. V samom dele, on, ne boyas' oshibit'sya, legko  mog  predpolozhit',
chto g-zha Danglar, lishennaya vozmozhnosti uvidet' sobstvennymi glazami, kak
zhivet chelovek, kotoryj darit loshadej v tridcat' tysyach frankov i ezdit  v
teatr s nevol'nicej, uveshannoj brilliantami,  poruchila  glazam,  kotorym
ona imela obyknovenie doveryat', sobrat' koe-kakie svedeniya o ego  domash-
nej zhizni.
   No graf ne podal vida, chto emu ponyatna svyaz' etogo vizita  Lyus'ena  s
lyubopytstvom baronessy.
   - Vy chasto vstrechaetes' s baronom Danglarom? - sprosil on Al'bera.
   - Konechno, graf; vy zhe pomnite, chto ya vam govoril.
   - Znachit, vse po-prezhnemu?
   - Bolee chem kogda-libo, - skazal Lyus'en, - eto delo reshennoe.
   I nahodya, po-vidimomu, chto on prinyal uzhe dostatochnoe uchastie v razgo-
vore, Lyus'en vstavil v glaz cherepahovyj monokl' i, pokusyvaya zolotoj na-
baldashnik trosti, nachal obhodit' komnatu, rassmatrivaya oruzhie i kartiny.
   - No, sudya po vashim slovam, mne kazalos', chto  okonchatel'noe  reshenie
eshche ne tak blizko, - skazal MonteKristo Al'beru.
   - CHto podelaesh'? Dela idut tak bystro, chto i ne zamechaesh'  etogo;  ne
dumaesh' o nih, a oni dumayut o tebe; i kogda oglyanesh'sya, ostaetsya  tol'ko
udivlyat'sya, kak daleko oni zashli. Moj otec  i  gospodin  Danglar  vmeste
sluzhili v Ispanii, moj otec v vojskah,  a  gospodin  Danglar  po  provi-
antskoj chasti. Imenno tam moj otec, razorennyj revolyuciej, polozhil nacha-
lo svoej nedurnoj politicheskoj i voennoj kar'ere,  a  gospodin  Danglar,
nikogda ne obladavshij dostatkom, - svoej izumitel'noj politicheskoj i fi-
nansovoj kar'ere.
   - V samom dele, - skazal Monte-Kristo, - ya pripominayu,  chto  gospodin
Danglar, kogda ya u nego byl, rasskazyval mne ob etom. - On  vzglyanul  na
Lyus'ena, perelistyvavshego al'bom, i pribavil: - A ved' ona  horoshen'kaya,
mademuazel' |zheni! Pomnitsya, ee zovut |zheni, ne tak li?
   - Ochen' horoshen'kaya, ili, vernee, ochen' krasivaya, - otvechal Al'ber, -
no ya ne cenitel' etogo roda krasoty. YA nedostoin!
   - Vy govorite ob etom, slovno ona uzhe vasha zhena!
   - Oh, - vzdohnul Al'ber, posmotrev v svoyu ochered', chem zanyat Lyus'en.
   - Mne kazhetsya, - skazal Monte-Kristo, ponizhaya  golos,  -  chto  vy  ne
ochen' vostorzhenno otnosites' k etomu braku.
   - Mademuazel' Danglar, na moj vzglyad, slishkom bogata, eto menya  puga-
et.
   - Vot tak prichina! - otvechal Monte-Kristo. - Razve vy sami ne bogaty?
   - U moego otca, chto-to okolo pyatidesyati tysyach livrov godovogo dohoda,
i, kogda ya zhenyus', on, veroyatno, vydelit mne tysyach  desyat'  ili  dvenad-
cat'.
   - Konechno, eto dovol'no skromno, - skazal graf, - osobenno dlya  Pari-
zha, no bogatstvo eshche ne vse, - znatnoe imya i polozhenie - v obshchestve tozhe
chto-nibud' da znachat. U vas znamenitoe  imya,  velikolepnoe  obshchestvennoe
polozhenie; k tomu zhe graf de Morser - soldat, i  priyatno  videt',  kogda
nepodkupnost' Bajyara sochetaetsya s bednost'yu  Dyugesklena.  Beskorystie  -
tot solnechnyj luch, v kotorom yarche vsego bleshchet blagorodnyj mech. YA,  nap-
rotiv, schitayu etot brak kak nel'zya bolee podhodyashchim; mademuazel' Danglar
prineset vam bogatstvo, a vy ej - blagorodnoe imya!
   Al'ber zadumchivo pokachal golovoj.
   - Est' eshche odno obstoyatel'stvo, - skazal on.
   - Priznayus', - prodolzhal graf, - mne trudno ponyat' vashe otvrashchenie  k
bogatoj i krasivoj devushke.
   - Znaete, - skazal Morser, - esli eto mozhno nazvat' otvrashcheniem, to ya
ne odin ispytyvayu ego.
   - A kto zhe eshche? Ved' vy govorili, chto vash otec zhelaet etogo braka.
   - Moya mat', a u nee zorkij i vernyj glaz. I vot moej materi etot brak
ne nravitsya; u nee kakoe-to predubezhdenie protiv Danglarov.
   - Nu, eto ponyatno, - skazal graf, slegka natyanutym tonom,  -  grafinyu
de Morser, olicetvorenie izyskannosti, aristokratichnosti, dushevnoj  ton-
kosti, nemnogo pugaet prikosnovenie tyazheloj i  gruboj  plebejskoj  ruki,
eto estestvenno.
   - Pravo, ne znayu, tak li eto, - otvechal Al'ber, - no ya znayu, chto, es-
li etot brak sostoitsya, ona budet neschastna. Uzhe  poltora  mesyaca  nazad
resheno bylo sobrat'sya, chtoby obsudit' delovuyu storonu voprosa, no u menya
nachalis' takie migreni...
   - Podlinnye? - sprosil, ulybayas', graf.
   - Samye nastoyashchie - veroyatno, ot straha... iz-za nih soveshchanie  otlo-
zhili na dva mesyaca. Vy ponimaete, delo ne k spehu: mne eshche net  dvadcati
odnogo goda, a |zheni tol'ko semnadcat', no dvuhmesyachnaya otsrochka isteka-
et na budushchej nedele. Pridetsya vypolnit' obyazatel'stvo. Vy ne mozhete se-
be predstavit', dorogoj graf, kak eto menya smushchaet... Ah, kak vy  schast-
livy, chto vy svobodnyj chelovek!
   - Da kto zhe vam meshaet byt' tozhe svobodnym?
   - Dlya moego otca bylo by slishkom bol'shim razocharovaniem, esli by ya ne
zhenilsya na mademuazel' Danglar.
   - Nu, tak zhenites' na nej, - skazal graf, kak-to osobenno  peredernuv
plechami.
   - Da, - vozrazil Al'ber, - no dlya moej materi eto budet uzhe ne  razo-
charovaniem, a gorem.
   - Togda ne zhenites', - skazal graf.
   - YA podumayu, ya popytayus'; vy ne otkazhete mne v sovetah, pravda? Mozhet
byt', vy mogli by vyruchit' menya? Znaete, chtoby ne ogorchat' moyu  matushku,
ya, pozhaluj, pojdu na ssoru s otcom.
   Monte-Kristo otvernulsya; on kazalsya vzvolnovannym.
   - CHem eto vy zanimaetes', - obratilsya on k  Debre,  kotoryj  sidel  v
glubokom kresle na drugom konce gostinoj, derzha v pravoj ruke  karandash,
a v levoj zapisnuyu knizhku, - srisovyvaete Pussena?
   - Srisovyvayu? Kak by ne tak! - spokojno otvechal tot. -  YA  dlya  etogo
slishkom lyublyu zhivopis'! Net, ya delayu kak raz obratnoe, ya podschityvayu.
   - Podschityvaete?
   - Da, ya proizvozhu raschety; eto kosvenno kasaetsya  i  vas,  vikont;  ya
podschityvayu, chto zarabotal bank Danglara na poslednem povyshenii Gaiti; v
tri dnya akcii podnyalis' s dvuhsot shesti do chetyresta devyati,  a  predus-
motritel'nyj bankir kupil bol'shuyu partiyu po dvesti shest'. Po moim rasche-
tam, on dolzhen byl zarabotat' tysyach trista.
   - |to eshche ne samoe udachnoe ego delo, - skazal Al'ber, - zarabotal  zhe
on v etom godu million na ispanskih obligaciyah.
   - Poslushajte, dorogoj moj, - zametil Lyus'en, - graf Monte-Kristo  mog
by vam otvetit' vmeste s ital'yancami:
   Danaro e santila -
   Meta della metai. [46]
   I eto eshche slishkom mnogo. Tak chto, kogda mne rasskazyvayut chto-nibud' v
etom rode, ya tol'ko pozhimayu plechami.
   - No ved' vy sami rasskazali o Gaiti, - skazal Monte-Kristo.
   - Gaiti - drugoe delo; Gaiti -  eto  birzhevoe  ekarte.  Mozhno  lyubit'
bul'ot, uvlekat'sya vintom, obozhat' boston i vse zhe,  nakonec,  ostyt'  k
nim; no ekarte nikogda ne teryaet svoej prelesti -  eto  priprava.  Itak,
Danglar prodal vchera po chetyresta shest' i polozhil v karman trista  tysyach
frankov; podozhdi on do segodnya, bumagi snova upali by do dvuhsot pyati, i
vmesto togo chtoby vyigrat' trista tysyach frankov,  on  poteryal  by  tysyach
dvadcat' - dvadcat' pyat'.
   - A pochemu oni upali s chetyrehsot devyati do dvuhsot pyati?  -  sprosil
Monte-Kristo. - Proshu izvinit' menya, no ya polnyj nevezhda  vo  vseh  etih
birzhevyh intrigah.
   - Potomu, - smeyas', otvetil Al'ber, - chto izvestiya  chereduyutsya  i  ne
sovpadayut.
   - CHert voz'mi! - voskliknul graf. - Tak gospodin  Danglar  riskuet  v
odin den' vyigrat' ili proigrat' trista tysyach frankov? Znachit,  on  nes-
metno bogat?
   - Igraet vovse ne on, a gospozha Danglar, - zhivo voskliknul Lyus'en,  -
eto udivitel'no smelaya zhenshchina.
   - No ved' vy blagorazumnyj chelovek, Lyus'en, i, nahodyas' u samogo per-
voistochnika, otlichno znaete cenu izvestiyam; vam sledovalo by  ostanavli-
vat' ee, - zametil s ulybkoj Al'ber.
   - Kak ya mogu, kogda dazhe ee muzhu eto ne udaetsya? - sprosil Lyus'en.  -
Vy znaete harakter baronessy: ona ne poddaetsya nich'emu vliyaniyu i  delaet
tol'ko to, chto zahochet.
   - Nu, bud' ya na vashem meste... - skazal Al'ber.
   - CHto togda?
   - YA by izlechil ee; eto byla by bol'shaya usluga ee budushchemu zyatyu.
   - Kakim obrazom?
   - Ochen' prosto. YA dal by ej urok.
   - Urok?
   - Da. Vashe polozhenie lichnogo sekretarya ministra delaet vas  avtorite-
tom v otnoshenii vsyakogo roda novostej, vam stoit tol'ko otkryt' rot, kak
vse vashi slova nemedlenno stenografiruyutsya birzhevikami; zastav'te ee raz
za razom proigrat' tysyach sto frankov, i ona stanet ostorozhnee.
   - YA ne ponimayu vas, - probormotal Lyus'en.
   - A mezhdu tem eto ochen' yasno, - otvechal s nepoddel'nym chistoserdechiem
Al'ber, - soobshchite ej v odno prekrasnoe utro chto-nibud'  neslyhannoe,  -
telegrammu, soderzhanie kotoroj mozhet byt' izvestno tol'ko vam; nu,  nap-
rimer, chto nakanune u Gabriel' videli Genriha CHetvertogo, - eto  vyzovet
povyshenie na birzhe, ona zahochet vospol'zovat'sya etim i, nesomnenno, pro-
igraet, kogda na sleduyushchij den' Boshan napechataet v svoej gazete:
   "Utverzhdenie osvedomlennyh lyudej, budto by korolya Genriha  CHetvertogo
videli tret'ego dnya u Gabriel', ne sootvetstvuet dejstvitel'nosti;  etot
fakt nikogda ne imel mesta; korol' Genrih CHetvertyj  ne  pokidal  Novogo
mosta".
   Lyus'en kislo usmehnulsya. Monte-Kristo, sidevshij vo vremya etogo razgo-
vora s bezuchastnym vidom, ne propustil, odnako, ni slova, i ot ego  pro-
nicatel'nogo vzora ne ukrylos' tajnoe smushchenie lichnogo sekretarya.
   Vsledstvie etogo smushcheniya, sovershenno ne zamechennogo Al'berom, Lyus'en
sokratil svoj vizit. Emu bylo yavno ne po sebe. Provozhaya ego, graf skazal
emu, poniziv golos, neskol'ko slov i tot otvetil:
   - Ochen' ohotno, graf, ya soglasen.
   Graf vernulsya k molodomu Morseru.
   - Ne nahodite li vy, po zrelom razmyshlenii, - skazal on  emu,  -  chto
pri gospodine Debre vam ne sledovalo tak govorit' o vashej teshche?
   - Proshu vas, graf, - skazal Morser, - ne upotreblyajte ran'she  vremeni
eto slovo.
   - V samom dele, bez preuvelicheniya, grafinya do takoj stepeni nastroena
protiv etogo braka?
   - Do takoj stepeni, chto baronessa ochen' redko byvaet  u  nas,  a  moya
mat', ya dumayu, i dvuh raz v zhizni ne byla u gospozhi Danglar.
   - V takom sluchae, - skazal graf, - ya reshayus' govorit' s  vami  otkro-
venno: gospodin Danglar - moj bankir, gospodin de  Vil'for  osypal  menya
lyubeznostyami v otvet na uslugu, kotoruyu schastlivyj sluchaj pomog mne  emu
okazat'. Poetomu ya predvizhu celuyu lavinu zvanyh obedov i rautov.  A  dlya
togo chtoby ne kazalos', budto ya vysokomerno vsem etim prenebregayu, i da-
zhe, esli ugodno, chtoby samomu predupredit' drugih, ya  priglashayu  na  moyu
villu v Otejle gospodina i  gospozhu  Danglar,  gospodina  i  gospozhu  de
Vil'for. Esli ya k etomu obedu priglashu vas, tak zhe kak grafa  i  grafinyu
de Morser, to ne budet li eto pohozhe na kakuyu-to vstrechu pered svad'boj?
Po krajnej mere ne pokazhetsya li tak grafine de Morser, osobenno esli ba-
ron Danglar okazhet mne chest' privezti s soboj svoyu doch'?  Grafinya  mozhet
togda menya voznenavidet', a ya ni v koem sluchae ne zhelal by etogo; naobo-
rot, - i proshu vas pri sluchae ee v etom zaverit', - ya  ochen'  dorozhu  ee
horoshim mneniem obo mne.
   - Pover'te, graf, - otvechal Morser, - ya vam ochen' priznatelen za vashu
otkrovennost' i soglasen ne prisutstvovat' na vashem obede. Vy  govorite,
chto dorozhite mneniem moej materi, - tak ved' ona prekrasno k  vam  otno-
sitsya.
   - Vy tak dumaete? - s bol'shim interesom sprosil Monte-Kristo.
   - YA v etom ubezhden. Posle togo kak vy u nas byli, my celyj chas o  vas
besedovali; no vernemsya k nashemu razgovoru. Tak vot, esli  by  moya  mat'
uznala o vashem vnimanii po otnosheniyu k nej, - a ya voz'mu  na  sebya  sme-
lost' ej ob etom rasskazat', - ya uveren, ona  byla  by  vam  chrezvychajno
priznatel'na. Pravda, otec prishel by v yarost'.
   Graf rassmeyalsya.
   - Nu vot, - skazal on Al'beru, - teper' vy znaete, kak obstoit  delo.
Kstati, ne tol'ko vash otec budet vzbeshen: gospodin i gospozha Danglar bu-
dut smotret' na menya, kak na krajne nevospitannogo cheloveka. Oni  znayut,
chto my vidimsya s vami zaprosto, chto v Parizhe vy moj samyj staryj  znako-
myj, i vdrug vas ne budet u menya na obede; oni menya  sprosyat,  pochemu  ya
vas  ne  priglasil.  Popytajtes'  po  krajnej  mere  zaruchit'sya  zaranee
skol'ko-nibud' pravdopodobnym priglasheniem i predupredite menya  ob  etom
zapiskoj. Vy zhe znaete, dlya bankirov  tol'ko  pis'mennye  dokazatel'stva
imeyut znachenie.
   - YA sdelayu luchshe, graf, - skazal Al'ber. - Moya mat' hochet poehat' ku-
da-nibud' podyshat' morskim vozduhom. Na kakoj den' naznachen vash obed?
   - Na subbotu.
   - Prekrasno. Segodnya u las vtornik. My uedem zavtra vecherom, a posle-
zavtra budem v Trepore. Znaete, graf, eto strashno milo s vashej  storony,
chto vy pozvolyaete lyudyam ne stesnyat'sya.
   - Pravo, vy menya pereocenivaete; mne prosto hochetsya byt'  vam  priyat-
nym.
   - Kogda vy razoslali vashi priglasheniya?
   - Segodnya.
   - Otlichno! YA sejchas zhe otpravlyus' k Danglaru i soobshchu emu, chto  my  s
mater'yu zavtra pokidaem Parizh. YA s vami ne vidalsya, sledovatel'no, niche-
go ne znayu o vashem obede.
   - Opomnites'! A Debre, kotoryj tol'ko chto videl vas u menya!
   - Da, pravda.
   - Naprotiv, ya vas videl i zdes' zhe, bez vsyakoj oficial'nosti, prigla-
sil, a vy mne chistoserdechno otvetili, chto ne mozhete  byt'  moim  gostem,
potomu chto uezzhaete v Trepor.
   - Nu vot, tak i reshim. No, mozhet byt', vy navestite moyu  mat'  do  ee
ot®ezda?
   - Do ee ot®ezda eto dovol'no trudno sdelat'; krome  togo,  ya  pomeshayu
vashim sboram.
   - Nu, tak sdelajte eshche luchshe! Do sih  por  vy  byli  tol'ko  ocharova-
tel'nym chelovekom, zasluzhite nashe obozhanie.
   - CHto ya dolzhen sdelat', chtoby dostich' etogo sovershenstva?
   - CHto vy dolzhny sdelat'?
   - Da, ya hochu znat'.
   - Vy segodnya, kazhetsya, svobodny; poedem k nam obedat'; my budem  sov-
sem odni, vy, matushka i ya. Vy videli grafinyu tol'ko mel'kom;  teper'  vy
poznakomites' s nej blizhe. |to udivitel'naya zhenshchina, i ya zhaleyu tol'ko  o
tom, chto na svete ne sushchestvuet vtoroj takoj zhe, no molozhe let na  dvad-
cat'; klyanus', chto ochen' skoro, krome grafini de  Morser,  poyavilas'  by
eshche i vikontessa de Morser. Moego otca vy ne uvidite; u nego segodnya ko-
missiya, i on obedaet u referendariya. Poedem, pogovorim  o  puteshestviyah.
Vy videli ves' mir, - rasskazhite nam o  svoih  priklyucheniyah,  rasskazhite
istoriyu toj krasavicy albanki, kotoraya byla s vami v Opere i kotoruyu  vy
nazyvaete vashej nevol'nicej, a obrashchaetes' s nej, kak s  princessoj.  My
budem govorit', po-ital'yanski, po-ispanski. Da soglashajtes' zhe!  Grafinya
budet vam priznatel'na.
   - YA vam ochen' blagodaren, - otvechal  graf,  -  predlozhenie  vashe  kak
nel'zya bolee lestno dlya menya, i ya ochen' sozhaleyu, chto ne  mogu  ego  pri-
nyat'. Vy naprasno dumaete, chto ya svoboden: u menya, naprotiv, chrezvychajno
vazhnoe svidanie.
   - Beregites', vy tol'ko chto nauchili menya,  kak  mozhno  izbavit'sya  ot
nepriyatnogo obeda. Mne nuzhny dokazatel'stva. YA, k  schast'yu,  ne  bankir,
kak Danglar, no preduprezhdayu vas: ya tak zhe nedoverchiv, kak i on.
   - Tak ya dam vam dokazatel'stva, - skazal graf.
   I on pozvonil.
   - Odnako vy uzhe vtoroj raz otkazyvaetes'  poobedat'  u  moej  materi,
graf, - skazal Morser. - Vidimo, u vas est' na to osnovaniya.
   Monte-Kristo vzdrognul.
   - YA nadeyus', chto vy etogo ne dumaete, - skazal on, - kstati, vot idet
moe dokazatel'stvo.
   Voshel Batisten i ostanovilsya u dveri.
   - Ved' ya ne byl preduprezhden o vashem poseshchenii.
   - Kak skazat'! Vy takoj neobyknovennyj chelovek, chto ya ne poruchus'.
   - Vo vsyakom sluchae ya ne mog predvidet', chto vy priglasite  menya  obe-
dat'.
   - Nu, eto, pozhaluj, verno.
   - Prekrasno. Poslushajte, Batisten, chto ya vam  skazal  segodnya  utrom,
kogda pozval k sebe v kabinet?
   - Ne prinimat' nikogo, kto priedet k vashemu  siyatel'stvu  posle  pyati
chasov.
   - A zatem?
   - No, graf... - nachal Al'ber.
   - Net, net, ya vo chto by to ni stalo hochu izbavit'sya ot toj tainstven-
noj reputacii, kotoruyu vy mne sozdali, dorogoj vikont. Slishkom  tyagostno
vsegda izobrazhat' Manfreda. YA hochu zhit' na vidu u vseh. Zatem?.. Prodol-
zhajte, Batisten.
   - Zatem prinyat' tol'ko gospodina majora Bartolomeo Kaval'kanti s  sy-
nom.
   - Vy slyshite: majora Bartolomeo Kaval'kanti, otpryska odnogo iz drev-
nejshih rodov Italii, genealogiej kotorogo soblagovolil zanyat'sya sam Dan-
te... kak vy pomnite, a mozhet byt', i ne pomnite, v desyatoj pesne "Ada";
i, krome togo, ego syna, ochen' milogo molodogo cheloveka vashih  let,  vi-
kont, i nosyashchego tot zhe titul; on vstupaet v parizhskoe obshchestvo,  opira-
yas' na milliony svoego otca. Major privedet ko mne segodnya svoego syna -
kontino, kak govoryat u nas v Italii. On mne ego poruchaet. YA budu naprav-
lyat' ego, esli on togo stoit. Vy pomozhete mne, horosho?
   - Razumeetsya! Tak etot major Kaval'kanti vash staryj drug?  -  sprosil
Al'ber.
   - Nichut'; eto ochen' dostojnyj gospodin, ochen' vezhlivyj, ochen'  skrom-
nyj, ochen' taktichnyj, takih v Italii velikoe mnozhestvo, eto potomki  za-
hirevshih starinnyh rodov. YA neskol'ko raz vstrechalsya s nim i vo  Floren-
cii, i v Bolon'e, i v Lukke, i on izvestil menya o  svoem  priezde  syuda.
Dorozhnye znakomye ochen' trebovatel'nye lyudi: oni povsyudu zhdut ot vas to-
go druzhelyubnogo otnosheniya, kotoroe vy k nim odnazhdy  sluchajno  proyavili,
kak budto u kul'turnogo cheloveka, kotoryj umeet so vsyakim provesti  pri-
yatnyj chas, ne byvaet skrytyh pobuzhdenij! Dobrejshij major Kaval'kanti so-
biraetsya snova vzglyanut' na Parizh, kotoryj on videl tol'ko proezdom,  vo
vremena Imperii, otpravlyayas' zamerzat' v Moskvu.  YA  ugoshchu  ego  horoshim
obedom; on mne poruchit svoego syna, ya poobeshchayu prismotret' za nim i pre-
dostavlyu emu razvlekat'sya, kak emu vzdumaetsya; takim obrazom,  my  budem
kvity.
   - CHudesno! - skazal Al'ber. - YA vizhu, vy neocenimyj nastavnik.  Itak,
do svidaniya; my vernemsya v voskresen'e.  Kstati,  ya  poluchil  pis'mo  ot
Franca.
   - Vot kak! - skazal Monte-Kristo. - On po-prezhnemu dovolen Italiej?
   - Mne kazhetsya, da; no on zhaleet o vashem otsutstvii... On govorit, chto
vy byli solncem Rima i chto bez vas tam pasmurno. YA dazhe ne poruchus',  ne
utverzhdaet li on, chto tam idet dozhd'.
   - Znachit, vash drug izmenil svoe mnenie obo mne?
   - Naprotiv, on prodolzhaet utverzhdat', chto vy  prezhde  vsego  sushchestvo
fantasticheskoe; poetomu on i zhaleet o vashem otsutstvii.
   - Ochen' priyatnyj chelovek! - skazal Monte-Kristo. - YA  pochuvstvoval  k
nemu zhivejshuyu simpatiyu v pervyj zhe vecher nashego znakomstva, kogda on byl
zanyat poiskami uzhina i lyubezno soglasilsya pouzhinat'  so  mnoj.  Esli  ne
oshibayus', on syn generala d'|pine?
   - Sovershenno verno.
   - Togo samogo, kotorogo tak podlo ubili v tysyacha vosem'sot  pyatnadca-
tom godu?
   - Da, bonapartisty.
   - Vot-vot! Pravo, on mne ochen' nravitsya. Ne sobirayutsya  li  zhenit'  i
ego?
   - Da, on zhenitsya na mademuazel' de Vil'for.
   - |to resheno?
   - Tak zhe, kak moya zhenit'ba na mademuazel' Danglar, - smeyas',  otvetil
Al'ber.
   - Vy smeetes'?..
   - Da.
   - Pochemu?
   - Potomu chto mne kazhetsya, chto v etom brake stol'ko zhe oboyudnoj simpa-
tii, kak v moem s mademuazel' Danglar. No, pravo, graf, my s vami bolta-
em o zhenshchinah, sovsem kak zhenshchiny  boltayut  o  muzhchinah;  eto  neprosti-
tel'no!
   Al'ber vstal.
   - Vy uzhe uhodite?
   - |to milo! Uzhe dva chasa ya vam nadoedayu, i vy nastol'ko lyubezny,  chto
sprashivaete menya, uhozhu li ya. Poistine, graf, vy samyj vezhlivyj  chelovek
na svete! A kak vyshkoleny vashi slugi! Osobenno Batisten.  YA  nikogda  ne
mog zapoluchit' takogo. U menya oni vsegda kik budto podrazhayut  lakeyam  iz
Francuzskogo teatra, kotorye imenno potomu, chto im nado proiznesti  odno
tol'ko slovo, vsyakij raz podhodyat dlya etogo k samoj rampe. Tak chto, esli
vy zahotite rasstat'sya s Batistenom, ustupite ego mne.
   - |to resheno, vikont.
   - Podozhdite, eto eshche ne vse. Peredajte, pozhalujsta, moj privet vashemu
skromnomu priezzhemu iz Lukki, sin'oru Kaval'kanti de Kaval'kanti, i esli
by okazalos', chto on ne proch' zhenit' svoego syna, postarajtes' najti emu
zhenu, ochen' bogatuyu, ochen' rodovituyu, hotya by po zhenskoj linii, i  baro-
nessu po otcu. YA vam v etom pomogu.
   - Odnako, - voskliknul Monte-Kristo, - neuzheli delo obstoit tak?
   - Da.
   - Ne zarekajtes', malo li chto mozhet sluchit'sya.
   - Ah, graf, - voskliknul Morser, - kakuyu by vy mne okazali uslugu!  YA
v sto raz sil'nee polyubil by vas, esli by, blagodarya vam, ostalsya holos-
tym, hotya by eshche desyat' let!
   - Vse vozmozhno, - ser'ezno otvetil Monte-Kristo.
   I, prostivshis' s Al'berom, on vernulsya k sebe i tri raza pozvonil.
   Voshel Bertuchcho.
   - Bertuchcho, - skazal on, - imejte v vidu, chto ya  v  subbotu  prinimayu
gostej v moej ville v Otejle.
   Bertuchcho slegka vzdrognul.
   - Slushayu, vashe siyatel'stvo, - skazal on.
   - Vy mne neobhodimy, chtoby vse  kak  sleduet  ustroit',  -  prodolzhal
graf. - |to prekrasnyj dom ili vo vsyakom sluchae on mozhet stat'  prekras-
nym.
   - Dlya etogo ego nado celikom obnovit', vashe siyatel'stvo; obivka  sten
ochen' vycvela.
   - Togda peremenite ee vsyudu, krome spal'ni, obitoj krasnym shtofom; ee
vy ostavite tochno v takom zhe vide, kak ona est'.
   Bertuchcho poklonilsya.
   - Tochno tak zhe nichego ne trogajte v sadu; zato so dvorom delajte vse,
chto hotite; mne bylo by dazhe priyatno, esli by on stal neuznavaem.
   - YA sdelayu vse, chto mogu, chtoby ugodit' vashemu siyatel'stvu, po ya  byl
by spokojnee, esli by vashe siyatel'stvo soblagovolili dat'  mne  ukazaniya
otnositel'no obeda.
   - Pravo, dorogoj Bertuchcho, - skazal graf, - ya nahozhu, chto s teh  por,
kak my v Parizhe, vy ne v svoej tarelke, vy polny somnenij; razve vy  ra-
zuchilis' ponimat' menya?
   - No, mozhet byt', vashe siyatel'stvo, hotya by  soobshchite  mne,  kogo  vy
priglashaete?
   - YA eshche i sam ne znayu, i vam tozhe nezachem znat'. Lukull obedaet u Lu-
kulla, vot i vse.
   Bertuchcho poklonilsya i vyshel.


        XVII. MAJOR KAVALXKANTI

   Ni graf, ni Batisten ne lgali, soobshchaya Al'beru o vizite lukkskogo ma-
jora, iz-za kotorogo Monte-Kristo otklonil priglashenie na obed.
   Tol'ko chto probilo sem' chasov i proshlo uzhe dva chasa s  teh  por,  kak
Bertuchcho, ispolnyaya prikazanie grafa, uehal v Otejl', kogda u vorot osta-
novilsya izvozchik i, slovno skonfuzhennyj, nemedlenno ot®ehal, vysadiv che-
loveka let pyatidesyati dvuh, oblachennogo v odin iz teh zelenyh syurtukov s
chernymi shnurami, kotorye, po-vidimomu, nikogda ne perevedutsya v  Evrope.
Na priehavshem byli takzhe shirokie sinie sukonnye pantalony, vysokie,  eshche
dovol'no novye, hot' i neskol'ko tusklye  sapogi  na  slishkom,  pozhaluj,
tolstoj podoshve, zamshevye perchatki, shlyapa,  napominayushchaya  golovnoj  ubor
zhandarma, i chernyj vorotnik s beloj vypushkoj, kotoryj mozhno bylo by pri-
nyat' za zheleznyj oshejnik, esli by vladelec ne nosil ego po dobroj  vole.
Lichnost' v takom zhivopisnom kostyume pozvonila u  kalitki,  osvedomilas',
zhivet li v dome N 30 po avenyu Elisejskih  Polej  graf  Monte-Kristo,  i,
posle utverditel'nogo otveta privratnika, voshla v kalitku, zakryla ee za
soboj i napravilas' k kryl'cu.
   Batisten, zaranee poluchivshij podrobnoe opisanie vneshnosti  posetitelya
i ozhidavshij ego v vestibyule, uznal ego po malen'koj ostroj golove, sede-
yushchim volosam i gustym belym usam, - i ne uspel tot nazvat'  sebya  rasto-
ropnomu kamerdineru, kak uzhe o ego pribytii bylo dolozheno Monte-Kristo.
   CHuzhestranca vveli v samuyu skromnuyu iz gostinyh. Graf uzhe  ozhidal  ego
tam i, ulybayas', poshel emu navstrechu.
   - A, lyubeznyj major, - skazal on, - dobro pozhalovat'. YA vas zhdal.
   - Neuzheli? - sprosil priezzhij iz Lukki. - Vashe siyatel'stvo menya  zhda-
li?
   - Da, ya byl preduprezhden, chto vy yavites' ko mne segodnya v sem' chasov.
   - CHto ya k vam yavlyus'? Preduprezhdeny?
   - Vot imenno.
   - Tem luchshe; po pravde govorya, ya boyalsya, chto zabudut prinyat' etu pre-
dostorozhnost'.
   - Kakuyu?
   - Predupredit' vas.
   - O, net!
   - No vy uvereny, chto ne oshibaetes'?
   - Uveren.
   - Vashe siyatel'stvo segodnya v sem' chasov zhdali imenno menya?
   - Imenno vas. Vprochem, my mozhem proverit'.
   - Net, esli vy menya zhdali, - skazal priezzhij iz  Lukki,  -  togda  ne
stoit.
   - No pochemu zhe? - vozrazil Monte-Kristo.
   Priezzhij iz Lukki, kazalos', slegka vstrevozhilsya.
   - Poslushajte, - skazal Monte-Kristo, - ved' vy markiz Bartolomeo  Ka-
val'kanti?
   - Bartolomeo Kaval'kanti, - obradovano povtoril priezzhij iz Lukki,  -
sovershenno verno.
   - Otstavnoj major avstrijskoj armii?
   - Razve ya byl majorom? - robko osvedomilsya staryj voin.
   - Da, - skazal Monte-Kristo, - vy byli majorom. Tak nazyvayut vo Fran-
cii tot chin, kotoryj vy nosili v Italii.
   - Horosho, - otvetil priezzhij iz Lukki, - mne-to, vy  ponimaete,  bez-
razlichno...
   - Vprochem, vy priehali syuda ne po sobstvennomu pobuzhdeniyu, -  prodol-
zhal Monte-Kristo.
   - Nu, eshche by!
   - Vas napravili ko mne?
   - Da.
   - Dobrejshij abbat Buzoni?
   - Da, da, - radostno voskliknul major.
   - I vy privezli s soboj pis'mo?
   - Vot ono.
   - Nu, vot vidite! Davajte syuda!
   I Monte-Kristo vzyal pis'mo, raspechatal ego i prochel. Major smotrel na
grafa vypuchennymi, udivlennymi glazami; vzglyad ego s lyubopytstvom okidy-
val komnatu, no neizmenno vozvrashchalsya k ee vladel'cu.
   - Tak ono  i  est'...  abbat  pishet...  "major  Kaval'kanti,  znatnyj
lukkskij patricij, potomok florentijskih Kaval'kanti, - prodolzhal,  pro-
begaya glazami pis'mo, MonteKristo, - obladayushchij godovym dohodom  v  pol-
milliona..."
   Monte-Kristo podnyal glaza ot pis'ma i otvesil poklon.
   - Polmilliona! - skazal on.  -  CHert  voz'mi,  dorogoj  gospodin  Ka-
val'kanti!
   - Razve tam napisano polmilliona? - sprosil priezzhij iz Lukki.
   - CHernym po belomu: tak ono, nesomnenno, i est'; abbat Buzoni  luchshe,
chem kto by to ni bylo, osvedomlen o vseh krupnyh sostoyaniyah v Evrope.
   - CHto zh, pust' budet polmilliona, - skazal priezzhij iz Lukki,  -  no,
chestnoe slovo, ya ne dumal, chto cifra budet tak velika.
   - Potomu chto vash upravlyayushchij vas obkradyvaet; chto podelaesh',  dorogoj
gospodin Kaval'kanti, eto nash obshchij udel!
   - Vy otkryli mne glaza, - ser'ezno zametil priezzhij iz Lukki, -  pri-
detsya prognat' negodyaya.
   Monte-Kristo prodolzhal:
   - "Dlya polnogo schast'ya emu nedostaet tol'ko odnogo".
   - Bozhe moj, da! Tol'ko odnogo! - skazal so vzdohom priezzhij iz Lukki.
   - "Najti obozhaemogo syna".
   - Obozhaemogo syna!
   - "Pohishchennogo v detstve vragom ego blagorodnoj sem'i ili cyganami".
   - V pyatiletnem vozraste, sudar'! - skazal s tyazhkim  vzdohom  priezzhij
iz Lukki, vozvodya glaza k nebu.
   - Neschastnyj otec! - skazal Monte-Kristo. Potom prodolzhal chitat':
   - "YA vernul emu nadezhdu, ya vernul emu zhizn', graf,  soobshchiv,  chto  vy
mozhete pomoch' emu najti syna, kotorogo on tshchetno ishchet vot uzhe pyatnadcat'
let".
   Priezzhij iz Lukki vzglyanul na Monte-Kristo s kakim-to smutnym  bespo-
kojstvom.
   - YA mogu eto sdelat', - otvetil Monte-Kristo.
   Major vypryamilsya.
   - A, - skazal on, - znachit vse v pis'me okazalos' pravdoj?
   - Neuzheli vy somnevalis' v etom, dorogoj gospodin Bartolomeo?
   - Net, net, ni odnoj minuty! CHto vy! Takoj ser'eznyj chelovek,  v  du-
hovnom sane, kak abbat Buzoni, ne pozvolil by sebe podobnoj shutki, no vy
eshche ne vse prochli, vashe siyatel'stvo.
   - Ah, da, - skazal Monte-Kristo, - imeetsya eshche pripiska.
   - Da... - povtoril priezzhij iz Lukki, - pripiska...
   - "CHtoby ne zatrudnyat' majora Kaval'kanti perevodom deneg  iz  odnogo
banka v drugoj, ya posylayu emu na putevye rashody chek na dve tysyachi fran-
kov i perevozhu na nego summu v sorok vosem' tysyach  frankov,  kotoruyu  vy
ostavalis' mne dolzhny".
   Major s vidimoj trevogoj sledil za chteniem etoj pripiski.
   - Tak, - skazal graf.
   - On skazal mne, -  probormotal  priezzhij  iz  Lukki.  -  Tak  chto...
graf... - prodolzhal on.
   - Tak chto? - sprosil Monte-Kristo.
   - Tak chto pripiska...
   - CHto pripiska?..
   - Prinyata vami tak zhe blagosklonno, kak i vse pis'mo?
   - Razumeetsya, U nas svoi schety s abbatom Buzoni; ya v tochnosti ne pom-
nyu, dolzhen li ya emu imenno sorok vosem' tysyach livrov, no neskol'ko  lish-
nih assignacij v tu ili druguyu storonu nas ne obespokoyat. A chto, vy pri-
davali bol'shoe znachenie etoj pripiske, dorogoj gospodin Kaval'kanti?
   - Dolzhen vam priznat'sya, - otvechal priezzhij iz Lukki, -  chto,  vpolne
doveryaya podpisi abbata Buzoni, ya ne zapassya drugimi den'gami;  tak  chto,
esli by moi nadezhdy na etu summu ne opravdalis', ya okazalsya by v  Parizhe
v ochen' zatrudnitel'nom polozhenii.
   - Polno, razve takoj chelovek, kak vy, mozhet gde-libo popast'  v  zat-
rudnitel'noe polozhenie? - skazal MonteKristo.
   - No esli nikogo ne znaesh'... - zametil priezzhij iz Lukki.
   - Zato vas vse znayut.
   - Da, menya znayut, tak chto...
   - YA vas slushayu, dorogoj gospodin Kaval'kanti.
   - Tak chto vy vruchite mne eti sorok vosem' tysyach livrov?
   - Po pervomu vashemu trebovaniyu.
   Major vytarashchil glaza ot izumleniya.
   - Da prisyad'te zhe, pozhalujsta, - skazal Monte-Kristo, - pravo,  ya  ne
znayu, chto so mnoj... YA derzhu vas na nogah uzhe chetvert' chasa.
   - Pomilujte!
   Major pridvinul kreslo i sel.
   - Razreshite chto-nibud' predlozhit' vam, - dorogoj graf, - ryumku  here-
sa, portvejna, alikante?
   - Alikante, esli pozvolite; eto moe lyubimoe vino.
   - U menya najdetsya otlichnoe. I kusochek biskvita, ne pravda li?
   - I kusochek biskvita, raz uzh vy nastaivaete.
   Monte-Kristo pozvonil. YAvilsya Batisten.
   Graf podoshel k nemu.
   - Nu, chto?.. - tiho sprosil on.
   - Molodoj chelovek uzhe zdes', - otvetil tak zhe tiho kamerdiner.
   - Otlichno; kuda vy ego proveli?
   - V golubuyu gostinuyu, kak veleli vashe siyatel'stvo.
   - Prevoshodno. Podajte butylku alikante i biskvity.
   Batisten vyshel.
   - Pravo, sudar', - zametil priezzhij iz Lukki, - ya ochen'  smushchen,  chto
dostavlyayu vam stol'ko hlopot.
   - Nu, chto vy! - skazal Monte-Kristo.
   Batisten vernulsya, nesya vino, ryumki i biskvity.
   Graf napolnil odnu ryumku, a v druguyu nalil  tol'ko  neskol'ko  kapel'
togo zhidkogo rubina, kotoryj zaklyuchala v sebe butylka, vsya pokrytaya pau-
tinoj i prochimi priznakami, krasnorechivee svidetel'stvuyushchimi o  vozraste
vina, chem morshchiny o godah cheloveka.
   Major ne oshibsya v vybore: on vzyal polnuyu ryumku i biskvit.
   Graf prikazal Batistenu postavit' podnos ryadom s gostem, kotoryj sna-
chala edva prigubil vino, potom sdelal odobritel'nuyu grimasu i  ostorozhno
obmaknul v ryumku biskvit.
   - Itak, sudar', - skazal Monte-Kristo, - vy zhili v Lukke, byli  boga-
tym chelovekom, blagorodnogo proishozhdeniya, pol'zovalis' vseobshchim  uvazhe-
niem, u vas bylo vse, chtoby byt' schastlivym?
   - Vse, vashe siyatel'stvo, - otvechal major, pogloshchaya biskvit,  -  reshi-
tel'no vse.
   - I dlya polnogo schast'ya vam nedostavalo tol'ko odnogo?
   - Tol'ko odnogo, - otvetil priezzhij iz Lukki.
   - Najti vashego syna?
   - Ah, - skazal pochtennyj major, berya  vtoroj  biskvit,  -  etogo  mne
ochen' ne hvatalo.
   On podnyal glaza k nebu i sdelal popytku vzdohnut'.
   - Teper' skazhite, dorogoj gospodin Kaval'kanti, - skazal  Monte-Kris-
to, - chto eto za syn, o kotorom vy tak toskuete? Ved' mne govorili,  chto
vy holostyak.
   - Vse eto dumali, - otvechal major, - i ya sam...
   - Da, - prodolzhal Monte-Kristo, - i vy sami ne oprovergali etogo slu-
ha. Greh yunosti, kotoryj vy hoteli skryt'.
   Priezzhij iz Lukki vypryamilsya v svoem kresle, prinyal samyj spokojnyj i
pochtennyj vid i pri etom skromno opustil glaza - ne to dlya  togo,  chtoby
chuvstvovat' sebya uverennee, ne to, chtoby pomoch' svoemu voobrazheniyu; v to
zhe vremya on ispodlob'ya poglyadyval na grafa, ch'ya zastyvshaya na gubah ulyb-
ka svidetel'stvovala vse o tom zhe dobrozhelatel'nom lyubopytstve.
   - Da, sudar', - skazal on, - ya hotel skryt' etu oshibku.
   - Ne radi sebya, - skazal Monte-Kristo, - muzhchinam eto ne  stavitsya  v
vinu.
   - Net, razumeetsya, ne radi sebya, - skazal major, s ulybkoj kachaya  go-
lovoj.
   - No radi ego materi, - skazal graf.
   - Radi ego materi! - voskliknul priezzhij iz Lukki, prinimayas' za tre-
tij biskvit. - Radi ego bednoj materi!
   - Da pejte zhe, pozhalujsta, dorogoj  gospodin  Kaval'kanti,  -  skazal
Monte-Kristo, nalivaya gostyu vtoruyu ryumku alikante. - Volnenie dushit vas.
   - Radi ego bednoj materi! - prosheptal priezzhij iz Lukki, pytayas'  si-
loj voli vozdejstvovat' na sleznuyu zhelezu, daby uvlazhnit' glaza pritvor-
noj slezoj.
   - Ona prinadlezhala, naskol'ko ya pomnyu, k  odnomu  iz  znatnejshih  se-
mejstv v Italii?
   - Patricianka iz F'ezole, graf!
   - I ee zvali?..
   - Vy zhelaete znat' ee imya?
   - Bog moj, - skazal Monte-Kristo, - mozhete ne govorit'; ono  mne  iz-
vestno.
   - Vashemu siyatel'stvu izvestno vse, - skazal s  poklonom  priezzhij  iz
Lukki.
   - Oliva Korsinari, ne pravda li?
   - Oliva Korsinari!
   - Markiza?
   - Markiza!
   - I, nesmotrya na protivodejstvie sem'i, vam v  konce  koncov  udalos'
zhenit'sya na nej?
   - V konce koncov udalos'.
   - I vy privezli s soboj vse neobhodimye dokumenty? -  prodolzhal  Mon-
te-Kristo.
   - Kakie dokumenty? - sprosil priezzhij iz Lukki.
   - Da vashe brachnoe svidetel'stvo i metriku syna.
   - Metriku syna?
   - Metriku Andrea Kaval'kanti, vashego syna; razve ego zovut ne Andrea?
   - Kazhetsya, da, - skazal priezzhij iz Lukki.
   - To est' kak eto kazhetsya?
   - Vidite, ya ne smeyu etogo utverzhdat', on tak davno ischez.
   - Vy pravy, - skazal Monte-Kristo. - No dokumenty u vas s soboj?
   - Graf, ya dolzhen vam s priskorbiem zayavit', chto, ne buduchi preduprezh-
den o neobhodimosti zapastis' etimi dokumentami, ya ne pozabotilsya  vzyat'
ih s soboyu.
   - CHert voz'mi! - skazal Monte-Kristo.
   - Razve oni tak nuzhny?
   - Neobhodimy!
   Priezzhij iz Lukki pochesal lob.
   - A, per Bacco! - skazal on. - Neobhodimy!
   - Razumeetsya, a vdrug zdes' vozniknut kakie-nibud'  somneniya  v  tom,
dejstvitelen li vash brak, zakonno li rozhdenie vashego syna?
   - Vy pravy, mogut vozniknut' somneniya.
   - Vashemu synu eto bylo by krajne nepriyatno.
   - |to bylo by dlya nego rokovym udarom.
   - Iz-za etogo on mozhet poteryat' velikolepnuyu nevestu.
   - O, peccato! [47]
   - Vo Francii, ponimaete li, na eto smotryat strogo; zdes' nel'zya,  kak
v Italii, pojti k svyashchenniku i zayavit': "My lyubim drug druga, povenchajte
nas". Vo Francii ustanovlen grazhdanskij brak, a dlya soversheniya grazhdans-
kogo braka nuzhny dokumenty, udostoveryayushchie lichnost'.
   - Vot beda, u menya net etih dokumentov.
   - Horosho, chto oni est' u menya, - skazal MonteKristo.
   - U vas?
   - Da.
   - Oni u vas est'?
   - Est'.
   - Vot uzh dejstvitel'no, - skazal priezzhij iz  Lukki,  kotoryj,  vidya,
chto otsutstvie bumag lishaet ego puteshestvie vsyakogo  smysla,  ispugalsya,
kak by eto upushchenie ne vyzvalo zatrudnenij v voprose o soroka vos'mi ty-
syachah, - vot uzh dejstvitel'no eto bol'shoe schast'e. Da, - prodolzhal on, -
eto bol'shoe schast'e: ved' ya ob etom i no podumal.
   - Eshche by, ohotno vam veryu; obo vsem ne podumaesh'. No na vashe schast'e,
abbat Buzoni ob etom podumal.
   - Uzh etot milyj abbat!
   - Predusmotritel'nyj chelovek.
   - Zamechatel'nyj chelovek, - skazal priezzhij iz Lukki, - i on  vam  pe-
reslal ih?
   - Vot oni.
   Priezzhij iz Lukki v znak voshishcheniya molitvenno slozhil ruki.
   - Vy venchalis' s Olivoj Korsinari v cerkvi svyatogo Pavla v Monte-Kat-
tini; vot udostoverenie svyashchennika.
   - Da, dejstvitel'no, vot ono, - skazal major, s udivleniem  razglyady-
vaya bumagu.
   - A vot svidetel'stvo o kreshchenii Andrea Kaval'kanti, vydannoe svyashchen-
nikom v Saravecce.
   - Vse v poryadke, - skazal major.
   - V takom sluchae voz'mite eti bumagi, mne oni ne nuzhny; peredajte  ih
vashemu synu, u nego oni budut v sohrannosti.
   - Eshche by!.. Esli by on ih poteryal...
   - Da? Esli by on ih poteryal? - sprosil MonteKristo.
   - Nu, prishlos' by pisat' tuda, - skazal priezzhij iz Lukki, - i  ochen'
dolgo dostavat' novye.
   - Da, eto bylo by trudno, - skazal Monte-Kristo.
   - Pochti nevozmozhno, - otvetil priezzhij iz Lukki.
   - YA ochen' rad, chto vy ponimaete cennost' etih dokumentov.
   - YA schitayu, chto oni prosto neocenimy.
   - Teper', - skazal Monte-Kristo, - chto kasaetsya materi molodogo chelo-
veka...
   - CHto kasaetsya materi molodogo cheloveka... - s bespokojstvom povtoril
major.
   - CHto kasaetsya markizy Korsinari...
   - Bozhe moj! - skazal priezzhij iz Lukki, pod nogami kotorogo vyrastali
vse novye prepyatstviya, - neuzheli ona mozhet ponadobit'sya?
   - Net, - skazal Monte-Kristo. - Vprochem, ved' ona...
   - Da, da... ona...
   - Otdala dan' prirode...
   - Uvy, da, - podhvatil priezzhij iz Lukki.
   - YA eto znal, - prodolzhal Monte-Kristo, - uzhe  desyat'  let,  kak  ona
umerla.
   - I ya vse eshche oplakivayu ee smert', - skazal priezzhij iz Lukki, vytas-
kivaya iz karmana kletchatyj platok i vytiraya snachala levyj glaz, a  zatem
pravyj.
   - CHto podelaesh', - skazal Monte-Kristo, - vse my smertny.  Teper'  vy
ponimaete, dorogoj gospodin Kaval'kanti, chto vo Francii ne k chemu  govo-
rit' o tom, chto vy byli pyatnadcat' let v razluke s synom. Vse eti  isto-
rii s cyganami, kotorye kradut detej, u nas ne v mode. On u vas vospity-
valsya v provincial'nom kollezhe, a teper' vy zhelaete, chtoby  on  zavershil
svoe obrazovanie v parizhskom svete. Poetomu vy i pokinuli Via-Redzho, gde
vy zhili posle smerti vashej zheny. |togo budet vpolne dostatochno.
   - Vy tak polagaete?
   - Konechno.
   - Togda vse prekrasno.
   - Esli by otkuda-nibud' voznikli sluhi ob etoj razluke...
   - CHto zhe ya togda skazhu?
   - CHto verolomnyj vospitatel', prodavshijsya vragam vashej sem'i...
   - To est' etim Korsinari?
   - Konechno... pohitil rebenka, chtoby vash rod ugas.
   - Pravil'no, ved' on edinstvennyj syn.
   - A teper', kogda my obo vsem sgovorilis',  kogda  vy  osvezhili  vashi
vospominaniya i oni uzhe vas ne podvedut, vy, nadeyus', dogadyvaetes',  chto
ya prigotovil vam syurpriz?
   - Priyatnyj? - sprosil priezzhij iz Lukki.
   - YA vizhu, - skazal Monte-Kristo, - chto nel'zya obmanut' glaz i  serdce
otca.
   - Gm! - probormotal major.
   - Kto-nibud' uzhe progovorilsya vam ili, vernee, vy dogadalis', chto  on
zdes'?
   - Kto zdes'?
   - Vashe ditya, vash syn, vash Andrea.
   - YA dogadalsya, - otvetil priezzhij iz Lukki s polnym hladnokroviem.  -
Tak on zdes'?
   - Zdes', ryadom, - skazal Monte-Kristo, - kogda moj kamerdiner  priho-
dil syuda, on dolozhil mne o nem.
   - Prevoshodno! Prevoshodno! - skazal  major,  raspravlyaya  pri  kazhdom
vozglase petlicy svoej vengerki.
   - Dorogoj gospodin Kaval'kanti, - skazal MonteKristo, - vashe volnenie
mne ponyatno. Nado dat' vam vremya prijti v sebya; krome togo, ya  hotel  by
prigotovit' k etoj schastlivoj vstreche i molodogo  cheloveka,  kotoryj,  ya
polagayu, oburevaem takim zhe neterpeniem, kak i vy.
   - Ne somnevayus', - skazal Kaval'kanti.
   - Nu tak vot, cherez kakih-nibud' chetvert' chasa  my  predstanem  pered
vami.
   - Tak vy privedete ego ko mne? Vy tak dobry, chto hotite sami mne  ego
predstavit'?
   - Net, ya ne hochu stanovit'sya mezhdu otcom i synom; no ne bespokojtes':
dazhe esli by golos krovi bezmolvstvoval, vy  ne  smozhete  oshibit'sya:  on
vojdet v etu dver'. |to krasivyj molodoj  chelovek,  belokuryj,  pozhaluj,
dazhe slishkom belokuryj, s priyatnymi manerami; vprochem, vy sami uvidite.
   - Kstati, - skazal major, - ya, znaete li, vzyal s soboj tol'ko dve ty-
syachi frankov, kotorye ya poluchil cherez posredstvo dobrejshego abbata Buzo-
ni. CHast' iz nih ya potratil na dorogu, i...
   - I vam nuzhny den'gi... eto vpolne estestvenno, dorogoj gospodin  Ka-
val'kanti. Vot vam, dlya rovnogo scheta, vosem' tysyachefrankovyh biletov.
   Glaza majora zasverkali, kak karbunkuly.
   - Znachit, za mnoj eshche sorok tysyach frankov, - skazal Monte-Kristo.
   - Mozhet byt', vashe siyatel'stvo zhelaet poluchit'  raspisku?  -  sprosil
major, pryacha den'gi vo vnutrennij karman svoej vengerki.
   - Zachem? - skazal graf.
   - Da kak opravdatel'nyj dokument pri vashih raschetah s abbatom Buzoni.
   - Vy dadite mne obshchuyu raspisku, kogda poluchite ostal'nye sorok  tysyach
frankov. Mezhdu chestnymi lyud'mi eti predostorozhnosti izlishni.
   - Da, verno, mezhdu chestnymi lyud'mi, - skazal major.
   - Eshche odno slovo, markiz.
   - K vashim uslugam.
   - Vy razreshite mne dat' vam nebol'shoj sovet?
   - Eshche by! Proshu vas!
   - Bylo by neploho, esli by vy rasstalis' s etim syurtukom.
   - V samom dele? - skazal major, ne bez samodovol'stva oglyadyvaya  svoe
odeyanie.
   - Da, takie eshche nosyat v Via-Redzho, no v Parizhe, nesmotrya na vsyu  svoyu
elegantnost', etot kostyum uzhe davno vyshel iz mody.
   - |to dosadno, - skazal priezzhij iz Lukki.
   - Nu, esli on vam tak nravitsya, vy ego opyat' nadenete pri ot®ezde.
   - No chto zhe ya budu nosit'?
   - To, chto najdetsya u vas v chemodanah.
   - Kak v chemodanah? U menya s soboj tol'ko dorozhnyj meshok.
   - Pri vas, razumeetsya. Kakoj smysl zatrudnyat' sebya lishnimi veshchami?  K
tomu zhe staryj voin lyubit hodit' nalegke.
   - Vot potomu-to...
   - No vy chelovek predusmotritel'nyj i otpravili svoi veshchi vpered.  Oni
vchera pribyli v gostinicu Princev, na ulice Rishel'e, gde vy zakazali se-
be pomeshchenie.
   - Znachit, v chemodanah?..
   - YA polagayu, vy rasporyadilis', chtoby vash kamerdiner ulozhil v nih  vse
neobhodimoe: shtatskoe plat'e, mundiry. V osobo torzhestvennyh sluchayah na-
devajte mundir, eto ochen' effektno. Ne zabyvajte ordena. Vo Francii  nad
nimi posmeivayutsya, no vse-taki nosyat.
   - Prekrasno, prekrasno, prekrasno! - skazal major, vse bolee i  bolee
izumlyayas'.
   - A teper', - skazal Monte-Kristo, - kogda vashe serdce zakaleno  dlya,
glubokih volnenij, prigotov'tes', gospodin Kaval'kanti,  uvidet'  vashego
syna Andrea.
   I s obvorozhitel'noj ulybkoj poklonivshis'  voshishchennomu  majoru,  Mon-
te-Kristo ischez za port'eroj.


        XVIII. ANDREA KAVALXKANTI

   Graf Monte-Kristo voshel v gostinuyu, kotoruyu Batisten nazval  goluboj;
tam ego uzhe zhdal molodoj chelovek, dovol'no izyashchno  odetyj,  kotorogo  za
polchasa do etogo podvez k vorotam osobnyaka naemnyj kabriolet.
   Batisten bez truda uznal ego: eto byl imenno tot vysokij molodoj  che-
lovek so svetlymi volosami, ryzhevatoj borodkoj i chernymi glaz