Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Per. fr. - E.Lopyreva. V kn.: "Prosper Merime. Novelly".
   M., "Hudozhestvennaya literatura", 1978.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 5 March 2001
   -----------------------------------------------------------------------



   Odin iz moih druzej, oficer, neskol'ko let nazad umershij  v  Grecii  ot
lihoradki [namek na uchastie nekotoryh francuzov v  osvoboditel'noj  bor'be
grecheskogo naroda protiv tureckogo vladychestva], rasskazal  mne  kak-to  o
pervom dele, v kotorom on uchastvoval. Ego rasskaz tak porazil menya, chto  ya
zapisal ego po pamyati, kak tol'ko u menya nashlos' dlya etogo vremya. Vot on.


   YA pribyl v svoj polk vecherom chetvertogo sentyabrya. Polkovnika  ya  zastal
na  bivake.  On  prinyal  menya  sperva  dovol'no  nelyubezno,   no,   prochtya
rekomendatel'noe pis'mo generala B., izmenil ton i  skazal  mne  neskol'ko
privetlivyh slov.
   On  predstavil  menya  kapitanu,  kotoryj   tol'ko   chto   vernulsya   iz
rekognoscirovki. Moj kapitan, uznat' kotorogo poblizhe mne ne dovelos', byl
vysokij bryunet s surovym, nepriyatnym licom. Nachav sluzhbu prostym soldatom,
on zarabotal epolety i krest na polyah  srazhenij.  Slabyj  i  siplyj  golos
udivitel'no ne sootvetstvoval ego gigantskoj figure. Mne skazali, chto etim
strannym golosom on byl obyazan pule, probivshej ego naskvoz'  v  bitve  pri
Iene [eto srazhenie proizoshlo 14 oktyabrya 1806 goda;  napoleonovskie  vojska
nagolovu razbili prusskuyu armiyu, otkryv sebe dorogu na Berlin].
   Uznav, chto ya tol'ko chto okonchil voennuyu shkolu v  Fontenblo  [netochnost'
Merime: otkrytaya Napoleonom v 1803 godu v Fontenblo oficerskaya shkola  byla
v 1808 godu perevedena v Sen-Sir], on pomorshchilsya i promolvil:
   - Moj lejtenant pogib vchera...
   YA ponyal, chto on hotel skazat': "Vam pridetsya ego zamenit', a vam eto ne
pod silu". U menya chut' ne vyrvalos' rezkoe slovo, no ya sderzhalsya.
   Luna podnyalas' za SHevardinskim redutom [redut na levom  flange  russkoj
armii nakanune Borodinskoj bitvy, sil'no vydvinutyj vpered; boj  za  redut
proizoshel 24 avgusta (5 sentyabrya) 1812 goda, za dva  dnya  do  general'nogo
srazheniya], raspolozhennym na rasstoyanii dvuh pushechnyh vystrelov  ot  nashego
bivaka. Ona byla ogromnaya i krasnaya, kakoj obychno byvaet pri voshode. No v
tot vecher ona pokazalas' mne neveroyatno bol'shoj. CHernyj siluet reduta odno
mgnovenie vyrisovyvalsya na  pylayushchem  diske  luny.  On  napominal  vershinu
vulkana vo vremya izverzheniya.
   Staryj soldat, stoyavshij ryadom, obratil vnimanie na cvet luny.
   - Kakaya ona krasnaya! - molvil on. - Vidno, dorogo  nam  obojdetsya  etot
samyj redut!
   YA vsegda byl sueveren, i eto predskazanie,  osobenno  v  takuyu  minutu,
smutilo menya. YA leg, no ne mog zasnut'. YA  vstal  i  nachal  prohazhivat'sya,
poglyadyvaya na beskonechnuyu cep' ognej, tyanuvshihsya po  vysotam  za  derevnej
SHevardino.
   Reshiv, chto syroj i holodnyj nochnoj vozduh uzhe uspokoil moe volnenie,  ya
vernulsya k kostru; staratel'no  ukutavshis'  v  plashch,  ya  somknul  glaza  v
nadezhde ne raskryvat' ih do rassveta. No son bezhal  ot  menya.  Malo-pomalu
mysli moi prinyali mrachnyj ottenok. YA tverdil sebe, chto sredi  soten  tysyach
chelovek, sobravshihsya na etoj ravnine, u menya net ni edinogo druga. Esli  ya
budu ranena-to popadu  v  lazaret  gde  nevezhestvennye  lekari  ne  stanut
osobenno obo mne zabotit'sya. Mne  vspominalis'  rasskazy  o  hirurgicheskih
operaciyah. Serdce moe sil'no bilos', i ya  bessoznatel'no,  slovno  bronej,
staralsya  prikryt'  grud'  platkom  i  bumazhnikom,  lezhavshimi  u  menya  vo
vnutrennem karmane. Ustalost'  menya  odolevala,  ya  zasypal  pominutno,  i
pominutno kakaya-nibud' zloveshchaya mysl' voznikala s novoj siloj  i  vnezapno
budila menya.
   Nakonec ustalost' vzyala verh,  i  kogda  bili  zoryu,  krepko  spal.  My
postroilis', byla sdelana pereklichka, zatem ruzh'ya opyat' sostavili v kozly;
vse predveshchalo nam spokojnyj den'.
   CHasa v tri yavilsya ad®yutant  s  prikazom.  Nam  veleli  snova  razobrat'
ruzh'ya; strelki rassypalis' po polyu, my medlenno sledovali za nimi i  cherez
dvadcat' minut uvideli, kak russkie peredovye  posty  snyalis'  i  voshli  v
redut.
   Odna artillerijskaya  batareya  pomestilas'  sprava,  drugaya  sleva,  obe
daleko vperedi nas. Oni otkryli zharkij  ogon'  po  nepriyatelyu,  nepriyatel'
otvechal ozhivlenno, i vskore SHevardinskij redut ischez v gustyh klubah dyma.
   Nerovnaya mestnost' pochti ukryvala nash polk ot  ognya  russkih.  Ih  yadra
(hotya oni redko celili v nas, strelyaya bol'she po nashim kanoniram) proletali
nad nashimi golovami, a esli i  padali,  to  lish'  obdavali  nas  zemlej  i
melkimi kameshkami.
   Kak tol'ko byl otdan prikaz k nastupleniyu, moj kapitan ustremil na menya
vnimatel'nyj vzglyad, zastavivshij menya neskol'ko raz s samym neprinuzhdennym
vidom, na kakoj tol'ko ya byl sposoben, provesti rukoj po  moim  nachinavshim
probivat'sya usikam. Vprochem, ya  ne  boyalsya;  moim  edinstvennym  opaseniem
bylo: kak by ne podumali, chto ya boyus'. Bezobidnye  yadra  tol'ko  ukreplyali
moe geroicheskoe spokojstvie. Samolyubie govorilo  mne,  chto  ya  podvergayus'
nastoyashchej opasnosti, potomu chto ya  dejstvitel'no  nahodilsya  pod  pushechnym
ognem. Menya voshishchala moya samouverennost', i ya predvkushal udovol'stvie,  s
kakim budu rasskazyvat' o vzyatii SHevardinskogo reduta v salone  madam  B.,
na ulice Provans.
   Polkovnik proshel pered nashej rotoj i skazal mne:
   - Nu, vam pridetsya zharko dlya pervogo raza!
   YA ulybnulsya chrezvychajno  voinstvenno  i  stal  chistit'  rukav  mundira,
kotoryj upavshee v tridcati shagah yadro zabryzgalo gryaz'yu.
   Po-vidimomu, russkie zametili, chto ih yadra ne dostigayut celi, i  potomu
pereshli na granaty, kotorye mogli vernee nastich' nas  v  lozhbine,  gde  my
zaseli. Dovol'no krupnyj oskolok sorval s menya kiver i ubil ryadom soldata.
   - Pozdravlyayu vas, - skazal kapitan, kogda ya podnyal kiver, -  teper'  vy
mozhete byt' spokojny na celyj den'.
   YA znal etu soldatskuyu primetu, soglasno kotoroj aksioma non bis in idem
[ne byvaet, chtoby dvazhdy popadalo v odno i to zhe mesto (lat.) - vyrazhenie,
prinyatoe v sudebnoj praktike, oznachayushchee, chto za odno i to zhe prestuplenie
dvazhdy ne karayut] priznaetsya stol' zhe vernoj na pole  srazheniya,  kak  i  v
zale suda. YA gordo nadel svoj kiver.
   - Vot i prishlos' poklonit'sya volej-nevolej,  -  progovoril  ya  kak  mog
veselo.
   |ta glupaya shutka pri dannyh obstoyatel'stvah soshla za otlichnuyu.
   - YA vas pozdravlyayu, - prodolzhal kapitan, -  s  vami  bol'she  nichego  ne
sluchitsya, i k vecheru vy budete komandovat' rotoj, potomu chto  ya  chuvstvuyu,
chto nynche pech' zatoplena dlya menya. Vsyakij raz, kogda ya byval ranen, oficer
poblizosti poluchal pulyu v serdce, i, - pribavil on tishe i pochti  stydlivo,
- ih imena vsegda nachinalis' na bukvu P.
   YA prikinulsya neveruyushchim; mnogie postupili by tak zhe; mnogie, kak  i  ya,
byli by porazheny etimi prorocheskimi slovami. Buduchi novichkom,  ya  vse-taki
ponimal, chto ne sleduet poveryat' svoi chuvstva i chto nado vsegda vykazyvat'
hladnokrovie i otvagu.
   CHerez polchasa ogon' russkih zametno  oslabel;  my  vyshli  iz-za  nashego
prikrytiya i dvinulis' k redutu.
   V nashem polku bylo tri batal'ona. Vtoromu bylo prikazano  obojti  redut
szadi; dva drugih dolzhny byli idti na pristup. YA byl v tret'em batal'one.
   Vyjdya iz-za poslednej nasypi, kotoraya nas prikryvala, my byli vstrecheny
chastym ruzhejnym ognem, ne prichinivshim bol'shogo urona  nashim  ryadam.  Svist
pul'  menya  udivlyal:  ya  chasto  oborachivalsya,  chem  vyzyval  podchas  shutki
tovarishchej, uzhe privykshih k etim zvukam. "V konce koncov, -  podumal  ya,  -
srazhenie ne takaya uzh strashnaya veshch'".
   My prodvigalis' vpered beglym shagom, sleduya  za  zastrel'shchikami;  vdrug
russkie tri raza prokrichali "ura" - tri gromkih "ura",  potom  zamolkli  i
perestali strelyat'.
   - Mne ne nravitsya eto molchanie, - skazal moj kapitan, -  ono  ne  sulit
nam dobra.
   YA nahodil, chto nashi soldaty slishkom shumlivy, i  nevol'no  sravnival  ih
gromkie kriki s vnushitel'nym molchaniem protivnika.
   My bystro dostigli podnozhiya reduta; chastokol byl sloman, a zemlya izryta
nashimi yadrami. Soldaty brosilis' na eti svezhie  razvaliny  s  krikom:  "Da
zdravstvuet imperator!" -  gorazdo  bolee  gromkim,  chem  etogo  sledovalo
ozhidat' ot lyudej, uzhe stol'ko krichavshih.
   YA posmotrel vverh. Nikogda ne zabyt' mne  zrelishcha,  kotoroe  ya  uvidel.
Pochti ves' dym podnyalsya kverhu  i  na  vysote  dvadcati  futov  visel  nad
redutom, kak baldahin. Skvoz' golubovatyj  tuman  pozadi  polurazrushennogo
brustvera vidnelis' russkie grenadery s podnyatymi ruzh'yami, nedvizhnye,  kak
statui. YA i sejchas budto vizhu etih soldat: kazhdyj levym glazom smotrel  na
nas, a pravyj byl skryt za navedennym ruzh'em. V  ambrazure,  v  neskol'kih
shagah ot nas, chelovek vozle pushki derzhal zazhzhennyj fitil'.
   YA vzdrognul i podumal, chto nastal moj poslednij chas.
   - Nu, teper' poplyashem! - kriknul kapitan. - Dobryj vecher!
   |to byli poslednie slova, kotorye mne prishlos' ot nego uslyshat'.
   Na redute zatreshchali barabany. YA uvidel, kak  vse  ruzh'ya  opustilis'.  YA
zazhmuril glaza i uslyhal uzhasayushchij grohot, a vsled za nim kriki i stony. YA
otkryl glaza, udivlyayas', chto eshche zhiv. Redut snova zavoloklo dymom.  Vokrug
menya byli ranenye i ubitye. Kapitan lezhal u moih nog: yadrom emu razmozzhilo
golovu, i menya zabryzgalo ego mozgom i krov'yu. Iz vsej moej roty na  nogah
ostalis' tol'ko shestero soldat i ya.
   Za etoj bojnej posledovala minuta ocepeneniya. Polkovnik, nacepiv  kiver
na ostrie shpagi, s krikom: "Da zdravstvuet imperator!" - pervym  vzobralsya
na brustver; za nim totchas brosilis' vse ucelevshie. CHto bylo dal'she, pochti
izgladilos' iz moej pamyati. My voshli v redut, sam  ne  znayu  kak.  Tam  my
dralis' vrukopashnuyu sredi takogo gustogo dyma, chto ne  videli  protivnika.
Veroyatno, ya nanosil udary, potomu chto moya sablya  okazalas'  vsya  v  krovi.
Nakonec uslyshal krik "Pobeda!" - i, kogda dym rasseyalsya, razglyadel krov' i
mertvye tela, ustilavshie zemlyu v redute. Pushki byli zavaleny grudami  tel.
CHelovek dvesti soldat vo francuzskih mundirah tolpilis' v besporyadke: odni
zaryazhali ruzh'ya, drugie obtirali shtyki. Tut  zhe  bylo  odinnadcat'  russkih
plennyh.
   Polkovnik, ves' v krovi, lezhal na razbitom zaryadnom  yashchike  u  vhoda  v
redut. Neskol'ko soldat tesnilos' vokrug nego; ya priblizilsya.
   - Gde samyj starshij kapitan? - sprosil on u odnogo serzhanta.
   Tot vyrazitel'no pozhal plechami.
   - A starshij lejtenant?
   - Vot gospodin oficer, kotoryj pribyl vchera, - otvetil serzhant s polnym
spokojstviem.
   Polkovnik gor'ko usmehnulsya.
   - Nu, sudar', - skazal on mne, - primite  komandovanie;  velite  skorej
ukrepit' vhod v redut  etimi  povozkami:  nepriyatel'  silen;  general  Kan
prishlet vam podkreplenie.
   - Vy tyazhelo raneny, polkovnik? - sprosil ya.
   - Moya pesenka speta, milyj moj, no redut vzyat!

Last-modified: Mon, 05 Mar 2001 10:52:23 GMT
Ocenite etot tekst: