vatilo soobrazitel'nosti ispravit'
polozhenie, a Firt okazalsya ne tol'ko dostatochno soobrazitelen, no i
dostatochno predan, chtob vyruchit' svoego unter-oficera. Stoit priglyadyvat' za
etoj parochkoj. Ustup poluyuta byl vdohnovennoj dogadkoj - on raspolagalsya
vblizi bocmanskoj kladovoj.
Hornblauer poshel obratno na shkancy, Bush za nim. Hornblauer vzglyadom
probezhal po poslednej neosmotrennoj pushke - levoj shkancevoj karronade.
Vybrav mesto, otkuda ih mogli slyshat' kak mozhno bol'she lyudej, on skazal:
- Mister Bush, u nas prevoshodnoe sudno. Esli my horosho potrudimsya, u
nas budet i prevoshodnaya komanda. Esli Boni nuzhdaetsya v uroke, my emu
pokazhem. Mozhete prodolzhat' ucheniya.
- Est', ser.
|to slyshali shest' morskih pehotincev na shkancah, rulevoj, orudijnye
raschety karronad, mister Provs i vse kormovye matrosy. Hornblauer
chuvstvoval, chto sejchas ne vremya proiznosit' rech', no ne somnevalsya, chto
slova ego za vremya blizhajshej sobach'ej vahty raznesutsya po sudnu. "My" dolzhno
bylo stat' ob®edinyayushchim lozungom. Tem vremenem Bush prodolzhal ucheniya.
"Otcepit' orudijnye bryuki. Vyrovnyat' pushki. Vynut' dul'nye probki". I tak
dalee.
- Skoro oni budut v forme, ser, - skazal Bush. - I togda nam ostanetsya
tol'ko sojtis' s nepriyatelem bort k bortu.
- Ne obyazatel'no bort k bortu, mister Bush. YA hochu, chtob vo vremya
sleduyushchih uchenij matrosy potrenirovalis' v pricel'noj strel'be na bol'shoe
rasstoyanie.
- Est', ser. Konechno, - soglasilsya Bush. No soglasilsya on neiskrenne.
Bush ne predstavlyal sebe, kak upravlyat' "Otchayannym" v boyu. Idealom Busha byl
blizhnij boj, kogda nevozmozhno promahnut'sya i glavnoe bystro zaryazhat' i
vydvigat' pushki. Ochen' horosho dlya linejnogo korablya, no vryad li prigodno dlya
"Otchayannogo". Voennyj shlyup kuda bolee uyazvim, chem fregat. Dvadcat'
devyatifuntovok, opredelyavshie ego klass (chetyre karronady ne schitalis'), tak
nazyvaemye "dlinnye pushki", luchshe prisposobleny dlya strel'by na rasstoyanie
okolo dvuh kabel'tovyh, chem dlya blizhnego boya, kogda pushki protivnika imeyut
ravnye s nimi shansy na popadanie. "Otchayannyj" - samoe malen'koe sudno s
tremya machtami, shkancami i polubakom na flote. Skoree vsego lyuboj vstrechennyj
im protivnik budet znachitel'no, dazhe neizmerimo, prevoshodit' ego i
razmerom, i kolichestvom pushek, i vesom yader. Reshitel'nost' i smelost' mogut
prinesti emu pobedu, no nadezhnee umenie, predviden'e i horoshee upravlenie.
Hornblauer slyshal, kak drozhit sudno ot vydvigaemyh pushek.
- Zemlya! Zemlya! - zakrichal vperedsmotryashchij s for-marsa. - Zemlya v odnom
rumbe na podvetrennoj skule!
|to, dolzhno byt', Franciya, Uessan, arena ih budushchih podvigov. Zdes',
vozmozhno, im suzhdeno vstretit' smert'. Estestvenno, komanda vzvolnovalas'.
Podnyav golovy, matrosy povernulis' v storonu nevidimoj eshche zemli.
- Banit' pushki! - prokrichal Bush v rupor. Mozhno polozhit'sya na Busha - uzh
on-to podderzhit poryadok v lyuboj obstanovke.
- Zaryazhaj.
Matrosam trudno bylo zanimat'sya uchebnoj strel'boj v takih volnuyushchih
obstoyatel'stvah. S odnoj storony, oni podchinyalis' discipline, s drugoj -
byli razocharovany.
- Navesti pushki! Mister CHizman! Pribojnichij u pushki No 7 ne zanimaetsya
svoim delom. YA hochu znat' ego imya.
Provs napravil podzornuyu trubu vpered. |to byla ego obyazannost' kak
oficera, otvechayushchego za navigaciyu, no i ego privilegiya.
U Hornblauera chesalis' ruki posledovat' primeru Provsa, no on
sderzhalsya. Obo vsem vazhnom Provs emu dolozhit. On vyzhdal, poka sdelayut eshche
odin uchebnyj bortovoj zalp, i tol'ko potom zagovoril.
- Mister Bush, vy mozhete zakrepit' pushki, spasibo.
- Est', ser.
Provs protyanul Hornblaueru podzornuyu trubu.
- |to mayak na Uessane, ser, - skazal on. Hornblauer pojmal dal'nij
otblesk mayaka, gigantskoj konstrukcii, uvenchannoj fonarem. V mirnoe vremya
francuzskoe pravitel'stvo podderzhivalo zdes' ogon' dlya morskih sudov -
polovina mirovyh torgovyh putej prohodit mimo Uessana.
- Spasibo, mister Provs. - Hornblauer snova myslenno predstavil kartu,
vspomnil plany, kotorye sostavlyal, gotovya sudno k otplytiyu, vo vremya
medovogo mesyaca, vo vremya morskoj bolezni, v poslednie napryazhennye dni. -
Veter stanovitsya bolee zapadnym. No poka my doberemsya do Sen-Mat'e,
stemneet. Do polunochi my budem idti k zyujdu pod malymi parusami. Za chas do
rassveta ya hochu byt' v lige ot CHernyh Skal.
- Est', ser.
Bush, tol'ko chto zakrepivshij pushki, prisoedinilsya k nim.
- Posmotrite, ser! Mimo nas prohodit sostoyanie. S navetrennoj storony
vidno bylo bol'shoe sudno, ego parusa vspyhivali v luchah klonivshegosya k
zapadu solnca.
- Francuzskij indiec, - zametil Hornblauer, napravlyaya na nego podzornuyu
trubu.
- CHetvert' milliona funtov, - ubivalsya Bush. - Vam by dostalos' sto
tysyach, esli b tol'ko ob®yavili vojnu. Neuzheli vas eto ne besit? S etim vetrom
on blagopoluchno doberetsya do Gavra.
- Drugie budut, - poproboval uteshit' ego Hornblauer.
- Ne tak mnogo. Uzh pover'te Boni. On predupredit ih vseh, kak tol'ko
reshitsya voevat', i vse francuzskie korabli ukroyutsya v nejtral'nyh portah. Na
Madejre i na Azorah, v Kadise i v Ferrole. A ved' my mogli by zarabotat'
sostoyanie!
Vozmozhnost' poluchit' prizovye den'gi postoyanno zanimala mysli kazhdogo
flotskogo oficera.
- Vozmozhno, eshche zarabotaem, - skazal Hornblauer. On podumal o Marii i o
svoem zhalovan'i - sotnya funtov sil'no izmenila by delo.
- Vozmozhno, - bez osoboj nadezhdy otvetil Bush.
- A vot i drugaya storona medali, - dobavil Hornblauer, ukazyvaya na
gorizont.
Vdaleke vidnelis' eshche neskol'ko parusov, uzhe britanskih. Oni
svidetel'stvovali o shirochajshem razmahe britanskoj torgovli. |ti korabli
vezut bogatstvo, kotoroe pozvolyaet soderzhat' flot, podderzhivat' soyuznikov,
proizvodit' oruzhie - ne govorya uzhe o tom, chto oni dayut nachal'nuyu podgotovku
matrosam, kotorye vposledstvii zajmut mesta na voennyh korablyah, kotorye, v
svoyu ochered', sohranyayut morya otkrytymi dlya anglijskih kupcov i zakrytymi dlya
ih vragov.
- |to vsego-navsego britancy, ser, - udivlenno skazal Provs. On ne
videl togo, chto videl Hornblauer. Bushu prishlos' pristal'no glyadet' na
kapitana, poka do nego doshlo.
Brosanie laga, a potom i smena vahty izbavili Hornblauera ot iskusheniya
prochest' propoved'.
- Kakaya skorost', mister YAng?
- Tri s polovinoj uzla, ser.
- Spasibo. - Hornblauer povernulsya k Provsu. - Derzhite sudno na prezhnem
kurse.
- Est', ser.
Hornblauer napravil podzornuyu trubu vpered i nemnogo vlevo. CHernoe
pyatnyshko podprygivalo na volnah vozle ostrova Molen. Hornblauer vnimatel'no
za nim nablyudal.
- YA dumayu, mister Provs, - skazal on, ne otryvayas' ot podzornoj truby,
- my mogli by vzyat' kurs nemnogo blizhe k beregu. Skazhem, na dva rumba. YA
hotel by projti blizko ot etogo rybach'ego sudna.
- Est', ser.
|to bylo nebol'shoe sudno, zanimavsheesya lovlej sardin - ochen' pohozhie
Hornblauer videl u beregov Kornuolla. Kak raz v etot moment tyanuli set'.
Kogda "Otchayannyj" nemnogo priblizilsya, Hornblauer v podzornuyu trubu razlichil
chetyre ritmichno dvizhushchiesya figurki.
- Pozhalujsta, mister Provs, rul' eshche nemnogo pod veter. YA hochu projti
eshche blizhe k nim.
Sejchas Hornblauer razglyadel, chto ryadom s rybach'im sudnom kusochek morya
imeet sovershenno inoj cvet, serebristo-metallicheskij, ne takoj, kak
ostal'noe seroe more - rybaki nashli stayu sardin i sejchas zahvatili ee v
set'.
- Mister Bush. Poprobujte prochest' nazvanie. Oni bystro sblizhalis' -
cherez neskol'ko minut Bush razobral grubye belye bukvy na korme.
- Iz Bresta, ser. "Duks Frirs". S takoj podskazkoj Hornblauer smog i
sam prochest' nazvanie sudna - "De Frer", Brest.
- Obstenite grot-marsel', mister YAng! - kriknul Hornblauer vahtennomu
oficeru, potom povernulsya k Bushu i Provsu: - Segodnya ya hochu pouzhinat'
sardinami.
Oni ustavilis' na nego s ploho skryvaemym izumleniem.
- Sardinami, ser?
- Imenno.
Rybaki uzhe podtyanuli set' k lodke i teper' vtaskivali cherez bort
serebristuyu massu. Oni tak uvleklis', chto ne zametili, kak "Otchayannyj"
neslyshno podoshel k nim. Neozhidanno oni uvideli navisshij nad nimi v zakatnom
svete krasavec-korabl'. Oni dazhe perepugalis' vnachale, no tut zhe soobrazili,
chto v mirnoe vremya britanskij voennyj korabl' mozhet prichinit' im kuda men'she
vreda, chem francuzskij, osushchestvlyayushchij Inscription Maritime* [Uchet
voenno-obyazannyh moryakov (fr.)].
Hornblauer vynul iz stropki rupor. On drozhal ot vozbuzhdeniya, i emu
potrebovalos' usilie, chtob ovladet' soboj. |to mozhet byt' pervyj shag k tomu,
chtob povliyat' na budushchuyu istoriyu. Krome togo, on davno ne govoril
po-francuzski i dolzhen byl sosredotochit'sya na tom, chto sobiralsya skazat'.
- Dobryj vecher, kapitan! - kriknul on. Rybaki, uspokoivshis', druzhelyubno
zamahali v otvet. - Ne prodadite li vy mne ryby?
Rybaki bystro posoveshchalis', i odin otkliknulsya:
- Skol'ko?
- Funtov dvadcat'. Oni snova posoveshchalis'.
- Horosho!
- Kapitan, - prodolzhal Hornblauer. Emu prihodilos' ne tol'ko podbirat'
francuzskie slova, no i pridumyvat', kak povernut' situaciyu v nuzhnom emu
napravlenii. - Zakonchite svoyu rabotu. Potom podnimajtes' na bort. Vyp'em po
stakanchiku romu za druzhbu narodov.
Nachalo frazy bylo neudachnoe, eto Hornblauer pochuvstvoval sam - on ne
smog perevesti "vytashchite vash ulov". No on znal, chto soblazn isprobovat'
britanskogo roma okazhetsya dostatochno silen - i on nemnogo gordilsya
sochetaniem "1'amitie des nations". Kak po-francuzski "yalik"? Chaloupe,
navernoe. Hornblauer prodolzhil svoi priglasheniya, i kto-to iz rybakov, prezhde
chem vernut'sya k ulovu, soglasno mahnul rukoj. Nakonec, kogda set' vtashchili v
lodku, dvoe francuzov perelezli v yalik, podoshedshij k nim vplotnuyu - on byl
nenamnogo nizhe rybach'ego sudenyshka. YAlik bystro podoshel k "Otchayannomu" na
veslah.
- YA primu kapitana u sebya v kayute, - skazal Hornblauer. - Mister Bush,
prosledite, chtob vtorogo rybaka proveli na bak i pozabotilis' o nem.
Prosledite, chtob emu dali vypit'.
- Est', ser.
Na spushchennom za bort line vtashchili dva bol'shih vedra ryby, sledom
vzobralis' oba rybaka v sinih vyazanyh fufajkah.
- Ochen' rad vas videt', kapitan, - skazal Hornblauer, vstrechaya ih na
shkafute. - Pozhalujsta, projdemte so mnoj.
Poka Hornblauer vel kapitana po shkancam v svoyu kayutu, tot s
lyubopytstvom oziralsya po storonam. V kayute on ostorozhno sel na edinstvennyj
stul, Hornblauer primostilsya na kojke. Sinyaya fufajka i shtany kapitana byli
perepachkany ryb'ej cheshuej - kayuta nedelyu budet vonyat' ryboj. H'yuit prines
rom i vodu. Hornblauer nalil dva bol'shih stakana, kapitan s vidom znatoka
othlebnul.
- Uspeshno li idet lov? - osvedomilsya Hornblauer. On slushal, kak kapitan
na pochti nevrazumitel'nom bretonskom dialekte zhaluetsya na nizkij dohod,
prinosimyj lovlej sardin. Razgovor prodolzhalsya. S prelestej mirnogo vremeni
legko bylo perejti na vozmozhnost' vojny - edva li dva moryaka, vstretivshis',
mogli obojti vnimaniem etu temu.
- YA polagayu, ne prosto nabrat' matrosov na voennye korabli.
Kapitan pozhal plechami.
- Konechno.
ZHest skazal bol'she, chem slovo.
- Veroyatno, delo idet ochen' medlenno, - skazal Hornblauer. Kapitan
kivnul.
- No, konechno, korabli gotovy k vyhodu v more? Hornblauer ne znal, kak
skazat' po-francuzski "stoyat na prikole", poetomu sprosil naoborot.
- O net, - otvetil kapitan. On prodolzhil, bez stesneniya vyskazyvaya svoe
prezrenie k francuzskomu flotskomu nachal'stvu. Ni odin linejnyj korabl' ne
gotov k vyhodu v more. YAsnoe delo, ni odin.
- Pozvol'te napolnit' vash stakan, kapitan, - skazal Hornblauer. - YA
polagayu, v pervuyu ochered' matrosov poluchayut fregaty?
Mozhet byt', teh, kotoryh udaetsya najti. |togo gost' ne znal. Konechno,
est'... - tut u Hornblauera vozniklo zatrudnenie. Potom on ponyal. Fregat
"Luara" byl podgotovlen k plavan'yu nedelyu nazad (bretonskoe "Luara" i
smutilo Hornblauera). Fregat dolzhen byl otpravit'sya v Indiyu, no po obychnoj
gluposti flotskogo nachal'stva bol'shuyu chast' opytnyh moryakov s nego snyali i
pereraspredelili po drugim sudam. Rybak, pogloshchavshij rom v neimovernom
kolichestve, ne skryval ni edkoj bretonskoj nenavisti k ustanovivshemusya vo
Francii bezbozhnomu rezhimu, ni prezreniya opytnogo moryaka k neumelomu
rukovodstvu Respublikanskogo Flota. Hornblaueru ostavalos' tol'ko vertet' v
rukah stakan i slushat', napryagayas' do predela, chtob ulovit' vse tonkosti
razgovora na chuzhom yazyke. Kogda kapitan vstal, chtoby rasproshchat'sya,
Hornblauer pochti iskrenno skazal na lomannom francuzskom, chto sozhaleet ob
ego uhode.
- I vse zhe my mozhem vstretit'sya, dazhe esli nachnetsya vojna. YA dumayu, vy
znaete, chto Korolevskij Flot Velikobritanii ne voyuet s rybach'imi sudami. YA
vsegda budu rad kupit' u vas nemnogo ryby.
Francuzskij kapitan posmotrel na nego pristal'no, byt' mozhet iz-za
togo, chto rech' zashla o den'gah. Sejchas samyj otvetstvennyj moment, trebuyushchij
tochnogo suzhdeniya. Skol'ko? CHto skazat'?
- Konechno, ya dolzhen rasplatit'sya za segodnyashnee, - skazal Hornblauer,
zapuskaya ruku v karman. On vynul dve monety po desyat' frankov i vlozhil ih v
mozolistuyu ladon' kapitana. Na obvetrennom lice rybaka prostupilo
neskryvaemoe izumlenie. Izumlenie smenilos' alchnost'yu, potom podozreniem.
Kapitan yavno chto-to proschityval, potom reshitel'no szhal ruku i spryatal den'gi
v karman. CHuvstva smenyalis' na ego lice, kak kraski na shkure umirayushchego
del'fina. Dvadcat' frankov zolotom za dva vedra sardin - skoree vsego
kapitan kormit sebya, zhenu i detej na dvadcat' frankov v nedelyu. Desyat'
frankov v nedelyu on platit rabotnikam. Den'gi bol'shie - to li anglijskij
kapitan ne znaet ceny zolotu, to li... Vo vsyakom sluchae, francuz mog ne
somnevat'sya, chto stal na dvadcat' frankov bogache, i chto v budushchem mozhet tozhe
rasschityvat' na zoloto.
- Nadeyus', my eshche vstretimsya, kapitan, - skazal Hornblauer. - I vy
ponimaete, konechno, chto my v more vsegda interesuemsya tem, chto proishodit na
sushe.
Oba bretonca s pustymi vedrami perelezli cherez bort, ostaviv Busha
gorestno licezret' gryaznye sledy na palube.
- Palubu mozhno vymyt' shvabroj, mister Bush, - skazal Hornblauer. - |to
budet udachnym zaversheniem udachnogo dnya.
5
Kogda Hornblauer prosnulsya, v kayute bylo sovsem temno. Skvoz' dva
kormovyh okna ne probivalsya dazhe slabyj svet. Hornblauer, ne vpolne
prosnuvshis', lezhal na boku. Odin raz probil korabel'nyj kolokol. Hornblauer
perevernulsya na spinu i potyanulsya, pytayas' privesti mysli v poryadok. |to,
dolzhno byt', odna sklyanka utrennej vahty, potomu chto odin udar kolokola vo
vremya predydushchej vahty on slyshal, vozvrashchayas' v postel' - ego razbudili v
polnoch', chtob povernut' sudno overshtag. On prospal shest' chasov, dazhe
uchityvaya etot pereryv. Horosho komandovat' sudnom. Vahtennye, ushedshie spat'
vmeste s nim, k etomu vremeni uzhe poltora chasa byli na palube.
Kojka slabo pokachivalas'. Naskol'ko mozhno sudit', "Otchayannyj" idet pod
malymi parusami, veter umerennyj na pravom traverze. Tak i dolzhno byt'.
Skoro vstavat' - Hornblauer povernulsya na drugoj bok i snova zasnul.
- Dve sklyanki, ser, - skazal Grims, vhodya v kayutu s zazhzhennoj lampoj. -
Dve sklyanki, ser. Nebol'shoj tuman, i mister Provs govorit, on hotel by lech'
na drugoj gals. - Grims byl hudosochnyj yunosha, zayavivshij, chto byl kapitanskim
slugoj na paketbote Vest-Indskoj kompanii.
- Dajte mne bushlat, - skazal Hornblauer. V odnom bushlate poverh nochnoj
rubashki na palube bylo zyabko. Hornblauer nashel v karmane Mariiny perchatki i
s blagodarnost'yu ih natyanul.
- Dvenadcat' sazhenej, ser, - dolozhil Provs, kogda sudno leglo na drugoj
gals, i na for-ruslene brosili lot.
- Ochen' horosho. Est' vremya odet'sya, est' vremya pozavtrakat'. Est' vremya
- raznoobraznye soblazny obstupili Hornblauera. On hotel chashku kofe. On
hotel dve ili tri chashki kofe, krepkogo i ochen' goryachego. A kofe u nego
tol'ko dva funta. Po semnadcat' shillingov za funt on bol'she sebe pozvolit'
ne mog. CHudom svalivshiesya na nego sorok pyat' funtov - on vyigral ih v vist
kak raz pered tem, kak poyavilos' obrashchenie korolya k parlamentu - rastayali v
mgnovenie oka. Nado bylo spravit' pohodnuyu odezhdu, vykupit' iz lombarda
shpagu, priobresti obstanovku v kayutu i ostavit' semnadcat' funtov Marii,
chtob ona mogla protyanut', poka ne poluchit ego zhalovan'e. Tak chto na
"kapitanskie pripasy" ostalos' nemnogo. On ne kupil ni barashka, ni
porosenka. Ni odnogo cyplenka. Missis Mejson storgovala emu shest' dyuzhin yaic
- oni, upakovannye v struzhki, lezhali v vedre, prinajtovlennom k palube v
shturmanskoj rubke - i shest' funtov kruto posolennogo masla. Saharnaya golova,
neskol'ko gorshochkov s varen'em - na etom den'gi konchilis'. U Hornblauera ne
bylo ni vetchiny, ni zagotovlennogo vprok myasa. Vchera on pouzhinal sardinami -
to, chto oni byli kupleny na den'gi sekretnoj sluzhby, pridavalo im nekotoruyu
pikantnost', no voobshche nichego horoshego v sardinah net. A krome togo, moryaki
izdrevle pitayut predubezhdenie k rybe - sushchestvam odnoj s nimi stihii. Oni
zlyatsya kogda beskonechnaya smena solenoj svininy i solenoj govyadiny narushaetsya
ryboj. Otchasti eto mozhet ob®yasnyat'sya tem, chto posle ryby ostaetsya zapah,
dolgo ne vyvetrivayushchijsya s nebrezhno spolosnutoj morskoj vodoj posudy. V etot
samyj moment, prosnuvshis', zableyal odin iz yagnyat, privyazannyh v
ustanovlennoj na shkafute shlyupke. Kogda "Otchayannyj" gotovilsya k plavan'yu,
kayut-kompaniya sbrosilas' na pokupku chetyreh yagnyat. V odin iz etih dnej
oficery budut est' zharenoe myaso, i Hornblauer sobiralsya naprosit'sya k nim na
obed. Mysl' eta napomnila emu, chto on goloden - no golod ne shel ni v kakoe
sravnenie s tem, kak hotelos' kofe.
- Gde moj sluga! - vdrug zaoral on.- Grims! Grims!
- Ser? - Grims prosunul golovu v dver' shturmanskoj rubki.
- YA pojdu odevat'sya, i ya hochu pozavtrakat'. YA vyp'yu kofe.
- Kofe, ser?
- Da. - Hornblauer edva uderzhalsya, chtob ne skazat' "chert tebya poderi".
Obrushivat' rugatel'stva na cheloveka, kotoryj ne vprave otvetit' tem zhe, i
ch'ya edinstvennaya vina sostoit v ego bezobidnosti, pretilo Hornblaueru, tak
zhe kak nekotorym lyudyam ne nravitsya strelyat' lisic. - Vy nichego ne znaete pro
kofe?
- Net, ser.
- Voz'mite dubovyj yashchichek i prinesite ego mne. Hornblauer, breyas' s
pomoshch'yu chetverti pinty presnoj vody, ob®yasnil Grimsu pro kofe.
- Otschitajte dvadcat' etih bobov. Polozhite ih v otkrytuyu kastryul'ku -
voz'mete ee u koka. Potom podzhar'te ih na kambuze. Bud'te vnimatel'ny.
Potryahivajte ih. Oni dolzhny stat' korichnevymi, ne chernymi. Podzharennymi, no
ne gorelymi. YAsno?
- Nu... da, ser.
- Potom otnesite ih k doktoru, s moimi privetstviyami.
- K doktoru? Da, ser. - Grims uvidel, chto brovi Hornblauera soshlis',
kak grozovye oblaka, i vovremya podavil svoe izumlenie pri upominanii
doktora.
- U nego est' pestik i stupka, v kotoroj on tolchet slabitel'noe.
Polozhite boby v stupku. Izotrite ih. Melko, no ne v pyl', zapomnite eto. Kak
zernistyj poroh, ne kak porohovaya pyl'. YAsno?
- Da, ser. Dumayu, yasno.
- Potom... Ladno, stupajte, delajte, potom opyat' yavites' ko mne.
Grims yavno byl ne iz teh, kto vse delaet bystro. Hornblauer uspel
pomyt'sya, odet'sya i rashazhival po shkancam, s neterpeniem ozhidaya zavtraka,
kogda poyavilsya Grims so skovorodkoj somnitel'nogo poroshka. Hornblauer
korotko ob®yasnil emu, kak prigotovit' iz etogo kofe. Grims s somneniem
vyslushal.
- Idite, gotov'te. Ah da, Grims!
- Ser?
- YA hochu yaichnicu. Iz dvuh yaic. Vy umeete zharit' yaichnicu?
- |... da, ser.
- Zazhar'te ee tak, chtob zheltki byli pochti tverdymi, no ne sovsem. I
prinesite gorshok masla i gorshok varen'ya.
Hornblauer, otbrosiv vsyakoe blagorazumie, voznamerilsya horosho
pozavtrakat'. No vetrenoe nastroenie naklikalo vetrenuyu pogodu. Bez vsyakogo
preduprezhdeniya naletel shkval, udaril "Otchayannogo" v lob, i, poka korabl'
spuskalsya pod veter i prihodil v sebya, hlynul dozhd', ledyanoj aprel'skij
liven'. Hornblauer otmahnulsya ot Grimsa, kogda tot pervyj raz podoshel
dolozhit', chto zavtrak gotov, i poshel s nim tol'ko na vtoroj raz, kogda
"Otchayannyj" snova leg na prezhnij kurs. Veter ulegsya, rassvelo, vremeni u
Hornblauera pochti ne ostavalos'.
- YA budu na palube cherez desyat' minut, mister YAng, - skazal on.
SHturmanskaya rubka byla tesnym pomeshcheniem, primykavshim k kapitanskoj
kayute. |ta kayuta, shturmanskaya rubka, kapitanskaya kladovaya i tambur zanimali
ves' krohotnyj poluyut "Otchayannyj". Hornblauer protisnulsya za malen'kij stol.
- Ser, - skazal Grims, - vy ne prishli, kogda zavtrak byl gotov.
Vot i yaichnica. Belki po krayam pocherneli, zheltki sovershenno tverdye.
- Ochen' horosho, - provorchal Hornblauer. On ne mog vinit' v etom Grimsa.
- Kofe, ser? - skazal Grims. On prizhimalsya k zakrytoj dveri rubki i
povernut'sya emu bylo negde. On nalil iz kuvshina v chashku. Kofe byl teplyj, no
ne goryachij, i kakoj-to mutnyj.
- Postarajtes', chtob sleduyushchij raz on byl goryachee, - skazal Hornblauer.
- I v budushchem vam nuzhno rastirat' ego poluchshe.
- Da, ser. - Golos Grimsa slyshalsya kak by izdaleka. On edva sheptal. -
Ser...
Hornblauer podnyal golovu. Grims drozhal ot straha.
- V chem delo?
- YA sohranil eto, chtob pokazat' vam. - Grims vytashchil skovorodku, na
kotoroj lezhala durno pahnushchaya krovavaya meshanina. - Pervye dva yajca okazalis'
isporchennye, ser. YA ne hotel, chtob vy podumali...
Grims boitsya, chto ego obvinyat v krazhe yaic.
- Ochen' horosho. Unesite etu gadost'. V etom vsya missis Mejson - kupit'
yajca, iz kotoryh polovina isporchennye. Hornblauer s®el nevkusnuyu yaichnicu -
dazhe eti dva yajca, hot' i ne sovsem tuhlye, pripahivali. On predvkushal, chto
sejchas zaest ee varen'em. On namazal suhar' dragocennym maslom i potyanulsya k
gorshochku. CHernaya smorodina! Byvaet zhe takoe nevezen'e! Grims, vtisnuvshijsya v
shturmanskuyu rubku, podprygnul, kogda Hornblauer razrazilsya potokom brani,
uzhe neskol'ko minut iskavshej vyhoda.
- Ser?
- YA ne s toboj govoryu, chert poberi, - skazal Hornblauer, teryaya
vyderzhku.
On lyubil varen'e, no chernosmorodinnoe - men'she vsego. Ladno, pridetsya
dovol'stvovat'sya etim. On otkusil kamennyj suhar'.
- Ne stuchite v dver', kogda podaete edu, - skazal on Grimsu.
- Da, ser. Ne budu, ser. Bol'she ne budu, ser. Kuvshin s kofe drozhal u
Grimsa v rukah. Hornblauer, podnyav golovu, uvidel, chto guby u slugi tozhe
tryasutsya. On chut' ne sprosil rezko, v chem delo, no tut zhe dogadalsya sam.
Grims boitsya. Po slovu Hornblauera ego mogut privyazat' k reshetchatomu lyuku na
shkafute, i spustit' emu kozhu koshkami. Na flote est' kapitany, kotorye imenno
tak i postupili by, podaj im takoj zavtrak. |to nado uhitrit'sya vse sdelat'
naoborot.
V dver' postuchali.
- Vojdite.
Grims prizhalsya k pereborke, chtob ne upast' v otkryvshuyusya dver'.
- Mister YAng peredaet, ser, - skazal Orrok. - Veter opyat' zahodit.
- YA idu.
Grims sovsem vzhalsya v pereborku, propuskaya Hornblauera. Tot vyshel na
shkancy. SHest' dyuzhin yaic, polovina iz nih tuhlye. Dva funta kofe - men'she,
chem na mesyac, esli pit' kazhdyj den'. CHernosmorodinnoe varen'e, i togo malo.
|ti mysli roilis' u nego v golove, poka on shel mimo chasovogo, i mgnovenno
uletuchilis' na svezhem morskom vetru, stoilo Hornblaueru vernut'sya k delu.
Provs pristal'no smotrel v podzornuyu trubu. Bylo svetlo, dozhd' razognal
tuman.
- CHernye skaly na levom traverze, ser, - dolozhil Provs. - Inogda viden
burun.
- Otlichno, - skazal Hornblauer. Po krajnej mere, nepriyatnosti s
zavtrakom otvlekli ego ot bespokojstva pered prinyatiem resheniya. Emu dazhe
prishlos' ostanovit'sya na neskol'ko sekund, chtob sobrat'sya s myslyami, prezhde
chem otdat' prikazy, kotorye oblekut v plot' davno sozrevshij plan.
- U vas horoshee zrenie, mister Orrok?
- Nu, ser...
- Da ili net?
- Nu... da, ser.
- Togda berite podzornuyu trubu i lez'te naverh. Sejchas my budem
prohodit' mimo rejda. Primechajte vse korabli, kakie smozhete razglyadet'.
Posovetujtes' s vperedsmotryashchim.
- Est', ser.
- Dobroe utro, mister Bush. Svistat' vseh naverh.
- Est', ser.
Ne v pervyj raz Hornblauer vspomnil evangel'skogo sotnika, kotoryj
opisal svoyu vlast' takimi slovami: "govoryu odnomu "pojdi" i idet; i drugomu
"pridi" i prihodit". Korolevskij Flot i rimskaya armiya derzhalis' na
odinakovoj discipline.
- Nu, mister Provs. Kak daleko sejchas gorizont?
- Dve mili, ser. Mozhet, tri, - otvetil Provs, oglyadyvayas' po storonam.
Vopros zastal ego vrasploh.
- YA by skazal, chetyre mili, - zametil Hornblauer.
- Mozhet byt', ser, - soglasilsya Provs.
- Solnce vstaet. Proyasnyaetsya. Skoro budet desyat' mil'. Veter
severo-zapadnyj. My podojdem k Parke.
- Est', ser.
- Mister Bush, uberite bramseli, pozhalujsta. I nizhnie pryamye parusa. Nam
ponadobyatsya tol'ko marseli i kliver.
Tak oni budut privlekat' men'she vnimaniya, a, krome togo, dvigayas'
medlennee, dol'she smogut nablyudat' za Brestskim rejdom.
- Rassvet yasnogo dnya, - skazal Hornblauer, - naibolee blagopriyatnoe dlya
nas vremya. Solnce budet svetit' s nashej storony.
- Da, ser. Vy pravy, ser, - otvetil Provs. Na ego melanholicheskom lice
mel'knulo odobrenie. On znal, konechno, chto Gul' protyanulsya pochti tochno s
zapada na vostok, no ne sdelal iz etogo nikakih vyvodov.
- Sejchas u nas est' takaya vozmozhnost'. Veter i pogoda nam
blagopriyatstvuyut. Mozhet projti neskol'ko dnej, poka takaya vozmozhnost'
povtoritsya.
- Da, ser, - skazal Provs.
- Kurs ost-ten'-zyujd, mister Provs.
- Est', ser.
"Otchayannyj" medlenno dvigalsya vpered. Den' byl oblachnyj, no yasnyj, i
gorizont s kazhdoj minutoj otdalyalsya.
Otchetlivo viden byl mys San-Mat'e. Dal'she zemlya opyat' teryalas' iz vidu.
- Zemlya po kursu s podvetrennoj storony! - zakrichal Orrok s for-marsa.
- |to dolzhen byt' sleduyushchij mys, ser, - zametil Provs.
- Tuling, - soglasilsya Hornblauer, potom proiznes po bukvam
"Tulinguet". V blizhajshie mesyacy ili dazhe gody im predstoit kursirovat' vdol'
etih beregov, i on hotel, chtob oficery pravil'no ponimali ego prikazy.
Mezhdu dvumya mysami Atlantika daleko vdavalas' v dikoe bretonskoe
poberezh'e, obrazuya Brestskij rejd.
- Vy vidite proliv, mister Orrok? - prokrichal Hornblauer.
- Net eshche, ser. Po krajnej mere, ne ochen' horosho. Voennyj korabl' -
britanskij korabl' - priblizhayushchijsya v mirnoe vremya k chuzhim beregam,
stalkivalsya s celym ryadom trudnostej. On ne mozhet vojti v chuzhie
territorial'nye vody (esli ego ne prinuzhdaet k etomu shtorm), ne zaprosiv
predvaritel'no razresheniya. I, konechno, on ne mozhet podojti k inostrannoj
voennoj baze, ne vyzvav etim celuyu seriyu serdityh pravitel'stvennyh not.
- My dolzhny derzhat'sya na rasstoyanii dal'nego pushechnogo vystrela ot
berega, - skazal Hornblauer.
- Da, ser. Ah da, konechno, ser, - soglasilsya Provs. Vtoroe, bolee
serdechnoe odobrenie bylo vyzvano tem, chto Provs osoznal smysl skazannogo.
Nacii ustanavlivayut suverenitet nad vsemi vodami, kotorye oni mogut
perekryt' artilleriej, dazhe esli v etoj konkretnoj tochke pushki i ne
ustanovleny. Mezhdunarodnoe pravo provodit etu granicu na rasstoyanii treh
mil' ot berega.
- Na palube! - zakrichal Orrok. - Vizhu machty! Poka ele-ele.
- Schitajte vse, chto uvidite, ochen' tshchatel'no, mister Orrok!
Orrok prodolzhal dokladyvat'. Ryadom s nim na marse stoyal byvalyj moryak,
no Hornblauer ne sobiralsya polnost'yu na nih polagat'sya. Bush kipel
neterpeniem.
- Mister Bush, - skazal Hornblauer. - CHerez pyatnadcat' minut ya povernu
sudno cherez fordevind. Ne budete li vy tak lyubezny podnyat'sya s podzornoj
truboj na kryujs-saling? U vas budet vozmozhnost' uvidet' vse, chto vidit
Orrok. Pozhalujsta, zapisyvajte.
- Est', ser, - skazal Bush.
CHerez minutu on byl uzhe na bizan'-vintah. Vskore on bezhal po vyblenkam
s bystrotoj, sdelavshej by chest' lyubomu molodomu matrosu.
- Dvenadcat' linejnyh korablej, ser, - krichal Orrok. - Sten'gi ne
postavleny. Rei ne podnyaty. Vperedsmotryashchij prerval ego donesenie.
- Buruny s podvetrennogo borta!
- |to Parke, - skazal Hornblauer.
CHernye Skaly s odnoj storony, Parke s drugoj i Devochki v seredine
otmechali vhod na Brestskij rejd. V takoj yasnyj den', pri legkom vetre, oni
ne predstavlyali opasnosti, no v shtorm oni unesli mnogie sotni zhiznej. Provs
bez ustali shagal mezhdu kormoj i naktouzom, berya azimuty. Hornblauer
tshchatel'no prikinul napravlenie vetra. Esli u francuzov net linejnyh
korablej, gotovyh k vyhodu v more, nezachem riskovat'. Peremena vetra mozhet
zastat' "Otchayannogo" slishkom blizko k podvetrennomu beregu. Hornblauer
oglyadel v podzornuyu trubu poberezh'e, vyrosshee na gorizonte.
- Ochen' horosho, mister Provs. My povernem sudno cherez fordevind sejchas,
poka eshche mozhem projti na vetre Parke.
- Est', ser.
V golose Provsa yasno slyshalos' oblegchenie. Ego delom bylo sledit' za
bezopasnost'yu sudna, i on yavno predpochital imet' nekotoryj zapas nadezhnosti.
Hornblauer posmotrel na vahtennogo.
- Mister Pul! Povernite sudno cherez fordevind, pozhalujsta.
Zasvisteli dudki. Matrosy pobezhali k brasam, rul' povernuli pod veter.
Hornblauer vnimatel'no prochesyval podzornoj truboj bereg.
- Tak derzhat'!
"Otchayannyj" poslushno leg na novyj kurs. Hornblauer postepenno privykal
k ego harakteru, kak zhenih, luchshe uznayushchij nevestu. Net, eto neudachnoe
sravnenie, i Hornblauer srazu ego otbrosil. On nadeyalsya, chto oni s
"Otchayannym" luchshe podhodyat drug drugu, chem oni s Mariej. I on dolzhen dumat'
o drugom.
- Mister Bush! Mister Orrok! YA poproshu vas spustit'sya, kak tol'ko budete
uvereny, chto bol'she nichego sushchestvennogo ne uvidite.
Atmosfera na sudne ozhivilas' - Hornblauer chuvstvoval eto po povedeniyu
matrosov. Vsya komanda soznavala, chto oni smelo lezut v samoe logovishche
Bonaparta, zaglyadyvayut vnutr' glavnoj voenno-morskoj bazy francuzov,
ob®yavlyayut miru, chto Britaniya gotova vstretit' lyuboj vyzov v more. Hornblauer
ispytyval priyatnoe chuvstvo, chto vse predydushchie dni on gotovil sebe oruzhie po
ruke, korabl' i ego komandu, kak fehtoval'shchik, uznayushchij ves shpagi prezhde,
chem vstupit' v poedinok.
Orrok spustilsya, kozyrnul, Hornblauer vyslushal ego doklad. K schast'yu,
Bush s kryujs-salinga vse eshche videl Gul' i ne spuskalsya. Doneseniya dolzhny byt'
sdelany nezavisimo, chtob dokladyvayushchie oficery drug druga ne slyshali, no
poprost' Busha nenadolgo otojti v storonu bylo by nevezhlivo. Bush ne spuskalsya
eshche neskol'ko minut, poka ne zakonchil zapisyvat' karandashom na bumazhke, no
Orroka trudno vinit', chto on etogo ne sdelal. Trinadcat' ili chetyrnadcat'
linejnyh korablej na yakore, ni odin ne gotov k otplytiyu, u treh ne hvataet
hotya by odnoj machty. SHest' fregatov, tri so sten'gami, odin s podnyatymi
reyami i so svernutymi parusami.
- |to "Luara", - zametil Hornblauer Bushu.
- Vy pro nee znaete, ser? - sprosil Bush.
- YA znayu, chto ona zdes', - otvetil Hornblauer. On ohotno ob®yasnil by,
otkuda emu eto izvestno, no Bush prodolzhal dokladyvat'sya, i Hornblauer
ostalsya dovolen, chto ego reputaciya vsevedushchego ukrepilas'.
S drugoj storony, na rejde nablyudalas' zametnaya aktivnost'. Bush videl
dvizhushchiesya lihtery i tendery. On polagal takzhe, chto razlichil plashkout so
streloj - sudno, prednaznachennoe dlya ustanovki novyh macht na bol'shie
korabli.
- Spasibo, mister Bush, - skazal Hornblauer. - |to prevoshodno. My
dolzhny zaglyadyvat' tak pri kazhdom podhodyashchem sluchae.
Postoyannye nablyudeniya uvelichat ih znaniya v geometricheskoj progressii -
oni uvidyat, kakie korabli izmenili stoyanku, kakie postavili sten'gi, kakie
obtyanuli takelazh. Peremeny skazhut gorazdo bol'she, chem edinichnoe nablyudenie.
- Davajte poishchem eshche rybach'i lodki, - prodolzhil Hornblauer.
- Da, ser.
Bush napravil podzornuyu trubu na Parke. Golye chernye skaly, uvenchannye
signal'nym ognem, kazalos', vzdymalis' i padali - eto bilas' o nih
atlanticheskaya zyb'.
- Vot odna s podvetrennoj storony ot rifa, ser, - skazal Bush.
- CHto ona tam delaet?
- Omarov lovit, ser, - dolozhil Bush. - Po-moemu, oni vybirayut vershi,
ser.
-Da?
Dvazhdy v zhizni Hornblauer el omarov. Oba raza eto bylo v te gor'kie
dni, kogda on, vynuzhdaemyj golodom i holodom, podvizalsya professional'nym
igrokom v Dlinnyh Komnatah. Bogatye lyudi inogda priglashali ego pouzhinat'. On
neozhidanno osoznal, chto etot uzhasnyj otrezok ego zhizni konchilsya vsego dve
nedeli nazad.
- YA dumayu, - medlenno skazal Hornblauer, - chto hotel by s®est' segodnya
za uzhinom omara. Mister Pul! Podojdite nemnogo poblizhe k rifu. Mister Bush, ya
byl by premnogo vam obyazan, esli b vy izgotovili yalik k spusku.
Kontrast mezhdu etimi dnyami i temi byl razitel'nyj. Sejchas stoyali
zolotye aprel'skie dni - strannoe, neustojchivoe vremya mezhdu mirom i vojnoj.
Napryazhennye dni, kogda Hornblauer boltal s kapitanami rybach'ih sudenyshek,
obmenivaya zolotye monety na nebol'shuyu chast' ih ulova. On treniroval komandu,
pol'zuyas' sluchaem izuchit' harakter "Otchayannogo". On zaglyadyval v Gul',
sledya, kak idet podgotovka francuzskogo flota. On izuchal Iruazu - podhody k
Brestu, inymi slovami - ee prilivy, otlivy i techeniya. Nablyudaya dvizhenie
sudov cherez nee, Hornblauer vse bol'she uznaval o trudnostyah, s kotorymi
stolknulos' francuzskoe pravitel'stvo.
Bretan' byla bednoj, neplodorodnoj i malonaselennoj provinciej,
zadvorkami Francii, i dorogi, svyazyvayushchie ee s central'noj chast'yu strany,
ostavlyali zhelat' luchshego. Ni sudohodnyh rek, ni kanalov. Neimoverno
gromozdkie materialy, trebuemye dlya osnashcheniya flota, nevozmozhno dostavit'
sushej. Artilleriya dlya korablya pervogo klassa vesit dvesti tonn. Pushki, yakorya
i yadra mozhno bylo perevezti iz bel'gijskih kuznic tol'ko morem. Grot-machta
korablya pervogo klassa imeet sto futov v dlinu i tri v diametre - ee mozhet
perevezti tol'ko sudno, malo togo, tol'ko special'no oborudovannoe sudno.
CHtob ukomplektovat' bespolezno stoyashchij v Breste flot, potrebuetsya
dvadcat' tysyach matrosov. Moryaki - te, kotoryh udastsya najti - esli ne
otpravit' ih morem, vynuzhdeny budut proshagat' sotni mil' iz torgovyh portov
Gavra i Marselya. Dvadcat' tysyach lyudej nuzhdayutsya v odezhde i ede, prichem i to
i drugoe dolzhno byt' vpolne opredelennoe. Muka, chtob pech' suhari, byki i
svin'i, chtob prigotovit' soloninu, bochki, v kotoryh ee hranit' - otkuda vse
eto voz'metsya? I podgotovka provizii tozhe delo ne odnogo dnya.
Korablyam, chtob vyjti v more, ponadobitsya provianta na sto dnej - stalo
byt', nado nakopit' dva milliona racionov sverh togo, chto budet potreblyat'sya
ezhednevno. Potrebuyutsya sotni kabotazhnyh sudov - Hornblauer nablyudal, kak
nepreryvnyj potok ih dvizhetsya k Brestu, ogibaya Uessan s severa i mys Ra s
yuga. Esli nachnetsya vojna - kogda nachnetsya vojna - delom Korolevskogo Flota
budet pregradit' im put'. V osobennosti zhe eto budet delom legkih sudov -
eto budet delom "Otchayannogo". CHem bol'she Hornblauer o nih razuznaet, tem
luchshe.
|ti mysli zanimali Hornblauera i v to utro, kogda "Otchayannyj" vnov'
prohodil mimo Parke, chtob zaglyanut' v Brest. Veter dul s yugo-vostoka, i shlyup
shel v bakshtag pod marselyami. Rassvelo, utro bylo yasnoe i holodnoe. Na
salingah stoyali vperedsmotryashchie. S for- i kryujs-salingov pochti odnovremenno
kriknuli:
- |j, na palube! Iz proliva vyhodit sudno!
- Fregat, ser! - |to Bush dopolnil slova CHizmana.
- Ochen' horosho! - kriknul Hornblauer v otvet. Mozhet byt', poyavlenie
fregata ne imeet nikakogo otnosheniya k manevram "Otchayannogo" v Iruaze, no
veroyatnee protivopolozhnoe. Hornblauer oglyadel shlyup - matrosy draili palubu,
no v pyat' minut mozhno vse peremenit'. On v mgnovenie oka mozhet podgotovit'
korabl' k boyu ili postavit' vse parusa.
- Tak derzhat', - skomandoval on rulevomu. - Mister Kardzhil, ne budete
li vy tak lyubezny podnyat' flag.
- Vot on, ser, - skazal Provs. V podzornuyu trubu Hornblauer videl
bramseli fregata - tot s poputnym vetrom shel po Gulyu. |tim kursom on
vstretitsya s "Otchayannym" cherez neskol'ko mil'.
- Mister Bush! YA hotel by, chtob vy spustilis', kak tol'ko zakonchite
nablyudeniya.
- Est', ser.
"Otchayannyj" medlenno dvigalsya prezhnim kursom. Bessmyslenno bylo by
stavit' dopolnitel'nye parusa, delaya vid, budto on ni v chem ne zameshan.
Francuzskoe flotskoe nachal'stvo iz desyatka istochnikov uzhe naslyshano o ego
dozore.
- Vy ved' ne sobiraetes' im doveryat', ser? - |to Bush, on spustilsya na
palubu i nemnogo volnovalsya. Volnenie nikak ne otrazilos' na nevozmutimoj
manere Busha, no ego obnaruzhival sam fakt, chto Bush osmelilsya pryamo vyskazat'
sovet.
Hornblauer ne hotel ubegat'. On imel vse preimushchestva - "Otchayannyj"
nahoditsya s podvetrennoj storony ot fregata, mozhet v lyuboj moment postavit'
vse parusa i dvinut'sya v storonu otkrytogo morya. No Hornblauer ne hotel
etogo delat'. On byl tverdo uveren, chto v takom sluchae francuz posleduet za
nim i s pozorom budet gnat' do samoj Atlantiki. Smelyj shag podnimet duh
komandy, proizvedet vpechatlenie na francuzov i - eto glavnoe - rasseet
neuverennost' Hornblauera v sebe. |to - proverka. Instinkt sovetoval emu
byt' ostorozhnym, no on ubezhdal sebya, chto ostorozhnost' - lish' prikrytie dlya
trusosti. Trezvyj raschet vnushal, chto opasat'sya nechego, strah govoril, chto
francuzskij fregat zamyshlyaet podojti na rasstoyanie vystrela i unichtozhit'
"Otchayannyj". Nado dejstvovat' soglasno raschetu, otbrosiv strah, no
Hornblauer hotelos' by tol'ko, chtob serdce ego ne bilos' tak lihoradochno,
chtob ladoni ne poteli tak sil'no, chtob po nogam ne begali murashki. On hotel
by, chtob Bush ne stoyal tak blizko, meshaya projtis' po shkancam. Tut on skazal
sebe, chto vse ravno ne smog by shagat' vzad i vpered, pokazyvaya vsem i
kazhdomu svoyu nereshitel'nost'.
Segodnya kabotazhnye suda potokom shli iz Bresta, pol'zuyas' poputnym
vetrom - esli b vojna byla ob®yavlena, oni by na eto ne reshilis'. Hornblauer
govoril s kapitanami treh raznyh rybach'ih sudov, i ni odin iz nih nichego ne
slyshal o vojne. Vozmozhno, vse oni uchastvuyut v zagovore s cel'yu razveyat' ego
opaseniya i zamanit' v lovushku - no uzh ochen' eto maloveroyatno. Esli b novost'
o nachale vojny dostigla Bresta vsego chas nazad, fregat ne uspel by
podgotovit'sya k vyhodu v more i projti Gul'. S drugoj storony, rassuzhdeniya
Hornblauera podtverzhdalo to, chto dazhe esli vojna ne ob®yavlena, francuzskoe
flotskoe nachal'stvo budet dejstvovat' imenno tak. Uslyshav, chto naglyj
britanskij shlyup kursiruet vozle Bresta, oni dolzhny byli sobrat' po vsem
korablyam dostatochno matrosov dlya odnogo fregata i poslat' etot fregat, chtob
tot otpugnul britanskoe sudno. Hornblauer ne dolzhen etogo dopustit' - veter
mozhet ostavat'sya takim ne odin den', i togda "Otchayannomu", chtoby prodolzhit'
nablyudeniya, pridetsya dolgo lavirovat' obratno.
Fregat byl viden uzhe celikom - v podzornuyu trubu Hornblauer videl ego
do samoj vaterlinii. On byl bol'shoj; v bortu vidnelos' dvadcat' krashenyh
portov, ne schitaya pushek na shkancah i polubake. Vosemnadcatifuntovki, skoree
vsego - vdvoe bol'she pushek, chem u "Otchayannogo", obshchij ves yader pri bortovom
zalpe bol'she v chetyre raza. No pushki ne vydvinuty: Hornblauer podnyal
podzornuyu trubu, chtob osmotret' rei. On napryagal glaza - sejchas on dolzhen
polagat'sya ne tol'ko na raschet, no i na zrenie. On byl uveren v tom, chto
uvidel. Foka-rej, for-mar-sarej, grota-rej, grot-marsa-rej - vse oni ne
ukrepleny cepnymi borgami. Esli by fregat byl gotov k boyu, takuyu
predostorozhnost' ne upustili by. Oni ne sobirayutsya drat'sya. |to ne zapadnya.
- Budut prikazaniya, ser? - sprosil Bush. Bush hotel by podgotovit'
korabl' k boyu, otkryt' porty i vydvinut' pushki. Esli chto-nibud' mozhet
vyzvat' vrazhdebnye dejstviya so storony francuzov, to imenno eto. Hornblauer
otlichno pomnil prikazy Kornvallisa, kak pis'mennye, tak ustnye. Oni strogo
predpisyvali emu ne predprinimat' nikakih dejstvij, kotorye mogli by navlech'
na Angliyu obvineniya v razvyazyvanii vojny.
- Da, - skazal Hornblauer v otvet na vopros Busha, no oblegchenie,
promel'knuvshee bylo na lice pervogo lejtenanta mgnovenno smenilos'
ozabochennost'yu, kogda on uvidel blesk v