshche, potom potrebuyut vse pekarni...
- U nih golodnye deti. I zarplata nishchenskaya. Ty nikogda ne
rasskazyval mne ob etom. YA nichego ne znala. Esli by ya znala...
Ruis obryvaet ee:
- Nu i chto? CHto by ty sdelala? Mnogo ty ponimaesh'. YA boryus' za
to, chtoby u tebya byl avtomobil', dom, chtoby Lenin'ya hodila v gimnaziyu.
Ty schitaesh', ya dolzhen rabotat' na etot sbrod?
- No oni prosyat tak malo, Ruis. Ne mozhet byt', chtoby tebe
nravilos' smotret' na chuzhie stradan'ya.
- Mne ne nravitsya. No tut ne do santimentov. |to ochen' ser'ezno.
YA ne mogu pozvolit' sebe raskisnut', raschuvstvovat'sya. YA - hozyain,
boryus' za svoi interesy. Esli segodnya ya ustuplyu im palec, zavtra oni
othvatyat vsyu ruku. Ty chto - hochesh' ostat'sya bez avtomobilya, bez doma,
bez slug? A Lenin'ya? YA boryus' za vse eto, boryus' za nashe imushchestvo, za
nashi den'gi... Za tvoj komfort, chert voz'mi!..
On hodit po komnate i vnezapno ostanavlivaetsya pered zhenoj:
- Ne dumaj, Lena, budto mne priyatno znat', chto oni golodayut.
Sovsem ne priyatno. No vojna est' vojna.
Iz sosednej komnaty donositsya dyhanie docheri. Golodnye deti...
deti, ostavshiesya bez uzhina... deti, kotorye plachut, potomu chto nechego
est'... A on nahodit eto estestvennym. On, ee muzh, kotorogo ona
bogotvorila, schitala dobrym, nesposobnym i muhu obidet'. Tut -
kakaya-to strashnaya tajna, kotoruyu ona ne v sostoyanii ponyat'. No deti
plachut ot goloda. Znachit, esli by Ruis okazalsya menee udachlivym,
Lenin'ya plakala by ot goloda. I dona Elena v slezah umolyaet muzha pojti
na ustupki.
- Ne mogu, milaya, ne mogu. |to - edinstvennoe, chego ya ne mogu dlya
tebya sdelat'.
I on snova prinimaetsya ob座asnyat', chto vojna est' vojna, chto
ustupi on im palec, oni potrebuyut ruku, zahotyat eshche pribavku, potom
eshche...
- YA zadushu zabastovku golodom...
On podhodit k zhene, hochet pogladit' ej volosy:
- Ne plach', Lena...
On obnimaet ee. (Deti rabochih plachut ot goloda...)
- Ne tron' menya! Ty chudovishche... Ujdi!
Ona rydaet, ona gluboko neschastna, ej zhal' sebya, zhal' muzha... Kak
ona zaviduet zabastovshchikam!
Ona shepchet, zahlebyvayas' slezami:
- Golodnye deti... Golodnye deti...
Klovis zaderzhalsya v profsoyuze, slushaet rechi. Posle stychki s
policiej delo prinyalo krutoj oborot. Lyudi vozbuzhdeny, rvutsya v boj.
Uderzhat' ih trudno. Vypushcheny listovki, trebuyushchie nemedlennogo
osvobozhdeniya arestovannyh zabastovshchikov. Hodyat samye neveroyatnye
sluhi. V zal vryvaetsya rabochij, krichit, chto policiya idet gromit'
profsoyuz. Vse gotovyatsya k otporu. Trevoga okazalas' lozhnoj, no
napadeniya mozhno zhdat' s minuty na minutu. V devyat' chasov vechera
prihodit vest' - delo dokerov vyigrano! No na sobranii v svoem
profsoyuze oni zayavlyayut, chto ne prekratyat zabastovki, poka ne budut
udovletvoreny trebovaniya pekarej i tramvajshchikov. Dokery idut v
profsoyuz "|lektricheskoj kompanii" soobshchit' ob etom reshenii. Rechi
preryvayutsya neozhidannoj novost'yu - policiya shvatila neskol'ko chelovek,
ih izbivayut, hotyat zastavit' rabotat'. Profsoyuz shumit, slovno
shtormovoe more. Vse vyhodyat na ulicu. Otpravlyayut komissii dlya
peregovorov s shoferami "Marinetti", s shoferami gorodskih taksi, s
rabochimi raznyh fabrik. Bol'shoj otryad bastuyushchih napravlyaetsya k zdaniyu
"|lektricheskoj kompanii", chtoby vyrazit' svoj protest. Lyudi vzvincheny
do predela. Desyat' chasov vechera.
U kontory stoit mashina. |to - "Gudzon" direktora, togo samogo
yanki, kotoromu platyat dvenadcat' tysyach v mesyac. Direktor kak raz
spuskaetsya vniz po lestnice, popyhivaya sigaroj. SHofer sobiraetsya
otkryt' dvercu. Antonio Balduino, podoshedshij s drugimi bastuyushchimi,
krichit:
- Hvataj ego, rebyata! Budet i u nas arestant!
Direktora okruzhili. Strazha, ohranyavshaya zdanie, brosilas' nautek.
Antonio Balduino tashchit direktora za ruku, rvet na nem belyj kostyum.
Tolpa voet:
- Linchuj ego!
Antonio Balduino zanosit kulak. No ego ostanavlivaet golos
Severino:
- Ne trogat'. My rabochie, a ne ubijcy. Otvedem ego v profsoyuz.
Antonio Balduino v beshenstve opuskaet ruku, No on soglasen - tak
nado. Zabastovku v odinochku ne sdelaesh'. Revushchaya tolpa uvodit
amerikanca v profsoyuz "|lektricheskoj".
Vest' o plenenii direktora obletaet gorod. Policiya nastaivaet,
chtoby ego vypustili. Vmeshivaetsya amerikanskoe konsul'stvo.
Zabastovshchiki v otvet trebuyut osvobozhdeniya politicheskih zaklyuchennyh.
Trebuyut, chtoby arestovannyh ne prinuzhdali rabotat'. V odinnadcat'
chasov vechera arestovannye rabochie poyavlyayutsya v profsoyuze. Govoryat -
amerikanskij konsul obratilsya v policiyu s pros'boj ih vypustit'.
Boyatsya, kak by rabochie ne ubili direktora. Direktora otpuskayut. Vsled
emu letyat ostrye shutki. Profsoyuz torzhestvuet. Antonio Balduino govorit
negru |nrike:
- |tot zhiv'em ushel. No popadis' mne v lapy doktor etot, Gustavo,
- uh!
On potiraet ruki. ZHizn' horosha. Bastovat' zdorovo.
Proshlo polchasa. V profsoyuze pod aplodismenty zachityvayut eshche odin
manifest. SHofery "Marinetti", shofery gorodskih taksi, rabochie dvuh
tkackih i odnoj tabachnoj fabriki ob座avyat zavtra zabastovku, esli
trebovaniya pekarej i tramvajshchikov ne budut udovletvoreny etoj zhe
noch'yu. Pedro Korumba nachinaet svoyu rech' slovami:
- Ob容dinivshis', rabochie mogut zavoevat' mir.
Antonio Balduino obnimaetsya s parnem, kotorogo vidit vpervye v
zhizni.
V polden' v gubernatorskom dvorce predstaviteli "|lektricheskoj
kompanii" i hozyaeva hlebopekaren dovodyat do svedeniya rabochej komissii,
chto trebovaniya bastuyushchih prinyaty. S zavtrashnego dnya nachnut dejstvovat'
novye rascenki. Zabastovka konchaetsya polnoj pobedoj rabochih.
Antonio Balduino idet k ZHubiabe. Teper' on smotrit, kak ravnyj,
na ZHreca CHernyh Bogov. On govorit, chto otkryl istinu, vospetuyu v AVS,
nashel vernyj put'. U bogachej zakrylsya glaz miloserdiya. No lyudi, esli
oni zahotyat, mogut unichtozhit' zloj glaz. I ZHubiaba, koldun i zhrec,
sklonyaetsya pered Antonio Balduino, budto pered nim - Osholufan, drevnij
Oshala, mogushchestvennejshij iz bogov.
Antonio Balduino pryachet v karman sto dvadcat' mil'rejsov, kotorye
on vyigral segodnya vecherom. Na gorod medlenno spuskaetsya noch'.
Neskol'ko nochej podryad v gorode ne zazhigalis' ogni. Zabastovka
ostanovila vse. Net, dumaet Antonio Balduino. Ne vse. |to ego zhizn' do
sih por budto stoyala na meste. Zabastovka otkryla emu glaza, teper' on
znaet, chto nado borot'sya. Vot uzhe bol'she mesyaca proshlo, a on vse
napevaet potihon'ku sambu "Da zdravstvuet zabastovka", kotoraya
obletela ves' gorod v utro pobedy. Antonio Balduino poet i odno za
drugim pripominaet sobytiya teh dnej:
Nam nashih zarabotkov skudnyh
hvatalo na odin ukus,
i vot potreboval pribavki
togda rabochij profsoyuz.
My ob座avili zabastovku,
chtoby hozyaev pripugnut':
puskaj uznayut, chto rabochij
k svoim pravam otyshchet put'.
Slova sochinil Perminio Lirio. Poetsya na motiv "Nu i dela". Lyudi
rashvatyvali otpechatannye listki s tekstom samby. Na drugoj den' posle
zabastovki tol'ko ee i peli na ulicah, po kotorym snova poshli tramvai.
Poet Antonio Balduino, i snova chuvstvuet sebya v gushche sobytij. Vnachale
ego privlekala draka i shum, vse to, chto strastno lyubil on s detstva.
Potom byvshij bokser postig i drugoe: zabastovka nechto poser'eznee, chem
prosto shum i draka. |to - yasnaya cel', eto to, kogda znaesh', za chto
boresh'sya. Takaya bor'ba prekrasna. Zabastovshchiki pomogali drug drugu,
zashchishchali drug druga v bor'be protiv rabstva. Zabastovka stoit togo,
chtoby slozhit' o nej AVS. Malo odnoj tol'ko samby, kotoruyu napevaet
Antonio Balduino:
I vot ne vypekayut hleba,
i ne pechatayut gazet,
i zamolchali telefony,
i vsyudu vyklyuchili svet.
U nas takoj rabochej stachki
ne vidyvali nikogda:
ne hodyat v gorode tramvai,
ostanovilis' poezda.
Pravdu govorit samba. Lyudi, kotoryh ran'she Antonio Balduino
preziral, schitaya ih rabami, nesposobnymi postoyat' za sebya, ostanovili
vsyu zhizn' goroda. Prezhde Antonio Balduino dumal, chto on i ego druz'ya -
brodyagi, narushiteli spokojstviya, ne rasstayushchiesya s nozhom, svobodny
po-nastoyashchemu. CHto imenno oni - hozyaeva blagochestivoj Baii. Potomu i
bylo emu toshno, i s soboj hotelos' pokonchit', kogda prishlos' idti
rabotat' gruzchikom. Teper' on ponyal. Trudyashchiesya poka eshche raby, no oni
boryutsya za svobodu. Pravil'no govorit samba:
Hot' ponachalu fabrikanty
ne ustupali nipochem,
no trudovoj narod borolsya,
i on postavil na svoem.
Tak pust' u nas carit vesel'e
i vse tancuyut i poyut.
Da zdravstvuet Baiya nasha!
Da zdravstvuet rabochij lyud!
|to sovsem ne ta bor'ba, o kotoroj on uznaval na holme Kapa-Negro
iz AVS, besed pered domom tetushki Luizy, iz rasskazov ZHubiaby i
negrityanskih pesen, Antonio Balduino dumal, chto borot'sya - znachit byt'
svobodnym brodyagoj, nigde ne rabotat'. Teper' emu yasno - nastoyashchaya
bor'ba drugaya. Bor'ba - eto stachka, eto bunt ugnetennyh. |togo ne znal
dazhe ZHubiaba. Negr Antonio Balduino smeetsya - zabastovka vernula emu
ego prezhnij bezzabotnyj smeh. On tak gromko poet poslednie stroki
samby, chto pugaet blednuyu prostitutku, pohozhuyu na devushku, kotoraya
polivaet cvety v okne starogo doma v Ladejra-da-Montan座a.
Na zemlyu opustilas' noch', iz-za morya vyshla luna i podnyalas' k
zvezdam. Tolstyak idet, verno, gde-nibud' po ulice CHili, vytyanuv ruki -
budto neset pered soboj chto-to, i sprashivaet, gde bog. Na nebe gorit
Zumbi iz Palmaresa. Belye dumayut: eto planeta Venera. No Antonio
Balduino i vse drugie negry znayut: eto Zumbi, otdavshij zhizn', chtoby ne
byt' rabom. Zumbi znal to, chto tol'ko sejchas ponyal Antonio Balduino.
Parusniki spyat u prichala. Odin "Skitalec" sobiraetsya v plavanie,
nagruzhennyj ananasami, fonarem osveshchaya svoj put'. Mariya Klara poet,
stoya na palube. Ot nee ishodit aromat morya. Ona rodilas' na more, ona
trepeshchet pered nim i lyubit ego. Antonio Balduino tozhe vlyublen v more.
V more viditsya emu put' domoj. Kogda umerla Lindinalva, emu kazalos',
chto on ne sumeet uzhe sovershit' nichego geroicheskogo i nikto ne slozhit o
nem AVS. I on zahotel ujti v more i obresti uspokoenie v smerti. No
portovye gruzchiki, lyudi morya, podarili emu zabastovku. More - eto put'
domoj. Antonio Balduino vsmatrivaetsya v temno-zelenuyu glad',
pozolochennuyu lunoj. Izdaleka donositsya golos Marii Klary.
Kuda derzhu ya put', Mariya?
Na bezlyudnoj pristani igraet starik sharmanshchik. Pod zvuki
negromkoj muzyki pokachivayutsya rybach'i lodki, parusniki, okeanskie
korabli. Muzyka letit v tainstvennyj okean, prizyvayushchij Antonio
Balduino. Ne bud' zabastovki, volny obnyali by ego telo v kakuyu-nibud'
bezlunnuyu noch'. Ne bud' zabastovki, on otstupilsya by ot bor'by, ot
svoego AVS i ne svetil by emu Zumbi iz Palmaresa, kotorogo belye
nazyvayut Veneroj. Vdali mel'knula kakaya-to ten'. Mozhet byt', eto
ekvilibrist Robert, sbezhavshij iz cirka? Ne vse li ravno. SHarmanka
plachet. Golos Marii Klary smolk v okeanskih prostorah. Manuel stoit u
shturvala. Vse tajny morya otkryty emu. On budet lyubit' Mariyu Klaru v
lunnom svete. Morskie volny penoj obdadut ih tela, lyubov' stanet eshche
prekrasnee. Pribrezhnyj pesok kazhetsya serebryanym. Belyj pribrezhnyj
pesok, na kotorom Antonio Balduino lyubil stol'kih mulatok. I vse oni v
ego ob座atiyah byli vesnushchatoj Lindinalvoj. Ne bud' zabastovki, lezhalo
by teper' na peske telo Antonio Balduino, raspuhshee, kak telo Karlika
Viriato, i shchelkali by kleshnyami raki-siri. Vdali svetit fonar'
parusnika. Slyshna li na nem sharmanka starogo ital'yanca? Kogda-nibud',
dumaet Antonio Balduino, on obyazatel'no ujdet v dal'nee plavanie,
uvidit novye zemli.
Kogda-nibud' on vstupit na palubu korablya - ogromnogo, kak etot
yarko osveshchennyj gollandec, i otpravitsya vdal' shirokoj okeanskoj
dorogoj. Zabastovka spasla ego. Teper' on umeet borot'sya. Zabastovka -
eto ego AVS. Korabl' otshvartovyvaetsya. Matrosy videli zabastovku. Oni
rasskazhut v dalekih stranah o bor'be negrov Baii. Ostavshiesya mashut s
berega uhodyashchemu korablyu. Otplyvayushchie smahivayut slezinki. Pochemu,
uezzhaya, lyudi plachut? Neizvestnost' zahvatyvaet. Dazhe esli eto morskaya
puchina, v kotoruyu ushel Viriato Karlik. No luchshe - ujti v bor'bu, v
zabastovku. Kogda-nibud' Antonio Balduino ujdet v plavanie na bol'shom
parohode i podnimet stachku vo vseh portah mira. Otplyvaya, on tozhe
budet mahat' ostayushchimsya. Proshchajte, druz'ya, ne pominajte lihom. V nebe
gorit Zumbi-dos-Palmares. On znaet: Antonio Balduino ne budet bol'she
iskat' v more smerti. Ego spasla zabastovka. Kogda-nibud' on tozhe
budet mahat' platkom s paluby okeanskogo korablya. SHarmanka igraet
grustnyj proshchal'nyj val's. Antonio Balduino budet mahat' ne tak, kak
damy i gospoda iz pervogo klassa, rasstayushchiesya s druz'yami, roditelyami,
zaplakannymi zhenami, opechalennymi nevestami. On budet, kak tot
svetlovolosyj matros, chto stoit v glubine, u rubki, i mashet matrosskoj
shapkoj, proshchayas' so vsej Baiej, s prostitutkami Taboana, s rabochimi,
pobedivshimi v zabastovke, s brodyagami iz "Fonarya utoplennikov", so
zvezdami, sredi kotoryh blestit Zumbi-dos-Palmares, s nebom, s zheltoj
lunoj, so starikom sharmanshchikom i s samim Antonio Balduino. On budet
proshchat'sya s gorodom, kak etot moryak. Proshchajte! YA vystoyal zabastovku, ya
nauchilsya lyubit' vseh mulatov, vseh negrov, vseh belyh, kotorye, na
sushe i v tryumah sudov, boryutsya, chtoby razbit' cepi rabstva. I negr
Antonio Balduino, podnyav ogromnuyu mozolistuyu ruku, proshchaetsya s moryakom
Hansom.
Zdes' Antonio zhil Balduino,
chernokozhij buyan i hrabrec.
Byl on paren' razgul'nyj i shalyj,
no dobrej ne byvalo serdec.
Do bab'ya byl ohochij on malyj,
i devchonok imel on bez scheta,
no pri tom byl za pravdu borec.
. . . . . . . . . .
Zdes' s izmenoj on vstretilsya
podloj i nashel svoj pechal'nyj konec.
(Iz AVS Antonio Balduino)
AVS Antonio Balduino v krasnoj oblozhke s fotografiej, sdelannoj v
bytnost' ego bokserom, prodayut za dvesti rejsov na naberezhnoj, na
parusnikah, na yarmarkah, na Obrazcovom rynke v pivnyh. AVS pokupayut
molodye krest'yane i portovye gruzchiki, svetlokozhie moryaki i zhenshchiny,
lyubyashchie moryakov i krest'yan, i belozubye veselye negry, na grudi u
kotoryh tatuirovka - yakor', serdce ili zhenskoe imya.
roman
Redaktor L. Brevern
Hudozhestvennyj redaktor D. Ermolenko
Tehnicheskij redaktor L. Rodionova
Korrektory Z. Tihonova i N. Usol'ceva
OCR - Andrej iz Arhangel'ska
Izdatel'stvo "Hudozhestvennaya literatura"
Moskva, B-78, Novo-Basmannaya, 19
Last-modified: Sun, 17 Dec 2006 07:49:13 GMT