Aleksandr Dyuma. Paskal' Bruno
Novella
-----------------------------------------------------------------------
Dyuma A. Tysyacha i odin prizrak: Sbornik: - Mn.: Vysh.shk., 1992. - 415 s.
Perevod s francuzskogo O.Moiseenko.
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 31 oktyabrya 2003 goda
-----------------------------------------------------------------------
V sbornik vklyucheny uvlekatel'nye novelly "Kucher kabrioleta", "Vody
|ksa", "Maskarad", "Paskal' Bruno", roman "Kapitan Pol'", a takzhe
maloizvestnoe proizvedenie velikogo pisatelya "Tysyacha i odin prizrak".
Vse, chto general T. soobshchil nam ob Italii, bylo osobenno vazhno dlya
menya, tak kak ya sobiralsya s容zdit' v etu stranu i pobyvat' v mestah, gde
proishodyat osnovnye sobytiya nekotoryh moih rasskazov. Vot pochemu pri
obrabotke rukopisi generala ya shiroko vospol'zovalsya poluchennym ot nego
razresheniem i ne raz obrashchalsya k ego vospominaniyam o mestah, kotorye on
posetil. Itak, v moih putevyh zapiskah po Italii chitatel' najdet mnozhestvo
podrobnostej, sobrannyh mnoyu blagodarya ego lyubeznomu sodejstviyu. Odnako moj
usluzhlivyj chicherone pokinul menya na yuzhnoj okonechnosti Kalabrii, tak i ne
pozhelav peresech' proliv. Hotya on i provel dva goda v ssylke na ostrove
Lipari, vblizi sicilijskih beregov, no ni razu ne pobyval v Silicii i
otkazalsya govorit' so mnoj ob etoj strane, opasayas', chto v kachestve
neapolitanca ne sumeet izbezhat' predvzyatosti, vyzyvaemoj vzaimnoj
nepriyazn'yu oboih narodov.
Slovom, ya reshil razyskat' sicilijskogo izgnannika po imeni Pal'm'eri,
avtora prevoshodnogo dvuhtomnika vospominanij, - k sozhaleniyu za poslednee
vremya ya poteryal ego iz vida, - chtoby uznat' ob ego ostrove, stol' poetichnom
i zagadochnom, te obshchie svedeniya i harakternye melochi, kotorye pomogayut
zaranee nametit' vehi lyubogo puteshestviya, no kak-to vecherom k nam na
Monmartr, | 4, prishel general T. s Bellini, - o poslednem ya pochemu-to ne
podumal, - kotorogo on privez s soboj, chtoby popolnit' soobshcha marshrut moej
predpolagaemoj poezdki. Mozhno sebe predstavit', kak goryacho byl prinyat v
nashem sugubo artisticheskom obshchestve, gde fehtovanie sluzhilo podchas lish'
predlogom dlya raboty perom ili kist'yu, avtor "Somnambuly" i "Normy".
Bellini rodilsya v Katanii, i pervoe, chto uvideli ego mladencheskie glaza,
bylo more, volny kotorogo, omyv steny Afin, s melodichnym shumom umirayut u
beregov Sicilii, etoj vtoroj Grecii, i skazochnaya drevnyaya |tna, v
okrestnostyah kotoroj eshche zhivy po proshestvii vos'misot let mify Ovidiya i
poemy Vergiliya. Nedarom Bellini byl naibolee poeticheskoj naturoj, kakuyu
mozhno sebe predstavit'; samyj ego talant, kotoryj sleduet vosprinimat'
skvoz' prizmu chuvstva, a ne po kanonam nauki, est' lish' izvechnaya pesnya,
nezhnaya i grustnaya, kak vospominanie, lish' eho, podobnoe tomu, kotoroe
dremlet v gorah i lesah i chto-to nasheptyvaet ele slyshno, poka ego ne
razbudit krik strasti ili boli. Itak, Bellini byl kak raz neobhodimym mne
chelovekom. On uehal iz Sicilii eshche v molodosti, i u nego ostalos' o ego
rodnom ostrove to neistrebimoe vospominanie, kotoroe svyato hranit vdali ot
mest, gde protekalo detstvo, poeticheskoe videnie rebenka. Sirakuzy,
Agridzhento, Palermo proshli takim obrazom pered moim umstvennym vzorom,
napodobie eshche nevedomoj mne, no velikolepnoj panoramy, ozarennoj bleskom
ego voobrazheniya; nakonec, perejdya ot geograficheskih opisanij k nravam
Sicilii, o kotoryh ya bez ustali ego rassprashival, Bellini skazal mne:
- Vot chto, kogda vy otpravites' bud' to morem ili sushej iz Palermo v
Messinu, zaderzhites' v derevushke Bauze, na okonechnosti mysa Blan. Vy
uvidite protiv postoyalogo dvora ulicu, kotoraya idet vverh po sklonu holma i
upiraetsya v nebol'shoj zamok v vide citadeli. K stene etogo zamka pridelany
dve kletki - odna iz nih pusta, v drugoj lezhit uzhe dvadcat' let pobelevshij
ot vremeni cherep. Sprosite u pervogo vstrechnogo istoriyu cheloveka, kotoromu
prinadlezhala eta golova, i vy uslyshite odin iz teh rasskazov, v kotoryh
otobrazhen celyj narod - ot krest'yanina do vel'mozhi, ot gornoj derevushki do
krupnogo goroda.
- A ne mogli by vy sami rasskazat' nam etu istoriyu? - sprosil ya
Bellini. - CHuvstvuetsya po vashim slovam, chto ona proizvela na vas glubokoe
vpechatlenie.
- Ohotno, - otvetil on, - ibo Paskal' Bruno, ee geroj, umer za god do
moego rozhdeniya, i ya byl vskormlen etim narodnym predaniem. Uveren, chto ono
vse eshche zhivo v Sicilii. No ya ploho govoryu po-francuzski i, pozhaluj, ne
spravlyus' so svoej zadachej.
- Pust' eto ne smushchaet vas, - vozrazil ya, - my vse ponimaem
po-ital'yanski. Govorite na yazyke Dante, on ne huzhe vsyakogo drugogo.
- Bud' po-vashemu, - soglasilsya Bellini, pozhimaya mne ruku, - no s odnim
usloviem.
- S kakim?
- Obeshchajte, chto posle vashego vozvrashcheniya, kogda vy poznakomites' s
derevnyami i gorodami Sicilii, kogda priobshchites' k ee dikomu narodu, k ee
zhivopisnoj prirode, vy napishete libretto dlya moej budushchej opery "Paskal'
Bruno".
- S radost'yu! Dogovorilis'! - voskliknul ya, v svoyu ochered' pozhimaya emu
ruku.
I Bellini rasskazal nam istoriyu, kotoruyu prochtet nizhe chitatel'.
Polgoda spustya ya uehal v Italiyu, pobyval v Kalabrii, v Sicilii, no
bol'she vseh geroicheskih deyanij proshlogo privlekalo menya narodnoe predanie,
uslyshannoe ot muzykanta-poeta, predanie, radi kotorogo ya prodelal put' v
vosem'sot mil', tak kak schital ego cel'yu svoego puteshestviya. Nakonec ya
pribyl v Bauzo, nashel postoyalyj dvor, podnyalsya vverh po ulice, uvidel dve
kletki - odna iz nih byla pusta...
Posle celogo goda otsutstviya ya vernulsya v Parizh; vspomniv o svoem
obeshchanii i o vzyatom na sebya obyazatel'stve, ya tut zhe reshil razyskat'
Bellini.
No nashel lish' mogilu.
Sud'ba gorodov shodna s sud'boyu lyudej: sluchaj opredelyaet poyavlenie na
svet i teh, i drugih, a mesto, gde voznikayut odni, i sreda, v kotoroj
rozhdayutsya drugie, okazyvayut vliyanie - horoshee ili durnoe - na vsyu ih
posleduyushchuyu zhizn'; ya videl blagorodnye goroda, kotorye v svoej gordyne
pozhelali gospodstvovat' nad okruzhayushchim mirom, nedarom lish' neskol'ko domov
posmeli obosnovat'sya na vershine oblyubovannoj imi gory; eti goroda tak i
ostalis' vysokomernymi i nishchimi, pryacha v oblakah svoi zubchatye glavy i
besprestanno podvergayas' natisku stihij - grozy letom i v'yugi zimoj. Ih
mozhno prinyat' za korolej v izgnanii, okruzhennyh nemnogimi pridvornymi,
kotorye sohranili im vernost' v zloschastii, korolej, slishkom nadmennyh,
chtoby, spustivshis' v dolinu, obresti tam stranu i narod. YA videl gorodishki,
takie neprityazatel'nye, chto oni spryatalis' v glubine doliny, vystroili na
beregu ruch'ya fermy, mel'nicy, lachugi i, ukryvshis' ot holoda i znoya za
gryadoyu holmov, veli bezvestnuyu, spokojnuyu zhizn', pohozhuyu na zhizn' lyudej,
lishennyh strastej i chestolyubiya, kotoryh pugaet vsyakij shum, slepit vsyakij
svet i dlya kotoryh schast'e vozmozhno lish' v teni i bezmolvii. Vstrechayutsya i
drugie goroda, byvshie nekogda zhalkoj derevushkoj na beregu morya, no posle
togo, kak korabli vytesnili lodki, a krupnye suda - korabli, oni smenili
svoi hizhiny na doma i doma na dvorcy. I teper' zoloto Potosi i almazy Indii
stekayutsya v ih porty, oni shvyryayut den'gami i vystavlyayut napokaz svoi
dragocennosti, kak te vyskochki, chto obdayut prohozhih gryaz'yu iz-pod koles
svoih shikarnyh ekipazhej i natravlivayut na nih svoih lakeev. Nakonec,
vstrechayutsya goroda, kotorye bystro vyrosli sredi laskovoj prirody, kotorye
shestvovali po lugam, usypannym cvetami, gde prolegli izvilistye, zhivopisnye
tropinki; vse predrekalo etim gorodam dolgie gody blagodenstviya, no
nezhdanno-negadanno zhizn' odnogo iz nih okazalas' pod ugrozoj sopernika,
voznikshego u proezzhej dorogi, on-to i privlek k sebe torgovcev i
puteshestvennikov, predostaviv svoemu neschastnomu predshestvenniku ugasat' v
odinochestve, podobno yunoshe, zhiznennye sily kotorogo naveki podorvala
nerazdelennaya lyubov'. Vot pochemu k tomu ili inomu gorodu ispytyvaesh'
priyazn' ili otvrashchenie, lyubov' ili nenavist', slovno imeesh' delo s
chelovekom, vot pochemu o nagromozhdenii holodnyh, bezdushnyh kamnej govoryat,
kak o zhivom sushchestve, i nazyvayut Messinu blagorodnoj, Dzhirdzhenti
velikolepnym, Trapani nepobedimym i nadelyayut epitetami "vernyj" i
"schastlivyj" Sirakuzy i Palermo.
V samom dele, esli est' na svete gorod, kotoromu byla ugotovana
schastlivaya dolya, to eto Palermo. Raskinuvshis' pod oblachnym nebom, na
plodorodnoj pochve, sredi chudesnoj prirody, vladeya portom na more, kotoroe
katit svoi lazurnye volny, zashchishchennaya s severa goroj Sent-Rozali, a s
vostoka mysom Naferano, okruzhennaya so vseh storon holmami, kotorye
opoyasyvayut ee obshirnuyu dolinu, drevnyaya dshcher' Haldei, Palermo, oborotyas'
licom k Italii, smotritsya bolee lenivo, tomno i sladostrastno v tirenskie
vody, chem smotrelis' nekogda v volny Bosfora ili Kirenaiki vizantijskie
odaliski ili egipetskie sultanshi. Naprasno smenyali drug druga zavoevateli
Sicilii, oni sginuli, ona ostalas', i ot vseh vlastelinov, plenennyh ee
prelest'yu i krasotoj, u korolevy-rabyni sohranilis' ne cepi, a ozherel'ya. K
tomu zhe priroda i lyudi soedinilis', chtoby sdelat' ee prekrasnejshej iz
prekrasnyh. Greki ostavili ej hramy, rimlyane akveduki, saraciny zamki,
normanny baziliki, ispancy cerkvi. I tak kak pod etimi shirotami cvetet
lyuboj cvetok, rastet lyuboe derevo, v ee velikolepnyh sadah proizrastayut
lakonijskie oleandry, egipetskie pal'my, indijskie smokovnicy, afrikanskoe
aloe, ital'yanskie sosny, shotlandskie kiparisy i francuzskie duby.
Vot pochemu net nichego velikolepnej dnej Sicilii, esli ne schitat' ee
nochej, nochej vostochnyh, nochej prozrachnyh i blagouhannyh, kogda shepot morya,
shelest vetra i gul gorodskih ulic kazhutsya izvechnoj pesnej strasti, kogda
vse sushchee, ot volny do rasteniya, ot rasteniya do cheloveka, ispuskaet
zataennyj vzdoh.
Podnimites' na eksplanadu Ciza ili na terrasu Palacco Reale, kogda
Palermo spit, i vam pokazhetsya, chto vy nahodites' u izgolov'ya yunoj devy,
grezyashchej o lyubvi.
V etot chas alzhirskie piraty i tunisskie korsary vylezayut iz svoih
berlog, oni podnimayut treugol'nye parusa na svoih berberijskih felukah i
ryshchut vozle ostrova, slovno saharskie gieny i atlasskie l'vy vozle ovcharni.
Gore bespechnym gorodam, kotorye zasypayut bez signal'nyh ognej i bez
beregovoj ohrany - ih zhiteli probuzhdayutsya pri svete pozharov, ot krikov
svoih zhen i docherej; odnako eshche do togo, kak podospeet pomoshch', afrikanskie
stervyatniki uspevayut skryt'sya so svoej dobychej, a na rassvete mozhno
razlichit' vdali lish' belye parusa ih korablej, kotorye vskore ischezayut za
ostrovami Porri, Favin'yana ili Lampeduza.
Inoj raz more vnezapno prinimaet svincovyj ottenok, veter padaet,
zhizn' v Palermo zamiraet; delo v tom, chto s yuga na sever proneslis'
krovavo-krasnye oblaka, predveshchayushchie sirokko, inache govorya, "hamsin", -
etot bich arabov; ego goryachee dyhanie, zarodivshis' v livijskih peskah,
obrushivaetsya na Evropu pod naporom yugo-vostochnyh vetrov, i totchas zhe vse
prigibaetsya k zemle, vsya priroda trepeshchet, setuet, i Siciliya stonet, slovno
pered izverzheniem |tny; lyudi i zhivotnye bespokojno ishchut ubezhishcha i, najdya
ego, lozhatsya, s trudom perevodya duh, ibo sirokko pobezhdaet vsyakoe muzhestvo,
podavlyaet vsyakuyu silu, paralizuet vsyakuyu deyatel'nost'. Palermo terpit
smertnuyu muku, i eto dlitsya do teh por, poka chistyj veter, priletevshij iz
Kalabrii, ne vernet sily gibnushchemu gorodu, i, vospryanuv pod etim
zhivotvornym dunoveniem, on oblegchenno vzdyhaet, kak chelovek, ochnuvshijsya
posle obmoroka, i bespechno vozvrashchaetsya k svoej prazdnichnoj i radostnoj
zhizni.
|to bylo oktyabr'skim vecherom 1803 goda; sirokko dul ves' den', no na
zakate nebo proyasnilos', more snova pogolubelo, i so storony Liparskih
ostrovov poveyalo prohladoj. Kak my uzhe govorili, takaya peremena pogody
okazyvaet blagopriyatnoe dejstvie na vse zhivye sushchestva, kotorye ponemnogu
vyhodyat iz ocepeneniya: mozhno podumat', budto prisutstvuesh' pri sotvorenii
mira, tem bolee chto Palermo, kak my uzhe govorili, podlinnyj edem.
Sredi docherej Evy, kotorye, obitaya v etom rayu, zanimayutsya glavnym
obrazom lyubov'yu, byla nekaya molodaya zhenshchina, igrayushchaya stol' vazhnuyu rol' v
nashej istorii, chto my dolzhny obratit' vnimanie chitatelej na nee i na villu,
gde ona zhivet. Davajte vyjdem vmeste s nami iz Palermo cherez vorota
San-Dzhordzhio, ostavim sprava ot sebya Kastello-a-Mare i dojdem, nikuda ne
svorachivaya, do mola; zatem, sleduya po beregu morya, ostanovimsya u
voshititel'noj villy, chto vozvyshaetsya sredi volshebnyh sadov, dohodyashchih do
podnozhiya gory Pellegrino; eta villa prinadlezhit knyazyu de Karini,
vice-korolyu Sicilii, kotoryj pravit ostrovom imenem Ferdinanda IV,
vernuvshegosya v Italiyu, chtoby vstupit' vo vladeniya svoim rodnym gorodom,
prekrasnym Neapolem.
Na vtorom etazhe etoj izyashchnoj villy, v spal'ne, obitoj nebesno-golubym
atlasom, gde zanaveski podhvacheny shnurami, usypannymi zhemchugom, a potolok
raspisan freskami, pokoitsya na sofe molodaya zhenshchina v domashnem kapote, ruki
ee bessil'no svesilis', golova zaprokinuta, volosy rastrepalis'; ona lezhit
nepodvizhno, kak mramornaya statuya, no vdrug legkaya drozh' probegaet po ee
telu, shcheki rozoveyut, glaza otkryvayutsya; chudesnaya statuya ozhivaet, dyshit,
protyagivaet ruku k stoliku iz selinontskogo mramora, gde stoit serebryanyj
kolokol'chik, lenivo zvonit i, kak budto utomivshis' ot etogo dvizheniya, snova
otkidyvaetsya na sofu. Odnako serebristyj zvuk kolokol'chika byl uslyshan,
dver' otvoryaetsya, i na poroge poyavlyaetsya molodaya horoshen'kaya kameristka,
nebrezhnost' v tualete kotoroj govorit o tom, chto i ona ispytala na sebe
dejstvie afrikanskogo vetra.
- |to ty, Tereza? - tomno sprashivaet ee hozyajka, povorachivaya golovu v
storonu dveri. - Bozhe moj, kak tyazhko, neuzhto sirokko nikogda ne konchitsya?
- CHto vy, sin'ora, veter sovsem stih, teper' uzhe mozhno dyshat'.
- Prinesi mne fruktov, morozhenogo i otvori okno.
Tereza vypolnila oba rasporyazheniya s toj rastoropnost'yu, na kakuyu byla
sposobna, ibo chuvstvovala eshche nekotoruyu vyalost', nedomoganie. Ona postavila
lakomstva na stol i otvorila okno, vyhodivshee v storonu morya.
- Vot uvidite, vashe siyatel'stvo, - progovorila ona, - zavtra budet
chudesnyj den'. Vozduh tak prozrachen, chto yasno viden ostrov Alikuli, hotya
uzhe nachinaet smerkat'sya.
- Da, da, ot svezhego vozduha mne stalo luchshe. Daj mne ruku, Tereza, ya
poprobuyu dotashchit'sya do okna.
Tereza podoshla k grafine; ta postavila na stol pochti netronutoe
fruktovoe morozhenoe, operlas' na plecho kameristki i tomno priblizilas' k
oknu.
- Kak horosho! - skazala ona, vdyhaya vechernij vozduh. - |tot myagkij
veterok vozvrashchaet menya k zhizni! Pododvin' mne kreslo i otvori okno, da to,
chto vyhodit v sad. Blagodaryu! Skazhi, knyaz' vernulsya iz Monrealya?
- Net eshche.
- Tem luchshe: ya ne hochu, chtoby on videl menya takoj blednoj,
osunuvshejsya. U menya, dolzhno byt', otvratitel'nyj vid.
- Gospozha grafinya eshche nikogda ne byla tak krasiva... Uverena, vo vsem
Palermo net ni odnoj zhenshchiny, kotoraya ne zavidovala by vam, vashe
siyatel'stvo.
- Dazhe markiza de Rudini i grafinya de Butera?
- Reshitel'no vse, sin'ora.
- Knyaz', verno, platit tebe, chtoby ty mne l'stila.
- Klyanus', ya govoryu to, chto dumayu.
- O, kak priyatno zhit' v Palermo, - skazala grafinya, dysha polnoj
grud'yu.
- V osobennosti esli zhenshchine dvadcat' dva goda, esli ona znatna,
bogata i krasiva, - zametila s ulybkoj Tereza.
- Ty vyskazala moyu mysl'. Vot pochemu ya hochu, chtoby vse vokrug menya
byli schastlivy. Skazhi, kogda tvoya svad'ba?
Tereza nichego ne otvetila.
- Razve ne v budushchee voskresen'e? - sprosila grafinya.
- Da, sin'ora, - otvetila kameristka, vzdyhaya.
- CHto takoe? Uzh ne hochesh' li ty otkazat' zhenihu?
- Net, chto vy, vse uzhe slazheno.
- Tebe ne nravitsya Gaetano?
- Net, pochemu zhe? On chestnyj chelovek, i ya budu s nim schastliva. Da i
vyjdya za nego, ya navsegda ostanus' u gospozhi grafini, a nichego luchshego mne
ne nado.
- Pochemu zhe v takom sluchae ty vzdyhaesh'?
- Prostite menya, sin'ora. Podumala o rodnyh mestah.
- O nashej rodine?
- Da. Kogda vy, vashe siyatel'stvo, vspomnili v Palermo obo mne, svoej
molochnoj sestre, ostavshejsya v derevne, vo vladeniyah vashego batyushki, ya kak
raz sobiralas' vyjti zamuzh za odnogo parnya iz Bauzo.
- Pochemu zhe ty nichego ne skazala mne o nem? Po moej pros'be knyaz' vzyal
by ego k sebe v usluzhenie.
- O, on ne soglasilsya by stat' slugoj. On slishkom gord dlya etogo.
- Pravda?
- Da. On uzhe otkazalsya odnazhdy postupit' v ohranu knyazya de Goto.
- Tak, stalo byt', etot molodoj chelovek dvoryanin?
- Net, gospozha grafinya, on prostoj krest'yanin.
- Kak ego zovut?
- O, ya ne dumayu, chtoby gospozha grafinya znala ego, - pospeshno zametila
Tereza.
- I ty zhaleesh' o nem?
- Kak vam skazat'? Znayu tol'ko, chto, esli by ya stala ego zhenoj, a ne
zhenoj Gaetano, mne prishlos' by mnogo rabotat', a eto bylo by tyazhelo,
osobenno posle sluzhby u gospozhi grafini, gde mne tak legko i priyatno
zhivetsya.
- Odnako menya obvinyayut v tom, chto ya rezka, nadmenna. |to pravda,
Tereza?
- Gospozha grafinya beskonechno dobra ko mne, vashe siyatel'stvo. Vot i
vse, chto ya mogu skazat'.
- Vse delo v palermskom dvoryanstve, eto ono kleveshchet na menya, potomu
chto grafy de Kostel'-Nuovo byli vozvedeny v dvoryanskoe dostoinstvo Karlom
V, togda kak grafy de Ventimille i de Partanna proishodyat, po ih slovam, ot
Tankreda i Rozhera. No zhenshchiny nedolyublivayut menya po drugoj prichine: oni
pryachut svoi chuvstva pod maskoj prezreniya, a sami nenavidyat menya za lyubov'
Rodol'fo, zaviduyut, chto menya lyubit sam vice-korol'. Oni izo vseh sil
starayutsya otbit' ego, no eto im ne udaetsya: ya krasivee ih. Karini postoyanno
tverdit mne ob etom, da i ty tozhe, obmanshchica.
- Ne tol'ko ego svetlost' i ya govorim priyatnoe gospozhe grafine,
koe-kto l'stit ej eshche bol'she.
- Kto zhe eto?
- Zerkalo, sudarynya.
- Sumasbrodka! Zazhgi zhe svechi u bol'shogo zerkala.
Kameristka povinovalas'.
- A teper' zatvori eto okno i ostav' menya odnu. Dostatochno okna,
vyhodyashchego v sad.
Tereza vypolnila prikaz i vyshla iz komnaty; edva za nej zatvorilas'
dver', kak grafinya sela u zerkala, vzglyanula na sebya i ulybnulas'.
Poistine, ona byla prelestna, grafinya |mma, ili, tochnee, Dzhemma, tak
kak roditeli izmenili pervuyu bukvu imeni, dannogo ej pri kreshchenii, i s
samogo detstva zvali ee Dzhemmoj, inache govorya, "ZHemchuzhinoj". I konechno zhe,
grafinya byla ne prava, kogda v dokazatel'stvo drevnosti svoego roda
ssylalas' lish' na podpis' Karla V, ibo tonkij, gibkij stan izoblichal v nej
ionyanku, chernye, barhatistye glaza - doch' arabov, a belo-rozovyj cvet
lica - urozhenku Gallii. Ona mogla schitat' s odinakovym pravom, chto
proishodit ot afinskogo arhonta, ot saracinskogo emira i normandskogo
kapitana; takie krasavicy vstrechayutsya prezhde vsego v Sicilii, a zatem v
edinstvennom gorode na svete, v Arle, gde to zhe smeshenie krovi, to zhe
skreshchenie ras ob容dinyaet poroj v odnoj zhenshchine eti tri stol' razlichnyh
tipa. No vmesto togo chtoby pribegnut' k uhishchreniyam koketstva, kak ona
sobiralas' eto sdelat' ponachalu, Dzhemma zastyla u zerkala v poryve naivnogo
voshishcheniya: do togo ponravilas' ona sebe v etom domashnem ubranstve; tak,
veroyatno, vziraet na sebya cvetok, sklonivshijsya nad poverhnost'yu ruch'ya;
odnako v etom chuvstve ne bylo gordyni; ona kak by voznosila hvalu Gospodu,
sozdavshemu takuyu krasotu. Slovom, ona nichego ne izmenila v svoej vneshnosti.
Da i kakaya pricheska luchshe vyyavila by nesravnennuyu prelest' ee volos, chem
tot besporyadok, pri kotorom oni svobodno rassypalis' po plecham? Kakaya kist'
mogla by pribavit' chto-libo k bezukoriznennomu risunku ee shelkovistyh
brovej? Kakaya pomada posmela by sopernichat' s cvetom ee korallovyh gub,
sochnyh, slovno plod granata? I, kak my uzhe govorili, ona vperila vzglyad v
zerkalo s edinstvennym zhelaniem polyubovat'sya soboj, no malo-pomalu
pogruzilas' v upoitel'nye, vostorzhennye mechty, ibo odnovremenno s ee licom
zerkalo, stoyavshee u raskrytogo okna, otrazhalo nebo, kotoroe sluzhilo kak by
fonom ee angel'skoj golovki; i, naslazhdayas' neyasnym i bezgranichnym chuvstvom
schast'ya, Dzhemma bez povoda, bez celi schitala v zerkale zvezdy, kotorye
zazhigalis' odna za drugoj, i vspominala ih nazvaniya po mere togo, kak oni
poyavlyalis' v efire. Vdrug ej pokazalos', chto kakaya-to ten' zagorodila
zvezdy i pozadi nee vozniklo ch'e-to lico; ona pospeshno obernulas': v okne
stoyal neznakomyj muzhchina. Dzhemma vskochila na nogi i otkryla rot, chtoby
zakrichat', no neizvestnyj sprygnul na pol i, slozhiv s mol'boj ruki,
progovoril:
- Vo imya neba, nikogo ne zovite, sudarynya. Klyanus' chest'yu, vam nechego
opasat'sya: ya ne hochu vam zla!..
Dzhemma upala v kreslo, i vsled za poyavleniem neznakomca i ego slovami
nastupilo molchanie, vo vremya kotorogo ona uspela brosit' bystryj, boyazlivyj
vzglyad na nezvannogo gostya, kotoryj pronik v ee spal'nyu stol' strannym,
nepozvolitel'nym sposobom.
|to byl molodoj chelovek let dvadcati pyati - dvadcati shesti,
po-vidimomu, prostolyudin: na nem byla kalabrijskaya shlyapa s shirokoj lentoj,
spuskavshejsya na plecho, barhatnaya kurtka s serebryanymi pugovicami i takie zhe
shtany; ego stan styagival krasnyj shelkovyj poyas s zelenoj vyshivkoj i
bahromoj - takie poyasa izgotavlivayut v Messine, kotoraya pozaimstvovala ih u
stran Levanta. Kozhanye botinki i getry dopolnyali etot kostyum istogo zhitelya
gor, kostyum, ne lishennyj izyashchestva i kak by sozdannyj, chtoby podcherknut'
strojnost' togo, kto ego nosil. Lico neznakomca porazhalo surovoj krasotoj:
rezkie cherty yuzhanina, smelyj, gordyj vzglyad, chernye volosy i boroda,
orlinyj nos i zuby, kak u shakala.
Ochevidno, Dzhemmu ne slishkom uspokoil vid molodogo cheloveka, ibo ona
protyanula ruku k stolu v poiskah stoyashchego tam serebryanogo kolokol'chika.
- Vy razve ne ponyali menya, sudarynya? - sprosil on, starayas' pridat'
svoemu golosu tu charuyushchuyu myagkost', kotoruyu tak horosho peredaet sicilijskij
yazyk. - YA ne zhelayu vam zla, naprotiv, esli vy uvazhite moyu pros'bu, ya budu
bogotvorit' vas, kak madonnu. Vy prekrasny, kak bozh'ya mater', bud'te zhe
miloserdny, kak ona.
- CHto zhe vam ot menya nadobno? - sprosila Dzhemma drozhashchim golosom. - I
kak vy posmeli yavit'sya ko mne syuda, da eshche takim putem?
- Skazhite, sudarynya, neuzheli vy, znatnaya, bogataya, lyubimaya chelovekom
vysokogo zvaniya, pochti korolem, soglasilis' by prinyat' takogo bezvestnogo
cheloveka, kak ya? Da esli b i okazali mne takuyu milost', ona mogla by
zapozdat', a u menya vremeni net!
- No chto ya mogu sdelat' dlya vas? - sprosila Dzhemma, postepenno
uspokaivayas'.
- Vse v vashih rukah, sudarynya, moe neschast'e i moe blazhenstvo, moya
smert' i moya zhizn'.
- Nichego ne ponimayu! Ob座asnite, v chem delo?
- U vas sluzhit devushka iz Bauzo.
- Tereza?
- Da, Tereza, - skazal molodoj chelovek, i golos ego drognul. - Ona
sobiraetsya obvenchat'sya s kamerdinerom knyazya de Karini, a ved' devushka eta -
moya nevesta.
- Tak eto vy?..
- Da, my sobiralis' pozhenit'sya s Terezoj, kogda vy vyzvali ee k sebe.
Ona obeshchala hranit' mne vernost', zamolvit' pered vami slovechko za menya, a
esli vy otkazhete v ee pros'be, vernut'sya domoj. Itak, ya zhdal ee. Proshlo tri
goda, ee vse ne bylo. YA ponyal, chto ona ne vernetsya, sam priehal syuda i vse
uznal. Togda ya nadumal brosit'sya k vashim nogam i vymolit' u vas razresheniya
na brak s Terezoj.
- YA lyublyu Terezu i ne zhelayu razluchat'sya s nej. Gaetano - kamerdiner
knyazya. Esli on zhenitsya na nej, Tereza ostanetsya u menya.
- Kol' skoro takovy vashi usloviya, ya postuplyu k knyazyu, - progovoril
molodoj chelovek, sdelav usilie nad soboj.
- Tereza govorila, chto vy ne hotite byt' slugoj.
- Da, pravda, no ya prinesu etu zhertvu radi nee, raz uzh inache nel'zya.
Tol'ko, esli vozmozhno, ya postupil by telohranitelem k knyazyu - eto vse zhe
luchshe, chem byt' slugoj.
- Horosho, ya pogovoryu s knyazem, i esli on soglasitsya...
- Knyaz' soglasitsya na vse, chego by vy ni pozhelali, sudarynya. YA znayu,
vy ne prosite, vy prikazyvaete.
- No kto mne poruchitsya za vas?
- Porukoj budet moya vechnaya priznatel'nost', sudarynya.
- Krome togo, ya dolzhna znat', kto vy.
- YA chelovek, sud'ba kotorogo zavisit ot vas. Vot i vse.
- Knyaz' sprosit, kak vas zovut.
- Kakoe delo knyazyu do moego imeni? Razve on kogda-nibud' slyshal ego? I
chto znachit dlya knyazya de Karini imya prostogo krest'yanina iz Bauzo?
- No ya-to rodilas' v tom zhe krayu, chto i vy. Moj otec byl grafom de
Kastel'-Nuovo i zhil v nebol'shom zamke nepodaleku ot derevni.
- Mne vse eto izvestno, sudarynya, - gluho progovoril molodoj chelovek.
- Tak vot, ya dolzhna znat', kto vy. Skazhite, kak vas zovut, i ya reshu,
chto mne nadlezhit delat'.
- Ver'te mne, vashe siyatel'stvo, vam luchshe ne znat' moego imeni. Ne vse
li ravno, kak menya zovut? YA chestnyj chelovek, Tereza budet schastliva so
mnoj, i, esli ponadobitsya, ya otdam zhizn' za knyazya i za vas.
- Ne ponimayu vashego uporstva. YA hochu znat' vashe imya, tem bolee chto
Tereza tozhe otkazalas' skazat', kak vas zovut, kogda ya sprosila ee ob etom.
Preduprezhdayu, ya nichego ne sdelayu dlya vas, esli vy ne nazovete sebya.
- Tak vy etogo zhelaete, sudarynya?
- Ne zhelayu, a trebuyu...
- Umolyayu vas v poslednij raz...
- Skazhite, kto vy, ili uhodite, - progovorila Dzhemma, povelitel'no
podnyav ruku.
- Menya zovut Paskal' Bruno, - otvetil molodoj chelovek rovnym, tihim
golosom; moglo pokazat'sya, chto on sovershenno spokoen, esli by vnezapnaya
blednost' ne vydavala ego dushevnoj muki.
- Paskal' Bruno! - voskliknula Dzhemma, otodvigaya ot nego svoe
kreslo. - Paskal' Bruno! Uzh ne syn li vy Antonio Bruno, ch'ya golova
nahoditsya v zamke Bauzo, v zheleznoj kletke?
- Da, ya ego syn.
- I vam izvestno, pochemu golova vashego otca nahoditsya tam? Otvechajte!
Paskal' molchal.
- A potomu, - prodolzhala Dzhemma, - chto vash otec pokushalsya na zhizn'
grafa, moego otca.
- Znayu, sudarynya. Znayu takzhe i drugoe: kogda rebenkom vas vyvodili
gulyat', vashi gornichnye i lakei pokazyvali vam etu kletku i govorili, chto v
nej golova prestupnika, kotoryj hotel ubit' vashego batyushku. Odnogo tol'ko
vam ne rasskazali, sudarynya: vash otec obeschestil moego otca.
- Vy lzhete!
- Da pokaraet menya Gospod' Bog, esli ya solgal, sudarynya. Moya mat' byla
krasiva i dobrodetel'na, graf polyubil ee. Ona ustoyala pered ego obeshchaniyami,
domogatel'stvami, ne ispugalas' dazhe ugroz. I vot odnazhdy, kogda moj otec
uehal v Taorminu, graf prikazal chetverym vernym lyudyam pohitit' ee i,
otvezti v nebol'shoj dom mezhdu Limero i Furnani - v nem teper' postoyalyj
dvor... I tam... tam, sudarynya, on nadrugalsya nad neyu!
- Graf byl vlastelinom Bauzo, krest'yane prinadlezhali emu dushoj i
telom. On okazal bol'shuyu chest' vashej matushke, obrativ vnimanie na nee.
- Moj otec prinyal eto inache, - skazal Paskal', nahmurivshis', - byt'
mozhet, potomu chto rodilsya v Strille, na zemle knyazya Monkada-Paterno, on
udaril kinzhalom grafa. Rana ne byla smertel'na, i slava Bogu, hotya ya dolgoe
vremya zhalel ob etom. No segodnya, k moemu stydu, eto menya raduet.
- Esli pamyat' mne ne izmenyaet, ne tol'ko vash otec byl kaznen kak
ubijca, no i vse vashi dyadi otbyvayut nakazanie na katorge.
- Da, oni spryatali vinovnogo i vstali na ego zashchitu, kogda za nim
yavilas' policiya. Ih poschitali soobshchnikami otca i otpravili na katorgu. Dyadya
Plachido popal na ostrov Favin'yana, dyadya Pietro - na Lipari, a dyadya Pepe - v
Vulkano. YA byl togda rebenkom, no i menya arestovali vmeste s nimi,
prishlos', odnako, vernut' menya materi.
- A chto stalo s etoj zhenshchinoj?
- Ona umerla.
- Gde zhe?
- V gorah mezhdu Picco di Goto i Nizi.
- Pochemu ona uehala iz Bauzo?
- Pochemu? CHtoby ne videt', kogda my shli mimo zamka, ej golovy svoego
muzha, mne golovy moego otca. Da, ona umerla bez vracha, bez svyashchennika. YA
pohoronil ee na neosvyashchennoj zemle i byl ee edinstvennym mogil'shchikom...
Nadeyus', vy prostite menya, sudarynya, no na svezhej mogile materi ya dal obet
otomstit' za gibel' vsej moej sem'i, iz kotoroj ucelel ya odin, - k tomu
vremeni dyadej moih, konechno, uzhe ne bylo v zhivyh, - da, otomstit' vam,
poslednej iz sem'i grafa. No chto podelaesh'? YA vlyubilsya v Terezu, spustilsya
s gor, chtoby ne videt' mogily materi, tak kak chuvstvoval, chto gotov
narushit' svoyu klyatvu, i poselilsya v doline, nepodaleku ot Bauzo. Bolee
togo, kogda Tereza nadumala uehat' iz derevni i postupit' k vam v
usluzhenie, mne prishla v golovu mysl' nanyat'sya k knyazyu. Dolgoe vremya eta
mysl' strashila menya, potom ya s nej svyksya. YA reshil povidat' vas, i vot ya
prishel, prishel bezoruzhnyj, chtoby umolyat' vas o milosti, hotya namerevalsya,
sudarynya, predstat' pered vami kak mstitel'.
- Vy ponimaete, konechno, - otvetila Dzhemma, - chto knyaz' ne mozhet vzyat'
k sebe cheloveka, otec kotorogo byl poveshen, a rodstvenniki osuzhdeny na
katorzhnye raboty.
- No pochemu zhe, sudarynya, esli etot chelovek gotov zabyt' ob etih
nespravedlivyh prigovorah?
- Vy s uma soshli!
- Vy znaete, gospozha grafinya, chto znachit klyatva dlya gorca? Tak vot, ya
obeshchayu narushit' svoyu klyatvu. Vy znaete, chto znachit mest' dlya sicilijca? YA
obeshchayu otkazat'sya ot mesti... YA vse predam zabveniyu, ne zastavlyajte zhe menya
vspominat'...
- A v protivnom sluchae?
- Ne hochu dumat' ob etom.
- Horosho, my primem nadlezhashchie mery.
- Smilujtes', sudarynya, umolyayu! Vidite, ya delayu vse, chto v moih silah,
hochu ostat'sya chestnym. Ruchayus', ya stanu drugim chelovekom, kol' skoro
postuplyu k knyazyu i zhenyus' na Tereze... K tomu zhe ya nikogda ne vernus' v
Bauzo.
- YA nichego ne mogu dlya vas!
- Gospozha grafinya, ved' vy lyubili!
Dzhemma prezritel'no ulybnulas'.
- Vy dolzhny znat', chto takoe revnost'. Vy dolzhny znat', kakaya eto
muka, chuvstvuesh', chto shodish' s uma. YA lyublyu Terezu, ya revnuyu ee, chuvstvuyu,
chto ne sovladayu s soboj, esli ona vyjdet zamuzh za drugogo, i togda...
- CHto togda?
- Togda beregites', kak by ya ne vspomnil o kletke s golovoj otca, o
katorge, kuda soslany moi dyadi, i o mogile, v kotoroj pokoitsya moya mat'.
V etu minutu strannyj krik, pohozhij na signal, razdalsya pod oknom
spal'ni, i pochti totchas zhe prozvenel zvonok.
- Knyaz'! - voskliknula Dzhemma.
- Da, da znayu! - probormotal Paskal'. - No prezhde, nezheli on vojdet
syuda, vy mozhete obeshchat' mne... Umolyayu, sudarynya, snizojdite k moej pros'be:
razreshite mne zhenit'sya na Tereze, poprosite knyazya vzyat' menya v usluzhenie...
- Propustite menya! - povelitel'no skazala Dzhemma, napravlyayas' k
vyhodu.
No vmesto togo, chtoby povinovat'sya, Bruno podbezhal k dveri i zaper ee.
- I vy posmeli zaderzhat' menya? - sprosila Dzhemma, beryas' za shnurok
zvonka. - Ko mne, na pomoshch'! Na pomoshch'!
- Ne zovite, sudarynya, - progovoril Bruno, vse eshche vladeya soboj. -
Ved' ya skazal, chto ne prichinyu vam zla.
Vtorichno razdalsya pod oknom tot zhe strannyj krik.
- Molodec, Ali, ty na postu, moj mal'chik! - kriknul Bruno. - Ponimayu,
prishel knyaz', slyshu ego shagi v koridore. Sudarynya, sudarynya, eshche est'
neskol'ko minut, neskol'ko sekund, eshche mozhno izbezhat' mnogih neschastij...
- Na pomoshch', Rodol'fo, na pomoshch'! - kriknula Dzhemma.
- Tak, znachit, u vas net serdca, net dushi, net zhalosti, ni k sebe, ni
k drugim! - voskliknul Bruno, shvativshis' za golovu i smotrya na dver',
kotoruyu sotryasala ch'ya-to sil'naya ruka.
- Menya zaperli, - prodolzhala grafinya, obodrennaya podospevshej
pomoshch'yu, - ya zdes', i s muzhchinoj, on ugrozhaet mne. Na pomoshch', Rodol'fo, ko
mne!..
- YA ne ugrozhayu, ya molyu... ya vse eshche molyu... no raz vy sami etogo
pozhelali!..
Bruno ispustil krik, podobnyj kriku dikogo zverya, i brosilsya k Dzhemme,
vidimo, chtoby zadushit' ee, tak kak on i v samom dele byl bezoruzhen. V tu zhe
minutu dver', skrytaya v glubine al'kova, otvorilas', razdalsya vystrel,
spal'nya napolnilas' dymom, i Dzhemma poteryala soznanie. Ona ochnulas' v
ob座atiyah lyubovnika, s uzhasom oglyadela komnatu i sprosila, kak tol'ko smogla
govorit':
- A etot chelovek, gde on?
- Ne znayu. Dolzhno byt', ya promahnulsya, - otvetil knyaz'. - Ne uspel ya
pereskochit' cherez krovat', kak on prygnul v okno. Vy lezhali bez soznaniya, ya
pozabyl o nem i pospeshil k vam. Dolzhno byt', ya promahnulsya, - povtoril on,
osmatrivaya steny. - Stranno, ya nigde ne vizhu sleda ot puli.
- Skoree poshlite za nim pogonyu! - voskliknula Dzhemma. - Ni zhalosti, ni
miloserdiya k etomu cheloveku, vasha svetlost'! On bandit i hotel zadushit'
menya.
Poiski prodolzhalis' vsyu noch', osmotreli villu, prilegayushchie k nej sady,
poberezh'e - vse bylo tshchetno: Paskal' Bruno bessledno ischez.
Nautro byli obnaruzheny pyatna krovi, oni veli ot okna spal'ni i
teryalis' na beregu morya.
Rano utrom rybach'i lodki vyshli, kak obychno, iz porta i rasseyalis' po
moryu; odna iz nih s muzhchinoj i mal'chikom let dvenadcati - chetyrnadcati na
bortu legla, odnako, v drejf nepodaleku ot Palermo, i, tak kak etot manevr
v meste, ne osobenno podhodyashchem dlya rybnoj lovli, mog pokazat'sya
podozritel'nym, mal'chik zanyalsya pochinkoj seti. CHto kasaetsya muzhchiny, to on
lezhal v lodke, opershis' golovoj o bort, i, po-vidimomu, byl pogruzhen v
glubokoe razdum'e; vremya ot vremeni on mashinal'no opuskal pravuyu ruku v
more i, zacherpnuv gorst' vody, polival eyu svoe levoe plecho, styanutoe
okrovavlennoj povyazkoj. Posle chego ego guby svodila takaya strannaya grimasa,
chto trudno bylo ponyat', smeetsya on ili skrezheshchet zubami. CHelovek etot byl
Paskal' Bruno, a mal'chik - tot samyj strazh, kotoryj dvazhdy kriknul pod
oknom spal'ni, chtoby predupredit' ego ob opasnosti. Dostatochno bylo beglogo
vzglyada, chtoby priznat' v mal'chike syna bolee zharkoj strany, nezheli ta, gde
razvertyvayutsya opisyvaemye nami sobytiya. V samom dele, on rodilsya na
beregah Afriki i chisto sluchajno okazalsya na puti Paskalya Bruno. Vot kak eto
proizoshlo.
Uznav okolo goda nazad, chto knyaz' de Monkada-Paterno, bogatejshij
sicilijskij vel'mozha, vozvrashchaetsya na nebol'shom sudne iz Pantellerii v
Katanu so svitoj iz dvenadcati chelovek, alzhirskie korsary ustroili zasadu
za ostrovom Porri, v kakih-nibud' dvuh milyah ot Sicilii. Korabl' knyazya, kak
i predpolagali piraty, svernul v proliv, otdelyayushchij ostrov ot poberezh'ya;
zametiv ego, oni vyshli na treh lodkah iz buhtochki, v kotoroj pryatalis', i
nalegli na vesla, chtoby pererezat' put' knyazyu. Tot srazu dal komandu
napravit' sudno k beregu i posadit' ego na mel' vozle Fugallo. Tak kak v
etom meste glubina edva dostigala treh futov, knyaz' i ego svita prygnuli v
vodu, derzha oruzhie nad golovoj, - oni nadeyalis' dobrat'sya do derevni,
vidnevshejsya v polumile ot berega, tak i ne pustiv ego v hod. No kak tol'ko
oni pokinuli korabl', drugie korsary, kotorye v ozhidanii etogo manevra
uspeli zajti v ust'e Bufajdone, vyskochili iz kamyshovyh zaroslej, sredi
kotoryh techet eta reka, i otrezali knyazyu put' k otstupleniyu. Zavyazalas'
shvatka; no poka telohraniteli knyazya otrazhali natisk pervogo otryada
korsarov, podospel vtoroj ih otryad; vidya, chto soprotivlyat'sya bespolezno,
knyaz' sdalsya, poprosiv, chtoby emu i ego lyudyam byla sohranena zhizn', i dav
obeshchanie zaplatit' za sebya i za nih bogatyj vykup. Kak tol'ko plenniki
slozhili oruzhie, pokazalas' tolpa krest'yan, vooruzhennyh ruzh'yami i kosami.
Korsary, pobedivshie knyazya i, sledovatel'no, dostigshie svoej celi, ne stali
zhdat' novopribyvshih - oni uplyli stol' pospeshno, chto ostavili na pole boya
treh svoih lyudej, poschitav ih ubitymi ili smertel'no ranennymi.
Sredi pribezhavshih krest'yan byl i Paskal' Bruno: po prihoti svoej
kochevoj zhizni on poyavlyalsya to tut, to tam, a bespokojnyj harakter zastavlyal
ego vvyazyvat'sya v lyuboe riskovannoe predpriyatie. Krest'yane obnaruzhili na
peschanom beregu, gde proishodilo srazhenie dvuh slug knyazya de Paterno - odin
byl ubit, drugoj legko ranen v nogu - i treh korsarov, plavavshih v
sobstvennoj krovi, no eshche zhivyh. Dvuh ruzhejnyh vystrelov bylo dostatochno,
chtoby tut zhe raspravit'sya s dvoimi vragami, i dulo pistoleta uzhe bylo
naceleno na tret'ego, ugrozhaya poslat' i ego vsled za tovarishchami, kogda
Bruno zametil, chto tretij korsar vsego-navsego rebenok; on otvel ot nego
oruzhie i zayavil, chto beret mal'chika pod svoe pokrovitel'stvo. Poslyshalsya
ropot nedovol'stviya protiv etoj neumestnoj zhalosti, no Bruno nikogda ne
otstupal ot svoego slova; on zaryadil karabin i zayavil, chto zastrelit
pervogo, kto podojdet k ranenomu. Bruno byl izvesten kak chelovek, sposobnyj
osushchestvit' svoyu ugrozu, krest'yane otstupilis', pozvoliv emu podnyat'
mal'chika i ujti vmeste s nim. Bruno totchas zhe napravilsya k moryu, sel v
lodku, na bortu kotoroj sovershal obychno svoi pohody i kotoroj upravlyal tak
umelo, chto ona povinovalas' emu ne huzhe, chem loshad' povinuetsya vsadniku,
podnyal parusa i vzyal kurs na mys Aliga-Grande.
Kak tol'ko lodku podhvatil veter i ona perestala nuzhdat'sya v kormchem,
Bruno zanyalsya ranenym, po-prezhnemu lezhavshim bez chuvstv. On raspahnul belyj
burnus, v kotoryj byl zavernut mal'chik, rasstegnul poyas s visyashchim na nem
yataganom i uvidel pri poslednih otbleskah zahodyashchego solnca, chto pulya
proshla mezhdu pravym bedrom i rebrami i vyshla vozle pozvonochnika: rana byla
opasna, no ne smertel'na.
Vechernij veter i osvezhayushchee dejstvie morskoj vody, kotoroj Bruno
promyl ranu, priveli v chuvstvo mal'chika; ne otkryvaya glaz, on proiznes
neskol'ko slov na neponyatnom yazyke; Bruno, znavshij po opytu, chto
ognestrel'naya rana vyzyvaet sil'nuyu zhazhdu, dogadalsya, o chem prosit mal'chik,
i podnes k ego gubam polnuyu flyagu vody; ranenyj zhadno prinik k nej, zatem
snova chto-to probormotal i snova vpal v zabyt'e. Paskal' ulozhil ego kak
mozhno berezhnee na dno lodki i, ostaviv ranu otkrytoj, kazhdye pyat' minut
smachival ee morskoj vodoj, dejstvie kotoroj moryaki pochitayut celebnym dlya
lyubyh ran.
V poru vechernej molitvy nashi moreplavateli podoshli k ust'yu Raguzy, ibo
veter byl poputnyj. Paskal' bez truda napravil lodku vverh po techeniyu reki
i tri chasa spustya, ostaviv sprava ot sebya Modiku, proshel pod mostom na
doroge mezhdu Noto i Kayaramonti. On sdelal eshche polmili, no, vidya, chto plyt'
stanovitsya vse trudnee, vytashchil lodku na bereg, skryl ee v zaroslyah
oleandrov i papirusa i, vzyav mal'chika na ruki, prodolzhal put' peshkom.
Vskore pered nim otkrylos' uzkoe ushchel'e, i, projdya eshche nemnogo, on ochutilsya
mezhdu dvumya otvesnymi sklonami s probitymi v nih otverstiyami peshcher - to
byli ostatki drevnego poseleniya trogloditov, pervyh zhitelej Sicilii,
kotoryh grecheskie kolonisty nekogda priobshchili k civilizacii. Bruno voshel v
odnu iz etih peshcher i podnyalsya po lestnice na ee vtoroj yarus, kuda svet i
vozduh pronikali cherez bol'shuyu kvadratnuyu dyru; v uglu pomeshcheniya bylo
ustroeno lozhe iz trostnika; on rasstelil na nem burnus mal'chika i polozhil
ego samogo na etot burnus; zatem vyshel, chtoby razdobyt' ognya, vernulsya s
goryashchej elovoj vetkoj v rukah, prikrepil ee k stene i, usevshis' na kamen'
vozle ranenogo, stal zhdat', kogda tot ochnetsya.
Bruno ne vpervye prishel v eto ubezhishche: vo vremya svoih bescel'nyh
skitanij po Sicilii, kotorye pomogali emu pozabyt' o svoem odinochestve,
uspokoit'sya i prognat' durnye mysli, on zahodil v etu dolinu i zhil v etoj
komnate, vydolblennoj v skale tri tysyachi let tomu nazad; zdes' on
predavalsya tem smutnym i bessvyaznym mechtam, kotorye oburevayut lyudej
neobrazovannyh, no nadelennyh pylkim voobrazheniem. On znal, chto peshchery byli
vyryty v davnie vremena nyne ischeznuvshim plemenem, i, svyato chtya narodnye
predaniya, polagal, kak i vse mestnye zhiteli, chto eti lyudi byli
volshebnikami, - ubezhdenie, kotoroe niskol'ko ne pugalo ego, a, naprotiv,
neuderzhimo vleklo v eti mesta. On slyshal v yunosti nemalo skazok o volshebnyh
ruzh'yah, o neuyazvimyh lyudyah, o putnikah-nevidimkah, i v ego besstrashnoj
dushe, zhazhdavshej chudes, zhilo lish' odno zhelanie: vstretit' kolduna,
volshebnika ili cherta, kotoryj v obmen na dogovor, skreplennyj krov'yu, dal
by emu sverh容stestvennuyu vlast' nad lyud'mi. No naprasno vyzyval on teni
drevnih obitatelej doliny Modika: ih prizraki tak i ne yavilis' emu, i
Paskal' Bruno ostalsya, k svoemu velikomu ogorcheniyu, takim zhe chelovekom, kak
i vse prochie lyudi; i vse zhe on vydelyalsya sredi gorcev, ibo malo kto iz nih
mog potyagat'sya s nim siloj i lovkost'yu.
Bruno promechtal okolo chasa u izgolov'ya ranenogo mal'chika, kogda tot
nakonec vyshel iz zabyt'ya; on otkryl glaza, nedoumenno oglyadelsya i ostanovil
vzglyad na svoem spasitele, eshche ne znaya, kto pered nim - drug ili vrag. Pri
etom u nego, vidimo, mel'knula smutnaya mysl' o samozashchite, ibo on podnes
ruku k poyasu v poiskah svoego vernogo yatagana, no, ne najdya ego, tyazhelo
vzdohnul.
- Tebe bol'no? - sprosil Bruno, pribegnuv k frankskomu yazyku, kotoryj
ponyaten reshitel'no vsem na beregah Sredizemnogo morya, ot Marselya do
Aleksandrii, ot Konstantinopolya do Alzhira, i s pomoshch'yu kotorogo mozhno
ob容zdit' ves' Staryj Svet.
- Kto ty? - sprosil mal'chik.
- Drug.
- Razve ya ne tvoj plennik?
- Net.
- Kak zhe ya popal syuda?
Paskal' vse rasskazal emu; mal'chik vnimatel'no vyslushal rasskaz, a
kogda tot podoshel k koncu, posmotrel pryamo v glaza Bruno i sprosil s
chuvstvom glubokoj blagodarnosti:
- Hochesh' byt' moim otcom, ty, kotoryj spas mne zhizn'?
- Hochu.
- Otec, - progovoril ranenyj, - tvoego syna zovut Ali. A tebya kak
zvat'?
- Paskal' Bruno.
- Da blagoslavit tebya allah! - skazal mal'chik.
- Ne nado li tebe chego-nibud'?
- Vody, pit' hochetsya.
Paskal' vzyal glinyanuyu kruzhku, spryatannuyu v uglublenii skaly, i
spustilsya k ruch'yu, protekavshemu nepodaleku ot peshchery. Vernuvshis', on brosil
vzglyad na yatagan mal'chika i zametil, chto ranenyj dazhe ne popytalsya dostat'
ego. Ali s zhadnost'yu shvatil kruzhku i razom oporozhnil ee.
- Da nisposhlet tebe allah stol'ko schastlivyh let, skol'ko kapel' v
etom sosude, - skazal Ali, vozvrashchaya kruzhku.
- Ty slavnyj mal'chik, - prosheptal Bruno, - skoree popravlyajsya, a kogda
popravish'sya, vernesh'sya k sebe v Afriku.
Mal'chik popravilsya i ostalsya v Sicilii: on tak polyubil Bruno, chto ne
zahotel s nim rasstat'sya. S teh por oni byli nerazluchny. Ali hodil s Bruno
na ohotu v gory, pomogal emu upravlyat' lodkoj na more i gotov byl otdat'
zhizn' po znaku togo, kogo on zval svoim otcom.
|to Ali soprovozhdal Bruno na villu knyazya de Karini, eto on zhdal ego
pod oknami Dzhemmy i dvazhdy podal signal o grozyashchej opasnosti - pervyj raz,
kogda knyaz' pozvonil u kalitki, i vtoroj, kogda tot voshel v zamok. Mal'chik
uzhe hotel bylo podnyat'sya v komnatu Dzhemmy, chtoby pomoch' otcu, no tut Bruno
vyprygnul iz okna. Ali pobezhal za nim. Oni dobralis' do berega, seli v
ozhidavshuyu ih lodku, i, tak kak noch'yu nel'zya bylo vyjti v more, ne vozbudiv
podozreniya, oni smeshalis' s rybach'imi lodkami, ozhidavshimi rassveta v portu.
|toj noch'yu Ali tak zhe zabotlivo uhazhival za Paskalem, kak i tot
uhazhival za nim kogda-to, ibo knyaz' de Karini ne promahnulsya; pulya, kotoruyu
on naprasno iskal v obivke sten, zastryala v pleche Bruno, i Ali prishlos'
sdelat' lish' nebol'shoj nadrez svoim yataganom, chtoby vynut' ee so storony,
protivopolozhnoj toj, v kakuyu ona voshla. Vse eto proizoshlo pochti bez uchastiya
Bruno, on slovno i ne dumal o svoej rane i tol'ko vremya ot vremeni smachival
ee, kak my uzhe govorili, morskoj vodoj, poka mal'chik chinil dlya otvoda glaz
svoi seti.
- Otec, - vdrug prosheptal Ali, preryvaya svoe zanyatie, - vzglyani-ka na
bereg!
- CHto tam takoe?
- Tolpa naroda.
- Gde?
- Na doroge v cerkov'.
V samom dele, mnogochislennoe obshchestvo shlo po izvilistoj doroge,
kotoraya vedet na vershinu svyatoj gory. Bruno razglyadel svadebnoe shestvie,
napravlyayushcheesya v cerkov' svyatoj Rozalii.
- Prav' k beregu i grebi chto est' mochi! - voskliknul on, vskochiv na
nogi.
Mal'chik povinovalsya, shvatil vesla, i malen'kaya lodka poletela, slovno
na kryl'yah, po morskim volnam. CHem blizhe podhodili oni k beregu, tem
svirepee stanovilos' lico Paskalya; nakonec, kogda ostavalos' proplyt'
kakih-nibud' polmili, on voskliknul v neopisuemom otchayanii:
- |to Tereza! Oni potoropilis' so svad'boj, ne zahoteli zhdat'
voskresen'ya, boyatsya, kak by ya ne pohitil ee!.. Bog mne svidetel', ya sdelal
vse, chto mog! Hotel, chtoby vse horosho konchilos'... Oni etogo ne pozhelali.
Gore im!
Posle etih slov Bruno s pomoshch'yu Ali podnyal parus, i lodka, obognuv
goru Pellegrino, skrylas' dva chasa spustya za mysom Gallo.
Paskal' ne oshibsya. Grafinya tak opasalas' kakogo-nibud' bezumstva s ego
storony, chto velela priblizit' na tri dnya brakosochetanie Terezy i utaila ot
devushki svoyu vstrechu s ee lyubovnikom, a budushchie suprugi iz chuvstva
glubokogo blagogoveniya vybrali dlya etogo obryada cerkov' svyatoj Rozalii,
pokrovitel'nicy Palermo.
To, chto Palermo otdal sebya pod pokrovitel'stvo molodoj i krasivoj
svyatoj, yavlyaetsya odnoj iz svoeobraznyh chert etogo goroda, gde vse dyshit
lyubov'yu. Podobno tomu kak Neapol' chtit svyatogo YAnuariya, Palermo chtit svyatuyu
Rozaliyu, vidya v nej vsemogushchuyu nositel'nicu nebesnoj blagodati; no u etoj
svyatoj imeetsya i nemaloe preimushchestvo pered svyatym YAnuariem, ibo ona
francuzhenka korolevskoj krovi i pryamoj potomok Karla Velikogo*, kak ob etom
svidetel'stvuet ee genealogicheskoe drevo, izobrazhennoe nad vneshnim portalom
cerkvi; drevo eto proizrastaet iz grudi pobeditelya Vidukinda i delitsya na
neskol'ko pobegov, kotorye soedinyayutsya u ego vershiny, simvoliziruya rozhdenie
Sinebaldo, otca svyatoj Rozalii. No ni znatnost', ni bogatstvo, ni krasota
ne teshili yunuyu princessu. Vlekomaya sozercatel'noj zhizn'yu, ona pokinula v
vozraste vosemnadcati let dvor korolya Rozhera i srazu ischezla, slovno v vodu
kanula: nashli ee tol'ko posle smerti, neuvyadaemo prekrasnuyu, budto spyashchuyu,
v toj samoj peshchere, gde ona zhila, i v tom polozhenii, v kotorom ona naveki
pochila bezgreshnym, celomudrennym snom bozh'ih izbrannikov.
______________
* Net nuzhdy napominat' chitatelyam, chto my pishem ne traktat po istorii
Sicilii, a vspominaem drevnee predanie. Nam prekrasno izvestno, chto Karl
Velikij byl tevtonec, a ne francuz. (Prim. avtora.)
Peshchera eta nahoditsya na sklone byvshej gory |vita, izvestnoj v epohu
Punicheskih vojn svoej nepristupnost'yu, kotoroj umelo pol'zovalis'
karfagenyane; odnako v nashi dni oveyannaya voinskoj doblest'yu gora poluchila
novoe imya. Ee besplodnaya vershina byla osvyashchena cerkov'yu i stala nazyvat'sya
Pallegrino, chto imeet dvojnoe znachenie - gora Blagodati ili gora Palomnika.
V 1624 godu v Palermo razrazilas' epidemiya chumy; zhiteli obratilis' za
pomoshch'yu k svyatoj Rozalii. Ee chudotvornoe telo bylo vynuto iz peshchery i s
bol'shoj torzhestvennost'yu pereneseno v palermskij sobor; i edva svyatye
ostanki kosnulis' poroga etogo poluhristianskogo, poluarabskogo hrama, kak
po zastupnichestvu svyatoj, Iisus Hristos izbavil gorod ne tol'ko ot chumy, no
takzhe ot vojny i goloda, esli verit' barel'efu, vysechennomu Villa-Reale,
uchenikom Kanovy. Blagodarnye zhiteli Palermo prevratili peshcheru svyatoj
Rozalii v cerkov' i proveli k nej prevoshodnuyu dorogu, hotya my i schitaem
teper', chto postrojka etoj dorogi voshodit k vremenam, kogda rimlyane
perebrasyvali mezhdu gorami mosty i akveduki, byvshie kak by granitnoj
podpis'yu metropolii. Nakonec, telo svyatoj Rozalii bylo zameneno v tom samom
meste, gde ego nashli, mramornoj statuej v venke iz roz, kotoroj skul'ptor
pridal pozu, v kakoj pochila svyataya. |to proizvedenie iskusstva bylo, krome
togo, bogato ukrasheno samim korolem. Karl III Burbonskij pozhertvoval
pokrovitel'nice Palermo plat'e iz zolotoj tkani stoimost'yu v pyat' tysyach
frankov, almaznoe ozherel'e i velikolepnye kol'ca i, pozhelav prisovokupit' k
etim svetskim daram poistine rycarskie pochesti, pozhaloval ej bol'shoj
mal'tijskij krest na zolotoj cepochke i orden Marii-Terezii - zvezdu,
okruzhennuyu lavrovymi venkami s devizom Fortitudini*.
______________
* Hrabrost' (lat.).
CHto do peshchery svyatoj Rozalii, ona predstavlyaet soboj uglublenie,
obrazovavsheesya v osnovnoj porode i v pokryvayushchih ee plastah izvestnyaka. So
svodov ee svisayut blestyashchie stalaktity. Sleva ot vhoda nahoditsya altar', u
podnozhiya kotorogo ustanovlena lezhashchaya statuya svyatoj, vidimaya skvoz' zolotuyu
reshetku, a za altarem b'et rodnik, utolyavshij nekogda zhazhdu otshel'nicy. K
etoj sozdannoj samoj prirodoj cerkvi vedet portik futov treh-chetyreh dlinoyu
so stenami, uvitymi girlyandami plyushcha: iz nego solnechnye luchi pronikayut v
peshcheru i v yasnye dni kak by razdelyayut svetloj zavesoj svyashchennika i
molyashchihsya.
V etoj cerkvi i byli obvenchany Tereza i Gaetano.
Po okonchanii sluzhby svadebnoe shestvie spustilos' v Palermo, gde gostej
zhdali ekipazhi, chtoby otvezti ih v derevnyu Karini, lennoe vladenie knyazya
Rodol'fo. Po rasporyazheniyu grafini tam ozhidalo priglashennyh velikolepnoe
pirshestvo, na kotoroe byli zvany vse okrestnye zhiteli; gosti sobralis' dazhe
iz dereven', lezhashchih na rasstoyanii dvuh-treh mil' ot Karini, - iz Monrealya,
Kapachi i Favoty; sredi molodyh krest'yanok, prilozhivshih nemalo staranij,
chtoby prinaryadit'sya, vydelyalis' devushki iz P'yana de Grechi, svyato sberegshie
svoj moraitskij kostyum, hotya predki, zaveshchavshie im etot kostyum, kotoryj
oni, v svoyu ochered', poluchili ot pradedov, i pokinuli tysyachu dvesti let
nazad rodnoj kraj radi novoj rodiny.
Stoly byli nakryty pod sen'yu kamennyh dubov i zontichnyh sosen na
esplanade, blagouhavshej apel'sinovymi i limonnymi derev'yami i okruzhennoj
izgorod'yu iz granatnikov i indijskih smokovnic, kotorymi providenie odarilo
Siciliyu, chtoby utolyat', slovno mannoj nebesnoj, golod i zhazhdu bednyakov. K
etoj esplanade vela doroga, obsazhennaya aloe, ch'i ogromnye cvety kazhutsya
izdali pikami arabskih vsadnikov, a stebli soderzhat volokna, bolee prochnye
i blestyashchie, nezheli volokna l'na i konopli; s yuga vid byl ogranichen dvorcom
i vozvyshayushchejsya nad nim gornoj cep'yu, toj samoj, chto delit ostrov na tri
chasti, zato na zapade, severe i vostoke vzoru trizhdy yavlyalos' volshebnoe
more Sicilii, kotoroe mozhno prinyat' za tri razlichnyh morya blagodarya
svoeobraznoj okraske kazhdogo iz nih; v samom dele, iz-za igry sveta,
vyzvannoj luchami zahodyashchego solnca, more za Palermo kazalos'
nebesno-golubym, vozle ostrova ZHenshchin - serebryanym, togda kak o skaly
Sen-Vito razbivalis' volny iz zhidkogo zolota.
Vo vremya deserta, kogda vesel'e bylo v polnom razgare, dveri dvorca
otvorilis', i Dzhemma pod ruku s knyazem, predshestvuemaya dvumya lakeyami s
fakelami v rukah i soprovozhdaemaya tolpoyu slug, spustilis' po mramornoj
lestnice na esplanadu. Krest'yane hoteli bylo vstat', no knyaz' podnyal ruku,
prosya ih ne bespokoit'sya. Oni s Dzhemmoj oboshli vse zastol'e i ostanovilis'
za spinoj molodozhenov. Sluga prines zolotoj bokal, Naetano nalil v nego
sirakuzskogo vina, tot zhe sluga podal bokal Dzhemme, Dzhemma pozhelala schast'ya
novobrachnym, prigubila vino i peredala bokal knyazyu, kotoryj, osushiv ego,
vysypal v pustoj bokal celyj koshelek uncij* i velel vruchit' ego Tereze -
eto byl ego svadebnyj podarok; v tu zhe minutu razdalis' kriki: "Da
zdravstvuet knyaz' de Karini! Da zdravstvuet grafinya de Kastel'-Nuovo!";
slovno po manoveniyu volshebnoj palochki, po vsej esplanade zazhglis' ogni, i
znatnye posetiteli udalilis', promel'knuv kak skazochnoe videnie i ostaviv
posle sebya mnogo sveta i radosti.
______________
* Moneta stoimost'yu v tri dukata. (Prim. avtora.)
Edva oni uspeli vernut'sya so svoej svitoj v zamok, kak razdalis' zvuki
muzyki; molodezh' vstala iz-za stola i pospeshila na ploshchadku, prigotovlennuyu
dlya tancev. Soglasno obychayu, Gaetano dolzhen byl otkryt' bal so svoej
molodoj zhenoj, on uzhe sobralsya podojti k nej, kogda na doroge, obsazhennoj
aloe, poyavilsya novyj gost' - eto byl Paskal' Bruno v tom kalabrijskom
kostyume, kotoryj my podrobno opisali vyshe; tol'ko iz-za poyasa u nego
torchali pistolety i kinzhal, a kurtka, nakinutaya na pravoe plecho, kak
gusarskij mentik, pozvolyala videt' okrovavlennyj rukav rubashki. Tereza
pervaya zametila Paskalya, ona vskriknula i, v uzhase ustremiv na nego vzor,
zastyla na meste blednaya, trepeshchushchaya, slovno uvidela prividenie. Vse
vzglyanuli na novopribyvshego, i tolpa priglashennyh zamerla, nepodvizhnaya,
bezglasnaya, chuvstvuya, chto nadvigaetsya nechto strashnoe. Paskal' Bruno podoshel
pryamo k Tereze i, skrestiv ruki, pristal'no vzglyanul na nee.
- |to vy, Paskal'? - prosheptala Tereza.
- Da, ya, - hriplo otvetil Bruno. - YA uznal v Bauzo, gde naprasno zhdal
vas, chto vy sobiraetes' vyjti zamuzh v Karini. Nadeyus', ya pribyl vovremya,
chtoby splyasat' s vami pervuyu tarantellu.
- |to pravo prinadlezhit muzhu, - prerval ego Gaetano, podhodya k
Paskalyu.
- Net, lyubovniku, - vozrazil on.
- Tereza - moya zhena! - voskliknul Gaetano, protyagivaya k nej ruku.
- Tereza - moya lyubovnica, - skazal Paskal', vlastno szhimaya ee pal'cy.
- Na pomoshch'! - kriknula Tereza.
Gaetano shvatil Paskalya za vorot rubashki, no tut zhe s krikom ruhnul na
zemlyu: kinzhal Paskalya voshel v ego grud' po samuyu rukoyatku. Muzhchiny
brosilis' bylo k ubijce, chtoby ego shvatit', no tot hladnokrovno vytashchil
iz-za poyasa pistolet i zaryadil ego; potom tem zhe pistoletam sdelal znak
muzykantam, priglashaya ih nachat' tarantellu. Oni mashinal'no povinovalis',
nikto iz gostej ne vmeshalsya.
- Nu zhe, Tereza! - skazal Bruno.
V Tereze ne bylo uzhe nichego chelovecheskogo; ona pohodila na avtomat,
privodimyj v dvizhenie strahom. Ona povinovalas', i etot zhutkij tanec vozle
mertveca dlilsya do poslednego takta tarantelly. Nakonec muzykanty umolkli,
i Tereza svalilas' bez chuvstv na telo Gaetano, slovno zvuki orkestra tol'ko
i podderzhivali ee do sih por.
- Blagodaryu, Tereza, - skazal Paskal', holodno vzglyanuv na nee. - Vot
i vse, bol'she mne ot tebya nichego ne nuzhno. A teper', esli kto-nibud' iz
prisutstvuyushchih zhelaet uznat' moe imya, chtoby vstretit'sya so mnoj v drugom
meste, zovut menya Paskal' Bruno.
- Syn. Antonio Bruno, golova kotorogo nahoditsya v zheleznoj kletke vo
dvorce Bauzo? - sprosil chej-to golos.
- On samyj, - otvetil Paskal'. - No esli vy zhelaete eshche raz vzglyanut'
na etu golovu, potoropites'. Klyanus' bogom, ej ne dolgo tam ostavat'sya!
S etimi slovami Paskal' ischez v temnote, i nikto ne reshilsya
posledovat' za nim: to li ot straha, to li iz zhalosti gosti zanyalis'
Gaetano i Terezoj.
Pervyj byl mertv, vtoraya soshla s uma.
Nedelyu spustya, v voskresen'e, byl prazdnik v Bauzo: vsya derevnya
veselilas', v kabachkah vino teklo rekoj, na perekrestkah goreli poteshnye
ogni, ulicy byli ukrasheny flagami i kisheli narodom; osobenno ozhivlenno bylo
na doroge k zamku, ibo lyudi sobralis' tam, chtoby posmotret' na sostyazanie
derevenskih strelkov. |ta zabava ves'ma pooshchryalas' korolem Ferdinandom IV
vo vremya ego vynuzhdennogo prebyvaniya v Sicilii, i mnogie iz teh parnej, chto
uprazhnyalis' teper' v metkosti, eshche nedavno mogli proyavit' svoe iskusstvo,
strelyaya vsled za kardinalom Ruffo po neapolitanskim patriotam i po
francuzskim respublikancam; no teper' mishen'yu sluzhila obychnaya igral'naya
karta, a prizom - serebryanyj stakanchik. Mishen' pomestili kak raz pod
zheleznoj kletkoj s golovoj Antonio Bruno; do etoj kletki mozhno bylo
dobrat'sya lish' po vnutrennej lestnice zamka, prohodivshej vozle togo okna,
za kotorym kletka byla vmazana v stenu. Usloviya sorevnovaniya byli ves'ma
prosty; zhelayushchemu prinyat' v nih uchastie sledovalo vnesti v obshchij fond - on
prednaznachalsya dlya oplaty serebryanogo stakanchika - skromnuyu summu v dva
karlina za kazhdyj predpolagaemyj vystrel i poluchit' vzamen poryadkovyj
nomer, opredelyayushchij ego mesto v sostyazanii; neumelye strelki oplachivali
desyat', dvenadcat' i dazhe chetyrnadcat' vystrelov, te zhe, kto byl uveren v
sebe, - pyat' ili shest'. Sredi mnozhestva protyanutyh ruk ch'ya-to sil'naya ruka
podala dva karlina, i smutnyj gul golosov pokryl gromkij golos,
potrebovavshij odnu pulyu. Vse posmotreli v storonu govorivshego, udivlennye
skudost'yu vznosa ili samomneniem strelka. CHelovek, oplativshij
odin-edinstvennyj vystrel, byl Paskal' Bruno.
Za poslednie chetyre goda Paskal' ni razu ne poyavlyalsya v derevne, i
hotya vse uznali ego, nikto s nim ne zagovoril. Poskol'ku zhe on slyl
iskusnejshim strelkom v okruge, lyudi ponyali, pochemu on vzyal vsego odnu polyu;
na nej stoyal odinnadcatyj nomer. Sostyazanie v strel'be nachalos'.
Vystrely vyzyvali libo smeh, libo kriki odobreniya, no po mere togo,
kak zapas pul' istoshchalsya, shum stal ponemnogu zatihat'. Paskal' stoyal
grustnyj i zadumchivyj, opershis' na svoj anglijskij karabin, i, kazalos',
byl bezuchasten i k vostorgam, i k zuboskal'stvu odnosel'chan; nakonec prishla
ego ochered'; uslyshav svoe imya, on vzdrognul i podnyal golovu, slovno ne
zhdal, chto ego vyzovut, no tut zhe opomnilsya i zanyal mesto u natyanutoj
verevki, zamenyavshej bar'er. Zriteli s trevogoj sledili za nim: nikto eshche ne
vyzval takogo interesa i ne byl vstrechen takoj napryazhennoj tishinoj.
Po-vidimomu Paskal' i sam soznaval vsyu vazhnost' vystrela, kotoryj emu
predstoyalo sdelat', ibo on vypryamilsya, vystavil vpered levuyu nogu i,
perenesya vsyu tyazhest' tela na pravuyu, prilozhil karabin k plechu, zatem, vzyav
niz steny za ishodnuyu liniyu pricela, medlenno podnyal stvol ruzh'ya; kakovo zhe
bylo udivlenie zritelej, ne spuskavshih glaz s Paskalya, kogda oni uvideli,
chto on minoval mishen' i, vyjdya za ee predely, celitsya v zheleznuyu kletku;
tut i strelok i karabin na mgnovenie zastyli, slovno byli izvayany iz kamnya;
nakonec razdalsya vystrel, i cherep, vybityj iz zheleznoj kletki*, upal k
podnozhiyu steny. Drozh' probezhala po tolpe, kotoraya vstretila v polnom
molchanii eto chudo metkosti.
______________
* ZHeleznye kletki, v kotoryh v Italii vystavlyayut golovy prestupnikov,
ne imeyut provolochnoj setki. (Prim. avtora.)
Paskal' podnyal cherep svoego otca i, ne proroniv ni slova, ni razu ne
obernuvshis', zashagal po tropinke v gory.
Ne proshlo i goda posle opisannyh nami sobytij, kak po vsej Sicilii, ot
Messiny do Palermo, ot CHefalu do mysa Passaro, rasprostranilis' sluhi o
podvigah razbojnika Paskalya Bruno. V stranah, podobnyh Ispanii i Italii,
gde ploho organizovannoe obshchestvo ne daet podnyat'sya tomu, kto rozhden vnizu,
gde dushe nedostaet kryl'ev, chtoby vozvysit'sya, nedyuzhinnyj um oborachivaetsya
bedoj dlya cheloveka nizkogo proishozhdeniya; chelovek etot to i delo pytaetsya
vyrvat'sya iz obshchestvennyh i moral'nyh ramok, kotorymi sud'ba ogranichila ego
zhizn', preodolevaya beschislennye prepyatstviya, neuderzhimo stremitsya k celi,
postoyanno vidit istochnik sveta, kotorogo emu ne suzhdeno dostignut', i,
nachav svoj put' s nadezhdoj, konchaet ego s proklyatiem na ustah. On vosstaet
protiv obshchestva, kotoroe Bog razdelil na dve stol' neshozhie chasti - odnu
dlya schast'ya, druguyu dlya stradaniya; on vozmushchen nespravedlivost'yu neba i sam
vozvodit sebya v rang zashchitnika slabyh i vraga sil'nyh. Vot pochemu kak
ispanskij, tak i ital'yanskij bandit okruzhen oreolom poezii i narodnoj
lyubov'yu: ved' pochti vsegda v osnove togo, chto on sbilsya s puti, lezhit
kakaya-nibud' yavnaya nespravedlivost', a svoim kinzhalom i karabinom on
staraetsya vosstanovit' bozhestvennoe predopredelenie, narushaemoe
chelovecheskimi zakonami.
Net nichego udivitel'nogo v tom, chto s takim proshlym za plechami, so
svojstvennoj emu sklonnost'yu k risku i s ego redkostnoj siloj i lovkost'yu
Paskal' Bruno vskore stal igrat' tu strannuyu rol', kotoraya prishlas' emu po
dushe, - rol' sud'i pravosudiya, esli mozhno tak vyrazit'sya. V Sicilii, i
osobenno v Bauzo i ego okrestnostyah, ne sovershalos' ni odnogo bezzakoniya,
kotoroe izbezhalo by ego suda, a tak kak prigovory Paskalya porazhali pochti
vsegda lyudej bogatyh i sil'nyh, vse obezdolennye goroj stoyali za nego.
Kogda kakoj-nibud' sin'or treboval nepomernoj arendy so svoego bednyaka
fermera, kogda korystolyubie roditelej meshalo braku dvuh vlyublennyh, kogda
nespravedlivyj prigovor ugrozhal nevinovnomu, Bruno, uznav ob etom, bral
karabin, otvyazyval chetyreh korsikanskih psov, svoih edinstvennyh
pomoshchnikov, vskakival na arabskogo skakuna, rodivshegosya, kak i on, v gorah,
vyezzhal iz nebol'shoj kreposti Kastel'-Nuovo, svoej obychnoj rezidencii, i
predstaval pered sin'orom, strogim otcom ili nepravednym sud'ej, i tut zhe
arendnaya plata snizhalas', vlyublennyj vstupali v brak, arestovannyj poluchal
svobodu. Estestvenno, chto lyudi, oblagodetel'stvovannye Paskalem Bruno,
platili emu neogranichennoj predannost'yu, a vse predprinyatye protiv nego
mery ni k chemu ne privodili blagodarya bditel'nosti krest'yan, kotorye tut zhe
preduprezhdali ego o grozyashchej opasnosti.
Vskore iz ust v usta stali peredavat'sya dikovinnye rasskazy, ibo chem
primitivnee chelovek, tem bol'she verit on v chudesa. Govorili, budto v nekuyu
burnuyu noch', kogda ves' ostrov sodrogalsya ot udarov groma, Paskal' Bruno
zaklyuchil dogovor s ved'moj i v obmen za svoyu dushu priobrel tri
sverh容stestvennyh dara: stanovit'sya po zhelaniyu nevidimym, mgnovenno
perenosit'sya s odnogo kraya ostrova na drugoj i ne strashit'sya ni puli, ni
kinzhala, ni ognya. Kak utverzhdala molva, etot dogovor byl dejstvitelen na
tri goda, ibo Paskal' Bruno podpisal ego lish' dlya togo, chtoby zavershit'
delo mesti, dlya kotorogo emu ne trebovalos' bol'she vremeni, chem etot,
kazalos' by, nedolgij srok. Paskal' ne oprovergal etih vymyslov, prekrasno
ponimaya, chto oni emu na ruku, bolee togo, on vsyacheski staralsya pridat' im
vidimost' pravdopodobiya. Blagodarya ego shirokim svyazyam s lyud'mi Paskal'
uznaval takie podrobnosti, kotorye, kazalos', by ne dolzhen byl znat', - i
eto podtverzhdalo sluhi o tom, chto on prevrashchaetsya inoj raz v nevidimku.
Blagodarya rezvosti svoego lyubimogo konya on okazalsya za odnu noch' na
ogromnom rasstoyanii ot togo mesta, gde proezzhal nakanune, - i eto ubezhdalo
lyudej v tom, chto rasstoyaniya dlya nego ne sushchestvuet; nakonec, nekij sluchaj,
kotorym on ne preminul vospol'zovat'sya s redkim iskusstvom, ne ostavil
nikakogo somneniya v ego neuyazvimosti. Vot kak bylo delo.
Ubijstvo Gaetano nadelalo mnogo shuma, i knyaz' de Karini prikazal
komandiram vseh svoih otryadov kak mozhno skoree pojmat' prestupnika, kotoryj
k tomu zhe oblegchal svoej bezrassudnoj smelost'yu dejstviya teh, kto za nim
ohotilsya. Komandiry peredali etot prikaz soglyadatayam, i odnazhdy utrom te
predupredili glavu pravosudiya v Spadafore, chto Paskal' Bruno proehal cherez
ego selenie minuvshej noch'yu po napravleniyu k Div'eto. Sud'ya velel soldatam
zhdat' Paskalya u dorogi, polagaya, chto on vernetsya tem zhe putem, i po vsej
veroyatnosti, pod pokrovom temnoty.
Utrom tret'ego dnya - eto bylo voskresen'e - soldaty, utomlennye dvumya
bessonnymi nochami, sobralis' na postoyalom dvore, shagah v dvadcati ot
dorogi; oni kak raz podkreplyalis' tam, kogda im soobshchili, chto Paskal' Bruno
prespokojno spuskaetsya po sklonu gory so storony Div'eto. Vremeni
ustraivat' zasadu uzhe ne bylo, i soldaty ostalis' tam, gde byli; kogda zhe
Paskal' okazalsya shagah v pyatidesyati ot nih, oni vyshli iz kabachka i
postroilis' v boevom poryadke pered ego dver'yu, vsem svoim vidom pokazyvaya,
chto ne obrashchayut nikakogo vnimaniya na priblizhayushchegosya vsadnika. Bruno
zametil eti prigotovleniya, no oni, vidimo, niskol'ko ne obespokoili ego, i
vmesto togo, chtoby povernut' obratno, - a sdelat' eto bylo legche legkogo, -
on galopom prodolzhal svoj put'. Soldaty vzyali ruzh'ya naizgotovku i, kogda on
proezzhal mimo, privetstvovali ego oglushitel'nym zalpom; no ni kon', ni
vsadnik ne postradali, oba vyshli cely i nevredimy, iz oblaka dyma, na
mgnovenie okutavshego ih. Soldaty pereglyanulis', pokachali golovami i
otpravilis' k sud'e, chtoby rasskazat' emu o sluchivshemsya.
V tot zhe vecher sluhi ob etom sobytii dostigli Bauzo, i lyudi,
nadelennye pylkim voobrazheniem, reshili, chto Paskal' Bruno zakoldovan i chto
svinec splyushchivaetsya, a stal' tupitsya, kosnuvshis' ego tela. Na sleduyushchij zhe
den' eti sluhi poluchili neoproverzhimoe podtverzhdenie: u dveri sud'i,
vershivshego pravosudie v Bauzo, byla najdena kurtka Paskalya Bruno s
trinadcat'yu dyrami ot pul', v karmanah kotoroj lezhali trinadcat' pul', i
vse oni byli splyushcheny. Inye svobodomyslyashchie lyudi, i sredi nih CHezare
Aletto, notarius iz Kal'varuzo, - ot nego my i uznali eti podrobnosti, -
utverzhdali, odnako, chto bandit, chudom spasshijsya ot smerti, reshil izvlech'
pol'zu iz etogo sluchaya: on povesil svoyu kurtku na derevo i sam vsadil v nee
vse trinadcat' pul'; no bol'shinstvo prodolzhalo verit', chto delo tut ne
oboshlos' bez koldovstva, i strah, vnushaemyj Paskalem, eshche usililsya. Strah
etot byl tak velik, a Paskal' nastol'ko uveren, chto s nizshih sloev obshchestva
on rasprostranilsya na vysshie, chto za neskol'ko mesyacev do opisannyh nami
sobytij obratilsya k knyazyu de Butera s pros'boj dat' emu vzajmy dvesti
zolotyh uncij dlya odnogo iz svoih blagotvoritel'nyh del (rech' shla o tom,
chtoby otstroit' sozhzhennyj postoyalyj dvor); den'gi sledovalo otnesti v
opredelennoe mesto v gorah i spryatat' ih tam, chtoby v noch', ukazannuyu
knyazyu, Paskal' mog lichno vzyat' ih; v sluchae nevypolneniya etoj pros'by,
kotoraya vpolne mogla sojti za prikaz, Bruno grozil otkrytoj vojnoj mezhdu
nim, korolem gor, i knyazem de Butera, vlastelinom doliny; esli zhe,
naprotiv, knyaz' budet nastol'ko lyubezen, chto ne otkazhet Paskalyu v etom
odolzhenii, dvesti zolotyh uncij budut emu vozvrashcheny spolna, kak tol'ko
udastsya iz座at' etu summu iz korolevskoj kazny.
Knyaz' de Butera byl odnim iz lyudej, kotoryh uzhe net v sovremennom
obshchestve, poslednim predstavitelem starogo sicilijskogo dvoryanstva,
otvazhnogo i rycarski blagorodnogo, kak te normanny, chto osnovali v Sicilii
svoe gosudarstvo i provozglasili svoyu hartiyu. Ego zvali Gerkulesom, i,
kazalos', on byl skromen po obrazcu etogo antichnogo geroya. On mog ubit'
udarom kulaka norovistuyu loshad', slomat' o sobstvennoe koleno zheleznyj prut
v poldyujma tolshchinoj i svernut' trubochkoj serebryanyj piastr. A posle odnogo
sobytiya, vo vremya kotorogo knyaz' de Butera proyavil redkoe hladnokrovie, on
stal kumirom naseleniya Palermo. V 1770 godu v gorode iz-za nehvatki hleba
vspyhnulo vosstanie; pravitel'stvo pribeglo k ultima ratio*, postaviv na
Toledskoj ulice pushku, narod dvinulsya protiv etoj pushki, i artillerist s
fitilem v ruke prigotovilsya strelyat' v narod, kogda knyaz' de Butera uselsya
na stvol orudiya, slovno eto bylo kreslo, i proiznes takuyu plamennuyu, takuyu
ubeditel'nuyu rech', chto lyudi tut zhe razoshlis', a artillerist, fitil' i pushka
vernulis' v arsenal, nichem sebya ne zapyatnav. No svoej populyarnost'yu knyaz'
byl obyazan ne tol'ko etomu sluchayu.
______________
* Poslednij dovod (lat.).
Kazhdoe utro on progulivalsya po esplanade svoego parka,
gospodstvovavshej nad ploshchad'yu Morskogo ministerstva, i tak kak vorota ego
pomest'ya otkryvalis' s voshodom solnca dlya vseh zhelayushchih, on neizmenno
vstrechal na svoem puti mnozhestvo bednyakov; dlya etoj utrennej progulki knyaz'
nadeval prostornuyu zamshevuyu kurtku s ogromnymi karmanami, nabitymi po ego
prikazu zolotymi i serebryanymi karlinami, kotorye on tut zhe razdaval bez
ostatka, soprovozhdaya svoi blagodeyaniya odnomu emu prisushchimi slovami i
zhestami; kazalos', on gotov byl ulozhit' na meste teh, kogo sobiralsya
oschastlivit'.
Vashe siyatel'stvo - govorila bednaya zhenshchina, okruzhennaya mnogochislennymi
otpryskami, - szhal'tes' nad neschastnoj mater'yu, ved' u menya pyat' chelovek
detej.
- Nu i chto zh iz etogo? - gnevno vosklical knyaz'. - Razve ya tebe ih
sdelal?
I, ugrozhayushche podnyav ruku, on brosal v fartuk prositel'nicy prigorshnyu
monet.
- Gospodin knyaz', - obrashchalsya k nemu kakoj-nibud' goremyka, - ya
goloden.
- Bolvan! - krichal knyaz', opuskaya na nego svoj uvesistyj kulak. - Ne ya
zhe peku hleb! Provalivaj k bulochniku!
Zato posle etogo udara bednyak byval syt celuyu nedelyu*.
______________
* Tem, kto zhelaet poluchit' bolee prostrannye svedeniya o knyaze de
Butera, pamyat' o kotorom ya nashel stol' zhivuchej v Sicilii, slovno on umer
lish' nakanune, sleduet obratit'sya k ostroumnym i zabavnym memuaram
Pal'm'eri de Michike. (Prim. avtora.)
Nedarom, kogda knyaz' prohodil po ulicam, vse prohozhie obnazhali golovy,
kak eto sluchalos' pri poyavlenii na parizhskom rynke gospodina de Bofora; no
v otlichie ot glavarya Frondy, sicilijskij knyaz' pol'zovalsya takoj vlast'yu,
chto stoilo emu skazat' odno slovo, i on stal by korolem Sicilii; odnako eta
mysl' dazhe ne prihodila emu v golovu, i on ostavalsya knyazem de Butera, chto,
pravo zhe, bylo ne menee pochetno.
SHCHedrost' knyazya vyzvala, odnako, kritiku v samom ego dvorce, i kritikom
okazalsya ne kto inoj, kak ego mazhordom. Legko ponyat', chto chelovek, harakter
kotorogo my popytalis' zdes' obrisovat', s osobym razmahom proyavlyal svoyu
sklonnost' k roskoshi, k velikolepiyu vo vremya svoih znamenityh obedov; v
samom dele, dveri ego doma byvali shiroko otkryty, i kazhdyj den' za stol u
nego sadilos' ne menee dvadcati pyati - tridcati gostej, sredi kotoryh
sem' - vosem' sovershenno emu neznakomyh, drugie zhe, naprotiv, yavlyalis' k
obedu s ispravnost'yu zavsegdataev. V chisle etih poslednih byl i nekij
kapitan Al'tavilla, poluchivshij etot chin za to, chto soprovozhdal kapitana
Ruffo iz Palermo v Neapol', i vernuvshijsya iz Neapolya v Palermo s pensiej v
tysyachu dukatov. K neschast'yu, kapitan lyubil azartnye igry, i iz-za etogo
pristrastiya pensii ne hvatilo by emu na zhizn', esli by on ne nashel dvuh
sposobov, pri pomoshchi kotoryh poluchaemoe im ot kazny trehmesyachnoe soderzhanie
stalo naimenee znachitel'noj chast'yu ego dohodov. Pervyj sposob, dostupnyj
vsem i kazhdomu, zaklyuchalsya v ezhednevnyh obedah u knyazya, a vtoroj v tom,
chto, vstavaya iz-za stola, kapitan s redkoj posledovatel'nost'yu klal sebe v
karman podannyj emu serebryanyj pribor. Nekotoroe vremya vse shlo gladko, i
eto ezhednevnoe prisvoenie chuzhogo dobra nikem ne bylo zamecheno; no kak by ni
byl osnashchen postavec knyazya, v nem vse zhe stali oshchushchat'sya nedostachi, i
podozreniya mazhordoma totchas zhe pali na santafeda*. On stal sledit' za
kapitanom, i po proshestvii dvuh-treh dnej ego podozreniya prevratilis' v
uverennost'. On totchas zhe predupredil knyazya, kotoryj podumav nemnogo,
otvetil, chto do teh por, poka kapitan beret postavlennyj emu pribor,
vozrazhat' protiv etogo ne prihoditsya; no esli on polozhit v karman pribory
svoih sosedej, pridetsya chto-nibud' predprinyat'. Takim obrazom, kapitan
Al'tavilla ostalsya naibolee userdnym posetitelem ego svetlosti knyazya
Gerkulesa de Butera.
______________
* Tak nazyvali voennyh, posledovavshih za kardinalom Ruffo, chtoby
zavoevat' Neapol'. (Prim. avtora.)
|tot poslednij nahodilsya v Kastro-Dzhovanni, na svoej ville, kogda emu
podali poslanie Bruno; probezhav ego, on sprosil, ne zhdet li kto-nibud'
otveta. Kogda vyyasnilos', chto chelovek etot ushel, on polozhil pis'mo v karman
s takim hladnokroviem, slovno eto byla obychnaya zapiska.
Nastala noch', naznachennaya v pis'me Bruno; mesto, kotoroe on ukazal,
nahodilos' na yuzhnom sklone |tny vozle odnogo iz mnogochislennyh potuhshih
vulkanov, obyazannyh svoej odnodnevnoj vspyshkoj vechno goryashchemu plameni,
kotoroe, vyrvavshis' iz zemnyh nedr, unichtozhaet celye goroda. Vulkan
imenovalsya Monte-Bal'do; v samom dele, kazhdaya iz etih groznyh vershin
poluchala osoboe nazvanie pri svoem vozniknovenii iz zemli. V desyati minutah
puti ot ego podnozhiya stoyalo ogromnoe odinokoe derevo, prozvannoe Kashtanom
sta konej, tak kak vozle ego stvola, imeyushchego v okruzhnosti sto sem'desyat
vosem' futov, i pod sen'yu ego listvy, podobnoj celomu lesu, mogli najti
priyut sto vsadnikov vmeste s konyami. Pod kornevishchem etogo dereva Paskal' i
velel spryatat' zatrebovannye im den'gi. On vyshel chasov v odinnadcat' iz
Sentorbi i okolo polunochi zametil pri svete luny gigantskoe derevo i
sarajchik, ustroennyj mezhdu ego stvolami dlya hraneniya bogatogo urozhaya
sobiraemyh s nego kashtanov. CHem blizhe podhodil on, tem yasnee risovalas'
ch'ya-to ten', kazalos', kakoj-to chelovek stoit, prislonyas' k odnomu iz pyati
stvolov kashtana. Vskore eta ten' priobrela bolee chetkie ochertaniya; bandit
ostanovilsya i, zaryazhaya karabin, kriknul:
- Kto zdes'?
- CHelovek, chert voz'mi! - otvetil chej-to gromkij golos. - Neuzhto ty
polagal, chto den'gi pridut bez postoronnej pomoshchi?
- Net, konechno, - prodolzhal Bruno, - no ya nikogda by ne podumal, chto
poslanec otvazhitsya podozhdat' menya.
- Prosto ty nedoocenil knyazya Gerkulesa de Butera. Vse delo v etom.
- Tak eto vy, monsen'er? - sprosil Bruno, vskidyvaya karabin na plecho i
so shlyapoj v ruke podhodya k knyazyu.
- YA samyj, bezdel'nik! YA podumal, chto i bandit mozhet nuzhdat'sya v
den'gah, kak i vse prochie smertnye, i ne pozhelal otkazat' v pomoshchi dazhe
banditu. No mne vzbrelo v golovu lichno privezti emu den'gi, chtoby on ne
podumal, budto ya iz straha okazyvayu emu etu uslugu.
- Vasha svetlost' dostojny svoej gromkoj slavy, skazal Bruno.
A ty svoej slavy dostoin? - sprosil knyaz'.
- Vse zavisit ot togo, chto vy slyshali obo mne, monsen'er, ved' pro
menya govoryat raznoe.
- Vizhu, - prodolzhal knyaz', - chto soobrazitel'nosti i otvagi tebe ne
zanimat' stat': lyublyu hrabrecov, gde by oni ni vstrechalis'. Poslushaj,
hochesh' smenit' svoj kalabrijskij kostyum na mundir kapitana i povoevat' s
francuzami? Obeshchayu nabrat' dlya tebya soldat v moih vladeniyah i kupit' tebe
oficerskij chin.
- Spasibo, monsen'er, spasibo, takoe predlozhenie mog sdelat' tol'ko
nastoyashchij vel'mozha, no menya uderzhivaet v Sicilii delo krovnoj mesti. A tam
posmotrim.
Horosho, - skazal knyaz', - ty svoboden. No, ver' mne, tebe sledovalo by
soglasit'sya.
Ne mogu, vasha svetlost'.
- V takom sluchae vot koshelek, kotoryj ty u menya prosil. Ubirajsya ko
vsem chertyam vmeste s nim i postarajsya, chtoby tebya ne povesili protiv dveri
moego doma*.
______________
* V Palermo smertnaya kazn' privoditsya v ispolnenie na ploshchadi Morskogo
ministerstva, protiv dvorca knyazya de Butera (Prim. avtora.)
Bruno vzvesil na ruke koshelek.
- Koshelek chto-to ochen' tyazhel, monsen'er.
- Konechno. Mne ne hotelos', chtoby naglec vrode tebya pohvalyalsya, budto
on naznachil predel shchedrotam knyazya de Butera, i vmesto dvuhsot uncij, o
kotoryh ty prosil, ya polozhil v nego trista.
- Kakuyu by summu vy ni soblagovolili prinesti, monsen'er, den'gi budut
vam vozvrashcheny spolna.
- Den'gi ya daryu, a ne ssuzhayu, - progovoril knyaz'.
- A ya beru ih vzajmy ili kradu, milostyni mne ne nado, - otvetil
Bruno. - Voz'mite obratno svoj koshelek, monsen'er. Luchshe ya obrashchus' k knyazyu
de Ventimille ili k knyazyu de Kattolika.
- Bud' po-tvoemu, - skazal knyaz'. - V zhizni ne videl bolee
priveredlivogo bandita. Bezdel'nik vrode tebya mozhet s uma menya svesti, a
posemu ya udalyayus'. Proshchaj!
- Proshchajte, monsen'er, i da hranit vas svyataya Rozaliya!
Knyaz' udalilsya, polozhiv ruki v karmany zamshevoj kurtki i nasvistyvaya
svoj lyubimyj motiv. Bruno nepodvizhno smotrel emu vsled, i tol'ko kogda
knyaz' skrylsya iz vidu, on, v svoyu ochered', spustilsya s gory, tyazhelo
vzdohnuv.
Na sleduyushchij den' hozyain sozhzhennogo postoyalogo dvora poluchil iz ruk
Ali trista uncij knyazya de Butera.
Vskore posle opisannoj nami sceny Bruno uznal, chto povozka s cennym
gruzom dolzhna vyehat' iz Messiny v Palermo pod ohranoj chetyreh zhandarmov vo
glave s brigadirom. |to byl vykup knyazya de Monkada-Paterno, no blagodarya
hitrosti, delavshej chest' finansovomu geniyu Ferdinanda IV, vykup dolzhen byl
uvelichit' neapolitanskij byudzhet, a ne obogatit' kaznu nevernyh. Vot,
vprochem, eta istoriya v tom vide, v kakom ya ee uslyshal na meste; poskol'ku
ona stol' zhe zanyatna, skol' i dostoverna, budet umestno rasskazat' ee
chitatelyam; k tomu zhe ona dast im predstavlenie o tom, s kakim prostodushiem
vzimayutsya podchas nalogi v Sicilii.
My uzhe govorili v nachale etogo povestvovaniya, chto knyaz' de
Monkada-Paterno byl vzyat v plen berberskimi korsarami vozle derevni Fugallo
na obratnom puti iz Pantellerii. Knyazya otvezli vmeste so svitoj v Alzhir,
gde on soglasilsya uplatit' za sebya samogo i za svoih lyudej pyat'sot tysyach
piastrov (2500000 francuzskih frankov); polovina etogo vykupa podlezhala
oplate do ego ot容zda, a polovina posle togo, kak on vernetsya v Siciliyu.
Knyaz' napisal svoemu upravlyayushchemu, chtoby uvedomit' ego o sluchivshemsya i
potrebovat' skorejshej vysylki dvuhsot pyatidesyati tysyach piastrov - ceny ego
svobody. Tak kak knyaz' de Monkado-Paterno byl odnim iz bogatejshih vel'mozh
Sicilii, nuzhnye den'gi byli bez truda najdeny i srochno poslany v Afriku;
kak istyj posledovatel' proroka dej vypolnil svoe obeshchanie i tut zhe
otpustil knyazya v obmen na obeshchanie vyslat' emu v techenie goda ostavshiesya
dvesti pyat'desyat tysyach. Knyaz' vernulsya v Siciliyu; on kak raz sobiral den'gi
dlya poslednego vznosa, kogda v delo vmeshalsya Ferdinand IV, ne zhelavshij,
chtoby vo vremya vojny s Franciej ego poddannye obogashchali vragov Sicilii, i
prikazal vnesti oznachennye dvesti pyat'desyat tysyach piastrov v messinskuyu
kaznu. Knyaz' de Paterno byl odnovremenno chelovekom chesti i zakonoposlushnym
poddannym: on podchinilsya prikazu svoego korolya i poslushalsya golosa sovesti;
takim obrazom, vykup oboshelsya emu v sem'sot pyat'desyat tysyach piastrov, dve
treti kotoryh byli poslany korsaru-musul'maninu, a tret' peredana v Messine
v sobstvennye ruki de Karini, doverennogo lica pirata-hristianina.
|tu summu vice-korol' i reshil poslat' v Palermo, rezidenciyu
pravitel'stva, pod ohranoj chetyreh zhandarmov i odnogo brigadira; poslednemu
bylo porucheno, krome togo, peredat' ot knyazya de Karini pis'mo ego
vozlyublennoj Dzhemme s pros'boj pribyt' v Messinu, gde ego uderzhivali dela
gosudarstvennoj vazhnosti.
Vecherom togo dnya, kogda povozka s cennym gruzom dolzhna byla proehat'
nepodaleku ot Bauzo, Bruno otvyazal svoih chetyreh korsikanskih psov, vyshel s
nimi iz derevni, gde on byl priznannym hozyainom i povelitelem, i zasel u
dorogi mezhdu Div'eto i Spadaforoj; on zhdal tam uzhe okolo chasa, kogda
poslyshalsya stuk koles i topot vsadnikov. On proveril, v poryadke li karabin,
ubedilsya, chto stilet ne zastrevaet v nozhnah, svistnul sobak, kotorye tut zhe
pribezhali i legli u ego nog, i vstal posredi dorogi. CHerez neskol'ko minut
iz-za povorota vyehala povozka pod ohranoj zhandarmov; kogda do cheloveka,
ozhidavshego ee, ostavalos' shagov pyat'desyat, zhandarmy zametili ego i
kriknuli:
- Kto idet?
- Paskal' Bruno, - otvetil bandit.
Po osobomu svistku svoego hozyaina prevoshodno vydressirovannye psy
ponyali, chto ot nih trebuetsya, brosilis' navstrechu malen'komu otryadu.
Pri imeni Paskalya Bruno chetyre zhandarma ubezhali; sobaki, estestvenno,
pognalis' za nimi. Brigadir, ostavshis' odin, vyhvatil iz nozhen sablyu i
napravil konya pryamo na bandita.
Paskal' prilozhil karbin k plechu i stal celit'sya tak medlenno i
hladnokrovno, budto strelyal po misheni, ibo on reshil vypustit' svoj zaryad
lish' togda, kogda vsadnik okazhetsya ot nego shagah v desyati, no ne uspel on
spustit' kurok, kak loshad' s sedokom ruhnuli na zemlyu. Okazalos', chto Ali
nezametno posledoval za Bruno i, uvidev, chto brigadir sobiraetsya napast' na
nego, po-zmeinomu podpolz k loshadi vraga i pererezal yataganom ee kolennye
suhozhiliya; vsadnik ne uspel opomnit'sya, kak bystro i neozhidanno upal ego
kon', on udarilsya golovoj o zemlyu i lishilsya chuvstv.
Ubedivshis', chto opasnost' minovala, Paskal' podoshel k brigadiru. On
perenes ego s pomoshch'yu Ali v povozku, kotoruyu tot za minutu pered etim
pytalsya zashchishchat', i, peredav vozhzhi yunomu arabu, velel emu dostavit' v svoyu
rezidenciyu brigadira i povozku. Sam zhe on napravilsya k ranenoj loshadi,
otstegnul karabin, prikreplennyj k sedlu, vynul iz sedel'nyh sumok
svernutye trubochkoj bumagi, svistnul sobak, kotorye pribezhali s
okrovavlennymi mordami, i otpravilsya vsled za svoej bogatoj dobychej.
Vojdya vo dvor malen'koj kreposti, on zaper za soboj dver', vzvalil na
plechi beschuvstvennoe telo brigadira, vnes ego v komnatu i polozhil na
matras, na kotorom lyubil otdyhat', ne razdevayas'; zatem, to li po
rasseyannosti, to li po neostorozhnosti, on postavil v ugol karabin brigadira
i vyshel iz komnaty.
Pyat' minut spustya brigadir ochnulsya, osmotrelsya, nichego ne ponyal i,
dumaya, chto eto son, oshchupal sebya. Tut on pochuvstvoval bol' v golove, podnes
ruku ko lbu i, zametiv na nej krov', dogadalsya, chto ranen.
Rana pomogla emu sobrat'sya s myslyami; on vspomnil, chto byl arestovan
odnim-edinstvennym chelovekom, podlo broshen podchinennymi i chto v tu samuyu
minutu, kogda on hotel raspravit'sya s razbojnikom, loshad' pod nim upala kak
podkoshennaya. Posle etogo on uzhe nichego ne pomnil.
Brigadir byl slavnyj malyj; on pochuvstvoval vsyu tyazhest' lezhashchej na nem
otvetstvennosti, i serdce ego szhalos' ot styda i gneva. Vnimatel'no oglyadev
komnatu, on popytalsya uyasnit' sebe, gde nahoditsya, no vse okruzhayushchee bylo
emu neznakomo. On vstal, podoshel k oknu i uvidel, chto ono vyhodit v pole.
Togda pered nim blesnul luch nadezhdy: on reshil vylezti iz okna, sbegat' za
podmogoj i raskvitat'sya s banditom. On uzhe otvoril okno, chtoby vypolnit'
svoe namerenie, no, osmotrev v poslednij raz komnatu, zametil karabin,
stoyavshij nepodaleku ot izgolov'ya pokinutogo im lozha; pri vide oruzhiya on
pochuvstvoval, chto serdce besheno zakolotilos' u nego v grudi, ibo mysl' o
pobege smenilas' drugoj vlastnoj mysl'yu. On posmotrel, ne podglyadyvaet li
za nim kto-nibud', i, ubedivshis', chto nikto ego ne vidit i ne mozhet
uvidet', pospeshno shvatil karabin, sredstvo spaseniya, pravda, riskovannoe,
no pozvolyavshee emu nemedlenno otomstit' banditu; on otkryl zatvor,
ubedilsya, chto poroh nasypan, proveril shompolom, zaryazhen li karabin,
postavil ego na prezhnee mesto i snova leg, pritvorivshis', budto eshche ne
prihodil v sebya. Edva on prodelal vse eto, kak vernulsya Bruno.
On derzhal v ruke goryashchuyu elovuyu vetku, kotoruyu brosil v ochag, gde tut
zhe zapylali slozhennye tam drova, zatem otkryl stennoj shkaf, dostal dve
tarelki, dva stakana, dve flyagi vina i zharenuyu baran'yu nozhku, postavil vse
eto na stol i, vidimo, reshil podozhdat', poka brigadir ochnetsya, chtoby
priglasit' ego na etu improvizirovannuyu trapezu.
My uzhe govorili o pomeshchenii, gde proishodit opisyvaemaya nami scena:
eto byla skoree dlinnaya, chem shirokaya komnata, s odnim oknom, s odnoj dver'yu
i kaminom mezhdu nimi. Brigadir, kotoryj sluzhil teper' zhandarmskim kapitanom
v Messine, on-to i peredal nam vse eti podrobnosti, lezhal nepodaleku ot
okna; Bruno stoyal pered kaminom, obrativ nevidyashchij vzglyad na dver', i,
kazalos', gluboko ushel v svoyu dumu.
Nastala minuta, kotoruyu zhdal brigadir, reshitel'naya minuta, kogda
predstoyalo vse postavit' na kartu, risknut' golovoj, zhizn'yu. Brigadir
pripodnyalsya, opersya na levuyu ruku i medlenno protyanul pravuyu k karabinu; ne
spuskaya glaz s Bruno, on vzyal oruzhie mezhdu spuskovoj skoboj i prikladom,
posle chego zastyl na mgnovenie, ne reshayas' poshevelit'sya, ispugannyj udarami
sobstvennogo serdca, kotorye bandit vpolne mog uslyshat', esli by on ne
vital v myslyah gde-to ochen' daleko; nakonec, soobraziv, chto on, tak
skazat', sam gotov sebya vydat', brigadir postaralsya uspokoit'sya,
pripodnyalsya, brosil poslednij vzglyad na okno - edinstvennyj put' k
otstupleniyu, - pristavil karabin k plechu, tshchatel'no pricelilsya, soznavaya,
chto zhizn' ego zavisit ot etogo vystrela, i spustil kurok.
Bruno spokojno nagnulsya, podnyal chto-to u svoih nog, razglyadel etot
predmet na svetu i povernulsya licom k brigadiru, poteryavshemu dar rechi ot
izumleniya.
- Priyatel', - skazal on emu, - kogda vy vzdumaete strelyat' v menya,
berite serebryanye puli. Vidite li, vse drugie nepremenno splyushchatsya, kak
splyushchilas' vot eta. Vprochem, ya rad, chto vy ochnulis'. YA progolodalsya, i
sejchas my s vami pouzhinaem.
Brigadir zastyl na meste, volosy stoyali dybom u nego na golove, lob
byl v potu. V tu zhe minutu dver' otkrylas', i Ali vorvalsya v komnatu s
yataganom v ruke.
- Vse v poryadke, mal'chik, vse v poryadke, - skazal emu Bruno
po-frankski, - brigadir razryadil svoj karabin, tol'ko i vsego. Stupaj spat'
i ne trevozh'sya za menya.
Ali vyshel, nichego ne otvetiv, i rastyanulsya pered vhodnoj dver'yu na
shkure pantery, kotoraya sluzhila emu postel'yu.
- CHto zhe vy? Ne slyshali, chto ya vam skazal? - prodolzhal Bruno,
obrashchayas' k brigadiru i nalivaya vino v oba stakana.
- Razumeetsya, slyshal, - progovoril brigadir, vstavaya, - i raz ya ne
sumel vas ubit', ya vyp'yu s vami, bud' vy samim chertom.
S etimi slovami on reshitel'no podoshel k stolu, vzyal stakan, choknulsya s
Bruno i zalpom vypil vino.
- Kak vas zovut? - sprosil Bruno.
- Paolo Tommazi, zhandarmskij brigadir, k vashim uslugam.
- Tak vot chto, Paolo Tommazi, - prodolzhal Paskal', kladya ruku emu na
plecho, - vy hrabryj malyj, i ya hochu koe-chto obeshchat' vam.
- CHto imenno?
- Dat' zarabotat' vam odnomu tri tysyachi dukatov, obeshchannyh za moyu
golovu.
- Mysl' nedurna.
- Da, no ee nado zrelo obdumat', - otvetil Bruno. - A poka chto - ved'
zhit' mne eshche ne nadoelo - davajte-ka syadem k stolu i pouzhinaem. O ser'eznyh
delah pogovorim posle.
- Mozhno mne perekrestit'sya pered uzhinom? - sprosil Tommazi.
- Razumeetsya, - otvetil Bruno.
- Delo v tom... ya boyus', kak by krestnoe znamenie vas ne obespokoilo.
Vsyakoe byvaet.
- CHto vy? Niskol'ko.
Brigadir perekrestilsya, sel za stol i pristupil k baran'ej nozhke, kak
chelovek, sovest' kotorogo vpolne chista, ibo, nesmotrya na slozhnuyu
obstanovku, on sdelal vse, chto mozhet sdelat' chestnyj soldat. Bruno ne
otstaval ot nego, i, vidya, kak eti dva cheloveka edyat za odnim stolom, p'yut
iz odnoj butylki, opustoshayut odno i to zhe blyudo, nikto ne poveril by, chto
na protyazhenii kakogo-nibud' chasa oni sdelali vse vozmozhnoe, chtoby ubit'
odin drugogo.
Nastupilo nedolgoe molchanie, vyzvannoe otchasti vazhnym zanyatiem,
kotoromu predavalis' sotrapezniki, otchasti dumali, ne davavshimi im pokoya.
Paolo Tommazi pervyj narushil ego, chtoby vyrazit' muchivshuyu ego mysl'.
- Priyatel', - skazal on, - kormite vy na slavu, chto pravda, to pravda:
vino u vas otmennoe, s etim nel'zya ne soglasit'sya; ugoshchaete vy kak
hlebosol'nyj hozyain, vse eto tak. No, priznat'sya, ya nashel by ugoshchenie kuda
luchshe, esli by znal, kogda vyberus' otsyuda.
- Dumaetsya mne, chto zavtra utrom.
- Razve ya ne vash plennik?
- Plennik? Na koj chert vy mne nuzhny?
- Gm... - probormotal brigadir, - vidno, dela moi ne tak uzh plohi.
No, - prodolzhal on s yavnym zameshatel'stvom, - eto eshche ne vse.
- Vas eshche chto-nibud' trevozhit?
- Vidite li... - skazal brigadir, razglyadyvaya lampu skvoz' steklo
svoego stakana, - vidite li... eto dovol'no shchekotlivyj vopros.
- Govorite, ya slushayu.
- Vy ne rasserdites'?
- Mne kazhetsya, vy imeli vozmozhnost' uznat' moj harakter.
- Pravda, vy ne obidchivy, ya v etom ubedilsya. Itak, ya hochu skazat', chto
na doroge est', vernee byl... chto ya ne odin byl na doroge...
- Konechno, s vami byli chetvero zhandarmov.
- Da ne o nih tolk. YA govoryu o... nekoem furgone. Vot v chem zagvozdka.
- On vo dvore, - otvetil Bruno, v svoyu ochered' razglyadyvaya lampu
skvoz' steklo svoego stakana.
- Dogadyvayus', chto on imenno tam, - skazal brigadir, - no, vidite li,
ya ne mogu pokinut' vas odin, bez etogo furgona.
- A posemu vy uedete vmeste s nim.
- I on okazhetsya v celosti i sohrannosti?
- Kak vam skazat'? - progovoril Bruno. - Nedostacha budet nevelika po
sravneniyu s obshchej summoj. YA voz'mu lish' to, chto mne krajne neobhodimo.
- Vy ochen' stesneny v den'gah?
- Mne nuzhny tri tysyachi uncij.
- CHto zhe, eto razumno, - skazal brigadir, - i ochen' mnogie byli by
menee shchepetil'ny, chem vy.
- I mozhete ne somnevat'sya, ya dam vam raspisku.
- Da, po povodu raspiski, - voskliknul brigadir, vstavaya. - U menya v
sedel'nyh sumkah byli bumagi.
- Ne bespokojtes', - zametil Bruno, - vot oni.
- O, spasibo, vy okazali mne ogromnuyu uslugu.
- Da, ponimayu, - molvil Bruno, - ya uspel ubedit'sya v ih vazhnosti.
Pervaya bumaga - vash diplom brigadira: ya zasvidetel'stvoval na nem, chto vy
doblestno veli sebya i vas sledovalo by proizvesti v unter-oficery. Vtoraya
bumaga soderzhit opisanie moej osoby. YA pozvolil sebe vnesti tuda koe-kakie
ispravleniya, tak, naprimer, v razdele osobyh primet pribavil slovo
incantato*. Nakonec, tret'ya bumaga - pis'mo ego svetlosti k grafine Dzhemme
de Kastel'-Nuovo, ya tak priznatelen etoj dame, otdavshej v moe rasporyazhenie
etot dvorec, chto ne hochu meshat' ee lyubovnoj perepiske. Itak, vot vashi
bumagi, lyubeznyj. Vyp'em poslednij glotok za vashe zdorov'e i pozhelaem drug
drugu spokojnoj nochi. Zavtra, v pyat' utra, vy otpravites' v dorogu.
Pover'te mne, puteshestvovat' dnem bezopasnee, chem noch'yu. So mnoj vam
poschastlivilos', no vy mozhete popast' i v drugie ruki.
______________
* Zagovoren (ital.).
- Pozhaluj, vy pravy, - skazal Tommazi, pryacha bumagi. - I sdaetsya mne,
chto vy gorazdo chestnee mnogih chestnyh lyudej iz moih znakomyh.
- Ochen' rad, chto u vas sostavilos' stol' lestnoe mnenie obo mne, - eto
pomozhet vam spokojno usnut'. Kstati, hochu vas predupredit': ne spuskajtes'
vo dvor, inache moi psy rasterzayut vas.
- Blagodaryu za sovet, - otvetil brigadir.
- Spokojnoj nochi, - skazal Bruno.
On vyshel iz komnaty, predostaviv brigadiru libo prodolzhit' trapezu,
libo lech' spat'.
Rovno v pyat' chasov utra, kak i bylo uslovleno, Bruno voshel v komnatu
svoego gostya; tot uzhe vstal i byl gotov k ot容zdu; hozyain doma spustilsya
vmeste s nim po lestnice i provodil ego do vorot. Brigadir uvidel tam
zapryazhennuyu povozku i prevoshodnuyu verhovuyu loshad' v sbrue, perenesennoj s
konya, kotorogo iskalechil Ali. Bruno poprosil svoego druga Tommazi prinyat'
ot nego na pamyat' etot podarok. Brigadir ne zastavil sebya prosit'; on
vskochil na konya, stegnul loshadej, vpryazhennyh v povozku, i uehal, yavno
voshishchennyj svoim novym znakomym.
Bruno smotrel emu vsled: kogda brigadir ot容hal shagov na dvadcat', on
kriknul emu vdogonku:
- Glavnoe, ne zabud'te peredat' prekrasnoj grafine Dzhemme pis'mo knyazya
de Karini.
Tommazi utverditel'no kivnul i skrylsya za povorotom dorogi.
Teper', esli chitateli sprosyat nas, pochemu Paskal' Bruno ne byl ubit
vystrelom iz karabina Paolo Tommazi, my otvetim im slovami sin'ora CHezare
Aletto, notariusa iz Kal'varuzo:
- Veroyatnee vsego, chto, pod容zzhaya k svoej rezidencii, bandit iz
predostorozhnosti razryadil karabin.
CHto zhe kasaetsya Paolo Tommazi, on vsegda schital, chto delo tut ne
oboshlos' bez koldovstva.
My peredaem oba eti mneniya na sud chitatelej i predostavlyaem im polnuyu
vozmozhnost' vybrat' to iz nih, kotoroe pridetsya im po vkusu.
Legko ponyat', chto sluhi ob etih podvigah rasprostranilis' za predelami
oblasti, podlezhashchej yurisdikcii sudebnyh vlastej Bauzo. Po vsej Sicilii
tol'ko i razgovoru bylo, chto ob otvazhnom razbojnike, kotoryj zahvatil
krepost' Kastel'-Nuovo, i, kak orel, spuskaetsya ottuda v dolinu, chtoby
napadat' na znatnyh i bogatyh i zashchishchat' obezdolennyh. Poetomu net nichego
udivitel'nogo v tom, chto imya nashego geroya upominalos' u knyazya de Butera,
kotoryj daval kostyumirovannyj bal v svoem dvorce na ploshchadi Morskogo
ministerstva.
Znaya nrav knyazya, legko ponyat', skol' velikolepny byvali takie
prazdnestva, no na etot raz vecher prevzoshel vse, o chem mozhno tol'ko
mechtat', - eto byla poistine voploshchennaya arabskaya skazka. Nedarom
vospominanie o nem ponyne zhivo v Palermo, hotya Palermo i slyvet gorodom
chudes.
Predstav'te sebe roskoshnye zaly, steny kotoryh snizu doverhu uveshany
zerkalami; iz odnih zal vyhodish' v obshirnye zelenye besedki s parketnym
nastilom, s potolka kotoryh svisayut grozdi prevoshodnogo, sirakuzskogo ili
liparskogo vinograda, iz drugih - na ploshchadki, obsazhennye apel'sinovymi i
granatovymi derev'yami v cvetu ili pokrytyh plodami. I besedki i ploshchadki
prednaznacheny dlya tancev: pervye dlya anglijskoj zhigi, vtorye dlya
francuzskih kontrdansov. Val's zhe tancuyut vokrug dvuh obshirnyh mramornyh
bassejnov, v kazhdom iz kotoryh b'et po voshititel'nomu fontanu. Ot vseh
tanceval'nyh ploshchadok rashodyatsya posypannye zolotym poroshkom dorozhki. Oni
vedut k nebol'shomu vozvysheniyu, okruzhennomu serebryanymi rezervuarami so
vsevozmozhnymi napitkami, i gosti p'yut ih pod sen'yu derev'ev, usypannyh
vmesto nastoyashchih plodov zasaharennymi fruktami. Na vershine etogo vozvysheniya
stoit krestoobraznyj stol s tonchajshimi yastvami, kotorye to i delo
vozobnovlyayutsya posredstvom hitroumnogo mehanizma. Muzykanty nevidimy, lish'
zvuki instrumentov doletayut do priglashennyh; kazhetsya, budto sluh ih
uslazhdayut genii vozduha.
Daby ozhivit' etu volshebnuyu dekoraciyu, pust' chitatel' voobrazit na ee
fone ocharovatel'nyh zhenshchin i izyskannejshih kavalerov Palermo, v kostyumah
odin drugogo velikolepnee i prichudlivee, s maskoj na lice ili v ruke,
kotorye vdyhayut aromatnyj vozduh, op'yanyayutsya muzykoj nevidimogo orkestra,
grezyat ili beseduyut o lyubvi, i vse zhe on budet dalek ot toj kartiny,
kotoraya eshche sohranilas' v pamyati starikov, kogda ya posetil Palermo, to est'
po proshestvii tridcati dvuh let posle etogo vechera.
Sredi grupp priglashennyh, rashazhivavshih po alleyam i gostinym, osoboe
vnimanie vozbuzhdala prekrasnaya Dzhemma v soprovozhdenii svity, kotoruyu ona
uvlekla za soboyu, podobno tomu kak nebesnoe svetilo uvlekaet svoih
satellitov; grafinya tol'ko chto pribyla v obshchestve pyati chelovek, odetyh, kak
i ona, v kostyumy molodyh zhenshchin i vel'mozh, kotorye poyut i veselyatsya na
velikolepnoj freske zhivopisca Orkan'ya v pizanskoj Kampo-Santo v to vremya,
kak smert' stuchitsya k nim v dveri. |to odeyanie XIII veka, odnovremenno
naivnoe i izyashchnoe, kazalos', bylo sozdano, chtoby podcherknut' plenitel'nuyu
sorazmernost' figury grafini, shestvovavshej sredi vostorzhennogo shepota pod
ruku s samim knyazem de Butera v kostyume mandarina. On vstretil grafinyu u
paradnogo pod容zda i teper' sobiralsya predstavit' ee, kak on govoril,
docheri kitajskogo imperatora. Vyskazyvaya raznye dogadki naschet etoj novoj
zatei amfitriona, gosti speshili vsled za nim, i processiya rosla s kazhdym
shagom. Knyaz' ostanovilsya u vhoda v pagodu, ohranyaemuyu dvumya kitajskimi
soldatami, kotorye tut zhe otkryli dveri odnogo iz pokoev, obstavlennyh v
ekzoticheskom vkuse, gde sidela na estrade knyaginya de Butera v kitajskom
kostyume, stoivshem tridcat' tysyach frankov; edva uvidev grafinyu, ona
podnyalas' k nej navstrechu, okruzhennaya oficerami, mandarinami i obez'yanami -
personazhami odin drugogo blistatel'nee, otvratitel'nee ili zabavnee. V etom
zrelishche bylo tak mnogo vostochnogo, feericheskogo, chto gosti, hotya i
privykshie k roskoshi, k blesku, vskriknuli ot udivleniya. Oni okruzhili
princessu, trogali ee plat'e, ukrashennoe dragocennymi kamen'yami,
raskachivali zolotye kolokol'chiki na ee ostrokonechnoj shapke i, na minutu
zabyv o prekrasnoj Dzhemme, zanyalis' isklyuchitel'no hozyajkoj doma. Vse
hvalili ee kostyum, voshishchalis' eyu, i sredi etogo hora pohval i vostorgov
vydelyalsya svoim rveniem kapitan Al'tavilla v paradnom mundire, kotoryj on,
vidimo, nadel v kachestve maskaradnogo kostyuma; zametim, chto knyaz' de Butera
prodolzhal kormit' ego obedami k vyashchemu otchayaniyu svoego chestnogo mazhordoma.
- A chto vy skazhete o docheri kitajskogo imperatora, grafinya? - sprosil
knyaz' de Butera grafinyu de Kastel'-Nuovo.
- YA skazhu, - otvetila Dzhemma, - chto, k schast'yu dlya ego velichestva
Ferdinanda CHetvertogo, knyaz' de Karini nahoditsya v Messine. Znaya ego
harakter, ya polagayu, chto za odin vzglyad princessy on mog by otdat' Siciliyu
ee otcu, chto zastavilo by nas pribegnut' k novoj "Sicilijskoj vecherne".
V etu minutu k princesse podoshel knyaz' de Monkada-Paterno v kostyume
kalabrijskogo razbojnika.
- Razreshite mne v kachestve znatoka, vashe imperatorskoe vysochestvo,
rassmotret' poblizhe vash velikolepnyj kostyum.
- Bogopodobnaya doch' solnca, - progovoril kapitan Al'tavilla, obrashchayas'
k princesse, - beregite svoi zolotye kolokol'chiki, preduprezhdayu, vy imeete
delo s Paskalem Bruno.
- Pozhaluj, princessa byla by v bol'shej bezopasnosti vozle Paskalya
Bruno, - skazal chej-to golos, - chem vozle nekoego izvestnogo mne santafede.
Paskal' Bruno ubijca, no ne vor, bandit, no ne karmannik.
- Neploho skazano, - zametil knyaz' de Butera. Kapitan prikusil yazyk.
- Kstati, - skazal knyaz' de Kattolika, - vy slyhali o ego derzkoj
vyhodke?
- Kogo?
- Paskalya Bruno.
- Net, a chto on sdelal?
- Zahvatil furgon s den'gami, kotoryj knyaz' de Karini otpravil v
Palermo.
- Moj vykup! - voskliknul knyaz' de Paterno.
- Vy pravy, vashe siyatel'stvo. Vam ne povezlo.
- Ne trevozh'tes', vasha svetlost', - skazal tot zhe golos, kotoryj uzhe
otvetil Al'tavilla, - Paskal' Bruno vzyal vsego-navsego trista uncij.
- Otkuda vam eto izvestno, gospodin albanec? - sprosil knyaz' de
Kattolika, stoyavshij ryadom s govorivshim krasivym molodym muzhchinoj dvadcati
shesti - dvadcati vos'mi let v kostyume zhitelya Viny*.
______________
* Albanskaya koloniya. Hotya zhiteli ee i pokinuli zemlyu predkov pri
vzyatii Konstantinopolya Magometom II, oni do sih por nosyat svoj nacional'nyj
kostyum. (Prim. avtora.)
- Sluhom zemlya polnitsya, - nebrezhno otvetil albanec, igraya svoim
yataganom. - Vprochem, esli vasha svetlost' zhelaet poluchit' bolee tochnye
svedeniya, pust' obratitsya vot k etomu cheloveku.
Tot, na kogo ukazal albanec, vozbudiv vseobshchee lyubopytstvo, byl ne kem
inym, kak nashim starym znakomcem Paolo Tommazi; vernyj svoemu slovu, on po
priezde v Palermo otpravilsya k grafine de Kastel'-Nuovo i, uznav, chto ona
na balu, vospol'zovalsya svoim zvaniem poslanca knyazya de Karini, chtoby
proniknut' v sady knyazya de Butera; v mgnovenie oka on ochutilsya v centre
tolpy gostej, kotorye zabrosali ego voprosami. No Paolo Tommazi, kak my uzhe
znaem, byl molodec hot' kuda, i ego ne legko bylo smutit'. Itak, on prezhde
vsego peredal grafine pis'mo ot vice-korolya.
- Knyaz', - obratilas' Dzhemma k hozyainu doma, probezhav eto poslanie, -
vy i ne podozrevali, chto daete proshchal'nyj vecher v moyu chest'. Vice-korol'
prikazyvaet mne pribyt' v Messinu, i, kak vernaya poddannaya, ya otpravlyayus' v
put' ne pozzhe zavtrashnego dnya. Spasibo, milejshij, - prodolzhala ona, vruchaya
svoj koshelek Paolo Tommazi, - mozhete idti.
Tommazi popytalsya vospol'zovat'sya poluchennym razresheniem, no gosti
okruzhili ego takim plotnym kol'com, chto ob otstuplenii nechego bylo i
dumat'. Prishlos' sdat'sya na ih pros'by, ibo usloviem ego osvobozhdeniya byl
podrobnyj rasskaz o vstreche s Paskalem Bruno.
I nado otdat' emu spravedlivost', Tommazi rasskazal o nem s
chistoserdechiem i prostotoj istinno muzhestvennogo cheloveka; on povedal bez
vsyakih prikras svoim slushatelyam o tom, kak byl vzyat v plen i otveden v
krepost' Kastel'-Nuovo, kak on bezuspeshno strelyal v bandita i kak tot
nakonec otpustil ego, podariv velikolepnogo konya vzamen togo, kotorogo on
poteryal. Vse vyslushali etu nevymyshlennuyu istoriyu v polnom molchanii,
govorivshem o vnimanii i o doverii k rasskazchiku, za isklyucheniem kapitana
Al'tavilla, kotoryj postavil pod somnenie pravdivost' chestnogo brigadira:
no, k schast'yu dlya Paolo Tommazi, sam knyaz' de Butera prishel emu na pomoshch'.
- Gotov pobit'sya ob zaklad, - skazal on, - chto v etom rasskaze net ni
slova lzhi, ibo vse privedennye podrobnosti sootvetstvuyut, po-moemu,
harakteru Paskalya Bruno.
- A razve vy ego znaete? - sprosil knyaz' de Monkada-Paterno.
- YA provel s nim celuyu noch', - otvetil knyaz' de Butera.
- No gde zhe?
- Na vashih zemlyah.
Tut nastal chered knyazya de Butera; on rasskazal o tom, kak vstretilsya s
Paskalem pod Kashtanom sta konej, kak on, knyaz' de Butera, predlozhil Paskalyu
sluzhit' v ego vojskah i kak tot otkazalsya, rasskazal i o tom, chto dal emu
vzajmy trista uncij. Pri etih slovah Al'tavilla ne mog uderzhat'sya ot smeha.
- I vy polagaete, monsen'er, chto on vernet vam dolg? - sprosil on.
- Uveren v etom, - otvetil knyaz'.
- Raz uzh my kosnulis' etoj temy, - vmeshalas' v razgovor knyaginya de
Butera, - priznajtes', gospoda, net li sredi vas eshche kogo-nibud', kto videl
Paskalya Bruno, razgovarival s nim? Obozhayu istorii pro razbojnikov; slushaya
ih, ya polozhitel'no umirayu ot straha.
- Ego videla takzhe grafinya Dzhemma de Kastel'-Nuovo, - zametil albanec.
Dzhemma vzdrognula; vse gosti voprositel'no posmotreli na nee.
- Neuzheli eto pravda? - sprosil knyaz'.
- Da, - otvetila Dzhemma drozhashchim golosom, - no ya pozabyla ob etom.
- Zato on nichego ne zabyl, - prosheptal molodoj chelovek.
Gosti okruzhili grafinyu, kotoraya naprasno popytalas' izbezhat'
rassprosov; prishlos' i ej rasskazat' o scene, s kotoroj my nachali etu
povest', opisat', kak Bruno pronik v ee spal'nyu, kak knyaz' strelyal v nego i
kak Paskal' yavilsya v den' svad'by Terezy i ubil iz mesti ee muzha; eta
istoriya byla strashnee vseh ostal'nyh i gluboko vzvolnovala slushatelej.
Holodom poveyalo na sobravshihsya, i ne bud' vseh etih naryadov i
dragocennostej, trudno bylo by poverit', chto prisutstvuesh' na prazdnestve.
- Klyanus' chest'yu, - voskliknul kapitan Al'tavilla, kotoryj pervym
narushil molchanie, - bandit sovershil tol'ko chto velichajshee svoe
prestuplenie - isportil prazdnik nashego hozyaina. YA gotov prostit' emu
drugie zlodeyaniya, no etogo prostit' ne mogu. Klyanus' svoimi pogonami, chto
otomshchu emu. S etoj minuty ya budu bez ustali presledovat' ego.
- Vy eto ser'ezno, kapitan Al'tavilla? - sprosil albanec.
- Da, klyanus' chest'yu! I zayavlyayu pered vsem obshchestvom, chto nichego tak
ne zhelayu, kak vstretit'sya licom k licu s etim banditom.
- CHto zh, eto vpolne vozmozhno, - holodno progovoril albanec.
- I tomu, kto svedet menya s nim, - prodolzhal Al'tavilla, - ya obeshchayu
dat'...
- Bespolezno naznachat' nagradu, kapitan, ya znayu cheloveka, kotoryj
soglasitsya bezvozmezdno okazat' vam etu uslugu.
- A gde zhe ya vstrechus' s etim chelovekom? - sprosil Al'tavilla, pytayas'
nasmeshlivo ulybnut'sya.
- Soblagovolite sledovat' za mnoj, i ya obyazuyus' svesti vas s nim.
S etimi slovami albanec napravilsya k vyhodu, kak by priglashaya kapitana
sledovat' za nim.
Kapitan pomedlil nemnogo, no on zashel slishkom daleko, chtoby otstupat';
vzglyady vseh gostej byli prikovany k nemu; on ponyal, chto malejshaya slabost'
pogubit ego v glazah obshchestva; k tomu zhe on prinyal eto predlozhenie za
shutku.
- CHto zh! - voskliknul on. - CHego ne sdelaesh' radi prekrasnyh dam!
I posledoval za albancem.
- Znaete li vy, kto etot molodoj sin'or, pereodetyj albancem? -
sprosila drozhashchim golosom grafinya u knyazya de Butera.
- Ponyatiya ne imeyu, - otozvalsya knyaz'. - Kto-nibud' znaet ego?
Gosti pereglyanulis', no nikto ne otvetil.
- S vashego pozvoleniya, - skazal Paolo Tommazi, podnosya ruku k
kozyr'ku, - ya znayu, kto eto.
- Kto zhe on, otvazhnyj brigadir?
- Paskal' Bruno, monsen'er!
Grafinya vskriknula i lishilas' chuvstv. |tot incident polozhil konec
prazdnestvu.
CHas spustya knyaz' de Butera sidel v svoem kabinete za pis'mennym stolom
i privodil v poryadok kakie-to bumagi, kogda k nemu voshel torzhestvuyushchij
mazhordom.
- V chem delo, Dzhakomo? - sprosil knyaz'.
- YA zhe govoril vam, monsen'er...
- CHto imenno?
- Vy tol'ko pooshchryaete ego svoej dobrotoj.
- Kogo eto?
- Kapitana Al'tavilla.
- A chto on sdelal?
- CHto sdelal, monsen'er? Vasha svetlost', konechno, pomnit o moem
preduprezhdenii. YA ne raz govoril, chto on kladet sebe v karman serebryanyj
pribor.
- Nu a dal'she chto?
- Proshu proshcheniya! No vy otvetili, monsen'er, chto do teh por, poka on
beret lish' svoj pribor, vozrazhat' protiv etogo ne prihoditsya.
- Pomnyu.
- Tak vot segodnya, monsen'er, on vzyal ne tol'ko svoj pribor, no i
pribory svoih sosedej. Mne nedostaet celyh vos'mi priborov!
- Togda delo drugoe, - skazal knyaz'.
On vzyal listok bumagi i napisal sleduyushchie stroki:
"Knyaz' Gerkules de Butera imeet chest' dovesti do svedeniya kapitana
Al'tavilla, chto, ne obedaya bol'she u sebya doma, on lishen v silu etogo
nepredvidennogo obstoyatel'stva udovol'stviya videt' ego za svoim stolom, a
posemu prosit gospodina Al'tavilla prinyat' skromnyj podarok, dolzhenstvuyushchij
hot' nemnogo vozmestit' tot uron, kotoryj eto reshenie nanosit ego
privychkam".
- Vot voz'mite, - prodolzhal knyaz', vruchaya pyat'desyat uncij*
mazhordomu, - vy otnesete zavtra i pis'mo, i den'gi kapitanu Al'tavilla.
______________
* 630 frankov. (Prim. avtora.)
Dzhakomo, znavshij po opytu, chto vozrazhat' knyazyu bespolezno, poklonilsya
i vyshel; knyaz' spokojno prodolzhal razbirat' bumagi; po proshestvii desyati
minut on uslyshal kakoj-to shoroh u dveri kabineta, podnyal golovu i uvidel
cheloveka, pohozhego na kalabrijskogo krest'yanina, kotoryj stoyal na poroge,
derzha v odnoj ruke shlyapu, a v drugoj kakoj-to svertok.
- Kto zdes'? - sprosil knyaz'.
- YA, monsen'er, - otvetil prishedshij.
- Kto eto "ya"?
- Paskal' Bruno.
- Zachem pozhaloval?
- Prezhde vsego, monsen'er, - skazal Paskal' Bruno, podhodya k knyazyu i
vysypaya na ego pis'mennyj stol soderzhimoe svoej shlyapy, polnoj zolotyh
monet, - prezhde vsego ya hochu vernut' vam trista uncij, kotorye vy tak
lyubezno dali mne vzajmy. Den'gi eti poshli na to delo, o kotorom ya vam
govoril: sozhzhennyj postoyalyj dvor zanovo otstroen.
- Vizhu, ty chelovek slova. Ej-bogu, menya eto raduet.
Paskal' poklonilsya.
- Zatem, - prodolzhal on posle nebol'shoj pauzy, - ya hochu vruchit' vam
vosem' serebryanyh priborov s vashimi inicialami i gerbom. YA nashel ih v
karmanah u nekoego kapitana. On, verno, ukral ih u vas.
- I ty vozvrashchaesh' mne pokrazhu?! - voskliknul knyaz'. - Zabavno! Nu a
chto v etom svertke?
- V nem golova prezrennogo cheloveka, kotoryj zloupotreblyal vashim
gostepriimstvom, - skazal Bruno. - YA prines ee vam v dokazatel'stvo moej
vechnoj predannosti.
S etimi slovami Paskal' Bruno razvyazal platok i, vzyav za volosy
okrovavlennuyu golovu kapitana Al'tavilla, polozhil ee na pis'mennyj stol
knyazya.
- Na koj chert mne takoj podarok? CHto mne s nim delat'? - voskliknul
knyaz'.
- Vse, chto pozhelaete, monsen'er, - otvetil Paskal' Bruno.
Posle chego on poklonilsya i vyshel.
Ostavshis' odin, knyaz' de Butera neskol'ko sekund ne spuskal glaz s
mertvoj golovy; on sidel, pokachivayas' v kresle i nasvistyvaya svoj lyubimyj
motiv; zatem on pozvonil, yavilsya mazhordom.
- Dzhakomo, - skazal knyaz', - vam ni k chemu idti zavtra utrom k
kapitanu Al'tavilla. Razorvite moe pis'mo, voz'mite sebe pyat'desyat uncij i
otnesite etu padal' na pomojku.
Vo vremena opisyvaemyh nami sobytij, to est' v nachale 1804 goda,
Siciliya prebyvala v poludikom sostoyanii, iz kotorogo ee vyveli, da i to ne
okonchatel'no, korol' Ferdinand i okkupaciya anglichan; shosse, chto soedinyaet
teper' Palermo s Messinoj, prohodya cherez Taorminu i Kataniyu, eshche ne bylo
prolozheno, i edinstvennaya, my ne skazali by horoshaya, no snosnaya doroga
mezhdu etimi dvumya krupnymi gorodami shla po beregu morya cherez Termini i
CHefalu; zabroshennaya radi svoej molodoj sopernicy, eta staraya doroga
privlekaet nyne lish' hudozhnikov, kotorye edut po nej v poiskah izobiluyushchih
tam prekrasnyh vidov. Kak teper', tak i prezhde puteshestvovat' po etoj
doroge, gde net i v pomine pochtovyh stancij, mozhno lish' tremya sposobami:
verhom na mule, v palankine s paroj loshadej i v sobstvennoj karete,
predvaritel'no vyslav vpered perekladnyh, kotorye ozhidayut putnika cherez
kazhdye pyatnadcat' mil'. Takim obrazom, pered ot容zdom v Messinu, kuda ee
vyzval knyaz' de Karini, grafine Dzhemme de Kastel'-Nuovo predstoyalo vybrat'
odin iz etih sposobov. Ehat' verhom na mule bylo chereschur utomitel'no;
ehat' v palankine, pomimo vsevozmozhnyh neudobstv, glavnoe iz kotoryh
medlitel'nost', grozilo drugoj nepriyatnost'yu, a imenno: vyzyvalo morskuyu
bolezn'. Itak, grafinya vybrala, ne koleblyas', karetu i zaranee vyslala
perekladnyh v te chetyre punkta, gde ona namerevalas' ostanovit'sya, to est'
v Termini, v CHefalu, Sant-Agatu i Melacco.
Pomimo etoj predostorozhnosti, otnosyashchejsya isklyuchitel'no k sposobu
peredvizheniya, special'nomu kur'eru bylo porucheno prinyat' i drugie mery, a
imenno zapasti v ukazannyh gorodah kak mozhno bol'she s容stnyh pripasov. |tu
vazhnuyu meru my goryacho rekomenduem vsem, kto puteshestvuet po Sicilii, gde na
postoyalyh dvorah bukval'no nechego est', i obychno ne hozyaeva kormyat
postoyal'cev, a, naoborot, postoyal'cy kormyat hozyaev. Vot pochemu pervyj i
poslednij sovet, kotoryj vam dayut po pribytii v Messinu i pri vyezde iz
etogo goroda - ishodnoj tochki bol'shinstva poezdok po strane, - eto
zapastis' proviziej, kupit' kuhonnye prinadlezhnosti i nanyat' povara; vse
eto obychno uvelichivaet vashu svitu na dvuh mulov i odnogo cheloveka - po
prostote serdechnoj s vas berut za nih odnu i tu zhe cenu - i povyshaet vashi
rashody na tri dukata v den'. Inye opytnye anglichane pokupayut eshche i
tret'ego mula, kotorogo nagruzhayut palatkoj, i my vynuzhdeny priznat',
nesmotrya na nashu lyubov' k etoj velikolepnoj strane, chto takaya
predostorozhnost' hotya i ne stol' neobhodima, kak vse ostal'nye, vse zhe
ves'ma razumna, esli prinyat' vo vnimanie plachevnoe sostoyanie postoyalyh
dvorov, gde nablyudaetsya otsutstvie zhivotnyh, neobhodimyh dlya udovletvoreniya
nasushchnyh nuzhd postoyal'ca, i v basnoslovnyh kolichestvah imeyutsya te iz nih,
kotorye prichinyayut emu mucheniya. |tih poslednih takoe mnozhestvo, chto ya
vstrechal puteshestvennikov, zabolevshih ot nedostatka sna, a pervyh tak malo,
chto ya videl anglichan, kotorye, ischerpav svoi zapasy s容stnogo,
glubokomyslenno obsuzhdali vopros, ne s容st' li im svoego povara, stavshego
sovershenno bespoleznym. Vot do chego byla dovedena v 1804 godu ot rozhdestva
Hristova plodorodnaya i zolotistaya Siciliya, kormivshaya vo vremena Avgusta
Rimskuyu imperiyu blagodarya tem izlishkam, chto ostavalis' ot ee dvenadcati
millionov zhitelej.
Ne znayu, byl li znatokom istorii Sicilii tot puteshestvennik, dlya
kotorogo gotovilsya uzhin na postoyalom dvore della Kroche, nedavno otstroennom
blagodarya tremstam unciyam knyazya de Butera i raspolozhennom mezhdu Fikarroj i
Patti, na doroge, chto vedet iz Palermo v Messinu, mozhno skazat' lish' odno:
on otlichalsya redkoj nablyudatel'nost'yu i prevoshodno znal sovremennuyu emu
Siciliyu. Deyatel'nost' traktirshchika i ego zheny, kotorye pod nablyudeniem
priezzhego povara zharili rybu, dich' i domashnyuyu pticu, pokazyvala, chto tot,
dlya kogo byli pushcheny v hod skovorodki, vertela i duhovka, ne tol'ko ne
zhelal lishat' sebya neobhodimogo, no i ne byl protivnikom izlishestva. On
pribyl iz Messiny, puteshestvoval v sobstvennoj karete i ostanovilsya v etoj
gostinice, potomu chto mestopolozhenie emu ponravilos', i srazu zhe vynul iz
svoego sunduka vse, chto neobhodimo podlinnomu sibaritu i zayadlomu turistu,
ot prostyn' do stolovogo serebra, ot hleba do vina. On velel otvesti sebe
luchshuyu komnatu, zazheg blagovoniya v serebryanoj kuril'nice i v ozhidanii uzhina
lezhal na rozovom tureckom kovre i kuril luchshij sinajskij tabak v trubke s
yantarnym chubukom.
On sledil s velichajshim vnimaniem za klubami dushistogo dyma, kotoryj,
podnimayas', sgushchalsya pod potolkom, kogda dver' v komnatu otvorilas', i na
ee poroge ostanovilsya traktirshchik v soprovozhdenii livrejnogo lakeya grafini
de Kastel'-Nuovo.
- Vashe prevoshoditel'stvo, - progovoril etot dostojnyj chelovek,
klanyayas' do samoj zemli.
- V chem delo? - sprosil, ne oborachivayas', puteshestvennik s yavnym
mal'tijskim akcentom.
- Vashe prevoshoditel'stvo, pribyla grafinya Dzhemma de Kastel'-Nuovo.
- I chto zhe?
- Gospozhe grafine prishlos' zaehat' na moj skromnyj postoyalyj dvor...
Delo v tom, chto odna iz loshadej ee siyatel'stva zahromala i prodolzhat' put'
nel'zya.
- Dal'she chto?
- Gospozha grafinya ne mogla predvidet' etoj sluchajnosti segodnya utrom,
kogda vyehala iz Sant-Agaty: ona sobiralas' ostanovit'sya v Melacco, gde ee
zhdut svezhie loshadi, tak chto u nee net s soboj nichego s容stnogo.
- Peredajte grafine, chto moj povar i moi pripasy k ee uslugam.
- Prinoshu vam glubochajshuyu blagodarnost' ot imeni moej gospozhi, vashe
prevoshoditel'stvo, - skazal sluga. - Ee siyatel'stvu, veroyatno, pridetsya
provesti noch' na etom postoyalom dvore, tak kak za svezhimi loshad'mi nadobno
posylat' v Melacco, a u gospozhi grafini net s soboj ni posudy, ni bel'ya.
Poetomu ona velela sprosit', ne budete li vy, vashe prevoshoditel'stvo,
stol' lyubezny...
- Poprosite ot menya grafinyu, - prerval ego puteshestvennik, - zanyat'
etu spal'nyu so vsem, chto v nej nahoditsya. CHto do menya, ya privyk k
neudobstvam, k lisheniyam i udovol'stvuyus' pervoj popavshejsya komnatoj. Itak,
peredajte grafine, chto eto pomeshchenie k ee uslugam. A nash dostojnyj hozyain
postaraetsya otvesti mne kakuyu-nibud' komnatu poluchshe.
S etimi slovami puteshestvennik vstal i posledoval za traktirshchikom, a
sluga spustilsya vo dvor, chtoby vypolnit' dannoe emu poruchenie.
Dzhemma otneslas' k predlozheniyu puteshestvennika, kak koroleva,
prinimayushchaya dan' uvazheniya svoego poddannogo, a ne kak zhenshchina, kotoroj
okazyvaet uslugu neznakomyj chelovek; ona tak privykla, chto vse podvlastno
ee vole, vse pokoryaetsya zvuku ee golosa, vse povinuetsya vzmahu ee ruki, chto
nashla vpolne estestvennoj chrezvychajnuyu lyubeznost' puteshestvennika. I po
pravde skazat', ona byla tak prelestna, kogda napravlyalas' v
predostavlennuyu ej komnatu, opirayas' na ruku svoej kameristki, chto ves' mir
mog by past' k ee nogam. Na grafine byl dorozhnyj, ves'ma elegantnyj kostyum,
napodobie korotkoj, oblegayushchej grud' i plechi, amazonki, otdelannyj speredi
shelkovymi brandeburami; vokrug shei bylo obernuto dlya zashchity ot holodnogo
gornogo vozduha kun'e boa - ukrashenie, eshche neizvestnoe v te gody, no
kotoroe s teh por voshlo u nas v modu; boa bylo kupleno knyazem de Karini u
mal'tijskogo torgovca, privezshego ego iz Konstantinopolya; na golove grafini
krasovalas' chernaya barhatnaya shapochka, pohozhaya na chepchik, iz-pod kotoroj
vybivalis' velikolepnye volosy, zavitye na anglijskij maner. Kak ni ozhidala
grafinya uvidet' spal'nyu, nadlezhashchim obrazom prigotovlennuyu, chtoby prinyat'
ee, ona byla porazhena roskosh'yu, s pomoshch'yu kotoroj neizvestnyj
puteshestvennik postaralsya skrasit' bednost' pomeshcheniya; vse tualetnye
prinadlezhnosti byli serebryanye, na stole lezhala skatert' iz tonchajshego
polotna, a vostochnye blagovoniya, gorevshie na kamine, kazalos', byli
prednaznacheny dlya seralya.
- Pravo zhe, Dzhidza, ya rodilas' v sorochke, - skazala grafinya. -
Podumajte tol'ko: nelovkij sluga ploho podkoval moih loshadej, ya vynuzhdena
ostanovit'sya posredi dorogi, a dobryj genij, pozhalev menya, vozdvig etot
skazochnyj dvorec.
- I gospozha grafinya ne dogadyvaetsya, kto etot dobryj genij?
- Net, pravo.
- Mne kazhetsya, chto vam sin'ora, sledovalo by dogadat'sya.
- Klyanus' vam, Dzhidza, - progovorila grafinya, opuskayas' na stul, - ya
ponyatiya ob etom ne imeyu. Skazhite, o kom vy podumali?..
- YA podumala... Da prostit mne gospozha grafinya, hotya dumat' tak vpolne
estestvenno.
- Govorite zhe!
- YA podumala, chto ego svetlost', vice-korol', znaya, chto gospozha
grafinya nahoditsya v doroge, ne mog dozhdat'sya ee priezda i...
- O, vasha dogadka ochen' pohozha na istinu. Da, eto vozmozhno. V samom
dele, kto drugoj mog by prigotovit' s takim vkusom spal'nyu, a zatem
ustupit' ee mne? No ya proshu vas molchat'. Esli eto syurpriz, ya hochu polnost'yu
nasladit'sya im, hochu izvedat' vsyu gammu chuvstv, vyzvannyh neozhidannym
poyavleniem Rodol'fo. Itak, davajte dogovorimsya, chto on tut ni pri chem, chto
vse eto delo ruk kakogo-to neizvestnogo puteshestvennika. Ostav'te pri sebe
svoi dogadki i ne narushajte moih somnenij. K tomu zhe, esli by eto byl
dejstvitel'no Rodol'fo, ya pervaya dogadalas' by ob etom, a vovse ne vy...
Kak on dobr ko mne, moj Rodol'fo!.. On preduprezhdaet vse moi zhelaniya... Kak
on lyubit menya!..
- A uzhin, tak zabotlivo prigotovlennyj, neuzheli vy dumaete?
- Tss!.. YA nichego ne dumayu, rovno nichego; ya pol'zuyus' darami,
nisposlannymi mne Bogom, i blagodaryu za nih tol'ko Boga. Vzglyanite na eto
stolovoe serebro, kakaya prelest'! Esli by mne ne popalsya v puti blagorodnyj
neznakomec, ya prosto ne mogla by est' iz prostogo pribora. A eta serebryanaya
chashka s pozolotoj, mozhno podumat', chto ee sdelal Benvenuto! Mne hochetsya
pit', Dzhidza.
Napolniv chashku vodoj, kameristka vlila tuda neskol'ko kapel' liparskoj
mal'vazii. Grafinya otpila dva-tri glotka, vidimo, dlya togo, chtoby
dotronut'sya do chashki gubami, a vovse ne potomu, chto ej hotelos' pit'. Ona
kak by pytalas' otgadat' putem etogo laskovogo prikosnoveniya, dejstvitel'no
li lyubovnik poshel navstrechu ee potrebnosti v roskoshi, v velikolepii,
kotorye prevrashchayutsya v neobhodimost', kogda chelovek priuchen k nim s
detstva.
Podali uzhin. Grafinya kushala tak, kak kushayut izyashchnye zhenshchiny, edva
prikasayas' k blyudam na maner kolibri, pchely ili babochki; rasseyannaya,
ozabochennaya, Dzhemma ne otryvala vzglyada ot dveri, i kazhdyj raz, kak ta
otvoryalas', ona vzdragivala, glaza ee uvlazhnyalis' i ej stanovilos' trudno
dyshat'; zatem ona postepenno vpala v sostoyanie sladkoj istomy, prichinu
kotoroj sama ne mogla ponyat'. Dzhidza zametila eto i vstrevozhilas'.
- Gospozhe grafine nezdorovitsya?
- Net, - otvetila Dzhemma slabym golosom. - No ne nahodite li vy, chto
ot etih blagovonij slegka kruzhitsya golova?
- Ne zhelaet li gospozha grafinya, chtoby ya otvorila okno?
Ni v koem sluchae! Pravda, mne kazhetsya, chto ya vot-vot umru, no mne
kazhetsya takzhe, chto takaya smert' ochen' priyatna. Snimite s menya shlyapu, ona
davit na golovu, mne tyazhelo v nej.
Dzhidza povinovalas', i dlinnye volosy grafini volnistymi pryadyami upali
do samoj zemli.
Neuzheli, Dzhidza, vy ne chuvstvuete togo zhe, chto i ya? CHto za nevedomoe
blazhenstvo! Slovno nebesnye flyuidy struyatsya po moim zhilam, mozhno podumat',
budto ya vypila volshebnyj napitok. Pomogite mne vstat' i dobrat'sya do
zerkala.
Dzhidza podderzhala grafinyu i dovela ee do kamina. Ostanovivshis' pered
nim, Dzhemma oblokotilas' na kaminnuyu dosku, opustila golovu na ruki i
vzglyanula na svoe otrazhenie.
- A teper', - progovorila ona, - velite unesti vse eto, razden'te menya
i ostav'te odnu.
Kameristka povinovalas'; lakei grafini ubrali so stola, i kogda oni
vyshli, Dzhidza vypolnila vtoruyu chast' prikazaniya svoej gospozhi, kotoraya tak
i ne otoshla ot zerkala; ona lish' tomno podnyala odnu ruku, zatem druguyu,
daby gornichnaya mogla dovesti svoe delo do konca, chto ta i sdelala, poka
gospozha ee prebyvala kak by vo sne nayavu; posle chego kameristka vyshla,
ostaviv grafinyu odnu.
V sostoyanii, pohozhem na somnambulizm, grafinya mashinal'no prigotovilas'
ko snu, legla v krovat' i, oblokotyas' na izgolov'e, neskol'ko mgnovenij ne
spuskala glaz s dveri; zatem, nesmotrya na vse ee staraniya poborot' son,
veki ee otyazheleli, glaza zakrylis', ona opustilas' na podushku i, gluboko
vzdohnuv, prosheptala imya Rodol'fo.
Prosnuvshis' na sleduyushchee utro, Dzhemma vytyanula ruku, slovno ozhidala
najti kogo-to ryadom s soboj, no ona byla odna. Ona obvela glazami komnatu,
zatem vzglyad ee ostanovilsya na stolike vozle krovati: na nem lezhalo
nezapechatannoe pis'mo; ona vzyala listok i prochla sleduyushchie stroki:
"Gospozha grafinya, ya mog by otomstit' vam kak razbojnik, no predpochel
dostavit' sebe korolevskoe udovol'stvie, a dlya togo, chtoby, probudivshis',
vy ne podumali, budto videli son, ya ostavil vam dokazatel'stvo istinnosti
vsego sluchivshegosya: posmotrites' v zerkalo.
Paskal' Bruno".
Dzhemma pochuvstvovala, chto drozh' probezhala po ee telu i holodnyj pot
vystupil na lbu; ona protyanula ruku k kolokol'chiku, no zhenskij instinkt
podskazal ej, chto zvat' ne sleduet; ona sobrala vse svoi sily, soskochila s
krovati, podbezhala k zerkalu i vskriknula: golova ee i brovi byli nachisto
vybrity.
Ona totchas zhe zakutalas' v shal', pospeshila sest' v karetu i velela
ehat' obratno v Palermo.
Po priezde ona napisala knyazyu de Karini, chto vo iskuplenie ee grehov
duhovnik prikazal ej sbrit' volosy i brovi i postupit' na god v monastyr'.
Pervogo maya 1805 goda v zamke Kastel'-Nuovo bylo veselo: Paskal' Bruno
v prekrasnom raspolozhenii duha ugoshchal uzhinom odnogo iz svoih druzej po
imeni Plachido Meli, chestnogo kontrabandista iz derevni Dzhesso, i dvuh
devok, kotoryh tot privez iz Messiny, chtoby s priyatnost'yu provesti noch'.
|to druzheskoe vnimanie yavno tronulo Bruno, i, ne zhelaya ostavat'sya v dolgu
stol' predupreditel'nogo priyatelya, on reshil zadat' pir na ves' mir; a
potomu iz podvalov malen'koj kreposti byli izvlecheny luchshie vina Sicilii i,
Kalabrii, pervejshie povara Bauzo trudilis' na kuhne, i v hod byla pushchena ta
svoeobraznaya roskosh', kotoraya nravilas' poroj geroyu nashej povesti.
Vesel'e bilo klyuchom, hotya sotrapezniki lish' pristupili k uzhinu, kogda
Ali prines Plachido zapisku ot nekoego krest'yanina iz Dzhesso. Plachido prochel
ee i s dosadoj skomkal v rukah.
- CHtob emu pusto bylo! - voskliknul on. - Nu i vremya zhe vybral
podlec!..
- Kto takoj, priyatel'?
- Da kapitan Luidzhi Kama iz Villa-Sant-Dzhovani, chtob ego chert pobral!
- |to tot Ludzhi, chto postavlyaet nam rom? - peresprosil Bruno.
- On samyj, - otvetil Plachido. - On pishet, chto zhdet menya na beregu
morya, vsya klad' s nim i on hochet otdelat'sya ot nee, poka tamozhenniki ne
pronyuhali o ego priezde.
- Delo prezhde vsego, priyatel', - skazal Bruno. - YA podozhdu tebya.
Kampaniya u nas sobralas' priyatnaya, i bud' pokoen, esli ne slishkom
zaderzhish'sya, najdesh' na stole vdostal' vsyakogo ugoshcheniya. Nap'esh'sya,
naesh'sya, da i posle tebya eshche ostanetsya.
- Raboty tam na chas samoe bol'shee, - prodolzhal Plachido, vidimo
soglashayas' s dovodami hozyaina doma. - A more vsego v pyatidesyati shagah
otsyuda.
- Pered nami zhe celaya noch', - zametil Paskal'.
- Priyatnogo appetita, priyatel'.
- ZHelayu udachi, drug.
Plachido vyshel; Bruno ostalsya s dvumya devicami, i kak on i obeshchal
svoemu gostyu, vesel'e za stolom nichut' ne postradalo ot otsutstviya etogo
poslednego; Bruno byl lyubezen s obeimi damami, razgovor, zhesty stanovilis'
vse ozhivlennee, kogda dver' otvorilas', i voshel novyj posetitel'; Paskal'
obernulsya i uznal mal'tijskogo kommersanta, o kotorom my uzhe ne raz
upominali, - Bruno byl odnim iz luchshih ego klientov.
- A, eto vy? Dobro pozhalovat', osobenno esli vy prinesli slasti,
kotorye tak lyubyat v garemah, litakijskij tabak i tunisskie pokryvala.
Vzglyanite, vot dve odaliski, kotorye zhdut, chtoby ya brosil im platok, i oni,
konechno zhe, obraduyutsya, esli on budet s zolotoj vyshivkoj. Kstati, vash opium
sdelal chudesa.
- Ves'ma rad etomu, - otvetil mal'tiec, - no ya prishel ne dlya togo,
chtoby torgovat', a po drugomu delu.
- Ty prishel pouzhinat'? Da? V takom sluchae sadis' vot tut, i ya eshche raz
skazhu tebe "dobro pozhalovat'". |to mesto korolevskoe: ty budesh' sidet'
protiv butylki i mezhdu dvumya damami.
- Vashe vino prevoshodno, ne somnevayus' v etom, a damy ocharovatel'ny, -
otvetil mal'tiec, - no ya dolzhen soobshchit' vam nechto ochen' vazhnoe.
- Mne?
- Da, vam.
- Tak govori.
Net, tol'ko s glazu na glaz.
- Sekrety otlozhi na zavtra, moj dostojnyj komandor.
- Vremya ne terpit.
- V takom sluchae govori pered vsemi: zdes' tol'ko svoi. Da i krome
togo, ya vzyal za pravilo ne utruzhdat' sebya, kogda mne veselo, dazhe esli
vopros idet o moej zhizni.
- Rech' imenno ob etom.
- Plevat'! - voskliknul Bruno, napolnyaya stakan, - chestnogo cheloveka
bog ne ostavit v bede. Za tvoe zdorov'e, komandor.
Mal'tiec oporozhnil nalityj emu stakan.
- Prevoshodno, a teper' sadis' i nachinaj svoyu propoved', my slushaem.
Torgovec ponyal, chto pridetsya vypolnit' prihot' hozyaina doma, i sel za
stol.
Nakonec-to, - skazal Bruno, - nu, vykladyvaj svoi novosti.
Vam, konechno, izvestno, chto arestovany sud'i iz selenij Kal'varuzo,
Spadafora, Bauzo, Saponaro, Dav'eto i Romita?
- Slyshal chto-to v etom rode, - bezzabotno progovoril Paskal' Bruno,
vypiv stakan marsaly, etoj sicilijskoj madery.
- I vam izvestna prichina ih aresta?
- Dogadyvayus'. Ochevidno, knyaz' de Karina, razdosadovannyj resheniem
svoej lyubovnicy, uedinivshejsya v monastyr', nashel, chto sud'i nedostatochno
rastoropny i slishkom tyanut s arestom nekoego Paskalya Bruno, golova kotorogo
ocenena v tri tysyachi dukatov, ved' tak?
- Da, imenno tak.
- Kak vidite, ya v kurse sobytij.
- I vse zhe vy mozhete koe-chego ne znat'.
- Edin Bog velik i vsevedushch, kak govorit Ali. No prodolzhaj, ya gotov
soznat'sya v svoem nevezhestve i ne proch' uslyshat' chto-nibud' interesnoe.
- Tak vot vse shest' sudej, ob容dinivshis', vnesli po dvadcati pyati
uncij, inache govorya, sto pyat'desyat uncij v obshchuyu kassu.
- Ili tysyachu vosem'sot devyanosto livrov, - podhvatil Bruno s prezhnej
bezzabotnost'yu. - Kak vidite, esli ya i ne vedu buhgalterskih zapisej, to
vovse ne potomu, chto ne umeyu schitat'... Nu, a dal'she chto?
- Zatem oni obratilis' k dvoim ili troim vashim priyatelyam iz teh, s kem
vy vstrechaetes' chashche vsego, i sprosili ih, ne zhelayut li oni sposobstvovat'
vashej poimke.
- Pust' sprashivayut. YA uveren, chto na desyat' mil' krugom ne najdetsya ni
odnogo predatelya.
- Oshibaetes', - skazal mal'tiec, - predatel' nashelsya.
- Vot kak?! - voskliknul Bruno, nahmurivshis' i hvatayas' za stilet. -
No kak ty uznal ob etom?
- Bog moj, samym prostym i neozhidannym obrazom. YA byl vchera u knyazya de
Karini, - on prosil menya dostavit' tureckie tkani v ego messinskij
dvorec, - kogda voshel sluga i chto-to skazal emu na uho. "Horosho, - gromko
otvetil knyaz', - pust' vojdet". I zhestom prikazal mne projti v sosednyuyu
komnatu; ya povinovalsya; knyaz', vidimo, ne podozreval, chto ya s vami znakom,
i ya uslyshal ves' razgovor. Rech' shla o vas.
- I chto zhe?
- Tak vot, prishedshij chelovek i okazalsya predatelem; on obeshchal, chto
otkroet dveri vashej kreposti, vydast vas vragam, poka vy spokojno uzhinaete,
i sam privedet zhandarmov v vashu stolovuyu.
- I tebe izvestno imya predatelya?
- Plachido Meli, - otvetil mal'tiec.
- D'yavol'shchina! - vskrichal Paskal', skripya zubami. - On tol'ko chto byl
zdes'.
- I ushel?
- Za minutu pered vashim prihodom.
- Znachit, on otpravilsya za zhandarmami i soldatami, ved' esli ne
oshibayus', vy kak raz uzhinaete.
- Sam vidish'.
- Vse shoditsya. Esli hotite bezhat', nel'zya teryat' ni minuty.
- Bezhat'?! - voskliknul Bruno, smeyas'. - Ali!.. Ali!..
Voshel Ali.
- Zapri vorota zamka, mal'chik! Vypusti vo dvor treh sobak, a
chetvertuyu, Lionnu, privedi syuda... Da prigotov' boevye pripasy.
ZHenshchiny zaplakali v golos.
- Zamolchite, krasavicy! - prodolzhal Bruno, povelitel'no podnyav ruku. -
Sejchas ne vremya dlya pesen! Tishe, proshu vas!
ZHenshchiny umolkli.
- Pobud'te s damami, komandor, - skazal Bruno. - A mne nado sdelat'
obhod.
Paskal' vzyal karabin, nadel patronnuyu sumku i napravilsya k dveri, no
prezhde, chem vyjti, on ostanovilsya i prislushalsya.
- V chem delo? - sprosil mal'tiec.
- Slyshite, kak voyut sobaki. Vragi blizko, oni otstali ot vas na
kakie-nibud' pyat' minut. Molchat', zveryugi! - prodolzhal Bruno, otvoriv okno
i izdav osobyj svist. - Ladno, ladno, ya preduprezhden.
Psy tiho zaskulili i umolkli; zhenshchiny i mal'tiec vzdrognuli, v strahe
ozhidaya samogo hudshego. V etu minutu voshel Ali s Lionnoj, lyubimicej Paskalya;
umnaya sobaka podbezhala k hozyainu, vstala na zadnie lapy, polozhila perednie
lapy k nemu na plechi, vzglyanula na nego i tihon'ko zavyla.
- Da, da, Lionna, - skazal Bruno, - ty zamechatel'naya psina.
On prilaskal ee i poceloval mezhdu glaz, slovno lyubovnicu. Sobaka opyat'
zavyla, gluho i zhalobno.
- Ponimayu, Lionna, - prodolzhal Paskal', - ponimayu, delo ne terpit.
Idem, moya radost', idem!
I on vyshel, ostaviv mal'tijca i obeih zhenshchin v stolovoj.
Paskal' spustilsya vo dvor, gde bespokojno snovali sobaki, pokazyvaya,
odnako, vsem svoim vidom, chto neposredstvennoj opasnosti eshche net. Togda on
otper kalitku v sad i nachal obsledovat' ego. Vdrug Lionna ostanovilas',
ponyuhala vozduh i podbezhala k ograde. Vse ee telo napryaglos', slovno dlya
pryzhka, ona lyazgnula zubami i, gluho vorcha, oglyanulas' na hozyaina, tut li
on. Paskal' Bruno stoyal pozadi nee.
On ponyal, chto v etom napravlenii, vsego v neskol'kih shagah ot nih,
pritailsya vrag, i, vspomniv, chto okno komnaty, gde byl zapert Paolo
Tommazi, vyhodit kak raz v etu storonu, bystro podnyalsya po lestnice vmeste
s Lionnoj; s nalivshimisya krov'yu glazami, raskryv past', sobaka probezhala po
stolovoj, gde obe devicy i mal'tiec v uzhase ozhidali konca etogo
priklyucheniya, i ustremilas' v sosednyuyu neosveshchennuyu komnatu, okno kotoroj
bylo otvoreno. Lionna tut zhe legla na pol i po-zmeinomu popolzla k oknu,
zatem na rasstoyanii neskol'kih futov ot nego i prezhde, nezheli Paskal' uspel
ee uderzhat', ona, kak pantera, prygnula s vysoty dvadcati futov v okonnyj
proem.
Paskal' ochutilsya u okna odnovremenno s sobakoj; on uvidel, chto ona v
neskol'ko pryzhkov dostigla uedinennoj olivy, zatem uslyshal krik. Lionna,
vidimo, brosilas' na cheloveka, pryatavshegosya za etim derevom.
- Na pomoshch'! - kriknul chej-to golos, i Paskal' uznal golos Plachido. -
Ko mne, Paskal'! Ko mne!.. Otzovi sobaku, ne to ya rasporyu ej bryuho.
- Pil', Lionna... pil'! Voz'mi ego, voz'mi! Smert' predatelyu!..
Plachido ponyal, chto Bruno vse izvestno; togda on, v svoyu ochered',
ispustil vopl', v kotorom zvuchali zloba i bol', i mezhdu chelovekom i sobakoj
nachalas' bor'ba ne na zhizn', a na smert'. Bruno smotrel na etot strannyj
poedinok, opershis' na karabin. V techenie desyati minut on videl pri nevernom
svete luny, kak borolis', padali, podnimalis' dva stol' tesno spletennyh
tela, chto nevozmozhno bylo otlichit' cheloveka ot sobaki; nakonec, posle
desyatiminutnoj bor'by, odin iz srazhavshihsya upal i uzhe bol'she ne podnyalsya;
eto byl chelovek.
Bruno svistnul Lionnu, snova, ne proroniv ni slova, voshel v stolovuyu,
spustilsya po lestnice i otvoril kalitku svoej lyubimoj sobake; no v tu
minutu, kogda ona vbezhala v dom, okrovavlennaya, - stol'ko ran bylo ej
naneseno nozhom i zubami protivnika, - na doroge, podnimayushchejsya k zamku,
blesnuli pri svete luny stvoly karabinov. Bruno totchas zhe zabarrikadiroval
vorota i vernulsya k perepugannym gostyam. Mal'tiec pil vino, devicy
molilis'.
- Nu kak? - sprosil mal'tiec.
- O chem vy, komandor? - peresprosil Bruno.
- CHto s Plachido?
- Ego pesenka speta, - otvetil Bruno, - zato nam na golovu svalilsya
celyj sonm d'yavolov.
- Kakih imenno?
ZHandarmov i soldat iz Messiny, esli ne oshibayus'.
- CHto vy sobiraetes' delat'?
- Perebit' kak mozhno bol'she etih d'yavolov.
- A zatem?
Zatem... podorvat' krepost' so vsemi ostal'nymi i s soboj v pridachu.
Devicy zaplakali i zakrichali.
- Ali, - prodolzhal Paskal', - otvedi etih dam v podval i daj im vse,
chto oni pozhelayut, za isklyucheniem svechej. Ne to oni, pozhaluj, ran'she vremeni
vzorvut zdanie.
Bednye devushki upali na koleni.
- Polno, polno, - skazal Bruno, topnuv nogoj, - proshu slushat'sya.
On skazal eto takim tonom, chto devicy tut zhe vskochili i bez edinoj
zhaloby posledovali za Ali.
- A teper', komandor, - zametil Bruno, kogda damy vyshli, - potushite
svechi i syad'te v ugol, podal'she ot pul'. Muzykanty pribyli, tarantella
nachinaetsya.
Neskol'ko minut spustya vernulsya Ali, nesya na pleche chetyre ruzh'ya
odinakovogo kalibra i korzinu s patronami. Paskal' Bruno raspahnul vse
okna, chtoby dostojno vstretit' vragov, otkuda by oni ni poyavilis'. Ali vzyal
ruzh'e i sobralsya vstat' u odnogo iz okon.
- Net, ditya moe, - progovoril Paskal' s chisto otecheskoj nezhnost'yu, -
net, eto moe delo, tol'ko moe. YA ne hochu svyazyvat' tebya so svoej sud'boj,
ne hochu uvlekat' tuda, kuda sam idu. Ty molod, nichto eshche ne pomeshalo tebe
sledovat' po obychnomu puti. Ver' mne, ne shodi s tropinki, protorennoj
lyud'mi.
- Otec, - skazal yunosha svoim grudnym golosom, - pochemu ty ne hochesh',
chtoby ya zashchishchal tebya, kak Lionna? Ty znaesh', u menya net nikogo, krome tebya,
i, esli ty umresh', ya umru vmeste s toboj.
- Net, Ali, net, esli ya umru, posle menya ostanetsya na zemle nekoe
tajnoe i strashnoe delo, kotoroe ya mogu poruchit' tol'ko moemu synu. Moj syn
dolzhen zhit', chtoby sdelat' to, chto emu prikazhet otec.
- Horosho, - skazal Ali, - otec povelevaet, syn podchinyaetsya.
I, nagnuvshis', Ali poceloval ruku Paskalya.
- Neuzheli ya nichem ne mogu tebe pomoch', otec? - sprosil on.
- Zaryazhaj ruzh'ya, - otvetil Bruno.
Ali pristupil k delu.
- A ya? - donessya golos iz ugla, gde sidel mal'tiec.
- Vas, komandor, ya beregu dlya drugogo: vy budete moim parlamenterom.
V etu minutu Paskal' Bruno uvidel, kak blesnuli ruzh'ya drugogo otryada,
kotoryj spuskalsya s gory k toj olive, pod kotoroj lezhalo telo Plachido: bylo
yasno, chto soldaty napravlyalis' k uslovlennomu mestu vstrechi. Lyudi, shedshie
vperedi, natolknulis' na trup, i ves' otryad okruzhil pokojnika, kotorogo
nevozmozhno bylo uznat' - tak obezobrazili ego stal'nye chelyusti Lionny. No
poskol'ku u etoj olivy soldat obeshchal zhdat' Plachido, poskol'ku trup lezhal
tam i ni edinoj zhivoj dushi ne bylo vidno poblizosti, vyvod naprashivalsya sam
soboj, a imenno, chto umershij ne kto inoj, kak on. Soldaty ponyali, chto
predatel'stvo obnaruzheno, a sledovatel'no, Bruno nacheku. Oni ostanovilis',
chtoby obsudit', kak byt' dal'she. Paskal', stoyavshij v ambrazure okna, sledil
za kazhdym ih dvizheniem. V etu minutu iz-za tuchki vyshla luna, i svet ee upal
na Paskalya; kto-to iz soldat zametil ego i ukazal svoim tovarishcham; po ryadam
prokatilsya krik: "Bandit, bandit!" - i tut zhe gryanul ruzhejnyj zalp.
Neskol'ko pul' popalo v stenu, drugie, prozhuzhzhav nad golovoj togo, komu oni
prednaznachalis', zaseli v potolochnyh balkah. V otvet Paskal' vystrelil po
ocheredi iz chetyreh ruzhej, zaryazhennyh Ali: chetvero chelovek upali.
Otryad, kotoryj byl nabran ne iz soldat regulyarnyh vojsk, a iz svoego
roda nacional'nyh gvardejcev, postavlennyh na ohranu dorog, drognul, vidya,
s kakoj bystrotoj smert' speshit k nemu navstrechu. Ponadeyavshis' na
predatel'stvo Plachido, lyudi ozhidali legkoj pobedy, a vmesto etogo okazalis'
pered neobhodimost'yu nachat' formennuyu osadu. V samom dele, steny malen'koj
kreposti byli vysoki, ee vorota prochny, u soldat zhe ne bylo nichego, chtoby
vzyat' ee pristupom, - ni pristavnyh lestnic, ni toporov; konechno, mozhno
bylo ubit' Paskalya v tot moment, kogda on celilsya iz okna, no dlya lyudej,
ubezhdennyh v neuyazvimosti protivnika, uspeh takogo vystrela byl bolee chem
somnitelen. Itak, oni reshili, chto sleduet, ne medlya, otojti v bezopasnoe
mesto i obsudit' polozhenie; no otryad otstupil nedostatochno bystro, i
Paskal' Bruno uspel poslat' emu vdogonku eshche dve smertonosnye puli.
Vidya, chto napadenie s etoj storony na vremya otlozheno, Paskal' pereshel
k protivopolozhnomu oknu, obrashchennomu k derevne; ruzhejnye vystrely privlekli
vnimanie pervogo otryada, i edva Paskal' poyavilsya v ambrazure okna, kak byl
vstrechen gradom pul'; no ta zhe granichashchaya s chudom udacha uberegla ego ot
nih; pravo, mozhno bylo podumat', chto on zakoldovan; zato ni odin ego
vystrel ne propal darom, o chem Paskal' mog sudit' po donesshimsya do nego
proklyatiyam.
Togda s etim otryadom proizoshlo to zhe, chto i s predydushchim; on prishel v
smyatenie; odnako vmesto togo, chtoby obratit'sya v begstvo, soldaty
vystroilis' u sten kreposti - manevr, iz-za kotorogo Bruno mog strelyat' po
vragam lish' vysunuvshis' napolovinu iz okna. No tak kak bandit schel
bespoleznym podvergat' sebya stol' bol'shoj opasnosti, eta oboyudnaya
ostorozhnost' privela k tomu, chto ogon' na vremya prekratilsya.
- Nu kak, otdelalis' vy ot nih? - sprosil mal'tiec. - Mozhem
torzhestvovat' pobedu?
- Net eshche, - otvetil Bruno. - |to vsego lish' peredyshka. Soldaty
otpravilis', verno, v derevnyu za lestnicami i toporami, i my skoro uslyshim
o nih. No bud'te pokojny, - prodolzhal on, - my ne ostanemsya v dolgu; oni
tozhe o nas uslyshat... Ali, prinesi-ka bochonok s porohom. Za vashe zdorov'e,
komandor!
- CHto vy sobiraetes' delat' s bochonkom? - sprosil mal'tiec s yavnym
bespokojstvom.
- Tak pustyaki... uvidite.
Ali vernulsya s bochonkom v rukah.
- Horosho, - skazal Bruno, - a teper' voz'mi burav i prosverli v
bochonke otverstie.
Ali povinovalsya s toj pokornost'yu, kotoraya luchshe vsyakih slov govorila
o ego predannosti. Paskal' razorval polotence, nadergal iz nego nitok,
gusto posypal ih porohom, zalozhil etot samodel'nyj fitil' v bochonok i
zamazal otverstie vlazhnym porohom, ukrepiv takim obrazom fitil'; edva on
zakonchil eti prigotovleniya, kak snizu doneslis' udary topora: soldaty
lomilis' v vorota kreposti.
- CHto, razve ya byl neprav? - sprosil Bruno.
On podkatil bochonok k porogu komnaty, otkuda nachinalas' lestnica,
spuskavshayasya vo dvor, zatem vernulsya i vzyal iz ochaga goryashchuyu elovuyu vetku.
- A, - protyanul mal'tiec, - nachinayu ponimat'.
- Otec. - skazal Ali, - soldaty vernulis', oni dostali lestnicu.
Bruno podbezhal k oknu, iz kotorogo strelyal v pervyj raz, i uvidel, chto
vragi v samom dele nesut lestnicu, neobhodimuyu im dlya osady, i chto, stydyas'
svoego pospeshnogo otstupleniya, idut na pristup ne bez lihosti.
- Ruzh'ya zaryazheny? - sprosil Bruno.
- Da, otec, - otvetil Ali, podavaya emu karabin.
Paskal' vzyal, ne oborachivayas', ruzh'e, kotoroe protyagival emu yunosha, i
stal celit'sya eshche bolee sosredotochenno, chem do sih por; razdalsya vystrel, i
odin iz dvuh soldat, nesshih lestnicu, upal.
Ubitogo soldata tut zhe smenil drugoj; Bruno vzyal vtoroe ruzh'e, i etot
soldat ruhnul ryadom s tovarishchem.
Dvazhdy byli zameneny ubitye, i dvazhdy povtoryalos' odno i to zhe:
kazalos', lestnica obladala rokovoj osobennost'yu kivota: stoilo cheloveku
prikosnut'sya k nej, kak on padal mertvym. Osazhdayushchie brosili lestnicu i
vtorichno otstupili, otvetiv Bruno zalpom, stol' zhe bespoleznym, kak i
predydushchie.
Mezhdu tem soldaty, osazhdavshie krepost' so storony vorot, s udvoennoj
siloj stuchali toporami, a sobaki ozhestochenno layali i vyli: vremya ot vremeni
udary stanovilis' glushe, a sobach'i golosa gromche. Nakonec odna stvorka
vorot podalas', i dva-tri cheloveka pronikli cherez eto otverstie vo dvor; no
po ih otchayannym krikam tovarishchi ponyali, chto te imeyut delo s vragami, bolee
strashnymi, nezheli eto kazalos' ponachalu; strelyat' zhe v sobak bylo
nevozmozhno iz opaseniya ubit' lyudej. Osazhdayushchie voshli poocheredno vo dvor,
kotoryj vskore napolnilsya soldatami, i tut nachalos' nechto vrode cirkovogo
predstavleniya - bor'ba lyudej s chetyr'mya storozhevymi psami, neistovo
zashchishchavshimi uzkuyu lestnicu, kotoraya vela na vtoroj etazh. Vnezapno dver'
naverhu etoj lestnicy otvorilas', i bochonok s porohom, prigotovlennyj
Bruno, pokatilsya, podprygivaya na stupen'kah, i razorvalsya, kak snaryad,
sredi sgrudivshihsya tel.
Ot etogo chudovishchnogo vzryva chast' krepostnoj steny ruhnula, i vse
zhivoe vo dvore bylo unichtozheno.
Sredi osazhdayushchih proizoshlo zameshatel'stvo; odnako oba otryada uspeli
soedinit'sya i vse eshche predstavlyali soboj znachitel'nuyu silu - bolee trehsot
boesposobnyh edinic. ZHguchij styd ohvatil soldat pri vide togo, chto oni ne
mogut odolet' odnogo cheloveka; komandiry vospol'zovalis' nastroeniem
podchinennyh, chtoby podbodrit' ih. Po prikazu oficerov osazhdayushchie
postroilis' v kolonnu, pohodnym marshem dvinulis' po napravleniyu k proboine,
obrazovavshejsya v stene, razvernuvshis', besprepyatstvenno voshli vo dvor i
okazalis' pryamo protiv lestnicy. Soldaty snova ostanovilis' v
nereshitel'nosti. Nakonec neskol'ko chelovek stali podnimat'sya po nej,
pooshchryaemye krikami tovarishchej; za nimi posledovali drugie, i na lestnice
stalo tak tesno, chto pozhelaj perednie soldaty otstupit', oni ne mogli by
etogo sdelat'; volej-nevolej im prishlos' nalech' na dver'; no, protiv ih
ozhidaniya, ona srazu zhe otvorilas'. S gromkimi pobednymi krikami osazhdavshie
vbezhali v pervuyu komnatu. V etu minutu dver' vtoroj komnaty raspahnulas', i
soldaty uvideli Bruno: on sidel na porohovoj bochke, derzha po pistoletu v
kazhdoj ruke; odnovremenno iz toj dveri vyskochil mal'tiec i kriknul so
strahom, v istinnosti kotorogo trudno bylo usomnit'sya:
- Nazad! Nazad! Krepost' zaminirovana! Eshche odin shag, i my vzletim na
vozduh!..
Dver' zahlopnulas' slovno po manoveniyu volshebnoj palochki; pobednye
kriki smenilis' krikami uzhasa; razdalsya topot mnozhestva nog po uzkoj
lestnice; neskol'ko soldat vyskochili iz okon; vsem etim lyudyam kazalos', chto
pochva kolebletsya u nih pod nogami. Spustya kakih-nibud' pyat' minut Bruno
snova okazalsya hozyainom kreposti, chto do mal'tijca, to on vospol'zovalsya
sluchaem, chtoby sbezhat'.
Ne slysha bolee shuma, Paskal' podoshel k oknu: osada kreposti
prevratilas' v blokadu, protiv vseh ee vhodov byli ustanovleny storozhevye
posty, soldaty ukrylis' za bochkami i povozkami. Ochevidno, byl prinyat
kakoj-to novyj plan kampanii.
- Oni hotyat, verno, vzyat' nas izmorom, - progovoril Bruno.
- U, sobaki! - vyrugalsya Ali.
- Ne oskorblyaj neschastnyh zhivotnyh: oni pogibli, zashchishchaya menya, - s
ulybkoj zametil Bruno, - i ne nazyvaj lyudej inache, chem "lyudi".
- Otec! - voskliknul Ali.
- CHto sluchilos'?
- Vidish'?
- Net.
- Von tam, svetlaya polosa?..
- V samom dele, chto by eto znachilo?.. Do rassveta eshche daleko. K tomu
zhe svet etot na severe, a ne na vostoke.
- Derevnya gorit, - skazal Ali.
- Proklyatie! Neuzhto pravda?
V etu minutu izdali doneslis' kriki otchayaniya... Bruno brosilsya k dveri
i okazalsya licom k licu s mal'tijcem.
- |to vy, komandor? - voskliknul on.
- Da, da, ya... sobstvennoj personoj... Smotrite ne oshibites' i ne
primite menya za kogo-nibud' drugogo. YA vash drug.
- Dobro pozhalovat'. CHto tam proishodit?
- Vidite li, otchayavshis' zahvatit' vas, nachal'stvo prikazalo podzhech'
derevnyu. Pozhar potushat lish' togda, kogda krest'yane soglasyatsya vystupit'
protiv vas. Vlastyam ostochertela vsya eta kanitel'.
- Nu a krest'yane?
- Otkazyvayutsya.
Da... da... ya tak i znal: oni skoree dadut sgoret' svoim domam, chem
tronut hot' volos na moej golove. Horosho, komandor, vozvrashchajtes' k tem,
kto vas poslal, i skazhite, chtoby oni tushili pozhar.
- Kak tak?
- YA sdayus'.
- Ty sdaesh'sya, otec? - vskriknul Ali.
- Da... no ya dal slovo sdat'sya odnomu-edinstvennomu cheloveku i sdamsya
tol'ko emu. Pust' potushat pozhar, kak ya govoril, i dostavyat syuda iz Messiny
etogo cheloveka.
- No kto zhe on?
- Paolo Tommazi, zhandarmskij brigadir.
- U vas net drugih pozhelanij?
- Eshche odno.
I on chto-to tiho skazal mal'tijcu.
- Nadeyus', ty ne prosish' sohranit' mne zhizn'? - sprosil Ali.
- Razve ya ne skazal, chto posle moej smerti mne potrebuetsya ot tebya eshche
odna usluga?
- Prosti, otec, ya pozabyl.
- Stupajte, komandor, i sdelajte vse, kak ya skazal. Esli pozhar budet
potushen, ya pojmu, chto moi usloviya prinyaty.
- Vy ne serdites' na menya za to, chto ya vzyalsya za eto poruchenie?
- Ved' ya zhe govoril, chto naznachayu vas svoim parlamenterom.
- Da, pravda.
- Kstati, - molvil Paskal', - skol'ko domov oni uspeli podzhech'?
- Goreli dva doma, kogda ya otpravilsya k vam.
- Vot koshelek, v nem trista pyatnadcat' uncij. Razdajte eti den'gi
pogorel'cam. Do svidaniya.
- Proshchajte.
Mal'tiec vyshel.
Bruno otbrosil daleko ot sebya oba pistoleta, vnov' sel na porohovuyu
bochku i pogruzilsya v glubokuyu zadumchivost'. YUnyj arab vytyanulsya na shkure
pantery, sluzhivshej emu postel'yu, i ostalsya lezhat' v polnoj nepodvizhnosti s
zakrytymi glazami, mozhno bylo podumat', chto on spit. Zarevo ot pozhara
poblednelo: usloviya Bruno byli prinyaty.
Proshlo okolo chasa, dver' komnaty otvorilas', i na ee poroge
ostanovilsya chelovek; vidya, chto ni Bruno, ni Ali ne obrashchayut na nego ni
malejshego vnimaniya, on neskol'ko raz narochito kashlyanul: eto byl sposob
delikatno zayavit' o svoem prisutstvii, kotoryj, kak on videl, s uspehom
primenyalsya na podmostkah messinskogo teatra. Bruno podnyal golovu.
- A, eto vy, brigadir? - progovoril on, ulybayas'. - Odno udovol'stvie
posylat' za vami: zhdat' vas ne prihoditsya.
- Da... oni vstretili menya v chetverti mili otsyuda na puti k vam. Moj
otryad perebrosili syuda... i mne peredali vashu pros'bu.
- Da, mne hotelos' dokazat' vam, chto ya chelovek slova.
- Ej-bogu, ya i tak eto znal.
- YA obeshchal dat' vam zarabotat' te preslovutye tri tysyachi dukatov, i
mne zahotelos' vypolnit' svoe obeshchanie.
- CHert!.. CHert! CHert voz'mi! - proiznes brigadir s vozrastayushchim
chuvstvom.
- CHto vy hotite etim skazat', priyatel'?
- Hochu skazat'... hochu skazat'... chto luchshe by ya zarabotal eti den'gi
drugim manerom... poluchil by ih za chto-nibud' drugoe... k primeru, vyigral
by v lotereyu.
- A pochemu, sprashivaetsya?
- Da potomu, chto vy hrabrec, a hrabrecov ne tak uzh mnogo na belom
svete.
- Polno, ne vse li ravno? A dlya vas eto povyshenie, brigadir.
- Znayu, znayu, - otvetil Paolo v polnom otchayanii. - Itak, vy sdaetes'.
- Sdayus'.
- Sdaetes' imenno mne?
- Imenno vam.
- CHestnoe slovo?
- CHestnoe slovo. Mozhete otoslat' ves' etot sbrod; ne zhelayu imet' s
nimi nikakogo dela.
Paolo podoshel k oknu.
- Razojdites'! - kriknul on. - YA otvechayu za plennika. Soobshchite v
Messinu ob ego areste.
Soldaty vstretili eto soobshchenie gromkimi krikami radosti.
- Teper', - skazal Bruno, obrashchayas' k brigadiru, - sadites' za stol, i
davajte zakonchim uzhin, kotoryj byl prervan etimi bolvanami.
- Ohotno, - otvetil Paolo, ved' ya tol'ko chto prodelal za tri chasa
celyh vosem' mil'. Umirayu ot goloda i zhazhdy.
- Nu chto zh, - prodolzhal Bruno, - raz vy tak horosho nastroeny i nam
ostaetsya provesti vmeste odnu-edinstvennuyu noch', nado provesti ee veselo.
Ali, sbegaj za nashimi damami. A poka chto, - prodolzhal Bruno, napolnyaya dva
stakana, - vyp'em-ka za vashe proizvodstvo v unter-oficery.
Pyat' dnej spustya posle opisannyh nami sobytij knyazyu de Karini soobshchili
v prisutstvii krasavicy Dzhemmy, kotoraya lish' nedelyu nazad vernulas' iz
monastyrya, gde ona otbyvala nalozhennuyu na nee epitim'yu, chto ego prikaz
nakonec vypolnen: Paskal' Bruno shvachen i zaklyuchen v messinskuyu tyur'mu.
- Prevoshodno, - skazal on, - pust' knyaz' de Goto uplatit obeshchannye
tri tysyachi dukatov, a zatem velit sudit' i povesit' bandita.
- O, mne bylo by tak interesno vzglyanut' na etogo cheloveka, -
progovorila Dzhemma tem nezhnym, laskayushchim goloskom, kotoromu knyaz' ni v chem
ne mog otkazat'. - YA nikogda ne videla ego, a ved' o nem rasskazyvayut
chudesa...
- Ne bespokojsya, moj angel, - otvetil knyaz'. - My prikazhem povesit'
ego v Palermo!
Knyaz' de Karini, vernyj obeshchaniyu, kotoroe on dal svoej lyubovnice,
velel perevesti zaklyuchennogo iz Messiny v Palermo, i Paskal' Bruno byl
dostavlen pod usilennoj ohranoj v gorodskuyu tyur'mu, raspolozhennuyu na
Palacco-Reale, ryadom s domom dlya umalishennyh.
K vecheru vtorogo dnya v ego kameru yavilsya svyashchennik; pri vide
svyashchennosluzhitelya Paskal' Bruno vstal; no sverh vsyakogo ozhidaniya otkazalsya
ispovedat'sya; svyashchennik stal nastaivat', odnako nichego ne moglo pobudit'
Paskalya vypolnit' etot hristianskij dolg. Vidya, chto emu ne poborot'
uporstva zaklyuchennogo, svyashchennik osvedomilsya o prichine takogo
umonastroeniya.
- Delo v tom, - otvetil Bruno, - chto ya boyus' sovershit' svyatotatstvo.
- Kakim obrazom, syn moj?
- Skazhite, ved' vo vremya ispovedi nado ne tol'ko raskayat'sya v svoih
prestupleniyah, no i prostit' prestupleniya drugih?
- Nesomnenno, bez etogo ne mozhet byt' podlinnoj ispovedi.
- Tak vot, - prodolzhal Bruno, - ya ne prostil, sledovatel'no, ispoved'
moya budet ne nastoyashchej ispoved'yu, a ya etogo ne hochu...
- A byt' mozhet, pod vashim uporstvom kroetsya drugoe? - prodolzhal
svyashchennosluzhitel', - vy strashites' priznat'sya v svoih grehah, ibo oni tak
veliki, chto otpustit' ih ne mozhet ni odin svyashchennik? Uspokojtes', Gospod'
Bog milostiv, i nadezhda ne poteryana, esli raskayanie greshnika iskrenne.
- I vse zhe, otec moj, esli posle otpushcheniya grehov, pered smert'yu, mne
pridet v golovu greshnaya mysl' i ya ne smogu otognat' ee?
- Plody vashej ispovedi budut poteryany, - otvetil svyashchennik.
- Znachit, mne nel'zya ispovedyvat'sya, - skazal Paskal', - ibo greshnaya
mysl' vse ravno pridet mne v golovu.
- I vy ne mozhete izgnat' ee iz svoih pomyslov?
Paskal' ulybnulsya.
- Ona-to i daet mne silu zhit', otec moj. Neuzhto vy dumaete, chto bez
etoj d'yavol'skoj mysli, bez poslednej nadezhdy na mest' ya pozvolil by
vystavit' sebya na posmeyanie pered sobravshejsya tolpoj? Ni za chto na svete!
Skorej by zadushil sebya vot etoj cep'yu. YA reshilsya na eto eshche v Messine, no
tut byl poluchen prikaz o moem perevode v Palermo. YA ponyal, chto ona pozhelala
videt', kak ya umru.
- Kto eto?
- Ona.
- No esli vy umrete neraskayannym greshnikom, Bog ne prostit vas.
- Otec moj, ona tozhe umret neraskayannoj greshnicej, ibo umret v tu
samuyu minutu, kogda men'she vsego etogo ozhidaet. Ona tozhe umret bez
svyashchennika, bez ispovedi. Ona tozhe ne poluchit proshcheniya, i my budem proklyaty
oba.
V etu minutu voshel tyuremnyj storozh.
- Otec moj, - skazal on, - vse gotovo dlya zaupokojnoj sluzhby.
- Vy uporstvuete v svoem otkaze, syn moj? - sprosil svyashchennik.
- Da, - spokojno podtverdil Bruno.
- V takom sluchae ya bol'she ne budu nastaivat' i otsluzhu za vas
zaupokojnuyu messu. Vprochem, nadeyus', chto vo vremya sluzhby Duh Bozhij
snizojdet na vas i vnushit vam inye pomysly.
- Vozmozhno, otec moj, tol'ko vryad li.
Voshli zhandarmy, otvyazali Bruno i otveli ego v yarko osveshchennuyu cerkov'
Sen-Fransua-de-Sal', nahodivshuyusya kak raz protiv tyur'my. Soglasno obychayu,
osuzhdennyj dolzhen byl prisutstvovat' na sobstvennoj zaupokojnoj sluzhbe i
provesti v cerkvi noch' pered kazn'yu, kotoraya byla naznachena na vosem' chasov
utra.
V odnu iz kolonn klirosa bylo vdelano zheleznoe kol'co; Paskalya podveli
k etoj kolonne i privyazali cep'yu k kol'cu, odnako cep' byla dostatochno
dlinna, chtoby on mog podojti k balyustrade, vozle kotoroj prinimali
prichastie kolenopreklonennye prihozhane.
Pered nachalom messy sluzhiteli iz doma dlya umalishennyh prinesli grob i
postavili ego posredi cerkvi; v grobu lezhala pokojnica, bezumnaya zhenshchina,
skonchavshayasya v tot zhe den', i direktoru bol'nicy prishla v golovu mysl'
vospol'zovat'sya otpevaniem zhivogo prestupnika dlya upokoeniya dushi umershej
bol'noj.
Vprochem, eto bylo udobno i dlya svyashchennika, tak kak pozvolyalo emu
sberech' vremya i sily, slovom, rasporyazhenie direktora ustraivalo reshitel'no
vseh, a potomu ne vstretilo ni malejshego vozrazheniya. Ponomar' zazheg dve
svechi - odnu u izgolov'ya, druguyu v nogah usopshej, i zaupokojnaya messa
nachalas'; Paskal' s blagogoveniem vyslushal ee vsyu, ot nachala do konca.
Po okonchanii messy svyashchennik podoshel k osuzhdennomu i sprosil, ne
smyagchilos' li ego serdce, no tot otvetil, chto, nevziraya na cerkovnuyu
sluzhbu, nevziraya na molitvy, kotorye on sam prochel, chuvstvo nenavisti,
pitaemoe im, ne oslabelo. Svyashchennik obeshchal prijti eshche raz v sem' chasov
utra, chtoby uznat', po-prezhnemu li on dumaet o mesti posle nochi,
provedennoj v odinochestve i razmyshleniyah v Bozh'em hrame, pered licom
raspyatiya.
Bruno ostalsya odin. On pogruzilsya v glubokuyu zadumchivost'. Vsya
prozhitaya zhizn' proshla u nego pered glazami, nachinaya s rannego detstva,
kogda rebenok eshche tol'ko nachinaet poznavat' mir; no naprasno on perebral
prozhitye gody v poiskah svoej viny: ved' dolzhen byl on v chem-to
provinit'sya, daby navlech' na sebya neschast'ya, porazivshie ego v yunosti. On
nichego ne nashel, krome pochtitel'nogo, synovnego povinoveniya roditelyam,
kotoryh dal emu Bog. On vspomnil otchij dom, takoj mirnyj i schastlivyj,
kotoryj srazu stal po neizvestnoj emu togda prichine obitel'yu gorya i slez;
on vspomnil den', kogda otec kuda-to ushel, vooruzhivshis' stiletom, i
vernulsya v krovi; on vspomnil noch', kogda chelovek, darovavshij emu zhizn',
byl arestovan, kak arestovan teper' on sam; vspomnil, chto mal'chikom ego
priveli v cerkov', podobnuyu etoj, i on uvidel tam otca v cepyah, takih zhe,
kak vot eti cepi. I emu pokazalos', chto prichinoyu vseh bed, obrushivshihsya na
ego sem'yu, bylo nekoe zlokoznennoe vliyanie, igra sluchaya, torzhestvo
pobedonosnogo zla nad dobrom.
Dojdya do etoj mysli, Paskal' perestal ponimat' chto-libo v obeshchaniyah
blazhenstva, yakoby ugotovannogo lyudyam na nebesah; on ne mog pripomnit', kak
ni staralsya, chtoby emu hot' raz v zhizni yavilos' stol' hvalenoe providenie;
i podumav, chto v eti poslednie minuty emu, byt' mozhet, priotkroetsya
izvechnaya tajna, on brosilsya nichkom na pol, vsej dushoj molya Boga poverit'
emu sut' strashnoj zagadki, pripodnyat' kraj nepronicaemoj zavesy, predstat'
pered nim v obraze otca ili tirana. Nadezhda okazalas' tshchetnoj, otvetom emu
byla tishina, lish' golos sobstvennogo serdca gluho povtoryal: "Mshchenie!
Mshchenie!"
Togda on podumal, chto, byt' mozhet, otvet kroetsya v smerti i chto radi
etogo otkroveniya v cerkov' i prinesen grob, ved' chelovek, samyj nichtozhnyj,
prinimaet svoyu zhizn' za centr mirozdaniya i dumaet, budto vse niti bytiya
vedut k nemu, a ego zhalkaya lichnost' sluzhit sterzhnem, vokrug kotorogo
vrashchaetsya vselennaya. On medlenno podnyalsya na nogi, bolee osunuvshijsya,
poblednevshij ot etih myslej, chem ot mysli ob eshafote, i ustremil vzglyad na
grob: v nem lezhala zhenshchina.
Paskal' vzdrognul, sam ne znaya pochemu; on poproboval rassmotret'
pokojnicu,* no kraj savana upal na ee lico i zakryl ego. Vnezapno na pamyat'
emu prishla Tereza, Tereza, kotoruyu on ne videl s togo samogo dnya, kogda
otreksya ot Boga i ot lyudej, Tereza, kotoraya tri goda provela v dome dlya
umalishennyh, otkuda i byl prinesen etot grob. Tereza, ego nevesta, s
kotoroj on nahodilsya, byt' mozhet, u podnozhiya altarya, kuda izdavna mechtal
privesti ee i gde, po gor'koj ironii sud'by, oni nakonec vstretilis' - ona,
srazhennaya smert'yu, on, prigovorennyj k smerti. Somnenie stanovilos'
nevynosimym; on shagnul k grobu, chtoby uznat' pravdu, no chto-to rezko
ostanovilo ego: eto byla cep', kotoraya ne davala emu otojti ot kolonny; on
proster ruki k pokojnice, no nikak ne mog dotyanut'sya do ee lica. On
poglyadel, net li poblizosti kakoj-nibud' palki, chtoby pripodnyat' savan,
odnako nichego ne nashel; zadyhayas' ot besplodnyh usilij, on popytalsya
uhvatit' kraj savana i sdernut' ego, no tot slovno priros k mestu. Togda v
poryve neopisuemoj zloby on obernulsya, shvatil obeimi rukami cep' i izo
vseh sil stal tryasti ee, pytayas' razvit': zven'ya byli krepko zaklepany -
cep' ne raspalas'. Ot bessil'nogo gneva holodnyj pot vystupil u nego na
lbu; on snova opustilsya na pol u podnozhiya kolonny, uronil golovu na ruki i
zastyl v polnoj nepodvizhnosti, bezglasnyj, kak statuya Unyniya, i, kogda
utrom v cerkov' prishel svyashchennik, on nashel ego v toj zhe poze.
______________
* V Italii pokojnikov otpevayut v otkrytom grobu i zakolachivayut ego
lish' pered tem, kak opustit' v mogilu. (Prim. avtora.)
Svyashchennosluzhitel' podoshel k nemu bezmyatezhno spokojnyj, kak ono i
podobaet nositelyu mira i blagodati; on podumal, chto Paskal' spit, i polozhil
ruku emu na plecho. Paskal' vzdrognul i podnyal golovu.
- Nu kak, syn moj, - sprosil svyashchennik, - gotovy li vy ispovedat'sya? YA
gotov otpustit' vam grehi...
- YA otvechu vam nemnogo pogodya, otec moj. No prezhde okazhite mne
poslednyuyu uslugu, - skazal Bruno.
- V chem delo? Govorite.
Bruno vstal, vzyal svyashchennika za ruki i podoshel s nim k grobu
nastol'ko, naskol'ko pozvolyala dlina cepi.
- Otec moj, - progovoril on, ukazyvaya na pokojnicu, - pripodnimite,
proshu vas, kraj savana, ya hochu videt' lico etoj zhenshchiny.
Svyashchennik pripodnyal savan. Paskal' ne oshibsya: v grobu lezhala Tereza.
On s glubokoj grust'yu posmotrel na nee, zatem sdelal znak svyashchenniku, chtoby
tot opustil savan. Svyashchennik ispolnil ego pros'bu.
- Skazhite, syn moj, - sprosil on, - ne navel li vas vid etoj zhenshchiny
na blagochestivye mysli?
- Otec moj, eta zhenshchina i ya byli sozdany, chtoby zhit' schastlivo, ne
vedaya greha. Ona sdelala iz nee klyatvoprestupnicu, a iz menya ubijcu. Ona
privela nas oboih - etu zhenshchinu dorogoj bezumiya, a menya dorogoj otchayaniya na
kraj mogily, kuda my oba sojdem segodnya. Pust' Bog prostit ee, esli
posmeet, ya ee ne proshchu!
V etu minutu voshli strazhniki, chtoby vesti Paskalya na kazn'.
Nebo bylo bezoblachno, vozduh chist i prozrachen; Palermo probuzhdalsya,
slovno v ozhidanii prazdnika: zanyatiya v shkolah i seminariyah byli otmeneny,
i, kazalos', vse naselenie sobralos' na Toledskoj ulice, po kotoroj dolzhen
byl proehat' osuzhdennyj, tak kak cerkov' Sen-Fransua-de-Sal', gde on provel
noch', nahodilas' na odnom ee konce, a ploshchad' Morskogo ministerstva, gde
gotovilas' kazn', - na drugom. Vse okna nizhnih etazhej byli zanyaty
zhenshchinami, ibo lyubopytstvo podnyalo ih na nogi v tot chas, kogda oni obychno
eshche nezhilis' v posteli; za inymi zareshechennymi oknami*, kak teni, mel'kali
monahini razlichnyh monastyrej Palermo i ego okrestnostej, a na ploskih
kryshah goroda kolyhalas', slovno hlebnoe pole, tolpa vyshe vseh zabravshihsya
zritelej. U dverej cerkvi osuzhdennogo zhdala povozka s vpryazhennymi v nee
mulami; vperedi nee shestvovali chleny kongregacii belyh monahov, pervyj iz
nih derzhal krest, a chetvero ostal'nyh nesli grob; pozadi povozki ehal
verhom na kone palach s krasnym flagom v ruke; za palachom shli dvoe ego
pomoshchnikov; nakonec, za pomoshchnikami palacha vystupala kongregaciya chernyh
monahov, zamykaya shestvie, kotoroe dvigalos' mezhdu dvojnymi ryadami
strazhnikov i soldat; po bokam shestviya i sredi tolpy snovali muzhchiny v
dlinnom serom odeyanii s kapyushonami na golove, v kotoryh byli prodelany
otverstiya dlya glaz i rta; oni derzhali v odnoj ruke kolokol'chik, a v drugoj
koshel' i sobirali den'gi na to, chtoby pomolit'sya ob osvobozhdenii iz
chistilishcha dushi eshche zhivogo prestupnika. V gorode rasprostranilsya sluh, chto
osuzhdennyj otkazalsya ot ispovedi, i etot postupok, shedshij vrazrez so vsemi
religioznymi dogmami, pridaval osobyj ves molve ob adskom pakte, yakoby
zaklyuchennom mezhdu Bruno i vragom roda chelovecheskogo, molve, kotoraya
rasprostranilas' s nachala ego nedolgoj i burnoj kar'ery; i chuvstvo, blizkoe
k uzhasu, ohvatilo vsyu etu snedaemuyu lyubopytstvom, no bezmolvnuyu tolpu, ibo
ni edinyj zvuk - bud' to vozglas, krik ili shepot - ne narushil zaupokojnyh
molitv, kotorye peli belye monahi vo glave shestviya i chernye monahi v ego
hvoste. Po mere togo kak povozka s osuzhdennym prodvigalas' po Toledskoj
ulice, roslo i kolichestvo lyubopytnyh, kotorye primykali k shestviyu i
provozhali ego po napravleniyu k ploshchadi Morskogo ministerstva. Odin Paskal'
kazalsya spokojnym sredi vseh etih vozbuzhdennyh lyudej, on smotrel na
okruzhayushchih bez prinizhennosti i bez gordyni, kak chelovek, kotoryj, osoznav
obyazannosti lichnosti pered obshchestvom i prava obshchestva po otnosheniyu k
lichnosti, ne raskaivaetsya v tom, chto prenebreg pervymi, i ne zhaluetsya na
to, chto obshchestvo pokaralo ego za narushenie vtoryh.
______________
* V Palermo monahinyam zapreshcheno byvat' na gorodskih prazdnikah, i vse
zhe oni nezrimo prisutstvuyut na nih. Kazhdyj zazhitochnyj monastyr' snimaet
etazh kakogo-nibud' doma na Toledskoj ulice; iz zareshechennyh okon etogo
doma, kuda oni dobirayutsya iz monastyrya po podzemnym hodam, inoj raz v
chetvert' mili dlinoyu, svyatye otshel'nicy i vzirayut na religioznye i svetskie
prazdniki. (Prim. avtora.)
SHestvie zaderzhalos' v centre goroda, na ploshchadi CHetyreh kantonov, ibo
stol'ko narodu sobralos' na Kassarskoj ulice, chto sherenga soldat byla
smyata, lyudi hlynuli na seredinu ulicy i perednie monahi ne mogli probit'sya
dal'she. Vospol'zovavshis' etoj ostanovkoj, Paskal' vstal vo ves' rost i
posmotrel vokrug s vysoty povozki, slovno on iskal kogo-to, komu hotel
otdat' poslednij prikaz, sdelat' poslednij znak; no kak ni vsmatrivalsya
osuzhdennyj v tolpu, on, vidimo, ne nashel cheloveka, kotorogo iskal, tak kak
snova opustilsya na ohapku solomy, sluzhivshuyu emu siden'em, lico ego prinyalo
mrachnoe vyrazhenie i stanovilos' vse mrachnee po mere togo, kak shestvie
prodvigalos' k ploshchadi Morskogo ministerstva. Zdes' vnov' obrazovalsya
zator, potrebovavshij novoj ostanovki. Paskal' vtorichno vstal na nogi,
brosil snachala bezralichnyj vzglyad na protivopolozhnyj konec ploshchadi, gde
stoyala viselica, zatem osmotrel vsyu ogromnuyu ploshchad', kotoraya byla slovno
ustlana golovami, za isklyucheniem bezlyudnoj terrasy knyazya de Butera, i
ostanovil svoj vzglyad na roskoshnom balkone, zatyanutom shelkovoj tkan'yu s
zolotymi cvetami i zashchishchennom ot solnca purpurnym navesom. Zdes',
okruzhennaya samymi krasivymi zhenshchinami i samymi znatnymi kavalerami Palermo,
vossedala na chem-to vrode estrady prekrasnaya Dzhemma de Kastel'-Nuovo,
kotoraya, zhelaya polnost'yu nasladit'sya agoniej svoego vraga, prikazala
postavit' svoj tron kak raz protiv eshafota. Vzglyad Paskalya Bruno vstretilsya
s ee vzglyadom, luchi ih skrestilis', napodobie dvuh molnij, ispolnennyh
nenavisti i mesti. Oni eshche ne uspeli otorvat'sya drug ot druga, kogda iz
tolpy, okruzhayushchej povozku, donessya kakoj-to strannyj krik: Paskal'
vzdrognul, mgnovenno povernul golovu, i ego lico srazu prinyalo prezhnee
spokojnoe vyrazhenie, bolee togo, v nem promel'knulo nechto pohozhee na
radost'. V etu minutu shestvie snova tronulos', no tut razdalsya gromkij
golos Bruno:
- Ostanovites'!
Slovo eto vozymelo magicheskoe dejstvie: tolpa slovno razom prirosla k
zemle; vse golovy povernulis' k osuzhdennomu, i tysyachi goryashchih vzglyadov
ustremilis' na nego.
- CHego tebe? - sprosil palach.
- Hochu ispovedat'sya, - otvetil Paskal'.
- Svyashchennik ushel, ty sam ego otoslal.
- Moj duhovnik - vot tot monah, sleva ot menya, v tolpe. YA ne hochu
drugogo, mne nuzhen moj duhovnik.
Palach neterpelivo pokachal golovoj, no v to zhe mgnovenie narod,
slyshavshij pros'bu osuzhdennogo, zakrichal:
- Duhovnika! Duhovnika!
Palachu prishlos' povinovat'sya; shestvie ostanovilos' pered monahom: eto
byl vysokij yunosha s temnym cvetom lica, vidimo, ishudavshij ot posta i
molitvy. Edva on vlez v povozku, kak Bruno upal na koleni. |to posluzhilo
vseobshchim signalom: na ploshchadi, na balkonah, v oknah, na kryshah domov lyudi
preklonili kolena; isklyuchenie sostavili lish' palach, ostavshijsya v sedle, da
ego pomoshchniki, kotorye prodolzhali stoyat', kak budto eti proklyatye Bogom
lyudi poteryali nadezhdu na proshchenie svoih grehov. Odnovremenno monahi
zatyanuli othodnuyu, chtoby zaglushit' golosa ispovednika i duhovnika.
- YA dolgo iskal tebya, - skazal Bruno.
- YA zhdal tebya zdes', - otvetil Ali.
- YA boyalsya, chto oni ne vypolnyat dannogo mne obeshchaniya.
- Oni vypolnili ego: ya na svobode.
- Slushaj menya horoshen'ko.
- Slushayu.
- Zdes', sprava ot menya... - Bruno povernul golovu, tak kak ruki ego
byli svyazany. - Na etom balkone, zatyanutom zolotoj tkan'yu...
- Da.
- Vidish' zhenshchinu, moloduyu, krasivuyu, s cvetami v volosah?
- Vizhu. Ona stoit na kolenyah i molitsya, kak i vse ostal'nye.
- |to i est' grafinya Dzhemma de Kastel'-Nuovo.
- Pod oknom kotoroj ya zhdal tebya v tot vecher, kogda ty byl ranen v
plecho?
- Da. |ta zhenshchina - prichina vseh moih neschastij. |to ona zastavila
menya sovershit' moe pervoe prestuplenie. Ona zhe privela menya syuda.
- Ponimayu.
- YA ne umru spokojno, esli ona ostanetsya zhit' schastlivaya, vsemi
uvazhaemaya, - progovoril Bruno.
- Mozhesh' ne trevozhit'sya, - otvetil yunosha.
- Spasibo, Ali.
- Pozvol' obnyat' tebya, otec.
- Proshchaj!
- Proshchaj!
Molodoj monah obnyal osuzhdennogo, kak eto delaet svyashchennik, otpuskaya
grehi prestupniku, spustilsya s povozki i zateryalsya v tolpe.
- Vpered! - prikazal Bruno.
I shestvie snova povinovalos', kak budto tot, kto proiznes eto slovo,
imel pravo povelevat'.
Narod vstal s kolen, Dzhemma sela na prezhnee mesto s ulybkoj na ustah.
SHestvie prodolzhalo put' po napravleniyu k eshafotu.
Pod容hav k podnozhiyu viselicy, palach slez s konya, vzobralsya po
lestnice, chtoby ukrepit' krovavo-krasnyj flag na poperechnoj balke*, i,
ubedivshis', chto verevka krepko privyazana, sbrosil s sebya kurtku, kotoraya
stesnyala ego dvizheniya. Paskal' totchas zhe sprygnul s povozki, otstranil,
peredernuv plechami, podruchnyh palacha, kotorye hoteli pomoch' emu, vzbezhal na
pomost i prislonilsya k lestnice, po kotoroj on dolzhen byl podnyat'sya,
povernuvshis' k nej spinoj. Monah, nesshij krest, postavil ego pered
Paskalem, daby tot mog videt' ego vo vremya svoej agonii. Monahi, kotorye
nesli grob, seli na nego, vokrug eshafota vystroilis' soldaty, i na pomoste
ostalis' tol'ko obe monasheskie kongregacii, palach, ego pomoshchniki i
osuzhdennyj.
______________
* Francuzskaya viselica sil'no otlichaetsya ot ital'yanskoj: pervaya imeet
formu latinskoj bukvy F, vtoraya bukvy N, poperechinu kotoroj podnyali by na
samyj verh. (Prim. avtora.)
Paskal' podnyalsya po lestnice s tem zhe spokojstviem, kotoroe on
vykazyval do sih por, ne pozhelav, chtoby ego podderzhali; i tak kak balkon
Dzhemmy nahodilsya kak raz naprotiv nego, bylo zamecheno, chto on vzglyanul v tu
storonu i dazhe ulybnulsya. V to zhe mgnovenie palach nakinul petlyu na sheyu
osuzhdennogo i vsej svoej tyazhest'yu navalilsya na ego plecho, v to vremya kak
pomoshchniki ucepilis' za ego nogi; no tut verevka, ne vyderzhav tyazhesti
chetyreh tel, lopnula i vsya postydnaya gruppa, sostoyashchaya iz palacha, ego
spodruchnyh i zhertvy, skatilas' na pomost. Odin chelovek vskochil na nogi
pervyj: eto byl Paskal' Bruno, ruki kotorogo razvyazali pered povesheniem. On
vypryamilsya sredi polnoj tishiny, iz ego pravogo boka torchal nozh, kotoryj
palach vsadil emu po samuyu rukoyat'.
- Merzavec! - voskliknul bandit, obrashchayas' k zaplechnomu masteru. -
Merzavec, ty ne palach i ne bandit, nichego ty ne umeesh' - ni veshat', ni
ubivat'!
S etimi slovami on vytashchil nozh iz svoego pravogo boka, vsadil ego v
levyj i upal mertvyj.
Vsya ploshchad' gromko ahnula, tolpa prishla v volnenie: odni postaralis'
ubezhat', drugie rinulis' k eshafotu. Telo osuzhdennogo unesli monahi, palacha
rasterzal narod.
Vecherom togo zhe dnya knyaz' de Karini uzhinal u arhiepiskopa
Monreal'skogo, togda kak Dzhemma, kotoraya ne byla prinyata v
vysokonravstvennom obshchestve prelata, ostalas' na ville Karini. Pogoda byla
takaya zhe velikolepnaya, kak i utrom. Iz okna spal'ni, obitoj golubym
atlasom, - v nej razygralas' pervaya scena nashej povesti, - byl yasno viden
ostrov Alikudi, a za nim, slovno v dymke, vystupali ostrova Filikudi i
Salina. V drugom okne, vyhodivshem v park s ego apel'sinovymi, granatovymi
derev'yami i primorskimi sosnami, vysilas' sprava vo vsem velichii gora
Pelligrino, a sleva mozhno bylo rassmotret' vdali Monreal'. U etogo okna
dolgo prosidela grafinya Dzhemma de Kastel'-Nuovo, ustremiv vzglyad na
starinnuyu rezidenciyu normandskih korolej i pytayas' uznat' sredi karet,
spuskavshihsya v Palermo, ekipazh vice-korolya. No nakonec temnota nochi
sgustilas', otdalennye predmety rastvorilis' v nej, grafinya vstala,
pozvonila kameristke, i, ustalaya posle vseh volnenij etogo dnya, legla v
postel'; zatem ona velela zatvorit' okno, iz kotorogo byli vidny ostrova,
tak kak opasalas', chto ee obespokoit noch'yu svezhij morskoj briz, no okno,
vyhodivshee v park, ostavila priotkrytym, chtoby v nego pronikal vozduh,
napoennyj aromatom zhasmina i cvetushchih apel'sinovyh derev'ev.
Knyazyu de Karini lish' pozdno vecherom udalos' uskol'znut' iz-pod
bditel'nogo nadzora svoego gostepriimnogo hozyaina. Na chasah sobora,
postroennogo Vil'gel'mom Dobrym, probilo odinnadcat', kogda ekipazh
vice-korolya, zapryazhennyj chetverkoj prevoshodnyh konej, unes ego iz
rezidencii arhiepiskopa. Knyazyu potrebovalos' ne bolee poluchasa, chtoby
doehat' do Palermo, i kakih-nibud' pyat' minut, chtoby domchat'sya ottuda do
villy Karini. On sprosil u kameristki, gde Dzhemma, i ta otvetila, chto
grafinya pochuvstvovala sebya ustaloj i legla spat' okolo desyati chasov.
Knyaz' vbezhal po lestnice i hotel bylo otvorit' dver' spal'ni, no ona
byla zaperta iznutri; togda on napravilsya k potajnoj dveri, kotoraya vela v
al'kov Dzhemmy, tihon'ko otkryl ee, boyas' razbudit' krasavicu, i zaderzhalsya
na minutu, chtoby polyubovat'sya eyu vo vremya sna - zrelishche poistine sladostnoe
dlya glaz. Komnata osveshchalas' alebastrovoj lampoj, visevshej na treh
usypannyh zhemchugom shnurah u samogo potolka, daby svet ee ne bespokoil
spyashchuyu. Knyaz' sklonilsya nad krovat'yu - emu hotelos' poluchshe rassmotret'
Dzhemmu. Ona lezhala na spine, grud' byla pochti obnazhena, vokrug shei obernuto
kun'e boa, temnyj cvet kotorogo prevoshodno ottenyal beliznu kozhi. Knyaz'
glyadel s minutu na etu prekrasnuyu statuyu, no vskore ee nepodvizhnost'
porazila ego; on naklonilsya eshche nizhe i zametil strannuyu blednost' lica,
prislushalsya i ne ulovil dyhaniya; on shvatil ruku Dzhemmy i oshchutil ee holod;
togda on obnyal vozlyublennuyu, chtoby prizhat' ee k sebe, otogret' u svoej
grudi, no tut zhe s krikom uzhasa razzhal ruki: golova Dzhemmy, otdelivshis' ot
tulovishcha, skatilas' na pol.
Nautro pod oknom spal'ni grafini byl najden yatagan Ali.
Last-modified: Mon, 03 Nov 2003 18:39:24 GMT