Jost Van Den Vondel. Noj, ili gibel' pervogo mira
----------------------------------------------------------------------------
Perevod E. Vitkovskigo
Joost Van Den Vondel
Treurspelen
Jost Van Den Vondel
Tragedii
Izdanie podgotovili: E. Vitkovskij, V. Oshis, YU. SHichalin
http://lib.ru/NEWPROZA/WITKOWSKIJ/
Seriya "Literaturnye pamyatniki"
M., "Nauka", 1988
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Tantaene ariimis caeleslibus irae {1}!
Glubokouvazhaemomu gospodinu Joanu de Valu,
gospodinu van Anksvenu.
Esli raspolozhit' tragedii soglasno posledovatel'nosti izlozheniya
traktuemogo predmeta, to sleduet pervoj pomestit' "Lyucifera", vtorogo "Adama
v izgnanii", tret'ego zhe dolzhen byt' pomeshchen "Noj, ili gibel' pervogo mira".
Lyucifer i ego prispeshniki byli nizrinuty iz svoego blazhennogo sostoyaniya v
vechnuyu nemilost' i ne bylo im dano nikakoj nadezhdy na proshchenie; Adam i ego
potomki byli vvergnuty vo proklyatie, no s nadezhdoyu na vosstanovlenie v
pravah posle yavleniya gryadushchego Izbavitelya. Blagochestivyj Noj ostalsya
nevredim i, projdya cherez ochishchenie ot skverny v chistilishche, poluchil nadezhdu na
spaseniya i ob®yalsya velikim upovaniem na licezrenie gryadushchego Spasitelya, -
tem vremenem kak mir, zakosnevshij vo prestupleniyah, stal zadyhat'sya v onyh i
pogib bez raskayaniya. Sv. Petr, pervoverhovnyj apostol i zemnoj namestnik
Hrista, ukazuet na Gospodnyu spravedlivost', obrekshuyu vosstavshih angelov na
zatochenie {2}. Sv. Pavel govorit ob unizhenii Adama i Adamovyh potomkov {3}.
Sv. Petr v oboih svoih poslaniyah upominaet Vsemirnyj potop, sovershivshimisya
vo vremena Noya {4}; podobnym zhe obrazom sam Uchitel', Iisus Hristos,
upodoblyaet budushchee prishestvie Syna chelovecheskogo tomu, kak bylo vo dni Noya,
kogda vo dni pered potopom zhenilis' i vyhodili zamuzh vplot' do togo dnya, kak
voshel Noj v kovcheg, i ne verili, poka ne prishel potop i ne istrebil vseh
{5}. Iisus, syn Sirahov, nazval Noya prezhde inyh proslavlennyh imenami
praotcev, ibo tot okazalsya sovershennym, pravednym, vo vremena gneva byl on
umilostivleniem, posemu sdelalsya ostatkom na zemle, kogda byl potop; s nim
byl zaklyuchen vechnyj zavet, chto nikakaya plot' ne istrebitsya bolee potopom
{6}. Poslanie k Evreyam imenuet Noya naslednikom pravednosti po vere {7}.
Nepogreshimoe povestvovanie Moiseya, rasprostranyas' po vsej zemle,
predostavilo poetam, i sredi mnogih drugih Ovidiyu, svedeniya o Devkalione
{8}. Iosif Flavij derzal predpolagat', k kotoroj iz gor Armenii pristal
kovcheg {9}, koleblyas', priznat' li takovoj Apobaterion {10}, gde tamoshnie
zhiteli eshche pokazyvali emu v svoe vremya ostatki kovchega. On svidetel'stvuet,
chto Berosi, haldejskij istorik, zhivshij priblizitel'no za trista let do
Rozhdestva Hristova, zafiksiroval, podobno inym negrecheskim pisatelyam,
rasskaz o vsemirnom potope, byvshem prezhde vremen carya Nina {12}. Filon {13}
v svoem povestvovanii o zhizni Moiseya upominaet vsemirnyj potop, podobnoe zhe
povestvuet i Nikolaj Damaskin {14}. Plutarh {15} povtoryaet znakomyj syuzhet o
tom, kak Devkalion, v koem my bezoshibochno priznaem Noya, vo vremya potopa
vypuskal golubya, vozvrashchavshegosya v kovcheg, i kotoryj, nakonec, buduchi
ocherednoj raz vypushchen, v kovcheg ne vozvratilsya. Neizvestnyj avtor prorochestv
Sivilly {16} rasskazal o potope i ob ostanovke kovchega u gory Ararat, no po
oshibke pomestil takovuyu vo Frigii. Nekij starodavnij izvratitel', imenem
Apelles, uchenik bezbozhnogo svoego nastavnika Markiona {17}, ves'ma
samouverennyj, tshchivshijsya lishit' iznachal'nogo bleska neprikosnovennye
stranicy Moiseeva pisaniya, dal drevnim otcam, osoblivo Origenu {18}, nemalyj
material, v koem soderzhalos' mnozhestvo rassuzhdenij o ponimanii ustrojstva
i razmerov kovchega, rassuzhdenij durnyh i prevratnyh, ibo ishodivshih iz
ereticheskih predposylok, - odnako legkovesnye ego argumenty byli
oprovergnuty zdravymi i nekolebimymi rassuzhdeniyami. Svyatoj otec, drevnij
arhiepiskop Kirill {19}, dal otpor YUlianu Otstupniku, pytavshemusya vozrodit'
yazychestvo i izobrazit' Moiseya i Hrista kak sovratitelej, da eshche upotreblyaya
pri etom oskorbitel'nye vyrazheniya: on privel svidetel'stva Abidena {20} i
Aleksandra Poligistora {21} i raz®yasnil, koim obrazom Ksisutros, to est'
opyat'-taki Noj, pustilsya v plavanie s zhivotnymi i pticami, i, vypuskaya ptic,
uznal o tom, chto potop ukrotilsya. Epifanij {22} govorit, chto zhenu Noya zvali
Pirra {23}, to zhe soobshchayut Diodor i Plinij, ne ostavavshiesya v nevedenii
kasatel'no potopa; osobenno zhe Lukian {24}, glava hulitelej Boga, udelyayushchij
imeni Devkaliona ves'ma obshirnoe mesto, privodit vse obstoyatel'stva
izlozhennyh Moiseem sobytij kak uslyshannye im iz ust grekov.
Esli dazhe ne prinimat' vo vnimanie edinodushie sih nelzhivyh i dostojnyh
uvazheniya svidetelej, kak druzej, tak i vragov, bezbozhnikam vse ravno ne
derznut' nikogda, - daby poteshit'sya skoropalitel'nost'yu mnimouchenyh vyvodov,
i, aki skoty nesmyslennye, umeret' bez nadezhdy na vechnoe spasenie, - ne
derznut' im nikogda oprovergnut' svetluyu istinu istoricheskih knig proroka
Moiseya, ne oskorbit' ih, imenuya plodami dosuzhego uma i basnyami.
Vysshaya Premudrost', koej vedomy isporchennost' i nenuzhnost' chelovekov,
tak zhe, kak vedomo ej kovarstvo i nizost' Satany, kruzhashchego vozle onyh
podobno l'vu rykayushchemu v nadezhde poglotit' ih, beret za obyknovenie kazhdogo
uklonyat' ot zla i nastavlyat' na put' dobra, privodya primery iz Svyashchennogo
Pisaniya, povestvuya o karah i vozmezdiyah, koim predshestvovali zapovedi i
zaprety, obetovaniya i ugrozy. Ne dolzhno rassmatrivat' sie nikak inache,
nezheli v kachestve obrazca gluboko produmannogo i spravedlivogo sluzheniya
Gospodu, davaemogo zritelyam kak pol'zitel'noe zercalo, vozdejstvuyushchee na
nravy vzirayushchih tak, libo inache. S nadezhdoj na podobnoe snishoditel'noe
otnoshenie prinoshu ya sej trud, kakov on ni na est', dlya postanovki na scene
pod pokrovitel'stvom Vashego vysokogo imeni, nadeyas', chto pri Vashej
blagosklonnosti oto posluzhit odnomu lish' dobru, i ya ostayus'
Gluboko uvazhayushchij Vas, pokornyj
Vash sluga
J. van Vondel.
Adam, pervyj praotec roda chelovecheskogo, umnozhilsya v potomstve cherez
dve vetvi: Kaina i Sifa. Onye, razoshedshis' navet'yami, zaselili mir. Synov'ya
Sifovy, ocharovannye krasoyu i prelestiyu docherej Kaina, vstupili s nimi v
sozhitel'stvo, porodili tem samym ispolinov i titanov, vpali iz-za etogo
nepotrebnogo smesitel'stva v raznoobraznye neblagochestiya i ozlobleniya,
otvergli svyatye primery povedeniya Sifa, Enosa, Enoha, zabrosili zhertvenniki
i altari i predalis' narusheniyam supruzheskoj vernosti, vstupali v
krovosmesitel'nye svyazi, oskvernyaya sester i materej, a takzhe bezo vsyakogo
razbora prinyalis' chinit' nad nepovinnymi sosedyami krovavye grabezhi i
nasiliya. Praotec Noj, syn Lameha, edinstvennyj obrazec blagochestiya i posol
raskayaniya, naprasno protivopostavlyal semu nepotrebstvu svoi poucheniya i
ugrozy. Nakonec, chelovecheskaya zloba zhestokovyjno razrushila dolgoterpenie
Vsevyshnego, Gospodu stalo gor'ko, i postroil togda Noj po ukazaniyam
vysochajshej ruki kovcheg: sobral v nem chetveronogih zhivotnyh i ptic, kazhdogo
roda po pare, i, nakonec, ukrylsya v etom sooruzhenii vmeste so svoimi
domochadcami - zhenoj, tremya synov'yami i ih zhenami. Gospod' zamknul onoe,
posle chego prishel vsemirnyj potop, naporom velikih puchin i razverzshihsya
hlyabej nebesnyh, kak i neskonchaemyh livnej, narastavshih troe sutok, podnyalsya
na pyatnadcat' loktej nado vsemi naivysochajshimi gorami, istrebivshi
edinovremenno po vsej zemle i chelovekov i zhivotnyh.
Dejstvie tragedii razvorachivaetsya pered Gradom Ispolinov,
Ispolinenburgom, u podnozhiya Kavkazskih gor, vozle kedrovoj roshchi, v vidu
Noevoj verfi. Tragediya nachinaetsya pered voshodom solnca i zakanchivaetsya s
ego zahodom.
Apollion, korol' bezdny
Noj, posol raskayaniya, rasporyaditel' postrojki kovchega
Hor angel'skoj strazhi
Zodchij kovchega
Ahiman, velikij knyaz' Vostoka
Gofmejster |
} sluzhiteli Ahimana
Arhipastyr' |
Uraniya, velikaya knyaginya Vostoka
Devushki
Ham |
Sim } Noevy tri syna
Iafet |
Uriil, Angel-sudiya.
Apollion
YA, povelitel' t'my, korol' Apollion,
Zdes' prebyvat' mogu, poka na nebosklon
Svetilo gornee ne vymetnulo bliki.
Dyshu zlovoniem, otvratnym Bozh'ej klike,
Pred nim sozvezdiya drozhat, boyas' upast', -
Stol' gar'yu sernoyu moya dymitsya past',
CHto merknut v nebesah svetil vysokih znaki.
Glaza moi goryat, kak uglya dva vo mrake,
I chadnyj ih ogon' priumnozhaem t'moj.
10 Smoloj sochitsya zhezl, palyashchij posoh moj,
Gde travy ya stopoj nichtozhu na ravnine
I zhivnost' zhalkaya mchit v chashchi i pustyni.
YAvlen'yu moemu v sej gornyj kraj - vinoj
Tot ispolin-korabl', chto zdes' postroil Noj;
S sem'ej ot gibeli spastis' on hochet v tryume.
Vot - istinnyj predmet somnenij i razdumij.
Goryuche derevo. Togda - o chem zhe rech'?
Smolistym posohom ego legko zazhech',
Gryan', adskij fejerverk! Ogon' da budet roven
20 Prosohshih za sto let kedrovyh tyazhkih breven,
Ih po izglozhet cherv', nespeshnyj drevoed {25}:
V pylayushchej smole spastis' nadezhdy net,
Vse brevna, doski vse iz dorogogo kedra
Da napitayut ogn' presyto i preshchedro!
Vsya preispodnya rat' v vostorge vozopit,
Vstopochet yarostnym bieniem kopyt,
A prostofilya Noj, izvestnyj syn Lameha,
Stoletnij trud spasat' voz'metsya bez uspeha {26},
Pokuda vetr vkonec pozhara ne razdul!
30 No eto vse - mechty. Bdit Bozhij karaul,
Bespochven zamysel pozhegnogo nabega.
Vo plameni inom - put' k gibeli kovchega!
Vas, temny prizraki, v pomoshchniki beru:
V kedrovom bodrstvujte, udobnom stol' boru,
Iz pushchi na kovcheg brosaya zachastuyu
Vzglyad nenavidyashchij. Kedrovnik ten' gustuyu
Predostavlyaet nam pri nastuplen'e dnya -
Legko sokryt'sya v nej. Skol' raduyut menya
Vospominaniya, kak, prikrovenny mrakom,
40 V Adamovom sadu stoyali my bivakom {27},
Lyudskogo roda stvol tak hitro podrubya:
Pobeda, do sih por dayushcha znat' sebya,
S teh por proshlo vekov shestnadcat' s polovinoj
I shest' eshche godov: minuty ni edinoj
Ne upustili my, vred umnozhaya, chtob
Zemnoe carstvo vse poistrebil potop.
Vot praotec opyat' gryadet sedobradatyj,
Vot neizbezhnoyu opyat' grozit rasplatoj -
V poslednij raz. A my, v lesnuyu pryachas' mglu,
50 Vseusto izrygnem emu v otvet hulu,
Po dolam, po lesam ee pust' mnozhit eho,
Tryasutsya gory pust' ot d'yavol'skogo smeha,
Pust' vizg, i voj, i ston v ushchel'yah progremit,
Hohochet eho pust' i plachet pust' navzryd.
Ulovkoj zhenskoyu byl pervyj muzh pogublen,
I nami slabyj pol s teh por ves'ma izlyublen:
Vse dshcheri Kaina nesut v ochah odin
Ogon': pred nim lyuboj sdaetsya ispolin,
I sam velikij knyaz' priverzhen toj zhe slasti,
60 Hot' voin doblestnyj. Ves' rod lyudskoj vo vlasti
Vsesil'noj pohoti, zavoevavshej svet:
Net nuzhdy proveryat' to, v chem somnenij net.
Tron mramornyj ee, inye vse nizrinuv,
Vstal nad Kavkazom, zdes', vo Grade Ispolinov;
S teh por, kak praotcu zakryt byl Bozhij raj
Mechom pylayushchim, - sej ne menyalsya kraj.
Da, on preobrazhen, no ne razrushen grubo {28},
I vse, chto sushche zdes', - lyudskomu vzoru lyubo;
Istochniki, luga, veselye sady,
70 I s vetok pryamo v rot zdes' padayut plody,
Laskaya vkus lyuboj. SHCHebechut ptahi v gnezdah,
Zabavy, plyaski - ves' vesel'em polon vozduh,
Mchit svadeb karusel' teper', kak ispokon:
Net prinuzhdeniya, otsutstvuet zakon.
Enoh primerom zdes' ne postavlyaem nyne.
Dni veselo speshat. Plodyat bogov bogini,
Dlya ispolinov glas Gospoden' nipochem:
To spravedlivo zdes', chto resheno mechom
I vernoyu streloj; to pravo, chto zhestoko.
80 V sej ezhegodno den' velikij knyaz' Vostoka {29},
Sklonivshij strany vse k pokorstvu vlastelin,
Svetlejshij Ahiman, Enakov gordyj syn,
Knyaginyu chtit svoyu velikim pirovan'em,
Roskoshestvom gostej i brachnym likovan'em.
On prazdnik uchinit, ne poshchadya zatrat.
Vassaly - Ind i Gang, Tigr, takzhe i Evfrat
Dlya metropolii prishlyut nemalo dani,
I Feniks dlya venca na slavnom Ahimane
CHasticu udelit ot svoego pera.
90 Mnogorazvratnogo velich'e chtya dvora,
Sklonyayut pered nim vse rabstvenny kolena.
No - solnce v Nebesa stremitsya nesomnenno,
Pokuda ne voshlo ono v svoi prava,
Nam dolzhno spryatat'sya za temny dereva,
V kusty. Sam praotec bredet syuda nespeshno,
Szhav posoh svoj krivoj, rydaya bezuteshno,
Stenaya i molyas'. Otydem k tajniku,
Vnimat' poprobuem plaksivcu-stariku.
Noj
Rassvet, razubranyj v porfiru,
100 Gryadet iz Bozh'ego dvorca:
CHto zhdat' ot etogo gonca,
Poshchady libo smerti miru?
Poka chto lyudi grozyat vslast',
No skoro ih zadushit vlaga, -
Kak ozhidat' ot Boga blaga,
Ne obuzdavshi plotsku strast'?
Dlya ih stroptivstva bespolezno,
CHto setuyu, chto slezy l'yu:
Vstrechaet propoved' moyu
110 Ih ravnodushie zhelezno.
No obrechennyh - gnat' li proch',
Poka gryadushchij den' ne prozhit:
Oni raskayutsya, byt' mozhet,
Rasplatu, Gospodi, otsroch'!
No besposhchadno vshodyat vody -
Smert' v ih dyhanii syrom, -
Gotov nad mirom gryanut' grom,
Glagol razgnevannoj prirody.
Potoki vlagi nizvodya,
120 Razverznetsya nebesna sfera, -
No v greshnyh nevselima vera
V smert' ot potopa i dozhdya-
Gnev umnozhaetsya verhovnyj -
K zemnomu rodu obratyas',
V kotorom vozgordilsya knyaz'
Obil'em roskoshi grehovnoj.
Bog zrit sej mir skvoz' oblaka,
I po zaslugam, nesomnenno,
Ego terpen'e istoshchenno -
130 Stol' merzost' v lyudyah velika.
I mne, hranivshemu nadezhdy,
Net utesheniya nigde:
YA opuskayu vo styde
Moi zaplakannye vezhdy.
Prosti, chto strojka korablya
SHla vse nespeshnej, vse tyazhele:
O, ne raskaetsya uzheli
Grehom ispolnena zemlya!
Obrecheny ee narody;
140 O pervyh lyudyah vspomyani -
O, kak nakazany oni
Toboj uzhe v bylye gody!
K molen'yu, Otche, nizojdi,
Spasi, prosti, ne osudi!
Hor angel'skoj strazhi
I. Pesn':
My - zlatokrylyj sonm Gospoden,
My zorko bdim,
CHtob nevredim
Byl sej, kto Gospodu ugoden,
Togda kak ves' zhivushchij lyud
150 Dik, budto zveri.
Syny i dshcheri,
Ot Boga otvrativshis', b'yut
Poklony brennym vozhdelen'yam,
CHto pod lunoj
V strane zemnoj
Nichtozhimy pospeshnym tlen'em.
Plemen raznuzdannyh vina,
CHto zhizni sut' iskazhena.
I. Otvetnaya pesn':
No v mire etom razvrashchennom,
160 Gde kazhdyj lzhiv, -
Byl nekto zhiv,
Kto obrazcom sluzhil svyashchennym.
Vot, zhili greshniki vo zle
Privychnym ladom,
I s Sifom ryadom {30}
Plodilsya Kain na zemle.
Vstrevozhilas' dusha Enoha {31},
On zril s toskoj,
Kak rod lyudskoj
170 Sebya vedet sramno i ploho, -
I k Bogu, placha ot styda,
Vzmolilsya pravednik togda.
II. Pesn':
Pochto takoj velikoj lozh'yu, -
On gor'ko rek, -
Mog chelovek
Skvernit' v sebe prirodu Bozh'yu?
Krichat' o sem - naprasnyj trud,
Dovol'ny lyudi,
ZHivya vo blude,
180 Bezumcem vse menya zovut;
Ih zhertvy Bogu ne v potrebu,
Ih volya zla:
Odna hula,
YA slyshu, vozlegaet k nebu.
CHuzhak ya nyne mezh lyud'mi:
Otsel', Otec, menya voz'mi!
II. Otvetnaya pesn':
I stalo tak no Bozh'ej vole:
Bog sej zhe chas
Napravil nas,
(vo chtob vzyat' Enoha iz yudoli,
Vvesti v nebesnuyu sem'yu, -
I byl ostavlen
Sej muzh proslavlen
Nadolgo prebyvat' v rayu;
Dremli bezgreshno, cheloveche {32},
No chasa zhdi
I v mir sojdi
Messii novomu predtechej.
Vznesen Enoh, no v mir zemnoj
200 Prishel prorochestvovat' Noj.
Zaklyuchitel'naya pesn':
O praotec Enoh, zhivushchij
Do sroka vo blazhennoj kushche
Sredi gornih roz na nebesi, -
Otdohnovenie vkusi.
A v mire zloba vse bezmernej,
Zdes' pravednost' zhivet mezh ternij,
Likuyut pohot' i poklep,
Uzhe neotvratim potop,
Vzojti nad mirom vlaga hochet,
210 Potokov tysyach'yu klokochet
I l'net k stopam izbytok vod, -
No gluh i slep zemnoj narod!
Zodchij kovchega, Ahiman.
Zodchij
O moshchnyj Ahiman, komu ravno pristojny
ZHenoneistovstvo i gromonosny vojny,
Vot, mnoyu vozveden, kak vidish', ispolin:
Poslednij vognan gvozd', zabit poslednij klip.
Kol' Bog by voshotel podat' urok narodam
Posredstvom pavodka, - gotov'sya plyt' po vodam,
Il' vypit' ih sumej i k sveden'yu primi,
220 CHto Nebesa Zemlej prognevany vel'mi.
Ahiman
Ty stroil mnogo let uverenno i prochno,
Razmery korablya v loktyah povedaj tochno.
Zodchij
Tri sotni zdes' v dlinu i tridcat' v shirinu,
Polsotni - v vysotu {33}. Dver', zri, vsego odnu
Probili sboku my, okno - vverhu; otlazhen
Kovcheg i vnutrenne: on stat'yu trehetazhen,
Tri paluby zhilyh ustroeno; syuda
Nemalo vlozheno muchen'ya i truda.
Ahiman
On sovershenen, mnish', kak sverhu, tak i snizu?
Zodchij
230 YA tochno sledoval mne dannomu eskizu,
Durnogo nichego o nem ne proreku.
Ahiman
Prishelsya li kovcheg po vkusu stariku?
Zodchij
On shchedro zaplatil, no, strojka shla pokuda,
Ot rugani ego nam prihodilos' hudo.
Ahiman
Legko l' ne vozroptat', kaprizniku sluzha?
Zodchij
Nas vdohnovlyala mysl' o sroke platezha.
Ahiman
V kovcheg, oprich' lyudej, vojdut li takzhe tvari?
Zodchij
Ptic i zhivotnyh Noj tuda sobral po pare {34},
CHtob im razmnozhit'sya v gryadushchem po zemle.
240 Segodnya vse oni - uzhe na korable.
To bylo videt' mne predivno v vysshej mere:
V kovcheg poparno shli samorazlichny zveri
Sem' dnej, so vseh storon, s zari i do zari..
Teper' oni uzhe spokojstvuyut vnutri.
Vpered postupok Noj svershil blagorazumnyj:,
Razlichnoj pishchej byl otsek zapolnen tryumnyj,
Pokuda zveri shli so vseh kraev - kak raz
On zagruzit' uspel prokormochnyj pripas.
Ahiman
Kak smogut golubi, i sokoly, i vrany
250 Ne poluchit' ot l'vov, ot leopardov rany,
Kak osoznaet tigr poslushestvennyj dolg?
YAgnenka smozhet li ne tronut' alchnyj volk?
Zodchij
Velikij car' zverej, zhestokij v pole dikom,
Umen'e pozabyl strashchat' zhivushchih rykom,
S drakon'ih yazykov ne kaplet smerten yad,
Klubkami malymi svernuvshis', zmei spyat,
Kogda medved' posmel yavit' by zlobu lyutu,
Ego by ukrotil starik v odnu minutu;
Ne postigayu, kak, - po v tesnom sem hlevu
260 ZHestokost' vizhu ya ponurivshej glavu;
Krovavym hishchnikom, nesmyslennoj skotinoj
Povelevaet Noj, sodeyav zhest edinyj.
Ahiman
CHto est Lamehov syn, vo chto, skazhi, odet?
Zodchij
Smeshno rasskazyvat', kak on vstaet chut' svet,
Skryv telo toshchee pod shkuroyu verblyuzh'ej,
Gotovyas' vstretit'sya s dozhdem i zimnej stuzhej.
Iz kamysha syny emu spleli matras,
Na nem provodit Noj otdohnoven'ya chas,
Il', vremya udelya ubogomu dosugu,
270 V sem' dnej vsego lish' raz k sebe zovet suprugu.
Petuh o polnochi provozvestit edva,
CHtob solnce poutru moglo vstupit' v prava,
Kak sovest' vstat' velit prosnuvshemusya Noyu
I Bogu dokuchat' molitvoyu nochnoyu;
Za nas on molitsya vo mrake, na zare,
Vsegda glava ego vozvedeny gore,
Vsegda ego dusha ob®yata nepokoem;
Blesk viden vkrug chela {35}, lezhit pechat' na koem
Toski o tom, chto my gluhi k ego recham.
280 Ob etom plachet on vsechasno po nocham,
Prorocha gibel' vsem, kto nechestivstvom dyshat.
Ahiman
Neuzhto v Nebesah ego slova rasslyshat?
Zodchij
Pechali um ego gnetut, kak zhernova,
On mnozhit gorestno molitvenny slova,
Iz glaz ego tekut vsechasno zhalki slezki,
V shchekah prochercheny glubokie borozdki,
Toskoyu vzor ego napitan tyazhelo,
Smertel'no blednoe, morshchinisto chelo,
I yasno govorit o nedostatke krovi
290 V neschastnom starike: vkonec obvisli brovi,
Obtyanuty viski: on derzhitsya s trudom.
Ahiman
Grozil li i tebe on Bozhiim sudom?
Zodchij
Uzh etogo dobra dostalos' nam v izbytke.
Neodnokratno on predprinimal popytki
Strashchat' stroitelej: on grozno prorekal
Slova uzhasnye, a eho mezhdu skal
Soglasno vtorilo: nastanet mrak kromeshen!
Ni pancir' ne spaset, ni mech - togo, kto greshen!
Poroyu bralsya on i sam za molotok,
300 Nas potoraplival, - kak budto uzh potok
Prishel i gonit nas. No nam-to chto za delo,
Kol' nanimatelya bezumstvo odolelo.
Ahiman
Poverit' mozhno by, chto op soshel s uma.
Tak zhizn' rastrachivat'! Pohozhe to ves'ma,
CHto on i zhit' ustal uzhe na belom svete.
Zodchij
Mezh tem, kak op zhivet uzh rovno shest' stoletij,
Vo vsem pokoya chuzhd, i kazhetsya omu,
CHto dazhe nochevat' ne sleduet v domu:
No, ukroshchaya plot', shepcha ugrozy Bozh'i,
310 On brodit vdol' polej, v gryazi i bezdorozh'i,
Neomovennye svoi yazvya stopy {36}.
Poroj szyvaet on nemalye tolpy,
Ovech'ej shkuroyu prikryv glavu i plechi:
I gromkij glas ego raznositsya daleche, -
No, lish' otgovorit, proklyat'yami grozya,
Mol, k smerti nas vedet zemnoj lyubvi stezya, -
Vnimavshie speshat skorej bezhat' ottuda:
Ego by posadit' na cep' ves'ma ne hudo.
Ahiman
Kak derzhatsya ego zhena i synov'ya?
Zodchij
320 Oberegaema vo strogosti sem'ya,
Vo blagonravii. ZHena, syny i snohi
Vnimayut rech' ego, lovya poznanij krohi,
Tomu podobno, kak rabochaya pchela
Rosu by izvlekat' medvyanuyu mogla
Po utrennej rose, porhaya nad tim'yanom.
Ahiman
No slyshal ya, chto Ham ne stal uzh ochen' r'yanym
Posledovatelem otcovskoj boltovni?
Zodchij
I vse zhe on blyudet obychai rodni,
ZHene edinoj - muzh, hot' sej sud'boj izmayan;
330 Kogda by v ony dni zhestokonravnyj Kain
Za gibel' Avelya otmshchen'ya izbezhal, -
Na brat'ev, mozhet byt', Ham podnyal by kinzhal,
Dubinu il' topor, - no znaet, chto rasplata
Naznachena tomu, vosstanet kto na brata.
Jafet i Sim otcu - nadezhdy na uspeh.
Ahiman
Skol' nasha stranna rozn'! Edinstvennyj iz vseh
Lyudej - sulit, chto Bog za strast' nakazhet strogo.
Zodchij
Posol raskayan'ya vsechasno molit Boga
I propoved'yu mnit ves' mir sklonit' k dobru.
Ahiman
340 No dobrodetelen lish' on odin v miru,
I bolee nikto: sie l', skazhi, ne diko?
Zodchij
Kak raz poetomu ne gnevajsya, vladyka,
On ne navyazhet svoj zakon takim, kak ty,
Na mir voinstvenno glyadyashchim s vysoty.
Ahiman
Odin-edinstvennyj, kto vseh i vsya trevozhit!
Zodchij
On tol'ko popustu slova i slezy mnozhit.
Ahiman
On prochit vsyu stranu morskim volnam obrech'.
Zodchij
I kak by uzh vznesen otmshchen'ya rzhavyj mech.
Ahiman
Pod vidom gluposti - op ruku l' ne protyanet
350 K brazdam pravleniya? Uzhel' sej mig nastanet?
Zodchij
Smutitel' yarosten, no vse zhe ne takov:
Uchitel' nalico, no net uchenikov.
Byloe slavit on vezde, s userd'em vyashchim,
Togda kak vse zhivut odnim lish' nastoyashchim,
Bogatstva alchut vse styazhat' cenoj lyuboj,
Gotovy za nego na hitrost' i na boj, -
Uchen'e Noevo s ih myslyami ne shozhe.
Ahiman
YA sam takim recham vnimat' ne stal by tozhe.
No, raz uzh on mutit zhivushchie umy,
360 Poslushat' rech' ego razok mogli by my.
Zodchij
Ego viny gryadut pod grohot trubnoj medi,
Na groznyj zvuk begut vstrevozhenny sosedi,
Pokinuv kreposti, predmest'ya, hutora, -
Noj vozvestil: prishla proshchaniya pora.
Vosled yavleniyu gromov mednogolosyh
Sam praotec bredet, derzha kedrovyj posoh
Dvustvol'chatyj. Vot on priblizilsya kak raz
I zhestom govorit, chto rech' nachnet sejchas.
Supruga vsled za nim, sklonyas', idti izvolit
370 I tri ego snohi. Vot on uzhe glagolet.
Noj, Ahiman, Gofmejster.
Noj
K moim prislushajtes', neschastnye, slovam {37}:
YA sotni let tverdil o dne otmshchen'ya vam.
Za vashu gluhotu naznachena rasplata,
Vy zrili dnes' voshod, no vam ne zrit' zakata,
No srazu noch' pridet - i vam nadezhdy net
Dozhdat'sya li zari, uvidet' li rassvet.
Sud'ba moya teper', uznajte, s vami rozna:
Sej ispolin nemoj dlya vas glagolal grozno -
Spastis' ot gibeli nikto ne upovaj,
380 Stihiya ne shchadit ni beregov, ni svaj.
Terpen'e Bozhie doshlo teper' do kraya,
Otsrochki nikakoj ne chajte, umiraya;
Pogryazshim v zlobe, vam nich'ya no vnyatna rech',
Vas nikakoj zakon ne v silah osterech',
Nichej ne v silah vy postich' pechal'nyj opyt,
Lish' umnozhaete svoj bogohul'nyj ropot,
Lish' pogruzhaetes' v nesmyslennoe zlo,
Vy prigovoreny, i vremya isteklo.
Prichinu sej bedy otkroyu vam, neschastnym:
390 Vy dali nad soboj vlast' zhenshchinam prekrasnym
Iz roda Kaina; vse te, chej predok - Sif,
Utratili zakon, uteh greha vkusiv,
A semya Kaina vovek ne chtilo Boga.
Smeshalis' plemena dlya zhalkogo itoga -
Slozhilsya novyj rod, i svojstvenno emu
Plodit' nevezhestvo, i grubost', i chumu.
Tomimyj alchnost'yu, rod, koemu ne vnovo
CHtit' mech kak bozhestvo, vzyskuyushchee krovi,
Vsegda nesytoe. Poprav podlunnyj mir,
400 Carit nasiliya i pohoti kumir,
Boginya alchnaya, chto samym nepreklonnym
Diktuet svoj zakon, manya blazhennym lonom
I zastya im glaza ot znamenij bedy,
Ot pribyvayushchej, pogibel'noj vody!
O, zabluzhdenie stol' prochno k vam priliplo!
YA ochi vyplakal, ot krika grud' ohripla,
A pol'zy - nikakoj. Uvy, uvy, uvy,
Krasoj predatel'skoj vpustuyu l'stites' vy
Rumyan, belil, sur'my! Kakaya roza vyanet
410 Skorej, chem zhenshchina? Rasplaty chas nastanet,
Ehidna lyutaya - vam uyazvit serdca:
V utehe greshnoj vy sniskali gnev Tvorca.
Kol' vy oglyanetes' - predstanet vashim vzoram
Neschastnyj praotec, vladychila kotorym
Prelestnaya zhena, ch'ya muzhu krasota
Tak strashno oboshlas'. Lobzavshego usta
Vozmezdie ozhglo, i car' edemska sada
Vo neimushchego preobrazhen nomada.
Dobychej smerti stal ego neschastnyj rod.
420 Pogibel'nyj na mir gryadet vodovorot!
Nastignut' vskorosti dolzhna predsmertna muka
Adamovyh synov: uzh eto l' ne nauka
Muzhchine kazhdomu, kto potakal zhene!
Pokajtes', ot podrug derzhites' v storone,
Skorej ostav'te ih, s kem vy sliyanny lozhem,
Ne to uvidite, kak rod lyudskoj, nichtozhim
Nebesnoj yarost'yu, - sojdet s lica Zemli.
Potopa grohotu - vnimayushchij, vnemli!
Ahiman
Kak, tem lish' my greshny, chto divnym zhenam sluzhim?
430 ZHena sotvorena k upotreblen'yu muzhem!
Noj
Bog lish' odnu zhenu muzhchine dal vo vlast',
Adam i Sif svoyu supruzheskuyu strast'
Delili s zhenami, no lish' s odnoyu kazhdyj,
I ne byl ni odin tomim izmeny zhazhdoj.
Edinobrachiya caril svyatoj obet,
I, l'yushchijsya s nebes, mog zhivotvornyj svet
So mrakom sovladat' vo vsem miru podlunnom:
No plotskaya krasa soblazn yavila yunym,
Obychaj drevnij pal: brat' stali mnogih zhen, -
440 Kto nynche, da i chem, byt' mog by vozmushchen?
Kak mozhet dopustit' vladyka pravosudnyj,
CHto doch', sestra il' mat' utehoj zhili bludnoj,
Otec li, syn li, brat derznet, ne ustoya,
Rodstvo prezret' i zhit' po sposobu zver'ya, -
Krovosmeshen'e li gnev Bozhij ne umnozhit?
Podatel' Milosti - uzhe terpet' po mozhet
I nyne, zamyslam nachal'nym vperekor,
On istrebit' reshil umnozhennyj pozor,
Potopom sud svershiv nad rodom chelovech'im.
450 Bezumcy, vedajte: vam zashchitit'sya pechem
Pred likom smerti - nishch lyuboj iz vas i nag,
A do nee vsego odin ostalsya shag.
Ahiman
My mnogo slyshali - i v to, konechno, verim {38},
CHto Angely Nebes k zemnym shodili dshcheryam,
Ostavya semya v nih, - iv tom prichina dvuh
Nachal, chto v lyudyah sut', takih, kak plot' i duh;
Nikto no predrekal za ih sliyan'e - karu.
Kogda Nebesnyj Duh zemnoj zhene pod paru.
Zemnomu knyazyu li pobrezgat' takovoj?
Noj
460 Opravdyvaemo sej lzhivoyu molvoj
Sluzhen'e idolu pozornogo razvrata:
Priyatno s Angel'stvom pobyt' zapanibrata;
No vse-taki skazhu, sej dovod otrazi, -
S bessmertnym smertnoe sovokupit' nel'zya!
Vniman'e otvratim ot basni pohotlivoj.
Ahiman
Kto naslazhdaetsya - tot lovit mig schastlivyj,
Il' mnogo schast'ya - byt' bessil'nym starikom?
Noj
Tot schastliv, kto vovek so skvernoj ne znakom,
I yunost' let svoih leleet, kak rozarij.
Ahiman
470 Edina zhizn' lyudej i bezglagol'nyh tvarej {39},
Vse taet, slovno dym. My znaem: nikomu
Svet ne uzret' iz teh, kto otoshel vo t'mu,
Iz groba ne vosstat': a o gryadushchej dole
Nikto i nichego ne vedaet, dokole,
Rodivshis', ne vkusit soblaznov bytiya.
Duh uskol'zaet, kak vozdushnaya struya,
Uhodit, slovno ten', v poslednij mig zakata.
Tot beznadezhno mertv, dyhan'e ch'e ot®yato.
Ne vstanet, smerti kto perestupil chertu.
Noj
480 O pravednik Enoh, otvet' na klevetu!
Smotri, iz merzostnyh kolchanov strely vynuv,
Mnyat Boga uyazvit' otrod'ya ispolinov.
Sderzhis' i razluchis' edinozhdy navek
S derzhavoj, gde sred' zhen utrachen chelovek.
Vy, sladostrastiya srazhennye nedugom,
Bezbozh'yu vashemu otmstitsya po zaslugam,
Uzh zanesenna plet', uzhe ona blizka,
Obrushitsya vot-vot. Odumajtes', poka
Den' iskupleniya eshche ne na ishode,
490 I tuchi ne soshlis' eshche na nebosvode,
CHtob mnogogreshnyj mir zastavit' dat' otvet
Reshitel'nyj za vse, chemu proshchen'ya net.
Ahiman
Bystrobegushchaya sladka nam zhizni blagost',
A uzy raznye, naprotiv, ochen' v tyagost'.
Nevmestno bylo by, chtob kak by cep' legla
Na zdravye vpolne, na yunye tela;
Sebya do vremeni schitat' dobychej tlena?
Net, luchshe posadit' po deve na koleno,
ZHech' blagovoniya, pit' pryanoe vino,
500 Pokuda smert' eshche ne glyanula v okno, -
Sygral by ty, otec: a nam - potancevat' by:
Ne dolzhno upustit' utehu novoj svad'by.
Noj
Dvulichen zhenskij nrav, upryam i pohotliv,
Pramater' v nem zhivet, vse sushchee rastliv.
Otrod'yam pohoti ne budet uteshen'ya,
Da sginut i postel', i plod krovosmeshen'ya!
Gofmejster
Osmelyus' dolozhit', svetlejshij mira knyaz',
CHto deva novaya, pochtitel'no sklonyas',
Znat' hochet, budete l' vy nynche k nej lyubezny.
Ahiman
510 Dovol'no slushal ya zdes' rechi bespolezny,
Il' prazdnichnogo dnya uzh otcveli krasy?
Vernemsya zhe k knyaz'yam. V debatah dlit' chasy -
Pustaya vremeni, kak polagayu, trata.
Noj
O Ispolinenburg, velikij grad razvrata,
Zaplachesh' gor'ko ty o vremeni svoem,
Svetilo ne zajdet eshche za okoem!
Hor angel'skoj strazhi.
I. Pesn':
Gde chistyj otblesk Bozhij,
CHej svet, neizrekom,
Siyal v lice lyudskom?
520 S proobrazom neshozhij,
Kak smertnyj lik ugas!
A ved' Tvorec presvetel
Emu udel nametil,
Neznaemyj sejchas!
Obyazano by telo,
Obretshi blagodat',
Lish' meru soblyudat',
Sebya smirya vsecelo.
Ne potryasat' osnov
530 Pervonachal'nyh pravil:
Ne zrya Gospod' pristavil
K telam - opekunov:
Duh s telom slit zakonom,
Kak pesnya - s lirnym zvonom.
I. Otvetnaya pesn':
Kto razumom nadmirnym
Vsemu daet puti -
Umeet lad blyusti
V prelestnom pen'e lirnom.
Sledyashchij za igroj,
540 Slagatel' zvuki mnozhit,
I haos onyh mozhet
Svesti v nebesnyj stroj,
Sliyav kishki baran'i,
Metall, slonovu kost',
Vetr i svirel'nu trost'
V horal'nom likovan'i.
Zvuchan'e veselit,
I, povinuyas' mere,
Vo cheloveke, v zvere
550 Ono pechal' celit -
Vse eto bylo vemo
Adamu v dni |dema.
II. Pesn':
No duh - uvy, neprochen,
V telah - grehovnyj shar.
Ugrozoj vyshnih kar
Porok ne ozabochen.
To, chto rechet Gospod', -
Nikto vnimat' ne stanet.
Lyudej zovet i manit
560 Odna prelestna plot'.
Gospodnih kar glashataj
Vpustuyu derzhit rech':
V spasen'e ne uvlech'
Sej svory besnovatoj,
Sej svolochi lyudskoj,
CHto ne boitsya mesti!
Kol' mir ne znaet chesti -
Da sginet mir takoj.
Zvonyat posledni sklyanki.
570 Net proku v perebranke.
II. Otvetnaya pesn':
Uvy, tshcheta blagaya!
Pytalsya skorbnyj Noj
Spasti narod zemnoj,
Stenya, osteregaya,
Rasseyat' zlostnu t'mu,
Vozmezd'ya Bozh'ya prezhde -
No mesta net nadezhde.
Nikto ne vnyal emu.
Kto Kainu potomok,
580 Tot, porazhen, bezhit,
I stonet i drozhit -
Plach goresten i gromok.
Pust' on postroil grad,
No takovoj neprochen,
Zane chervem istochen,
CHej nenasyten glad.
Narod stoit nad bezdnoj:
Besslavnyj, bespoleznyj.
Ahiman, Arhipastyr', Gofmejster,
Ahiman
Kak, Arhipastyr', ty? Pochto speshish' syuda?
590 Na svad'bu ty ne zvan. Il' gde stryaslas' beda?
Arhipastyr'
O knyaz', izdaleka ya slal prizyvy roga.
Podaj sovet, kak byt': uvy, neschastij mnogo.
Ahiman
Reki! Mne den' teryat' s toboj nevmogotu.
Arhipastyr'
Smert' pastuham grozit, a takzhe i skotu.
Gofmejster
Volk, libo volkodlak vospryal, stada trevozha?
Arhipastyr'
Ni volk, ni tigr, ni lev nas ne strashat, vel'mozha.
Ahiman
Tak chto proizoshlo? Spokojstvuj i reki.
Arhipastyr'
YA s uzhasom moim bezhal vperegonki.
Ahiman
Reki! Ujmi v sebe drozh' merzkogo ispuga!
Arhipastyr'
600 Dve pastuhov tolpy vosstali drug na druga,
Odnim otchizna - dol, drugie - deti gor.
Ahiman
Pochto vozniknut' mog mezh nih takoj razdor?
Privykli zhit' oni, po pustyakam ne sporya.
Arhipastyr'
CHudovishchnyj potok na nas gryadet ot morya,
Uzhe zatopleny pribrezhiya strany.
Nam byli Noevy prorochestva smeshny,
No my o pavodke nagryanuvshem proznali,
Soshlis' na shodbishche: reshit', chto delat' dale,
Podumat' soobshcha - skot otognat' kuda,
610 Poka na pastbishcha ne hlynula voda.
No gorcy nichego ne otdadut zadarom;
Voda vse vverh da vverh velit bresti otaram,
V doliny gornye - svirepye bojcy
Reshili ni odnoj ne dopustit' ovcy.
My prosim dat' prohod, s uchtivost'yu pokuda,
Oni - trubyat vojnu, i vot uzh delo hudo:
Vooruzhas', bojcy letyat vo ves' opor,
Klyanutsya pastuhov nasil'no skinut' s gor,
Nas vniz oni tesnyat, ushcherb chinyashchi stadu.
620 Skol' gorcam ni sulim velikuyu nagradu
Za neudobstva - im plata ne nuzhna,
Uzh neizbezhnoyu nam kazhetsya vojna,
Prashchi da palicy tolpa gotovit zlaya;
No zhenshchiny mezh tem, srazhen'ya ne zhelaya,
Vtorgayutsya mezh dvuh vrazhduyushchih rodov,
Uzret' sebya strashas' kak bezuteshnyh vdov.
Nesokrushimuyu reshimost' obnaruzha,
ZHena vceplyaetsya s velikim plachem v muzha,
Nevesta v zheniha, kricha: idem domoj;
630 Tut vlasti knyazheskoj umestno by samoj
Vmeshat'sya, - u inyh na to ne hvatit sily,
V hod mezhdu tem poshli i topory i vily,
Ubitym nest' chisla. Mir skoro stanet pust,
Vot-vot sneset kosa cvetushchij zhizni kust.
Gofmejster
Ty, pastyr', byt' vpolne obyazan ravnodushen
K vsemu, chto sut' oprich' ovcharen i konyushen,
Vot ih - oberegat' ty dolzhen ot vreda.
Kak smel ty kinut' post i pribezhat' syuda?
Knyaz' mozhet li tebya ne nakazat' primerno?
Ahiman
640 Sluzhil nam do sih por on predanno i verno,
Karat' sego slugu ne budet vlastelin.
Predotvratit' vojnu sumeet on odin.
Predvidet' kto by mog sej nepriyatnyj sluchaj?
Speshi totchas nazad. Voz'mi otryad moguchij
Otbornyh voinov. Razdory ustrani
S ih pomoshch'yu: tebya ne podvedut oni.
Ahiman, Gofmejster.
Ahiman
YA pavodka sego nikak ne ponimayu,
Umerennaya sush' prilichestvuet mayu,
I pastbishcha mochit' ne dolzhno by vode.
650 Moryam spokojstvovat' umestno by vezde,
Otnyud' ne proyavlyat' gubitel'nogo pyla,
Pokuda letnee struit luchi svetilo.
Priliva ne tvorit ushcherbnaya luna,
Dva raza v den' volna vzojti na breg dolzhna
I dvazhdy otstupit'; i pavodok vesennij
Ne mog by probudit' podobnyh opasenij,
CHinya takoj razor na nashem beregu.
Zdes' nichego ponyat' ya, pravo, ne mogu.
Gofmejster
Postignut' kto by mog vse chudesa prirody!
Ahiman
660 Noj, praotec, veshchal, chto, mol, nahlynut vody,
Tak delo povernul sej hitryj chelovek,
CHto vprok iz dereva soorudil kovcheg,
Kuda zaranee vzyal zverya, pticu, gada,
I sam kuda vojdet, a s nim - zhena i chada.
Gofmejster
S nim knyaz' li pospeshil svyazat' sud'bu svoyu?
Ahiman
Edva l' ya vody vse na svete izop'yu;
Ty Noevy slova uzhe slyhal posledni.
Gofmejster
Ne mogut pravdoj byt' raznuzdannye bredni
Bezumca-starika! Vospryat' ot zabyt'ya
670 Vam nadlezhalo by! Da sginet mysl' sip!
Ahiman
Kogda prishel potop, to uzh kakie mysli.
Gofmejster
Da, tuchi nad stranoj, konechno zhe, navisli,
No luchshe vykinut' pechal' iz golovy.
Ahiman
Pechal' ne otmetesh', kol' est' ona - uvy.
Ne ugovarivaj, trevogi ya ne skroyu.
Sluchaetsya groza osenneyu poroyu {40},
Listvoj zhelteyushchej shumit holodnyj les,
Pribrezhnye valy vzletayut do nebes
I b'yutsya o skaly, rastrachivaya sily;
680 Solenaya voda vstupaet rekam v zhily
I ne vmeshchaetsya vo hrustale amfor.
Bolezni vodyanoj neukrotim napor,
I opuskaet mgla nad mirom pokryvalo.
Podobnaya pora dlya nas teper' nastala.
CHas nastupil, kogda besploden brannyj zyk.
U pastuhov razlad ne popustu voznik
Iz-za zemli: edva l' byvaet spor ser'eznej,
Nichej avtoritet ne usmirit sej rozni.
Gofmejster
Bezumiem uzhel' mudrejshij sogreshit?
Ahiman
690 Edva l' bezumen tot, kto zagodya reshit
Najti ubezhishche u rodichej Lameha,
Poka spaseniyu ne yavlena pomeha.
Gofmejster
Ot lozha brachnogo otkaz togda reki.
Ahiman
Skol' trudno otvechat' na oto po-muzhski!
Mne legche, mozhet byt', ot®yat' ot tela dushu
V sebe! Vsej zhizni smysl ya, kazhetsya, razrushu:
Ot zhenshchin otojti! Net, luchshe umeret'!
Otrech'sya, mezhdu tem, ot nih pridetsya vpred':
CHego ne sdelaesh' dlya blaga gosudarstva!
Gofmejster
700 O, kak tebya hulit' vse stanut za kovarstvo
I k zhenam nelyubov'! O, ne rubi splecha,
Ne otstupaj, podrug zhelannyh ogorcha;
Pri vesti, chto vshodit' ne hochesh' ty na lozhe,
Gnev devushek predstav' i zhen lyubimyh tozhe:
ZHizn' i dusha tvoya v ih vlasti, gospodin!
Ahiman
V kedrovnike teper' pobyt' hochu odin.
Gofmejster
O, chto proizoshlo? Na chto sie pohozhe?
V tot samyj chas, kogda vladyki i vel'mozhi,
Vassaly, danniki i krug prelestnyh dam,
710 Podobnyh krasotoj vozvyshennym zvezdam,
Sojdutsya chest' vozdat' bozhestvennoj knyagine, -
Velikij knyaz' reshil, chto est' potreba nyne
Schest' bredni starika za umnye slova.
Kol' eto svadebny rasstroit torzhestva,
Kto budet otvechat'? Provizhu mezh pridvornyh
Navetov cheredu i spleten samyh vzdornyh.
Knyagine znat' o sem uzh, vidno, kto-to dal:
Ona idet syuda. Nu, vperedi skandal.
Uraniya, Gofmejster.
Uraniya
Kuda devalsya knyaz'? Nashel kakoe delo?
Gofmejster
720 On byl zdes'; im teper' trevoga ovladela.
Uraniya
Kto knyazyu sluh durnoj osmelilsya prinest'?
Gofmejster
Zdes' Arhipastyr' byl, i op dostavil vest',
CHto stal morskoj priliv neobychajno strashen,
Ni pastbishch ne shchadit, pi plodorodnyh pashen.
Nu, v gory pastuhi pognat' hoteli skot,
Na eto oserchal surovyh gorcev rod,
Shvatilsya za nozhi, prizval druzej i krovnyh,
I nachalas' vojna. Podi, najdi vinovnyh,
Nemalo trupov tam lezhit navernyaka.
Uraniya
730 U knyazya pastuhov dostatochno poka.
Kak bylo rassudit' ugodno vole knyazh'ej?
Gofmejster
Dan Arhipastyryu otryad otbornyh strazhej,
K oslushnikam oni v minutu mchat siyu.
Uraniya
Velikij knyaz' privyk dela reshat' v boyu,
On vityazem sebya schitaet neobornym
I vozbuzhdaetsya, vnemlya voennym gornam,
No k vozbuzhdeniyu najdem predmet inoj.
Gofmejster
Knyaz' obstoyatel'no besedoval so mnoj,
Uspokoitel'nyh ya slov izvel nemalo,
740 No dovodov ego dusha no prinimala:
Lish' umnozhalas' v nem tomitel'naya bol'.
Uraniya
Kto drakoj poselyan terzaetsya nastol' -
Edva l' v svoem ume. Sie protivu pravil.
Gofmejster
On grezam Noevym svoj duh vnimat' zastavil.
Uraniya
To shutka, vymysel, ne somnevayus' ya.
Knyaz', pokorivshij vse vostochnye kraya,
Nich'imi grezami vzvolnovan byt' ne mozhet.
Gofmejster
Vozrosshij uroven' vody ego trevozhit,
Schitat' sej pavodok velit starik-smut'yan
750 Predvest'em gibeli. Kto strahom obuyan -
Togo razubezhdat' besplodny vse popytki.
Uraniya
Lekarstvo u menya na sluchaj sej v izbytke.
Umeyu vrachevat' nedug i ne takoj.
Gofmejster
Vstrevozhit' by ne smel knyagini ya pokoj,
No nechto est', o chem osobo molvit' nado.
Uraniya
YA vyslushat' tebya so vsem vniman'em rada.
Gofmejster
Obychaj glavnyj svoj knyaz' premenit' grozit.
Uraniya
Lishen'e zhenskih lask - prestupnika srazit.
Kakoe v etot raz smutilo knyazya shalo?
Gofmejster
700 Bezumec Noj, kogo unyat' by nadlezhalo,
Tverdit, chto zhenshchiny - zemnyh parodov cvet! -
Prichina pavodka i vseh gryadushchih bed,
On hochet razluchit' podobnoe s podobnym.
Uraniya
Uzheli knyaz' podpal takim navetam zlobnym,
Slova kovarnye uzhel' emu vazhny?
Kol' kazhdyj muzh v miru zhit' stanet bez zheny,
Togda, naslushavshis' podobnogo poklepa,
Smert' lyudi obretut bez vsyakogo potopa,
Prodleniyu rodov predely polozha.
Gofmejster
710 Vam knyazya ukrotit' pod silu, gospozha:
Vot on idet syuda, - molyu, vse sily bros'te
Na ubezhdenie: pridvornye i gosti
Vas budut ozhidat', vo trepete sklonyas'.
Mne kazhetsya, chto vam poslushen budet knyaz'.
Uraniya, Ahiman.
Uraniya
CHto brodite, moj drug, svoj lik vo mrak upryatav?
Ahiman
Boyus', pora bedy prishla dlya aziatov.
Uraniya
O chem skorbeli vy, ujdya v kedrovyj bor?
Ahiman
Voyuyut zhiteli dolin s synami gor.
Uraniya
CHem potrevozhena mezh sih plemen granica?
Ahiman
780 Obrushilas' na nih stradanij verenica.
Uraniya
Byl ran'she nerushim pokoj pastush'ih stad.
Ahiman
Noj predveshchal potop uzh mnogo let nazad.
Uraniya
Tot shut, chto na gore postroil na smeh sudno?
Ahiman
No pavodok prishel, nad nim smeyat'sya trudno.
Ne tol'ko pastuham teper' grozit beda,
Spasat'sya my dolzhny, pokuda est' kuda.
Uraniya
V kovchege mozhesh' ty sokryt'sya bez opaski.
Ahiman
Sniskali gnev Nebes prelestnyh zhenshchin laski.
Uraniya
Na zhenshchinah vina, vyhodit, za potop?
Ahiman
790 Vvergayut zhenshchiny ves' rod lyudskoj vo grob.
Uraniya
Byvali pavodki poroj i v prezhni gody.
Ahiman
No, kazhetsya, ves' mir teper' pokroyut vody.
Uraniya
Prirode-materi dover'sya rulevoj:
Ej vodu povyshat' nad mirom po vpervoj,
I snova ponizhat' - vsemu v miru na blago.
Ahiman
Burlit u samyh gor morej razbuhshih vlaga.
Uraniya
Da, vetru legkie poslushny puzyri,
A takzhe flyugery. Vnimatel'no smotri
Vo glub' veshchej, zatem, chto ty popyat' obyazan,
800 Naskol'ko mir zemnoj vo vsem vzaimosvyazan.
Kak set'yu alyh zhil pronizan chelovek,
Tak mir zemnoj zhivim vodoj morej i rek.
ZHar solnechnyh luchej iz morya vlagu tyanet,
Vzojdet ona v prostor, sgustitsya, knizu pryanet.
Luna - vladychica morej: ot lunnyh char
Roditsya ustrica i lakomyj omar,
Vzaimodejstviem i uderzhan'em mery
Blyudetsya v mire vse. Pust' veryat suevery
Nebesnym spoloham, sverkaniyu zarnic,
810 Pered kometami pust' upadayut nic,
Boyatsya molnii i dazhe bleska zvezdna -
Dlya nesmyshlenyshej takih mnogopolezna
Lish' rozga dobraya, - no tot, chej um prozrel,
V prirode znaet smysl, i meru, i predel,
Ty dejstvovat' privyk vozlyublennym v ugodu
I vetrenuyu v nih ne usmiryat' prirodu:
Ona-to v zhenshchinah, priznaj, i horosha.
Pechali telu net - spokojna i dusha.
Ot kolybeli put' svershaya do mogily,
820 Vse radosti vkushaj, tebe kotory mily,
I ne bezumstvo li, - razmysliv, daj otvet, -
Tomu vnimat', nad kem uzh sto smeyutsya let?
Ahiman
Kto krasotoj plenen - podoben zveryu v kletke
I zhalkomu rabu!
Uraniya
Ves'ma na svete redki
YAvlen'ya krasoty.
Ahiman
Stremyas' k ee daram,
Ozlili Boga my. O skorb', o gor'kij sram!
Neschetnyh zhen lyubov', klejmo neblagovidno!
Uraniya
ZHen mnozhestvo imet' - uzheli knyazyu stydno?
Voz'mi nichtozhnogo vladyku, petuha:
830 On topchet mnogih kur, no net na nem greha.
Il' k zhenshchinam v tebe propalo prityazhen'e?
Gospodstva tvoego ne v nih li umnozhen'e?
Il' roda tvoego ne zdes' vozdvigsya stvol?
Ahiman
YA poreshil unyat' lyubovnyj proizvol.
Umil'no greetsya v lyudskoj ruke ehidna,
CHtob blagodetelya zatem predat' postydno.
Edva lish' on zasnet - vonzit' klyki v nego.
Vorozheya! Otkol' vzyala ty koldovstvo,
CHtob lyubostrast'e mnoj vsecelo ovladelo?
840 Terpen'e Bozhie issyaklo do predela,
I dlya raskayan'ya net vremeni pochti.
O, gde zastupnika pred Gospodom najti,
O, ch'ya by k Nebesam mol'ba vzneslas' blagaya?
Uraniya
Rugajsya, melochnyh poprekov izbegaya.
Ahiman
Vo lyubostrastii vseh zol zemnyh istok.
YA, knyaz' i vozhd' polkov, smirivshih ves' Vostok,
Predely mirnyh stran voyuya bezzakonno,
Dobychej boevoj tvoe usypal lono,
Sosedej obobrav bezvinnyh, - bez styda
850 Ot®yav u nih plody tyazhelogo truda.
Uraniya
Byt' mozhet, voevat' togda sovsem ne nado?
Ahiman
Krov' - chvanstvu zhenskomu pervejshaya uslada,
K roskoshestvu dvora odin lish' povod est':
Pochten'e vam yavit', vozvysit' vashu chest'.
Neobhodimogo - dlya zhenshchin ne dovol'no,
Vseh oberi vokrug, skol' takovym ni bol'no,
Vse zhenshchina voz'met, chto prineset sluga, -
Naryady, zoloto, kuren'ya, zhemchuga,
Vse nenasytnoj vprok ee idet utrobe,
860 Vplot' do sirotskih slez. Ona - podruga zlobe,
Sestra nasiliyu, razboyu i vrazhde.
Kol' Bog karaet mir, semu prichina - gde?
Prichina - zhenshchiny: ved' samym bezobraznym
Sred' nih - izvesten put' smutit' muzhchin soblaznom,
Ispol'zovav sur'mu, rumyana i naryad.
No esli kto ne slep - tot vidit maskarad
Fal'shivoj roskoshi, - i plachet, proklinaya
Plen, v kakovoj muzhchin beret mechta sramnaya.
Uraniya
Muzhskoj nevernosti zryu spravedlivyj gnev!
870 Ty byl sovsem inym, kogda nezhnejshih dev
Veli k tebe chredoj, eshche ne znavshih muzha;
V nih sladost' pervuyu s vostorgom obnaruzha,
Ne ty li nasyshchal svoj pohotlivyj glad
I byl dovolen ves', ot golovy do pyat?
Spletaya kisti ruk, usta sodvinuv tesno,
My byli dve dushi, sliyannye telesno.
O, v chem ne klyalsya ty! Skoree zren'ya dar
Ty b otdal, chem posmel gasit' strastej pozhar!
Ne v sej li dolzhno den', trevogi vse otkinuv,
880 Sobrat' knyazej, gospod i prochih ispolinov
K ristan'yam doblestnym, k poteham, koim net
Podob'ya na zemle! Blistatel'nyj rassvet
Voveki ne vidal v predelah porubezhnyh
Takogo obshchestva vladyk i zhenshchin nezhnyh;
Uzh skoro my, chasov ne upuskaya zrya,
Vkrug svadebna dolzhny sojtis' by altarya,
Gde strasti moshchnyj zhar nas voedino splavit.
Uzhel' velikij knyaz' knyagine sram sostavit
Pred mirom vsem - teper'! Pozornoe pyatno!
890 Uzhasno, merzostno, pozhiznenno ono!
Proch', verolomnyj, proch'; klyani utehi lozha,
Lish' slezy zhdut tebya, tvoyu zhe skorb' umnozha!
Vot brachnoe kol'co, vot ozherel'ya, knyaz',
Vot ser'gi - vse, smotri, ya povergayu v gryaz':
Vse eto prinesli tvoi pobedny vojny:
Voz'mi obratno - my trofeev nedostojny!
Ty slishkom utomlen lyubov'yu zhen i dev
I dolzhen poskorej prosit'sya v Noev hlev.
Ahiman
Ona uhodit proch'!.. CHto delat' s sej nasmeshkoj?
900 Molyu, povremeni!
Uraniya
Da net uzh, ty ne meshkaj,
Besnuetsya teper' voda morej i rek.
Zakat nedaleko. Skorej prosis' v kovcheg!
Ahiman
O, skol' vinoven ya, bezumen i nesderzhan!
Pred altarem lyubvi postydno ya poverzhen!
Proshchen'e nisposhli mne u tvoih kolen.
Uraniya
Ty rech' peremenil!
Ahiman
YA sporom byl smyaten,
Vzglyani zhe na menya: ya l' ne podob'e duba,
CHto voleyu stihij poverzhen nazem' grubo?
Zabyv o Noe, chtu tvoyu lyubov' odnu.
910 Dostoin milosti, kto osoznal vinu.
Uraniya
U zhenshchiny geroj proshcheniya ne prosit,
Lyubov' postydnogo smiren'ya ne vynosit.
Puskaj na gibel' my teper' osuzhdeny,
Kak luchshe umeret': na lone u zheny,
V vode li? Ne derzaj budit' lyubvi ehidnu,
Kol' uyazvit ona - ty primesh' smert' postydnu.
Ahiman
Neubeditel'na moya, uboga rech',
No mne lyubvi svoej voveki ne presech':
O, luchshe by mne zhit' ot veka besslovesno!
Uraniya
920 ZHenohulitelyu borot' ehidnu vmestno,
I sily vse svoi na to upotrebit',
CHtob zhenshchin istrebit', reshivshih mir sgubit'.
Ahiman
O, gde najti bal'zam - smyagchit' serdechnu ranu?
Uraniya
Ni lesti, ni mol'bam vnimat' uzhe ne stanu.
Klyatvoprestupnik ty, inoj ishchi lyubvi,
Inuyu zhenshchinu zhelannoyu zovi.
Ahiman
Na milost' upovat' uzhe ni na kakuyu
Ne vprave ya, - no net, eshche odnoj vzyskuyu:
Primi zhe sej kinzhal, net koego ostrej.
930 Vot ya podstavil grud'. Srazi menya skorej,
Pronzi mne serdce, net v prodlen'e zhizni proku.
Il', esli brezgaesh', najdi zhenu zhestoku,
CHto kazn' siyu svershit nedrognuvshej rukoj -
Za to, chto ya tebe udar nanes takoj.
Uraniya
Ty tronul serdce mne slezoyu zapozdaloj,
Uzh tak i byt', proshchu i obnimu, pozhaluj.
Svoj priberi kinzhal. ZHivi. Odnako zhdu,
CHto s Noem prezhnyuyu ty zavedesh' vrazhdu.
Ahiman
O, svad'ba novaya!.. Vot - Noj syuda stremitsya.
990 Da budet pristyzhen toboyu sej tupica,
CH'ya k zhenam nenavist' bushuet nelyudska.
Grimasoj on tebya darit izdaleka,
On zhenstvennost' ubit' vo vsem, kak vidno, hochet,
Bredet, obryvki fraz pod nos sebe bormochet.
Noj, Uraniya, Devushki.
Noj
Vo dshcheryah Kaina - lyudskogo roda rzha.
CHto gospodin svershit, to sgubit gospozha.
Dlya tuchnyh niv prishla pora dozhdya i grada,
Cvety letyat s vetvej, treshchat derev'ya sada
V krugovrashchenii bushuyushchej vesny,
950 Kotoroj zemli vse i nebesa polny;
I v etot samyj mig, chrevatyj Bozh'ej mest'yu,
Sposobna zhenshchina mol'boyu, laskoj, lest'yu
Vnov' sovratit' togo, kto tverd na mig predstal!..
O Nebo, poshchadi! Tvoj vernyj rab ustal,
Spasen'ya miru net, bludyashchemu v dremote.
Lyuboj lyubovnyj zov, kapriz grehovnoj ploti -
I vot velikij knyaz', ob®yatiya raskryv,
Nemedlya ugasil dushi blagoj poryv,
CHtob merzkaya tolpa k vozhdyu ne ohladela.
960 Ni do chego tolpe net nikakogo dela,
Pust' na nee skorej obrushitsya potop.
Uraniya
Kak nam sterpet' sie? Rehnuvshijsya holop,
Ty smert' zovesh' svoyu! Ty vse bubnil pro Boga,
Vereteno krutil, - chto, pryazhi vyshlo mnogo?
Zachem ty vse tverdish' o zhen lyudskih vine?
Ty zhenshchinoj rozhden i obruchen zhene,
Kak vse, rodil, detej, so vsemi odinakov,
Detorozhdenie - vazhnej nebesnyh znakov,
Ne detyam li dano, kak vysshemu dobru,
970 Byt' luchshej radost'yu sred' vseh, chto sut' v miru?
A vprochem, nemoshchi v sej zlobe vinovaty:
Po dryahlosti poshel ty zhenam v supostaty.
Noj
CHto proku otvechat'? Ty moj iskonnyj vrag,
Ne vnemlesh' nichemu i pyatish'sya, kak rak.
Ne zhenshchinam nesu v prorochestvah ugrozu,
No razvrashcheniyu! Ostav' prelestnu rozu
Mezh terniyami cvest', svoj aromat darya
Vsem slabym, kto k shipam ruki ne tyanet zrya, -
Voshochet mnogih kto, tot sam sebya poranit!
Uraniya
980 No unichtozh' lyubov' - lyudej sovsem ne stanet!
Noj
Bayukaesh' sebya ty priskazkoj takoj.
Kogda na mnogih zhen lyubovnyj zhar muzhskoj
Rasprostranyaetsya - on yarche, no koroche:
Muzhi, kotorye do mnogih zhen ohochi,
Rastrachivayut moshch', - a strast' k odnoj zhene
Prodlyaet muzhu vek, s podrugoj naravne.
Primi ty istinu bez razdrazhen'ya etu,
V zhelan'yah sleduya Gospodnemu zavetu.
Uraniya
Besplodno sim prel'shchat' nash blagorodnyj nrav:
990 Kol' strast' izoshchrena, to trebuet priprav.
Tak sladko, tak legko - ob etom znaet kazhdyj -
Izmenoyu razzhech' ogon' lyubovnoj zhazhdy.
Vsyak vedaet - lyubvi zakony takovy:
ZHelannej, chem rosa dlya vysohshej travy,
Dlya lona zhenskogo - stremlen'e gospodina.
Sego ne umestit' v mozgah prostolyudina.
Lish' blagorodnogo sie udel uma {41}.
Noj
O, lozha brachnogo premerzkaya chuma!
Ot mnogozhenstva v chem najti oplot zashchity?
1000 Dva serdca lyubyashchih, chto vmeste prochno slity.
Narushit' vash soyuz - velikaya beda!
Net, muzh, vo chistote derzhi sebya vsegda
I zhenshchine svoej ne narushaj obeta.
Uraniya
Tvoj sobstvennyj otec, uzhe v preklonny leta,
Dvuh zhen sebe zavel i naplodil synov {42}.
Kak smeesh' nazyvat' krushen'em vseh osnov
ZHenit'by mnogie - togda kak sam ty tozhe
Svoim otcom zachat na oskvernennom lozhe?
Noj
Prilichno, chtoby syn pokryl otcovskij styd.
Uraniya
1010 Zlodej, chto ot ubijstv donyne ne otmyt,
CHto oskvernil sebya klejmom dvojnogo bluda,
Nam syna porodil - o, eto li ne chudo? -
Kakoj, so zlobnost'yu svoej ne sovladev,
Vozvodit klevetu na zhenshchin i na dev,
Lish' svoego otca vozobnovlyaya merzost'.
Noj
Proshchayu bran' tvoyu i bezrassudnu derzost',
Da budet i Gospod' s toboyu ne zhestok.
Bezumcy zhalkie, nastal rasplaty srok,
Vzdymite zhe glaza na nebesa bezzvezdny,
1020 CHto vlagoyu polny, voznesshejsya iz bezdny;
Ves' vozduh kak by stal stihieyu morskoj,
Prorocha pavodok i skoryj mor lyudskoj.
Uzh skoro dozhd' pojdet, bezzhalosten i zhutok,
Lit' budet sorok dnej, tochnee, sorok sutok,
Sol'yutsya vse morya, pokrovom lyazhet t'ma,
Gde, lyudi, vam spastis'? Lish' prozvuchat groma
I molnii sverknut - stremitel'no vospryanuv,
Nachnet vshodit' voda beskrajnih okeanov,
I gubku oblakov nad carstvami zemli
1030 Gospodnya pyast' sozhmet. O bednyj lyud, vnemli,
Pokajsya pred licom predvestij neobornyh.
Ty upovaesh' zrya spastis' na kryazhah gornyh,
Glyadish' s nadezhdoyu na vysotu dreves -
No net, ne ustoit pered potopom les,
Iz pochvy vyrvannyj, on oku budet strashen;
Vodoj podmytye, padut gromady bashen,
I budut vidimy v volnah so vseh koncov
Skot zahlebnuvshijsya i tolpy mertvecov,
Usad'by i doma dostanutsya puchinam, -
1040 Ni shlyuzam ne pomoch', ni dambam, ni plotinam,
Eshche roditeli spasti detej speshat -
Votshche! A nad vodoj donositsya raskat
Rydan'ya pozdnego. Konec utehe brachnoj,
Blesk prazdnika toskoj smenilsya samoj mrachnoj.
Sred' voln poslednij ston pochti uzhe zatih,
S nevestoj mertvoyu ko dnu idet zhenih.
A to nemnozhestvo, chto ostaetsya zhivo,
Na skaly golye vzlezaet toroplivo,
Spaseniya vzalkav, - no okean sedoj
1050 Gotov lunu pokryt' burlyashcheyu vodoj,
Podbrosiv, kak puzyr', - uzh gory bez ostatka
Proglocheny vodoj, na poltora desyatka {43}
Loktej ushli pod hlyab': v tot mir pridet pokoj,
Ujmetsya gor'kij plach, poslednij ston lyudskoj.
Uraniya
Ugrozy pugala strashny dlya skvernoj ptahi,
No mudryj prebyvat' ne stanet v prazdnom strahe.
Tancujte, devushki, - tak hochet gospozha, -
Pustym prorochestvom glupca prenebrezha.
Devushki
Tak prosto potopit' lyudej!
1060 A lebedej?
A lebedej?
Sej ptice pavodok tol'ko mil,
On ej predznachen!
V nej nerastrachen
Lyubovnyj pyl.
Ej dlya uyutnogo gnezda
Nuzhna voda,
Nuzhna voda!
Ona dovol'stvuetsya sud'boj,
1070 Skol' to vozmozhno,
I bestrevozhna
K vrazhde lyuboj!
Put' u ptencov sej pticy pryam:
Plyvi k moryam!
Plyvi k moryam!
Vsegda i vse dlya nee - dobro,
Ona - lyubima;
Neuvlazhnimo
Ee pero.
1080 Poet ona - vsego lish' raz
V predsmertnyj chas,
V predsmertnyj chas,
Ona voznosit svoj strastnyj klik, -
No, lish' dopela,
Vstrechaet smelo
Poslednij mig.
I tol'ko obratit glavu
Vdal', v sinevu,
Vdal', v sinevu -
1090 Uvidet' snova, v preddver'e sna
Zemnoe chudo:
I proch' otsyuda
Plyvet ona.
Noj
Skol' noch' pridet gor'ka k sim dusham zakosnelym!
Ne pomogli slova - nu chto zh, otvetim delom.
Hor angel'skoj strazhi.
I. Pesn':
Do toj pory, poka
Ne sozdal Bog prirody,
S zemlej lezhali vody
Podobiem klubka.
1100 Nositel' vysshej vlasti
V pervichnoj t'me vital,
Odnako mig nastal,
I manoven'em pyasti
Bog vodu ot zemli
Ot®yal, ih svyaz' narusha,
Otkrylas' sverhu susha,
Potoki vniz ushli.
S teh por stihii vodnoj
Zakryt k vysotam put':
1110 S zemlej ona otnyud'
Borot'sya ne svobodna.
Vsemu dala mesta
Gospodnya shchedrota.
I. Otvetnaya pesn':
I zemlyu, i morya
Ugodno bylo Nebu
Dat' lyudyam na potrebu,
V miru pokoj tvorya.
No skotstvom chelovech'im
Razgnevan Bozhij sud:
1120 Zemnoj prestupen lyud,
Opravdyvat'sya nechem.
Noj - Gospodom izbran,
No, vred emu zateyav,
Tolpoyu licedeev
Komanduet tiran,
Uteha ch'ej utroby -
Prezrevshi Bozh'yu rech',
Stremitel'no razzhech'
Pozhar greha i zloby.
1130 No skoro, vidit Bog,
Nastupit epilog.
II. Pesn':
Uzhe ne snu chered,
A smerti - lech' na vezhdy,
Zlodeyam net nadezhdy
Spastis' ot Bozh'ih vod.
Na bereg more pravit
Prestupnyh dokonat':
I pastuhov, i znat'
Uzh skoro plyt' zastavit.
1140 Vsevyshnij dlan' svoyu
Nad sim svyashchennym mestom
Proster ohrannym zhestom
Na Noya i sem'yu.
V blyustiteli kovchega
Postavlen Uriil,
CHtob sej oboronil
Postrojku ot nabega;
On dolzhen pokarat'
Vsyu ispolin'yu rat'.
II. Otvetnaya pesn'.
1150 Kol' praotec Adam
S zhenoj by vstal iz groba,
I podivilis' oba
Svoih detej rodam,
Vzglyanuli b na zhivye
Zemnye plemena,
Kotorym zhizn' dana
CHrez muki rodovye;
Vosplakali b oni:
O Gospodi, zatem li
1160 My zaselili zemli?
Niskol' ne vremeni,
Razvratnikov karaya,
Surovo nakazhi
Zemnoj rassadnik lzhi!
Kak drevle - dveri raya,
Teper' zamkni kovcheg.
Rastlennyj, skorbnyj vek!
Ham, Noj.
Ham
Dozvoleno li mne, otec, prosit' soveta?
Noj
V chem delo?
Ham
O, ni v chem.
Noj
Nedobraya primeta,
1170 Mne v golose tvoem ton slyshitsya durnoj.
Ham
YA s Ahimanovoj besedoval zhenoj.
Noj
Sego l' ne vospretil ya sovershenno yasno?
Ham
YA nepristupen byl.
Noj
K chemu teryat' naprasno
CHasy pochti uzhe ischerpannogo dnya?
Ham
Na serdce gnet lezhit velikij u menya.
Noj
ZHena, otec, i mat', i brat'ya, i nevestki
Tebya v kovchege zhdut: semu prichiny veski.
Ham
YA vse zhe mnogogo, roditel', ne pojmu.
Noj
YA svet poznan'ya dam rassudku tvoemu.
Ham
1180 Potrebno l' v lodku lezt', po kraj zver'mi nabitu?
Noj
Kol' vyp'esh' more - v tom vpolne najdem zashchitu.
Ham
Mir v meru pokarav, otstupit val morskoj.
Noj
Na eto, kak ni zhal', nadezhdy nikakoj.
Ham
V kovcheg sokrytymi - dokole nam tomit'sya?
Noj
Krug sovershit' dolzhna svetila kolesnica.
Ham
O, gore - v temnote skryvat'sya celyj god!
Noj
Ty ne soskuchish'sya, utesh'sya napered.
Ham
Kto prazdnstvuet - tebya l', otec, ne razdrazhaet?
Noj
Uzh prazdnost'-to tebe nikak ne ugrozhaet.
Ham
1190 A poohotit'sya - uzh tak ved' ya ohoch!
Ni solnca, ni luny v kovchege - tol'ko noch',
Ne vozduh, a sploshnoj tyazhelyj duh zverinyj,
Napitannyj chumoj, zlovonnoyu urinoj, -
S utra do nochi tak, i s nochi do utra:
Tyur'ma, svinarnik, hlev, sobach'ya konura {44}!
Noi
Sred' nas, lyubeznyj syn, ne budet bezrabotnyh;
Sim i Jafet s toboj dolzhny pitat' zhivotnyh,
Nosit' oves, i zhmyh, i prochie korma,
I chistit' stojla vse, chto hlopotno ves'ma.
Ham
1200 Tyur'ma! Uzheli Ham vot tak rastratit sily?
Sgnivan'e to il' zhizn' vo glubine mogily?
Pritom ne v mramornom - v brevenchatom grobu:
O, skol' pechal'nuyu my vybrali sud'bu!
Noj
Zato ne sgubyat nas greha pozorny pyatna.
Ham
CHto legche - prosto smert', il' smert' tysyachekratna?
Mne legche brosit'sya v razverstyj zev puchin!
Noi
YA podderzhu tebya: bud' muzhestven, moj syn.
Ham
Vse to, pozvol', skazhu, chto prochie ne smeli.
Noj
My mnogo govorim, a vremya na predele.
1210 No vyskazhis', svoi pechali mne vrucha.
Ham
Ne v roli ty otca, no v roli palacha,
Kto sam zhe i sud'ya: ty kazn' prorochish' miru,
Grozish' emu, vozdev tyazheluyu sekiru.
Medvedem Gospoda izobrazhaesh' ty,
Svirepym kabanom, stravlyayushchim kusty
V pripadke beshenstva: mol, vse zatopchet carstva
Gospod', karayushchij razvratnost' i dikarstvo.
Stol' vody bujstvenny, stol' plotny oblaka
Na sushu brosilis' teper' izdaleka,
1220 Uzh nad otrogami tyazhelyj val kolyshim,
Poslednij mira vzdoh my vskorosti uslyshim,
Il' Bog, kak zhenshchina, ozloblen i revniv?
Il' malo gibeli Emu sadov i niv?
Ne Providen'e zdes' - no lish' vrazhda i vyzov,
Nemiloserdnyj gnev, skvernejshij iz kaprizov.
Noj
O svyatotatstvennyj, o gnusnyj otprysk moj,
Uvy, rechistyj stol' - uzh luchshe by nemoj, -
Pozorish' Gospoda glagolom ty nepravym,
Besputstvom obuyan i svoevol'nym nravom.
1230 YA Nebesa teper' v svideteli zovu:
Ne past' proklyat'yu by - da na tvoyu glavu!
My, slava Gospodu, s toj istinoj znakomy,
CHto Bozh'i sushchnosti dlya nas neizrekomy,
Bessil'na ih v slova ponyatnye oblech'
Nesovershennaya, uvy, lyudskaya rech'.
Upreki lozhnye v gnevlivosti rastlennoj
Nevmestno vossylat' Sozdatelyu Vselennoj.
I vot - pechal'naya kartina takova:
Na veter kinuty nepravye slova.
1240 Sud nad zlosloviem, bud' nelicepriyaten!
Vozmozhno l' Gospodu stol' bezobraznyh pyaten
Tiranstva merzkogo - ne smyt' s lica zemli?
Ot kornya odnogo - dve vetvi vozrosli:
Rod Kaina plody, chrevatye razdorom,
Po svetu razbrosal, - i Sifov rod, kotorym
Dany plody, chej vkus celitelen i zdrav.
No pervyj pobedil, moshch' bol'shuyu nabrav.
Isporchen luchshij stal, blagim putyam neveren.
Vozmezd'e da gryadet. Posev dobra - poteryan.
Ham
1250 Pochtennyj moj otec, ty gneven stol' ne bud',
Tebe perechit' ya ne pomyshlyal nichut',
Po slovu tvoemu nemedlya ya vodvinu
Sebya v postroennu toboyu domovinu.
Noj
ZHena vlastitelya prosterla moshch' svoyu
Teper' i na moyu, kak vizhu ya, sem'yu.
Ty nynche rab ee, i nam grozit rasplata:
Rassorit snoh ona, vozropshchet brat na brata,
Nevzlyubit mat' otca. Zlo - snova mezh lyud'mi,
Pust' onym zarazhen odin lish' iz vos'mi,
1260 CHto zhit' ostanetsya, kogda otstupyat vody,
Gryadushchi ot kogo proizojdut narody.
Tak otojdi zhe, syn: prishel tot samyj chas,
Proch' uvesti kogda s zemli ya dolzhen vas.
Ham
Vot - vse idut oni, gotovye k poezdke.
Mat', pospeshi k otcu; vy, Sim, Jafet, nevestki,
Utesh'te zhe ego - skorej, skorej syuda.
Ne dolzhno meshkat' nam, kogda prishla nuzhda.
Sim, Iafet, Noj, Hor.
Sim
Zemlya mokra, otec: pora otdat' shvartovy.
Vse rodichi tvoi vpolne uzhe gotovy
1270 Pustit'sya v dolgoe skitan'e po volnam.
Vot my prishli syuda: povelevaj zhe nam.
Iafet
My podgotovleny - legko otsel' otydem.
Noj
CHto pozadi my zrim, chto pred soboyu vidim
V pechal'nyj etot chas? Mne dole zhdat' nevmoch',
YA ostavlyayu mir, ya udalyayus' proch'
Ot chelovechestva, hranya na serdce gore.
Legko l', izgnanniki, so mnoj vam budet v more?
Legko l' podobnuyu sud'bu perenesti?
Vsevyshnij sily vam da nisposhlet v puti;
1280 Umestno veroyu vooruzhit'sya mnogoj.
Prebud'te v stojkosti, sluzhite mne podmogoj.
Ot plameni Gospod' spaset, i ot vody,
Ne dolzhno nikakoj podat' gibel'noj bedy.
CHrevaty nebesa dozhdem nad gornym kraem
I zhdut, chto my kovcheg, vojdya v nego, zadraim;
Arhangel znak podast vo mrachnoj vyshine -
I grom gremet' nachnet: ya ne hochu zane
Ni gibel' mira zrit', ni slyshat' slezny pros'by.
Mne more slez kogda naplakat' udalos' by, -
1290 Gnev otvratya, Gospod' uslyshal by menya!..
No budut grom i blesk nebesnogo ognya
Ston zaglushat' lyudskoj, zvuchashchij vse nadryvnej
V smeshen'e pavodka i besposhchadnyh livnej.
Obrecheny vnimat' my sorok dnej podryad,
Kak hleshchet v krovlyu dozhd' i kak grohochet grad,
Kak mchat vetra so vseh storon zemnogo kruga,
S vostoka, s zapada, i s severa, i s yuga,
V odin smesit'sya vihr', nevidannyj vovek.
Togda pod oblaka podymetsya kovcheg,
1300 Potyanetsya chreda dnej nashih bezotradnyh
Bez solnechnyh luchej, pri svete ploshek chadnyh.
Sim
Nam skorb' siyu dano da budet oborot'.
Iafet
YArenie stihij legko smirit Gospod'.
Noj
Nas volny k nebesam podymut v dikoj zlobe,
ZHivyh, no spryatannyh v plavuchem nashem grobe,
Koleblemye sred' neobozrimoj mgly
Prebudem trista dnej i sem'desyat. Valy
Ogromnye i rev grozy osterveneloj
Poseyut strah v dushe, pust' dazhe samoj smeloj.
1310 Tam ushi dolgaya zalozhit gluhota,
Smert' vetrom i vodoj nachnet stuchat' v borta,
Vo drevesinu svoj vonzit' pytayas' kogot'
I razlomit' kovcheg (uzh na smolu i degot'
Ne poskupilis' my, chtob sudno oberech'),
Pri etom vedajte: to bresh', to shchel', to tech'
Nam budut dosazhdat', lomaya domovinu,
Vpuskaya vodu vnutr'. Pochti napolovinu
Pogibnet gruz zhivoj, sie predresheno,
Vvergat', odnako, nas v unyn'e ne dolzhno.
1320 Vsevyshnij stol' moguch, chto ne pozvolit smerti
Sgubit' zemnuyu zhizn' v puchinah vodoverti.
On nas uberezhet, plyvushchih bez rulya,
On hishchnikov smirit v utrobe korablya:
Glad volka ne tomit, zamolkli l'viny ryki,
I groznyj tigr molchit, i prochi tvari diki.
Gvozd' prignan ko gvozdyu; kto mozhet, tot sodej
Korabl' prochnej, chem nash! No bole, chem gvozdej,
CHudes na sudne sem: pridya v Kedrovy chashchi,
Molchat bezbozhniki, postrojku nashu zryashchi.
Sim
1330 Lish' chudo vrazumit bezumnogo vraga.
Noj
Ne vnidet okean v privychny berega,
Bezviden budet on i tyagosten dlya zren'ya,
Kak esli: by Gospod' ne nachinal tvoren'ya
I vlagu nadvoe v miru ne razdelil {45}.
On vsemogushch vpolne: Emu dostalo sil
Odnoj rukoj derzhat' vse mirozdan'e chudno.
On mog by nas spasti, ne vozdvigaya sudno,
A migom, zamyslu ne vedaya pregrad,
Legko dostavit' nas v prisnoblazhennyj grad.
Iafet
1340 K chemu zhe celyj vek trudilis' my pospeshno,
A podlaya tolpa, vse bole mnogogreshna,
ZHila? Ee ubit' - poleznej by vsego.
Noj
Dolgoterpeniem pytalos' Bozhestvo
Sih bludnikov spasti ot strashnogo udara -
No tol'ko nas odnih siya minuet kara!
Ot bedstviya spasti sejchas Gospod' gotov
V kovchege tol'ko nas iz vseh zhivyh rodov.
Lyubite zhe Ego: udel nash nezasluzhen,
Kovcheg s prislugoyu - Vsemoshchnomu ne nuzhen,
1350 No tak izmyslilos' verhovnomu umu.
Bezumstvom bylo by protivit'sya Emu.
Sim
Pochto, tvorya lyudej, Gospod' takogo shaga
Ne sdelal, chtob vnushit' ih myslyam tol'ko blago,
CHtob nikakoj ne mog yavit'sya lihodej?
Noj
Svobodnoj voleyu Bog nadelil lyudej,
Dal pravo vybora - sluzhit' dobru il' hudu,
I vot - chered derzhat' otvet zemnomu lyudu,
Sudu besstrastnomu segodnya predstoya,
I - nakazanie naznachil sudiya.
1360 Ne vinovat Gospod': on lish' naznachil sroki
Nesti otvetstvennost' za merzkie poroki.
Iafet
K spasen'yu - gibnushchim zakryty li puti?
Noj
V poslednij mozhet mig raskayan'e pridti,
Odnako zhe greha velikaya otrava
Na snishozhden'e ih uzhe lishila prava.
Sim
Bog ne prostit li vseh v poslednij samyj mig?
Noj
Sej groznyj prigovor ne zrya lyudej nastig;
Stol' dolgo medlil Bog i vzveshival nedarom,
CHemu prodat' lyudej - proshchen'yu ili karam,
1370 Vpolne zasluzhennym. Pered licom Nebes
Eshche moglo Dobro yavit' protivoves
Likuyushchemu Zlu, - no v nem issyakla sila,
Vozobladalo Zlo, zhivushchih pobedilo,
I chelovechestvo, grehovnoe davno,
Bespovorotno dnes' na smert' osuzhdeno.
Sim
Kak smozhesh' ty uznat', chto osushilis' strany?
Noj
Na to posluzhat nam i golubi, i vrany.
Iafet
Polna razlichnyh chud morskaya shirota.
Kak vyderzhit kovcheg udar hvosta kita,
1380 Kol' s onym vstretit'sya pridetsya, predpolozhim?
Noj
Boyat'sya li tomu, kto pod prizorom Bozh'im?
Pust' celyj adskij flot zamyslil by nabeg
Iz carstva demonov: neuyazvim kovcheg,
Bozhestvennyj korabl' ne sginet, ne potonet,
I sam Leviafan nas v plavan'e ne tronet.
Hor
Speshi, o praotec! Reshimosti polny
Bogoprotivnye Enakovy syny
Podzhech' kedrovyj bor, stoit kovcheg v kotorom,
CHtob vsled za tem zolu razveyat' po prostoram,
1390 Rabotu sotni let pod koren' izvesti.
CHto medlish' ty? Zakat uzhe prishel pochti.
Stupaj zhe! Ot sego my provozhaem brega
S molitvami tebya v nadezhnyj tryum kovchega.
Hor angel'skoj strazhi.
I. Pesn':
Gospod', nadezhno sohrani
Sih pravednyh - v gryadushchi dni,
Blyudi Adamovy pobegi
Sred' voln sokrytymi v kovchege.
Otnyne pust' radeet Noj
O dikoj tvari i ruchnoj,
1400 V tom budut rodichi polezny.
Tebe poslushen plamen' bezdny.
I sokratit' sposoben Ty
Srok etoj dolgoj maety
Sred' gibel'noj stihii vodnoj.
Pust' ne sozreet plod negodnyj
Na roda novogo stvole,
Kogda pristanet Noj k zemle,
Uzrev, chto mir vodoj ne zalit,
I Gospoda sej muzh voshvalit.
I. Otvetnaya pesn':
1410 Kovcheg okazhetsya otkryt,
I Noj molitvu sotvorit
Uzhe na sushe, - blagodarnyj,
Vozdvignet zhertvennik altarnyj,
Bud', zhertva praotca, chista
Ot pticy chistoj i skota
Vo vsesozhzhen'e prinosima.
Vnyav zapah zhertvennogo dyma,
Dostigshego nebesnyh vrat,
Ty sporov okonchan'yu rad,
1420 Zemnym poobeshchaesh' lyudyam
Stol' besposhchadnym pravosud'em
V gryadushchej cherede godov
Ne presekat' zhivyh rodov,
Skol' plemena b ni odichali.
Noj, ukroti svoi pechali.
II. Pesn':
Bog stanet Noevu sem'yu
V novopodarennom krayu,
Kak pastyr', soderzhat' v zabote;
On vospretit vkushen'e ploti:
1430 Nikto ne smeet krovi est',
Tem samym prizyvaya mest',
Ubijstva zhazhdu porozhdaya
I Gospodu ne ugozhdaya.
Da budet lyudyam recheno:
Prolivshij krov' - tvorit pyatno,
CHto tol'ko krov'yu budet smyto.
Sie da stanet vsem otkryto,
Kto nosit mysl' o myatezhe.
I pust' vovek nikto uzhe
1440 Sebya ne oskvernit stol' diko
Iz teh, v kom otblesk Bozh'ya lika.
II. Otvetnaya pesn':
I, podtverdi sii slova
Svyashchennoj volej Bozhestva,
Vstan', raduga, pod nebosvodom
Velikim znakom vsem parodam;
Bud', kak ogromnyj luk, tuga,
Velikolepnaya duga!
V nej krasok bud' podbor nemalyj -
Ot sinej do purpurno-aloj,
1450 Cvet sinij - eto znak vody,
Cvet alyj - znak inoj bedy,
Ee nichto ne otodvinet,
Se - ogn', kotorogo ne minet
Vse chelovechestvo, kogda
Den' vstanet Strashnogo Suda,
Slovam blazhennogo Enoha {46}
Da vnemlet novaya epoha.
Semejstvo Noevo v plavuchij vhodit dom,
Stoletnim sozdannyj otecheskim trudom,
1460 Za praotcem vosled, mir pozabyv razvratnyj,
I tverdo vedaya: dorogi net obratnoj.
Arhangel-sudiya spustilsya, Uriil,
S pylayushchim mechom. On plotno zatvoril
Kovcheg na sem' zamkov. Vznesennoe vysoko,
Vozzrilos' na kovcheg nedremlyushchee oko.
Uraniya, Ahiman, Arhipastyr', Gofmejster.
Uraniya
Kogorta shla na shturm, no net vestej o nej.
Uzhel' proigran boj? Ni rzhaniya konej
Ne slyshno vdaleke, ni barabannoj drobi:
Pust' by izzharilis' v kovchegovoj utrobe
1470 Kto zatvorilsya v nej, truslivo shoronis'.
Ne vyshlo! Gorestnyj, syuda podhodit knyaz'.
Ahiman
Dich' zalovit' siyu - zadacha neprostaya.
Ni s chem bredet nazad ponuryh lovchih staya, -
Kak bystro v nih, uvy, duh boevoj ugas!
Kto mog predpolozhit'! O, kto-to predal nas,
Dal starikashke znat', i on, proklyatyj, slovno
Nazlo - ubralsya vnutr'. Ne vozgorelis' brevna
Kovchega, skol' ognem ih ne pytali my.
Uraniya
Kol' fakel ne spalil doshchatoj sej tyur'my,
1480 Kol' sram - hvostu lisy i dazhe l'vinym lapam,
K chemu ne vzyali vy "sej kreposti nahrapom?
Ahiman
Byl polon prizrakov, uvy, kedrovyj bor.
Synam Enakovym vezde daval otpor
Kakoj-to moshchnyj Duh, grozya iz dikoj pushchi
Mechom pylayushchim. Sej uzhas vezdesushchij
Dlya ispolinov byl strashnej bedy lyuboj.
Smyatennye bojcy idti ne v silah v boj.
Tak my bezhali proch': ne koldovstvo, tak skoro b
Pylali by i les, i okayannyj korob.
Uraniya
1490 Terpen'e, gospodin: my skoro otomstim,
Skol' ni velik ushcherb - odnako vozmestim,
Na zhenshchin klevetu vzvodit' nel'zya zadarom,
Est' mudrost', chtob ne vmig obrech' bezumca karam.
Ahiman
Kto eto, blednyj stol', mne viditsya von tam?
Mnyu, budto smert' za nim topochet po pyatam.
To, kazhetsya, gonec: on goryachit verblyuda,
Spesha syuda. Opyat' sluchilos' gde-to hudo.
On zatrubil v trubu, letit vo ves' opor.
CHto, Arhipastyr'?
Arhipastyr'
Nam uzh ne hvataet gor,
1500 Vse perepolneny oni prostonarod'em,
CHto zhilo do sih por po nizmennym ugod'yam.
Uraniya
Vse, stalo byt', spaslis'?
Arhipastyr'
Kto gor uspel dostich',
A prochie v vode potopli, kak kirpich.
Uraniya
Ih gibel' mestnye kak dopustili vlasti?
Arhipastyr'
Ne ozhidal nikto vnezapnoj stol' napasti {47}.
Eshche ne osoznal, chto zhdet ego, narod, -
Kak vodyanoj puzyr', nebesnyj lopnul svod,
I nachalsya potop, uzhe bez provolochek.
Naprasno zhiteli pytayutsya iz bochek
1510 Vyazat' ploty - kuda bezumcy poplyvut?
Voda prishla svershit' svoj besposhchadnyj sud.
Plyvushchie plasty torfyanikov podmytyh
Pokryty tolpami razdetyh i nesytyh;
Nad bedolagami uzh zanesen, grozya,
Golodnoj smerti mech, - i bit'sya s nim nel'zya;
Nedolgo plavat' im no penistym prostoram,
Im dolzhno pomyshlyat' o smertnom chase skorom,
Oni oglusheny potokami dozhdya
I ozirayutsya, nigde ne nahodya
1520 Ni ostrovka zemli; uzhe duby moguchi,
CHto such'yami lunu carapali skvoz' tuchi,
S kornyami vyrvany, plyvut so vseh storon
V bushuyushchih volnah, - i vetvi gordyh kron
Girlyandami lyudej uveshany: bednyagi
Na nih pytayutsya spastis' ot strashnoj vlagi,
Ahiman
Ty znamenij pred tem ne videl, il' primet?
Arhipastyr'
Nad mirom vospylal neobychajnyj svet,
Komety, fakely, mechi, drakon'i pasti
Pylali, nebesa grozya raz®yat' na chasti,
1530 Tiranya uzhasom neschastnye tolpy.
Ocepenenie shodilo na stopy,
Svist ushi zapolnyal, krepchaya postepenno.
O, vot uzhe syuda polzet morskaya pena!
Gotov'tes' umeret': prishel poslednij chas.
Ahiman
Rusaloch'e murlo, ty sovratila nas!
Ty Noya prognala! Dryan', polnaya kovarstva!
O, dlya chego teper' mne vse zemnoe carstvo,
Vlast' nasha ruhnula, i gibel' vperedi.
Proch', podlaya zhena!
Uraniya
Vladyka, poshchadi,
1540 O da, na mne vina, - no ved' eshche namedni,
Ty znaesh', v Noevy nikto ne veril bredni!
Kuda bezhat', kuda? Poslednij mig nastal.
Ahiman
Zri, plamya sernoe verhi vzryvaet skal.
Vo ispolnenie Gospodnego prikaza
Gotov obrushit'sya, treshcha, hrebet Kavkaza;
Vopl' zhenshchin i knyazej, obvala groznyj zyk -
Predvestniki togo, chto gryanet cherez mig.
Gofmejster
O knyaz', ty chuesh' li tryasen'e strahovito?
Na piki gornye karabkaetsya svita,
1550 Mnyat - skal'naya spasti ih mozhet vyshina
Ot skoroj gibeli, no vsyudu - smert' odna.
Ahiman
Naprasno: k molnijnym oni stremyatsya zhalam.
Gofmejster
Il' k gorcam popadut, izvestnym kannibalam,
Postyashchimsya davno: togo ne minovat',
CHto smogut dikari eshche popirovat',
Plot' zhenskuyu inym predpochitaya blyudam.
Uraniya
CHto delat'? Plyt' kuda? Spastis' - kotorym chudom?
CHto delat'? Plyt' kuda? Vse sgubleno dozhdem.
Ahiman
O, kto sej groznyj Duh? Nemedlya nic padem.
Uriil, Uraniya, Ahiman, Hor.
Uriil
1560 Pred vami - Uriil, nesushchij mech Gospoden,
Arhangel-sudiya, s kotorym spor besploden;
Za prestuplen'e kto v dalekie leta
Adamu zatvoril edemskie vrata.
Uraniya
O, nas vpusti v kovcheg, o, nakazhi postrozhe!
Uriil
Dlya vas kovcheg zakryt, i milost' Bozh'ya tozhe.
Uraniya
Spasi i poshchadi!
Uriil
Slezami ne pomoch'.
Vam dolzhno umeret'. Teper' stupajte proch'.
No, kto pred gibel'yu raskaetsya nelozhno,
Po smerti Bozhij gnev tot umyagchit, vozmozhno.
Hor
1570 Kto blagost' Bozhiyu sravnit, i Bozh'yu vlast' -
Tot povod obretet k stopam Ego pripast'.
Spasitel' chaemyj sojdet k zemnomu rodu
I dusham gorestnym provozvestit svobodu.
Provozvestit, chto mrak uzilishch - ne navek,
Togda vozdvignetsya dlya onyh dush kovcheg,
Proobraz novogo, nezyblemogo hrama,
Sred' burnyh vod morskih vsegda plyvushchij pryamo;
Togda omoet vseh edinaya kupel'
Ot merzosti grehov, nakoplennyh dosel'.
1580 I vsyakij Gospoda proslavit i uvidit,
I chudo blagosti Gospodnej k miru snidet.
Blagosklonnyj uchenyj i pronicatel'nyj drug,
ya prochital Vashi zamechaniya k trudu opochivshego {1} i pochitayu za blago ostavit'
ih v storone vvidu konchiny avtora. Slovesnym prerekaniyam ne mesto pered
licom smerti. CHto zhe kasaetsya moej tragedii o Noe: Vasha CHest' izvolila
ocenit' ee ves'ma vysoko. Haud equidem tali me dignor honore {2}. YA polagayu
velikoyu chestiyu dlya sebya, chto Vy proyavili blagosklonnost' i s tolikim tshchaniem
rassmotreli tragediyu i yavili a nej suzhdenie. Vashe mnenie o Lamehe ne
predstavlyaetsya mne lishennym osnovaniya, eto i menya takzhe smushchalo i
ostanavlivalo, odnako razlichnye uchenye bogoslovy vse zhe rassmatrivayut Lameha
v chetvertoj glave Moiseeva Bytiya i Lameha v pyatoj glave toj zhe knigi kak
odno i to zhe lico: togo, kto obnimal dvuh zhenshchin odnovremenno, i togo, kto
"ubil muzha" Kaina, kak svidetel'stvuet Predanie, hotya i ne Pisanie; otchego
zhe ya vzyal na sebya smelost' proiznosit' grecheskie imena v evrejskoj istorii,
iz®yasnyayu: takovoe svoevolie zaimstvovano mnoyu u B'yukenena, kotoryj imenuet
mater'yu docheri Ievfaya Storge, po-grecheski ??????, ili zhe CHadolyubie, - chem
sovest' svoyu upomyanutyj B'yukenen ne chuvstvoval nimalo otyagchennoyu. Moyu Uraniyu
{3} proizvel ya ot slova "ur", chto oznachaet "ogon'", i nichego obshchego s
grecheskim ne imeet.
Vam bylo ugodno ukazat' mne na ser'eznoe i znachitel'noe razlichie v
nashih teologicheskih poziciyah. No ezheli Iisus Hristos est' tot centr, vokrug
koego obrashchayutsya Nebo i Zemlya i vse inye veshchi, to ne nadlezhit i nam imet'
raznoglasiya. Statuit supra petram pedes meos {4}. |ta kamennaya skala -
Hristos, a chto kasaetsya do cerkvi, to ona - Stolp i Utverzhdenie Istiny. O
Hriste zhe rechet golos iz oblakov: "Vnemlite Emu". O Cerkvi zhe govorit sam
Hristos: "A esli i cerkvi ne poslushaet, to da budet on tebe kak yazychnik i
mytar'". Tak vrucheny Hristu i cerkvi edinaya vlast' i spravedlivost' v vere,
i veruyushchie svyazany simi recheniyami, pred koimi ya dobrovol'no i poslushno
sklonyayus'.
Mishel' de Monten', rycar' Sv. Mihaila, uchenyj chelovek i ostro myslyashchij
skeptik, orakul pri pochtennom stol'nike Hofte, mudro i spravedlivo ukazal na
prichinu takovogo razbroda v umonastroeniyah i suzhdeniyah. On imenuet
nadmennost' chelovecheskogo uma Nimrodom, kotoryj tshchitsya voznesti cvoyu
postrojku k zvezdam, daby zavoevat' Nebesa, no za rabotoyu svoeyu preterpevaet
rasseyanie iz-za razlichiya v narechiyah i chelovecheskih naturah. Perdam
sapientiam sapientium, et prudentiam prudentium reprobabo {5}. Ot sego
vysokomeriya chelovecheskogo razuma, proyavlyaemogo kazhdyj raz osobym obrazom,
proistekaet nakazanie razdeleniem, i kazhdyj nachinaet glagolat' svoim osobym
yazykom. Ob etom povestvuyut celye shtabeli knig, iz etogo proishodyat stol'
voinstvennye rashozhdeniya i vzaimnye ataki. Kazhdyj tashchit svoyu sobstvennuyu
nahodku na altar', poklonyaetsya i molitsya ej, slovno idolu. Takaya putanica
proishodit ot razlichestva umonastroenij, lisheniya uporyadochennosti, i eto urok
nam v tom, chto net nichego vechnogo, krome togo, chto sam Gospod' raz i
navsegda prochno ustanovil: "Nebo i zemlya prejdut, no slova Moi ne prejdut
{6}".
Moj vozrast dostig nyne vos'midesyatogo goda, i, ezhednevno sozercaya
smert' i grobovoe preddverie, pytayus' ya vooruzhit'sya suprotiv mrachnosti
mogily v tleniya posredstvom sozercaniya dushi i tela vo vremena, posleduyushchie
za vennoyu zhizniyu. Upomyanutyj Monten' utverzhdaet, chto net nichego podlinnogo,
krome sveta Gospodnej blagodati i Istiny, nam otkrytyh. On potrudilsya, daby
pokazat' nam, kak vse pisateli, dazhe Pifagor i Platon, ponaprasnu tshchilis'
dokazat' bessmertnuyu sushchnost' dushi i v konce koncov nichego ne dokazali;
takovoe dokazatel'stvo ne vyvedeno nikem iz dogmatikov, skol' by ni byli
mnogorechivy ih rassuzhdeniya: v protivoves vsemu etomu vosstavlyayu ya nyne moe
spokojstvie i veru nelzhivomu Provozvestniku Istiny, govoryashchemu: "I ne
bojtes' ubivayushchih telo, dushi zhe ne mogushchih ubit'; a bojtes' bolee togo, kto
mozhet i dushu i telo pogubit' v geenne {7}". CHto zhe do tela, to mne veritsya,
chto smertnoe sie prichastitsya bessmertiya, i smert' budet pobezhdena. V etom
chayanii prebyvayu ya i zhelayu nam kazhdomu nekolebimo stoyat' na svoem.
U moego izdatelya sluchilos' mne videt' Vash vysokouchenyj trud {8}, koemu
cena byla opredelena v razmennoj monete, takzhe i velikolepnye illyustracii
k myslyam Audana. Mne otnyud' ne bylo by nepriyatno sejchas zanyat'sya izyskaniyami
i pozhinat' plody mudrosti, odnako preklonnye gody zastavlyayut prohodit'
mima mnozhestva veshchej, i poznanie vsego i vsya ostaetsya v nashej zhizni trudom,
ne znayushchim zaversheniya. My stremimsya k sovershenstvu, kotorym Vsevyshnij da
udostoit i Vas i menya, i da pomiluet nas, pokuda zhe ya ostayus'
Vsegda gotovyj k uslugam Vash drug
I. van Vondel.
V Amsterdame
3 avgusta 1667 goda.
Trilogiya Josta van den Vondela - "Lyucifer" (1654), - "Adam v izgnanii"
(1664), "Noj" (1667) - vpervye soedinena v nastoyashchem izdanii pod odnoj
oblozhkoj so svoim glavnym niderlandskim (hotya i napisannym na latyni)
prototipom, dramoj Gugo Grociya "Adam izgnannyj" (1601). Takim obrazom,
russkomu chitatelyu predostavlyaetsya vozmozhnost' ne tol'ko oznakomit'sya s
tekstom trilogii, no i sopostavit' ranee izdannyj na russkom yazyke
"Poteryannyj raj" Dzhona Mil'tona s tragediyami Vondela i Grociya, posluzhivshimi
glavnymi istochnikami dlya poemy.
Perevod trilogii Vondela vypolnen po izdaniyu: Joost van den Vondel.
Volledige dichtwerken en oorspronkelijk proza. Verzorgd en ingeleid door
Albert Verwey. MCMXXXVII, H. J. W. Becht, Amsterdam. Izdanie eto, vypushchennoe
k 350-letiyu so dnya rozhdeniya Vondela, po sej den' ostaetsya naibolee
dostovernym istochnikom tekstov Vondela; ono, odnako, prakticheski lisheno
spravochnogo apparata. Dlya kontrolya pri perevode pervyh dvuh dram ogranichenno
privlekalos' avtoritetnoe francuzskoe izdanie tragedij Vondela: Joost van
den Vondel. Cinq tragedies. Notice biographique et notes traduction vers par
vers dans les rythmes originaux par Jean Stals. Didier, Paris, 1969
(Collection Unesco d'oevres representatives, Serie Europeenne).Byl
prosmotren takzhe prezhnij perevod "Lyucifera" na francuzskij yazyk: J. van den
Vondel. Lucifer. Tr. par Ch. Simond. Paris, 1889; a takzhe izvestnyj perevod
"Lyucifera" na nemeckij yazyk: Joost van den Vondel. Lucifer. Trauerspiel.
Leipzig, Brockhaus, 1869. V rabote nad perevodom i spravochnym apparatom
kriticheski ispol'zovany mnogochislennye raboty, nachinaya s kommentariev van
Lennepa v tridcatitomnom variante izdannogo im "polnogo Vondela" (Joost van
den Vondel. De werken. Uitg. door J. van Lennep. Deel 1-30. Leiden,
Sijthoff, 1888-1893) i do nashih dnej. Sleduet otmetit', chto v lyubom otdel'no
vzyatom kommentarii k dramam iz chisla izdannyh za poslednee stoletie, v
chastnosti, krajne slabo do sih por proslezhivalis' drevnegrecheskie i
vizantijskie korni tvorchestva Vondela, tak chto vo mnogom kommentarij v
nastoyashchem izdanii soderzhit svedeniya, na rodine poeta pochti ne izvestnye.
Otdel'nogo izdaniya kakih by to ni bylo proizvedenij Vondela na russkom
yazyke do sego dnya ne sushchestvovalo. Kniga P. A. Korsakova "Joost fon den
Fondel'" (SPb., 1838) davala krajne iskazhennyj portret "glavnogo" pisatelya
Niderlandov. Svoi perevodcheskie usiliya Korsakov byl sklonen napravit' na to,
chto kazalos' emu "perevodimym". K ego nemnogochislennym udacham mozhno otnesti
perevody stihotvorenij luchshego uchenika Vondela, Ieremiasa de Dekkera,
kotorye my nahodim na stranicah ego "Opyta niderlandskoj antologii" (SPb.,
1844). Udachny byli i ego perevody nekotoryh basen YAkoba Katsa, no iz Vondela
Korsakov perevel tol'ko dva korotkih i neznachitel'nyh stihotvoreniya.
V 1974 g. na stranicah toma Biblioteki Vsemirnoj Literatury "Poeziya
Vozrozhdeniya" byl opublikovan perevod ody Vondela "Rejn", vosproizvodyashchijsya v
dopolneniyah k nashej knige. V 1983 g. na stranicah antologicheskogo izdaniya
"Iz poezii Niderlandov XVII veka" (Hudozhestvennaya Literatura, Leningrad)
"Rejn" byl pereizdan, k nemu dobavleny pyat' stihotvorenij, vse oni
vosproizvodyatsya v nashem izdanii: "Molitva gezov", "Skrebnica", "Razvratniki
v kuryatnike", "Olivkovaya vetv' Gustavu Adol'fu" i "Schastlivoe moreplavanie".
Perevodchik trilogii Vondela pol'zuetsya vozmozhnost'yu serdechno
poblagodarit' prof. YAna-Paula Hinrihsa (universitet v Lejdene),
predostavivshego ryad trudnodostupnyh materialov i neizmenno
konsul'tirovavshego vse spornye voprosy, voznikavshie v processe raboty nad
perevodom, a takzhe prof. Uil'yama Federa (universitet v Nejmegene), lyubezno
predostavivshego videozapisi postanovok "Lyucifera" i "Adama v izgnanii" na
scenah sovremennyh niderlandskih teatrov, chto razreshilo ryad somnenij chisto
scenicheskogo haraktera.
Russkij perevod monumental'noj dramaticheskoj trilogii Josta van den
Vondela perevodchik schitaet dolgoj posvyatit' pamyati svoego uchitelya, poeta
Arkadiya Akimovicha SHtejnberga (1907-1984), chej perevod "Poteryannogo raya"
Dzhona Mil'tona byl odnoj iz pobuditel'nyh prichin sozdaniya publikuemoj nyne
pervoj russkoj versii "Lyucifera" vmeste s posleduyushchimi chastyami trilogii.
IMENA PERSONAZHEJ TRILOGII
Tri dramy Vondela na "kosmogonicheskie" syuzhety - odnovremenno vershina i
final ego tvorchestva. Predstavlyaetsya neobhodimym rassmotret' personazhej
kazhdoj dramy, razobrat' etimologiyu ih imen i prosledit' evolyuciyu ih obrazov
v processe scenicheskogo dejstva.
LYUCIFER. Osnovnye istochniki legendy o Lyucifere privodit sam Vondel v
"Obrashchenii ko vsem druz'yam iskusstva i scenicheskogo dejstva", predvaryayushchem
tekst dramy. V dejstvitel'nosti chislo istochnikov neizmerimo bol'she, i chast'
iz nih v nastoyashchee vremya uzhe ne mozhet byt' proslezhena. Vondel ukazyvaet na
tragediyu Gugo Greciya "Stradayushchij Hristos", no pri etom bez vidimoj logiki
obhodit ego zhe "Adama izgnannogo"; mezhdu tem dostatochno sravnit'
vstupitel'nyj monolog Satany v etoj draiv (sm. s. 335 nast, izd.) so vsom
proishodyashchim na scene u Voadela - kak v "Lyucifere", tak i v "Adame v
izgnanii", chtoby ubedit'sya v preemstvennosti. Nesomnenno takzhe to, chto na
Vondela okazali vliyanie poemy "Nedelya, ili Sotvorenie mira" (1578) i "Vtoraya
nedelya" (1584-1590) francuzskogo poeta Gijoma dyu Bartasa (1544-1590).
"Sochineniya g-na dyu Bartasa v perevode Zahariasa Hejnsa" vyshli v 1621 g. v
niderlandskom perevode uzhe chetvertym izdaniem, - po povodu etoj knigi
imeetsya sonet Vondela (1622), a takzhe podpis' pod izobrazhenie Hejnsa. Sam
Zaherias Hejns byl na 27 let starshe Vondela i prinadlezhal k "starshemu
pokoleniyu" poetov niderlandskogo "Zolotogo veka", kotoroe do istinnogo
rascveta nacional'noj literatury ne dozhilo. Na dramy Vondela povliyali mnogie
teologicheskie istochniki, chast'yu voshodyashchie k drevnej apokrificheskoj
literature; k primeru, proizvedeniya Origena, izdannye v 1536 g. v Bazele
|razmom Rotterdamskim (ob Origene sm. podrobnee v primechaniyah na s. 528
nast, izd.); vozmozhno, chto omu byl izvesten i kakoj-to pereskaz apokrifa
"Kniga Enoha", polnyj tekst kotorogo byl obnaruzhen lish' v konce XIX v.;
Vondel mestami citiruet etot apokrif pochti doslovno. Mozhno predpolozhit', chto
Vondel pol'zovalsya kakim-to grecheskim istochnikom; on znal grecheskij yazyk i
perevodil grecheskih klassikov, a takzhe izuchal trudy "vostochnyh" otcov
cerkvi, pisavshih po-grecheski (v otlichie ot "zapadnyh", pisavshih na latyni),
chto dlya Niderlandov bylo otnositel'noj redkost'yu.
Po Vondelu, prichina otpadeniya Lyucifera ot Nebes - nezhelanie priznat'
CHeloveka vtorym posle Boga v Nebesah, - ibo vtorym v Nebesah Lyucifer schital
samogo sebya. Zdes' Vondel neozhidanno ispol'zuet koncepciyu, prinyatuyu v
islame, tradiciyu, ob®yasnyayushchuyu nizverzhenie Iblisa (t. e. opyat'-taki Lyucifera)
s Nebes nakazaniem za ego nezhelanie poklonit'sya novosotvorennomu sushchestvu -
Adamu; kstati, tradiciya eta sluzhit dokazatel'stvom togo, chto hristianskij
mif o nizverzhenii Lyucifera ko vremeni sozdaniya Korana polnost'yu
sformirovalsya. Istinnaya prichina vodvoreniya na Nebesa cheloveka, predveshchannogo
ustami Gavriila v I zhe dejstvii dramy - t. e. gryadushchee yavlenie Hrista v
chelovecheskoj ploti, voskresenie i voznesenie - eta prichina u Vondela
ostaetsya neponyatnoj dlya Lyucifera; Gavriil oblekaet svoi slova v I i II
dejstviyah v smutnuyu formu prorochestv, ponyatnyh zritelyu i tumannyh ne tol'ko
dlya Lyucifera, no i dlya vseh Angelov na scene, kotorye, po Vondelu, lisheny i
vsevedeniya, i bessmertiya. Kazhetsya, neponyatnoj prichina "vocareniya CHeloveka"
ostaetsya i dlya samogo Gavriila - vo vsyakom sluchae, mezhdu "vernymi" i
"nevernymi" Angelami raznica lish' v tom, chto "nevernye" schitayut vozmozhnym
obsuzhdat' dannyj svyshe prikaz, a "vernye" - povinuyutsya, ne pytayas' vniknut'
v smysl. Zdes' - nesomnennyj vypad protiv Reformacii, i - kak mozhno
istolkovat', esli ne vnikat' v chastnosti neskol'ko putanoj kosmogonii
Vondela, - dovod v zashchitu Rima i katolicheskoj cerkvi, "v lone" kotoroj
Vondel k momentu sozdaniya "Lyucifera" prebyval uzhe okolo pyatnadcati let.
Poetomu tolkovanie obraza Lyucifera kak allyuziyu k lichnosti stathaudera (nem.
shtatgal'tera) Vil'gel'ma Oranskogo Molchalivogo, kotorogo priderzhivalis'
russkie issledovateli tvorchestva Vondela v XIX v., sredi nih A. I.
Kirpichnikov, ne obosnovano, ibo predpolagalo by sochuvstvie Vondela k
Lyuciferu i "lyuciferistam", - esli zhe nechto podobnoe u Vondela i est', to eto
tol'ko zhalost' i "molenie za dushu vraga", podobnoe tomu, kakoe vossylaet
Rafail v konce IV dejstviya. Pravda, motiv "sochuvstviya k lyuciferistam" sil'no
podcherknut v nemeckom perevode "Lyucifera", poyavivshemsya v 1869 g. i shedshem na
scene: nado dumat', chto issledovateli etot perevod znali luchshe, chem
original. Tolkovanie Lyucifera kak namek na Olivera Kromvelya obosnovano eshche
slabee: hotya izvestna nenavist' Vondela k nemu (sr. stihotvorenie "Protektor
Vervol'f"), no v moment opublikovaniya "Lyucifera" Kromvel' byl eshche zhiv, i
okonchatel'nuyu ego sud'bu nikto s uverennost'yu predskazat' ne vzyalsya by.
Neskol'ko obosnovannee tochka zreniya, chto obraz Lyucifera - namek na
stathaudera Maurica Oranskogo, no eshche veroyatnee predpolozhit' pryamuyu allyuziyu
k lichnosti Martina Lyutera, vozhdya i osnovatelya Reformacii, - mozhet byt',
imenno shodnoe zvuchanie imen "Lyuter" i "Lyucifer" povliyalo na vybor imeni dlya
glavnogo padshego Angela: po razlichnym versiyam, on mog by nosit' imya Samail,
SHemihazaj, Satanail i dr. Imya "Lyucifer" vzyato Vondelom iz "Vul'gaty"
(latinskogo perevoda Biblii, gde ono sluzhit ekvivalentom "Utrennej zvezdy",
ili, po-russki, Dennicy); im zhe vospol'zuetsya v "Poteryannom rae" Dzhon
Mil'ton.
"Poteryannyj raj" nachinaetsya v tom samom meste, gde "Lyucifer"
zakanchivaetsya: posle nizverzheniya s Nebes. Mil'ton traktuet razlichno s
Vondelom iz chisla vazhnyh voprosov, kazhetsya, tol'ko punkt o (sotvorenii
CHeloveka i |dema. Geroj Mil'tona vezde nosit imya "Satana", no o tom, chto eto
ne ego podlinnoe imya, est' pryamoe ukazanie v V knige "Poteryannogo raya", v
rasskaze Rafaila:
Ne spal i Satana. Otnyne tak
Vraga zovi: na Nebe ne slyhat'
Ego bylogo imeni teper' {*}.
{* Zdes' i dalee "Poteryannyj raj"
v perevode Ark. SHtejnberga.}
O nastoyashchem imeni Satany Rafail, rasskazyvayushchij u Mil'tona Adamu i Eve
istoriyu nebesnoj bitvy, edva li ne progovarivaetsya:
Projdya vse eti oblasti, oni
Dostigli Polnochi - a Satana -
Svoej tverdyni, vdaleke s gory
Siyavshej na ogromnoj vyshine,
Vzdymalis' bashni, grani piramid
Iz glyb almaznyh, zolotyh kubov;
Sie zvalos' chertogom Lyucifera
Velikogo na yazyke lyudej.
To zhe podtverzhdaetsya uzhe pryamo v pesni X:
...Stolicy gordelivoj Lyucifera
(Tak Satanu prozvali v chest' zvezdy
Blestyashchej, shodnoj s nim).
Daleko ne yasnym ostaetsya u Vondela vopros ob angel'skom chine, kakim byl
nadelen Lyucifer do otpadeniya. V I dejstvii dramy, v monologe Gavriila,
izlozhena ierarhiya "devyati chinov angel'skih" v polnom soglasii s traktatom
Psevdo-Dionisiya Areopagita (V-VI vv.), gde chin Arhangela okazyvaetsya
predposlednim, vos'mym po schetu, nizhe koego stoyat tol'ko prostye Angely,
"duhi grubye", po Vondelu. Vondel v "Obrashchenii ko vsem druz'yam iskusstva i
cenitelyam scenicheskogo dejstva" (predvaryayushchem dramu, no napisannom
nesomnenno pozzhe nee), a takzhe s konca IV dejstviya i tekste samoj dramy
nazyvaet Lyucifera Arhangelom, hotya po citiruemomu Vondelom tekstu iz knigi
proroka Ieeekiilya Lyucifer mog by s tem zhe uspehom chislit'sya i Heruvimom, t.
e. vtorym chinom iz devyati. V to zhe vremya Vondelov Lyucifer, namestnik Nebes,
"lish' pered Gospodom sklonyayushchij glavu", yavno ne chuvstvuet nad soboj nikakoj
drugoj vysshej sily. Vondel vvodit na Nebesah razdel'nuyu "ispolnitel'nuyu"
vlast', otlichnuyu ot titulatury, veroyatno, takzhe i ot duhovnoj vlasti i ot
voinskoj: nebesnoe voinstvo vozglavlyaet Mihail, Lyuciferu yavno ne
podchinennyj.
Vplot' do konca IV dejstviya Vondel, vidimo, sam eshche kolebletsya naschet
titula Lyucifera, nastojchivo imenuya ego "namestnikom", "stathauderom", chto u
chitatelya i zritelya v Niderlandah nemedlenno vyzyvala associaciyu so svoimi
sobstvennymi stathauderami, posledovatel'no smenyavshimi drug druga do 1650 g.
(i snova voznikshimi v 1672 g., eshche pri zhizni Vondela, posle krovavoj
raspravy nad YAnom de Vittom), v chastnosti, s gluboko nenavistnym Vondelu
Mauricem Oranskim. S. S. Averincev pishet, chto "Lyucifer Vondela umeet byt'
impozantnym v svoem tshcheslavii i rassuzhdaet o neobhodimosti ispravit' oshibku
Boga na pol'zu samomu Bogu". Odnako v kritike pozicij protestantizma Vondel
stoit ne na poziciyah ortodoksal'nogo katolicizma, a skoree na poziciyah
"grocianstva", rassmatrivayushchego katolicheskuyu cerkov' kak naibol'shuyu i
poetomu naibolee pravomochnuyu hristianskuyu "NOJ"
1 Tantaene animis caelestibus irae: - "Neuzhel' nebozhitelej gnev tak
uporen?" ("|neida", gl. 1, st. 11; per. S. A. Osherova).
2 ...angelov na zatochenie. - II Posl. Petra, II, 4.
3 ...i adamovyh potomkov. - K Rimlyanam, 5, 14, I Korinfyanam, XV, 22;
45.
4 ...vo vremena Noya... - "I esli no poshchadil mira, no v vos'mi dushah
sohranil semejstvo Noya, propovednika pravdy, kogda navel potop na mir
nechestivyh". (I Posl. Petra, III, 20; II Posl. Petra, II, 5). "Posol
raskayaniya" niderlandskogo teksta Biblii kak raz sootvetstvuet "propovedniku
pravdy" russkogo teksta. Imenno iz etih strok vyveden Vondelom motiv "gibeli
pervogo mira", davshij uslovnoe naimenovanie vsej trilogii. "Poslom
raskayaniya" (ili zhe "propovednikom pravdy") nazyvaet v odnoimennoj poeme
Vondel Ioanna Predtechu.
5 ...i ne istrebil vseh. - Ot Matfeya, XXIV, 37-39.
6 ...ne istrebitsya bolee potopom. - Kniga Iisusa, syna Sirahova, XLIV,
16-18. Dannaya kniga no vhodit v chislo kanonicheskih knig Biblii, v
katolicheskih izdaniyah Biblii ne publikuetsya. Pravoslavnaya cerkov' sohranyaet
etu knigu v sostave svoej versii Biblii kak nekanonicheskuyu.
7 ...pravednosti po vere. - Posl. k Evreyam, XI, 7.
8 ...o Devkalione. - Ovidij. Metamorfozy, kn. I, st. 244-415.
9 ...pristal kovcheg... - Iosif Flavij. Iudejskie drevnosti, kn. I, gl.
3.
10 Apobaterion. - T. e. po-grecheski bukval'no "gora prichala" Noeva
kovchega; chashche vsego tak imenovali Ararat.
11 Beros (IV-III vv. do n. a.) - haldejskij istorik, pisavshij
po-grecheski.
12 Nin - legendarnyj osnovatel' assirijskogo carstva.
13 Filon Aleksandrijskij (ok. 25 g. do n. e. - ok. 50 g.) - filosof,
pytavshijsya sinkretizirovat' biblejskie teksty s antichnymi filosofskimi i
estestvennonauchnymi techeniyami.
14 Nikolaj Damaskin - uchenyj, zhivshij vo vremena Avgusta i
pol'zovavshijsya pokrovitel'stvom poslednego (kak, vprochem, i Iroda).
Peripatetik, napisavshij, sredi prochego, istoriyu Assirii; Ot ego sochinenij
ostalis' tol'ko fragmenty, izdannye v 1634 g.
15 Plutarh - izdatel' tridcatitomnogo Vondela van Lennep spravedlivo
pishet, chto "podobnogo mesta u Plutarha najti ne udalos'".
16 ...avtor prorochestv Sivilly... - Imeetsya v vidu izvestnyj
sohranivshijsya apokrif (ok. 1 v. do n.e.), s drevnimi "knigami Sivill",
vidimo, ne imeyushchij nichego obshchego.
17 Markion (II v.) - odin iz rodonachal'nikov gnosticizma v
hristianstve, edva li ne samyj anafematstvuemyj rannehristianskij eresiarh.
18 Origen (185-254) - odin iz pervyh i naibolee original'nyh
hristianskih bogoslovov (sm. primech. 28 na s. 523 nast. izd.). Vondel
prichislyaet ego k "drevnim otcam" - t. e. k "otcam cerkvi", edva li ne
umyshlenno ostavlyaya v zabvenii tot fakt, chto Origen cerkov'yu ne tol'ko ne byl
kanonizirovan, kak prochie "otcy cerkvi", no i samoe ego uchenie bylo priznano
eres'yu, glavnym obrazom ego doktrina "Apokatastasisa" (sm. primech. k imeni
"Rafail"). Obraz Origena mnogokratno privlekal vnimanie zapadnoevropejskih i
amerikanskih pisatelej (argentinca X. L. Borhesa, nemca X. |. Hol'thuzena) v
XX v. Ego obshirnoe tvorchestvo ploho sohranilos', no to, chto ostalos' -
prezhde vsego traktaty "O nachalah" i "Protiv Cel'sa", - sluzhit ob®ektom
pristal'nogo vnimaniya v nauke po sej den'.
19 Kirill - sv. arhiepiskop Aleksandrijskij, oblichitel' imperatora
YUliana Otstupnika i antropomorfitov.
20 Abiden, ili Palefest iz Abidosa - uchenik Ari-¬totelya,
pisatel'-istorik. Vozmozhno, pravda, chto zdes' imeetsya v vidu drugoj Abiden,
upominaemyj Evseviem, napisavshij assirijskuyu i haldejskuyu istorii.
21 Aleksandr Poligistor - grecheskij uchenyj, zhivshij vo vremena Sully,
napisavshij ryad istoricheskih, filosofskih i hudozhestvennyh proizvedenij;
sredi nih byla i "Istoriya Evreev", neodnokratno citiruemaya Kirillom,
Evseviem i Klimentom Aleksandrijskim.
22 Epifanij - kto zdes' imeetsya v vidu, neyasno. Sushchestvoval episkop
Kipra (IV v.), kanonizirovannyj, ostavivshij nekotoroe kolichestvo pisanij;
sushchestvoval takzhe uchenyj V v., kotoryj po pros'be Kassodora perevel na
latyn' istorii, napisannye Teodoretom, Sokratom i Sosomenom i svel vse tri v
odnu. Vozmozhno takzhe, chto imeetsya v vidu sv. arhiepiskop Salaminskij (ok.
310-403).
23 Pirra - tak nazyvaet zhenu Devkaliona Ovidij v "Metamorfozah"
(napomnim, chto Vondelu prinadlezhit ih polnyj perevod aleksandrinami na
niderlandskij yazyk). Svidetel'stva Diodora Sicilijskogo i Pliniya Starshego
privedeny zdes' yavno dlya pushchej ubeditel'nosti.
24 Lukian iz Samosaty (ok. 120 - um. posle 180) - znamenityj grecheskij
pisatel', izvestnyj, v chastnosti, edva li ne samoj rannej satiroj na
hristian.
25 Ih ne izglozhet cherv', nespeshnyj drevoed... - Drevesina livanskogo
kedra ne tochitsya chervem, otchego schitalas' v drevnosti dragocennym
stroitel'nym materialom.
26 Stoletnij trud spasat' voz'metsya bez uspeha... - Soglasno Biblii,
Noj poluchil preduprezhdenie ot Boga o potope lish' za sem' dnej do nego,
postroil kovcheg i zakonchil vse prigotovleniya. Odnako, soglasno cerkovnomu
predaniyu (ne Biblii), na postrojku kovchega "iz dereva Gofer" u Noya ushlo kak
raz to stoletie, kotoroe lezhit mezhdu rozhdeniem ego synovej Sima, Hama i
Iafeta (Bytie, V, 32), kogda Noyu bylo 500 let, i vremenem prishestvii potopa,
kogda emu ispolnilos' 600 (Bytie, VII, 6).
27 V Adamovom sadu stoyali my bivakom. - Sm. primech. k imeni "Apollion";
sr. st. 112 "Adama v izgnanii".
28 ... sej ne menyalsya kraj. / Da, on preobrazhen, no ne razrushen
grubo... - Pryamoe ukazanie na to, chto gorod Ispolinov raspolozhen imenno tam,
gde nekogda nahodilsya |dem, i prezhnij "raj zemnoj" stal "raem lyubostrastiya"
- podcherknuto vostochnym variantom raya. Poskol'ku gora Ararat i ves' Kavkaz
dlya Vondela nahodilis' gde-to daleko v magometanskih krayah, vsya koncepciya
"Noya" mozhet rassmatrivat'sya kak vypad protiv Islama.
29 V sej ezhegodno den' velikij knyaz' Vostoka - i k st. 90:
Mnogorazvratnogo velich'e chtya dvora... - "knyaz' Vostoka" i ego
"mnogorazvratnyj dvor", pomimo pryamogo znacheniya, a takzhe pomimo nesomnennogo
vypada protiv Osmanskoj imperii, vidimo, dolzhny rassmatrivat'sya eshche i kak
invektiva dvoru anglijskogo monarha Karla II (sr. st. 989-997, gde vypad eshche
rezche): s yanvarya 1665 g. Angliya i Gollandiya nahodilis' v sostoyanii vojny. V
islamskom mnogozhenstve Vondel videl zalog gryadushchego porazheniya Islama, v
razvratnosti anglijskogo dvora - zalog porazheniya Anglii kak imperii.
30 I s Sifom ryadom... - Sif - syn Adama, rodivshijsya posle smerti Avelya,
praotec celogo pokoleniya pravednikov (Bytie, IV, 25).
31 Vstrevozhilas' dusha Enoha... - Zametim, chto eshche v rannem proizvedenii
Vondela, cikle "Vethozavetnye geroi" (ok. 1620), imeyutsya glavy, posvyashchennye
budushchim geroyam dramaticheskoj trilogii: "Adam, otec otcov", "Noj, pervyj
shkiper". Tam zhe pomeshchena glava o pravednike Enohe, ne poyavlyayushchemsya na scene,
no zanimayushchem vazhnoe mesto v dejstvii "Noya". Sobstvenno o Enohe v
kanonicheskoj Biblii skazano malo: "I hodil Enoh pred Bogom, i ne stalo ego,
potomu chto Bog vzyal ego" (Bytie, V, 24), a takzhe soobshcheno, chto Enoh - otec
Mafusaila, otca Lameha, otca Noya - t. e. praded Noya (Bytie, V, 18-24). Vsya
istoriya vzyatiya Enoha zhivym na nebo voshodit ne k Biblii, a k cerkovnomu
predaniyu i soderzhit v sebe nesomnennye elementy gnosticizma.
32 Dremli bezgreshno, cheloveche... (i dalee do st. 204). - Soglasno
upominavshejsya apokrificheskoj "Knige Enoha", Enoh dolzhen vozvratit'sya na
zemlyu pered vtorym prishestviem Hrista. V kanonicheskom tekste Biblii na etot
schet est' lish' ukazanie Apokalipsisa (o "dvuh svidetelyah" - Otkrovenie, IX,
3), no tam Enoh po imeni ne nazvan. Cerkovnaya tradiciya schitaet etimi dvumya
svidetelyami dvuh pravednikov, vzyatyh zhivymi na nebo: Enoha i Iliyu.
33 Tri sotni zdes' v dlinu, i tridcat' v shirinu, / Polsotni - v vysotu.
- Vondel, namerenno ili sluchajno, menyaet mestami razmery shiriny i vysoty
kovchega, privedennye v Biblii (Bytie, VI, 15: "SHirota ego pyat'desyat loktej,
a vysota ego tridcat' loktej"). V 1609 g. bogatyj gollandskij mennonit Piter
YAnsen vystroil model' kovchega "v natural'nuyu velichinu"; est' osnovaniya
dumat', chto Vondel videl eto sooruzhenie svoimi glazami.
34 Ptic i zhivotnyh Noj tuda sobral po pare... - V Biblii v odnom meste
soderzhitsya ukazanie na "sem' par chistogo i odnu paru nechistogo skota"
(Bytie, VII, 2), v drugih mestah - na "vsyakogo skota po odnoj pare" (Bytie,
VI, 19; VII, 8-9). Vo izbezhanie raznochtenij Vondel nikakih chisel ne
nazyvaet.
35 Blesk viden vkrug chela... - Vondel pridaet Noyu nimb, atribut, uzhe
nesomnenno vzyatyj iz arsenala hristianskoj zhivopisi.
36 Neomovennye svoi yazvya stopy. - |to mesto vyzyvaet u niderlandskih
kommentatorov razlichnye mneniya. Soglasno odnim, "neomovenie" est' v dannom
sluchae srednevekovyj sposob umnozheniya "svyatosti", soglasno drugim - eto
pokazatel' neuvazheniya Zodchego k Noyu. Albert Vervej privodit sovershenno
original'noe tolkovanie: "YAkob van Loj skazal mne odnazhdy: "Krest'yane moyut
nogi neohotno. "|to rasslablyaet", - govoryat oni" (primechanie Verveya v tekste
izdaniya Vondela 1937 g., kotoroe polozheno v osnovu nastoyashchego perevoda, s.
579). YAkob van Loj (1855-1930) - niderlandskij poet.
37 K moim prislushajtes', neschastnye, slovam... (i dalee do st. 428). -
Ves' smysl propovedi Noya ukladyvaetsya v slova Hrista, privodimye v Evangelii
ot Luki; "Esli ne pokaetes', vse tak zhe pogibnete" (XIII, 3).
38 My mnogo slyshali... (i dalee do st. 465). - Slova Ahimana i otvet,
kotoryj daet na nih Noj (Ahi man pochti doslovno citiruet nachalo VI gl. Knigi
Bytiya) bolee chem neozhidanny dlya katolika Vondela. Noj v svoem otvete chut' li
ne doslovno citiruet ZHana Kal'vina, kotoryj pisal: "Drevnyaya basnya o soitii
angelov s zhenshchinami dostatochno oprovergaetsya svoej nelepost'yu, tak chto
udivlyat'sya dolzhno, chto uchenye lyudi soblaznilis' stol' grubymi brednyami". Eshche
bolee stranna v ustah Noya replika (st. 464): "S bessmertnym smertnoe
sovokupit' nel'zya!" - ibo ona pryamo protivorechit odnomu iz glavnyh dogmatov
katolicizma - dogmatu o neporochnom zachatii ot Sv. Duha i, v konechnom schete,
protivorechit vsej pervoj chasti nastoyashchej trilogii.
39 Edina zhizn' lyudej i bezglagol'nyh tvarej... - Vondel vlagaet v usta
Ahimana formuly epikurejstva.
40 Sluchaetsya groza osenneyu poroyu... (i dalee do st. 683) - Redchajshij
dlya Vondela obrazec lirotragicheskogo pejzazha, vvedennogo v tekst
dramaticheskogo monologa.
41 Besplodno sim prel'shchat' ... sie udel uma. - Sm. vyshe, primech. 29.
42 Tvoj sobstvennyj otec, uzhe v preklonny leta, / Dvuh zhen sebe zavel i
naplodil synov. - Bytie, IV, 19. "I vzyal sebe Lameh dve zheny, imya odnoj:
Ada, i imya vtoroj: Cilla". V principe Noj u Vondela imel vozmozhnost'
otvetit' Uranii, chto nazyvaemyj eyu Lameh - ne ego otec (sr. Bytie. IV, 18;
V, 25), rodoslovnye dvuh Lamehov razlichayutsya. Sm. ob etom v pis'me k I.
Audanu, pomeshchennom posle dramy. Po vsej vidimosti, Vondel izbral v otcy Noyu
imenno "prestupnogo" Lameha. daby Noj imel vozmozhnost' proiznesti repliku,
soderzhashchuyusya v st. 1009 ("Prilichno, chtoby syn pokryl otcovskij styd"),
pridayushchuyu ego rechi dopolnitel'nyj prorocheskij smysl, namekayushchuyu na povedenie
ego sobstvennyh detej posle potopa.
43 Proglocheny vodoj, na poltora desyatka... - Bytie. VII, 19-20.
44 Ni solnca, ni luny v kovchege ... sobach'ya konura - Sr. opisanie
korabel'nogo tryuma v st. 159-168 "Pohvaly morehodstvu" (nast. izd. s. 267).
Harakterno, chto eshche v "Vethozavetnyh geroyah" Vondel imenoval Noya imenno
"shkiperom"; dlya nego, kak i dlya absolyutnogo bol'shinstva niderlandskih
poetov, tema morya byla odnoj iz vazhnejshih v tvorchestve.
45 0 vlagu nadvoe v miru ne razdelil. - Interesno sravnit' rassuzhdenie
Vonlela o "verhnih vodah" s myslyami ego russkogo sovremennika: "Sirech' tam
(na nebe, za hrustal'nym svodom. - E. V.) polovina vody, yako na polatyah
lezhit i nikoli i nam ne shodit, tokmo v potop, pri Noi, za grehi lyudskie
ottole spustil Bog: razverzoshasya hlyabi nebesnye i shest' nedel' voda lila na
zemlyu" (iz stat'i Avvakuma "Spisanie i sobranie o Bozhestve i o tvari kako
sozda Bog cheloveka", napisannoj im v Pustozerske v 1672 g. - pyat'yu godami
pozzhe "Noya", eshche pri zhizni Vondela).
46 Slovam blazhennogo Enoha... - Posl. Iudy, 14-15.
47 Ne ozhidal nikto vnezapnoj stol' napasti... i dalee do st. 1522. -
Zdes' v opisanii vsemirnogo potopa Vondel opiraetsya ne na Bibliyu, no pochti
doslovno pereskazyvaet sootvetstvennoe mesto iz perevedennyh im na
niderlandskij yazyk "Metamorfoz" Ovidiya (sm. Ovidij. Metamorfozy, kn. I, st.
283-312; per. S. SHervinskogo).
Pis'mo vpervye opublikovano A. D. de Frisom v 1879 g. i s teh por
pechataetsya neposredstvenno posle teksta "Noya" vo vseh izdaniyah. Ioahim Audan
(1628-1692) - niderlandskij poet i dramaturg "poslednego pokoleniya"
"Zolotogo veka" niderlandskoj poezii, nesomnennyj literaturnyj uchenik
Vondela, odnako po religioznym ubezhdeniyam - kal'vinist, otsyuda i razgovor o
"razlichiyah v vere", kotoryj vedet Vondel v nachale pis'ma.
1 ...k trudu opochivshego... - Imeetsya v vidu "Medeya" YAna Boca, umershego
nakanune (o nem sm. podrobno v stat'e V. V. Oshisa, nast. izd., s. 475).
2 Hand equldem tali me dignor honore. - "Ne po pravu mne udostoit'sya
takoj chesti" (lat.).
3 Uraniya - sm. primech. k imeni "Uraniya".
4 Statutt supra petram pedes meos. - Bukv.: "Postavlyu na kamne nogi
moi" (lat.); v Evangelii ot Matfeya: "I YA govoryu tebe: ty - Petr, i na sem
kamne ya (sozdam cerkov' moyu" (Ot Matfeya, XVI, 18); Petr - po-grecheski
"kamen'".
5 Perdam sapienttam gaptentium, et prudentiam prudentium reprobabo. -
"Razrushayu mudroe mudrym i otvergayu znaniem znanie" (lat.).
6 "...ne prejdut". - Ot Matfeya, XXIV, 28.
7 "...pogubit' v geenne". - Ot Matfeya, X, 28.
8 ...vysokouchenyj trud. - Kniga Audana "Velichie Rima" vyshla v svet v
1664 g.
E. Vitkovskij
Last-modified: Sun, 05 Mar 2006 20:19:12 GMT