Ocenite etot tekst:


     (Hornblauer-7)


     Kapitan Goracio Hornblauer  rashazhival  vzad-vpered po krepostnomu valu
Rosasa, kak razreshil emu komendant: ot odnogo chasovogo s zaryazhennymi  ruzh'em
do drugogo.  V sinem yuzhnom nebe nad golovoj viselo yuzhnoe solnce, po-osennemu
yarko vspyhivaya na yuzhnoj  sineve zaliva Rosas. Sinevu okajmlyali poloski beloj
peny --  eto  lenivye volny  razbivalis'  o  zolotistyj  pribrezhnyj pesok  i
sero-zelenye  obryvy. CHernyj v  svete solnca, hlopal  na  vetru  francuzskij
trikolor, vozveshchaya miru, chto  Rosas -- v  rukah  francuzov, a Hornblauer  --
voennoplennyj. Men'she chem  v polumile pokoilsya  ostov ego byvshego korablya --
"Saterlend" vybrosili na mel', inache by on zatonul -- a na odnoj linii s nim
pokachivalis'  chetyre  ego  nedavnih protivnika. Hornblauer  shchurilsya na  nih,
sozhaleya  ob  utrate  podzornoj truby. Dazhe i  tak  on  videl, chto korabli ne
gotovy vyjti v more i vryad li budut gotovy. Dvuhpalubnik, kotoryj ne poteryal
v  boyu  ni machty, i tot ele- ele derzhalsya na plavu -- pompy  na nem rabotali
kazhdye  dva chasa.  Na treh drugih  ne ustanovili  eshche ni  odnoj machty vzamen
sbityh. Francuzy  vedut  sebya, kak  lenivye  salagi,  chto  ne udivitel'no --
semnadcat' let ih b'yut na more, shest' let derzhat v zhestkoj blokade.
     Oni na francuzskij maner  rassharkivalis'  pered  nim,  prevoznosili ego
"geroicheskuyu oboronu" posle  "muzhestvennogo resheniya" brosit'sya mezhdu Rosasom
i  speshivshimi  ukryt'sya  tam  chetyr'mya  linejnymi  korablyami.  Oni  vyrazhali
zhivejshuyu radost', chto on vyshel  celym iz srazheniya, v kotorom poteryal ubitymi
i  ranenymi dve  treti  komandy. No oni nabrosilis' na dobychu  s  alchnost'yu,
sniskavshej Imperskoj armii  nenavist' vsej Evropy. Oni obsharili karmany dazhe
u ranenyh, kogda, stonushchih, grudami uvozili ih s "Saterlenda". Pri vstreche s
Hornblauerom ih  admiral udivilsya,  ne  vidya shpagi,  kotoruyu  otoslal svoemu
plenniku  v  znak  voshishcheniya  ego  otvagoj;  kogda  Hornblauer otvetil, chto
nikakoj shpagi  ne poluchal,  admiral velel  razobrat'sya.  SHpaga otyskalas' na
francuzskom  flagmane,  vybroshennaya za  nenadobnost'yu: gordaya nadpis', kak i
prezhde, ukrashala lezvie, no zoloto s rukoyati, efesa i nozhen ischezlo. Admiral
lish' rassmeyalsya i vora iskat' ne stal.  Sejchas nagrada Patrioticheskogo Fonda
visela u  Hornblauera na boku, golaya  rukoyat' sirotlivo torchala iz nozhen, ot
zhemchuga, zolota i slonovoj kosti ostalis' odni vospominaniya.
     S  ravnoj  zhadnost'yu  francuzskie  soldaty   i  matrosy  nakinulis'  na
"Saterlend" i obodrali  vse, vplot' do medyashek. Oni v odin prisest smolotili
zhalkuyu  proviziyu  -- ne  zrya govoryat,  chto Bonapart  derzhit  svoih  lyudej na
golodnom pajke. Odnako  p'yanym  ne  napilsya  pochti  nikto,  hotya  roma  bylo
vdovol'. Devyat' iz desyati britanskih moryakov pered licom podobnogo iskusheniya
(kakomu  nikogda  by  ne  podstavil ih  britanskij  oficer)  upilis'  by  do
bespamyatstva ili do p'yanoj svary. Francuzskie oficery obratilis' k plennym s
obychnym  prizyvom perejti  na ih storonu,  sulya horoshee obrashchenie  i  shchedroe
zhalovan'e. Sejchas Hornblauer s gordost'yu vspominal, chto ni odin iz ego lyudej
ne poddalsya na ugovory.
     Teper'  te  nemnogie, kto chudom ne poluchil ranenij, tomilis' pod zamkom
-- ih zagnali v dushnyj sklad, lishiv tabaka, roma i svezhego  vozduha, chto dlya
bol'shinstva  iz nih  i sostavlyalo raznicu mezhdu raem i adom. Ranenyh --  sto
sorok  pyat'  chelovek  --  brosili  v syroj  kazemat,  umirat' ot  gangreny i
lihoradki. Rukovodstvo nishchej  armii, kotoroe i  dlya svoih-to lyudej malo  chto
moglo sdelat',  sochlo nerazumnym tratit' sily i  medikamenty  na ranenyh,  s
kotorymi, vyzhivi oni, ne oberesh'sya hlopot.
     Hornblauer  tiho zastonal  na hodu.  Emu predostavili  komnatu,  slugu,
pravo gulyat' na  svezhem  vozduhe i gret'sya na solnce, a neschastnye, kotorymi
on komandoval, zazhivo gniyut vzaperti -- dazhe teh dvuh-treh oficerov, kotorye
ne  raneny, pomestili  v  gorodskuyu tyur'mu.  Pravda,  on podozreval, chto ego
beregut  dlya inoj uchasti. V te  slavnye  dni, kogda  on, sam togo ne  vedaya,
zasluzhil prozvishche "Groza Sredizemnomor'ya", emu sluchilos' podojti k bataree v
L'yance pod  francuzskim flagom i vzyat' ee shturmom. To byla zakonnaya ruse  de
guerre, voennaya hitrost',  podobnyh  kotoroj nemalo naschityvaetsya v istorii,
no francuzskoe  pravitel'stvo yavno namerevalos' istolkovat' ee kak narushenie
voinskih  soglashenij.  S pervym zhe  konvoem ego  otpravyat  vo  Franciyu ili v
Barselonu,  a  tam  --  voenno-polevoj  sud  i,  vpolne veroyatno,  rasstrel.
Bonapart  mstitelen  i k  tomu  zhe  stremitsya  ubedit'  Evropu v  podlosti i
dvulichnosti anglichan. Hornblaueru  kazalos', chto  imenno  eto  on  chitaet  v
glazah tyuremshchikov.
     Za  vremya,  proshedshee  s  pleneniya "Saterlenda",  novost'  dolzhna  byla
dobrat'sya  do  Parizha,  i  rasporyazheniya  Bonaparta  --  vernut'sya  v  Rosas.
"Moniteur  Universel", nado  dumat', zahlebyvaetsya ot  vostorga,  raspisyvaya
vsemu  kontinentu  slavnuyu  pobedu  nad  linejnym  korablem,   neoproverzhimo
dokazyvayushchuyu, chto Angliya, podobno drevnemu Karfagenu  vot-  vot padet; cherez
mesyac-dva ta  zhe  gazeta  soobshchit,  chto  beschestnyj  prisluzhnik  verolomnogo
Al'biona zasluzhenno rasstrelyan v Vensenskom zamke ili Monzhui.

     [Ris. 1]
     1 -- bitva s kaperami vozle Uessana;
     2 -- "Saterlend" i Vest-Indskij karavan rasstayutsya u mysa San-Visenti;
     3 -- polkovnik Kajyar vezet Hornblauera v ekipazhe iz Rosasa;
     4 -- plennye begut;
     5 -- zamok de Grasaj;
     6 -- Briar -- pervaya nochevka;
     7 -- Nant -- zahvachena "Aendorskaya volshebnica";
     8 -- Nuarmut'e: srazhenie s beregovymi lodkami;
     9 -- vstrecha s La-Manshskim flotom.

     Hornblauer  prochistil  gorlo. Udivitel'noe delo -- on  ne chuvstvoval  i
teni boyazni. Mysl' o skorom i neminuemom konce  pugala ego  kuda men'she, chem
rasplyvchatye  strahi pered nachalom boya. Malo togo -- on pochti s  oblegcheniem
soznaval,  chto smert' izbavit  ego ot trevolnenij.  Ne nado dumat'  o Marii,
kotoraya  skoro rodit,  muchit'sya revnost'yu i  tomit'sya po ledi  Barbare, zhene
admirala Lejtona. |to budet dostojnyj muzhchiny konec, a dlya takogo  cheloveka,
kak Hornblauer  -- mnitel'nogo, vechno muchimogo strahom provala ili beschest'ya
-- dazhe zhelannyj.
     |to budet  okonchaniem plena. Hornblauer dva  goda protomilsya v Ferrole,
no vremya pritupilo gor'kie vospominaniya, i lish' sejchas oni nahlynuli s novoj
siloj. A ved' togda on ne znal, chto takoe svoboda i  kakovo ono -- hodit' po
palube kapitanom, samym svobodnym iz smertnyh. Byt' plennikom -- pytka, dazhe
esli mozhesh' smotret' na nebo i solnce. Naverno,  tak chuvstvuet sebya zapertyj
v  kletke lev. Hornblauer fizicheski oshchushchal, kak davit na nego zatochenie.  On
szhal kulaki  i  s  trudom  sderzhalsya,  chtob ne  vozdet' ih  k  nebu  v zheste
otchayaniya.
     I tut  zhe ovladel  soboj, vnutrenne preziraya  sebya za detskuyu slabost'.
CHtoby otvlech'sya, on stal  glyadet' na  takoe lyubimoe  sinee  nebo, na  chernyh
baklanov nad obryvami,  na kruzhashchih v sineve chaek.  Milyah v  pyati ot  Rosasa
beleli  marseli  --  fregat Ego Britanskogo Velichestva "Kassandra"  neusypno
sledil za  chetyr'mya  linejnymi  korablyami v zalive, a eshche  dal'she Hornblauer
razlichal bom-bramseli "Plutona"  i "Kaliguly" -- admiral Lejton, nedostojnyj
muzh obozhaemoj ledi Barbary, po-prezhnemu komanduet eskadroj, no sejchas  luchshe
iz-za etogo ne ogorchat'sya. |skadra zhdet, poka sredizemnomorskij flot prishlet
podkreplenie,   chtob  unichtozhit'  ego  pobeditelej.   Britaniya  otomstit  za
"Saterlend". Kak ni moshchny  pushki Rosasa, Martin, vice-admiral, vozglavlyayushchij
blokadu Tulona, prosledit, chtob Lejton ne sel v luzhu.
     Hornblauer   perenes    vzor   na    krepostnoj    val   s    gromadami
dvadcatichetyrehfuntovok.  Na uglovyh  bastionah  stoyat i vovse  ispoliny  --
sorokadvuhfuntovye pushki. On peregnulsya cherez parapet i poglyadel vniz; ustup
vysotoj v dvadcat'  pyat'  futov,  zatem rov, a  po  dnu  rva  v'etsya krepkij
chastokol, kotoryj ne prorvat' inache, kak podojdya vplotnuyu. S naletu Rosas ne
vzyat'.  Desyatka dva  chasovyh,  podobno  samomu  Hornblaueru, rashazhivali  po
stene,  naprotiv vysilis' massivnye  vorota  s  krytoj galereej, na  kotoroj
ukryvalis' eshche  chelovek sto,  gotovye  otrazit'  ataku,  esli ee  ne zametyat
pervye dvadcat'.
     Vo  dvore  pod  stenoj   marshirovalo  pehotnoe   podrazdelenie   --  do
Hornblauera otchetlivo  doletali ital'yanskie  komandy.  Bonapart  zavoevyvaet
Kataloniyu  silami  svoih satellitov --  zdes' voyuyut ital'yancy, neapolitancy,
nemcy, shvejcarcy,  polyaki. Mundiry na soldatah -- ne luchshe, chem ih stroj  --
lohmot'ya, da i te raznomastnye -- belye, serye, korichnevye, v zavisimosti ot
togo, chto nashlos' na sklade. K tomu zhe oni golodayut, bedolagi. Iz pyati-shesti
tysyach  raskvartirovannyh  v  Rosase  soldat  etot  polk  edinstvennyj  zanyat
stroevoj   podgotovkoj  --   ostal'nye   ryshchut  po  okrestnostyam  v  poiskah
propitaniya, Bonapart ne nameren kormit' lyudej, ch'imi rukami zavoevyvaet mir,
ravno kak  i  platit ot  sluchaya  k sluchayu, s opozdaniem godika  etak na dva.
Hornblauer divilsya, kak eta prognivshaya  imperiya  eshche  ne ruhnula.  Veroyatno,
potomu, chto  ee soperniki,  eti evropejskie  koroli i knyaz'ki, yavlyayut  soboj
polnejshee nichtozhestvo.  V etu  samuyu  minutu  na  drugom konce  Pirenejskogo
poluostrova  ej  pregradil  put'  nastoyashchij voenachal'nik  s armiej,  kotoraya
znaet,  chto  takoe  disciplina.  |to  protivostoyanie  reshit  sud'bu  Evropy.
Hornblauer ne somnevalsya, chto pobedyat krasnye mundiry Vellingtona  -- on byl
by v etom uveren, dazhe ne bud' Vellington bratom obozhaemoj ledi Barbary.
     Tut  on  pozhal plechami. Dazhe Vellington ne pobedit  Francuzskuyu Imperiyu
tak  bystro,  chtob  spasti  ego ot  suda  i  rasstrela.  Malo  togo,  vremya,
otpushchennoe  emu  dlya  progulki,  istekalo.  Sleduyushchij  punkt  ego  nebogatoj
programmy -- posetit' ranenyh v kazemate, potom -- plennyh  v zdanii sklada.
Komendant lyubezno razreshil emu provodit' tam  i tam po desyat'  minut,  posle
chego ego vnov' zapirali -- chitat' i perechityvat' pyatok knig (bol'she v Rosase
ne  nashlos'), ili hodit'  vzad-vpered po komnate,  tri  shaga tuda, tri  shaga
obratno, ili lezhat'  na krovati nichkom,  dumaya o Marii,  o  rebenke, kotoryj
roditsya pod Novyj god. I eshche muchitel'nee -- o ledi Barbare.



     Hornblauer  prosnulsya  noch'yu i s minutu  gadal,  chto  zhe ego razbudilo.
Potom  zvuk  povtorilsya, i  on  ponyal. To byl  gluhoj artillerijskij raskat.
Strelyali pushki s krepostnogo vala nad ego komnatoj. On ryvkom sel  -- serdce
otchayanno kolotilos' -- i eshche  ne kosnulsya  stupnyami  pola,  kak vsya krepost'
prishla  v dvizhenie. Nad golovoj  palili pushki. Gde-to  daleko, vne kreposti,
tozhe  zvuchala  kanonada -- sotni vystrelov slivalis' v mnogogolosom  hore. V
nebe  vspyhivali  zarnicy, ih  slabye  otsvety  pronikali  v komnatu  skvoz'
zareshechennoe  okno. Srazu za dver'yu  bili barabany i gudeli gorny,  prizyvaya
garnizon k oruzhiyu. Vo dvore stuchali po bulyzhniku kovanye sapogi.
     CHudovishchnaya  kanonada mogla  oznachat'  tol'ko odno: pod  pokrovom t'my v
buhtu proskol'znula eskadra i teper'  bortovymi zalpami raznosit  stoyashchie na
yakore korabli. V polumile ot nego razygryvaetsya velichajshee morskoe srazhenie,
a on  ne vidit -- eto svodilo ego  s uma. On poproboval  bylo  zazhech' svechu.
Drozhashchie  pal'cy ne spravilis' s kremnem i ognivom -- on  brosil trutnicu na
pol, nasharil v  temnote  i nadel syurtuk,  shtany, bashmaki, i  tut  zhe yarostno
zakolotil v  dver'. On znal, chto chasovoj za dver'yu  -- ital'yanec, sam zhe  on
po-ital'yanski  ne  govoril,  tol'ko   beglo  po-ispanski  i   chut'-chut'  po-
francuzski.
     -- Officier! Officier! -- krichal  Hornblauer. Nakonec  on uslyshal,  kak
chasovoj zovet serzhanta, a zatem i razlichil unter-oficerskuyu  postup'. Lyazg i
topot vo dvore uzhe stihli.
     -- CHto vam  nuzhno? -- sprosil serzhant.  Po krajnej mere, tak Hornblauer
dogadalsya -- slov on ne ponyal.
     -- Officier! Officier! -- ne unimalsya Hornblauer, prodolzhaya molotit' po
tyazheloj dveri. Zalpy gremeli bez pereryva. Hornblauer  chto  est'  sily lupil
kulakami v dver',  poka  ne uslyshal, kak  v  zamke  povernulsya  klyuch.  Dver'
raspahnulas', svet fonarya  oslepil Hornblauera,  on  zamorgal.  Pered dver'yu
stoyali chasovoj, serzhant i molodoj subaltern v ladnom belom mundire.
     -- Kes-ke ms'e dezir? -- sprosil oficer.  Po  krajnej mere,  on govoril
po-francuzski, hotya i ves'ma posredstvenno.
     -- YA hochu videt'! --  Hornblauer  s trudom  podbiral slova. --  YA  hochu
videt' srazhenie! Vypustite menya na krepostnoj val!
     Molodoj oficer nehotya pomotal golovoj: kak i ostal'nye, on sochuvstvoval
anglijskomu kapitanu, govoryat, togo skoro otvezut v Parizh i rasstrelyayut.
     -- |to zapreshcheno, -- skazal on.
     --  YA ne sbegu. -- Ot volneniya u  Hornblauera  razvyazalsya yazyk.  -- Dayu
slovo chesti...  klyanus'!  Pojdite  so mnoj, tol'ko  vypustite  menya! YA  hochu
videt'!
     Oficer zakolebalsya.
     -- YA ne mogu ostavit' svoj post, -- skazal on.
     --  Togda vypustite menya odnogo.  Klyanus',  ya ne ujdu  so  steny.  YA ne
popytayus' bezhat'.
     -- Slovo chesti? -- sprosil subaltern.
     -- Slovo chesti. Spasibo, sudar'.
     Subaltern postoronilsya,  Hornblauer pulej  vyletel iz komnaty, probezhal
po korotkomu  koridorchiku vo dvor i  dal'she  po pandusu na  vyhodyashchij k moryu
bastion.   Kak  raz,   kogda  on  okazalsya  naverhu,  oglushitel'no  vypalili
sorokadvuhfuntovye pushki, yazyki oranzhevogo plameni  oslepili ego.  V temnote
klubilsya  gor'kij  porohovoj  dym. Ne  zamechennyj  nikem  iz  artilleristov,
Hornblauer begom spustilsya po krutym stupen'kam  na kurtinu mezh bastionov --
zdes' vspyshki ne osleplyali i mozhno bylo videt'.
     Zaliv Rosas  osveshchali  vystrely.  Potom,  pyat'  raz podryad,  gromyhnuli
bortovye zalpy, i kazhdyj ozaril velichavyj korabl' v bezuprechnom kil'vaternom
stroyu. |skadra skol'zila mimo stoyashchih na yakore francuzskih  sudov,  i kazhdyj
korabl'  palil  v  svoj  chered.  Hornblauer  razlichil "Pluton" -- anglijskij
voenno-morskoj  flag  na  grot-machte,  admiral'skij  flag  na  bizan'-machte,
marseli raspravleny, ostal'nye parusa vzyaty na gitovy. Tam Lejton, hodit  po
shkancam,  mozhet byt' -- dumaet o ledi Barbare. Za "Plutonom" shel "Kaligula".
Bolton  tyazhelo  stupaet  po   palube,  upivayas'  grohotom  bortovyh  zalpov.
"Kaligula" strelyal bystro i  chetko: Bolton --  horoshij kapitan, hotya i ploho
obrazovannyj chelovek. Slova "Oderunt dum metuant" -- "Pust'  nenavidyat, lish'
by boyalis'" -- izrechenie imperatora Kaliguly, vylozhennye zolotymi bukvami na
korme ego korablya, ne znachili dlya Boltona nichego, poka Hornblauer ne perevel
i ne raz®yasnil smysl. Byt' mozhet, sejchas francuzskie yadra b'yut po etim samym
bukvam.
     Odnako  francuzskie korabli strelyali ploho i  neregulyarno. Borta ih  ne
ozaryalis'  edinym zalpom, tol'ko  sluchajnymi neravnomernymi vspyshkami. Pushki
strelyayut po odnoj -- noch'yu, pri vnezapnom  napadenii nepriyatelya,  Hornblauer
ne  doveril  by strelyat'  nezavisimo  dazhe britanskim  kanoniram. Interesno,
kakaya chast' raschetov celit kak sleduet? Naverno, dazhe ne kazhdyj desyatyj. CHto
do bol'shih pushek na bastionah, oni ne tol'ko ne pomogali tovarishcham v zalive,
no, skoree, vredili. Strelyaya  v temnote na polmili,  dazhe s tverdoj  opory i
dazhe iz bol'shoj pushki, riskuesh' popast' kak v chuzhih,  tak i v svoih. Admiral
Martin  horosho sdelal, chto, prezrev navigacionnye opasnosti,  poslal Lejtona
imenno  v takuyu bezlunnuyu noch'. Hornblauer, drozha ot volneniya,  predstavlyal,
chto tvoritsya na anglijskih korablyah -- lotovye zauchenno vykrikivayut glubinu,
sudno krenitsya  ot otdachi, fonari osveshchayut dymnye paluby, vizzhat i  grohochut
po  palubam orudijnye katki, oficery uverenno rukovodyat  strel'boj,  kapitan
tiho otdaet ukazaniya rulevomu.  On peregnulsya cherez  parapet, vglyadyvayas' vo
t'mu.
     Nozdri zashchekotal zapah goryashchego dereva, ne pohozhij na plyvushchij ot pushek
porohovoj dym. |to zatopili  pechi dlya razogreva yader, odnako komendant budet
durakom,  esli  prikazhet  strelyat'  kalenymi   yadrami   v  takih   usloviyah.
Francuzskie korabli goryat ne  huzhe anglijskih, a  veroyatnost'  popast' chto v
teh,  chto  v  drugih  sovershenno odinakovaya.  Tut Hornblauer  s  siloj  szhal
kamennyj  parapet i do  boli  v  glazah  stal vglyadyvat'sya v  privlekshij ego
vnimanie otsvet, dalekoe, ele zametnoe zarevo. V  kil'vatere boevyh korablej
britancy priveli brandery. |skadra na yakore -- ideal'naya cel' dlya branderov,
i  ataku Martin produmal  horosho -- idushchie vperedi linejnye korabli potopili
karaul'nye  shlyupki,  otvlekli vnimanie francuzov, oslabili ih  ognevuyu moshch'.
Otsvet  shirilsya, ogon'  razgoralsya, ozaryaya korpus i  machty nebol'shogo briga,
vot vspyhnulo eshche yarche -- eto  smel'chaki na  bortu otkryli lyuki  i orudijnye
porty, chtob  uvelichit' tyagu. Hornblauer s  krepostnogo vala videl dazhe yazyki
plameni i v ih svete --  siluet "Tureni", togo  samogo francuzskogo korablya,
kotoryj  vyshel iz  boya  s nepovrezhdennymi  machtami.  Molodoj oficer  tam  na
brandere hladnokroven i reshitelen -- on vybral nailuchshuyu cel'.
     Ogon'   pobezhal  po   takelazhu  "Tureni",  ochertiv  ee  siluet,  slovno
prazdnichnaya illyuminaciya. Inogda plamya vzvivalos' vvys' -- eto  vspyhivali na
palube kartuzy s porohom. Vnezapno ves' illyuminirovannyj korabl' razvernulsya
i dvinulsya po vetru -- peregoreli yakornye kanaty.
     Upala, syplya iskrami  i otrazhayas' v vode, machta. Na drugih  francuzskih
korablyah perestali strelyat' -- matrosov  otozvali  ot  pushek, chtoby v sluchae
chego  ottolknut'  pylayushchuyu  gromadu.  Ozarennye  plamenem  siluety  korablej
dvigalis'  --  veroyatno,  napugannye  blizost'yu "Tureni"  oficery  prikazali
obrubit' yakorya.
     Tut Hornblauer otvleksya: ogon'  razgoralsya  blizhe  k  beregu,  tam, gde
lezhal  vybroshennyj  na mel'  "Saterlend".  On  tozhe  pylal.  Kakie-to smelye
britancy  vysadilis' na nego i podozhgli, chtob ne ostavlyat' francuzam i takoj
zhalkij trofej. Dal'she v zalive zasvetilis' tri  krasnye tochki. U Hornblauera
ot volneniya  sperlo dyhanie -- on podumal, chto zagorelos'  anglijskoe sudno.
No net, eto signal, tri krasnyh fonarya, vidimo, zaranee uslovlennyj,  potomu
chto pal'ba srazu stihla. Goryashchie  korabli ozaryali  polzaliva, i v  ih  svete
Hornblauer  otchetlivo videl:  tri drugie  korablya, lishennye  macht  i yakorej,
drejfuyut  k  beregu. Tut  zarevo osvetilo ves' zaliv,  nad vodoj  prokatilsya
oglushitel'nyj  grohot  --  ogon'  dobralsya  do porohovogo  pogreba "Tureni".
Vzorvalis' dvadcat' tonn poroha. Neskol'ko sekund Hornblauer nichego ne videl
i ne soobrazhal: dazhe  zdes', na  bastione, vzryv tryahnul ego,  kak  serditaya
nyan'ka -- rasshalivshegosya dityatyu.
     Nachalo svetat',  vokrug prostupili  ochertaniya krepostnyh sten, pylayushchij
"Saterlend"  neskol'ko poblek.  Daleko v zalive,  nedosyagaemye dlya gorodskih
pushek,  strojnoj  kil'vaternoj  kolonnoj  uhodili  v  more  pyat'  britanskih
linejnyh korablej. CHto- to  bylo  ne tak  s "Plutonom" -- tol'ko  so vtorogo
vzglyada  Hornblauer ponyal, chto flagman lishilsya grot-sten'gi. Po krajnej mere
odno francuzskoe  yadro  v cel' ugodilo. Drugie britanskie korabli, vidimo ne
postradali v etoj, odnoj  iz samyh blestyashchih operacij v istorii  britanskogo
flota. Hornblauer  otorval  vzglyad  ot  udalyayushchihsya druzej  i oglyadel  arenu
srazheniya. "Turen'" i  brander sginuli, na meste "Saterlenda" dogorali chernye
ugol'ya,  da  vilsya  nad vodoyu  seryj dymok.  Dva  iz treh linejnyh  korablej
vybrosilo na kamni  k zapadu ot kreposti -- ne francuzam ih pochinit'. Ucelel
tol'ko trehpalubnik --  pobityj,  bez edinoj  machty,  on  kachalsya na yakore u
samoj kromki priboya. Pervyj zhe shtorm  vybrosit  na bereg  i ego. Britanskomu
sredizemnomorskomu flotu ne pridetsya bol'she sledit' za zalivom Rosas.
     Poyavilsya general Vidal',  komendant kreposti  -- on  vmeste so shtabnymi
oficerami delal obhod i spas Hornblauera ot pristupa otchayaniya, v kotoroe tot
chut' bylo ne vpal, provozhaya glazami udalyayushchihsya druzej.
     Pri vide Hornblauera general ostanovilsya.
     --  CHto vy zdes' delaete? --  sprosil on, odnako za  vneshnej surovost'yu
ugadyvalos' zhalostlivoe  uchastie -- ego Hornblauer zamechal s  teh  por,  kak
poshli razgovory o rasstrele.
     -- Menya vypustil  karaul'nyj oficer,  -- ob®yasnil Hornblauer na lomanom
francuzskom. --  YA dal emu slovo  chesti,  chto ne sdelayu popytki bezhat'. Esli
hotite, ya povtoryu eto v vashem prisutstvii.
     -- On ne imel prava vas otpuskat', -- burknul  komendant, odnako v rechi
ego skvozilo  vse  to zhe  rokovoe  uchastie.  -- Polagayu,  vy  hoteli  videt'
srazhenie?
     -- Da, general.
     --  Vashi  sootechestvenniki  proveli  blestyashchuyu  operaciyu.   --  General
pechal'no  pokachal  golovoj.  --  Boyus',  kapitan, posle  etih  sobytij vy ne
vyigrali v glazah parizhskogo pravitel'stva.
     Hornblauer pozhal plechami -- za neskol'ko  dnej  obshcheniya s francuzami on
uspel  podcepit'  etu  privychku. Divyas'  svoemu ravnodushiyu, on otmetil,  chto
komendant vpervye otkryto nameknul na ishodyashchuyu iz Parizha ugrozu.
     -- Mne nechego strashit'sya za svoi postupki.
     -- Da-da, konechno, -- skazal komendant toroplivo i neskol'ko  smushchenno,
budto ubezhdal rebenka, chto lekarstvo ne gor'koe.
     On  oglyadelsya,  ishcha, na chto  by perevesti razgovor --  k schast'yu, povod
otyskalsya srazu. Iz  nedr kreposti  doneslis' priglushennye  kriki "ura!"  --
anglijskie, ne ital'yanskie.
     --  Dolzhno  byt',  eto vashi  lyudi,  kapitan,  --  skazal general, snova
ulybayas'. -- Polagayu, novyj plennyj rasskazyvaet im o segodnyashnem srazhenii.
     -- Novyj plennyj? -- peresprosil Hornblauer.
     --  Da-da.  CHelovek,  kotoryj  upal za  bort admiral'skogo  korablya  --
"Pluton", kazhetsya? -- i vyplyl  na  bereg.  Vam, naverno,  interesno  s  nim
pogovorit', kapitan? Tak pogovorite. Dyupon, provodi kapitana v tyur'mu.
     Hornblauer tak toropilsya vyslushat' novopribyvshego, chto edva nashel vremya
poblagodarit' komendanta. Za dve nedeli v plenu on priobrel neodolimuyu  tyagu
k novostyam. On sbezhal po pandusu vperedi otduvayushchegosya Dyupona, begom peresek
bruschatyj  dvorik.  Provozhatyj velel  chasovomu  otkryt'  dver', i po  temnoj
lestnice oni spustilis' eshche k odnoj dveri, okovannoj zhelezom. Zdes' dezhurili
dvoe  chasovyh, gremya  klyuchami,  oni  otvorili  dver', i  Hornblauer voshel  v
kameru.
     Bol'shoe i nizkoe  skladskoe pomeshchenie osveshchalos' i provetrivalos' dvumya
zareshechennymi  otverstiyami,  vyhodyashchimi   v   krepostnoj   rov,   ono  pahlo
chelovecheskim telom, a v dannuyu minutu  eshche i  gudelo ot golosov. Vse te, kto
ostalis' ot komandy "Saterlenda", zabrasyvali voprosami cheloveka, skrytogo v
seredine tolpy.  Pri poyavlenii Hornblauera  tolpa razdalas', i novyj plennik
vyshel vpered -- matros v odnih tol'ko holshchovyh shtanah i s dlinnoj kosicej za
spinoj.
     -- Kto takoj? -- sprosil Hornblauer.
     --  Filips, ser.  Grot-marsovyj  na  "Plutone". CHestnye  golubye  glaza
smotreli na Hornblauera bez teni smushcheniya. Ne dezertir i ne shpion -- obe eti
vozmozhnosti Hornblauer uchityval.
     -- Kak syuda popal?
     -- My  stavili  parusa,  ser,  sobiralis',  znachit,  vyjti  iz  zaliva.
"Saterlend"  tol'ko chto  zagorelsya.  Kapitan  |lliot  skazal,  ser,  skazal,
znachit: "Pora,  rebyata.  Bramseli  i  bom-  bramseli". My,  znachit,  polezli
naverh,  ser. I vot  ya, znachit,  otdayu  sezen' grot-bom-  bramselya,  i  tut,
znachit, sten'ga kak slomaetsya, ser, i  ya, vestimo,  lechu v vodu.  Nas  mnogo
popadalo,  ser, no ostal'nyh, vidat', ubilo,  potomu kak  ihnij korabl', nu,
gorel kotoryj,  ego, znachit, poneslo vetrom pryamo na nas, ser. Po krajnosti,
vyplyl ya  odin, ser, ya vizhu: "Plutona" net, ya togda poplyl k  beregu, ser, a
tam uzhe ujma  francuzishek, dumayu, s ihnego korablya, kotoryj  gorel, spaslis'
vplav', i oni otveli menya k soldatam, a soldaty syuda, ser. Tut  ihnij oficer
stal  menya  rassprashivat'  -- vy  by obhohotalis',  ser, kak on lopochet  po-
nashemu  --  no ya nichego ne skazal. YA  sejchas kak raz  govoril  pro srazhenie.
"Pluton", ser, i "Kaligula", i...
     -- YA videl, -- oborval ego Hornblauer. -- Na "Plutone" upala sten'ga. A
tak on sil'no postradal?
     -- Da sohrani vas Bog, ser, nichut'.  V nas yader pyat' vsego i  popalo, i
to, mozhno skazat', ne zadeli pochti, tol'ko admirala ranilo.
     -- Admirala! -- Hornblauer poshatnulsya,  slovno ego udarili. -- Admirala
Lejtona?
     -- Admirala Lejtona, ser.
     -- Ego... ego sil'no ranilo?
     -- Ne znayu, ser.  Sam ne  videl, ser, ya byl na glavnoj palube, vestimo.
Pomoshchnik  parusnogo mastera, znachit,  skazal  mne, ser, mol, admirala ranilo
kuskom dereva.  A emu skazal pomoshchnik kupora, ser, on pomogal nesti admirala
vniz.
     Hornblauer  na vremya poteryal  dar rechi i tol'ko  smotrel na dobrodushnoe
tupovatoe lico  moryaka.  Odnako dazhe sejchas  on otmetil pro sebya, chto  moryak
nimalo ne  ogorchen proisshedshim. Gibel' Nel'sona oplakival ves' flot,  i est'
desyatki drugih admiralov, o ch'ej smerti ili ranenii podchinennye rasskazyvali
by so slezami.  Bud' Lejton  odnim iz nih, moryak soobshchil  by o  ego  ranenii
prezhde, chem raspisyvat' sobstvennye  zloklyucheniya. Hornblauer i prezhde  znal,
chto Lejtona nedolyublivayut oficery, teper' uvidel, chto i  matrosy ne pitayut k
nemu priyazni.  Odnako, mozhet byt' ledi  Barbara  ego lyubit. Po krajnej mere,
ona vyshla za nego zamuzh. Hornblauer, starayas' govorit' estestvenno, vydavil:
     --  YAsno.  --  Potom oglyadelsya, ishcha glazami  starshinu svoej  gichki.  --
CHto-nibud' novoe, Braun?
     -- Nichego. Vse v poryadke, ser.
     Hornblauer postuchal, chtob  ego vypustili i provodili obratno v komnatu,
gde mozhno budet pohodit' ot steny do steny, tri shaga tuda, tri shaga obratno.
Golova  raskalyvalas', kak v ogne. On uznal ochen'  malo, no dostatochno, chtob
vyshibit' ego iz kolei. Lejton ranen, odnako eto ne znachit chto on umret. Rana
ot shchepki mozhet  byt' ser'eznoj ili  pustyakovoj. Odnako ego unesli  vniz.  Ni
odin admiral, poka on v silah soprotivlyat'sya, ne pozvolil by sdelat' s soboj
takoe --  po krajnej mere,  v  pylu srazheniya. Mozhet byt', emu razorvalo lico
ili   vsporolo  zhivot   --  Hornblauer  sodrognulsya   i   pospeshil  otognat'
vospominaniya ob  uzhasnyh ranah,  kotoryh  navidalsya za dvadcat' voennyh let.
Odnako, bezotnositel'no  k  chuvstvam, vpolne  veroyatno, chto  Lejton umret --
Hornblauer  v svoej  zhizni podpisal  nemalo  skorbnyh spiskov,  i  znal, kak
neveliki shansy u ranenogo.
     Esli Lejton  umret, ledi Barbara  budet svobodna. No chto emu do togo --
emu, zhenatomu  cheloveku, kotoryj skoro vnov' stanet otcom? Poka  zhiva Mariya,
ledi Barbara dlya  nego nedostupna. Odnako, esli ona ovdoveet,  eto ujmet ego
revnost'.  No  ona  mozhet  vtorichno  vyjti  zamuzh,  i  emu  pridetsya  zanovo
perezhivat' muki, kak i togda, kogda on uslyshal o ee  brake s Lejtonom.  Esli
tak,  pust'  luchshe  Lejton  zhivet  --  iskalechennyj  ili  utrativshij muzhskie
sposobnosti. Poslednee soobrazhenie uvleklo ego v  takoj vodovorot goryachechnyh
myslej, chto on ele vykarabkalsya.
     Teper' v  golove proyasnilos', on zlo i holodno obozval sebya glupcom. On
v plenu u cheloveka,  ch'ya  imperiya  protyanulas' ot Baltiki do  Gibraltara. On
vyjdet na svobodu starikom, kogda  ih s Mariej rebenok vyrastet. I  vdrug on
vzdrognul, vspomniv:  ego  rasstrelyayut. Za  narushenie  voinskih  soglashenij.
Stranno,  kak  on  zabyl.   On  zlo  skazal  sebe,  chto  truslivo  isklyuchaet
vozmozhnost' smerti iz svoih raschetov, potomu chto strashitsya o nej dumat'.
     I eshche koe o chem on  davno  ne vspominal.  O tribunale, pered kotorym on
predstanet,  esli  ne budet  rasstrelyan  i vyjdet na  svobodu.  O tribunale,
kotoryj  budet  sudit'  ego za  sdannyj nepriyatelyu  "Saterlend".  Ego  mogut
prigovorit' k smerti ili oslavit' -- britanskaya publika ne spustit cheloveku,
sdavshemu britanskij  linejnyj  korabl', kakim  by  ni byl  chislennyj pereves
protivnika.  Horosho by  sprosit' Filipsa, matrosa  s "Plutona", chto  govoryat
flotskie, opravdyvaet ili  osuzhdaet ego molva. No, konechno,  eto nevozmozhno:
kapitan ne mozhet sprashivat' matrosa, chto  dumaet o nem flot, tem  bolee  chto
pravdy on  vse  ravno ne  uslyshit. Ego  obstupali  neopredelennosti: skol'ko
prodlitsya  plen, budut  li  francuzy  ego sudit', vyzhivet li Lejton. Dazhe  s
Mariej vse  ne opredelenno -- rodit ona mal'chika ili devochku, uvidit  li  on
rebenka, shevel'net li kto-nibud' pal'cem, chtoby ej pomoch', sumeet li ona bez
ego podderzhki dat' rebenku obrazovanie?
     Plen dushil ego, dushila nevynosimaya toska po  svobode,  po Barbare  i po
Marii.



     Na   sleduyushchij  den'  Hornblauer  opyat'  hodil   po  krepostnomu  valu,
otvedennyj emu  otrezok,  kak vsegda,  ohranyali dvoe  chasovyh s  zaryazhennymi
ruzh'yami,  pristavlennyj  dlya ohrany  subaltern  skromno sidel  na  parapete,
slovno ne hotel meshat' pogruzhennomu v glubokuyu zadumchivost' plenniku. Odnako
Hornblauer ustal myslit'. Ves' vcherashnij den'  i pochti vsyu vcherashnyuyu noch' on
v smyatenii rassudka meril shagami  komnatu -- tri shaga tuda, tri shaga obratno
-- i teper' prishla spasitel'naya ustalost', dumy otstupili.
     On radovalsya vsyakomu raznoobraziyu. Vot kakaya-ta  sueta u vorot, chasovye
zabegali, otpiraya zapory, v®ehala,  drebezzha,  kareta, zapryazhennaya shesterkoj
velikolepnyh  konej.  Karetu soprovozhdali pyat'desyat verhovyh v  treugolkah i
sinih s  krasnym  mundirah  bonapartistskoj zhandarmerii. S  zhivym  interesom
zatvornika  Hornblauer razglyadyval zhandarmov, slug i kuchera na  kozlah. Odin
iz oficerov toroplivo speshilsya, chtoby raspahnut' dvercu. YAvno priehal kto-to
vazhnyj. Hornblauer dazhe ogorchilsya  nemnogo, kogda vmesto marshala v  paradnom
mundire s  plyumazhami iz karety vylez eshche  odin zhandarmskij oficer -- molodoj
chelovek s yajcevidnoj golovoj, kotoruyu on obnazhil, prolezaya  v nizkuyu dvercu,
na grudi -- Orden  Pochetnogo Legiona, na nogah -- vysokie sapogi so shporami.
Ot  nechego  delat'  Hornblauer  gadal, pochemu zhandarmskij polkovnik, yavno ne
kaleka, priehal v karete, a ne v sedle.  Zvenya shporami, polkovnik napravilsya
k komendantskomu shtabu, Hornblauer provozhal ego vzglyadom.
     Otpushchennoe  dlya  progulki  vremya  uzhe  zakanchivalos',  kogda  na  stenu
podnyalsya molodoj ad®yutant iz komendantskoj svity i otdal Hornblaueru chest'.
     -- Ego Prevoshoditel'stvo shlet vam  svoi privetstviya  sudar',  i prosit
udelit' emu neskol'ko minut, kogda sochtete udobnym.
     Obrashchennye  k plenniku, eti slova mogli by s  tem  zhe uspehom  zvuchat':
"yavit'sya nemedlenno".
     -- YA  s  prevelikim udovol'stviem  otpravlyus' pryamo  sejchas,  -- skazal
Hornblauer v duhe togo zhe mrachnogo farsa.
     V  shtabe  komendanta daveshnij  zhandarmskij  polkovnik besedoval  s  Ego
Prevoshoditel'stvom s glazu na glaz, lico u komendanta bylo rasstroennoe.
     -- CHest' imeyu predstavit' vam, kapitan, --  skazal  on, povorachivayas' k
Hornblaueru,  --  polkovnika  ZHana-Batista  Kajyara, kavalera Bol'shogo  Orla,
Ordena  Pochetnogo  Legiona,  odnogo iz lichnyh  ad®yutantov Ego Imperatorskogo
Velichestva. Polkovnik,  eto flota Ego Britanskogo Velichestva kapitan Goracio
Hornblauer.
     Komendant byl  yavno vstrevozhen i opechalen. Ruki  ego podragivali, golos
chut' preryvalsya,  a popytka  pravil'no proiznesti "Goracio"  i  "Hornblauer"
yavno ne  udalas'. Hornblauer  poklonilsya, no,  poskol'ku  polkovnik dazhe  ne
nagnul  golovy, zastyl, kak soldat na parade. On srazu raskusil eto cheloveka
-- priblizhennyj despota, kotoryj podrazhaet dazhe ne despotu, a tomu,  kak, po
ego  mneniyu, despot dolzhen sebya vesti -- iz  kozhi von lezet, chtoby prevzojti
Iroda v zhestokosti i proizvole. Mozhet  byt', eto vneshnee -- vpolne veroyatno,
on dobryj  muzh i lyubyashchij otec -- no ot etogo ne legche.  Lyudi,  okazavshiesya v
ego  vlasti, budut stradat' ot  ego usilij dokazat' -- ne tol'ko okruzhayushchim,
no i sebe -- chto on eshche surovee, eshche nepreklonnee, a znachit -- eshche luchshe dlya
dela, chem ego patron.
     Polkovnik  vzglyadom  smeril  Hornblauera  s  golovy  do  pyat i  holodno
osvedomilsya u komendanta:
     -- Pochemu on pri shpage?
     -- Admiral v tot zhe den'  vernul  ee kapitanu  Hornblaueru, -- pospeshil
ob®yasnit' komendant. -- On skazal...
     --  Ne  vazhno, chto on skazal,  --  oborval Kajyar.  --  Prestupnikam  ne
ostavlyayut oruzhie.  SHpaga --  simvol  voinskoj chesti, kotoroj on ne obladaet.
Otcepite shpagu, sudar'.
     Hornblauer stoyal potryasennyj, s trudom verya svoim usham. Kajyar govoril s
krivoj usmeshkoj, obnazhaya belye zuby pod chernymi, slovno rassekshimi bronzovoe
lico, usami.
     -- Otcepite shpagu, -- povtoril Kajyar. Hornblauer ne shevel'nulsya.
     -- Esli Vashe Prevoshoditel'stvo pozvolit pozvat' zhandarma, shpagu snimut
siloj.
     Posle takoj ugrozy  Hornblauer rasstegnul perevyaz'. SHpaga upala na pol,
metallicheskij   zvon  prokatilsya  v  nastupivshej  tishine.  Nagradnaya  shpaga,
vruchennaya emu  Patrioticheskim  Fondom za proyavlennoe pri zahvate  "Kastil'i"
muzhestvo, lezhala, do poloviny vypav iz nozhen. Rukoyat' bez efesa i obodrannye
nozhny vopiyali ob alchnosti imperskih soldat.
     -- Horosho!  --  skazal  Kajyar.  --  YA  poproshu  Vashe Prevoshoditel'stvo
izvestit' ego o skorom otbytii.
     -- Polkovnik Kajyar, -- skazal komendant, -- priehal, chtoby zabrat'  vas
i mistera... mistera Busha v Parizh.
     -- Busha? -- Slova komendanta  srazili Hornblauera  tak, kak  ne srazila
utrata shpagi. -- Busha?  |to nevozmozhno. Lejtenant  Bush tyazhelo ranen. Pereezd
mozhet okonchit'sya dlya nego smertel'no.
     -- Pereezd  v  lyubom sluchae  okonchitsya dlya nego  smertel'no, --  skazal
Kajyar s toj zhe nedobroj usmeshkoj.
     Komendant vsplesnul rukami.
     -- Ne govorite tak, polkovnik. |tih  gospod  budut sudit'. Tribunal eshche
ne vynes verdikta.
     --   |ti   gospoda,  kak  vy,  Vashe  Prevoshoditel'stvo,  ih   nazvali,
sobstvennym svidetel'stvom skrepili svoj prigovor.
     Hornblauer vspomnil:  admiral, gotovya donesenie, zadaval voprosy, i on,
otvechaya, ne stal otricat', chto komandoval "Saterlendom" pri vzyatii batarei v
L'yance, kogda na ego sudne podnyali francuzskij  flag.  Hornblauer  znal, chto
ulovka  byla  v  dostatochnoj  mere  zakonnaya,  odnako  nedoocenil  reshimost'
francuzskogo  imperatora  paroj  pokazatel'nyh rasstrelov  ubedit' Evropu  v
anglijskom  verolomstve.  CHto do viny  -- sam  fakt  rasstrela  posluzhit  ee
dokazatel'stvom.
     --  Polkovnik  Kajyar  priehal  v  karete,  -- skazal komendant.  --  Ne
somnevajtes',  chto  v doroge  misteru Bushu  budet  obespechen ves'  vozmozhnyj
komfort. Pozhalujsta, skazhite, kogo iz vashih lyudej vy  hotite vzyat' s soboj v
kachestve slugi. I esli ya mogu  byt' vam  chem- nibud' polezen, ya sdelayu eto s
velichajshim udovol'stviem.
     Hornblauer zadumalsya, kogo vzyat'. Polvil, kotoryj sluzhil emu mnogo let,
-- v kazemate, sredi ranenyh.  Net, ya vse ravno by ne vzyal  Polvila,  eto ne
tot chelovek, na kotorogo mozhno  rasschityvat' v reshitel'nuyu  minutu,  a takaya
minuta  eshche mozhet podvernut'sya. Latyud bezhal iz Bastilii. CHto esli Hornblauer
ubezhit  iz  Vensenskogo  zamka?  On  vspomnil  rel'efnye  muskuly  i  bodruyu
predannost' Brauna.
     -- Esli pozvolite, ya voz'mu starshinu moej gichki Brauna.
     -- Konechno. YA poshlyu za nim,  a vash tepereshnij sluga ulozhit poka veshchi. A
kasatel'no vashih nuzhd v doroge?
     -- Mne nichego ne nado, -- skazal Hornblauer,  i v tu zhe sekundu proklyal
svoyu gordost'. CHtoby spasti sebya i Busha ot rasstrela, potrebuetsya zoloto.
     -- Net, ya ne  mogu  vas tak  otpustit', -- zaprotestoval  komendant. --
Den'gi  mogut  nemnogo  skrasit'  vam  put'.  Krome  togo,  ne lishajte  menya
udovol'stviya hot' chem-to pomoch'  muzhestvennomu cheloveku.  Umolyayu vas prinyat'
moj koshelek. Sdelajte odolzhenie.
     Hornblauer poborol gordost' i prinyal protyanutoe portmone. Ono okazalos'
na udivlenie tyazhelym i muzykal'no zvyaknulo v ruke.
     -- Gluboko priznatelen  vam za dobrotu, --  skazal on, -- i za laskovoe
obrashchenie, poka ya byl vashim plennikom.
     --  Mne  eto  bylo  v  udovol'stvie,  kak ya  uzhe  govoril,  --  otvechal
komendant. -- ZHelayu vam... zhelayu vsenepremennoj udachi v Parizhe.
     -- Dovol'no,  -- skazal Kajyar. -- Ego Velichestvo velel potoraplivat'sya.
Ranenyj vo dvore?
     Komendant povel ih  na  ulicu,  i vokrug  Hornblauera  srazu somknulis'
zhandarmy. Bush lezhal na nosilkah, neprivychno  blednyj i osunuvshijsya. Drozhashchej
rukoj on  zakryval  ot  sveta glaza. Hornblauer  podbezhal i vstal na  koleni
ryadom s nosilkami.
     -- Bush, nas povezut v Parizh, -- skazal on.
     -- Kak, vas i menya, ser?
     -- Da.
     -- YA chasto mechtal pobyvat' v etom gorode.
     Lekar'-ital'yanec, kotoryj amputiroval Bushu nogu,  dergal Hornblauera za
rukav  i  tryas  kakimi-to bumazhkami.  |to instrukcii, ob®yasnyal  on na  smesi
francuzskogo s  ital'yanskim,  kak byt' s ranenym  dal'she. Lyuboj  francuzskij
vrach  ih razberet. Kak tol'ko  osvobodyatsya ligatury, rana zazhivet. Na dorogu
on  polozhit v  karetu  paket  s perevyazochnymi  materialami. Hornblauer nachal
blagodarit', no tut zhandarmy  stali zatalkivat' nosilki  v  karetu, i lekar'
dolzhen byl imi rukovodit'.  Kareta byla dlinnaya, nosilki kak raz pomestilis'
vdol', koncami na protivopolozhnyh sideniyah.
     Braun  byl  uzhe  tut  s   kapitanskim  sakvoyazhem.  Kucher  pokazal,  kak
pristroit'  bagazh. ZHandarm  otkryl  dvercu  i  zhdal poka  Hornblauer  syadet.
Hornblauer glyadel na  ispolinskij krepostnoj val: kakie-to polchasa  nazad on
hodil tam  naverhu,  razdiraemyj somneniyami. Teper', po krajnej  mere  stalo
odnim  somneniem men'she.  Nedeli cherez  dve  ego  rasstrelyayut, pokonchiv i  s
ostal'nymi. Pri etoj  mysli v  dushe zakoposhilsya strah, svodya na  net pervoe,
pochti  radostnoe  oshchushchenie.   On  ne  hotel  v  Parizh   umirat',   on  hotel
soprotivlyat'sya.  Tut on ponyal: soprotivlyat'sya budet  i tshchetno i unizitel'no.
Nadeyas', chto nikto ne zametil ego kolebanij, on polez v karetu.
     Odin iz zhandarmov ukazal Braunu na dvercu, i tot s vinovatym vidom sel,
yavno  robeya v  prisutstvii  oficerov.  Kajyar  sadilsya  na krupnogo  voronogo
zherebca,  kotoryj  neterpelivo gryz  udila  i  zlobno  kosilsya po  storonam.
Utverdivshis' v sedle,  on podal komandu, loshadi zastuchali  kopytami,  kareta
zaprygala po bruschatke, proehala v vorota i dal'she na dorogu, kotoraya vilas'
pod pushkami kreposti. Verhovye zhandarmy somknulis' vokrug karety i dvinulis'
medlennoj rys'yu pod skrip sedel, zvon sbrui i cokot loshadinyh kopyt.
     Hornblaueru  hotelos' poglyadet' v okno  na domiki  Rosasa -- posle treh
nedel'  zatocheniya  vse  novoe  ego  podstegivalo   --  no  prezhde  sledovalo
pozabotit'sya o ranenom lejtenante.
     -- Kak vam, mister Bush? -- sprosil on, nagibayas' k nosilkam.
     -- Ochen'  horosho, spasibo,  ser, -- skazal Bush.  Solnechnyj svet lilsya v
okna karety, kruzhevnaya ten' pridorozhnyh derev'ev skol'zila po licu ranenogo.
Ot lihoradki i  poteri krovi kozha u Busha razgladilas', obtyanula  skuly,  tak
chto  on kazalsya udivitel'nym obrazom pomolodevshim. Hornblaueru stranno  bylo
videt' blednym obychno zagorelogo docherna lejtenanta. Kogda kareta prygala na
uhabah, po licu Busha probegala chut' zametnaya grimasa boli.
     --  -- Mogu ya  chto-nibud'  dlya  vas  sdelat'?  --  sprosil  Hornblauer,
starayas' ne vydat' golosom svoej bespomoshchnosti.
     -- Nichego, spasibo, ser, -- prosheptal Bush.
     -- Popytajtes' usnut',  -- skazal Hornblauer. Ruka, lezhashchaya  na odeyale,
neuverenno  potyanulas' k  Hornblaueru, tot  vzyal ee i oshchutil legkoe pozhatie.
Kakuyu-to  sekundu  Bush gladil ego ruku, slabo, nezhno, kak  zhenskuyu. Glaza  u
Busha byli  zakryty,  izmozhdennoe lico svetilos' slaboj  ulybkoj. Oni stol'ko
prosluzhili  vmeste,  i  lish' sejchas  pozvolili sebe  hot' kak-to  obnaruzhit'
vzaimnuyu  priyazn'. Bush  povernulsya  shchekoj k podushke i  zatih. Hornblauer  ne
reshalsya dvigat'sya, chtob ego ne pobespokoit'.
     Kareta ehala medlenno -- naverno, preodolevala dolgij pod®em na hrebet,
slagayushchij  mys  Kreus.  Odnako  i pri  takom cherepash'em  shage  ona  tryasla i
motalas'   nemiloserdno:   doroga,  nado  dumat',   prebyvala   v  polnejshem
nebrezhenii.  Sudya po zvonkomu  cokotu  kopyt, ehali oni po kamnyam, a sudya po
nestrojnosti etogo  cokota, loshadyam prihodilos' to i delo  obhodit'  yamy.  V
obramlenii  okna  Hornblauer  videl,  kak   v  takt   podprygivaniyam  karety
podprygivayut sinie mundiry i treugolki zhandarmov. Pyat'desyat zhandarmov  k nim
pristavili vovse ne  potomu, chto oni s Bushem takie  uzh vazhnye  pticy, prosto
zdes', v kakih-to dvadcati milyah ot Francii doroga vse ravno nebezopasna dlya
malen'kogo otryada -- za kazhdym holmom ukryvayutsya ispanskie gveril'ero.
     Est' nadezhda, chto na dorogu iz Pirenejskogo ukrytiya vyskochat Klaros ili
Rovira  s  tysyach'yu  opolchencev.  V  lyubuyu  minutu  ih  mogut  osvobodit'.  U
Hornblauera  uchastilsya pul's. On bespokojno to  zakidyval nogu na  nogu,  to
snimal, odnako  tak, chtoby  ne  pobespokoit' Busha.  On ne hochet  v Parizh  na
shutovskoj sud. On ne hochet umirat'.  Ego uzhe  lihoradilo ot volneniya,  kogda
rassudok vzyal vverh i pobudil iskat' zashchity v stoicheskoj otreshennosti.
     Braun  sidel, slozha  ruki na grudi, pryamoj, kak  shompol. Hornblauer ele
sderzhal  sochuvstvennuyu ulybku.  Braunu  yavno  ne  po  sebe.  On  nikogda  ne
okazyvalsya  tak  blizko  k  oficeram,  Konechno, emu nelovko sidet'  ryadom  s
kapitanom  i  pervym  lejtenantom. Kstati, mozhno poruchit'sya, chto  Braun i  v
karete-to nikogda  ne byval, ne sidel  na  kozhanoj obivke, ne stavil nogi na
kover. Ne sluchalos' emu i prisluzhivat'  vazhnym gospodam, obyazannosti ego kak
starshiny byli glavnym  obrazom disciplinarnymi i  rasporyaditel'nymi. Zanyatno
bylo  nablyudat'  Brauna,   kak  on  s   voshedshej  v  poslovicu  sposobnost'yu
britanskogo  moryaka  "hosh' shto sumet'", korchit iz sebya barskogo slugu, kakim
ego predstavlyaet, i sidit sebe, nu tol'ko venchika nad golovoj ne hvataet.
     Karetu snova tryahnulo,  loshadi pereshli  s shaga na rys'. Naverno, pod®em
oni  preodoleli, dal'she pojdet spusk,  kotoryj  vyvedet ih  na  poberezh'e  k
L'yance,   k  toj  samoj  bataree,  kotoruyu  on   shturmoval  pod  trehcvetnym
francuzskim  flagom.  On  vsegda  gordilsya  etim  podvigom,  da,  kstati,  i
poslednie sobytiya ego ne pereubedili. CHego on  ne dumal, tak eto chto istoriya
s flagom privedet ego k rasstrelu v Parizhe. So storony Busha za oknom uhodili
vvys' Pirenejskie gory, v drugoe okno, kogda kareta povorachivala, Hornblauer
razlichil more daleko vnizu. More iskrilos' v luchah vechernego solnca. Izgibaya
sheyu, Hornblauer smotrel na stihiyu, kotoraya  tak chasto  podlo shutila s  nim i
kotoruyu on  lyubil.  Pri mysli, chto  on vidit more v poslednij raz,  k  gorlu
podstupil  komok.  Segodnya  noch'yu oni peresekut  granicu,  zavtra  budut  vo
Francii,  cherez nedelyu-dve  ego zakopayut  vo dvore  Vensenskogo zamka.  ZHal'
rasstavat'sya  s  zhizn'yu,  so  vsemi  ee somneniyami  i trevogami, s Mariej  i
rebenkom, s ledi Barbaroj...
     Za oknom  mel'kali belye  domiki; so  storony morya, na  zelenom  obryve
vzglyadu  predstala batareya. |to L'yanca. Hornblauer videl chasovogo  v sinem s
belym  mundire,  a prignuvshis' i podnyav glaza  vverh, razglyadel  francuzskij
flag nad  batareej  --  neskol'ko nedel' nazad Bush  spustil etot samyj flag.
Kucher  shchelknul  bichom, loshadi pobezhali bystree -- do granicy  mil' vosem', i
Kajyar toropitsya peresech' ee zasvetlo. Pochemu Klaros ili Rovira ne speshat  na
vyruchku? Kazhdyj povorot dorogi predstavlyalsya ideal'nym dlya zasady. Skoro oni
budut vo  Francii, i togda -- proshchaj, nadezhda,  Hornblauer s trudom sohranyal
nevozmutimost'.  Kazalos', kak  tol'ko  oni  peresekut  granicu, rok  stanet
okonchatel'nym i neotvratimym.
     Bystro smerkalos' --  naverno,  oni  uzhe  u  samoj  granicy. Hornblauer
pytalsya  voskresit'  pered  glazami  karty,  kotorye  tak  chasto  izuchal,  i
pripomnit'  nazvanie pogranichnogo gorodka,  odnako meshalo  volnenie.  Kareta
vstala. Hornblauer uslyshal shagi,  potom metallicheskij golos Kajyara proiznes:
"Imenem Imperatora!", i  neznakomyj golos otvetil: "Proezzhajte,  proezzhajte,
ms'e".  Kareta ryvkom  tronulas' s mesta: oni v®ehali  vo  Franciyu.  Konskie
kopyta stuchali  po  bulyzhniku. Za  oboimi  oknami mel'kali doma,  odno-  dva
okoshka goreli. Na ulicah popadalis' soldaty v raznocvetnyh mundirah, speshili
po delam redkie zhenshchiny v chepcah i plat'yah. Do karety doletali smeh i shutki.
Vnezapno  loshadi svernuli napravo  i  v®ehali  vo dvor gostinicy. Zamel'kali
fonari. Kto-to otkryl dvercu karety i otkinul stupen'ku.



     Hornblauer oglyadel komnatu, kuda ih s Braunom proveli hozyain i serzhant,
i  s  radost'yu  uvidel, chto ochag topitsya -- ot dolgogo  sideniya  v karete on
sovsem zadubel. U steny stoyala nizen'kaya skladnaya krovat',  uzhe  zastelennaya
bel'em. V dveri, stupaya tyazhelo i neuverenno, poyavilsya zhandarm -- on vmeste s
tovarishchem  nes nosilki -- oglyadelsya, kuda ih  opustit',  povernulsya  slishkom
rezko i zadel noshej o kosyak.
     --  Ostorozhno  s  nosilkami! -- zaoral Hornblauer, potom vspomnil,  chto
nado govorit' po-francuzski. -- Attention! Mettez le brancard la doucement!
     Braun sklonilsya nad nosilkami.
     -- Kak nazyvaetsya eto mesto? -- sprosil Hornblauer u hozyaina.
     --  Serber,  traktir  Jena, ms'e,  --  otvechal  hozyain, terebya  kozhanyj
fartuk.
     -- |tomu gospodinu zapreshcheno vstupat' v razgovory, -- vmeshalsya serzhant.
-- Budete  ego  obsluzhivat', no  molcha.  Svoi pozhelaniya  on mozhet  vyskazat'
chasovomu u dveri. Drugoj chasovoj budet stoyat' za oknom. -- ZHandarm ukazal na
treugolku i ruzhejnoe dulo, edva razlichimye za temnym oknom.
     -- Vy chereschur lyubezny, ms'e, -- skazal Hornblauer.
     -- YA podchinyayus' prikazam. Uzhin budet cherez polchasa.
     -- Polkovnik Kajyar chrezvychajno menya obyazhet,  esli nemedlenno  poshlet za
vrachom dlya lejtenanta Busha.
     -- YA  skazhu emu, sudar', --  poobeshchal serzhant, vyprovazhivaya  hozyaina iz
komnaty.
     Hornblauer  sklonilsya nad  Bushem.  Tot  dazhe posvezhel  s utra. Na shchekah
prostupil slabyj rumyanec, dvizheniya nemnogo okrepli.
     -- Mogu li ya byt' chem-nibud' polezen? -- sprosil Hornblauer.
     -- Da...
     Bush ob®yasnil,  v chem sostoyat  potrebnosti bol'nogo. Hornblauer vzglyanul
na Brauna neskol'ko bespomoshchno.
     -- Boyus', tut  odnomu ne spravit'sya, ser, ya dovol'no tyazhelyj, -- skazal
Bush vinovato. |tot vinovatyj ton i podstegnul Hornblauera.
     --  Konechno,  -- ob®yavil  on s  napusknoj  bodrost'yu.  -- Davaj, Braun.
Beris' s drugoj storony.
     Kogda  s  etim  bylo pokoncheno --  Bush lish' raz  chut'  slyshno prostonal
skvoz'  zuby, Braun ocherednoj  raz prodemonstriroval  izumitel'nuyu  gibkost'
britanskogo moryaka.
     -- CHto esli ya vymoyu vas, ser? I vy ved' ne brilis' segodnya, ser?
     Hornblauer sidel  i s  bespomoshchnym voshishcheniem nablyudal, kak  plechistyj
starshina lovko moet i breet  pervogo lejtenanta. On tak rasstelil polotenca,
chto na odeyalo ne popalo ni kapli vody.
     -- Bol'shoe spasibo, Braun, -- skazal Bush, otkidyvayas' na podushku.
     Dver'  otkrylas' i voshel  malen'kij  borodatyj chelovechek  v poluvoennom
plat'e i s chemodanchikom.
     --  --  Dobryj  vecher,  gospoda,  --  skazal on  s neskol'ko  neobychnym
vygovorom -- pozzhe Hornblauer uznal, chto tak govoryat v  YUzhnoj Francii. -- YA,
s vashego  pozvoleniya, vrach. |to ranenyj oficer? A eto zapiski  moego kollegi
iz Rosasa? Da, imenno. Kak samochuvstvie, sudar'?
     Hornblauer sbivchivo  perevodil  voprosy  lekarya  i  otvety  Busha.  Vrach
poprosil pokazat' yazyk, poshchupal pul's i, sunuv  ruku pod rubashku,  opredelil
temperaturu.
     --  Tak, -- skazal on,  -- teper'  osmotrim konechnost'. Vy ne poderzhite
svechu, sudar'?
     Otvernuv odeyalo, lekar' obnazhil korzinku, zashchishchavshuyu obrubok, snyal ee i
nachal razmatyvat' binty.
     -- Skazhite emu, ser,  -- poprosil Bush, -- chto noga, kotoroj net, uzhasno
zatekaet, a ya ne znayu, kak ee poteret'?
     Perevod  potreboval  ot  Hornblauera  neimovernyh usilij, odnako lekar'
vyslushal sochuvstvenno,
     --  |to v poryadke veshchej, --  skazal on,  -- so vremenem projdet samo. A
vot i kul'tya. Otlichnaya kul'tya. Divnaya kul'tya.
     Hornblauer  zastavil sebya  vzglyanut'.  Bol'she  vsego  eto  pohodilo  na
zharenuyu  baran'yu nogu  --  kloch'ya  myasa, styanutye  napolovinu  zatyanuvshimisya
rubcami. Iz shva viseli dve chernye nitki.
     -- Kogda ms'e lejtenant snova nachnet hodit',  --  poyasnil lekar', -- on
poraduetsya, chto  na konce kul'ti  ostalas' prokladka iz myasa. Kost' ne budet
teret'sya...
     -- Da, konechno, -- skazal Hornblauer, perebaryvaya toshnotu.
     -- CHudesno srabotano, -- prodolzhal lekar'. -- Poka vse bystro zazhivaet,
gangreny net.  Na etoj stadii pri postanovke diagnoza vrach dolzhen pribegnut'
k pomoshchi obonyaniya.
     Podtverzhdaya svoi slova, lekar' obnyuhal binty i kul'tyu.
     -- Ponyuhajte, ms'e, -- skazal on, podnosya binty Hornblaueru pod nos.
     Hornblauer oshchutil slabyj zapah tleniya.
     -- Ved' pravda,  zamechatel'no  pahnet? --  sprosil  lekar'.  -- Divnaya,
zdorovaya rana, i po vsem priznakam ligatury skoro otojdut.
     Hornblauer ponyal, chto  dve  chernye nitki -- privyazannye  k dvum glavnym
arteriyam  ligatury: kogda koncy arterij  razlozhatsya i  nitki  otojdut,  rana
smozhet  zatyanut'sya. Vopros,  chto proizojdet bystree -- peregniyut arterii ili
vozniknet gangrena?
     --  YA  proveryu, ne svobodny li eshche ligatury. Predupredite vashego druga,
chto sejchas emu budet bol'no.
     Hornblauer vzglyanul Bushu  v  lico, chtoby perevesti i vzdrognul, uvidev,
chto ono perekosheno strahom.
     -- YA znayu, -- skazal Bush. -- YA znayu, chto on budet delat'... ser.
     On dobavil "ser" chut' zapozdalo -- yavnyj  znak vnutrennego  napryazheniya.
Ruki ego vcepilis' v odeyalo, guby byli szhaty, glaza -- zakryty.
     -- YA gotov, --  proiznes on skvoz' zuby. Lekar' sil'no potyanul za nit',
Bush dernulsya. Lekar' potyanul za vtoruyu.
     -- A-a-a... -- vydohnul Bush. Lico ego pokrylos' potom.
     -- Pochti svobodny,  -- zaklyuchil lekar'.  -- Vash drug skoro  popravitsya.
Sejchas  my ego opyat' zabintuem. Tak. Tak.  --  Lovkimi korotkimi pal'cami on
perevyazal obrubok, nadel na mesto korzinku i prikryl odeyalom.
     -- Spasibo,  gospoda,  -- skazal on,  vstavaya  i obtiraya  ruki  odna  o
druguyu. -- YA zajdu utrom. -- I vyshel.
     --  Mozhet, vam  luchshe  sest',  ser? --  Golos  Brauna  donosilsya kak by
izdaleka.  Komnata  plyla.  Hornblauer  sel.   Tuman  pered  glazami   nachal
rasseivat'sya.  Hornblauer uvidel, chto Bush,  otkinuvshis' na podushku, pytaetsya
ulybnut'sya, a chestnoe lico Brauna vyrazhaet krajnyuyu ozabochennost'.
     -- Uzhas kak  vy vyglyadeli,  ser. Nebos'  progolodalis', ser, eshche by, ne
eli s samogo utra.
     Braun taktichno pripisal ego obmorok golodu, a ne postydnoj boyazni ran i
stradanij.
     --  Pohozhe,  uzhin  nesut,  --  prohripel  s  nosilok Bush,  slovno  tozhe
uchastvoval v zagovore.
     Zvenya  shporami,  voshel serzhant,  za nim  dve sluzhanki  s podnosami.  Ne
podnimaya glaz, zhenshchiny nakryli na stol, i tak zhe s opushchennymi glazami vyshli.
Vprochem, kogda Braun mnogoznachitel'no kashlyanul, odna legon'ko ulybnulas', no
serzhant uzhe  serdito zamahal rukoj. Obozrev naposledok komnatu, on zahlopnul
dver' i zagremel klyuchami v zaporah.
     --  Sup,  --  skazal  Hornblauer,  zaglyadyvaya  v  supnicu,  ot  kotoroj
podnimalsya draznyashchij dymok. -- A tut, ya polagayu, tushenoe myaso.
     Podtverzhdalas' ego dogadka, chto francuzy pitayutsya isklyuchitel'no supom i
tushenym myasom -- vul'garnomu mifu o lyagushkah i ulitkah on ne doveryal.
     -- Bul'ona  poedite,  Bush? --  sprosil  on,  starayas' za  doverchivost'yu
skryt' nakativshee otchayanie. -- Bokal vina?  Naklejki net, no budem nadeyat'sya
na luchshee.
     -- Nebos' ih ponosnyj klaret, -- provorchal Bush.
     Za  vosemnadcat' let  vojny s Franciej bol'shinstvo  anglichan uverilos',
chto  pit' mozhno tol'ko  portvejn,  heres i maderu,  a  francuzy  upotreblyayut
isklyuchitel'no  klaret,  ot kotorogo u  cheloveka neprivychnogo  rasstraivaetsya
zheludok.
     -- Posmotrim, -- skazal Hornblauer bodro. -- Davajte sperva nemnogo vas
pripodnimem.
     On  podsunul  ruki  pod  plechi  Bushu,  potyanul  na  sebya  i  bespomoshchno
oglyadelsya. K schast'yu, Braun uzhe snyal s  posteli podushku. Vdvoem oni ustroili
Busha polusidya-polulezha i  podvyazali emu salfetku,  Hornblauer prines tarelku
supa i kusok hleba.
     -- M-m,  -- skazal Bush,  probuya.  -- Moglo  byt' huzhe. Proshu  vas, ser,
esh'te, poka ne ostylo.
     Braun pridvinul k stolu stul i vytyanulsya za spinkoj po stojke "smirno":
hotya  pribora bylo dva,  srazu  stalo yasno,  kak dalek on ot mysli  sest'  s
kapitanom.
     -- Eshche supa, Braun, -- skazal Bush. -- I vina, pozhalujsta.
     Tushenaya   govyadina  okazalas'   prevoshodnoj  dazhe  na  vkus  cheloveka,
privykshego, chto myaso nado zhevat'.
     -- Lopni moya selezenka,  -- ob®yavil Bush. --  A tushenogo myasa mne mozhno,
ser? CHto-to ya s dorogi progolodalsya.
     Hornblauer  zadumalsya.  Kogda  cheloveka   lihoradit,  emu  luchshe   est'
pomen'she,  no  priznakov  lihoradki  on  ne  videl.  K tomu  zhe,  Bushu  nado
opravlyat'sya  posle poteri  krovi.  Vse  reshilo  golodnoe vyrazhenie  na  lice
lejtenanta,
     --  Nemnogo vam ne povredit,  -- skazal Hornblauer.  -- Braun,  peredaj
misteru Bushu tarelku.
     Na "Saterlende" kormili odnoobrazno,  v Rosase  --  skudno. Teper'  oni
vkusno poeli, vypili horoshego vina, obogrelis' i dazhe nemnogo razgovorilis'.
Odnako ni odin  ne mog preodolet' nekuyu nevidimuyu pregradu. Aura mogushchestva,
okruzhayushchaya kapitana na linejnom korable, sohranyalas' i posle gibeli korablya,
malo  togo,  besede  prepyatstvovala  ta  distanciya, kotoruyu  vsegda sohranyal
Hornblauer. A  dlya  Brauna  pervyj  lejtenant byl pochti  tak zhe  nedosyagaemo
vysok, kak i kapitan,  v  prisutstvii oficerov  on  ispytyval  blagogovejnyj
uzhas,  hotya lichina starogo  slugi pomogala preodolet' nelovkost'. Hornblauer
doedal syr. Nastupil moment, kotorogo Braun strashilsya.
     -- Nu, Braun, -- skazal Hornblauer, vstavaya.  -- Syad' i poesh', poka  ne
ostylo.
     Semnadcat'  iz svoih dvadcati  vos'mi let  Braun sluzhil Ego Britanskomu
Velichestvu  na  Ego  Velichestva  flote, i  za eti  gody  pol'zovalsya za edoj
isklyuchitel'no  nozhom  i pal'cami,  on  ni razu  ne el s  farforovoj tarelki,
nikogda  ne  pil iz bokala. On zapanikoval  --  emu  kazalos',  chto  oficery
vylupili na nego  ogromnye, kak  ploshki,  glaza.  On nervno  shvatil lozhku i
pristupil k neznakomoj zadache. Hornblauer vnezapno uvidel ego smushchenie  tak,
slovno  zaglyanul  vnutr'.  U  Brauna  zheleznye  muskuly  i  nervy,   kotorym
Hornblauer  neredko  zavidoval,  v  boyu  on  hrabr   toj  hrabrost'yu,  kakaya
Hornblaueru  i ne snilas'. On  umeet  vyazat'  uzly  i  splesni, brat'  rify,
ubirat'  parusa,  pravit', brosat' lot i gresti -- vse eto mnogo  luchshe, chem
ego  kapitan. On, ne zadumyvayas', polez by na machtu noch'yu, v revushchij  shtorm,
odnako  pri  vide nozha i vilki ruki ego  zadrozhali. Hornblauer podumal,  chto
Gibbon smog by aforistichno vyvesti moral' v dvuh yarkih antitezah.
     Unizhenie  nikomu ne idet  na pol'zu -- Hornblauer  otlichno znal  eto po
sebe.  On vzyal stul, postavil vozle  nosilok,  sel licom k Bushu i postaralsya
vovlech' ego v razgovor. Za spinoj lozhka skrebla po farforu.
     -- Pereberetes' v postel'? -- sprosil on pervoe, chto prishlo v golovu.
     -- Net, ser, spasibo,  -- otvetil  Bush. --  YA  uzhe dve  nedeli splyu  na
nosilkah.  Mne  tut udobno ser, da i  bol'no bylo by perebirat'sya, dazhe esli
by... esli...
     Bushu  ne hvatalo slov vyrazit' bezuslovnuyu reshimost' ne lozhit'sya vmesto
kapitana v edinstvennuyu krovat'.
     -- Zachem my edem v Parizh, ser? -- sprosil on.
     -- Bog ego znaet, -- otvechal Hornblauer. -- Dumayu, Boni  hochet o chem-to
nas porassprosit'.
     Voprosa on zhdal  i otvet  prigotovil neskol'ko chasov  nazad: Bushu v ego
sostoyanii luchshe ne znat' o predstoyashchem rasstrele.
     --  Mnogo emu budet proku ot  nashih otvetov, -- skazal Bush  mrachno.  --
Mozhet, priglasit nas v Tyuil'ri vypit' chajku s Mariej-Luizoj.
     -- Mozhet, -- soglasilsya Hornblauer. -- A  mozhet, reshil  pouchit'sya u vas
navigacii. YA slyshal, on v matematike slabovat.
     Bush  ulybnulsya.  Schital on tugo,  i prostejshaya  zadachka iz  sfericheskoj
trigonometrii  oborachivalas'  nego  pytkoj. CHutkim sluhom Hornblauer ulovil,
kak skripnul pod Braunom stul -- vidimo, trapeza prodvigalas' uspeshno.
     -- Nalej sebe vina, Braun, -- skazal Hornblauer, ne oborachivayas'.
     Na  stole ostavalas'  nepochataya butylka i eshche nemnogo  v drugoj. Sejchas
mozhno proverit',  kak u Brauna  s tyagoj  k  spirtnomu. Hornblauer uporno  ne
povorachivalsya k nemu licom i koe-kak  podderzhival zatuhayushchij razgovor. Pyat'yu
minutami pozzhe  stul pod  Braunom skripnul bolee  opredelenno,  i Hornblauer
obernulsya.
     -- Poel, Braun?
     -- Tak tochno, ser. Otlichnyj uzhin.
     Supnica i sudok opusteli,  ot hleba ostalas' odna  gorbushka, ot syra --
poslednij  lomtik.  Odnako   v  butylke  ubylo  vsego  na   tret'  --  Braun
udovol'stvovalsya  ot sily polbutylkoj. Po tomu, chto on vypil ne bol'she i  ne
men'she, mozhno zaklyuchit', chto on ne p'yanica.
     -- Togda derni zvonok.
     Vdaleke zazvenelo, potom v dveri povernulsya klyuch, voshel serzhant s dvumya
sluzhankami: zhenshchiny prinyalis' ubirat' so stola, serzhant prismatrival.
     --   Nado  razdobyt'  tebe  kakuyu-nibud'  postel',  Braun,   --  skazal
Hornblauer.
     -- YA mogu spat' na polu, ser.
     -- Net, ne mozhesh'.
     Molodym  oficerom Hornblaueru sluchalos' spat' na golyh palubnyh doskah,
i on pomnil, kak eto neudobno.
     -- Moemu sluge nuzhna postel', -- obratilsya on k serzhantu.
     -- Na polu pospit, -- otozvalsya tot.
     -- Nichego podobnogo. Najdite emu postel'.
     Hornblauer k  sobstvennomu  udivleniyu  obnaruzhil, chto bojko ob®yasnyaetsya
po-   francuzski.   Soobrazitel'nost'  pomogala   maksimal'no   ispol'zovat'
nebol'shoj  nabor vyrazhenij, cepkaya pamyat' hranila  vse kogda-libo  slyshannye
slova -- pri neobhodimosti oni sami okazyvalis' na yazyke.
     Serzhant pozhal plechami i grubo povernulsya spinoj.
     --  Zavtra utrom ya dolozhu polkovniku Kajyaru o vashej naglosti, -- skazal
Hornblauer v serdcah. -- Nemedlenno prinesite matrac.
     Na serzhanta podejstvovala ne stol'ko ugroza, skol'ko voshedshaya v plot' i
krov' privychka  k  povinoveniyu.  Dazhe  serzhant  francuzskoj  zhandarmerii byl
nauchen uvazhat' zolotoj  pozument, epolety i vlastnyj golos. Mozhet  byt', ego
smyagchilo i yavnoe nedovol'stvo sluzhanok, vozmushchennyh tem, chto takoj krasavchik
budet spat' na  polu. On pozval chasovogo i velel  prinesti s konyushni matrac.
|to  okazalsya  vsego-navsego  solomennyj  tyufyak,  odnako  nesravnenno  bolee
udobnyj, chem golye doski. Braun vzglyanul na Hornblauera s blagodarnost'yu.
     --  Vremya  otboya, --  skazal Hornblauer,  ostavlyaya  bez  vnimaniya  etot
vzglyad. -- Sperva, Bush, ustroim poudobnee vas.
     Iz kakoj-to neponyatnoj  gordosti Hornblauer otyskal v  sakvoyazhe vyshituyu
nochnuyu rubashku, nad  kotoroj lyubovno potrudilis' zabotlivye  Mariiny pal'cy.
On vzyal ee iz Anglii na sluchaj, esli pridetsya  nochevat'  u gubernatora ili u
admirala. Za vsyu bytnost' svoyu kapitanom on ni s kem krome Marii, komnaty ne
delil, i  teper' stydilsya gotovit'sya ko snu na glazah u Brauna i Busha, on do
smeshnogo stesnyalsya ih, hotya  Bush uzhe otkinulsya na podushku i zakryl glaza,  a
Braun,  skromno  potupivshis',  skinul  shtany,  zavernulsya  v  plashch,  kotoryj
Hornblauer vsuchil  emu  chut' ne nasil'no, i  svernulsya na tyufyake, ni razu na
kapitana ne vzglyanuv.
     Hornblauer zalez v postel'.
     -- Vse? -- sprosil on i zadul svechu; drova v kamine  progoreli, krasnye
ugol'ya  slabo  ozaryali komnatu. Nachinalas'  bessonnaya noch', ch'e  priblizhenie
Hornblauer  nauchilsya  ugadyvat'  zaranee. Zaduv  svechu i opustiv  golovu  na
podushku, on uzhe znal, chto ne zasnet  pochti do zari. Bud'  eto na korable, on
vyshel by na palubu  ili  na kormovuyu  galereyu,  zdes' emu  ostavalos' tol'ko
lezhat' nepodvizhno.  Inogda  po  shorohu  solomy  on  dogadyvalsya,  chto  Braun
povernulsya na svoem tyufyake, raz ili dva prostonal v nezdorovom zabyt'i Bush.
     Segodnya   sreda.   SHestnadcat'   dnej   nazad   Hornblauer   komandoval
semidesyatichetyrehpushechnym  korablem i  neogranichenno  rasporyazhalsya  sud'bami
pyati  soten moryakov. Malejshee ego  slovo  privodilo  v dvizhenie  ispolinskuyu
boevuyu mashinu, ot udarov, kotorye on nanosil, sodrogalis' trony. On s toskoj
vspominal noch'  na korable, skrip drevesiny i penie takelazha,  besstrastnogo
rulevogo v svete naktouza, mernuyu pohodku vahtennogo oficera na shkancah...
     Teper'  on nikto. CHelovek, kotorye  raspisyval  po  minutam  zhizn' pyati
soten  podchinennyh,  vyprashivaet odin-edinstvennyj matrac dlya  edinstvennogo
svoego starshiny. ZHandarmskij serzhant beznakazanno ego  oskorblyaet, on dolzhen
pokoryat'sya prezrennomu vremenshchiku. Huzhe  togo -- pri  odnom  vospominanii  k
shchekam prihlynula goryachaya krov' -- ego vezut  v  Parizh kak prestupnika. Ochen'
skoro holodnym  utrom ego vyvedut v rov Vensenskogo zamka, chtoby postavit' k
stenke.  A  potom  smert'.  ZHivoe  voobrazhenie  yavno risovalo kasanie  puli.
Interesno,  dolgo li dlitsya bol' do togo, kak nastupaet zabyt'e?  On ubezhdal
sebya, chto strashitsya ne zabyt'ya  -- ono  budet izbavleniem  ot  toski,  pochti
zhelannym -- no okonchatel'nosti, neobratimosti smerti.
     Net,  dazhe ne eto. Skoree  on instinktivno boyalsya  peremeny, perehodu k
chemu-to sovershenno nevedomomu. On vspomnil, kak mal'chikom nocheval v Andovere
--  na  sleduyushchij den'  emu  predstoyalo  vzojti  na  korabl' i  okunut'sya  v
sovershenno neznakomuyu flotskuyu zhizn'. Naverno, tochnee sravneniya ne podberesh'
-- on byl togda  napugan, tak napugan, chto ne mog spat', i vse  zhe "napugan"
--  slishkom  sil'noe  slovo,  chtob  opisat'  sostoyanie  cheloveka,  polnost'yu
smirivshegosya s budushchim, kotoryj ne vinovat, chto serdce kolotitsya i  po vsemu
telu vystupaet pot!
     V  nochnoj tishine  gromko  zastonal Bush. Hornblauer otvleksya  ot analiza
svoih  strahov.  Oni  rasstrelyayut  i  Busha.  Naverno,  privyazhut  k stolbu --
udivitel'no,  kak  legko  prikazat'  soldatam  strelyat'   v  stoyashchego,  dazhe
sovershenno bespomoshchnogo cheloveka, i kak trudno -- v prostertogo na nosilkah.
|to budet  chudovishchnym prestupleniem. Pust' dazhe kapitan  vinovat, Bush tol'ko
ispolnyal prikazy. No Bonapart pojdet i na eto. Neobhodimost' splotit' Evropu
v  bor'be  protiv  Anglii   podstegivaet  ego  vse  sil'nee.  Blokada  dushit
Francuzskuyu Imperiyu, kak dushil Anteya Gerakl. Vynuzhdennye soyuzniki Bonaparta,
to est' vsya Evropa, isklyuchaya Portugaliyu i  Siciliyu, bespokoitsya i podumyvaet
o  perehode v drugoj  stan. Sami francuzy,  dogadyvalsya  Hornblauer, podobno
lafontenovskim lyagushkam, ne  v  vostorge ot  korolya-aista, kotorogo sami  zhe
vyprosili  sebe na golovu. Bonapartu malo  skazat',  chto britanskij  flot --
prestupnoe orudie verolomnoj tiranii, on  govoril eto desyatki raz. Ob®yavit',
chto  britanskij  flotskij  oficer narushil  voinskie  soglasheniya,  tozhe budet
pustym  sotryaseniem vozduha. A vot sudit'  i rasstrelyat' parochku oficerov --
kuda  ubeditel'nee. Franciya, dazhe Evropa,  vpolne  mogut poverit'  prevratno
izlozhennym  faktam  --  eshche  god-dva  vrazhdebnosti  k  anglichanam  Bonapartu
obespecheno.
     Tol'ko zhal', chto zhertvami budut on i Bush. Za poslednie neskol'ko let  v
ruki  Bonapartu popali desyatki  britanskih kapitanov, protiv poloviny iz nih
on mog by sfabrikovat' obvineniya. Veroyatno, na Hornblauera i Busha  pal vybor
sud'by.  Hornblauer  ubezhdal  sebya,  chto  dvadcat'  let  hodil  pod  ugrozoj
vnezapnoj   nasil'stvennoj  smerti.  I  vot  ona  pered   nim,   neminuemaya,
neotvratimaya.  On  nadeyalsya,  chto  vstretit ee  smelo,  pojdet  na  dno  pod
razvevayushchimisya flagami, odnako on ne doveryal  slabomu telu.  On boyalsya,  chto
lico pobeleet  i zuby  budut  stuchat', huzhe togo, chto podvedet serdce, i  on
upadet  v  obmorok.   "Moniteur   Universel"  ne  preminet  napechatat'  paru
yazvitel'nyh strok -- otlichnoe chtenie dlya ledi Barbary i Marii.
     Bud' on v komnate odin, on by  gromko stonal i vorochalsya s boku na bok.
A  tak on lezhal nepodvizhno,  molcha. Esli ego podchinennye prosnutsya,  oni  ne
dogadayutsya, chto  on bodrstvuet. On stal dumat', kak by otvlech'sya ot budushchego
rasstrela i mysli ne zamedlili nahlynut'. ZHiv li admiral Lejton  ili ubit, a
esli ubit, chashche li ledi  Barbara Lejton budet vspominat' Hornblauera, svoego
vozdyhatelya,  kak  razvivaetsya  beremennost'  Marii, kak anglijskaya  publika
rascenivaet kapitulyaciyu "Saterlenda"  i, v osobennosti,  kak rascenivaet  ee
ledi  Barbara  --  somneniya  i  trevogi  smenyalis',  kak  plavuchij  musor  v
vodovorote ego soznaniya. Na konyushne bili kopytami  loshadi, kazhdye  dva  chasa
smenyalis' chasovye za dver'yu i za oknom.



     Zarya  tol'ko brezzhila,  napolnyaya komnatu serym  utrennim svetom,  kogda
zvon klyuchej i topot podoshv vozvestili o poyavlenii zhandarmskogo serzhanta.
     --  Kareta tronetsya cherez  chas,  --  ob®yavil on, -- lekar' budet  cherez
polchasa. Poproshu gospod prigotovit'sya.
     Busha zametno  lihoradilo --  Hornblauer uvidel eto srazu, kogda, eshche ne
smeniv vyshituyu nochnuyu rubashku na mundir, sklonilsya nad nosilkami.
     -- YA v polnom poryadke, ser, -- skazal Bush, odnako lico ego gorelo, ruki
stiskivali  odeyalo.  Hornblauer  podozreval, chto  dazhe  to  sotryasenie pola,
kotoroe proizvodyat oni s Braunom pri hod'be, prichinyaet Bushu bol'.
     -- YA gotov pomoch' vam, chem mogu, -- skazal Hornblauer.
     -- Net, ser. Esli vy ne protiv, davajte podozhdem vracha.
     Hornblauer umylsya i pobrilsya holodnoj  vodoj -- teploj emu  ne davali s
samogo  "Saterlenda".  Bol'she  vsego  emu  hotelos'  iskupat'sya pod holodnoj
struej iz pompy, pri odnoj etoj  mysli po kozhe pobezhali murashki. Merzko bylo
myt'sya  namylennoj  rukavichkoj, po  neskol'ko  dyujmov  v odin  priem.  Braun
odevalsya  v  ugolke  i,   kogda  kapitan  umylsya,  besshumno  proskol'znul  k
umyval'niku. Voshel lekar' s chemodanchikom.
     -- Kak segodnya ranenyj? -- sprosil on pospeshno. Hornblaueru pokazalos',
chto vrach s yavnoj trevogoj razglyadyvaet goryachechnoe lico Busha.
     Lekar' vstal  na koleni, Hornblauer opustilsya  ryadom.  Lekar'  razmotal
binty -- obrubok zadergalsya  v krepkih doktorskih  pal'cah. Lekar' vzyal ruku
Hornblauera i polozhil ee na kozhu nad ranoj.
     -- Teplovato,  -- skazal  lekar'.  Hornblaueru noga  pokazalas'  sovsem
goryachej. -- |to mozhet byt' horoshim znakom. Sejchas proverim.
     On uhvatil ligaturu  pal'cami  i potyanul. Nit' zmejkoj vyskol'znula  iz
rany.
     --  Otlichno!  --  skazal   lekar'.  --   Prevoshodno!  On  vnimatel'noj
razglyadyval kloch'ya ploti na uzelke, potom naklonilsya obozret' tonkuyu strujku
gnoya, vytekshuyu iz rany na meste vydernutoj ligatury.
     -- Prevoshodno! -- povtoril lekar'.
     Hornblauer   povoroshil  v  pamyati,  vspominaya  mnogochislennye  raporty,
kotorye prinosili  emu  korabel'nye  vrachi,  a  tak  zhe  ustnye  kommentarii
poslednih. Iz podsoznaniya vsplyli slova "dobrokachestvennyj gnoj" -- eto bylo
vazhnoe otlichie mezhdu drenirovaniem  stremyashchejsya iscelit'sya rany  i zlovonnym
sokom  otravlennoj  ploti.  Sudya  po  zamechaniyam  lekarya,  gnoj  byl  imenno
dobrokachestvennyj.
     -- Teper' druguyu, --  skazal lekar'. On potyanul za ostavshuyusya ligaturu,
no  istorg  tol'ko  vopl'  boli  (polosnuvshij  Hornblauera  po  serdcu),  da
konvul'sivnye podergivaniya isterzannogo tela.
     --  Ne  gotova,  -- skazal  lekar'.  -- Odnako,  polagayu,  rech'  idet o
neskol'kih chasah. Vash drug nameren segodnya prodolzhit' put'?
     --  Moj drug ne rasporyazhaetsya soboj, -- skazal Hornblauer na neskladnom
francuzskom. -- Vy schitaete, chto prodolzhat' put' bylo by nerazumno?
     --  Ves'ma nerazumno,  --  skazal lekar'.  --  Doroga prichinit bol'nomu
bol'shie stradaniya i postavit pod ugrozu vyzdorovlenie.
     On poshchupal Bushu pul's i zaderzhal ruku na lbu.
     -- Ves'ma nerazumno, -- povtoril on.
     Dver' otvorilas' i voshel serzhant.
     -- Kareta gotova, -- ob®yavil on.
     -- YA eshche ne perevyazal ranu. Vyjdite, -- proiznes doktor rezko.
     -- YA pogovoryu s polkovnikom, -- skazal Hornblauer. On proskol'znul mimo
serzhanta, kotoryj zapozdalo popytalsya pregradit' emu put', vybezhal v koridor
i dal'she vo dvor gostinicy, gde stoyala  kareta. Loshadej  uzhe  zapryagli, chut'
dal'she  sedlali svoih  skakunov zhandarmy. Polkovnik Kajyar v sinem  s krasnom
mundire, nachishchennyh sapogah  i s podprygivayushchim pri hod'be ordenom Pochetnogo
Legiona kak raz peresekal dvor.
     -- Sudar', -- obratilsya k nemu Hornblauer.
     -- CHto takoe?
     -- Lejtenanta Busha vezti nel'zya. Rana tyazhelaya, i priblizhaetsya krizis.
     Lomannye francuzskie slova nesvyazno sletali s yazyka.
     --  YA  ne  narushu prikaz,  -- skazal Kajyar. Glaza ego byli holodny, rot
szhat.
     -- Vam ne prikazano ego ubivat'.
     --  Mne prikazano dostavit'  ego v Parizh kak mozhno bystree. My tronemsya
cherez pyat' minut.
     -- No, sudar'... Neuzheli nel'zya podozhdat' hotya by den'...
     -- Dazhe piraty dolzhny znat', chto prikazy vypolnyayutsya neukosnitel'no.
     -- YA protestuyu protiv etih prikazov vo imya chelovechnosti...
     Fraza poluchilas'  melodramaticheskaya,  no melodramaticheskoj byla  i sama
minuta,  k  tomu  zhe  iz-za  plohogo  znaniya  francuzskogo  Hornblaueru   ne
prihodilos'  vybirat'  slova.  Ushej   ego  dostig  sochuvstvennyj  shepot,  i,
obernuvshis',  on uvidel dvuh sluzhanok v fartukah i hozyaina  --  oni  slyshali
razgovor i  yavno ne odobryali Kajyara. Oni pospeshili ukryt'sya na kuhne, stoilo
tomu brosit' na  nih yarostnyj vzglyad, no Hornblaueru na minutu priotkrylos',
kak smotrit prostonarod'e na imperskuyu zhestokost'.
     -- Serzhant, -- rasporyadilsya Kajyar, -- pomestite plennyh v karetu.
     Protivit'sya  bylo  bessmyslenno.  ZHandarmy vynesli nosilki  s  Bushem  i
postavili  ih v karetu. Hornblauer i Braun  begali  vokrug,  sledya,  chtob ne
tryasli bez nadobnosti. Lekar' toroplivo dopisyval chto-to na listke,  kotoryj
vruchil  Hornblaueru  ego   rosasskij  kollega.  Sluzhanka,  stucha  bashmakami,
vyskochila  vo  dvor  s  dymyashchimsya  podnosom,  kotoryj peredala Hornblaueru v
otkrytoe okno. Na podnose  byl  hleb i  tri chashki  s  chernoj burdoj -- pozzhe
Hornblauer uznal, chto takoj v blokadnoj Francii kofe. Vkusom  ona napominala
otvar  iz suharej, kotoryj  Hornblaueru  sluchalos'  pit' na bortu  v  dolgih
plavan'yah bez zahoda v port, odnako byla goryachaya i bodrila.
     -- Sahara u nas net, -- skazala sluzhanka vinovato.
     -- Nevazhno, -- otvechal Hornblauer, zhadno prihlebyvaya.
     --  Kakaya   zhalost',  chto  bednen'kogo  ranenogo  oficera   uvozyat,  --
prodolzhila devushka. -- |ti vojny voobshche takie uzhasnye.
     U nee byl kurnosyj nosik, bol'shoj rot i bol'shie karie glaza -- nikto by
ne  nazval ee horoshen'koj, no  sochuvstvie  v  ee golose rastrogalo by lyubogo
arestanta. Braun pripodnyal Busha za plechi i podnes chashku k ego gubam. Tot dva
raza glotnul  i otvernulsya. Kareta  vzdrognula -- kucher i  zhandarm vlezli na
kozly.
     -- |j, otojdi! -- zaoral serzhant.
     Kareta dernulas' i pokatilas' po doroge, kopyta zacokali po bulyzhnikam.
Poslednee, chto  Hornblauer uvidel,  bylo otchayannoe lico  sluzhanki, kogda  ta
uvidela karetu, uezzhayushchuyu vmeste s podnosom.
     Sudya po tomu, kak motalo karetu, doroga byla plohaya, na odnom uhabe Bush
s shumom  potyanul vozduh.  Razduvshemusya,  vospalennomu obrubku tryaska, dolzhno
byt', prichinyala nesterpimuyu bol'. Hornblauer podsel i vzyal Busha za ruku.
     -- Ne trevozh'tes', ser, -- skazal Bush, -- ya v poryadke.
     Karetu opyat' tryahnulo, Bush sil'nee szhal ego ruku.
     --  Mne ochen'  zhal',  Bush,  -- vot i vse,  chto Hornblauer  mog skazat':
kapitanu trudno  govorit'  s lejtenantom o takih lichnyh veshchah, kak zhalost' i
soperezhivanie.
     -- My tut  nichego  ne mozhem podelat', -- skazal Bush, pytayas' izobrazit'
ulybku.
     Polnejshee bessilie ugnetalo bol'she vsego. Hornblauer obnaruzhil, chto emu
nechego govorit', nechego delat'. Pahnushchaya kozhej vnutrennost' karety davila na
nego. On  s uzhasom osoznal, chto im  predstoit provesti v etoj tryaskoj tyur'me
eshche  dnej  dvadcat'.  On  nachal  bespokoit'sya,  i,  naverno,  sostoyanie  eto
peredalos'  Bushu  -- tot myagko  otnyal ruku  i  povernulsya  na podushku, chtoby
kapitan mog hotya by shevelit'sya v tesnom prostranstve karety.
     Inogda  za oknom proglyadyvalo  more, s drugoj storony tyanulis' Pirenei.
Vysunuv golovu,  Hornblauer  zametil,  chto  soprovozhdayushchih  poubavilos'. Dva
zhandarma  ehali  vperedi,  ostal'nye chetvero  --  pozadi  karety,  srazu  za
Kajyarom. Teper' oni vo  Francii, znachit, veroyatnost' pobega  gorazdo men'she.
Stoyat', nelovko vysunuv golovu v okno, bylo ne tak tomitel'no,  kak sidet' v
duhote.  Oni  proezzhali mimo  vinogradnikov i  szhatyh polej, gory otstupali.
Hornblauer  videl  lyudej,  glavnym  obrazom  zhenshchin  --  te  lish'  nenadolgo
podnimali glaza ot svoih motyg, chtob vzglyanut' na karetu i verhovyh. Raz oni
proehali  mimo otryada  soldat.  Hornblauer  dogadalsya,  chto eto novobrancy i
vyzdorovevshie posle raneniya, na puti v Kataloniyu. Oni breli, pohozhie  bol'she
na ovech'e stado, chem na soldat. Molodoj oficer otsalyutoval  Kajyaru, ne svodya
s karety lyubopytnyh glaz.
     Neobychnye arestanty  proezzhali po etoj  doroge.  Al'varec, muzhestvennyj
zashchitnik  ZHerony, skonchavshijsya v temnice  na tachke -- drugoj posteli  emu ne
nashlos', Tussen Lyuvertyur,  chernokozhij gaityanskij geroj, kotorogo pohitili  s
ego  solnechnogo  ostrova i  otpravili v YUrskie  gory  umirat' v kreposti  ot
neizbezhnogo  vospaleniya  legkih, Palafoks iz Saragossy,  Mina iz  Navarry --
vseh  ih  ubila mstitel'nost'  korsikanskogo  tirana. Ih s  Bushem imena lish'
dopolnyat  etot  slavnyj  spisok.  Gercog |ngienskij, kotorogo  rasstrelyali v
Vensenskom zamke shest'  let nazad, prinadlezhal k korolevskomu rodu, i smert'
ego potryasla vsyu  Evropu,  no Bonapart  unichtozhil i mnogih  drugih.  Mysl' o
predydushchih zhertvah zastavila Hornblauera pristal'nee  vglyadyvat'sya  v pejzazh
za oknom, glubzhe vdyhat' svezhij vozduh.
     Oni ostanovilis' na pochtovoj stancii smenit' loshadej -- otsyuda eshche bylo
vidno more,  i gora Kanigu po-prezhnemu vysilas' v  otdalenii. Zapryagli novuyu
upryazhku,  Kajyar  i zhandarmy pereseli na  svezhih loshadej, i  men'she chem cherez
chetvert'  chasa  opyat' tronulis'  v put',  s  novoj siloj preodolevaya  krutoj
pod®em. K Hornblaueru  vernulas' sposobnost' schitat' -- on prikinul, chto oni
delayut  mil'  po shest' v  chas.  Skol'ko  eshche  do  Parizha,  on  ne  znal,  no
dogadyvalsya, chto pyat'sot ili shest'sot. Sem'desyat-devyanosto chasov puti, i oni
v stolice; a oni mogut ehat' v den' po vosem', dvenadcat', pyatnadcat' chasov.
Mozhet  byt', oni doberutsya  do Parizha za pyat', mozhet  byt' -- za  dvenadcat'
dnej. Mozhet byt', ego ne budet na svete  cherez nedelyu, a mozhet -- spustya tri
nedeli on eshche  budet zhiv. Eshche zhiv! Proiznesya pro sebya eti slova,  Hornblauer
ponyal,  kak  hochet  zhit'. |to byla  odna iz redkih minut,  kogda Hornblauer,
kotorogo  on  izuchal  otstranenno  i  nemnogo   brezglivo,  slivalsya  s  tem
Hornblauerom, kotoryj  byl  on sam,  samyj vazhnyj  i  znachitel'nyj chelovek v
mire. On  zavidoval staromu  sgorblennomu  pastuhu v rvanoj odezhde,  kotoryj
brel, opirayas' na palku, po sklonu holma.
     Oni v®ezzhali v gorod -- zemlyanoj val, hmuraya citadel', velichavyj sobor.
Proehali vorota. Kareta probiralas' po  uzkim ulochkam, kopyta zvonko  cokali
po  mostovoj. Zdes' tozhe  bylo  mnogo  soldat: ulicy  pestreli raznomastnymi
mundirami. Dolzhno  byt',  eto  Perpin'yan, francuzskij perevalochnyj punkt dlya
perebroski vojska  Kataloniyu. Kareta  rezko ostanovilas'  na  ulice  poshire,
dal'she za polosoj derev'ev vidnelas'  kamennaya naberezhnaya i  rechushka. Podnyav
glaza,   Hornblauer   prochel    tablichku:    "Pochtovaya    stanciya   Pedpiks.
Gosudarstvennyj  trakt  No  9. Parizh  --  849".  Smenili  loshadej, Braunu  i
Hornblaueru  neohotno razreshili vyjti i razmyat' nogi pered tem, kak zanyat'sya
potrebnostyami Busha --  ih  u poslednego v tepereshnem sostoyanii bylo nemnogo.
Kajyar i zhandarmy naskoro perekusili -- polkovnik  v dal'nej komnate, soldaty
u  okna. Arestantam prinesli na podnose lomtiki  holodnogo myasa, hleb, vino,
syr. Edu tol'ko peredali v karetu, a zhandarmy uzhe  vskochili na konej i kucher
shchelknul  bichom. Motayas' iz  storony v  storonu,  kak korabl'  v more, kareta
pereehala  sperva  odin  gorbatyj  mostik,  potom  drugoj,  i  loshadi  rys'yu
tronulis' po obsazhennoj topolyami doroge.
     -- Vremeni ne teryayut, -- mrachno zametil Hornblauer.
     -- Uzh eto tochno, ser, -- otozvalsya Braun.
     Bush  nichego  ne el  i, kogda emu  predlozhili myaso  i hleb, tol'ko slabo
pomotal golovoj. Edinstvenno, chto oni mogli sdelat',  eto  smochit' vinom ego
vospalennye,  rastreskavshiesya  guby.  Hornblauer  strogo   nakazal  sebe  na
sleduyushchej  zhe stancii  poprosit'  vody  --  on perezhival, chto  pozabyl takuyu
ochevidnuyu veshch'. Oni s Braunom eli  rukami i pili po ocheredi iz odnoj butylki
--  Braun,  othlebnuv,  vsyakij  raz  vinovato  vytiral  gorlyshko  salfetkoj.
Pokonchiv  s  edoj,   Hornblauer   srazu  vstal  k  oknu,  vysunulsya  i  stal
razglyadyvat'  begushchij mimo  pejzazh.  Poshel holodnyj dozhdik,  volosy  i  lico
namokli, za shivorot bezhali strujki, no on stoyal, glyadya na volyu.
     Nochevat' oni ostanovilis'  v  traktire pod vyveskoj: "Pochtovaya  stanciya
Sizhan.  Gosudarstvennyj  trakt  No  9. Parizh -- 805. Perpin'yan -- 44". Sizhan
okazalsya bol'shoj  derevnej, rastyanuvshejsya na milyu vdol' trakta,  a gostinica
-- krohotnym domishkom,  men'she  chem dazhe konyushni po trem drugim uglam dvora.
Lestnica  naverh  byla  takoj  uzkoj,   chto   vtashchit'  po   nej  nosilki  ne
predstavlyalos' nikakoj  vozmozhnosti,  lish'  s  trudom udalos'  vnesti  ih  v
gostinuyu, kotoruyu nehotya predostavil arestantam hozyain. Kogda nosilki zadeli
o kosyak, Busha peredernulo ot boli.
     -- Lejtenantu nemedlenno nuzhen vrach, -- skazal Hornblauer.
     -- YA sproshu hozyaina, -- otvetil serzhant.
     Hozyain  byl mrachnyj kosoglazyj detina, on zlilsya, chto prishlos' vynosit'
iz luchshej  gostinoj vethuyu mebel', ustraivat' Hornblaueru i  Braunu posteli,
prinosit'  raznye melochi, kotorye oni prosili dlya Busha. Ni lamp, ni voskovyh
svechej u nego ne bylo, tol'ko vonyuchie sal'nye.
     -- Kak noga? -- sprosil Hornblauer, naklonyayas' nad Bushem.
     -- Otlichno, ser, -- upryamo otvechal tot, no ego tak yavno lihoradilo i on
tak yavno stradal, chto Hornblauer vstrevozhilsya.
     Kogda serzhant provel v komnatu sluzhanku s uzhinom, on rezko sprosil:
     -- Gde vrach?
     -- V derevne net vracha.
     --  Net  vracha?  Lejtenantu  ochen'  ploho.  Est'  li  zdes'...  est' li
aptekar'?
     Ne vspomniv francuzskogo slova, Hornblauer upotrebil anglijskoe.
     -- Veterinar ushel v druguyu derevnyu i segodnya ne vernetsya. Zvat' nekogo.
     Serzhant vyshel. Hornblauer ob®yasnil Bushu situaciyu.
     -- Ochen' horosho, -- skazal poslednij, slabo povorachivayas' na podushke.
     Hornblaueru bol'no bylo smotret'. On nabiralsya reshimosti.
     --  YA  sam perebintuyu  vam  ranu, --  skazal  on nakonec.  -- My  mozhem
prilozhit' k nej holodnogo uksusa, kak eto delayut na korablyah.
     -- CHego-nibud' holodnogo, ser, -- s nadezhdoj otkliknulsya Bush.
     Hornblauer  dernul  zvonok i,  kogda  poyavilis',  nakonec,  sluzhanka  s
serzhantom, poprosil uksusa. Uksus prinesli,  Nikto iz troih ne  vspomnil pro
stynushchij na stole uzhin.
     -- Nu, -- skazal Hornblauer.
     On postavil blyudechko s uksusom na pol, smochil  v nem korpiyu, prigotovil
binty,  kotorymi snabdil ego  v Rosase garnizonnyj lekar'.  Otvernul odeyalo.
Kul'tya  podergivalas', poka  on  razmatyval  binty, ona  okazalas'  krasnoj,
razduvshejsya i vospalennoj, na oshchup' goryachej.
     -- Zdes' tozhe zdorovo opuhlo, ser, -- prosheptal Bush. Limfaticheskie uzly
u nego v pahu razdulis'.
     -- Da, -- skazal Hornblauer.
     V svete svechi, kotoruyu derzhal Braun,  on osmotrel obrubok  i binty.  Iz
togo mesta, gde utrom vytashchili ligaturu, nemnogo sochilsya  gnoj,  v ostal'nom
rubec  vyglyadel zdorovym. Znachit, vsya beda vo vtoroj  ligature -- Hornblauer
znal,  chto  opasno  ostavlyat'  ee  posle  togo, kak  ona  gotova otojti.  On
ostorozhno potyanul  shelkovuyu nit'.  Pal'cy  chuvstvovali,  chto  ona  vrode  by
svobodna. On vytashchil ee na  chetvert'  dyujma, Bush  lezhal spokojno. Hornblauer
szhal  zuby, potyanul  --  nit'  poddavalas' neohotno,  odnako ona  yavno  byla
svobodna i ne tashchila za soboj elastichnuyu arteriyu. Hornblauer tyanul. Ligatura
medlenno vyskol'znula  iz rany vsya, vmeste s uzelkom. Tonkoj  strujkoj potek
okrashennyj krov'yu gnoj. Delo bylo sdelano.
     Arteriya  ne porvalas',  i  teper', posle udaleniya  ligatury  rane  yavno
trebovalos' otkrytoe drenirovanie.
     -- YA dumayu, teper' vy nachnete popravlyat'sya, -- skazal Hornblauer gromko
i po vozmozhnosti bodro. -- Kak ono?
     -- Luchshe, -- skazal Bush. -- Vrode luchshe, ser.
     Hornblauer prilozhil smochennuyu uksusom korpiyu k rubcu. Ruki ego drozhali,
odnako on perevyazal ranu  --  eto okazalos' ne prosto, no vse zhe osushchestvimo
-- priladil  na mesto pletenuyu setku, prikryl odeyalom i vstal. Drozh' v rukah
usililas', ego mutilo.
     -- Uzhin, ser? -- sprosil Braun. -- Mistera Busha ya pokormlyu.
     Pri mysli o ede Hornblaueru stalo sovsem toshno. On hotel otkazat'sya, no
eto znachilo by obnaruzhit' slabost' pered podchinennym.
     -- Kogda  vymoyu  ruki, -- skazal on velichavo. On zastavil sebya sest', a
dal'she poshlo legche, chem on predpolagal. Pravda, kuski zastrevali v gorle, no
on  koe-kak   sozdal  vidimost',  chto  pouzhinal  plotno.  S  kazhdoj  minutoj
vospominaniya  o  sdelannom  teryali  ostrotu. Bush  sil'no sdal so  vcherashnego
vechera -- on byl vyal i est' ne hotel, yavno iz-za lihoradki. No teper', kogda
rana  dreniruetsya   otkryto,   mozhno  nadeyat'sya  na   skoroe  vyzdorovlenie.
Hornblauer ustal, i posle bessonnoj nochi mysli ego byli v polnom besporyadke;
na etot raz zasnut'  bylo legche. Vremenami  on prosypalsya, slushal, kak dyshit
Bush, i vnov' zasypal, uspokoennyj rovnym, spokojnym zvukom.



     Dal'she detali puteshestviya stali menee  otchetlivymi  i meshalis' v golove
--  do  togo  dnya,  kogda  okruzhayushchaya  mestnost'   priobrela  neestestvennuyu
predgrozovuyu  chetkost'.  Oglyadyvayas'  na  predydushchie dni, legche  vsego  bylo
vspomnit', chto Bush vyzdoravlival. S toj nochi, kogda iz rany vynuli ligaturu,
on  uverenno shel na  popravku. Sily  vozvrashchalis' s bystrotoj, udivivshej  by
vsyakogo,  ne znakomogo s ego  zdorov'em  i spartanskim obrazom zhizni. Vskore
ego uzhe ne nado bylo podderzhivat' pod plechi, chtoby napoit', on sadilsya sam.
     |ti podrobnosti  Hornblauer mog pri zhelanii vspomnit', no vse ostal'noe
smeshalos' v kuchu. On pomnil, chto dolgie chasy stoyal u okna, i pochti vse vremya
na  golovu  kapal  dozhd'.  To  byli chasy glubokogo dushevnogo  upadka,  pozzhe
Hornblauer vspominal ih, kak vyzdoravlivayushchij vspominaet kanuvshie  v goryachke
dni. Traktiry,  gde  oni ostanavlivalis',  i lekari, kotorye naveshchali  Busha,
pereputalis' v  pamyati.  On  pomnil neumolimuyu  cheredu tablichek na  pochtovyh
stanciyah,  nastojchivo  napominavshih,  chto  do  Parizha  ostaetsya  vse  men'she
kilometrov: Parizh -- 525, Parizh -- 383, Parizh -- 285; gde-to posle etogo oni
s®ehali s gosudarstvennogo trakta No 9 na gosudarstvennyj trakt No 8. Kazhdyj
den' priblizhal  ih  k Parizhu i smerti,  s kazhdym dnem  Hornblauer vse bol'she
vpadal v unynie. Issuar, Klermon-Ferran,  Mulen; on chital nazvaniya gorodov i
tut zhe zabyval.
     Osen' ostalas' za Pireneyami.  Nachalas' zima.  Holodnye  vetry  tosklivo
raskachivali  obletevshie derev'ya, polya  lezhali  burye i  bezlyudnye. Po  nocham
Hornblauera muchili koshmary,  kotoryh on ne  mog vspomnit'  po  utram, dni on
provodil,  stoya u okna i vperiv nevidyashchij vzglyad v skuchnye,  mokrye ot dozhdya
ravniny. Kazalos',  on provel  gody v  spertom, pahnushchem kozhej  vozduhe, pod
stuk  konskih  podkov,  postoyanno  vidya  kraem  glaza Kajyara s eskortom chut'
pozadi karety.
     V odin iz  samyh  tosklivyh vecherov  ego  ne vyvela iz ocepeneniya  dazhe
neozhidannaya   ostanovka,   kotoraya  vpolne   mogla  by   razveyat'   dorozhnuyu
arestantskuyu skuku.  On  tupo  nablyudal,  kak  Kajyar  proehal vpered  uznat'
prichinu  zaderzhki, tak zhe tupo ponyal iz  razgovora, chto odna loshad' poteryala
podkovu  i  zahromala. On  otreshenno  nablyudal,  kak  raspryagayut  neschastnuyu
loshad',  bez  lyubopytstva  slushal, kak  proezzhij torgovec  na  v'yuchnom  mule
otvechaet Kajyaru na vopros o blizhajshej kuznice. Dva zhandarma cherepash'im shagom
dvinulis' po  bokovoj  doroge,  vedya  hromuyu  loshad'  v  povodu, zapryazhennaya
trojkoj kareta dvinulas' k Parizhu.
     Ehala  ona medlenno.  Do  togo  im  redko  sluchalos'  puteshestvovat'  v
temnote, no teper', pohozhe, noch' grozila zastignut' ih daleko ot goroda. Bush
i Braun ozhivlenno obsuzhdali  eto ekstraordinarnoe proisshestvie -- Hornblauer
slyshal ih shutochki, no ne vosprinimal umom, kak zhivushchij u vodopada chelovek ne
zamechaet  shuma vody.  T'ma sgushchalas',  hotya bylo eshche sovsem ne pozdno.  Nebo
zavolokli chernye tuchi, veter ugrozhayushche shumel v obletevshih kronah.
     Dazhe bezrazlichnyj ko vsemu Hornblauer  eto primetil, a vskore obnaruzhil
i drugoe: b'yushchij  v lico  dozhd'  smenilsya seroj  krupoj, a  zatem  i snegom;
bol'shie  snezhinki holodili emu guby, i on potrogal ih yazykom. ZHandarm  zazheg
lampu na kozlah;  plashch ego  zaporoshilo  snegom,  tusklo  iskryashchimsya  v svete
lampy. Kopyta stuchali priglushennee, kolesa skol'zili pochti bezzvuchno, kareta
dvigalas'  vse  medlennee,  uvyazaya  v snegu.  Kucher bezzhalostno  nahlestyval
ustalyh  loshadej --  veter dul  im pryamo  v  mordy,  oni to i delo  norovili
uklonit'sya s puti.
     Hornblauer obernulsya k podchinennym --  skvoz' perednee okoshko pronikalo
sovsem  nemnogo sveta ot  lampy, tak chto on  ele razlichal, gde oni est'. Bush
lezhal, ukrytyj odeyalami, Braun kutalsya v plashch, i Hornblauer vdrug ponyal, chto
ochen' holodno.  On molcha  zakryl  okno,  ostavshis' v  pahnushchem  kozhej tesnom
prostranstve. On ne zametil, kogda otpustilo ocepenenie.
     -- Hrani Gospod' teh, kto v more v takuyu noch', -- skazal on bodro.
     V temnote  ego  sputniki rassmeyalis'. Po  ih smehu  on  ponyal,  chto oni
zametili ego unynie, zhaleli  ego eti neskol'ko dnej i teper' raduyutsya pervym
priznakam vyzdorovleniya. Interesno, chego oni ot nego zhdut? V otlichie ot nego
oni ne znayut, chto  v Parizhe dvoih dolzhny rasstrelyat'. CHto tolku  lomat' sebe
golovu, esli  ih  steregut Kajyar i shest' zhandarmov?  Esli Bush -- bespomoshchnyj
kaleka, razve im  ubezhat'? Oni ne znayut,  chto mysl' ostavit' Busha  i  bezhat'
vdvoem Hornblauer otmel s poroga. Polozhim dazhe, eto  by  emu udalos'. CHto zh,
on  vernetsya v Angliyu i ob®yavit, mol, lejtenanta ya brosil na vernuyu  smert'?
Kak  na eto posmotryat?  Mozhet byt', posochuvstvuyut, pozhaleyut, pojmut --  net,
luchshe pust' ego rasstrelyayut ryadom s Bushem, pust' on nikogda bol'she ne uvidit
ledi Barbaru,  ne uvidit novorozhdennogo. I  luchshe provesti ostavshiesya dni  v
apatii, chem  izvodit'sya nesbytochnymi planami.  I vse zhe  peremena pogody ego
razzadorila. On smeyalsya i boltal, chego ne bylo s nim posle Bez'era.
     Kareta polzla vo t'me, veter revel. Na okna nalip mokryj sneg i ne tayal
-- slishkom  holodno bylo vnutri.  Ne raz i ne dva kareta ostanavlivalas',  i
Hornblauer, vysunuvshis' naruzhu, videl, kak kucher  i zhandarm ochishchayut  konskie
kopyta ot smerzshegosya snega.
     -- Esli do blizhajshej pochtovoj stancii bol'she dvuh mil', -- ob®yavil  on,
opuskayas' na siden'e, -- my doberemsya do nee cherez nedelyu.
     Teper' oni,  pohozhe,  v®ehali  na  gorku, loshadi  poshli bystree,  pochti
pobezhali,  karetu  motalo  iz  storony v  storonu.  Vdrug  snaruzhi doneslis'
yarostnye kriki:
     -- |j! Stoj! Tpru!
     Kareta  razvernulas'  i  vstala,  opasno  naklonyas' na  bok  Hornblauer
brosilsya k oknu i vyglyanul. Kareta ostanovilas' na  samom beregu reki: pryamo
pod kolesami struilas' chernaya voda. V  dvuh  yardah ot  Hornblauera  motalas'
privyazannaya k kolyshku lodka. Drugoj bereg teryalsya v temnote. ZHandarm bezhal k
loshadyam,  chtoby  vzyat'  ih pod  uzdcy;  oni pyatilis' i  fyrkali,  napugannye
blizost'yu vody.
     Gde-to  v temnote kareta svernula s trakta na proselochnuyu dorogu, kucher
ele-ele uspel natyanut' povod'ya, ne  to by oni svalilis' v reku. Kajyar  sidel
na loshadi i zlopyhal.
     -- Nu kucher,  nu master.  CHto b tebe  zaehat' pryamo  v reku -- izbavit'
menya  ot  neobhodimosti pisat' na  tebya dokladnuyu.  |j,  chego stoite? Hotite
zdes' nochevat'? Vytaskivajte karetu na dorogu, bolvany.
     Sneg  valil,  snezhnye hlop'ya s shipeniem tayali na goryachih lampah.  Kucher
uspokoil loshadej, zhandarmy otoshli v storonu, shchelknul  bich. Loshadi dernulis',
ostupayas',  nashchupyvaya  kopytami  oporu, kareta zadrozhala,  no ne tronulas' s
mesta.
     --  |j! -- zaoral Kajyar. --  Serzhant  i ty,  Pellaton,  berite loshadej.
Ostal'nye, tolkajte kolesa. Nu, razom! Tolkaj! Tolkaj!
     Kareta proehala yard i snova vstala. Kajyar rugalsya na chem svet stoit.
     -- Esli by gospoda vyshli iz karety i  pomogli, -- predlozhil zhandarm, --
mozhet, my by ee i sdvinuli.
     -- Pust' pomogut, esli ne hotyat nochevat' v snegu,  -- otvechal Kajyar, ne
snishodya  do  togo, chtoby lichno  obratit'sya k Hornblaueru. Tot sperva  reshil
bylo,  chto poshlet Kajyara ko vsem chertyam  -- eto bylo  by  priyatno.  S drugoj
storony, on  ne hotel radi melochnogo udovletvoreniya obrekat' Busha na nochevku
v holodnoj karete.
     --  Idem, Braun,  --  skazal on,  proglatyvaya  obidu,  otkryl  dvercu i
vyprygnul na sneg.
     Teper' kareta stala legche, i na spicy davili pyat' chelovek, no  sdvinut'
vse ravno ne mogli.  Na krutoj bereg namelo snega, ustalye loshadi bespomoshchno
barahtalis'.
     -- CHert, chto za kaleki! -- oral Kajyar. -- Kucher, skol'ko do Nevera?
     -- SHest' kilometrov, sudar'.
     --  To  est', po-tvoemu  shest'. Desyat'  minut nazad ty byl  uveren, chto
edesh' po traktu. Serzhant, skachite v  Never za pomoshch'yu. Najdite mera.  Imenem
Imperatora  privedite syuda vseh zdorovyh muzhchin. Ramel', poezzhaj s serzhantom
do trakta, tam ostanesh'sya i budesh'  zhdat', inache oni nas ne najdut. Skachite,
serzhant,  chego vy zhdete?  Ostal'nye,  privyazhite loshadej. Nakrojte  im  spiny
svoimi plashchami. Sogreetes', razgrebaya s berega sneg. Kucher, slezaj s kozel i
pomogi im.
     Temen' sgustilas'. V dvuh yardah ot goryashchej lampy bylo ne vidno ni  zgi,
veter  oglushitel'no svistel,  zaglushaya voznyu zhandarmov,  kotorye  razgrebali
sneg  chut'  poodal'. CHtoby sogret'sya, Hornblauer pritoptyval  i hlopal  sebya
rukami. Odnako sneg i holodnyj veter bodrili, v karetu lezt' ne hotelos'. On
ocherednoj  raz vzmahnul  rukami, kogda  v  golove  blesnula ideya. On zamer s
podnyatymi rukami, potom iz nelepogo  straha, chto mysli ego prochtut, prinyalsya
pritoptyvat' i ohlopyvat'sya eshche bolee ozhestochenno. K licu prihlynula goryachaya
krov', kak  vsego,  kogda on  produmyval smeloe reshenie --  kogda srazhalsya s
"Natividadom" ili buksiroval "Pluton" v shtorm u mysa Kreus.
     CHtoby  bezhat',  nuzhen  sposob  tashchit'  bespomoshchnogo  kaleku,  teper'  v
dvadcati futah  ot nih kachalos' na vode  ideal'noe sredstvo  peredvizheniya --
privyazannaya k kolyshku lodka. V takuyu  noch' legko sbit'sya s puti -- no tol'ko
ne  na  reke,  dostatochno ottalkivat'sya  ot  beregov,  i techenie  poneset ih
bystree  skachushchej loshadi.  Nesmotrya na  eto, plan  byl sovershenno otchayannyj.
Skol'ko dnej oni probudut vo Francii na svobode, dvoe zdorovyh muzhchin i odin
beznogij?  Oni zamerznut, umrut ot holoda, utonut, nakonec. Odnako eto shans,
inache  im rasstrela ne izbezhat'. S interesom Hornblauer otmetil, chto teper',
kogda on  prinyal reshenie, goryachka poshla na ubyl'. On soobrazil, chto lico ego
svedeno  groznoj reshimost'yu, emu stalo  smeshno,  i  on  snova  ulybnulsya.  V
kachestve geroya on vsegda kazalsya sebe nemnogo komichnym.
     Braun  toptalsya  vozle karety.  Hornblauer  zagovoril,  starayas', chtoby
golos ego zvuchal tiho i obydenno.
     -- My ubezhim v etoj lodke, Braun, -- skazal on.
     --  Est',  ser,   --  otvechal  Braun  takim  tonom,  slovno  Hornblauer
pozhalovalsya na holod,  i povernulsya k pochti nevidimomu Kajyaru  --  tot meril
shagami sneg za karetoj.
     -- Nado zatknut' emu rot, -- skazal Hornblauer.
     -- Est', ser. -- Braun sekundu pomedlil. -- Luchshe, esli  eto  sdelayu ya,
ser.
     -- Ochen' horosho.
     -- Sejchas, ser?
     -- Da.
     Braun sdelal dva shaga k nichego ne podozrevayushchemu Kajyaru.
     -- |j, -- pozval on, -- ej.
     Kajyar povernulsya  i  tut zhe  poluchil  moshchnyj udar  v  chelyust',  udar, v
kotoryj Braun vlozhil vse svoi chetyrnadcat' stounov vesa. Kajyar upal na sneg,
Braun, kak tigr naprygnul na nego sverhu, Hornblauer byl uzhe ryadom.
     -- Zavyazhi ego v plashch, -- prikazal Hornblauer. -- Derzhi za gorlo, poka ya
rasstegnu pugovicy. ZHdi. Vot lenta. Zamotaj poka golovu.
     Lenta Pochetnogo  Legiona neskol'ko raz obvila golovu neschastnogo. Braun
perevernul  izvivayushcheesya telo, i, prizhimaya kolenom zagrivok,  svyazal  Kajyaru
ruki shejnym  platkom. Nosovoj platok Hornblauera styanul tugim uzlom lodyzhki.
Sognuv telo vdvoe, oni obmotali ego plashchom i svyazali perevyaz'yu. Bush, lezha na
nosilkah v temnote, uslyshal, chto dverca otkrylas' i na pol plyuhnulos' chto-to
tyazheloe.
     -- Mister  Bush, -- skazal Hornblauer -- formal'noe "mister" prishlo samo
soboj, kak tol'ko on nachal dejstvovat'. -- My bezhim v lodke.
     -- Udachi, ser, -- skazal Bush.
     -- Vy otpravlyaetes' s nami. Braun, beris' za etot  kraj. Podymaj. Pravo
rulya. Tak derzhat'.
     Bush vmeste s nosilkami okazalsya snaruzhi. Ego nesli k reke.
     --  Podtashchi  lodku, --  komandoval Hornblauer. -- Obrezh' tros. Nu, Bush,
dajte ya zakutayu vas  v odeyalo. Vot  moj plashch,  nakrojtes'  im.  Delajte, chto
prikazano,  mister  Bush.  Beris' s drugogo  kraya,  Braun. Kladi na  kormovoe
siden'e. Opuskaj. Sadis' na perednyuyu banku.  Vesla. Horosho. Otvalivaj. Vesla
na vodu.
     S zarozhdeniya idei proshlo shest' minut. Teper' oni, svobodnye, nesutsya po
chernoj reke, a svyazannyj Kajyar s  klyapom vo rtu  valyaetsya na  dne karety. Na
kakuyu-to sekundu Hornblauer  zadumalsya,  ne  zadohnetsya li Kajyar prezhde, chem
ego obnaruzhat,  i  tut  zhe  ponyal, chto emu eto bezrazlichno. Lichnye ad®yutanty
Bonaparta, v osobennosti esli oni -- polkovniki zhandarmerii,  dolzhny  znat',
chto ih gryaznaya  rabota  sopryazhena  s opredelennym riskom. Hornblaueru i  bez
Kajyara bylo o chem podumat'.
     -- Sushi vesla, -- skazal on Braunu. -- Pust' plyvet po techeniyu.
     Bylo temno, hot' glaz vykoli -- s kormovoj banki Hornblauer ne razlichal
dazhe poverhnost' vody. Kstati, on ne  znaet, chto  eto za  reka. No vse  reki
vpadayut v more! More!  Pri vospominanii o  svezhem  brize i krenyashchejsya palube
Hornblauera ohvatila zhguchaya nostal'giya, i on zaerzal na banke. V Sredizemnoe
ili v  Atlanticheskoe, neizvestno, no esli ochen'  povezet, reka vyneset ih  v
more, a morya prinadlezhat Anglii. On doberetsya do  doma, zhivoj, svobodnyj, on
uvidit ledi Barbaru, Mariyu, rebenka.
     Veter zavyval,  natalkival za  shivorot snega  (banki i  dno  lodki  uzhe
pokryval gustoj belyj sloj),  razvorachival lodku i dul Hornblaueru uzhe ne  v
shcheku, a v lico.
     --  Razverni ee  nosom k vetru, --  prikazal  on Braunu,  -- i legon'ko
grebi.
     CHtoby techenie  neslo  ih  bystree,  nuzhno  uravnovesit' dejstvie vetra,
inache on pogonit ih k beregu ili dazhe vverh po reke, v takoj t'me  nichego ne
razberesh'.
     -- Udobno vam, mister Bush? -- sprosil Hornblauer.
     -- Tak tochno, ser.
     Busha bylo ele vidno. Serye odeyala uzhe zaneslo snegom.
     -- Hotite lech'?
     -- Spasibo, ser, ya luchshe posizhu.
     Volnenie  shlynulo,  i  Hornblauer  nachal merznut'.  On  uhe  sobiralsya
skazat' Braunu, chto voz'met veslo, kogda Bush snova zagovoril:
     -- Prostite, ser, no vy nichego ne slyshite?
     Braun perestal gresti, vse troe  prislushalis'.  V shume vetra ugadyvalsya
dalekij monotonnyj rev.
     -- Hm, -- skazal Hornblauer vstrevozhenno.
     Rev  narastal,  i  vnezapno  oni  razlichili  shum  begushchej vody.  CHto-to
vozniklo vo t'me sovsem ryadom  s lodkoj -- to byl poluskrytyj  vodoj kamen',
razlichimyj lish' po kipeniyu beloj  peny vokrug. On voznik i tut zhe skrylsya za
kormoj, podtverzhdaya, chto lodka i vpryam' nesetsya stremitel'no.
     -- CHert! -- vygovoril Braun.
     Lodka zakruzhilas',  zadergalas'. Vsya voda vokrug byla belaya,  stremnina
oglushitel'no revela. Oni sideli, vcepivshis'  v  banki,  bessil'nye  chto-libo
sdelat'. Lodka besheno raskachivalas'. Hornblauer sbrosil s sebya ocepenenie --
emu kazalos', chto ono dlilos' polchasa, ne men'she, hotya, veroyatno ne proshlo i
dvuh sekund.
     -- Daj  mne veslo, --  prikazal on  Braunu. --  Budesh' ottalkivat'sya po
levomu bortu, ya -- po pravomu.
     On  protyanul  ruku   i  nashel   v  temnote  veslo;  lodka  povernulas',
zamedlilas',  snova  poneslas'  vpered. Krugom reveli perekaty. Pravyj  bort
zacepilsya za kamen', ledyanaya voda hlynula Hornblaueru na nogi.  On uzhe tykal
v kamen' veslom,  yarostno, pochti vslepuyu. Lodka povernulas', on tolknul eshche.
V sleduyushchuyu sekundu oni minovali kamen'. Vody nalilos' po samye banki, lodka
lenivo raskachivalas'. Eshche odin  kamen' so svistom pronessya mimo, no rev vody
uzhe stihal.
     -- Tysyacha chertej! -- rugnulsya Bush pochti laskovo. -- Proskochili!
     -- Ne znaesh', Braun, est' li v lodke cherpak?
     -- Da, ser, kogda ya sadilsya, on byl u menya pod nogami.
     -- Otyshchi ego i vycherpaj vodu. Daj mne drugoe veslo.
     ZHalko bylo slyshat',  kak Braun ishchet v ledyanoj vode plavayushchuyu derevyannuyu
ploshku.
     -- Nashel, ser, -- dolozhil on, i za bort cherez ravnye promezhutki vremeni
zapleskala voda.
     Minovav perekaty,  oni snova oshchutili veter.  Hornblauer razvernul lodku
nosom k  nemu  i legon'ko naleg na vesla -- predydushchie sobytiya pokazali, chto
tak oni dejstvitel'no pomogayut  techeniyu  unosit' lodku ot  pogoni.  Sudya  po
tomu,  kak  bystro oni minovali perekaty, techenie  stremitel'noe  --  nechego
udivlyat'sya,  ved'  neskol'ko  dnej shel  dozhd',  i reki  vzdulis'. Hornblauer
rasseyanno dumal, chto zhe eto za reka, zdes', v samom  serdce Francii. Iz teh,
chto  on znal,  podhodila odna Rona,  no  Rona,  naverno, mil'  na  pyat'desyat
vostochnee.  Veroyatno, reka, po kotoroj oni  idut,  beret nachalo v Sevennskih
gorah, ch'i  podnozhiya kareta  ogibala poslednie dva dnya.  V takom  sluchae ona
techet na  sever, a potom, veroyatno, povorachivaet  na zapad --  vozmozhno, eto
Luara ili  ee  pritok. A  Luara vpadaet v Biskajskij zaliv u  Nanta milyah  v
chetyrehstah  otsyuda. Hornblauer popytalsya voobrazit'  reku  v chetyresta mil'
dlinnoj, i kakovo ono  budet -- projti ee ot  istokov  do  ust'ya  v seredine
zimy.
     Nepriyatnyj, neizvestno otkuda vzyavshijsya zvuk  vernul ego na zemlyu. Poka
on pytalsya ponyat', chto zhe eto, zvuk povtorilsya, na etot raz bolee otchetlivo,
lodka  dernulas' i  zamedlilas'. Oni  proskrebli  dnom o  skrytyj pod  vodoj
kamen', torchashchij, kak narochno, na takoj glubine, chtoby zadet' kil'. Eshche odin
kamen',  pokrytyj  beloj penoj, pronessya  sovsem  ryadom, parallel'no  lodke,
podskazav Hornblaueru to, o chem inache by on v  temnote ne dogadalsya: na etom
otrezke reka techet na  zapad, potomu chto  veter s vostoka, a on  greb protiv
nego.
     --  Sejchas  opyat'  nachnetsya,  ser,  --  skazal  Bush.  Oni  uzhe  slyshali
narastayushchij rev vody.
     -- Beri veslo i sledi za levoj  storonoj, Braun,  -- skazal Hornblauer,
vstavaya.
     -- Est', ser, -- skazal  Braun i soobshchil, zabiraya veslo: -- YA pochti vse
vycherpal.
     Lodka snova zakachalas', pritancovyvaya na  stremitel'noj vode. Nos poshel
vverh, potom  vniz -- oni  preodoleli nebol'shoj porog, Hornblauera tryahnulo,
voda  na  dne pleskala  u shchikolotok.  Perekat  revel  oglushitel'no, po obeim
storonam lodki kipela belaya pena. Lodka vertelas'  i raskachivalas'. CHto-to s
treskom  udarilo  v  levyj  bort.  Braun  bezuspeshno  pytalsya  ottolknut'sya,
Hornblauer  prishel emu na pomoshch',  i  vdvoem oni vytolknuli lodku. Ona snova
poneslas', kachayas' i podprygivaya.  Hornblauer v temnote oshchupal planshir', no,
po-vidimomu,   postradala   lish'  para  dosok   naruzhnoj  obshivki  --  legko
otdelalis'.  Teper'  zacepilo  kil'  --  lodka  opasno  nakrenilas',  Bush  i
Hornblauer upali,  no ona  osvobodilas'  sama  i poneslas' dal'she po revushchej
stremnine. Grohot stihal -- perekat ostalsya pozadi.
     -- YA vycherpayu, ser? -- predlozhil Braun.
     -- Da. Peredaj veslo.
     -- Svet sprava po kursu! -- vmeshalsya Bush.
     Hornblauer oglyanulsya cherez  plecho. Nesomnenno,  eto  byl ogonek, za nim
drugoj,  dal'she  svetilis'  eshche  ogni, edva  razlichimye  skvoz'  metel'. |to
pribrezhnaya derevnya  ili gorod -- v poslednem sluchae eto Never, do  kotorogo,
esli verit' kucheru, ostavalos' desyat'  kilometrov. Oni prodelali  uzhe chetyre
mili.
     -- Tiho, -- proshipel Hornblauer. -- Braun, ne vycherpyvaj poka.
     Udivitel'no,  kak  bystro on  vnov'  pochuvstvoval  sebya  hozyainom svoej
sud'by -- stoilo uvidet' vo t'me putevodnye ogon'ki, nepodvizhnye orientiry v
bredovom neustojchivom mire. On  opyat' znal, kuda techet reka -- veter dul  po
techeniyu.  Veslami on  razvernul lodku tuda zhe -- veter i techenie ponesli ee,
ogon'ki bystro skol'zili mimo. Sneg bil  v lico -- edva li kto-nibud' vyjdet
na  ulicu v  takuyu noch', chtoby ih  zametit'.  I  uzh konechno,  lodka  nesetsya
bystree, chem pletutsya verhovye  zhandarmy, kotoryh otpravil v gorod Kajyar. Do
ushej  vnov'  doletel rev  vody, no  ne  takoj,  kak  u  perekata. Hornblauer
obernulsya cherez  plecho i uvidel most, belyj pod  snegom na fone nochnoj t'my.
On nachal lihoradochno  gresti,  snachala  odnim veslom, potom dvumya,  pravya  v
seredinu   proleta.  Nos  lodki  poshel  vniz,   korma   zadralas'  --  voda,
podpruzhennaya mostom, neslas'  v prolet, vniz. Hornblauer toropilsya razognat'
lodku, chtob proskochit' vodovorot, kotoryj, podskazyval  emu instinkt moryaka,
srazu za mostom. Kraj arki zadel sklonennuyu nad veslami golovu -- tak vysoko
podnyalas' voda. Pod  kamennym svodom stranno otdavalos' eho begushchej vody, no
slyshali oni ego  ne bol'she sekundy -- lodku vyneslo naruzhu, i Hornblauer chto
est' sily nalegal na vesla.
     Mel'knul  poslednij  ogonek  na  beregu,   i  oni  vnov'  ostalis'  bez
orientirov v kromeshnoj t'me.
     Hornblauer perestal gresti.
     -- CHert! -- skazal Bush, na etot raz s polnoj ser'eznost'yu. Veter revel,
sneg slepil. S baka donessya prizrachnyj smeshok.
     -- Hrani Gospod' teh, kto v more v takuyu noch', -- skazal Braun.
     --  Vycherpyvaj,  Braun,   a   shutki  priberegi  na  potom,  --  ryavknul
Hornblauer. Odnako  on zahihikal, pravda, slegka zadetyj tem, chto matrosskaya
kost'  otpuskaet  shutochki  v  prisutstvii  kapitana  i  pervogo  lejtenanta.
Istericheskij smeh chasto  napadal na  nego v  trudnye  ili opasnye minuty,  i
teper' on hihikal, nalegaya  na vesla  i  srazhayas'  s vetrom --  po tomu, kak
vhodili  v  vodu  lopasti,  on  chuvstvoval, chto  lodku  snosit. On  perestal
smeyat'sya  tol'ko soobraziv, chto pozhelal spaseniya moryakam ne bolee dvuh chasov
nazad.  Kazalos',  nedeli  dve minovali  s  teh  por,  kak on  dyshal spertym
vozduhom karety.
     Lodka  zaskrebla po gal'ke, zastryala,  proehala po  dnu eshche  nemnogo  i
zamerla. Skol'ko Hornblauer ni tolkal veslami, ona ne trogalas' s mesta.
     -- Budem  vytalkivat', -- skazal on, kladya vesla.  On  stupil v ledyanuyu
vodu,  oskol'zayas'  na  kamnyah,  ryadom  zapleskal  Braun. Vdvoem  oni  legko
stolknuli lodku,  zabralis' obratno,  i Hornblauer toroplivo  shvatil vesla,
chtoby  razvernut' ee nosom k  vetru. Odnako cherez neskol'ko sekund oni snova
seli na mel'. |to bylo nachalom koshmara. V  temnote Hornblauer ne mog ponyat',
iz-za  chego  eto  proishodit  -- to li veter gnal  ih k  beregu,  to li reka
povorachivala, to li oni zaplyli v melkoe bokovoe ruslo. Vo vsyakom sluchae, im
raz za  razom  prihodilos'  vylezat'  i  tolkat'  lodku.  Oni spotykalis'  i
skol'zili na nevidimyh kamnyah, oni provalivalis' po poyas v nevidimye yamy, ih
bilo i carapalo v etoj  dikoj igre v zhmurki s kovarnoj rekoj. Holod probiral
do  kostej, borta  lodki  obmerzli. Vnezapno Hornblauer  ispugalsya  za Busha,
kotoryj, v plashche i odeyalah, sidel na korme.
     -- Kak vy tam, Bush? -- sprosil on.
     -- Otlichno, ser, -- otozvalsya Bush.
     -- Ne zamerzli?
     -- Nichut', ser. Vy zhe znaete, ser, ya teper' mogu  promochit' tol'ko odnu
nogu.
     Hornblauer,  po  shchikolotku  v  vode  vytalkivaya  lodku  s   beskonechnoj
nevidimoj  meli,  podumal, chto  Bush, naverno,  bodritsya  cherez silu.  Dazhe v
odeyale  on  navernyaka  okochenel ot holoda, da i promok, veroyatno. A ved' emu
nado lezhat' v posteli. Bush mozhet umeret' v etu zhe noch'. Lodka soskol'znula s
meli,  Hornblauer  provalilsya  po  poyas  v  ledyanuyu  vodu.  On  polez  cherez
kachayushchijsya  planshir',  Braun,  kotoryj,  pohozhe, ushel  pod  vodu s  golovoj,
barahtalsya  s  drugogo borta.  Okazavshis' v  lodke, oba zhadno  shvatilis' za
vesla, toropyas' sogret'sya, poka sovsem ne promerzli na vetru.
     Techenie  vnov'  neslo  lodku.  Sleduyushchij  raz  ih pribilo k  pribrezhnym
derev'yam  --  ivam, dogadalsya  Hornblauer v temnote. Vetki, za  kotorye  oni
zadevali, osypali snegom, carapali, hlestali  po licam,  uderzhivali lodku --
prihodilos' sharit' vo t'me, nahodit' i ubirat' pregradu. K tomu vremeni, kak
oni  minovali ivy, Hornblauer reshil, chto perekaty  luchshe, i zahihikal, stucha
ot holoda zubami. Razumeetsya,  perekaty ne zastavili sebya zhdat'  -- skal'nye
berega sblizilis', i reka, burlya, ustremilas' cherez nebol'shie porogi.
     Hornblauer  postepenno  uyasnil  sebe, chto  predstavlyaet  iz sebya  reka:
dolgie bystrye protoki,  chereduyushchie s kamenistymi stremninami, razbrosannymi
tam  i  syam v  sootvetstvii  s  osobennostyami  landshafta.  Lodku,  veroyatno,
postroili  primerno  tam  zhe,  gde  oni ee nashli,  i  derzhali dlya  perevoza.
Naverno, hozyaeva  ee byli krest'yane, i, skoree vsego, ona redko udalyalas' ot
doma  bol'she chem na polmili. Hornblauer, ottalkivaya ee ot kamnya, somnevalsya,
chtob ej prishlos' vernut'sya k beregu.
     Posle perekatov oni dolgo shli spokojno -- kak dolgo, Hornblauer ocenit'
ne mog. Oni nauchilis' razlichat'  pokrytyj snegom bereg za  yard ili bol'she  i
derzhat'sya na rasstoyanii. Vsyakij  raz bereg pomogal im opredelit' napravlenie
techeniya  otnositel'no vetra,  posle  chego, esli v farvatere ne  bylo kamnej,
mozhno bylo prinalech'  na vesla, ne opasayas',  chto syadut na mel'. Sneg  pochti
perestal,  i  te  hlop'ya, chto  leteli po vetru, ochevidno, sduvalo s  berega.
Teplee ne stalo: lodka  obmerzla uzhe celikom, doski stali skol'zkimi, tol'ko
pod stupnyami ostavalas' protalina.
     Za desyat' minut oni pokryli ne men'she mili. Hornblauer ne znal, skol'ko
vremeni oni  v lodke.  No yasno, chto poka vsya mestnost' pokryta snegom, ih ne
nagonyat,  a chem  dlinnee  okazhetsya  etot zamechatel'nyj otrezok  reki, tem  v
bol'shej bezopasnosti oni budut.  On prinaleg na veslo. Braun otvechal grebkom
na grebok.
     -- Porogi vperedi, -- skazal Bush cherez kakoe-to vremya.
     Perestav gresti, Hornblauer uslyshal daleko vperedi znakomyj shum begushchej
po kamnyam vody, predydushchij otrezok  puti byl  slishkom horosh, chtoby  tyanut'sya
dolgo, sejchas ih snova poneset, motaya i raskachivaya.
     -- Braun, prigotov'sya ottalkivat' po levomu bortu, -- prikazal on.
     -- Est', ser.
     Hornblauer  sidel  s veslom nagotove;  voda  za  bortom  byla  chernaya i
maslyanistaya.  Lodka  vil'nula. Techenie uvlekalo ee vbok, i Hornblauer reshil,
chto  eto  horosho:  tam,  kuda  ustremlyaetsya   osnovnaya  massa  vody,  bol'she
veroyatnost' proskochit' porog. Grohot usilivalsya.
     Hornblauer vstal, chtoby vzglyanut' vpered.
     -- Gospodi! -- vydohnul on.
     Slishkom pozdno ulovil on raznicu  v zvuke. Pered nimi byli ne perekaty,
vrode projdennyh,  no  nechto  gorazdo hudshee.  Pered  nimi  byla zapruda  --
vozmozhno,  estestvennaya  pregrada, u  kotoroj  zastrevali  kamni, ili  nekoe
iskusstvennoe sooruzhenie.  Obo  vsem  etom  Hornblauer dumal, kogda  ih  uzhe
vyneslo  na  greben'.   Po  vsej  dline  voda  perelivalas'  cherez  zaprudu,
maslyanistaya na  peregibe,  i  ustremlyalas'  k  pennomu  haosu  vnizu.  Lodku
uvlekalo  v  moshchnuyu  shirokuyu  voronku,  ona  uzhasayushche  nakrenilas'  i  pulej
poneslas'  pod uklon.  Voda,  v kotoruyu  oni  vrezalis',  byla  plotnaya, kak
kirpichnaya stena.
     Vodopad eshche gremel u Hornblauera v ushah, mysli eshche neslis' lihoradochno,
a voda uzhe  somknulas' nad nim. Ego  tashchilo  po kamenistomu  dnu, on  ne mog
nichego  podelat'. Legkie razryvalis'. |to  byla  smert'. Na mgnovenie golova
okazalas'  nad vodoj  --  on vdohnul,  vozduh  obzheg gorlo, i tut ego  snova
povoloklo vniz, na kamenistoe dno, grud'  razryvalas' nevynosimo. Eshche glotok
vozduha -- dyshat' bylo bol'nee, chem zadyhat'sya. Na poverhnost', opyat' na dno
-- golova  shla  krugom,  v ushah gudelo.  Ego tashchilo po  podvodnym  kamnyam  s
grohotom, kakogo on ne slyshal ni v odnu grozu. Eshche glotok vozduha -- on zhdal
ego pochti so strahom, no zastavil sebya vdohnut' -- kazalos', legche ne delat'
etogo, legche sdat'sya na milost' razdirayushchej grud' boli.
     Opyat' na  dno, k grohotu i mucheniyam. Mysli pronosilis' chetko  i yasno --
on  ponimal, chto  s  nim proishodit.  On  popal  v  voronku za plotinoj, ego
vybrosilo  na poverhnost'  dal'she po  techeniyu,  uvleklo vozvratnym  potokom,
opyat'  potashchilo na dno,  vybrosilo naruzhu, podariv  vozmozhnost'  vdohnut', i
dovoloklo  obratno. Teper' on byl gotov, kogda ego  sleduyushchij raz vyneset na
poverhnost',  otplyt'  vbok  --  on edva  uspel  sdelat'  neskol'ko dvizhenij
rukami, a  ego  uzhe vnov' dotashchilo vniz.  Na etot raz bol' v  grudi byla eshche
nevynosimee, i k nej pribavilas' drugaya  -- bol' v kocheneyushchih rukah i nogah.
Potrebovalas'  vsya sila  voli, chtob v sleduyushchij raz snova vdohnut'  i, zhalko
barahtayas', proplyt' chut'-chut' vbok. Ego snova potashchilo vniz, na etot raz on
byl gotov umeret', hotel  umeret', lish' by unyalas' bol'.  Pod ruku  popalas'
slomannaya doska s torchashchimi gvozdyami -- naverno,  ostanki razbitoj lodki raz
za razom,  beskonechno,  krutyatsya vmeste s nim v vodovorote. Tut reshimost' na
mgnovenie  vernulas'.  Ego  vyneslo na  poverhnost',  on  glotnul vozduha  i
poplyl, s uzhasom ozhidaya, kogda ego snova potashchit vniz. Udivitel'noe  delo --
on uspel vdohnut' vtoroj raz, tretij. Teper' on hotel zhit' -- tak upoitel'ny
byli eti, ne prichinyayushchie boli, vdohi.  Tol'ko  on ochen' ustal  i ochen' hotel
spat'. On vstal na  dno, upal -- nogi  ne derzhali -- zapleskal v  ispuge, na
chetveren'kah vybirayas' iz vody. Vstav,  sdelal dva  shaga i povalilsya licom v
sneg, nogami v bushuyushchuyu vodu.
     Podnyal ego chelovecheskij golos, zvuchavshij, kazalos', v samom uhe. Podnyav
lico, on  uvidel  ele  razlichimuyu  figuru v yarde ili  dvuh, kotoraya  golosom
Brauna orala:
     -- |j! Kapitan! Kapitan! |j! Kapitan!
     -- YA zdes', -- prostonal Hornblauer.
     Braun sklonilsya nad nim.
     -- Slava Bogu, ser, -- skazal  on, potom gromche: -- Mister Bush, kapitan
zdes'.
     -- Horosho, -- otozvalsya slabyj golos yardah v pyati.
     Hornblauer poborol  omerzitel'nuyu slabost' i sel. Raz Bush  zhiv,  o  nem
nado  pozabotit'sya  nemedlenno. On  razdetyj  i  mokryj sidit na  snegu  pod
ledyanym  vetrom. Hornblauer, poshatyvayas', vstal i uhvatilsya za Brauna. Pered
glazami plylo.
     -- Tam svet, ser, -- hriplo  skazal Braun. -- YA uzh sobralsya  tuda idti,
esli by vy ne otkliknulis'.
     -- Svet?
     Hornblauer provel rukoj  po  glazam  i  poglyadel  vverh.  YArdah  v  sta
dejstvitel'no  mercal ogonek. Idti tuda znachit sdat'sya -- vot pervoe,  o chem
on  podumal.  Ostat'sya zdes'  znachit umeret'.  Dazhe  esli oni chudom razozhgut
koster i perezhivut noch', ih pojmayut utrom -- a Bush, bezuslovno, umret. Kogda
Hornblauer zamyshlyal pobeg, kakie-to  shansy u nih byli, teper' ne ostalos' ni
odnogo.
     -- Mistera Busha my ponesem, -- skazal on.
     -- Est', ser.
     Oni pobreli po snegu tuda, gde lezhal Bush.
     -- Tam na beregu dom. My ponesem vas.
     Hornblauer  udivlyalsya,  kak  pri  tepereshnej  slabosti  mozhet  dumat' i
govorit' -- eto kazalos' fantasticheskim.
     -- Est', ser.
     Oni naklonilis' i podnyali Busha, scepiv  ruki u  nego pod kolenyami  i za
spinoj; kogda oni ego podnimali, s nochnoj rubashki potekla voda. Bush obhvatil
rukami ih  plechi, i  oni,  po  koleno v  snegu,  pobreli  vverh, k  dalekomu
ogon'ku.
     Oni spotykalis'  o skrytye pod snegom valuny  i  kochki. Oni  skol'zili.
Odin raz oni proehalis' po sklonu i upali. Bush vskriknul.
     -- Ushiblis', ser? -- sprosil Braun.
     --  Tol'ko zadel kul'tyu. Kapitan,  ostav'te menya  zdes' i  poprosite  v
dome, chtob vam pomogli.
     Hornblauer sohranil sposobnost' dumat'.  Bez Busha oni doberutsya do doma
bystree,  no  legko voobrazit', chto nachnetsya potom: rassprosy,  ego nelovkie
otvety  na  lomanom  francuzskom,  kolebaniya.  Tem  vremenem Bush,  mokryj  i
razdetyj, budet  sidet' na snegu.  Polchasa-chas ego ub'yut, a mozhet  projti  i
bol'she. A v dome sovsem ne obyazatel'no najdutsya pomoshchniki.
     -- Net, -- skazal Hornblauer bodro. -- Uzhe nemnogo. Podymaj, Braun.
     Oni,  shatayas', dvinulis'  k ogon'ku. Nesti Busha bylo tyazhelo -- golova u
Hornblauera  kruzhilas'  ot  ustalosti,  ruki,  kazalos',   vydergivalis'  iz
sustavov. Odnako pod skorlupoj ustalosti mozg rabotal bystro i neutomimo.
     --   Kak  vy   vybralis'  iz  reki?  --  sprosil  on,  udivlyayas'  zvuku
sobstvennogo golosa.
     -- Techenie pribilo menya k beregu, -- skazal Bush s nekotorym udivleniem.
-- YA tol'ko uspel sbrosit' odeyalo, kak  zadel o kamen', i  tut zhe Braun menya
vytashchil.
     -- YAsno, -- skazal Hornblauer.
     Prichudy  reki  mogut  byt' sovershenno fantasticheskimi: oni okazalis'  v
vode na rasstoyanii kakogo-to yarda, no ego utashchilo na dno, a ih  blagopoluchno
vybrosilo na bereg. Oni ne dogadyvayutsya  o ego  otchayannoj bor'be za zhizn', i
nikogda ne  uznayut -- on ne smozhet im rasskazat'. Dyhanie vyryvalos' tyazhelo,
i  kazalos' -- on  otdal by  vse,  lish'  by polozhit' svoyu  noshu  na  sneg  i
otdohnut'  paru minut, no gordost' ne pozvolyala, i oni breli,  spotykayas'  o
skrytye  pod  snegom  nerovnosti pochvy.  Ogonek  priblizhalsya.  Tiho  zalayala
sobaka.
     -- Okrikni ih, Braun, -- skazal Hornblauer.
     -- |j, -- zaoral Braun. -- |j, v dome!
     Uzhe dve sobaki razrazilis' oglushitel'nym laem.
     --  |j!  -- snova zaoral  Braun, i oni dvinulis' dal'she. Zagorelos' eshche
okno.  Pohozhe, oni byli v sadu --  Hornblauer  chuvstvoval, kak lomayutsya  pod
nogami stebli, rozovyj  kust zacepil  ego za  shtaninu, ona porvalas'. Sobaki
yarostno layali. Vdrug iz temnogo nizhnego okoshka razdalsya golos.
     -- Kto tam? -- sprosil on po-francuzski.
     Hornblauer napryag ustalye mozgi v poiskah otveta.
     -- Troe, -- skazal on. -- Ranenye.
     Nichego luchshego on ne pridumal.
     -- Podojdite, -- skazal golos.
     Oni  proshli  vpered,  skol'zya  na nevidimom  uklone,  i ostanovilis'  v
kvadrate sveta  iz bol'shogo  okna na pervom etazhe, dvoe  oborvancev i Bush  v
nochnoj rubashke u nih na rukah.
     -- Kto vy?
     -- Voennoplennye, -- skazal Hornblauer.
     -- Pozhalujsta, podozhdite, -- vezhlivo skazal golos.
     Oni drozhali na snegu, poka ryadom s osveshchennym oknom ne otkrylas' dver'.
V pryamougol'nike sveta stoyal chelovek.
     -- Vhodite, gospoda, -- skazal vezhlivyj golos.



     Dver' otkryvalas'  v moshchenyj kamennymi plitami holl.  Na  poroge  stoyal
vysokij suhoparyj gospodin v sinem syurtuke s oslepitel'no-belym galstukom, a
ryadom -- molodaya zhenshchina v dekol'tirovannom plat'e.  Eshche troih  --  kazhetsya,
dvoreckogo  i  dvuh  sluzhanok -- Hornblauer  primetil  kraem  glaza,  kogda,
shatayas'  pod svoej noshej, vstupil  v  dom. Na  bokovom  stolike pobleskivali
slonovoj kost'yu rukoyati dvuh pistoletov -- vidimo, hozyain otlozhil ih,  sochtya
nochnyh  posetitelej  bezobidnymi.  Hornblauer  i Braun  stoyali,  obodrannye,
vsklokochennye, zaporoshennye snegom, s  odezhdy ih kapala na pol  voda, u Busha
iz-pod  flanelevoj nochnoj  rubashki  torchal  odin  seryj  sherstyanoj nosok. Na
Hornblauera  nakatila  obychnaya  ego slabost', i  on ele-ele sderzhal  nervnyj
smeshok,  gadaya,  kak  eti  lyudi  ob®yasnyayut  yavlenie  razdetogo  invalida  iz
kromeshnoj nochi.
     Po krajnej mere, hozyainu hvatilo vyderzhki skryt' izumlenie.
     --  Vhodite,  vhodite,  --  skazal  on, vzyalsya  rukoj  za  dver', potom
peredumal. -- V gostinoj nedostatochno teplo. Feliks provodi gospod na kuhnyu.
Nadeyus',  vy izvinite, chto ya primu vas tam? Syuda, gospoda. Stul'ya, Feliks, i
poprosi sluzhanok vyjti.
     Kuhnya byla nizkaya, s  kamennym, kak i holl, polom. Ee napolnyalo rajskoe
teplo -- v ochage pobleskival dogorayushchij ogon', veselo vspyhivaya na  kuhonnoj
utvari  po raznym  uglam.  ZHenshchina,  nichego  ne  govorya,  podbrosila drov  i
prinyalas' razduvat'  ogon'  mehami.  Ee shelkovoe plat'e mercalo,  zachesannye
naverh zolotistye volosy otlivali med'yu.
     --  Mari,  dorogaya,  mozhet byt', etim  zajmetsya  Feliks?  Ladno,  ochen'
horosho, kak tebe ugodno, -- skazal hozyain. -- Proshu sadit'sya, gospoda. Vina,
Feliks.
     Hornblauer i  Braun opustili  Busha na stul pered  ognem. On  valilsya ot
ustalosti, prishlos' ego podderzhivat'. Hozyain sochuvstvenno prishchelknul yazykom.
     -- Potoropis', Feliks, tebe eshche  nado prigotovit'  posteli. Bokal vina,
sudar'? A vy, sudar'? Pozvol'te mne.
     ZHenshchina,  kotoruyu on nazval Mari,  vstala s kolen i neslyshno udalilas'.
Ogon' veselo potreskival pod batareej vertelov  i kotlov. Odnako mokrogo  do
nitki Hornblauera  kolotila drozh'.  Ego  ne  sogrel  dazhe bokal  vina: ruka,
kotoruyu on derzhal u Busha na pleche, drozhala, kak list.
     -- Vam nado pereodet'sya v suhoe, -- skazal hozyain. -- Esli pozvolite...
     Voshli dvoreckij s Mari, nesya odezhdu i odeyala.
     -- Prekrasno! -- voskliknul hozyain. --  Feliks, pomogi  gospodam. Idem,
dorogaya.
     Poka  Hornblauer i  Braun razdevali i  nasuho  vytirali Busha, dvoreckij
sogreval u ognya shelkovuyu nochnuyu rubashku.
     -- Dumal,  ya uzhe nikogda ne  sogreyus', -- skazal Bush, kogda golova  ego
poyavilas' nad vorotom. -- A vy, ser? Zrya vy  obo mne bespokoites'. Mozhet, vy
luchshe pereodenetes' sami? YA sebya prekrasno chuvstvuyu.
     --  Sperva  my  ustroim  vas  poudobnee,  --  skazal  Hornblauer.  Byla
protivoestestvennaya radost' v tom, chtoby zanimat'sya Bushem, otreshas' ot sebya.
-- Nu-ka posmotrim na vashu nogu.
     Zashitaya kul'tya vyglyadela na redkost' zdorovoj. Hornblauer  potrogal  --
ni nameka na vospalenie, iz rubcov ne sochitsya gnoj. Feliks  protyanul materiyu
dlya perevyazki. Poka  Hornblauer  zamatyval obrubok,  Braun nakinul  na  Busha
odeyalo.
     -- Podymaj, Braun. My otnesem ego v postel'.
     V holle  oni  ostanovilis', ne znaya, kuda idti. Sleva otkrylas' dver' i
voshla Mari.
     --  Syuda. -- Ona  govorila  rezkim  kontral'to.  --  Ranenomu ya  velela
postelit' na pervom etazhe. YA podumala, tak budet udobnee.
     Staraya  sluzhanka  tol'ko  chto  vynula  iz  posteli  grelku  na  dlinnoj
rukoyatke,  drugaya  ukladyvala pod odeyalo grelki s goryachej vodoj. Hornblauera
voshitila zabotlivaya predusmotritel'nost' Mari. Ukladyvaya Busha v postel', on
pytalsya vyrazit' po- francuzski svoyu blagodarnost'.
     -- Gospodi, kak zhe horosho, spasibo, ser, -- skazal Bush.
     Oni ostavili emu goryashchuyu svechu i vyshli. Teper' Hornblauer hotel  odnogo
--  pobystree snyat'  mokruyu  odezhdu pered zharko  pyshushchim ochagom. On  vytersya
teplym  polotencem i natyanul tepluyu sherstyanuyu sorochku; sogrevaya  pered ognem
golye nogi, vypil eshche vina.  Ustalost' i holod otpustili, na smenu im prishla
vostorzhennaya,  p'yanyashchaya  legkost'.  Feliks,  sognuvshis',   derzhal  shtany  --
Hornblauer shagnul v  nih.  Feliks  zapravil  emu sorochku v shtany,  zastegnul
pugovicy.  Hornblauer  ne  soprotivlyalsya...  Poslednij  raz  shtany  na  nego
nadevali v detstve,  no sejchas eto kazalos'  kak nel'zya  bolee estestvennym.
Feliks  opustilsya na  koleni, chtob nadet' emu  noski i  bashmaki, vstal, chtob
zastegnut' broshku na galstuke, pomog s zhiletom i syurtukom.
     --  Ms'e  graf i madam vikontessa  zhdut gospodina v gostinoj, -- skazal
Feliks.  Udivitel'no,   kak  on  bez  malejshego  nameka  ponyal,  chto   Braun
prinadlezhit k nizshemu sosloviyu. |to  bylo vidno dazhe po toj  odezhde, kotoruyu
on Braunu prines.
     -- Raspolagajsya poudobnee, Braun, -- skazal Hornblauer.
     -- Est',  ser, --  otozvalsya Braun,  vytyagivayas'  po  stojke  "smirno".
CHernye vsklokochennye volosy stoyali kopnoj -- greben' byl odin, i prichesat'sya
uspel tol'ko Hornblauer.
     On  zashel vzglyanut' na  Busha. Tot  uzhe spal,  hriplo dysha rtom. Pohozhe,
kupanie i holod emu ne  povredili  -- dvadcat' pyat' let v more zakalili  ego
moguchee  telo. Hornblauer  zadul  svechu,  tihon'ko prikryl  dver', i  sdelal
dvoreckomu  znak idti vpered. V  dveryah  gostinoj Feliks  sprosil,  kak  ego
ob®yavit'  --  so  strannym  udovol'stviem  Hornblauer  uslyshal,  kak  Feliks
koverkaet ego imya i familiyu.  Hot'  v  etom bezuprechnyj  dvoreckij  okazalsya
prostym smertnym.
     Hozyaeva sideli u ognya v dal'nem konce gostinoj. Graf vstal.
     -- Sozhaleyu, -- skazal on, -- chto ne rasslyshal imeni, kotoroe nazval moj
mazhordom.
     --  Kapitan  Goracio  Hornblauer  korablya  Ego  Britanskogo  Velichestva
"Saterlend", -- skazal Hornblauer.
     --  CHrezvychajno  rad poznakomit'sya, kapitan,  --  skazal  graf, izbegaya
trudnyh v proiznoshenii slov s legkost'yu estestvennoj v predstavitele starogo
rezhima. -- Menya zovut Lyus'en Antuan de Lyadon, graf de Grasaj.
     Oni obmenyalis' poklonami.
     -- Pozvol'te predstavit' vas moej nevestke. Madam vikontessa de Grasaj.
     --  Vash  sluga,  mem,  -- skazal Hornblauer, snova  klanyayas', i  tut zhe
pochuvstvoval sebya neotesannym bolvanom: kak tol'ko delo doshlo do znakomstva,
anglijskij oborot sam podvernulsya na yazyk.  On prinyalsya toroplivo vyiskivat'
francuzskij ekvivalent, i, nakonec, pozorno promyamlil "enchante".
     U  vikontessy  byli   temnye  glaza  v  umopomrachitel'nom  kontraste  s
zolotistymi volosami. Let  tridcati na  vid, ona  byla krepkogo, chut' li  ne
zhilistogo slozheniya, i odeta v chernoe shelkovoe plat'e, ostavlyavshee  otkrytymi
belye, sil'nye plechi. Ona sdelala reverans i laskovo ulybnulas'.
     --  A kak  zovut ranenogo gospodina, kotorogo my imeem chest' prinimat'?
--  sprosila ona;  dazhe Hornblauer razlichil,  chto ona govorit  po-francuzski
inache, chem graf.
     --  Bush,  -- otvechal  Hornblauer, s trudom  ugadyvaya smysl  voprosa. --
Pervyj lejtenant moego korablya. Slugu, Brauna, ya ostavil v kuhne.
     -- Feliks o nem  pozabotitsya, -- vmeshalsya graf.  -- CHego by  vy hoteli,
kapitan? Poest'? Bokal vina?
     -- Nichego, spasibo, -- skazal Hornblauer.
     V etom bezumnom mire est' ne hotelos', hotya obedal on poldnya nazad.
     -- Posle takogo utomitel'no puti?
     Trudno bylo  by  delikatnee  nameknut' na  to,  chto  Hornblauer nedavno
yavilsya iz snezhnoj nochi, mokryj i oborvannyj.
     -- Nichego, spasibo, -- povtoril Hornblauer.
     -- Vy ne prisyadete, kapitan? -- sprosila vikontessa.
     Vse troe seli.
     -- Nadeyus', vy izvinite  nas, -- skazal graf,  -- esli my dal'she  budem
govorit'  po-  francuzski. YA  uzhe desyat' let ne  imel  sluchaya besedovat'  na
anglijskom yazyke, v kotorom i prezhde byl ne silen, moya zhe  nevestka ne znaet
ego sovsem.
     -- Bush, --  povtorila vikontessa, -- Braun. |to  ya proiznesti mogu.  No
vasha familiya, kapitan, ochen' trudnaya. Oblor... net, ne mogu vygovorit'.
     --  Bush! Orenblor! --  voskliknul graf,  slovno  o chem-to  vspomniv. --
Veroyatno,  kapitan,  vy  znaete,  chto  v  poslednee  vremya  pisali  pro  vas
francuzskie gazety?
     -- Net, -- skazal Hornblauer, -- no zhelal by znat'.
     -- Togda izvinite menya.
     Graf  vzyal  svechu  i  vyshel,  on  vernulsya  dovol'no  bystro,  tak  chto
Hornblauer ne uspel okonchatel'no smutit'sya nastupivshim molchaniem.
     --  Vot  poslednie  nomera  "Monitora",  --  skazal  graf.  --  Zaranee
izvinyayus', kapitan, za to, chto zdes' napisano.
     On peredal  Hornblaueru  gazety, ukazav  neskol'ko stolbcov.  V  pervom
kratko izlagalos' soobshchenie, peredannoe perpin'yanskoj semafornoj stanciej na
imya ministra Flota, soglasno kotoromu v Rosase  zahvacheno britanskoe voennoe
sudno. Sleduyushchij nomer  gazety dopolnyal predydushchij. Likovaniyu gazetchikov  ne
bylo konca. Detal'no raspisyvalo,  kak tulonskaya  eskadra  pod  rukovodstvom
admirala Kosmao zahvatila stopushechnyj korabl' "Saterlend", tem samym polozhiv
konec  tvorimym v Sredizemnom more razboyam.  Zastignutye vrasploh  anglichane
"malodushno spustili flag verolomnogo Al'biona, pod kotorym sovershili stol'ko
otvratitel'nyh zlodeyanij". Francuzov  uveryali, chto anglichane "prakticheski ne
okazali  soprotivleniya".  Dlya  vyashchej  ubeditel'nosti soobshchalos', chto v  hode
neznachitel'noj  perestrelki   odin  francuzskij   korabl'  lishilsya  sten'gi.
Operaciya proshla  na glazah u  tysyach  prostyh  ispancev, i posluzhit naglyadnym
urokom  dlya  teh nemnogih,  kto,  obmanutye  anglijskoj lozh'yu ili  kuplennye
anglijskim zolotom, uporstvuyut v nepovinovenii zakonnomu korolyu ZHozefu.
     V  drugoj  zametke  soobshchalos',  chto  na milost' pobeditelya "Saterlend"
sdali  podlyj  kapitan  Hornblauer  i  ego  ravno  beschestnyj lejtenant  Bush
(poslednij  v  chisle  nemnogih  poluchil  ranenie).  Mirolyubivye  francuzskie
grazhdane, postradavshie ot  ih piratskih  nabegov, mogut  ne somnevat'sya, chto
nazvannye lica predstanut pered skorym  i spravedlivym sudom. Slishkom  dolgo
novyj  Karfagen  beznakazanno tvoril  zlodeyaniya  rukami  svoih najmitov! Mir
uvidit  pravdu i  sumeet  otlichit' ee ot lzhi, kotoroj bez ustali potchuyut ego
nanyatye Kaningom*  [Kaning, Dzhordzh  (1770-1827)  -- anglijskij  politicheskij
deyatel' i satirik, osnovatel' zhurnala "Anti-gall".] prodazhnye pisaki.
     Eshche odna stat'ya ob®yavlyala, chto v rezul'tate vydayushchejsya  pobedy admirala
Kosmao  nad "Saterlendom" ostanovleny  dejstviya britanskogo flota u  beregov
Ispanii,  vsledstvie chego britanskaya  armiya  pod  komandovaniem  Vellingtona
ser'ezno  stradaet ot nehvatki  prodovol'stviya.  Poteryav odno  orudie v lice
prezrennogo Hornblauera, kovarnyj  Al'bion vskore lishitsya  i drugogo  v lice
Vellingtona, ch'ya kapitulyacii teper' neizbezhna.
     Hornblauer   chital,  zadyhayas'  ot   bessil'noj  yarosti.   "Stopushechnyj
korabl'"!  |to  pri  tom, chto "Saterlend" so  svoimi  sem'yudesyat'yu  chetyr'mya
pushkami  byl edva li ne  samym  malen'kim iz  linejnyh korablej!  "Pochti  ne
okazal soprotivleniya"! "Odin korabl' lishilsya sten'gi"!  "Saterlend" vyvel iz
stroya tri prevoshodyashchie ego razmerami korablya i ser'ezno povredil chetvertyj!
"Nemnogie poluchili raneniya"! Dve treti komandy  "Saterlenda"  lishilis' zhizni
ili  iskalecheny,  a on svoimi glazami  videl, kak  iz  shpigatov francuzskogo
flagmana lilas' krov'! "Dejstviya britanskogo flota ostanovleny"! Ni polslova
o  tom, chto posle  zahvata "Saterlenda" vsya  francuzskaya eskadra  unichtozhena
nochnoj atakoj na Rosas.
     Ego  professional'naya  chest'  zamarana.   Lozh'   podana   na   redkost'
ubeditel'no  --  chego  stoit  odno  upominanie o  slomannoj sten'ge!  Evropa
poverit, chto on ne tol'ko pirat,  no  i  trus, a  u  nego  net  ni  malejshej
vozmozhnosti opravdat'sya. Mogut  poverit' dazhe v Anglii  -- anglijskie gazety
perepechatyvayut relyacii iz  "Monitora", osobenno te, kotorye  kasayutsya flota.
Ledi  Barbara, Mariya, ego sobrat'ya kapitany -- vse sejchas  gadayut, naskol'ko
pravdivy soobshcheniya francuzskoj  pechati. Da, Bonapart sklonen  preuvelichivat'
svoi uspehi, eto izvestno vsem,  odnako lyudyam trudno budet poverit', chto eti
stat'i lgut vo vsem, krome samogo fakta kapitulyacii. Kogda Hornblauer podnyal
glaza ot  gazety,  ruki  u nego  podragivali ot  gneva, shcheki goreli.  YArost'
meshala podbirat' francuzskie slova.
     -- Lzhec! -- vygovoril on nakonec. -- On menya opozoril!
     -- On opozoril vseh, -- skazal graf tiho.
     -- No  eto...  no  eto...  -- Hornblauer  otchayalsya vyrazit' svoyu  mysl'
po-francuzski. On napomnil sebe, chto uzhe v Rosase znal o  pobednyh relyaciyah,
kotorymi  razrazitsya  Bonapart.  Postydnaya slabost' -- vpast' v  isstuplenie
tol'ko iz-za togo, chto uvidel ih voochiyu.
     -- Vy izvinite menya, ms'e, -- skazal graf, -- esli ya smenyu temu i zadam
neskol'ko lichnyh voprosov?
     -- Da, konechno.
     -- YA polagayu, vy ubezhali po puti v Parizh?
     -- Da.
     -- Gde eto bylo?
     Hornblauer popytalsya ob®yasnit', chto eto proizoshlo na proselochnoj doroge
u reki, v  shesti kilometrah vyshe Nevera. Putayas' v slovah, on rasskazal, kak
oni tuda popali, kak svyazali Kajyara i kak v temnote shli po reke na lodke.
     -- YA polagayu, eto bylo okolo shesti chasov vechera? -- sprosil graf.
     -- Da.
     -- A sejchas polnoch',  i vy  proplyli dvadcat' kilometrov.  Vasha  ohrana
nikak ne  mogla dobrat'sya  dosyuda. |to ya i  hotel  znat'.  Segodnya noch'yu  vy
mozhete spat' spokojno, kapitan.
     Hornblauer s izumleniem ponyal: on i ne  somnevalsya,  chto budet spokojno
spat' etoj noch'yu -- druzhestvennaya atmosfera doma  ne pozvolyala  pomyslit' ob
inom. Teper', kak by ot protivnogo, probudilis' somneniya.
     --  Vy... vy skazhete  policii,  chto my zdes'? --  sprosil on. CHertovski
trudno bylo  sformulirovat' takogo roda vopros  na chuzhom yazyke i  ne obidet'
hozyaina.
     --  Naprotiv, -- otvechal graf, -- esli menya  sprosyat, ya skazhu,  chto vas
zdes' net. Proshu vas, schitajte, chto vy sredi druzej,  kapitan, i ostavajtes'
u nas stol'ko, skol'ko sochtete nuzhnym...
     -- Spasibo, sudar'. Spasibo bol'shoe, -- probormotal Hornblauer.
     --  Mogu dobavit',  --  prodolzhal  graf,  -- chto po  prichinam, izlagat'
kotorye bylo by slishkom dolgo, vlasti ne usomnyatsya v  moih slovah. Ne govorya
uzhe  o tom,  chto ya imeyu  chest' byt'  zdeshnim merom, to  est'  predstavitelem
pravitel'stva, hotya vsyu rabotu i delayut moi zamestiteli.
     Hornblauer zametil,  chto  pri  slove  "chest'" graf suho  usmehnulsya. On
probormotal  chto-to  sootvetstvuyushchee,  graf  lyubezno  vyslushal.  CHem  dol'she
Hornblauer ob etom dumal, tem bol'she udivlyalsya, chto sluchaj vyvel ego k domu,
gde ih privetili,  obogreli  i spryatali ot  pogoni, k domu, gde  mozhno spat'
spokojno. Pri mysli o sne on ponyal, chto, nesmotrya na vozbuzhdenie, smertel'no
ustal.  Po besstrastnomu  licu grafa i privetlivomu  --  ego nevestki nel'zya
bylo ugadat',  naskol'ko  ustali  oni.  Kakuyu-to minutu  Hornblauer  muchilsya
problemoj, neizbezhno vstayushchej, kogda vpervye nochuesh' v chuzhom dome -- nado li
gostyu samomu nameknut', chto on hochet lech', ili zhdat',  poka nameknet hozyain.
On reshilsya i vstal.
     -- Vy utomilis', -- skazala vikontessa.
     -- Da, -- otvetil Hornblauer.
     --  YA pokazhu vam vashu  komnatu,  sudar'.  Pozvat' vashego slugu? Net? --
sprosil graf.
     Hornblauer poklonilsya vikontesse i  pozhelal spokojnoj nochi. Oni vyshli v
holl. Ukazyvaya na pistolety, kotorye vse eshche lezhali na stolike, graf vezhlivo
sprosil:
     --  Ne  hotite  li vy vzyat' ih s soboj? Byt' mozhet,  s  nimi  vy budete
chuvstvovat' sebya bezopasnee?
     Predlozhenie  zvuchalo   soblaznitel'no,   odnako  Hornblauer,   podumav,
otkazalsya. Esli pridet policiya, pistolety ego ne spasut.
     -- Kak hotite, -- skazal graf i poshel vpered so svechoj -- YA zaryadil ih,
kogda uslyshal,  chto  vy  priblizhaetes'.  YA podumal, chto eto, vozmozhno, shajka
refractaires -- molodyh lyudej, uklonyayushchihsya ot voinskoj povinnosti. Ih chislo
znachitel'no vyroslo posle novogo dekreta o prizyve na voennuyu sluzhbu. Odnako
ya bystro ponyal, chto grabiteli ne stali by opoveshchat' o sebe krikami. Vot vasha
komnata, sudar'. Nadeyus', vy najdete zdes' vse neobhodimoe. Naryad etot sidit
na  vas tak  horosho, chto, vozmozhno, vy nadenete  ego i  zavtra?  Togda zhelayu
spokojnoj nochi.
     Hornblauer  nyrnul  v  postel'  i  zadvinul  polog.  Pod  odeyalom  bylo
voshititel'no  teplo. Mysli ego priyatno meshalis'; trevozhnuyu pamyat' o padenii
s dlinnogo chernogo  vodopada, ob otchayannoj  shvatke s vodovorotom  zaslonili
drugie  obrazy: dlinnoe, podvizhnoe  lico grafa,  zamotannyj  v plashch Kajyar na
polu  karety. Spokojno Hornblauer ne spal, no ne  mog  by skazat',  chto spal
ploho.



     Hornblauer  eshche  dremal, kogda  Feliks prines zavtrak i razdvinul polog
nad  krovat'yu. Sledom  poyavilsya  Braun  i, poka Feliks  ustraival  podnos na
stolike, prinyalsya skladyvat' odezhdu, kotoruyu Hornblauer sbrosil  pered snom.
Derzhalsya on  s nevozmutimoj  pochtitel'nost'yu  barskogo  slugi. Hornblauer  s
udovol'stviem othlebnul dymyashchegosya kofe, otkusil hleba; Braun  vspomnil  eshche
odnu obyazannost' i toroplivo otdernul zanavesi na oknah.
     --  SHtorm ulegsya, ser,  --  dolozhil  on.  -- Dumayu, veter stal  nemnogo
yuzhnee, tak chto nado zhdat' ottepeli.
     Skvoz'  glubokij okonnyj proem Hornblauer s posteli  videl oslepitel'no
belyj bereg,  pologo spuskayushchijsya k reke, kotoraya chernela, slovno vypisannaya
na  belom liste bumagi.  Veter  sdul sneg s derev'ev,  obnazhiv chetkie  golye
vetvi,  tol'ko  stoyashchie  po  koleno  v  temnoj  vode  ivy venchalis'  nezhnymi
kupolami.  Hornblaueru  kazalos', chto on razlichaet zhurchanie vody. Vo  vsyakom
sluchae,  shum vodopada on slyshal  otchetlivo,  hotya samogo vodopada ne  videl,
tol'ko zavihrenie vody u  ego podnozhiya za izgibom  berega. Na  drugom beregu
torchali zasnezhennye kryshi derevenskih domishek.
     -- YA zahodil k misteru Bushu, ser, -- skazal  Braun.  Hornblaueru  stalo
sovestno, chto  on,  uvlekshis' pejzazhem, zabyl pro svoego  lejtenanta.  -- On
chuvstvuet sebya horosho i prosil zasvidetel'stvovat'  vam  svoe pochtenie, ser.
Kogda vy zakonchite odevat'sya, ser, ya pojdu ego pobreyu.
     -- Horosho, -- skazal Hornblauer.
     On  chuvstvoval priyatnuyu istomu.  Vstavat' ne hotelos'. Sejchas on byl na
pereput'e  mezhdu  uzhasnym vchera  i neizvestnym segodnya, i  hotel,  chtob  eti
minuty  tyanulis' vechno: chtob  vremya ostanovilos'  i presledovateli  zastyli,
obrativshis'  v  nepodvizhnye  statui,  poka  on  nezhitsya  v  posteli,  chuzhdyj
opasnostyam i  otvetstvennosti.  Dazhe kofe utolyal zhazhdu,  no  ne  podstegival
energiyu.  Nechuvstvitel'no  Hornblauer  vpal  v  priyatnuyu  poludremu,  odnako
neumolimyj Braun toptalsya  vozle posteli, vezhlivym sharkan'em napominaya,  chto
pora vstavat'.
     -- Ladno, -- skazal Hornblauer, pokoryayas' neizbezhnomu.
     On sbrosil  odeyalo i  vstal,  surovyj  obydennyj mir somknulsya  vokrug,
dremota rastayala, slovno kraski tropicheskogo  voshoda. Breyas'  i umyvayas' iz
nelepogo  malen'kogo tazika  v  uglu, on  s toskoj dumal, chto pridetsya dolgo
govorit'  s  hozyaevami po-francuzski. Utruzhdat'sya ne hotelos' uzhasno. Horosho
Bushu,  kotoryj  govorit  tol'ko   po-anglijski.  |goistichnyj  rassudok  svoe
nezhelanie napryagat'sya razduval do razmerov tragedii, sopostavimoj s real'noj
ugrozoj rasstrela. Hornblauer rasseyanno slushal boltovnyu Busha, i ni slovom ne
udovletvoril   ego  lyubopytstvo  kasatel'no   gostepriimnyh  hozyaev  ili  ih
dal'nejshih  planov.  Ot etogo emu  veselee  ne  stalo,  naprotiv  --  teper'
vdobavok k plohomu nastroeniyu on zhalel i preziral sebya,  chto otygryvaetsya na
bezobidnom  lejtenante.  Vysidev,  skol'ko trebovali  prilichiya  i ni minutoj
bol'she, on sbezhal ot Busha i poshel v gostinuyu iskat' hozyaev.
     Tam byla odna vikontessa, i ona privetstvovala ego ulybkoj.
     -- Ms'e de Grasaj  rabotaet  u sebya v  kabinete,  --  ob®yasnila ona. --
Segodnya utrom vam pridetsya dovol'stvovat'sya moim obshchestvom.
     Dazhe samye  prostye francuzskie  slova trebovali ot Hornblauera usilij,
no on koe- kak soorudil podhodyashchij otvet, kotoryj dama s ulybkoj prinyala. No
razgovor ne kleilsya: Hornblaueru prihodilos' zaranee  stroit' predlozheniya  i
ne  sbivat'sya  na ispanskij,  kotoryj podsteregal ego  stoilo zadumat'sya  na
inostrannom yazyke. Tem ne menee, iz  pervyh fraz o vcherashnej bure, snege  na
polyah i pavodke Hornblauer pocherpnul lyubopytnyj fakt: reka,  chej rev do nego
donositsya -- Luara, za chetyresta s lishnim mil' otsyuda vpadayushchaya v Biskajskij
zaliv. V neskol'kih  milyah vyshe po techeniyu raspolozhen gorod Never, chut' nizhe
v reku vpadaet bol'shoj pritok, Al'e, no v tu storonu  na dvadcat' mil' zhil'ya
net  pochti  do Puil'i, derevni, gde vyrastili vinograd, vino iz kotorogo oni
vchera vecherom pili.
     -- Reka tol'ko zimoj takaya polnovodnaya, -- skazala vikontessa. -- Letom
ona meleet. V nekotoryh  mestah ee mozhno  perejti vbrod. Togda  ona sinyaya, a
berega zolotye, no sejchas ona chernaya i bezobraznaya.
     -- Da, -- skazal Hornblauer.
     Slova ee napomnili emu sobytiya predydushchego vechera, padenie s vodopada i
smertel'nuyu shvatku s potokom, i on oshchutil strannoe pokalyvanie v ikrah. On,
Bush  i Braun mogli by  sejchas okochenevshimi trupami  katit'sya  po kamenistomu
dnu, chtoby pozzhe vsplyt', razduvshimisya, na poverhnost'.
     -- YA ne poblagodaril vas i gospodina grafa za gostepriimstvo, -- skazal
Hornblauer, tshchatel'no vybiraya slova. -- Ms'e de Grasaj ochen' dobr.
     --  Dobr? Da on dobrejshij chelovek v  mire. Ne  mogu  vyrazit', kakoj on
horoshij.
     Grafskaya   nevestka   bezuslovno   govorila    iskrenno:   ee   krupnyj
vyrazitel'nyj rot priotkrylsya, temnye glaza siyali.
     --  Pravda?  --  sprosil  Hornblauer. Teper', kogda razgovor  ozhivilsya,
slovo "vraiment" samo prishlo na yazyk.
     -- Da, pravda. On horoshij vo  vsem.  On laskovyj i dobryj ot prirody, a
ne...  a ne potomu, chto takim ego  sdelala zhizn'. On mne  ni razu nichego  ne
skazal, ni slova o tom, kak ya ego razocharovala.
     -- Vy, madam?
     --  Da. Razve eto ne vidno? YA ne  znatnaya dama -- Marsel' ne dolzhen byl
na mne zhenit'sya. Moj otec -- krest'yanin v Normandii,  u nego  svoj nadel, no
vse ravno on krest'yanin, a Lyadovy, grafy de Grasaj byli pri...  pri Lyudovike
Svyatom ili ran'she. Marsel'  skazal mne, chto grafa razocharovala ego zhenit'ba,
a inache by ya i ne uznala. Ms'e de Grasaj ne pokazal mne etogo ni  slovom, ni
postupkom.  Marsel' byl togda starshim  synom, potomu  chto  Antuana ubili pri
Austerlice. A teper' umer i Marsel' -- ego ranili pri Asperne --  a  u  menya
net syna, voobshche net detej, no graf ni razu ne upreknul menya, ni razu.
     Hornblauer postaralsya izdat' sochuvstvennyj zvuk.
     -- A teper' umer Lui-Mari. V Ispanii,  ot lihoradki. On byl tretij syn,
i teper' ms'e de Grasaj -- poslednij Lyadon. Mne kazhetsya, serdce ego razbito,
no on nikogda ob etom ne govorit.
     -- Vse tri syna pogibli? -- skazal Hornblauer.
     -- Da, kak ya vam rasskazala. Ms'e  de Grasaj byl  v emigracii --  zhil u
vas v  Londone vmeste  s det'mi posle  revolyucii. Potom deti  ego vyrosli  i
uslyshali  pro  Imperatora -- on  byl  togda  Pervym  Konsulom. Oni  zahoteli
srazhat'sya  za  slavu  Francii.  Oni  radovalos',  kogda graf  vospol'zovalsya
amnistiej  i vernulsya syuda -- eto vse, chto  ostalos' posle revolyucii ot  ego
pomestij.  On ni razu ne  ezdil v Parizh -- ne hotel  imet'  nichego obshchego  s
Imperatorom. No on pozvolil synov'yam postupit' v armiyu, i teper' oni mertvy,
Antuan,  i Marsel', i Lui-Mari. Marsel' zhenilsya na mne, kogda ego polk stoyal
v nashej  derevne, a dvoe  drugih byli nezhenatye. Lui-Mari bylo vosemnadcat',
kogda on umer.
     -- Terrible! -- skazal Hornblauer.
     Banal'noe slovo ne sootvetstvovalo tragicheskomu rasskazu, no drugogo on
podobrat' ne sumel. Teper' stali ponyatny vcherashnie  slova grafa,  chto vlasti
poveryat emu na slovo vo  vsem, chto kasaetsya beglecov. Znatnogo vel'mozhu, ch'i
synov'ya pogibli za Imperiyu, ne zapodozryat v ukryvatel'stve voennoplennyh.
     -- Pojmite, -- prodolzhala vikontessa. -- On priyutil vas ne iz nenavisti
k Imperatoru. Prosto on dobr, a vy chuzhdaetes' v pomoshchi -- ne  pomnyu, chtob on
hot' raz  otkazalsya komu-nibud' pomoch'.  Trudno ob®yasnit', no, ya  dumayu,  vy
ponyali.
     -- YA ponyal, -- skazal Hornblauer myagko. On pronikalsya k vikontesse  vse
bol'shej  priyazn'yu.  Naverno, ona odinoka i  neschastliva, ona  po-krest'yanski
surova,  no  pervym  ee  dvizheniem  bylo  rasskazat'  chuzhaku  o  dobrote   i
blagorodstve svekra. Pochti  ryzhevolosaya, temnoglazaya, ona byla  ochen' horosha
soboj,  chto  osobenno  podcherkivalos'  beliznoj  kozhi;  esli  by  ne  legkaya
nepravil'nost' chert i ne bol'shoj rot, ee mozhno bylo by nazvat' oslepitel'noj
krasavicej.  Ne udivitel'no,  chto  yunyj gusarskij  poruchik -- Hornblauer  ne
somnevalsya, chto pokojnyj vikont de Grasaj  byl imenno gusarskim poruchikom --
vlyubilsya  v  nee  vo  vremya  nudnyh  uchenij i nastoyal  na  zhenit'be  vopreki
nedovol'stvu otca. Hornblauer i sam by legko v nee vlyubilsya, esli b rassudok
ne uderzhival ot podobnogo bezumiya pod krovom grafa, v ch'ih rukah ego zhizn'.
     -- A vy, -- sprosila vikontessa. -- U vas est' v Anglii zhena? Deti?
     -- ZHena, -- skazal Hornblauer.
     Dazhe na rodnom yazyke  on zatrudnilsya by govorit' o Marii s neznakomymi,
on skazal tol'ko,  chto  ona malen'kogo rosta  i volosy u nee temnye. CHto ona
polnaya, chto u nee krasnye ruki, chto ona predana emu do bezumiya i chto ego eto
razdrazhaet -- on ne smel govorit' o nej podrobnej, boyas' obnaruzhit' to, chego
eshche ne obnaruzhival ni pered kem -- chto ne lyubit zhenu.
     -- Znachit, u vas tozhe net detej? -- sprosila vikontessa.
     -- Sejchas net, -- otvetil Hornblauer.
     |to  byla pytka. On rasskazal,  kak malen'kij Goracio i malen'kaya Mariya
umerli ot ospy v Sautsi, i,  proglotiv stavshij v gorle kom, dobavil, chto eshche
rebenok dolzhen rodit'sya v yanvare.
     -- Budem nadeyat'sya,  chto k tomu vremeni vy vernetes' k zhene, -- skazala
vikontessa.  --  Segodnya  vy  smozhete pogovorit'  s  moim svekrom,  kak  eto
ustroit'.
     Pri  poslednih slovah  v  komnatu voshel  graf,  slovno  vyzvannyj  etim
upominaniem.
     --  Izvinite,  chto  preryvayu  vas, -- skazal on, vozvrashchaya  Hornblaueru
poklon,  -- no iz okna  kabineta ya tol'ko  chto videl, kak ot edushchego beregom
otryada otdelilsya zhandarm i napravlyaetsya k domu.  YA ne slishkom pobespokoyu vas
pros'boj projti v  komnatu ms'e Busha? Vashego  slugu  ya prishlyu tuda zhe, a vy,
esli vas  ne zatrudnit, zaprites'  iznutri.  YA sam pogovoryu s zhandarmom i ne
zaderzhu vas bol'she, chem na neskol'ko minut.
     ZHandarm! Hornblauer vyletel iz komnaty i okazalsya u dverej Busha ran'she,
chem  okonchilas'  eta  dlinnaya   rech'.  Ms'e  de   Grasaj  soprovozhdal   ego,
nevozmutimyj, vezhlivyj, netoroplivyj v slovah.
     Bush sidel na krovati i uzhe otkryl bylo rot, no Hornblauer mahnul rukoj,
prizyvaya k molchaniyu. CHerez minutu  postuchal Braun. Hornblauer  vpustil ego i
tshchatel'no zaper dver'.
     -- CHto sluchilos',  ser? --  prosheptal Bush. Hornblauer shepotom ob®yasnil,
ne snimaya ruki s dvernoj ruchki i prislushivayas'.
     On  slyshal stuk vo vhodnuyu dver', zvyakan'e otkryvaemoj cepochki, odnako,
kak  ni  vslushivalsya  v  razgovor,  nichego razobrat' ne  mog. Odnako zhandarm
govoril  pochtitel'no,  Feliks  -- rovnym  besstrastnym  golosom  obrazcovogo
dvoreckogo.  Potom zastuchali sapogi, zazveneli shpory -- eto zhandarma proveli
v holl. Dal'she  dver'  za nim  zatvorilas' i  vse  smolklo.  Minuty tyanulis'
chasami. CHuvstvuya narastayushchuyu nervoznost', Hornblauer povernulsya  k ostal'nym
-- oni sideli, navostriv ushi -- i ulybnulsya.
     ZHdat' prishlos' dolgo, postepenno oni rasslabilis' i obmenyalis' ulybkami
-- uzhe ne natuzhnymi, kak sperva Hornblauer, a vpolne iskrennimi. SHum v holle
vozobnovilsya, oni  vstrepenulis', napryaglis'.  Tak  oni  i sideli  skovanno,
vslushivayas' v donosyashchiesya iz- za dveri golosa. Potom stuknula vhodnaya dver',
golosa stihli. Odnako proshlo  dovol'no mnogo vremeni --  pyat'  minut, desyat'
minut -- prezhde chem stuk v dver' zastavil ih vzdrognut' ne huzhe vystrela.
     -- Razreshite vojti, kapitan? -- sprosil graf iz-za dveri.
     Hornblauer pospeshno  otper zamok  i  vpustil  ego. Prishlos' stoyat' i  s
lihoradochnym spokojstviem perevodit' izvineniya grafa:  ne pobespokoil  li on
ms'e Busha, kak zdorov'e lejtenanta i horosho li on spal.
     -- Pozhalujsta, otvet'te emu, chto ya spal otlichno, ser, -- skazal Bush.
     -- Priyatno slyshat', -- skazal graf. -- Teper' chto kasaetsya zhandarma...
     CHtoby  ne  podumali,  budto  on  ot  volneniya  pozabyl  pro   prilichiya,
Hornblauer pridvinul grafu stul.
     -- Spasibo, kapitan,  spasibo. Vy  uvereny, chto ya ne obremenyu vas svoim
prisutstviem? Vy ochen' lyubezny. ZHandarm skazal mne...
     Razgovor  zamedlyala neobhodimost' perevodit' Bushu i Braunu.  Okazalos',
chto zhandarm  iz Nevera. Pered  samoj  polunoch'yu  raz®yarennyj polkovnik Kajyar
podnyal na nogi  gorod  i vseh,  kogo mozhno, otpravil na  poimku beglecov.  V
temnote  oni  nichego  sdelat'  ne  mogli,   no   s  rassvetom   Kajyar  nachal
sistematicheski prochesyvat' oba berega, ishcha sledy  plennikov i rassprashivaya o
nih v kazhdom  dome. Syuda zhandarm zashel dlya proformy -- sprosil, ne videli li
beglyh anglichan, i predupredil, chto oni mogut byt' poblizosti. Graf zaveril,
chto nikogo ne  videl, i zhandarm polnost'yu  etim udovletvorilsya. Kstati, on i
ne  rasschityval  otyskat' anglichan zhivymi. Na  beregu vozle Bek  d'Ol' nashli
odeyalo,  odno  iz  teh,  kotorymi  ukryvalsya  ranenyj  anglichanin,  iz  chego
zaklyuchili,  chto  lodka,  skoree  vsego,  perevernulas'. Esli  tak,  beglecy,
nesomnenno, utonuli,  v blizhajshee neskol'ko  dnej tela  ih obnaruzhat nizhe po
techeniyu. ZHandarm schital, chto  lodka perevernulas' men'she chem cherez  milyu, na
pervom zhe perekate, takoe burnoe bylo techenie.
     --  Nadeyus',  kapitan,  vy  soglasny,  chto  eti  svedeniya  na  redkost'
blagopriyatny? -- dobavil graf.
     -- Blagopriyatny! -- voskliknul Hornblauer. -- Da luchshe i ne mozhet byt'!
     Esli  francuzy  sochtut  ego mertvym,  to  skoro  prekratyat  poiski.  On
povernulsya  k ostal'nym  i  raz®yasnil situaciyu na anglijskom.  Bush  i  Braun
poblagodarili grafa kivkami i ulybkami.
     --  Byt'  mozhet,  Bonapart  v Parizhe  ne udovletvoritsya  takim  prostym
ob®yasneniem,  --  skazal graf. -- YA  dazhe uveren,  chto  ne udovletvoritsya  i
snaryadit novye rozyski. Odnako nas oni ne pobespokoyat.
     Hornblauer poblagodaril, graf otmahnulsya.
     -- Ostaetsya reshit', -- skazal on,  --  kak vam  postupit' v budushchem. Ne
budet  li  nazojlivost'yu s moej  storony zametit',  chto, poka lejtenant  Bush
nezdorov, dal'nejshee puteshestvie predstavlyaetsya mne nerazumnym?
     -- CHto  on skazal,  ser? -- vstrepenulsya Bush -- pri zvuke ego imeni vse
glaza ustremilis' na nego. Hornblauer ob®yasnil.
     -- Skazhite ego milosti, ser, -- skazal Bush, -- chto mne para pustyakov --
soorudit' sebe derevyannuyu nogu, i cherez nedelyu ya budu hodit' ne huzhe nego.
     -- Otlichno! -- skazal  graf, kogda emu pereveli i raz®yasnili. --  I vse
zhe ya somnevayus', chtob iskusstvennaya noga razreshila vashi trudnosti. Vy mozhete
otrastit' borody ili  smenit'  plat'e.  YA podumal, chto v prodolzhenie puti vy
mogli by izobrazhat' nemeckih oficerov na imperatorskoj  sluzhbe, chto izvinilo
by  neznanie  francuzskogo.  No otsutstvie  nogi  skryt'  nevozmozhno.  Mnogo
mesyacev  poyavlenie   odnonogo  inostranca  budet  napominat'  podozritel'noj
policii  o  ranenom  anglichanine, kotoryj bezhal iz plena i,  po  oficial'noj
versii, utonul.
     --  Da,  --  skazal  Hornblauer,  --  razve  chto   my  sumeem  izbezhat'
stolknovenij s policiej.
     -- |to nevozmozhno,  -- uverenno  skazal  graf.  --  Francuzskaya imperiya
kishit  policejskimi  oficerami.  V  puteshestvii  vam   ponadobyatsya   loshadi,
veroyatno, dazhe kareta, proehav sto mil' verhom ili  v karete, vy  nepremenno
stolknetes' s policiej. Na doroge pasporta proveryayut edva li ne cherez kazhdye
desyat' mil'.
     Graf zadumchivo potyanul sebya za  podborodok;  glubokie skladki  v  uglah
podvizhnogo rta sdelalis' zametnee.
     --  Kakaya zhalost',  -- skazal Hornblauer, -- chto  nasha  lodka  razbita.
Vozmozhno, na reke...
     On ponyal, kak im nado bezhat', srazu, vo vseh podrobnostyah,  i podnyal na
grafa glaza. Vzglyady ih vstretilis' -- i opyat' Hornblauer oshchutil mezhdu soboj
i  grafom  strannoe ponimanie.  Graf dumal  v tochnosti o tom zhe samom -- eto
yavlenie Hornblauer nablyudal ne vpervye.
     -- Konechno!  -- skazal graf. -- Reka! Kak ya ne  podumal! Do Orleana ona
ne  sudohodna, iz-za chastyh pavodkov berega malonaseleny, goroda raspolozheny
redko, i vy smozhete minovat' ih noch'yu, kak Never.
     -- Ne sudohodna, sudar'?
     --  Torgovogo  soobshcheniya  net.  Lodkami pol'zuyutsya  rybaki  i  rabochie,
kotorye vycherpyvayut  so dna pesok, bol'she nikto.  Bonapart pytalsya rasshirit'
reku ot Orleana do Nanta, chtoby po nej mogli hodit' barzhi, no, naskol'ko mne
izvestno, ne preuspel. Za Briarom suda  hodyat novym poperechnym  kanalom, tak
chto reka zabroshena.
     -- No smozhem li my po nej spustit'sya, sudar'? -- sprosil Hornblauer.
     --  O da, --  otvechal graf  zadumchivo.  -- Letom,  v malen'koj  grebnoj
lodke. Vo mnogih mestah reka budet trudnoprohodima, no ne opasna.
     -- Letom! -- voskliknul Hornblauer.
     --  Da,  konechno.  Vam  nuzhno  podozhdat',  poka  lejtenant  popravitsya,
postroit' lodku --  polagayu, moryaki mogut postroit' sebe lodku? Na eto ujdet
nekotoroe  vremya. V yanvare  reka  zamerzaet, v  fevrale nachinaetsya  razliv i
dlitsya do marta. V eto vremya nichto zhivoe ne uderzhitsya  na ee poverhnosti, ne
govorya uzhe o  tom, chto vam  bylo by holodno  i  syro.  Pohozhe, vam  pridetsya
gostit' u nas do aprelya, kapitan.
     |to  bylo  sovershenno  neozhidanno.  ZHdat'  chetyre   mesyaca!  Hornblauer
rasteryalsya. On dumal  dvinut'sya  k  Anglii  cherez neskol'ko dnej,  v krajnem
sluchae -- cherez tri-chetyre nedeli. Za poslednie desyat'  let emu ne sluchalos'
provesti v odnom meste chetyre mesyaca kryadu -- kstati, za eti desyat' let on i
v obshchej  slozhnosti  ne provel na  beregu  chetyreh mesyacev.  On tshchetno  iskal
vyhod.  Ehat'  po  doroge  --  znachit   svyazat'sya  s  loshad'mi,  s  karetoj,
vstrechat'sya  s lyud'mi samogo  raznogo tolka.  On ne smozhet  provezti  Busha i
Brauna  s soboj. A  esli spuskat'sya po reke, to,  nesomnenno, nado zhdat'. Za
chetyre mesyaca  Bush vstanet na nogi, letom ne  pridetsya nochevat' v traktirah,
spat' mozhno budet na beregu, izbegaya obshcheniya s francuzami, plyt' po  techeniyu
do samogo morya.
     -- Esli vzyat'  s  soboj udochki,  -- dobavil graf,  -- gorodskie  zhiteli
sochtut  vas otdyhayushchimi lyubitelyami rybnoj lovli. Po prichinam,  kotorye ya  ne
mogu vpolne uyasnit', rybolova nevozmozhno  zapodozrit' v durnyh namereniyah --
razve chto po otnosheniyu k rybe.
     Hornblauer kivnul. Stranno,  chto za sekundu do togo on tozhe predstavil,
kak  techenie  neset  lodku s  torchashchimi  iz nee udochkami  mimo  bezrazlichnyh
obyvatelej. Bolee bezopasnogo sposoba peresech' Franciyu nel'zya i voobrazit'.
     I vse  zhe  aprel'?.. Rebenok  roditsya. Ledi  Barbara,  vozmozhno, voobshche
pozabudet o ego sushchestvovanii.
     -- Mne kazhetsya chudovishchnym  obremenyat' vas na  protyazhenii vsej  zimy, --
skazal on.
     --  Uveryayu vas, kapitan, i  madam  vikontesse,  i  mne vashe prisutstvie
dostavit velichajshuyu radost'. Ostavalos' pokorit'sya.



     Lejtenant Bush  sledil, kak Braun  pristegivaet  poslednim  remeshkom ego
novuyu  derevyannuyu  nogu, a Hornblauer  iz  drugogo  ugla komnaty nablyudal za
oboimi.
     -- Stoj tyanut', -- skazal Bush. -- Zakreplyaj.
     Bush sel na kraj krovati i na probu povel nogoj.
     --  Horosho, --  skazal  on. -- Podstav'-ka plecho. Nu,  tyani, chtob  nebu
stalo zharko.
     Bush vstal,  ceplyayas' za moshchnoe plecho Brauna;  Hornblauer,  sledivshij za
svoim lejtenantom, uvidel, kak na ego lice prostupilo boleznennoe izumlenie.
     -- Gospodi! -- slabo vygovoril Bush. -- Palubu-to kachaet!
     U  nego zakruzhilas' golova -- neudivitel'no, stol'ko  vremeni prolezhat'
ili prosidet'! Ochevidno,  emu  kazalos',  chto  pol  pod nogami vzdymaetsya  i
padaet,  a, sudya po  dvizheniyam, steny eshche i vrashchalis'. Braun spokojno stoyal,
poka  Bush  osoznaval   eto  neozhidannoe  yavlenie.  Nakonec  Bush  szhal  zuby,
perebaryvaya slabost'. Lico ego ozhestochilos'.
     -- Pryamo rul', -- skomandoval on Braunu. -- Kurs na kapitana.
     Braun medlenno  poshel k Hornblaueru, Bush ceplyalsya za ego plecho, kozhanyj
kruzhok na  konce  derevyashki so stukom  opuskalsya na  pol pri  kazhdoj popytke
sdelat' shag  -- Bush  slishkom vysoko zanosil nogu, a drugoe, zdorovoe  koleno
podgibalos' ot slabosti.
     -- Gospodi! -- povtoril Bush. -- Pomalu! Pomalu!
     Hornblauer uspel vskochit', podhvatit' Busha i opustit' ego v kreslo. Tot
tyazhelo  otduvalsya. Krupnoe lico,  poblednevshee  ot  dolgogo  zatvornichestva,
stalo  sovsem belym.  Hornblauer s toskoj vspomnil prezhnego  Busha, moguchego,
uverennogo v sebe, s licom, slovno vyrublennym iz cel'nogo kuska dereva, tot
Bush nichego ne strashilsya i byl gotov ko vsemu. Tepereshnij Bush ispugalsya svoej
slabosti. Emu i v golovu ne prihodilo, chto pridetsya zanovo uchit'sya hodit', i
chto hodit' na derevyashke -- voobshche otdel'naya istoriya.
     -- Otdohnite, prezhde chem nachinat' snova, -- skazal Hornblauer.
     Pri  tom,  kak Bush ustal ot  svoej bespomoshchnosti,  kak  rvalsya  on byt'
deyatel'nym,  v  sleduyushchie neskol'ko  nedel'  Hornblaueru  poroj  prihodilos'
obodryat' ego  v zhelanii dvigat'sya. Prepona vstavala za preponoj, vsyakij  raz
neozhidannaya,  i vsyakij raz ogorchala Busha neproporcional'no  svoemu masshtabu.
Lish'  cherez  neskol'ko dnej  on prevozmog slabost' i golovokruzhenie,  i, kak
tol'ko  smog opirat'sya  na derevyashku, obnaruzhil --  s nej  vse reshitel'no ne
tak.  Trudno  bylo  podobrat'   podhodyashchuyu  dlinu,  k   tomu  zhe  vyyasnilas'
udivitel'naya  veshch'  --   vazhno  raspolozhit'   kozhanyj   kruzhok  pod   strogo
opredelennym uglom k cherenku. Braun  i Hornblauer  na verstake v konyushne raz
pyat'  peredelyvali  protez.  Koleno,  na  kotoroe Bush opiralsya  pri  hod'be,
raspuhlo i vospalilos', prishlos' izgotovit' prokladku  dlya kolennoj chashechki,
ne raz i  ne dva  peredelyvat' vyemku na  verhnem konce derevyashki, a Bushu --
uprazhnyat'sya pomalen'ku, chtoby kozha na  kolene zagrubela. A kogda on padal --
eto  sluchalos' chasto  --  to  vsyakij  raz  udaryalsya kul'tej,  kotoroj  ushiby
prichinyali nevoobrazimuyu bol'.
     S  drugoj storony, eti  uroki  hod'by  pomogali skorotat' dolgie zimnie
dni, kogda po  prikazu  Bonaparta vseh  novobrancev  so  vsej  okrugi  vnov'
podnyali  na poiski kanuvshih  kak v  vodu anglichan.  Oni prishli  v  prolivnoj
dozhd', desyatok  drozhashchih ot  holoda  mal'chishek i serzhant, mokrye do nitki, i
edva  sdelali  vid, budto obyskivayut dom i pristrojki  -- Hornblauer,  Bush i
Braun  v eto vremya blagopoluchno  lezhali pod senom  na neprimetnom  cherdachke.
Rekrutov pokormili na kuhne  po-carski,  i oni,  naevshis' dosyta  vpervye za
dolgoe vremya, otpravilis' iskat'  beglecov  v drugom meste -- osmotreny byli
vse doma i derevni na mili vokrug.
     Sleduyushchim   sobytiem   v  odnoobraznoj  zhizni  zamka  de  Grasaj  stalo
opublikovannoe  bonapartistskoj pechat'yu soobshchenie, chto anglijskie kapitan  i
lejtenant, Hornblauer  i Bush, utonuli  v Luare pri popytke bezhat' ot ohrany,
kotoroj  porucheno  bylo otvezti  ih v sud. Podelom  im (zamechal  byulleten'),
smert'  spasla negodyaev ot  rasstrela, nesomnenno  ozhidavshego  ih  za naglye
piratskie dejstviya v Sredizemnom more.
     Hornblauer  so  smeshannym chuvstvom prochel  soobshchenie, kotoroe graf  emu
pokazal -- ne vsyakomu vypadaet chest' uvidet' sobstvennyj nekrolog. Sperva on
dazhe  poradovalsya:  teper', kogda  policiya  ih  bol'she ne ishchet, bezhat' budet
znachitel'no legche. No  radost' byla nedolgoj -- ee vytesnili drugie chuvstva.
Mariya  v  Anglii sochtet sebya vdovoj  v to samoe vremya, kogda dolzhen rodit'sya
rebenok. Kak ona  eto pereneset? Hornblauer znal, znal vopreki zhelaniyu,  chto
Mariya  lyubit  ego  vsem serdcem, lyubit do bezumiya. Bog  vest', kak  ona sebya
povedet,  uznav o ego smerti. |to  stanet dlya nee krusheniem. I vse  zhe u nee
budet pensiya, sredstva k sushchestvovaniyu, ditya, kotorym uteshat'sya. Byt' mozhet,
neosoznanno, ona nachnet stroit' dlya sebya  novuyu zhizn'.  Hornblauer myslennym
vzorom videl  Mariyu  v  glubokom traure, ee obrechennoe  lico, mokrye ot slez
krasnye shcheki, obvetrennye ruki szhimayutsya i razzhimayutsya. Takoj ona byla v tot
letnij  den', kogda  malen'kogo Goracio i malen'kuyu Mariyu pohoronili v obshchej
mogilke.
     Hornblauer  pospeshil otdelat'sya ot  tyagostnyh vospominanij.  Po krajnej
mere, nuzhdat'sya  Mariya  ne  budet  --  britanskaya pressa  pozabotitsya,  chtob
pravitel'stvo  vypolnilo svoj dolg. On dogadyvalsya, kakie  stat'i poyavyatsya v
otvet na soobshchenie Bonaparta: yarostnoe negodovanie, chto  britanskogo oficera
obvinili  v  piratstve,  neskryvaemye   podozreniya,   chto   on  hladnokrovno
umershchvlen, a ne  pogib pri popytke k begstvu, prizyvy  k otvetnym  meram. Do
sego dnya britanskaya pressa  redko pisala  o Bonaparte,  ne  vspomniv drugogo
britanskogo kapitana,  Rajta,  kotoryj yakoby pokonchil  s soboj  v  parizhskoj
tyur'me. V Anglii byli uvereny, chto Rajta ubili po prikazu Bonaparta -- to zhe
podumayut i o  nem. Zanyatno, chto samye dejstvennye napadki na tirana osnovany
na  dejstviyah s  ego  storony  pustyachnyh  libo  pripisannyh  emu. Britanskij
propagandistskij  genij  davno  obnaruzhil,  chto  legche  razdut' pustyak,  chem
obsuzhdat'   obshchie   politicheskie  principy:   gazety  otvedut  bol'she  mesta
obvineniyam  Bonaparta  v gibeli odnogo-edinstvennogo flotskogo oficera,  chem
prestupnoj  prirode, skazhem, vtorzheniya v  Ispaniyu,  v hode kotorogo perebity
sotni tysyach nevinnyh lyudej.
     Ledi Barbara  tozhe prochtet  o  ego  smerti.  Ona  opechalitsya --  v  eto
Hornblauer  gotov  byl  poverit', no gluboka li budet  ee pechal'?  |ta mysl'
probudila k  zhizni  celyj potok dogadok i somnenij,  kotorye on v  poslednee
vremya  pytalsya pozabyt' -- vspominaet  li ona o  nem, perezhil ee muzh ranenie
ili net, i na chto on, Hornblauer, mozhet nadeyat'sya pri lyubom ishode.
     -- Mne zhal', chto eto soobshchenie tak sil'no vas ogorchilo, -- skazal graf,
i Hornblauer ponyal, chto  vse  eto  vremya  za nim  vnimatel'no nablyudali. Ego
zahvatili vrasploh, chto  s nim sluchalos' redko, no on uzhe vzyal sebya v ruki i
vydavil ulybku.
     -- |to znachitel'no oblegchit nam puteshestvie po Francii, -- skazal on.
     --  Da.  YA  podumal  o tom zhe, kak  tol'ko  prochital.  Pozdravlyayu  vas,
kapitan.
     -- Spasibo, -- skazal Hornblauer.
     Odnako lico u grafa  bylo vstrevozhennoe -- on  hotel  chto-to skazat'  i
kolebalsya.
     -- O chem vy dumaete, sudar'? -- sprosil Hornblauer.
     -- Vsego lish' o tom, chto v nekotorom smysle vashe polozhenie stalo teper'
bolee opasnym. Vas ob®yavilo pogibshim pravitel'stvo, kotoroe ne  soznaetsya  v
oshibkah --  ne mozhet  sebe etogo pozvolit'. Boyus', chto  okazal vam  medvezh'yu
uslugu, stol' egoistichno navyazav vam svoe gostepriimstvo.  Esli vas pojmayut,
vy budete mertvy;  pravitel'stvo pozabotitsya, chtob vy umerli, ne privlekaya k
sebe dal'nejshego vnimaniya.
     Hornblauer s nepokaznym bezrazlichiem pozhal plechami.
     -- Tak i tak by menya rasstrelyali. Raznica nevelika.
     On  perevarival  soobshchenie,  chto  sovremennoe   pravitel'stvo  baluetsya
tajnymi  ubijstvami, i  dazhe gotov  byl  schest'  eto  napraslinoj --  on  by
poveril, skazhi emu takoe o turkah, dazhe o sicilijcah,  no ne o Bonaparte. On
nemnogo  uzhasnulsya,  ponyav,  chto  tut net  nichego  nevozmozhnogo --  chelovek,
obladayushchij  bezgranichnoj  vlast'yu  i  postavivshij  na  kartu vse, okruzhennyj
satrapami, v ch'em  molchanii uveren,  ne stanet vystavlyat' sebya na posmeshishche,
esli  mozhet  obojtis'  prostym  ubijstvom.  Mysl' byla otrezvlyayushchaya,  no  on
zastavil sebya bodro ulybnut'sya.
     -- Otvet dostojnyj predstavitelya  muzhestvennogo naroda, -- skazal graf.
--  Odnako  o  vashej  smerti  uznayut v Anglii.  Boyus', madam  Orenblor budet
opechalena?
     -- Boyus', chto tak.
     --  YA  by  izyskal  sposob  otpravit' pis'mo  --  moim  bankiram  mozhno
doveryat'. Drugoj vopros, razumno li eto.
     Esli  v Anglii  uznayut, chto  on zhiv, uznayut  i  vo Francii -- ego snova
nachnut iskat',  na etot raz eshche tshchatel'nee. Malo pol'zy Marii uznat', chto on
zhiv, esli v rezul'tate ego ub'yut.
     -- YA dumayu, eto bylo by nerazumno, -- skazal Hornblauer.
     On  oshchushchal strannuyu  dvojstvennost':  Hornblauer,  dlya  kotorogo on tak
hladnokrovno  planiroval  budushchee,  ch'i   shansy   vyzhit'   on  ocenival  tak
matematicheski  tochno, byl marionetkoj v sravnenii  s  zhivym Hornblauerom  iz
ploti i krovi, ch'e lico on videl v zerkale, breyas' segodnya utrom. On znal po
opytu, chto eti dvoe slivayutsya lish' v samye opasnye minuty -- tak bylo, kogda
on plyl v vodovorote, spasaya svoyu zhizn', ili  hodil po shkancam v razgar  boya
-- i v eti minuty prihodit strah.
     -- Nadeyus',  kapitan,  --  skazal graf, --  chto novosti  ne slishkom vas
ogorchili?
     -- Nichut', sudar', -- skazal Hornblauer.
     --  CHrezvychajno rad slyshat'. Vozmozhno, vy s  misterom Bushem ne otkazhete
mne  i  madam  vikontesse  v  udovol'stvii  videt'  vas  segodnya  vecherom za
kartochnym stolom?
     Vist  byl  obychnym vechernim vremyaprovozhdeniem.  Graf lyubil igru, i  eta
obshchaya  cherta  tozhe  svyazyvala  ego  s  Hornblauerom.  Odnako, v  otlichie  ot
Hornblauera, on  osnovyvalsya ne na proschete veroyatnostej,  a  na  chut'e,  na
nekoj  instinktivnoj takticheskoj  sisteme. Udivitel'no, kak on inogda pervym
zhe zahodom popadal partneru v korotkuyu mast' i  zabiral u protivnikov vernye
vzyatki,  kak  chasto v  somnitel'noj situacii intuitivno ugadyval  vyigryshnyj
hod. Inogda eta sposobnost' pokidala  ego, i on sidel  ves'  vecher s gor'koj
usmeshkoj,  proigryvaya  robber za robberom  bezzhalostno  tochnym Hornblaueru i
nevestke.  No   obyknovenno   sverh®estestvennaya   sposobnost'  k  telepatii
prinosila emu pobedu -- eto besilo  Hornblauera, esli oni byli protivnikami,
ili  donel'zya  radovalo,  kogda  oni  igrali  vmeste  --  besilo,  chto   ego
muchitel'nye raschety shli prahom, ili radovalo, chto oni polnost'yu opravdalis'.
     Vikontessa igrala  gramotno, no bez  osobogo bleska, i, kak  podozreval
Hornblauer, igroj  interesovalas'  isklyuchitel'no  iz  lyubvi k  svekru.  Komu
vechernij vist  byl istinnym  nakazaniem,  tak eto  Bushu. On voobshche ne  lyubil
kartochnye  igry, dazhe  skromnoe "dvadcat' odno", a v tonkostyah vista teryalsya
sovershenno.  Hornblauer  otuchil  ego  samyh  skvernyh privychek  -- naprimer,
sprashivat' "a kozyri kto?" posered' kazhdoj partii, zastavil schitat' vyshedshie
karty i  zapomnit', s  chego obychno hodyat i  chto sbrasyvayut, sdelav  iz  nego
partnera, ch'e  prisutstvie troe iskusnyh igrokov  mogut  vyterpet', chtoby ne
otkazyvat'sya ot vechernego razvlecheniya. Odnako dlya Busha vechera eti byli odnoj
neskonchaemoj  pytkoj:  on   sosredotochenno  sopel,   oshibalsya  ot  volneniya,
muchitel'no izvinyalsya -- stradaniya eshche usilivalis' tem, chto razgovor velsya na
francuzskom, kotorym Bush  tak i ne smog snosno ovladet'. On myslenno otnosil
francuzskij, vist i sfericheskuyu trigonometriyu k razryadu  nauk, v kotoryh emu
pozdno sovershenstvovat'sya, i kotorye, daj emu volyu, polnost'yu pereporuchil by
svoemu obozhaemomu kapitanu.
     Ibo Hornblauer govoril po-francuzski vse luchshe. Otsutstvie sluha meshalo
emu  osvoit'  proiznoshenie --  on  znal,  chto  vsegda  budet  govorit',  kak
inostranec  --  no  slovar'  rasshiryalsya,  grammatika  uluchshalas',  a  idiomy
prihodili  na  um  s  legkost'yu,  neodnokratno  vyzyvavshej  lestnye  pohvaly
hozyaina.  Gordost' Hornblauera sderzhivalo  udivitel'noe  otkrytie:  Braun  v
lyudskoj bystro priobretal tu  zhe bojkost' v razgovore. On i obshchalsya  glavnym
obrazom  s  francuzami --  s  Feliksom i  ego zhenoj,  klyuchnicej,  ih docher'yu
Luizoj,  gornichnoj, i s  semejstvom  Bertrana,  kotoroe obitalo za konyushnej.
Bertran  byl bratom  Feliksa i  kucherom, ego zhena  --  kuharkoj, dve  docheri
pomogali materi  v kuhne, a iz mladshih synovej odin byl lakeem pod nachalom u
Feliksa, dvoe drugih rabotali s otcom v konyushne.
     Hornblauer kak-to  osmelilsya nameknut'  grafu,  chto  kto-nibud' iz slug
mozhet vydat' ih  prisutstvie  vlastyam,  no graf  so  spokojnoj  uverennost'yu
pokachal golovoj.
     -- Oni ne vydadut menya, -- skazal on s takim ubezhdeniem, chto Hornblauer
srazu  poveril. CHem  blizhe on uznaval  grafa,  tem  yasnee  videl  --  takogo
cheloveka nevozmozhno predat'. A graf dobavil s neveseloj usmeshkoj:
     -- Vy, veroyatno, zabyli, kapitan, chto ya i est' zdeshnyaya vlast'.
     Posle etogo  Hornblauer vnov' pogruzilsya v spokojstvie  i prazdnost' --
spokojstvie takogo fantasticheskogo svojstva, chto smahivalo na koshmarnyj son.
On  ne privyk tak dolgo tomit'sya v chetyreh stenah, emu ne hvatalo bezbrezhnyh
gorizontov  i  peremenchivo- nepostoyannogo morya. Za  neimeniem shkancev  on po
utram meril shagami  konyushnyu, gde Bertran  i ego  synov'ya boltali za rabotoj,
slovno matrosy za  myt'em  paluby.  Zapah  konyushni i  pronikayushchie za vysokie
steny suhoputnye vetry  slabo  zamenyali holodnuyu morskuyu svezhest'. CHasami on
prosizhival u okna v bashenke s podzornoj truboj, kotoruyu otyskal emu graf. On
sozercal  opustelye  zimnie  vinogradniki,  dalekij  Never  -- uzornyj shpil'
sobora i goticheskie bashenki gercogskogo dvorca  -- stremitel'nuyu chernuyu reku
s poluzatoplennymi  ivami -- v  yanvare ee skoval led, i trizhdy sneg  zasypal
chernye  sklony; zima  privnosila v  skuchnyj landshaft zhelannoe  raznoobrazie.
Mozhno  bylo  razglyadyvat'   dalekie  holmy  i  blizkie  sklony,  v'yushchuyusya  v
neizvestnost' pojmu Luary i begushchuyu  k nej navstrechu dolinu Al'e -- cheloveku
suhoputnomu vid s bashenki kazalsya by  voshititel'nym, dazhe i v chastye livni,
no moryaku i plenniku  vnushal otvrashchenie. Dusha trebovala morskih neiz®yasnimyh
char, tainstvennoj, volshebnoj i svobodnoj stihii.  Bush  i Braun, vidya,  kakim
mrachnym  kapitan spuskaetsya posle sideniya u okna, nedoumevali, zachem on tuda
hodit.  On  i  sam ne znal,  zachem, no  ne mog  odolet'  etu  strannuyu tyagu.
Osobenno  podavlen on byval,  kogda  graf  s  nevestkoj  uezzhali na verhovuyu
progulku i  vozvrashchalis'  raskrasnevshiesya, schastlivye,  proskakav  neskol'ko
mil' na svobode, kuda on tak rvalsya, on serdito ubezhdal sebya, chto zavidovat'
glupo, i vse ravno zavidoval.
     On  zavidoval dazhe toj radosti, s kakoj Bush i  Braun  stroili lodku. On
byl nelovok i  posle togo, kak  konstrukciyu lodki  soglasovali -- pyatnadcat'
futov  v dlinu, shest' v  shirinu,  dnishche  ploskoe -- mog uchastvovat' tol'ko v
samoj chernoj rabote. Ego podchinennye kuda lovchee orudovali rubankom, piloj i
sverlom, i, sootvetstvenno,  poluchali ot raboty  kuda bol'shee  udovol'stvie.
Hornblauera razdrazhala detskaya radost' Busha, chto ego ruki,  raznezhivshiesya ot
dolgogo  bezdel'ya,  obretayut  byluyu  grubost'. On zavidoval  prostoj radosti
sozidaniya, s kakoj podchinennye nablyudali rastushchuyu pod ih rukami lodku, i eshche
bol'she -- tochnomu glazu Brauna,  kogda tot krivolinejnym strugom obrabatyval
vesla  bez shablonov,  lekal  i  natyanutyh bechevok, kotorye potrebovalis'  by
Hornblaueru.
     To byli chernye dni, dni  dolgogo zimnego  zatocheniya. Prishel yanvar', a s
nim den',  kogda dolzhen rodit'sya rebenok; neopredelennost', trevoga za Mariyu
i za  rebenka, mysl', chto ledi Barbara schitaet ego mertvym i  skoro zabudet,
dovodili Hornblauera pochti do  umopomeshatel'stva. Ego  razdrazhal dazhe myagkij
nrav  hozyaina, neizmennaya  lyubeznost'  kazalas'  pritornoj.  On otdal by god
zhizni, chtob  uslyshat' ehidnuyu kolkost' v otvet na nesvyaznoe bormotanie Busha;
soblazn  nagrubit'  grafu,  zateyat'  s  nim ssoru byl  pochti  nepreodolimyj,
vopreki  --  i  dazhe, mozhet  byt', blagodarya -- soznaniyu,  chto graf spas emu
zhizn'.  Usiliya, trebovavshiesya,  chtoby  protivostoyat'  soblaznu,  uvelichivali
ozloblenie.  On  ustal  ot  neizmennoj  dobroty  grafa,  dazhe  ot togo,  kak
vremenami sovpadali ih mysli: strannym, pochti sverh®estestvennym bylo videt'
v grafe kak by svoe otrazhenie.  Eshche  bolee dikoj byla  mysl',  chto  podobnaya
duhovnaya svyaz' voznikala u nego s odnim iz velichajshih zlodeev svoego vremeni
-- s |l' Supremo v Central'noj Amerike.
     |l'  Supremo  za   svoi  prestupleniya  kaznen  na  eshafote  v   Paname,
Hornblauera  chasten'ko   trevozhila  mysl',  chto  graf  radi   druga  riskuet
gil'otinoj. Tol'ko  umoisstuplennyj mog predpolagat' chto-libo obshchee v sud'be
|l' Supremo i  grafa, no  Hornblauer byl blizok k umoisstupleniyu. On slishkom
mnogo dumal  i  slishkom malo  dejstvoval, ego neutomimyj mozg bujstvoval, ne
nahodya sebe  primeneniya. Bezumie  -- predavat'sya misticheskim  spekulyaciyam  o
duhovnom rodstve mezhdu soboj,  grafom i |l' Supremo, i  Hornblauer eto znal.
On  ubezhdal sebya, chto trebuyutsya lish' spokojstvie i  vyderzhka,  daby perezhit'
poslednie nedeli, no spokojstvie bylo na ishode, i on ustal derzhat'  sebya  v
rukah.
     Plot' spasla,  kogda iznemog  duh.  Kak-to vecherom,  spuskayas'  s bashni
posle dolgogo, isstuplennogo sideniya s podzornoj truboj, Hornblauer vstretil
vikontessu  na  verhnej  galeree,  u  dverej  ee  buduara.  Ona   s  ulybkoj
obernulas'. Golova  u  nego  zakruzhilas'.  CHto-to -- toska, bespokojstvo  --
tolknulo ego k nej, on  protyanul ruki, riskuya  byt' osazhennym, riskuya vsem v
popytke obresti uchastie, hot' nemnogo razryadit' nevynosimoe napryazhenie.  Vse
tak zhe ulybayas', ona vzyala ego za ruki,  i tut on  utratil nad soboj vlast'.
Oni  byli v komnate,  dver' zakrylas'.  On szhimal nezhnoe, zdorovoe, cvetushchee
telo. Tut ne bylo mesta somneniyam,  neopredelennosti, misticheskoj igre  uma,
im dvigali slepoj instinkt, istomlennaya mnogomesyachnym vozderzhaniem plot'. Ee
guby  byli uprugi  i  podatlivy, grud', kotoruyu on prizhimal  k  sebe, dyshala
sladost'yu. On oshchushchal slabyj, p'yanyashchij aromat zhenstvennosti.
     Za  buduarom byla  spal'nya; oni byli  tam, i Mari ne  protivilas'.  Kak
drugoj  upivaetsya   vinom,  prituplyaet  rassudok  skotskim  op'yaneniem,  tak
Hornblauer upivalsya chuvstvennoj strast'yu. On zabyl vse, on ni o chem ne dumal
v etom osvobozhdenii ot sebya samogo.
     I ona ponimala  ego  pobuzhdeniya,  chto  stranno, i ne obizhalas', chto eshche
strannee. Kogda shlynulo  burnoe zhelanie, i on uvidel ee lico yasno, ono bylo
nezhnym, otreshennym  i  pochti materinskim. Ona znala, chto on neschasten, i chto
ego vlechet ee cvetushchee  telo.  I ona  otdala emu svoe telo, potomu chto on ne
mog bez etogo zhit', kak napoila by umirayushchego ot zhazhdy. Teper' ona prizhimala
ego  golovu  k  svoej grudi,  gladila  ego volosy, ukachivala,  kak  rebenka,
sheptala nezhnye, laskovye slova. Sleza skatilas' po  ee shcheke na ego  zatylok.
Ona  polyubila etogo anglichanina, no znala, chto ne lyubov'  tolknula ego v  ee
ob®yatiya. Ona znala,  chto v  Anglii u nego  zhena i rebenok, i  dogadyvalas' o
sushchestvovanii drugoj zhenshchiny, kotoruyu on lyubit. Ne iz-za nih vystupili na ee
glazah slezy, a iz-za togo, chto ej  net mesta v ego nastoyashchej zhizni, chto eta
ostanovka na beregu Luary prizrachna dlya nego, kak son,  kak vremennaya pomeha
na puti k moryu,  k  bezumnoj zhizni, kotoraya dlya nego  edinstvenno normal'na,
gde kazhdyj den' prinosit tyagoty i opasnosti. On  celuet  ee, no  eto nichto v
sravnenii s  delom ego  zhizni --  vojnoj,  vojnoj, ubivshej  ee  yunogo  muzha,
bessmyslennoj, razrushitel'noj,  gnusnoj  bojnej,  kotoraya  napolnila  Evropu
vdovami,  spalila  derevni, vytoptala polya.  On  celoval ee, kak  drugoj  za
vazhnoj delovoj besedoj treplet po golove sobaku.
     Hornblauer podnyal lico i prochel gore  v ee glazah. Slezy ee tronuli ego
neimoverno. On pogladil ee shcheku.
     -- Milaya, -- skazal on po-anglijski i tut zhe stal podbirat' francuzskie
slova,  chtoby vyrazit' svoi chuvstva. Nezhnost'  perepolnyala ego. Vo vnezapnom
prozrenii on ponyal, chto ona ego lyubit, ponyal, chto tolknulo ee v ego ob®yatiya.
On celoval ee v guby, on otbrasyval prekrasnye ryzhie volosy s molyashchih  glaz.
Nezhnost' vnov' probudila strast', i  pod ego  laskami  ruhnula ee  poslednyaya
oborona.
     -- YA lyublyu tebya! --  vydohnula  ona, obvivaya ego rukami. Ona  ne hotela
soznavat'sya v etom ni  emu, ni sebe.  Ona  znala,  chto esli otdast  emu sebya
celikom, to  on  razob'et ej serdce,  i chto on  ne lyubit ee, ne  lyubit  dazhe
sejchas,  kogda  slepoe  vozhdelenie  v  ego  glazah  smenilos'  nezhnost'yu. On
razob'et  ej serdce, esli ona pozvolit sebe ego  polyubit',  eshche odnu sekundu
ona soznavala  vse eto yasno, otchetlivo, prezhde chem poddat'sya samoobol'shcheniyu,
kotoroe so vremenem,  ona znala, ne zahochet priznat' samoobol'shcheniem. Odnako
iskushenie poverit', chto on ee lyubit, bylo neoborimo. Ona sdalas'.



     Lyubovnaya  svyaz'  podejstvovala,  na Hornblauera po  krajnej  mere,  kak
zhivitel'naya groza posle  dushnogo zatish'ya.  Misticheskie  domysly uletuchilis',
ustupiv  mesto  bolee  opredelennym  zabotam,  laski  Mari  umirotvoryali,  a
razmyaknut' ne  davali ukory sovesti, napominavshej, chto on soblaznil nevestku
svoego  blagodetelya  pod  ego  zhe krovom.  Opaseniya, chto graf  telepaticheski
proniknet v  ih s Mari  tajnu, strah, chto  kto-nibud' perehvatit  vzglyad ili
pravil'no istolkuet zhest -- vse eto derzhalo mozg v zdorovom napryazhenii.
     Razvorachivayas', roman prinosil  s soboj strannuyu,  neozhidannuyu radost'.
Mari, kak lyubovnica, obladala vsem, o chem on mog  mechtat'. Aristokraticheskaya
familiya  l'stila  ego  stremleniyu  k  znati,  a  krest'yanskoe  proishozhdenie
izbavlyalo  ot  blagogovejnogo  straha.  Ona umela byt' nezhnoj  i  strastnoj,
zabotlivoj i pokornoj, razumnoj i  romantichnoj; ona lyubila ego vsem serdcem,
no tverdo znala, chto on ee pokinet, i gotova byla vsyacheski etomu pomogat'. S
kazhdym dnem on privyazyvalsya k nej vse sil'nee.
     Ot®ezd  blizilsya  --  po  sovpadeniyu  on iz  otdalennogo prevratilsya  v
ozhidaemyj vsego lish' cherez den'-dva posle togo, kak Hornblauer  stolknulsya s
Mari na verhnej  galeree.  Lodka  byla  zakonchena. Ona lezhala, pokrashennaya i
snaryazhennaya, na cherdake, Braun  nalil v nee  vody  iz kolodca i  s gordost'yu
ob®yavil, chto ona ne  techet. Plany  pobega obretali chetkost'. Tolstaya kuharka
ZHanna pekla suhari  -- tut Hornblauer  vnov'  okazalsya na  vysote, poskol'ku
vyyasnilos' --  on edinstvennyj v dome znaet,  kak pech'  flotskie  suhari,  i
ZHanna trudilas' pod ego rukovodstvom.
     Hornblauer s grafom soshlis', chto  nerazumno bez krajnej nuzhdy  pokupat'
pishchu  v  doroge; ZHanna ispekla  pyat'desyat  funtov suharej  (dlya  nih v lodke
imelsya special'nyj yashchik), to est' po  funtu hleba  na cheloveka na semnadcat'
dnej, v kladovoj lezhali meshok kartoshki i meshok suhogo goroha, dlinnye tonkie
arl'skie kolbaski (suhie, kak  palki, i, po mneniyu Hornblauera, nastol'ko zhe
s®edobnye,  zato  dolgo  neportyashchiesya), sushenaya treska,  kotoruyu  Hornblauer
vpervye  poproboval v ferrol'skom plenu, kopchenyj okorok  --  takim obrazom,
ukazyval Hornblauer skepticheski  nastroennomu  grafu, puteshestvuya po  Luare,
oni  budut  pitat'sya  gorazdo luchshe, chem na  korablyah Ego  Velichestva korolya
Georga. Hornblauer,  privykshij snaryazhat'sya v more, ne  ustaval divit'sya, kak
prosto  reshaetsya  na  reke   problema  s   vodoj:  za  bortom  u  nih  budet
neogranichennyj zapas presnoj vody dlya pit'ya i umyvaniya,  vody gorazdo luchshej
--  opyat'-taki zametil  on  grafu  -- chem vonyuchaya, kishashchaya zelenoj zhivnost'yu
burda,  kotoruyu  vydayut  po   chetyre  pinty  na  brata  v  den',  i  kotoroj
dovol'stvuyutsya moryaki.
     On ne predvidel trudnostej na puti k moryu, opasnosti nachnutsya  tam, gde
smenyayutsya priliv i otliv. On znal, chto vse poberezh'e napichkano garnizonami i
tamozhnyami -- lejtenantom pod nachalom Pel'yu on kak-to vysazhival  lazutchika na
solonchakah Burgnefa.  Krast' rybach'yu  lodku  i vyhodit' v  more pridetsya pod
samym nosom  nepriyatelya. A pribrezhnye vody ohranyayutsya osobo bditel'no -- dlya
podkrepleniya Kontinental'noj blokady,  iz straha pered anglijskimi nabegami,
dlya zashchity  ot  lazutchikov. No Hornblauer  predpochital  doverit'sya udache  --
trudno  bylo  by  predusmotret'  vse neozhidannye  povoroty, krome  togo,  ot
pribrezhnyh opasnostej  ego otdelyali neskol'ko nedel', i udovletvorennyj mozg
lenilsya zagadyvat' tak daleko vpered. A chem sil'nee  Hornblauer privyazyvalsya
k  Mari, tem  trudnee bylo dumat' o  tom,  chto  ih  razluchit -- nastol'ko on
prilepilsya k nej serdcem.
     Samuyu poleznuyu mysl' vyskazal ne kto inoj, kak graf.
     --  Esli  pozvolite, --  skazal  on  kak-to  vecherom,  --  u menya  est'
soobrazheniya, kak oblegchit' vashe prebyvanie v Nante.
     -- YA  vyslushayu ih  s  velichajshim udovol'stviem, -- skazal Hornblauer --
staromodnoe vezhestvo grafa bylo zarazitel'no.
     -- Proshu ne dumat', chto ya hot' v maloj mere posyagayu na vmeshatel'stvo  v
plany, kotorye vy vynashivaete, -- prodolzhil graf, --  no mne predstavlyaetsya,
chto  vy byli  by  v  gorazdo bol'shej bezopasnosti, esli  by  razygrali  rol'
vysokopostavlennyh tamozhennyh chinovnikov.
     --  Dumayu, da,  sudar',  --  skazal  Hornblauer  terpelivo,  --  no  ne
predstavlyayu, kak by eto bylo vozmozhno.
     -- Vy mogli by v sluchae  nadobnosti predstavit'sya gollandcem, -- skazal
graf.  -- Teper',  kogda  Gollandiya  anneksirovana  Franciej,  i  korol' Lui
Bonapart bezhal,  predpolagaetsya, chto ee chinovniki perejdut na  imperatorskuyu
sluzhbu.  YA  dumayu,  pokazhetsya  samym chto ni  na  est' pravdopodobnym,  esli,
skazhem, polkovnik gollandskoj  tamozhni posetit Nant dlya luchshego oznakomleniya
so svoimi obyazannostyami, tem bolee chto imenno  iz- za uzhestocheniya tamozhennyh
pravil  Bonapart i possorilsya so svoim  bratom. Vash velikolepnyj francuzskij
budet  zvuchat'  vpolne  estestvenno dlya  gollandskogo  oficera, hotya,  proshu
izvinit' moyu otkrovennost', vy govorite ne kak prirodnyj francuz.
     -- No...  no...  -- probormotal  Hornblauer. Emu  kazalos',  chto  grafu
izmenil obychnyj zdravyj smysl. -- |to budet trudno...
     -- Trudno? -- ulybnulsya graf. --  |to, vozmozhno, budet opasno, no, esli
vy izvinite, chto ya tak pryamo vam protivorechu, ni  v koem sluchae ne trudno. V
demokraticheskoj  Anglii  vy, veroyatno,  ne  imeli  sluchaya  nablyudat',  kakoe
uvazhenie mundir  i uverennaya manera vyzyvayut v strane, tol'ko chto pereshedshej
ot  absolyutnoj monarhii  k vsevlastiyu  chinovnikov. Tamozhennyj  polkovnik  na
beregu mozhet idti, kuda emu vzdumaetsya, prikazyvat', chto ego  dusha pozhelaet.
Emu ne nado davat' otcheta v svoih postupkah -- vse sdelaet za nego mundir.
     --  No u menya net mundira, sudar',  --  nachal  Hornblauer,  i,  eshche  ne
dogovoriv frazy, ponyal, chto otvetit graf.
     -- U nas v  dome shest' shvej, -- ulybnulsya tot,  -- ot Mari do malen'koj
kuharkinoj Kristiny.  Stranno, esli  oni  vse  vmeste ne  sumeyut  izgotovit'
mundiry dlya vas i vashih sputnikov. Dolzhen  dobavit', chto priskorbnoe ranenie
mistera Busha v sluchae, esli vy primete etot plan, dast bol'shoe preimushchestvo.
Ochen' pohozhe  na Bonaparta pristroit'  na  tamozhennuyu sluzhbu ranenogo v boyah
oficera.  Prisutstvie mistera Busha  sdelaet  vashe poyavlenie  --  kak  by eto
skazat'? -- bolee ubeditel'nym.
     Graf  legon'ko poklonilsya Bushu, izvinyayas', chto  upomyanul o  ego uvech'e,
Bush  so  svoego stula neuklyuzhe poklonilsya v otvet. Iz skazannogo on ponyal ne
bol'she treti.
     Hornblauer srazu soobrazil,  kakie vozmozhnosti otkryvaet pered nimi eta
ideya.  Neskol'ko  sleduyushchih  dnej  zhenskaya  polovina  doma  kroila,  shila  i
primeryala, do togo  samogo vechera, kogda vse troe vystroilis' pered grafom v
novyh  sinih mundirah s belo- krasnym  galunom i v zalihvatskih kepi  (chtoby
izgotovit'  ih, Mari prishlos'  pustit'  v  hod  vsyu svoyu  izobretatel'nost',
poskol'ku  kepi lish'  nedavno  voshli  v  obihod  francuzskih  sluzhashchih).  Na
vorotnike  u  Hornblauera sverkali vos'mikonechnye polkovnich'i  zvezdy,  kepi
ukrashala rozetka iz zolotogo  shnura; vse  troe medlenno povorachivalis' pered
grafom, poka tot ne kivnul golovoj odobritel'no.
     --  Prevoshodno,  --  skazal  on,  potom  zakolebalsya.  -- Dlya  polnogo
pravdopodobiya ne hvataet odnogo. Izvinite menya nenadolgo.
     On  vyshel  iz  kabineta.  Ostal'nye v  izumlenii pereglyanulis',  no  on
vernulsya pochti srazu s malen'kim kozhanym futlyarom, kotoryj nemedlya i otkryl.
Na  shelkovoj  podushke   lezhal  sverkayushchij,  inkrustirovannyj  emal'yu  krest,
uvenchannyj zolotoj koronoj i s zolotym medal'onom v centre.
     -- Pozvol'te prikolot'  ego  vam,  --  skazal  graf.  --  Nel'zya  stat'
polkovnikom, ne imeya ordena Pochetnogo Legiona.
     -- Otec! -- vskrichala Mari -- ona ochen' redko obrashchalas' k nemu tak. --
No eto orden Lui-Mari!
     --  Znayu, dorogaya,  znayu. No rech'  idet  ob uspehe kapitana Hornblauera
ili... ili neuspehe.
     Odnako  ruki  ego  nemnogo  drozhali,  kogda  on  prikalyval  aluyu lentu
Hornblaueru na syurtuk.
     -- Sudar'... sudar'... vy slishkom dobry, -- zaprotestoval Hornblauer.
     Dlinnoe  podvizhnoe  lico grafa bylo pechal'no, odnako guby  na mgnovenie
slozhilis' v obychnuyu neveseluyu usmeshku.
     --  Bonapart prislal mne etot  orden, --  skazal on,  -- posle... posle
smerti moego syna  v Ispanii. |to  posmertnaya nagrada. Konechno, dlya menya ona
nichto  -- pogremushki  tirana  bezrazlichny kavaleru  Svyatogo  Duha. No  iz-za
vospominanij, svyazannyh s etim ordenom, ya byl  by vam blagodaren, esli by vy
sohranili ego v celosti i vernuli posle okonchaniya vojny.
     --  YA  ne mogu prinyat' ego,  sudar', --  skazal  Hornblauer, otstegivaya
orden, no graf ostanovil ego.
     -- Proshu vas, kapitan, -- skazal  on, -- nosite ego radi menya.  Mne eto
dostavit radost'.
     Hornblauer  nehotya soglasilsya. Mnogo raz  posle etogo  sovest'  ukoryala
ego,  chto  on  soblaznil  nevestku  svoego  spasitelya,  a  razgovor, kotoryj
proizoshel u nih  vecherom  togo  zhe dnya  s glazu na  glaz, eshche usilil chuvstvo
viny.
     Oni sideli v gostinoj.
     -- Teper',  kogda  vashe prebyvanie u  nas  blizitsya k koncu, --  skazal
graf,  --  ya  ponimayu,  kak  sil'no mne budet vas nedostavat'. Vashe obshchestvo
prinosilo mne velichajshuyu radost'.
     --  Ne dumayu, chtoby ona sravnilas' s priznatel'nost'yu, kotoruyu  ya k vam
ispytyvayu, -- skazal Hornblauer.
     Graf  otmahnulsya  ot  blagodarnostej,  kotorye Hornblauer  tak  nelovko
popytalsya vyrazit'.
     -- Nekotoroe  vremya  nazad  my  upomyanuli  okonchanie  vojny.  Vozmozhno,
kogda-nibud'  ona  konchitsya, i, hotya  ya  star, ne isklyucheno, chto ya do  etogo
dozhivu. Vspomnite li vy togda menya, i etot domik na beregu Luary?
     -- Konechno,  sudar', -- skazal  Hornblauer  s chuvstvom.  -- YA ne  smogu
zabyt'.
     On   oglyadel   znakomuyu  gostinuyu,  serebryanye  kandelyabry,   starinnuyu
obstanovku v stile Lyudovika SHestnadcatogo,  hudoshchavuyu  figuru  grafa v sinem
frake.
     -- YA nikogda ne zabudu, vas, sudar', -- povtoril Hornblauer.
     --  Tri  moih syna pogibli  molodymi, -- skazal graf. --  Oni  byli eshche
mal'chiki, i, vozmozhno, vyrasti oni, ya ne mog by imi gordit'sya. Odnako, uhodya
sluzhit'  Bonapartu,  oni  uzhe  smotreli  na menya kak na  otzhivshego svoj  vek
reakcionera, ch'e mnenie  mozhno vyslushat' i tut zhe zabyt'. Vozmozhno, perezhivi
oni vojnu, my sumeli by poladit'. No ih net, i ya poslednij Lyadon.  YA odinok,
kapitan, odinok pri nyneshnem  rezhime, no boyus',  kogda Bonapart  padet  i  k
vlasti pridut reakcionery, ya budu vse tak zhe odinok. No  etoj zimoj  mne  ne
bylo odinoko, kapitan.
     Hornblauer  vsej  dushoj  tyanulsya   k  hudoshchavomu  pozhilomu  cheloveku  s
morshchinistym licom, kotoryj sidel naprotiv nego v udobnom kresle.
     -- No dovol'no obo  mne, -- prodolzhil graf, -- ya sobiralsya soobshchit' vam
poslednie  novosti,  i vse ochen' vazhnye. Vcherashnij salyut, kak my i polagali,
byl dan v chest' rozhdeniya u Bonaparta naslednika. Teper' est' korol' Rimskij,
kak nazyvaet  ego  Bonapart, opora  imperskogo  trona. Budet li on i  vpryam'
oporoj, somnevayus' -- mnogie bonapartisty,  polagayu, ne zhelali by sohraneniya
vlasti v rukah isklyuchitel'no etoj dinastii.  A  padenie Gollandii nesomnenno
--  proizoshli  nastoyashchie  boi  mezhdu  vojskami  Lui  Bonaparta  i  Napoleona
Bonaparta   iz-za   spora   ob   uzhestochenii   tamozhennyh  pravil.   Franciya
rasprostranilas' do Baltiki  -- Gamburg i Lyubek francuzskie  goroda, podobno
Amsterdamu, Triestu i Livorno.
     Hornblauer vspomnil karikatury  v anglijskih gazetah:  Bonapart v  vide
lyagushki, kotoraya razduvaetsya, nadeyas' prevratit'sya v vola.
     -- YA schitayu eto priznakom  slabosti, -- skazal graf. -- Mozhet byt',  vy
so mnoj  ne soglasny? Soglasny? Rad, chto moi  podozreniya  nahodyat podderzhku.
Malo togo: budet vojna Rossiej. Vojska uzhe perebrasyvayut na vostok, i dekret
o  novom prizyve v armiyu  opublikovan odnovremenno s provozglasheniem  korolya
Rimskogo.  Skoro  v  strane  budet razbojnichat'  eshche bol'she uklonyayushchihsya  ot
voinskoj  povinnosti  molodyh  lyudej.  Vozmozhno,  shlestnuvshis'  s  Rossiej,
Bonapart obnaruzhit, chto nachal rubit' derevo ne po sebe.
     -- Vozmozhno, tak, -- skazal Hornblauer. Sam  on byl nevysokogo mneniya o
russkih kak o soldatah.
     --  A vot  eshche  bolee vazhnye  novosti,  -- prodolzhil graf.  --  Nakonec
opublikovano soobshchenie o portugal'skoj armii. Ono peredano iz Al'mejdy.
     Hornblaueru  potrebovalas'  sekunda ili dve,  chtoby  osoznat',  chto eto
podrazumevaet.  Postepenno istina  zabrezzhila  pered  nim  vmeste  so  vsemi
beskonechnymi sledstviyami.
     -- |to znachit, -- skazal graf,  -- chto  vash Vellington  razbil Massenu.
Popytka zavoevat'  Portugaliyu provalilas', i vsya ispanskaya kampaniya vnov'  v
sostoyanii neopredelennosti. Na krayu imperii Bonaparta otkrylas' nezazhivayushchaya
rana, kotoraya tyanet iz nee sily -- a chego eto budet stoit' bednoj Francii, ya
ne berus' dazhe voobrazit'. No,  konechno, kapitan, vy  mozhete  bolee uverenno
sudit'  o voennoj situacii,  i ya beru  na  sebya izlishnyuyu  smelost', otpuskaya
zamechaniya  po  etomu  povodu.  Odnako,  v  otlichie  ot  menya, vy  ne  imeete
vozmozhnosti ocenit'  moral'noe vozdejstvie etih  izvestij. Vellington razbil
ZHyuno, Viktora i Sul'ta. Teper' on razbil Massenu, velichajshego iz  vseh. Lish'
odnogo cheloveka evropejskoe  obshchestvennoe mnenie  mozhet protivopostavit' emu
kak ravnogo, i  eto Bonaparta, Dlya  tirana ploho  imet' sopernika  vo slave.
Skol'ko let  my  prochili Bonapartu? Dvadcat'? Dumayu, tak. Teper',  v  tysyacha
vosem'sot odinnadcatom, my  schitaem  po-inomu. My  dumaem, desyat'. V  tysyacha
vosem'sot dvenadcatom my  skazhem pyat'. Sam ya ne  veryu, chto imperiya,  kak ona
est', prosushchestvuet  dol'she tysyacha vosem'sot chetyrnadcatogo goda -- skorost'
padeniya  imperij  vozrastaet  v geometricheskoj  progressii --  i etu imperiyu
obrushit vash Vellington.
     -- Iskrenne nadeyus', chto vy pravy, sudar', -- skazal Hornblauer.
     Graf  ne znal,  kakoe bespokojstvo  prichinyaet sobesedniku,  upominaya  o
Vellingtone, ne dogadyvalsya, chto Hornblauer kazhdodnevno muchaetsya somneniyami,
ovdovela  li sestra Vellingtona,  vspominaet  li hot'  inogda  ledi  Barbara
Lejton urozhdennaya Veleli, o  flotskom kapitane,  kotorogo schitayut  pogibshim.
Uspehi brata mogut zaslonit' ot nee vse ostal'noe i Hornblauer opasalsya, chto
k  ego  vozvrashcheniyu ona budet slishkom vysokoj osoboj, chtob obrashchat'  na nego
vnimanie. Mysl' eta razdrazhala.
     On  poshel  spat'  stranno otrezvlennyj, prokruchivaya v golove  mnozhestvo
samyh raznyh  myslej -- ot vozmozhnogo krusheniya francuzskoj imperii, do togo,
kak organizovat' pobeg po Luare. Lezha bez sna, sil'no zapolnoch', on uslyshal,
kak tiho  otvoryaetsya dver' spal'ni; on napryagsya ot nepriyatnogo napominaniya o
postydnoj  intrizhke,  kotoruyu  zavel  pod  gostepriimnym  krovom.  Tiho-tiho
razdvinulsya  polog  nad krovat'yu, i  skvoz' poluprikrytye glaza on uvidel  v
temnote sklonivshuyusya nad nim prizrachnuyu figuru. Nezhnaya ruka nashla ego shcheku i
pogladila, on ne mog dol'she pritvoryat'sya spyashchim i sdelal vid, chto probudilsya
vnezapno.
     -- Oracio, eto Mari, -- skazal laskovyj golos.
     -- Da, -- otvechal Hornblauer.
     On ne znal, chto govorit' i  chto delat'  -- on dazhe ne znal, chego hochet.
Glavnoe, chto on soznaval: Mari  nel'zya bylo prihodit' k nemu, riskuya, chto ih
razoblachat, riskuya vsem. CHtoby vyigrat' vremya, on zakryl  glaza, budto ne do
konca prosnulsya -- ruka s ego shcheki ubralas'. On vyzhdal eshche  sekundu ili dve,
i s izumleniem uslyshal legkoe shchelkan'e zadvizhki. On rezko sel. Mari ushla tak
zhe tiho, kak poyavilas'. Hornblauer sidel v rasteryannosti, no podelat' nichego
ne mog. On ne sobiralsya riskovat', idya k Mari za  ob®yasneniyami, on otkinulsya
na podushku,  chtoby vse obdumat', i son, nepredskazuemyj, kak obychno,  smoril
ego na seredine razmyshlenij. On spal krepko i prosnulsya,  tol'ko kogda Braun
prines utrennij kofe.
     Pol-utra on nabiralsya duha  dlya  razgovora,  kotoryj obeshchal byt' ves'ma
shchekotlivym, tol'ko  otorvavshis' ot poslednego  osmotra  lodki  s  Braunom  i
Bushem, on podnyalsya  k buduaru Mari i postuchal.  Ona  skazala  "vojdite",  on
voshel  i  ostanovilsya  posredi komnaty,  kotoraya  o stol'kom  napominala  --
zolotye stul'ya s oval'nymi  spinkami i rozovo-beloj obivkoj, okna, vyhodyashchie
na zalituyu solncem Luaru, Mari s shit'em u okna. Ona molchala.
     -- YA hotel pozhelat' vam dobrogo utra, -- skazal on nakonec.
     -- Dobroe utro, -- otvetila Mari. Ona sklonilas' nad shit'em --  svet iz
okna ozaryal ee prekrasnye volosy -- i govorila, ne podnimaya glaz: -- "Dobroe
utro" -- segodnya, "proshchaj" -- zavtra.
     -- Da, -- skazal Hornblauer, ne znaya, chto otvetit'.
     -- Esli by  ty menya lyubil, --  skazala Mari, -- mne bylo by bol'no tebya
otpuskat', nadolgo, mozhet byt', navsegda.  No ty menya  ne lyubish', i ya  rada,
chto ty vozvrashchaesh'sya k zhene i rebenku, k svoim  korablyam i srazheniyam. |to to
chego ty hochesh', i ya rada, chto eto u tebya budet.
     -- Spasibo, -- skazal Hornblauer.
     Ona ne podnyala golovy.
     --  V  takih,  kak  ty,  zhenshchiny  legko vlyublyayutsya.  Ne  dumayu,  chto  ya
poslednyaya. Ne dumayu,  chto ty kogda-nibud' kogo-nibud'  polyubish' ili  hotya by
pojmesh', chto eto takoe.
     Hornblauer i  po-anglijski  ne  nashel  by,  chto  otvetit'  na  eti  dva
oshelomlyayushchih  zayavleniya,  na  francuzskom  vse byl sovershenno bespomoshchen. On
probormotal nechto nevnyatnoe.
     -- Proshchajte, -- skazala Mari.
     -- Proshchajte, madam, -- otvechal Hornblauer pokorno.
     SHCHeki  ego goreli, kogda on  vyshel v holl vtorogo etazha, i ne stol'ko ot
unizheniya. On ponimal, chto vel sebya zhalko, i chto emu ukazali na dver'. No ego
ozadachilo  v slovah Mari drugoe.  Emu nikogda  ne  prihodilo  v  golovu, chto
zhenshchiny  legko v nego  vlyublyayutsya. Mariya  -- kakoe  strannoe shodstvo  imen,
Mariya  i  Mari  --  Mariya  lyubit  ego,  on  eto  znal  i  nahodil  neskol'ko
utomitel'nym.  Barbara predlozhila emu sebya, no on ne osmelivalsya verit', chto
ona ego lyubit -- razve ona ne vyshla za drugogo? A Mari ego lyubit. Hornblauer
vinovato vspomnil,  kak, neskol'ko dnej nazad,  Mari  v  ego ob®yatiyah  zharko
prosheptala: "Skazhi, chto ty menya lyubish'", i on s ne trebuyushchej usilij dobrotoj
otozvalsya: "YA  lyublyu  tebya,  milaya". "Togda ya schastliva" --  otvechala  Mari.
Horosho, chto  Mari znaet: on  solgal -- i ne  uderzhivaet ego.  Drugaya zhenshchina
odnim slovom otpravila by ego i Busha v tyur'mu -- takie est'.
     A chto do togo, budto on nikogo ne  lyubil -- konechno, Mari oshiblas'. Ona
ne znaet o muchitel'nom vlechenii k ledi Barbare, kak sil'no on ee zhelal i kak
sil'no  zhelaet do sih por. Pri  etoj mysli  on zasomnevalsya, vinovato gadaya,
stol' li  sil'no eto  zhelanie,  chtoby perezhit' svoe ispolnenie?  Mysl'  byla
nastol'ko nepriyatna, chto on pochti v panike pospeshil ot  nee otdelat'sya. Esli
Mari mstitel'no hotela  vyvesti ego  iz  ravnovesiya, ona svoego  dobilas'; s
drugoj storony, esli  ona hotela ego vernut', to byla ochen' blizka k uspehu.
Izmuchennyj sozhaleniyami i vnezapnoj trevogoj, Hornblauer vernulsya  by  k nej,
shevel'ni ona pal'cem, no ona etogo ne sdelala.
     Za obedom ona byla yuna i bespechna: glaza ee siyali, lico svetilos'. Dazhe
kogda graf  predlozhil  vypit' "za  schastlivoe  vozvrashchenie na rodinu", ona s
zharom podnyala  bokal. Hornblauer byl mrachen pod napusknoj veselost'yu. Tol'ko
sejchas, pered samoj dorogoj, on ponyal, chto vo vzveshennom sostoyanii poslednih
mesyacev byli  svoi  svetlye storony. Zavtra on ostavit  etu  opredelennost',
ustojchivost', bezdumnuyu pustotu. Ego zhdet fizicheskaya opasnost', o kotoroj on
dumal pochti spokojno, lish' s legkim napryazheniem v gorle -- sil'nee trevozhilo
gryadushchee razreshenie somnenij i neopredelennostej.
     On  vdrug  ponyal:  on  vovse  ne hochet, chtob eti somneniya  razreshilis'.
Sejchas  on  mozhet,  po  krajnej  mere,  nadeyat'sya.  A esli  nadezhdy  ego  ne
opravdayutsya? Esli Lejton ob®yavit, chto kapitan Hornblauer dejstvoval v Rosase
vopreki ego prikazam, esli tribunal  sochtet, chto "Saterlend" srazhalsya ne  do
poslednego  --  kto znaet, chem mozhet obernut'sya tribunal? -- esli... esli...
esli... I pritorno-nezhnaya Mariya, i neutolimoe vlechenie k ledi Barbare -- vse
eto    tak    nepohozhe   na    zdeshnyuyu   razmerennuyu    zhizn',    neizmennuyu
predupreditel'nost'   grafa,  zdorovuyu   chuvstvennost'  Mari.  On  ulybalsya,
podnimaya bokal, no ulybalsya vymuchenno.



     Bol'shaya  zelenaya Luara  obmelela. Hornblauer videl  ee  razlivy,  videl
poluzatoplennye ivy po  beregam,  teper'  ona  vernulas'  v  ruslo,  obnazhiv
zolotisto-burye  galechnye   otmeli.   Mut'   osela,  bystraya   zelenaya  voda
ochistilas', stala prozrachnoj, a vdali pod  lazurnym nebom prelestno golubela
v izumrudno-zelenoj doline, obramlennaya zolotymi otmelyami.
     S pervymi  probleskami zari  dva  nevozmutimyh  vola  podtashchili k  vode
salazki, Braun i Hornblauer shli ryadom, sledya,  chtob ne postradala kachayushchayasya
na  derevyannyh  poloz'yah  bescennaya  lodka. Za  nimi  vystukival  derevyashkoj
zapyhavshijsya Bush. Lodka  legko  soskol'znula na  vodu, pod rukovodstvom Busha
konyuhi  zagruzili  ee  pripasami, kotorye prinesli na  sebe. Legkaya utrennyaya
mgla eshche  lezhala v doline i  plyla  nad poverhnost'yu  vody,  ozhidaya, poka ee
rastopit utrennee  solnce. Nailuchshee vremya dlya otplytiya: dymka skroet ih  ot
lyubopytstvuyushchih, kotoryh, nesomnenno, udivilo by eto zrelishche. Vse proshchal'nye
slova  byli  skazany  eshche  v dome.  Graf, kak vsegda, derzhalsya  nevozmutimo,
slovno podnyat'sya s posteli v pyat' utra --  samoe obychnoe dlya nego delo. Mari
spokojno ulybalas'.  Na zadnem  dvore i na kuhne lilis' slezy -- vse zhenshchiny
oplakivali ot®ezd  Brauna: rydali  bez  stesneniya i v to  zhe vremya  smeyalis'
skvoz' slezy, kogda on otpuskal shutochki na bojkom francuzskom i shlepal ih po
shirokim zadam. Hornblauer gadal, skol'kih Braun soblaznil za zimu, i skol'ko
anglo-francuzskih rebyatishek roditsya etoj osen'yu v rezul'tate.
     -- Pomnite, chto vy obeshchali vernut'sya posle vojny, -- skazal graf. -- My
s Mari budem odinakovo rady vas videt'
     Ulybka ego ne nesla nikakogo skrytogo nameka -- no dogadyvaetsya  li on?
znaet li on? Hornblauer, vspomniv, tyazhelo sglotnul.
     -- Otvalivaj, -- skazal on rezko. -- Braun, beri vesla.
     Lodka  proskrebla po gal'ke i poplyla, podhvachennaya techeniem, proch'  ot
kuchki konyuhov i  dvuh nepodvizhnyh volov,  uzhe  slabo  razlichimyh  v  tumane.
Uklyuchiny zaskripeli, lodka zakachalas'  pod vzmahami vesel, Hornblauer slyshal
zvuki, oshchushchal  prisutstvie  Busha u  sebya  za spinoj, odnako neskol'ko sekund
molchal. Tuman, zastilavshij emu glaza, byl kuda gushche real'nogo.
     Tuman  v  soznanii  i  tuman  vokrug  rasseyalis'  odnovremenno.  Solnce
vshodilo, greya Hornblaueru spinu. Plodovye derev'ya na krutom protivopolozhnom
beregu, kuda Hornblauer tak chasto glyadel iz okna, byli divno horoshi v gustom
vesennem cvetu. Oglyanuvshis', on uvidel  ozarennyj solncem  zamok. Bashenki po
uglam, on znal, pristroil let pyat'desyat nazad graf de Grasaj so svojstvennym
epohe rokoko vkusom k starine, no s takogo  rasstoyaniya oni kazalis' i vpryam'
drevnimi. V zhemchuzhnom utrennem svete zamok  vstaval skazochnym zamkom grez --
mesyacy,  provedennye  tam,  tozhe  kazalis'  grezoj, snom,  ot kotorogo  on s
sozhaleniem probuzhdalsya.
     -- Mister Bush,  --  skazal  Hornblauer  rezko.  -- Potrudites'  dostat'
udochku i sdelajte vid, budto lovite rybu. Grebi pomedlennee, Braun.
     Ih nesla velichestvennaya reka, golubaya  vdaleke i zelenaya vblizi, chistaya
i prozrachnaya, tak chto oni videli dno, nad kotorym skol'zili. CHerez neskol'ko
minut dobralis'  do vpadeniya  bol'shogo, pochti  s samu  Luaru, Al'e -- dal'she
ob®edinennaya reka raskinulas' shiroko, sazhenej na sto  pyat'desyat ot berega do
berega.  Oni  shli  na rasstoyanii  dal'nego ruzhejnogo  vystrela ot pribrezhnyh
otmelej, odnako polozhenie ih bylo kuda bezopasnee, chem eto predpolagaet, ibo
vdol' oboih beregov tyanulas' shirokaya nichejnaya polosa peska, zarosshaya ivami i
zatoplyaemaya v razliv, a potomu nezastroennaya --  syuda  zabredali  razve  chto
rybolovy, da prachki.
     Tuman rasseyalsya, solnce peklo, obeshchaya prekrasnyj  vesennij den', kakimi
oni  byvayut v Central'noj  Francii.  Hornblauer ustroilsya  poudobnee. Na ego
novom  sudne   nablyudalsya  yavnyj  perekos  v   storonu  komandnogo  sostava.
Sootnoshenie  odin  matros, odin lejtenant  i  odin kapitan --  nechto  dosele
nevidannoe. Pridetsya proyavit' nemalyj takt, chtoby vse ostalis' dovol'ny -- s
odnoj storony, ne vzvalivat' vsyu rabotu na Brauna, s  drugoj -- ne podryvat'
disciplinu izlishne demokraticheskim razdeleniem obyazannostej. V lodke dlinnoj
pyatnadcat' futov slozhno sohranyat' prilichestvuyushchuyu kapitanu vazhnost'.
     -- Braun, -- skazal on, -- poka ya ochen' toboj dovolen. Derzhis' molodcom
i dal'she,  a ya uzh pozabochus', chtob  v Anglii  tebya  kak  sleduet  nagradili.
Zahochesh', budesh' shturmanskim pomoshchnikom.
     -- Spasibo, ser. Spasibo bol'shoe. No mne  i tak horosho, proshu proshcheniya,
ser.
     Mozhet byt', on hotel  skazat',  chto  emu horosho  i starshinoj,  no golos
vyrazil bol'she. Hornblauer  glyadel  na Brauna  -- tot sidel,  podstaviv lico
solncu,  i  medlenno  greb. Ulybka  ego vyrazhala blazhenstvo  -- etot chelovek
beskonechno schastliv.  On  horosho el,  myagko  spal na  protyazhenii  neskol'kih
mesyacev, zhenshchin  bylo  vdovol',  rabota  neobremenitel'na,  tyagot i  lishenij
nikakih.  Emu eshche dolgo predstoit  pitat'sya  luchshe, chem  sluchalos' prezhde, i
lenivo  gresti,  ne ozhidaya,  chto  ego v revushchej nochi  pogonyat brat' rify  na
marselyah. Dvadcat'  let na  flote  Ego Velichestva  korolya Georga kogo ugodno
nauchili by  zhit'  segodnyashnim dnem. Zavtra  mozhet prinesti porku, opasnosti,
bolezni  ili smert', tyagoty navernyaka  i golod vozmozhno, pri polnom bessilii
im protivostoyat', ibo  lyubaya popytka zashchitit' sebya sdelala by karu eshche bolee
neotvratimoj. Dvadcat' let vo vlasti nepredskazuemogo  ne  tol'ko v glavnom,
no i v melochah,  dolzhny byli sdelat' fatalista  iz cheloveka, ih perezhivshego.
Na  mgnovenie Hornblauera kol'nula  legkaya zavist'  k Braunu,  ne  vedayushchemu
tomitel'nogo bessiliya ili postydnyh kolebanij.
     Vperedi to  i delo  vstavali ostrovki, okajmlennye poloskami zolotistoj
gal'ki -- togda Hornblaueru predstoyalo vybrat' bolee sudohodnuyu protoku, chto
okazalos' sovsem ne tak prosto. Meli tainstvennym  obrazom voznikali v samoj
seredine togo, chto  nedavno predstavlyalos' farvaterom,  chistaya zelenaya  voda
bezhala po gal'ke vse  stremitel'nee i bystro melela,  tak chto lodka nachinala
skresti dnishchem gal'ku.  Inogda mel' rezko obryvalas',  tak chto sekundu nazad
pod  nimi  bylo shest' dyujmov stremitel'noj  vody, v sleduyushchuyu -- shest' futov
prozrachnoj zelenoj, odnako ne raz i ne  dva  lodka zastrevala, Hornblauer  i
Braun, zakatav po koleno shtany, vylezali i tashchili ee po chut' prikrytoj vodoyu
gal'ke  futov  inogda do  sta, prezhde chem  voda dohodila im hotya  by do ikr.
Hornblauer  blagodaril zvezdy,  chto ostanovil svoj vybor na  ploskodonke  --
kil' dostavil by im nemalo nepriyatnyh minut.
     Oni uperlis' v zaprudu,  napodobie toj, chto edva ne  pogubila ih v noch'
begstva. Ona  byla  napolovinu estestvennaya, napolovinu iskusstvennaya, gruda
navalennyh  poperek  reki valunov, v  promezhutki  mezhdu kotorymi  s yarostnym
revom ustremlyalas' voda.
     -- Grebi k beregu, Braun,  -- skomandoval Hornblauer zhdavshemu  prikazov
starshine.
     Oni vytashchili lodku na galechnuyu otmel', Hornblauer poshel poglyadet' vniz.
Za plotinoj on uvidel  yardov sto bushuyushchej vody -- pridetsya obnosit' beregom.
Hornblaueru  s Braunom  potrebovalos' tri hodki,  chtob peretashchit' pripasy  k
mestu,  ot  kotorogo  Hornblauer  namerevalsya  tronut'sya  dal'she  -- Bush  na
derevyannoj  noge i bez gruza ele-ele  preodolel nerovnyj  put'.  Teper' nado
bylo nesti lodku, Hornblauer neskol'ko minut mrachno sobiralsya s duhom, potom
naklonilsya i uhvatil lodku pod dnishche.
     -- Beris' s drugoj storony, Braun. Podymaj!
     Vdvoem  oni  s trudom otorvali lodku  ot  zemli, shatayas', pronesli yard,
potom  ruki  u Hornblauera razzhalis'. Izbegaya glyadet' na Brauna, on v dosade
naklonilsya snova.
     -- Podymaj!
     Tak nesti tyazheluyu lodku  bylo nevozmozhno. Ne uspel  Hornblauer podnyat',
kak snova vyronil.
     -- Ne pojdet, ser, -- myagko zametil Braun. --  Pridetsya nam nesti ee na
spinah, ser. Inache nikak.
     Hornblauer slyshal pochtitel'nyj shepot kak by izdaleka.
     --  Esli  by  vy ponesli  bak, ser,  ya  by  upravilsya  s  kormoj,  esli
pozvolite,  ser. Berite zdes', ser,  perevorachivaem. Derzhite,  ser,  poka  ya
podlezu pod kormu. Tak, ser. Gotovo. Podymaem!
     Oni vzvalili lodku na  spiny, sognuvshis' v tri  pogibeli pod ee  vesom.
Hornblauer, derzhavshij  bolee  legkij  nos, vspomnil,  chto  Braun neset bolee
tyazheluyu kormu, i pro sebya poklyalsya ne  prosit' peredyshki pervym. CHerez  pyat'
sekund on  pozhalel o svoem zaroke. Dyshat' bylo trudno,  grud' razryvalas'. S
kazhdym shagom vse trudnee stanovilos'  vybirat' put', on ostupalsya na kamnyah.
Za mesyacy  v zamke de Grasaj  on iznezhilsya, poteryal formu, poslednie yardy on
dumal lish' o  nevynosimoj tyazhesti na plechah  i zagrivke, o tom,  kak  bol'no
dyshat'. On uslyshal grubovato-dobrodushnyj golos Busha.
     -- Vse, ser. Dajte ya poderzhu poka, ser.
     Blagodarnyj Bushu  dazhe za etu  nebol'shuyu  pomoshch',  Hornblauer s  trudom
vybralsya iz- pod lodki i opustil ee na zemlyu. Braun stoyal vozle kormy, chasto
dysha i utiraya rukoyu vzmokshee lico. On otkryl bylo rot, namerevayas', naverno,
vyskazat'sya po povodu vesa  lodki, i  prikusil yazyk, vspomniv,  chto on opyat'
chelovek podnevol'nyj, kotoromu disciplina ne pozvolyaet zagovarivat' pervomu.
Odnako ta zhe  disciplina  trebovala, chtob Hornblauer ne obnaruzhival slabosti
pered podchinennymi -- skverno uzhe to, chto prishlos' prinyat'  ot Brauna sovet,
kak nesti lodku.
     --  Beris',  Braun, spustim ee  na  vodu,  --  skazal  on,  starayas' ne
zadyhat'sya.
     Oni stolknuli  lodku, zagruzili pripasy.  U Hornblauera ot natugi plylo
pered glazami -- on  mechtal udobno  ustroit'sya na kormovom siden'e, i tut zhe
otbrosil etu mysl'.
     -- YA voz'mu vesla, Braun, -- skazal on.
     Braun otkryl i snova  zakryl rot -- on ne mog perechit'  prikazu.  Lodka
zaplyasala na  vode,  Hornblauer greb v  priyatnom  zabluzhdenii, chto  dokazal:
kapitan  korolevskogo  flota ne ustupit v  fizicheskoj  sile lyubomu starshine,
kakim by tot ni byl Gerkulesom.
     Raz ili dva lodka sadilas' na mel' posredi farvatera, i ee ne udavalos'
stashchit', poka vse ne vylezali naruzhu. Kogda Hornblauer i Braun, po shchikolotku
v  vode,  bol'she  ne  mogli tashchit'  ee,  Bush  vylezal,  i,  uvyazaya  v  peske
derevyashkoj, kovylyal k krayu meli. Odin raz emu prishlos' stoyat', derzha meshok s
hlebom  i  skatannye  odeyala,  poka  oni  tashchili  lodku.  Potom  im prishlos'
otstegnut' protez, usadit'  Busha v  lodku i vytaskivat'  derevyashku iz peska,
tak gluboko ee zasosalo.  Odin raz opyat' prishlos' obnosit' lodku po  beregu,
no, k schast'yu, ne  tak daleko. V celom puteshestvie bylo  nastol'ko zanyatnym,
chto nichut' ne naskuchilo.
     Kazalos', oni  plyvut  cherez neotkrytyj  materik.  Za  ves'  den' im ne
vstretilos'  pochti ni dushi. Odin raz minovali prichalennuyu k  beregu lodochku,
veroyatno,  ispol'zuemuyu dlya perevoza,  i  drugoj  raz  paromnuyu perepravu --
bol'shuyu ploskodonku, kotoraya za schet  techeniya dolzhna byla hodit' ot berega k
beregu  na dlinnyh  kanatah. Raz oni  proplyli  mimo lodochki, s kotoroj dvoe
obvetrennyh rabochih  cherpali  pesok  --  ruchnymi  dragami  na dlinnyh palkah
skrebli  dno  i  vyvalivali pesok  v  lodku.  Anglichanam  prishlos'  perezhit'
neskol'ko trevozhnyh sekund:  Bush i Braun zastyli  s dekorativnymi udochkami v
rukah,  Hornblauer   ugovarival  sebya  gresti  ne  toropyas',   tol'ko   chtob
uderzhivat'sya v  farvatere. On  podumal bylo prikazat'  Braunu i  Bushu,  chtob
gotovy  byli  utihomirit'  rabochih, esli  te  chto-nibud' zapodozryat,  odnako
sderzhalsya. Oni budut dejstvovat' bystro i bez ego slov,  a proyaviv  izlishnee
bespokojstvo, on lish' uronit svoe dostoinstvo.
     No bespokoilsya on zrya. Rabochie glyadeli bez lyubopytstva, a pozdorovalis'
dazhe privetlivo.
     --  Bonjour,  --  skazali  Hornblauer  i  Braun.  Bushu  hvatilo uma  ne
proiznesti privetstvie, kotoroe tut  zhe  vydalo by ego s  golovoj. On sdelal
vid, budto uvlechen poplavkom. Vidimo, lodki s rybolovami byli na Luare ne  v
dikovinku, malo  togo, misticheskaya  nevinnost'  rybnoj  lovli  kak  zanyatiya,
podmechennaya Hornblauerom i grafom uzhe davno,  zashchishchala ot lyubyh  podozrenij.
Nikto  by i  ne pomyslil,  chto malen'kaya  lodochka v  centre Francii  vmeshchaet
beglyh voennoplennyh.
     CHashche vsego oni videli zhenshchin  -- te stirali, inogda po odinochke, inogda
kompaniyami,  ch'ya boltovnya otchetlivo  raznosilas' nad rekoj. Anglichane izdali
slyshali  "hlop-hlop-hlop"  val'kov po rastyanutoj  na  doskah mokroj  odezhde,
videli, kak zhenshchiny,  stoya na kolenyah, poloshchut bel'e v reke;  bol'shej chast'yu
zhenshchiny podnimali glaza i provozhali ih vzglyadom, no ne dolgo i ne vsegda. Vo
vremya vojny i smuty stol'ko najdetsya  prichin, pochemu  zhenshchiny mogut ne znat'
lyudej v lodke, chto ih eto i ne trevozhilo.
     Oni ne vstretili  perekatov,  vrode  teh, na  kotoryh chut' ne pogibli v
pervuyu noch'.  Po- vidimomu, ih i  ne bylo posle vpadeniya  Al'e  i  okonchaniya
pavodka. Na  meste zimnih porogov ostalis' usypannye kamnyami  peschanye valy,
no ih bylo kuda proshche preodolevat', ili, vernee, ogibat'. Voobshche, trudnostej
ne bylo nikakih. Pogoda balovala. Den' stoyal yasnyj, teplyj,  solnce osveshchalo
menyayushchuyusya sine-zelenuyu s zolotom panoramu. Braun mlel na solnce bez vsyakogo
stesneniya, i  dazhe zakalennyj  boyami  Bush  rasslabilsya,  ubayukannyj  lenivym
spokojstviem:  soglasno surovoj  filosofii Busha, chelovechestvo  -- po krajnej
mere,  flotskoe chelovechestvo --  rozhdaetsya v mir dlya  skorbej,  opasnostej i
lishenij, podarki zhe  sud'by sleduet prinimat' s opaskoj i ne radovat'sya chrez
meru, daby ne prishlos' potom rasplachivat'sya s procentami. Slishkom horosha dlya
real'nosti byla  eta progulka po  reke, utro, plavno  perehodyashchee v polden',
dolgoe  sonnoe  vremya posle  poludnya s holodnym  pirogom  (proshchal'nym  darom
tolstuhi ZHanny) i butylkoj vina na obed.
     Gorodki ili, vernee, derevni,  mimo kotoryh oni prohodili,  lepilis' na
nezatoplyaemyh  v  pavodok  rechnyh  terrasah.  Hornblauer, vyuchivshij  nazubok
tablichku gorodov  i  rasstoyanij,  sostavlennuyu  dlya nego  grafom,  znal, chto
pervyj most vperedi budet  v  Briare, i doberutsya oni tuda ne ran'she vechera.
On  namerevalsya dozhdat'sya temnoty  i  minovat'  gorod noch'yu, no vremya shlo, i
reshenie ne zhdat' postepenno kreplo. On sam ne ponimal, chto im dvizhet. Prezhde
takogo  s nim  ne  sluchalos' -- idti na  risk, pust' dazhe nebol'shoj, kogda k
tomu  ne  ponuzhdayut ni  dolg, ni  zhelanie otlichit'sya.  Edinstvennoe, chto oni
vyigrayut, eto  chas  ili  dva vremeni.  Nel'sonovskaya tradiciya "ne teryat'  ni
chasu" gluboko ukorenilas' v nem, odnako sejchas ne ona gnala ego vpered.
     CHastichno  eto  byla ego stroptivost'.  Vse  shlo prosto  velikolepno. Ih
pobeg ot Kajyara granichil s chudom,  sluchaj,  privedshij ih v  zamok de Grasaj,
edinstvennoe mesto,  gde  oni  mogli  ukryt'sya,  s  eshche  bol'shim pravom  mog
nazyvat'sya chudesnym. Tepereshnee puteshestvie po reke obeshchalo legkij uspeh. Na
etu   protivoestestvennuyu  blagodat'   Hornblauer  instinktivno   otklikalsya
zhelaniem samomu  naprosit'sya  na  nepriyatnosti -- v  ego  zhizni bylo stol'ko
nepriyatnostej, chto bez nih on chuvstvoval sebya neuyutno.
     CHastichno zhe  ego podzuzhival  zloj duh. On byl  mrachen i  svarliv.  Mari
ostalas' pozadi  -- s kazhdym  razdelyayushchim  ih yardom  on sozhalel ob etom  vse
sil'nee.  On  terzalsya mysl'yu o svoej  nedostojnoj roli,  s toskoj vspominal
provedennye vmeste chasy, on tomilsya po nej nevynosimo. A vperedi Angliya, gde
ego schitayut  mertvym, gde Mariya uzhe smirilas' s  utratoj i  budet vdvojne  i
muchitel'no rada ego vozvrashcheniyu, gde Barbara ego pozabyla, gde zhdet tribunal
i pridetsya otvechat' za svoi postupki. Naverno, vsem bylo by luchshe, esli b on
i vpravdu pogib, pri mysli  ob Anglii on  szhimalsya, kak inoj szhimaetsya pered
pryzhkom  v  holodnuyu  vodu, kak  szhimalsya by on  sam  pered licom  blizkoj i
neminuemoj opasnosti.  |tot-to strah i pobuzhdal ego  toropit'sya.  On  vsegda
smotrel opasnosti v lico, smelo shel ej navstrechu. On gotov byl bez kolebanij
proglotit' lyubuyu gor'kuyu pilyulyu iz teh, chto prepodnosit sud'ba, ibo znal  --
prezrenie k sebe eshche gorshe. Tak i teper', on ne prinimal opravdanij medlit'.
     Briar  byl  uzhe viden vdaleke, cerkovnyj shpil'  chetko  vyrisovyvalsya na
vechernem nebe, dlinnyj izlomannyj most nad serebristoj rekoj kazalsya chernym.
Hornblauer  obernulsya  i  uvidel,  chto  vse  podchinennye  smotreli  na  nego
voprositel'no.
     -- Voz'mi vesla, Braun, -- brosil on.
     Oni  pomenyalis'  mestami,  Bush s  udivlennym vidom ustupil  Hornblaueru
rumpel' --  on  znal, chto goroda s mostami  oni sobiralis'  prohodit' noch'yu.
Nizhe po techeniyu  polzli dve chernye barzhi -- ih  tyanuli iz bokovogo kanala po
pravomu beregu  k briarskomu kanalu po  levomu, dlya  etoj celi uchastok rusla
byl  uglublen.  Hornblauer  glyadel  vpered,  lodka  bystro  prodvigalas' pod
sil'nymi  vzmahami  Brauna.  Hornblauer  vybral  prolet   i  sumel  minovat'
buksirnye koncy barzh --  ih tyanuli poperek techeniya konnoj  tyagoj, loshadi shli
po mostu i po beregu, chernye na fone predzakatnogo neba.
     S  mosta  na  lodku  smotreli  prohozhie. Mezhdu barzhami byl  promezhutok,
dostatochnyj, chtob ne ostanavlivat'sya i ne vstupat' v razgovory.
     -- Grebi, -- prikazal Hornblauer, i lodka, naklonyas' nosom, ustremilas'
vpered.  Oni  proskochili  pod  mostom,  lovko  obognuv  kormu odnoj iz barzh.
Kryazhistyj starik u  rumpelya i ego malen'kij  vnuk s  lyubopytstvom sledili za
pronosyashchejsya lodkoj.  Hornblauer  veselo mahnul  mal'chiku  rukoj -- volnenie
vsegda  priyatno  p'yanilo ego  --  i ulybnulsya  zevakam na  mostu. Vskore  te
ostalis' pozadi, kak i gorod Briar.
     -- Legko proskochili, ser, -- zametil Bush.
     -- Da, -- skazal Hornblauer.
     Esli b oni ehali po doroge,  ih by  ostanovili  i sprosili pasporta, na
nesudohodnoj reke eto nikomu ne prishlo v golovu. Solnce sadilos', siyaya pryamo
v glaza,  cherez chas dolzhno bylo stemnet'. Hornblauer  prismatrival mesto dlya
nochevki.  On propustil odin  dlinnyj  ostrov, potom  uvidel,  chto  iskal  --
vysokij,   zarosshij  ivami  ostrovok  s  polyanoj   poseredine,   okajmlennyj
zolotisto-buroj gal'koj.
     -- My pristanem zdes', --  ob®yavil on. -- SHabash. Pravaya na vodu. Obe na
vodu. SHabash.
     Pristali oni  ne to  chtob uspeshno.  Hornblauer, nesmotrya na bezuslovnoe
umenie pravit' bol'shim korablem, dolzhen byl eshche uchit'sya i uchit'sya tomu,  kak
vedet sebya ploskodonka  mezhdu rechnyh melej. Ih razvernulo vstrechnym techeniem
-- lodka  edva  kosnulas' dnishchem  gal'ki,  kak ee  poneslo  obratno.  Braun,
sprygnuv s nosa, okazalsya po poyas v vode  i vynuzhden byl, shvativ falin',  s
usiliem uderzhivat' lodku  protiv  techeniya. Vezhlivoe molchanie oshchushchalos' pochti
fizicheski. Braun tashchil lodku  k  beregu.  Razdosadovannyj Hornblauer uslyshal
erzan'e Busha i predstavil  vzbuchku, kotoraya  zhdala  by dopustivshego podobnuyu
oploshnost' michmana. On ulybnulsya, predstaviv, kak ego pervyj lejtenant davit
v sebe razdrazhenie, i ulybka pomogla zabyt' dosadu.
     On  vylez na melkovod'e  i  pomog  Braunu tashchit'  polegchavshuyu  lodku  k
beregu, ostanoviv Busha, kotoryj tozhe sobralsya bylo vylezti -- Bush vse eshche ne
privyk slozha ruki smotret', kak truditsya kapitan. On  pozvolil Bushu vylezti,
kogda vody  ostalos' po shchikolotku -- oni tashchili lodku,  skol'ko mogli, potom
Braun privyazal falin' k prochno zabitomu kolyshku, chtob ee ne uneslo vnezapnym
pavodkom. Solnce sadilos' na pylayushchem zapade, bystro temnelo.
     -- Uzhin, -- skazal Hornblauer. -- CHto budem est'?
     Strogij  revnitel'  discipliny prosto ob®yavil  by,  chto gotovit',  i ne
priglasil by podchinennyh k  obsuzhdeniyu,  no  Hornblauer prekrasno  osoznaval
perekosy  v  komande i  ne sobiralsya  do takoj  stepeni sohranyat'  vidimost'
obychnogo rasporyadka.  Odnako Bush i  Braun  privykli  povinovat'sya i ne smeli
sovetovat'  kapitanu, oni stoyali, molchalivye i smushchennye, poka Hornblauer ne
ostanovil  vybor  na ostatkah  holodnogo  piroga  i varenoj kartoshke. Tol'ko
rasporyazhenie  prozvuchalo, Bush, kak i  pristalo  horoshemu pervomu lejtenantu,
stal pretvoryat' ego v zhizn'.
     --  YA razvedu  koster, -- skazal  on. -- Braun, na  beregu dolzhen  byt'
plavnik. Da, i mne ponadobyatsya rogatiny, chtoby podvesit' kotelok. Srezh'  mne
tri shtuki s etogo dereva.
     Bush nutrom chuyal, chto  Hornblauer zamyslil pouchastvovat' v prigotovlenii
uzhina,   i  protivilsya  etomu  vsem  estestvom.  On  posmotrel  na  kapitana
poluprositel'no,  polupredosteregayushche. Kapitanu  ne  tol'ko  protivopokazano
marat' ruki chernoj rabotoj, emu eshche polozheno prebyvat' v gordom odinochestve,
zatvorennomu  v tainstvennyh nedrah svoej kayuty. Hornblauer smirilsya i poshel
progulyat'sya po  ostrovu, oglyadyvaya dalekie berega i  redkie  domishki, bystro
ischezayushchie v  sumerkah. On  bystro  sdelal nepriyatnoe otkrytie -- zamanchivaya
zelen', kotoruyu  on izdali prinyal za  travu, okazalos' krapivoj, nesmotrya na
rannyuyu   vesnu  vymahavshej  uzhe  po  koleno.  Sudya  po  vyrazheniyam,  kotorye
upotreblyal Braun na drugom konce ostrova, tot, vyjdya bosikom na poiski drov,
tozhe eto obnaruzhil.
     Hornblauer  nekotoroe vremya  hodil po  galechnoj otmeli,  a  vernuvshis',
uvidel idillicheskuyu kartinu. Braun podbrasyval vetki v pylayushchij pod kotelkom
na trenoge kosterok, Bush, vystaviv vpered derevyannuyu nogu, dochishchal poslednyuyu
kartofelinu.  YAvno  Bush rassudil, chto pervyj lejtenant  mozhet bez ushcherba dlya
discipliny  razdelit'  nizmennye  obyazannosti s edinstvennym chlenom komandy.
Oni eli vmeste, molcha, po- bratski, vozle ugasayushchego kosterka, dazhe holodnyj
vechernij  veter  ne ostudil oshchushcheniya  druzhestva,  kotoroe  kazhdyj  po-svoemu
ispytyval.
     -- Vystavit' vahtu, ser? -- sprosil Bush, kogda oni poeli.
     -- Net, -- otvetil Hornblauer.
     Esli  bodrstvovat'  po  ocheredi, nochleg  budet chut' bezopasnee, no zato
vsem troim pridetsya nedosypat' po chetyre chasa  kazhduyu  noch' -- ne stoit  ono
togo.
     Bush  i Braun  spali  v plashche  i odeyale  na  goloj zemle  i, veroyatno, v
bol'shom neudobstve.  Hornblaueru  Braun  narezal i  nabil  v lodochnyj  chehol
krapivy,  veroyatno,  sil'no  pri  etom  nazhegshis',  a  poluchivshijsya   matrac
rasstelil na samom  rovnom  uchastke  galechnoj otmeli. Hornblauer spal na nem
mirno, rosa  vypala  na lico, ushcherbnyj mesyac siyal v zvezdnom nebe pryamo  nad
nim. Zasypaya, on so smutnoj trevogoj  pripominal  istorii o velikih voitelyah
--  Karle XII SHvedskom  v  osobennosti -- kotorye delili s soldatami  grubuyu
pishchu i spali, podobno  im, na goloj zemle. Sekundu  ili dve  on  so  strahom
dumal, ne  dolzhen li postupit' tak  zhe, no zdravyj  smysl poborol smushchenie i
podskazal, chto Braun i Bush lyubyat ego i bez teatral'nyh zhestov.



     |ti  dni na Luare byli radostny, i kazhdyj sleduyushchij den' radoval bol'she
predydushchego.  Hornblauer  naslazhdalsya  ne   tol'ko   i  ne  stol'ko  lenivym
dvuhnedel'nym piknikom, skol'ko deyatel'nym druzhestvom etih dnej. Desyat'  let
on  sluzhil  kapitanom,  i prirodnaya  robost',  podkreplennaya  neobhodimost'yu
derzhat' distanciyu, zastavlyala  ego  vse glubzhe zamykat'sya v sebe, tak chto on
perestal  zamechat', kak ostro nuzhdaetsya  v  tovarishchestve. Zdes', v malen'koj
lodke, gde beda  odnogo stanovilas' obshchej bedoj, on poznal schast'e. On luchshe
prezhnego ocenil, kakoe sokrovishche Bush -- tot vtajne  goreval ob utrate nogi i
vynuzhdennoj bezdeyatel'nosti, trevozhas', chego kaleke zhdat' ot budushchego.
     --  YA dob'yus',  chtoby  vas naznachili  kapitanom, --  skazal Hornblauer,
kogda Bush odin- edinstvennyj raz nameknul emu na svoi somneniya, -- dazhe esli
eto budet poslednee, chto ya uspeyu sdelat' v zhizni.
     On  dumal,  chto sumeet sderzhat' obeshchanie, dazhe  esli sud  priznaet  ego
vinovnym.  Ledi  Barbara  dolzhna  pomnit'  Busha  do  "Lidii",  ona  ne  huzhe
Hornblauera znaet o  ego dostoinstvah.  Prizyv  k  nej, napisannyj  v nuzhnyh
vyrazheniyah -- dazhe  ot cheloveka,  osuzhdennogo tribunalom --  mozhet  vozymet'
dejstvie  i privesti v dvizhenie skrytyj mehanizm protekcii.  Bush zasluzhivaet
kapitanskogo zvaniya bol'she, chem polovina znakomyh emu kapitanov.
     I zdes'  zhe byl neizmenno bodryj Braun. Nikto luchshe  Hornblauera ne mog
ocenit',  kak trudno Braunu zhit' v tesnoj blizosti s dvumya oficerami. Odnako
Braun vsegda nahodil vernoe sootnoshenie mezhdu druzhestvennost'yu  i pochteniem.
On ot dushi hohotal, kogda poskol'znulsya na kruglom  kamne i sel s razmahu  v
Luaru; sochuvstvenno  ulybnulsya,  kogda  to  zhe sluchilos' s Hornblauerom.  On
bralsya  za  lyubuyu rabotu i ni  razu,  dazhe  spustya desyat'  dnej, kogda u nih
slozhilos'  nechto  vrode  privychnogo  rasporyadka,  ne pokazal,  chto  zhdet  ot
oficerov  pomoshchi.  Hornblauer  predvidel  bol'shoe  budushchee  dlya  Brauna  pri
razumnoj  podderzhke  sverhu. On mozhet legko  dojti  do kapitana --  Darbi  i
Vestkot  tozhe nachinali  na  nizhnej  palube.  Dazhe  esli  Hornblauera  osudit
tribunal, on sumeet pomoch'  Braunu.  Po krajnej  mere,  Bolton  i  |lliot ne
otvernutsya  ot  nego   okonchatel'no  i  voz'mut  Brauna  michmanom,  esli  ih
poprosit'.
     Pridumyvaya, kak pomoch' druz'yam,  Hornblauer  ubedil  sebya  smirit'sya  s
okonchaniem  puteshestviya  i  neminuemym  tribunalom,  v  ostal'nom  zhe  etimi
zolotymi dnyami on sumel izbezhat' myslej o tom, chto budet posle ih okonchaniya.
To bylo neomrachennoe nichem puteshestvie. Mysli o  postydnom obrashchenii  s Mari
ostalis'  v proshlom,  nepriyatnosti zhdali  gde-to daleko v  budushchem; v koi-to
veki mozhno bylo naslazhdat'sya blazhennym nastoyashchim.
     Prodvizhenie vpered napolnyali melkie sobytiya -- pustyakovye sami po sebe,
oni  byli v dannuyu minutu ochen' znachitel'ny. Vybrat' kurs  mezhdu zolotistymi
otmelyami, vylezat'  naruzhu  i  tashchit'  lodku, esli  oshibsya,  najti  odinokij
ostrovok dlya nochlega i prigotovit' uzhin, projti mimo lodok, cherpayushchih pesok,
ili redkih  rybolovov,  minovat'  gorod, ne  vozbuzhdaya  podozrenij --  zabot
hvatalo. Dve  nochi  shel  dozhd',  i  oni  spali  ryadom pod natyanutym mezhdu iv
odeyalom -- zabavno, kakoj radost'yu bylo, prosnuvshis', uslyshat' ryadom sopenie
Busha i obnaruzhit' na sebe ego zabotlivuyu ruku.
     Pyshnoj  processiej prohodili vidy  --  ZH'en  so srednevekovym zamkom na
vysokom obryve, Syulli s bol'shimi polukruglymi bastionami, SHato-nef-syur-Luar,
ZHerand.  Mnogo  mil'  podryad oni videli ogromnye  uzornye shpili  orleanskogo
sobora -- Orlean okazalsya  odnim iz nemnogih gorodov, raskinuvshihsya na samom
beregu  reki, prishlos'  s  osoboj tshchatel'nost'yu probirat'sya pod ego trudnymi
mostami.  Tol'ko  skrylsya  iz  glaz  Orlean,  kak   nachalsya  Bozhansi  s  ego
beskonechnym  mnogoarochnym  mostom  i  strannoj  kvadratnoj  krepost'yu.  Reka
sinela,  zolotilas' i zelenela. Galechnye otmeli, smenivshie v srednem techenii
perekaty  Nevera, teper'  ustupili mesto zolotistym peschanym otmelyam posredi
iskryashchejsya rechnoj  golubizny, zelenoj za bortom lodki.  Raznoobraznaya zelen'
radovala glaz -- zelen' neskonchaemyh iv, vinogradnikov, polej i lugov.
     V Blua oni proshli  pod gorbatym mostom s obeliskom i nadpis'yu, chto most
sej vozvel maloletnij Lyudovik  XV,  minovali SHomon i Ambuaz s vysyashchimisya nad
rekoj dvorcami, Tur (on, kak i Orlean, raskinulsya vdol' samoj reki),  Lanzhe.
Reka  i  ee  mnogochislennye  ostrovki  chashche byli  bezlyudny, no  v  otdalenii
vysilis'  zamki,  dvorcy i cerkvi. Za Lanzhe Luara soedinilas' s polnovodnoj,
medlitel'noj V'ennoj. Teper'  ona  stala shire, pryamee,  meli vstrechalis' vse
rezhe  i rezhe.  Posle  Somyura  i  beschislennyh ostrovov  Le-Pon-de-Se  k  nej
prisoedinilis' eshche bolee polnovodnaya Majenna,  i reka okonchatel'no  utratila
svoeobrazie,   s  kotorym   oni  uspeli   srodnit'sya.  Ona   stala   glubzhe,
medlitel'nee, i vpervye  oni uvideli uspehi v  rechnom  soobshchenii  -- vyshe po
techeniyu im chasto vstrechalis' sledy neudavshihsya prozhektov Bonaparta.
     Za vpadeniem Majenny volnorezy i damby uzhe mogli protivostoyat' pavodkam
i postoyannomu razmyvu: vdol' nih naneslo zolotistogo pesku,  i  farvater byl
dostatochno glubok dlya barzh -- lodka minovala ne odnu na puti iz Anzhe v Nant.
Obychno  ih tyanuli muly,  no odna-dve shli s  zapadnym  vetrom  pod gafel'nymi
grotami. Hornblauer zhadno  smotrel na eti, pervye za  mnogo mesyacev, parusa,
no  ot  mysli ukrast'  barzhu otkazalsya srazu. Dostatochno bylo  vzglyanut'  na
neuklyuzhie  obvody, chtob  ubedit'sya  --  vyhodit' na nej  v  more  budet kuda
opasnee, chem dazhe na tepereshnej ih ploskodonke.
     Podgonyavshij  barzhi zapadnyj  veter prines s soboj i koe-chto eshche. Braun,
userdno nalegaya na vesla, vdrug potyanul nosom.
     -- Proshu proshcheniya, ser, -- skazal on. -- YA chuyu more.
     Oni prinyuhalis' k vetru, vse troe.
     -- Gospodi, ty prav, Braun, -- skazal Bush.
     Hornblauer ne  skazal  nichego.  On tozhe ulovil  zapah soli, probudivshij
buryu smeshannyh  chuvstv,  ot kotoryh na vremya lishilsya dara rechi. |tim vecherom
na stoyanke -- pustynnyh ostrovkov,  nesmotrya na  izmenivshijsya harakter reki,
bylo  po-prezhnemu predostatochno --  on  zametil,  chto  uroven' vody  zametno
podnyalsya togo, kak  oni vytashchili lodku. To  ne byl pavodok, kak v noch' posle
sil'nogo  dozhdya,  kogda lodku  chut' ne uneslo. Dozhdej ne bylo  uzhe dnya  tri.
Hornblauer nablyudal,  kak voda pochti na glazah prebyvaet, nablyudal, kak  ona
doshla do naivysshego urovnya, poderzhalas' nemnogo i  nachalas' spadat'.  To byl
priliv.  Nizhe, u Pembefa, perepad  mezhdu prilivom i otlivom sostavlyaet futov
desyat'-dvenadcat', v Nante -- chetyre-shest', zdes' Hornblauer videl poslednie
usiliya zazhatogo beregami morya obratit' reku vspyat'.
     Mysl'  eta   probudila   strannye  chuvstva.  Vot  on  i   dobralsya   do
prilivno-otlivnyh  vod,  na  kotoryh  provel   bol'she  poloviny  zhizni,  oni
prodelali put'  ot morya do morya, ot Sredizemnogo  do togo, chto uzhe  mozhno  v
nekotorom  rode  nazvat' Atlantikoj -- priliv, za kotorym on  sejchas sledil,
nakatyvaet  na  berega Anglii, gde  zhivut Barbara, Mariya,  nevedomoe  ditya i
lordy Admiraltejstva. Malo togo, okonchilsya bespechnyj piknik na Luare. V etih
vodah  im  uzhe  ne  dvigat'sya  tak  privol'no: neznakomcev  budut  proveryat'
pristrastno  i  podozritel'no.  V  sleduyushchie  sorok  vosem'  chasov  reshitsya,
dostignet li on Anglii, chtoby  predstat' pered tribunalom, ili vnov' popadet
v  plen i  budet  rasstrelyan. On oshchutil priznaki volneniya,  kotoroe  nazyval
strahom -- serdce zabilos' chashche, ladoni vspoteli, po nogam probezhal holodok.
Prishlos'  vzyat' sebya v ruki, prezhde  chem idti k ostal'nym i soobshchit' o svoih
nablyudeniyah.
     -- Naivysshij priliv polchasa nazad, ser? -- peresprosil Bush.
     -- Da.
     -- M-m, -- skazal Bush.
     Braun znal svoe mesto i potomu smolchal, odnako  i ego lico  vyrazilo tu
zhe  sosredotochennuyu zadumchivost'. Oba  oni vpityvali uslyshannoe na  moryackij
maner. Hornblauer znal, chto  s  etoj  minuty  oni, vzglyanuv na solnce i dazhe
neobyazatel'no na reku, bez zapinki otvetyat, v kakoj  stadii priliv, opirayas'
na priobretennuyu za dolgie gody v more privychku. On i sam mog eto sdelat' --
raznica  byla  v  tom,  chto  ego  eto  yavlenie  zanimalo,  ih  zhe  ostavlyalo
ravnodushnymi, esli voobshche osoznavalos'.



     Pered samym Nantom Hornblauer schel, chto pora nadet' tamozhennye mundiry.
Reshenie  eto dalos'  emu  posle  dolgih  i  trevozhnyh  razdumij, tshchatel'nogo
proscheta veroyatnostej.  Esli oni poyavyatsya v grazhdanskom, to edva li izbegnut
rassprosov,  i  v  takom  sluchae navernyaka  ne smogut  ob®yasnit'  otsutstvie
dokumentov i pasportov, lyudej v forme mogut voobshche ni o chem ne sprosit', a i
sprosyat,   vyruchit  nadmennyj  uverennyj   vid.  Odnako,  chtoby   izobrazhat'
tamozhennika, Hornblaueru pridetsya do  predela napryach' akterskie sposobnosti,
a  on  opasalsya  za  sebya  --  ne  za umenie pritvoryat'sya,  no  za nervy. On
bezzhalostno   napominal  sebe,   chto  mnogo   let  akterstvoval,   izobrazhaya
nevozmutimost', sovershenno emu chuzhduyu. Neuzheli  on ne mozhet  neskol'ko minut
izobrazhat' cheloveka, kotorogo raspiraet vysokomernoe chvanstvo, dazhe esli pri
etom  pridetsya  govorit'  po-  francuzski?  Nakonec  on  reshilsya,  naperekor
somneniyam,  nadel  noven'kij  mundir  i prikolol  k grudi  sverkayushchij  orden
Pochetnogo Legiona.
     Kak vsegda, osobenno tyazhelo dalis' pervye minuty, kogda nado bylo sest'
na  kormovoe siden'e i vzyat'sya  za rumpel'. On byl  v takom napryazhenii,  chto
znal -- rasslab'sya na  sekundu, i  ruka  na rumpele  nachnet  drozhat', golos,
otdayushchij Braunu prikazy, sorvetsya. Potomu on  derzhalsya surovym i  sobrannym,
kakim ego privykli  videt'  v  boyu, i govoril s obychnoj  dlya  trudnyh  minut
rezkost'yu.
     Braun opustil vesla na vodu, i reka zaskol'zila mimo. Nant priblizhalsya.
Domiki  po  beregam  stoyali tesnee. Potom  reka nachala delit'sya  na  rukava.
Hornblauer  ugadal  glavnuyu  protoku  mezhdu  ostrovami  po  sledam  torgovoj
deyatel'nosti  na beregah  --  sledam  proshlogo, ibo  Nant  umiral  v  tiskah
britanskoj  blokady.  Prazdnoshatayushchiesya bezdel'niki na naberezhnoj, broshennye
sklady, vse podtverzhdalo, chto vojna sgubila francuzskuyu torgovlyu.
     Oni  proshli pod dvumya  mostami,  minovali gromadu gercogskogo zamka  po
pravomu bortu. Hornblauer prinuzhdal sebya  sidet' s bezzabotnym vidom, slovno
ne  ishchet  vnimaniya, no i ne  izbegaet ego,  orden Pochetnogo Legiona na grudi
kachalsya i  pozvyakival. Iskosa vzglyanuv na Busha,  Hornblauer vnezapno ispytal
divnoe, ni s chem nesravnimoe oblegchenie.
     Bush sidel s  takim nevozmutimo-kamennym licom,  chto srazu stalo yasno --
emu v  vysshej  stepeni ne po sebe. Bush shel by v  boj ili zhdal nepriyatel'skih
bortovyh  zalpov  s  iskrennim  prezreniem  k  opasnosti, no  ne mog tak  zhe
spokojno vyderzhat' vzglyady tysyach francuzskih glaz,  kogda pod ugrozoj smerti
i plena nado  sidet' slozha ruki.  Zrelishche eto obodrilo Hornblauera.  Trevogi
otpustili, smenivshis' radostnoj, besshabashnoj otvagoj.
     Za  sleduyushchim  mostom nachalsya  morskoj  port.  Sperva stali  popadat'sya
rybach'i lodki -- Hornblauer razglyadyval  ih  pristal'no, tak kak namerevalsya
odnu ukrast'. K schast'yu, on mnogoe uznal ob etih lodkah, sluzha pod nachalom u
Pel'yu v  blokadnoj  eskadre. Oni  promyshlyali sardin  u bretonskih ostrovov i
vezli v Nant prodavat'.  Vtroem on, Braun i Bush legko smogut upravlyat' takoj
lodkoj, pri etom malen'kie sudenyshki dostatochno morehodny, chtob dobrat'sya do
blokadnoj eskadry, a, esli ponadobitsya, to i do Anglii. Hornblauer byl pochti
uveren,  chto   ostanovitsya  na  etom  plane,  poetomu  velel  Braunu  gresti
pomedlennej, sam zhe vnimatel'no razglyadyval lodki.
     Za rybach'imi sudenyshkami u pristani stoyali dva amerikanskih korablya pod
zvezdno- polosatymi flagami.  Vnimanie Hornblauera privleklo unyloe zvyakan'e
cepej -- na razgruzke  rabotali arestanty, kazhdyj, sognuvshis'  vdvoe, nes na
spine  meshok  s zernom. Hornblauer zainteresovalsya  i vzglyanul  pristal'nee.
Arestantov  ohranyali  soldaty  --  on  videl  kivera  i  ruzhejnye  dula.  On
dogadalsya, kto eti bednyagi v cepyah -- dezertiry, soldaty, usnuvshie na postu,
vse  melkie narushiteli ustavov  iz vseh  armij Bonaparta.  Ih prigovorili "k
galeram",  no  poskol'ku  galer  vo   francuzskom  flote  ne   ostalos',  to
ispol'zovali  na  lyubyh  tyazhelyh  rabotah  v  portu.  Kogda  Hornblauer  byl
lejtenantom u Pel'yu, "Neustannyj" raza dva podbiral katorzhnikov, bezhavshih iz
Nanta primerno tak zhe, kak namerevalsya bezhat' on.
     A dal'she u pirsa, za amerikanskimi sudami, oni uvideli  nechto takoe, ot
chego  kak  sideli,  tak  i zamerli  -- trehcvetnyj  francuzskij flag kichlivo
pleskal nad vycvetshim britanskim.
     --  "Aendorskaya volshebnica",  desyatipushechnyj  tender,  -- vygovoril Bush
hriplo.  --  V  proshlom  godu francuzskij fregat  zahvatil  ee  u Nuarmut'e.
Gospodi, kto by krome francuzov dodumalsya?  Odinnadcat' mesyacev  proshlo, a u
nee vse eshche ih flag nad nashim.
     Korablik  byl neveroyatno horosh -- dazhe otsyuda  oni videli  sovershenstvo
obvodov, na kotoryh, kazalos', bylo napisano: hodkost' i manevrennost'.
     -- Lyagushatniki,  pohozhe, ne navesili  na nee svoih ogromnyh parusov, --
prodolzhil Bush.
     Korabl'  byl  snaryazhen  k otplytiyu,  i  oni  nametannym glazom  ocenili
ploshchad'  svernutyh  marselya  i  klivera. Tender slegka  kachalsya  u pristani,
izyashchnaya machta ele zametno kivala. Kazalos'  -- plennica vzyvaet o pomoshchi,  v
podtverzhdenie skorbnoj povesti vstryahivaya  trikolor nad sinim voenno-morskim
flagom. Pod vliyaniem poryva Hornblauer krutanul rumpel'.
     --  Podvedi  nas  k pristani,  -- prikazal on Braunu.  Dostatochno  bylo
neskol'ko raz vzmahnut'  veslami -- priliv nedavno nachalsya, i  oni dvigalis'
protiv techeniya. Braun uhvatilsya za kol'co i  bystro zakrepil  falin'. Sperva
Hornblauer, nelovko stupaya zatekshimi nogami, potom Bush, s trudom,  podnyalis'
po kamennym stupen'kam na naberezhnuyu.
     --  Suivez-nous,  --  skazal  Hornblauer  Braunu,  v  poslednij  moment
vspomniv, chto nado govorit' po-francuzski.
     On prinudil  sebya vysoko  derzhat'  golovu i  stupat' vazhno, pistolety v
karmanah uspokoitel'no zadevali boka, shpaga udaryala po noge. Bush  shel szadi,
merno stucha derevyashkoj po kamennym plitam. Idushchie mimo  soldaty otsalyutovali
mundiru, Hornblauer otvetil bez  teni  volneniya,  udivlyayas'  novoobretennomu
hladnokroviyu.  Serdce kolotilos', no  on znal,  chto ne  boitsya,  i  eto bylo
upoitel'no. Stoilo pojti na risk, chtoby ispytat' etu bezzavetnuyu udal'.
     Oni  ostanovilis' i poglyadeli  na "Aendorskuyu  volshebnicu".  Paluby  ne
sverkali beliznoj, kak u anglijskogo pervogo lejtenanta, stoyachij takelazh byl
natyanut  s plachevnoj neryashlivost'yu.  Dva  cheloveka lenivo rabotali na palube
pod prismotrom tret'ego.
     -- YAkornaya vahta,  --  probormotal  Bush. --  Dva  matrosa i shturmanskij
pomoshchnik.
     On govoril, ne shevelya  gubami, kak prokazlivyj shkol'nik, chtob sluchajnyj
nablyudatel' ne razglyadel po mimike, chto slova ne francuzskie.
     -- Ostal'nye prohlazhdayutsya na beregu, -- prodolzhil Bush.
     Hornblauer stoyal na pristani, veter  svistel v ushah, soldaty, matrosy i
grazhdanskie  prohodili  mimo,  poodal'  shumno   shla  razgruzka  amerikanskih
korablej. Oni s Bushem dumali  ob  odnom i tom zhe. Bush znal,  chto Hornblauera
podmyvaet uvesti "Aendorskuyu volshebnicu" i vernut'sya na nej  v Angliyu -- Bush
nikogda  ne dodumalsya  by do etogo sam. On, prosluzhiv  s  Hornblauerom mnogo
let, gotov byl lovit' na letu ego mysli, skol' ugodno fantasticheskie.
     Fantasticheskie, inache ne skazhesh'. Bol'shimi tenderami upravlyaet  komanda
v pyat'desyat chelovek, tali i trosy na nih ustroeny sootvetstvenno. Troe -- iz
nih  odin  kaleka  --  ne smogut dazhe postavit' bol'shoj marsel',  hotya vesti
takoj  korabl'  pod parusami  v horoshuyu  pogodu,  veroyatno, smogli  by.  |ta
vozmozhnost' i navela Hornblauera na mysl'. Odnako, s  drugoj storony,  mezhdu
nimi i morem  kovarnoe ust'e Luary. Opasayas'  anglichan,  francuzy ubrali vse
navigacionnye  znaki  i  bui. Bez  locmana  im ne minovat'  rastyanuvshiesya na
tridcat' pyat' kilometrov  peschanye otmeli, a vyhod iz ust'ya storozhat batarei
Pembefa i Sen-Nazera. Vyvesti tender v more nevozmozhno, i  dumat' ob etom --
tol'ko sebya teshit'.
     Hornblauer povernulsya, podoshel k amerikanskomu sudnu i stal s interesom
nablyudat', kak neschastnye katorzhniki, shatayas', bredut  po  shodnyam s meshkami
na spine. Smotret' na nih  bylo bol'no, na  komandovavshego  imi serzhanta  --
merzko.  Vot gde mozhet  vspyhnut'  myatezh protiv  Bonaparta, kotorogo zhdut ne
dozhdutsya v Anglii. Nuzhen tol'ko reshitel'nyj vozhak -- ob etom  stoit dolozhit'
pravitel'stvu, kak  tol'ko oni vernutsya domoj. V port s prilivom vhodilo eshche
odno sudno, pod razvernutymi kruto k vetru, chernymi protiv solnca parusami i
zvezdno-polosatym flagom. Opyat'  amerikanec.  Hornblauer ispytal  bessil'nuyu
dosadu, pamyatnuyu  emu po  godam sluzhby u Pel'yu.  CHto  tolku  brat'  bereg  v
blokadu, perenosit' tyagoty i  lisheniya, esli nejtral'nym  sudam  ne zapretish'
besprepyatstvenno  snovat' tuda-syuda?  Pshenica, kotoruyu oni vezut, oficial'no
ne schitaetsya kontrabandoj, no Bonapartu nuzhna nichut' ne men'she pen'ki, smoly
i prochih  zapreshchennyh k vvozu tovarov -- chem bol'she pshenicy on  zakupit, tem
bol'she soldat smozhet prokormit'. Hornblauer pochuvstvoval, chto ego uvlekaet k
vechnomu sporu: na ch'yu storonu, anglijskuyu ili francuzskuyu, vstanet  Amerika,
kogda ej priskuchit unizitel'nyj nejtralitet: ona uzhe povoevala s Franciej, i
v  ee interesah  ustranit' imperskij  despotizm, s drugoj storony, ochen'  uzh
velik soblazn prishchemit' hvost britanskomu l'vu.
     Novyj  korabl'  dovol'no lovko podoshel k  pristani i, obsteniv marseli,
pogasil  skorost'. Perlini zaskripeli na shvartovyh  tumbah. Hornblauer, stoya
bok  o  bok s  Bushem  i Braunom, rasseyanno nablyudal. S korablya  na  pristan'
perekinuli shodni,  i na nih vyshel plotnyj chelovechek v shtatskom. U nego bylo
krugloe  rozovoe lico i smeshnye,  zagnutye vverh  usy. Po  tomu,  kak oni  s
kapitanom pozhimali  drug  drugu  ruki,  po  obryvochnym frazam,  kotorymi oni
obmenyalis', Hornblauer ugadal locmana.
     Locman! V tu zhe sekundu  v golove u Hornblauera zakipela rabota. Men'she
chem cherez  chas stemneet, luna v pervoj chetverti -- on  uzhe  videl prozrachnyj
serp vysoko  nad sadyashchimsya solncem. YAsnaya noch', blizkij otliv, veter slabyj,
yuzhnyj  i  chut'-chut'  vostochnyj.  Locman  -- v dvuh shagah, komanda  tozhe. Tut
Hornblauer zakolebalsya. Plan granichit  s bezumiem, net, prosto  bezumen. |to
oprometchivost'.   On  vnov'   prokrutil  v  golove  vsyu   shemu,   no  volna
besshabashnosti uzhe uvlekala ego. Vernulas'  zabytaya s detstva  radost', kogda
otbrosish' ostorozhnost' ko  vsem chertyam. Za te sekundy, chto locman  spuskalsya
po  shodnyam i  shel k  nemu,  Hornblauer reshilsya.  Nezametno  tronuv  loktyami
sputnikov, on shagnul vpered i obratilsya k tolsten'komu francuzu, kotoryj uzhe
sobiralsya projti mimo.
     -- Ms'e, -- skazal on. -- U menya k vam neskol'ko voprosov. Ne budete li
vy tak lyubezny prosledovat' so mnoj na moe sudno?
     Locman zametil  mundir,  zvezdu Pochetnogo  Legiona na grudi,  uverennuyu
povadku.
     --  Da,  konechno, -- skazal on. Na  sovesti ego,  konechno,  byli greshki
protiv  kontinental'nyj blokady, no  isklyuchitel'no  melkie.  On povernulsya i
zatrusil za Hornblauerom.
     -- Esli ne oshibayus', polkovnik, vy u nas nedavno?
     --   Menya  vchera  pereveli  syuda  iz  Amsterdama,  --  korotko  otvechal
Hornblauer.
     Braun shagal  po druguyu ruku ot  locmana;  Bush  derzhalsya  v  ar'ergarde,
muzhestvenno starayas' ne  otstavat', ego  derevyashka  vystukivala po mostovoj.
Oni  doshli do "Aendorskoj  volshebnicy"  i  po shodnyam  podnyalis' na  palubu,
oficer  s  lyubopytstvom  podnyal  na nih  glaza.  No  on znal locmana  i znal
tamozhennuyu formu.
     -- Mne  nado  posmotret'  u vas kartu,  -- skazal  Hornblauer. -- Vy ne
provodite nas v kayutu?
     Oficer nichego ne zapodozril. On velel  matrosam rabotat'  dal'she, a sam
povel  gostej  po  korotkomu  trapu v kormovuyu kayutu. On  voshel,  Hornblauer
vezhlivo propustil locmana vpered.  Kayuta byla malen'kaya,  no pomestitel'naya.
Hornblauer ostanovilsya v dveryah i vytashchil pistolety.
     -- Odno slovo, -- proiznes on, skalya ot volneniya zuby, -- i ya vas ub'yu.
     Oni  stoyali  i  smotreli  na  nego.  Locman  otkryl  bylo  rot  --  tak
neistrebima byla v nem potrebnost' govorit'.
     -- Molchat'! -- ryavknul Hornblauer. On proshel vpered,  osvobozhdaya Braunu
i Bushu mesto vojti.
     -- Svyazhite  ih, -- prikazal  on.  V hod poshli poyasa,  nosovye  i shejnye
platki, vskore oba francuza lezhali na polu svyazannye, s klyapami vo rtu.
     --  Zapihnite  ih pod stol, -- skazal Hornblauer. -- Nu, prigotov'tes',
sejchas ya privedu matrosov.
     On vybezhal na palubu.
     --  |j,  vy,  --  kriknul  on.  --  Mne  nado vas koe  o chem  sprosit'.
Spuskajtes'.
     Ostaviv rabotu, oni  pokorno  poshli za  nim  v kayutu, gde dva pistoleta
zhivo zatknuli im glotki. Braun privolok s paluby izryadnyj zapas verevok, tak
chto  vskore oba  matrosa byli  svyazany,  a locman i shturmanskij  pomoshchnik --
prinajtovleny nadezhnee prezhnego. Teper' Bush i Braun -- oba s nachala operacii
ne proiznesli ni slova -- posmotreli na Hornblauera v ozhidanii prikazov.
     -- Sledite za nimi, -- skazal Hornblauer. -- CHerez pyat' minut ya privedu
komandu.  Prigotov'tes',  eshche  po  krajnej  mere  odnogo  cheloveka  pridetsya
svyazat'.
     On  vyshel  na  prichal  i  zashagal  tuda, gde sobralis'  posle razgruzki
ustalye katorzhniki. Oni potuhshimi glazami smotreli na nego, pochti bezuchastno
gadaya,  chto  za  novye  muki gotovit  im  etot  loshchenyj  polkovnik,  kotoryj
razgovarivaet s ih serzhantom.
     --  Otvedite  etih  lyudej na  moj korabl', -- skazal  on. --  Tam  nado
koe-chto sdelat'.
     -- Est', -- otozvalsya serzhant.
     On  otryvisto prikazal ustalym lyudyam  sledovat'  za Hornblauerom. Bosye
nogi  stupali  besshumno,  no  cep',  protyanuvshayasya  ot  tulovishcha k tulovishchu,
ritmichno zvyakala pri hod'be.
     -- Provodite ih na  palubu, --  skazal  Hornblauer,  -- i spustites'  v
kayutu za prikazami.
     Vse  bylo  legko  blagodarya  mundiru  i  zvezde.  Hornblauer  s  trudom
sderzhival smeh,  glyadya na oshaleloe lico  serzhanta, kogda togo  razoruzhali  i
svyazyvali. Dovol'no bylo vyrazitel'no povesti pistoletom, i serzhant pokazal,
v kakom karmane klyuchi.
     --  Pozhalujsta, mister Bush,  zapihnite  ih  vseh  pod stol,  --  skazal
Hornblauer, -- krome locmana. On nuzhen mne na palube.
     Serzhanta, shturmanskogo pomoshchnika i  dvuh matrosov bez ceremonij ulozhili
pod stol. Hornblauer vyshel na palubu, sledom Bush i Braun vyvolokli  locmana.
Bylo uzhe pochti temno, tol'ko svetila luna. Katorzhniki  sideli na  kortochkah,
otreshenno  glyadya  pered soboj. Hornblauer tiho obratilsya k nim.  Nesmotrya na
trudnosti s yazykom, volnenie ego peredavalos' po vozduhu.
     -- YA mogu vas osvobodit',  -- govoril on. -- Vas bol'she ne budut bit' i
muchit'  tyazheloj  rabotoj, esli vy  sdelaete,  kak  ya  skazhu. YA -- anglijskij
oficer, i ya povedu etot korabl' v Angliyu. Kto iz vas etogo ne hochet?
     Otvetom  byl obshchij udivlennyj vzdoh, slovno katorzhniki ne  verili svoim
usham -- veroyatno, oni i vpryam' ne verili.
     -- V  Anglii, -- prodolzhal Hornblauer, -- vy poluchite nagradu. Vas zhdet
novaya zhizn'.
     Do nih  nachalo dohodit', chto ih priveli  na tender ne dlya iznuritel'nyh
trudov i u nih est' shans obresti svobodu.
     -- Da, sudar', -- skazal kto-to.
     --  YA razomknu cep', -- skazal  Hornblauer.  -- Nikakogo  shuma.  Sidite
tiho, poka ya ne prikazhu, chto delat'.
     On  v temnote nasharil visyachij  zamok, povernul  klyuch  i otkinul  duzhku.
Neschastnyj katorzhnik zauchenno podnyal ruki -- on privyk, chto ego zakovyvayut i
raskovyvayut ezhednevno, kak zverya. Hornblauer osvobodil vseh po ocheredi, cep'
s legkim zvonom  opustilas' na palubu. Hornblauer otstupil, derzha  pal'cy na
kurkah, odnako katorzhniki i ne dumali soprotivlyat'sya. Oni stoyali ogoroshennye
-- perehod ot rabstva k svobode zanyal ne bolee treh minut.
     Tender  pod  nogami Hornblauera  povorachival  s  peremenoj vetra, myagko
udaryayas' o krancy. Vzglyad  za  bort podtverdil, chto otliv  eshche  ne  nachalsya.
Ostavalos'  vyzhdat' eshche neskol'ko minut, i Hornblauer  povernulsya  k Braunu,
kotoryj v neterpenii stoyal za grot- machtoj ryadom s ponuro sidyashchim locmanom.
     --  Braun, -- skazal Hornblauer  tiho,  --  sbegaj v  lodku  i  prinesi
svertok s moej odezhdoj. CHego zhdesh'? Begi.
     Braun neohotno podchinilsya. Ego uzhasnulo, chto kapitan radi odezhdy tratit
bescennye minuty i voobshche pomnit o takoj erunde. Odnako Hornblauer byl vovse
ne tak  bezumen, kak predstavlyalos' ego  starshine. Oni vse  ravno  ne  mogli
otplyt' do nachala  otliva,  i  Braunu, chem izvodit'sya trevogoj, mozhno bylo s
tem  zhe  uspehom  sbegat'  za mundirom.  Raz v  zhizni  Hornblauer  vovse  ne
risovalsya pered podchinennymi. Nesmotrya na volnenie, myslil on chetko.
     -- Spasibo,  -- skazal  on zapyhavshemusya Braunu,  kogda tot vernulsya  s
polotnyanym meshkom. -- Dostan' moj formennyj syurtuk.
     On  sbrosil polkovnichij mundir. Braun poderzhal syurtuk, Hornblauer sunul
ruki  v rukava i zastegnulsya  s priyatnoj drozh'yu  v pal'cah kasayas'  znakomyh
yakorej i  koron na  pugovicah.  Syurtuk  byl,  kak zhevanyj,  zolotoj pozument
porvalsya,  no  eto  byl ego mundir, kotorogo  on ne  nadeval s teh por,  kak
poterpel krushenie na Luare.  Teper', kogda on v mundire,  ego nel'zya nazvat'
shpionom,  i,  dazhe esli pobeg ne uvenchaetsya uspehom, mundir  zashchitit  i  ego
samogo, i podchinennyh. Pojmat' ih mogut --  on ne obol'shchalsya na etot schet, a
vot tajno umertvit' --  uzhe net. Pohishchenie tendera nadelaet shumu, posle chego
ubijstvo  stanet  nevozmozhnym. On uzhe  vyigral --  ego  ne  rasstrelyayut, kak
shpiona, ne udavyat tajkom v tyur'me. Esli ih pojmayut, to budut sudit'  lish' po
staromu obvineniyu v narushenii voinskih  soglashenij, prichem  ves'ma veroyatno,
chto posle nedavnih podvigov on  predstanet  v  glazah  lyudej geroem, ubivat'
kotorogo Bonapart sochtet ne diplomatichnym.
     Pora bylo dejstvovat'. On  vytashchil iz borta kofel'-nagel' i,  zadumchivo
vzveshivaya na ruke uvesistoe orudie, netoroplivo podoshel k locmanu.
     -- Ms'e, -- skazal on, -- vy pomozhete nam vyjti v more.
     Locman vytarashchilsya na nego v lunnom svete.
     -- YA ne  mogu,  -- prosheptal on.  -- Moya  professional'naya chest'... Moj
dolg...
     Hornblauer ugrozhayushche podnyal kofel'-nagel'.
     --  My otplyvaem nemedlenno, -- skazal  on.  --  Vy daete ukazaniya, ili
net, kak hotite. No vot  chto, ms'e. V tu sekundu, kogda sudno syadet na mel',
ya vot etim sdelayu iz vashej golovy kroshevo.
     Hornblauer  smotrel  na beloe  lico francuza.  Poka  togo  vyazali,  usy
poteryali  formu  i  smotrelis'  teper' komichno.  Locman  ne  svodil  glaz  s
kofel'-nagelya,  kotorym Hornblauer postukival po ladoni.  Hornblauer  oshchutil
pobednuyu  drozh'.  Ugroza  pustit'  pulyu  v golovu  ne  podejstvovala  by  na
vpechatlitel'nogo  yuzhanina  dostatochno  sil'no.   Teper'  zhe  tot  voobrazhaet
prikosnovenie kofel'-nagelya k  cherepu, zverskie udary, kotorymi ego zabivayut
do  smerti  --  slovom,  vybrannyj  Hornblauerom argument  okazalsya naibolee
dohodchivym.
     -- YA soglasen, ms'e, -- slabo vygovoril locman.
     -- Horosho, -- skazal  Hornblauer.  -- Braun, privyazhi ego k poruchnyu, vot
zdes'. Potom mozhno otplyvat'. Mister Bush, vstan'te, pozhalujsta, k rumpelyu.
     Prigotovleniya  ne zanyali  mnogo vremeni: katorzhnikov postavili k falam,
vlozhili im v ruki  trosy i veleli tyanut', kogda  budet prikaz. Hornblaueru i
Braunu   prezhde  chasto   sluchalos'  rasstavlyat'   na   palube   novobrancev,
dostavlennyh  vezdesushchimi britanskimi verbovshchikami; k  tomu zhe Braun, berya s
Hornblauera primer, bojko komandoval po- francuzski.
     -- Obrubim shvartovye koncy? -- predlozhil Bush.
     -- Net, otdadim, -- skazal Hornblauer.
     Obrezannye  trosy   na  shvartovyh  tumbah  srazu  navedut  na  mysl'  o
pospeshnom, i, veroyatno,  nezakonnom  otbytii,  otvyazat' ih  znachit  hot'  na
neskol'ko   minut,   no   ottyanut'   presledovanie,   a    pri    tepereshnej
neopredelennosti  dazhe minuty mogut  sygrat'  rol'. Otliv uzhe nachalsya, trosy
natyanulis', tak  chto otojti ot pristani ne sostavit  truda. Kosye parusa,  v
otlichie  ot  pryamogo  parusnogo   vooruzheniya,   ne  potrebuyut  ot   kapitana
isklyuchitel'nogo masterstva, a  ot komandy -- isklyuchitel'nyh usilij, veter ot
pristani i techenie  trebuyut odnoj  edinstvennoj predostorozhnosti -- otcepit'
nosovoj shvartov prezhde kormovogo. Braun ponimal eto ne huzhe Hornblauera. Tak
ono  i  vyshlo  samo  soboj,  poskol'ku  Hornblauer  nashchupyval  v  temnote  i
rasputyval zavyazannyj kakim-to francuzom vyblenochnyj uzel, kogda Braun davno
pokonchil so svoim. Otliv gnal  korablik ot pristani. Hornblauer  v polumrake
rasschityval, kogda stavit' parusa.  Nado bylo  uchest'  neopytnost'  komandy,
zavihrenie vody u pristani, otlivnoe techenie i veter.
     -- Poshel faly, -- skazal Hornblauer, potom francuzam: -- Tirez.
     Pod  perestuk blokov  grot  i kliver raspravilis', zahlopali, nadulis',
snova  zahlopali  i,  nakonec,  vnov'  nadulis',  tak  chto   Bush  u  rumpelya
pochuvstvoval ustojchivoe davlenie. "Volshebnica" nabirala skorost': tol'ko chto
ona  byla  mertva,  i vot,  ozhila.  Ona nakrenilas' pod slabym  vetrom, tiho
zaskripel   takelazh,  iz-pod  forshtevnya  donessya  tihij  melodichnyj   smeshok
zapenivshejsya vody. Hornblauer snova vzyal kofel'-nagel' i v tri shaga okazalsya
ryadom s locmanom, derzha oruzhie navesu.
     -- Napravo, ms'e, -- vygovoril neschastnyj. -- Derzhite pravee.
     -- Levo  rumpel', mister Bush.  My pojdem pravym farvaterom,  --  skazal
Hornblauer,  i,   perevodya  toroplivye  ukazaniya  locmana,   prodolzhil:   --
Oderzhivaj! Tak derzhat'!
     V  slabom  lunnom svete  "Volshebnica" skol'zila po vode.  S  berega ona
dolzhna  byla  smotret'sya  velikolepno  --  nikto  by  i ne  zapodozril  ee v
nezakonnyh namereniyah.
     Locman govoril chto-to  eshche. Hornblauer naklonilsya, chtoby luchshe slyshat'.
Okazalos', tot sovetuet postavit'  na ruslene matrosa s lotom, no ob etom ne
moglo byt' i rechi. Lot sposobny brosat' tol'ko Braun  ili sam Hornblauer,  a
oni oba nuzhny  na sluchaj, esli pridetsya povorachivat' overshtag -- krome togo,
obyazatel'no by vyshla nerazberiha s metrami i sazhenyami.
     -- Net, -- skazal Hornblauer, -- vam pridetsya obojtis' bez etogo. I moe
obeshchanie ostaetsya v sile.
     On  postuchal kofel'-nagelem po  ladoni i  rashohotalsya. Smeh udivil ego
samogo, takoj  poluchilsya krovozhadnyj. Slysha  etot smeh,  vsyakij  by podumal,
chto,  esli oni  syadut  na  mel',  on  obyazatel'no  razmozzhit locmanu golovu.
Hornblauer sprashival sebya, pritvorstvo li eto, i s izumleniem obnaruzhil, chto
ne  znaet  otveta  na  svoj  vopros.  On  ne  mog  voobrazit' sebya ubivayushchim
bezzashchitnogo  cheloveka,   odnako,  kto  znaet?   Neukrotimaya,   bezzhalostnaya
reshimost',  kotoraya  ego  obuyala,  kak vsegda, kazalas' chuvstvom  sovershenno
novym. Vsyakij raz, nachav dejstvovat', on  ne ostanavlivalsya ni pered chem, i,
tem  ne  menee, uporno schital sebya  fatalistom, chelovekom, kotoryj plyvet po
techeniyu. Vsegda  udivitel'no bylo  obnaruzhivat' v sebe kachestva, kotorymi on
voshishchalsya  v  drugih.  Vprochem,  glavnoe  sejchas, chto  locman uveren:  esli
"Volshebnica" syadet na mel', ego ub'yut samym prenepriyatnym obrazom.
     CHerez polmili  prishlos' smestit'sya  levee -- zanyatno, chto shirokoe ust'e
povtoryalo v uvelichennom  masshtabe osobennosti verhov'ev:  farvater  vilsya ot
berega  k  beregu  mezhdu  peschanymi  otmelyami. Po slovu  locmana  Hornblauer
prigotovil gore-komandu k vozmozhnomu povorotu overshtag, no  predostorozhnost'
okazalas' izlishnej. V bejdevind tender skol'zil poperek otliva, Hornblauer i
Braun upravlyalis' so shkotami, Bush -- s rumpelem:  on v ocherednoj raz pokazal
sebya pervoklassnym moryakom. Hornblauer  prikinul napravlenie vetra, vzglyanul
na prizrachnye parusa i vnov' razvernul "Volshebnicu" v bakshtag.
     -- Ms'e, -- vzmolilsya locman, -- ms'e, verevki ochen' tugie.
     Hornblauer vnov' strashno rashohotalsya.
     -- Zato ne zasnete, -- skazal on.
     Otvetit' tak podskazalo  prirodnoe chut'e. Luchshe  ne  delat' poslablenij
cheloveku,  v  ch'ej vlasti ih  pogubit'.  CHem  bezuslovnee locman  ubezhden  v
zhestokosti  anglichanina, tem men'she veroyatnost', chto on ego odurachit.  Pust'
luchshe pomuchaetsya ot tugih verevok, chem tri cheloveka popadut v  plen  i budut
rasstrelyany.  Tut   Hornblauer   vspomnil,  chto  eshche  chetvero  --   serzhant,
shturmanskij pomoshchnik i  dva matrosa -- lezhat v kayute svyazannye, s klyapami vo
rtu  Nichego ne  podelaesh'.  Iz anglichan  ni  odin  ne mozhet  otvlekat'sya  na
plennikov. Pust' lezhat, poka ih osvobozhdenie ne stanet delom nevozmozhnym.
     On  pochuvstvoval  mgnovennuyu zhalost' k svyazannym lyudyam vnizu, i  tut zhe
otbrosil ee. Flotskie annaly perepolneny istoriyami o trofejnyh korablyah, gde
plennye vozobladali nad nemnogochislennoj komandoj. S nim takogo ne sluchitsya.
Pri  etoj  mysli  lico ego  pomimo  voli priobrelo  zhestkoe vyrazhenie,  guby
szhalis'.  On  otmetil eto  pro  sebya,  kak otmetil i drugoe  obstoyatel'stvo:
nezhelanie vozvrashchat'sya k prezhnim problemam i platit' za vse ne oslablyalo, no
usilivalo  reshimost'  dovesti nachatoe  do konca.  On  ne hotel  proigryvat'.
Mysl', chto proval  posluzhit zhelannym  izbavleniem ot otvetstvennosti, tol'ko
ukreplyala ego v tverdom namerenii izbezhat' provala.
     --  YA  oslablyu  verevki,  -- skazal on  locmanu,  --  kogda  my  minuem
Nuarmut'e. Ne ran'she.



     Nuarmut'e minovali na ishode nochi, s  poslednimi  poryvami briza. Seryj
rassvet prines  shtil'. Legkaya tumannaya dymka kloch'yami plyla nad morem, chtoby
rastayat' s pervymi  luchami solnca. Hornblauer glyadel vokrug, vidya postepenno
prostupayushchie podrobnosti.  Katorzhniki spali vpovalku, sbivshis'  dlya tepla  v
plotnuyu kuchu, Braun sidel ryadom na kortochkah, podperev rukoj podborodok. Bush
stoyal u rumpelya, i po nemu nel'zya bylo skazat', ustal  li on posle bessonnoj
nochi; rumpel' on prizhimal k boku, a derevyannuyu  nogu dlya ustojchivosti prodel
v rymbolt. Locman obvis na privyazannyh k poruchnyu verevkah: lico ego, krugloe
i rozovoe vchera, osunulos' ot ustalosti i boli.
     Slegka sodrognuvshis' ot otvrashcheniya, Hornblauer razrezal verevki.
     --  YA  derzhu  obeshchaniya,  --  skazal  on, no locman  tol'ko povalilsya na
palubu.   Lico  ego  iskazila  bol',  i   cherez  minutu  on   vzvyl:  nachalo
vosstanavlivat'sya krovoobrashchenie.
     Grot zahlopal i grota-gik so stukom poshel nazad.
     -- Ne mogu derzhat' kurs, ser, -- skazal Bush.
     -- Ochen' horosho, -- otozvalsya Hornblauer.
     |togo sledovalo zhdat'. Legkij  nochnoj veter, kotoryj vynes ih iz ust'ya,
na zare dolzhen byl ulech'sya. Odnako doderzhis' on lishnih polchasa,  oni sdelali
by eshche paru mil' i byli by sejchas v otnositel'noj bezopasnosti. Nalevo lezhal
Nuarmut'e,  materik  ostalsya  za  kormoj,  skvoz'  rvanuyu  dymku  prostupali
ispolinskie ochertaniya semafornoj stancii na beregu -- kogda-to Hornblauer po
prikazu  Pel'yu  szheg  ochen'  pohozhuyu. S  teh  vremen  garnizony  na ostrovah
usilili,  podkrepili  bol'shimi   pushkami,  i   vse   iz-za  neprekrashchayushchihsya
anglijskih nabegov.
     Hornblauer na glaz  prikinul rasstoyanie do  Nuarmut'e --  poka oni byli
vne dosyagaemosti dlya bol'shih pushek, no otliv neset ih k ostrovam. Malo togo,
naskol'ko on pomnil harakter zdeshnih otlivnyh techenij,  ih mozhet  vynesti  v
zaliv Bernef.
     -- Braun! -- rezko pozval Hornblauer. -- Razbudi ih i puskaj grebut.
     Ryadom  s  kazhdoj pushkoj bylo po  uklyuchine, vsego shest' s kazhdogo borta.
Braun pognal  zaspannuyu komandu  po mestam i  pokazal, kak ukrepit'  bol'shie
vesla, svyazannye za val'ki trosom.
     -- Raz,  dva, vzyali!  -- skomandoval  on. Oni nalegli na vesla, lopasti
bespolezno vspenili gladkuyu vodu.
     -- Raz, dva, vzyali! Raz, dva, vzyali!
     Braun tak i kipel energiej, on razmahival rukami, perebegal ot grebca k
grebcu, vsem telom pokazyvaya, kak nuzhno dvigat'sya. Postepenno tender nabiral
skorost'.
     -- Raz, dva, vzyali!
     Braun komandoval po-anglijski, no eto  bylo  nevazhno, tak  vyrazitel'no
dvigalos' ego moshchnoe telo.
     -- Navalis'!
     Katorzhniki uperlis' nogami v  palubu. |ntuziazm  Brauna peredalsya im --
kto-to, otkidyvayas'  nazad s veslom, hriplo vykriknul "ura!". Tender zametno
prodvigalsya  vpered.  Bush  povernul  rumpel',  ubedilsya,   chto  "Volshebnica"
slushaetsya rulya,  i  vnov' vyrovnyal  ee  na kurse. Pod  perestuk  blokov  ona
vzdymalas' i padala na volnah.
     Hornblauer  perevel vzglyad s grebcov na  maslyanistoe  more.  Esli  b im
povezlo,  oni by  vstretili nedaleko ot  berega korabl' blokadnoj eskadry --
draznya  Bonaparta,  te neredko podhodili k samym ostrovam. Odnako segodnya ne
vidno  bylo ni  parusa.  Hornblauer razglyadyval mrachnye  sklony ostrova, ishcha
priznaki  zhizni.  Tut  ispolinskaya viselica semafora ozhila,  kryl'ya popolzli
vverh  i  zastyli,  slovno po  stojke  "smirno".  Hornblauer  dogadalsya, chto
telegrafist  signalit o gotovnosti prinyat' soobshchenie ot nevidimoj semafornoj
stancii dal'she  na  materike. On pochti  navernyaka  znal, chto  eto  budet  za
soobshchenie.  Kryl'ya sudorozhno  zadvigalis' v  sinem nebe, peredavaya  korotkuyu
otvetnuyu frazu, ostanovilis' nenadolgo, potom povernuli k Hornblaueru --  do
togo  on  videl  ih pochti  v profil'.  On mashinal'no vzglyanul  na Nuarmut'e.
Kroshechnyj flag  popolz vniz po flagshtoku i snova podnyalsya, podtverzhdaya,  chto
signal  zamechen  i  na  ostrove  gotovy  prinyat' soobshchenie s berega.  Kryl'ya
semafora zakrutilis', posle kazhdoj frazy flag utverditel'no shel vniz.
     U  osnovaniya  flagshtoka voznik belyj dymok, bystro okruglivshijsya v shar;
yadro  zaprygalo  nad  vodoj,  ostaviv  po  sebe  chetyre  fontanchika   bryzg,
poslyshalsya grohot. Do blizhajshego fontanchika bylo ne men'she polumili, tak chto
tender poka ostavalsya vne dosyagaemosti.
     -- Pust' poshevelivayutsya, -- kriknul Hornblauer Braunu.
     On  dogadyvalsya,  chto posleduet dal'she. Na veslah tender  delaet men'she
mili  v chas, znachit, ves' den' oni budut v opasnosti, esli tol'ko ne  zaduet
veter. On napryazhenno vglyadyvalsya  v morskuyu poverhnost',  v  yarkuyu golubiznu
utrennego neba, no ne  videl i nameka  na  priblizhayushchijsya briz. S  minuty na
minutu vdogonku im  ustremyatsya lodki, polnye vooruzhennymi lyud'mi -- a  lodki
pojdut na veslah kuda bystree tendera.  V kazhdoj budet chelovek po  pyat'desyat
i, veroyatno, pushka.  Tri cheloveka s somnitel'noj pomoshch'yu desyatka katorzhnikov
ne smogut im protivostoyat'.
     -- Net, ya smogu, chert poberi,  -- skazal Hornblauer  sebe. On uzhe nachal
dejstvovat', kogda iz-za ostrova poyavilis' lodki,  krohotnye chernye tochki na
vodnoj gladi. Vidimo, garnizon podnyali i posadili na vesla srazu, kak prishlo
soobshchenie s berega.
     -- Navalis'! -- oral Braun.
     Vesla stonali v uklyuchinah, tender raskachivalsya. Hornblauer snyal najtovy
s  kormovoj   shestifuntovki  levogo   borta.  YAdra  on  nashel  v  yashchike  pod
ograzhdeniem, no poroha tam ne okazalos'.
     -- Ne  davaj im  rasslablyat'sya,  Braun,  --  skazal  Hornblauer,  --  i
prismotri za locmanom.
     -- Est', ser, -- otozvalsya Braun.
     On  protyanul krepkuyu ruchishchu  i shvatil  locmana  za  vorot.  Hornblauer
yurknul v kayutu. Odin iz  plennikov vykatilsya k osnovaniyu trapa -- Hornblauer
v speshke nastupil na nego. Vyrugavshis', on ottashchil svyazannoe telo s prohoda;
kak on  i ozhidal, zdes' okazalsya lyuk v  kladovuyu  pod ahterpikom. Hornblauer
ryvkom otkryl lyuk  i nyrnul vniz.  Tam  bylo temno,  tol'ko  nemnogo  solnca
pronikalo  cherez svetovoj lyuk  v kayutu i  dal'she cherez otkrytyj vhodnoj lyuk.
Hornblauer raza dva spotknulsya o navalennye na palube pripasy. On  vzyal sebya
v ruki:  toropit'sya nado, no panikovat' ni k chemu. On podozhdal,  poka  glaza
privyknut  k  temnote. Nad golovoj slyshalsya  golos Brauna i  skrip vesel.  V
pereborke  pered  soboj  Hornblauer  uvidel,  chto  iskal:  nizkuyu  dver'  so
steklyannym okoshkom. Za nej dolzhen byt'  porohovoj pogreb: artillerist obychno
rabotaet pri svete fonarya, kotoryj gorit snaruzhi.
     Oblivayas'  potom ot  volneniya i usilij,  Hornblauer  raskidal s prohoda
navalennye pripasy  i raspahnul  dver'.  SHarya  rukami  v  tesnom  pomeshchenii,
sognuvshis' pochti vdvoe, nashchupal chetyre porohovyh bochonka. Pod nogami skripel
poroh  --  ot lyubogo ego dvizheniya  mozhet vozniknut' iskra,  i  ves'  korabl'
vzletit  na vozduh.  Pohozhe  na  francuzov --  tak  neostorozhno prosypat' na
palubu  vzryvchatoe   veshchestvo.  On  oblegchenno  vzdohnul,  nashchupav  pal'cami
bumazhnye obolochki kartuzov. On nadeyalsya ih najti, no gotovyh zaryadov moglo i
ne  okazat'sya,  a  emu  sovsem   ne   ulybalos'  otmeryat'  poroh   cherpakom.
Nagruzivshis' kartuzami, on podnyalsya v  kayutu, a ottuda  na  palubu, v  yasnyj
solnechnyj svet.
     Presledovateli nagonyali: eto byli uzhe ne chernye tochki, no dejstvitel'no
lodki. Pohozhie na  zhukov,  oni polzli k  tenderu -- tri  lodki, vse  bolee i
bolee blizkie. Hornblauer polozhil  kartuzy na palubu. Serdce kolotilos' i ot
natugi, i ot volneniya, chem nastojchivee on staralsya vzyat'  sebya v  ruki,  tem
men'she bylo  ot etogo tolku. Odno delo -- planirovat' i napravlyat', govorit'
"podi tuda" ili "sdelaj eto", i sovsem drugoe -- polagat'sya na snorovistost'
pal'cev i metkost' glaza.
     Oshchushchenie bylo primerno to zhe, chto posle lishnego  bokala vina -- znaesh',
chto  nado  delat',  no ruki  i nogi  otkazyvayutsya  eto vypolnyat'.  Osnovyvaya
navodyashchie tali pushki, on neskol'ko raz ne popadal trosom v ogon.
     |to privelo ego  v  chuvstvo. On  vypryamilsya drugim chelovekom, stryahivaya
neuverennost', kak stryahnul bremya greha ben'yanovskij Hristian. On byl teper'
spokoen i sobran.
     -- |j, idi syuda, -- prikazal on locmanu.
     Tot   zabormotal    bylo,    chto   ne   mozhet   napravlyat'   pushku   na
sootechestvennikov, no, vzglyanuv  na izmenivsheesya lico  Hornblauera,  tut  zhe
pokorilsya. Hornblauer i ne znal,  chto  yarostno  blesnul  glazami,  on tol'ko
oshchutil  mgnovennuyu  dosadu, chto  ego ne poslushalis' srazu. Locman zhe podumal
chto, pomedli on eshche sekundu, Hornblauer prib'et ego na meste -- i, vozmozhno,
ne oshibsya. Vdvoem oni vydvinuli pushku, Hornblauer vytashchil dul'nuyu probku. On
vrashchal pod®emnyj vint, poka ne  schel,  chto  pri bol'shem  ugle  oni pushku  ne
vydvinut, vzvel zatvor i, zagorazhivaya  soboj solnce,  dernul vytyazhnoj  shnur.
Iskra byla horoshaya.
     On razorval kartuz,  vysypal  poroh v dulo, sledom  zapihnul  bumagu  i
doslal bumazhnyj pyzh gibkim pribojnikom. Lodki byli eshche daleko, tak chto mozhno
bylo ne toropit'sya. Neskol'ko sekund on rylsya v yashchike, vybiraya  dva-tri yadra
pokruglee, potom podoshel k yashchiku na pravom bortu i vybral eshche neskol'ko tam.
YAdra, kotorye stukayutsya  o kanal stvola  i  potom letyat,  kuda  im v  golovu
vzbredet,  ne  godyatsya  dlya  strel'by  iz  shestifuntovoj  pushki  na  dal'nee
rasstoyanie. On zabil yadro, kotoroe priglyanulos' emu bol'she  drugih -- vtoroj
pyzh pri takom ugle  vozvysheniya  ne  trebovalsya --  i, razorvav novyj kartuz,
vsypal zatravku.
     -- Allons! --  ryavknul on  locmanu,  i  oni vdvoem vydvinuli pushku. Dva
cheloveka -- minimal'nyj raschet dlya shestifuntovki, no, podstegivaemoe mozgom,
dlinnoe hudoe telo Hornblauera obretalo poroj nebyvaluyu silu.
     Pravilom  on  do  upora  razvernul  pushku  nazad. Dazhe  tak nel'zya bylo
navesti ee  na  blizhajshuyu  lodku  pozadi traverza -- chtoby  strelyat' po nej,
tenderu pridetsya  otklonit'sya ot kursa. Hornblauer vypryamilsya. Solnce siyalo,
blizhajshee k korme veslo dvigalos', chut' ne zadevaya ego  za lokot', pod samym
uhom Braun  hriplo otschityval temp,  no  Hornblauer nichego etogo ne zamechal.
Otklonit'sya ot kursa znachit umen'shit' razryv. Trebuetsya ocenit', opravdyvaet
li etu bezuslovnuyu poteryu dovol'no gipoteticheskaya veroyatnost' s rasstoyaniya v
dvesti yardov porazit' lodku shestifuntovym yadrom. Poka  ne  opravdyvaet: nado
podozhdat', chtoby  rasstoyanie sokratilos', odnako zadachka lyubopytnaya, hotya  i
ne  imeet  tochnogo  resheniya,  poskol'ku  vklyuchaet  neizvestnyj  parametr  --
veroyatnost', chto podnimetsya veter.
     Poka  na  eto  bylo  nepohozhe,  kak ni iskal Hornblauer  hot'  malejshih
priznakov vetra, kak ni vglyadyvalsya v steklyannuyu morskuyu glad'. Obernuvshis',
on pojmal na sebe  napryazhennyj vzglyad Busha -- tot zhdal,  kogda emu  prikazhut
izmenit' kurs.  Hornblauer ulybnulsya i pokachal golovoj,  podytozhivaya to, chto
dali nablyudeniya za gorizontom,  ostrovami, bezmyatezhnoj poverhnost'yu morya, za
kotoroj lezhit svoboda. V sinem nebe  nad  golovoj  kruzhila i zhalobno krichala
oslepitel'no-belaya chajka. Tender kachalsya na legkoj zybi.
     -- Proshu proshcheniya, ser, -- skazal Braun v samoe uho. -- Proshu proshcheniya,
ser.  Navalis'! Oni dolgo ne  protyanut, ser. Glyan'te  na etogo,  po  pravomu
bortu, ser. Navalis'!
     Somnevat'sya ne prihodilos' -- grebcov motalo ot ustalosti. Braun derzhal
v ruke kusok zavyazannoj  uzlami verevki: ochevidno, ponuzhdaya ih rabotat',  on
uzhe pribeg k samomu ponyatnomu dovodu.
     -- Im by chutok otdohnut', pozhevat' chego-nibud', da vody vypit', oni eshche
pogrebut, ser. Navalis',  sukiny deti!  Oni ne  zavtrakali,  ser,  da  i  ne
uzhinali vchera.
     -- Ochen'  horosho,  -- skazal Hornblauer.  --  Pust'  otdohnut i poedyat.
Mister Bush, povorachivajte pomalen'ku.
     On sklonilsya nad pushkoj, ne slysha stuka vynimaemyh vesel, ne dumaya, chto
sam so vcherashnego dnya  ne el, ne pil i ne spal. Tender  skol'zil po inercii,
medlenno povorachivayas'. V razvilke pricela voznikla chernaya lodka. Hornblauer
mahnul Bushu rukoj. Lodka ischezla iz  polya zreniya, vnov' poyavilas' -- eto Bush
rumpelem ostanovil povorot. Hornblauer  pravilom razvernul pushku, chtob lodka
okazalas'  tochno v seredine  pricela,  vypryamilsya  i  otstupil  vbok,  derzha
vytyazhnoj shnur. V  rasstoyanii  on byl  uveren kuda men'she, chem v napravlenii,
poetomu vazhno bylo videt',  kuda  upadet  yadro. On prosledil,  kak  kachaetsya
sudno, vyzhdal, poka korma podnimetsya na volne, i dernul. Pushka  vzdrognula i
prokatilas'  mimo  nego, on otprygnul, chtoby  dym ne  meshal  videt'.  CHetyre
sekundy, poka letelo yadro, pokazalis'  vechnost'yu, i vot, nakonec, vzmetnulsya
fontanchik. Dvesti yardov nedolet i sto vpravo. Nikuda ne goditsya.
     On probanil i  perezaryadil  pushku,  zhestom podozval locmana.  Oni vnov'
vydvinuli.  Hornblauer  znal, chto dolzhen prinorovit'sya k orudiyu,  poetomu ne
stal menyat' ugol, navel  v  tochnosti,  kak prezhde,  i dernul  vytyazhnoj  shnur
prakticheski pri tom  zhe  krene. Na etot raz  okazalos', chto  ugol vozvysheniya
vrode  vernyj  --  yadro  upalo  dal'she  lodki,  no  opyat'  pravee,  yardah  v
pyatidesyati,  ne  men'she.  Pohozhe,  pushka  zakashivala  vpravo.  On  chut'-chut'
razvernul ee vlevo  i, opyat'-taki  ne  menyaya naklona, vystrelil. Na etot raz
poluchilos' daleko vlevo i yardov dvesti nedolet.
     Hornblauer ubezhdal sebya,  chto razbros v dvesti yardov  pri  strel'be  iz
shestifuntovoj  pushki, podnyatoj na maksimal'nyj ugol, vpolne v poryadke veshchej.
On znal, chto eto tak, no utesheniya  bylo malo.  Kolichestvo  poroha v kartuzah
neodinakovo, yadra nedostatochno kruglye,  plyus eshche vliyayut atmosfernye usloviya
i temperatura pushki. On  szhal zuby, pricelilsya i vystrelil  snova. Nedolet i
nemnogo vlevo. Emu kazalos', chto on sojdet s uma.
     --  Zavtrak, ser,  --  skazal  Braun  sovsem  ryadom.  Hornblauer  rezko
obernulsya. Braun protyagival  na  podnose  misku  s suharyami,  butylku  vina,
kuvshin  s vodoj i kruzhku. Hornblauer vnezapno ponyal, chto  strashno goloden  i
hochet pit'.
     -- A vy? -- sprosil Hornblauer.
     -- My otlichno, ser, -- skazal Braun.
     Katorzhniki,  sidya  na  kortochkah,  zhadno pogloshchali  hleb i  vodu, Bush u
rumpelya byl  zanyat  tem zhe. Hornblauer  oshchutil suhost' v gortani i na yazyke,
ruki drozhali, poka on razbavlyal vino i  nes kruzhku  ko  rtu. Vozle svetovogo
lyuka  kayuty  lezhali chetvero plennyh,  kotoryh on ostavil  svyazannymi. Teper'
ruki ih  byli svobodny, hotya na  nogah verevki ostalis'.  Serzhant i odin  iz
matrosov byli bledny.
     -- YA  pozvolil sebe vytashchit'  ih ottuda, ser,  -- skazal Braun. --  |ti
dvoe chut' ne zadohlis' ot klyapov, no, dumayu, skoro ochuhayutsya, ser.
     Bessmyslennoj zhestokost'yu  bylo  derzhat'  ih svyazannymi,  no  razve  za
proshedshuyu  noch' byla  hot'  minuta  otvlekat'sya  na  plennyh?  Vojna  voobshche
zhestoka.
     -- |ti  molodcy, -- Braun ukazal  na  katorzhnikov, --  chut' ne vykinuli
svoego soldatika za bort.
     On shiroko  ulybnulsya, slovno  soobshchil  nechto ochen'  smeshnoe.  Zamechanie
otkryvalo prostor dlya  myslej  o  tyagostnoj zhizni  katorzhnikov,  o  zverskom
obrashchenii konvoirov.
     -- Da, -- skazal Hornblauer, zapivaya suhar'. -- Pust' luchshe grebut.
     --  Est', ser.  YA tozhe tak  podumal, ser. Togda  my smozhem  sdelat' dve
vahty.
     -- Delajte, chto hotite, -- skazal Hornblauer, povorachivayas' k pushke.
     Pervaya  lodka zametno priblizilas',  Hornblauer  nemnogo umen'shil  ugol
vozvysheniya. Na etot raz yadro upalo ryadom s lodkoj, edva ne zadev vesla.
     -- Prekrasno, ser! -- voskliknul Bush.
     Kozhu shchipalo ot pota i porohovogo dyma. Hornblauer snyal rasshityj zolotom
syurtuk  i,  pochuvstvovav,  kakoj  tot  tyazhelyj,  vspomnil  pro  pistolety  v
karmanah. On protyanul ih Bushu, no tot ulybnulsya i ukazal na korotkostvol'noe
ruzh'e s  rastrubom, kotoroe lezhalo ryadom s nim na  palube. Esli gore-komanda
vzbuntuetsya,  eto  orudie  budet  kuda  bolee dejstvennym. Odnu  tomitel'nuyu
sekundu  Hornblauer gadal, chto delat'  s  pistoletami, nakonec polozhil  ih v
shpigat i prinyalsya banit' pushku. Sleduyushchee  yadro opyat' upalo blizko  ot lodki
--  veroyatno,  neznachitel'noe  umen'shenie  v rasstoyanii sil'no  povliyalo  na
metkost' strel'by. Fontanchik vzvilsya u samogo nosa  lodki. Esli on popadet s
takogo rasstoyaniya, to po  chistoj sluchajnosti -- lyubaya  pushka daet razbros ne
men'she pyatidesyati yardov.
     -- Grebcy gotovy, ser, -- dolozhil Braun.
     --  Ochen'  horosho. Mister Bush,  pozhalujsta,  derzhite tak,  chtoby ya  mog
strelyat'.
     Braun  byl  po-prezhnemu na vysote. Na  etot  raz on  ogranichilsya shest'yu
perednimi  veslami,  i grebli, sootvetstvenno, tol'ko shestero. Ostal'nyh  on
sognal  na bak, chtoby  smenyat'  grebcov, kogda te ustanut.  SHest' vesel edva
obespechivali  minimal'nuyu  skorost', pri kotoroj  tender slushalsya  rulya,  no
medlennoe neuklonnoe dvizhenie vsegda predpochtitel'nee bystrogo s pereryvami.
Hornblauer predpochel ne vyyasnyat', kak Braun ubedil chetveryh  plennyh vzyat'sya
za  vesla  --  teper'  oni,  po-prezhnemu   so  svyazannymi   nogami,  grebli,
otkidyvayas' nazad,  a Braun  rashazhival mezhdu grebcami  s  lin'kom  v ruke i
otschityval temp.
     Tender  vnov' dvinulsya  po  sinej vode,  vystukivaya blokami  pri kazhdom
vzmahe  vesel.   CHtoby  rastyanut'  pogonyu,   nado  bylo   by  povernut'sya  k
presledovatelyam kormoj,  a ne rakovinoj, kak sejchas. No Hornblauer schel, chto
vozmozhnost'  popast'  v lodku  pereveshivaet  poteryu v skorosti.  |to  smeloe
reshenie  emu  predstoyalo  opravdat'.  On  sklonilsya  nad  pushkoj,  tshchatel'no
pricelilsya. Opyat'  nedolet. On  byl v otchayanii. Ego podmyvalo  pomenyat'sya  s
Bushem mestami -- pust' vystrelit  tot  --  no  on  poborol  iskushenie.  Esli
govorit' bez  durakov i ne  brat' v  raschet lozhnuyu  skromnost',  on strelyaet
luchshe Busha.
     -- Tirez! -- ryavknul on locmanu, i oni vnov' vydvinuli pushku.
     Obstrel  ne  napugal presledovatelej. Vesla dvigalis' razmerenno, lodki
shli  takim kursom,  chtob  cherez milyu otrezat' "Aendorskoj  volshebnice" put'.
Lodki bol'shie,  v nih chelovek  sto  pyat'desyat,  ne men'she  -- chtob zahvatit'
"Volshebnicu", dostanet i  odnoj. Hornblauer vystrelil eshche raz  i eshche, upryamo
perebaryvaya  gor'kuyu obidu posle kazhdogo promaha.  Rasstoyanie bylo uzhe okolo
tysyachi yardov,  v  oficial'nom donesenii on  by napisal  "distanciya  dal'nego
vystrela".  On  nenavidel eto  lodki,  polzushchie neuklonno,  nevredimo,  chtob
otnyat'  u  nego svobodu i zhizn',  nenavidel razboltannuyu  pushku, nesposobnuyu
sdelat'  dva  odinakovyh  vystrela podryad.  Potnaya  rubashka lipla  k  spine,
chastichki poroha raz®edali kozhu.
     On vystrelil  eshche raz, no vspleska ne  posledovalo.  Tut  pervaya  lodka
razvernulas' pod pryamym uglom, vesla ee zamerli.
     -- Popali, ser, -- skazal Bush.
     V  sleduyushchuyu  sekundu  lodka  dvinulas'  prezhnim  kursom,  vesla  snova
zadvigalis'. Hornblauer pochuvstvoval zhguchuyu obidu. Trudno predstavit', chtoby
korabel'nyj barkaz  perezhil by pryamoe popadanie  iz  shestifuntovoj pushki, no
vozmozhnost'   takaya    dejstvitel'no   sushchestvovala.   Hornblauer    vpervye
pochuvstvoval  blizost'  porazheniya.  Esli  tak  trudno  davsheesya popadanie ne
prichinilo  vreda,  kakoj  smysl  borot'sya dal'she?  Tem ne menee,  on  upryamo
sklonilsya  nad kazennoj  chast'yu, viziruya cel'  s  uchetom pravoj  pogreshnosti
pushki. Tak v pricel  on i uvidel, chto pervaya lodka vnov'  perestala  gresti.
Ona  dernulas'  i  povernulas',  grebcy zamahali  drugim  lodkam. Hornblauer
napravil  pushku, vystrelil,  promahnulsya; odnako  on videl, chto  lodka  yavno
glubzhe osela v vode. Dve drugie podoshli k bortam, chtoby zabrat' komandu.
     -- Odin rumb vlevo, mister Bush! -- zaoral Hornblauer. Tri lodki otstali
uzhe sil'no, odnako greh  bylo ne vystrelit' po takoj zamanchivoj celi. Locman
vshlipnul,  pomogaya  vydvigat'  pushku,   no   Hornblaueru  bylo  ne  do  ego
patrioticheskih chuvstv. On pricelilsya tshchatel'no, vystrelil --  snova nikakogo
vspleska. Odnako popal  on,  vidimo,  v uzhe  razbituyu  lodku, poskol'ku  dve
drugie vskore otoshli ot poluzatonuvshej tovarki i vozobnovili presledovanie.
     Braun  pomenyal lyudej na veslah -- Hornblauer vspomnil, chto,  kogda yadro
popalo,  slyshal  ego hriploe "ura!".  Dazhe  sejchas  Hornblauer  nashel  vremya
voshitit'sya, kak masterski Braun upravlyaetsya s lyud'mi, chto s plennymi, chto s
beglymi katorzhnikami. Voshitit'sya, ne pozavidovat'  -- na  poslednee vremeni
uzhe  ne hvatilo.  Presledovateli izmenili taktiku  -- odna  lodka  dvigalas'
teper' pryamo na nih, drugaya po-prezhnemu shla napererez. Prichina  vskore stala
ponyatna: nos pervoj lodki okutalsya dymom, yadro plesnulo vozle kormy  tendera
i rikoshetom proletelo mimo rakoviny.
     Hornblauer pozhal plechami -- trehfuntovaya pushka, strelyaya s osnovaniya eshche
bolee shatkogo, chem paluba  "Aendorskoj  volshebnicy"  vryad li mozhet prichinit'
vred, a kazhdyj vystrel tormozit prodvizhenie lodki. On razvernul pushku k toj,
kotoraya dvigalas' napererez, vystrelil, promazal. On eshche celil, kogda grohot
vtorogo  vystrela  s  lodki  dostig  ego  ushej,  on  dazhe  ne podnyal  golovy
vzglyanut', kuda  upalo yadro.  Sam  on na  etot raz pochti popal -- rasstoyanie
sokratilos',   on  prinorovilsya  k   pushke  i  ritmu  kachavshej  "Volshebnicu"
atlanticheskoj  zybi. Tri raza yadro zaryvalos' v vodu tak blizko k lodke, chto
bryzgi,   naverno,  zadevali  grebcov.  Kazhdyj   vystrel   zasluzhival  stat'
popadaniem,  odnako   neopredelimaya   pogreshnost'  vychislenij,  svyazannaya  s
peremennym kolichestvom  poroha, formoj yadra  i osobennostyami  pushki,  davala
razbros v  pyat'desyat yardov,  kak by  horosho on ni celil.  Odin-dva  bortovyh
zalpa iz  desyati umelo napravlennyh pushek, i  on potopil by  lodku, odnako v
odinochku s desyat'yu pushkami emu ne sovladat'.
     Vperedi chto-to zatreshchalo,  ot pillersa  poleteli  shchepki.  YAdro vsporolo
palubu naiskosok.
     -- Ni s mesta! -- zaoral  Braun i  odnim pryzhkom  okazalsya na bake.  --
Grebite, cherti.
     On za  shivorot volok  obratno perepugannogo katorzhnika -- tot ot straha
vyronil veslo. Pohozhe, yadro proletelo men'she chem v yarde ot nego.
     -- Navalis'! -- zaoral Braun. On byl velikolepen -- moshchnyj, s lin'kom v
ruke,  pohozhij na ukrotitelya v  kletke so l'vami. Odna vahta  v  iznemozhenii
lezhala  na palube, drugaya,  oblivayas' potom,  nalegala na vesla,  Hornblauer
ponyal, chto ni  v  nem samom, ni v ego pistoletah nadobnosti net, i sklonilsya
nad pushkoj. Na etot raz on v samom dele pozavidoval Braunu.
     Lodka, kotoraya strelyala po nim, ne priblizilas' -- skoree otstala -- no
drugaya  zametno  sokratila  razryv.  Hornblauer  uzhe  razlichal  chelovecheskie
figury, temnye  volosy,  zagorelye  plechi.  Vesla nenadolgo zamerli, v lodke
proizoshlo kakoe-to  dvizhenie, potom ona vnov' dvinulas' vpered, eshche bystree.
Teper' na kazhdoj banke grebli po dvoe. Komandir, podojdya blizko, reshil odnim
ryvkom pokryt'  poslednij, samyj opasnyj otrezok i brosil na eto vsyu, prezhde
tshchatel'no sberegaemuyu energiyu podchinennyh.
     Hornblauer   ocenil  bystro  ubyvayushchee  rasstoyanie,   povernul  vint  i
vystrelil. YAdro kosnulos' vody v desyati yardah ot lodki i rikoshetom proletelo
nad nej. On probanil, zaryadil, doslal yadro -- sejchas osechka pogubila by vse.
On   zastavil   sebya   prodelat'   uzhe  zatverzhennye   dvizheniya   s  prezhnej
tshchatel'nost'yu. Pricel smotrel  tochno na lodku.  Dal'nost' pryamogo  ognya.  On
dernul vytyazhnoj  shnur  i tut zhe brosilsya perezaryazhat', ne glyadya,  kuda upalo
yadro. Pohozhe, ono proletelo nad samymi golovami grebcov, potomu chto v pricel
on uvidel  lodku  -- ona vse  tak zhe  shla na  nego.  On chut'  umen'shil  ugol
vozvysheniya, otstupil v storonu, dernul vytyazhnoj  shnur i vnov' naleg na tali.
Kogda  on podnyal-taki golovu,  to uvidel: nos lodki raskrylsya veerom. CHto-to
chernoe  promel'knulo  v  vozduhe  --  vodorez,  naverno, myachom vzmyvshij  nad
razbitym pryamym  popadaniem  forshtevnem.  Nos  lodki pripodnyalsya nad volnoj,
doski  razoshlis', potom nos pogruzilsya, voda hlynula v prolom, zalivaya lodku
po planshir' -- vidimo, yadro v polete razbilo ne tol'ko nos, no i dnishche.
     Braun krichal  "ura!", Bush, ne vypuskaya rumpelya,  pritancovyval na svoej
derevyashke, kruglen'kij francuzskij locman so svistom vtyanul vozduh. Na sinej
vode shevelilis' chernye tochki -- eto barahtalis', spasaya svoyu zhizn',  grebcy.
Voda holodnaya,  i te,  kto ne uspeet uhvatit'sya za razbityj korpus, potonut,
odnako podobrat' ih nevozmozhno -- na tendere i tak slishkom mnogo plennyh, da
i medlit' nel'zya, dogonit tret'ya lodka.
     -- Pust'  grebut!  --  kriknul Hornblauer  hriplo  i sovershenno  lishne,
prezhde chem vnov' sklonit'sya nad pushkoj.
     -- Kakoj  kurs, ser? -- sprosil Bush ot rumpelya. On hotel znat', ne nado
li  povernut',  chtob  otkryt' ogon'  po  poslednej lodke  --  ta  prekratila
strelyat' i bystro dvigalas' k postradavshim.
     -- Derzhite, kak  est',  --  brosil Hornblauer. On  znal,  chto poslednyaya
lodka  ne  stanet im dosazhdat'.  Ona peregruzhena, komandir napugan  primerom
tovarishchej  i predpochtet povernut' nazad.  Tak  i vyshlo. Podobrav  ucelevshih,
lodka  razvernulas'  i  ustremilas'  k  Nuarmut'e,  provozhaemaya  ulyulyukan'em
Brauna.
     Teper'  Hornblauer  mog oglyadet'sya. On  proshel  k  gakabortu, tuda, gde
stoyal  Bush -- udivitel'no, naskol'ko estestvennee  on chuvstvoval sebya zdes',
chem u pushki. On vzglyanul  na gorizont. Za vremya pogoni tender daleko ushel na
veslah. Bereg  teryalsya v tumannoj  dymke,  Nuarmut'e ostalsya daleko  pozadi.
Odnako briz i ne dumal nachinat'sya. Oni po-prezhnemu v opasnosti -- esli lodki
napadut  na  nih  v temnote,  vse  budet sovsem po-inomu.  Kazhdyj yard  imeet
znachenie -- ustalym katorzhnikam pridetsya  gresti ves'  den',  a, vozmozhno, i
vsyu noch'.
     Sustavy  lomilo posle tyazheloj raboty s pushkoj i bessonnoj nochi. Kstati,
Bush i Braun tozhe ne spali. On chuvstvoval, chto ot nego razit potom i porohom,
kozhu  shchipala  porohovaya  pyl'. On zhazhdal  otdohnut',  no  mashinal'no poshel k
pushke,  zakrepil ee, ubral  neispol'zovannye  kartuzy  i  polozhil  v  karman
pistolety, kotorye, k svoemu stydu, tol'ko chto obnaruzhil v shpigate.



     Tol'ko  v  polnoch'  legkij veterok  zashelestel nad  poverhnost'yu  vody.
Sperva grot lish' chut' vstrepenulsya, takelazh zadrebezzhal,  no postepenno briz
usililsya, parusa napolnilis',  nadulis'  v  temnote, i, nakonec,  Hornblauer
razreshil ustalym  grebcam otlozhit' vesla. "Volshebnica"  skol'zila nezametno,
tak medlenno, chto voda pochti ne penilas' pod vodorezom, odnako kuda bystree,
chem mogli by nesti ee vesla. S vostoka naletel poryv, slabyj, no ustojchivyj:
Hornblauer,  vybiraya grota-shkot,  pochti  ne oshchushchal  protivodejstviya,  odnako
ogromnyj parus gnal izyashchnyj korablik po nevidimoj gladi, slovno vo sne.
     |to i  vpryam'  pohodilo  na  son. Ustalost', vtoraya  noch' na  nogah  --
Hornblauer dvigalsya v gustom nezdeshnem tumane, podobnom mglistosti smolyanogo
morya  za  bortom.  Katorzhniki i  plennye  spali  --  o  nih  mozhno  bylo  ne
bespokoit'sya. Desyat'  chasov  iz poslednih  dvadcati  oni grebli, i  k zakatu
sterli ladoni v krov'. Zato oni mogut spat' -- v otlichie  ot nego,  Brauna i
Busha.  Otdavaya  komandy, Hornblauer slyshal  sebya kak  by  so  storony  i  ne
uznaval, slovno eto kto-to drugoj, neznakomyj, govorit za stenoj, dazhe ruki,
kotorymi on  derzhal shkot, kazalis'  chuzhimi,  budto  zazor obrazovalsya  mezhdu
mozgom,  kotoryj  staraetsya  dumat',  i  telom,  kotoroe  nehotya, slovno  iz
odolzheniya, podchinyaetsya.
     Gde-to  na  severo-zapade  neset  neusypnyj  dozor  britanskaya eskadra.
Hornblauer zadal kurs nord-vest, v bakshtag.  Esli on ne  najdet  La-Manshskij
flot, to obognet Uessan i doberetsya do Anglii. On znal eto i, kak vo sne, ne
veril. Vospominanie o buduare Mari de Grasaj, o smertel'noj shvatke s Luaroj
byli kuda real'nee, chem prochnaya paluba pod nogami ili grota-shkot, kotoryj on
tyanul. On zadal Bushu kurs, slovno igral s rebenkom v morskie priklyucheniya. On
ubezhdal  sebya, chto yavlenie eto emu znakomo -- on i prezhde chasto zamechal, chto
legko  vyderzhivaet  odnu bessonnuyu noch', a  na vtoruyu  voobrazhenie  nachinaet
shutit'  s nim shutki -- odnako osoznanie etogo ne pomogalo rasseyat' myslennyj
tuman.
     On podoshel  k  Bushu, ch'e  lico ele-ele razlichal v  svete naktouza. CHtob
hot' kak-to zacepit'sya za real'nost', on gotov byl dazhe pobesedovat'.
     -- Ustali, mister Bush? -- sprosil on.
     -- Net, ser. Nichut', ser. A vy, ser?
     Bush  videl  kapitana  vo  mnogih  srazheniyah,  i   ne  pereocenival  ego
vynoslivost'.
     -- Neploho, spasibo.
     -- Esli  veter poderzhitsya, --  skazal Bush,  osoznav, chto v koi-to  veki
kapitan priglashaet ego k razgovoru, -- my k utru doberemsya do eskadry.
     -- Nadeyus', -- skazal Hornblauer.
     -- Gospodi, ser, -- skazal Bush. -- Predstavlyaete, chto skazhut v Anglii?
     Bush likoval.  On  grezil  o slave, o povyshenii, ravno dlya  sebya  i  dlya
kapitana.
     --  V Anglii? -- povtoril Hornblauer otreshenno. Emu samomu nedosug bylo
grezit', voobrazhat', kak chuvstvitel'naya britanskaya  publika primet kapitana,
kotoryj v odinochku osvobodil i privel v  Angliyu plenennoe sudno. On zahvatil
"Aendorskuyu volshebnicu", potomu chto podvernulsya  sluchaj, da  eshche potomu, chto
hotel nanesti vragu  chuvstvitel'nyj udar, potom on byl sperva slishkom zanyat,
potom slishkom utomlen, chtob glyadet' na svoj postupok so storony. Nedoverie k
sebe,  neistrebimyj pessimizm  vo  vsem, chto  kasaetsya sobstvennoj  kar'ery,
meshali emu voobrazit'  sebya geroem dnya. Prozaichnyj Bush  videl  otkryvayushchiesya
vozmozhnosti kuda yasnee.
     -- Da, ser, -- skazal Bush. On vnimatel'no sledil za kompasom, za vetrom
i rumpelem, no tema byla stol' zahvatyvayushchaya,  chto on  prodolzhil s zharom: --
Predstavlyaete,  kak  "Vestnik"  napishet  pro  zahvat  "Volshebnicy"?  Dazhe  i
"Morning Kronikl", ser.
     "Morning  Kronikl"  vechno  norovila  podpustit' pravitel'stvu  shpil'ku:
postavit'  pod  somnenie  pobedu  ili razdut'  porazhenie. Tomyas'  v  Rosase,
Hornblauer  neredko   s  trevogoj  dumal,  chto  pishet  "Morning  Kronikl"  o
kapitulyacii "Saterlenda".
     Na dushe srazu stalo tosklivo.  Mozg ochnulsya.  Teper' Hornblauer ubezhdal
sebya,  chto  v  ocepenenie vpal iz-za truslivogo  nezhelaniya smotret'  v glaza
budushchemu. Do  sih por  vse  bylo neopredelenno -- ih mogli  dognat', vzyat' v
plen  -- teper' on tochno, nastol'ko  tochno, naskol'ko  eto vozmozhno  v more,
znal,  chto doberetsya  do Anglii. Ego  budut sudit' za  sdannyj  "Saterlend",
sudit' voennym sudom posle vosemnadcati let  sluzhby.  Tribunal mozhet schest',
chto  on ne sdelal vsego vozmozhnogo pered licom vraga, a za eto kara  odna --
smert'.  Sootvetstvuyushchaya stat'ya Svoda Zakonov Voennogo vremeni, v otlichie ot
prochih,  ne  zakanchivaetsya  smyagchayushchimi  slovami  "ili inomu  nakazaniyu,  po
usmotreniyu tribunala". Pyat'desyat let nazad  Binga rasstrelyali  na  osnovanii
etoj samoj stat'i.
     Mozhno postavit' pod  somnenie razumnost' ego dejstvij.  Byt' mozhet, ego
obvinyat v tom, chto on  oprometchivo vstupil v boj s mnogokratno prevoshodyashchim
protivnikom. Za eto mogut  uvolit' so  sluzhby, obrech' na nishchetu  i  vseobshchee
prezrenie, a mogut ogranichit'sya  vygovorom, to est' vsego lish' pogubit'  ego
kar'eru. Tribunal -- nepredskazuemoe ispytanie, iz kotorogo malo kto vyhodil
nevredimym.  Kohrejn,  Sidni Smit  i  eshche  pyatok  blestyashchih  kapitanov  byli
osuzhdeny, nikomu ne nuzhnyj kapitan Hornblauer mozhet okazat'sya sleduyushchim.
     I tribunal -- ne edinstvennoe ispytanie, kotoroe emu predstoit. Rebenku
uzhe  bol'she treh mesyacev. Do etoj minuty  on ne dumal  o rebenke  vser'ez --
devochka  eto ili mal'chik, zdorovyj ili  slaben'kij.  On trevozhilsya  o Marii,
odnako, esli byt'  do konca chestnym, soznaval -- on ne hochet  vozvrashchat'sya k
Marii. Ne hochet. Ih rebenok  byl zachat  pod vliyaniem dikoj,  svodyashchej  s uma
revnosti k ledi Barbare, kotoraya togda kak raz vyshla zamuzh za Lejtona. Mariya
v Anglii, Mari  vo Francii -- sovest' ukoryala za obeih, i vopreki  ee ukoram
ispodvol'  zakipalo vlechenie k ledi Barbare, pritihshee v vodovorote sobytij,
ono obeshchalo perejti v neutolimuyu bol', rakovuyu opuhol', stoit drugim zabotam
otpustit' -- esli eto hot' kogda-nibud' proizojdet.
     Bush u rumpelya zalivalsya solov'em. Hornblauer slyshal slova, i ne ponimal
smysla.
     -- Khe-hm, -- skazal on. -- Sovershenno verno.
     Prostye radosti Busha  --  dyhanie morya, kachanie paluby pod nogami -- ne
trogali  Hornblauera.  V golove  tesnilis' gor'kie mysli. Rezkost' poslednej
frazy  ostanovila  Busha  v samyj razgar bezyskusnoj i neprivychnoj  boltovni.
Lejtenant prikusil yazyk. Hornblauer  divilsya, kak Bush lyubit ego, nesmotrya na
vse obidy. Ne zhelaya -- sejchas,  po krajnej mere -- verit' v pronicatel'nost'
svoego pervogo lejtenanta,  Hornblauer s gorech'yu govoril  sebe, chto Bush, kak
pes --  bezhit,  vilyaya hvostom k  cheloveku,  kotoryj ego pobil.  On nenavidel
sebya, shagaya k  grota-shkotu, chtob nadolgo pogruzit'sya v tot besprosvetnyj ad,
kotoryj sam dlya sebya sozdal.
     Tol'ko   nachinalo   svetat',  t'ma   tol'ko   zaserebrilas'   legchajshim
perlamutrom, chernaya  dymka lish' slegka poserela, kogda k Hornblaueru podoshel
Braun.
     --  Proshu  proshcheniya,  ser,   no  mne   pokazalos',  tam  vrode   chto-to
vyrisovyvaetsya. Po levomu bortu, ser -- von tam vidite, ser?
     Hornblauer  vglyadelsya  vo  t'mu i  uvidel  malen'kij  sgustok  temnoty,
kotoryj voznik na mgnovenie i tut zhe ischez -- glaza ustali vsmatrivat'sya.
     -- CHto eto po-tvoemu?
     -- Kogda ya vpervye uvidel, mne pokazalos',  chto eto korabl', no v takom
tumane, ser...
     |to  mozhet  byt'  francuzskij voennyj  korabl' -- s  takoj  zhe stepen'yu
veroyatnosti, s kakoj, zahodya iz-pod tuza sam-chetvertyj, riskuesh'  naporot'sya
na blankovogo  korolya. Skoree  vsego, eto  anglijskoe  voennoe sudno, ili na
hudoj konec  kupecheskoe.  Bezopasnee vsego  podojti  k  nemu s  podvetrennoj
storony: tender mozhet idti kruche k vetru, chem  korabl' pod pryamymi parusami,
i v sluchae chego uspeet spastis' pod pokrovom tumana, temnoty i vnezapnosti.
     -- Mister  Bush, pohozhe, pod vetrom  korabl'. Razvernite na fordevind  i
derzhite na etot korabl', pozhalujsta. Prigotov'tes' po moej komande povernut'
overshtag. Braun, poshel grota-shkot.
     V golove migom proyasnilos'. Pul's, pravda, uchastilsya -- nepriyatno, no v
trevozhnuyu minutu eto sluchalos' vsegda. Tender vyrovnyalsya na novom kurse, i s
razvernutym vlevo grota-gikom dvinulsya po mglistoj vode. V kakuyu-to  sekundu
Hornblauer ispugalsya, chto Bush zahochet peresech' liniyu  vetra  nosom, i  hotel
ego upredit', no  on  sderzhalsya  -- Bush opyten i ne stanet riskovat' v takuyu
minutu. Hornblauer napryazhenno vglyadyvalsya v temnotu, nad vodoj  plyl  tuman,
no v tom, chto vperedi  korabl',  somnevat'sya uzhe  ne prihodilos'. Postavleny
odni marseli  -- znachit, eto pochti  navernyaka anglijskij korabl' iz teh, chto
sledyat za Brestom.  Oni voshli v novuyu polosu tumana, a kogda  vyshli, korabl'
byl  gorazdo blizhe.  Brezzhil  rassvet,  parusa slabo  sereli  v predutrennem
svete.
     Oni byli uzhe vozle korablya.
     Vnezapno   t'mu  razorval  okrik,  vysokij,   pronzitel'nyj,  pochti  ne
iskazhennyj ruporom -- krichal golos, okrepshij v atlanticheskih shtormah.
     -- |j, na tendere! CHto za tender?
     Pri  zvuke  anglijskoj  rechi  u  Hornblauera  otleglo   ot  serdca.  On
rasslabilsya: net nuzhdy povorachivat'  overshtag, mchat'sya protiv vetra,  iskat'
ubezhishcha  v  tumane.  S  drugoj  storony,  prezhnie  smutnye  trevogi obretayut
real'nost'. On tyazhelo sglotnul, ne v silah proiznesti ni slova.
     -- CHto za tender? -- neterpelivo povtoril golos.
     Pust' budushchee mrachno,  on ne spustit flagov do  poslednego, i, esli ego
kar'ere suzhdeno okonchitsya, pust' ona okonchitsya shutkoj.
     --   Ego   Britanskogo   Velichestva   vooruzhennyj   tender  "Aendorskaya
volshebnica", kapitan Goracio Hornblauer. CHto za korabl'?
     -- "Triumf", kapitan ser Tomas Hardi... kak vy skazali?
     Hornblauer  rassmeyalsya  pro  sebya.   Vahtennyj  oficer  nachal  otvechat'
mashinal'no i uspel nazvat' korabl' i kapitana  prezhde, chem do nego doshlo:  s
tendera  otvetili  nechto  sovershenno  neveroyatnoe.  "Aendorskaya  volshebnica"
zahvachena  francuzami bol'she goda nazad, kapitana  Hornblauera shest' mesyacev
kak net v zhivyh.
     Hornblauer povtoril eshche raz, Bush i Braun gromko  hihikali -- shutka yavno
prishlas' im po vkusu.
     -- Podojdite k podvetrennomu bortu, i bez fokusov, ne to ya vas potoplyu,
-- kriknul golos.
     S   tendera  bylo  vidno,  kak  na  "Triumfe"  vydvigali  pushki.  Legko
voobrazit', chto tvoritsya sejchas na bortu: budyat matrosov, zovut  kapitana --
ser Tomas Hardi, dolzhno byt',  flag-kapitan pokojnogo Nel'sona, byvshij s nim
pri  Trafal'gare,  na  dva  goda  starshe  Hornblauera  v  spiske  kapitanov.
Hornblauer znal  ego  lejtenantom,  hotya  s  teh  por  dorogi  ih  pochti  ne
peresekalis'. Bush provel tender pod kormoj dvuhpalubnika i privel k vetru  u
drugogo  borta.  Bystro  svetalo,  mozhno  bylo  razglyadet'  korabl'  vo vseh
podrobnostyah  --  on  lezhal   v  drejfe,  merno  pokachivayas'  na  volnah.  U
Hornblauera vyrvalsya protyazhnyj vzdoh. Surovaya krasota  korablya,  dve  zheltye
polosy  po bortam,  chernye pushechnye porty, vympel  na grot-machte, matrosy na
palube,  krasnye   mundiry   pehotincev,   vykriki   bocmana,   podgonyayushchego
zazevavshihsya matrosov --  znakomye  kartiny  i zvuki oznachali konec plenu  i
begstvu.
     S "Triumfa" spustili shlyupku,  i ona, priplyasyvaya na volnah, pobezhala  k
tenderu. CHerez bort  peremahnul moloden'kij michman -- na boku  kortik,  lico
zanoschivoe  i  nedoverchivoe,  za  spinoj  chetvero matrosov  s  pistoletami i
abordazhnymi sablyami.
     --  CHto  vse eto znachit?  --  Michman oglyadel palubu, plennikov, kotorye
terli  zaspannye  glaza,  odnonogogo  shtatskogo  u  rumpelya  i   cheloveka  v
korolevskom mundire s nepokrytoj golovoj.
     --  Obrashchajtes' ko  mne  "ser",  --  ryavknul Hornblauer,  kak ryavkal na
michmanov s teh por, kak sdelalsya lejtenantom.
     Michman posmotrel na  mundir s  zolotym pozumentom  i  nashivkami -- yavno
pered nim kapitan s bolee chem trehletnim stazhem, da i govorit vlastno.
     -- Da, ser, -- otvechal michman neskol'ko otoropelo,
     -- U rumpelya lejtenant Bush. Ostanetes' s matrosami v ego  rasporyazhenii,
poka ya pogovoryu s vashim kapitanom.
     -- Est', ser, -- otozvalsya michman, vytyagivayas' po stojke "smirno".
     SHlyupka migom dostavila  Hornblauera k "Triumfu" Starshina podnyal  chetyre
pal'ca, pokazyvaya, chto  pribyl kapitan, no morskie pehotincy i  falrepnye ne
vstrechali  Hornblauera u borta  --  flot  ne mozhet okazyvat' pochesti  vsyakim
samozvancam.  Odnako  Hardi  byl  na  palube --  gromadnyj,  na  golovu vyshe
ostal'nyh. Pri vide Hornblauera ego myasistoe lico osvetilos' izumleniem.
     --  Gospodi,  i  vpryam'  Hornblauer,  --  skazal Hardi, shagaya  vpered s
protyanutoj  rukoj.  -- S vozvrashcheniem, ser. Kak vy zdes' okazalis', ser? Kak
otbili "Volshebnicu"? Kak...
     Hardi  hotel  skazat'  "kak vernulis' s togo  sveta?", no takoj  vopros
pripahival   by  nevezhlivost'yu.  Hornblauer   pozhal   protyanutuyu  ruku  i  s
udovol'stviem  oshchutil  pod  nogami  shkancy  linejnogo  korablya.  On  ne  mog
govorit',  to li ot polnoty serdca, to  li prosto ot  ustalosti,  vo  vsyakom
sluchae, na voprosy Hardi on ne otvetil.
     -- Idemte  ko mne  v kayutu, -- lyubezno  predlozhil  Hardi.  Flegmatik po
nature, on, tem ne menee, sposoben byl ponyat' chuzhie zatrudneniya.
     V kayute, na obitom myagkimi podushkami runduke, pod portretom  Nel'sona v
pereborke, Hornblauer nemnogo prishel  v sebya. Vokrug poskripyvala drevesina,
za bol'shim kormovym  oknom  kolyhalos' more.  On  rasskazal o sebe, vkratce,
neskol'kimi  szhatymi   frazami   --   Hardi,  sam   nemnogoslovnyj,   slushal
vnimatel'no, tyanul sebya za us i kival posle kazhdoj frazy.
     -- Atake  na  Rosas byl posvyashchen celyj "Vestnik", -- skazal on. -- Telo
Lejtona privezli v Angliyu i pohoronili v sobore Sv. Pavla.
     U  Hornblauera  poplylo  pered  glazami, privetlivoe lico  i pyshnye usy
Hardi skryl tuman.
     -- Tak on ubit? -- sprosil Hornblauer.
     -- Umer ot ran v Gibraltare.
     Znachit, ledi Barbara ovdovela -- ovdovela shest' mesyacev nazad.
     -- Vy ne slyshali o moej zhene? -- sprosil Hornblauer.
     Hardi, kak  ni malo interesovalsya  zhenshchinami, ne udivilsya voprosu i  ne
uvidel ego svyazi s predydushchim.
     -- YA  chital,  chto  pravitel'stvo naznachilo ej soderzhanie,  kogda prishlo
izvestie o... o vashej smerti.
     -- A bol'she nichego? Ona dolzhna byla rodit'.
     -- Ne znayu. My v more uzhe chetyre mesyaca.
     Hornblauer opustil  golovu. Vest' o  gibeli Lejtona okonchatel'no vybila
ego iz ravnovesiya. On  ne znal, radovat'sya emu ili pechalit'sya.  Ledi Barbara
po-prezhnemu dlya nego nedostupna, i, vozmozhno, vnov' vyjdet zamuzh.
     -- Nu, -- skazal Hardi. -- Pozavtrakaete?
     -- Bush i starshina moej gichki  na  tendere, -- skazal Hornblauer.  --  YA
prezhde dolzhen pozabotit'sya o nih.



     Oni zavtrakali, kogda v kayutu voshel michman.
     -- S machty zametili eskadru, ser, -- dolozhil on, obrashchayas' k Hardi.
     -- Ochen' horosho.
     Michman vyshel, i Hardi vnov' povernulsya k Hornblaueru.
     -- YA dolzhen dolozhit' o vas ego milosti.
     --  On  eshche  komanduet?  --  izumilsya  Hornblauer.  On  ne  ozhidal, chto
pravitel'stvo  dast   admiralu   lordu  Gambiru  dosluzhit'   ego  tri   goda
glavnokomanduyushchim posle gubitel'nogo bezdejstviya na Baskskom rejde* [Dzhejms,
baron  Gambir   (1756-1833)  britanskij   admiral,  ne  otmechennyj   osobymi
zaslugami,  komandoval La-Manshskim flotom  v 1809 godu, kogda lordu Kohrejnu
bylo porucheno  szhech' francuzskuyu eskadru na Baskskom rejde. Gambir ne okazal
pomoshchi v operacii. Posleduyushchie obvineniya Kohrejna zastavili  Gambira prosit'
suda, na kotorom on byl opravdan.].
     --  On  spuskaet flag  v  sleduyushchem  mesyace,  -- mrachno  otvechal  Hardi
(bol'shinstvo  oficerov  mrachneli, govorya  o  Tosklivom Dzhimmi).  -- Tribunal
opravdal ego vchistuyu, tak chto ego ponevole ostavili do konca sroka.
     Ten' smushcheniya  probezhala  po licu Hardi  --  on upomyanul o  tribunale v
prisutstvii cheloveka, kotoromu eto ispytanie eshche predstoit.
     -- Polagayu, nichego drugogo ne ostavalos', --  otvetil Hornblauer, dumaya
o  tom  zhe,  chto  i ego  sobrat.  Zahochet  li tribunal opravdat' bezvestnogo
kapitana?
     Hardi narushil nelovkoe molchanie.
     -- Podnimetes'  so  mnoj  na  palubu?  --  sprosil  on.  Pod vetrom  na
gorizonte  voznikla dlinnaya  kolonna  idushchih v bejdevind korablej.  Oni  shli
rovnym  stroem, slovno  skovannye cep'yu.  La-Manshskij  flot  na manevrah  --
vosemnadcat' let postoyannyh  uchenij prinesli emu  bezuslovnoe  prevoshodstvo
nad vsemi flotami mira.
     -- "Viktoriya" vperedi, -- skazal Hardi, peredavaya Hornblaueru podzornuyu
trubu. -- Signal'nyj michman! "Triumf" -- flagmanu. Imeyu na bortu..."
     Poka   Hardi   diktoval,   Hornblauer   smotrel  v   podzornuyu   trubu.
Dlinnuyu-predlinnuyu kolonnu  vozglavlyal  trehpalubnik pod admiral'skim flagom
na grot-machte, shirokie polosy po bortam sverkali na solnce. Flagman Dzhervisa
pri San-Visenti, Huda v Sredizemnom  more, Nel'sona pri  Trafal'gare. Teper'
eto flagman Tosklivogo Dzhimmi -- tak zhestoko shutit sud'ba.
     Na signal'nom fale "Viktorii" raspustilis' flazhki.
     Hardi diktoval otvet.
     --  Admiral priglashaet  vas  k  sebe,  ser, -- skazal  on,  zakonchiv  i
povorachivayas'   k   Hornblaueru.   --  Nadeyus',   vy  sdelaete   mne  chest',
vospol'zovavshis' moej gichkoj?
     Gichka "Triumfa"  byla pokrashena limonno-zheltoj kraskoj s chernoj kajmoj,
vesla tozhe; komanda byla  v  limonnyh fufajkah s chernymi  shejnymi  platkami.
Hornblauer sadilsya  na kormovoe siden'e -- ruka eshche nyla ot krepkogo pozhatiya
Hardi  -- i mrachno dumal, chto nikogda ne imel sredstv naryazhat' komandu svoej
gichki. |to bylo  ego bol'noe  mesto.  Hardi, dolzhno byt', bogat --  prizovye
den'gi  posle Trafal'gara i  pension  pochetnogo  polkovnika  morskoj pehoty.
Luchshe  ne sravnivat'.  Hardi --  baronet, bogatyj,  proslavlennyj, on sam --
nishchij, bezvestnyj, v ozhidanii suda.
     Na bortu  "Viktorii"  ego  privetstvovali chest'  po  chesti  --  morskie
pehotincy vzyali na karaul, falrepnye v belyh  perchatkah kozyryali, bocmanskie
dudki zalivalis'  svistom, kapitan na shkancah s gotovnost'yu protyanul ruku --
stranno, ved' pered nim chelovek, kotorogo vskorosti budut sudit'.
     -- YA -- Kalender, kapitan flota, -- skazal on. -- Ego milost' v kayute i
zhdet vas.
     On povel Hornblauer vniz, na udivlenie privetlivyj.
     -- YA  byl pervym na "Amazonke", -- napomnil  on, -- kogda vy sluzhili na
"Neustannom". Pomnite menya?
     -- Da,  -- otvetil  Hornblauer. On ne skazal etogo sam, boyas', chto  ego
postavyat na mesto.
     -- Kak sejchas pomnyu -- Pel'yu togda o vas rasskazyval.
     CHto  by ni govoril  o nem Pel'yu, eto moglo byt' tol'ko  horoshee. Imenno
ego  goryachej podderzhke Hornblauer byl obyazan  svoim  povysheniem.  So storony
Kalendera ochen'  lyubezno bylo  zagovorit' ob etom v trudnuyu  dlya Hornblauera
minutu.
     Lord  Gambir,  v otlichie ot Hardi,  ne  pozabotilsya o pyshnom  ubranstve
kayuty -- samym zametnym ee ukrasheniem byla ogromnaya Bibliya v okovannom med'yu
pereplete. Sam  Gambir, nasuplennyj, s otvislymi shchekami,  sidel  pod bol'shim
kormovym  oknom  i diktoval pisaryu, kotoryj  pri  poyavlenii  dvuh  kapitanov
pospeshno retirovalsya.
     -- Dolozhite  poka  ustno, ser, -- velel  admiral. Hornblauer  nabral  v
grud' vozduha  i  nachal.  On  vkratce obrisoval strategicheskuyu  situaciyu  na
moment, kogda  povel "Saterlend" protiv francuzskoj  eskadry u Rosasa. Samoj
bitve on udelil lish' odno ili dva predlozheniya -- eti  lyudi srazhalis'  sami i
legko  vospolnyat   propushchennoe.  On  rasskazal,   kak  izuvechennye   korabli
drejfovali  v zaliv Rosas,  pod pushki, i  kak podoshli na veslah  kanonerskie
shlyupki.
     -- Sto sem'desyat chelovek byli ubity, -- skazal Hornblauer. -- Sto sorok
pyat' raneny, iz nih sorok chetyre umerli do togo, kak ya pokinul Rosas.
     -- Gospodi!  -- voskliknul  Kalender. Ego porazilo  ne  chislo umershih v
gospitale -- sootnoshenie bylo vpolne obychnoe -- no obshchee kolichestvo  poter'.
K momentu kapitulyacii iz stroya vyshlo bol'she poloviny komandy.
     -- Tomson  na  "Leandre" poteryal  devyanosto  dva cheloveka  iz  trehsot,
milord, -- prodolzhil on. Tomson sdal "Leandr" francuzskomu linejnomu korablyu
u Krita posle oborony, zasluzhivshej vostorg vsej Anglii.
     -- Mne  eto  izvestno, -- skazal  Gambir. --  Pozhalujsta,  prodolzhajte,
kapitan.
     Hornblauer povedal,  kak nablyudal za razgromom francuzskoj eskadry, kak
Kajyar povez ego v Parizh, kak on  bezhal i chut' ne utonul. O zamke de Grasaj i
puteshestvii po  Luare on upomyanul vskol'z' -- eto ne admiral'skogo  uma delo
--  zato pohishchenie "Aendorskoj volshebnicy" opisal v kraskah. Tut podrobnosti
byli vazhny,  potomu chto britanskomu flotu v ego raznostoronnej deyatel'nosti,
vozmozhno,  prigodyatsya  detal'nye   svedeniya   o   zhizni  Nantskogo  porta  i
navigacionnyh trudnostyah nizhnego techeniya Luary.
     --  Fu ty, Gospodi, -- skazal Kalender, -- kak  zhe  vy eto  prespokojno
vykladyvaete. Neuzheli...
     --  Kapitan Kalender,  -- perebil ego  Gambir, -- ya  uzhe prosil vas  ne
bogohul'stvovat'. YA budu ochen' nedovolen, esli eto povtoritsya. Bud'te dobry,
prodolzhajte, kapitan Hornblauer.
     Ostavalos' rasskazat' tol'ko o  perestrelke s  lodkami vozle Nuarmut'e.
Hornblauer prodolzhil tak zhe oficial'no, odnako na etot raz ostanovil ego sam
Gambir.
     -- Vy  upomyanuli, chto  otkryli ogon' iz shestifuntovoj pushki, --  skazal
on. -- Plennye grebli, i nado bylo vesti korabl'. Kto zaryazhal pushku?
     -- YA, milord. Mne pomogal francuzskij locman.
     -- M-m. I vy ih otpugnuli?
     Prishlos' Hornblaueru soznat'sya, chto on potopil dve iz  treh poslannyh v
pogonyu lodok.  Kalender prisvistnul udivlenno i  voshishchenno,  Gambir  tol'ko
sil'nee nahmurilsya.
     -- Da? -- skazal on. -- A potom?
     -- Do polunochi my  shli na veslah, milord, potom zadul  briz. Na zare my
vstretili "Triumf".
     V  kayute nastupilo molchanie, narushaemoe  lish'  shumom  na palube.  Potom
Gambir shevel'nulsya.
     --  Polagayu, kapitan,  -- skazal  on, --  vy  ne  zabyli vozblagodarit'
Gospoda za vashe chudesnoe izbavlenie. Vo vsem proisshedshem usmatrivaetsya perst
Bozhij. YA poruchu kapellanu v segodnyashnej vechernej molitve osobo vyrazit' vashu
blagodarnost'.
     -- Da, milord.
     -- Teper' izlozhite vashe donesenie pis'menno. Podgotov'te ego k obedu --
nadeyus',  vy  dostavite mne  udovol'stvie,  otobedav s  nami? Togda  ya smogu
vlozhit' vash raport v paket, kotoryj otpravlyayu Ih Siyatel'stvam.
     -- Da, milord.
     Gambir gluboko zadumalsya.
     --  "Aendorskaya  volshebnica"  mozhet  dostavit'  depeshi,  --  skazal on.
Podobno lyubomu admiralu  v  lyuboj tochke zemnogo shara, on byl vechno odolevaem
problemoj  --  kak   podderzhivat'  svyaz',  ne  oslablyaya  osnovnuyu   eskadru.
Neozhidanno svalivshijsya s neba tender  okazalsya dlya nego  podarkom sud'by. On
vse eshche dumal.
     -- Vashego  lejtenanta,  Busha,  ya naznachu na nee kapitan-lejtenantom, --
ob®yavil on nakonec.
     Hornblauer dazhe zadohnulsya. Esli oficera naznachayut kapitan-lejtenantom,
eto  znachit, chto  cherez god on pochti navernyaka stanet  kapitanom.  |to pravo
povyshat' v  zvanii i  sostavlyalo samuyu cenimuyu iz admiral'skih milostej. Bush
zasluzhil etu nagradu,  odnako udivitel'no, chto Gambir  reshil povysit' imenno
ego -- u  admirala vsegda najdetsya lyubimyj lejtenant, ili plemyannik, ili syn
starogo  druga,  kotoryj  zhdet  pervoj  vakansii.   Mozhno  predstavit',  kak
obraduetsya  Bush.  Vot  i  on  na  puti  k  admiral'skomu chinu  --  teper' do
sobstvennogo flaga nado tol'ko dozhit'.
     Odnako  eto  ne  vse, daleko ne  vse.  Proizvesti pervogo lejtenanta  v
sleduyushchee  zvanie  znachit  pooshchrit'  ego  kapitana.  Svoim  resheniem  Gambir
publichno -- a  ne prosto v lichnoj  besede  --  priznal dejstviya  Hornblauera
pravil'nymi.
     -- Spasibo, milord, spasibo, -- skazal Hornblauer.
     -- Konechno, ona --  vash trofej, --  prodolzhil  Gambir. -- Pravitel'stvo
kupit ee po vozvrashchenii v Angliyu.
     Ob etom Hornblauer  ne  podumal.  Eshche  ne  men'she  tysyachi  funtov v ego
karmane.
     -- Vot  vashemu  starshine privalilo, -- hohotnul Kalender.  --  Vsya dolya
nizhnej paluby dostanetsya emu.
     |to tozhe bylo verno. Braun poluchit chetvertuyu chast' platy za "Aendorskuyu
volshebnicu". On smozhet kupit' domik s zemlej ili otkryt' svoe delo.
     --  "Aendorskaya volshebnica" podozhdet, poka vy prigotovite donesenie, --
ob®yavil  Gambir.  --  YA  prishlyu  vam  svoego  sekretarya.   Kapitan  Kalender
predostavit vam  kayutu i  vse neobhodimoe. Nadeyus', vy poka pogostite u menya
-- ya otplyvayu v Portsmut na sleduyushchej nedele. Tak, ya polagayu, budet  udobnee
vsego.
     Poslednie slova taktichno namekali na to, chto zanimalo mysli Hornblauera
s samogo ego pribytiya na flagman, i chego razgovor eshche ni razu ne kosnulsya --
na  predstoyashchij  tribunal  po  delu  o  kapitulyacii  "Saterlenda".  Do  suda
Hornblauer  nahoditsya pod arestom, i, soglasno staroj tradicii, na eto vremya
poruchaetsya prismotru ravnogo po zvaniyu oficera  -- o tom, chtoby otoslat' ego
domoj na "Aendorskoj volshebnice", ne mozhet idti i rechi.
     -- Da, milord, -- skazal Hornblauer.
     Pust' Gambir derzhitsya s nim lyubezno, pust' Kalender otkryto vyskazyvaet
svoe voshishchenie --  pri mysli  o tribunale  u Hornblauera komok podstupil  k
gorlu  i vo  rtu peresohlo. Te zhe simptomy meshali  emu  diktovat'  donesenie
tolkovomu molodomu svyashchenniku, kotoryj vskore yavilsya v  kayutu, kuda provodil
Hornblauera Kalender.
     -- "Oruzh'e i muzhej  poyu", -- procitiroval  admiral'skij sekretar' posle
pervyh  sbivchivyh  fraz Hornblauera  -- tot, estestvenno, nachal  s  bitvy  u
Rosasa. -- Vy nachinaete in media res, ser, kak pristalo horoshemu  epicheskomu
povestvovaniyu.
     -- |to oficial'noe donesenie, -- burknul Hornblauer -- i prodolzhaet moj
poslednij raport admiralu Lejtonu.
     Malen'kaya kayuta pozvolyala sdelat' tri shaga vpered, tri shaga nazad, i to
sognuvshis'  chut'  ne  vdvoe  --  kakogo-to  neschastnogo lejtenanta  vyselili
otsyuda, chtoby  osvobodit'  mesto Hornblaueru.  Na flagmane, dazhe  na bol'shoj
trehpalubnoj "Viktorii", spros na kayuty vsegda prevyshaet predlozhenie -- nado
razmestit' admirala, kapitana flota  flag- ad®yutanta, sekretarya, kapellana i
ostal'nuyu svitu. Hornblauer sel na dvenadcatifuntovuyu pushku vozle kojki.
     --  Prodolzhajte,  pozhalujsta,  --  velel  on.  --  Uchityvaya slozhivshuyusya
obstanovku, ya...
     Nakonec Hornblauer  prodiktoval poslednie slova  -- v tretij raz za eto
utro  on  pereskazyval svoi priklyucheniya, i oni poteryali v ego glazah  vsyakuyu
prelest'. On byl izmotan do predela --  primostivshis'  na pushke,  on  uronil
golovu na grud'... i vnezapno prosnulsya. On dejstvitel'no zadremal sidya.
     -- Vy ustali, ser, -- skazal sekretar'.
     -- Da.
     On  zastavil  sebya  ochnut'sya.  Sekretar'  smotrel  na  nego siyayushchimi ot
vostorga  glazami,  pryamo  kak  na geroya.  Ot  etogo  Hornblaueru  sdelalos'
neuyutno.
     -- Esli vy podpishite zdes', ser, ya zapechatayu i nadpishu.
     Sekretar'  soskol'znul  so  stula,  Hornblauer  vzyal pero  i  podmahnul
dokument, na osnovanii kotorogo reshitsya ego uchast'.
     --  Spasibo, ser, -- skazal sekretar', sobiraya bumagi. Hornblaueru bylo
ne do nego.  On  nichkom ruhnul  na  kojku,  ne dumaya, kak  eto  vyglyadit  so
storony. Ego stremitel'no povleklo vniz,  v temnotu  -- on zahrapel  ran'she,
chem  sekretar' vyshel, i ne pochuvstvoval  kasaniya  odeyala, kogda  pyat'  minut
spustya sekretar' na cypochkah vernulsya ego ukryt'.



     CHto-to nesterpimo boleznennoe  vozvrashchalo  Hornblauera k  zhizni.  On ne
hotel  vozvrashchat'sya.  Mucheniem   bylo  prosypat'sya,  pytkoj   --   otpuskat'
uskol'zayushchee zabyt'e. Hornblauer ceplyalsya za poslednie ostatki  sna,  tshchetno
pytayas' uderzhat', i,  nakonec, s sozhaleniem otpustil.  Kto-to myagko tryas ego
za plecho. On rezko prishel v soznanie, zavorochalsya i uvidel sklonivshegosya nad
soboj sekretarya.
     -- Admiral obedaet cherez  chas,  ser, -- skazal tot. -- Kapitan Kalender
podumal, chto vam nuzhno budet vremya prigotovit'sya.
     -- Da, -- otvechal Hornblauer vorchlivo. On mashinal'no potrogal shchetinu na
podborodke. -- Da.
     Sekretar'  stoyal  ochen'  skovanno,  i  Hornblauer vzglyanul  na  nego  s
lyubopytstvom. U  sekretarya  bylo  strannoe, napryazhennoe lico,  za  spinoj on
pryatal gazetu.
     -- V chem delo? -- sprosil Hornblauer.
     -- Plohie vesti dlya vas, ser, -- skazal sekretar'.
     -- Kakie vesti?
     Serdce u  nego  upalo. Mozhet byt', Gambir  peredumal. Mozhet  byt',  ego
posadyat  pod  strogij arest, budut sudit', prigovoryat i  rasstrelyayut.  Mozhet
byt'...
     -- YA vspomnil,  chto chital ob etom v "Morning Kronikl" tri mesyaca nazad,
ser,  --  skazal sekretar'.  --  YA  pokazal  gazetu  ego milosti  i kapitanu
Kalenderu. Oni reshili, chto vam nuzhno prochest' kak mozhno skoree. Ego  milost'
skazal...
     -- Gde chitat'? -- sprosil Hornblauer, protyagivaya ruku za gazetoj.
     -- Plohie novosti, ser, -- nereshitel'no povtoril sekretar'.
     -- Pokazyvajte, chert vas poberi.
     Sekretar' protyanul gazetu, pal'cem ukazyvaya abzac.
     -- Bog dal. Bog vzyal, -- proiznes on. -- Blagoslovenno imya Gospodne.
     Soobshchenie bylo kratko.

     S  priskorbiem izveshchaem, chto sed'mogo chisla  sego mesyaca  skonchalas' ot
rodov  missis Mariya  Hornblauer, vdova ubitogo  Bonapartom kapitana  Goracio
Hornblauera.  Gorestnoe  sobytie proizoshlo  na kvartire  missis Hornblauer v
Sautsi, i, kak nam soobshchili, rebenok, prelestnyj mal'chik, zdorov.

     Hornblauer perechital dvazhdy i nachal chitat' v tretij raz.  Mariya umerla,
Mariya, nezhnaya, lyubyashchaya.
     --  Vy  najdete  uteshenie  v  molitve, ser,  --  govoril  sekretar', no
Hornblauer ego ne slyshal.
     Marii net. Ona  umerla  v rodah. Uchityvaya,  v kakih obstoyatel'stvah  on
sdelal ej  etogo  rebenka,  on  vse  ravno  chto  ubijca. Marii  net.  Nikto,
reshitel'no nikto ne vstretit ego v Anglii. Mariya  stoyala by ryadom  na sude i
ne  poverila  by  v  ego vinu, kakov by ni byl verdikt.  Hornblauer vspomnil
slezy na ee  grubyh  krasnyh  shchekah,  kogda ona,  proshchayas',  obnimala ego  v
poslednij  raz. Togda  ego  nemnogo  utomilo eto  obyazatel'noe  trogatel'noe
proshchan'e.  Teper'  on  svoboden  -- osoznanie  nastigalo ego postepenno, kak
struya  holodnoj vody  v goryachej vanne. |to nechestno! Nechestno po otnosheniyu k
Marii! On hotel svobody,  no ne takoj zhe  cenoj! Ona zasluzhila ego vnimanie,
ego dobrotu,  zasluzhila svoej predannost'yu,  i on bezropotno leleyal by ee do
konca zhizni. Serdce ego razryvalos' ot zhalosti.
     -- Ego  milost'  prosil  peredat',  -- skazal sekretar', -- chto gluboko
skorbit o vashej utrate. On velel skazat', chto ne sochtet za obidu, esli vy ne
pozhelaete prisoedinit'sya  k nemu za obedom, no  v tishi  kayuty obratites'  za
utesheniem k religii.
     -- Da, -- skazal Hornblauer.
     -- Esli ya mogu vam byt' chem-nibud' polezen, ser...
     -- Nichem.
     On sidel na krayu kojki, uroniv golovu na grud'. Sekretar' pereminalsya s
nogi na nogu.
     -- Podite proch', -- skazal Hornblauer, ne podnimaya golovy.
     On sidel dolgo, mysli meshalis'. Byla pechal', bol'  pochti fizicheskaya, no
ustalost',  volnenie,  nedostatok  sna   meshali  myslit'  yasno.  Nakonec  on
otchayannym  usiliem vzyal  sebya v ruki.  Emu kazalos', on zadyhaetsya  v dushnoj
kayute, shchetina i zasohshij pot razdrazhali nevynosimo.
     -- Pozovite moego slugu, -- skazal on chasovomu u dverej.
     Horosho  bylo  sbrit'   gryaznuyu   shchetinu,  vymyt'sya  v   holodnoj  vode,
pereodet'sya v chistoe. On vyshel naverh, polnoj grud'yu vobral bodryashchij morskoj
vozduh.  Horosho bylo  hodit'  po  palube,  vzad-vpered,  vzad-vpered,  mezhdu
katkami shkancevyh  karronad  i ryadom rymboltov  v  palubnyh  doskah, slyshat'
privychnye korabel'nye  zvuki,  bayukayushchie ustalyj mozg. Vzad-vpered on hodil,
vzad-vpered,  kak  hodil kogda-to  chasami, na "Neustannom",  na  "Lidii", na
"Saterlende". Nikto emu  ne meshal  -- vahtennye oficery  sobralis' u drugogo
borta i nevznachaj postrelivali  gazami na cheloveka, kotoryj tol'ko chto uznal
o smerti zheny, kotoryj bezhal iz francuzskogo  plena i teper' zhdet tribunala,
na  kapitana, kotoryj  pervyj posle  Ferrisa v  Al'hesirase  sdal nepriyatelyu
britanskij  linejnyj korabl'. Vzad-vpered hodil on, pogruzhayas'  v blazhennuyu,
otuplyayushchuyu ustalost', poka  nogi ne sdelalis' sovsem vatnymi. Togda on  ushel
vniz, znaya, chto zasnet. Odnako spal  on trevozhno -- emu  snilas' Mariya, i on
bezhal ot etogo sna, znaya,  chto  ee telo razlagaetsya  pod zemlej. Emu snilis'
tyur'ma i smert', i,  neotstupno, za  vsemi uzhasami,  dalekaya, smeyushchayasya ledi
Barbara.
     V nekotorom rode  smert' zheny vyruchila ego, podarila predlog ostavat'sya
molchalivym   i  nepristupnym  vo   vse  dni  ozhidaniya.  Ne  narushaya  zakonov
vezhlivosti,  on   mog  hodit'  po  svobodnomu  uchastku  paluby  pod  teplymi
solnechnymi luchami. Gambir prohazhivalsya s kapitanom flota ili flag-kapitanom,
uorrent-oficery gulyali  po  dvoe,  po troe, veselo peregovarivayas',  no  vse
izbegali popadat'sya emu na puti, nikto ne  obizhalsya, chto on sidit  za obedom
mrachnee tuchi ili derzhitsya osobnyakom na admiral'skih molitvennyh sobraniyah.
     V protivnom  sluchae emu prishlos'  by okunut'sya v burnuyu  svetskuyu zhizn'
flagmana, govorit'  s  oficerami,  kotorye  by  vezhlivo  obhodili  molchaniem
predstoyashchij tribunal. On ne hotel vstupat' v beskonechnye razgovory o parusah
i trosah, geroicheski delaya vid, budto tyazhest' sdannogo "Saterlenda" ne davit
na ego plechi. Kak ni dobry byli okruzhayushchie, on chuvstvoval sebya izgoem. Pust'
Kalender   otkryto  vostorgaetsya   ego  podvigami,   pust'  Gambir  derzhitsya
uvazhitel'no, pust' molodye lejtenanty glyadyat na nego kruglymi  ot voshishcheniya
glazami -- odnako ni odin iz  nih ne spuskal flaga pered nepriyatelem. Ne raz
i ne dva, gulyaya po palube, Hornblauer zhelal, chtob ego ubilo yadrom na shkancah
"Saterlenda". On ne nuzhen ni odnoj zhivoj dushe -- malen'kij syn  v Anglii, na
popechenii  bezvestnoj  kormilicy, vozmozhno, s  godami budet stydit'sya svoego
imeni.
     Vozomniv, chto okruzhayushchie budut ego storonit'sya, on sam s gordoj gorech'yu
storonilsya okruzhayushchih. On odin, bez druzheskoj podderzhki, perezhil  eti chernye
dni, na ishode  kotoryh  Gambir sdal  komandovanie  pribyvshemu na "Britanii"
Hudu, i  "Viktoriya",  pod grohot salyutov,  voshla v  Portsmutskuyu gavan'.  Ee
zaderzhali  protivnye  vetra: sem'  dolgih  dnej  lavirovala ona v  La-Manshe,
prezhde  chem dostigla  Spithedskogo  rejda  i  yakornyj kanat zagromyhal cherez
klyuz.
     Hornblauer sidel v kayute, bezrazlichnyj k zelenym  holmam ostrova Uajt i
lyudnym portsmutskim ulochkam. V  dver' postuchali  --  ne inache  kak  prinesli
rasporyazheniya kasatel'no tribunala.
     --  Vojdite! --  kriknul  on,  no  voshel Bush,  stucha  derevyannoj nogoj,
rasplyvshijsya v ulybke, s polnoj ohapkoj paketov i svertkov.
     Pri vide rodnogo lica toska migom uletuchilas'. Hornblauer zaulybalsya ne
huzhe Busha,  on  tryas i tryas  emu  ruku,  usadil  ego  na  edinstvennyj stul,
predlozhil  poslat' za  vypivkoj,  ot  radosti pozabyv obychnye skovannost'  i
sderzhannost'.
     -- So mnoj vse otlichno, ser, -- skazal Bush na rassprosy Hornblauera. --
Vse ne bylo sluchaya vyrazit' vam svoyu blagodarnost'.
     -- Menya ne za chto blagodarit', -- skazal Hornblauer. V golose ego vnov'
proskol'znula gorech'. -- Skazhite spasibo ego milosti.
     --  Vse  ravno  ya znayu, komu  obyazan,  --  upryamo otvechal  Bush.  --  Na
sleduyushchej nedele menya proizvodyat  v kapitany. Korablya ne dadut -- kuda mne s
derevyashkoj-to  -- no obeshchali  mesto  v stirnesskom doke.  Esli by ne  vy, ne
byvat' mne kapitanom.
     -- CHush', -- skazal Hornblauer. Ot etoj trogatel'noj priznatel'nosti emu
vnov' stalo ne po sebe.
     -- A  vy  kak, ser?  --  sprosil Bush, glyadya na kapitana  vstrevozhennymi
golubymi glazami. Hornblauer pozhal plechami.
     -- Zdorov i bodr, -- otvechal on.
     -- YA ochen' ogorchilsya, kogda uznal pro missis Hornblauer, ser, -- skazal
Bush.
     Bol'she  nichego i ne nado bylo govorit' -- oni slishkom horosho drug druga
znali.
     -- YA vzyal  na sebya  smelost' privezti vam pis'ma, ser, -- Bush toropilsya
smenit' temu, -- Ih skopilas' celaya kucha.
     -- Da? -- skazal Hornblauer.
     --  V etom  bol'shom svertke,  polagayu, shpaga,  ser.  -- Bush  znal,  chto
Hornblauera zainteresuet.
     -- Raz tak, davajte razvyazhem, -- milostivo razreshil Hornblauer.
     |to i vpryam'  okazalas' shpaga  --  v nozhnah s zolotymi  nakladkami  i s
zolotoj rukoyat'yu, vitievataya nadpis' na stal'nom lezvii tozhe byla zolotaya --
shpaga  cenoyu  v  sto  ginej,   dar  Patrioticheskogo  Fonda  za   potoplennyj
"Natividad".  |tu shpagu Hornblauer ostavil v  bakalejnoj lavke  Duddingstona
pod zalog, kogda snaryazhal "Saterlend".
     "Ponapisali-to, ponapisali", -- setoval togda Duddingston.
     --  Posmotrim,  chto  soobshchit  nam  Duddingston, --  skazal  Hornblauer,
vskryvaya prilozhennoe k svertku pis'mo.

     Ser,
     S  glubochajshim voodushevleniem  prochital,  chto  Vam udalos' vyrvat'sya iz
kogtej korsikanca,  i  ne nahozhu  slov, chtob vyrazit'  moe  likovanie. Skol'
schastlivy  my   vse,   chto  vest'   o  Vashej  prezhdevremennoj   konchine   ne
podtverdilas'! Skol' voshishcheny Vashimi  besprimernymi  podvigami!  Sovest' ne
pozvolyaet  mne  dolee  uderzhivat'  shpagu  oficera   stol'  slavnogo,  posemu
otvazhivayus'  poslat'  vam  etot  paket  v  nadezhde,  chto  vpred'  Vy  budete
utverzhdat' gospodstvo Britanii nad moryami s etoj shpagoj na boku.
     Ostayus' Vash pokornejshij smirennejshij sluga Dzh. Duddingston.

     -- Fu ty gospodi, -- skazal Hornblauer. On dal Bushu prochitat' pis'mo --
Bush  teper' kapitan  i rovnya emu,  k tomu  zhe drug,  i  mozhet bez ushcherba dlya
discipliny  uznat',  kak vykruchivalsya kapitan,  snaryazhayas' v more. Kogda Bush
prochital pis'mo i podnyal glaza, Hornblauer rassmeyalsya neskol'ko smushchenno.
     -- Glyadite, kak rastrogalsya nash drug Duddingston, -- skazal on, -- koli
vypuskaet  iz ruk  zalog  pyatidesyati  ginej. -- On govoril grubovato,  pryacha
gordost', no tronut byl po- nastoyashchemu. On ele sderzhal slezy.
     --  Nichego udivitel'nogo, ser,  --  skazal Bush,  perebiraya  gazety.  --
Poglyadite tol'ko syuda, ser, i  syuda. |to "Morning Kronikl", a eto "Tajms". YA
ih otlozhil dlya vas, nadeyalsya, vam budet lyubopytno.
     Hornblauer  proglyadel otmechennye  stolbcy, kak-to  vyshlo, chto  sut'  on
uhvatil srazu, ne chitaya. Britanskaya pressa ne zhalela krasok. Kak i predvidel
Bush,  publiku  zahvatila  vest',   chto  britanskij  kapitan,  yakoby  zverski
umershchvlennyj  korsikanskim tiranom, bezhal, i ne  prosto bezhal, a prihvatil s
soboj  britanskij korabl', davnij trofej korsikanca. Celye stolby voshvalyali
derznovenie i talant Hornblauera. Abzac v "Tajme" privlek ego vnimanie, i on
prochital ego ot nachala do konca.

     Kapitanu Hornblaueru  predstoit otvechat'  pered  sudom  za  kapitulyaciyu
"Saterlenda", no, kak my uzhe  ukazyvali, publikuya otchet o srazhenii  v zalive
Rosas, on dejstvoval stol' produmanno i  stol' obrazcovo, vne zavisimosti ot
togo,  sledoval li  pri etom ukazaniyam pokojnogo  admirala  Lejtona ili net,
chto,  hotya  sejchas on nahoditsya pod  arestom  do  suda,  my,  ne  koleblyas',
predskazyvaem emu skoroe naznachenie na novyj korabl'.

     -- A vot chto pishet "Anti-gall", ser, -- skazal Bush.
     "Anti-gall" pisal  v  obshchem  to  zhe, chto drugie gazety;  do Hornblauera
nachalo dohodit',  chto  on  znamenit.  Oshchushchenie  bylo  novoe i  ne  to  chtoby
priyatnoe. On smushchenno rassmeyalsya.  On  ne  obol'shchalsya naschet podopleki  vsej
etoj  gazetnoj shumihi.  V poslednee vremya  ne ostalos' vydayushchegosya  morskogo
oficera,  kotorogo  by vse obozhali --  Kohrejn sgubil  sebya skandalom  posle
Baskskogo  rejda,  i  Hardi poceloval  umirayushchego  Nel'sona shest' let nazad,
Kollingvud mertv i Lejton, kstati, tozhe  -- a tolpa trebuet kumira.  Podobno
evreyam  v  pustyne, ona ne hochet poklonyat'sya nevidimomu.  Sluchaj sdelal  ego
kumirom tolpy, veroyatno, k radosti pravitel'stva,  kotoromu  vsegda na  ruku
vnezapnaya populyarnost' svoego cheloveka.  No Hornblaueru eto bylo  ne po dushe
--  on ne privyk k slave, ne  doveryal ej,  i s obychnoj  svoej zastenchivost'yu
vosprinimal ee kak nechto obmanchivoe.
     -- Nadeyus', vam priyatno  eto  chitat'? -- sprosil Bush, opaslivo nablyudaya
za smenoj vyrazheniya na ego lice.
     -- Da. Kazhetsya, da, -- skazal Hornblauer.
     -- Vchera morskoe ministerstvo kupilo "Aendorskuyu volshebnicu", -- skazal
Bush, sudorozhno pridumyvaya, chem by obodrit' svoego nepostizhimogo kapitana. --
Za chetyre tysyachi funtov. A  den'gi za trofej, zahvachennyj nepolnoj komandoj,
delyatsya  po starinnomu pravilu -- ya i  ne znal o takom, poka mne ne skazali.
Pravilo  eto ustanovili,  kogda, pomnite, zatonula "Belka", ekipazh spassya  v
shlyupkah, i komanda odnoj iz shlyupok  zahvatila ispanskij korabl'. V devyanosto
sed'mom eto bylo. Dve treti vam, ser -- dve tysyachi shest'sot funtov -- tysyacha
mne i chetyre sotni Braunu.
     --  Hm,  --  skazal Hornblauer. Dve  tysyachi  shest'sot funtov --  den'gi
nemalye. Kuda bolee oshchutimaya nagrada, chem vostorgi peremenchivoj tolpy.
     -- A vot  eshche  pis'ma  i pakety,  -- prodolzhil Bush,  pol'zuyas'  minutoj
umirotvoreniya.
     Pervyj  desyatok pisem okazalsya ot lyudej,  Hornblaueru neznakomyh -- vse
pozdravlyali  ego s  uspeshnym izbavleniem ot  plena. Po  men'shej mere dvoe iz
korrespondentov  byli  sumasshedshie,  zato  dvoe  --  pery  Anglii.  Dazhe  na
Hornblauera  proizveli  vpechatlenie podpisi i  pochtovaya bumaga  s koronkami.
Busha, kotoromu Hornblauer protyanul pis'ma, oni vpechatlyali eshche bol'she.
     -- Ved' eto ochen' zdorovo, ser, pravda? -- skazal on. -- A zdes' eshche.
     Hornblauer  vzglyanul na  kuchu  pisem  i vyhvatil  odno  -- on s pervogo
vzglyada  uznal pocherk.  Sekundu  on  derzhal  ego  v  ruke,  medlya otkryvat'.
Vstrevozhennyj Bush uvidel, chto  guby u kapitana szhalis' i  shcheki  pobeleli, on
nablyudal za chteniem, no Hornblauer uzhe vzyal sebya v ruki i vyrazhenie lica ego
bol'she ne menyalos'.

     London
     129, Bond-strit
     3 iyunya 1811

     Dorogoj  kapitan  Hornblauer,   Mne  trudno  pisat'  eto  pis'mo,   tak
perepolnyayut  menya  izumlenie  i   radost'.   Mne  tol'ko  chto  soobshchili   iz
Admiraltejstva,  chto  Vy na svobode. Toroplyus'  izvestit'  Vas, chto Vash  syn
nahoditsya na moem  popechenii. Kogda  on  osirotel posle priskorbnoj  konchiny
Vashej suprugi, ya vyzvalas' pozabotit'sya o ego vospitanii. Moi  brat'ya, lordy
Veleli i Vellington, soglasilis' stat'  vospriemnikami pri  kreshchenii, v hode
kotorogo  on   poluchil  imya  Richard  Artur  Goracio.  Richard  --  prelestnyj
krepen'kij mal'chugan, i polyubilsya mne nastol'ko,  chto  ochen' grustno budet s
nim  rasstavat'sya. Posemu  pozvol'te  zaverit' vas,  chto  ya s radost'yu  budu
priglyadyvat' za nim,  poka vy uladite svoi dela, kotoryh Vam, po vozvrashchenii
v  Angliyu, predstoit,  kak ya ponimayu, velikoe mnozhestvo.  My budem schastlivy
videt' Vas, esli  vy  nadumaete navestit' syna, kotoryj umneet den' oto dnya.
|tomu poraduetsya ne tol'ko Richard, no i

     Vash vernyj drug
     Barbara Lejton.

     Hornblauer nervno prochistil  gorlo i perechital pis'mo. Stol'ko svedenij
obrushilos' na nego, chto chuvstvam  ne  ostalos' mesta.  Richard Artur Goracio,
krestnik dvuh  Veleli,  umneet  den' oto dnya.  Mozhet byt', ego  zhdet velikoe
budushchee.  Do etoj  minuty  Hornblauer  ne dumal  o rebenke -- mysli o  syne,
kotorogo on v glaza ne videl, ne zatragivali ego otcovskih  instinktov, malo
togo, mysli eti  zamutnyalis' pamyat'yu o malen'kom Goracio, umershem  ot ospy v
Sautsi.  No  sejchas vdrug nahlynula nezhnost'  k  nevedomomu mal'cu,  kotoryj
gde-to v Londone i -- nado zhe -- sumel polyubit'sya ledi Barbare.
     I ved' Barbara vzyala ego na vospitanie. Mozhet byt', bezdetnaya i vdovaya,
ona prosto iskala podhodyashchego sirotku,  i vse  zhe,  vdrug ona  sdelala eto v
pamyat'  o  kapitane  Hornblauere,  kotoryj,  kak ona  dumala,  pogib ot  ruk
Bonaparta?
     Dol'she  dumat'  ob  etom  bylo  nevynosimo.  Sunuv  pis'mo v karman  --
predydushchie on brosal na palubu -- Hornblauer, ne drognuv ni edinym muskulom,
vstretil vzglyad Busha.
     -- Tut eshche pis'ma, ser, -- taktichno zametil Bush.
     To  byli   pis'ma   ot  velikih  mira  sego  i  ot  sumasshedshih.  Nekij
sumasbrodnyj skvajr v znak voshishcheniya  i priyazni  vlozhil v  poslanie ponyushku
tabaka.  Vnimanie  Hornblauera   privleklo  lish'  odno,  ot   poverennogo  s
CHenseri-Lejn --  imya Hornblauer  videl vpervye. Uznav,  po-vidimomu  ot ledi
Barbary Lejton, chto izvestie o gibeli kapitana Hornblauera ne podtverdilos',
poverennyj  srazu napisal emu. Prezhde on po porucheniyu  Lordov Admiraltejstva
upravlyal sostoyaniem kapitana Hornblauera i  osushchestvlyal kontakty s prizovymi
agentami  v  Maone.  S  soglasiya lorda  kanclera, on po smerti  umershej  bez
zaveshchaniya  missis Marii Hornblauer dejstvoval kak opekun naslednika, Richarda
Artura  Goracio  Hornblauera,  i  vlozhil  v  gosudarstvennye  cennye  bumagi
sredstva  ot  prodazhi  zahvachennyh kapitanom Hornblauerom trofeev za vychetom
izderzhek.  Kak uvidit  kapitan  Hornblauer  iz  prilagayushchegosya  otcheta, itog
sostavlyaet tri  tysyachi sto  devyanosto odin  funt,  shest' shillingov i  chetyre
pensa,  vlozhennyh v  Ob®edinennyj  Fond, kotorye  teper'  perehodyat k samomu
Hornblaueru. Poverennyj pochtitel'nejshe zhdet ego ukazanij.
     Prilagaemyj  schet,  kotoryj  Hornblauer   sobralsya   vybrosit',  pomimo
beschislennyh  shillingov  i  vos'mipensovikov  soderzhal  grafu,   na  kotoroj
Hornblauer nevol'no  zaderzhalsya  vzglyadom --  izderzhki  na pogrebenie missis
Hornblauer, mogilu na kladbishche pri cerkvi Sv. Fomy Beketa, nadgrobnyj kamen'
i  platu storozham. Ot  etogo  zamogil'nogo  spiska u Hornblauera  poholodela
krov'. |to  bylo uzhasno.  Sil'nee, chem chto-libo inoe, spisok napominal,  chto
Mariya  mertva -- esli by on podnyalsya  sejchas  na palubu, to uvidel by  shpil'
cerkvi, vozle kotoroj ona pohoronena.
     On  borolsya  s  toskoj, kotoraya grozila vnov'  podmyat' ego pod sebya. Po
krajnej mere, mozhno otvlech'sya na pis'mo poverennogo, porassuzhdat' o tom, chto
teper'  u nego est' tri s  lishnim tysyachi funtov sterlingov v cennyh bumagah.
On  i  pozabyl pro prizy, kotorye zahvatil  v  Sredizemnom more  do pribytiya
Lejtona. Teper' on vladel v  obshchej slozhnosti pochti shest'yu tysyachami funtov --
ne Bog vest' kakaya summa, inye kapitany skolotili kuda bol'shie sostoyaniya, no
vse  zhe  ves'ma prilichnaya.  Dazhe  na polovinnoe zhalovan'e on  smozhet zhit'  v
komforte, dat' Richardu Arturu  Goracio  dostojnoe  obrazovanie,  zanyat' svoe
skromnoe mesto v obshchestve.
     -- Kapitanskij spisok sil'no izmenilsya s teh por, kak my  videli ego  v
poslednij  raz,  ser, -- skazal  Bush, skoree ugadyvaya mysli Hornblauera, chem
perebivaya ih.
     -- Vy ego uzhe shtudirovali? -- ulybnulsya Hornblauer.
     -- Konechno, ser.
     Ot polozheniya ih  imen v spiske zavisit, kogda oni stanut admiralami  --
god  za godom  oni  budut karabkat'sya vverh  po mere  togo,  kak smert'  ili
povyshenie  ustranyaet  starshih,  i,  esli prozhivut  dostatochno dolgo,  stanut
admiralami, s admiral'skim zhalovan'em i privilegiyami.
     --  Bol'she vsego  izmenilas' kak raz verhnyaya polovina spiska,  ser,  --
skazal Bush. -- Lejton ubit, Bol umer  na Mal'te, Trubridzh propal v more -- v
Tihom okeane,  ser -- i eshche  vos'meryh  ne stalo. Vy uzhe v verhnej polovine,
ser.
     Hornblauer prosluzhil kapitanom odinnadcat' let, no s kazhdym posleduyushchim
godom on budet vzbirat'sya vse  medlennee, proporcional'no  tomu, kak ubyvaet
chislo familij naverhu. Svoj flag on podnimet v 1825 ili okolo togo. Graf  de
Grasaj predskazyval, chto  vojna zakonchitsya  k  1814 --  s  nastupleniem mira
prodvizhenie vverh  zamedlitsya. A  Bush na desyat'  let starshe, i  tol'ko nachal
pod®em.  Veroyatno,   admiralom  emu   ne  stat',   no   Bush,   nado  dumat',
udovol'stvuetsya i kapitanskim zvaniem. YAvno ego ambicii  ne rasprostranyalis'
na bol'shee. Schastlivec.
     -- My oba -- ochen' schastlivye lyudi, Bush, -- skazal Hornblauer.
     -- Da,  ser, --  soglasilsya  Bush i, pokolebavshis', dobavil:  --  YA budu
svidetel'stvovat'  pered  tribunalom,  ser,  no, konechno,  vy znaete,  chto ya
skazhu. Menya sprashivali v Uajt-holle i  skazali, chto  moi slova sootvetstvuyut
tomu, chto im izvestno. Vam ne sleduet boyat'sya tribunala, ser.



     V sleduyushchie sorok vosem' chasov Hornblauer  chasto napominal sebe, chto ne
dolzhen boyat'sya tribunala, odnako chut'-chut' trudnovato bylo zhdat' bestrepetno
-- slyshat' povtoryayushchijsya  peresvist  dudok  i topot morskih  pehotincev  nad
golovoj, privetstviya  kapitanam i admiralam, kotorye podnimalis' na bort ego
sudit', zatem mertvuyu  tishinu, nastupivshuyu,  kak  tol'ko  sinklit  sobralsya,
gluhoj pushechnyj raskat, vozvestivshij o nachale  tribunala, shchelchok otkryvaemoj
Kalenderom dvernoj zadvizhki -- eto za nim.
     Hornblauer ne mog potom vspomnit' podrobnosti -- v pamyati ostalis' lish'
neskol'ko  yarkih  vpechatlenij. On legko mog  vyzvat' pered  myslennym vzorom
blesk  zolotogo pozumenta na polukruzh'e sinih mundirov  za stolom v  bol'shoj
kayute "Viktorii", trevozhnoe, chestnoe  lico  Busha, kogda  tot ob®yavil, chto ni
odin  kapitan  ne sumel by  upravlyat' korablem  iskusnee i  reshitel'nee, chem
Hornblauer  v  zalive  Rosas.  "Tovarishch"  Hornblauera  --  oficer,  kotoromu
Admiraltejstvo poruchilo  ego  zashchishchat' -- lovko zadal  vopros,  iz otveta na
kotoryj vyyasnilos', chto Bush  poteryal nogu i byl unesen vniz  do kapitulyacii,
a, sledovatel'no,  ne zainteresovan  vygorazhivat'  kapitana. Drugoj  oficer,
yavno  podavlennyj   velichiem   momenta,   sbivchivo  i  nevyrazitel'no  chital
neskonchaemye vyderzhki  iz oficial'nyh  donesenij.  Ot volneniya u nego chto-to
sluchilos' s dikciej, i  vremenami  nel'zya bylo razobrat' ni slova. Konchilos'
tem,  chto  razdosadovannyj  predsedatel'  vyrval  u  nego iz ruk  dokument i
gnusavym  tenorom   zachital   utverzhdenie  admirala  Martina,  chto  dejstviya
"Saterlenda"  oblegchili razgrom francuzskoj  eskadry, malo  togo,  po mneniyu
admirala,  predopredelili   ego.  Nelovkost'  vyzvalo  obnaruzhivsheesya  vdrug
rashozhdenie mezhdu signal'nymi zhurnalami "Plutona" i "Kaliguly", no ee bystro
obratil  v  shutku  kto-to iz  kapitanov, napomniv, chto  signal'nym  michmanam
svojstvenno poroj oshibat'sya.
     V  pereryve  k  Hornblaueru  podoshel s rassprosami elegantnyj  shtatskij
gospodin  v sinem  s golubym  kostyume i  s bezuprechnym belym  galstukom.  On
predstavilsya Frir, Hukhem Frir. Hornblauer  smutno pomnil etu familiyu.  Frir
byl odni iz avtorov "Anti- galla", drugom Kaninga i byvshim anglijskim poslom
pri  patrioticheskom  pravitel'stve Ispanii. Hornblauera slegka zaintrigovalo
prisutstvie cheloveka,  posvyashchennogo v ministerskie tajny, no mysli ego  byli
zanyaty  predstoyashchim zasedaniem, tak  chto on ne  smog udelit'  Friru dolzhnogo
vnimaniya ili podrobno otvetit' na ego voprosy.
     Eshche  tyagostnee bylo  posle vystupleniya  svidetelej  zhdat' verdikta. Oni
sideli  s  Kalenderom  v  sosednej  kayute,  i  vot  tut-to Hornblaueru stalo
po-nastoyashchemu  strashno. Minuty  tyanulis' za minutami, on  sidel  s  kamennym
licom, ozhidaya  vyzova, poka ryadom reshalas'  ego  sud'ba.  Serdce kolotilos',
kogda  on vhodil  v dver',  i  on  znal, chto  bleden.  On  vskinul  golovu i
posmotrel sud'yam v glaza, no sine-zolotoe velikolepie zastilal tuman, i lish'
odno Hornblauer videl otchetlivo -- chast' stola  pered predsedatel'stvuyushchim i
na stole -- shpagu cenoyu v sto  ginej, dar Patrioticheskogo Fonda.  Tol'ko  ee
Hornblauer i  videl. SHpaga, kazalos',  visela v vozduhe  -- efesom  k  nemu.
Nevinoven.
     -- Kapitan Hornblauer, -- skazal predsedatel'stvuyushchij (gnusavyj tenorok
zvuchal laskovo), -- sud  edinoglasno  reshil, chto muzhestvo, s koim  vy poveli
korabl'   Ego  Velichestva   "Saterlend"  protiv  mnogokratno  prevoshodyashchego
protivnika, zasluzhivaet vsyacheskih  pohval strany v celom i sobravshihsya zdes'
v chastnosti.  Povedenie vashe,  ravno kak i oficerov,  nahodivshihsya pod vashim
komandovaniem,  delaet  chest' ne tol'ko  vam, no i  vsemu  nashemu Otechestvu.
Posemu vy s velichajshim pochetom opravdany.
     Ostal'nye sud'i  odobritel'no zagudeli,  v  kayute stalo  shumno.  Kto-to
pristegival Hornblaueru  stogineevuyu shpagu,  kto-to  hlopal  ego  po  plechu.
Hukhem Frir byl zdes' i nastojchivo treboval vnimaniya.
     -- Pozdravlyayu, ser. Vy gotovy  ehat' so mnoj v London?  Pochtovaya kareta
zapryazhena i zhdet uzhe shest' chasov.
     Tuman rasseivalsya medlenno,  pered glazami  eshche plylo, kogda Hornblauer
pozvolil uvesti sebya na  palubu i  spustit'  v stoyashchij u borta kater. Kto-to
krichal "ura!". Sotni golosov krichali "ura!". Komanda "Viktorii" oblepila rei
i orala do hripoty. S  drugih korablej tozhe vopili. |to  byla slava. |to byl
uspeh. Ochen' nemnogih kapitanov privetstvovala vot tak vsya eskadra.
     -- YA posovetoval by  vam  snyat'  shlyapu, ser, --  razdalsya  v  uhe golos
Frira, -- daby pokazat', kak vy tronuty.
     Hornblauer snyal shlyapu i, nemnogo  poteryannyj, sidel na kormovom siden'e
katera  pod  poludennym  solncem. On popytalsya ulybnut'sya,  no ulybka  vyshla
natyanutoj  --  on  byl  blizhe  k  slezam.  Tuman   opyat'  somknulsya  vokrug,
mnogogolosyj rev kazalsya pronzitel'nym detskim piskom.
     SHlyupka  proskrezhetala  o  pristan'.  Zdes' tozhe  krichali "ura!". Grebcy
peredali Hornblauera naverh, ego hlopali po plecham, tryasli emu ruku, morskie
pehotincy,   chertyhayas',  raschishchali  im  s  Frirom  dorogu  k  ekipazhu,  gde
vstrevozhennye  shumom  loshadi   nervno  pryadali   ushami.  Zastuchali   kopyta,
zaskripeli kolesa, zashchelkal bichom forejtor, i oni vyleteli na dorogu.
     --  Ves'ma udovletvoritel'nye  iz®yavleniya chuvstv so storony naseleniya i
vooruzhennyh sil Ego Velichestva, -- skazal Frir, utiraya s lica pot.
     Hornblauer vdrug vspomnil i rezko vypryamilsya na siden'e.
     -- Ostanovi u cerkvi! -- zakrichal on forejtoru.
     -- Odnako, ser, pozvol'te uznat', dlya chego? Ego Korolevskoe Vysochestvo*
[V  svyazi  s  dushevnoj  bolezn'yu  korolya  Georga  III v  poslednie  gody ego
carstvovaniya  stranoj  upravlyal princ-regent,  starshij syn korolya i  budushchij
korol' Georg IV.] velel vezti vas pryamikom v London.
     -- Zdes' pohoronena  moya zhena, -- otrezal Hornblauer.  No i na kladbishche
ego ne  ostavili v pokoe --  Frir  sledoval po pyatam, myalsya  s nogi na nogu,
nervnichal, smotrel  na chasy. Hornblauer  snyal shlyapu i sklonil  golovu  pered
reznym nadgrob'em, no  mysli razbegalis'. On koe-kak prochel molitvu -- Marii
by  eto  ponravilos',  ee vsegda  ogorchalo ego vol'nomyslie. Frir  izvodilsya
neterpeniem.
     --  Ladno,  idemte, -- skazal Hornblauer, povorachivayas' na  kablukah  i
napravlyayas' k ekipazhu.
     Oni vyehali  iz goroda. Priyatno zeleneli derev'ya,  dal'she  rasstilalis'
zalitye  solncem  velichestvennye   melovye  holmy.  U  Hornblauera  k  gorlu
podstupil komok. |to Angliya, za kotoruyu on srazhalsya vosemnadcat' dolgih let.
Vdyhaya ee vozduh, glyadya po storonam, on ponimal: Angliya togo stoit.
     -- Vash pobeg -- prosto  podarok dlya  Kabineta,  -- skazal  Frir. -- Nam
chertovski  ne  hvatalo  chego-nibud' v etom  rode.  Hot'  Vellington i  zanyal
nedavno Al'mejdu,  tolpa  ropshchet.  Kogda-to u  nas  bylo  samoe  talantlivoe
pravitel'stvo,  teper' samoe bezdarnoe. Uma ne prilozhu,  chego radi Kestlri s
Kaningom zateyali etu duel'.  Ona chut' nas  ne  pogubila.  Potom Gambir s ego
Baskskim rejdom. Potom Kohrejn zavaril kashu v Palate Lordov. A vy ne dumaete
o tom, chto mogli  by projti v Parlament? Ladno, ob etom my uspeem pogovorit'
na Dauning-strit. Poka dovol'no  i togo, chto vy dali tolpe  povod  pokrichat'
"ura!".
     Mister Frir  mnogoe schital samo soboj  razumeyushchimsya  --  naprimer,  chto
Hornblauer vsem serdcem na storone pravitel'stva i  srazhalsya v zalive  Rosas
ili  bezhal  iz  plena  isklyuchitel'no  radi kuchki  drozhashchih  za  svoi  kresla
intriganov.  Hornblaueru  stalo  tosklivo. On  sidel  molcha,  vslushivayas'  v
perestuk koles.
     --  Ot E. Ke.  Ve. tolku malo, -- govoril  Frir. -- On  ne prognal nas,
kogda stal regentom,  no on  nas  nedolyublivaet --  bill' o  regentstve emu,
ponimaete  li, prishelsya  ne po dushe*  [Bill' o regentstve sil'no ogranichival
prava  izvestnogo  durnym  povedeniem  princa.].  Pomnite   ob  etom,  kogda
uvidites' s  nim. I, kstati, on padok na lest'. Esli vy vnushite emu, chto  na
uspehi  vas  vdohnovil  primer  E. Ke.  Ve  i  mistera  Spensera  Persivalya*
[Persival', Spenser (1762-1812) -- britanskij prem'er-ministr.], vy popadete
v samoe yablochko. |to chto? Horndin?
     Forejtor  natyanul  povod'ya  u  traktira,  konyuhi  vybezhali  so  svezhimi
loshad'mi.
     --  SHest'desyat  mil' ot  Londona,  --  zametil mister Frir.  -- Ele-ele
uspevaem.
     Traktirnye  slugi  napereboj  rassprashivali  forejtora, kuchka zevak  --
zagorelye  docherna selyane i brodyachij  ludil'shchik -- prisoedinilis' k nim,  vo
vse  glaza tarashchas'  na  sverkayushchij mundir  Hornblauera. Kto-to vyskochil  iz
traktira -- sudya po  krasnomu  nosu, shelkovomu  galstuku i kozhanym getram --
mestnyj skvajr.
     -- Opravdali, ser? -- sprosil on.
     -- Samo soboj, ser, -- migom  otozvalsya Frir. -- Opravdali s velichajshim
pochetom.
     --  Ura  Hornblaueru!  -- zavopil  ludil'shchik,  podkidyvaya  vverh shlyapu.
Skvajr zamahal rukami i zatopal ot radosti, selyane podhvatili privetstvennyj
klich.
     -- Doloj Bonaparta! -- kriknul Frir. -- Poehali.
     -- Kakoj iskrennij interes  k  vashej  persone, --  skazal  Frir minutoj
pozzhe, -- hotya, estestvenno, na portsmutskoj doroge on zhivee vsego.
     -- Da, -- skazal Hornblauer.
     -- Pomnyu, --  prodolzhal Frir, -- kak tolpa trebovala,  chtob Vellingtona
povesili, pytali  i  chetvertovali --  eto  posle  Sintry. YA togda dumal, nam
kryshka. No  tak obernulos', chto  nas vyruchil ego tribunal,  kak teper'  vash.
Pomnite Sintru?
     -- YA  komandoval  togda  fregatom  v  Tihom okeane,  -- korotko otvechal
Hornblauer.
     On chuvstvoval legkuyu dosadu. Okazalos' chto emu ravno nepriyatny vostorgi
ludil'shchikov i lest' caredvorcev.
     --  Vse ravno k luchshemu, chto Lejtona ranilo v Rosase,  -- govoril Frir.
-- Ne to chtob ya  zhelal emu zla, no eto oslabilo  ih shajku.  Tut ili oni, ili
my. U ego druzhkov na krug  vyhodit dvadcat' golosov. YA slyshal, vy  znakomy s
ego vdovoj?
     -- Imel chest'.
     --  Ocharovatel'naya  zhenshchina,  hotya  i  na  lyubitelya.  Ves'ma  deyatel'no
sposobstvovala soyuzu svoego pokojnogo muzha s rodstvennikami.
     -- Da, -- skazal Hornblauer.
     Vsyakaya  radost'  ot  uspeha uletuchilas'.  Dazhe  yarkij  solnechnyj  svet,
kazalos', pomerk.
     --  Pitersfild  von  za  tem  holmom, -- skazal Frir.  --  Polagayu, vas
dozhidaetsya celaya tolpa narodu.
     Frir ugadal. CHelovek dvadcat'-tridcat' tolklos'  u "Krasnogo L'va", eshche
bol'she sbezhalos' uznat', chem  zhe konchilsya tribunal. Uslyshav radostnuyu vest',
vse diko zavopili, a  mister Frir ne preminul  vvernut' slovechko v podderzhku
pravitel'stva.
     -- |to vse gazety, -- vorchal Frir, kogda oni, smeniv loshadej, tronulis'
dal'she. -- ZHalko,  my  ne mozhem pouchit'sya u Boni i propuskat'  v pechat' lish'
to,  chto prostonarod'yu polezno.  Katolicheskaya emansipaciya... reformy... dela
flotskie... Tolpa zhelaet uchastvovat' vo vsem.
     Dazhe  divnaya  krasota  D'yavolovoj  chashi,  mimo  kotoroj  oni proezzhali,
ostavila Hornblauera bezuchastnym.  ZHizn' utratila vsyakuyu sladost'. On mechtal
vnov' okazat'sya bezvestnym  kapitanom gde-nibud' v burnoj  Atlantike. Kazhdyj
udar loshadinyh kopyt  priblizhal ego k Barbare, a  v dushe zakipalo tosklivoe,
smutnoe zhelanie vernut'sya k Marii,  skuchnoj, neinteresnoj, obydennoj. Tolpa,
privetstvovavshaya ego v  Gilforde  -- tam kak raz konchalsya  bazarnyj den'  --
vonyala pivom i potom. Hot' odno  uteshalo -- s priblizheniem vechera Frir umolk
i ostavil Hornblauera s ego myslyami, pust' dazhe i neveselymi.
     Kogda oni menyali loshadej v Ishere, uzhe smerkalos'.
     --  Priyatno  soznavat',  chto  my  mozhem  ne  opasat'sya  grabitelej,  --
ulybnulsya  Frir. --  Dovol'no  budet  geroyu dnya  nazvat'sya, i  razbojniki ne
voz'mut s nas ni grosha.
     Odnako nikto na nih ne napal. Kareta besprepyatstvenno proehala po mostu
v  Putni i dvinulas' sperva po doroge mezhdu  vse bolee chastymi domami, zatem
po uzkim ulochkam.
     -- Nomer desyat' Dauning-strit, priyatel', -- velel forejtoru Frir.
     Iz  vstrechi na  Dauning-strit Hornblauer  yasnee vsego zapomnil nevol'no
podslushannye  slova  Frira --  tot,  edva  vojdya,  prosheptal  Persivalyu: "Ne
podvedet".  Razgovor  dlilsya  ne  bolee desyati minut,  oficial'nye  s  odnoj
storony,  sderzhannyj   s  drugoj.  Prem'er-ministr  yavno  bylo  segodnya   ne
razgovorchiv -- po-vidimomu, on glavnym obrazom hotel vzglyanut' na  cheloveka,
kotoryj  mozhet povredit'  emu v  glazah princa-regenta  ili  obshchestvennosti.
Hornblauer  ne sostavil osobo  priyatnogo vpechatleniya ni o  ego ume, ni o ego
lichnom obayanii.
     -- Dal'she  Pell-Mell, Voennoe ministerstvo, -- skazal Frir. -- Gospodi,
skol'ko nam prihoditsya rabotat'!
     London pah  loshad'mi, kak vsegda  dlya cheloveka, tol'ko chto vernuvshegosya
iz  plavan'ya. Okna  Uajtholla yarko  svetilis'.  V Voennom  ministerstve  ego
proveli  k molodomu lordu, kotoryj ponravilsya Hornblaueru s pervogo vzglyada.
Ego  zvali   Pal'merston,  on  byl  zamestitel'  ministra  inostrannyh  del.
Pal'merston mnogo i tolkovo rassprashival o sostoyanii obshchestvennogo mneniya vo
Francii, o  poslednem  urozhae,  o  tom,  kak Hornblaueru  udalos' bezhat'. On
odobritel'no kivnul, kogda Hornblauer zamyalsya, ne zhelaya nazyvat' cheloveka, u
kotorogo oni nashli priyut.
     --  Sovershenno pravil'no,  -- skazal Pal'merston.  --  Vy  boites', chto
kakoj-nibud'  kretin proboltaetsya i vashego spasitelya rasstrelyayut. Kretin by,
naverno, i proboltalsya. YA poproshu vas nazvat' etogo cheloveka, esli vozniknet
krajnyaya  nuzhda,  i togda  vy  smozhete  na  nas  polozhit'sya.  A  chto  stalo s
katorzhnikami?
     -- Pervyj lejtenant "Triumfa" zaverboval ih na sluzhbu, ser.
     --  Znachit,  poslednie tri nedeli  oni sluzhat  matrosami na korolevskom
korable? YA lichno vybral by katorgu.
     Hornblauer   schital   tak   zhe.   On   poradovalsya,   chto   hot'   odin
vysokopostavlennyj  chinovnik  ne pitaet illyuzij po povodu prelestej flotskoj
sluzhby.
     --  YA   razyshchu  ih   i  vypishu  syuda,  esli  udastsya   ugovorit'   vashe
admiraltejskoe nachal'stvo. YA nashel by im luchshee primenenie.
     Lakej prines zapisku, Pal'merston razvernul i prochel.
     --  Ego Korolevskoe  Vysochestvo zhelaet  vas  videt',  -- ob®yavil on. --
Spasibo, kapitan. Nadeyus', chto budu imet' udovol'stvie vstretit'sya s vami  v
samom  skorom  budushchem.  Nasha beseda  okazalas'  ves'ma poleznoj. A  luddity
krushat  stanki na severe, i Sem Uitbred rvet i mechet v Palate Obshchin, tak chto
vy yavilis' kak nel'zya kstati. Vsego dobrogo, ser.
     Poslednie  slova isportili  vse  vpechatlenie. Pal'merston,  planiruyushchij
novuyu kampaniyu protiv Bonaparta, zavoeval uvazhenie Hornblauera, Pal'merston,
vtoryashchij Hukhemu Friru, utratil.
     --  Zachem  ya  ponadobilsya  Ego   Korolevskomu  Vysochestvu?  --  sprosil
Hornblauer Frira, kogda oni vmeste spuskalis' po stupenyam.
     -- |to budet dlya  vas syurprizom, -- igrivo otvechal Frir. -- Mozhet byt',
vy probudete  v  nevedenii do  utrennego priema.  Ob etot chas princulya redko
byvaet  nastol'ko  trezv,  chtob  zanimat'sya  delami.  Mozhet byt',  on uzhe  v
stel'ku! Beseduya s nim, bud'te poostorozhnej.
     U Hornblauera golova shla krugom. On vspomnil, chto  eshche utrom vyslushival
svidetel'skie pokazaniya na  tribunale. Skol'ko vsego proizoshlo za etot den'!
On presytilsya novymi vpechatleniyami. Emu bylo kislo i mutorno. A ledi Barbara
i ego syn sovsem ryadom, na Bond-strit, v kakoj-to chetverti mili otsyuda.
     -- Kotoryj chas? -- sprosil on.
     -- Desyat'.  Molodoj Pal'merstonchik zasizhivaetsya v  Voennom ministerstve
dopozdna. Pchelka nasha trudolyubivaya.
     -- Ox, -- skazal Hornblauer.
     Bog  vest', kogda  udastsya uliznut' iz  dvorca. S vizitom na Bond-strit
pridetsya  povremenit' do utra. U dverej zhdal  ekipazh, kucher i lakej shchegolyali
krasnymi korolevskimi livreyami.
     -- Lord-gofmejster prislal, -- ob®yasnil Frir. -- Trogatel'naya zabota.
     On podsadil Hornblauera i zalez sam.
     -- Vstrechalis' s Ego Korolevskim Vysochestvom?
     -- Net.
     -- No pri dvore byvali?
     -- Dvazhdy  prisutstvoval na  utrennih priemah. Menya predstavlyali korolyu
Georgu v devyanosto vos'mom.
     --  A! Princulya ne to chto ego otec. A s Klarensom* [Gercog  Klarens  --
tretij syn korolya Georga III, vposledstvii korol' Vil'gel'm IV, v  molodosti
sluzhil na flote;  podobno otcu, pod konec zhizni stradal slaboumiem na  pochve
bolezni shchitovidnoj zhelezy.] vy, ya polagayu, znakomy?
     -- Da.
     |kipazh  ostanovilsya u  yarko osveshchennogo  pod®ezda, dveri  raspahnulis',
lakei  pomogli gostyam. Vestibyul' sverkal ognyami,  kto-to  v livree, pudrenom
parike i s belym zhezlom oglyadel Hornblauera s golovy do pyat.
     -- SHlyapu pod myshku, -- prosheptal on. -- Syuda, pozhalujsta.
     -- Kapitan Hornblauer, mister Hukhem Frir, -- ob®yavil kto-to.
     Ogromnyj zal  oslepil svetom svechej. V dal'nem konce, shirokoj parketnoj
glad'yu, sverkala zolotom i  dragocennostyami nebol'shaya kuchka lyudej. Kto-to vo
flotskom mundire shel navstrechu -- Hornblauer uznal shishkovatuyu golovu i glaza
navykate gercoga Klarensa.
     -- A, Hornblauer,  --  skazal tot, protyagivaya ruku.  -- S  vozvrashcheniem
vas.
     Hornblauer sklonilsya nad ego rukoj.
     -- Idemte, ya vas predstavlyu. |to kapitan Hornblauer, ser.
     -- Dobrejshij vecherok, kapitan.
     Tuchnyj  krasavec,  prozhigatel'   zhizni,  iznezhennyj,  hitryj   --   vot
posledovatel'nost'  vpechatlenij,  kotorye  Hornblauer   sostavil,   klanyayas'
princu-regentu.  Redeyushchie kudri, pohozhe,  krasheny, vlazhnye  glaza  i krasnye
otvislye  shcheki  --  srazu  vidno,  chto  Ego  Korolevskoe  Vysochestvo  plotno
otobedali, chego pro Hornblauera skazat' bylo nel'zya.
     -- Tol'ko o vas i razgovoru, kapitan, s teh  por, kak vash tender -- kak
ego bish'? -- voshel v Portsmut.
     -- Da? -- Hornblauer stoyal navytyazhku.
     --  Da. I  pravil'no,  chert  poberi. Pravil'no,  chert poberi,  govoryat.
Zdorovo vy  eto provernuli, kapitan, pryamo kak  esli  by  ya sam vzyalsya.  |j,
Koningem, predstav'.
     Hornblauer poklonilsya ledi Takoj  i ledi Syakoj, lordu  CHego-to  i lordu
Dzhonu  CHego- to-eshche. Derzkie glaza i golye plechi,  izyskannye naryady i sinie
lenty  Ordena  Podvyazki -- vot i  vse,  chto Hornblauer uspel razglyadet'.  On
pochuvstvoval, chto sshityj na "Triumfe" mundir sidit koe-kak.
     -- Davajte pokonchim s delom, -- skazal princ. -- Zovite etih.
     Kto-to  rasstelil na polu  kover, kto-to drugoj vnes podushku  -- na nej
chto-to  sverkalo i  perelivalos'.  Torzhestvenno  vystupili  troe  v  krasnyh
mantiyah. Kto-to opustilsya na odno koleno i protyanul princu mech.
     -- Preklonite koleni, ser, -- skazal Hornblaueru lord Koningem.
     Hornblauer  pochuvstvoval prikosnovenie  mechom  plashmya i  uslyshal slova,
posvyashchayushchie  ego v  rycari. Odnako,  kogda  on  vstal,  nemnogo  oglushennyj,
ceremoniya otnyud' ne zakonchilas'. Emu perekinuli cherez plecho lentu, prikololi
orden,  nadeli  mantiyu.  On  povtoril  klyatvu,  posle  chego  nado  bylo  eshche
raspisat'sya   v   knige.  Kto-to   gromoglasno   provozglasil   ego  rycarem
Dostochtimejshego Ordena Bani. Otnyne  on  ser  Goracio  Hornblauer i do konca
zhizni  budet nosit'  lentu  so  zvezdoj.  Nakonec s  nego  snyali  mantiyu,  i
sluzhiteli ordena udalilis'.
     -- Pozvol'te mne pozdravit'  vas  pervym,  ser Goracio -- skazal gercog
Klarens, vyhodya vpered. Dobroe debil'noe lico ego luchilos' ulybkoj.
     --  Spasibo,  ser,  --  skazal Hornblauer. Kogda on  klanyalsya,  bol'shaya
ordenskaya zvezda legon'ko udarila ego po grudi.
     -- ZHelayu vam vsyakih blag, polkovnik, -- skazal princ-regent.
     Pri etih  slovah vse vzglyady  ustremilis' na Hornblauera  --  tol'ko po
etomu on ponyal, chto princ ne ogovorilsya.
     -- Ser? -- peresprosil on, poskol'ku etogo, vidimo, ot nego zhdali.
     -- Ego  Korolevskoe  Vysochestvo,  --  ob®yasnil  gercog, --  s  radost'yu
proizvodit vas v polkovniki svoej morskoj pehoty.
     Polkovnik morskoj pehoty poluchal tysyachu dvesti funtov v god, ne  udaryaya
za eto  pal'cem  o  palec.  V  etot  pochetnyj  rang  vozvodili  otlichivshihsya
kapitanov, i on sohranyalsya za nimi do naznacheniya admiralami. Teper' on budet
poluchat'  tysyachu  dvesti  funtov  v  dopolnenie  k  pust'  dazhe  polovinnomu
zhalovan'yu. Nakonec-to  on obespechen -- vpervye v  zhizni.  U nego est' titul,
lenta so zvezdoj. U nego est' vse, o chem on mechtal.
     -- Bednyaga oshalel, -- gromko i dovol'no rassmeyalsya regent.
     --  YA   oshelomlen,  ser,  --  skazal  Hornblauer,  silyas'  vernut'sya  k
proishodyashchemu. -- Ne znayu, kak i blagodarit' Vashe Korolevskoe Vysochestvo.
     --  Otblagodarite  menya, sygrav  s nami  v kosti. Svoim  poyavleniem  vy
prervali chertovski interesnuyu igru. Pozvonite v  etot kolokol'chik, ser Dzhon,
pust'  prinesut vina.  Syad'te ryadom  s ledi Dzhen, kapitan. Vy ved' sygraete?
Da,  da,  ya pro  vas  pomnyu, Hukhem.  Vy  hotite  uliznut'  i soobshchit' Dzhonu
Uolteru, chto ya  ispolnil svoj dolg. Nameknite emu zaodno, chto mne ne hudo by
povysit'  soderzhanie  -- vidit  Bog, ya dovol'no dlya  etogo truzhus'. No  ya ne
ponimayu,  zachem vam zabirat'  kapitana. Nu ladno, chert poberi.  Idite,  kuda
hotite.
     --  Ne  dumal,  chto  vy igraete  v  kosti, --  skazal  Frir,  kogda oni
vyrvalis' iz dvorca i  vnov' ehali v ekipazhe.  -- YA by  ne  sel, osobenno  s
princulej, osobenno togda tot  igraet svoim  naborom kostej. Nu, kakovo ono,
byt' serom Goracio?
     -- Ochen' horosho, -- skazal Hornblauer.  On  perevarival  to, chto regent
skazal  o  Dzhone  Uoltere,  redaktore  "Tajms". Vse ponyatno.  Veroyatno,  ego
posvyashchenie  rycari i  proizvodstvo  v polkovniki morskoj  pehoty  --  vazhnaya
novost', ch'e  obnarodovanie budet imet' nekij politicheskij effekt.  Otsyuda i
speshka. Novost' ubedit maloverov, chto flotskie oficery na sluzhbe britanskogo
pravitel'stvo sovershayut velikie deyaniya. V rycari ego posvyatili iz takogo  zhe
politicheskogo rascheta, iz kakogo Bonapart chut' bylo ne rasstrelyal.
     --  YA  vzyal na sebya  smelost' snyat' vam  komnatu v "Zolotom Kreste", --
soobshchil  Frir. -- Vas tam  zhdut. Bagazh vash ya uzhe tuda  otoslal. Otvezti vas?
Ili prezhde zaglyanete k Fladongu?
     Hornblauer hotel ostat'sya  odin, mysl'  posetit'  flotskuyu  kofejnyu  --
vpervye  za  pyat'  let  --  nichut'  ego  ne  manila, tem bolee  chto on vdrug
zastesnyalsya lenty i zvezdy. Dazhe v gostinice  bylo dovol'no  merzko: hozyain,
lakei  i  gornichnye,  vstavlyaya  cherez slovo  elejno-  pochtitel'noe "da,  ser
Goracio", "net, ser  Goracio", ustroili iz provodov ego v komnatu shestvie so
svechami, suetilis'  vokrug,  vysprashivali, chego  by on zhelal, kogda zhelal on
odnogo -- chtob ego ostavili v pokoe.
     Odnako pokoya on ne obrel dazhe v  posteli. Reshitel'no vybrosiv iz golovy
vse vospominaniya  etogo  burnogo  dnya, on ne  mog  otdelat'sya ot  mysli, chto
zavtra uvidit ledi Barbaru. Spal on ploho.



     -- Ser  Goracio Hornblauer, -- ob®yavil dvoreckij,  raspahivaya pered nim
dver'.
     On ne  zhdal  uvidet' ledi  Barbaru v  chernom i nemnogo otoropel  -- ona
vsegda predstavlyalas' emu  v golubom  plat'e, kak pri  poslednej vstreche,  v
serovato-golubom, pod  cvet glaz.  Konechno  zhe, ona v traure, ved' so smerti
Lejtona  ne minulo  i  goda.  No i chernoe  ej shlo, ottenyaya slivochnuyu beliznu
lica. Hornblauer so strannoj toskoj vspomnil zolotistyj  zagar na etih shchekah
v nevozvratnye dni "Lidii".
     -- Zdravstvujte, -- skazala ona, protyagivaya emu ruki. Oni byli gladkie,
prohladnye i nezhnye -- on eshche  pomnil ih prikosnovenie.  -- Kormilica sejchas
prineset Richarda. Poka zhe pozvol'te serdechno pozdravit' vas s vashim uspehom.
     -- Spasibo, -- YA isklyuchitel'no udachliv, mem. -- skazal Hornblauer.
     --  Udachliv, kak pravilo, tot,  -- skazala  ledi Barbara, -- kto  verno
ocenivaet sluchaj.
     Pytayas'  perevarit' uslyshannoe,  Hornblauer nelovko smotrel na  nee. On
pozabyl, kak ona bozhestvenno-velichava, kak uverena v sebe i neizmenno dobra,
zabyl,  chto ryadom s nej  chuvstvuesh' sebya neotesannym mal'chishkoj.  CHto ej ego
rycarstvo  -- ej,  docheri  grafa,  sestre  markiza  i  vikonta,  kotoryj  ne
segodnya-zavtra stanet gercogom. On  vdrug ponyal,  chto ne znaet, kuda  devat'
ruki.
     Ot   zameshatel'stva   ego   spaslo   poyavlenie   kormilicy,   dorodnoj,
rozovoshchekoj, v chepce s lentami i s rebenkom na rukah. Ona sdelala kniksen.
     -- Privet, syn, -- skazal Hornblauer laskovo.
     Volosikov pod  chepchikom,  pohozhe, eshche sovsem  ne naroslo,  no  na  otca
glyadeli dva pronzitel'nyh karih glaza; nos, podborodok i lob  po-mladencheski
neopredelennye, no glaza -- glaza, bezuslovno, ego.
     -- Privet, malysh,  -- laskovo  povtoril Hornblauer. On  ne znal, chto  v
slovah ego skvozit nezhnost'.  On obrashchalsya k Richardu, kak prezhde obrashchalsya k
malen'kim Goracio i Marii. On protyanul k rebenku ruki.
     -- Idi k otcu, -- skazal on.
     Richard  ne  vozrazhal.  Hornblauer  nikak  ne  dumal,  chto etot  komochek
okazhetsya takim kroshechnym i nevesomym -- on pomnil svoih  detej uzhe postarshe.
Odnako oshchushchenie bystro proshlo.
     -- Nu, malysh, nu, -- skazal Hornblauer.
     Richard vyvorachivalsya, tyanulsya ruchonkoj k siyayushchemu zolotomu epoletu.
     -- Krasivo? -- sprosil Hornblauer.
     -- Pa! -- skazal Richard, trogaya zolotoj shnur.
     -- Nastoyashchij muzhchina!  -- skazal  Hornblauer. On ne zabyl, kak igrat' s
malen'kimi det'mi. Richard radostno gukal u nego v rukah, angel'ski ulybalsya,
brykalsya kroshechnymi, skrytymi pod  plat'icem nozhkami. Dobryj staryj priem --
naklonit' golovu i pritvorit'sya,  budto sejchas ukusit Richarda v zhivot  -- ne
podvel i na etot raz. Richard samozabvenno bul'kal i mahal ruchonkami.
     -- Kak nam smeshno! -- govoril Hornblauer. -- Oj, kak nam smeshno!
     On  vdrug  vspomnil   pro  ledi   Barbaru.   Ona  smotrela  na  rebenka
prosvetlenno i  ulybalas'. On  podumal, chto ona lyubit  Richarda i rastrogana.
Richard tozhe ee zametil.
     --   Gu!  --  skazal  on,  pokazyvaya   na  nee.  Ona  podoshla.  Richard,
vyvernuvshis', cherez plecho otca potrogal ee lico.
     -- CHudnyj malysh, -- skazal Hornblauer.
     -- Konechno, chudnyj, -- vmeshalas' kormilica, zabiraya u nego rebenka. Ona
privykla, chto  bogopodobnye  otcy  v sverkayushchih mundirah  snishodyat do svoih
detej ne  bol'she  chem na  desyat'  sekund kryadu, a zatem ih  nadlezhit  speshno
izbavit' ot etoj obuzy.
     --  I  puhlen'kij  kakoj,  --  dobavila  kormilica,  zapoluchiv  rebenka
obratno. On brykalsya i perevodil karie glazki s Hornblauera na ledi Barbaru.
     --  Skazhi  "poka".  --  Kormilica vzyala  puhlen'kuyu  ruchonku v  svoyu  i
pomahala. -- "Poka".
     -- Ne pravda  li, on na vas pohozh? -- sprosila  Barbara, kogda dver' za
kormilicej zatvorilas'.
     -- Nu... -- s somneniem ulybnulsya Hornblauer. On byl schastliv neskol'ko
sekund s rebenkom, tak schastliv, kak ne byl uzhe dolgoe, dolgoe vremya. Do sej
minuty utro bylo odnim  sploshnym otchayaniem. On  poluchil  vse, chego zhelal. On
napominal sebe ob etom, a kto-  to iznutri otvechal, chto ne  zhelaet nichego. V
utrennem svete lenta i zvezda predstali alyapovatymi pobryakushkami. On ne umel
gordit'sya  soboj,  on  nahodil  chto-to  nelepoe  v  sochetanii  "ser  Goracio
Hornblauer", kak vsegda nahodil chto-to nelepoe v sebe samom.
     On  pytalsya uspokoit'  sebya mysl'yu  o  den'gah.  On  bogat,  zhizn'  ego
obespechena. Emu ne  pridetsya bol'she zakladyvat' nagradnuyu shpagu ili styditsya
v obshchestve bronzovyh pryazhek na bashmakah. I vse zhe budushchaya opredelennost' ego
pugala.  V  nej byla  kakaya-to  nesvoboda,  kakaya-to  bezyshodnost', chto-to,
napominavshee  o  tomitel'nyh  nedelyah v zamke  de  Grasaj -- on  pomnil, kak
rvalsya  ottuda na volyu.  Bednost', takaya muchitel'naya prezhde, teper', kak  ni
trudno v eto poverit', predstavlyalas' pochti zhelannoj.
     On zavidoval sobrat'yam,  o kotoryh pisali v  gazetah. Teper' on  uznal,
kak bystro priedaetsya izvestnost'. Bushu  ili Braunu on ne stanet lyubeznee ot
togo,  chto "Tajms" rastochaet emu  hvaly, teh, komu stanet ot etogo lyubeznee,
sam  zhe budet prezirat' --  i on  vpolne obosnovanno strashilsya  zavisti teh,
komu lyubeznee ne  stanet. Vchera tolpa ego prevoznosila,  eto ne uluchshilo ego
mneniya o tolpe, tol'ko  dobavilo  gor'kogo  prezreniya k  sil'nym mira  sego,
kotorye  etot  tolpoj  upravlyayut.  On  byl oskorblen  kak  boevoj  oficer  i
gumanist.
     Schast'e -- plod  Mertvogo morya,  kotoryj  vo  rtu obrashchaetsya gorech'yu  i
zoloj.  Mozhet byt', Hornblauer  slishkom smelo obobshchal svoj lichnyj  zhiznennyj
opyt. Predvkushenie,  ne  obladanie,  vot  chto  daet  schast'e,  i, sdelav eto
otkrytie,  on ne  mog  radovat'sya i predvkusheniyu. Svoboda, kuplennaya smert'yu
Marii  -- ne  svoboda. Pochesti,  darovannye zhalkimi  chestolyubcami, ne delayut
chesti. Preuspeyanie huzhe bednosti,  ibo svyazyvaet po rukam  i nogam.  To, chto
zhizn' daet odnoj rukoj, ona otnimaet drugoj. Put' v politiku, predmet davnih
ego mechtanij, otkryvaetsya dlya nego, osobenno s podderzhkoj vliyatel'nyh Veleli
-- no kak  zhe chasto  on  budet  nenavidet'  etu politiku! On provel tridcat'
schastlivyh  sekund  s synom,  no, polozha ruku  na serdce,  hvatit  li  etogo
schast'ya na tridcat' let?
     On vstretilsya s Barbaroj glazami i ponyal, chto ona zhdet  lish' ego slova.
Tot, kto  ne znaet  i ne  ponimaet, kto dumaet,  chto  byla  romantika  v ego
prozaichnejshej  iz  zhiznej,  sochtet, chto  nastupaet  romanticheskaya  razvyazka.
Barbara po-prezhnemu ulybalas', no guby ee drozhali. On vspomnil: Mari nazvala
ego  chelovekom, v  kotorogo zhenshchiny legko vlyublyayutsya, i pri etom napominanii
emu stalo nepriyatno.



Last-modified: Mon, 15 Nov 2004 08:07:19 GMT
Ocenite etot tekst: